Викиучебник
ruwikibooks
https://ru.wikibooks.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0
MediaWiki 1.39.0-wmf.23
first-letter
Медиа
Служебная
Обсуждение
Участник
Обсуждение участника
Викиучебник
Обсуждение Викиучебника
Файл
Обсуждение файла
MediaWiki
Обсуждение MediaWiki
Шаблон
Обсуждение шаблона
Справка
Обсуждение справки
Категория
Обсуждение категории
Полка
Обсуждение полки
Импортировано
Обсуждение импортированного
Рецепт
Обсуждение рецепта
Задача
Обсуждение задачи
TimedText
TimedText talk
Модуль
Обсуждение модуля
Гаджет
Обсуждение гаджета
Определение гаджета
Обсуждение определения гаджета
Рецепт:Украинский борщ
104
9008
221413
221269
2022-08-03T00:27:37Z
Igor Kld
71106
викификация
wikitext
text/x-wiki
''Основная статья с рецептами категории:'' [https://ru.wikibooks.org/wiki/Категория:Борщи Борщи]
{{Рецепт
| Категория = Борщи
| Порций =
| Время =
| Сложность = 4
| Энергетическая ценность =
| Изображение = [[Файл:Borsch 05.jpg|300px|Украинский борщ в керамической посуде с хлебом и солью в селе Полтавской области Украины]]
{{Блюдо
| национальная кухня = {{флагификация|Украина}} и другие славянские кухни в Восточной Европе; с 01.07.2022 - нематериальное наследие ЮНЕСКО ({{флагификация|ООН}})
| год = 1834 (на говяжем сале); 1890 (на квасе-сировце и свином сале)
| основные компоненты = мясо, сало, капуста белокочанная, свёкла, томаты, картофель, морковь, лук репчатый, пряные травы, специи
| похожие блюда = см. [https://ru.wikibooks.org/wiki/Категория:Борщи борщи]
}}
|Википедия = Борщ
|Викисклад = Borscht
}}
__TOC__
= Украинский борщ 1834 года =
<div class="mw-collapsible">
Это самый первый, опубликованный в 1834 году, рецепт ''«украинского борща»'' от Герасима Степанова{{sfn|Степанов Г.|1834|с=54-55}}, собирателя и издателя рецептов главного повара-исследователя Российской империи.<br>
; [[Файл:Nuvola apps kaddressbook.png|25px]] ''Приготовление''
Возьми 1,6 килограмма говядины, фаршированного куриным мясом цыплёнка, мелко нарезанную свёклу, немного свежей капусты, мытые корни петрушки и пастернака, обжаренный в масле лук. Всё заполни 3 литрами бульона и свекольной закваски, добавь ветчину, доведи до кипения. Когда мясо наполовину сварится, добавь 100 грамм риса.<br>
Половины белков от 10 вкрутую сваренных яиц, отделённых от желтков, наполни фаршем из нарубленных желтков с говяжьем салом, багетом, соли и перца, рубленной зелени; смажь их сырыми яйцами и обжарь на сковороде; положи готовое в суповые тарелки и налей борщ.<br>
При насыщении забели сметаной и посыпь тёртый мускатный орех.<br>
По желанию на половине варки можно добавить сосиски.
</div>
= Борщ украинский простой 1890 года =
<div class="mw-collapsible">
; [[Файл:Jar.svg|25px]] ''Ингредиенты''{{sfn|Похлёбкин В.В.|2001|с=343}}
* 500 г говядины
* 1/4 кочана капусты
* 4 картофелины
* 1 крупная свёкла
* 25 г свиного сала
* 25 г сливочного масла
* 0,5 стакана томатной пасты или 2 помидора
* 0,5 стакана сметаны
* 1 морковь
* 1 корень петрушки
* 2 луковицы
* 1 ст. ложка 3 %-ного уксуса
* 2 ч. ложки сахара
* 3 лавровых листа
* 4-5 зубчиков чеснока
* 3 горошины душистого перца
* 5-6 горошин чёрного перца
* 1 ст. ложка зелени петрушки
; [[Файл:Nuvola apps kaddressbook.png|25px]] ''Приготовление''
Борщ готовят на костном и мясном бульоне, мясо подают вместе с борщом:<br>
# Свёклу потушить с уксусом, частью сала (или с жиром, снятым с поверхности бульона), сахаром и томатной пастой.<br>
# Лук, морковь, коренья петрушки, нарезанные соломкой, обжарить на сливочном масле.<br>
# Картофель и капусту варить в бульоне 15 мин., затем добавить к ним продукты, указанные в пунктах 1 и 2, варить еще 10 мин., добавить масло и пряности, а затем заправить борщ зеленью петрушки и чесноком, тёртыми с салом.
# Перед подачей на стол заправить сметаной.
</div>
= Борщ украинский сборный 1890 года =
<div class="mw-collapsible">
; [[Файл:Jar.svg|25px]] ''Ингредиенты''{{sfn|Похлёбкин В.В.|2001|с=344}}
* 500 г говядины
* 200 г свинины
* 100 г ветчины
* 50 г сала
* 2 л кваса-сировца
* 2 свёклы
* 1/4 кочана капусты
* 3 помидора
* 0,5 стакана сметаны
* 0,5 стакана отварной фасоли
* 4 картофелины
* 1 репа
* 1 морковь
* 1 петрушка
* 2 луковицы
* 3 лавровых листа
* 2 горошины душистого перца
* 6 горошин чёрного перца
* 4 зубчика чеснока
* по 1 ч. ложке сельдерея, укропа, майорана, зелени петрушки
* 1 ч. ложка соли
; [[Файл:Nuvola apps kaddressbook.png|25px]] ''Приготовление''
Бульон из говядины и свинины приготовить на квасе-сировце полностью или частично. Затем в него вместе с первыми овощами заложить мелко нарезанную ветчину. Последовательность закладки та же, что для борща украинского простого (последней закладывается фасоль). Свёклу не тушить, а печь отдельно в кожуре, а затем почистить и нашинковать.
</div>
= Современный украинский борщ =
<div class="mw-collapsible">
; ''Ингредиенты''
* Свекла
* Помидоры
* Лук
* Морковь
* Картофель
* Капуста
* Фасоль
* Чеснок
* Мясо (говядина, или свинина)
* Специи (лавровый лист, петрушка, перец)
* Соль (по вкусу)
; ''Приготовление''
В котел бросают кусочки сала, растапливают их. В разогретое сало бросают порезанные лук, морковь, свёклу и помидоры. Некоторое время тушат эти овощи до полуготовности. Затем всё заливают водой и доводят до закипания. В полученный бульон бросают нарезанные картофель и капусту. Всё приготовление такого борща может занять 30-35 минут.<br>
Современный украинский борщ готовится с мясом (традиционно свинина, но может быть и говядина). Для борща лучшее мясо это грудинка или лопатка, можно и ребра (замечательно из хвоста). Варится светлый или темный бульон. В светлом бульоне мясо кладется сырым в холодную воду и варится до готовности с овощами (морковь, лук, сельдерей). В темном бульоне мясо сначала обжаривается и затем заливается кипятком (это очень ускоряет процесс приготовления). Пока варится мясо можно приготовить поджарку на отдельной сковороде. На свином смальце поджаривают лук, морковь, свёклу, добавляют помидоры, или томатную пасту, или [[Аджика|аджику]]. Добавляют небольшую ложку сахара, черного перца. Когда бульон готов, его лучше процедить, удалить овощи, снять мясо с костей. В кипящий бульон с мясом кладут картофель, болгарский перец, фасоль (молодую, а старую фасоль надо замачивать и отваривать отдельно) и капусту. Когда овощи почти готовы, добавляем к борщу поджарку, убавляем огонь и 7-10 минут томим на малом огне. Обычные специи для борща — лавровый лист и черный перец. Можно по вкусу посолить (обычно в конце).<br>
При подаче борща, в тарелку нарезается или выдавливается чеснок, добавляется ложка сметаны, кладется нарезанная зелень (укроп и петрушка).
</div>
= Борщ украинский с пампушками =
<div class="mw-collapsible">
; [[Файл:Jar.svg|25px]] ''Ингредиенты''
[[Файл:Pampushky-plain.jpg|right|thumb|Пампушки к борщу]]
* 400 г говядины
* 400 г капусты
* 300 г картофеля
* 200 г столовой свеклы
* 1-2 морковки
* 1 корень петрушки
* 1 луковица
* 20 г сала
* 1-2 столовые ложки томат-пюре
* 2 столовые ложки сливочного масла
* ½ столовые ложки 9% уксуса
* По 1 чайной ложке муки и сахара
* чеснок
* перец
* Лавровый лист
* соль
; [[Файл:Nuvola apps kaddressbook.png|25px]] ''Приготовление''
# Варят мясо-костный бульон.
# Свеклу нарезают соломкой, солят, сбрызгивают уксусом, кладут в кастрюлю, добавляют жир, собранный с бульона, томат-пюре, сахар и тушат до полуготовности.
# Репчатый лук, морковь, петрушку нарезают соломкой и пассеруют.
# В готовый бульон положить нарезанный картофель, доводят до кипения, добавляют нарезанную соломкой капусту, варят 10-15 минут, добавляют тушеную свеклу, пассерованные коренья и лук, нарезанные свежие помидоры, перец, лавровый лист, пассерованные на масле и разведенную бульоном муку.
# Дают 5 минут покипеть, заправляют чесноком, толченым с зеленью петрушки и салом, доводят до кипения, снимают с огня и дают настояться 15-20 минут.
# Подаче на стол в тарелку с борщом кладут порцию вареного мяса, сметану, зелень.
# Отдельно подают пампушки с чесноком.
</div>
= Борщ киевский =
<div class="mw-collapsible">
; [[Файл:Jar.svg|25px]] ''Ингредиенты''{{sfn|Похлёбкин В.В.|2001|с=344}}
* 250 г говядины
* 250 г баранины
* 1/4 кочана капусты
* 4 картофелины
* 1 крупная свёкла
* 0,5 л свекольного кваса
* 2 ст. ложки фасоли
* 2 кислых яблока
* 2-3 помидора
* 2 ст. ложки масла
* 1 ст. ложка мелко нарезанного сала
* 1-2 луковицы
* 1 морковь
* 1 петрушка
* 1 ст. ложка зелени петрушки
* 1 ч. ложка зелени сельдерея
* 3 лавровых листа
* 3 горошины душистого перца
* 1/4 ч. ложки красного молотого перца
* 0,5 головки чеснока
; [[Файл:Nuvola apps kaddressbook.png|25px]] ''Приготовление''
# Говядину опустить в кипяток, залить свекольным квасом и сварить бульон.
# Отдельно тушить: 1) свёклу вместе с бараньей грудинкой, нарезанной мелкими кусками; 2) помидоры на масле; 3) лук, морковь, корень петрушки.
# Затем отварить в бульоне до полуготовности капусту и картофель, добавить тушёные овощи и варить еще 10-15 мин., заправить вареной фасолью, а в самом конце – тёртыми с нутряным салом чесноком и нарезанной зеленью петрушки.
# Если к концу варки борщ окажется недостаточно кислым, добавить ещё один стакан свекольного кваса.
</div>
= Борщ полтавский =
<div class="mw-collapsible">
; [[Файл:Jar.svg|25px]] ''Ингредиенты''{{sfn|Похлёбкин В.В.|2001|с=344}}
* 600 г гуся или утки
* 1 свёкла
* 1/4 кочана капусты
* 3 картофелины
* 50 г сала
* 25 г масла
* 0,5 стакана гречневой муки
* 1 яйцо
* 0,5 стакана томатной пасты или 2-3 помидора
* 1 морковь
* 1 петрушка
* 1-2 луковицы
* 1 ст. ложка уксуса
* 2-3 лавровых листа
* 1 головка чеснока
* 5 горошин черного перца
* 0,5 стакана сметаны
; [[Файл:Nuvola apps kaddressbook.png|25px]] ''Приготовление''
Борщ полтавский готовят на бульоне из домашней птицы, от других украинских борщей он отличается ещё тем, что его заправляют не только овощами, но и галушками.<br>
В остальном порядок варки полтавского борща тот же, что и украинского простого.
</div>
= Борщ черниговский =
<div class="mw-collapsible">
; [[Файл:Jar.svg|25px]] ''Ингредиенты''{{sfn|Похлёбкин В.В.|2001|с=345}}
* 500 г говядины или свинины
* 1/4 кочана капусты
* 1 свекла
* 1 небольшой кабачок
* 0,5 стакана вареной фасоли
* 3-4 помидора
* 2 кислых яблока
* 2 ст. ложки сливочного масла
* 1 луковица
* 1 корень петрушки
* 1 морковь
* 5-6 горошин черного перца
* 2-3 лавровых листа
* 4 зубчика чеснока
* 0,5 стакана сметаны
; [[Файл:Nuvola apps kaddressbook.png|25px]] ''Приготовление''
Борщ готовить на мясокостном бульоне. Свёклу тушить на масле. Сальной заправки в этом борще нет.<br>
Особенностью черниговского борща является наличие кабачков, которые, как и помидоры, не пассеруют. Уксус и мука для заправки также отсутствуют. Вся кислота поступает от помидоров и яблок. Порядок заправки овощами обычный. Помидоры, кабачки и яблоки кладут в борщ последними, перед пряностями.
</div>
= Борщ львовский =
<div class="mw-collapsible">
; [[Файл:Jar.svg|25px]] ''Ингредиенты{{sfn|Похлёбкин В.В.|2001|с=345}}
* 0,5-1 кг костей (мозговых, «сахарных»)
* 2 крупные свёклы
* 5 картофелин
* 2-3 сосиски
* 2 луковицы
* 2 ст. ложки томата-пюре
* 2 ст. ложки 3%-ного уксуса
* 1 морковь
* 1 петрушка
* 1 ст. ложка сливочного масла
* 1-2 ч. ложки сахара
* 6 горошин чёрного перца
* 2 лавровых листа
* 1 ст. ложка зелени петрушки
* 0,5 стакана сметаны
; [[Файл:Nuvola apps kaddressbook.png|25px]] ''Приготовление''
Готовить на костном бульоне. Свёклу отварить до полуготовности в кожуре, затем добавить уксус, очистить, нарезать соломкой и тушить с томатом-пюре 20-30 мин на масле. Морковь, лук, петрушку пассеровать отдельно. В бульон положить картофель, затем свёклу и остальные коренья, пряности и сахар. В почти готовый борщ добавить обжаренные на масле или сале сосиски, нарезанные маленькими кусочками.
</div>
= Литература =
* {{книга |автор= |часть= Украинскiй борщъ |заглавие= <b>''Полный кухмистеръ и кондитеръ''</b>, или Русскiй гастрономъ, собранный и составленный изъ собственныхъ опытовъ и наблюденiй Герасимомъ Степановымъ, Издателемъ Рускаго Опытного Повара и Прибавленiя къ оному |ответственный= |место= М. |издательство= Универ. Тип. |год= 1834 |страницы= 54–55 |страниц= 181 |ссылка= http://laretz-kulinarniy.narod.ru/knigi/stepanov_poln.pdf |ISBN= |ref= Степанов Г., 1834}}
* {{книга |автор= |часть= |заглавие= <b>''Большая энциклопедия кулинарного искусства.''</b> Все рецепты В.В. Похлёбкина |ответственный= |место= М. |издательство= Центрполиграф |год= 2001, 2010 |страницы=343-344 |страниц= |ISBN= 5-227-01135-4, 978-5-9524-4897-1 |ref= Похлёбкин В.В., 2001}}
=Ссылки=
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Первые блюда]]
[[Категория:Супы]]
[[Категория:Свёкла]]
[[Категория:Украинская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
[[Категория:Европейская кухня]]
[[uk:Рецепт:Борщ український з пампушками]]
a2x040lao90j2vhg8kmjzzr26o72qt5
Рецепт:Борщ украинский с пампушками
104
11280
221432
221338
2022-08-03T04:37:09Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Украинский борщ#Борщ украинский с пампушками]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Украинский борщ#Борщ украинский с пампушками]]
loaj1cfeqoznae6aidsvrnyy4xj3ywy
Характеристики персонажа в Dungeons & Dragons
0
13921
221462
212143
2022-08-03T11:40:10Z
91.245.236.236
/* Умения (Feat) */
wikitext
text/x-wiki
'''Характеристики персонажа''' — это перечень основных и дополнительных параметров, а также навыков и умений, которыми обладает игровой персонаж.
Каждый персонаж в [[w:Dungeons & Dragons|Dungeons & Dragons]] обладает набором параметров, характеристик. Они разделяются на базовые и дополнительные.
== Базовые характеристики ==
* '''Сила''' (Strength) — измеряет физическую мощь персонажа и выносливость.
* '''Телосложение''' (Constitution) — включает в себя его выносливость, натренированность, здоровье и физическую сопротивляемость невзгодам, ранениям, и болезням.
* '''Ловкость''' (Dexterity) — заключает в себе несколько физических атрибутов, включая координацию, проворство, скорость реакции, рефлексы и чувство равновесия.
* '''Интеллект''' (Intelligence) — представляет память персонажа, рассудительность, и способность к обучению. Интеллект определяет число языков, которые может выучить персонаж.
* '''Мудрость''' (Wisdom) — описывает соединение просвещенности персонажа, рассудительности, хитрости, силы воли, здравого смысла, и интуиции.
* '''Обаяние''' (Charisma) — измеряет убедительность персонажа, личностную притягательность, и способность быть лидером.
== Дополнительные характеристики ==
=== Навыки (Skill) ===
* '''Оценка''' (Appraise) — Навык определения действительной стоимости вещи.
* '''Баланс''' (Balance) — Навык поддерживания равновесия на скользких или наклонных поверхностях.
* '''Выживание''' (Survival) — Навык, позволяющий не заблудиться в дикой местности, прокормить себя собирательством, читать следы и т. д.
* '''Обман''' (Bluff) — Навык введения в заблуждение словами и мимикой.
* '''Лазанье''' (Climb) — Навык карабканья по вертикальным поверхностям, деревьям и верёвкам.
* '''Концентрация''' (Concentation) — Навык полностью концентрироваться на том, что делаешь, чтобы закончить до конца начатое действие.
* '''Дипломатия ''' (Diplomacy) — Навык убеждения собеседника.
* '''Запугивание ''' (Intimmidate) — Навык запугивания собеседника угрозами.
* '''Профессия''' (Proffesion) — Группа навыков, которая позволяет заработать себе на жизнь, работая в выбранной профессии (писец, моряк, каменотес, повар и т. д.)
* '''Ремесло''' (Craft (указание типа)) — Группа навыков, позволяющая создавать предметы (скульптуры, ловушки, зелья, доспехи и т. д.)
* '''Обезвреживание ловушек''' (Disable Device) — Навык, позволяющий обезвреживать ловушки.
* '''Взлом замков''' (Open Lock) — Навык, позволяющий взламывать замки.
* '''Знание''' (Knowledge) — Навык, отражающий эрудированность персонажа (определение магических предметов, иногда используется в диалогах).
* '''Акробатика''' (Escape Artist) — Навык, позволяющий не спровоцировать свободную атаку при перемещении рядом с противником.
* '''Ловкость рук''' (Sleight of hand) — Навык, позволяющий обворовывать персонажей.
* '''Установка ловушек''' (Traps) — Навык, позволяющий устанавливать ловушки.
* '''Выступление''' (Performance) — Свойственно бардам. Пение, танец, игра на музыкальных инструментах и т. п.
* '''Создание оружия''' (Craft (Weapon)) — Навык, позволяющий создавать и модифицировать оружие.
* '''Создание доспехов''' (Craft (Armour)) — Навык, позволяющий создавать и модифицировать доспехи.
* '''Алхимия''' (Craft (Alchemy)) — Навык, позволяющий создавать зелья из разнообразных реагентов.
* '''Определение заклинаний''' (Spellcraft) — Навык, позволяющий распознать заклинание, которое готовит противник.
* '''Сочувствие животным''' (Handle Animal) — Навык, позволяющий подчинять животных.
* '''Лечение''' (Heal) — Навык, позволяющий оказывать первую помощь, долговременный уход, помощь при заболеваниях и отравлениях.
* '''Создание ловушек''' (Craft (Traps)) — Навык, позволяющий создавать ловушки.
=== Умения (Feat) ===
* '''Дзэн стрельбы из лука''' — при стрельбе из лука вместо модификатора Ловкости используется модификатор Мудрости (если выше).
* '''Атака с ходу'''
* '''Бдительность (Alertness)''' — бонус к внимательности персонажа.
* '''Бесшумное заклятие (Silent Spell)''' — заклятие можно применять бесшумно.
* '''Боевая магия (Combat Casting)''' — в случае, если маг применяет заклинание рядом с противником и делает это защитным образом он получает +4 к броску концентрации.
* '''Бой двумя клинками (Two-Weapon Fighting)''' — уменьшает штрафы за бой двумя оружиями в разных руках на 2 для каждой руки.
* '''Большая стойкость (Great Fortitude)''' — +2 к спасброскам стойкости.
* '''Быстрая стрельба (Rapid Shot)''' — позволяет сделать на один выстрел больше (было 3 атаки в ход, стало 4), но все атаки проходят со штрафом в −2.
* '''Быстрое заклинание (Quicken Spell)''' — способность применить одно заклинание в раунд как свободное действие.
* '''Владение простым оружием (Weapon Proficiency Simple)''' — способность применять любое простое оружие: дубину, [[кинжал]], булаву, [[копьё]], [[кистень]], [[посох]], [[арбалет]]ы, пращу, [[дротик]]и.
* '''Владение профессиональным оружием (Weapon Proficiency Martial)''' — способность применять любое профессиональное оружие: большинство мечей и топоров, алебарды, цепы, рапиры, луки, [[молот]]ы, сабли.
* '''Владение экзотическим оружием (Weapon Proficiency Exotic)''' — этого навыка изначально нет ни у одного класса. Он позволяет пользоваться такими странными предметами, как двусторонние топоры и мечи, косы, катаны, [[сюрикен]]ы, [[Кама (серп)|кама]] и [[кукри]].
* '''Выстрел в упор (Point Blank Shot)''' — при стрельбе с дистанции менее 30 футов стрелок получает +1 к атаке и +1 к повреждению.
* '''Дополнительное изгнание (Extra Turning)''' — Позволяет применять изгнание нежити на четыре раза в день чаще.
* '''Железная воля (Iron Will)''' — +2 к спасброскам воли.
* '''Заклинание без жестов (Still Spell)''' — позволяет колдовать без жестикуляции.
* '''Крепость тела (Toughness)''' — +1 хит-пойнт за уровень персонажа, либо +3 хит-пойнта единовременно.
* '''Критический удар (Improved Critical Strike)''' — увеличивает радиус критической угрозы оружия на 2. Берётся для каждого оружия отдельно.
* '''Лёгкие доспехи (Armor Proficiency Light)''' — возможность надевать лёгкие доспехи. Поправка: любой персонаж может надеть любые доспехи, но будет испытывать штраф в −4 к атаке за каждую разницу в категории умения и носимых доспехов (допустим Варвар в тяжелой броне без навыка будет получать штраф в −4 к атаке, а маг, вообще не владеющий броней −12, тогда как вор только −8). то же касается и оружия. даже самый дохлый маг может схватить двуручный меч и махать им со штрафом в −4 к атаке.
* '''Любимое заклинание (Spell Focus)''' — +2 к классу трудности спасбросков от ваших заклинаний определённой школы.
* '''Любимое оружие (Weapon Focus)''' — +1 к атаке этим оружием.
* '''Любимое умение (Skill Focus)''' — +3 к броскам определённого умения.
* '''Максимальное заклинание (Maximize Spell)''' — все варьирующиеся числовые эффекты заклинания модифицированного этим трюком максимизируются.
* '''Молниеносные рефлексы (Lightning Reflexes)''' — +2 к спасброскам рефлексов.
* '''Обезоруживание (Disarm)''' — возможность выбить оружие из руки противника.
* '''Оглушающий кулак (Stunning Fist)''' -
* '''Отклонение стрел (Deflect Arrows)''' — один раз за раунд персонаж может делать спасбросок рефлексов (КТ 20), чтобы уклониться от стрелы.
* '''Подвижность (Mobility)''' — позволяет получать +4 бонус уклонения к Классу Брони против атак по возможности, если двигаешься мимо противника с оружием.
* '''Проникающая магия (Spell Penetration)''' — +2 к броскам на преодоление устойчивости к магии.
* '''Протяжённое заклятие (Extend Spell)''' — удваивает длительность заклинания.
* '''Рассечение (Cleave)''' — один из величайших боевых навыков: если его обладатель убивает противника в бою, то получает дополнительную атаку против другого врага в пределах досягаемости.
* '''Сбивание с ног (Knockdown)''' — убирает штраф в −4 к атаке при попытке сбить с ног.
* '''Силовая атака (Power Attack)''' — позволяет с размаху нанести удар с +5 к повреждениям, но −5 к попаданию.
* '''Специализация в оружии (Weapon Specialization)''' — +2 к повреждениям от определённого оружия.
* '''Средние доспехи (Armor Proficiency Medium)''' — умение носить средние доспехи. *правка, см. лёгкие допехи.
* '''Точный удар (Called Shot)''' -Рукопашная атака оружием: автоматическое попадание, досягаемость 5 футов, одна цель. Попадание: 60 урона силовым полем, и цель отбрасывается на расстояние до 5 футов от марута, если оно Огромного размера или меньше.
* '''Тонкий слух — бонус к слуху персонажа, при соответствующем броске.
* '''Тяжёлые доспехи (Armor Proficiency Heavy)''' — умение носить тяжёлые доспехи.
* '''Увёртливость (Dodge)''' — +1 к защите против атак выбранного противника.
* '''Улучшенная силовая атака (Improved Power Attack)''' -
* '''Улучшенное обезоруживание (Improved Disarm)''' -
* '''Улучшенное парирование (Improved Parry)''' -
* '''Улучшенное сбивание (Improved Knockdown)''' -
* '''Улучшенный бой без оружия (Improved Unarmed Strike)''' -
* '''Улучшенный бой двумя клинками (Improved Two-Weapon Fighting)''' -
* '''Усиленное заклятие (Empower Spell)''' — численные эффекты заклинания (повреждения) увеличиваются в полтора раза, уровень заклинания увеличивается на 2.
* '''Фехтование (Weapon Finesse)''' — позволяет в ближнем бою использовать для попадания вместо силы ловкость.
* '''Щит (Shield)''' — позволяет использовать [[w:щит|щит]].
{{Темы|Настольные игры}}
{{По алфавиту}}
o0zzbd9b7ayunjaq3f3dinsz3rpufoe
Рецепт:Борщ
104
17959
221428
221276
2022-08-03T02:48:21Z
Igor Kld
71106
викификация
wikitext
text/x-wiki
''Основная статья с рецептами категории:'' [https://ru.wikibooks.org/wiki/Категория:Борщи Борщи]
{{Рецепт
|Категория = Борщи
|Порций =
|Время = 3-6 часов
|Сложность = 5
|Энергетическая ценность =
|Изображение = [[Файл: Борщ_кубанский.jpg|200px]]
|Википедия = Борщ
|Викисклад = Borscht
}}
__TOC__
= Борщ «для стола в мясоед» 1816 года =
<div class="mw-collapsible">
{{Начало цитаты|источник=Первый публичный рецепт современного мясного борща от В.А. Лёвшина 1816 года{{sfn|Лёвшин|1816|с. 9}}}}
Говядину кусками и немного ветчины, также цѣлую курицу приставить вариться съ водою. Взять бураковъ [''прим.'' бордовой свёклы] обще съ ихъ травою, скрошить полосками, обжарить въ маслѣ коровьемъ, смочить отваромъ изъ горшка, въ которомъ варится говядина и курица; послѣ бураки совсѣмъ выложить къ говядинѣ, приправить солью, прибавить укропу, луку и уварить очень спѣло.
{{Конец цитаты}}
</div>
= Борщ «для стола постного» 1816 года =
<div class="mw-collapsible">
{{Начало цитаты|источник=Первый публичный рецепт современного постного борща от В.А. Лёвшина 1816 года{{sfn|Лёвшин|1816|с. 52-53}}}}
Къ сему употребляются капуста рубленая свѣжая и свекольной листъ, также и часть самой свеклы, изрѣзанной полосками. Должно обжарить оныя въ маслѣ, спрыснуть мукою, прибавить крошенаго луку, моркови и пустарнаку; послѣ развести горячею водою съ квасомъ, варить, засыпать немного гречневыми крупами, приправить солью и перцомъ. Подавать съ ситными мѣлко скрошенными сухарями, въ маслѣ постномъ обжаренными.<br>
Когда борщъ варить изъ квашеныхъ бураковъ и капусты, взять немного капусты, спрыснуть солью, смочить масломъ, стирать ложкою, посыпать мукою, еще стереть. Бураки скрошить полосками, и травы бурачной тутъ же скрошивъ, приставить варить съ водою; когда уварятся, стертую капусту развести отваромъ и выложить къ буракамъ, засыпать крупами, прибавить бѣлыхъ грибовъ; когда поспѣетъ, приправить перцомъ и подавать съ сухарями.
{{Конец цитаты}}
</div>
= Борщ рыбный 1816 года =
<div class="mw-collapsible">
{{Начало цитаты|источник=Первый публичный рецепт современного рыбного борща от В.А. Лёвшина 1816 года{{sfn|Лёвшин|1816|с. 59-60}}}}
Приставить на огонь воды съ нѣсколькими кусками соленой и свѣжей осетрины, или бѣлужины. Бураки, скрошивъ съ прибавкою свекольныхъ листовъ свѣжихъ, или изъ бураковъ, обвалять въ мукѣ, прибавить еще свѣжей капусты; разрѣзавъ кочень на нѣсколько граней и обжаривъ въ маслѣ, положить къ варящейся рыбѣ. Естьли не будетъ довольно кисло, влить несколько квасу. Свѣжей рыбы карасей, или другихъ обжарить въ маслѣ по вышесказанному о щахъ, положить туда же, положить моркови кусками, луку и, уваривъ спѣло, приправить перцомъ и, естьли нужно, солью.
{{Конец цитаты}}
</div>
= Борщ классический (малороссийский, новороссийский) 1890 года =
<div class="mw-collapsible">
[[Файл:Borch1.jpg|200px|right]]
''Примечание.'' В книгах В.В. Похлёбкина такой борщ из-за советской идеологии называется по современному географическому признаку «украинским»{{sfn|Похлёбкин В.В.|2001|с=342}}.<br>
Непременная составная часть борща – свёкла. Она даёт ему основной вкус и окраску.<br>
Как правило, борщи готовят на мясном, костном или смешанном мясокостном бульоне. Правильно подготовленный бульон – основа хорошего борща.<br>
Бульон для борща обычно готовят из грудинки, реже из тонкого и толстого края или завитка. Кости всегда предварительно дробят вдоль, а хрящевые части разнимают. Продолжительность варки костей 4-6 ч, мяса – 2-2,5 ч. После того как вода закипит, бульон продолжают варить на слабом огне. При варке мясокостного бульона вначале варят кости, а потом, за 2 часа до окончания их варки, закладывают мясо и варят до готовности, после чего мясо вынимают из бульона и начинают приготавливать на бульоне овощную часть борща, куда вновь закладывают мясо лишь за 10-15 мин. до полной готовности борща. К концу варки в борще должно оставаться не более 1,5 стакана чистого бульона в расчёте на порцию, поэтому воды в начале варки следует наливать по крайней мере вдвое больше, чем предполагается получить бульона.<br>
Говяжью грудинку и свинину обычно закладывают в пропорции 2:1 или 1:1. Кроме того, уже после окончания варки основного бульона в некоторые виды борщей иногда добавляют небольшие количества баранины, ветчины, сосисок, домашней колбасы в мелко нарезанном виде из расчета 1:4 по отношению к основному мясу борща.<br>
Борщ может быть изготовлен также на гусином или курином бульоне. В этом случае добавление другого мяса исключается.<br>
Особенностью подготовки овощной части борща является предварительная раздельная обработка овощей. Свёклу, например, тушат всегда отдельно от других овощей. Предварительно её сбрызгивают уксусом (или добавляют лимонной кислоты, лимонного сока), что необходимо для сохранения красного цвета, кладут в разогретый жир (сало, масло) и тушат до готовности. Иногда свёклу пекут или варят до полуготовности в кожуре и только затем очищают, режут и опускают в бульон.<br>
Мелко нарезанный лук, нарезанные соломкой морковь и петрушку пассеруют вместе 15 мин., при этом овощи должны быть покрыты жиром. Перед окончанием пассерования в овощи добавляют томат-пюре или мелко нарезанные помидоры и продолжают пассеровать до тех пор, пока жир не окрасится под цвет помидоров.<br>
Очень важно последовательно закладывать овощи в бульон – в строгой зависимости от продолжительности их варки. Картофель закладывают за 30 мин. до готовности борща, капусту – за 20 мин., свёклу в подготовленном тушёном виде – за 15 мин., пассерованные овощи (лук, морковь, петрушку) – за 15 мин., пряности – за 5-8 мин., чеснок (отдельно от остальных пряностей) – за 2 мин.<br>
Основной вид жира, используемого для борщей, – свиное сало. Его толкут или растирают в ступке с чесноком, луком и зеленью петрушки до образования гладкой массы и заправляют ею борщ за 2–3 мин. до готовности.<br>
Большинство борщей для придания им своеобразного кисловатого вкуса готовят не только на воде, а на квасе-сировце, на соке квашеной свеклы и на свекольной закваске (настоях), добавляя их в основном после варки мяса в готовый бульон, стараясь не подвергать длительному кипению.<br>
Доведённый до готовности борщ ставят на очень слабый огонь плиты, чтобы он не очень остыл, и дают настояться еще 20 мин., после чего подают на стол. К борщу в XIX в. вместо хлеба могли подаваться ватрушки.<br>
Таким образом, приготовление борща занимает минимум 3 ч, а при варке на костном бульоне – даже 5-6 ч.<br>
Различия вариантов борщей. Во-первых, в характере бульона: костный, мясной, мясокостный, из различных сортов и сочетаний мяса (говядина, свинина, домашняя птица); во-вторых, в способе тепловой обработки свёклы (тушёная, печёная, полусваренная). Кроме того, набор овощей для борща может быть различным. Обязательными ингредиентами в борще, помимо свёклы, являются капуста, морковь, картофель, петрушка, лук, помидоры, дополнительными – фасоль, яблоки (кислые, лучше всего незрелые), кабачки, репа. Овощи в борщ режут соломкой, за исключением кабачков и картофеля, нарезаемых соответственно кубиками и крупными кусочками. Фасоль отваривают предварительно отдельно, так как она варится долго – более часа, и заправляют ею борщ за 15 мин. до готовности. Репу пассеруют с морковью. Яблоки и кабачки не пассеруют, их закладывают после остальных овощей как наиболее скороваркие, но не позднее, чем за 10 мин. до готовности.<br>
Некоторые виды борщей заправляют ещё поджаренной мукой для придания жидкости борща более густой консистенции. Однако это не обязательно и даже нежелательно для хорошей кухни, так как может испортить при неумелом поджаривании аромат борща.<br>
А вот заправка борща сметаной после подачи на стол (за редким исключением) обязательна.
</div>
= Литература =
<div class="mw-collapsible">
* {{книга |автор= |часть= |заглавие=Руская поварня, или Наставленіе о приготовленіи всякаго рода настоящихъ рускихъ кушаньевъ и о заготовленіи въ прокъ разныхъ припасовъ. Сочиненіе В. Левшина |ответственный=В.А. Лёвшин |место= М. |издательство= Типографія С. Селивановскаго |год= 1816 |страницы=9, 52-53, 59-60 |страниц= XI, 242 |ISBN= |ссылка=https://ru.m.wikisource.org/wiki/Индекс:Русская_поварня_(В._А._Левшин,_1816).djvu |ref=Лёвшин}}
* {{книга |автор= |часть= |заглавие= <b>''Большая энциклопедия кулинарного искусства.''</b> Все рецепты В.В. Похлёбкина |ответственный= |место= М. |издательство= Центрполиграф |год= 2001, 2010 |страницы=342 |страниц= |ISBN= 5-227-01135-4, 978-5-9524-4897-1 |ref= Похлёбкин, 2001}}
</div>
= Ссылки =
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Свёкла]]
[[Категория:Русская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
[[Категория:Европейская кухня]]
i6z8731nabibk1vp5uf07fk30zosb90
Рецепт:Борщ по-русски
104
18758
221420
128682
2022-08-03T01:11:51Z
Igor Kld
71106
викификация
wikitext
text/x-wiki
''Основная статья с рецептами категории:'' [https://ru.wikibooks.org/wiki/Категория:Борщи Борщи]
{{Рецепт
|Категория = Борщи
|Порций =
|Время = 10—20 минут
|Сложность = 3
|Энергетическая ценность =
|Изображение =
|Википедия =
|Викисклад =
}}
{{Готовность|100%}}
'''Борщ по-русски''' — один из вариантов [[Рецепт:Борщ|борща]].
== Ингредиенты ==
* 3—4 картофелины.
* Говядина, 300—400 грамм.
* 1,5—2 килограмма капусты.
* 1 лук.
* 1 свекла.
* 1—2 штуки моркови.
* Сметана, 100 грамм.
* Петрушка.
* Укроп.
* Лавровый лист.
* 2 столовые ложки [[w:Растительное масло|растительного масла]].
* Соль и перец.
== Приготовление ==
Промыть мясо, положить в кастрюлю, налить холодной воды и сварить. После приготовления шумовкой снять накипь.
Затем счистить со свеклы кожуру, натереть на терке крупными частями и обжарить в растительном масле на заранее нагретой сковороде. После этого в сковородку надо налить мясного бульона и оставить тушиться на медленном огне. После этого надо [[:w:Шинковка|нашинковать]] лук, а затем пассеровать<ref>то есть обжарить при температуре 120 °C, см. [[w:Пассерование]]</ref> на растительном масле до тех пор, пока он не станет золотистого цвета. Далее, лук вместе с морковью закидываем в кастрюлю с мясным бульоном, кипятим несколько минут. Тем временем чистим и моем картофель, затем аккуратно нарезаем его кубиками, кладем во все ту-же кастрюлю и ждем закипания. После этого добавляем мелко нашинкованную капусту. Добавляем по вкусу соль и перец, варим до тех пор, пока не приготовится. Когда уже будет почти готово, добавляем в кастрюлю тушеную свеклу, укроп с петрушкой и лавровый лист, после чего снова закрываем кастрюлю крышкой и варим 3—5 минут. Блюдо готово. Сметану добавляем в уже готовый суп.
== Примечания ==
{{примечания}}
== Источник рецепта ==
{{книга|автор=Николаева, Ю. Н.|заглавие=Борщи, супы, бульоны: лучшие рецепты|ссылка=https://books.google.ru/books?id=n-nr8qLCNkEC&printsec=frontcover&dq=рецепт+борща&hl=ru&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=%D0%B1%D0%BE%D1%80%D1%89%20%D0%BF%D0%BE-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8&f=false|год=2008|издательство=Рипол Классик|страницы=3|страниц=66|серия=Вкусно и просто|isbn=5790536301}}
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Русская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
[[Категория:Картофель]]
[[Категория:Свёкла]]
ft1kjcnahjpbb6v1z317p7iybdjc50k
Категория:Борщи
14
18799
221460
221253
2022-08-03T11:23:10Z
Igor Kld
71106
уточнение, дополнение, источники, иллюстрация, викификация
wikitext
text/x-wiki
{{Рецепт
|Категория = Супы
|Порций =
|Время = 3-5 часов
|Сложность = 5
|Энергетическая ценность =
|Изображение = [[Файл: Борщ_кубанский.jpg|200px]]
{{Блюдо
| национальная кухня = русская (Древняя Русь ([[Файл:Coat_of_Arms_of_Staraya_Ladoga_%28Leningrad_oblast%29.svg|20 px|left|]]Новгородская Русь → Киевское княжество) →<br>[[Файл:Coat_of_arms_of_Russia_%28XV_Century%29.svg|20 px|left|]]Русское государство → <br>[[Файл:Russian-coat-arm-1667.svg|20 px|left|]]Русское царство → {{флагификация|Россия}} / Российская империя →<br>{{флагификация|СССР}} → {{флагификация|Россия}} / Российская Федерация), <br>украинская ({{флагификация|Украина}}), <br>белорусская ({{флагификация|Белоруссия}}); <br>литовская, польская и другие славянские кухни в Восточной Европе
| год = ориентировочно I век (из борщевика); XI век (из свёклы)
| основные компоненты = капуста белокочанная, свёкла, картофель, морковь, лук репчатый
| возможные компоненты = мясо, сало, птица, рыба, колбаса, сосиски, яйца, томаты, пряные травы, специи
| похожие блюда = азъяшыд, лапеня, цвикленя, борщок, борщевые (свекольные) щи, свекольник, холодник, [[Капустница (суп)|капустница]], зелёный борщ
}}
|wiktionary = Борщ
|Википедия = Борщ
|Викисклад = Borscht
}}
'''Борщ''' (от ''праслав.'' [https://ru.wiktionary.org/wiki/борщ#Этимология <i>'''bъrščь'''</i>], ''ст.-русск.'' <i>'''бърщь'''</i>) – горячий или холодный заправочный суп, как правило, на основе свёклы, изначально – фино-угорская похлёбка из борщевика.<br>
На малороссийском (а также на украинском) языке – борщ, на белорусском – боршч, на словенском – br̀šč, boršč («баршч» – борщевник, целебная трава), на болгарском – борш, на сербском – борсцх, на чешском – bršt (медведка/медвежий корень/укроп, ныне – устаревшее), boršč, на венгерском – borscs, на румынском и молдавском – borş («борш»), на польском – {{lang-pl2|barszcz}} («баршч» – борщевник, позже – похлёбка из красной свеклы), на литовском – barščiai («барщчяй»), на верхнелужицком (один из 2 языков лужицких сербов на востоке Германии) – baršč (целебная трава), на нижнелужицком – baršć (борщевник). Первичное значение «борщевник» – растение борщ, ныне называемое борщевик. А.Г. Преображенский
<ref>{{cite web|url= https://azbyka.ru/otechnik/assets/uploads/books/22850/tom1.pdf |title=Этимологический словарь русского языка. Том первый. А-О. |publisher= М: Типография Г. Лисснера и Д. Совко, 1910. – С. XXXVI, 674, V. – С. 38-39. |author=А.Г. Преображенский |accessdate=2022-07-23 |deadlink=no}}</ref> уточняет, что собственное значение «борщ» – устаревшее название борщевика, затем варево из этой травы, в последствии – похлёбка из борщевика, капусты (свежей или солёной), лука и чеснока, горчицы, моркови, редки, свекольного рассола.<br>
В различных славянских национальных кухнях и даже в регионах есть как схожесть, так и расхождения в ингредиентах, способах и технологиях приготовления и в традициях, что связано с миграцией народов, военно-политическими катаклизмами (войны, изменения границ и т.п.), а также из-за влияния кухонь соседних регионов, доступности и появления тех или иных ингредиентов.<br>
Достоверное происхождение борща неизвестно, но наиболее вероятно, что он появился из Новгородской Руси в I веке при правителе Северо-Западной Руси, новгородском князе Рюрике, приглашённого на правление из-за распри между славянскими (словене, кривичи), финно-угорскими (меря) и прибалтийско-финскими (чудь, весь) племенами, а затем при регенте Игоря Рюриковича, правителе Новгородской земли, князе Киевском Вещем Олеге, покорившего Киевское княжество и перенёсшего столицу Руси в Киев, объединив 2 княжества, либо вслед за этим.<br>
Об этом говорят следующие факты в своей совокупности:
* На севере европейской части Руси с древних времён у финно-угорских племён и по настоящее время, особенно у коми и коми-пермяков, из борщевика, крапивы и лебеды варят национальную похлёбку [https://ru.wikibooks.org/wiki/Рецепт:Азъяшыд «азъяшыд»] – «древнеславянский борщ».
* Всемирно известный историк, географ и автор-кулинар Вильям-Август Васильевич Похлёбкин, собирая, анализируя и обобщая кулинарные истории, традиции, рецепты и технологические приёмы различных национальностей на территории Советского Союза, в справочнике о кухне каждой советской республики и отдельных автономных областей, который впервые появился в 1978 г., анализируя кухню финно-угорских народов, отдельно отмечал такую особенность: «из овощей национальными для финно-угорских народов можно считать редьку и репу, из пряных трав – жеруху, хрен, ложечную траву, лук, сарану, '' борщевик'', лесной хвощ (пермский подвид), крапиву, молодую сныть»<ref>{{книга |автор=Похлёбкин В.В. |часть= |заглавие=Национальные кухни наших народов. // Серия «Классика кулинарного искусства» |ответственный= |место= М. |издательство= Центрполиграф |год= 2004|страницы=270 |страниц=329 |ISBN=5-9524-0718-8|ссылка=https://jagannath.ru/users_files/books/V.V._Pohlyobkin_-_Natcionalnye_kuhni_na6ih_narodov.pdf}}</ref>.
* В IX веке в древнеславянском борще начали заменять борщевик на молодую крапиву и сныть или комбинировать эти травы. Так появился вегетарианский [[Рецепт:Зелёные_щи_(зелёный_борщ)|''зелёный борщ'' или ''зелёные щи'']]<ref>{{книга |автор= |часть= |заглавие= Большая энциклопедия кулинарного искусства. Все рецепты В.В. Похлёбкина |ответственный= |место= М. |издательство= Центрполиграф |год= 2001, 2010. — ISBN 5-227-01135-4, 978-5-9524-4897-1 |страницы= |страниц= |ref= Похлёбкин В.В., 2001}}</ref>.
* Переход от травяного борща к борщу на основе ''свёклы'' у славян началось в период высокого Средневековья в X-XI вв., распространением свёклы из Азии через древних греков с римлянами, и Византии, предположительно сначала в Гнезненскую Польшу (см. этимологию во 2-ом абзаце), а далее - в Русь и Чехию, с которыми она в начале XI в. вела войны.
* Первое письменное упоминание борща датировано 1550 годом (7058 год от сотворения мира) в оброке с земель Великого Новгорода для Царя и Великого Князя Ивана IV Васильевича (Грозного) всея Руси. В оброк включались огурцы и капуста свежие и солёные, лук и чеснок, горчица, морковь, редка, ''свёкла'' для рассолов, борщ (''прим.'' борщевик) и иные выращиваемые овощи<ref>{{Книга |автор=Гурляндъ И.Я.|заглавие=Новгородскiя ямскiя книги 1586-1631 г.г. // Книга вторая. Копiя съ дѣла объ устроенiи в Новгородѣ двух посадскихъ слободъ – Алексѣевской и Котельницкой |место=Ярославль|издательство=Типографiя Губернскаго Правленiя|год=1900|страницы=263|ссылка=http://books.e-heritage.ru/book/10076836}}</ref>. Как раз все те компоненты, которые использовались для заготовок и приготовления травяно-овощной похлёбки «борщ».
* И по всей России в XVII веке «щи так же, как и в XVI в., оставались важной горячей пищей. Их варили обязательно на кислой основе, из разного мяса с капустой, репой, ''борщом''»<ref>{{Книга |автор=Колычева Е.И., Пронштейн А.П.|заглавие=Русская материальная культура XVI века |место=М.|издательство=ВИ|год=1974, № 7|страницы=127}}</ref><ref>{{Книга |автор=Вдовина Л.Н.|заглавие=Пища и утварь. // Очерки русской культуры XVII века. Часть 1. / Под ред. Арциховского А.В.|место=М.|издательство=Изд-во МГУ|год=1979|страницы=223|ссылка=http://moscowstate.ru/wp-content/uploads/2017/08/Ocherki-russkoj-kultury-XVII-veka.-M.-1979.-CH.-1.pdf}}</ref>.
В 1456 г. от слова борщ впервые в топонимике появилось сельское поселение [https://ru.wikipedia.org/wiki/Борщёв Борщёв] польского шляхтича Дудинского (ныне небольшой городок на Тернопольщине), названного по протекающей речушке Борщёвке, притоку реки [https://ru.wikipedia.org/wiki/Ничлава Ничлава], заросшей по берегам [https://ru.wikipedia.org/wiki/Борщевик борщевиком] (''прим.'' борщом). Для современного ежегодного фольклорного фестиваля «Борщ-їв», проводимого в городе, придумали 2 «старинные легенды»: одна связана с рисунками местных вышиванок и относит к событиям V-VIII в.в., когда на местное население нападали турки и татары, а другая – к истории происхождения названия поселения, связанного со смертью главаря напавших турков во время Османских войн XV в., которому не понравился борщ, приготовленный местной «украинкой», из-за «использования нехаляльной свинины». Однако эти легенды не имеют ничего общего с действительностью: в указанные временные периоды на этой территории не было Османских войн, а свинину и свиное сало в борще стали использовать только с XIX в. (см. ниже).<br>
Существует также устойчивое мнение, что борщ как похлёбка впервые письменно упомянут немецким монахом Венцеславом (Мартин Груневег) 17 октября 1584 г. во время путешествия с армянскими торговцами по маршруту Львов - Киев - Чернигов - Москва и обратно в 1584-1585 гг., узнавший от сопровождавших легендах о древнем Борщевом рынке неподалёку от развалин древнего, дославянского Киева, о связи названия рынка с похлёбкой «борщ», а Киева - с Троей. Однако ''это мнение и обе эти легенды не соответствуют действительности'', и являются не белее чем ''этимологическо-историческими мифами''. Во-первых, сам священник в комментариях к своим записям обоснованно ставит под большое сомнение даже небольшую вероятность действительности этих легенд, что также было подтверждено многочисленными историками, лингвистами и археологами, изучавшими рукописи монаха. Во-вторых, рукописные сочинения Груневега о событиях 1584-1585 гг. записаны на бумаге в 1601-1606 гг. и окончены в 1618 г., но впервые опубликованы лишь в 2008 г.<ref>{{Книга |автор=Bues A. (Hg.). |заглавие=Die Aufzeichnungen des Dominikaners Martin Gruneweg (1562 - ca. 1618) über seine Familie in Danzig, seine Handelsreisen in Osteuropa und sein Klosterleben in Polen Deutsches Historisches Institut Warschau. Quellen und Darstellungen. Bd. 19. Th. 1-4 |место=Wiesbaden |издательство= |год=2008 |страницы=|ссылка=}}</ref><ref>{{Книга |автор= |заглавие=Мартин Груневег (о. Венцеслав): духовник Марины Мнишек. Записки о торговой поездке в Москву в 1584-1585 гг. / Сост. А.Л. Хорошкевич |место=М.|издательство=Памятники исторической мысли|год=2013. – 384 с., ил. – ISBN 978-5-88451-316-7 |страницы= 4-6, 9, 16, 116, 249, 328, 330, 350; 160-162, 264-265 |ссылка=}}</ref> с подробными комментариями и пояснениями автора, многочисленными разъяснениями переводчиков и учёных по всему тексту.<br>
Борщи (и их производные) очень любили Екатерина II, Александр II, балерина Анна Павлова<ref>{{книга|автор=Узун О. В.|заглавие=Русский народ. Русская кухня|ссылка=https://books.google.ru/books?id=da9LNojfSX0C&lpg=PA143&dq=Борщ%20%22Анна%20Павлова%22&hl=ru&pg=PA143#v=onepage&q=Борщ%20%22Анна%20Павлова%22&f=false|место=М.|издательство=ОЛМА Медиа Групп|год=2007|страниц=383|страницы=143|isbn=978-5-373-00534-0}}</ref>. Из царских меню<ref>{{книга |автор=Похлёбкин В.В.|часть= |заглавие= Кухня века. // Серия «Итоги века. Взгляд из России»|ответственный= |место= М. |издательство= Полифакт |год= 2000|страницы= |страниц=301 |ISBN=5-93806-001-X, 5-93806-001-Х |ссылка=}}</ref>:
* Согласно меню рождественского стола XIII-XIV вв. на первое блюдо подавались «щи репяные с соком конопляным» и ''«щи борщевые с солониной»''.
* Первое богатого рождественского стола XIV вв. – ''«щи борщовые»''.
* Царский обед 27 мая 1883 г. для народных представителей: на первое – ''борщок'' или похлёбка, к ним пирожки.
* Коронация Николая II в 1896 г. Обед 14 мая в Кремле: на первое – суп-рассольник или ''борщок'', к ним пирожки.
''Первые публичные кулинарные рецепты борщей'' стали появляться после Отечественной войны 1812 года, что связано с интересом европейской кухни (французской и австрийской, прусской и польской, швейцарской и др.) к предпочтениям русских, а также, и в первую очередь (!), для сохранения русских традиций и кулинарии после войны и сохранения русской кухни от проникновения европейской. Так, первая публикация современных [[Рецепт:Борщ#Борщ_«для_стола_в_мясоед»_1816_года|борщей]] (мясного, постного и рыбного) и его производных – [[Рецепт:Ботвинья#Рецепты_от_В.А._Лёвшина_1816_года|ботвиньи]] (обычной и запарной) и [[Рецепт:Бураки#Рецепты_от_В.А._Лёвшина_1816_года|бураков]] (мясных, постных и рыбных), а также «древнерусского» борща, называемого теперь [[Рецепт:Зелёные_щи_(зелёный_борщ)|зелёными щами]], датируется 1816 годом<ref>{{книга |автор= |часть= |заглавие=Руская поварня, или Наставленіе о приготовленіи всякаго рода настоящихъ рускихъ кушаньевъ и о заготовленіи въ прокъ разныхъ припасовъ. Сочиненіе В. Левшина |ответственный=В.А. Лёвшин |место= М. |издательство=Типографія С. Селивановскаго |год=1816 |страницы=14-15 |страниц=XI, 242 |ISBN= |ссылка=https://ru.m.wikisource.org/wiki/Индекс:Русская_поварня_(В._А._Левшин,_1816).djvu}}</ref>.<br>
Первый рецепт [[Рецепт:Украинский_борщ#Украинский_борщ_1834_года|«украинского борща»]] на свекольной закваске и с говяжьим салом, перенятого с востока от кубанских казаков (об этом см. также ниже), датируется 1834 годом<ref>{{книга |автор= |часть= Украинскiй борщъ |заглавие= <b>''Полный кухмистеръ и кондитеръ''</b>, или Русскiй гастрономъ, собранный и составленный изъ собственныхъ опытовъ и наблюденiй Герасимомъ Степановымъ, Издателемъ Рускаго Опытного Повара и Прибавленiя къ оному |ответственный= |место= М. |издательство= Универ. Тип. |год= 1834 |страницы= 54–55 |страниц= 181 |ссылка= http://laretz-kulinarniy.narod.ru/knigi/stepanov_poln.pdf}}</ref>, а на свином сале (простой и сборный борщ) - лишь 1890 годом<ref>{{книга |автор=Похлёбкин В.В., 2001, с. 343-344|заглавие= |год= }}</ref>.<br>
[[Файл:Jean-Louis_Forain_-_The_Admirer_-_Google_Art_Project.jpg|thumb|right|«Борщ в газете».<br>Жан-Луи Форен. Поклонник. Ок. 1870-х. Холст, масло. 20х15 см.<br>Музей изящных искусств, Хьюстон (США)]]
Отдельно стоит отметить взаимное проникновение друг в друга русской и французской кухонь (во французскую – больше) на протяжении всего XIX в., создавая новые блюда или их модификации. Не обошло это и борщ. С ним даже связана одна шуточная история во французской культуре. ''«Борщ в газете»''<ref>{{книга | ссылка=https://zen.yandex.ru/media/pictures/shutka-pro-borsc-v-gazete-kto-avtor-kartiny-i-chto-esce-on-sozdal-5eee8bd6f6a53422ba5707f7}}</ref> – такое название картине «Поклонник» французского художника-импрессиониста Жана-Луи Форена (1852-1931), который на последних годах жизни был избран президентом Национального общества изящных искусств, приписывают арт-критику Луи Леруа, который впервые и назвал художников нового течения импрессионистами, и в своей разгромной статье на их выставку говорит и о «цветовой каше», и о том, что «обойная бумага в стадии наброска, и та будет смотреться более проработанной, чем эта живопись». Вероятно, что на появление шуточного названия кроме «цветовой каши» повлияло и то, что долгие годы сам Форен зарабатывал сатирическими рисунками (его карикатуры публиковались в популярных газетах и журналах), но также известность борща из России во Франции.<br>
Анализируя преемственность и кулинарные изменения от Древней Руси к началу XX в. В.В. Похлёбкин констатировал следующие факты, в том числе связанных с борщом:
* Колоссальные отличия преемственности русской и белорусской национальных кухонь от украинской. «Украинская национальная кухня сложилась довольно поздно, в основном к началу – середине XVIII в., а окончательно – к началу XIX в. До тех пор её с трудом можно было отграничить от родственных ей польской и белорусской кухонь… ''В национальную украинскую кухню не вошли традиции древнерусской кухни [периода Киевской Руси], связь с которой была утрачена после монголо-татарского нашествия.'' Это отличает украинскую кухню от русской и белорусской, где древние традиции, хотя и видоизменялись, но, тем не менее, сохранялись в течение многих веков»{<ref>{{книга |автор=Похлёбкин В.В., 2004, с. 80|заглавие= |год= }}</ref>. Вместе с тем украинская кухня восприняла некоторые технологические приёмы не только немецкой и венгерской кухни, но и татарской и турецкой, по-своему частично видоизменив их. Так, обжаривание продуктов в перекалённом масле, свойственное тюркским кухням, было превращено … украинское «смажение» (т.е. пассерование овощей, идущих в борщи или во вторые блюда), что, например, совершенно не было свойственно русской кухне. Что же касается пищевого сырья, то оно отбиралось для украинской кухни по контрасту с восточными кухнями. Так, например, в пику «басурманам» в XVI-XVIII веках донское казачество, а следом и украинское, стало культивировать употребление свиного сала, которое стало использоваться и при приготовлении борща. Своеобразие национальной украинской кухни в конце XIX – начале XX вв. стало выражается, во-первых, в преимущественном использовании таких продуктов, как свинина, сало, свекла, пшеничная мука, и некоторых других; во-вторых, в таких особенностях технологии приготовления пищи, как комбинированная тепловая обработка большого количества компонентов блюда на фоне одного главного и определяющего, чему классическим примером служит борщ, где к свекле добавляют два десятка компонентов, не подавляющих свекольный вкус, а лишь оттеняющих и развивающих его<ref>{{книга |автор=Похлёбкин В.В., 2001|заглавие= |год= }}</ref>.
* Финно-угорские народы (Карелия и т.д.) полностью сохранили национальные традиции со времён Древней Руси к овощам (редька и репа) и травам (хрен, лук, борщевик, крапива, сныть и др.)<ref>{{книга |автор=Похлёбкин В.В., 2004, с. 270|заглавие= |год= }}</ref>.
* Говоря о литовской кухне, нельзя не сказать о двух некогда возникших различных направлениях, по-своему сказавшихся на её развитии. Ещё в XIV-XVIII вв. сложилась кухня привилегированных литовских сословий (вельможества и шляхты) – так называемая старинная литовская, или старолитовская, кухня, развитие которой затем прервалось. Ко второй половине и даже к последней трети XIX в. относится начало кухни литовского крестьянства, фактически не связанной с традициями старолитовской кухни. <br>Что же касается исторически сложившейся старолитовской кухни, то она отличается от прибалтийских кухонь как своими технологическими принципами, так и комбинациями пищевого сырья. Целый ряд созданных ею блюд вошёл в международную кухню ещё в XIX в. как литовские блюда. Таковы, например, литовский борщ, литовские пельмени (колдунай), литовские гусиные полотки и др. Эти старолитовские блюда сильно отличаются по своей вкусовой гамме и технологии от блюд литовской крестьянской кухни. Старолитовская кухня представляла собой своеобразный сплав заимствований из русской, литовской, а впоследствии и польской кухни, дополненных восточным (татарским) и западноевропейским (германским) влиянием. Это сложное переплетение разнородных кулинарных тенденций оставалось в то же время литовским в том смысле, что оно базировалось в основном на местном, традиционном литовском пищевом сырье, но одновременно не было национальным. Отсюда изобильность старолитовской кухни, её известная изощрённость в технологии и подчас излишества в числе компонентов, входящих в состав отдельных блюд (таков, например, старолитовский борщ, суп гусиный жемайтийский и др.)<ref>{{книга |автор=Похлёбкин В.В., 2004, с. 293-294|заглавие= |год= }}</ref>.<br>
К 1910 г. в одобренный французскими поварами-международниками официальный ''Перечень блюд общеевропейской ресторанной кухни'' было внесено несколько ''подлинных национальных блюд русской кухни''. Это – '''щи, ботвинья, борщ,''' рассольник, уха, солянка, а также пирожки, то есть блюда, ''«аналогов которым в мировой кухне нет и которые в национальной русской кухне отличаются высокими вкусовыми и пищевыми качествами»''<ref>{{книга |автор=Похлёбкин В.В., 2001|заглавие= |год= }}</ref>.<br>
После революций 1917 г. в России сохранение и упрочение горячего стола, как обязательного в обеденное время, было только в основном в пределах РСФСР. В [в оригинале «На»] Украине и в Белоруссии, а также в Новороссии и на Кубани горячий стол стал закрепляться лишь со второй половины 1930-х гг., например, борщ украинский со шкварками. При этом на юге (от Новороссии до Кубани) из непременно горячих блюд народного питания существовали и признавались лишь два – борщ и кулеш, в то время как значительную часть меню составляли традиционно холодные блюда: шматок сала, крутые яйца, солёные огурцы и солёные арбузы, творог, сметана, домашняя свиная колбаса, отварные рубцы, вяленая рыба (вобла, тарань, чехонь, кефаль, пузанок), фрукты (яблоки, груши и сливы)<ref>{{книга |автор=Похлёбкин В.В., 2001|заглавие= |год= }}</ref>.<br>
В начале Великой Отечественной войны военно-политическое руководство СССР осознавало и требовало готовить борщи солдатам полноценно: «Борщ нельзя превращать в свекольный суп, а следует варить именно как борщ, со всеми необходимыми компонентами, чтобы он имел настоящий, борщовый вкус и аромат».<br>
После войны, как отмечает В.В. Похлёбкин, произошли изменения в рецептах блюд и в частности то, что «колбаса, сосиски – новое явление в горячих блюдах обеденного меню. До войны они подавались лишь на завтрак или в ужин, а обед готовился из натуральных сырых продуктов, а не из полуфабрикатов. Но особенно неприятны нарушения национального своеобразия мясных блюд. Сохраняя их национальные названия, авторы меню грубо изменяли их специфический национальный состав и вкус. Появился какой-то ''странный «московский» борщ'', что должно было оправдать включение в него городских сосисок. К 1980-м годам этот процесс культурной деградации официальной общепитовской советской кулинарии зашел далеко» (кулинарно-лингвистически безграмотный "борщ из капусты" в 1989 г.)<ref>{{книга |автор=Похлёбкин В.В., 2001|заглавие= |год= }}</ref>.<br>
Вместе с тем, традиции и рецепты борщей сохранились, особенно в сельских поселениях европейской части России, Украины и Белоруссии. С борщом сохранились и несколько поверий: так, например, считается, что с паром от борща отлетает душа покойника<ref>{{книга |автор=Агапкина Т.А.|заглавие=СДЭС. Том 1. Борщ, с. 239}}</ref>, потому он является традиционным блюдом украинских поминок.<br>
9 августа 2021 года в Курске на улице Кати Зеленко у арт-галереи «АЯ» установили {{cite web|url=https://kpravda.ru/wp-content/uploads/2021/08/m_hnrprqxpe.jpg|title=памятник борщу}}. На небольшом пьедестале компактно расположились только растительные компоненты – лук, морковь, картофель, капуста, свёкла. В ответ 9 сентября 2021 г. мэрия Киева анонсировала установку памятника украинскому борщу.<br>
1 июля 2022 года Межправительственный комитет по охране нематериального культурного наследия ЮНЕСКО включило ''украинский борщ'' (а именно «культуру приготовления украинского борща»), ведущего свою историю якобы с 1852 года (что не подтверждается документально , в Список нематериального культурного наследия, нуждающегося в срочной охране, из-за «вытеснения носителей из общин их происхождения и из культурных контекстов, необходимых для приготовления и употребления борща» на территории Украины, и «разрушения окружающей среды и традиционного сельского хозяйства, которое лишило общины доступа к местным продуктам, таким как овощи, необходимые для приготовления блюда»<ref>{{Cite web|url=https://ich.unesco.org/en/ukraine-request-01263|title= Request by Ukraine to examine the nomination ‘Culture of Ukrainian borscht cooking’ as a case of extreme urgency - 5.EXT.COM, July 2022|publisher= UNESCO |accessdate=2022-07-01|deadlink=no}}</ref>
<ref>{{Cite web|url=https://www.unesco.org/ru/articles/kultura-prigotovleniya-ukrainskogo-borscha-vnesena-v-spisok-nematerialnogo-kulturnogo-naslediya|title= Культура приготовления украинского борща внесена в Список нематериального культурного наследия, нуждающегося в срочной охране|publisher= ЮНЕСКО|accessdate=2022-07-01|deadlink=no}}</ref>.
При этом ООН<ref>{{Cite web |url=https://news.un.org/ru/story/2022/07/1427122 |title= Межправительственный комитет ЮНЕСКО включил традицию приготовления борща в Список нематериального культурного наследия, срочно нуждающегося в охране |publisher= ООН, 01.07.2022|deadlink=no}}</ref> и ЮНЕСКО отдельно отмечают, что занесение элемента нематериального культурного наследия в список в рамках Конвенции ЮНЕСКО 2003 года об охране нематериального культурного наследия ''«не означает исключительности или права собственности на соответствующее наследие»''. Кроме того, ''Украина не может иметь какие-либо права в рамках Конвенции и на иные национальные борщи кроме «украинского» и на слово «борщ» в частности'', т.к. это будет умалять права и уважение к другим сообществам на их обычаи, знания и навыки, связанные с традиционными и национальными борщами (предл. 3 п. 1 ст. 2 Конвенции)<ref>{{Cite web |url=https://www.un.org/ru/documents/decl_conv/conventions/cultural_heritage_conv.shtml |title= Конвенция об охране нематериального культурного наследия |publisher=ЮНЕСКО, 17.10.2003 |deadlink=no}}</ref>.
Все борщи условно можно разделить по принадлежности к той или иной национальной кухне или географическим территориям; по ключевым компонентам и их обработке; а также для конечной цели борща – утолить голод (горячий) или жажду (холодный борщ в жаркие периоды весны и лета).
Похлёбкин В.В. выделяет 22 вида борщей в мире, остальные рецепты – это их подвиды или варианты<ref>{{Книга |автор=Похлёбкин В.В.|заглавие=Тайны хорошей кухни |год=1993 |место=М. |издательство=БЛАГОВЕСТ – ВИТИМ |страницы=|ISBN= 5-9524-2202-0, 978-5-9524-2202-5 |ссылка= }}</ref>.
; Ссылки
[[Категория:Супы]]
[[Категория:Щи]]
[[Категория:Русская кухня]]
[[Категория:Украинская кухня]]
[[Категория:Белорусская кухня]]
[[Категория:Литовская кухня]]
[[Категория:Польская кухня]]
[[Категория:Словенская кухня]]
[[Категория:Болгарская кухня]]
[[Категория:Сербская кухня]]
[[Категория:Чешская кухня]]
[[Категория:Венгерская кухня]]
[[Категория:Молдавская кухня]]
[[Категория:Румынская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
[[Категория:Европейская кухня]]
o80tooe7z4vsr9nnrhefym87t8pyvt5
221461
221460
2022-08-03T11:25:16Z
Igor Kld
71106
орфография
wikitext
text/x-wiki
{{Рецепт
|Категория = Супы
|Порций =
|Время = 3-5 часов
|Сложность = 5
|Энергетическая ценность =
|Изображение = [[Файл: Борщ_кубанский.jpg|200px]]
{{Блюдо
| национальная кухня = русская (Древняя Русь ([[Файл:Coat_of_Arms_of_Staraya_Ladoga_%28Leningrad_oblast%29.svg|20 px|left|]]Новгородская Русь → Киевское княжество) →<br>[[Файл:Coat_of_arms_of_Russia_%28XV_Century%29.svg|20 px|left|]]Русское государство → <br>[[Файл:Russian-coat-arm-1667.svg|20 px|left|]]Русское царство → {{флагификация|Россия}} / Российская империя →<br>{{флагификация|СССР}} → {{флагификация|Россия}} / Российская Федерация), <br>украинская ({{флагификация|Украина}}), <br>белорусская ({{флагификация|Белоруссия}}); <br>литовская, польская и другие славянские кухни в Восточной Европе
| год = ориентировочно I век (из борщевика); XI век (из свёклы)
| основные компоненты = капуста белокочанная, свёкла, картофель, морковь, лук репчатый
| возможные компоненты = мясо, сало, птица, рыба, колбаса, сосиски, яйца, томаты, пряные травы, специи
| похожие блюда = азъяшыд, лапеня, цвикленя, борщок, борщевые (свекольные) щи, свекольник, холодник, [[Капустница (суп)|капустница]], зелёный борщ
}}
|wiktionary = Борщ
|Википедия = Борщ
|Викисклад = Borscht
}}
'''Борщ''' (от ''праслав.'' [https://ru.wiktionary.org/wiki/борщ#Этимология <i>'''bъrščь'''</i>], ''ст.-русск.'' <i>'''бърщь'''</i>) – горячий или холодный заправочный суп, как правило, на основе свёклы, изначально – фино-угорская похлёбка из борщевика.<br>
На малороссийском (а также на украинском) языке – борщ, на белорусском – боршч, на словенском – br̀šč, boršč («баршч» – борщевник, целебная трава), на болгарском – борш, на сербском – борсцх, на чешском – bršt (медведка/медвежий корень/укроп, ныне – устаревшее), boršč, на венгерском – borscs, на румынском и молдавском – borş («борш»), на польском – {{lang-pl2|barszcz}} («баршч» – борщевник, позже – похлёбка из красной свеклы), на литовском – barščiai («барщчяй»), на верхнелужицком (один из 2 языков лужицких сербов на востоке Германии) – baršč (целебная трава), на нижнелужицком – baršć (борщевник). Первичное значение «борщевник» – растение борщ, ныне называемое борщевик. А.Г. Преображенский
<ref>{{cite web|url= https://azbyka.ru/otechnik/assets/uploads/books/22850/tom1.pdf |title=Этимологический словарь русского языка. Том первый. А-О. |publisher= М: Типография Г. Лисснера и Д. Совко, 1910. – С. XXXVI, 674, V. – С. 38-39. |author=А.Г. Преображенский |accessdate=2022-07-23 |deadlink=no}}</ref> уточняет, что собственное значение «борщ» – устаревшее название борщевика, затем варево из этой травы, в последствии – похлёбка из борщевика, капусты (свежей или солёной), лука и чеснока, горчицы, моркови, редки, свекольного рассола.<br>
В различных славянских национальных кухнях и даже в регионах есть как схожесть, так и расхождения в ингредиентах, способах и технологиях приготовления и в традициях, что связано с миграцией народов, военно-политическими катаклизмами (войны, изменения границ и т.п.), а также из-за влияния кухонь соседних регионов, доступности и появления тех или иных ингредиентов.<br>
Достоверное происхождение борща неизвестно, но наиболее вероятно, что он появился из Новгородской Руси в I веке при правителе Северо-Западной Руси, новгородском князе Рюрике, приглашённого на правление из-за распри между славянскими (словене, кривичи), финно-угорскими (меря) и прибалтийско-финскими (чудь, весь) племенами, а затем при регенте Игоря Рюриковича, правителе Новгородской земли, князе Киевском Вещем Олеге, покорившего Киевское княжество и перенёсшего столицу Руси в Киев, объединив 2 княжества, либо вслед за этим.<br>
Об этом говорят следующие факты в своей совокупности:
* На севере европейской части Руси с древних времён у финно-угорских племён и по настоящее время, особенно у коми и коми-пермяков, из борщевика, крапивы и лебеды варят национальную похлёбку [https://ru.wikibooks.org/wiki/Рецепт:Азъяшыд «азъяшыд»] – «древнеславянский борщ».
* Всемирно известный историк, географ и автор-кулинар Вильям-Август Васильевич Похлёбкин, собирая, анализируя и обобщая кулинарные истории, традиции, рецепты и технологические приёмы различных национальностей на территории Советского Союза, в справочнике о кухне каждой советской республики и отдельных автономных областей, который впервые появился в 1978 г., анализируя кухню финно-угорских народов, отдельно отмечал такую особенность: «из овощей национальными для финно-угорских народов можно считать редьку и репу, из пряных трав – жеруху, хрен, ложечную траву, лук, сарану, '' борщевик'', лесной хвощ (пермский подвид), крапиву, молодую сныть»<ref>{{книга |автор=Похлёбкин В.В. |часть= |заглавие=Национальные кухни наших народов. // Серия «Классика кулинарного искусства» |ответственный= |место= М. |издательство= Центрполиграф |год= 2004|страницы=270 |страниц=329 |ISBN=5-9524-0718-8|ссылка=https://jagannath.ru/users_files/books/V.V._Pohlyobkin_-_Natcionalnye_kuhni_na6ih_narodov.pdf}}</ref>.
* В IX веке в древнеславянском борще начали заменять борщевик на молодую крапиву и сныть или комбинировать эти травы. Так появился вегетарианский [[Рецепт:Зелёные_щи_(зелёный_борщ)|''зелёный борщ'' или ''зелёные щи'']]<ref>{{книга |автор= |часть= |заглавие= Большая энциклопедия кулинарного искусства. Все рецепты В.В. Похлёбкина |ответственный= |место= М. |издательство= Центрполиграф |год= 2001, 2010. — ISBN 5-227-01135-4, 978-5-9524-4897-1 |страницы= |страниц= |ref= Похлёбкин В.В., 2001}}</ref>.
* Переход от травяного борща к борщу на основе ''свёклы'' у славян началось в период высокого Средневековья в X-XI вв., распространением свёклы из Азии через древних греков с римлянами, и Византии, предположительно сначала в Гнезненскую Польшу (см. этимологию во 2-ом абзаце), а далее - в Русь и Чехию, с которыми она в начале XI в. вела войны.
* Первое письменное упоминание борща датировано 1550 годом (7058 год от сотворения мира) в оброке с земель Великого Новгорода для Царя и Великого Князя Ивана IV Васильевича (Грозного) всея Руси. В оброк включались огурцы и капуста свежие и солёные, лук и чеснок, горчица, морковь, редка, ''свёкла'' для рассолов, борщ (''прим.'' борщевик) и иные выращиваемые овощи<ref>{{Книга |автор=Гурляндъ И.Я.|заглавие=Новгородскiя ямскiя книги 1586-1631 г.г. // Книга вторая. Копiя съ дѣла объ устроенiи в Новгородѣ двух посадскихъ слободъ – Алексѣевской и Котельницкой |место=Ярославль|издательство=Типографiя Губернскаго Правленiя|год=1900|страницы=263|ссылка=http://books.e-heritage.ru/book/10076836}}</ref>. Как раз все те компоненты, которые использовались для заготовок и приготовления травяно-овощной похлёбки «борщ».
* И по всей России в XVII веке «щи так же, как и в XVI в., оставались важной горячей пищей. Их варили обязательно на кислой основе, из разного мяса с капустой, репой, ''борщом''»<ref>{{Книга |автор=Колычева Е.И., Пронштейн А.П.|заглавие=Русская материальная культура XVI века |место=М.|издательство=ВИ|год=1974, № 7|страницы=127}}</ref><ref>{{Книга |автор=Вдовина Л.Н.|заглавие=Пища и утварь. // Очерки русской культуры XVII века. Часть 1. / Под ред. Арциховского А.В.|место=М.|издательство=Изд-во МГУ|год=1979|страницы=223|ссылка=http://moscowstate.ru/wp-content/uploads/2017/08/Ocherki-russkoj-kultury-XVII-veka.-M.-1979.-CH.-1.pdf}}</ref>.
В 1456 г. от слова борщ впервые в топонимике появилось сельское поселение [https://ru.wikipedia.org/wiki/Борщёв Борщёв] польского шляхтича Дудинского (ныне небольшой городок на Тернопольщине), названного по протекающей речушке Борщёвке, притоку реки [https://ru.wikipedia.org/wiki/Ничлава Ничлава], заросшей по берегам [https://ru.wikipedia.org/wiki/Борщевик борщевиком] (''прим.'' борщом). Для современного ежегодного фольклорного фестиваля «Борщ-їв», проводимого в городе, придумали 2 «старинные легенды»: одна связана с рисунками местных вышиванок и относит к событиям V-VIII в.в., когда на местное население нападали турки и татары, а другая – к истории происхождения названия поселения, связанного со смертью главаря напавших турков во время Османских войн XV в., которому не понравился борщ, приготовленный местной «украинкой», из-за «использования нехаляльной свинины». Однако эти легенды не имеют ничего общего с действительностью: в указанные временные периоды на этой территории не было Османских войн, а свинину и свиное сало в борще стали использовать только с XIX в. (см. ниже).<br>
Существует также устойчивое мнение, что борщ как похлёбка впервые письменно упомянут немецким монахом Венцеславом (Мартин Груневег) 17 октября 1584 г. во время путешествия с армянскими торговцами по маршруту Львов - Киев - Чернигов - Москва и обратно в 1584-1585 гг., узнавший от сопровождавших легендах о древнем Борщевом рынке неподалёку от развалин древнего, дославянского Киева, о связи названия рынка с похлёбкой «борщ», а Киева - с Троей. Однако ''это мнение и обе эти легенды не соответствуют действительности'', и являются не белее чем ''этимологическо-историческими мифами''. Во-первых, сам священник в комментариях к своим записям обоснованно ставит под большое сомнение даже небольшую вероятность действительности этих легенд, что также было подтверждено многочисленными историками, лингвистами и археологами, изучавшими рукописи монаха. Во-вторых, рукописные сочинения Груневега о событиях 1584-1585 гг. записаны на бумаге в 1601-1606 гг. и окончены в 1618 г., но впервые опубликованы лишь в 2008 г.<ref>{{Книга |автор=Bues A. (Hg.). |заглавие=Die Aufzeichnungen des Dominikaners Martin Gruneweg (1562 - ca. 1618) über seine Familie in Danzig, seine Handelsreisen in Osteuropa und sein Klosterleben in Polen Deutsches Historisches Institut Warschau. Quellen und Darstellungen. Bd. 19. Th. 1-4 |место=Wiesbaden |издательство= |год=2008 |страницы=|ссылка=}}</ref><ref>{{Книга |автор= |заглавие=Мартин Груневег (о. Венцеслав): духовник Марины Мнишек. Записки о торговой поездке в Москву в 1584-1585 гг. / Сост. А.Л. Хорошкевич |место=М.|издательство=Памятники исторической мысли|год=2013. – 384 с., ил. – ISBN 978-5-88451-316-7 |страницы= 4-6, 9, 16, 116, 249, 328, 330, 350; 160-162, 264-265 |ссылка=}}</ref> с подробными комментариями и пояснениями автора, многочисленными разъяснениями переводчиков и учёных по всему тексту.<br>
Борщи (и их производные) очень любили Екатерина II, Александр II, балерина Анна Павлова<ref>{{книга|автор=Узун О. В.|заглавие=Русский народ. Русская кухня|ссылка=https://books.google.ru/books?id=da9LNojfSX0C&lpg=PA143&dq=Борщ%20%22Анна%20Павлова%22&hl=ru&pg=PA143#v=onepage&q=Борщ%20%22Анна%20Павлова%22&f=false|место=М.|издательство=ОЛМА Медиа Групп|год=2007|страниц=383|страницы=143|isbn=978-5-373-00534-0}}</ref>. Из царских меню<ref>{{книга |автор=Похлёбкин В.В.|часть= |заглавие= Кухня века. // Серия «Итоги века. Взгляд из России»|ответственный= |место= М. |издательство= Полифакт |год= 2000|страницы= |страниц=301 |ISBN=5-93806-001-X, 5-93806-001-Х |ссылка=}}</ref>:
* Согласно меню рождественского стола XIII-XIV вв. на первое блюдо подавались «щи репяные с соком конопляным» и ''«щи борщевые с солониной»''.
* Первое богатого рождественского стола XIV вв. – ''«щи борщовые»''.
* Царский обед 27 мая 1883 г. для народных представителей: на первое – ''борщок'' или похлёбка, к ним пирожки.
* Коронация Николая II в 1896 г. Обед 14 мая в Кремле: на первое – суп-рассольник или ''борщок'', к ним пирожки.
''Первые публичные кулинарные рецепты борщей'' стали появляться после Отечественной войны 1812 года, что связано с интересом европейской кухни (французской и австрийской, прусской и польской, швейцарской и др.) к предпочтениям русских, а также, и в первую очередь (!), для сохранения русских традиций и кулинарии после войны и сохранения русской кухни от проникновения европейской. Так, первая публикация современных [[Рецепт:Борщ#Борщ_«для_стола_в_мясоед»_1816_года|борщей]] (мясного, постного и рыбного) и его производных – [[Рецепт:Ботвинья#Рецепты_от_В.А._Лёвшина_1816_года|ботвиньи]] (обычной и запарной) и [[Рецепт:Бураки#Рецепты_от_В.А._Лёвшина_1816_года|бураков]] (мясных, постных и рыбных), а также «древнерусского» борща, называемого теперь [[Рецепт:Зелёные_щи_(зелёный_борщ)|зелёными щами]], датируется 1816 годом<ref>{{книга |автор= |часть= |заглавие=Руская поварня, или Наставленіе о приготовленіи всякаго рода настоящихъ рускихъ кушаньевъ и о заготовленіи въ прокъ разныхъ припасовъ. Сочиненіе В. Левшина |ответственный=В.А. Лёвшин |место= М. |издательство=Типографія С. Селивановскаго |год=1816 |страницы=14-15 |страниц=XI, 242 |ISBN= |ссылка=https://ru.m.wikisource.org/wiki/Индекс:Русская_поварня_(В._А._Левшин,_1816).djvu}}</ref>.<br>
Первый рецепт [[Рецепт:Украинский_борщ#Украинский_борщ_1834_года|«украинского борща»]] на свекольной закваске и с говяжьим салом, перенятого с востока от кубанских казаков (об этом см. также ниже), датируется 1834 годом<ref>{{книга |автор= |часть= Украинскiй борщъ |заглавие= <b>''Полный кухмистеръ и кондитеръ''</b>, или Русскiй гастрономъ, собранный и составленный изъ собственныхъ опытовъ и наблюденiй Герасимомъ Степановымъ, Издателемъ Рускаго Опытного Повара и Прибавленiя къ оному |ответственный= |место= М. |издательство= Универ. Тип. |год= 1834 |страницы= 54–55 |страниц= 181 |ссылка= http://laretz-kulinarniy.narod.ru/knigi/stepanov_poln.pdf}}</ref>, а на свином сале (простой и сборный борщ) - лишь 1890 годом<ref>{{книга |автор=Похлёбкин В.В., 2001, с. 343-344|заглавие= |год= }}</ref>.<br>
[[Файл:Jean-Louis_Forain_-_The_Admirer_-_Google_Art_Project.jpg|thumb|right|«Борщ в газете».<br>Жан-Луи Форен. Поклонник. Ок. 1870-х. Холст, масло. 20х15 см.<br>Музей изящных искусств, Хьюстон (США)]]
Отдельно стоит отметить взаимное проникновение друг в друга русской и французской кухонь (во французскую – больше) на протяжении всего XIX в., создавая новые блюда или их модификации. Не обошло это и борщ. С ним даже связана одна шуточная история во французской культуре. ''«Борщ в газете»''<ref>{{книга | ссылка=https://zen.yandex.ru/media/pictures/shutka-pro-borsc-v-gazete-kto-avtor-kartiny-i-chto-esce-on-sozdal-5eee8bd6f6a53422ba5707f7}}</ref> – такое название картине «Поклонник» французского художника-импрессиониста Жана-Луи Форена (1852-1931), который на последних годах жизни был избран президентом Национального общества изящных искусств, приписывают арт-критику Луи Леруа, который впервые и назвал художников нового течения импрессионистами, и в своей разгромной статье на их выставку говорит и о «цветовой каше», и о том, что «обойная бумага в стадии наброска, и та будет смотреться более проработанной, чем эта живопись». Вероятно, что на появление шуточного названия кроме «цветовой каши» повлияло и то, что долгие годы сам Форен зарабатывал сатирическими рисунками (его карикатуры публиковались в популярных газетах и журналах), но также известность борща из России во Франции.<br>
Анализируя преемственность и кулинарные изменения от Древней Руси к началу XX в. В.В. Похлёбкин констатировал следующие факты, в том числе связанных с борщом:
* Колоссальные отличия преемственности русской и белорусской национальных кухонь от украинской. «Украинская национальная кухня сложилась довольно поздно, в основном к началу – середине XVIII в., а окончательно – к началу XIX в. До тех пор её с трудом можно было отграничить от родственных ей польской и белорусской кухонь… ''В национальную украинскую кухню не вошли традиции древнерусской кухни [периода Киевской Руси], связь с которой была утрачена после монголо-татарского нашествия.'' Это отличает украинскую кухню от русской и белорусской, где древние традиции, хотя и видоизменялись, но, тем не менее, сохранялись в течение многих веков»{<ref>{{книга |автор=Похлёбкин В.В., 2004, с. 80|заглавие= |год= }}</ref>. Вместе с тем украинская кухня восприняла некоторые технологические приёмы не только немецкой и венгерской кухни, но и татарской и турецкой, по-своему частично видоизменив их. Так, обжаривание продуктов в перекалённом масле, свойственное тюркским кухням, было превращено … украинское «смажение» (т.е. пассерование овощей, идущих в борщи или во вторые блюда), что, например, совершенно не было свойственно русской кухне. Что же касается пищевого сырья, то оно отбиралось для украинской кухни по контрасту с восточными кухнями. Так, например, в пику «басурманам» в XVI-XVIII веках донское казачество, а следом и украинское, стало культивировать употребление свиного сала, которое стало использоваться и при приготовлении борща. Своеобразие национальной украинской кухни в конце XIX – начале XX вв. стало выражается, во-первых, в преимущественном использовании таких продуктов, как свинина, сало, свекла, пшеничная мука, и некоторых других; во-вторых, в таких особенностях технологии приготовления пищи, как комбинированная тепловая обработка большого количества компонентов блюда на фоне одного главного и определяющего, чему классическим примером служит борщ, где к свекле добавляют два десятка компонентов, не подавляющих свекольный вкус, а лишь оттеняющих и развивающих его<ref>{{книга |автор=Похлёбкин В.В., 2001|заглавие= |год= }}</ref>.
* Финно-угорские народы (Карелия и т.д.) полностью сохранили национальные традиции со времён Древней Руси к овощам (редька и репа) и травам (хрен, лук, борщевик, крапива, сныть и др.)<ref>{{книга |автор=Похлёбкин В.В., 2004, с. 270|заглавие= |год= }}</ref>.
* Говоря о литовской кухне, нельзя не сказать о двух некогда возникших различных направлениях, по-своему сказавшихся на её развитии. Ещё в XIV-XVIII вв. сложилась кухня привилегированных литовских сословий (вельможества и шляхты) – так называемая старинная литовская, или старолитовская, кухня, развитие которой затем прервалось. Ко второй половине и даже к последней трети XIX в. относится начало кухни литовского крестьянства, фактически не связанной с традициями старолитовской кухни. <br>Что же касается исторически сложившейся старолитовской кухни, то она отличается от прибалтийских кухонь как своими технологическими принципами, так и комбинациями пищевого сырья. Целый ряд созданных ею блюд вошёл в международную кухню ещё в XIX в. как литовские блюда. Таковы, например, литовский борщ, литовские пельмени (колдунай), литовские гусиные полотки и др. Эти старолитовские блюда сильно отличаются по своей вкусовой гамме и технологии от блюд литовской крестьянской кухни. Старолитовская кухня представляла собой своеобразный сплав заимствований из русской, литовской, а впоследствии и польской кухни, дополненных восточным (татарским) и западноевропейским (германским) влиянием. Это сложное переплетение разнородных кулинарных тенденций оставалось в то же время литовским в том смысле, что оно базировалось в основном на местном, традиционном литовском пищевом сырье, но одновременно не было национальным. Отсюда изобильность старолитовской кухни, её известная изощрённость в технологии и подчас излишества в числе компонентов, входящих в состав отдельных блюд (таков, например, старолитовский борщ, суп гусиный жемайтийский и др.)<ref>{{книга |автор=Похлёбкин В.В., 2004, с. 293-294|заглавие= |год= }}</ref>.<br>
К 1910 г. в одобренный французскими поварами-международниками официальный ''Перечень блюд общеевропейской ресторанной кухни'' было внесено несколько ''подлинных национальных блюд русской кухни''. Это – '''щи, ботвинья, борщ,''' рассольник, уха, солянка, а также пирожки, то есть блюда, ''«аналогов которым в мировой кухне нет и которые в национальной русской кухне отличаются высокими вкусовыми и пищевыми качествами»''<ref>{{книга |автор=Похлёбкин В.В., 2001|заглавие= |год= }}</ref>.<br>
После революций 1917 г. в России сохранение и упрочение горячего стола, как обязательного в обеденное время, было только в основном в пределах РСФСР. В [в оригинале «На»] Украине и в Белоруссии, а также в Новороссии и на Кубани горячий стол стал закрепляться лишь со второй половины 1930-х гг., например, борщ украинский со шкварками. При этом на юге (от Новороссии до Кубани) из непременно горячих блюд народного питания существовали и признавались лишь два – борщ и кулеш, в то время как значительную часть меню составляли традиционно холодные блюда: шматок сала, крутые яйца, солёные огурцы и солёные арбузы, творог, сметана, домашняя свиная колбаса, отварные рубцы, вяленая рыба (вобла, тарань, чехонь, кефаль, пузанок), фрукты (яблоки, груши и сливы)<ref>{{книга |автор=Похлёбкин В.В., 2001|заглавие= |год= }}</ref>.<br>
В начале Великой Отечественной войны военно-политическое руководство СССР осознавало и требовало готовить борщи солдатам полноценно: «Борщ нельзя превращать в свекольный суп, а следует варить именно как борщ, со всеми необходимыми компонентами, чтобы он имел настоящий, борщовый вкус и аромат».<br>
После войны, как отмечает В.В. Похлёбкин, произошли изменения в рецептах блюд и в частности то, что «колбаса, сосиски – новое явление в горячих блюдах обеденного меню. До войны они подавались лишь на завтрак или в ужин, а обед готовился из натуральных сырых продуктов, а не из полуфабрикатов. Но особенно неприятны нарушения национального своеобразия мясных блюд. Сохраняя их национальные названия, авторы меню грубо изменяли их специфический национальный состав и вкус. Появился какой-то ''странный «московский» борщ'', что должно было оправдать включение в него городских сосисок. К 1980-м годам этот процесс культурной деградации официальной общепитовской советской кулинарии зашел далеко» (кулинарно-лингвистически безграмотный "борщ из капусты" в 1989 г.)<ref>{{книга |автор=Похлёбкин В.В., 2001|заглавие= |год= }}</ref>.<br>
Вместе с тем, традиции и рецепты борщей сохранились, особенно в сельских поселениях европейской части России, Украины и Белоруссии. С борщом сохранились и несколько поверий: так, например, считается, что с паром от борща отлетает душа покойника<ref>{{книга |автор=Агапкина Т.А.|заглавие=СДЭС. Том 1. Борщ, с. 239}}</ref>, потому он является традиционным блюдом украинских поминок.<br>
9 августа 2021 года в Курске на улице Кати Зеленко у арт-галереи «АЯ» установили {{cite web|url=https://kpravda.ru/wp-content/uploads/2021/08/m_hnrprqxpe.jpg|title=памятник борщу}}. На небольшом пьедестале компактно расположились только растительные компоненты – лук, морковь, картофель, капуста, свёкла. В ответ 9 сентября 2021 г. мэрия Киева анонсировала установку памятника украинскому борщу.<br>
1 июля 2022 года Межправительственный комитет по охране нематериального культурного наследия ЮНЕСКО включило ''украинский борщ'' (а именно «культуру приготовления украинского борща»), ведущего свою историю якобы с 1852 года (''что не подтверждается документально''), в Список нематериального культурного наследия, нуждающегося в срочной охране, из-за «вытеснения носителей из общин их происхождения и из культурных контекстов, необходимых для приготовления и употребления борща» на территории Украины, и «разрушения окружающей среды и традиционного сельского хозяйства, которое лишило общины доступа к местным продуктам, таким как овощи, необходимые для приготовления блюда»<ref>{{Cite web|url=https://ich.unesco.org/en/ukraine-request-01263|title= Request by Ukraine to examine the nomination ‘Culture of Ukrainian borscht cooking’ as a case of extreme urgency - 5.EXT.COM, July 2022|publisher= UNESCO |accessdate=2022-07-01|deadlink=no}}</ref>
<ref>{{Cite web|url=https://www.unesco.org/ru/articles/kultura-prigotovleniya-ukrainskogo-borscha-vnesena-v-spisok-nematerialnogo-kulturnogo-naslediya|title= Культура приготовления украинского борща внесена в Список нематериального культурного наследия, нуждающегося в срочной охране|publisher= ЮНЕСКО|accessdate=2022-07-01|deadlink=no}}</ref>.
При этом ООН<ref>{{Cite web |url=https://news.un.org/ru/story/2022/07/1427122 |title= Межправительственный комитет ЮНЕСКО включил традицию приготовления борща в Список нематериального культурного наследия, срочно нуждающегося в охране |publisher= ООН, 01.07.2022|deadlink=no}}</ref> и ЮНЕСКО отдельно отмечают, что занесение элемента нематериального культурного наследия в список в рамках Конвенции ЮНЕСКО 2003 года об охране нематериального культурного наследия ''«не означает исключительности или права собственности на соответствующее наследие»''. Кроме того, ''Украина не может иметь какие-либо права в рамках Конвенции и на иные национальные борщи кроме «украинского» и на слово «борщ» в частности'', т.к. это будет умалять права и уважение к другим сообществам на их обычаи, знания и навыки, связанные с традиционными и национальными борщами (предл. 3 п. 1 ст. 2 Конвенции)<ref>{{Cite web |url=https://www.un.org/ru/documents/decl_conv/conventions/cultural_heritage_conv.shtml |title= Конвенция об охране нематериального культурного наследия |publisher=ЮНЕСКО, 17.10.2003 |deadlink=no}}</ref>.
Все борщи условно можно разделить по принадлежности к той или иной национальной кухне или географическим территориям; по ключевым компонентам и их обработке; а также для конечной цели борща – утолить голод (горячий) или жажду (холодный борщ в жаркие периоды весны и лета).
Похлёбкин В.В. выделяет 22 вида борщей в мире, остальные рецепты – это их подвиды или варианты<ref>{{Книга |автор=Похлёбкин В.В.|заглавие=Тайны хорошей кухни |год=1993 |место=М. |издательство=БЛАГОВЕСТ – ВИТИМ |страницы=|ISBN= 5-9524-2202-0, 978-5-9524-2202-5 |ссылка= }}</ref>.
; Ссылки
[[Категория:Супы]]
[[Категория:Щи]]
[[Категория:Русская кухня]]
[[Категория:Украинская кухня]]
[[Категория:Белорусская кухня]]
[[Категория:Литовская кухня]]
[[Категория:Польская кухня]]
[[Категория:Словенская кухня]]
[[Категория:Болгарская кухня]]
[[Категория:Сербская кухня]]
[[Категория:Чешская кухня]]
[[Категория:Венгерская кухня]]
[[Категория:Молдавская кухня]]
[[Категория:Румынская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
[[Категория:Европейская кухня]]
55mqquuw3vopvi47h776i6kaleooc4g
Рецепт:Суп из щавеля
104
19525
221444
143184
2022-08-03T05:25:53Z
Igor Kld
71106
wikitext
text/x-wiki
{{Рецепт|
| Категория = Супы
| Порций = 8
| Время =
| Сложность = 1
| Энергетическая ценность =
| Изображение = [[Файл:Sorrel soup with egg (Zupa szczawiowa z jajkiem).jpg|200px]]
| Википедия = Щавелевый суп
| Викисклад = Category:Sorrel soups
}}
Вегетарианский польский суп, аналог [[Рецепт:Зелёный борщ (польский)|зелёного борща]].
== Ингредиенты ==
# [[w:Щавель|щавель]] – 400 г
# картофель – 200 г
# морковь – 150 г
# лук репчатый – 150 г
# лук зеленый – 2 стебля
# лавровый лист – 2 шт
# растительное масло – 2 столовые ложки
# вода – 1,5 литра
# соль и молотый черный перец
== Рецепт ==
# На масле обжарить порезанную морковь и лук.<ref>[http://vegetarian.ru/recipes/sup-iz-shchavelya Суп из щавеля vegetarian.ru/]</ref>.
# Варить 4 минуты. Отварить картофель. Добавить порезанный щавель, лук с морковью и лавровый лист. Посолить, поперчить.
# В суп добавить порезанный лук и гренки
== Примечания ==
{{примечания}}
== Ссылки==
* [http://povar.ru/recipes/sup_iz_shavelya-7782.html Суп из щавеля povar.ru]
* [http://zhenskoe-mnenie.ru/themes/retsepty/the-sorrel-soup-tested-recipes-how-and-to-cook-delicious-soup-sorrel/ Суп из щавеля zhenskoe-mnenie.ru]
* [http://www.gastronom.ru/recipe/group/2249/recepty-shchavelevogo-supa Рецепты щавелевого супа gastronom.ru]
* [http://www.russianfood.com/recipes/bytype/?fid=1364 Суп щавелевый russianfood.com]
* [http://ekskyl.ru/kak-prigotovit-sup-iz-shhavelya.html Как приготовить суп из щавеля ekskyl.ru]
* [http://ovkuse.ru/recipes/recepty-supov-iz-shhavelya/ Рецепты супов из щавеля – легко и вкусно ovkuse.ru]
* [http://www.photorecept.ru/pervye-blyuda/supy/shhavelevyj-sup Щавелевый суп photorecept.ru]
[[Категория:Польская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
[[Категория:Супы]]
[[Категория:Щи]]
[[Категория:Щавель]]
[[Категория:Картофель]]
[[Категория:Морковь]]
[[Категория:Лавровый лист]]
0bu7of7vfuwymmnyt5ocipgr0qpr6gk
Подключение базы данных к Qt
0
20071
221458
141896
2022-08-03T09:26:02Z
5.167.97.39
/* Асинхронность архитектуры */
wikitext
text/x-wiki
== Подготовка к началу работы ==
Для того чтобы начать разрабатывать собственное приложение(в редакторе [[Qt]] Creator), которое имеет возможность обращаться к некой базе данный, нужно прежде всего иметь редактор кода [[Qt]] и свободную объектно-реляционную систему управления базами данных(СУБД), в данном примере речь пойдет о такой СУБД, как [[w:PostgreSQL|PostgreSQL]].
Статья подразумевает тот факт, что разработчик имеет уже созданную базу данных, а также базовые навыки работы с [[w:C++|С++]].
== Начало работы ==
Перед началом работы у разработчика имеется множество путей подключения созданной базы данных к разрабатываемому приложению, но подробней речь пойдет о о двух: путем использования драйвера QPSQL или драйвера [[w:ODBC|ODBC]]. Выбор остается за самим разработчиком, но так или иначе в 80% случаях возникает проблемы при использовании того или иного драйвера. Эта статья как раз рассказывает о спектре проблем, которые могут возникнуть, а также о том, как от них избавится.
== Проверка наличия драйверов и подготовка среды ==
Перед тем, как остановиться на выборе драйвера требуется выполнить проверку наличия драйверов - это делается для того, чтобы выбор драйвера в дальнейшем был выгодней для Вас. Итак, для того, чтобы узнать, какие же драйверы могут работать с [[w:SQL|SQL]] нужно написать простенькое приложение которое будет выводить на консоль(консоль самого [[Qt]]) список драйверов с помощью команды qDebug() << QSqlDatabase::drivers(); после запуска мы сможем узнать, какие драйверы нам доступны. Если у Вас есть в наличии драйвер QPSQL, то рекомендуется использовать именного его, если нет, то Q[[w:ODBC|ODBC]].
Также не забываем в фале с расширением .pro дописать QT += sql - это даст возможность [[Qt]] понимать SQL запросы.
== Подключение базы с использованием драйвера QPSQL ==
Если ваш выбор пришелся на QPSQL драйвер, то при наилучшем стечении обстоятельств подключение будет быстрым и безболезненным, стоит отметить, что будет все гладко, если драйвер уже есть в наличии. Стоит отметить сразу, что если вы используете СУБД НЕ [[w:PostgreSQL|PosgreSQL]], то сразу переходите к описанию подключения базы с использованием драйвера Q[[w:ODBC|ODBC]].
Для подключения рекомендуется использовать некоторую "кнопку"(как элемент интерфейса разрабатываемого приложения), поскольку так исключаться всевозможные "косяки", которые могут возникнуть при запуске и помешать коммутации.
Чтобы осуществить подключение напишем следующее:
QSqlDatabase db = QSqlDatabase::addDatabase("QPSQL");
db.setDatabaseName(dbName);
db.setHostName(host);
db.setUserName(usr);
db.setPassword(pwd);
if (!db.open())
{
return false;
}
return true;
Не забываете, что dbName(название базы данных), host(название хоста), usr(имя пользователя), pwd(пароль) - это все данные, необходимые для подключения. Рекомендуется использовать функцию, например, назвать ее "bool createConnection()" и в дальнейшем передавать ей вышеупомянутые параметры, но это не существенно. Что из действительно важных рекомендаций, а так это, в проверке на "db.open()" использовать не "return false" или "return true",а конструкцию:
QMessageBox::information(this, "OK", "Successfull!");// Как оповещение о успехе подключения
QMessageBox::warning(this, "Error", db.lastError().text());// Как оповещение о неудаче
Очень важно - в конструкции db.lastError().text() db - это экземпляр QSqlDatabase.
Главное преимущество использования db.lastError().text() является то, что так мы узнаем о причине вероятной ошибки, при этом значительно сократим время на то, чтобы узнать о причине ее возникновения.
Теперь разберем возможные проблемы.
=== Отсутствие драйвера QPSQL в данной сборке Qt ===
Эта проблема довольно серьезная, так как без драйвера вы не сможете дальше продолжить работу, но решаемая, что есть хорошо. Уже на этом этапе стоит задуматься над тем, чтобы перейти к использованию драйвера ODBC, но статья называется "Подключение базы данных к [[Qt]]", поэтому необходимо рассказать Вам о том, как решить эту проблему.
Если драйвер отсутствует, что нам необходимо подключить его. Звучит довольно просто, но не все так легко, поскольку этот драйвер является чем-то индивидуальным, Posgre и его придется "собирать вручную" и подключать в дальнейшем. В вашем распоряжении замечательная статья http://www.iu5bmstu.ru/index.php/Qt_-_Сборка_драйвера_PSQL, которая самым подробным образом рассказывает о сборке и подключении QPSQL.
Если все получилось, то этот раздел можно смело закрывать и начинать разрабатывать свое приложение, если нет, то увы, но не переживаете.
=== Асинхронность архитектуры ===
Возможно что при сборке драйвера возникла ошибка при сборке драйвера, должно появляться уведомление о невозможности сборки с ссылки на файл с расширением .lib. Если вы внимательно прочитали статью и уверены, что ошибка возникла из-за чего-то "другого", то с вероятностью 80% у Вас разные архитектуры между самим Posgre и скомпилированным приложением Qt. Так уж получилось, что большинство компиляторов Qt 32x разрядные, а в сейчас большинство людей используют 64x разрядные системы. Теперь Вы имеете выбор: скачать заново СУБД, только уже 32x или собрать новый компилятор для [[Qt]]. К сожалению первое сделать предельно просто(относительно объяснения), а второе - напротив, для этого стоит прочитать отдельную статью. после выполнения первого или второго драйвер успешно собирается и подключается к [[Qt]].
== Подключение базы с использованием драйвера QODBC ==
Если вы выбрали драйвер Q[[w:ODBC|ODBC]], то придется для начала скачать этот драйвер для Вашей [[w:Операционная_система|OC]] с официального сайта. Установка драйвера проходит довольно быстро и теперь можно приступать к подключению. Перейдите в меню пуск -> поиск -> Администрирование -> Источники данных([[w:ODBC|ODBC]]). Во вкладке "пользовательский DNS" нажимаем на "Добавить" и там должны увидеть наши драйвера в вариации Unicode и ANSI. Выбор остается за Вами. После того, как вы добавите драйвер, его нужно настроить - переходим на вкладку "Настройки". Откроется замысловатое окно, и начнем его заполнять:
Data Sourse - "придумать"
Database - "точное имя базы"
Server - "зачастую localhost"
User Name - "точное имя пользователя"
Port - "зачастую 5432"
Password - "точный пароль"
Строки, которые не были названы заполнять не нужно или оставить в изначальном состоянии.Можете нажать на кнопку "Test" для проверки соединения с базой. Далее жмем на "Save".
Чтобы осуществить подключение напишем следующее:
QSqlDatabase db = QSqlDatabase::addDatabase("QODBC");
db.setDatabaseName(dbName);
db.setHostName(host);
db.setUserName(usr);
db.setPassword(pwd);
if (!db.open())
{
return false;
}
return true;
Не забываем, что dbName(это строка Data Source(в Администрировании) - это очень важно, т.к. для драйвера QPSQL в этом месте используется просто имя базы данных), host(название хоста), usr(имя пользователя), pwd(пароль) - это все данные, необходимые для подключения. Рекомендую использовать функцию, например, назвать ее "bool createConnection()" и в дальнейшем передавать ей вышеупомянутые параметры, но это не существенно. Что из действительно важных рекомендаций, а так это, в проверке на "db.open()" использовать не "return false" или "return true",а конструкцию:
QMessageBox::information(this, "OK", "Successfull!");// Как оповещение о успехе подключения
QMessageBox::warning(this, "Error", db.lastError().text());// Как оповещение о неудаче
Очень важно - в конструкции db.lastError().text() db - это экземпляр QSqlDatabase.
Главное преимущество использования db.lastError().text() является то, что так мы узнаем о причине вероятной ошибки, при этом значительно сократим время на то, чтобы узнать о причине ее возникновения.
Теперь разберем возможные проблемы.
=== Асинхронность архитектуры ===
И вновь возникает эта проблема. И тут у Вас, разработчики есть выбор из трех, два из них не очень удобные.
1. Как уже отмечалось ранее установить себе 32х разрядный Posgre(в этом случае это относится и к другим СУБД).
2. Установить 64x разрядный компилятор для [[Qt]].
3. Скачать не 64x разрядный драйвер [[w:ODBC|ODBC]], а 32х(предварительно удалив 64х).
Стоит отметить, что в некоторых системах Windows в окне Администрирование не видны 32х разрядные драйвера, что очень печально, но это Вам не помешает его установить. Вы увидите то же самое окно Администрирования "Источники баз данных ODBC", только там будут находиться все драйвера, включая и 32х. Теперь в этом окне нажимает "Добавить" - находим драйвер и подключаем его.
[[Категория:Qt]]
spwbdu20d2frhoz2ah3ny75yy1h5i83
221459
221458
2022-08-03T09:28:00Z
5.167.97.39
/* Асинхронность архитектуры */
wikitext
text/x-wiki
== Подготовка к началу работы ==
Для того чтобы начать разрабатывать собственное приложение(в редакторе [[Qt]] Creator), которое имеет возможность обращаться к некой базе данный, нужно прежде всего иметь редактор кода [[Qt]] и свободную объектно-реляционную систему управления базами данных(СУБД), в данном примере речь пойдет о такой СУБД, как [[w:PostgreSQL|PostgreSQL]].
Статья подразумевает тот факт, что разработчик имеет уже созданную базу данных, а также базовые навыки работы с [[w:C++|С++]].
== Начало работы ==
Перед началом работы у разработчика имеется множество путей подключения созданной базы данных к разрабатываемому приложению, но подробней речь пойдет о о двух: путем использования драйвера QPSQL или драйвера [[w:ODBC|ODBC]]. Выбор остается за самим разработчиком, но так или иначе в 80% случаях возникает проблемы при использовании того или иного драйвера. Эта статья как раз рассказывает о спектре проблем, которые могут возникнуть, а также о том, как от них избавится.
== Проверка наличия драйверов и подготовка среды ==
Перед тем, как остановиться на выборе драйвера требуется выполнить проверку наличия драйверов - это делается для того, чтобы выбор драйвера в дальнейшем был выгодней для Вас. Итак, для того, чтобы узнать, какие же драйверы могут работать с [[w:SQL|SQL]] нужно написать простенькое приложение которое будет выводить на консоль(консоль самого [[Qt]]) список драйверов с помощью команды qDebug() << QSqlDatabase::drivers(); после запуска мы сможем узнать, какие драйверы нам доступны. Если у Вас есть в наличии драйвер QPSQL, то рекомендуется использовать именного его, если нет, то Q[[w:ODBC|ODBC]].
Также не забываем в фале с расширением .pro дописать QT += sql - это даст возможность [[Qt]] понимать SQL запросы.
== Подключение базы с использованием драйвера QPSQL ==
Если ваш выбор пришелся на QPSQL драйвер, то при наилучшем стечении обстоятельств подключение будет быстрым и безболезненным, стоит отметить, что будет все гладко, если драйвер уже есть в наличии. Стоит отметить сразу, что если вы используете СУБД НЕ [[w:PostgreSQL|PosgreSQL]], то сразу переходите к описанию подключения базы с использованием драйвера Q[[w:ODBC|ODBC]].
Для подключения рекомендуется использовать некоторую "кнопку"(как элемент интерфейса разрабатываемого приложения), поскольку так исключаться всевозможные "косяки", которые могут возникнуть при запуске и помешать коммутации.
Чтобы осуществить подключение напишем следующее:
QSqlDatabase db = QSqlDatabase::addDatabase("QPSQL");
db.setDatabaseName(dbName);
db.setHostName(host);
db.setUserName(usr);
db.setPassword(pwd);
if (!db.open())
{
return false;
}
return true;
Не забываете, что dbName(название базы данных), host(название хоста), usr(имя пользователя), pwd(пароль) - это все данные, необходимые для подключения. Рекомендуется использовать функцию, например, назвать ее "bool createConnection()" и в дальнейшем передавать ей вышеупомянутые параметры, но это не существенно. Что из действительно важных рекомендаций, а так это, в проверке на "db.open()" использовать не "return false" или "return true",а конструкцию:
QMessageBox::information(this, "OK", "Successfull!");// Как оповещение о успехе подключения
QMessageBox::warning(this, "Error", db.lastError().text());// Как оповещение о неудаче
Очень важно - в конструкции db.lastError().text() db - это экземпляр QSqlDatabase.
Главное преимущество использования db.lastError().text() является то, что так мы узнаем о причине вероятной ошибки, при этом значительно сократим время на то, чтобы узнать о причине ее возникновения.
Теперь разберем возможные проблемы.
=== Отсутствие драйвера QPSQL в данной сборке Qt ===
Эта проблема довольно серьезная, так как без драйвера вы не сможете дальше продолжить работу, но решаемая, что есть хорошо. Уже на этом этапе стоит задуматься над тем, чтобы перейти к использованию драйвера ODBC, но статья называется "Подключение базы данных к [[Qt]]", поэтому необходимо рассказать Вам о том, как решить эту проблему.
Если драйвер отсутствует, что нам необходимо подключить его. Звучит довольно просто, но не все так легко, поскольку этот драйвер является чем-то индивидуальным, Posgre и его придется "собирать вручную" и подключать в дальнейшем. В вашем распоряжении замечательная статья http://www.iu5bmstu.ru/index.php/Qt_-_Сборка_драйвера_PSQL, которая самым подробным образом рассказывает о сборке и подключении QPSQL.
Если все получилось, то этот раздел можно смело закрывать и начинать разрабатывать свое приложение, если нет, то увы, но не переживаете.
=== Асинхронность архитектуры ===
Возможно что при сборке драйвера возникла ошибка при сборке драйвера, должно появляться уведомление о невозможности сборки с ссылки на файл с расширением .lib. Если вы внимательно прочитали статью и уверены, что ошибка возникла из-за чего-то "другого", то с вероятностью 80% у Вас разные архитектуры между самим Posgre и скомпилированным приложением Qt. Так уж получилось, что большинство компиляторов Qt 32x разрядные, а в сейчас большинство людей используют 64x разрядные системы. Теперь Вы имеете выбор: скачать заново СУБД, только уже 32x или собрать новый компилятор для [[Qt]]. К сожалению первое сделать предельно просто(относительно объяснения), а второе - напротив, для этого стоит прочитать отдельную статью. после выполнения первого или второго драйвер успешно собирается и подключается к [[Qt]].
== Подключение базы с использованием драйвера QODBC ==
Если вы выбрали драйвер Q[[w:ODBC|ODBC]], то придется для начала скачать этот драйвер для Вашей [[w:Операционная_система|OC]] с официального сайта. Установка драйвера проходит довольно быстро и теперь можно приступать к подключению. Перейдите в меню пуск -> поиск -> Администрирование -> Источники данных([[w:ODBC|ODBC]]). Во вкладке "пользовательский DNS" нажимаем на "Добавить" и там должны увидеть наши драйвера в вариации Unicode и ANSI. Выбор остается за Вами. После того, как вы добавите драйвер, его нужно настроить - переходим на вкладку "Настройки". Откроется замысловатое окно, и начнем его заполнять:
Data Sourse - "придумать"
Database - "точное имя базы"
Server - "зачастую localhost"
User Name - "точное имя пользователя"
Port - "зачастую 5432"
Password - "точный пароль"
Строки, которые не были названы заполнять не нужно или оставить в изначальном состоянии.Можете нажать на кнопку "Test" для проверки соединения с базой. Далее жмем на "Save".
Чтобы осуществить подключение напишем следующее:
QSqlDatabase db = QSqlDatabase::addDatabase("QODBC");
db.setDatabaseName(dbName);
db.setHostName(host);
db.setUserName(usr);
db.setPassword(pwd);
if (!db.open())
{
return false;
}
return true;
Не забываем, что dbName(это строка Data Source(в Администрировании) - это очень важно, т.к. для драйвера QPSQL в этом месте используется просто имя базы данных), host(название хоста), usr(имя пользователя), pwd(пароль) - это все данные, необходимые для подключения. Рекомендую использовать функцию, например, назвать ее "bool createConnection()" и в дальнейшем передавать ей вышеупомянутые параметры, но это не существенно. Что из действительно важных рекомендаций, а так это, в проверке на "db.open()" использовать не "return false" или "return true",а конструкцию:
QMessageBox::information(this, "OK", "Successfull!");// Как оповещение о успехе подключения
QMessageBox::warning(this, "Error", db.lastError().text());// Как оповещение о неудаче
Очень важно - в конструкции db.lastError().text() db - это экземпляр QSqlDatabase.
Главное преимущество использования db.lastError().text() является то, что так мы узнаем о причине вероятной ошибки, при этом значительно сократим время на то, чтобы узнать о причине ее возникновения.
Теперь разберем возможные проблемы.
=== Асинхронность архитектуры ===
И вновь возникает эта проблема. И тут у Вас, разработчики есть выбор из трех, два из них не очень удобные.
1. Как уже отмечалось ранее установить себе 32х разрядный Posgre(в этом случае это относится и к другим СУБД).
2. Установить 64x разрядный компилятор для [[Qt]].
3. Скачать не 64x разрядный драйвер [[w:ODBC|ODBC]], а 32х(предварительно удалив 64х).
Стоит отметить, что в некоторых системах Windows в окне Администрирование не видны 32х разрядные драйвера, что очень печально, но это Вам не помешает его установить. Для этого после установки 32х разрядного драйвера переходим по пути С:\Windows\SysWOW64 и запускаем obdcad32 Вы увидите то же самое окно Администрирования "Источники баз данных ODBC", только там будут находиться все драйвера, включая и 32х. Теперь в этом окне нажимает "Добавить" - находим драйвер и подключаем его.
[[Категория:Qt]]
ez3n342755ckm4nnd4uwwjipbzf8ou8
Рецепт:Борщ с бычками
104
21042
221423
147388
2022-08-03T02:35:02Z
Igor Kld
71106
уточнение
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Одесский борщ с бычками (украинский)]]
9z4dhayz0ghwp4d30icwsdog2qwr7ud
221424
221423
2022-08-03T02:36:13Z
Igor Kld
71106
Перенаправление изменено с [[Рецепт:Одесский борщ с бычками (украинский)]] на [[Рецепт:Черноморский борщ с бычками (украинский)#Одесский борщ с бычками]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Черноморский борщ с бычками (украинский)#Одесский борщ с бычками]]
in7t26jms6o908m9kxhl9d19dzghi3c
Рецепт:Борщ с ушками
104
21597
221430
158952
2022-08-03T04:29:31Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Красный борщ (польский)#Красный борщ на свекольном квасе и говяжьем бульоне с ушками]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Красный борщ (польский)#Красный борщ на свекольном квасе и говяжьем бульоне с ушками]]
9ega2fyoe8lt02q19bfwgsau7u0li2z
Тесты НМО/Врачебная тайна: этико-правовая оценка «медицинских селфи»
0
22240
221356
221024
2022-08-02T12:24:10Z
77.222.120.61
/* Кто обязан соблюдать врачебную тайну? */
wikitext
text/x-wiki
'''Врачебная тайна: этико-правовая оценка «медицинских селфи»'''
== В какой стране ещё в древние времена говорили: «Можно страшиться брата, матери, друга, но врача — никогда!» ==
* в Древнем Египте
* в Древней Греции
* в Месопотамии
* в Древней Иудее
* '''в Древней Индии'''
== В каких случаях закон разрешает разглашение врачебной тайны? ==
* '''при угрозе распространения инфекционных заболеваний, массовых отравлений и поражений'''
* по настоянию родственников
* после смерти пациента при наличии доверенности
* после смерти пациента
* в случае тяжелого заболевания
== В каких случаях распространение «медицинские селфи» является безусловным нарушением врачебной тайны? ==
* на «селфи» имеется нечёткое изображение пациента, по которому нельзя установить его личность
* любое «селфи» нарушает врачебную тайну
* '''на «селфи» имеется изображение пациента, по которому можно установить его личность, пациент не давал согласия на фотосъёмку и распространение фотографии в социальных сетях'''
* «селфи» не могут нарушить врачебной тайны
* на «селфи» имеется изображение части тела пациента без четких индивидуальных признаков (например, характерной татуировки)
== Врачебная тайна - эта информация с ограниченным доступом. Какой закон ограничивает доступ к сведениям, составляющим врачебную тайну? ==
* Федеральный закон Российской Федерации от 21 ноября 2011 года №323-ФЗ «О профессиональной тайне»
* Федеральный закон Российской Федерации от 21 ноября 2011 года №323-ФЗ «О правах пациента»
* Федеральный закон Российской Федерации от 21 ноября 2011 года №323-ФЗ «Законодательство об охране здоровья граждан в Российской Федерации»
* Федеральный закон Российской Федерации от 21 ноября 2011 года №323-ФЗ «О здравоохранении в Российской Федерации»
* '''Федеральный закон Российской Федерации от 21 ноября 2011 года №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации»'''
== Всемирная медицинская ассоциация о врачебной тайне ==
* каждый имеет право на неприкосновенность частной жизни, личную и семейную тайну, защиту своей чести и доброго имени. Каждый имеет право на тайну переписки, телефонных переговоров, почтовых, телеграфных и иных сообщений. Ограничение этого права допускается только на основании судебного решения
* что бы при лечении — а также и без лечения — я ни увидел или ни услышал касательно жизни людской из того, что не следует когда-либо разглашать, я умолчу о том, считая подобные вещи тайной
* сведения о факте обращения гражданина за оказанием медицинской помощи, состоянии его здоровья и диагнозе, иные сведения, полученные при его медицинском обследовании и лечении, составляют врачебную тайну, даже после смерти пациента. Родственники не имеют права на получения информации, составляющей врачебную тайну умершего
* личная тайна относится к нематериальным (неимущественным) благам человека, неотчуждаемым и непередаваемым иным способом. Если вследствие разглашения врачебной тайны гражданину причинён моральный вред, то суд может возложить на нарушителя обязанность денежной компенсации такого вреда
* '''вся информация о состоянии пациента, диагнозе, прогнозе, предпринятом лечении и иная личная информация о пациенте должна храниться в тайне даже после смерти пациента. Исключение может быть сделано только для родственников в той части, которая указывает на возможные опасности для их здоровья'''
== Гражданский кодекс РФ о врачебной тайне ==
* что бы при лечении — а также и без лечения — я ни увидел или ни услышал касательно жизни людской из того, что не следует когда-либо разглашать, я умолчу о том, считая подобные вещи тайной
* каждый имеет право на неприкосновенность частной жизни, личную и семейную тайну, защиту своей чести и доброго имени. Каждый имеет право на тайну переписки, телефонных переговоров, почтовых, телеграфных и иных сообщений. Ограничение этого права допускается только на основании судебного решения
* вся информация о состоянии пациента, диагнозе, прогнозе, предпринятом лечении и иная личная информация о пациенте должна храниться в тайне даже после смерти пациента. Исключение может быть сделано только для родственников в той части, которая указывает на возможные опасности для их здоровья
* '''личная тайна относится к нематериальным (неимущественным) благам человека, неотчуждаемым и непередаваемым иным способом. Если вследствие разглашения врачебной тайны гражданину причинён моральный вред, то суд может возложить на нарушителя обязанность денежной компенсации такого вреда'''
* сведения о факте обращения гражданина за оказанием медицинской помощи, состоянии его здоровья и диагнозе, иные сведения, полученные при его медицинском обследовании и лечении, составляют врачебную тайну
== Гражданский Кодекс рассматривает врачебную тайну как ==
* корпоративную тайну, разглашение которой причинило материальный вред
* информацию с ограниченным доступом (имеется в виду информация, доступ к которой ограничен федеральным законодательством)
* '''личную тайну, которая относится к нематериальным (неимущественным) благам человека. Ее разглашение может причинить моральный вред, который подлежит возмещению по решению суда'''
* государственную тайну, соблюдение которой является профессиональным долгом
* сведения о частной жизни лица, составляющие его личную или семейную тайну, собирание и распространение которых с использованием служебного положения без согласия этого лица является уголовным преступлением
== Какие из перечисленных профессионалов обязаны соблюдать профессиональную тайну? ==
* садовник, инженер, бухгалтер
* столяр, артист, менеджер
* '''медицинский работник, адвокат, библиотекарь'''
* шофёр, секретарь, повар
* преподаватель, специалист в области клининга, инженер ЭВМ
== Какая из норм медицинской этики соблюдается врачами с древнейших времен? ==
* '''Соблюдай врачебную тайну'''
* Будь правдив
* Не допускай стигматизации больных
* Соблюдай правило информированного согласия
* Бери справедливую плату
== Клятва Гиппократа о врачебной тайне ==
* каждый имеет право на неприкосновенность частной жизни, личную и семейную тайну, защиту своей чести и доброго имени. Каждый имеет право на тайну переписки, телефонных переговоров, почтовых, телеграфных и иных сообщений. Ограничение этого права допускается только на основании судебного решения
* '''что бы при лечении — а также и без лечения — я ни увидел или ни услышал касательно жизни людской из того, что не следует когда-либо разглашать, я умолчу о том, считая подобные вещи тайной'''
* личная тайна относится к нематериальным (неимущественным) благам человека, неотчуждаемым и непередаваемым иным способом. Если вследствие разглашения врачебной тайны гражданину причинён моральный вред, то суд может возложить на нарушителя обязанность денежной компенсации такого вреда
* сведения о факте обращения гражданина за оказанием медицинской помощи, состоянии его здоровья и диагнозе, иные сведения, полученные при его медицинском обследовании и лечении, составляют врачебную тайну
* вся информация о состоянии пациента, диагнозе, прогнозе, предпринятом лечении и иная личная информация о пациенте должна храниться в тайне даже после смерти пациента. Исключение может быть сделано только для родственников в той части, которая указывает на возможные опасности для их здоровья
== Конституция РФ о личной тайне ==
* вся информация о состоянии пациента, диагнозе, прогнозе, предпринятом лечении и иная личная информация о пациенте должна храниться в тайне даже после смерти пациента. Исключение может быть сделано только для родственников в той части, которая указывает на возможные опасности для их здоровья
* что бы при лечении — а также и без лечения — я ни увидел или ни услышал касательно жизни людской из того, что не следует когда-либо разглашать, я умолчу о том, считая подобные вещи тайной
* сведения о факте обращения гражданина за оказанием медицинской помощи, состоянии его здоровья и диагнозе, иные сведения, полученные при его медицинском обследовании и лечении, составляют врачебную тайну
* личная тайна относится к нематериальным (неимущественным) благам человека, неотчуждаемым и непередаваемым иным способом. Если вследствие разглашения врачебной тайны гражданину причинён моральный вред, то суд может возложить на нарушителя обязанность денежной компенсации такого вреда
* '''каждый имеет право на неприкосновенность частной жизни, личную и семейную тайну, защиту своей чести и доброго имени. Каждый имеет право на тайну переписки, телефонных переговоров, почтовых, телеграфных и иных сообщений. Ограничение этого права допускается только на основании судебного решения'''
== Кодекс об административных правонарушениях рассматривает врачебную тайну как ==
* личную тайну, которая относится к нематериальным (неимущественным) благам человека. Её разглашение может причинить моральный вред, который подлежит возмещению по решению суда
* государственную тайну, соблюдение которой является профессиональным долгом
* сведения о частной жизни лица, составляющих его личную или семейную тайну, собирание и распространение которых с использование служебного положения без согласия этого лица является уголовным преступлением
* '''информацию с ограниченным доступом (имеется в виду информация, доступ к которой ограничен федеральным законодательством)'''
* корпоративную тайну, разглашение которой причинило материальный вред
== Кто обязан соблюдать врачебную тайну? ==
* только лечащие врачи '''неверно'''
* только врачи '''''неверно'''''
* медицинские работники - '''''неверно'''''
* врачи и средний медицинский персонал '''неверно'''
* все сотрудники медицинских организаций '''верно!!!'''
== Медицинская сестра в рабочее время распространила в социальных сетях «селфи», где она была сфотографирована на фоне умирающей больной, находящейся без сознания. По опубликованному изображению можно установить личность пациентки. Перечислить правонарушения, которые совершила медицинская сестра ==
* нарушение трудовой дисциплины (фотографирование в рабочее время, демонстрация бесчувственного и неуважительного отношения к пациентке)
* административное правонарушение
* гражданское правонарушение
* уголовное преступление
* '''дисциплинарный проступок (фотографирование в рабочее время, демонстрация бесчувственного и неуважительного отношения к пациентке), разглашение врачебной тайны (в разных обстоятельствах может быть расценено как уголовное преступление, гражданское и административное правонарушение)'''
== Медицинская сестра в рабочее время распространила в социальных сетях «селфи», где она была сфотографирована на фоне умирающей больной, находящейся без сознания. По опубликованному изображению установить личность пациентки невозможно. Перечислить правонарушения, которые совершила медицинская сестра ==
* административное правонарушение
* уголовное преступление
* гражданское правонарушение
* '''нарушение трудовой дисциплины (фотографирование в рабочее время, демонстрация бесчувственного и неуважительного отношения к пациентке)'''
* дисциплинарный проступок (фотографирование в рабочее время, демонстрация бесчувственного и неуважительного отношения к пациентке), разглашение врачебной тайны (в разных обстоятельствах может быть расценено как уголовное преступление, гражданское и административное правонарушение)
== Медицинская сестра в рабочее время распространила в социальных сетях «селфи», где она была сфотографирована вместе с пациенткой, которая улыбалась и смотрела в камеру. Пациентка не возражала против распространения своей фотографии в социальных сетях. Перечислить правонарушения, которые совершила медицинская сестра ==
* '''дисциплинарный проступок (фотографирование в рабочее время)'''
* гражданское правонарушение
* дисциплинарный проступок (фотографирование в рабочее время), разглашение врачебной тайны (в разных обстоятельствах может быть расценено как уголовное преступление, гражданское и административное правонарушение) (неверно)
* административное правонарушение
* уголовное преступление
== Медицинская сестра в рабочее время распространила в социальных сетях «селфи», где она была сфотографирована вместе с пациенткой, которая улыбалась и смотрела в камеру. Пациентка не давала согласия на распространение своей фотографии в социальных сетях. Перечислить правонарушения, которые совершила медицинская сестра ==
* уголовное преступление
* дисциплинарный проступок (фотографирование в рабочее время)
* гражданское правонарушение
* '''дисциплинарный проступок (фотографирование в рабочее время), разглашение врачебной тайны (в разных обстоятельствах может быть расценено как уголовное преступление, гражданское и административное правонарушение)'''
* административное правонарушение
== Может ли медицинский работник, ссылаясь на врачебную тайну, скрывать информацию о здоровье и лечении от самого пациента? ==
* зависит от политики учреждения
* да, безусловно
* в зависимости от заболевания
* '''нет, не может'''
* если больной скандальный, то может
== Определение понятия «конфиденциальность» ==
* желание человека сохранить в тайне сведения о своей частной жизни
* '''принцип неразглашения информации, не предназначенной для открытого доступа или пользования всеми желающими'''
* общий порядок работы с документацией
* секретность на военных объектах
* синоним врачебной тайны
== От какого латинского слова произошел термин «конфиденциальность»? ==
* от латинского слова confidentia, что означает – тайна
* от латинского слова confidentia, что означает – уважение
* '''от латинского слова confidentia, что означает – доверие'''
* от латинского слова confidentia, что означает – откровенность
* от латинского слова confidentia, что означает – расположение
== Правильное суждение о профессиональной тайне ==
* профессиональная тайна - это размытое понятие, не имеющее четкого определения
* профессиональная тайна - скрываемые от непрофессионалов профессиональные приемы
* профессиональная тайна - тайна, которую соблюдают люди определенной профессии для защиты интересов этой профессии
* '''профессиональная тайна - это тайна, доверенная представителям определенных профессий для защиты прав и законных интересов граждан'''
* профессиональная тайна - разновидность корпоративной тайны
== Правильное суждение о врачебной тайне ==
* пациент имеет право хранить в тайне от врача любую информацию, даже если она касается его здоровья
* '''установленный порядок предоставления сведений, составляющих врачебную тайну, не исключает возможности получения данной информации самим гражданином, которого она касается, а также его представителем (защитником)'''
* установленный порядок предоставления сведений, составляющих врачебную тайну, исключает возможность получения данной информации самим гражданином, которого она касается, а также его представителем (защитником)
* врачебная тайна в первую очередь защищает интересы медицинской профессии (врачей и медицинских сестер)
* информация о пациенте должна храниться в тайне даже после смерти пациента. Для родственников не может быть сделано исключения, даже в той части, которая указывает на возможные опасности для их здоровья
== Правильное суждение о соотношении моральных и правовых (законодательных) норм ==
* моральные нормы всегда соответствуют нормам права
* правовые нормы никогда не соответствуют требованиям морали
* правовые нормы всегда соответствуют требованиям морали
* '''существуют нормы права, которые не соответствуют моральным нормам'''
* нормы права и нормы морали полностью совпадают
== По какой статье могут привлечь к уголовной ответственности главного врача, не санкционированно разгласившего врачебную тайну? ==
* Статья 286 «Халатность»
* Статья 286 «Разглашение профессиональной тайны»
* '''Статья 286 «Превышение должностных полномочий»'''
* Статья 286 «Причинение вреда жизни и здоровью»
* Статья 286 «Причинение морального вреда»
== Рекомендация Всемирной медицинской ассоциации о действиях врача, когда представитель власти требует разгласить конфиденциальную информацию, составляющую врачебную тайну, ссылаясь на требования закона ==
* если представители власти запрашивают у врача сведения о пациенте, составляющие врачебную тайну, врач должен получить разрешение пациента или его законного представителя на разглашение этих сведений
* '''врач должен критически оценивать законодательные требования в области нарушения конфиденциальности и убедиться в их оправданности перед тем, как им следовать'''
* если представители власти запрашивают у врача сведения о пациенте, составляющие врачебную тайну, врач имеет законное право отказать им
* если представители власти запрашивают у врача сведения, составляющие врачебную тайну, врач должен доложить об этом непосредственному руководителю
* врач должен безусловно выполнить требования представителя власти, когда он запрашивает конфиденциальные сведения о пациенте
== Распространяется ли правило конфиденциальности на умерших пациентов? ==
* '''согласно российскому законодательству, распространяется'''
* родственники могут запросить информацию, составляющую врачебную тайну, по заявлению на имя главного врача
* согласно российскому законодательству, не распространяется
* родственники могут запросить информацию, составляющую врачебную тайну, по прижизненной доверенности пациента
* этот вопрос не отражен в российском законодательстве
== Решение суда при рассмотрении «казуса Тарасовой» ==
* суд рекомендовал медицинским работникам, если при работе с пациентом им стало известно об опасности третьи лицам, сообщать об этом в полицию
* суд рекомендовал медицинским работникам, если при работе с пациентом им стало известно об опасности третьи лицам, срочно вызывать психиатра
* '''суд обязал медицинских работников предупреждать третьих лиц об опасности, о которой им стало известно в процессе работы с пациентом'''
* суд рекомендовал медицинским работникам, если при работе с пациентом им стало известно об опасности третьи лицам, применять принудительное лечение в закрытых лечебных учреждениях
* суд разрешил медицинским работникам не сообщать третьим лицам об опасности, о которой им стало известно в процессе работы с пациентом, так как это подрывает доверие пациентов к медицинской профессии
== Рекомендации Всемирной медицинской ассоциации относительно соблюдения врачебной тайны в случае, если больной СПИДом не собирается рассказывать о своей болезни своему половому партнеру и использует незащищенные сексуальные контакты ==
* защищая интересы полового партнера инфицированного пациента, медицинский работник обязан проинформировать его об угрозе, которой он подвергается, без каких-либо дополнительных условий
* '''медицинский работник обязан защитить интересы полового партнера инфицированного пациента, даже если при этом придется разгласить врачебную тайну. Но при этом он должен соблюсти ряд условий, в частности, сообщить пациенту о том, что если он не проинформирует своего партнера о болезни, медицинский работник сделает это сам'''
* медицинский работник обязан защитить интересы полового партнера инфицированного пациента и разгласить врачебную тайну, отправив извещение в санитарно-эпидемиологическую службу
* медицинский работник обязан защитить интересы полового партнера инфицированного пациента и разгласить врачебную тайну, отправив извещение его лечащему врачу
* медицинский работник не обязан защищать интересы половых партнеров своего пациента
== Статья Кодекса РФ об административных правонарушениях, регулирующая ответственность за нарушение врачебной тайны ==
* '''Статья 13.14. Разглашение информации с ограниченным доступом. Разглашение информации, доступ к которой ограничен федеральным законом, … лицом, получившим доступ к такой информации в связи с исполнением служебных или профессиональных обязанностей'''
* Статья 137. Нарушение неприкосновенности частной жизни. Незаконное собирание или распространение сведений о частной жизни лица, составляющих его личную или семейную тайну, без его согласия либо распространение этих сведений в публичном выступлении (неверно)
* Статья 15. Разглашение профессиональной тайны. Работники, которым доверена профессиональная тайна, не должны разглашать ее третьи лицам
* Статья 150. Нематериальные блага. 1. Жизнь и здоровье, достоинство личности, личная неприкосновенность, честь и доброе имя, деловая репутация, неприкосновенность частной жизни, неприкосновенность жилища, личная и семейная тайна, свобода передвижения, свобода выбора места пребывания и жительства, имя гражданина, авторство, иные нематериальные блага, принадлежащие гражданину от рождения или в силу закона, неотчуждаемы и непередаваемы иным способом
* Статья 23. 1. Каждый имеет право на неприкосновенность частной жизни, личную и семейную тайну, защиту своей чести и доброго имени
== Статья УК РФ, регулирующая ответственность за нарушение врачебной тайны ==
* Статья 15. Разглашение профессиональной тайны. Работники, которым доверена профессиональная тайна, не должны разглашать ее третьим лицам
* Статья 13.14. Разглашение информации с ограниченным доступом. Разглашение информации, доступ к которой ограничен федеральным законом, … лицом, получившим доступ к такой информации в связи с исполнением служебных или профессиональных обязанностей
* Статья 150. Нематериальные блага. 1. Жизнь и здоровье, достоинство личности, личная неприкосновенность, честь и доброе имя, деловая репутация, неприкосновенность частной жизни, неприкосновенность жилища, личная и семейная тайна, свобода передвижения, свобода выбора места пребывания и жительства, имя гражданина, авторство, иные нематериальные блага, принадлежащие гражданину от рождения или в силу закона, неотчуждаемы и непередаваемы иным способом
* '''Статья 137. Нарушение неприкосновенности частной жизни. Незаконное собирание или распространение сведений о частной жизни лица, составляющих его личную или семейную тайну, без его согласия либо распространение этих сведений в публичном выступлении'''
* Статья 23. 1. Каждый имеет право на неприкосновенность частной жизни, личную и семейную тайну, защиту своей чести и доброго имени
== Статья Конституции, в которой содержатся правовые основы врачебной тайны ==
* Статья 150. Нематериальные блага. 1. Жизнь и здоровье, достоинство личности, личная неприкосновенность, честь и доброе имя, деловая репутация, неприкосновенность частной жизни, неприкосновенность жилища, личная и семейная тайна, свобода передвижения, свобода выбора места пребывания и жительства, имя гражданина, авторство, иные нематериальные блага, принадлежащие гражданину от рождения или в силу закона, неотчуждаемы и непередаваемы иным способом
* Статья 137. Нарушение неприкосновенности частной жизни. Незаконное собирание или распространение сведений о частной жизни лица, составляющих его личную или семейную тайну, без его согласия либо распространение этих сведений в публичном выступлении
* '''Статья 23. 1. Каждый имеет право на неприкосновенность частной жизни, личную и семейную тайну, защиту своей чести и доброго имени'''
* Статья 13.14. Разглашение информации с ограниченным доступом. Разглашение информации, доступ к которой ограничен федеральным законом, … лицом, получившим доступ к такой информации в связи с исполнением служебных или профессиональных обязанностей
* Статья 15. Разглашение профессиональной тайны. Работники, которым доверена профессиональная тайна, не должны разглашать ее третьи лицам
== Статья ГК РФ, регулирующая ответственность за нарушение врачебной тайны ==
* Статья 13.14. Разглашение информации с ограниченным доступом. Разглашение информации, доступ к которой ограничен федеральным законом, … лицом, получившим доступ к такой информации в связи с исполнением служебных или профессиональных обязанностей (неверно)
* Статья 15. Разглашение профессиональной тайны. Работники, которым доверена профессиональная тайна, не должны разглашать ее третьи лицам (неверно)
* ''''''Статья 150. Нематериальные блага. 1. Жизнь и здоровье, достоинство личности, личная неприкосновенность, честь и доброе имя, деловая репутация, неприкосновенность частной жизни, неприкосновенность жилища, личная и семейная тайна, свобода передвижения, свобода выбора места пребывания и жительства, имя гражданина, авторство, иные нематериальные блага, принадлежащие гражданину от рождения или в силу закона, неотчуждаемы и непередаваемы иным способом'''
* Статья 137. Нарушение неприкосновенности частной жизни. Незаконное собирание или распространение сведений о частной жизни лица, составляющих его личную или семейную тайну, без его согласия либо распространение этих сведений в публичном выступлении (неверно)
* Статья 23. 1. Каждый имеет право на неприкосновенность частной жизни, личную и семейную тайну, защиту своей чести и доброго имени (неверно)
== Три основные правила современной медицинской этики: ==
* правило информированного согласия, правило справедливости, правило правдивости
* не навреди, правило конфиденциальности, правило справедливости
* '''правило информированного согласия, правило конфиденциальности, правило правдивости'''
* правило справедливости, правило конфиденциальности, правило правдивости
* правило справедливости, не навреди, делай благо
== Уголовный кодекс РФ рассматривает врачебную тайну как ==
* государственную тайну, соблюдение которой является профессиональным долгом
* корпоративную тайну, разглашение которой причинило материальный вред
* '''сведения о частной жизни лица, составляющие его личную или семейную тайну, собирание и распространение которых с использованием служебного положения без согласия этого лица является уголовным преступлением'''
* личную тайну, которая относится к нематериальным (неимущественным) благам человека. Ее разглашение может причинить моральный вред, который подлежит возмещению по решению суда
* информацию с ограниченным доступом (имеется в виду информация, доступ к которой ограничен федеральным законодательством)
== Формулировка правила конфиденциальности: ==
* '''информация о пациенте, которая становится известна врачу или иному медицинскому работнику, не может быть передана третьим лицам без разрешения этого пациента'''
* медицинский работник должен быть правдив с пациентом, он не должен скрывать или искажать важную для пациента информацию, которая касается его здоровья и лечения
* пациент имеет право хранить в тайне от врача любую информацию, даже если она касается его здоровья
* пациент имеет право на деликатность со стороны медицинских работников при выполнении интимных процедур
* врачебная тайна – это право врача скрывать от пациента информацию, которая может повредить его здоровью
== Формулировка правила информированного согласия: ==
* информация о пациенте, которая становится известна врачу или иному медицинскому работнику, не может быть передана третьим лицам без разрешения этого пациента
* информированное согласие дает врач, который после ознакомления с пациентом, дает согласие на его лечение
* медицинский работник должен быть правдив с пациентом, он не должен скрывать или искажать важную для пациента информацию, которая касается его здоровья и лечения
* '''выполнение любого медицинского вмешательства должно начинаться со специальной процедуры получения добровольного согласия пациента на основе адекватного информирования о предполагаемом вмешательстве'''
* информированное согласие – это согласие пациента на передачу информации о его здоровье третьим лицам
== 4 вида правовой ответственности за разглашение врачебной тайны ==
* дисциплинарная, гражданско-правовая, административная, профессиональная
* '''дисциплинарная, гражданско-правовая, административная, уголовная'''
* дисциплинарная, гражданско-правовая, административная, моральная
* дисциплинарная, гражданско-правовая, административная, коллективная
* дисциплинарная, гражданско-правовая, административная, личная
== Формулировка правила правдивости: ==
* '''медицинский работник должен быть правдив с пациентом и не должен скрывать или искажать важную для пациента информацию, которая касается его здоровья и лечения'''
* выполнение любого медицинского вмешательства должно начинаться со специальной процедуры получения добровольного согласия пациента на это вмешательство на основе адекватного информирования
* пациент должен быть правдив с врачом, он не должен скрывать и искажать важную информацию, которая касается здоровья и лечения
* информация о пациенте, которая становится известна врачу или иному медицинскому работнику, не может быть передана третьим лицам без разрешения этого пациента
* врач имеет право в интересах пациента скрывать от него информацию, которую он посчитает вредной для психики пациента
== ФЗ РФ от 21.11.2011 г. N 323 «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» о врачебной тайне ==
* '''сведения о факте обращения гражданина за оказанием медицинской помощи, состоянии его здоровья и диагнозе, иные сведения, полученные при его медицинском обследовании и лечении, составляют врачебную тайну'''
* вся информация о состоянии пациента, диагнозе, прогнозе, предпринятом лечении и иная личная информация о пациенте должна храниться в тайне даже после смерти пациента. Исключение может быть сделано только для родственников в той части, которая указывает на возможные опасности для их здоровья
* каждый имеет право на неприкосновенность частной жизни, личную и семейную тайну, защиту своей чести и доброго имени. Каждый имеет право на тайну переписки, телефонных переговоров, почтовых, телеграфных и иных сообщений. Ограничение этого права допускается только на основании судебного решения
* что бы при лечении — а также и без лечения — я ни увидел или ни услышал касательно жизни людской из того, что не следует когда-либо разглашать, я умолчу о том, считая подобные вещи тайной
* личная тайна относится к нематериальным (неимущественным) благам человека, неотчуждаемым и непередаваемым иным способом. Если вследствие разглашения врачебной тайны гражданину причинён моральный вред, то суд может возложить на нарушителя обязанность денежной компенсации такого вреда
== Чьи интересы защищает врачебная тайна? ==
* государственного здравоохранения
* медицинских работников
* врачей
* медицинского учреждения
* '''пациентов'''
{{BookCat}}
icx85cjd9e45a8jaloyn2nyi6nlnsco
Обсуждение участника:Erokhin
3
26967
221434
219999
2022-08-03T04:46:13Z
Rschen7754
31551
/* Deletion requests */ новая тема
wikitext
text/x-wiki
==Викификация имен==
А какая задумка в [[АОН/Youtube]]? Нет никакого смысла с моей точки зрения их викифицировать. Я даже не уверен, что многие сильно рады что их ФИО указано, но надо как-то идентифицировать. Было бы лучше помочь с преобразованием в таблицу всех ссылок. Еще бы сделать возможность сортировать по признаку, учебные ли видео, наверное, проще всего введя еще одну колонку для этого. [[Участник:Leksey|Leksey]] ([[Обсуждение участника:Leksey|обсуждение]]) 01:18, 8 декабря 2020 (UTC)
* [[Участник:Leksey|Leksey]] в целом у меня два магистральных направления, где-то подключиться и помочь текущим авторам, здесь какие-то навыки в правках могут привноситься с других Вики-проектов, но они могут идти в противоречие с текущим замыслом автора конкретного учебника, поэтому без ограничений можете смело отменять мои правки, если они чему-то уже принятому явно противоречат. Второе, хочу попробовать выработать механизмы и привлечь новых авторов хотя бы частично, чтобы они шли сами и были заинтересованны чтобы их учебная информация в том числе присутствовала в Викиучебнике. — [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:47, 9 декабря 2020 (UTC)
== персонажи ==
Думается, создание страниц о персонажах в викиучебнике - несколько спорная задумка. (например, [[Гордин Михаил Валерьевич]])— [[Служебная:Вклад/193.42.123.247|193.42.123.247]] 10:49, 28 декабря 2020 (UTC)
* Коллега, это пока заготовки переносом из Вики, чуть позже прорисую концепцию и видение, на примере десятка модельных статей. — [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 11:12, 30 декабря 2020 (UTC)
== вопрос ==
Могу Вас попросить попробовать "разрулить" [[Обсуждение_участника:Gorvzavodru#Предупреждение_2|неясную ситуацию]] с проектом [[Коктейли]].
Вы ведь, вроде как, тоже администратор? — [[Участник:Gorvzavodru|Gorvzavodru]] ([[Обсуждение участника:Gorvzavodru|обсуждение]]) 09:48, 9 января 2021 (UTC)
* [[Участник:Gorvzavodru|Gorvzavodru]] прочёл внимательно, и могу сказать, что в Викимедиа-проектах уже больше 11 лет я «когда-нибуддист», это участник за создание значимых стабов и верит, что со временем все они станут прекрасными статьями. Но это мнение никогда не разделяло подавляющее большинство участников, и если конкретный участник в товарных количествах начинал создавать исключительно и только стабы, рано или поздно его деятельность как-то начинали ограничивать. [[Участник:Леонид Макаров|Леонид Макаров]] старейший администратор Русского Викиучебника, и вероятно сейчас он увидел, что как раз тот случай, что пора вмешаться. К вашим стабам по Коктейлям отношусь позитивно, и если есть несколько свободных минут, то стараюсь их дорабатывать. Но мои возможности не безграничны. Предлагаю попробовать найти компромисс и какой-то консенсус, может норматив, что-то типа хотя бы одну статью в неделю доводить до уровня [[Коктейли/Пылающий Ламборджини]]. При этом понимать, что не все коктейли настолько значимы, что о них есть такая полнота информации и фотографий. Можно попробовать это хотя бы сделать с теми коктейлями про которых уже есть статья в Русской Википедии. Например, вот какой отличный список [[w::Категория:Коктейли по алфавиту]]. И его постепенно переработать, то же копипастой переносить. И раз в ту же неделю, или какой-либо другой промежуток времени помещать на Главную. Я думаю, что если вы с вашим усердием, ещё и рассмотрите и поставите себе в качестве цели и посещаемость рецепта коктейлей, то вам самому станет ещё интереснее делать что делаете.— [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 12:13, 9 января 2021 (UTC)
** прочитал — [[Участник:Gorvzavodru|Gorvzavodru]] ([[Обсуждение участника:Gorvzavodru|обсуждение]]) 12:34, 9 января 2021 (UTC)
*** [[Участник:Gorvzavodru|Gorvzavodru]] [[Коктейли/Россини]] можно попробовать начать, и посмотреть как в [[d:Q3941643]] привязывать. — [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 12:41, 9 января 2021 (UTC)
**** не думаю, что возможен поиск компромиссов в ситуации явно неконструктивных действий со стороны ведущего администратора [https://ru.wikibooks.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D0%BA%D1%82%D0%B5%D0%B9%D0%BB%D0%B8/%D0%90%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA/%D0%98%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8&diff=197035&oldid=197034 1] [https://ru.wikibooks.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D0%BA%D1%82%D0%B5%D0%B9%D0%BB%D0%B8/%D0%90%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA/%D0%98%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8&diff=next&oldid=197035 2] [[Коктейли/Hendrick & Rose]] [[Коктейли/Encantador]]. Это больше похоже на явное и недвусмысленное насилие/давление со стороны лица, противодействие которому весьма затруднительно. — [[Участник:Gorvzavodru|Gorvzavodru]] ([[Обсуждение участника:Gorvzavodru|обсуждение]]) 07:22, 10 января 2021 (UTC)
***** Мне не понравился стиль общения главного администратора, но надо попробовать абстрагироваться все же. Он не есть проект, он его часть, как и вы, но не сам проект. И я согласен, что оформления не хватает вашим статьям. Но я не знаю в чем причина - у вас не хватает знаний по форматтингу или это принципиальная позиция? Может все же попробовать чуть посимпатичнее делать, это же несложно. [[Участник:Leksey|Leksey]] ([[Обсуждение участника:Leksey|обсуждение]]) 18:03, 11 января 2021 (UTC)
== План статьи в Википедии ==
Добрый вечер. Ты бы мне помог написать план статьи в Википедии, так как ввиду моего нахождения под наставничеством просят именно его. В частности, это касаемо статьи [[w:ru:Участник:Timur Rossolov/Горноалтайская коза|Горноалтайская коза]], одним из условий которого переноса в ОП является чёткий и развёрнутый план статьи. С уважением, — [[Участник:Timur Rossolov|Timur Rossolov]] ([[Обсуждение участника:Timur Rossolov|обсуждение]]) 20:53, 22 сентября 2021 (UTC)
* [[Участник:Timur Rossolov|Timur Rossolov]] к сожалению, не владею данной тематикой. — [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 08:51, 27 сентября 2021 (UTC)
== Поиск и спасание ==
СпасАние, а не спасЕние. И на водах также. См.[[w:ОСВОД]] [[Участник:Leksey|Leksey]] ([[Обсуждение участника:Leksey|обсуждение]]) 01:17, 27 сентября 2021 (UTC)
== Просьба дать подсказку... ==
... для начинающего здесь. Захотелось разместить в виде нескольких статеек свой разнообразный и довольно глубокий опыт по части автомобилей.
Вся информация проверена лично, либо есть в надёжных источниках, но искать которые, честно говоря, лень. В общем, орисс на уровне качественного блога.
Взгляните то, что начал, пойдёт в таком формате? Стоит расставить источники на то, что есть, или забить? Я вижу так-то здесь можно по-простому. — [[Участник:Хедин|Хедин]] ([[Обсуждение участника:Хедин|обсуждение]]) 11:20, 6 декабря 2021 (UTC)
:Можно по-разному. Можно сразу в основное пространство, не обязательно Участник/. Лучше же как для читателя. Вряд ли читатель будет читать текст, если автор материала как то себя не обозначил. Не уверен, что и без изображений, фотографий, графиков как то можно обойтись - сбежит. Викификация текста позволяет отказаться от глоссарий. Можно и без источников. Но как, хотя бы вскользь, не сослаться на них? И тогда лучше дать ссылку в Примечаниях. Это в блоге неудобно делать ссылки на материал. А здесь это технически просто и ваш контент обогатит. Что значит лень? А вдруг память подводит - не там и не про то? Что посоветуете начинающему почитать? Что есть основа основ? А что макулатура? А гришка кривозубый с ютюба говорил, что можно скотчем заклеить и вообще нормально. -- [[Участник:Леонид Макаров|Леонид Макаров]] ([[Обсуждение участника:Леонид Макаров|обсуждение]]) 11:44, 6 декабря 2021 (UTC)
* [[Участник:Хедин|Хедин]] всё качественно начали, на будущее буду на СО почаще заглядывать, и оперативнее отвечать. — [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:49, 14 декабря 2021 (UTC)
== Привет ==
Дружище, я вижу, что вы тут главный! Оцените вообще созданную [[Топливная экономичность автомобиля|статью]] - так примерно писать, или нет? А то без обратной связи не пойму, отвечает это требованиям или нет. По вики, тут НЕИНСТРУКЦИЯ и изрядная добавка ОРИССа с личного опыта (на форумах то же же пишут, всё равно не АИ). — [[Участник:Хедин|Хедин]] ([[Обсуждение участника:Хедин|обсуждение]]) 19:54, 12 декабря 2021 (UTC)
: Не знаю, ответит ли вам коллега Erokhin, так как судя по вкладу, он не совершает правки с октября после десисопа Леонида Макарова. Поэтому пока я вам помогу.
: Вообще, в Викиучебнике, по канону, ОРИССа быть не должно и все должно подкрепляться источниками. Но это в идеале. И тут, конечно, проблема: вам все равно придется добавлять свое описание, свои детали в инструкции, а значит придется добавлять ОРИСС. Ибо обычно инструкций подходящих строго моему/вашему/другим учебникам - не найдешь. По НЕИНСТРУКЦИЯ, да, на этом основан Викиучебник. Главная рекомендация - придерживайтесь здравого смысла.
: Если бы я дал рекомендации по вашему учебнику, то дал бы следующие:
:# Ставьте ссылки на другие учебники/статьи/курсы и т.д. Викиучебника и других вики-проектов, чтобы читатели могли узнать больше. Ссылки для других проектов смотрите в [[w:Википедия:интервики|интервики]] (из всех пунктов, пока это единственный актуальный для вашего учебника)
:# Если ваш учебник стал слишком большим, то разделите его - смотрите общее [[Викиучебник:Как_писать_учебники_и_руководства#Многостраничный_учебник|руководство по Викиучебнику]].
:# И самое главное: не перепутайте вики-проекты:
::* Пишите статью про один объект - пишите в Википедию.
::* Пишите книгу (собрание страниц с общем описанием и инструкциями) - пишите в Викиучебник.
::* Пишите курсы (собрание страниц с видео, лекциями, семинарами и т.д.) - пишите в Викиверситет.
: Если у вас появятся вопросы, то можете либо обратиться на [[Викиучебник:Общий форум|форум]], либо ко мне на [[Обсуждение участника:Kylaix|СО]]. [[Участник:Kylaix|Kylaix]] ([[Обсуждение участника:Kylaix|обсуждение]]) 04:20, 13 декабря 2021 (UTC)
* Коллега [[Участник:Хедин|Хедин]] прежде всего рад, что такой опытный википедист присоединился к Викиучебнику, и написал очень качественный и достойный текст, отлайкал его! И осмелился для красоты добавить фотографий, в качестве примера, как можно проиллюстрировать свой викиучебник, здесь правьте смело, тоже на творческое усмотрение автора, можете как все мои фото удалить, так и заменить на свои, или добавить ещё других, это только пример.— [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:47, 14 декабря 2021 (UTC)
** Да, иллюстрации я потом подыщу. Например, фото высокопрофильных и низкопрофильных шин. Из лености я тащу текст в вики-черновик, чтобы работать в визуальном редакторе, так больше привык. — [[Участник:Хедин|Хедин]] ([[Обсуждение участника:Хедин|обсуждение]]) 12:06, 14 декабря 2021 (UTC)
*** [[Участник:Хедин|Хедин]] здесь тоже индивидуально можно, или в черновике работать, или сразу в основном пространстве, но тогда ставьте категорию, что только начатый учебник, ну и по завершении ставьте что завершённый, сейчас насколько понимаю можно сказать, что у вас где-то 75% готовности? [[:Категория:Учебники по степени готовности]]. — [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 12:12, 14 декабря 2021 (UTC)
**** Я имел в виду, что использовал вики-черновик для перехода в визуал эдитинг. В статье - поставил сотку, но после ещё нюансы припомнил. Может ещё что будет. Иллюстрации... ну в принципе я считаю их здесь лишними... дело в том, что текст на опытного владельца рассчитан, а не тинейджера. Наверное, в этой статье иллюстрации излишни. То же и капремонт, и открытие СТО - там незачем иллюстрировать. Это памятка для опытных или руководство для среднего слесаря/водителя/мастера/начальника СТО. Может, и вставлю какую-нибудь таблицу, но картинки - вряд ли. — [[Участник:Хедин|Хедин]] ([[Обсуждение участника:Хедин|обсуждение]]) 13:22, 14 декабря 2021 (UTC)
== [[Служебная:Фильтр злоупотреблений]] ==
В свете [[Special:Diff/212758]], хочу напомнить о существовании такой технической возможности, как «фильтр злоупотреблений». По меньшей мере нужно время от времени просматривать журнал срабатываний и удалять более не актуальные критерии (как, например, ключевые слова.)
Не то, чтобы мне нравилась идея блокировать сети университетов (или любые другие сети), но с учетом их «анонимизирующего потенциала», такого рода ограничения, пожалуй, могут быть оправданы.
— [[User:Ivan Shmakov|Ivan Shmakov]] ([[User talk:Ivan Shmakov|о]] ▞ [[Special:Contributions/Ivan Shmakov|в]]) 04:32, 31 декабря 2021 (UTC)
== How we will see unregistered users ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin=content/>
Hi!
You get this message because you are an admin on a Wikimedia wiki.
When someone edits a Wikimedia wiki without being logged in today, we show their IP address. As you may already know, we will not be able to do this in the future. This is a decision by the Wikimedia Foundation Legal department, because norms and regulations for privacy online have changed.
Instead of the IP we will show a masked identity. You as an admin '''will still be able to access the IP'''. There will also be a new user right for those who need to see the full IPs of unregistered users to fight vandalism, harassment and spam without being admins. Patrollers will also see part of the IP even without this user right. We are also working on [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/Improving tools|better tools]] to help.
If you have not seen it before, you can [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|read more on Meta]]. If you want to make sure you don’t miss technical changes on the Wikimedia wikis, you can [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|subscribe]] to [[m:Tech/News|the weekly technical newsletter]].
We have [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation#IP Masking Implementation Approaches (FAQ)|two suggested ways]] this identity could work. '''We would appreciate your feedback''' on which way you think would work best for you and your wiki, now and in the future. You can [[m:Talk:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|let us know on the talk page]]. You can write in your language. The suggestions were posted in October and we will decide after 17 January.
Thank you.
/[[m:User:Johan (WMF)|Johan (WMF)]]<section end=content/>
</div>
18:19, 4 января 2022 (UTC)
<!-- Сообщение отправил Участник:Johan (WMF)@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Target_lists/Admins2022(6)&oldid=22532666 -->
== Викиданные ==
Гражданство российское нам в Крыму дали только в 2014 году, а в отчестве нет мягкого знака. Такое бываает иногда: [https://ru.wikipedia.org/w/index.php?search=Валериевич&title=Служебная:Поиск&go=Перейти&ns0=1 пример] — [[Участник:Виктор Пинчук|Виктор Пинчук]] ([[Обсуждение участника:Виктор Пинчук|обсуждение]]) 15:13, 8 февраля 2022 (UTC)
* [[Участник:Виктор Пинчук|Виктор Пинчук]] указать вам ещё гражданство Украины, сразу после СССР? — [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 15:41, 8 февраля 2022 (UTC)
** Думаю, нужно либо указать всё как было в реальности, либо совсем убрать. Иначе данные будут недостоверными. Написал, потому что никогда ничьи правки не отменяю. Отменять чужие правки — не есть хорошо. — [[Участник:Виктор Пинчук|Виктор Пинчук]] ([[Обсуждение участника:Виктор Пинчук|обсуждение]]) 16:10, 8 февраля 2022 (UTC)
*** {{Done}} — [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 16:23, 8 февраля 2022 (UTC)
**** Здравствуйте, Дмитрий. Нужна [https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Форум#Свойство_Викиданных? помощь] — [[Участник:Виктор Пинчук|Виктор Пинчук]] ([[Обсуждение участника:Виктор Пинчук|обсуждение]]) 16:30, 15 марта 2022 (UTC)
***** [[Участник:Виктор Пинчук|Виктор Пинчук]] вижу там вам ответили? — [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:05, 24 марта 2022 (UTC)
****** Да, участник Kareyac предложил несколько вариантов, но, к сожалению, ни один из них не подходит. Видимо, мне придётся самому создать свойство. — [[Участник:Виктор Пинчук|Виктор Пинчук]] ([[Обсуждение участника:Виктор Пинчук|обсуждение]]) 12:27, 24 марта 2022 (UTC)
******* Чтобы создать свойство, нужны дополнительные права? — [[Участник:Виктор Пинчук|Виктор Пинчук]] ([[Обсуждение участника:Виктор Пинчук|обсуждение]]) 17:42, 3 апреля 2022 (UTC)
******** Лучше всё в Викиданных узнавать. — [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 17:44, 3 апреля 2022 (UTC)
== Прошу продвинуть тему ==
На заглавной странице есть всё, кроме тем, интересующих не-специалистов. Предлагаю выделить отдельный раздел для статей, которые могут интересовать именно что всех. Это какие-нибудь рецепты, советы в быту, возможно - некоторые статьи с описаниями от Пинчука. Из моих работ кандидатом выглядит [[Топливная экономичность автомобиля]] - водителей в стране у нас много. Вероятно, создать категорию с именем: "важное для всех" или что-то подобное, так же и колонку назвать. Подумайте. - [[Участник:Хедин|Хедин]] ([[Обсуждение участника:Хедин|обсуждение]]) 06:49, 25 июня 2022 (UTC)
* [[Участник:Хедин|Хедин]] однозначно {{За}}, и за ваш учебник и за любой из учебников [[Участник:Виктор Пинчук|Виктор Пинчук]], они хороши и завершены, и поскольку на Заглавную давно ничего нового не дополняли. Сейчас там всего 8 учебников расположены, а когда обсуждали, то решили, чтобы там минимум 12 штук могло находиться, то есть на сейчас вакантны 4 места, и смело их можно добавить. Но мои полномочия администратора истекли 20 июня 2022 года, и сейчас я не могу править Заглавную, ещё не решил продляться ли дальше, подавать новую ЗСА. Поэтому давайте подождём, когда изберётся [[Участник:Ivtorov|Ivtorov]], тенденция по голосам за него явно положительная, вопрос пары недель. Но вот категорию «важное для всех» я бы всё таки не создавал; всё таки любой писатель/автор пишет для всего человечества:) Ну и уйдём в споры что «для всех», или «не для всех», поэтому к вопросу какого-либо ранжирования викиучебников для заглавной предлагаю вернуться когда их счёт у нас пойдёт на сотни или даже тысячи, и вопрос приоритезации встанет более острее. — [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 09:46, 25 июня 2022 (UTC)
== Deletion requests ==
Hi, could you please review the deletion requests here? [https://ru.wikibooks.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%A1%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B8_%D1%81%D1%8E%D0%B4%D0%B0?target=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD%3A%D0%9A+%D0%B1%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BC%D1%83+%D1%83%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8E&namespace=&hidelinks=1&hideredirs=1]
Also - wanted to make sure you were aware of [[:m:Requests for comment/Conflict in Russian Wikibooks]]. Given that Leonid is already WMF banned I think the RFC should just be closed, but wanted to give you the chance for input. '''[[User:Rschen7754|Rs]][[User talk:Rschen7754|chen]][[Special:Contributions/Rschen7754|7754]]''' 04:46, 3 августа 2022 (UTC)
8nqm7o4zmpljqleuw1jt04uwy7nqseo
Практическое написание сценариев командной оболочки Bash/Bash подстановки
0
29029
221454
221205
2022-08-03T08:52:07Z
5.206.104.112
wikitext
text/x-wiki
{{Автоматическая навигация|Название главы=Bash подстановки|next=Команды|prev=Эмуляция ссылочной адресации}}
'''Простой подстановкой''' (''expansion'') в этой книге мы называем замену обращения к переменной ее значением. Простые подстановки это что-то похожее на обращение к переменной в других языках программирования, но в Bash эта операция отличается следующим:
* Заменяемая переменная может быть не объявлена: в этом случае мы говорим, что подстановка раскрывается в пустоту. Пустота есть пустота: место в сценарии, в котором прописано раскрытие останется пустым, как будто само раскрытие не было записано в коде сценария.
* Переменная может быть объявлена, но проинициализирована пустотой. Следует отличать понятия пустоты и пустой строки (т.е. строки с нулевым числом символов): пустая строка в отличие от пустоты может быть проверена на длину; над пустой строкой можно выполнять строковые операции, а над пустотой нельзя.
У простой подстановки есть две формы:
* ''Упрощенная''. В упрощенной форме достаточно после знака доллара написать имя переменной, например <code>$VARIABLE_NAME</code>.
* ''Строгая''. В строгой форме имя переменной нужно поместить в фигурные скобки, например <code>${VARIABLE_NAME}</code>. В таком виде строгая форма ничем не отличается от упрощенной, тем не менее только строгая форма разрешает вам пользоваться встроенными подстановочными операциями — мощным инструментом командной оболочки. Строгая форма, помимо всего прочего, определяет где заканчивается имя подставляемой переменной, так как его границы определены фигурными скобками. Например, сравните:<source lang="bash">
# Положим у нас есть переменные
VAR="Good "
VAR_="Bad "
# Значение какой переменной будет подставлено?
echo "$VAR_day"
# В данном случае никакой из существующих. Интерпретатор будет пытаться искать переменную VAR_day, которая не определена.
# Чтобы разрешить неоднозначтность, нужно использовать строгую форму, чтобы обозначить границы имени переменной
echo "${VAR}day" # "Good day"
echo "${VAR_}day" # "Bad day"
# Строгая форма должна всегда использоваться, когда за подстановкой нет разделителя и идет буквенно-цифровой символ или символ
# нижнего подчеркивания (т.е. за подстановкой идет такой символ, который может использоваться в именах переменных).
echo "$VAR_$VAR" # "Bad Good". Неоднозначности нет, потому что символ '$' нельзя использовать в имени переменной
echo "$VAR$VAR_" # "Good Bad". Аналогично
# Так же неоднозначности нет и здесь
echo "$VAR_%cost" # "Bad %cost"
echo "$VAR&cost" # "Good &cost"
echo "$VAR+cost" # "Good +cost"
# потому что символы %, & и + в данных примерах не могут использоваться в именах переменных.
# Тем не менее, использование строгой формы улучшает читаемость кода.
</source>
Давайте рассмотрим следующий код.
<source lang=Bash>
$EMPTYNESS # Подстановка не объявленной переменной всегда раскрывается в пустоту.
[[ -z $EMPTYNESS ]] && echo "Emptyness expansion" # Опция -z команды test позволяет определять пустую подстановку.
EMPTYNESS= # Если после равно нет какого-то значения, например в форме строки или 'голого слова' (bareword), то она остается пустой.
EMPTYNESS="" # Теперь переменная проинициализирована пустой строкой.
# Для того, чтобы сделать переменную пустой, служит команда unset
unset EMPTYNESS
# или
unset -v EMPTYNESS
</source>
Кроме простой подстановки, Bash позволяет делать некоторые более продвинутые, встроенные в интерпретатор:
* ''Арифметические подстановки''. Позволяет на ходу делать вычисления и подставлять результат.
* ''Подстановка с подстановочной операцией''.
* ''Подстановка результата из подоболочки''.
* ''Подстановка результата процесса через автоматический файл''.
* ''Скобочные подстановки''. Позволяют быстро генерировать списки, используя комбинаторные методы.
* ''Тильда-подстановки''. Позволяют делать подстановки относительно залогинившегося пользователя.
* ''Globbing-подстановки''. Позволяет через маскирующие символы подставлять имена файлов.
Далее мы рассмотрим каждый вид подстановки и ситуации, когда они применяются.
== Арифметические подстановки ==
Для выполнения арифметических вычислений в командной оболочке служат две команды: <code>let</code> и <code>expr</code>. Тем не менее, Bash позволяет выполнять вычисления и без их применения с помощью арифметической подстановки:
<source lang=bash>
$((<выражение>))
</source>
Примеры
<source lang=bash>
N1=2
N2=3
N3=26
N4=7
N5=-8
# Математические вычисления
echo "$N1 + $N2 = $((N1 + N2))" # сложение
echo "$N1 - $N2 = $((N1 - N2))" # вычитание
echo "$N1 * $N2 = $((N1 * N2))" # умножение
echo "$N1 ** $N2 = $((N1 ** N2))" # возведение в степень
echo "$N3 / $N4 = $((N3 / N4))" # деление
echo "$N3 % $N4 = $((N3 % N4))" # остаток от деления
# Унарные операторы
echo "-($N5) = $((-N5))" # унарный минус
echo "+($N5) = $((+N5))" # унарный плюс
TRUE=0
FALSE=1
# Булевы операторы
echo "!$TRUE = $((!TRUE))" # отрицание
echo "!$FALSE = $((!FALSE))"
echo "!$FALSE = $((!FALSE))"
echo "$TRUE && $FALSE = $((TRUE && FALSE))" # конъюнкция
echo "$TRUE || $FALSE = $((TRUE || FALSE))" # дизъюнкция
NN1=222
NN2=141
# Поразрядные операции
echo "$(echo "obase=2;$NN1" | bc) & $(echo "obase=2;$NN2" | bc) = $(echo "obase=2; $((NN1 & NN2))" | bc)" # поразрядное И
echo "$(echo "obase=2;$NN1" | bc) | $(echo "obase=2;$NN2" | bc) = $(echo "obase=2; $((NN1 | NN2))" | bc)" # поразрядное ИЛИ
echo "$(echo "obase=2;$NN1" | bc) ^ $(echo "obase=2;$NN2" | bc) = $(echo "obase=2; $((NN1 ^ NN2))" | bc)" # поразрядное исключающее ИЛИ
echo "~15 = $((~15))" # поразрядное отрицание
NN1=1
# Поразрядные сдвиги
echo "$(printf "%04d" $(echo "obase=2;$NN1" | bc)) << 3 = $(echo "obase=2; $((NN1 << 3))" | bc)" # поразрядный сдвиг влево
NN1=8
echo "$(printf "%04d" $(echo "obase=2;$NN1" | bc)) >> 2 = $(printf "%04d" $(echo "obase=2; $((NN1 >> 2))" | bc))" # поразрядный сдвиг вправо
# Инкремент
echo "N1 = $N1"
echo "N1 = ++$N1 = $((++N1))" # префиксный инкремент: увеличить на единицу, присвоить и вывести
echo "N1 = $N1"
echo "N1 = $N1++ = $((N1++))" # постфиксный инкремент: вывести, увеличить на единицу и присвоить
echo "N1 = $N1"
# Декремент
echo "N1 = --$N1 = $((--N1))" # префиксный декремент: уменьшить на единицу, присвоить и вывести
echo "N1 = $N1"
echo "N1 = $N1-- = $((N1--))" # постфиксный декремент: вывести, уменьшить на единицу и присвоить
echo "N1 = $N1"
# Сравнивание чисел
echo "$N1 > $N2 = $((N1 > N2))"
echo "$N1 >= $N2 = $((N1 >= N2))"
echo "$N1 < $N2 = $((N1 <= N2))"
echo "$N1 == $N2 = $((N1 == N2))"
echo "$N1 != $N2 = $((N1 != N2))"
# Тернарная операция
echo "N1 = $N1, N2 = $N2"
echo "$((N1 > N2 ? N1 + N2 : N1 - N2))"
# Несколько выражений в одном
echo "$((N1 = 1 , N += 8, N *= 2, N--))"
# Следующие операторы также имеют форму с присваиванием
# *= /= %= += -= <<= >>= &= ^= |=
echo "N1 = $N1"
echo $(( N1 *= 2 ))
echo $(( N1 /= 3 ))
echo $(( N1 %= 10 ))
echo $(( N1 += 25 ))
echo $(( N1 -= 6 ))
echo $(( N1 <<= 2 ))
echo $(( N1 >>= 3 ))
echo $(( N1 &= 255 ))
echo $(( N1 ^= 255 ))
echo $(( N1 |= 255 ))
</source>
Результаты
<source lang=bash>
2 + 3 = 5
2 - 3 = -1
2 * 3 = 6
2 ** 3 = 8
26 / 7 = 3
26 % 7 = 5
-(-8) = 8
+(-8) = -8
!0 = 1
!1 = 0
!1 = 0
0 && 1 = 0
0 || 1 = 1
11011110 & 10001101 = 10001100
11011110 | 10001101 = 11011111
11011110 ^ 10001101 = 1010011
~15 = -16
0001 << 3 = 1000
1000 >> 2 = 0010
N1 = 2
N1 = ++2 = 3
N1 = 3
N1 = 3++ = 3
N1 = 4
N1 = --4 = 3
N1 = 3
N1 = 3-- = 3
N1 = 2
2 > 3 = 0
2 >= 3 = 0
2 < 3 = 1
2 == 3 = 0
2 != 3 = 1
N1 = 2, N2 = 3
-1
16
N1 = 1
2
0
0
25
19
76
9
9
246
255
</source>
== Подстановочные операции ==
'''Подстановочные операции''' (''Shell Parameter Expansion'') позволяют преобразовать значение переменной перед подстановкой, при этом не перезаписывая оригинальное значение. Эти операции реализует командная оболочка, поэтому эта техника потенциально не переносима. Раньше разработчикам приходилось вызывать различные утилиты, чтобы некоторым образом преобразовать строку. Со временем большую часть таких рутинных операций перенесли в командную оболочку через подстановки.
Мы рассмотрим часто используемые ситуации использования подстановочных операций.
;Операции, связанные с присваиванием
<source lang=bash>
echo ${EMPTYNESS-"NULL"} # Если переменная EMPTYNESS раскрывается в пустоту, то вместо нее будет подставлено значение справа от тире.
# Результат: "NULL"
EMPTYNESS=""
echo ${EMPTYNESS:-"EMPTY"} # Если переменная EMPTYNESS раскрывается в пустоту или в строку нулевой длины,
# то вместо нее будет подставлено значение справа от :-.
# Результат: "EMPTY"
unset -v EMPTYNESS
echo ${EMPTYNESS="DEFAULT_VALUE"} # Если переменная EMPTYNESS раскрывается в пустоту, то вместо нее будет подставлено и ПРИСВОЕНО значение справа от равно.
# Результат: "DEFAULT_VALUE"
unset -v EMPTYNESS
echo ${EMPTYNESS:="DEFAULT_VALUE"} # Если переменная EMPTYNESS раскрывается в пустоту или в строку нулевой длины,
# то вместо нее будет подставлено и ПРИСВОЕНО значение справа от равно.
# Результат: "DEFAULT_VALUE"
EMPTYNESS=""
echo "${EMPTYNESS+"Actually, EMPTYNESS is not NULL."}" # Если переменная не раскрывается в пустоту, то будет подставлена строка справа от +.
# Результат: "Actually, EMPTYNESS is not NULL."
EMPTYNESS="some text"
echo "${EMPTYNESS:+"Actually, EMPTYNESS is not empty."}" # Если переменная не раскрывается в пустоту, либо в строку нулевой длины,
# то будет подставлена строка справа от :+.
# Результат: "Actually, EMPTYNESS is not empty."
unset -v EMPTYNESS
# Следующие две подстановочные операции используются обычно для технологических проверок инициализации переменных.
: ${EMPTYNESS?"is NULL"} # Сценарий будет аварийно прерван с сообщением, указанным после знака вопроса, если переменная раскрывается в пустоту.
: ${EMPTYNESS:?"is NULL"} # Сценарий будет аварийно прерван с сообщением, указанным после :?, если переменная раскрывается в пустоту или в строку нулевой длины.
</source>
;Работа с регистром символов
<source lang=bash>
TEST_STR="sOmE_Text@123"
echo "(Original test)" ${TEST_STR}
echo "(To upper case)" ${TEST_STR^^} # Перевести все символы в верхний регистр
echo "(To upper case for first letter)" ${TEST_STR^} # Перевести в верхний регистр только первый символ строки
echo "(To lower case)" ${TEST_STR,,} # Перевести все символы в нижний регистр
TEST_STR_1=${TEST_STR^^}
echo "(To lower case for first letter)" ${TEST_STR_1,} # Перевести в нижний регистр только первый символ
echo "(Reverse case for every letter)" ${TEST_STR~~} # Инвертировать регистр каждого символа в строке
echo "(Reverse case for first letter)" ${TEST_STR~} # Инвертировать регистр только первого символа
# Вы не ограничены в использовании только простых переменных. Вы можете редактировать также списки, сформированные, например, из массива.
declare -a array=(val1 Val2 vAL3 VAL4 VaL5 vAl6)
echo "${array[@]} original"
echo "${array[@]^^} ^^"
echo "${array[@]^} ^"
echo "${array[@],,} ,,"
echo "${array[@],} ,"
echo "${array[@]~~} ~~"
echo "${array[@]~} ~"
</source>
;Работа со строками и выделение подстрок
<source lang=bash>
echo "Number of letters in TEST_STR: ${#TEST_STR}" # Возвращает число символов в строке
echo "Substring (from 0 symbol get 5 symbols): ${TEST_STR:0:5}" # Выделяет подстроку из 5 символов, начиная с символа с индексом 0 (т.е. с первого)
echo "Display string from 4th symbol: ${TEST_STR:3}" # Выделяет подстроку, начиная с символа с индексом 3
# Вы можете использовать отрицательные числа, чтобы проходить строку с правого края.
echo "Cut off 3 symbols from right edge: ${TEST_STR:0:-3}" # Отсечь три символа справа
# В следующем примере мы захватываем три последних символа через отступ на три
# символа от правого края. Обратите внимание, что пробел перед минусом обязательный.
echo "Display last 3 symbols: ${TEST_STR: -3:3}" # Первый способ
echo "Display last 3 symbols: ${TEST_STR:(-3):3}" # Второй способ
# Вы можете работать похожим образом и с элементами массива.
echo "Array size ${#array[@]}" # Выводит размер массива
echo "Size of the second element of the array ${#array[1]}" # Выводит число символов в элементе массива с индексом 1
# Удаление части начальных и конечных символов строки по маске. Очень часто такая возможность используется, чтобы
# выделять части абсолютного пути.
SOME_PATH="/very/long/path/to/archive.tar.gz"
echo "(Original path) $SOME_PATH"
echo "(Full path to archive) ${SOME_PATH%/*}" # Результат: "/very/long/path/to"
echo "(File name) ${SOME_PATH##*/}" # Результат: "archive.tar.gz"
echo "(Full path without extensions) ${SOME_PATH%%.*}" # Результат: "/very/long/path/to/archive"
echo "(Full path without gz-extension) ${SOME_PATH%.*}" # Результат: "/very/long/path/to/archive.tar"
echo "(Most outer extension) ${SOME_PATH##*.}" # Результат: "gz"
echo "(All extensions) ${SOME_PATH#*.}" # Результат: "tar.gz"
echo "(Replace gz by bz2) ${SOME_PATH%.gz}.bz2" # Результат: "/very/long/path/to/archive.tar.bz2"
</source>
;Замена подстрок
<source lang=bash>
TEST_STR="Very long long string with spaces."
echo "(Original string) $TEST_STR"
echo "(Replace 'long' by 'short') ${TEST_STR//long/short}" # Заменить все вхождения 'long' на 'short'
echo "(Replace 'long' by 'short') ${TEST_STR/long/short}" # Заменить только первое вхождение 'long' на 'short'
echo "(Remove 'long' from the text) ${TEST_STR//long }" # Удалить все вхождения 'long'. Фактически мы заменяем их строкой нулевой длины
echo "(Remove 'long' from the text) ${TEST_STR/long }" # Удалить только первое вхождение 'long'
</source>
;Другие
<source lang=bash>
# Следующие подстановки можно использовать в технологических целях
# Вывести имена всех переменных, которые начинаются на 'TEST'
echo "Display all variables with PREFIX='TEST': ${!TEST*}" # Первый способ
echo "Display all variables with PREFIX='TEST': ${!TEST@}" # Второй способ
</source>
== Подстановка результата из подоболочки ==
В командной оболочке можно вызвать командный список в другой подоболочке и вставить весь вывод этого списка через подстановку. Делается это с помощью следующего синтаксиса:
<source lang=bash>
$(<командный список>)
# Со времен Bourne Shell поддерживается также вариант через наклонные апострофы
`командный список`
# Но мы не рекомендуем его использовать в новых сценариях из-за проблем с читаемостью такого синтаксиса,
# а также сложностями вкладывания одних подстановок в другие.
</source>
На практике этот прием очень часто используется, чтобы проинициализировать переменную выводом другой команды, либо получить некоторый список (например список файлов через команду <code>find</code>).
Примеры
<source lang=bash>
# Следующий пример вызывает echo в подоболочке, вывод которой будет подставлен и исполнен в текущей оболочке.
$(echo "echo "Hello, world!"")
# Передача результата подоболочки функции аргументами
# В этом примере функция printer просто напечатает свои аргументы, которые формируются
# через вызов команды ls в подоболочке. В данном примере будут выведены все файлы
# в текущем рабочем каталоге.
printer() {
echo ">>> Called $FUNCNAME"
local i=0
for arg; do
echo "$((++i)) $arg"
done
}
printer $(ls)
</source>
Такая подстановка может вкладываться сколько угодно раз. Вложенная подстановка создает новый уровень подоболочки:
<source lang=bash>
$($($(third-level-command)))
# или
$( # Первый уровень
$( # Второй уровень
$(third-level-command)
)
)
# Здесь сначала исполнится команда третьего уровня подоболочки, чей вывод будет подставлен
# во второй уровень. Вывод третьего уровня должен быть по меньшей мере командой, чтобы второй
# уровень подоболочки смог его исполнить. Затем вывод второго уровня подставится в первый уровень подоболочки.
# Наконец, первый уровень подоболочки попытается исполнить команду, которая вернулась из второго уровня
# и вернуть весь вывод в корневую командную оболочку.
</source>
Обычно вкладывание используется редко, потому что такие конструкции сложно читать.
Обратите внимание, что если вы используете двойные кавычки, чтобы предотвратить разбиение (''splitting''), то каждый уровень вложенности должен сопровождаться своей парой кавычек. Другими словами, внешняя пара кавычек по отношению к вложенной подстановке, за эту подстановку не отвечает. Это легко увидеть на следующем примере
<source lang=bash>
echo "$(printf $(printf "one two"))"
# Результат: "one"
</source>
В предыдущем примере, вместо ожидаемой строки <code>"one two"</code>, мы получаем только <code>"one"</code>. Здесь накладываются следующие факторы:
* Особенность работы команды <code>printf</code>, которая может принимать много аргументов: в первом аргументе должна быть форматная строка, а в каждом последующем должна быть подстановка для формата в форматной строке. Таким образом, любые строки, передаваемые в первом аргументе <code>printf</code> всегда должны заключаться в кавычки, если они имеют пробелы или символы поля <code>IFS</code>.
* Забытые кавычки вокруг второго уровня. Команда <code>printf</code> на втором уровне выполнится правильно и вернет на первый уровень строку <code>"one two"</code>. Но, так как самые внешние кавычки не отвечают за первый уровень вложенности, команда <code>printf</code> получит два аргумента из-за разбиения одной строки на два слова: форматную строку <code>one</code> и подстановку для формата <code>two</code>. Так как в форматной строке нет ни одного формата, <code>printf</code> игнорирует все аргументы, начиная со второго.
Обратите внимание, что эту ошибку можно исправить двумя путями:
<source lang=bash>
# Достаточно поставить кавычки вокруг второго уровня вложенности
echo "$(printf "$(printf "one two")")"
# Теперь, когда исполнится второй уровень вложенности, результат будет такой
#
# "$(printf "$(printf "one two")")" --> "$(printf "one two")"
# ^-------------------^ ^-------^
# \-------------------------------/
# Одни и те же кавычки
#
# Результат: "one two"
# Второй способ заключается в явном указании форматной строки для команды printf первого уровня вложенности
echo "$(printf "%s %s" $(printf "one two"))"
# В этом случае второй и третий аргумент, которые возвращаются со второго уровня вложенности, будут просто
# подставлены в формат.
#
# Результат: "one two"
</source>
Вы уже наверное догадались, что результат подстановки должен быть верным в контексте, в который он подставляется. Команда в подстановке может быть сложной, в том числе, это может быть целая процедура.
<source lang=bash>
#!/bin/bash
declare -ar SUBCOMMANDS=("algo1" "algo2" "algo3")
# В этом примере мы формируем описание одной из опций гипотетической утилиты в функции usage().
usage() {
printf "
$0 Some utility.
Options:
-r $(
for s in ${SUBCOMMANDS[*]}; do printf "$s|"; done
)
<${SUBCOMMANDS[0]}>
Description of the algorithm 1
<${SUBCOMMANDS[1]}>
Description of the algorithm 2
<${SUBCOMMANDS[2]}>
Description of the algorithm 3
"
}
usage
# Вывод:
#
# ./dummy.sh Some utility.
#
# Options:
# -r algo1|algo2|algo3|
# <algo1>
# Description of the algorithm 1
# <algo2>
# Description of the algorithm 2
# <algo3>
# Description of the algorithm 3
#
</source>
Из-за плохой производительности вложенных конструкций, их следует использовать для фрагментов кода, которые вызываются относительно редко.
== Подстановка результата процесса через автоматический файл ==
Иногда в сценариях требуется связывать дескрипторы выполняющихся в разных подоболочках команд. Например одна команда производит данные, а другая их потребляет. В основном это происходит по тому, что команды просто так спроектированы.
В старых версиях командных оболочек такую проблему решали так:
* Если команда производит данные, то она создает и пишет в некоторый файл, указываемый разработчиком явно. Файл можно создать, если перенаправить стандартный поток вывода команды в файл.
* Если команда потребляет данные из файла, то разработчик связывает стандартный поток ввода этой команды с дескриптором, ведущим на файл производителя.
Например
<source lang=bash>
#!/bin/bash
PRODUCER_FILE=$(mktemp -p /tmp tmp.XXXXXXXX)
# Для удаления временного файла после завершения сценария
trap "rm -f $PRODUCER_FILE" EXIT SIGKILL
producer() {
for arg; do
echo $arg
done
} >$PRODUCER_FILE
consumer() {
while read; do
echo $FUNCNAME: $REPLY
done
} <$PRODUCER_FILE
producer "alpha" "beta" "gamma"
echo "========================="
cat $PRODUCER_FILE
echo "========================="
consumer
# Результат:
# =========================
# alpha
# beta
# gamma
# =========================
# consumer: alpha
# consumer: beta
# consumer: gamma
</source>
Основным неудобством этого способа является необходимость иметь файл-посредник между двумя процессами: этот файл создаете вы и вы же отвечаете за его удаление.
Дальнейшее развитие интерпретаторов привело к появлению инструмента, называемого конвейером, который связывает стандартный поток вывода команды-производителя со стандартным потоком ввода команды-потребителя через специальный pipe-файл. Жизненным циклом этого файла уже управляет командная оболочка. Таким образом, наш пример можно переписать следующим образом через конвейер:
<source lang=bash>
#!/bin/bash
producer() {
for arg; do
echo $arg
done
}
consumer() {
while read; do
echo $FUNCNAME: $REPLY
done
}
producer "omicron" "kappa" | consumer
# Результат:
# consumer: omicron
# consumer: kappa
</source>
Вроде бы все хорошо, но теперь представьте, что данный код не оформлен через функции: есть только код, производящий данные, и код — потребляющий данные. В этом случае в Bash предусмотрен третий метод — через подстановку.
<source lang=bash>
#!/bin/bash
(
for arg in "alpha" "beta" "gamma"; do
echo $arg
done
) > >(
while read; do
echo Anonimous consumer: $REPLY
done
)
# Результат:
# Anonimous consumer: alpha
# Anonimous consumer: beta
# Anonimous consumer: gamma
</source>
Данная конструкция кажется сложной, но поймете ли вы ее смысл, если мы запишем ее в гибридном варианте:
<source lang=bash>
producer "alpha" "beta" "gamma" > >(
while read; do
echo Anonimous consumer: $REPLY
done
)
# Результат:
# Anonimous consumer: alpha
# Anonimous consumer: beta
# Anonimous consumer: gamma
#
# или так
exec 3<><(
for arg in "alpha" "beta" "gamma"; do
echo $arg
done
)
consumer() {
# Мы используем таймаут, чтобы программа не подвесилась, потому что читаемый файл бесконечный.
while read -t 1; do
echo $FUNCNAME: $REPLY
done
}
consumer 0<&3
# Результат:
# consumer: alpha
# consumer: beta
# consumer: gamma
</source>
Во всех этих ситуациях мы использовали подстановку, которая называется ''Process Substitution''. Обратите внимание, что никакого пробела между скобкой и знаком больше/меньше не ставится.
Эта возможность позволяет создать своего рода анонимную функцию и связать ее стандартный ввод или вывод через автоматический pipe-файл. Анонимные функции запускаются асинхронно и передают свой ввод/вывод в специальный файл, назначаемый командной оболочкой. Можно посмотреть что это за файл такой, если написать в командной строке такую конструкцию
<source lang=bash>
$ echo >(true) <(true)
/dev/fd/63 /dev/fd/62
</source>
Собственно преимуществом такого подхода является то, что управлением жизненным циклом файла берет на себя система. Кроме того, мы можем писать код в сценарии на лету. С другой стороны, такие конструкции не переносимы.
Приведем еще один пример
<source lang=bash>
(echo "World")> >(read str; echo "Hello, ${str}")> >(read str1; echo "${str1}! How are you?")
# Результат:
# Hello, World! How are you?
#
# Следующая схема показывает, как такой вывод получается
# echo > [fd 1] > (read; echo) > [fd 2] > (read; echo) > STDOUT
</source>
== Скобочные подстановки ==
'''Скобочные подстановки''' (''Brace Expansion'') обычно используются для генерации списков, в которых есть комбинаторные закономерности. Обычно это полезно в циклах <code>for</code> и при заполнении массивом некоторыми данными.
Скобочная подстановка так называется потому, что она оформляется через фигурные скобки.
Примеры
<source lang=bash>
{element1,element2,element3,element4} # Подставит список "element1 element2 element3 element4"
{0..5} # "0 1 2 3 4 5"
{00..05} # "00 01 02 03 04 05"
{a..z} # Список из всех букв латинского алфавита
1.{0..5} # "1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5"
{0..20..2} # Можно генерировать ряд чисел с шагом "0 2 4 6 8 ... 20"
{0000..20..2} # "0000 0002 0004 ... 0020"
# Скобочные подстановки можно вкладывать
{{A..Z},{a..z},{0..9}} # "A B ... Z a b ... z 0 1 ... 9"
# Комбинаторный пример: генерация имен файлов
{john,bill}{0..3}.tar.{bz2,gz}
# john0.tar.bz2
# john0.tar.gz
# john1.tar.bz2
# john1.tar.gz
# ....
# bill0.tar.bz2
# bill0.tar.gz
# ....
# bill3.tar.gz
</source>
== Тильда-подстановки ==
'''Тильда подстановки''' (''Tilde Expansion'') позволяют делать подстановки относительно залогинившегося пользователя. Эти подстановки так называются, потому что они начинаются с символа <code>~</code>.
<source lang=bash>
echo "My home directory is " ~ # Вместо тильды будет подставлен рабочий каталог текущего пользователя.
echo "Current workdir is" ~+ # Будет подставлен текущий рабочий каталог.
echo "Previous workdir is" ~- # Будет подставлен предыдущий рабочий каталог.
# Вообще после '+' и '-' можно указать число. Тогда подставится каталог,
# получаемый командой 'dirs':
# ~+2 то же что и dirs +2
# ~-2 то же что и dirs -2
# По умолчанию это число равно 0.
echo "Root workdir is" ~root # Заменится на путь к рабочему каталогу пользователя root.
echo "Path to 'my_docs' dir is" ~/my_docs # Заменит подстановку на путь к каталогу my_docs относительно рабочего каталога
# текущего пользователя.
# Каталог my_docs может не существовать в действительности.
</source>
== Globbing-подстановки ==
Globbing-подстановки (''маскирующие подстановки'') позволяют вам подставлять списки из имен файлов, используя маски. Обычно этой возможностью пользователи пользуются в интерактивном режиме, но в сценарии эта возможность также доступна. Как и в интерактивном режиме, эта подстановка разрешается относительно текущего рабочего каталога сценария, если вы не указываете абсолютный/относительный путь в подстановке.
В сценарии любая маска может быть составлена из следующих символов:
* <code>?</code>. Маскирует ноль или один литерал маски.
* <code>*</code>. Маскирует ноль или серию литералов маски.
* <code>[]</code>. Напоминает группу в регулярных выражениях, т.е. сопоставляет один из символов в группе в позиции входящей строки.
* <code>[^]</code> или <code>[!]</code>. Напоминает инверсную группу в регулярных выражениях.
Рассмотрим примеры.
<source lang=bash>
# Пусть в текущем каталоге лежат файлы: a.txt, b.txt, script.sh и c.tar.gz
echo [a-z].??? # Сформирует список "a.txt b.txt"
echo [a-z]*.?? # "c.tar.gz script.sh"
echo [^a].* # "b.txt c.tar.gz"
echo /??? # Сформирует список из всех каталогов с трехсимвольным именем в корневом каталоге, например "/bin /cmd /dev /etc /tmp /usr"
</source>
== Особенности интерпретации подстановок ==
Подстановки являются очень тонким местом интерпретатора и непонимание общего механизма может приводить к неявным, трудноуловимым ошибкам. В основном все проблемы начинаются тогда, когда в строках появляются символы разделителей IFS.
Давайте начнем с общих правил. Интерпретатор, разбирая сценарий построчно, разбивает каждую строку на отдельные слова, используя пробельные символы (''word splitting''). Для интерпретатора важно понять, что из результата является командой, а что ее параметрами. В общем случае мы называем такие слова «голыми» (''bare words'').
<source lang="bash">
# Данная команда состоит из 4 голых слов. Из них крайнее левое слово всегда интерпретируется как имя команды,
# а все последующие - это ее параметры. Причем количество пробелов между голыми словами не имеет значения.
command param1 param2 param3
</source>
Из-за того что голые слова разделяются пробелами, их нельзя нигде ставить при присваивании:
<source lang="bash">
# ОШИБКА
VARIABLE = 1234
# С точки зрения интерпретатора, вы ввели команду VARIABLE и передали ей два аргумента: '=' и '1234'
# ОШИБКА
VARIABLE=A very long string
# Так тоже делать нельзя. С точки зрения интерпретатора, вы вызвали команду 'very' и передали ей
# экспортированную переменную VARIABLE со значением 'A', а также параметры 'long' и 'string'.
</source>
Для преодоления таких проблем, когда пробелы нужно интерпретировать не как разделители голых слов, в интерпретаторе предусмотрены символы кавычек двух типов. Первый тип — это двойные кавычки, которые не дают интерпретатору использовать пробелы как разделители голых слов. При этом внутри двойных кавычек интерпретатор может разрешать встречающиеся ему простые подстановки.
<source lang="bash">
VARIABLE="A very long string"
# Двойные кавычки не позволяют интерпретатору разбить правую часть от равно на голые слова.
# ДОПУСТИМО
VARIABLE_1=$VARIABLE
# Несмотря на то что в оригинальной переменной есть пробелы, процедура присваивания не будет принимать их во внимание после подстановки, т.е.
# кавычки ставить не обязательно.
echo "Value: $VARIABLE_1"
# Интерпретатор разрешает подстановки внутри двойных кавычек.
</source>
Второй тип — это одинарные кавычки. Одинарные кавычки выполняют ту же задачу что и двойные, а также запрещают разрешать подстановки.
<source lang="bash">
echo 'Cost: $10'
echo 'Total cost: 25 000 $'
# Так как знак '$' несет особый смысл (интерпретатор определяет так начало подстановки), мы используем одинарные кавычки, чтобы запретить его интерпретацию.
# В этом случае мы говорим, что знак '$' понимается буквально.
</source>
Кроме кавычек, для запрета интерпретации одиночных специальных символов используется еще один символ — обратный слеш <code>\</code>. Использование такого слеша иногда называют ''экранированием символа''.
<source lang="bash">
echo "Cost: \$10"
echo "Total cost: 25 000 \$"
# В этом примере мы используем двойные кавычки, но экранируем символы '$'.
</source>
На первый взгляд все просто, однако на практике очень часто допускают ошибки, когда подстановки передаются в команды. Для демонстрации ошибок мы будем использовать простую функцию печати аргументов.
<source lang="bash">
arg_printer() {
echo "Arg counter: $#"
local -i counter
for arg; do
echo "$((counter++)): '$arg'"
done
}
</source>
Когда подстановка передается команде без двойных кавычек, и если в подставляемом значении есть пробелы, то по этим пробелам подставляемый результат будет разбит на соответствующие голые слова.
<source lang="bash">
LONG_STRING="A Very Long String"
arg_printer $LONG_STRING # Подстановка будет разбита на 4 голых слова, т.е. команде будет передано 4 параметра
# Результат:
# Arg counter: 4
# 0: 'A'
# 1: 'Very'
# 2: 'Long'
# 3: 'String'
# Если мы передаем подстановку в двойных кавычках, то мы запретим разбивать по пробелам на голые слова.
arg_printer "$LONG_STRING"
# Результат:
# Arg counter: 1
# 0: 'A Very Long String'
# В следующем примере мы склеиваем несколько строк вместе. Обратите внимание, что каждый пробел в склеиваемых
# строках будет участвовать в разделении на голые слова, если он не закавычен.
ADDITION_STRING="with some additions"
SPACE=' '
arg_printer "$LONG_STRING"$SPACE$ADDITION_STRING
# Результат:
# Arg counter: 4
# 0: 'A Very Long String'
# 1: 'with'
# 2: 'some'
# 3: 'additions'
</source>
Для некоторых выражений в Bash очень важно правильно разбивать строки на голые слова. Одним из таких примеров является цикл <code>for</code>.
<source lang="bash">
LIST="Apple Pear Potato Tomato"
# НЕПРАВИЛЬНО
for item in "$LIST"; do
echo "$item"
done
# Результат:
# Apple Pear Potato Tomato
#
# В данном случае ставить двойные кавычки неправильно, так как они мешают сформировать список и склеивают
# все элементы в одну большую строку.
#
# ПРАВИЛЬНО
for item in $LIST; do
echo "$item"
done
# Результат:
# Apple
# Pear
# Potato
# Tomato
</source>
Однако проблемы начинаются, когда в элементах появляются пробелы как часть значения. Эти пробелы участвуют в разбиении на голые слова, в результате чего мы работаем не с теми значениями, которые имеем в виду на самом деле.
<source lang="bash">
# Пусть у нас есть пути к файлам, в именах которых есть пробелы.
ITEM_1="/home/john/files/My document.txt"
ITEM_2="/home/alice/music collection/jazz/Louis Armstrong"
# Тогда писать так было бы НЕПРАВИЛЬНЫМ
for item in $ITEM_1 $ITEM_2; do
echo "$item"
done
# Результат:
# /home/john/files/My
# document.txt
# /home/alice/music
# collection/jazz/Louis
# Armstrong
#
# Вместо двух вхождений мы получили 5 из-за разбиения на голые слова. Чтобы пресечь это, мы должны
# закавычить подстановки.
# ПРАВИЛЬНО (1)
for item in "$ITEM_1" "$ITEM_2"; do
echo "$item"
done
# Результат:
# /home/john/files/My document.txt
# /home/alice/music collection/jazz/Louis Armstrong
# Однако мы вынуждены перечислять элементы сами, когда хотелось бы формировать список для цикла автоматически.
# Для этих целей лучше всего воспользоваться массивом.
ARRAY+=("$ITEM_1") # Кавычки ставить важно, чтобы не разбить строку по пробелам и не получить мнимые элементы.
ARRAY+=("$ITEM_2")
# При подстановке массива как списка, важно использовать подстановку с '@' и использовать двойные кавычки,
# чтобы пресечь разбиение элементов по пробелам.
# ПРАВИЛЬНО (2)
for item in "${ARRAY[@]}"; do
echo "$item"
done
# Результат
# /home/john/files/My document.txt
# /home/alice/music collection/jazz/Louis Armstrong
# Также обратим внимание, что, когда мы передаем сформированный из массива список в функцию, то простановка
# кавычек также обязательна.
# ПРАВИЛЬНО
arg_printer "${ARRAY[@]}"
# Результат:
# Arg counter: 2
# 0: '/home/john/files/My document.txt'
# 1: '/home/alice/music collection/jazz/Louis Armstrong'
</source>
Внутри кавычек нельзя использовать скобочные подстановки, тильда-подстановки и globbing-подстановки, потому что эти подстановки могут интерпретироваться только на самом верху. Тем не менее, их можно приклеивать к закавыченным подстановкам.
<source lang="bash">
PATH="/music collection/jazz/Louis Armstrong/Dream A Little Dream Of Me"
echo "$(echo ~)""$PATH."{wav,mp3}
# Результат:
# /home/john/music collection/jazz/Louis Armstrong/Dream A Little Dream Of Me.wav /home/john/music collection/jazz/Louis Armstrong/Dream A Little Dream Of Me.mp3
</source>
=== Отложенная интерпретация подстановок ===
Используя обратный слеш <code>\</code> можно отложить интерпретацию подстановки для позднего ее разрешения. Обычно все сводится к тому, что на некоторый слой из вызовов вы передаете экранированную подстановку, причем число экранирующих слешей рассчитывается под этот слой. Лучше всего такой прием демонстрируется в рекурсивных вызовах.
<source lang="bash">
# Следующая функция вызывается рекурсивно. Она ожидает любое число параметров, причем
# последний параметр это шаблон с отложенными подстановками, а все предыдущие от него параметры
# это значения для отложенных подстановок в шаблоне.
recurse() {
if [[ $# -gt 1 ]]; then
shift
recurse $(eval echo "$@")
else
echo "Result: $@"
fi
}
# Теперь, если вызвать функцию например так
recurse "a" "One" "Two" "Three" "Four" "\$1_\\\$1_\\\\\\\$1_\\\\\\\\\\\\\\\$1"
# Мы получим такой ответ
# Result: One_Two_Three_Four
# Такой же ответ мы получим, если вызовем функцию так
recurse "a" "One" "Two" "Three" "Four" '$1_\$1_\\\$1_\\\\\\\$1'
# Result: One_Two_Three_Four
</source>
Весь фокус в том, что функция рекурсивно вызывается 5 раз (с учетом входа в рекурсию). На первом слое мы разрешаем крайнюю левую подстановку в шаблоне, т.е. крайняя левая <code>$1</code> заменяется словом <code>One</code>. Далее полученный после первой подстановки результат углубляется на новый уровень вместе с оставшимися аргументами, получаемыми через левый сдвиг, и операция повторяется. Операция будет повторяться до тех пор, пока в результате рекурсии не останется полностью разрешенный шаблон (если говорить точно, пока не останется последний аргумент).
В этой реализации мы вынуждены использовать мнимый аргумент (в этом примере он имеет значение <code>a</code>) для входа в рекурсию, так как нам не нужно, чтобы крайняя подстановка разрешилась на уровне первого вызова функции. Чтобы интерпретировать подстановку на нужном слое, мы используем символ экранирования нужное число раз. Обратите внимание, что нужное число слешей рассчитывается по-разному для двойных и одинарных кавычек. В случае двойных кавычек мы всегда должны держать в уме то, что слеш тоже интерпретируется внутри кавычек, поэтому после первого слоя каждый последующий слеш должен экранироваться дополнительно. Таким образом, число слешей для двойных кавычек рассчитывается как <math>2^n-1,\,\, n \in \overline {1,\infty}</math>, где <math>n</math> – номер слоя. В случае одинарных кавычек формула остается такой же, но слои начинают отсчитываться с нуля, а не с единицы.
Данная реализация имеет один большой недостаток: мы не можем использовать пробелы в самом шаблоне, поэтому пробельные символы в нем мы заменили символом нижнего подчеркивания. Дело в том, что пробелы в шаблоне будут приводить к разбиению шаблона на отдельные составляющие, в результате чего алгоритм выхода из рекурсии сработает слишком поздно. Чтобы исправить этот недостаток, функция должна знать, когда заканчиваются значения для шаблона и начинается сам шаблон. Для этих целей мы можем передавать в первом аргументе число подставляемых значений в шаблон. Тогда реализация будет такой:
<source lang="bash">
# $1 => Число подстановок в шаблоне.
# $2... => Значения для подстановок в количестве, указанном в $1.
# После всех значений идет шаблон в произвольном виде.
recurse1() {
local -i remain=$1
shift
if [[ $remain -ne 0 ]]; then
((__SHIFT+=1))
recurse1 $((remain-1)) $(eval echo "$@")
else
shift $__SHIFT
unset __SHIFT
echo "Result: $@"
fi
}
# В этой реализации вызовы будут такими
recurse1 "4" "One" "Two" "Three" "Four" "\$1 \\\$2 \\\\\\\$3 \\\\\\\\\\\\\\\$4" # Теперь в шаблоне можно использовать пробелы
# Result: One Two Three Four
# Или так
recurse1 "4" "One" "Two" "Three" "Four" '$1 \$2 \\\$3 \\\\\\\$4'
# Result: One Two Three Four
</source>
Отложенная интерпретация на практике используется очень редко из-за большого числа нюансов в ее использовании и в сложности отладки. Тем не менее, возможность выстраивать слои дает некоторые возможности для абстрактного программирования.
Взяв за основу предыдущий код, можно реализовать что-то похожее на функцию <code>printf</code>, где в произвольном формате мы подставляем значения, при этом число аргументов для функции не оговорено заранее.
<source lang="bash">
formatter() {
__resolve() {
local -i remain=$1
shift
if [[ $remain -ne 0 ]]; then
__resolve $((remain-1)) $(eval echo "$@")
else
while true; do
case "$1" in
--) shift; break ;;
*) shift ;;
esac
done
echo "$@"
fi
}
local args
local format
local remain
args=$(getopt -o '-f:' -- "$@") || return
eval "set -- $args"
while true; do
case "$1" in
-f)
format=$format$2; shift 2
;;
--)
shift; break
;;
*)
break
;;
esac
done
remain=("$@")
__resolve ${#remain[@]} "${remain[@]}" -- $format
}
# Например такой вызов
formatter -f '$1 [\$2]:\\\$3: \\\\\\\\\\\\\\$4' -- "$(date +%T)" "info" "0" "Hello World! How are you?"
</source>
Результат работы функции будет такой:
<source lang="">
12:11:32 [info]:0: Hello World! How are you?
</source>
{{Нижняя автоматическая навигация|next=Команды|prev=Эмуляция ссылочной адресации}}
{{BookCat}}
1w741z9jvgi3mweurpsprtjfchg3i7o
221455
221454
2022-08-03T08:53:25Z
5.206.104.112
wikitext
text/x-wiki
{{Автоматическая навигация|Название главы=Bash подстановки|next=Команды|prev=Эмуляция ссылочной адресации}}
'''Простой подстановкой''' (''expansion'') в этой книге мы называем замену обращения к переменной ее значением. Простые подстановки это что-то похожее на обращение к переменной в других языках программирования, но в Bash эта операция отличается следующим:
* Заменяемая переменная может быть не объявлена: в этом случае мы говорим, что подстановка раскрывается в пустоту. Пустота есть пустота: место в сценарии, в котором прописано раскрытие останется пустым, как будто само раскрытие не было записано в коде сценария.
* Переменная может быть объявлена, но проинициализирована пустотой. Следует отличать понятия пустоты и пустой строки (т.е. строки с нулевым числом символов): пустая строка в отличие от пустоты может быть проверена на длину; над пустой строкой можно выполнять строковые операции, а над пустотой нельзя.
У простой подстановки есть две формы:
* ''Упрощенная''. В упрощенной форме достаточно после знака доллара написать имя переменной, например <code>$VARIABLE_NAME</code>.
* ''Строгая''. В строгой форме имя переменной нужно поместить в фигурные скобки, например <code>${VARIABLE_NAME}</code>. В таком виде строгая форма ничем не отличается от упрощенной, тем не менее только строгая форма разрешает вам пользоваться встроенными подстановочными операциями — мощным инструментом командной оболочки. Строгая форма, помимо всего прочего, определяет где заканчивается имя подставляемой переменной, так как его границы определены фигурными скобками. Например, сравните:<source lang="bash">
# Положим у нас есть переменные
VAR="Good "
VAR_="Bad "
# Значение какой переменной будет подставлено?
echo "$VAR_day"
# В данном случае никакой из существующих. Интерпретатор будет пытаться искать переменную VAR_day, которая не определена.
# Чтобы разрешить неоднозначтность, нужно использовать строгую форму, чтобы обозначить границы имени переменной
echo "${VAR}day" # "Good day"
echo "${VAR_}day" # "Bad day"
# Строгая форма должна всегда использоваться, когда за подстановкой нет разделителя и идет буквенно-цифровой символ или символ
# нижнего подчеркивания (т.е. за подстановкой идет такой символ, который может использоваться в именах переменных).
echo "$VAR_$VAR" # "Bad Good ". Неоднозначности нет, потому что символ '$' нельзя использовать в имени переменной
echo "$VAR$VAR_" # "Good Bad ". Аналогично
# Так же неоднозначности нет и здесь
echo "$VAR_%cost" # "Bad %cost"
echo "$VAR&cost" # "Good &cost"
echo "$VAR+cost" # "Good +cost"
# потому что символы %, & и + в данных примерах не могут использоваться в именах переменных.
# Тем не менее, использование строгой формы улучшает читаемость кода.
</source>
Давайте рассмотрим следующий код.
<source lang=Bash>
$EMPTYNESS # Подстановка не объявленной переменной всегда раскрывается в пустоту.
[[ -z $EMPTYNESS ]] && echo "Emptyness expansion" # Опция -z команды test позволяет определять пустую подстановку.
EMPTYNESS= # Если после равно нет какого-то значения, например в форме строки или 'голого слова' (bareword), то она остается пустой.
EMPTYNESS="" # Теперь переменная проинициализирована пустой строкой.
# Для того, чтобы сделать переменную пустой, служит команда unset
unset EMPTYNESS
# или
unset -v EMPTYNESS
</source>
Кроме простой подстановки, Bash позволяет делать некоторые более продвинутые, встроенные в интерпретатор:
* ''Арифметические подстановки''. Позволяет на ходу делать вычисления и подставлять результат.
* ''Подстановка с подстановочной операцией''.
* ''Подстановка результата из подоболочки''.
* ''Подстановка результата процесса через автоматический файл''.
* ''Скобочные подстановки''. Позволяют быстро генерировать списки, используя комбинаторные методы.
* ''Тильда-подстановки''. Позволяют делать подстановки относительно залогинившегося пользователя.
* ''Globbing-подстановки''. Позволяет через маскирующие символы подставлять имена файлов.
Далее мы рассмотрим каждый вид подстановки и ситуации, когда они применяются.
== Арифметические подстановки ==
Для выполнения арифметических вычислений в командной оболочке служат две команды: <code>let</code> и <code>expr</code>. Тем не менее, Bash позволяет выполнять вычисления и без их применения с помощью арифметической подстановки:
<source lang=bash>
$((<выражение>))
</source>
Примеры
<source lang=bash>
N1=2
N2=3
N3=26
N4=7
N5=-8
# Математические вычисления
echo "$N1 + $N2 = $((N1 + N2))" # сложение
echo "$N1 - $N2 = $((N1 - N2))" # вычитание
echo "$N1 * $N2 = $((N1 * N2))" # умножение
echo "$N1 ** $N2 = $((N1 ** N2))" # возведение в степень
echo "$N3 / $N4 = $((N3 / N4))" # деление
echo "$N3 % $N4 = $((N3 % N4))" # остаток от деления
# Унарные операторы
echo "-($N5) = $((-N5))" # унарный минус
echo "+($N5) = $((+N5))" # унарный плюс
TRUE=0
FALSE=1
# Булевы операторы
echo "!$TRUE = $((!TRUE))" # отрицание
echo "!$FALSE = $((!FALSE))"
echo "!$FALSE = $((!FALSE))"
echo "$TRUE && $FALSE = $((TRUE && FALSE))" # конъюнкция
echo "$TRUE || $FALSE = $((TRUE || FALSE))" # дизъюнкция
NN1=222
NN2=141
# Поразрядные операции
echo "$(echo "obase=2;$NN1" | bc) & $(echo "obase=2;$NN2" | bc) = $(echo "obase=2; $((NN1 & NN2))" | bc)" # поразрядное И
echo "$(echo "obase=2;$NN1" | bc) | $(echo "obase=2;$NN2" | bc) = $(echo "obase=2; $((NN1 | NN2))" | bc)" # поразрядное ИЛИ
echo "$(echo "obase=2;$NN1" | bc) ^ $(echo "obase=2;$NN2" | bc) = $(echo "obase=2; $((NN1 ^ NN2))" | bc)" # поразрядное исключающее ИЛИ
echo "~15 = $((~15))" # поразрядное отрицание
NN1=1
# Поразрядные сдвиги
echo "$(printf "%04d" $(echo "obase=2;$NN1" | bc)) << 3 = $(echo "obase=2; $((NN1 << 3))" | bc)" # поразрядный сдвиг влево
NN1=8
echo "$(printf "%04d" $(echo "obase=2;$NN1" | bc)) >> 2 = $(printf "%04d" $(echo "obase=2; $((NN1 >> 2))" | bc))" # поразрядный сдвиг вправо
# Инкремент
echo "N1 = $N1"
echo "N1 = ++$N1 = $((++N1))" # префиксный инкремент: увеличить на единицу, присвоить и вывести
echo "N1 = $N1"
echo "N1 = $N1++ = $((N1++))" # постфиксный инкремент: вывести, увеличить на единицу и присвоить
echo "N1 = $N1"
# Декремент
echo "N1 = --$N1 = $((--N1))" # префиксный декремент: уменьшить на единицу, присвоить и вывести
echo "N1 = $N1"
echo "N1 = $N1-- = $((N1--))" # постфиксный декремент: вывести, уменьшить на единицу и присвоить
echo "N1 = $N1"
# Сравнивание чисел
echo "$N1 > $N2 = $((N1 > N2))"
echo "$N1 >= $N2 = $((N1 >= N2))"
echo "$N1 < $N2 = $((N1 <= N2))"
echo "$N1 == $N2 = $((N1 == N2))"
echo "$N1 != $N2 = $((N1 != N2))"
# Тернарная операция
echo "N1 = $N1, N2 = $N2"
echo "$((N1 > N2 ? N1 + N2 : N1 - N2))"
# Несколько выражений в одном
echo "$((N1 = 1 , N += 8, N *= 2, N--))"
# Следующие операторы также имеют форму с присваиванием
# *= /= %= += -= <<= >>= &= ^= |=
echo "N1 = $N1"
echo $(( N1 *= 2 ))
echo $(( N1 /= 3 ))
echo $(( N1 %= 10 ))
echo $(( N1 += 25 ))
echo $(( N1 -= 6 ))
echo $(( N1 <<= 2 ))
echo $(( N1 >>= 3 ))
echo $(( N1 &= 255 ))
echo $(( N1 ^= 255 ))
echo $(( N1 |= 255 ))
</source>
Результаты
<source lang=bash>
2 + 3 = 5
2 - 3 = -1
2 * 3 = 6
2 ** 3 = 8
26 / 7 = 3
26 % 7 = 5
-(-8) = 8
+(-8) = -8
!0 = 1
!1 = 0
!1 = 0
0 && 1 = 0
0 || 1 = 1
11011110 & 10001101 = 10001100
11011110 | 10001101 = 11011111
11011110 ^ 10001101 = 1010011
~15 = -16
0001 << 3 = 1000
1000 >> 2 = 0010
N1 = 2
N1 = ++2 = 3
N1 = 3
N1 = 3++ = 3
N1 = 4
N1 = --4 = 3
N1 = 3
N1 = 3-- = 3
N1 = 2
2 > 3 = 0
2 >= 3 = 0
2 < 3 = 1
2 == 3 = 0
2 != 3 = 1
N1 = 2, N2 = 3
-1
16
N1 = 1
2
0
0
25
19
76
9
9
246
255
</source>
== Подстановочные операции ==
'''Подстановочные операции''' (''Shell Parameter Expansion'') позволяют преобразовать значение переменной перед подстановкой, при этом не перезаписывая оригинальное значение. Эти операции реализует командная оболочка, поэтому эта техника потенциально не переносима. Раньше разработчикам приходилось вызывать различные утилиты, чтобы некоторым образом преобразовать строку. Со временем большую часть таких рутинных операций перенесли в командную оболочку через подстановки.
Мы рассмотрим часто используемые ситуации использования подстановочных операций.
;Операции, связанные с присваиванием
<source lang=bash>
echo ${EMPTYNESS-"NULL"} # Если переменная EMPTYNESS раскрывается в пустоту, то вместо нее будет подставлено значение справа от тире.
# Результат: "NULL"
EMPTYNESS=""
echo ${EMPTYNESS:-"EMPTY"} # Если переменная EMPTYNESS раскрывается в пустоту или в строку нулевой длины,
# то вместо нее будет подставлено значение справа от :-.
# Результат: "EMPTY"
unset -v EMPTYNESS
echo ${EMPTYNESS="DEFAULT_VALUE"} # Если переменная EMPTYNESS раскрывается в пустоту, то вместо нее будет подставлено и ПРИСВОЕНО значение справа от равно.
# Результат: "DEFAULT_VALUE"
unset -v EMPTYNESS
echo ${EMPTYNESS:="DEFAULT_VALUE"} # Если переменная EMPTYNESS раскрывается в пустоту или в строку нулевой длины,
# то вместо нее будет подставлено и ПРИСВОЕНО значение справа от равно.
# Результат: "DEFAULT_VALUE"
EMPTYNESS=""
echo "${EMPTYNESS+"Actually, EMPTYNESS is not NULL."}" # Если переменная не раскрывается в пустоту, то будет подставлена строка справа от +.
# Результат: "Actually, EMPTYNESS is not NULL."
EMPTYNESS="some text"
echo "${EMPTYNESS:+"Actually, EMPTYNESS is not empty."}" # Если переменная не раскрывается в пустоту, либо в строку нулевой длины,
# то будет подставлена строка справа от :+.
# Результат: "Actually, EMPTYNESS is not empty."
unset -v EMPTYNESS
# Следующие две подстановочные операции используются обычно для технологических проверок инициализации переменных.
: ${EMPTYNESS?"is NULL"} # Сценарий будет аварийно прерван с сообщением, указанным после знака вопроса, если переменная раскрывается в пустоту.
: ${EMPTYNESS:?"is NULL"} # Сценарий будет аварийно прерван с сообщением, указанным после :?, если переменная раскрывается в пустоту или в строку нулевой длины.
</source>
;Работа с регистром символов
<source lang=bash>
TEST_STR="sOmE_Text@123"
echo "(Original test)" ${TEST_STR}
echo "(To upper case)" ${TEST_STR^^} # Перевести все символы в верхний регистр
echo "(To upper case for first letter)" ${TEST_STR^} # Перевести в верхний регистр только первый символ строки
echo "(To lower case)" ${TEST_STR,,} # Перевести все символы в нижний регистр
TEST_STR_1=${TEST_STR^^}
echo "(To lower case for first letter)" ${TEST_STR_1,} # Перевести в нижний регистр только первый символ
echo "(Reverse case for every letter)" ${TEST_STR~~} # Инвертировать регистр каждого символа в строке
echo "(Reverse case for first letter)" ${TEST_STR~} # Инвертировать регистр только первого символа
# Вы не ограничены в использовании только простых переменных. Вы можете редактировать также списки, сформированные, например, из массива.
declare -a array=(val1 Val2 vAL3 VAL4 VaL5 vAl6)
echo "${array[@]} original"
echo "${array[@]^^} ^^"
echo "${array[@]^} ^"
echo "${array[@],,} ,,"
echo "${array[@],} ,"
echo "${array[@]~~} ~~"
echo "${array[@]~} ~"
</source>
;Работа со строками и выделение подстрок
<source lang=bash>
echo "Number of letters in TEST_STR: ${#TEST_STR}" # Возвращает число символов в строке
echo "Substring (from 0 symbol get 5 symbols): ${TEST_STR:0:5}" # Выделяет подстроку из 5 символов, начиная с символа с индексом 0 (т.е. с первого)
echo "Display string from 4th symbol: ${TEST_STR:3}" # Выделяет подстроку, начиная с символа с индексом 3
# Вы можете использовать отрицательные числа, чтобы проходить строку с правого края.
echo "Cut off 3 symbols from right edge: ${TEST_STR:0:-3}" # Отсечь три символа справа
# В следующем примере мы захватываем три последних символа через отступ на три
# символа от правого края. Обратите внимание, что пробел перед минусом обязательный.
echo "Display last 3 symbols: ${TEST_STR: -3:3}" # Первый способ
echo "Display last 3 symbols: ${TEST_STR:(-3):3}" # Второй способ
# Вы можете работать похожим образом и с элементами массива.
echo "Array size ${#array[@]}" # Выводит размер массива
echo "Size of the second element of the array ${#array[1]}" # Выводит число символов в элементе массива с индексом 1
# Удаление части начальных и конечных символов строки по маске. Очень часто такая возможность используется, чтобы
# выделять части абсолютного пути.
SOME_PATH="/very/long/path/to/archive.tar.gz"
echo "(Original path) $SOME_PATH"
echo "(Full path to archive) ${SOME_PATH%/*}" # Результат: "/very/long/path/to"
echo "(File name) ${SOME_PATH##*/}" # Результат: "archive.tar.gz"
echo "(Full path without extensions) ${SOME_PATH%%.*}" # Результат: "/very/long/path/to/archive"
echo "(Full path without gz-extension) ${SOME_PATH%.*}" # Результат: "/very/long/path/to/archive.tar"
echo "(Most outer extension) ${SOME_PATH##*.}" # Результат: "gz"
echo "(All extensions) ${SOME_PATH#*.}" # Результат: "tar.gz"
echo "(Replace gz by bz2) ${SOME_PATH%.gz}.bz2" # Результат: "/very/long/path/to/archive.tar.bz2"
</source>
;Замена подстрок
<source lang=bash>
TEST_STR="Very long long string with spaces."
echo "(Original string) $TEST_STR"
echo "(Replace 'long' by 'short') ${TEST_STR//long/short}" # Заменить все вхождения 'long' на 'short'
echo "(Replace 'long' by 'short') ${TEST_STR/long/short}" # Заменить только первое вхождение 'long' на 'short'
echo "(Remove 'long' from the text) ${TEST_STR//long }" # Удалить все вхождения 'long'. Фактически мы заменяем их строкой нулевой длины
echo "(Remove 'long' from the text) ${TEST_STR/long }" # Удалить только первое вхождение 'long'
</source>
;Другие
<source lang=bash>
# Следующие подстановки можно использовать в технологических целях
# Вывести имена всех переменных, которые начинаются на 'TEST'
echo "Display all variables with PREFIX='TEST': ${!TEST*}" # Первый способ
echo "Display all variables with PREFIX='TEST': ${!TEST@}" # Второй способ
</source>
== Подстановка результата из подоболочки ==
В командной оболочке можно вызвать командный список в другой подоболочке и вставить весь вывод этого списка через подстановку. Делается это с помощью следующего синтаксиса:
<source lang=bash>
$(<командный список>)
# Со времен Bourne Shell поддерживается также вариант через наклонные апострофы
`командный список`
# Но мы не рекомендуем его использовать в новых сценариях из-за проблем с читаемостью такого синтаксиса,
# а также сложностями вкладывания одних подстановок в другие.
</source>
На практике этот прием очень часто используется, чтобы проинициализировать переменную выводом другой команды, либо получить некоторый список (например список файлов через команду <code>find</code>).
Примеры
<source lang=bash>
# Следующий пример вызывает echo в подоболочке, вывод которой будет подставлен и исполнен в текущей оболочке.
$(echo "echo "Hello, world!"")
# Передача результата подоболочки функции аргументами
# В этом примере функция printer просто напечатает свои аргументы, которые формируются
# через вызов команды ls в подоболочке. В данном примере будут выведены все файлы
# в текущем рабочем каталоге.
printer() {
echo ">>> Called $FUNCNAME"
local i=0
for arg; do
echo "$((++i)) $arg"
done
}
printer $(ls)
</source>
Такая подстановка может вкладываться сколько угодно раз. Вложенная подстановка создает новый уровень подоболочки:
<source lang=bash>
$($($(third-level-command)))
# или
$( # Первый уровень
$( # Второй уровень
$(third-level-command)
)
)
# Здесь сначала исполнится команда третьего уровня подоболочки, чей вывод будет подставлен
# во второй уровень. Вывод третьего уровня должен быть по меньшей мере командой, чтобы второй
# уровень подоболочки смог его исполнить. Затем вывод второго уровня подставится в первый уровень подоболочки.
# Наконец, первый уровень подоболочки попытается исполнить команду, которая вернулась из второго уровня
# и вернуть весь вывод в корневую командную оболочку.
</source>
Обычно вкладывание используется редко, потому что такие конструкции сложно читать.
Обратите внимание, что если вы используете двойные кавычки, чтобы предотвратить разбиение (''splitting''), то каждый уровень вложенности должен сопровождаться своей парой кавычек. Другими словами, внешняя пара кавычек по отношению к вложенной подстановке, за эту подстановку не отвечает. Это легко увидеть на следующем примере
<source lang=bash>
echo "$(printf $(printf "one two"))"
# Результат: "one"
</source>
В предыдущем примере, вместо ожидаемой строки <code>"one two"</code>, мы получаем только <code>"one"</code>. Здесь накладываются следующие факторы:
* Особенность работы команды <code>printf</code>, которая может принимать много аргументов: в первом аргументе должна быть форматная строка, а в каждом последующем должна быть подстановка для формата в форматной строке. Таким образом, любые строки, передаваемые в первом аргументе <code>printf</code> всегда должны заключаться в кавычки, если они имеют пробелы или символы поля <code>IFS</code>.
* Забытые кавычки вокруг второго уровня. Команда <code>printf</code> на втором уровне выполнится правильно и вернет на первый уровень строку <code>"one two"</code>. Но, так как самые внешние кавычки не отвечают за первый уровень вложенности, команда <code>printf</code> получит два аргумента из-за разбиения одной строки на два слова: форматную строку <code>one</code> и подстановку для формата <code>two</code>. Так как в форматной строке нет ни одного формата, <code>printf</code> игнорирует все аргументы, начиная со второго.
Обратите внимание, что эту ошибку можно исправить двумя путями:
<source lang=bash>
# Достаточно поставить кавычки вокруг второго уровня вложенности
echo "$(printf "$(printf "one two")")"
# Теперь, когда исполнится второй уровень вложенности, результат будет такой
#
# "$(printf "$(printf "one two")")" --> "$(printf "one two")"
# ^-------------------^ ^-------^
# \-------------------------------/
# Одни и те же кавычки
#
# Результат: "one two"
# Второй способ заключается в явном указании форматной строки для команды printf первого уровня вложенности
echo "$(printf "%s %s" $(printf "one two"))"
# В этом случае второй и третий аргумент, которые возвращаются со второго уровня вложенности, будут просто
# подставлены в формат.
#
# Результат: "one two"
</source>
Вы уже наверное догадались, что результат подстановки должен быть верным в контексте, в который он подставляется. Команда в подстановке может быть сложной, в том числе, это может быть целая процедура.
<source lang=bash>
#!/bin/bash
declare -ar SUBCOMMANDS=("algo1" "algo2" "algo3")
# В этом примере мы формируем описание одной из опций гипотетической утилиты в функции usage().
usage() {
printf "
$0 Some utility.
Options:
-r $(
for s in ${SUBCOMMANDS[*]}; do printf "$s|"; done
)
<${SUBCOMMANDS[0]}>
Description of the algorithm 1
<${SUBCOMMANDS[1]}>
Description of the algorithm 2
<${SUBCOMMANDS[2]}>
Description of the algorithm 3
"
}
usage
# Вывод:
#
# ./dummy.sh Some utility.
#
# Options:
# -r algo1|algo2|algo3|
# <algo1>
# Description of the algorithm 1
# <algo2>
# Description of the algorithm 2
# <algo3>
# Description of the algorithm 3
#
</source>
Из-за плохой производительности вложенных конструкций, их следует использовать для фрагментов кода, которые вызываются относительно редко.
== Подстановка результата процесса через автоматический файл ==
Иногда в сценариях требуется связывать дескрипторы выполняющихся в разных подоболочках команд. Например одна команда производит данные, а другая их потребляет. В основном это происходит по тому, что команды просто так спроектированы.
В старых версиях командных оболочек такую проблему решали так:
* Если команда производит данные, то она создает и пишет в некоторый файл, указываемый разработчиком явно. Файл можно создать, если перенаправить стандартный поток вывода команды в файл.
* Если команда потребляет данные из файла, то разработчик связывает стандартный поток ввода этой команды с дескриптором, ведущим на файл производителя.
Например
<source lang=bash>
#!/bin/bash
PRODUCER_FILE=$(mktemp -p /tmp tmp.XXXXXXXX)
# Для удаления временного файла после завершения сценария
trap "rm -f $PRODUCER_FILE" EXIT SIGKILL
producer() {
for arg; do
echo $arg
done
} >$PRODUCER_FILE
consumer() {
while read; do
echo $FUNCNAME: $REPLY
done
} <$PRODUCER_FILE
producer "alpha" "beta" "gamma"
echo "========================="
cat $PRODUCER_FILE
echo "========================="
consumer
# Результат:
# =========================
# alpha
# beta
# gamma
# =========================
# consumer: alpha
# consumer: beta
# consumer: gamma
</source>
Основным неудобством этого способа является необходимость иметь файл-посредник между двумя процессами: этот файл создаете вы и вы же отвечаете за его удаление.
Дальнейшее развитие интерпретаторов привело к появлению инструмента, называемого конвейером, который связывает стандартный поток вывода команды-производителя со стандартным потоком ввода команды-потребителя через специальный pipe-файл. Жизненным циклом этого файла уже управляет командная оболочка. Таким образом, наш пример можно переписать следующим образом через конвейер:
<source lang=bash>
#!/bin/bash
producer() {
for arg; do
echo $arg
done
}
consumer() {
while read; do
echo $FUNCNAME: $REPLY
done
}
producer "omicron" "kappa" | consumer
# Результат:
# consumer: omicron
# consumer: kappa
</source>
Вроде бы все хорошо, но теперь представьте, что данный код не оформлен через функции: есть только код, производящий данные, и код — потребляющий данные. В этом случае в Bash предусмотрен третий метод — через подстановку.
<source lang=bash>
#!/bin/bash
(
for arg in "alpha" "beta" "gamma"; do
echo $arg
done
) > >(
while read; do
echo Anonimous consumer: $REPLY
done
)
# Результат:
# Anonimous consumer: alpha
# Anonimous consumer: beta
# Anonimous consumer: gamma
</source>
Данная конструкция кажется сложной, но поймете ли вы ее смысл, если мы запишем ее в гибридном варианте:
<source lang=bash>
producer "alpha" "beta" "gamma" > >(
while read; do
echo Anonimous consumer: $REPLY
done
)
# Результат:
# Anonimous consumer: alpha
# Anonimous consumer: beta
# Anonimous consumer: gamma
#
# или так
exec 3<><(
for arg in "alpha" "beta" "gamma"; do
echo $arg
done
)
consumer() {
# Мы используем таймаут, чтобы программа не подвесилась, потому что читаемый файл бесконечный.
while read -t 1; do
echo $FUNCNAME: $REPLY
done
}
consumer 0<&3
# Результат:
# consumer: alpha
# consumer: beta
# consumer: gamma
</source>
Во всех этих ситуациях мы использовали подстановку, которая называется ''Process Substitution''. Обратите внимание, что никакого пробела между скобкой и знаком больше/меньше не ставится.
Эта возможность позволяет создать своего рода анонимную функцию и связать ее стандартный ввод или вывод через автоматический pipe-файл. Анонимные функции запускаются асинхронно и передают свой ввод/вывод в специальный файл, назначаемый командной оболочкой. Можно посмотреть что это за файл такой, если написать в командной строке такую конструкцию
<source lang=bash>
$ echo >(true) <(true)
/dev/fd/63 /dev/fd/62
</source>
Собственно преимуществом такого подхода является то, что управлением жизненным циклом файла берет на себя система. Кроме того, мы можем писать код в сценарии на лету. С другой стороны, такие конструкции не переносимы.
Приведем еще один пример
<source lang=bash>
(echo "World")> >(read str; echo "Hello, ${str}")> >(read str1; echo "${str1}! How are you?")
# Результат:
# Hello, World! How are you?
#
# Следующая схема показывает, как такой вывод получается
# echo > [fd 1] > (read; echo) > [fd 2] > (read; echo) > STDOUT
</source>
== Скобочные подстановки ==
'''Скобочные подстановки''' (''Brace Expansion'') обычно используются для генерации списков, в которых есть комбинаторные закономерности. Обычно это полезно в циклах <code>for</code> и при заполнении массивом некоторыми данными.
Скобочная подстановка так называется потому, что она оформляется через фигурные скобки.
Примеры
<source lang=bash>
{element1,element2,element3,element4} # Подставит список "element1 element2 element3 element4"
{0..5} # "0 1 2 3 4 5"
{00..05} # "00 01 02 03 04 05"
{a..z} # Список из всех букв латинского алфавита
1.{0..5} # "1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5"
{0..20..2} # Можно генерировать ряд чисел с шагом "0 2 4 6 8 ... 20"
{0000..20..2} # "0000 0002 0004 ... 0020"
# Скобочные подстановки можно вкладывать
{{A..Z},{a..z},{0..9}} # "A B ... Z a b ... z 0 1 ... 9"
# Комбинаторный пример: генерация имен файлов
{john,bill}{0..3}.tar.{bz2,gz}
# john0.tar.bz2
# john0.tar.gz
# john1.tar.bz2
# john1.tar.gz
# ....
# bill0.tar.bz2
# bill0.tar.gz
# ....
# bill3.tar.gz
</source>
== Тильда-подстановки ==
'''Тильда подстановки''' (''Tilde Expansion'') позволяют делать подстановки относительно залогинившегося пользователя. Эти подстановки так называются, потому что они начинаются с символа <code>~</code>.
<source lang=bash>
echo "My home directory is " ~ # Вместо тильды будет подставлен рабочий каталог текущего пользователя.
echo "Current workdir is" ~+ # Будет подставлен текущий рабочий каталог.
echo "Previous workdir is" ~- # Будет подставлен предыдущий рабочий каталог.
# Вообще после '+' и '-' можно указать число. Тогда подставится каталог,
# получаемый командой 'dirs':
# ~+2 то же что и dirs +2
# ~-2 то же что и dirs -2
# По умолчанию это число равно 0.
echo "Root workdir is" ~root # Заменится на путь к рабочему каталогу пользователя root.
echo "Path to 'my_docs' dir is" ~/my_docs # Заменит подстановку на путь к каталогу my_docs относительно рабочего каталога
# текущего пользователя.
# Каталог my_docs может не существовать в действительности.
</source>
== Globbing-подстановки ==
Globbing-подстановки (''маскирующие подстановки'') позволяют вам подставлять списки из имен файлов, используя маски. Обычно этой возможностью пользователи пользуются в интерактивном режиме, но в сценарии эта возможность также доступна. Как и в интерактивном режиме, эта подстановка разрешается относительно текущего рабочего каталога сценария, если вы не указываете абсолютный/относительный путь в подстановке.
В сценарии любая маска может быть составлена из следующих символов:
* <code>?</code>. Маскирует ноль или один литерал маски.
* <code>*</code>. Маскирует ноль или серию литералов маски.
* <code>[]</code>. Напоминает группу в регулярных выражениях, т.е. сопоставляет один из символов в группе в позиции входящей строки.
* <code>[^]</code> или <code>[!]</code>. Напоминает инверсную группу в регулярных выражениях.
Рассмотрим примеры.
<source lang=bash>
# Пусть в текущем каталоге лежат файлы: a.txt, b.txt, script.sh и c.tar.gz
echo [a-z].??? # Сформирует список "a.txt b.txt"
echo [a-z]*.?? # "c.tar.gz script.sh"
echo [^a].* # "b.txt c.tar.gz"
echo /??? # Сформирует список из всех каталогов с трехсимвольным именем в корневом каталоге, например "/bin /cmd /dev /etc /tmp /usr"
</source>
== Особенности интерпретации подстановок ==
Подстановки являются очень тонким местом интерпретатора и непонимание общего механизма может приводить к неявным, трудноуловимым ошибкам. В основном все проблемы начинаются тогда, когда в строках появляются символы разделителей IFS.
Давайте начнем с общих правил. Интерпретатор, разбирая сценарий построчно, разбивает каждую строку на отдельные слова, используя пробельные символы (''word splitting''). Для интерпретатора важно понять, что из результата является командой, а что ее параметрами. В общем случае мы называем такие слова «голыми» (''bare words'').
<source lang="bash">
# Данная команда состоит из 4 голых слов. Из них крайнее левое слово всегда интерпретируется как имя команды,
# а все последующие - это ее параметры. Причем количество пробелов между голыми словами не имеет значения.
command param1 param2 param3
</source>
Из-за того что голые слова разделяются пробелами, их нельзя нигде ставить при присваивании:
<source lang="bash">
# ОШИБКА
VARIABLE = 1234
# С точки зрения интерпретатора, вы ввели команду VARIABLE и передали ей два аргумента: '=' и '1234'
# ОШИБКА
VARIABLE=A very long string
# Так тоже делать нельзя. С точки зрения интерпретатора, вы вызвали команду 'very' и передали ей
# экспортированную переменную VARIABLE со значением 'A', а также параметры 'long' и 'string'.
</source>
Для преодоления таких проблем, когда пробелы нужно интерпретировать не как разделители голых слов, в интерпретаторе предусмотрены символы кавычек двух типов. Первый тип — это двойные кавычки, которые не дают интерпретатору использовать пробелы как разделители голых слов. При этом внутри двойных кавычек интерпретатор может разрешать встречающиеся ему простые подстановки.
<source lang="bash">
VARIABLE="A very long string"
# Двойные кавычки не позволяют интерпретатору разбить правую часть от равно на голые слова.
# ДОПУСТИМО
VARIABLE_1=$VARIABLE
# Несмотря на то что в оригинальной переменной есть пробелы, процедура присваивания не будет принимать их во внимание после подстановки, т.е.
# кавычки ставить не обязательно.
echo "Value: $VARIABLE_1"
# Интерпретатор разрешает подстановки внутри двойных кавычек.
</source>
Второй тип — это одинарные кавычки. Одинарные кавычки выполняют ту же задачу что и двойные, а также запрещают разрешать подстановки.
<source lang="bash">
echo 'Cost: $10'
echo 'Total cost: 25 000 $'
# Так как знак '$' несет особый смысл (интерпретатор определяет так начало подстановки), мы используем одинарные кавычки, чтобы запретить его интерпретацию.
# В этом случае мы говорим, что знак '$' понимается буквально.
</source>
Кроме кавычек, для запрета интерпретации одиночных специальных символов используется еще один символ — обратный слеш <code>\</code>. Использование такого слеша иногда называют ''экранированием символа''.
<source lang="bash">
echo "Cost: \$10"
echo "Total cost: 25 000 \$"
# В этом примере мы используем двойные кавычки, но экранируем символы '$'.
</source>
На первый взгляд все просто, однако на практике очень часто допускают ошибки, когда подстановки передаются в команды. Для демонстрации ошибок мы будем использовать простую функцию печати аргументов.
<source lang="bash">
arg_printer() {
echo "Arg counter: $#"
local -i counter
for arg; do
echo "$((counter++)): '$arg'"
done
}
</source>
Когда подстановка передается команде без двойных кавычек, и если в подставляемом значении есть пробелы, то по этим пробелам подставляемый результат будет разбит на соответствующие голые слова.
<source lang="bash">
LONG_STRING="A Very Long String"
arg_printer $LONG_STRING # Подстановка будет разбита на 4 голых слова, т.е. команде будет передано 4 параметра
# Результат:
# Arg counter: 4
# 0: 'A'
# 1: 'Very'
# 2: 'Long'
# 3: 'String'
# Если мы передаем подстановку в двойных кавычках, то мы запретим разбивать по пробелам на голые слова.
arg_printer "$LONG_STRING"
# Результат:
# Arg counter: 1
# 0: 'A Very Long String'
# В следующем примере мы склеиваем несколько строк вместе. Обратите внимание, что каждый пробел в склеиваемых
# строках будет участвовать в разделении на голые слова, если он не закавычен.
ADDITION_STRING="with some additions"
SPACE=' '
arg_printer "$LONG_STRING"$SPACE$ADDITION_STRING
# Результат:
# Arg counter: 4
# 0: 'A Very Long String'
# 1: 'with'
# 2: 'some'
# 3: 'additions'
</source>
Для некоторых выражений в Bash очень важно правильно разбивать строки на голые слова. Одним из таких примеров является цикл <code>for</code>.
<source lang="bash">
LIST="Apple Pear Potato Tomato"
# НЕПРАВИЛЬНО
for item in "$LIST"; do
echo "$item"
done
# Результат:
# Apple Pear Potato Tomato
#
# В данном случае ставить двойные кавычки неправильно, так как они мешают сформировать список и склеивают
# все элементы в одну большую строку.
#
# ПРАВИЛЬНО
for item in $LIST; do
echo "$item"
done
# Результат:
# Apple
# Pear
# Potato
# Tomato
</source>
Однако проблемы начинаются, когда в элементах появляются пробелы как часть значения. Эти пробелы участвуют в разбиении на голые слова, в результате чего мы работаем не с теми значениями, которые имеем в виду на самом деле.
<source lang="bash">
# Пусть у нас есть пути к файлам, в именах которых есть пробелы.
ITEM_1="/home/john/files/My document.txt"
ITEM_2="/home/alice/music collection/jazz/Louis Armstrong"
# Тогда писать так было бы НЕПРАВИЛЬНЫМ
for item in $ITEM_1 $ITEM_2; do
echo "$item"
done
# Результат:
# /home/john/files/My
# document.txt
# /home/alice/music
# collection/jazz/Louis
# Armstrong
#
# Вместо двух вхождений мы получили 5 из-за разбиения на голые слова. Чтобы пресечь это, мы должны
# закавычить подстановки.
# ПРАВИЛЬНО (1)
for item in "$ITEM_1" "$ITEM_2"; do
echo "$item"
done
# Результат:
# /home/john/files/My document.txt
# /home/alice/music collection/jazz/Louis Armstrong
# Однако мы вынуждены перечислять элементы сами, когда хотелось бы формировать список для цикла автоматически.
# Для этих целей лучше всего воспользоваться массивом.
ARRAY+=("$ITEM_1") # Кавычки ставить важно, чтобы не разбить строку по пробелам и не получить мнимые элементы.
ARRAY+=("$ITEM_2")
# При подстановке массива как списка, важно использовать подстановку с '@' и использовать двойные кавычки,
# чтобы пресечь разбиение элементов по пробелам.
# ПРАВИЛЬНО (2)
for item in "${ARRAY[@]}"; do
echo "$item"
done
# Результат
# /home/john/files/My document.txt
# /home/alice/music collection/jazz/Louis Armstrong
# Также обратим внимание, что, когда мы передаем сформированный из массива список в функцию, то простановка
# кавычек также обязательна.
# ПРАВИЛЬНО
arg_printer "${ARRAY[@]}"
# Результат:
# Arg counter: 2
# 0: '/home/john/files/My document.txt'
# 1: '/home/alice/music collection/jazz/Louis Armstrong'
</source>
Внутри кавычек нельзя использовать скобочные подстановки, тильда-подстановки и globbing-подстановки, потому что эти подстановки могут интерпретироваться только на самом верху. Тем не менее, их можно приклеивать к закавыченным подстановкам.
<source lang="bash">
PATH="/music collection/jazz/Louis Armstrong/Dream A Little Dream Of Me"
echo "$(echo ~)""$PATH."{wav,mp3}
# Результат:
# /home/john/music collection/jazz/Louis Armstrong/Dream A Little Dream Of Me.wav /home/john/music collection/jazz/Louis Armstrong/Dream A Little Dream Of Me.mp3
</source>
=== Отложенная интерпретация подстановок ===
Используя обратный слеш <code>\</code> можно отложить интерпретацию подстановки для позднего ее разрешения. Обычно все сводится к тому, что на некоторый слой из вызовов вы передаете экранированную подстановку, причем число экранирующих слешей рассчитывается под этот слой. Лучше всего такой прием демонстрируется в рекурсивных вызовах.
<source lang="bash">
# Следующая функция вызывается рекурсивно. Она ожидает любое число параметров, причем
# последний параметр это шаблон с отложенными подстановками, а все предыдущие от него параметры
# это значения для отложенных подстановок в шаблоне.
recurse() {
if [[ $# -gt 1 ]]; then
shift
recurse $(eval echo "$@")
else
echo "Result: $@"
fi
}
# Теперь, если вызвать функцию например так
recurse "a" "One" "Two" "Three" "Four" "\$1_\\\$1_\\\\\\\$1_\\\\\\\\\\\\\\\$1"
# Мы получим такой ответ
# Result: One_Two_Three_Four
# Такой же ответ мы получим, если вызовем функцию так
recurse "a" "One" "Two" "Three" "Four" '$1_\$1_\\\$1_\\\\\\\$1'
# Result: One_Two_Three_Four
</source>
Весь фокус в том, что функция рекурсивно вызывается 5 раз (с учетом входа в рекурсию). На первом слое мы разрешаем крайнюю левую подстановку в шаблоне, т.е. крайняя левая <code>$1</code> заменяется словом <code>One</code>. Далее полученный после первой подстановки результат углубляется на новый уровень вместе с оставшимися аргументами, получаемыми через левый сдвиг, и операция повторяется. Операция будет повторяться до тех пор, пока в результате рекурсии не останется полностью разрешенный шаблон (если говорить точно, пока не останется последний аргумент).
В этой реализации мы вынуждены использовать мнимый аргумент (в этом примере он имеет значение <code>a</code>) для входа в рекурсию, так как нам не нужно, чтобы крайняя подстановка разрешилась на уровне первого вызова функции. Чтобы интерпретировать подстановку на нужном слое, мы используем символ экранирования нужное число раз. Обратите внимание, что нужное число слешей рассчитывается по-разному для двойных и одинарных кавычек. В случае двойных кавычек мы всегда должны держать в уме то, что слеш тоже интерпретируется внутри кавычек, поэтому после первого слоя каждый последующий слеш должен экранироваться дополнительно. Таким образом, число слешей для двойных кавычек рассчитывается как <math>2^n-1,\,\, n \in \overline {1,\infty}</math>, где <math>n</math> – номер слоя. В случае одинарных кавычек формула остается такой же, но слои начинают отсчитываться с нуля, а не с единицы.
Данная реализация имеет один большой недостаток: мы не можем использовать пробелы в самом шаблоне, поэтому пробельные символы в нем мы заменили символом нижнего подчеркивания. Дело в том, что пробелы в шаблоне будут приводить к разбиению шаблона на отдельные составляющие, в результате чего алгоритм выхода из рекурсии сработает слишком поздно. Чтобы исправить этот недостаток, функция должна знать, когда заканчиваются значения для шаблона и начинается сам шаблон. Для этих целей мы можем передавать в первом аргументе число подставляемых значений в шаблон. Тогда реализация будет такой:
<source lang="bash">
# $1 => Число подстановок в шаблоне.
# $2... => Значения для подстановок в количестве, указанном в $1.
# После всех значений идет шаблон в произвольном виде.
recurse1() {
local -i remain=$1
shift
if [[ $remain -ne 0 ]]; then
((__SHIFT+=1))
recurse1 $((remain-1)) $(eval echo "$@")
else
shift $__SHIFT
unset __SHIFT
echo "Result: $@"
fi
}
# В этой реализации вызовы будут такими
recurse1 "4" "One" "Two" "Three" "Four" "\$1 \\\$2 \\\\\\\$3 \\\\\\\\\\\\\\\$4" # Теперь в шаблоне можно использовать пробелы
# Result: One Two Three Four
# Или так
recurse1 "4" "One" "Two" "Three" "Four" '$1 \$2 \\\$3 \\\\\\\$4'
# Result: One Two Three Four
</source>
Отложенная интерпретация на практике используется очень редко из-за большого числа нюансов в ее использовании и в сложности отладки. Тем не менее, возможность выстраивать слои дает некоторые возможности для абстрактного программирования.
Взяв за основу предыдущий код, можно реализовать что-то похожее на функцию <code>printf</code>, где в произвольном формате мы подставляем значения, при этом число аргументов для функции не оговорено заранее.
<source lang="bash">
formatter() {
__resolve() {
local -i remain=$1
shift
if [[ $remain -ne 0 ]]; then
__resolve $((remain-1)) $(eval echo "$@")
else
while true; do
case "$1" in
--) shift; break ;;
*) shift ;;
esac
done
echo "$@"
fi
}
local args
local format
local remain
args=$(getopt -o '-f:' -- "$@") || return
eval "set -- $args"
while true; do
case "$1" in
-f)
format=$format$2; shift 2
;;
--)
shift; break
;;
*)
break
;;
esac
done
remain=("$@")
__resolve ${#remain[@]} "${remain[@]}" -- $format
}
# Например такой вызов
formatter -f '$1 [\$2]:\\\$3: \\\\\\\\\\\\\\$4' -- "$(date +%T)" "info" "0" "Hello World! How are you?"
</source>
Результат работы функции будет такой:
<source lang="">
12:11:32 [info]:0: Hello World! How are you?
</source>
{{Нижняя автоматическая навигация|next=Команды|prev=Эмуляция ссылочной адресации}}
{{BookCat}}
rby7r4h5rvgpkrpaghjkfdseed99am6
Викиучебник:GUS2Wiki
4
30040
221453
221215
2022-08-03T07:23:47Z
Alexis Jazz
57039
Updating gadget usage statistics from [[Special:GadgetUsage]] ([[phab:T121049]])
wikitext
text/x-wiki
{{#ifexist:Project:GUS2Wiki/top|{{/top}}|This page provides a historical record of [[Special:GadgetUsage]] through its page history. To get the data in CSV format, see wikitext. To customize this message or add categories, create [[/top]].}}
{|style="width:100%; color:#606000; background-color: #FFFFE0; border:1px solid #EEEE80; padding:2px; margin-bottom:1em" cellpadding=0
|-
|<imagemap>Image:Clock and warning.svg|20px
rect 100 100 100 100 [[##]]
desc none</imagemap>
| Следующие данные '''взяты из кеша''', последний раз он обновлялся в '''2022-08-02T21:43:46Z'''.
|}
{| class="sortable wikitable"
! Гаджет !! data-sort-type="number" | Количество участников !! data-sort-type="number" | Активные участники
|-
|DotsSyntaxHighlighter || 23 || 1
|-
|HotCat || 73 || 4
|-
|ImageAnnotator || 22 || 0
|-
|contribsrange || 62 || 0
|-
|directLinkToCommons || 24 || 0
|-
|edittop || data-sort-value="Infinity" | По умолчанию || data-sort-value="Infinity" | По умолчанию
|-
|exlinks || 93 || 0
|-
|extWikiLinksMarker || 9 || 0
|-
|histcomb || 151 || 0
|-
|markadmins || 42 || 2
|-
|markblocked || 33 || 1
|-
|popups || 31 || 1
|-
|preview || 112 || 1
|-
|referenceTooltips || data-sort-value="Infinity" | По умолчанию || data-sort-value="Infinity" | По умолчанию
|-
|removeAccessKeys || 22 || 0
|-
|urldecoder || 24 || 0
|}
* [[Служебная:Использование гаджетов]]
* [[m:Meta:GUS2Wiki/Script|GUS2Wiki]]
<!-- data in CSV format:
DotsSyntaxHighlighter,23,1
HotCat,73,4
ImageAnnotator,22,0
contribsrange,62,0
directLinkToCommons,24,0
edittop,default,default
exlinks,93,0
extWikiLinksMarker,9,0
histcomb,151,0
markadmins,42,2
markblocked,33,1
popups,31,1
preview,112,1
referenceTooltips,default,default
removeAccessKeys,22,0
urldecoder,24,0
-->
2aul7rxrgqbc2op1gye5a64xlzm69qs
Щи зелёные
0
30097
221451
221322
2022-08-03T05:38:36Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Зелёные щи (зелёный борщ)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Зелёные_щи_(зелёный_борщ)]]
il8nyld7h5pxxc1yttchi5yhb5kd6um
Борщ на индюшачьих ножках
0
30098
221419
221327
2022-08-03T01:08:18Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Борщ на индюшачьих ножках]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Борщ на индюшачьих ножках]]
mix586r7iwe5zm3hg3p4geturh52bf9
Рецепт:Бураки
104
30099
221457
221250
2022-08-03T09:10:34Z
Igor Kld
71106
wikitext
text/x-wiki
{{Рецепт
|Категория = Супы
|Порций =
|Время =
|Сложность = 2
|Энергетическая ценность =
|Изображение =
|Википедия =
|Викисклад =
}}
__TOC__
= Рецепты от В.А. Лёвшина 1816 года =
Ниже приводятся самые первые известные публикации рецептов бураков (''им. падеж'' – бураки́).
== Рецепт «для стола в мясоед» <!--{{sfn|Лёвшин|1816|с. 9-10}}--> ==
<div class="mw-collapsible">
{{Начало цитаты|источник=}}
Говядины и свѣнины приставить вариться въ горшкѣ съ водою, немного присоливъ. Бураки, скрошивъ полосками, въ сковороду положить кусокъ масла коровьяго и крошенаго луку. Когда лукъ почти спѣло прожарится, положить бураки и обжаривать, пока сдѣлаются мягки: тогда бросить счепоть муки, смочить отваромъ отъ варящагося мяса: приваривъ и вымѣшавъ, выложить къ мясу, еще приварить и приправить перцомъ.
{{Конец цитаты}}
</div>
== Рецепт «для стола постного» <!--{{sfn|Лёвшин|1816|с. 53}}--> ==
<div class="mw-collapsible">
{{Начало цитаты|источник=}}
Взявъ бураковъ, скрошить по обыкновенному, обжарить немного въ постномъ маслѣ, спрыснувъ мукою; развести въ горшкѣ горячею водою, и присоливъ, варить. – Когда бураки варить, не обжаривая въ маслѣ, съ одною водою, въ этомъ случаѣ забѣлить оные сокомъ маковымъ или коноплянымъ.
{{Конец цитаты}}
</div>
== Рыбный рецепт <!--{{sfn|Лёвшин|1816|с. 60}}--> ==
<div class="mw-collapsible">
{{Начало цитаты|источник=}}
Просольной тешки бѣлужей, нарѣзавъ небольшими кусками, приставить на огонь вариться съ водою и лукомъ. Бураки, скрошивъ по обыкновенному, обвалять съ мукою, обжарить въ маслѣ и выложить къ тешкѣ; уварить спѣло. Подавать, приправивъ перцомъ. – Въ бураки прибавляютъ хрящей изъ бѣлужей и осетрей головизны.
{{Конец цитаты}}
</div>
= Литература =
<div class="mw-collapsible">
<!-- {{Родственные проекты}} -->
* {{книга |автор= |часть= |заглавие=<b>''Руская поварня''</b>, или Наставленіе о приготовленіи всякаго рода настоящихъ рускихъ кушаньевъ и о заготовленіи въ прокъ разныхъ припасовъ. Сочиненіе В. Левшина |ответственный=В.А. Лёвшин |место= М. |издательство= Типографія С. Селивановскаго |год= 1816 |страницы=9-10, 53, 60 |страниц= XI, 242 |ISBN= |ссылка=https://ru.m.wikisource.org/wiki/Индекс:Русская_поварня_(В._А._Левшин,_1816).djvu |ref=Лёвшин}}
</div>
<!-- = Ссылки = -->
{{Темы|Борщи}}
{{Темы|Щи}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Свёкла]]
[[Категория:Русская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
puktwlnh12grsbgroq2b5oxco5386sp
Рецепт:Ботвинья
104
30100
221452
221320
2022-08-03T05:48:31Z
CommonsDelinker
933
Removing [[:c:File:Holodnyj-sup-botvinia.jpg|Holodnyj-sup-botvinia.jpg]], it has been deleted from Commons by [[:c:User:Fitindia|Fitindia]] because: No permission since 26 July 2022.
wikitext
text/x-wiki
{{Рецепт
|Категория = Супы
|Порций =
|Время =
|Сложность = 5
|Энергетическая ценность =
|Изображение =
|Википедия = Ботвинья
|Викисклад =
}}
Почти исчезнувшая трудо- и финансово затратная русская модификация холодного борща на красной рыбе, состоящая из трех частей:
# собственно супа – ботвиньи,
# отваренной красной рыбы (осетра, севрюги, лосося), подаваемой отдельно от супа,
# мелко нарубленного льда, сервируемого также на отдельной тарелке или в чашке.
Таким образом, ботвинью подают сразу в трёх посудах с двумя ложками одному лицу.<br>
По характеру суповой части ботвиньи делят на простые и запарные. Оба вида готовят на ''квасной'' основе. При этом запарная ботвинья отличается от простой тем, что кроме кваса в ней присутствует кислая запарная закваска из муки и квасной гущи. Выбор и подготовка квасной основы имеют здесь ещё большее значение, чем в тюрях и окрошках. Кислота кваса должна приятно дополнять пресный или солоноватый вкус рыбы, а не противоречить ему. Поэтому квас не должен быть ни сладковатым, ни чрезмерно кислым. Точнее, кислота должна быть тонко-нежно-острой. Она достигается в ботвиньях не только с помощью собственно кваса, но и благодаря нежной растительной кислоте таких трав, как щавель, а в запарной ботвинье – с помощью ржаной закваски. Кроме того, для остроты и аромата в квас добавляют тёртый хрен и лимонный сок. Квасной основой для ботвиньи может быть тёмный хлебный квас, смешанный менее чем с третью белого окрошечного.<br>
Что касается рыбной части ботвиньи, то лучше, если она состоит из разных видов красной рыбы и небольшого количества мяса раков или крабов и креветок (криля). <!-- {{sfn|Похлёбкин|2001}} -->
__TOC__
= Рецепты от В.А. Лёвшина 1816 года =
Ниже приводятся самые первые известные публикации рецептов ботвиньи. <!-- {{sfn|Лёвшин|1816|с. 44}} -->
== Батвинья ==
<div class="mw-collapsible">
{{Начало цитаты|источник=}}
Взять листовъ свекольныхъ свѣжихъ, или сушеныхъ, либо травъ крапивы, или другихъ во щи употребляемыхъ, разварить, отжать, изрубить мѣлко, развести квасомъ. Въ батвинью прибавляютъ обыкновенно крошеныхъ луку, огурцовъ свѣжихъ или соленыхъ, а когда угодно, вареной мѣлко изрубленной свеклы.
{{Конец цитаты}}
</div>
== Батвинья запарная==
<div class="mw-collapsible">
{{Начало цитаты|источник=}}
Въ горшечекъ положить просѣянной ржаной муки, наливъ водою, накрыть горшечекъ и поставить въ печь. Когда упрѣетъ, процѣдить сквозь сито въ большой горшокъ, прибавить вареныхъ и изрубленныхъ свекольныхъ листовъ, запустить квасною гущею. Зависшую таковымъ образомъ батвинью разводятъ квасомъ и подаютъ съ вышесказанными приправами.
{{Конец цитаты}}
</div>
= Рецепты ботвиньи от В.В. Похлёбкина =
Современная рыбная ботвинья. <!-- {{sfn|Похлёбкин|2001}} -->
== Ботвинья простая ==
<div class="mw-collapsible">
; ''Ингредиенты на 4 порции''
1 л хлебного кваса
0,25 л белого кваса
1 стакан крапивы
1 стакан щавеля
3 молодые свёколки с ботвой
1-1,5 свежего огурца
1-2 ст. ложки тёртого хрена
0,5 лимона
1 ч. ложка горчицы
0,5-0,75 стакана зёленого лука
1 ч. ложка соли
1 ч. ложка сахара
1,5 ст. ложки укропа
0,4 кг рыбы
4 рака (или 1 баночка криля)
0,5 стакана свекольного отвара
; ''Приготовление ботвичной массы''
Ботву молодых свёколок целиком и отдельно корешки слегка припустить до мягкости. Точно так же слегка отварить (не более 3 мин.) целые листья щавеля. Крапиву промыть тщательно в холодной воде, затем ошпарить кипятком и откинуть в дуршлаг. Всю зелень порезать мелко-намелко острым ножом и отмерить по рецепту. Ни в коем случае не протирать и не пропускать через мясорубку, иначе ботвинья превратится в суп-пюре и изменится её вкус. Затем добавить к зелёной массе мелко нарезанные корешки свёклы, а также мелко нарезанный зелёный лук, перетёртый с солью и укропом.
; ''Приготовление квасной основы и соединение её с ботвичной массой''
Соединить оба вида кваса. Срезать цедру с лимона, растереть её с сахаром в чашке, добавить туда лимонный сок, горчицу, хрен, немного кваса, свекольный отвар, перемешать и влить в основную массу кваса.<br>
Квасную основу соединить с ботвичной массой, добавить туда нарезанный мелкими кубиками огурец и дать постоять на холоде 15-20 мин.<br>
Смесь должна настояться, а кислая основа впитаться в ботву. Тем временем приготовить рыбную часть ботвиньи.
; ''Приготовление рыбы для ботвиньи''
Набор кусочков (по 50 г) красной рыбы разных видов (осетра, севрюги, лосося) отварить в небольшом количестве кипящей подсолённой воды с луком, укропом, чёрным перцем и лавровым листом: свежепросольную и солёно–копчёную рыбу – в течение 2-3 мин, сырую – 10 мин. Применение неотваренной солёной, а тем более солёно-копченой рыбы исключается, так как она не сочетается с кислой основой и портит вкус этого дорогого и трудно приготовляемого блюда.
; ''Порядок еды ботвиньи''
Ботвинью подают либо как первое блюдо, либо после горячего первого как жидкую закуску перед жарким. К ней подают две ложки и вилку: вилкой берут рыбу, первой ложкой прихлёбывают ботвинью, а второй из чашки со льдом периодически подкладывают в ботвинью кусочки льда, чтобы она всё время оставалась холодной. Хлеб к ботвинье идёт только свежий ржаной.
</div>
== Ботвинья запарная ==
<div class="mw-collapsible">
; ''Ингредиенты''
2-3 ст. ложки ржаной муки
1-1,5 стакана холодной воды
0,5-1 стакан квасной гущи
5 молодых свёколок с ботвой
1-1,25 л хлебного кваса
остальные продукты те же, что и для простой ботвиньи
; ''Особенности''
К описанному выше способу приготовления добавляется один процесс – подготовка запарки. Делают её за сутки до приготовления самой ботвиньи.''Ингредиенты'': 2-3 ст. ложки ржаной муки, 1-1,5 стакана холодной воды, 0,5-1 стакан квасной гущи, 5 молодых свёколок с ботвой, 1-1,25 л хлебного кваса, остальные продукты те же, что и для простой ботвиньи.<br>
К описанному выше способу приготовления добавляется один процесс – подготовка запарки. Делают её за сутки до приготовления самой ботвиньи.<br>
''Приготовление запарки.'' Ржаную муку развести водой, залить в небольшой глиняный горшок и, закрыв, поставить в нагретую духовку примерно на 20-30 мин. Когда смесь хорошо упреет, процедить её сквозь сито в эмалированную посуду, добавить отваренную и мелко нарубленную свекольную ботву, залить всё квасной гущей и оставить закисать на сутки, после чего развести квасом и соединить с другими компонентами.
</div>
= Ботвинья белорусская =
<div class="mw-collapsible">
Очищенные и тщательно промытые листья шпината сварить в кипятке, а щавель стушить. Затем шпинат и щавель соединить и протереть через сито. В образовавшееся пюре добавить сахара, соли и горчицы, а также нарезанных мелкими кубиками свежих огурцов и нашинкованного зелёного лука, залить пюре хлебным квасом, перемешать, и охладить.<br>
К готовой ботвинье подать варёную рыбу (судака, белугу, осетрину), загарнированную тёртым хреном и нашинкованным зелёным луком.<br>
На 300 2 шпината и 300 г щавеля – 200 г рыбы, 1 л кваса, пучок зелёного лука, корень хрена, 2 свежих огурца, ½ чайной ложки горчицы; соль и сахар – по вкусу{{sfn|Ус А.П.|с=81}}.
</div>
= Литература =
<div class="mw-collapsible">
* {{книга |автор= |часть= |заглавие=<b>''Руская поварня''</b>, или Наставленіе о приготовленіи всякаго рода настоящихъ рускихъ кушаньевъ и о заготовленіи въ прокъ разныхъ припасовъ. Сочиненіе В. Левшина |ответственный=В.А. Лёвшин |место= М. |издательство= Типографія С. Селивановскаго |год= 1816 |страницы=9-10, 53, 60 |страниц= XI, 242 |ссылка=https://ru.m.wikisource.org/wiki/Индекс:Русская_поварня_(В._А._Левшин,_1816).djvu |ref=Лёвшин}}
* {{книга |автор= |часть= |заглавие= <b>''Большая энциклопедия кулинарного искусства.''</b> Все рецепты В.В. Похлёбкина |ответственный= |место= М. |издательство= Центрполиграф |год= 2001, 2010. — ISBN 5-227-01135-4, 978-5-9524-4897-1 |страницы= |страниц= |ref= Похлёпкин, 2001}}
* {{книга |автор= |часть= |заглавие= <b>''Книга полезных советов.''</b> |ответственный= Сост. А.П. Ус; ред. М. Бруневская и О. Гутковская |место= Минск |издательство= Полиграфкомбинат им. Я. Коласа |год= 1960 |страницы=81 |страниц= 878 |ISBN= |ссыдка=https://sheba.spb.ru/za/kniga-polezsov-1960.djvu. |ref= Ус А.П., 1960}}
</div>
= Ссылки =
{{Темы|Борщи}}
{{Темы|Щи}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Свёкла]]
[[Категория:Русская кухня]]
[[Категория:Белорусская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
<!-- {{Родственные проекты}} -->
gj1x7oxwviyxczzmt51frt6h6bkap0c
Рецепт:Азъяшыд
104
30101
221369
221254
2022-08-02T22:31:08Z
Igor Kld
71106
викификация, иллюстрация
wikitext
text/x-wiki
''Основная статья с рецептами категории:'' [https://ru.wikibooks.org/wiki/Категория:Борщи Борщи]
{{Рецепт
|Категория = Борщи
|Порций = 4
|Время =
|Сложность = 2
|Энергетическая ценность =
|Изображение = [[Файл:Лапеня.jpg|thumb|right|Азъяшыд — зелёный борщ]]
|Википедия =
|Викисклад =
}}
'''Азъяшыд''' (''щи борщевые'', ''«древнерусский» борщ'' Новгородской Руси) как национальное фино-угорское блюдо (сохранившееся со времён Древней Руси особенно у коми и коми-пермяков) готовят из борщевика сибирского или обыкновенного (европейского), специально обработанного для этой цели.
= Ингредиенты =
<div class="mw-collapsible">
[[Файл:HeracleumSphondylium1.jpg|thumb|left|Борщевик обыкновенный]]
Пропорции произвольны:
* 1 л рубленого подготовленного борщевика
* 1 стакан рубленой зелени (крапивы, лебеды)
* 0,5 кг мяса
* 2-3 луковицы или 1-1,5 стакана рубленой колбы (черемши)
* 30-40 г ячневой крупы (2 ст. ложки)
</div>
= Приготовление =
<div class="mw-collapsible">
Борщевик рубят, как капусту, а затем бланшируют или запаривают кипятком (иногда 2-3 мин. отваривают) и, слив воду, слегка солят и сохраняют в кадках, где он приобретает характерный грибной вкус.<br>
Летом в азъяшыд добавляют немного свежей крапивы, лебеды и чертополоха, придающих блюду «наваристость» и нежность.<br>
Обязательным компонентом азъяшыд служит ячневая крупа, чтобы придать им национальный колорит. Далее готовят как [[Рецепт:Щи|щи]].<br>
Заправляют азъяшыд луком, а на Урале и в Зауралье – колбой (черемшой). Забеливают, как и щи, сметаной.<br>
Вычегодские и сысольские коми в прошлом традиционно использовали в азъяшыд солонину, ижемские коми – оленину, коми-пермяки и колвинские вогулы (манси) – лесную дичь (рябчиков, куропаток), зауральские манси – рыбу (таймень).
</div>
== Литература ==
<div class="mw-collapsible">
* {{книга |автор= |часть= |заглавие= <b>''Большая энциклопедия кулинарного искусства.''</b> Все рецепты В.В. Похлёбкина |ответственный= |место= М. |издательство= Центрполиграф |год= 2001, 2010. — ISBN 5-227-01135-4, 978-5-9524-4897-1}}
</div>
== Ссылки ==
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Фино-угорская кухня]]
[[Категория:Русская кухня]]
g8jb5xrcwzu141auuw8jzly9401x677
Рецепт:Казачий борщ
104
30103
221390
221259
2022-08-02T23:35:34Z
Igor Kld
71106
викификация, оформление
wikitext
text/x-wiki
''Основная статья с рецептами категории:'' [https://ru.wikibooks.org/wiki/Категория:Борщи Борщи]
{{Рецепт
|Категория = Супы
|Порций =
|Время =
|Сложность = 2
|Энергетическая ценность =
|Изображение = [[File:Borscht Old Cossack.jpg|thumb]]
|Википедия =
|Викисклад =
}}
__TOC__
Не вырастишь овощей, не сваришь и щей. Когда казачка будет лениться, откуда же борщу получиться?
= Борщ староказачий =
<div class="mw-collapsible">
Борщ такой готовится долго, зато вкусен необыкновенно.
; ''Ингредиенты''
* 1 стакан сухой фасоли
* 6 картофелин
* четверть кочана капусты
* 1 луковица
* 3-4 помидора
* 1 стручок перца
* 4 столовые ложки подсолнечного масла
* полморкови
* лавровый лист
* половина белого корня
* соль, сахар по вкусу
; ''Приготовление ''
Вначале стакан сухой фасоли, цветной или белой, замачивают в холодной воде и отваривают до мягкости (кастрюлю при этом крышкой не накрывают).<br>
Картошку режут соломкой или тонкими брусочками, заливают кипятком (отдельно от фасоли) и варят на среднем огне. С нарезанными отваривают и пару целых картофелин, затем толкут их и в борщ добавляют. Через четверть часа в борщик можно класть заправку.<br>
А заправку готовят так: в подсолнечном масле обжаривают нашинкованный лук, нарезают по половинке морковочки и белого корня и обжаривают всё вместе минут 5-10. Сюда же мелко нарезают или протирают стручок красного перца и всё вместе недолго тушат.<br>
Свежие помидоры трут на тёрке или пропускают через мясорубку. Затем выливают томат в заправку, добавляют лавровый лист и тушат на среднем огне, чтобы загустело хорошо.<br>
После того как в борщ положили заправку, всё варится минут 5, затем в борщ выкладывают готовую фасоль и свежую мелко нашинкованную капусту.<br>
Не забывают посолить и варят борщ, пока не будет готова капуста.<br>
Чтобы борщ вкуснее был, в него можно положить рубленную зелень и растолочь чесночка с солью. Готовый борщ должен настояться, чтобы набрать аромат и цвет.<br>
Борщ подают горячим, со сметаной. К борщу староказачьему сухарики донские хороши и овощи квашенные.
</div>
= Борщ вёшенский =
<div class="mw-collapsible">
Такой борщ казачий и варится недолго, и съедается быстро.
; ''Ингредиенты''
* 500 г капусты
* 5-6 картофелин
* 1 морковь
* 1 луковица
* 2-3 помидора
* петрушка
* 2 лавровых листа
* перец, соль по вкусу
; ''Приготовление ''
В кипящую воду кладут нарезанную картошку, а ещё 2-3 картофелины и пол-луковицы варят целыми.<br>
Для заправки нужно будет нашинковать небольшую морковку и луковицу, протереть через сито свежие помидоры и всё обжарить на смеси животного жира и растительного масла. Потом пусть хозяюшка достанет из воды целые отваренные картофелины, протрёт их через сито и смешает с заправкой. Затем положит в кипящий отвар нашинкованной капусты с полкилограмма, заправку, петрушку, пару лавровых листов, соли да перцу и проварит всё ещё с четверть часа.<br>
Подавать такой борщ нужно со сметаной.
</div>
= Литература =
<div class="mw-collapsible">
* {{книга |автор= |часть= |заглавие= <b>''Кухня донских казаков''</b> |ответственный= Н.А. Власкина |место= Ростов-на-Дону |издательство= Донской издательский дом |год= 2008 |страницы= 7, 11-12 |страниц= 192|ISBN= |ссылка=https://vivaldi.dspl.ru/bx0000141/view/ |ref=Власкина}}
</div>
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Казачья (донская) кухня]]
[[Категория:Русская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
t1lncyc99fpp6sav78pyne1vk8mshjg
Рецепт:Борщ староказачий
104
30104
221396
221335
2022-08-02T23:42:31Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Казачий борщ#Борщ староказачий]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Казачий борщ#Борщ_староказачий]]
5hgt7q7xp81q87w2k0m2dozjuzle7d7
Рецепт:Борщ вёшенский
104
30105
221386
221330
2022-08-02T23:22:11Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Казачий борщ#Борщ вёшенский]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Казачий борщ#Борщ вёшенский]]
crtkucggdpvv047xff78j8s7ik2029j
Рецепт:Борщ киевский
104
30106
221398
221331
2022-08-02T23:50:02Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Украинский борщ#Борщ киевский]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Украинский борщ#Борщ киевский]]
rf1g0nokc9djs2cqfot5p5yxf9rsm8m
Рецепт:Борщ полтавский
104
30107
221402
221334
2022-08-03T00:06:37Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Украинский борщ#Борщ полтавский]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Украинский борщ#Борщ_полтавский]]
sdemgz8estwb8uj6t3pv1a80g6tbyk3
Рецепт:Борщ черниговский
104
30108
221404
221339
2022-08-03T00:12:02Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Украинский борщ#Борщ черниговский]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Украинский борщ#Борщ черниговский]]
lsm6uyvyricixec9m1f46mjz0kbk0q0
Рецепт:Борщ львовский
104
30109
221407
221333
2022-08-03T00:15:01Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Украинский борщ#Борщ львовский]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Украинский борщ#Борщ львовский]]
3n74pbynvz2zvuq4aemzxcuh8vks04z
Зелёный борщ
0
30110
221438
221324
2022-08-03T04:56:03Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Щи зелёные]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Щи_зелёные]]
kum1g8uxvpoyuwyey4e7dhxcirmra0e
Зелёный борщ (польский)
0
30112
221441
221326
2022-08-03T05:16:17Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Зелёный борщ (польский)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Зелёный борщ (польский)]]
dl3b7hddeccj57eefabyuig1o34aqqd
Зелёный борщ (украинский)
0
30113
221443
221323
2022-08-03T05:19:07Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Зелёный борщ (украинский)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Зелёный борщ (украинский)]]
bkf8sbx1b4x33z5vydk8feuo4p0u6az
Рецепт:Холодник
104
30114
221445
221292
2022-08-03T05:28:04Z
Igor Kld
71106
wikitext
text/x-wiki
''Основная статья с рецептами категории:'' [https://ru.wikibooks.org/wiki/Категория:Борщи Борщи]
{{Рецепт
|Категория = Борщи
|Порций =
|Время =
|Сложность = 1
|Энергетическая ценность =
|Изображение = [[File:Хладнiк.jpg|thumb|Хладнiк (холодник)]]
|Википедия = Холодник
|Викисклад =
}}
Белорусский аналог холодного (летнего) борща.
= Холодник (''белар.'' хладнiк) =
<div class="mw-collapsible">
; ''Ингредиенты''
* 500 г молодой свёклы с ботвой
* 1,5 л свекольного кваса
* 3 свежих молодых огурца
* 4-5 маленьких луковичек (трибульки)
* 4 яйца
* 2-3 ст. ложки укропа
* 1 ч. ложка зелени сельдерея
* 1 стакан сметаны
* 2-3 ч. ложки соли
* 1/4 ч. ложки красного молотого перца
* 5-6 зёрен кориандра
; ''Приготовление''
# Свеклу очистить и отварить так, чтобы осталось не менее 2 стаканов отвара. Отвар слить в отдельную посуду. Свеклу с ботвой мелко нарезать.
# Приготовить жидкую часть хладника: свекольный квас вскипятить, охладить, смешать со свекольным отваром, в котором предварительно развести сметану, и поставить в холодное место.
# Приготовить густую часть: к отваренной свёкле добавить мелко нарезанные лук и укроп, перетёртые с солью, огурец, нарезанный соломкой, сельдерей, чёрный перец, растертый кориандр.
# Соединить густую и жидкую части, размешать.
# В тарелки с хладником положить по круто сваренному яйцу, разрезанному на четвертушки.
# Хорошо добавить ещё пищевой лёд и ломтик лимона.
</div>
= Литература =
<div class="mw-collapsible">
* {{книга |автор= |часть= |заглавие= <b>''Большая энциклопедия кулинарного искусства.''</b> Все рецепты В.В. Похлёбкина |ответственный= |место= М. |издательство= Центрполиграф |год= 2001, 2010 |isbn= 5-227-01135-4, 978-5-9524-4897-1 |ref= Похлёбкин В.В.}}
</div>
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Свёкла]]
[[Категория:Белорусская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
dz1225igbijs2j2mkqe17n0aa46iq2a
Рецепт:Борщ старолитовский
104
30116
221437
221337
2022-08-03T04:54:08Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Старолитовский борщ]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Старолитовский борщ]]
dav1m5grqgzghk6c3wkmrgmmd65w8ye
Рецепт:Борщ литовский
104
30117
221415
221336
2022-08-03T00:35:56Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Литовский борщ]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Литовский борщ]]
o63484g0i8zujg19qi4vt5jmo70zc6t
Рецепт:Борщ белый (польский)
104
30118
221364
221328
2022-08-02T22:05:44Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Белый борщ (польский)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Белый_борщ_(польский)]]
2gqyaw9n85frjes622iub0adm4f9wre
Рецепт:Журек (польский белый борщ)
104
30119
221365
221309
2022-08-02T22:06:12Z
Igor Kld
71106
Перенаправление изменено с [[Рецепт:Борщ белый (польский)]] на [[Рецепт:Белый борщ (польский)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Белый_борщ_(польский)]]
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Польская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
8aklstx4sqyc32bh2sgo0vzsu76mhbe
221366
221365
2022-08-02T22:09:01Z
Igor Kld
71106
Перенаправление изменено с [[Рецепт:Белый борщ (польский)]] на [[Рецепт:Белый борщ (польский)#Журек (жур, зур)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Белый_борщ_(польский)#Журек_(жур,_зур)]]
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Польская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
hkq5rnt0n4odf6r49i82k6ho1h1n452
Рецепт:Борщевые основы, заправки и добавки
104
30120
221357
221317
2022-08-02T15:04:51Z
Igor Kld
71106
дополнение, источники, иллюстрация
wikitext
text/x-wiki
{{Рецепт
|Категория =
|Порций =
|Время =
|Сложность = 2
|Энергетическая ценность =
|Изображение =
|Википедия =
|Викисклад =
}}
__TOC__
= Квасы и настои =
<div class="mw-collapsible">
Лучшие борщи готовят на свекольных настоях и квасах. Ниже приводятся несколько рецептов таких квасов и настоев{{sfn|Похлёбкин В.В.|2001|с=345}}.
== ''Свекольный настой простой'' ==
Очищенную свёклу натереть на тёрке, залить кипяченой водой и поставить в тёплое место на 3-4 дня. Соотношение свёклы и воды (по весу) 1:2.
== ''Свекольный настой заварной'' ==
Очищенную свёклу натереть на крупной тёрке, залить стаканом горячего мясного бульона, добавить лимонной кислоты и довести до кипения на сильном огне. Дать настояться 30 мин.
== ''Квас свекольно-хлебный'' ==
0,5 кг чёрного хлеба нарезать кусочками, залить 1,5 л теплой кипячёной воды, положить 6 шт. очищенной и нарезанной ломтями свёклы, дать настояться 2 дня (днём на солнце, ночью – в тёплом месте), часто помешивать. На третий день процедить, после чего квас будет готов для употребления в борщ.
== ''Квас-сировец'' ==
Для приготовления этого кваса на 2 л воды берут 0,5 кг ржаной муки (или отрубей) и 10 г дрожжей. 1-2 ст. ложки муки развести с дрожжами в тёплой воде (примерно 1-1,5 стакана) и дать перебродить (закваска). Оставшуюся муку залить горячей водой, замесить тесто до густоты сметаны и поставить в тёплое место.<br>
Добавить закваску в тесто, развести тёплой водой (до консистенции густого кваса).<br>
По мере использования доливать водой (0,5 л на 1 л использованной жидкости).
</div>
= Бульоны (белорусские) =
<div class="mw-collapsible">
<div class="mw-collapsible">
Супы (в т.ч. борщи) готовят на бульонах. Заправочные супы (к которым относят и борщи) могут быть мясные, рыбные, а также вегетарианские, т.е. из одних растительных продуктов – овощей, круп, бобовых, мучных изделий{{sfn|Ус А.П.|с=68-70}}.<br>
При варке супов с овощами необходимо принимать меры к уменьшению разрушения содержащегося в овощах витамина С.<br>
Для этого овощи и зелень следует класть в кипящую воду или кипящий бульон или заливать им.<br>
Погружение овощей и зелени в холодную воду или холодный бульон и постепенное нагревание влекут за собой более сильное разрушение витамина С.<br>
Нельзя допускать также переваривания овощей и длительного хранения готовых овощных супов. После 3-часового хранения в горячем состоянии щей или картофельного супа остаётся только около половины того количества витамина, которое было в них в момент окончания варки.<br>
Ароматические коренья (морковь, петрушку, сельдерей) и лук для заправочных супов не следует закладывать в кастрюлю сырыми, так как во время варки из них легко улетучиваются ароматические, вкусовые вещества. Чтобы удержать их, коренья и лук следует слегка поджарить с небольшим количеством жира. Делается это так: нарезанные коренья и лук кладут на разогретую с жиром сковороду, перемешивают, чтобы каждый кусочек был покрыт жиром, и нагревают до образования на кусочках светлой плёнки. Выделяющиеся из кореньев и лука ароматические вещества поглощаются и удерживаются жиром, благодаря этому суп после введения в него поджаренных кореньев и лука приобретает присущий им аромат и долго его сохраняет.<br>
Морковь, кроме того, окрашивает жир в оранжевый цвет, что улучшает внешний вид супа. Окраска жира получается более яркой, если его прогреть с томатом-пюре.<br>
Некоторые супы, как, например, борщ, щи из свежей или квашеной капусты, заправляют поджаренной пшеничной мукой. Муку насыпают на сковороду тонким слоем и при постоянном помешивании нагревают, не допуская, однако, изменения её цвета.<br>
Чтобы не было комков и мука прогревалась равномерно, её поджаривают с жиром (на ложку муки ложку жира).<br>
Поджаренную муку прибавляют в суп за 10-15 минут до конца варки, причём её предварительно разводят горячим бульоном, взятым из супа.<br>
В вегетарианские супы для улучшения вкусовых качеств и питательной ценности рекомендуется добавлять молоко, сливки, сметану или прастоквашу. Готовые супы хорошо посыпать мелко нарезанной свежей зеленью (петрушка, укроп, зелёный лук и др.).<br>
Подготовленные кости или мясо положить в кастрюлю, накрыть крышкой и, нагревая, как можно быстрее довести до кипения. Как только бульон закипит, открыть крышку кастрюли, снять пену, затем постепенно убавлять огонь, не допуская в дальнейшем бурного кипения.<br>
Мясной бульон должен быть прозрачным, желтоватого цвета, с блёстками жира по поверхности (излишки жира следует снять). Вкус и запах его приятные, свойственные свежесваренному мясу и овощам. Наличие небольшого слоя жира способствует сохранению в бульоне ароматических веществ.<br>
Для приготовления мясного бульона нужно использовать те части мяса, которые содержат значительное количество соединительной ткани (лопатка, грудинка, покромка).
; ''Нарезка овощей.''
Для супов овощи нарезают так, чтобы форма кусочков отдельных видов овощей соответствовала форме других частей гарнира. Так, например, в крупяные супы овощи нарезают мелкими кубиками, а в супы с вермишелью – соломкой. Когда капуста нарезана в форме квадратов, то остальные овощи должны быть нарезаны в виде кружочков или ломтиков, если же капуста нашинкована, то остальные овощи лучше нарезать соломкой.
; ''Пассерование овощей и муки.''
Морковь, лук, петрушку, пастернак, репу надо класть в суп пассерованными для улучшения вкуса, аромата и внешнего вида супа.<br>
Чем мельче и тоньше нарезаны овощи, особенно морковь, тем легче при пассеровании извлекаются из них жиром ароматические и красящие вещества. Для некоторых супов (гороховый) лук пассеруют отдельно от других овощей, так, чтобы цвет его почти не изменился.<br>
Овощи для мясных заправочных супов рекомендуется пассеровать на жире, снятом при варке с мясного бульона, или на столовом маргарине; для рыбных супов и супов на грибком бульоне и воде (вегетарианских) – на столовом маргарине, подсолнечном или сливочном масле; для супов с молоком – на сливочном масле.<br>
Томат-пюре добавить перед окончанием пассерования овощей и после этого продолжать пассерование ещё 10-15 минут.<br>
Нельзя класть томат-пюре в сырые овощи, так как они не приобретут вкуса и аромата пассерованных овощей. Кроме того, от кислоты сырые овощи делаются жёсткими, и их нужно пассеровать дольше. При обработке большого количества овощей лук и томат-пюре пассеруют отдельно от корнеплодов.<br>
Муку, употребляемую для заправки супов, пассеруют до тех пор, пока она не приобретёт светло-жёлтого цвета, после чего её просеивают.
</div>
== Бульон мясной ==
<div class="mw-collapsible">
Кусок мяса с косточкой обмыть, положить в кастрюлю, налив в неё холодной воды (1 ½ – 2 стакана на 100 г мяса). Кастрюлю накрыть крышкой, поставить на огонь, появившуюся пену удалить, добавить в бульон сырые (очищенные и промытые) и обжаренные без жира овощи (морковь, лук и петрушку), посолить и варить. Когда мясо будет готово, вынуть его и приготовить из него второе блюдо. С бульона снять жир, процедить через марлю, снова подогреть и подать на стол с пирожками или гренками из белого хлеба.<br>
Бульон получится более прозрачным, если его сварить с мясной оттяжкой. Для этого надо небольшой кусок мякоти говядины пропустить через мясорубку, фарш смешать с сырым яичным белком и холодной водой (1 стакан воды на 150 г фарша); через 20-30 мин. смесь разбавить холодным бульоном и влить в горячий бульон.<br>
Бульон с оттяжкой следует варить на слабом огне до тех пор, пока оттяжка не свернётся и полностью не опустится на дно. С готового осветлённого бульона снять накипь и жир, осторожно процедить бульон через марлю или салфетку, вновь подогреть до кипения и подать на стол.
Сваренную мясную оттяжку следует использовать как фарш для пирожков, запеканок и других изделий из теста, овощей, круп.<br>
На 250 г мяса – 4 стакана воды, по 1 шт. моркови и петрушки, 1 головку репчатого лука; соль – по вкусу (для оттяжки 1-2 яйца){{sfn|Ус А.П.|с=70-71}}.
</div>
== Бульон куриный ==
<div class="mw-collapsible">
После удаления перьев тушку курицы или цыплёнка натереть мукой и опалить, отрезать голову и ножки, вскрыть брюшко, вынуть внутренности, очистить, хорошо промыть потроха. Если бульон готовится из части курицы или цыплёнка, их следует после потрошения разрубить вдоль спинки. Подготовленные к варке промытые потроха и тушку сложить в кастрюлю, налив в неё холодную воду из расчёта 1 ½ – 2 стакана на 100 г птицы. Закрытую крышкой кастрюлю поставить на огонь. Как только бульон закипит, снять с него пену, положить очищенные и нарезанные овощи (морковь, лук и петрушку), посолить и варить до готовности. Сваренные потроха и тушку вынуть, а бульон процедить через марлю или салфетку, снова подогреть и подать на стол.<br>
На 500 г куриного мяса или цыплёнка – 8 стаканов воды, по 1 шт. моркови и петрушки, 1 небольшую головку репчатого лука; соль – по вкусу{{sfn|Ус А.П.|с=71}}.
</div>
== Бульон с рисом ==
<div class="mw-collapsible">
Способ приготовления бульона обычный. Тщательно перебранный рис промыть, всыпать в отдельную посуду, залить горячей водой и кипятить 4-5 мин. Затем воду слить, рис ещё раз промыть и засыпать его в кипящий мясной или куриный бульон. Доваривая рис, не допускать бурного кипения бульона. Подавать на стол в глубоких тарелках, посыпав бульон мелко нарубленной зеленью петрушки.<br>
На 72 стакана риса – 10-12 стаканов мясного или куриного бульона, веточку зелени петрушки{{sfn|Ус А.П.|с=71}}.
</div>
== Бульон с овощами ==
<div class="mw-collapsible">
Способ приготовления бульона обычный. В готовый мясной или куриный бульон положить очищенные и нарезанные соломкой или брусочками овощи (морковь, репу, пастернак, сельдерей). Через несколько минут кипячения добавить мелкие кочешки цветной капусты, нашинкованные соломкой стручки свежего горошка или фасоли, кусочки спаржи. Посолить, кипятить на слабом огне, перед окончанием варки положить в бульон зелень петрушки, салата или шпината.<br>
На 250 г овощей и зелени – 12 стаканов мясного или куриного бульона; соль – по вкусу{{sfn|Ус А.П.|с=71}}.
</div>
== Бульон рыбный ==
<div class="mw-collapsible">
Рыбный бульон можно приготовить из любой рыбы. Рыбу частиковую (судак, лещ, окунь и др.) очистить от чешуи, разрезать брюшко, вынуть внутренности, промыть и нарезать на порции; из головы вынуть жабры. Приготовленную таким образом рыбу положить в кастрюлю, залить горячей водой, добавить морковь, петрушку, лук, ветку сельдерея, соль. Рыбу варить до готовности при тихом кипении 25-30 мин. Сваренные куски рыбы вынуть и использовать их на второе блюдо или положить в тарелки с супом при подаче на стол.<br>
Рыбный бульон варят также из костей, голов и зачисток рыбы, если последняя идёт для приготовления второго блюда, например, в жареном виде или для котлет. В этом случае кости разрубить на части, из головы вынуть жабры, всё это промыть и, положив в кастрюлю, варить от 30 мин. до 1 часа и процедить.<br>
Рыбный бульон можно приготовить из красной рыбы – осетрины, севрюги, белуги. В этом случае кусок рыбы погрузить в горячую воду на 2-3 мин. и, вынув, тотчас же столовым ножом очистить костяные жучки так, чтобы кожица была гладкой; затем рыбу хорошо промыть, положить в кастрюлю, залить холодной водой, добавить коренья, лук, соль и варить при тихом кипении 20-30 мин., после чего рыбу вынуть шумовкой на тарелку для второго блюда.<br>
На рыбном бульоне могут быть приготовлены борщ, щи, рассольник, картофельные, крупяные супы. Готовятся они, как мясные, с той лишь разницей, что вместо мясного бульона берётся рыбный{{sfn|Ус А.П.|с=72}}.
</div>
</div>
= Заправки для борща =
<div class="mw-collapsible">
== ''Галушки'' ==
Не путать с галушками – украинским национальным тестяным блюдом!
В четверти стакана кипятка развести 1 ст. ложку муки, тщательно растереть её, охладить, добавить яйцо, остальную муку и замесить тесто; если оно получится крутоватым, добавить немного воды – тесто должно быть не круче, чем густая сметана. Это тесто брать чайной ложкой и опускать в кипящую подсоленную воду; варить в ней галушки до тех пор, пока они не всплывут, затем откинуть на дуршлаг.<br>
Заправлять борщ галушками за 5-7 мин до готовности{{sfn|Похлёбкин В.В.|2001}}.
== ''Ушки'' ==
Старинное наименование мелких пельменеобразных изделий из лапшевого теста небольших размеров и упрощенной формы (треугольнички), начинённых чаще всего жареным луком и грибами. Используются в качестве засыпки в литовские борщи и применяются в основном в старолитовской, польской и белорусской кухнях. Тесто под ушки нарезается небольшими квадратиками, что ускоряет и упрощает приготовление ушек. Ушки, приготовленные с мясным фаршем, фактически напоминали литовские колдуны (колтунаи) и отличются лишь менее тщательной отделкой и худшим составом начинки{{sfn|Похлёбкин В.В.|2001}}. В пост начинка грибная или картофельная, в другие дни - мясная, например, от варёной говядины, полученной при приготовлении красного борща.
=== ''Грибные ушки'' ===
[[File:Barszcz czerwony z uszkami.jpg|thumb|Barszcz czerwony z uszkami<br>(Красный борщ с ушками (польский))]]
<div class="mw-collapsible">
; ''Ингредиенты''{{sfn|Хорватова Е.|2017}}
* 500 г шампиньонов и при желании (для аромата) 3 сухих белых гриба
* 1 луковица
* 1 ст. л. растительного масла
* 3 ст. муки
* 1 ст. воды, соль, перец по вкусу
; ''Приготовление''
# Грибы чистим, режем, отвариваем 5-7 минут в кипящей подсолённой воде (грибной отвар можно использовать для приготовления красного или иного постного борща). Мелко режем отварные грибы или разбиваем их в блендере.
# Лук измельчаем, обжариваем на растительном масле, выкладываем к нему подготовленные грибы, солим и перчим по вкусу. Жарим 10 минут, помешивая, снимаем с огня и оставляем полностью остыть.
# Для постного, без яиц, теста смешиваем муку со стаканом очень горячей воды, почти кипятком, и щепоткой соли. Для вымешивания теста можно воспользоваться миксером, но можно месить его и руками, а на начальном этапе, пока вода очень горячая, ложкой. Тесто должно получится эластичным и лёгким в работе. Накрываем его салфеткой и даём полчаса настояться.
# Когда и тесто, и заготовка для начинки полностью остынут, раскатываем тесто в тонкий пласт, вырезаем небольшие кружки, кладём на них грибы и лепим мелкие пельмешки полукругом.
# Варим на последних минутах в борще, либо отвариваем их отдельно, в просторной кастрюле и добавляем в готовый борщ.
</div>
== ''Колдунай (колдуний, колдуны)'' ==
Замесить крутое пресное тесто, раскатать в пласт толщиной 1-2 мм, нарезать квадратами (4x4 см) и сформовать из них мелкие пельмени (колдунай), начинив половину из них грибной начинкой, а другую половину – обжаренными кубиками сала с небольшим добавлением фарша из отварной говядины; колдунай, начиненные грибами, обжарить на масле, а начиненные мясом и салом не обжаривать.
</div>
= Добавки к борщам =
<div class="mw-collapsible">
Некоторые мучные изделия, подаваемые к борщам и употребляемые с ними{{sfn|Похлёбкин В.В.|2001}}:
== ''Крустады к борщу'' ==
Тесто замесить на молоке, яйцах и рубленом луке. В полученное тесто обмакнуть размоченный в молоке хлеб и быстро его обжарить в подсолнечном масле или сале.
== ''Коржики со шкварками'' ==
''Ингредиенты:'' 400 г [[шкварки|шкварок]], 2-3 яйца, 2 стакана пшеничной муки, 1 ч. ложка соды, 1 ч. ложка тмина, 1 ч. ложка соли.<br>
Готовые шкварки мелко насечь, добавить к ним желтки, соль, соду, муку и вымесить крутое тесто. Раскатать в пласт толщиной 0,5 см и вырезать из него стаканом круглые лепешки, смазать их сверху взбитым яичным белком, посыпать тмином, наколоть вилкой и поставить на листе в духовку на слабый огонь примерно на 15-20 мин.
== ''Пампушки с чесноком пшеничные'' ==
''Ингредиенты:'' 400 г пшеничной муки, 25-30 г дрожжей, 0,75 стакана воды, 1 ст. ложка сахара, 2-3 ст. ложки подсолнечного масла; для подливки:, 2-3 ст. ложки кваса, 1 головка чеснока, 2-3 ст. ложки подсолнечного масла. Допускается использование яиц и/или применение вместо воды молока.<br>
В теплой воде (треть стакана) развести сахар, дрожжи, соль, всыпать 100 г муки и замесить густое тесто. Дать подойти, затем добавить остальную воду, муку, подсолнечное масло, хорошо вымешать и вновь дать подойти. Из теста сформовать пампушки (булочки-шарики) размером с грецкий орех и выпечь на листе в духовке на слабом огне.<br>
Из смеси растертого с солью чеснока, кваса и подсолнечного масла сделать подливку и полить ею пампушки перед подачей на стол.
== ''Пампушки с чесноком гречневые'' ==
''Ингредиенты:'' 4 стакана гречневой муки, 50 г дрожжей, 1,5 стакана воды, 0,25-0,5 стакана подсолнечного масла, 0,5-1 средняя головка чеснока, 1,5-2 ч. ложки соли. Допускается использование яиц и/или применение вместо воды молока.<br>
Муку, воду, дрожжи, соль замесить в крутое тесто, поставить на 1,5-2 ч в тёплое место, чтоб подошло. Из теста сформовать пампушки (маленькие булочки-шарики диаметром 3 см), отварить их в кипятке, переложить в нагретую кастрюлю с маслом. Растереть чеснок с солью и подсолнечным маслом и смешать в кастрюле с горячими пампушками.
</div>
= Литература =
* {{книга |автор= |часть= |заглавие= <b>''Большая энциклопедия кулинарного искусства.''</b> Все рецепты В.В. Похлёбкина |ответственный= |место= М. |издательство= Центрполиграф |год= 2001, 2010. — ISBN 5-227-01135-4, 978-5-9524-4897-1|страницы= |страниц= |ref= Похлёбкин В.В., 2001}}
* {{книга |автор= |часть= |заглавие= <b>''Книга полезных советов.''</b> |ответственный= Сост. А.П. Ус; ред. М. Бруневская и О. Гутковская |место= Минск |издательство= Полиграфкомбинат им. Я. Коласа |год= 1960 |страницы=68-72 |страниц= 878 |ISBN= |ссыдка=https://sheba.spb.ru/za/kniga-polezsov-1960.djvu. |ref= Ус А.П., 1960}}
* {{книга |автор=Елена Хорватова. |часть= |заглавие=Борщ красный по-польски / barszcz czerwony |ответственный= |место= |издательство= |год=01.12.2017 |страницы= |страниц= |ISBN= |ссылка=https://eho-2013.livejournal.com/1123882.html |ref= Хорватова Е., 2017}}
= Ссылки =
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Русская кухня]]
[[Категория:Украинская кухня]]
[[Категория:Белорусская кухня]]
[[Категория:Польская кухня]]
[[Категория:Литовская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
idz2xzvghpst5zh2xvlcpb6xnovepcq
221358
221357
2022-08-02T17:44:44Z
Igor Kld
71106
дополнение, источники, викификация
wikitext
text/x-wiki
{{Рецепт
|Категория =
|Порций =
|Время =
|Сложность = 2
|Энергетическая ценность =
|Изображение =
|Википедия =
|Викисклад =
}}
__TOC__
= Квасы и настои =
<div class="mw-collapsible">
Лучшие борщи готовят на свекольных настоях и квасах. Ниже приводятся несколько рецептов таких квасов и настоев{{sfn|Похлёбкин В.В.|2001|с=345}}.
== ''Свекольный настой простой'' ==
Очищенную свёклу натереть на тёрке, залить кипяченой водой и поставить в тёплое место на 3-4 дня. Соотношение свёклы и воды (по весу) 1:2.
== ''Свекольный настой заварной'' ==
Очищенную свёклу натереть на крупной тёрке, залить стаканом горячего мясного бульона, добавить лимонной кислоты и довести до кипения на сильном огне. Дать настояться 30 мин.
== ''Квас свекольно-хлебный'' ==
0,5 кг чёрного хлеба нарезать кусочками, залить 1,5 л теплой кипячёной воды, положить 6 шт. очищенной и нарезанной ломтями свёклы, дать настояться 2 дня (днём на солнце, ночью – в тёплом месте), часто помешивать. На третий день процедить, после чего квас будет готов для употребления в борщ.
== ''Квас-сировец'' ==
Для приготовления этого кваса на 2 л воды берут 0,5 кг ржаной муки (или отрубей) и 10 г дрожжей. 1-2 ст. ложки муки развести с дрожжами в тёплой воде (примерно 1-1,5 стакана) и дать перебродить (закваска). Оставшуюся муку залить горячей водой, замесить тесто до густоты сметаны и поставить в тёплое место.<br>
Добавить закваску в тесто, развести тёплой водой (до консистенции густого кваса).<br>
По мере использования доливать водой (0,5 л на 1 л использованной жидкости).
</div>
= Бульоны (белорусские) =
<div class="mw-collapsible">
<div class="mw-collapsible">
Супы (в т.ч. борщи) готовят на бульонах. Заправочные супы (к которым относят и борщи) могут быть мясные, рыбные, а также вегетарианские, т.е. из одних растительных продуктов – овощей, круп, бобовых, мучных изделий{{sfn|Ус А.П.|с=68-70}}.<br>
При варке супов с овощами необходимо принимать меры к уменьшению разрушения содержащегося в овощах витамина С.<br>
Для этого овощи и зелень следует класть в кипящую воду или кипящий бульон или заливать им.<br>
Погружение овощей и зелени в холодную воду или холодный бульон и постепенное нагревание влекут за собой более сильное разрушение витамина С.<br>
Нельзя допускать также переваривания овощей и длительного хранения готовых овощных супов. После 3-часового хранения в горячем состоянии щей или картофельного супа остаётся только около половины того количества витамина, которое было в них в момент окончания варки.<br>
Ароматические коренья (морковь, петрушку, сельдерей) и лук для заправочных супов не следует закладывать в кастрюлю сырыми, так как во время варки из них легко улетучиваются ароматические, вкусовые вещества. Чтобы удержать их, коренья и лук следует слегка поджарить с небольшим количеством жира. Делается это так: нарезанные коренья и лук кладут на разогретую с жиром сковороду, перемешивают, чтобы каждый кусочек был покрыт жиром, и нагревают до образования на кусочках светлой плёнки. Выделяющиеся из кореньев и лука ароматические вещества поглощаются и удерживаются жиром, благодаря этому суп после введения в него поджаренных кореньев и лука приобретает присущий им аромат и долго его сохраняет.<br>
Морковь, кроме того, окрашивает жир в оранжевый цвет, что улучшает внешний вид супа. Окраска жира получается более яркой, если его прогреть с томатом-пюре.<br>
Некоторые супы, как, например, борщ, щи из свежей или квашеной капусты, заправляют поджаренной пшеничной мукой. Муку насыпают на сковороду тонким слоем и при постоянном помешивании нагревают, не допуская, однако, изменения её цвета.<br>
Чтобы не было комков и мука прогревалась равномерно, её поджаривают с жиром (на ложку муки ложку жира).<br>
Поджаренную муку прибавляют в суп за 10-15 минут до конца варки, причём её предварительно разводят горячим бульоном, взятым из супа.<br>
В вегетарианские супы для улучшения вкусовых качеств и питательной ценности рекомендуется добавлять молоко, сливки, сметану или прастоквашу. Готовые супы хорошо посыпать мелко нарезанной свежей зеленью (петрушка, укроп, зелёный лук и др.).<br>
Подготовленные кости или мясо положить в кастрюлю, накрыть крышкой и, нагревая, как можно быстрее довести до кипения. Как только бульон закипит, открыть крышку кастрюли, снять пену, затем постепенно убавлять огонь, не допуская в дальнейшем бурного кипения.<br>
Мясной бульон должен быть прозрачным, желтоватого цвета, с блёстками жира по поверхности (излишки жира следует снять). Вкус и запах его приятные, свойственные свежесваренному мясу и овощам. Наличие небольшого слоя жира способствует сохранению в бульоне ароматических веществ.<br>
Для приготовления мясного бульона нужно использовать те части мяса, которые содержат значительное количество соединительной ткани (лопатка, грудинка, покромка).
; ''Нарезка овощей.''
Для супов овощи нарезают так, чтобы форма кусочков отдельных видов овощей соответствовала форме других частей гарнира. Так, например, в крупяные супы овощи нарезают мелкими кубиками, а в супы с вермишелью – соломкой. Когда капуста нарезана в форме квадратов, то остальные овощи должны быть нарезаны в виде кружочков или ломтиков, если же капуста нашинкована, то остальные овощи лучше нарезать соломкой.
; ''Пассерование овощей и муки.''
Морковь, лук, петрушку, пастернак, репу надо класть в суп пассерованными для улучшения вкуса, аромата и внешнего вида супа.<br>
Чем мельче и тоньше нарезаны овощи, особенно морковь, тем легче при пассеровании извлекаются из них жиром ароматические и красящие вещества. Для некоторых супов (гороховый) лук пассеруют отдельно от других овощей, так, чтобы цвет его почти не изменился.<br>
Овощи для мясных заправочных супов рекомендуется пассеровать на жире, снятом при варке с мясного бульона, или на столовом маргарине; для рыбных супов и супов на грибком бульоне и воде (вегетарианских) – на столовом маргарине, подсолнечном или сливочном масле; для супов с молоком – на сливочном масле.<br>
Томат-пюре добавить перед окончанием пассерования овощей и после этого продолжать пассерование ещё 10-15 минут.<br>
Нельзя класть томат-пюре в сырые овощи, так как они не приобретут вкуса и аромата пассерованных овощей. Кроме того, от кислоты сырые овощи делаются жёсткими, и их нужно пассеровать дольше. При обработке большого количества овощей лук и томат-пюре пассеруют отдельно от корнеплодов.<br>
Муку, употребляемую для заправки супов, пассеруют до тех пор, пока она не приобретёт светло-жёлтого цвета, после чего её просеивают.
</div>
== Бульон мясной ==
<div class="mw-collapsible">
Кусок мяса с косточкой обмыть, положить в кастрюлю, налив в неё холодной воды (1 ½ – 2 стакана на 100 г мяса). Кастрюлю накрыть крышкой, поставить на огонь, появившуюся пену удалить, добавить в бульон сырые (очищенные и промытые) и обжаренные без жира овощи (морковь, лук и петрушку), посолить и варить. Когда мясо будет готово, вынуть его и приготовить из него второе блюдо. С бульона снять жир, процедить через марлю, снова подогреть и подать на стол с пирожками или гренками из белого хлеба.<br>
Бульон получится более прозрачным, если его сварить с мясной оттяжкой. Для этого надо небольшой кусок мякоти говядины пропустить через мясорубку, фарш смешать с сырым яичным белком и холодной водой (1 стакан воды на 150 г фарша); через 20-30 мин. смесь разбавить холодным бульоном и влить в горячий бульон.<br>
Бульон с оттяжкой следует варить на слабом огне до тех пор, пока оттяжка не свернётся и полностью не опустится на дно. С готового осветлённого бульона снять накипь и жир, осторожно процедить бульон через марлю или салфетку, вновь подогреть до кипения и подать на стол.
Сваренную мясную оттяжку следует использовать как фарш для пирожков, запеканок и других изделий из теста, овощей, круп.<br>
На 250 г мяса – 4 стакана воды, по 1 шт. моркови и петрушки, 1 головку репчатого лука; соль – по вкусу (для оттяжки 1-2 яйца){{sfn|Ус А.П.|с=70-71}}.
</div>
== Бульон куриный ==
<div class="mw-collapsible">
После удаления перьев тушку курицы или цыплёнка натереть мукой и опалить, отрезать голову и ножки, вскрыть брюшко, вынуть внутренности, очистить, хорошо промыть потроха. Если бульон готовится из части курицы или цыплёнка, их следует после потрошения разрубить вдоль спинки. Подготовленные к варке промытые потроха и тушку сложить в кастрюлю, налив в неё холодную воду из расчёта 1 ½ – 2 стакана на 100 г птицы. Закрытую крышкой кастрюлю поставить на огонь. Как только бульон закипит, снять с него пену, положить очищенные и нарезанные овощи (морковь, лук и петрушку), посолить и варить до готовности. Сваренные потроха и тушку вынуть, а бульон процедить через марлю или салфетку, снова подогреть и подать на стол.<br>
На 500 г куриного мяса или цыплёнка – 8 стаканов воды, по 1 шт. моркови и петрушки, 1 небольшую головку репчатого лука; соль – по вкусу{{sfn|Ус А.П.|с=71}}.
</div>
== Бульон с рисом ==
<div class="mw-collapsible">
Способ приготовления бульона обычный. Тщательно перебранный рис промыть, всыпать в отдельную посуду, залить горячей водой и кипятить 4-5 мин. Затем воду слить, рис ещё раз промыть и засыпать его в кипящий мясной или куриный бульон. Доваривая рис, не допускать бурного кипения бульона. Подавать на стол в глубоких тарелках, посыпав бульон мелко нарубленной зеленью петрушки.<br>
На 72 стакана риса – 10-12 стаканов мясного или куриного бульона, веточку зелени петрушки{{sfn|Ус А.П.|с=71}}.
</div>
== Бульон с овощами ==
<div class="mw-collapsible">
Способ приготовления бульона обычный. В готовый мясной или куриный бульон положить очищенные и нарезанные соломкой или брусочками овощи (морковь, репу, пастернак, сельдерей). Через несколько минут кипячения добавить мелкие кочешки цветной капусты, нашинкованные соломкой стручки свежего горошка или фасоли, кусочки спаржи. Посолить, кипятить на слабом огне, перед окончанием варки положить в бульон зелень петрушки, салата или шпината.<br>
На 250 г овощей и зелени – 12 стаканов мясного или куриного бульона; соль – по вкусу{{sfn|Ус А.П.|с=71}}.
</div>
== Бульон рыбный ==
<div class="mw-collapsible">
Рыбный бульон можно приготовить из любой рыбы. Рыбу частиковую (судак, лещ, окунь и др.) очистить от чешуи, разрезать брюшко, вынуть внутренности, промыть и нарезать на порции; из головы вынуть жабры. Приготовленную таким образом рыбу положить в кастрюлю, залить горячей водой, добавить морковь, петрушку, лук, ветку сельдерея, соль. Рыбу варить до готовности при тихом кипении 25-30 мин. Сваренные куски рыбы вынуть и использовать их на второе блюдо или положить в тарелки с супом при подаче на стол.<br>
Рыбный бульон варят также из костей, голов и зачисток рыбы, если последняя идёт для приготовления второго блюда, например, в жареном виде или для котлет. В этом случае кости разрубить на части, из головы вынуть жабры, всё это промыть и, положив в кастрюлю, варить от 30 мин. до 1 часа и процедить.<br>
Рыбный бульон можно приготовить из красной рыбы – осетрины, севрюги, белуги. В этом случае кусок рыбы погрузить в горячую воду на 2-3 мин. и, вынув, тотчас же столовым ножом очистить костяные жучки так, чтобы кожица была гладкой; затем рыбу хорошо промыть, положить в кастрюлю, залить холодной водой, добавить коренья, лук, соль и варить при тихом кипении 20-30 мин., после чего рыбу вынуть шумовкой на тарелку для второго блюда.<br>
На рыбном бульоне могут быть приготовлены борщ, щи, рассольник, картофельные, крупяные супы. Готовятся они, как мясные, с той лишь разницей, что вместо мясного бульона берётся рыбный{{sfn|Ус А.П.|с=72}}.
</div>
</div>
= Закваска и бульоны для польских борщей =
<div class="mw-collapsible">
== Свекольная закваска (Zakwas buraczany) ==
<div class="mw-collapsible">
Простой рецепт свекольной закваски для любого красного борща. Её также можно развести водой и пить.
; ''Ингредиенты''
* 500 г красной свеклы (3 маленькие)
* 4 зубчика чеснока (половина головки)
* 350 мл тёплой воды
* специи: большой лавровый лист; 6 зёрен перца; 4 зёрнышка душистого перца, плоская чайная ложка соли, желательно не йодированной
; ''Приготовление (2 часа 20 минут)''
# Подготовить банку для свекольной закваски ёмкостью не менее 700 мл. Банка должна быть идеально чистой и желательно ошпаренной кипятком.
# Свёклы помойте и тонко очистите. Разрежьте их на четыре части и затем на толстые ломтики.
# Поместите четвертую часть свеклы в ошпаренную банку. Затем добьте немного специй (душистый перец и перец горошком) и чеснок (зубчики не обязательно очищать).
# Ещё один слой свеклы и специй. Затем лавровый лист.
# И дважды слой свёклы и специй.
# Придавить свёклу и залить кипячёной охлаждённой водой, смешанной с солью. Палочкой для шпажки удалить пузырьки воздуха в банке.
# Закрыть банку и поставить в прохладное, сухое и тёмное место на 7-10 дней. При добавлении чеснока закваска готова через 4 дня. В плотно закрытой банке в холодильнике хранится до нескольких недель.
# Открывать свекольную закваску в день варки красного борща, учитывая, что чем дольше делается закваска, тем она будет острее.
</div>
== Свекольный квас (Kwas buraczany) ==
<div class="mw-collapsible">
Ингредиенты и рецепт аналогичны свекольной закваске со следующими отличиями:
# В 2-литровую банку также добавляются 2 ломтика дрожжевого ржаного хлеба и 1 чайная ложка сахара, заливаемые 1 литром тёплой кипячёной воды.
# Банка не закрывается крышкой, а затягивается марлей, и ставится в тёплое место до брожения.
</div>
== Овощной бульон (Bulion warzywny) ==
<div class="mw-collapsible">
; ''Ингредиенты для 1700 мл готового бульона''
* 2 литра (8 стаканов) воды
* 3 маленькие моркови
* 1 маленькая луковица
* средний корень петрушки
* кусочек корня сельдерея размером с мандарин
* кусок лука-порея 10 см
* свежая петрушка
* 1/3 головки чеснока
* 3 стебля сельдерея
* два сушёных гриба
* специи: 2 лавровых листа, 3 зерна душистого перца, чайная ложка перца горошком, столовая ложка соли
* опционально: лист белокочанной или савойской капусты, яблоко и столовая ложка оливкового масла или несколько столовых ложек соевого соуса
; ''Приготовление (2 часа 20 минут)''
# Все овощи моем под холодной проточной водой, очищаем морковь, корень петрушки и сельдерей и кладём в 4-литровую кастрюлю. Чем мельче нарезать овощи, тем быстрее приготовится бульон. В кастрюлю также добавляем петрушку, кусочек лука-порея, вымытый и нарезанный на более мелкие кусочки стебель сельдерея, неочищенные (или очищенные) зубчики чеснока и несколько сушёных грибов.
# Лук разрезаем пополам и поджариваем на сухой сковороде или над горелкой газовой плиты, и кладём в кастрюлю. (Если используются грибы, то лук можно не обжаривать.) Добавляем специи.
# Налейте в кастрюлю два литра воды. Накройте кастрюлю крышкой и поставьте её на конфорку на максимальную мощность. Когда бульон закипит, уменьшите мощность конфорки до минимума и варите бульон ещё два часа. Если овощи были мелко нарезаны или натёрты на крупной тёрке, бульон можно варить на час меньше.
# После остывания готовый бульон нужно процедить через сито. Выловленные овощи и зелень переложить во вторую кастрюлю для использования в других блюдах.
# Бульон хранить в холодильнике не более 10 дней. Часть бульона можно заморозить в пакетах для замораживания пищевых продуктов до 500 мл в каждом.
</div>
== Говяжий бульон (Bulion wolowy) 1937 года ==
<div class="mw-collapsible">
Первоисточник: Данута Выбриковская. «Практическая домашняя кухня», 1937 г.
; ''Ингредиенты''
* 1 кг говядины (антрекот и грудинка, шеи, хвост) – чем больше костей, тем лучше
* половина корня сельдерея – до 300 г
* корень петрушки – около 100 г
* 2 крупные моркови – до 350 г
* 1 лук порей (белая часть) – до 200 г
* 2 средние луковицы – до 150 г
* половина головки чеснока и 3 стебля сельдерея – можно не добавлять
* петрушка или любисток – при наличии
* 2 литра воды
* специи: 1 столовая ложка соли, чайная ложка чёрного перца горошком, 3 лавровых листа, 4 зерна душистого перца
; ''Приготовление (3 часа 30 минут)''
# Поместите говядину в раковину и быстро промойте её под холодной проточной водой. Мясо нельзя замачивать в воде, а только качественно промывать. Положите мясо в кастрюлю емкостью 6 литров.
# Залейте говядину холодной водой. Налейте столько, чтобы полностью покрыть мясо. Накройте кастрюлю крышкой и включите конфорку на большую мощность.
# Лук (можно в шелухе и с небольшими луковицами с зелеными перьями) обжарить над горелкой или разрезать пополам и обжарить на сухой сковороде. Очистите морковь. Можно очистить клубень сельдерея и корень петрушки. Использовать половину головки чеснока со стороны корней.
# Когда вода закипит, уменьшите мощность конфорки и варите мясо две минуты. По истечении этого времени выключите горелку. Вода ещё будет бурлить, а пена (обрезанный белок) – собираться на поверхности.
# Вылейте воду и мясо в раковину. Еще раз промойте мясо под холодной проточной водой, немного тщательнее, чтобы смыть пену. Отложите мясо в сторону. Вымойте кастрюлю и положите мясо обратно в чистую кастрюлю. Добавьте 2 литра воды, овощи, зелень и специи.
# Накройте кастрюлю крышкой. Установите конфорку на мощность выше средней и подождите, пока бульон закипит. Затем уменьшите мощность конфорки, до такой степени, чтобы бульон слегка кипел.
# Варите говяжий бульон в течение полных трех часов. Не закрывайте крышкой, пока варится бульон. За 30 минут до окончания варки можно добавить четверть кочана савойской капусты.
# После остывания готовый бульон нужно процедить через сито. Мясо и выловленные овощи и зелень переложить во вторую кастрюлю для использования в других блюдах, например, для паштета или пельменей.
# Бульон хранить в холодильнике. Часть бульона можно заморозить в пакетах для замораживания пищевых продуктов до 500 мл в каждом.
</div>
== Куриный бульон ==
<div class="mw-collapsible">
# Все овощи промыть под холодной проточной водой. Лук разрезать пополам и поджарить на сухой сковороде или над горелкой газовой плиты. Очистить корень петрушки и две моркови среднего размера, стебель сельдерея нарезать на мелкие кусочки.
# Положить в 6-литровую кастрюлю половину курицы, подготовленные овощи и неочищенные зубчики чеснока. Добавить ещё 2 лавровых листа, 4 зерна душистого перца, чайную ложку перца горошком и столовую ложку соли.
# Налить в кастрюлю три литра воды. Накрыть кастрюлю крышкой и поставить её на конфорку. Установите большую мощность, чтобы бульон быстро закипел.
# При появлении накипи («срезанного» белка), снять её, затем уменьшить мощность конфорки до минимума и варите бульон ещё два часа.
# По истечении этого времени процедить бульон (около 2,5 л).
# Остатки отвара – овощи и мясо – использовать для приготовления других блюд, например, другого супа, паштета или как начинку для блинов (крокетов) или пельменей.
</div>
</div>
= Заправки для борща =
<div class="mw-collapsible">
== ''Галушки'' ==
Не путать с галушками – украинским национальным тестяным блюдом!
В четверти стакана кипятка развести 1 ст. ложку муки, тщательно растереть её, охладить, добавить яйцо, остальную муку и замесить тесто; если оно получится крутоватым, добавить немного воды – тесто должно быть не круче, чем густая сметана. Это тесто брать чайной ложкой и опускать в кипящую подсоленную воду; варить в ней галушки до тех пор, пока они не всплывут, затем откинуть на дуршлаг.<br>
Заправлять борщ галушками за 5-7 мин до готовности{{sfn|Похлёбкин В.В.|2001}}.
== ''Ушки'' ==
Старинное наименование мелких пельменеобразных изделий из лапшевого теста небольших размеров и упрощенной формы (треугольнички), начинённых чаще всего жареным луком и грибами. Используются в качестве засыпки в литовские борщи и применяются в основном в старолитовской, польской и белорусской кухнях. Тесто под ушки нарезается небольшими квадратиками, что ускоряет и упрощает приготовление ушек. Ушки, приготовленные с мясным фаршем, фактически напоминали литовские колдуны (колтунаи) и отличются лишь менее тщательной отделкой и худшим составом начинки{{sfn|Похлёбкин В.В.|2001}}. В пост начинка грибная или картофельная, в другие дни - мясная, например, от варёной говядины, полученной при приготовлении красного борща.
=== ''Грибные ушки'' ===
[[File:Barszcz czerwony z uszkami.jpg|thumb|Barszcz czerwony z uszkami<br>(Красный борщ с ушками (польский))]]
<div class="mw-collapsible">
; ''Ингредиенты''{{sfn|Хорватова Е.|2017}}
* 500 г шампиньонов и при желании (для аромата) 3 сухих белых гриба
* 1 луковица
* 1 ст. л. растительного масла
* 3 ст. муки
* 1 ст. воды, соль, перец по вкусу
; ''Приготовление''
# Грибы чистим, режем, отвариваем 5-7 минут в кипящей подсолённой воде (грибной отвар можно использовать для приготовления красного или иного постного борща). Мелко режем отварные грибы или разбиваем их в блендере.
# Лук измельчаем, обжариваем на растительном масле, выкладываем к нему подготовленные грибы, солим и перчим по вкусу. Жарим 10 минут, помешивая, снимаем с огня и оставляем полностью остыть.
# Для постного, без яиц, теста смешиваем муку со стаканом очень горячей воды, почти кипятком, и щепоткой соли. Для вымешивания теста можно воспользоваться миксером, но можно месить его и руками, а на начальном этапе, пока вода очень горячая, ложкой. Тесто должно получится эластичным и лёгким в работе. Накрываем его салфеткой и даём полчаса настояться.
# Когда и тесто, и заготовка для начинки полностью остынут, раскатываем тесто в тонкий пласт, вырезаем небольшие кружки, кладём на них грибы и лепим мелкие пельмешки полукругом.
# Варим на последних минутах в борще, либо отвариваем их отдельно, в просторной кастрюле и добавляем в готовый борщ.
</div>
== ''Колдунай (колдуний, колдуны)'' ==
Замесить крутое пресное тесто, раскатать в пласт толщиной 1-2 мм, нарезать квадратами (4x4 см) и сформовать из них мелкие пельмени (колдунай), начинив половину из них грибной начинкой, а другую половину – обжаренными кубиками сала с небольшим добавлением фарша из отварной говядины; колдунай, начиненные грибами, обжарить на масле, а начиненные мясом и салом не обжаривать.
</div>
= Добавки к борщам =
<div class="mw-collapsible">
Некоторые мучные изделия, подаваемые к борщам и употребляемые с ними{{sfn|Похлёбкин В.В.|2001}}:
== ''Крустады к борщу'' ==
Тесто замесить на молоке, яйцах и рубленом луке. В полученное тесто обмакнуть размоченный в молоке хлеб и быстро его обжарить в подсолнечном масле или сале.
== ''Коржики со шкварками'' ==
''Ингредиенты:'' 400 г [[шкварки|шкварок]], 2-3 яйца, 2 стакана пшеничной муки, 1 ч. ложка соды, 1 ч. ложка тмина, 1 ч. ложка соли.<br>
Готовые шкварки мелко насечь, добавить к ним желтки, соль, соду, муку и вымесить крутое тесто. Раскатать в пласт толщиной 0,5 см и вырезать из него стаканом круглые лепешки, смазать их сверху взбитым яичным белком, посыпать тмином, наколоть вилкой и поставить на листе в духовку на слабый огонь примерно на 15-20 мин.
== ''Пампушки с чесноком пшеничные'' ==
''Ингредиенты:'' 400 г пшеничной муки, 25-30 г дрожжей, 0,75 стакана воды, 1 ст. ложка сахара, 2-3 ст. ложки подсолнечного масла; для подливки:, 2-3 ст. ложки кваса, 1 головка чеснока, 2-3 ст. ложки подсолнечного масла. Допускается использование яиц и/или применение вместо воды молока.<br>
В теплой воде (треть стакана) развести сахар, дрожжи, соль, всыпать 100 г муки и замесить густое тесто. Дать подойти, затем добавить остальную воду, муку, подсолнечное масло, хорошо вымешать и вновь дать подойти. Из теста сформовать пампушки (булочки-шарики) размером с грецкий орех и выпечь на листе в духовке на слабом огне.<br>
Из смеси растертого с солью чеснока, кваса и подсолнечного масла сделать подливку и полить ею пампушки перед подачей на стол.
== ''Пампушки с чесноком гречневые'' ==
''Ингредиенты:'' 4 стакана гречневой муки, 50 г дрожжей, 1,5 стакана воды, 0,25-0,5 стакана подсолнечного масла, 0,5-1 средняя головка чеснока, 1,5-2 ч. ложки соли. Допускается использование яиц и/или применение вместо воды молока.<br>
Муку, воду, дрожжи, соль замесить в крутое тесто, поставить на 1,5-2 ч в тёплое место, чтоб подошло. Из теста сформовать пампушки (маленькие булочки-шарики диаметром 3 см), отварить их в кипятке, переложить в нагретую кастрюлю с маслом. Растереть чеснок с солью и подсолнечным маслом и смешать в кастрюле с горячими пампушками.
</div>
= Литература =
* {{книга |автор= |часть= |заглавие= <b>''Большая энциклопедия кулинарного искусства.''</b> Все рецепты В.В. Похлёбкина |ответственный= |место= М. |издательство= Центрполиграф |год= 2001, 2010. — ISBN 5-227-01135-4, 978-5-9524-4897-1|страницы= |страниц= |ref= Похлёбкин В.В., 2001}}
* {{книга |автор= |часть= |заглавие= <b>''Книга полезных советов.''</b> |ответственный= Сост. А.П. Ус; ред. М. Бруневская и О. Гутковская |место= Минск |издательство= Полиграфкомбинат им. Я. Коласа |год= 1960 |страницы=68-72 |страниц= 878 |ISBN= |ссыдка=https://sheba.spb.ru/za/kniga-polezsov-1960.djvu. |ref= Ус А.П., 1960}}
* {{книга |автор=Ania Gotuje. |часть= |заглавие= Zakwas buraczany |ответственный= |место= |издательство= |год=2016 |страницы= |страниц= |ISBN= |ссылка=https://aniagotuje.pl/przepis/zakwas-buraczany |ref= }}
* {{книга |автор=Ania Gotuje. |часть= |заглавие=Bulion warzywny |ответственный= |место= |издательство= |год=2017 |страницы= |страниц= |ISBN= |ссылка=https://aniagotuje.pl/przepis/bulion-warzywny |ref= }}
* {{книга |автор=Ania Gotuje. |часть= |заглавие=Bulion wolowy |ответственный= |место= |издательство= |год=2019 |страницы= |страниц= |ISBN= |ссылка=https://aniagotuje.pl/przepis/bulion-wolowy |ref= }}
* {{книга |автор=Ania Gotuje. |часть= |заглавие=Barszcz czerwony |ответственный= |место= |издательство= |год=2019 |страницы= |страниц= |ISBN= |ссылка=https://aniagotuje.pl/przepis/barszcz-czerwony |ref= }}
* {{книга |автор=Елена Хорватова. |часть= |заглавие=Борщ красный по-польски / barszcz czerwony |ответственный= |место= |издательство= |год=01.12.2017 |страницы= |страниц= |ISBN= |ссылка=https://eho-2013.livejournal.com/1123882.html |ref= Хорватова Е., 2017}}
= Ссылки =
{{Темы|Борщи}}
{{Темы|Бульоны}}
{{Темы|Квасы}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Русская кухня]]
[[Категория:Украинская кухня]]
[[Категория:Белорусская кухня]]
[[Категория:Польская кухня]]
[[Категория:Литовская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
eqy7wi5t34ek284al5ep6t088d3j59c
221362
221358
2022-08-02T21:45:54Z
Igor Kld
71106
оформление, иллюстрация
wikitext
text/x-wiki
''Основная статья с рецептами категории:'' [https://ru.wikibooks.org/wiki/Категория:Борщи Борщи] <!-- Ссылка на основную статью с другими рецептами -->
{{Рецепт
|Категория = Борщи
|Порций =
|Время =
|Сложность = 2
|Энергетическая ценность =
|Изображение =
|Википедия =
|Викисклад =
}}
__TOC__
= Квасы и настои =
<div class="mw-collapsible">
Лучшие борщи готовят на свекольных настоях и квасах. Ниже приводятся несколько рецептов таких квасов и настоев{{sfn|Похлёбкин В.В.|2001|с=345}}.
== ''Свекольный настой простой'' ==
Очищенную свёклу натереть на тёрке, залить кипяченой водой и поставить в тёплое место на 3-4 дня. Соотношение свёклы и воды (по весу) 1:2.
== ''Свекольный настой заварной'' ==
Очищенную свёклу натереть на крупной тёрке, залить стаканом горячего мясного бульона, добавить лимонной кислоты и довести до кипения на сильном огне. Дать настояться 30 мин.
== ''Квас свекольно-хлебный'' ==
0,5 кг чёрного хлеба нарезать кусочками, залить 1,5 л теплой кипячёной воды, положить 6 шт. очищенной и нарезанной ломтями свёклы, дать настояться 2 дня (днём на солнце, ночью – в тёплом месте), часто помешивать. На третий день процедить, после чего квас будет готов для употребления в борщ.
== ''Квас-сировец'' ==
Для приготовления этого кваса на 2 л воды берут 0,5 кг ржаной муки (или отрубей) и 10 г дрожжей. 1-2 ст. ложки муки развести с дрожжами в тёплой воде (примерно 1-1,5 стакана) и дать перебродить (закваска). Оставшуюся муку залить горячей водой, замесить тесто до густоты сметаны и поставить в тёплое место.<br>
Добавить закваску в тесто, развести тёплой водой (до консистенции густого кваса).<br>
По мере использования доливать водой (0,5 л на 1 л использованной жидкости).
</div>
= Бульоны (белорусские) =
<div class="mw-collapsible">
<div class="mw-collapsible">
Супы (в т.ч. борщи) готовят на бульонах. Заправочные супы (к которым относят и борщи) могут быть мясные, рыбные, а также вегетарианские, т.е. из одних растительных продуктов – овощей, круп, бобовых, мучных изделий{{sfn|Ус А.П.|с=68-70}}.<br>
При варке супов с овощами необходимо принимать меры к уменьшению разрушения содержащегося в овощах витамина С.<br>
Для этого овощи и зелень следует класть в кипящую воду или кипящий бульон или заливать им.<br>
Погружение овощей и зелени в холодную воду или холодный бульон и постепенное нагревание влекут за собой более сильное разрушение витамина С.<br>
Нельзя допускать также переваривания овощей и длительного хранения готовых овощных супов. После 3-часового хранения в горячем состоянии щей или картофельного супа остаётся только около половины того количества витамина, которое было в них в момент окончания варки.<br>
Ароматические коренья (морковь, петрушку, сельдерей) и лук для заправочных супов не следует закладывать в кастрюлю сырыми, так как во время варки из них легко улетучиваются ароматические, вкусовые вещества. Чтобы удержать их, коренья и лук следует слегка поджарить с небольшим количеством жира. Делается это так: нарезанные коренья и лук кладут на разогретую с жиром сковороду, перемешивают, чтобы каждый кусочек был покрыт жиром, и нагревают до образования на кусочках светлой плёнки. Выделяющиеся из кореньев и лука ароматические вещества поглощаются и удерживаются жиром, благодаря этому суп после введения в него поджаренных кореньев и лука приобретает присущий им аромат и долго его сохраняет.<br>
Морковь, кроме того, окрашивает жир в оранжевый цвет, что улучшает внешний вид супа. Окраска жира получается более яркой, если его прогреть с томатом-пюре.<br>
Некоторые супы, как, например, борщ, щи из свежей или квашеной капусты, заправляют поджаренной пшеничной мукой. Муку насыпают на сковороду тонким слоем и при постоянном помешивании нагревают, не допуская, однако, изменения её цвета.<br>
Чтобы не было комков и мука прогревалась равномерно, её поджаривают с жиром (на ложку муки ложку жира).<br>
Поджаренную муку прибавляют в суп за 10-15 минут до конца варки, причём её предварительно разводят горячим бульоном, взятым из супа.<br>
В вегетарианские супы для улучшения вкусовых качеств и питательной ценности рекомендуется добавлять молоко, сливки, сметану или прастоквашу. Готовые супы хорошо посыпать мелко нарезанной свежей зеленью (петрушка, укроп, зелёный лук и др.).<br>
Подготовленные кости или мясо положить в кастрюлю, накрыть крышкой и, нагревая, как можно быстрее довести до кипения. Как только бульон закипит, открыть крышку кастрюли, снять пену, затем постепенно убавлять огонь, не допуская в дальнейшем бурного кипения.<br>
Мясной бульон должен быть прозрачным, желтоватого цвета, с блёстками жира по поверхности (излишки жира следует снять). Вкус и запах его приятные, свойственные свежесваренному мясу и овощам. Наличие небольшого слоя жира способствует сохранению в бульоне ароматических веществ.<br>
Для приготовления мясного бульона нужно использовать те части мяса, которые содержат значительное количество соединительной ткани (лопатка, грудинка, покромка).
; ''Нарезка овощей.''
Для супов овощи нарезают так, чтобы форма кусочков отдельных видов овощей соответствовала форме других частей гарнира. Так, например, в крупяные супы овощи нарезают мелкими кубиками, а в супы с вермишелью – соломкой. Когда капуста нарезана в форме квадратов, то остальные овощи должны быть нарезаны в виде кружочков или ломтиков, если же капуста нашинкована, то остальные овощи лучше нарезать соломкой.
; ''Пассерование овощей и муки.''
Морковь, лук, петрушку, пастернак, репу надо класть в суп пассерованными для улучшения вкуса, аромата и внешнего вида супа.<br>
Чем мельче и тоньше нарезаны овощи, особенно морковь, тем легче при пассеровании извлекаются из них жиром ароматические и красящие вещества. Для некоторых супов (гороховый) лук пассеруют отдельно от других овощей, так, чтобы цвет его почти не изменился.<br>
Овощи для мясных заправочных супов рекомендуется пассеровать на жире, снятом при варке с мясного бульона, или на столовом маргарине; для рыбных супов и супов на грибком бульоне и воде (вегетарианских) – на столовом маргарине, подсолнечном или сливочном масле; для супов с молоком – на сливочном масле.<br>
Томат-пюре добавить перед окончанием пассерования овощей и после этого продолжать пассерование ещё 10-15 минут.<br>
Нельзя класть томат-пюре в сырые овощи, так как они не приобретут вкуса и аромата пассерованных овощей. Кроме того, от кислоты сырые овощи делаются жёсткими, и их нужно пассеровать дольше. При обработке большого количества овощей лук и томат-пюре пассеруют отдельно от корнеплодов.<br>
Муку, употребляемую для заправки супов, пассеруют до тех пор, пока она не приобретёт светло-жёлтого цвета, после чего её просеивают.
</div>
== Бульон мясной ==
<div class="mw-collapsible">
Кусок мяса с косточкой обмыть, положить в кастрюлю, налив в неё холодной воды (1 ½ – 2 стакана на 100 г мяса). Кастрюлю накрыть крышкой, поставить на огонь, появившуюся пену удалить, добавить в бульон сырые (очищенные и промытые) и обжаренные без жира овощи (морковь, лук и петрушку), посолить и варить. Когда мясо будет готово, вынуть его и приготовить из него второе блюдо. С бульона снять жир, процедить через марлю, снова подогреть и подать на стол с пирожками или гренками из белого хлеба.<br>
Бульон получится более прозрачным, если его сварить с мясной оттяжкой. Для этого надо небольшой кусок мякоти говядины пропустить через мясорубку, фарш смешать с сырым яичным белком и холодной водой (1 стакан воды на 150 г фарша); через 20-30 мин. смесь разбавить холодным бульоном и влить в горячий бульон.<br>
Бульон с оттяжкой следует варить на слабом огне до тех пор, пока оттяжка не свернётся и полностью не опустится на дно. С готового осветлённого бульона снять накипь и жир, осторожно процедить бульон через марлю или салфетку, вновь подогреть до кипения и подать на стол.
Сваренную мясную оттяжку следует использовать как фарш для пирожков, запеканок и других изделий из теста, овощей, круп.<br>
На 250 г мяса – 4 стакана воды, по 1 шт. моркови и петрушки, 1 головку репчатого лука; соль – по вкусу (для оттяжки 1-2 яйца){{sfn|Ус А.П.|с=70-71}}.
</div>
== Бульон куриный ==
<div class="mw-collapsible">
После удаления перьев тушку курицы или цыплёнка натереть мукой и опалить, отрезать голову и ножки, вскрыть брюшко, вынуть внутренности, очистить, хорошо промыть потроха. Если бульон готовится из части курицы или цыплёнка, их следует после потрошения разрубить вдоль спинки. Подготовленные к варке промытые потроха и тушку сложить в кастрюлю, налив в неё холодную воду из расчёта 1 ½ – 2 стакана на 100 г птицы. Закрытую крышкой кастрюлю поставить на огонь. Как только бульон закипит, снять с него пену, положить очищенные и нарезанные овощи (морковь, лук и петрушку), посолить и варить до готовности. Сваренные потроха и тушку вынуть, а бульон процедить через марлю или салфетку, снова подогреть и подать на стол.<br>
На 500 г куриного мяса или цыплёнка – 8 стаканов воды, по 1 шт. моркови и петрушки, 1 небольшую головку репчатого лука; соль – по вкусу{{sfn|Ус А.П.|с=71}}.
</div>
== Бульон с рисом ==
<div class="mw-collapsible">
Способ приготовления бульона обычный. Тщательно перебранный рис промыть, всыпать в отдельную посуду, залить горячей водой и кипятить 4-5 мин. Затем воду слить, рис ещё раз промыть и засыпать его в кипящий мясной или куриный бульон. Доваривая рис, не допускать бурного кипения бульона. Подавать на стол в глубоких тарелках, посыпав бульон мелко нарубленной зеленью петрушки.<br>
На 72 стакана риса – 10-12 стаканов мясного или куриного бульона, веточку зелени петрушки{{sfn|Ус А.П.|с=71}}.
</div>
== Бульон с овощами ==
<div class="mw-collapsible">
Способ приготовления бульона обычный. В готовый мясной или куриный бульон положить очищенные и нарезанные соломкой или брусочками овощи (морковь, репу, пастернак, сельдерей). Через несколько минут кипячения добавить мелкие кочешки цветной капусты, нашинкованные соломкой стручки свежего горошка или фасоли, кусочки спаржи. Посолить, кипятить на слабом огне, перед окончанием варки положить в бульон зелень петрушки, салата или шпината.<br>
На 250 г овощей и зелени – 12 стаканов мясного или куриного бульона; соль – по вкусу{{sfn|Ус А.П.|с=71}}.
</div>
== Бульон рыбный ==
<div class="mw-collapsible">
Рыбный бульон можно приготовить из любой рыбы. Рыбу частиковую (судак, лещ, окунь и др.) очистить от чешуи, разрезать брюшко, вынуть внутренности, промыть и нарезать на порции; из головы вынуть жабры. Приготовленную таким образом рыбу положить в кастрюлю, залить горячей водой, добавить морковь, петрушку, лук, ветку сельдерея, соль. Рыбу варить до готовности при тихом кипении 25-30 мин. Сваренные куски рыбы вынуть и использовать их на второе блюдо или положить в тарелки с супом при подаче на стол.<br>
Рыбный бульон варят также из костей, голов и зачисток рыбы, если последняя идёт для приготовления второго блюда, например, в жареном виде или для котлет. В этом случае кости разрубить на части, из головы вынуть жабры, всё это промыть и, положив в кастрюлю, варить от 30 мин. до 1 часа и процедить.<br>
Рыбный бульон можно приготовить из красной рыбы – осетрины, севрюги, белуги. В этом случае кусок рыбы погрузить в горячую воду на 2-3 мин. и, вынув, тотчас же столовым ножом очистить костяные жучки так, чтобы кожица была гладкой; затем рыбу хорошо промыть, положить в кастрюлю, залить холодной водой, добавить коренья, лук, соль и варить при тихом кипении 20-30 мин., после чего рыбу вынуть шумовкой на тарелку для второго блюда.<br>
На рыбном бульоне могут быть приготовлены борщ, щи, рассольник, картофельные, крупяные супы. Готовятся они, как мясные, с той лишь разницей, что вместо мясного бульона берётся рыбный{{sfn|Ус А.П.|с=72}}.
</div>
</div>
= Закваска и бульоны для польских борщей =
<div class="mw-collapsible">
== Свекольная закваска (Zakwas buraczany) ==
<div class="mw-collapsible">
{{Рецепт
|Категория = Закваски
|Порций = 700 мл
|Время = 2 часа 20 минут
|Сложность = 1
|Энергетическая ценность =
|Изображение = [[File:Zakwas buraczany.jpg|thumb|Zakwas buraczany <br>Свекольная закваска (польская)]]
|Википедия =
|Викисклад =
}}
Простой рецепт свекольной закваски для любого красного борща. Её также можно развести водой и пить.
; ''Ингредиенты''
* 500 г красной свеклы (3 маленькие)
* 4 зубчика чеснока (половина головки)
* 350 мл тёплой воды
* специи: большой лавровый лист; 6 зёрен перца; 4 зёрнышка душистого перца, плоская чайная ложка соли, желательно не йодированной
; ''Приготовление''
# Подготовить банку для свекольной закваски ёмкостью не менее 700 мл. Банка должна быть идеально чистой и желательно ошпаренной кипятком.
# Свёклы помойте и тонко очистите. Разрежьте их на четыре части и затем на толстые ломтики.
# Поместите четвертую часть свеклы в ошпаренную банку. Затем добьте немного специй (душистый перец и перец горошком) и чеснок (зубчики не обязательно очищать).
# Ещё один слой свеклы и специй. Затем лавровый лист.
# И дважды слой свёклы и специй.
# Придавить свёклу и залить кипячёной охлаждённой водой, смешанной с солью. Палочкой для шпажки удалить пузырьки воздуха в банке.
# Закрыть банку и поставить в прохладное, сухое и тёмное место на 7-10 дней. При добавлении чеснока закваска готова через 4 дня. В плотно закрытой банке в холодильнике хранится до нескольких недель.
# Открывать свекольную закваску в день варки красного борща, учитывая, что чем дольше делается закваска, тем она будет острее.
</div>
== Свекольный квас (Kwas buraczany) ==
<div class="mw-collapsible">
Ингредиенты и рецепт аналогичны свекольной закваске со следующими отличиями:
# В 2-литровую банку также добавляются 2 ломтика дрожжевого ржаного хлеба и 1 чайная ложка сахара, заливаемые 1 литром тёплой кипячёной воды.
# Банка не закрывается крышкой, а затягивается марлей, и ставится в тёплое место до брожения.
</div>
== Овощной бульон (Bulion warzywny) ==
<div class="mw-collapsible">
{{Рецепт
|Категория = Закваски
|Порций = 1,7 л
|Время = 2 часа 20 минут
|Сложность = 1
|Энергетическая ценность =
|Изображение = [[File:Bulion Warzywny - 1.jpg|thumb|Bulion Warzywny<br>Овощной бульон (польский)]]
|Википедия =
|Викисклад =
}}
; ''Ингредиенты''
* 2 литра (8 стаканов) воды
* 3 маленькие моркови
* 1 маленькая луковица
* средний корень петрушки
* кусочек корня сельдерея размером с мандарин
* кусок лука-порея 10 см
* свежая петрушка
* 1/3 головки чеснока
* 3 стебля сельдерея
* два сушёных гриба
* специи: 2 лавровых листа, 3 зерна душистого перца, чайная ложка перца горошком, столовая ложка соли
* опционально: лист белокочанной или савойской капусты, яблоко и столовая ложка оливкового масла или несколько столовых ложек соевого соуса
[[File:Bulion Warzywny - 2.jpg|thumb|left|Bulion Warzywny<br>Овощной бульон (польский), ингредиенты]]
; ''Приготовление''
# Все овощи моем под холодной проточной водой, очищаем морковь, корень петрушки и сельдерей и кладём в 4-литровую кастрюлю. Чем мельче нарезать овощи, тем быстрее приготовится бульон. В кастрюлю также добавляем петрушку, кусочек лука-порея, вымытый и нарезанный на более мелкие кусочки стебель сельдерея, неочищенные (или очищенные) зубчики чеснока и несколько сушёных грибов.
# Лук разрезаем пополам и поджариваем на сухой сковороде или над горелкой газовой плиты, и кладём в кастрюлю. (Если используются грибы, то лук можно не обжаривать.) Добавляем специи.
# Налейте в кастрюлю два литра воды. Накройте кастрюлю крышкой и поставьте её на конфорку на максимальную мощность. Когда бульон закипит, уменьшите мощность конфорки до минимума и варите бульон ещё два часа. Если овощи были мелко нарезаны или натёрты на крупной тёрке, бульон можно варить на час меньше.
# После остывания готовый бульон нужно процедить через сито. Выловленные овощи и зелень переложить во вторую кастрюлю для использования в других блюдах.
# Бульон хранить в холодильнике не более 10 дней. Часть бульона можно заморозить в пакетах для замораживания пищевых продуктов до 500 мл в каждом.
</div>
== Говяжий бульон (Bulion wolowy) 1937 года ==
<div class="mw-collapsible">
{{Рецепт
|Категория = Закваски
|Порций = 2 л
|Время = 3 часа 30 минут
|Сложность = 2
|Энергетическая ценность =
|Изображение = [[File:Bulion Wolowy - 1.jpg|thumb|Bulion Wolowy<br>Говяжий бульон (польский)]]
|Википедия =
|Викисклад =
}}
Первоисточник: Данута Выбриковская. «Практическая домашняя кухня», 1937 г.
; ''Ингредиенты''
* 1 кг говядины (антрекот и грудинка, шеи, хвост) – чем больше костей, тем лучше
* половина корня сельдерея – до 300 г
* корень петрушки – около 100 г
* 2 крупные моркови – до 350 г
* 1 лук порей (белая часть) – до 200 г
* 2 средние луковицы – до 150 г
* половина головки чеснока и 3 стебля сельдерея – можно не добавлять
* петрушка или любисток – при наличии
* 2 литра воды
* специи: 1 столовая ложка соли, чайная ложка чёрного перца горошком, 3 лавровых листа, 4 зерна душистого перца
[[File:Bulion Wolowy - 2.jpg|thumb|left|Bulion Wolowy<br>Говяжий бульон (польский), ингредиенты]]
; ''Приготовление''
# Поместите говядину в раковину и быстро промойте её под холодной проточной водой. Мясо нельзя замачивать в воде, а только качественно промывать. Положите мясо в кастрюлю емкостью 6 литров.
# Залейте говядину холодной водой. Налейте столько, чтобы полностью покрыть мясо. Накройте кастрюлю крышкой и включите конфорку на большую мощность.
# Лук (можно в шелухе и с небольшими луковицами с зелеными перьями) обжарить над горелкой или разрезать пополам и обжарить на сухой сковороде. Очистите морковь. Можно очистить клубень сельдерея и корень петрушки. Использовать половину головки чеснока со стороны корней.
# Когда вода закипит, уменьшите мощность конфорки и варите мясо две минуты. По истечении этого времени выключите горелку. Вода ещё будет бурлить, а пена (обрезанный белок) – собираться на поверхности.
# Вылейте воду и мясо в раковину. Еще раз промойте мясо под холодной проточной водой, немного тщательнее, чтобы смыть пену. Отложите мясо в сторону. Вымойте кастрюлю и положите мясо обратно в чистую кастрюлю. Добавьте 2 литра воды, овощи, зелень и специи.
# Накройте кастрюлю крышкой. Установите конфорку на мощность выше средней и подождите, пока бульон закипит. Затем уменьшите мощность конфорки, до такой степени, чтобы бульон слегка кипел.
# Варите говяжий бульон в течение полных трех часов. Не закрывайте крышкой, пока варится бульон. За 30 минут до окончания варки можно добавить четверть кочана савойской капусты.
# После остывания готовый бульон нужно процедить через сито. Мясо и выловленные овощи и зелень переложить во вторую кастрюлю для использования в других блюдах, например, для паштета или пельменей.
# Бульон хранить в холодильнике. Часть бульона можно заморозить в пакетах для замораживания пищевых продуктов до 500 мл в каждом.
</div>
== Куриный бульон ==
<div class="mw-collapsible">
# Все овощи промыть под холодной проточной водой. Лук разрезать пополам и поджарить на сухой сковороде или над горелкой газовой плиты. Очистить корень петрушки и две моркови среднего размера, стебель сельдерея нарезать на мелкие кусочки.
# Положить в 6-литровую кастрюлю половину курицы, подготовленные овощи и неочищенные зубчики чеснока. Добавить ещё 2 лавровых листа, 4 зерна душистого перца, чайную ложку перца горошком и столовую ложку соли.
# Налить в кастрюлю три литра воды. Накрыть кастрюлю крышкой и поставить её на конфорку. Установите большую мощность, чтобы бульон быстро закипел.
# При появлении накипи («срезанного» белка), снять её, затем уменьшить мощность конфорки до минимума и варите бульон ещё два часа.
# По истечении этого времени процедить бульон (около 2,5 л).
# Остатки отвара – овощи и мясо – использовать для приготовления других блюд, например, другого супа, паштета или как начинку для блинов (крокетов) или пельменей.
</div>
</div>
= Заправки для борща =
<div class="mw-collapsible">
== ''Галушки'' ==
Не путать с галушками – украинским национальным тестяным блюдом!
В четверти стакана кипятка развести 1 ст. ложку муки, тщательно растереть её, охладить, добавить яйцо, остальную муку и замесить тесто; если оно получится крутоватым, добавить немного воды – тесто должно быть не круче, чем густая сметана. Это тесто брать чайной ложкой и опускать в кипящую подсоленную воду; варить в ней галушки до тех пор, пока они не всплывут, затем откинуть на дуршлаг.<br>
Заправлять борщ галушками за 5-7 мин до готовности{{sfn|Похлёбкин В.В.|2001}}.
== ''Ушки'' ==
Старинное наименование мелких пельменеобразных изделий из лапшевого теста небольших размеров и упрощенной формы (треугольнички), начинённых чаще всего жареным луком и грибами. Используются в качестве засыпки в литовские борщи и применяются в основном в старолитовской, польской и белорусской кухнях. Тесто под ушки нарезается небольшими квадратиками, что ускоряет и упрощает приготовление ушек. Ушки, приготовленные с мясным фаршем, фактически напоминали литовские колдуны (колтунаи) и отличются лишь менее тщательной отделкой и худшим составом начинки{{sfn|Похлёбкин В.В.|2001}}. В пост начинка грибная или картофельная, в другие дни - мясная, например, от варёной говядины, полученной при приготовлении красного борща.
=== ''Грибные ушки'' ===
[[File:Barszcz czerwony z uszkami.jpg|thumb|Barszcz czerwony z uszkami<br>(Красный борщ с ушками (польский))]]
<div class="mw-collapsible">
; ''Ингредиенты''{{sfn|Хорватова Е.|2017}}
* 500 г шампиньонов и при желании (для аромата) 3 сухих белых гриба
* 1 луковица
* 1 ст. л. растительного масла
* 3 ст. муки
* 1 ст. воды, соль, перец по вкусу
; ''Приготовление''
# Грибы чистим, режем, отвариваем 5-7 минут в кипящей подсолённой воде (грибной отвар можно использовать для приготовления красного или иного постного борща). Мелко режем отварные грибы или разбиваем их в блендере.
# Лук измельчаем, обжариваем на растительном масле, выкладываем к нему подготовленные грибы, солим и перчим по вкусу. Жарим 10 минут, помешивая, снимаем с огня и оставляем полностью остыть.
# Для постного, без яиц, теста смешиваем муку со стаканом очень горячей воды, почти кипятком, и щепоткой соли. Для вымешивания теста можно воспользоваться миксером, но можно месить его и руками, а на начальном этапе, пока вода очень горячая, ложкой. Тесто должно получится эластичным и лёгким в работе. Накрываем его салфеткой и даём полчаса настояться.
# Когда и тесто, и заготовка для начинки полностью остынут, раскатываем тесто в тонкий пласт, вырезаем небольшие кружки, кладём на них грибы и лепим мелкие пельмешки полукругом.
# Варим на последних минутах в борще, либо отвариваем их отдельно, в просторной кастрюле и добавляем в готовый борщ.
</div>
== ''Колдунай (колдуний, колдуны)'' ==
Замесить крутое пресное тесто, раскатать в пласт толщиной 1-2 мм, нарезать квадратами (4x4 см) и сформовать из них мелкие пельмени (колдунай), начинив половину из них грибной начинкой, а другую половину – обжаренными кубиками сала с небольшим добавлением фарша из отварной говядины; колдунай, начиненные грибами, обжарить на масле, а начиненные мясом и салом не обжаривать.
</div>
= Добавки к борщам =
<div class="mw-collapsible">
Некоторые мучные изделия, подаваемые к борщам и употребляемые с ними{{sfn|Похлёбкин В.В.|2001}}:
== ''Крустады к борщу'' ==
Тесто замесить на молоке, яйцах и рубленом луке. В полученное тесто обмакнуть размоченный в молоке хлеб и быстро его обжарить в подсолнечном масле или сале.
== ''Коржики со шкварками'' ==
''Ингредиенты:'' 400 г [[шкварки|шкварок]], 2-3 яйца, 2 стакана пшеничной муки, 1 ч. ложка соды, 1 ч. ложка тмина, 1 ч. ложка соли.<br>
Готовые шкварки мелко насечь, добавить к ним желтки, соль, соду, муку и вымесить крутое тесто. Раскатать в пласт толщиной 0,5 см и вырезать из него стаканом круглые лепешки, смазать их сверху взбитым яичным белком, посыпать тмином, наколоть вилкой и поставить на листе в духовку на слабый огонь примерно на 15-20 мин.
== ''Пампушки с чесноком пшеничные'' ==
''Ингредиенты:'' 400 г пшеничной муки, 25-30 г дрожжей, 0,75 стакана воды, 1 ст. ложка сахара, 2-3 ст. ложки подсолнечного масла; для подливки:, 2-3 ст. ложки кваса, 1 головка чеснока, 2-3 ст. ложки подсолнечного масла. Допускается использование яиц и/или применение вместо воды молока.<br>
В теплой воде (треть стакана) развести сахар, дрожжи, соль, всыпать 100 г муки и замесить густое тесто. Дать подойти, затем добавить остальную воду, муку, подсолнечное масло, хорошо вымешать и вновь дать подойти. Из теста сформовать пампушки (булочки-шарики) размером с грецкий орех и выпечь на листе в духовке на слабом огне.<br>
Из смеси растертого с солью чеснока, кваса и подсолнечного масла сделать подливку и полить ею пампушки перед подачей на стол.
== ''Пампушки с чесноком гречневые'' ==
''Ингредиенты:'' 4 стакана гречневой муки, 50 г дрожжей, 1,5 стакана воды, 0,25-0,5 стакана подсолнечного масла, 0,5-1 средняя головка чеснока, 1,5-2 ч. ложки соли. Допускается использование яиц и/или применение вместо воды молока.<br>
Муку, воду, дрожжи, соль замесить в крутое тесто, поставить на 1,5-2 ч в тёплое место, чтоб подошло. Из теста сформовать пампушки (маленькие булочки-шарики диаметром 3 см), отварить их в кипятке, переложить в нагретую кастрюлю с маслом. Растереть чеснок с солью и подсолнечным маслом и смешать в кастрюле с горячими пампушками.
</div>
= Литература =
* {{книга |автор= |часть= |заглавие= <b>''Большая энциклопедия кулинарного искусства.''</b> Все рецепты В.В. Похлёбкина |ответственный= |место= М. |издательство= Центрполиграф |год= 2001, 2010. — ISBN 5-227-01135-4, 978-5-9524-4897-1|страницы= |страниц= |ref= Похлёбкин В.В., 2001}}
* {{книга |автор= |часть= |заглавие= <b>''Книга полезных советов.''</b> |ответственный= Сост. А.П. Ус; ред. М. Бруневская и О. Гутковская |место= Минск |издательство= Полиграфкомбинат им. Я. Коласа |год= 1960 |страницы=68-72 |страниц= 878 |ISBN= |ссыдка=https://sheba.spb.ru/za/kniga-polezsov-1960.djvu. |ref= Ус А.П., 1960}}
* {{книга |автор=Ania Gotuje. |часть= |заглавие= Zakwas buraczany |ответственный= |место= |издательство= |год=2016 |страницы= |страниц= |ISBN= |ссылка=https://aniagotuje.pl/przepis/zakwas-buraczany |ref= }}
* {{книга |автор=Ania Gotuje. |часть= |заглавие=Bulion warzywny |ответственный= |место= |издательство= |год=2017 |страницы= |страниц= |ISBN= |ссылка=https://aniagotuje.pl/przepis/bulion-warzywny |ref= }}
* {{книга |автор=Ania Gotuje. |часть= |заглавие=Bulion wolowy |ответственный= |место= |издательство= |год=2019 |страницы= |страниц= |ISBN= |ссылка=https://aniagotuje.pl/przepis/bulion-wolowy |ref= }}
* {{книга |автор=Ania Gotuje. |часть= |заглавие=Barszcz czerwony |ответственный= |место= |издательство= |год=2019 |страницы= |страниц= |ISBN= |ссылка=https://aniagotuje.pl/przepis/barszcz-czerwony |ref= }}
* {{книга |автор=Елена Хорватова. |часть= |заглавие=Борщ красный по-польски / barszcz czerwony |ответственный= |место= |издательство= |год=01.12.2017 |страницы= |страниц= |ISBN= |ссылка=https://eho-2013.livejournal.com/1123882.html |ref= Хорватова Е., 2017}}
= Ссылки =
{{Темы|Борщи}}
{{Темы|Бульоны}}
{{Темы|Квасы}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Русская кухня]]
[[Категория:Украинская кухня]]
[[Категория:Белорусская кухня]]
[[Категория:Польская кухня]]
[[Категория:Литовская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
ahso9mjk6qted7bktp5afiqbcyvkzuc
Обсуждение участника:Igor Kld
3
30127
221359
2022-08-02T18:16:54Z
Erokhin
39706
Новая страница: «Оформляется как основная страница и редирект. Смотрите как делали ранее [[Рецепт:Плов]] [[Плов]]. — ~~~~»
wikitext
text/x-wiki
Оформляется как основная страница и редирект. Смотрите как делали ранее [[Рецепт:Плов]] [[Плов]]. — [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 18:16, 2 августа 2022 (UTC)
fuyu3iqkt1fmo8486fwsmx8kn6ojjz2
221360
221359
2022-08-02T18:17:37Z
Erokhin
39706
wikitext
text/x-wiki
== Про переименование ваших рецептов ==
Оформляется как основная страница и редирект. Смотрите как делали ранее [[Рецепт:Плов]] [[Плов]]. Попробуйте оформить подобным образом. — [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 18:16, 2 августа 2022 (UTC)
88bu71kneevqdid9zsh49ahx2pqwgiy
221361
221360
2022-08-02T18:17:46Z
Erokhin
39706
/* Про переименование ваших рецептов */
wikitext
text/x-wiki
== Про переименование ваших рецептов ==
Оформляется как основная страница и редирект. Смотрите как делали ранее [[Рецепт:Плов]] и [[Плов]]. Попробуйте оформить подобным образом. — [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 18:16, 2 августа 2022 (UTC)
6ye76cgmkrfngyz1cbwmpgj2yqp2b5g
Рецепт:Белый борщ (польский)
104
30128
221363
2022-08-02T22:05:12Z
Igor Kld
71106
Новая страница: «{{Рецепт |Категория = Супы |Порций = |Время = 40 минут — 1,5 часа |Сложность = 3 |Энергетическая ценность = |Изображение = [[File:Barszcz biały.jpg|thumb|Barszcz biały]] |Википедия = Борщ |Викисклад = }} '''Белый борщ''' ({{lang-pl|barszcz biały}}) – суп на основе ''пшеничного'' кваса;...»
wikitext
text/x-wiki
{{Рецепт
|Категория = Супы
|Порций =
|Время = 40 минут — 1,5 часа
|Сложность = 3
|Энергетическая ценность =
|Изображение = [[File:Barszcz biały.jpg|thumb|Barszcz biały]]
|Википедия = Борщ
|Викисклад =
}}
'''Белый борщ''' ({{lang-pl|barszcz biały}}) – суп на основе ''пшеничного'' кваса; блюдо [https://ru.wikibooks.org/wiki/Категория:Польская_кухня польской кухни]; одно из немногих исключений у борщей, когда не используется свёкла. <br>
<b>''Журек''</b> или ''жур (зур)'' ({{lang-pl| Żurek, żur}}) – польский королевский традиционный суп, очень похожий на белый борщ, с единственной разницей в том, что для его приготовления используется зур – квас на ''ржаной'' закваске. <br>
''Квас'' ({{lang-pl|kwas}}) – это кислая закваска, которую традиционно готовят путём брожения хлеба, популярный метод ферментации в славянских кухнях.
__TOC__
= Традиции =
<div class="mw-collapsible">
Белый борщ – классическое национальное польское блюдо, которое едят утром в пасхальное воскресенье (из-за чего другое название – ''Польский пасхальный борщ''). Традиционно этот суп готовится из продуктов «пасхальной корзины», которую польские семьи несут в церковь, чтобы освятить в Великую субботу.
В Польше практика освящения пасхальных корзин восходит к началу XV века. В Великую субботу каждая семья приносит в церковь большую корзину. Эти корзины (называемые ''Święconka'') выстланы и покрыты белой льняной тканью, изображающей плащаницу Христа; льняной покров соединяется с другими корзинами в ожидании благословения. И каждый из продуктов в пасхальной корзине имеет особое значение:
[[File:Barszcz biały - Ингредиенты.jpg|thumb|right|Ингредиенты для белого борща или журека (жура /зура)]]
* Кольца ''копчёных колбас'' (kielbasa) представляют цепи смерти, разорванные воскресением Христа.
* ''Копчёный бекон'' (slonina) – символ изобилия милости и щедрости Божией, а ''ветчина'' (szynka) или другое мясо символизируют изобилие празднования Воскресения. Некоторые предпочитают баранину или телятину, т.к. ''агнец'' также напоминает христианам, что Воскресший Христос – это «Агнец Божий».
* ''Сыр'' напоминает христианам об умеренности во всём и во все времена.
* ''Масло'' (maslo) или другие ''молочные продукты'' отмечают окончание Великого поста и богатство спасения. Масло часто делают в форме барашка (Baranek Wielkanocny) или креста, что напоминает о благосклонности Христа, которую мы должны иметь ко всему.
* ''Хрен'' (chrzan) – напоминание о горечи Страстей и кислом вине, данном Христу на Распятии.
* ''Соль'' предохраняет от развращения и говорит о библейском отрывке: «Вы – соль земли». Символизирует процветание и справедливость и напоминает, что люди – это аромат земли.
* Сваренные вкрутую ''яйца'' (jajka) и/или ''писанки'' (pisanki – украшенные варёные яйца символами Пасхи, жизни и процветания) – знак надежды на новую жизнь и Воскресение Христа из гроба.
* ''Бабка'' (babka) – круглый или длинный ''пасхальный хлеб'', увенчанный крестом или рыбой, символизирующий Христа, «Хлеб Жизни».
* Веточки ''зелени'' и ''красочные ленты'' прикреплены к корзине как знаки новой жизни в весеннее время и радости празднования Воскресения.
* ''Свеча'', хотя и несъедобная, символизирует Иисуса, свет миру.
Не каждая корзина должна содержать все эти предметы, но важно, чтобы каждый член семьи получил кусочек благословенной еды из корзины. Поэтому польские хозяйки обычно включают продукты, которые они будут использовать на пасхальном завтраке или ужине, и несколько основных продуктов питания на каждый день.
</div>
= Рецепт эмигрантов в США =
<div class="mw-collapsible">
Рецепт конца XIX – начала XX века, адаптированный и описанный Сарой Карнасевич (Sarah Karnasiewicz) в Los Angeles Times.
Рецепт на 12 порций, время приготовления – 1,5 часа.<br>
Пищевая ценность и состав порции: 285,9 калорий, 20 г жиров (в т.ч. 8,8 г насыщенных жиров), 152,2 мг холестерина, 774,9 мг натрия, 14,8 г углеводов (в т.ч. 1,2 г клетчатки (пищевых волокон), 2,9 г сахара), 12,3 г белка.
; ''Ингредиенты''
* 1 1/2 фунта (680 г) копчёной колбасы
* 6 яиц
* 8 стаканов воды
* 2 столовые ложки сливочного масла
* 4 зубчика чеснока, измельчённого
* 4 лука-порея, белые и светло-зелёные части, нарезанные тонкими кольцами
* 2 картофелины для запекания, очищенные и нарезанные кубиками
* 1/4 стакана муки
* 1 1/2 стакана сметаны
* 1/4 стакана готового хрена
* соль кошерная и чёрная свежемолотая (¾ чайной ложки)
* перец (¼ чайной ложки)
* лавровый лист
; ''Приготовление''
# Поместите колбасу и яйца (в скорлупе, они будут сварены вкрутую) в 4-литровую кастрюлю, залейте водой и доведите до кипения на сильном огне; уменьшите огонь, накройте крышкой и варите на медленном огне в течение 8 минут.
# Используйте шумовку, чтобы переместить яйца на водяную баню со льдом; продолжайте варить колбасу ещё 15 минут.
# Слейте воду с колбасы, сохранив жидкость от варки отдельно.
# Верните кастрюлю на огонь, растопите масло; увеличьте огонь до среднего, добавьте чеснок и лук-порей и готовьте около 5 минут, пока они не станут мягкими.
# Уменьшите огонь и готовьте около 20 минут, пока лук-порей не станет очень мягким, стараясь не дать луку-порею потемнеть.
# Добавьте картофель и оставшуюся жидкость от варки, увеличьте огонь до кипения, накройте крышкой и продолжайте варить 25-30 минут, пока картофель не станет мягким.
# Пюрируйте суп с помощью погружного блендера или в стационарном блендере партиями; вернуть суп на средне-слабый огонь.
# В небольшой миске смешайте муку и сметану; добавьте 1/2 стакана супа, чтобы смешать смесь, затем добавьте в суп в кастрюле на плите.
# Нарежьте колбасу ломтиками толщиной 1/2 дюйма и добавьте в суп; добавьте хрен и приправьте солью и перцем.
# Разбавьте суп водой, если необходимо.
# Очистите яйца и крупно нарежьте их для украшения супа.
</div>
= Борщ белый на завтрак =
<div class="mw-collapsible">
Лучше готовить заранее: заготовка на утро следующего дня будет вкуснее, а приготовление перед подачей займёт всего 10 минут, добавкой свежих ингредиентов.<br>
Рецепт на 4 порций, время приготовления – 1 час.<br>
Пищевая ценность и состав порции: 650 ккал, 55 г жиров (в т.ч. 24 г насыщенных жиров), 312 мг холестерина, 1231 мг натрия, 521 мг калия,140 мг кальция, 3 мг железа, 13 г углеводов (в т.ч. 1 г клетчатки (пищевых волокон), 5 г сахара), 25 г белков, 1273 МЕ витамин А, 10 мг витамина С.
; ''Ингредиенты''
* 1 фунт (453 г) копчёной колбасы
* 6 стаканов воды
* 2 ст.л. несолёного масло
* 1 обрезанная жёсткая зеленая часть лука- порея , нарезанная ломтиками
* 1 маленькая нарезанная луковица
* 3 измельчённых зубчика чеснока
* 2 средние картофелины, очищенные и нарезанные кубиками
* 1 чайная ложка майорана свежего или сушёного
* 2 лавровых листа
* 1 стакан сметаны
* 1 столовая ложка универсальной муки (для ''безглютеновой'' версии – мука GF 1:1 или ½ столовая ложка порошка аррорута)
* соль и свежемолотый чёрный перец по вкусу
* 2 столовые ложки хрена
* 2 столовые ложки нарезанного укропа
* 1 столовая ложка нарезанной петрушки
* 4 сваренных вкрутую яйца, разрезанных пополам или на дольки
; ''Приготовление''
[[File:Barszcz biały - Приготовление.jpg|thumb|right|Этапы приготовления белого борща]]
# В жаровне или кастрюле сварите колбасу; вылейте бульон и колбасу в миску, отложите её. Верните кастрюлю на средний огонь, добавьте масло, лук-порей, лук и чеснок; варить около 5 минут до их мягкости.
# Добавьте отложенный бульон, картофель, майоран и лавровый лист и варите около 20 минут, пока картофель не станет мягким.
# Выньте лавровый лист и с помощью погружного блендера или кухонного комбайна сделайте суп-пюре (оставьте некоторую порцию заготовки, если хотите).
# Смешайте муку и сметану вместе до однородности. Влить смесь в суп. Варить до загустения.
# Нарезать колбасу ломтиками и добавить в суп. Вмешать хрен. Украсьте налитые в тарелки порции покрошенным укропом, петрушкой и сваренными вкрутую яйцами, разрезанными пополам или дольками.
; ''Примечания и советы''
* Для приготовления используйте кастрюлю с толстым дном или жаровню, они распределяют тепло более равномерно.
* Для классического борща вместо воды используется пшеничная закваска (квас), приготовление которой занимает несколько дней.
* Вместо картофеля можно использовать редис Дайкон.
* Этот суп – шелковистый или суп-крем. Если хотите чтоб он был более крупным, то не делайте из ингредиентов пюре.
* Хрен можно использовать свеженатёртый или готовый.
* Можно экспериментировать: вместо воды используйте костный бульон; вместо копчёной колбасы или в дополнение к ней используйте сырую белую колбасу на кости или свиные рёбрышки; при приготовлении добавьте морковь и/или несколько крошек фермерского сыра или феты; при подаче используйте варёные перепелиные яйца, яйца по-шотландски или жареные яйца; украсьте подачу жареными кусочками бекона.
</div>
= Журек (жур, зур) =
<div class="mw-collapsible">
[[File:Żurek (Żur, Barszcz biały).jpg|thumb|right|Żurek (Żur, Barszcz biały) - белый борщ Журек (жур / зур)]]
Рецепт на 6 порций, время приготовления – 40 минут – 1 час.<br>
Пищевая ценность и состав порции: 240 калорий, 17 г жиров (в т.ч. 6 г насыщенных жиров), 111 мг холестерина, 508 мг натрия, 9 г углеводов (в т.ч. 1 г клетчатки (пищевых волокон), 1 г сахара), 12 белка.
; ''Ингредиенты''
* 3/4 фунта (340 г) свежей копчёной свиной колбасы
* 1 средняя жёлтая луковица
* 2 столовые ложки чеснока
* перец (на кончике ножа)
* 1 чайная ложка сушёного майорана (душицы)
* 3 столовые ложки концентрированного зура или журека (например, марки Cracovia)
* 2 больших яйца, сваренных вкрутую
* готовый хрен
* ржаной хлеб
''Приготовление''
# Положите колбасу в кастрюлю с холодной водой, доведите до кипения, уменьшите огонь и варите на медленном огне в течение получаса.
# Выньте колбасу и отложите в сторону. Вмешайте зур. Добавьте лук, чеснок, майоран и перец в кастрюлю и варите ещё 10 минут.
# Для подачи добавьте в тарелки супа нарезанные колбасу и яйца, а также хрен по вкусу. Подавать с ржаным хлебом.
</div>
= Литература =
<div class="mw-collapsible">
* {{книга |автор= |часть= |заглавие=Polish White Borscht (Bialy Barszcz) |ответственный= |место= |издательство= TfRecipes |год=2021 |страницы= |страниц= |ISBN= |ссылка=https://www.tfrecipes.com/polish-white-borscht-bialy-barszcz |ref= }}
* {{книга |автор= Sarah Ozimek. |часть= |заглавие=Polish White Borscht (Bialy Barszcz) |ответственный= |место= |издательство= Curious Cuisiniere |год=05.03.2020 |страницы= |страниц= |ISBN= |ссылка=https://www.curiouscuisiniere.com/polish-white-borscht |ref= }}
* {{книга |автор= |часть= |заглавие=Barszcz baily (Polish white borscht with sausage) |ответственный= |место=Santa Monica, CA |издательство= LiveStrong Foundation (Leaf Group Ltd.) |год=12.03.2012 |страницы= |страниц= |ISBN= |ссылка=https://www.livestrong.com/recipes/barszcz-baily-polish-white-borscht-sausage |ref= }}
</div>
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Польская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
0hxt872he2h639wag4xvyt0ctbicteq
Рецепт:Жур (польский белый борщ)
104
30129
221367
2022-08-02T22:15:04Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Белый борщ (польский)#Журек (жур, зур)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Белый_борщ_(польский)#Журек_(жур,_зур)]]
8cg8voh5kd7pajff4ckfi04vpky6dbt
Рецепт:Зур (польский белый борщ)
104
30130
221368
2022-08-02T22:16:19Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Белый борщ (польский)#Журек (жур, зур)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Белый_борщ_(польский)#Журек_(жур,_зур)]]
8cg8voh5kd7pajff4ckfi04vpky6dbt
Азъяшыд
0
30131
221370
2022-08-02T22:35:22Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Азъяшыд]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Азъяшыд]]
56vd4urvoy1ud5pihqm9zzwt3dh13qd
Борщ
0
30132
221371
2022-08-02T22:39:03Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Категория:Борщи]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Категория:Борщи]]
ehe03jr6ixkpy4933k0qrzzn6t69pnt
Рецепт:Борщ с ботвой свёклы (летний) (белорусский)
104
30133
221372
2022-08-02T22:47:11Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Белорусский борщ#Борщ с ботвой свёклы (летний))]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Белорусский_борщ#Борщ_с_ботвой_свёклы_(летний))]]
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Белорусская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
gfwo53iurw68lewob60qfily0fxd35w
221376
221372
2022-08-02T22:51:44Z
Igor Kld
71106
Перенаправление изменено с [[Рецепт:Белорусский борщ#Борщ с ботвой свёклы (летний))]] на [[Рецепт:Белорусский борщ#Борщ с ботвой свёклы (летний)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Белорусский_борщ#Борщ_с_ботвой_свёклы_(летний)]]
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Белорусская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
jtbyqx27fg00ixjfwwyb40min5ahze3
Борщ с ботвой свёклы (летний) (белорусский)
0
30134
221373
2022-08-02T22:48:16Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Белорусский борщ#Борщ с ботвой свёклы (летний))]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Белорусский_борщ#Борщ_с_ботвой_свёклы_(летний))]]
6ea07dxmx4squz9p7znx8a6ojo0bia9
221377
221373
2022-08-02T22:52:02Z
Igor Kld
71106
Перенаправление изменено с [[Рецепт:Белорусский борщ#Борщ с ботвой свёклы (летний))]] на [[Рецепт:Белорусский борщ#Борщ с ботвой свёклы (летний)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Белорусский_борщ#Борщ_с_ботвой_свёклы_(летний)]]
ipnueijtc3kov5xgh2dxgcbes1h2572
Рецепт:Борщ с фасолью и фрикаделями (белорусский)
104
30135
221374
2022-08-02T22:50:38Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Белорусский борщ#Борщ с фасолью и фрикаделями]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Белорусский_борщ#Борщ с фасолью и фрикаделями]]
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Белорусская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
7c7advu30vxv7vcy9af38r2pnifhy8h
Борщ с фасолью и фрикаделями (белорусский)
0
30136
221375
2022-08-02T22:51:11Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Белорусский борщ#Борщ с фасолью и фрикаделями]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Белорусский_борщ#Борщ с фасолью и фрикаделями]]
03je8g836faigq20thy3dy053sncsjf
Рецепт:Зелёный борщ (белорусский)
104
30137
221378
2022-08-02T22:54:30Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Белорусский борщ#Борщ зелёный]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Белорусский_борщ#Борщ зелёный]]
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Белорусская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
htkiv7cfs9o4fascf56abynf69ty2kf
Зелёный борщ (белорусский)
0
30138
221379
2022-08-02T22:55:51Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Белорусский борщ#Борщ зелёный]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Белорусский_борщ#Борщ зелёный]]
kgkjk0wgq30tpczamyoc9hpwefpfdt2
Рецепт:Борщ с копчёным гусем или уткой (белорусский)
104
30139
221380
2022-08-02T23:13:21Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Белорусский борщ#Борщ с копчёным гусем или уткой]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Белорусский_борщ#Борщ_с_копчёным_гусем_или_уткой]]
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Белорусская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
p1u3r0igxz5ccieffqnfflayveq9g8h
221382
221380
2022-08-02T23:15:05Z
Igor Kld
71106
Перенаправление изменено с [[Рецепт:Белорусский борщ#Борщ с копчёным гусем или уткой]] на [[Рецепт:Белорусский борщ#Борщ холодный]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Белорусский_борщ#Борщ холодный]]
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Белорусская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
9wimbahbxr5e8iliccknvnij5y6mjln
221383
221382
2022-08-02T23:15:44Z
Igor Kld
71106
Перенаправление изменено с [[Рецепт:Белорусский борщ#Борщ холодный]] на [[Рецепт:Белорусский борщ#Борщ с копчёным гусем или уткой]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Белорусский_борщ#Борщ_с_копчёным_гусем_или_уткой]]
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Белорусская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
p1u3r0igxz5ccieffqnfflayveq9g8h
Борщ с копчёным гусем или уткой (белорусский)
0
30140
221381
2022-08-02T23:13:54Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Белорусский борщ#Борщ с копчёным гусем или уткой]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Белорусский_борщ#Борщ_с_копчёным_гусем_или_уткой]]
sdc7e1q9rtgmzjodb1zllxs4yf9rlix
Рецепт:Холодный борщ (белорусский)
104
30141
221384
2022-08-02T23:16:48Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Белорусский борщ#Борщ холодный]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Белорусский_борщ#Борщ_холодный]]
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Белорусская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
idqafogpy7c1hsv8e4iasc18q4olnmx
Холодный борщ (белорусский)
0
30142
221385
2022-08-02T23:17:14Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Белорусский борщ#Борщ холодный]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Белорусский_борщ#Борщ_холодный]]
2e9jes52kyv01muljlc8043ez56r0q1
Рецепт:Вёшенский борщ
104
30143
221387
2022-08-02T23:22:43Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Казачий борщ#Борщ вёшенский]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Казачий борщ#Борщ вёшенский]]
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Казачья (донская) кухня]]
[[Категория:Русская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
7y9ej6oq9wmkdk4ipeviyf4bgl87go8
Вёшенский борщ
0
30144
221388
2022-08-02T23:23:58Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Казачий борщ#Борщ вёшенский]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Казачий борщ#Борщ вёшенский]]
crtkucggdpvv047xff78j8s7ik2029j
Борщ вёшенский
0
30145
221389
2022-08-02T23:27:22Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Казачий борщ#Борщ вёшенский]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Казачий борщ#Борщ вёшенский]]
crtkucggdpvv047xff78j8s7ik2029j
Казачий борщ
0
30146
221391
2022-08-02T23:38:31Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Казачий борщ]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Казачий борщ]]
7v9pytvpk1kd4wrfweyqdk9hl1d3jru
Рецепт:Донской борщ
104
30147
221392
2022-08-02T23:39:48Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Казачий борщ]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Казачий борщ]]
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Казачья (донская) кухня]]
[[Категория:Русская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
oz5aab5pqxtad7fmydl7givo8938xkb
Донской борщ
0
30148
221393
2022-08-02T23:40:13Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Казачий борщ]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Казачий борщ]]
7v9pytvpk1kd4wrfweyqdk9hl1d3jru
Рецепт:Староказачий борщ
104
30149
221394
2022-08-02T23:41:39Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Казачий борщ#Борщ староказачий]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Казачий борщ#Борщ_староказачий]]
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Казачья (донская) кухня]]
[[Категория:Русская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
fwgbn1yhi2urdrvsvowblvkij1ypqus
Староказачий борщ
0
30150
221395
2022-08-02T23:42:12Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Казачий борщ#Борщ староказачий]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Казачий борщ#Борщ_староказачий]]
5hgt7q7xp81q87w2k0m2dozjuzle7d7
Рецепт:Киевский борщ (украинский)
104
30151
221397
2022-08-02T23:49:52Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Украинский борщ#Борщ киевский]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Украинский борщ#Борщ киевский]]
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Первые блюда]]
[[Категория:Супы]]
[[Категория:Свёкла]]
[[Категория:Украинская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
1jdeq1wdm6g68f468k0vxiup2xr7ch7
Киевский борщ (украинский)
0
30152
221399
2022-08-02T23:51:34Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Украинский борщ#Борщ киевский]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Украинский борщ#Борщ киевский]]
rf1g0nokc9djs2cqfot5p5yxf9rsm8m
Рецепт:Полтавский борщ (украинский)
104
30153
221400
2022-08-03T00:02:43Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Украинский борщ#Борщ полтавский]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Украинский борщ#Борщ полтавский]]
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Первые блюда]]
[[Категория:Супы]]
[[Категория:Свёкла]]
[[Категория:Украинская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
23c0xt7ezoh349ge2l37ld1g6dw14j9
Полтавский борщ (украинский)
0
30154
221401
2022-08-03T00:03:39Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Украинский борщ#Борщ полтавский]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Украинский борщ#Борщ полтавский]]
ebjncy4bqjq8fhxw1hkr76d5v8mwy4j
Рецепт:Черниговский борщ
104
30155
221403
2022-08-03T00:11:41Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Украинский борщ#Борщ черниговский]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Украинский борщ#Борщ черниговский]]
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Первые блюда]]
[[Категория:Супы]]
[[Категория:Свёкла]]
[[Категория:Украинская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
5m4g0vjc8krnlp94uuk2g6mma1j2u9a
221410
221403
2022-08-03T00:21:15Z
Igor Kld
71106
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Украинский борщ#Борщ черниговский]]
lsm6uyvyricixec9m1f46mjz0kbk0q0
Черниговский борщ
0
30156
221405
2022-08-03T00:12:52Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Украинский борщ#Борщ черниговский]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Украинский борщ#Борщ черниговский]]
lsm6uyvyricixec9m1f46mjz0kbk0q0
Рецепт:Львовский борщ
104
30157
221406
2022-08-03T00:14:52Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Украинский борщ#Борщ львовский]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Украинский борщ#Борщ львовский]]
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Первые блюда]]
[[Категория:Супы]]
[[Категория:Свёкла]]
[[Категория:Украинская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
tgaf8s5t0jmx5i687vi10cg70q2yoez
221412
221406
2022-08-03T00:23:07Z
Igor Kld
71106
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Украинский борщ#Борщ львовский]]
3n74pbynvz2zvuq4aemzxcuh8vks04z
Львовский борщ
0
30158
221408
2022-08-03T00:15:42Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Украинский борщ#Борщ львовский]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Украинский борщ#Борщ львовский]]
3n74pbynvz2zvuq4aemzxcuh8vks04z
Рецепт:Черниговский борщ (украинский)
104
30159
221409
2022-08-03T00:20:41Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Украинский борщ#Борщ черниговский]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Украинский борщ#Борщ черниговский]]
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Первые блюда]]
[[Категория:Супы]]
[[Категория:Свёкла]]
[[Категория:Украинская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
5m4g0vjc8krnlp94uuk2g6mma1j2u9a
Рецепт:Львовский борщ (украинский)
104
30160
221411
2022-08-03T00:22:43Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Украинский борщ#Борщ львовский]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Украинский борщ#Борщ львовский]]
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Первые блюда]]
[[Категория:Супы]]
[[Категория:Свёкла]]
[[Категория:Украинская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
tgaf8s5t0jmx5i687vi10cg70q2yoez
Рецепт:Литовский борщ
104
30161
221414
2022-08-03T00:35:18Z
Igor Kld
71106
Новая страница: «''Основная статья с рецептами категории:'' [https://ru.wikibooks.org/wiki/Категория:Борщи Борщи] {{Рецепт |Категория = Борщи |Порций = |Время = 5-30 минут |Сложность = 1 |Энергетическая ценность = |Изображение = |Википедия = Борщ литовский |Викисклад = }} Литовск...»
wikitext
text/x-wiki
''Основная статья с рецептами категории:'' [https://ru.wikibooks.org/wiki/Категория:Борщи Борщи]
{{Рецепт
|Категория = Борщи
|Порций =
|Время = 5-30 минут
|Сложность = 1
|Энергетическая ценность =
|Изображение =
|Википедия = Борщ литовский
|Викисклад =
}}
Литовский борщ - летний холодный борщ.
__TOC__
= Классический рецепт =
<div class="mw-collapsible">
; ''Ингредиенты'' на 5 порций
* Кефир (7% - чем жирнее, тем лучше, важно, чтобы не кислый) — 1 л
* Вода (кипяченая охлажденная) — 1 л
* Сметана (чем жирнее, тем лучше 30%) — 4 ст. л.
* Свекла (вареная средняя, трём на крупной тёрке) — 2 шт
* Редис (крупный) — 7 шт
* Огурец (средний тертый) — 2 шт
* Яйцо куриное (вкрутую, режем кубиками средней величины) — 2 шт
* Лук зеленый (мелко нарезать) — 2 шт
* Петрушка (нарезаем мелко) — 2 пуч.
* Укроп (нарезаем мелко) — 2 пуч.
* Листья салата / Салат (нарезаем на квадратики) — 1 шт
; ''Приготовление''
Ингредиенты указаны на кастрюлю объемом 2 л. Все ингредиенты смешиваем и заливаем кефиром. Затем добавляем сметаны и хорошо размешиваем.
Доливаем воды до полного объема кастрюли, солим по вкусу, тщательно перемешиваем и ставим в холодильник охлаждаться.
Тем временем варим/жарим картофель. Литовский холодный борщ обязательно употребляется вприкуску с картошкой!
</div>
= Упрощённый рецепт =
<div class="mw-collapsible">
; ''Ингредиенты'' на 5 порций
* Кефир — 800 г
* Огурец — 2 шт
* Свекла (вареная) — 2 шт
* Яйцо куриное (вареные) — 2 шт
* Лук репчатый — по вкусу
* Укроп — по вкусу
* Соль — по вкусу
; ''Приготовление''
# Нашинковать огурец, зеленый лук, укроп, вареную свеклу.
# Добавить кефир или простоквашу, разбавленные кипяченой водой, посолить.
# В каждую тарелку добавить рубленое яйцо.
</div>
= Быстрый рецепт =
<div class="mw-collapsible">
; ''Ингредиенты'' на 1 порцию
* Кефир
* Свекла (вареная)
* Лук зеленый
* Огурец — 1 шт
* Яйцо куриное — 1 шт
* Соль
* Перец черный
* Колбаса (вареная)
; ''Приготовление''
Свеклу потереть на крупной терке, посолить, на той же терке потереть огурец, нарезать лук и яйцо, залить кефиром или ряженкой.
</div>
= Литература =
<div class="mw-collapsible">
* {{книга |автор= |часть= |заглавие= <b>''Холодный борщ по-литовски'' |ответственный= |место= |издательство= |год= 27.03.2012 |isbn= |ссылка=https://www.povarenok.ru/recipes/show/111250 |ref= }}
* {{книга |автор= |часть= |заглавие= <b>''Литовский борщ'' |ответственный= |место= |издательство= |год= 27.03.2012 |isbn= |ссылка=https://www.povarenok.ru/recipes/show/6107/ |ref= }}
* {{книга |автор= |часть= |заглавие= <b>''Литовский холодный борщ'' |ответственный= |место= |издательство= |год= 27.03.2012 |isbn= |ссылка=https://www.povarenok.ru/recipes/show/8585/ |ref= }}
</div>
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Свёкла]]
[[Категория:Литовская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
ogwj2uejyw6eci8zg11b92lbgiqcm7u
Литовский борщ
0
30162
221416
2022-08-03T00:36:35Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Литовский борщ]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Литовский борщ]]
o63484g0i8zujg19qi4vt5jmo70zc6t
Рецепт:Борщ на индюшачьих ножках
104
30163
221417
2022-08-03T01:04:41Z
Igor Kld
71106
Новая страница: «''Основная статья с рецептами категории:'' [https://ru.wikibooks.org/wiki/Категория:Борщи Борщи] {{Рецепт |Категория = Борщи |Порций = 4 |Время = |Сложность = 4 |Энергетическая ценность = |Изображение = [[Файл:Russian borsch.jpg|мини|250пкс]] |Википедия = Борщ |Викисклад =...»
wikitext
text/x-wiki
''Основная статья с рецептами категории:'' [https://ru.wikibooks.org/wiki/Категория:Борщи Борщи]
{{Рецепт
|Категория = Борщи
|Порций = 4
|Время =
|Сложность = 4
|Энергетическая ценность =
|Изображение = [[Файл:Russian borsch.jpg|мини|250пкс]]
|Википедия = Борщ
|Викисклад =
}}
= Борщ осенне-зимний В.В. Похлёбкина 1997 года =
<div class="mw-collapsible">
Рецепт всемирно известного историка, географа, автора-кулинара Вильям-Августа Васильевича Похлёбкина<!-- {{sfn|Похлёбкин|2001}} -->.
== Ингредиенты ==
<div class="mw-collapsible">
* 1-2 голени индейки (полуфабрикат) (кости с частично оставшимся мясом употребить в борщ, срезанное мясо – в другое блюдо)
* 1-2 свёклы
* 1 небольшая морковь
* 2 клубка Феттучини (полуфабрикат)
* 2 луковицы, 2 помидора
* ½ небольшого кочана капусты
* 1 картофелина
* ½ небольшого корешка петрушки
* ½ пучка листьев петрушки
* 1 см<sup>3</sup> сухого корня имбиря
* 1 см<sup>3</sup> сырого корня сельдерея
* 1-2 чайная ложка яблочного 6%-ного уксуса
* 6 горошин чёрного перца
* 2-3 лавровых листа
* ¼ головки чеснока
* ¼ пучка укропа
* красный перец – на кончике ножа
</div>
== Примечания ==
<div class="mw-collapsible">
В этом блюде используются два полуфабриката, относительно которых необходимо дать некоторые пояснения.<br>
# <u>Голени индейки (мороженые).</u> Снятую с них кожу и коленный сустав, жилы и жир (в области колена) надо выбросить и в пищу не употреблять. Мясо снять с костей таким образом, чтобы на костях осталась та часть мяса, которая плохо снимается. Снятое мясо использовать для другого блюда. Кости разрубить пополам (поперёк) и в таком виде закладывать в кипяток.<br>
# <u>Феттучини.</u> Так называются ленты итальянской лапши длиной до метра, завёрнутые при изготовлении специальной машиной в компактный клубок. Таких клубков в коробках бывает по 8, 12 или 16 – в зависимости от размеров фасовки. Итальянская фирма «Федеричи» и импортер ЗАО «Америя-Русс» (Москва) не указывают в названии этого изделия собственное имя. Заменять Феттучини в данном рецепте не следует, это меняет вкус и характер блюда. Феттучини бывают двух видов – обычные и зелёные, замешанные на шпинатном соке. Оба вида хорошо подходят к «Борщу на индюшачьих ножках», причем особенно хорошо сочетать зелёные и белые Феттучини.<br>
</div>
== Приготовление ==
<div class="mw-collapsible">
# В глубокую кастрюлю с 1,5 л кипятка положить кости от двух голеней и после 5 минут кипения под крышкой и снятия пены добавить имбирь, петрушку и сельдерей (корни). Корень имбиря тщательно очистить от поверхностной кожицы, так, чтобы он был совершенно белым. До закладки овощей можно вести варку костей под крышкой, затем её снять.
# Подготовить (нарезать) овощные компоненты и закладывать их в суп в следующем порядке: свёкла, капуста, картофель, лук, помидоры (по мере разделки каждого овоща) и варить без крышки на умеренном огне.
# После очередного съёма пены добавить лавровый лист, перец чёрный и красный. <br>И если овощи сварились, откорректировать солёность и добавить уксус, особенно если произошла утрата ярко-красного цвета борща. (Практически, если варка велась правильно, без крышки, то изменения цвета не должно произойти, и вливание уксуса следует перенести на конец варки.)
# Усилить огонь и при сильном кипении заложить Феттучини, а через 3-5 минут кипения вновь сократить огонь до умеренного.
# Проверив через 10 минут готовность феттучини, влить уксус, заправить борщ зеленью (измельченными петрушкой, укропом, чесноком). <br>Снять с огня и дать настояться под крышкой 3-4 минуты, после чего сразу же сервировать.
</div>
</div>
== Литература ==
<div class="mw-collapsible">
* {{книга |автор= |часть= |заглавие= ''Большая энциклопедия кулинарного искусства.'' Все рецепты В.В. Похлёпкина |ответственный= |место= М. |издательство= Центрполиграф |год= 2001, 2010. — ISBN 5-227-01135-4, 978-5-9524-4897-1 |страницы= |страниц= |ref= Похлёпкин, 2001}}
</div>
<!-- == Ссылки == -->
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Русская кухня]]
[[Категория:Свёкла]]
nqmwb234h4eo4hueceqvustr9ga7dxc
221418
221417
2022-08-03T01:08:04Z
Igor Kld
71106
оформление
wikitext
text/x-wiki
''Основная статья с рецептами категории:'' [https://ru.wikibooks.org/wiki/Категория:Борщи Борщи]
{{Рецепт
|Категория = Борщи
|Порций = 4
|Время =
|Сложность = 4
|Энергетическая ценность =
|Изображение = [[Файл:Russian borsch.jpg|мини|250пкс]]
|Википедия = Борщ
|Викисклад =
}}
<big>'''Борщ осенне-зимний В.В. Похлёбкина 1997 года'''</big>
<div class="mw-collapsible">
Рецепт всемирно известного историка, географа, автора-кулинара Вильям-Августа Васильевича Похлёбкина<!-- {{sfn|Похлёбкин|2001}} -->.
__TOC__
= Ингредиенты =
<div class="mw-collapsible">
* 1-2 голени индейки (полуфабрикат) (кости с частично оставшимся мясом употребить в борщ, срезанное мясо – в другое блюдо)
* 1-2 свёклы
* 1 небольшая морковь
* 2 клубка Феттучини (полуфабрикат)
* 2 луковицы, 2 помидора
* ½ небольшого кочана капусты
* 1 картофелина
* ½ небольшого корешка петрушки
* ½ пучка листьев петрушки
* 1 см<sup>3</sup> сухого корня имбиря
* 1 см<sup>3</sup> сырого корня сельдерея
* 1-2 чайная ложка яблочного 6%-ного уксуса
* 6 горошин чёрного перца
* 2-3 лавровых листа
* ¼ головки чеснока
* ¼ пучка укропа
* красный перец – на кончике ножа
</div>
= Примечания =
<div class="mw-collapsible">
В этом блюде используются два полуфабриката, относительно которых необходимо дать некоторые пояснения.<br>
# <u>Голени индейки (мороженые).</u> Снятую с них кожу и коленный сустав, жилы и жир (в области колена) надо выбросить и в пищу не употреблять. Мясо снять с костей таким образом, чтобы на костях осталась та часть мяса, которая плохо снимается. Снятое мясо использовать для другого блюда. Кости разрубить пополам (поперёк) и в таком виде закладывать в кипяток.<br>
# <u>Феттучини.</u> Так называются ленты итальянской лапши длиной до метра, завёрнутые при изготовлении специальной машиной в компактный клубок. Таких клубков в коробках бывает по 8, 12 или 16 – в зависимости от размеров фасовки. Итальянская фирма «Федеричи» и импортер ЗАО «Америя-Русс» (Москва) не указывают в названии этого изделия собственное имя. Заменять Феттучини в данном рецепте не следует, это меняет вкус и характер блюда. Феттучини бывают двух видов – обычные и зелёные, замешанные на шпинатном соке. Оба вида хорошо подходят к «Борщу на индюшачьих ножках», причем особенно хорошо сочетать зелёные и белые Феттучини.<br>
</div>
= Приготовление =
<div class="mw-collapsible">
# В глубокую кастрюлю с 1,5 л кипятка положить кости от двух голеней и после 5 минут кипения под крышкой и снятия пены добавить имбирь, петрушку и сельдерей (корни). Корень имбиря тщательно очистить от поверхностной кожицы, так, чтобы он был совершенно белым. До закладки овощей можно вести варку костей под крышкой, затем её снять.
# Подготовить (нарезать) овощные компоненты и закладывать их в суп в следующем порядке: свёкла, капуста, картофель, лук, помидоры (по мере разделки каждого овоща) и варить без крышки на умеренном огне.
# После очередного съёма пены добавить лавровый лист, перец чёрный и красный. <br>И если овощи сварились, откорректировать солёность и добавить уксус, особенно если произошла утрата ярко-красного цвета борща. (Практически, если варка велась правильно, без крышки, то изменения цвета не должно произойти, и вливание уксуса следует перенести на конец варки.)
# Усилить огонь и при сильном кипении заложить Феттучини, а через 3-5 минут кипения вновь сократить огонь до умеренного.
# Проверив через 10 минут готовность феттучини, влить уксус, заправить борщ зеленью (измельченными петрушкой, укропом, чесноком). <br>Снять с огня и дать настояться под крышкой 3-4 минуты, после чего сразу же сервировать.
</div>
</div>
= Литература =
<div class="mw-collapsible">
* {{книга |автор= |часть= |заглавие= ''Большая энциклопедия кулинарного искусства.'' Все рецепты В.В. Похлёпкина |ответственный= |место= М. |издательство= Центрполиграф |год= 2001, 2010. — ISBN 5-227-01135-4, 978-5-9524-4897-1 |страницы= |страниц= |ref= Похлёпкин, 2001}}
</div>
<!-- == Ссылки == -->
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Русская кухня]]
[[Категория:Свёкла]]
07b2d46op156aqskt3ayk4ksn4kg1ct
Рецепт:Черноморский борщ с бычками (украинский)
104
30164
221421
2022-08-03T02:33:09Z
Igor Kld
71106
Новая страница: «''Основная статья с рецептами категории:'' [https://ru.wikibooks.org/wiki/Категория:Борщи Борщи] {{Рецепт |Категория = Борщи |Порций = |Время = 30-40 минут / 1,5 дня |Сложность = 4 |Энергетическая ценность = |Изображение = File:Черноморский борщ с бычками.jpg|thumb|Черномо...»
wikitext
text/x-wiki
''Основная статья с рецептами категории:'' [https://ru.wikibooks.org/wiki/Категория:Борщи Борщи]
{{Рецепт
|Категория = Борщи
|Порций =
|Время = 30-40 минут / 1,5 дня
|Сложность = 4
|Энергетическая ценность =
|Изображение = [[File:Черноморский борщ с бычками.jpg|thumb|Черноморский борщ с бычками]]
|Википедия = Борщ
|Викисклад =
}}
= Одесский борщ с бычками =
<div class="mw-collapsible">
''Одесский борщ с бычками'' — один из вариантов украинского борща. Является достоянием одесской кухни. Традиционно готовится с использованием свежих бычков, однако есть также вариант с консервированными бычками в томате. Готовится на основе постного борща.
; ''Ингредиенты''
* 1 свекла.
* 3—4 картофелины.
* 0,5—1 килограмма капусты.
* 1 лук репчатый.
* 1 морковь.
* 1 стакан фасоли.
* 1-2 помидоры или 1-2 ст. ложки томатной пасты
* Корень петрушки или сельдерея
* Бычки свежие
* Мука (для обжарки бычков)
* Чеснок 1-2 зубчика
* Сметана.
* Петрушка.
* Укроп.
* Лавровый лист.
* [[w:Растительное масло|Растительное масло]] для обжарки.
* Соль.
* Сахар.
* Чёрный молотый перец.
; ''Приготовление''
# Свеклу, морковь и корень петрушки натереть на крупной терке.
# Лук нарезать мелкими кубиками. Обжарить лук на разогретой сковороде с растительным маслом, добавить к луку морковку и корень петрушки, обжаривать несколько минут.
# В сковороду с овощами добавить свеклу. Добавить томатную пасту или нарезанные свежие помидоры, томатный соус.
# В кипящую воду опустить нарезанную картошку.
# Влить в сковородку немного кипятка из кастрюли с картошкой, посолить, добавить сахар и чеснок, натертый на мелкой терке. Накрыть сковороду крышкой и тушить заправку 10-15 минут.
# Добавить в кастрюлю с картошкой нашинкованную капусту, дать повариться 10 минут.
# Добавить в кастрюлю заправку из сковороды. Накрыть кастрюлю крышкой и томить постный борщ на маленьком огне примерно 20 минут.
# Бычков распотрошить, чешую можно не чистить. Крупных бычков порезать на две части, мелких можно не резать.
# Обжарить бычков на сковороде и добавить в борщ за 10 минут до его готовности.
# Борщу с бычками надо дать хотя бы немного настояться, поперчить.
# Летом можно подавать холодным.
# При подаче заправить сметаной. Подавать с чесноком, сладким перцем, брынзой.
= Мариупольский борщ с бычками =
; ''Ингредиенты''
* Сушёный бычок – 10 шт.
* Свежий бычок – 10 шт.
* Морковка – 3 шт.
* Луковица – 2 шт.
* Чеснок – головка
* Корень петрушки – 1 шт.
* Свёкла – 1 шт.
* Перец «билозирка» или «капи» – 1 шт.
* Помидоры – 1 кг
* Молодая капуста – небольшой кочан
* Картофель – 0,5 кг
* Соль перец, лимонный фреш – по вкусу
* Укроп и петрушка – 200 г
* Растительное масло – для жарки
; ''Приготовление''
* Солёный сухой бычок промываем и замачиваем в воде на ночь, чтобы рыба отдала соль.
* Утром очищаем от внутренностей и жабр. Бросаем в кастрюлю, заливаем водой и ставим на маленький огонь. Добавляем целую луковицу, головку чеснока, стебель сельдерея и морковку.
* Когда вода закипит, бросаем веточки от свежих помидоров. Это нужно, чтобы получился насыщенный томатный аромат. Вместе варим 2-3 часа.
* Когда бульон приготовится, процеживаем его, оставив только навар. Всё остальное отправляем в мусорное ведро. Отварные бычки тоже не нужны.
* Чистим и режем картофель, добавляем в бульон и варим вместе.
* Тем временем перебиваем блендером помидоры в однородную массу.
* Нарезаем соломкой морковь, лук, корень петрушки, свеклу. Обжариваем на сковороде. Добавляем нарезанный перец и ещё немного готовим вместе. Последними вливаем помидоры и тушим овощи минут 30.
* Когда картофель в бульоне сварится, высыпаем в него зажарку. Доводим до вкуса солью, перцем, сахаром, лимонным фрешем.
* Капусту нарезаем соломкой. Отправляем в кастрюлю. Добавляем зелень и даём вместе немного прокипеть.
* Тем временем на сковороде обжариваем свежие бычки с двух сторон до хрустящей корочки.
* Наливаем борщ в тарелку и кладём туда обжаренную рыбешку. Так и подаём.
= Литература =
<div class="mw-collapsible">
* {{книга |автор= |часть= |заглавие= ''Одесский борщ с бычками'' на RussianFood.com |ответственный= |место= |издательство=RussianFood.com |год=04.02.2010 |страницы= |страниц= |ссылка=https://www.russianfood.com/recipes/recipe.php?rid=115200 |ref= RussianFood}}
* {{книга |автор=Иванна Пашкевич. |часть= |заглавие= Мариупольский борщ с бычками: рецепт Алекса Якутова |ответственный= |место= |издательство=Lady.Tochka.net |год=05.07.2022 |страницы= |страниц= |ISBN= |ссылка= https://lady.tochka.net/96378-mariupolskiy-borshch-s-bychkami-retsept-aleksa-yakutova |ref= Якутов}}
</div>
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Украинская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
[[Категория:Картофель]]
[[Категория:Свёкла]]
jvbnl2bncqk1jndrang2pctdalnlxc9
221422
221421
2022-08-03T02:34:22Z
Igor Kld
71106
оформление
wikitext
text/x-wiki
''Основная статья с рецептами категории:'' [https://ru.wikibooks.org/wiki/Категория:Борщи Борщи]
{{Рецепт
|Категория = Борщи
|Порций =
|Время = 30-40 минут / 1,5 дня
|Сложность = 4
|Энергетическая ценность =
|Изображение = [[File:Черноморский борщ с бычками.jpg|thumb|Черноморский борщ с бычками]]
|Википедия = Борщ
|Викисклад =
}}
__TOC__
= Одесский борщ с бычками =
<div class="mw-collapsible">
''Одесский борщ с бычками'' — один из вариантов украинского борща. Является достоянием одесской кухни. Традиционно готовится с использованием свежих бычков, однако есть также вариант с консервированными бычками в томате. Готовится на основе постного борща.
; ''Ингредиенты''
* 1 свекла.
* 3—4 картофелины.
* 0,5—1 килограмма капусты.
* 1 лук репчатый.
* 1 морковь.
* 1 стакан фасоли.
* 1-2 помидоры или 1-2 ст. ложки томатной пасты
* Корень петрушки или сельдерея
* Бычки свежие
* Мука (для обжарки бычков)
* Чеснок 1-2 зубчика
* Сметана.
* Петрушка.
* Укроп.
* Лавровый лист.
* [[w:Растительное масло|Растительное масло]] для обжарки.
* Соль.
* Сахар.
* Чёрный молотый перец.
; ''Приготовление''
# Свеклу, морковь и корень петрушки натереть на крупной терке.
# Лук нарезать мелкими кубиками. Обжарить лук на разогретой сковороде с растительным маслом, добавить к луку морковку и корень петрушки, обжаривать несколько минут.
# В сковороду с овощами добавить свеклу. Добавить томатную пасту или нарезанные свежие помидоры, томатный соус.
# В кипящую воду опустить нарезанную картошку.
# Влить в сковородку немного кипятка из кастрюли с картошкой, посолить, добавить сахар и чеснок, натертый на мелкой терке. Накрыть сковороду крышкой и тушить заправку 10-15 минут.
# Добавить в кастрюлю с картошкой нашинкованную капусту, дать повариться 10 минут.
# Добавить в кастрюлю заправку из сковороды. Накрыть кастрюлю крышкой и томить постный борщ на маленьком огне примерно 20 минут.
# Бычков распотрошить, чешую можно не чистить. Крупных бычков порезать на две части, мелких можно не резать.
# Обжарить бычков на сковороде и добавить в борщ за 10 минут до его готовности.
# Борщу с бычками надо дать хотя бы немного настояться, поперчить.
# Летом можно подавать холодным.
# При подаче заправить сметаной. Подавать с чесноком, сладким перцем, брынзой.
= Мариупольский борщ с бычками =
; ''Ингредиенты''
* Сушёный бычок – 10 шт.
* Свежий бычок – 10 шт.
* Морковка – 3 шт.
* Луковица – 2 шт.
* Чеснок – головка
* Корень петрушки – 1 шт.
* Свёкла – 1 шт.
* Перец «билозирка» или «капи» – 1 шт.
* Помидоры – 1 кг
* Молодая капуста – небольшой кочан
* Картофель – 0,5 кг
* Соль перец, лимонный фреш – по вкусу
* Укроп и петрушка – 200 г
* Растительное масло – для жарки
; ''Приготовление''
* Солёный сухой бычок промываем и замачиваем в воде на ночь, чтобы рыба отдала соль.
* Утром очищаем от внутренностей и жабр. Бросаем в кастрюлю, заливаем водой и ставим на маленький огонь. Добавляем целую луковицу, головку чеснока, стебель сельдерея и морковку.
* Когда вода закипит, бросаем веточки от свежих помидоров. Это нужно, чтобы получился насыщенный томатный аромат. Вместе варим 2-3 часа.
* Когда бульон приготовится, процеживаем его, оставив только навар. Всё остальное отправляем в мусорное ведро. Отварные бычки тоже не нужны.
* Чистим и режем картофель, добавляем в бульон и варим вместе.
* Тем временем перебиваем блендером помидоры в однородную массу.
* Нарезаем соломкой морковь, лук, корень петрушки, свеклу. Обжариваем на сковороде. Добавляем нарезанный перец и ещё немного готовим вместе. Последними вливаем помидоры и тушим овощи минут 30.
* Когда картофель в бульоне сварится, высыпаем в него зажарку. Доводим до вкуса солью, перцем, сахаром, лимонным фрешем.
* Капусту нарезаем соломкой. Отправляем в кастрюлю. Добавляем зелень и даём вместе немного прокипеть.
* Тем временем на сковороде обжариваем свежие бычки с двух сторон до хрустящей корочки.
* Наливаем борщ в тарелку и кладём туда обжаренную рыбешку. Так и подаём.
= Литература =
<div class="mw-collapsible">
* {{книга |автор= |часть= |заглавие= ''Одесский борщ с бычками'' на RussianFood.com |ответственный= |место= |издательство=RussianFood.com |год=04.02.2010 |страницы= |страниц= |ссылка=https://www.russianfood.com/recipes/recipe.php?rid=115200 |ref= RussianFood}}
* {{книга |автор=Иванна Пашкевич. |часть= |заглавие= Мариупольский борщ с бычками: рецепт Алекса Якутова |ответственный= |место= |издательство=Lady.Tochka.net |год=05.07.2022 |страницы= |страниц= |ISBN= |ссылка= https://lady.tochka.net/96378-mariupolskiy-borshch-s-bychkami-retsept-aleksa-yakutova |ref= Якутов}}
</div>
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Украинская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
[[Категория:Картофель]]
[[Категория:Свёкла]]
23dqz871u9b8yqqermp7uj2ll5ir2yd
Рецепт:Одесский борщ с бычками (украинский)
104
30165
221425
2022-08-03T02:40:01Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Черноморский борщ с бычками (украинский)#Одесский борщ с бычками]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Черноморский борщ с бычками (украинский)#Одесский борщ с бычками]]
in7t26jms6o908m9kxhl9d19dzghi3c
221427
221425
2022-08-03T02:42:12Z
Igor Kld
71106
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Черноморский борщ с бычками (украинский)#Одесский борщ с бычками]]
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Украинская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
[[Категория:Картофель]]
[[Категория:Свёкла]]
2zfl2bc4yzpf4endthszg8pl31cru51
Рецепт:Мариупольский борщ с бычками (украинский)
104
30166
221426
2022-08-03T02:41:35Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Черноморский борщ с бычками (украинский)#Мариупольский борщ с бычками]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Черноморский борщ с бычками (украинский)#Мариупольский борщ с бычками]]
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Украинская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
[[Категория:Картофель]]
[[Категория:Свёкла]]
gy8jj4fjj46chwbhu5h2uhssd3sf4iy
Рецепт:Красный борщ (польский)
104
30167
221429
2022-08-03T04:24:33Z
Igor Kld
71106
Новая страница: «''Основная статья с рецептами категории:'' [https://ru.wikibooks.org/wiki/Категория:Борщи Борщи] {{Рецепт |Категория = Борщи |Порций = |Время = 3-6 часов |Сложность = 5 |Энергетическая ценность = |Изображение = [[File:Barszcz czerwony - 1.jpg|thumb|Barszcz czerwony<br>Красный борщ]] |Википе...»
wikitext
text/x-wiki
''Основная статья с рецептами категории:'' [https://ru.wikibooks.org/wiki/Категория:Борщи Борщи]
{{Рецепт
|Категория = Борщи
|Порций =
|Время = 3-6 часов
|Сложность = 5
|Энергетическая ценность =
|Изображение = [[File:Barszcz czerwony - 1.jpg|thumb|Barszcz czerwony<br>Красный борщ]]
|Википедия = Борщ
|Викисклад = Borscht
}}
'''Красный борщ''' {{lang-pl2|barszcz czerwony}} – один из популярных польских супов, вегетарианского или диетического – в зависимости от выбранной основы (бульона, кваса, закваски или воды).<br>
Червонный (красный) – традиционный борщ в Польше – это не только одно из самых распространенных повседневных блюд, его подают и к праздничному столу: в Рождественский Сочельник, на Рождество, свадьбах, крестинах и т.д. Считается, что это блюдо не просто вкусное, но и помогающее справиться с обильной трапезой, жареное и жирное лучше есть, запивая «чистым борщом».<br>
Кстати, слово [https://ru.wiktionary.org/wiki/червонный «червонный»] – устаревший русский синоним словам «красный» и «алый» – произошло от древне-русского «чьрвити» – «красить в красный цвет» из натурального красного красителя кармина, который в Средней Азии и в юго-восточной Европе с древности добывали из самок некоторых видов насекомого червеца (в том числе кошенили), вылавливаемых в «червень» (др.-русск. «чьрвенъ» – июль; укр. «червець, че́рвень» – июнь).
__TOC__
= Красный борщ на свекольном квасе =
<div class="mw-collapsible">
[[File:Barszcz czerwony - 2.jpg|thumb|left|Barszcz czerwony]]
; ''Ингредиенты''
* 2 свёклы, 2 моркови, 1 луковица, кусок корня сельдерея (примерно четвертушка корня среднего размера), зелень петрушки
* 1 л свекольного кваса, 2 л воды
* ст. л. растительного масла для обжарки овощей
* чёрный и душистый перец, лавровый лист, майоран, 1 ст. л. сахара, соль по вкусу.
; ''Приготовление''
# Свёклу заворачиваем в фольгу и запекаем в духовке 1,5-2 часа.
# Лук и морковь мелко режем и слегка обжариваем на растительном масле.
# Добавляем запечённую, очищенную и натёртую на крупной тёрке свёклу и ещё 2 минуты обжариваем всё вместе.
# Заливаем овощи водой, доводим до кипения, вливаем в кастрюлю процеженный квас и снова доводим борщ до кипения.
# Солим борщ по вкусу, всыпаем ложку сахара и приправы, держим на среднем огне 6 минут, помешивая.
# Добавить в кастрюлю измельченную зелень петрушки, дать борщу покипеть ещё 2 минуты, а потом настояться под крышкой.
# Подаём к столу только жидкую часть борща в бульонных кружках, процедив его или просто оставив гущу на дне кастрюли.
# В готовый борщ можно добавить отдельно сваренные ушки.
</div>
= Красный борщ на бульоне =
<div class="mw-collapsible">
[[File:Barszcz czysty czerwony.jpg|thumb|Barszcz czysty czerwony<br>Чистый красный борщ]]
Овощной красный борщ готовят на сочельник, а куриный или говяжий – это зимний красный борщ.
; ''Ингредиенты на 1,7 литра готового борща''
* 2 литра бульона (овощного, куриного или говяжьего)
* 1 кг красной свеклы
* 2 зубчика чеснока
* 2 сушёных грибов
* специи: по чайной ложке майорана и сахара, столовая ложка уксуса, соль и перец по вкусу
; ''Приготовление (1,5 часа)''
# Разрежьте каждую свёклу пополам, нарежьте половинки толстыми полукольцами.
# В 4-литровую кастрюлю с бульоном добавить свёклу, зубчики чеснока и сушёные грибы. Также можно добавить один небольшой лавровый лист.
# Накройте кастрюлю крышкой, поставить варить. После закипания уменьшите мощность конфорки до такой, чтобы борщ слегка бурлил, и варите его в течение часа, когда свёкла должна стать мягкой.
# За 10 минут до выключения борща также можно добавить чайную ложку майорана. По истечении этого времени выключите борщ.
# В закипевший борщ можно добавить чайную ложку сахара и столовую ложку спиртового уксуса или лимонный сок. Добавьте соль и перец по щепотке и проверьте вкус борща.
# Слить жидкую часть борща. Подавать готовый борщ горячим бульоном с зеленью петрушки или укропа.
# К борщу рекомендуется подавать натёртую на тёрке и обжаренную вынутую свёклу и обжаренный на масле или на шкварках картофель, приправленный луком.
</div>
= Красный борщ на свекольном квасе и говяжьем бульоне с ушками =
<div class="mw-collapsible">
{{Рецепт
|Категория = Борщи
|Порций = 3-4
|Время = 2 часа
|Сложность = 3
|Энергетическая ценность =
|Изображение = [[Файл: Barszcz czerwony z uszkami.jpg|thumb|Barszcz czerwony z uszkami<br>Красный борщ на свекольном квасе и говяжьем бульоне с ушками]]
|Википедия = Борщ с ушками
|Викисклад =
}}
'''Борщ с ушками''' – один из вариантов красного борща. Ушки – маленькие пельмешки из яичного теста с мясной и грибной начинкой.
; ''Ингредиенты''
''Бульон:''
* свёкла – 1,5 кг
* говядина – 750 г
* зелень для супа – по вкусу
* соль, сахар – по вкусу
* хлеб ржаной – 1 ломоть
''Тесто:''
* мука – 1,5 стакана
* вода – сколько уйдет
''Начинка мясная:''
* мясо отварное (говядина) – по вкусу
* лук – 1 шт.
* жир – 1 ст. ложка
* бульон – 2-3 ст. ложки
* соль, перец – по вкусу
''Начинка грибная:''
* грибы – 100 г
* лук мелко нарубленный – 20г
* жир – 30 г
* соль, перец – по вкусу
* яичный белок – 1шт.
* сухари толчёные – 10 г
[[File:Borsch z wusckamy.jpg|thumb|left|Красный борщ с ушками]]
; ''Приготовление''
Вымыть 750 г свёклы, нарезать на части, вложить в глиняный горшок и прибавить ломтик ржаного хлеба. Залить тепловатой водой и поставить на неделю в тёплое место для брожения, прикрыть ситом. <br>
В день приготовления борща отварить мясо с зеленью, свёклу натереть на крупной терке, добавить воду и сварить. Затем снять с огня, процедить и, прикрыв крышкой, дать отвару час постоять, после чего прибавить к отвару процеженный мясной бульон и приготовленный заранее свекольный квас, а также соль и сахар.<br>
Приготовить начинку для ушек: провернуть отварное мясо через мясорубку; на сковороде обжарить мелко нарубленный лук, добавить мясо, перец и тушить несколько минут на сковороде; в конце тушения влить 2-3 ст. ложки бульона, чтобы масса была более нежной. Для приготовления начинки другого сорта взять лук, обжарить его, грибы почистить, мелко порубить и потушить, затем приправить солью и перцем и смешать тёртыми сухарями и белком, после чего полученную массу хорошо перемешать.<br>
Для «ушек» замесить крутое тесто, раскатать его в тонкий пласт и нарезать квадратами. На каждый квадрат положить начинку и защипнуть углы, чтобы получился треугольник. Готовые «ушки» отварить в слегка подсолённой воде. Когда они будут готовы, вынуть из воды и переложить в борщ.
</div>
= Борщ Рождественского Сочельника =
<div class="mw-collapsible">
Традиционный, интенсивный и незаменимый красный борщ в канун Рождества.
; ''Ингредиенты на 1,5 литра готового борща''
* 1 кг красной свёклы
* 1,5 литра воды или овощного бульона
* 1 средняя морковь
* 1 небольшой корень петрушки
* около 10 см кусочка лука-порея
* 1 стакан (250 мл) свекольной закваски
* полстакана воды с замоченными грибами
* специи: по 5 зерен душистого и чёрного перца, лавровый лист, щепотка соли, чайная ложка сахара
; ''Приготовление (1,5 часа)''
# Накануне 20 граммов сушёных грибов замочить в менее чем стакане воды и оставить на ночь отмачиваться. Замоченные грибы с водой можно отварить около 5 минут при приготовлении борща.
# В 3 литровую кастрюлю налить 1,5 литра воды или овощного бульона.
# Свеклу и морковь вымойте, очистите и нарежьте кружочками. Петрушку и лук-порей нарезать на несколько частей и также добавить в суп. Добавьте травы и перец горошком и лавровый лист.
# Варить суп под крышкой около 1,5 часов с момента закипания.
# По истечении этого времени слейте все ингредиенты супа (они для него больше не понадобятся). Дополнительно процедить борщ через ситечко.
# Добавить в бульон стакан свекольной закваски. Влить грибной отвар, добавить чайную ложку сахара и большую щепотку соли. Впредь борщ больше не варить.
# Перед подачей борщ можно лишь слегка подогреть. Борщ разлить по чашкам и пить отдельно или запивая другую еду (например, с крокетами – блинчиками с говяжье-капустным фаршем).
</div>
= Рождественский борщ =
<div class="mw-collapsible">
Традиционный Рождественский борщ готовится также как и красный борщ в сочельник, но без использования свекольной закваски. При приправке солью добавляется перец.<br>
Такой борщ более нежный по цвету и менее острый.
</div>
= Литература =
<div class="mw-collapsible">
* {{книга |автор=Елена Хорватова. |часть= |заглавие=Борщ красный по-польски / barszcz czerwony |ответственный= |место= |издательство= |год=01.12.2017 |страницы= |страниц= |ISBN= |ссылка=https://eho-2013.livejournal.com/1123882.html |ref= }}
* {{книга |автор=Ania Gotuje. |часть= |заглавие=Barszcz czerwony |ответственный= |место= |издательство= |год=2019 |страницы= |страниц= |ISBN= |ссылка=https://aniagotuje.pl/przepis/barszcz-czerwony |ref= }}
* {{книга |автор= |часть= |заглавие=Борщ с ушками |ответственный= |место= |издательство=RussianFood.com |год= |страницы= |страниц= |ISBN= |ссылка=https://www.russianfood.com/recipes/recipe_prn.php?rid=27182 |ref= }}
* {{книга |автор=Ania Gotuje. |часть= |заглавие=Tradycyjny barszcz Wigilijny |ответственный= |место= |издательство= |год=2016 |страницы= |страниц= |ISBN= |ссылка=https://aniagotuje.pl/przepis/tradycyjny-barszcz-wigilijny |ref= }}
</div>
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Свёкла]]
[[Категория:Польская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
[[Категория:Европейская кухня]]
0qclcxnz2od9j4o5gyf95w7qvhmkqnw
221433
221429
2022-08-03T04:45:24Z
Igor Kld
71106
wikitext
text/x-wiki
''Основная статья с рецептами категории:'' [https://ru.wikibooks.org/wiki/Категория:Борщи Борщи]
{{Рецепт
|Категория = Борщи
|Порций =
|Время = 3-6 часов
|Сложность = 5
|Энергетическая ценность =
|Изображение = [[File:Barszcz czerwony - 1.jpg|thumb|Barszcz czerwony<br>Красный борщ]]
|Википедия = Борщ
|Викисклад = Borscht
}}
'''Красный борщ''' {{lang-pl2|barszcz czerwony}} – один из популярных польских супов, вегетарианского или диетического – в зависимости от выбранной основы (бульона, кваса, закваски или воды).<br>
Червонный (красный) – традиционный борщ в Польше – это не только одно из самых распространенных повседневных блюд, его подают и к праздничному столу: в Рождественский Сочельник, на Рождество, свадьбах, крестинах и т.д. Считается, что это блюдо не просто вкусное, но и помогающее справиться с обильной трапезой, жареное и жирное лучше есть, запивая «чистым борщом».<br>
Кстати, слово [https://ru.wiktionary.org/wiki/червонный «червонный»] – устаревший русский синоним словам «красный» и «алый» – произошло от древне-русского «чьрвити» – «красить в красный цвет» из натурального красного красителя кармина, который в Средней Азии и в юго-восточной Европе с древности добывали из самок некоторых видов насекомого червеца (в том числе кошенили), вылавливаемых в «червень» (др.-русск. «чьрвенъ» – июль; укр. «червець, че́рвень» – июнь).
__TOC__
= Красный борщ на свекольном квасе =
<div class="mw-collapsible">
[[File:Barszcz czerwony - 2.jpg|thumb|left|Barszcz czerwony]]
; ''Ингредиенты''
* 2 свёклы, 2 моркови, 1 луковица, кусок корня сельдерея (примерно четвертушка корня среднего размера), зелень петрушки
* 1 л свекольного кваса, 2 л воды
* ст. л. растительного масла для обжарки овощей
* чёрный и душистый перец, лавровый лист, майоран, 1 ст. л. сахара, соль по вкусу.
; ''Приготовление''
# Свёклу заворачиваем в фольгу и запекаем в духовке 1,5-2 часа.
# Лук и морковь мелко режем и слегка обжариваем на растительном масле.
# Добавляем запечённую, очищенную и натёртую на крупной тёрке свёклу и ещё 2 минуты обжариваем всё вместе.
# Заливаем овощи водой, доводим до кипения, вливаем в кастрюлю процеженный квас и снова доводим борщ до кипения.
# Солим борщ по вкусу, всыпаем ложку сахара и приправы, держим на среднем огне 6 минут, помешивая.
# Добавить в кастрюлю измельченную зелень петрушки, дать борщу покипеть ещё 2 минуты, а потом настояться под крышкой.
# Подаём к столу только жидкую часть борща в бульонных кружках, процедив его или просто оставив гущу на дне кастрюли.
# В готовый борщ можно добавить отдельно сваренные ушки.
</div>
= Красный борщ на бульоне =
<div class="mw-collapsible">
[[File:Barszcz czysty czerwony.jpg|thumb|Barszcz czysty czerwony<br>Чистый красный борщ]]
Овощной красный борщ готовят на сочельник, а куриный или говяжий – это зимний красный борщ.
; ''Ингредиенты на 1,7 литра готового борща''
* 2 литра бульона (овощного, куриного или говяжьего)
* 1 кг красной свеклы
* 2 зубчика чеснока
* 2 сушёных грибов
* специи: по чайной ложке майорана и сахара, столовая ложка уксуса, соль и перец по вкусу
; ''Приготовление (1,5 часа)''
# Разрежьте каждую свёклу пополам, нарежьте половинки толстыми полукольцами.
# В 4-литровую кастрюлю с бульоном добавить свёклу, зубчики чеснока и сушёные грибы. Также можно добавить один небольшой лавровый лист.
# Накройте кастрюлю крышкой, поставить варить. После закипания уменьшите мощность конфорки до такой, чтобы борщ слегка бурлил, и варите его в течение часа, когда свёкла должна стать мягкой.
# За 10 минут до выключения борща также можно добавить чайную ложку майорана. По истечении этого времени выключите борщ.
# В закипевший борщ можно добавить чайную ложку сахара и столовую ложку спиртового уксуса или лимонный сок. Добавьте соль и перец по щепотке и проверьте вкус борща.
# Слить жидкую часть борща. Подавать готовый борщ горячим бульоном с зеленью петрушки или укропа.
# К борщу рекомендуется подавать натёртую на тёрке и обжаренную вынутую свёклу и обжаренный на масле или на шкварках картофель, приправленный луком.
</div>
= Красный борщ на свекольном квасе и говяжьем бульоне с ушками =
<div class="mw-collapsible">
{{Рецепт
|Категория = Борщи
|Порций = 3-4
|Время = 2 часа
|Сложность = 3
|Энергетическая ценность =
|Изображение = [[Файл: Barszcz czerwony z uszkami.jpg|thumb|Barszcz czerwony z uszkami<br>Красный борщ на свекольном квасе и говяжьем бульоне с ушками]]
|Википедия = Борщ с ушками
|Викисклад =
}}
'''Борщ с ушками''' – польско-литовский вариантов красного борща. Ушки – маленькие пельмешки из яичного теста с грибной начинкой (польский вариант) или с грибной и мясной начинками (литовский вариант, в оригинале - колдуний или колдунай).
; ''Ингредиенты''
''Бульон:''
* свёкла – 1,5 кг
* говядина – 750 г
* зелень для супа – по вкусу
* соль, сахар – по вкусу
* хлеб ржаной – 1 ломоть
''Тесто:''
* мука – 1,5 стакана
* вода – сколько уйдет
''Начинка мясная:''
* мясо отварное (говядина) – по вкусу
* лук – 1 шт.
* жир – 1 ст. ложка
* бульон – 2-3 ст. ложки
* соль, перец – по вкусу
''Начинка грибная:''
* грибы – 100 г
* лук мелко нарубленный – 20г
* жир – 30 г
* соль, перец – по вкусу
* яичный белок – 1шт.
* сухари толчёные – 10 г
[[File:Borsch z wusckamy.jpg|thumb|left|Красный борщ с ушками]]
; ''Приготовление''
Вымыть 750 г свёклы, нарезать на части, вложить в глиняный горшок и прибавить ломтик ржаного хлеба. Залить тепловатой водой и поставить на неделю в тёплое место для брожения, прикрыть ситом. <br>
В день приготовления борща отварить мясо с зеленью, свёклу натереть на крупной терке, добавить воду и сварить. Затем снять с огня, процедить и, прикрыв крышкой, дать отвару час постоять, после чего прибавить к отвару процеженный мясной бульон и приготовленный заранее свекольный квас, а также соль и сахар.<br>
Приготовить начинку для ушек: провернуть отварное мясо через мясорубку; на сковороде обжарить мелко нарубленный лук, добавить мясо, перец и тушить несколько минут на сковороде; в конце тушения влить 2-3 ст. ложки бульона, чтобы масса была более нежной. Для приготовления начинки другого сорта взять лук, обжарить его, грибы почистить, мелко порубить и потушить, затем приправить солью и перцем и смешать тёртыми сухарями и белком, после чего полученную массу хорошо перемешать.<br>
Для «ушек» замесить крутое тесто, раскатать его в тонкий пласт и нарезать квадратами. На каждый квадрат положить начинку и защипнуть углы, чтобы получился треугольник. Готовые «ушки» отварить в слегка подсолённой воде. Когда они будут готовы, вынуть из воды и переложить в борщ.
</div>
= Борщ Рождественского Сочельника =
<div class="mw-collapsible">
Традиционный, интенсивный и незаменимый красный борщ в канун Рождества.
; ''Ингредиенты на 1,5 литра готового борща''
* 1 кг красной свёклы
* 1,5 литра воды или овощного бульона
* 1 средняя морковь
* 1 небольшой корень петрушки
* около 10 см кусочка лука-порея
* 1 стакан (250 мл) свекольной закваски
* полстакана воды с замоченными грибами
* специи: по 5 зерен душистого и чёрного перца, лавровый лист, щепотка соли, чайная ложка сахара
; ''Приготовление (1,5 часа)''
# Накануне 20 граммов сушёных грибов замочить в менее чем стакане воды и оставить на ночь отмачиваться. Замоченные грибы с водой можно отварить около 5 минут при приготовлении борща.
# В 3 литровую кастрюлю налить 1,5 литра воды или овощного бульона.
# Свеклу и морковь вымойте, очистите и нарежьте кружочками. Петрушку и лук-порей нарезать на несколько частей и также добавить в суп. Добавьте травы и перец горошком и лавровый лист.
# Варить суп под крышкой около 1,5 часов с момента закипания.
# По истечении этого времени слейте все ингредиенты супа (они для него больше не понадобятся). Дополнительно процедить борщ через ситечко.
# Добавить в бульон стакан свекольной закваски. Влить грибной отвар, добавить чайную ложку сахара и большую щепотку соли. Впредь борщ больше не варить.
# Перед подачей борщ можно лишь слегка подогреть. Борщ разлить по чашкам и пить отдельно или запивая другую еду (например, с крокетами – блинчиками с говяжье-капустным фаршем).
</div>
= Рождественский борщ =
<div class="mw-collapsible">
Традиционный Рождественский борщ готовится также как и красный борщ в сочельник, но без использования свекольной закваски. При приправке солью добавляется перец.<br>
Такой борщ более нежный по цвету и менее острый.
</div>
= Литература =
<div class="mw-collapsible">
* {{книга |автор=Елена Хорватова. |часть= |заглавие=Борщ красный по-польски / barszcz czerwony |ответственный= |место= |издательство= |год=01.12.2017 |страницы= |страниц= |ISBN= |ссылка=https://eho-2013.livejournal.com/1123882.html |ref= }}
* {{книга |автор=Ania Gotuje. |часть= |заглавие=Barszcz czerwony |ответственный= |место= |издательство= |год=2019 |страницы= |страниц= |ISBN= |ссылка=https://aniagotuje.pl/przepis/barszcz-czerwony |ref= }}
* {{книга |автор= |часть= |заглавие=Борщ с ушками |ответственный= |место= |издательство=RussianFood.com |год= |страницы= |страниц= |ISBN= |ссылка=https://www.russianfood.com/recipes/recipe_prn.php?rid=27182 |ref= }}
* {{книга |автор=Ania Gotuje. |часть= |заглавие=Tradycyjny barszcz Wigilijny |ответственный= |место= |издательство= |год=2016 |страницы= |страниц= |ISBN= |ссылка=https://aniagotuje.pl/przepis/tradycyjny-barszcz-wigilijny |ref= }}
</div>
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Свёкла]]
[[Категория:Польская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
[[Категория:Европейская кухня]]
hk8ory8fz82obvlg6t0pu257ji0lx9i
Красный борщ (польский)
0
30168
221431
2022-08-03T04:32:02Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Красный борщ (польский)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Красный борщ (польский)]]
tam672i8gnklf4me0rldeh8w0nxlhsc
Рецепт:Старолитовский борщ
104
30169
221435
2022-08-03T04:51:29Z
Igor Kld
71106
Новая страница: «''Основная статья с рецептами категории:'' [https://ru.wikibooks.org/wiki/Категория:Борщи Борщи] {{Рецепт |Категория = Супы |Порций = |Время = |Сложность = 3 |Энергетическая ценность = |Изображение = [[File:Barščiai Starolitovskiy.jpg|thumb|Barščiai Starolitovskiy<br>(Борщ старолитовский)]]...»
wikitext
text/x-wiki
''Основная статья с рецептами категории:'' [https://ru.wikibooks.org/wiki/Категория:Борщи Борщи]
{{Рецепт
|Категория = Супы
|Порций =
|Время =
|Сложность = 3
|Энергетическая ценность =
|Изображение = [[File:Barščiai Starolitovskiy.jpg|thumb|Barščiai Starolitovskiy<br>(Борщ старолитовский)]]
|Википедия = Борщ старолитовский
|Викисклад =
}}
Старолитовский борщ с колдуний (колдунай) напоминает белорусский и польский борщ с ушками, но начинка у ушек – лук с грибами, а у колдуний – 2 начинки – мясная и грибная.
__TOC__
= Классический рецепт =
<div class="mw-collapsible">
; ''Ингредиенты''
* 500-750 г говядины (грудинки)
* 300 г ветчины
* 100 г свиного копчёного сала
* 10 сухих белых грибов
* 2 свёклы
* 1 кочан кольраби
* 1 морковь
* 2 крупные репы
* 1 антоновское яблоко
* 0,5 л свекольного рассола или свекольного кваса или 0,5 л тминного кваса
* 1 луковица
* 0,5-0,75 стакана сметаны
* 1 петрушка
* 1 ч. ложка сухого майорана
* 1-2 ст. ложки свежего укропа
* 0,5 ч. ложки тмина;
''для теста колдуний:''
* 1-1,5 стакана муки
* 1 яйцо
* 2 желтка
* 0,5 ч. ложки соли
* 1-3 ст. ложки лукового сока (1 луковица);
''для грибной начинки:''
* отварные грибы
* 2 яйца
* 1 луковица
* 1 ст. ложка масла;
''для мясной начинки:''
* 250 г мяса
* 100 г сала
* 2 ч. ложки майорана
* 1 луковица
* 0,5 ч. ложки чёрного перца.
; ''Приготовление''
# Отварить мясную часть борща с луковицей, половиной моркови и петрушкой до готовности мяса, вынуть его из бульона. Разделить говядину на две части. Из одной сделать фарш, другую вместе с ветчиной нарезать небольшими одинаковыми кусочками, как для окрошки.
# Свёклу испечь до полуготовности в кожуре, очистить, нарезать соломкой; репу, капусту, яблоко нарезать соломкой, соединить со свёклой и отварить в мясном бульоне.
# Грибы отварить отдельно. Отвар соединить с бульоном, а грибы использовать для начинки колдунай.
# Приготовить колдуний: замесить крутое пресное тесто, раскатать в пласт толщиной 1-2 мм, нарезать квадратами (4x4 см) и сформовать из них мелкие пельмени (колдунай), начинив половину из них грибной начинкой, а другую половину – обжаренными кубиками сала с небольшим добавлением фарша из отварной говядины; колдунай, начиненные грибами, обжарить на масле, а начиненные мясом и салом не обжаривать.
# В мясо-грибной бульон со сваренными овощами долить квас, довести до кипения, засыпать сначала сырые, а затем через 3-4 мин обжаренные колдунай и после их готовности, спустя 5-7 мин, положить отваренное мясо и пряности и продержать на слабом огне ещё 3-4 мин.
# Затем снять с огня и заправить сметаной и зеленью укропа.
</div>
= Упрощённый рецепт =
<div class="mw-collapsible">
; ''Ингредиенты''
* Мясо (на кости) — 100 г
* Морковь — 1 шт
* Свекла (средняя) — 2 шт
* Грибы (сухие) — 100 г
* Лук репчатый — 1 шт
* Мука пшеничная / Мука — 1/2 стак.
* Яйцо куриное — 1 шт
* Лист лавровый
* Перец душистый
* Соль — по вкусу
* Уксус (столовый)
* Зелень
; ''Приготовление''
# Варим бульон из мяса. Добавляем морковь, соль, лавровый лист, душистый перец.
# Свеклу предварительно потушим с добавлением уксуса (1 ст. ложка) и минут за 10 до конца варки добавляем в бульон.
# Грибы отвариваем. Сливаем. Отвар добавляем в борщ.
# Лук обжариваем и вместе с грибами перекручиваем на мясорубке, слегка перчим. Это будет начинка для ушек (колдунай).
# Замешиваем тесто как на пельмени - мука, яйцо, соль. Раскатываем, нарезаем на квадратики. Лепим ушки (как пельмешки)
# Отвариваем ушки. Все.
# При подаче на стол сваренные ушки добавляем в борщ, добавляем сметану и зелень.
</div>
= Литература =
<div class="mw-collapsible">
* {{книга |автор= |часть= |заглавие= <b>''Большая энциклопедия кулинарного искусства.''</b> Все рецепты В.В. Похлёбкина |ответственный= |место= М. |издательство= Центрполиграф |год= 2001, 2010 |isbn= 5-227-01135-4, 978-5-9524-4897-1 |ref= Похлёбкин В.В.}}
* {{книга |автор= |часть= |заглавие= <b>''Борщ литовский с ушками'' |ответственный= |место= |издательство= |год= 27.03.2012 |isbn= |ссылка=https://www.povarenok.ru/recipes/show/64301 |ref= }}</div>
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Свёкла]]
[[Категория:Литовская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
oo5tj3ygfh2zt26bcvv4xvrjvvp0ibj
Старолитовский борщ
0
30170
221436
2022-08-03T04:53:37Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Старолитовский борщ]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Старолитовский борщ]]
dav1m5grqgzghk6c3wkmrgmmd65w8ye
Рецепт:Зелёный борщ
104
30171
221439
2022-08-03T04:56:57Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Щи зелёные]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Щи_зелёные]]
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Борщевик]]
[[Категория:Крапива]]
[[Категория:Сныть]]
[[Категория:Щавель]]
[[Категория:Русская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
8jl6i1px1pk09c1k3aq6s4h5x0pc5uw
Рецепт:Зелёный борщ (польский)
104
30172
221440
2022-08-03T05:14:43Z
Igor Kld
71106
Новая страница: «''Основная статья с рецептами категории:'' [https://ru.wikibooks.org/wiki/Категория:Борщи Борщи] {{Рецепт |Категория = Борщи |Порций = |Время = |Сложность = 1 |Энергетическая ценность = |Изображение = [[File:Green borscht.jpg|thumb|Зелёный борщ из крапивы и щавеля]] |Википеди...»
wikitext
text/x-wiki
''Основная статья с рецептами категории:'' [https://ru.wikibooks.org/wiki/Категория:Борщи Борщи]
{{Рецепт
|Категория = Борщи
|Порций =
|Время =
|Сложность = 1
|Энергетическая ценность =
|Изображение = [[File:Green borscht.jpg|thumb|Зелёный борщ из крапивы и щавеля]]
|Википедия = Борщ
|Викисклад =
}}
Польские рецепты зелёного борща – классического весенне-летнего «древнеславянского борща» на зелёных травах - крапивы, щавеля и других.
__TOC__
= Зелёный борщ с крапивой =
<div class="mw-collapsible">
; ''Ингредиенты'':
* овощной или грибной бульон – 2 л;
* картофель – 5 шт.;
* морковь – 1 шт.;
* луковица – 1 шт.;
* крапива молодая – 1 большой пакет;
* зеленый лук, укроп, петрушка – по вкусу;
* вареное яйцо, сметана - при подаче.
; ''Приготовление''
# Овощной или грибной бульон довести до кипения, положить картофель.
# Ломтики лука и моркови обжарить на растительном масле.
# Крапиву обдаём кипятком и мелко режем, а также режем остальную зелень, и всё это добавляем в бульон, пока варится картофель.
# Разложив зелень, дать супу настояться несколько минут, посолить, поперчить.
# Подавать с рубленым яйцом и сметаной.
</div>
= Зелёный борщ с крапивой и щавелем =
<div class="mw-collapsible">
; ''Ингредиенты'':
* куриная грудка – 800 г;
* лук – 2 шт.;
* молодая крапива – 50 г;
* морковь – 2 шт.;
* яйцо вкрутую – 1 шт.;
* сметана – 1 ст. ложка;
* горох – 2 шт.;
* лавровый лист – 2 шт.;
* картофель – 4 шт.;
* щавель свежий – 2 пучка;
* свежий укроп и петрушка – по желанию;
* сливочное масло – 30 г;
* вода - 3 л.
; ''Приготовление''
# Куриную грудку моем , кладём в кипящую воду и варим 2 минуты. Затем снимите кастрюлю с огня и ещё раз промойте мясо. Затем верните его в бульон и варить около 1 часа.
# Посолить по вкусу, поперчить, кинуть лавровый лист, по одной очищенной морковке и луковице. Варить бульон ещё 40 минут и, как только он будет почти готов, добавить весь крупный очищенный картофель.
# Оставшуюся луковицу очистить, нарезать небольшими кубиками, а морковь натереть на крупной тёрке. Пассируем овощи на растительном масле до румяной корочки.
# Остальной картофель очистите, нарежьте кубиками и с крапивой слегка залейте кипятком.
# Щавель промываем, обсушиваем на полотенце и произвольно нарезаем. Зеленый лук, свежая петрушка и укроп мелко нарезаем. Добавляем зелено к картофелю и крапиве.
# Из готового бульона аккуратно вынуть мясо, морковь и лук. Овощи выбросить, а мясо отделить от костей и нарезать на волокна.
# Также натираем крупный отварной картофель и разминаем его в пюре, добавив немного сливочного масла.
# Теперь в готовый бульон добавляем немного воды, кусочки мяса, картофель и доводим до кипения.
# Через 5 минут после запекания картофеля зеленый борщ накройте крышкой и готовьте 10 минут.
# Затем бросить щавель, крапиву, зеленый лук, довести до кипения и варить еще 3 минуты. Не забудьте попробовать суп и при необходимости добавить соль и перец.
# Затем нарезаем в борщ рубленую петрушку и укроп, доводим до кипения, хорошо перемешиваем и снимаем с огня. Готовый суп плотно накрыть крышкой и оставить на 20-30 минут.
# Подаём зелёный борщ: разливаем по тарелкам, посыпаем рубленными вареными яйцами, добавляем сметану.
</div>
= Зелёный борщ из щавеля и яиц =
<div class="mw-collapsible">
[[File:Zielony barszcz ze szczawiu i jajkiem.jpg|thumb|right|Zielony barszcz ze szczawiu i jajkiem<br>(Зелёный борщ из щавеля и яиц)]]
; ''Ингредиенты'':
* щавель свежий – 220 г;
* зеленые стебли молодого чеснока (по желанию);
* картофель – 460 г;
* морковь – 75 г;
* лук репчатый – 95 г;
* очищенная вода или бульон – 2,5 литра;
* подсолнечное масло без ароматизатора – 65 мл;
* душистый перец горошком – 4 шт.;
* лавровый лист – 2 шт.;
* крупная йодированная соль;
* куриные яйца среднего размера – 3 шт.;
* веточки зелени петрушки и укропа – по 0,5 пучка.
; ''Приготовление''
# За основу блюда можно взять при наличии овощного или мясного бульона, а при его отсутствии берем обычную фильтрованную воду. Перелить в кастрюлю и нагреть до кипения.
# Сначала кладем очищенный и нарезанный кубиками картофель и оставляем кастрюлю на умеренном огне на некоторое время с едва заметной щелью.
# Тем временем чистим морковь и репчатый лук, нарезаем овощи мелкими кусочками и кладём в сковороду на подсолнечном масле, пока они не станут мягкими.
# После переходим на сковороду с картофелем. Туда отправляем нарезанный зелёный лук, кладём промытый и нарезанный щавель. Добавьте соль, лавровый лист, перец горошком, душистый перец по вкусу и нарезанные сваренные вкрутую яйца. Готовьте блюдо около пяти минут, затем добавьте нарезанные овощи и снимите с огня.
# При подаче зелёного борща можно добавить сметану и толчёный чеснок.
</div>
= Зелёный борщ из щавеля и яиц с мясом =
<div class="mw-collapsible">
; ''Ингредиенты'':
* грудинка или рёбрышки говяжьи – 460 г;
* щавель свежий – 220 г;
* побеги молодого чеснока – 2-3 шт.;
* томатная паста, соус или сок – 65,120 или 400 г;
* картофель – 460 г;
* молодая свёкла – 65 г;
* морковь молодая – 65 г;
* лук репчатый – 95 г;
* вода очищенная – 2,8 л;
* подсолнечное масло без ароматизатора – 45 мл;
* душистый перец горошком – 4 шт.;
* лавровый лист – 2 шт.;
* крупная йодированная соль;
* сахарный песок – 1 щепотка или по вкусу;
* куриные яйца среднего размера – 3 шт.;
* веточки зелени петрушки и укропа – по 0,5 пучка.
; ''Приготовление''
# Для приготовления 4 л зелёного борща по этому рецепту предварительно промытую и нарезанную говядины поместите в 4-литровую кастрюлю, залейте чистой фильтрованной водой и поставьте кипеть на умеренный огонь, снимая пену во время приготовление еды. Количество воды следует немного уменьшить, если в качестве томатной основы в блюде используется томатный сок.
# Пока готовится говядина, а на это уходит от полутора до двух часов, займемся остальными ингредиентами. Картофель среднего размера промываем и нарезаем кубиками, молодую свёклу и свежую морковь чистим и измельчаем соломой как можно тоньше, освобождаем от шелухи клубни и нарезаем их мелкими кубиками.
# Зелень также готовим сразу. У щавеля снимаем хвостики и острым ножом нарезаем на средние части. Измельчаем промытые стебли зелёного чеснока, а также веточки зелени петрушки и укропа.
# Когда мясо станет мягким, выложите на сковороду картофель и обжарьте лук с подсолнечным маслом, добавив морковь и свёклу.
# Как только кусочки картофеля станут мягкими, влейте томатный сок в сковороду или выложите томатную пасту или соус и перемешайте. На этом же этапе добавляем в блюдо измельченный чеснок и щавель, всыпаем в блюдо соль и сахар, добавляем лавровый лист и зелень перца.
# В борще кипятим варёные, очищенные и нарезанные кубиками куриные яйца, варим содержимое кастрюли при едва заметном кипении пять минут, затем бросаем в борщ нарезанные петрушку и укроп, и выключаем плиту.
</div>
= Зелёный борщ с зелёным горошком =
<div class="mw-collapsible">
; ''Ингредиенты'':
* картофель – 600 г;
* щавель – 200 г;
* молодой зелёный горошек – 3 стакана;
* луковица – 1 шт.;
* морковь – 1 шт.;
* укроп, петрушка, зелёный лук – по 1/3 пучка;
* соль, перец, лавровый лист – по вкусу;
* растительное масло – 5 ст. ложки;
* вода - 3,5 л.
; ''Приготовление''
# Отваренный картофель положить в кипящую воду, после закипания варить 15-20 минут.
# Мелко нарезанный лук и натёртую морковь обжарить на растительном масле. Запеченные овощи сложить в кастрюлю, добавить зелёный горошек, посолить, поперчить, добавить лавровый лист, проварить еще 15 минут.
# Затем добавить нарезанный щавель и остальную зелень, варить еще пять минут.
# Подавать со сметаной.
</div>
= Зелёный борщ с рисом =
<div class="mw-collapsible">
; ''Ингредиенты'':
* картофель – 500 г;
* щавель – 200 г;
* рис – 1/2 стакана;
* луковица – 1 шт.;
* морковь – 1 шт.;
* укроп, петрушка, зеленый лук – по 1/3 пучка;
* яйца вкрутую – 5 шт.;
* соль, перец, лавровый лист – по вкусу;
* растительное масло – 5 ст. ложки;
* вода - 3,5 л.
; ''Приготовление''
# Вскипятите воду, разложите нарезанный картофель. На картофель выложить промытый рис и варить 15 минут после закипания воды.
# Щавель мелко нарезать и положить в кастрюлю, туда же положить обжаренные овощи. Добавить соль, перец, лавровый лист. Установите минимальную температуру и готовьте еще 5 минут.
# Положить зелень, варить 5 минут, выключить, дать немного настояться.
# Яйца и сливки добавляются по желанию порционно.
</div>
= Зелёный борщ со шпинатом =
<div class="mw-collapsible">
[[File:Barszcz zielony ze szpinakiem.jpg|thumb|right|Barszcz zielony ze szpinakiem<br>(Зелёный борщ со шпинатом)]]
; ''Ингредиенты'':
* сливочное масло - 1 ст. ложка;
* лук репчатый – 1 шт.;
* шпинат – 300 г;
* мука - 2 ст. ложки;
* овощной бульон – 3 столовые ложки;
* мускатный орех – 1/2 ч.л.;
* молоко – 1 столовая ложка;
* соль, перец – по вкусу;
* яйца - 5 шт.;
* вода - 3,5 л.
; ''Приготовление''
# В сковороде растопить сливочное масло и обжарить в нём нарезанный лук.
# Нарежьте шпинат крупными полосками и положите в сковороду с луком. Добавьте зелень на несколько минут, затем переложите содержимое сковороды в блендер, добавьте соль, перец, мускатный орех и взбейте шпинат, постепенно добавляя бульон.
# При желании в блендер можно добавить отварной картофель, морковь, лук-порей или другие овощи.
# Верните смесь на плиту. Смешать молоко с мукой и вылейте в суповую смесь.
# Довести содержимое кастрюли до кипения и снять с огня.
# Яйца отварить вкрутую, остудить, очистить и разрезать пополам.
# Подавайте зеленый борщ горячим или холодным с яйцом.
</div>
= Зелёный борщ со шпинатом и щавелем =
<div class="mw-collapsible">
; ''Ингредиенты'':
* говяжий или овощной бульон, либо вода – 8 ст.;
* картофель – 1 шт.;
* морковь – 1 шт.;
* лук репчатый – 1 шт.;
* растительное масло – 1 ст. ложка;
* свежий шпинат – 250 г;
* щавель свежий – 250 г;
* яйца – 2-3 штуки;
* сметана – для подачи;
* соль, перец - по вкусу.
; ''Приготовление''
# Картофель вымойте, очистите и нарежьте. Нарезанные клубни отварить в бульоне около 10 минут, тем временем нарезать лук и натереть на крупной тёрке морковь.
# Обжарьте овощи на растительном масле примерно 5-7 минут. Также отправляем бульон на пару.
# Промыть и обсушить шпинат и щавель. Нарежьте овощи соломкой средней толщины и добавьте их в бульон.
# Через 5 минут снимите кастрюлю с огня и оставьте зеленый борщ на 10-15 минут.
# По вкусу приправить солью и перцем.
# Разлейте суп по тарелкам, сверху положите разрезанное яйцо и добавьте столовую ложку сметаны.
# Если вы хотите приготовить летний зеленый борщ со шпинатом в вегетарианском варианте — замените мясной бульон овощным или просто залейте водой.
= Зелёный борщ с кефиром =
<div class="mw-collapsible">
[[File:Zielony barszcz z kefirem.jpg|thumb|right|Zielony barszcz z kefirem<br>(Зелёный борщ с кефиром)]]
; ''Ингредиенты'':
* бульон (куриный или говяжий) – 3 л;
* картофель – 500 гр;
* щавель, лук зелёный, петрушка – по 1 пучку;
* кефир – 1 стакан;
* яйцо вкрутую – 2 шт.;
* сметана – 4 ст. ложки;
* соль, перец - по вкусу.
; ''Приготовление''
# В кипящий бульон положить отваренный картофель и варить до готовности.
# Затем добавить нарезанный щавель, зелёный лук и петрушку, варить 10 минут.
# После этого добавить кефир и варить ещё 5 минут.
# Яйца сварить вкрутую и смешать со сметаной (можно в блендере) и добавить эту смесь в борщ, посолить, поперчить.
</div>
= Литература =
<div class="mw-collapsible">
* {{книга |автор= |часть= |заглавие=Barszcz zielony - przepis |ответственный= |место= |издательство= |год= |страницы= |страниц= |ISBN= |ссылка=https://womanuntamed.com/green-borscht-recipe}}
* {{книга |автор= |часть= |заглавие=Zielony barszcz ze szczawiu i jajkiem - przepis |ответственный= |место= |издательство= |год= |страницы= |страниц= |ISBN= |ссылка=https://womanuntamed.com/green-borsch-with-sorrel-and-egg-recipe}}
* {{книга |автор= |часть= |заглавие=Zielony barszcz ze szpinakiem |ответственный= |место= |издательство= |год= |страницы= |страниц= |ISBN= |ссылка=https://womanuntamed.com/green-borsch-with-spinach}}
* {{книга |автор= |часть= |заглавие=Zielony barszcz z pokrzywą i szczawiu |ответственный= |место= |издательство= |год= |страницы= |страниц= |ISBN= |ссылка=https://womanuntamed.com/green-borsch-with-nettles}}
</div>
= Ссылки =
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Крапива]]
[[Категория:Щавель]]
[[Категория:Польская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
3w3gul02h9pk4yogrnk3k4oszy6wdtl
Рецепт:Зелёный борщ (украинский)
104
30173
221442
2022-08-03T05:18:03Z
Igor Kld
71106
Новая страница: «''Основная статья с рецептами категории:'' [https://ru.wikibooks.org/wiki/Категория:Борщи Борщи] {{Рецепт |Категория = Супы |Порций = |Время = |Сложность = 2 |Энергетическая ценность = |Изображение = File:Зелений борщ із щавлем.jpg|thumb|Зелений борщ із щавлем<br>(зелё...»
wikitext
text/x-wiki
''Основная статья с рецептами категории:'' [https://ru.wikibooks.org/wiki/Категория:Борщи Борщи]
{{Рецепт
|Категория = Супы
|Порций =
|Время =
|Сложность = 2
|Энергетическая ценность =
|Изображение = [[File:Зелений борщ із щавлем.jpg|thumb|Зелений борщ із щавлем<br>(зелёный борщ со щавелем)]]
|Википедия = Борщ
|Викисклад =
}}
Украинские рецепты зелёного борща – классического весенне-летнего «древнеславянского борща» на зелёных травах - щавеля и других.
__TOC__
= Зелёный борщ из щавеля =
<div class="mw-collapsible">
; ''Ингредиенты'':
* щавель свежий – 200 г;
* морковь – 2 шт.;
* луковица – 1 шт.;
* специи;
* картофель – 3 шт.;
* сливочное масло – 20 г;
* сметана – 1 ст. ложка;
* яйцо - 1 шт.
; ''Приготовление''
Чтобы приготовить вкусный зелёный борщ со щавелем, предварительно подготовьте все необходимые ингредиенты. Яйца промываем, складываем в миску, заливаем водой и варим 10 минут, затем остужаем, чистим от скорлупы и разрезаем на половинки.
Морковь чистим и нарезаем кубиками. Картофель нарезать соломкой и измельчить лук. Теперь кастрюлю с водой ставим на огонь, и пока она нагревается, обжариваем на растительном масле до румяности лука, картофель и морковь.
Солим воду, перчим по вкусу, засыпаем в кастрюлю запечённые овощи и варим до готовности.
Листья и стебли щавеля мелко нарезать, добавить в кастрюлю с лавровым листом и горошком перца. Варим суп не более 5 минут, а в конце кидаем небольшой кубик сливочного масла и перемешиваем.
Разлейте суп по тарелкам, добавьте половинки сваренных яйиц, добавьте в блюдо сметану и нарежьте ломтики чёрного ржаного хлеба!
</div>
= Зелёный борщ из щавеля (мясной) =
<div class="mw-collapsible">
; ''Ингредиенты'':
* кипячёная вода – 2,5 л;
* свиные ребрышки – 200 г;
* соль пищевая – 1 ст. ложка;
* щавель консервированный – 2 ст. ложки;
* картофель – 500 г;
* специи;
* свиной жир – 50 г;
* луковица – 1 шт.;
* морковь - 2 шт.
; ''Приготовление''
Для настоящего украинского борща со щавелем надо сначала сварить мясной бульон. Для этого в кастрюлю положите рёбрышки, залейте их водой и варите на среднем огне 2 часа, снимая пену.
Не теряя времени, промываем лук, морковь, измельчаем и обжариваем овощи на сале до румяной корочки.
Когда бульон будет почти готов, займитесь подготовкой картофеля: очистите его, промойте, нарежьте мелкими кубиками и положите в кастрюлю с мясом. Посолите по вкусу и варите картофель под закрытой крышкой до готовности.
Затем отправляем в сковороду консервы, обжаренные овощи с мясом и хорошо перемешиваем. Проварите суп 30 секунд, выключите и снимите кастрюлю с плиты.
Теперь разливаем украинское блюдо по тарелкам и подаём к столу со сметаной или майонезом.
</div>
= Зелёный борщ из щавеля (куриный) =
<div class="mw-collapsible">
; ''Ингредиенты'':
* щавель свежий – 400 г;
* курица – 0,5 шт.;
* картофель – 5 шт.;
* лук – 2 шт.;
* морковь – 1 шт.;
* яйцо – 3 шт.;
* зелень – 50 г;
* сметана – 100 мл;
* свиной жир;
* вода – 2 л;
* специи.
; ''Приготовление''
# Сначала сварим бульон. Для этого нарежьте курицу кусочками, положите её в кастрюлю с холодной водой, посолите и сварите на плите. Когда бульон закипит, аккуратно снимите пену.
# Затем приступаем к подготовке овощей: чистим и моем их. Лук нарезать кубиками, варить зеленый борщ со щавелем, а морковь натереть на тёрке.
# Теперь пассируем их на растопленном сале до румяной корочки.
# Картофель очистить, нарезать небольшими кубиками и положить в кастрюлю с бульоном.
# Через 15 минут устраиваем запекание в борще. Щавель тщательно промываем, мелко нарезаем и отправляем в кастрюлю. При необходимости пробуем готовое блюдо, добавляя специи.
# Яйца отварить, остудить, очистить, нарезать кубиками и добавить в суп в конце варки.
# Подавайте борщ со щавелем: разлейте по глубоким тарелкам, посыпьте зеленью и заправьте сметаной по вкусу.
</div>
= Зелёный борщ с щавелем и помидорами =
<div class="mw-collapsible">
[[File:Зелений борщ із щавлем та помідорами.jpg|thumb|right|Зелений борщ із щавлем та помідорами<br>(Зелёный борщ с щавелем и помидорами)]]
; ''Ингредиенты'':
* куриное мясо – 300 г;
* вода – 3,5 л;
* картофель – 6 шт.;
* лук – 2 шт.;
* помидор домашний – 250 г;
* томатная паста – 1 ст. ложка;
* щавель – 1 пучок;
* чеснок – 2-3 зубчика;
* яйца вкрутую – 3 шт.;
* укроп – половинка пучка;
* петрушка – половинка пучка;
* соль, сахар, черный перец – по вкусу;
* растительное масло – 50 мл;
* сметана для подачи.
; ''Приготовление''
Положите курицу в кастрюлю, залейте водой и поставьте на огонь. После варки снять пену, посолить бульон и тушить до полуготовности.
Картофель нарезать кубиками и положить в бульон, варить до готовности.
Тем временем лук шинкуем и обжариваем на растительном масле, затем добавляем томатную пасту и помидор. Добавить сахар, соль и черный перец по вкусу.
Тушите на слабом огне 7 минут, в самом конце добавьте измельчённый чеснок.
Вылить зажарку в кастрюлю и перемешать. Мелко нарежьте укроп, петрушку и щавель и высыпьте остальные ингредиенты. Готовьте 3 минуты, затем добавьте нарезанные яйца.
Перемешайте, снова доведите суп до кипения и выключите огонь.
Подавать с добавлением сметаны.
</div>
= Зеленый борщ со щавелем и помидорами (готовка в мультиварке) =
<div class="mw-collapsible">
; ''Ингредиенты'':
* курица – 300 г;
* картофель – 700 г;
* лук репчатый – 100 г;
* томатная паста – 1 ст. ложка;
* томатный сок – 300 г;
* щавель – 1 пучок;
* зелень укропа и чеснока – по полпучка;
* сахар – 1 ст. ложка;
* масло растительное – 30 мл;
* соль, специи – по вкусу;
* яйца – 3 шт.;
* вода – 3,5 л;
* сметана.
; ''Приготовление''
В кастрюлю мультиварки наливаем растительное масло и выкладываем нарезанную кусочками курицу. В режиме «Жарка» или «Выпечка» выставьте 10 минут.
Затем добавьте нарезанный лук и готовьте зелёный борщ в том же режиме еще 10 минут.
Добавить нарезанный кубиками картофель, залить горячей водой и варить 60 минут в режиме «Тушение».
Смешайте томатную пасту с томатным соком и доведите до кипения на сковороде.
По вкусу добавить сахар, соль, специи и варить 3 минуты, через 45 минут после начала процесса тушения всыпать помидоры в кастрюлю на медленном огне, добавить нарезанный укроп, чеснок и щавель.
За 5 минут до окончания процесса варки добавить нарезанный кубиками варёные яйца.
Даём зеленому борщу настояться в мультиварке минут 20 под закрытой крышкой.
А затем разливаем по тарелкам, добавляем сметану и подаём к столу.</div>
</div>
= Литература =
<div class="mw-collapsible">
* {{книга |автор= |часть= |заглавие=Zielony barszcz ze szczawiem - przepis |ответственный= |место= |издательство= |год= |страницы= |страниц= |ISBN= |ссылка=https://womanuntamed.com/green-borsch-with-sorrel-recipe}}
* {{книга |автор= |часть= |заглавие=Zielony barszcz z pomidorem |ответственный= |место= |издательство= |год= |страницы= |страниц= |ISBN= |ссылка=https://womanuntamed.com/green-borsch-with-tomato}}
</div>
= Ссылки =
{{Темы|Борщи}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Щавель]]
[[Категория:Украинская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
2p7g44nhizehmel165ier4k9igdagol
Холодник
0
30174
221446
2022-08-03T05:29:12Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Холодник]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Холодник]]
ifxmzj3hmrqv9lus2de4fui6ftm3uab
Рецепт:Щи зелёные (борщ зелёный)
104
30175
221447
2022-08-03T05:32:19Z
Igor Kld
71106
Новая страница: «''Основная статья с рецептами категории:'' [https://ru.wikibooks.org/wiki/Категория:Борщи Борщи] {{Рецепт |Категория = Борщи |Порций = |Время = |Сложность = 3 |Энергетическая ценность = |Изображение = [[File:Green borscht.jpg|thumb|Зелёный борщ из крапивы и щавеля]] |Википеди...»
wikitext
text/x-wiki
''Основная статья с рецептами категории:'' [https://ru.wikibooks.org/wiki/Категория:Борщи Борщи]
{{Рецепт
|Категория = Борщи
|Порций =
|Время =
|Сложность = 3
|Энергетическая ценность =
|Изображение = [[File:Green borscht.jpg|thumb|Зелёный борщ из крапивы и щавеля]]
|Википедия = Борщ
|Викисклад =
}}
Зелёные щи (зелёный борщ) – классический «древнерусский борщ» на зелёных травах - борщевика, сныти и крапивы, щавеля - с мясом.
== Рецепт «для стола в мясоед» от В.А. Лёвшина, 1816 г. ==
<div class="mw-collapsible">
{{Начало цитаты|источник=Щи зеленыя изъ крапивы, снити или борщу{{sfn|Лёвшин|1816|с. 14-15}}}}
Травы сiи слѣдуютъ весною одна по другой, и когда первая устарѣетъ, поступаетъ въ употребленiе другая, пока дойдетъ до свѣжей капусты и свекольныхъ листовъ. Варенiе оныхъ производится одинакимъ образомъ, на примѣръ: взять молодой крапивы, пообварить въ кипяткѣ (разумѣется перебравши и ополоснувъ), отжать и изрубить очень дробно. Между тѣмъ варить въ водѣ говядину или баранину кусками, съ прибавкою нѣсколькихъ кусковъ ветчины. Въ половинѣ варенiя положить крапиву количествомъ столько, чтобъ сдѣлалось густовато. Для лучшаго можно крапиву пообжарить въ маслѣ и спрыснуть мукою. Когда поспѣетъ, положить во щи яицъ, свареныхъ въ густую, облупивъ и каждое разрѣзавъ по поламъ. Подавать, забѣливъ сметаною.<br>
'''''Примѣчанiе.''''' Всѣ сiи горячiя жидкiя пищи в Рускомъ столѣ подаются не по выбору для каждаго стола по одному или по два блюда, но по нѣскольку вдругъ разныхъ. Въ парадномъ столѣ не должно оныхъ быть меньше шести, и при томъ вдвойнѣ на каждомъ концѣ стола, на примѣръ по блюду щей, за тѣмъ по блюду потроховъ и такъ далѣе. — Къ горячимъ жидкимъ блюдамъ иногда подаются няня, кишки чиненыя кашею, сальники и крупеники…
{{Конец цитаты}}
</div>
== Литература ==
<div class="mw-collapsible">
* {{книга |автор= |часть= |заглавие=Руская поварня, или Наставленіе о приготовленіи всякаго рода настоящихъ рускихъ кушаньевъ и о заготовленіи въ прокъ разныхъ припасовъ. Сочиненіе В. Левшина |ответственный=В.А. Лёвшин |место= М. |издательство= Типографія С. Селивановскаго |год= 1816 |страницы=14-15 |страниц= XI, 242 |ISBN= |ссылка=https://ru.m.wikisource.org/wiki/Индекс:Русская_поварня_(В._А._Левшин,_1816).djvu |ref=Лёвшин, 1816}}
</div>
== Ссылки ==
{{Темы|Борщи}}
{{Темы|Щи}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Борщевик]]
[[Категория:Крапива]]
[[Категория:Сныть]]
[[Категория:Щавель]]
[[Категория:Русская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
odqaap92coqywnib18dmzj3tk6unph3
221449
221447
2022-08-03T05:35:25Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Зелёные щи (зелёный борщ)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Зелёные_щи_(зелёный_борщ)]]
il8nyld7h5pxxc1yttchi5yhb5kd6um
Рецепт:Зелёные щи (зелёный борщ)
104
30176
221448
2022-08-03T05:34:02Z
Igor Kld
71106
Новая страница: «''Основная статья с рецептами категории:'' [https://ru.wikibooks.org/wiki/Категория:Борщи Борщи] {{Рецепт |Категория = Борщи |Порций = |Время = |Сложность = 3 |Энергетическая ценность = |Изображение = [[File:Green borscht.jpg|thumb|Зелёный борщ из крапивы и щавеля]] |Википеди...»
wikitext
text/x-wiki
''Основная статья с рецептами категории:'' [https://ru.wikibooks.org/wiki/Категория:Борщи Борщи]
{{Рецепт
|Категория = Борщи
|Порций =
|Время =
|Сложность = 3
|Энергетическая ценность =
|Изображение = [[File:Green borscht.jpg|thumb|Зелёный борщ из крапивы и щавеля]]
|Википедия = Борщ
|Викисклад =
}}
Зелёные щи (зелёный борщ) – классический «древнерусский борщ» на зелёных травах - борщевика, сныти и крапивы, щавеля - с мясом.
== Рецепт «для стола в мясоед» от В.А. Лёвшина, 1816 г. ==
<div class="mw-collapsible">
{{Начало цитаты|источник=Щи зеленыя изъ крапивы, снити или борщу{{sfn|Лёвшин|1816|с. 14-15}}}}
Травы сiи слѣдуютъ весною одна по другой, и когда первая устарѣетъ, поступаетъ въ употребленiе другая, пока дойдетъ до свѣжей капусты и свекольныхъ листовъ. Варенiе оныхъ производится одинакимъ образомъ, на примѣръ: взять молодой крапивы, пообварить въ кипяткѣ (разумѣется перебравши и ополоснувъ), отжать и изрубить очень дробно. Между тѣмъ варить въ водѣ говядину или баранину кусками, съ прибавкою нѣсколькихъ кусковъ ветчины. Въ половинѣ варенiя положить крапиву количествомъ столько, чтобъ сдѣлалось густовато. Для лучшаго можно крапиву пообжарить въ маслѣ и спрыснуть мукою. Когда поспѣетъ, положить во щи яицъ, свареныхъ въ густую, облупивъ и каждое разрѣзавъ по поламъ. Подавать, забѣливъ сметаною.<br>
'''''Примѣчанiе.''''' Всѣ сiи горячiя жидкiя пищи в Рускомъ столѣ подаются не по выбору для каждаго стола по одному или по два блюда, но по нѣскольку вдругъ разныхъ. Въ парадномъ столѣ не должно оныхъ быть меньше шести, и при томъ вдвойнѣ на каждомъ концѣ стола, на примѣръ по блюду щей, за тѣмъ по блюду потроховъ и такъ далѣе. — Къ горячимъ жидкимъ блюдамъ иногда подаются няня, кишки чиненыя кашею, сальники и крупеники…
{{Конец цитаты}}
</div>
== Литература ==
<div class="mw-collapsible">
* {{книга |автор= |часть= |заглавие=Руская поварня, или Наставленіе о приготовленіи всякаго рода настоящихъ рускихъ кушаньевъ и о заготовленіи въ прокъ разныхъ припасовъ. Сочиненіе В. Левшина |ответственный=В.А. Лёвшин |место= М. |издательство= Типографія С. Селивановскаго |год= 1816 |страницы=14-15 |страниц= XI, 242 |ISBN= |ссылка=https://ru.m.wikisource.org/wiki/Индекс:Русская_поварня_(В._А._Левшин,_1816).djvu |ref=Лёвшин, 1816}}
</div>
== Ссылки ==
{{Темы|Борщи}}
{{Темы|Щи}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Борщевик]]
[[Категория:Крапива]]
[[Категория:Сныть]]
[[Категория:Щавель]]
[[Категория:Русская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
odqaap92coqywnib18dmzj3tk6unph3
221456
221448
2022-08-03T08:59:46Z
Igor Kld
71106
оформление
wikitext
text/x-wiki
''Основная статья с рецептами категории:'' [https://ru.wikibooks.org/wiki/Категория:Борщи Борщи]
{{Рецепт
|Категория = Борщи
|Порций =
|Время =
|Сложность = 3
|Энергетическая ценность =
|Изображение = [[File:Green borscht.jpg|thumb|Зелёный борщ из крапивы и щавеля]]
|Википедия = Борщ
|Викисклад =
}}
Зелёные щи (зелёный борщ) – классический «древнерусский борщ» на зелёных травах - борщевика, сныти и крапивы, щавеля - с мясом.
__TOC__
== Рецепт «для стола в мясоед» от В.А. Лёвшина, 1816 г. ==
<div class="mw-collapsible">
{{Начало цитаты|источник=Щи зеленыя изъ крапивы, снити или борщу{{sfn|Лёвшин|1816|с. 14-15}}}}
Травы сiи слѣдуютъ весною одна по другой, и когда первая устарѣетъ, поступаетъ въ употребленiе другая, пока дойдетъ до свѣжей капусты и свекольныхъ листовъ. Варенiе оныхъ производится одинакимъ образомъ, на примѣръ: взять молодой крапивы, пообварить въ кипяткѣ (разумѣется перебравши и ополоснувъ), отжать и изрубить очень дробно. Между тѣмъ варить въ водѣ говядину или баранину кусками, съ прибавкою нѣсколькихъ кусковъ ветчины. Въ половинѣ варенiя положить крапиву количествомъ столько, чтобъ сдѣлалось густовато. Для лучшаго можно крапиву пообжарить въ маслѣ и спрыснуть мукою. Когда поспѣетъ, положить во щи яицъ, свареныхъ въ густую, облупивъ и каждое разрѣзавъ по поламъ. Подавать, забѣливъ сметаною.<br>
'''''Примѣчанiе.''''' Всѣ сiи горячiя жидкiя пищи в Рускомъ столѣ подаются не по выбору для каждаго стола по одному или по два блюда, но по нѣскольку вдругъ разныхъ. Въ парадномъ столѣ не должно оныхъ быть меньше шести, и при томъ вдвойнѣ на каждомъ концѣ стола, на примѣръ по блюду щей, за тѣмъ по блюду потроховъ и такъ далѣе. — Къ горячимъ жидкимъ блюдамъ иногда подаются няня, кишки чиненыя кашею, сальники и крупеники…
{{Конец цитаты}}
</div>
== Литература ==
<div class="mw-collapsible">
* {{книга |автор= |часть= |заглавие=Руская поварня, или Наставленіе о приготовленіи всякаго рода настоящихъ рускихъ кушаньевъ и о заготовленіи въ прокъ разныхъ припасовъ. Сочиненіе В. Левшина |ответственный=В.А. Лёвшин |место= М. |издательство= Типографія С. Селивановскаго |год= 1816 |страницы=14-15 |страниц= XI, 242 |ISBN= |ссылка=https://ru.m.wikisource.org/wiki/Индекс:Русская_поварня_(В._А._Левшин,_1816).djvu |ref=Лёвшин, 1816}}
</div>
== Ссылки ==
{{Темы|Борщи}}
{{Темы|Щи}}
[[Категория:Кулинарная книга]]
[[Категория:Рецепты]]
[[Категория:Борщевик]]
[[Категория:Крапива]]
[[Категория:Сныть]]
[[Категория:Щавель]]
[[Категория:Русская кухня]]
[[Категория:Славянская кухня]]
a62e7w46wfd49i9jcgwj0h5vsgjgwc4
Зелёные щи (зелёный борщ)
0
30177
221450
2022-08-03T05:36:18Z
Igor Kld
71106
Перенаправление на [[Рецепт:Зелёные щи (зелёный борщ)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Рецепт:Зелёные_щи_(зелёный_борщ)]]
il8nyld7h5pxxc1yttchi5yhb5kd6um