Викицитатник ruwikiquote https://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0 MediaWiki 1.39.0-wmf.22 first-letter Медиа Служебная Обсуждение Участник Обсуждение участника Викицитатник Обсуждение Викицитатника Файл Обсуждение файла MediaWiki Обсуждение MediaWiki Шаблон Обсуждение шаблона Справка Обсуждение справки Категория Обсуждение категории TimedText TimedText talk Модуль Обсуждение модуля Гаджет Обсуждение гаджета Определение гаджета Обсуждение определения гаджета Масяня 0 20 379069 376028 2022-08-02T07:07:37Z 93.178.119.44 wikitext text/x-wiki {{Навигация |Тема = Масяня |Википедия = Масяня }} '''Мася́ня''' — главная героиня одноимённого flash-мультсериала, придуманная художником и дизайнером Олегом Куваевым в 2001 году. {{offensive}} == Первый сезон (2001—2002 гг.) == === Эпизод 1. Автолюбитель === {{Q |'''Масяня''': Автолюбитель, стой! Стой, автолюбитель!}} {{Q |'''Масяня''': Ну чё, водила, едем? Сто рублей дам.}} {{Q |'''Таксист''':Ну чё, куда ехать-то?<br>'''Масяня''': Перекрёсток Кибернетиков и солдата Воскобойникова.}} {{Q |'''Таксист''': Ну всё, приехали, муха блядская! Совсем бензин кончился!}} {{Q |'''Масяня''': Эх, сдохнет Масяня на улице, эй!}} === Эпизод 3. Электричка === {{Q |'''Масяня''': Господа пассажиры, извините за беспокойство! Позвольте спеть вам песню.}} === Эпизод 4. Обкуренный телевизор. === {{Q |'''Ведущий новостей''': В Москве половинадцать градусов. А щас уё…}} {{Q |'''Ведущий новостей''': Куда, вы, бля, смотрели?! У меня полморды на экране!}} {{Q |'''Ведущая новостей''': …по причинческим технинам…}} {{Q |'''Генерал''': Я же, генерал, не с неба упал!}} === Эпизод 6. Амстердам === {{Q |'''Игрушка в виде наркоторговца''': Экстази, кокейн. Экстази, кокейн. Экстази, кокейн. Экстази, кокейн…}} {{Q |'''Масяня'''(бьет Хрюнделя по голове бутылкой): И перед глазами всё плывёт…}} === Эпизод 7. День Рождения === {{Q |'''Масяня''': Кокаина грамма четыре, потом расчитаемся, ага. Травы катка три сразу, да, лучше шишек, если найдёшь, ага. Ну и гашиша конечно, есть любители, ага. Марок штучек десять, обязательно. Ну и по мелочи, амфетаминчику, эфирчку, пиду там не забудь, экстази. Колёса может какие для разнообразия, смотри на свой вкус, ага. Порнуха есть, да, навалом. Да, чуть не забыла, грибочков штук по тридцать нарыла, ага, не забыла.}} {{Q |'''Масяня''': Пива?! Не… пива не надо, пива… не-е! Фигушки… еще напьются, будет свинарник… нет уж, я девушка приличная…}} === Эпизод 11. Мороженое === {{Q |'''Масяня''': Постойте, молодой человек! Молодой человек, извините… Молодой че Извините, моло… Молодой человек, типа. Человек, блин, типа. Типа человек. Молодой.}} {{Q |'''Масяня''': Ой, спасибо, блин, большое! Ой, очень большое, блин, спасибо! Большое спасибо, блин. ''(пауза)'' Всё. Всё, проваливай. Большое спасибо, ага. Пока. Большое, блин, спасибо.<br>'''Прохожий''': Дура какая-то…<br>'''Масяня''': На себя посмотрел бы!}} {{Q |'''Масяня''': Ну что, Папа, блин, Карло, на, забирай свою дрянь. Гони мои деньги!}} === Эпизод 12. В отрыв === {{Q |'''Масяня''': А ты что ещё за хрюндель?<br>'''Мужчина с уродливым лицом''': Это [[Санкт-Петербург|Питер]], блин, твой город родной.}} {{Q |'''Масяня''': Слушай, я две недели дома сидела, и знаешь, что? (пауза) Я ГУЛЯТЬ ХОЧУ!!!}} {{Q |'''Масяня''' (водителю): Останови колымагу!}} {{Q |'''Пятачок''': Что это было, Пух?}} {{Q |'''Масяня''' (коту): Ну что, четвероногий друг, пошли ко мне?}} === Эпизод 13. День радио === {{Q |'''Масяня''': Ну чо, оттопыриваешься здесь, да? Оттопыриваешься… а?<br>'''Хрюндель:''' Да уж, работы навалили выше ушей, блин!}} {{Q |'''Масяня''': Пойдем-ка, покурим-ка. Покурим-ка, пойдем-ка…}} {{Q |'''Хрюндель''': Алё? Кто это? Директор? Да пошёл ты в жопу, директор. Не до тебя щас.}} === Эпизод 14. Как-нибудь === {{Q |'''Масяня''': Мне сейчас так низзя.}} {{Q |'''Масяня''': А у тебя нет такой штучки?<br>'''Хрюндель''': Какой такой штучки?<br>'''Масяня''': Ну такой одной штучки, ну как ты не поиимаешь, ну, одной такой штучки? Штучки!<br>'''Хрюндель''': Аааа...<br>''''Масяня''': Штучки у тебя нет?<br>'''Хрюндель''': Нет. Штучки у меня нет. Нет у меня такой штучки. Чёрт. А что делать-то теперь?<br>'''Масяня''': Ну не знаю, как-нибудь так. Как-нибудь так.}} === Эпизод 15. Москва === {{Q |'''Пассажир поезда''': Я-то в советские времена ооооо!<br>'''Другой пассажир поезда''':А я-то в советские времена ууууу!}} {{Q |'''Телефон''': Нет!Неправильно набран номер! Научись сначала кнопки нажимать, дура!}} {{Q |'''Масяня''': Извините, не подскажете, где находится Староколпакский переулок? Староколпакский. Переулок…<br>'''Москвич''': Фу, блин, понаехали здесь!<br>'''Масяня''': Спасибо, я вас тоже очень люблю.}} {{Q |'''Слова из песни, которую предложила Ляська''': Яйца, яйцаааааа!!!<ref>На самом деле здесь должна была быть песня Стинга, но она была удалена из-за нарушения авторских прав.</ref>}} === Эпизод 16. Сладкие грёзы === {{Q |'''Масяня''': Вот так-то и просидишь всю жизнь. С пепельницей.}} {{Q |'''Масяня''': Бармеееееен! Коньячку кружечку!}} {{Q |'''Масяня''': Джон!<br>'''Хрюндель''': Йоко!<ref>Отсылка к фильму Джона Леннона «Представь себе» 1972 года.</ref>}} {{Q |'''Посетитель клуба''': Девушка, у меня к вам предложение интимного плана.<br>'''Масяня''':Какого?… …плана? <br>'''Посетитель клуба''': Интимного! (падает без созания)<br>'''Масяня''': Хе-хе-хе-хе, ушёл кавалер!}} {{Q |'''Посетитель клуба''': Пойдём, танцы спляшем!}} {{Q |'''Посетитель клуба''': У вас не найдётся рублик или пара рубликов?}} {{Q |'''Хрюндель''': Масянечка, родная моя… …дай сто баксов до выходных!}} === Эпизод 17. Новогодняя сказочка === {{Q |'''Лохматый''' ''(о том, что лифт остановился)'': Масяня, как ты думаешь, много ли пьют каждый Новый год всякого рода механики?}} {{Q |'''Лохматый''' ''жалобно'': Давай потрахаемся… Давай потрахаемся… Давай потрахаемся…}} {{Q |'''Масяня и Лохматый''': Я не знаю, я не знаю, я не знаю слов, Хэй! Я не знаю, я не знаю, я не знаю слов}} === Эпизод 18. Подарки === {{Q |'''Масяня''': Что это ты припёр?<br>'''Хрюндель''': Это подарок тебе.<br>'''Масяня''': Господи, что это за дура?<br>'''Хрюндель''': Это не дура, это лошадь!<br>'''Масяня''': Нифига себе подарочек, такая дура!<br>'''Хрюндель''': Это не дура, это лошадь! Год лошади всё-таки!<br>'''Масяня''': Что я делать-то буду с такой дурой?<br>'''Хрюндель''': Это подарок тебе, дуре!<br>'''Масяня''': Блин, ну и подарочек такая огромная дура!<br>'''Хрюндель''': Сама ты дура, это лошадь!<br>'''Масяня''': <…> Ты бы ещё карусель припёр, чувырла. Ладно, типа спасибо…}} {{Q |'''Хрюндель''': Привет, Масяня, поздравляю тебя с восьмым марта!<br>'''Масяня''': А чё ты ржёшь-то?<br>'''Хрюндель''': Я тебе подарок принёс, только он в дверь не пролазит.<br>'''Масяня''': Что ещё за подарок?<br>'''Хрюндель''': Сейчас. Сейчас, вот… ''(вносит в квартиру сундук)'' Вот. Поздравляю! <br>'''Масяня''': Ой! Мамочки! Что это?<br>'''Хрюндель''': Это отличный вместительный сундук.<br>'''Масяня''': Сундук?<br>'''Хрюндель''': Сундук.<br>'''Масяня''': СУНДУК?! Да я тебе сейчас его на голову повешу!}} {{Q |'''Масяня''': Здравствуй, дорогой друг, поздравляю тебя с праздником!<br>'''Хрюндель''': А что это у тебя там за спиной?<br>'''Масяня''' Подарок тебе.<br>'''Хрюндель''': А ну покажь! Покажь, покажь! Покажь-ка!}} === Эпизод 19. Шоу-бизнес === {{Q |'''Хрюндель''': Наша замечательная группа называется «Сезон забоя пистолета на фрау Дуб».}} {{Q |'''Продюсер''': А вы, крастока, повернитесь ко мне жопой. Эээээ… ну задницей повернитесь ко мне, давайте, пожалуйста. Ууууу! Да. Ну и что вы хотите делать в шоу-бизнесе с такой жо… ээ… …фигурой?}} {{Q |'''Масяня''': Пошли отсюда, Хрюндель, нам здесь делать нечего, он (продюсер) жопу хочет слушать.}} {{Q |'''Масяня''' Хрюнделю: А твоя жопа ему ещё больше понравилась.}} === Эпизод 20. Даунлоад === {{Q |'''Масяня''': Ну вот, я стопудово как всегда последняя узнаю. Бааалин!}} {{Q |'''Масяня''': Ну и где тут эта хрень очередная?}} {{Q |'''Масяня''': На лестнице покуришь. Стопудово.}} {{Q |'''Масяня''': Ну! Ползи, родной, ползи, ползи, ползи!<br>'''Лохматый''': Блин, я уже тоже нервничать начинаю!}} {{Q |'''Лохматый''': Только не дисконнект! Только не дисконнект!}} {{Q |'''Масяня''' после того, как Лохматый разбил компьютер: Так. Ну всё, теперь можешь курить прямо здесь. Стопудово.}} === Эпизод 22. Экскурсия по Санкт-Петербургу === {{Q |'''Масяня''': Позвольте поприветствовать вас в нашем прекрасном засеренном городе, жемчужине мировой архитектуры — Санкт-Петербурге! Вы увидите своими глазищами восхитительный раздолбанный архитектурный ансамбль, сможете насладится его задристанными собаками, садами и парками, вызывающими леденящий душу восторг. Мы проедем с вами по чудесным проспектам, забитыми нищими, алкашами и бездомными. Вы никогда не забудете путешествие по великолепным каналам и рекам среди старых покрышек, презервативов и пустых бутылок. Вы увидите легендарные обоссаные дворы-колодцы, заваленные говном до крыш. Сможете купить в подарок высокохудожественные матрёшки с изображениями Ельцина и Горбачёва. Мы посетим с вами бесценные музеи, охраняемые бабками за зарплату 100 рублей. Ближе к вечеру, мы будем, затаив дыхание, наблюдать очаровательное отражение Петропавловского Собора в радужной бензиновой плёнке. Ещё раз приветстсвую в нашем весёлом и неунывающем городе, городе Расстрелли, Трезини, Росси и Штакеншнайдера. Штакеншнуйдера… …Штукеншнай… …шнойдера… …Шнайдерштукера… …Штукеншнойдера… …шнайдера… …штукера!}} === Эпизод 23. Восьмое марта === {{Q |'''Масяня''': Девчонки! Все мужики — козлы! Похотливые бараны! Жадные эгоисты! Тупые неряхи! Ненасытные толстопузы и обжоры!}} {{Q |'''Хрюндель''': Ну Масяня, стерва-курва!<br>'''Лохматый''': Ничего, вот восьмое марта скоро кончится…<br>'''Лохматый и Хрюндель''' (картинно смеются):Ха! Ха! Ха! Ха!}} === Эпизод 24. Городские ужасы === {{Q |'''Дедушка''': Девочка, постой! Постой!}} {{Q |'''Дедушка''': Девочка, ты эту бутылку уже два километра тащишь. Отдай её дедушке. Дедушка её сдаст. <br>'''Масяня''': Фух! Ну ты даёшь, дед. Ну ты нехристь, блин, ведь чуть не спятила, а? Нельзя ж так человека пугать-то! Дурной… На тебе свою бутылку, забирай, блин.}} {{Q |'''Масяня''': Э, а вы здесь ночью что так поздно делаете? Бегом по домам, быстро онанировать и спать!}} === Эпизод 25. Взаимопонимание полов. === {{Q |'''Хрюндель''': Так вот, я к ней подкатываю, говорю: «Мадам, зачем вы замужем?», а она такая не въезжает и говорит: «За футболистом…» }} {{Q |'''Масяня (Хрюнделю)''': Эй, ты, рюкзак с ушами!}} {{Q |'''Масяня''': Идиот!<br>'''Хрюндель''': Мда… Хорошее начало хорошей беседы.<br>'''Масяня''': Идиот!! У меня не начинается!..<br>'''Хрюндель''': Чего не начинается?<br>'''Масяня''': Ничего не начинается!!!<br>'''Хрюндель''': Ну начинается… А что должно начаться?<br>'''Масяня''': Идиот!!!<br>'''Хрюндель''': Вот и поговорили.}} {{Q |'''Хрюндель''': Чего-то у ней там не начинается.<br>'''Мужики''': А у нас всё закоооончилось!}} {{Q |'''Хрюндель''': Я иногда думаю — то ли все [[женщины]] полные идиотки, то ли… На этом мысль останавливается. }} === Эпизод 26. Колёса === {{Q |'''Масяня''': Ээээ… Ик! Ой, ёпт… В смысле, алё! А пзыте пжалста, Лохматого, ага. Ик! Ой, ё… Лохматый? Я НЕНАВИЖУ ТЕБЯ, ЛОХМАТЫЙ!!!}} {{Q |'''Масяня''': (о роликах) Мужчина, эти колёса не глотают.<ref>Игра слов: «колёса» на жаргоне наркоманов обозначают таблетки с экстази</ref>}} {{Q |'''Масяня''': Не отмазывайся, не военкомат!}} === Эпизод 27. Поттер === {{Q |'''Масяня''': Здорово, балда!<br>'''Хрюндель''': Привет, чего я тебе балда?<br>'''Масяня''': Да потому что никогда не ходи без плеера в ушах, балда! Иначе такого наслушаешься… Хе-хе-хе-хе, на всю жизнь!}} {{Q |'''Масяня''' прохожему: [[Приключения Буратино|Мальчик, купи у меня азбуку]]. Оооой… Тьфу! Человек, говорю там… Аккредитации у вас не найдётся? <br>Прохожий уходит.<br>'''Масяня''':Тоже юмор.}} {{Q |'''Масяня''': Так, ну ладно. Ты типа муми-тролль, а я здесь типа работаю.}} {{Q |'''Рокер''': Ну, короче, вырасти-то выросло, только нихрена не цепляет.}} {{Q |'''Масяня''' в тёмной комнате: Чё ета тут? Эй, есть тут кто? Типа человек?}} {{Q |'''Гриша Чайников''': [[w: MTV Россия|Ти-тиви типа Раша]]! Можно у вас интервью взять?<br>'''Масяня''': Эээээ…<br>'''Гриша Чайников''': Вы знаете какую-нибудь гадость или какую-нибудь сплетню про какую-нибудь группу?<br>'''Масяня''': Эээээ…<br>'''Гриша Чайников''': А обосрать никого не хотите?<br>'''Масяня''': Это ещё зачем?<br>'''Гриша Чайников''': Всё ясно. (оператору) Стирай! (Имидж-мейкеру) И найдите мне какую-нибудь дуру поразговорчивее!<br>'''Масяня''' выбрасывает Чайниковы в окно.<br>'''Масяня''': Хе-хе-хе, чемпионат по квиддичу.}} === Эпизод 29. На измене === {{Q |'''Масяня''': Добро пожаловать в наш дерьмовый мир обратно!}} {{Q |'''Масяня''': Лови Грибоедова!}} {{Q |'''Масяня''': Никаких больше дискотек. Только балет и керамика.}} === Эпизод 30. Русский панк-рок === {{Q |Лохматый дёргает за струну бас-гитары.<br>'''Хрюндель''': Лохматый, прекрати, я знаю, что ты виртуоз.<br>'''Лохматый''' продолжает дёргать за струну<br>'''Хрюндель''': Ну блин, ну просят тебя, Микрософт Офис, ну не пей кровь<br>'''Лохматый''': Сколько можно, диал-ап совковый, чё мне делать-то? Чё пристал?<br>'''Лохматый''' вновь дёргает струну.<br>'''Хрюндель''': Да блин, я тебе все плагины поотрываю из фотожопы!<br>'''Лохматый''': Ой-ой-ой, маздай ты однобитный!}} {{Q |'''Масяня''': Ну что, зададим жару тослтопузым?}} {{Q |'''Масяня и Хрюндель''': В небе ангелочки летают на цветочках…<br>В небе ангелочки летают на цветочках…<br>А на земле…<br>Полная жопа, гадость, всё дерьмо, все гады, все свиньи, сволочи, пидарасы, гадкие вонючие негодяи!<br>Все кругом грязь, всё говно, всё плохо сделано, всё кругом задница сплошная!<br>В небе ангелочки летают на цветочках…<br>Всё грязь сплошная, говно, все свиньи, идиоты, сволочи!<br>Кругом война, кругом только вонючая грязь!<br>Всё плохо сделано, сплошная жопа, нет в жизни смысла, еда невкусная…<br>А-а-а-а-а! Какая кругом грязь!<br>Не могу больше жить, нет никакого смысла…!<br>'''Хрюндель''':В небе ангелочки летают как… как… блин… как кто они там летают, ёлки?<br> '''Масяня''': Уже всё равно. Не видишь, что ли?}} {{Q |'''Масяня''': Ты, короче, Лохматый, ты смотри… Блин! Ты когда колбасишь, ты… сильней колбась, махай вот этими своими хреновинами…}} === Эпизод 31. Кукла (Masyanya for sale) === {{Q |'''Масяня''': Эй, не смотри туда, смотри сюда!<ref>Перевод первой строчки одной из песен группы «Madness»</ref>}} {{Q |'''Масяня''': Господа прохожие! А вот обратите внимание сюда, пожалуйста что мы вам сейчас покажем! Замечательный, совершенно новый товар на рынке: надувная секс-кукла «Масяня»!}} {{Q |'''Масяня''': Прошу, пожалуйста! Отличная вещь! Компактная, сдувается, надувается, в карман помещается, берётся с собой везде! Была в космосе, смотрела на нас сверху из иллюминатора!}} {{Q |'''Масяня''': Кто хочет Масяню фьюить-фьюить, тому пожалуйста - для этого специальная штука сделана у кого нет подруг, у кого нет жён, у кого нет партнёров, гёрлфрендов, пожалуйте - отличная замена!}} {{Q |'''Масяня''': Зачем вам живая женщина? Она дура! А эта молчит, делает всё что надо, вернее, то, что вы с ней делаете, ну в общем, разберётесь сами там…}} === Эпизод 32. Деньги, небо и машины === {{Q |'''Мама Масяни''': Тут тебе твой дядя машину оставил. Так что бегом в автошколу! Хо-хо-хо, хо-хо-хо!<br>'''Масяня''':Ээээээээээ… Нахрен мне машина-то?!<br>'''Мама Масяни''': Ну, он-то себе новую купил, а на этом говне, говорит, пускай Масяня ездит. Хо-хо-хо, хо-хо-хо…}} {{Q |'''Инструктор''': Снять с ручника… ''Масяня нажимает на клаксон'' Это не надо… ''Масяня включает «дворники»'' И это не надо… ''Масяня заводит машину'' Сразу три педали нажимать необязательно, а теперь меееееееедленно опускаем сцепелние. Меееееееее… ''Масяня нажимает газ на полную и врезается в столб'' Следующий придурок…}} == Второй сезон (2002—2003 гг.) == === Эпизод 40. Таблетки на Блюхера === {{Q |'''Владелец Аптеки «Таблетки на Блюхера»''': Ну, в общем, мнэээм… Двести баксов месяц. И вот это вот (указывает на розовую ростовую куклу зайца) форма. Понимаете, да?<br>'''Масяня''': Чтооо? Я это никогда не одену!<br>'''Масяня''' (в ростовой кукле): Эх, дышать нечем!}} {{Q |'''Масяня''' (натужным и наигранным тоном): Дамы и господа! Не проходите мимо! Таблетки на Блюхера! Всегда хороший прихо… эээ… Хороший сервис!<br>''Масяня падает в лужу''<br>'''Масяня''': Ничего тупее в моей жизни ещё не было! Разве что институт.}} {{Q |'''Масяня''' (смотрят на Масяню в ростовой кукле): Не проходите мимо, табле… Проходите, проходите!<br>'''Хрюндель''': Смотри, Лохматый, какой здоровый глюк! Очень сексуальный хвост!<br>'''Лохматый''': Австралийский заяц-микроцефал!<br>'''Масяня''': А ну, валите, блин, отсюда!<br>'''Лохматый''': Новый вид - кролик-блюхер.<br>'''Хрюндель''': Мутации среди рекламистов.}} === Эпизод 42. Пого-дэнс или контркультура === {{Q |'''Экскурсовод''' ''школьникам среди грязной и замусоренной улицы'': Мнээээ… Вот там ещё культура одна, ещё вот, у нас много культуры в городе, у нас культуры много в городе. Вот там у нас культура. Вот там ещё культура, вот… аам… Да, здесь тоже культура, вот культура, вот там маленьке культура. Ммммм… Аааа… Культура, там культура, там культура, и там…<br>''Тем временем лавочку Масяни замусоривают всё больше и больше''}} {{Q |'''Хрюндель''': Ээээх, хороша виолончелистка!}} {{Q |''Масяня трясется на сидении''<br>'''Хрюндель''': Э, что с тобой?<br>'''Масяня''' (заикается): Я нннн-не-нн-не знаю! У м-м-меня, кажется, п-приступ ку-ку-ку-культу-у-уры. Плооохо мнее!}} === Эпизод 43. Хомяк === {{Q |''Масяня сидит у трёх маленьких могилок. Затем она встаёт и начинает крушить их ногами.''<br>'''Масяня''': Хе-хе-хе! Не, на этот раз мультик не про это.<ref>Отсылка к серии «Крыса», где у Масяни умерла её домашняя крыса.</ref>}} {{Q |'''Масяня''': Ну я не могу сейчас, мосты уже развели<br>'''Хрюндель''': Так ты же живёшь в соседнем доме!<br>'''Масяня''': Да? Ну ладно, щас. Блин, акая хорошая питерская отмазка — и не работает!}} {{Q |'''Хрюндель''': Хомяк готов!<br>'''Масяня''': Господи! Ты его что ли, зарезал?<br>'''Хрюндель''': Да это же homepage мой, домашняя страница готова! Сайт я свой доделал, бабуля!}} {{Q |'''Масяня''' (смотрит сайт Хрюнделя): Так… Дизайн отстой. Фотки говёные. Грузиться будет долго. И вообще, о это всё?<br>'''Хрюндель''': Ну, эээ… Обо мне…}} {{Q |'''Хрюндель''' (Масяне, сидящей у батареи): Эй, Масяня, ты что делаешь?<br>'''Масяня''': Слушаю, как соседи о балете говорят. Отдыхаю… Чёрт! Кажется, балет им очень не понравился!}} {{Q |'''Масяня''' (Хрюнделю, забежавшему в туалет, пока она там сидела): Ещё раз так сделаешь, и с тобой можно будет общаться только командной строкой.}} {{Q |'''Собщение в гостевой книге''': уроды сраные драть во все задолбали ублюдки дерьмом своим вы долбаные кретины<br>'''Хрюндель''': Мда, эти слова нужно будет тоже в фильтр [матерных слов] добавить.}} === Эпизод 44. Киноавангард === {{Q |'''Масяня''' (пародируя ковбойские фильмы): Ну что? Пришёл твой конец, ублюдская кегля!}} {{Q |'''Масяня''': Может, снимем что-нибудь менее кровавое?<br>'''Хрюндель''': А где ты видела хитовое кино не про убийство и не про бандюков, а?<br>'''Масяня''': Шире нужно думать, Хрюнделель. Снимем что-нибудь авангардное, экстремальное и шокирующее.<br>'''Хрюндель''': Порно, что ли?<br>'''Масяня''': Ой, мама, роди меня обратно!}} {{Q |'''Масяня''': Алё, Лохматый. Общий сбор голливудоборцев! Есть супер-идея. Встречаемся в метро, камеру не забудь.}} {{Q |'''Масяня''': Алё, Ляська? Знаешь, мы видеотвою камеру того… Извини уж. А случилось вот что: на пятый раз машинист зачем-то дверь открыл. Не понимаешь? Ну это авангард, так сразу и не вьедешь.}} {{Q |'''Масяня''' (Ляське о своём фильме): Вот такое, блин, кино, как мы делали кино!}} === Эпизод 45. Принц Альберт === {{Q |'''Хрюндель''' (среди толпы людей с пирсингом): Знаешь, Хрюндель, я иногда чувствую себя как на пляже, когда все загорелые, а ты в первый раз футболку только снял.}} === Эпизод 46. Попсня === {{Q |'''Гриша Чайников''': Снимаем клип, если кто не в курсы! Статисты! Берите гитары! Струны не трогать, только жопой вилять! А где главная кукла?<br>'''Певица''': Ой, а мне чё-та не хоцца.<br>'''Продюсер''': Иди, котик, иди, котик, мы из тебя звезду сделаем.<br>'''Хрюндель''': Ой, да чёт не хоцца!<br>'''Продюсер''' (трогает певицу за грудь): А ну иди!<br>'''Певица''': ОЙ!!!<br>'''Хрюндель''': Ну иди, котик, лапочка, иди, 20 тыысяч уже уплочено, хочу не дуру какую-нибудь, а супер-звезду трах… Эээ, ой, извините, я чуть не сказал слово «трахать»! Я не хотел!}} {{Q |'''Гриша Чайников''': Так, ты кто, клавишница? Бегом на сцену! Кривенькая какая-то… Э, свет на неё не давать!}} {{Q |'''Певица''': А трансвеститы будут?<br>'''Гриша Чаников''': На раскрутку на ТВ деньги ушли. Кто потом такое дерьмо слушать станет? Хе-хе-хе-хе, какой я шутник!<br>'''Певица''': Ой, ну без трансвеститов не модно!<br>'''Масяня''': Давай уже мотор! Поехали фанеру! Выплясывайте!}} {{Q |'''Певица''' (поёт): Ты забыл мою любовь,<br>Я твою попила кровь,<br>Расставанье не для нас,<br>Мы с тобой как в первый раз.<br>Сердце бьётся от тоски,<br>Не забуду до доски,<br>Посмотрел бы на мой зад<br>А теперь и сам не рад.}} {{Q |'''Масяня''' (встретив какого-то пьяного старика): Ой, а ты кто такой пьяный?<br>'''Пьяный старик''': Я автор этой дерьмовой песни.<br>'''Масяня''': А вроде на человека похож.<br>'''Пьяный старик''': Ну, так мне это… Семью кормить надо.}} {{Q |'''Ляська''': Эй, Масяня, а тебе деньги, что ли не нужны, а?<br>'''Масяня''': Нужны, конечно, иногда даже очень. Но я уж тогда, если так, я уж лучше кроликом «на Блюхера».}} {{Q |'''Масяня''' (разбив телевизор, по которому транслировался клип с участием Масяня): Свободу ушам! Ха-ха-ха! ''картинно смеётся, потом переходи на настоящий смех''}} == Третий сезон (2003—2006 гг.) == === Эпизод 58. Флудеры === {{Q |'''Масяня''': А чё вам не нравится, что хочу то и делаю! Вот я вам камеру замажу! («мажет» экран рукой)}} === Эпизод 63. Анатомический театр === {{Q |'''Масяня''': Привет! Это мы с Хрюнделем, мы тут в театр на работу устроились. А это детский утренник. Десятичасовой! Мы выходим в начале спектакля и стоим 10 минут как идиоты. Все на нас пялятся… …но сегодня на нас пялятся только дети, потому что сегодня 1 января, родители спят, а детям пофиг.}} {{Q |'''Масяня''': Профессия эта называется «мебельщик». Это, кончено, только Лохматый мог такое придумать.<br>''Флэшбэк''<br>'''Хрюндель''': Ты чо, Лохматый, там же копейки платят совсем!<br>'''Лохматый''': Зато утром вставать не надо и будет хоть каморка своя какая-никакая.<br>'''Масяня''': А чо, давай приколимся!<br>''Конец флэшбека''<br>'''Масяня''': Вот и доприкалывались…}} {{Q |'''Масяня''': Воскресные утренники настолько полны маразма, что меня прямо на философские размышления наталкивают.}} {{Q |'''Кто-то из театральных работников''': Мебельщики, мать вашу, а ну дудите, суки!!!}} {{Q |'''Актриса''': Я только слышу: едут-едут, везут новое платье корабля… …короля! Ой, бля…}} {{Q |'''Актёр''': Поубивал бы гадов…}} {{Q |'''Актриса''': Эй, черти, чего это у меня жопа мокрая?<br><…>'''Режиссёр''': Эй, бутафоры, блин, а ну уберите аквариум отсюда нахрен!}} {{Q |'''Масяня''': Горячий чай — это крутейшая вещь.}} {{Q |'''Масяня''': Нас потом с Хрюнделем уволили, за то, что на гастролях в Харькове всякую дрянь на софиты подсушили.}} == Пятый сезон (2006—2013) == === Эпизод 95. Грушка и Кондрашка === {{Q |'''Масяня''': Короче, работа не пыльная, будешь кукловодом в передаче «На кой вам Сочи, голыши»…<br>'''Хрюндель''': Эй, каким кукловодом?! Я никогда не кукловодил!}} {{Q |'''Гриша Чайников''': Короче, не боись, парень, спра́ишсси. Режиссура такая: ртами хлоп-хлоп, бошка́ми бляк-бляк.}} {{Q |'''Хрюндель''' (дёргая куклы): Так, что ли, как-то… ээээ… Бе-бе-бе, сю-сю-сю… Бла-бла-бла…<br>'''Гриша Чайников''': Нахал, ты там с булками, ты не забудь, что у нас ещё ведущая посередине! Чумазый…<br>'''Хрюндель''': Че-чего? Какая ещё ведущая? Куда я её тут засуну-то её?<br>'''Гриша Чайников''': Это мы тебя неизвестно куда будем засоуууать!}} {{Q |'''Гриша Чайников''': Ближе кукол к столу! Куда ты там отодвинулся, чумазый? <br>'''Хрюндель''': А куда там двигаться? Там же это… это… вот это…<br>'''Гриша Чайников''': Не переливай кровь, чумазый! Двигайся к столу как можно ближе (Хрюндель посмеивается)Отставить идиотские смешки! Тише травы, ниже дровы и на травы… Тьфу, зараза!}} {{Q |'''Ведущая''': Здравствуйте, ребята! Здравствуй, Груша!<br>рука Хрюнделя с Грушкой обессилено падает на стол<br>'''Ведущая''': Здравствуй, Кондрашка!<br>рука Хрюнделя с Кондрашкой обессилено падает на стол<br>'''Ведущая''': Ой, чего это? Кхе-кхем, режиссёр, кажется, уже можно выносить.}} === Эпизод 101. Трудный способ бросить курить === {{Q |'''Лохматый''': А ты знаешь, что куда бы ты не пошёл, такой весёлый, с тобой ещё три друга, которых зовут…<br>'''Хрюндель''': Эээ, стой-стой-стой! Хватит! Ты че, не надо этих интимных деталей!<br>'''Масяня''': Это у тебя изо рта пахнет большой немытой интимной деталью.}} === Эпизод 108. Ядрёный взрыв === {{Q |'''Масяня''' о родах животных: Ну вот же, у всяких козлов как у людей! А у людей, блин, как у козлов…}} {{Q |'''Акушерка''' Лохматому и Масяне: А ну пошли вон отсюда, нефиг сюда переться каждый раз, когда пукнуть хочется!}} {{Q |'''Масяня''': Рожать, сука, вместе со мной пойдёшь! Ты меня в это втравил, тебе и подыхать вместе со мною!}} {{Q |'''Акушерка''': Ну чё, ели сегодня что-нибудь?<br>'''Масяня''': Да так, по мелочи перекусила. Два яйца там, четыре бутерброда с колбасой, три помидора, пакетик орехов, кураги комочек, две сосиски, котлету с салатом, пару блинчиков с мясом, пирожок, шесть или семь редисок, пиццы кусочек, гренки сколько-то там, курицы холодную лапку, гречневую кашу, и ещё… этот, как его… …рассольничек. Да с потрошками! Это считается?}} {{Q |'''Другая акушерка''': А ну вернись! Беременным отсюда ещё никто не уходил!}} === Эпизод 109. Нехилый супец === {{Q |'''Хрюндель''': Блин, знал ли я когда-нибудь, что сидеть на работе может быть так клёво?}} {{Q |'''Масяня''': Эй, самец-добытчик, ну чё, нарыл корнеплоды?}} {{Q |'''Хрюндель''': Ну чё, давай, где твое произведение кулинарного искуйсства?}} {{Q |'''Хрюндель''' смирно сидит за столом и широко улыбается, чтобы Масяня не узнала, что суп ему не понравился.<br>'''Масяня''': Ну что, как супчик?<br>('''Хрюндель''' быстро поднимает упавшую ложку).<br>'''Масяня''': Что это за улыбание?<br>'''Хрюндель''': Супчик? Аааа… Супчик — да!… Опупенный супчик! Просто опупенный! Обожраться и не жить!<br>'''Масяня''': По чесноку?<br>'''Хрюндель''': По самому чесночному чесноку! Гений ты просто кулинарных мастеров дел!<br>'''Масяня''': Ну так ешь.}} {{Q |'''Масяня'''(Хрюнделю, сидящему в туалете): Эй, писун! }} {{Q |'''Хрюндель''': Это ты суперски придумал про крутильные двери, Лохматый! А то я, прям, не знал, что делать.<br>'''Лохматый''':<…> Я тут и правда же застрял!}} === Эпизод 110. Шевелёнка === {{Q |'''Масяня'''(Хрюнделю): Ты ретроград или мракобес? Или ретробес или мракоград?}} {{Q |'''Масяня'''(о своих фотографиях Дяди Бади): Ах, Хрюндель! Какой нечеловеческий кошмар!<br>'''Хрюндель''': Ну, ты поняла, почему я в интернет зайти не могу?<br>'''Масяня''': Да, я поняла, Хрюндель. Мне нужна зеркалка.<ref>Зеркальный фотоаппарат</ref>. <br />'''Хрюндель:''' НЕ-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-ЕТ!!!}}}} {{Q |'''Лохматый''' (фотомоделям): Ну что, девчонки, давайте что ли, расчехляться?}} === Эпизод 111. Троллейбус === {{Q |'''Хрюндель'''(в маске Анонимуса): Так, Масяня, у меня две новости: одна хорошая, а другая плохая. С какой начать?<br>'''Масяня''': Начни с плохой.<br>'''Хрюндель''': Завтра я могу посидеть с Дядей Бадей.<br>'''Масяня''': А хорошая какая?<br>'''Хрюндель''': Меня с работы турнули.<br>'''Масяня''': Ты, дурилка, часом не перепутал, какая новость хорошая, а какая плохая?<br>'''Хрюндель''': Перепутал.<br>'''Масяня''': А маска зачем?<br>'''Хрюндель''': Чтобы ты не ругалась, поддавшись юмористической атмосфере.<br><…><br>'''Масяня''': А у нас денег нет! Какая атмосфера у нас скоро будет юмористическая!}} {{Q |'''Хрюндель'''(увидев статую тролля): Мама! Что это за коромысло?}} {{Q |'''Один тролль другому''' (отдел личных оскорблений): Ты… ты… дурак! Плохой, плохой! Глупый! Ииии… и говорить не умеешь! Писать тоже! И читаешь плохо! Совсем плохой!}} {{Q |'''Один тролль другому''' (отдел внешних уродств): Ты грязный! Не моешься совсем и зубы не чистишь! Ты… эм… …плохой совсем! И попа у тебя грязная, и какашки на голове! И волосы растут везде! Некрасиво. Обезьяна ты. Плохая}} {{Q |'''Один тролль другому''' (отдел сексуальных дискриминаций): Почему ты целуешься не с теми и не туда?}} {{Q |'''Тролль девушке-троллихе''' (половой отдел): А ты девчонка! Вот! А значит ты… вообще плохая! И никто с тобой играть не будет, потому что ты девчонка! А девчонки, они должны только… эээ… работать! И должны мне носить-всё-приносить! И всё отдавать, потому что ты девчонка!}} === Эпизод 115. Царь@ру === {{Q |'''Хрюндель''': Сегодня Царь подописал закон о запрете пропаганды рыжизма. С сегодняшнего дня всякое упоминание нетрадиционного цвета волос является уголовно наказуеманыманым. Нумуныным… Наказуемынымыным… Мынмынымынымынымным…}} {{Q | '''[[Путин, Владимир Владимирович|Царь]]''': Ну что, вассалы, вассали?<br>'''Масяня, Хрюндель и Лохматый''': Дааа…<br>'''Царь''' Стали по сторонам поглядывать и бояться?<br>'''Масяня, Хрюндель и Лохматый''': Ну да, да…<br>'''Царь''' Надоели новые дебильные указы каждый день?<br>'''ТМасяня, Хрюндель и Лохматый''': Да, да, надоели!<br>'''Царь''': Мне тоже!!!<br>'''Масяня, Хрюндель и Лохматый''': Ура-а-а! Вух-ху!<br>'''Царь''': Поэтому с завтрашнего дня…<br>…запрещено ВООБЩЕ ВСЁ!!!}} == Шестой сезон (2013 — наше время) == === Эпизод 119. Пескун в непонятках === {{Q |'''Хрюндель''': Эй, мужик, ты там жив, вообще?<br>'''Дальнобойщик''': Вроде жив.<br>'''Хрюндель''': Мужик, ты мудак!<br>'''Дальнобойщик''': А кто ты такой вообще, что ты тут делаешь? <br />'''Хрюндель''': В луже лежу, телефон отмачиваю. Хобби, блин, у меня такое.}} {{Q |'''Женщина, у которой проснулся Хрюндель''': О, посмотрите на него! Мало того, что соитие отказался произвести, так ещё и грабит меня. О кавалер пошёл! Ах ты сука такая, щас я тебя жвачкомётом!..}} {{Q |'''Хрюндель''': Мама, роди меня в зад!}} === Эпизод 123. Сублимация === {{Q |'''Масяня''' (имитирует Ютуб): О, кися-кися! Сиськи-сиськи! Малышок-малышок! Жопа! О, кися-кися! Сиськи-сиськи! Малышок-малышок! Жопа!}} {{Q |'''Масяня''': Щас я быстренько схожу рожу.}} {{Q |'''Масяня''', имитируя Скайп, только двигает губами, но ничего не произносит.<br>'''Хрюндель''': Энто что за пантомима тута?<br>'''Масяня''' (показывает листок с надписью «У тебя звук не фурычит!!»)<br>'''Хрюндель''': Это у тебя микрофон не пашет!<br>'''Масяня''': Это у тебя звук не фурычит!<br>'''Хрюндель''': Микрофон не пашет!<br>'''Масяня''': Звук не фурычит!<br>'''Хрюндель''': Микрофон не пашет!<br>'''Масяня''': Не фурычит!<br>'''Хрюндель''': Не пашет!<br>'''Масяня''': Не фурычит!<br>'''Масяня и Хрюндель''': Нефры-фры-фрыфр… (далее получается мешанина)<br>'''Масяня''': Вот и поговорили по Скайпу}} {{Q |'''Хрюндель''' (впервые увидев Чучуню): Ой, Масяня, а чё это их тут двое уже? Они размножаются тут?}} === Эпизод 124. Срытая угроза === {{Q |'''Масяня''': Я ненавижу дни рождения! Какая вонючая сука придумала эти дни рождения?! Ненавижу!!! Ненавижу лютой ненавистью эту поганую традицию!!! НАХРЕН! НАХРЕН ДНИ РОЖДЕНИЯ!!! НЕ ХОЧУ!!!}} {{Q |'''Хрюндель''': Вот я тебе сто процентов зубов даю, кто первый Масяню поздравит, тот будет ТУТ ЖЕ НЕМЕДЛЕННО НА МЕСТЕ РАСПРОТРОШЁН САМЫМ БЕСЧЕЛОВЕЧНЫМ И ЖЕСТОКИМ ОБРАЗОМ!}} {{Q |'''Хрюндель''': У [[Женщины|женщин]] только три возраста: [[Дети|ребёнок]], восемнадцать и «я-уже-старая-кляча».}} {{Q |'''Лохматый''': Масяня вроде же без комплексов, не?<br>'''Хрюндель''': Разумеется, без комплексов. 364 дня в году.<br>'''Лохматый''': В году больше дней.<br> '''Хрюндель''': Чё ты такой тупой-то?!}} {{Q |'''Лохматый''' Хрюнделю: Эй, папуас, ты куда это ты намылился?}} {{Q |'''Хрюндель''' пытается поднять клетку: Эх, тяжело, блин!<br>'''Лохматый''': Жить захочешь — подымешь.}} === Эпизод 125. Багдадский банан === {{Q |'''Человеки-пауки''' поют в Хрюнделя: Я веселый человек-паук,<br>Я иду в магазин купить колбасы!<br>Я веселый человек-паук,<br> у меня растут большие усы!<br>А ещё, а ещё,<br>Я люблю мороженное,<br>А ещё, а ещё,<br>Я люблю мороженное!}} === Эпизод 127. Традесканция === {{Q |'''Хрюндель''' курит сигарету.<br>'''Лохматый''': Мы же бросили с тобой курить в 101 серии.}} {{Q |'''Хрюндель''' Масяне по телефону: Я тебе не верю, ты вра́ла мне в ухо!}} {{Q |'''Психолог, отец Лохматого''': Я вам вот что скажу: вы не играйте в компьютер свой! Пойдите развейтесь! Улыбайтесь, шалите, занимайтесь спортом, наконец! И всё наладится само собой. Пойдите сходите вон на Эстрадную эстафету. Есть ведь Эстрадная эстафета!<br>'''Хрюндель''': Хех, что? Эстрадная… чо? Fuck! Лохматый, извини, конечно, но твой папа — дебил!<br>'''Психолог''': Бамбарбия!..}} == Примечания == [[Категория:Персонажи мультфильмов]] [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы России]] [[Категория:Мультфильмы 2001 года]] heccu1meamv7rcbmjdf8odkzm89kjbc 379070 379069 2022-08-02T07:08:02Z 93.178.119.44 wikitext text/x-wiki {{Навигация |Тема = Масяня |Википедия = Масяня }} '''Мася́ня''' — главная героиня одноимённого flash-мультсериала, придуманная художником и дизайнером Олегом Куваевым в 2001 году. {{offensive}} == Первый сезон (2001—2002 гг.) == === Эпизод 1. Автолюбитель === {{Q |'''Масяня''': Автолюбитель, стой! Стой, автолюбитель!}} {{Q |'''Масяня''': Ну чё, водила, едем? Сто рублей дам.}} {{Q |'''Таксист''':Ну чё, куда ехать-то?<br>'''Масяня''': Перекрёсток Кибернетиков и солдата Воскобойникова.}} {{Q |'''Таксист''': Ну всё, приехали, муха блядская! Совсем бензин кончился!}} {{Q |'''Масяня''': Эх, сдохнет Масяня на улице, эй!}} === Эпизод 3. Электричка === {{Q |'''Масяня''': Господа пассажиры, извините за беспокойство! Позвольте спеть вам песню.}} === Эпизод 4. Обкуренный телевизор. === {{Q |'''Ведущий новостей''': В Москве половинадцать градусов. А щас уё…}} {{Q |'''Ведущий новостей''': Куда, вы, бля, смотрели?! У меня полморды на экране!}} {{Q |'''Ведущая новостей''': …по причинческим технинам…}} {{Q |'''Генерал''': Я же, генерал, не с неба упал!}} === Эпизод 6. Амстердам === {{Q |'''Игрушка в виде наркоторговца''': Экстази, кокейн. Экстази, кокейн. Экстази, кокейн. Экстази, кокейн…}} {{Q |'''Масяня'''(бьет Хрюнделя по голове бутылкой): И перед глазами всё плывёт…}} === Эпизод 7. День Рождения === {{Q |'''Масяня''': Кокаина грамма четыре, потом расчитаемся, ага. Травы катка три сразу, да, лучше шишек, если найдёшь, ага. Ну и гашиша конечно, есть любители, ага. Марок штучек десять, обязательно. Ну и по мелочи, амфетаминчику, эфирчку, пиду там не забудь, экстази. Колёса может какие для разнообразия, смотри на свой вкус, ага. Порнуха есть, да, навалом. Да, чуть не забыла, грибочков штук по тридцать нарыла, ага, не забыла.}} {{Q |'''Масяня''': Пива?! Не… пива не надо, пива… не-е! Фигушки… еще напьются, будет свинарник… нет уж, я девушка приличная…}} === Эпизод 11. Мороженое === {{Q |'''Масяня''': Постойте, молодой человек! Молодой человек, извините… Молодой че Извините, моло… Молодой человек, типа. Человек, блин, типа. Типа человек. Молодой.}} {{Q |'''Масяня''': Ой, спасибо, блин, большое! Ой, очень большое, блин, спасибо! Большое спасибо, блин. ''(пауза)'' Всё. Всё, проваливай. Большое спасибо, ага. Пока. Большое, блин, спасибо.<br>'''Прохожий''': Дура какая-то…<br>'''Масяня''': На себя посмотрел бы!}} {{Q |'''Масяня''': Ну что, Папа, блин, Карло, на, забирай свою дрянь. Гони мои деньги!}} === Эпизод 12. В отрыв === {{Q |'''Масяня''': А ты что ещё за хрюндель?<br>'''Мужчина с уродливым лицом''': Это [[Санкт-Петербург|Питер]], блин, твой город родной.}} {{Q |'''Масяня''': Слушай, я две недели дома сидела, и знаешь, что? (пауза) Я ГУЛЯТЬ ХОЧУ!!!}} {{Q |'''Масяня''' (водителю): Останови колымагу!}} {{Q |'''Пятачок''': Что это было, Пух?}} {{Q |'''Масяня''' (коту): Ну что, четвероногий друг, пошли ко мне?}} === Эпизод 13. День радио === {{Q |'''Масяня''': Ну чо, оттопыриваешься здесь, да? Оттопыриваешься… а?<br>'''Хрюндель:''' Да уж, работы навалили выше ушей, блин!}} {{Q |'''Масяня''': Пойдем-ка, покурим-ка. Покурим-ка, пойдем-ка…}} {{Q |'''Хрюндель''': Алё? Кто это? Директор? Да пошёл ты в жопу, директор. Не до тебя щас.}} === Эпизод 14. Как-нибудь === {{Q |'''Масяня''': Мне сейчас так низзя.}} {{Q |'''Масяня''': А у тебя нет такой штучки?<br>'''Хрюндель''': Какой такой штучки?<br>'''Масяня''': Ну такой одной штучки, ну как ты не поиимаешь, ну, одной такой штучки? Штучки!<br>'''Хрюндель''': Аааа...<br>''''Масяня''': Штучки у тебя нет?<br>'''Хрюндель''': Нет. Штучки у меня нет. Нет у меня такой штучки. Чёрт. А что делать-то теперь?<br>'''Масяня''': Ну не знаю, как-нибудь так. Как-нибудь так.}} === Эпизод 15. Москва === {{Q |'''Пассажир поезда''': Я-то в советские времена ооооо!<br>'''Другой пассажир поезда''':А я-то в советские времена ууууу!}} {{Q |'''Телефон''': Нет!Неправильно набран номер! Научись сначала кнопки нажимать, дура!}} {{Q |'''Масяня''': Извините, не подскажете, где находится Староколпакский переулок? Староколпакский. Переулок…<br>'''Москвич''': Фу, блин, понаехали здесь!<br>'''Масяня''': Спасибо, я вас тоже очень люблю.}} {{Q |'''Слова из песни, которую предложила Ляська''': Яйца, яйцаааааа!!!<ref>На самом деле здесь должна была быть песня Стинга, но она была удалена из-за нарушения авторских прав.</ref>}} === Эпизод 16. Сладкие грёзы === {{Q |'''Масяня''': Вот так-то и просидишь всю жизнь. С пепельницей.}} {{Q |'''Масяня''': Бармеееееен! Коньячку кружечку!}} {{Q |'''Масяня''': Джон!<br>'''Хрюндель''': Йоко!<ref>Отсылка к фильму Джона Леннона «Представь себе» 1972 года.</ref>}} {{Q |'''Посетитель клуба''': Девушка, у меня к вам предложение интимного плана.<br>'''Масяня''':Какого?… …плана? <br>'''Посетитель клуба''': Интимного! (падает без созания)<br>'''Масяня''': Хе-хе-хе-хе, ушёл кавалер!}} {{Q |'''Посетитель клуба''': Пойдём, танцы спляшем!}} {{Q |'''Посетитель клуба''': У вас не найдётся рублик или пара рубликов?}} {{Q |'''Хрюндель''': Масянечка, родная моя… …дай сто баксов до выходных!}} === Эпизод 17. Новогодняя сказочка === {{Q |'''Лохматый''' ''(о том, что лифт остановился)'': Масяня, как ты думаешь, много ли пьют каждый Новый год всякого рода механики?}} {{Q |'''Лохматый''' ''жалобно'': Давай потрахаемся… Давай потрахаемся… Давай потрахаемся…}} {{Q |'''Масяня и Лохматый''': Я не знаю, я не знаю, я не знаю слов, Хэй! Я не знаю, я не знаю, я не знаю слов}} === Эпизод 18. Подарки === {{Q |'''Масяня''': Что это ты припёр?<br>'''Хрюндель''': Это подарок тебе.<br>'''Масяня''': Господи, что это за дура?<br>'''Хрюндель''': Это не дура, это лошадь!<br>'''Масяня''': Нифига себе подарочек, такая дура!<br>'''Хрюндель''': Это не дура, это лошадь! Год лошади всё-таки!<br>'''Масяня''': Что я делать-то буду с такой дурой?<br>'''Хрюндель''': Это подарок тебе, дуре!<br>'''Масяня''': Блин, ну и подарочек такая огромная дура!<br>'''Хрюндель''': Сама ты дура, это лошадь!<br>'''Масяня''': <…> Ты бы ещё карусель припёр, чувырла. Ладно, типа спасибо…}} {{Q |'''Хрюндель''': Привет, Масяня, поздравляю тебя с восьмым марта!<br>'''Масяня''': А чё ты ржёшь-то?<br>'''Хрюндель''': Я тебе подарок принёс, только он в дверь не пролазит.<br>'''Масяня''': Что ещё за подарок?<br>'''Хрюндель''': Сейчас. Сейчас, вот… ''(вносит в квартиру сундук)'' Вот. Поздравляю! <br>'''Масяня''': Ой! Мамочки! Что это?<br>'''Хрюндель''': Это отличный вместительный сундук.<br>'''Масяня''': Сундук?<br>'''Хрюндель''': Сундук.<br>'''Масяня''': СУНДУК?! Да я тебе сейчас его на голову повешу!}} {{Q |'''Масяня''': Здравствуй, дорогой друг, поздравляю тебя с праздником!<br>'''Хрюндель''': А что это у тебя там за спиной?<br>'''Масяня''' Подарок тебе.<br>'''Хрюндель''': А ну покажь! Покажь, покажь! Покажь-ка!}} === Эпизод 19. Шоу-бизнес === {{Q |'''Хрюндель''': Наша замечательная группа называется «Сезон забоя пистолета на фрау Дуб».}} {{Q |'''Продюсер''': А вы, крастока, повернитесь ко мне жопой. Эээээ… ну задницей повернитесь ко мне, давайте, пожалуйста. Ууууу! Да. Ну и что вы хотите делать в шоу-бизнесе с такой жо… ээ… …фигурой?}} {{Q |'''Масяня''': Пошли отсюда, Хрюндель, нам здесь делать нечего, он (продюсер) жопу хочет слушать.}} {{Q |'''Масяня''' Хрюнделю: А твоя жопа ему ещё больше понравилась.}} === Эпизод 20. Даунлоад === {{Q |'''Масяня''': Ну вот, я стопудово как всегда последняя узнаю. Бааалин!}} {{Q |'''Масяня''': Ну и где тут эта хрень очередная?}} {{Q |'''Масяня''': На лестнице покуришь. Стопудово.}} {{Q |'''Масяня''': Ну! Ползи, родной, ползи, ползи, ползи!<br>'''Лохматый''': Блин, я уже тоже нервничать начинаю!}} {{Q |'''Лохматый''': Только не дисконнект! Только не дисконнект!}} {{Q |'''Масяня''' после того, как Лохматый разбил компьютер: Так. Ну всё, теперь можешь курить прямо здесь. Стопудово.}} === Эпизод 22. Экскурсия по Санкт-Петербургу === {{Q |'''Масяня''': Позвольте поприветствовать вас в нашем прекрасном засеренном городе, жемчужине мировой архитектуры — Санкт-Петербурге! Вы увидите своими глазищами восхитительный раздолбанный архитектурный ансамбль, сможете насладится его задристанными собаками, садами и парками, вызывающими леденящий душу восторг. Мы проедем с вами по чудесным проспектам, забитыми нищими, алкашами и бездомными. Вы никогда не забудете путешествие по великолепным каналам и рекам среди старых покрышек, презервативов и пустых бутылок. Вы увидите легендарные обоссаные дворы-колодцы, заваленные говном до крыш. Сможете купить в подарок высокохудожественные матрёшки с изображениями Ельцина и Горбачёва. Мы посетим с вами бесценные музеи, охраняемые бабками за зарплату 100 рублей. Ближе к вечеру, мы будем, затаив дыхание, наблюдать очаровательное отражение Петропавловского Собора в радужной бензиновой плёнке. Ещё раз приветстсвую в нашем весёлом и неунывающем городе, городе Расстрелли, Трезини, Росси и Штакеншнайдера. Штакеншнуйдера… …Штукеншнай… …шнойдера… …Шнайдерштукера… …Штукеншнойдера… …шнайдера… …штукера!}} === Эпизод 23. Восьмое марта === {{Q |'''Масяня''': Девчонки! Все мужики — козлы! Похотливые бараны! Жадные эгоисты! Тупые неряхи! Ненасытные толстопузы и обжоры!}} {{Q |'''Хрюндель''': Ну Масяня, стерва-курва!<br>'''Лохматый''': Ничего, вот восьмое марта скоро кончится…<br>'''Лохматый и Хрюндель''' (картинно смеются):Ха! Ха! Ха! Ха!}} === Эпизод 24. Городские ужасы === {{Q |'''Дедушка''': Девочка, постой! Постой!}} {{Q |'''Дедушка''': Девочка, ты эту бутылку уже два километра тащишь. Отдай её дедушке. Дедушка её сдаст. <br>'''Масяня''': Фух! Ну ты даёшь, дед. Ну ты нехристь, блин, ведь чуть не спятила, а? Нельзя ж так человека пугать-то! Дурной… На тебе свою бутылку, забирай, блин.}} {{Q |'''Масяня''': Э, а вы здесь ночью что так поздно делаете? Бегом по домам, быстро онанировать и спать!}} === Эпизод 25. Взаимопонимание полов. === {{Q |'''Хрюндель''': Так вот, я к ней подкатываю, говорю: «Мадам, зачем вы замужем?», а она такая не въезжает и говорит: «За футболистом…» }} {{Q |'''Масяня (Хрюнделю)''': Эй, ты, рюкзак с ушами!}} {{Q |'''Масяня''': Идиот!<br>'''Хрюндель''': Мда… Хорошее начало хорошей беседы.<br>'''Масяня''': Идиот!! У меня не начинается!..<br>'''Хрюндель''': Чего не начинается?<br>'''Масяня''': Ничего не начинается!!!<br>'''Хрюндель''': Ну начинается… А что должно начаться?<br>'''Масяня''': Идиот!!!<br>'''Хрюндель''': Вот и поговорили.}} {{Q |'''Хрюндель''': Чего-то у ней там не начинается.<br>'''Мужики''': А у нас всё закоооончилось!}} {{Q |'''Хрюндель''': Я иногда думаю — то ли все [[женщины]] полные идиотки, то ли… На этом мысль останавливается. }} === Эпизод 26. Колёса === {{Q |'''Масяня''': Ээээ… Ик! Ой, ёпт… В смысле, алё! А пзыте пжалста, Лохматого, ага. Ик! Ой, ё… Лохматый? Я НЕНАВИЖУ ТЕБЯ, ЛОХМАТЫЙ!!!}} {{Q |'''Масяня''': (о роликах) Мужчина, эти колёса не глотают.<ref>Игра слов: «колёса» на жаргоне наркоманов обозначают таблетки с экстази</ref>}} {{Q |'''Масяня''': Не отмазывайся, не военкомат!}} === Эпизод 27. Поттер === {{Q |'''Масяня''': Здорово, балда!<br>'''Хрюндель''': Привет, чего я тебе балда?<br>'''Масяня''': Да потому что никогда не ходи без плеера в ушах, балда! Иначе такого наслушаешься… Хе-хе-хе-хе, на всю жизнь!}} {{Q |'''Масяня''' прохожему: [[Приключения Буратино|Мальчик, купи у меня азбуку]]. Оооой… Тьфу! Человек, говорю там… Аккредитации у вас не найдётся? <br>Прохожий уходит.<br>'''Масяня''':Тоже юмор.}} {{Q |'''Масяня''': Так, ну ладно. Ты типа муми-тролль, а я здесь типа работаю.}} {{Q |'''Рокер''': Ну, короче, вырасти-то выросло, только нихрена не цепляет.}} {{Q |'''Масяня''' в тёмной комнате: Чё ета тут? Эй, есть тут кто? Типа человек?}} {{Q |'''Гриша Чайников''': [[w: MTV Россия|Ти-тиви типа Раша]]! Можно у вас интервью взять?<br>'''Масяня''': Эээээ…<br>'''Гриша Чайников''': Вы знаете какую-нибудь гадость или какую-нибудь сплетню про какую-нибудь группу?<br>'''Масяня''': Эээээ…<br>'''Гриша Чайников''': А обосрать никого не хотите?<br>'''Масяня''': Это ещё зачем?<br>'''Гриша Чайников''': Всё ясно. (оператору) Стирай! (Имидж-мейкеру) И найдите мне какую-нибудь дуру поразговорчивее!<br>'''Масяня''' выбрасывает Чайниковы в окно.<br>'''Масяня''': Хе-хе-хе, чемпионат по квиддичу.}} === Эпизод 29. На измене === {{Q |'''Масяня''': Добро пожаловать в наш дерьмовый мир обратно!}} {{Q |'''Масяня''': Лови Грибоедова!}} {{Q |'''Масяня''': Никаких больше дискотек. Только балет и керамика.}} === Эпизод 30. Русский панк-рок === {{Q |Лохматый дёргает за струну бас-гитары.<br>'''Хрюндель''': Лохматый, прекрати, я знаю, что ты виртуоз.<br>'''Лохматый''' продолжает дёргать за струну<br>'''Хрюндель''': Ну блин, ну просят тебя, Микрософт Офис, ну не пей кровь<br>'''Лохматый''': Сколько можно, диал-ап совковый, чё мне делать-то? Чё пристал?<br>'''Лохматый''' вновь дёргает струну.<br>'''Хрюндель''': Да блин, я тебе все плагины поотрываю из фотожопы!<br>'''Лохматый''': Ой-ой-ой, маздай ты однобитный!}} {{Q |'''Масяня''': Ну что, зададим жару тослтопузым?}} {{Q |'''Масяня и Хрюндель''': В небе ангелочки летают на цветочках…<br>В небе ангелочки летают на цветочках…<br>А на земле…<br>Полная жопа, гадость, всё дерьмо, все гады, все свиньи, сволочи, пидарасы, гадкие вонючие негодяи!<br>Все кругом грязь, всё говно, всё плохо сделано, всё кругом задница сплошная!<br>В небе ангелочки летают на цветочках…<br>Всё грязь сплошная, говно, все свиньи, идиоты, сволочи!<br>Кругом война, кругом только вонючая грязь!<br>Всё плохо сделано, сплошная жопа, нет в жизни смысла, еда невкусная…<br>А-а-а-а-а! Какая кругом грязь!<br>Не могу больше жить, нет никакого смысла…!<br>'''Хрюндель''':В небе ангелочки летают как… как… блин… как кто они там летают, ёлки?<br> '''Масяня''': Уже всё равно. Не видишь, что ли?}} {{Q |'''Масяня''': Ты, короче, Лохматый, ты смотри… Блин! Ты когда колбасишь, ты… сильней колбась, махай вот этими своими хреновинами…}} === Эпизод 31. Кукла (Masyanya for sale) === {{Q |'''Масяня''': Эй, не смотри туда, смотри сюда!<ref>Перевод первой строчки одной из песен группы «Madness»</ref>}} {{Q |'''Масяня''': Господа прохожие! А вот обратите внимание сюда, пожалуйста что мы вам сейчас покажем! Замечательный, совершенно новый товар на рынке: надувная секс-кукла «Масяня»!}} {{Q |'''Масяня''': Прошу, пожалуйста! Отличная вещь! Компактная, сдувается, надувается, в карман помещается, берётся с собой везде! Была в космосе, смотрела на нас сверху из иллюминатора!}} {{Q |'''Масяня''': Кто хочет Масяню фьюить-фьюить, тому пожалуйста - для этого специальная штука сделана у кого нет подруг, у кого нет жён, у кого нет партнёров, гёрлфрендов, пожалуйте - отличная замена!}} {{Q |'''Масяня''': Зачем вам живая женщина? Она дура! А эта молчит, делает всё что надо, вернее, то, что вы с ней делаете, ну в общем, разберётесь сами там…}} === Эпизод 32. Деньги, небо и машины === {{Q |'''Мама Масяни''': Тут тебе твой дядя машину оставил. Так что бегом в автошколу! Хо-хо-хо, хо-хо-хо!<br>'''Масяня''':Ээээээээээ… Нахрен мне машина-то?!<br>'''Мама Масяни''': Ну, он-то себе новую купил, а на этом говне, говорит, пускай Масяня ездит. Хо-хо-хо, хо-хо-хо…}} {{Q |'''Инструктор''': Снять с ручника… ''Масяня нажимает на клаксон'' Это не надо… ''Масяня включает «дворники»'' И это не надо… ''Масяня заводит машину'' Сразу три педали нажимать необязательно, а теперь меееееееедленно опускаем сцепелние. Меееееееее… ''Масяня нажимает газ на полную и врезается в столб'' Следующий придурок…}} == Второй сезон (2002—2003 гг.) == === Эпизод 40. Таблетки на Блюхера === {{Q |'''Владелец Аптеки «Таблетки на Блюхера»''': Ну, в общем, мнэээм… Двести баксов месяц. И вот это вот (указывает на розовую ростовую куклу зайца) форма. Понимаете, да?<br>'''Масяня''': Чтооо? Я это никогда не одену!<br>'''Масяня''' (в ростовой кукле): Эх, дышать нечем!}} {{Q |'''Масяня''' (натужным и наигранным тоном): Дамы и господа! Не проходите мимо! Таблетки на Блюхера! Всегда хороший прихо… эээ… Хороший сервис!<br>''Масяня падает в лужу''<br>'''Масяня''': Ничего тупее в моей жизни ещё не было! Разве что институт.}} {{Q |'''Масяня''' (смотрят на Масяню в ростовой кукле): Не проходите мимо, табле… Проходите, проходите!<br>'''Хрюндель''': Смотри, Лохматый, какой здоровый глюк! Очень сексуальный хвост!<br>'''Лохматый''': Австралийский заяц-микроцефал!<br>'''Масяня''': А ну, валите, блин, отсюда!<br>'''Лохматый''': Новый вид - кролик-блюхер.<br>'''Хрюндель''': Мутации среди рекламистов.}} === Эпизод 42. Пого-дэнс или контркультура === {{Q |'''Экскурсовод''' ''школьникам среди грязной и замусоренной улицы'': Мнээээ… Вот там ещё культура одна, ещё вот, у нас много культуры в городе, у нас культуры много в городе. Вот там у нас культура. Вот там ещё культура, вот… аам… Да, здесь тоже культура, вот культура, вот там маленьке культура. Ммммм… Аааа… Культура, там культура, там культура, и там…<br>''Тем временем лавочку Масяни замусоривают всё больше и больше''}} {{Q |'''Хрюндель''': Ээээх, хороша виолончелистка!}} {{Q |''Масяня трясется на сидении''<br>'''Хрюндель''': Э, что с тобой?<br>'''Масяня''' (заикается): Я нннн-не-нн-не знаю! У м-м-меня, кажется, п-приступ ку-ку-ку-культу-у-уры. Плооохо мнее!}} === Эпизод 43. Хомяк === {{Q |''Масяня сидит у трёх маленьких могилок. Затем она встаёт и начинает крушить их ногами.''<br>'''Масяня''': Хе-хе-хе! Не, на этот раз мультик не про это.<ref>Отсылка к серии «Крыса», где у Масяни умерла её домашняя крыса.</ref>}} {{Q |'''Масяня''': Ну я не могу сейчас, мосты уже развели<br>'''Хрюндель''': Так ты же живёшь в соседнем доме!<br>'''Масяня''': Да? Ну ладно, щас. Блин, акая хорошая питерская отмазка — и не работает!}} {{Q |'''Хрюндель''': Хомяк готов!<br>'''Масяня''': Господи! Ты его что ли, зарезал?<br>'''Хрюндель''': Да это же homepage мой, домашняя страница готова! Сайт я свой доделал, бабуля!}} {{Q |'''Масяня''' (смотрит сайт Хрюнделя): Так… Дизайн отстой. Фотки говёные. Грузиться будет долго. И вообще, о это всё?<br>'''Хрюндель''': Ну, эээ… Обо мне…}} {{Q |'''Хрюндель''' (Масяне, сидящей у батареи): Эй, Масяня, ты что делаешь?<br>'''Масяня''': Слушаю, как соседи о балете говорят. Отдыхаю… Чёрт! Кажется, балет им очень не понравился!}} {{Q |'''Масяня''' (Хрюнделю, забежавшему в туалет, пока она там сидела): Ещё раз так сделаешь, и с тобой можно будет общаться только командной строкой.}} {{Q |'''Собщение в гостевой книге''': уроды сраные драть во все задолбали ублюдки дерьмом своим вы долбаные кретины<br>'''Хрюндель''': Мда, эти слова нужно будет тоже в фильтр [матерных слов] добавить.}} === Эпизод 44. Киноавангард === {{Q |'''Масяня''' (пародируя ковбойские фильмы): Ну что? Пришёл твой конец, ублюдская кегля!}} {{Q |'''Масяня''': Может, снимем что-нибудь менее кровавое?<br>'''Хрюндель''': А где ты видела хитовое кино не про убийство и не про бандюков, а?<br>'''Масяня''': Шире нужно думать, Хрюнделель. Снимем что-нибудь авангардное, экстремальное и шокирующее.<br>'''Хрюндель''': Порно, что ли?<br>'''Масяня''': Ой, мама, роди меня обратно!}} {{Q |'''Масяня''': Алё, Лохматый. Общий сбор голливудоборцев! Есть супер-идея. Встречаемся в метро, камеру не забудь.}} {{Q |'''Масяня''': Алё, Ляська? Знаешь, мы видеотвою камеру того… Извини уж. А случилось вот что: на пятый раз машинист зачем-то дверь открыл. Не понимаешь? Ну это авангард, так сразу и не вьедешь.}} {{Q |'''Масяня''' (Ляське о своём фильме): Вот такое, блин, кино, как мы делали кино!}} === Эпизод 45. Принц Альберт === {{Q |'''Хрюндель''' (среди толпы людей с пирсингом): Знаешь, Хрюндель, я иногда чувствую себя как на пляже, когда все загорелые, а ты в первый раз футболку только снял.}} === Эпизод 46. Попсня === {{Q |'''Гриша Чайников''': Снимаем клип, если кто не в курсы! Статисты! Берите гитары! Струны не трогать, только жопой вилять! А где главная кукла?<br>'''Певица''': Ой, а мне чё-та не хоцца.<br>'''Продюсер''': Иди, котик, иди, котик, мы из тебя звезду сделаем.<br>'''Хрюндель''': Ой, да чёт не хоцца!<br>'''Продюсер''' (трогает певицу за грудь): А ну иди!<br>'''Певица''': ОЙ!!!<br>'''Хрюндель''': Ну иди, котик, лапочка, иди, 20 тыысяч уже уплочено, хочу не дуру какую-нибудь, а супер-звезду трах… Эээ, ой, извините, я чуть не сказал слово «трахать»! Я не хотел!}} {{Q |'''Гриша Чайников''': Так, ты кто, клавишница? Бегом на сцену! Кривенькая какая-то… Э, свет на неё не давать!}} {{Q |'''Певица''': А трансвеститы будут?<br>'''Гриша Чаников''': На раскрутку на ТВ деньги ушли. Кто потом такое дерьмо слушать станет? Хе-хе-хе-хе, какой я шутник!<br>'''Певица''': Ой, ну без трансвеститов не модно!<br>'''Масяня''': Давай уже мотор! Поехали фанеру! Выплясывайте!}} {{Q |'''Певица''' (поёт): Ты забыл мою любовь,<br>Я твою попила кровь,<br>Расставанье не для нас,<br>Мы с тобой как в первый раз.<br>Сердце бьётся от тоски,<br>Не забуду до доски,<br>Посмотрел бы на мой зад<br>А теперь и сам не рад.}} {{Q |'''Масяня''' (встретив какого-то пьяного старика): Ой, а ты кто такой пьяный?<br>'''Пьяный старик''': Я автор этой дерьмовой песни.<br>'''Масяня''': А вроде на человека похож.<br>'''Пьяный старик''': Ну, так мне это… Семью кормить надо.}} {{Q |'''Ляська''': Эй, Масяня, а тебе деньги, что ли не нужны, а?<br>'''Масяня''': Нужны, конечно, иногда даже очень. Но я уж тогда, если так, я уж лучше кроликом «на Блюхера».}} {{Q |'''Масяня''' (разбив телевизор, по которому транслировался клип с участием Масяня): Свободу ушам! Ха-ха-ха! ''картинно смеётся, потом переходи на настоящий смех''}} == Третий сезон (2003—2006 гг.) == === Эпизод 58. Флудеры === {{Q |'''Масяня''': А чё вам не нравится, что хочу то и делаю! Вот я вам камеру замажу! («мажет» экран рукой)}} === Эпизод 63. Анатомический театр === {{Q |'''Масяня''': Привет! Это мы с Хрюнделем, мы тут в театр на работу устроились. А это детский утренник. Десятичасовой! Мы выходим в начале спектакля и стоим 10 минут как идиоты. Все на нас пялятся… …но сегодня на нас пялятся только дети, потому что сегодня 1 января, родители спят, а детям пофиг.}} {{Q |'''Масяня''': Профессия эта называется «мебельщик». Это, кончено, только Лохматый мог такое придумать.<br>''Флэшбэк''<br>'''Хрюндель''': Ты чо, Лохматый, там же копейки платят совсем!<br>'''Лохматый''': Зато утром вставать не надо и будет хоть каморка своя какая-никакая.<br>'''Масяня''': А чо, давай приколимся!<br>''Конец флэшбека''<br>'''Масяня''': Вот и доприкалывались…}} {{Q |'''Масяня''': Воскресные утренники настолько полны маразма, что меня прямо на философские размышления наталкивают.}} {{Q |'''Кто-то из театральных работников''': Мебельщики, мать вашу, а ну дудите, суки!!!}} {{Q |'''Актриса''': Я только слышу: едут-едут, везут новое платье корабля… …короля! Ой, бля…}} {{Q |'''Актёр''': Поубивал бы гадов…}} {{Q |'''Актриса''': Эй, черти, чего это у меня жопа мокрая?<br><…>'''Режиссёр''': Эй, бутафоры, блин, а ну уберите аквариум отсюда нахрен!}} {{Q |'''Масяня''': Горячий чай — это крутейшая вещь.}} {{Q |'''Масяня''': Нас потом с Хрюнделем уволили, за то, что на гастролях в Харькове всякую дрянь на софиты подсушили.}} == Пятый сезон (2006—2013) == === Эпизод 95. Грушка и Кондрашка === {{Q |'''Масяня''': Короче, работа не пыльная, будешь кукловодом в передаче «На кой вам Сочи, голыши»…<br>'''Хрюндель''': Эй, каким кукловодом?! Я никогда не кукловодил!}} {{Q |'''Гриша Чайников''': Короче, не боись, парень, спра́ишсси. Режиссура такая: ртами хлоп-хлоп, бошка́ми бляк-бляк.}} {{Q |'''Хрюндель''' (дёргая куклы): Так, что ли, как-то… ээээ… Бе-бе-бе, сю-сю-сю… Бла-бла-бла…<br>'''Гриша Чайников''': Нахал, ты там с булками, ты не забудь, что у нас ещё ведущая посередине! Чумазый…<br>'''Хрюндель''': Че-чего? Какая ещё ведущая? Куда я её тут засуну-то её?<br>'''Гриша Чайников''': Это мы тебя неизвестно куда будем засоуууать!}} {{Q |'''Гриша Чайников''': Ближе кукол к столу! Куда ты там отодвинулся, чумазый? <br>'''Хрюндель''': А куда там двигаться? Там же это… это… вот это…<br>'''Гриша Чайников''': Не переливай кровь, чумазый! Двигайся к столу как можно ближе (Хрюндель посмеивается)Отставить идиотские смешки! Тише травы, ниже дровы и на травы… Тьфу, зараза!}} {{Q |'''Ведущая''': Здравствуйте, ребята! Здравствуй, Груша!<br>рука Хрюнделя с Грушкой обессилено падает на стол<br>'''Ведущая''': Здравствуй, Кондрашка!<br>рука Хрюнделя с Кондрашкой обессилено падает на стол<br>'''Ведущая''': Ой, чего это? Кхе-кхем, режиссёр, кажется, уже можно выносить.}} === Эпизод 101. Трудный способ бросить курить === {{Q |'''Лохматый''': А ты знаешь, что куда бы ты не пошёл, такой весёлый, с тобой ещё три друга, которых зовут…<br>'''Хрюндель''': Эээ, стой-стой-стой! Хватит! Ты че, не надо этих интимных деталей!<br>'''Масяня''': Это у тебя изо рта пахнет большой немытой интимной деталью.}} === Эпизод 108. Ядрёный взрыв === {{Q |'''Масяня''' о родах животных: Ну вот же, у всяких козлов как у людей! А у людей, блин, как у козлов…}} {{Q |'''Акушерка''' Лохматому и Масяне: А ну пошли вон отсюда, нефиг сюда переться каждый раз, когда пукнуть хочется!}} {{Q |'''Масяня''': Рожать, сука, вместе со мной пойдёшь! Ты меня в это втравил, тебе и подыхать вместе со мною!}} {{Q |'''Акушерка''': Ну чё, ели сегодня что-нибудь?<br>'''Масяня''': Да так, по мелочи перекусила. Два яйца там, четыре бутерброда с колбасой, три помидора, пакетик орехов, кураги комочек, две сосиски, котлету с салатом, пару блинчиков с мясом, пирожок, шесть или семь редисок, пиццы кусочек, гренки сколько-то там, курицы холодную лапку, гречневую кашу, и ещё… этот, как его… …рассольничек. Да с потрошками! Это считается?}} {{Q |'''Другая акушерка''': А ну вернись! Беременным отсюда ещё никто не уходил!}} === Эпизод 109. Нехилый супец === {{Q |'''Хрюндель''': Блин, знал ли я когда-нибудь, что сидеть на работе может быть так клёво?}} {{Q |'''Масяня''': Эй, самец-добытчик, ну чё, нарыл корнеплоды?}} {{Q |'''Хрюндель''': Ну чё, давай, где твое произведение кулинарного искуйсства?}} {{Q |'''Хрюндель''' смирно сидит за столом и широко улыбается, чтобы Масяня не узнала, что суп ему не понравился.<br>'''Масяня''': Ну что, как супчик?<br>('''Хрюндель''' быстро поднимает упавшую ложку).<br>'''Масяня''': Что это за улыбание?<br>'''Хрюндель''': Супчик? Аааа… Супчик — да!… Опупенный супчик! Просто опупенный! Обожраться и не жить!<br>'''Масяня''': По чесноку?<br>'''Хрюндель''': По самому чесночному чесноку! Гений ты просто кулинарных мастеров дел!<br>'''Масяня''': Ну так ешь.}} {{Q |'''Масяня'''(Хрюнделю, сидящему в туалете): Эй, писун! }} {{Q |'''Хрюндель''': Это ты суперски придумал про крутильные двери, Лохматый! А то я, прям, не знал, что делать.<br>'''Лохматый''':<…> Я тут и правда же застрял!}} === Эпизод 110. Шевелёнка === {{Q |'''Масяня'''(Хрюнделю): Ты ретроград или мракобес? Или ретробес или мракоград?}} {{Q |'''Масяня'''(о своих фотографиях Дяди Бади): Ах, Хрюндель! Какой нечеловеческий кошмар!<br>'''Хрюндель''': Ну, ты поняла, почему я в интернет зайти не могу?<br>'''Масяня''': Да, я поняла, Хрюндель. Мне нужна зеркалка.<ref>Зеркальный фотоаппарат</ref>. <br />'''Хрюндель:''' НЕ-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-ЕТ!!!}} {{Q |'''Лохматый''' (фотомоделям): Ну что, девчонки, давайте что ли, расчехляться?}} === Эпизод 111. Троллейбус === {{Q |'''Хрюндель'''(в маске Анонимуса): Так, Масяня, у меня две новости: одна хорошая, а другая плохая. С какой начать?<br>'''Масяня''': Начни с плохой.<br>'''Хрюндель''': Завтра я могу посидеть с Дядей Бадей.<br>'''Масяня''': А хорошая какая?<br>'''Хрюндель''': Меня с работы турнули.<br>'''Масяня''': Ты, дурилка, часом не перепутал, какая новость хорошая, а какая плохая?<br>'''Хрюндель''': Перепутал.<br>'''Масяня''': А маска зачем?<br>'''Хрюндель''': Чтобы ты не ругалась, поддавшись юмористической атмосфере.<br><…><br>'''Масяня''': А у нас денег нет! Какая атмосфера у нас скоро будет юмористическая!}} {{Q |'''Хрюндель'''(увидев статую тролля): Мама! Что это за коромысло?}} {{Q |'''Один тролль другому''' (отдел личных оскорблений): Ты… ты… дурак! Плохой, плохой! Глупый! Ииии… и говорить не умеешь! Писать тоже! И читаешь плохо! Совсем плохой!}} {{Q |'''Один тролль другому''' (отдел внешних уродств): Ты грязный! Не моешься совсем и зубы не чистишь! Ты… эм… …плохой совсем! И попа у тебя грязная, и какашки на голове! И волосы растут везде! Некрасиво. Обезьяна ты. Плохая}} {{Q |'''Один тролль другому''' (отдел сексуальных дискриминаций): Почему ты целуешься не с теми и не туда?}} {{Q |'''Тролль девушке-троллихе''' (половой отдел): А ты девчонка! Вот! А значит ты… вообще плохая! И никто с тобой играть не будет, потому что ты девчонка! А девчонки, они должны только… эээ… работать! И должны мне носить-всё-приносить! И всё отдавать, потому что ты девчонка!}} === Эпизод 115. Царь@ру === {{Q |'''Хрюндель''': Сегодня Царь подописал закон о запрете пропаганды рыжизма. С сегодняшнего дня всякое упоминание нетрадиционного цвета волос является уголовно наказуеманыманым. Нумуныным… Наказуемынымыным… Мынмынымынымынымным…}} {{Q | '''[[Путин, Владимир Владимирович|Царь]]''': Ну что, вассалы, вассали?<br>'''Масяня, Хрюндель и Лохматый''': Дааа…<br>'''Царь''' Стали по сторонам поглядывать и бояться?<br>'''Масяня, Хрюндель и Лохматый''': Ну да, да…<br>'''Царь''' Надоели новые дебильные указы каждый день?<br>'''ТМасяня, Хрюндель и Лохматый''': Да, да, надоели!<br>'''Царь''': Мне тоже!!!<br>'''Масяня, Хрюндель и Лохматый''': Ура-а-а! Вух-ху!<br>'''Царь''': Поэтому с завтрашнего дня…<br>…запрещено ВООБЩЕ ВСЁ!!!}} == Шестой сезон (2013 — наше время) == === Эпизод 119. Пескун в непонятках === {{Q |'''Хрюндель''': Эй, мужик, ты там жив, вообще?<br>'''Дальнобойщик''': Вроде жив.<br>'''Хрюндель''': Мужик, ты мудак!<br>'''Дальнобойщик''': А кто ты такой вообще, что ты тут делаешь? <br />'''Хрюндель''': В луже лежу, телефон отмачиваю. Хобби, блин, у меня такое.}} {{Q |'''Женщина, у которой проснулся Хрюндель''': О, посмотрите на него! Мало того, что соитие отказался произвести, так ещё и грабит меня. О кавалер пошёл! Ах ты сука такая, щас я тебя жвачкомётом!..}} {{Q |'''Хрюндель''': Мама, роди меня в зад!}} === Эпизод 123. Сублимация === {{Q |'''Масяня''' (имитирует Ютуб): О, кися-кися! Сиськи-сиськи! Малышок-малышок! Жопа! О, кися-кися! Сиськи-сиськи! Малышок-малышок! Жопа!}} {{Q |'''Масяня''': Щас я быстренько схожу рожу.}} {{Q |'''Масяня''', имитируя Скайп, только двигает губами, но ничего не произносит.<br>'''Хрюндель''': Энто что за пантомима тута?<br>'''Масяня''' (показывает листок с надписью «У тебя звук не фурычит!!»)<br>'''Хрюндель''': Это у тебя микрофон не пашет!<br>'''Масяня''': Это у тебя звук не фурычит!<br>'''Хрюндель''': Микрофон не пашет!<br>'''Масяня''': Звук не фурычит!<br>'''Хрюндель''': Микрофон не пашет!<br>'''Масяня''': Не фурычит!<br>'''Хрюндель''': Не пашет!<br>'''Масяня''': Не фурычит!<br>'''Масяня и Хрюндель''': Нефры-фры-фрыфр… (далее получается мешанина)<br>'''Масяня''': Вот и поговорили по Скайпу}} {{Q |'''Хрюндель''' (впервые увидев Чучуню): Ой, Масяня, а чё это их тут двое уже? Они размножаются тут?}} === Эпизод 124. Срытая угроза === {{Q |'''Масяня''': Я ненавижу дни рождения! Какая вонючая сука придумала эти дни рождения?! Ненавижу!!! Ненавижу лютой ненавистью эту поганую традицию!!! НАХРЕН! НАХРЕН ДНИ РОЖДЕНИЯ!!! НЕ ХОЧУ!!!}} {{Q |'''Хрюндель''': Вот я тебе сто процентов зубов даю, кто первый Масяню поздравит, тот будет ТУТ ЖЕ НЕМЕДЛЕННО НА МЕСТЕ РАСПРОТРОШЁН САМЫМ БЕСЧЕЛОВЕЧНЫМ И ЖЕСТОКИМ ОБРАЗОМ!}} {{Q |'''Хрюндель''': У [[Женщины|женщин]] только три возраста: [[Дети|ребёнок]], восемнадцать и «я-уже-старая-кляча».}} {{Q |'''Лохматый''': Масяня вроде же без комплексов, не?<br>'''Хрюндель''': Разумеется, без комплексов. 364 дня в году.<br>'''Лохматый''': В году больше дней.<br> '''Хрюндель''': Чё ты такой тупой-то?!}} {{Q |'''Лохматый''' Хрюнделю: Эй, папуас, ты куда это ты намылился?}} {{Q |'''Хрюндель''' пытается поднять клетку: Эх, тяжело, блин!<br>'''Лохматый''': Жить захочешь — подымешь.}} === Эпизод 125. Багдадский банан === {{Q |'''Человеки-пауки''' поют в Хрюнделя: Я веселый человек-паук,<br>Я иду в магазин купить колбасы!<br>Я веселый человек-паук,<br> у меня растут большие усы!<br>А ещё, а ещё,<br>Я люблю мороженное,<br>А ещё, а ещё,<br>Я люблю мороженное!}} === Эпизод 127. Традесканция === {{Q |'''Хрюндель''' курит сигарету.<br>'''Лохматый''': Мы же бросили с тобой курить в 101 серии.}} {{Q |'''Хрюндель''' Масяне по телефону: Я тебе не верю, ты вра́ла мне в ухо!}} {{Q |'''Психолог, отец Лохматого''': Я вам вот что скажу: вы не играйте в компьютер свой! Пойдите развейтесь! Улыбайтесь, шалите, занимайтесь спортом, наконец! И всё наладится само собой. Пойдите сходите вон на Эстрадную эстафету. Есть ведь Эстрадная эстафета!<br>'''Хрюндель''': Хех, что? Эстрадная… чо? Fuck! Лохматый, извини, конечно, но твой папа — дебил!<br>'''Психолог''': Бамбарбия!..}} == Примечания == [[Категория:Персонажи мультфильмов]] [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы России]] [[Категория:Мультфильмы 2001 года]] qwer973fa8sus2jpl1ydw8mjswmzc7m 379106 379070 2022-08-02T08:50:27Z 93.178.119.44 wikitext text/x-wiki {{Навигация |Тема = Масяня |Википедия = Масяня }} '''Мася́ня''' — главная героиня одноимённого flash-мультсериала, придуманная художником и дизайнером Олегом Куваевым в 2001 году. {{offensive}} == Первый сезон (2001—2002 гг.) == === Эпизод 1. Автолюбитель === {{Q |'''Масяня''': Автолюбитель, стой! Стой, автолюбитель!}} {{Q |'''Масяня''': Ну чё, водила, едем? Сто рублей дам.}} {{Q |'''Таксист''':Ну чё, куда ехать-то?<br>'''Масяня''': Перекрёсток Кибернетиков и солдата Воскобойникова.}} {{Q |'''Таксист''': Ну всё, приехали, муха блядская! Совсем бензин кончился!}} {{Q |'''Масяня''': Эх, сдохнет Масяня на улице, эй!}} === Эпизод 3. Электричка === {{Q |'''Масяня''': Господа пассажиры, извините за беспокойство! Позвольте спеть вам песню.}} === Эпизод 4. Обкуренный телевизор. === {{Q |'''Ведущий новостей''': В Москве половинадцать градусов. А щас уё…}} {{Q |'''Ведущий новостей''': Куда, вы, бля, смотрели?! У меня полморды на экране!}} {{Q |'''Ведущая новостей''': …по причинческим технинам…}} {{Q |'''Генерал''': Я же, генерал, не с неба упал!}} === Эпизод 6. Амстердам === {{Q |'''Игрушка в виде наркоторговца''': Экстази, кокейн. Экстази, кокейн. Экстази, кокейн. Экстази, кокейн…}} {{Q |'''Масяня''' (бьет Лохматого по голове бутылкой): И перед глазами всё плывёт…}} === Эпизод 7. День Рождения === {{Q |'''Масяня''': Кокаина грамма четыре, ну рассчитаемся, понимаешь, ага. Травы катка три сразу, да, лучше шишек, если найдёшь, ага. Ну и гашика конечно, есть любители, ага. Марок штучек десять, обязательно. Ну и по мелочи, амфетаминчику, эфирчку, пиду не забудь там, экстази. Колёса может какие для разнообразия, смотри на свой вкус, ага. Порнуха есть, да, навалом. Да, чуть не забыла, грибочков штук по тридцать нарыла, угу, не забыла.}} {{Q |'''Масяня''': Пива?! Не… пива не надо, пива… не-е! Фигушки… ещё напьются, будет свинарник… нет уж, я девушка приличная…}} === Эпизод 11. Мороженое === {{Q |'''Масяня''': Постойте, молодой человек! Молодой человек, извините… Молодой че Извините, моло… Молодой человек, типа. Человек, блин, типа. Типа человек. Молодой.}} {{Q |'''Масяня''': Ой, спасибо, блин, большое! Ой, очень большое, блин, спасибо! Большое спасибо, блин. ''(пауза)'' Всё. Всё, проваливай. Большое спасибо, ага. Пока. Большое, блин, спасибо.<br>'''Прохожий''': Дура какая-то…<br>'''Масяня''': На себя посмотрел бы!}} {{Q |'''Масяня''': Ну что, Папа, блин, Карло, на, забирай свою дрянь. Гони мои деньги!}} === Эпизод 12. В отрыв === {{Q |'''Масяня''': А ты что ещё за хрюндель?<br>'''Мужчина с уродливым лицом''': Это [[Санкт-Петербург|Питер]], блин, твой город родной.}} {{Q |'''Масяня''': Слушай, я две недели дома сидела, и знаешь, что? (пауза) Я ГУЛЯТЬ ХОЧУ!!!}} {{Q |'''Масяня''' (водителю): Останови колымагу!}} {{Q |'''Пятачок''': Что это было, Пух?}} {{Q |'''Масяня''' (коту): Ну что, четвероногий друг, пошли ко мне?}} === Эпизод 13. День радио === {{Q |'''Масяня''': Ну чо, оттопыриваешься здесь, да? Оттопыриваешься… а?<br>'''Хрюндель:''' Да уж, работы навалили выше ушей, блин!}} {{Q |'''Масяня''': Пойдем-ка, покурим-ка. Покурим-ка, пойдем-ка…}} {{Q |'''Хрюндель''': Алё? Кто это? Директор? Да пошёл ты в жопу, директор. Не до тебя щас.}} === Эпизод 14. Как-нибудь === {{Q |'''Масяня''': Мне сейчас так низзя.}} {{Q |'''Масяня''': А у тебя нет такой штучки?<br>'''Хрюндель''': Какой такой штучки?<br>'''Масяня''': Ну такой одной штучки, ну как ты не поиимаешь, ну, одной такой штучки? Штучки!<br>'''Хрюндель''': Аааа...<br>''''Масяня''': Штучки у тебя нет?<br>'''Хрюндель''': Нет. Штучки у меня нет. Нет у меня такой штучки. Чёрт. А что делать-то теперь?<br>'''Масяня''': Ну не знаю, как-нибудь так. Как-нибудь так.}} === Эпизод 15. Москва === {{Q |'''Пассажир поезда''': Я-то в советские времена ооооо!<br>'''Другой пассажир поезда''':А я-то в советские времена ууууу!}} {{Q |'''Телефон''': Неправильно набран номер! Научись сначала кнопки нажимать, дура!}} {{Q |'''Масяня''': Извините, не подскажете, где находится Староколпакский переулок? Староколпакский. Переулок…<br>'''Москвич''': Фу, блин, понаехали здесь!<br>'''Масяня''': Спасибо, я вас тоже очень люблю.}} {{Q |'''Слова из песни, которую предложила Ляська''': Яйца, яйцаааааа!!!<ref>На самом деле здесь должна была быть песня Стинга, но она была удалена из-за нарушения авторских прав.</ref>}} === Эпизод 16. Сладкие грёзы === {{Q |'''Масяня''': Вот так-то и просидишь всю жизнь. С пепельницей. Бармеееееен! Коньячку кружечку!}} {{Q |'''Масяня''': Джон!<br>'''Хрюндель''': Йоко!<ref>Отсылка к фильму Джона Леннона «Представь себе» 1972 года.</ref>}} {{Q |'''Посетитель клуба''': Девушка, у меня к вам предложение интимного плана.<br>'''Масяня''': Какого?… …плана? <br>'''Посетитель клуба''': Интимного! (падает без сознания)<br>'''Масяня''': Хе-хе-хе-хе, ушёл кавалер!}} {{Q |'''Посетитель клуба''': Пойдём, танцы спляшем!}} {{Q |'''Посетитель клуба''': У вас не найдётся рублик или пара рубликов?}} {{Q |'''Хрюндель''': Масянечка, родная моя… …дай сто баксов до выходных!}} === Эпизод 17. Новогодняя сказочка === {{Q |'''Лохматый''' ''(о том, что лифт остановился)'': Масяня, как ты думаешь, много ли пьют каждый Новый год всякого рода механики?}} {{Q |'''Лохматый''' ''жалобно'': Давай потрахаемся… Давай потрахаемся… Давай потрахаемся…}} {{Q |'''Масяня и Лохматый''': Я не знаю, я не знаю, я не знаю слов, Хэй! Я не знаю, я не знаю, я не знаю слов!}} === Эпизод 18. Подарки === {{Q |'''Масяня''': Что это ты припёр?<br>'''Хрюндель''': Это подарок тебе.<br>'''Масяня''': Господи, что это за дура?<br>'''Хрюндель''': Это не дура, это лошадь!<br>'''Масяня''': Нифига себе подарочек, такая дура!<br>'''Хрюндель''': Это не дура, это лошадь! Год лошади всё-таки!<br>'''Масяня''': Что я делать-то буду с такой дурой?<br>'''Хрюндель''': Это подарок тебе, дуре!<br>'''Масяня''': Блин, ну и подарочек: такая огромная дура!<br>'''Хрюндель''': Сама ты дура, это лошадь!<br>'''Масяня''': Ну и куда я её дену такую большую?!<br>'''Хрюндель''': Хороший большой подарок в год Лошади!<br>'''Масяня''': Ты бы ещё карусель припёр, чувырла. Ладно, типа спасибо…}} {{Q |'''Хрюндель''': Привет, Масяня, поздравляю тебя с восьмым марта!<br>'''Масяня''': А чё ты ржёшь-то?<br>'''Хрюндель''': Я тебе подарок принёс, только он в дверь не пролазит.<br>'''Масяня''': Что ещё за подарок?<br>'''Хрюндель''': Сейчас, вот… ''(вносит в квартиру сундук)'' Вот. Поздравляю! <br>'''Масяня''': Ой! Мамочки! Что это?<br>'''Хрюндель''': Это отличный вместительный сундук.<br>'''Масяня''': Сундук?<br>'''Хрюндель''': Сундук.<br>'''Масяня''': СУНДУК?! Да я тебе сейчас его на голову повешу!}} {{Q |'''Масяня''': Здравствуй, дорогой друг, поздравляю тебя с праздником!<br>'''Хрюндель''': А что это у тебя там за спиной?<br>'''Масяня''' Подарок тебе.<br>'''Хрюндель''': А ну покажь! Покажь, покажь! Покажь-ка!}} === Эпизод 19. Шоу-бизнес === {{Q |'''Хрюндель''': Наша замечательная группа называется «Сезон забоя пистолета на фрау Дуб».}} {{Q |'''Продюсер''': А вы, крастока, повернитесь ко мне жопой. Эээээ… ну задницей повернитесь ко мне, давайте, пожалуйста. Ууууу! Да. Ну и что вы хотите делать в шоу-бизнесе с такой жо… ээ… …фигурой?}} {{Q |'''Масяня''': Пошли отсюда, Хрюндель, нам здесь делать нечего, он (продюсер) жопу хочет слушать.}} {{Q |'''Масяня''' Хрюнделю: А твоя жопа ему ещё больше понравилась.}} === Эпизод 20. Даунлоад === {{Q |'''Масяня''': Ну вот, я стопудово как всегда последняя узнаю. Бааалин!}} {{Q |'''Масяня''': Ну и где тут эта хрень очередная?}} {{Q |'''Масяня''': На лестнице покуришь. Стопудово.}} {{Q |'''Масяня''': Ну! Ползи, родной, ползи, ползи, ползи!<br>'''Лохматый''': Блин, я уже тоже нервничать начинаю!}} {{Q |'''Лохматый''': Только не дисконнект! Только не дисконнект!}} {{Q |'''Масяня''' после того, как Лохматый разбил компьютер: Так. Ну всё, теперь можешь курить прямо здесь. Стопудово.}} === Эпизод 22. Экскурсия по Санкт-Петербургу === {{Q |'''Масяня''': Позвольте поприветствовать вас в нашем прекрасном засеренном городе, жемчужине мировой архитектуры — Санкт-Петербурге! Вы увидите своими глазищами восхитительный раздолбанный архитектурный ансамбль, сможете насладится его задристанными собаками, садами и парками, вызывающими леденящий душу восторг. Мы проедем с вами по чудесным проспектам, забитыми нищими, алкашами и бездомными. Вы никогда не забудете путешествие по великолепным каналам и рекам среди старых покрышек, презервативов и пустых бутылок. Вы увидите легендарные обоссаные дворы-колодцы, заваленные говном до крыш. Сможете купить в подарок высокохудожественные матрёшки с изображениями Ельцина и Горбачёва. Мы посетим с вами бесценные музеи, охраняемые бабками за зарплату 100 рублей. Ближе к вечеру, мы будем, затаив дыхание, наблюдать очаровательное отражение Петропавловского Собора в радужной бензиновой плёнке. Ещё раз приветстсвую в нашем весёлом и неунывающем городе, городе Расстрелли, Трезини, Росси и Штакеншнайдера. Штакеншнуйдера… …Штукеншнай… …шнойдера… …Шнайдерштукера… …Штукеншнойдера… …шнайдера… …штукера!}} === Эпизод 23. Восьмое марта === {{Q |'''Масяня''': Девчонки! Все мужики — козлы! Похотливые бараны! Жадные эгоисты! Тупые неряхи! Ненасытные толстопузы и обжоры!}} {{Q |'''Хрюндель''': Ну Масяня, стерва-курва!<br>'''Лохматый''': Ничего, вот восьмое марта скоро кончится…<br>'''Лохматый и Хрюндель''' (картинно смеются):Ха! Ха! Ха! Ха!}} === Эпизод 24. Городские ужасы === {{Q |'''Дедушка''': Девочка, постой! Постой!}} {{Q |'''Дедушка''': Девочка, ты эту бутылку уже два километра тащишь. Отдай её дедушке. Дедушка её сдаст. <br>'''Масяня''': Фух! Ну ты даёшь, дед. Ну ты нехристь, блин, ведь чуть не спятила, а? Нельзя ж так человека пугать-то! Дурной… На тебе свою бутылку, забирай, блин.}} {{Q |'''Масяня''': Э, а вы здесь ночью что так поздно делаете? Бегом по домам, быстро онанировать и спать!}} === Эпизод 25. Взаимопонимание полов. === {{Q |'''Хрюндель''': Так вот, я к ней подкатываю, говорю: «Мадам, зачем вы замужем?», а она такая не въезжает и говорит: «За футболистом…» }} {{Q |'''Масяня (Хрюнделю)''': Эй, ты, рюкзак с ушами!}} {{Q |'''Масяня''': Идиот!<br>'''Хрюндель''': Мда… Хорошее начало хорошей беседы.<br>'''Масяня''': Идиот!! У меня не начинается!..<br>'''Хрюндель''': Чего не начинается?<br>'''Масяня''': Ничего не начинается!!!<br>'''Хрюндель''': Ну начинается… А что должно начаться?<br>'''Масяня''': Идиот!!!<br>'''Хрюндель''': Вот и поговорили.}} {{Q |'''Хрюндель''': Чего-то у ней там не начинается.<br>'''Мужики''': А у нас всё закоооончилось!}} {{Q |'''Хрюндель''': Я иногда думаю — то ли все [[женщины]] полные идиотки, то ли… На этом мысль останавливается. }} === Эпизод 26. Колёса === {{Q |'''Масяня''': Ээээ… Ик! Ой, ёпт… В смысле, алё! А пзыте пжалста, Лохматого, ага. Ик! Ой, ё… Лохматый? Я НЕНАВИЖУ ТЕБЯ, ЛОХМАТЫЙ!!!}} {{Q |'''Масяня''': (о роликах) Мужчина, эти колёса не глотают.<ref>Игра слов: «колёса» на жаргоне наркоманов обозначают таблетки с экстази</ref>}} {{Q |'''Масяня''': Не отмазывайся, не военкомат!}} === Эпизод 27. Поттер === {{Q |'''Масяня''': Здорово, балда!<br>'''Хрюндель''': Привет, чего я тебе балда?<br>'''Масяня''': Да потому что никогда не ходи без плеера в ушах, балда! Иначе такого наслушаешься… Хе-хе-хе-хе, на всю жизнь!}} {{Q |'''Масяня''' прохожему: [[Приключения Буратино|Мальчик, купи у меня азбуку]]. Оооой… Тьфу! Человек, говорю там… Аккредитации у вас не найдётся? <br>Прохожий уходит.<br>'''Масяня''':Тоже юмор.}} {{Q |'''Масяня''': Так, ну ладно. Ты типа муми-тролль, а я здесь типа работаю.}} {{Q |'''Рокер''': Ну, короче, вырасти-то выросло, только нихрена не цепляет.}} {{Q |'''Масяня''' в тёмной комнате: Чё ета тут? Эй, есть тут кто? Типа человек?}} {{Q |'''Гриша Чайников''': [[w: MTV Россия|Ти-тиви типа Раша]]! Можно у вас интервью взять?<br>'''Масяня''': Эээээ…<br>'''Гриша Чайников''': Вы знаете какую-нибудь гадость или какую-нибудь сплетню про какую-нибудь группу?<br>'''Масяня''': Эээээ…<br>'''Гриша Чайников''': А обосрать никого не хотите?<br>'''Масяня''': Это ещё зачем?<br>'''Гриша Чайников''': Всё ясно. (оператору) Стирай! (Имидж-мейкеру) И найдите мне какую-нибудь дуру поразговорчивее!<br>'''Масяня''' выбрасывает Чайниковы в окно.<br>'''Масяня''': Хе-хе-хе, чемпионат по квиддичу.}} === Эпизод 29. На измене === {{Q |'''Масяня''': Добро пожаловать в наш дерьмовый мир обратно!}} {{Q |'''Масяня''': Лови Грибоедова!}} {{Q |'''Масяня''': Никаких больше дискотек. Только балет и керамика.}} === Эпизод 30. Русский панк-рок === {{Q |Лохматый дёргает за струну бас-гитары.<br>'''Хрюндель''': Лохматый, прекрати, я знаю, что ты виртуоз.<br>'''Лохматый''' продолжает дёргать за струну<br>'''Хрюндель''': Ну блин, ну просят тебя, Микрософт Офис, ну не пей кровь<br>'''Лохматый''': Сколько можно, диал-ап совковый, чё мне делать-то? Чё пристал?<br>'''Лохматый''' вновь дёргает струну.<br>'''Хрюндель''': Да блин, я тебе все плагины поотрываю из фотожопы!<br>'''Лохматый''': Ой-ой-ой, маздай ты однобитный!}} {{Q |'''Масяня''': Ну что, зададим жару тослтопузым?}} {{Q |'''Масяня и Хрюндель''': В небе ангелочки летают на цветочках…<br>В небе ангелочки летают на цветочках…<br>А на земле…<br>Полная жопа, гадость, всё дерьмо, все гады, все свиньи, сволочи, пидарасы, гадкие вонючие негодяи!<br>Все кругом грязь, всё говно, всё плохо сделано, всё кругом задница сплошная!<br>В небе ангелочки летают на цветочках…<br>Всё грязь сплошная, говно, все свиньи, идиоты, сволочи!<br>Кругом война, кругом только вонючая грязь!<br>Всё плохо сделано, сплошная жопа, нет в жизни смысла, еда невкусная…<br>А-а-а-а-а! Какая кругом грязь!<br>Не могу больше жить, нет никакого смысла…!<br>'''Хрюндель''':В небе ангелочки летают как… как… блин… как кто они там летают, ёлки?<br> '''Масяня''': Уже всё равно. Не видишь, что ли?}} {{Q |'''Масяня''': Ты, короче, Лохматый, ты смотри… Блин! Ты когда колбасишь, ты… сильней колбась, махай вот этими своими хреновинами…}} === Эпизод 31. Кукла (Masyanya for sale) === {{Q |'''Масяня''': Эй, не смотри туда, смотри сюда!<ref>Перевод первой строчки одной из песен группы «Madness»</ref>}} {{Q |'''Масяня''': Господа прохожие! А вот обратите внимание сюда, пожалуйста что мы вам сейчас покажем! Замечательный, совершенно новый товар на рынке: надувная секс-кукла «Масяня»!}} {{Q |'''Масяня''': Прошу, пожалуйста! Отличная вещь! Компактная, сдувается, надувается, в карман помещается, берётся с собой везде! Была в космосе, смотрела на нас сверху из иллюминатора!}} {{Q |'''Масяня''': Кто хочет Масяню фьюить-фьюить, тому пожалуйста - для этого специальная штука сделана у кого нет подруг, у кого нет жён, у кого нет партнёров, гёрлфрендов, пожалуйте - отличная замена!}} {{Q |'''Масяня''': Зачем вам живая женщина? Она дура! А эта молчит, делает всё что надо, вернее, то, что вы с ней делаете, ну в общем, разберётесь сами там…}} === Эпизод 32. Деньги, небо и машины === {{Q |'''Мама Масяни''': Тут тебе твой дядя машину оставил. Так что бегом в автошколу! Хо-хо-хо, хо-хо-хо!<br>'''Масяня''':Ээээээээээ… Нахрен мне машина-то?!<br>'''Мама Масяни''': Ну, он-то себе новую купил, а на этом говне, говорит, пускай Масяня ездит. Хо-хо-хо, хо-хо-хо…}} {{Q |'''Инструктор''': Снять с ручника… ''Масяня нажимает на клаксон'' Это не надо… ''Масяня включает «дворники»'' И это не надо… ''Масяня заводит машину'' Сразу три педали нажимать необязательно, а теперь меееееееедленно опускаем сцепелние. Меееееееее… ''Масяня нажимает газ на полную и врезается в столб'' Следующий придурок…}} == Второй сезон (2002—2003 гг.) == === Эпизод 40. Таблетки на Блюхера === {{Q |'''Владелец Аптеки «Таблетки на Блюхера»''': Ну, в общем, мнэээм… Двести баксов месяц. И вот это вот (указывает на розовую ростовую куклу зайца) форма. Понимаете, да?<br>'''Масяня''': Чтооо? Я это никогда не одену!<br>'''Масяня''' (в ростовой кукле): Эх, дышать нечем!}} {{Q |'''Масяня''' (натужным и наигранным тоном): Дамы и господа! Не проходите мимо! Таблетки на Блюхера! Всегда хороший прихо… эээ… Хороший сервис!<br>''Масяня падает в лужу''<br>'''Масяня''': Ничего тупее в моей жизни ещё не было! Разве что институт.}} {{Q |'''Масяня''' (смотрят на Масяню в ростовой кукле): Не проходите мимо, табле… Проходите, проходите!<br>'''Хрюндель''': Смотри, Лохматый, какой здоровый глюк! Очень сексуальный хвост!<br>'''Лохматый''': Австралийский заяц-микроцефал!<br>'''Масяня''': А ну, валите, блин, отсюда!<br>'''Лохматый''': Новый вид - кролик-блюхер.<br>'''Хрюндель''': Мутации среди рекламистов.}} === Эпизод 42. Пого-дэнс или контркультура === {{Q |'''Экскурсовод''' ''школьникам среди грязной и замусоренной улицы'': Мнээээ… Вот там ещё культура одна, ещё вот, у нас много культуры в городе, у нас культуры много в городе. Вот там у нас культура. Вот там ещё культура, вот… аам… Да, здесь тоже культура, вот культура, вот там маленьке культура. Ммммм… Аааа… Культура, там культура, там культура, и там…<br>''Тем временем лавочку Масяни замусоривают всё больше и больше''}} {{Q |'''Хрюндель''': Ээээх, хороша виолончелистка!}} {{Q |''Масяня трясется на сидении''<br>'''Хрюндель''': Э, что с тобой?<br>'''Масяня''' (заикается): Я нннн-не-нн-не знаю! У м-м-меня, кажется, п-приступ ку-ку-ку-культу-у-уры. Плооохо мнее!}} === Эпизод 43. Хомяк === {{Q |''Масяня сидит у трёх маленьких могилок. Затем она встаёт и начинает крушить их ногами.''<br>'''Масяня''': Хе-хе-хе! Не, на этот раз мультик не про это.<ref>Отсылка к серии «Крыса», где у Масяни умерла её домашняя крыса.</ref>}} {{Q |'''Масяня''': Ну я не могу сейчас, мосты уже развели<br>'''Хрюндель''': Так ты же живёшь в соседнем доме!<br>'''Масяня''': Да? Ну ладно, щас. Блин, акая хорошая питерская отмазка — и не работает!}} {{Q |'''Хрюндель''': Хомяк готов!<br>'''Масяня''': Господи! Ты его что ли, зарезал?<br>'''Хрюндель''': Да это же homepage мой, домашняя страница готова! Сайт я свой доделал, бабуля!}} {{Q |'''Масяня''' (смотрит сайт Хрюнделя): Так… Дизайн отстой. Фотки говёные. Грузиться будет долго. И вообще, о это всё?<br>'''Хрюндель''': Ну, эээ… Обо мне…}} {{Q |'''Хрюндель''' (Масяне, сидящей у батареи): Эй, Масяня, ты что делаешь?<br>'''Масяня''': Слушаю, как соседи о балете говорят. Отдыхаю… Чёрт! Кажется, балет им очень не понравился!}} {{Q |'''Масяня''' (Хрюнделю, забежавшему в туалет, пока она там сидела): Ещё раз так сделаешь, и с тобой можно будет общаться только командной строкой.}} {{Q |'''Собщение в гостевой книге''': уроды сраные драть во все задолбали ублюдки дерьмом своим вы долбаные кретины<br>'''Хрюндель''': Мда, эти слова нужно будет тоже в фильтр [матерных слов] добавить.}} === Эпизод 44. Киноавангард === {{Q |'''Масяня''' (пародируя ковбойские фильмы): Ну что? Пришёл твой конец, ублюдская кегля!}} {{Q |'''Масяня''': Может, снимем что-нибудь менее кровавое?<br>'''Хрюндель''': А где ты видела хитовое кино не про убийство и не про бандюков, а?<br>'''Масяня''': Шире нужно думать, Хрюнделель. Снимем что-нибудь авангардное, экстремальное и шокирующее.<br>'''Хрюндель''': Порно, что ли?<br>'''Масяня''': Ой, мама, роди меня обратно!}} {{Q |'''Масяня''': Алё, Лохматый. Общий сбор голливудоборцев! Есть супер-идея. Встречаемся в метро, камеру не забудь.}} {{Q |'''Масяня''': Алё, Ляська? Знаешь, мы видеотвою камеру того… Извини уж. А случилось вот что: на пятый раз машинист зачем-то дверь открыл. Не понимаешь? Ну это авангард, так сразу и не вьедешь.}} {{Q |'''Масяня''' (Ляське о своём фильме): Вот такое, блин, кино, как мы делали кино!}} === Эпизод 45. Принц Альберт === {{Q |'''Хрюндель''' (среди толпы людей с пирсингом): Знаешь, Хрюндель, я иногда чувствую себя как на пляже, когда все загорелые, а ты в первый раз футболку только снял.}} === Эпизод 46. Попсня === {{Q |'''Гриша Чайников''': Снимаем клип, если кто не в курсы! Статисты! Берите гитары! Струны не трогать, только жопой вилять! А где главная кукла?<br>'''Певица''': Ой, а мне чё-та не хоцца.<br>'''Продюсер''': Иди, котик, иди, котик, мы из тебя звезду сделаем.<br>'''Хрюндель''': Ой, да чёт не хоцца!<br>'''Продюсер''' (трогает певицу за грудь): А ну иди!<br>'''Певица''': ОЙ!!!<br>'''Хрюндель''': Ну иди, котик, лапочка, иди, 20 тыысяч уже уплочено, хочу не дуру какую-нибудь, а супер-звезду трах… Эээ, ой, извините, я чуть не сказал слово «трахать»! Я не хотел!}} {{Q |'''Гриша Чайников''': Так, ты кто, клавишница? Бегом на сцену! Кривенькая какая-то… Э, свет на неё не давать!}} {{Q |'''Певица''': А трансвеститы будут?<br>'''Гриша Чаников''': На раскрутку на ТВ деньги ушли. Кто потом такое дерьмо слушать станет? Хе-хе-хе-хе, какой я шутник!<br>'''Певица''': Ой, ну без трансвеститов не модно!<br>'''Масяня''': Давай уже мотор! Поехали фанеру! Выплясывайте!}} {{Q |'''Певица''' (поёт): Ты забыл мою любовь,<br>Я твою попила кровь,<br>Расставанье не для нас,<br>Мы с тобой как в первый раз.<br>Сердце бьётся от тоски,<br>Не забуду до доски,<br>Посмотрел бы на мой зад<br>А теперь и сам не рад.}} {{Q |'''Масяня''' (встретив какого-то пьяного старика): Ой, а ты кто такой пьяный?<br>'''Пьяный старик''': Я автор этой дерьмовой песни.<br>'''Масяня''': А вроде на человека похож.<br>'''Пьяный старик''': Ну, так мне это… Семью кормить надо.}} {{Q |'''Ляська''': Эй, Масяня, а тебе деньги, что ли не нужны, а?<br>'''Масяня''': Нужны, конечно, иногда даже очень. Но я уж тогда, если так, я уж лучше кроликом «на Блюхера».}} {{Q |'''Масяня''' (разбив телевизор, по которому транслировался клип с участием Масяня): Свободу ушам! Ха-ха-ха! ''картинно смеётся, потом переходи на настоящий смех''}} == Третий сезон (2003—2006 гг.) == === Эпизод 58. Флудеры === {{Q |'''Масяня''': А чё вам не нравится, что хочу то и делаю! Вот я вам камеру замажу! («мажет» экран рукой)}} === Эпизод 63. Анатомический театр === {{Q |'''Масяня''': Привет! Это мы с Хрюнделем, мы тут в театр на работу устроились. А это детский утренник. Десятичасовой! Мы выходим в начале спектакля и стоим 10 минут как идиоты. Все на нас пялятся… …но сегодня на нас пялятся только дети, потому что сегодня 1 января, родители спят, а детям пофиг.}} {{Q |'''Масяня''': Профессия эта называется «мебельщик». Это, кончено, только Лохматый мог такое придумать.<br>''Флэшбэк''<br>'''Хрюндель''': Ты чо, Лохматый, там же копейки платят совсем!<br>'''Лохматый''': Зато утром вставать не надо и будет хоть каморка своя какая-никакая.<br>'''Масяня''': А чо, давай приколимся!<br>''Конец флэшбека''<br>'''Масяня''': Вот и доприкалывались…}} {{Q |'''Масяня''': Воскресные утренники настолько полны маразма, что меня прямо на философские размышления наталкивают.}} {{Q |'''Кто-то из театральных работников''': Мебельщики, мать вашу, а ну дудите, суки!!!}} {{Q |'''Актриса''': Я только слышу: едут-едут, везут новое платье корабля… …короля! Ой, бля…}} {{Q |'''Актёр''': Поубивал бы гадов…}} {{Q |'''Актриса''': Эй, черти, чего это у меня жопа мокрая?<br><…>'''Режиссёр''': Эй, бутафоры, блин, а ну уберите аквариум отсюда нахрен!}} {{Q |'''Масяня''': Горячий чай — это крутейшая вещь.}} {{Q |'''Масяня''': Нас потом с Хрюнделем уволили, за то, что на гастролях в Харькове всякую дрянь на софиты подсушили.}} == Пятый сезон (2006—2013) == === Эпизод 95. Грушка и Кондрашка === {{Q |'''Масяня''': Короче, работа не пыльная, будешь кукловодом в передаче «На кой вам Сочи, голыши»…<br>'''Хрюндель''': Эй, каким кукловодом?! Я никогда не кукловодил!}} {{Q |'''Гриша Чайников''': Короче, не боись, парень, спра́ишсси. Режиссура такая: ртами хлоп-хлоп, бошка́ми бляк-бляк.}} {{Q |'''Хрюндель''' (дёргая куклы): Так, что ли, как-то… ээээ… Бе-бе-бе, сю-сю-сю… Бла-бла-бла…<br>'''Гриша Чайников''': Нахал, ты там с булками, ты не забудь, что у нас ещё ведущая посередине! Чумазый…<br>'''Хрюндель''': Че-чего? Какая ещё ведущая? Куда я её тут засуну-то её?<br>'''Гриша Чайников''': Это мы тебя неизвестно куда будем засоуууать!}} {{Q |'''Гриша Чайников''': Ближе кукол к столу! Куда ты там отодвинулся, чумазый? <br>'''Хрюндель''': А куда там двигаться? Там же это… это… вот это…<br>'''Гриша Чайников''': Не переливай кровь, чумазый! Двигайся к столу как можно ближе (Хрюндель посмеивается)Отставить идиотские смешки! Тише травы, ниже дровы и на травы… Тьфу, зараза!}} {{Q |'''Ведущая''': Здравствуйте, ребята! Здравствуй, Груша!<br>рука Хрюнделя с Грушкой обессилено падает на стол<br>'''Ведущая''': Здравствуй, Кондрашка!<br>рука Хрюнделя с Кондрашкой обессилено падает на стол<br>'''Ведущая''': Ой, чего это? Кхе-кхем, режиссёр, кажется, уже можно выносить.}} === Эпизод 101. Трудный способ бросить курить === {{Q |'''Лохматый''': А ты знаешь, что куда бы ты не пошёл, такой весёлый, с тобой ещё три друга, которых зовут…<br>'''Хрюндель''': Эээ, стой-стой-стой! Хватит! Ты че, не надо этих интимных деталей!<br>'''Масяня''': Это у тебя изо рта пахнет большой немытой интимной деталью.}} === Эпизод 108. Ядрёный взрыв === {{Q |'''Масяня''' о родах животных: Ну вот же, у всяких козлов как у людей! А у людей, блин, как у козлов…}} {{Q |'''Акушерка''' Лохматому и Масяне: А ну пошли вон отсюда, нефиг сюда переться каждый раз, когда пукнуть хочется!}} {{Q |'''Масяня''': Рожать, сука, вместе со мной пойдёшь! Ты меня в это втравил, тебе и подыхать вместе со мною!}} {{Q |'''Акушерка''': Ну чё, ели сегодня что-нибудь?<br>'''Масяня''': Да так, по мелочи перекусила. Два яйца там, четыре бутерброда с колбасой, три помидора, пакетик орехов, кураги комочек, две сосиски, котлету с салатом, пару блинчиков с мясом, пирожок, шесть или семь редисок, пиццы кусочек, гренки сколько-то там, курицы холодную лапку, гречневую кашу, и ещё… этот, как его… …рассольничек. Да с потрошками! Это считается?}} {{Q |'''Другая акушерка''': А ну вернись! Беременным отсюда ещё никто не уходил!}} === Эпизод 109. Нехилый супец === {{Q |'''Хрюндель''': Блин, знал ли я когда-нибудь, что сидеть на работе может быть так клёво?}} {{Q |'''Масяня''': Эй, самец-добытчик, ну чё, нарыл корнеплоды?}} {{Q |'''Хрюндель''': Ну чё, давай, где твое произведение кулинарного искуйсства?}} {{Q |'''Хрюндель''' смирно сидит за столом и широко улыбается, чтобы Масяня не узнала, что суп ему не понравился.<br>'''Масяня''': Ну что, как супчик?<br>('''Хрюндель''' быстро поднимает упавшую ложку).<br>'''Масяня''': Что это за улыбание?<br>'''Хрюндель''': Супчик? Аааа… Супчик — да!… Опупенный супчик! Просто опупенный! Обожраться и не жить!<br>'''Масяня''': По чесноку?<br>'''Хрюндель''': По самому чесночному чесноку! Гений ты просто кулинарных мастеров дел!<br>'''Масяня''': Ну так ешь.}} {{Q |'''Масяня'''(Хрюнделю, сидящему в туалете): Эй, писун! }} {{Q |'''Хрюндель''': Это ты суперски придумал про крутильные двери, Лохматый! А то я, прям, не знал, что делать.<br>'''Лохматый''':<…> Я тут и правда же застрял!}} === Эпизод 110. Шевелёнка === {{Q |'''Масяня'''(Хрюнделю): Ты ретроград или мракобес? Или ретробес или мракоград?}} {{Q |'''Масяня'''(о своих фотографиях Дяди Бади): Ах, Хрюндель! Какой нечеловеческий кошмар!<br>'''Хрюндель''': Ну, ты поняла, почему я в интернет зайти не могу?<br>'''Масяня''': Да, я поняла, Хрюндель. Мне нужна зеркалка.<ref>Зеркальный фотоаппарат</ref>. <br />'''Хрюндель:''' НЕ-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-ЕТ!!!}} {{Q |'''Лохматый''' (фотомоделям): Ну что, девчонки, давайте что ли, расчехляться?}} === Эпизод 111. Троллейбус === {{Q |'''Хрюндель'''(в маске Анонимуса): Так, Масяня, у меня две новости: одна хорошая, а другая плохая. С какой начать?<br>'''Масяня''': Начни с плохой.<br>'''Хрюндель''': Завтра я могу посидеть с Дядей Бадей.<br>'''Масяня''': А хорошая какая?<br>'''Хрюндель''': Меня с работы турнули.<br>'''Масяня''': Ты, дурилка, часом не перепутал, какая новость хорошая, а какая плохая?<br>'''Хрюндель''': Перепутал.<br>'''Масяня''': А маска зачем?<br>'''Хрюндель''': Чтобы ты не ругалась, поддавшись юмористической атмосфере.<br><…><br>'''Масяня''': А у нас денег нет! Какая атмосфера у нас скоро будет юмористическая!}} {{Q |'''Хрюндель'''(увидев статую тролля): Мама! Что это за коромысло?}} {{Q |'''Один тролль другому''' (отдел личных оскорблений): Ты… ты… дурак! Плохой, плохой! Глупый! Ииии… и говорить не умеешь! Писать тоже! И читаешь плохо! Совсем плохой!}} {{Q |'''Один тролль другому''' (отдел внешних уродств): Ты грязный! Не моешься совсем и зубы не чистишь! Ты… эм… …плохой совсем! И попа у тебя грязная, и какашки на голове! И волосы растут везде! Некрасиво. Обезьяна ты. Плохая}} {{Q |'''Один тролль другому''' (отдел сексуальных дискриминаций): Почему ты целуешься не с теми и не туда?}} {{Q |'''Тролль девушке-троллихе''' (половой отдел): А ты девчонка! Вот! А значит ты… вообще плохая! И никто с тобой играть не будет, потому что ты девчонка! А девчонки, они должны только… эээ… работать! И должны мне носить-всё-приносить! И всё отдавать, потому что ты девчонка!}} === Эпизод 115. Царь@ру === {{Q |'''Хрюндель''': Сегодня Царь подописал закон о запрете пропаганды рыжизма. С сегодняшнего дня всякое упоминание нетрадиционного цвета волос является уголовно наказуеманыманым. Нумуныным… Наказуемынымыным… Мынмынымынымынымным…}} {{Q | '''[[Путин, Владимир Владимирович|Царь]]''': Ну что, вассалы, вассали?<br>'''Масяня, Хрюндель и Лохматый''': Дааа…<br>'''Царь''' Стали по сторонам поглядывать и бояться?<br>'''Масяня, Хрюндель и Лохматый''': Ну да, да…<br>'''Царь''' Надоели новые дебильные указы каждый день?<br>'''ТМасяня, Хрюндель и Лохматый''': Да, да, надоели!<br>'''Царь''': Мне тоже!!!<br>'''Масяня, Хрюндель и Лохматый''': Ура-а-а! Вух-ху!<br>'''Царь''': Поэтому с завтрашнего дня…<br>…запрещено ВООБЩЕ ВСЁ!!!}} == Шестой сезон (2013 — наше время) == === Эпизод 119. Пескун в непонятках === {{Q |'''Хрюндель''': Эй, мужик, ты там жив, вообще?<br>'''Дальнобойщик''': Вроде жив.<br>'''Хрюндель''': Мужик, ты мудак!<br>'''Дальнобойщик''': А кто ты такой вообще, что ты тут делаешь? <br />'''Хрюндель''': В луже лежу, телефон отмачиваю. Хобби, блин, у меня такое.}} {{Q |'''Женщина, у которой проснулся Хрюндель''': О, посмотрите на него! Мало того, что соитие отказался произвести, так ещё и грабит меня. О кавалер пошёл! Ах ты сука такая, щас я тебя жвачкомётом!..}} {{Q |'''Хрюндель''': Мама, роди меня в зад!}} === Эпизод 123. Сублимация === {{Q |'''Масяня''' (имитирует Ютуб): О, кися-кися! Сиськи-сиськи! Малышок-малышок! Жопа! О, кися-кися! Сиськи-сиськи! Малышок-малышок! Жопа!}} {{Q |'''Масяня''': Щас я быстренько схожу рожу.}} {{Q |'''Масяня''', имитируя Скайп, только двигает губами, но ничего не произносит.<br>'''Хрюндель''': Энто что за пантомима тута?<br>'''Масяня''' (показывает листок с надписью «У тебя звук не фурычит!!»)<br>'''Хрюндель''': Это у тебя микрофон не пашет!<br>'''Масяня''': Это у тебя звук не фурычит!<br>'''Хрюндель''': Микрофон не пашет!<br>'''Масяня''': Звук не фурычит!<br>'''Хрюндель''': Микрофон не пашет!<br>'''Масяня''': Не фурычит!<br>'''Хрюндель''': Не пашет!<br>'''Масяня''': Не фурычит!<br>'''Масяня и Хрюндель''': Нефры-фры-фрыфр… (далее получается мешанина)<br>'''Масяня''': Вот и поговорили по Скайпу}} {{Q |'''Хрюндель''' (впервые увидев Чучуню): Ой, Масяня, а чё это их тут двое уже? Они размножаются тут?}} === Эпизод 124. Срытая угроза === {{Q |'''Масяня''': Я ненавижу дни рождения! Какая вонючая сука придумала эти дни рождения?! Ненавижу!!! Ненавижу лютой ненавистью эту поганую традицию!!! НАХРЕН! НАХРЕН ДНИ РОЖДЕНИЯ!!! НЕ ХОЧУ!!!}} {{Q |'''Хрюндель''': Вот я тебе сто процентов зубов даю, кто первый Масяню поздравит, тот будет ТУТ ЖЕ НЕМЕДЛЕННО НА МЕСТЕ РАСПРОТРОШЁН САМЫМ БЕСЧЕЛОВЕЧНЫМ И ЖЕСТОКИМ ОБРАЗОМ!}} {{Q |'''Хрюндель''': У [[Женщины|женщин]] только три возраста: [[Дети|ребёнок]], восемнадцать и «я-уже-старая-кляча».}} {{Q |'''Лохматый''': Масяня вроде же без комплексов, не?<br>'''Хрюндель''': Разумеется, без комплексов. 364 дня в году.<br>'''Лохматый''': В году больше дней.<br> '''Хрюндель''': Чё ты такой тупой-то?!}} {{Q |'''Лохматый''' Хрюнделю: Эй, папуас, ты куда это ты намылился?}} {{Q |'''Хрюндель''' пытается поднять клетку: Эх, тяжело, блин!<br>'''Лохматый''': Жить захочешь — подымешь.}} === Эпизод 125. Багдадский банан === {{Q |'''Человеки-пауки''' поют в Хрюнделя: Я веселый человек-паук,<br>Я иду в магазин купить колбасы!<br>Я веселый человек-паук,<br> у меня растут большие усы!<br>А ещё, а ещё,<br>Я люблю мороженное,<br>А ещё, а ещё,<br>Я люблю мороженное!}} === Эпизод 127. Традесканция === {{Q |'''Хрюндель''' курит сигарету.<br>'''Лохматый''': Мы же бросили с тобой курить в 101 серии.}} {{Q |'''Хрюндель''' Масяне по телефону: Я тебе не верю, ты вра́ла мне в ухо!}} {{Q |'''Психолог, отец Лохматого''': Я вам вот что скажу: вы не играйте в компьютер свой! Пойдите развейтесь! Улыбайтесь, шалите, занимайтесь спортом, наконец! И всё наладится само собой. Пойдите сходите вон на Эстрадную эстафету. Есть ведь Эстрадная эстафета!<br>'''Хрюндель''': Хех, что? Эстрадная… чо? Fuck! Лохматый, извини, конечно, но твой папа — дебил!<br>'''Психолог''': Бамбарбия!..}} == Примечания == [[Категория:Персонажи мультфильмов]] [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы России]] [[Категория:Мультфильмы 2001 года]] sjwg8tv7wxwmubuz6lw1gnh7zrz8z50 Вода 0 1004 379050 378484 2022-08-01T21:08:56Z MarkErbo 44212 /* Вода в публицистике и научно-популярной прозе */ вот и заслууга wikitext text/x-wiki [[Файл:Water drop impact on a water-surface - (2).jpg|thumb|300px|<center>[[Капля]] воды, падающая в воду]] {{значения|Вода (значения)}} '''Вода́''' — бинарное неорганическое соединение с [[химия|химической]] формулой Н<sub>2</sub>O. При нормальных условиях представляет собой прозрачную [[жидкость]], не имеющую цвета (при малой толщине слоя), [[запах]]а и вкуса. В твёрдом состоянии называется [[лёд|льдом]] ([[кристалл]]ы льда могут образовывать [[снег]] или [[иней]]), а в газообразном — водяным [[пар]]ом. Вода также может существовать в виде жидких кристаллов (на гидрофильных поверхностях). Составляет приблизительно около 0,05 % массы Земли. Исключительно важна роль воды в возникновении и поддержании [[жизнь|жизни]] на Земле, в химическом строении живых организмов, в формировании [[климат]]а и [[погода|погоды]]. Вода является важнейшим [[вещество]]м для всех живых существ на Земле. == Вода в публицистике и научно-популярной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Всякий, пьющий воду сию, [[жажда|возжаждет]] опять, а кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать вовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в [[жизнь]] [[вечность|вечную]].|Автор=[[Библия]], [[Иисус Христос]]}} {{Q|Вода есть влажная жидкость, видимая, прозрачная, весомая, безвкусная, без запаха и тушит огонь, когда выпущена на него в известном количестве. ...Вода есть элемент, или первое начало, вещество самостоятельное, простое, чистое, неделимое и невоспроизводимое.<ref>«Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné dés sciences, des arts et des métiers» (Diderot et D’Alambert, 1755, t. V, стр. 186, 188).</ref>|Автор=«[[w:Энциклопедия, или Толковый словарь наук, искусств и ремёсел|Энциклопедия, или Толковый словарь наук, искусств и ремёсел]]», 1780}} {{Q|Но не в том только сила и услуга воды, что она может таскать по [[ярмарка]]м у нас на Руси тяжелые камни и пудов в 500 [[колокол]]а, но для нашего рассказа также и в том, что течет вода в реке по склону. Если перепрудить, приостановить реку запрудой или так называемой [[гать]]ю, вода в [[запруда|запруде]] встанет выше, вода дальше по реке останется на низу и в самом деле будет ниже. Сила падения воды через это увеличится. Стоит даже в уличных весенних потоках приладить из лучинок на палочке валик и поперек его крылья, прорыть запрудку и спустить струю воды на поперечные дощечки валика, вся игрушка зашевелится и будет вертеться, пока вода не перестанет падать на крылья и течение ее опять не уравняется в плоское, так называемое горизонтальное. Вот и игрушечная мельница, первообраз настоящего мельничного колеса.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Атомы [[углерод]]а и [[кислород]]а стремятся ко взаимному соединению и при этом образуют [[углекислый газ|углекислоту]], в которой на один атом углерода приходится два атома, кислорода (С0<sub>2</sub>). Также атомы [[водород]]а (Н) стремятся соединиться с атомами кислорода и образуют воду (Н<sub>2</sub>О), где на два атома водорода один кислорода. Напротив, атомы углерода и водорода одарены сравнительно слабым притяжением друг к другу и потому, будучи соединены, при первой возможности стремятся каждый в свою сторону соединиться с кислородом, образуя углекислоту и воду. При этом соединении атомы, так же, как и эти [[шар]]ы, должны ударяться друг о друга. Этот [[удар]], это столкновение частиц углерода и водорода с частицами кислорода и есть то, что мы называем [[горение]]м.<ref>''[[Климент Аркадьевич Тимирязев|К.А.Тимирязев]]''. «Жизнь растения» (по изданию 1919 года). — М.: Сельхозгиз, 1936 г.</ref>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Растение как источник силы», 1875}} {{Q|Вода в сказаниях всех индоевропейских народов играет важную роль; все они гласят, что земля покоится на В., в которую каждый день вечером погружается солнце, чтобы, освежившись, снова встать поутру сияющим и бодрым.|Автор=И. Л. Лось, «[[s:ЭСБЕ/Вода, в сказаниях|Вода, в сказаниях]]»|Комментарий=Из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона, 1903}} {{Q|К моменту спуска полил дождь, никогда не виданный мной [[Тропический ливень|тропический дождина]]. Что такое [[дождь]]? Это — [[воздух]] с прослойкой воды. Дождь тропический — это сплошная вода с прослойкой воздуха. Я {{comment|первоклассник|пассажир первого класса на пароходе}}. Я на [[берег]]у. Я спасаюсь от дождя в огромнейшем двухэтажном пакгаузе. Пакгауз от пола до потолка начинен «[[виски]]». Таинственные подписи: «Кинг Жорж», «Блэк энд уайт», «Уайт хорс» — чернели на ящиках [[спирт]]а, контрабанды, вливаемой отсюда в недалекие трезвые Соединенные Штаты.|Автор=[[Владимир Владимирович Маяковский|Владимир Маяковский]] «[[s:Моё открытие Америки (Маяковский)|Моё открытие Америки: Мексика]]», 1926}} {{Q|В [[море|морской воде]] главную роль играют, конечно, [[кислород]] и [[водород]], которые и образуют самое-то воду. Если она заключает в себе эти элементы в размере девяноста шести с половиной процентов своего веса, то [[хлор]]а в ней всего два процента, [[натрий|натрия]] один и четырнадцать сотых процента, [[магний|магния]], [[сера|серы]], [[кальций|кальция]], [[бром]]а, [[рубидий|рубидия]] ― сотые и тысячные доли процента, а, скажем, золота ― ничтожнейшие, миллионные доли процента. Но если помножить эти ничтожнейшие количества золота на миллиарды тонн воды Мирового [[океан]]а, то в ней окажутся сотни миллионов тонн золота! ― Вот бы научиться добывать это [[золото]], ― задумчиво проговорил Марат. ― Вот это была бы [[валюта]]! Грандиозный, неисчерпаемый золотой фонд Советского Союза!<ref>''[[:w:Адамов, Григорий Борисович|Григорий Адамов]]'', «Тайна двух океанов». — М.: Детлит, 1959 г.</ref>|Автор=[[:w:Адамов, Григорий Борисович|Григорий Адамов]], «Тайна двух океанов», 1959}} {{Q|[[Водород]] в «обычной» воде почти нацело состоит из [[протий|протия]]. Кроме него во всякой воде есть тяжелый водород ― [[дейтерий]] Н<sub>2</sub>, его чаще обозначают символом D. Дейтерия в воде очень мало. На каждые 6700 атомов протия в среднем приходится только один атом дейтерия. Не следует думать, что это так уж мало. В природе часто малые причины вызывают большие последствия. Кроме протия и дейтерия, существует еще сверхтяжелый водород Н<small>3</small>. Его обычно называют [[тритий|тритием]] и обозначают [[символ]]ом Т. <...> В науке и ядерной технике принято условно называть «[[тяжёлая вода|тяжелой водой]]» тяжеловодородную воду. Она содержит только дейтерий, в ней совсем нет обычного легкого изотопа водорода. Изотопный состав кислорода в этой воде соответствует обычному составу [[кислород]]а воздуха. Бывает ли полутяжелая вода? Полутяжелой водой можно назвать воду с молекулами HDO. Она есть во всякой природной воде, но получить ее в чистом виде невозможно, потому что в воде всегда протекают реакции изотопного [[обмен]]а. Атомы изотопов водорода очень подвижны и непрерывно переходят из одной молекулы в другую. <...> Еще совсем недавно считали, что в тяжелой воде живые существа не могут жить. Ее даже мертвой водой называли. Но оказалось, что если очень медленно, постепенно заменять в воде, где живут некоторые микроорганизмы, протий на дейтерий, то можно их приучить к тяжелой воде, и они будут в ней неплохо жить и развиваться. А обычная вода станет для них вредной. Кому нужна тяжелая вода? Всему человечеству. Мы уже подходим к порогу, за которым появится совершенно реальная угроза: ресурсов химического топлива ― [[нефть|нефти]], газа, угля хватит очень не надолго. И все надежды связаны с будущим термоядерной энергетики. Ее [[топливо]] ― это тяжелая вода.<ref>''[[:w:Петрянов-Соколов, Игорь Васильевич|И. В. Петрянов-Соколов]]''. Самое необыкновенное вещество. — М.: «Химия и жизнь» № 3, 1965 г.</ref>|Автор=[[Игорь Васильевич Петрянов-Соколов|Игорь Петрянов-Соколов]], «Самое необыкновенное вещество», 1965}} {{Q|Первый [[свидетель]] начала круговорота воды (если здесь можно говорить о начале) ― [[тритий]], который образуется в верхних слоях [[атмосфера|атмосферы]] под действием космического излучения. Таким образом, в самом начале цикла вода приобретает радиоактивную метку. Концентрация трития в атмосфере более или менее постоянна. (В начале пятидесятых годов, после первых [[ядерное оружие|термоядерных взрывов]], количество тяжелого водорода в воздухе увеличилось почти в сто раз и остается до сих пор на этом уровне.) Поэтому гидрогеологам довольно точно известно содержание радиоактивного элемента в осадках, выпавших сегодня, год или двадцать лет назад. А концентрацию трития в подземной воде определяют радиохимическим анализом. Если в воде тяжелого водорода вдвое меньше, чем в атмосфере, исследуемым артезианским водам 12,5 лет (таков период полураспада трития). Если концентрация метки упала в четыре раза, воде 25 лет. Определение возраста воды по тритию ― довольно сложный процесс.<ref>''А. Н. Иванисова''. Сколько лет воде. — М.: «Химия и жизнь» № 11, 1969 г.</ref>|Автор=Анна Иванисова, «Сколько лет воде», 1965}} {{Q|[[Водород]] ― непременная составная часть всех органических веществ, в том числе макромолекулярных, имеющих огромное значение для жизнедеятельности. И в составе их молекул всегда есть и [[протий|протиевые]], и [[дейтерий|дейтериевые]] участки: например, определенное число гидроксильных групп ОН всегда содержит дейтерий (OD). Через живой организм за время его жизни проходит огромное количество воды, а значит, и водорода. Это, пожалуй, единственный элемент, атомы которого в [[организм]]е так часто обновляются. И каждый раз при водном обмене происходит и обмен [[изотоп]]ов водорода: например, группы ОН превращаются в OD, a OD ― в ОН, и так много раз, постоянно. <...> Нужно только вводить в организм воду (а желательно, и все продукты питания) без дейтерия или хотя бы с уменьшенным его содержанием. Тогда протий, как более подвижный атом, будет замещать дейтерий, и содержание последнего будет неуклонно сокращаться. Протиевую (легкую) воду можно получить, например, сжигая водород, собранный при [[электролиз]]е природной воды. Известно, что выделяющийся в первые моменты разложения воды водород обеднен дейтерием, который остается в электролизере. Есть и другие методы. «Облегченную» воду, где содержание дейтерия уменьшено почти наполовину, можно получить из первых фракций (20% от первоначального веса) тающего свежевыпавшего [[снег]]а. Конечно, полученная таким путем вода не содержит минеральных солей, входящих в состав природной, и их нужно в нее добавлять.<ref>''[[:w:Тюрин, Николай Евгеньевич|Н. Е. Тюрин]]''. «Лёгкая вода» — путь к долголетию? — М.: «Химия и жизнь», № 3, 1969 г.</ref>|Автор=[[w:Тюрин, Николай Евгеньевич|Николай Тюрин]], «Легкая вода» — путь к долголетию? 1969}} {{Q|В поисках более удобного способа обеззараживания питьевой воды [[инженер]]ы уже давно обратили внимание на газ [[озон]] ― аллотропную форму [[кислород]]а (О<sub>3</sub>). Озон, как и [[хлор]], сильный окислитель, особенно в растворе: разлагаясь, он выделяет атомарный кислород. Это свойство озона и было предложено использовать для обеззараживания воды. У него нашлось немало преимуществ по сравнению с хлором. Он не только уничтожает бактерии и микроорганизмы, но и лишает воду неприятного вкуса и запаха: [[фенол]]ы, [[сероводород]], сернистые соединения, [[углеводы]] и другие вещества с сильным запахом, окисляясь, превращаются в продукты, не имеющие ни [[запах]]а, ни [[вкус]]а. Озон расщепляет также гуминовые вещества, придающие воде неприятный желтый цвет. Продукты, образующиеся при их окислении, почти бесцветны. С точки зрения водоочистки важно и го, что озон может расщеплять [[бензол]]ьное ядро, на что не способен хлор. При обеззараживании воды озоном в нее не вводятся никакие посторонние вещества. Оставшийся в воде озон, разлагаясь, обогащает воду кислородом, приближая ее по своему составу к воде чистых природных источников.<ref name="энно">''[[:w:Сийрде, Энно Карлович|Э. К. Сийрде]],'' О<sub>3</sub> — соперник [[хлор|Cl<sub>2</sub>]]. ― М.: «Химия и жизнь», №4, 1969 г.</ref>|Автор=[[Энно Карлович Сийрде|Энно Сийрде]], «О<sub>3</sub> — соперник [[хлор|Cl<sub>2</sub>]]», 1969}} {{Q|А так как вода, в отличие от [[воздух]]а, сжимается с большим трудом, то образование уже тонкой корочки [[лёд|льда]] приводит к резкому повышению давления. <...> Последняя величина означает, что при увеличении давления на одну атмосферу объем воды (так же, как и большинства других жидкостей) уменьшается всего на несколько стотысячных от первоначального объема. Сжимаемость воды интересно сравнить с данными для других веществ, в том числе твердых. Близкой к воде сжимаемостью обладают металлический [[рубидий]] и [[цезий]], а вот [[ртуть]], например, сжимается в 10 раз труднее.<ref>''[[W:Леенсон, Илья Абрамович|И. А. Леенсон]]''. Почему лопнула бутылка с водой? — М.: «Химия и жизнь», № 11, 1985 г.</ref>|Автор=[[W:Леенсон, Илья Абрамович|Илья Леенсон]], «Почему лопнула бутылка с водой?», 1985}} {{Q|Давно уже установлено, что [[химические элементы]] имеют своих двойников ― изотопы. Они отличаются от основного элемента лишь тем, что масса их атомов другая. [[Изотоп]]ы могут быть, тяжелее или легче основного [[Химические элементы|элемента]]. В химически чистой воде есть такая, молекулы которой состоят из изотопов водорода или [[кислород]]а. Чаще всего это [[тяжёлая вода]], в ней присутствует не водород, а его тяжелый собрат ― [[дейтерий]]. У тяжелой воды, естественно, и плотность, и другие физические характеристики иные. Некоторые ученые считают, что вода, даже химически чистая, представляет собой смесь молекул разного сорта: простых и ассоциированных, объединенных в группы. Простая молекула ― это всем известное Н<sub>2</sub>О, ассоциированные (Н<sub>2</sub>О)<sub>8</sub>, (Н<sub>2</sub>О) и (Н<sub>2</sub>О)<sub>2</sub>. Правда, такое строение воды экспериментально еще не доказано. Похоже, что на изучении воды как химического соединения рано ставить точку.<ref name="мез">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В.А.Мезенцев]]'' «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 1. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия», 1991}} {{Q|Если перечислить все состояния воды, то останется еще одно ― [[Санкт-Петербург|Петербург]]. В нем есть [[пространство]], но нет объема. Одни фасады и вода. Представить себе внутреннюю или заднюю часть дома бывает затруднительно. Живут ли там? И кто? Петербург населен литературным героем, а не человеком. Петербург ― это [[текст]], и ты часть его. Герой поэмы или романа. Тогда [[проспект]]ы и [[улица|улицы]] выглядят, как обмелевшие каналы. В затопленном состоянии они даже естественнее. Мокрый, лоснящийся ночной [[асфальт]] сойдет за воду. Мокрый [[Париж]] или подсохшая [[Венеция]]? Другое дело ― [[лёд]]. Можно было бы и так сказать… Льда ― полметра. Но это ― в квартире. Значит, не тридцать, а шестьдесят лет назад. Первое, что я помню. Лед ― ведь это замерзшая вода? Тогда [[память]] ― это замерзшее [[время]]. Недавно обнаружили, что вода обладает памятью. Еще бы! Она ведь состоит из линз. Увеличивает ли память? Из единственной теплой комнаты, отапливаемой [[буржуйка|буржуйкой]], в которой стремительно прогорает [[мебель]] и [[книга|книги]] из комнат холодных, чтобы выйти, надо подняться на ступеньку вверх, ломом выколотую из льда. Воды нет. До нее километра два: мать привозит ее с [[Невка|Невки]], из проруби.<ref>''[[w:Битов, Андрей Георгиевич|Битов А.Г.]]'' «Дежа вю». — Москва, «Звезда», №5, 2003 г.</ref>|Автор=[[Андрей Георгиевич Битов|Андрей Битов]], «Дежа вю», 2002}} == Вода в мемуарах и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|«Завтра на вахту рано вставать, ― говорит он, вздыхая, ― подложи еще подушку, повыше, да постой, не уходи, я, может быть, что-нибудь вздумаю!» Вот к нему-то я обратился с [[просьба|просьбою]], нельзя ли мне отпускать по кружке пресной воды на умыванье, потому-де, что [[мыло]] не распускается в морской воде, что я не [[моряк]], к морскому образу жизни не привык, и, следовательно, на меня, казалось бы, [[строгость]] эта распространяться не должна. «Вы знаете, ― начал он, взяв меня за руки, ― как я вас уважаю и как дорожу вашим расположением: да, вы не сомневаетесь в этом?» ― настойчиво допытывался он. «Нет», ― с чувством подтвердил я, в надежде, что он станет давать мне пресную воду. «Поверьте, ― продолжал он, ― что если б я среди [[море|моря]] умирал от жажды, я бы отдал вам последний [[стакан]]: вы верите этому?» «Да», ― уже нерешительно отвечал я, начиная подозревать, что не получу воды. «Верьте этому, ― продолжал он, ― но мне больно, совестно, я готов ― ах, боже мой! зачем это… Вы, может быть, подумаете, что я не желаю, не хочу… ― (и он пролил, поток синонимов). ― Нет, не не хочу я, а не могу, не приказано.<ref name="Гончаров">''[[Иван Александрович Гончаров|И.А. Гончаров]]''. Фрегат «Паллада». — Л.: «Наука», 1986 г.</ref>|Автор= [[Иван Александрович Гончаров|Иван Гончаров]], Фрегат «Паллада», 1855}} {{Q|Вода! У тебя нет ни [[вкус]]а, ни [[цвет]]а, ни запаха, тебя не опишешь, тобою [[наслаждение|наслаждаешься]], не понимая, что&#769; ты такое. Ты не просто необходима для жизни, ты и есть [[жизнь]]. С тобой во всем существе разливается [[блаженство]], которое не объяснить только нашими пятью [[чувство|чувствами]]. Ты возвращаешь нам [[сила|силы]] и свойства, на которых мы уже поставили было [[крест]]. Твоим [[милосердие]]м снова отворяются иссякшие родники [[сердце|сердца]].<br />Ты — величайшее в мире [[богатство]], но и самое непрочное — ты, столь чистая в недрах [[земля|земли]]. Можно умереть подле [[источник]]а, если в нем есть примесь магния. Можно умереть в двух шагах от солончакового озера. Можно [[смерть|умереть]], хоть и есть два литра росы, если в нее попали какие-то [[соль|соли]]. Ты не терпишь примесей, не выносишь ничего чужеродного, ты — божество, которое так легко спугнуть…<br />Но ты даешь нам бесконечно простое [[счастье]].|Автор=[[Антуан де Сент-Экзюпери]] Планета людей, VII. В сердце [[Пустыня|пустыни]]. Пер. с фр. Норы Галь}} {{Q|Когда любишь, не хочешь пить другой воды, кроме той, которую находишь в любимом источнике. Верность в таком случае — вещь естественная. В браке без любви менее чем через два месяца вода источника становится горькой.|Автор= [[Стендаль]], 1820-е}} {{Q|По одной капле воды ... — человек, умеющий мыслить логически, может сделать вывод о возможности существования Атлантического океана или Ниагарского водопада, даже если он не видал ни того, ни другого и никогда о них не слыхал.<ref>http://www.kredo-library.com/006/00114/read.php?ch=002&p=2 Артур Конан Дойл. "Этюд в багровых тонах"</ref>|Автор=[[Артур Конан Дойл]], «Этюд в багровых тонах», 1887}} {{Q|― Смотрю я на тебя и не понимаю: du bist ja so [[гармония|harmonisch]]! Если ты не перестанешь бояться воды, которая есть элемент, [[стихия]], которая есть и в тебе, то вся твоя «гармония» нарушится, потому что она неустойчива; [[водобоязнь]] с годами, как всякая [[фобия]], перерастет самое себя, и ты волей-неволей откормишь в себе [[дракон]]а, который пожрет тебя и все твое равновесие. Не понимаю, как ты, которая не боишься жизни, боишься воды. Ты сама ― только вода и [[соль]]. Чего же ты боишься? Перестанешь бояться воды, и все в тебе встанет на место. Это надо успеть сделать. ― Вода и соль? ― сказала я. ― Кажется, это сейчас устарело? ― Не слыхала об этом. Если ты в себе отрицаешь воду, то ты превращаешься постепенно в [[соляной столп]].<ref name="берб">''[[Нина Николаевна Берберова|Берберова Н.]]'' «Курсив мой». Автобиография. — М., 1996 г.</ref>|Автор=[[Нина Николаевна Берберова|Нина Берберова]], «[[Курсив мой]]», 1966}} {{Q|Так получилось, что мы оказались близки в бесконечном потоке жизни. Как вода оказывается близка другой воде, закручиваясь в уютной заводи маленькими [[водоворот]]ами, порождёнными основным [[течение]]м. Так бывает всегда. И приходит новое [[половодье]]. И новая вода, смешиваясь с застоявшейся, становится другой. И новые водовороты в новых заводях и стремнинах создают [[забава|забаву]] или [[опасность]] для существ, далёких от восприятия [[вечность|вечности]].<ref>''[[:w:Соломатина, Татьяна Юрьевна|Татьяна Соломатина]]'', «Отойти в сторону и посмотреть». — М.: Эксмо, 2011 г.</ref>|Автор=[[Татьяна Юрьевна Соломатина|Татьяна Соломатина]], «Отойти в сторону и посмотреть», 2011}} == Вода в поэзии == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Текущая вода зимой [[кристалл]] тверд есть И может без плотов все бремена понесть. Но гор верьхи лучам хоть солнечным открыты, Во всяко время [[лёд|льдом]] и [[снег]]ом зрятся сыты. С них в напряженный [[зной]] течет шумящий ток И, чистясь по [[кремень|кремням]], стекает в дол глубок: Тем пажити поит и производит [[река|реки]], Влекущие струю к [[море|морям]] в концы далеки. Здесь вся пресна вода и здрава к питию, Тут растворила [[поваренная соль|соль]], и круто уж сию. Однак для пользы ж нам, для нашей и выгоды, Мы солию крепим сладя всех [[яд]]ей роды. Всё что вода, и как вся действует она, И сколько есть притом по действию сильна, Провозвещает всем повсюду велегласно, Что в естестве вещей она есть не напрасно.<ref>''[[Василий Кириллович Тредиаковский|В. К. Тредиаковский]]''. Избранные произведения. Библиотека поэта. Большая серия. — М.-Л.: Советский писатель, 1963 г.</ref>|Автор=[[Василий Кириллович Тредиаковский|Василий Тредиаковский]], «Феоптия. Эпистола II», 1754}} {{Q|[[Огонь]] родит вода, вода огнем родится, Все в стройном естестве в нестройность превратится. Всё сбудется потом, чему не верил я, Не мни, чтоб речь была неправедна сия, Когда уж от того [[обман]]ут я остался, На коего со всей надеждой полагался.<ref>''[[:w:Дубровский, Адриан Илларионович|А.И.Дубровский]]'' в книге: «Поэты XVIII века». Библиотека поэта. — Л., Советский писатель, 1972 г.</ref>|Автор=[[Адриан Илларионович Дубровский|Адриан Дубровский]], «Овидиева элегия», 1756}} {{Q|::Есть величайшие мгновенья; ::Они близ нас всегда вокруг: ::То разных тел соединенья, ::Порой ― неспешно, чаще ― вдруг. Они в [[природа|природе]] возникают, Когда условья есть к тому; Но их и [[химия|химики]] свершают Вослед пытливому [[ум]]у. ::Их [[суть]], их [[правда]] не [[случай]]на; ::Предвидеть можно их вперед, ::Но неизведанная [[тайна]], ::Потемки, ― самый переход. Где, в чём охота [[кислород]]у, Как [[водород]] уразумел Мгновенно обращаться в воду, Пропа́сть, чтоб быть у новых дел...<ref>''[[:w:Случевский, Константин Константинович|К. Случевский]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Большая серия. — Спб.: Академический проект, 2004 г.</ref>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «Мой «Дневник» аналогий, тождеств, параллелей, оставленный в столе» <small>(из цикла «Загробные песни»)</small>, 1902}} {{Q|А впереди, направо, влево, сзади, Куда ни взглянешь, ни шагнешь куда, [[Трава|Трав]] водяных взлохмаченные пряди И все вода, вода, вода, вода…<ref name="кипящий">''[[Игорь Северянин]]'', «Громокипящий кубок. Ананасы в шампанском. Соловей. Классические розы». — М.: «Наука», 2004 г.</ref>|Автор=[[Игорь Северянин]], «Вода примиряющая» (из сборника «Классические розы»), 1926}} {{Q|Люблю я воду. Ведь она живая! Послушай, как грассирует [[ручей]], Когда, [[весна|весною]] скорость развивая, Он осуждает карканье [[грач]]ей. ::А как порой гремит вода из крана, ::[[Тарелка|Тарелки]] разбивая в прах и пух! ::Я слышу в ней военный стих [[Коран]]а ::В ответ на бормотание [[кухарка|стряпух]]. Вода, вода… Во-первых и в-последних, Она твой [[друг]], какую ни возьми! Вода ― великолепный собеседник, Когда нельзя поговорить с людьми.<ref>''[[Илья Львович Сельвинский|И. Сельвинский]]''. Избранные произведения. Библиотека поэта. Изд. второе. — Л.: Советский писатель, 1972 г.</ref>|Автор=[[Илья Львович Сельвинский|Илья Сельвинский]], «Ода воде», 1966}} {{Q|...и я предпочитаю воду, хотя бы — пресную. Вода — беглец от места, предместья, набережной, арки, крова, из-под моста — из-под венца невеста, фамилия у ней — Серова. Куда как женственна! и так на жизнь похожа ее то матовая, то вся в морщинках кожа неудержимостью, смятеньем, грустью, стремленьем к устью и к безымянности...<ref>''[[Иосиф Александрович Бродский|Иосиф Бродский]]'', [http://lib.ru/BRODSKIJ/brodsky_poetry.txt Стихотворения и поэмы (основное собрание)]</ref>|Автор= [[Иосиф Александрович Бродский|Иосиф Бродский]], «Реки», 1986}} {{Q|Цитата=Закипает [[Венера]], взрываясь потоками [[молния|молний]], Выплывает горящей стрелой к мезопаузным швам. Не тревожьте жилища чужие, пытаясь заполнить Размельчённой золой очаги, не подвластные вам. [[Кислород]] и [[снег]]а не подходят для данной планеты. Не пытайтесь наполнить водой и [[цветы|цветами]] её. Либо в гости летайте без [[страх]]а поломок ракеты, Либо сквозь расстояния волнами гладьте сырьё<ref>{{cite web|author=Наташа Штейнер.|datepublished=27 августа 2016 г.|url=https://stihi.ru/2016/08/30/795|title=Терраформирование не нужно|lang=|publisher=Стихи.ру|accessdate=2020-12-07}}</ref>.|Автор=Наташа Штейнер, «[[Терраформирование]] не нужно», 2016|Комментарий=|Оригинал=}} == Вода в песнях и массовой культуре == {{Q|Губит [[люди|людей]] не [[пиво]], губит людей вода.|Автор=[[Леонид Дербенёв]], песня из кинофильма «Не может быть!», 1975}} {{Q|Все люди созданы из воды, ты это знаешь? Так что, когда ты пронзаешь их, вода вытекает и они умирают.|Автор=[[Джордж Мартин]], [[Игра престолов (роман)|Игра престолов]]}} == Пословицы и поговорки == {{Q|Истина в вине, [[здоровье]] в воде.|Автор=[[Латинские пословицы|латинская пословица]]}} {{Q|Вода всему господин: воды и огонь боится.<ref>[https://books.google.ru/books?id=2KtiRSUTRMEC&lpg=PA231&ots=VmRcvKbYaa&dq=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&hl=ru&pg=PA231#v=onepage&q=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&f=false Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 2 тт. Т. 1: А—О]</ref>|Комментарий=[[Русские пословицы|русская пословица]]}} {{Q|Вода всё кроет, да берег роет.<ref>[https://books.google.ru/books?id=2KtiRSUTRMEC&lpg=PA231&ots=VmRcvKbYaa&dq=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&hl=ru&pg=PA231#v=onepage&q=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&f=false Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 2 тт. Т. 1: А—О]</ref>|Комментарий=[[Русские пословицы|русская пословица]]}} {{Q|Вода путь найдёт.<ref>[https://books.google.ru/books?id=2KtiRSUTRMEC&lpg=PA231&ots=VmRcvKbYaa&dq=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&hl=ru&pg=PA231#v=onepage&q=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&f=false Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 2 тт. Т. 1: А—О]</ref>|Комментарий=[[Русские пословицы|русская пословица]]}} {{Q|Вода с водой, не как гора с горой, сливается.<ref>[https://books.google.ru/books?id=2KtiRSUTRMEC&lpg=PA231&ots=VmRcvKbYaa&dq=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&hl=ru&pg=PA231#v=onepage&q=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&f=false Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 2 тт. Т. 1: А—О]</ref>|Комментарий=[[Русские пословицы|русская пословица]]}} {{Q|Водой мельница стоит, да от воды же и погибает.<ref>[https://books.google.ru/books?id=2KtiRSUTRMEC&lpg=PA231&ots=VmRcvKbYaa&dq=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&hl=ru&pg=PA231#v=onepage&q=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&f=false Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 2 тт. Т. 1: А—О]</ref>|Комментарий=[[Русские пословицы|русская пословица]]}} {{Q|Воду варить (толочь) — вода и будет.<ref>[https://books.google.ru/books?id=2KtiRSUTRMEC&lpg=PA231&ots=VmRcvKbYaa&dq=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&hl=ru&pg=PA231#v=onepage&q=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&f=false Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 2 тт. Т. 1: А—О]</ref>|Комментарий=[[Русские пословицы|русская пословица]]}} {{Q|Всегда жди беды от большой воды.<ref>[https://books.google.ru/books?id=2KtiRSUTRMEC&lpg=PA231&ots=VmRcvKbYaa&dq=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&hl=ru&pg=PA231#v=onepage&q=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&f=false Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 2 тт. Т. 1: А—О]</ref>|Комментарий=[[Русские пословицы|русская пословица]]}} {{Q|И царь воды не уймёт.<ref>[https://books.google.ru/books?id=2KtiRSUTRMEC&lpg=PA231&ots=VmRcvKbYaa&dq=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&hl=ru&pg=PA231#v=onepage&q=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&f=false Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 2 тт. Т. 1: А—О]</ref>|Комментарий=[[Русские пословицы|русская пословица]]}} {{Q|Не плюй в водицу: случится (сгодится) воды напиться.<ref>[https://books.google.ru/books?id=2KtiRSUTRMEC&lpg=PA231&ots=VmRcvKbYaa&dq=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&hl=ru&pg=PA231#v=onepage&q=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&f=false Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 2 тт. Т. 1: А—О]</ref>|Комментарий=[[Русские пословицы|русская пословица]]}} {{Q|Сколько воды не пить, а пьяну не быть.<ref>[https://books.google.ru/books?id=2KtiRSUTRMEC&lpg=PA231&ots=VmRcvKbYaa&dq=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&hl=ru&pg=PA231#v=onepage&q=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&f=false Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 2 тт. Т. 1: А—О]</ref>|Комментарий=[[Русские пословицы|русская пословица]]}} {{Q|Тихая вода берега подмывает.<ref>[https://books.google.ru/books?id=2KtiRSUTRMEC&lpg=PA231&ots=VmRcvKbYaa&dq=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&hl=ru&pg=PA231#v=onepage&q=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&f=false Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 2 тт. Т. 1: А—О]</ref>|Комментарий=[[Русские пословицы|русская пословица]]}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация |Тема=Вода |Википедия=Вода |Викиновости= |Викисклад=Water |Викицитатник=Вода |Викисловарь=вода |Викиверситет= |Викитека=Вода }} * [[Тяжёлая вода]] * [[Дождевая вода]] * [[Водород]] * [[Кислород]] * [[Дождь]] * [[Лёд]] * [[Снег]] * [[Море]] * [[Океан]] * [[Река]] * [[Водка]] * [[Водяника]] * [[Водонапорная башня]] * [[Не пей воду]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Природа]] [[Категория:Напитки]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Водород]] [[Категория:Кислород]] ce7vser9o9uh1zlj9ne781fgxg99ucu 379051 379050 2022-08-01T21:13:31Z MarkErbo 44212 для начала wikitext text/x-wiki [[Файл:Water drop impact on a water-surface - (2).jpg|thumb|300px|<center>[[Капля]] воды, падающая в воду]] {{значения|Вода (значения)}} '''Вода́''' — бинарное неорганическое соединение с [[химия|химической]] формулой Н<sub>2</sub>O. При нормальных условиях представляет собой прозрачную [[жидкость]], не имеющую цвета (при малой толщине слоя), [[запах]]а и вкуса. В твёрдом состоянии называется [[лёд|льдом]] ([[кристалл]]ы льда могут образовывать [[снег]] или [[иней]]), а в газообразном — водяным [[пар]]ом. Вода также может существовать в виде жидких кристаллов (на гидрофильных поверхностях). Составляет приблизительно около 0,05 % массы Земли. Исключительно важна роль воды в возникновении и поддержании [[жизнь|жизни]] на Земле, в химическом строении живых организмов, в формировании [[климат]]а и [[погода|погоды]]. Вода является важнейшим [[вещество]]м для всех живых существ на Земле. == Вода в афоризмах и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Всякий, пьющий воду сию, [[жажда|возжаждет]] опять...|Автор=[[Евангелие]], [[Иисус Христос]]}} {{Q|Если перепрудить, приостановить реку запрудой или так называемой [[гать]]ю, вода в [[запруда|запруде]] встанет выше, вода дальше по реке останется на низу и в самом деле будет ниже. Сила падения воды через это увеличится. <...> Вот и игрушечная мельница, первообраз настоящего мельничного колеса.<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|...атомы [[водород]]а (Н) стремятся соединиться с атомами [[кислород]]а и образуют воду (Н<sub>2</sub>О), где на два атома водорода один кислорода.<ref name="тмр"/>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Растение как источник силы», 1875}} {{Q|Что такое [[дождь]]? Это — [[воздух]] с прослойкой воды. Дождь тропический — это сплошная вода с прослойкой воздуха.|Автор=[[Владимир Владимирович Маяковский|Владимир Маяковский]] «[[s:Моё открытие Америки (Маяковский)|Моё открытие Америки: Мексика]]», 1926}} == Вода в публицистике и научно-популярной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Всякий, пьющий воду сию, [[жажда|возжаждет]] опять, а кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать вовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в [[жизнь]] [[вечность|вечную]].|Автор=[[Библия]], [[Иисус Христос]]}} {{Q|Вода есть влажная жидкость, видимая, прозрачная, весомая, безвкусная, без запаха и тушит огонь, когда выпущена на него в известном количестве. ...Вода есть элемент, или первое начало, вещество самостоятельное, простое, чистое, неделимое и невоспроизводимое.<ref>«Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné dés sciences, des arts et des métiers» (Diderot et D’Alambert, 1755, t. V, стр. 186, 188).</ref>|Автор=«[[w:Энциклопедия, или Толковый словарь наук, искусств и ремёсел|Энциклопедия, или Толковый словарь наук, искусств и ремёсел]]», 1780}} {{Q|Но не в том только сила и услуга воды, что она может таскать по [[ярмарка]]м у нас на Руси тяжелые камни и пудов в 500 [[колокол]]а, но для нашего рассказа также и в том, что течет вода в реке по склону. Если перепрудить, приостановить реку запрудой или так называемой [[гать]]ю, вода в [[запруда|запруде]] встанет выше, вода дальше по реке останется на низу и в самом деле будет ниже. Сила падения воды через это увеличится. Стоит даже в уличных весенних потоках приладить из лучинок на палочке валик и поперек его крылья, прорыть запрудку и спустить струю воды на поперечные дощечки валика, вся игрушка зашевелится и будет вертеться, пока вода не перестанет падать на крылья и течение ее опять не уравняется в плоское, так называемое горизонтальное. Вот и игрушечная мельница, первообраз настоящего мельничного колеса.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Атомы [[углерод]]а и [[кислород]]а стремятся ко взаимному соединению и при этом образуют [[углекислый газ|углекислоту]], в которой на один атом углерода приходится два атома, кислорода (С0<sub>2</sub>). Также атомы [[водород]]а (Н) стремятся соединиться с атомами кислорода и образуют воду (Н<sub>2</sub>О), где на два атома водорода один кислорода. Напротив, атомы углерода и водорода одарены сравнительно слабым притяжением друг к другу и потому, будучи соединены, при первой возможности стремятся каждый в свою сторону соединиться с кислородом, образуя углекислоту и воду. При этом соединении атомы, так же, как и эти [[шар]]ы, должны ударяться друг о друга. Этот [[удар]], это столкновение частиц углерода и водорода с частицами кислорода и есть то, что мы называем [[горение]]м.<ref name="тмр">''[[Климент Аркадьевич Тимирязев|К.А.Тимирязев]]''. «Жизнь растения» (по изданию 1919 года). — М.: Сельхозгиз, 1936 г.</ref>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Растение как источник силы», 1875}} {{Q|Вода в сказаниях всех индоевропейских народов играет важную роль; все они гласят, что земля покоится на В., в которую каждый день вечером погружается солнце, чтобы, освежившись, снова встать поутру сияющим и бодрым.|Автор=И. Л. Лось, «[[s:ЭСБЕ/Вода, в сказаниях|Вода, в сказаниях]]»|Комментарий=Из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона, 1903}} {{Q|К моменту спуска полил дождь, никогда не виданный мной [[Тропический ливень|тропический дождина]]. Что такое [[дождь]]? Это — [[воздух]] с прослойкой воды. Дождь тропический — это сплошная вода с прослойкой воздуха. Я {{comment|первоклассник|пассажир первого класса на пароходе}}. Я на [[берег]]у. Я спасаюсь от дождя в огромнейшем двухэтажном пакгаузе. Пакгауз от пола до потолка начинен «[[виски]]». Таинственные подписи: «Кинг Жорж», «Блэк энд уайт», «Уайт хорс» — чернели на ящиках [[спирт]]а, контрабанды, вливаемой отсюда в недалекие трезвые Соединенные Штаты.|Автор=[[Владимир Владимирович Маяковский|Владимир Маяковский]] «[[s:Моё открытие Америки (Маяковский)|Моё открытие Америки: Мексика]]», 1926}} {{Q|В [[море|морской воде]] главную роль играют, конечно, [[кислород]] и [[водород]], которые и образуют самое-то воду. Если она заключает в себе эти элементы в размере девяноста шести с половиной процентов своего веса, то [[хлор]]а в ней всего два процента, [[натрий|натрия]] один и четырнадцать сотых процента, [[магний|магния]], [[сера|серы]], [[кальций|кальция]], [[бром]]а, [[рубидий|рубидия]] ― сотые и тысячные доли процента, а, скажем, золота ― ничтожнейшие, миллионные доли процента. Но если помножить эти ничтожнейшие количества золота на миллиарды тонн воды Мирового [[океан]]а, то в ней окажутся сотни миллионов тонн золота! ― Вот бы научиться добывать это [[золото]], ― задумчиво проговорил Марат. ― Вот это была бы [[валюта]]! Грандиозный, неисчерпаемый золотой фонд Советского Союза!<ref>''[[:w:Адамов, Григорий Борисович|Григорий Адамов]]'', «Тайна двух океанов». — М.: Детлит, 1959 г.</ref>|Автор=[[:w:Адамов, Григорий Борисович|Григорий Адамов]], «Тайна двух океанов», 1959}} {{Q|[[Водород]] в «обычной» воде почти нацело состоит из [[протий|протия]]. Кроме него во всякой воде есть тяжелый водород ― [[дейтерий]] Н<sub>2</sub>, его чаще обозначают символом D. Дейтерия в воде очень мало. На каждые 6700 атомов протия в среднем приходится только один атом дейтерия. Не следует думать, что это так уж мало. В природе часто малые причины вызывают большие последствия. Кроме протия и дейтерия, существует еще сверхтяжелый водород Н<small>3</small>. Его обычно называют [[тритий|тритием]] и обозначают [[символ]]ом Т. <...> В науке и ядерной технике принято условно называть «[[тяжёлая вода|тяжелой водой]]» тяжеловодородную воду. Она содержит только дейтерий, в ней совсем нет обычного легкого изотопа водорода. Изотопный состав кислорода в этой воде соответствует обычному составу [[кислород]]а воздуха. Бывает ли полутяжелая вода? Полутяжелой водой можно назвать воду с молекулами HDO. Она есть во всякой природной воде, но получить ее в чистом виде невозможно, потому что в воде всегда протекают реакции изотопного [[обмен]]а. Атомы изотопов водорода очень подвижны и непрерывно переходят из одной молекулы в другую. <...> Еще совсем недавно считали, что в тяжелой воде живые существа не могут жить. Ее даже мертвой водой называли. Но оказалось, что если очень медленно, постепенно заменять в воде, где живут некоторые микроорганизмы, протий на дейтерий, то можно их приучить к тяжелой воде, и они будут в ней неплохо жить и развиваться. А обычная вода станет для них вредной. Кому нужна тяжелая вода? Всему человечеству. Мы уже подходим к порогу, за которым появится совершенно реальная угроза: ресурсов химического топлива ― [[нефть|нефти]], газа, угля хватит очень не надолго. И все надежды связаны с будущим термоядерной энергетики. Ее [[топливо]] ― это тяжелая вода.<ref>''[[:w:Петрянов-Соколов, Игорь Васильевич|И. В. Петрянов-Соколов]]''. Самое необыкновенное вещество. — М.: «Химия и жизнь» № 3, 1965 г.</ref>|Автор=[[Игорь Васильевич Петрянов-Соколов|Игорь Петрянов-Соколов]], «Самое необыкновенное вещество», 1965}} {{Q|Первый [[свидетель]] начала круговорота воды (если здесь можно говорить о начале) ― [[тритий]], который образуется в верхних слоях [[атмосфера|атмосферы]] под действием космического излучения. Таким образом, в самом начале цикла вода приобретает радиоактивную метку. Концентрация трития в атмосфере более или менее постоянна. (В начале пятидесятых годов, после первых [[ядерное оружие|термоядерных взрывов]], количество тяжелого водорода в воздухе увеличилось почти в сто раз и остается до сих пор на этом уровне.) Поэтому гидрогеологам довольно точно известно содержание радиоактивного элемента в осадках, выпавших сегодня, год или двадцать лет назад. А концентрацию трития в подземной воде определяют радиохимическим анализом. Если в воде тяжелого водорода вдвое меньше, чем в атмосфере, исследуемым артезианским водам 12,5 лет (таков период полураспада трития). Если концентрация метки упала в четыре раза, воде 25 лет. Определение возраста воды по тритию ― довольно сложный процесс.<ref>''А. Н. Иванисова''. Сколько лет воде. — М.: «Химия и жизнь» № 11, 1969 г.</ref>|Автор=Анна Иванисова, «Сколько лет воде», 1965}} {{Q|[[Водород]] ― непременная составная часть всех органических веществ, в том числе макромолекулярных, имеющих огромное значение для жизнедеятельности. И в составе их молекул всегда есть и [[протий|протиевые]], и [[дейтерий|дейтериевые]] участки: например, определенное число гидроксильных групп ОН всегда содержит дейтерий (OD). Через живой организм за время его жизни проходит огромное количество воды, а значит, и водорода. Это, пожалуй, единственный элемент, атомы которого в [[организм]]е так часто обновляются. И каждый раз при водном обмене происходит и обмен [[изотоп]]ов водорода: например, группы ОН превращаются в OD, a OD ― в ОН, и так много раз, постоянно. <...> Нужно только вводить в организм воду (а желательно, и все продукты питания) без дейтерия или хотя бы с уменьшенным его содержанием. Тогда протий, как более подвижный атом, будет замещать дейтерий, и содержание последнего будет неуклонно сокращаться. Протиевую (легкую) воду можно получить, например, сжигая водород, собранный при [[электролиз]]е природной воды. Известно, что выделяющийся в первые моменты разложения воды водород обеднен дейтерием, который остается в электролизере. Есть и другие методы. «Облегченную» воду, где содержание дейтерия уменьшено почти наполовину, можно получить из первых фракций (20% от первоначального веса) тающего свежевыпавшего [[снег]]а. Конечно, полученная таким путем вода не содержит минеральных солей, входящих в состав природной, и их нужно в нее добавлять.<ref>''[[:w:Тюрин, Николай Евгеньевич|Н. Е. Тюрин]]''. «Лёгкая вода» — путь к долголетию? — М.: «Химия и жизнь», № 3, 1969 г.</ref>|Автор=[[w:Тюрин, Николай Евгеньевич|Николай Тюрин]], «Легкая вода» — путь к долголетию? 1969}} {{Q|В поисках более удобного способа обеззараживания питьевой воды [[инженер]]ы уже давно обратили внимание на газ [[озон]] ― аллотропную форму [[кислород]]а (О<sub>3</sub>). Озон, как и [[хлор]], сильный окислитель, особенно в растворе: разлагаясь, он выделяет атомарный кислород. Это свойство озона и было предложено использовать для обеззараживания воды. У него нашлось немало преимуществ по сравнению с хлором. Он не только уничтожает бактерии и микроорганизмы, но и лишает воду неприятного вкуса и запаха: [[фенол]]ы, [[сероводород]], сернистые соединения, [[углеводы]] и другие вещества с сильным запахом, окисляясь, превращаются в продукты, не имеющие ни [[запах]]а, ни [[вкус]]а. Озон расщепляет также гуминовые вещества, придающие воде неприятный желтый цвет. Продукты, образующиеся при их окислении, почти бесцветны. С точки зрения водоочистки важно и го, что озон может расщеплять [[бензол]]ьное ядро, на что не способен хлор. При обеззараживании воды озоном в нее не вводятся никакие посторонние вещества. Оставшийся в воде озон, разлагаясь, обогащает воду кислородом, приближая ее по своему составу к воде чистых природных источников.<ref name="энно">''[[:w:Сийрде, Энно Карлович|Э. К. Сийрде]],'' О<sub>3</sub> — соперник [[хлор|Cl<sub>2</sub>]]. ― М.: «Химия и жизнь», №4, 1969 г.</ref>|Автор=[[Энно Карлович Сийрде|Энно Сийрде]], «О<sub>3</sub> — соперник [[хлор|Cl<sub>2</sub>]]», 1969}} {{Q|А так как вода, в отличие от [[воздух]]а, сжимается с большим трудом, то образование уже тонкой корочки [[лёд|льда]] приводит к резкому повышению давления. <...> Последняя величина означает, что при увеличении давления на одну атмосферу объем воды (так же, как и большинства других жидкостей) уменьшается всего на несколько стотысячных от первоначального объема. Сжимаемость воды интересно сравнить с данными для других веществ, в том числе твердых. Близкой к воде сжимаемостью обладают металлический [[рубидий]] и [[цезий]], а вот [[ртуть]], например, сжимается в 10 раз труднее.<ref>''[[W:Леенсон, Илья Абрамович|И. А. Леенсон]]''. Почему лопнула бутылка с водой? — М.: «Химия и жизнь», № 11, 1985 г.</ref>|Автор=[[W:Леенсон, Илья Абрамович|Илья Леенсон]], «Почему лопнула бутылка с водой?», 1985}} {{Q|Давно уже установлено, что [[химические элементы]] имеют своих двойников ― изотопы. Они отличаются от основного элемента лишь тем, что масса их атомов другая. [[Изотоп]]ы могут быть, тяжелее или легче основного [[Химические элементы|элемента]]. В химически чистой воде есть такая, молекулы которой состоят из изотопов водорода или [[кислород]]а. Чаще всего это [[тяжёлая вода]], в ней присутствует не водород, а его тяжелый собрат ― [[дейтерий]]. У тяжелой воды, естественно, и плотность, и другие физические характеристики иные. Некоторые ученые считают, что вода, даже химически чистая, представляет собой смесь молекул разного сорта: простых и ассоциированных, объединенных в группы. Простая молекула ― это всем известное Н<sub>2</sub>О, ассоциированные (Н<sub>2</sub>О)<sub>8</sub>, (Н<sub>2</sub>О) и (Н<sub>2</sub>О)<sub>2</sub>. Правда, такое строение воды экспериментально еще не доказано. Похоже, что на изучении воды как химического соединения рано ставить точку.<ref name="мез">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В.А.Мезенцев]]'' «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 1. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия», 1991}} {{Q|Если перечислить все состояния воды, то останется еще одно ― [[Санкт-Петербург|Петербург]]. В нем есть [[пространство]], но нет объема. Одни фасады и вода. Представить себе внутреннюю или заднюю часть дома бывает затруднительно. Живут ли там? И кто? Петербург населен литературным героем, а не человеком. Петербург ― это [[текст]], и ты часть его. Герой поэмы или романа. Тогда [[проспект]]ы и [[улица|улицы]] выглядят, как обмелевшие каналы. В затопленном состоянии они даже естественнее. Мокрый, лоснящийся ночной [[асфальт]] сойдет за воду. Мокрый [[Париж]] или подсохшая [[Венеция]]? Другое дело ― [[лёд]]. Можно было бы и так сказать… Льда ― полметра. Но это ― в квартире. Значит, не тридцать, а шестьдесят лет назад. Первое, что я помню. Лед ― ведь это замерзшая вода? Тогда [[память]] ― это замерзшее [[время]]. Недавно обнаружили, что вода обладает памятью. Еще бы! Она ведь состоит из линз. Увеличивает ли память? Из единственной теплой комнаты, отапливаемой [[буржуйка|буржуйкой]], в которой стремительно прогорает [[мебель]] и [[книга|книги]] из комнат холодных, чтобы выйти, надо подняться на ступеньку вверх, ломом выколотую из льда. Воды нет. До нее километра два: мать привозит ее с [[Невка|Невки]], из проруби.<ref>''[[w:Битов, Андрей Георгиевич|Битов А.Г.]]'' «Дежа вю». — Москва, «Звезда», №5, 2003 г.</ref>|Автор=[[Андрей Георгиевич Битов|Андрей Битов]], «Дежа вю», 2002}} == Вода в мемуарах и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|«Завтра на вахту рано вставать, ― говорит он, вздыхая, ― подложи еще подушку, повыше, да постой, не уходи, я, может быть, что-нибудь вздумаю!» Вот к нему-то я обратился с [[просьба|просьбою]], нельзя ли мне отпускать по кружке пресной воды на умыванье, потому-де, что [[мыло]] не распускается в морской воде, что я не [[моряк]], к морскому образу жизни не привык, и, следовательно, на меня, казалось бы, [[строгость]] эта распространяться не должна. «Вы знаете, ― начал он, взяв меня за руки, ― как я вас уважаю и как дорожу вашим расположением: да, вы не сомневаетесь в этом?» ― настойчиво допытывался он. «Нет», ― с чувством подтвердил я, в надежде, что он станет давать мне пресную воду. «Поверьте, ― продолжал он, ― что если б я среди [[море|моря]] умирал от жажды, я бы отдал вам последний [[стакан]]: вы верите этому?» «Да», ― уже нерешительно отвечал я, начиная подозревать, что не получу воды. «Верьте этому, ― продолжал он, ― но мне больно, совестно, я готов ― ах, боже мой! зачем это… Вы, может быть, подумаете, что я не желаю, не хочу… ― (и он пролил, поток синонимов). ― Нет, не не хочу я, а не могу, не приказано.<ref name="Гончаров">''[[Иван Александрович Гончаров|И.А. Гончаров]]''. Фрегат «Паллада». — Л.: «Наука», 1986 г.</ref>|Автор= [[Иван Александрович Гончаров|Иван Гончаров]], Фрегат «Паллада», 1855}} {{Q|Вода! У тебя нет ни [[вкус]]а, ни [[цвет]]а, ни запаха, тебя не опишешь, тобою [[наслаждение|наслаждаешься]], не понимая, что&#769; ты такое. Ты не просто необходима для жизни, ты и есть [[жизнь]]. С тобой во всем существе разливается [[блаженство]], которое не объяснить только нашими пятью [[чувство|чувствами]]. Ты возвращаешь нам [[сила|силы]] и свойства, на которых мы уже поставили было [[крест]]. Твоим [[милосердие]]м снова отворяются иссякшие родники [[сердце|сердца]].<br />Ты — величайшее в мире [[богатство]], но и самое непрочное — ты, столь чистая в недрах [[земля|земли]]. Можно умереть подле [[источник]]а, если в нем есть примесь магния. Можно умереть в двух шагах от солончакового озера. Можно [[смерть|умереть]], хоть и есть два литра росы, если в нее попали какие-то [[соль|соли]]. Ты не терпишь примесей, не выносишь ничего чужеродного, ты — божество, которое так легко спугнуть…<br />Но ты даешь нам бесконечно простое [[счастье]].|Автор=[[Антуан де Сент-Экзюпери]] Планета людей, VII. В сердце [[Пустыня|пустыни]]. Пер. с фр. Норы Галь}} {{Q|Когда любишь, не хочешь пить другой воды, кроме той, которую находишь в любимом источнике. Верность в таком случае — вещь естественная. В браке без любви менее чем через два месяца вода источника становится горькой.|Автор= [[Стендаль]], 1820-е}} {{Q|По одной капле воды ... — человек, умеющий мыслить логически, может сделать вывод о возможности существования Атлантического океана или Ниагарского водопада, даже если он не видал ни того, ни другого и никогда о них не слыхал.<ref>http://www.kredo-library.com/006/00114/read.php?ch=002&p=2 Артур Конан Дойл. "Этюд в багровых тонах"</ref>|Автор=[[Артур Конан Дойл]], «Этюд в багровых тонах», 1887}} {{Q|― Смотрю я на тебя и не понимаю: du bist ja so [[гармония|harmonisch]]! Если ты не перестанешь бояться воды, которая есть элемент, [[стихия]], которая есть и в тебе, то вся твоя «гармония» нарушится, потому что она неустойчива; [[водобоязнь]] с годами, как всякая [[фобия]], перерастет самое себя, и ты волей-неволей откормишь в себе [[дракон]]а, который пожрет тебя и все твое равновесие. Не понимаю, как ты, которая не боишься жизни, боишься воды. Ты сама ― только вода и [[соль]]. Чего же ты боишься? Перестанешь бояться воды, и все в тебе встанет на место. Это надо успеть сделать. ― Вода и соль? ― сказала я. ― Кажется, это сейчас устарело? ― Не слыхала об этом. Если ты в себе отрицаешь воду, то ты превращаешься постепенно в [[соляной столп]].<ref name="берб">''[[Нина Николаевна Берберова|Берберова Н.]]'' «Курсив мой». Автобиография. — М., 1996 г.</ref>|Автор=[[Нина Николаевна Берберова|Нина Берберова]], «[[Курсив мой]]», 1966}} {{Q|Так получилось, что мы оказались близки в бесконечном потоке жизни. Как вода оказывается близка другой воде, закручиваясь в уютной заводи маленькими [[водоворот]]ами, порождёнными основным [[течение]]м. Так бывает всегда. И приходит новое [[половодье]]. И новая вода, смешиваясь с застоявшейся, становится другой. И новые водовороты в новых заводях и стремнинах создают [[забава|забаву]] или [[опасность]] для существ, далёких от восприятия [[вечность|вечности]].<ref>''[[:w:Соломатина, Татьяна Юрьевна|Татьяна Соломатина]]'', «Отойти в сторону и посмотреть». — М.: Эксмо, 2011 г.</ref>|Автор=[[Татьяна Юрьевна Соломатина|Татьяна Соломатина]], «Отойти в сторону и посмотреть», 2011}} == Вода в поэзии == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Текущая вода зимой [[кристалл]] тверд есть И может без плотов все бремена понесть. Но гор верьхи лучам хоть солнечным открыты, Во всяко время [[лёд|льдом]] и [[снег]]ом зрятся сыты. С них в напряженный [[зной]] течет шумящий ток И, чистясь по [[кремень|кремням]], стекает в дол глубок: Тем пажити поит и производит [[река|реки]], Влекущие струю к [[море|морям]] в концы далеки. Здесь вся пресна вода и здрава к питию, Тут растворила [[поваренная соль|соль]], и круто уж сию. Однак для пользы ж нам, для нашей и выгоды, Мы солию крепим сладя всех [[яд]]ей роды. Всё что вода, и как вся действует она, И сколько есть притом по действию сильна, Провозвещает всем повсюду велегласно, Что в естестве вещей она есть не напрасно.<ref>''[[Василий Кириллович Тредиаковский|В. К. Тредиаковский]]''. Избранные произведения. Библиотека поэта. Большая серия. — М.-Л.: Советский писатель, 1963 г.</ref>|Автор=[[Василий Кириллович Тредиаковский|Василий Тредиаковский]], «Феоптия. Эпистола II», 1754}} {{Q|[[Огонь]] родит вода, вода огнем родится, Все в стройном естестве в нестройность превратится. Всё сбудется потом, чему не верил я, Не мни, чтоб речь была неправедна сия, Когда уж от того [[обман]]ут я остался, На коего со всей надеждой полагался.<ref>''[[:w:Дубровский, Адриан Илларионович|А.И.Дубровский]]'' в книге: «Поэты XVIII века». Библиотека поэта. — Л., Советский писатель, 1972 г.</ref>|Автор=[[Адриан Илларионович Дубровский|Адриан Дубровский]], «Овидиева элегия», 1756}} {{Q|::Есть величайшие мгновенья; ::Они близ нас всегда вокруг: ::То разных тел соединенья, ::Порой ― неспешно, чаще ― вдруг. Они в [[природа|природе]] возникают, Когда условья есть к тому; Но их и [[химия|химики]] свершают Вослед пытливому [[ум]]у. ::Их [[суть]], их [[правда]] не [[случай]]на; ::Предвидеть можно их вперед, ::Но неизведанная [[тайна]], ::Потемки, ― самый переход. Где, в чём охота [[кислород]]у, Как [[водород]] уразумел Мгновенно обращаться в воду, Пропа́сть, чтоб быть у новых дел...<ref>''[[:w:Случевский, Константин Константинович|К. Случевский]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Большая серия. — Спб.: Академический проект, 2004 г.</ref>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «Мой «Дневник» аналогий, тождеств, параллелей, оставленный в столе» <small>(из цикла «Загробные песни»)</small>, 1902}} {{Q|А впереди, направо, влево, сзади, Куда ни взглянешь, ни шагнешь куда, [[Трава|Трав]] водяных взлохмаченные пряди И все вода, вода, вода, вода…<ref name="кипящий">''[[Игорь Северянин]]'', «Громокипящий кубок. Ананасы в шампанском. Соловей. Классические розы». — М.: «Наука», 2004 г.</ref>|Автор=[[Игорь Северянин]], «Вода примиряющая» (из сборника «Классические розы»), 1926}} {{Q|Люблю я воду. Ведь она живая! Послушай, как грассирует [[ручей]], Когда, [[весна|весною]] скорость развивая, Он осуждает карканье [[грач]]ей. ::А как порой гремит вода из крана, ::[[Тарелка|Тарелки]] разбивая в прах и пух! ::Я слышу в ней военный стих [[Коран]]а ::В ответ на бормотание [[кухарка|стряпух]]. Вода, вода… Во-первых и в-последних, Она твой [[друг]], какую ни возьми! Вода ― великолепный собеседник, Когда нельзя поговорить с людьми.<ref>''[[Илья Львович Сельвинский|И. Сельвинский]]''. Избранные произведения. Библиотека поэта. Изд. второе. — Л.: Советский писатель, 1972 г.</ref>|Автор=[[Илья Львович Сельвинский|Илья Сельвинский]], «Ода воде», 1966}} {{Q|...и я предпочитаю воду, хотя бы — пресную. Вода — беглец от места, предместья, набережной, арки, крова, из-под моста — из-под венца невеста, фамилия у ней — Серова. Куда как женственна! и так на жизнь похожа ее то матовая, то вся в морщинках кожа неудержимостью, смятеньем, грустью, стремленьем к устью и к безымянности...<ref>''[[Иосиф Александрович Бродский|Иосиф Бродский]]'', [http://lib.ru/BRODSKIJ/brodsky_poetry.txt Стихотворения и поэмы (основное собрание)]</ref>|Автор= [[Иосиф Александрович Бродский|Иосиф Бродский]], «Реки», 1986}} {{Q|Цитата=Закипает [[Венера]], взрываясь потоками [[молния|молний]], Выплывает горящей стрелой к мезопаузным швам. Не тревожьте жилища чужие, пытаясь заполнить Размельчённой золой очаги, не подвластные вам. [[Кислород]] и [[снег]]а не подходят для данной планеты. Не пытайтесь наполнить водой и [[цветы|цветами]] её. Либо в гости летайте без [[страх]]а поломок ракеты, Либо сквозь расстояния волнами гладьте сырьё<ref>{{cite web|author=Наташа Штейнер.|datepublished=27 августа 2016 г.|url=https://stihi.ru/2016/08/30/795|title=Терраформирование не нужно|lang=|publisher=Стихи.ру|accessdate=2020-12-07}}</ref>.|Автор=Наташа Штейнер, «[[Терраформирование]] не нужно», 2016|Комментарий=|Оригинал=}} == Вода в песнях и массовой культуре == {{Q|Губит [[люди|людей]] не [[пиво]], губит людей вода.|Автор=[[Леонид Дербенёв]], песня из кинофильма «Не может быть!», 1975}} {{Q|Все люди созданы из воды, ты это знаешь? Так что, когда ты пронзаешь их, вода вытекает и они умирают.|Автор=[[Джордж Мартин]], [[Игра престолов (роман)|Игра престолов]]}} == Пословицы и поговорки == {{Q|Истина в вине, [[здоровье]] в воде.|Автор=[[Латинские пословицы|латинская пословица]]}} {{Q|Вода всему господин: воды и огонь боится.<ref>[https://books.google.ru/books?id=2KtiRSUTRMEC&lpg=PA231&ots=VmRcvKbYaa&dq=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&hl=ru&pg=PA231#v=onepage&q=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&f=false Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 2 тт. Т. 1: А—О]</ref>|Комментарий=[[Русские пословицы|русская пословица]]}} {{Q|Вода всё кроет, да берег роет.<ref>[https://books.google.ru/books?id=2KtiRSUTRMEC&lpg=PA231&ots=VmRcvKbYaa&dq=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&hl=ru&pg=PA231#v=onepage&q=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&f=false Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 2 тт. Т. 1: А—О]</ref>|Комментарий=[[Русские пословицы|русская пословица]]}} {{Q|Вода путь найдёт.<ref>[https://books.google.ru/books?id=2KtiRSUTRMEC&lpg=PA231&ots=VmRcvKbYaa&dq=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&hl=ru&pg=PA231#v=onepage&q=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&f=false Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 2 тт. Т. 1: А—О]</ref>|Комментарий=[[Русские пословицы|русская пословица]]}} {{Q|Вода с водой, не как гора с горой, сливается.<ref>[https://books.google.ru/books?id=2KtiRSUTRMEC&lpg=PA231&ots=VmRcvKbYaa&dq=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&hl=ru&pg=PA231#v=onepage&q=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&f=false Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 2 тт. Т. 1: А—О]</ref>|Комментарий=[[Русские пословицы|русская пословица]]}} {{Q|Водой мельница стоит, да от воды же и погибает.<ref>[https://books.google.ru/books?id=2KtiRSUTRMEC&lpg=PA231&ots=VmRcvKbYaa&dq=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&hl=ru&pg=PA231#v=onepage&q=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&f=false Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 2 тт. Т. 1: А—О]</ref>|Комментарий=[[Русские пословицы|русская пословица]]}} {{Q|Воду варить (толочь) — вода и будет.<ref>[https://books.google.ru/books?id=2KtiRSUTRMEC&lpg=PA231&ots=VmRcvKbYaa&dq=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&hl=ru&pg=PA231#v=onepage&q=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&f=false Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 2 тт. Т. 1: А—О]</ref>|Комментарий=[[Русские пословицы|русская пословица]]}} {{Q|Всегда жди беды от большой воды.<ref>[https://books.google.ru/books?id=2KtiRSUTRMEC&lpg=PA231&ots=VmRcvKbYaa&dq=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&hl=ru&pg=PA231#v=onepage&q=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&f=false Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 2 тт. Т. 1: А—О]</ref>|Комментарий=[[Русские пословицы|русская пословица]]}} {{Q|И царь воды не уймёт.<ref>[https://books.google.ru/books?id=2KtiRSUTRMEC&lpg=PA231&ots=VmRcvKbYaa&dq=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&hl=ru&pg=PA231#v=onepage&q=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&f=false Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 2 тт. Т. 1: А—О]</ref>|Комментарий=[[Русские пословицы|русская пословица]]}} {{Q|Не плюй в водицу: случится (сгодится) воды напиться.<ref>[https://books.google.ru/books?id=2KtiRSUTRMEC&lpg=PA231&ots=VmRcvKbYaa&dq=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&hl=ru&pg=PA231#v=onepage&q=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&f=false Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 2 тт. Т. 1: А—О]</ref>|Комментарий=[[Русские пословицы|русская пословица]]}} {{Q|Сколько воды не пить, а пьяну не быть.<ref>[https://books.google.ru/books?id=2KtiRSUTRMEC&lpg=PA231&ots=VmRcvKbYaa&dq=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&hl=ru&pg=PA231#v=onepage&q=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&f=false Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 2 тт. Т. 1: А—О]</ref>|Комментарий=[[Русские пословицы|русская пословица]]}} {{Q|Тихая вода берега подмывает.<ref>[https://books.google.ru/books?id=2KtiRSUTRMEC&lpg=PA231&ots=VmRcvKbYaa&dq=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&hl=ru&pg=PA231#v=onepage&q=%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD&f=false Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 2 тт. Т. 1: А—О]</ref>|Комментарий=[[Русские пословицы|русская пословица]]}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация |Тема=Вода |Википедия=Вода |Викиновости= |Викисклад=Water |Викицитатник=Вода |Викисловарь=вода |Викиверситет= |Викитека=Вода }} * [[Тяжёлая вода]] * [[Дождевая вода]] * [[Водород]] * [[Кислород]] * [[Дождь]] * [[Лёд]] * [[Снег]] * [[Море]] * [[Океан]] * [[Река]] * [[Водка]] * [[Водяника]] * [[Водонапорная башня]] * [[Не пей воду]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Природа]] [[Категория:Напитки]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Водород]] [[Категория:Кислород]] 74k3z0sksq8n3j8o4a0qzrktdl6zzd6 Бриллиантовая рука 0 1019 379114 378637 2022-08-02T10:28:42Z Ромми 16593 /* Другие персонажи */ wikitext text/x-wiki {{Википедия}} '''«Бриллиа́нтовая рука́»''' — эксцентрическая музыкальная [[кино]]комедия, снятая в 1968 году режиссёром [[:w:Гайдай, Леонид Иович|Леонидом Гайдаем]]. == Цитаты == === Семён Семёнович Горбунков === {{Q|Врачи рекомендуют, снотворное. В «Неделе» — «Для дома, для семьи».}} {{Q|Вот оно. Началось. Только спокойно, надо действовать…}} {{Q|Хорошо, что он не контрабандист. Симпатичный мужик… Зачем же я так напился, м?}} {{Q|А под дичь водку не пьют. Пьют это… ф-ш-ш-ш!..}} {{Q|Как ты могла подумать такое?! Ты, жена моя, мать моих детей! О Боже… О горе мне!..}} {{Q|Может, меня даже… наградят… ''(со слезой в голосе)'' …по-смерт-но!..}} === Геннадий Петрович Козодоев === {{Q|Тшйорт побьери!}} {{Q|Береги руку, Сеня, береги.}} {{Q|А ну, щенок! В сторону! Пшёл отсюда!}} {{Q|Федя! Ещё по сто пятьдесят [[Шампанское|шампанского]] — и всё!}} {{Q|''(у шефа)'' Шеф, всё пропало! Всё пропало!! Гипс снимают! Клиент уезжает! Ха-ха-ха! Я убью его! Я во!.. ''(Лёлик закрывает его лицо своим беретом)'' М-м-м-м… ''(кусает Лёлика за палец)'' Э-э! Э-э! Э-э! Э-э! Э-э! ''(Лëлик кричит от боли)''}} === Лёлик === {{Q|Как говорит наш дорогой шеф, в нашем деле главное — этот самый реализьм! Га-га-га-га! Ну… пора, турист. Не надо… Иди!..}} {{Q|Как говорит наш любимый шеф: «Если человек идиот, то это надолго».}} {{Q|Лопух!.. Такого возьмём бэз шуму и пыли! Давай, прыгласи его на рыбалку! На Чёрные Камни, как условились! С ночёукой прыгласи! Только нэ суетись. Дитя́м — мороженое, его бабе — цветы. Смотры, нэ пэрэпутай!.. Кутузоу!}} {{Q|Идиот! Дитя́м мороженое! <…> Вот.}} {{Q|Строго на севэр, порядка… пятидесяти мэтроу, расположен туалэт типа «сортир», обозначенный на схэме буквами «Мэ» и «Жо».}} {{Q|М-м… Как говорит наш дорогой шеф, за чужой счёт пьют даже трезвенники… и язвенники… Га-га-га-га!}} {{Q|Щикарный план, шеф! У двенадцать ноль-нуль всё будеть готово! Гениальн'''о'''!}} {{Q|Достато'''ч'''но одной таблэтки!}} {{Q|Как говорит наш любимый шеф, нет такого мужа, который хоть на час бы не мечтал стать холостяком. Га-га-га-га! Слэдить за сигналом.}} {{Q|…Зачем возвращаться? Не будем терять время. У нас есть точка на трассе, там и сымем гипс. Как говорит наш дорогой шеф, — Михал Иваныч, — куй железо, не отходя от кассы! Га-га-га-га! <…> Быстренько сымем гипс, выпотрошим его — и полный порядок.}} === Варвара Сергеевна Плющ === * Виктор Николаевич, Вы что, читать не умеете? А? * Наши люди… в булочную на такси не ездят. * «Гостиница… 327… Анна Сергевна… 9:00». Ха! === Володя === * Семё-он Семёныч!.. * А!.. Так надо! ''(о своём двойнике)'' === Другие персонажи === {{Q|Мы провожаем ПАПУ! ''(дочка Семёна Горбункова)''}} {{Q|Цитата=О! Айм йохана баден, томас каро рональ, ньоморраде ли колоссалем джартит погорелла, лун дахана баден, цигель-цигель, цигель, ай-лю-лю, люче парон, ай-лю-лю, ай-лю-лю!<!-- уточнить полный текст и написание цитаты --> ''(проститутка в Стамбуле)''}} {{Q|Березина команит. ''(помощник аптекаря в Стамбуле)''}} {{Q|Мыхаил Светлофф, Мыхаил Светлофф… У-у-у!.. Цигель, цигель, цигель!}} {{Q|В «Неделе» читали? В разделе «Для дома, для семьи»? Врачи рекомендуют — успокаивает нервную систему, расширяет сосуды. Пейте. ''(капитан теплохода «Михаил Светлов»)''}} {{Q|А Вы говорите: «Поскользнулся. Упал. Закрытый перелом. Потерял сознание. Очнулся — гипс…» ''(капитан теплохода «Михаил Светлов»)''}} {{Q|Брось эти шуточки! У тебя там не закрытый… а открытый перелом. ''[залпом выпивает коньяк]'' Пошли спать… ''(Надежда Горбункова)''}} {{Q|Лёгким движением руки брюки превращаются… брюки превращаются… превращаются брюки… в элегантные шорты. Простите, маленькая техническая неувязка! ''(ведущая на показе мод)''}} {{Q|Не виноватая я! Он сам пришёл! Не винова-атая я!! ''(Анна Сергеевна)''}} == Диалоги == {{Q | Цитата = ''(…Шёл седьмой день увлекательного путешествия…)'' — …А вот я люблю песню про зайцев. — Про кого?.. — Про зайцев. — Сеня, про зайцев… Это неактуально! «Остров Невезения»! }} {{Q | Цитата = — Цигель, цигель, ай-лю-лю! — «Ай-лю-лю» потом. Нон, нихт, нет, ни в коем случае! — Ну, зачем? Ей, может, что-нибудь надо? — Что ей надо, я тебе потом скажу… Леди, синьора, фрау, мисс, к сожалению, ничего не выйдет… Руссо туристо! Облико морале! Ферштейн? Всё. Быстренько, пошли. ''(уводит Горбункова)'' — А что ей надо?.. ''(Проститутка ругается на смеси языков)'' }} {{Q | Цитата = ''(Контрабандисты говорят на иностранном/вымышленном языке)'' — Инкес? Ки о́ро пер? ''(Ну, где же он?)'' — Ну́ор бурри́тто, йес оф коз. ''(Спокойно, должен прийти!)'' — Пу́рген ла́сте, шёрт побэри? ''(Пароль старый — «Чёрт побери»?)'' — Шёрт побэри. ''(«Чёрт побери».)'' — Шёрт побэри… Пе́ре нен ра́нто чусы́ Мыхаил Светлофф? ''(А он точно с теплохода «Михаил Светлов»?)'' — Анка́те таси́бо то фа́нче фа. ''(Нам сообщили так.)'' — Деле ди́ос прек мо́мент тре́зи! ''(Теплоход через час уйдёт?!)'' — ''(ругается на том же языке)'' …Айте купадо́н! Ми́зен так-нот пи́нто! Басту́джо нек-нем труляля!!! Нет чачача, трукаде́лло вит!!! ''(Заткнись!)'' — ''(ругается на том же языке)'' По́рко мадонна, диум пе́сто пер ба́ко касте́лло! Дене бра́но хема́ре, и́нчес арве́стих, цхам дураля! ''(Простите — погорячился!)'' |Комментарий=«Иностранная речь», на которой говорят герои Каневского и Шпигеля — тарабарщина, придуманная Каневским, — строго говоря, не представляет собой [[w:Простая литорея|литорею]] }} {{Q | Цитата = ''(Контрабандисты подбегают к Козодоеву)'' — Руссо? — Руссо, руссо, руссо!.. — «Мыхаил Свэтлоф»?! — «Михаил Светлов». Это, это — я, я, я, я!.. ''(Контрабандисты говорят на том же языке)'' — ''(Куда ты смотрел, старый осёл?!)'' — ''(Но тот тоже сказал пароль: «Черт побери»!)'' — «Шёрт побери», «Шёрт побери»! Крок иску́с тобеншла́к мордю́к! — Крок иску́с мордю́к то́бешлак!.. ''(Дальше следует непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений…)'' ― …Цигель-цигель, ай-лю-лю!! ― Товарищи, товарищи, товарищи, хорошо бы ай-лю-лю! Цигель, цигель, ― время, товарищи! }} {{Q | Цитата = — Куда поедем? — Домой. <…> — Значит, за границей побывали? — Да, побывал. ''«А что делать сейчас? Куда мне — в милицию, а может, домой? Так я и еду домой. А-а! Я ж не сказал ему адреса… Куда он меня везёт?!»'' — А здесь в город только одна дорога. — Пожалуйста, Морская, 21, квартира 9. Третий подъезд. Третий этаж. — Что это у вас с рукой? ''«Почему он интересуется? Что это — простое любопытство? Подозрительный тип.»'' — Поскользнулся, упал, закрытый перелом, потерял сознание, очнулся — гипс. — Вы в самодеятельности участвуете? — Участвую. ''«Зачем я соврал? Я ж не участвую… А зачем он спросил? Зубы заговаривает. Очень подозрительный тип! Почему он свернул?! Ведь дорога прямо!»'' — А там ремонт. Объезд! — Остановитесь, возьмём! — Не положено, инструкция! ''«Не взял попутных — это не таксист. Бандит!»'' }} {{Q|Цитата= — Почему Вы сразу не представились? — Я хотел сперва присмотреться, проверить, подойдёт ли он нам. — Ну, и как, проверили? — Проверил, товарищ полковник. ''[дёргает щекой с пластырем]'' Подойдёт. Я никак не рассчитывал, что он… — …гипсом. — Так точно, товарищ полковник. Наверно, мне бы надо… — Не надо. Он согласился? — Согласился. Теперь вот такое предложение. А что, если… — Не стоит. — Ясно. Тогда, может быть, нужно… — Не нужно. — Понятно… Разрешите хотя бы… — Вот это попробуйте! Вам поручена эта операция, так что действуйте. }} {{Q | Цитата = — Как же можно с человека срезать гипс незаметно?! — Можно! Я, правда, не знаю, как они будут действовать. Но человека можно напоить… — Угу. — Усыпить… — Угу. — Оглушить… Ну, в общем, с бесчувственного тела. Наконец, с трупа! — Угу… С чьего… трупа? — Ну, я уверен, что до этого не дойдёт! }} {{Q | Цитата = — Нет, я не трус… но я боюсь. Боюсь, смогу ли я, способен ли. — Я думаю, Семён Семёныч, что каждый человек способен на многое. Но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен. — Да, да… бывает. }} {{Q | Цитата = — Ну, как же? Кроме вас, из нашего ЖЭКа ''там'' никто не был; тема лекции: «[[Нью-Йорк]] — город контрастов». — А я не был в Нью-Йорке… — А где же Вы были? — Я был в [[Стамбул]]е, в [[Марсель|Марселе]]… — Пожалуйста, «Стамбул — город контрастов». Какая разница? Объявление перепишем, а что у вас с рукой? — Закрытый перелом… потерял сознание… очнулся — гипс. — Отлично, отлично, скромненько, но со вкусом… А-ах!.. ''(берёт в руки коробочку)'' Какая прелесть! А-ах! ''(нюхает её)'' Ф-ф! Ах! Какая прелесть… А что у вас с рукой, вы говорите, Семён Семёныч? }} {{Q | Цитата = '''Голос Лёлика:''' За это убивать надо. '''Голос Козодоева:''' Лёлик, только без рук! Я всё исправлю! '''Голос Лёлика:''' Шоб ты издох! Шоб я видел тебя у гробу, у белых тапках! '''Голос шефа:''' Чтоб ты жил… на одну… зарплату. }} {{Q | Цитата = — А я вам говорю, наши дворы планируются не для гуляний! — А для чего?! — Для эстетики! — А где ж ему гулять? — Вам предоставлена отдельная квартира!.. — Да. — …там и гуляйте! — А где ж ему?!.. — Зачем так, зачем? Доброе утро. — Здравствуйте. — А вот я, Варвара Сергеевна, был в Лондоне, и там собаки гуляют везде. Собака — друг человека. — Я не знаю, как там в [[Лондон]]е… Я не была. Может, там собака — друг человека. А у нас… управдом — друг человека! }} {{Q | Цитата = — Аллёу! Папаша, огоньку не найдётся? А? — Ы… м… х… — Ты что, глухонемой, что ли? — Да!.. — Понятно. }} {{Q | Цитата = — Ах, глаз… Ерунда, пройдёт! Сеня, как твоя рука? — Ничего. — Не болит? — Не-а. — Ну-ка, пошевели пальчиками… Нет, не этими, вот этими… — Ага… — Вот, всё в порядке. Пройдёт! }} {{Q | Цитата = — Геннадий Петрович, вы как Сенин друг должны повлиять на него. Он слишком легкомысленно относится к этому. Вы знаете, ведь он хотел меня обмануть. — У папы там совсем не то, что он всем говорит, хи-хи… — А что? — Ведь у него там не ''закрытый''… а открытый перелом! — Хэ-х-х-хэ… Дзинь!.. Иди к маме. }} {{Q | Цитата = — Сень, давай махнём на рыбалку, а? Поедем на Чёрные Камни, возьмём лодку, с ночёвкой, отсидим вечернюю зорьку… Сень. Ну?! — Нет. С ночёвкой не поеду, боюсь застудить. Давай с утра? — Всё! Давай с утра. Как тебе угодно. Значит, с утра?! — С утра. — Всё. Па-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба! О ес… ''[получает мороженым из пистолета в другой глаз]'' — Максим!.. — Ты что делаешь?! — Мамочка, ну давай так нельзя, а?.. — Ну, разве можно так?! Извинись сейчас же перед дядей! — Ха-ха-ха-хы! Хороший мальчик… — Э-эх… }} {{Q | Цитата = — Лёлик, но это же неэстетично… — Зато дёшево, надёжно и практично! Быстренько сымаем гипс и смываемось!.. — Так, а моё алиби? — Ах, да. Ты остаёшься со следами насилия на лице, так же, как жертва нападения неизвестных. — Лёлик, только я тебя прошу, чтобы он… — Нэ бэспокойся, Козлодоеу!.. — КозАдоев! — КозЛАдоеу! Буду бить аккуратно… но сыльно. Га-га-га-га! }} {{Q | Цитата = — Да… Бедняга. Ребята, на его месте должен был быть я! — Напьёшься — будешь. Давайте грузить! — Давай, подними. }} {{Q | Цитата = — Кажется, здесь… или, может быть… — Зря мы сюда приехали! Чёрные Камни ближе, да и клёв там лучше. — Если я не ошибаюсь, то здесь будет такой клёв, что ты забудешь всё на свете. Выгружайся! }} {{Q | Цитата = — ПО-МО-ГИ-ТЕ! СПАСИТЕ!! СО-О-ОС!!! ПО-МО-ГИ-ТЕ! ЛË-О-ЛИ-ИК! — Идиот! Тьфу. — Мамочка-а! Лё-о-ли-ик! Спаси-ите-э! Ма-ма-ня-а!!! — Дяденька, чего Вы кричите?! — Иди отсюда, мальчик, не мешай. Мам!.. А?.. }} {{Q | Цитата = — Летять уткы… Летять у-уткы… М-да… — …и-и-и два гуся-а-а-а… }} {{Q | Цитата = — Хм! На одну зарплату на такси не разъездишься… Пожалуйста, сто штук, только подряд! — О! Кто возьмёт билетов пачку, тот получит… — …Водокачку! Бросьте свою дурацкую агитацию, я покупаю билеты не ради выигрыша! — А ради чего? — Газеты надо читать! — А что? — Хм… ''[сопровождающему общественнику]'' Распространите среди жильцов нашего ЖЭКа. — А е?.. — А если не будут брать — отключим газ! }} {{Q | Цитата = — Что у вас с головой? — Деньги… — Семё-он Семёныч!.. — Понял. — Держите. — Зачем? — Ну, как говорится, на всякий пожарный случай. Берите. — С войны не держал боевого оружия. — Ну, это не боевое, а скорее психологическое. При случае можно пугнуть, подать сигнал. Заряжен холостыми. — Дайте один боевой! — Зачем? — На всякий пожарный. — Не надо. — Ясно… ''[суёт пистолет в авоську]'' — Семё-он Семёныч, ну, что Вы?!.. — А-а-а!.. У-у… ''[прячет пистолет в карман]'' }} {{Q | Цитата = — Клиент дозревает. Будь готов! — Усегда готоу! Идиот. }} {{Q|Цитата = — Вы к кому? — К тебе. — Ну? — Не узнаёшь? — Не узнаю́… — Может, выпьем? — Выпьем… <…> — Я тебя тоже не сразу узнал… — Да? — Угу! Ты зачем усы сбрил? — Что?.. — Я говорю — зачем усы сбрил, дурик. — У кого?.. — Простите, с кем имею честь? — Лодыженский, Евгений Николаевич — школьный друг этого дурика. Вы не знаете, зачем Володька усы сбрил? — Усы?.. Сеня, по-быстрому объясни товарищу, почему Володька сбрил усы. У нас очень мало времени. Пей! — Сеня?! <…> ''[со смехом]'' Вы уж простите, ну… Обознался. Вот усы вам — вылитый Володька Трынкин, вылитый! — Товарищ, у вас когда самолёт? — Ой! Да, пора. Ну, будете у нас на Колыме!.. ''[жмёт руку Горбункову, Козодоев давится и кашляет]'' …будете у нас на Колыме — милости просим! ''[жмёт руку Козодоеву]'' — Нет, уж лучше вы к нам! }} {{Q | Цитата = — Сеня, ты уже дошёл до кондиции? — До какой? — До нужной! — Нет… — Тогда ещё по рюмочке! }} {{Q | Цитата = — А под дичь будешь? — Под дичь — буду. — Федя! Дичь! — Дищь!.. — Тс-с… }} {{Q | Цитата = — По-моему, вам пора освежиться!.. — Сеня, слышал? Пора освежиться! Быстро. Пойдём!.. — А дичь? — Пойдём… Дичь не улетит, она жареная. }} {{Q | Цитата = — Ну-с… Придётся принимать меры, а что делать? Пьянству — бой! — Но… Вы же знаете, Варвара Сергеевна… — Я всё знаю, больше вас, дорогая моя. Откуда у него деньги? — Его товарищ пригласил — получил премию… — … А по протоколу за одно зеркальное разбитое стекло ваш муж заплатил 97 рублей 18 копеек. Откуда у него ''такие'' деньги?.. После возвращения ''оттуда''… ваш муж стал другим! Тлетворное влияние Запада… Эти игрушки идиотские! А эта странная фраза: «Собака — друг человека»… Странная, если не сказать больше… А это?.. ''[показывает на пьяного Горбункова]'' Элементы сладкой жизни… И Вы знаете, я не удивлюсь… если завтра выяснится… что ваш муж… та-айно… посещает… любо-овницу! — ''[не может поверить в то, что услышала]'' Что-о?!.. }} {{Q | Цитата = — Это твоё? — М-ма-ё… — Откуда?.. — Ат-туда… — «Оттуда»?.. ''[мысленно: «Завербовали! Но как он мог?! Ох… Он такой доверчивый. А-ах! Рука!.. Его пытали! Как же я раньше не догадалась?!»]'' Боже мой!.. — А н-нам вс-сё равно… А… }} {{Q | Цитата = — Хва-атит!.. Хватит! Шампанское по утрам пьют или аристократы, или дегенераты. А… ''[отбирает у Козодоева бутылку, выпивает до дна, оставшиеся капли шампанского растирает по шее]'' — Мяу. — Поехали к шефу. — В таком виде… я не могу. Мне нужно… сперва… принять ва-анну… выпить чашечку кофэ… — Будеть тебе там и ва-анна… будеть и кофэ… будеть и какава с чаем. Поехали! ''[сбрасывает Козодоева с кровати]'' — А-а! — Мяу-у! — Поехали… Геша… ''[всхлипывает]'' }} {{Q | Цитата = — Скажите, пожалуйста, у вас нет такого же, но… без крыльев? — К сожалению, нет. — Нет, да? Будем искать… <…> — А у вас нет такого же, но с пелра… с перламутровыми пуговицами? — К сожалению, нет. — Нет, да? Будем искать… }} {{Q | Цитата = — Оружие при вас? — ''[показывает пистолет]'' Психическое. — Вас услышат. }} {{Q | Цитата = — Может, пока бокал вина? — Хорошо бы… пива. — А-а, ха-ха… Н-нет! Только вино! }} {{Q | Цитата = — И что же, все эти десять лет он пил, дебоширил и, так сказать… морально разлагался? — Ну, нет! Вы знаете, всё это время он искусно маскировался под порядочного человека. Я ему не верю. — Ну, если хорошо знаешь человека, то ему нужно верить всегда. — О нет! Я считаю, что человеку можно верить только в самом крайнем случае. }} {{Q | Цитата = — Хто заказывал такси на Дуброуку? — Я! — Хэ-э… Садитесь! }} {{Q | Цитата = — А у вас какое звание? — К… как-кое звание? — Как у Володи? Лейтенант милиции? ''[резко выворачивает руль]'' — Лэйтенант… Старшой… Я… Ага… }} {{Q | Цитата = — Нет! На это я пойтить не могу! — Товарищ старший лейтен… — Нет!! Мне надо пос-советоваться… с шефом! С начальством! — С Михал Иванычем? — С Михал… Иванычем. С Михал… ''[вылезает из машины, бежит к телефону-автомату]'' — Привет Михал Иванычу! }} {{Q | Цитата = — Товарищ старший лейтенант, только я вас прошу — все ценности принять по описи! — Ну, какой разговор?.. По всей форме: опись-про́токол, сдал-приня́л… отпечатки пальцеу! Га-га-га-га! }} {{Q | Цитата = — Вся опэрация займёт не более пятнадцати минут. Пускай отмокает, а я пока… ''[кряхтя, выдвигает часть опоры]'' соберу… барахлишко!.. Дела! — Здорово у вас здесь всё оборудовано. — Да, приходится рвать кохти. Начальство приказало менять точку, пэрэбазироваться. Вот так. Э… Хэ-хэ… — У вас… ус отклеился… — Тьфу… С-пасибо. — Руки вверх.}} {{Q | Цитата = — Прошу вас, отвезите в город! — А что случилось? — Дело государственной важности. Возможна погоня. — Я отвезу, отвезу вас, хорошо. ''[начинает копаться в моторе]'' — Скорее. С-корее! — Я ведь ещё только учусь! — Ну, что вы! Время! — Время — деньги! Как говорится, когда видишь деньги — не теряй времени. Куй железо, не отходя от кассы! ''[Горбунков замечает на руке шефа перстень]'' — РУКИ… УВЕРХ! ОБОИ!.. УБЬЮ!..}} {{Q | Цитата = — Ха-ха-ха! Зря старались… ''[шефу]'' Бриллиантов там нет! — Как — нет? — Нет — и всё! ''[смотрит на шефа]'' А откуда вы знаете, что они там были? И этот, с приклеенными усами, тоже думал, что они там?.. А они давно уже в милиции… шеф! — Стойте! Стойте, идиоты!! ''[Лёлик и Козодоев оглядываются у машины и бегут обратно]'' Как говорил один мой знакомый… [[покойник]]… «Я слишком много знал». Хе-хе-хе… }} {{Q | Цитата = — ''[истерически кричит]'' МА-МА-А-А!!! Лёлик! Останови, Лёлик!! А-а! Лёлик!! ''[Козодоев падает в обморок, затем шеф]'' — Спокойно!.. Казладоеу!.. Сядем… УСЕ! Я встрэ… тил ва-ас… и усё-о-о… былоэ-э-э!.. }} == Ссылки == * [http://leonid-gaidai.ru/?r=6&m=1&s=1 Крылатые фразы из фильма «Бриллиантовая рука» в аудио-формате] * [http://www.vothouse.ru/films/20100914/brilliantovaya_ruka_text.html Полный текст] * [http://axea.ru/849 «Бриллиантовая рука» на Киноцитатнике] == Примечания == {{примечания}} {{Фильмы Леонида Гайдая}} [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Кинокомедии СССР]] [[Категория:Фильмы Леонида Гайдая]] [[Категория:Лидеры советского кинопроката]] [[Категория:Фильмы о милиции]] [[Категория:Фильмы 1968 года]] [[Категория:Мосфильм]] a6fs79iyup39zgpzxrmqoj8lmmoltr2 Операция «Ы» и другие приключения Шурика 0 1023 379115 377268 2022-08-02T10:57:29Z Ромми 16593 /* Операция «Ы» */ wikitext text/x-wiki {{Википедия}} '''«Опера́ция „Ы“ и други́е приключе́ния Шу́рика»''' — советский комедийный художественный фильм, снятый в 1965 году режиссёром Леонидом Гайдаем. Лидер советского кинопроката в 1965 году. Состоит из трёх новелл: «Напарник», «Наваждение» и «Операция „Ы“». == Новеллы == === Напарник === {{Q|Цитата= '''Пассажир:''' Гражданин, уступите место, встаньте! '''Федя:''' Если я встану, ты у меня ляжешь. [''икает''] [''Читающий книгу, Шурик оборачивается''] '''Возмущённая пассажирка:''' Гражданин, эти места специальные, для детей и инвалидов. '''Федя:''' А она что, дитё или инвалиды? А? '''Возмущённая пассажирка:''' Она готовится стать матерью! '''Федя:''' А я готовлюсь стать отцом. [''гогочет''] '''Возмущённая пассажирка:''' Да что вы ерунду порете?! [''Появляется Шурик, притворяющийся слепцом''] '''Женщина:''' А вот как раз и инвалид! '''Возмущённая пассажирка:''' А, инвалид. Что теперь скажете? '''Шурик:''' [''ощупывает и дёргает ухо Феди''] Э… Простите… '''Федя:''' А? Закон есть закон. [''убирает бутылки с сиденья''] '''Шурик:''' [''снимает и протирает очки, обращаясь к беременной''] Пожалуйста, садитесь. '''Пассажирка:''' Большое спасибо. '''Федя:''' [''Шурику''] Ах, ты зрячий! Сейчас будешь слепой. [''Федя подхватывает Шурика, и пассажиры кричат''] |Комментарий=}} {{Q|Цитата= '''Милиционер:''' Ну, граждане алкоголики, хулиганы, тунеядцы… Кто хочет сегодня поработать? А?! На сегодня наряды: песчаный карьер — 2 человека. Карьер песчаный — 2 человека! '''Пятнадцатисуточник:''' Огласите весь список, пожалуйста. '''Милиционер:''' Песчаный карьер — 2 человека. Уборка улиц — 3 человека. Мясокомбинат… [''Все пятнадцатисуточники делают шаг вперёд''] …на сегодня нарядов… не прислал. [''Все делают шаг назад''] Есть наряд на строительство жилого дома. Цементный завод?.. '''Федя:''' А на ликёро-водочный нет? |Комментарий=}} {{Q|Цитата= '''Павел Степанович:''' На сколько вливается товарищ? '''Милиционер:''' На полную, пятнадцать. '''Павел Степанович:''' Ага, полторы декады. Это замечательно! Ну, всего хорошего. До свидания. '''Федя:''' С обедом не опаздывайте! '''Павел Степанович:''' Да-да! |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Пробка! Подарок из Африки. |Автор=Павел Степанович |Комментарий=}} {{Q|Цитата= '''Павел Степанович:''' …выше, чем знаменитая Нотр Дам де Пари, что в переводе означает «Собор Парижской Богоматери». '''Федя:''' Какой, какой матери?.. '''Павел Степанович:''' Парижской… БОГА матери. Прошу. |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Наше строительно-монтажное управление построило такое количество жилой площади, которое равно одному такому городу, как Чита, десяти таким городам, как Хвалынск, или тридцати двум Крыжополям. Дух захватывает при одной мысли, что!.. |Автор=Павел Степанович |Комментарий=}} {{Q|Цитата= …чем в Америке. Таким образом, и вы сможете внести свою посильную лепту в трудовые свершения нашего родного СМУ. СМУ в переводе означает «строительно-монтажное управление». |Автор=Павел Степанович |Комментарий=}} {{Q|Цитата= '''Федя:''' Послушай, у вас несчастные случаи на стройке были? '''Шурик:''' Нет, пока ещё ни одного не было… '''Федя:''' Будут! Пшли… |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Работа стоит, а срок идёт. Ты не забывай: у тебя учёт в рублях, а у меня — в сутках. |Автор=Федя |Комментарий=}} {{Q|Цитата= '''Павел Степанович:''' Ну, Шурик, как напарник? '''Шурик:''' [''шёпотом''] Перевоспитывается. '''Павел Степанович:''' Отлично. [''шёпотом''] А почему шёпотом? '''Шурик:''' Спит. '''Павел Степанович:''' Спит?! |Комментарий=}} {{Q|Цитата=…в то время, когда наши космические корабли бороздят просторы Вселенной!.. |Автор=Павел Степанович |Комментарий=}} {{Q|Цитата=И недаром все континенты рукоплещут труженикам нашего Большого балета! Пойдём дальше. |Автор=Павел Степанович |Комментарий=}} {{Q|Цитата=…учит народная мудрость: «Терпение и труд всё перетрут» — раз, «Кончил дело — гуляй смело» — два, «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда» — три, «Работа не волк, в ле…» ''[Федя смотрит на него с укоризной]'' О, нет-нет, это не надо. |Автор=Павел Степанович |Комментарий=}} {{Q|Цитата=До лампочки!.. |Автор=Федя |Комментарий=}} {{Q|Цитата= '''Федя:''' А компот?! '''Милиционер:''' Компот. |Комментарий=}} {{Q|Цитата= '''Милиционер:''' Руки… '''Федя:''' А? '''Милиционер:''' …мыли? '''Федя:''' Ах, да-да-да-да… |Комментарий=}} {{Q|Цитата= '''Федя:''' Ну-с, приступим. '''Повар:''' Приятного аппетита. '''Федя:''' [''жуёт и говорит невнятно''] У-у-у-у… |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Я говорю: «Кто не работает, тот ест». Учись, студент. |Автор=Федя |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Пойми, студент… сейчас к людя́м надо помягше. А на вопросы смотреть… ширше. Вот ты думаешь, это мне дали пятнадцать суток? М? Это НАМ дали пятнадцать суток. А для чего? Чтобы ты вёл среди меня разъяснительную работу, а я рос над собой! Ну ладно, давай, бухти мне… как космические корабли… бороздят… [''зевает''] …Большой театр. А я посплю. |Автор=Федя |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Правильно! И мух отгоняй. |Автор=Федя |Комментарий=}} {{Q|Цитата=А, влип, очкарик? [''Пинает''] Это только аванс! Ну, теперь всё! Ну, студент, готовься. Скоро на тебя наденут деревянный макинтош, и в твоём доме будет играть музыка. Но ты её не услышишь! |Автор=Федя |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Стой! Убью, студент! |Автор=Федя |Комментарий=}} {{Q|Цитата= '''Федя:''' Бить будете? '''Шурик:''' Нет. '''Федя:''' А что? '''Шурик:''' Вести… разъяснительную работу.}} {{Q|Цитата= '''Федя:''' [''Шурик готовит инструмент для порки''] Шурик. '''Шурик:''' А? '''Федя:''' Шурик, вы комсомолец? '''Шурик:''' Да. '''Федя:''' Это же не наш метод! Где гуманизм? Где человек человеку? Поймите, Шурик, в то время, когда наши космические корабли, как вы знаете, бороздят… '''Шурик:''' Тебя как звать-то? '''Федя:''' Федя, а вас — Шурик. '''Шурик:''' Женат? '''Федя:''' Да, жена Любушка и двое ребятишек: Леночка и Алёшка. '''Шурик:''' Значит, семья есть. '''Федя:''' Есть. '''Шурик:''' А лет тебе сколько? '''Федя:''' Сорок один. '''Шурик:''' О-о… [''заглядывает за спину Феде''] '''Федя:''' Может, не надо, Шурик? Я больше не буду. А? '''Шурик:''' Нет… Надо, Федя. Надо! '''Федя:''' [''удар''] Ма-ма. [''удар''] Ма-ма. [''удар''] Ма-ма… [''удар''] |Комментарий=}} === Наваждение === *  — В основу работы синхрофазотрона положен принцип ускорения заряженных частиц магнитным полем… пол-лл-ем-мм. Идём дальше. *  — Дуб!<br /> — А?!<br /> — Конспекты есть?<br /> — Нет никаких конспектов, никаких конспектов нет. Не мешай!<br /> — А что ты слушаешь?<br /> — [[w:Клиберн,_Ван|Ван Клиберна]]. Иди! *  — Здрасьть, тёть Зоя! Дайте, пожалуйста, ключ.<br /> — У тебя же сегодня экзамен.<br /> — Ещё целых три часа. Мы пока с подружкой позанимаемся. *  — Горчички!<br /> — Угу! *  — Не переворачивай! *  — Пора! *  — А это… ''(указывает на пиджак Дуба)'' …в связи с чем? У вас сегодня какой-нибудь праздник?<br /> — Экзамен для меня… всегда праздник, профессор!<br /> — ''(утирает слезу)'' Похвально… *  — Билет номер девять. Приём!<br /> — Что-что вы сказали?<br /> — Что?<br /> — Какой «Приём»?<br /> — Я сказал не «Приём», а «При нём». Билет номер девять, а при нём задача. *  — ''(смеясь вместе с Дубом)'' Значит… Значит, так! За изобретение ставлю «пять», а по… по предмету — «неуд». «Неуд». ''(говорит в цветок)'' Профессор, конечно, лопух, но аппаратура при нём-мм, при нём-мм! Как слышно? Как слышишь… меня? ''(протягивает обратно)'' Пожалуйста.<br /> — Большое спасибо! *  — Кто это?<br /> — Где?<br /> — Вон, плывёт.<br /> — А! Так это ж Лидка с параллельного потока! *  — У вас случайно колбасы с собой нет?<br /> — Есть, только докторская.<br /> — Давайте. Была докторская, стала — любительская. *  — А я не могу! У меня горло.<br /> — Горло. И голова?<br /> — И голова.<br /> — Без мозгов.<br /> — Без мозгов. *  — Лида! Вы знаете, какое моё самое любимое стихотворение у [[w:Смеляков, Ярослав Васильевич|Ярослава Смелякова]]?<br /> — Какое?<br /> — А вот послушайте. Вдоль маленьких домиков белых акация душно цветёт. Хорошая девочка Лида на улице Южной живёт. В оконном стекле отражаясь, по миру идёт не спеша… ''(бьют часы на стене, Шурик теряется)'' <br /> — А дальше? Забыли?<br /> — В оконном стекле отражаясь, по миру идёт не спеша хорошая девочка Лида.<br /> — А чем же она хороша?<br /> — Спросите об этом мальчишку, что в доме напротив живёт. Он с именем этим ложится, он с именем этим встаёт. Недаром на каменных плитах, где милый ботинок ступал, «Хорошая девочка Лида», — в отчаяньи он написал. Не может людей не растрогать мальчишки упрямого пыл. Так Пушкин влюблялся, должно быть, так… ''(замечает собственную расчёску на полу и цепенеет)'' *  — Там чудеса, там леший бродит, русалка…<br /> — Постойте-постойте, какая русалка, Саша?<br /> — …на цепях висит… лежит. *  — Саша! Так вы ж телепат! [[w:Мессинг, Вольф Григорьевич|Вольф Мессинг]]! *  — Угадал?<br /> — П-почти… === Операция «Ы» === * — Граждане новосёлы! Внедряйте культурку! Вешайте коврики на сухую штукатурку! Никакого модернизма! Никакого абстракционизма! Спасает стены от сырости, вас от ревматизма! Налетай, торопись, покупай… ''(сморкается)'' Пчхи! …живопи́сь! ''(показывая картину)'' Рекомендую! Классический сюжет: русалка. По [[w:Русалка (опера Даргомыжского)|одноимённой опере]]. Музыка Даргомыжского, слова Пушкина.<br /> — Срамота!<br /> — А… Одну минуточку! Имеется вполне нейтральный сюжет, рекомендованный даже к употреблению в детских учреждениях. Пожалуйста! Ой, не то, не то! Одну минуточку, простите. Вот… Пожалуйста. А?!<br /> — Заверните. * — Сворачивайтесь! Есть дело. * — Где этот чёртов инвалид?!<br /> — ''[басом]'' Не шуми! Я инвалид. ''(«пинок» объёмистым животом)'' * '''Директор базы:''' Вот что мы имеем на сегодняшний день.<br /> '''Трус:''' Простите, не мы, а Вы.<br /> '''Директор базы:''' Что нас может спасти от ревизии?..<br /> '''Трус:''' Простите, не нас, а Вас. ''(хихикает)'' * — Статья 89, пункт 2. До шести лет. Не пойдёт. * — Всё уже украдено до нас. * '''Балбес:''' «Ы»! Операция «Ы»!<br /> '''Директор базы:''' Почему «Ы»? Почему «Ы»?<br /> '''Балбес:''' Чтобы никто не догадался.<br /> '''Директор базы:''' Идиот… * — Извините, не нам, а Вам.<br /> — Нет, на этот раз именно вам! * '''Бывалый:''' ''[грозно]'' Сумма?!<br /> '''Директор базы:''' Триста!<br /> '''Балбес:''' Ха!.. ''[замолкает]''<br /> '''Бывалый:''' Это несерьёзно!<br /> '''Балбес:''' Не-не-не, так не пойдет!<br /> '''Трус:''' Вы нас не знаете, и мы вас не знаем. <br /> '''Балбес:''' Ищи дурачков!<br /> '''Трус:''' Я на [[русалка]]х больше заработаю!<br /> '''Бывалый:''' Пошли, пошли! <br /> '''Трус:''' Курам на смех!<br /> '''Балбес:''' Подумаешь, триста!<br /> '''Директор базы:''' Стойте! Ваши условия.<br /> '''Балбес:''' Триста тридцать!<br /> '''Директор базы:''' Согласен.<br /> '''Бывалый:''' Каждому!<br /> '''Директор базы:''' Согласен. С Богом. * '''Директор базы:''' Стоп, стоп, стоп, стоп! Что вы делаете?! Целый час репетируем! Ради этого я позволил изуродовать свой собственный сарай… и никакого толку! ''(Трусу)'' Ну вот вы. Вы должны были в виде прохожего подойти к старухе и привлечь её внимание простым естественным вопросом. А вы что спросили?<br />'''Трус:''' «Как пройти в библиотеку»…<br />'''Директор базы:''' В три часа ночи. Идиот! ''(Бывалому)'' Ну а вы?! Что вы должны были делать?<br />'''Бывалый:''' Стоять на стрёме и явиться раньше милиции в виде дружинника, ежели старушка засвистит.<br />'''Директор базы:''' А старушка засвистела?<br />'''Бывалый:''' Не-ет!<br />'''Директор базы:''' Так чего ж вы припёрлись? Болван…<br />'''Бывалый:''' Согласен.<br />'''Директор базы:''' ''(Балбесу)'' А вы?.. Кретин!.. Вы должны были не воровать эти бутылки, а разбить их!<br />'''Балбес:''' Разбить?<br />'''Директор базы:''' «Разбить»!<br />'''Балбес:''' Пол-литра.<br />'''Директор базы:''' «Пол-литра».<br />'''Балбес:''' Вдребезги?!<br />'''Директор базы:''' Конечно, вдребезги.<br />'''Балбес:''' Да я тебя за это…<br />'''Директор базы:''' Но-но-но-но! Ну, давайте все по местам. Пройдём ещё разочек. * — ''[на мотив колыбельной]'' Я вам денюжки принёс, за квартиру, за январь.<br />— Вот спасибо, хорошо, положите на комод! * — Вы не скажете, который час?<br />— А? ''(Трус пытается усыпить Бывалого, но тот отбивает его руку)'' Ты что, офонарел?..<br />— Тяжело в учёбе — легко на работе!<br />— ''(указывая на Балбеса)'' Тренируйся, вон, на нём.<br />— Хорошо. * '''Трус:''' Вы не скажете, сколько сейчас градусов ниже нуля? * — Ты что?!<br />— Я тренируюсь.<br />— Тренируйся лучше… на кошках!<br />— Пожалуйста. * '''Трус:''' Бабуля! Закурить есть? * — Ты кто такой?<br /> — Сторож.<br /> — А где бабуля?<br /> — Я за неё.<br /> — А где выход?<br /> — Там… Руки вверх!<br /> — Во! ''(показывает дулю)'' * '''Бывалый:''' Ух, проклятый… расхититель социалистической собственности! У, мерзавец! * '''Трус:''' ''[томно]'' Вы не скажете, где здесь туалет?<br /> '''Бывалый:''' Нашёл время!<br /> '''Трус:''' Спасибо… {{Фильмы Леонида Гайдая}} [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Кинокомедии СССР]] [[Категория:Фильмы 1965 года]] [[Категория:Фильмы Леонида Гайдая]] [[Категория:Фильмы о милиции]] [[Категория:Киноальманахи]] [[Категория:Лидеры советского кинопроката]] [[Категория:Мосфильм]] n4xkrocok67vyr1a8k0tpk1t3somwk4 Михаил Михайлович Пришвин 0 2619 379064 371794 2022-08-01T21:38:44Z MarkErbo 44212 /* Цитаты о Пришвине */ заливные луга на Оке wikitext text/x-wiki {{Навигация |Тема = Михаил Пришвин |Википедия = Пришвин, Михаил Михайлович |Викитека = Пришвин, Михаил Михайлович |Викисклад = File:Prishvin.jpg }} '''Михаи́л Миха́йлович При́швин''' (1873—1954) — русский, советский писатель. == Цитаты == {{Q | Бойся думать без участия [[сердце|сердца]]. }} {{Q | В [[молодость|молодости]] мы очень богаты жизнью и охотно всем в долг раздаём свои богатства, но когда под старость пойдём долги собирать — никто не даёт. И это очень обидно. И вот почему так редко встречаются добрые: в старости видеть добро мешает обида. }} {{Q | Всем научились пользоваться люди, только не научились пользоваться свободой. Может быть, бороться с нуждой и крайней необходимостью гораздо легче, чем со свободой. В нужде люди закаляются и живут мечтой о свободе. Но вот приходит свобода, и люди не знают, что с ней делать. }} {{Q | Красит человека только любовь, начиная от первой любви к женщине, кончая любовью к миру и человеку, – всё остальное уродует человека, приводит его к гибели, то есть к власти над другим человеком. }} {{Q | [[Дети]] учат взрослых людей не погружаться в дело до конца и оставаться свободными. }} {{Q | Есть разные мёртвые, одни из глубины пережитых тысячелетий и теперь властно определяют направление нашего современного лучшего. }} {{Q | Мир на земле возможен лишь при каком-то гармоническом соотношении [[душа|души]] с [[разум]]ом. Господство же разума приводит к голой технике и к войне. }} {{Q | Охранять природу — значит охранять Родину. }} {{Q | Революция — это месть за мечту. }} {{Q | Свободная любовь без обетов и клятв возможна лишь между равными, для неравных положен брак, как неподвижная форма. }} {{Q | Тот человек, кого ты любишь во мне, конечно, лучше меня — я не такой. Но ты люби, и я постараюсь быть лучше себя. }} {{Q | Любовь похожа на море, сверкающее цветами небесными. Счастлив, кто приходит на берег и, очарованный, согласует душу свою с величием всего мира. Тогда границы души бедного человека расширяются до бесконечности, и бедный человек понимает тогда, что и смерти нет и нет того, что называется у бедных людей «сегодня» и «завтра». Исчезает тогда эта черта, разделяющая всю жизнь на «тут» и «там». Не видно «того» берега в море, и вовсе нет берегов у любви. Но другой приходит к морю не с душой, а с кувшином и, зачерпнув, приносит из всего моря только кувшин, и вода в кувшине бывает солёная и негодная. «Любовь – это обман юности», – говорит такой человек и больше не возвращается к морю.}} {{Q | Так оно так, вся Земля наш общий дом, куда приходим мы, рождаясь как граждане мира. И лучше бы как-нибудь работать гражданином мира, но как перешагнуть через родину, через самого себя? Ведь только я сам, действительно близкий к грубой материи своей родины, могу преобразить её, поминутно спрашивая: «Тут не больно?.. Другой-то разве станет так церемониться, разве он за естественным богатством железа, нефти захочет чувствовать человека? Вот верно как-то через уважение к родным, некоторым друзьям и главное через страстную любовь к природе, увенчанную родным словом, я неотделим от России…}} {{Q | ...крупные русские писатели не пером пишут, а плугом пашут по бумаге, пробивая её, вывёртывая на белое чёрную землю. Вот почему лёгкое писание, беллетристика русскому кажется пошлостью, и русский писатель кончает свой путь непременно той или другой формой учительства и объявляет дело всей своей прошлой жизни «художественной болтовнёй».}} {{Q |…Думал о нашем русском народе, сколько вынес он в своей истории холодов, сколько перетерпел и как ему теперь хочется жить. Есть ли ещё в Европе другой такой народ, кому так хочется жить? И если такой народ вооружён современным оружием и пуще оружия – организацией, небывалой в истории, то какая же сила может ему сопротивляться? Мы должны победить, и мне кажется, мы уже победили. (1 июля 1941 года с пометкой «19 день войны».)}} {{Q |Вся беда в России, – говорил мне высокий чиновник, – что нет средних людей. Средний человек – это существо, прежде всего удовлетворённое всей жизнью… готовое подчиниться Богу, начальству или закону. Но представьте себе страну, где каждый постиг, как мировую тайну, принцип всеобщего беззакония личного и в то же время высшее право личности, где каждый имеет психологию гения без гениального творчества.}} {{Q |Историю великорусского племени я содержу в себе лично как типичный и кровный его представитель, и самую главную особенность его чувствую в своей собственной жизни, на своём пути – это сжиматься до крайности в узких местах и валить валом по широкой дороге... И я, ненавидя все это как интеллигент, в сокровенной глубине своей, тоже такой же точно, сокращаюсь с ругательством, а как получшеет, расширяюсь с песней и не помню зла.}} {{Q | Есть ли на свете другой народ, кроме нас, русских, кто так удивляется, радуется и просто любит… жизнь другого, чужого народа, и при этом совершенно молчит о своём или даже бранит. Я… теперь только вполне понимаю, отчего это так: русский, восхищаясь другой страной, так выражает смертельную любовь к своей Родине. Он восхищается устройством другой страны, он с внешней стороны делается иностранцем, а внутри сгорает тоской о Родине.}} {{Q|Начинается жизнь радостью и кончается унынием смерти. Есть люди, которые нарочно мучают себя всю жизнь, чтобы достигнуть смерти, как радости избавления от мучений жизни.|Автор=}} {{Q|[[Унижение|Унизительных]] положений нет, если сам не унизишься.}} {{Q|Cочинителю лучше быть талантливым дураком, чем разумнейшей и человечнейшей бездарностью.|Автор=}} {{Q|Есть живое чувство греха в онанизме, но не у всех: одному он вреден (грех), другому при известных условиях полезен.|Автор=}} {{Q|Бывает, мелькнёт: «вот сейчас разденусь, сяду отдохнуть, покурю» и прямо вспомнишь с болью, что никогда больше не покуришь. Очень мне это напоминает время влюбленности, когда убедился, что не любит она меня и нужно все бросить.|Автор=}} {{Q|Не робеть в дворце после хижины, не стесняться хижины после дворца — это все пустяки. Но быть убежденным во всюдности жизни, в том, что нигде ты не будешь один, везде одинаково явится к тебе равный человек, — это завоевание, это счастье человеческое и я им обладаю.|Автор=}} {{Q|«Море лесов» — это не плохо, только немного обидно за лес: море морем, а лес сам по себе не хуже, по мне, так и лучше моря.|Автор=}} {{Q|Из научных книг интересны те, которые отвергают что-нибудь общепризнанное.|Автор=}} {{Q|Видел ли кто-нибудь белую радугу?|Автор=}} {{Q|Вы спрашиваете, почему я так много пишу о животных и так мало о человеке, я вам открою причину: сердца не хватает на человека.|Автор=}} {{Q|Слышал не раз от женщин, потерявших близких людей, что глаза у человека умирают раньше всего.|Автор=}} {{Q|Раньше «государственный» в отношении ума чрезвычайно был сильным и, казалось, не было большего возвышения, если сказать «государственный ум». С тех пор как, однако, была объявлена перспектива о кухарке, управляющей государством, мало-помалу эпитет «государственный» потерял свое обаяние. Даже напротив.|Автор=}} {{Q|Первое трудное дело в жизни - это жениться счастливо, второе, еще более трудное — счастливо умереть.|Автор=}} {{Q|Жизнь гениального человека лично пуста и вся целиком распределяется в деле для будущего.|Автор=}} {{Q|Истинный христианин даже кота не должен бы называть совершенным невером.|Автор=}} {{Q|Красота сама за себя часто расплачивается смертью, чтобы создавать красоту надо быть готовым к смерти, но зато за красотой все идут, не помня зла.|Автор=}} {{Q|Достоевский и Гоголь — писатели с воображением, Пушкин, Толстой, Тургенев исходили от натуры. Я пишу исключительно о своем опыте, у меня нет никакого воображения.|Автор=}} {{Q|Спрашивать писателя о "тайнах его творчества", мне кажется, все равно, что спрашивать от козла молока. Дело козла полюбить козу, давать молоко — это дело козы.|Автор=}} {{Q|Боюсь операционного стола и математики: хирургия — ужас для тела, математика — для головы.|Автор=}} {{Q|Человеческий сукин сын воспользовался идеей личного бессмертия с трагедией распятия для своего житейского благополучия.|Автор=}} {{Q|Онанизм, педерастия и, в особенности, скотоложество, — в этих актах половая чувствительность расходуется гораздо сильнее, чем в нормальном совокуплении и, с одной стороны, удовлетворяется больше нормального, с другой — меньше. Вот почему онаниста, с одной стороны, чувственная женщина уже не удовлетворяет, а другая сторона, назовем ее, социальная сторона акта, входящая непременно в акт совокупления человека с человеком, становится состоянием духовным.|Автор=}} {{Q|Назначение человека на земле — нарушить весь естественный порядок жизни и создать свой.|Автор=}} {{Q|Охота портит собаку.|Автор=}} {{Q|Если мне захочется написать книгу о натаске собаки, то она должна раскрыть процесс творчества, как процесс оформления личности.|Автор=}} {{Q|Было у нас в России два великих обмана свободы: одна свобода крестьянская, кончилась свободой без земли, другая свобода, рабочая, свободой без образования.|Автор=}} {{Q|Сердце охотника, как порох, взрывается и вдруг сгорает, не оставляя ничего.|Автор=}} {{Q|Был мальчиком я слаб на волос и уже в четвертом классе гимназии выросли у меня усы. С этими усами меня до того довели, что я чуть не избил учителя, когда он мне сказал: — «усы выросли, а задачу не можешь решить».|Автор=}} {{Q|Мужчина должен быть властелином своего чувства, женщина должна отдаться, — на этом построена вся человеческая жизнь.|Автор=}} {{Q|Сила писателя в его писании, но «как человек» он слабее даже всякого самого маленького лейтенанта. Вот почему всякая женщина непременно делает писателя своей собственностью и в лучшем случае относится к нему, как к своему ребенку, и защищает его, как курица.|Автор=}} {{Q|Русские дураки охотно превращаются в тараны для разрушения русской народности.|Автор=}} {{Q|Если ты хочешь понять ребенка и дать ему самую лучшую для него игрушку, то ты должен понять себя как ребенка и предложить другому ребенку игрушки так же всерьез, как ты предлагаешь себе.|Автор=}} {{Q|Кабан опасней медведя, после тигра самый опасный зверь. Кабан, если свалил сам, то изрубит до конца, а с медведем можно еще и побороться.|Автор=}} {{Q|Я это чувствую при удачной стрельбе в каждого крупного зверя: пока не убит — ничего, я даже могу быть очень храбрым и находчивым, но когда зверь лежит, я чувствую вот это самое, среднее между страхом, жалостью, раскаяньем.|Автор=}} {{Q|Горы только издали имеют форму, а когда на нее взойдешь, то как дом — вошел в дом: разные комнаты, чуланы, кладовые, уборные, коридоры, а крыши не видно.|Автор=}} {{Q|Перед новой конституцией [1936 года] после расстрела «двурушников» чувствуется упадок и то особенное восприятие русской жизни, когда видишь, что она в существе своем, выражаемом «на хуй мне это все», совершенно такая же, как и была при моем рождении, больше полвека тому назад. |Автор=}} {{Q|Попробуйте так вдумчиво прочитать хотя бы за один день наши центральные газеты, и вы тогда, я уверен, вроде меня оденетесь в противогаз Пушкина.|Автор=}} {{Q|Есть птицы [[поползень|поползни]], они в поисках своего червячка могут бегать по дереву даже и вниз головой. Среди людей есть тоже такие, готовые ради своего [[червяк]]а тоже ходить вниз головой.|Автор=}} {{Q|[[Хвощи]] похожи на минареты, и я рассматриваю, нет ли на их высоте муэдзинов каких-нибудь маленьких, чтобы кричали вниз маленьким насекомым.|Автор=}} {{Q|А я думаю, никто не судит, не распределяет, и дорога в рай или ад для всех свободна. Большинство просто не находит никакого удовольствия себе в раю и предпочитает идти в ад, где вино, карты и все удовольствия. Но я думаю, если хорошенько взяться, можно многих захватить с собой в рай, и это есть творчество.|Автор=}} {{Q|Доброе дело надо делать или с совершенно холодным расчетом, или же беспамятно: сделал на ходу и забыл. Но когда сделавший чувствует некоторую усладу и приятность, то тогда всегда это доброе дело ему потом обернется злом.|Автор=}} {{Q|Машинистка, пока неважно писала, очень интересовалась работой и всегда знала и могла рассказать содержание оригинала. Когда же она достигла настоящей техники, то перестала понимать написанное и работала бессмысленно, зарабатывая, конечно, денег больше, но проклиная свой бессмысленный труд.|Автор=}} {{Q|Какая же именно причина лишает дикаря удивления от звуков радио?|Автор=}} {{Q|Ехал по городу на велосипеде, и один какой-то недоброжелатель крикнул: «Смотри, говно сзади горит». Это из блатного языка, голос из того страшного мира, в котором не может быть примирения с культурой: он был и останется до новой революции.|Автор=}} {{Q|Человеку развитому смерть страшна не болью, а разрушением плана.|Автор=}} {{Q|Мотоцикл продавала барышня-звереныш. Она устроила себе юбку так, что задница ходуном ходила. Я глядел на задницу и думал, что мотоциклет гораздо легче очеловечить, чем барышню.|Автор=}} {{Q|Зашел в сберкассу "Молодой гвардии", где я бываю в два-три года раз узнать, не перевели ли ненароком мне за что-нибудь деньги. В прошлый раз, три года тому назад, в этой кассе сидела молодая барышня совершенно одна. В глазах у нее была грусть, и, вероятно, под влиянием счастливой находки значительной суммы мне стало ее жалко, личико ее было такое милое. — Вы здесь совсем одна! — сказал я ей. — Да, я совсем одинока, — ответила она. — Желаю вам, — сказал я, — выйти... — Замуж? — поторопилась она угадать мое желание. — Нет, зачем непременно выйти замуж, — ответил я, — выйти из одиночества, хотел я сказать.|Автор=}} {{Q|Главное горе портретной фотографии — это что люди стремятся изобразить собой, что они «снимаются». А в литературе этому точно соответствует, когда писатели «сочиняют». Пошлее этого сочинительства нет ничего на свете.|Автор=}} {{Q|Можно представить себе очень легко святого в положении сапожника, столяра и любого ремесленника, но я не могу себе представить святого в положении водителя легковой машины, развивающей высокую современную скорость.|Автор=}} {{Q|Самое трудное в жизни с женщиной, столь резко разделенной на духовное существо и собственно женщину, — это знать, когда надо повиниться перед ней как перед высшим существом и когда отечески останавливать ее, а иногда и прикрикнуть.|Автор=}} {{Q|Матерное слово — это анархическое разрешение дипломатических и моральных запутанностей.|Автор=}} {{Q|Дарвин, как прислуга у господ, подсмотрел в делах божиих обыкновенность его творчества.|Автор=}} {{Q|Слава поэта похожа на шест, которым гоняют голубей, чтобы они летали и не рассиживались. Поэт, преданный славе, летает, как голубь, под свист мальчишек.|Автор=}} == Цитаты из разных произведений == {{Q|Если бы подальше, в горах, признался он мне, то ничего, можно и ''кормного'' за дикого убить, а тут нельзя: тут сейчас узнают, чей [[олень]], ― по метке на ухе. Мы подъезжаем ближе; олень не бежит и даже подступает к берегу. Ещё поближе ― и все [[смех|смеются]], радуются: олень свой собственный. Это один из тех оленей, которых Василий пустил в [[тундра|тундру]], потому что на острове мало ягеля ([[олений мох]]). Я приготовляю фотографический аппарат и снимаю белого оленя на берегу Имандры, окруженного [[ель|елями]] и [[сосна]]ми. Сняв [[фотография|фотографию]], я прошу подвезти меня к оленю. Но вдруг он поворачивается своим маленьким хвостом, перепутывает свой пучок сучьев на голове с ветвями лапландских елей, бежит, пружинится на мху, как на рессорах, исчезает в лесу.<ref name="Пришвин">''М. Пришвин''. «Зелёный шум». Сборник. — М., «Правда», 1983 г.</ref>|Автор= «Колобок», 1906}} {{Q|Будто [[солнце]] вышло из-за туч, так стало светло. Внизу Имандра, на которой теперь выступает много островов, за ней ― горы Чуна-тундра с белыми полосами [[снег]]а, будто рёбрами. Внизу [[лес]], а тут тундра, покрытая жёлто-зелёным ягелем, как залитая [[луна|лунным]] светом поляна. [[Ягель]] ― сухое растение. Оно растёт, чтобы покрыть на несколько вершков скалы, лет десять. И вот этой маленькой [[берёза|берёзке]], может быть, уже лет двадцать ― тридцать. Вот ползёт какой-то серый [[жук]]; вероятно, он тоже без крови, без соков, тоже не растёт.<ref name="Пришвин"></ref>|Автор=«Колобок», 1906}} {{Q|Тоже, нарочно для Зиночки, принёс я разных [[чудо|чудесных]] трав по листику, по корешку, по цветочку [[кукушкины слёзки]], [[валериана|валерьянка]], [[петров крест]], [[заячья капуста]]. И как раз под заячьей капустой лежал у меня кусок чёрного [[хлеб]]а: со мной это постоянно бывает, что, когда не возьму хлеба в лес — [[голод]]но, а возьму — забуду съесть и назад принесу. А Зиночка, когда увидала у меня под заячьей капустой чёрный хлеб, так и обомлела: — Откуда же это в [[лес]]у взялся хлеб? — Что же тут [[удивление|удивительного]]? Ведь есть же там [[капуста]]! — Заячья... — А хлеб — [[лиса|лисичкин]]. Отведай. Осторожно попробовала и начала есть: — Хороший лисичкин хлеб!<ref name="Пришвин">''М. Пришвин''. «Зелёный шум». Сборник. — М., «Правда», 1983 г.</ref>|Автор=«Лисичкин хлеб», 1939}} {{Q|Маленькие [[осина|осинки]], буйно густые и лопоухие, однако, побеждают даже траву и вырастают, несмотря ни на что. Когда осинник заглушит траву, тенелюбивая [[ёлка]] начинает расти в осиннике, обрастает его, и оттого ель обыкновенно сменяет [[сосна|сосну]]. На этой вырубке, однако, был смешанный лес, но самое главное, что тут были заболоченные [[мох]]овые пятна, которые оживились и очень повеселели с тех пор, как лес был вырублен. И вот на этой вырубке теперь можно было прочитать всю жизнь леса, во всем её разнообразии тут был и мох со своими голубыми и красными ягодами, красный [[мох]] и зелёный, мелкозвёздчатый и крупный и редкие пятна белого ягеля, со вкраплёнными в него красными [[брусника|брусничинами]], ерник. Всюду, возле старых пней, на их чёрном фоне, ярко светились в солнечных лучах молоденькие сосны, и ели, и [[берёза|берёзки]]. Буйная смена жизни вселяла весёлые надежды, и чёрные пни, эти обнаженные [[могила|могилы]] прежних высоких деревьев, вовсе не удручали своим видом, как это бывает на человеческих [[кладбище|кладбищах]]. [[Дерево]] умирает по-разному.<ref name="Пришвин"></ref>|Автор=«Лесная капель», 1943}} {{Q|На рассвете дня и на рассвете года всё равно: опушка [[лес]]а является убежищем жизни. [[Солнце]] встаёт, и куда только ни попадёт луч, ― везде всё просыпается, а там внизу, в тёмных глубоких овражных местах, наверное, спят часов до семи. У края опушки [[лён]] с вершок ростом и во льну ― [[хвощ]]. Что это за диво восточное ― хвощ-минарет, в росе, в лучах восходящего солнца! <...> Когда обсохли хвощи, [[стрекоза|стрекозы]] стали сторожкими и особенно тени боятся…<ref name="Пришвин"></ref>|Автор=«Лесная капель», 1943}} {{Q|Поздней [[осень]]ю бывает иногда совсем как ранней весной там белый снег, там чёрная земля. Только весной из проталин пахнет землёй, а осенью [[снег]]ом. Так непременно бывает: мы привыкаем к снегу зимой, и весной нам пахнет земля, а [[лето]]м принюхаемся к земле, и поздней осенью пахнет нам снегом. Редко бывает, проглянет солнце на какой-нибудь час, но зато какая же это [[радость]]! Тогда большое удовольствие доставляет нам какой-нибудь десяток уже замерзших, но уцелевших от бурь листьев на [[ива|иве]] или очень маленький голубой цветок под ногой. Наклоняюсь к голубому цветку и с удивлением узнаю в нём Ивана: это один Иван остался от прежнего двойного цветка, всем известного [[Иван-да-марья|Ивана-да-Марьи]]. По правде говоря, Иван не настоящий [[цветок]]. Он сложен из очень мелких кудрявых [[лист]]иков, и только цвет его фиолетовый, за то его и называют цветком. Настоящий цветок с пестиками и тычинками только жёлтая Марья. Это от Марьи упали на эту осеннюю землю [[семена]], чтобы в новом году опять покрыть землю Иванами и Марьями. Дело Марьи много труднее, вот, верно, потому она и опала раньше Ивана. Но мне нравится, что Иван перенёс [[мороз]]ы и даже заголубел.<ref name="Пришвин"></ref>|Автор=«Лесная капель», 1943}} {{Q|Лет двести тому назад ветер-сеятель принёс два семечка в Блудово болото: семя [[сосна|сосны]] и семя [[ель|ели]]. Оба семечка легли в одну ямку возле большого плоского [[камень|камня]]. С тех пор уже лет, может быть, двести эти ель и сосна вместе растут. Их корни с малолетства сплелись, их стволы тянулись вверх рядом к [[свет]]у, стараясь обогнать друг друга. Деревья разных пород боролись между собой корнями за питание, сучьями — за [[воздух]] и свет. Поднимаясь всё выше, толстея [[ствол]]ами, они впивались сухими сучьями в живые стволы и местами насквозь прокололи друг друга.<ref name="Пришвин"></ref>|Комментарий=«Кладовая солнца», 1945}} == Цитаты из дневников Пришвина == {{Q|В плену у жизни. [[Кошмар]]ы, вчера было, а кажется, Бог знает когда, время сорвалось… в тёмной комнате на диване один лежу и думаю про какого-нибудь английского писателя, например, про [[Герберт Уэллс|Уэллса]], что сидит он на своём месте и творит, а я, [[русский]] его товарищ, не творю, а живу в кошмарах и вижу жизнь без человека. Но и то и другое неизбежно ― и человек вне жизни, и жизнь вне человека. Я в плену у жизни и верчусь, как [[василёк]] на полевой дороге, приставший к грязному колесу нашей русской телеги.<ref name="Дневники">''М.М.Пришвин''. Дневники. 1918-1919. — М.: Московский рабочий, 1994 г.</ref>|Автор=«Дневники», 1918}} {{Q|Отец Константин выносил весь ход [[революция|революции]] легко, потому что такой был жизнерадостный [[человек]]. [[Семья]] работала ― шили башмаки и сапоги рыбакам, он сам перевозил через [[озеро]]. Но, бывало, пьют [[морковь|морковный]] чай с чёрным [[хлеб]]ом, присыпая густо [[соль]]ю вместо [[сахар]]а. А о. Константин вдруг скажет: «Вот хорошо бы... чего-то хочется? да, вот что: хорошо бы сейчас миндального молочка!» Приехал в гости двоюродный [[брат]], известный был [[врач|доктор]], толстый, на 9 пудов, теперь худой, как в мешке, и вот человек в 50 лет уже говорит такое: «А знаешь, Константин, я теперь пришёл к выводу окончательному: [[Бог]]а-то нет, совсем нет и быть не может». Глаза у Константина стали круглыми. «Иначе, ― продолжал доктор, ― как же мог бы он допустить». С этого часу Константин задумался. И раз, проходя мимо [[пожар]]ной дружины, поменялся: отдал рясу и взял куртку. Ему это предстало [[веселье|весело]], как [[миндальное молоко]], и, сняв сан, он пошёл в исполком, объявил, что Бога нет и вот бы теперь ему подкормиться ''(миндальное молочко)''. Параллельно этому в [[деревня|деревне]] [[история]] с Борисом: [[муж]]-[[чёрт]]. К [[поп]]у: крестик надень. Уговорили, надели. Пошли благодарить Константина, а он не поп: в пожарной куртке.<ref>''М.М.Пришвин''. Дневники. 1923-1925. Москва, «Русская книга», 1999 г.</ref>|Автор=«Дневники», 1925}} {{Q|<u>''Несчастный филодендрон''</u>. [[Филодендрон]]. Это годится для темы «несчастный среди [[обезьяна|обезьян]]». Они все присматриваются к [[учёный|учёному]], чтобы от него перенять себе что-нибудь для жизни, а он, не обращая внимания на жизнь, думает о каком-то реликте. <...> Экспертиза остановилась у Гусева в [[богатство|богатом]] доме, где [[гордость]]ю хозяев был филодендрон, такой большой, что верхушкой своей, чтобы не гнулся, привязан был к гво́здику в потолке, а весь огромный горшок с землёй стоял на скамеечке. Мы не посмели расположиться с [[обед]]ом в этой передней комнате и расположились в другой. [[Стул]]ьев там не хватило, Россалимо быстро пошел в парадную комнату, не глядя на филодендрон, снял горшок, поставил на пол, а скамейку принёс. Через некоторое время, когда мы, налили по рюмке, чокались друг с другом и говорили «будьте уверены», вдруг на пороге показалась взволнованная хозяйка. ― Что же, ― сказала она, ― учёные [[люди]] так всегда делают? Мы все вскочили. Она повернулась спиной в парадную комнату и показала нам рукой. Зрелище было [[ужас]]ное: на полу стоял огромный пустой горшок, а в воздухе с землёй с обнажёнными [[корень|корнями]] висел привязанный к потолку филодендрон.<ref name="Дневники-1928">''М.М.Пришвин''. Дневники. 1928-1929. — М.: Русская книга, 2004 г.</ref>|Автор=«Дневники», 1928}} {{Q|Через три недели на этом большом пространстве в грязи́ толщиной больше чем спущенный слой воды будут лежать все эти [[водяная лилия|лилии]], белые и жёлтые, [[ряска|ряски]], [[стрелолист]]ы, [[камыш]]и и [[тростник]]и. Это будет чёрная, толстая гниющая масса в ковше уже не спускаемой грязи, непереходимое место для людей и [[животные|животных]] рассадник [[комар]]ов и [[муха|мух]], [[труп]] смердящий на десятки лет… [[Учёный|Учёные]] опускали барометр на дно озера и доставали пробы воды для анализа, испытывали прозрачность воды, выслушивали в телефонную трубу электропроводность. Они были похожи на докторов, призванных выслушать, изучать организм приговоренного к смерти [[преступник]]а. А Лагин говорил: ― Пустое дело, доктора воды не вылечат, а нам хорошо, нам оно надоело, у меня под окнами [[осока]], я-то знаю, и [[карась|караси]] будут жить ― я и это знаю, и что мне работнику завтра дадут ― я и это знаю. А там дальше, пусть гниёт: я не верю, я и в [[родина|родину]] не верю. Я загадываю… если жизнь не переменится, живой живым мыслит: [[корова]] у меня под окнами на болоте будет траву щипать. Кто-то вспомнил, что Лагин пробовал шарами [[:w:Эгагропила Линнея|Claudophora]] торговать на Кузнецком мосту, спросил его об этом. Он ответил: ― Подошёл [[милиция|милиционер]], посмотрел: обложить налогами такую бесполезную вещь невозможно, по рылу дать ею, ― не больно, себе взять ничего не стоит. И сказал: «Лучше уйди с ними отсюда».<ref name="Дневники-1928" />|Автор=«Дневники», 1928}} {{Q|Там [[бор]], подстеленный зелёным [[мох]]ом, [[сосны]] в солнечном свете стоят золотые, мох внизу, как лунный свет. Тишина не такая, как в дачных борах: ведь и там в заутренний час тоже тихо, но тишина там искусственная и зависимая, то вдруг свистнет [[паровоз]], то петух закричит, тут тишина самостоятельная, через окружающие болота никакие звуки со стороны невозможны. Я дошел до Власовских полей, мужики убирали луга. Я спросил, где тут мох, в смысле мох, где водятся птицы (у меня была Нерль). Мужик ответил [[вопрос]]ом: «Тебе много надо [[мох]]а?»<ref name="Дневники-1928" />|Автор=«Дневники», 1929}} {{Q|На Сославинской горе из всех стройных сосен, одна красная подпирает своей вершиной солнышко и лучи его, рассеиваясь, падают на ровный моховой ковёр жёлто-зелёного цвета. На этом ковре ― далеко видно ― как бы в лунном свете стоит [[боровик]], у него шляпка в чайное блюдечко и ножка только немного потоньше. Опытный грибник подойдёт к нему, срежет и покопает вокруг по мху ладонью, чтобы пощупать, нет ли тут молодых. А если увидишь, что мох разобран там и тут, это значит, мальчишки были. А бывает, [[лисица]] мышкует, тоже мох поднимает.<ref name="Дневники-1928"></ref>|Автор=«Дневники», 1929}} {{Q|Но вдруг мы обратили внимание, что вокруг одного куста [[можжевельник]]а правильным кольцом [[трава]] была притоптана, так же было у следующего куста, ещё и ещё. И на одном кусту [[ягоды]] были так высоки, что простому [[тетерев]]у их бы никогда не достать. И ещё мелькнула догадка: зачем же тетереву крутиться у можжевельника, если он не боится, прикрываясь лиловым [[вереск]]ом, пробраться за [[брусника|брусникой]] на открытую ''<паль>'' к [[журавль|журавлям]]. Нет, это не тетерева танцевали по траве вокруг можжевельников, это [[глухари]] выбрались из болотного леса и остались тут, не смея дальше подняться на открытую паль, где вереск никак их не может укрыть.<ref name="Дневники-1928"></ref>|Автор=«Дневники», 1929}} == Цитаты о Пришвине == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но сейчас я хочу рассказать об одном [[случай|случае]], когда одна строчка Пришвина объяснила мне явление, которое до тех пор казалось мне [[случайность|случайным]]. И не только объяснила, но и наполнила его, я бы сказал, закономерной прелестью. Я давно заметил в заливных лугах на [[Ока|Оке]], что [[цветы]] местами как бы собраны в отдельные пышные куртины, а местами среди обычных трав вдруг тянется извилистая лента сплошных одинаковых цветов.<ref>''[[Константин Георгиевич Паустовский|К.Г. Паустовский]]''. «Золотая роза». — М.: «Детская литература», 1972. г.</ref>|Автор=[[Константин Георгиевич Паустовский|Константин Паустовский]], «Золотая роза», 1955}} {{Q|Если в литературе есть [[подтекст]] ― второе значение вещей, вторичное их видение, отражающее, как [[эхо]], основной звук и укрепляющее его в нашем сознании, ― то Пришвин открыл подтекст в русской природе. [[Тайна]] этого подтекста состояла в том, что его личное, очень интимное ощущение от мелколесья, зверей, облаков, рек, глухих чапыг и вторичного цветения какой-нибудь облепихи сливалось с [[природа|природой]] и давало ей особенный, пришвинский облик. Пришвин сам существовал как явление русской природы. Он был владетелем нашей земли по праву любви к ней, по праву знания и, как все владетели, был немного [[собственник]]ом, но в особенном значении этого слова.<ref name="никла">''[[Константин Георгиевич Паустовский|Паустовский К. Г.]]'' «Повесть о жизни». Книга 4-6. Время больших ожиданий. Бросок на юг. Книга скитаний. — М.: «АСТ, Хранитель, Харвест», 2007 г.</ref>|Автор=[[Константин Георгиевич Паустовский|Константин Паустовский]], «Повесть о жизни. Книга скитаний», 1963}} {{Q|У меня с собою две книги: дневники Михаила Пришвина и сборник рассказов [[Борис Викторович Шергин|Бориса Шергина]] о мастерах [[Север]]а: корабельщиках, судоводителях, сказочниках, [[плотник]]ах, промысловиках. Ни один стоящий человек, кажется, не обойден его вниманием. Большая книга, неудобно таскать с собой, а пришлось купить: в [[Москва|Москве]] такую не найдешь, а [[книга]] удивительна. Именно размышлениями о человеческом предназначении. И у Пришвина то же: постоянное вопрошание о [[смысл]]е жизни и через это вопрошание ― поразительное погружение в глубь себя, в жизнь природы. «…Ряд лет я записываю разговорную речь, главным образом у себя на родине, в пределах бывшей [[Архангельск]]ой губернии. Промышляю словесный [[жемчуг]]… на [[пароход]]ах и на шхунах, по пристаням и по берегам песенных рек нашего Севера…» Шергин производит впечатление какой-то необыкновенной человеческой целостности, неразъятости. Нигде, в [[дневник]]е даже, не обнаружишь в нем никакой трещины, никакого излома, без которого немыслим уже современный [[писатель]]… А Пришвин очень мучился, прежде чем дошел до спокойного понимания себя и своей задачи, много испытывал, проверял себя ― сближением с самыми разными людьми, путешествиями. У него много записей, особенно в молодые годы, которые поражают безысходным внутренним [[драма]]тизмом, и следа которого нет в зрелости, когда это душевное мучение изжито. Вот такая, например, сделанная им в странствиях по [[Азия|Азии]]: «нужно умереть от себя…» Все его молодые путешествия тоже умирание от себя, «ураза» ― по-киргизски ― особый пост от всего привычного. В том числе и от привычного себя тоже: в путешествиях он много узнал о себе такого, что позволило ему потом исцелиться от боли, стать целостным человеком.<ref>''[[:w:Голованов, Василий Ярославович|Василий Голованов]]'', «Остров, или оправдание бессмысленных путешествий». — М.: Вагриус, 2002 г.</ref>|Автор=[[:w:Голованов, Василий Ярославович|Василий Голованов]], «Остров, или оправдание бессмысленных путешествий», 2002}} {{Q|[[Писатель]], которого с лёгкой руки законодательницы высокой литературной моды начала века [[Зинаида Николаевна Гиппиус|Зинаиды Николаевны Гиппиус]] часто упрекали не только в бесчеловечности, но и в болезненном [[самолюбие|самолюбии]] и самолюбовании, при всей своей [[индивидуальность|индивидуальности]] был насквозь диалогичен и только через [[диалог]]и и полемику и может быть оценён и понят. Поэтому писать о Пришвине — это писать об эпохе, в которой он жил, и о людях, с которыми он спорил, у кого учился, кого любил и кого недолюбливал.<ref name="Варламов">''[[w:Варламов, Алексей Николаевич|Варламов А.Н.]]'' «Пришвин или Гений жизни», [http://magazines.russ.ru/october/2002/1/var.html Журнал «Октябрь», №1, 2002 г.]</ref>|Автор=[[w:Варламов, Алексей Николаевич|Алексей Варламов]], «Пришвин или Гений жизни», 2002}} {{Q|У Пришвина образ [[Иисус Христос|Христа]] бледный, размытый, очень далёкий от традиционного понимания, модернизированный и приспособленный под своё «я», «серебряновековой» Христос-[[художник]], но это — [[личность]], которая постоянно в сознании {{comment|Алпатова|Алпатов — герой автобиографического романа М.М. Пришвина «Кащеева цепь» (1924)}} присутствует и появляется, что не случайно, накануне ареста героя: «Вот и опять явилась на память не доконченная дума о той [[молитва|молитве]], где [[страдание|страдающий]] бог выпрашивает себе у старшего [[брат]]а кусочек маленького человеческого [[счастье|счастья]]: “Да минует меня чаша сия”».<ref name="Варламов"/>|Автор=[[w:Варламов, Алексей Николаевич|Алексей Варламов]], «Пришвин или Гений жизни», 2002}} {{Q|Вечная российская проблема «[[художник]] и [[власть]]» всё прочнее связывалась в конце двадцатых в [[сознание|сознании]] писателя с личностью [[Алексей Максимович Горький|Алексея Максимовича Горького]], которого только по великому недоразумению считали пришвинским [[друг]]ом. Буревестник был ему не другом, но покровителем, Пришвин использовал его и — чего скрывать — в письмах к Горькому в Сорренто отчаянно [[лицемерие|лицемерил]], всего, что думал, не говорил, а на деле об Алексее Максимовиче отзывался большей частью пренебрежительно и не соглашался с ним ни в чём.<ref name="Варламов"/>|Автор=[[w:Варламов, Алексей Николаевич|Алексей Варламов]], «Пришвин или Гений жизни», 2002}} {{Q|Впервые отец народов появился в пришвинском Дневнике в 1924 году: «[[Иосиф Сталин|Сталин]] выпустил брошюру против [[Лев Давидович Троцкий|Троцкого]] “Троцкизм или Ленинизм” — невозможно выговорить, а [[w:Каменев, Лев Борисович|Каменев]] назвал свою брошюру “Ленинизм или Троцкизм” — это выговаривается. Каменев, наверное, литературнее Сталина».<...> Три года спустя писатель снова прошёлся по литературному творчеству вождя, по-видимому, ни с какой иной точки зрения его тогда ещё не заинтересовавшего: «Читал “Известия”, с большим трудом одолел огромную статью Сталина и не нашёл в ней ничего свободного, бездарен и честен, как чурбан».<ref name="Варламов"/>|Автор=[[w:Варламов, Алексей Николаевич|Алексей Варламов]], «Пришвин или Гений жизни», 2002}} == Источники == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Пришвин, Михаил Михайлович}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Писатели по алфавиту]] [[Категория:Русские писатели]] [[Категория:Писатели СССР]] [[Категория:Русские писатели XX века]] ew2secsb2yhpewpkf1okgv8t60zbvlu 379065 379064 2022-08-01T21:40:08Z MarkErbo 44212 /* Цитаты о Пришвине */ объяснение неполное wikitext text/x-wiki {{Навигация |Тема = Михаил Пришвин |Википедия = Пришвин, Михаил Михайлович |Викитека = Пришвин, Михаил Михайлович |Викисклад = File:Prishvin.jpg }} '''Михаи́л Миха́йлович При́швин''' (1873—1954) — русский, советский писатель. == Цитаты == {{Q | Бойся думать без участия [[сердце|сердца]]. }} {{Q | В [[молодость|молодости]] мы очень богаты жизнью и охотно всем в долг раздаём свои богатства, но когда под старость пойдём долги собирать — никто не даёт. И это очень обидно. И вот почему так редко встречаются добрые: в старости видеть добро мешает обида. }} {{Q | Всем научились пользоваться люди, только не научились пользоваться свободой. Может быть, бороться с нуждой и крайней необходимостью гораздо легче, чем со свободой. В нужде люди закаляются и живут мечтой о свободе. Но вот приходит свобода, и люди не знают, что с ней делать. }} {{Q | Красит человека только любовь, начиная от первой любви к женщине, кончая любовью к миру и человеку, – всё остальное уродует человека, приводит его к гибели, то есть к власти над другим человеком. }} {{Q | [[Дети]] учат взрослых людей не погружаться в дело до конца и оставаться свободными. }} {{Q | Есть разные мёртвые, одни из глубины пережитых тысячелетий и теперь властно определяют направление нашего современного лучшего. }} {{Q | Мир на земле возможен лишь при каком-то гармоническом соотношении [[душа|души]] с [[разум]]ом. Господство же разума приводит к голой технике и к войне. }} {{Q | Охранять природу — значит охранять Родину. }} {{Q | Революция — это месть за мечту. }} {{Q | Свободная любовь без обетов и клятв возможна лишь между равными, для неравных положен брак, как неподвижная форма. }} {{Q | Тот человек, кого ты любишь во мне, конечно, лучше меня — я не такой. Но ты люби, и я постараюсь быть лучше себя. }} {{Q | Любовь похожа на море, сверкающее цветами небесными. Счастлив, кто приходит на берег и, очарованный, согласует душу свою с величием всего мира. Тогда границы души бедного человека расширяются до бесконечности, и бедный человек понимает тогда, что и смерти нет и нет того, что называется у бедных людей «сегодня» и «завтра». Исчезает тогда эта черта, разделяющая всю жизнь на «тут» и «там». Не видно «того» берега в море, и вовсе нет берегов у любви. Но другой приходит к морю не с душой, а с кувшином и, зачерпнув, приносит из всего моря только кувшин, и вода в кувшине бывает солёная и негодная. «Любовь – это обман юности», – говорит такой человек и больше не возвращается к морю.}} {{Q | Так оно так, вся Земля наш общий дом, куда приходим мы, рождаясь как граждане мира. И лучше бы как-нибудь работать гражданином мира, но как перешагнуть через родину, через самого себя? Ведь только я сам, действительно близкий к грубой материи своей родины, могу преобразить её, поминутно спрашивая: «Тут не больно?.. Другой-то разве станет так церемониться, разве он за естественным богатством железа, нефти захочет чувствовать человека? Вот верно как-то через уважение к родным, некоторым друзьям и главное через страстную любовь к природе, увенчанную родным словом, я неотделим от России…}} {{Q | ...крупные русские писатели не пером пишут, а плугом пашут по бумаге, пробивая её, вывёртывая на белое чёрную землю. Вот почему лёгкое писание, беллетристика русскому кажется пошлостью, и русский писатель кончает свой путь непременно той или другой формой учительства и объявляет дело всей своей прошлой жизни «художественной болтовнёй».}} {{Q |…Думал о нашем русском народе, сколько вынес он в своей истории холодов, сколько перетерпел и как ему теперь хочется жить. Есть ли ещё в Европе другой такой народ, кому так хочется жить? И если такой народ вооружён современным оружием и пуще оружия – организацией, небывалой в истории, то какая же сила может ему сопротивляться? Мы должны победить, и мне кажется, мы уже победили. (1 июля 1941 года с пометкой «19 день войны».)}} {{Q |Вся беда в России, – говорил мне высокий чиновник, – что нет средних людей. Средний человек – это существо, прежде всего удовлетворённое всей жизнью… готовое подчиниться Богу, начальству или закону. Но представьте себе страну, где каждый постиг, как мировую тайну, принцип всеобщего беззакония личного и в то же время высшее право личности, где каждый имеет психологию гения без гениального творчества.}} {{Q |Историю великорусского племени я содержу в себе лично как типичный и кровный его представитель, и самую главную особенность его чувствую в своей собственной жизни, на своём пути – это сжиматься до крайности в узких местах и валить валом по широкой дороге... И я, ненавидя все это как интеллигент, в сокровенной глубине своей, тоже такой же точно, сокращаюсь с ругательством, а как получшеет, расширяюсь с песней и не помню зла.}} {{Q | Есть ли на свете другой народ, кроме нас, русских, кто так удивляется, радуется и просто любит… жизнь другого, чужого народа, и при этом совершенно молчит о своём или даже бранит. Я… теперь только вполне понимаю, отчего это так: русский, восхищаясь другой страной, так выражает смертельную любовь к своей Родине. Он восхищается устройством другой страны, он с внешней стороны делается иностранцем, а внутри сгорает тоской о Родине.}} {{Q|Начинается жизнь радостью и кончается унынием смерти. Есть люди, которые нарочно мучают себя всю жизнь, чтобы достигнуть смерти, как радости избавления от мучений жизни.|Автор=}} {{Q|[[Унижение|Унизительных]] положений нет, если сам не унизишься.}} {{Q|Cочинителю лучше быть талантливым дураком, чем разумнейшей и человечнейшей бездарностью.|Автор=}} {{Q|Есть живое чувство греха в онанизме, но не у всех: одному он вреден (грех), другому при известных условиях полезен.|Автор=}} {{Q|Бывает, мелькнёт: «вот сейчас разденусь, сяду отдохнуть, покурю» и прямо вспомнишь с болью, что никогда больше не покуришь. Очень мне это напоминает время влюбленности, когда убедился, что не любит она меня и нужно все бросить.|Автор=}} {{Q|Не робеть в дворце после хижины, не стесняться хижины после дворца — это все пустяки. Но быть убежденным во всюдности жизни, в том, что нигде ты не будешь один, везде одинаково явится к тебе равный человек, — это завоевание, это счастье человеческое и я им обладаю.|Автор=}} {{Q|«Море лесов» — это не плохо, только немного обидно за лес: море морем, а лес сам по себе не хуже, по мне, так и лучше моря.|Автор=}} {{Q|Из научных книг интересны те, которые отвергают что-нибудь общепризнанное.|Автор=}} {{Q|Видел ли кто-нибудь белую радугу?|Автор=}} {{Q|Вы спрашиваете, почему я так много пишу о животных и так мало о человеке, я вам открою причину: сердца не хватает на человека.|Автор=}} {{Q|Слышал не раз от женщин, потерявших близких людей, что глаза у человека умирают раньше всего.|Автор=}} {{Q|Раньше «государственный» в отношении ума чрезвычайно был сильным и, казалось, не было большего возвышения, если сказать «государственный ум». С тех пор как, однако, была объявлена перспектива о кухарке, управляющей государством, мало-помалу эпитет «государственный» потерял свое обаяние. Даже напротив.|Автор=}} {{Q|Первое трудное дело в жизни - это жениться счастливо, второе, еще более трудное — счастливо умереть.|Автор=}} {{Q|Жизнь гениального человека лично пуста и вся целиком распределяется в деле для будущего.|Автор=}} {{Q|Истинный христианин даже кота не должен бы называть совершенным невером.|Автор=}} {{Q|Красота сама за себя часто расплачивается смертью, чтобы создавать красоту надо быть готовым к смерти, но зато за красотой все идут, не помня зла.|Автор=}} {{Q|Достоевский и Гоголь — писатели с воображением, Пушкин, Толстой, Тургенев исходили от натуры. Я пишу исключительно о своем опыте, у меня нет никакого воображения.|Автор=}} {{Q|Спрашивать писателя о "тайнах его творчества", мне кажется, все равно, что спрашивать от козла молока. Дело козла полюбить козу, давать молоко — это дело козы.|Автор=}} {{Q|Боюсь операционного стола и математики: хирургия — ужас для тела, математика — для головы.|Автор=}} {{Q|Человеческий сукин сын воспользовался идеей личного бессмертия с трагедией распятия для своего житейского благополучия.|Автор=}} {{Q|Онанизм, педерастия и, в особенности, скотоложество, — в этих актах половая чувствительность расходуется гораздо сильнее, чем в нормальном совокуплении и, с одной стороны, удовлетворяется больше нормального, с другой — меньше. Вот почему онаниста, с одной стороны, чувственная женщина уже не удовлетворяет, а другая сторона, назовем ее, социальная сторона акта, входящая непременно в акт совокупления человека с человеком, становится состоянием духовным.|Автор=}} {{Q|Назначение человека на земле — нарушить весь естественный порядок жизни и создать свой.|Автор=}} {{Q|Охота портит собаку.|Автор=}} {{Q|Если мне захочется написать книгу о натаске собаки, то она должна раскрыть процесс творчества, как процесс оформления личности.|Автор=}} {{Q|Было у нас в России два великих обмана свободы: одна свобода крестьянская, кончилась свободой без земли, другая свобода, рабочая, свободой без образования.|Автор=}} {{Q|Сердце охотника, как порох, взрывается и вдруг сгорает, не оставляя ничего.|Автор=}} {{Q|Был мальчиком я слаб на волос и уже в четвертом классе гимназии выросли у меня усы. С этими усами меня до того довели, что я чуть не избил учителя, когда он мне сказал: — «усы выросли, а задачу не можешь решить».|Автор=}} {{Q|Мужчина должен быть властелином своего чувства, женщина должна отдаться, — на этом построена вся человеческая жизнь.|Автор=}} {{Q|Сила писателя в его писании, но «как человек» он слабее даже всякого самого маленького лейтенанта. Вот почему всякая женщина непременно делает писателя своей собственностью и в лучшем случае относится к нему, как к своему ребенку, и защищает его, как курица.|Автор=}} {{Q|Русские дураки охотно превращаются в тараны для разрушения русской народности.|Автор=}} {{Q|Если ты хочешь понять ребенка и дать ему самую лучшую для него игрушку, то ты должен понять себя как ребенка и предложить другому ребенку игрушки так же всерьез, как ты предлагаешь себе.|Автор=}} {{Q|Кабан опасней медведя, после тигра самый опасный зверь. Кабан, если свалил сам, то изрубит до конца, а с медведем можно еще и побороться.|Автор=}} {{Q|Я это чувствую при удачной стрельбе в каждого крупного зверя: пока не убит — ничего, я даже могу быть очень храбрым и находчивым, но когда зверь лежит, я чувствую вот это самое, среднее между страхом, жалостью, раскаяньем.|Автор=}} {{Q|Горы только издали имеют форму, а когда на нее взойдешь, то как дом — вошел в дом: разные комнаты, чуланы, кладовые, уборные, коридоры, а крыши не видно.|Автор=}} {{Q|Перед новой конституцией [1936 года] после расстрела «двурушников» чувствуется упадок и то особенное восприятие русской жизни, когда видишь, что она в существе своем, выражаемом «на хуй мне это все», совершенно такая же, как и была при моем рождении, больше полвека тому назад. |Автор=}} {{Q|Попробуйте так вдумчиво прочитать хотя бы за один день наши центральные газеты, и вы тогда, я уверен, вроде меня оденетесь в противогаз Пушкина.|Автор=}} {{Q|Есть птицы [[поползень|поползни]], они в поисках своего червячка могут бегать по дереву даже и вниз головой. Среди людей есть тоже такие, готовые ради своего [[червяк]]а тоже ходить вниз головой.|Автор=}} {{Q|[[Хвощи]] похожи на минареты, и я рассматриваю, нет ли на их высоте муэдзинов каких-нибудь маленьких, чтобы кричали вниз маленьким насекомым.|Автор=}} {{Q|А я думаю, никто не судит, не распределяет, и дорога в рай или ад для всех свободна. Большинство просто не находит никакого удовольствия себе в раю и предпочитает идти в ад, где вино, карты и все удовольствия. Но я думаю, если хорошенько взяться, можно многих захватить с собой в рай, и это есть творчество.|Автор=}} {{Q|Доброе дело надо делать или с совершенно холодным расчетом, или же беспамятно: сделал на ходу и забыл. Но когда сделавший чувствует некоторую усладу и приятность, то тогда всегда это доброе дело ему потом обернется злом.|Автор=}} {{Q|Машинистка, пока неважно писала, очень интересовалась работой и всегда знала и могла рассказать содержание оригинала. Когда же она достигла настоящей техники, то перестала понимать написанное и работала бессмысленно, зарабатывая, конечно, денег больше, но проклиная свой бессмысленный труд.|Автор=}} {{Q|Какая же именно причина лишает дикаря удивления от звуков радио?|Автор=}} {{Q|Ехал по городу на велосипеде, и один какой-то недоброжелатель крикнул: «Смотри, говно сзади горит». Это из блатного языка, голос из того страшного мира, в котором не может быть примирения с культурой: он был и останется до новой революции.|Автор=}} {{Q|Человеку развитому смерть страшна не болью, а разрушением плана.|Автор=}} {{Q|Мотоцикл продавала барышня-звереныш. Она устроила себе юбку так, что задница ходуном ходила. Я глядел на задницу и думал, что мотоциклет гораздо легче очеловечить, чем барышню.|Автор=}} {{Q|Зашел в сберкассу "Молодой гвардии", где я бываю в два-три года раз узнать, не перевели ли ненароком мне за что-нибудь деньги. В прошлый раз, три года тому назад, в этой кассе сидела молодая барышня совершенно одна. В глазах у нее была грусть, и, вероятно, под влиянием счастливой находки значительной суммы мне стало ее жалко, личико ее было такое милое. — Вы здесь совсем одна! — сказал я ей. — Да, я совсем одинока, — ответила она. — Желаю вам, — сказал я, — выйти... — Замуж? — поторопилась она угадать мое желание. — Нет, зачем непременно выйти замуж, — ответил я, — выйти из одиночества, хотел я сказать.|Автор=}} {{Q|Главное горе портретной фотографии — это что люди стремятся изобразить собой, что они «снимаются». А в литературе этому точно соответствует, когда писатели «сочиняют». Пошлее этого сочинительства нет ничего на свете.|Автор=}} {{Q|Можно представить себе очень легко святого в положении сапожника, столяра и любого ремесленника, но я не могу себе представить святого в положении водителя легковой машины, развивающей высокую современную скорость.|Автор=}} {{Q|Самое трудное в жизни с женщиной, столь резко разделенной на духовное существо и собственно женщину, — это знать, когда надо повиниться перед ней как перед высшим существом и когда отечески останавливать ее, а иногда и прикрикнуть.|Автор=}} {{Q|Матерное слово — это анархическое разрешение дипломатических и моральных запутанностей.|Автор=}} {{Q|Дарвин, как прислуга у господ, подсмотрел в делах божиих обыкновенность его творчества.|Автор=}} {{Q|Слава поэта похожа на шест, которым гоняют голубей, чтобы они летали и не рассиживались. Поэт, преданный славе, летает, как голубь, под свист мальчишек.|Автор=}} == Цитаты из разных произведений == {{Q|Если бы подальше, в горах, признался он мне, то ничего, можно и ''кормного'' за дикого убить, а тут нельзя: тут сейчас узнают, чей [[олень]], ― по метке на ухе. Мы подъезжаем ближе; олень не бежит и даже подступает к берегу. Ещё поближе ― и все [[смех|смеются]], радуются: олень свой собственный. Это один из тех оленей, которых Василий пустил в [[тундра|тундру]], потому что на острове мало ягеля ([[олений мох]]). Я приготовляю фотографический аппарат и снимаю белого оленя на берегу Имандры, окруженного [[ель|елями]] и [[сосна]]ми. Сняв [[фотография|фотографию]], я прошу подвезти меня к оленю. Но вдруг он поворачивается своим маленьким хвостом, перепутывает свой пучок сучьев на голове с ветвями лапландских елей, бежит, пружинится на мху, как на рессорах, исчезает в лесу.<ref name="Пришвин">''М. Пришвин''. «Зелёный шум». Сборник. — М., «Правда», 1983 г.</ref>|Автор= «Колобок», 1906}} {{Q|Будто [[солнце]] вышло из-за туч, так стало светло. Внизу Имандра, на которой теперь выступает много островов, за ней ― горы Чуна-тундра с белыми полосами [[снег]]а, будто рёбрами. Внизу [[лес]], а тут тундра, покрытая жёлто-зелёным ягелем, как залитая [[луна|лунным]] светом поляна. [[Ягель]] ― сухое растение. Оно растёт, чтобы покрыть на несколько вершков скалы, лет десять. И вот этой маленькой [[берёза|берёзке]], может быть, уже лет двадцать ― тридцать. Вот ползёт какой-то серый [[жук]]; вероятно, он тоже без крови, без соков, тоже не растёт.<ref name="Пришвин"></ref>|Автор=«Колобок», 1906}} {{Q|Тоже, нарочно для Зиночки, принёс я разных [[чудо|чудесных]] трав по листику, по корешку, по цветочку [[кукушкины слёзки]], [[валериана|валерьянка]], [[петров крест]], [[заячья капуста]]. И как раз под заячьей капустой лежал у меня кусок чёрного [[хлеб]]а: со мной это постоянно бывает, что, когда не возьму хлеба в лес — [[голод]]но, а возьму — забуду съесть и назад принесу. А Зиночка, когда увидала у меня под заячьей капустой чёрный хлеб, так и обомлела: — Откуда же это в [[лес]]у взялся хлеб? — Что же тут [[удивление|удивительного]]? Ведь есть же там [[капуста]]! — Заячья... — А хлеб — [[лиса|лисичкин]]. Отведай. Осторожно попробовала и начала есть: — Хороший лисичкин хлеб!<ref name="Пришвин">''М. Пришвин''. «Зелёный шум». Сборник. — М., «Правда», 1983 г.</ref>|Автор=«Лисичкин хлеб», 1939}} {{Q|Маленькие [[осина|осинки]], буйно густые и лопоухие, однако, побеждают даже траву и вырастают, несмотря ни на что. Когда осинник заглушит траву, тенелюбивая [[ёлка]] начинает расти в осиннике, обрастает его, и оттого ель обыкновенно сменяет [[сосна|сосну]]. На этой вырубке, однако, был смешанный лес, но самое главное, что тут были заболоченные [[мох]]овые пятна, которые оживились и очень повеселели с тех пор, как лес был вырублен. И вот на этой вырубке теперь можно было прочитать всю жизнь леса, во всем её разнообразии тут был и мох со своими голубыми и красными ягодами, красный [[мох]] и зелёный, мелкозвёздчатый и крупный и редкие пятна белого ягеля, со вкраплёнными в него красными [[брусника|брусничинами]], ерник. Всюду, возле старых пней, на их чёрном фоне, ярко светились в солнечных лучах молоденькие сосны, и ели, и [[берёза|берёзки]]. Буйная смена жизни вселяла весёлые надежды, и чёрные пни, эти обнаженные [[могила|могилы]] прежних высоких деревьев, вовсе не удручали своим видом, как это бывает на человеческих [[кладбище|кладбищах]]. [[Дерево]] умирает по-разному.<ref name="Пришвин"></ref>|Автор=«Лесная капель», 1943}} {{Q|На рассвете дня и на рассвете года всё равно: опушка [[лес]]а является убежищем жизни. [[Солнце]] встаёт, и куда только ни попадёт луч, ― везде всё просыпается, а там внизу, в тёмных глубоких овражных местах, наверное, спят часов до семи. У края опушки [[лён]] с вершок ростом и во льну ― [[хвощ]]. Что это за диво восточное ― хвощ-минарет, в росе, в лучах восходящего солнца! <...> Когда обсохли хвощи, [[стрекоза|стрекозы]] стали сторожкими и особенно тени боятся…<ref name="Пришвин"></ref>|Автор=«Лесная капель», 1943}} {{Q|Поздней [[осень]]ю бывает иногда совсем как ранней весной там белый снег, там чёрная земля. Только весной из проталин пахнет землёй, а осенью [[снег]]ом. Так непременно бывает: мы привыкаем к снегу зимой, и весной нам пахнет земля, а [[лето]]м принюхаемся к земле, и поздней осенью пахнет нам снегом. Редко бывает, проглянет солнце на какой-нибудь час, но зато какая же это [[радость]]! Тогда большое удовольствие доставляет нам какой-нибудь десяток уже замерзших, но уцелевших от бурь листьев на [[ива|иве]] или очень маленький голубой цветок под ногой. Наклоняюсь к голубому цветку и с удивлением узнаю в нём Ивана: это один Иван остался от прежнего двойного цветка, всем известного [[Иван-да-марья|Ивана-да-Марьи]]. По правде говоря, Иван не настоящий [[цветок]]. Он сложен из очень мелких кудрявых [[лист]]иков, и только цвет его фиолетовый, за то его и называют цветком. Настоящий цветок с пестиками и тычинками только жёлтая Марья. Это от Марьи упали на эту осеннюю землю [[семена]], чтобы в новом году опять покрыть землю Иванами и Марьями. Дело Марьи много труднее, вот, верно, потому она и опала раньше Ивана. Но мне нравится, что Иван перенёс [[мороз]]ы и даже заголубел.<ref name="Пришвин"></ref>|Автор=«Лесная капель», 1943}} {{Q|Лет двести тому назад ветер-сеятель принёс два семечка в Блудово болото: семя [[сосна|сосны]] и семя [[ель|ели]]. Оба семечка легли в одну ямку возле большого плоского [[камень|камня]]. С тех пор уже лет, может быть, двести эти ель и сосна вместе растут. Их корни с малолетства сплелись, их стволы тянулись вверх рядом к [[свет]]у, стараясь обогнать друг друга. Деревья разных пород боролись между собой корнями за питание, сучьями — за [[воздух]] и свет. Поднимаясь всё выше, толстея [[ствол]]ами, они впивались сухими сучьями в живые стволы и местами насквозь прокололи друг друга.<ref name="Пришвин"></ref>|Комментарий=«Кладовая солнца», 1945}} == Цитаты из дневников Пришвина == {{Q|В плену у жизни. [[Кошмар]]ы, вчера было, а кажется, Бог знает когда, время сорвалось… в тёмной комнате на диване один лежу и думаю про какого-нибудь английского писателя, например, про [[Герберт Уэллс|Уэллса]], что сидит он на своём месте и творит, а я, [[русский]] его товарищ, не творю, а живу в кошмарах и вижу жизнь без человека. Но и то и другое неизбежно ― и человек вне жизни, и жизнь вне человека. Я в плену у жизни и верчусь, как [[василёк]] на полевой дороге, приставший к грязному колесу нашей русской телеги.<ref name="Дневники">''М.М.Пришвин''. Дневники. 1918-1919. — М.: Московский рабочий, 1994 г.</ref>|Автор=«Дневники», 1918}} {{Q|Отец Константин выносил весь ход [[революция|революции]] легко, потому что такой был жизнерадостный [[человек]]. [[Семья]] работала ― шили башмаки и сапоги рыбакам, он сам перевозил через [[озеро]]. Но, бывало, пьют [[морковь|морковный]] чай с чёрным [[хлеб]]ом, присыпая густо [[соль]]ю вместо [[сахар]]а. А о. Константин вдруг скажет: «Вот хорошо бы... чего-то хочется? да, вот что: хорошо бы сейчас миндального молочка!» Приехал в гости двоюродный [[брат]], известный был [[врач|доктор]], толстый, на 9 пудов, теперь худой, как в мешке, и вот человек в 50 лет уже говорит такое: «А знаешь, Константин, я теперь пришёл к выводу окончательному: [[Бог]]а-то нет, совсем нет и быть не может». Глаза у Константина стали круглыми. «Иначе, ― продолжал доктор, ― как же мог бы он допустить». С этого часу Константин задумался. И раз, проходя мимо [[пожар]]ной дружины, поменялся: отдал рясу и взял куртку. Ему это предстало [[веселье|весело]], как [[миндальное молоко]], и, сняв сан, он пошёл в исполком, объявил, что Бога нет и вот бы теперь ему подкормиться ''(миндальное молочко)''. Параллельно этому в [[деревня|деревне]] [[история]] с Борисом: [[муж]]-[[чёрт]]. К [[поп]]у: крестик надень. Уговорили, надели. Пошли благодарить Константина, а он не поп: в пожарной куртке.<ref>''М.М.Пришвин''. Дневники. 1923-1925. Москва, «Русская книга», 1999 г.</ref>|Автор=«Дневники», 1925}} {{Q|<u>''Несчастный филодендрон''</u>. [[Филодендрон]]. Это годится для темы «несчастный среди [[обезьяна|обезьян]]». Они все присматриваются к [[учёный|учёному]], чтобы от него перенять себе что-нибудь для жизни, а он, не обращая внимания на жизнь, думает о каком-то реликте. <...> Экспертиза остановилась у Гусева в [[богатство|богатом]] доме, где [[гордость]]ю хозяев был филодендрон, такой большой, что верхушкой своей, чтобы не гнулся, привязан был к гво́здику в потолке, а весь огромный горшок с землёй стоял на скамеечке. Мы не посмели расположиться с [[обед]]ом в этой передней комнате и расположились в другой. [[Стул]]ьев там не хватило, Россалимо быстро пошел в парадную комнату, не глядя на филодендрон, снял горшок, поставил на пол, а скамейку принёс. Через некоторое время, когда мы, налили по рюмке, чокались друг с другом и говорили «будьте уверены», вдруг на пороге показалась взволнованная хозяйка. ― Что же, ― сказала она, ― учёные [[люди]] так всегда делают? Мы все вскочили. Она повернулась спиной в парадную комнату и показала нам рукой. Зрелище было [[ужас]]ное: на полу стоял огромный пустой горшок, а в воздухе с землёй с обнажёнными [[корень|корнями]] висел привязанный к потолку филодендрон.<ref name="Дневники-1928">''М.М.Пришвин''. Дневники. 1928-1929. — М.: Русская книга, 2004 г.</ref>|Автор=«Дневники», 1928}} {{Q|Через три недели на этом большом пространстве в грязи́ толщиной больше чем спущенный слой воды будут лежать все эти [[водяная лилия|лилии]], белые и жёлтые, [[ряска|ряски]], [[стрелолист]]ы, [[камыш]]и и [[тростник]]и. Это будет чёрная, толстая гниющая масса в ковше уже не спускаемой грязи, непереходимое место для людей и [[животные|животных]] рассадник [[комар]]ов и [[муха|мух]], [[труп]] смердящий на десятки лет… [[Учёный|Учёные]] опускали барометр на дно озера и доставали пробы воды для анализа, испытывали прозрачность воды, выслушивали в телефонную трубу электропроводность. Они были похожи на докторов, призванных выслушать, изучать организм приговоренного к смерти [[преступник]]а. А Лагин говорил: ― Пустое дело, доктора воды не вылечат, а нам хорошо, нам оно надоело, у меня под окнами [[осока]], я-то знаю, и [[карась|караси]] будут жить ― я и это знаю, и что мне работнику завтра дадут ― я и это знаю. А там дальше, пусть гниёт: я не верю, я и в [[родина|родину]] не верю. Я загадываю… если жизнь не переменится, живой живым мыслит: [[корова]] у меня под окнами на болоте будет траву щипать. Кто-то вспомнил, что Лагин пробовал шарами [[:w:Эгагропила Линнея|Claudophora]] торговать на Кузнецком мосту, спросил его об этом. Он ответил: ― Подошёл [[милиция|милиционер]], посмотрел: обложить налогами такую бесполезную вещь невозможно, по рылу дать ею, ― не больно, себе взять ничего не стоит. И сказал: «Лучше уйди с ними отсюда».<ref name="Дневники-1928" />|Автор=«Дневники», 1928}} {{Q|Там [[бор]], подстеленный зелёным [[мох]]ом, [[сосны]] в солнечном свете стоят золотые, мох внизу, как лунный свет. Тишина не такая, как в дачных борах: ведь и там в заутренний час тоже тихо, но тишина там искусственная и зависимая, то вдруг свистнет [[паровоз]], то петух закричит, тут тишина самостоятельная, через окружающие болота никакие звуки со стороны невозможны. Я дошел до Власовских полей, мужики убирали луга. Я спросил, где тут мох, в смысле мох, где водятся птицы (у меня была Нерль). Мужик ответил [[вопрос]]ом: «Тебе много надо [[мох]]а?»<ref name="Дневники-1928" />|Автор=«Дневники», 1929}} {{Q|На Сославинской горе из всех стройных сосен, одна красная подпирает своей вершиной солнышко и лучи его, рассеиваясь, падают на ровный моховой ковёр жёлто-зелёного цвета. На этом ковре ― далеко видно ― как бы в лунном свете стоит [[боровик]], у него шляпка в чайное блюдечко и ножка только немного потоньше. Опытный грибник подойдёт к нему, срежет и покопает вокруг по мху ладонью, чтобы пощупать, нет ли тут молодых. А если увидишь, что мох разобран там и тут, это значит, мальчишки были. А бывает, [[лисица]] мышкует, тоже мох поднимает.<ref name="Дневники-1928"></ref>|Автор=«Дневники», 1929}} {{Q|Но вдруг мы обратили внимание, что вокруг одного куста [[можжевельник]]а правильным кольцом [[трава]] была притоптана, так же было у следующего куста, ещё и ещё. И на одном кусту [[ягоды]] были так высоки, что простому [[тетерев]]у их бы никогда не достать. И ещё мелькнула догадка: зачем же тетереву крутиться у можжевельника, если он не боится, прикрываясь лиловым [[вереск]]ом, пробраться за [[брусника|брусникой]] на открытую ''<паль>'' к [[журавль|журавлям]]. Нет, это не тетерева танцевали по траве вокруг можжевельников, это [[глухари]] выбрались из болотного леса и остались тут, не смея дальше подняться на открытую паль, где вереск никак их не может укрыть.<ref name="Дневники-1928"></ref>|Автор=«Дневники», 1929}} == Цитаты о Пришвине == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но сейчас я хочу рассказать об одном [[случай|случае]], когда одна строчка Пришвина объяснила мне явление, которое до тех пор казалось мне [[случайность|случайным]]. И не только объяснила, но и наполнила его, я бы сказал, закономерной прелестью. Я давно заметил в заливных лугах на [[Ока|Оке]], что [[цветы]] местами как бы собраны в отдельные пышные куртины, а местами среди обычных трав вдруг тянется извилистая лента сплошных одинаковых цветов. Особенно хорошо это видно с маленького самолета «У-2», который прилетает в луга опылять от [[комар]]ья [[мочажина|мочажины]] и [[болото|болотца]]. Я годами наблюдал эти высокие и душистые ленты цветов, восхищался ими, но не знал, чем объяснить это явление. Да я, признаться, и не задумывался над этим. И вот у Пришвина во «Временах года» я наконец нашел это объяснение всего в одной строке, в крошечном отрывке над названием «Реки цветов»: «Там, где мчались весенние потоки, теперь везде потоки цветов». Я прочел это и сразу понял, что полосы цветов вырастали именно там, где весной проносилась полая вода, оставляя после себя плодородный [[ил]]. Это была как бы цветочная карта весенних потоков.<ref>''[[Константин Георгиевич Паустовский|К.Г. Паустовский]]''. «Золотая роза». — М.: «Детская литература», 1972. г.</ref>|Автор=[[Константин Георгиевич Паустовский|Константин Паустовский]], «Золотая роза», 1955}} {{Q|Если в литературе есть [[подтекст]] ― второе значение вещей, вторичное их видение, отражающее, как [[эхо]], основной звук и укрепляющее его в нашем сознании, ― то Пришвин открыл подтекст в русской природе. [[Тайна]] этого подтекста состояла в том, что его личное, очень интимное ощущение от мелколесья, зверей, облаков, рек, глухих чапыг и вторичного цветения какой-нибудь облепихи сливалось с [[природа|природой]] и давало ей особенный, пришвинский облик. Пришвин сам существовал как явление русской природы. Он был владетелем нашей земли по праву любви к ней, по праву знания и, как все владетели, был немного [[собственник]]ом, но в особенном значении этого слова.<ref name="никла">''[[Константин Георгиевич Паустовский|Паустовский К. Г.]]'' «Повесть о жизни». Книга 4-6. Время больших ожиданий. Бросок на юг. Книга скитаний. — М.: «АСТ, Хранитель, Харвест», 2007 г.</ref>|Автор=[[Константин Георгиевич Паустовский|Константин Паустовский]], «Повесть о жизни. Книга скитаний», 1963}} {{Q|У меня с собою две книги: дневники Михаила Пришвина и сборник рассказов [[Борис Викторович Шергин|Бориса Шергина]] о мастерах [[Север]]а: корабельщиках, судоводителях, сказочниках, [[плотник]]ах, промысловиках. Ни один стоящий человек, кажется, не обойден его вниманием. Большая книга, неудобно таскать с собой, а пришлось купить: в [[Москва|Москве]] такую не найдешь, а [[книга]] удивительна. Именно размышлениями о человеческом предназначении. И у Пришвина то же: постоянное вопрошание о [[смысл]]е жизни и через это вопрошание ― поразительное погружение в глубь себя, в жизнь природы. «…Ряд лет я записываю разговорную речь, главным образом у себя на родине, в пределах бывшей [[Архангельск]]ой губернии. Промышляю словесный [[жемчуг]]… на [[пароход]]ах и на шхунах, по пристаням и по берегам песенных рек нашего Севера…» Шергин производит впечатление какой-то необыкновенной человеческой целостности, неразъятости. Нигде, в [[дневник]]е даже, не обнаружишь в нем никакой трещины, никакого излома, без которого немыслим уже современный [[писатель]]… А Пришвин очень мучился, прежде чем дошел до спокойного понимания себя и своей задачи, много испытывал, проверял себя ― сближением с самыми разными людьми, путешествиями. У него много записей, особенно в молодые годы, которые поражают безысходным внутренним [[драма]]тизмом, и следа которого нет в зрелости, когда это душевное мучение изжито. Вот такая, например, сделанная им в странствиях по [[Азия|Азии]]: «нужно умереть от себя…» Все его молодые путешествия тоже умирание от себя, «ураза» ― по-киргизски ― особый пост от всего привычного. В том числе и от привычного себя тоже: в путешествиях он много узнал о себе такого, что позволило ему потом исцелиться от боли, стать целостным человеком.<ref>''[[:w:Голованов, Василий Ярославович|Василий Голованов]]'', «Остров, или оправдание бессмысленных путешествий». — М.: Вагриус, 2002 г.</ref>|Автор=[[:w:Голованов, Василий Ярославович|Василий Голованов]], «Остров, или оправдание бессмысленных путешествий», 2002}} {{Q|[[Писатель]], которого с лёгкой руки законодательницы высокой литературной моды начала века [[Зинаида Николаевна Гиппиус|Зинаиды Николаевны Гиппиус]] часто упрекали не только в бесчеловечности, но и в болезненном [[самолюбие|самолюбии]] и самолюбовании, при всей своей [[индивидуальность|индивидуальности]] был насквозь диалогичен и только через [[диалог]]и и полемику и может быть оценён и понят. Поэтому писать о Пришвине — это писать об эпохе, в которой он жил, и о людях, с которыми он спорил, у кого учился, кого любил и кого недолюбливал.<ref name="Варламов">''[[w:Варламов, Алексей Николаевич|Варламов А.Н.]]'' «Пришвин или Гений жизни», [http://magazines.russ.ru/october/2002/1/var.html Журнал «Октябрь», №1, 2002 г.]</ref>|Автор=[[w:Варламов, Алексей Николаевич|Алексей Варламов]], «Пришвин или Гений жизни», 2002}} {{Q|У Пришвина образ [[Иисус Христос|Христа]] бледный, размытый, очень далёкий от традиционного понимания, модернизированный и приспособленный под своё «я», «серебряновековой» Христос-[[художник]], но это — [[личность]], которая постоянно в сознании {{comment|Алпатова|Алпатов — герой автобиографического романа М.М. Пришвина «Кащеева цепь» (1924)}} присутствует и появляется, что не случайно, накануне ареста героя: «Вот и опять явилась на память не доконченная дума о той [[молитва|молитве]], где [[страдание|страдающий]] бог выпрашивает себе у старшего [[брат]]а кусочек маленького человеческого [[счастье|счастья]]: “Да минует меня чаша сия”».<ref name="Варламов"/>|Автор=[[w:Варламов, Алексей Николаевич|Алексей Варламов]], «Пришвин или Гений жизни», 2002}} {{Q|Вечная российская проблема «[[художник]] и [[власть]]» всё прочнее связывалась в конце двадцатых в [[сознание|сознании]] писателя с личностью [[Алексей Максимович Горький|Алексея Максимовича Горького]], которого только по великому недоразумению считали пришвинским [[друг]]ом. Буревестник был ему не другом, но покровителем, Пришвин использовал его и — чего скрывать — в письмах к Горькому в Сорренто отчаянно [[лицемерие|лицемерил]], всего, что думал, не говорил, а на деле об Алексее Максимовиче отзывался большей частью пренебрежительно и не соглашался с ним ни в чём.<ref name="Варламов"/>|Автор=[[w:Варламов, Алексей Николаевич|Алексей Варламов]], «Пришвин или Гений жизни», 2002}} {{Q|Впервые отец народов появился в пришвинском Дневнике в 1924 году: «[[Иосиф Сталин|Сталин]] выпустил брошюру против [[Лев Давидович Троцкий|Троцкого]] “Троцкизм или Ленинизм” — невозможно выговорить, а [[w:Каменев, Лев Борисович|Каменев]] назвал свою брошюру “Ленинизм или Троцкизм” — это выговаривается. Каменев, наверное, литературнее Сталина».<...> Три года спустя писатель снова прошёлся по литературному творчеству вождя, по-видимому, ни с какой иной точки зрения его тогда ещё не заинтересовавшего: «Читал “Известия”, с большим трудом одолел огромную статью Сталина и не нашёл в ней ничего свободного, бездарен и честен, как чурбан».<ref name="Варламов"/>|Автор=[[w:Варламов, Алексей Николаевич|Алексей Варламов]], «Пришвин или Гений жизни», 2002}} == Источники == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Пришвин, Михаил Михайлович}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Писатели по алфавиту]] [[Категория:Русские писатели]] [[Категория:Писатели СССР]] [[Категория:Русские писатели XX века]] 53jbujav3xpbxuomvgn60xwx84iqj0q Атлант расправил плечи 0 23190 379032 378796 2022-08-01T14:46:40Z Nogin 47819 /* В художественной прозе */ wikitext text/x-wiki {{википедия}} '''Атлант расправил плечи''' ({{lang-en|Atlas Shrugged}}, 1957) — роман американской писательницы [[Айн Рэнд]]. Часто называется «Библией предпринимательства». «Атлант расправил плечи» получил много негативных отзывов после публикации в 1957 году, но стал популярен в последующие десятилетия. Продажи романа резко выросли в связи с экономическим кризисом конца 2000-х годов по данным журнала The Economist и The New York Times. == Цитаты == ===Часть I. Непротиворечие=== {{Q|Риарден презирал беспричинное сочувствие в такой же мере, в какой презирал незаслуженное богатство.|Оригинал=|Комментарий=глава II}} {{Q|«A ведь она нужна им, – подумал Риарден, – даже любопытна; зачем иначе эти постоянные жалобы, непрекращающиеся обвинения в безразличии? Откуда эта хроническая подозрительность, словно им хочется почувствовать себя задетыми?» У него никогда не было желания сделать кому-нибудь из них больно, однако он всегда ощущал в них эту боязливую укоризну; их, похоже, ранило каждое его слово, и дело было не в его словах или действиях; получалось… да, получалось так, что их ранил уже сам факт его существования.|Оригинал=|Комментарий=глава II}} {{Q|Не поняв своих родственников, он не имел права судить их; а понять их он не мог.|Оригинал=|Комментарий=глава II}} {{Q|Риарден не знал, чем занимается или хочет заниматься его брат. Он посылал Филиппа в колледж, однако тот так и не сумел остановиться на какой-либо конкретной сфере деятельности. С точки зрения Риардена, если мужчина не стремится к прибыльной работе, то с ним что-то не так, однако он не чувствовал себя вправе внушать свои принципы Филиппу; он мог содержать своего брата, не замечая расходов. Пусть себе живет, считал Риарден, пусть получит шанс начать собственную карьеру, не борясь за существование.|Оригинал=|Комментарий=глава III}} {{Q|– Но ты же не хочешь, чтобы публика была настроена против тебя. Общественное мнение, знаешь ли, вещь ценная.|Оригинал=|Комментарий=глава III}} {{Q|Похоже, что на подобную дружбу его подвигала присущая анемичной персоне потребность впитывать жизненные силы из непосредственного контакта с человеком, ими переполненного.|Оригинал=|Комментарий=глава III}} {{Q|«Ты невыносимо самоуверенна» – таким было одно из двух мнений, которые она то и дело слышала о себе все свое детство, хотя никогда не говорила о своих способностях. Другая версия гласила: «Ты эгоистична». Она пыталась узнать, что значат эти два слова, но так и не получила на них ответа. И смотрела на взрослых, гадая, как им могло прийти в голову, что она будет чувствовать себя виноватой при столь неопределенном обвинении.|Оригинал=|Комментарий=глава III}} {{Q|Ей было двенадцать, когда она сказала Эдди Уиллерсу, что будет руководить железной дорогой. В пятнадцать лет ей впервые открылось, что женщины железными дорогами не управляют и что люди будут возражать против ее стремления. К черту, решила Дагни, – и мысль эта более не смущала ее.|Оригинал=|Комментарий=глава III}} {{Q|— Если человек достоин своей работы, нет никакой добродетели в том, чтобы ее ему дать. Добродетель — это когда тебе дают ''незаслуженное'' тобой.|Оригинал=|Комментарий=глава VII}} {{Q|— {{comment|Я|Джеймс Таггерт}} хочу сказать лишь то, что все мы не более чем люди — а что такое человек? Слабое, уродливое, греховное существо, рожденное для порока, прогнившее до костей, и смирение — единственная доступная ему добродетель. Ему следовало бы провести свою жизнь на коленях, моля о прощении за свое грязное бытие. Когда человек начинает считать себя самым добрым, самым умным? Тут и начинается гниль. Гордыня — худший из грехов, что бы ты ни создал. — Но если человек знает, что сделал хорошее дело? — Тогда ему следует извиниться за это. — Перед кем? — Перед теми, кто его не сделал.|Оригинал= |Комментарий=глава IX}} {{Q|— {{comment|Я|Джеймс Таггерт}} скажу тебе… кое-что скажу… признаком добродетели является отсутствие счастья. Если человек несчастен, несчастен реально, по-настоящему, это означает, что он принадлежит к числу высших созданий, обитающих среди людей.|Оригинал=|Комментарий=глава IX}} ===Часть II. Или-или=== {{Q|— Вы действительно думаете, будто мы хотим, чтобы эти законы соблюдались? — начал доктор Феррис. — Мы хотим, чтобы они нарушались. Вам бы лучше запомнить: вы имеете дело не с группой бойскаутов, и время красивых жестов прошло. За нами сила, и мы это знаем. Ваши друзья — паиньки, а мы знаем истинное положение вещей, и вам следует быть умнее. Крайне сложно управлять невинными людьми. Единственная власть, которой обладает правительство — сила, способная сломать преступный элемент. Ну, а если преступников недостаточно, нужно их создавать. Принимается такое количество законов, что человеку невозможно существовать, не нарушая их. Кому нужна нация, состоящая сплошь из законопослушных граждан? Какая от нее польза? А вот издайте законы, которые нельзя ни соблюдать, ни проводить в жизнь, ни объективно трактовать, и вы получите нацию нарушителей, а значит, сможете заработать на преступлениях.|Оригинал= |Комментарий=глава III}} ===Часть III. А есть А=== === несортированные === {{Q|...Сначала видение — затем его материальное воплощение. Сначала мысль — затем целенаправленное движение по единственному пути к избранной цели. Может ли одно иметь хоть какой-то смысл без другого? Разве это не порок — желать чего-то и бездействовать или действовать, не имея цели? Какое зло витает в мире, силясь разорвать две половинки, составляющие единое целое, и настроить их друг против друга?|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|— Но, мистер Стэдлер, эта книга вовсе не рассчитана на внимание ученых. Она написана как раз для того самого пьяного хама — Что вы хотите этим сказать? — Для широкой публики. — Господи! Да ведь любой распоследний дурак способен заметить вопиющие противоречия в каждом вашем высказывании. — Скажем иначе, доктор Стэдлер: каждый, кто их ''не'' видит, достоин того, чтобы верить всем моим утверждениям.|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Деньги всегда останутся лишь следствием, они никогда не заменят нас как причину.|Автор=Франциско Д’Анкония|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Клянусь своей жизнью и любовью к ней, что никогда не буду жить ради другого человека, и никогда не попрошу, и не заставлю другого человека жить ради меня.|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Обратите внимание на деньги. Деньги — барометр состояния общества. Если вы видите, что взаимоотношения в обществе осуществляются не на основе добровольного согласия сторон, а на основе принуждения; если вы видите, что для того, чтобы производить, требуется разрешение тех, кто ничего никогда не производил; если вы видите, что деньги текут рекой не к тем, кто создает блага, но к тем, кто создает связи; если вы видите, что те, кто трудится, становятся с каждым днем беднее, а вымогатели и воры — богаче, а законы не защищают первых от последних, но защищают последних от первых; если вы видите, что честность и принципиальность равносильны самоубийству, а коррупция процветает, — знайте: это общество на краю пропасти.|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Он стоял перед выбором: либо драться, либо работать. Он должен был выбрать что-то одно. И на то и на другое у него не хватало времени.|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|А что ты будешь делать, когда обнаружишь, что перевозить руду по железной дороге для тебя слишком дорого, а водных перевозок благодаря тебе больше не существует?|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Вы либо стоящий бизнесмен, либо удачливый политик. В одном человеке это несовместимо. — Может быть, мне стоит научиться играть по их правилам? — У вас это не получится, и это не пойдет вам на пользу. Неужели вы не понимаете? Вы — человек, у которого бандитам есть что отнять.|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|… Конечно же, можно простить человека, когда он тихо, по собственной воле уходит из жизни. Кто вправе судить о страданиях человека и о границах того, что он может вынести? Но когда человек убивает себя и выставляет свою смерть напоказ, чтобы причинить боль другому, когда он уходит из жизни от злобы, ему нет и не может быть никакого прощения или оправдания. Такой гнилой до мозга костей человек заслуживает, чтобы люди плевались при воспоминании о нем, а не испытывали жалость и боль, как он хотел…|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Даже если бы она лежала погребенной под обломками здания, была разорвана на куски во время воздушного налета, раз она все еще существовала, она должна была знать, что наиглавнейшей обязанностью человека является обязанность действовать, независимо от того, какие чувства он испытывает.|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Какое счастье видеть великую, новую, гениальную идею, принадлежащую не мне.|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Знаете ли вы отличительную черту [[посредственность|посредственности]]? Негодование из-за [[успех]]а другого. Эти [[обида|обидчивые]] [[бездарность|бе́здари]] трясутся над тем, как бы их кто не обскакал. Они и понятия не имеют, какое [[одиночество]] появляется, когда достигаешь вершины. Им чуждо это чувство [[тоска|тоски]], когда так хочется увидеть [[человек]]а, равного тебе, [[разум]], достойный преклонения, и достижение, которым можно восхищаться. Они скалятся на тебя из своих [[крыса|крысиных]] нор, полагая, что тебе нравится затмевать их своим блеском, а ты готов отдать год жизни, чтобы увидеть хоть проблеск [[талант]]а у них самих. Они [[зависть|завидуют]] великому свершению, и в их понимании [[величие]] — это [[мир]], где все [[люди]] заведомо бездарней их самих. Они даже не осознают, что эта [[мечта]] — безошибочное [[доказательство]] их посредственности, потому что человеку воистину великому такой [[мир]] просто противен. Им не дано понять, что [[чувство|чувствует]] человек, окружённый посредственностью и серостью. Ненависть? Нет, не [[ненависть]], а скуку — [[ужас]]ную, безнадежную, парализующую [[скука|скуку]]. Чего стоят [[лесть]] и похвалы людей, которых не уважаешь? Вы когда-нибудь испытывали сильное [[желание]] встретить [[человек]]а, которым могли бы восхищаться? Чтобы смотреть не сверху вниз, а снизу вверх?|Автор=|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|— Знаете, мистер Реардэн, абсолютов нет. Мы не можем придерживаться строгих принципов, мы должны быть гибкими, должны приспосабливаться к сегодняшним реалиям и действовать в соответствии с целесообразностью момента. — Слушай, сопляк, выплавь-ка хоть тонну стали, не придерживаясь строгих принципов, в соответствии с целесообразностью момента.|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|— Ты думаешь, что мужчина дарит своей возлюбленной драгоценности с какой-нибудь целью, а не ради своего удовольствия? — спросил он. — Я хочу, чтобы ты носила его именно так. Только для меня. Мне нравится смотреть на это. Это прекрасно.|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|— Мне всегда хотелось наслаждаться своим богатством, — произнес он. — Я не умел этого делать. У меня даже не было времени понять, как сильно я этого хотел. Но я знал, что вся выплавленная мною сталь возвращается ко мне жидким золотом, которому я мог придать любую форму, какую только пожелаю, и мне следовало наслаждаться этим. Но я не мог. Не мог найти цели для этого. Теперь я нашел ее. Я создал богатство так пусть же оно покупает мне любое удовольствие, какое захочу, включая удовольствие видеть, сколько я могу заплатить за это, включая нелепое желание превратить тебя в предмет роскоши.|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Но иногда, зимними ночами, когда на небе не высыпали звезды и было ужасно холодно, когда я валился с ног от усталости, так как проработал две смены, и мне больше всего на свете хотелось лечь и уснуть прямо там, в шахте, я думал, что когда-нибудь буду сидеть в таком местечке, как это, где рюмка вина стоит больше моего дневного заработка, и каждая минута, каждая капля и каждый цветок на столе будут мною честно заработаны, и я буду сидеть без всякой цели, кроме наслаждения.|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Не знаю, по каким правилам они играют, но мы не должны видеть мир таким, каким они хотят, чтобы мы его видели. Это своего рода подлог, очень древний и страшный, и способ уничтожить его один: проверять каждое их исходное положение, ставить под вопрос все указания.|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|...хорошо ли помогать ближнему? Нет, если он требует помощи, словно имеет на нее полное право или помочь ему – ваш моральный долг. Да, если таково ваше собственное устремление, основанное на том, что вы испытываете эгоистическое удовлетворение, осознавая ценность просящего и его борьбы.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Нам дана возможность выбора, но не дано возможности избежать выбора. Тот, кто отказывается от выбора, отказывает себе в праве называться человеком, и в его жизни воцаряется все перемалывающий хаос иррациональности – но он сам выбрал это.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Честным я называю того, кто осознает, что не имеет права потреблять больше, чем производит.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|- Франциско, а кого ты считаешь самым порочным человеком? - Человека, у которого нет цели.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|- Дэгни, в жизни имеет значение лишь одно - насколько хорошо ты делаешь своё дело. Больше ничего. Только это. А всё остальное приложится. Это единственное мерило ценности человека. Все те моральные кодексы, которые тебе навязывают, подобны бумажным деньгам, которыми расплачиваются мошенники, скупая у людей нравственность. Кодекс компетентности - единственная мораль, отвечающая золотому стандарту.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Богатство не в накоплении, а в умении выбрать лучшее.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Когда деньги перестают быть инструментом отношений между людьми, таким инструментом становятся сами люди - в руках других людей.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|- Не существует скверных мыслей, мистер Реардэн, - мягко произнёс Франциско, - злом является только отказ мыслить.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Жажда власти – сорняк, который растет только на пустыре заброшенного разума.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Мне не нравятся люди, которые говорят или думают о том, как бы завоевать доверие другого. Если человек поступает честно, ему не нужно завоёвывать доверие другого, достаточно разумного анализа его действий. Тот, кто всячески пытается заручиться доверием другого, имеет нечестные намерения, независимо от того, признаётся он в тебе в этом или нет.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Когда один выигрывает, а другой проигрывает, это не сделка, а мошенничество.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|В каждой проблеме есть две стороны, одна верна, другая нет, середина – всегда зло. Тот, кто не прав, еще сохраняет какое-то уважение к истине, хотя бы потому, что признает ответственность выбора. Но человек посередине – негодяй; он закрывает глаза на истину, притворившись, что не существует ни ценностей, ни выбора между ними; он готов отсидеться в стороне во время битвы, чтобы потом извлечь пользу из пролитой крови героев или ползти на брюхе к победившему злодею; он отправляет в тюрьму и грабителя, и ограбленного, а споры разрешает, приказывая и мыслителю, и глупцу пройти свою часть пути навстречу друг другу. Но в любом компромиссе между пищей и ядом выиграть может только смерть. Любой компромисс между добром и злом на пользу только злу. Из хороших людей отсасывают кровь, чтобы напоить ею людей плохих, а соглашатель выполняет роль соединительного шланга.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Только тот, кто превозносит чистоту любви, свободной от страсти, способен на развратную страсть, лишенную любви.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Нет более верного пути уничтожить человека, чем вынудить его изо дня в день работать как можно хуже. Это губит быстрее, чем пьянство, лень или воровство.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|- Отчего же, могу, - ответил Мидас Маллиган, когда его спросили, может ли он назвать человека более скверного, чем тот, чьему сердцу неведома жалость. - Человек, который пользуется жалостью к себе как оружием.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|...обретение жизни и бегство от смерти – не одно и то же. Радость и отсутствие боли – не одно и то же, ум и отсутствие глупости – не одно и то же, свет и отсутствие темноты – не одно и то же, нечто не есть отсутствие ничто. Невозможно ничего создать одним лишь неучастием в разрушении; вы можете сидеть сложа руки и ждать веками, воздерживаясь от разрушения, но от этого не будет возведена ни одна стена, от разрушения которой вы могли бы воздержаться...|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Реардэн стоял, не шелохнувшись, не повернувшись к публике, почти не слыша рукоплесканий. Он смотрел на судей. На его лице не было ликования, он напряженно, с горьким изумлением, почти страхом смотрел на судей. Он видел гнусность и ничтожность врага, разрушающего мир, словно после многолетних поисков среди всеобщего опустошения, руин огромных заводов, обломков мощных двигателей, трупов непобедимых героев наткнулся на разрушителя – и нашел не могучего гиганта, а крысу, готовую улизнуть в нору при звуке шагов человека. Если это побеждает нас, размышлял Реардэн, то виноваты мы.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Люди полагают, что лжец одерживает верх над своей жертвой. Я же понял, что ложь – это акт самоотречения, потому что лжец отдает истину в руки того, кому лжет, превращая этого человека в своего господина, обрекая себя с этого момента всегда выставлять истину в ложном свете, как будет требовать тот, кому он солгал. И даже добившись ложью желаемого, он платит за это ценой разрушения того, чему это желаемое должно служить. Человек, который лжет миру, становится впредь рабом мира.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Права – понятие этическое, а мораль – дело выбора. Люди вправе не считать выживание принципом своей морали и своих законов. Но не вправе отбросить тот факт, что альтернатива одна – общество людоедов, которое держится какое-то время, пожирая лучших, а потом гибнет, как подточенный раком организм, когда здоровые клетки сожраны больными. Такова была судьба многих обществ в истории, когда рациональное гибло под напором нерационального. Однако вы всегда избегали установления причин гибели обществ, государств и народов. Я пришел, чтобы указать вам: их покарал закон тождества, которого не избежать. Один человек не может выжить посредством иррационального, точно так же не могут выжить и два человека, и две тысячи, и два миллиарда. Отрицая реальность, не могут выжить ни человек, ни народ, ни страна, ни планета. А есть А. Остальное дело времени|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Если вы хотите сохранить остатки достоинства, не называйте свои лучшие поступки жертвой – это ставит на вас клеймо безнравственности. Если мать, вместо того чтобы купить себе новую шляпку, покупает еду для своего голодного ребенка, это не жертва: она ценит ребенка выше, чем шляпку; но для той матери, для которой высшей ценностью является шляпка, той, которая предпочла бы оставить свое дитя голодным, которая кормит его по обязанности, это действительно жертва. Если человек умирает в борьбе за свою свободу, это не жертва, ведь он не хочет быть рабом; но для того, кто именно этого и хочет, это действительно жертва. Если человек отказывается продавать свои убеждения, это не жертва; это становится жертвой лишь в том случае, если у человека нет убеждений.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} ==В художественной прозе== {{Q|Цитата='''Де Мореншильдт''': Атлант расправил плечи? [[Айн Рэнд]]? И зачем это читать молодому революционеру? '''Ли Харви Освальд''': Чтобы знать своего врага.|Автор=|Комментарий=[[Стивен Кинг]], [[11/22/63]]|Оригинал=}} ==Перевод== :Ю. Р. Соколов (Часть I), 2008. :В. А. Вебер (Часть II), 2008. :Д. В. Вознякевич (Часть III), 2008. [[Категория:Романы по алфавиту]] [[Категория:Романы 1957 года]] [[Категория:Романы-антиутопии]] [[Категория:Произведения Айн Рэнд]] hw2zvp2byquixkzpvfwc8718229dfbf Собор Парижской Богоматери (роман) 0 27400 379113 367750 2022-08-02T10:01:19Z Nogin 47819 /* Книга пятая */ wikitext text/x-wiki {{Навигация |Википедия=Собор Парижской Богоматери (роман) |Викитека=fr:Notre-Dame de Paris |Викисклад=Category:Notre-Dame de Paris (Victor Hugo) |Тема=Собор Парижской Богоматери}} [[Файл:Victor Hugo-Hunchback.jpg|thumb|250px|Иллюстрация к первому изданию.]] «'''Собо́р Пари́жской Богома́тери'''» ({{lang-fr|Notre-Dame de Paris}}) — роман [[Виктор Гюго|Виктора Гюго]], опубликованный в марте 1831 года. Первый исторический роман на французском языке, известнейшее создание [[французский романтизм|французского романтизма]]. == Цитаты == {{Q|Феб де Шатопер тоже кончил трагически. Он [[брачный союз|женился]].|Оригинал=Phœbus de Châteaupers aussi fit une fin tragique, il se maria.|Комментарий=книга одиннадцатая, III}} ===Книга первая=== {{Q|Собравшаяся с утра толпа ждала полудня, послов Фландрии и мистерии. Своевременно явился только полдень.|Оригинал=Cette foule attendait depuis le matin trois choses : midi, l’ambassade de Flandre, le mystère. Midi seul était arrivé à l’heure.|Комментарий=I (возможно, трюизм)}} {{Q|Трудно описать этот четырёхгранный нос, подковообразный рот, крохотный левый глаз, почти закрытый щетинистой рыжей бровью, в то время как правый совершенно исчезал под громадной бородавкой, кривые зубы, напоминавшие зубцы крепостной стены, эту растрескавшуюся губу, над которой нависал, точно клык слона, один из зубов, этот раздвоенный подбородок… Но ещё труднее описать ту смесь злобы, изумления и грусти, которая отражалась на лице этого человека. <…> Громадная голова, поросшая рыжей щетиной; огромный горб между лопаток, и другой, уравновешивающий его, — на груди; бёдра настолько вывихнутые, что ноги его могли сходиться только в коленях, странным образом напоминая спереди два серпа с соединёнными рукоятками; широкие ступни, чудовищные руки. И, несмотря на это уродство, во всей его фигуре было какое-то грозное выражение силы, проворства и отваги <…>. — Это [[w:Квазимодо|Квазимодо]], горбун!|Оригинал=Nous n’essaierons pas de donner au lecteur une idée de ce nez tétraèdre, de cette bouche en fer à cheval, de ce petit œil gauche obstrué d’un sourcil roux en broussailles tandis que l’œil droit disparaissait entièrement sous une énorme verrue, de ces dents désordonnées, ébréchées çà et là, comme les créneaux d’une forteresse, de cette lèvre calleuse sur laquelle une de ces dents empiétait comme la défense d’un éléphant, de ce menton fourchu, et surtout de la physionomie répandue sur tout cela, de ce mélange de malice, d’étonnement et de tristesse. <…> Une grosse tête hérissée de cheveux roux ; entre les deux épaules une bosse énorme dont le contre-coup se faisait sentir par devant ; un système de cuisses et de jambes si étrangement fourvoyées qu’elles ne pouvaient se toucher que par les genoux, et, vues de face, ressemblaient à deux croissants de faucilles qui se rejoignent par la poignée ; de larges pieds, des mains monstrueuses ; et, avec toute cette difformité, je ne sais quelle allure redoutable de vigueur, d’agilité et de courage <…>. — C’est Quasimodo, le sonneur de cloches !|Комментарий=V}} ===Книга вторая=== {{Q|… [[мечта]]тельное настроение чаще всего приходит, когда преследуешь хорошенькую женщину, не зная, куда она держит путь.|Оригинал=… rien n’est propice à la rêverie comme de suivre une jolie femme sans savoir où elle va.|Комментарий=IV}} {{Q|— А знаете ли вы, что такое [[дружба]]? — спросил [[w:Гренгуар, Пьер|Гренгуар]]. — Да, — ответила [[w:Эсмеральда (персонаж)|цыганка]]. — Это значит быть братом и сестрой; это две души, которые соприкасаются, не сливаясь; это два перста одной руки. — А [[любовь]]? <…> — О, любовь! <…> Любовь — это когда двое едины. Когда мужчина и женщина превращаются в ангела. Это — небо.|Оригинал=— Savez-vous ce que c’est que l’amitié ? demanda-t-il. — Oui, répondit l’égyptienne. C’est être frère et sœur, deux âmes qui se touchent sans se confondre, les deux doigts de la main. — Et l’amour ? <…> — Oh ! l’amour ! <…> C’est être deux et n’être qu’un. Un homme et une femme qui se fondent en un ange. C’est le ciel.|Комментарий=VII}} {{Q|По мере того как он углублялся в переулок, вокруг него всё возрастало число безногих, слепцов, паралитиков, хромых, безруких, кривых и покрытых язвами прокажённых: одни выползали из домов, другие из ближайших переулков, а кто из подвальных дыр, и все, рыча, воя, визжа, спотыкаясь, по брюхо в грязи, словно улитки после дождя, устремлялись к свету.|Оригинал=Puis, à mesure qu’il s’enfonçait dans la rue, culs-de-jatte, aveugles, boiteux, pullulaient autour de lui, et des manchots, et des borgnes, et des lépreux avec leurs plaies, qui sortant des maisons, qui des petites rues adjacentes, qui des soupiraux des caves, hurlant, beuglant, glapissant, tous clopin-clopant, cahin-caha, se ruant vers la lumière, et vautrés dans la fange comme des limaces après la pluie.|Комментарий=VI}} {{Q|— Будучи сведущ в артиллерийском деле, я работал над сооружением той огромной бомбарды Жеана Мога, которая, как вам известно, взорвалась на мосту Шарантон, когда её хотели испробовать, и убила двадцать четыре человека зевак. <…> Я знаю множество презабавных штучек, которым могу научить вашу козочку, — например, передразнивать парижского епископа, этого проклятого святошу, мельницы которого обдают грязью прохожих на всем протяжении Мельничного моста.|Оригинал=— Étant un peu menuisier d’artillerie, j’ai travaillé à cette grosse bombarde de Jean Maugue, que vous savez qui a crevé au pont de Charenton le jour où l’on en a fait l’essai, et tué vingt-quatre curieux. <…> Je sais bien des façons de tours fort avenants que j’enseignerai à votre chèvre ; par exemple, à contrefaire l’évêque de Paris, ce maudit pharisien dont les moulins éclaboussent les passants tout le long du Pont-aux-Meuniers.|Комментарий=VII}} ===Книга третья=== {{Q|Таково было отношение к дивным произведениям искусства средневековья почти всюду, особенно во Франции. На его руинах можно различить три вида более или менее глубоких повреждений: прежде всего бросаются в глаза те из них, что нанесла рука времени, там и сям неприметно выщербив и покрыв ржавчиной поверхность зданий; затем на них беспорядочно ринулись полчища политических и религиозных смут, — слепых и яростных по своей природе, которые растерзали роскошный скульптурный и резной наряд соборов; <…> довершили разрушения [[мода|моды]], всё более вычурные и нелепые, сменявшие одна другую при неизбежном упадке зодчества, после анархических, но великолепных отклонений эпохи Возрождения. Моды нанесли больше вреда, чем революции. Они врезались в самую плоть средневекового искусства, они посягнули на самый его остов, они обкорнали, искромсали, разрушили, убили в здании его форму и символ, его смысл и красоту. Не довольствуясь этим, моды осмелились переделать его заново, на что всё же не притязали ни время, ни революции. Считая себя непогрешимыми в понимании «хорошего вкуса», они бесстыдно разукрасили язвы памятника готической архитектуры своими жалкими недолговечными побрякушками, мраморными лентами, металлическими помпонами, медальонами, завитками, ободками, драпировками, гирляндами, бахромой, каменными языками пламени, бронзовыми облаками, дородными амурами и пухлыми херувимами, которые, подобно настоящей проказе, начинают пожирать прекрасный лик искусства ещё в молельне [[w:Екатерина Медичи|Екатерины Медичи]], а два века спустя заставляют это измученное и [[w:маньеризм|манерное искусство]] окончательно угаснуть в будуаре [[w:Дюбарри, Жанна|Дюбарри]]. <…> троякого рода повреждения искажают облик [[готика|готического зодчества]]. Морщины и наросты на поверхности — дело времени. Следы грубого насилия, выбоины, проломы дело революций, начиная с [[Мартин Лютер|Лютера]] и кончая [[Оноре Мирабо|Мирабо]]. Увечья, ампутации, изменения в самом костяке здания, так называемые «реставрации» — дело варварской работы подражавших грекам и римлянам учёных мастеров, жалких последователей [[Витрувий|Витрувия]] и [[w:Джакомо да Виньола|Виньоля]]. Так великолепное искусство, созданное [[w:вандалы|вандалами]], было убито академиками. К векам, к революциям, разрушавшим по крайней мере беспристрастно и величаво, присоединилась туча присяжных зодчих, учёных, признанных, дипломированных, разрушавших сознательно и с разборчивостью дурного вкуса, подменяя, к вящей славе [[Парфенон]]а, кружева готики листьями цикория [[w:Галантный век|времён Людовика XV]]. Так осёл лягает умирающего льва. Так засыхающий дуб точат, сверлят, гложут гусеницы.|Оригинал=C’est ainsi que l’art merveilleux du moyen-âge a été traité presque en tout pays, surtout en France. On peut distinguer sur sa ruine trois sortes de lésions qui toutes trois l’entament à différentes profondeurs : le temps d’abord, qui a insensiblement ébréché çà et là et rouillé partout sa surface ; ensuite, les révolutions politiques et religieuses, lesquelles, aveugles et colères de leur nature, se sont ruées en tumulte sur lui, ont déchiré son riche habillement de sculptures et de ciselures ; <…> enfin, les modes, de plus en plus grotesques et sottes, qui depuis les anarchiques et splendides déviations de ''la renaißance'', se sont succédé dans la décadence nécessaire de l’architecture. Les modes ont fait plus de mal que les révolutions. Elles ont tranché dans le vif, elles ont attaqué la charpente osseuse de l’art, elles ont coupé, taillé, désorganisé, tué l’édifice, dans la forme comme dans le symbole, dans sa logique comme dans sa beauté. Et puis, elles ont refait ; prétention que n’avaient eue du moins ni le temps, ni les révolutions. Elles ont effrontément ajusté, de par ''le bon goût'', sur les blessures de l’architecture gothique, leurs misérables colifichets d’un jour, leurs rubans de marbre, leurs pompons de métal, véritable lèpre d’oves, de volutes, d’entournements, de draperies, de guirlandes, de franges, de flammes de pierre, de nuages de bronze, d’amours replets, de chérubins bouffis, qui commence à dévorer la face de l’art dans l’oratoire de Catherine de Médicis, et le fait expirer, deux siècles après, tourmenté et grimaçant, dans le boudoir de la Dubarry. <…> trois sortes de ravages défigurent aujourd’hui l’architecture gothique. Rides et verrues à l’épiderme, c’est l’œuvre du temps ; voies de fait, brutalités, contusions, fractures, c’est l’œuvre des révolutions depuis Luther jusqu’à Mirabeau. Mutilations, amputations, dislocation de la membrure, ''restaurations'' ; c’est le travail grec, romain et barbare des professeurs selon Vitruve et Vignole. Cet art magnifique que les vandales avaient produit, les académies l’ont tué. Aux siècles, aux révolutions qui dévastent du moins avec impartialité et grandeur, est venue s’adjoindre la nuée des architectes d’école, patentés, jurés et assermentés, dégradant avec le discernement et le choix du mauvais goût, substituant les chicorées de Louis XV aux dentelles gothiques pour la plus grande gloire du Parthénon. C’est le coup de pied de l’âne au lion mourant. C’est le vieux chêne qui se couronne, et qui, pour comble, est piqué, mordu, déchiqueté par les chenilles.|Комментарий=I}} {{Q|Башни церкви [[w:Сен-Сюльпис (церковь)|Сен-Сюльпис]] напоминают два больших [[кларнет]]а, <…> а кривая, жестикулирующая вышка телеграфа на их крыше вносит приятное разнообразие.|Оригинал=Les tours Saint-Sulpice sont deux grosses clarinettes ; <…> le télégraphe tortu et grimaçant fait un aimable accident sur leur toiture.|Комментарий=II}} {{Q|Если вы захотите получить от старого города впечатление, которого современный <[[Париж]]> вам уже дать не может, то при восходе солнца, утром в день большого праздника, на Пасху или на Троицу, взойдите на какое-нибудь высокое место, где бы столица была у вас перед глазами, и дождитесь пробуждения [[колокол]]ов. Вы увидите, как по сигналу, данному с неба, — ибо подаёт его солнце, — сразу дрогнут тысячи церквей. Сначала это редкий, перекидывающийся с одной церкви на другую перезвон, словно оркестранты предупреждают друг друга о начале. Затем вы внезапно увидите, — иногда и ухо обретает зрение, — увидите, как от каждой звонницы вздымается как бы колонна звуков, облако гармонии. Сначала голос каждого колокола, поднимающийся в яркое утреннее небо, чист и поёт как бы отдельно от других. Потом, мало-помалу усиливаясь, голоса растворяются один в другом: они смешиваются, они сливаются, они звучат согласно в великолепном оркестре. Теперь это лишь густой поток звучащих колебаний, непрерывно изливающийся из бесчисленных колоколен; он плывёт, колышется, подпрыгивает, кружится над городом и далеко разносит оглушительные волны своих раскатов. А между тем это море созвучий отнюдь не хаотично. Несмотря на всю свою ширину и глубину, оно не утрачивает прозрачности; вы различаете, как из каждой звонницы змеится согласный подбор колоколов: вы можете расслышать диалог степенного большого колокола и крикливого тенорового; вы различаете, как с одной колокольни на другую перебрасываются октавы; вы видите, как они возносятся, лёгкие, окрылённые, пронзительные, источаемые серебряным колоколом, и как грузно падают разбитые, фальшивые октавы деревянного; вы наслаждаетесь богатой скользящей то вверх, то вниз гаммой семи колоколов [[w:Сент-Эсташ (церковь)|церкви св. Евстафия]]; вы видите, как в эту гармонию вдруг невпопад врывается несколько ясных стремительных ноток и как, промелькнув тремя-четырьмя ослепительными зигзагами, они гаснут, словно молния.|Оригинал=Et si vous voulez recevoir de la vieille ville une impression que la moderne ne saurait plus vous donner, montez, un matin de grande fête, au soleil levant de Pâques ou de la Pentecôte, montez sur quelque point élevé d’où vous dominiez la capitale entière, et assistez à l’éveil des carillons. Voyez à un signal parti du ciel, car c’est le soleil qui le donne, ces mille églises tressaillir à la fois. Ce sont d’abord des tintements épars, allant d’une église à l’autre, comme lorsque des musiciens s’avertissent qu’on va commencer. Puis, tout à coup voyez, car il semble qu’en certains instants l’oreille aussi a sa vue, voyez s’élever au même moment de chaque clocher comme une colonne de bruit, comme une fumée d’harmonie. D’abord, la vibration de chaque cloche monte droite, pure et pour ainsi dire isolée des autres, dans le ciel splendide du matin. Puis, peu à peu, en grossissant, elles se fondent, elles se mêlent, elles s’effacent l’une dans l’autre, elles s’amalgament dans un magnifique concert. Ce n’est plus qu’une masse de vibrations sonores qui se dégage sans cesse des innombrables clochers, qui flotte, ondule, bondit, tourbillonne sur la ville, et prolonge bien au delà de l’horizon le cercle assourdissant de ses oscillations. Cependant cette mer d’harmonie n’est point un chaos. Si grosse et si profonde qu’elle soit, elle n’a point perdu sa transparence. Vous y voyez serpenter à part chaque groupe de notes qui s’échappe des sonneries ; vous y pouvez suivre le dialogue, tour à tour grave et criard, de la crécelle et du bourdon ; vous y voyez sauter les octaves d’un clocher à l’autre ; vous les regardez s’élancer ailées, légères et sifflantes de la cloche d’argent, tomber cassées et boiteuses de la cloche de bois ; vous admirez au milieu d’elles la riche gamme qui descend et remonte sans cesse les sept cloches de Saint-Eustache ; vous voyez courir, tout au travers, des notes claires et rapides qui font trois ou quatre zigzags lumineux et s’évanouissent comme des éclairs.|Комментарий=II}} ===Книга четвёртая=== {{Q|— Подкидыш! <…> — У него только один глаз, <…> а другой закрыт бородавкой. — Это не бородавка. <…> Это яйцо, которое заключает в себе подобного же демона, в котором, в свою очередь, заложено другое маленькое яйцо, содержащее в себе ещё одного дьявола, и так далее.|Оригинал=— Enfant trouvé ! <…> — On ne lui voit qu’un œil. <…> Il a sur l’autre une verrue. — Ce n’est pas une verrue. <…> C’est un œuf qui renferme un autre démon tout pareil, lequel porte un autre petit œuf qui contient un autre diable, et ainsi de suite.|Комментарий=I}} {{Q|Между этим существом и зданием, несомненно, была какая-то таинственная предопределённая гармония. Когда, ещё совсем крошкой. Квазимодо с мучительными усилиями, вприскочку пробирался под мрачными сводами, он, с его человечьей головой и звериным туловищем, казался пресмыкающимся, естественно возникшим среди сырых и сумрачных плит, на которые тень романских капителей отбрасывала причудливые узоры. <…> Так, развиваясь под сенью собора, живя и ночуя в нём, почти никогда его не покидая и непрерывно испытывая на себе его таинственное воздействие, Квазимодо в конце концов стал на него похож; он словно врос в здание, превратился в одну из его составных частей. Выступавшие углы его тела как будто созданы были для того, чтобы вкладываться <…> в вогнутые углы здания, и он казался не только обитателем собора, но и естественным его содержанием. Можно почти без преувеличения сказать, что он принял форму собора, подобно тому как улитки принимают форму раковины. Это было его жилище, его логово, его оболочка. Между ним и старинным храмом существовала глубокая инстинктивная привязанность, физическое сродство; Квазимодо был так же неотделим от собора, как черепаха от своего щитка. Шершавые стены собора были его панцирем. <…> Здесь не было глубин, куда бы не проник Квазимодо, не было высот, которых бы он не одолел. Не раз случалось ему взбираться по фасаду собора, цепляясь лишь за выступы скульптурных украшений. Башни, эти близнецывеликаны, высокие, грозные, страшные, по наружным сторонам которых так часто видели его карабкающимся, словно ящерица, скользящая по отвесной стене, — не вызывали в нём ни головокружения, ни страха, ни дурноты. Видя, как они покорны ему, как легко он на них взбирается, можно было подумать, что он приручил их. Постоянно прыгая, лазая, резвясь среди пропастей исполинского собора, он превратился не то в обезьяну, не то в серну и напоминал детей [[w:Калабрия|Калабрии]], которые начинают плавать раньше, чем ходить, и в младенческом возрасте играют с морем. <…> И если бы нам удалось сквозь эту плотную и грубую кору добраться до души Квазимодо; если бы мы могли исследовать все глубины духа этого уродливого создания; если бы нам дано было увидеть с помощью факела то, что лежит за непрозрачной его оболочкой, постичь внутренний мир этого непроницаемого существа, разобраться во всех темных закоулках и нелепых тупиках его сознания и ярким лучом внезапно осветить на дне этой пещеры скованную его душу, — то, несомненно, мы застали бы её в какой-нибудь жалкой позе, скрюченную и захиревшую, подобно тем узникам венецианских тюрем, которые доживали до старости, согнувшись в три погибели в узких и коротких каменных ящиках.|Оригинал=Et il est sûr qu’il y avait une sorte d’harmonie mystérieuse et préexistante entre cette créature et cet édifice. Lorsque, tout petit encore, il se traînait tortueusement et par soubresauts sous les ténèbres de ses voûtes, il semblait, avec sa face humaine et sa membrure bestiale, le reptile naturel de cette dalle humide et sombre sur laquelle l’ombre des chapiteaux romans projetait tant de formes bizarres. <…> C’est ainsi que peu à peu, se développant toujours dans le sens de la cathédrale, y vivant, y dormant, n’en sortant presque jamais, en subissant à toute heure la pression mystérieuse, il arriva à lui ressembler, à s’y incruster, pour ainsi dire, à en faire partie intégrante. Ses angles saillants s’emboîtaient <…> aux angles rentrants de l’édifice, et il en semblait, non seulement l’habitant, mais encore le contenu naturel. On pourrait presque dire qu’il en avait pris la forme, comme le colimaçon prend la forme de sa coquille. C’était sa demeure, son trou, son enveloppe. Il y avait entre la vieille église et lui une sympathie instinctive si profonde, tant d’affinités magnétiques, tant d’affinités matérielles, qu’il y adhérait en quelque sorte comme la tortue à son écaille. La rugueuse cathédrale était sa carapace. <…> Elle n’avait pas de profondeur que Quasimodo n’eût pénétrée, pas de hauteur qu’il n’eût escaladée. Il lui arrivait bien des fois de gravir la façade à plusieurs élévations en s’aidant seulement des aspérités de la sculpture. Les tours, sur la surface extérieure desquelles on le voyait souvent ramper comme un lézard qui glisse sur un mur à pic, ces deux géantes jumelles, si hautes, si menaçantes, si redoutables, n’avaient pour lui ni vertige, ni terreur, ni secousses d’étourdissement ; à les voir si douces sous sa main, si faciles à escalader, on eût dit qu’il les avait apprivoisées. À force de sauter, de grimper, de s’ébattre au milieu des abîmes de la gigantesque cathédrale, il était devenu en quelque façon singe et chamois, comme l’enfant calabrais qui nage avant de marcher, et joue, tout petit, avec la mer. <…> Si maintenant nous essayions de pénétrer jusqu’à l’âme de Quasimodo à travers cette écorce épaisse et dure ; si nous pouvions sonder les profondeurs de cette organisation mal faite ; s’il nous était donné de regarder avec un flambeau derrière ces organes sans transparence, d’explorer l’intérieur ténébreux de cette créature opaque, d’en élucider les recoins obscurs, les culs-de-sac absurdes, et de jeter tout à coup une vive lumière sur la psyché enchaînée au fond de cet antre, nous trouverions sans doute la malheureuse dans quelque attitude pauvre, rabougrie et rachitique comme ces prisonniers des plombs de Venise qui vieillissaient ployés en deux dans une boîte de pierre trop basse et trop courte.|Комментарий=III}} ===Книга пятая=== {{Q|Некоторое время архидьякон молча созерцал огромное здание, затем со вздохом простёр правую руку к лежавшей на столе раскрытой печатной книге, а левую — к Собору Богоматери и, переведя печальный взгляд с книги на собор, произнёс: — Увы! <…> Вот это убьёт то. <…> — Помилуйте! Да что же тут такого страшного? <…> Может быть, эта книга страшит вас тем, что она печатная? — Вот именно, — ответил Клод. <…> — Увы! Увы! Малое берёт верх над великим; один-единственный зуб осиливает целую толщу. Нильская крыса убивает крокодила, меч-рыба убивает кита, [[книга]] убьёт здание!|Оригинал=L’archidiacre considéra quelque temps en silence le gigantesque édifice, puis étendant avec un soupir sa main droite vers le livre imprimé qui était ouvert sur sa table et sa main gauche vers Notre-Dame, et promenant un triste regard du livre à l’église : — Hélas ! <…> ceci tuera cela. <…> — Hé mais ! qu’y a-t-il donc de si redoutable en ceci <…>. Est-ce parce qu’il est imprimé ? — Vous l’avez dit, répondit Claude : <…> — Hélas ! hélas ! les petites choses viennent à bout des grandes ; une dent triomphe d’une masse. Le rat du Nil tue le crocodile, l’espadon tue la baleine, le livre tuera l’édifice !|Комментарий=I}} ====I. Abbas beati Martini ==== {{Q|Цитата=В любезностях, которые отец Клод расточал Куактье, слышалась язвительная затаенная издевка, печальная и жестокая усмешка одаренного неудачника, который, чтобы отвлечься, подшучивает над грубым благополучием человека заурядного.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} ====II. Вот это убьёт то==== {{Q|Это был ужас и изумление служителя алтаря перед излучающим свет [[книгопечатание|печатным станком]] [[Иоганн Гуттенберг|Гуттенберга]]. Церковная кафедра и манускрипт, изустное слово и слово рукописное били тревогу в смятении перед словом печатным, — так переполошился бы воробей при виде ангела Легиона, разворачивающего перед ним свои шесть миллионов крыльев. То был вопль пророка, который уже слышит, как шумит и бурлит освобождающееся человечество, который уже провидит то время, когда разум пошатнёт веру, свободная мысль свергнет с пьедестала религию, когда мир стряхнёт с себя [[католичество|иго Рима]]. То было предвидение философа, который зрит, как человеческая мысль, ставшая летучей при помощи печати, уносится, подобно пару, из-под стеклянного колпака теократии. То был страх воина, следящего за медным тараном и возвещающего: «Башня рухнет». Это означало, что новая сила сменит старую силу; иными словами — печатный станок убьёт церковь. <…> Каждая цивилизация начинается с [[теократия|теократии]] и заканчивается демократией. Этот закон последовательного перехода от единовластия к свободе запечатлён и в [[архитектура|зодчестве]]. Ибо, — мы на этом настаиваем, — строительное искусство не ограничивается возведением храмов, изображением мифов и священных символов, оно не только записывает иероглифами на каменных своих страницах таинственные скрижали закона. Если бы это было так, то, поскольку для каждого человеческого общества наступает пора, когда священный символ под давлением свободной мысли изнашивается и стирается, когда человек ускользает от влияния священнослужителя, когда опухоль философских теорий и государственных систем разъедает лик религии, — зодчество не могло бы воспроизвести это новое состояние человеческой души, его страницы, исписанные с одной стороны, были бы пусты на обороте, его творение было бы искалечено, его летопись была бы неполна. Между тем это не так. <…> Основные черты всякого теократического зодчества — это косность, ужас перед прогрессом, сохранение традиционных линий, канонизирование первоначальных образцов, неизменное подчинение всех форм человеческого тела и всего, что создано природой, непостижимой прихоти символа. Это тёмные книги, разобрать которые в силах только посвящённый. Впрочем, каждая форма, даже уродливая, таит в себе смысл, делающий её неприкосновенной. Не требуйте от индусского, египетского или романского зодчества, чтобы они изменили свой рисунок или улучшили свои изваяния. Всякое усовершенствование для них — святотатство. Суровость [[догма]]тов, застыв на камне созданных ею памятников, казалось, подвергла их вторичному окаменению. Напротив, характерные особенности построек народного зодчества — разнообразие, прогресс, самобытность, пышность, непрестанное движение. Здания уже настолько отрешились от религии, что могут заботиться о своей красоте, лелеять её и непрестанно облагораживать свой убор из арабесок или изваяний. Они от мира. Они таят в себе элемент человеческого, непрестанно примешиваемый ими к божественному символу, во имя которого они продолжают ещё воздвигаться. Вот почему эти здания доступны каждой душе, каждому уму, каждому воображению. Они ещё символичны, но уже доступны пониманию, как сама природа. Между зодчеством теократическим и народным такое же различие, как между языком жрецов и разговорной речью, между иероглифом и искусством, между [[Соломон]]ом и [[Фидий|Фидием]]. <…> до XV столетия зодчество было главной летописью человечества; за этот промежуток времени во всем мире не возникало ни одной хоть сколько-нибудь сложной мысли, которая не выразила бы себя в здании; каждая общедоступная идея, как и каждый религиозный закон, имела свой памятник; все значительное, о чем размышлял род человеческий, он запечатлел в камне. Почему? Потому что всякая идея, будь то идея религиозная или философская, стремится увековечить себя; иначе говоря, всколыхнув одно поколение, она хочет всколыхнуть и другие и оставить по себе след. И как ненадежно это бессмертие, доверенное рукописи! А вот здание — это уже книга прочная, долговечная и выносливая! Для уничтожения слова, написанного на бумаге, достаточно факела или варвара. Для разрушения слова, высеченного из камня, необходим общественный переворот или возмущение стихий. Орды варваров пронеслись над [[Колизей|Колизеем]], волны потопа, быть может, бушевали над пирамидами. В XV столетии всё изменяется. Человеческая мысль находит способ увековечить себя, не только обещающий более длительное и устойчивое существование, нежели зодчество, но также и более простой и лёгкий. Зодчество развенчано. Каменные буквы [[Орфей|Орфея]] заменяются свинцовыми буквами Гуттенберга.|Оригинал=C’était l’épouvante et l’éblouissement de l’homme du sanctuaire devant la presse lumineuse de Gutenberg. C’était la chaire et le manuscrit, la parole parlée et la parole écrite, s’alarmant de la parole imprimée ; quelque chose de pareil à la stupeur d’un passereau qui verrait l’ange Légion ouvrir ses six millions d’ailes. C’était le cri du prophète qui entend déjà bruire et fourmiller l’humanité émancipée, qui voit dans l’avenir l’intelligence saper la foi, l’opinion détrôner la croyance, le monde secouer Rome. Pronostic du philosophe qui voit la pensée humaine, volatilisée par la presse, s’évaporer du récipient théocratique. Terreur du soldat qui examine le bélier d’airain et qui dit : La tour croulera. Cela signifiait qu’une puissance allait succéder à une autre puissance. Cela voulait dire : La presse tuera l’église. <…> Toute civilisation commence par la théocratie et finit par la démocratie. Cette loi de la liberté succédant à l’unité est écrite dans l’architecture. Car, insistons sur ce point, il ne faut pas croire que la maçonnerie ne soit puissante qu’à édifier le temple, qu’à exprimer le mythe et le symbolisme sacerdotal, qu’à transcrire en hiéroglyphes sur ses pages de pierre les tables mystérieuses de la loi. S’il en était ainsi, comme il arrive dans toute société humaine un moment où le symbole sacré s’use et s’oblitère sous la libre pensée, où l’homme se dérobe au prêtre, où l’excroissance des philosophies et des systèmes ronge la face de la religion, l’architecture ne pourrait reproduire ce nouvel état de l’esprit humain, ses feuillets, chargés au recto, seraient vides au verso, son œuvre serait tronquée, son livre serait incomplet. Mais non. <…> Les caractères généraux de toute architecture théocratique sont l’immutabilité, l’horreur du progrès, la conservation des lignes traditionnelles, la consécration des types primitifs, le pli constant de toutes les formes de l’homme et de la nature aux caprices incompréhensibles du symbole. Ce sont des livres ténébreux que les initiés seuls savent déchiffrer. Du reste, toute forme, toute difformité même y a un sens qui la fait inviolable. Ne demandez pas aux maçonneries hindoue, égyptienne, romane, qu’elles réforment leur dessin ou améliorent leur statuaire. Tout perfectionnement leur est impiété. Dans ces architectures, il semble que la roideur du dogme se soit répandue sur la pierre comme une seconde pétrification. — Les caractères généraux des maçonneries populaires au contraire sont la variété, le progrès, l’originalité, l’opulence, le mouvement perpétuel. Elles sont déjà assez détachées de la religion pour songer à leur beauté, pour la soigner, pour corriger sans relâche leur parure de statues ou d’arabesques. Elles sont du siècle. Elles ont quelque chose d’humain qu’elles mêlent sans cesse au symbole divin sous lequel elles se produisent encore. De là des édifices pénétrables à toute âme, à toute intelligence, à toute imagination, symboliques encore, mais faciles à comprendre comme la nature. Entre l’architecture théocratique et celle-ci, il y a la différence d’une langue sacrée à une langue vulgaire, de l’hiéroglyphe à l’art, de Salomon à Phidias. <…> l’architecture a été jusqu’au quinzième siècle le registre principal de l’humanité, que dans cet intervalle il n’est pas apparu dans le monde une pensée un peu compliquée qui ne se soit faite édifice, que toute idée populaire comme toute loi religieuse a eu ses monuments ; que le genre humain enfin n’a rien pensé d’important qu’il ne l’ait écrit en pierre. Et pourquoi ? C’est que toute pensée, soit religieuse, soit philosophique, est intéressée à se perpétuer, c’est que l’idée qui a remué une génération veut en remuer d’autres, et laisser trace. Or quelle immortalité précaire que celle du manuscrit ! Qu’un édifice est un livre bien autrement solide, durable, et résistant ! Pour détruire la parole écrite il suffit d’une torche et d’un turc. Pour démolir la parole construite, il faut une révolution sociale, une révolution terrestre. Les barbares ont passé sur le Colisée, le déluge peut-être sur les Pyramides. Au quinzième siècle tout change. La pensée humaine découvre un moyen de se perpétuer non seulement plus durable et plus résistant que l’architecture, mais encore plus simple et plus facile. L’architecture est détrônée. Aux lettres de pierre d’Orphée vont succéder les lettres de plomb de Gutenberg.}} {{Q|Изобретение книгопечатания — величайшее историческое событие. В нём зародыш всех революций. Оно является совершенно новым средством выражения человеческой мысли; мышление облекается в новую форму, отбросив старую. Это означает, что [[w:en:Serpents in the Bible#Eden|тот символический змий]], который со времён Адама олицетворял разум, окончательно и бесповоротно сменил кожу. В виде печатного слова мысль стала долговечной, как никогда: она крылата, неуловима, неистребима. Она сливается с воздухом. Во времена зодчества мысль превращалась в каменную громаду и властно завладевала определённым веком и определённым пространством. Ныне же она превращается в стаю птиц, разлетающихся на все четыре стороны, и занимает все точки во времени и в пространстве. Повторяем: мысль, таким образом, становится почти неизгладимой. Утратив прочность, она приобрела живучесть. Долговечность она сменяет на бессмертие. Разрушить можно любую массу, но как искоренить то, что вездесуще? Наступит потоп, исчезнут под водой горы, а птицы все ещё будут летать, и пусть уцелеет хоть один ковчег, плывущий по бушующей стихии, птицы опустятся на него, уцелеют вместе с ним, вместе с ним будут присутствовать при убыли воды, и новый мир, который возникнет из хаоса, пробуждаясь, увидит, как над ним парит крылатая и живая мысль мира затонувшего. И когда убеждаешься в том, что этот способ выражения мысли является не только самым надёжным, но и более простым, наиболее удобным, наиболее доступным для всех; когда думаешь о том, что он не связан с громоздкими приспособлениями и не требует тяжеловесных орудий; когда сравниваешь ту мысль, которая для воплощения в здание вынуждена была приводить в движение четыре, а то и пять других искусств, целые тонны золота, целую гору камней, целые леса стропил, целую армию рабочих, — когда сравниваешь её с мыслью, принимающей форму книги, для чего достаточно иметь небольшое количество бумаги, чернила и перо, то можно ли удивляться тому, что человеческий разум предпочел книгопечатание зодчеству? Пересеките внезапно первоначальное русло реки каналом, прорытым ниже её уровня, и река покинет старое русло. Обратите внимание на то, как с момента изобретения печатного станка постепенно нищает, чахнет и увядает зодчество. Вы чувствуете, что вода в этом русле идёт на убыль, что жизненных сил в нём не стало, что мысль веков и народов уклоняется от него!|Оригинал=L’invention de l’imprimerie est le plus grand événement de l’histoire. C’est la révolution mère. C’est le mode d’expression de l’humanité qui se renouvelle totalement, c’est la pensée humaine qui dépouille une forme et en revêt une autre, c’est le complet et définitif changement de peau de ce serpent symbolique qui, depuis Adam, représente l’intelligence. Sous la forme imprimerie, la pensée est plus impérissable que jamais ; elle est volatile, insaisissable, indestructible. Elle se mêle à l’air. Du temps de l’architecture, elle se faisait montagne et s’emparait puissamment d’un siècle et d’un lieu. Maintenant elle se fait troupe d’oiseaux, s’éparpille aux quatre vents, et occupe à la fois tous les points de l’air et de l’espace. Nous le répétons, qui ne voit que de cette façon elle est bien plus indélébile ? De solide qu’elle était elle devient vivace. Elle passe de la durée à l’immortalité. On peut démolir une masse, comment extirper l’ubiquité ? Vienne un déluge, la montagne aura disparu depuis longtemps sous les flots que les oiseaux voleront encore ; et, qu’une seule arche flotte à la surface du cataclysme, ils s’y poseront, surnageront avec elle, assisteront avec elle à la décrue des eaux, et le nouveau monde qui sortira de ce chaos verra en s’éveillant planer au-dessus de lui, ailée et vivante, la pensée du monde englouti. Et quand on observe que ce mode d’expression est non seulement le plus conservateur, mais encore le plus simple, le plus commode, le plus praticable à tous, lorsqu’on songe qu’il ne traîne pas un gros bagage et ne remue pas un lourd attirail, quand on compare la pensée obligée pour se traduire en un édifice de mettre en mouvement quatre ou cinq autres arts et des tonnes d’or, toute une montagne de pierres, toute une forêt de charpentes, tout un peuple d’ouvriers, quand on la compare à la pensée qui se fait livre, et à qui il suffit d’un peu de papier, d’un peu d’encre et d’une plume, comment s’étonner que l’intelligence humaine ait quitté l’architecture pour l’imprimerie ? Coupez brusquement le lit primitif d’un fleuve d’un canal creusé au-dessous de son niveau, le fleuve désertera son lit. Aussi voyez comme à partir de la découverte de l’imprimerie l’architecture se dessèche peu à peu, s’atrophie et se dénude. Comme on sent que l’eau baisse, que la sève s’en va, que la pensée des temps et des peuples se retire d’elle !}} {{Q|И вот это заходящее солнце мы принимаем за утреннюю зарю. Однако с той минуты, как зодчество сравнялось с другими искусствами, с той минуты, как оно перестало быть искусством всеобъемлющим, искусством господствующим, искусством тираническим, оно уже не в силах сдерживать развитие прочих искусств. И они освобождаются, разбивают ярмо зодчего и устремляются каждое в свою сторону. Каждое из них от этого расторжения связи выигрывает. Самостоятельность содействует росту. Резьба становится ваянием, роспись — живописью, литургия — музыкой. Это как бы [[w:Войны диадохов|расчленившаяся после смерти]] своего [[Александр Македонский|Александра]] [[w:Македонская империя|империя]], каждая провинция которой превратилась в отдельное государство. <…> Когда солнце средневековья окончательно закатилось и гений готики навсегда померк на горизонте искусства, зодчество все более и более тускнеет, обесцвечивается и отступает в тень. Печатная книга, этот древоточец зданий, сосет его и гложет. Подобно дереву, оно оголяется, теряет листву и чахнет на глазах. Оно скудно, оно убого, оно — ничто. Оно уже больше ничего не выражает, даже воспоминаний об искусстве былых времён. Предоставленное собственным силам, покинутое остальными искусствами, ибо и мысль человеческая покинула его, оно призывает себе на помощь ремесленников за недостатком мастеров. Витраж заменяется простым окном. За скульптором приходит каменотёс. Прощайте, сила, своеобразие, жизненность, осмысленность! Словно жалкий попрошайка, влачит он своё существование при мастерских, пробавляясь копиями. [[Микеланджело]], уже в XVI веке несомненно почуявший, что оно гибнет, был озарён последней идеей — идеей отчаяния. Этот титан искусства нагромождает [[Пантеон (Рим)|Пантеон]] на Парфенон и создаёт [[Собор Святого Петра|Собор св. Петра]] в Риме. Это величайшее творение искусства, заслуживающее того, чтобы остаться неповторимым, последний самостоятельный образчик зодчества, последний росчерк колоссахудожника на исполинском каменном списке, у которого нет продолжения. Микеланджело умирает, и что же делает это жалкое зодчество, пережившее само себя в виде какого-то призрака, тени? Оно принимается за Собор св. Петра в Риме, рабски воспроизводит его, подражает ему. Это превращается в жалкую манию. У каждого столетия есть свой Собор св. Петра <…>. У каждой страны есть свой Собор св. Петра. <…> Но всё это — лишённое всякого значения завещание, последнее надоедливое бормотание одряхлевшего великого искусства, впадающего перед смертью в детство.|Оригинал=C’est ce soleil couchant que nous prenons pour une aurore. Cependant, du moment où l’architecture n’est plus qu’un art comme un autre, dès qu’elle n’est plus l’art total, l’art souverain, l’art tyran, elle n’a plus la force de retenir les autres arts. Ils s’émancipent donc, brisent le joug de l’architecte, et s’en vont chacun de leur côté. Chacun d’eux gagne à ce divorce. L’isolement grandit tout. La sculpture devient statuaire, l’imagerie devient peinture, le canon devient musique. On dirait un empire qui se démembre à la mort de son Alexandre et dont les provinces se font royaumes. <…> Cependant, quand le soleil du moyen-âge est tout à fait couché, quand le génie gothique s’est à jamais éteint à l’horizon de l’art, l’architecture va se ternissant, se décolorant, s’effaçant de plus en plus. Le livre imprimé, ce ver rongeur de l’édifice, la suce et la dévore. Elle se dépouille, elle s’effeuille, elle maigrit à vue d’œil. Elle est mesquine, elle est pauvre, elle est nulle. Elle n’exprime plus rien, pas même le souvenir de l’art d’un autre temps. Réduite à elle-même, abandonnée des autres arts parce que la pensée humaine l’abandonne, elle appelle des manœuvres à défaut d’artistes. La vitre remplace le vitrail. Le tailleur de pierre succède au sculpteur. Adieu toute sève, toute originalité, toute vie, toute intelligence. Elle se traîne, lamentable mendiante d’atelier, de copie en copie. Michel-Ange, qui dès le seizième siècle la sentait sans doute mourir, avait eu une dernière idée, une idée de désespoir. Ce titan de l’art avait entassé le Panthéon sur le Parthénon, et fait Saint-Pierre de Rome. Grande œuvre qui méritait de rester unique, dernière originalité de l’architecture, signature d’un artiste géant au bas du colossal registre de pierre qui se fermait. Michel-Ange mort, que fait cette misérable architecture qui se survivait à elle-même à l’état de spectre et d’ombre ? Elle prend Saint-Pierre de Rome, et le calque, et le parodie. C’est une manie. C’est une pitié. Chaque siècle a son Saint-Pierre de Rome <…>. Chaque pays a son Saint-Pierre de Rome. <…> Testament insignifiant, dernier radotage d’un grand art décrépit qui retombe en enfance avant de mourir.}} {{Q|Начиная с [[w:Франциск II|Франциска II]] архитектурная форма зданий все заметнее сглаживается, и из неё начинает выступать, подобно костям скелета на теле исхудавшего больного, форма геометрическая. <…> Вот церкви эпохи [[Людовик XIII|Людовика XIII]], тяжёлые, приземистые, с плоскими сводами, неуклюжие, отягощённые куполами, словно горбами. Вот зодчество времен Мазарини, коллеж Четырёх наций, скверная подделка под итальянцев. Вот дворцы [[Людовик XIV|Людовика XIV]] — длинные, суровые, холодные, скучные казармы, построенные для придворных. Вот, наконец, и эпоха Людовика XV, с её пучками цикория, червячками, бородавками и наростами, обезображивающими древнее зодчество, ветхое, беззубое, но всё ещё кокетливое. От Франциска II и до Людовика XV недуг возрастает в геометрической прогрессии. От прежнего искусства остались лишь кожа да кости. Оно умирает жалкой смертью. <…> Весь запас сил, который человеческая мысль расточала на возведение зданий, ныне затрачивается ею на создание книг. <…> В XVII веке [печать] уже настолько могущественна, настолько победоносна, настолько упрочила свою победу, что в силах устроить для мира празднество [[w:Эпоха Просвещения|великого литературного века]].|Оригинал=À partir de François II, la forme architecturale de l’édifice s’efface de plus en plus et laisse saillir la forme géométrique, comme la charpente osseuse d’un malade amaigri. <…> Voici les églises de Louis XIII, lourdes, trapues, surbaissées, ramassées, chargées d’un dôme comme d’une bosse. Voici l’architecture mazarine, le mauvais pasticcio italien des Quatre-Nations. Voici les palais de Louis XIV, longues casernes à courtisans, roides, glaciales, ennuyeuses. Voici enfin Louis XV, avec les chicorées et les vermicelles, et toutes les verrues et tous les fungus qui défigurent cette vieille architecture caduque, édentée et coquette. De François II à Louis XV, le mal a crû en progression géométrique. L’art n’a plus que la peau sur les os. Il agonise misérablement. <…> Ce capital de forces que la pensée humaine dépensait en édifices, elle le dépense désormais en livres. <…> Au dix-septième, [la presse] est déjà assez souveraine, assez triomphante, assez assise dans sa victoire pour donner au monde la fête d’un grand siècle littéraire.}} {{Q|Время от времени, даже при господстве книгопечатания, конечно, будут появляться колонны, воздвигнутые из сплава пушек при помощи целой армии, подобно тому как при господстве зодчества целый народ, собирая и сливая воедино отрывки, создавал [[Илиада|илиады]], [[w:Романсеро|романсеро]], [[Махабхарата|махабхараты]] и [[Песнь о Нибелунгах|нибелунгов]]. Великая случайность может породить и в XX столетии гениального зодчего, подобно тому как она породила в XIII веке [[Данте]]. Но отныне зодчество уже не будет искусством общественным, искусством коллективным, искусством преобладающим. Великая поэма, великое здание, великое творение человечества уже не будет строиться: оно будет печататься. И если зодчество случайно воспрянет, то оно уже не будет властелином. Оно подчинится правилам литературы, для которой некогда само их устанавливало.|Оригинал=On pourra bien encore avoir de temps en temps, sous le règne de l’imprimerie, une colonne faite, je suppose, par toute une armée, avec des canons amalgamés, comme on avait, sous le règne de l’architecture, des Iliades et des Romanceros, des Mahabâhrata et des Niebelungen, faits par tout un peuple avec des rapsodies amoncelées et fondues. Le grand accident d’un architecte de génie pourra survenir au vingtième siècle, comme celui de Dante au treizième. Mais l’architecture ne sera plus l’art social, l’art collectif, l’art dominant. Le grand poëme, le grand édifice, le grand œuvre de l’humanité ne se bâtira plus, il s’imprimera. Et désormais, si l’architecture se relève accidentellement, elle ne sera plus maîtresse. Elle subira la loi de la littérature qui la recevait d’elle autrefois.}} {{Q|Когда мы пытаемся мысленно представить себе общую картину того, что дало нам книгопечатание вплоть до наших дней, то разве не возникает перед нами [[культура|вся совокупность его творений]] как исполинское здание, над которым неустанно трудится человечество и которое основанием своим опирается на весь земной шар, а недосягаемой вершиной уходит в непроницаемый туман грядущего? Это какой-то муравейник умов. Это улей, куда золотистые пчёлы воображения приносят свой мёд. В этом здании тысячи этажей. То тут, то там на их площадки выходят сумрачные пещеры [[наука|науки]], [[w:трансдисциплинарность|пересекающиеся]] в его недрах. Повсюду на наружной стороне здания искусство щедро разворачивает перед нашими глазами свои арабески, свои розетки, свою резьбу. Здесь каждое отдельное произведение, каким бы причудливым и обособленным оно ни казалось, занимает свое место, свой выступ. Здесь всё исполнено гармонии. Начиная с собора [[Шекспир]]а и кончая мечетью [[Байрон]]а, тысячи колоколенок громоздятся как попало в этой метрополии всемирной мысли. У самого подножия здания воспроизведены некоторые не запечатлённые зодчеством древние хартии человечества. <…> Впрочем, чудесное здание всё ещё остаётся незаконченным. Печать, этот гигантский механизм, безостановочно выкачивающий все умственные соки общества, неустанно извергает из своих недр новые строительные материалы. Род человеческий — весь на лесах. Каждый ум — каменщик. Самый смиренный из них заделывает щель или кладёт свой камень — даже [[Ретиф де ла Бретон]] тащит сюда свою корзину, полную строительного мусора. Ежедневно вырастает новый ряд каменной кладки. Помимо отдельного, самостоятельного вклада каждого писателя, имеются и доли, вносимые сообща. <…> Итак, печать — это тоже сооружение, растущее и взбирающееся ввысь бесконечными спиралями; в ней такое же смешение языков, беспрерывная деятельность, неутомимый труд, яростное соревнование всего человечества; в ней — обетованное убежище для мысли на случай нового [[Всемирный потоп|всемирного потопа]], нового нашествия варваров. Это вторая [[Вавилонская башня]] рода человеческого.|Оригинал=Quand on cherche à recueillir dans sa pensée une image totale de l’ensemble des produits de l’imprimerie jusqu’à nos jours, cet ensemble ne nous apparaît-il pas comme une immense construction, appuyée sur le monde entier, à laquelle l’humanité travaille sans relâche, et dont la tête monstrueuse se perd dans les brumes profondes de l’avenir ? C’est la fourmilière des intelligences. C’est la ruche où toutes les imaginations, ces abeilles dorées, arrivent avec leur miel. L’édifice a mille étages. Çà et là, on voit déboucher sur ses rampes les cavernes ténébreuses de la science qui s’entrecoupent dans ses entrailles. Partout sur sa surface l’art fait luxurier à l’œil ses arabesques, ses rosaces et ses dentelles. Là chaque œuvre individuelle, si capricieuse et si isolée qu’elle semble, a sa place et sa saillie. L’harmonie résulte du tout. Depuis la cathédrale de Shakespeare jusqu’à la mosquée de Byron, mille clochetons s’encombrent pêle-mêle sur cette métropole de la pensée universelle. À sa base, on a récrit quelques anciens titres de l’humanité que l’architecture n’avait pas enregistrés. <…> Du reste le prodigieux édifice demeure toujours inachevé. La presse, cette machine géante, qui pompe sans relâche toute la sève intellectuelle de la société, vomit incessamment de nouveaux matériaux pour son œuvre. Le genre humain tout entier est sur l’échafaudage. Chaque esprit est maçon. Le plus humble bouche son trou ou met sa pierre. Rétif de la Bretonne apporte sa hottée de plâtras. Tous les jours une nouvelle assise s’élève. Indépendamment du versement original et individuel de chaque écrivain, il y a des contingents collectifs. <…> Certes, c’est là aussi une construction qui grandit et s’amoncelle en spirales sans fin ; là aussi il y a confusion des langues, activité incessante, labeur infatigable, concours acharné de l’humanité tout entière, refuge promis à l’intelligence contre un nouveau déluge, contre une submersion de barbares. C’est la seconde tour de Babel du genre humain.|Комментарий=вариант известной метафоры}} ===Книга шестая=== {{Q|Старое [[w:обычное право|обычное право]] <…>. Высокоствольный лес крючкотворства и формальностей, насаждённый в начале XVI века, <…> ещё не загромождал его. Всё в этом праве было ясно, недвусмысленно и легко исполнимо. Тогда шли прямо к цели и сейчас же, в конце каждой тропинки, лишённой поворотов и зарослей кустарника, видели колесование, позорный столб или виселицу. По крайней мере каждый знал, что его ждёт впереди.|Оригинал=La coutume <…>. Elle n’était pas obstruée alors par cette haute futaie de chicanes et de procédures que <…> y plantèrent au commencement du seizième siècle. Tout y était clair, expéditif, explicite. On y cheminait droit au but, et l’on apercevait tout de suite au bout de chaque sentier, sans broussailles et sans détour, la roue, le gibet ou le pilori. On savait du moins où l’on allait.|Комментарий=I}} {{Q|Все матери стали гордиться своими детьми с тех пор, как цыганки [[w:хиромантия|прочли по линиям]] детских ручек чудеса, написанные там на каком-то дикарском и турецком языках. У одной ребёнок — будущий император, у другой — папа, у третьей — полководец.|Оригинал=Les mères faisaient grand triomphe de leurs enfants depuis que les égyptiennes leur avaient lu dans la main toutes sortes de miracles écrits en païen et en turc. L’une avait un empereur, l’autre un pape, l’autre un capitaine.|Комментарий=III}} ===Книга седьмая=== {{Q|Капли вина достаточно, чтобы окрасить целый стакан воды, чтобы испортить настроение целому собранию хорошеньких женщин, достаточно появления женщины ещё более хорошенькой, — особенно, если в их обществе всего лишь один мужчина.|Оригинал=Il suffit d’une goutte de vin pour rougir tout un verre d’eau ; pour teindre d’une certaine humeur toute une assemblée de jolies femmes, il suffit de la survenue d’une femme plus jolie, — surtout lorsqu’il n’y a qu’un homme.|Комментарий=I}} {{Q|— Жеан! Ты катишься по наклонной плоскости. Знаешь ли ты, куда ты идёшь? — В кабак, — ответил Жеан. — Кабак ведёт к [[w:позорный столб|позорному столбу]]. <…> Позорный столб приводит к виселице. — [[Виселица]] — коромысло весов, к одному концу которого подвешен человек, а к другому — вселенная! Даже лестно быть таким человеком. <…> — Жеан, Жеан, Тебя ждёт печальный [[смерть|конец]]. — Зато начало было хорошее!|Оригинал=— Jehan, vous êtes sur une pente bien glissante. Savez-vous où vous allez ? — Au cabaret, dit Jehan. — Le cabaret mène au pilori. <…> Le pilori mène à la potence. — La potence est une balance qui a un homme à un bout et toute la terre à l’autre. Il est beau d’être l’homme. <…> — Jehan, Jehan, la fin sera mauvaise. — Le commencement aura été bon.|Автор=[[w:Клод Фролло|Клод Фролло]] и Жеан|Комментарий=IV}} {{Q|— Люблю ли я тебя, ангел моей жизни! — воскликнул капитан, преклонив колено. — Моё тело, кровь моя, моя душа — всё твоё, всё для тебя. Я люблю тебя и никогда, кроме тебя, никого не любил. Капитану столько раз доводилось повторять эту фразу при подобных же обстоятельствах, что он выпалил её единым духом, не позабыв ни одного слова. Услышав это страстное признание, цыганка подняла к грязному потолку, заменявшему небо, взор, полный райского блаженства.|Оригинал=— Si je t’aime, ange de ma vie ! s’écria le capitaine en s’agenouillant à demi. Mon corps, mon sang, mon âme, tout est à toi, tout est pour toi. Je t’aime, et n’ai jamais aimé que toi. Le capitaine avait tant de fois répété cette phrase, en mainte conjoncture pareille, qu’il la débita tout d’une haleine sans faire une seule faute de mémoire. À cette déclaration passionnée, l’égyptienne leva au sale plafond qui tenait lieu de ciel un regard plein d’un bonheur angélique.|Комментарий=VIII}} {{Q|Смуглый широкоплечий священник, обречённый доселе на суровое монастырское воздержание, трепетал и кипел перед этой ночной сценой любви и наслаждения. [[w:вуайеризм|Зрелище]] прелестной юной полураздетой девушки, отданной во власть пылкого молодого мужчины, вливало расплавленный свинец в жилы священника. Он испытывал неведомые прежде чувства. Его взор со сладострастной ревностью впивался во всё, что обнажала каждая отколотая булавка. Тот, кто в эту минуту увидел бы лицо несчастного, приникшее к источенным червями доскам, подумал бы, что перед ним тигр, смотрящий сквозь прутья клетки на шакала, который терзает газель.|Оригинал=Ce prêtre à peau brune et à larges épaules, jusque-là condamné à l’austère virginité du cloître, frissonnait et bouillait devant cette scène d’amour, de nuit et de volupté. La jeune et belle fille livrée en désordre à cet ardent jeune homme lui faisait couler du plomb fondu dans les veines. Il se passait en lui des mouvements extraordinaires. Son œil plongeait avec une jalousie lascive sous toutes ces épingles défaites. Qui eût pu voir en ce moment la figure du malheureux collée aux barreaux vermoulus eût cru voir une face de tigre regardant du fond d’une cage quelque chacal qui dévore une gazelle.|Комментарий=VIII}} ===Книга восьмая=== {{Q|Когда творишь [[зло]], твори его до конца. [[Безумие]] останавливаться на полпути!|Оригинал=Quand on fait le mal, il faut faire tout le mal. Démence de s’arrêter à un milieu dans le monstrueux !|Автор=Фролло — [[w:Эсмеральда (персонаж)|Эсмеральде]]|Комментарий=IV}} {{Q|О, <…> девушка, сжалься надо мной! Ты мнишь себя несчастной! Увы! Ты не знаешь, что такое несчастье! О! Любить женщину! Быть священником! Быть ненавистным! Любить её со всем неистовством, чувствовать, что за тень её улыбки ты отдал бы свою кровь, свою душу, своё доброе имя, своё спасение, бессмертие, вечность, жизнь земную и загробную; сожалеть, что ты не король, не гений, не император, не архангел, не бог, чтобы повергнуть к её стопам величайшего из рабов; денно и нощно лелеять её в своих грезах, в своих мыслях — и видеть, что она влюблена в солдатский мундир! И не иметь ничего взамен, кроме скверной священнической рясы, которая вызывает в ней лишь страх и отвращение! Изнемогая от ревности и ярости, быть свидетелем того, как она расточает дрянному, тупоголовому хвастуну сокровища своей любви и красоты. Видеть, как это тело, формы которого жгут, эта грудь, такая прекрасная, эта кожа трепещут и розовеют под поцелуями другого! О небо! Любить её ножку, её ручку, её плечи; терзаясь ночи напролёт на каменном полу кельи, мучительно грезить о её голубых жилках, о её смуглой коже — и видеть, что все ласки, которыми ты мечтал одарить её, свелись к пытке, что тебе удалось лишь уложить её на кожаную постель! О, это поистине клещи, раскалённые на адском пламени! Как счастлив тот, кого распиливают надвое или четвертуют! Знаешь ли ты муку, которую испытывает человек долгими ночами, когда кипит кровь, когда сердце разрывается, голова раскалывается, зубы впиваются в руки, когда эти яростные палачи, словно на огненной решетке, без устали пытают его любовной грезой, ревностью, отчаянием! Девушка, сжалься! Дай мне передохнуть! Немного пепла на этот пылающий уголь! Утри, заклинаю тебя, пот, который крупными каплями струится с моего лба! Дитя, терзай меня одной рукой, но ласкай другой!|Оригинал=— Oh ! <…> jeune fille, aie pitié de moi ! Tu te crois malheureuse, hélas ! hélas ! tu ne sais pas ce que c’est que le malheur. Oh ! aimer une femme ! être prêtre ! être haï ! l’aimer de toutes les fureurs de son âme, sentir qu’on donnerait pour le moindre de ses sourires son sang, ses entrailles, sa renommée, son salut, l’immortalité et l’éternité, cette vie et l’autre ; regretter de ne pas être roi, génie, empereur, archange, dieu, pour lui mettre un plus grand esclave sous les pieds ; l’étreindre nuit et jour de ses rêves et de ses pensées ; et la voir amoureuse d’une livrée de soldat ! et n’avoir à lui offrir qu’une sale soutane de prêtre dont elle aura peur et dégoût ! Être présent, avec sa jalousie et sa rage, tandis qu’elle prodigue à un misérable fanfaron imbécile des trésors d’amour et de beauté ! Voir ce corps dont la forme vous brûle, ce sein qui a tant de douceur, cette chair palpiter et rougir sous les baisers d’un autre ! Ô ciel ! aimer son pied, son bras, son épaule, songer à ses veines bleues, à sa peau brune, jusqu’à s’en tordre des nuits entières sur le pavé de sa cellule, et voir toutes les caresses qu’on a rêvées pour elle aboutir à la torture ! N’avoir réussi qu’à la coucher sur le lit de cuir ! Oh ! ce sont là les véritables tenailles rougies au feu de l’enfer ! Oh ! bienheureux celui qu’on scie entre deux planches, et qu’on écartèle à quatre chevaux ! — Sais-tu ce que c’est que ce supplice que vous font subir, durant les longues nuits, vos artères qui bouillonnent, votre cœur qui crève, votre tête qui rompt, vos dents qui mordent vos mains ; tourmenteurs acharnés qui vous retournent sans relâche, comme sur un gril ardent, sur une pensée d’amour, de jalousie et de désespoir ! Jeune fille, grâce ! trêve un moment ! un peu de cendre sur cette braise ! Essuie, je t’en conjure, la sueur qui ruisselle à grosses gouttes de mon front ! Enfant ! torture-moi d’une main, mais caresse-moi de l’autre !|Автор=Фролло — Эсмеральде|Комментарий=IV}} {{Q|Как только сердце его стало свободным, образ Флёр-де-Лис вновь там поселился. Сердце капитана Феба, как и физика того времени, [[w:en:Horror vacui (physics)|не терпело пустоты]].|Оригинал=Mais dès que son cœur fut vacant de ce côté, l’image de Fleur-de-Lys y revint. Le cœur du capitaine Phœbus, comme la physique d’alors, avait horreur du vide.|Комментарий=VI}} {{Q|— Разве её здесь и повесят? — <…> Здесь она будет каяться в одной рубахе! Милосердный господь начихает ей латынью в рожу!|Оригинал=— Est-ce qu’on va la pendre là ? — <…> C’est ici l’amende honorable, en chemise ! le bon Dieu va lui tousser du latin dans la figure !|Комментарий=VI}} ===Книга девятая=== {{Q|Оба некоторое время хранили неподвижность и молчание: он любовался её красотой, она дивилась его безобразию.|Оригинал=Tous deux restèrent quelques instants immobiles, considérant en silence, lui tant de grâce, elle tant de laideur.|Комментарий=III (Квазимодо и Эсмеральда)}}<!--трюизм--> {{Q|— Говорят тебе, отпусти повод! <…> Ты чего повис на морде моего скакуна? Ты думаешь, это виселица?|Оригинал=— Je te dis de lâcher mon cheval. <…> Que veut ce drôle qui se pend au chanfrein de mon destrier ? Est-ce que tu prends mon cheval pour une potence ?|Комментарий=IV}} {{Q|Человеческое сердце <…> может вместить лишь определённую меру [[отчаяние|отчаяния]]. Когда губка насыщена, пусть море спокойно катит над ней свои волны — она не впитывает больше ни капли.|Оригинал=Le cœur humain <…> ne peut contenir qu’une certaine quantité de désespoir. Quand l’éponge est imbibée, la mer peut passer dessus sans y faire entrer une larme de plus.|Комментарий=V}} ===Книга десятая=== {{Q|… запрет носить оружие привёл лишь к тому, что улицу Перерезанных глоток переименовали в улицу Перерезанного горла, что всё же указывало на значительный прогресс. Старинное сооружение феодального законодательства осталось незыблемым; поместные и окружные судебные управления смешивались, сталкивались, перепутывались, наслаивались вкривь и вкось одно на другое, как бы врезаясь друг в друга; густая сеть ночных постов, дозоров, караулов была бесполезна, ибо сквозь неё во всеоружии пробирались грабёж, разбой, бунт.|Оригинал=… la défense de porter dagues n’amena d’autres changements que le nom de la ''rue Coupe-Gueule'' au nom de ''rue Coupe-Gorge'', ce qui est un progrès évident. Le vieil échafaudage des juridictions féodales resta debout ; immense entassement de bailliages et de seigneuries se croisant sur la ville, se gênant, s’enchevêtrant, s’emmaillant de travers, s’échancrant les uns les autres ; inutile taillis de guets, de sous-guets et de contre-guets, à travers lequel passaient à main armée le brigandage, la rapine et la sédition.|Комментарий=IV}} ====V==== {{Q|— Что же это будет за покровительство наукам, если учёных будут вешать? Какой позор пал бы на [[Александр Македонский|Александра]], если бы он приказал повесить [[Аристотель|Аристотеля]]! Это была бы не [[w:мушка (косметическая)|мушка]]<ref>Анахронизм.</ref>, украшающая лицо его славы, а злокачественная безобразная язва. <…> Тут несчастный Гренгуар принялся лобызать туфли короля. Гильом Рим шепнул Копенолю: — Он хорошо делает, что валяется у его ног. Короли подобны Юпитеру Критскому — у них уши только на ногах. <…> — Отпустить? — заворчал Тристан. — А не подержать ли его немножко в клетке, ваше величество? — Неужели ты полагаешь, мой милый, — спросил [[w:Людовик XI|Людовик XI]], — что мы строим эти клетки стоимостью в триста шестьдесят семь ливров восемь су и три денье для таких вот птах? Немедленно отпусти этого распутника (Людовик XI очень любил это слово, которое вместе с поговоркой «клянусь Пасхой» исчерпывало весь запас его шуток) и выставь за дверь пинком!|Оригинал=— Or, c’est une mauvaise manière de protéger les lettres que de pendre les lettrés. Quelle tache à Alexandre s’il avait fait pendre Aristoteles ! Ce trait ne serait pas un petit moucheron sur le visage de sa réputation pour l’embellir, mais bien un malin ulcère pour le défigurer. <…> En parlant ainsi, le désolé Gringoire baisait les pantoufles du roi, et Guillaume Rym disait tout bas à Coppenole : — Il fait bien de se traîner à terre. Les rois sont comme le Jupiter de Crète, ils n’ont des oreilles qu’aux pieds. <…> — En liberté ! grogna Tristan. Votre majesté ne veut-elle pas qu’on le retienne un peu en cage ? — Compère, repartit Louis XI, crois-tu que ce soit pour de pareils oiseaux que nous faisons faire des cages de trois cent soixante-sept livres huit sols trois deniers ? — Lâchez-moi incontinent le paillard (Louis XI affectionnait ce mot, qui faisait avec ''Pasque-Dieu'' le fond de sa jovialité), et mettez-le hors avec une bourrade !}} {{Q|Горящая свеча притягивает к себе не одну мошку. [[w:Ле Дэн, Оливье|Мэтр Оливье]], видя такую необыкновенную [[щедрость]] короля и считая минуту благоприятной, также приблизился к нему…|Оригинал=Une chandelle qui brille n’attire pas qu’un moucheron. Maître Olivier, voyant le roi en libéralité et croyant le moment bon, s’approcha à son tour…}} {{Q|— А что же вы делали, чтобы поднять [[восстание]]? — Ну, это не так уж трудно! — ответил Копеноль, — можно делать на сто ладов. Во-первых, необходимо, чтобы в городе существовало недовольство. Это вещь не редкая. Потом — нрав жителей. [[Гент]]цы очень склонны к восстаниям. Они всегда любят наследника, а государя — никогда. Ну хорошо! Допустим, в одно прекрасное утро придут ко мне в лавку и скажут: «Дядюшка Копеноль! Происходит то-то и то-то, герцогиня Фландрская желает спасти своих министров, верховный судья удвоил налог на яблоневые и грушевые дички», — или что-нибудь в этом роде. Что угодно. Я тотчас же бросаю работу, выхожу из лавки на улицу и кричу: «Грабь!» В городе всегда найдётся бочка с выбитым дном. Я взбираюсь на неё и громко говорю всё, что придёт на ум, всё, что лежит на сердце. А когда ты из народа, государь, у тебя всегда что-нибудь да лежит на сердце. Ну, тут собирается народ. Кричат, бьют в набат, отобранным у солдат оружием вооружают селян, рыночные торговцы присоединяются к нам, и бунт готов! И так будет всегда, пока в поместьях будут господа, в городах — горожане, а в селениях — селяне.|Оригинал=— Comment faites-vous, dit le roi, pour faire une révolte ? — Ah ! répondit Coppenole, ce n’est pas bien difficile. Il y a cent façons. D’abord il faut qu’on soit mécontent dans la ville. La chose n’est pas rare. Et puis le caractère des habitants. Ceux de Gand sont commodes à la révolte. Ils aiment toujours le fils du prince, le prince jamais. Eh bien ! un matin, je suppose, on entre dans ma boutique, on me dit : Père Coppenole, il y a ceci, il y a cela, la demoiselle de Flandre veut sauver ses ministres, le grand bailli double le tru de l’esgrin, ou autre chose. Ce qu’on veut. Moi, je laisse là l’ouvrage, je sors de ma chausseterie, et je vais dans la rue, et je crie : À sac ! Il y a bien toujours là quelque futaille défoncée. Je monte dessus, et je dis tout haut les premières paroles venues, ce que j’ai sur le cœur ; et quand on est du peuple, sire, on a toujours quelque chose sur le cœur. Alors on s’attroupe, on crie, on sonne le tocsin, on arme les manants du désarmement des soldats, les gens du marché s’y joignent, et l’on va ! Et ce sera toujours ainsi, tant qu’il y aura des seigneurs dans les seigneuries, des bourgeois dans les bourgs, et des paysans dans les pays.}} {{Q|— Вот как! — проговорил тихим голосом король, побледнев и дрожа от гнева. — Собор Богоматери! Они осаждают пресвятую Деву, милостивую мою владычицу, в её соборе! <…> Это против меня они поднялись. Колдунья находится под защитой собора, а собор — под моей. <…> в таком случае народ перебей, а колдунью вздёрни. — Так, так, — шепнул Рим Копенолю, — наказать народ за его желание, а потом сделать то, что желал этот народ.|Оригинал=— Oui-da ! dit le roi à voix basse, tout pâle et tout tremblant de colère. Notre-Dame ! ils assiègent dans sa cathédrale Notre-Dame, ma bonne maîtresse ! <…> C’est à moi qu’on s’attaque. La sorcière est sous la sauvegarde de l’église, l’église est sous ma sauvegarde. <…> mon compère, extermine le peuple et pends la sorcière. — C’est cela, dit tout bas Rym à Coppenole, punir le peuple de vouloir, et faire ce qu’il veut.}} ==Перевод== Н. А. Коган, 1953 ==О романе== {{Q|После живописного, но прозаического романа [[Вальтер Скотт|Вальтера Скотта]] предстоит создать ещё другой роман, по нашему мнению, ещё более прекрасный и совершенный. Именно этот роман, который должен быть одновременно и драмой и эпопеей, живописным, но и поэтическим, полным реализма, но вместе с тем идеальным, правдивым, но и возвышенным, который заключит Вальтера Скотта в оправу [[Гомер]]а.<ref name="т">М. В. Толмачёв. Историко-литературная справка // Виктор Гюго. Собрание сочинений в 10 томах. Т. 3. — М.: Правда, 1972. — С. 508-511. — 375000 экз.</ref>|Оригинал=Après le roman pittoresque, mais prosaïque, de Walter Scott, il restera un autre roman à créer, plus beau et plus complet encore selon nous. C’est le roman à la fois drame et épopée, pittoresque mais poétique, réel mais idéal, vrai mais grand, qui enchâssera Walter Scott dans Homère. |Комментарий=статья показывает, в каком направлении шли искания Гюго в области исторического романа<ref name="т"/>|Автор=Виктор Гюго, «О Вальтере Скотте, по поводу [[Квентин Дорвард|„Квентина Дорварда“]]», июнь 1823}} {{Q|У книги нет никаких притязаний на историю, разве что на описание с известным знанием и известным тщанием, но лишь обзорно и урывками, состояния нравов, верований, законов, искусств, наконец, цивилизации в пятнадцатом веке. Впрочем, это в книге не главное. Если у неё и есть одно достоинство, то оно в том, что она — произведение, созданное воображением, причудой и фантазией.<ref>М. В. Толмачёв. Свидетель века Виктор Гюго // Виктор Гюго. Собрание сочинений в шести томах. Т. 1. — М.: Правда, 1988. — С. 15. — (Библиотека «Огонёк»).</ref>|Автор=Виктор Гюго}} {{Q|Ведь «Notre Dame» Виктора Гюго расшевелила даже старика [[Гёте]] — и понятно, почему: на что он слегка намекнул в своей [[w:Миньона (персонаж)|Миньоне]], то гениальный урод, — пусть и болезненно, и чудовищно, — но развил до крайних пределов в своей Эсмеральде! <…> Всё это дико, чудовищно, — но увы! гениально…|Автор=[[Аполлон Григорьев]], «[[Пушкин — Грибоедов — Гоголь — Лермонтов]]», 1859}} {{Q|1 сентября 1830 года он купил себе бутылку чернил и огромную фуфайку из серой шерсти, в которой тонул с головы до пят, запер на замок своё платье, чтобы не поддаться искушению выйти на улицу, и вошёл в свой роман, как в тюрьму. Он был грустен. Отныне он покидал свой рабочий стол только для еды и сна. Единственным развлечением была часовая послеобеденная беседа с друзьями, приходившими его навестить, им он читал иногда написанное за день. После первых глав грусть улетучилась, он весь был во власти творчества: он не чувствовал ни усталости, ни наступивших зимних холодов; в декабре он работал с открытыми окнами. 14 января книга была окончена. Бутылка чернил, купленная Виктором Гюго в первый день работы, была опустошена; он дошёл до последней строчки и до последней капли, и у него даже мелькнула мысль изменить название и озаглавить роман «Что содержится в бутылке чернил»… Завершив роман, Виктор Гюго затосковал: он сжился со своими героями и, прощаясь с ними, испытывал грусть расставания со старыми друзьями. Оставить книгу ему было так же трудно, как начать её.<ref name="т"/>|Автор=[[w:fr:Adèle Foucher|Адель Фошар-Гюго]], «Повесть о Викторе Гюго от свидетеля его жизни» (Victor Hugo raconté par un témoin de sa vie), 1863}} {{Q|Гюго, Виктор — автор знаменитого романа «Notre Dame de Paris», вышедшего на русском языке под заглавием «Наши дамы из Парижа».<ref>Арк. Аверченко, Вл. Азов, Арк. Бухов, Ис. Гуревич, О. Д'Ор. Вестник знания «Нового Сатирикона». — Пг.: Издание журнала «Новый Сатирикон», 1917.</ref><ref>Перевод // В начале было слово: Афоризмы о литературе и книге / составитель К. В. Душенко. — М.: Эксмо, 2005.</ref>|Автор=[[Аркадий Аверченко]], «Энциклопедический словарь»}} {{Q|Можно считать, что Собор символизирует роль церкви и шире: догматическое миросозерцание — в средние века; это миросозерцание подчиняет себе человека так же, как Собор поглощает судьбы отдельных действующих лиц. Тем самым Гюго передаёт одну из характерных черт эпохи, в которую разворачивается действие романа. В то же время на примере судьбы Клода Фролло Гюго стремится показать несостоятельность церковного догматизма и аскетизма, их неминуемый крах в преддверии Возрождения, каким для Франции был конец XV века, изображённый в «Соборе». <…> Успех романа у современников и у последующих поколений был во многом обусловлен его необычайной пластичностью, живописностью. Не отличаясь глубиной психологического анализа, «Собор» впечатлял эффектностью противопоставления персонажей, красочностью описаний, мелодраматизмом ситуаций. Несмотря на сдержанность или враждебность прессы, книга была восторженно встречена читателями.|Автор=Михаил Толмачёв, «[[Свидетель века Виктор Гюго]]», 1987}} ===1830-е=== {{Q|Некто отметил этот памятник своей лапой льва, и никто после него не посмеет к нему прикоснуться. Это его вещь. Это теперь его удел. Здесь майорат Квазимодо. Он построил рядом со старым собором другой — поэтический собор, столь же прочный по своему фундаменту, как первый, и столь же высоко поднявший свои башни.|Автор=[[Жюль Мишле]], 1832<ref name="т"/>}} {{Q|Этот роман — настоящая «[[Илиада]]»; он уже стал классической книгой.<ref name="т"/>|Автор=[[Теофиль Готье]], 1832}} * см. заключение статьи [[Шарль Огюстен Сент-Бёв|Шарля Огюстена Сент-Бёва]] «[[Виктор Гюго (Романы)]]» июля 1832 {{Q|… в соседнем доме отворилось окно и кто-то нечаянно вылил на меня котёл горячей помойной воды. Испуг, негодование, печаль спёрлись в моей груди с нежными чувствами и чуть не удушили меня в своей борьбе. Я не понимал, что такое случилось со мною. Какое-то новое, неведомое ощущение завладело моим телом, обонянием и моею душою. Наконец, увидел я, что утопаю в поэзии помоев. Представьте же себе моё положение!.. Моя любовь обдана кипятком!.. С моего самолюбия струится грязная, вонючая вода!.. Счастье моё засорено бараньими костями, куриными перьями, кусками мяса, луку, моркови, капусты!.. Прочитайте несколько глав неподражаемого романа «Церковь Парижской богоматери», ежели хотите получить ту высокую тошноту, какую ощутил я, углубляясь взором и мыслию в подробности романтического моего приключения. Я долго смотрел на себя, погружённый в отвлечённое созерцание мерзости.|Автор=[[Осип Сенковский]], «[[Поэтическое путешествие по белу-свету]]», 1833}} {{Q|Изо всех, доселе вышедших подражаний [[Вальтер Скотт|Вальтеру-Скотту]], вероятно одно сочинение Виктора Гюго, ''Церковь Парижской Богоматери'', останется для потомства: никто однако ж, хоть несколько свободный от предубеждения школы, не скажет того, чтоб в целом оно могло выдержать сравнение с лучшими романами шотландского мастера.|Автор=Осип Сенковский, [[рецензия Осипа Сенковского на «Мазепу» Булгарина|рецензия на «Мазепу» Ф. Булгарина]], февраль 1834}} ===[[Виссарион Белинский]]=== {{Q|Что такое его препрославленная «Notre Dame de Paris»? Тяжёлый плод напряжённой фантазии, {{comment|tour de force|усилие (фр.)}} блестящего дарования, которое раздувалось и пыжилось до гения, пёстрая и лишённая всякого единства картина ложных положений, ложных страстей и ложных чувств, океан изящной реторики, диких мыслей, натянутых фраз, — словом, всего, что способно приводить в бешеный восторг только пылких мальчиков…|Автор=«[[Русская литература в 1842 году]]», декабрь}} {{Q|Он вышел на литературное поприще с девизом: [[Кромвель (Гюго)|«{{comment|le laid c'est le beau|уродливое — прекрасно (фр.)}}»]], и целый ряд чудовищных романов и драм потянулся для оправдания чудовищной идеи. Обладая довольно замечательным лирическим дарованием, Гюго захотел во что бы ни стало сделаться романистом и в особенности драматиком. И это ему удалось вполне, но дорогою ценою — потерею здравого смысла. Его пресловутый роман «Notre Dame de Paris», этот целый океан диких, изысканных фраз и в выражении и в изобретении, на первых порах показался гениальным произведением и высоко поднял своего автора, с его высоким черепом и израненными боками. Но то был не гранитный пьедестал, а деревянные ходули, которые скоро подгнили, и мнимый великан превратился в смешного карлика с огромным лбом, с крошечным лицом и туловищем.|Автор=[[Рецензии Виссариона Белинского 1844 года#Январь|«Русская драматическая литература. Предок и потомки»]], январь 1844}} {{Q|Как страстно, как жадно, с какою конвульсивною энергиею стремился этот человек, действительно даровитый, хоть и нисколько не гениальный, сделаться представителем в поэзии национального духа своей земли в современную нам эпоху! И между тем, как жалко ошибся он в значении своего времени и в духе современной ему Франции! И теперь ещё высится в своём готическом величии громадное создание гения средних веков — «Собор парижской богородицы», а тот же собор, воссозданный Виктором Гюго, давно уже обратился в карикатурный гротеск, в котором величественное заменено чудовищным, прекрасное — уродливым, истинное — ложным…|Автор=[[Иван Андреевич Крылов (Белинский)|«Иван Андреевич Крылов»]], январь 1845}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Романы по алфавиту]] [[Категория:Исторические романы]] [[Категория:Романы 1831 года]] [[Категория:Романы Виктора Гюго]] [[Категория:Литературные произведения на французском языке]] tpoebnh69elkldsp1apx40vvlnbwa92 Ива 0 28705 379063 324416 2022-08-01T21:35:47Z MarkErbo 44212 /* Ива в стихах */ мать мояч ива wikitext text/x-wiki [[Файл:Margaret IslandDSCN0312.JPG|thumb|300px|<center>Ива плакучая ([[:w:Маргит (остров)|Будапешт]])]] {{Навигация|Тема=Ива|Википедия=Ива|Викисклад=Category:Salix|Викитека=ЭСБЕ/Ива, растение}} '''И́ва''', '''ветла́''', '''раки́та''', '''лоза́''', '''лози́на''', '''ве́рба''', '''та́льник''' ({{lang-la|Sálix}}) — очень разнообразные по внешнему виду и размеру деревья, а также деревья кустарникового типа или даже мелкие тундровые кустарнички с узкими длинными листьями из рода [[:w:Ива|ива]] семейства [[:w:Ивовые|ивовых]] ({{lang-la|Salicaceae}}). Ивы чаще всего растут во влажных местах или вблизи водоёмов. Тальником, лозой или вербой называют ивы [[кустарник]]ового типа, а также ивовые заросли, ивняк. В средней части России это [[дерево]] очень распространено и любимо, часто называют её «ивушка», «ракитовый кусточек». По внешнему виду ивы очень разнообразны: от высоких (плакучих) деревьев и рослых кустарников до мелких и стелющихся по земле видов. За полярным кругом и в горном поясе встречаются [[карлик]]овые ивы ростом до 5 сантиметров, напоминающие куст [[черника|черники]]. == Ива в прозе == {{Q|Старая ива тихо шевелила ветвями на ветру; с зелёных листьев падали крупные дождевые капли; дерево будто плакало, и [[воробей|воробьи]] спросили его: — О чём ты? Посмотри, как славно кругом, как светит солнышко, как бегут облака! А что за аромат несётся от [[цветы|цветов]] и кустов! О чём же ты плачешь, старая ива?|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «Гречиха», 1841}} {{Q|Бедняки-родители ребятишек были соседями, виделись друг с другом ежедневно, а Кнуд и Иоганна целыми днями играли вместе в садиках и на дороге, обсаженной по обеим сторонам, вдоль канав, ивами. [[красота|Красотой]] эти ивы не отличались, верхушки их были обломаны, ну, да они и стояли-то тут не для красы, а для [[польза|пользы]]. Старая ива в саду была куда красивее, и под нею ребятишки «провели немало [[веселье|весёлых]] часов».|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «Под ивой», 1852}} {{Q|Вот вам один эпизод, и заметьте — отраднейший. В 1850 г., когда меня препровождали из Орской крепости в Новопетровское укрепление, это было в октябре месяце, в Гурьеве-городке я на улице поднял свежую вербовую палку и привез ее в укрепление, и на гарнизонном огороде воткнул ее в землю, да и забыл про нее; весною уже огородник напомнил мне, сказавши, что моя палка растет. Она действительно ростки пустила, я ну ее поливать, а она — расти, и в настоящее время она будет вершков шесть толщины в диаметре и по крайней мере сажени три вышины, молодая и роскошная; правда, я на нее и воды немало вылил, зато теперь, в свободное время и с позволения фельдфебеля, [[wikt:жуировать|жуирую]] себе в ее густой тени. Нынешнее лето думаю нарисовать ее, разумеется, втихомолку. Она уже так толста и высока, что под карандашом Калама мог бы выйти из нее прекраснейший этюд.|Автор=[[Тарас Шевченко]]|Комментарий=Письмо Н. И. Осипову 20 мая 1856 г.}} {{Q|В голове этого пруда засел густой лозняк; дальше вверх, по обоим бокам косогора, шли сплошные кусты [[орешник]]а, [[бузина|бузины]], [[жимолость|жимолости]], [[тёрн]]а, проросшие снизу [[вереск]]ом и зорой. Лишь кое-где между [[куст]]ами выдавались крохотные полянки с изумрудно-зелёной, шелковистой, тонкой травой, среди которой, забавно пестрея своими розовыми, лиловыми, палевыми шапочками, выглядывали приземистые [[сыроежка|сыроежки]] и светлыми пятнами загорались золотые шарики «[[куриная слепота|куриной слепоты]]».<ref>''[[Иван Сергеевич Тургенев|Тургенев И. С.]]'', Собрание сочинений. В 12-ти томах. - М.: "Художественная литература", 1976-1979. Том 8.</ref>|Автор=[[Иван Сергеевич Тургенев|Иван Тургенев]], «Пунин и Бабурин (Рассказ Петра Петровича Б.)», 1874}} {{Q|Тебе, ведь, случалось бывать за [[город]]ом, где ютятся старые-престарые избушки с [[солома|соломенными]] кровлями? Крыши у них поросли [[мох|мхом]], на коньке непременно гнездо [[аист]]а, стены покосились, окошки низенькие, и открывается всего только одно. [[Хлеб]]ные печи выпячивают на улицу свои толстенькие брюшки, а через изгородь перевешивается [[бузина]]. Если же где случится лужица [[вода|воды]], по которой плавает [[утка]] или утята, там уж, глядишь, приткнулась и корявая ива.|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «Уж что муженёк сделает, то и ладно», 1861}} {{Q|[[Тройка]] выехала из города. Теперь уже по обе стороны видны были только плетни [[огород]]ов и одинокие вётлы, а впереди всё застилала мгла. Здесь на просторе [[полумесяц]] казался более и звезды сияли ярче. Но вот пахнуло сыростью; [[почтальон]] глубже ушёл в воротник, и студент почувствовал, как неприятный холод пробежал сначала около ног, потом по тюкам, по рукам, по лицу.<ref>''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 6. (Рассказы. Юморески), 1886-1887. — стр.335</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Тина», 1886}} {{Q|— Осень, [[осень]], осень… — тихо говорила Маша, глядя по сторонам. — Прошло [[лето]]. Птиц нет, и зелены одни только вербы. Да, уже прошло лето. Стоят ясные, теплые дни, но по утрам свежо, пастухи выходят уже в тулупах, а в нашем саду на [[астра]]х роса не высыхает в течение всего дня. Всё слышатся жалобные звуки, и не разберёшь, ставня ли это ноет на своих ржавых петлях или летят [[журавли]] — и становится хорошо на душе и так хочется жить!<ref>''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 9. (Рассказы. Повести), 1894—1897. — стр.258</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Моя жизнь (Рассказ провинциала)», 1896}} {{Q|Для множества людей, праздник — также, прежде всего [[символ]]: [[Рождество]] — это детская [[ёлка]]; [[Троица]] — [[берёза|берёзки]], цветы, гирлянды, крёстный ход; Иванов день — потешный костёр, расцвет [[папоротник]]а, шуточное кладоискательство; Вербное воскресенье уже одним названием своим обличает символ, с ним сопряжённый...|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Красное яичко», 1904}} {{Q|Слобода, разбросанная по песку, была скудна растительностью, лишь кое-где, по дворам, одиноко торчали бедные ветлы, кривые кусты [[бузина|бузины]] да под [[забор]]ом робко прятались серые, сухие былинки; если кто-нибудь из нас садился на них — Вяхирь сердито ворчал: — Ну, на что траву мнёте? Сели бы мимо, на песок, не всё ли равно вам? При нём неловко было сломать сучок ветлы, сорвать цветущую ветку бузины или срезать прут ивняка на берегу [[Ока|Оки]] — он всегда [[удивление|удивлялся]], вздёрнув плечи и разводя руками: — Что вы всё ломаете? Вот уж, [[черт]]и!|Автор=[[Максим Горький]], «Детство», 1914}} {{Q|[[Лето]] было тихое и ведряное, [[небо]] вместо голубого было белое, и озеро, глядевшее в небо, тоже казалось белым; только у самого берега в воде качалась тень от ветлы да от избы Корнея Бударки. Иногда ветер подымал по песку целое облако пыли, обдавал ею воду и избу Корнея, а потом, когда утихал, из песка, чернея, торчали камни на выветренном месте; но от них тени не было. <...> Одинокая ветла под окошком роняла пух, [[вода]] ещё тише обнимала берег, и не то от водяного зноя, не то оттого, что у неё самой во всем теле как бы переливалось [[молоко]], Палага думала о [[муж]]е, думала, как хорошо они проводили [[время]], когда оба, прижавшись друг к другу, ночевали на сеновале, какие у него синие глаза, и вообще обо всем, что волновало ей кровь.<ref> ''[[Сергей Александрович Есенин|Есенин С. А.]]'' Полное собрание сочинений в 7 томах. — М.: Наука; Голос, 1996 г. — том. 4. (Стихотворения, не вошедшие в «Собрание стихотворений»). — стр.146</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Есенин|Сергей Есенин]], «У белой воды», 1916}} {{Q|Стали ноги его подкашиваться, кашель грудь задавил, поясница болит-ломит, и глаза уж совсем помутнели. Стаял снег. Обсушилась земля. Под окошком ветла распустилася. Только реже старик выходил из хаты. Лежит он на [[Полати|полатях]], слезть не может.|Автор=[[Сергей Александрович Есенин|Сергей Есенин]], «Бобыль и Дружок» (Рассказ, посвященный сестре Катюше), 1917}} {{Q|[[Деревня]] плыла и распухала, багровая глина текла из её скучных ран. Первая [[звезда]] блеснула надо мной и упала в тучи. Дождь стегнул вётлы и обессилел. Вечер взлетел к [[небо|небу]], как стая птиц, и тьма надела на меня мокрый свой венец. Я изнемог и, согбенный под могильной короной, пошёл вперёд, вымаливая у судьбы простейшее из умений — уменье [[убийство|убить человека]].|Автор=[[Исаак Эммануилович Бабель|Исаак Бабель]], «[[Конармия]]», 1920-е}} {{Q|Земля калилась, схваченная полуденным дымком. [[Травы]] и [[лист]]ья верб, обрызганные ядовито-знойными лучами, вяло поникли, а возле ручья в тени верб тучная копилась прохлада, нарядно зеленели [[лопух]]и и ещё какие-то, вскормленные мочажинной почвой, пышные [[травы]]; в небольших заводях желанной девичьей улыбкой сияла [[ряска]]; где-то за поворотом щелоктали в воде и хлопали крыльями [[утки]].<ref>''[[Михаил Александрович Шолохов|М.А.Шолохов]]'', «Тихий Дон». — М.: Молодая гвардия, 1980 г.</ref>|Автор= [[Михаил Александрович Шолохов|Михаил Шолохов]], «[[Тихий Дон]]» (Книга третья), 1940}} == Ива в стихах == [[Файл:Salix alba 012.jpg|thumb|300px|<center>[[Весна]], серёжки [[:w:Ива белая|белой ивы]]]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Сеет кустики в долинах. Сеет он по рвам [[берёза|берёзы]], [[Ольха|О́льхи]] в почве разрыхленной И [[черёмуха|черёмуху]] во влажной, На местах пониже — иву, На святых местах — [[рябина|рябину]], На болотистых — [[ракита|ракиту]], На песчаных — [[можжевельник]] И [[дуб]]ы у рек широких.|Автор=[[Калевала]], Руна вторая}} {{Q|Там буря выла, там носились Обломки… Боже, Боже! там — Увы! близёхонько к волнам, Почти у самого залива — Забор некрашеный, да ива И ветхий домик: там оне, Вдова и [[дочь]], его Параша,|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], «[[Медный всадник]]», 1833}} {{Q|Средь трав распустился на поле [[цветок]] Душистый, нарядный, красивый… Порхает над ним [[золото]]й мотылек Под грустной, плакучею ивой.|Автор=[[Генрих Гейне]], «Средь трав распустился...»}} {{Q|Густая [[крапива]] Шумит под окном, Зелёная ива Повисла шатром...<ref>''[[Афанасий Афанасьевич Фет|А. А. Фет]]'' Лирика. — М.: Художественная литература, 1966. — стр. 33</ref>|Автор=[[Афанасий Афанасьевич Фет|Афанасий Фет]], «Узник», 1843}} {{Q|В ракитах раскричались [[воробей|воробьи]]; Смеются босоногие мальчишки; Запахли [[хлеб]]ом {{comment|жолтые|«жолтые» — так в оригинале!}} скирды… И беглым [[золото]]м сверкает [[солнце]] По молодым [[осина]]м и [[берёза]]м…|Автор=[[Иван Сергеевич Тургенев|Иван Тургенев]], «Гроза», 1847}} {{Q|[[Небеса]], как купол медный, Раскалились. [[Степь]] гола. Кое-где пред хатой бедной Сохнет бедная ветла.|Автор=[[Пётр Андреевич Вяземский|Пётр Вяземский]], «Степью», 1849}} {{Q|Всю землю, грустно-сиротлива, Считая [[родина|родиной]] скорбей, Плакучая склоняет ива Везде концы своих ветвей.<ref>''[[Афанасий Афанасьевич Фет|А. А. Фет]]''. Лирика. — М.: Художественная литература, 1966 г. — стр.76</ref>|Автор=[[Афанасий Афанасьевич Фет|Афанасий Фет]], «Ивы и берёзы», 1856}} {{Q|Всё унесло, умчало [[горе]], Как буйный вихрь уносит пыль, Когда в степи шумит [[ковыль]], Шумит взволнованный, как [[море]], И догорает вся дотла Грозой зажжённая ветла.|Автор=[[Иван Саввич Никитин|Иван Никитин]], «Хозяин», 1861}} {{Q|Но уж дальше к пруду Ни за что не пойду, :::Хоть брани ты: Там, над самой [[вода|водой]], Странный, чёрный, кривой :::Пень ракиты.|Автор=[[Афанасий Афанасьевич Фет|Афанасий Фет]], «Ты так любишь гулять…», 1883}} {{Q|Душевных ран я не таю, Благословив моё паденье. Как ива к тихому ручью, К [[душа|душе]] приникло умиленье.|Автор=[[Фёдор Кузьмич Сологуб|Фёдор Сологуб]], «Благословляю, жизнь моя…», 1893}} {{Q|Вся [[небеса|небесная]] даль озарилась улыбкой стыдливой, На [[фиалка]]х лесных заблистали [[роса|росою]] слезинки, Зашепталась речная [[волна]] с серебристою ивой], И, качаясь на влаге, друг другу кивали [[кувшинки]].|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Утомлённое Солнце, стыдясь своего утомленья…», 1895}} {{Q|Полюбила [[солнце]] апреля Молодая и [[нежность|нежная]] ива. Не прошла и Святая неделя, Распустилась бледная ива В жаркой ласке солнца [[апрель|апреля]].<ref name="Анненский">''[[Иннокентий Фёдорович Анненский|И. Ф. Анненский]]''. Избранные произведения. — Л.: Художественная литература, 1988 г. — стр.52, 89</ref>|Автор=[[Иннокентий Фёдорович Анненский|Иннокентий Анненский]], «С балкона», 1904}} {{Q|В непостижимой им [[борьба|борьбе]] Мятутся чёрные ракиты. «До завтра, — говорю тебе, — Сегодня мы с тобою квиты».<ref name="Анненский"></ref>|Автор=[[Иннокентий Фёдорович Анненский|Иннокентий Анненский]], «В вагоне», 1900-е}} {{Q|И вот уже ветром разбиты, [[убийство|убиты]] Кусты облетелой ракиты.|Автор=[[Александр Александрович Блок|Александр Блок]], «И вот уже ветром разбиты, убиты…», 1907}} {{Q|Как были хороши тогда [[улыбка|улыбки]] :::На лицах светлых! Так часто серебрятся в речке — рыбки, :::И росы — в ве́тлах.|Автор=[[Игорь Северянин]], «Мне весело грустить…», 1909}} {{Q|Бедная ива казалась [[сестра|сестрой]] Царскому пленнику в клетке, И улыбался пленённый [[герой]], Гладя пушистые ветки.|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Бонапартисты», 1910-е}} {{Q|Плачет у окошка пасмурная буря, Понагнулись ветлы к мутному стеклу И качают ветки, голову понуря, И с [[тоска|тоской]] угрюмой смотрят в полумглу…<ref>''[[Сергей Александрович Есенин|Есенин С. А.]]'', Полное собрание сочинений в 7 томах. — М.: Наука; Голос, 1996. — том 4. (Стихотворения, не вошедшие в «Собрание стихотворений»). — стр. 51</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Есенин|Сергей Есенин]], «Буря», 1913}} {{Q|Ива, дерево русалок, Не мешай мне на [[путь|пути]]! В снежных ветках чёрных [[галка|галок]], Чёрных галок приюти.|Автор=[[Анна Андреевна Ахматова|Анна Ахматова]], «Знаю, знаю — снова лыжи…», 1913}} {{Q|В том краю, где жёлтая [[крапива]] ::::И сухой плетень, Приютились к вербам сиротливо ::::Избы [[деревня|деревень]].|Автор=[[Сергей Александрович Есенин|Сергей Есенин]], «В том краю, где жёлтая крапива…», 1915}} {{Q|Заслонили ветлы сиротливо Косниками мёртвые жилища. Словно [[снег]], белеется коливо — На помин небесным птахам пища.|Автор=[[Сергей Александрович Есенин|Сергей Есенин]], «Поминки», 1915}} {{Q|Ивы тихо плакали… В [[озеро]] туманное Вечер уронил кровавое кольцо. [[Девушка]] вся в белом и стройная и странная Вышла [[мечта|помечтать]] на белое крыльцо.|Автор=[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]], «Ивы тихо плакали…», 1916}} {{Q|Я ещё никогда бережливо Так не слушал разумную плоть. Хорошо бы, как ветками ива, Опрокинуться в розовость вод.|Автор=[[Сергей Александрович Есенин|Сергей Есенин]], «Закружилась листва золотая…», 1918}} {{Q|Снова домашняя обстановка, вербы ― не вербы: [[молочай]]… Поздравь, смуглянка, меня с обновкою ― полной свободой, [[журавль|журавля]] встречай!<ref>''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|Владимир Нарбут]], «Незабываемое забудется...» ''(из цикла «Абиссиния»)'', 1918}} {{Q|Ветла чернела. На вершине [[Грач]]и топорщились слегка, В долине [[небо|неба]] синей-синей Паслись, как [[овца|овцы]], облака.|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Ветла чернела. На вершине…», 1919}} {{Q|«Ой, вётлы, ой, вётлы — Полночные мётлы! Ой, вётлы! ::Ой, рот ты мой блёклый, ::[[Глаза]] мои стёклы — ::Ой, вётлы! Пришёл к побережью Без парня — челнок-то! Ой, вётлы! ::Не жить мне на свете! ::Ой, вётлы, ой, ветер, ::Ой, ветер!|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Царь-Девица» (Ночь последняя), 1920}} {{Q|День без числа. Верба зачахла. [[Жизнь]] без чехла: [[Кровь]]ю запахло!<ref>''[[Марина Ивановна Цветаева|М.И. Цветаева]]''. Собрание сочинений: в 7 томах. — М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.</ref>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Поэма заставы», 1923}} {{Q|На Купалу мне не завить венка, Средь пустых [[луг]]ов протекут века. Ой, верба, верба, где ты сросла? ― Твои листыньки [[вода]] снесла!..<ref name="Клюев">''[[Николай Алексеевич Клюев|Н. Клюев]]''. «Сердце единорога». СПб.: РХГИ, 1999 г.</ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Клюев|Николай Клюев]], «Как на славном Индийском помории...», 1928}} {{Q|[[Пасха]]льной ночи верба ― Раскрывшаяся [[тайна]], Восстанье из ущерба Для жизни, что бескрайна.<ref>[[Константин Дмитриевич Бальмонт|''К. Бальмонт'']]. Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Хочу», 1929}} {{Q|Как смотрит тальник на поляны, Где [[снег]] предвешний, ноздреватый Метут косицами туманы, ― Побеги будут терпко рьяны, Но тальник чует бег сохатый И выстрел…<ref name="Клюев"></ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Клюев|Николай Клюев]], «Я человек, рождённый не в боях...», 1933}} {{Q|То [[берёза|берёзка]], то [[рябина]], Куст ракиты над рекой… Край родной, навек любимый, Где найдёшь ещё такой!<ref>[http://www.romance.ru/cgi-bin/index.cgi?page=73&item=382 Край родной. Cлова А. Пришелец, музыка Д. Кабалевского]</ref>|Автор=Песня «Край родной»}} {{Q|Не красный [[пожар]] лесной, Не [[заяц]] — по зарослям, Не вётлы — под бурею, — За [[Адольф Гитлер|фюрером]] — фурии!|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Стихи к Чехии. Март», 1939}} {{Q|Над водою спят [[кувшинки]] И [[лист]]ы зелёные. С серых ив летят пушинки [[Сон]]ные-пресонные. <ref name="Кропивницкий">''[[w:Кропивницкий, Евгений Леонидович|Кропивницкий Е.Л.]]'' Избранное. — Москва, «Культурный слой», 2004 г.</ref>|Автор=[[Евгений Леонидович Кропивницкий|Евгений Кропивницкий]], «Над водою спят кувшинки...», 1940}} {{Q|Во льду [[река]] и мёрзлый тальник, А поперёк, на голый [[лёд]], Как [[зеркало]] на подзеркальник, Поставлен чёрный [[небосвод]].<ref>[[Борис Леонидович Пастернак|''Б. Пастернак'']]. Стихотворения и поэмы в двух томах. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1990 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Зазимки», 1944}} {{Q|Что-то мне недужится, что-то трудно дышится… В лугах цветёт [[калужница]], в реке ветла колышется…|Автор=[[:w:Тушнова, Вероника Михайловна|Вероника Тушнова]], «Что-то мне недужится...», 1950-е}} {{Q|А я, покуда мой начальник Направился в политотдел, Пошёл к тебе сквозь низкий тальник, Который за ночь поредел.<ref>[[:w:Липкин, Семён Израилевич|''С. Липкин''.]] «Воля». — М.: ОГИ, 2003 г.</ref>|Автор=[[Семён Израилевич Липкин|Семён Липкин]], «На чужой квартире», 1969}} {{Q|::[[Мать]] меня укоряла ревниво, ::Но, когда растерялись слова, ::Оказалось, что мать моя ― ива, ::А под ивой ― [[могила]]-трава. И глупец ― он повёл меня дальше, Через сны, через топь, через [[гать]], И ступал я, умерший, на марше На чужих [[журавль|журавлиных]] ногах…<ref name="блаж">''[[w:Вениамин Михайлович Блаженный|Вениамин Блаженный]].'' Сораспятье. Москва, «Время», 2009 г.</ref>|Автор=[[Вениамин Михайлович Блаженный|Вениамин Блаженный]], «Всё мне кажется, ждёт меня кто-то...», 24 июля 1980}} == Ива в кинематографе и массовой культуре == <!-- цитаты в хронологическом порядке--> {{Q|Белый [[аист]] летит, Над белёсым полесьем летит. [[Белоруссия|Белорусский]] мотив В песне [[вереск]]а, в песне ракит.<ref>[http://www.moskva.fm/artist/%EF%E5%F1%ED%FF%F0%FB/song_807421 ''Песняры''. Белоруcсия]</ref>|Автор=ансамбль [[Песняры]], «Белорусcия»}} {{Q|[[Чистые пруды]], застенчивые ивы, Как девчонки, смолкли у воды, Чистые пруды, веков зеленый сон, Мой дальний берег [[детство|детства]], Где звучит [[аккордеон]].|Автор=[[Леонид Фадеев]]|Комментарий=песня «Чистые Пруды», 1988}} == Источники == {{примечания}} == См. также == * [[Лозинка]] * [[Ольха]] * [[Берёза]] * [[Боярышник]] * [[Курослеп болотный]] * [[Купальница]] [[Категория:Растения]] [[Категория:Деревья]] [[Категория:Кустарники]] [[Категория:Ивовые]] adddrax527zw3303ew9b5ops1ctj2fk Тоска 0 32494 379098 358079 2022-08-02T08:29:16Z MarkErbo 44212 /* Тоска в научно-популярной литературе, публицистике и мемуарах */ + готье wikitext text/x-wiki [[Файл:Sad monkey.jpg|thumb|260px|<center>Тоска за решёткой]] '''Тоска́''' — отрицательно окрашенная эмоция, тяжёлое, гнетущее [[чувство]], возникает в случае значительной неудовлетворённости человека в самом себе или собственной жизни. Близкими чувствами являются [[грусть]], [[печаль]], [[уныние]], [[тревога]]. Тоска проявляется в подавленным настроении и может приводить к ухудшению самочувствия. В тяжёлых случаях тоска может приводить к [[депрессия|депрессии]], а при невыносимых состояниях тоскливости вызывать [[суицид]]альные желания. == Тоска в афоризмах и кратких высказываниях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Тоска — это желание или влечение к обладанию какой-либо [[вещь]]ю, поддерживаемое [[память]]ю об этой вещи и вместе с тем ограничиваемое памятью о других вещах, исключающих существование желаемой вещи.|Автор=[[Бенедикт Спиноза]]}} {{Q|Ваш [[Санкт-Петербург|Петербург]] ― он был недавно и моим ― В дни поздней [[осень|осени]] почти невыносим: Какая-то тоска незримо в нем разлита ― Тупая, мертвая, гнетущая тоска…<ref name="надс"/>|Автор=[[Семён Яковлевич Надсон|Семён Надсон]], «Отрывок», октябрь 1885}} {{Q|И [[пьяный]] пел у двери кабака, И тихо падал [[мокрый снег]]… Тоска!<ref name="мере"/>|Автор=[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «Вера», 1890}} {{Q|Что вы испытываете, ковыряя в [[нос]]у? Наслаждение или тоску?.<ref name="Ильф">{{книга|автор=[[Илья Ильф]]|заглавие=Из записных книжек|ссылка=|место=Ленинград|издательство=«Художник РСФСР»|год=1966|страниц=80|}}</ref>{{rp|49}}|Автор=[[Илья Ильф]], из записных книжек, 1920-е}} {{Q|Тоска, тоска. То тише, то быстрей вдоль тысячи горящих [[фонарь|фонарей]]...<ref name="брд"/>|Автор=[[Иосиф Бродский]], «Комментарий» (из поэмы «Шествие»), 1961}} {{Q|Ей до того тоскливо, что она способна только дышать. Лежать и дышать.<ref>[http://citaty.info/quote/book/219996 ''Тибор Фишер''. Коллекционная вещь]</ref>|Автор=[[Тибор Фишер]]}} == Тоска в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но едва ли не раньше [[ласточка|ласточек]] прилетела [[кукушка]]. Горы были ещё совсем обнажены, когда стал раздаваться откуда-то её однообразный и [[грусть|грустный]] крик. Зачем она прилетела, об этом нечего спрашивать. Для всякого, кому эти горы чужая сторона, понятен голос бездомной птицы. Не уставая, звучит он и по утрам, и среди дня, и вечером, и тёмною ночью смолкает ненадолго, — всё одно и одно повторяет, точно зовёт куда! А куда и звать ей, как не на волю? Чем дольше прислушиваешься к этому зову, тем больше [[тревога|тревоги]] и тоски проникает в одинокое, ноющее от горя и злобы [[сердце]]...|Автор=[[Михаил Ларионович Михайлов|Михаил Михайлов]], «Сибирские очерки», 1864}} {{Q|Ночью [[Александр Сергеевич Пушкин|Пушкину]] стало хуже, им овладела болезненная тоска. По временам он [[сон|засыпал]]; но ненадолго, беспрестанно просыпаясь, всё просил пить, но пил только по нескольку глотков. Данзас и Даль от него не отходили. Обращаясь к Далю, Пушкин жаловался на тоску и [[слабость]], говорил: «Скоро ли это кончится?» |Автор=[[Александр Николаевич Аммосов|Александр Аммосов]], «Последние дни жизни и кончина А.С.Пушкина...», 1863}} {{Q|''17 июня''. <...> Вдоль [[Рейн]]а. Вспоминал [[лето|летнюю]] поездку. Две [[еда|еды]], частые выпивки [[кофе]] и [[пиво|пива]], чтобы убить [[время]] и тоску, которая тем более душила, что [[книга]] попалась подлая ''La terre [[Эмиль Золя|Zola]]''. Я решительно ненавижу этого [[скот]]а, не смотря на весь его [[талант]]. <ref name="Чай"> «Дневники П.И.Чайковского, подготовлены к печати Ип.И.Чайковским, Государственное издательство «Музыкальный сектор» Москва. Петроград. 1923. Главлит №9098. Тираж 2 000, 296 стр.</ref>{{rp|206}}|Автор= [[Пётр Ильич Чайковский|Пётр Чайковский]], дневник №7, 1888-1889}} {{Q|[[Симпатия]], безспорно внушаемая там и сям [[Иоганнес Брамс|Брамсом]], совершенно независимо от этого партийного интереса, партийного недоразумения, была долго для меня [[загадка|загадкой]]: пока наконец почти случайно я не дознался, что он действует на определённый тип людей. У него [[меланхолия]] неспособности; он творит не от избытка, он жаждет избытка. Если вычесть то, в чём он подражает, что он заимствует от великих старых или экзотически-современных форм стиля, — он [[мастер]] в копировании, — то останется, как его собственное, только тоска... Это угадывают тоскующие и неудовлетворённые всех видов. Он является слишком мало [[личность]]ю, слишком мало центром... Это понимают «безличные», периферические, — они [[любовь|любят]] его за это. В особенности он является [[музыкант]]ом известного рода неудовлетворённых [[женщина|женщин]].<ref name = "Ниет">[[Фридрих Ницше|Фридрих Нитче]], «Нитче о Вагнере» '' (Вагнер как явление, Нитче contra Вагнер)'', перевод с немецкого Н.Полилова, с введением переводчика. С.-Петербург, 1907, типография А.С.Суворина, Эртелев 13</ref>{{rp|56-57}}|Автор=[[Фридрих Ницше]], «[[Вагнер как явление]]»}} == Тоска в публицистике, мемуарах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Другая неприятность: образуется волостной [[комитет бедноты]] с неограниченными полномочиями. Лично нас это не коснется, так как мы отсюда уедем; но нашему Загранью, может быть, это и конец. Целый день чувство такой [[тоска|тоски]], что от нее отпивался [[бром (значения)|бромом]].<ref name="готь">''[[w:Готье, Юрий Владимирович|Ю. В. Готье]]''. Мои заметки. Подготовка к изд. Т. Эммонс, С. Утехин. — М.: Терра, 1997 г.. 592 с.</ref>|Автор=[[Юрий Владимирович Готье|Юрий Готье]], Дневник, 1918}} {{Q|«Только [[иерархия]] может дать ''[[ритм]]'' в жизни. Если её нет, если будет полное [[равенство]], то это такая тоска, что все [[муха|мухи]] передо́хнут.» <ref name="Сабанеев">{{книга|автор=[[Сабанеев, Леонид Леонидович|Сабанеев Л.Л.]]|заглавие=Воспоминания о [[Александр Николаевич Скрябин|Скрябине]]|ссылка=|место=М., Неглинный пр., 14|издательство=Музыкальный сектор государственного издательства|год=1925|страниц=318}}</ref>{{rp|178}}|Автор=[[Александр Николаевич Скрябин|Александр Скрябин]], <small>(со слов [[Леонид Леонидович Сабанеев|Леонида Сабанеева]])</small>}} {{Q|Мы входим в лагерь, идем по треблинской земле… А [[земля]] колеблется под [[нога]]ми. Пухлая, жирная, словно обильно политая [[льняное масло|льняным маслом]], бездонная земля [[Треблинка|Треблинки]], зыбкая, как [[море|морская пучина]]. Этот [[пустырь]], огороженный [[колючая проволока|проволокой]], поглотил в себя больше человеческих жизней, чем все [[океан]]ы и [[море|моря]] земного шара за все время существования людского рода… И кажется, [[сердце]] сейчас остановится, сжатое такой [[печаль]]ю, таким [[горе]]м, такой тоской, каких не дано перенести человеку…<ref>[[W:Ефимов, Борис Ефимович|''Борис Ефимов'']]. «Десять десятилетий». О том, что видел, пережил, запомнил. — М.: Вагриус, 2000 г. — 636 c. — ISBN 5-264-00438-2</ref>|Автор=[[Борис Ефимович Ефимов|Борис Ефимов]], «Десять десятилетий», 2000}} == Тоска в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Кактус]] завладевал нашим [[внимание]]м, словно вынуждая нас участвовать в своём безмолвном торжестве; а [[цыгане|цыганские]] песни капризными вздохами врывались в нашу тишину. Боже! Думалось мне, какая томительная жажда беззаветной преданности, беспредельной ласки слышится в этих тоскующих напевах. Тоска вообще чувство мучительное: почему же именно эта тоска дышит таким счастьем? Эти звуки не приносят ни представлений, ни понятий; на их трепетных крыльях несутся живые идеи.|Автор=[[Афанасий Афанасьевич Фет|Афанасий Фет]], из рассказа «[[s:Кактус (Фет)|Кактус]]», 1881}} {{Q|Мутный [[осенний дождь|осенний день]] уже смотрел в тусклые окна его комнаты. Из [[водосточная труба|водосточных труб]], журча, стекала [[дождевая вода|вода]]. На [[дождевая лужа|лужах]], под этими стеками, вздувались и лопались [[пузырь|пузыри]]. [[Мелкий дождь]] [[серый дождь|серой сеткой]] затягивал всю окрестность и сад, жалкий и унылый, с истлевшей [[трава|травой]], с побуревшим [[бурьян]]ом у забора, с свернутыми в трубочку [[лист]]ьями [[дуб]]а. Все это Степа хорошо видел из окна, с постели, и он не спешил вставать. Натянув до самого [[горло|горла]] одеяло, он лежал в постели и думал: «Тоска! Боже, какая тоска! Хоть бы поскорее [[ночь]]!»<ref>''[[:w:Будищев, Алексей Николаевич|Алексей Будищев]]'' в книге: Сборник рассказов «Распря». Санкт-Петербург: тип. Спб. т-ва «Труд», 1901 г.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Будищев|Алексей Будищев]], «Хам», 1897}} {{Q|В страшном молчании съели [[суп]], [[рыба|рыбу]]. При [[гроб]]овой тишине отошла в вечность [[баран]]ина, и её молча помянули красным [[вино]]м. Затем тоскливо исчезли [[бобы]]. [[Рябчик]]и появились было на тарелках и молча исчезли. С тоской все готовы были приняться за [[мороженое]].<ref name="Дорошев">[[Влас Михайлович Дорошевич|Дорошевич В. М.]], Собрание сочинений. Том II. Безвременье. — М.: Товарищество И. Д. Сытина, 1905 год — стр.216.</ref>|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «Анекдотическое время», 1904}} {{Q|Лютое [[солнце]] стояло в самом притине. Оно, словно громадный свернувшийся [[огненный змей]], казалось, вздрагивало всеми своими тесно сжатыми кольцами. Саша лежал босой в [[трава|траве]] на берегу, под [[ива|ивою]], лицом кверху, раскинув руки, спасаясь в тени от [[зной]]ной истомы. Рядом с ним валялась [[камыш]]овая [[жалейка|жалея]], которую он сам себе сделал. Жужжали [[пчела|пчелы]]. С тихим шелестом около веток колебался жаркий [[воздух]]. [[День]] протекал беспощадный, торжественный. Это яркое великолепие [[день|дневное]] наводило на Сашу тоску, смутную и почти приятную.<ref>''[[Фёдор Кузьмич Сологуб|Ф. Сологуб]]''. «Тяжёлые сны». ― Л.: Художественная литература, 1990 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Кузьмич Сологуб|Фёдор Сологуб]], «Земле земное» (рассказ), 1904}} {{Q|У [[поп|батюшки]], сквозь [[герань]] на окнах, было видно, как собирали ужинать. За городом в огромных тучах догорал тусклый [[закат]]. Ухали, ахали многие миллионы лягушек по всей реке. У Теплова сжалось [[сердце]]: «Вот глушь. Вот тоска».<ref>''[[Алексей Николаевич Толстой]]'', Собрание сочинений. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958 г. — том 1.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Толстой|Алексей Толстой]], «Актриса», 1910}} {{Q|Ещё несколько раз останавливаемся и оглядываемся. Снова и снова прирастаем к месту, и вдруг чувствуем, что вот это, этот [[ад]] кромешный, этот искромсанный кусок траншейной земли проник к нам в самое нутро, что он — будь он проклят! — он, осточертевший нам до [[рвота|рвоты]], чуть ли не мил нам, каким вздором это ни звучит, мил, как мучительная, страшная [[родина]], с которой мы связаны навеки. Мы отмахиваемся от нелепой мысли, но то ли это погубленные годы, оставленные здесь, то ли товарищи, которые тут полегли, то ли неисчислимые страдания, всосанные этой землёй, — но до мозга костей въелась в нас тоска, хоть зареви в голос…|Автор=[[Эрих Мария Ремарк]], «[[Возвращение]]», 1931}} {{Q|…я обязан особому оттенку, в который с тех пор окрасилась тоска по [[родина|родине]]. Она впилась, эта тоска, в один небольшой уголок земли, и оторвать её можно только с [[жизнь]]ю. Ныне, если воображаю колтунную траву Яйлы или [[Урал]]ьское ущелье, или солончаки за [[Аральское море|Аральским морем]], я остаюсь столь же холоден в [[патриотизм|патриотическом]] и ностальгическом смысле, как в отношении, скажем, [[полынь|полынной]] полосы Невады или [[рододендрон]]ов Голубых Гор; но дайте мне, на любом материке, лес, поле и воздух, напоминающие Петербургскую губернию, и тогда [[душа]] вся перевёртывается. Каково было бы в самом деле увидать опять [[Выра|Выру]] и [[Рождествено]], мне трудно представить себе несмотря на большой [[опыт]]. Часто думаю: вот, съезжу туда с подложным [[паспорт]]ом, под фамильей Никербокер…<ref>''[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]]''. «[[Другие берега]]». — М.: Книжная палата, 1988 г.</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]], «[[Другие берега]]», 1954}} {{Q|Дули [[ветер|ветры]] тёплые и мокрые. Тоска настигала [[солдат]] в окопах, катилась к ним в траншеи вместе с талой водой. В ту пору и отвели побитый в зимних боях стрелковый полк на формировку. И как только отвели и поставили его в резерв, к замполиту полка явился выветренный, точно [[вобла]], лейтенантишко ― проситься в отпуск. Замполит сначала подумал ― лейтенант его разыгрывает, шутку какую-то придумал, хотел прогнать взводного, однако бездонная горечь в облике парня удержала его.<ref>''[[Виктор Петрович Астафьев|Астафьев В.П.]]'' «Так хочется жить». Повести и рассказы. — Москва, Книжная палата, 1996 г.</ref>|Автор=[[Виктор Петрович Астафьев|Виктор Астафьев]], «Пастух и пастушка. Современная пастораль», 1989}} == Тоска в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но сладкое [[счастье]] не дважды цветёт. Пускай же драгое в слезах оживёт; Любовь, ты погибла; ты, [[радость]], умчалась; Одна о минувшем тоска мне осталась».|Автор=[[Василий Андреевич Жуковский|Василий Жуковский]], «Тоска по милом (песня)», 1807}} {{Q|Уж поздно было, ночь сгустилась; :::Но [[сон]] бежал очей, О дальном детстве пробудилась :::Тоска в душе моей.|Автор=[[Евгений Абрамович Боратынский|Евгений Боратынский]], «Бдение», 1821}} {{Q|Вы хороши! — Но мой [[покой]] ‎Неколебим. Осанка величава, Жеманная тоска искусственной любви ‎Не страшны мне: моя [[отрава]] — Взор вдохновительный и слово от души.|Автор= [[Денис Васильевич Давыдов|Денис Давыдов]], NN («Вы хороши! — Каштановой волной…»), 1829}} {{Q|Пропаду от тоски я и [[лень|лени]], Одинокая [[жизнь]] не мила, [[Сердце]] ноет, слабеют колени, В каждый гвоздик душистой [[сирень|сирени]], Распевая, вползает [[пчела]].|Автор=[[Афанасий Афанасьевич Фет|Афанасий Фет]], «Пчёлы», 1854}} {{Q|Бог знает, отчего тогда толпы веселой Мне жизнь казалась далека, И на сердце моем, как [[камень|камня]] гнет тяжелый, Лежала черная тоска. Я помню, [[мокрый снег]] мне хлопьями нещадно Летел в лицо; над головой Холодный ветер выл; пучиной безотрадной Висело небо надо мной. Я подошел к [[Нева|Неве]]… Из-за [[свинцовые тучи|свинцовой дали]] Она глядела все темней, И волны в полосах багровых колебали Зловещий отблеск [[фонарь|фонарей]].<ref name="Апухт">''[[Алексей Николаевич Апухтин|Апухтин А.Н.]]'' Полное собрание стихотворений. Библиотека поэта. Большая серия. Третье издание. [[Ленинград]], «Советский писатель», 1991 г.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Апухтин|Алексей Апухтин]], «Сегодня мне исполнилось 17 лет...», 15 ноября 1857}} {{Q|Ваш [[Санкт-Петербург|Петербург]] ― он был недавно и моим ― В дни поздней [[осень|осени]] почти невыносим: Какая-то тоска незримо в нем разлита ― Тупая, мертвая, гнетущая тоска… А этот [[мелкий дождь]], идущий как из сита, А эти [[дождевые облака|низкие на небе облака]]?!<ref name="надс">''[[Семён Яковлевич Надсон|С. Я. Надсон]]''. Полное собрание стихотворений. Новая библиотека поэта. Большая серия. — СПб.: Академический проект, 2001 г.</ref>|Автор=[[Семён Яковлевич Надсон|Семён Надсон]], «Отрывок», октябрь 1885}} {{Q|Однажды шёл по [[улица|улице]] Сергей. Сквозь талый [[снег]] был слышен визг [[сани|саней]] На [[мостовая|мостовой]], и скользкие [[панель|панели]] Сияли в мутном свете [[фонарь|фонарей]]; Из [[водосточная труба|водосточных труб]] [[ручей|ручьи]] шумели, И [[пьяный]] пел у двери кабака, И тихо падал [[мокрый снег]]… Тоска!<ref name="мере">''[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Д. С. Мережковский]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Большая серия. — СПб.: Академический проект, 2000 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «Вера», 1890}} {{Q|Я шел во тьме [[дождливая ночь|дождливой ночи]] И в старом доме, у окна, Узнал задумчивые очи Моей тоски. ― В [[слеза]]х, одна Она смотрела в даль сырую… Я любовался без конца, Как будто [[молодость]] былую Узнал в чертах ее лица. Она взглянула. [[Сердце]] сжалось, Огонь погас ― и [[рассвет|рассвело]]. Сырое [[утро]] застучалось В ее забытое [[стекло]].<ref>''[[Александр Александрович Блок|А. Блок]].'' Собрание сочинений в восьми томах. — М.: ГИХЛ, 1960-1963 гг.</ref>|Автор= [[Александр Александрович Блок|Александр Блок]], «Я шёл во тьме дождливой ночи...», 15 марта 1900}} {{Q|Мне так и надо жить, [[безумие|безумно]] и вульгарно, Дни коротать в [[труд]]е и ночи в кабаке, Встречать немой [[рассвет]] тоскливо и угарно, И сочинять [[стихи]] о смерти, о тоске.|Автор=[[Фёдор Кузьмич Сологуб|Фёдор Сологуб]], «[[s:Пьяный поэт (Сологуб)|Пьяный поэт]]», 7 июля 1914 года}} {{Q|С какой тоской из влажной глубины Всё смертное, усталое, больное, Ползучее, сочащееся в гное, Пахучее, как соки [[белена|белены]]...<ref>''[[Максимилиан Александрович Волошин|М. Волошин]]''. Собрание сочинений. том 1-2. — М.: Эллис Лак, 2003-2004 гг.</ref>|Автор= [[Максимилиан Александрович Волошин|Максимилиан Волошин]], «С какой тоской из влажной глубины...», 1913}} {{Q|Лепестки [[лилия|лилии]] алой Ты затаила в платке… Разве же этого мало, Чтоб сжалось [[сердце]] в тоске?|Автор=[[Игорь Северянин]], «Пленница лилии алой…», 1915}} {{Q|Тоска, тоска, тоска ― и всё кругом постыло И валится из рук любимый давний труд… Всё благодатное давно, когда-то было, Всё распроклятое толпится тут как тут.<ref>''[[:w:Верховский, Юрий Никандрович|Ю. Верховский]]''. «Струны». — М.: Водолей, 2008 г.</ref>|Автор=[[Юрий Никандрович Верховский|Юрий Верховский]], «Тоска, тоска, тоска — и всё кругом постыло...», 1917}} {{Q|Тоска, тоска звериная! Впервые жжет [[слеза]] [[Египет]]ские, длинные, [[Пустыня|Пустынные]] глаза.<ref>''[[София Яковлевна Парнок|С. Я. Парнок]]''. Собрание сочинений. — СПб.: Инапресс, 1998 г.</ref>|Автор=[[София Яковлевна Парнок|София Парнок]], «Агарь», 1919}} {{Q|Мой славный род — моя [[отрава]]! Я от тоски сгораю — весь! Падите ниц: пред вами здесь Потомок славного Густа́ва.|Автор= [[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Потомок шведских королей», 1920}} {{Q|Тоска, тоска, а с нею вещий, неиссякающий [[восторг]], как будто вид привычной вещи в ней [[бездна|бездны]] темные исторг.<ref>''[[w:Дмитриева, Елизавета Ивановна|Черубина де Габриак]]''. «Исповедь». Москва, «Аграф», 2001 г.</ref>|Автор=[[Елизавета Ивановна Дмитриева|Елизавета Дмитриева (Черубина де Габриак)]], «И вечер стал. В овальной раме...», 20 июля 1921}} {{Q|О летняя тоска, ― особый дачный [[холод]] В картонной комнате, где к потолку приколот Пучок [[бессмертник]]а, где узкая [[кровать]] Окну подставила свой бок ― отсыревать.|Автор=[[:w:Шенгели, Георгий Аркадьевич|Георгий Шенгели]], «Дача», 1922}} {{Q|Я не видала высоких [[крыша|крыш]], черных от [[чёрный дождь|черных дождей]]. Но знаю по смертной тоске своей, как ты умирал, [[Париж]].<ref>''[[Ольга Фёдоровна Берггольц|О. Ф. Берггольц]]''. Избранные произведения. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1983 г.</ref>|Автор=[[Ольга Фёдоровна Берггольц|Ольга Берггольц]], «Я не видала высоких крыш...» (из цикла «Европа. Война 1940 года»), 1940}} {{Q|Цитата=Без тебя меня ждёт тоскливое Рождество, Мне будет очень тоскливо при одной лишь мысли о тебе. Красные украшения на зеленой рождественской [[ёлка|ёлке]] Будут уже совсем не теми, дорогая, раз тебя нет рядом<ref>{{cite web|author=|datepublished=|url=https://www.amalgama-lab.com/songs/e/elvis_presley/blue_christmas.html|title=Перевод текста песни Blue Christmas исполнителя (группы) Elvis Presley|lang=|publisher=Лингво-лаборатория «Амальгама»|accessdate=2020-12-11}}</ref>.|Автор=Билли Хейз и Джей У. Джонсон, «Тоскливое Рождество» («''Blue Christmas''»), 1948 г.|Оригинал=I'll have a Blue Christmas without you I'll be so blue just thinking about you Decorations of red on a green Christmas tree Won't be the same dear, if you're not here with me<ref>{{YouTube|3KK6sMo8NBY|Elvis Presley, Martina McBride - Blue Christmas (Official HD Video)}}</ref>}} {{Q|Я привыкла трястись в [[дорога|дороге]], И не будят тоски во мне Спящий [[кот]] на чужом пороге И [[герань]] на чужом окне...<ref>''[[:w:Алексеева, Лидия Алексеевна|Л. Алексеева]]''. «Горькое счастье». М.: Водолей, 2007 г.</ref>|Автор=[[:w:Алексеева, Лидия Алексеевна|Лидия Алексеева]], «Я привыкла трястись в дороге...», 1954}} {{Q|::Тоска, тоска. Хоть закричать в [[окно]]. ::На улице становится темно, ::и все труднее лица различать, ::и все трудней фигуры замечать, ::не все ль равно. И нарастает злость. ::Перед тобой не шествие, а горсть ::измученных и вымокших людей. ::И различать их лица все трудней. ::Все те же струйки около [[висок|висков]], ::все то же тарахтенье [[башмак]]ов, ::тоска ложится поперек лица. ::Далёко ли, читатель до конца. Тоска, тоска. То тише, то быстрей вдоль тысячи горящих [[фонарь|фонарей]]...<ref name="брд">''[[Иосиф Бродский]]''. Собрание сочинений: В 7 томах. — СПб.: Пушкинский фонд, 2001 г. Том 1</ref>|Автор=[[Иосиф Бродский]], «Комментарий» (из поэмы «Шествие»), 1961}} {{Q|Его пошлют, но в [[санаторий]]. Печаль, [[печаль]]. Наверняка от лютой мирности снотворной он станет [[пьянство|пить]]. Тоска, тоска.|Автор=[[Белла Ахатовна Ахмадулина|Белла Ахмадулина]], «Черемуха предпоследняя», 1982}} == Тоска в пословицах == {{Q|На чужбине и [[собака]] тоскует. Чужбина слезам не верит.|Комментарий=[[Русские пословицы|Русская пословица]]|Оригинал=}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Википедия}} * [[Грусть]] * [[Печаль]] * [[Меланхолия]] {{Чувства человека}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 6h3hvbu0t9dekr9alofjjav1yigt87r 379099 379098 2022-08-02T08:33:47Z MarkErbo 44212 бехтерев wikitext text/x-wiki [[Файл:Sad monkey.jpg|thumb|260px|<center>Тоска за решёткой]] '''Тоска́''' — отрицательно окрашенная эмоция, тяжёлое, гнетущее [[чувство]], возникает в случае значительной неудовлетворённости человека в самом себе или собственной жизни. Близкими чувствами являются [[грусть]], [[печаль]], [[уныние]], [[тревога]]. Тоска проявляется в подавленным настроении и может приводить к ухудшению самочувствия. В тяжёлых случаях тоска может приводить к [[депрессия|депрессии]], а при невыносимых состояниях тоскливости вызывать [[суицид]]альные желания. == Тоска в афоризмах и кратких высказываниях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Тоска — это желание или влечение к обладанию какой-либо [[вещь]]ю, поддерживаемое [[память]]ю об этой вещи и вместе с тем ограничиваемое памятью о других вещах, исключающих существование желаемой вещи.|Автор=[[Бенедикт Спиноза]]}} {{Q|Ваш [[Санкт-Петербург|Петербург]] ― он был недавно и моим ― В дни поздней [[осень|осени]] почти невыносим: Какая-то тоска незримо в нем разлита ― Тупая, мертвая, гнетущая тоска…<ref name="надс"/>|Автор=[[Семён Яковлевич Надсон|Семён Надсон]], «Отрывок», октябрь 1885}} {{Q|И [[пьяный]] пел у двери кабака, И тихо падал [[мокрый снег]]… Тоска!<ref name="мере"/>|Автор=[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «Вера», 1890}} {{Q|Что вы испытываете, ковыряя в [[нос]]у? Наслаждение или тоску?.<ref name="Ильф">{{книга|автор=[[Илья Ильф]]|заглавие=Из записных книжек|ссылка=|место=Ленинград|издательство=«Художник РСФСР»|год=1966|страниц=80|}}</ref>{{rp|49}}|Автор=[[Илья Ильф]], из записных книжек, 1920-е}} {{Q|Тоска, тоска. То тише, то быстрей вдоль тысячи горящих [[фонарь|фонарей]]...<ref name="брд"/>|Автор=[[Иосиф Бродский]], «Комментарий» (из поэмы «Шествие»), 1961}} {{Q|Ей до того тоскливо, что она способна только дышать. Лежать и дышать.<ref>[http://citaty.info/quote/book/219996 ''Тибор Фишер''. Коллекционная вещь]</ref>|Автор=[[Тибор Фишер]]}} == Тоска в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но едва ли не раньше [[ласточка|ласточек]] прилетела [[кукушка]]. Горы были ещё совсем обнажены, когда стал раздаваться откуда-то её однообразный и [[грусть|грустный]] крик. Зачем она прилетела, об этом нечего спрашивать. Для всякого, кому эти горы чужая сторона, понятен голос бездомной птицы. Не уставая, звучит он и по утрам, и среди дня, и вечером, и тёмною ночью смолкает ненадолго, — всё одно и одно повторяет, точно зовёт куда! А куда и звать ей, как не на волю? Чем дольше прислушиваешься к этому зову, тем больше [[тревога|тревоги]] и тоски проникает в одинокое, ноющее от горя и злобы [[сердце]]...|Автор=[[Михаил Ларионович Михайлов|Михаил Михайлов]], «Сибирские очерки», 1864}} {{Q|Ночью [[Александр Сергеевич Пушкин|Пушкину]] стало хуже, им овладела болезненная тоска. По временам он [[сон|засыпал]]; но ненадолго, беспрестанно просыпаясь, всё просил пить, но пил только по нескольку глотков. Данзас и Даль от него не отходили. Обращаясь к Далю, Пушкин жаловался на тоску и [[слабость]], говорил: «Скоро ли это кончится?» |Автор=[[Александр Николаевич Аммосов|Александр Аммосов]], «Последние дни жизни и кончина А.С.Пушкина...», 1863}} {{Q|[[Симпатия]], безспорно внушаемая там и сям [[Иоганнес Брамс|Брамсом]], совершенно независимо от этого партийного интереса, партийного недоразумения, была долго для меня [[загадка|загадкой]]: пока наконец почти случайно я не дознался, что он действует на определённый тип людей. У него [[меланхолия]] неспособности; он творит не от избытка, он жаждет избытка. Если вычесть то, в чём он подражает, что он заимствует от великих старых или экзотически-современных форм стиля, — он [[мастер]] в копировании, — то останется, как его собственное, только тоска... Это угадывают тоскующие и неудовлетворённые всех видов. Он является слишком мало [[личность]]ю, слишком мало центром... Это понимают «безличные», периферические, — они [[любовь|любят]] его за это. В особенности он является [[музыкант]]ом известного рода неудовлетворённых [[женщина|женщин]].<ref name = "Ниет">[[Фридрих Ницше|Фридрих Нитче]], «Нитче о Вагнере» '' (Вагнер как явление, Нитче contra Вагнер)'', перевод с немецкого Н.Полилова, с введением переводчика. С.-Петербург, 1907, типография А.С.Суворина, Эртелев 13</ref>{{rp|56-57}}|Автор=[[Фридрих Ницше]], «[[Вагнер как явление]]»}} == Тоска в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|''17 июня''. <...> Вдоль [[Рейн]]а. Вспоминал [[лето|летнюю]] поездку. Две [[еда|еды]], частые выпивки [[кофе]] и [[пиво|пива]], чтобы убить [[время]] и тоску, которая тем более душила, что [[книга]] попалась подлая ''La terre [[Эмиль Золя|Zola]]''. Я решительно ненавижу этого [[скот]]а, не смотря на весь его [[талант]]. <ref name="Чай"> «Дневники П.И.Чайковского, подготовлены к печати Ип.И.Чайковским, Государственное издательство «Музыкальный сектор» Москва. Петроград. 1923. Главлит №9098. Тираж 2 000, 296 стр.</ref>{{rp|206}}|Автор= [[Пётр Ильич Чайковский|Пётр Чайковский]], дневник №7, 1888-1889}} {{Q|Приём [[бромистый калий|бромистого калия]] всегда оказывал полезное на меня действие; [[припадок|припадки]] скоро проходят даже и без приёма медикаментов, если я день или два отдохну от занятий, а иногда даже через два-три часа отдыха. Начало расстройства нервной системы относится к концу 1874 г. В 1873 г. я потерял первую [[жена|жену]], о которой долго и сильно тосковал, оставшись с тремя малолетними детьми.<ref name="бех">''[[Владимир Михайлович Бехтерев|В. М. Бехтерев]]. Избранные произведения с систематическим указателем трудов и выступлений автора и его ближайших учеников. — М., 1954 г.</ref>|Автор=[[Владимир Михайлович Бехтерев|Владимир Бехтерев]], «О периодических приступах ретроактивной амнезии», 1900}} {{Q|Другая неприятность: образуется волостной [[комитет бедноты]] с неограниченными полномочиями. Лично нас это не коснется, так как мы отсюда уедем; но нашему Загранью, может быть, это и конец. Целый день чувство такой [[тоска|тоски]], что от нее отпивался [[бром (значения)|бромом]].<ref name="готь">''[[w:Готье, Юрий Владимирович|Ю. В. Готье]]''. Мои заметки. Подготовка к изд. Т. Эммонс, С. Утехин. — М.: Терра, 1997 г.. 592 с.</ref>|Автор=[[Юрий Владимирович Готье|Юрий Готье]], Дневник, 1918}} {{Q|«Только [[иерархия]] может дать ''[[ритм]]'' в жизни. Если её нет, если будет полное [[равенство]], то это такая тоска, что все [[муха|мухи]] передо́хнут.» <ref name="Сабанеев">{{книга|автор=[[Сабанеев, Леонид Леонидович|Сабанеев Л.Л.]]|заглавие=Воспоминания о [[Александр Николаевич Скрябин|Скрябине]]|ссылка=|место=М., Неглинный пр., 14|издательство=Музыкальный сектор государственного издательства|год=1925|страниц=318}}</ref>{{rp|178}}|Автор=[[Александр Николаевич Скрябин|Александр Скрябин]], <small>(со слов [[Леонид Леонидович Сабанеев|Леонида Сабанеева]])</small>}} {{Q|Мы входим в лагерь, идем по треблинской земле… А [[земля]] колеблется под [[нога]]ми. Пухлая, жирная, словно обильно политая [[льняное масло|льняным маслом]], бездонная земля [[Треблинка|Треблинки]], зыбкая, как [[море|морская пучина]]. Этот [[пустырь]], огороженный [[колючая проволока|проволокой]], поглотил в себя больше человеческих жизней, чем все [[океан]]ы и [[море|моря]] земного шара за все время существования людского рода… И кажется, [[сердце]] сейчас остановится, сжатое такой [[печаль]]ю, таким [[горе]]м, такой тоской, каких не дано перенести человеку…<ref>[[W:Ефимов, Борис Ефимович|''Борис Ефимов'']]. «Десять десятилетий». О том, что видел, пережил, запомнил. — М.: Вагриус, 2000 г. — 636 c. — ISBN 5-264-00438-2</ref>|Автор=[[Борис Ефимович Ефимов|Борис Ефимов]], «Десять десятилетий», 2000}} == Тоска в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Кактус]] завладевал нашим [[внимание]]м, словно вынуждая нас участвовать в своём безмолвном торжестве; а [[цыгане|цыганские]] песни капризными вздохами врывались в нашу тишину. Боже! Думалось мне, какая томительная жажда беззаветной преданности, беспредельной ласки слышится в этих тоскующих напевах. Тоска вообще чувство мучительное: почему же именно эта тоска дышит таким счастьем? Эти звуки не приносят ни представлений, ни понятий; на их трепетных крыльях несутся живые идеи.|Автор=[[Афанасий Афанасьевич Фет|Афанасий Фет]], из рассказа «[[s:Кактус (Фет)|Кактус]]», 1881}} {{Q|Мутный [[осенний дождь|осенний день]] уже смотрел в тусклые окна его комнаты. Из [[водосточная труба|водосточных труб]], журча, стекала [[дождевая вода|вода]]. На [[дождевая лужа|лужах]], под этими стеками, вздувались и лопались [[пузырь|пузыри]]. [[Мелкий дождь]] [[серый дождь|серой сеткой]] затягивал всю окрестность и сад, жалкий и унылый, с истлевшей [[трава|травой]], с побуревшим [[бурьян]]ом у забора, с свернутыми в трубочку [[лист]]ьями [[дуб]]а. Все это Степа хорошо видел из окна, с постели, и он не спешил вставать. Натянув до самого [[горло|горла]] одеяло, он лежал в постели и думал: «Тоска! Боже, какая тоска! Хоть бы поскорее [[ночь]]!»<ref>''[[:w:Будищев, Алексей Николаевич|Алексей Будищев]]'' в книге: Сборник рассказов «Распря». Санкт-Петербург: тип. Спб. т-ва «Труд», 1901 г.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Будищев|Алексей Будищев]], «Хам», 1897}} {{Q|В страшном молчании съели [[суп]], [[рыба|рыбу]]. При [[гроб]]овой тишине отошла в вечность [[баран]]ина, и её молча помянули красным [[вино]]м. Затем тоскливо исчезли [[бобы]]. [[Рябчик]]и появились было на тарелках и молча исчезли. С тоской все готовы были приняться за [[мороженое]].<ref name="Дорошев">[[Влас Михайлович Дорошевич|Дорошевич В. М.]], Собрание сочинений. Том II. Безвременье. — М.: Товарищество И. Д. Сытина, 1905 год — стр.216.</ref>|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «Анекдотическое время», 1904}} {{Q|Лютое [[солнце]] стояло в самом притине. Оно, словно громадный свернувшийся [[огненный змей]], казалось, вздрагивало всеми своими тесно сжатыми кольцами. Саша лежал босой в [[трава|траве]] на берегу, под [[ива|ивою]], лицом кверху, раскинув руки, спасаясь в тени от [[зной]]ной истомы. Рядом с ним валялась [[камыш]]овая [[жалейка|жалея]], которую он сам себе сделал. Жужжали [[пчела|пчелы]]. С тихим шелестом около веток колебался жаркий [[воздух]]. [[День]] протекал беспощадный, торжественный. Это яркое великолепие [[день|дневное]] наводило на Сашу тоску, смутную и почти приятную.<ref>''[[Фёдор Кузьмич Сологуб|Ф. Сологуб]]''. «Тяжёлые сны». ― Л.: Художественная литература, 1990 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Кузьмич Сологуб|Фёдор Сологуб]], «Земле земное» (рассказ), 1904}} {{Q|У [[поп|батюшки]], сквозь [[герань]] на окнах, было видно, как собирали ужинать. За городом в огромных тучах догорал тусклый [[закат]]. Ухали, ахали многие миллионы лягушек по всей реке. У Теплова сжалось [[сердце]]: «Вот глушь. Вот тоска».<ref>''[[Алексей Николаевич Толстой]]'', Собрание сочинений. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958 г. — том 1.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Толстой|Алексей Толстой]], «Актриса», 1910}} {{Q|Ещё несколько раз останавливаемся и оглядываемся. Снова и снова прирастаем к месту, и вдруг чувствуем, что вот это, этот [[ад]] кромешный, этот искромсанный кусок траншейной земли проник к нам в самое нутро, что он — будь он проклят! — он, осточертевший нам до [[рвота|рвоты]], чуть ли не мил нам, каким вздором это ни звучит, мил, как мучительная, страшная [[родина]], с которой мы связаны навеки. Мы отмахиваемся от нелепой мысли, но то ли это погубленные годы, оставленные здесь, то ли товарищи, которые тут полегли, то ли неисчислимые страдания, всосанные этой землёй, — но до мозга костей въелась в нас тоска, хоть зареви в голос…|Автор=[[Эрих Мария Ремарк]], «[[Возвращение]]», 1931}} {{Q|…я обязан особому оттенку, в который с тех пор окрасилась тоска по [[родина|родине]]. Она впилась, эта тоска, в один небольшой уголок земли, и оторвать её можно только с [[жизнь]]ю. Ныне, если воображаю колтунную траву Яйлы или [[Урал]]ьское ущелье, или солончаки за [[Аральское море|Аральским морем]], я остаюсь столь же холоден в [[патриотизм|патриотическом]] и ностальгическом смысле, как в отношении, скажем, [[полынь|полынной]] полосы Невады или [[рододендрон]]ов Голубых Гор; но дайте мне, на любом материке, лес, поле и воздух, напоминающие Петербургскую губернию, и тогда [[душа]] вся перевёртывается. Каково было бы в самом деле увидать опять [[Выра|Выру]] и [[Рождествено]], мне трудно представить себе несмотря на большой [[опыт]]. Часто думаю: вот, съезжу туда с подложным [[паспорт]]ом, под фамильей Никербокер…<ref>''[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]]''. «[[Другие берега]]». — М.: Книжная палата, 1988 г.</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]], «[[Другие берега]]», 1954}} {{Q|Дули [[ветер|ветры]] тёплые и мокрые. Тоска настигала [[солдат]] в окопах, катилась к ним в траншеи вместе с талой водой. В ту пору и отвели побитый в зимних боях стрелковый полк на формировку. И как только отвели и поставили его в резерв, к замполиту полка явился выветренный, точно [[вобла]], лейтенантишко ― проситься в отпуск. Замполит сначала подумал ― лейтенант его разыгрывает, шутку какую-то придумал, хотел прогнать взводного, однако бездонная горечь в облике парня удержала его.<ref>''[[Виктор Петрович Астафьев|Астафьев В.П.]]'' «Так хочется жить». Повести и рассказы. — Москва, Книжная палата, 1996 г.</ref>|Автор=[[Виктор Петрович Астафьев|Виктор Астафьев]], «Пастух и пастушка. Современная пастораль», 1989}} == Тоска в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но сладкое [[счастье]] не дважды цветёт. Пускай же драгое в слезах оживёт; Любовь, ты погибла; ты, [[радость]], умчалась; Одна о минувшем тоска мне осталась».|Автор=[[Василий Андреевич Жуковский|Василий Жуковский]], «Тоска по милом (песня)», 1807}} {{Q|Уж поздно было, ночь сгустилась; :::Но [[сон]] бежал очей, О дальном детстве пробудилась :::Тоска в душе моей.|Автор=[[Евгений Абрамович Боратынский|Евгений Боратынский]], «Бдение», 1821}} {{Q|Вы хороши! — Но мой [[покой]] ‎Неколебим. Осанка величава, Жеманная тоска искусственной любви ‎Не страшны мне: моя [[отрава]] — Взор вдохновительный и слово от души.|Автор= [[Денис Васильевич Давыдов|Денис Давыдов]], NN («Вы хороши! — Каштановой волной…»), 1829}} {{Q|Пропаду от тоски я и [[лень|лени]], Одинокая [[жизнь]] не мила, [[Сердце]] ноет, слабеют колени, В каждый гвоздик душистой [[сирень|сирени]], Распевая, вползает [[пчела]].|Автор=[[Афанасий Афанасьевич Фет|Афанасий Фет]], «Пчёлы», 1854}} {{Q|Бог знает, отчего тогда толпы веселой Мне жизнь казалась далека, И на сердце моем, как [[камень|камня]] гнет тяжелый, Лежала черная тоска. Я помню, [[мокрый снег]] мне хлопьями нещадно Летел в лицо; над головой Холодный ветер выл; пучиной безотрадной Висело небо надо мной. Я подошел к [[Нева|Неве]]… Из-за [[свинцовые тучи|свинцовой дали]] Она глядела все темней, И волны в полосах багровых колебали Зловещий отблеск [[фонарь|фонарей]].<ref name="Апухт">''[[Алексей Николаевич Апухтин|Апухтин А.Н.]]'' Полное собрание стихотворений. Библиотека поэта. Большая серия. Третье издание. [[Ленинград]], «Советский писатель», 1991 г.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Апухтин|Алексей Апухтин]], «Сегодня мне исполнилось 17 лет...», 15 ноября 1857}} {{Q|Ваш [[Санкт-Петербург|Петербург]] ― он был недавно и моим ― В дни поздней [[осень|осени]] почти невыносим: Какая-то тоска незримо в нем разлита ― Тупая, мертвая, гнетущая тоска… А этот [[мелкий дождь]], идущий как из сита, А эти [[дождевые облака|низкие на небе облака]]?!<ref name="надс">''[[Семён Яковлевич Надсон|С. Я. Надсон]]''. Полное собрание стихотворений. Новая библиотека поэта. Большая серия. — СПб.: Академический проект, 2001 г.</ref>|Автор=[[Семён Яковлевич Надсон|Семён Надсон]], «Отрывок», октябрь 1885}} {{Q|Однажды шёл по [[улица|улице]] Сергей. Сквозь талый [[снег]] был слышен визг [[сани|саней]] На [[мостовая|мостовой]], и скользкие [[панель|панели]] Сияли в мутном свете [[фонарь|фонарей]]; Из [[водосточная труба|водосточных труб]] [[ручей|ручьи]] шумели, И [[пьяный]] пел у двери кабака, И тихо падал [[мокрый снег]]… Тоска!<ref name="мере">''[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Д. С. Мережковский]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Большая серия. — СПб.: Академический проект, 2000 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «Вера», 1890}} {{Q|Я шел во тьме [[дождливая ночь|дождливой ночи]] И в старом доме, у окна, Узнал задумчивые очи Моей тоски. ― В [[слеза]]х, одна Она смотрела в даль сырую… Я любовался без конца, Как будто [[молодость]] былую Узнал в чертах ее лица. Она взглянула. [[Сердце]] сжалось, Огонь погас ― и [[рассвет|рассвело]]. Сырое [[утро]] застучалось В ее забытое [[стекло]].<ref>''[[Александр Александрович Блок|А. Блок]].'' Собрание сочинений в восьми томах. — М.: ГИХЛ, 1960-1963 гг.</ref>|Автор= [[Александр Александрович Блок|Александр Блок]], «Я шёл во тьме дождливой ночи...», 15 марта 1900}} {{Q|Мне так и надо жить, [[безумие|безумно]] и вульгарно, Дни коротать в [[труд]]е и ночи в кабаке, Встречать немой [[рассвет]] тоскливо и угарно, И сочинять [[стихи]] о смерти, о тоске.|Автор=[[Фёдор Кузьмич Сологуб|Фёдор Сологуб]], «[[s:Пьяный поэт (Сологуб)|Пьяный поэт]]», 7 июля 1914 года}} {{Q|С какой тоской из влажной глубины Всё смертное, усталое, больное, Ползучее, сочащееся в гное, Пахучее, как соки [[белена|белены]]...<ref>''[[Максимилиан Александрович Волошин|М. Волошин]]''. Собрание сочинений. том 1-2. — М.: Эллис Лак, 2003-2004 гг.</ref>|Автор= [[Максимилиан Александрович Волошин|Максимилиан Волошин]], «С какой тоской из влажной глубины...», 1913}} {{Q|Лепестки [[лилия|лилии]] алой Ты затаила в платке… Разве же этого мало, Чтоб сжалось [[сердце]] в тоске?|Автор=[[Игорь Северянин]], «Пленница лилии алой…», 1915}} {{Q|Тоска, тоска, тоска ― и всё кругом постыло И валится из рук любимый давний труд… Всё благодатное давно, когда-то было, Всё распроклятое толпится тут как тут.<ref>''[[:w:Верховский, Юрий Никандрович|Ю. Верховский]]''. «Струны». — М.: Водолей, 2008 г.</ref>|Автор=[[Юрий Никандрович Верховский|Юрий Верховский]], «Тоска, тоска, тоска — и всё кругом постыло...», 1917}} {{Q|Тоска, тоска звериная! Впервые жжет [[слеза]] [[Египет]]ские, длинные, [[Пустыня|Пустынные]] глаза.<ref>''[[София Яковлевна Парнок|С. Я. Парнок]]''. Собрание сочинений. — СПб.: Инапресс, 1998 г.</ref>|Автор=[[София Яковлевна Парнок|София Парнок]], «Агарь», 1919}} {{Q|Мой славный род — моя [[отрава]]! Я от тоски сгораю — весь! Падите ниц: пред вами здесь Потомок славного Густа́ва.|Автор= [[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Потомок шведских королей», 1920}} {{Q|Тоска, тоска, а с нею вещий, неиссякающий [[восторг]], как будто вид привычной вещи в ней [[бездна|бездны]] темные исторг.<ref>''[[w:Дмитриева, Елизавета Ивановна|Черубина де Габриак]]''. «Исповедь». Москва, «Аграф», 2001 г.</ref>|Автор=[[Елизавета Ивановна Дмитриева|Елизавета Дмитриева (Черубина де Габриак)]], «И вечер стал. В овальной раме...», 20 июля 1921}} {{Q|О летняя тоска, ― особый дачный [[холод]] В картонной комнате, где к потолку приколот Пучок [[бессмертник]]а, где узкая [[кровать]] Окну подставила свой бок ― отсыревать.|Автор=[[:w:Шенгели, Георгий Аркадьевич|Георгий Шенгели]], «Дача», 1922}} {{Q|Я не видала высоких [[крыша|крыш]], черных от [[чёрный дождь|черных дождей]]. Но знаю по смертной тоске своей, как ты умирал, [[Париж]].<ref>''[[Ольга Фёдоровна Берггольц|О. Ф. Берггольц]]''. Избранные произведения. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1983 г.</ref>|Автор=[[Ольга Фёдоровна Берггольц|Ольга Берггольц]], «Я не видала высоких крыш...» (из цикла «Европа. Война 1940 года»), 1940}} {{Q|Цитата=Без тебя меня ждёт тоскливое Рождество, Мне будет очень тоскливо при одной лишь мысли о тебе. Красные украшения на зеленой рождественской [[ёлка|ёлке]] Будут уже совсем не теми, дорогая, раз тебя нет рядом<ref>{{cite web|author=|datepublished=|url=https://www.amalgama-lab.com/songs/e/elvis_presley/blue_christmas.html|title=Перевод текста песни Blue Christmas исполнителя (группы) Elvis Presley|lang=|publisher=Лингво-лаборатория «Амальгама»|accessdate=2020-12-11}}</ref>.|Автор=Билли Хейз и Джей У. Джонсон, «Тоскливое Рождество» («''Blue Christmas''»), 1948 г.|Оригинал=I'll have a Blue Christmas without you I'll be so blue just thinking about you Decorations of red on a green Christmas tree Won't be the same dear, if you're not here with me<ref>{{YouTube|3KK6sMo8NBY|Elvis Presley, Martina McBride - Blue Christmas (Official HD Video)}}</ref>}} {{Q|Я привыкла трястись в [[дорога|дороге]], И не будят тоски во мне Спящий [[кот]] на чужом пороге И [[герань]] на чужом окне...<ref>''[[:w:Алексеева, Лидия Алексеевна|Л. Алексеева]]''. «Горькое счастье». М.: Водолей, 2007 г.</ref>|Автор=[[:w:Алексеева, Лидия Алексеевна|Лидия Алексеева]], «Я привыкла трястись в дороге...», 1954}} {{Q|::Тоска, тоска. Хоть закричать в [[окно]]. ::На улице становится темно, ::и все труднее лица различать, ::и все трудней фигуры замечать, ::не все ль равно. И нарастает злость. ::Перед тобой не шествие, а горсть ::измученных и вымокших людей. ::И различать их лица все трудней. ::Все те же струйки около [[висок|висков]], ::все то же тарахтенье [[башмак]]ов, ::тоска ложится поперек лица. ::Далёко ли, читатель до конца. Тоска, тоска. То тише, то быстрей вдоль тысячи горящих [[фонарь|фонарей]]...<ref name="брд">''[[Иосиф Бродский]]''. Собрание сочинений: В 7 томах. — СПб.: Пушкинский фонд, 2001 г. Том 1</ref>|Автор=[[Иосиф Бродский]], «Комментарий» (из поэмы «Шествие»), 1961}} {{Q|Его пошлют, но в [[санаторий]]. Печаль, [[печаль]]. Наверняка от лютой мирности снотворной он станет [[пьянство|пить]]. Тоска, тоска.|Автор=[[Белла Ахатовна Ахмадулина|Белла Ахмадулина]], «Черемуха предпоследняя», 1982}} == Тоска в пословицах == {{Q|На чужбине и [[собака]] тоскует. Чужбина слезам не верит.|Комментарий=[[Русские пословицы|Русская пословица]]|Оригинал=}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Википедия}} * [[Грусть]] * [[Печаль]] * [[Меланхолия]] {{Чувства человека}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 3jvlqqowgseeog6m16cgudjgnf6r013 379100 379099 2022-08-02T08:34:42Z MarkErbo 44212 /* Тоска в афоризмах и кратких высказываниях */ бром от тоски wikitext text/x-wiki [[Файл:Sad monkey.jpg|thumb|260px|<center>Тоска за решёткой]] '''Тоска́''' — отрицательно окрашенная эмоция, тяжёлое, гнетущее [[чувство]], возникает в случае значительной неудовлетворённости человека в самом себе или собственной жизни. Близкими чувствами являются [[грусть]], [[печаль]], [[уныние]], [[тревога]]. Тоска проявляется в подавленным настроении и может приводить к ухудшению самочувствия. В тяжёлых случаях тоска может приводить к [[депрессия|депрессии]], а при невыносимых состояниях тоскливости вызывать [[суицид]]альные желания. == Тоска в афоризмах и кратких высказываниях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Тоска — это желание или влечение к обладанию какой-либо [[вещь]]ю, поддерживаемое [[память]]ю об этой вещи и вместе с тем ограничиваемое памятью о других вещах, исключающих существование желаемой вещи.|Автор=[[Бенедикт Спиноза]]}} {{Q|Ваш [[Санкт-Петербург|Петербург]] ― он был недавно и моим ― В дни поздней [[осень|осени]] почти невыносим: Какая-то тоска незримо в нем разлита ― Тупая, мертвая, гнетущая тоска…<ref name="надс"/>|Автор=[[Семён Яковлевич Надсон|Семён Надсон]], «Отрывок», октябрь 1885}} {{Q|И [[пьяный]] пел у двери кабака, И тихо падал [[мокрый снег]]… Тоска!<ref name="мере"/>|Автор=[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «Вера», 1890}} {{Q|Приём [[бромистый калий|бромистого калия]] всегда оказывал полезное на меня действие <...> В 1873 г. я потерял первую [[жена|жену]], о которой долго и сильно тосковал, оставшись с тремя малолетними детьми.<ref name="бех"/>|Автор=[[Владимир Михайлович Бехтерев|Владимир Бехтерев]], «О периодических приступах ретроактивной амнезии», 1900}} {{Q|Другая неприятность: образуется волостной [[комитет бедноты]] с неограниченными полномочиями. <...> Целый день чувство такой [[тоска|тоски]], что от неё отпивался [[бром (значения)|бромом]].<ref name="готь"/>|Автор=[[Юрий Владимирович Готье|Юрий Готье]], Дневник, 1918}} {{Q|Что вы испытываете, ковыряя в [[нос]]у? Наслаждение или тоску?.<ref name="Ильф">{{книга|автор=[[Илья Ильф]]|заглавие=Из записных книжек|ссылка=|место=Ленинград|издательство=«Художник РСФСР»|год=1966|страниц=80|}}</ref>{{rp|49}}|Автор=[[Илья Ильф]], из записных книжек, 1920-е}} {{Q|Тоска, тоска. То тише, то быстрей вдоль тысячи горящих [[фонарь|фонарей]]...<ref name="брд"/>|Автор=[[Иосиф Бродский]], «Комментарий» (из поэмы «Шествие»), 1961}} {{Q|Ей до того тоскливо, что она способна только дышать. Лежать и дышать.<ref>[http://citaty.info/quote/book/219996 ''Тибор Фишер''. Коллекционная вещь]</ref>|Автор=[[Тибор Фишер]]}} == Тоска в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но едва ли не раньше [[ласточка|ласточек]] прилетела [[кукушка]]. Горы были ещё совсем обнажены, когда стал раздаваться откуда-то её однообразный и [[грусть|грустный]] крик. Зачем она прилетела, об этом нечего спрашивать. Для всякого, кому эти горы чужая сторона, понятен голос бездомной птицы. Не уставая, звучит он и по утрам, и среди дня, и вечером, и тёмною ночью смолкает ненадолго, — всё одно и одно повторяет, точно зовёт куда! А куда и звать ей, как не на волю? Чем дольше прислушиваешься к этому зову, тем больше [[тревога|тревоги]] и тоски проникает в одинокое, ноющее от горя и злобы [[сердце]]...|Автор=[[Михаил Ларионович Михайлов|Михаил Михайлов]], «Сибирские очерки», 1864}} {{Q|Ночью [[Александр Сергеевич Пушкин|Пушкину]] стало хуже, им овладела болезненная тоска. По временам он [[сон|засыпал]]; но ненадолго, беспрестанно просыпаясь, всё просил пить, но пил только по нескольку глотков. Данзас и Даль от него не отходили. Обращаясь к Далю, Пушкин жаловался на тоску и [[слабость]], говорил: «Скоро ли это кончится?» |Автор=[[Александр Николаевич Аммосов|Александр Аммосов]], «Последние дни жизни и кончина А.С.Пушкина...», 1863}} {{Q|[[Симпатия]], безспорно внушаемая там и сям [[Иоганнес Брамс|Брамсом]], совершенно независимо от этого партийного интереса, партийного недоразумения, была долго для меня [[загадка|загадкой]]: пока наконец почти случайно я не дознался, что он действует на определённый тип людей. У него [[меланхолия]] неспособности; он творит не от избытка, он жаждет избытка. Если вычесть то, в чём он подражает, что он заимствует от великих старых или экзотически-современных форм стиля, — он [[мастер]] в копировании, — то останется, как его собственное, только тоска... Это угадывают тоскующие и неудовлетворённые всех видов. Он является слишком мало [[личность]]ю, слишком мало центром... Это понимают «безличные», периферические, — они [[любовь|любят]] его за это. В особенности он является [[музыкант]]ом известного рода неудовлетворённых [[женщина|женщин]].<ref name = "Ниет">[[Фридрих Ницше|Фридрих Нитче]], «Нитче о Вагнере» '' (Вагнер как явление, Нитче contra Вагнер)'', перевод с немецкого Н.Полилова, с введением переводчика. С.-Петербург, 1907, типография А.С.Суворина, Эртелев 13</ref>{{rp|56-57}}|Автор=[[Фридрих Ницше]], «[[Вагнер как явление]]»}} == Тоска в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|''17 июня''. <...> Вдоль [[Рейн]]а. Вспоминал [[лето|летнюю]] поездку. Две [[еда|еды]], частые выпивки [[кофе]] и [[пиво|пива]], чтобы убить [[время]] и тоску, которая тем более душила, что [[книга]] попалась подлая ''La terre [[Эмиль Золя|Zola]]''. Я решительно ненавижу этого [[скот]]а, не смотря на весь его [[талант]]. <ref name="Чай"> «Дневники П.И.Чайковского, подготовлены к печати Ип.И.Чайковским, Государственное издательство «Музыкальный сектор» Москва. Петроград. 1923. Главлит №9098. Тираж 2 000, 296 стр.</ref>{{rp|206}}|Автор= [[Пётр Ильич Чайковский|Пётр Чайковский]], дневник №7, 1888-1889}} {{Q|Приём [[бромистый калий|бромистого калия]] всегда оказывал полезное на меня действие; [[припадок|припадки]] скоро проходят даже и без приёма медикаментов, если я день или два отдохну от занятий, а иногда даже через два-три часа отдыха. Начало расстройства нервной системы относится к концу 1874 г. В 1873 г. я потерял первую [[жена|жену]], о которой долго и сильно тосковал, оставшись с тремя малолетними детьми.<ref name="бех">''[[Владимир Михайлович Бехтерев|В. М. Бехтерев]]. Избранные произведения с систематическим указателем трудов и выступлений автора и его ближайших учеников. — М., 1954 г.</ref>|Автор=[[Владимир Михайлович Бехтерев|Владимир Бехтерев]], «О периодических приступах ретроактивной амнезии», 1900}} {{Q|Другая неприятность: образуется волостной [[комитет бедноты]] с неограниченными полномочиями. Лично нас это не коснется, так как мы отсюда уедем; но нашему Загранью, может быть, это и конец. Целый день чувство такой [[тоска|тоски]], что от нее отпивался [[бром (значения)|бромом]].<ref name="готь">''[[w:Готье, Юрий Владимирович|Ю. В. Готье]]''. Мои заметки. Подготовка к изд. Т. Эммонс, С. Утехин. — М.: Терра, 1997 г.. 592 с.</ref>|Автор=[[Юрий Владимирович Готье|Юрий Готье]], Дневник, 1918}} {{Q|«Только [[иерархия]] может дать ''[[ритм]]'' в жизни. Если её нет, если будет полное [[равенство]], то это такая тоска, что все [[муха|мухи]] передо́хнут.» <ref name="Сабанеев">{{книга|автор=[[Сабанеев, Леонид Леонидович|Сабанеев Л.Л.]]|заглавие=Воспоминания о [[Александр Николаевич Скрябин|Скрябине]]|ссылка=|место=М., Неглинный пр., 14|издательство=Музыкальный сектор государственного издательства|год=1925|страниц=318}}</ref>{{rp|178}}|Автор=[[Александр Николаевич Скрябин|Александр Скрябин]], <small>(со слов [[Леонид Леонидович Сабанеев|Леонида Сабанеева]])</small>}} {{Q|Мы входим в лагерь, идем по треблинской земле… А [[земля]] колеблется под [[нога]]ми. Пухлая, жирная, словно обильно политая [[льняное масло|льняным маслом]], бездонная земля [[Треблинка|Треблинки]], зыбкая, как [[море|морская пучина]]. Этот [[пустырь]], огороженный [[колючая проволока|проволокой]], поглотил в себя больше человеческих жизней, чем все [[океан]]ы и [[море|моря]] земного шара за все время существования людского рода… И кажется, [[сердце]] сейчас остановится, сжатое такой [[печаль]]ю, таким [[горе]]м, такой тоской, каких не дано перенести человеку…<ref>[[W:Ефимов, Борис Ефимович|''Борис Ефимов'']]. «Десять десятилетий». О том, что видел, пережил, запомнил. — М.: Вагриус, 2000 г. — 636 c. — ISBN 5-264-00438-2</ref>|Автор=[[Борис Ефимович Ефимов|Борис Ефимов]], «Десять десятилетий», 2000}} == Тоска в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Кактус]] завладевал нашим [[внимание]]м, словно вынуждая нас участвовать в своём безмолвном торжестве; а [[цыгане|цыганские]] песни капризными вздохами врывались в нашу тишину. Боже! Думалось мне, какая томительная жажда беззаветной преданности, беспредельной ласки слышится в этих тоскующих напевах. Тоска вообще чувство мучительное: почему же именно эта тоска дышит таким счастьем? Эти звуки не приносят ни представлений, ни понятий; на их трепетных крыльях несутся живые идеи.|Автор=[[Афанасий Афанасьевич Фет|Афанасий Фет]], из рассказа «[[s:Кактус (Фет)|Кактус]]», 1881}} {{Q|Мутный [[осенний дождь|осенний день]] уже смотрел в тусклые окна его комнаты. Из [[водосточная труба|водосточных труб]], журча, стекала [[дождевая вода|вода]]. На [[дождевая лужа|лужах]], под этими стеками, вздувались и лопались [[пузырь|пузыри]]. [[Мелкий дождь]] [[серый дождь|серой сеткой]] затягивал всю окрестность и сад, жалкий и унылый, с истлевшей [[трава|травой]], с побуревшим [[бурьян]]ом у забора, с свернутыми в трубочку [[лист]]ьями [[дуб]]а. Все это Степа хорошо видел из окна, с постели, и он не спешил вставать. Натянув до самого [[горло|горла]] одеяло, он лежал в постели и думал: «Тоска! Боже, какая тоска! Хоть бы поскорее [[ночь]]!»<ref>''[[:w:Будищев, Алексей Николаевич|Алексей Будищев]]'' в книге: Сборник рассказов «Распря». Санкт-Петербург: тип. Спб. т-ва «Труд», 1901 г.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Будищев|Алексей Будищев]], «Хам», 1897}} {{Q|В страшном молчании съели [[суп]], [[рыба|рыбу]]. При [[гроб]]овой тишине отошла в вечность [[баран]]ина, и её молча помянули красным [[вино]]м. Затем тоскливо исчезли [[бобы]]. [[Рябчик]]и появились было на тарелках и молча исчезли. С тоской все готовы были приняться за [[мороженое]].<ref name="Дорошев">[[Влас Михайлович Дорошевич|Дорошевич В. М.]], Собрание сочинений. Том II. Безвременье. — М.: Товарищество И. Д. Сытина, 1905 год — стр.216.</ref>|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «Анекдотическое время», 1904}} {{Q|Лютое [[солнце]] стояло в самом притине. Оно, словно громадный свернувшийся [[огненный змей]], казалось, вздрагивало всеми своими тесно сжатыми кольцами. Саша лежал босой в [[трава|траве]] на берегу, под [[ива|ивою]], лицом кверху, раскинув руки, спасаясь в тени от [[зной]]ной истомы. Рядом с ним валялась [[камыш]]овая [[жалейка|жалея]], которую он сам себе сделал. Жужжали [[пчела|пчелы]]. С тихим шелестом около веток колебался жаркий [[воздух]]. [[День]] протекал беспощадный, торжественный. Это яркое великолепие [[день|дневное]] наводило на Сашу тоску, смутную и почти приятную.<ref>''[[Фёдор Кузьмич Сологуб|Ф. Сологуб]]''. «Тяжёлые сны». ― Л.: Художественная литература, 1990 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Кузьмич Сологуб|Фёдор Сологуб]], «Земле земное» (рассказ), 1904}} {{Q|У [[поп|батюшки]], сквозь [[герань]] на окнах, было видно, как собирали ужинать. За городом в огромных тучах догорал тусклый [[закат]]. Ухали, ахали многие миллионы лягушек по всей реке. У Теплова сжалось [[сердце]]: «Вот глушь. Вот тоска».<ref>''[[Алексей Николаевич Толстой]]'', Собрание сочинений. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958 г. — том 1.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Толстой|Алексей Толстой]], «Актриса», 1910}} {{Q|Ещё несколько раз останавливаемся и оглядываемся. Снова и снова прирастаем к месту, и вдруг чувствуем, что вот это, этот [[ад]] кромешный, этот искромсанный кусок траншейной земли проник к нам в самое нутро, что он — будь он проклят! — он, осточертевший нам до [[рвота|рвоты]], чуть ли не мил нам, каким вздором это ни звучит, мил, как мучительная, страшная [[родина]], с которой мы связаны навеки. Мы отмахиваемся от нелепой мысли, но то ли это погубленные годы, оставленные здесь, то ли товарищи, которые тут полегли, то ли неисчислимые страдания, всосанные этой землёй, — но до мозга костей въелась в нас тоска, хоть зареви в голос…|Автор=[[Эрих Мария Ремарк]], «[[Возвращение]]», 1931}} {{Q|…я обязан особому оттенку, в который с тех пор окрасилась тоска по [[родина|родине]]. Она впилась, эта тоска, в один небольшой уголок земли, и оторвать её можно только с [[жизнь]]ю. Ныне, если воображаю колтунную траву Яйлы или [[Урал]]ьское ущелье, или солончаки за [[Аральское море|Аральским морем]], я остаюсь столь же холоден в [[патриотизм|патриотическом]] и ностальгическом смысле, как в отношении, скажем, [[полынь|полынной]] полосы Невады или [[рододендрон]]ов Голубых Гор; но дайте мне, на любом материке, лес, поле и воздух, напоминающие Петербургскую губернию, и тогда [[душа]] вся перевёртывается. Каково было бы в самом деле увидать опять [[Выра|Выру]] и [[Рождествено]], мне трудно представить себе несмотря на большой [[опыт]]. Часто думаю: вот, съезжу туда с подложным [[паспорт]]ом, под фамильей Никербокер…<ref>''[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]]''. «[[Другие берега]]». — М.: Книжная палата, 1988 г.</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]], «[[Другие берега]]», 1954}} {{Q|Дули [[ветер|ветры]] тёплые и мокрые. Тоска настигала [[солдат]] в окопах, катилась к ним в траншеи вместе с талой водой. В ту пору и отвели побитый в зимних боях стрелковый полк на формировку. И как только отвели и поставили его в резерв, к замполиту полка явился выветренный, точно [[вобла]], лейтенантишко ― проситься в отпуск. Замполит сначала подумал ― лейтенант его разыгрывает, шутку какую-то придумал, хотел прогнать взводного, однако бездонная горечь в облике парня удержала его.<ref>''[[Виктор Петрович Астафьев|Астафьев В.П.]]'' «Так хочется жить». Повести и рассказы. — Москва, Книжная палата, 1996 г.</ref>|Автор=[[Виктор Петрович Астафьев|Виктор Астафьев]], «Пастух и пастушка. Современная пастораль», 1989}} == Тоска в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но сладкое [[счастье]] не дважды цветёт. Пускай же драгое в слезах оживёт; Любовь, ты погибла; ты, [[радость]], умчалась; Одна о минувшем тоска мне осталась».|Автор=[[Василий Андреевич Жуковский|Василий Жуковский]], «Тоска по милом (песня)», 1807}} {{Q|Уж поздно было, ночь сгустилась; :::Но [[сон]] бежал очей, О дальном детстве пробудилась :::Тоска в душе моей.|Автор=[[Евгений Абрамович Боратынский|Евгений Боратынский]], «Бдение», 1821}} {{Q|Вы хороши! — Но мой [[покой]] ‎Неколебим. Осанка величава, Жеманная тоска искусственной любви ‎Не страшны мне: моя [[отрава]] — Взор вдохновительный и слово от души.|Автор= [[Денис Васильевич Давыдов|Денис Давыдов]], NN («Вы хороши! — Каштановой волной…»), 1829}} {{Q|Пропаду от тоски я и [[лень|лени]], Одинокая [[жизнь]] не мила, [[Сердце]] ноет, слабеют колени, В каждый гвоздик душистой [[сирень|сирени]], Распевая, вползает [[пчела]].|Автор=[[Афанасий Афанасьевич Фет|Афанасий Фет]], «Пчёлы», 1854}} {{Q|Бог знает, отчего тогда толпы веселой Мне жизнь казалась далека, И на сердце моем, как [[камень|камня]] гнет тяжелый, Лежала черная тоска. Я помню, [[мокрый снег]] мне хлопьями нещадно Летел в лицо; над головой Холодный ветер выл; пучиной безотрадной Висело небо надо мной. Я подошел к [[Нева|Неве]]… Из-за [[свинцовые тучи|свинцовой дали]] Она глядела все темней, И волны в полосах багровых колебали Зловещий отблеск [[фонарь|фонарей]].<ref name="Апухт">''[[Алексей Николаевич Апухтин|Апухтин А.Н.]]'' Полное собрание стихотворений. Библиотека поэта. Большая серия. Третье издание. [[Ленинград]], «Советский писатель», 1991 г.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Апухтин|Алексей Апухтин]], «Сегодня мне исполнилось 17 лет...», 15 ноября 1857}} {{Q|Ваш [[Санкт-Петербург|Петербург]] ― он был недавно и моим ― В дни поздней [[осень|осени]] почти невыносим: Какая-то тоска незримо в нем разлита ― Тупая, мертвая, гнетущая тоска… А этот [[мелкий дождь]], идущий как из сита, А эти [[дождевые облака|низкие на небе облака]]?!<ref name="надс">''[[Семён Яковлевич Надсон|С. Я. Надсон]]''. Полное собрание стихотворений. Новая библиотека поэта. Большая серия. — СПб.: Академический проект, 2001 г.</ref>|Автор=[[Семён Яковлевич Надсон|Семён Надсон]], «Отрывок», октябрь 1885}} {{Q|Однажды шёл по [[улица|улице]] Сергей. Сквозь талый [[снег]] был слышен визг [[сани|саней]] На [[мостовая|мостовой]], и скользкие [[панель|панели]] Сияли в мутном свете [[фонарь|фонарей]]; Из [[водосточная труба|водосточных труб]] [[ручей|ручьи]] шумели, И [[пьяный]] пел у двери кабака, И тихо падал [[мокрый снег]]… Тоска!<ref name="мере">''[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Д. С. Мережковский]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Большая серия. — СПб.: Академический проект, 2000 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «Вера», 1890}} {{Q|Я шел во тьме [[дождливая ночь|дождливой ночи]] И в старом доме, у окна, Узнал задумчивые очи Моей тоски. ― В [[слеза]]х, одна Она смотрела в даль сырую… Я любовался без конца, Как будто [[молодость]] былую Узнал в чертах ее лица. Она взглянула. [[Сердце]] сжалось, Огонь погас ― и [[рассвет|рассвело]]. Сырое [[утро]] застучалось В ее забытое [[стекло]].<ref>''[[Александр Александрович Блок|А. Блок]].'' Собрание сочинений в восьми томах. — М.: ГИХЛ, 1960-1963 гг.</ref>|Автор= [[Александр Александрович Блок|Александр Блок]], «Я шёл во тьме дождливой ночи...», 15 марта 1900}} {{Q|Мне так и надо жить, [[безумие|безумно]] и вульгарно, Дни коротать в [[труд]]е и ночи в кабаке, Встречать немой [[рассвет]] тоскливо и угарно, И сочинять [[стихи]] о смерти, о тоске.|Автор=[[Фёдор Кузьмич Сологуб|Фёдор Сологуб]], «[[s:Пьяный поэт (Сологуб)|Пьяный поэт]]», 7 июля 1914 года}} {{Q|С какой тоской из влажной глубины Всё смертное, усталое, больное, Ползучее, сочащееся в гное, Пахучее, как соки [[белена|белены]]...<ref>''[[Максимилиан Александрович Волошин|М. Волошин]]''. Собрание сочинений. том 1-2. — М.: Эллис Лак, 2003-2004 гг.</ref>|Автор= [[Максимилиан Александрович Волошин|Максимилиан Волошин]], «С какой тоской из влажной глубины...», 1913}} {{Q|Лепестки [[лилия|лилии]] алой Ты затаила в платке… Разве же этого мало, Чтоб сжалось [[сердце]] в тоске?|Автор=[[Игорь Северянин]], «Пленница лилии алой…», 1915}} {{Q|Тоска, тоска, тоска ― и всё кругом постыло И валится из рук любимый давний труд… Всё благодатное давно, когда-то было, Всё распроклятое толпится тут как тут.<ref>''[[:w:Верховский, Юрий Никандрович|Ю. Верховский]]''. «Струны». — М.: Водолей, 2008 г.</ref>|Автор=[[Юрий Никандрович Верховский|Юрий Верховский]], «Тоска, тоска, тоска — и всё кругом постыло...», 1917}} {{Q|Тоска, тоска звериная! Впервые жжет [[слеза]] [[Египет]]ские, длинные, [[Пустыня|Пустынные]] глаза.<ref>''[[София Яковлевна Парнок|С. Я. Парнок]]''. Собрание сочинений. — СПб.: Инапресс, 1998 г.</ref>|Автор=[[София Яковлевна Парнок|София Парнок]], «Агарь», 1919}} {{Q|Мой славный род — моя [[отрава]]! Я от тоски сгораю — весь! Падите ниц: пред вами здесь Потомок славного Густа́ва.|Автор= [[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Потомок шведских королей», 1920}} {{Q|Тоска, тоска, а с нею вещий, неиссякающий [[восторг]], как будто вид привычной вещи в ней [[бездна|бездны]] темные исторг.<ref>''[[w:Дмитриева, Елизавета Ивановна|Черубина де Габриак]]''. «Исповедь». Москва, «Аграф», 2001 г.</ref>|Автор=[[Елизавета Ивановна Дмитриева|Елизавета Дмитриева (Черубина де Габриак)]], «И вечер стал. В овальной раме...», 20 июля 1921}} {{Q|О летняя тоска, ― особый дачный [[холод]] В картонной комнате, где к потолку приколот Пучок [[бессмертник]]а, где узкая [[кровать]] Окну подставила свой бок ― отсыревать.|Автор=[[:w:Шенгели, Георгий Аркадьевич|Георгий Шенгели]], «Дача», 1922}} {{Q|Я не видала высоких [[крыша|крыш]], черных от [[чёрный дождь|черных дождей]]. Но знаю по смертной тоске своей, как ты умирал, [[Париж]].<ref>''[[Ольга Фёдоровна Берггольц|О. Ф. Берггольц]]''. Избранные произведения. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1983 г.</ref>|Автор=[[Ольга Фёдоровна Берггольц|Ольга Берггольц]], «Я не видала высоких крыш...» (из цикла «Европа. Война 1940 года»), 1940}} {{Q|Цитата=Без тебя меня ждёт тоскливое Рождество, Мне будет очень тоскливо при одной лишь мысли о тебе. Красные украшения на зеленой рождественской [[ёлка|ёлке]] Будут уже совсем не теми, дорогая, раз тебя нет рядом<ref>{{cite web|author=|datepublished=|url=https://www.amalgama-lab.com/songs/e/elvis_presley/blue_christmas.html|title=Перевод текста песни Blue Christmas исполнителя (группы) Elvis Presley|lang=|publisher=Лингво-лаборатория «Амальгама»|accessdate=2020-12-11}}</ref>.|Автор=Билли Хейз и Джей У. Джонсон, «Тоскливое Рождество» («''Blue Christmas''»), 1948 г.|Оригинал=I'll have a Blue Christmas without you I'll be so blue just thinking about you Decorations of red on a green Christmas tree Won't be the same dear, if you're not here with me<ref>{{YouTube|3KK6sMo8NBY|Elvis Presley, Martina McBride - Blue Christmas (Official HD Video)}}</ref>}} {{Q|Я привыкла трястись в [[дорога|дороге]], И не будят тоски во мне Спящий [[кот]] на чужом пороге И [[герань]] на чужом окне...<ref>''[[:w:Алексеева, Лидия Алексеевна|Л. Алексеева]]''. «Горькое счастье». М.: Водолей, 2007 г.</ref>|Автор=[[:w:Алексеева, Лидия Алексеевна|Лидия Алексеева]], «Я привыкла трястись в дороге...», 1954}} {{Q|::Тоска, тоска. Хоть закричать в [[окно]]. ::На улице становится темно, ::и все труднее лица различать, ::и все трудней фигуры замечать, ::не все ль равно. И нарастает злость. ::Перед тобой не шествие, а горсть ::измученных и вымокших людей. ::И различать их лица все трудней. ::Все те же струйки около [[висок|висков]], ::все то же тарахтенье [[башмак]]ов, ::тоска ложится поперек лица. ::Далёко ли, читатель до конца. Тоска, тоска. То тише, то быстрей вдоль тысячи горящих [[фонарь|фонарей]]...<ref name="брд">''[[Иосиф Бродский]]''. Собрание сочинений: В 7 томах. — СПб.: Пушкинский фонд, 2001 г. Том 1</ref>|Автор=[[Иосиф Бродский]], «Комментарий» (из поэмы «Шествие»), 1961}} {{Q|Его пошлют, но в [[санаторий]]. Печаль, [[печаль]]. Наверняка от лютой мирности снотворной он станет [[пьянство|пить]]. Тоска, тоска.|Автор=[[Белла Ахатовна Ахмадулина|Белла Ахмадулина]], «Черемуха предпоследняя», 1982}} == Тоска в пословицах == {{Q|На чужбине и [[собака]] тоскует. Чужбина слезам не верит.|Комментарий=[[Русские пословицы|Русская пословица]]|Оригинал=}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Википедия}} * [[Грусть]] * [[Печаль]] * [[Меланхолия]] {{Чувства человека}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 1ziyif4i6zh936fnt8musqtce9zwx2c Ляпис 0 33807 379096 378295 2022-08-02T08:21:32Z MarkErbo 44212 /* в научной литературе */ в фотографии wikitext text/x-wiki [[Файл:Silver nitrate crystals.jpg|thumb|200px|<center>Ляпис,<br />кристаллический нитрат серебра.]] '''Ля́пис''' — в прямом смысле ''камень'' (от {{lang-lat|lapis}}), в русском языке — сокращённое от {{lang-lat|lapis infernalis}}, '''«адский камень»''' — исторически сложившееся у алхимиков название соли AgNO<sub>3</sub> ('''нитра́т серебра́''' или '''азотноки́слое серебро́''', а до начала ХХ века также — селитроки́слое серебро) — бесцветные кристаллы, хорошо растворимые в воде.<br /> Нитрат серебра издавна использовался в [[медицина|медицине]] для прижигания и стерилизации ран, реже — для приёма внутрь при желудочных болезнях. Также применялся в качестве реактива плёночной [[фотография|фотографии]].<br /> В русском языке слово «ляпис», как забавное и не вполне понятное, однако имеющее отчётливые ассоциации с глаголами «ляпать» и «лапать», также послужило поводом для игры каламбуров и [[пародия|пародийных]] фамилий. == Цитаты == === в научной литературе === {{Q|В так называемых лапидариях (от латинского слова «ляпис» ― [[камень]]), представлявших единственную [[минералогия|минералогическую]] литературу того времени, приводились главным образом фантастические описания магических свойств камней.<ref>''[[w:Бетехтин, Анатолий Георгиевич|Бетехтин А. Г.]]'' Курс минералогии. ― М.: Государственное издательство геологической литературы, 1951.</ref>|Автор=[[w:Бетехтин, Анатолий Георгиевич|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии»}} {{Q|Едучий или адский камень, едкое [[серебро]], ляпис, азотокислое серебро, которым прижигают язвы, бородавки. |Автор=Толковый словарь [[Владимир Иванович Даль|В. Даля]]: «Едкий»}} {{Q|''Прижигать что кислотой, едкой щелочью'', травить, вытравлять, стравлять или выжигать. ''Дикое мясо язвы прижигают ляписом.''<ref>''Прижигать'' [Статья] // Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. / Авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб.: Типография М. О. Вольфа, 1880—1882. — 2-е изд. — Том 3. Ч. II. С. 412.</ref>|Автор=Толковый словарь В. Даля: «Прижигать»}} {{Q|Итак, отрицательная химиотаксия служит для [[w:плазмодий|пласмодия]] средством избежания вредных влияний. Мы видели, что он удаляется от прижигающих его тел, как ляпис, и даже собственных омертвелых частей, как в случае ожога раскалённой [[стекло|стеклянной]] палочкой. Это же свойство, по всей вероятности, предохраняет пласмодии от нападения других организмов, а именно от патогенных [[микроб]]ов.<ref>''[[Илья Ильич Мечников|Мечников И. И.]]'' Избранные произведения. — М.: Государственное уч.-пед. издательство министерства просвещения РСФСР, 1956.</ref>|Автор=[[Илья Ильич Мечников|Илья Мечников]], «Лекции о сравнительной патологии воспаления»}} {{Q|Слепота новорождённых, делавшая всё существование в высшей степени несчастным, можно сказать, вполне устранена благодаря предупредительным мерам, мешающим ребёнку во время рождения заразиться от матери. Этот успех осуществился благодаря методу, предложенному немецким врачом Креде. Способ его состоит в употреблении антисептического средства (ляписа), одна капля которого, впущенная под веки новорожденного, мешает развитию глазной [[:w:Бленнорея|бленнорагии]].<ref>''[[Илья Ильич Мечников|Мечников И. И.]]'' Этюды о природе человека. — М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1961.</ref>|Автор= [[Илья Ильич Мечников|Илья Мечников]], «Этюды о природе человека»}} {{Q|''Ляпис'' или адский камень (Argentum nitricum), ''медицин.'', получается растворением серебра в азотной кислоте и предст. белые, хорошо растворимые кристаллы или отливается в удобные для прижигания палочки. Применяется внутрь при tabes dorsalis, реже при рекардиалгии, язве желудка, язвенных поносах, неврозах и т. д. Как вяжущее и прижигающее средство наружного примен. при воспалениях и язвах слизистых оболочек, при язвах кожи, при обморожениях, трещинах кожи. |Автор=Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: «Ляпис»}} {{Q|Для метки белья требуются невыводимые чернила. Надёжнее других содержащие серебро: 1 грамм ляписа растворяют в малом количестве [[вода|воды]], прибавляют [[нашатырный спирт|нашатырного спирта]] понемногу, пока образовавшийся осадок не растворится. |Автор=Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: «Чернила»}} {{Q|[[Фокс Тальбот]] получил английский патент на это свое [[изобретение]]. Бумагу он пропитывал сперва азотнокислым серебром]]потом [[йодистое серебро|иодистым серебром]], потом ― «галлоаргентонитратом» (раствор азотнокислого серебра с прибавлением [[соляная кислота|галловой]] и [[уксусная кислота|уксусной кислоты]]). После сравнительно короткого экспонирования обработанной таким образом бумаги он проявлял скрытое изображение посредством повторного покрытия бумаги галлоаргентонитратом. Полученный бумажный негатив Тальбот фиксировал первоначально [[бромистый калий|бромистым калием]], а позже ― с июня 1843 г. ― [[гипосульфит натрия|гипосульфитом]].<ref name="евг">''[[w:Евгенов, Семён Владимирович|Евгенов С. В.]]'' (составитель). Дагерр, Ньепс, Тальбот — к столетию открытия фотографии. — М.: Изд. Гос. издат. кинемат. лит. 1938 г.</ref>|Автор=[[Семён Владимирович Евгенов|Семён Евгенов]], «Дагерр, Ньепс, Тальбот ― создатели фотографии», 1938}} [[Файл: Silver-nitrate-3D-balls.png |thumb|200px|<center>Объёмная модель<br />молекулы ляписа AgNO<sub>3</sub><br />]] {{Q|Первоначально, во времена [[алхимия|алхимиков]], эту [[соль]] называли ''lapis infernalis'', что в переводе с [[латынь|латыни]] на русский значит «[[ад]]ский камень». Ляпис обладает прижигающим и вяжущим действием. Взаимодействуя с белкáми тканей, он способствует образованию [[белок|белковых]] солей ― альбуминатов.<ref>Что вы знаете и чего не знаете о серебре и его соединениях // Химия и жизнь, 1969, № 11.</ref>|Автор=«Что вы знаете о серебре»}} {{Q|''Нитрат серебра'' <…> называемый также ''ляписом''. Образует бесцветные прозрачные [[кристалл]]ы, хорошо растворимые в воде. Применяется в производстве фотоматериалов, при изготовлении [[зеркало|зеркал]], в гальванотехнике, в [[медицина|медицине]]. <ref>''Глинка Н. Л.'' Общая химия: Учебное пособие для вузов, издание 20-е, исправленное. ― Л.: Химия, 1979. ― 720 стр. С. 577―578.</ref>|Автор=Николай Глинка, «Общая химия»}} {{Q|'''Нитрат серебра.''' Несколько кристаллов ляписа растворить в воде и определить pH раствора. Подвергается ли нитрат серебра гидролизу? К сильным или слабым основаниям можно отнести гидроокись серебра? Какие продукты получаются при термическом [[разложение|разложении]] нитрата серебра? <ref>''Воробьёва О. И.'' Практикум по неорганической химии: Учебное пособие // Под редакцией акад. В. И. Спицына. ― М.: МГУ, 1976. ― 298 стр. С. 239.</ref>|Автор= «Практикум по неорганической химии»}} === в беллетристике === {{Q|Lapis offensionis et petra scandali (И будет Он освящением и камнем преткновения и скалою соблазна для обоих домов Израиля). |Автор=Библия. «Книга пророка Исайи»}} {{Q|Очевидно, к этому убеждению пришёл и старик, который, разглядывая зáмок, пробормотал про себя: «lapis offensionis et petra scandali», а затем, повернувшись к Хэлберту Глендинингу, прибавил: — мы можем обратить к этой твердыне слова, сказанные королём Иаковом о другой крепости неподалёку, — что тот, кто её построил, был в глубине души настоящим разбойником.<ref>''[[Вальтер Скотт|Скотт, В.]]'' Собрание сочинений в 20-ти томах [Переводы с англ.] / Под общей редакцией Б. Г. Реизова, P. M. Самарина, Б. Б. Томашевского. ― М., Л.: ГИХЛ, 1960—1965. Том 9. С. 328―329.</ref>|Автор=[[Вальтер Скотт]], «Монастырь»}} {{Q|— Ну нет! — возразил [[химия|химик]], становя [[цилиндр]] за окно, — во-первых, хлористый [[барий]] никакой мути не производит… лапис осадка не делает… [[соляная кислота]] шипенья не производит… Словом, почву надо удобрять [[известь]]ю, [[серная кислота|серной кислотой]] и [[поваренная соль|поваренной солью]]… вот какова земелька-то! да и [[фосфор]]ных солей очень мало… Ну-с, рассказывайте, как вы поживаете? [[медведь]] жив?<ref>''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|Однако ж, при [[дипломат]]ической сноровке «хозяйна», мой ляпис оказался убедительнее английского [[золото|золота]]; оставшись без этого материала, [[принц]] принуждён был прекратить своё любимейшее занятие; я пообещал помочь его [[горе|горю]]…<ref>''[[:w:Огородников, Павел Иванович|Огородников П. И.]]'' Очерки Персии. Калейдоскоп шахруда. Персидское побережье Каспия. Перевал через Кузлук. — СПб., 1874.</ref>|Автор=[[:w:Огородников, Павел Иванович|Павел Огородников]], «Очерки Персии» (1874)}} {{Q|Дня три спустя Базаров вошёл к [[отец|отцу]] в комнату и спросил, нет ли у него адского камня? — Есть; на чтó тебе? — Нужно… ранку прижечь. — Кому? — Себе. — Как, себе! Зачем же это? Какая это ранка? Где она? — Вот тут, на пальце. Я сегодня ездил в [[деревня|деревню]], знаешь — откуда [[тиф]]озного мужика привозили. Они почему-то вскрывать его собирались, а я давно в этом не упражнялся. — Ну? — Ну, вот я и попросил уездного врача; ну, и порезался. Василий Иванович вдруг побледнел весь и, ни слова не говоря, бросился в кабинет, откуда тотчас же вернулся с кусочком адского камня в руке. Базаров хотел было взять его и уйти. — Ради самого [[Бог]]а, — промолвил Василий Иванович, — позволь мне это сделать самому. Базаров усмехнулся. — Экой ты охотник до [[практика|практики]]! — Не шути, пожалуйста. Покажи свой палец. Ранка-то не велика. Не [[боль]]но? — Напирай сильнее, не [[страх|бойся]]. Василий Иванович остановился. — Как ты полагаешь, Евгений, не лучше ли нам прижечь [[железо]]м? — Это бы раньше надо сделать; а теперь, по-настоящему, и адский камень не нужен. Если я заразился, так уж теперь поздно. — Как… поздно… — едва мог произнести Василий Иванович. — Ещё бы! с тех пор четыре часа прошло с лишком. Василий Иванович ещё немного прижёг ранку. — Да разве у уездного лекаря не было адского камня? — Не было. — Как же это, Боже мой! [[Врач]] — и не имеет такой необходимой [[вещь|вещи]]? — Ты бы посмотрел на его ланцеты, — промолвил Базаров и вышел вон. |Автор= [[Иван Сергеевич Тургенев|Иван Тургенев]], «[[Отцы и дети]]» }} {{Q|Обрезав себе палец при рассечении [[труп]]а и не имевши возможности тотчас прижечь ранку ляписом или [[железо]]м, Базаров через четыре часа после этого события приходит к [[отец|отцу]] и прижигает себе больное место, не скрывая ни от себя, ни от Василия Ивановича бесполезности этой меры в том случае, если гной разлагающегося [[труп]]а проник в ранку и смешался с [[кровь]]ю. Василий Иванович, как медик, знает, как велика [[опасность]], но не решается взглянуть ей в [[глаза]] и старается [[обман]]уть самого себя. |Автор=[[Дмитрий Иванович Писарев|Дмитрий Писарев]], «Базаров» («Отцы и дети», роман И.С.Тургенева)}} {{Q|Будучи [[американец|американцем]], он в то же самое [[время]] был и [[человек]]ом, а если он был человеком, то рано или поздно он должен был [[влюблённость|влюбиться]], что и сделал он однажды. Влюбился он в одну прекрасную американку, влюбился до [[безумие|безумия]], как [[артист]], влюбился до того, что однажды вместо ''[[вода|aquae]] distillatae'' прописал ''argentum nitricum'',<ref group="комм.">«Вместо ''aquae distillatae'' прописал ''argentum nitricum''» — Чехов здесь изъясняется на врачебной латыни, читай: «вместо дистиллированной воды прописал нитрат серебра», подобное докторское предписание, равно как и путаница выглядит как анекдот (врачебное описание любовной лихорадки).</ref> — влюбился, предложил руку и женился. |Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Жёны артистов»}} {{Q|Каташкин сел и, насколько у него хватало силы перекричать [[пьяный|пьяных]], начал пугать их водобоязнью… Те сначала ломались и бравировали, но потом струсили и показали ему укушенные места. Доктор осмотрел раны, прижёг их ляписом и ушёл. После этого приятели легли [[сон|спать]] и долго [[спор]]или о том, из чего делается ляпис.|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «В Париж!»}} {{Q|Гимназический доктор, около которого стоит вечный [[йод]] и лежит [[вечность|вечный]] ляпис. — [[Гланды]] припухли. Смазать йодом. — Откройте [[рот]]. Скажите «а». Доктор наезжает в гимназию раз-два в [[неделя|неделю]]. И тогда помощник [[класс]]ного наставника обходит классы: — Кто к доктору? |Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «Гимназический доктор»}} [[Файл:Silver nitrate stains.jpg|thumb|200px|<center>Пятна на коже, оставленные ляписом]] {{Q| «Иванов Павел! Иванов Павел! Кажется, Иванов Павел говорил „а“, — а я ему мазал ляписом. А может быть, Иванову Петру, а может быть и Иванову Николаю. Кажется, у него гланды. А может быть, это и не у него? А может быть, это и в другой даже гимназии, и не у Иванова, а у Петрова!» — Доктор, ваше [[мнение]] относительно Иванова Павла? — Гм… Кажется, [[мальчик]] с гландами… И больше ничего… |Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «Гимназический доктор»}} {{Q|Тут же «подгоняют приметы». Если у долгосрочного [[арестант]]а значилось в особых приметах несколько недостающих [[зуб]]ов, — то сменившемуся краткосрочному вырывают или выламывают нужное число зубов. Если в особых приметах значатся родимые пятна, — выжигают ляписом пятна на соответствующих местах. Всё это делается обязательно в присутствии всей камеры. |Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «Сахалин» (Каторжные типы)}} {{Q|— Собаки не могут краситься сами, как дамы, об этом приходится заботиться тому, кто хочет их продать. Если, к примеру, [[пёс]] старый и седой, а вы хотите продать его за годовалого щенка или выдаёте такого [[дед]]ушку за девятимесячного, то лучше всего купите ляпису, разведите и выкрасьте пса в чёрный цвет — будет выглядеть как новый. Чтобы прибавилось в нём [[сила|силы]], кормите его [[мышьяк]]ом в [[лошадь|лошадиных]] дозах, а [[зуб]]ы вычистите наждачной бумагой, какой чистят ржавые ножи. А перед тем, как вести его продавать, влейте ему в глотку сливянку, чтобы пёс был немного навеселе. Он у вас моментально станет бодрый, живой, будет [[веселье|весело]] лаять и ко всем лезть, как подвыпивший член городской управы. |Автор=[[Ярослав Гашек]], «[[Похождения бравого солдата Швейка]]» (Глава XIV: Швейк в денщиках у поручика Лукаша)}} === в стихах === {{Q|Может быть, для баромéтра Вдруг тебя назначит он. А потом для термомéтра, Иль с рецептами картон На тебя повесит он? Или ляпис-инферналис, Иль с ланцетами суму? Вообще, чтоб не валялись Вещи, нужные ему. <ref name="Прутков">''Сочинения [[Козьма Прутков|Козьмы Пруткова]]''. ― М.: Художественная литература, 1976. ― 384 стр.</ref>{{rp|303}}|Автор=[[Козьма Прутков]], «При поднятии гвоздя близ каретного сарая»}} {{Q|Среди её [[стихи|стихов]] осталась запись Об этих днях, где [[почерк]] был иглист, Как тернии, и ненависть, как ляпис, Фонтаном клякс избороздила лист. <ref>''[[Борис Леонидович Пастернак|Пастернак, Б.]]'' Стихотворения и поэмы в 2-х томах. ― Л.: Советский писатель, 1990. — (Библиотека поэта. Большая серия.)</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Неделю проскучал он, книг не трогав…»}} {{Q|[[День]], из душных дней, что клеймены на рынке белых [[бред]]ов; Где вдоль тротуаров кайманы лежат как свёртки пледов; Перекинутый [[трамвай|трамваем]], где гудит игуанадон; Ляпис-надписями «А.эМ.Де». <ref>''[[Валерий Яковлевич Брюсов|Брюсов, В.]]'' Собрание сочинений в 7-ми томах. ― М.: ГИХЛ, 1973―1975.</ref>|Автор= [[Валерий Яковлевич Брюсов|Валерий Брюсов]], «На рынке белых бредов»}} [[Файл:Dusičnan stříbrný.JPG|thumb|200px|<center>Медленно разлагающиеся на свету кристаллы ляписа<br />почернение связано с выделением окиси серебра]] {{Q|Ляписа я насосался. Жаркие, сквозные льны Свищут в темя, дуют в пальцы, Бабочки ― и те больны.<ref>''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|Нарбут, В.]]'' Стихотворения. ― М.: Современник, 1990.</ref>|Автор=[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|Владимир Нарбут]], «Малярия»}} {{Q|Сребролюбие, мой друг, не [[порок]]. [[Сребролюбие]], мой друг, не [[грех|грешок]]. Сребролюбие, мой друг, лишь [[недуг]], Хочешь вылечиться в срок? — выпей ляпису, дружок.<ref group="комм.">Нетрудно заметить, что [[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]] иронически обыгрывает прямой и обратный смысл слов, связанных с некоторым знанием православия и химии одновременно. В словах «выпей ляпису» заложена игра, напрямую связанная с «любовью к серебру», а точнее говоря, к его нитрату.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]], «По мелочи»}} {{Q|Не [[грех|греши]] сребролюбием, Не разменивайся серебром, Золотце моё, не мелочись, — Лучше [[золото]] люби, только ляписом — лечись.|Автор=[[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]], «По мелочи»}} {{Q|Кто путает Ре́мбрандта с прочей картиной, Тот изнутри — цвета [[ультрамарин]]а, Кто не отличает объёмов от линий, Тот, несомненно, — совсем уже синий. Кто путает ляпис с [[ляпис-лазурь|лазурью]] любой, Тот, я вам скажу, изнутри — голубой.|Автор=[[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]], «Урок живописи»}} === фамилии и прозвища === {{Q|Захлопнув за собой [[дверь]], Андромахский остановился на полутёмной площадке лестницы и прислушался. До него явственно донеслись [[голос]]а: его приятеля Ляписова, толстой дамы и m-me Пылинкиной. |Автор=[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Аркадий Аверченко]], «Четверг»}} {{Q|Среди них двигался Никифор Ляпис, очень молодой человек с [[баран]]ьей прической и нескромным взглядом. [[невежество|Невежды]], [[упрямство|упрямцы]] и первичные посетители входили в Дом народов с главного подъезда. Никифор Ляпис проник в здание через амбулаторию. В Доме [[народ]]ов он был своим человеком и знал кратчайшие пути к [[оазис]]ам, где брызжут светлые ключи [[гонорар]]а под широколиственной сенью ведомственных [[журнал]]ов. Прежде всего Никифор Ляпис пошёл в буфет. Никелированная касса сыграла матчиш и выбросила три чека, Никифор съел варенец, вскрыв запечатанный бумагой стакан, и кремовое [[пирожное]], похожее на клумбочку. Всё это он запил [[чай|чаем]]. Потом Ляпис неторопливо стал обходить свои владения.|Автор=[[Ильф и Петров]], «[[Двенадцать стульев]]», Глава XXIX, Автор «Гаврилиады»}} {{Q|На его [[несчастье]], он сразу же столкнулся с работягой Персицким. ― А! ― воскликнул Персицкий. ― [[Ляпсус]]! ― Слушайте, ― сказал Никифор Ляпис, понижая голос, ― дайте три [[рубль|рубля]]. Мне «Герасим и Муму» должен кучу [[деньги|денег]].|Автор=Ильф и Петров, «Двенадцать стульев», Глава XXIX, Автор «Гаврилиады»}} {{Q|Погрустневший Никифор Ляпис-Трубецкой пошёл снова в «Герасим и Муму». Наперников уже сидел за своей конторкой. На стене висел сильно увеличенный портрет [[Иван Сергеевич Тургенев|Тургенева]], в [[пенсне]], болотных [[сапог]]ах и с двустволкой наперевес. Рядом с Наперниковым стоял конкурент Ляписа ― [[стихотворец]] из пригорода.|Автор=[[Ильф и Петров]], «Двенадцать стульев»}} {{Q|― Это интересно, ― заметила гигроскопическая персона, ― давно пора в популярной форме проводить [[идея|идеи]] профилактики. Ляпис немедленно задекламировал: [[страдание|Страдал]] Гаврила от [[гангрена|гангрены]]…|Автор=Ильф и Петров, «[[Двенадцать стульев]]»}} {{Q|[[Белоруссия|Белорусская]] музыкальная группа «Ляпис Трубецкой», названная так в честь [[герой|героя]] романа [[Илья Ильф|Ильи Ильфа]] и [[Евгений Петрович Петров|Евгения Петрова]] «Двенадцать стульев» Никифора Ляпис-Трубецкого, впервые выступила под таким названием в феврале 1990 года на [[минск]]ом фестивале «Тры колеры».|Автор=Лентапедия, «Ляпис Трубецкой»}} == Комментарии == {{примечания|group=комм.}} == Источники == {{примечания}} == см. также == {{Навигация|Тема=Ляпис|Википедия=Нитрат серебра(I)|Викисклад=Category:Silver nitrate |Викитека= ЭСБЕ/Ляпис}} * [[s:МЭСБЕ/Ляпис|«Ляпис» (Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона)]] * [[s:МЭСБЕ/Адский камень|«Адский камень» (Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона)]] * [[Ляпис-лазурь]] * [[Ляпсус]] * [[Калийная селитра]] * [[Аммиачная селитра]] * [[Висмутовые белила]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Нитраты]] [[Категория:Серебро]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 7i2se9k9h26435b9z07xius9plnhyco 379097 379096 2022-08-02T08:23:23Z MarkErbo 44212 /* в научной литературе */ опять зевнул wikitext text/x-wiki [[Файл:Silver nitrate crystals.jpg|thumb|200px|<center>Ляпис,<br />кристаллический нитрат серебра.]] '''Ля́пис''' — в прямом смысле ''камень'' (от {{lang-lat|lapis}}), в русском языке — сокращённое от {{lang-lat|lapis infernalis}}, '''«адский камень»''' — исторически сложившееся у алхимиков название соли AgNO<sub>3</sub> ('''нитра́т серебра́''' или '''азотноки́слое серебро́''', а до начала ХХ века также — селитроки́слое серебро) — бесцветные кристаллы, хорошо растворимые в воде.<br /> Нитрат серебра издавна использовался в [[медицина|медицине]] для прижигания и стерилизации ран, реже — для приёма внутрь при желудочных болезнях. Также применялся в качестве реактива плёночной [[фотография|фотографии]].<br /> В русском языке слово «ляпис», как забавное и не вполне понятное, однако имеющее отчётливые ассоциации с глаголами «ляпать» и «лапать», также послужило поводом для игры каламбуров и [[пародия|пародийных]] фамилий. == Цитаты == === в научной литературе === {{Q|В так называемых лапидариях (от латинского слова «ляпис» ― [[камень]]), представлявших единственную [[минералогия|минералогическую]] литературу того времени, приводились главным образом фантастические описания магических свойств камней.<ref>''[[w:Бетехтин, Анатолий Георгиевич|Бетехтин А. Г.]]'' Курс минералогии. ― М.: Государственное издательство геологической литературы, 1951.</ref>|Автор=[[w:Бетехтин, Анатолий Георгиевич|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии»}} {{Q|Едучий или адский камень, едкое [[серебро]], ляпис, азотокислое серебро, которым прижигают язвы, бородавки. |Автор=Толковый словарь [[Владимир Иванович Даль|В. Даля]]: «Едкий»}} {{Q|''Прижигать что кислотой, едкой щелочью'', травить, вытравлять, стравлять или выжигать. ''Дикое мясо язвы прижигают ляписом.''<ref>''Прижигать'' [Статья] // Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. / Авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб.: Типография М. О. Вольфа, 1880—1882. — 2-е изд. — Том 3. Ч. II. С. 412.</ref>|Автор=Толковый словарь В. Даля: «Прижигать»}} {{Q|Итак, отрицательная химиотаксия служит для [[w:плазмодий|пласмодия]] средством избежания вредных влияний. Мы видели, что он удаляется от прижигающих его тел, как ляпис, и даже собственных омертвелых частей, как в случае ожога раскалённой [[стекло|стеклянной]] палочкой. Это же свойство, по всей вероятности, предохраняет пласмодии от нападения других организмов, а именно от патогенных [[микроб]]ов.<ref>''[[Илья Ильич Мечников|Мечников И. И.]]'' Избранные произведения. — М.: Государственное уч.-пед. издательство министерства просвещения РСФСР, 1956.</ref>|Автор=[[Илья Ильич Мечников|Илья Мечников]], «Лекции о сравнительной патологии воспаления»}} {{Q|Слепота новорождённых, делавшая всё существование в высшей степени несчастным, можно сказать, вполне устранена благодаря предупредительным мерам, мешающим ребёнку во время рождения заразиться от матери. Этот успех осуществился благодаря методу, предложенному немецким врачом Креде. Способ его состоит в употреблении антисептического средства (ляписа), одна капля которого, впущенная под веки новорожденного, мешает развитию глазной [[:w:Бленнорея|бленнорагии]].<ref>''[[Илья Ильич Мечников|Мечников И. И.]]'' Этюды о природе человека. — М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1961.</ref>|Автор= [[Илья Ильич Мечников|Илья Мечников]], «Этюды о природе человека»}} {{Q|''Ляпис'' или адский камень (Argentum nitricum), ''медицин.'', получается растворением серебра в азотной кислоте и предст. белые, хорошо растворимые кристаллы или отливается в удобные для прижигания палочки. Применяется внутрь при tabes dorsalis, реже при рекардиалгии, язве желудка, язвенных поносах, неврозах и т. д. Как вяжущее и прижигающее средство наружного примен. при воспалениях и язвах слизистых оболочек, при язвах кожи, при обморожениях, трещинах кожи. |Автор=Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: «Ляпис»}} {{Q|Для метки белья требуются невыводимые чернила. Надёжнее других содержащие серебро: 1 грамм ляписа растворяют в малом количестве [[вода|воды]], прибавляют [[нашатырный спирт|нашатырного спирта]] понемногу, пока образовавшийся осадок не растворится. |Автор=Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: «Чернила»}} {{Q|[[Фокс Тальбот]] получил английский [[патент]] на это свое [[изобретение]]. Бумагу он пропитывал сперва азотнокислым серебром потом [[йодистое серебро|иодистым серебром]], потом ― «галлоаргентонитратом» (раствор азотнокислого серебра с прибавлением [[соляная кислота|галловой]] и [[уксусная кислота|уксусной кислоты]]). После сравнительно короткого экспонирования обработанной таким образом бумаги он проявлял скрытое изображение посредством повторного покрытия бумаги галлоаргентонитратом. Полученный бумажный [[негатив]] Тальбот [[фиксация (фотография)|фиксировал]] первоначально [[бромистый калий|бромистым калием]], а позже ― с июня 1843 г. ― [[гипосульфит натрия|гипосульфитом]].<ref name="евг">''[[w:Евгенов, Семён Владимирович|Евгенов С. В.]]'' (составитель). Дагерр, Ньепс, Тальбот — к столетию открытия фотографии. — М.: Изд. Гос. издат. кинемат. лит. 1938 г.</ref>|Автор=[[Семён Владимирович Евгенов|Семён Евгенов]], «Дагерр, Ньепс, Тальбот ― создатели фотографии», 1938}} [[Файл: Silver-nitrate-3D-balls.png |thumb|200px|<center>Объёмная модель<br />молекулы ляписа AgNO<sub>3</sub><br />]] {{Q|Первоначально, во времена [[алхимия|алхимиков]], эту [[соль]] называли ''lapis infernalis'', что в переводе с [[латынь|латыни]] на русский значит «[[ад]]ский камень». Ляпис обладает прижигающим и вяжущим действием. Взаимодействуя с белкáми тканей, он способствует образованию [[белок|белковых]] солей ― альбуминатов.<ref>Что вы знаете и чего не знаете о серебре и его соединениях // Химия и жизнь, 1969, № 11.</ref>|Автор=«Что вы знаете о серебре»}} {{Q|''Нитрат серебра'' <…> называемый также ''ляписом''. Образует бесцветные прозрачные [[кристалл]]ы, хорошо растворимые в воде. Применяется в производстве фотоматериалов, при изготовлении [[зеркало|зеркал]], в гальванотехнике, в [[медицина|медицине]]. <ref>''Глинка Н. Л.'' Общая химия: Учебное пособие для вузов, издание 20-е, исправленное. ― Л.: Химия, 1979. ― 720 стр. С. 577―578.</ref>|Автор=Николай Глинка, «Общая химия»}} {{Q|'''Нитрат серебра.''' Несколько кристаллов ляписа растворить в воде и определить pH раствора. Подвергается ли нитрат серебра гидролизу? К сильным или слабым основаниям можно отнести гидроокись серебра? Какие продукты получаются при термическом [[разложение|разложении]] нитрата серебра? <ref>''Воробьёва О. И.'' Практикум по неорганической химии: Учебное пособие // Под редакцией акад. В. И. Спицына. ― М.: МГУ, 1976. ― 298 стр. С. 239.</ref>|Автор= «Практикум по неорганической химии»}} === в беллетристике === {{Q|Lapis offensionis et petra scandali (И будет Он освящением и камнем преткновения и скалою соблазна для обоих домов Израиля). |Автор=Библия. «Книга пророка Исайи»}} {{Q|Очевидно, к этому убеждению пришёл и старик, который, разглядывая зáмок, пробормотал про себя: «lapis offensionis et petra scandali», а затем, повернувшись к Хэлберту Глендинингу, прибавил: — мы можем обратить к этой твердыне слова, сказанные королём Иаковом о другой крепости неподалёку, — что тот, кто её построил, был в глубине души настоящим разбойником.<ref>''[[Вальтер Скотт|Скотт, В.]]'' Собрание сочинений в 20-ти томах [Переводы с англ.] / Под общей редакцией Б. Г. Реизова, P. M. Самарина, Б. Б. Томашевского. ― М., Л.: ГИХЛ, 1960—1965. Том 9. С. 328―329.</ref>|Автор=[[Вальтер Скотт]], «Монастырь»}} {{Q|— Ну нет! — возразил [[химия|химик]], становя [[цилиндр]] за окно, — во-первых, хлористый [[барий]] никакой мути не производит… лапис осадка не делает… [[соляная кислота]] шипенья не производит… Словом, почву надо удобрять [[известь]]ю, [[серная кислота|серной кислотой]] и [[поваренная соль|поваренной солью]]… вот какова земелька-то! да и [[фосфор]]ных солей очень мало… Ну-с, рассказывайте, как вы поживаете? [[медведь]] жив?<ref>''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|Однако ж, при [[дипломат]]ической сноровке «хозяйна», мой ляпис оказался убедительнее английского [[золото|золота]]; оставшись без этого материала, [[принц]] принуждён был прекратить своё любимейшее занятие; я пообещал помочь его [[горе|горю]]…<ref>''[[:w:Огородников, Павел Иванович|Огородников П. И.]]'' Очерки Персии. Калейдоскоп шахруда. Персидское побережье Каспия. Перевал через Кузлук. — СПб., 1874.</ref>|Автор=[[:w:Огородников, Павел Иванович|Павел Огородников]], «Очерки Персии» (1874)}} {{Q|Дня три спустя Базаров вошёл к [[отец|отцу]] в комнату и спросил, нет ли у него адского камня? — Есть; на чтó тебе? — Нужно… ранку прижечь. — Кому? — Себе. — Как, себе! Зачем же это? Какая это ранка? Где она? — Вот тут, на пальце. Я сегодня ездил в [[деревня|деревню]], знаешь — откуда [[тиф]]озного мужика привозили. Они почему-то вскрывать его собирались, а я давно в этом не упражнялся. — Ну? — Ну, вот я и попросил уездного врача; ну, и порезался. Василий Иванович вдруг побледнел весь и, ни слова не говоря, бросился в кабинет, откуда тотчас же вернулся с кусочком адского камня в руке. Базаров хотел было взять его и уйти. — Ради самого [[Бог]]а, — промолвил Василий Иванович, — позволь мне это сделать самому. Базаров усмехнулся. — Экой ты охотник до [[практика|практики]]! — Не шути, пожалуйста. Покажи свой палец. Ранка-то не велика. Не [[боль]]но? — Напирай сильнее, не [[страх|бойся]]. Василий Иванович остановился. — Как ты полагаешь, Евгений, не лучше ли нам прижечь [[железо]]м? — Это бы раньше надо сделать; а теперь, по-настоящему, и адский камень не нужен. Если я заразился, так уж теперь поздно. — Как… поздно… — едва мог произнести Василий Иванович. — Ещё бы! с тех пор четыре часа прошло с лишком. Василий Иванович ещё немного прижёг ранку. — Да разве у уездного лекаря не было адского камня? — Не было. — Как же это, Боже мой! [[Врач]] — и не имеет такой необходимой [[вещь|вещи]]? — Ты бы посмотрел на его ланцеты, — промолвил Базаров и вышел вон. |Автор= [[Иван Сергеевич Тургенев|Иван Тургенев]], «[[Отцы и дети]]» }} {{Q|Обрезав себе палец при рассечении [[труп]]а и не имевши возможности тотчас прижечь ранку ляписом или [[железо]]м, Базаров через четыре часа после этого события приходит к [[отец|отцу]] и прижигает себе больное место, не скрывая ни от себя, ни от Василия Ивановича бесполезности этой меры в том случае, если гной разлагающегося [[труп]]а проник в ранку и смешался с [[кровь]]ю. Василий Иванович, как медик, знает, как велика [[опасность]], но не решается взглянуть ей в [[глаза]] и старается [[обман]]уть самого себя. |Автор=[[Дмитрий Иванович Писарев|Дмитрий Писарев]], «Базаров» («Отцы и дети», роман И.С.Тургенева)}} {{Q|Будучи [[американец|американцем]], он в то же самое [[время]] был и [[человек]]ом, а если он был человеком, то рано или поздно он должен был [[влюблённость|влюбиться]], что и сделал он однажды. Влюбился он в одну прекрасную американку, влюбился до [[безумие|безумия]], как [[артист]], влюбился до того, что однажды вместо ''[[вода|aquae]] distillatae'' прописал ''argentum nitricum'',<ref group="комм.">«Вместо ''aquae distillatae'' прописал ''argentum nitricum''» — Чехов здесь изъясняется на врачебной латыни, читай: «вместо дистиллированной воды прописал нитрат серебра», подобное докторское предписание, равно как и путаница выглядит как анекдот (врачебное описание любовной лихорадки).</ref> — влюбился, предложил руку и женился. |Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Жёны артистов»}} {{Q|Каташкин сел и, насколько у него хватало силы перекричать [[пьяный|пьяных]], начал пугать их водобоязнью… Те сначала ломались и бравировали, но потом струсили и показали ему укушенные места. Доктор осмотрел раны, прижёг их ляписом и ушёл. После этого приятели легли [[сон|спать]] и долго [[спор]]или о том, из чего делается ляпис.|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «В Париж!»}} {{Q|Гимназический доктор, около которого стоит вечный [[йод]] и лежит [[вечность|вечный]] ляпис. — [[Гланды]] припухли. Смазать йодом. — Откройте [[рот]]. Скажите «а». Доктор наезжает в гимназию раз-два в [[неделя|неделю]]. И тогда помощник [[класс]]ного наставника обходит классы: — Кто к доктору? |Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «Гимназический доктор»}} [[Файл:Silver nitrate stains.jpg|thumb|200px|<center>Пятна на коже, оставленные ляписом]] {{Q| «Иванов Павел! Иванов Павел! Кажется, Иванов Павел говорил „а“, — а я ему мазал ляписом. А может быть, Иванову Петру, а может быть и Иванову Николаю. Кажется, у него гланды. А может быть, это и не у него? А может быть, это и в другой даже гимназии, и не у Иванова, а у Петрова!» — Доктор, ваше [[мнение]] относительно Иванова Павла? — Гм… Кажется, [[мальчик]] с гландами… И больше ничего… |Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «Гимназический доктор»}} {{Q|Тут же «подгоняют приметы». Если у долгосрочного [[арестант]]а значилось в особых приметах несколько недостающих [[зуб]]ов, — то сменившемуся краткосрочному вырывают или выламывают нужное число зубов. Если в особых приметах значатся родимые пятна, — выжигают ляписом пятна на соответствующих местах. Всё это делается обязательно в присутствии всей камеры. |Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «Сахалин» (Каторжные типы)}} {{Q|— Собаки не могут краситься сами, как дамы, об этом приходится заботиться тому, кто хочет их продать. Если, к примеру, [[пёс]] старый и седой, а вы хотите продать его за годовалого щенка или выдаёте такого [[дед]]ушку за девятимесячного, то лучше всего купите ляпису, разведите и выкрасьте пса в чёрный цвет — будет выглядеть как новый. Чтобы прибавилось в нём [[сила|силы]], кормите его [[мышьяк]]ом в [[лошадь|лошадиных]] дозах, а [[зуб]]ы вычистите наждачной бумагой, какой чистят ржавые ножи. А перед тем, как вести его продавать, влейте ему в глотку сливянку, чтобы пёс был немного навеселе. Он у вас моментально станет бодрый, живой, будет [[веселье|весело]] лаять и ко всем лезть, как подвыпивший член городской управы. |Автор=[[Ярослав Гашек]], «[[Похождения бравого солдата Швейка]]» (Глава XIV: Швейк в денщиках у поручика Лукаша)}} === в стихах === {{Q|Может быть, для баромéтра Вдруг тебя назначит он. А потом для термомéтра, Иль с рецептами картон На тебя повесит он? Или ляпис-инферналис, Иль с ланцетами суму? Вообще, чтоб не валялись Вещи, нужные ему. <ref name="Прутков">''Сочинения [[Козьма Прутков|Козьмы Пруткова]]''. ― М.: Художественная литература, 1976. ― 384 стр.</ref>{{rp|303}}|Автор=[[Козьма Прутков]], «При поднятии гвоздя близ каретного сарая»}} {{Q|Среди её [[стихи|стихов]] осталась запись Об этих днях, где [[почерк]] был иглист, Как тернии, и ненависть, как ляпис, Фонтаном клякс избороздила лист. <ref>''[[Борис Леонидович Пастернак|Пастернак, Б.]]'' Стихотворения и поэмы в 2-х томах. ― Л.: Советский писатель, 1990. — (Библиотека поэта. Большая серия.)</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Неделю проскучал он, книг не трогав…»}} {{Q|[[День]], из душных дней, что клеймены на рынке белых [[бред]]ов; Где вдоль тротуаров кайманы лежат как свёртки пледов; Перекинутый [[трамвай|трамваем]], где гудит игуанадон; Ляпис-надписями «А.эМ.Де». <ref>''[[Валерий Яковлевич Брюсов|Брюсов, В.]]'' Собрание сочинений в 7-ми томах. ― М.: ГИХЛ, 1973―1975.</ref>|Автор= [[Валерий Яковлевич Брюсов|Валерий Брюсов]], «На рынке белых бредов»}} [[Файл:Dusičnan stříbrný.JPG|thumb|200px|<center>Медленно разлагающиеся на свету кристаллы ляписа<br />почернение связано с выделением окиси серебра]] {{Q|Ляписа я насосался. Жаркие, сквозные льны Свищут в темя, дуют в пальцы, Бабочки ― и те больны.<ref>''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|Нарбут, В.]]'' Стихотворения. ― М.: Современник, 1990.</ref>|Автор=[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|Владимир Нарбут]], «Малярия»}} {{Q|Сребролюбие, мой друг, не [[порок]]. [[Сребролюбие]], мой друг, не [[грех|грешок]]. Сребролюбие, мой друг, лишь [[недуг]], Хочешь вылечиться в срок? — выпей ляпису, дружок.<ref group="комм.">Нетрудно заметить, что [[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]] иронически обыгрывает прямой и обратный смысл слов, связанных с некоторым знанием православия и химии одновременно. В словах «выпей ляпису» заложена игра, напрямую связанная с «любовью к серебру», а точнее говоря, к его нитрату.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]], «По мелочи»}} {{Q|Не [[грех|греши]] сребролюбием, Не разменивайся серебром, Золотце моё, не мелочись, — Лучше [[золото]] люби, только ляписом — лечись.|Автор=[[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]], «По мелочи»}} {{Q|Кто путает Ре́мбрандта с прочей картиной, Тот изнутри — цвета [[ультрамарин]]а, Кто не отличает объёмов от линий, Тот, несомненно, — совсем уже синий. Кто путает ляпис с [[ляпис-лазурь|лазурью]] любой, Тот, я вам скажу, изнутри — голубой.|Автор=[[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]], «Урок живописи»}} === фамилии и прозвища === {{Q|Захлопнув за собой [[дверь]], Андромахский остановился на полутёмной площадке лестницы и прислушался. До него явственно донеслись [[голос]]а: его приятеля Ляписова, толстой дамы и m-me Пылинкиной. |Автор=[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Аркадий Аверченко]], «Четверг»}} {{Q|Среди них двигался Никифор Ляпис, очень молодой человек с [[баран]]ьей прической и нескромным взглядом. [[невежество|Невежды]], [[упрямство|упрямцы]] и первичные посетители входили в Дом народов с главного подъезда. Никифор Ляпис проник в здание через амбулаторию. В Доме [[народ]]ов он был своим человеком и знал кратчайшие пути к [[оазис]]ам, где брызжут светлые ключи [[гонорар]]а под широколиственной сенью ведомственных [[журнал]]ов. Прежде всего Никифор Ляпис пошёл в буфет. Никелированная касса сыграла матчиш и выбросила три чека, Никифор съел варенец, вскрыв запечатанный бумагой стакан, и кремовое [[пирожное]], похожее на клумбочку. Всё это он запил [[чай|чаем]]. Потом Ляпис неторопливо стал обходить свои владения.|Автор=[[Ильф и Петров]], «[[Двенадцать стульев]]», Глава XXIX, Автор «Гаврилиады»}} {{Q|На его [[несчастье]], он сразу же столкнулся с работягой Персицким. ― А! ― воскликнул Персицкий. ― [[Ляпсус]]! ― Слушайте, ― сказал Никифор Ляпис, понижая голос, ― дайте три [[рубль|рубля]]. Мне «Герасим и Муму» должен кучу [[деньги|денег]].|Автор=Ильф и Петров, «Двенадцать стульев», Глава XXIX, Автор «Гаврилиады»}} {{Q|Погрустневший Никифор Ляпис-Трубецкой пошёл снова в «Герасим и Муму». Наперников уже сидел за своей конторкой. На стене висел сильно увеличенный портрет [[Иван Сергеевич Тургенев|Тургенева]], в [[пенсне]], болотных [[сапог]]ах и с двустволкой наперевес. Рядом с Наперниковым стоял конкурент Ляписа ― [[стихотворец]] из пригорода.|Автор=[[Ильф и Петров]], «Двенадцать стульев»}} {{Q|― Это интересно, ― заметила гигроскопическая персона, ― давно пора в популярной форме проводить [[идея|идеи]] профилактики. Ляпис немедленно задекламировал: [[страдание|Страдал]] Гаврила от [[гангрена|гангрены]]…|Автор=Ильф и Петров, «[[Двенадцать стульев]]»}} {{Q|[[Белоруссия|Белорусская]] музыкальная группа «Ляпис Трубецкой», названная так в честь [[герой|героя]] романа [[Илья Ильф|Ильи Ильфа]] и [[Евгений Петрович Петров|Евгения Петрова]] «Двенадцать стульев» Никифора Ляпис-Трубецкого, впервые выступила под таким названием в феврале 1990 года на [[минск]]ом фестивале «Тры колеры».|Автор=Лентапедия, «Ляпис Трубецкой»}} == Комментарии == {{примечания|group=комм.}} == Источники == {{примечания}} == см. также == {{Навигация|Тема=Ляпис|Википедия=Нитрат серебра(I)|Викисклад=Category:Silver nitrate |Викитека= ЭСБЕ/Ляпис}} * [[s:МЭСБЕ/Ляпис|«Ляпис» (Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона)]] * [[s:МЭСБЕ/Адский камень|«Адский камень» (Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона)]] * [[Ляпис-лазурь]] * [[Ляпсус]] * [[Калийная селитра]] * [[Аммиачная селитра]] * [[Висмутовые белила]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Нитраты]] [[Категория:Серебро]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] alylh6oe6u8sao3m64z0jru2tqgmt1h Абрамович 0 36309 379030 378948 2022-08-01T12:19:13Z Billinghurst 29215 Откат правок [[Special:Contributions/109.187.58.86|109.187.58.86]] ([[User talk:109.187.58.86|обсуждение]]) к последней версии [[User:Сергій Липко|Сергій Липко]] wikitext text/x-wiki {{Википедия}} '''Абрамо́вич''' — фамилия, образованная от имени [[w:Абрам|Абрам]]. Известные носители: * [[Саша Аргов|Александр Абрамович]] (псевдоним ''Саша Аргов''; 1914—1995) — израильский композитор-песенник. * [[Алексей Фёдорович Абрамович]] (1907—1974) — литературовед, критик, прозаик. * [[Владимир Яковлевич Абрамович]] (1877—1932) — русский поэт, писатель, журналист. * [[Генрих Наумович Абрамович]] (1911—1995) — советский учёный в области газовой динамики. * [[Дмитрий Иванович Абрамович]] (1873—1955) — историк русской литературы, филолог-славист, палеограф, источниковед. * [[Марина Абрамович]] (род. 1946) — югославская художница. * [[Мария Яковлевна Лукач|Мария Яковлевна Абрамович]] (''Мария Лукач''; род. 1936) — советская эстрадная певица, заслуженная артистка России. * [[Мартин Эйберн|Мартин Абрамович]] (''Мартин Эйберн''; 1898—1949) — американский общественно-политический деятель троцкистского толка. * [[Николай Яковлевич Абрамович]] (1881—1922) — русский критик—эстет. * [[Рафаил Абрамович Абрамович]] (1880—1963) — российский политик, меньшевик. * [[Роман Аркадьевич Абрамович]] (род. 1966) — российский предприниматель, миллиардер. * [[Менделе Мойхер-Сфорим|Соломон Моисеевич Абрамович]] (''Менделе Мойхер-Сфорим''; 1835/1836—1917) — еврейский писатель, считается основоположником современной светской литературы на идише. == См. также == * [[Абрамов]] {{список однофамильцев}} gd30yt4x0fwz0s3s3eq0emliti3drm5 Снег 0 46478 379086 358032 2022-08-02T08:02:15Z MarkErbo 44212 /* Снег в стихах */ Бунин wikitext text/x-wiki [[Изображение:Archangelsk taiga.JPG|thumb|справа|350px|<center>Снег в [[архангельск]]ой тайге]] {{значения|Снег (значения)}} '''Снег''' — форма [[Атмосфера|атмосферных осадков]], состоящая из мелких разветвлённых [[кристалл]]ов [[лёд|льда]]. Снег относится к обложным осадкам, выпадающим на земную поверхность. Белый цвет снега получается благодаря воздуху, содержащемуся в снежинках. Снег образуется, когда [[Микроскоп|микроскопические]] капли [[вода|воды]] в [[облака]]х притягиваются к пылевым частицам и замерзают. Появляющиеся при этом [[кристалл]]ы льда, не превышающие поначалу 0,1 мм в диаметре, падают вниз и растут в результате [[Конденсация|конденсации]] на них влаги из [[воздух]]а. При этом образуются шестиконечные кристаллические формы. Из-за структуры [[молекула|молекул]] воды между лучами кристалла возможны углы лишь в 60° и 120°. Основной кристалл воды имеет в плоскости форму правильного [[Шестиугольник|шестиугольника]]. На вершинах такого шестиугольника затем осаждаются новые кристаллы, на них — новые, и так получаются разнообразные формы звёздочек-[[Снежинка|снежинок]]. == Снег в афоризмах и кратких высказываниях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...если бы сии снега могли вдруг растопиться, то второй [[Всемирный потоп|потоп]] поглотил бы все живущее в нашем мире.<ref name="Карамзин"/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], Письма русского путешественника, 1793}} {{Q|Простое дело, ― говорит он, ― снег уминать книзу: [[нога]]ми топчи, и все тут. А я кверху снег уминаю, ― когда снег подходящий да когда в крайность запонадобится...<ref name="писах"/>|Автор=[[Юрий Павлович Казаков|Юрий Казаков]], «Северный волшебник слова», 1959}} {{Q|[[Дождь]] ― есть снег, глубоко постаревший, оба же они ― [[дождевая вода|одна вода]]...<ref name="шва"/>|Автор=[[Елена Андреевна Шварц|Елена Шварц]], «Грек, ты помнишь ли — во сколько обошёлся?..» (из цикла «Кинфия», из книги «Оркестр»), 1978}} {{Q|Снег он, и есть снег… Растопи его, и получишь воду. Стало быть, снег ― это замерзшая [[вода]].<ref name="мезин"/>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия» (том первый), 1991}} {{Q|Снег летит как попало; диктор твердит: «[[циклон]]». Не выходи из [[бар]]а, не выходи из бара...<ref name="брд"/>|Автор=[[Иосиф Александрович Бродский|Иосиф Бродский]], «Вид с холма», 1992}} == Снег в публицистике и научно-популярной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Явление [[гроза|грозы]] со снегом было так ново и необычно, что все с [[любопытство]]м посматривали на [[небо]], но небо было тёмное, и только при вспышках молнии можно было рассмотреть тяжёлые тучи, двигавшиеся в юго-западном направлении. Один удар грома был особенно оглушителен. [[Молния]] ударила как раз в той стороне, где находилась скалистая [[сопка]]. К удару [[гром]]а примешался ещё какой-то сильный шум: произошёл [[обвал]]. Надо было видеть, в какое волнение пришёл солон! Он решил, что чёрт сердится и ломает сопку. Он развёл ещё один [[огонь]] и спрятался за изгородь. Я взглянул на Дерсу. Он был смущён, удивлён и даже испуган: [[чёрт]] на скале, бросивший камнями, гроза со снегом и обвал в [[гора]]х ― все это перемешалось у него в голове и, казалось, имело связь друг с другом.<ref name="Уссури">[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|''В.К. Арсеньев'']]. «По Уссурийскому краю». «Дерсу Узала». — М.: Правда, 1983 г.</ref>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «Дерсу Узала», 1923}} {{Q|Герой его сказок Сеня Малина ― всесилен. «Простое дело, ― говорит он, ― снег уминать книзу: ногами топчи, и все тут. А я кверху снег уминаю, ― когда снег подходящий да когда в крайность запонадобится». Он пьет [[звёздный дождь]], [[сарказм|саркастически]] смеется над всем злым и спит на берегу, натянув на себя [[море]]. Язык [[Степан Григорьевич Писахов|Писахова]] ― явление первородной мощи.<ref name="писах">''[[Юрий Павлович Казаков|Казаков Ю.П.]]'' «Две ночи: Проза. Заметки. Наброски». — Москва, «Современник», 1986 г.</ref>|Автор=[[Юрий Павлович Казаков|Юрий Казаков]], «Северный волшебник слова», 1959}} {{Q|В ноябре [[США]] произвели мощный [[ядерное оружие|взрыв]] на атолле Эниветок (Eniwetok). Через несколько дней, когда, по нашему мнению, радиоактивные продукты с верховыми [[ветер|ветрами]] должны были достигнуть наших долгот, произошел сильный [[снегопад]] (первый в этом году). То ли [[w:Давиденко, Виктор Александрович|Давиденко]], то ли я предложили собрать этот снег и выделить из него [[радиоактивный дождь|радиоактивные осадки]]. Мы поехали на “газике” за [[город]] и набрали влажного свежевыпавшего снега в несколько больших картонных коробок. Затем начались операции по концентрированию. Мы рассчитывали найти [[химические элементы|элементы]], специфические для тех или иных вариантов термоядерных зарядов ([[бериллий]]-7, [[уран]]-237 и другие). К несчастью, концентрат не дошел до [[физика|физиков]]. Одна из научных сотрудников-радиохимиков машинально вылила концентрат в раковину (она, кажется, была в расстроенных чувствах по чисто личным причинам).<ref name="сахар">''[[Андрей Дмитриевич Сахаров|А.Д.Сахаров]]'', «Воспоминания» [http://www.sakharov-archive.ru/ (1983-1989)].</ref>|Автор=[[Андрей Дмитриевич Сахаров|Андрей Сахаров]]. «Воспоминания», 1989}} {{Q|Этот загадочный снег... Ну что в нем загадочного, удивится [[читатель]], для которого снег обычен так же, как обычны [[весенняя гроза]] или летний [[зной]]. Снег он, и есть снег… Растопи его, и получишь воду. Стало быть, снег ― это замерзшая [[вода]]. Но вот вам на ладонь упала [[снежинка]]. Вы успели ее рассмотреть? Снежинка ― ледяной [[кристалл]], который может иметь самую удивительную форму.<ref name="мезин">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В. А. Мезенцев]]'' «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 1. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия» (том первый), 1991}} {{Q|И сразу стало заметно, как изменился цвет снега в городе. Когда ленинградские дома «дымили», снег от этого за зиму становился черным, когда же провели [[природный газ|газ]], он стал намного чище. Мы видели это в нашем большом [[парк]]е при академии, где бегали, играли, катались на лыжах. После того как в городе и жилые дома, и промышленные предприятия постепенно переходили на газ, снег становился светлее. По-настоящему белым он стать, естественно, не мог, поскольку Ленинград ― город промышленный. <...> Где-нибудь вблизи <арктической> станции отыскивали место с нетронутым снежным покровом. Здесь начинали [[пила]]ми разрезать снег на квадратные блоки, складывали их в ряд, а потом доставляли на станцию, на крышу главного здания рядом со специальным бункером. Затем ежедневно снег забрасывали в этот бункер, откуда он попадал в специальную бочку со змеевиком, где циркулировала горячая [[вода]]. Работа сама по себе несложная, но при недостатке [[кислород]]а и сильных [[мороз]]ах требует больших физических затрат. Выпилив десять ― двенадцать кусков, начинаешь чувствовать сильную одышку, [[воздух]] кажется пустым, его глотаешь, как [[рыба]], выброшенная на берег.<ref>''[[Юрий Александрович Сенкевич|Юрий Сенкевич]]'', «Путешествие длиною в жизнь». — М.: Вагриус, 1999 г.</ref>|Автор=[[Юрий Александрович Сенкевич|Юрий Сенкевич]], «Путешествие длиною в жизнь», 1999}} {{q|К середине IV в. относится церковь Санта Мария Маджоре, выстроенная по преданию папой Либерием на том месте, где после появления Богородицы среди лета выпал снег.<ref name="Еремеева">''С.А.Еремеева''. Лекции по истории искусства. — М.: ИДДК, 1999 г.</ref>|Автор=Светлана Еремеева. Лекции по истории искусства, 1999}} {{Q|Действительно, [[цветной дождь|подобные явления]] происходят по всему миру. В феврале 2004 года на границе [[Польша|Польши]] и [[Украина|Украины]] шел снег оранжевого цвета. Причину странного явления до сих пор не выяснили. В 2001 году жители Забайкалья и Хабаровского края России наблюдали жёлтый, [[зелёный дождь|зелёный]] и оранжевый снег. Местный Гидрометцентр убеждал, что в этом виноват циклон из Китая и Монголии, где прошли сильные пылевые бури, поднявшие пыльцу растений и песчинки. А во Владивостоке выпал даже [[чёрный дождь|черный снег]]. Три месяца назад — 31 января 2007 года в пяти районах [[Омск]]ой области на территории 1,5 тыс. кв. км с неба начал падать снег [[жёлтый дождь|светло-желтого]] и оранжевого цветов, он был маслянистым и обладал неприятным гнилостным запахом. Синоптики сказали, что это смесь [[водоросли|водорослей]] и [[песок|песков]]. Правда, специалисты МЧС обнаружили в снеге четырехкратное превышение допустимого уровня содержания [[металл]]ов, продукты окисления которых, по их предположениям, и стали причиной странной окраски снега.<ref>''РИА «Новости»'', Лариса Ильич: зелёный дождь в Харькове. Материал от [https://vecherniy.kharkov.ua/news/20542/ 26.03.2008].</ref>|Автор=«Вечерний Харьков», Цветные осадки, 2008}} == Снег в мемуарах и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Более четырех часов взбирался я на гору Шейдек, и с такою же трудностию, как вчера на Венгенальп. Горные [[ласточка|ласточки]] порхали надо мною и пели [[печаль]]ные свои [[песня|песни]], а вдали слышно было блеяние стад. [[Цветы]] и [[трава|травы]] курились ароматами вокруг меня и освежали увядающие силы мои. Я прошел мимо пирамидальной вершины Шрекгорна, [[альпийский пояс|высочайшей Альпийской горы]], которая, по измерению г. Пфиффера, вышиною будет в 2400 сажен; а теперь возвышается передо мною грозный Веттергорн, который часто привлекает к себе громоносные [[облака]] и препоясывается их [[молния]]ми. За два часа перед сим скатились с венца его две лавины, или кучи снегу, размягченного солнцем. Сперва услышал я великий треск (который заставил меня вздрогнуть), ― а потом увидел две снежные массы, валящиеся с одного уступа горы на другой и наконец упавшие на землю с глухим шумом, подобным отдаленному грому, ― причем на несколько сажен вверх поднялась снежная пыль. На горе Шейдеке нашел я [[пастух]]ов, которые также потчевали меня [[творог]]ом, [[сыр]]ом и густыми, ароматическими [[сливки|сливками]]. После такого легкого и здорового [[обед]]а сижу теперь на бугре горы и смотрю на скопище вечных снегов. Здесь вижу источник рек, орошающих наши долины; здесь запасная храмина натуры, храмина, из которой она во время засухи черпает воду для освежения жаждущей земли. И если бы сии снега могли вдруг растопиться, то второй потоп поглотил бы все живущее в нашем мире.<ref name="Карамзин">{{Книга:Карамзин.Записки}}</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], Письма русского путешественника, 1793}} {{Q|[[Метель]] становилась сильнее и сильнее, и сверху снег шел сухой и мелкий; казалось, начинало подмораживать: нос и щеки сильнее зябли, чаще пробегала под шубу струйка холодного [[воздух]]а, и надо было запахиваться. Изредка [[сани]] постукивали по голому обледенелому черепку, с которого снег сметало. Так как я, не ночуя, ехал уже шестую сотню верст, несмотря на то, что меня очень интересовал исход нашего плутания, я невольно закрывал [[глаза]] и задремывал. Раз, когда я открыл глаза, меня поразил, как мне показалось в первую минуту, яркий [[свет]], освещавший белую равнину: [[горизонт]] значительно расширился, черное низкое небо вдруг исчезло, со всех сторон видны были белые косые линии падающего снега; фигуры передовых троек виднелись яснее, и когда я посмотрел вверх, мне показалось в первую минуту, что [[тучи]] разошлись и что только падающий снег застилает небо. В то время как я вздремнул, взошла [[луна]] и бросала сквозь неплотные тучи и падающий снег свой холодный и яркий свет.|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[s:Метель (Толстой)|Метель]]», 1856}} {{Q|К вечеру еще ниже свесились [[тучи]] над полями. Казалось, стоило бросить шапку кверху, и она застряла бы в [[туча]]х. Повалил мокрый, пухлый снег. Дали сначала завесились [[метель]]ю, как будто кисеею, затем потонули в мутном, медленно зыблющемся [[море]], сквозь которое только смутно синели [[лес]]а и чернелись поселки. Но скоро море это сгустилось и, споспешествуемое наступающею тьмою, покрыло непроницаемой завесой и дали, и леса, и деревни. Хутор остался лицом к лицу с снежною бездной, тихо, но неудержимо падающей с [[небо|неба]].<ref>''[[:w:Эртель, Александр Иванович|Эртель А.И.]]'' «Записки Степняка». Очерки и рассказы. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958 г.</ref>|Автор=[[:w:Эртель, Александр Иванович|Александр Эртель]], «Записки Степняка», 1883}} {{Q|Просто смешно, что делается с нашим [[климат]]ом, настоящая [[весна]], тепло, ясно и солнце греет. Снег на улицах быстро исчезает, а сегодня 18 Февраля [[феномен]] с утра до 3 часов дня [[проливной дождь]], а потом ясно и чистое [[небо]] с [[солнце]]м и почти 4° тепла; за то [[ветер]] сильный и minimum был не далеко тоже необыкновенный, а именно 719, этого я не видал никогда! На юге на оборот сильные [[мороз]]ы, в Елизаветграде, например, 23° морозу, в [[Киев]]е 17° [[мороз]]а и т. д. Что всего досаднее, что в [[Греция|Греции]] холода ужасные, [[ветер]] и снег, так что бедный Жоржи за всю неделю мог выйти гулять только раз.<ref>''[[Александр III]]''. Письма наследнику цесаревичу великому князю [[Николай II|Николаю Александровичу]]. — Российский Архив: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII—XX вв.: Альманах. Т. 9. — М.: Студия ТРИТЭ: Рос. Архив, 1999 г. — С. 267</ref>|Автор=[[Александр III]], Письма наследнику цесаревичу великому князю [[Николай II|Николаю Александровичу]], 1891}} {{Q|На [[прогулка|прогулке]] она ясно слышала, как смягчается [[воздух]], как мякнут [[тучи]] и мягчеет чок [[подкова|подков]]. Еще не зажигали <[[фонарь|фонарей]]>, когда в [[воздух]]е стали, виясь, блуждать сухие серенькие [[пух|пушинки]]. Но не успели они выехать за мост, как отдельных [[снежинка|снежинок]] не стало и повалил сплошной, сплывшийся [[лепень]]. Давлетша слез с козел и поднял кожаный верх. Жене с Сережей стало темно и тесно.<ref>''[[Борис Леонидович Пастернак|Б. Пастернак]]''. «Воздушные пути». Проза разных лет. — М.: «Современник», 1989 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Детство Люверс», 1918}} {{Q|Вот уже три дня, как беспрерывно идёт снег. Каждые пятнадцать минут раздаётся «бух»! Обвал? «[[Большая Берта (орудие)|Большая Берта]]»?<ref>Здесь [[Морис Равель]] вспоминает недавние события [[война|войны]], когда немецкая [[пушка]] под называнием «Большая Берта», словно часы, каждые 15 минут стреляла по [[Париж]]у.</ref> Нет! Просто снег, скопившийся на соседней [[крыша|крыше]], разом оползает на землю.<ref name="Равель">{{книга|автор=Составители М.Жерар и Р.Шалю|заглавие=[[Морис Равель|Равель]] в зеркале своих писем|ссылка=|место=Л.|издательство=Музыка|год=1988|страниц=248|}}</ref>{{rp|120}}|Автор=[[Морис Равель]], из письма мадмуазель Марно, 7 февраля 1919}} {{Q|— Как же мне не [[радость|радоваться]], если я тогда полтора месяца у себя на Малой Кисловке пролежал. Лежу в чистенькой постельке, доктор каждый день, а в окно — [[рябина]] в снегу, а на снеге голубые [[бриллиант]]ики от [[солнце|солнышка]] горят. Тепло, в печке дрова гудят, а передо мной — яички всмятку и котлетка, только что изжаренная. И все кругом говорят: «Ах, мы, Семён Николаевич, так об вас беспокоились, так беспокоились!..» А теперь кто разве будет беспокоиться? [[Чёрт]]а с два!|Автор=[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Аркадий Аверченко]], «Тоска по родине», 1921}} {{Q|Сегодня утром еще я видел в Брусничном враге, засыпанном снегом, местами пробивался поток, как богатырь-[[ребёнок]] в бочонке, по [[сказка|сказке]], нажимая на дно, ― теперь весь снежный [[потолок]] обрушился, и поток свободно несся, шумел и ревел в высоких снежных [[берег]]ах. [[Орех]] еще не зацвел, и я не видел еще маленьких певчих [[дрозд]]ов, которые делают малиновую [[заря|зарю]]. 20 [[апрель|Апреля]]. Всю [[ночь]] на 20-е [[буря]]. Утро: ноябрь и ноябрь. Хлещет [[косой дождь]], меняется вдруг на снег. Так ни один [[дождь]] не проходит и кончается снегом и [[мороз]]ом.<ref>''[[Михаил Михайлович Пришвин|Пришвин М.М.]]'' Дневники. 1926-1927. Москва, «Русская книга», 2003 г.</ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Пришвин|Михаил Пришвин]], «Дневники», 1927}} {{Q|[[Зима]] 1931 года была в [[Гагры|Гаграх]] необычайно суровой. Весь [[декабрьский дождь|декабрь шёл дождь]]; в [[январь|январе]] повалил снег. Это был очень странный снег, хотя так, по-видимому, и должен был выглядеть [[субтропики|субтропический]] [[снегопад]]. Огромные, величиной с [[черешня|черешню]], [[снежинка|снежинки]], нарядные, как елочные украшения, медленно опускались в неподвижном [[воздух]]е, и это медленное, монотонное падение не прекращалось ни на минуту в течение шести недель. Листья [[пальма|пальм]] не выдерживали тяжести непривычного снежного груза и ломались.<ref>''[[:w:Козачинский, Александр Владимирович|А. В. Козачинский]]''. Зеленый фургон: Повесть, рассказы. — Ростов-на-Дону: Ростовское книжное издательство, 1986 г.</ref>|Автор=[[Александр Владимирович Козачинский|Александр Козачинский]], «Зелёный фургон», 1938}} {{Q|Поздней [[осень]]ю бывает иногда совсем как ранней весной там белый снег, там чёрная земля. Только весной из проталин пахнет землёй, а осенью снегом. Так непременно бывает: мы привыкаем к снегу зимой, и весной нам пахнет земля, а [[лето]]м принюхаемся к земле, и поздней осенью пахнет нам снегом. Редко бывает, проглянет солнце на какой-нибудь час, но зато какая же это [[радость]]! Тогда большое удовольствие доставляет нам какой-нибудь десяток уже замерзших, но уцелевших от бурь листьев на [[ива|иве]] или очень маленький голубой цветок под ногой. Наклоняюсь к голубому цветку и с удивлением узнаю в нём Ивана: это один Иван остался от прежнего двойного цветка, всем известного [[Иван-да-марья|Ивана-да-Марьи]]. По правде говоря, Иван не настоящий [[цветок]]. Он сложен из очень мелких кудрявых [[лист]]иков, и только цвет его фиолетовый, за то его и называют цветком. Настоящий цветок с пестиками и тычинками только жёлтая Марья. Это от Марьи упали на эту осеннюю землю [[семена]], чтобы в новом году опять покрыть землю Иванами и Марьями. Дело Марьи много труднее, вот, верно, потому она и опала раньше Ивана. Но мне нравится, что Иван перенёс [[мороз]]ы и даже заголубел после снега.<ref name="Пришвин">''[[Михаил Михайлович Пришвин|М. Пришвин]]''. «Зелёный шум». Сборник. — М., «Правда», 1983 г.</ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Пришвин|Михаил Пришвин]], «Лесная капель», 1943}} {{Q|И я тебе в тот столб снеговой, в тот снеговорот [[нож]] залукну, вгоню нож в снег по самый черенок, и весь красный в крови из снега выну. Что, видала? Ага? А думала, вру. А откеда, скажи, из завирухи буранной [[кровь]]? [[Ветер]] ведь это, воздух, снеговая пыль. А то-то и есть, кума, не ветер это [[буран]], а разведенка-оборотенка детеныша-ведьменочка своего потеряла, ищет в поле, плачет, не может найтить. И в нее мой нож угодит. Оттого кровь. И я тебе тем ножом чей хошь след выну вырежу и [[шёлк]]ом к подолу пришью.<ref>''[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]]''. Доктор Живаго. — М.: «Художественная литература», 1990 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} {{Q|С утра ― снег огромными хлопьями, потом [[солнце]] проталкивается сквозь [[облако|облака]], тает, с крыш вода, под ногами [[лужа|лужи]], проталины, ручьи. Потом резкий холодный [[ветер]], [[гололедица]], [[сосулька|сосульки]]. Потом теплый, ленивый и уже почти душистый ветерок, и вновь снег хлопьями, а затем [[дождит]]. И так ― целыми днями и ночами. И вот, шла я по мостику через [[овраг]], на меня накинулся влажный ветер и начал рвать с меня платок и хватать за колени, бросил мне в лицо несколько угрожающих пригоршней снега, заставил запахнуться и [[чёрт|чертыхнуться]].<ref>''[[:w:Эфрон, Ариадна Сергеевна|А.С.Эфрон]]''. Письма Б. Л. Пастернаку. — М.: 1992 г.</ref>|Автор=[[Ариадна Сергеевна Эфрон|Ариадна Эфрон]], Письма Б. Л. Пастернаку, 1948-1959}} {{Q|Возьмём хотя бы раннюю весну. У неё, у этой ещё зябнущей от последних заморозков девочки-весны, есть в котомке много хороших слов. Начинаются оттепели, ростепели, капели с крыш. Снег делается зернистым, ноздреватым, оседает и чернеет. Его съедают [[туман]]ы. Постепенно развозит [[дорога|дороги]], наступает распутица, бездорожье. На [[река]]х появляются во льду первые промоины с чёрной водой, а на буграх ― проталины и проплешины. По краю слежавшегося снега уже желтеет [[мать-и-мачеха]]. Потом на реках происходит первая подвижка [[лёд|льда]] (именно подвижка, а не движение), когда [[лёд]] начинает косо колоться и смещаться и из лунок, продухов и прорубей выступает наружу [[вода]]. [[Ледоход]] начинается почему-то чаще всего по тёмным [[ночь|ночам]], после того как «пойдут овраги» и полая, талая вода, звеня последними льдинками ― «черепками», сольётся с лугов и полей.<ref>''[[Константин Георгиевич Паустовский|К.Г. Паустовский]]''. «Золотая роза». — М.: «Детская литература», 1972. г.</ref>|Автор=[[Константин Георгиевич Паустовский|Константин Паустовский]], «Золотая роза», 1955}} {{Q|Я знал весёлость лоз, меняющих окраску весной много раз, ― то темно-розовых, то оранжевых, то бледно-зелёных, будто обтянутых цветной лайкой. [[Лиственница|Лиственницы]] протягивали тонкие пальцы с зелёными ногтями, вездесущий жирный [[кипрей]] покрывал лесные [[пожар]]ища. Всё это было прекрасно, доверчиво, шумно и торопливо, но всё это было [[лето]]м, когда матовая зелёная [[трава]] мешалась с муравчатым блеском [[мох|замшелых]], блестящих на солнце скал, которые вдруг оказывались не серыми, не коричневыми, а зелёными. [[Зима|Зимой]] всё это исчезало, покрытое рыхлым, жёстким снегом, что [[ветер|ветры]] наметали в ущелья и утрамбовывали так, что для подъёма в гору надо было вырубать в снегу ступеньки [[топор]]ом.<ref name="шалам">''[[Варлам Тихонович Шаламов|Шаламов В.Т.]]'', собрание сочинений, Москва: «Художественная литература» «Вагриус», 1998, том 1.</ref>|Автор=[[Варлам Тихонович Шаламов|Варлам Шаламов]], «Колымские рассказы», 1955}} {{q|Утро [[праздник]]а. [[Мокрядь]], на [[шоссе]] корка тающего [[лёд|льда]], скользота, по краешкам обнажается мокрый [[асфальт]]. Оказывается, это не была еще [[зима]]. Вчера ― на осевшем и кой-где продырявленном, протаявшем снегу ложился слой листвы [[жасмин]]ов и некоторых [[яблоня|яблонь]]. Эта желтозеленая или бурая («муругая» ― [[Иван Алексеевич Бунин|Бунин]]; но это и наше, [[смоленск]]ое словечко), потиснутая [[мороз]]цами и отпаренная мокрядью пошла вторым [[листопад]]ом. Сегодня снег еще больше протаял и зарябил, листва падает на листву, ушедшую неделю назад под снег.<ref>''[[Александр Трифонович Твардовский|А. Т. Твардовский]]'', Рабочие тетради 60-х годов. ― М.: «Знамя», № 7-9, 1989 г.</ref>|Автор=[[Александр Трифонович Твардовский|Александр Твардовский]], Рабочие тетради 60-х годов, 1960}} {{Q|Когда я вышла на площадь [[Испания|Испании]], поднялась настоящая русская [[метель]]. Мокрые хлопья снега мгновенно побелили зеленые [[пальма|пальмы]] и [[пиния|пинии]], принарядили старые дома, густо облепили прохожих. Метель в [[Рим]]е, родная российская метель! Легко, по-южному одетые римляне натянули ― словно противогазы ― шарфы на носы и рты и ускорили шаги. На площади сразу же стало пустынно и неуютно.<ref>''[[w:Друнина, Юлия Владимировна|Юлия Друнина]]''. Избранные произведения в двух томах. Том 1. Проза (1966–1979). — М.: Художественная литература, 1981 г.</ref>|Автор=[[Юлия Владимировна Друнина|Юлия Друнина]], «Я возвращаюсь в Палермо», 1968}} {{Q|…таким образом, оставив далеко и глубоко внизу [[февраль]]скую вьюгу, которая лепила мокрым снегом в переднее стекло [[автомобиль|автомобиля]], где с трудом двигались туда и сюда стрелки [[стекло]]очистителя, сгребая мокрый снег, а встречные и попутные машины скользили юзом по окружному шоссе, мы снова отправились в погоню за вечной весной… В конце концов, зачем мне эта вечная [[весна]]?|Автор=[[Валентин Петрович Катаев|Валентин Катаев]], «[[Алмазный мой венец]]», 1977}} {{Q|― Пить… Пить… ― просила [[кислица|Кисличка]]. «Надо лежать как мёртвому… » ― твердил Снег, и вдруг ему пришла другая, новая [[мысль]]: «Но зачем тогда жить на свете, если я буду совсем как мёртвый?» И он подумал о своих друзьях в лесу, ― вот дикая [[Коза]] беспокоится о козлятах, вот серенькая [[Тетёрка]] бросается под ноги [[охотник]]у, отвлекая его от птенцов, вот далее крохотная Кисличка, расцветая в тени под ёлкой, заботится о [[семена]]х. И [[деревья]], и [[травы]], и [[птицы]] со зверями ― все живут как живые: любя и тревожась, огорчаясь и радуясь… «И я тоже полюбил Кисличку, ― думал Снег, ― и я волнуюсь за неё, тревожусь, и если Кисличка погибнет, то разве нужна мне будет моя долгая бесполезная [[жизнь]]? Для чего я один во всём лесу буду жить как мёртвый?!»<ref name="Шим">''[[:w:Шим, Эдуард Юрьевич|Эдуард Шим]]'' в книге: Сказки советских писателей. — Мн.: Юнацтва, 1987 г.</ref>|Автор=[[:w:Шим, Эдуард Юрьевич|Эдуард Шим]], «Снег и кисличка», 1985}} {{Q|У неё оказалась [[машина]] с открытым верхом, «[[мерседес]]», что ли. Пока ехали к городу, усиливалась непогода, или правильнее сказать «она усугублялась», во всяком случае сначала пошел снег, потом [[дождь со снегом]], потом наоборот, а потом и просто снег повалил, вернее, полетел на их башки свирепыми зарядами. Нора чертыхалась: механизм, поднимающий крышу, заело. Остановились на обочине, пытались вручную, ничего не получалось, выход один ― целоваться взахлеб! Иные из проезжающих успевали ткнуть в них пальцем, [[хохот|обхохотать]]. Поехали дальше и прибыли к дому со снежными пирожками на макушках.<ref name="сла">''[[Василий Павлович Аксёнов|Василий Аксёнов]]''. «Новый сладостный стиль». — М.: Эксмо-Пресс, ИзографЪ. 1997 г.</ref>|Автор=[[Василий Павлович Аксёнов|Василий Аксёнов]], «Новый сладостный стиль», 1996}} {{Q|Когда в [[полдень]] необыкновенно заблистало [[солнце]] и в лучах его все в [[природа|природе]] засверкало, ― от выплаканных слез облегчившись душой, Сысоев проснулся на мокрой подушке ― словно от [[гром]]а ― от [[музыка|музыки]] журчания. На стенах переливались [[золото|золотистые]] и [[серебро|серебряные]] отражения от веселых ручьев с горки на улице. С крыши ослепительно лилось, будто в [[слепой дождь]]. Ветки на деревьях вздрагивали, когда роняли снег, который вдруг рассыпался в брызги.<ref name="петк">''[[w:Петкевич, Юрий Анатольевич|Юрий Петкевич]]''. «Явление ангела». — Москва, «Вагриус», 2001 г.</ref>|Автор=[[Юрий Анатольевич Петкевич|Юрий Петкевич]], «Явление ангела», 2001}} {{Q|[[Люди]] шли сквозь твёрдую, [[кристалл|кристальную]] прохладу, как сквозь бесконечный ряд вращающихся [[стекло|стеклянных]] дверей. На [[заря|заре]] по Речникам [[метла|метлою]] проходился [[ветер]] и обдувал тротуары, отчего город казался приготовленным к зиме, как [[покойник]] к погребению. Но снега всё не было.<ref>[[Алексей Викторович Иванов|Иванов А.В.]] «Географ глобус пропил». Москва, Вагриус, 2003 г.</ref>|Автор=[[Алексей Викторович Иванов|Алексей Иванов]], «Географ глобус пропил», 2002}} == Снег в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Великолепные картины! Престолы вечные снегов, [[очи|Очам]] казались их вершины Недвижной цепью [[облако]]в, И в их кругу колосс двуглавый, В венце блистая ледяном, [[Эльбрус]] огромный, величавый, Белел на небе голубом.<ref>''[[Александр Сергеевич Пушкин|Пушкин А.С.]]'' Полное собрание сочинений, 1837-1937: в шестнадцати томах, Том 2</ref>|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], «Кавказский пленник», 1821}} {{Q|На [[север]]е диком стоит одиноко ::На голой вершине [[сосна]], И дремлет качаясь, и снегом сыпучим ::Одета, как ризой, она.|Автор=[[Михаил Юрьевич Лермонтов |Михаил Лермонтов ]] <small>(Вольный перевод из [[Гейне]])</small>, «На севере диком стоит одиноко...», 1841}} {{Q|Снег да снег кругом; [[Сердце]] грусть берёт; Про [[моздок]]скую [[Степь]] ямщик поёт…|Автор = [[Иван Захарович Суриков|Иван Суриков]], «В степи», 1869}} {{Q|[[Пустыня]], [[грусть]] в [[степь|степных]] просторах. Синеют [[тучи]]. Скоро снег. [[Лес]]а на дальних косогорах Как жёлто-красный [[лиса|лисий]] мех.|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Пустыня, грусть в степных просторах…», 1888}} {{Q|Окрай небес ― звезда омега, Весь в искрах, [[Сириус]] цветной. Над головой ― немая [[Вега]] Из царства сумрака и снега Оледенела над землей...<ref>''[[Александр Александрович Блок|А.А.Блок]].'' Собрание сочинений в восьми томах. — М.: ГИХЛ, 1960-1963 гг.</ref>|Автор= [[Александр Александрович Блок|Александр Блок]], «Окрай небес — звезда омега...», 1899}} {{Q|[[Яблоня]], снег отряхнув, белоснежною ‎Ризой цветов убрана; О, как пленительна свежестью нежною, ‎Как благовонна она!|Автор=[[w:Константин Константинович|К.Р.]], [[s:Весной (К. Р.)|«Весной»]], 1902}} {{Q|::Свет серебристо-голубой, ::Свет от созвездий [[Орион (созвездие)|Ориона]], ::Как в [[сказка|сказке]], льется над тобой ::На снег морозный с [[небосклон]]а. И [[фосфор]]ом дымится снег, И видно, как мерцает нежно Твой ледяной душистый мех, На плечи кинутый небрежно...<ref name="буни">''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1956 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Мороз», 21 июля 1903}} {{Q|Падай, падай, снег пушистый, Расстилайся пеленой, Падай, легкий, падай, чистый, [[земля|Землю]] зябнущую крой.<ref>''[[К.Р.]]''. Избранное. — М.: Советская Россия, 1991 г. — стр. 157</ref>|Автор=[[К.Р.]], «Снег», 1907}} {{Q|В одной невероятной скачке Вы [[жизнь|прожили]] свой краткий век… И ваши кудри, ваши бачки Засыпал снег.|Автор=«Серые шинели»,<ref>На это стихотворение написан романс «Серые шинели», романс Настеньки (музыка Андрея Петрова) из фильма «[[О бедном гусаре замолвите слово]]» его исполняет Ирина Мазуркевич. Количество строф по сравнению с первоначальной версией стихотворения сокращено вдвое (с двенадцати до шести).</ref> [[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Генералам двенадцатого года», 26 декабря 1913}} {{Q|Снег яблонь — точно мотыльки, А мотыльки — как яблонь снег. Ещё далёко [[василёк|васильки]], Ещё далёко [[ночь|ночи]] нег. :::И всё — в огне, и всё — в цвету, :::Благоухает каждый [[вздох]]!.. :::Зову и жажду — жажду ту, :::От чьих слезинок дымен [[Сфагнум|мох]]!..|Автор=[[Игорь Северянин]], [[s:Снег яблонь (Северянин)|«Снег яблонь»]], ~ 1914}} {{Q|Покой, уют. Озябший гость в столовой Пьёт [[чай]] и трёт ладонью о ладонь. :― Да-с, знаете, и то сказать ― на [[юг]]е :И [[осень]] поздняя не больно [[веселье|весела]]. :― Не весела. А что у вас в Калуге? :Чай, [[вьюга]] все дороги замела? Чай, снег давно? ― Нет-с, снегу нет покуда, [[Мороз]]ец лёгонький, да это пустяки. На [[лужа]]х [[лёд]] ― прозрачней [[изумруд]]а, И [[облако|облака]] легки и высоки. <...> :Все слушают внимательно. И длинно :Рассказывает гость, что под [[окно]]м :В [[Калуга|Калуге]] у него как жар горит [[рябина]] :Последним, холодеющим [[огонь|огнём]].<ref>''[[Валентин Петрович Катаев|Катаев В.П.]]'' Избранные стихотворения. Москва, «Астрель», 2009 г.</ref>|Автор=[[Валентин Петрович Катаев|Валентин Катаев]], «Гость из Калуги», 1916}} {{Q|Падает снег на [[Дорога|дорогу]] — Белый [[ромашка|ромашковый]] цвет. Может дойду понемногу К окнам, где ласковый [[свет]]? Топчут усталые [[ноги]] Белый ромашковый цвет. <...> [[Жизнь]] — океан многозвонный — Путнику плещет вослед. [[Волга|Волгу]] ли, берег ли Роны — Всё принимает [[поэт]]... Тихо ложится на склоны белый ромашковый цвет.|Автор=[[Николай Алексеевич Клюев|Николай Клюев]], «Успокоение» <small>(Плач о [[Сергей Есенин|Сергее Есенине]])</small>, 1926}} {{Q|Как смотрит [[тальник]] на поляны, Где снег предвешний, ноздреватый Метут косицами [[туман]]ы, ― Побеги будут терпко рьяны, Но тальник чует бег [[лось|сохатый]] И выстрел…<ref name="Клюев">''[[Николай Алексеевич Клюев|Н. Клюев]]''. «Сердце единорога». СПб.: РХГИ, 1999 г.</ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Клюев|Николай Клюев]], «Я человек, рождённый не в боях...», 1933}} {{Q|Рокот [[анемон]]ы спит в [[электричество|электричестве]] Золото [[закат]]а возвратилось в чёрную реку Стало [[боль]]но от чёрного снега...<ref>''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Рокот анемоны спит в электричестве...», 1934}} {{Q|Третий день подряд идет [[мокрый снег]], Мне невмочь уже третью ночь ― Стонет старая рана, как человек. Третий день подряд идет снег. ::Третьи сутки осколок в теле моем ::Бродит, тычась то тем, то другим углом, ::Словно выхода ищет и не найдет. ::Третий день подряд снег идет. Снег идет… <...> Снег растает и станет вчерашним днем, Превратится зима в [[весна|весну]], Но железный осколок в теле моем Не растает, пока я помню [[война|войну]]!<ref name="симон">''[[Константин Михайлович Симонов|Симонов К.М.]]'' Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание. Ленинград, «Советский писатель», 1982 г.</ref>|Автор=[[Константин Симонов]], «Снег идет...», 1955}} {{Q|То ли [[дождь]], то ли снег, :::::::То ли шел, то ли нет, То [[мороз]]ило, :::::То [[морось|моросило]]. Вот в какую [[погода|погоду]], :::::::Поближе к [[весна|весне]], Мы вернулись до дому, :::::::В [[Россия|Россию]].<ref>''[[:w:Слуцкий, Борис Абрамович|Б.А.Слуцкий]]''. Собрание сочинений: В трёх томах. — М.: Художественная литература, 1991 г.</ref>|Автор=[[Борис Абрамович Слуцкий|Борис Слуцкий]], «Домой», 1956}} {{Q|Где-то снег порошил, ::::::::и [[мороз]]ы в ту пору крепчали, а у нас под окошком :::::::::по-летнему ::::::::::::птицы кричали. <...> Я не ватному снегу ― :::::::::я [[птица]]м веселым поверил. И сейчас же откуда-то :::::::::ветер [[июнь]]ский повеял, и [[трава]] поднялась, :::::::::и [[тутовник]] зацвел во дворе… Вот что было со мной :::::::::в [[Кишинёв]]е :::::::::::::::зимой :::::::::::::::::в [[декабрь|декабре]].|Автор=[[Юрий Давыдович Левитанский|Юрий Левитанский]], «Птицы в Кишиневе» (из сборника «Стороны света»), 1959}} {{Q|::[[Север]], воля, надежда, — [[страна]] без границ, ::Снег без [[грязь|грязи]], как долгая жизнь без вранья. ::[[ворона|Вороньё]] нам не выклюет [[глаз]] из [[глазницы|глазниц]], ::Потому что не водится здесь воронья. Кто не верил в дурные [[пророк|пророчества]], В снег не лег ни на миг отдохнуть, Тем наградою за [[одиночество]] Должен встретиться кто-нибудь.|Автор=[[Владимир Семёнович Высоцкий|Владимир Высоцкий]], «Белое безмолвие», 1972}} {{Q|Промчался миг, а может, век, а может, дни, а может, годы ― так медленно рождался снег из этой [[ветер|ветреной]] погоды. ::Все [[морось|моросило]], и текло, ::и капало, и то и дело ::тряслось оконное стекло, ::свистело что-то и гудело. Когда [[метель]] пошла кружить, никто из нас не мог решиться хотя бы и предположить, чем это действо завершится.|Автор=[[Юрий Давыдович Левитанский|Юрий Левитанский]], «Промчался миг, а может, век...», 1976}} {{Q|::Есть у цвета [[смысл]] сокровенный, ::есть у [[цвет]]а тайное значенье. ::[[Дождь]] ― есть снег, глубоко постаревший, ::оба же они ― [[дождевая вода|одна вода]], ::так душа собою остается ::у младенца и у старика. ::Все же знать нам нужно ― [[снег]] ли, [[дождь]]. [[Снег]] не может вдруг пойти в [[июнь|июне]], [[январский дождь|Дождь не льется мутно в январе]]. [[Краснобай]] ты жалкий и нелепый. И от всех от этих [[разговор]]ов почернела вся моя [[душа]].<ref name="шва">''[[Елена Андреевна Шварц|Елена Шварц]]''. Войско. Оркестр. Парк. Крабль. — СПб.: Common Place, 2018 г.</ref>|Автор=[[Елена Андреевна Шварц|Елена Шварц]], «Грек, ты помнишь ли — во сколько обошёлся?..» (из цикла «Кинфия», из книги «Оркестр»), 1978}} {{Q|Поздравляю с нашествием снега! Как он в стёкла ломился с разбега! Захватило нас белое [[войско]], Расправляется с нами по-свойски! ::Что же делать и нам, и деревьям, ::И домам с наваждением древним? ::С этим [[сон|сном]]? С этим [[звезда|звездным]] мерцаньем? ::Чудно нам, и [[дерево|деревьям]], и [[здание|зданьям]]… Может ― я, этот дом, эта [[пихта]] Заблудились в [[пространство|пространствах]] каких-то? Может быть ― это [[Сириус]], [[Вега]]? Сколько снега, летящего снега!..<ref>''[[Елагин, Иван Венедиктович|Елагин И.В.]]'' Собрание сочинений в двух томах. Москва, «Согласие», 1998 г.</ref>|Автор=[[Иван Венедиктович Елагин|Иван Елагин]], «Поздравляю со снегом, со снегом...», 1979}} {{Q|Снег летит как попало; диктор твердит: «[[циклон]]». Не выходи из [[бар]]а, не выходи из бара. Автомышь светом фар толчею колонн сводит вдали с ума, как [[слон]]ов Ганнибала. Пахнет [[пустыня|пустыней]], помнящей смех [[вдова|вдовы]]. «Бэби, не уходи», ― говорит Синатра. То же эхо, но в записи; как силуэт сената, скука, [[пурга]], температура, вы.<ref name="брд">''[[Иосиф Александрович Бродский|Иосиф Бродский]]''. Собрание сочинений: В 7 томах. — СПб.: Пушкинский фонд, 2001 г. Том 5</ref>|Автор=[[Иосиф Александрович Бродский|Иосиф Бродский]], «Вид с холма», 1992}} {{Q|Цитата=Закипает [[Венера]], взрываясь потоками [[молния|молний]], Выплывает горящей стрелой к мезопаузным швам. Не тревожьте жилища чужие, пытаясь заполнить Размельчённой золой очаги, не подвластные вам. [[Кислород]] и снега не подходят для данной планеты. Не пытайтесь наполнить [[вода|водой]] и [[цветы|цветами]] её. Либо в гости летайте без [[страх]]а поломок ракеты, Либо сквозь расстояния волнами гладьте сырьё<ref>{{cite web|author=Наташа Штейнер.|datepublished=27 августа 2016 г.|url=https://stihi.ru/2016/08/30/795|title=Терраформирование не нужно|lang=|publisher=Стихи.ру|accessdate=2020-12-07}}</ref>.|Автор=Наташа Штейнер, «[[Терраформирование]] не нужно», 2016|Комментарий=|Оригинал=}} == Снег в песнях == {{Q|Цитата=Я, я мечтаю о белоснежном [[Рождество|Рождестве]], И я пишу на каждой рождественской открытке: Пусть ваши дни будут [[радость|радостными]] и светлыми, А каждое ваше Рождество — белоснежным<ref>{{cite web|author=|datepublished=|url=https://www.amalgama-lab.com/songs/f/frank_sinatra/white_christmas.html|title=Перевод текста песни White Christmas исполнителя (группы) Frank Sinatra|lang=|publisher=Лингво-лаборатория «Амальгама»|accessdate=2020-12-13}}</ref>.|Автор=[[Бинг Кросби]] и [[Фрэнк Синатра]] (вокал), «Белоснежное Рождество» («''White Christmas''»), 1942 г.|Оригинал=I'm, I'm dreaming of a white Christmas With every Christmas card I write May your days be merry and bright And may all of your Christmases be white<ref>{{YouTube|mMl4Pls41qI|Frank Sinatra & Bing Crosby - White Christmas (Happy Holidays)}}</ref>}} == Снег в пословицах и поговорках == {{Q|Не расти [[трава|траве]] после осени; не цвести цветам [[зима|зимой]] по́ снегу<ref name="ж">Цвет // Русские народные пословицы и поговорки / сост. А. М. Жигулев. — М.: Московский рабочий, 1965. — С. 279.</ref>.}} {{Q|Если в декабре большой иней, бугры снега, глубоко промерзшая земля — к урожаю<ref name="mibius">[http://mibius.com.ua/narodnye-primety/primety-dekabrya.html Приметы декабря]</ref>.}} {{Q|Коли в [[декабрь|декабре]] снег привалит вплотную к [[забор]]ам — плохое будет [[лето]]; коли же остается промежуток — урожайное<ref name="mibius" />.}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация |Тема=Снег |Викисклад=Category:Snow |Викитека=Снег |Викисловарь=снег |Википедия=Снег |Викиновости=Категория:Снегопады }} * [[Метель]] * [[Пурга]] * [[Град]] * [[Дождь с градом]] * [[Дождь со снегом]] * [[Лепень]] * [[Лёд]] * [[Шуга]] * [[Гроза]] * [[Облака]] * [[Небосвод]] * «[[Падал прошлогодний снег]]» * «[[Снежная королева]]» * «[[Танцы на снегу]]» {{Поделиться}} [[Категория:Природа]] [[Категория:Атмосфера]] [[Категория:Погода]] [[Категория:Осадки]] [[Категория:Снег]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 6f1ir6ksvgbzyp77hckzffnkte3603w Леонид Арнольдович Федун 0 47467 379031 378949 2022-08-01T14:45:27Z Nogin 47819 /* 2015 год */ wikitext text/x-wiki {{Навигация |Тема = Леонид Арнольович Федун |Википедия = Федун, Леонид Арнольдович |Викисклад = }} '''Леонид Арнольдович Федун''' - российский предприниматель. Вице-президент ПАО «ЛУКОЙЛ», владелец футбольного клуба "Спартак". == Цитаты == === 2010 год === {{Q|Цитата=Егорову хватило смелости из двух пенальти назначить одно. Для судьи это очень дорого - назначить пенальти в ворота "Зенита<ref name="S2020"/>".|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 2011 год === {{Q|Цитата=Чем была хороша система, которая действовала в 90-е? Все компании конкурировали благодаря своим технологиям, интеллектуальным ресурсам, желанию работать. Но сейчас этот механизм сломан. Выигрывает тот, кто достучался, пробился, получил доступ. И это неправильно<ref name="К"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Недра принадлежат государству. Есть политическая власть, которая все решает. Решили, например, в Бразилии, что все подсолевые запасы принадлежат компании "Петробраз". Это их право. Такие условия деятельности хозяйствующих субъектов в этой стране. Зачем с этим спорить<ref name="К"/>?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я был в Гонконге десять лет назад и сравниваю с тем, что стало сейчас. Это просто гигантские изменения. Конечно, обидно за Россию: мы как-то недооценивали китайцев, но на сегодня они совершили гигантский рывок именно в том направлении, о котором мы говорим. Это направление новых технологий, инноваций и т. д<ref name="К"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Стоимость бензина в нашей стране — это стоимость налогов. Налог на добычу полезных ископаемых привязан к мировой цене на нефть. В этом году государство также повысило и размер акцизов, но компаниям было сказано: "Ребята, мы вам налоги повышаем, но вы не перекладывайте их на плечи потребителей". Хотя более честно было бы сказать следующее: "Ребята, мы возвращаемся в Советский Союз, у нас регулируемая цена на бензин, он должен стоить не больше 25 руб<ref name="К"/>."|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Вопрос стоимости бензина очень болезнен для общественного мнения — депутаты, корреспонденты газет, телеобозреватели, все каждый день заправляют свои машины. Но все объясняется очень просто. В США налоги, если не ошибаюсь, составляют 30% от стоимости топлива, и цена такая же, как в России. В Европе налоги 80% — и цена выше. У нас налоги — 60%<ref name="К"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Госмонополии каждый год повышают цены и тарифы. Кто-то возмущался по этому поводу? А цена на бензин — это уже политико-информационный вопрос<ref name="К"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я энтузиаст, а игрушки бывают и более дешевые. Но на самом деле здесь сложный комплекс вопросов. Во-первых, я люблю футбол, искренне люблю. Второе — было чрезвычайно обидно, когда "Спартак" начал проигрывать, хотя носил на груди логотип ЛУКОЙЛа. Хотелось что-то поменять, потому что я видел, что те люди, которые там находятся, не справляются.|Автор=|Комментарий=О покупке футбольного клуба "Спартак<ref name="К"/>".|Оригинал=}} {{Q|Цитата=К сожалению, в целом проблема нашего футбола в том, что есть три группы команд. Существуют полностью частные: "Спартак", ЦСКА и теперь еще "Краснодар". Есть команды, которые живут за счет госкомпаний,— "Зенит", "Локомотив". А есть команды, у которых вообще ничего нет, и они готовы зарабатывать любым путем<ref name="К"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Единственное место, где собираются 50-60 тыс. человек вместе — это футбол. Больше — нигде<ref name="К"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Когда с трибуны скандируют "Русские, вперед! Русские, вперед!", хотя играют бразильцы или африканцы, логики в этом нет. Это типичный национализм, а часть нашей молодежи склонна к экстремизму, это факт<ref name="К">[https://www.kommersant.ru/doc/1620804 "Ребята, мы возвращаемся в Советский Союз, у нас регулируемая цена на бензин"] Газета "Коммерсантъ" №65 от 14.04.2011, стр. 14</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 2012 год === {{Q|Цитата=Уверен, Кержаков не будет наказан по той причине, что нынешний президент РФС Сергей Фурсенко раньше возглавлял «Зенит<ref name="S2020"/>».|Автор=|Комментарий=О наказании Кержакова за столкновением с вратарём "Спартака" Диканём.|Оригинал=}} === 2013 год === {{Q|Цитата=Я могу только завидовать. Наш стадион стоит как два Халка. Теперь можно такую единицу вводить, она очень легко считается – 100 миллионов<ref name="S2020"/>.|Автор=|Комментарий=О покупке Халка и Витцеля футбольным клубом "Зенит".|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Еськов постоянно судит «Зенит», и постоянно «Зенит» с ним выигрывает. Это первый случай, когда команда при нем проиграла. Раньше были судьи от «Локомотива», «Динамо», ЦСКА, а этот вот судья от «Зенита<ref name="S2020"/>».|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я с самого начала говорил, у меня была идея фикс, мечта - сделать так, чтобы «Спартак» существовал как некая самофинансируемая структура. Понятно, что сделать это на рынке, где телевизионные права сегодня стоят $28 млн, практически невозможно. Поэтому возникла идея создать структуру, при которой народная команда могла бы сама себя финансировать и развивать<ref>[https://www.vedomosti.ru/library/articles/2013/04/11/intervyu-leonid-fedun-vladelec-fk-spartak-moskva Интервью - Леонид Федун, владелец ФК "Спартак-Москва"] "Ведомости", 11.04.2013</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 2015 год === {{Q|Цитата=Лучше продавать один баррель нефти по 50 долларов, чем два, но уже по 30 долларов<ref>[https://www.banki.ru/news/lenta/?id=8605559​ Федун: лучше продавать один баррель нефти по 50 долларов, чем два по 30] "Sports.ru", 25.01.2015</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=«Заканчивается десятый чемпионат России, когда я возглавляю совет директоров ФК «Спартак». За это время удалось создать прочный материальный фундамент для народной команды. У нас лучший в стране стадион. Наша академия по праву признана образцовой не только в России, но и в Восточной Европе. Десятки наших воспитанников играют в национальных сборных всех возрастов. У клуба прочная финансовая база. За все годы не было ни одной задержки с выплатами игрокам и партнерам. Клуб полностью соответствует требованиям финансового фэйр-плей. «Спартак» пять раз становился серебряным призером чемпионатов России. Регулярно выступал в Лиге чемпионов и Лиге Европы. Эти результаты, являющиеся выдающимися для большинства команд РФПЛ, не могут быть удовлетворительными для поклонников самого титулованного клуба нашей страны! Искренне, всей душой переживаю и болею за судьбу «Спартака» и понимаю, что настало время отдать полномочия профессионалам. Может, они будут более удачливы и компетентны и приведут народный клуб к новым титулам. Пусть Бог хранит «Спартак»!<ref name="S2022">[https://www.sports.ru/tribuna/blogs/festival/3065953.html «Настало время отдать полномочия профессионалам». Помните, как Федун отходил от дел в «Спартаке» – но все же остался?] "Sports.ru", 01.08.2022</ref>»|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Можете больше мне не звонить: я никаких комментариев по футболу не даю и становлюсь просто человеком, который будет финансировать и помогать «Спартаку»<ref name="S2022" />.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Удача и судья были на стороне «Зенита». Могли сыграть вничью, но судья старался сделать все, чтобы этого не произошло. Мы уже к этому привыкли<ref name="S2020"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 2017 год === {{Q|Цитата=Заплатить игрокам по миллиону? Я не "Зенит". у меня нет таких денег<ref name="S2020"/>.|Автор=|Комментарий=О призовых для выигравших чемпионство игроках "Спартака<ref name="S2020"/>".|Оригинал=}} === 2020 год === {{Q|Цитата=Задача-то какая у тех, кто голосовал? Остаться в РПЛ. Деньги волнуют только две команды – «Спартак» и «Краснодар». «Зенит»-то не волнуют... Никакой коммерческой составляющей в таком решении нет<ref name="S2020"/>.|Автор=|Комментарий=О расширении РПЛ до 18 клубов.|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я сказал ребятам, что так и нужно отвечать на судейские дела. Предлагаю сделать хэштег #СудитеСпартакКакЗенит, тогда мы будем чемпионами<ref name="S2020">[https://www.sports.ru/tribuna/blogs/festival/2790411.html Федун придумал, как стать чемпионом: предлагает сделать хэштег #СудитеСпартакКакЗенит] "Sports.ru", 15.07.2020</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Кто будет судить матч с «Зенитом»? Без понятия. Если будет Вилков, то можно не выходить на матч<ref name="S2020"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Понятно, что «Зенит» – тяжеловес в футболе. Поэтому любые запросы продавливаются. А дальше осталось только Вилкова поставить на судейство<ref name="S2020"/>…|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Когда продам «Спартак» болельщикам? Если готовы платить… Продам за рубль, но у вас будет 10 млрд каждый год вкладывать?<ref>[https://www.sports.ru/football/1086990443.html Федун – болельщику: «Продам «Спартак» за рубль, но у вас будет 10 млрд каждый год вкладывать?»] "Sports.ru", 15.07.2020</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=«Спартак» был ничуть не хуже дутого чемпиона. А в Лиге чемпионов они [футбольный клуб "Зенит"] огребут. У меня нет никакого сомнения. Поскольку не будет судейской поддержки<ref>[https://www.sports.ru/football/1087111568.html Леонид Федун: «Спартак» был не хуже дутого чемпиона. «Зенит» огребет в ЛЧ, судейской поддержки не будет»] "Sports.ru", 19.07.2020</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Для «Спартака» любое место ниже второго неудовлетворительно<ref>[https://www.sports.ru/football/1087125081.html Федун о сезоне «Спартака»: «Любое место ниже второго неудовлетворительно. Команда мужает, терпит произвол»] "Sports.ru", 20.07.2020</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Меня поддерживать не надо. Я завтра объявлю, что мы снимаемся с чемпионата. Пусть играют без нас. В этой клоунаде, которую устроили, я участвовать не хочу. И тратить деньги тоже. Не нужен «Спартак», значит, не нужен<ref>[https://www.sports.ru/football/1087781364.html Леонид Федун: «Спартак» снимается с чемпионата. Не хочу участвовать в этой клоунаде»] "Sports.ru", 09.08.2020</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 2021 год=== {{Q|Цитата=Когда идете на финансовый рынок, самое главное — определитесь зачем. Если вы хотите что-то заработать и вкладываете собственные деньги, вы должны рисковать и понимать, что можете потерять все. Иначе вы ничего не заработаете. В конце 1990-х годов я знал, что будет кризис, и пошел на риск — продал все и вышел изо всех ГКО и так далее. Когда все рухнуло в августе 1998 года, все бегали [в отчаянии], а меня просто перло от счастья, потому что я все сделал правильно. У меня был кеш, на который я потом накупил очень много дешевых активов, они послужили основой моего состояния<ref name="РБК2021">[http://www.rbc.ru/news/608595d29a7947370cb95849 Федун — РБК: «Сделка ОПЕК+, может быть, навсегда»] "РБК", 26.04.2021</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если у человека есть 1 млн руб. и он хочет его сохранить, то лучше положить деньги на депозит в банк высшей надежности. Если он хочет на нем что-то заработать, надо искать финансовые инструменты. Если вы хотите поиграть на курсах, поскольку видите, что рубль будет дальше слабеть по каким-то причинам, то лучше купить валюту или государственные облигации, поскольку они не обкладываются налогом. Если вы хотите использовать более радикальную стратегию, то надо выбрать акции какого-то известного русского эмитента и покупать их в тот момент, когда они сильно падают. Например, в прошлом году акции ЛУКОЙЛа падали ниже $50, cейчас они находятся на уровне $80 и доходили до $90. Условно купи по $50, продавай по $90, и будет тебе определенное счастье. Заплати налоги и живи спокойно. Но акции могли не вырасти, а падать дальше. Это тоже не угадаешь<ref name="РБК2021"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Тут мы снова возвращаемся к уровню нашего футбола. Он деградирует. Это мы наблюдаем по всем показателям: по выступлению в еврокубках, по рейтингу сборной, по количеству молодых игроков в командах, по востребованности наших футболистов в Европе. Я смотрел матч сборной Италии... Ну у меня нет эпитетов, как ее определить. С финансовой точки зрения наш футбол — это уже не вторая-третья лига, скажем так. Сейчас у нас лишь «Зенит» может входить в топ-30 или топ-50 самых богатых клубов по бюджету и стоимости состава. А когда-то «Спартак» входил в двадцатку. Но девальвация рубля и невозможность зарабатывать отбросили нас далеко-далеко назад. Повторюсь, какая-нибудь Хорватия живет гораздо скромнее, но добивается большего, потому что совсем иное целеполагание в футболе<ref name="СЭ2021"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Есть клубы, которые сидят в ФНЛ и не хотят выходить в РПЛ. Им ничего не надо, они осваивают бюджет. Полно клубов, осваивающих крошечные бюджеты в ПФЛ, где нет никакой системы, никакой подготовки. При этом большинство тех, кто выходит в РПЛ, набирают всех в аренду на сезон, а что дальше? Дальше остаются только руины. А зарабатывают на всех этих операциях агенты. Они срубают свои миллионы и уходят. Эта система не меняется годами<ref name="СЭ2021"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Премьер-лига — это вершина айсберга, но без массивной подводной части айсберг бы перевернулся. А подводная часть нашего футбола подтачивается и разрушается теплыми волнами коррупции<ref name="СЭ2021"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Я уже говорил, что лет 10 назад «Спартак» входил в двадцатку самых дорогих клубов Европы, а теперь мы откатываемся, наверное, в конец первой сотни. С телевизионным контрактом на 15 миллионов евро мы занимаем 40-е или 50-е место в мире<ref name="СЭ2021"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Для людей прийти на стадион и выпить пива — хоть какая-то замануха. Когда выпьешь пару бокалов, то и игра смотрится интереснее. Это шутка, конечно же<ref name="СЭ2021"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|А недавно был забавный случай: звонят мне, говорят: «У вас есть счет в Сбербанке». Отвечаю, что есть. Ну и начали, как обычно, рассказывать, что и куда надо перевести. Я им говорю: «А можно я вам с другого счета еще 100 миллионов переведу? А с заграничных счетов?<ref name="СЭ2021"/>»|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Что касается ухода и прихода игроков, помните, как у Успенского: чтобы купить что-нибудь ненужное, надо продать что-нибудь ненужное<ref name="СЭ2021"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Можно привести примеры, как «Бавария», «Реал», «Барселона» покупали игроков за безумные деньги, а они потом не играли или уходили в аренды. Можно привести пример, как один наш клуб накупил столько футболистов, что из них можно было составить дочернюю команду, и в итоге все ушли бесплатно. Это селекция, тут сложно угадать<ref name="СЭ2021"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Я помню всех своих тренеров и благодарен всем<ref name="СЭ2021">[https://www.sport-express.ru/football/rfpl/reviews/bolshoe-intervyu-leonida-feduna-o-spartake-vystuplenii-sbornoy-rossii-na-evro-2020-limite-na-legionerov-v-rpl-1808591/ «Лет 10 назад «Спартак» входил в 20 самых дорогих клубов Европы, а теперь мы в конце первой сотни». Большое интервью Леонида Федуна] "Спорт-Экспресс", 05.07.2021</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 2022 год === {{Q|Цитата=В музее 2022 год будет обозначен как год, когда команда завоевала Кубок. На всех вымпелах, во всей истории будет записано, что в 2022 году «Спартак» завоевал Кубок. Никто не вспомнит про десятое место<ref>[https://www.sports.ru/football/1109547745-leonid-fedun-v-istorii-budet-zapisano-chto-spartak-zavoeval-kubok-v-20.html Леонид Федун: «Про десятое место никто не вспомнит. В истории будет записано, что «Спартак» завоевал Кубок в 2022 году»] "Sports.ru", 06.06.2022</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=У нас принципиальность проявляется только по отношению к «Спартаку»<ref>[https://www.sports.ru/football/1110473136-fedun-o-sudejstve-bezborodova-nikakogo-skandala-obychnaya-praktika-u-n.html Федун о судействе Безбородова: «Никакого скандала, обычная практика. У нас принципиальность проявляется только по отношению к «Спартаку»] "Sports.ru", 16.07.2022</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата= Нам важно побеждать себя, а не кого-то еще. Сегодня себя победили, вон какая игра шикарная.<ref>[https://www.sports.ru/football/1110808795-fedun-o-konkurenczii-s-zenitom-spartaku-vazhno-pobezhdat-sebya-a-ne-ko.html Федун о конкуренции с «Зенитом»: «Спартаку» важно побеждать себя, а не кого-то еще»] "Sports.ru", 31.07.2022</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} == Примечания == {{Примечания}} [[Категория:Предприниматели ]] m38aggm98023zzmlwg6vwgwfo5ebfqm 379075 379031 2022-08-02T07:46:29Z Nogin 47819 /* 2022 год */ wikitext text/x-wiki {{Навигация |Тема = Леонид Арнольович Федун |Википедия = Федун, Леонид Арнольдович |Викисклад = }} '''Леонид Арнольдович Федун''' - российский предприниматель. Вице-президент ПАО «ЛУКОЙЛ», владелец футбольного клуба "Спартак". == Цитаты == === 2010 год === {{Q|Цитата=Егорову хватило смелости из двух пенальти назначить одно. Для судьи это очень дорого - назначить пенальти в ворота "Зенита<ref name="S2020"/>".|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 2011 год === {{Q|Цитата=Чем была хороша система, которая действовала в 90-е? Все компании конкурировали благодаря своим технологиям, интеллектуальным ресурсам, желанию работать. Но сейчас этот механизм сломан. Выигрывает тот, кто достучался, пробился, получил доступ. И это неправильно<ref name="К"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Недра принадлежат государству. Есть политическая власть, которая все решает. Решили, например, в Бразилии, что все подсолевые запасы принадлежат компании "Петробраз". Это их право. Такие условия деятельности хозяйствующих субъектов в этой стране. Зачем с этим спорить<ref name="К"/>?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я был в Гонконге десять лет назад и сравниваю с тем, что стало сейчас. Это просто гигантские изменения. Конечно, обидно за Россию: мы как-то недооценивали китайцев, но на сегодня они совершили гигантский рывок именно в том направлении, о котором мы говорим. Это направление новых технологий, инноваций и т. д<ref name="К"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Стоимость бензина в нашей стране — это стоимость налогов. Налог на добычу полезных ископаемых привязан к мировой цене на нефть. В этом году государство также повысило и размер акцизов, но компаниям было сказано: "Ребята, мы вам налоги повышаем, но вы не перекладывайте их на плечи потребителей". Хотя более честно было бы сказать следующее: "Ребята, мы возвращаемся в Советский Союз, у нас регулируемая цена на бензин, он должен стоить не больше 25 руб<ref name="К"/>."|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Вопрос стоимости бензина очень болезнен для общественного мнения — депутаты, корреспонденты газет, телеобозреватели, все каждый день заправляют свои машины. Но все объясняется очень просто. В США налоги, если не ошибаюсь, составляют 30% от стоимости топлива, и цена такая же, как в России. В Европе налоги 80% — и цена выше. У нас налоги — 60%<ref name="К"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Госмонополии каждый год повышают цены и тарифы. Кто-то возмущался по этому поводу? А цена на бензин — это уже политико-информационный вопрос<ref name="К"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я энтузиаст, а игрушки бывают и более дешевые. Но на самом деле здесь сложный комплекс вопросов. Во-первых, я люблю футбол, искренне люблю. Второе — было чрезвычайно обидно, когда "Спартак" начал проигрывать, хотя носил на груди логотип ЛУКОЙЛа. Хотелось что-то поменять, потому что я видел, что те люди, которые там находятся, не справляются.|Автор=|Комментарий=О покупке футбольного клуба "Спартак<ref name="К"/>".|Оригинал=}} {{Q|Цитата=К сожалению, в целом проблема нашего футбола в том, что есть три группы команд. Существуют полностью частные: "Спартак", ЦСКА и теперь еще "Краснодар". Есть команды, которые живут за счет госкомпаний,— "Зенит", "Локомотив". А есть команды, у которых вообще ничего нет, и они готовы зарабатывать любым путем<ref name="К"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Единственное место, где собираются 50-60 тыс. человек вместе — это футбол. Больше — нигде<ref name="К"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Когда с трибуны скандируют "Русские, вперед! Русские, вперед!", хотя играют бразильцы или африканцы, логики в этом нет. Это типичный национализм, а часть нашей молодежи склонна к экстремизму, это факт<ref name="К">[https://www.kommersant.ru/doc/1620804 "Ребята, мы возвращаемся в Советский Союз, у нас регулируемая цена на бензин"] Газета "Коммерсантъ" №65 от 14.04.2011, стр. 14</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 2012 год === {{Q|Цитата=Уверен, Кержаков не будет наказан по той причине, что нынешний президент РФС Сергей Фурсенко раньше возглавлял «Зенит<ref name="S2020"/>».|Автор=|Комментарий=О наказании Кержакова за столкновением с вратарём "Спартака" Диканём.|Оригинал=}} === 2013 год === {{Q|Цитата=Я могу только завидовать. Наш стадион стоит как два Халка. Теперь можно такую единицу вводить, она очень легко считается – 100 миллионов<ref name="S2020"/>.|Автор=|Комментарий=О покупке Халка и Витцеля футбольным клубом "Зенит".|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Еськов постоянно судит «Зенит», и постоянно «Зенит» с ним выигрывает. Это первый случай, когда команда при нем проиграла. Раньше были судьи от «Локомотива», «Динамо», ЦСКА, а этот вот судья от «Зенита<ref name="S2020"/>».|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я с самого начала говорил, у меня была идея фикс, мечта - сделать так, чтобы «Спартак» существовал как некая самофинансируемая структура. Понятно, что сделать это на рынке, где телевизионные права сегодня стоят $28 млн, практически невозможно. Поэтому возникла идея создать структуру, при которой народная команда могла бы сама себя финансировать и развивать<ref>[https://www.vedomosti.ru/library/articles/2013/04/11/intervyu-leonid-fedun-vladelec-fk-spartak-moskva Интервью - Леонид Федун, владелец ФК "Спартак-Москва"] "Ведомости", 11.04.2013</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 2015 год === {{Q|Цитата=Лучше продавать один баррель нефти по 50 долларов, чем два, но уже по 30 долларов<ref>[https://www.banki.ru/news/lenta/?id=8605559​ Федун: лучше продавать один баррель нефти по 50 долларов, чем два по 30] "Sports.ru", 25.01.2015</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=«Заканчивается десятый чемпионат России, когда я возглавляю совет директоров ФК «Спартак». За это время удалось создать прочный материальный фундамент для народной команды. У нас лучший в стране стадион. Наша академия по праву признана образцовой не только в России, но и в Восточной Европе. Десятки наших воспитанников играют в национальных сборных всех возрастов. У клуба прочная финансовая база. За все годы не было ни одной задержки с выплатами игрокам и партнерам. Клуб полностью соответствует требованиям финансового фэйр-плей. «Спартак» пять раз становился серебряным призером чемпионатов России. Регулярно выступал в Лиге чемпионов и Лиге Европы. Эти результаты, являющиеся выдающимися для большинства команд РФПЛ, не могут быть удовлетворительными для поклонников самого титулованного клуба нашей страны! Искренне, всей душой переживаю и болею за судьбу «Спартака» и понимаю, что настало время отдать полномочия профессионалам. Может, они будут более удачливы и компетентны и приведут народный клуб к новым титулам. Пусть Бог хранит «Спартак»!<ref name="S2022">[https://www.sports.ru/tribuna/blogs/festival/3065953.html «Настало время отдать полномочия профессионалам». Помните, как Федун отходил от дел в «Спартаке» – но все же остался?] "Sports.ru", 01.08.2022</ref>»|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Можете больше мне не звонить: я никаких комментариев по футболу не даю и становлюсь просто человеком, который будет финансировать и помогать «Спартаку»<ref name="S2022" />.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Удача и судья были на стороне «Зенита». Могли сыграть вничью, но судья старался сделать все, чтобы этого не произошло. Мы уже к этому привыкли<ref name="S2020"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 2017 год === {{Q|Цитата=Заплатить игрокам по миллиону? Я не "Зенит". у меня нет таких денег<ref name="S2020"/>.|Автор=|Комментарий=О призовых для выигравших чемпионство игроках "Спартака<ref name="S2020"/>".|Оригинал=}} === 2020 год === {{Q|Цитата=Задача-то какая у тех, кто голосовал? Остаться в РПЛ. Деньги волнуют только две команды – «Спартак» и «Краснодар». «Зенит»-то не волнуют... Никакой коммерческой составляющей в таком решении нет<ref name="S2020"/>.|Автор=|Комментарий=О расширении РПЛ до 18 клубов.|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я сказал ребятам, что так и нужно отвечать на судейские дела. Предлагаю сделать хэштег #СудитеСпартакКакЗенит, тогда мы будем чемпионами<ref name="S2020">[https://www.sports.ru/tribuna/blogs/festival/2790411.html Федун придумал, как стать чемпионом: предлагает сделать хэштег #СудитеСпартакКакЗенит] "Sports.ru", 15.07.2020</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Кто будет судить матч с «Зенитом»? Без понятия. Если будет Вилков, то можно не выходить на матч<ref name="S2020"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Понятно, что «Зенит» – тяжеловес в футболе. Поэтому любые запросы продавливаются. А дальше осталось только Вилкова поставить на судейство<ref name="S2020"/>…|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Когда продам «Спартак» болельщикам? Если готовы платить… Продам за рубль, но у вас будет 10 млрд каждый год вкладывать?<ref>[https://www.sports.ru/football/1086990443.html Федун – болельщику: «Продам «Спартак» за рубль, но у вас будет 10 млрд каждый год вкладывать?»] "Sports.ru", 15.07.2020</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=«Спартак» был ничуть не хуже дутого чемпиона. А в Лиге чемпионов они [футбольный клуб "Зенит"] огребут. У меня нет никакого сомнения. Поскольку не будет судейской поддержки<ref>[https://www.sports.ru/football/1087111568.html Леонид Федун: «Спартак» был не хуже дутого чемпиона. «Зенит» огребет в ЛЧ, судейской поддержки не будет»] "Sports.ru", 19.07.2020</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Для «Спартака» любое место ниже второго неудовлетворительно<ref>[https://www.sports.ru/football/1087125081.html Федун о сезоне «Спартака»: «Любое место ниже второго неудовлетворительно. Команда мужает, терпит произвол»] "Sports.ru", 20.07.2020</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Меня поддерживать не надо. Я завтра объявлю, что мы снимаемся с чемпионата. Пусть играют без нас. В этой клоунаде, которую устроили, я участвовать не хочу. И тратить деньги тоже. Не нужен «Спартак», значит, не нужен<ref>[https://www.sports.ru/football/1087781364.html Леонид Федун: «Спартак» снимается с чемпионата. Не хочу участвовать в этой клоунаде»] "Sports.ru", 09.08.2020</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 2021 год=== {{Q|Цитата=Когда идете на финансовый рынок, самое главное — определитесь зачем. Если вы хотите что-то заработать и вкладываете собственные деньги, вы должны рисковать и понимать, что можете потерять все. Иначе вы ничего не заработаете. В конце 1990-х годов я знал, что будет кризис, и пошел на риск — продал все и вышел изо всех ГКО и так далее. Когда все рухнуло в августе 1998 года, все бегали [в отчаянии], а меня просто перло от счастья, потому что я все сделал правильно. У меня был кеш, на который я потом накупил очень много дешевых активов, они послужили основой моего состояния<ref name="РБК2021">[http://www.rbc.ru/news/608595d29a7947370cb95849 Федун — РБК: «Сделка ОПЕК+, может быть, навсегда»] "РБК", 26.04.2021</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если у человека есть 1 млн руб. и он хочет его сохранить, то лучше положить деньги на депозит в банк высшей надежности. Если он хочет на нем что-то заработать, надо искать финансовые инструменты. Если вы хотите поиграть на курсах, поскольку видите, что рубль будет дальше слабеть по каким-то причинам, то лучше купить валюту или государственные облигации, поскольку они не обкладываются налогом. Если вы хотите использовать более радикальную стратегию, то надо выбрать акции какого-то известного русского эмитента и покупать их в тот момент, когда они сильно падают. Например, в прошлом году акции ЛУКОЙЛа падали ниже $50, cейчас они находятся на уровне $80 и доходили до $90. Условно купи по $50, продавай по $90, и будет тебе определенное счастье. Заплати налоги и живи спокойно. Но акции могли не вырасти, а падать дальше. Это тоже не угадаешь<ref name="РБК2021"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Тут мы снова возвращаемся к уровню нашего футбола. Он деградирует. Это мы наблюдаем по всем показателям: по выступлению в еврокубках, по рейтингу сборной, по количеству молодых игроков в командах, по востребованности наших футболистов в Европе. Я смотрел матч сборной Италии... Ну у меня нет эпитетов, как ее определить. С финансовой точки зрения наш футбол — это уже не вторая-третья лига, скажем так. Сейчас у нас лишь «Зенит» может входить в топ-30 или топ-50 самых богатых клубов по бюджету и стоимости состава. А когда-то «Спартак» входил в двадцатку. Но девальвация рубля и невозможность зарабатывать отбросили нас далеко-далеко назад. Повторюсь, какая-нибудь Хорватия живет гораздо скромнее, но добивается большего, потому что совсем иное целеполагание в футболе<ref name="СЭ2021"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Есть клубы, которые сидят в ФНЛ и не хотят выходить в РПЛ. Им ничего не надо, они осваивают бюджет. Полно клубов, осваивающих крошечные бюджеты в ПФЛ, где нет никакой системы, никакой подготовки. При этом большинство тех, кто выходит в РПЛ, набирают всех в аренду на сезон, а что дальше? Дальше остаются только руины. А зарабатывают на всех этих операциях агенты. Они срубают свои миллионы и уходят. Эта система не меняется годами<ref name="СЭ2021"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Премьер-лига — это вершина айсберга, но без массивной подводной части айсберг бы перевернулся. А подводная часть нашего футбола подтачивается и разрушается теплыми волнами коррупции<ref name="СЭ2021"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Я уже говорил, что лет 10 назад «Спартак» входил в двадцатку самых дорогих клубов Европы, а теперь мы откатываемся, наверное, в конец первой сотни. С телевизионным контрактом на 15 миллионов евро мы занимаем 40-е или 50-е место в мире<ref name="СЭ2021"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Для людей прийти на стадион и выпить пива — хоть какая-то замануха. Когда выпьешь пару бокалов, то и игра смотрится интереснее. Это шутка, конечно же<ref name="СЭ2021"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|А недавно был забавный случай: звонят мне, говорят: «У вас есть счет в Сбербанке». Отвечаю, что есть. Ну и начали, как обычно, рассказывать, что и куда надо перевести. Я им говорю: «А можно я вам с другого счета еще 100 миллионов переведу? А с заграничных счетов?<ref name="СЭ2021"/>»|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Что касается ухода и прихода игроков, помните, как у Успенского: чтобы купить что-нибудь ненужное, надо продать что-нибудь ненужное<ref name="СЭ2021"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Можно привести примеры, как «Бавария», «Реал», «Барселона» покупали игроков за безумные деньги, а они потом не играли или уходили в аренды. Можно привести пример, как один наш клуб накупил столько футболистов, что из них можно было составить дочернюю команду, и в итоге все ушли бесплатно. Это селекция, тут сложно угадать<ref name="СЭ2021"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Я помню всех своих тренеров и благодарен всем<ref name="СЭ2021">[https://www.sport-express.ru/football/rfpl/reviews/bolshoe-intervyu-leonida-feduna-o-spartake-vystuplenii-sbornoy-rossii-na-evro-2020-limite-na-legionerov-v-rpl-1808591/ «Лет 10 назад «Спартак» входил в 20 самых дорогих клубов Европы, а теперь мы в конце первой сотни». Большое интервью Леонида Федуна] "Спорт-Экспресс", 05.07.2021</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 2022 год === {{Q|Цитата=В музее 2022 год будет обозначен как год, когда команда завоевала Кубок. На всех вымпелах, во всей истории будет записано, что в 2022 году «Спартак» завоевал Кубок. Никто не вспомнит про десятое место<ref>[https://www.sports.ru/football/1109547745-leonid-fedun-v-istorii-budet-zapisano-chto-spartak-zavoeval-kubok-v-20.html Леонид Федун: «Про десятое место никто не вспомнит. В истории будет записано, что «Спартак» завоевал Кубок в 2022 году»] "Sports.ru", 06.06.2022</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=У нас принципиальность проявляется только по отношению к «Спартаку»<ref>[https://www.sports.ru/football/1110473136-fedun-o-sudejstve-bezborodova-nikakogo-skandala-obychnaya-praktika-u-n.html Федун о судействе Безбородова: «Никакого скандала, обычная практика. У нас принципиальность проявляется только по отношению к «Спартаку»] "Sports.ru", 16.07.2022</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата= Нам важно побеждать себя, а не кого-то еще. Сегодня себя победили, вон какая игра шикарная.<ref>[https://www.sports.ru/football/1110808795-fedun-o-konkurenczii-s-zenitom-spartaku-vazhno-pobezhdat-sebya-a-ne-ko.html Федун о конкуренции с «Зенитом»: «Спартаку» важно побеждать себя, а не кого-то еще»] "Sports.ru", 31.07.2022</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата= Ну что, парни, мои поздравления! Шикарная игра. Жалко, еще один гол не забили, а то бы на первом месте были, обошли бы «Зенит» («Спартаку» нужно было забивать еще два гола, чтобы занять первое место по итогам 3-го тура – прим. Sports.ru). А так молодцы, так держать, успехов. Команда есть, вы играете здорово. Старайтесь. Так что вперед, «Спартак».<ref>[https://www.sports.ru/football/1110837755-fedun-igrokam-spartaka-posle-matcha-s-orenburgom-zhalko-eshhe-gol-ne-z.html Федун – игрокам «Спартака» после 4:1 с «Оренбургом»: «Жалко, еще гол не забили, обошли бы «Зенит». А так молодцы»] "Sports.ru", 02.08.2022</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} == Примечания == {{Примечания}} [[Категория:Предприниматели ]] qhxaz0772yqyq43nle8cwa6uoz4yq06 Бромистый калий 0 48166 379093 378928 2022-08-02T08:14:24Z MarkErbo 44212 /* Бромистый калий в беллетристике и художественной прозе */ чехов wikitext text/x-wiki [[Файл:Bromid draselný.JPG|thumb|350px|<center>Бромид калия]] {{другие значения|Бром (значения)}} '''[[бром|Бро́мистый]] [[калий|ка́лий]]''', '''броми́д ка́лия''', иногда ''бромистый кали'', [[химическая формула]] ''KBr'' — [[Неорганические вещества|неорганическое]] бинарное соединение, средняя соль [[щелочной металл|щелочного металла]] [[калий|калия]] и [[бромоводород|бромистоводородной кислоты]]. Имеет вид бесцветного [[кристалл]]ического вещества. В медицине XIX века: испытанное успокаивающее средство. Синонимы, использующиеся в фармации: {{lang-la|Kalium bromatum}}, {{lang-en|Potassium Bromide}}. При длительном приёме [[Бромиды|бромидов]] возможны побочные явления («[[бромизм]]»): насморк, [[кашель]], конъюнктивит, общая вялость, ослабление памяти, кожная сыпь (acne bromica). Бромид калия в аптечном деле XIX века употреблялся наравне с [[бромистый натрий|бромидом натрия]], их действие очень похоже. Поэтому в ряде случаев, и в особенности, в художественных и мемуарных текстах, где упоминается просто «бром» (в аптечном значении) или «бромид» бывает крайне трудно установить, о ''какой'' из двух солей идёт речь. == Бромистый калий в афоризмах и кратких определениях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...[[часы|часовое тиканье]] как бы выговаривало Сухумову некоторыя слова. Сначала до слуха его доносилось: Йод, [[бром]]… [[йод]], бром…<ref name="лей"/>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «В родном углу», 1905}} {{Q|Впрочем, лучше без брома: бром притупляет [[сознание]]; злоупотреблявшие бромом становятся неспособными ни на что…<ref name="птрб">''[[Андрей Белый]]''. Петербург: Роман. Санкт-Петербург, «Кристалл», 1999 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «Петербург», 1914}} {{Q|Целый день чувство такой [[тоска|тоски]], что от неё отпивался бромом.<ref name="готь"/>|Автор=[[Юрий Владимирович Готье|Юрий Готье]], Дневник, 1918}} {{Q|И летописец пламенной [[свобода|свободы]] Восстанови́т восторженным пером Закуривающего {{comment|Наркомпрода|Народный комиссар продовольствия}} И на столе у {{comment|Наркомзема|Народный комиссар по земельным делам}} бром.<ref name="еф"/>|Автор=[[Валентин Иосифович Стенич|Валентин Стенич]], «Заседание правительства Украины», 1922}} {{Q|Бромистые соли в форме [[бромистый натрий|бромистого натрия]] и бромистого калия, реже [[бромистый аммоний|бромистого аммония]], показаны благодаря их успокаивающему действию на нервную систему.<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}} {{Q|Ещё [[w:Локок, Чарлз|Чарльз Локок]], первый введший бромистую терапию, говорил о том, что перед [[менструация|menses]] нужно увеличивать дозу брома для женщин...<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}} {{Q|Лечат тут хорошо, но очень меня оглушают всякие [[снотворное|снотворные]]; жизнь не мила после [[люминал]]ов и бромов.<ref name="ничу"/>|Автор=[[Николай Корнеевич Чуковский|Николай Чуковский]], «О том, что видел». Переписка Корнея и Николая Чуковских, 1939}} {{Q|Мы доверяли только [[морфий|морфию]], По самой крайней мере ― брому.<ref name="лвн"/>|Автор=[[Константин Ильич Левин|Константин Левин]], «Нас хоронила артиллерия», 1946, 1981}} {{Q|В доме жили две [[такса|таксы]], любимицы [[Антон Павлович Чехов|А. П.]]: коричневая [[хинин|Хина]] Марковна <...> и Бром Исаич, о котором [[Антон Павлович Чехов|А. П.]] говорил, что у него глаза [[Исаак Ильич Левитан|Левитана]].<ref name="щеп"/>|Автор=[[Татьяна Львовна Щепкина-Куперник|Татьяна Щепкина-Куперник]], «О [[Антон Павлович Чехов|Чехове]]», до 1952}} {{Q|― Быку надо дать [[водка|водки]] и изрядно разбавить ее бромом. И тогда он будет и [[пьяный]] и тихий. Пошатается немного, ляжет и уснёт.<ref name="алекс"/>|Автор=[[Григорий Васильевич Александров|Григорий Александров]], «Эпоха и кино», 1976}} == Бромистый калий в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В нормальном состоянии опыты Гарлеса могут дать иногда вторичный [[столбняк]]. В это время [[нервы|страстная система]] легко суммирует мелкие возбуждения, но они могут нарастать, оставаясь в массе лишь до известной величины ― как только [[граница]] перейдена ― является [[рефлекс]]. Если страстная система «угнетена», как обыкновенно говорят, например посредством меконина, бромистого калия и других веществ, то при опытах Гарлеса не только не получается вторичного столбняка, но даже и первичный бывает значительно слабее обыкновенного. В то же время суммирование возбуждений происходит еще в большем размере.<ref name="муль">''[[w:Данилевский, Александр Яковлевич|Данилевский А. Я.]]'' Избранные труды. — М., Издательство АН СССР, 1960 г.</ref>|Автор=[[Александр Яковлевич Данилевский|Александр Данилевский]], «Исследования над спинным и головным мозгом лягушки и частью высших животных», 1866}} {{q|В измельченный в порошок [[цианистый калий]], по прибавлении небольшого количества алкоголя, вносился [[бром]]уксусный эфир. Реакция начиналась тотчас же с выделением значительного количества тепла, так что [[алкоголь]], находящийся в смеси, начинал кипеть. Вся реакция протекает довольно быстро, давая маслообразные продукты и бромистый калий. Наряду с этим другую порцию смеси, по прекращении реакции на холоду, мы подвергали нагреванию в течение 4 или 5 час. на воздушной бане с обратно поставленным [[холодильник]]ом с целью сопоставить продукты реакции, получившиеся в первом и во втором случаях. По прекращении нагревания алкоголь удалялся выпариванием на водяной бане, и к смеси прибавлялась вода для растворения бромистого калия и не вошедшего в реакцию цианистого калия. Отмытые и извлеченные эфиром продукты реакции подвергались перегонке.<ref>''[[:w:Зелинский, Николай Дмитриевич|Н. Д. Зелинский]]''. Собрание трудов. Том 3. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1955 г.</ref>|Автор=[[Николай Дмитриевич Зелинский|Николай Зелинский]], «Исследование явлений стереоизомерии среди насыщенных углеродистых соединений», 1891}} {{Q|Бромистые соли в форме [[бромистый натрий|бромистого натрия и]] бромистого калия, реже [[бромистый аммоний|бромистого аммония]], показаны благодаря их успокаивающему действию на нервную систему; В последнее время проявлен большой интерес к лечению [[шизофрения|шизофрении]]; некоторые успехи получаются при лечении больных этого рода внутривенными вливаниями 10% раствора [[хлористый кальций|хлористого кальция]].<ref name="гилр">''[[w:Гиляровский, Василий Алексеевич|В. А. Гиляровский]]''. Психиатрия. Руководство для врачей и студентов. — М.: Медгиз, 1954 г.</ref>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}} {{Q|Ещё [[w:Локок, Чарлз|Чарльз Локок]], первый введший бромистую терапию, говорил о том, что перед [[менструация|menses]] нужно увеличивать дозу брома для женщин; так думает большинство, в том числе Пьер Мари и Л. С. Минор. По наблюдениям врачей, долгое время проводивших бромистое лечение, у больных существует бромистое равновесие, т. е. при назначении определенной дозы брома организм целиком выводит все получаемое количество. Наибольшая доза при этих условиях и является необходимой добавкой для данного случая. Дают бром месяцами и годами, периодически прерывая его назначение, если обнаруживаются тяжёлые явления [[бромизм]]а (расстройства кишечника, кожные сыпи, катары дыхательных путей), о которых надо знать и которые вовремя следует предупреждать (слабительные, мыльные ванны, назначения мышьяка и т. д.). Так, одними из первых вестников бромизма являются угри на лбу и спине, своеобразный дурной запах изо рта, потеря аппетита, [[сон]]ливость, отсутствие конъюнктивальных рефлексов. Чтобы достигнуть удовлетворительных результатов при сравнительно малых дозах брома, Тулуз и Рише предложили в 1900 г. свой способ обесхлоривания организма.<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}} {{Q|Видоизменяя [[диета|диету]] (молочно-мучная, масло, сахар, небольшие количества мяса), можно достигнуть значительного ограничения вводимой [[поваренная соль|соли]]. Практически, не соля супа и вообще пищи, не употребляя селёдок, маринадов и солений, можно осуществить до некоторой степени [[хлор]]ное голодание. Вот при таких условиях хлорного голода нервная ткань обнаруживает усиление способности воспринимать заменяющий хлориды бром. На это частичное замещение ионов хлора бромистыми ионами организм реагирует уменьшением рефлекторной возбудимости ганглиозных клеток. Одно лишение соли без брома не дает такого эффекта. Таким образом способ дает возможность активировать бромистую терапию. Сами авторы получали понижение количества припадков у своих больных на 80%.<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}} == Бромистый калий в публицистике, мемуарах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Ромбро и Фамилиант ездят ежедневно, как две [[Николай Васильевич Гоголь|гоголевских]] крысы; пришли, понюхали и ― убежали. Пичкали они Мосю сутки [[каломель]]ю, двое суток [[пепсин]]ом и [[мускус]]ом и теперь только дали холодные [[компресс]]ы на голову и [[йод]] и бром.<ref>Постоянные упоминания «брома» в медицинском [[контекст]]е представляют собой традиционное речевое сокращение. Под этим названием, как правило, имеются в виду водные растворы бромидов щелочных металлов: [[натрий|натрия]] и [[калий|калия]]. Из текста чеховского письма это видно особенно чётко, когда «бром» ниже расшифровывается как «Kalii brom».</ref> Вот рецепты в хронологической последовательности: 1) Calomel 0, 01, sacchar. alb. 0, 24 №4. 2) Pepsini 0, 6, [[дистиллированная вода|Aq. destil.]] 45, 00, Syr. codeini 15, 00; [[соляная кислота|Acid. mur.]] gett. 3) Infus. [[арника|arnicae]] ex 1, 00 pf 60, 00 ginet Moschii 1,00 и наконец 4) [[йодистый калий|Kalii jodati]] 0, 6, Kalii brom. 1,00, Aq. destill. 60, 00. <...> Теперь доктора ездят те же в те же утренние часы. Дают ледяные компрессы и бром. Мося тает, гибнет и исчезает понемногу, по [[капелька|капельке]]. С каждым [[дыхание]]м улетучивается часть жизни.<ref name="чхов">«[[w:Чехов, Александр Павлович|Александр]] и [[Антон Павлович Чехов|Антон]] Чеховы». Воспоминания. Переписка. — М.: Захаров, 2012 г.</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], Письма Александру Павловичу Чехову, 1884}} {{Q|Сегодня утром всё изменилось. Явился жар, конвульсии и пульс быстрее 130. Бромистые соли успокоили конвульсии ― и то немного, а что производят компрессы на голове, не могу сказать.<ref name="чхов"/>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], Письма Александру Павловичу Чехову, 1884}} {{Q|Чадо пищит и обладает большим [[нос]]ом, напоминающим корабельный руль. [[Жена]] чувствует себя хорошо. Все тело его ― нормального розового цвета, но голова и лик напоминают [[готтентот]]скую расу по цвету. Рождество твоё, Христе Боже наш, произошло в 4 ч. 17 мин. утра в ночь с 15-го на 16-е, в самый день рождения самой родительницы, которая лежит теперь с [[книга]]ми на [[живот]]е и хрюкает от [[удовольствие|удовольствия]]. Само собою разумеется, что чадо было встречено слезами радости, перед появлением которых я выпил залпом 1/2 драхмы бромистого калия. [[Сердце]] стучало, как бешеное. Сижу теперь и жду [[эскулап]]а, ибо сам не знаю, что означает сия [[негр]]итянская синева физии.<ref name="чхов"/>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], Письма Александру Павловичу Чехову, 1891}} {{Q|В лечении болезней меня поражала чрезвычайная шаткость и неопределенность показаний, обилие предлагаемых против каждой болезни средств ― и рядом с этим крайняя неуверенность в действительности этих средств. «Лечение [[аневризма|аневризмы]] аорты, ― говорится, например, в руководстве Штрюмпеля, ― до сих пор дает еще очень сомнительные результаты; тем не менее, в каждом данном случае мы вправе испробовать тот или другой из рекомендованных способов». «Чтобы предотвратить повторение припадков [[грудная жаба|грудной жабы]], ― говорится там же, ― рекомендовано очень много средств: [[мышьяк]], [[сернокислый цинк]], [[ляпис|азотнокислое серебро]], бромистый калий, [[хинин]] и другие. Попробовать какое-либо из этих средств не мешает, но верного успеха обещать себе не следует»; и так без конца.<ref>''[[Вересаев, Викентий Викентьевич|Вересаев В.В.]]'' Сочинения в четырёх томах, Том 1. — Москва, «Правда», 1990 г.</ref>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «Записки врача», 1900}} {{Q|Изумительная [[погода]], великолепный кабинет, прекрасные условия для работы ― и все кругом меня работают, а я ни с места. Сейчас опять буду принимать бром. Прошёлся по берегу [[море|моря]], истопил [[баня|баню]] (сам наносил воду) ― ничего не помогло, потому что имел [[глупость]] от 11 до 5 просидеть без перерыва за письменным столом.<ref name="Чуковский">[[Корней Иванович Чуковский|К.И. Чуковский]]. Собрание сочинений. Том 11: Дневник 1901-1921 гг. — М., «Терра»-Книжный клуб, 2004 г.</ref>|Автор=[[Корней Иванович Чуковский|Корней Чуковский]], Дневник, 1912}} {{Q|В одиночных тюрьмах, в каких-нибудь проклятых «усовершенствованных» [[Кресты (тюрьма)|Крестах]], где нервы у всех взвинчены, кто-то что-то крикнул, кому-то послышалось: — [[Пожар]]! И через три минуты вся тюрьма в ужасе. Ломятся в двери. Отовсюду несутся вопли. Каждому ясно представляется [[огонь]], тюрьма пылает как [[костёр]], он видит уже, как заживо сгорает, жарится в своей камере. Кто-то крикнул: — [[Контрреволюция]]! И Петроград кидается на улицу, хватается за [[оружие]], кричит, вопит. Весь город — [[сумасшедший дом]]. Петроград нуждается больше всего в одном [[продовольствие|продовольственном]] грузе. Срочном. Спешном. Не в очередь. В нескольких вагонах [[бром (значения)|брома]]. В нескольких вагонах [[хлоралгидрат]]а.<ref name="дорош">''[[Влас Михайлович Дорошевич|Дорошевич В. М.]]'', При особом мнении. — Кишинёв: Издание товарищества «Бессарабское книгоиздательство», 1917 г. — С. 63.</ref>|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «[[s:Петроград (Дорошевич)|Петроград]]», 1917}} {{Q|Другая неприятность: образуется волостной комитет бедноты с неограниченными полномочиями. Лично нас это не коснется, так как мы отсюда уедем; но нашему Загранью, может быть, это и конец. Целый день чувство такой [[тоска|тоски]], что от нее отпивался бромом.<ref name="готь">''[[w:Готье, Юрий Владимирович|Ю. В. Готье]]''. Мои заметки. Подготовка к изд. Т. Эммонс, С. Утехин. — М.: Терра, 1997 г.. 592 с.</ref>|Автор=[[Юрий Владимирович Готье|Юрий Готье]], Дневник, 1918}} {{Q|В моё время [[лаборатория]] во многом становилась какою-то «кижнерицею», а Кижнера ― нет; тот насвистывает, этот голос подает; Кижнер ― вовсе немой; проявляет себя разве тем, что толкнешь его локтем в проходе, в ответ [[оплеуха|оплеуху]] получишь его полотенца, с плеча развевающегося: оголтелый взгляд малых, безвеких, моргающих голубеньких глазок, точно головки притертых двух пробочек, красненький носик, очки, рыжий растреп бороденочки, кругловатая [[лысина|лысинка]]: часть собственного прибора, толкающаяся алогично ― у бромовой банки, при которой чихаешь и кашляешь (при отливании бром ест гортань); и я думал, что Кижнер ― [[чахотка|чахоточный]], брому нанюхавшийся; было бы странно узнать, что у Кижнера ― дом или, боже упаси, есть жена; его дом ― органическая лаборатория; жена ― аппарат, с которым занимается деторождением; пеленками детей Кижнера, [[бензол]]ьных веществ, все, бывало, разило; недавно сравнительно мне рассказали последствия, постигшие Кижнера, от неумеренной работы над [[радий|радием]].<ref name="абел">''[[Андрей Белый]]''. На рубеже двух столетий. — М.: Художественная литература, 1989 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «На рубеже двух столетий», 1929}} {{Q|В середине сентября 1921 года болезнь Анастасии Николаевны обострилась. 23 сентября, воспользовавшись недосмотром служанки и тем, что [[Фёдор Кузьмич Сологуб|Федор Кузьмич]] вышел в [[аптека|аптеку]] за бромом, Анастасия Николаевна убежала из дому и бросилась с дамбы Тучкова моста в реку Ждановку. Тело ее осенью не было найдено. Весною Федор Кузьмич, как всегда, грустный и задумчивый, зашел к одной моей знакомой и очень удивил ее, сказав, что хотел бы получить [[кольцо]], которое носила [[покойница]].<ref>''[[:w:Чулков, Георгий Иванович|Георгий Чулков]]''. Годы странствий. ― М.: Эллис Лак, 1999 г.</ref>|Автор=[[Георгий Иванович Чулков|Георгий Чулков]], «Годы странствий», 1930}} {{Q|[[Виктор Васильевич Третьяков|Третьяков]] — это же семинарист на [[Парнас]]е, а не поэт. [[Борис Андреевич Лавренёв|Борис Лавренев]] — сиреневая девушка, это не [[стихи]], а бром. [[Константин Аристархович Большаков|Большаков]] — никогда поэтом не будет. Это дешевое издание российского [[Артюр Рембо|Рембо]]. <...> Я произнес первые слова таким дрожащим голосом, что сидевший рядом со мной Лавренев больно стукнул меня каблуком по ноге и укоризненно прошептал: — [[бромистый натрий|Брому]] не надо?! По мере [[ирония|иронических]] реплик из зала, демонстративных хлопаний [[дверь]]ми и шарканья ногами — я разгорячился.<ref>[[W:Шершеневич, Вадим Габриелевич|В. Г. Шершеневич]]. «Мой век, мои друзья и подруги». — М., Московский рабочий, 1990 г.</ref>|Автор= [[Вадим Габриелевич Шершеневич|Вадим Шершеневич]], «Великолепный очевидец», 1936}} {{Q|Насколько я мог понять, [[сердце]] мое скверное, [[нервы|нервная система]] никуда не годится, и вообще [[песня]] моя вроде как бы спета. Здесь терзает меня [[бессонница]], пульс 98, и вообще. Я так и чувствовал, что чуть перееду в Москву, так и покачусь под гору. Лечат тут хорошо, но очень меня оглушают всякие [[снотворное|снотворные]]; жизнь не мила после [[люминал]]ов и бромов. Писанье я забросил: велят 6 часов быть на [[воздух]]е.<ref name="ничу">''[[Николай Корнеевич Чуковский|Чуковский Н. К.]]'' О том, что видел: Воспоминания. Письма. — Москва, Молодая гвардия, 2005 г.</ref>|Автор=[[Николай Корнеевич Чуковский|Николай Чуковский]], «О том, что видел». Переписка Корнея и Николая Чуковских, 1939}} {{Q|Я раньше не видел [[сновидение|снов]]. Вернее, я их видел, но я их забывал. Они были краткие и непонятные. Я их видел обычно под [[утро]]. Теперь же они появлялись, едва я смыкал [[глаза]]. Это даже не были сны. Это были [[кошмар]]ы, ужасные видения, от которых я в [[страх]]е просыпался. Я стал принимать [[бромистый натрий|бром]], чтоб погасить эти кошмары, чтоб быть спокойней. Но бром плохо помогал мне. Тогда я пригласил одного [[врач]]а и попросил дать мне какое-нибудь средство против этих кошмаров. Узнав, что я принимаю бром, врач сказал: ― Что вы делаете! Наоборот, вам нужно видеть сны. Они возникают у вас оттого, что вы думаете о своем [[детство|детстве]]. Только по этим [[сон|снам]] вы разберетесь в своей [[болезнь|болезни]]. Только в снах вы увидите те младенческие сцены, которые вы ищете. Только через сон вы проникнете в далекий забытый мир.<ref>''[[Михаил Михайлович Зощенко|Зощенко М.М.]]'' «Перед восходом солнца». — М.: Вагриус, 2004 г.</ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Зощенко|Михаил Зощенко]], «Перед восходом солнца», 1943}} {{Q|В доме жили две [[такса|таксы]], любимицы А. П.: коричневая [[хинин|Хина]] Марковна, которую он звал страдалицей (так она разжирела) и уговаривал «лечь в [[больница|больницу]]»: «Там-ба-б вам-ба-б полегчало-ба-б!» ― и Бром Исаич, о котором [[Антон Павлович Чехов|А. П.]] говорил, что у него глаза [[Исаак Ильич Левитан|Левитана]]: и действительно, у него были скорбные, темные-темные [[глаза]].<ref name="щеп">[[Татьяна Львовна Щепкина-Куперник|''Т. Л. Щепкина-Куперник'']] в книге: «[[Антон Павлович Чехов|А.П.Чехов]] в воспоминаниях современников». — М.: «Художественная литература», 1986 г.</ref>|Автор=[[Татьяна Львовна Щепкина-Куперник|Татьяна Щепкина-Куперник]], «О [[Антон Павлович Чехов|Чехове]]», до 1952}} {{Q|Затем кто-то подарил нам [[внук]]а или правнука чеховских Хины и Брома. Этот окончательный [[такса|таксик]] (представляющий одно из немногих звеньев между мною и русскими классиками) последовал за нами в изгнание, и еще в 1930 году в [[Прага|Праге]], где моя овдовевшая мать жила на крохотную казенную [[пенсия|пенсию]], можно было видеть ковыляющего по тусклой зимней улице далеко позади своей задумчивой хозяйки этого старого, все еще сердитого Бокса Второго, ― эмигрантскую собаку в длинном проволочном наморднике и заплатанном пальтеце.<ref>''[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]]''. «[[Другие берега]]». — М.: Книжная палата, 1988 г.</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]], «[[Другие берега]]», 1954}} {{Q|Ассистент И. Симков привел циркача, который предложил туго перетянуть проволокой одну переднюю и одну заднюю ногу и тогда быку будет больно, он будет хромать и производить впечатление [[пьяный|пьяного]]. Я считал, что недопустимо истязать [[боль]]ю животное, и не согласился. А время шло. [[Декорация]] стояла, занимая площадь павильона. Мы должны были снимать, выдавать по плану полезный метраж. Наше положение было трагичным. Нас прорабатывали в стенгазете и на разных собраниях «Москинокомбината». И вот неожиданно появился симпатичный [[старичок]] с синими смеющимися глазами. Это был [[ветеринар]]-пенсионер. ― Вам надо, чтобы бык был пьяный, но тихий? ― Совершенно верно! ― Быку надо дать [[водка|водки]] и изрядно разбавить ее бромом. И тогда он будет и пьяный и тихий. Пошатается немного, ляжет и уснёт. Приняв все необходимые предосторожности, попробовали. Ура! Все получилось как надо. Бык шатался, ложился, засыпал. Задание было выполнено.<ref name="алекс">''[[w:Александров, Григорий Васильевич|Григорий Александров]]''. Эпоха и кино. — М.: Политиздат, 1976 г.</ref>|Автор=[[Григорий Васильевич Александров|Григорий Александров]], «Эпоха и кино», 1976}} == Бромистый калий в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Тот с таким выражением, как будто отлично понимал и [[слёзы]], и отчаяние, как будто чувствовал себя специалистом по этой части, подошел к Васильеву и молча дал ему выпить каких-то капель, а потом, когда он успокоился, раздел его и стал исследовать чувствительность его кожи, коленные [[рефлекс]]ы и проч. И Васильеву полегчало. Когда он выходил от доктора, ему уже было совестно, шум экипажей не казался раздражительным и тяжесть под сердцем становилась всё легче и легче, точно таяла. В руках у него было два [[рецепт]]а: на одном был бромистый калий, на другом [[морфий]]… Всё это принимал он и раньше!<ref>''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — т. 7. (Рассказы. Повести), 1888—1891. — С. 199—221.</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Припадок», 1889}} {{Q|Закутанный в теплое [[одеяло]], я дрожал так сильно, что сами собой взбрасывались [[руки]] и [[ноги]]. Помню, отец дал мне брому в голубой чашке. Нервная [[лихорадка]] била меня до самого утра, и, засыпая к тому времени, как проснулось отделение, я видел, на границе между явью и сном, белых [[чайка|чаек]], летавших над черным, безбрежным озером. Чаек было видимо-невидимо.<ref name="Первый">''[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергеев-Ценский С.Н.]]'' Собрание сочинений. В 12 томах. Том 1. — М.: «Правда», 1967 г.</ref>|Автор= [[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Взмах крыльев», 1904}} {{Q|Я вѣдь долго лежать не буду, ― пробормоталъ Сухумовъ, чувствуя, что [[камердинер]]ъ ему надоѣдаетъ своей внимательностью. Но тотъ все еще не отставалъ. ― Бромъ на ночь по прежнему принимать будете? ― Само собой. ― А [[самовар]]чикъ къ какому времени прикажете приготовить? <...> Однообразное тиканье часовъ обыкновенно гипнотизируетъ, навѣваетъ сонъ, но у него сна не было, сонъ бѣжалъ отъ него. Это часовое тиканье какъ-бы выговаривало Сухумову нѣкоторыя слова. Сначала до слуха его доносилось: Іодъ, бромъ… іодъ, бромъ… А затѣмъ: Не-вра… сте-никъ, не-вра… сте-никъ…<ref name="лей">''[[:w:Лейкин, Николай Александрович|Н. А. Лейкинъ]]''. Въ родномъ углу. — С.-Петербургъ. Товарищество «Печатня С. П. Яковлева», 2-я Рождественская, дом № 7. 1905 г.</ref>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «В родном углу», 1905}} {{Q|Да и врачи, постукивая его, выслушивая и дѣлая анализы его выдѣленій, строго не могли опредѣлить его главную болѣзнь. Пилъ онъ іодъ, бромъ, [[литий|литій]], но это были для него только [[Паллиатив|палліативы]]. ― Нужны укрѣпляющія средства… ― слышались совѣты. <...> ― Да вотъ что еще… Гдѣ у тебя банка съ бромомъ? Ее надо на [[ледник|ледникѣ]] держать, а то [[бромистый натрий|бромистый натръ]] портится. Я на ночь долженъ выпить свою обычную порцію. ― И [[ландыш]]и кушать будете на ночь? ― Само собой. <...> ― Это я, я, Леонидъ Платонычъ… Не извольте пужаться. Я бромъ принесъ вамъ, ландыши и [[Хлоралгидрат|хлоралъ-гидратъ]]… Тутъ и ложка, и рюмочка съ водой для капель.<ref name="лей"/>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «В родном углу», 1905}} {{Q|Забежало в [[магазин]]. У прилавка [[аптека|аптеки]] шептало неизменно, говорило о том же, и дряблый аптекарь в протянутой руке подавал бутылочку брома: «Все придет. [[Самочувствие]] ваше вернется. Бром ― неизменное средство, верное». Но бессильное [[тело]] внимало ему чуждо, и изможденный лик валился в меха шинели. Так кружила [[шинель]] по улицам, возвращаясь к себе в торопливом беге.<ref name="симф">''[[Андрей Белый]]''. Старый Арбат: Повести. Москва, Московский рабочий, 1989 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «Кубок метелей», 1907}} {{Q|Николай Алексеевич повторял, плача от [[счастье|счастья]], сладчайшего всех земных утех: — Милая, ты помнишь? Ты не забудешь, милая? А она ему отвечала: — Коля, милый, у тебя совсем расстроены [[нервы]]. Я же тебе говорила, что не надо так много работать. Прими брому.|Автор=[[Фёдор Кузьмич Сологуб|Фёдор Сологуб]], из рассказа «Помнишь, не забудешь», 1912}} {{Q|«Впрочем, что мы стоим: заболтались… Вам необходимо скорее домой, и… жестянницу в реку; и сидите, сидите: никуда ― ни ногой (вероятно, за вами следят); так сидите уж дома, читайте себе [[Апокалипсис]], пейте бром: вы ужасно измучились… Впрочем, лучше без брома: бром притупляет [[сознание]]; злоупотреблявшие бромом становятся неспособными ни на что… Ну, а мне пора в бегство, и ― по вашему делу». Пожав Аблеухову руку, Александр Иванович от него шмыгнул неожиданно в черный ток [[котелок (шляпа)|котелков]], обернулся из этого тока и еще раз оттуда он выкрикнул: ― «А жестянницу ― в реку!» В плечи влипло его [[плечо]]: он стремительно был унесен безголовою многоножкою. <...> Все тут сызнова поднялось. Понял он, ― не осилены его страхи; уверенность, выносившая весь этот вечер, провалилась куда-то; и все ― стало зыбким; он хотел принять брому; не было брому; он хотел почитать «Откровение»; не было «Откровения»; в это время до слуха его долетел отчетливый, беспокоющий звук: тики-так, тики-так ― раздавалось негромко; неужели ― сардинница?<ref name="птрб">''[[Андрей Белый]]''. Петербург: Роман. Санкт-Петербург, «Кристалл», 1999 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «Петербург», 1914}} {{Q|К [[вечерний дождь|вечеру снова собрался дождь]]. [[тихий дождь|Спокойный, безобидный дождь]], какие бывают в наших краях и действуют подобно хорошей дозе брома. С борта [[пароход]]а было видно, как блестят омытые дома. Огни [[город]]а дробились в ниспадающей [[завеса дождя|завесе]] [[дождевая капля|дождевых капель]]. Я смотрел на город, на [[пристань]] и думал, что, может быть, вижу все это в последний раз. Но мне было весело.<ref name="шпан">''[[w:Шпанов, Николай Николаевич|Шпанов Н.]]'' Красный камень. — М.: Советский писатель, 1957 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Шпанов|Николай Шпанов]], «Старая тетрадь», 1930-е}} {{Q|Кроме того, в зависимости от поведения женщин в лагере, удавалось сохранить [[дисциплина|дисциплину]]. Для усмирения всех порывов, все заключенные получали ежедневно в [[хлеб]]е и питье громадные дозы брома. Он чувствовался по [[вкус]]у, и, кроме того, мы замечали его действие как на [[организм]]е, так и на функциях [[мозг]]а. Люди становились крайне рассеянными и забывчивыми. Все же, конечно, [[жизнь]] брала свое. Молодые девушки и люди влюблялись друг в друга на расстоянии, искали возможности переглянуться, встретиться на прогулке, хоть незаметно коснуться руки, локтя.<ref>''[[w:Делианич, Ариадна Ивановна|Делианич. А]]''. Вольфсберг-373. — Сан-Франциско: «Русская жизнь», 1961 г.</ref>|Автор=[[Ариадна Ивановна Делианич|Ариадна Делианич]], «Вольфсберг-373», 1960}} {{Q|Толик [[хохот]]ал, задрав ноги в зелёных носках, и предлагал Рите обколоться бромом, а лучше просто лечь в дурдом.<ref>''[[w:Симонова, Дарья Всеволодовна|Д. В. Симонова]]''. Половецкие пляски. — Москва, «Вагриус», 2002 г.</ref>|Автор=[[Дарья Всеволодовна Симонова|Дарья Симонова]], «Шанкр», 2002}} == Бромистый калий в поэзии == [[Файл:Potassium-bromide-unit-cell-3D-ionic.png|thumb|250px|<center>Бромид калия, молекулярная модель]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Ручьи сбегают со стволов. [[Городовой]] одел накидку. Гурьба учащихся [[осёл|ослов]] Бежит за [[горничная|горничною]] Лидкой. [[Собачья свадьба]]… Чахлый [[гром]]. И два спасенья: бром и [[ром]].<ref>''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. — Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «На петербургской даче», 1909}} {{Q|Увы, [[любовь]]! Да, это надо высказать! Чем заменить тебя? [[Жир]]ами? [[Бромистый натрий|Бромом]]? Как конский глаз, с подушек, жаркий, искоса Гляжу, страшась бессонницы огромной.<ref>[[Борис Леонидович Пастернак|Б. Пастернак]], Стихотворения и поэмы в двух томах. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград: Советский писатель, 1990</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Мне в сумерки ты всё — пансионеркою...», 1919}} {{Q|::О, эти люди, твердые, как [[камень]], ::Зажженные сигнальные огни! ::Их будут чтить веками и веками ::И говорить о них страницы книг. И летописец пламенной свободы Восстановит восторженным пером Закуривающего Наркомпрода И на столе у Наркомзема бром.<ref name="еф">[[W:Ефимов, Борис Ефимович|''Борис Ефимов'']]. «Десять десятилетий». О том, что видел, пережил, запомнил. — М.: Вагриус, 2000 г. — 636 c. — ISBN 5-264-00438-2</ref>|Автор=[[Валентин Иосифович Стенич|Валентин Стенич]], «Заседание правительства Украины», 1922}} {{Q|Мы доверяли только [[морфий|морфию]], По самой крайней мере ― брому. А те из нас, что были [[мертвец|мёртвыми]], ― Земле, и никому другому.<ref name="лвн">''[[w:Левин, Константин Ильич|К. И. Левин]]''. Признание: Избранное. — Москва, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Константин Ильич Левин|Константин Левин]], «Нас хоронила артиллерия», 1946, 1981}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Бромистый калий|Википедия=Бромид калия|Викисловарь=бромид|Викисклад=Category:Potassium bromide|Викитека=МЭСБЕ/Бромистый калий}} * [[Щелочные металлы]] * [[Галогены]] * [[Калий]] * [[Едкое кали]] * [[Едкое кали]] * [[Поташ]] * [[Бертолетова соль]] * [[Цианистый калий]] * [[Хлористый калий]] * [[Йодистый калий]] * [[Калийная селитра]] * [[Бром]] * [[Бромоводород]] {{DEFAULTSORT:Калий бромистый}} {{поделиться}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Фотография]] [[Категория:Медицина]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Калий]] [[Категория:Бром]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 5rdzu8ah9zrmlgqr7wwcsh8kf309ov3 379094 379093 2022-08-02T08:18:25Z MarkErbo 44212 /* Бромистый калий в публицистике, мемуарах и дневниковой прозе */ + разделение wikitext text/x-wiki [[Файл:Bromid draselný.JPG|thumb|350px|<center>Бромид калия]] {{другие значения|Бром (значения)}} '''[[бром|Бро́мистый]] [[калий|ка́лий]]''', '''броми́д ка́лия''', иногда ''бромистый кали'', [[химическая формула]] ''KBr'' — [[Неорганические вещества|неорганическое]] бинарное соединение, средняя соль [[щелочной металл|щелочного металла]] [[калий|калия]] и [[бромоводород|бромистоводородной кислоты]]. Имеет вид бесцветного [[кристалл]]ического вещества. В медицине XIX века: испытанное успокаивающее средство. Синонимы, использующиеся в фармации: {{lang-la|Kalium bromatum}}, {{lang-en|Potassium Bromide}}. При длительном приёме [[Бромиды|бромидов]] возможны побочные явления («[[бромизм]]»): насморк, [[кашель]], конъюнктивит, общая вялость, ослабление памяти, кожная сыпь (acne bromica). Бромид калия в аптечном деле XIX века употреблялся наравне с [[бромистый натрий|бромидом натрия]], их действие очень похоже. Поэтому в ряде случаев, и в особенности, в художественных и мемуарных текстах, где упоминается просто «бром» (в аптечном значении) или «бромид» бывает крайне трудно установить, о ''какой'' из двух солей идёт речь. == Бромистый калий в афоризмах и кратких определениях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...[[часы|часовое тиканье]] как бы выговаривало Сухумову некоторыя слова. Сначала до слуха его доносилось: Йод, [[бром]]… [[йод]], бром…<ref name="лей"/>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «В родном углу», 1905}} {{Q|Впрочем, лучше без брома: бром притупляет [[сознание]]; злоупотреблявшие бромом становятся неспособными ни на что…<ref name="птрб">''[[Андрей Белый]]''. Петербург: Роман. Санкт-Петербург, «Кристалл», 1999 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «Петербург», 1914}} {{Q|Целый день чувство такой [[тоска|тоски]], что от неё отпивался бромом.<ref name="готь"/>|Автор=[[Юрий Владимирович Готье|Юрий Готье]], Дневник, 1918}} {{Q|И летописец пламенной [[свобода|свободы]] Восстанови́т восторженным пером Закуривающего {{comment|Наркомпрода|Народный комиссар продовольствия}} И на столе у {{comment|Наркомзема|Народный комиссар по земельным делам}} бром.<ref name="еф"/>|Автор=[[Валентин Иосифович Стенич|Валентин Стенич]], «Заседание правительства Украины», 1922}} {{Q|Бромистые соли в форме [[бромистый натрий|бромистого натрия]] и бромистого калия, реже [[бромистый аммоний|бромистого аммония]], показаны благодаря их успокаивающему действию на нервную систему.<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}} {{Q|Ещё [[w:Локок, Чарлз|Чарльз Локок]], первый введший бромистую терапию, говорил о том, что перед [[менструация|menses]] нужно увеличивать дозу брома для женщин...<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}} {{Q|Лечат тут хорошо, но очень меня оглушают всякие [[снотворное|снотворные]]; жизнь не мила после [[люминал]]ов и бромов.<ref name="ничу"/>|Автор=[[Николай Корнеевич Чуковский|Николай Чуковский]], «О том, что видел». Переписка Корнея и Николая Чуковских, 1939}} {{Q|Мы доверяли только [[морфий|морфию]], По самой крайней мере ― брому.<ref name="лвн"/>|Автор=[[Константин Ильич Левин|Константин Левин]], «Нас хоронила артиллерия», 1946, 1981}} {{Q|В доме жили две [[такса|таксы]], любимицы [[Антон Павлович Чехов|А. П.]]: коричневая [[хинин|Хина]] Марковна <...> и Бром Исаич, о котором [[Антон Павлович Чехов|А. П.]] говорил, что у него глаза [[Исаак Ильич Левитан|Левитана]].<ref name="щеп"/>|Автор=[[Татьяна Львовна Щепкина-Куперник|Татьяна Щепкина-Куперник]], «О [[Антон Павлович Чехов|Чехове]]», до 1952}} {{Q|― Быку надо дать [[водка|водки]] и изрядно разбавить ее бромом. И тогда он будет и [[пьяный]] и тихий. Пошатается немного, ляжет и уснёт.<ref name="алекс"/>|Автор=[[Григорий Васильевич Александров|Григорий Александров]], «Эпоха и кино», 1976}} == Бромистый калий в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В нормальном состоянии опыты Гарлеса могут дать иногда вторичный [[столбняк]]. В это время [[нервы|страстная система]] легко суммирует мелкие возбуждения, но они могут нарастать, оставаясь в массе лишь до известной величины ― как только [[граница]] перейдена ― является [[рефлекс]]. Если страстная система «угнетена», как обыкновенно говорят, например посредством меконина, бромистого калия и других веществ, то при опытах Гарлеса не только не получается вторичного столбняка, но даже и первичный бывает значительно слабее обыкновенного. В то же время суммирование возбуждений происходит еще в большем размере.<ref name="муль">''[[w:Данилевский, Александр Яковлевич|Данилевский А. Я.]]'' Избранные труды. — М., Издательство АН СССР, 1960 г.</ref>|Автор=[[Александр Яковлевич Данилевский|Александр Данилевский]], «Исследования над спинным и головным мозгом лягушки и частью высших животных», 1866}} {{q|В измельченный в порошок [[цианистый калий]], по прибавлении небольшого количества алкоголя, вносился [[бром]]уксусный эфир. Реакция начиналась тотчас же с выделением значительного количества тепла, так что [[алкоголь]], находящийся в смеси, начинал кипеть. Вся реакция протекает довольно быстро, давая маслообразные продукты и бромистый калий. Наряду с этим другую порцию смеси, по прекращении реакции на холоду, мы подвергали нагреванию в течение 4 или 5 час. на воздушной бане с обратно поставленным [[холодильник]]ом с целью сопоставить продукты реакции, получившиеся в первом и во втором случаях. По прекращении нагревания алкоголь удалялся выпариванием на водяной бане, и к смеси прибавлялась вода для растворения бромистого калия и не вошедшего в реакцию цианистого калия. Отмытые и извлеченные эфиром продукты реакции подвергались перегонке.<ref>''[[:w:Зелинский, Николай Дмитриевич|Н. Д. Зелинский]]''. Собрание трудов. Том 3. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1955 г.</ref>|Автор=[[Николай Дмитриевич Зелинский|Николай Зелинский]], «Исследование явлений стереоизомерии среди насыщенных углеродистых соединений», 1891}} {{Q|Бромистые соли в форме [[бромистый натрий|бромистого натрия и]] бромистого калия, реже [[бромистый аммоний|бромистого аммония]], показаны благодаря их успокаивающему действию на нервную систему; В последнее время проявлен большой интерес к лечению [[шизофрения|шизофрении]]; некоторые успехи получаются при лечении больных этого рода внутривенными вливаниями 10% раствора [[хлористый кальций|хлористого кальция]].<ref name="гилр">''[[w:Гиляровский, Василий Алексеевич|В. А. Гиляровский]]''. Психиатрия. Руководство для врачей и студентов. — М.: Медгиз, 1954 г.</ref>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}} {{Q|Ещё [[w:Локок, Чарлз|Чарльз Локок]], первый введший бромистую терапию, говорил о том, что перед [[менструация|menses]] нужно увеличивать дозу брома для женщин; так думает большинство, в том числе Пьер Мари и Л. С. Минор. По наблюдениям врачей, долгое время проводивших бромистое лечение, у больных существует бромистое равновесие, т. е. при назначении определенной дозы брома организм целиком выводит все получаемое количество. Наибольшая доза при этих условиях и является необходимой добавкой для данного случая. Дают бром месяцами и годами, периодически прерывая его назначение, если обнаруживаются тяжёлые явления [[бромизм]]а (расстройства кишечника, кожные сыпи, катары дыхательных путей), о которых надо знать и которые вовремя следует предупреждать (слабительные, мыльные ванны, назначения мышьяка и т. д.). Так, одними из первых вестников бромизма являются угри на лбу и спине, своеобразный дурной запах изо рта, потеря аппетита, [[сон]]ливость, отсутствие конъюнктивальных рефлексов. Чтобы достигнуть удовлетворительных результатов при сравнительно малых дозах брома, Тулуз и Рише предложили в 1900 г. свой способ обесхлоривания организма.<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}} {{Q|Видоизменяя [[диета|диету]] (молочно-мучная, масло, сахар, небольшие количества мяса), можно достигнуть значительного ограничения вводимой [[поваренная соль|соли]]. Практически, не соля супа и вообще пищи, не употребляя селёдок, маринадов и солений, можно осуществить до некоторой степени [[хлор]]ное голодание. Вот при таких условиях хлорного голода нервная ткань обнаруживает усиление способности воспринимать заменяющий хлориды бром. На это частичное замещение ионов хлора бромистыми ионами организм реагирует уменьшением рефлекторной возбудимости ганглиозных клеток. Одно лишение соли без брома не дает такого эффекта. Таким образом способ дает возможность активировать бромистую терапию. Сами авторы получали понижение количества припадков у своих больных на 80%.<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}} == Бромистый калий в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Он производит тяжелое впечатление. На меня лично он произвел впечатление задёрганной лошади. [[Лошадь]], которую сильно дёргали и нахлестывали, которая остановилась и упрямо ни за что не сделает ни шагу вперед, как бы ее ни били. В таких случаях мало-мальски опытные кучера дают лошади просто немного передохнуть. И мне кажется, что хорошая доза бромистого калия оказала бы куда больше действия, чем [[розги]], на этого болезненно-раздраженного, со взвинченными нервами, отвратительного и глубоко несчастного юношу.ref name="доро">''[[Влас Михайлович Дорошевич|Дорошевич В. М.]]'' «Каторга-1, Каторга-2, Каторга-3». Каторга. — М.: Захаров, 2001 год.</ref>|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «[[s:Сахалин (Дорошевич)/Карцеры|Сахалин (Каторга)]]», 1903}} {{Q|В лечении болезней меня поражала чрезвычайная шаткость и неопределенность показаний, обилие предлагаемых против каждой болезни средств ― и рядом с этим крайняя неуверенность в действительности этих средств. «Лечение [[аневризма|аневризмы]] аорты, ― говорится, например, в руководстве Штрюмпеля, ― до сих пор дает еще очень сомнительные результаты; тем не менее, в каждом данном случае мы вправе испробовать тот или другой из рекомендованных способов». «Чтобы предотвратить повторение припадков [[грудная жаба|грудной жабы]], ― говорится там же, ― рекомендовано очень много средств: [[мышьяк]], [[сернокислый цинк]], [[ляпис|азотнокислое серебро]], бромистый калий, [[хинин]] и другие. Попробовать какое-либо из этих средств не мешает, но верного успеха обещать себе не следует»; и так без конца.<ref>''[[Вересаев, Викентий Викентьевич|Вересаев В.В.]]'' Сочинения в четырёх томах, Том 1. — Москва, «Правда», 1990 г.</ref>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «Записки врача», 1900}} {{Q|В одиночных тюрьмах, в каких-нибудь проклятых «усовершенствованных» [[Кресты (тюрьма)|Крестах]], где нервы у всех взвинчены, кто-то что-то крикнул, кому-то послышалось: — [[Пожар]]! И через три минуты вся тюрьма в ужасе. Ломятся в двери. Отовсюду несутся вопли. Каждому ясно представляется [[огонь]], тюрьма пылает как [[костёр]], он видит уже, как заживо сгорает, жарится в своей камере. Кто-то крикнул: — [[Контрреволюция]]! И Петроград кидается на улицу, хватается за [[оружие]], кричит, вопит. Весь город — [[сумасшедший дом]]. Петроград нуждается больше всего в одном [[продовольствие|продовольственном]] грузе. Срочном. Спешном. Не в очередь. В нескольких вагонах [[бром (значения)|брома]]. В нескольких вагонах [[хлоралгидрат]]а.<ref name="дорош">''[[Влас Михайлович Дорошевич|Дорошевич В. М.]]'', При особом мнении. — Кишинёв: Издание товарищества «Бессарабское книгоиздательство», 1917 г. — С. 63.</ref>|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «[[s:Петроград (Дорошевич)|Петроград]]», 1917}} == Бромистый калий в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Ромбро и Фамилиант ездят ежедневно, как две [[Николай Васильевич Гоголь|гоголевских]] крысы; пришли, понюхали и ― убежали. Пичкали они Мосю сутки [[каломель]]ю, двое суток [[пепсин]]ом и [[мускус]]ом и теперь только дали холодные [[компресс]]ы на голову и [[йод]] и бром.<ref>Постоянные упоминания «брома» в медицинском [[контекст]]е представляют собой традиционное речевое сокращение. Под этим названием, как правило, имеются в виду водные растворы бромидов щелочных металлов: [[натрий|натрия]] и [[калий|калия]]. Из текста чеховского письма это видно особенно чётко, когда «бром» ниже расшифровывается как «Kalii brom».</ref> Вот рецепты в хронологической последовательности: 1) Calomel 0, 01, sacchar. alb. 0, 24 №4. 2) Pepsini 0, 6, [[дистиллированная вода|Aq. destil.]] 45, 00, Syr. codeini 15, 00; [[соляная кислота|Acid. mur.]] gett. 3) Infus. [[арника|arnicae]] ex 1, 00 pf 60, 00 ginet Moschii 1,00 и наконец 4) [[йодистый калий|Kalii jodati]] 0, 6, Kalii brom. 1,00, Aq. destill. 60, 00. <...> Теперь доктора ездят те же в те же утренние часы. Дают ледяные компрессы и бром. Мося тает, гибнет и исчезает понемногу, по [[капелька|капельке]]. С каждым [[дыхание]]м улетучивается часть жизни.<ref name="чхов">«[[w:Чехов, Александр Павлович|Александр]] и [[Антон Павлович Чехов|Антон]] Чеховы». Воспоминания. Переписка. — М.: Захаров, 2012 г.</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], Письма Александру Павловичу Чехову, 1884}} {{Q|Сегодня утром всё изменилось. Явился жар, конвульсии и пульс быстрее 130. Бромистые соли успокоили конвульсии ― и то немного, а что производят компрессы на голове, не могу сказать.<ref name="чхов"/>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], Письма Александру Павловичу Чехову, 1884}} {{Q|Чадо пищит и обладает большим [[нос]]ом, напоминающим корабельный руль. [[Жена]] чувствует себя хорошо. Все тело его ― нормального розового цвета, но голова и лик напоминают [[готтентот]]скую расу по цвету. Рождество твоё, Христе Боже наш, произошло в 4 ч. 17 мин. утра в ночь с 15-го на 16-е, в самый день рождения самой родительницы, которая лежит теперь с [[книга]]ми на [[живот]]е и хрюкает от [[удовольствие|удовольствия]]. Само собою разумеется, что чадо было встречено слезами радости, перед появлением которых я выпил залпом 1/2 драхмы бромистого калия. [[Сердце]] стучало, как бешеное. Сижу теперь и жду [[эскулап]]а, ибо сам не знаю, что означает сия [[негр]]итянская синева физии.<ref name="чхов"/>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], Письма Александру Павловичу Чехову, 1891}} {{Q|Изумительная [[погода]], великолепный кабинет, прекрасные условия для работы ― и все кругом меня работают, а я ни с места. Сейчас опять буду принимать бром. Прошёлся по берегу [[море|моря]], истопил [[баня|баню]] (сам наносил воду) ― ничего не помогло, потому что имел [[глупость]] от 11 до 5 просидеть без перерыва за письменным столом.<ref name="Чуковский">[[Корней Иванович Чуковский|К.И. Чуковский]]. Собрание сочинений. Том 11: Дневник 1901-1921 гг. — М., «Терра»-Книжный клуб, 2004 г.</ref>|Автор=[[Корней Иванович Чуковский|Корней Чуковский]], Дневник, 1912}} {{Q|Другая неприятность: образуется волостной комитет бедноты с неограниченными полномочиями. Лично нас это не коснется, так как мы отсюда уедем; но нашему Загранью, может быть, это и конец. Целый день чувство такой [[тоска|тоски]], что от нее отпивался бромом.<ref name="готь">''[[w:Готье, Юрий Владимирович|Ю. В. Готье]]''. Мои заметки. Подготовка к изд. Т. Эммонс, С. Утехин. — М.: Терра, 1997 г.. 592 с.</ref>|Автор=[[Юрий Владимирович Готье|Юрий Готье]], Дневник, 1918}} {{Q|В моё время [[лаборатория]] во многом становилась какою-то «кижнерицею», а Кижнера ― нет; тот насвистывает, этот голос подает; Кижнер ― вовсе немой; проявляет себя разве тем, что толкнешь его локтем в проходе, в ответ [[оплеуха|оплеуху]] получишь его полотенца, с плеча развевающегося: оголтелый взгляд малых, безвеких, моргающих голубеньких глазок, точно головки притертых двух пробочек, красненький носик, очки, рыжий растреп бороденочки, кругловатая [[лысина|лысинка]]: часть собственного прибора, толкающаяся алогично ― у бромовой банки, при которой чихаешь и кашляешь (при отливании бром ест гортань); и я думал, что Кижнер ― [[чахотка|чахоточный]], брому нанюхавшийся; было бы странно узнать, что у Кижнера ― дом или, боже упаси, есть жена; его дом ― органическая лаборатория; жена ― аппарат, с которым занимается деторождением; пеленками детей Кижнера, [[бензол]]ьных веществ, все, бывало, разило; недавно сравнительно мне рассказали последствия, постигшие Кижнера, от неумеренной работы над [[радий|радием]].<ref name="абел">''[[Андрей Белый]]''. На рубеже двух столетий. — М.: Художественная литература, 1989 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «На рубеже двух столетий», 1929}} {{Q|В середине сентября 1921 года болезнь Анастасии Николаевны обострилась. 23 сентября, воспользовавшись недосмотром служанки и тем, что [[Фёдор Кузьмич Сологуб|Федор Кузьмич]] вышел в [[аптека|аптеку]] за бромом, Анастасия Николаевна убежала из дому и бросилась с дамбы Тучкова моста в реку Ждановку. Тело ее осенью не было найдено. Весною Федор Кузьмич, как всегда, грустный и задумчивый, зашел к одной моей знакомой и очень удивил ее, сказав, что хотел бы получить [[кольцо]], которое носила [[покойница]].<ref>''[[:w:Чулков, Георгий Иванович|Георгий Чулков]]''. Годы странствий. ― М.: Эллис Лак, 1999 г.</ref>|Автор=[[Георгий Иванович Чулков|Георгий Чулков]], «Годы странствий», 1930}} {{Q|[[Виктор Васильевич Третьяков|Третьяков]] — это же семинарист на [[Парнас]]е, а не поэт. [[Борис Андреевич Лавренёв|Борис Лавренев]] — сиреневая девушка, это не [[стихи]], а бром. [[Константин Аристархович Большаков|Большаков]] — никогда поэтом не будет. Это дешевое издание российского [[Артюр Рембо|Рембо]]. <...> Я произнес первые слова таким дрожащим голосом, что сидевший рядом со мной Лавренев больно стукнул меня каблуком по ноге и укоризненно прошептал: — [[бромистый натрий|Брому]] не надо?! По мере [[ирония|иронических]] реплик из зала, демонстративных хлопаний [[дверь]]ми и шарканья ногами — я разгорячился.<ref>[[W:Шершеневич, Вадим Габриелевич|В. Г. Шершеневич]]. «Мой век, мои друзья и подруги». — М., Московский рабочий, 1990 г.</ref>|Автор= [[Вадим Габриелевич Шершеневич|Вадим Шершеневич]], «Великолепный очевидец», 1936}} {{Q|Насколько я мог понять, [[сердце]] мое скверное, [[нервы|нервная система]] никуда не годится, и вообще [[песня]] моя вроде как бы спета. Здесь терзает меня [[бессонница]], пульс 98, и вообще. Я так и чувствовал, что чуть перееду в Москву, так и покачусь под гору. Лечат тут хорошо, но очень меня оглушают всякие [[снотворное|снотворные]]; жизнь не мила после [[люминал]]ов и бромов. Писанье я забросил: велят 6 часов быть на [[воздух]]е.<ref name="ничу">''[[Николай Корнеевич Чуковский|Чуковский Н. К.]]'' О том, что видел: Воспоминания. Письма. — Москва, Молодая гвардия, 2005 г.</ref>|Автор=[[Николай Корнеевич Чуковский|Николай Чуковский]], «О том, что видел». Переписка Корнея и Николая Чуковских, 1939}} {{Q|Я раньше не видел [[сновидение|снов]]. Вернее, я их видел, но я их забывал. Они были краткие и непонятные. Я их видел обычно под [[утро]]. Теперь же они появлялись, едва я смыкал [[глаза]]. Это даже не были сны. Это были [[кошмар]]ы, ужасные видения, от которых я в [[страх]]е просыпался. Я стал принимать [[бромистый натрий|бром]], чтоб погасить эти кошмары, чтоб быть спокойней. Но бром плохо помогал мне. Тогда я пригласил одного [[врач]]а и попросил дать мне какое-нибудь средство против этих кошмаров. Узнав, что я принимаю бром, врач сказал: ― Что вы делаете! Наоборот, вам нужно видеть сны. Они возникают у вас оттого, что вы думаете о своем [[детство|детстве]]. Только по этим [[сон|снам]] вы разберетесь в своей [[болезнь|болезни]]. Только в снах вы увидите те младенческие сцены, которые вы ищете. Только через сон вы проникнете в далекий забытый мир.<ref>''[[Михаил Михайлович Зощенко|Зощенко М.М.]]'' «Перед восходом солнца». — М.: Вагриус, 2004 г.</ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Зощенко|Михаил Зощенко]], «Перед восходом солнца», 1943}} {{Q|В доме жили две [[такса|таксы]], любимицы А. П.: коричневая [[хинин|Хина]] Марковна, которую он звал страдалицей (так она разжирела) и уговаривал «лечь в [[больница|больницу]]»: «Там-ба-б вам-ба-б полегчало-ба-б!» ― и Бром Исаич, о котором [[Антон Павлович Чехов|А. П.]] говорил, что у него глаза [[Исаак Ильич Левитан|Левитана]]: и действительно, у него были скорбные, темные-темные [[глаза]].<ref name="щеп">[[Татьяна Львовна Щепкина-Куперник|''Т. Л. Щепкина-Куперник'']] в книге: «[[Антон Павлович Чехов|А.П.Чехов]] в воспоминаниях современников». — М.: «Художественная литература», 1986 г.</ref>|Автор=[[Татьяна Львовна Щепкина-Куперник|Татьяна Щепкина-Куперник]], «О [[Антон Павлович Чехов|Чехове]]», до 1952}} {{Q|Затем кто-то подарил нам [[внук]]а или правнука чеховских Хины и Брома. Этот окончательный [[такса|таксик]] (представляющий одно из немногих звеньев между мною и русскими классиками) последовал за нами в изгнание, и еще в 1930 году в [[Прага|Праге]], где моя овдовевшая мать жила на крохотную казенную [[пенсия|пенсию]], можно было видеть ковыляющего по тусклой зимней улице далеко позади своей задумчивой хозяйки этого старого, все еще сердитого Бокса Второго, ― эмигрантскую собаку в длинном проволочном наморднике и заплатанном пальтеце.<ref>''[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]]''. «[[Другие берега]]». — М.: Книжная палата, 1988 г.</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]], «[[Другие берега]]», 1954}} {{Q|Ассистент И. Симков привел циркача, который предложил туго перетянуть проволокой одну переднюю и одну заднюю ногу и тогда быку будет больно, он будет хромать и производить впечатление [[пьяный|пьяного]]. Я считал, что недопустимо истязать [[боль]]ю животное, и не согласился. А время шло. [[Декорация]] стояла, занимая площадь павильона. Мы должны были снимать, выдавать по плану полезный метраж. Наше положение было трагичным. Нас прорабатывали в стенгазете и на разных собраниях «Москинокомбината». И вот неожиданно появился симпатичный [[старичок]] с синими смеющимися глазами. Это был [[ветеринар]]-пенсионер. ― Вам надо, чтобы бык был пьяный, но тихий? ― Совершенно верно! ― Быку надо дать [[водка|водки]] и изрядно разбавить ее бромом. И тогда он будет и пьяный и тихий. Пошатается немного, ляжет и уснёт. Приняв все необходимые предосторожности, попробовали. Ура! Все получилось как надо. Бык шатался, ложился, засыпал. Задание было выполнено.<ref name="алекс">''[[w:Александров, Григорий Васильевич|Григорий Александров]]''. Эпоха и кино. — М.: Политиздат, 1976 г.</ref>|Автор=[[Григорий Васильевич Александров|Григорий Александров]], «Эпоха и кино», 1976}} == Бромистый калий в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Тот с таким выражением, как будто отлично понимал и [[слёзы]], и отчаяние, как будто чувствовал себя специалистом по этой части, подошел к Васильеву и молча дал ему выпить каких-то капель, а потом, когда он успокоился, раздел его и стал исследовать чувствительность его кожи, коленные [[рефлекс]]ы и проч. И Васильеву полегчало. Когда он выходил от доктора, ему уже было совестно, шум экипажей не казался раздражительным и тяжесть под сердцем становилась всё легче и легче, точно таяла. В руках у него было два [[рецепт]]а: на одном был бромистый калий, на другом [[морфий]]… Всё это принимал он и раньше!<ref>''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — т. 7. (Рассказы. Повести), 1888—1891. — С. 199—221.</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Припадок», 1889}} {{Q|Закутанный в теплое [[одеяло]], я дрожал так сильно, что сами собой взбрасывались [[руки]] и [[ноги]]. Помню, отец дал мне брому в голубой чашке. Нервная [[лихорадка]] била меня до самого утра, и, засыпая к тому времени, как проснулось отделение, я видел, на границе между явью и сном, белых [[чайка|чаек]], летавших над черным, безбрежным озером. Чаек было видимо-невидимо.<ref name="Первый">''[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергеев-Ценский С.Н.]]'' Собрание сочинений. В 12 томах. Том 1. — М.: «Правда», 1967 г.</ref>|Автор= [[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Взмах крыльев», 1904}} {{Q|Я вѣдь долго лежать не буду, ― пробормоталъ Сухумовъ, чувствуя, что [[камердинер]]ъ ему надоѣдаетъ своей внимательностью. Но тотъ все еще не отставалъ. ― Бромъ на ночь по прежнему принимать будете? ― Само собой. ― А [[самовар]]чикъ къ какому времени прикажете приготовить? <...> Однообразное тиканье часовъ обыкновенно гипнотизируетъ, навѣваетъ сонъ, но у него сна не было, сонъ бѣжалъ отъ него. Это часовое тиканье какъ-бы выговаривало Сухумову нѣкоторыя слова. Сначала до слуха его доносилось: Іодъ, бромъ… іодъ, бромъ… А затѣмъ: Не-вра… сте-никъ, не-вра… сте-никъ…<ref name="лей">''[[:w:Лейкин, Николай Александрович|Н. А. Лейкинъ]]''. Въ родномъ углу. — С.-Петербургъ. Товарищество «Печатня С. П. Яковлева», 2-я Рождественская, дом № 7. 1905 г.</ref>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «В родном углу», 1905}} {{Q|Да и врачи, постукивая его, выслушивая и дѣлая анализы его выдѣленій, строго не могли опредѣлить его главную болѣзнь. Пилъ онъ іодъ, бромъ, [[литий|литій]], но это были для него только [[Паллиатив|палліативы]]. ― Нужны укрѣпляющія средства… ― слышались совѣты. <...> ― Да вотъ что еще… Гдѣ у тебя банка съ бромомъ? Ее надо на [[ледник|ледникѣ]] держать, а то [[бромистый натрий|бромистый натръ]] портится. Я на ночь долженъ выпить свою обычную порцію. ― И [[ландыш]]и кушать будете на ночь? ― Само собой. <...> ― Это я, я, Леонидъ Платонычъ… Не извольте пужаться. Я бромъ принесъ вамъ, ландыши и [[Хлоралгидрат|хлоралъ-гидратъ]]… Тутъ и ложка, и рюмочка съ водой для капель.<ref name="лей"/>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «В родном углу», 1905}} {{Q|Забежало в [[магазин]]. У прилавка [[аптека|аптеки]] шептало неизменно, говорило о том же, и дряблый аптекарь в протянутой руке подавал бутылочку брома: «Все придет. [[Самочувствие]] ваше вернется. Бром ― неизменное средство, верное». Но бессильное [[тело]] внимало ему чуждо, и изможденный лик валился в меха шинели. Так кружила [[шинель]] по улицам, возвращаясь к себе в торопливом беге.<ref name="симф">''[[Андрей Белый]]''. Старый Арбат: Повести. Москва, Московский рабочий, 1989 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «Кубок метелей», 1907}} {{Q|Николай Алексеевич повторял, плача от [[счастье|счастья]], сладчайшего всех земных утех: — Милая, ты помнишь? Ты не забудешь, милая? А она ему отвечала: — Коля, милый, у тебя совсем расстроены [[нервы]]. Я же тебе говорила, что не надо так много работать. Прими брому.|Автор=[[Фёдор Кузьмич Сологуб|Фёдор Сологуб]], из рассказа «Помнишь, не забудешь», 1912}} {{Q|«Впрочем, что мы стоим: заболтались… Вам необходимо скорее домой, и… жестянницу в реку; и сидите, сидите: никуда ― ни ногой (вероятно, за вами следят); так сидите уж дома, читайте себе [[Апокалипсис]], пейте бром: вы ужасно измучились… Впрочем, лучше без брома: бром притупляет [[сознание]]; злоупотреблявшие бромом становятся неспособными ни на что… Ну, а мне пора в бегство, и ― по вашему делу». Пожав Аблеухову руку, Александр Иванович от него шмыгнул неожиданно в черный ток [[котелок (шляпа)|котелков]], обернулся из этого тока и еще раз оттуда он выкрикнул: ― «А жестянницу ― в реку!» В плечи влипло его [[плечо]]: он стремительно был унесен безголовою многоножкою. <...> Все тут сызнова поднялось. Понял он, ― не осилены его страхи; уверенность, выносившая весь этот вечер, провалилась куда-то; и все ― стало зыбким; он хотел принять брому; не было брому; он хотел почитать «Откровение»; не было «Откровения»; в это время до слуха его долетел отчетливый, беспокоющий звук: тики-так, тики-так ― раздавалось негромко; неужели ― сардинница?<ref name="птрб">''[[Андрей Белый]]''. Петербург: Роман. Санкт-Петербург, «Кристалл», 1999 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «Петербург», 1914}} {{Q|К [[вечерний дождь|вечеру снова собрался дождь]]. [[тихий дождь|Спокойный, безобидный дождь]], какие бывают в наших краях и действуют подобно хорошей дозе брома. С борта [[пароход]]а было видно, как блестят омытые дома. Огни [[город]]а дробились в ниспадающей [[завеса дождя|завесе]] [[дождевая капля|дождевых капель]]. Я смотрел на город, на [[пристань]] и думал, что, может быть, вижу все это в последний раз. Но мне было весело.<ref name="шпан">''[[w:Шпанов, Николай Николаевич|Шпанов Н.]]'' Красный камень. — М.: Советский писатель, 1957 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Шпанов|Николай Шпанов]], «Старая тетрадь», 1930-е}} {{Q|Кроме того, в зависимости от поведения женщин в лагере, удавалось сохранить [[дисциплина|дисциплину]]. Для усмирения всех порывов, все заключенные получали ежедневно в [[хлеб]]е и питье громадные дозы брома. Он чувствовался по [[вкус]]у, и, кроме того, мы замечали его действие как на [[организм]]е, так и на функциях [[мозг]]а. Люди становились крайне рассеянными и забывчивыми. Все же, конечно, [[жизнь]] брала свое. Молодые девушки и люди влюблялись друг в друга на расстоянии, искали возможности переглянуться, встретиться на прогулке, хоть незаметно коснуться руки, локтя.<ref>''[[w:Делианич, Ариадна Ивановна|Делианич. А]]''. Вольфсберг-373. — Сан-Франциско: «Русская жизнь», 1961 г.</ref>|Автор=[[Ариадна Ивановна Делианич|Ариадна Делианич]], «Вольфсберг-373», 1960}} {{Q|Толик [[хохот]]ал, задрав ноги в зелёных носках, и предлагал Рите обколоться бромом, а лучше просто лечь в дурдом.<ref>''[[w:Симонова, Дарья Всеволодовна|Д. В. Симонова]]''. Половецкие пляски. — Москва, «Вагриус», 2002 г.</ref>|Автор=[[Дарья Всеволодовна Симонова|Дарья Симонова]], «Шанкр», 2002}} == Бромистый калий в поэзии == [[Файл:Potassium-bromide-unit-cell-3D-ionic.png|thumb|250px|<center>Бромид калия, молекулярная модель]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Ручьи сбегают со стволов. [[Городовой]] одел накидку. Гурьба учащихся [[осёл|ослов]] Бежит за [[горничная|горничною]] Лидкой. [[Собачья свадьба]]… Чахлый [[гром]]. И два спасенья: бром и [[ром]].<ref>''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. — Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «На петербургской даче», 1909}} {{Q|Увы, [[любовь]]! Да, это надо высказать! Чем заменить тебя? [[Жир]]ами? [[Бромистый натрий|Бромом]]? Как конский глаз, с подушек, жаркий, искоса Гляжу, страшась бессонницы огромной.<ref>[[Борис Леонидович Пастернак|Б. Пастернак]], Стихотворения и поэмы в двух томах. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград: Советский писатель, 1990</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Мне в сумерки ты всё — пансионеркою...», 1919}} {{Q|::О, эти люди, твердые, как [[камень]], ::Зажженные сигнальные огни! ::Их будут чтить веками и веками ::И говорить о них страницы книг. И летописец пламенной свободы Восстановит восторженным пером Закуривающего Наркомпрода И на столе у Наркомзема бром.<ref name="еф">[[W:Ефимов, Борис Ефимович|''Борис Ефимов'']]. «Десять десятилетий». О том, что видел, пережил, запомнил. — М.: Вагриус, 2000 г. — 636 c. — ISBN 5-264-00438-2</ref>|Автор=[[Валентин Иосифович Стенич|Валентин Стенич]], «Заседание правительства Украины», 1922}} {{Q|Мы доверяли только [[морфий|морфию]], По самой крайней мере ― брому. А те из нас, что были [[мертвец|мёртвыми]], ― Земле, и никому другому.<ref name="лвн">''[[w:Левин, Константин Ильич|К. И. Левин]]''. Признание: Избранное. — Москва, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Константин Ильич Левин|Константин Левин]], «Нас хоронила артиллерия», 1946, 1981}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Бромистый калий|Википедия=Бромид калия|Викисловарь=бромид|Викисклад=Category:Potassium bromide|Викитека=МЭСБЕ/Бромистый калий}} * [[Щелочные металлы]] * [[Галогены]] * [[Калий]] * [[Едкое кали]] * [[Едкое кали]] * [[Поташ]] * [[Бертолетова соль]] * [[Цианистый калий]] * [[Хлористый калий]] * [[Йодистый калий]] * [[Калийная селитра]] * [[Бром]] * [[Бромоводород]] {{DEFAULTSORT:Калий бромистый}} {{поделиться}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Фотография]] [[Категория:Медицина]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Калий]] [[Категория:Бром]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 4q2amvvujhar8atmxxpqw00qexggd2l 379095 379094 2022-08-02T08:20:05Z MarkErbo 44212 /* Бромистый калий в публицистике и документальной прозе */ ошибка в коде wikitext text/x-wiki [[Файл:Bromid draselný.JPG|thumb|350px|<center>Бромид калия]] {{другие значения|Бром (значения)}} '''[[бром|Бро́мистый]] [[калий|ка́лий]]''', '''броми́д ка́лия''', иногда ''бромистый кали'', [[химическая формула]] ''KBr'' — [[Неорганические вещества|неорганическое]] бинарное соединение, средняя соль [[щелочной металл|щелочного металла]] [[калий|калия]] и [[бромоводород|бромистоводородной кислоты]]. Имеет вид бесцветного [[кристалл]]ического вещества. В медицине XIX века: испытанное успокаивающее средство. Синонимы, использующиеся в фармации: {{lang-la|Kalium bromatum}}, {{lang-en|Potassium Bromide}}. При длительном приёме [[Бромиды|бромидов]] возможны побочные явления («[[бромизм]]»): насморк, [[кашель]], конъюнктивит, общая вялость, ослабление памяти, кожная сыпь (acne bromica). Бромид калия в аптечном деле XIX века употреблялся наравне с [[бромистый натрий|бромидом натрия]], их действие очень похоже. Поэтому в ряде случаев, и в особенности, в художественных и мемуарных текстах, где упоминается просто «бром» (в аптечном значении) или «бромид» бывает крайне трудно установить, о ''какой'' из двух солей идёт речь. == Бромистый калий в афоризмах и кратких определениях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...[[часы|часовое тиканье]] как бы выговаривало Сухумову некоторыя слова. Сначала до слуха его доносилось: Йод, [[бром]]… [[йод]], бром…<ref name="лей"/>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «В родном углу», 1905}} {{Q|Впрочем, лучше без брома: бром притупляет [[сознание]]; злоупотреблявшие бромом становятся неспособными ни на что…<ref name="птрб">''[[Андрей Белый]]''. Петербург: Роман. Санкт-Петербург, «Кристалл», 1999 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «Петербург», 1914}} {{Q|Целый день чувство такой [[тоска|тоски]], что от неё отпивался бромом.<ref name="готь"/>|Автор=[[Юрий Владимирович Готье|Юрий Готье]], Дневник, 1918}} {{Q|И летописец пламенной [[свобода|свободы]] Восстанови́т восторженным пером Закуривающего {{comment|Наркомпрода|Народный комиссар продовольствия}} И на столе у {{comment|Наркомзема|Народный комиссар по земельным делам}} бром.<ref name="еф"/>|Автор=[[Валентин Иосифович Стенич|Валентин Стенич]], «Заседание правительства Украины», 1922}} {{Q|Бромистые соли в форме [[бромистый натрий|бромистого натрия]] и бромистого калия, реже [[бромистый аммоний|бромистого аммония]], показаны благодаря их успокаивающему действию на нервную систему.<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}} {{Q|Ещё [[w:Локок, Чарлз|Чарльз Локок]], первый введший бромистую терапию, говорил о том, что перед [[менструация|menses]] нужно увеличивать дозу брома для женщин...<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}} {{Q|Лечат тут хорошо, но очень меня оглушают всякие [[снотворное|снотворные]]; жизнь не мила после [[люминал]]ов и бромов.<ref name="ничу"/>|Автор=[[Николай Корнеевич Чуковский|Николай Чуковский]], «О том, что видел». Переписка Корнея и Николая Чуковских, 1939}} {{Q|Мы доверяли только [[морфий|морфию]], По самой крайней мере ― брому.<ref name="лвн"/>|Автор=[[Константин Ильич Левин|Константин Левин]], «Нас хоронила артиллерия», 1946, 1981}} {{Q|В доме жили две [[такса|таксы]], любимицы [[Антон Павлович Чехов|А. П.]]: коричневая [[хинин|Хина]] Марковна <...> и Бром Исаич, о котором [[Антон Павлович Чехов|А. П.]] говорил, что у него глаза [[Исаак Ильич Левитан|Левитана]].<ref name="щеп"/>|Автор=[[Татьяна Львовна Щепкина-Куперник|Татьяна Щепкина-Куперник]], «О [[Антон Павлович Чехов|Чехове]]», до 1952}} {{Q|― Быку надо дать [[водка|водки]] и изрядно разбавить ее бромом. И тогда он будет и [[пьяный]] и тихий. Пошатается немного, ляжет и уснёт.<ref name="алекс"/>|Автор=[[Григорий Васильевич Александров|Григорий Александров]], «Эпоха и кино», 1976}} == Бромистый калий в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В нормальном состоянии опыты Гарлеса могут дать иногда вторичный [[столбняк]]. В это время [[нервы|страстная система]] легко суммирует мелкие возбуждения, но они могут нарастать, оставаясь в массе лишь до известной величины ― как только [[граница]] перейдена ― является [[рефлекс]]. Если страстная система «угнетена», как обыкновенно говорят, например посредством меконина, бромистого калия и других веществ, то при опытах Гарлеса не только не получается вторичного столбняка, но даже и первичный бывает значительно слабее обыкновенного. В то же время суммирование возбуждений происходит еще в большем размере.<ref name="муль">''[[w:Данилевский, Александр Яковлевич|Данилевский А. Я.]]'' Избранные труды. — М., Издательство АН СССР, 1960 г.</ref>|Автор=[[Александр Яковлевич Данилевский|Александр Данилевский]], «Исследования над спинным и головным мозгом лягушки и частью высших животных», 1866}} {{q|В измельченный в порошок [[цианистый калий]], по прибавлении небольшого количества алкоголя, вносился [[бром]]уксусный эфир. Реакция начиналась тотчас же с выделением значительного количества тепла, так что [[алкоголь]], находящийся в смеси, начинал кипеть. Вся реакция протекает довольно быстро, давая маслообразные продукты и бромистый калий. Наряду с этим другую порцию смеси, по прекращении реакции на холоду, мы подвергали нагреванию в течение 4 или 5 час. на воздушной бане с обратно поставленным [[холодильник]]ом с целью сопоставить продукты реакции, получившиеся в первом и во втором случаях. По прекращении нагревания алкоголь удалялся выпариванием на водяной бане, и к смеси прибавлялась вода для растворения бромистого калия и не вошедшего в реакцию цианистого калия. Отмытые и извлеченные эфиром продукты реакции подвергались перегонке.<ref>''[[:w:Зелинский, Николай Дмитриевич|Н. Д. Зелинский]]''. Собрание трудов. Том 3. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1955 г.</ref>|Автор=[[Николай Дмитриевич Зелинский|Николай Зелинский]], «Исследование явлений стереоизомерии среди насыщенных углеродистых соединений», 1891}} {{Q|Бромистые соли в форме [[бромистый натрий|бромистого натрия и]] бромистого калия, реже [[бромистый аммоний|бромистого аммония]], показаны благодаря их успокаивающему действию на нервную систему; В последнее время проявлен большой интерес к лечению [[шизофрения|шизофрении]]; некоторые успехи получаются при лечении больных этого рода внутривенными вливаниями 10% раствора [[хлористый кальций|хлористого кальция]].<ref name="гилр">''[[w:Гиляровский, Василий Алексеевич|В. А. Гиляровский]]''. Психиатрия. Руководство для врачей и студентов. — М.: Медгиз, 1954 г.</ref>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}} {{Q|Ещё [[w:Локок, Чарлз|Чарльз Локок]], первый введший бромистую терапию, говорил о том, что перед [[менструация|menses]] нужно увеличивать дозу брома для женщин; так думает большинство, в том числе Пьер Мари и Л. С. Минор. По наблюдениям врачей, долгое время проводивших бромистое лечение, у больных существует бромистое равновесие, т. е. при назначении определенной дозы брома организм целиком выводит все получаемое количество. Наибольшая доза при этих условиях и является необходимой добавкой для данного случая. Дают бром месяцами и годами, периодически прерывая его назначение, если обнаруживаются тяжёлые явления [[бромизм]]а (расстройства кишечника, кожные сыпи, катары дыхательных путей), о которых надо знать и которые вовремя следует предупреждать (слабительные, мыльные ванны, назначения мышьяка и т. д.). Так, одними из первых вестников бромизма являются угри на лбу и спине, своеобразный дурной запах изо рта, потеря аппетита, [[сон]]ливость, отсутствие конъюнктивальных рефлексов. Чтобы достигнуть удовлетворительных результатов при сравнительно малых дозах брома, Тулуз и Рише предложили в 1900 г. свой способ обесхлоривания организма.<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}} {{Q|Видоизменяя [[диета|диету]] (молочно-мучная, масло, сахар, небольшие количества мяса), можно достигнуть значительного ограничения вводимой [[поваренная соль|соли]]. Практически, не соля супа и вообще пищи, не употребляя селёдок, маринадов и солений, можно осуществить до некоторой степени [[хлор]]ное голодание. Вот при таких условиях хлорного голода нервная ткань обнаруживает усиление способности воспринимать заменяющий хлориды бром. На это частичное замещение ионов хлора бромистыми ионами организм реагирует уменьшением рефлекторной возбудимости ганглиозных клеток. Одно лишение соли без брома не дает такого эффекта. Таким образом способ дает возможность активировать бромистую терапию. Сами авторы получали понижение количества припадков у своих больных на 80%.<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}} == Бромистый калий в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Он производит тяжелое впечатление. На меня лично он произвел впечатление задёрганной лошади. [[Лошадь]], которую сильно дёргали и нахлёстывали, которая остановилась и упрямо ни за что не сделает ни шагу вперед, как бы ее ни били. В таких случаях мало-мальски опытные кучера дают лошади просто немного передохнуть. И мне кажется, что хорошая доза бромистого калия оказала бы куда больше действия, чем [[розги]], на этого болезненно-раздраженного, со взвинченными нервами, отвратительного и глубоко несчастного юношу.<ref name="доро">''[[Влас Михайлович Дорошевич|Дорошевич В. М.]]'' «Каторга-1, Каторга-2, Каторга-3». Каторга. — М.: Захаров, 2001 год.</ref>|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «[[s:Сахалин (Дорошевич)/Карцеры|Сахалин (Каторга)]]», 1903}} {{Q|В лечении болезней меня поражала чрезвычайная шаткость и неопределенность показаний, обилие предлагаемых против каждой болезни средств ― и рядом с этим крайняя неуверенность в действительности этих средств. «Лечение [[аневризма|аневризмы]] аорты, ― говорится, например, в руководстве Штрюмпеля, ― до сих пор дает еще очень сомнительные результаты; тем не менее, в каждом данном случае мы вправе испробовать тот или другой из рекомендованных способов». «Чтобы предотвратить повторение припадков [[грудная жаба|грудной жабы]], ― говорится там же, ― рекомендовано очень много средств: [[мышьяк]], [[сернокислый цинк]], [[ляпис|азотнокислое серебро]], бромистый калий, [[хинин]] и другие. Попробовать какое-либо из этих средств не мешает, но верного успеха обещать себе не следует»; и так без конца.<ref>''[[Вересаев, Викентий Викентьевич|Вересаев В.В.]]'' Сочинения в четырёх томах, Том 1. — Москва, «Правда», 1990 г.</ref>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «Записки врача», 1900}} {{Q|В одиночных тюрьмах, в каких-нибудь проклятых «усовершенствованных» [[Кресты (тюрьма)|Крестах]], где нервы у всех взвинчены, кто-то что-то крикнул, кому-то послышалось: — [[Пожар]]! И через три минуты вся тюрьма в ужасе. Ломятся в двери. Отовсюду несутся вопли. Каждому ясно представляется [[огонь]], тюрьма пылает как [[костёр]], он видит уже, как заживо сгорает, жарится в своей камере. Кто-то крикнул: — [[Контрреволюция]]! И Петроград кидается на улицу, хватается за [[оружие]], кричит, вопит. Весь город — [[сумасшедший дом]]. Петроград нуждается больше всего в одном [[продовольствие|продовольственном]] грузе. Срочном. Спешном. Не в очередь. В нескольких вагонах [[бром (значения)|брома]]. В нескольких вагонах [[хлоралгидрат]]а.<ref name="дорош">''[[Влас Михайлович Дорошевич|Дорошевич В. М.]]'', При особом мнении. — Кишинёв: Издание товарищества «Бессарабское книгоиздательство», 1917 г. — С. 63.</ref>|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «[[s:Петроград (Дорошевич)|Петроград]]», 1917}} {{Q|[[Фокс Тальбот]] получил английский патент на это свое [[изобретение]]. Бумагу он пропитывал сперва [[ляпис|азотнокислым серебром]], потом [[йодистое серебро|иодистым серебром]], потом ― «галлоаргентонитратом» (раствор азотнокислого серебра с прибавлением [[соляная кислота|галловой]] и [[уксусная кислота|уксусной кислоты]]). После сравнительно короткого экспонирования обработанной таким образом бумаги он проявлял скрытое изображение посредством повторного покрытия бумаги галлоаргентонитратом. Полученный бумажный негатив Тальбот фиксировал первоначально бромистым калием, а позже ― с июня 1843 г. ― [[гипосульфит натрия|гипосульфитом]].<ref name="евг">''[[w:Евгенов, Семён Владимирович|Евгенов С. В.]]'' (составитель). Дагерр, Ньепс, Тальбот — к столетию открытия фотографии. — М.: Изд. Гос. издат. кинемат. лит. 1938 г.</ref>|Автор=[[Семён Владимирович Евгенов|Семён Евгенов]], «Дагерр, Ньепс, Тальбот ― создатели фотографии», 1938}} == Бромистый калий в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Ромбро и Фамилиант ездят ежедневно, как две [[Николай Васильевич Гоголь|гоголевских]] крысы; пришли, понюхали и ― убежали. Пичкали они Мосю сутки [[каломель]]ю, двое суток [[пепсин]]ом и [[мускус]]ом и теперь только дали холодные [[компресс]]ы на голову и [[йод]] и бром.<ref>Постоянные упоминания «брома» в медицинском [[контекст]]е представляют собой традиционное речевое сокращение. Под этим названием, как правило, имеются в виду водные растворы бромидов щелочных металлов: [[натрий|натрия]] и [[калий|калия]]. Из текста чеховского письма это видно особенно чётко, когда «бром» ниже расшифровывается как «Kalii brom».</ref> Вот рецепты в хронологической последовательности: 1) Calomel 0, 01, sacchar. alb. 0, 24 №4. 2) Pepsini 0, 6, [[дистиллированная вода|Aq. destil.]] 45, 00, Syr. codeini 15, 00; [[соляная кислота|Acid. mur.]] gett. 3) Infus. [[арника|arnicae]] ex 1, 00 pf 60, 00 ginet Moschii 1,00 и наконец 4) [[йодистый калий|Kalii jodati]] 0, 6, Kalii brom. 1,00, Aq. destill. 60, 00. <...> Теперь доктора ездят те же в те же утренние часы. Дают ледяные компрессы и бром. Мося тает, гибнет и исчезает понемногу, по [[капелька|капельке]]. С каждым [[дыхание]]м улетучивается часть жизни.<ref name="чхов">«[[w:Чехов, Александр Павлович|Александр]] и [[Антон Павлович Чехов|Антон]] Чеховы». Воспоминания. Переписка. — М.: Захаров, 2012 г.</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], Письма Александру Павловичу Чехову, 1884}} {{Q|Сегодня утром всё изменилось. Явился жар, конвульсии и пульс быстрее 130. Бромистые соли успокоили конвульсии ― и то немного, а что производят компрессы на голове, не могу сказать.<ref name="чхов"/>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], Письма Александру Павловичу Чехову, 1884}} {{Q|Чадо пищит и обладает большим [[нос]]ом, напоминающим корабельный руль. [[Жена]] чувствует себя хорошо. Все тело его ― нормального розового цвета, но голова и лик напоминают [[готтентот]]скую расу по цвету. Рождество твоё, Христе Боже наш, произошло в 4 ч. 17 мин. утра в ночь с 15-го на 16-е, в самый день рождения самой родительницы, которая лежит теперь с [[книга]]ми на [[живот]]е и хрюкает от [[удовольствие|удовольствия]]. Само собою разумеется, что чадо было встречено слезами радости, перед появлением которых я выпил залпом 1/2 драхмы бромистого калия. [[Сердце]] стучало, как бешеное. Сижу теперь и жду [[эскулап]]а, ибо сам не знаю, что означает сия [[негр]]итянская синева физии.<ref name="чхов"/>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], Письма Александру Павловичу Чехову, 1891}} {{Q|Изумительная [[погода]], великолепный кабинет, прекрасные условия для работы ― и все кругом меня работают, а я ни с места. Сейчас опять буду принимать бром. Прошёлся по берегу [[море|моря]], истопил [[баня|баню]] (сам наносил воду) ― ничего не помогло, потому что имел [[глупость]] от 11 до 5 просидеть без перерыва за письменным столом.<ref name="Чуковский">[[Корней Иванович Чуковский|К.И. Чуковский]]. Собрание сочинений. Том 11: Дневник 1901-1921 гг. — М., «Терра»-Книжный клуб, 2004 г.</ref>|Автор=[[Корней Иванович Чуковский|Корней Чуковский]], Дневник, 1912}} {{Q|Другая неприятность: образуется волостной комитет бедноты с неограниченными полномочиями. Лично нас это не коснется, так как мы отсюда уедем; но нашему Загранью, может быть, это и конец. Целый день чувство такой [[тоска|тоски]], что от нее отпивался бромом.<ref name="готь">''[[w:Готье, Юрий Владимирович|Ю. В. Готье]]''. Мои заметки. Подготовка к изд. Т. Эммонс, С. Утехин. — М.: Терра, 1997 г.. 592 с.</ref>|Автор=[[Юрий Владимирович Готье|Юрий Готье]], Дневник, 1918}} {{Q|В моё время [[лаборатория]] во многом становилась какою-то «кижнерицею», а Кижнера ― нет; тот насвистывает, этот голос подает; Кижнер ― вовсе немой; проявляет себя разве тем, что толкнешь его локтем в проходе, в ответ [[оплеуха|оплеуху]] получишь его полотенца, с плеча развевающегося: оголтелый взгляд малых, безвеких, моргающих голубеньких глазок, точно головки притертых двух пробочек, красненький носик, очки, рыжий растреп бороденочки, кругловатая [[лысина|лысинка]]: часть собственного прибора, толкающаяся алогично ― у бромовой банки, при которой чихаешь и кашляешь (при отливании бром ест гортань); и я думал, что Кижнер ― [[чахотка|чахоточный]], брому нанюхавшийся; было бы странно узнать, что у Кижнера ― дом или, боже упаси, есть жена; его дом ― органическая лаборатория; жена ― аппарат, с которым занимается деторождением; пеленками детей Кижнера, [[бензол]]ьных веществ, все, бывало, разило; недавно сравнительно мне рассказали последствия, постигшие Кижнера, от неумеренной работы над [[радий|радием]].<ref name="абел">''[[Андрей Белый]]''. На рубеже двух столетий. — М.: Художественная литература, 1989 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «На рубеже двух столетий», 1929}} {{Q|В середине сентября 1921 года болезнь Анастасии Николаевны обострилась. 23 сентября, воспользовавшись недосмотром служанки и тем, что [[Фёдор Кузьмич Сологуб|Федор Кузьмич]] вышел в [[аптека|аптеку]] за бромом, Анастасия Николаевна убежала из дому и бросилась с дамбы Тучкова моста в реку Ждановку. Тело ее осенью не было найдено. Весною Федор Кузьмич, как всегда, грустный и задумчивый, зашел к одной моей знакомой и очень удивил ее, сказав, что хотел бы получить [[кольцо]], которое носила [[покойница]].<ref>''[[:w:Чулков, Георгий Иванович|Георгий Чулков]]''. Годы странствий. ― М.: Эллис Лак, 1999 г.</ref>|Автор=[[Георгий Иванович Чулков|Георгий Чулков]], «Годы странствий», 1930}} {{Q|[[Виктор Васильевич Третьяков|Третьяков]] — это же семинарист на [[Парнас]]е, а не поэт. [[Борис Андреевич Лавренёв|Борис Лавренев]] — сиреневая девушка, это не [[стихи]], а бром. [[Константин Аристархович Большаков|Большаков]] — никогда поэтом не будет. Это дешевое издание российского [[Артюр Рембо|Рембо]]. <...> Я произнес первые слова таким дрожащим голосом, что сидевший рядом со мной Лавренев больно стукнул меня каблуком по ноге и укоризненно прошептал: — [[бромистый натрий|Брому]] не надо?! По мере [[ирония|иронических]] реплик из зала, демонстративных хлопаний [[дверь]]ми и шарканья ногами — я разгорячился.<ref>[[W:Шершеневич, Вадим Габриелевич|В. Г. Шершеневич]]. «Мой век, мои друзья и подруги». — М., Московский рабочий, 1990 г.</ref>|Автор= [[Вадим Габриелевич Шершеневич|Вадим Шершеневич]], «Великолепный очевидец», 1936}} {{Q|Насколько я мог понять, [[сердце]] мое скверное, [[нервы|нервная система]] никуда не годится, и вообще [[песня]] моя вроде как бы спета. Здесь терзает меня [[бессонница]], пульс 98, и вообще. Я так и чувствовал, что чуть перееду в Москву, так и покачусь под гору. Лечат тут хорошо, но очень меня оглушают всякие [[снотворное|снотворные]]; жизнь не мила после [[люминал]]ов и бромов. Писанье я забросил: велят 6 часов быть на [[воздух]]е.<ref name="ничу">''[[Николай Корнеевич Чуковский|Чуковский Н. К.]]'' О том, что видел: Воспоминания. Письма. — Москва, Молодая гвардия, 2005 г.</ref>|Автор=[[Николай Корнеевич Чуковский|Николай Чуковский]], «О том, что видел». Переписка Корнея и Николая Чуковских, 1939}} {{Q|Я раньше не видел [[сновидение|снов]]. Вернее, я их видел, но я их забывал. Они были краткие и непонятные. Я их видел обычно под [[утро]]. Теперь же они появлялись, едва я смыкал [[глаза]]. Это даже не были сны. Это были [[кошмар]]ы, ужасные видения, от которых я в [[страх]]е просыпался. Я стал принимать [[бромистый натрий|бром]], чтоб погасить эти кошмары, чтоб быть спокойней. Но бром плохо помогал мне. Тогда я пригласил одного [[врач]]а и попросил дать мне какое-нибудь средство против этих кошмаров. Узнав, что я принимаю бром, врач сказал: ― Что вы делаете! Наоборот, вам нужно видеть сны. Они возникают у вас оттого, что вы думаете о своем [[детство|детстве]]. Только по этим [[сон|снам]] вы разберетесь в своей [[болезнь|болезни]]. Только в снах вы увидите те младенческие сцены, которые вы ищете. Только через сон вы проникнете в далекий забытый мир.<ref>''[[Михаил Михайлович Зощенко|Зощенко М.М.]]'' «Перед восходом солнца». — М.: Вагриус, 2004 г.</ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Зощенко|Михаил Зощенко]], «Перед восходом солнца», 1943}} {{Q|В доме жили две [[такса|таксы]], любимицы А. П.: коричневая [[хинин|Хина]] Марковна, которую он звал страдалицей (так она разжирела) и уговаривал «лечь в [[больница|больницу]]»: «Там-ба-б вам-ба-б полегчало-ба-б!» ― и Бром Исаич, о котором [[Антон Павлович Чехов|А. П.]] говорил, что у него глаза [[Исаак Ильич Левитан|Левитана]]: и действительно, у него были скорбные, темные-темные [[глаза]].<ref name="щеп">[[Татьяна Львовна Щепкина-Куперник|''Т. Л. Щепкина-Куперник'']] в книге: «[[Антон Павлович Чехов|А.П.Чехов]] в воспоминаниях современников». — М.: «Художественная литература», 1986 г.</ref>|Автор=[[Татьяна Львовна Щепкина-Куперник|Татьяна Щепкина-Куперник]], «О [[Антон Павлович Чехов|Чехове]]», до 1952}} {{Q|Затем кто-то подарил нам [[внук]]а или правнука чеховских Хины и Брома. Этот окончательный [[такса|таксик]] (представляющий одно из немногих звеньев между мною и русскими классиками) последовал за нами в изгнание, и еще в 1930 году в [[Прага|Праге]], где моя овдовевшая мать жила на крохотную казенную [[пенсия|пенсию]], можно было видеть ковыляющего по тусклой зимней улице далеко позади своей задумчивой хозяйки этого старого, все еще сердитого Бокса Второго, ― эмигрантскую собаку в длинном проволочном наморднике и заплатанном пальтеце.<ref>''[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]]''. «[[Другие берега]]». — М.: Книжная палата, 1988 г.</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]], «[[Другие берега]]», 1954}} {{Q|Ассистент И. Симков привел циркача, который предложил туго перетянуть проволокой одну переднюю и одну заднюю ногу и тогда быку будет больно, он будет хромать и производить впечатление [[пьяный|пьяного]]. Я считал, что недопустимо истязать [[боль]]ю животное, и не согласился. А время шло. [[Декорация]] стояла, занимая площадь павильона. Мы должны были снимать, выдавать по плану полезный метраж. Наше положение было трагичным. Нас прорабатывали в стенгазете и на разных собраниях «Москинокомбината». И вот неожиданно появился симпатичный [[старичок]] с синими смеющимися глазами. Это был [[ветеринар]]-пенсионер. ― Вам надо, чтобы бык был пьяный, но тихий? ― Совершенно верно! ― Быку надо дать [[водка|водки]] и изрядно разбавить ее бромом. И тогда он будет и пьяный и тихий. Пошатается немного, ляжет и уснёт. Приняв все необходимые предосторожности, попробовали. Ура! Все получилось как надо. Бык шатался, ложился, засыпал. Задание было выполнено.<ref name="алекс">''[[w:Александров, Григорий Васильевич|Григорий Александров]]''. Эпоха и кино. — М.: Политиздат, 1976 г.</ref>|Автор=[[Григорий Васильевич Александров|Григорий Александров]], «Эпоха и кино», 1976}} == Бромистый калий в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Тот с таким выражением, как будто отлично понимал и [[слёзы]], и отчаяние, как будто чувствовал себя специалистом по этой части, подошел к Васильеву и молча дал ему выпить каких-то капель, а потом, когда он успокоился, раздел его и стал исследовать чувствительность его кожи, коленные [[рефлекс]]ы и проч. И Васильеву полегчало. Когда он выходил от доктора, ему уже было совестно, шум экипажей не казался раздражительным и тяжесть под сердцем становилась всё легче и легче, точно таяла. В руках у него было два [[рецепт]]а: на одном был бромистый калий, на другом [[морфий]]… Всё это принимал он и раньше!<ref>''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — т. 7. (Рассказы. Повести), 1888—1891. — С. 199—221.</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Припадок», 1889}} {{Q|Закутанный в теплое [[одеяло]], я дрожал так сильно, что сами собой взбрасывались [[руки]] и [[ноги]]. Помню, отец дал мне брому в голубой чашке. Нервная [[лихорадка]] била меня до самого утра, и, засыпая к тому времени, как проснулось отделение, я видел, на границе между явью и сном, белых [[чайка|чаек]], летавших над черным, безбрежным озером. Чаек было видимо-невидимо.<ref name="Первый">''[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергеев-Ценский С.Н.]]'' Собрание сочинений. В 12 томах. Том 1. — М.: «Правда», 1967 г.</ref>|Автор= [[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Взмах крыльев», 1904}} {{Q|Я вѣдь долго лежать не буду, ― пробормоталъ Сухумовъ, чувствуя, что [[камердинер]]ъ ему надоѣдаетъ своей внимательностью. Но тотъ все еще не отставалъ. ― Бромъ на ночь по прежнему принимать будете? ― Само собой. ― А [[самовар]]чикъ къ какому времени прикажете приготовить? <...> Однообразное тиканье часовъ обыкновенно гипнотизируетъ, навѣваетъ сонъ, но у него сна не было, сонъ бѣжалъ отъ него. Это часовое тиканье какъ-бы выговаривало Сухумову нѣкоторыя слова. Сначала до слуха его доносилось: Іодъ, бромъ… іодъ, бромъ… А затѣмъ: Не-вра… сте-никъ, не-вра… сте-никъ…<ref name="лей">''[[:w:Лейкин, Николай Александрович|Н. А. Лейкинъ]]''. Въ родномъ углу. — С.-Петербургъ. Товарищество «Печатня С. П. Яковлева», 2-я Рождественская, дом № 7. 1905 г.</ref>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «В родном углу», 1905}} {{Q|Да и врачи, постукивая его, выслушивая и дѣлая анализы его выдѣленій, строго не могли опредѣлить его главную болѣзнь. Пилъ онъ іодъ, бромъ, [[литий|литій]], но это были для него только [[Паллиатив|палліативы]]. ― Нужны укрѣпляющія средства… ― слышались совѣты. <...> ― Да вотъ что еще… Гдѣ у тебя банка съ бромомъ? Ее надо на [[ледник|ледникѣ]] держать, а то [[бромистый натрий|бромистый натръ]] портится. Я на ночь долженъ выпить свою обычную порцію. ― И [[ландыш]]и кушать будете на ночь? ― Само собой. <...> ― Это я, я, Леонидъ Платонычъ… Не извольте пужаться. Я бромъ принесъ вамъ, ландыши и [[Хлоралгидрат|хлоралъ-гидратъ]]… Тутъ и ложка, и рюмочка съ водой для капель.<ref name="лей"/>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «В родном углу», 1905}} {{Q|Забежало в [[магазин]]. У прилавка [[аптека|аптеки]] шептало неизменно, говорило о том же, и дряблый аптекарь в протянутой руке подавал бутылочку брома: «Все придет. [[Самочувствие]] ваше вернется. Бром ― неизменное средство, верное». Но бессильное [[тело]] внимало ему чуждо, и изможденный лик валился в меха шинели. Так кружила [[шинель]] по улицам, возвращаясь к себе в торопливом беге.<ref name="симф">''[[Андрей Белый]]''. Старый Арбат: Повести. Москва, Московский рабочий, 1989 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «Кубок метелей», 1907}} {{Q|Николай Алексеевич повторял, плача от [[счастье|счастья]], сладчайшего всех земных утех: — Милая, ты помнишь? Ты не забудешь, милая? А она ему отвечала: — Коля, милый, у тебя совсем расстроены [[нервы]]. Я же тебе говорила, что не надо так много работать. Прими брому.|Автор=[[Фёдор Кузьмич Сологуб|Фёдор Сологуб]], из рассказа «Помнишь, не забудешь», 1912}} {{Q|«Впрочем, что мы стоим: заболтались… Вам необходимо скорее домой, и… жестянницу в реку; и сидите, сидите: никуда ― ни ногой (вероятно, за вами следят); так сидите уж дома, читайте себе [[Апокалипсис]], пейте бром: вы ужасно измучились… Впрочем, лучше без брома: бром притупляет [[сознание]]; злоупотреблявшие бромом становятся неспособными ни на что… Ну, а мне пора в бегство, и ― по вашему делу». Пожав Аблеухову руку, Александр Иванович от него шмыгнул неожиданно в черный ток [[котелок (шляпа)|котелков]], обернулся из этого тока и еще раз оттуда он выкрикнул: ― «А жестянницу ― в реку!» В плечи влипло его [[плечо]]: он стремительно был унесен безголовою многоножкою. <...> Все тут сызнова поднялось. Понял он, ― не осилены его страхи; уверенность, выносившая весь этот вечер, провалилась куда-то; и все ― стало зыбким; он хотел принять брому; не было брому; он хотел почитать «Откровение»; не было «Откровения»; в это время до слуха его долетел отчетливый, беспокоющий звук: тики-так, тики-так ― раздавалось негромко; неужели ― сардинница?<ref name="птрб">''[[Андрей Белый]]''. Петербург: Роман. Санкт-Петербург, «Кристалл», 1999 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «Петербург», 1914}} {{Q|К [[вечерний дождь|вечеру снова собрался дождь]]. [[тихий дождь|Спокойный, безобидный дождь]], какие бывают в наших краях и действуют подобно хорошей дозе брома. С борта [[пароход]]а было видно, как блестят омытые дома. Огни [[город]]а дробились в ниспадающей [[завеса дождя|завесе]] [[дождевая капля|дождевых капель]]. Я смотрел на город, на [[пристань]] и думал, что, может быть, вижу все это в последний раз. Но мне было весело.<ref name="шпан">''[[w:Шпанов, Николай Николаевич|Шпанов Н.]]'' Красный камень. — М.: Советский писатель, 1957 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Шпанов|Николай Шпанов]], «Старая тетрадь», 1930-е}} {{Q|Кроме того, в зависимости от поведения женщин в лагере, удавалось сохранить [[дисциплина|дисциплину]]. Для усмирения всех порывов, все заключенные получали ежедневно в [[хлеб]]е и питье громадные дозы брома. Он чувствовался по [[вкус]]у, и, кроме того, мы замечали его действие как на [[организм]]е, так и на функциях [[мозг]]а. Люди становились крайне рассеянными и забывчивыми. Все же, конечно, [[жизнь]] брала свое. Молодые девушки и люди влюблялись друг в друга на расстоянии, искали возможности переглянуться, встретиться на прогулке, хоть незаметно коснуться руки, локтя.<ref>''[[w:Делианич, Ариадна Ивановна|Делианич. А]]''. Вольфсберг-373. — Сан-Франциско: «Русская жизнь», 1961 г.</ref>|Автор=[[Ариадна Ивановна Делианич|Ариадна Делианич]], «Вольфсберг-373», 1960}} {{Q|Толик [[хохот]]ал, задрав ноги в зелёных носках, и предлагал Рите обколоться бромом, а лучше просто лечь в дурдом.<ref>''[[w:Симонова, Дарья Всеволодовна|Д. В. Симонова]]''. Половецкие пляски. — Москва, «Вагриус», 2002 г.</ref>|Автор=[[Дарья Всеволодовна Симонова|Дарья Симонова]], «Шанкр», 2002}} == Бромистый калий в поэзии == [[Файл:Potassium-bromide-unit-cell-3D-ionic.png|thumb|250px|<center>Бромид калия, молекулярная модель]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Ручьи сбегают со стволов. [[Городовой]] одел накидку. Гурьба учащихся [[осёл|ослов]] Бежит за [[горничная|горничною]] Лидкой. [[Собачья свадьба]]… Чахлый [[гром]]. И два спасенья: бром и [[ром]].<ref>''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. — Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «На петербургской даче», 1909}} {{Q|Увы, [[любовь]]! Да, это надо высказать! Чем заменить тебя? [[Жир]]ами? [[Бромистый натрий|Бромом]]? Как конский глаз, с подушек, жаркий, искоса Гляжу, страшась бессонницы огромной.<ref>[[Борис Леонидович Пастернак|Б. Пастернак]], Стихотворения и поэмы в двух томах. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград: Советский писатель, 1990</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Мне в сумерки ты всё — пансионеркою...», 1919}} {{Q|::О, эти люди, твердые, как [[камень]], ::Зажженные сигнальные огни! ::Их будут чтить веками и веками ::И говорить о них страницы книг. И летописец пламенной свободы Восстановит восторженным пером Закуривающего Наркомпрода И на столе у Наркомзема бром.<ref name="еф">[[W:Ефимов, Борис Ефимович|''Борис Ефимов'']]. «Десять десятилетий». О том, что видел, пережил, запомнил. — М.: Вагриус, 2000 г. — 636 c. — ISBN 5-264-00438-2</ref>|Автор=[[Валентин Иосифович Стенич|Валентин Стенич]], «Заседание правительства Украины», 1922}} {{Q|Мы доверяли только [[морфий|морфию]], По самой крайней мере ― брому. А те из нас, что были [[мертвец|мёртвыми]], ― Земле, и никому другому.<ref name="лвн">''[[w:Левин, Константин Ильич|К. И. Левин]]''. Признание: Избранное. — Москва, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Константин Ильич Левин|Константин Левин]], «Нас хоронила артиллерия», 1946, 1981}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Бромистый калий|Википедия=Бромид калия|Викисловарь=бромид|Викисклад=Category:Potassium bromide|Викитека=МЭСБЕ/Бромистый калий}} * [[Щелочные металлы]] * [[Галогены]] * [[Калий]] * [[Едкое кали]] * [[Едкое кали]] * [[Поташ]] * [[Бертолетова соль]] * [[Цианистый калий]] * [[Хлористый калий]] * [[Йодистый калий]] * [[Калийная селитра]] * [[Бром]] * [[Бромоводород]] {{DEFAULTSORT:Калий бромистый}} {{поделиться}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Фотография]] [[Категория:Медицина]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Калий]] [[Категория:Бром]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] kjducyzktrff1zk7lhdg0hyl0qup45x 379101 379095 2022-08-02T08:38:28Z MarkErbo 44212 /* Бромистый калий в мемуарах, письмах и дневниковой прозе */ Бехтерев wikitext text/x-wiki [[Файл:Bromid draselný.JPG|thumb|350px|<center>Бромид калия]] {{другие значения|Бром (значения)}} '''[[бром|Бро́мистый]] [[калий|ка́лий]]''', '''броми́д ка́лия''', иногда ''бромистый кали'', [[химическая формула]] ''KBr'' — [[Неорганические вещества|неорганическое]] бинарное соединение, средняя соль [[щелочной металл|щелочного металла]] [[калий|калия]] и [[бромоводород|бромистоводородной кислоты]]. Имеет вид бесцветного [[кристалл]]ического вещества. В медицине XIX века: испытанное успокаивающее средство. Синонимы, использующиеся в фармации: {{lang-la|Kalium bromatum}}, {{lang-en|Potassium Bromide}}. При длительном приёме [[Бромиды|бромидов]] возможны побочные явления («[[бромизм]]»): насморк, [[кашель]], конъюнктивит, общая вялость, ослабление памяти, кожная сыпь (acne bromica). Бромид калия в аптечном деле XIX века употреблялся наравне с [[бромистый натрий|бромидом натрия]], их действие очень похоже. Поэтому в ряде случаев, и в особенности, в художественных и мемуарных текстах, где упоминается просто «бром» (в аптечном значении) или «бромид» бывает крайне трудно установить, о ''какой'' из двух солей идёт речь. == Бромистый калий в афоризмах и кратких определениях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...[[часы|часовое тиканье]] как бы выговаривало Сухумову некоторыя слова. Сначала до слуха его доносилось: Йод, [[бром]]… [[йод]], бром…<ref name="лей"/>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «В родном углу», 1905}} {{Q|Впрочем, лучше без брома: бром притупляет [[сознание]]; злоупотреблявшие бромом становятся неспособными ни на что…<ref name="птрб">''[[Андрей Белый]]''. Петербург: Роман. Санкт-Петербург, «Кристалл», 1999 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «Петербург», 1914}} {{Q|Целый день чувство такой [[тоска|тоски]], что от неё отпивался бромом.<ref name="готь"/>|Автор=[[Юрий Владимирович Готье|Юрий Готье]], Дневник, 1918}} {{Q|И летописец пламенной [[свобода|свободы]] Восстанови́т восторженным пером Закуривающего {{comment|Наркомпрода|Народный комиссар продовольствия}} И на столе у {{comment|Наркомзема|Народный комиссар по земельным делам}} бром.<ref name="еф"/>|Автор=[[Валентин Иосифович Стенич|Валентин Стенич]], «Заседание правительства Украины», 1922}} {{Q|Бромистые соли в форме [[бромистый натрий|бромистого натрия]] и бромистого калия, реже [[бромистый аммоний|бромистого аммония]], показаны благодаря их успокаивающему действию на нервную систему.<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}} {{Q|Ещё [[w:Локок, Чарлз|Чарльз Локок]], первый введший бромистую терапию, говорил о том, что перед [[менструация|menses]] нужно увеличивать дозу брома для женщин...<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}} {{Q|Лечат тут хорошо, но очень меня оглушают всякие [[снотворное|снотворные]]; жизнь не мила после [[люминал]]ов и бромов.<ref name="ничу"/>|Автор=[[Николай Корнеевич Чуковский|Николай Чуковский]], «О том, что видел». Переписка Корнея и Николая Чуковских, 1939}} {{Q|Мы доверяли только [[морфий|морфию]], По самой крайней мере ― брому.<ref name="лвн"/>|Автор=[[Константин Ильич Левин|Константин Левин]], «Нас хоронила артиллерия», 1946, 1981}} {{Q|В доме жили две [[такса|таксы]], любимицы [[Антон Павлович Чехов|А. П.]]: коричневая [[хинин|Хина]] Марковна <...> и Бром Исаич, о котором [[Антон Павлович Чехов|А. П.]] говорил, что у него глаза [[Исаак Ильич Левитан|Левитана]].<ref name="щеп"/>|Автор=[[Татьяна Львовна Щепкина-Куперник|Татьяна Щепкина-Куперник]], «О [[Антон Павлович Чехов|Чехове]]», до 1952}} {{Q|― Быку надо дать [[водка|водки]] и изрядно разбавить ее бромом. И тогда он будет и [[пьяный]] и тихий. Пошатается немного, ляжет и уснёт.<ref name="алекс"/>|Автор=[[Григорий Васильевич Александров|Григорий Александров]], «Эпоха и кино», 1976}} == Бромистый калий в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В нормальном состоянии опыты Гарлеса могут дать иногда вторичный [[столбняк]]. В это время [[нервы|страстная система]] легко суммирует мелкие возбуждения, но они могут нарастать, оставаясь в массе лишь до известной величины ― как только [[граница]] перейдена ― является [[рефлекс]]. Если страстная система «угнетена», как обыкновенно говорят, например посредством меконина, бромистого калия и других веществ, то при опытах Гарлеса не только не получается вторичного столбняка, но даже и первичный бывает значительно слабее обыкновенного. В то же время суммирование возбуждений происходит еще в большем размере.<ref name="муль">''[[w:Данилевский, Александр Яковлевич|Данилевский А. Я.]]'' Избранные труды. — М., Издательство АН СССР, 1960 г.</ref>|Автор=[[Александр Яковлевич Данилевский|Александр Данилевский]], «Исследования над спинным и головным мозгом лягушки и частью высших животных», 1866}} {{q|В измельченный в порошок [[цианистый калий]], по прибавлении небольшого количества алкоголя, вносился [[бром]]уксусный эфир. Реакция начиналась тотчас же с выделением значительного количества тепла, так что [[алкоголь]], находящийся в смеси, начинал кипеть. Вся реакция протекает довольно быстро, давая маслообразные продукты и бромистый калий. Наряду с этим другую порцию смеси, по прекращении реакции на холоду, мы подвергали нагреванию в течение 4 или 5 час. на воздушной бане с обратно поставленным [[холодильник]]ом с целью сопоставить продукты реакции, получившиеся в первом и во втором случаях. По прекращении нагревания алкоголь удалялся выпариванием на водяной бане, и к смеси прибавлялась вода для растворения бромистого калия и не вошедшего в реакцию цианистого калия. Отмытые и извлеченные эфиром продукты реакции подвергались перегонке.<ref>''[[:w:Зелинский, Николай Дмитриевич|Н. Д. Зелинский]]''. Собрание трудов. Том 3. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1955 г.</ref>|Автор=[[Николай Дмитриевич Зелинский|Николай Зелинский]], «Исследование явлений стереоизомерии среди насыщенных углеродистых соединений», 1891}} {{Q|Бромистые соли в форме [[бромистый натрий|бромистого натрия и]] бромистого калия, реже [[бромистый аммоний|бромистого аммония]], показаны благодаря их успокаивающему действию на нервную систему; В последнее время проявлен большой интерес к лечению [[шизофрения|шизофрении]]; некоторые успехи получаются при лечении больных этого рода внутривенными вливаниями 10% раствора [[хлористый кальций|хлористого кальция]].<ref name="гилр">''[[w:Гиляровский, Василий Алексеевич|В. А. Гиляровский]]''. Психиатрия. Руководство для врачей и студентов. — М.: Медгиз, 1954 г.</ref>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}} {{Q|Ещё [[w:Локок, Чарлз|Чарльз Локок]], первый введший бромистую терапию, говорил о том, что перед [[менструация|menses]] нужно увеличивать дозу брома для женщин; так думает большинство, в том числе Пьер Мари и Л. С. Минор. По наблюдениям врачей, долгое время проводивших бромистое лечение, у больных существует бромистое равновесие, т. е. при назначении определенной дозы брома организм целиком выводит все получаемое количество. Наибольшая доза при этих условиях и является необходимой добавкой для данного случая. Дают бром месяцами и годами, периодически прерывая его назначение, если обнаруживаются тяжёлые явления [[бромизм]]а (расстройства кишечника, кожные сыпи, катары дыхательных путей), о которых надо знать и которые вовремя следует предупреждать (слабительные, мыльные ванны, назначения мышьяка и т. д.). Так, одними из первых вестников бромизма являются угри на лбу и спине, своеобразный дурной запах изо рта, потеря аппетита, [[сон]]ливость, отсутствие конъюнктивальных рефлексов. Чтобы достигнуть удовлетворительных результатов при сравнительно малых дозах брома, Тулуз и Рише предложили в 1900 г. свой способ обесхлоривания организма.<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}} {{Q|Видоизменяя [[диета|диету]] (молочно-мучная, масло, сахар, небольшие количества мяса), можно достигнуть значительного ограничения вводимой [[поваренная соль|соли]]. Практически, не соля супа и вообще пищи, не употребляя селёдок, маринадов и солений, можно осуществить до некоторой степени [[хлор]]ное голодание. Вот при таких условиях хлорного голода нервная ткань обнаруживает усиление способности воспринимать заменяющий хлориды бром. На это частичное замещение ионов хлора бромистыми ионами организм реагирует уменьшением рефлекторной возбудимости ганглиозных клеток. Одно лишение соли без брома не дает такого эффекта. Таким образом способ дает возможность активировать бромистую терапию. Сами авторы получали понижение количества припадков у своих больных на 80%.<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}} == Бромистый калий в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Он производит тяжелое впечатление. На меня лично он произвел впечатление задёрганной лошади. [[Лошадь]], которую сильно дёргали и нахлёстывали, которая остановилась и упрямо ни за что не сделает ни шагу вперед, как бы ее ни били. В таких случаях мало-мальски опытные кучера дают лошади просто немного передохнуть. И мне кажется, что хорошая доза бромистого калия оказала бы куда больше действия, чем [[розги]], на этого болезненно-раздраженного, со взвинченными нервами, отвратительного и глубоко несчастного юношу.<ref name="доро">''[[Влас Михайлович Дорошевич|Дорошевич В. М.]]'' «Каторга-1, Каторга-2, Каторга-3». Каторга. — М.: Захаров, 2001 год.</ref>|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «[[s:Сахалин (Дорошевич)/Карцеры|Сахалин (Каторга)]]», 1903}} {{Q|В лечении болезней меня поражала чрезвычайная шаткость и неопределенность показаний, обилие предлагаемых против каждой болезни средств ― и рядом с этим крайняя неуверенность в действительности этих средств. «Лечение [[аневризма|аневризмы]] аорты, ― говорится, например, в руководстве Штрюмпеля, ― до сих пор дает еще очень сомнительные результаты; тем не менее, в каждом данном случае мы вправе испробовать тот или другой из рекомендованных способов». «Чтобы предотвратить повторение припадков [[грудная жаба|грудной жабы]], ― говорится там же, ― рекомендовано очень много средств: [[мышьяк]], [[сернокислый цинк]], [[ляпис|азотнокислое серебро]], бромистый калий, [[хинин]] и другие. Попробовать какое-либо из этих средств не мешает, но верного успеха обещать себе не следует»; и так без конца.<ref>''[[Вересаев, Викентий Викентьевич|Вересаев В.В.]]'' Сочинения в четырёх томах, Том 1. — Москва, «Правда», 1990 г.</ref>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «Записки врача», 1900}} {{Q|В одиночных тюрьмах, в каких-нибудь проклятых «усовершенствованных» [[Кресты (тюрьма)|Крестах]], где нервы у всех взвинчены, кто-то что-то крикнул, кому-то послышалось: — [[Пожар]]! И через три минуты вся тюрьма в ужасе. Ломятся в двери. Отовсюду несутся вопли. Каждому ясно представляется [[огонь]], тюрьма пылает как [[костёр]], он видит уже, как заживо сгорает, жарится в своей камере. Кто-то крикнул: — [[Контрреволюция]]! И Петроград кидается на улицу, хватается за [[оружие]], кричит, вопит. Весь город — [[сумасшедший дом]]. Петроград нуждается больше всего в одном [[продовольствие|продовольственном]] грузе. Срочном. Спешном. Не в очередь. В нескольких вагонах [[бром (значения)|брома]]. В нескольких вагонах [[хлоралгидрат]]а.<ref name="дорош">''[[Влас Михайлович Дорошевич|Дорошевич В. М.]]'', При особом мнении. — Кишинёв: Издание товарищества «Бессарабское книгоиздательство», 1917 г. — С. 63.</ref>|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «[[s:Петроград (Дорошевич)|Петроград]]», 1917}} {{Q|[[Фокс Тальбот]] получил английский патент на это свое [[изобретение]]. Бумагу он пропитывал сперва [[ляпис|азотнокислым серебром]], потом [[йодистое серебро|иодистым серебром]], потом ― «галлоаргентонитратом» (раствор азотнокислого серебра с прибавлением [[соляная кислота|галловой]] и [[уксусная кислота|уксусной кислоты]]). После сравнительно короткого экспонирования обработанной таким образом бумаги он проявлял скрытое изображение посредством повторного покрытия бумаги галлоаргентонитратом. Полученный бумажный негатив Тальбот фиксировал первоначально бромистым калием, а позже ― с июня 1843 г. ― [[гипосульфит натрия|гипосульфитом]].<ref name="евг">''[[w:Евгенов, Семён Владимирович|Евгенов С. В.]]'' (составитель). Дагерр, Ньепс, Тальбот — к столетию открытия фотографии. — М.: Изд. Гос. издат. кинемат. лит. 1938 г.</ref>|Автор=[[Семён Владимирович Евгенов|Семён Евгенов]], «Дагерр, Ньепс, Тальбот ― создатели фотографии», 1938}} == Бромистый калий в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Ромбро и Фамилиант ездят ежедневно, как две [[Николай Васильевич Гоголь|гоголевских]] крысы; пришли, понюхали и ― убежали. Пичкали они Мосю сутки [[каломель]]ю, двое суток [[пепсин]]ом и [[мускус]]ом и теперь только дали холодные [[компресс]]ы на голову и [[йод]] и бром.<ref>Постоянные упоминания «брома» в медицинском [[контекст]]е представляют собой традиционное речевое сокращение. Под этим названием, как правило, имеются в виду водные растворы бромидов щелочных металлов: [[натрий|натрия]] и [[калий|калия]]. Из текста чеховского письма это видно особенно чётко, когда «бром» ниже расшифровывается как «Kalii brom».</ref> Вот рецепты в хронологической последовательности: 1) Calomel 0, 01, sacchar. alb. 0, 24 №4. 2) Pepsini 0, 6, [[дистиллированная вода|Aq. destil.]] 45, 00, Syr. codeini 15, 00; [[соляная кислота|Acid. mur.]] gett. 3) Infus. [[арника|arnicae]] ex 1, 00 pf 60, 00 ginet Moschii 1,00 и наконец 4) [[йодистый калий|Kalii jodati]] 0, 6, Kalii brom. 1,00, Aq. destill. 60, 00. <...> Теперь доктора ездят те же в те же утренние часы. Дают ледяные компрессы и бром. Мося тает, гибнет и исчезает понемногу, по [[капелька|капельке]]. С каждым [[дыхание]]м улетучивается часть жизни.<ref name="чхов">«[[w:Чехов, Александр Павлович|Александр]] и [[Антон Павлович Чехов|Антон]] Чеховы». Воспоминания. Переписка. — М.: Захаров, 2012 г.</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], Письма Александру Павловичу Чехову, 1884}} {{Q|Сегодня утром всё изменилось. Явился жар, конвульсии и пульс быстрее 130. Бромистые соли успокоили конвульсии ― и то немного, а что производят компрессы на голове, не могу сказать.<ref name="чхов"/>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], Письма Александру Павловичу Чехову, 1884}} {{Q|Чадо пищит и обладает большим [[нос]]ом, напоминающим корабельный руль. [[Жена]] чувствует себя хорошо. Все тело его ― нормального розового цвета, но голова и лик напоминают [[готтентот]]скую расу по цвету. Рождество твоё, Христе Боже наш, произошло в 4 ч. 17 мин. утра в ночь с 15-го на 16-е, в самый день рождения самой родительницы, которая лежит теперь с [[книга]]ми на [[живот]]е и хрюкает от [[удовольствие|удовольствия]]. Само собою разумеется, что чадо было встречено слезами радости, перед появлением которых я выпил залпом 1/2 драхмы бромистого калия. [[Сердце]] стучало, как бешеное. Сижу теперь и жду [[эскулап]]а, ибо сам не знаю, что означает сия [[негр]]итянская синева физии.<ref name="чхов"/>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], Письма Александру Павловичу Чехову, 1891}} {{Q|Припадки [[амнезия|потери памяти]] обыкновенно случаются со мною после продолжительных непрерывных служебных занятий, в особенности требующих умственного напряжения. Пользующий меня [[врач]], хорошо изучивший мою натуру, приписывает эти явления переутомлению, при расстройстве нервной системы, и потому прописывает мне бромистый калий в [[микстура|микстуре]] в соединении с другими лекарственными веществами, в то же время безусловно запрещая мне служебные занятия. Приём бромистого калия всегда оказывал полезное на меня действие; [[припадок|припадки]] скоро проходят даже и без приема медикаментов, если я день или два отдохну от занятий, а иногда даже через два-три часа отдыха. Начало расстройства нервной системы относится к концу 1874 г. В 1873 г. я потерял первую [[жена|жену]], о которой долго и сильно [[тоска|тосковал]], оставшись с тремя малолетними детьми.<ref name="бех">''[[Владимир Михайлович Бехтерев|В. М. Бехтерев]]. Избранные произведения с систематическим указателем трудов и выступлений автора и его ближайших учеников. — М., 1954 г.</ref>|Автор=[[Владимир Михайлович Бехтерев|Владимир Бехтерев]], «О периодических приступах ретроактивной амнезии», 1900}} {{Q|Изумительная [[погода]], великолепный кабинет, прекрасные условия для работы ― и все кругом меня работают, а я ни с места. Сейчас опять буду принимать бром. Прошёлся по берегу [[море|моря]], истопил [[баня|баню]] (сам наносил воду) ― ничего не помогло, потому что имел [[глупость]] от 11 до 5 просидеть без перерыва за письменным столом.<ref name="Чуковский">[[Корней Иванович Чуковский|К.И. Чуковский]]. Собрание сочинений. Том 11: Дневник 1901-1921 гг. — М., «Терра»-Книжный клуб, 2004 г.</ref>|Автор=[[Корней Иванович Чуковский|Корней Чуковский]], Дневник, 1912}} {{Q|Другая неприятность: образуется волостной комитет бедноты с неограниченными полномочиями. Лично нас это не коснется, так как мы отсюда уедем; но нашему Загранью, может быть, это и конец. Целый день чувство такой [[тоска|тоски]], что от нее отпивался бромом.<ref name="готь">''[[w:Готье, Юрий Владимирович|Ю. В. Готье]]''. Мои заметки. Подготовка к изд. Т. Эммонс, С. Утехин. — М.: Терра, 1997 г.. 592 с.</ref>|Автор=[[Юрий Владимирович Готье|Юрий Готье]], Дневник, 1918}} {{Q|В моё время [[лаборатория]] во многом становилась какою-то «кижнерицею», а Кижнера ― нет; тот насвистывает, этот голос подает; Кижнер ― вовсе немой; проявляет себя разве тем, что толкнешь его локтем в проходе, в ответ [[оплеуха|оплеуху]] получишь его полотенца, с плеча развевающегося: оголтелый взгляд малых, безвеких, моргающих голубеньких глазок, точно головки притертых двух пробочек, красненький носик, очки, рыжий растреп бороденочки, кругловатая [[лысина|лысинка]]: часть собственного прибора, толкающаяся алогично ― у бромовой банки, при которой чихаешь и кашляешь (при отливании бром ест гортань); и я думал, что Кижнер ― [[чахотка|чахоточный]], брому нанюхавшийся; было бы странно узнать, что у Кижнера ― дом или, боже упаси, есть жена; его дом ― органическая лаборатория; жена ― аппарат, с которым занимается деторождением; пеленками детей Кижнера, [[бензол]]ьных веществ, все, бывало, разило; недавно сравнительно мне рассказали последствия, постигшие Кижнера, от неумеренной работы над [[радий|радием]].<ref name="абел">''[[Андрей Белый]]''. На рубеже двух столетий. — М.: Художественная литература, 1989 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «На рубеже двух столетий», 1929}} {{Q|В середине сентября 1921 года болезнь Анастасии Николаевны обострилась. 23 сентября, воспользовавшись недосмотром служанки и тем, что [[Фёдор Кузьмич Сологуб|Федор Кузьмич]] вышел в [[аптека|аптеку]] за бромом, Анастасия Николаевна убежала из дому и бросилась с дамбы Тучкова моста в реку Ждановку. Тело ее осенью не было найдено. Весною Федор Кузьмич, как всегда, грустный и задумчивый, зашел к одной моей знакомой и очень удивил ее, сказав, что хотел бы получить [[кольцо]], которое носила [[покойница]].<ref>''[[:w:Чулков, Георгий Иванович|Георгий Чулков]]''. Годы странствий. ― М.: Эллис Лак, 1999 г.</ref>|Автор=[[Георгий Иванович Чулков|Георгий Чулков]], «Годы странствий», 1930}} {{Q|[[Виктор Васильевич Третьяков|Третьяков]] — это же семинарист на [[Парнас]]е, а не поэт. [[Борис Андреевич Лавренёв|Борис Лавренев]] — сиреневая девушка, это не [[стихи]], а бром. [[Константин Аристархович Большаков|Большаков]] — никогда поэтом не будет. Это дешевое издание российского [[Артюр Рембо|Рембо]]. <...> Я произнес первые слова таким дрожащим голосом, что сидевший рядом со мной Лавренев больно стукнул меня каблуком по ноге и укоризненно прошептал: — [[бромистый натрий|Брому]] не надо?! По мере [[ирония|иронических]] реплик из зала, демонстративных хлопаний [[дверь]]ми и шарканья ногами — я разгорячился.<ref>[[W:Шершеневич, Вадим Габриелевич|В. Г. Шершеневич]]. «Мой век, мои друзья и подруги». — М., Московский рабочий, 1990 г.</ref>|Автор= [[Вадим Габриелевич Шершеневич|Вадим Шершеневич]], «Великолепный очевидец», 1936}} {{Q|Насколько я мог понять, [[сердце]] мое скверное, [[нервы|нервная система]] никуда не годится, и вообще [[песня]] моя вроде как бы спета. Здесь терзает меня [[бессонница]], пульс 98, и вообще. Я так и чувствовал, что чуть перееду в Москву, так и покачусь под гору. Лечат тут хорошо, но очень меня оглушают всякие [[снотворное|снотворные]]; жизнь не мила после [[люминал]]ов и бромов. Писанье я забросил: велят 6 часов быть на [[воздух]]е.<ref name="ничу">''[[Николай Корнеевич Чуковский|Чуковский Н. К.]]'' О том, что видел: Воспоминания. Письма. — Москва, Молодая гвардия, 2005 г.</ref>|Автор=[[Николай Корнеевич Чуковский|Николай Чуковский]], «О том, что видел». Переписка Корнея и Николая Чуковских, 1939}} {{Q|Я раньше не видел [[сновидение|снов]]. Вернее, я их видел, но я их забывал. Они были краткие и непонятные. Я их видел обычно под [[утро]]. Теперь же они появлялись, едва я смыкал [[глаза]]. Это даже не были сны. Это были [[кошмар]]ы, ужасные видения, от которых я в [[страх]]е просыпался. Я стал принимать [[бромистый натрий|бром]], чтоб погасить эти кошмары, чтоб быть спокойней. Но бром плохо помогал мне. Тогда я пригласил одного [[врач]]а и попросил дать мне какое-нибудь средство против этих кошмаров. Узнав, что я принимаю бром, врач сказал: ― Что вы делаете! Наоборот, вам нужно видеть сны. Они возникают у вас оттого, что вы думаете о своем [[детство|детстве]]. Только по этим [[сон|снам]] вы разберетесь в своей [[болезнь|болезни]]. Только в снах вы увидите те младенческие сцены, которые вы ищете. Только через сон вы проникнете в далекий забытый мир.<ref>''[[Михаил Михайлович Зощенко|Зощенко М.М.]]'' «Перед восходом солнца». — М.: Вагриус, 2004 г.</ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Зощенко|Михаил Зощенко]], «Перед восходом солнца», 1943}} {{Q|В доме жили две [[такса|таксы]], любимицы А. П.: коричневая [[хинин|Хина]] Марковна, которую он звал страдалицей (так она разжирела) и уговаривал «лечь в [[больница|больницу]]»: «Там-ба-б вам-ба-б полегчало-ба-б!» ― и Бром Исаич, о котором [[Антон Павлович Чехов|А. П.]] говорил, что у него глаза [[Исаак Ильич Левитан|Левитана]]: и действительно, у него были скорбные, темные-темные [[глаза]].<ref name="щеп">[[Татьяна Львовна Щепкина-Куперник|''Т. Л. Щепкина-Куперник'']] в книге: «[[Антон Павлович Чехов|А.П.Чехов]] в воспоминаниях современников». — М.: «Художественная литература», 1986 г.</ref>|Автор=[[Татьяна Львовна Щепкина-Куперник|Татьяна Щепкина-Куперник]], «О [[Антон Павлович Чехов|Чехове]]», до 1952}} {{Q|Затем кто-то подарил нам [[внук]]а или правнука чеховских Хины и Брома. Этот окончательный [[такса|таксик]] (представляющий одно из немногих звеньев между мною и русскими классиками) последовал за нами в изгнание, и еще в 1930 году в [[Прага|Праге]], где моя овдовевшая мать жила на крохотную казенную [[пенсия|пенсию]], можно было видеть ковыляющего по тусклой зимней улице далеко позади своей задумчивой хозяйки этого старого, все еще сердитого Бокса Второго, ― эмигрантскую собаку в длинном проволочном наморднике и заплатанном пальтеце.<ref>''[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]]''. «[[Другие берега]]». — М.: Книжная палата, 1988 г.</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]], «[[Другие берега]]», 1954}} {{Q|Ассистент И. Симков привел циркача, который предложил туго перетянуть проволокой одну переднюю и одну заднюю ногу и тогда быку будет больно, он будет хромать и производить впечатление [[пьяный|пьяного]]. Я считал, что недопустимо истязать [[боль]]ю животное, и не согласился. А время шло. [[Декорация]] стояла, занимая площадь павильона. Мы должны были снимать, выдавать по плану полезный метраж. Наше положение было трагичным. Нас прорабатывали в стенгазете и на разных собраниях «Москинокомбината». И вот неожиданно появился симпатичный [[старичок]] с синими смеющимися глазами. Это был [[ветеринар]]-пенсионер. ― Вам надо, чтобы бык был пьяный, но тихий? ― Совершенно верно! ― Быку надо дать [[водка|водки]] и изрядно разбавить ее бромом. И тогда он будет и пьяный и тихий. Пошатается немного, ляжет и уснёт. Приняв все необходимые предосторожности, попробовали. Ура! Все получилось как надо. Бык шатался, ложился, засыпал. Задание было выполнено.<ref name="алекс">''[[w:Александров, Григорий Васильевич|Григорий Александров]]''. Эпоха и кино. — М.: Политиздат, 1976 г.</ref>|Автор=[[Григорий Васильевич Александров|Григорий Александров]], «Эпоха и кино», 1976}} == Бромистый калий в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Тот с таким выражением, как будто отлично понимал и [[слёзы]], и отчаяние, как будто чувствовал себя специалистом по этой части, подошел к Васильеву и молча дал ему выпить каких-то капель, а потом, когда он успокоился, раздел его и стал исследовать чувствительность его кожи, коленные [[рефлекс]]ы и проч. И Васильеву полегчало. Когда он выходил от доктора, ему уже было совестно, шум экипажей не казался раздражительным и тяжесть под сердцем становилась всё легче и легче, точно таяла. В руках у него было два [[рецепт]]а: на одном был бромистый калий, на другом [[морфий]]… Всё это принимал он и раньше!<ref>''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — т. 7. (Рассказы. Повести), 1888—1891. — С. 199—221.</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Припадок», 1889}} {{Q|Закутанный в теплое [[одеяло]], я дрожал так сильно, что сами собой взбрасывались [[руки]] и [[ноги]]. Помню, отец дал мне брому в голубой чашке. Нервная [[лихорадка]] била меня до самого утра, и, засыпая к тому времени, как проснулось отделение, я видел, на границе между явью и сном, белых [[чайка|чаек]], летавших над черным, безбрежным озером. Чаек было видимо-невидимо.<ref name="Первый">''[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергеев-Ценский С.Н.]]'' Собрание сочинений. В 12 томах. Том 1. — М.: «Правда», 1967 г.</ref>|Автор= [[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Взмах крыльев», 1904}} {{Q|Я вѣдь долго лежать не буду, ― пробормоталъ Сухумовъ, чувствуя, что [[камердинер]]ъ ему надоѣдаетъ своей внимательностью. Но тотъ все еще не отставалъ. ― Бромъ на ночь по прежнему принимать будете? ― Само собой. ― А [[самовар]]чикъ къ какому времени прикажете приготовить? <...> Однообразное тиканье часовъ обыкновенно гипнотизируетъ, навѣваетъ сонъ, но у него сна не было, сонъ бѣжалъ отъ него. Это часовое тиканье какъ-бы выговаривало Сухумову нѣкоторыя слова. Сначала до слуха его доносилось: Іодъ, бромъ… іодъ, бромъ… А затѣмъ: Не-вра… сте-никъ, не-вра… сте-никъ…<ref name="лей">''[[:w:Лейкин, Николай Александрович|Н. А. Лейкинъ]]''. Въ родномъ углу. — С.-Петербургъ. Товарищество «Печатня С. П. Яковлева», 2-я Рождественская, дом № 7. 1905 г.</ref>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «В родном углу», 1905}} {{Q|Да и врачи, постукивая его, выслушивая и дѣлая анализы его выдѣленій, строго не могли опредѣлить его главную болѣзнь. Пилъ онъ іодъ, бромъ, [[литий|литій]], но это были для него только [[Паллиатив|палліативы]]. ― Нужны укрѣпляющія средства… ― слышались совѣты. <...> ― Да вотъ что еще… Гдѣ у тебя банка съ бромомъ? Ее надо на [[ледник|ледникѣ]] держать, а то [[бромистый натрий|бромистый натръ]] портится. Я на ночь долженъ выпить свою обычную порцію. ― И [[ландыш]]и кушать будете на ночь? ― Само собой. <...> ― Это я, я, Леонидъ Платонычъ… Не извольте пужаться. Я бромъ принесъ вамъ, ландыши и [[Хлоралгидрат|хлоралъ-гидратъ]]… Тутъ и ложка, и рюмочка съ водой для капель.<ref name="лей"/>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «В родном углу», 1905}} {{Q|Забежало в [[магазин]]. У прилавка [[аптека|аптеки]] шептало неизменно, говорило о том же, и дряблый аптекарь в протянутой руке подавал бутылочку брома: «Все придет. [[Самочувствие]] ваше вернется. Бром ― неизменное средство, верное». Но бессильное [[тело]] внимало ему чуждо, и изможденный лик валился в меха шинели. Так кружила [[шинель]] по улицам, возвращаясь к себе в торопливом беге.<ref name="симф">''[[Андрей Белый]]''. Старый Арбат: Повести. Москва, Московский рабочий, 1989 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «Кубок метелей», 1907}} {{Q|Николай Алексеевич повторял, плача от [[счастье|счастья]], сладчайшего всех земных утех: — Милая, ты помнишь? Ты не забудешь, милая? А она ему отвечала: — Коля, милый, у тебя совсем расстроены [[нервы]]. Я же тебе говорила, что не надо так много работать. Прими брому.|Автор=[[Фёдор Кузьмич Сологуб|Фёдор Сологуб]], из рассказа «Помнишь, не забудешь», 1912}} {{Q|«Впрочем, что мы стоим: заболтались… Вам необходимо скорее домой, и… жестянницу в реку; и сидите, сидите: никуда ― ни ногой (вероятно, за вами следят); так сидите уж дома, читайте себе [[Апокалипсис]], пейте бром: вы ужасно измучились… Впрочем, лучше без брома: бром притупляет [[сознание]]; злоупотреблявшие бромом становятся неспособными ни на что… Ну, а мне пора в бегство, и ― по вашему делу». Пожав Аблеухову руку, Александр Иванович от него шмыгнул неожиданно в черный ток [[котелок (шляпа)|котелков]], обернулся из этого тока и еще раз оттуда он выкрикнул: ― «А жестянницу ― в реку!» В плечи влипло его [[плечо]]: он стремительно был унесен безголовою многоножкою. <...> Все тут сызнова поднялось. Понял он, ― не осилены его страхи; уверенность, выносившая весь этот вечер, провалилась куда-то; и все ― стало зыбким; он хотел принять брому; не было брому; он хотел почитать «Откровение»; не было «Откровения»; в это время до слуха его долетел отчетливый, беспокоющий звук: тики-так, тики-так ― раздавалось негромко; неужели ― сардинница?<ref name="птрб">''[[Андрей Белый]]''. Петербург: Роман. Санкт-Петербург, «Кристалл», 1999 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «Петербург», 1914}} {{Q|К [[вечерний дождь|вечеру снова собрался дождь]]. [[тихий дождь|Спокойный, безобидный дождь]], какие бывают в наших краях и действуют подобно хорошей дозе брома. С борта [[пароход]]а было видно, как блестят омытые дома. Огни [[город]]а дробились в ниспадающей [[завеса дождя|завесе]] [[дождевая капля|дождевых капель]]. Я смотрел на город, на [[пристань]] и думал, что, может быть, вижу все это в последний раз. Но мне было весело.<ref name="шпан">''[[w:Шпанов, Николай Николаевич|Шпанов Н.]]'' Красный камень. — М.: Советский писатель, 1957 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Шпанов|Николай Шпанов]], «Старая тетрадь», 1930-е}} {{Q|Кроме того, в зависимости от поведения женщин в лагере, удавалось сохранить [[дисциплина|дисциплину]]. Для усмирения всех порывов, все заключенные получали ежедневно в [[хлеб]]е и питье громадные дозы брома. Он чувствовался по [[вкус]]у, и, кроме того, мы замечали его действие как на [[организм]]е, так и на функциях [[мозг]]а. Люди становились крайне рассеянными и забывчивыми. Все же, конечно, [[жизнь]] брала свое. Молодые девушки и люди влюблялись друг в друга на расстоянии, искали возможности переглянуться, встретиться на прогулке, хоть незаметно коснуться руки, локтя.<ref>''[[w:Делианич, Ариадна Ивановна|Делианич. А]]''. Вольфсберг-373. — Сан-Франциско: «Русская жизнь», 1961 г.</ref>|Автор=[[Ариадна Ивановна Делианич|Ариадна Делианич]], «Вольфсберг-373», 1960}} {{Q|Толик [[хохот]]ал, задрав ноги в зелёных носках, и предлагал Рите обколоться бромом, а лучше просто лечь в дурдом.<ref>''[[w:Симонова, Дарья Всеволодовна|Д. В. Симонова]]''. Половецкие пляски. — Москва, «Вагриус», 2002 г.</ref>|Автор=[[Дарья Всеволодовна Симонова|Дарья Симонова]], «Шанкр», 2002}} == Бромистый калий в поэзии == [[Файл:Potassium-bromide-unit-cell-3D-ionic.png|thumb|250px|<center>Бромид калия, молекулярная модель]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Ручьи сбегают со стволов. [[Городовой]] одел накидку. Гурьба учащихся [[осёл|ослов]] Бежит за [[горничная|горничною]] Лидкой. [[Собачья свадьба]]… Чахлый [[гром]]. И два спасенья: бром и [[ром]].<ref>''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. — Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «На петербургской даче», 1909}} {{Q|Увы, [[любовь]]! Да, это надо высказать! Чем заменить тебя? [[Жир]]ами? [[Бромистый натрий|Бромом]]? Как конский глаз, с подушек, жаркий, искоса Гляжу, страшась бессонницы огромной.<ref>[[Борис Леонидович Пастернак|Б. Пастернак]], Стихотворения и поэмы в двух томах. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград: Советский писатель, 1990</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Мне в сумерки ты всё — пансионеркою...», 1919}} {{Q|::О, эти люди, твердые, как [[камень]], ::Зажженные сигнальные огни! ::Их будут чтить веками и веками ::И говорить о них страницы книг. И летописец пламенной свободы Восстановит восторженным пером Закуривающего Наркомпрода И на столе у Наркомзема бром.<ref name="еф">[[W:Ефимов, Борис Ефимович|''Борис Ефимов'']]. «Десять десятилетий». О том, что видел, пережил, запомнил. — М.: Вагриус, 2000 г. — 636 c. — ISBN 5-264-00438-2</ref>|Автор=[[Валентин Иосифович Стенич|Валентин Стенич]], «Заседание правительства Украины», 1922}} {{Q|Мы доверяли только [[морфий|морфию]], По самой крайней мере ― брому. А те из нас, что были [[мертвец|мёртвыми]], ― Земле, и никому другому.<ref name="лвн">''[[w:Левин, Константин Ильич|К. И. Левин]]''. Признание: Избранное. — Москва, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Константин Ильич Левин|Константин Левин]], «Нас хоронила артиллерия», 1946, 1981}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Бромистый калий|Википедия=Бромид калия|Викисловарь=бромид|Викисклад=Category:Potassium bromide|Викитека=МЭСБЕ/Бромистый калий}} * [[Щелочные металлы]] * [[Галогены]] * [[Калий]] * [[Едкое кали]] * [[Едкое кали]] * [[Поташ]] * [[Бертолетова соль]] * [[Цианистый калий]] * [[Хлористый калий]] * [[Йодистый калий]] * [[Калийная селитра]] * [[Бром]] * [[Бромоводород]] {{DEFAULTSORT:Калий бромистый}} {{поделиться}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Фотография]] [[Категория:Медицина]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Калий]] [[Категория:Бром]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] a1o22z57g0s47ly9px6e72po55wb9km Трясина 0 48288 379044 378959 2022-08-01T21:00:48Z MarkErbo 44212 /* Трясина в мемуарах и дневниковой прозе */ платонов wikitext text/x-wiki [[Изображение:Formation_of_bogs_(oligotrophic)_In_the_climatic_zone_(taiga,_forest-tundra)_of_the_Arkhangelsk_region._3.jpg|thumb|справа|350px|<center>Трясина, поморский лес]] {{другие значения|Трясина (значения)}} '''Тряси́на''' — зыбкое место в [[Болото|болоте]], замаскированное [[ряска|ряской]], [[тина|тиной]], густой травой и [[мох|мхом]], наступив на которое, можно внезапно провалиться и утонуть. В переносном смысле: обстановка или социальная среда, отличающаяся косностью, застоем, отсутствием живой деятельности; то, что засасывает, такое место, куда можно провалиться и погибнуть. В переносном смысле слово ''трясина'' употребляется даже чаще, чем в прямом. == Трясина в афоризмах и кратких высказываниях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Никто не знает, где собственно идёт струя воды, которую можно бы назвать [[река|рекою]] и не составляет ли всё это [[пространство]] одно сплошное [[озеро]], затянувшееся трясиною...<ref name="виш"/>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}} {{q|Иной разъ тянется зелёная гладь — издали подумаешь [[луг]]ъ, а ступишь въ него неосторожно — и станетъ тебя засасывать, настоящая трясина. Подъ этой зеленью случается и дна не найти, не достанешь его.<ref name="неми"/>|Автор=[[Василий Иванович Немирович-Данченко|Василий Немирович-Данченко]], «[[s:Очертя голову (Немирович-Данченко)/ДО|Очертя голову]]», 1903}} {{q|А въ другихъ мѣстахъ въ трясинахъ попадаются [[окно|окна]] — открытыя [[пространство|пространства]] воды. Вотъ эти-то болота и трясины служатъ [[колыбель]]ю, питомниками [[Волга|Волги]]...<ref name="неми"/>|Автор=[[Василий Иванович Немирович-Данченко|Василий Немирович-Данченко]], «[[s:Очертя голову (Немирович-Данченко)/ДО|Очертя голову]]», 1903}} {{Q|Я вам предсказываю, что вы будете увязать шаг за шагом в бездонной военной и политической трясине, несмотря на все свои потери и расходы.|Автор=[[Шарль де Голль]], из беседы с [[Джон Фицджеральд Кеннеди|Дж. Кеннеди]] о [[w:Война во Вьетнаме|военной интервенции США во Вьетнаме]], 1963}} {{Q|Если собрать все слёзы, пролитые в [[Сибирь|Сибири]], то пожалуй, будет понятно, отчего там столько болот и трясин — бездонных, как страдания неповинных людей.|Автор=[[Евфросиния Антоновна Керсновская|Евфросиния Керсновская]], [[Воспоминания|«Воспоминания»]], 1980-е}} {{Q|Ваши трудности заключаются в отсутствии истинной веры в Бога, и это ведет, и будет вести Запад в трясину пошлости, в тупик.<ref>из [http://diletant.media/articles/34484162/?sphrase_id=5817545 письма] Михаилу Горбачеву, 1989 год</ref>|Автор=[[Рухолла Мусави Хомейни|аятолла Хомейни]], 1989}} {{Q|Опасная у него [[улыбка]]. Как трясина. Зайти легко, выйти — куда как труднее. | Автор =[[Стивен Кинг]], «[[Колдун и кристалл]]», 1997}} == Трясина в научно-популярной литературе и публицистике == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но не увлекайся, о неопытный путник, манящею наружностью зелёного ковра, покрывающего трясину! Не успеешь ты поставить на него ногу, как трясина уж засосёт тебя; не успеешь ты войти во вкус глуповских протестаций, как [[Глупов]] уж засосёт тебя! <...> Во всяком случае, глуповскими протестациями в любви увлекаться нельзя. Во-первых, глуповец слишком ошпарен, а во-вторых, он ищет только случая, как бы поудобнее и побезнаказеннее поднять ногу. Повторяю: не доверяй слишком опрометчиво, о неопытный путник, манящей наружности зелёного ковра, покрывающего сию трясину! Ковёр — это распухшая от водки рожа глуповца; трясина — это исполненная ехидства душа его!<ref name="Шестой">''М. Е. Салтыков-Щедрин''. Собрание сочинений в двадцати томах. Т. 3. Невинные рассказы, 1857—1863. — С. 463-480. — Москва, Художественная литература, 1966 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[s:Клевета (Салтыков-Щедрин)|Клевета]]», 1861}} {{Q|Между [[Верхит|Малым и Большим Верхитом]] — расстояние вёрст 5-6. От Малого Верхита [[Волга]] тянется узкою полоскою, прихотливо изгибающейся и местами мало заметною в густо поросшей в ней [[трава|траве]], а дальше, вплоть до впадения Волги в Большой Верхит, раскидывается опять топкое [[болото]], подходящее непосредственно к озеру. Никто не знает, где собственно идёт струя воды, которую можно бы назвать рекою и не составляет ли всё это [[пространство]] одно сплошное озеро, затянувшееся трясиною, которая и составила перемычку между Верхитами?<ref name="виш">''[[:w:Вишняков, Евгений Петрович|Е. П. Вишняков]]'', Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею). — Спб., типография и фототипия В.И.Штейна, 1893 г. — стр.13-16</ref>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}} {{Q|А [[чёрт]] женился па царевне-жабе и взял в приданое миллион десятин зыбучих трясин, да два миллиона — лягушечьего болота.<ref>[[Александр Валентинович Амфитеатров|Амфитеатров А.В.]] «Сказочные были». Старое в новом. — СПб.: Товарищество «Общественная польза», 1904 г.</ref>|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Не всякого жалей», 1902}} {{Q|Местность становилась всё ниже, а [[лес]] безрадостней и бедней; вешняя вода сипела под многолетней дерниной бурого [[мох|мха]]. То было смешанное мелколесье третьего бонитета с запасом древесины кубометров в тридцать на га, забитое всеми лесными напастями, кое-где затопленное водой, и того неопределённого возраста, что и [[люди]] в беде; всё же почти рукопашная схватка пород происходила здесь. Снизу, от ручья, темная в космах сохлого [[хмель|хмеля]], [[ольха]] наступала на кривые, чахоточные [[берёза|берёзки]], как бы привставшие на корнях над зыбкой, простудной трясиной, но почти всюду, вострая и вся в штурмовом порыве, одолевала [[ель]], успевшая пробиться сквозь лиственный полог.<ref name="Леонов">''[[Леонид Максимович Леонов|Леонов Л.М.]]'', «Русский лес». — М.: Советский писатель, 1970 г.</ref>|Автор=[[Леонид Максимович Леонов|Леонид Леонов]], «Русский лес», 1953}} {{Q|«[[Бесы (роман)|Бесы]]» — роман о русских террористах, замышляющих и фактически убивающих одного из своих товарищей. Левая критика объявила [роман] реакционным произведением. Но вместе с тем в романе видели глубокое проникновение в характеры людей, сбитых с толку собственными идеями, которые завели их в трясину, где они и погибли.|Автор=[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]], Лекции по русской литературе, 1941-1958}} == Трясина в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|А красногвардейцы воевали просто: бились насмерть с [[казак]]ами с одним [[патрон]]ом в [[винтовка|винтовке]] и двумя жилами в теле; один хутор ― Мравые Лохани ― казаки заняли прочно, и главный [[хутор]] был в семи верстах от города; хутор был окружен вязкими [[болото|болотами]] и [[мочажина]]ми ― тогда отряд [[учитель|учителя]] Нехворайко обул своих лошадей в [[лапоть|лапти]], чтобы они не тонули в трясинах, и в одну ночь вышиб казаков в болото, где они все и остались, потому что их [[лошадь|лошади]] были босые…<ref name="Плато">''[[Андрей Платонович Платонов|А. П. Платонов]]''. Котлован. Избранная проза. ― Москва: «Книжная палата», 1988 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], Из письма, 1923}} {{Q|Справа и слева от [[тропа|тропы]] ― стена непроходимых [[джунгли|джунглей]]. В этих зарослях [[вьетнам]]ских джунглей нашли себе [[могила|могилу]] тысячи и тысячи [[солдат]] французского экспедиционного корпуса. По [[ствол]]ам и [[лист]]ьям застучали тяжелые [[капля|капли]]. Через [[минута|минуту]] потоки теплой воды уже низвергались с неба. [[Тропический ливень]]! Он иногда не прекращается [[сутки]] и больше. Ноги по [[щиколотка|щиколотку]] влезают в жидкую трясину, хлюпающую, засасывающую, сильно затрудняющую ходьбу. К нам доносятся таинственные ночные [[голос]]а джунглей.<ref name="кармен">''[[w:Кармен, Роман Лазаревич|Роман Кармен]]''. Но пасаран! — М.: Советская Россия, 1972 г.</ref>|Автор=[[Роман Лазаревич Кармен|Роман Кармен]], «Но пасаран!» (часть вторая), 1972}} == Трясина в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Как при виде [[жертва|жертвы]] срываются гончие [[пёс|псы]] со [[свора|свор]] своих, так понеслись на [[добыча|добычу]] тысячи разнородные и еще худо знакомые с [[дисциплина|дисциплиною]]. В несколько минут весь [[обоз]] разбит; а там, где стояла богатая [[мыза]], возвышались одни безобразные трубы, как на [[пожарище]], хотя она и не горела. Зато многие, перебивая друг у друга лучшие кусочки, иные из вещи ничтожной, сталкивали и увлекали друг друга с тесной [[гать|гати]] в трясину, где усилия вырваться из нее еще более в нее погружали. Добычник и добыча, нападавший и защищавшийся равно погибали. Вид торчащих из болота [[рука|рук]], ног и голов, ужас и [[безобразное|безобразие]] смерти на лицах [[утопленник]]ов, самая жизнь, беснующаяся в исступлении страстей, вопли [[радость|радости]], ругательства борющихся, [[хохот]] победы ― всё соединилось, чтобы составить из этого [[грабёж|грабежа]] адский пир.<ref name="лаж">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|Иван Лажечников]]'', «Последний Новик» [http://az.lib.ru/l/lazhechnikow_i_i/text_0010.shtml 1833 г. (текст)]</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Последний Новик», 1833}} {{Q|И здесь тоже человек, [[воспитание|воспитанный]] человеком, через три шага ушёл бы с головой в трясину, но у Маугли словно были [[глаза]] на ногах, и эти ноги несли его с кочки на кочку и с [[остров]]ка на тряский островок, не прося помощи у глаз.|Автор=[[Редьярд Киплинг]], «Весенний бег», 1895}} {{Q|Один из послушников возразил: ― Пожалуй, что и без Мишки дело обошлось, ― просто сорвался с жердочек в трясину и [[шабаш]]. И ежели так было, где уж его теперь найти! Разве что все [[болото]] до дна [[лопата]]ми расшвырять. Трясина и [[курица|курицу]] на сажень засасывает, а не то что человечьи кости. ― Нет, я так полагаю, ― с редким самообладанием просипел Конста, ― что будет толк или нет, а поискать надо. Первое дело: ежели матушка духом прорекла, что Гайтанчика растерзали [[зверь|звери]], стало быть, нечего о трясине и поминать; не трясина его сгубила, а медвежьи [[зуб]]ы. Опять же и дядя Михайло на зверя думает, а не на трясину. ― Я больше потому так полагаю, ― объяснил Давыдок, ― что [[медведь|медведи]] не приходили в ту ночь на [[падаль]] под лабаз, ― значит, сыты были, жрали его ― Гайтанчика-то…<ref>''[[Александр Валентинович Амфитеатров|А.В.Амфитеатров]]''. Собрание сочинений в 10 томах. Том 1. — М.: НПК «Интелвак», 2000 г.</ref>|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Княжна», 1895}} {{Q|Цепкий [[плаун]] колючими хищными лапами ложится на темно-зелёную, пышную грудь [[лишайник|лишаёв]]. Суровый [[вереск]] бесстрастный, как [[старик]], стоит в изголовье. Сохнет [[олений мох]], грустно вздыхая, когда вся в изумрудах ползёт зеленица. В медных шлемах, алея, стройно идут тучи войска [[кукушкин лён|кукушкина льна]]. А кругом пухом северных птиц бледно-зелёные [[мох|мхи]]. Из трясины [[змея|змеёй]] выползает [[линнея]], обнимает [[лес]]ных великанов, и, пробираясь по старым стволам, отравляет побеги. Дорогим ковром, бледно-пурпурный, будто забрызганный [[кровь]]ю, по болотам раскинулся [[мёртвый мох]], желанья будя подойти и уснуть навсегда… Запах прели и гнили, как [[паутина]], покрывает черты [[яд]]овитые, полные [[смерть|смерти]].|Автор=[[Алексей Михайлович Ремизов|Алексей Ремизов]], «В плену. Северные цветы», 1903}} {{q|Есть въ [[Осташков]]скомъ уѣздѣ такъ называемая [[Волговерховье]], деревнюшка жалкая, на [[холм]]ѣ. Зато вокругъ нея мѣста низменныя. Тянутся топкія [[болото|болота]], то углубляющіяся или, лучше сказать, расчищающіяся въ небольшія [[озеро|озера]], или переходящія опять въ сырыя низины. Есть болота верстъ по 40 въ длину. Иной разъ тянется зеленая гладь — издали подумаешь лугъ, а ступишь въ него неосторожно — и станетъ тебя засасывать, настоящая трясина. Подъ этой зеленью случается и дна не найти, не достанешь его. Кое-гдѣ на этой, насквозь прососанной влагою, почвѣ большой [[лес|лѣсъ]], къ которому наши порубщики не могутъ добраться. А въ другихъ мѣстахъ въ трясинахъ попадаются окна — открытыя [[пространство|пространства]] воды. Вотъ эти-то болота и трясины служатъ [[колыбель]]ю, питомниками [[Волга|Волги]]...<ref name="неми">''[[Василий Иванович Немирович-Данченко|В. В. Немирович-Данченко]]''. Сочинения. Том 2. Из книги паломничеств и путешествий. — М.: «Терра», 1996 г.</ref>|Автор=[[Василий Иванович Немирович-Данченко|Василий Немирович-Данченко]], «[[s:Очертя голову (Немирович-Данченко)/ДО|Очертя голову]]», 1903}} {{Q|Тропка, на которую выходит партия, ведет из деревни Тои в выселок Заболотье: там у чигина она переползает по жердям через Баксу и ― по [[пихта|пихтовнику]] и [[кедр]]овому лесу, и трясинам ― уходит к выселку. За поскотиной, Тоинской, начинается [[кедровник]] ― густеющие темно-серые стволы с размашистыми сучьями и в курчавых [[шапка]]х.<ref>[[w:Перевал (литературная группа)|«Перевал»]]: Сборник №1 (Под редакцией [[w:Артём Весёлый|А.Весёлого]], [[w:Воронский, Александр Константинович|А.Воронского]], [[w:Голодный, Михаил Семёнович|М.Голодного]], В.Казина). Москва, «Гиз», 1923 г. — ''[[w:Владимир Ветров (писатель)|Владимир Ветров]], «Кедровый дух» (1920-1929)''</ref>|Автор=Владимир Ветров, «Кедровый дух», 1920-1929}} {{Q|[[Офицер]] что-то крикнул, указывая вперед, где на [[снег]]у расплылось желтое пятно… Это было занесенное русло [[ручей|ручья]]. Карл вонзил шпоры, [[конь]] тяжелым махом перенесся через желтый снег и увяз в трясине, вскидываясь, глубже увязил зад, ― захрапел ноздрями в снежный [[ветер]]. Карл соскочил, ― левая [[нога]] погрузилась в вязкий ил по самый пах… Рванул, вытащил ногу из [[ботфорт]]а, на четвереньках, потеряв [[шляпа|шляпу]] и [[шляпа|шпагу]], пополз на тот берег, где, спешась, стоял офицер, протягивая руку…<ref name="тол">''[[Алексей Николаевич Толстой|А.Н.Толстой]]''. «[[Пётр I (роман)|Петр Первый]]» (роман). ― М.: «Правда», 1974 г.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Толстой|Алексей Толстой]], «[[Пётр I (роман)|Петр Первый]]» (книга вторая), 1933}} {{Q|Тяжело осевший в трясину планетолет был окружен странным и страшным миром этой [[Венера|планеты]], лишь по недоразумению носящей имя [[Венера (мифология)|богини любви и красоты]]. [[Атмосфера]], состоящая из [[углекислый газ|углекислоты]], [[азот]]а и горячего тумана; [[яд]]овитая [[тяжёлая вода]], содержащая большой процент [[дейтерий|дейтериевой]] и [[тритий|тритиевой]] воды; влажная [[жара]], доходящая до ста градусов по Цельсию; [[флора]] и [[фауна]], один вид которых исключал всякую мысль об употреблении их в [[пища|пищу]]… <...> — Кратер, очевидно, почти круглый, диаметр его около пятидесяти километров. «Хиус» находится ближе к его северо-восточному краю: с этой стороны от нас до хребта всего восемь километров. Таково положение, товарищи. — Короче говоря, под нами сотни метров трясины. От цели нас отделяют сто километров, из которых десять километров болота, и скалистая гряда. Правильно? — Таково положение, — кивнул Ермаков.|Автор=[[Аркадий и Борис Стругацкие]], «[[Страна багровых туч]]», 1957}} {{Q|― Ну и шкода! Наелась да на боковую! ― выругался Афоня и тут же осекся. ― Ребята, она же в трясину угодила… [[Лошадь]], заметив мальчишек, вскинула передние ноги и, храпя, попыталась выбраться из топкого места. Но, сделав несколько судорожных движений, она обессилела и вновь по самое брюхо погрузилась в трясину. Лиловые глаза Фефелы тоскливо смотрели на ребят. ― Надо мужиков звать, ― заторопился Митя. ― Я побегу… ― Пока зовешь, лошадь совсем засосать может, ― остановил его Афоня. Он оглядел ребят и деловито распорядился ломать ветки [[лозняк]]а и застилать ими трясину ― ему с отцом не раз приходилось таким способом выручать лошадь из беды. Мальчишки принялись за работу.<ref>[[:w:Мусатов, Алексей Иванович|''Алексей Мусатов'']]. Собрание сочинений в 3-х томах. Том третий. — М.: Детская литература, 1976 г.</ref>|Автор=[[Алексей Иванович Мусатов|Алексей Мусатов]], «Большая весна», 1957}} {{Q|Размножаться в склизкой холодной трясине радости мало, и самцы чаще делали вид, будто занимаются своим делом, нежели действительно им занимались, прижимаясь к самкам больше для согрева. Тамошняя [[грязь]] чрезвычайно липкая, так что пары совсем перестали разъединяться. Нетрудно понять, что из пары получалась четвёрка, из четвёрки — восьмёрка и так далее, пока очередные поколения, разрастаясь, не превратились в мокрух, мокрушников, мокровищ и, наконец, ''мокрынычей''. Именно от мокрынычей произошел впоследствии курдль. Мокрынычи, правда, имели вполне приличные ноги — от шести до девяти метров в длину, но этого было мало, чтобы держать туловище над поверхностью трясины, поэтому от валяния и бултыхания в грязи хвост и брюхо у них вечно мокрые...|Автор=[[Станислав Лем]], «[[Осмотр на месте]]», 1981}} {{Q|К [[вечер]]у начался дождь. [[мелкий дождь|Мелкий]], [[затяжной дождь|затяжной]] и противный. [[Глина]] в окопе сразу оплыла, и [[сапоги]] вязли в ней, как в трясине. За [[дождевая пыль|стеной дождевой пыли]] почти не просматривалось поле, исчезла видимость и перед [[окоп]]ами. Кочин приказал усилить боевое охранение. Он вошел в [[землянка|землянку]], стянул пудовые от глины сапоги и сел, устало прислонившись к обитой досками стене.<ref>''[[w:Хруцкий, Эдуард Анатольевич|Э. Хруцкий]]''. Операция прикрытия. — М.: «Вокруг света», №11-12, 1984 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Анатольевич Хруцкий|Эдуард Хруцкий]], «Операция прикрытия», 1984}} {{Q|Пошли широкие водяные полосы, местами густо покрытые ряской. Перебираясь через одну из них, Костя не рассчитал и провалился в глубину почти с головой. Вынырнув, испугался ― так недолго и утонуть. <...> Далее они передвигались уже испытанным прежде способом. Костя, который, наверно, успешнее других освоился с трясиной, далековато уходил от остальных, пролагая в [[болото|болоте]] мутный, разворошённый в ряске след.<ref>''[[Василь Владимирович Быков|Василь Быков]]''. «Бедные люди». — Москва, «Вагриус», 2002 г.</ref>|Автор=[[Василь Владимирович Быков|Василь Быков]], «Болото», 2001}} == Трясина в поэзии == [[Изображение:KiehnmoorWiese.jpg|thumb|справа|350px|<center>Трясина под травой]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Порой, грустя, мы вспоминаем что-то… ::Но что? Мы и земле, и [[Бог]]у далеки… ‎В [[гроб]]ах трясин родятся [[огонь]]ки… ::Во тьме родится [[свет]]… Мы — огоньки [[болото|болота]].<ref>''[[Иван Алексеевич Бунин|Бунин И.А]]''. Стихотворения: В 2 т. — СПб.: Изд-во Пушкинского дома, «Вита Нова», 2014. том 2. стр. 15</ref>|Автор= [[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «[[s:Трясина (Бунин)|Трясина]]», 1907}} {{Q|В смертной глухой трясине Под [[холодный дождь|холодным ливнем]] томясь, Не хочу я [[молитва|молиться]] [[тина|тине]], Славословить земную [[грязь]].<ref name="садо">''[[:w:Садовской, Борис Александрович|Б. Садовской]]''. Стихотворения. Рассказы в стихах. Пьесы. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2001 г.</ref>|Автор=[[Борис Александрович Садовской|Борис Садовской]], «Мне ничего не надо...», 1912}} {{Q|[[Ужас]]ный край! Здесь Божьей кары На всё наложена [[печать]]: И дым бурлящий [[Сольфатара|Сольфатары]], И серая, глухая гладь Как бы подземного Аверна, И воды в глубине [[пещера|пещерной]], И ложе древней жрицы Кум ― Всё ужасом волнует [[ум]]. Как эта зыбкая трясина Над морем лавы огневой, Таков удел наш роковой, И неминуема кончина.<ref name="Соловьёв">''[[:w:Соловьёв, Сергей Михайлович (поэт)|С. М. Соловьёв]].'' Собрание стихотворений. — М.: Водолей, 2007 г.</ref>|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «Неаполь» (из цикла «Италия»), 1915}} {{Q|Он на трясине был построен средь [[буря|бури]] творческих времен: он вырос — холоден и строен, под вопли нищих похорон.<ref name="набок">''[[Владимир Владимирович Набоков|В. Набоков]]''. Стихотворения. Новая библиотека поэта. Большая серия. СПб.: Академический проект, 2002 г.</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]], «[[Петербург (стихотворение)|Петербург]]», 1923}} {{Q|Трясина кругом да камыш кудлатый, На черной воде кувшинок заплаты. ::А под [[кувшинка]]ми в жидком сале ::Черные сомы месяц сосали; Месяц сосали, [[хвост]]ом плескали, На жирную воду зыбь напускали. <...> ::Тропка в трясине, в лесу просека ::Ждали пришествия человека . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Он надвигался, плечистый, рыжий, Весь обдаваемый [[медь|медной]] жижей. ::Он надвигался — и под ногами ::Брызгало и дробилось пламя. И отливало пудовым зноем [[Ружьё]] за каменною спиною. <...> ::Через болотную гниль и одурь ::Передвигалась башки колода Кряжистым лбом, что порос щетиной, В солнце, встающее над трясиной. ::Мутью налитый [[болото|болотяною]], ::Черный, истыканный сединою, — Вот он и вылез над зыбунами Перед [[убийца|убийцей]], одетым в пламя.<ref>''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Исследователь», 1928}} {{Q|Без выстрела сигнальной [[пушка|пушки]] До глубины своих трясин [[Санкт-Петербург|Гранитный город]] потрясён, Как [[наводнение|наводненьем]]: ::::::умер [[Пушкин]]!<ref>[[w:Зенкевич, Михаил Александрович|Зенкевич М.А.]] «Сказочная эра». Москва, «Школа-пресс», 1994 г.</ref>|Автор=[[Михаил Александрович Зенкевич|Михаил Зенкевич]], «Морошка», 1937}} {{Q|Оно стояло… Тусклое безличье Отождествляло [[стебель]] со стеблём. Что там: [[болото]]? заводи Нерусы?.. Томительно я вглядывался в грустный, Однообразно-блеклый окоём. По [[тростник]]ам из-под древесной сени На [[солнцепёк]] спустился… [[Шаг]] один ― И стало [[чудо]]м властное спасенье Из тихо карауливших трясин.<ref>''[[Даниил Леонидович Андреев|Д.Л.Андреев]]''. Собрание сочинений. — М.: «Русский путь», 2006 г.</ref>|Автор=[[Даниил Леонидович Андреев|Даниил Андреев]], «Немереча», 1940-е}} {{Q|…а диктор нам и говорит: «Сегодня Нэнси проводит необычный мастер-класс. [[Сезон дождей]] оставил по себе [[болото|болота]], и поблизости в трясину по [[брюхо]] провалилась [[буйвол]]ица. И мать наглядно обучает [[лев|львят]] искусству лобовой атаки…»<ref>[[w:Гандлевский, Сергей Маркович|Гандлевский С.М.]] Стихотворения. — М.: АСТ; Corpus, 2012 г.</ref>|Автор=[[Сергей Маркович Гандлевский|Сергей Гандлевский]], «…а диктор нам и говорит: «Сегодня Нэнси...», 2013}} == Трясина в песнях и кинематографе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Не жди меня, мама, хорошего сына. Твой сын не такой, как был вчера. Меня засосала опасная трясина, И жизнь моя — вечная игра.<ref>автор текста предположительно [[Николай Николаевич Ивановский|Николай Ивановский]], работник «Ленфильма» в начале 1960-х годов</ref>|Автор=«Постой, паровоз...» («Не жди меня, мама…») из кинофильма «[[Операция «Ы» и другие приключения Шурика]]», 1965}} {{Q|Слушай сюда, сынок. Я построил этот замок на болоте. Остальные короли смеялись надо мной, но я всё равно его построил, чтоб знали. И его затянуло в трясину. Я построил второй и его затянуло в трясину, я построил третий и он сгорел, рухнул и его затянуло в трясину. Но четвёртый выстоял! И ты его получишь. Самый мощный замок в королевстве.|Автор=«[[Монти Пайтон и Священный Грааль]]», 1975}} {{Q|Эй, начальник, я вас через трясину провёл? Провёл! За тридцатку подряжались? Подряжались! Гони монету!|Автор=«[[Властелин колец: Две сорванные башни]]», 2003}} == В пословицах и поговорках == {{Q|Бежал от грязи, попал в трясину.|Автор=[[Таджикские пословицы|Таджикская пословица]]}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация |Тема=Трясина |Викисклад=Category:Whirlpools |Викитека=Трясина |Викисловарь=трясина |Википедия=Трясина |Викиновости= }} * [[Водоворот]] * [[Омут]] * [[Яма]] * [[Тина]] * [[Мох]] * [[Ряска]] * [[Водяная чума]] * [[Калуга]] * [[Калужница]] * [[Остролист]] {{Поделиться}} [[Категория:Природа]] [[Категория:Вода]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 62gn36dc08cr3j3tko2jnctlm99cynd 379045 379044 2022-08-01T21:01:52Z MarkErbo 44212 /* Трясина в афоризмах и кратких высказываниях */ босые лошади wikitext text/x-wiki [[Изображение:Formation_of_bogs_(oligotrophic)_In_the_climatic_zone_(taiga,_forest-tundra)_of_the_Arkhangelsk_region._3.jpg|thumb|справа|350px|<center>Трясина, поморский лес]] {{другие значения|Трясина (значения)}} '''Тряси́на''' — зыбкое место в [[Болото|болоте]], замаскированное [[ряска|ряской]], [[тина|тиной]], густой травой и [[мох|мхом]], наступив на которое, можно внезапно провалиться и утонуть. В переносном смысле: обстановка или социальная среда, отличающаяся косностью, застоем, отсутствием живой деятельности; то, что засасывает, такое место, куда можно провалиться и погибнуть. В переносном смысле слово ''трясина'' употребляется даже чаще, чем в прямом. == Трясина в афоризмах и кратких высказываниях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Никто не знает, где собственно идёт струя воды, которую можно бы назвать [[река|рекою]] и не составляет ли всё это [[пространство]] одно сплошное [[озеро]], затянувшееся трясиною...<ref name="виш"/>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}} {{q|Иной разъ тянется зелёная гладь — издали подумаешь [[луг]]ъ, а ступишь въ него неосторожно — и станетъ тебя засасывать, настоящая трясина. Подъ этой зеленью случается и дна не найти, не достанешь его.<ref name="неми"/>|Автор=[[Василий Иванович Немирович-Данченко|Василий Немирович-Данченко]], «[[s:Очертя голову (Немирович-Данченко)/ДО|Очертя голову]]», 1903}} {{q|А въ другихъ мѣстахъ въ трясинахъ попадаются [[окно|окна]] — открытыя [[пространство|пространства]] воды. Вотъ эти-то болота и трясины служатъ [[колыбель]]ю, питомниками [[Волга|Волги]]...<ref name="неми"/>|Автор=[[Василий Иванович Немирович-Данченко|Василий Немирович-Данченко]], «[[s:Очертя голову (Немирович-Данченко)/ДО|Очертя голову]]», 1903}} {{Q|...[[хутор]] был окружен вязкими [[болото|болотами]] и [[мочажина]]ми ― тогда отряд [[учитель|учителя]] Нехворайко обул своих лошадей в [[лапоть|лапти]], чтобы они не тонули в трясинах, и в одну ночь вышиб казаков в [[болото]], где они все и остались, потому что их [[лошадь|лошади]] были босые…<ref name="Плато"/>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], Из письма, 1923}} {{Q|Я вам предсказываю, что вы будете увязать шаг за шагом в бездонной военной и политической трясине, несмотря на все свои потери и расходы.|Автор=[[Шарль де Голль]], из беседы с [[Джон Фицджеральд Кеннеди|Дж. Кеннеди]] о [[w:Война во Вьетнаме|военной интервенции США во Вьетнаме]], 1963}} {{Q|Если собрать все слёзы, пролитые в [[Сибирь|Сибири]], то пожалуй, будет понятно, отчего там столько болот и трясин — бездонных, как страдания неповинных людей.|Автор=[[Евфросиния Антоновна Керсновская|Евфросиния Керсновская]], [[Воспоминания|«Воспоминания»]], 1980-е}} {{Q|Ваши трудности заключаются в отсутствии истинной веры в Бога, и это ведет, и будет вести Запад в трясину пошлости, в тупик.<ref>из [http://diletant.media/articles/34484162/?sphrase_id=5817545 письма] Михаилу Горбачеву, 1989 год</ref>|Автор=[[Рухолла Мусави Хомейни|аятолла Хомейни]], 1989}} {{Q|Опасная у него [[улыбка]]. Как трясина. Зайти легко, выйти — куда как труднее. | Автор =[[Стивен Кинг]], «[[Колдун и кристалл]]», 1997}} == Трясина в научно-популярной литературе и публицистике == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но не увлекайся, о неопытный путник, манящею наружностью зелёного ковра, покрывающего трясину! Не успеешь ты поставить на него ногу, как трясина уж засосёт тебя; не успеешь ты войти во вкус глуповских протестаций, как [[Глупов]] уж засосёт тебя! <...> Во всяком случае, глуповскими протестациями в любви увлекаться нельзя. Во-первых, глуповец слишком ошпарен, а во-вторых, он ищет только случая, как бы поудобнее и побезнаказеннее поднять ногу. Повторяю: не доверяй слишком опрометчиво, о неопытный путник, манящей наружности зелёного ковра, покрывающего сию трясину! Ковёр — это распухшая от водки рожа глуповца; трясина — это исполненная ехидства душа его!<ref name="Шестой">''М. Е. Салтыков-Щедрин''. Собрание сочинений в двадцати томах. Т. 3. Невинные рассказы, 1857—1863. — С. 463-480. — Москва, Художественная литература, 1966 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[s:Клевета (Салтыков-Щедрин)|Клевета]]», 1861}} {{Q|Между [[Верхит|Малым и Большим Верхитом]] — расстояние вёрст 5-6. От Малого Верхита [[Волга]] тянется узкою полоскою, прихотливо изгибающейся и местами мало заметною в густо поросшей в ней [[трава|траве]], а дальше, вплоть до впадения Волги в Большой Верхит, раскидывается опять топкое [[болото]], подходящее непосредственно к озеру. Никто не знает, где собственно идёт струя воды, которую можно бы назвать рекою и не составляет ли всё это [[пространство]] одно сплошное озеро, затянувшееся трясиною, которая и составила перемычку между Верхитами?<ref name="виш">''[[:w:Вишняков, Евгений Петрович|Е. П. Вишняков]]'', Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею). — Спб., типография и фототипия В.И.Штейна, 1893 г. — стр.13-16</ref>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}} {{Q|А [[чёрт]] женился па царевне-жабе и взял в приданое миллион десятин зыбучих трясин, да два миллиона — лягушечьего болота.<ref>[[Александр Валентинович Амфитеатров|Амфитеатров А.В.]] «Сказочные были». Старое в новом. — СПб.: Товарищество «Общественная польза», 1904 г.</ref>|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Не всякого жалей», 1902}} {{Q|Местность становилась всё ниже, а [[лес]] безрадостней и бедней; вешняя вода сипела под многолетней дерниной бурого [[мох|мха]]. То было смешанное мелколесье третьего бонитета с запасом древесины кубометров в тридцать на га, забитое всеми лесными напастями, кое-где затопленное водой, и того неопределённого возраста, что и [[люди]] в беде; всё же почти рукопашная схватка пород происходила здесь. Снизу, от ручья, темная в космах сохлого [[хмель|хмеля]], [[ольха]] наступала на кривые, чахоточные [[берёза|берёзки]], как бы привставшие на корнях над зыбкой, простудной трясиной, но почти всюду, вострая и вся в штурмовом порыве, одолевала [[ель]], успевшая пробиться сквозь лиственный полог.<ref name="Леонов">''[[Леонид Максимович Леонов|Леонов Л.М.]]'', «Русский лес». — М.: Советский писатель, 1970 г.</ref>|Автор=[[Леонид Максимович Леонов|Леонид Леонов]], «Русский лес», 1953}} {{Q|«[[Бесы (роман)|Бесы]]» — роман о русских террористах, замышляющих и фактически убивающих одного из своих товарищей. Левая критика объявила [роман] реакционным произведением. Но вместе с тем в романе видели глубокое проникновение в характеры людей, сбитых с толку собственными идеями, которые завели их в трясину, где они и погибли.|Автор=[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]], Лекции по русской литературе, 1941-1958}} == Трясина в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|А красногвардейцы воевали просто: бились насмерть с [[казак]]ами с одним [[патрон]]ом в [[винтовка|винтовке]] и двумя жилами в теле; один хутор ― Мравые Лохани ― казаки заняли прочно, и главный [[хутор]] был в семи верстах от города; хутор был окружен вязкими [[болото|болотами]] и [[мочажина]]ми ― тогда отряд [[учитель|учителя]] Нехворайко обул своих лошадей в [[лапоть|лапти]], чтобы они не тонули в трясинах, и в одну ночь вышиб казаков в болото, где они все и остались, потому что их [[лошадь|лошади]] были босые…<ref name="Плато">''[[Андрей Платонович Платонов|А. П. Платонов]]''. Котлован. Избранная проза. ― Москва: «Книжная палата», 1988 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], Из письма, 1923}} {{Q|Справа и слева от [[тропа|тропы]] ― стена непроходимых [[джунгли|джунглей]]. В этих зарослях [[вьетнам]]ских джунглей нашли себе [[могила|могилу]] тысячи и тысячи [[солдат]] французского экспедиционного корпуса. По [[ствол]]ам и [[лист]]ьям застучали тяжелые [[капля|капли]]. Через [[минута|минуту]] потоки теплой воды уже низвергались с неба. [[Тропический ливень]]! Он иногда не прекращается [[сутки]] и больше. Ноги по [[щиколотка|щиколотку]] влезают в жидкую трясину, хлюпающую, засасывающую, сильно затрудняющую ходьбу. К нам доносятся таинственные ночные [[голос]]а джунглей.<ref name="кармен">''[[w:Кармен, Роман Лазаревич|Роман Кармен]]''. Но пасаран! — М.: Советская Россия, 1972 г.</ref>|Автор=[[Роман Лазаревич Кармен|Роман Кармен]], «Но пасаран!» (часть вторая), 1972}} == Трясина в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Как при виде [[жертва|жертвы]] срываются гончие [[пёс|псы]] со [[свора|свор]] своих, так понеслись на [[добыча|добычу]] тысячи разнородные и еще худо знакомые с [[дисциплина|дисциплиною]]. В несколько минут весь [[обоз]] разбит; а там, где стояла богатая [[мыза]], возвышались одни безобразные трубы, как на [[пожарище]], хотя она и не горела. Зато многие, перебивая друг у друга лучшие кусочки, иные из вещи ничтожной, сталкивали и увлекали друг друга с тесной [[гать|гати]] в трясину, где усилия вырваться из нее еще более в нее погружали. Добычник и добыча, нападавший и защищавшийся равно погибали. Вид торчащих из болота [[рука|рук]], ног и голов, ужас и [[безобразное|безобразие]] смерти на лицах [[утопленник]]ов, самая жизнь, беснующаяся в исступлении страстей, вопли [[радость|радости]], ругательства борющихся, [[хохот]] победы ― всё соединилось, чтобы составить из этого [[грабёж|грабежа]] адский пир.<ref name="лаж">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|Иван Лажечников]]'', «Последний Новик» [http://az.lib.ru/l/lazhechnikow_i_i/text_0010.shtml 1833 г. (текст)]</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Последний Новик», 1833}} {{Q|И здесь тоже человек, [[воспитание|воспитанный]] человеком, через три шага ушёл бы с головой в трясину, но у Маугли словно были [[глаза]] на ногах, и эти ноги несли его с кочки на кочку и с [[остров]]ка на тряский островок, не прося помощи у глаз.|Автор=[[Редьярд Киплинг]], «Весенний бег», 1895}} {{Q|Один из послушников возразил: ― Пожалуй, что и без Мишки дело обошлось, ― просто сорвался с жердочек в трясину и [[шабаш]]. И ежели так было, где уж его теперь найти! Разве что все [[болото]] до дна [[лопата]]ми расшвырять. Трясина и [[курица|курицу]] на сажень засасывает, а не то что человечьи кости. ― Нет, я так полагаю, ― с редким самообладанием просипел Конста, ― что будет толк или нет, а поискать надо. Первое дело: ежели матушка духом прорекла, что Гайтанчика растерзали [[зверь|звери]], стало быть, нечего о трясине и поминать; не трясина его сгубила, а медвежьи [[зуб]]ы. Опять же и дядя Михайло на зверя думает, а не на трясину. ― Я больше потому так полагаю, ― объяснил Давыдок, ― что [[медведь|медведи]] не приходили в ту ночь на [[падаль]] под лабаз, ― значит, сыты были, жрали его ― Гайтанчика-то…<ref>''[[Александр Валентинович Амфитеатров|А.В.Амфитеатров]]''. Собрание сочинений в 10 томах. Том 1. — М.: НПК «Интелвак», 2000 г.</ref>|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Княжна», 1895}} {{Q|Цепкий [[плаун]] колючими хищными лапами ложится на темно-зелёную, пышную грудь [[лишайник|лишаёв]]. Суровый [[вереск]] бесстрастный, как [[старик]], стоит в изголовье. Сохнет [[олений мох]], грустно вздыхая, когда вся в изумрудах ползёт зеленица. В медных шлемах, алея, стройно идут тучи войска [[кукушкин лён|кукушкина льна]]. А кругом пухом северных птиц бледно-зелёные [[мох|мхи]]. Из трясины [[змея|змеёй]] выползает [[линнея]], обнимает [[лес]]ных великанов, и, пробираясь по старым стволам, отравляет побеги. Дорогим ковром, бледно-пурпурный, будто забрызганный [[кровь]]ю, по болотам раскинулся [[мёртвый мох]], желанья будя подойти и уснуть навсегда… Запах прели и гнили, как [[паутина]], покрывает черты [[яд]]овитые, полные [[смерть|смерти]].|Автор=[[Алексей Михайлович Ремизов|Алексей Ремизов]], «В плену. Северные цветы», 1903}} {{q|Есть въ [[Осташков]]скомъ уѣздѣ такъ называемая [[Волговерховье]], деревнюшка жалкая, на [[холм]]ѣ. Зато вокругъ нея мѣста низменныя. Тянутся топкія [[болото|болота]], то углубляющіяся или, лучше сказать, расчищающіяся въ небольшія [[озеро|озера]], или переходящія опять въ сырыя низины. Есть болота верстъ по 40 въ длину. Иной разъ тянется зеленая гладь — издали подумаешь лугъ, а ступишь въ него неосторожно — и станетъ тебя засасывать, настоящая трясина. Подъ этой зеленью случается и дна не найти, не достанешь его. Кое-гдѣ на этой, насквозь прососанной влагою, почвѣ большой [[лес|лѣсъ]], къ которому наши порубщики не могутъ добраться. А въ другихъ мѣстахъ въ трясинахъ попадаются окна — открытыя [[пространство|пространства]] воды. Вотъ эти-то болота и трясины служатъ [[колыбель]]ю, питомниками [[Волга|Волги]]...<ref name="неми">''[[Василий Иванович Немирович-Данченко|В. В. Немирович-Данченко]]''. Сочинения. Том 2. Из книги паломничеств и путешествий. — М.: «Терра», 1996 г.</ref>|Автор=[[Василий Иванович Немирович-Данченко|Василий Немирович-Данченко]], «[[s:Очертя голову (Немирович-Данченко)/ДО|Очертя голову]]», 1903}} {{Q|Тропка, на которую выходит партия, ведет из деревни Тои в выселок Заболотье: там у чигина она переползает по жердям через Баксу и ― по [[пихта|пихтовнику]] и [[кедр]]овому лесу, и трясинам ― уходит к выселку. За поскотиной, Тоинской, начинается [[кедровник]] ― густеющие темно-серые стволы с размашистыми сучьями и в курчавых [[шапка]]х.<ref>[[w:Перевал (литературная группа)|«Перевал»]]: Сборник №1 (Под редакцией [[w:Артём Весёлый|А.Весёлого]], [[w:Воронский, Александр Константинович|А.Воронского]], [[w:Голодный, Михаил Семёнович|М.Голодного]], В.Казина). Москва, «Гиз», 1923 г. — ''[[w:Владимир Ветров (писатель)|Владимир Ветров]], «Кедровый дух» (1920-1929)''</ref>|Автор=Владимир Ветров, «Кедровый дух», 1920-1929}} {{Q|[[Офицер]] что-то крикнул, указывая вперед, где на [[снег]]у расплылось желтое пятно… Это было занесенное русло [[ручей|ручья]]. Карл вонзил шпоры, [[конь]] тяжелым махом перенесся через желтый снег и увяз в трясине, вскидываясь, глубже увязил зад, ― захрапел ноздрями в снежный [[ветер]]. Карл соскочил, ― левая [[нога]] погрузилась в вязкий ил по самый пах… Рванул, вытащил ногу из [[ботфорт]]а, на четвереньках, потеряв [[шляпа|шляпу]] и [[шляпа|шпагу]], пополз на тот берег, где, спешась, стоял офицер, протягивая руку…<ref name="тол">''[[Алексей Николаевич Толстой|А.Н.Толстой]]''. «[[Пётр I (роман)|Петр Первый]]» (роман). ― М.: «Правда», 1974 г.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Толстой|Алексей Толстой]], «[[Пётр I (роман)|Петр Первый]]» (книга вторая), 1933}} {{Q|Тяжело осевший в трясину планетолет был окружен странным и страшным миром этой [[Венера|планеты]], лишь по недоразумению носящей имя [[Венера (мифология)|богини любви и красоты]]. [[Атмосфера]], состоящая из [[углекислый газ|углекислоты]], [[азот]]а и горячего тумана; [[яд]]овитая [[тяжёлая вода]], содержащая большой процент [[дейтерий|дейтериевой]] и [[тритий|тритиевой]] воды; влажная [[жара]], доходящая до ста градусов по Цельсию; [[флора]] и [[фауна]], один вид которых исключал всякую мысль об употреблении их в [[пища|пищу]]… <...> — Кратер, очевидно, почти круглый, диаметр его около пятидесяти километров. «Хиус» находится ближе к его северо-восточному краю: с этой стороны от нас до хребта всего восемь километров. Таково положение, товарищи. — Короче говоря, под нами сотни метров трясины. От цели нас отделяют сто километров, из которых десять километров болота, и скалистая гряда. Правильно? — Таково положение, — кивнул Ермаков.|Автор=[[Аркадий и Борис Стругацкие]], «[[Страна багровых туч]]», 1957}} {{Q|― Ну и шкода! Наелась да на боковую! ― выругался Афоня и тут же осекся. ― Ребята, она же в трясину угодила… [[Лошадь]], заметив мальчишек, вскинула передние ноги и, храпя, попыталась выбраться из топкого места. Но, сделав несколько судорожных движений, она обессилела и вновь по самое брюхо погрузилась в трясину. Лиловые глаза Фефелы тоскливо смотрели на ребят. ― Надо мужиков звать, ― заторопился Митя. ― Я побегу… ― Пока зовешь, лошадь совсем засосать может, ― остановил его Афоня. Он оглядел ребят и деловито распорядился ломать ветки [[лозняк]]а и застилать ими трясину ― ему с отцом не раз приходилось таким способом выручать лошадь из беды. Мальчишки принялись за работу.<ref>[[:w:Мусатов, Алексей Иванович|''Алексей Мусатов'']]. Собрание сочинений в 3-х томах. Том третий. — М.: Детская литература, 1976 г.</ref>|Автор=[[Алексей Иванович Мусатов|Алексей Мусатов]], «Большая весна», 1957}} {{Q|Размножаться в склизкой холодной трясине радости мало, и самцы чаще делали вид, будто занимаются своим делом, нежели действительно им занимались, прижимаясь к самкам больше для согрева. Тамошняя [[грязь]] чрезвычайно липкая, так что пары совсем перестали разъединяться. Нетрудно понять, что из пары получалась четвёрка, из четвёрки — восьмёрка и так далее, пока очередные поколения, разрастаясь, не превратились в мокрух, мокрушников, мокровищ и, наконец, ''мокрынычей''. Именно от мокрынычей произошел впоследствии курдль. Мокрынычи, правда, имели вполне приличные ноги — от шести до девяти метров в длину, но этого было мало, чтобы держать туловище над поверхностью трясины, поэтому от валяния и бултыхания в грязи хвост и брюхо у них вечно мокрые...|Автор=[[Станислав Лем]], «[[Осмотр на месте]]», 1981}} {{Q|К [[вечер]]у начался дождь. [[мелкий дождь|Мелкий]], [[затяжной дождь|затяжной]] и противный. [[Глина]] в окопе сразу оплыла, и [[сапоги]] вязли в ней, как в трясине. За [[дождевая пыль|стеной дождевой пыли]] почти не просматривалось поле, исчезла видимость и перед [[окоп]]ами. Кочин приказал усилить боевое охранение. Он вошел в [[землянка|землянку]], стянул пудовые от глины сапоги и сел, устало прислонившись к обитой досками стене.<ref>''[[w:Хруцкий, Эдуард Анатольевич|Э. Хруцкий]]''. Операция прикрытия. — М.: «Вокруг света», №11-12, 1984 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Анатольевич Хруцкий|Эдуард Хруцкий]], «Операция прикрытия», 1984}} {{Q|Пошли широкие водяные полосы, местами густо покрытые ряской. Перебираясь через одну из них, Костя не рассчитал и провалился в глубину почти с головой. Вынырнув, испугался ― так недолго и утонуть. <...> Далее они передвигались уже испытанным прежде способом. Костя, который, наверно, успешнее других освоился с трясиной, далековато уходил от остальных, пролагая в [[болото|болоте]] мутный, разворошённый в ряске след.<ref>''[[Василь Владимирович Быков|Василь Быков]]''. «Бедные люди». — Москва, «Вагриус», 2002 г.</ref>|Автор=[[Василь Владимирович Быков|Василь Быков]], «Болото», 2001}} == Трясина в поэзии == [[Изображение:KiehnmoorWiese.jpg|thumb|справа|350px|<center>Трясина под травой]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Порой, грустя, мы вспоминаем что-то… ::Но что? Мы и земле, и [[Бог]]у далеки… ‎В [[гроб]]ах трясин родятся [[огонь]]ки… ::Во тьме родится [[свет]]… Мы — огоньки [[болото|болота]].<ref>''[[Иван Алексеевич Бунин|Бунин И.А]]''. Стихотворения: В 2 т. — СПб.: Изд-во Пушкинского дома, «Вита Нова», 2014. том 2. стр. 15</ref>|Автор= [[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «[[s:Трясина (Бунин)|Трясина]]», 1907}} {{Q|В смертной глухой трясине Под [[холодный дождь|холодным ливнем]] томясь, Не хочу я [[молитва|молиться]] [[тина|тине]], Славословить земную [[грязь]].<ref name="садо">''[[:w:Садовской, Борис Александрович|Б. Садовской]]''. Стихотворения. Рассказы в стихах. Пьесы. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2001 г.</ref>|Автор=[[Борис Александрович Садовской|Борис Садовской]], «Мне ничего не надо...», 1912}} {{Q|[[Ужас]]ный край! Здесь Божьей кары На всё наложена [[печать]]: И дым бурлящий [[Сольфатара|Сольфатары]], И серая, глухая гладь Как бы подземного Аверна, И воды в глубине [[пещера|пещерной]], И ложе древней жрицы Кум ― Всё ужасом волнует [[ум]]. Как эта зыбкая трясина Над морем лавы огневой, Таков удел наш роковой, И неминуема кончина.<ref name="Соловьёв">''[[:w:Соловьёв, Сергей Михайлович (поэт)|С. М. Соловьёв]].'' Собрание стихотворений. — М.: Водолей, 2007 г.</ref>|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «Неаполь» (из цикла «Италия»), 1915}} {{Q|Он на трясине был построен средь [[буря|бури]] творческих времен: он вырос — холоден и строен, под вопли нищих похорон.<ref name="набок">''[[Владимир Владимирович Набоков|В. Набоков]]''. Стихотворения. Новая библиотека поэта. Большая серия. СПб.: Академический проект, 2002 г.</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]], «[[Петербург (стихотворение)|Петербург]]», 1923}} {{Q|Трясина кругом да камыш кудлатый, На черной воде кувшинок заплаты. ::А под [[кувшинка]]ми в жидком сале ::Черные сомы месяц сосали; Месяц сосали, [[хвост]]ом плескали, На жирную воду зыбь напускали. <...> ::Тропка в трясине, в лесу просека ::Ждали пришествия человека . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Он надвигался, плечистый, рыжий, Весь обдаваемый [[медь|медной]] жижей. ::Он надвигался — и под ногами ::Брызгало и дробилось пламя. И отливало пудовым зноем [[Ружьё]] за каменною спиною. <...> ::Через болотную гниль и одурь ::Передвигалась башки колода Кряжистым лбом, что порос щетиной, В солнце, встающее над трясиной. ::Мутью налитый [[болото|болотяною]], ::Черный, истыканный сединою, — Вот он и вылез над зыбунами Перед [[убийца|убийцей]], одетым в пламя.<ref>''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Исследователь», 1928}} {{Q|Без выстрела сигнальной [[пушка|пушки]] До глубины своих трясин [[Санкт-Петербург|Гранитный город]] потрясён, Как [[наводнение|наводненьем]]: ::::::умер [[Пушкин]]!<ref>[[w:Зенкевич, Михаил Александрович|Зенкевич М.А.]] «Сказочная эра». Москва, «Школа-пресс», 1994 г.</ref>|Автор=[[Михаил Александрович Зенкевич|Михаил Зенкевич]], «Морошка», 1937}} {{Q|Оно стояло… Тусклое безличье Отождествляло [[стебель]] со стеблём. Что там: [[болото]]? заводи Нерусы?.. Томительно я вглядывался в грустный, Однообразно-блеклый окоём. По [[тростник]]ам из-под древесной сени На [[солнцепёк]] спустился… [[Шаг]] один ― И стало [[чудо]]м властное спасенье Из тихо карауливших трясин.<ref>''[[Даниил Леонидович Андреев|Д.Л.Андреев]]''. Собрание сочинений. — М.: «Русский путь», 2006 г.</ref>|Автор=[[Даниил Леонидович Андреев|Даниил Андреев]], «Немереча», 1940-е}} {{Q|…а диктор нам и говорит: «Сегодня Нэнси проводит необычный мастер-класс. [[Сезон дождей]] оставил по себе [[болото|болота]], и поблизости в трясину по [[брюхо]] провалилась [[буйвол]]ица. И мать наглядно обучает [[лев|львят]] искусству лобовой атаки…»<ref>[[w:Гандлевский, Сергей Маркович|Гандлевский С.М.]] Стихотворения. — М.: АСТ; Corpus, 2012 г.</ref>|Автор=[[Сергей Маркович Гандлевский|Сергей Гандлевский]], «…а диктор нам и говорит: «Сегодня Нэнси...», 2013}} == Трясина в песнях и кинематографе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Не жди меня, мама, хорошего сына. Твой сын не такой, как был вчера. Меня засосала опасная трясина, И жизнь моя — вечная игра.<ref>автор текста предположительно [[Николай Николаевич Ивановский|Николай Ивановский]], работник «Ленфильма» в начале 1960-х годов</ref>|Автор=«Постой, паровоз...» («Не жди меня, мама…») из кинофильма «[[Операция «Ы» и другие приключения Шурика]]», 1965}} {{Q|Слушай сюда, сынок. Я построил этот замок на болоте. Остальные короли смеялись надо мной, но я всё равно его построил, чтоб знали. И его затянуло в трясину. Я построил второй и его затянуло в трясину, я построил третий и он сгорел, рухнул и его затянуло в трясину. Но четвёртый выстоял! И ты его получишь. Самый мощный замок в королевстве.|Автор=«[[Монти Пайтон и Священный Грааль]]», 1975}} {{Q|Эй, начальник, я вас через трясину провёл? Провёл! За тридцатку подряжались? Подряжались! Гони монету!|Автор=«[[Властелин колец: Две сорванные башни]]», 2003}} == В пословицах и поговорках == {{Q|Бежал от грязи, попал в трясину.|Автор=[[Таджикские пословицы|Таджикская пословица]]}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация |Тема=Трясина |Викисклад=Category:Whirlpools |Викитека=Трясина |Викисловарь=трясина |Википедия=Трясина |Викиновости= }} * [[Водоворот]] * [[Омут]] * [[Яма]] * [[Тина]] * [[Мох]] * [[Ряска]] * [[Водяная чума]] * [[Калуга]] * [[Калужница]] * [[Остролист]] {{Поделиться}} [[Категория:Природа]] [[Категория:Вода]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 5rxolp86fm3up82grkqh3zgo2ujvb0s 379046 379045 2022-08-01T21:02:53Z MarkErbo 44212 /* См. также */ wikitext text/x-wiki [[Изображение:Formation_of_bogs_(oligotrophic)_In_the_climatic_zone_(taiga,_forest-tundra)_of_the_Arkhangelsk_region._3.jpg|thumb|справа|350px|<center>Трясина, поморский лес]] {{другие значения|Трясина (значения)}} '''Тряси́на''' — зыбкое место в [[Болото|болоте]], замаскированное [[ряска|ряской]], [[тина|тиной]], густой травой и [[мох|мхом]], наступив на которое, можно внезапно провалиться и утонуть. В переносном смысле: обстановка или социальная среда, отличающаяся косностью, застоем, отсутствием живой деятельности; то, что засасывает, такое место, куда можно провалиться и погибнуть. В переносном смысле слово ''трясина'' употребляется даже чаще, чем в прямом. == Трясина в афоризмах и кратких высказываниях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Никто не знает, где собственно идёт струя воды, которую можно бы назвать [[река|рекою]] и не составляет ли всё это [[пространство]] одно сплошное [[озеро]], затянувшееся трясиною...<ref name="виш"/>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}} {{q|Иной разъ тянется зелёная гладь — издали подумаешь [[луг]]ъ, а ступишь въ него неосторожно — и станетъ тебя засасывать, настоящая трясина. Подъ этой зеленью случается и дна не найти, не достанешь его.<ref name="неми"/>|Автор=[[Василий Иванович Немирович-Данченко|Василий Немирович-Данченко]], «[[s:Очертя голову (Немирович-Данченко)/ДО|Очертя голову]]», 1903}} {{q|А въ другихъ мѣстахъ въ трясинахъ попадаются [[окно|окна]] — открытыя [[пространство|пространства]] воды. Вотъ эти-то болота и трясины служатъ [[колыбель]]ю, питомниками [[Волга|Волги]]...<ref name="неми"/>|Автор=[[Василий Иванович Немирович-Данченко|Василий Немирович-Данченко]], «[[s:Очертя голову (Немирович-Данченко)/ДО|Очертя голову]]», 1903}} {{Q|...[[хутор]] был окружен вязкими [[болото|болотами]] и [[мочажина]]ми ― тогда отряд [[учитель|учителя]] Нехворайко обул своих лошадей в [[лапоть|лапти]], чтобы они не тонули в трясинах, и в одну ночь вышиб казаков в [[болото]], где они все и остались, потому что их [[лошадь|лошади]] были босые…<ref name="Плато"/>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], Из письма, 1923}} {{Q|Я вам предсказываю, что вы будете увязать шаг за шагом в бездонной военной и политической трясине, несмотря на все свои потери и расходы.|Автор=[[Шарль де Голль]], из беседы с [[Джон Фицджеральд Кеннеди|Дж. Кеннеди]] о [[w:Война во Вьетнаме|военной интервенции США во Вьетнаме]], 1963}} {{Q|Если собрать все слёзы, пролитые в [[Сибирь|Сибири]], то пожалуй, будет понятно, отчего там столько болот и трясин — бездонных, как страдания неповинных людей.|Автор=[[Евфросиния Антоновна Керсновская|Евфросиния Керсновская]], [[Воспоминания|«Воспоминания»]], 1980-е}} {{Q|Ваши трудности заключаются в отсутствии истинной веры в Бога, и это ведет, и будет вести Запад в трясину пошлости, в тупик.<ref>из [http://diletant.media/articles/34484162/?sphrase_id=5817545 письма] Михаилу Горбачеву, 1989 год</ref>|Автор=[[Рухолла Мусави Хомейни|аятолла Хомейни]], 1989}} {{Q|Опасная у него [[улыбка]]. Как трясина. Зайти легко, выйти — куда как труднее. | Автор =[[Стивен Кинг]], «[[Колдун и кристалл]]», 1997}} == Трясина в научно-популярной литературе и публицистике == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но не увлекайся, о неопытный путник, манящею наружностью зелёного ковра, покрывающего трясину! Не успеешь ты поставить на него ногу, как трясина уж засосёт тебя; не успеешь ты войти во вкус глуповских протестаций, как [[Глупов]] уж засосёт тебя! <...> Во всяком случае, глуповскими протестациями в любви увлекаться нельзя. Во-первых, глуповец слишком ошпарен, а во-вторых, он ищет только случая, как бы поудобнее и побезнаказеннее поднять ногу. Повторяю: не доверяй слишком опрометчиво, о неопытный путник, манящей наружности зелёного ковра, покрывающего сию трясину! Ковёр — это распухшая от водки рожа глуповца; трясина — это исполненная ехидства душа его!<ref name="Шестой">''М. Е. Салтыков-Щедрин''. Собрание сочинений в двадцати томах. Т. 3. Невинные рассказы, 1857—1863. — С. 463-480. — Москва, Художественная литература, 1966 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[s:Клевета (Салтыков-Щедрин)|Клевета]]», 1861}} {{Q|Между [[Верхит|Малым и Большим Верхитом]] — расстояние вёрст 5-6. От Малого Верхита [[Волга]] тянется узкою полоскою, прихотливо изгибающейся и местами мало заметною в густо поросшей в ней [[трава|траве]], а дальше, вплоть до впадения Волги в Большой Верхит, раскидывается опять топкое [[болото]], подходящее непосредственно к озеру. Никто не знает, где собственно идёт струя воды, которую можно бы назвать рекою и не составляет ли всё это [[пространство]] одно сплошное озеро, затянувшееся трясиною, которая и составила перемычку между Верхитами?<ref name="виш">''[[:w:Вишняков, Евгений Петрович|Е. П. Вишняков]]'', Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею). — Спб., типография и фототипия В.И.Штейна, 1893 г. — стр.13-16</ref>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}} {{Q|А [[чёрт]] женился па царевне-жабе и взял в приданое миллион десятин зыбучих трясин, да два миллиона — лягушечьего болота.<ref>[[Александр Валентинович Амфитеатров|Амфитеатров А.В.]] «Сказочные были». Старое в новом. — СПб.: Товарищество «Общественная польза», 1904 г.</ref>|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Не всякого жалей», 1902}} {{Q|Местность становилась всё ниже, а [[лес]] безрадостней и бедней; вешняя вода сипела под многолетней дерниной бурого [[мох|мха]]. То было смешанное мелколесье третьего бонитета с запасом древесины кубометров в тридцать на га, забитое всеми лесными напастями, кое-где затопленное водой, и того неопределённого возраста, что и [[люди]] в беде; всё же почти рукопашная схватка пород происходила здесь. Снизу, от ручья, темная в космах сохлого [[хмель|хмеля]], [[ольха]] наступала на кривые, чахоточные [[берёза|берёзки]], как бы привставшие на корнях над зыбкой, простудной трясиной, но почти всюду, вострая и вся в штурмовом порыве, одолевала [[ель]], успевшая пробиться сквозь лиственный полог.<ref name="Леонов">''[[Леонид Максимович Леонов|Леонов Л.М.]]'', «Русский лес». — М.: Советский писатель, 1970 г.</ref>|Автор=[[Леонид Максимович Леонов|Леонид Леонов]], «Русский лес», 1953}} {{Q|«[[Бесы (роман)|Бесы]]» — роман о русских террористах, замышляющих и фактически убивающих одного из своих товарищей. Левая критика объявила [роман] реакционным произведением. Но вместе с тем в романе видели глубокое проникновение в характеры людей, сбитых с толку собственными идеями, которые завели их в трясину, где они и погибли.|Автор=[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]], Лекции по русской литературе, 1941-1958}} == Трясина в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|А красногвардейцы воевали просто: бились насмерть с [[казак]]ами с одним [[патрон]]ом в [[винтовка|винтовке]] и двумя жилами в теле; один хутор ― Мравые Лохани ― казаки заняли прочно, и главный [[хутор]] был в семи верстах от города; хутор был окружен вязкими [[болото|болотами]] и [[мочажина]]ми ― тогда отряд [[учитель|учителя]] Нехворайко обул своих лошадей в [[лапоть|лапти]], чтобы они не тонули в трясинах, и в одну ночь вышиб казаков в болото, где они все и остались, потому что их [[лошадь|лошади]] были босые…<ref name="Плато">''[[Андрей Платонович Платонов|А. П. Платонов]]''. Котлован. Избранная проза. ― Москва: «Книжная палата», 1988 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], Из письма, 1923}} {{Q|Справа и слева от [[тропа|тропы]] ― стена непроходимых [[джунгли|джунглей]]. В этих зарослях [[вьетнам]]ских джунглей нашли себе [[могила|могилу]] тысячи и тысячи [[солдат]] французского экспедиционного корпуса. По [[ствол]]ам и [[лист]]ьям застучали тяжелые [[капля|капли]]. Через [[минута|минуту]] потоки теплой воды уже низвергались с неба. [[Тропический ливень]]! Он иногда не прекращается [[сутки]] и больше. Ноги по [[щиколотка|щиколотку]] влезают в жидкую трясину, хлюпающую, засасывающую, сильно затрудняющую ходьбу. К нам доносятся таинственные ночные [[голос]]а джунглей.<ref name="кармен">''[[w:Кармен, Роман Лазаревич|Роман Кармен]]''. Но пасаран! — М.: Советская Россия, 1972 г.</ref>|Автор=[[Роман Лазаревич Кармен|Роман Кармен]], «Но пасаран!» (часть вторая), 1972}} == Трясина в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Как при виде [[жертва|жертвы]] срываются гончие [[пёс|псы]] со [[свора|свор]] своих, так понеслись на [[добыча|добычу]] тысячи разнородные и еще худо знакомые с [[дисциплина|дисциплиною]]. В несколько минут весь [[обоз]] разбит; а там, где стояла богатая [[мыза]], возвышались одни безобразные трубы, как на [[пожарище]], хотя она и не горела. Зато многие, перебивая друг у друга лучшие кусочки, иные из вещи ничтожной, сталкивали и увлекали друг друга с тесной [[гать|гати]] в трясину, где усилия вырваться из нее еще более в нее погружали. Добычник и добыча, нападавший и защищавшийся равно погибали. Вид торчащих из болота [[рука|рук]], ног и голов, ужас и [[безобразное|безобразие]] смерти на лицах [[утопленник]]ов, самая жизнь, беснующаяся в исступлении страстей, вопли [[радость|радости]], ругательства борющихся, [[хохот]] победы ― всё соединилось, чтобы составить из этого [[грабёж|грабежа]] адский пир.<ref name="лаж">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|Иван Лажечников]]'', «Последний Новик» [http://az.lib.ru/l/lazhechnikow_i_i/text_0010.shtml 1833 г. (текст)]</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Последний Новик», 1833}} {{Q|И здесь тоже человек, [[воспитание|воспитанный]] человеком, через три шага ушёл бы с головой в трясину, но у Маугли словно были [[глаза]] на ногах, и эти ноги несли его с кочки на кочку и с [[остров]]ка на тряский островок, не прося помощи у глаз.|Автор=[[Редьярд Киплинг]], «Весенний бег», 1895}} {{Q|Один из послушников возразил: ― Пожалуй, что и без Мишки дело обошлось, ― просто сорвался с жердочек в трясину и [[шабаш]]. И ежели так было, где уж его теперь найти! Разве что все [[болото]] до дна [[лопата]]ми расшвырять. Трясина и [[курица|курицу]] на сажень засасывает, а не то что человечьи кости. ― Нет, я так полагаю, ― с редким самообладанием просипел Конста, ― что будет толк или нет, а поискать надо. Первое дело: ежели матушка духом прорекла, что Гайтанчика растерзали [[зверь|звери]], стало быть, нечего о трясине и поминать; не трясина его сгубила, а медвежьи [[зуб]]ы. Опять же и дядя Михайло на зверя думает, а не на трясину. ― Я больше потому так полагаю, ― объяснил Давыдок, ― что [[медведь|медведи]] не приходили в ту ночь на [[падаль]] под лабаз, ― значит, сыты были, жрали его ― Гайтанчика-то…<ref>''[[Александр Валентинович Амфитеатров|А.В.Амфитеатров]]''. Собрание сочинений в 10 томах. Том 1. — М.: НПК «Интелвак», 2000 г.</ref>|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Княжна», 1895}} {{Q|Цепкий [[плаун]] колючими хищными лапами ложится на темно-зелёную, пышную грудь [[лишайник|лишаёв]]. Суровый [[вереск]] бесстрастный, как [[старик]], стоит в изголовье. Сохнет [[олений мох]], грустно вздыхая, когда вся в изумрудах ползёт зеленица. В медных шлемах, алея, стройно идут тучи войска [[кукушкин лён|кукушкина льна]]. А кругом пухом северных птиц бледно-зелёные [[мох|мхи]]. Из трясины [[змея|змеёй]] выползает [[линнея]], обнимает [[лес]]ных великанов, и, пробираясь по старым стволам, отравляет побеги. Дорогим ковром, бледно-пурпурный, будто забрызганный [[кровь]]ю, по болотам раскинулся [[мёртвый мох]], желанья будя подойти и уснуть навсегда… Запах прели и гнили, как [[паутина]], покрывает черты [[яд]]овитые, полные [[смерть|смерти]].|Автор=[[Алексей Михайлович Ремизов|Алексей Ремизов]], «В плену. Северные цветы», 1903}} {{q|Есть въ [[Осташков]]скомъ уѣздѣ такъ называемая [[Волговерховье]], деревнюшка жалкая, на [[холм]]ѣ. Зато вокругъ нея мѣста низменныя. Тянутся топкія [[болото|болота]], то углубляющіяся или, лучше сказать, расчищающіяся въ небольшія [[озеро|озера]], или переходящія опять въ сырыя низины. Есть болота верстъ по 40 въ длину. Иной разъ тянется зеленая гладь — издали подумаешь лугъ, а ступишь въ него неосторожно — и станетъ тебя засасывать, настоящая трясина. Подъ этой зеленью случается и дна не найти, не достанешь его. Кое-гдѣ на этой, насквозь прососанной влагою, почвѣ большой [[лес|лѣсъ]], къ которому наши порубщики не могутъ добраться. А въ другихъ мѣстахъ въ трясинахъ попадаются окна — открытыя [[пространство|пространства]] воды. Вотъ эти-то болота и трясины служатъ [[колыбель]]ю, питомниками [[Волга|Волги]]...<ref name="неми">''[[Василий Иванович Немирович-Данченко|В. В. Немирович-Данченко]]''. Сочинения. Том 2. Из книги паломничеств и путешествий. — М.: «Терра», 1996 г.</ref>|Автор=[[Василий Иванович Немирович-Данченко|Василий Немирович-Данченко]], «[[s:Очертя голову (Немирович-Данченко)/ДО|Очертя голову]]», 1903}} {{Q|Тропка, на которую выходит партия, ведет из деревни Тои в выселок Заболотье: там у чигина она переползает по жердям через Баксу и ― по [[пихта|пихтовнику]] и [[кедр]]овому лесу, и трясинам ― уходит к выселку. За поскотиной, Тоинской, начинается [[кедровник]] ― густеющие темно-серые стволы с размашистыми сучьями и в курчавых [[шапка]]х.<ref>[[w:Перевал (литературная группа)|«Перевал»]]: Сборник №1 (Под редакцией [[w:Артём Весёлый|А.Весёлого]], [[w:Воронский, Александр Константинович|А.Воронского]], [[w:Голодный, Михаил Семёнович|М.Голодного]], В.Казина). Москва, «Гиз», 1923 г. — ''[[w:Владимир Ветров (писатель)|Владимир Ветров]], «Кедровый дух» (1920-1929)''</ref>|Автор=Владимир Ветров, «Кедровый дух», 1920-1929}} {{Q|[[Офицер]] что-то крикнул, указывая вперед, где на [[снег]]у расплылось желтое пятно… Это было занесенное русло [[ручей|ручья]]. Карл вонзил шпоры, [[конь]] тяжелым махом перенесся через желтый снег и увяз в трясине, вскидываясь, глубже увязил зад, ― захрапел ноздрями в снежный [[ветер]]. Карл соскочил, ― левая [[нога]] погрузилась в вязкий ил по самый пах… Рванул, вытащил ногу из [[ботфорт]]а, на четвереньках, потеряв [[шляпа|шляпу]] и [[шляпа|шпагу]], пополз на тот берег, где, спешась, стоял офицер, протягивая руку…<ref name="тол">''[[Алексей Николаевич Толстой|А.Н.Толстой]]''. «[[Пётр I (роман)|Петр Первый]]» (роман). ― М.: «Правда», 1974 г.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Толстой|Алексей Толстой]], «[[Пётр I (роман)|Петр Первый]]» (книга вторая), 1933}} {{Q|Тяжело осевший в трясину планетолет был окружен странным и страшным миром этой [[Венера|планеты]], лишь по недоразумению носящей имя [[Венера (мифология)|богини любви и красоты]]. [[Атмосфера]], состоящая из [[углекислый газ|углекислоты]], [[азот]]а и горячего тумана; [[яд]]овитая [[тяжёлая вода]], содержащая большой процент [[дейтерий|дейтериевой]] и [[тритий|тритиевой]] воды; влажная [[жара]], доходящая до ста градусов по Цельсию; [[флора]] и [[фауна]], один вид которых исключал всякую мысль об употреблении их в [[пища|пищу]]… <...> — Кратер, очевидно, почти круглый, диаметр его около пятидесяти километров. «Хиус» находится ближе к его северо-восточному краю: с этой стороны от нас до хребта всего восемь километров. Таково положение, товарищи. — Короче говоря, под нами сотни метров трясины. От цели нас отделяют сто километров, из которых десять километров болота, и скалистая гряда. Правильно? — Таково положение, — кивнул Ермаков.|Автор=[[Аркадий и Борис Стругацкие]], «[[Страна багровых туч]]», 1957}} {{Q|― Ну и шкода! Наелась да на боковую! ― выругался Афоня и тут же осекся. ― Ребята, она же в трясину угодила… [[Лошадь]], заметив мальчишек, вскинула передние ноги и, храпя, попыталась выбраться из топкого места. Но, сделав несколько судорожных движений, она обессилела и вновь по самое брюхо погрузилась в трясину. Лиловые глаза Фефелы тоскливо смотрели на ребят. ― Надо мужиков звать, ― заторопился Митя. ― Я побегу… ― Пока зовешь, лошадь совсем засосать может, ― остановил его Афоня. Он оглядел ребят и деловито распорядился ломать ветки [[лозняк]]а и застилать ими трясину ― ему с отцом не раз приходилось таким способом выручать лошадь из беды. Мальчишки принялись за работу.<ref>[[:w:Мусатов, Алексей Иванович|''Алексей Мусатов'']]. Собрание сочинений в 3-х томах. Том третий. — М.: Детская литература, 1976 г.</ref>|Автор=[[Алексей Иванович Мусатов|Алексей Мусатов]], «Большая весна», 1957}} {{Q|Размножаться в склизкой холодной трясине радости мало, и самцы чаще делали вид, будто занимаются своим делом, нежели действительно им занимались, прижимаясь к самкам больше для согрева. Тамошняя [[грязь]] чрезвычайно липкая, так что пары совсем перестали разъединяться. Нетрудно понять, что из пары получалась четвёрка, из четвёрки — восьмёрка и так далее, пока очередные поколения, разрастаясь, не превратились в мокрух, мокрушников, мокровищ и, наконец, ''мокрынычей''. Именно от мокрынычей произошел впоследствии курдль. Мокрынычи, правда, имели вполне приличные ноги — от шести до девяти метров в длину, но этого было мало, чтобы держать туловище над поверхностью трясины, поэтому от валяния и бултыхания в грязи хвост и брюхо у них вечно мокрые...|Автор=[[Станислав Лем]], «[[Осмотр на месте]]», 1981}} {{Q|К [[вечер]]у начался дождь. [[мелкий дождь|Мелкий]], [[затяжной дождь|затяжной]] и противный. [[Глина]] в окопе сразу оплыла, и [[сапоги]] вязли в ней, как в трясине. За [[дождевая пыль|стеной дождевой пыли]] почти не просматривалось поле, исчезла видимость и перед [[окоп]]ами. Кочин приказал усилить боевое охранение. Он вошел в [[землянка|землянку]], стянул пудовые от глины сапоги и сел, устало прислонившись к обитой досками стене.<ref>''[[w:Хруцкий, Эдуард Анатольевич|Э. Хруцкий]]''. Операция прикрытия. — М.: «Вокруг света», №11-12, 1984 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Анатольевич Хруцкий|Эдуард Хруцкий]], «Операция прикрытия», 1984}} {{Q|Пошли широкие водяные полосы, местами густо покрытые ряской. Перебираясь через одну из них, Костя не рассчитал и провалился в глубину почти с головой. Вынырнув, испугался ― так недолго и утонуть. <...> Далее они передвигались уже испытанным прежде способом. Костя, который, наверно, успешнее других освоился с трясиной, далековато уходил от остальных, пролагая в [[болото|болоте]] мутный, разворошённый в ряске след.<ref>''[[Василь Владимирович Быков|Василь Быков]]''. «Бедные люди». — Москва, «Вагриус», 2002 г.</ref>|Автор=[[Василь Владимирович Быков|Василь Быков]], «Болото», 2001}} == Трясина в поэзии == [[Изображение:KiehnmoorWiese.jpg|thumb|справа|350px|<center>Трясина под травой]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Порой, грустя, мы вспоминаем что-то… ::Но что? Мы и земле, и [[Бог]]у далеки… ‎В [[гроб]]ах трясин родятся [[огонь]]ки… ::Во тьме родится [[свет]]… Мы — огоньки [[болото|болота]].<ref>''[[Иван Алексеевич Бунин|Бунин И.А]]''. Стихотворения: В 2 т. — СПб.: Изд-во Пушкинского дома, «Вита Нова», 2014. том 2. стр. 15</ref>|Автор= [[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «[[s:Трясина (Бунин)|Трясина]]», 1907}} {{Q|В смертной глухой трясине Под [[холодный дождь|холодным ливнем]] томясь, Не хочу я [[молитва|молиться]] [[тина|тине]], Славословить земную [[грязь]].<ref name="садо">''[[:w:Садовской, Борис Александрович|Б. Садовской]]''. Стихотворения. Рассказы в стихах. Пьесы. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2001 г.</ref>|Автор=[[Борис Александрович Садовской|Борис Садовской]], «Мне ничего не надо...», 1912}} {{Q|[[Ужас]]ный край! Здесь Божьей кары На всё наложена [[печать]]: И дым бурлящий [[Сольфатара|Сольфатары]], И серая, глухая гладь Как бы подземного Аверна, И воды в глубине [[пещера|пещерной]], И ложе древней жрицы Кум ― Всё ужасом волнует [[ум]]. Как эта зыбкая трясина Над морем лавы огневой, Таков удел наш роковой, И неминуема кончина.<ref name="Соловьёв">''[[:w:Соловьёв, Сергей Михайлович (поэт)|С. М. Соловьёв]].'' Собрание стихотворений. — М.: Водолей, 2007 г.</ref>|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «Неаполь» (из цикла «Италия»), 1915}} {{Q|Он на трясине был построен средь [[буря|бури]] творческих времен: он вырос — холоден и строен, под вопли нищих похорон.<ref name="набок">''[[Владимир Владимирович Набоков|В. Набоков]]''. Стихотворения. Новая библиотека поэта. Большая серия. СПб.: Академический проект, 2002 г.</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]], «[[Петербург (стихотворение)|Петербург]]», 1923}} {{Q|Трясина кругом да камыш кудлатый, На черной воде кувшинок заплаты. ::А под [[кувшинка]]ми в жидком сале ::Черные сомы месяц сосали; Месяц сосали, [[хвост]]ом плескали, На жирную воду зыбь напускали. <...> ::Тропка в трясине, в лесу просека ::Ждали пришествия человека . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Он надвигался, плечистый, рыжий, Весь обдаваемый [[медь|медной]] жижей. ::Он надвигался — и под ногами ::Брызгало и дробилось пламя. И отливало пудовым зноем [[Ружьё]] за каменною спиною. <...> ::Через болотную гниль и одурь ::Передвигалась башки колода Кряжистым лбом, что порос щетиной, В солнце, встающее над трясиной. ::Мутью налитый [[болото|болотяною]], ::Черный, истыканный сединою, — Вот он и вылез над зыбунами Перед [[убийца|убийцей]], одетым в пламя.<ref>''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Исследователь», 1928}} {{Q|Без выстрела сигнальной [[пушка|пушки]] До глубины своих трясин [[Санкт-Петербург|Гранитный город]] потрясён, Как [[наводнение|наводненьем]]: ::::::умер [[Пушкин]]!<ref>[[w:Зенкевич, Михаил Александрович|Зенкевич М.А.]] «Сказочная эра». Москва, «Школа-пресс», 1994 г.</ref>|Автор=[[Михаил Александрович Зенкевич|Михаил Зенкевич]], «Морошка», 1937}} {{Q|Оно стояло… Тусклое безличье Отождествляло [[стебель]] со стеблём. Что там: [[болото]]? заводи Нерусы?.. Томительно я вглядывался в грустный, Однообразно-блеклый окоём. По [[тростник]]ам из-под древесной сени На [[солнцепёк]] спустился… [[Шаг]] один ― И стало [[чудо]]м властное спасенье Из тихо карауливших трясин.<ref>''[[Даниил Леонидович Андреев|Д.Л.Андреев]]''. Собрание сочинений. — М.: «Русский путь», 2006 г.</ref>|Автор=[[Даниил Леонидович Андреев|Даниил Андреев]], «Немереча», 1940-е}} {{Q|…а диктор нам и говорит: «Сегодня Нэнси проводит необычный мастер-класс. [[Сезон дождей]] оставил по себе [[болото|болота]], и поблизости в трясину по [[брюхо]] провалилась [[буйвол]]ица. И мать наглядно обучает [[лев|львят]] искусству лобовой атаки…»<ref>[[w:Гандлевский, Сергей Маркович|Гандлевский С.М.]] Стихотворения. — М.: АСТ; Corpus, 2012 г.</ref>|Автор=[[Сергей Маркович Гандлевский|Сергей Гандлевский]], «…а диктор нам и говорит: «Сегодня Нэнси...», 2013}} == Трясина в песнях и кинематографе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Не жди меня, мама, хорошего сына. Твой сын не такой, как был вчера. Меня засосала опасная трясина, И жизнь моя — вечная игра.<ref>автор текста предположительно [[Николай Николаевич Ивановский|Николай Ивановский]], работник «Ленфильма» в начале 1960-х годов</ref>|Автор=«Постой, паровоз...» («Не жди меня, мама…») из кинофильма «[[Операция «Ы» и другие приключения Шурика]]», 1965}} {{Q|Слушай сюда, сынок. Я построил этот замок на болоте. Остальные короли смеялись надо мной, но я всё равно его построил, чтоб знали. И его затянуло в трясину. Я построил второй и его затянуло в трясину, я построил третий и он сгорел, рухнул и его затянуло в трясину. Но четвёртый выстоял! И ты его получишь. Самый мощный замок в королевстве.|Автор=«[[Монти Пайтон и Священный Грааль]]», 1975}} {{Q|Эй, начальник, я вас через трясину провёл? Провёл! За тридцатку подряжались? Подряжались! Гони монету!|Автор=«[[Властелин колец: Две сорванные башни]]», 2003}} == В пословицах и поговорках == {{Q|Бежал от грязи, попал в трясину.|Автор=[[Таджикские пословицы|Таджикская пословица]]}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация |Тема=Трясина |Викисклад=Category:Whirlpools |Викитека=Трясина |Викисловарь=трясина |Википедия=Трясина |Викиновости= }} * [[Болото]] * [[Мочажина]] * [[Водоворот]] * [[Омут]] * [[Яма]] * [[Тина]] * [[Мох]] * [[Ряска]] * [[Водяная чума]] * [[Калуга]] * [[Калужница]] * [[Остролист]] {{Поделиться}} [[Категория:Природа]] [[Категория:Вода]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] emexsxwtda3uhapuq1q8h6uhkblbth7 Калийная селитра 0 50747 379103 378700 2022-08-02T08:42:10Z MarkErbo 44212 /* Калийная селитра в поэзии */ каменев wikitext text/x-wiki [[Файл:Nitratopotassio.jpg|thumb|350px|<center>Порошок калийной селитры]] '''Кали́йная селитра''' (''нитра́т ка́лия'', ''азотноки́слый ка́лий'', ''ка́лиевая сели́тра'', ''инди́йская селитра'' и др., химическая формула — '''KNO<sub>3</sub>''') — неорганическая [[Калий|калиевая]] [[Соли|соль]] [[Азотная кислота|азотной кислоты]]. В стандартных условиях, калийная селитра — это [[кристалл]]ическое бесцветное [[вещество]], нелетучее, слегка гигроскопичное, без [[запах]]а, хорошо растворима в воде. Малотоксична для живых организмов. В природе нитрат калия распространён в виде минерала нитрокалита, в [[Ост-Индия|Ост-Индии]] находится одно из крупнейших месторождений, отсюда второе название — ''индийская [[селитра]]''. Калийная селитра является сильным окислителем, реагирует с горючими материалами и восстановителями, при измельчении активно и нередко со [[взрыв]]ом. Основное применение имеет в качестве удобрения, так как совмещает в себе два [[Химические элементы|элемента]], частично блокирующих усвоение друг друга [[растения]]ми, когда находятся в составе отдельных соединений. Применяется при изготовлении [[Дымный порох|дымного пороха]] и некоторых других горючих смесей, которые используются в производстве [[Пиротехника|пиротехнических изделий]]. Калийная селитра является важнейшей и исторически самой распространённой среди одноимённых химических соединений, так что если в тексте встречается просто «селитра» без уточнения, можно быть уверенным, имеется в виду именно [[калий]]ная. == Калийная селитра в кратких высказываниях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Ничто не воспринимает [[огонь|огня]] скорее и не удерживает его меньшее время, чем огнестрельный [[порох]], выделываемый из [[сера|серы]], селитры и угля.<ref name="роз">''[[Фердинанд Розенбергер|Розенбергер Ф.]]'' История физики <small>([[s:История физики (Розенбергер)/3/1|Период возникновения новой физики (приблизительно с 1600 до 1650 г.)]])</small>. — Москва-Ленинград, ОНТИ Государственное технико-теоретическое издательство, 1934 г.</ref>|Автор=[[Рене Декарт]], «Система мира» , 1633}} {{Q|Около сего места копают невеликую борозду для отведения [[дождевая вода|дождевой воды]] и другой [[мокрота|мокроты]]. Иногда обсажают его зелеными [[дерево|деревами]], чего ради оно ''селитряный сад'' называется.<ref name="варе"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «О варении селитры» (перевод), 1741}} {{Q|Все места можно чрез [[известь]] к произведению селитры способными учинить.<ref name="варе"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «О варении селитры» (перевод), 1741}} {{Q|...из селитры, которая духу никакого и вкусу сильного не имеет, рождает проницательную и твердые [[металл]]ы разъедающую кислость и смрад, отъемлющий [[дыхание]].<ref name="поль"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], [[s:Слово о пользе химии (Ломоносов)|Слово о пользе химии]], 1751}} {{Q|...тёплая селитра, в теплой же воде разведённая, даёт толь сильную стужу, что она в пристойном сосуде середи лета замерзает.<ref name="поль"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], [[s:Слово о пользе химии (Ломоносов)|Слово о пользе химии]], 1751}} {{Q|Вкус селитры хотя и кисловат, однако далече не столь, как [[купорос]]ный.<ref name="основ"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «[[s:Первые основания металлургии или рудных дел|Первые основания металлургии или рудных дел]]», 1763}} {{Q|Варение селитры больше к пороховым заводам, нежели к рудным делам надлежит.<ref name="основ"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «[[s:Первые основания металлургии или рудных дел|Первые основания металлургии или рудных дел]]», 1763}} {{Q|Селитра тонкими слоями находится около жилых мест, по старым каменным стенам, по городищам и по [[навоз]]у...<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «[[s:О слоях земных (Ломоносов)|О слоях земных]]», 1763}} {{Q|...искромётное селитряное [[вино]] <было> добыто из [[могила|могильных]] склепов...<ref name="анд"/>|Автор=[[Ханс Кристиан Андерсен]], «[[s:Лесной холм (Андерсен; Ганзен)|Лесной холм]]», 1845}} {{Q|Берегите накрепко, чтоб при этой селитряной варке от Григорья Строганова крестьянам обид не было ни под каким видом, <...> да берегите накрепко, чтоб он селитры не продавал никому.<ref name="сол"/>|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «История России с древнейших времен» ([[s:История России с древнейших времён (Соловьёв)/Том VI/Глава VII|том 6, глава 7]]), 1859}} {{Q|...запорожцы кроме того, что берут по сту золотых с котла, притесняют селитреников всячески: и [[деньги]], и напитки, и харчи берут с селитряных майданов беспрестанно, почему селитра дешево продаваться не может.<ref name="сол"/>|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «История России с древнейших времен» ([[s:История России с древнейших времён (Соловьёв)/Том XIV/Глава IV|том 14, глава 4]]), 1859}} {{Q|Если насытить воду селитрой с [[соль]]ю вместе, лишняя селитра и соль не смешаются, сложатся каждая по-своему — селитра столбиками, а соль кубиками.<ref name="чтения"/>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[s:Третья русская книга для чтения (Толстой)|Третья русская книга для чтения]]», 1875}} {{Q|Когда из жидкой воды делается [[лёд|крепкая вода]], она складывается в фигуры, и из нее выходит [[тепло]]. То же самое делается с селитрой; когда она из жидкой складывается в крепкие фигуры, из нее выходит тепло.<ref name="чтения"/>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[s:Третья русская книга для чтения (Толстой)|Третья русская книга для чтения]]», 1875}} {{Q|Принеси селитры, соли и всякой вещи, какая в воде расходится, и распускай ее в воде, — станет холодно.<ref name="чтения"/>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[s:Третья русская книга для чтения (Толстой)|Третья русская книга для чтения]]», 1875}} {{Q|Лет 30 назад селитру начала готовить искусственно, протягивая струю [[воздух]]а через [[Вольтова дуга|вольтову дугу]]; впервые этот способ был применен в [[Норвегия|Норвегии]], <...> поэтому, за искусственной селитрой сохранилось название норвежской...<ref name="сит"/>|Автор=[[Александр Петрович Ситников|Александр Ситников]], «Химическая промышленность и сельское хозяйство», 1924}} {{Q|...все вещества, в которых есть [[калий]], дали тот же фиолетовый цвет: и селитра, и [[поташ]], и [[едкое кали]].<ref name="брон"/>|Автор=[[Матвей Петрович Бронштейн|Матвей Бронштейн]], «Солнечное вещество», 1936}} == Калийная селитра в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Разные мастерства, в которых без селитры обойтись не можно, а особливо делание [[порох]]а, которого без ней отнюд составить нельзя, довольно показывают, что она при нынешнем состоянии человеческого общества весьма необходимо нужна. И понеже воинское [[искусство]] старается, чтобы ему чрез употребление [[порох]]а от часу совершеннейшим и страшнейшим учиниться, что есть безопаснейший способ, чрез который неприятеля в [[страх]] и в уклонность привести можно, когда он тем, как некоторым [[огненный дождь|огненным дождем]], засыпан бывает, то следует само собою, что расход на селитру очень прибывать, а она сама реже и дороже становиться долженствует. Для того важная вещь есть о способах и средствиях подумать, как бы селитру, в рассуждение доныне бывшего времени, обильнее, дешевле и чище делать. При сем очевидном способстве, которое штату отсюду возрасти может, намерены мы некоторыми из сих листков и иным услугу показать, которым учреждение и надозрение селитряных [[сарай|сараев]] вручено и которые, может быть, такой работы мало в руках имели или им иную видеть случая не бывало, чтобы им неискусству или упрямству мастеров в [[обман]] не отдаться, но иных работу самим рассудить и рассмотреть можно было.<ref name="варе">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собр. соч.: в 11 т. Том 11. Письма. Переводы. Стихотворения. Указатели. — Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «О варении селитры» (перевод), 1741}} {{Q|К варению селитры надлежит удобная и уже от натуры такою солью одарованная [[земля]], которую обыкновенно на жирном, [[глина|глинистом]], и притом несколько рыхлом месте, а особливо в тёплой стороне искать надобно. Такая земля познавается по вкусу или ежели кто раскаленное [[железо]] в нее воткнет, от которой оно пестро становится. Она также на горячем угле загорается. Но понеже к кучной работе много земли надобно, для того что на некоторых местах из трех пудов земли только один фунт селитры выварить можно, то надлежит весьма рассуждать, как бы оную обогатить. Для сего строят на сухом месте один или несколько сараев, которые со всех сторон полы, чтобы [[воздух]] свободно проходить мог, а сверху легкою крышкою от [[дождь|дождя]] прикрыты.<ref name="варе"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «О варении селитры» (перевод), 1741}} {{Q|Прежде, нежели сии кучи вымывать можно, надобно, чтобы они по последней мере [[весна|весну]] и [[лето]] пролежали. После сего хотя и можно из них селитру вымыть, однако далече не столь много, как ежели когда кто случай имеет оные с землею, из лошадиных, коровьих и овечьих хлевов, из старых каменных [[погреб]]ов и сводов, из навозных ям и отходов собранною, смешать и водою из навозных ям и старою уриною поливать. Одним словом, все, что от животных и растущих вещей к скорому согнитию склонно, к обогащению оных куч и произведению селитры очень добро. Чрез такие придачи получают и вымытые оные кучи скоро опять новую селитру, так что чрез долгое время другой земли не надобно.<ref name="варе"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «О варении селитры» (перевод), 1741}} {{Q|Много есть и других [[опыт]]ов, которыми то же подтверждается, напр, в воде распущенная [[сулема]] ни прозрачности, ни цвету оныя не переменяет. Но как только распущенный на влажном воздухе [[поташ]] влит будет, вода, прозрачность потеряв, [[померанец|померанцовый]] цвет на себя примет. Потом, как прильешь кислую материю, то есть [[медный купорос|купоросную]] или [[азотная кислота|селитряную]] крепкую [[водка|водку]], цвет потеряется и прозрачность возвратится и на дне ничего подонков не сядет.<ref>''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собрание сочинений: в 11 т. Том 1. — М.-Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Селитра хотя в глубине земного недра и не находится, но токмо на ея поверхности рождается, однако ея часть, то есть [[азотная кислота|крепкая водка]], в металлургической химии необходимо нужна, для того нельзя миновать, чтобы оной здесь, сколько в сем предприятии надобно, не описать. Сия материя состоит всегда из шестиугольных прозрачных брусочков, ежели чиста. Вкус селитры хотя и кисловат, однако далече не столь, как [[купорос]]ный. На огне, будучи в сосуде положена, расплывается, равно как соль, а на горячем уголье вспыхивает весьма ярко. Крепкой водки выгонить из ней так же, как из соли, невозможно, ежели она с купоросом, квасцами или какою-нибудь землею прежде не будет соединена. Сия крепкая водка когда из реторты в подставленный сосуд перебирается, тогда восходит под видом [[двуокись азота|красного дыма]]. Она распускает в себе все [[металл]]ы, кроме [[золото|золота]]. Однако и то также ей противиться не может, когда она с нашатырем или со [[соляная кислота|спиртом соляным]] соединена бывает, но в изрядную желтую жидкую материю в ней расплывается. Сия из двух сложенная [[царская водка|крепкая водка называется королевскою]], затем что короля всех металлов, то есть золото, в себе разводит; по-российски золотая.<ref name="основ">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М. В. Ломоносов]]''. Первые основания металлургии или рудных дел. — Санктпетербург: Императорская Академия Наук, 1763 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «[[s:Первые основания металлургии или рудных дел|Первые основания металлургии или рудных дел]]», 1763}} {{Q|Возьми 1 фунт селитры да два фунта [[Винный камень|винного камня]], сотри мелко вместе, положи в горшок и прикрой, оставив небольшую скважину, чтобы раскаленным железным прутом можно было смешанную материю зажечь, которая от того с четверть часа, вспыхиваючи, горит и в уголь претворяется. Сей [[уголь]] надлежит истереть и в другой раз таким же образом раскаленным железом еще зажечь, буде станет гореть; а буде не зажжется, то должно признать, что она и с одного раза была готова. Сия сожженная и истертая в порошок материя называется чёрный [[флюс|флус]]. Белый флус составляют из двух частей селитры и из одной части винного камня, стерши вместе без жжения. Употребление сих флусов в следующей главе показано будет.<ref name="основ"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «[[s:Первые основания металлургии или рудных дел|Первые основания металлургии или рудных дел]]», 1763}} {{Q|Варение селитры больше к пороховым заводам, нежели к рудным делам надлежит. Также и соловаренные заводы от оных совсем особливы; того ради о варении обоих сих материалов писать ради краткости оставляю.<ref name="основ"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «[[s:Первые основания металлургии или рудных дел|Первые основания металлургии или рудных дел]]», 1763}} {{Q|Селитра тонкими слоями находится около жилых мест, по старым каменным стенам, по городищам и по [[навоз]]у; для чего на селитряных заводах делают нарочные кучи, с которых на подобие инья в сосуды тонкую соль собирают, и потом вываривают. Многие места в Аравии покрыты селитряным иньем с солью смешенным, так что от излишества их земля стоит бесплодна.<ref name="ломон">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М. В. Ломоносов]]''. О слоях земных. Первые основания металлургии или рудных дел. Прибавление 2. — Санктпетербург: Императорская Академия Наук, 1763. С. 237—416</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «[[s:О слоях земных (Ломоносов)|О слоях земных]]», 1763}} {{Q|Рассудив, что соль есть материя сложенная, то она конечно не первозданная; и производится в натуре подобно как другие материи соляного сложения; то есть [[квасцы]] из кислоты [[серная кислота|серной]], из белой земли и из воды; [[медный купорос|купорос]] из кислоты, из воды и из металлу, и как Химикам больше известно о других родах соли, искусством произведенных. Когда соль разрушается в не соль, 1) чрез Химическую перегонку; 2) в морских [[рыба]]х, которые не смотря, что в соленой воде родятся, возрастают и питаются солеными морскими травами и илом, однако свежи, и к сохранению своему от согнития не меньше соли требуют, нежели свежие речные рыбы. Сие все уверяет согласно о небытии соли с начала света. Тоже заключить должно и о подобной ей сложенной соляной материи селитре, которая родится на земной поверхности; и ежели где в земли находится, случайно туда попалась.<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «[[s:О слоях земных (Ломоносов)|О слоях земных]]», 1763}} {{Q|Всемирным поставщиком селитры является [[Чили]] (государство Южной Америки), где имеются громадные залежи ее и откуда все страны получают ее и для удобрения и для получения взрывчатых веществ, красок и лекарств. Из селитры готовится азотная кислота, которая имеет большое применение при производстве взрывчатых веществ и [[краска|красок]]. Лет 30 назад селитру начала готовить искусственно, протягивая струю [[воздух]]а через [[Вольтова дуга|вольтову дугу]]; впервые этот способ был применен в [[Норвегия|Норвегии]], где для получения [[электричество|электрической энергии]] использовали силу [[водопад]]ов; поэтому, за искусственной селитрой сохранилось название норвежской, а естественная селитра называется чилийской. Получение искусственной селитры возможно при использовании даровой водяной силы, у нас, наприм., силы [[Днепр]]овских порогов.<ref name="сит">''[[:s:Александр Петрович Ситников|А. П. Ситников]]''. Химическая промышленность и сельское хозяйство. Харьков, газета «Коммунист». — 29 июня 1924. — № 147 (1338). — Стр. 4.</ref>|Автор=[[Александр Петрович Ситников|Александр Ситников]], «Химическая промышленность и сельское хозяйство», 1924}} {{Q|Крохотный кристаллик [[сильвин]]а был внесен в пламя газовой горелки. Пламя разгорелось так же ярко, как и от кристаллика [[поваренная соль|поваренной соли]], но окрасилось в другой цвет — не желтый, а фиолетовый. И не один сильвин, а все вещества, в которых есть [[калий]], дали тот же фиолетовый цвет: и селитра, и [[поташ]], и [[едкое кали]]. Вывод ясен: фиолетовый цвет пламени зависит от калия. Но [[Роберт Вильгельм Бунзен|Бунзен]] и тут не отказался от последней проверки: он внес в пламя чистый калий. Все тот же фиолетовый цвет. Значит, желтый цвет — признак [[натрий|натрия]], а фиолетовый — калия.<ref name="брон">''[[:w:Бронштейн, Матвей Петрович|М. П. Бронштейн]]'' «Солнечное вещество». — М.: Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1936 г.</ref>|Автор=[[Матвей Петрович Бронштейн|Матвей Бронштейн]], «Солнечное вещество», 1936}} {{Q|Нитрат калия KN0<sub>3</sub>, или калийная селитра, в небольших количествах также встречается в природе, но главным образом получается искусственно при взаимодействии [[нитрат натрия|нитрата натрия]] с [[хлористый калий|хлоридом калия]]. Обе эти соли используются в качестве [[удобрение|удобрений]], причем нитрат калия содержит два необходимых растениям [[химический элемент|элемента]]: [[азот]] и калий. [[натриевая селитра|Нитраты натрия]] и калия применяются также при [[стекло]]варении и в пищевой промышленности для консервирования продуктов.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|401}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|Сильный окислитель — [[азотная кислота]] HNO<sub>3</sub>: в чистом виде она воспламеняет многие органические вещества. Нитраты, соли азотной кислоты (например, в виде удобрения — калийной или [[аммиачная селитра|аммиачной селитры]]), легко воспламеняются, если смешаны с горючими веществами.<ref>''[[W:Леенсон, Илья Абрамович|И. А. Леенсон]]''. «Химия пламени». — М.: «Химия и жизнь», № 2, 2011 г.</ref>|Автор=[[Илья Абрамович Леенсон|Илья Леенсон]], «Химия пламени», 2011}} == Калийная селитра в публицистике, мемуарах и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Из противною на языке [[свинец|свинцу]] и из острого [[уксус]]у производит мёд превосходящую сладость и чрез смешение минералов испускает тонкое благоухание приятныя [[роза|розы]]. Напротив того, из селитры, которая духу никакого и вкусу сильного не имеет, рождает проницательную и твердые [[металл]]ы разъедающую кислость и смрад, отъемлющий [[дыхание]]. Не ясно ли из сего понимаете, что изыскание причины разных [[вкус]]ов и [[запах]]ов не инако с желаемым успехом предприять можно, как, последуя указанию предыдущий химии и применяясь по ее искусству, угадывать в тонких сосудах органических тел закрытые и только вкушению и обонянию чувствительные перемены.<ref name="поль">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М. В. Ломоносов]]''. «Избранные философские произведения». Москва, Госполитиздат, 1950 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], [[s:Слово о пользе химии (Ломоносов)|Слово о пользе химии]], 1751}} {{Q|Известно [[химик]]ам, что [[царская водка|крепкие водки]], растворяя в себе [[металл]]ы, без прикосновения внешнего огня согреваются, кипят и опаляющий пар испускают; что чрез слитие [[азотная кислота|сильной селитряной кислости]] с некоторыми [[жир]]ными материями не токмо страшное кипение, [[дым]] и шум, но и ярый [[пламя|пламень]] в мгновение ока воспаляется, и, напротив того, тёплая селитра, в теплой же воде разведенная, дает толь сильную стужу, что она в пристойном сосуде середи лета замерзает.<ref name="поль"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], [[s:Слово о пользе химии (Ломоносов)|Слово о пользе химии]], 1751}} {{Q|Человек простой и убогий, который, убегая своей скудости, следовал издалеча [[химия|химии]] к получению достатков неведомыми себе дорогами, и в намерении отворить себе вход во внутренность дорогих металлов соединил с [[уголь]]ем серу и селитру и на [[огонь]] в сосуде поставил. Внезапно страшный [[звук]] и крепкий удар воспоследовал! И хотя сам не без повреждения остался, однако больше того был обрадован [[надежда|надеждою]], что он получит сильную и нерушимий металл [[порох|разрушающую материю]]. Для того запирал и заклепывал состав свой в твердые [[железо|железные]] сосуды, но без успеху. Отсюду произошло огнестрельное [[оружие]], загремели полки и городские стены, и из рук человеческих смертоносная [[молния]] блеснула!<ref name="поль"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], [[s:Слово о пользе химии (Ломоносов)|Слово о пользе химии]], 1751}} {{Q|Для наряда для пушек и пищалей в своем новом городке [[w:Строганов, Григорий Аникеевич|Строганов]] нуждался в селитре; [[царь]] по его челобитной позволил ему на [[w:Вычегодское городское поселение|Вычегодском посаде]] и в [[w:Усольский уезд|Усольском уезде]] сварить селитры, но не больше тридцати пудов, причем писал [[староста]]м тех мест: «Берегите накрепко, чтоб при этой селитряной варке от Григорья Строганова крестьянам обид не было ни под каким видом, чтоб на дворах из-под изб и хором он у вас сopy и земли не копал и хором не портил; да берегите накрепко, чтоб он селитры не продавал никому». Строганов построил городок, назвал его Канкором, но через пять лет одного городка оказалось мало...<ref name="сол">''[[Сергей Михайлович Соловьёв|С. М. Соловьев]]'' История России с древнейших времен: в 15 кн. Том XIV. Глава IV. — М.: Соцэкгиз, 1961 г.</ref>|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «История России с древнейших времен» ([[s:История России с древнейших времён (Соловьёв)/Том VI/Глава VII|том 6, глава 7]]), 1859}} {{Q|[[Иван Степанович Мазепа|Мазепа]] сам писал о буйстве запорожцев во время похода, но и от тех, которые оставались на Сечи, не было покоя. В начале 1701 года запорожцы прислали Мазепе [[жалоба|жалобу]], что селитреники, которые выделывают селитру около реки Самары, обещали им платить с котла по 100 золотых и обещания не исполняли. Донеся об этой жалобе государю, гетман писал: запорожцы кроме того, что берут по сту золотых с котла, притесняют селитреников всячески: и [[деньги]], и напитки, и харчи берут с селитряных майданов беспрестанно, почему селитра дешево продаваться не может. Запорожцы упорно называют речку Самару от устья до верху и леса, по ее берегам растущие, и дальние [[буерак]]и лесовые, и [[могила|могилы]], из которых селитра делается, своими; грозили [[майдан]]ы селитряные разорить, селитреников с работниками отогнать и не только на селитряное дело, ни на какую потребу лесов самарских никому не давать, как паствы скотине там не дают. И если при реке Самаре селитры не делать, то нигде более способных мест нет.<ref name="сол"/>|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «История России с древнейших времен» ([[s:История России с древнейших времён (Соловьёв)/Том XIV/Глава IV|том 14, глава 4]]), 1859}} {{Q|Когда запорожцы, Герасим Крыса с товарищами, приехали в [[Москва|Москву]] за жалованьем, то их посадили за караул и расспрашивали: когда разбивали [[греки|греков]] и селитреников, они, Крыса с товарищами были ли у этого грабежа? Крыса отвечал: «Над греками учинили мы [[грабёж]] всем Войском Запорожским с общего совета; и как их пожитки в Сече были разграблены, в то время мы тут были и пожитки делили. А пограбили мы их за то, что они Сечу нашу миновали, ругаясь над нами, ставя Войско Запорожское ни во что, а прежде греки и другие [[купец|купцы]] мимо нас никуда не проезжали и нанимали нас в проводники; так эти греки по нашему обыкновению учинились в арешт и за арешт, и мы их пограбили. Как селитреники разорены — не знаем; услыхали мы об этом на дороге; только и тут Войско Запорожское не виновато, потому что селитреники торговые мужики завладели нашими угодьями».<ref name="сол"/>|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «История России с древнейших времен» ([[s:История России с древнейших времён (Соловьёв)/Том XIV/Глава IV|том 14, глава 4]]), 1859}} {{Q|Если насытить воду селитряным порошком, а потом подсыпать еще селитры лишней, всё согреть и не мешавши дать остынуть, то селитра лишняя не ляжет порошком на дне воды, а соберется вся шестигранными столбиками и сядет на дне и по бокам, столбик подле столбика. Если насытить воду селитряным порошком и поставить в теплом месте, то вода уйдет паром, а селитра лишняя также сложится столбиками шестигранными. Если насытить воду простою [[соль]]ю, согреть и также дать уйти воде паром, то лишняя соль сложится тоже не порошком, а кубиками. Если насытить воду селитрой с солью вместе, лишняя селитра и соль не смешаются, сложатся каждая по-своему — селитра столбиками, а соль кубиками.<ref name="чтения">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Собрание сочинений: в 22 т. — М.: Художественная литература. — том 10. Произведения 1872—1886 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[s:Третья русская книга для чтения (Толстой)|Третья русская книга для чтения]]», 1875}} {{Q|Если, когда [[вода]] насыщена селитрой и в ней начинают складываться [[фигура|фигуры]], отломить [[игла|иголочкой]] край фигуры, то опять на то же место придут новые кусочки селитры и опять заделают отломанный край точно так, как ему надо быть, — шестигранными столбиками. То же самое и с [[хлорид натрия|солью]] и со всякой другой вещью. Все маленькие порошинки сами ворочаются и приставляются той стороной, какой надо.<ref name="чтения"/>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[s:Третья русская книга для чтения (Толстой)|Третья русская книга для чтения]]», 1875}} {{Q|Что такое [[лёд]]? Это [[холод]]ная, крепкая [[вода]]. Когда из жидкой воды делается крепкая вода, она складывается в фигуры, и из нее выходит [[тепло]]. То же самое делается с селитрой; когда она из жидкой складывается в крепкие фигуры, из нее выходит тепло. То же с [[поваренная соль|солью]], то же с плавленым [[чугун]]ом, когда он из жидкого делается крепким. Когда какая-нибудь вещь из жидкой делается крепкой, — из нее выходит тепло, и она складывается в фигуры. А когда из крепкой делается жидкая, то вещь забирает в себя тепло, и из нее выходит холод, и фигуры ее распускаются. Принеси плавленого [[железо|железа]] и дай ему остывать; принеси [[тесто|теста]] горячего и дай ему остывать; принеси [[гашёная известь|извести гашеной]] и дай ей остывать, — будет тепло. Принеси льду и тай его, — станет холодно. Принеси селитры, соли и всякой вещи, какая в воде расходится, и распускай ее в воде, — станет холодно. Чтоб заморозить [[мороженое]], сыплют соль в воду.<ref name="чтения"/>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[s:Третья русская книга для чтения (Толстой)|Третья русская книга для чтения]]», 1875}} {{Q|Соединение [[кислота|кислоты]] со [[щёлочь]]ю является прежде всего, причиной образования соли, причем освобождается [[энергия]]. Примет ли эта энергия целиком или отчасти форму электричества, зависит от обстоятельств, при которых она освобождается. В цепи, состоящей например из [[азотная кислота|азотной кислоты]] и раствора калия между [[платина|платиновыми]] электродами, это будет иметь отчасти место, причем для образования тока безразлично, включат ли или нет селитряный раствор между кислотой и [[щёлочь]]ю, так как это может лишь замедлить, но не помешать окончательно образованию соли.<ref name="энг">''[[Фридрих Энгельс|Энгельс Ф.]]'' Диалектика природы. — М.: Партиздат, 1934 г.</ref>|Автор=[[Фридрих Энгельс]], «[[Диалектика природы]]» ([[s:Диалектика природы (Энгельс)/Глава 13|гл. 13]]), 1882}} {{Q|[[Чёрный порох]] состоит из смеси около 74-77 частей селитры (калиевой), 11-15 [[древесный уголь|древесного угля]] и 8-12 1/2 частей [[сера|серы]]. <...> Достоинства чёрного пороха: он дешев, может храниться в годном состоянии хоть сто лет, только бы не отсырел, хорошо отмеривается меркой, хорошо зажигается всяким [[пистон]]ом, нагар его меньше вредит стволу, к способам заряжания он мало чувствителен, ― при увеличениях заряда дает соответствующие увеличения давлений и скоростей. Недостатки: отсырев, портится и уже не восстановляет качеств своих после сушки, сильно пачкает стволы, так что бой [[дробь]]ю, а в особенности [[пуля|пулей]], после нескольких выстрелов заметно ухудшается, при выстреле дает довольно сильную отдачу и гром выстрела, дает большое [[облако]] густого [[дым]]а, которое часто мешает вовремя дать второй [[выстрел]].<ref>''[[w:Бутурлин, Сергей Александрович|С. А. Бутурлин]]''. Дробовое ружье и стрельба из него. — М.: изд-во Всекохотсоюза, 1929 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Бутурлин|Сергей Бутурлин]], «Дробовое ружье и стрельба из него», 1926}} {{Q|Главной заслугой [[Иоганн Рудольф Глаубер|Рудольфа Глаубера]] остаются исследования неорганических солей и кислот. [[азотная кислота|Азотная]] и [[соляная кислота|соляная кислоты]] были известны и до него, со времен раннего средневековья. Их получали сухой перегонкой [[купорос]]ов и [[квасцы|квасцов]] с селитрой либо с [[поваренная соль|поваренной солью]]. Глаубер объяснил, как образуется [[серная кислота]], как она, в свою очередь, реагирует с калийной селитрой и поваренной солью. Из его опытов следовало, что азотную кислоту можно добыть, перегоняя смесь [[серная кислота|серной кислоты]] с селитрой, а соляную ― путем перегонки серной кислоты с поваренной солью. Именно этим способом Глаубер впервые получил в чистом виде обе кислоты ― азотную и соляную. Он заметил, что при образовании соляной кислоты выделяется побочный продукт: [[кристалл]]ы какой-то [[Глауберова соль|новой, не известной никому ранее соли]].<ref name="глауб">''Г. Моисеев''. «[[w:Глаубер, Иоганн Рудольф|Рудольф Глаубер]]». — М.: «Химия и жизнь», № 10, 1970 г.</ref>|Автор=Григорий Моисеев, «[[Иоганн Рудольф Глаубер|Рудольф Глаубер]]», 1970}} {{Q|В [[Египет|Египте]] было несколько способов [[бальзамирование|бальзамирования]] ― одни для богатых, другие для бедных. А если умерший был [[фараон]]ом, то тело его обрабатывали более 100 дней. Сначала тело вскрывали, промывали полости [[пальмовое вино|пальмовым вином]], наполняли [[воск]]ом и [[асфальт]]ом со дна [[Мёртвое море|Мертвого моря]]. После погружения на 70 дней в [[натрон]] ― сложный раствор, содержащий азотнокислый калий, сернистый натр, углекислый калий и [[известь]], ― тело просушивали, натирали ароматическими маслами, щедро посыпали благовониями и помещали в раствор [[мёд]]а и смол еще на 20 дней. Затем надевали [[рубаха|рубаху]], которая зашнуровывалась сзади, и 15 ― 20 раз упелёнывали [[лён|льняным]] полотном, пропитанным смолами.<ref>[[w:Голованов, Василий Ярославович|Голованов В.Я.]] «Закон неотвратимости» (2004). — М.: Журнал «Вокруг света», №6 — 2004 г.</ref>|Автор=[[Василий Ярославович Голованов|Василий Голованов]], «Закон неотвратимости», 2004}} {{Q|Кирик и Улита остаются живыми и невредимыми после самых невероятных мучений. Все орудия [[казнь|казни]], направленные на мать и [[младенец|младенца]], разрушаются, приобретают противоположные свойства или же обращаются против мучителей. Так, лезвие [[топор]]а ломается, а горящая селитра с [[олово]]м стновятся как ''море да ледяное''.<ref>''Александра Кудрявцева (Коробова)''. Духовные стихи как жанр фольклора (лекционный курс). — М.: Литагент Ридеро, 2016 г.</ref>|Автор=Александра Кудрявцева (Коробова), «Духовные стихи как жанр фольклора», 2016}} == Калийная селитра в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|До сих пор я познакомился только с одним отделением Академии; другое же отделение было предоставлено ученым, двигавшим вперед спекулятивные [[наука|науки]]; о нем я и скажу несколько слов, предварительно упомянув еще об одном знаменитом [[учёный|учёном]], известном здесь под именем «универсального [[искусство|искусника]]». Он рассказал нам, что вот уже тридцать лет он посвящает все свои мысли улучшению человеческой жизни. В его распоряжении были две большие комнаты, наполненные удивительными диковинами, и пятьдесят помощников. Одни сгущали воздух в вещество сухое и осязаемое, извлекая из него селитру и процеживая водянистые и текучие его частицы;<ref>Скорее всего, [[Джонатан Свифт]], издеваясь над бесцельными опытами современных ему [[алхимия|алхимиков]] и [[химия|химиков]], имел в виду именно [[калий]]ную селитру, однако спустя триста лет по «научному факту» получилось, что он говорил — [[аммиачная селитра|об аммиачной]], которая на самом деле [[синтез]]ируется «прямо из [[воздух]]а» (из атмосферного [[азот]]а и воды).</ref> другие размягчали [[мрамор]] для подушек и подушечек для булавок; третьи приводили в окаменелое состояние копыта живой лошади, чтобы предохранить их от изнашивания.|Автор=[[Джонатан Свифт]], «[[Путешествия Гулливера]]», глава V <small>(пер. А. А. Франковского)</small>, 1726}} {{Q|В кухне жарились на вертелах сотни жирных [[лягушка|лягушек]], готовились [[уж]]иные шкурки с начинкой из детских пальчиков и салат из [[мухомор]]ов, сырых [[мышь|мышиных]] мордочек и [[белена|белены]]. [[Пиво]] было взято с завода самой [[баба-болотница|бабы-болотницы]], а искромётное селитряное [[вино]] добыто из [[могила|могильных]] склепов; словом, всё было как следует. К [[десерт]]у готовились груды ржавых [[гвоздь|гвоздей]] и осколков церковных стёкол.<ref name="анд">Собрание сочинений Андерсена в четырёх томах. — 1-e издание. — СПб., 1894 г. — Т. 1</ref>|Автор=[[Ханс Кристиан Андерсен]], «[[s:Лесной холм (Андерсен; Ганзен)|Лесной холм]]», 1845}} {{Q|[[Нос]] мой обоняет дурной [[бес]]овский запах [[сера|серы]], элемента номер шестнадцать с атомным весом тридцать два ноль шестьдесят шесть. Помнится, это её ты выплавлял из [[гипс]]а, в котором содержится [[селенит|кальций-эс-о-четыре]]… С селитрой тебе повезло, [[нитрат калия]] калий-эн-о-три достался тебе от такого же суетного и нетерпеливого. Если ты доживёшь до утра, то попробуй в дальнейшем получать селитру обменной реакцией между [[натриевая селитра|нитратом натрия]] и [[хлористый калий|хлоридом калия]]… Ну, а [[уголь]] ты взял из костра.<ref>''[[Анатолий Алексеевич Азольский|Анатолий Азольский]]''. Монахи. — М.: «Новый Мир», №6, 2000 г.</ref>|Автор=[[Анатолий Алексеевич Азольский|Анатолий Азольский]], «Монахи», 2000}} == Калийная селитра в поэзии == [[Файл:KNO3-DiemTieu.JPG|thumb|300px|<center>Мешок с калийной селитрой (удобрением)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Исчезло чистое [[вино]], Теперь — бог знает что оно! Его подделывают хитро: [[Поташ]] берётся и селитра, [[Корица]], [[сера]] и [[горчица]], Сухая [[кость]] — [[ребро]], [[ключица]], Коренья, всяческое зелье — Вот нынешнее виноделье! Всю эту гадость в бочки льют — Беременные жены пьют И, раньше времени полнея, Не обольщают нас сильнее. Бывает, что вино такое Ведёт и к [[вечный покой|вечному покою]]…|Автор=[[Себастьян Брант]], «[[Корабль дураков (поэма)|Корабль дураков]]», 1494}} {{Q|Среди бомб, и [[пуля|пуль]], и стуку, ‎Средь сгущенных [[облако]]в, Между [[пушка|пушечного]] звуку ‎И селитряных [[дым]]ов, Везде путь любви свободен, ‎Везде сыщет та меня, Везде буду я неволен, ‎Буду плакать без тебя.<ref>''[[Михаил Дмитриевич Чулков|М. Д. Чулков]]''. Сочинения Михаила Дмитриевича Чулкова. — СПб., 1913. — Т. 1. — С. 154</ref>|Автор=[[Михаил Дмитриевич Чулков|Михаил Чулков]], «[[s:Посреди войны крававой/СРП 1913 (ВТ)|Посреди войны крававой]]», 1770}} {{Q|::Так мня о «Тактике», от всех я удаляюсь, ::Прилежно чту ее и в том лишь упражняюсь, ::Дабы на память мне сей книги смысл познать. ::Друзья! [[наука]] то, как ближних умерщвлять. Узнал я, что [[монах]], особа толь святая, Селитру с [[сера|серою]] смешав и растопляя, Нечаянно для нас злой [[порох]] изобрел И, опалившись им, он больше почернел.<ref>''[[w:Костров, Ермил Иванович|Е. И. Костров]]'' в книге: «Поэты XVIII века». Библиотека поэта. — Л., Советский писатель, 1972 г.</ref>|Автор=[[Ермил Иванович Костров|Ермил Костров]], «Тактика», 1779}} {{Q|Подкоп, селитрой начиненный, Земли [[кремень|кремнисто]] недро рвет; Удар, сим звуком причиненный, Сердца дальнейших гор трясет. Дрожит, трепещет вся [[природа]], Летит из бездны [[смерть]] народа, Поля, долины и [[лес]]а Помост горящих [[труп]]ов кроет… Так вихрь огня в [[Везувий|Везувьи]] воет И мещет камни в [[небеса]].<ref name="Поэты">''[[w:Каменев, Гавриил Петрович|Г. П. Каменев]]'' в сборнике: Поэты-радищевцы. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1979 г.</ref>|Автор=[[Гавриил Петрович Каменев|Гавриил Каменев]], «Желание спокойствия», 1800}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Калийная селитра|Википедия=Калийная селитра|Викисловарь=селитра|Викисклад=Category:Potassium nitrate|Викитека=МЭСБЕ/Калийная селитра}} * [[Щелочные металлы]] * [[Калий]] * [[Аммиачная селитра]] * [[Едкое кали]] * [[Поташ]] * [[Цианистый калий]] * [[Хлористый калий]] * [[Бромистый калий]] * [[Йодистый калий]] * [[Бертолетова соль]] {{поделиться}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Калий]] [[Категория:Нитраты]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] kcmbtzb0nnclou5l7xwsraqyqsougx2 Стерж 0 51475 379055 378978 2022-08-01T21:19:48Z MarkErbo 44212 /* Стерж в коротких цитатах */ вишняков wikitext text/x-wiki [[Файл:Lake sterzh1.jpg|thumb|380px|<center>Озеро Стерж (август 2008)]] '''Стерж''', иногда ''Сте́ржи'' — [[озеро]] в [[Осташко]]вском районе [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]], часть Верхневолжского водохранилища, первое (в линии Стерж-[[Вселуг]]-[[Пено (озеро)|Пено]]-[[Волго]]) из группы четырёх озёр, через которое последовательно проходит верхнее течение реки [[Волга|Волги]] и третье по величине в системе [[Верхневолжские озёра|Верхневолжских озёр]] на [[Валдай]]ской возвышенности. Длина озера — около 12 км, ширина — до 1,5 км, средняя глубина — 5,1 м, наибольшая — 8 м. В озеро впадают реки ''Песчинка'', ''Синчина'', [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] (все три по правому берегу [[Волга|Волги]]), а также Прокоп (протока от озера [[Стергут]]), ''Морщиха, Ульинка'' (по левому берегу [[Волга|Волги]]). ''Стерж'' — это [[финны|финно]]-угорское слово, в переводе означает «[[тишина|тихое]]». Берега озера, представляющего собой типичный [[селигер]]ский плёс, относительно высокие, дно и берега сложены [[песок|песком]] и [[галька|галькой]]. == Стерж в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Просёлок|Просёлком]] версты 3 дорога очень плоха, далее выезжают на [[дорога|дорогу]], устроенную кн. Шаховским в своё [[имение]]. Вторая [[станция]] Куковкино на берегу озера Стержа, которое там называют [[волга|Волгой]].<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|На Серегери путь раздвоялся; одна ветвь его вела по северным разветвлениям озера к Новгороду; другая шла в [[Западная Двина|Подвинье]], может быть, от [[запад]]ного разветвления Селигера через озёра Яманец и Стерж, на юг, через озеро [[Вселуг]], в [[Пено (озеро)|озеро Пено]], и от Пена волоком...<ref name="барс"/>|Автор=[[Николай Павлович Барсов|Николай Барсов]], «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи», 1873}} {{Q|Потом принимают <ручей> в себя два небольшие озерка, неподалеку одно от другого лежащие, [[верхит|Верьхиты называемые]], от которых, обогатясь водою, втекает в оз. Стерж или Стержи, где приметно уже его стремление, и вода его от озёрной отличается.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|…не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не речку, впадающую в северный конец озера Стержа.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|…нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец Стержа, получила название Волги гораздо позднее [[обрусение|обрусения]] или вытеснения финских племён, населявших область теперешней [[Тверская область|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|В Пронине мы переночевали и на другое утро стали спускаться к озеру Стержу, составляющему продолжение [[Вселуг|Овселуга]] (по спаде вод, однако, явственно отделенному от последнего).<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Из других крупных зверей водится еще [[лось]]. Недавно один из них пустился вплавь поперёк Стержа; его заметили, догнали и [[убийство|убили]].<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|...повернули в противоположную сторону и поехали левым ([[восток|восточным]]) берегом оз. Стержа. Вдоль этого [[берег]]а можно, как говорят, явственно различить течение Волги в озере.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|...[[живопись|живописная]] часть верхней Волги имеет вдоль берега проторенную [[тропинка|тропинку]]; по ней можно удобно добраться до высокого кургана, с которого открывается вид на озеро Стерж и на широкий разлив Волги, весь заросший густою болотною травой.<ref name="виш"/>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}} {{Q|Озеро чисто, протянулось верст на 10-ть в длину, при ширине в добрую версту, и оживляется целым рядом деревень; кругом селений леса уже нет — всё начисто вырублено и лишь кое-где небольшими рощицами обозначаются помещичьи усадьбы, да [[погост]]ы...<ref name="виш"/>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}} {{Q|<название озера> «Стерж» могло произойти от [[финны|финского]] слова вроде ''Terh'' (Ter'z) ― «[[штиль|тихое]]», так как сочетание ''ст'' (st) в финских языках не встречается...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озёра Стерж, [[Вселуг]] и [[Пено (озеро)|Пено]] следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Абсолютный уровень Стержа совпадает с уровнем [[Селигер]]а <...>. [[Берег]]а озера ''Стержа'' также довольно высокие, особенно у [[север]]ного конца.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|К южному концу озеро мелеет до 3-2 м, становится на дне [[ил]]истым и переходит в реку (Волгу)...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Вам придётся побывать с нами и на Стерже! — На [[бейшлот]] пропала охота ехать.<ref name="аплат"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма И. А., 23 июня 1910}} {{Q|Первичные речные долины были созданы здесь потоками вод тающих льдов. По этим долинам потекли великие реки, а в низменных впадинах образовались тысячи огромных озер, ничтожные остатки которых и представляют современные верхневолжские озера: [[Верхит|Малый и Большой Верхит]], Стерж, [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]]. Через эти озера проходит Волга.<ref name="фдк"/>|Автор=Иван Феденко, «Волга — великая русская река», 1946}} == Стерж в публицистике и исторической прозе == [[Файл:Karta Verkhoviev Volgi (1880).jpg|thumb|390px|<center>Верховья Волги, [[верхневолжские озёра]] <br>(карта из атласа [[Виктор Иванович Рагозин|Рагозина]], 1880 г.)]]<!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Начало Волги есть речка происходящая из малых ключей в Алаунской высоте или в Волгинском лесу близ деревни [[Волговерховье|''Волгино Верховье'']]; потом впадает она в узкое озеро ''Стерж'', имеющее 7 вёрст длини, и стекающее в большое озеро ''[[Вселуг|Оселок]]'', сие в ''[[Пено (озеро)|Пьяну]]'', а сие в озеро ''[[Волго|Волгу]]''; по принятии ''Селигеровки'', речки вытекающей из озера ''[[Селигер]]а'', имеющего 40 вёрст длины и 8 вёрст ширины, Волга имеет 20 саженей ширины.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства. Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1809 г. — стр.198</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства», 1809}} {{Q|О Серегерском ([[Селигер]]ском) пути находится несколько указаний в изложении событий XII-XIII века. <...> в 1216 году [[Новгород]]цы ходили Серегерем на верх [[Волга|Волги]]; в 1237 году [[Татары]] шли к Новгороду от [[Торжок|Торжка]] Серегерским путём. На Серегери путь раздвоялся; одна ветвь его вела по северным разветвлениям озера к Новгороду; другая шла в [[Западная Двина|Подвинье]], может быть, от [[запад]]ного разветвления Селигера через озёра Яманец и Стерж, на юг, через озеро [[Вселуг]], в [[Пено (озеро)|озеро Пено]], и от Пена волоком, через Волок (Красное) к [[Извоз (Лужский район)|Извозу]] на северном берегу озера Жаденья.<ref name="барс">''[[w:Барсов, Николай Павлович|Н. П. Барсов]]'' «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи». — Варшава: типография Варшавск. учеб. окр., 1873 г. — стр.28-29</ref>|Автор=[[Николай Павлович Барсов|Николай Барсов]], «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи», 1873}} {{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток [[Волга|Волги]] находится у деревни [[Волговерховье]]; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на [[Верхит|<озеро> Верхит]], четвёртые на [[Пено (озеро)|Пёно]] или [[Волго]], а некоторые просто путаются среди всех указаний или совсем не знают о [[начало|начале]] Волги. Мы, со своей стороны, отдали дань Волговерховскому [[ручей|ручью]] или [[река|речке]], описали его, описали [[болото|болотце]], [[часовня|часовенку]], побывав там лично. Но затем не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не [[речка|речку]], впадающую в северный конец озера Стержа.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Позволяем себе при этом высказать следующую [[догадка|догадку]]: нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец Стержа, получила название Волги гораздо позднее обрусения или вытеснения [[финны|финских]] племён, населявших область теперешней [[Тверская губерния|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря, когда основатели его люди более или менее просвещённые, провозгласили свою речку настоящим [[начало]]м Волги, так как продолжение водной [[артерия|артерии]] ниже Стержа — по крайней мере по выходе её из [[Волго|озера Волго]] — называлось уже Волгою съиздавна, а [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] между тем была уже известна под теперешним её [[имя|именем]]. Мы сильно [[сомнение|сомневаемся]], чтобы тот или другой народ издревле называл Волгою Волговерховский ручей, так как естественнее принять, что Волга считалась от озера ''того же имени'', а не от глухой, [[болото|болотистой]] трущобы, не представляющей никаких выгод для заселения и потому тогда, вероятно, вовсе неизвестной.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Прибавим, что в то время как название реки Волги и озера того же имени, как и названия, напр. рек: [[Руна (река, Тверская область)|Руна]], [[Кокша (приток Волги)|Кокша]] и мн. др., суть финские, — названия же озёр, лежащих выше [[Волго]], уже русские или славянские: [[Верхит]] — от ''верх'', Стерж от ''[[стержень]]'', [[стрежень]], Овселуг или [[Вселуг|Вселук]] от ''весь'' и ''луг'' или ''лука'', [[пено (озеро)|Пено]] от [[пень]] (вероятно, в смысле ''карши'': пенно, пенное, т. е. обильное пнями или [[карча|каршами]]). Это ещё более склоняет нас к [[предположение|предположению]], что начало Волги считалось от озера [[Волго]].<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Проследовав через все [[трясина|трясины]] и ручьи этой [[дорога|дороги]] с её невозможными [[гать|гатями]], мы вновь подходим к Волге близ первого через неё [[мост]]ика где она имеет уже вполне определившийся характер [[речка|речки]]. Мостик этот расположен вблизи озера Стерж. Речка подходит к озеру, то прихотливо извиваясь слабо заметным ручейком в густом [[ель|еловом]] лесу, то быстро пробегая по открытой местности с [[нагорье|нагорным]] левым берегом, то, наконец, лениво разливаясь широкими тихими [[плёс]]сами, поросшими [[кувшинка]]ми и [[осока|мечником]], среди лиственного [[лес]]а. Эта, более [[живопись|живописная]] часть верхней Волги имеет вдоль берега проторенную [[тропинка|тропинку]]; по ней можно удобно добраться до высокого [[курган]]а, с которого открывается вид на озеро Стерж и на широкий разлив Волги, весь заросший густою болотною [[трава|травой]].<ref name="виш">''[[:w:Вишняков, Евгений Петрович|Е. П. Вишняков]]'', Истоки Волги. (Наброски [[перо (письменная принадлежность)|пером]] и фотографиею). — Спб., типография и фототипия В. И. Штейна, 1893 г. — стр.15-17</ref>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}} {{Q|Собственно [[верхневолжские озёра]] ― Стерж, [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия. «Стерж» могло произойти от финского слова вроде ''Terh'' (Ter'z) ― «[[штиль|тихое]]», так как сочетание ''cm'' в финских языках не встречается...<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озёра Стерж, Вселуг и Пено следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму. Очертания их, впрочем, так же как и уровень, являются, по крайней мере с мая по сентябрь, искусственно измененными [[бейшлот]]ом, который повышает уровень озер и вызывает, следовательно, затопление местами их берегов. Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к бейшлоту частях ― в [[Волго|оз. Волго]], в самой Волге, затем в [[Пено (озеро)|оз. Пено]], в более отдалённом Стерже оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Собственно верхневолжскими озерами могут быть названы: Стерж, [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], и [[Волго]], чрез которые протекает [[Волга]]. Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из ключа на болоте у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. Стержа и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и [[Верхит|Большой Верхит]], заключенные в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|[[Пено (озеро)|Озеро ''Пено'']] имеет в длину около 8 верст, а в ширину до 1 1/4 версты. Хотя его южный конец (у Изведова) отстоит верст на 35 от северного конца оз. Стержа, тем не менее [[вода]] в обоих озерах стоит почти на одинаковой абсолютной высоте (95,7 сажени), что объясняется подпором бейшлота, подымающего уровень воды в Пено выше, чем в Стерже, именно до 1 1/2-1 3/4 сажени. А так как берега озера большею частью низменны, то [[разлив]]ом затопляется местами [[лес]], деревья которого отчасти ещё стоят у самой воды, отчасти уже [[гибель|погибли]] и сгнили в своей надводной части, выказывая лишь кое-где торчащие чёрные [[пень|пни]], так называемые «[[карча|карчи]]».<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Близ западного конца Берёзовских плёсов <озера [[Селигер]]> имеется оз. Чайцы, относящееся также к [[Ильмень|Ильменскому]] бассейну, а южнее ― многие мелкие озерки, стоящие в связи с оз. Стерж. Озёра [[Сабро (озеро)|Сабро]], [[w:Глубокое (озеро, Осташковский городской округ, у деревни Карповщина)|Глубокое]], Сиг, соединенные с Селигером [[речка]]ми, находятся в расстояниях менее 10 верст от ближайших [[плёс]]ов Селигера, а за этими озерами уже идут [[водораздел]]ьные гряды, отделяющие бассейн верховьев Волги.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Абсолютный [[уровень]] Стержа совпадает с уровнем [[Селигер]]а ― 96 сажен, но [[исток]] Волги находится на 107 сажен, а в окрестностях имеются [[холм]]ы и возвышения, достигающие 120-130, даже 144 [[сажень|сажен]] (у дер. ''Залучье'', в 11 верстах по прямой линии от Стержа). Берега озера ''Стержа'' также довольно высокие, особенно у северного конца. В длину озеро имеет 12 верст, а в ширину от 350 сажен до 1 1/2 верст. Что касается [[глубина|глубин]], то, несмотря на довольно значительное число произведенных нами измерений (417), в озере не найдено было глубин свыше 8 м, средняя же глубина озера оказалась равною 5,1 метра.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|К южному концу озеро <Стерж> [[мель|мелеет]] до 3-2 м, становится на дне [[ил]]истым и переходит в реку ([[Волга|Волгу]]), извивающуюся на протяжении около 3 вёрст. [[Дно]] в реке большею частью вязко, а [[глубина|глубины]] не свыше 1-2 м; они начинают увеличиваться лишь за пог.<остом> Ширковым уже в следующем озере, [[Вселуг]]е.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Прошёл ряд веков. Климат потеплел, [[лёд|льды]] отступили к [[север]]у. Принесённые ими камни, растертые в [[песок]] и [[глина|глину]], покрыли мощным слоем поверхность земли. Так образовалась в этих местах [[суглинок|суглинистая]] и [[супесь|супесчаная]] малоплодородная почва, покрытая камнями-одинцами. Первичные речные долины были созданы здесь потоками вод тающих льдов. По этим долинам потекли великие реки, а в низменных впадинах образовались тысячи огромных озер, ничтожные остатки которых и представляют современные верхневолжские озера: [[Верхит|Малый и Большой Верхит]], Стерж, [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]]. Через эти озера проходит Волга. В весеннее время озёра Стерж, Вселуг, Пено и, Волго соединяются в единый мощный водный бассейн. В нём теряется даже [[Волга]]. Общая площадь этого бассейна свыше ста семидесяти квадратных [[километр]]ов.<ref name="фдк">''[[w:Феденко, Иван Иванович|И. И. Феденко]]''. Волга — великая русская река. Серия: Наша Родина. — М.: Детгиз, 1946 г.</ref>|Автор=Иван Феденко, «Волга — великая русская река», 1946}} == Стерж в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Просёлок|Просёлком]] версты 3 дорога очень плоха, далее выезжают на [[дорога|дорогу]], устроенную кн. Шаховским в своё [[имение]]. Вторая [[станция]] Куковкино на берегу озера Стержа, которое там называют Волгой. В Куковкине мы прождали [[лошадь|лошадей]] до 9-го часу. По дороге из Куковкина по горам кругом озера до Погоста вёрст 5. На половине дороги переезжали Волгу по мосту. Волга тут не шире 2 сажен. От Погоста до Волги верховья верст 7 дорога ужасная, [[лес]]ами, [[гора]]ми, [[болото|болотами]]; почти половину шли [[пешком]].<ref name="осто">''[[Александр Николаевич Островский|А.Н.Островский]]''. Дневник. В сборнике: Вся жизнь театру. Сост., примеч. и имен. указ. Н. С. Гродской, Вступ. стат. С. Е. Шаталова.— М., 1989 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Сказывают, что на горе сей был некогда [[монастырь]]; полагают, что и рощица оная осталась после монастыря, и [[часовня]] над источником от обители же была построена. От источника [[ручей]] течет извилисто глубоким оным [[буерак]]ом, в котором окружён он лесом, и сверху буерака во многих местах едва усмотреть его можно. Потом принимают его в себя два небольшие озерка, неподалеку одно от другого лежащие, [[верхит|Верьхиты]] называемые, от которых, обогатясь водою, втекает в оз. Стерж или Стержи, где приметно уже его [[течение|стремление]], и вода его от озёрной отличается.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. Г. Рагозин]]'', «Волга», том 1-3. — СПб., 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Может быть однако нам укажут, в виде возражения, ещё на то, что озеро Стерж, если его придать к Волговерховской речке, представляет бо́льшую массу воды, и в этом будут видеть основание для признания главенства за названною речкою предпочтительно перед Руною. Но нам кажется, что такое основание было бы очень шатким и походило бы на натяжку, потому что Стерж со своей водою остаётся сам по себе, вне влияния на силу или размер выпускаемой им реки. Это во-первых; а во-вторых, Руна питается также целою системою озёр, которые своею совокупностью очень мало уступают Стержу, а вместе с постоянно текущею Руною, превзойдут его...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|В Пронине мы переночевали и на другое [[утро]] стали спускаться к озеру Стержу, составляющему продолжение [[Вселуг|Овселуга]] (по спаде вод, однако, явственно отделенному от последнего). После [[жара|жары]] накануне и [[ночная гроза|грозы ночью]], теперь [[моросящий дождь|моросил]] [[мелкий дождь]] и кругом [[обложной дождь|всё заволокло]]. Вдруг бац ― [[приключение]]: рассыпалось переднее [[колесо]]. Приключение довольно неприятное, потому что найти другое [[колесо]] где-либо в [[деревня|деревне]] было трудно, тем более, что оси нашего [[тарантас]]а были [[железо|железные]], а мужики здесь ездят на деревянных.<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|[[Медведь]] иногда выходит к озеру, чтобы полакомиться [[рыба|рыбой]]; на берегу [[Вселуг|Овселуга]] один забрался недавно в рыбачью [[лодка|лодку]] и так занялся найденною в ней [[добыча|добычею]], что и не заметил, как лодка отошла от [[берег]]а; сидел он в лодке до тех пор, покуда не был замечен [[рыбак]]ами и не пострадал за свою [[отвага|отважность]]. Из других крупных зверей водится ещё [[лось]]. Недавно один из них пустился вплавь поперёк Стержа; его заметили, догнали и [[убийство|убили.]]<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Стерж доставляет немало [[рыба|рыбы]], хотя количество ее заметно уменьшается, что зависит главным образом от [[рациональность|нерационального]] лова. В год здесь налавливают до 1000 пудов [[Снеток|снятков]] (в других [[деревня]]х еще больше) и так называемого «остречёнка» ― мелких [[окунь]]ков и других рыбок, ― которые сушатся и ценятся дороже обыкновенных снятков. Понятно, что ловля остреченка должна влечь за собою постепенное уменьшение <числа> рыбы в озере.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|По выходе из [[Верхит|Большого Верхита]], [[Волга]] имеет уже вид настоящей речки, сажени в две или побольше шириной, текущей между наклонившимися над нею с обоих берегов [[дерево|деревьями]]. Здесь, недалеко от впадения её в Стерж, по [[дорога|дороге]] из Новинок в Костылеву, на ней устроен [[мост]], довольно первобытной конструкции, в виде двускатной крыши. [[Верхит|Оба озера]], как Большой, так и Малый Верхит, арендуются Веригиным, по знакомству, за семь рублей в год; рыбы в них мало, но все-таки в год можно забросить две-три тони.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Переночевав в [[Вороново (Осташковский район)|Вороновой]], мы на другой день тронулись в обратный путь, но от Новинок повернули в противоположную сторону и поехали левым ([[восток|восточным]]) берегом оз. Стержа. Вдоль этого [[берег]]а можно, как говорят, явственно различить течение Волги в озере. Восточный берег заселен не менее, если не более, чем [[запад]]ный, и деревни попадаются довольно часто. Доехав до Передрицы, повернули к востоку, на дер. Нов. Ермолкину и Езжинье, и выехали к оз. Глубокому, в дер. Пехтеньку. Здесь мы расстались с нашим возницей и наняли [[телега|телегу]] на паре до [[Осташков]]а. Дорога заметно поднималась в гору: в Пехтеньке анероид показывал уже сажен одиннадцать выше уровня оз. Стержа, а несколько далее, в Карповщине ― сажени на четыре еще повыше. Затем идёт покатый спуск к Осташкову, слабо прерываемый одною-двумя поперечными невысокими грядами.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|[[Озеро]] чисто, протянулось вёрст на 10-ть в длину, при ширине в добрую версту, и оживляется целым рядом деревень; кругом селений леса уже нет — всё начисто вырублено и лишь кое-где небольшими [[роща|рощицами]] обозначаются помещичьи усадьбы, да [[погост]]ы сельских церквей, а вдали от берегов Волги тёмной полосой синеет сплошной [[лес]], Бог знает как уцелевший. Для дальнейшего путешествия по озёрам вплоть до верхневолжского бейшлота мне опять пришлось купить [[лодка|лодку]] и подрядить гребцов, хорошо знающих как воду, так и окрестные берега. Всё это проще и дешевле сделать в Коковнике, на самом Стерже...<ref name="виш"/>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}} {{Q|О [[путешествие|путешествиях]], следуют пункты. На [[Западная Двина|Западную Двину]] едем охотно, но соединяя со Стержем {{comment|etc.|и так далее}}, ибо мы были только на [[Волговерховье]], а к Вараксину ещё не попали (и не по нашему умыслу). Посему в первую голову надлежит устроиться с [[верхневолжские озёра|Волжскими озерами]]. С [[Пено (озеро)|Пено]] часть путниц, вероятно, вернется в Свапущу, а прочие двинутся на станцию Охват. <...> Вам придётся побывать с нами и на Стерже! На бейшлот пропала охота ехать.<ref name="аплат">''[[:w:Платонов, Сергей Фёдорович|Академик С. Ф. Платонов]]'', Переписка с историками: В 2 т. Том I: Письма С. Ф. Платонова, 1883-1930 гг., Ин-т славяноведения. М.: Наука, 2003 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма И. А., 23 июня 1910}} == Стерж в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Sterzh.jpg|thumb|300px|<center>Озеро Стерж <br><small>(1910, фото: [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|Прокудин-Горский]])</small>]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Я стою у [[ручей]]ка под названием [[Волга]]. У того самого начала. Тихая и несмелая, как тонкий лист [[слюда|слюды]], она плоско выкатывается под мостик, даже не замочив верха камней. Как сказано у одного [[поэт]]а: «В этом месте Волгу перепрыгнет [[иволга]]…» [[Буерак]]а, о котором писал [[w:Озерецковский, Николай Яковлевич|Озерецковский]], сейчас не разглядеть. Скрытно, теряясь в болотных зарослях, Волга проходит к озерцам [[Верхит|Большие и Малые Верхиты]], потом вливается в озеро Стерж. Но и в Стерже волжскую воду легко можно отличить по тёмной или тёмно-красной окраске,<ref>Не совсем точное замечание. Красный оттенок Волга приобретает после впадения в неё «Красного» ручья (уже после озера [[Верхит|Малый Верхит]]), а сам Верхневолжский ручей такого оттенка полностью лишён.</ref> она так и течёт через светлую озёрную воду, не смешиваясь с ней. Как сказала Евдокия Гавриловна, вода наша — Волгина, значит, — сама себя кажет. Тут мне хочется отметить ещё одно историческое близ Волги место, холм, на котором стоял так называемый [[Стерженский крест]]. Холм находится при впадении Волги в озеро Стерж, на кресте же было написано: «6641 (то есть 1133) году месяца июля 14 день почах рыти реку сю князь Иванко Павлович и крест сь поставих». Вероятнее всего, новгородцы, искавшие более короткого пути на юг, решили предпринять здесь очистительные работы и возвели [[городище]], на котором и поставили крест. Пробы ученых подтвердили, что холм имеет искусственное происхождение, земля бралась из соседнего болота.<ref name="прис">''[[Анатолий Игнатьевич Приставкин|Приставкин А.И.]]'', Повести и рассказы. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор= [[Анатолий Игнатьевич Приставкин|Анатолий Приставкин]], «Первый день — последний день творенья» (маленькие рассказы), 1981}} {{Q|Упоминание [[w:Озерецковский, Николай Яковлевич|Озерецковского]] о бывшей некогда [[часовня|часовне]] очень ценно, значит, и много веков назад так же священным и действенным было для русского народа это место. Как ни странно, гораздо позже, а именно в 1880 году, [[w:Рагозин, Виктор Иванович|географ Рагозин]] пытался доказать, что истоком Волги является [[руна (река)|река Руна]], которая также впадает в озеро Стерж, но длиннее первого [[ручей]]ка на сорок километров. Только специальная экспедиция [[Дмитрий Николаевич Анучин|профессора Анучина]] на основании многих данных, в том числе анализа воды, подтвердила мнение народа о месте, где начинается Волга.<ref name="прис"/>|Автор= [[Анатолий Игнатьевич Приставкин|Анатолий Приставкин]], «Первый день — последний день творенья» (маленькие рассказы), 1981}} == Стерж в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Детство]] уподобится [[исток]]у, Пусть в него впадают [[ручей]]ки. Этих [[ручей]]ков ещё немного, И они ничем не велики. ::Но растёт ребёнок постепенно, ::Словно в Волге-матушке вода. ::Как озера {{comment|Стреж|так в авторском варианте и в публикации}}, [[Вселуг|Вселук]] и [[Пено (озеро)|Пено]],<ref>Названия двух из трёх озёр [[Николай Иванович Глазков|Николай Глазков]] приводит с [[ошибка|ошибкой]], вероятно, как запомнил на слух.</ref> ::Протекают [[школа|школьные]] года. [[Юность]] развернется на [[простор]]е, Делается сильным [[человек]]. Так течёт до синего до [[море|моря]] [[Волга]], забирая воды рек.<ref name="гзков">''[[:w:Глазков, Николай Иванович|Н. И. Глазков]]''. Зелёный простор. — М.: Советский писатель, 1960 г.</ref>|Автор=[[Николай Иванович Глазков|Николай Глазков]], «Волгино Верховье», 1956}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=озеро Стерж|Википедия=Стерж|Викисклад=Category:Lake Sterzh|Викитека=ЭСБЕ/Стерж|Викисловарь=Стерж}} * [[Верхневолжские озёра]] * [[Вселуг|Озеро Вселуг]] * [[Пено (озеро)|Озеро Пено]] * [[Волго|Озеро Волго]] * [[Верхит|Озёра Верхит (малый и большой)]] * [[Мстино|Озеро Мстино]] * [[Селигер|Озеро Селигер]] * [[Мста|Река Мста]] * [[Цна (Тверская область)|Река Цна]] * [[Тверца|Река Тверца]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Озёра]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] [[Категория:Волга]] 3iq8lvubys2l8jqst3e4jqnc07tslcs Пено (озеро) 0 51483 379054 378981 2022-08-01T21:18:13Z MarkErbo 44212 /* Озеро Пено в беллетристике и художественной прозе */ пена от озера wikitext text/x-wiki [[Файл:Lake Peno 01.JPG|thumb|380px|<center>Озеро Пено (август 2010)]] '''Пе́но''' или ''Пёно'' — [[озеро]] в [[Осташко]]вском районе [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]] (ранее находилось на территории упразднённого Пеновского района), часть Верхневолжского водохранилища, третье (в линии [[Стерж]]-[[Вселуг]]-Пено-[[Волго]]) из группы озёр, через которую проходит верхнее течение реки [[Волга|Волги]] и четвёртое по величине в системе [[Верхневолжские озёра|Верхневолжских озёр]] на [[Валдай]]ской возвышенности. Берега озера местами высокие и сухие, местами [[болото|заболоченные]]. ''Пено'' (или пёно) — это [[финны|финно]]-угорское слово, в переводе означает «узкое, вытянутое». Озеро имеет овальную, вытянутую с севера на юг форму. В центральной части озера два больших [[залив]]а, вдающихся в [[запад]]ный и [[восток|восточный]] берега. В восточный берег вдаётся Кстовский залив (по названию одноимённой деревни), в западный берег Ореховский [[залив]] (по названию образующей его реки Ореховки). На [[север]], выше по течению Волги расположено озеро [[Вселуг]], на юг — озеро [[Волго]]. Пено соединено со Вселугом и Волго короткими [[протока]]ми (называемыми Волгой). == Озеро Пено в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...между озерами Пено и Охватом и к [[запад]]у от верхневолжских озер тянутся еще обширные [[лес]]а, известные у лесопромышленников под именем зашлюзных...<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Собственно верхневолжские озера ― [[Стерж]], [[Вселуг]], Пено, [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озёра [[Стерж]], [[Вселуг]] и Пено следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к [[бейшлот]]у частях ― в [[Волго|оз. Волго]], в самой Волге, затем в оз. Пено, в более отдалённом [[Стерж]]е оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|...так как берега озера <Пено> большею частью низменны, то [[разлив]]ом затопляется местами [[лес]], деревья которого отчасти ещё стоят у самой воды, отчасти уже погибли и сгнили в своей надводной части, выказывая лишь кое-где торчащие чёрные [[пень|пни]], так называемые «[[карча|карчи]]».<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Широкий [[разлив]] здесь Волги объясняется еще и тем, что на расстоянии около 3% верст от оз. Пено [[Волга]] принимает довольно значительный приток, [[Жукопа|Жукопу]] <...> Жукопа несёт воды, особенно весною, более, чем Волга, так что она, как выражаются местные жители, «перебивает» Волгу и течёт нередко в обратном направлении, т. е. к оз. Пено...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Название «пёно», вероятно, [[финны|финское]], откуда оно может быть объясняемо, как «узкое, вытянутое».|Автор=[[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[:s:ЭСБЕ/Пено|Пено]]», 1907}} {{Q|Первичные речные долины были созданы здесь потоками вод тающих льдов. По этим долинам потекли великие реки, а в низменных впадинах образовались тысячи огромных озер, ничтожные остатки которых и представляют современные [[верхневолжские озёра]]: [[Верхит|Малый и Большой Верхит]], [[Стерж]], [[Вселуг]], Пено, [[Волго]].<ref name="фдк"/>|Автор=Иван Феденко, «Волга — великая русская река», 1946}} == Озеро Пено в публицистике и исторической прозе == [[Файл:Karta Verkhoviev Volgi (1880).jpg|thumb|390px|<center>Верховья Волги, [[верхневолжские озёра]] <br>(карта из атласа [[Виктор Иванович Рагозин|Рагозина]], 1880 г.)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Начало Волги есть [[речка]] происходящая из малых [[ключ (родник)|ключей]] в Алаунской высоте или в Волгинском лесу близ деревни ''[[Волгино Верховье]]''; потом впадает она в узкое озеро ''[[Стерж]]'', имеющее 7 вёрст длини, и стекающее в большое озеро ''[[Вселуг|Оселок]]'', сие в ''Пьяну'', а сие в озеро ''[[Волго|Волгу]]''; по принятии ''[[Селижаровка|Селигеровки]]'', речки вытекающей из озера ''[[Селигер]]а'', имеющего 40 вёрст длины и 8 вёрст ширины, Волга имеет 20 саженей ширины.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства. Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1809 г. — стр.198</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства», 1809}} {{Q|О Серегерском ([[Селигер]]ском) пути находится несколько указаний в изложении событий XII-XIII века. Так, <...> в 1216 году Новгородцы ходили Серегерем на верх [[Волга|Волги]]; в 1237 году [[Татары]] шли к Новгороду от [[Торжок|Торжка]] Серегерским путём. На Серегери путь раздвоялся; одна ветвь его вела по северным разветвлениям озера к [[Новгород]]у; другая шла в [[Западная Двина|Подвинье]], может быть, от [[запад]]ного разветвления Селигера через озёра Яманец и [[Стерж]], на юг, через озеро [[Вселуг]], в озеро Пено, и от Пена волоком, через Волок (Красное) к [[Извоз (Лужский район)|Извозу]] на северном берегу озера Жаденья.<ref name="барс">''[[w:Барсов, Николай Павлович|Н. П. Барсов]]'' «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи». — Варшава: типография Варшавск. учеб. окр., 1873 г. — стр.28-29</ref>|Автор=[[Николай Павлович Барсов|Николай Барсов]], «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи», 1873}} {{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток Волги находится у деревни Волговерховье; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают [[Верхит|на Верхит]], четвёртые на Пёно или [[Волго]], а некоторые просто путаются среди всех указаний или совсем не знают о начале Волги. Мы, со своей стороны, отдали дань [[Волговерховский ручей|Волговерховскому ручью]] или речке, описали его, описали болотце, [[часовня|часовенку]], побывав там лично. Но затем не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не речку, впадающую в северный конец озера [[Стерж]]а.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. Г. Рагозин]]'', «Волга» <географическое описание>, том 1-3. — СПб., Типография К. К. Ретгера, 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Прибавим, что в то время как название реки Волги и озера того же имени, как и названия, напр. рек: [[Руна (река, Тверская область)|Руна]], [[Кокша (приток Волги)|Кокша]] и мн. др., суть финские, — названия же озёр, лежащих выше [[Волго]], уже русские или славянские: [[Верхит]] — от ''верх'', [[Стерж]] от ''стержень'', стрежень, Овселуг или [[Вселуг|Вселук]] от ''весь'' и ''луг'' или ''лука'', Пено от [[пень]] (вероятно, в смысле ''карши'': пенно, пенное, т. е. обильное пнями или [[карча|каршами]]). Это ещё более склоняет нас к предположению, что начало Волги считалось от озера [[Волго]].<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Собственно [[верхневолжские озёра]] ― [[Стерж]], [[Вселуг]], Пено, [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия. <...> «Пено», вероятно, произошло от вес. ''pen'', фин. ''pieni'', эст. ''pen'' <nowiki>=</nowiki> узкий, тонкий, вытянутый, следовательно «вытянутое, узкое озеро»...<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Собственно верхневолжскими озерами могут быть названы: [[Стерж]], [[Вселуг]], Пено, и [[Волго]], чрез которые протекает [[Волга]]. Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из ключа на болоте у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. Стержа и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключенные в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озёра Стерж, Вселуг и Пено следуют одно за другим в меридиональном направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму. Очертания их, впрочем, так же как и уровень, являются, по крайней мере с мая по сентябрь, искусственно измененными [[бейшлот]]ом, который повышает уровень озер и вызывает, следовательно, затопление местами их берегов. Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к бейшлоту частях ― в [[Волго|оз. Волго]], в самой Волге, затем в оз. Пено, в более отдалённом [[Стерж]]е оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Против пог.<оста> Овселуг и далее глубины не достигают уже 5 метров. Здесь в разливе Волги и впадающей в нее [[Кудь|р. Куди]] находится длинный [[мост]], протяжением 426 сажен, причём чрез Волгу и Кудь он устроен на сваях, а через разлив ― в виде [[дамба|дамбы]]. По ту сторону моста Волга образует заворот к [[Восток|В]], а потом к {{comment|ЮВ|юго-востоку}}, постепенно получая новое расширение и обособляясь в особое озеро ― Пено.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озеро ''Пено'' имеет в длину около 8 верст, а в ширину до 1 1/4 версты. Хотя его южный конец (у Изведова) отстоит верст на 35 от северного конца оз. Стержа, тем не менее [[вода]] в обоих озерах стоит почти на одинаковой абсолютной высоте (95,7 сажени), что объясняется подпором бейшлота, подымающего уровень воды в Пено выше, чем в Стерже, именно до 1 1/2-1 3/4 сажени. А так как берега озера большею частью низменны, то [[разлив]]ом затопляется местами [[лес]], деревья которого отчасти ещё стоят у самой воды, отчасти уже погибли и сгнили в своей надводной части, выказывая лишь кое-где торчащие чёрные [[пень|пни]], так называемые «[[карча|карчи]]».<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|В самом озере ''карчи'', впрочем, встречаются редко, чаще их можно встретить в луках, особенно у [[запад]]ного берега, а ещё более в самой [[Волга|Волге]], на участке от оз. Пено до оз. [[Волго]] (длиною около 40 верст). Участок этот от подпора бейшлота превращается [[лето]]м в длинное озеро, имеющее местами до 1 1/2-3 верст ширины и затопляющее много [[лес]]а, остатки которого в виде пней ([[карча|карчей]]) и торчат из воды во многих местах в большом количестве или оказываются вырванными с [[корень|корнем]] и выброшенными там и сям на [[берег]].<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Широкий [[разлив]] здесь Волги объясняется еще и тем, что на расстоянии около 3% верст от оз. Пено [[Волга]] принимает довольно значительный приток, [[Жукопа|Жукопу]], имеющую около 60 верст течения и питаемую, со своей стороны, несколькими притоками, из коих, напр., Тюдьма и Ветожотка имеют в длину от 20 до 30 верст. Жукопа несёт воды, особенно весною, более, чем Волга, так что она, как выражаются местные жители, «перебивает» Волгу и течёт нередко в обратном направлении, т. е. к оз. Пено, способствуя тем большему разливу Волги в данном участке и обусловливая вместе с тем изменение направления последней почти по равнодействующей двух соединившихся течений.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Пено — озеро в [[Осташков]]ском уезде Тверской губернии, 3-е из больших озер, через которые протекает [[Волга]] в своем верховье, входящее в состав того запасного водовместилища, которое образуется запором так называемого верхневолжского бейшлота и служит для поддержания летом большого уровня воды в верхней Волге. Название «пёно», вероятно, [[финны|финское]], откуда оно может быть объясняемо, как «узкое, вытянутое».|Автор=[[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[:s:ЭСБЕ/Пено|Пено]]», 1907}} {{Q|Прошёл ряд веков. Климат потеплел, [[лёд|льды]] отступили к [[север]]у. Принесённые ими камни, растертые в [[песок]] и [[глина|глину]], покрыли мощным слоем поверхность земли. Так образовалась в этих местах [[суглинок|суглинистая]] и [[супесь|супесчаная]] малоплодородная почва, покрытая камнями-одинцами. Первичные речные долины были созданы здесь потоками вод тающих льдов. По этим долинам потекли великие реки, а в низменных впадинах образовались тысячи огромных озер, ничтожные остатки которых и представляют современные верхневолжские озера: [[Верхит|Малый и Большой Верхит]], [[Стерж]], [[Вселуг]], Пено, [[Волго]]. Через эти озера проходит [[Волга]]. В весеннее время озёра Стерж, Вселуг, Пено и, Волго соединяются в единый мощный водный бассейн. В нём теряется даже Волга. Общая площадь этого бассейна свыше ста семидесяти квадратных километров.<ref name="фдк">''[[w:Феденко, Иван Иванович|И. И. Феденко]]''. Волга — великая русская река. Серия: Наша Родина. — М.: Детгиз, 1946 г.</ref>|Автор=Иван Феденко, «Волга — великая русская река», 1946}} {{Q|Выйдя из озера [[Стерж]], [[Волга]] вскоре впадает в следующее большое озеро — [[Вселуг]] размером 14 на 4 км. В начальной части озера на пригорке стоит уникальный памятник деревянного зодчества церковь Иоанна Предтечи на Ширковом погосте, построенная в 1697 г. без единого гвоздя из [[дуб]]овых брёвен. Южнее на озере находится небольшой [[остров]], где в 1701 г. была основана Новосоловецкая Пустынь. В настоящее время [[монастырь]] этот не существует. Озеро Вселуг суживается и Волга почти сразу же переходит в озеро Пено. Длина озера восемь, ширина около полутора километров. Из озера Пено Волга выходит уже настоящей рекой, хотя ещё и не широкой.<ref name="коркун">''[[w:Коркунов, Владимир Васильевич|Владимир Коркунов]]''. Верхняя Волга в прошлом и настоящем. — Кимры, 1995 г. — стр.10</ref>|Автор=[[Владимир Васильевич Коркунов|Владимир Коркунов]], «Верхняя Волга в прошлом и настоящем», 1995}} == Озеро Пено в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Файл:Озеро Пено Lake Peno 2010 (24466142015).jpg|thumb|350px|<center>Озеро Пено зимой <small>(январь 2010)</small>]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|По ту сторону оз. [[Волго]], к Лохову, и далее вдоль р. Жукопы, между озерами Пено и Охватом и к [[запад]]у от [[Верхневолжские озёра|верхневолжских озер]] тянутся еще обширные [[лес]]а, известные у лесопромышленников под именем зашлюзных (т. е. находящихся выше [[бейшлот]]а). По этим лесам, с усеянною [[валун]]ами почвою, пробираться, за исключением больших [[дорога|дорог]], не особенно удобно.<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|У сел. Овселуга (Вселух, Веселух) имеется «[[мост]]» ([[гать]]) через [[озеро]], длиною без малого с версту. Влево (к югу) от «моста» ― оз. Пено, вправо (к северу) ― оз. [[Вселуг|Овселуг]]. Вдали виден [[остров]] с [[роща|рощею]] и [[монастырь|монастырем]]. Это Новосоловецкая пустынь или Божье Дело; окружающая его часть озера носит у народа то же название.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|О путешествиях, следуют пункты. На [[Западная Двина|Западную Двину]] едем охотно, но соединяя со [[Стерж]]ем {{comment|etc.|и так далее}}, ибо мы были только на [[Волговерховье]], а к Вараксину ещё не попали (и не по нашему умыслу). Посему в первую голову надлежит устроиться с [[верхневолжские озёра|Волжскими озерами]]. С Пено часть путниц, вероятно, вернется в Свапущу, а прочие двинутся на станцию Охват.<ref name="аплат">''[[:w:Платонов, Сергей Фёдорович|Академик С. Ф. Платонов]]'', Переписка с историками: В 2 т. Том I: Письма С. Ф. Платонова, 1883-1930 гг., Ин-т славяноведения. М.: Наука, 2003 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма И. А., 23 июня 1910}} == Озеро Пено в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Снова погрузив все имущество в ладьи, дружина двинулась по озеру на [[север]]. Путь продолжался три дня, с остановками на ночь. Из озера Пено вышли в озеро [[Вселуг]], начинавшееся за [[север]]ным краем первого и его небольшими протоками, а дальше лежали верховья реки Волги. [[После дождя|После дождей]] вода и здесь поднялась, и можно было идти почти до самых [[исток]]ов, но всего через один «роздых» [[река]] закончилась. Теперь предстоял ещё один волок, из Волги в [[Стабенка|Стабенку]], приток [[Пола|Полы]], текущей в [[Ильмень]].<ref name="дворе">''[[w:Дворецкая, Елизавета Алексеевна|Елизавета Дворецкая]]''. Сокровище Харальда. Серия: Славянская сага. — М.: Клуб семейного досуга, 2009 г.</ref>|Автор=[[Елизавета Алексеевна Дворецкая|Елизавета Дворецкая]], «Сокровище Харальда», 1873}} == Озеро Пено в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Детство]] уподобится [[исток]]у, Пусть в него впадают [[ручей]]ки. Этих ручейков ещё немного, И они ничем не велики. ::Но растёт ребёнок постепенно, ::Словно в Волге-матушке вода. ::Как озера [[Стерж|{{comment|Стреж|так в авторском варианте и в публикации}}]], [[Вселуг|Вселук]] и Пено,<ref>Названия двух из трёх озёр [[Николай Иванович Глазков|Николай Глазков]] приводит с [[ошибка|ошибкой]], вероятно, как запомнил на слух.</ref> ::Протекают [[школа|школьные]] года. [[Юность]] развернется на просторе, Делается сильным [[человек]]. Так течёт до синего до [[море|моря]] [[Волга]], забирая воды рек.<ref name="гзков">''[[:w:Глазков, Николай Иванович|Н. И. Глазков]]''. Зелёный простор. — М.: Советский писатель, 1960 г.</ref>|Автор=[[Николай Иванович Глазков|Николай Глазков]], «Волгино Верховье», 1956}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=озеро Пено|Википедия=Пено (озеро)|Викисклад=Category:Lake Peno|Викитека=ЭСБЕ/Пено|Викисловарь=Пено}} * [[Верхневолжские озёра]] * [[Верхит|Озёра Верхит (малый и большой)]] * [[Стерж|Озеро Стерж]] * [[Вселуг|Озеро Вселуг]] * [[Волго|Озеро Волго]] * [[Мстино|Озеро Мстино]] * [[Селигер|Озеро Селигер]] * [[Мста|Река Мста]] * [[Цна (Тверская область)|Река Цна]] * [[Тверца|Река Тверца]] {{поделиться}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Озёра]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] [[Категория:Волга]] js6121qm3q5a6rjpaccn4c2xo3a8hhl Аммиачная селитра 0 51485 379104 378922 2022-08-02T08:43:55Z MarkErbo 44212 /* Аммиачная селитра в поэзии */ тарловский wikitext text/x-wiki [[Файл:Ammonium Nitrate.jpg|thumb|350px|<center>Аммиачная селитра (удобрение)]] '''Аммиа́чная селитра''' (''нитра́т аммо́ния'', ''азотноки́слый аммоний'', ''аммони́йная сели́тра'' и др., химическая формула — '''[[аммоний|NH<sub>4</sub>]][[нитраты|NO<sub>3</sub>]]''') — неорганическая [[аммоний|аммониевая]] [[Соли|соль]] [[Азотная кислота|азотной кислоты]]. В стандартных условиях, аммонийная селитра — это [[кристалл]]ическое [[вещество]] белого цвета. Температура плавления 169,6°C, при нагреве выше этой температуры начинается постепенное разложение вещества, а при температуре 210 °C происходит полное разложение. Впервые получена [[Иоганн Рудольф Глаубер|Иоганном Глаубером]] в 1659 году. Используется в качестве компонента [[Взрывчатые вещества|взрывчатых веществ]] и как [[Азотные удобрения|азотное удобрение]]. При растворении селитры в воде происходит сильное поглощение тепла (аналогично [[нитрат калия|нитрату калия]]), что значительно замедляет растворение. Поэтому для приготовления насыщенных растворов нитрата аммония применяется нагревание, при этом твёрдое вещество засыпается небольшими порциями. == Аммиачная селитра в определениях и кратких высказываниях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В его распоряжении были две большие комнаты, наполненные удивительными диковинами, и пятьдесят помощников. Одни сгущали воздух в вещество сухое и осязаемое, извлекая из него [[селитра|селитру]] и процеживая водянистые и текучие его частицы...|Автор=[[Джонатан Свифт]], «[[Путешествия Гулливера]]», глава V <small>(пер. А. А. Франковского)</small>, 1726}} {{Q|Применение [[сульфат аммония|сульфата аммония]] и аммиачной селитры предохраняет всходы [[хлопчатник]]а от заболевания корневой гнилью и увеличивает [[урожай]] более чем на 5 центнеров с гектара.<ref name="бку"/>|Автор=[[Ювеналий Алексеевич Бакулин|Ювеналий Бакулин]], «Белое золото», 1953}} {{Q|...[[суперфосфат]] и аммиачная селитра ― обычно поступают в [[колхоз]]ы и [[совхоз]]ы в [[порошок|порошкообразном]] виде. Однако при хранении они быстро слеживаются в плотные комья и глыбы. Особенно это относится к аммиачной селитре.<ref name="мамч"/>|Автор=[[Иван Прохорович Мамченков|Иван Мамченков]], «Чудесные зерна», 1953}} {{Q|У них земля как запущенная [[хвороба]]. Аммиачная селитра такой [[земля|земле]] ― чистый [[пенициллин]].<ref name="никла"/>|Автор=[[Галина Евгеньевна Николаева|Галина Николаева]], «Битва в пути», 1959}} {{Q|Зачем же опять теперь с [[селитра|селитрой]]? Я так рассуждаю: ты из меня [[кровь]] пил? Пил! [[Авторитет]] мой подрывал? Подрывал! Давай теперь поднимай авторитет! Давай аммиачную селитру!<ref name="никла"/>|Автор=[[Галина Евгеньевна Николаева|Галина Николаева]], «Битва в пути», 1959}} {{Q|В последние десятилетия при изготовлении [[взрыв]]чатых смесей горючего с окислителем особую роль приобрела аммиачная селитра ― NH<sub>4</sub>NO<sub>3</sub>. При взрыве она даёт больше [[газ]]ообразных продуктов, чем [[калийная селитра|KNO<sub>3</sub>]] или [[натриевая селитра|NaNO<sub>3</sub>]], и, кроме того, смеси на её основе легче [[детонация|детонируют]].<ref name="веще"/>|Автор=Леонид Дубнов, Борис Кондриков, «Вещества, которые могут всё», 1965}} {{Q|Особенно велики эти потери в [[тротил]]е, на каждые 100 г. которого необходимо еще 74 г [[кислород]]а. Поэтому при использовании тротила в технике его обычно смешивают с [[вещество|веществами]], богатыми кислородом, чаще всего ― с аммиачной селитрой.<ref name="веще"/>|Автор=Леонид Дубнов, Борис Кондриков, «Вещества, которые могут всё», 1965}} {{Q|Смеси на основе аммиачной селитры, содержащие тротил или другие взрывчатые вещества, называются аммонитами. [[Аммонит]]ы дешевле и безопаснее, чем [[динамит]]ы...<ref name="веще"/>|Автор=Леонид Дубнов, Борис Кондриков, «Вещества, которые могут всё», 1965}} {{Q|При взрыве одного килограмма смеси [[алюминий|алюминия]] с аммиачной селитрой, рассчитанной на использование всего имеющегося в ней [[кислород]]а, выделяется около 1600 ккал ― больше, чем при [[взрыв]]е таких мощных {{comment|ВВ|взрывчатых веществ}}, как [[пентрит|тэн]] <small><[[w:пентаэритриттетранитрат|пентаэритриттетранитрат]]></small> или [[нитроглицерин]].<ref name="веще"/>|Автор=Леонид Дубнов, Борис Кондриков, «Вещества, которые могут всё», 1965}} {{Q|Сейчас селитра из [[воздух]]а ― вещь абсолютно реальная. Аммиачную селитру [[аммоний|NH<sub>4</sub>]]NO<sub>3</sub> действительно делают из воздуха и [[вода|воды]].<ref name="лнч"/>|Автор=Ирина Луначарская, «Как связать азот», 1966}} == Аммиачная селитра в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Минеральные удобрения давно применяются в сельском хозяйстве. Самые распространенные из них ― [[суперфосфат]] и аммиачная селитра ― обычно поступают в колхозы и совхозы в порошкообразном виде. Однако при хранении они быстро слеживаются в плотные комья и глыбы. Особенно это относится к аммиачной селитре. Попадая в почву, такие комья распределяются неравномерно. Отдельные участки поля остаются неудобренными, а на других создаются избыточные и вредные для растений концентрации раствора солей.<ref name="мамч">''[[w:Мамченков, Иван Прохорович|И. П. Мамченков]]'', Чудесные зерна. — М.: журнал «Наука и жизнь», № 3, 1953 г.</ref>|Автор=[[Иван Прохорович Мамченков|Иван Мамченков]], «Чудесные зерна», 1953}} {{Q|В последние десятилетия при изготовлении взрывчатых смесей горючего с окислителем особую роль приобрела аммиачная селитра ― NH<sub>4</sub>NO<sub>3</sub>. При взрыве она даёт больше [[газ]]ообразных продуктов, чем [[калийная селитра|KNO<sub>3</sub>]] или [[натриевая селитра|NaNO<sub>3</sub>]], и, кроме того, смеси на её основе легче [[детонация|детонируют]]. Смеси аммиачной селитры с горючим ― [[Динамоны|динаммоны]] ― в нашей стране стали применять еще в тридцатых годах. А когда началась война и производство взрывчатых веществ других типов было направлено на удовлетворение нужд фронта, почти вся наша горная промышленность работала только на динаммонах.<ref name="веще">''Л. В. Дубнов, Б. Н. Кондриков''. Вещества, которые могут всё. — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1965 г.</ref>|Автор=Леонид Дубнов, Борис Кондриков, «Вещества, которые могут всё», 1965}} {{Q|Особенно велики эти потери в [[тротил]]е, на каждые 100 г которого необходимо еще 74 г [[кислород]]а. Поэтому при использовании тротила в технике его обычно смешивают с веществами, богатыми [[кислород]]ом, чаще всего ― с аммиачной селитрой. Это значительно удешевляет производство взрывных работ (селитра гораздо дешевле тротила), позволяет полнее использовать [[энергия|энергию]], заключенную в тротиле, а также дает возможность избежать образования при взрыве [[яд]]овитой [[угарный газ|окиси углерода]], которая делает невозможным применение тротила для подземных работ в [[шахта]]х и рудниках. Смеси на основе аммиачной селитры, содержащие тротил или другие взрывчатые вещества, называются аммонитами. [[Аммонит]]ы дешевле и безопаснее, чем [[динамит]]ы, и в нашей стране уже с конца 30-х годов почти полностью вытеснили их.<ref name="веще"/>|Автор=Леонид Дубнов, Борис Кондриков, «Вещества, которые могут всё», 1965}} {{Q|Смеси аммиачной селитры с жидким горючим ― [[дизель]]ным топливом и другими нефтепродуктами ― широко используются сейчас в горнорудной промышленности многих стран. Лёгкость смешения жидкого топлива с селитрой привела к тому, что предприятия стали сами изготовлять такие смеси, используя простые по конструкции стационарные или самоходные смесители, а иногда просто заливая в мешок с селитрой необходимое количество горючего. Динаммоны очень дёшевы, но их реакционная (а следовательно, и детонационная) способность сравнительно низка из-за недостаточно тесного контакта горючего с окислителем. Ведь в каждой даже мельчайшей крупинке селитры содержатся миллиарды молекул, и многие молекулы, находящиеся внутри крупинок, могут так и не вступить в реакцию с [[горючее|горючим]]. Поэтому критический диаметр детонации таких смесей велик ― порядка нескольких сантиметров и более. Для надежного возбуждения их взрывчатого превращения требуется мощный начальный импульс в виде дополнительного детонатора. Идеальный, но недостижимый для любых механических устройств способ смешения горючего с окислителем ― это введение способных взаимодействовать атомов в одну и ту же молекулу.<ref name="веще"/>|Автор=Леонид Дубнов, Борис Кондриков, «Вещества, которые могут всё», 1965}} {{Q|Для того чтобы увеличить мощность и энергию взрывчатых веществ, в их состав очень выгодно вводить легкие высококалорийные [[металл]]ы, например [[алюминий]]. При взрыве одного килограмма смеси алюминия с аммиачной селитрой, рассчитанной на использование всего имеющегося в ней [[кислород]]а, выделяется около 1600 ккал ― больше, чем при [[взрыв]]е таких мощных {{comment|ВВ|взрывчатых веществ}}, как тэн или [[нитроглицерин]]. Смеси алюминия с аммиачной селитрой (обычно с добавкой [[тротил]]а) называют [[аммонал]]ами. Алюминий часто добавляют и к индивидуальным нитросоединениям; например, на открытых горных разработках широко применяют алюмотол ― смесь тротила с алюминием. Подобный эффект дают и другие [[лёгкие металлы]].<ref name="веще"/>|Автор=Леонид Дубнов, Борис Кондриков, «Вещества, которые могут всё», 1965}} {{Q|Правильное использование минеральных азотных удобрений ― аммиачной селитры, сульфата аммония и других ― позволяет получать высокие прибавки [[урожай|урожая]]. Установлено, например, что одна тонна аммиачной селитры обеспечивает прибавку урожая: зерна [[пшеница|пшеницы]] или [[кукуруза|кукурузы]] на 4-5 т, корней [[сахарная свёкла|сахарной свёклы]] ― на 25-30 т, [[лён|льна-волокна]] ― примерно на 1 т, клубней [[картофель|картофеля]] ― на 15-18 т.<ref name="бдр">''[[:w:Бодрова, Екатерина Сергеевна|Е. Бодрова]]''. Теория проверяется опытом. — М.: «Химия и жизнь», № 1, 1966 г.</ref>|Автор=[[Екатерина Сергеевна Бодрова|Екатерина Бодрова]], «Теория проверяется опытом», 1966}} {{Q|Применение [[навоз]]но-земляного компоста и внесение по отдельности соответствующих количеств навоза, фосфоритной муки и извести дали примерно одинаковую прибавку урожая клубней картофеля ― 40, 7 и 41, 2 ц/га. Добавление же к компосту дополнительного источника [[азот]]а ― аммиачной селитры увеличило прибавку урожая почти вдвое ― до 82, 6 ц/га. Прибавка урожая зеленой массы кукурузы от внесения 30 т навозно-земляного компоста составляла 28, 88 ц/га, а при добавлении к компосту аммиачной селитры (из расчета 60 кг азота на гектар) возросла до 85, 7 ц/га.<ref name="бдр"/>|Автор=[[Екатерина Сергеевна Бодрова|Екатерина Бодрова]], «Теория проверяется опытом», 1966}} {{Q|[[Удобрение|Удобрения]], имеющие в своем составе аммиачный [[азот]] ([[сульфат аммония]], аммиачную селитру, [[хлористый аммоний]], [[аммофос]] и др.), нельзя смешивать со [[щёлочь|щелочными]] удобрениями, [[зола|золой]], [[Томасшлак|томас-шлаком]]. Например, если перемешать сульфат аммония с золой, содержащей [[карбонат калия]], выделяется [[аммиак]] и происходит потеря азота: <...>. Выделение аммиака происходит и при взаимодействии аммиачной селитры с [[известь]]ю: <...>.<ref name="кащ">''[[:w:Кащенко, Филипп Данилович|Ф. Кащенко]]''. Совместимость удобрений. — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1966 г.</ref>|Автор=[[Филипп Данилович Кащенко|Филипп Кащенко]], «Совместимость удобрений», 1966}} {{Q|Выдающийся писатель-сатирик [[Джонатан Свифт]] охотно издевался над [[бесплодие]]м современной ему науки. В «[[Путешествия Гулливера|Путешествиях Гулливера]]», в описании академии Лагадо, есть такое место: ''«В его распоряжении были две большие комнаты, загроможденные самыми [[удивление|удивительными]] диковинами; пятьдесят помощников работали под его руководством. Одни сгущали [[воздух]] в сухое плотное [[вещество]], извлекая из него селитру…»'' Сейчас селитра из воздуха ― вещь абсолютно реальная. Аммиачную селитру NH<sub>4</sub>NO<sub>3</sub> действительно делают из воздуха и [[вода|воды]].<ref name="лнч">''И. Луначарская''. Как связать азот. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1966 г.</ref>|Автор=Ирина Луначарская, «Как связать азот», 1966}} {{Q|Такое взрывчатое вещество, как [[тротил]], не взрывается, если его уронить, даже если его прострелить из [[винтовка|винтовки]]. Для взрыва требуется сильная [[ударная волна]]. Существуют вещества, ещё менее чувствительные к внешним воздействиям. Удобрительная смесь аммиачной селитры и [[сернокислый аммоний|сернокислого аммония]] не считалась взрывчатой до трагического случая, происшедшего в 1921 г. на немецком химическом заводе в Оппау. Для дробления слежавшейся смеси там был применён взрывной способ. В результате на воздух взлетели склад и весь завод. В [[несчастье]] нельзя было упрекать [[инженер]]ов завода: примерно двадцать тысяч подрывов прошло нормально и лишь один раз создались условия, благоприятные для [[детонация|детонации]].<ref name="ландаки">''[[Александр Исаакович Китайгородский|А. И. Китайгородский]], [[Лев Давидович Ландау|Л. Д. Ландау]]''. Физика для всех. — М.: Наука, 1984 г.</ref>|Автор=[[Александр Исаакович Китайгородский|Александр Китайгородский]], [[Лев Давидович Ландау|Лев Ландау]], «Физика для всех. Молекулы», 1978}} {{Q|Сильный окислитель — [[азотная кислота]] HNO<sub>3</sub>: в чистом виде она воспламеняет многие органические вещества. Нитраты, соли азотной кислоты (например, в виде удобрения — [[калийная селитра|калийной]] или аммиачной селитры), легко воспламеняются, если смешаны с горючими веществами.<ref>''[[W:Леенсон, Илья Абрамович|И. А. Леенсон]]''. «Химия пламени». — М.: «Химия и жизнь», № 2, 2011 г.</ref>|Автор=[[Илья Абрамович Леенсон|Илья Леенсон]], «Химия пламени», 2011}} == Аммиачная селитра в публицистике, мемуарах и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Сейчас советские ученые ввели в практику ряд новых агротехнических приемов, обеспечивающих улучшение посевных качеств семян, увеличение энергии их прорастания и повышение сопротивляемости растений к болезням. К ним относятся воздушно-тепловая обработка семян перед посевом, протравливание [[сульфат аммония|сульфатом аммония]], аммиачной селитрой, гранозаном и т. д. Наблюдения, проведенные во многих колхозах, показали, что только от солнечного прогрева семян прибавка в урожае доходит до 7-10 процентов. Применение сульфата аммония и аммиачной селитры предохраняет всходы [[хлопчатник]]а от заболевания корневой гнилью и увеличивает [[урожай]] более чем на 5 центнеров с гектара. В 1952 году семенами хлопчатника, обработанными сульфатом аммония и аммиачной селитрой, было засеяно более 1 260 тысяч гектаров, а протравленными гранозаном ― свыше 300 тысяч гектаров.<ref name="бку">''[[w:Бакулин, Ювеналий Алексеевич|Ю. А. Бакулин]]'', Белое золото. — М.: журнал «Наука и жизнь», № 2, 1953 г.</ref>|Автор=[[Ювеналий Алексеевич Бакулин|Ювеналий Бакулин]], «Белое золото», 1953}} {{Q|Тогда впервые мы поняли, что рынок сбыта продукции можно искусственно создать своими руками. К нам в то время обратилась известная французская фирма «Бюль», производящая [[компьютер]]ы. Французы очень активно пытались выйти на [[вьетнам]]ский рынок, а там нужна была аммиачная селитра и фосфатные удобрения для сельского хозяйства. «Бюль» предложила нам купить удобрения за рубли, отгрузить во Вьетнам, а за это расплатиться с нами компьютерами по [[бартер]]у. Это и натолкнуло нас на идею. Мы поняли, что если завезти в СССР огромное количество персональных компьютеров, сбыту наших русскоязычных отечественных программ не будет конца. А схема получения компьютеров по бартеру без валютных затрат сама собой образовалась на сделке с [[французы|французами]]. Мы немедленно вышли на [[Рустави|Руставский]] завод в [[Грузия|Грузии]] по производству аммиачной селитры и на Воскресенский комбинат по производству кормовых фосфатов. Ни тот, ни другой свою продукцию никуда не экспортировали по вполне понятным причинам. К примеру, так называемые кормовые фосфаты содержали обыкновенный [[мышьяк]]. И если бы какая-нибудь [[корова]] их нечаянно съела, то немедленно бы отравилась.<ref name="тарас">''[[:w:Тарасов, Артём Михайлович|Артём Тарасов]]''. Миллионер. — М.: Вагриус, 2004 г.</ref>|Автор=[[Артём Михайлович Тарасов|Артём Тарасов]], «Миллионер», 2004}} == Аммиачная селитра в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|До сих пор я познакомился только с одним отделением Академии; другое же отделение было предоставлено ученым, двигавшим вперед спекулятивные науки; о нем я и скажу несколько слов, предварительно упомянув еще об одном знаменитом [[учёный|учёном]], известном здесь под именем «универсального искусника». Он рассказал нам, что вот уже тридцать лет он посвящает все свои мысли улучшению человеческой жизни. В его распоряжении были две большие комнаты, наполненные удивительными диковинами, и пятьдесят помощников. Одни сгущали воздух в вещество сухое и осязаемое, извлекая из него селитру и процеживая водянистые и текучие его частицы;<ref>Вероятно, что [[Джонатан Свифт]], издеваясь над бесцельными опытами современных ему алхимиков и химиков, имел в виду [[калийная селитра|калийную селитру]], однако спустя триста лет по «научному факту» получилось, что он говорил — об аммиачной, на самом деле синтезируемой «прямо из воздуха».</ref> другие размягчали [[мрамор]] для подушек и подушечек для булавок; третьи приводили в окаменелое состояние копыта живой лошади, чтобы предохранить их от изнашивания.|Автор=[[Джонатан Свифт]], «[[Путешествия Гулливера]]», глава V <small>(пер. А. А. Франковского)</small>, 1726}} {{Q|Вострухов встал. ― Я секретарь райкома, а не председатель колхоза, не [[агроном]], не зоотехник и, простите меня, не [[бык]], не [[петух]], не аммиачная селитра. И хотел бы о серьезном разговаривать серьезно.<ref name="никла">[[:w:Николаева, Галина Евгеньевна|''Николаева Г.E.'']]. «Битва в пути». — М.: Советский писатель, 1960 г.</ref>|Автор=[[Галина Евгеньевна Николаева|Галина Николаева]], «Битва в пути», 1959}} {{Q|― Во время посевной все одно ж помирать некогда. А как отсеюсь ― согласен, поеду. Чтобы только уговор: без меня колхоз не обижать. Только слег в [[больница|больницу]], гляжу, уж ты меня обошел с аммиачной селитрой. ― Вот те на! С больной головы да на здоровую, ― засмеялся Курганов. ― Это ты меня обошёл. Пользуясь своим положением [[Герой Труда|Героя Труда]], Самосуд повадился обращаться, минуя район, в область с разными просьбами; область отпускала, а потом уведомляла район: «Отпущено в счет вашего лимита». Такая история произошла с аммиачной селитрой. Когда ее привезли, Вострухов велел до выяснения задержать ее на складе. ― Так ведь я эту селитру для них же раздобыл, для «Ударника», ― с обычным [[энергия|энергическим]] оживлением заговорил Самосуд. ― У них земля как запущенная [[хвороба]]. Аммиачная селитра такой земле ― чистый [[пенициллин]]. ― Вижу, вижу: переимчив, ― [[смех|засмеялся]] Курганов. ― Полежал в больнице неделю ― уже весь [[доктор]]ский арсенал взял на вооружение. Этот пенициллин и другим колхозам нужен. Опять у тебя с Воструховым неприятность!<ref name="никла"/>|Автор=[[Галина Евгеньевна Николаева|Галина Николаева]], «Битва в пути», 1959}} {{Q|― Ничего с вами не будет, ― скрывая усмешку, сказал Александров. ― Это ― [[тринитротолуол]], индивидуальное [[взрывчатое вещество]], малочувствительное к [[удар]]у и [[трение|трению]]… Применяется для снаряжения боеприпасов и для взрывных работ, в чистом виде и в смесях, например с аммиачной селитрой. Кстати, её тоже надо здесь поискать… ― Это [[бомба]], что ль? ― Бабкины глаза, казалось, вот-вот выпрыгнут из орбит. ― Почти что. Давайте смотреть, что в остальных банках… В остальных пластмассовых банках тоже был [[тротил]]. Никчемная затея с обыском в пустом гараже в мгновение ока стала значимой и успешной. Переворошили все банки, что находились в помещении, но, кроме тринитротолуола в пластмассовых, в других ничего толкового не нашли. И вообще больше ничего не нашли…<ref name="гро">''[[Вадим Николаевич Громов|Вадим Громов]]''. Компромат для олигарха. — М.: Вагриус, 2000 г.</ref>|Автор=[[Вадим Николаевич Громов|Вадим Громов]], «Компромат для олигарха», 2000)}} {{Q|― Далее… Далее господин Амос Доуви подписывает контракт с [[сайгон]]ской фирмой «Туссен Тор» на поставку из Америки девяти тысяч тонн удобрений для [[кукуруза|кукурузных]] плантаций и совершает соответствующую предоплату со своего счёта во французских франках… По прибытии в Сайгон [[пароход]]а с удобрениями [[таможенник]]и выяснят, что химикалии содержат высокую концентрацию аммиачной селитры. Власти не только запретят разгрузку, они предпишут судну немедленно покинуть [[порт]]. На этой территории еще идет [[война]]. Аммиачная селитра ― исходный материал для изготовления взрывчатых веществ… По распоряжению фирмы «Туссен Тор», которая не проконтролировала содержание аммиачной селитры в удобрениях, банк возвращает [[франк]]и, полученные по сделке. Груз же еще до этого будет предложен покупателю в [[Гонконг]]е и сразу уйдёт туда.<ref name="сквр">[[:w:Скворцов, Валериан Николаевич|''Валериан Скворцов'']]. Сингапурский квартет. — Москва: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[Валериан Николаевич Скворцов|Валериан Скворцов]], «Сингапурский квартет», 2001}} == Аммиачная селитра в поэзии == [[Файл:Ammonium nitrate 33,5 EC-fertilizer by Borealis.jpg|thumb|220px|<center>Мешки с минеральным удобрением]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Души не взорвать, как селитрой залежь, Не вырыть, как заступом клад. Огромный сад тормошится в зале В [[трюмо]] ― и не бьет [[стекло|стекла]].<ref name="паст">[[Борис Леонидович Пастернак|Б. Пастернак]], Стихотворения и поэмы в двух томах. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград: Советский писатель, 1990 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Зеркало», 1919}} {{Q|Прохладой заряжен [[револьвер]] Подвалов, и густой [[салют]] Селитрой своды отдают Гостям при входе в полдень с воли.<ref name="паст"/>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Морской штиль», 1923}} {{Q|Был дом, похожий на [[бомбарда|бомбарду]], Что в деревенский взрывается [[праздник]], ― До утра мы гнездились в нем; И Брудье был похож на [[порох]], На селитру был похож Бенен.<ref name="манд">[[Осип Эмильевич Мандельштам|''О.Э. Мандельштам'']]. Собрание сочинений в 4-х т. — М.: Терра, 1991 г.</ref>|Автор=[[Осип Эмильевич Мандельштам|Осип Мандельштам]], «Вода, бегущая хрустальным писсуаром...» (из повести «Обормоты»), до 1929}} {{Q|Колёса погнуты, что ладный [[баян]], Свисает на хвостике [[литера]]. Его подбили в [[туман]]ных боях, Пахнущих селитрой.<ref name="сель">''[[Илья Львович Сельвинский|И. Сельвинский]]''. «Из пепла, из поэм, из сновидений». Сборник стихотворений М.: Время, 2004 г.</ref>|Автор=[[Илья Львович Сельвинский|Илья Сельвинский]], «Паровоз Щ-8», 1932}} {{Q|Дух города [[пепел|пеплом]] врачуя, Тут некогда в жжёной селитре [[проливной дождь|Дождём пролился]] Лже-Димитрий, Рассеянный пушкой [[фантом]].<ref name="Тарловский">''[[:w:Тарловский, Марк Ариевич|М. А. Тарловский]]''. «Молчаливый полет». — М.: Водолей, 2009 г.</ref>|Автор=[[Марк Ариевич Тарловский|Марк Тарловский]], «В разрезе Москвы», 1933}} {{Q|И в блеске ::::лоснящегося цилиндра отсвечивал [[холод]], ::::::::лицо озарив; так ― ::в [[порох]]е блещущая :::::::::::селитра напоминает :::про [[грохот]], :::::::про [[взрыв]].<ref name="асе">[[Николай Николаевич Асеев|''Н. Н. Асеев'']]. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание. — Л.: Советский писатель, 1967 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Асеев|Николай Асеев]], «Впереди поэтовых арб» <small>(из цикла «Маяковский начинается»)</small>, 1939}} {{Q|Что остаётся? [[Александр Сергеевич Пушкин|Пушкин]] поздний? Какой там ― поздний! Не вчера ль ― [[Метель]], селитры [[запах]] грозный, И страсть, и гибель, и [[февраль]]…<ref name="Самой">''[[w:Самойлов, Давид Самойлович|Давид Самойлов]]''. Стихотворения. Новая библиотека поэта. Большая серия. — Санкт-Петербург, «Академический проект», 2006 г.</ref>|Автор=[[Давид Самойлович Самойлов|Давид Самойлов]], «Что остаётся? Поздний Тютчев...», апрель 1978}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Аммиачная селитра|Википедия=Аммиачная селитра|Викисловарь=селитра|Викисклад=Category:Ammonium nitrate|Викитека=МЭСБЕ/Селитра}} * [[Аммоний]] * [[Аммонал]] * [[Калийная селитра]] * [[Азот]] * [[Азотная кислота]] * [[Хлористый аммоний]] * [[Взрывы в порту Бейрута 4 августа 2020 года]] * [[Нитраты]] * [[Натриевая селитра]] * [[Нашатырь]] * [[Аммиак]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Аммоний]] [[Категория:Нитраты]] [[Категория:Азот]] [[Категория:Кислород]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] epyt27io9x9kjw7ecx95m7wule4mfbi 379111 379104 2022-08-02T09:17:47Z MarkErbo 44212 /* Аммиачная селитра в определениях и кратких высказываниях */ +2 wikitext text/x-wiki [[Файл:Ammonium Nitrate.jpg|thumb|350px|<center>Аммиачная селитра (удобрение)]] '''Аммиа́чная селитра''' (''нитра́т аммо́ния'', ''азотноки́слый аммоний'', ''аммони́йная сели́тра'' и др., химическая формула — '''[[аммоний|NH<sub>4</sub>]][[нитраты|NO<sub>3</sub>]]''') — неорганическая [[аммоний|аммониевая]] [[Соли|соль]] [[Азотная кислота|азотной кислоты]]. В стандартных условиях, аммонийная селитра — это [[кристалл]]ическое [[вещество]] белого цвета. Температура плавления 169,6°C, при нагреве выше этой температуры начинается постепенное разложение вещества, а при температуре 210 °C происходит полное разложение. Впервые получена [[Иоганн Рудольф Глаубер|Иоганном Глаубером]] в 1659 году. Используется в качестве компонента [[Взрывчатые вещества|взрывчатых веществ]] и как [[Азотные удобрения|азотное удобрение]]. При растворении селитры в воде происходит сильное поглощение тепла (аналогично [[нитрат калия|нитрату калия]]), что значительно замедляет растворение. Поэтому для приготовления насыщенных растворов нитрата аммония применяется нагревание, при этом твёрдое вещество засыпается небольшими порциями. == Аммиачная селитра в определениях и кратких высказываниях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В его распоряжении были две большие комнаты, наполненные удивительными диковинами, и пятьдесят помощников. Одни сгущали воздух в вещество сухое и осязаемое, извлекая из него [[селитра|селитру]] и процеживая водянистые и текучие его частицы...|Автор=[[Джонатан Свифт]], «[[Путешествия Гулливера]]», глава V <small>(пер. А. А. Франковского)</small>, 1726}} {{Q|Применение [[сульфат аммония|сульфата аммония]] и аммиачной селитры предохраняет всходы [[хлопчатник]]а от заболевания корневой гнилью и увеличивает [[урожай]] более чем на 5 центнеров с гектара.<ref name="бку"/>|Автор=[[Ювеналий Алексеевич Бакулин|Ювеналий Бакулин]], «Белое золото», 1953}} {{Q|...[[суперфосфат]] и аммиачная селитра ― обычно поступают в [[колхоз]]ы и [[совхоз]]ы в [[порошок|порошкообразном]] виде. Однако при хранении они быстро слеживаются в плотные комья и глыбы. Особенно это относится к аммиачной селитре.<ref name="мамч"/>|Автор=[[Иван Прохорович Мамченков|Иван Мамченков]], «Чудесные зерна», 1953}} {{Q|У них земля как запущенная [[хвороба]]. Аммиачная селитра такой [[земля|земле]] ― чистый [[пенициллин]].<ref name="никла"/>|Автор=[[Галина Евгеньевна Николаева|Галина Николаева]], «Битва в пути», 1959}} {{Q|Зачем же опять теперь с [[селитра|селитрой]]? Я так рассуждаю: ты из меня [[кровь]] пил? Пил! [[Авторитет]] мой подрывал? Подрывал! Давай теперь поднимай авторитет! Давай аммиачную селитру!<ref name="никла"/>|Автор=[[Галина Евгеньевна Николаева|Галина Николаева]], «Битва в пути», 1959}} {{Q|В последние десятилетия при изготовлении [[взрыв]]чатых смесей горючего с окислителем особую роль приобрела аммиачная селитра ― NH<sub>4</sub>NO<sub>3</sub>. При взрыве она даёт больше [[газ]]ообразных продуктов, чем [[калийная селитра|KNO<sub>3</sub>]] или [[натриевая селитра|NaNO<sub>3</sub>]], и, кроме того, смеси на её основе легче [[детонация|детонируют]].<ref name="веще"/>|Автор=Леонид Дубнов, Борис Кондриков, «Вещества, которые могут всё», 1965}} {{Q|Особенно велики эти потери в [[тротил]]е, на каждые 100 г. которого необходимо еще 74 г [[кислород]]а. Поэтому при использовании тротила в технике его обычно смешивают с [[вещество|веществами]], богатыми кислородом, чаще всего ― с аммиачной селитрой.<ref name="веще"/>|Автор=Леонид Дубнов, Борис Кондриков, «Вещества, которые могут всё», 1965}} {{Q|Смеси на основе аммиачной селитры, содержащие тротил или другие взрывчатые вещества, называются аммонитами. [[Аммонит]]ы дешевле и безопаснее, чем [[динамит]]ы...<ref name="веще"/>|Автор=Леонид Дубнов, Борис Кондриков, «Вещества, которые могут всё», 1965}} {{Q|При взрыве одного килограмма смеси [[алюминий|алюминия]] с аммиачной селитрой, рассчитанной на использование всего имеющегося в ней [[кислород]]а, выделяется около 1600 ккал ― больше, чем при [[взрыв]]е таких мощных {{comment|ВВ|взрывчатых веществ}}, как [[пентрит|тэн]] <small><[[w:пентаэритриттетранитрат|пентаэритриттетранитрат]]></small> или [[нитроглицерин]].<ref name="веще"/>|Автор=Леонид Дубнов, Борис Кондриков, «Вещества, которые могут всё», 1965}} {{Q|Сейчас селитра из [[воздух]]а ― вещь абсолютно реальная. Аммиачную селитру [[аммоний|NH<sub>4</sub>]]NO<sub>3</sub> действительно делают из воздуха и [[вода|воды]].<ref name="лнч"/>|Автор=Ирина Луначарская, «Как связать азот», 1966}} {{Q|...порошкообразный [[суперфосфат]] нельзя смешивать непосредственно с аммиачной селитрой или [[карбамид]]ом, так как при этом образуется сильно пачкающая, мажущаяся смесь, не поддающаяся механизированному внесению и неудобная в обращении.<ref name="кащ"/>|Автор=[[Филипп Данилович Кащенко|Филипп Кащенко]], «Совместимость удобрений», 1966}} {{Q|[[Метель]], селитры [[запах]] грозный, И страсть, и гибель, и [[февраль]]…<ref name="Самой"/>|Автор=[[Давид Самойлович Самойлов|Давид Самойлов]], «Что остаётся? Поздний Тютчев...», апрель 1978}} == Аммиачная селитра в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Минеральные удобрения давно применяются в сельском хозяйстве. Самые распространенные из них ― [[суперфосфат]] и аммиачная селитра ― обычно поступают в колхозы и совхозы в порошкообразном виде. Однако при хранении они быстро слеживаются в плотные комья и глыбы. Особенно это относится к аммиачной селитре. Попадая в почву, такие комья распределяются неравномерно. Отдельные участки поля остаются неудобренными, а на других создаются избыточные и вредные для растений концентрации раствора солей.<ref name="мамч">''[[w:Мамченков, Иван Прохорович|И. П. Мамченков]]'', Чудесные зерна. — М.: журнал «Наука и жизнь», № 3, 1953 г.</ref>|Автор=[[Иван Прохорович Мамченков|Иван Мамченков]], «Чудесные зерна», 1953}} {{Q|В последние десятилетия при изготовлении взрывчатых смесей горючего с окислителем особую роль приобрела аммиачная селитра ― NH<sub>4</sub>NO<sub>3</sub>. При взрыве она даёт больше [[газ]]ообразных продуктов, чем [[калийная селитра|KNO<sub>3</sub>]] или [[натриевая селитра|NaNO<sub>3</sub>]], и, кроме того, смеси на её основе легче [[детонация|детонируют]]. Смеси аммиачной селитры с горючим ― [[Динамоны|динаммоны]] ― в нашей стране стали применять еще в тридцатых годах. А когда началась война и производство взрывчатых веществ других типов было направлено на удовлетворение нужд фронта, почти вся наша горная промышленность работала только на динаммонах.<ref name="веще">''Л. В. Дубнов, Б. Н. Кондриков''. Вещества, которые могут всё. — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1965 г.</ref>|Автор=Леонид Дубнов, Борис Кондриков, «Вещества, которые могут всё», 1965}} {{Q|Особенно велики эти потери в [[тротил]]е, на каждые 100 г которого необходимо еще 74 г [[кислород]]а. Поэтому при использовании тротила в технике его обычно смешивают с веществами, богатыми [[кислород]]ом, чаще всего ― с аммиачной селитрой. Это значительно удешевляет производство взрывных работ (селитра гораздо дешевле тротила), позволяет полнее использовать [[энергия|энергию]], заключенную в тротиле, а также дает возможность избежать образования при взрыве [[яд]]овитой [[угарный газ|окиси углерода]], которая делает невозможным применение тротила для подземных работ в [[шахта]]х и рудниках. Смеси на основе аммиачной селитры, содержащие тротил или другие взрывчатые вещества, называются аммонитами. [[Аммонит]]ы дешевле и безопаснее, чем [[динамит]]ы, и в нашей стране уже с конца 30-х годов почти полностью вытеснили их.<ref name="веще"/>|Автор=Леонид Дубнов, Борис Кондриков, «Вещества, которые могут всё», 1965}} {{Q|Смеси аммиачной селитры с жидким горючим ― [[дизель]]ным топливом и другими нефтепродуктами ― широко используются сейчас в горнорудной промышленности многих стран. Лёгкость смешения жидкого топлива с селитрой привела к тому, что предприятия стали сами изготовлять такие смеси, используя простые по конструкции стационарные или самоходные смесители, а иногда просто заливая в мешок с селитрой необходимое количество горючего. Динаммоны очень дёшевы, но их реакционная (а следовательно, и детонационная) способность сравнительно низка из-за недостаточно тесного контакта горючего с окислителем. Ведь в каждой даже мельчайшей крупинке селитры содержатся миллиарды молекул, и многие молекулы, находящиеся внутри крупинок, могут так и не вступить в реакцию с [[горючее|горючим]]. Поэтому критический диаметр детонации таких смесей велик ― порядка нескольких сантиметров и более. Для надежного возбуждения их взрывчатого превращения требуется мощный начальный импульс в виде дополнительного детонатора. Идеальный, но недостижимый для любых механических устройств способ смешения горючего с окислителем ― это введение способных взаимодействовать атомов в одну и ту же молекулу.<ref name="веще"/>|Автор=Леонид Дубнов, Борис Кондриков, «Вещества, которые могут всё», 1965}} {{Q|Для того чтобы увеличить мощность и энергию взрывчатых веществ, в их состав очень выгодно вводить легкие высококалорийные [[металл]]ы, например [[алюминий]]. При взрыве одного килограмма смеси алюминия с аммиачной селитрой, рассчитанной на использование всего имеющегося в ней [[кислород]]а, выделяется около 1600 ккал ― больше, чем при [[взрыв]]е таких мощных {{comment|ВВ|взрывчатых веществ}}, как тэн или [[нитроглицерин]]. Смеси алюминия с аммиачной селитрой (обычно с добавкой [[тротил]]а) называют [[аммонал]]ами. Алюминий часто добавляют и к индивидуальным нитросоединениям; например, на открытых горных разработках широко применяют алюмотол ― смесь тротила с алюминием. Подобный эффект дают и другие [[лёгкие металлы]].<ref name="веще"/>|Автор=Леонид Дубнов, Борис Кондриков, «Вещества, которые могут всё», 1965}} {{Q|Правильное использование минеральных азотных удобрений ― аммиачной селитры, сульфата аммония и других ― позволяет получать высокие прибавки [[урожай|урожая]]. Установлено, например, что одна тонна аммиачной селитры обеспечивает прибавку урожая: зерна [[пшеница|пшеницы]] или [[кукуруза|кукурузы]] на 4-5 т, корней [[сахарная свёкла|сахарной свёклы]] ― на 25-30 т, [[лён|льна-волокна]] ― примерно на 1 т, клубней [[картофель|картофеля]] ― на 15-18 т.<ref name="бдр">''[[:w:Бодрова, Екатерина Сергеевна|Е. Бодрова]]''. Теория проверяется опытом. — М.: «Химия и жизнь», № 1, 1966 г.</ref>|Автор=[[Екатерина Сергеевна Бодрова|Екатерина Бодрова]], «Теория проверяется опытом», 1966}} {{Q|Применение [[навоз]]но-земляного компоста и внесение по отдельности соответствующих количеств навоза, фосфоритной муки и извести дали примерно одинаковую прибавку урожая клубней картофеля ― 40, 7 и 41, 2 ц/га. Добавление же к компосту дополнительного источника [[азот]]а ― аммиачной селитры увеличило прибавку урожая почти вдвое ― до 82, 6 ц/га. Прибавка урожая зеленой массы кукурузы от внесения 30 т навозно-земляного компоста составляла 28, 88 ц/га, а при добавлении к компосту аммиачной селитры (из расчета 60 кг азота на гектар) возросла до 85, 7 ц/га.<ref name="бдр"/>|Автор=[[Екатерина Сергеевна Бодрова|Екатерина Бодрова]], «Теория проверяется опытом», 1966}} {{Q|[[Удобрение|Удобрения]], имеющие в своем составе аммиачный [[азот]] ([[сульфат аммония]], аммиачную селитру, [[хлористый аммоний]], [[аммофос]] и др.), нельзя смешивать со [[щёлочь|щелочными]] удобрениями, [[зола|золой]], [[Томасшлак|томас-шлаком]]. Например, если перемешать сульфат аммония с золой, содержащей [[карбонат калия]], выделяется [[аммиак]] и происходит потеря азота: <...>. Выделение аммиака происходит и при взаимодействии аммиачной селитры с [[известь]]ю: <...>.<ref name="кащ">''[[:w:Кащенко, Филипп Данилович|Ф. Кащенко]]''. Совместимость удобрений. — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1966 г.</ref>|Автор=[[Филипп Данилович Кащенко|Филипп Кащенко]], «Совместимость удобрений», 1966}} {{Q|Выдающийся писатель-сатирик [[Джонатан Свифт]] охотно издевался над [[бесплодие]]м современной ему науки. В «[[Путешествия Гулливера|Путешествиях Гулливера]]», в описании академии Лагадо, есть такое место: ''«В его распоряжении были две большие комнаты, загроможденные самыми [[удивление|удивительными]] диковинами; пятьдесят помощников работали под его руководством. Одни сгущали [[воздух]] в сухое плотное [[вещество]], извлекая из него селитру…»'' Сейчас селитра из воздуха ― вещь абсолютно реальная. Аммиачную селитру NH<sub>4</sub>NO<sub>3</sub> действительно делают из воздуха и [[вода|воды]].<ref name="лнч">''И. Луначарская''. Как связать азот. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1966 г.</ref>|Автор=Ирина Луначарская, «Как связать азот», 1966}} {{Q|Такое взрывчатое вещество, как [[тротил]], не взрывается, если его уронить, даже если его прострелить из [[винтовка|винтовки]]. Для взрыва требуется сильная [[ударная волна]]. Существуют вещества, ещё менее чувствительные к внешним воздействиям. Удобрительная смесь аммиачной селитры и [[сернокислый аммоний|сернокислого аммония]] не считалась взрывчатой до трагического случая, происшедшего в 1921 г. на немецком химическом заводе в Оппау. Для дробления слежавшейся смеси там был применён взрывной способ. В результате на воздух взлетели склад и весь завод. В [[несчастье]] нельзя было упрекать [[инженер]]ов завода: примерно двадцать тысяч подрывов прошло нормально и лишь один раз создались условия, благоприятные для [[детонация|детонации]].<ref name="ландаки">''[[Александр Исаакович Китайгородский|А. И. Китайгородский]], [[Лев Давидович Ландау|Л. Д. Ландау]]''. Физика для всех. — М.: Наука, 1984 г.</ref>|Автор=[[Александр Исаакович Китайгородский|Александр Китайгородский]], [[Лев Давидович Ландау|Лев Ландау]], «Физика для всех. Молекулы», 1978}} {{Q|Сильный окислитель — [[азотная кислота]] HNO<sub>3</sub>: в чистом виде она воспламеняет многие органические вещества. Нитраты, соли азотной кислоты (например, в виде удобрения — [[калийная селитра|калийной]] или аммиачной селитры), легко воспламеняются, если смешаны с горючими веществами.<ref>''[[W:Леенсон, Илья Абрамович|И. А. Леенсон]]''. «Химия пламени». — М.: «Химия и жизнь», № 2, 2011 г.</ref>|Автор=[[Илья Абрамович Леенсон|Илья Леенсон]], «Химия пламени», 2011}} == Аммиачная селитра в публицистике, мемуарах и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Сейчас советские ученые ввели в практику ряд новых агротехнических приемов, обеспечивающих улучшение посевных качеств семян, увеличение энергии их прорастания и повышение сопротивляемости растений к болезням. К ним относятся воздушно-тепловая обработка семян перед посевом, протравливание [[сульфат аммония|сульфатом аммония]], аммиачной селитрой, гранозаном и т. д. Наблюдения, проведенные во многих колхозах, показали, что только от солнечного прогрева семян прибавка в урожае доходит до 7-10 процентов. Применение сульфата аммония и аммиачной селитры предохраняет всходы [[хлопчатник]]а от заболевания корневой гнилью и увеличивает [[урожай]] более чем на 5 центнеров с гектара. В 1952 году семенами хлопчатника, обработанными сульфатом аммония и аммиачной селитрой, было засеяно более 1 260 тысяч гектаров, а протравленными гранозаном ― свыше 300 тысяч гектаров.<ref name="бку">''[[w:Бакулин, Ювеналий Алексеевич|Ю. А. Бакулин]]'', Белое золото. — М.: журнал «Наука и жизнь», № 2, 1953 г.</ref>|Автор=[[Ювеналий Алексеевич Бакулин|Ювеналий Бакулин]], «Белое золото», 1953}} {{Q|Тогда впервые мы поняли, что рынок сбыта продукции можно искусственно создать своими руками. К нам в то время обратилась известная французская фирма «Бюль», производящая [[компьютер]]ы. Французы очень активно пытались выйти на [[вьетнам]]ский рынок, а там нужна была аммиачная селитра и фосфатные удобрения для сельского хозяйства. «Бюль» предложила нам купить удобрения за рубли, отгрузить во Вьетнам, а за это расплатиться с нами компьютерами по [[бартер]]у. Это и натолкнуло нас на идею. Мы поняли, что если завезти в СССР огромное количество персональных компьютеров, сбыту наших русскоязычных отечественных программ не будет конца. А схема получения компьютеров по бартеру без валютных затрат сама собой образовалась на сделке с [[французы|французами]]. Мы немедленно вышли на [[Рустави|Руставский]] завод в [[Грузия|Грузии]] по производству аммиачной селитры и на Воскресенский комбинат по производству кормовых фосфатов. Ни тот, ни другой свою продукцию никуда не экспортировали по вполне понятным причинам. К примеру, так называемые кормовые фосфаты содержали обыкновенный [[мышьяк]]. И если бы какая-нибудь [[корова]] их нечаянно съела, то немедленно бы отравилась.<ref name="тарас">''[[:w:Тарасов, Артём Михайлович|Артём Тарасов]]''. Миллионер. — М.: Вагриус, 2004 г.</ref>|Автор=[[Артём Михайлович Тарасов|Артём Тарасов]], «Миллионер», 2004}} == Аммиачная селитра в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|До сих пор я познакомился только с одним отделением Академии; другое же отделение было предоставлено ученым, двигавшим вперед спекулятивные науки; о нем я и скажу несколько слов, предварительно упомянув еще об одном знаменитом [[учёный|учёном]], известном здесь под именем «универсального искусника». Он рассказал нам, что вот уже тридцать лет он посвящает все свои мысли улучшению человеческой жизни. В его распоряжении были две большие комнаты, наполненные удивительными диковинами, и пятьдесят помощников. Одни сгущали воздух в вещество сухое и осязаемое, извлекая из него селитру и процеживая водянистые и текучие его частицы;<ref>Вероятно, что [[Джонатан Свифт]], издеваясь над бесцельными опытами современных ему алхимиков и химиков, имел в виду [[калийная селитра|калийную селитру]], однако спустя триста лет по «научному факту» получилось, что он говорил — об аммиачной, на самом деле синтезируемой «прямо из воздуха».</ref> другие размягчали [[мрамор]] для подушек и подушечек для булавок; третьи приводили в окаменелое состояние копыта живой лошади, чтобы предохранить их от изнашивания.|Автор=[[Джонатан Свифт]], «[[Путешествия Гулливера]]», глава V <small>(пер. А. А. Франковского)</small>, 1726}} {{Q|Вострухов встал. ― Я секретарь райкома, а не председатель колхоза, не [[агроном]], не зоотехник и, простите меня, не [[бык]], не [[петух]], не аммиачная селитра. И хотел бы о серьезном разговаривать серьезно.<ref name="никла">[[:w:Николаева, Галина Евгеньевна|''Николаева Г.E.'']]. «Битва в пути». — М.: Советский писатель, 1960 г.</ref>|Автор=[[Галина Евгеньевна Николаева|Галина Николаева]], «Битва в пути», 1959}} {{Q|― Во время посевной все одно ж помирать некогда. А как отсеюсь ― согласен, поеду. Чтобы только уговор: без меня колхоз не обижать. Только слег в [[больница|больницу]], гляжу, уж ты меня обошел с аммиачной селитрой. ― Вот те на! С больной головы да на здоровую, ― засмеялся Курганов. ― Это ты меня обошёл. Пользуясь своим положением [[Герой Труда|Героя Труда]], Самосуд повадился обращаться, минуя район, в область с разными просьбами; область отпускала, а потом уведомляла район: «Отпущено в счет вашего лимита». Такая история произошла с аммиачной селитрой. Когда ее привезли, Вострухов велел до выяснения задержать ее на складе. ― Так ведь я эту селитру для них же раздобыл, для «Ударника», ― с обычным [[энергия|энергическим]] оживлением заговорил Самосуд. ― У них земля как запущенная [[хвороба]]. Аммиачная селитра такой земле ― чистый [[пенициллин]]. ― Вижу, вижу: переимчив, ― [[смех|засмеялся]] Курганов. ― Полежал в больнице неделю ― уже весь [[доктор]]ский арсенал взял на вооружение. Этот пенициллин и другим колхозам нужен. Опять у тебя с Воструховым неприятность!<ref name="никла"/>|Автор=[[Галина Евгеньевна Николаева|Галина Николаева]], «Битва в пути», 1959}} {{Q|― Ничего с вами не будет, ― скрывая усмешку, сказал Александров. ― Это ― [[тринитротолуол]], индивидуальное [[взрывчатое вещество]], малочувствительное к [[удар]]у и [[трение|трению]]… Применяется для снаряжения боеприпасов и для взрывных работ, в чистом виде и в смесях, например с аммиачной селитрой. Кстати, её тоже надо здесь поискать… ― Это [[бомба]], что ль? ― Бабкины глаза, казалось, вот-вот выпрыгнут из орбит. ― Почти что. Давайте смотреть, что в остальных банках… В остальных пластмассовых банках тоже был [[тротил]]. Никчемная затея с обыском в пустом гараже в мгновение ока стала значимой и успешной. Переворошили все банки, что находились в помещении, но, кроме тринитротолуола в пластмассовых, в других ничего толкового не нашли. И вообще больше ничего не нашли…<ref name="гро">''[[Вадим Николаевич Громов|Вадим Громов]]''. Компромат для олигарха. — М.: Вагриус, 2000 г.</ref>|Автор=[[Вадим Николаевич Громов|Вадим Громов]], «Компромат для олигарха», 2000)}} {{Q|― Далее… Далее господин Амос Доуви подписывает контракт с [[сайгон]]ской фирмой «Туссен Тор» на поставку из Америки девяти тысяч тонн удобрений для [[кукуруза|кукурузных]] плантаций и совершает соответствующую предоплату со своего счёта во французских франках… По прибытии в Сайгон [[пароход]]а с удобрениями [[таможенник]]и выяснят, что химикалии содержат высокую концентрацию аммиачной селитры. Власти не только запретят разгрузку, они предпишут судну немедленно покинуть [[порт]]. На этой территории еще идет [[война]]. Аммиачная селитра ― исходный материал для изготовления взрывчатых веществ… По распоряжению фирмы «Туссен Тор», которая не проконтролировала содержание аммиачной селитры в удобрениях, банк возвращает [[франк]]и, полученные по сделке. Груз же еще до этого будет предложен покупателю в [[Гонконг]]е и сразу уйдёт туда.<ref name="сквр">[[:w:Скворцов, Валериан Николаевич|''Валериан Скворцов'']]. Сингапурский квартет. — Москва: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[Валериан Николаевич Скворцов|Валериан Скворцов]], «Сингапурский квартет», 2001}} == Аммиачная селитра в поэзии == [[Файл:Ammonium nitrate 33,5 EC-fertilizer by Borealis.jpg|thumb|220px|<center>Мешки с минеральным удобрением]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Души не взорвать, как селитрой залежь, Не вырыть, как заступом клад. Огромный сад тормошится в зале В [[трюмо]] ― и не бьет [[стекло|стекла]].<ref name="паст">[[Борис Леонидович Пастернак|Б. Пастернак]], Стихотворения и поэмы в двух томах. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград: Советский писатель, 1990 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Зеркало», 1919}} {{Q|Прохладой заряжен [[револьвер]] Подвалов, и густой [[салют]] Селитрой своды отдают Гостям при входе в полдень с воли.<ref name="паст"/>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Морской штиль», 1923}} {{Q|Был дом, похожий на [[бомбарда|бомбарду]], Что в деревенский взрывается [[праздник]], ― До утра мы гнездились в нем; И Брудье был похож на [[порох]], На селитру был похож Бенен.<ref name="манд">[[Осип Эмильевич Мандельштам|''О.Э. Мандельштам'']]. Собрание сочинений в 4-х т. — М.: Терра, 1991 г.</ref>|Автор=[[Осип Эмильевич Мандельштам|Осип Мандельштам]], «Вода, бегущая хрустальным писсуаром...» (из повести «Обормоты»), до 1929}} {{Q|Колёса погнуты, что ладный [[баян]], Свисает на хвостике [[литера]]. Его подбили в [[туман]]ных боях, Пахнущих селитрой.<ref name="сель">''[[Илья Львович Сельвинский|И. Сельвинский]]''. «Из пепла, из поэм, из сновидений». Сборник стихотворений М.: Время, 2004 г.</ref>|Автор=[[Илья Львович Сельвинский|Илья Сельвинский]], «Паровоз Щ-8», 1932}} {{Q|Дух города [[пепел|пеплом]] врачуя, Тут некогда в жжёной селитре [[проливной дождь|Дождём пролился]] Лже-Димитрий, Рассеянный пушкой [[фантом]].<ref name="Тарловский">''[[:w:Тарловский, Марк Ариевич|М. А. Тарловский]]''. «Молчаливый полет». — М.: Водолей, 2009 г.</ref>|Автор=[[Марк Ариевич Тарловский|Марк Тарловский]], «В разрезе Москвы», 1933}} {{Q|И в блеске ::::лоснящегося цилиндра отсвечивал [[холод]], ::::::::лицо озарив; так ― ::в [[порох]]е блещущая :::::::::::селитра напоминает :::про [[грохот]], :::::::про [[взрыв]].<ref name="асе">[[Николай Николаевич Асеев|''Н. Н. Асеев'']]. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание. — Л.: Советский писатель, 1967 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Асеев|Николай Асеев]], «Впереди поэтовых арб» <small>(из цикла «Маяковский начинается»)</small>, 1939}} {{Q|Что остаётся? [[Александр Сергеевич Пушкин|Пушкин]] поздний? Какой там ― поздний! Не вчера ль ― [[Метель]], селитры [[запах]] грозный, И страсть, и гибель, и [[февраль]]…<ref name="Самой">''[[w:Самойлов, Давид Самойлович|Давид Самойлов]]''. Стихотворения. Новая библиотека поэта. Большая серия. — Санкт-Петербург, «Академический проект», 2006 г.</ref>|Автор=[[Давид Самойлович Самойлов|Давид Самойлов]], «Что остаётся? Поздний Тютчев...», апрель 1978}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Аммиачная селитра|Википедия=Аммиачная селитра|Викисловарь=селитра|Викисклад=Category:Ammonium nitrate|Викитека=МЭСБЕ/Селитра}} * [[Аммоний]] * [[Аммонал]] * [[Калийная селитра]] * [[Азот]] * [[Азотная кислота]] * [[Хлористый аммоний]] * [[Взрывы в порту Бейрута 4 августа 2020 года]] * [[Нитраты]] * [[Натриевая селитра]] * [[Нашатырь]] * [[Аммиак]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Аммоний]] [[Категория:Нитраты]] [[Категория:Азот]] [[Категория:Кислород]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] gk1o72pizmbwo8tbytv56z49muupnll 379112 379111 2022-08-02T09:19:24Z MarkErbo 44212 /* Аммиачная селитра в беллетристике и художественной прозе */ эталон советской прозы wikitext text/x-wiki [[Файл:Ammonium Nitrate.jpg|thumb|350px|<center>Аммиачная селитра (удобрение)]] '''Аммиа́чная селитра''' (''нитра́т аммо́ния'', ''азотноки́слый аммоний'', ''аммони́йная сели́тра'' и др., химическая формула — '''[[аммоний|NH<sub>4</sub>]][[нитраты|NO<sub>3</sub>]]''') — неорганическая [[аммоний|аммониевая]] [[Соли|соль]] [[Азотная кислота|азотной кислоты]]. В стандартных условиях, аммонийная селитра — это [[кристалл]]ическое [[вещество]] белого цвета. Температура плавления 169,6°C, при нагреве выше этой температуры начинается постепенное разложение вещества, а при температуре 210 °C происходит полное разложение. Впервые получена [[Иоганн Рудольф Глаубер|Иоганном Глаубером]] в 1659 году. Используется в качестве компонента [[Взрывчатые вещества|взрывчатых веществ]] и как [[Азотные удобрения|азотное удобрение]]. При растворении селитры в воде происходит сильное поглощение тепла (аналогично [[нитрат калия|нитрату калия]]), что значительно замедляет растворение. Поэтому для приготовления насыщенных растворов нитрата аммония применяется нагревание, при этом твёрдое вещество засыпается небольшими порциями. == Аммиачная селитра в определениях и кратких высказываниях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В его распоряжении были две большие комнаты, наполненные удивительными диковинами, и пятьдесят помощников. Одни сгущали воздух в вещество сухое и осязаемое, извлекая из него [[селитра|селитру]] и процеживая водянистые и текучие его частицы...|Автор=[[Джонатан Свифт]], «[[Путешествия Гулливера]]», глава V <small>(пер. А. А. Франковского)</small>, 1726}} {{Q|Применение [[сульфат аммония|сульфата аммония]] и аммиачной селитры предохраняет всходы [[хлопчатник]]а от заболевания корневой гнилью и увеличивает [[урожай]] более чем на 5 центнеров с гектара.<ref name="бку"/>|Автор=[[Ювеналий Алексеевич Бакулин|Ювеналий Бакулин]], «Белое золото», 1953}} {{Q|...[[суперфосфат]] и аммиачная селитра ― обычно поступают в [[колхоз]]ы и [[совхоз]]ы в [[порошок|порошкообразном]] виде. Однако при хранении они быстро слеживаются в плотные комья и глыбы. Особенно это относится к аммиачной селитре.<ref name="мамч"/>|Автор=[[Иван Прохорович Мамченков|Иван Мамченков]], «Чудесные зерна», 1953}} {{Q|У них земля как запущенная [[хвороба]]. Аммиачная селитра такой [[земля|земле]] ― чистый [[пенициллин]].<ref name="никла"/>|Автор=[[Галина Евгеньевна Николаева|Галина Николаева]], «Битва в пути», 1959}} {{Q|Зачем же опять теперь с [[селитра|селитрой]]? Я так рассуждаю: ты из меня [[кровь]] пил? Пил! [[Авторитет]] мой подрывал? Подрывал! Давай теперь поднимай авторитет! Давай аммиачную селитру!<ref name="никла"/>|Автор=[[Галина Евгеньевна Николаева|Галина Николаева]], «Битва в пути», 1959}} {{Q|В последние десятилетия при изготовлении [[взрыв]]чатых смесей горючего с окислителем особую роль приобрела аммиачная селитра ― NH<sub>4</sub>NO<sub>3</sub>. При взрыве она даёт больше [[газ]]ообразных продуктов, чем [[калийная селитра|KNO<sub>3</sub>]] или [[натриевая селитра|NaNO<sub>3</sub>]], и, кроме того, смеси на её основе легче [[детонация|детонируют]].<ref name="веще"/>|Автор=Леонид Дубнов, Борис Кондриков, «Вещества, которые могут всё», 1965}} {{Q|Особенно велики эти потери в [[тротил]]е, на каждые 100 г. которого необходимо еще 74 г [[кислород]]а. Поэтому при использовании тротила в технике его обычно смешивают с [[вещество|веществами]], богатыми кислородом, чаще всего ― с аммиачной селитрой.<ref name="веще"/>|Автор=Леонид Дубнов, Борис Кондриков, «Вещества, которые могут всё», 1965}} {{Q|Смеси на основе аммиачной селитры, содержащие тротил или другие взрывчатые вещества, называются аммонитами. [[Аммонит]]ы дешевле и безопаснее, чем [[динамит]]ы...<ref name="веще"/>|Автор=Леонид Дубнов, Борис Кондриков, «Вещества, которые могут всё», 1965}} {{Q|При взрыве одного килограмма смеси [[алюминий|алюминия]] с аммиачной селитрой, рассчитанной на использование всего имеющегося в ней [[кислород]]а, выделяется около 1600 ккал ― больше, чем при [[взрыв]]е таких мощных {{comment|ВВ|взрывчатых веществ}}, как [[пентрит|тэн]] <small><[[w:пентаэритриттетранитрат|пентаэритриттетранитрат]]></small> или [[нитроглицерин]].<ref name="веще"/>|Автор=Леонид Дубнов, Борис Кондриков, «Вещества, которые могут всё», 1965}} {{Q|Сейчас селитра из [[воздух]]а ― вещь абсолютно реальная. Аммиачную селитру [[аммоний|NH<sub>4</sub>]]NO<sub>3</sub> действительно делают из воздуха и [[вода|воды]].<ref name="лнч"/>|Автор=Ирина Луначарская, «Как связать азот», 1966}} {{Q|...порошкообразный [[суперфосфат]] нельзя смешивать непосредственно с аммиачной селитрой или [[карбамид]]ом, так как при этом образуется сильно пачкающая, мажущаяся смесь, не поддающаяся механизированному внесению и неудобная в обращении.<ref name="кащ"/>|Автор=[[Филипп Данилович Кащенко|Филипп Кащенко]], «Совместимость удобрений», 1966}} {{Q|[[Метель]], селитры [[запах]] грозный, И страсть, и гибель, и [[февраль]]…<ref name="Самой"/>|Автор=[[Давид Самойлович Самойлов|Давид Самойлов]], «Что остаётся? Поздний Тютчев...», апрель 1978}} == Аммиачная селитра в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Минеральные удобрения давно применяются в сельском хозяйстве. Самые распространенные из них ― [[суперфосфат]] и аммиачная селитра ― обычно поступают в колхозы и совхозы в порошкообразном виде. Однако при хранении они быстро слеживаются в плотные комья и глыбы. Особенно это относится к аммиачной селитре. Попадая в почву, такие комья распределяются неравномерно. Отдельные участки поля остаются неудобренными, а на других создаются избыточные и вредные для растений концентрации раствора солей.<ref name="мамч">''[[w:Мамченков, Иван Прохорович|И. П. Мамченков]]'', Чудесные зерна. — М.: журнал «Наука и жизнь», № 3, 1953 г.</ref>|Автор=[[Иван Прохорович Мамченков|Иван Мамченков]], «Чудесные зерна», 1953}} {{Q|В последние десятилетия при изготовлении взрывчатых смесей горючего с окислителем особую роль приобрела аммиачная селитра ― NH<sub>4</sub>NO<sub>3</sub>. При взрыве она даёт больше [[газ]]ообразных продуктов, чем [[калийная селитра|KNO<sub>3</sub>]] или [[натриевая селитра|NaNO<sub>3</sub>]], и, кроме того, смеси на её основе легче [[детонация|детонируют]]. Смеси аммиачной селитры с горючим ― [[Динамоны|динаммоны]] ― в нашей стране стали применять еще в тридцатых годах. А когда началась война и производство взрывчатых веществ других типов было направлено на удовлетворение нужд фронта, почти вся наша горная промышленность работала только на динаммонах.<ref name="веще">''Л. В. Дубнов, Б. Н. Кондриков''. Вещества, которые могут всё. — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1965 г.</ref>|Автор=Леонид Дубнов, Борис Кондриков, «Вещества, которые могут всё», 1965}} {{Q|Особенно велики эти потери в [[тротил]]е, на каждые 100 г которого необходимо еще 74 г [[кислород]]а. Поэтому при использовании тротила в технике его обычно смешивают с веществами, богатыми [[кислород]]ом, чаще всего ― с аммиачной селитрой. Это значительно удешевляет производство взрывных работ (селитра гораздо дешевле тротила), позволяет полнее использовать [[энергия|энергию]], заключенную в тротиле, а также дает возможность избежать образования при взрыве [[яд]]овитой [[угарный газ|окиси углерода]], которая делает невозможным применение тротила для подземных работ в [[шахта]]х и рудниках. Смеси на основе аммиачной селитры, содержащие тротил или другие взрывчатые вещества, называются аммонитами. [[Аммонит]]ы дешевле и безопаснее, чем [[динамит]]ы, и в нашей стране уже с конца 30-х годов почти полностью вытеснили их.<ref name="веще"/>|Автор=Леонид Дубнов, Борис Кондриков, «Вещества, которые могут всё», 1965}} {{Q|Смеси аммиачной селитры с жидким горючим ― [[дизель]]ным топливом и другими нефтепродуктами ― широко используются сейчас в горнорудной промышленности многих стран. Лёгкость смешения жидкого топлива с селитрой привела к тому, что предприятия стали сами изготовлять такие смеси, используя простые по конструкции стационарные или самоходные смесители, а иногда просто заливая в мешок с селитрой необходимое количество горючего. Динаммоны очень дёшевы, но их реакционная (а следовательно, и детонационная) способность сравнительно низка из-за недостаточно тесного контакта горючего с окислителем. Ведь в каждой даже мельчайшей крупинке селитры содержатся миллиарды молекул, и многие молекулы, находящиеся внутри крупинок, могут так и не вступить в реакцию с [[горючее|горючим]]. Поэтому критический диаметр детонации таких смесей велик ― порядка нескольких сантиметров и более. Для надежного возбуждения их взрывчатого превращения требуется мощный начальный импульс в виде дополнительного детонатора. Идеальный, но недостижимый для любых механических устройств способ смешения горючего с окислителем ― это введение способных взаимодействовать атомов в одну и ту же молекулу.<ref name="веще"/>|Автор=Леонид Дубнов, Борис Кондриков, «Вещества, которые могут всё», 1965}} {{Q|Для того чтобы увеличить мощность и энергию взрывчатых веществ, в их состав очень выгодно вводить легкие высококалорийные [[металл]]ы, например [[алюминий]]. При взрыве одного килограмма смеси алюминия с аммиачной селитрой, рассчитанной на использование всего имеющегося в ней [[кислород]]а, выделяется около 1600 ккал ― больше, чем при [[взрыв]]е таких мощных {{comment|ВВ|взрывчатых веществ}}, как тэн или [[нитроглицерин]]. Смеси алюминия с аммиачной селитрой (обычно с добавкой [[тротил]]а) называют [[аммонал]]ами. Алюминий часто добавляют и к индивидуальным нитросоединениям; например, на открытых горных разработках широко применяют алюмотол ― смесь тротила с алюминием. Подобный эффект дают и другие [[лёгкие металлы]].<ref name="веще"/>|Автор=Леонид Дубнов, Борис Кондриков, «Вещества, которые могут всё», 1965}} {{Q|Правильное использование минеральных азотных удобрений ― аммиачной селитры, сульфата аммония и других ― позволяет получать высокие прибавки [[урожай|урожая]]. Установлено, например, что одна тонна аммиачной селитры обеспечивает прибавку урожая: зерна [[пшеница|пшеницы]] или [[кукуруза|кукурузы]] на 4-5 т, корней [[сахарная свёкла|сахарной свёклы]] ― на 25-30 т, [[лён|льна-волокна]] ― примерно на 1 т, клубней [[картофель|картофеля]] ― на 15-18 т.<ref name="бдр">''[[:w:Бодрова, Екатерина Сергеевна|Е. Бодрова]]''. Теория проверяется опытом. — М.: «Химия и жизнь», № 1, 1966 г.</ref>|Автор=[[Екатерина Сергеевна Бодрова|Екатерина Бодрова]], «Теория проверяется опытом», 1966}} {{Q|Применение [[навоз]]но-земляного компоста и внесение по отдельности соответствующих количеств навоза, фосфоритной муки и извести дали примерно одинаковую прибавку урожая клубней картофеля ― 40, 7 и 41, 2 ц/га. Добавление же к компосту дополнительного источника [[азот]]а ― аммиачной селитры увеличило прибавку урожая почти вдвое ― до 82, 6 ц/га. Прибавка урожая зеленой массы кукурузы от внесения 30 т навозно-земляного компоста составляла 28, 88 ц/га, а при добавлении к компосту аммиачной селитры (из расчета 60 кг азота на гектар) возросла до 85, 7 ц/га.<ref name="бдр"/>|Автор=[[Екатерина Сергеевна Бодрова|Екатерина Бодрова]], «Теория проверяется опытом», 1966}} {{Q|[[Удобрение|Удобрения]], имеющие в своем составе аммиачный [[азот]] ([[сульфат аммония]], аммиачную селитру, [[хлористый аммоний]], [[аммофос]] и др.), нельзя смешивать со [[щёлочь|щелочными]] удобрениями, [[зола|золой]], [[Томасшлак|томас-шлаком]]. Например, если перемешать сульфат аммония с золой, содержащей [[карбонат калия]], выделяется [[аммиак]] и происходит потеря азота: <...>. Выделение аммиака происходит и при взаимодействии аммиачной селитры с [[известь]]ю: <...>.<ref name="кащ">''[[:w:Кащенко, Филипп Данилович|Ф. Кащенко]]''. Совместимость удобрений. — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1966 г.</ref>|Автор=[[Филипп Данилович Кащенко|Филипп Кащенко]], «Совместимость удобрений», 1966}} {{Q|Выдающийся писатель-сатирик [[Джонатан Свифт]] охотно издевался над [[бесплодие]]м современной ему науки. В «[[Путешествия Гулливера|Путешествиях Гулливера]]», в описании академии Лагадо, есть такое место: ''«В его распоряжении были две большие комнаты, загроможденные самыми [[удивление|удивительными]] диковинами; пятьдесят помощников работали под его руководством. Одни сгущали [[воздух]] в сухое плотное [[вещество]], извлекая из него селитру…»'' Сейчас селитра из воздуха ― вещь абсолютно реальная. Аммиачную селитру NH<sub>4</sub>NO<sub>3</sub> действительно делают из воздуха и [[вода|воды]].<ref name="лнч">''И. Луначарская''. Как связать азот. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1966 г.</ref>|Автор=Ирина Луначарская, «Как связать азот», 1966}} {{Q|Такое взрывчатое вещество, как [[тротил]], не взрывается, если его уронить, даже если его прострелить из [[винтовка|винтовки]]. Для взрыва требуется сильная [[ударная волна]]. Существуют вещества, ещё менее чувствительные к внешним воздействиям. Удобрительная смесь аммиачной селитры и [[сернокислый аммоний|сернокислого аммония]] не считалась взрывчатой до трагического случая, происшедшего в 1921 г. на немецком химическом заводе в Оппау. Для дробления слежавшейся смеси там был применён взрывной способ. В результате на воздух взлетели склад и весь завод. В [[несчастье]] нельзя было упрекать [[инженер]]ов завода: примерно двадцать тысяч подрывов прошло нормально и лишь один раз создались условия, благоприятные для [[детонация|детонации]].<ref name="ландаки">''[[Александр Исаакович Китайгородский|А. И. Китайгородский]], [[Лев Давидович Ландау|Л. Д. Ландау]]''. Физика для всех. — М.: Наука, 1984 г.</ref>|Автор=[[Александр Исаакович Китайгородский|Александр Китайгородский]], [[Лев Давидович Ландау|Лев Ландау]], «Физика для всех. Молекулы», 1978}} {{Q|Сильный окислитель — [[азотная кислота]] HNO<sub>3</sub>: в чистом виде она воспламеняет многие органические вещества. Нитраты, соли азотной кислоты (например, в виде удобрения — [[калийная селитра|калийной]] или аммиачной селитры), легко воспламеняются, если смешаны с горючими веществами.<ref>''[[W:Леенсон, Илья Абрамович|И. А. Леенсон]]''. «Химия пламени». — М.: «Химия и жизнь», № 2, 2011 г.</ref>|Автор=[[Илья Абрамович Леенсон|Илья Леенсон]], «Химия пламени», 2011}} == Аммиачная селитра в публицистике, мемуарах и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Сейчас советские ученые ввели в практику ряд новых агротехнических приемов, обеспечивающих улучшение посевных качеств семян, увеличение энергии их прорастания и повышение сопротивляемости растений к болезням. К ним относятся воздушно-тепловая обработка семян перед посевом, протравливание [[сульфат аммония|сульфатом аммония]], аммиачной селитрой, гранозаном и т. д. Наблюдения, проведенные во многих колхозах, показали, что только от солнечного прогрева семян прибавка в урожае доходит до 7-10 процентов. Применение сульфата аммония и аммиачной селитры предохраняет всходы [[хлопчатник]]а от заболевания корневой гнилью и увеличивает [[урожай]] более чем на 5 центнеров с гектара. В 1952 году семенами хлопчатника, обработанными сульфатом аммония и аммиачной селитрой, было засеяно более 1 260 тысяч гектаров, а протравленными гранозаном ― свыше 300 тысяч гектаров.<ref name="бку">''[[w:Бакулин, Ювеналий Алексеевич|Ю. А. Бакулин]]'', Белое золото. — М.: журнал «Наука и жизнь», № 2, 1953 г.</ref>|Автор=[[Ювеналий Алексеевич Бакулин|Ювеналий Бакулин]], «Белое золото», 1953}} {{Q|Тогда впервые мы поняли, что рынок сбыта продукции можно искусственно создать своими руками. К нам в то время обратилась известная французская фирма «Бюль», производящая [[компьютер]]ы. Французы очень активно пытались выйти на [[вьетнам]]ский рынок, а там нужна была аммиачная селитра и фосфатные удобрения для сельского хозяйства. «Бюль» предложила нам купить удобрения за рубли, отгрузить во Вьетнам, а за это расплатиться с нами компьютерами по [[бартер]]у. Это и натолкнуло нас на идею. Мы поняли, что если завезти в СССР огромное количество персональных компьютеров, сбыту наших русскоязычных отечественных программ не будет конца. А схема получения компьютеров по бартеру без валютных затрат сама собой образовалась на сделке с [[французы|французами]]. Мы немедленно вышли на [[Рустави|Руставский]] завод в [[Грузия|Грузии]] по производству аммиачной селитры и на Воскресенский комбинат по производству кормовых фосфатов. Ни тот, ни другой свою продукцию никуда не экспортировали по вполне понятным причинам. К примеру, так называемые кормовые фосфаты содержали обыкновенный [[мышьяк]]. И если бы какая-нибудь [[корова]] их нечаянно съела, то немедленно бы отравилась.<ref name="тарас">''[[:w:Тарасов, Артём Михайлович|Артём Тарасов]]''. Миллионер. — М.: Вагриус, 2004 г.</ref>|Автор=[[Артём Михайлович Тарасов|Артём Тарасов]], «Миллионер», 2004}} == Аммиачная селитра в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|До сих пор я познакомился только с одним отделением Академии; другое же отделение было предоставлено ученым, двигавшим вперед спекулятивные науки; о нем я и скажу несколько слов, предварительно упомянув еще об одном знаменитом [[учёный|учёном]], известном здесь под именем «универсального искусника». Он рассказал нам, что вот уже тридцать лет он посвящает все свои мысли улучшению человеческой жизни. В его распоряжении были две большие комнаты, наполненные удивительными диковинами, и пятьдесят помощников. Одни сгущали воздух в вещество сухое и осязаемое, извлекая из него селитру и процеживая водянистые и текучие его частицы;<ref>Вероятно, что [[Джонатан Свифт]], издеваясь над бесцельными опытами современных ему алхимиков и химиков, имел в виду [[калийная селитра|калийную селитру]], однако спустя триста лет по «научному факту» получилось, что он говорил — об аммиачной, на самом деле синтезируемой «прямо из воздуха».</ref> другие размягчали [[мрамор]] для подушек и подушечек для булавок; третьи приводили в окаменелое состояние копыта живой лошади, чтобы предохранить их от изнашивания.|Автор=[[Джонатан Свифт]], «[[Путешествия Гулливера]]», глава V <small>(пер. А. А. Франковского)</small>, 1726}} {{Q|Вострухов встал. ― Я секретарь райкома, а не председатель колхоза, не [[агроном]], не зоотехник и, простите меня, не [[бык]], не [[петух]], не аммиачная селитра. И хотел бы о серьезном разговаривать серьезно.<ref name="никла">[[:w:Николаева, Галина Евгеньевна|''Николаева Г.E.'']]. «Битва в пути». — М.: Советский писатель, 1960 г.</ref>|Автор=[[Галина Евгеньевна Николаева|Галина Николаева]], «Битва в пути», 1959}} {{Q|― Во время посевной все одно ж помирать некогда. А как отсеюсь ― согласен, поеду. Чтобы только уговор: без меня колхоз не обижать. Только слег в [[больница|больницу]], гляжу, уж ты меня обошел с аммиачной селитрой. ― Вот те на! С больной головы да на здоровую, ― засмеялся Курганов. ― Это ты меня обошёл. Пользуясь своим положением [[Герой Труда|Героя Труда]], Самосуд повадился обращаться, минуя район, в область с разными просьбами; область отпускала, а потом уведомляла район: «Отпущено в счет вашего лимита». Такая история произошла с аммиачной селитрой. Когда ее привезли, Вострухов велел до выяснения задержать ее на складе. ― Так ведь я эту селитру для них же раздобыл, для «Ударника», ― с обычным [[энергия|энергическим]] оживлением заговорил Самосуд. ― У них земля как запущенная [[хвороба]]. Аммиачная селитра такой земле ― чистый [[пенициллин]]. ― Вижу, вижу: переимчив, ― [[смех|засмеялся]] Курганов. ― Полежал в больнице неделю ― уже весь [[доктор]]ский арсенал взял на вооружение. Этот пенициллин и другим колхозам нужен. Опять у тебя с Воструховым неприятность!<ref name="никла"/>|Автор=[[Галина Евгеньевна Николаева|Галина Николаева]], «Битва в пути», 1959}} {{Q|— Я таких уважаю! А он с той [[картофель]]ной истории допекает меня и допекает. Ведь [[сердце]] он мне ухайдакал. Легко ли, когда у тебя [[овощехранилище]] опечатывают? Ну ладно, дело прошлое. Зачем же опять теперь с селитрой? Я так рассуждаю: ты из меня кровь пил? Пил! [[Авторитет]] мой подрывал? Подрывал! Давай теперь поднимай авторитет! Давай аммиачную селитру! Курганов [[хохот|расхохотался]] над неожиданным заключением, но тут же оборвал [[смех]]. Самосуд говорил о самом больном и тревожном. [[Ошибка|Ошибки]] планирования и скованность инициативы заставляли инициативных и рьяных к делу людей хитрить и изворачиваться. «Противоречия классового общества изучались веками и разрешались кровавым путем, ― подумал он. ― У социализма есть свои противоречия, они устраняются мирно, путем познания. Задача в том, чтобы познать, изучить их как можно раньше, глубже и точнее».<ref name="никла"/>|Автор=[[Галина Евгеньевна Николаева|Галина Николаева]], «Битва в пути», 1959}} {{Q|― Ничего с вами не будет, ― скрывая усмешку, сказал Александров. ― Это ― [[тринитротолуол]], индивидуальное [[взрывчатое вещество]], малочувствительное к [[удар]]у и [[трение|трению]]… Применяется для снаряжения боеприпасов и для взрывных работ, в чистом виде и в смесях, например с аммиачной селитрой. Кстати, её тоже надо здесь поискать… ― Это [[бомба]], что ль? ― Бабкины глаза, казалось, вот-вот выпрыгнут из орбит. ― Почти что. Давайте смотреть, что в остальных банках… В остальных пластмассовых банках тоже был [[тротил]]. Никчемная затея с обыском в пустом гараже в мгновение ока стала значимой и успешной. Переворошили все банки, что находились в помещении, но, кроме тринитротолуола в пластмассовых, в других ничего толкового не нашли. И вообще больше ничего не нашли…<ref name="гро">''[[Вадим Николаевич Громов|Вадим Громов]]''. Компромат для олигарха. — М.: Вагриус, 2000 г.</ref>|Автор=[[Вадим Николаевич Громов|Вадим Громов]], «Компромат для олигарха», 2000}} {{Q|― Далее… Далее господин Амос Доуви подписывает контракт с [[сайгон]]ской фирмой «Туссен Тор» на поставку из Америки девяти тысяч тонн удобрений для [[кукуруза|кукурузных]] плантаций и совершает соответствующую предоплату со своего счёта во французских франках… По прибытии в Сайгон [[пароход]]а с удобрениями [[таможенник]]и выяснят, что химикалии содержат высокую концентрацию аммиачной селитры. Власти не только запретят разгрузку, они предпишут судну немедленно покинуть [[порт]]. На этой территории еще идет [[война]]. Аммиачная селитра ― исходный материал для изготовления взрывчатых веществ… По распоряжению фирмы «Туссен Тор», которая не проконтролировала содержание аммиачной селитры в удобрениях, банк возвращает [[франк]]и, полученные по сделке. Груз же еще до этого будет предложен покупателю в [[Гонконг]]е и сразу уйдёт туда.<ref name="сквр">[[:w:Скворцов, Валериан Николаевич|''Валериан Скворцов'']]. Сингапурский квартет. — Москва: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[Валериан Николаевич Скворцов|Валериан Скворцов]], «Сингапурский квартет», 2001}} == Аммиачная селитра в поэзии == [[Файл:Ammonium nitrate 33,5 EC-fertilizer by Borealis.jpg|thumb|220px|<center>Мешки с минеральным удобрением]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Души не взорвать, как селитрой залежь, Не вырыть, как заступом клад. Огромный сад тормошится в зале В [[трюмо]] ― и не бьет [[стекло|стекла]].<ref name="паст">[[Борис Леонидович Пастернак|Б. Пастернак]], Стихотворения и поэмы в двух томах. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград: Советский писатель, 1990 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Зеркало», 1919}} {{Q|Прохладой заряжен [[револьвер]] Подвалов, и густой [[салют]] Селитрой своды отдают Гостям при входе в полдень с воли.<ref name="паст"/>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Морской штиль», 1923}} {{Q|Был дом, похожий на [[бомбарда|бомбарду]], Что в деревенский взрывается [[праздник]], ― До утра мы гнездились в нем; И Брудье был похож на [[порох]], На селитру был похож Бенен.<ref name="манд">[[Осип Эмильевич Мандельштам|''О.Э. Мандельштам'']]. Собрание сочинений в 4-х т. — М.: Терра, 1991 г.</ref>|Автор=[[Осип Эмильевич Мандельштам|Осип Мандельштам]], «Вода, бегущая хрустальным писсуаром...» (из повести «Обормоты»), до 1929}} {{Q|Колёса погнуты, что ладный [[баян]], Свисает на хвостике [[литера]]. Его подбили в [[туман]]ных боях, Пахнущих селитрой.<ref name="сель">''[[Илья Львович Сельвинский|И. Сельвинский]]''. «Из пепла, из поэм, из сновидений». Сборник стихотворений М.: Время, 2004 г.</ref>|Автор=[[Илья Львович Сельвинский|Илья Сельвинский]], «Паровоз Щ-8», 1932}} {{Q|Дух города [[пепел|пеплом]] врачуя, Тут некогда в жжёной селитре [[проливной дождь|Дождём пролился]] Лже-Димитрий, Рассеянный пушкой [[фантом]].<ref name="Тарловский">''[[:w:Тарловский, Марк Ариевич|М. А. Тарловский]]''. «Молчаливый полет». — М.: Водолей, 2009 г.</ref>|Автор=[[Марк Ариевич Тарловский|Марк Тарловский]], «В разрезе Москвы», 1933}} {{Q|И в блеске ::::лоснящегося цилиндра отсвечивал [[холод]], ::::::::лицо озарив; так ― ::в [[порох]]е блещущая :::::::::::селитра напоминает :::про [[грохот]], :::::::про [[взрыв]].<ref name="асе">[[Николай Николаевич Асеев|''Н. Н. Асеев'']]. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание. — Л.: Советский писатель, 1967 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Асеев|Николай Асеев]], «Впереди поэтовых арб» <small>(из цикла «Маяковский начинается»)</small>, 1939}} {{Q|Что остаётся? [[Александр Сергеевич Пушкин|Пушкин]] поздний? Какой там ― поздний! Не вчера ль ― [[Метель]], селитры [[запах]] грозный, И страсть, и гибель, и [[февраль]]…<ref name="Самой">''[[w:Самойлов, Давид Самойлович|Давид Самойлов]]''. Стихотворения. Новая библиотека поэта. Большая серия. — Санкт-Петербург, «Академический проект», 2006 г.</ref>|Автор=[[Давид Самойлович Самойлов|Давид Самойлов]], «Что остаётся? Поздний Тютчев...», апрель 1978}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Аммиачная селитра|Википедия=Аммиачная селитра|Викисловарь=селитра|Викисклад=Category:Ammonium nitrate|Викитека=МЭСБЕ/Селитра}} * [[Аммоний]] * [[Аммонал]] * [[Калийная селитра]] * [[Азот]] * [[Азотная кислота]] * [[Хлористый аммоний]] * [[Взрывы в порту Бейрута 4 августа 2020 года]] * [[Нитраты]] * [[Натриевая селитра]] * [[Нашатырь]] * [[Аммиак]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Аммоний]] [[Категория:Нитраты]] [[Категория:Азот]] [[Категория:Кислород]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 4xqe4ji4008rnbcn4ekdx41w1aeensg Боразон 0 51489 379102 378855 2022-08-02T08:40:18Z MarkErbo 44212 /* Боразон в определениях и кратких цитатах */ аббревиатура wikitext text/x-wiki [[File:Boron-nitride-(sphalerite)-3D-balls.png|thumb|right|300px|<center>Кристаллическая решётка боразона]] '''Боразо́н''' (от [[Бор (элемент)|бор]] + [[азот]]) или '''эльбо́р''' (Ленинград + бор), а также ''кубони́т'', ''цингсонги́т'' или ''кибори́т'' (химическая формула: BN) — товарные названия или торговые марки сверхтвёрдых [[абразив]]ных материалов, полученных на основе кубической β-модификации [[нитрид бора|нитрида бора]] (советская аббревиатура — КНБ, зарубежная — cBN). По твёрдости и другим свойствам близки к [[алмаз]]у (10 по [[Шкала Мооса|шкале Мооса]]). == Боразон в определениях и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...вслед за <синтетическим> [[алмаз]]ом было получено еще более твёрдое вещество ― боразон. Тут уж природе пришлось уступить: столь твердого вещества она создать не смогла. Возможно, что мы и найдём в недрах какое-либо подобие боразона.<ref name="ляп"/>|Автор=[[Борис Валерианович Ляпунов|Борис Ляпунов]], «Неоткрытая планета», 1963}} {{Q|В 1957 году научный мир узнал об открытии американского химика Р. Уинторфа, который получил кристаллическое соединение бора и азота ― боразон. Эти кристаллы оставляли [[царапина|царапины]] на алмазах, а ведь алмаз всегда считался самым твердым веществом.<ref name="финк"/>|Автор=[[Давид Наумович Финкельштейн|Давид Финкельштейн]], «Искусственные минералы», 1966}} {{Q|Как и [[синтетический алмаз]], боразон ― [[полупроводник]], как и алмаз, он находит применение в полупроводниковых приборах, работающих при высоких температурах. В природе этот минерал неизвестен.<ref name="финк"/>|Автор=[[Давид Наумович Финкельштейн|Давид Финкельштейн]], «Искусственные минералы: боразон», 1966}} {{Q|...кристаллики боразона, почти не уступая алмазу в твёрдости, более чем вдвое превосходят его по термостойкости. Это делает их крайне привлекательным материалом для многих областей техники.<ref name="рич"/>|Автор=[[Валентин Исаакович Рич|Валентин Рич]], «Наша алмазная фирма», 1967}} {{Q|Эльбор устойчив при нагревании на воздухе до 1400° C (это значительно выше, чем устойчивость алмаза, который при 700° C переходит в [[графит]]).<ref name="нов"/>|Автор=«Устойчивее алмаза» (заметка в рубрике «Технологи, внимание!»), 1968}} {{Q|Эльбор рекомендуется применять при чистовой и окончательной обработке инструментов из быстрорежущих [[ванадий|высокованадиевых]] и [[кобальт]]овых сталей, дорогих инструментов из [[сталь|стали]] марки Р18, закаленных [[подшипник]]овых и других конструкционных сталей.<ref name="нов"/>|Автор=«Устойчивее алмаза» (заметка в рубрике «Технологи, внимание!»), 1968}} {{Q|Хотя твёрдость [[алмаз]]а и боразона одинакова, последний имеет два очень значимых для техники преимущества. Во-первых, боразон более термостоек: он разлагается при температурах выше 2000°C, алмаз же загорается при 850° C. Во вторых, боразон лучше, чем алмаз, противостоит действию ударных нагрузок ― он не столь хрупок.<ref name="стани"/>|Автор=[[Виктор Яковлевич Станицын|Виктор Станицын]], «Бор», 1969}} {{Q|К неорганическим полимерам относятся и [[нитрид]]ы некоторых [[металл]]ов, в том числе и самое твёрдое из всех веществ ― боразон.<ref name="лунч"/>|Автор=Ирина Луначарская, «Как связать азот», 1969}} {{Q|Что же из себя представляет новый сверхтвёрдый материал, который мы назвали «эльбор». Кстати, это [[название]] образовалось из аббревиатуры. «Л-бор». Л ― значит [[Ленинград]]. Произносится быстро, получается эльбор.<ref name="жда"/>|Автор=[[Юрий Матвеевич Ковальчук|Юрий Ковальчук]], «Удачливый соперник алмаза» (интервью Лазарю Лифшицу), 1975}} == Боразон в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В 1957 году научный мир узнал об открытии американского химика Р. Уинторфа, который получил кристаллическое соединение бора и азота ― боразон. Эти кристаллы оставляли [[царапина|царапины]] на алмазах, а ведь алмаз всегда считался самым твердым веществом. Сообщалось, что с точки зрения химии боразон представляет собой нитрид бора (BN). Химикам было известно вещество с такой формулой ― белый кристаллический порошок, по строению и структуре похожий на [[графит]]. Из него и был получен боразон. Под давлением в 60-70 тысяч атмосфер при температуре выше 1500° C кристаллическая решетка гексагонального нитрида бора перестраивается: атомы азота и бора сближаются, их взаимное расположение уподобляется расположению [[углерод]]ных атомов в алмазе. Прочность связи между ними усиливается, и твёрдость кристаллов в громадной мере возрастает.<ref name="финк">''[[:w:Финкельштейн, Давид Наумович|Д. Н. Финкельштейн]],'' «Искусственные минералы». ― М.: «Химия и жизнь», №11, 1966 г.</ref>|Автор=[[Давид Наумович Финкельштейн|Давид Финкельштейн]], «Искусственные минералы: боразон», 1966}} {{Q|Боразон получен и в [[Советский Союз|Советском Союзе]]. Этот искусственный [[минералогия|минерал]] может оказаться наилучшим материалом для [[абразив]]ных инструментов и буровых коронок. Инструмент на его основе сможет работать на громадных скоростях ― разогрев ему не помеха: боразон выдерживает [[температура|температуру]] почти 2000° C, тогда как алмаз на [[воздух]]е загорается уже при 850°C.<ref name="финк"/>|Автор=[[Давид Наумович Финкельштейн|Давид Финкельштейн]], «Искусственные минералы: боразон», 1966}} {{Q|Одинаково построены кристаллические решётки, оба вещества с успехом применяют в качестве твердой высокотемпературной смазки. После того как в условиях сверхвысоких давлений и высоких температур удалось перестроить кристаллическую решетку графита и получить искусственные алмазы, подобную операцию провели и с «[[нитрид бора|белым графитом]]». Условия [[опыт]]а, в котором это удалось сделать, были такими: температура 1350°C, давление 62000 атмосфер. Из автоклава вынули кристаллы, внешне совершенно непривлекательные. Но эти кристаллы царапали алмаз. Правда, и он не оставался в долгу и оставлял царапину на кристаллах нитрида бора. Это вещество назвали боразоном. Хотя твёрдость алмаза и боразона одинакова, последний имеет два очень значимых для техники преимущества. Во-первых, боразон более термостоек: он разлагается при температурах выше 2000°C, алмаз же загорается при 850° C. Во вторых, боразон лучше, чем алмаз, противостоит действию ударных нагрузок ― он не столь хрупок. Известное сходство с [[углерод]]ом проявляет и сам бор, а не только его соединения с азотом. Это не должно удивлять.<ref name="стани">''[[:w:Станицын, Виктор Яковлевич|В. Станицын]]''. «Бор». — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1969 г.</ref>|Автор=[[Виктор Яковлевич Станицын|Виктор Станицын]], «Бор», 1969}} {{Q|Атомы [[азот]]а входят в состав многих природных и синтетических полимеров ― от [[белок|белка]] до [[капрон]]а. Кроме того, азот ― важнейший элемент безуглеродных, неорганических [[полимер]]ов. Молекулы неорганического [[каучук]]а ― полифосфонитрилхлорида ― это замкнутые циклы, составленные из чередующихся атомов азота и [[фосфор]]а, в окружении ионов [[хлор]]а. К неорганическим полимерам относятся и [[нитрид]]ы некоторых [[металл]]ов, в том числе и самое твёрдое из всех веществ ― боразон.<ref name="лунч">''И. Луначарская''. Как связать азот. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1966 г.</ref>|Автор=Ирина Луначарская, «Как связать азот», 1969}} == Боразон в публицистике, мемуарах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Стеклорез]] с искусственным [[алмаз]]ом дешевле и служит дольше, чем с натуральным. И, наконец, в-четвертых, ― дальше будут новые сверхтвёрдые материалы. Например, кубический [[нитрид бора]], ― боразон. Его мне тоже показывали. Это продолговатые жёлтые и оранжевые кристаллики с менее чётко, чем у алмаза, выраженными гранями и вообще куда менее красивые, чем алмаз. Но кристаллики боразона, почти не уступая алмазу в твердости, более чем вдвое превосходят его по термостойкости. Это делает их крайне привлекательным материалом для многих областей техники.<ref name="рич">''[[w:Рич, Валентин Исаакович|В. Рич]]''. Наша алмазная фирма. — М.: «Химия и жизнь», № 11, 1967 г.</ref>|Автор=[[Валентин Исаакович Рич|Валентин Рич]], «Наша алмазная фирма», 1967}} {{Q|Оснащённые боразоном инструменты уже проходят производственные испытания… Ложатся под [[микроскоп]] запаянные стеклянные трубочки. В них квинтэссенция ― в почти изначальном, почти [[алхимия|алхимическом]] смысле этого слова: материализованные, спрессованные в крупицы вещества минуты, недели, годы открытий и заблуждений, радости и горя, непрерывного [[творчество|творчества]]. От тёмного невзрачного порошка ― до прозрачных кристаллов безупречной формы, с таинственной игрой огней в золотистой глубине и фиолетовыми вспышками граней при малейшем дрожании столика. Не из «далекой Индии чудес», даже не из чуть менее далекой Якутии ― киевские, здешние, из соседнего корпуса.<ref name="рич"/>|Автор=[[Валентин Исаакович Рич|Валентин Рич]], «Наша алмазная фирма», 1967}} {{Q|Ленинградский абразивный завод «Ильич» выпускает новый [[абразивн]]ый материал ― кубический нитрид бора ([[эльбор]]). Ассортимент инструментов из эльбора, выпускаемых заводом, аналогичен ассортименту алмазного инструмента. Эльбор устойчив при нагревании на воздухе до 1400° C (это значительно выше, чем устойчивость алмаза, который при 700° C переходит в [[графит]]). Шлифовальные свойства инструмента из эльбора выше, чем у существующих абразивных инструментов.<ref name="нов">Новости отовсюду (редакционная колонка). Технологи, внимание! — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1968 год</ref>|Автор=«Устойчивее алмаза» (заметка в рубрике «Технологи, внимание!»), 1968}} {{Q|При использовании эльбора удельный расход материала ниже, качество поверхности обрабатываемых изделий выше, режущие свойства инструмента не изменяются в процессе эксплуатации, стойкость его повышается в 50 раз. Эльбор рекомендуется применять при чистовой и окончательной обработке инструментов из быстрорежущих [[ванадий|высокованадиевых]] и [[кобальт]]овых сталей, дорогих инструментов из [[сталь|стали]] марки Р18, закаленных [[подшипник]]овых и других конструкционных сталей.<ref name="нов"/>|Автор=«Устойчивее алмаза» (заметка в рубрике «Технологи, внимание!»), 1968}} {{Q|«Эльбор… основные характеристики близки, а некоторые даме превосходят алмазные…» «Композит… приближается к алмазу…» «Гексанит имеет твердость, близкую к алмазной…» Такими выражениями пестрят каталоги, проспекты и статьи о выставке «Алмаз-75». Хотя на самом деле свита короля драгоценных камней менее многочисленна. Первые три материала ― это поликристаллические структуры, или спёки, полученные на базе искусственных алмазов. А последние три на основе кубического [[нитрид бора|нитрида бора]]. <...> Несомненной удачей советской науки и техники является создание эльбора и разработка методов его промышленного производства.<ref name="жда">''Александр Жданов'', «Алмаз и его приближенные». — М.: «Техника — молодежи», № 9, 1975 г.</ref>|Автор=Александр Жданов, «Алмаз и его приближенные», 1975}} {{Q|Что же из себя представляет новый сверхтвердый материал, который мы назвали «эльбор». Кстати, это [[название]] образовалось из аббревиатуры. «Л-бор». Л ― значит [[Ленинград]]. Произносится быстро, получается эльбор. Твёрдость у него почти как у алмаза, а температуру он выдерживает вдвое большую. И в [[железо]] не внедряется, не растворяется в нём. В институте как-то поставили интересный опыт. Изготовили две [[игла|иглы]]: одну из искусственного алмаза, а другую из эльбора. Под усилием вонзили их в [[сталь]]ной образец и поставили все это в [[вакуум]]ную камеру. Через несколько часов вынули обе иглы и осмотрели. Оказалось, что за это время алмаз чуть не на половину уменьшился ― углерод перешел из него в стальную пластинку. А игла из эльбора какой была, такой и осталась.<ref name="жда"/>|Автор=[[Юрий Матвеевич Ковальчук|Юрий Ковальчук]], «Удачливый соперник алмаза» (интервью Лазарю Лифшицу), 1975}} {{Q|Связку для алмазных кругов в основном делают на органической основе, без обжигания, потому что алмаз высокой температуры боится. Иначе говоря, боялись сжечь алмазы. А с эльбором оказалось проще. Мы создали [[керамика|керамическую]] связку, легированную [[литий|литием]], и коль скоро эльбор не боится температуры, стали ее спекать при 1100°. И на новой связке инструмент получился намного лучшего качества. Сегодня всё кажется простым. А по одной этой работе институт и завод получили 39 авторских свидетельств на [[изобретение]]. А чуть позже эльбор был запатентован во [[Франция|Франции]], [[ФРГ]], [[Бельгия|Бельгии]], [[ЮАР]], [[Англия|Англии]], [[Греция|Греции]], [[Чехословакия|Чехословакии]], [[Италия|Италии]], [[ГДР]], [[Венгрия|Венгрии]], [[Болгария|Болгарии]].<ref name="жда"/>|Автор=[[Юрий Матвеевич Ковальчук|Юрий Ковальчук]], «Удачливый соперник алмаза» (интервью Лазарю Лифшицу), 1975}} {{Q|Из эльбора можно изготавливать, в сущности, любой абразивный инструмент. Но начали мы промышленное внедрение со шлифовки подшипников на Четвёртом государственном подшипниковом заводе. Почему именно там? Да потому, что это производство автоматизированное и высокопроизводительное. Надежный инструмент для них всё ― и точность, и качество, и программа. За год только от применения эльбора они сэкономили 2 миллиона рублей. Если затачивать быстрорежущие резцы на кругах из эльбора, то опять-таки стойкость их повышается. А значит, расход дорогой [[вольфрам]]содержащей стали снижается ― снова [[экономия]].<ref name="жда"/>|Автор=[[Юрий Матвеевич Ковальчук|Юрий Ковальчук]], «Удачливый соперник алмаза» (интервью Лазарю Лифшицу), 1975}} {{Q|В современной радиотехнике и электронике без [[магнит]]ов не обойтись, а они очень хрупкие, их только шлифовкой обрабатывать можно. Но при шлифовке магнит нагревается, и его магнитные свойства ухудшаются. А вот при шлифовке эльбором [[металл]] не подвергается сколько-нибудь значительному нагреву, потому что усилие резания эльбора ниже, чем у обычных абразивов, в 2,5 раза. И соответственно ниже температура в месте контакта.<ref name="жда"/>|Автор=[[Юрий Матвеевич Ковальчук|Юрий Ковальчук]], «Удачливый соперник алмаза» (интервью Лазарю Лифшицу), 1975}} {{Q|За последнее время мы внедрили в производство 3 тысячи различных инструментов из эльбора, что дало в масштабе страны экономический эффект порядка 100-150 миллионов рублей в год. Продолжая научный поиск, мы вместе с [[w:Институт физики высоких давлений имени Л. Ф. Верещагина РАН|Институтом физики высоких давлений]] создали новую модификацию эльбора ― эльбор-Р ― поликристаллический спёк, который использовали для изготовления режущей кромки [[резец|резцов]] и [[фреза|фрез]].<ref name="жда"/>|Автор=[[Юрий Матвеевич Ковальчук|Юрий Ковальчук]], «Удачливый соперник алмаза» (интервью Лазарю Лифшицу), 1975}} {{Q|Неожиданно эльбором заинтересовались горняки и [[строитель|строители]]. При бурении железистых [[кварцит]]ов ― а таких месторождений [[железо|железной]] руды в нашей стране очень много, хотя бы та же [[Курская магнитная аномалия]], ― необходим очень твёрдый и относительно дешёвый инструмент. Ведь некоторые породы железистых кварцитов такие твердые, что ими можно [[стекло]] резать. По просьбе горняков мы сделали несколько образцов, они попробовали. И так эльбор им приглянулся, что теперь мы стали разрабатывать для них буровой инструмент.<ref name="жда"/>|Автор=[[Юрий Матвеевич Ковальчук|Юрий Ковальчук]], «Удачливый соперник алмаза» (интервью Лазарю Лифшицу), 1975}} == Боразон в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Создав [[алмаз]], человек одержал [[победа|победу]] в соревновании с [[природа|природой]]. Он даже превзошел ее: вслед за алмазом было получено еще более твердое вещество ― боразон. Тут уж природе пришлось уступить: столь твердого вещества она создать не смогла. Возможно, что мы и найдём в недрах какое-либо подобие боразона. Быть может, есть вещества и тверже его. Мы встали на путь, конец которого трудно предугадать. [[Давление]] и [[температура]] стали волшебным орудием, которое превращает одни вещества в другие ― все более твердые.<ref name="ляп">''[[W:Ляпунов, Борис Валерианович|Борис Ляпунов]]''. «Неоткрытая планета». — М.: «Детская литература», 1968 г.</ref>|Автор=[[Борис Валерианович Ляпунов|Борис Ляпунов]], «Неоткрытая планета», 1963}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Боразон | Википедия = Эльбор | Викитека = | Викисловарь = | Викиновости = | Викисклад = Category:Boron nitride}} * [[Азот]] * [[Бор (элемент)|Бор]] * [[Аммиак]] * [[Графит]] * [[Нитрид бора]] * [[Алмаз]] * [[Карборунд]] * [[Корунд]] [[Категория:Бор (элемент)]] [[Категория:Азот]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:Абразивные материалы]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 36c529vo0j78r8ernydiexgw50mmdcf Верхит 0 51491 379056 378884 2022-08-01T21:21:08Z MarkErbo 44212 /* Верхиты в публицистике и документальной прозе */ полемика wikitext text/x-wiki [[Файл:Volga posle Ozera Bolschoy Verkhit (Vishnyakov, 1891).jpg|thumb|370px|<center>[[Волга]] после озера Большой Верхит]] '''Верхи́т''' или '''Верхи́ты''' ''(малый и большой)'' — два небольших [[лес]]ных озера, находящиеся в болотистой местности [[Осташко]]вского района [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]]. Формально Верхиты не входят в число [[Верхневолжские озёра|Верхневолжских озёр]], однако, являются органической частью верховьев Волги. Оба этих озера известны более всего тем, что через них (сначала через Малый Верхит, а затем — через Большой) протекает [[Верхневолжский ручей]], объявленный и дискуссионно признанный истоком реки [[Волга|Волги]]. Следующим после Большого Верхита крупным водоёмом вниз по течению Волги является озеро [[Стерж]]. ''Малый Верхит'', узко или широко-{{comment|овальное|в зависимости от года, времени года и временных лет}} [[озеро]] длиной 600 метров, максимальная ширина 310 метров. Следующий за ним вниз по течению верхневолжского ручья ''Большой Верхит'' имеет почти округлую форму 600 на 500 метров и максимальную глубину до двух метров. [[Берег]]а обеих озёр низменные, [[болото|заболоченные]], местами [[сплавина|сплавинные]], заросшие [[зыбун]]ами. Растительность на берегах низкорослая: [[ельник]]и, низинные болота. [[Дорога|Дорог]] и населённых пунктов на берегах нет, от ближайшей деревни [[Вороново (Осташковский район)|Вороново]] до Малого Верхита расстояние чуть больше километра, а до [[Новгород]]а — 194,1 км на северо-запад. == Верхиты в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|А вот, наконец, и [[озеро]]. Это — Малый Верхит; оно имеет довольно круглую форму и, повидимому, не более 50—60 сажень [[ширина|ширины]]; подойти к нему вплоть почти нет возможности, не рискуя погрузиться по пояс в жидком [[ил]]е его берегов.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток [[Волга|Волги]] находится у деревни [[Волговерховье]]; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на <озеро> Верхит...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|В озере, однако, есть кое-какая мелкая [[рыба]], которою и пользуются жители деревни [[Вороново (Осташковский район)|Вороновой]].<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|...смотря на [[карта (география)|карту]], можно было бы подумать, что Малый Верхит, подобно [[швейцария|швейцарским]] и многим другим горным озёрам, обязан своим происхождением реке, в нашем случае Волге, которая, встретила на своём пути углубление, наполнила его и, затем, потекла далее...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|...Волга и не вытекает с противоположного конца Верхита, а выходит из него ''почти там же, где вошла'', всего в нескольких [[шаг]]ах оттуда.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Пройдя лесом ещё версту, Волга встречает другое озеро, размерами значительно превосходящее первое, но в остальном очень похожее на него; озеро это — ''Большой Верхит''.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|По выходе из Большого Верхита, [[Волга]] имеет уже вид настоящей [[речка|речки]], сажени в две или побольше шириной, текущей между наклонившимися над нею с обоих берегов [[дерево|деревьями]].<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из [[ключ (родник)|ключа]] на [[болото|болоте]] у [[Волговерховье|дер. Волгино-Верховье]] (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. Стержа и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключённые в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} == Верхиты в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток [[Волга|Волги]] находится у деревни [[Волговерховье]]; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на <озеро> Верхит, четвёртые на [[Пено (озеро)|Пёно]] или [[Волго]], а некоторые просто путаются среди всех указаний или совсем не знают о [[начало|начале]] Волги. Мы, со своей стороны, отдали дань Волговерховскому [[ручей|ручью]] или [[река|речке]], описали его, описали [[болото|болотце]], [[часовня|часовенку]], побывав там лично. Но затем не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не [[речка|речку]], впадающую в [[север]]ный конец озера [[Стерж]]а.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. И. Рагозин]]'', «Волга» <географическое описание>, том 1-3. — СПб., Типография К. К. Ретгера, 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Сказывают, что на горе сей был некогда [[монастырь]]; полагают, что и рощица оная осталась после монастыря, и [[часовня]] над источником от обители же была построена. От источника [[ручей]] течет извилисто глубоким оным [[буерак]]ом, в котором окружён он лесом, и сверху буерака во многих местах едва усмотреть его можно. Потом принимают его в себя два небольшие озерка, неподалеку одно от другого лежащие, Верьхиты называемые, от которых, обогатясь водою, втекает в оз. [[Стерж]] или Стержи, где приметно уже его стремление, и вода его от озёрной отличается.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Прибавим, что в то время как название реки [[Волга|Волги]] и [[Волго|озера того же имени]], как и названия, напр. рек: [[Руна (река, Тверская область)|Руна]], [[Кокша (приток Волги)|Кокша]] и мн. др., суть [[финны|финские]], — названия же озёр, лежащих выше [[Волго]], уже русские или славянские: Верхит — от ''верх'', [[Стерж]] от ''[[стержень]]'', [[стрежень]], Овселуг или [[Вселуг|Вселук]] от ''весь'' и ''луг'' или ''лука'', [[пенно (озеро)|Пено]] от [[пень]] (вероятно, в смысле ''карши'': пенно, пенное, т. е. обильное пнями или каршами). Это ещё более склоняет нас к предположению, что начало Волги считалось от озера [[Волго]].<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|О протекании ''через'', нечего и говорить, если вспомнить, что, ещё не дойдя до Верхита, [[течение]] Волги становится совершенно незаметным, так сказать, расплываясь в [[лес]]у по болоту; можно к тому же прибавить и то, что Волга и не вытекает с противоположного конца Верхита, а выходит из него ''почти там же, где вошла'', всего в нескольких [[шаг]]ах оттуда. За Малым Верхитом Волга ещё вёрст пять идёт лесом и по пути принимает в себя второй [[приток]], едва ли не превосходящий её самоё — [[ручей]] ''Красный'', названный так по [[цвет]]у воды его...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Малый Верхит окружён [[лес]]ом преимущественно по ту сторону, на этой же стороне — ближайшей к [[Алексеевка (Осташковский район)|деревне Алексеевке]] — лишь кое-где удержались группы [[осина|осин]], да у самой воды стелется мелкая поросль, всё же остальное срублено, сожжено, а почва распахана. Озеро М. Верхит имеет почти круглую форму, не более версты в диаметре и очень пустынно. Пройти по Волге у озера по тому болоту, которое разошлось вдоль её берегов, довольно трудно; точно так же трудно сказать определённо, есть ли Малый Верхит самостоятельное озеро, образовавшееся из [[ключ (родник)|ключей]], или просто представляет собой впадину, заполненную водою, натекающею из реки.<ref name="виш">''[[:w:Вишняков, Евгений Петрович|Е. П. Вишняков]]'', Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею). — Спб., типография и фототипия В.И.Штейна, 1893 г. — стр.13-16</ref>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}} {{Q|Между Малым и Большим Верхитом — расстояние вёрст 5-6. От Малого Верхита Волга тянется узкою полоскою, прихотливо изгибающейся и местами мало заметною в густо поросшей в ней траве, а дальше, вплоть до впадения Волги в Большой Верхит, раскидывается опять топкое [[болото]], подходящее непосредственно к озеру. Никто не знает, где собственно идёт струя воды, которую можно бы назвать рекою и не составляет ли всё это пространство одно сплошное озеро, затянувшееся [[трясина|трясиною]], которая и составила перемычку между Верхитами? В это промежуточное между озёрами [[болото]] впадают ручьи, летом, может быть, совсем высыхающие; более значительный из них, [[ручей]] Красный, пересекает дорогу из д. Коковкина в [[Волговерховье]]; он, говорят, сохраняет воду и в жаркое время года.<ref name="виш"/>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}} {{Q|Озеро Большой Верхит, оправдывая данное ему название, похоже на предыдущее своим видом, но больше его по величине. Если меньшее из них имеет в длину и ширину около версты, то бо́льшее никак не менее двух. Берега его точно так же покрыты [[лес]]ом, который с левой стороны очень редок; прежде росший здесь лес сменили распаханные поля, большею частью уже заброшенные и предоставленные дальнейшему обмелению. На этот раз, облесение это окажется, может быть, более прочным, благодаря новому закону, оберегающему леса, в верховьях наших рек, от беспощадного истребления.<ref name="виш"/>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}} {{Q|Что Волга выходит из Большого Верхита, можно заключить по самой [[канава|канавке]], имеющей хотя и слабое, но заметное [[течение]]; оно-то и не дозволяет ей обратиться в [[болото]], наравне с прилежащей местностью. Таким образом можно с точностью определить место выхода Волги из озера Большой Верхит, места же впадения никто не знает, так как оно, ни в какое время года, совсем не заметно. Сюда на [[челнок]]ах забираются местные [[рыболов]]ы, которые, казалось, должны были бы знать довольно основательно как самое озеро, так равно и его берега, но и они равно ничего разъяснить не могут.Таким образомъ остаётся лишь догадываться, что или Большой и Малый Верхиты составляют одно сплошное озеро, или Волга, по выходе из Малаго Верхита, впадала когда-то в Большой Верхит непосредственно, минуя болото, но постепенно чистые берега её затянуло толстым слоем травянистых зарослей и часть поверхности речки превратилась в [[трясина|трясину]].<ref name="виш"/>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}} {{Q|Собственно [[верхневолжские озёра|верхневолжскими озерами]] могут быть названы: [[Стерж]], [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], и [[Волго]], чрез которые протекает [[Волга]]. Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из ключа на болоте у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. Стержа и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключённые в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Прошёл ряд веков. Климат потеплел, [[лёд|льды]] отступили к [[север]]у. Принесённые ими камни, растертые в [[песок]] и [[глина|глину]], покрыли мощным слоем поверхность земли. Так образовалась в этих местах [[суглинок|суглинистая]] и [[супесь|супесчаная]] малоплодородная почва, покрытая камнями-одинцами. Первичные речные долины были созданы здесь потоками вод тающих льдов. По этим долинам потекли великие реки, а в низменных впадинах образовались тысячи огромных озёр, ничтожные остатки которых и представляют современные [[верхневолжские озёра]]: Малый и Большой Верхит, Стерж, Вселуг, Пено, Волго. Через эти озера проходит [[Волга]].<ref name="фдк">''[[w:Феденко, Иван Иванович|И. И. Феденко]]''. Волга — великая русская река. Серия: Наша Родина. — М.: Детгиз, 1946 г.</ref>|Автор=Иван Феденко, «Волга — великая русская река», 1946}} {{Q|Второе соображение относится к [[ономастика|ономатетическому]] прошлому этого [[верхневолжские озёра|<верхневолжского> фрагмента водной системы]]. [[Виктор Иванович Рагозин|В. Рагозин]] писал в своей книге: «Позволяем себе <...> высказать следующую [[догадка|догадку]]: нам кажется, что речка, впадающая в северный конец [[Стерж]]а, получила название [[Волга|Волги]] гораздо позднее обрусения или вытеснения [[финны|финских племён]], населявших область теперешней Тверской губернии, а именно во время возникновения Волговерховского монастыря, когда основатели его люди более или менее просвещённые, провозгласили свою [[река|речку]] настоящим началом Волги, так как продолжение водной артерии ниже [[Стерж]]а <...> называлось уже Волгою сыздавна...» Оба эти соображения задают новую ориентацию всей [[проблема|проблемы]] «первоначального» отнесения названия ''Во́лга''. Чтобы эта ориентация стала более очевидной, стóит напомнить гидроструктуру теперешней Волги на протяжении примерно первых ста вёрст её течения. Вытекая узким [[ручёй]]ком (Волговерховский) из сруба, она встречает на своём пути целый ряд озёр, всё более учащающихся и возрастающих в своей величине, прежде всего ― в длине. Сначала на пути Волги встречаются два относительно небольших озера ― Малый Верхит и Большой Верхит; примерно через пять верст Волга достигает озера [[Стерж]] длиной в 12 вёрст, а через две версты — двух соединённых друг с другом нешироким проливом озёр [[Вселуг]] и [[Пено (озеро)|Пено]], общая длина которых более 20 вёрст (при ширине в две-четыре версты). <...> Если присоединить к этой цепи озеро Стерж и даже Большой и Малый Верхиты, то протяжённость этого, в определённую часть года почти непрерывного озера составляет немногим меньше ста вёрст.<ref name="ттопо">''[[:w:Топоров, Владимир Николаевич|В. Н. Топоров]]'', Исследования по этимологии и семантике. В 4-х тт. Том четвёртый. Балтийские и славянские языки. Книга 1, стр. 147. — М.: «Языки славянских культур»-«Рукописные памятники Древней Руси», 2004—2010 г.</ref>|Автор=[[Владимир Николаевич Топоров|Владимир Топоров]], «Ещё раз о названии Волга», 1990-е}} == Верхиты в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Файл:Verkhit Lake, Volga istok (Ragozin, 1880).jpg|thumb|260px|<center>Карта истока Волги, озёра Верхит]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Судя по [[карта (география)|карте]], сейчас должно представить и первое озеро, ''через'' которое, по словам некоторых авторов, будто бы протекает Волга. Надо взглянуть; надо, стало быть, и мириться с [[болото]]м, в котором ещё раз Волга теряется настолько, что нельзя указать, где она течёт: ни русла, ни течения нет ― одно болото. А вот, наконец, и [[озеро]]. Это — Малый Верхит; оно имеет довольно круглую форму и, повидимому, не более 50—60 сажень ширины; подойти к нему вплоть почти нет возможности, не рискуя погрузиться по пояс в жидком [[ил]]е его берегов. Предшествовавшие болота, болота кругом, болота далее, наводят на мысль, что Малый Верхит не более как «''[[окно]]''» в одном сплошном болоте, которое когда-то представляло открытое скопление воды, постепенно, в течении веков, зараставшее [[мох|мхом]], [[трава|травой]] и, наконец, [[лес]]ом.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|В озере, однако, есть кое-какая мелкая [[рыба]], которою и пользуются жители деревни Вороновой. [[Любопытство|Любопытству]] нашему, относительно протекания Волги ''через'' озеро, не суждено было удовлетвориться по той простой причине, что Волга не протекает таким способом и, думаем, никогда не протекала; мало того, смотря на [[карта (география)|карту]], можно было бы подумать, что Малый Верхит, подобно [[швейцария|швейцарским]] и многим другим горным озёрам, обязан своим происхождением реке, в нашем случае Волге, которая, встретила на своём пути углубление, наполнила его и, затем, потекла далее; но и этого нет; указанный нами характер местности убеждает в исконной древности Верхита, в ту, всё же, конечно, отдалённую эпоху, когда масса воды, сплошь покрывавшая [[Осташков]]ский уезд, сбыла настолько, что обнаружившаяся разность горизонтов обусловила течение в направлении к теперешнему Верхиту.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|По выходе из Большого Верхита, [[Волга]] имеет уже вид настоящей [[речка|речки]], сажени в две или побольше [[ширина|шириной]], текущей между наклонившимися над нею с обоих берегов [[дерево|деревьями]]. Здесь, недалеко от впадения её в [[Стерж]], по дороге из Новинок в Костылеву, на ней устроен [[мост]], довольно первобытной [[конструкция|конструкции]], в виде двускатной крыши. Оба озера, как Большой, так и Малый Верхит, арендуются Веригиным, по знакомству, за семь рублей в год; [[рыба|рыбы]] в них мало, но все-таки в год можно забросить две-три тони.<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} == Верхиты в беллетристке и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Я стою у [[ручей]]ка под названием [[Волга]]. У того самого [[начало|начала]]. Тихая и несмелая, как тонкий лист [[слюда|слюды]], она плоско выкатывается под [[мост]]ик, даже не замочив верха [[камень|камней]]. Как сказано у [[Юрий Иванович Панкратов|одного поэта]]:<ref>Цитируемая [[Анатолий Игнатьевич Приставкин|Анатолием Приставкиным]] строчка ''«В этом месте Волгу перепрыгнет [[иволга]]…»'' принадлежит [[перо (письменная принадлежность)|перу]] послевоенного [[поэт]]а [[Юрий Иванович Панкратов|Юрия Панкратова]], и написана в конце 1950-х годов.</ref> «В этом месте Волгу перепрыгнет [[иволга]]…» [[Буерак]]а, о котором писал [[w:Озерецковский, Николай Яковлевич|Озерецковский]], сейчас не разглядеть. Скрытно, теряясь в [[болото|болотных]] зарослях, Волга проходит к озерцам Большие и Малые Верхиты, потом вливается в озеро [[Стерж]]. Но и в Стерже волжскую воду легко можно отличить по тёмной или тёмно-красной окраске, она так и течёт через светлую [[озеро|озёрную]] воду, не смешиваясь с ней. Как сказала Евдокия Гавриловна, [[вода]] наша — Волгина, значит, — сама себя кажет.<ref name="прис">''[[Анатолий Игнатьевич Приставкин|Приставкин А.И.]]'', Повести и рассказы. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор= [[Анатолий Игнатьевич Приставкин|Анатолий Приставкин]], «Первый день — последний день творенья» (маленькие рассказы), 1981}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=озёра Верхит|Википедия=|Викисклад=Category:Lake Verkhit‎|Викитека=|Викисловарь=Верхит}} * [[Верхневолжские озёра]] * [[Стерж|Озеро Стерж]] * [[Вселуг|Озеро Вселуг]] * [[Пено (озеро)|Озеро Пено]] * [[Волго|Озеро Волго]] * [[Мстино|Озеро Мстино]] * [[Селигер|Озеро Селигер]] * [[Мста|Река Мста]] * [[Цна (Тверская область)|Река Цна]] * [[Тверца|Река Тверца]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Озёра]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] [[Категория:Волга]] 6o0yi9mfa06i2pqbminngr6s7jlwj8r 379057 379056 2022-08-01T21:22:54Z MarkErbo 44212 /* Верхиты в коротких цитатах */ из Рагозина wikitext text/x-wiki [[Файл:Volga posle Ozera Bolschoy Verkhit (Vishnyakov, 1891).jpg|thumb|370px|<center>[[Волга]] после озера Большой Верхит]] '''Верхи́т''' или '''Верхи́ты''' ''(малый и большой)'' — два небольших [[лес]]ных озера, находящиеся в болотистой местности [[Осташко]]вского района [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]]. Формально Верхиты не входят в число [[Верхневолжские озёра|Верхневолжских озёр]], однако, являются органической частью верховьев Волги. Оба этих озера известны более всего тем, что через них (сначала через Малый Верхит, а затем — через Большой) протекает [[Верхневолжский ручей]], объявленный и дискуссионно признанный истоком реки [[Волга|Волги]]. Следующим после Большого Верхита крупным водоёмом вниз по течению Волги является озеро [[Стерж]]. ''Малый Верхит'', узко или широко-{{comment|овальное|в зависимости от года, времени года и временных лет}} [[озеро]] длиной 600 метров, максимальная ширина 310 метров. Следующий за ним вниз по течению верхневолжского ручья ''Большой Верхит'' имеет почти округлую форму 600 на 500 метров и максимальную глубину до двух метров. [[Берег]]а обеих озёр низменные, [[болото|заболоченные]], местами [[сплавина|сплавинные]], заросшие [[зыбун]]ами. Растительность на берегах низкорослая: [[ельник]]и, низинные болота. [[Дорога|Дорог]] и населённых пунктов на берегах нет, от ближайшей деревни [[Вороново (Осташковский район)|Вороново]] до Малого Верхита расстояние чуть больше километра, а до [[Новгород]]а — 194,1 км на северо-запад. == Верхиты в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|А вот, наконец, и [[озеро]]. Это — Малый Верхит; оно имеет довольно круглую форму и, повидимому, не более 50—60 сажень [[ширина|ширины]]; подойти к нему вплоть почти нет возможности, не рискуя погрузиться по пояс в жидком [[ил]]е его берегов.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток [[Волга|Волги]] находится у деревни [[Волговерховье]]; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на <озеро> Верхит...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|В озере, однако, есть кое-какая мелкая [[рыба]], которою и пользуются жители деревни [[Вороново (Осташковский район)|Вороновой]].<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|...смотря на [[карта (география)|карту]], можно было бы подумать, что Малый Верхит, подобно [[швейцария|швейцарским]] и многим другим горным озёрам, обязан своим происхождением реке, в нашем случае Волге, которая, встретила на своём пути углубление, наполнила его и, затем, потекла далее...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|...Волга и не вытекает с противоположного конца Верхита, а выходит из него ''почти там же, где вошла'', всего в нескольких [[шаг]]ах оттуда.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Пройдя лесом ещё версту, Волга встречает другое озеро, размерами значительно превосходящее первое, но в остальном очень похожее на него; озеро это — ''Большой Верхит''.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|По выходе из большего Верхита Волга становится значительно шире; у [[мост]]а, переброшенного через неё на этом месте, она имеет 10-12 шагов ширины...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|...названия же озёр, лежащих выше [[Волго]], уже [[русские]] или [[славяне|славянские]]: Верхит — от ''верх'', [[Стерж]] от ''стержень'', стрежень...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|По выходе из Большого Верхита, [[Волга]] имеет уже вид настоящей [[речка|речки]], сажени в две или побольше шириной, текущей между наклонившимися над нею с обоих берегов [[дерево|деревьями]].<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из [[ключ (родник)|ключа]] на [[болото|болоте]] у [[Волговерховье|дер. Волгино-Верховье]] (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. Стержа и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключённые в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} == Верхиты в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток [[Волга|Волги]] находится у деревни [[Волговерховье]]; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на <озеро> Верхит, четвёртые на [[Пено (озеро)|Пёно]] или [[Волго]], а некоторые просто путаются среди всех указаний или совсем не знают о [[начало|начале]] Волги. Мы, со своей стороны, отдали дань Волговерховскому [[ручей|ручью]] или [[река|речке]], описали его, описали [[болото|болотце]], [[часовня|часовенку]], побывав там лично. Но затем не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не [[речка|речку]], впадающую в [[север]]ный конец озера [[Стерж]]а.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. И. Рагозин]]'', «Волга» <географическое описание>, том 1-3. — СПб., Типография К. К. Ретгера, 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Сказывают, что на горе сей был некогда [[монастырь]]; полагают, что и рощица оная осталась после монастыря, и [[часовня]] над источником от обители же была построена. От источника [[ручей]] течет извилисто глубоким оным [[буерак]]ом, в котором окружён он лесом, и сверху буерака во многих местах едва усмотреть его можно. Потом принимают его в себя два небольшие озерка, неподалеку одно от другого лежащие, Верьхиты называемые, от которых, обогатясь водою, втекает в оз. [[Стерж]] или Стержи, где приметно уже его стремление, и вода его от озёрной отличается.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Прибавим, что в то время как название реки [[Волга|Волги]] и [[Волго|озера того же имени]], как и названия, напр. рек: [[Руна (река, Тверская область)|Руна]], [[Кокша (приток Волги)|Кокша]] и мн. др., суть [[финны|финские]], — названия же озёр, лежащих выше [[Волго]], уже русские или славянские: Верхит — от ''верх'', [[Стерж]] от ''[[стержень]]'', [[стрежень]], Овселуг или [[Вселуг|Вселук]] от ''весь'' и ''луг'' или ''лука'', [[пенно (озеро)|Пено]] от [[пень]] (вероятно, в смысле ''карши'': пенно, пенное, т. е. обильное пнями или каршами). Это ещё более склоняет нас к предположению, что начало Волги считалось от озера [[Волго]].<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|О протекании ''через'', нечего и говорить, если вспомнить, что, ещё не дойдя до Верхита, [[течение]] Волги становится совершенно незаметным, так сказать, расплываясь в [[лес]]у по болоту; можно к тому же прибавить и то, что Волга и не вытекает с противоположного конца Верхита, а выходит из него ''почти там же, где вошла'', всего в нескольких [[шаг]]ах оттуда. За Малым Верхитом Волга ещё вёрст пять идёт лесом и по пути принимает в себя второй [[приток]], едва ли не превосходящий её самоё — [[ручей]] ''Красный'', названный так по [[цвет]]у воды его...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Малый Верхит окружён [[лес]]ом преимущественно по ту сторону, на этой же стороне — ближайшей к [[Алексеевка (Осташковский район)|деревне Алексеевке]] — лишь кое-где удержались группы [[осина|осин]], да у самой воды стелется мелкая поросль, всё же остальное срублено, сожжено, а почва распахана. Озеро М. Верхит имеет почти круглую форму, не более версты в диаметре и очень пустынно. Пройти по Волге у озера по тому болоту, которое разошлось вдоль её берегов, довольно трудно; точно так же трудно сказать определённо, есть ли Малый Верхит самостоятельное озеро, образовавшееся из [[ключ (родник)|ключей]], или просто представляет собой впадину, заполненную водою, натекающею из реки.<ref name="виш">''[[:w:Вишняков, Евгений Петрович|Е. П. Вишняков]]'', Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею). — Спб., типография и фототипия В.И.Штейна, 1893 г. — стр.13-16</ref>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}} {{Q|Между Малым и Большим Верхитом — расстояние вёрст 5-6. От Малого Верхита Волга тянется узкою полоскою, прихотливо изгибающейся и местами мало заметною в густо поросшей в ней траве, а дальше, вплоть до впадения Волги в Большой Верхит, раскидывается опять топкое [[болото]], подходящее непосредственно к озеру. Никто не знает, где собственно идёт струя воды, которую можно бы назвать рекою и не составляет ли всё это пространство одно сплошное озеро, затянувшееся [[трясина|трясиною]], которая и составила перемычку между Верхитами? В это промежуточное между озёрами [[болото]] впадают ручьи, летом, может быть, совсем высыхающие; более значительный из них, [[ручей]] Красный, пересекает дорогу из д. Коковкина в [[Волговерховье]]; он, говорят, сохраняет воду и в жаркое время года.<ref name="виш"/>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}} {{Q|Озеро Большой Верхит, оправдывая данное ему название, похоже на предыдущее своим видом, но больше его по величине. Если меньшее из них имеет в длину и ширину около версты, то бо́льшее никак не менее двух. Берега его точно так же покрыты [[лес]]ом, который с левой стороны очень редок; прежде росший здесь лес сменили распаханные поля, большею частью уже заброшенные и предоставленные дальнейшему обмелению. На этот раз, облесение это окажется, может быть, более прочным, благодаря новому закону, оберегающему леса, в верховьях наших рек, от беспощадного истребления.<ref name="виш"/>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}} {{Q|Что Волга выходит из Большого Верхита, можно заключить по самой [[канава|канавке]], имеющей хотя и слабое, но заметное [[течение]]; оно-то и не дозволяет ей обратиться в [[болото]], наравне с прилежащей местностью. Таким образом можно с точностью определить место выхода Волги из озера Большой Верхит, места же впадения никто не знает, так как оно, ни в какое время года, совсем не заметно. Сюда на [[челнок]]ах забираются местные [[рыболов]]ы, которые, казалось, должны были бы знать довольно основательно как самое озеро, так равно и его берега, но и они равно ничего разъяснить не могут.Таким образомъ остаётся лишь догадываться, что или Большой и Малый Верхиты составляют одно сплошное озеро, или Волга, по выходе из Малаго Верхита, впадала когда-то в Большой Верхит непосредственно, минуя болото, но постепенно чистые берега её затянуло толстым слоем травянистых зарослей и часть поверхности речки превратилась в [[трясина|трясину]].<ref name="виш"/>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}} {{Q|Собственно [[верхневолжские озёра|верхневолжскими озерами]] могут быть названы: [[Стерж]], [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], и [[Волго]], чрез которые протекает [[Волга]]. Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из ключа на болоте у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. Стержа и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключённые в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Прошёл ряд веков. Климат потеплел, [[лёд|льды]] отступили к [[север]]у. Принесённые ими камни, растертые в [[песок]] и [[глина|глину]], покрыли мощным слоем поверхность земли. Так образовалась в этих местах [[суглинок|суглинистая]] и [[супесь|супесчаная]] малоплодородная почва, покрытая камнями-одинцами. Первичные речные долины были созданы здесь потоками вод тающих льдов. По этим долинам потекли великие реки, а в низменных впадинах образовались тысячи огромных озёр, ничтожные остатки которых и представляют современные [[верхневолжские озёра]]: Малый и Большой Верхит, Стерж, Вселуг, Пено, Волго. Через эти озера проходит [[Волга]].<ref name="фдк">''[[w:Феденко, Иван Иванович|И. И. Феденко]]''. Волга — великая русская река. Серия: Наша Родина. — М.: Детгиз, 1946 г.</ref>|Автор=Иван Феденко, «Волга — великая русская река», 1946}} {{Q|Второе соображение относится к [[ономастика|ономатетическому]] прошлому этого [[верхневолжские озёра|<верхневолжского> фрагмента водной системы]]. [[Виктор Иванович Рагозин|В. Рагозин]] писал в своей книге: «Позволяем себе <...> высказать следующую [[догадка|догадку]]: нам кажется, что речка, впадающая в северный конец [[Стерж]]а, получила название [[Волга|Волги]] гораздо позднее обрусения или вытеснения [[финны|финских племён]], населявших область теперешней Тверской губернии, а именно во время возникновения Волговерховского монастыря, когда основатели его люди более или менее просвещённые, провозгласили свою [[река|речку]] настоящим началом Волги, так как продолжение водной артерии ниже [[Стерж]]а <...> называлось уже Волгою сыздавна...» Оба эти соображения задают новую ориентацию всей [[проблема|проблемы]] «первоначального» отнесения названия ''Во́лга''. Чтобы эта ориентация стала более очевидной, стóит напомнить гидроструктуру теперешней Волги на протяжении примерно первых ста вёрст её течения. Вытекая узким [[ручёй]]ком (Волговерховский) из сруба, она встречает на своём пути целый ряд озёр, всё более учащающихся и возрастающих в своей величине, прежде всего ― в длине. Сначала на пути Волги встречаются два относительно небольших озера ― Малый Верхит и Большой Верхит; примерно через пять верст Волга достигает озера [[Стерж]] длиной в 12 вёрст, а через две версты — двух соединённых друг с другом нешироким проливом озёр [[Вселуг]] и [[Пено (озеро)|Пено]], общая длина которых более 20 вёрст (при ширине в две-четыре версты). <...> Если присоединить к этой цепи озеро Стерж и даже Большой и Малый Верхиты, то протяжённость этого, в определённую часть года почти непрерывного озера составляет немногим меньше ста вёрст.<ref name="ттопо">''[[:w:Топоров, Владимир Николаевич|В. Н. Топоров]]'', Исследования по этимологии и семантике. В 4-х тт. Том четвёртый. Балтийские и славянские языки. Книга 1, стр. 147. — М.: «Языки славянских культур»-«Рукописные памятники Древней Руси», 2004—2010 г.</ref>|Автор=[[Владимир Николаевич Топоров|Владимир Топоров]], «Ещё раз о названии Волга», 1990-е}} == Верхиты в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Файл:Verkhit Lake, Volga istok (Ragozin, 1880).jpg|thumb|260px|<center>Карта истока Волги, озёра Верхит]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Судя по [[карта (география)|карте]], сейчас должно представить и первое озеро, ''через'' которое, по словам некоторых авторов, будто бы протекает Волга. Надо взглянуть; надо, стало быть, и мириться с [[болото]]м, в котором ещё раз Волга теряется настолько, что нельзя указать, где она течёт: ни русла, ни течения нет ― одно болото. А вот, наконец, и [[озеро]]. Это — Малый Верхит; оно имеет довольно круглую форму и, повидимому, не более 50—60 сажень ширины; подойти к нему вплоть почти нет возможности, не рискуя погрузиться по пояс в жидком [[ил]]е его берегов. Предшествовавшие болота, болота кругом, болота далее, наводят на мысль, что Малый Верхит не более как «''[[окно]]''» в одном сплошном болоте, которое когда-то представляло открытое скопление воды, постепенно, в течении веков, зараставшее [[мох|мхом]], [[трава|травой]] и, наконец, [[лес]]ом.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|В озере, однако, есть кое-какая мелкая [[рыба]], которою и пользуются жители деревни Вороновой. [[Любопытство|Любопытству]] нашему, относительно протекания Волги ''через'' озеро, не суждено было удовлетвориться по той простой причине, что Волга не протекает таким способом и, думаем, никогда не протекала; мало того, смотря на [[карта (география)|карту]], можно было бы подумать, что Малый Верхит, подобно [[швейцария|швейцарским]] и многим другим горным озёрам, обязан своим происхождением реке, в нашем случае Волге, которая, встретила на своём пути углубление, наполнила его и, затем, потекла далее; но и этого нет; указанный нами характер местности убеждает в исконной древности Верхита, в ту, всё же, конечно, отдалённую эпоху, когда масса воды, сплошь покрывавшая [[Осташков]]ский уезд, сбыла настолько, что обнаружившаяся разность горизонтов обусловила течение в направлении к теперешнему Верхиту.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|По выходе из Большого Верхита, [[Волга]] имеет уже вид настоящей [[речка|речки]], сажени в две или побольше [[ширина|шириной]], текущей между наклонившимися над нею с обоих берегов [[дерево|деревьями]]. Здесь, недалеко от впадения её в [[Стерж]], по дороге из Новинок в Костылеву, на ней устроен [[мост]], довольно первобытной [[конструкция|конструкции]], в виде двускатной крыши. Оба озера, как Большой, так и Малый Верхит, арендуются Веригиным, по знакомству, за семь рублей в год; [[рыба|рыбы]] в них мало, но все-таки в год можно забросить две-три тони.<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} == Верхиты в беллетристке и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Я стою у [[ручей]]ка под названием [[Волга]]. У того самого [[начало|начала]]. Тихая и несмелая, как тонкий лист [[слюда|слюды]], она плоско выкатывается под [[мост]]ик, даже не замочив верха [[камень|камней]]. Как сказано у [[Юрий Иванович Панкратов|одного поэта]]:<ref>Цитируемая [[Анатолий Игнатьевич Приставкин|Анатолием Приставкиным]] строчка ''«В этом месте Волгу перепрыгнет [[иволга]]…»'' принадлежит [[перо (письменная принадлежность)|перу]] послевоенного [[поэт]]а [[Юрий Иванович Панкратов|Юрия Панкратова]], и написана в конце 1950-х годов.</ref> «В этом месте Волгу перепрыгнет [[иволга]]…» [[Буерак]]а, о котором писал [[w:Озерецковский, Николай Яковлевич|Озерецковский]], сейчас не разглядеть. Скрытно, теряясь в [[болото|болотных]] зарослях, Волга проходит к озерцам Большие и Малые Верхиты, потом вливается в озеро [[Стерж]]. Но и в Стерже волжскую воду легко можно отличить по тёмной или тёмно-красной окраске, она так и течёт через светлую [[озеро|озёрную]] воду, не смешиваясь с ней. Как сказала Евдокия Гавриловна, [[вода]] наша — Волгина, значит, — сама себя кажет.<ref name="прис">''[[Анатолий Игнатьевич Приставкин|Приставкин А.И.]]'', Повести и рассказы. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор= [[Анатолий Игнатьевич Приставкин|Анатолий Приставкин]], «Первый день — последний день творенья» (маленькие рассказы), 1981}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=озёра Верхит|Википедия=|Викисклад=Category:Lake Verkhit‎|Викитека=|Викисловарь=Верхит}} * [[Верхневолжские озёра]] * [[Стерж|Озеро Стерж]] * [[Вселуг|Озеро Вселуг]] * [[Пено (озеро)|Озеро Пено]] * [[Волго|Озеро Волго]] * [[Мстино|Озеро Мстино]] * [[Селигер|Озеро Селигер]] * [[Мста|Река Мста]] * [[Цна (Тверская область)|Река Цна]] * [[Тверца|Река Тверца]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Озёра]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] [[Категория:Волга]] 4r7n1gdxszqtd6fi7jckoz2ytcgalbm Гать 0 51499 379047 378986 2022-08-01T21:04:35Z MarkErbo 44212 /* Гать в публицистике, критике и документальной прозе */ он упустил из виду одно место wikitext text/x-wiki [[Файл:Гать на нефтепроводе ^2 - panoramio.jpg|thumb|350px|<center>Гать на трубопроводе под [[Мышкин]]ым]] '''Гать''', га́ченое или зага́ченное место, га́ченая [[дорога]] в [[болотная местность|болотной местности]] — настил, насыпь, [[плотина]], дорога через [[болото]] или зага́ченный участок затопленной суши, [[настил]] через [[трясина|трясину]]. Гать делается из [[хворост]]а, палок, веток или [[бревно|брёвен]], а также, при нужде, из любого другого подручного материала, уложенных обычно поперёк движения. == Гать в афоризмах и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...генералу-фелтьмаршалу графу Шереметеву велено самому ехать к Припети и там на [[лёд]] положить гати, чтоб долее лёд держался, также мосты или б перевозы зделать и собрать для [[гвардия|гвардии]] и рекрут...<ref name="Свей"/>|Автор=[[Пётр I]], Подённая записка (Гистория Свейской войны), 1698-1721}} {{Q|...реки выливались из [[берег]]ов; низкие луга обратились в [[болото|болота]]: казанцы испортили все мосты и гати.<ref name="кар"/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского», 1820}} {{Q|Небольшая [[речка]] <...> обтекая кругом всей стены, составляла перед самым выездом на поляну продолговатый и довольно широкий [[пруд]]; длинная и узкая гать служила плотиною, по которой подъезжали к самым стенам хутора.<ref name="заг"/>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «[[w:Юрий Милославский, или Русские в 1612 году|Юрий Милославский, или русские в 1612 году]]», 1829}} {{Q|...до самой осени [[грязь]] не пересыхала у нас, особливо у гати, обсаженной [[ива]]ми, где беспрестанно вязли лошади проезжающих и где проезжающие ругали нашу [[деревня|деревню]] на чём свет стоит.<ref name="плв"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}} {{Q|Как теперь вижу свою благословенную [[родина|родину]] <...>; подле реки несколько [[землянка|землянок]], где мылись мы грязною водою; глинистая гать с [[ветла|вётлами]]; [[грязь по колено]] по улице...<ref name="плв"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}} {{Q|[[w:Кайсаров, Паисий Сергеевич|Кайсаров]] поднялся вверх по реке Гайне на расстоянии около двадцати верст, с намерением приступить к порче гатей с тыла; глубокие и топкие места, окружающие [[Гайна (река)|Гайну]], никогда в самую суровую зиму не замерзающие, не дозволили ему привести это предприятие в исполнение.<ref name="парт" />|Автор=[[Денис Васильевич Давыдов|Денис Давыдов]], Дневник партизанских действий 1812 г., 1835}} {{Q|Они слышали, как заговорила гать под ногами лошадей и вдруг замолкла. Раздались [[крик]] и стоны: просили о помощи, слышались увещания и проклятия. Вероятно, [[лошадь]] попала в прорыв мостика и увлекла своего седока.<ref name="иван"/>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}} {{Q|...[[дорога]] по таким непроходимым топям делается из гати, которая, перегнив, превращается в [[чернозём]], а по оному растут не одни уже болотные травы и корнями связывают зыбкую [[трясина|трясину]].<ref name="аквч"/>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» (рецензия), 1858}} {{Q|Если перепрудить, приостановить реку запрудой или так называемой гатью, вода в [[запруда|запруде]] встанет выше, вода дальше по реке останется на низу и в самом деле будет ниже. Сила падения воды через это увеличится. <...> Вот и игрушечная мельница, первообраз настоящего мельничного колеса.<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Смотришь, бывало, в окошко ― вот она, гать-то, на две [[верста|версты]] растянулась! ― и вдруг на этой самой гати показывается крестьянская [[телега|тележонка]] парой, а в тележонке чье-то тело врастяжку лежит. Это его везут, куроцапа.<ref name="Салтыков"/>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}} {{Q|Дорог житейских рытвины и гать.<ref name="Бальмонд"/>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Проклятие глупости» <small>''(Сонет)''</small>, 1899}} {{Q|Одному бог даёт палати, другому [[мост]]ы да гати.<ref name="буни"/>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Жизнь Арсеньева. Юность», 1933}} {{Q|И всё было хорошо, пока [[танк]] шел по гати, но, как только гать кончилась, задний каток ушел в мягкую сырую землю.<ref name="чуй"/>|Автор=[[Феликс Иванович Чуев|Феликс Чуев]], «Стечкин», 1978}} == Гать в публицистике, критике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|И были их величества в [[Слуцк]]е до 18-го числа, для того что зимней путь уже почитай рушился, и чрез реку [[Припять|Припеть]] перейти невозможно. Того ради генералу-фелтьмаршалу графу Шереметеву велено самому ехать к Припети и там на [[лёд]] положить гати, чтоб долее лёд держался, также мосты или б перевозы зделать и собрать для [[гвардия|гвардии]] и рекрут на месец правианту...<ref name="Свей">Гистория Свейской войны (Подённая записка Петра Великого). Сост. Т. С. Майкова, под общей ред. А. А. Преженского. — М.: Наука, 2004 г.</ref>|Автор=[[Пётр I]], Подённая записка (Гистория Свейской войны), 1698-1721}} {{Q|Всеволод, приближаясь к [[Звенигород|Свиногороду]], стал на сей стороне. И Владимирко, сошед с гор, стал на оной стране реки Белки противо Всеволоду. Всеволод велел немедленно во всех полках тайно [[ночь]]ю делать чрез реку [[мост]]ы и гати, что чрез ночь изготовили. А поутру Всеволод, перешед чрез реку с частию войска, горы позади Владимирка занял, и оное так тихо учинили, что Владимирко не знал.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|Татищев В.Н.]]'' История российская в семи томах. Том второй. — Москва-Ленинград, «Издательство Академии наук СССР», 1963 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], из второго тома «Истории российской», 1750}} {{Q|Несколько дней [[затяжной дождь|шли дожди]]; реки выливались из [[берег]]ов; низкие луга обратились в [[болото|болота]]: казанцы испортили все мосты и гати. Надлежало вновь устроить дорогу.<ref name="кар">''[[Николай Михайлович Карамзин|Карамзин Н.М.]]'' История государства Российского: Том 8 (1815-1820).</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского», 1820}} {{Q|Что касается других обвинений, так, например, относительно порчи частей в Зембинском дефиле, [[w:Чичагов, Родион Александрович|Чичагов]] в этом мало виноват; им был послан с атаманским казачьим полком Кайсаров, которому было строго предписано испортить все гати этого дефиле. [[w:Кайсаров, Паисий Сергеевич|Кайсаров]] поднялся вверх по реке Гайне на расстоянии около двадцати верст, с намерением приступить к порче гатей с тыла; глубокие и топкие места, окружающие [[Гайна (река)|Гайну]], никогда в самую суровую зиму не замерзающие, не дозволили ему привести это предприятие в исполнение. Если б оно удалось, [[Наполеон]] нашелся бы вынужденным обратиться на [[Минск]], которым бы вскоре неминуемо овладел.<ref name="парт">{{книга|ссылка=http://museum.ru/1812/library/Davidov1/#part2|автор=Давыдов Денис Васильевич, Дурова Надежда Андреевна|заглавие=''Денис Давыдов''. «Дневник партизанских действий 1812 г.» ''Надежда Дурова.'' «Записки кавалерист-девицы»|ответственный=|год=1985|часть=Дневник партизанских действий|оригинал=|язык=ru|издание=|место=Ленинград|издательство=Лениздат|том=|страницы=|страниц=512|isbn=}}</ref>|Автор=[[Денис Васильевич Давыдов|Денис Давыдов]], Дневник партизанских действий 1812 г., 1835}} {{Q|Автор <[[Михаил Николаевич Загоскин|М. Загоскин]]> прекрасно выдержал [[характер]] запорожца Кирши, который не согласился вытащить утопающего в [[болото|болоте]] земского ярыжку (стр. 96), но, кажется, в оправдание Кирши надобно бы сказать, что, вытаскивая [[разбойник]]а, подвергались опасности утонуть честные его товарищи. Притом не худо объяснить, что [[дорога]] по таким непроходимым топям делается из гати, которая, перегнив, превращается в [[чернозём]], а по оному растут не одни уже болотные травы и корнями связывают зыбкую [[трясина|трясину]]. Этого не все знают. Стая волков, бегущая к утопшему, хотя производит эффект на читателя, но это несправедливо. Никакое чутьё не могло слышать [[запах]]а от человека, затянутого глубоко в [[тина|тину]], тем более по прошествии одной минуты.<ref name="аквч">''[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С. Т.]]'' Собрание сочинений в 5 томах. — М., «Правда», 1966 г. (библиотека “Огонек”), Том 4. — с. 3-222</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» (рецензия), 1858}} {{Q|Но не в том только сила и услуга воды, что она может таскать по [[ярмарка]]м у нас на Руси тяжелые камни и пудов в 500 [[колокол]]а, но для нашего рассказа также и в том, что течет [[вода]] в реке по склону. Если перепрудить, приостановить реку запрудой или так называемой гатью, вода в [[запруда|запруде]] встанет выше, вода дальше по реке останется на низу и в самом деле будет ниже. Сила падения воды через это увеличится. Стоит даже в уличных весенних потоках приладить из лучинок на палочке валик и поперек его крылья, прорыть запрудку и спустить струю воды на поперечные дощечки валика, вся игрушка зашевелится и будет вертеться, пока вода не перестанет падать на крылья и течение ее опять не уравняется в плоское, так называемое горизонтальное. Вот и игрушечная [[мельница]], первообраз настоящего мельничного колеса.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|...он упустил из виду одно место русской [[летопись|летописи]], именно под 1114 годом. «И рече Володимер: требите (вариант теребите) [[путь]] и мостите [[мост]]». Здесь «теребить путь» очевидно употреблено в [[смысл]]е приготовлять, расчищать, устраивать. В древней России устройство дорог собственно ограничивалось вырубкой [[просека|просек]], построением [[мост]]ов и проложением гатей по топким, непроходимым местам. Слово теребить существует у нас до сих пор.<ref name="илов">''[[:w:Иловайский, Дмитрий Иванович (историк)|Д. И. Иловайский]]''. «Начало Руси», — М.: Типография Грачёва, 1876 г.</ref>|Автор= [[Дмитрий Иванович Иловайский|Дмитрий Иловайский]], «Начало Руси», 1876}} {{Q|У сел. Овселуга (Вселух, Веселух) имеется «[[мост]]» (гать) через [[озеро]], длиною без малого с [[верста|версту]]. Влево (к югу) от «моста» ― [[Пено (озеро)|оз. Пено]], вправо (к северу) ― оз. [[Вселуг|Овселуг]].<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Практика [[революция|революции]] разошлась с божественным [[замысел|замыслом]]? Левинсон ошибся, заведя свой [[отряд]] в болото и обрекая его на [[Разгром (Фадеев)|разгром]]? На пути к спасению неизбежны [[трясина]] и чудовищные [[жертва|жертвы]]? Кто-то должен сгинуть в болоте, став гатью для других?<ref name="авче">''[[w:Авченко, Василий Олегович|В. О. Авченко]]''. Фадеев. — М.: Молодая гвардия, 2017 г.</ref>|Автор=[[Василий Олегович Авченко|Василий Авченко]], «Фадеев», 2017}} == Гать в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Воскресенье. Въезд в Тобольскую губ<ернию> останется мне памятным. [[Дорога]] с последней станции отвратительная, кругом лес весь в болоте, и через болото проведена отвратительная дорога: гать насыпана невысоко, навален крупный зернистый [[песок]], а в топких местах сделана гать из бревен; я вспомнил, что это обыкновенно сравнивают с [[фортепиано|фортепианными]] клавишами; пожалуй, но чтоб иметь об ней понятие, нужно провести пальцем по чёрным клавишам. [[Лес]], сначала мелкий, становится выше и гуще, ― тут приволье для [[волк]]ов и [[заяц|зайцев]], которых много; другого зверья не имеется. И вот по этой-то дороге, где лошади вязнут в жидкой грязи, а [[колесо]] уходит по ступицу, совершил я свой въезд в [[Тобольск]]ую губернию.<ref name="век">''[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]]''. Дневники разных лет. — М.: Сов. Россия, 1992 г. (серия: Русские дневники).</ref>|Автор=[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]], Дневник, 1862 год}} {{Q|Пишу я эти строки, а [[воспоминания]] так и плывут мне навстречу. Смотришь, бывало, в окошко ― вот она, гать-то, на две версты растянулась! ― и вдруг на этой самой гати показывается крестьянская [[телега|тележонка]] парой, а в тележонке чье-то тело врастяжку лежит. Это его везут, куроцапа. Имя такое ему было, для всех вразумительное.<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы» (Вечер второй. Audiatur Et Altera Pars. Городничие-бессребреники)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}} == Гать в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Tomsky District, Tomsk Oblast, Russia - panoramio (175).jpg|thumb|350px|<center>Гать на просёлке. [[Томск]]ая область.]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|По другой стороне топи начиналась прямая [[просека]], ведущая на окруженною со всех сторон болотами и дремучим [[лес]]ом обширную [[поляна|поляну]]; во всю ширину ее простирались стены древней обители, на развалинах которой был выстроен хутор боярина Кручины. Небольшая [[речка]], о которой мы уже говорили, обтекая кругом всей стены, составляла перед самым выездом на поляну продолговатый и довольно широкий [[пруд]]; длинная и узкая гать служила плотиною, по которой подъезжали к самым стенам хутора.<ref name="заг">''[[w:Загоскин, Михаил Николаевич|Загоскин М. Н.]]'' Юрий Милославский, или русские в 1612 году. — {{М.}}: Советская Россия, 1983.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «[[w:Юрий Милославский, или Русские в 1612 году|Юрий Милославский, или русские в 1612 году]]», 1829}} {{Q|В то время, которое описываю, была устроена по болоту узкая, [[бревно|бревенчатая]] гать, такая удобная и покойная, что езду по ней можно было сравнить разве с речью [[заикание|заики]]. По этой-то дороге [[утро]]м шестнадцатого июля в [[беспорядок|беспорядке]] тянулся к Платору отряд [[шведы|шведский]], испуганный вестью о приближении нечаянных гостей. Отважиться на бой неравный нельзя было и думать. Начальник отряда решился, в ожидании известий от Шлиппенбаха, перебраться в добром здоровье за Платор, разрушить там [[переправа|переправу]], потом разрубить мост на Эмбахе и тем задержать, хотя на несколько часов, ужасную лаву, втекающую с такою быстротой в [[Лифляндия|Лифляндию]]. Но едва успел он вывесть на гать огромнейший обоз с тяжестями, как показались у сагницкой кирки шапки [[татары|татарские]]. Чтобы спасти отряд от поражения, оставалось бросить [[обоз]] и тем заградить неприятелю единственную за собою дорогу.<ref name="лаж">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|Иван Лажечников]]'', «Последний Новик» [http://az.lib.ru/l/lazhechnikow_i_i/text_0010.shtml 1833 г. (текст)]</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Последний Новик», 1833}} {{Q|...дворы были вытянуты под одну кривую линию в два ряда, так что составляли собою [[улица|улицу]], которая, как пьяное [[капрал]]ьство, повихиваясь на обе стороны, шла по [[косогор]]у в лог, где текла маленькая речушка, [[глина|глинистая]], [[тина|тинистая]], почти пересыхавшая [[лето]]м; но весною она разливалась и затопляла весь лог, так что до самой осени [[грязь]] не пересыхала у нас, особливо у гати, обсаженной [[ива]]ми, где беспрестанно вязли лошади проезжающих и где проезжающие ругали нашу деревню на чём свет стоит.<ref name="плв">''[[:w:Полевой, Николай Алексеевич|Полевой Н. А.]]'' в сборнике: Русские повести XIX века 20-30-х годов. Том второй. — М.,-Л., ГИХЛ, 1950 год</ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}} {{Q|Сердце у [[жид]]а хотело выскочить из груди; оробел и Антон. Жаль было ему расстаться с жизнью в лучшее время ее: ужасно умереть под дубиною или [[нож]]ом разбойника! ― Здесь где-нибудь близко гать, ― сказал Захарий вне себя. ― Разойдёмся, ты влево, я вправо… поищем её… найдешь ― [[кашель|кашляни]]; я сделаю то же… Гать, или мы пропали! Разошлись для [[поиск]]ов. Через несколько мгновений Антон подал условленный знак. Жид к нему. То место, где под темной полосой [[туман]] образовал сизый свод, указало гать. Вот уж беглецы на ней. К этой же стороне, по опушке перелеска, неслись [[всадник]]и… жарче и жарче топот коней их…<ref name="иван">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|И.И. Лажечников]]''. «Ледяной дом». — М.: Эксмо, 2006 г.</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}} {{Q|Заиграютъ вашей городовой старшинѣ наши братчики такъ, что [[танец|затанцуете]] и не-хотя. Ужъ если наши что задумаютъ, доброе ль, злое ль, то скорѣй воду въ [[Днепр|Днѣпрѣ]] остановишь, чѣмъ ихъ. Хоть га́ти гати́, хоть [[мост|мо́сты]] мости́, вода таки возьметъ своё: ни [[совет|совѣтомъ]], ни силою не переломишь нашего товариства. Лучше плыви, куда [[вода]] несётъ…<ref name="кули">''[[:w:Кулиш, Пантелеймон Александрович|П. А. Кулиш]]''. Чёрная рада: Хроника 1663 года. — СПб., типографія Августа Семёна, 1857 г.</ref>|Автор=[[Пантелеймон Александрович Кулиш|Пантелеймон Кулиш]], «Чёрная рада», до 1857}} {{Q|― Были такие [[казак]]и, которые назывались «[[бродяга|бродники]]», ― от слова «бродить». Вот, верно, и я бродник. «Одному бог даёт палати, другому мосты да гати».<ref name="буни">''[[Иван Алексеевич Бунин|Бунин И.А.]]'', «Жизнь Арсеньева»: Роман. Рассказы. — М.: Сов. Россия, 1991 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Жизнь Арсеньева. Юность», 1933}} {{Q|Собирали [[Царь-танк|танк]] у ствола большой [[берёза|березы]] с умыслом, чтобы проверить, рухнет ли [[дерево]], когда пойдёт [[Царь-танк|«Нетопырь»]]. [[Игорь Яковлевич Стечкин|Стечкин]] завел двигатель. Микулин сел за руль, дал газ, «Нетопырь» двинулся, берёза, затрещав, рухнула, [[солдат]]ы вокруг закричали «ура!». И всё было хорошо, пока танк шел по гати, но, как только гать кончилась, задний каток ушел в мягкую сырую землю. Место было [[болото|болотистое]], и вытащить увязший «Нетопырь» силенок у двух «майбахов» не хватило. Так он и остался на добрых три десятка лет ржаветь в подмосковном лесу...<ref name="чуй">''[[:w:Чуев, Феликс Иванович|Чуев Ф. И.]]'' «Стечкин». — М.: Молодая гвардия, 1978 г.</ref>|Автор=[[Феликс Иванович Чуев|Феликс Чуев]], «Стечкин», 1978}} == Гать в поэзии == [[Файл:PlynosiosPažintinisTakas.JPG|thumb|220px|<center>Гать из досок по болоту]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Едва занялось сияние утра, С основанья небес встала черная туча. [[w:Адду (мифология)|А́дду]] гремит в её середине, [[w:en:Shullat|Шуллат]] и {{comment|Ха́ниш|Шуллат и Xаниш — боги-служители Адду}} идут перед нею, Идут, гонцы, горой и равниной. {{comment|Э́рагаль|одно из имён бога смерти и преисподней}} вырывает мачты, Идёт [[w:Нинурта|Нину́рта]], гать прорывает|Автор=[[Эпос о Гильгамеше]] (Утнапишти к Гильгамешу. Описание потопа).}} {{Q|Нелегко по [[песок|песочку]] шагать: Этот остов живой истомился. Я готов бы ему помогать, На картине построил бы гать, Да нельзя: [[карандаш]] надломился!<ref name="тре">''[[w:Трефолев, Леонид Николаевич|Трефолев Л.Н.]]'' Стихотворения. (из серии Библиотека поэта). — [[Ленинград]], «Советский писатель», 1958 г.</ref>.|Автор=[[Леонид Николаевич Трефолев|Леонид Трефолев]], «Что я умею нарисовать?», 1870}} {{Q|Люблю я в мире скрип всемирных осей, Крик коршуна на сумрачном откосе, Дорог житейских рытвины и гать.<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Проклятие глупости» <small>''(Сонет)''</small>, 1899}} {{Q|Медвежья дорога ― поганая гать, набитая [[рыба|рыбой]] река ― и мы до [[заря|зари]] запекаем опять медвежьи окорока.<ref>''[[:w:Корнилов, Борис Петрович|Б. Корнилов]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. — М.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[Борис Петрович Корнилов|Борис Корнилов]], «Русалка», февраль 1929}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Гать|Википедия=Гать|Викисклад=Category:Roads|Викитека=ЭСБЕ/Гать|Викисловарь=гать}} * [[Шоссе]] * [[Путь]] * [[Дорога]] * [[Тропинка]] * [[Трясина]] * [[Болото]] * [[Омут]] * [[Тина]] * [[Мох]] * [[Ряска]] * [[Калуга]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Транспорт]] [[Категория:Коммуникации]] [[Категория:Вода]] kk5ypvwfv6x4y9hxghdq3blnl2lke16 379048 379047 2022-08-01T21:06:02Z MarkErbo 44212 /* Гать в афоризмах и кратких цитатах */ аксаков wikitext text/x-wiki [[Файл:Гать на нефтепроводе ^2 - panoramio.jpg|thumb|350px|<center>Гать на трубопроводе под [[Мышкин]]ым]] '''Гать''', га́ченое или зага́ченное место, га́ченая [[дорога]] в [[болотная местность|болотной местности]] — настил, насыпь, [[плотина]], дорога через [[болото]] или зага́ченный участок затопленной суши, [[настил]] через [[трясина|трясину]]. Гать делается из [[хворост]]а, палок, веток или [[бревно|брёвен]], а также, при нужде, из любого другого подручного материала, уложенных обычно поперёк движения. == Гать в афоризмах и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...генералу-фелтьмаршалу графу Шереметеву велено самому ехать к Припети и там на [[лёд]] положить гати, чтоб долее лёд держался, также мосты или б перевозы зделать и собрать для [[гвардия|гвардии]] и рекрут...<ref name="Свей"/>|Автор=[[Пётр I]], Подённая записка (Гистория Свейской войны), 1698-1721}} {{Q|...реки выливались из [[берег]]ов; низкие луга обратились в [[болото|болота]]: казанцы испортили все мосты и гати.<ref name="кар"/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского», 1820}} {{Q|Небольшая [[речка]] <...> обтекая кругом всей стены, составляла перед самым выездом на поляну продолговатый и довольно широкий [[пруд]]; длинная и узкая гать служила плотиною, по которой подъезжали к самым стенам хутора.<ref name="заг"/>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «[[w:Юрий Милославский, или Русские в 1612 году|Юрий Милославский, или русские в 1612 году]]», 1829}} {{Q|...до самой осени [[грязь]] не пересыхала у нас, особливо у гати, обсаженной [[ива]]ми, где беспрестанно вязли лошади проезжающих и где проезжающие ругали нашу [[деревня|деревню]] на чём свет стоит.<ref name="плв"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}} {{Q|Как теперь вижу свою благословенную [[родина|родину]] <...>; подле реки несколько [[землянка|землянок]], где мылись мы грязною водою; глинистая гать с [[ветла|вётлами]]; [[грязь по колено]] по улице...<ref name="плв"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}} {{Q|[[w:Кайсаров, Паисий Сергеевич|Кайсаров]] поднялся вверх по реке Гайне на расстоянии около двадцати верст, с намерением приступить к порче гатей с тыла; глубокие и топкие места, окружающие [[Гайна (река)|Гайну]], никогда в самую суровую зиму не замерзающие, не дозволили ему привести это предприятие в исполнение.<ref name="парт" />|Автор=[[Денис Васильевич Давыдов|Денис Давыдов]], Дневник партизанских действий 1812 г., 1835}} {{Q|Они слышали, как заговорила гать под ногами лошадей и вдруг замолкла. Раздались [[крик]] и стоны: просили о помощи, слышались увещания и проклятия. Вероятно, [[лошадь]] попала в прорыв мостика и увлекла своего седока.<ref name="иван"/>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}} {{Q|Хоть га́ти гати́, хоть [[мост|мо́сты]] мости́, вода таки возьмётъ своё…<ref name="кули"/>|Автор=[[Пантелеймон Александрович Кулиш|Пантелеймон Кулиш]], «Чёрная рада», до 1857}} {{Q|...Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько мостов, сколько гатей!.. Все эти топи, [[мочажина|мочажины]], болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей...<ref name="Мельников"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|...[[дорога]] по таким непроходимым [[топь|топям]] делается из гати, которая, перегнив, превращается в [[чернозём]], а по оному растут не одни уже болотные [[трава|травы]] и корнями связывают зыбкую [[трясина|трясину]].<ref name="аквч"/>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» (рецензия), 1858}} {{Q|Если перепрудить, приостановить реку запрудой или так называемой гатью, вода в [[запруда|запруде]] встанет выше, вода дальше по реке останется на низу и в самом деле будет ниже. Сила падения воды через это увеличится. <...> Вот и игрушечная мельница, первообраз настоящего мельничного колеса.<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Смотришь, бывало, в окошко ― вот она, гать-то, на две [[верста|версты]] растянулась! ― и вдруг на этой самой гати показывается крестьянская [[телега|тележонка]] парой, а в тележонке чье-то тело врастяжку лежит. Это его везут, куроцапа.<ref name="Салтыков"/>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}} {{Q|Дорог житейских рытвины и гать.<ref name="Бальмонд"/>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Проклятие глупости» <small>''(Сонет)''</small>, 1899}} {{Q|Одному бог даёт палати, другому [[мост]]ы да гати.<ref name="буни"/>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Жизнь Арсеньева. Юность», 1933}} {{Q|И всё было хорошо, пока [[танк]] шел по гати, но, как только гать кончилась, задний каток ушел в мягкую сырую землю.<ref name="чуй"/>|Автор=[[Феликс Иванович Чуев|Феликс Чуев]], «Стечкин», 1978}} == Гать в публицистике, критике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|И были их величества в [[Слуцк]]е до 18-го числа, для того что зимней путь уже почитай рушился, и чрез реку [[Припять|Припеть]] перейти невозможно. Того ради генералу-фелтьмаршалу графу Шереметеву велено самому ехать к Припети и там на [[лёд]] положить гати, чтоб долее лёд держался, также мосты или б перевозы зделать и собрать для [[гвардия|гвардии]] и рекрут на месец правианту...<ref name="Свей">Гистория Свейской войны (Подённая записка Петра Великого). Сост. Т. С. Майкова, под общей ред. А. А. Преженского. — М.: Наука, 2004 г.</ref>|Автор=[[Пётр I]], Подённая записка (Гистория Свейской войны), 1698-1721}} {{Q|Всеволод, приближаясь к [[Звенигород|Свиногороду]], стал на сей стороне. И Владимирко, сошед с гор, стал на оной стране реки Белки противо Всеволоду. Всеволод велел немедленно во всех полках тайно [[ночь]]ю делать чрез реку [[мост]]ы и гати, что чрез ночь изготовили. А поутру Всеволод, перешед чрез реку с частию войска, горы позади Владимирка занял, и оное так тихо учинили, что Владимирко не знал.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|Татищев В.Н.]]'' История российская в семи томах. Том второй. — Москва-Ленинград, «Издательство Академии наук СССР», 1963 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], из второго тома «Истории российской», 1750}} {{Q|Несколько дней [[затяжной дождь|шли дожди]]; реки выливались из [[берег]]ов; низкие луга обратились в [[болото|болота]]: казанцы испортили все мосты и гати. Надлежало вновь устроить дорогу.<ref name="кар">''[[Николай Михайлович Карамзин|Карамзин Н.М.]]'' История государства Российского: Том 8 (1815-1820).</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского», 1820}} {{Q|Что касается других обвинений, так, например, относительно порчи частей в Зембинском дефиле, [[w:Чичагов, Родион Александрович|Чичагов]] в этом мало виноват; им был послан с атаманским казачьим полком Кайсаров, которому было строго предписано испортить все гати этого дефиле. [[w:Кайсаров, Паисий Сергеевич|Кайсаров]] поднялся вверх по реке Гайне на расстоянии около двадцати верст, с намерением приступить к порче гатей с тыла; глубокие и топкие места, окружающие [[Гайна (река)|Гайну]], никогда в самую суровую зиму не замерзающие, не дозволили ему привести это предприятие в исполнение. Если б оно удалось, [[Наполеон]] нашелся бы вынужденным обратиться на [[Минск]], которым бы вскоре неминуемо овладел.<ref name="парт">{{книга|ссылка=http://museum.ru/1812/library/Davidov1/#part2|автор=Давыдов Денис Васильевич, Дурова Надежда Андреевна|заглавие=''Денис Давыдов''. «Дневник партизанских действий 1812 г.» ''Надежда Дурова.'' «Записки кавалерист-девицы»|ответственный=|год=1985|часть=Дневник партизанских действий|оригинал=|язык=ru|издание=|место=Ленинград|издательство=Лениздат|том=|страницы=|страниц=512|isbn=}}</ref>|Автор=[[Денис Васильевич Давыдов|Денис Давыдов]], Дневник партизанских действий 1812 г., 1835}} {{Q|Автор <[[Михаил Николаевич Загоскин|М. Загоскин]]> прекрасно выдержал [[характер]] запорожца Кирши, который не согласился вытащить утопающего в [[болото|болоте]] земского ярыжку (стр. 96), но, кажется, в оправдание Кирши надобно бы сказать, что, вытаскивая [[разбойник]]а, подвергались опасности утонуть честные его товарищи. Притом не худо объяснить, что [[дорога]] по таким непроходимым топям делается из гати, которая, перегнив, превращается в [[чернозём]], а по оному растут не одни уже болотные травы и корнями связывают зыбкую [[трясина|трясину]]. Этого не все знают. Стая волков, бегущая к утопшему, хотя производит эффект на читателя, но это несправедливо. Никакое чутьё не могло слышать [[запах]]а от человека, затянутого глубоко в [[тина|тину]], тем более по прошествии одной минуты.<ref name="аквч">''[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С. Т.]]'' Собрание сочинений в 5 томах. — М., «Правда», 1966 г. (библиотека “Огонек”), Том 4. — с. 3-222</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» (рецензия), 1858}} {{Q|Но не в том только сила и услуга воды, что она может таскать по [[ярмарка]]м у нас на Руси тяжелые камни и пудов в 500 [[колокол]]а, но для нашего рассказа также и в том, что течет [[вода]] в реке по склону. Если перепрудить, приостановить реку запрудой или так называемой гатью, вода в [[запруда|запруде]] встанет выше, вода дальше по реке останется на низу и в самом деле будет ниже. Сила падения воды через это увеличится. Стоит даже в уличных весенних потоках приладить из лучинок на палочке валик и поперек его крылья, прорыть запрудку и спустить струю воды на поперечные дощечки валика, вся игрушка зашевелится и будет вертеться, пока вода не перестанет падать на крылья и течение ее опять не уравняется в плоское, так называемое горизонтальное. Вот и игрушечная [[мельница]], первообраз настоящего мельничного колеса.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|...он упустил из виду одно место русской [[летопись|летописи]], именно под 1114 годом. «И рече Володимер: требите (вариант теребите) [[путь]] и мостите [[мост]]». Здесь «теребить путь» очевидно употреблено в [[смысл]]е приготовлять, расчищать, устраивать. В древней России устройство дорог собственно ограничивалось вырубкой [[просека|просек]], построением [[мост]]ов и проложением гатей по топким, непроходимым местам. Слово теребить существует у нас до сих пор.<ref name="илов">''[[:w:Иловайский, Дмитрий Иванович (историк)|Д. И. Иловайский]]''. «Начало Руси», — М.: Типография Грачёва, 1876 г.</ref>|Автор= [[Дмитрий Иванович Иловайский|Дмитрий Иловайский]], «Начало Руси», 1876}} {{Q|У сел. Овселуга (Вселух, Веселух) имеется «[[мост]]» (гать) через [[озеро]], длиною без малого с [[верста|версту]]. Влево (к югу) от «моста» ― [[Пено (озеро)|оз. Пено]], вправо (к северу) ― оз. [[Вселуг|Овселуг]].<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Практика [[революция|революции]] разошлась с божественным [[замысел|замыслом]]? Левинсон ошибся, заведя свой [[отряд]] в болото и обрекая его на [[Разгром (Фадеев)|разгром]]? На пути к спасению неизбежны [[трясина]] и чудовищные [[жертва|жертвы]]? Кто-то должен сгинуть в болоте, став гатью для других?<ref name="авче">''[[w:Авченко, Василий Олегович|В. О. Авченко]]''. Фадеев. — М.: Молодая гвардия, 2017 г.</ref>|Автор=[[Василий Олегович Авченко|Василий Авченко]], «Фадеев», 2017}} == Гать в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Воскресенье. Въезд в Тобольскую губ<ернию> останется мне памятным. [[Дорога]] с последней станции отвратительная, кругом лес весь в болоте, и через болото проведена отвратительная дорога: гать насыпана невысоко, навален крупный зернистый [[песок]], а в топких местах сделана гать из бревен; я вспомнил, что это обыкновенно сравнивают с [[фортепиано|фортепианными]] клавишами; пожалуй, но чтоб иметь об ней понятие, нужно провести пальцем по чёрным клавишам. [[Лес]], сначала мелкий, становится выше и гуще, ― тут приволье для [[волк]]ов и [[заяц|зайцев]], которых много; другого зверья не имеется. И вот по этой-то дороге, где лошади вязнут в жидкой грязи, а [[колесо]] уходит по ступицу, совершил я свой въезд в [[Тобольск]]ую губернию.<ref name="век">''[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]]''. Дневники разных лет. — М.: Сов. Россия, 1992 г. (серия: Русские дневники).</ref>|Автор=[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]], Дневник, 1862 год}} {{Q|Пишу я эти строки, а [[воспоминания]] так и плывут мне навстречу. Смотришь, бывало, в окошко ― вот она, гать-то, на две версты растянулась! ― и вдруг на этой самой гати показывается крестьянская [[телега|тележонка]] парой, а в тележонке чье-то тело врастяжку лежит. Это его везут, куроцапа. Имя такое ему было, для всех вразумительное.<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы» (Вечер второй. Audiatur Et Altera Pars. Городничие-бессребреники)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}} == Гать в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Tomsky District, Tomsk Oblast, Russia - panoramio (175).jpg|thumb|350px|<center>Гать на просёлке. [[Томск]]ая область.]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|По другой стороне топи начиналась прямая [[просека]], ведущая на окруженною со всех сторон болотами и дремучим [[лес]]ом обширную [[поляна|поляну]]; во всю ширину ее простирались стены древней обители, на развалинах которой был выстроен хутор боярина Кручины. Небольшая [[речка]], о которой мы уже говорили, обтекая кругом всей стены, составляла перед самым выездом на поляну продолговатый и довольно широкий [[пруд]]; длинная и узкая гать служила плотиною, по которой подъезжали к самым стенам хутора.<ref name="заг">''[[w:Загоскин, Михаил Николаевич|Загоскин М. Н.]]'' Юрий Милославский, или русские в 1612 году. — {{М.}}: Советская Россия, 1983.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «[[w:Юрий Милославский, или Русские в 1612 году|Юрий Милославский, или русские в 1612 году]]», 1829}} {{Q|В то время, которое описываю, была устроена по болоту узкая, [[бревно|бревенчатая]] гать, такая удобная и покойная, что езду по ней можно было сравнить разве с речью [[заикание|заики]]. По этой-то дороге [[утро]]м шестнадцатого июля в [[беспорядок|беспорядке]] тянулся к Платору отряд [[шведы|шведский]], испуганный вестью о приближении нечаянных гостей. Отважиться на бой неравный нельзя было и думать. Начальник отряда решился, в ожидании известий от Шлиппенбаха, перебраться в добром здоровье за Платор, разрушить там [[переправа|переправу]], потом разрубить мост на Эмбахе и тем задержать, хотя на несколько часов, ужасную лаву, втекающую с такою быстротой в [[Лифляндия|Лифляндию]]. Но едва успел он вывесть на гать огромнейший обоз с тяжестями, как показались у сагницкой кирки шапки [[татары|татарские]]. Чтобы спасти отряд от поражения, оставалось бросить [[обоз]] и тем заградить неприятелю единственную за собою дорогу.<ref name="лаж">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|Иван Лажечников]]'', «Последний Новик» [http://az.lib.ru/l/lazhechnikow_i_i/text_0010.shtml 1833 г. (текст)]</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Последний Новик», 1833}} {{Q|...дворы были вытянуты под одну кривую линию в два ряда, так что составляли собою [[улица|улицу]], которая, как пьяное [[капрал]]ьство, повихиваясь на обе стороны, шла по [[косогор]]у в лог, где текла маленькая речушка, [[глина|глинистая]], [[тина|тинистая]], почти пересыхавшая [[лето]]м; но весною она разливалась и затопляла весь лог, так что до самой осени [[грязь]] не пересыхала у нас, особливо у гати, обсаженной [[ива]]ми, где беспрестанно вязли лошади проезжающих и где проезжающие ругали нашу деревню на чём свет стоит.<ref name="плв">''[[:w:Полевой, Николай Алексеевич|Полевой Н. А.]]'' в сборнике: Русские повести XIX века 20-30-х годов. Том второй. — М.,-Л., ГИХЛ, 1950 год</ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}} {{Q|Сердце у [[жид]]а хотело выскочить из груди; оробел и Антон. Жаль было ему расстаться с жизнью в лучшее время ее: ужасно умереть под дубиною или [[нож]]ом разбойника! ― Здесь где-нибудь близко гать, ― сказал Захарий вне себя. ― Разойдёмся, ты влево, я вправо… поищем её… найдешь ― [[кашель|кашляни]]; я сделаю то же… Гать, или мы пропали! Разошлись для [[поиск]]ов. Через несколько мгновений Антон подал условленный знак. Жид к нему. То место, где под темной полосой [[туман]] образовал сизый свод, указало гать. Вот уж беглецы на ней. К этой же стороне, по опушке перелеска, неслись [[всадник]]и… жарче и жарче топот коней их…<ref name="иван">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|И.И. Лажечников]]''. «Ледяной дом». — М.: Эксмо, 2006 г.</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}} {{Q|Заиграютъ вашей городовой старшинѣ наши братчики такъ, что [[танец|затанцуете]] и не-хотя. Ужъ если наши что задумаютъ, доброе ль, злое ль, то скорѣй воду въ [[Днепр|Днѣпрѣ]] остановишь, чѣмъ ихъ. Хоть га́ти гати́, хоть [[мост|мо́сты]] мости́, вода таки возьметъ своё: ни [[совет|совѣтомъ]], ни силою не переломишь нашего товариства. Лучше плыви, куда [[вода]] несётъ…<ref name="кули">''[[:w:Кулиш, Пантелеймон Александрович|П. А. Кулиш]]''. Чёрная рада: Хроника 1663 года. — СПб., типографія Августа Семёна, 1857 г.</ref>|Автор=[[Пантелеймон Александрович Кулиш|Пантелеймон Кулиш]], «Чёрная рада», до 1857}} {{Q|― Были такие [[казак]]и, которые назывались «[[бродяга|бродники]]», ― от слова «бродить». Вот, верно, и я бродник. «Одному бог даёт палати, другому мосты да гати».<ref name="буни">''[[Иван Алексеевич Бунин|Бунин И.А.]]'', «Жизнь Арсеньева»: Роман. Рассказы. — М.: Сов. Россия, 1991 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Жизнь Арсеньева. Юность», 1933}} {{Q|Собирали [[Царь-танк|танк]] у ствола большой [[берёза|березы]] с умыслом, чтобы проверить, рухнет ли [[дерево]], когда пойдёт [[Царь-танк|«Нетопырь»]]. [[Игорь Яковлевич Стечкин|Стечкин]] завел двигатель. Микулин сел за руль, дал газ, «Нетопырь» двинулся, берёза, затрещав, рухнула, [[солдат]]ы вокруг закричали «ура!». И всё было хорошо, пока танк шел по гати, но, как только гать кончилась, задний каток ушел в мягкую сырую землю. Место было [[болото|болотистое]], и вытащить увязший «Нетопырь» силенок у двух «майбахов» не хватило. Так он и остался на добрых три десятка лет ржаветь в подмосковном лесу...<ref name="чуй">''[[:w:Чуев, Феликс Иванович|Чуев Ф. И.]]'' «Стечкин». — М.: Молодая гвардия, 1978 г.</ref>|Автор=[[Феликс Иванович Чуев|Феликс Чуев]], «Стечкин», 1978}} == Гать в поэзии == [[Файл:PlynosiosPažintinisTakas.JPG|thumb|220px|<center>Гать из досок по болоту]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Едва занялось сияние утра, С основанья небес встала черная туча. [[w:Адду (мифология)|А́дду]] гремит в её середине, [[w:en:Shullat|Шуллат]] и {{comment|Ха́ниш|Шуллат и Xаниш — боги-служители Адду}} идут перед нею, Идут, гонцы, горой и равниной. {{comment|Э́рагаль|одно из имён бога смерти и преисподней}} вырывает мачты, Идёт [[w:Нинурта|Нину́рта]], гать прорывает|Автор=[[Эпос о Гильгамеше]] (Утнапишти к Гильгамешу. Описание потопа).}} {{Q|Нелегко по [[песок|песочку]] шагать: Этот остов живой истомился. Я готов бы ему помогать, На картине построил бы гать, Да нельзя: [[карандаш]] надломился!<ref name="тре">''[[w:Трефолев, Леонид Николаевич|Трефолев Л.Н.]]'' Стихотворения. (из серии Библиотека поэта). — [[Ленинград]], «Советский писатель», 1958 г.</ref>.|Автор=[[Леонид Николаевич Трефолев|Леонид Трефолев]], «Что я умею нарисовать?», 1870}} {{Q|Люблю я в мире скрип всемирных осей, Крик коршуна на сумрачном откосе, Дорог житейских рытвины и гать.<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Проклятие глупости» <small>''(Сонет)''</small>, 1899}} {{Q|Медвежья дорога ― поганая гать, набитая [[рыба|рыбой]] река ― и мы до [[заря|зари]] запекаем опять медвежьи окорока.<ref>''[[:w:Корнилов, Борис Петрович|Б. Корнилов]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. — М.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[Борис Петрович Корнилов|Борис Корнилов]], «Русалка», февраль 1929}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Гать|Википедия=Гать|Викисклад=Category:Roads|Викитека=ЭСБЕ/Гать|Викисловарь=гать}} * [[Шоссе]] * [[Путь]] * [[Дорога]] * [[Тропинка]] * [[Трясина]] * [[Болото]] * [[Омут]] * [[Тина]] * [[Мох]] * [[Ряска]] * [[Калуга]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Транспорт]] [[Категория:Коммуникации]] [[Категория:Вода]] iftevre61auyqhuptkw9nw3vwdzzk2u 379049 379048 2022-08-01T21:07:19Z MarkErbo 44212 /* Гать в беллетристике и художественной прозе */ Добычник и добыча wikitext text/x-wiki [[Файл:Гать на нефтепроводе ^2 - panoramio.jpg|thumb|350px|<center>Гать на трубопроводе под [[Мышкин]]ым]] '''Гать''', га́ченое или зага́ченное место, га́ченая [[дорога]] в [[болотная местность|болотной местности]] — настил, насыпь, [[плотина]], дорога через [[болото]] или зага́ченный участок затопленной суши, [[настил]] через [[трясина|трясину]]. Гать делается из [[хворост]]а, палок, веток или [[бревно|брёвен]], а также, при нужде, из любого другого подручного материала, уложенных обычно поперёк движения. == Гать в афоризмах и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...генералу-фелтьмаршалу графу Шереметеву велено самому ехать к Припети и там на [[лёд]] положить гати, чтоб долее лёд держался, также мосты или б перевозы зделать и собрать для [[гвардия|гвардии]] и рекрут...<ref name="Свей"/>|Автор=[[Пётр I]], Подённая записка (Гистория Свейской войны), 1698-1721}} {{Q|...реки выливались из [[берег]]ов; низкие луга обратились в [[болото|болота]]: казанцы испортили все мосты и гати.<ref name="кар"/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского», 1820}} {{Q|Небольшая [[речка]] <...> обтекая кругом всей стены, составляла перед самым выездом на поляну продолговатый и довольно широкий [[пруд]]; длинная и узкая гать служила плотиною, по которой подъезжали к самым стенам хутора.<ref name="заг"/>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «[[w:Юрий Милославский, или Русские в 1612 году|Юрий Милославский, или русские в 1612 году]]», 1829}} {{Q|...до самой осени [[грязь]] не пересыхала у нас, особливо у гати, обсаженной [[ива]]ми, где беспрестанно вязли лошади проезжающих и где проезжающие ругали нашу [[деревня|деревню]] на чём свет стоит.<ref name="плв"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}} {{Q|Как теперь вижу свою благословенную [[родина|родину]] <...>; подле реки несколько [[землянка|землянок]], где мылись мы грязною водою; глинистая гать с [[ветла|вётлами]]; [[грязь по колено]] по улице...<ref name="плв"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}} {{Q|[[w:Кайсаров, Паисий Сергеевич|Кайсаров]] поднялся вверх по реке Гайне на расстоянии около двадцати верст, с намерением приступить к порче гатей с тыла; глубокие и топкие места, окружающие [[Гайна (река)|Гайну]], никогда в самую суровую зиму не замерзающие, не дозволили ему привести это предприятие в исполнение.<ref name="парт" />|Автор=[[Денис Васильевич Давыдов|Денис Давыдов]], Дневник партизанских действий 1812 г., 1835}} {{Q|Они слышали, как заговорила гать под ногами лошадей и вдруг замолкла. Раздались [[крик]] и стоны: просили о помощи, слышались увещания и проклятия. Вероятно, [[лошадь]] попала в прорыв мостика и увлекла своего седока.<ref name="иван"/>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}} {{Q|Хоть га́ти гати́, хоть [[мост|мо́сты]] мости́, вода таки возьмётъ своё…<ref name="кули"/>|Автор=[[Пантелеймон Александрович Кулиш|Пантелеймон Кулиш]], «Чёрная рада», до 1857}} {{Q|...Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько мостов, сколько гатей!.. Все эти топи, [[мочажина|мочажины]], болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей...<ref name="Мельников"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|...[[дорога]] по таким непроходимым [[топь|топям]] делается из гати, которая, перегнив, превращается в [[чернозём]], а по оному растут не одни уже болотные [[трава|травы]] и корнями связывают зыбкую [[трясина|трясину]].<ref name="аквч"/>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» (рецензия), 1858}} {{Q|Если перепрудить, приостановить реку запрудой или так называемой гатью, вода в [[запруда|запруде]] встанет выше, вода дальше по реке останется на низу и в самом деле будет ниже. Сила падения воды через это увеличится. <...> Вот и игрушечная мельница, первообраз настоящего мельничного колеса.<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Смотришь, бывало, в окошко ― вот она, гать-то, на две [[верста|версты]] растянулась! ― и вдруг на этой самой гати показывается крестьянская [[телега|тележонка]] парой, а в тележонке чье-то тело врастяжку лежит. Это его везут, куроцапа.<ref name="Салтыков"/>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}} {{Q|Дорог житейских рытвины и гать.<ref name="Бальмонд"/>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Проклятие глупости» <small>''(Сонет)''</small>, 1899}} {{Q|Одному бог даёт палати, другому [[мост]]ы да гати.<ref name="буни"/>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Жизнь Арсеньева. Юность», 1933}} {{Q|И всё было хорошо, пока [[танк]] шел по гати, но, как только гать кончилась, задний каток ушел в мягкую сырую землю.<ref name="чуй"/>|Автор=[[Феликс Иванович Чуев|Феликс Чуев]], «Стечкин», 1978}} == Гать в публицистике, критике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|И были их величества в [[Слуцк]]е до 18-го числа, для того что зимней путь уже почитай рушился, и чрез реку [[Припять|Припеть]] перейти невозможно. Того ради генералу-фелтьмаршалу графу Шереметеву велено самому ехать к Припети и там на [[лёд]] положить гати, чтоб долее лёд держался, также мосты или б перевозы зделать и собрать для [[гвардия|гвардии]] и рекрут на месец правианту...<ref name="Свей">Гистория Свейской войны (Подённая записка Петра Великого). Сост. Т. С. Майкова, под общей ред. А. А. Преженского. — М.: Наука, 2004 г.</ref>|Автор=[[Пётр I]], Подённая записка (Гистория Свейской войны), 1698-1721}} {{Q|Всеволод, приближаясь к [[Звенигород|Свиногороду]], стал на сей стороне. И Владимирко, сошед с гор, стал на оной стране реки Белки противо Всеволоду. Всеволод велел немедленно во всех полках тайно [[ночь]]ю делать чрез реку [[мост]]ы и гати, что чрез ночь изготовили. А поутру Всеволод, перешед чрез реку с частию войска, горы позади Владимирка занял, и оное так тихо учинили, что Владимирко не знал.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|Татищев В.Н.]]'' История российская в семи томах. Том второй. — Москва-Ленинград, «Издательство Академии наук СССР», 1963 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], из второго тома «Истории российской», 1750}} {{Q|Несколько дней [[затяжной дождь|шли дожди]]; реки выливались из [[берег]]ов; низкие луга обратились в [[болото|болота]]: казанцы испортили все мосты и гати. Надлежало вновь устроить дорогу.<ref name="кар">''[[Николай Михайлович Карамзин|Карамзин Н.М.]]'' История государства Российского: Том 8 (1815-1820).</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского», 1820}} {{Q|Что касается других обвинений, так, например, относительно порчи частей в Зембинском дефиле, [[w:Чичагов, Родион Александрович|Чичагов]] в этом мало виноват; им был послан с атаманским казачьим полком Кайсаров, которому было строго предписано испортить все гати этого дефиле. [[w:Кайсаров, Паисий Сергеевич|Кайсаров]] поднялся вверх по реке Гайне на расстоянии около двадцати верст, с намерением приступить к порче гатей с тыла; глубокие и топкие места, окружающие [[Гайна (река)|Гайну]], никогда в самую суровую зиму не замерзающие, не дозволили ему привести это предприятие в исполнение. Если б оно удалось, [[Наполеон]] нашелся бы вынужденным обратиться на [[Минск]], которым бы вскоре неминуемо овладел.<ref name="парт">{{книга|ссылка=http://museum.ru/1812/library/Davidov1/#part2|автор=Давыдов Денис Васильевич, Дурова Надежда Андреевна|заглавие=''Денис Давыдов''. «Дневник партизанских действий 1812 г.» ''Надежда Дурова.'' «Записки кавалерист-девицы»|ответственный=|год=1985|часть=Дневник партизанских действий|оригинал=|язык=ru|издание=|место=Ленинград|издательство=Лениздат|том=|страницы=|страниц=512|isbn=}}</ref>|Автор=[[Денис Васильевич Давыдов|Денис Давыдов]], Дневник партизанских действий 1812 г., 1835}} {{Q|Автор <[[Михаил Николаевич Загоскин|М. Загоскин]]> прекрасно выдержал [[характер]] запорожца Кирши, который не согласился вытащить утопающего в [[болото|болоте]] земского ярыжку (стр. 96), но, кажется, в оправдание Кирши надобно бы сказать, что, вытаскивая [[разбойник]]а, подвергались опасности утонуть честные его товарищи. Притом не худо объяснить, что [[дорога]] по таким непроходимым топям делается из гати, которая, перегнив, превращается в [[чернозём]], а по оному растут не одни уже болотные травы и корнями связывают зыбкую [[трясина|трясину]]. Этого не все знают. Стая волков, бегущая к утопшему, хотя производит эффект на читателя, но это несправедливо. Никакое чутьё не могло слышать [[запах]]а от человека, затянутого глубоко в [[тина|тину]], тем более по прошествии одной минуты.<ref name="аквч">''[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С. Т.]]'' Собрание сочинений в 5 томах. — М., «Правда», 1966 г. (библиотека “Огонек”), Том 4. — с. 3-222</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» (рецензия), 1858}} {{Q|Но не в том только сила и услуга воды, что она может таскать по [[ярмарка]]м у нас на Руси тяжелые камни и пудов в 500 [[колокол]]а, но для нашего рассказа также и в том, что течет [[вода]] в реке по склону. Если перепрудить, приостановить реку запрудой или так называемой гатью, вода в [[запруда|запруде]] встанет выше, вода дальше по реке останется на низу и в самом деле будет ниже. Сила падения воды через это увеличится. Стоит даже в уличных весенних потоках приладить из лучинок на палочке валик и поперек его крылья, прорыть запрудку и спустить струю воды на поперечные дощечки валика, вся игрушка зашевелится и будет вертеться, пока вода не перестанет падать на крылья и течение ее опять не уравняется в плоское, так называемое горизонтальное. Вот и игрушечная [[мельница]], первообраз настоящего мельничного колеса.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|...он упустил из виду одно место русской [[летопись|летописи]], именно под 1114 годом. «И рече Володимер: требите (вариант теребите) [[путь]] и мостите [[мост]]». Здесь «теребить путь» очевидно употреблено в [[смысл]]е приготовлять, расчищать, устраивать. В древней России устройство дорог собственно ограничивалось вырубкой [[просека|просек]], построением [[мост]]ов и проложением гатей по топким, непроходимым местам. Слово теребить существует у нас до сих пор.<ref name="илов">''[[:w:Иловайский, Дмитрий Иванович (историк)|Д. И. Иловайский]]''. «Начало Руси», — М.: Типография Грачёва, 1876 г.</ref>|Автор= [[Дмитрий Иванович Иловайский|Дмитрий Иловайский]], «Начало Руси», 1876}} {{Q|У сел. Овселуга (Вселух, Веселух) имеется «[[мост]]» (гать) через [[озеро]], длиною без малого с [[верста|версту]]. Влево (к югу) от «моста» ― [[Пено (озеро)|оз. Пено]], вправо (к северу) ― оз. [[Вселуг|Овселуг]].<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Практика [[революция|революции]] разошлась с божественным [[замысел|замыслом]]? Левинсон ошибся, заведя свой [[отряд]] в болото и обрекая его на [[Разгром (Фадеев)|разгром]]? На пути к спасению неизбежны [[трясина]] и чудовищные [[жертва|жертвы]]? Кто-то должен сгинуть в болоте, став гатью для других?<ref name="авче">''[[w:Авченко, Василий Олегович|В. О. Авченко]]''. Фадеев. — М.: Молодая гвардия, 2017 г.</ref>|Автор=[[Василий Олегович Авченко|Василий Авченко]], «Фадеев», 2017}} == Гать в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Воскресенье. Въезд в Тобольскую губ<ернию> останется мне памятным. [[Дорога]] с последней станции отвратительная, кругом лес весь в болоте, и через болото проведена отвратительная дорога: гать насыпана невысоко, навален крупный зернистый [[песок]], а в топких местах сделана гать из бревен; я вспомнил, что это обыкновенно сравнивают с [[фортепиано|фортепианными]] клавишами; пожалуй, но чтоб иметь об ней понятие, нужно провести пальцем по чёрным клавишам. [[Лес]], сначала мелкий, становится выше и гуще, ― тут приволье для [[волк]]ов и [[заяц|зайцев]], которых много; другого зверья не имеется. И вот по этой-то дороге, где лошади вязнут в жидкой грязи, а [[колесо]] уходит по ступицу, совершил я свой въезд в [[Тобольск]]ую губернию.<ref name="век">''[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]]''. Дневники разных лет. — М.: Сов. Россия, 1992 г. (серия: Русские дневники).</ref>|Автор=[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]], Дневник, 1862 год}} {{Q|Пишу я эти строки, а [[воспоминания]] так и плывут мне навстречу. Смотришь, бывало, в окошко ― вот она, гать-то, на две версты растянулась! ― и вдруг на этой самой гати показывается крестьянская [[телега|тележонка]] парой, а в тележонке чье-то тело врастяжку лежит. Это его везут, куроцапа. Имя такое ему было, для всех вразумительное.<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы» (Вечер второй. Audiatur Et Altera Pars. Городничие-бессребреники)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}} == Гать в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Tomsky District, Tomsk Oblast, Russia - panoramio (175).jpg|thumb|350px|<center>Гать на просёлке. [[Томск]]ая область.]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|По другой стороне топи начиналась прямая [[просека]], ведущая на окруженною со всех сторон болотами и дремучим [[лес]]ом обширную [[поляна|поляну]]; во всю ширину ее простирались стены древней обители, на развалинах которой был выстроен хутор боярина Кручины. Небольшая [[речка]], о которой мы уже говорили, обтекая кругом всей стены, составляла перед самым выездом на поляну продолговатый и довольно широкий [[пруд]]; длинная и узкая гать служила плотиною, по которой подъезжали к самым стенам хутора.<ref name="заг">''[[w:Загоскин, Михаил Николаевич|Загоскин М. Н.]]'' Юрий Милославский, или русские в 1612 году. — {{М.}}: Советская Россия, 1983.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «[[w:Юрий Милославский, или Русские в 1612 году|Юрий Милославский, или русские в 1612 году]]», 1829}} {{Q|В то время, которое описываю, была устроена по болоту узкая, [[бревно|бревенчатая]] гать, такая удобная и покойная, что езду по ней можно было сравнить разве с речью [[заикание|заики]]. По этой-то дороге [[утро]]м шестнадцатого июля в [[беспорядок|беспорядке]] тянулся к Платору отряд [[шведы|шведский]], испуганный вестью о приближении нечаянных гостей. Отважиться на бой неравный нельзя было и думать. Начальник отряда решился, в ожидании известий от Шлиппенбаха, перебраться в добром здоровье за Платор, разрушить там [[переправа|переправу]], потом разрубить мост на Эмбахе и тем задержать, хотя на несколько часов, ужасную лаву, втекающую с такою быстротой в [[Лифляндия|Лифляндию]]. Но едва успел он вывесть на гать огромнейший обоз с тяжестями, как показались у сагницкой кирки шапки [[татары|татарские]]. Чтобы спасти отряд от поражения, оставалось бросить [[обоз]] и тем заградить неприятелю единственную за собою дорогу.<ref name="лаж">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|Иван Лажечников]]'', «Последний Новик» [http://az.lib.ru/l/lazhechnikow_i_i/text_0010.shtml 1833 г. (текст)]</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Последний Новик», 1833}} {{Q|Как при виде [[жертва|жертвы]] срываются гончие псы со свор своих, так понеслись на добычу тысячи разнородные и еще худо знакомые с дисциплиною. В несколько минут весь обоз разбит; а там, где стояла богатая мыза, возвышались одни безобразные трубы, как на [[пожарище]], хотя она и не горела. Зато многие, перебивая друг у друга лучшие кусочки, иные из вещи ничтожной, сталкивали и увлекали друг друга с тесной гати в [[трясина|трясину]], где усилия вырваться из нее еще более в нее погружали. Добычник и добыча, нападавший и защищавшийся равно погибали. Вид торчащих из болота рук, ног и голов, ужас и безобразие смерти на лицах [[утопленник]]ов, самая жизнь, беснующаяся в исступлении страстей, вопли радости, ругательства борющихся, [[хохот]] победы ― все соединилось, чтобы составить из этого грабежа адский пир.<ref name="лаж"/>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Последний Новик», 1833}} {{Q|...дворы были вытянуты под одну кривую линию в два ряда, так что составляли собою [[улица|улицу]], которая, как пьяное [[капрал]]ьство, повихиваясь на обе стороны, шла по [[косогор]]у в лог, где текла маленькая речушка, [[глина|глинистая]], [[тина|тинистая]], почти пересыхавшая [[лето]]м; но весною она разливалась и затопляла весь лог, так что до самой осени [[грязь]] не пересыхала у нас, особливо у гати, обсаженной [[ива]]ми, где беспрестанно вязли лошади проезжающих и где проезжающие ругали нашу деревню на чём свет стоит.<ref name="плв">''[[:w:Полевой, Николай Алексеевич|Полевой Н. А.]]'' в сборнике: Русские повести XIX века 20-30-х годов. Том второй. — М.,-Л., ГИХЛ, 1950 год</ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}} {{Q|Сердце у [[жид]]а хотело выскочить из груди; оробел и Антон. Жаль было ему расстаться с жизнью в лучшее время ее: ужасно умереть под дубиною или [[нож]]ом разбойника! ― Здесь где-нибудь близко гать, ― сказал Захарий вне себя. ― Разойдёмся, ты влево, я вправо… поищем её… найдешь ― [[кашель|кашляни]]; я сделаю то же… Гать, или мы пропали! Разошлись для [[поиск]]ов. Через несколько мгновений Антон подал условленный знак. Жид к нему. То место, где под темной полосой [[туман]] образовал сизый свод, указало гать. Вот уж беглецы на ней. К этой же стороне, по опушке перелеска, неслись [[всадник]]и… жарче и жарче топот коней их…<ref name="иван">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|И.И. Лажечников]]''. «Ледяной дом». — М.: Эксмо, 2006 г.</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}} {{Q|Заиграютъ вашей городовой старшинѣ наши братчики такъ, что [[танец|затанцуете]] и не-хотя. Ужъ если наши что задумаютъ, доброе ль, злое ль, то скорѣй воду въ [[Днепр|Днѣпрѣ]] остановишь, чѣмъ ихъ. Хоть га́ти гати́, хоть [[мост|мо́сты]] мости́, вода таки возьметъ своё: ни [[совет|совѣтомъ]], ни силою не переломишь нашего товариства. Лучше плыви, куда [[вода]] несётъ…<ref name="кули">''[[:w:Кулиш, Пантелеймон Александрович|П. А. Кулиш]]''. Чёрная рада: Хроника 1663 года. — СПб., типографія Августа Семёна, 1857 г.</ref>|Автор=[[Пантелеймон Александрович Кулиш|Пантелеймон Кулиш]], «Чёрная рада», до 1857}} {{Q|― Были такие [[казак]]и, которые назывались «[[бродяга|бродники]]», ― от слова «бродить». Вот, верно, и я бродник. «Одному бог даёт палати, другому мосты да гати».<ref name="буни">''[[Иван Алексеевич Бунин|Бунин И.А.]]'', «Жизнь Арсеньева»: Роман. Рассказы. — М.: Сов. Россия, 1991 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Жизнь Арсеньева. Юность», 1933}} {{Q|Собирали [[Царь-танк|танк]] у ствола большой [[берёза|березы]] с умыслом, чтобы проверить, рухнет ли [[дерево]], когда пойдёт [[Царь-танк|«Нетопырь»]]. [[Игорь Яковлевич Стечкин|Стечкин]] завел двигатель. Микулин сел за руль, дал газ, «Нетопырь» двинулся, берёза, затрещав, рухнула, [[солдат]]ы вокруг закричали «ура!». И всё было хорошо, пока танк шел по гати, но, как только гать кончилась, задний каток ушел в мягкую сырую землю. Место было [[болото|болотистое]], и вытащить увязший «Нетопырь» силенок у двух «майбахов» не хватило. Так он и остался на добрых три десятка лет ржаветь в подмосковном лесу...<ref name="чуй">''[[:w:Чуев, Феликс Иванович|Чуев Ф. И.]]'' «Стечкин». — М.: Молодая гвардия, 1978 г.</ref>|Автор=[[Феликс Иванович Чуев|Феликс Чуев]], «Стечкин», 1978}} == Гать в поэзии == [[Файл:PlynosiosPažintinisTakas.JPG|thumb|220px|<center>Гать из досок по болоту]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Едва занялось сияние утра, С основанья небес встала черная туча. [[w:Адду (мифология)|А́дду]] гремит в её середине, [[w:en:Shullat|Шуллат]] и {{comment|Ха́ниш|Шуллат и Xаниш — боги-служители Адду}} идут перед нею, Идут, гонцы, горой и равниной. {{comment|Э́рагаль|одно из имён бога смерти и преисподней}} вырывает мачты, Идёт [[w:Нинурта|Нину́рта]], гать прорывает|Автор=[[Эпос о Гильгамеше]] (Утнапишти к Гильгамешу. Описание потопа).}} {{Q|Нелегко по [[песок|песочку]] шагать: Этот остов живой истомился. Я готов бы ему помогать, На картине построил бы гать, Да нельзя: [[карандаш]] надломился!<ref name="тре">''[[w:Трефолев, Леонид Николаевич|Трефолев Л.Н.]]'' Стихотворения. (из серии Библиотека поэта). — [[Ленинград]], «Советский писатель», 1958 г.</ref>.|Автор=[[Леонид Николаевич Трефолев|Леонид Трефолев]], «Что я умею нарисовать?», 1870}} {{Q|Люблю я в мире скрип всемирных осей, Крик коршуна на сумрачном откосе, Дорог житейских рытвины и гать.<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Проклятие глупости» <small>''(Сонет)''</small>, 1899}} {{Q|Медвежья дорога ― поганая гать, набитая [[рыба|рыбой]] река ― и мы до [[заря|зари]] запекаем опять медвежьи окорока.<ref>''[[:w:Корнилов, Борис Петрович|Б. Корнилов]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. — М.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[Борис Петрович Корнилов|Борис Корнилов]], «Русалка», февраль 1929}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Гать|Википедия=Гать|Викисклад=Category:Roads|Викитека=ЭСБЕ/Гать|Викисловарь=гать}} * [[Шоссе]] * [[Путь]] * [[Дорога]] * [[Тропинка]] * [[Трясина]] * [[Болото]] * [[Омут]] * [[Тина]] * [[Мох]] * [[Ряска]] * [[Калуга]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Транспорт]] [[Категория:Коммуникации]] [[Категория:Вода]] j9xxdsqty6a2h3h3eui4y9yhmu3c8dk 379052 379049 2022-08-01T21:15:16Z MarkErbo 44212 /* Гать в поэзии */ ввраг наа эстонской земле wikitext text/x-wiki [[Файл:Гать на нефтепроводе ^2 - panoramio.jpg|thumb|350px|<center>Гать на трубопроводе под [[Мышкин]]ым]] '''Гать''', га́ченое или зага́ченное место, га́ченая [[дорога]] в [[болотная местность|болотной местности]] — настил, насыпь, [[плотина]], дорога через [[болото]] или зага́ченный участок затопленной суши, [[настил]] через [[трясина|трясину]]. Гать делается из [[хворост]]а, палок, веток или [[бревно|брёвен]], а также, при нужде, из любого другого подручного материала, уложенных обычно поперёк движения. == Гать в афоризмах и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...генералу-фелтьмаршалу графу Шереметеву велено самому ехать к Припети и там на [[лёд]] положить гати, чтоб долее лёд держался, также мосты или б перевозы зделать и собрать для [[гвардия|гвардии]] и рекрут...<ref name="Свей"/>|Автор=[[Пётр I]], Подённая записка (Гистория Свейской войны), 1698-1721}} {{Q|...реки выливались из [[берег]]ов; низкие луга обратились в [[болото|болота]]: казанцы испортили все мосты и гати.<ref name="кар"/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского», 1820}} {{Q|Небольшая [[речка]] <...> обтекая кругом всей стены, составляла перед самым выездом на поляну продолговатый и довольно широкий [[пруд]]; длинная и узкая гать служила плотиною, по которой подъезжали к самым стенам хутора.<ref name="заг"/>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «[[w:Юрий Милославский, или Русские в 1612 году|Юрий Милославский, или русские в 1612 году]]», 1829}} {{Q|...до самой осени [[грязь]] не пересыхала у нас, особливо у гати, обсаженной [[ива]]ми, где беспрестанно вязли лошади проезжающих и где проезжающие ругали нашу [[деревня|деревню]] на чём свет стоит.<ref name="плв"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}} {{Q|Как теперь вижу свою благословенную [[родина|родину]] <...>; подле реки несколько [[землянка|землянок]], где мылись мы грязною водою; глинистая гать с [[ветла|вётлами]]; [[грязь по колено]] по улице...<ref name="плв"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}} {{Q|[[w:Кайсаров, Паисий Сергеевич|Кайсаров]] поднялся вверх по реке Гайне на расстоянии около двадцати верст, с намерением приступить к порче гатей с тыла; глубокие и топкие места, окружающие [[Гайна (река)|Гайну]], никогда в самую суровую зиму не замерзающие, не дозволили ему привести это предприятие в исполнение.<ref name="парт" />|Автор=[[Денис Васильевич Давыдов|Денис Давыдов]], Дневник партизанских действий 1812 г., 1835}} {{Q|Они слышали, как заговорила гать под ногами лошадей и вдруг замолкла. Раздались [[крик]] и стоны: просили о помощи, слышались увещания и проклятия. Вероятно, [[лошадь]] попала в прорыв мостика и увлекла своего седока.<ref name="иван"/>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}} {{Q|Хоть га́ти гати́, хоть [[мост|мо́сты]] мости́, вода таки возьмётъ своё…<ref name="кули"/>|Автор=[[Пантелеймон Александрович Кулиш|Пантелеймон Кулиш]], «Чёрная рада», до 1857}} {{Q|...Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько мостов, сколько гатей!.. Все эти топи, [[мочажина|мочажины]], болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей...<ref name="Мельников"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|...[[дорога]] по таким непроходимым [[топь|топям]] делается из гати, которая, перегнив, превращается в [[чернозём]], а по оному растут не одни уже болотные [[трава|травы]] и корнями связывают зыбкую [[трясина|трясину]].<ref name="аквч"/>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» (рецензия), 1858}} {{Q|Если перепрудить, приостановить реку запрудой или так называемой гатью, вода в [[запруда|запруде]] встанет выше, вода дальше по реке останется на низу и в самом деле будет ниже. Сила падения воды через это увеличится. <...> Вот и игрушечная мельница, первообраз настоящего мельничного колеса.<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Смотришь, бывало, в окошко ― вот она, гать-то, на две [[верста|версты]] растянулась! ― и вдруг на этой самой гати показывается крестьянская [[телега|тележонка]] парой, а в тележонке чье-то тело врастяжку лежит. Это его везут, куроцапа.<ref name="Салтыков"/>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}} {{Q|Дорог житейских рытвины и гать.<ref name="Бальмонд"/>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Проклятие глупости» <small>''(Сонет)''</small>, 1899}} {{Q|Одному бог даёт палати, другому [[мост]]ы да гати.<ref name="буни"/>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Жизнь Арсеньева. Юность», 1933}} {{Q|И всё было хорошо, пока [[танк]] шел по гати, но, как только гать кончилась, задний каток ушел в мягкую сырую землю.<ref name="чуй"/>|Автор=[[Феликс Иванович Чуев|Феликс Чуев]], «Стечкин», 1978}} == Гать в публицистике, критике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|И были их величества в [[Слуцк]]е до 18-го числа, для того что зимней путь уже почитай рушился, и чрез реку [[Припять|Припеть]] перейти невозможно. Того ради генералу-фелтьмаршалу графу Шереметеву велено самому ехать к Припети и там на [[лёд]] положить гати, чтоб долее лёд держался, также мосты или б перевозы зделать и собрать для [[гвардия|гвардии]] и рекрут на месец правианту...<ref name="Свей">Гистория Свейской войны (Подённая записка Петра Великого). Сост. Т. С. Майкова, под общей ред. А. А. Преженского. — М.: Наука, 2004 г.</ref>|Автор=[[Пётр I]], Подённая записка (Гистория Свейской войны), 1698-1721}} {{Q|Всеволод, приближаясь к [[Звенигород|Свиногороду]], стал на сей стороне. И Владимирко, сошед с гор, стал на оной стране реки Белки противо Всеволоду. Всеволод велел немедленно во всех полках тайно [[ночь]]ю делать чрез реку [[мост]]ы и гати, что чрез ночь изготовили. А поутру Всеволод, перешед чрез реку с частию войска, горы позади Владимирка занял, и оное так тихо учинили, что Владимирко не знал.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|Татищев В.Н.]]'' История российская в семи томах. Том второй. — Москва-Ленинград, «Издательство Академии наук СССР», 1963 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], из второго тома «Истории российской», 1750}} {{Q|Несколько дней [[затяжной дождь|шли дожди]]; реки выливались из [[берег]]ов; низкие луга обратились в [[болото|болота]]: казанцы испортили все мосты и гати. Надлежало вновь устроить дорогу.<ref name="кар">''[[Николай Михайлович Карамзин|Карамзин Н.М.]]'' История государства Российского: Том 8 (1815-1820).</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского», 1820}} {{Q|Что касается других обвинений, так, например, относительно порчи частей в Зембинском дефиле, [[w:Чичагов, Родион Александрович|Чичагов]] в этом мало виноват; им был послан с атаманским казачьим полком Кайсаров, которому было строго предписано испортить все гати этого дефиле. [[w:Кайсаров, Паисий Сергеевич|Кайсаров]] поднялся вверх по реке Гайне на расстоянии около двадцати верст, с намерением приступить к порче гатей с тыла; глубокие и топкие места, окружающие [[Гайна (река)|Гайну]], никогда в самую суровую зиму не замерзающие, не дозволили ему привести это предприятие в исполнение. Если б оно удалось, [[Наполеон]] нашелся бы вынужденным обратиться на [[Минск]], которым бы вскоре неминуемо овладел.<ref name="парт">{{книга|ссылка=http://museum.ru/1812/library/Davidov1/#part2|автор=Давыдов Денис Васильевич, Дурова Надежда Андреевна|заглавие=''Денис Давыдов''. «Дневник партизанских действий 1812 г.» ''Надежда Дурова.'' «Записки кавалерист-девицы»|ответственный=|год=1985|часть=Дневник партизанских действий|оригинал=|язык=ru|издание=|место=Ленинград|издательство=Лениздат|том=|страницы=|страниц=512|isbn=}}</ref>|Автор=[[Денис Васильевич Давыдов|Денис Давыдов]], Дневник партизанских действий 1812 г., 1835}} {{Q|Автор <[[Михаил Николаевич Загоскин|М. Загоскин]]> прекрасно выдержал [[характер]] запорожца Кирши, который не согласился вытащить утопающего в [[болото|болоте]] земского ярыжку (стр. 96), но, кажется, в оправдание Кирши надобно бы сказать, что, вытаскивая [[разбойник]]а, подвергались опасности утонуть честные его товарищи. Притом не худо объяснить, что [[дорога]] по таким непроходимым топям делается из гати, которая, перегнив, превращается в [[чернозём]], а по оному растут не одни уже болотные травы и корнями связывают зыбкую [[трясина|трясину]]. Этого не все знают. Стая волков, бегущая к утопшему, хотя производит эффект на читателя, но это несправедливо. Никакое чутьё не могло слышать [[запах]]а от человека, затянутого глубоко в [[тина|тину]], тем более по прошествии одной минуты.<ref name="аквч">''[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С. Т.]]'' Собрание сочинений в 5 томах. — М., «Правда», 1966 г. (библиотека “Огонек”), Том 4. — с. 3-222</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» (рецензия), 1858}} {{Q|Но не в том только сила и услуга воды, что она может таскать по [[ярмарка]]м у нас на Руси тяжелые камни и пудов в 500 [[колокол]]а, но для нашего рассказа также и в том, что течет [[вода]] в реке по склону. Если перепрудить, приостановить реку запрудой или так называемой гатью, вода в [[запруда|запруде]] встанет выше, вода дальше по реке останется на низу и в самом деле будет ниже. Сила падения воды через это увеличится. Стоит даже в уличных весенних потоках приладить из лучинок на палочке валик и поперек его крылья, прорыть запрудку и спустить струю воды на поперечные дощечки валика, вся игрушка зашевелится и будет вертеться, пока вода не перестанет падать на крылья и течение ее опять не уравняется в плоское, так называемое горизонтальное. Вот и игрушечная [[мельница]], первообраз настоящего мельничного колеса.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|...он упустил из виду одно место русской [[летопись|летописи]], именно под 1114 годом. «И рече Володимер: требите (вариант теребите) [[путь]] и мостите [[мост]]». Здесь «теребить путь» очевидно употреблено в [[смысл]]е приготовлять, расчищать, устраивать. В древней России устройство дорог собственно ограничивалось вырубкой [[просека|просек]], построением [[мост]]ов и проложением гатей по топким, непроходимым местам. Слово теребить существует у нас до сих пор.<ref name="илов">''[[:w:Иловайский, Дмитрий Иванович (историк)|Д. И. Иловайский]]''. «Начало Руси», — М.: Типография Грачёва, 1876 г.</ref>|Автор= [[Дмитрий Иванович Иловайский|Дмитрий Иловайский]], «Начало Руси», 1876}} {{Q|У сел. Овселуга (Вселух, Веселух) имеется «[[мост]]» (гать) через [[озеро]], длиною без малого с [[верста|версту]]. Влево (к югу) от «моста» ― [[Пено (озеро)|оз. Пено]], вправо (к северу) ― оз. [[Вселуг|Овселуг]].<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Практика [[революция|революции]] разошлась с божественным [[замысел|замыслом]]? Левинсон ошибся, заведя свой [[отряд]] в болото и обрекая его на [[Разгром (Фадеев)|разгром]]? На пути к спасению неизбежны [[трясина]] и чудовищные [[жертва|жертвы]]? Кто-то должен сгинуть в болоте, став гатью для других?<ref name="авче">''[[w:Авченко, Василий Олегович|В. О. Авченко]]''. Фадеев. — М.: Молодая гвардия, 2017 г.</ref>|Автор=[[Василий Олегович Авченко|Василий Авченко]], «Фадеев», 2017}} == Гать в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Воскресенье. Въезд в Тобольскую губ<ернию> останется мне памятным. [[Дорога]] с последней станции отвратительная, кругом лес весь в болоте, и через болото проведена отвратительная дорога: гать насыпана невысоко, навален крупный зернистый [[песок]], а в топких местах сделана гать из бревен; я вспомнил, что это обыкновенно сравнивают с [[фортепиано|фортепианными]] клавишами; пожалуй, но чтоб иметь об ней понятие, нужно провести пальцем по чёрным клавишам. [[Лес]], сначала мелкий, становится выше и гуще, ― тут приволье для [[волк]]ов и [[заяц|зайцев]], которых много; другого зверья не имеется. И вот по этой-то дороге, где лошади вязнут в жидкой грязи, а [[колесо]] уходит по ступицу, совершил я свой въезд в [[Тобольск]]ую губернию.<ref name="век">''[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]]''. Дневники разных лет. — М.: Сов. Россия, 1992 г. (серия: Русские дневники).</ref>|Автор=[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]], Дневник, 1862 год}} {{Q|Пишу я эти строки, а [[воспоминания]] так и плывут мне навстречу. Смотришь, бывало, в окошко ― вот она, гать-то, на две версты растянулась! ― и вдруг на этой самой гати показывается крестьянская [[телега|тележонка]] парой, а в тележонке чье-то тело врастяжку лежит. Это его везут, куроцапа. Имя такое ему было, для всех вразумительное.<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы» (Вечер второй. Audiatur Et Altera Pars. Городничие-бессребреники)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}} == Гать в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Tomsky District, Tomsk Oblast, Russia - panoramio (175).jpg|thumb|350px|<center>Гать на просёлке. [[Томск]]ая область.]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|По другой стороне топи начиналась прямая [[просека]], ведущая на окруженною со всех сторон болотами и дремучим [[лес]]ом обширную [[поляна|поляну]]; во всю ширину ее простирались стены древней обители, на развалинах которой был выстроен хутор боярина Кручины. Небольшая [[речка]], о которой мы уже говорили, обтекая кругом всей стены, составляла перед самым выездом на поляну продолговатый и довольно широкий [[пруд]]; длинная и узкая гать служила плотиною, по которой подъезжали к самым стенам хутора.<ref name="заг">''[[w:Загоскин, Михаил Николаевич|Загоскин М. Н.]]'' Юрий Милославский, или русские в 1612 году. — {{М.}}: Советская Россия, 1983.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «[[w:Юрий Милославский, или Русские в 1612 году|Юрий Милославский, или русские в 1612 году]]», 1829}} {{Q|В то время, которое описываю, была устроена по болоту узкая, [[бревно|бревенчатая]] гать, такая удобная и покойная, что езду по ней можно было сравнить разве с речью [[заикание|заики]]. По этой-то дороге [[утро]]м шестнадцатого июля в [[беспорядок|беспорядке]] тянулся к Платору отряд [[шведы|шведский]], испуганный вестью о приближении нечаянных гостей. Отважиться на бой неравный нельзя было и думать. Начальник отряда решился, в ожидании известий от Шлиппенбаха, перебраться в добром здоровье за Платор, разрушить там [[переправа|переправу]], потом разрубить мост на Эмбахе и тем задержать, хотя на несколько часов, ужасную лаву, втекающую с такою быстротой в [[Лифляндия|Лифляндию]]. Но едва успел он вывесть на гать огромнейший обоз с тяжестями, как показались у сагницкой кирки шапки [[татары|татарские]]. Чтобы спасти отряд от поражения, оставалось бросить [[обоз]] и тем заградить неприятелю единственную за собою дорогу.<ref name="лаж">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|Иван Лажечников]]'', «Последний Новик» [http://az.lib.ru/l/lazhechnikow_i_i/text_0010.shtml 1833 г. (текст)]</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Последний Новик», 1833}} {{Q|Как при виде [[жертва|жертвы]] срываются гончие псы со свор своих, так понеслись на добычу тысячи разнородные и еще худо знакомые с дисциплиною. В несколько минут весь обоз разбит; а там, где стояла богатая мыза, возвышались одни безобразные трубы, как на [[пожарище]], хотя она и не горела. Зато многие, перебивая друг у друга лучшие кусочки, иные из вещи ничтожной, сталкивали и увлекали друг друга с тесной гати в [[трясина|трясину]], где усилия вырваться из нее еще более в нее погружали. Добычник и добыча, нападавший и защищавшийся равно погибали. Вид торчащих из болота рук, ног и голов, ужас и безобразие смерти на лицах [[утопленник]]ов, самая жизнь, беснующаяся в исступлении страстей, вопли радости, ругательства борющихся, [[хохот]] победы ― все соединилось, чтобы составить из этого грабежа адский пир.<ref name="лаж"/>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Последний Новик», 1833}} {{Q|...дворы были вытянуты под одну кривую линию в два ряда, так что составляли собою [[улица|улицу]], которая, как пьяное [[капрал]]ьство, повихиваясь на обе стороны, шла по [[косогор]]у в лог, где текла маленькая речушка, [[глина|глинистая]], [[тина|тинистая]], почти пересыхавшая [[лето]]м; но весною она разливалась и затопляла весь лог, так что до самой осени [[грязь]] не пересыхала у нас, особливо у гати, обсаженной [[ива]]ми, где беспрестанно вязли лошади проезжающих и где проезжающие ругали нашу деревню на чём свет стоит.<ref name="плв">''[[:w:Полевой, Николай Алексеевич|Полевой Н. А.]]'' в сборнике: Русские повести XIX века 20-30-х годов. Том второй. — М.,-Л., ГИХЛ, 1950 год</ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}} {{Q|Сердце у [[жид]]а хотело выскочить из груди; оробел и Антон. Жаль было ему расстаться с жизнью в лучшее время ее: ужасно умереть под дубиною или [[нож]]ом разбойника! ― Здесь где-нибудь близко гать, ― сказал Захарий вне себя. ― Разойдёмся, ты влево, я вправо… поищем её… найдешь ― [[кашель|кашляни]]; я сделаю то же… Гать, или мы пропали! Разошлись для [[поиск]]ов. Через несколько мгновений Антон подал условленный знак. Жид к нему. То место, где под темной полосой [[туман]] образовал сизый свод, указало гать. Вот уж беглецы на ней. К этой же стороне, по опушке перелеска, неслись [[всадник]]и… жарче и жарче топот коней их…<ref name="иван">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|И.И. Лажечников]]''. «Ледяной дом». — М.: Эксмо, 2006 г.</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}} {{Q|Заиграютъ вашей городовой старшинѣ наши братчики такъ, что [[танец|затанцуете]] и не-хотя. Ужъ если наши что задумаютъ, доброе ль, злое ль, то скорѣй воду въ [[Днепр|Днѣпрѣ]] остановишь, чѣмъ ихъ. Хоть га́ти гати́, хоть [[мост|мо́сты]] мости́, вода таки возьметъ своё: ни [[совет|совѣтомъ]], ни силою не переломишь нашего товариства. Лучше плыви, куда [[вода]] несётъ…<ref name="кули">''[[:w:Кулиш, Пантелеймон Александрович|П. А. Кулиш]]''. Чёрная рада: Хроника 1663 года. — СПб., типографія Августа Семёна, 1857 г.</ref>|Автор=[[Пантелеймон Александрович Кулиш|Пантелеймон Кулиш]], «Чёрная рада», до 1857}} {{Q|― Были такие [[казак]]и, которые назывались «[[бродяга|бродники]]», ― от слова «бродить». Вот, верно, и я бродник. «Одному бог даёт палати, другому мосты да гати».<ref name="буни">''[[Иван Алексеевич Бунин|Бунин И.А.]]'', «Жизнь Арсеньева»: Роман. Рассказы. — М.: Сов. Россия, 1991 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Жизнь Арсеньева. Юность», 1933}} {{Q|Собирали [[Царь-танк|танк]] у ствола большой [[берёза|березы]] с умыслом, чтобы проверить, рухнет ли [[дерево]], когда пойдёт [[Царь-танк|«Нетопырь»]]. [[Игорь Яковлевич Стечкин|Стечкин]] завел двигатель. Микулин сел за руль, дал газ, «Нетопырь» двинулся, берёза, затрещав, рухнула, [[солдат]]ы вокруг закричали «ура!». И всё было хорошо, пока танк шел по гати, но, как только гать кончилась, задний каток ушел в мягкую сырую землю. Место было [[болото|болотистое]], и вытащить увязший «Нетопырь» силенок у двух «майбахов» не хватило. Так он и остался на добрых три десятка лет ржаветь в подмосковном лесу...<ref name="чуй">''[[:w:Чуев, Феликс Иванович|Чуев Ф. И.]]'' «Стечкин». — М.: Молодая гвардия, 1978 г.</ref>|Автор=[[Феликс Иванович Чуев|Феликс Чуев]], «Стечкин», 1978}} == Гать в поэзии == [[Файл:PlynosiosPažintinisTakas.JPG|thumb|220px|<center>Гать из досок по болоту]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Едва занялось сияние утра, С основанья небес встала черная туча. [[w:Адду (мифология)|А́дду]] гремит в её середине, [[w:en:Shullat|Шуллат]] и {{comment|Ха́ниш|Шуллат и Xаниш — боги-служители Адду}} идут перед нею, Идут, гонцы, горой и равниной. {{comment|Э́рагаль|одно из имён бога смерти и преисподней}} вырывает мачты, Идёт [[w:Нинурта|Нину́рта]], гать прорывает|Автор=[[Эпос о Гильгамеше]] (Утнапишти к Гильгамешу. Описание потопа).}} {{Q|Нелегко по [[песок|песочку]] шагать: Этот остов живой истомился. Я готов бы ему помогать, На картине построил бы гать, Да нельзя: [[карандаш]] надломился!<ref name="тре">''[[w:Трефолев, Леонид Николаевич|Трефолев Л.Н.]]'' Стихотворения. (из серии Библиотека поэта). — [[Ленинград]], «Советский писатель», 1958 г.</ref>.|Автор=[[Леонид Николаевич Трефолев|Леонид Трефолев]], «Что я умею нарисовать?», 1870}} {{Q|Люблю я в мире скрип всемирных осей, Крик коршуна на сумрачном откосе, Дорог житейских рытвины и гать.<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Проклятие глупости» <small>''(Сонет)''</small>, 1899}} {{Q|Медвежья дорога ― поганая гать, набитая [[рыба|рыбой]] река ― и мы до [[заря|зари]] запекаем опять медвежьи окорока.<ref>''[[:w:Корнилов, Борис Петрович|Б. Корнилов]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. — М.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[Борис Петрович Корнилов|Борис Корнилов]], «Русалка», февраль 1929}} {{Q|::[[Враг]] уже на [[Эстония|эстонской]] земле ― ::Некуда отступать. ::Слева сосед ― на сосновом [[комель|комле]], ::Справа ― пустая гать. <...> И высокий удел немногих Обозначен ему в [[облака]]х: Умереть на своем пороге С трёхлинейной [[винтовка|винтовкой]] в руках.<ref>''[[w:Нарциссов, |Б. А. Нарциссов]]''. «Письмо самому себе». — М.: Водолей, 2009 г.</ref>|Автор=[[Борис Анатольевич Нарциссов|Борис Нарциссов]], «Тот, кто остался» (из цикла «Estonica»), 1965}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Гать|Википедия=Гать|Викисклад=Category:Roads|Викитека=ЭСБЕ/Гать|Викисловарь=гать}} * [[Шоссе]] * [[Путь]] * [[Дорога]] * [[Тропинка]] * [[Трясина]] * [[Болото]] * [[Омут]] * [[Тина]] * [[Мох]] * [[Ряска]] * [[Калуга]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Транспорт]] [[Категория:Коммуникации]] [[Категория:Вода]] rq2a7vkjdlg3r9bjjwt6jsnivu688ds 379053 379052 2022-08-01T21:16:15Z MarkErbo 44212 /* Гать в афоризмах и кратких цитатах */ торги по гаати wikitext text/x-wiki [[Файл:Гать на нефтепроводе ^2 - panoramio.jpg|thumb|350px|<center>Гать на трубопроводе под [[Мышкин]]ым]] '''Гать''', га́ченое или зага́ченное место, га́ченая [[дорога]] в [[болотная местность|болотной местности]] — настил, насыпь, [[плотина]], дорога через [[болото]] или зага́ченный участок затопленной суши, [[настил]] через [[трясина|трясину]]. Гать делается из [[хворост]]а, палок, веток или [[бревно|брёвен]], а также, при нужде, из любого другого подручного материала, уложенных обычно поперёк движения. == Гать в афоризмах и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...генералу-фелтьмаршалу графу Шереметеву велено самому ехать к Припети и там на [[лёд]] положить гати, чтоб долее лёд держался, также мосты или б перевозы зделать и собрать для [[гвардия|гвардии]] и рекрут...<ref name="Свей"/>|Автор=[[Пётр I]], Подённая записка (Гистория Свейской войны), 1698-1721}} {{Q|...реки выливались из [[берег]]ов; низкие луга обратились в [[болото|болота]]: казанцы испортили все мосты и гати.<ref name="кар"/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского», 1820}} {{Q|Небольшая [[речка]] <...> обтекая кругом всей стены, составляла перед самым выездом на поляну продолговатый и довольно широкий [[пруд]]; длинная и узкая гать служила плотиною, по которой подъезжали к самым стенам хутора.<ref name="заг"/>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «[[w:Юрий Милославский, или Русские в 1612 году|Юрий Милославский, или русские в 1612 году]]», 1829}} {{Q|...до самой осени [[грязь]] не пересыхала у нас, особливо у гати, обсаженной [[ива]]ми, где беспрестанно вязли лошади проезжающих и где проезжающие ругали нашу [[деревня|деревню]] на чём свет стоит.<ref name="плв"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}} {{Q|Как теперь вижу свою благословенную [[родина|родину]] <...>; подле реки несколько [[землянка|землянок]], где мылись мы грязною водою; глинистая гать с [[ветла|вётлами]]; [[грязь по колено]] по улице...<ref name="плв"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}} {{Q|[[w:Кайсаров, Паисий Сергеевич|Кайсаров]] поднялся вверх по реке Гайне на расстоянии около двадцати верст, с намерением приступить к порче гатей с тыла; глубокие и топкие места, окружающие [[Гайна (река)|Гайну]], никогда в самую суровую зиму не замерзающие, не дозволили ему привести это предприятие в исполнение.<ref name="парт" />|Автор=[[Денис Васильевич Давыдов|Денис Давыдов]], Дневник партизанских действий 1812 г., 1835}} {{Q|Они слышали, как заговорила гать под ногами лошадей и вдруг замолкла. Раздались [[крик]] и стоны: просили о помощи, слышались увещания и проклятия. Вероятно, [[лошадь]] попала в прорыв мостика и увлекла своего седока.<ref name="иван"/>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}} {{Q|Хоть га́ти гати́, хоть [[мост|мо́сты]] мости́, вода таки возьмётъ своё…<ref name="кули"/>|Автор=[[Пантелеймон Александрович Кулиш|Пантелеймон Кулиш]], «Чёрная рада», до 1857}} {{Q|...Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько мостов, сколько гатей!.. Все эти топи, [[мочажина|мочажины]], болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей...<ref name="Мельников"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|...[[дорога]] по таким непроходимым [[топь|топям]] делается из гати, которая, перегнив, превращается в [[чернозём]], а по оному растут не одни уже болотные [[трава|травы]] и корнями связывают зыбкую [[трясина|трясину]].<ref name="аквч"/>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» (рецензия), 1858}} {{Q|...на днях должны были произойти торги на устройство сорокавёрстной гати, на которую по первой смете было ассигновано двести тысяч рублей [[серебро]]м.<ref name="Мпсе"/>|Автор=[[Алексей Феофилактович Писемский|Алексей Писемский]], «Тысяча душ», 1858}} {{Q|...через болото проведена отвратительная дорога: гать насыпана невысоко, навален крупный зернистый [[песок]], а в топких местах сделана гать из бревен; я вспомнил, что это обыкновенно сравнивают с [[фортепиано|фортепианными]] клавишами; пожалуй, но чтоб иметь об ней понятие, нужно провести пальцем по чёрным клавишам.<ref name="век"/>|Автор=[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]], Дневник, 1862 год}} {{Q|Если перепрудить, приостановить реку запрудой или так называемой гатью, вода в [[запруда|запруде]] встанет выше, вода дальше по реке останется на низу и в самом деле будет ниже. Сила падения воды через это увеличится. <...> Вот и игрушечная мельница, первообраз настоящего мельничного колеса.<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Смотришь, бывало, в окошко ― вот она, гать-то, на две [[верста|версты]] растянулась! ― и вдруг на этой самой гати показывается крестьянская [[телега|тележонка]] парой, а в тележонке чье-то тело врастяжку лежит. Это его везут, куроцапа.<ref name="Салтыков"/>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}} {{Q|Дорог житейских рытвины и гать.<ref name="Бальмонд"/>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Проклятие глупости» <small>''(Сонет)''</small>, 1899}} {{Q|Одному бог даёт палати, другому [[мост]]ы да гати.<ref name="буни"/>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Жизнь Арсеньева. Юность», 1933}} {{Q|И всё было хорошо, пока [[танк]] шел по гати, но, как только гать кончилась, задний каток ушел в мягкую сырую землю.<ref name="чуй"/>|Автор=[[Феликс Иванович Чуев|Феликс Чуев]], «Стечкин», 1978}} == Гать в публицистике, критике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|И были их величества в [[Слуцк]]е до 18-го числа, для того что зимней путь уже почитай рушился, и чрез реку [[Припять|Припеть]] перейти невозможно. Того ради генералу-фелтьмаршалу графу Шереметеву велено самому ехать к Припети и там на [[лёд]] положить гати, чтоб долее лёд держался, также мосты или б перевозы зделать и собрать для [[гвардия|гвардии]] и рекрут на месец правианту...<ref name="Свей">Гистория Свейской войны (Подённая записка Петра Великого). Сост. Т. С. Майкова, под общей ред. А. А. Преженского. — М.: Наука, 2004 г.</ref>|Автор=[[Пётр I]], Подённая записка (Гистория Свейской войны), 1698-1721}} {{Q|Всеволод, приближаясь к [[Звенигород|Свиногороду]], стал на сей стороне. И Владимирко, сошед с гор, стал на оной стране реки Белки противо Всеволоду. Всеволод велел немедленно во всех полках тайно [[ночь]]ю делать чрез реку [[мост]]ы и гати, что чрез ночь изготовили. А поутру Всеволод, перешед чрез реку с частию войска, горы позади Владимирка занял, и оное так тихо учинили, что Владимирко не знал.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|Татищев В.Н.]]'' История российская в семи томах. Том второй. — Москва-Ленинград, «Издательство Академии наук СССР», 1963 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], из второго тома «Истории российской», 1750}} {{Q|Несколько дней [[затяжной дождь|шли дожди]]; реки выливались из [[берег]]ов; низкие луга обратились в [[болото|болота]]: казанцы испортили все мосты и гати. Надлежало вновь устроить дорогу.<ref name="кар">''[[Николай Михайлович Карамзин|Карамзин Н.М.]]'' История государства Российского: Том 8 (1815-1820).</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского», 1820}} {{Q|Что касается других обвинений, так, например, относительно порчи частей в Зембинском дефиле, [[w:Чичагов, Родион Александрович|Чичагов]] в этом мало виноват; им был послан с атаманским казачьим полком Кайсаров, которому было строго предписано испортить все гати этого дефиле. [[w:Кайсаров, Паисий Сергеевич|Кайсаров]] поднялся вверх по реке Гайне на расстоянии около двадцати верст, с намерением приступить к порче гатей с тыла; глубокие и топкие места, окружающие [[Гайна (река)|Гайну]], никогда в самую суровую зиму не замерзающие, не дозволили ему привести это предприятие в исполнение. Если б оно удалось, [[Наполеон]] нашелся бы вынужденным обратиться на [[Минск]], которым бы вскоре неминуемо овладел.<ref name="парт">{{книга|ссылка=http://museum.ru/1812/library/Davidov1/#part2|автор=Давыдов Денис Васильевич, Дурова Надежда Андреевна|заглавие=''Денис Давыдов''. «Дневник партизанских действий 1812 г.» ''Надежда Дурова.'' «Записки кавалерист-девицы»|ответственный=|год=1985|часть=Дневник партизанских действий|оригинал=|язык=ru|издание=|место=Ленинград|издательство=Лениздат|том=|страницы=|страниц=512|isbn=}}</ref>|Автор=[[Денис Васильевич Давыдов|Денис Давыдов]], Дневник партизанских действий 1812 г., 1835}} {{Q|Автор <[[Михаил Николаевич Загоскин|М. Загоскин]]> прекрасно выдержал [[характер]] запорожца Кирши, который не согласился вытащить утопающего в [[болото|болоте]] земского ярыжку (стр. 96), но, кажется, в оправдание Кирши надобно бы сказать, что, вытаскивая [[разбойник]]а, подвергались опасности утонуть честные его товарищи. Притом не худо объяснить, что [[дорога]] по таким непроходимым топям делается из гати, которая, перегнив, превращается в [[чернозём]], а по оному растут не одни уже болотные травы и корнями связывают зыбкую [[трясина|трясину]]. Этого не все знают. Стая волков, бегущая к утопшему, хотя производит эффект на читателя, но это несправедливо. Никакое чутьё не могло слышать [[запах]]а от человека, затянутого глубоко в [[тина|тину]], тем более по прошествии одной минуты.<ref name="аквч">''[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С. Т.]]'' Собрание сочинений в 5 томах. — М., «Правда», 1966 г. (библиотека “Огонек”), Том 4. — с. 3-222</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» (рецензия), 1858}} {{Q|Но не в том только сила и услуга воды, что она может таскать по [[ярмарка]]м у нас на Руси тяжелые камни и пудов в 500 [[колокол]]а, но для нашего рассказа также и в том, что течет [[вода]] в реке по склону. Если перепрудить, приостановить реку запрудой или так называемой гатью, вода в [[запруда|запруде]] встанет выше, вода дальше по реке останется на низу и в самом деле будет ниже. Сила падения воды через это увеличится. Стоит даже в уличных весенних потоках приладить из лучинок на палочке валик и поперек его крылья, прорыть запрудку и спустить струю воды на поперечные дощечки валика, вся игрушка зашевелится и будет вертеться, пока вода не перестанет падать на крылья и течение ее опять не уравняется в плоское, так называемое горизонтальное. Вот и игрушечная [[мельница]], первообраз настоящего мельничного колеса.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|...он упустил из виду одно место русской [[летопись|летописи]], именно под 1114 годом. «И рече Володимер: требите (вариант теребите) [[путь]] и мостите [[мост]]». Здесь «теребить путь» очевидно употреблено в [[смысл]]е приготовлять, расчищать, устраивать. В древней России устройство дорог собственно ограничивалось вырубкой [[просека|просек]], построением [[мост]]ов и проложением гатей по топким, непроходимым местам. Слово теребить существует у нас до сих пор.<ref name="илов">''[[:w:Иловайский, Дмитрий Иванович (историк)|Д. И. Иловайский]]''. «Начало Руси», — М.: Типография Грачёва, 1876 г.</ref>|Автор= [[Дмитрий Иванович Иловайский|Дмитрий Иловайский]], «Начало Руси», 1876}} {{Q|У сел. Овселуга (Вселух, Веселух) имеется «[[мост]]» (гать) через [[озеро]], длиною без малого с [[верста|версту]]. Влево (к югу) от «моста» ― [[Пено (озеро)|оз. Пено]], вправо (к северу) ― оз. [[Вселуг|Овселуг]].<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Практика [[революция|революции]] разошлась с божественным [[замысел|замыслом]]? Левинсон ошибся, заведя свой [[отряд]] в болото и обрекая его на [[Разгром (Фадеев)|разгром]]? На пути к спасению неизбежны [[трясина]] и чудовищные [[жертва|жертвы]]? Кто-то должен сгинуть в болоте, став гатью для других?<ref name="авче">''[[w:Авченко, Василий Олегович|В. О. Авченко]]''. Фадеев. — М.: Молодая гвардия, 2017 г.</ref>|Автор=[[Василий Олегович Авченко|Василий Авченко]], «Фадеев», 2017}} == Гать в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Воскресенье. Въезд в Тобольскую губ<ернию> останется мне памятным. [[Дорога]] с последней станции отвратительная, кругом лес весь в болоте, и через болото проведена отвратительная дорога: гать насыпана невысоко, навален крупный зернистый [[песок]], а в топких местах сделана гать из бревен; я вспомнил, что это обыкновенно сравнивают с [[фортепиано|фортепианными]] клавишами; пожалуй, но чтоб иметь об ней понятие, нужно провести пальцем по чёрным клавишам. [[Лес]], сначала мелкий, становится выше и гуще, ― тут приволье для [[волк]]ов и [[заяц|зайцев]], которых много; другого зверья не имеется. И вот по этой-то дороге, где лошади вязнут в жидкой грязи, а [[колесо]] уходит по ступицу, совершил я свой въезд в [[Тобольск]]ую губернию.<ref name="век">''[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]]''. Дневники разных лет. — М.: Сов. Россия, 1992 г. (серия: Русские дневники).</ref>|Автор=[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]], Дневник, 1862 год}} {{Q|Пишу я эти строки, а [[воспоминания]] так и плывут мне навстречу. Смотришь, бывало, в окошко ― вот она, гать-то, на две версты растянулась! ― и вдруг на этой самой гати показывается крестьянская [[телега|тележонка]] парой, а в тележонке чье-то тело врастяжку лежит. Это его везут, куроцапа. Имя такое ему было, для всех вразумительное.<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы» (Вечер второй. Audiatur Et Altera Pars. Городничие-бессребреники)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}} == Гать в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Tomsky District, Tomsk Oblast, Russia - panoramio (175).jpg|thumb|350px|<center>Гать на просёлке. [[Томск]]ая область.]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|По другой стороне топи начиналась прямая [[просека]], ведущая на окруженною со всех сторон болотами и дремучим [[лес]]ом обширную [[поляна|поляну]]; во всю ширину ее простирались стены древней обители, на развалинах которой был выстроен хутор боярина Кручины. Небольшая [[речка]], о которой мы уже говорили, обтекая кругом всей стены, составляла перед самым выездом на поляну продолговатый и довольно широкий [[пруд]]; длинная и узкая гать служила плотиною, по которой подъезжали к самым стенам хутора.<ref name="заг">''[[w:Загоскин, Михаил Николаевич|Загоскин М. Н.]]'' Юрий Милославский, или русские в 1612 году. — {{М.}}: Советская Россия, 1983.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «[[w:Юрий Милославский, или Русские в 1612 году|Юрий Милославский, или русские в 1612 году]]», 1829}} {{Q|В то время, которое описываю, была устроена по болоту узкая, [[бревно|бревенчатая]] гать, такая удобная и покойная, что езду по ней можно было сравнить разве с речью [[заикание|заики]]. По этой-то дороге [[утро]]м шестнадцатого июля в [[беспорядок|беспорядке]] тянулся к Платору отряд [[шведы|шведский]], испуганный вестью о приближении нечаянных гостей. Отважиться на бой неравный нельзя было и думать. Начальник отряда решился, в ожидании известий от Шлиппенбаха, перебраться в добром здоровье за Платор, разрушить там [[переправа|переправу]], потом разрубить мост на Эмбахе и тем задержать, хотя на несколько часов, ужасную лаву, втекающую с такою быстротой в [[Лифляндия|Лифляндию]]. Но едва успел он вывесть на гать огромнейший обоз с тяжестями, как показались у сагницкой кирки шапки [[татары|татарские]]. Чтобы спасти отряд от поражения, оставалось бросить [[обоз]] и тем заградить неприятелю единственную за собою дорогу.<ref name="лаж">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|Иван Лажечников]]'', «Последний Новик» [http://az.lib.ru/l/lazhechnikow_i_i/text_0010.shtml 1833 г. (текст)]</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Последний Новик», 1833}} {{Q|Как при виде [[жертва|жертвы]] срываются гончие псы со свор своих, так понеслись на добычу тысячи разнородные и еще худо знакомые с дисциплиною. В несколько минут весь обоз разбит; а там, где стояла богатая мыза, возвышались одни безобразные трубы, как на [[пожарище]], хотя она и не горела. Зато многие, перебивая друг у друга лучшие кусочки, иные из вещи ничтожной, сталкивали и увлекали друг друга с тесной гати в [[трясина|трясину]], где усилия вырваться из нее еще более в нее погружали. Добычник и добыча, нападавший и защищавшийся равно погибали. Вид торчащих из болота рук, ног и голов, ужас и безобразие смерти на лицах [[утопленник]]ов, самая жизнь, беснующаяся в исступлении страстей, вопли радости, ругательства борющихся, [[хохот]] победы ― все соединилось, чтобы составить из этого грабежа адский пир.<ref name="лаж"/>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Последний Новик», 1833}} {{Q|...дворы были вытянуты под одну кривую линию в два ряда, так что составляли собою [[улица|улицу]], которая, как пьяное [[капрал]]ьство, повихиваясь на обе стороны, шла по [[косогор]]у в лог, где текла маленькая речушка, [[глина|глинистая]], [[тина|тинистая]], почти пересыхавшая [[лето]]м; но весною она разливалась и затопляла весь лог, так что до самой осени [[грязь]] не пересыхала у нас, особливо у гати, обсаженной [[ива]]ми, где беспрестанно вязли лошади проезжающих и где проезжающие ругали нашу деревню на чём свет стоит.<ref name="плв">''[[:w:Полевой, Николай Алексеевич|Полевой Н. А.]]'' в сборнике: Русские повести XIX века 20-30-х годов. Том второй. — М.,-Л., ГИХЛ, 1950 год</ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}} {{Q|Сердце у [[жид]]а хотело выскочить из груди; оробел и Антон. Жаль было ему расстаться с жизнью в лучшее время ее: ужасно умереть под дубиною или [[нож]]ом разбойника! ― Здесь где-нибудь близко гать, ― сказал Захарий вне себя. ― Разойдёмся, ты влево, я вправо… поищем её… найдешь ― [[кашель|кашляни]]; я сделаю то же… Гать, или мы пропали! Разошлись для [[поиск]]ов. Через несколько мгновений Антон подал условленный знак. Жид к нему. То место, где под темной полосой [[туман]] образовал сизый свод, указало гать. Вот уж беглецы на ней. К этой же стороне, по опушке перелеска, неслись [[всадник]]и… жарче и жарче топот коней их…<ref name="иван">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|И.И. Лажечников]]''. «Ледяной дом». — М.: Эксмо, 2006 г.</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}} {{Q|Заиграютъ вашей городовой старшинѣ наши братчики такъ, что [[танец|затанцуете]] и не-хотя. Ужъ если наши что задумаютъ, доброе ль, злое ль, то скорѣй воду въ [[Днепр|Днѣпрѣ]] остановишь, чѣмъ ихъ. Хоть га́ти гати́, хоть [[мост|мо́сты]] мости́, вода таки возьметъ своё: ни [[совет|совѣтомъ]], ни силою не переломишь нашего товариства. Лучше плыви, куда [[вода]] несётъ…<ref name="кули">''[[:w:Кулиш, Пантелеймон Александрович|П. А. Кулиш]]''. Чёрная рада: Хроника 1663 года. — СПб., типографія Августа Семёна, 1857 г.</ref>|Автор=[[Пантелеймон Александрович Кулиш|Пантелеймон Кулиш]], «Чёрная рада», до 1857}} {{Q|― Были такие [[казак]]и, которые назывались «[[бродяга|бродники]]», ― от слова «бродить». Вот, верно, и я бродник. «Одному бог даёт палати, другому мосты да гати».<ref name="буни">''[[Иван Алексеевич Бунин|Бунин И.А.]]'', «Жизнь Арсеньева»: Роман. Рассказы. — М.: Сов. Россия, 1991 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Жизнь Арсеньева. Юность», 1933}} {{Q|Собирали [[Царь-танк|танк]] у ствола большой [[берёза|березы]] с умыслом, чтобы проверить, рухнет ли [[дерево]], когда пойдёт [[Царь-танк|«Нетопырь»]]. [[Игорь Яковлевич Стечкин|Стечкин]] завел двигатель. Микулин сел за руль, дал газ, «Нетопырь» двинулся, берёза, затрещав, рухнула, [[солдат]]ы вокруг закричали «ура!». И всё было хорошо, пока танк шел по гати, но, как только гать кончилась, задний каток ушел в мягкую сырую землю. Место было [[болото|болотистое]], и вытащить увязший «Нетопырь» силенок у двух «майбахов» не хватило. Так он и остался на добрых три десятка лет ржаветь в подмосковном лесу...<ref name="чуй">''[[:w:Чуев, Феликс Иванович|Чуев Ф. И.]]'' «Стечкин». — М.: Молодая гвардия, 1978 г.</ref>|Автор=[[Феликс Иванович Чуев|Феликс Чуев]], «Стечкин», 1978}} == Гать в поэзии == [[Файл:PlynosiosPažintinisTakas.JPG|thumb|220px|<center>Гать из досок по болоту]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Едва занялось сияние утра, С основанья небес встала черная туча. [[w:Адду (мифология)|А́дду]] гремит в её середине, [[w:en:Shullat|Шуллат]] и {{comment|Ха́ниш|Шуллат и Xаниш — боги-служители Адду}} идут перед нею, Идут, гонцы, горой и равниной. {{comment|Э́рагаль|одно из имён бога смерти и преисподней}} вырывает мачты, Идёт [[w:Нинурта|Нину́рта]], гать прорывает|Автор=[[Эпос о Гильгамеше]] (Утнапишти к Гильгамешу. Описание потопа).}} {{Q|Нелегко по [[песок|песочку]] шагать: Этот остов живой истомился. Я готов бы ему помогать, На картине построил бы гать, Да нельзя: [[карандаш]] надломился!<ref name="тре">''[[w:Трефолев, Леонид Николаевич|Трефолев Л.Н.]]'' Стихотворения. (из серии Библиотека поэта). — [[Ленинград]], «Советский писатель», 1958 г.</ref>.|Автор=[[Леонид Николаевич Трефолев|Леонид Трефолев]], «Что я умею нарисовать?», 1870}} {{Q|Люблю я в мире скрип всемирных осей, Крик коршуна на сумрачном откосе, Дорог житейских рытвины и гать.<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Проклятие глупости» <small>''(Сонет)''</small>, 1899}} {{Q|Медвежья дорога ― поганая гать, набитая [[рыба|рыбой]] река ― и мы до [[заря|зари]] запекаем опять медвежьи окорока.<ref>''[[:w:Корнилов, Борис Петрович|Б. Корнилов]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. — М.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[Борис Петрович Корнилов|Борис Корнилов]], «Русалка», февраль 1929}} {{Q|::[[Враг]] уже на [[Эстония|эстонской]] земле ― ::Некуда отступать. ::Слева сосед ― на сосновом [[комель|комле]], ::Справа ― пустая гать. <...> И высокий удел немногих Обозначен ему в [[облака]]х: Умереть на своем пороге С трёхлинейной [[винтовка|винтовкой]] в руках.<ref>''[[w:Нарциссов, |Б. А. Нарциссов]]''. «Письмо самому себе». — М.: Водолей, 2009 г.</ref>|Автор=[[Борис Анатольевич Нарциссов|Борис Нарциссов]], «Тот, кто остался» (из цикла «Estonica»), 1965}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Гать|Википедия=Гать|Викисклад=Category:Roads|Викитека=ЭСБЕ/Гать|Викисловарь=гать}} * [[Шоссе]] * [[Путь]] * [[Дорога]] * [[Тропинка]] * [[Трясина]] * [[Болото]] * [[Омут]] * [[Тина]] * [[Мох]] * [[Ряска]] * [[Калуга]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Транспорт]] [[Категория:Коммуникации]] [[Категория:Вода]] herf6c2jv6m0quw6ji10h2hp9oh77yn 379060 379053 2022-08-01T21:28:55Z MarkErbo 44212 /* Гать в беллетристике и художественной прозе */ из вонючих wikitext text/x-wiki [[Файл:Гать на нефтепроводе ^2 - panoramio.jpg|thumb|350px|<center>Гать на трубопроводе под [[Мышкин]]ым]] '''Гать''', га́ченое или зага́ченное место, га́ченая [[дорога]] в [[болотная местность|болотной местности]] — настил, насыпь, [[плотина]], дорога через [[болото]] или зага́ченный участок затопленной суши, [[настил]] через [[трясина|трясину]]. Гать делается из [[хворост]]а, палок, веток или [[бревно|брёвен]], а также, при нужде, из любого другого подручного материала, уложенных обычно поперёк движения. == Гать в афоризмах и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...генералу-фелтьмаршалу графу Шереметеву велено самому ехать к Припети и там на [[лёд]] положить гати, чтоб долее лёд держался, также мосты или б перевозы зделать и собрать для [[гвардия|гвардии]] и рекрут...<ref name="Свей"/>|Автор=[[Пётр I]], Подённая записка (Гистория Свейской войны), 1698-1721}} {{Q|...реки выливались из [[берег]]ов; низкие луга обратились в [[болото|болота]]: казанцы испортили все мосты и гати.<ref name="кар"/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского», 1820}} {{Q|Небольшая [[речка]] <...> обтекая кругом всей стены, составляла перед самым выездом на поляну продолговатый и довольно широкий [[пруд]]; длинная и узкая гать служила плотиною, по которой подъезжали к самым стенам хутора.<ref name="заг"/>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «[[w:Юрий Милославский, или Русские в 1612 году|Юрий Милославский, или русские в 1612 году]]», 1829}} {{Q|...до самой осени [[грязь]] не пересыхала у нас, особливо у гати, обсаженной [[ива]]ми, где беспрестанно вязли лошади проезжающих и где проезжающие ругали нашу [[деревня|деревню]] на чём свет стоит.<ref name="плв"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}} {{Q|Как теперь вижу свою благословенную [[родина|родину]] <...>; подле реки несколько [[землянка|землянок]], где мылись мы грязною водою; глинистая гать с [[ветла|вётлами]]; [[грязь по колено]] по улице...<ref name="плв"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}} {{Q|[[w:Кайсаров, Паисий Сергеевич|Кайсаров]] поднялся вверх по реке Гайне на расстоянии около двадцати верст, с намерением приступить к порче гатей с тыла; глубокие и топкие места, окружающие [[Гайна (река)|Гайну]], никогда в самую суровую зиму не замерзающие, не дозволили ему привести это предприятие в исполнение.<ref name="парт" />|Автор=[[Денис Васильевич Давыдов|Денис Давыдов]], Дневник партизанских действий 1812 г., 1835}} {{Q|Они слышали, как заговорила гать под ногами лошадей и вдруг замолкла. Раздались [[крик]] и стоны: просили о помощи, слышались увещания и проклятия. Вероятно, [[лошадь]] попала в прорыв мостика и увлекла своего седока.<ref name="иван"/>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}} {{Q|Хоть га́ти гати́, хоть [[мост|мо́сты]] мости́, вода таки возьмётъ своё…<ref name="кули"/>|Автор=[[Пантелеймон Александрович Кулиш|Пантелеймон Кулиш]], «Чёрная рада», до 1857}} {{Q|...Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько мостов, сколько гатей!.. Все эти топи, [[мочажина|мочажины]], болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей...<ref name="Мельников"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|...[[дорога]] по таким непроходимым [[топь|топям]] делается из гати, которая, перегнив, превращается в [[чернозём]], а по оному растут не одни уже болотные [[трава|травы]] и корнями связывают зыбкую [[трясина|трясину]].<ref name="аквч"/>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» (рецензия), 1858}} {{Q|...на днях должны были произойти торги на устройство сорокавёрстной гати, на которую по первой смете было ассигновано двести тысяч рублей [[серебро]]м.<ref name="Мпсе"/>|Автор=[[Алексей Феофилактович Писемский|Алексей Писемский]], «Тысяча душ», 1858}} {{Q|...через болото проведена отвратительная дорога: гать насыпана невысоко, навален крупный зернистый [[песок]], а в топких местах сделана гать из бревен; я вспомнил, что это обыкновенно сравнивают с [[фортепиано|фортепианными]] клавишами; пожалуй, но чтоб иметь об ней понятие, нужно провести пальцем по чёрным клавишам.<ref name="век"/>|Автор=[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]], Дневник, 1862 год}} {{Q|Если перепрудить, приостановить реку запрудой или так называемой гатью, вода в [[запруда|запруде]] встанет выше, вода дальше по реке останется на низу и в самом деле будет ниже. Сила падения воды через это увеличится. <...> Вот и игрушечная мельница, первообраз настоящего мельничного колеса.<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Смотришь, бывало, в окошко ― вот она, гать-то, на две [[верста|версты]] растянулась! ― и вдруг на этой самой гати показывается крестьянская [[телега|тележонка]] парой, а в тележонке чье-то тело врастяжку лежит. Это его везут, куроцапа.<ref name="Салтыков"/>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}} {{Q|Дорог житейских рытвины и гать.<ref name="Бальмонд"/>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Проклятие глупости» <small>''(Сонет)''</small>, 1899}} {{Q|Одному бог даёт палати, другому [[мост]]ы да гати.<ref name="буни"/>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Жизнь Арсеньева. Юность», 1933}} {{Q|И всё было хорошо, пока [[танк]] шел по гати, но, как только гать кончилась, задний каток ушел в мягкую сырую землю.<ref name="чуй"/>|Автор=[[Феликс Иванович Чуев|Феликс Чуев]], «Стечкин», 1978}} == Гать в публицистике, критике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|И были их величества в [[Слуцк]]е до 18-го числа, для того что зимней путь уже почитай рушился, и чрез реку [[Припять|Припеть]] перейти невозможно. Того ради генералу-фелтьмаршалу графу Шереметеву велено самому ехать к Припети и там на [[лёд]] положить гати, чтоб долее лёд держался, также мосты или б перевозы зделать и собрать для [[гвардия|гвардии]] и рекрут на месец правианту...<ref name="Свей">Гистория Свейской войны (Подённая записка Петра Великого). Сост. Т. С. Майкова, под общей ред. А. А. Преженского. — М.: Наука, 2004 г.</ref>|Автор=[[Пётр I]], Подённая записка (Гистория Свейской войны), 1698-1721}} {{Q|Всеволод, приближаясь к [[Звенигород|Свиногороду]], стал на сей стороне. И Владимирко, сошед с гор, стал на оной стране реки Белки противо Всеволоду. Всеволод велел немедленно во всех полках тайно [[ночь]]ю делать чрез реку [[мост]]ы и гати, что чрез ночь изготовили. А поутру Всеволод, перешед чрез реку с частию войска, горы позади Владимирка занял, и оное так тихо учинили, что Владимирко не знал.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|Татищев В.Н.]]'' История российская в семи томах. Том второй. — Москва-Ленинград, «Издательство Академии наук СССР», 1963 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], из второго тома «Истории российской», 1750}} {{Q|Несколько дней [[затяжной дождь|шли дожди]]; реки выливались из [[берег]]ов; низкие луга обратились в [[болото|болота]]: казанцы испортили все мосты и гати. Надлежало вновь устроить дорогу.<ref name="кар">''[[Николай Михайлович Карамзин|Карамзин Н.М.]]'' История государства Российского: Том 8 (1815-1820).</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского», 1820}} {{Q|Что касается других обвинений, так, например, относительно порчи частей в Зембинском дефиле, [[w:Чичагов, Родион Александрович|Чичагов]] в этом мало виноват; им был послан с атаманским казачьим полком Кайсаров, которому было строго предписано испортить все гати этого дефиле. [[w:Кайсаров, Паисий Сергеевич|Кайсаров]] поднялся вверх по реке Гайне на расстоянии около двадцати верст, с намерением приступить к порче гатей с тыла; глубокие и топкие места, окружающие [[Гайна (река)|Гайну]], никогда в самую суровую зиму не замерзающие, не дозволили ему привести это предприятие в исполнение. Если б оно удалось, [[Наполеон]] нашелся бы вынужденным обратиться на [[Минск]], которым бы вскоре неминуемо овладел.<ref name="парт">{{книга|ссылка=http://museum.ru/1812/library/Davidov1/#part2|автор=Давыдов Денис Васильевич, Дурова Надежда Андреевна|заглавие=''Денис Давыдов''. «Дневник партизанских действий 1812 г.» ''Надежда Дурова.'' «Записки кавалерист-девицы»|ответственный=|год=1985|часть=Дневник партизанских действий|оригинал=|язык=ru|издание=|место=Ленинград|издательство=Лениздат|том=|страницы=|страниц=512|isbn=}}</ref>|Автор=[[Денис Васильевич Давыдов|Денис Давыдов]], Дневник партизанских действий 1812 г., 1835}} {{Q|Автор <[[Михаил Николаевич Загоскин|М. Загоскин]]> прекрасно выдержал [[характер]] запорожца Кирши, который не согласился вытащить утопающего в [[болото|болоте]] земского ярыжку (стр. 96), но, кажется, в оправдание Кирши надобно бы сказать, что, вытаскивая [[разбойник]]а, подвергались опасности утонуть честные его товарищи. Притом не худо объяснить, что [[дорога]] по таким непроходимым топям делается из гати, которая, перегнив, превращается в [[чернозём]], а по оному растут не одни уже болотные травы и корнями связывают зыбкую [[трясина|трясину]]. Этого не все знают. Стая волков, бегущая к утопшему, хотя производит эффект на читателя, но это несправедливо. Никакое чутьё не могло слышать [[запах]]а от человека, затянутого глубоко в [[тина|тину]], тем более по прошествии одной минуты.<ref name="аквч">''[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С. Т.]]'' Собрание сочинений в 5 томах. — М., «Правда», 1966 г. (библиотека “Огонек”), Том 4. — с. 3-222</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» (рецензия), 1858}} {{Q|Но не в том только сила и услуга воды, что она может таскать по [[ярмарка]]м у нас на Руси тяжелые камни и пудов в 500 [[колокол]]а, но для нашего рассказа также и в том, что течет [[вода]] в реке по склону. Если перепрудить, приостановить реку запрудой или так называемой гатью, вода в [[запруда|запруде]] встанет выше, вода дальше по реке останется на низу и в самом деле будет ниже. Сила падения воды через это увеличится. Стоит даже в уличных весенних потоках приладить из лучинок на палочке валик и поперек его крылья, прорыть запрудку и спустить струю воды на поперечные дощечки валика, вся игрушка зашевелится и будет вертеться, пока вода не перестанет падать на крылья и течение ее опять не уравняется в плоское, так называемое горизонтальное. Вот и игрушечная [[мельница]], первообраз настоящего мельничного колеса.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|...он упустил из виду одно место русской [[летопись|летописи]], именно под 1114 годом. «И рече Володимер: требите (вариант теребите) [[путь]] и мостите [[мост]]». Здесь «теребить путь» очевидно употреблено в [[смысл]]е приготовлять, расчищать, устраивать. В древней России устройство дорог собственно ограничивалось вырубкой [[просека|просек]], построением [[мост]]ов и проложением гатей по топким, непроходимым местам. Слово теребить существует у нас до сих пор.<ref name="илов">''[[:w:Иловайский, Дмитрий Иванович (историк)|Д. И. Иловайский]]''. «Начало Руси», — М.: Типография Грачёва, 1876 г.</ref>|Автор= [[Дмитрий Иванович Иловайский|Дмитрий Иловайский]], «Начало Руси», 1876}} {{Q|У сел. Овселуга (Вселух, Веселух) имеется «[[мост]]» (гать) через [[озеро]], длиною без малого с [[верста|версту]]. Влево (к югу) от «моста» ― [[Пено (озеро)|оз. Пено]], вправо (к северу) ― оз. [[Вселуг|Овселуг]].<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Практика [[революция|революции]] разошлась с божественным [[замысел|замыслом]]? Левинсон ошибся, заведя свой [[отряд]] в болото и обрекая его на [[Разгром (Фадеев)|разгром]]? На пути к спасению неизбежны [[трясина]] и чудовищные [[жертва|жертвы]]? Кто-то должен сгинуть в болоте, став гатью для других?<ref name="авче">''[[w:Авченко, Василий Олегович|В. О. Авченко]]''. Фадеев. — М.: Молодая гвардия, 2017 г.</ref>|Автор=[[Василий Олегович Авченко|Василий Авченко]], «Фадеев», 2017}} == Гать в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Воскресенье. Въезд в Тобольскую губ<ернию> останется мне памятным. [[Дорога]] с последней станции отвратительная, кругом лес весь в болоте, и через болото проведена отвратительная дорога: гать насыпана невысоко, навален крупный зернистый [[песок]], а в топких местах сделана гать из бревен; я вспомнил, что это обыкновенно сравнивают с [[фортепиано|фортепианными]] клавишами; пожалуй, но чтоб иметь об ней понятие, нужно провести пальцем по чёрным клавишам. [[Лес]], сначала мелкий, становится выше и гуще, ― тут приволье для [[волк]]ов и [[заяц|зайцев]], которых много; другого зверья не имеется. И вот по этой-то дороге, где лошади вязнут в жидкой грязи, а [[колесо]] уходит по ступицу, совершил я свой въезд в [[Тобольск]]ую губернию.<ref name="век">''[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]]''. Дневники разных лет. — М.: Сов. Россия, 1992 г. (серия: Русские дневники).</ref>|Автор=[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]], Дневник, 1862 год}} {{Q|Пишу я эти строки, а [[воспоминания]] так и плывут мне навстречу. Смотришь, бывало, в окошко ― вот она, гать-то, на две версты растянулась! ― и вдруг на этой самой гати показывается крестьянская [[телега|тележонка]] парой, а в тележонке чье-то тело врастяжку лежит. Это его везут, куроцапа. Имя такое ему было, для всех вразумительное.<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы» (Вечер второй. Audiatur Et Altera Pars. Городничие-бессребреники)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}} == Гать в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Tomsky District, Tomsk Oblast, Russia - panoramio (175).jpg|thumb|350px|<center>Гать на просёлке. [[Томск]]ая область.]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|По другой стороне топи начиналась прямая [[просека]], ведущая на окруженною со всех сторон болотами и дремучим [[лес]]ом обширную [[поляна|поляну]]; во всю ширину ее простирались стены древней обители, на развалинах которой был выстроен хутор боярина Кручины. Небольшая [[речка]], о которой мы уже говорили, обтекая кругом всей стены, составляла перед самым выездом на поляну продолговатый и довольно широкий [[пруд]]; длинная и узкая гать служила плотиною, по которой подъезжали к самым стенам хутора.<ref name="заг">''[[w:Загоскин, Михаил Николаевич|Загоскин М. Н.]]'' Юрий Милославский, или русские в 1612 году. — {{М.}}: Советская Россия, 1983.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «[[w:Юрий Милославский, или Русские в 1612 году|Юрий Милославский, или русские в 1612 году]]», 1829}} {{Q|В то время, которое описываю, была устроена по болоту узкая, [[бревно|бревенчатая]] гать, такая удобная и покойная, что езду по ней можно было сравнить разве с речью [[заикание|заики]]. По этой-то дороге [[утро]]м шестнадцатого июля в [[беспорядок|беспорядке]] тянулся к Платору отряд [[шведы|шведский]], испуганный вестью о приближении нечаянных гостей. Отважиться на бой неравный нельзя было и думать. Начальник отряда решился, в ожидании известий от Шлиппенбаха, перебраться в добром здоровье за Платор, разрушить там [[переправа|переправу]], потом разрубить мост на Эмбахе и тем задержать, хотя на несколько часов, ужасную лаву, втекающую с такою быстротой в [[Лифляндия|Лифляндию]]. Но едва успел он вывесть на гать огромнейший обоз с тяжестями, как показались у сагницкой кирки шапки [[татары|татарские]]. Чтобы спасти отряд от поражения, оставалось бросить [[обоз]] и тем заградить неприятелю единственную за собою дорогу.<ref name="лаж">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|Иван Лажечников]]'', «Последний Новик» [http://az.lib.ru/l/lazhechnikow_i_i/text_0010.shtml 1833 г. (текст)]</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Последний Новик», 1833}} {{Q|Как при виде [[жертва|жертвы]] срываются гончие псы со свор своих, так понеслись на добычу тысячи разнородные и еще худо знакомые с дисциплиною. В несколько минут весь обоз разбит; а там, где стояла богатая мыза, возвышались одни безобразные трубы, как на [[пожарище]], хотя она и не горела. Зато многие, перебивая друг у друга лучшие кусочки, иные из вещи ничтожной, сталкивали и увлекали друг друга с тесной гати в [[трясина|трясину]], где усилия вырваться из нее еще более в нее погружали. Добычник и добыча, нападавший и защищавшийся равно погибали. Вид торчащих из болота рук, ног и голов, ужас и безобразие смерти на лицах [[утопленник]]ов, самая жизнь, беснующаяся в исступлении страстей, вопли радости, ругательства борющихся, [[хохот]] победы ― все соединилось, чтобы составить из этого грабежа адский пир.<ref name="лаж"/>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Последний Новик», 1833}} {{Q|...дворы были вытянуты под одну кривую линию в два ряда, так что составляли собою [[улица|улицу]], которая, как пьяное [[капрал]]ьство, повихиваясь на обе стороны, шла по [[косогор]]у в лог, где текла маленькая речушка, [[глина|глинистая]], [[тина|тинистая]], почти пересыхавшая [[лето]]м; но весною она разливалась и затопляла весь лог, так что до самой осени [[грязь]] не пересыхала у нас, особливо у гати, обсаженной [[ива]]ми, где беспрестанно вязли лошади проезжающих и где проезжающие ругали нашу деревню на чём свет стоит.<ref name="плв">''[[:w:Полевой, Николай Алексеевич|Полевой Н. А.]]'' в сборнике: Русские повести XIX века 20-30-х годов. Том второй. — М.,-Л., ГИХЛ, 1950 год</ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}} {{Q|Сердце у [[жид]]а хотело выскочить из груди; оробел и Антон. Жаль было ему расстаться с жизнью в лучшее время ее: ужасно умереть под дубиною или [[нож]]ом разбойника! ― Здесь где-нибудь близко гать, ― сказал Захарий вне себя. ― Разойдёмся, ты влево, я вправо… поищем её… найдешь ― [[кашель|кашляни]]; я сделаю то же… Гать, или мы пропали! Разошлись для [[поиск]]ов. Через несколько мгновений Антон подал условленный знак. Жид к нему. То место, где под темной полосой [[туман]] образовал сизый свод, указало гать. Вот уж беглецы на ней. К этой же стороне, по опушке перелеска, неслись [[всадник]]и… жарче и жарче топот коней их…<ref name="иван">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|И.И. Лажечников]]''. «Ледяной дом». — М.: Эксмо, 2006 г.</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}} {{Q|Заиграютъ вашей городовой старшинѣ наши братчики такъ, что [[танец|затанцуете]] и не-хотя. Ужъ если наши что задумаютъ, доброе ль, злое ль, то скорѣй воду въ [[Днепр|Днѣпрѣ]] остановишь, чѣмъ ихъ. Хоть га́ти гати́, хоть [[мост|мо́сты]] мости́, вода таки возьметъ своё: ни [[совет|совѣтомъ]], ни силою не переломишь нашего товариства. Лучше плыви, куда [[вода]] несётъ…<ref name="кули">''[[:w:Кулиш, Пантелеймон Александрович|П. А. Кулиш]]''. Чёрная рада: Хроника 1663 года. — СПб., типографія Августа Семёна, 1857 г.</ref>|Автор=[[Пантелеймон Александрович Кулиш|Пантелеймон Кулиш]], «Чёрная рада», до 1857}} {{Q|Как дважды два доказал он [[губерния|губернскому]] начальнику, что народ [[бедность|обеднял]] и [[промысел|промыслы]] упали, и в [[торговля|торговле]] застой оказался, самое даже [[отечество]] бедствует единственно по той [[причина|причине]], что чубаровская почтовая дорога проложена не там, где следует быть.<ref name="Мельников">[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|''П. И. Мельников-Печерский'']]. Собрание сочинений. — М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|― Были такие [[казак]]и, которые назывались «[[бродяга|бродники]]», ― от слова «бродить». Вот, верно, и я бродник. «Одному бог даёт палати, другому мосты да гати».<ref name="буни">''[[Иван Алексеевич Бунин|Бунин И.А.]]'', «Жизнь Арсеньева»: Роман. Рассказы. — М.: Сов. Россия, 1991 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Жизнь Арсеньева. Юность», 1933}} {{Q|Собирали [[Царь-танк|танк]] у ствола большой [[берёза|березы]] с умыслом, чтобы проверить, рухнет ли [[дерево]], когда пойдёт [[Царь-танк|«Нетопырь»]]. [[Игорь Яковлевич Стечкин|Стечкин]] завел двигатель. Микулин сел за руль, дал газ, «Нетопырь» двинулся, берёза, затрещав, рухнула, [[солдат]]ы вокруг закричали «ура!». И всё было хорошо, пока танк шел по гати, но, как только гать кончилась, задний каток ушел в мягкую сырую землю. Место было [[болото|болотистое]], и вытащить увязший «Нетопырь» силенок у двух «майбахов» не хватило. Так он и остался на добрых три десятка лет ржаветь в подмосковном лесу...<ref name="чуй">''[[:w:Чуев, Феликс Иванович|Чуев Ф. И.]]'' «Стечкин». — М.: Молодая гвардия, 1978 г.</ref>|Автор=[[Феликс Иванович Чуев|Феликс Чуев]], «Стечкин», 1978}} == Гать в поэзии == [[Файл:PlynosiosPažintinisTakas.JPG|thumb|220px|<center>Гать из досок по болоту]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Едва занялось сияние утра, С основанья небес встала черная туча. [[w:Адду (мифология)|А́дду]] гремит в её середине, [[w:en:Shullat|Шуллат]] и {{comment|Ха́ниш|Шуллат и Xаниш — боги-служители Адду}} идут перед нею, Идут, гонцы, горой и равниной. {{comment|Э́рагаль|одно из имён бога смерти и преисподней}} вырывает мачты, Идёт [[w:Нинурта|Нину́рта]], гать прорывает|Автор=[[Эпос о Гильгамеше]] (Утнапишти к Гильгамешу. Описание потопа).}} {{Q|Нелегко по [[песок|песочку]] шагать: Этот остов живой истомился. Я готов бы ему помогать, На картине построил бы гать, Да нельзя: [[карандаш]] надломился!<ref name="тре">''[[w:Трефолев, Леонид Николаевич|Трефолев Л.Н.]]'' Стихотворения. (из серии Библиотека поэта). — [[Ленинград]], «Советский писатель», 1958 г.</ref>.|Автор=[[Леонид Николаевич Трефолев|Леонид Трефолев]], «Что я умею нарисовать?», 1870}} {{Q|Люблю я в мире скрип всемирных осей, Крик коршуна на сумрачном откосе, Дорог житейских рытвины и гать.<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Проклятие глупости» <small>''(Сонет)''</small>, 1899}} {{Q|Медвежья дорога ― поганая гать, набитая [[рыба|рыбой]] река ― и мы до [[заря|зари]] запекаем опять медвежьи окорока.<ref>''[[:w:Корнилов, Борис Петрович|Б. Корнилов]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. — М.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[Борис Петрович Корнилов|Борис Корнилов]], «Русалка», февраль 1929}} {{Q|::[[Враг]] уже на [[Эстония|эстонской]] земле ― ::Некуда отступать. ::Слева сосед ― на сосновом [[комель|комле]], ::Справа ― пустая гать. <...> И высокий удел немногих Обозначен ему в [[облака]]х: Умереть на своем пороге С трёхлинейной [[винтовка|винтовкой]] в руках.<ref>''[[w:Нарциссов, |Б. А. Нарциссов]]''. «Письмо самому себе». — М.: Водолей, 2009 г.</ref>|Автор=[[Борис Анатольевич Нарциссов|Борис Нарциссов]], «Тот, кто остался» (из цикла «Estonica»), 1965}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Гать|Википедия=Гать|Викисклад=Category:Roads|Викитека=ЭСБЕ/Гать|Викисловарь=гать}} * [[Шоссе]] * [[Путь]] * [[Дорога]] * [[Тропинка]] * [[Трясина]] * [[Болото]] * [[Омут]] * [[Тина]] * [[Мох]] * [[Ряска]] * [[Калуга]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Транспорт]] [[Категория:Коммуникации]] [[Категория:Вода]] fuk8kzs2l4v711nh87hvns1hcfc0080 379061 379060 2022-08-01T21:30:32Z MarkErbo 44212 /* Гать в беллетристике и художественной прозе */ курс гати к рублю wikitext text/x-wiki [[Файл:Гать на нефтепроводе ^2 - panoramio.jpg|thumb|350px|<center>Гать на трубопроводе под [[Мышкин]]ым]] '''Гать''', га́ченое или зага́ченное место, га́ченая [[дорога]] в [[болотная местность|болотной местности]] — настил, насыпь, [[плотина]], дорога через [[болото]] или зага́ченный участок затопленной суши, [[настил]] через [[трясина|трясину]]. Гать делается из [[хворост]]а, палок, веток или [[бревно|брёвен]], а также, при нужде, из любого другого подручного материала, уложенных обычно поперёк движения. == Гать в афоризмах и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...генералу-фелтьмаршалу графу Шереметеву велено самому ехать к Припети и там на [[лёд]] положить гати, чтоб долее лёд держался, также мосты или б перевозы зделать и собрать для [[гвардия|гвардии]] и рекрут...<ref name="Свей"/>|Автор=[[Пётр I]], Подённая записка (Гистория Свейской войны), 1698-1721}} {{Q|...реки выливались из [[берег]]ов; низкие луга обратились в [[болото|болота]]: казанцы испортили все мосты и гати.<ref name="кар"/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского», 1820}} {{Q|Небольшая [[речка]] <...> обтекая кругом всей стены, составляла перед самым выездом на поляну продолговатый и довольно широкий [[пруд]]; длинная и узкая гать служила плотиною, по которой подъезжали к самым стенам хутора.<ref name="заг"/>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «[[w:Юрий Милославский, или Русские в 1612 году|Юрий Милославский, или русские в 1612 году]]», 1829}} {{Q|...до самой осени [[грязь]] не пересыхала у нас, особливо у гати, обсаженной [[ива]]ми, где беспрестанно вязли лошади проезжающих и где проезжающие ругали нашу [[деревня|деревню]] на чём свет стоит.<ref name="плв"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}} {{Q|Как теперь вижу свою благословенную [[родина|родину]] <...>; подле реки несколько [[землянка|землянок]], где мылись мы грязною водою; глинистая гать с [[ветла|вётлами]]; [[грязь по колено]] по улице...<ref name="плв"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}} {{Q|[[w:Кайсаров, Паисий Сергеевич|Кайсаров]] поднялся вверх по реке Гайне на расстоянии около двадцати верст, с намерением приступить к порче гатей с тыла; глубокие и топкие места, окружающие [[Гайна (река)|Гайну]], никогда в самую суровую зиму не замерзающие, не дозволили ему привести это предприятие в исполнение.<ref name="парт" />|Автор=[[Денис Васильевич Давыдов|Денис Давыдов]], Дневник партизанских действий 1812 г., 1835}} {{Q|Они слышали, как заговорила гать под ногами лошадей и вдруг замолкла. Раздались [[крик]] и стоны: просили о помощи, слышались увещания и проклятия. Вероятно, [[лошадь]] попала в прорыв мостика и увлекла своего седока.<ref name="иван"/>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}} {{Q|Хоть га́ти гати́, хоть [[мост|мо́сты]] мости́, вода таки возьмётъ своё…<ref name="кули"/>|Автор=[[Пантелеймон Александрович Кулиш|Пантелеймон Кулиш]], «Чёрная рада», до 1857}} {{Q|...Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько мостов, сколько гатей!.. Все эти топи, [[мочажина|мочажины]], болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей...<ref name="Мельников"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|...[[дорога]] по таким непроходимым [[топь|топям]] делается из гати, которая, перегнив, превращается в [[чернозём]], а по оному растут не одни уже болотные [[трава|травы]] и корнями связывают зыбкую [[трясина|трясину]].<ref name="аквч"/>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» (рецензия), 1858}} {{Q|...на днях должны были произойти торги на устройство сорокавёрстной гати, на которую по первой смете было ассигновано двести тысяч рублей [[серебро]]м.<ref name="Мпсе"/>|Автор=[[Алексей Феофилактович Писемский|Алексей Писемский]], «Тысяча душ», 1858}} {{Q|...через болото проведена отвратительная дорога: гать насыпана невысоко, навален крупный зернистый [[песок]], а в топких местах сделана гать из бревен; я вспомнил, что это обыкновенно сравнивают с [[фортепиано|фортепианными]] клавишами; пожалуй, но чтоб иметь об ней понятие, нужно провести пальцем по чёрным клавишам.<ref name="век"/>|Автор=[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]], Дневник, 1862 год}} {{Q|Если перепрудить, приостановить реку запрудой или так называемой гатью, вода в [[запруда|запруде]] встанет выше, вода дальше по реке останется на низу и в самом деле будет ниже. Сила падения воды через это увеличится. <...> Вот и игрушечная мельница, первообраз настоящего мельничного колеса.<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Смотришь, бывало, в окошко ― вот она, гать-то, на две [[верста|версты]] растянулась! ― и вдруг на этой самой гати показывается крестьянская [[телега|тележонка]] парой, а в тележонке чье-то тело врастяжку лежит. Это его везут, куроцапа.<ref name="Салтыков"/>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}} {{Q|Дорог житейских рытвины и гать.<ref name="Бальмонд"/>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Проклятие глупости» <small>''(Сонет)''</small>, 1899}} {{Q|Одному бог даёт палати, другому [[мост]]ы да гати.<ref name="буни"/>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Жизнь Арсеньева. Юность», 1933}} {{Q|И всё было хорошо, пока [[танк]] шел по гати, но, как только гать кончилась, задний каток ушел в мягкую сырую землю.<ref name="чуй"/>|Автор=[[Феликс Иванович Чуев|Феликс Чуев]], «Стечкин», 1978}} == Гать в публицистике, критике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|И были их величества в [[Слуцк]]е до 18-го числа, для того что зимней путь уже почитай рушился, и чрез реку [[Припять|Припеть]] перейти невозможно. Того ради генералу-фелтьмаршалу графу Шереметеву велено самому ехать к Припети и там на [[лёд]] положить гати, чтоб долее лёд держался, также мосты или б перевозы зделать и собрать для [[гвардия|гвардии]] и рекрут на месец правианту...<ref name="Свей">Гистория Свейской войны (Подённая записка Петра Великого). Сост. Т. С. Майкова, под общей ред. А. А. Преженского. — М.: Наука, 2004 г.</ref>|Автор=[[Пётр I]], Подённая записка (Гистория Свейской войны), 1698-1721}} {{Q|Всеволод, приближаясь к [[Звенигород|Свиногороду]], стал на сей стороне. И Владимирко, сошед с гор, стал на оной стране реки Белки противо Всеволоду. Всеволод велел немедленно во всех полках тайно [[ночь]]ю делать чрез реку [[мост]]ы и гати, что чрез ночь изготовили. А поутру Всеволод, перешед чрез реку с частию войска, горы позади Владимирка занял, и оное так тихо учинили, что Владимирко не знал.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|Татищев В.Н.]]'' История российская в семи томах. Том второй. — Москва-Ленинград, «Издательство Академии наук СССР», 1963 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], из второго тома «Истории российской», 1750}} {{Q|Несколько дней [[затяжной дождь|шли дожди]]; реки выливались из [[берег]]ов; низкие луга обратились в [[болото|болота]]: казанцы испортили все мосты и гати. Надлежало вновь устроить дорогу.<ref name="кар">''[[Николай Михайлович Карамзин|Карамзин Н.М.]]'' История государства Российского: Том 8 (1815-1820).</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского», 1820}} {{Q|Что касается других обвинений, так, например, относительно порчи частей в Зембинском дефиле, [[w:Чичагов, Родион Александрович|Чичагов]] в этом мало виноват; им был послан с атаманским казачьим полком Кайсаров, которому было строго предписано испортить все гати этого дефиле. [[w:Кайсаров, Паисий Сергеевич|Кайсаров]] поднялся вверх по реке Гайне на расстоянии около двадцати верст, с намерением приступить к порче гатей с тыла; глубокие и топкие места, окружающие [[Гайна (река)|Гайну]], никогда в самую суровую зиму не замерзающие, не дозволили ему привести это предприятие в исполнение. Если б оно удалось, [[Наполеон]] нашелся бы вынужденным обратиться на [[Минск]], которым бы вскоре неминуемо овладел.<ref name="парт">{{книга|ссылка=http://museum.ru/1812/library/Davidov1/#part2|автор=Давыдов Денис Васильевич, Дурова Надежда Андреевна|заглавие=''Денис Давыдов''. «Дневник партизанских действий 1812 г.» ''Надежда Дурова.'' «Записки кавалерист-девицы»|ответственный=|год=1985|часть=Дневник партизанских действий|оригинал=|язык=ru|издание=|место=Ленинград|издательство=Лениздат|том=|страницы=|страниц=512|isbn=}}</ref>|Автор=[[Денис Васильевич Давыдов|Денис Давыдов]], Дневник партизанских действий 1812 г., 1835}} {{Q|Автор <[[Михаил Николаевич Загоскин|М. Загоскин]]> прекрасно выдержал [[характер]] запорожца Кирши, который не согласился вытащить утопающего в [[болото|болоте]] земского ярыжку (стр. 96), но, кажется, в оправдание Кирши надобно бы сказать, что, вытаскивая [[разбойник]]а, подвергались опасности утонуть честные его товарищи. Притом не худо объяснить, что [[дорога]] по таким непроходимым топям делается из гати, которая, перегнив, превращается в [[чернозём]], а по оному растут не одни уже болотные травы и корнями связывают зыбкую [[трясина|трясину]]. Этого не все знают. Стая волков, бегущая к утопшему, хотя производит эффект на читателя, но это несправедливо. Никакое чутьё не могло слышать [[запах]]а от человека, затянутого глубоко в [[тина|тину]], тем более по прошествии одной минуты.<ref name="аквч">''[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С. Т.]]'' Собрание сочинений в 5 томах. — М., «Правда», 1966 г. (библиотека “Огонек”), Том 4. — с. 3-222</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» (рецензия), 1858}} {{Q|Но не в том только сила и услуга воды, что она может таскать по [[ярмарка]]м у нас на Руси тяжелые камни и пудов в 500 [[колокол]]а, но для нашего рассказа также и в том, что течет [[вода]] в реке по склону. Если перепрудить, приостановить реку запрудой или так называемой гатью, вода в [[запруда|запруде]] встанет выше, вода дальше по реке останется на низу и в самом деле будет ниже. Сила падения воды через это увеличится. Стоит даже в уличных весенних потоках приладить из лучинок на палочке валик и поперек его крылья, прорыть запрудку и спустить струю воды на поперечные дощечки валика, вся игрушка зашевелится и будет вертеться, пока вода не перестанет падать на крылья и течение ее опять не уравняется в плоское, так называемое горизонтальное. Вот и игрушечная [[мельница]], первообраз настоящего мельничного колеса.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|...он упустил из виду одно место русской [[летопись|летописи]], именно под 1114 годом. «И рече Володимер: требите (вариант теребите) [[путь]] и мостите [[мост]]». Здесь «теребить путь» очевидно употреблено в [[смысл]]е приготовлять, расчищать, устраивать. В древней России устройство дорог собственно ограничивалось вырубкой [[просека|просек]], построением [[мост]]ов и проложением гатей по топким, непроходимым местам. Слово теребить существует у нас до сих пор.<ref name="илов">''[[:w:Иловайский, Дмитрий Иванович (историк)|Д. И. Иловайский]]''. «Начало Руси», — М.: Типография Грачёва, 1876 г.</ref>|Автор= [[Дмитрий Иванович Иловайский|Дмитрий Иловайский]], «Начало Руси», 1876}} {{Q|У сел. Овселуга (Вселух, Веселух) имеется «[[мост]]» (гать) через [[озеро]], длиною без малого с [[верста|версту]]. Влево (к югу) от «моста» ― [[Пено (озеро)|оз. Пено]], вправо (к северу) ― оз. [[Вселуг|Овселуг]].<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Практика [[революция|революции]] разошлась с божественным [[замысел|замыслом]]? Левинсон ошибся, заведя свой [[отряд]] в болото и обрекая его на [[Разгром (Фадеев)|разгром]]? На пути к спасению неизбежны [[трясина]] и чудовищные [[жертва|жертвы]]? Кто-то должен сгинуть в болоте, став гатью для других?<ref name="авче">''[[w:Авченко, Василий Олегович|В. О. Авченко]]''. Фадеев. — М.: Молодая гвардия, 2017 г.</ref>|Автор=[[Василий Олегович Авченко|Василий Авченко]], «Фадеев», 2017}} == Гать в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Воскресенье. Въезд в Тобольскую губ<ернию> останется мне памятным. [[Дорога]] с последней станции отвратительная, кругом лес весь в болоте, и через болото проведена отвратительная дорога: гать насыпана невысоко, навален крупный зернистый [[песок]], а в топких местах сделана гать из бревен; я вспомнил, что это обыкновенно сравнивают с [[фортепиано|фортепианными]] клавишами; пожалуй, но чтоб иметь об ней понятие, нужно провести пальцем по чёрным клавишам. [[Лес]], сначала мелкий, становится выше и гуще, ― тут приволье для [[волк]]ов и [[заяц|зайцев]], которых много; другого зверья не имеется. И вот по этой-то дороге, где лошади вязнут в жидкой грязи, а [[колесо]] уходит по ступицу, совершил я свой въезд в [[Тобольск]]ую губернию.<ref name="век">''[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]]''. Дневники разных лет. — М.: Сов. Россия, 1992 г. (серия: Русские дневники).</ref>|Автор=[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]], Дневник, 1862 год}} {{Q|Пишу я эти строки, а [[воспоминания]] так и плывут мне навстречу. Смотришь, бывало, в окошко ― вот она, гать-то, на две версты растянулась! ― и вдруг на этой самой гати показывается крестьянская [[телега|тележонка]] парой, а в тележонке чье-то тело врастяжку лежит. Это его везут, куроцапа. Имя такое ему было, для всех вразумительное.<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы» (Вечер второй. Audiatur Et Altera Pars. Городничие-бессребреники)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}} == Гать в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Tomsky District, Tomsk Oblast, Russia - panoramio (175).jpg|thumb|350px|<center>Гать на просёлке. [[Томск]]ая область.]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|По другой стороне топи начиналась прямая [[просека]], ведущая на окруженною со всех сторон болотами и дремучим [[лес]]ом обширную [[поляна|поляну]]; во всю ширину ее простирались стены древней обители, на развалинах которой был выстроен хутор боярина Кручины. Небольшая [[речка]], о которой мы уже говорили, обтекая кругом всей стены, составляла перед самым выездом на поляну продолговатый и довольно широкий [[пруд]]; длинная и узкая гать служила плотиною, по которой подъезжали к самым стенам хутора.<ref name="заг">''[[w:Загоскин, Михаил Николаевич|Загоскин М. Н.]]'' Юрий Милославский, или русские в 1612 году. — {{М.}}: Советская Россия, 1983.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «[[w:Юрий Милославский, или Русские в 1612 году|Юрий Милославский, или русские в 1612 году]]», 1829}} {{Q|В то время, которое описываю, была устроена по болоту узкая, [[бревно|бревенчатая]] гать, такая удобная и покойная, что езду по ней можно было сравнить разве с речью [[заикание|заики]]. По этой-то дороге [[утро]]м шестнадцатого июля в [[беспорядок|беспорядке]] тянулся к Платору отряд [[шведы|шведский]], испуганный вестью о приближении нечаянных гостей. Отважиться на бой неравный нельзя было и думать. Начальник отряда решился, в ожидании известий от Шлиппенбаха, перебраться в добром здоровье за Платор, разрушить там [[переправа|переправу]], потом разрубить мост на Эмбахе и тем задержать, хотя на несколько часов, ужасную лаву, втекающую с такою быстротой в [[Лифляндия|Лифляндию]]. Но едва успел он вывесть на гать огромнейший обоз с тяжестями, как показались у сагницкой кирки шапки [[татары|татарские]]. Чтобы спасти отряд от поражения, оставалось бросить [[обоз]] и тем заградить неприятелю единственную за собою дорогу.<ref name="лаж">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|Иван Лажечников]]'', «Последний Новик» [http://az.lib.ru/l/lazhechnikow_i_i/text_0010.shtml 1833 г. (текст)]</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Последний Новик», 1833}} {{Q|Как при виде [[жертва|жертвы]] срываются гончие псы со свор своих, так понеслись на добычу тысячи разнородные и еще худо знакомые с дисциплиною. В несколько минут весь обоз разбит; а там, где стояла богатая мыза, возвышались одни безобразные трубы, как на [[пожарище]], хотя она и не горела. Зато многие, перебивая друг у друга лучшие кусочки, иные из вещи ничтожной, сталкивали и увлекали друг друга с тесной гати в [[трясина|трясину]], где усилия вырваться из нее еще более в нее погружали. Добычник и добыча, нападавший и защищавшийся равно погибали. Вид торчащих из болота рук, ног и голов, ужас и безобразие смерти на лицах [[утопленник]]ов, самая жизнь, беснующаяся в исступлении страстей, вопли радости, ругательства борющихся, [[хохот]] победы ― все соединилось, чтобы составить из этого грабежа адский пир.<ref name="лаж"/>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Последний Новик», 1833}} {{Q|...дворы были вытянуты под одну кривую линию в два ряда, так что составляли собою [[улица|улицу]], которая, как пьяное [[капрал]]ьство, повихиваясь на обе стороны, шла по [[косогор]]у в лог, где текла маленькая речушка, [[глина|глинистая]], [[тина|тинистая]], почти пересыхавшая [[лето]]м; но весною она разливалась и затопляла весь лог, так что до самой осени [[грязь]] не пересыхала у нас, особливо у гати, обсаженной [[ива]]ми, где беспрестанно вязли лошади проезжающих и где проезжающие ругали нашу деревню на чём свет стоит.<ref name="плв">''[[:w:Полевой, Николай Алексеевич|Полевой Н. А.]]'' в сборнике: Русские повести XIX века 20-30-х годов. Том второй. — М.,-Л., ГИХЛ, 1950 год</ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}} {{Q|Сердце у [[жид]]а хотело выскочить из груди; оробел и Антон. Жаль было ему расстаться с жизнью в лучшее время ее: ужасно умереть под дубиною или [[нож]]ом разбойника! ― Здесь где-нибудь близко гать, ― сказал Захарий вне себя. ― Разойдёмся, ты влево, я вправо… поищем её… найдешь ― [[кашель|кашляни]]; я сделаю то же… Гать, или мы пропали! Разошлись для [[поиск]]ов. Через несколько мгновений Антон подал условленный знак. Жид к нему. То место, где под темной полосой [[туман]] образовал сизый свод, указало гать. Вот уж беглецы на ней. К этой же стороне, по опушке перелеска, неслись [[всадник]]и… жарче и жарче топот коней их…<ref name="иван">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|И.И. Лажечников]]''. «Ледяной дом». — М.: Эксмо, 2006 г.</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}} {{Q|Заиграютъ вашей городовой старшинѣ наши братчики такъ, что [[танец|затанцуете]] и не-хотя. Ужъ если наши что задумаютъ, доброе ль, злое ль, то скорѣй воду въ [[Днепр|Днѣпрѣ]] остановишь, чѣмъ ихъ. Хоть га́ти гати́, хоть [[мост|мо́сты]] мости́, вода таки возьметъ своё: ни [[совет|совѣтомъ]], ни силою не переломишь нашего товариства. Лучше плыви, куда [[вода]] несётъ…<ref name="кули">''[[:w:Кулиш, Пантелеймон Александрович|П. А. Кулиш]]''. Чёрная рада: Хроника 1663 года. — СПб., типографія Августа Семёна, 1857 г.</ref>|Автор=[[Пантелеймон Александрович Кулиш|Пантелеймон Кулиш]], «Чёрная рада», до 1857}} {{Q|Как дважды два доказал он [[губерния|губернскому]] начальнику, что народ [[бедность|обеднял]] и [[промысел|промыслы]] упали, и в [[торговля|торговле]] застой оказался, самое даже [[отечество]] бедствует единственно по той [[причина|причине]], что чубаровская почтовая дорога проложена не там, где следует быть. Для «вящшего преуспеяния и споспешествования к развитию» Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько [[мост]]ов, сколько гатей!.. Все эти [[топь|топи]], [[мочажина|мочажины]], [[болото|болота]], теперь лежащие впусте, не принося никому [[польза|пользы]], уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей, ежегодно перестилаемых, мостов, каждый год перекрашиваемых. Во сне и наяву мерещится ему, как из вонючих, никуда не годных болот прыгают в карман [[золото|золотенькие]] и сыплются пачки бумажек радужных. Прекрасным, благодатным [[месяц]]ем стал для него холодный, [[дождливый климат|дождливый октябрь]]!<ref name="Мельников">[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|''П. И. Мельников-Печерский'']]. Собрание сочинений. — М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|― Были такие [[казак]]и, которые назывались «[[бродяга|бродники]]», ― от слова «бродить». Вот, верно, и я бродник. «Одному бог даёт палати, другому мосты да гати».<ref name="буни">''[[Иван Алексеевич Бунин|Бунин И.А.]]'', «Жизнь Арсеньева»: Роман. Рассказы. — М.: Сов. Россия, 1991 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Жизнь Арсеньева. Юность», 1933}} {{Q|Собирали [[Царь-танк|танк]] у ствола большой [[берёза|березы]] с умыслом, чтобы проверить, рухнет ли [[дерево]], когда пойдёт [[Царь-танк|«Нетопырь»]]. [[Игорь Яковлевич Стечкин|Стечкин]] завел двигатель. Микулин сел за руль, дал газ, «Нетопырь» двинулся, берёза, затрещав, рухнула, [[солдат]]ы вокруг закричали «ура!». И всё было хорошо, пока танк шел по гати, но, как только гать кончилась, задний каток ушел в мягкую сырую землю. Место было [[болото|болотистое]], и вытащить увязший «Нетопырь» силенок у двух «майбахов» не хватило. Так он и остался на добрых три десятка лет ржаветь в подмосковном лесу...<ref name="чуй">''[[:w:Чуев, Феликс Иванович|Чуев Ф. И.]]'' «Стечкин». — М.: Молодая гвардия, 1978 г.</ref>|Автор=[[Феликс Иванович Чуев|Феликс Чуев]], «Стечкин», 1978}} == Гать в поэзии == [[Файл:PlynosiosPažintinisTakas.JPG|thumb|220px|<center>Гать из досок по болоту]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Едва занялось сияние утра, С основанья небес встала черная туча. [[w:Адду (мифология)|А́дду]] гремит в её середине, [[w:en:Shullat|Шуллат]] и {{comment|Ха́ниш|Шуллат и Xаниш — боги-служители Адду}} идут перед нею, Идут, гонцы, горой и равниной. {{comment|Э́рагаль|одно из имён бога смерти и преисподней}} вырывает мачты, Идёт [[w:Нинурта|Нину́рта]], гать прорывает|Автор=[[Эпос о Гильгамеше]] (Утнапишти к Гильгамешу. Описание потопа).}} {{Q|Нелегко по [[песок|песочку]] шагать: Этот остов живой истомился. Я готов бы ему помогать, На картине построил бы гать, Да нельзя: [[карандаш]] надломился!<ref name="тре">''[[w:Трефолев, Леонид Николаевич|Трефолев Л.Н.]]'' Стихотворения. (из серии Библиотека поэта). — [[Ленинград]], «Советский писатель», 1958 г.</ref>.|Автор=[[Леонид Николаевич Трефолев|Леонид Трефолев]], «Что я умею нарисовать?», 1870}} {{Q|Люблю я в мире скрип всемирных осей, Крик коршуна на сумрачном откосе, Дорог житейских рытвины и гать.<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Проклятие глупости» <small>''(Сонет)''</small>, 1899}} {{Q|Медвежья дорога ― поганая гать, набитая [[рыба|рыбой]] река ― и мы до [[заря|зари]] запекаем опять медвежьи окорока.<ref>''[[:w:Корнилов, Борис Петрович|Б. Корнилов]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. — М.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[Борис Петрович Корнилов|Борис Корнилов]], «Русалка», февраль 1929}} {{Q|::[[Враг]] уже на [[Эстония|эстонской]] земле ― ::Некуда отступать. ::Слева сосед ― на сосновом [[комель|комле]], ::Справа ― пустая гать. <...> И высокий удел немногих Обозначен ему в [[облака]]х: Умереть на своем пороге С трёхлинейной [[винтовка|винтовкой]] в руках.<ref>''[[w:Нарциссов, |Б. А. Нарциссов]]''. «Письмо самому себе». — М.: Водолей, 2009 г.</ref>|Автор=[[Борис Анатольевич Нарциссов|Борис Нарциссов]], «Тот, кто остался» (из цикла «Estonica»), 1965}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Гать|Википедия=Гать|Викисклад=Category:Roads|Викитека=ЭСБЕ/Гать|Викисловарь=гать}} * [[Шоссе]] * [[Путь]] * [[Дорога]] * [[Тропинка]] * [[Трясина]] * [[Болото]] * [[Омут]] * [[Тина]] * [[Мох]] * [[Ряска]] * [[Калуга]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Транспорт]] [[Категория:Коммуникации]] [[Категория:Вода]] 2sd3m16y1x01pgofabl31aifyxh2c9v 379062 379061 2022-08-01T21:31:38Z MarkErbo 44212 /* Гать в беллетристике и художественной прозе */ Тысяча душ wikitext text/x-wiki [[Файл:Гать на нефтепроводе ^2 - panoramio.jpg|thumb|350px|<center>Гать на трубопроводе под [[Мышкин]]ым]] '''Гать''', га́ченое или зага́ченное место, га́ченая [[дорога]] в [[болотная местность|болотной местности]] — настил, насыпь, [[плотина]], дорога через [[болото]] или зага́ченный участок затопленной суши, [[настил]] через [[трясина|трясину]]. Гать делается из [[хворост]]а, палок, веток или [[бревно|брёвен]], а также, при нужде, из любого другого подручного материала, уложенных обычно поперёк движения. == Гать в афоризмах и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...генералу-фелтьмаршалу графу Шереметеву велено самому ехать к Припети и там на [[лёд]] положить гати, чтоб долее лёд держался, также мосты или б перевозы зделать и собрать для [[гвардия|гвардии]] и рекрут...<ref name="Свей"/>|Автор=[[Пётр I]], Подённая записка (Гистория Свейской войны), 1698-1721}} {{Q|...реки выливались из [[берег]]ов; низкие луга обратились в [[болото|болота]]: казанцы испортили все мосты и гати.<ref name="кар"/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского», 1820}} {{Q|Небольшая [[речка]] <...> обтекая кругом всей стены, составляла перед самым выездом на поляну продолговатый и довольно широкий [[пруд]]; длинная и узкая гать служила плотиною, по которой подъезжали к самым стенам хутора.<ref name="заг"/>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «[[w:Юрий Милославский, или Русские в 1612 году|Юрий Милославский, или русские в 1612 году]]», 1829}} {{Q|...до самой осени [[грязь]] не пересыхала у нас, особливо у гати, обсаженной [[ива]]ми, где беспрестанно вязли лошади проезжающих и где проезжающие ругали нашу [[деревня|деревню]] на чём свет стоит.<ref name="плв"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}} {{Q|Как теперь вижу свою благословенную [[родина|родину]] <...>; подле реки несколько [[землянка|землянок]], где мылись мы грязною водою; глинистая гать с [[ветла|вётлами]]; [[грязь по колено]] по улице...<ref name="плв"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}} {{Q|[[w:Кайсаров, Паисий Сергеевич|Кайсаров]] поднялся вверх по реке Гайне на расстоянии около двадцати верст, с намерением приступить к порче гатей с тыла; глубокие и топкие места, окружающие [[Гайна (река)|Гайну]], никогда в самую суровую зиму не замерзающие, не дозволили ему привести это предприятие в исполнение.<ref name="парт" />|Автор=[[Денис Васильевич Давыдов|Денис Давыдов]], Дневник партизанских действий 1812 г., 1835}} {{Q|Они слышали, как заговорила гать под ногами лошадей и вдруг замолкла. Раздались [[крик]] и стоны: просили о помощи, слышались увещания и проклятия. Вероятно, [[лошадь]] попала в прорыв мостика и увлекла своего седока.<ref name="иван"/>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}} {{Q|Хоть га́ти гати́, хоть [[мост|мо́сты]] мости́, вода таки возьмётъ своё…<ref name="кули"/>|Автор=[[Пантелеймон Александрович Кулиш|Пантелеймон Кулиш]], «Чёрная рада», до 1857}} {{Q|...Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько мостов, сколько гатей!.. Все эти топи, [[мочажина|мочажины]], болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей...<ref name="Мельников"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|...[[дорога]] по таким непроходимым [[топь|топям]] делается из гати, которая, перегнив, превращается в [[чернозём]], а по оному растут не одни уже болотные [[трава|травы]] и корнями связывают зыбкую [[трясина|трясину]].<ref name="аквч"/>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» (рецензия), 1858}} {{Q|...на днях должны были произойти торги на устройство сорокавёрстной гати, на которую по первой смете было ассигновано двести тысяч рублей [[серебро]]м.<ref name="Мпсе"/>|Автор=[[Алексей Феофилактович Писемский|Алексей Писемский]], «Тысяча душ», 1858}} {{Q|...через болото проведена отвратительная дорога: гать насыпана невысоко, навален крупный зернистый [[песок]], а в топких местах сделана гать из бревен; я вспомнил, что это обыкновенно сравнивают с [[фортепиано|фортепианными]] клавишами; пожалуй, но чтоб иметь об ней понятие, нужно провести пальцем по чёрным клавишам.<ref name="век"/>|Автор=[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]], Дневник, 1862 год}} {{Q|Если перепрудить, приостановить реку запрудой или так называемой гатью, вода в [[запруда|запруде]] встанет выше, вода дальше по реке останется на низу и в самом деле будет ниже. Сила падения воды через это увеличится. <...> Вот и игрушечная мельница, первообраз настоящего мельничного колеса.<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Смотришь, бывало, в окошко ― вот она, гать-то, на две [[верста|версты]] растянулась! ― и вдруг на этой самой гати показывается крестьянская [[телега|тележонка]] парой, а в тележонке чье-то тело врастяжку лежит. Это его везут, куроцапа.<ref name="Салтыков"/>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}} {{Q|Дорог житейских рытвины и гать.<ref name="Бальмонд"/>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Проклятие глупости» <small>''(Сонет)''</small>, 1899}} {{Q|Одному бог даёт палати, другому [[мост]]ы да гати.<ref name="буни"/>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Жизнь Арсеньева. Юность», 1933}} {{Q|И всё было хорошо, пока [[танк]] шел по гати, но, как только гать кончилась, задний каток ушел в мягкую сырую землю.<ref name="чуй"/>|Автор=[[Феликс Иванович Чуев|Феликс Чуев]], «Стечкин», 1978}} == Гать в публицистике, критике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|И были их величества в [[Слуцк]]е до 18-го числа, для того что зимней путь уже почитай рушился, и чрез реку [[Припять|Припеть]] перейти невозможно. Того ради генералу-фелтьмаршалу графу Шереметеву велено самому ехать к Припети и там на [[лёд]] положить гати, чтоб долее лёд держался, также мосты или б перевозы зделать и собрать для [[гвардия|гвардии]] и рекрут на месец правианту...<ref name="Свей">Гистория Свейской войны (Подённая записка Петра Великого). Сост. Т. С. Майкова, под общей ред. А. А. Преженского. — М.: Наука, 2004 г.</ref>|Автор=[[Пётр I]], Подённая записка (Гистория Свейской войны), 1698-1721}} {{Q|Всеволод, приближаясь к [[Звенигород|Свиногороду]], стал на сей стороне. И Владимирко, сошед с гор, стал на оной стране реки Белки противо Всеволоду. Всеволод велел немедленно во всех полках тайно [[ночь]]ю делать чрез реку [[мост]]ы и гати, что чрез ночь изготовили. А поутру Всеволод, перешед чрез реку с частию войска, горы позади Владимирка занял, и оное так тихо учинили, что Владимирко не знал.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|Татищев В.Н.]]'' История российская в семи томах. Том второй. — Москва-Ленинград, «Издательство Академии наук СССР», 1963 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], из второго тома «Истории российской», 1750}} {{Q|Несколько дней [[затяжной дождь|шли дожди]]; реки выливались из [[берег]]ов; низкие луга обратились в [[болото|болота]]: казанцы испортили все мосты и гати. Надлежало вновь устроить дорогу.<ref name="кар">''[[Николай Михайлович Карамзин|Карамзин Н.М.]]'' История государства Российского: Том 8 (1815-1820).</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского», 1820}} {{Q|Что касается других обвинений, так, например, относительно порчи частей в Зембинском дефиле, [[w:Чичагов, Родион Александрович|Чичагов]] в этом мало виноват; им был послан с атаманским казачьим полком Кайсаров, которому было строго предписано испортить все гати этого дефиле. [[w:Кайсаров, Паисий Сергеевич|Кайсаров]] поднялся вверх по реке Гайне на расстоянии около двадцати верст, с намерением приступить к порче гатей с тыла; глубокие и топкие места, окружающие [[Гайна (река)|Гайну]], никогда в самую суровую зиму не замерзающие, не дозволили ему привести это предприятие в исполнение. Если б оно удалось, [[Наполеон]] нашелся бы вынужденным обратиться на [[Минск]], которым бы вскоре неминуемо овладел.<ref name="парт">{{книга|ссылка=http://museum.ru/1812/library/Davidov1/#part2|автор=Давыдов Денис Васильевич, Дурова Надежда Андреевна|заглавие=''Денис Давыдов''. «Дневник партизанских действий 1812 г.» ''Надежда Дурова.'' «Записки кавалерист-девицы»|ответственный=|год=1985|часть=Дневник партизанских действий|оригинал=|язык=ru|издание=|место=Ленинград|издательство=Лениздат|том=|страницы=|страниц=512|isbn=}}</ref>|Автор=[[Денис Васильевич Давыдов|Денис Давыдов]], Дневник партизанских действий 1812 г., 1835}} {{Q|Автор <[[Михаил Николаевич Загоскин|М. Загоскин]]> прекрасно выдержал [[характер]] запорожца Кирши, который не согласился вытащить утопающего в [[болото|болоте]] земского ярыжку (стр. 96), но, кажется, в оправдание Кирши надобно бы сказать, что, вытаскивая [[разбойник]]а, подвергались опасности утонуть честные его товарищи. Притом не худо объяснить, что [[дорога]] по таким непроходимым топям делается из гати, которая, перегнив, превращается в [[чернозём]], а по оному растут не одни уже болотные травы и корнями связывают зыбкую [[трясина|трясину]]. Этого не все знают. Стая волков, бегущая к утопшему, хотя производит эффект на читателя, но это несправедливо. Никакое чутьё не могло слышать [[запах]]а от человека, затянутого глубоко в [[тина|тину]], тем более по прошествии одной минуты.<ref name="аквч">''[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С. Т.]]'' Собрание сочинений в 5 томах. — М., «Правда», 1966 г. (библиотека “Огонек”), Том 4. — с. 3-222</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» (рецензия), 1858}} {{Q|Но не в том только сила и услуга воды, что она может таскать по [[ярмарка]]м у нас на Руси тяжелые камни и пудов в 500 [[колокол]]а, но для нашего рассказа также и в том, что течет [[вода]] в реке по склону. Если перепрудить, приостановить реку запрудой или так называемой гатью, вода в [[запруда|запруде]] встанет выше, вода дальше по реке останется на низу и в самом деле будет ниже. Сила падения воды через это увеличится. Стоит даже в уличных весенних потоках приладить из лучинок на палочке валик и поперек его крылья, прорыть запрудку и спустить струю воды на поперечные дощечки валика, вся игрушка зашевелится и будет вертеться, пока вода не перестанет падать на крылья и течение ее опять не уравняется в плоское, так называемое горизонтальное. Вот и игрушечная [[мельница]], первообраз настоящего мельничного колеса.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|...он упустил из виду одно место русской [[летопись|летописи]], именно под 1114 годом. «И рече Володимер: требите (вариант теребите) [[путь]] и мостите [[мост]]». Здесь «теребить путь» очевидно употреблено в [[смысл]]е приготовлять, расчищать, устраивать. В древней России устройство дорог собственно ограничивалось вырубкой [[просека|просек]], построением [[мост]]ов и проложением гатей по топким, непроходимым местам. Слово теребить существует у нас до сих пор.<ref name="илов">''[[:w:Иловайский, Дмитрий Иванович (историк)|Д. И. Иловайский]]''. «Начало Руси», — М.: Типография Грачёва, 1876 г.</ref>|Автор= [[Дмитрий Иванович Иловайский|Дмитрий Иловайский]], «Начало Руси», 1876}} {{Q|У сел. Овселуга (Вселух, Веселух) имеется «[[мост]]» (гать) через [[озеро]], длиною без малого с [[верста|версту]]. Влево (к югу) от «моста» ― [[Пено (озеро)|оз. Пено]], вправо (к северу) ― оз. [[Вселуг|Овселуг]].<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Практика [[революция|революции]] разошлась с божественным [[замысел|замыслом]]? Левинсон ошибся, заведя свой [[отряд]] в болото и обрекая его на [[Разгром (Фадеев)|разгром]]? На пути к спасению неизбежны [[трясина]] и чудовищные [[жертва|жертвы]]? Кто-то должен сгинуть в болоте, став гатью для других?<ref name="авче">''[[w:Авченко, Василий Олегович|В. О. Авченко]]''. Фадеев. — М.: Молодая гвардия, 2017 г.</ref>|Автор=[[Василий Олегович Авченко|Василий Авченко]], «Фадеев», 2017}} == Гать в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Воскресенье. Въезд в Тобольскую губ<ернию> останется мне памятным. [[Дорога]] с последней станции отвратительная, кругом лес весь в болоте, и через болото проведена отвратительная дорога: гать насыпана невысоко, навален крупный зернистый [[песок]], а в топких местах сделана гать из бревен; я вспомнил, что это обыкновенно сравнивают с [[фортепиано|фортепианными]] клавишами; пожалуй, но чтоб иметь об ней понятие, нужно провести пальцем по чёрным клавишам. [[Лес]], сначала мелкий, становится выше и гуще, ― тут приволье для [[волк]]ов и [[заяц|зайцев]], которых много; другого зверья не имеется. И вот по этой-то дороге, где лошади вязнут в жидкой грязи, а [[колесо]] уходит по ступицу, совершил я свой въезд в [[Тобольск]]ую губернию.<ref name="век">''[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]]''. Дневники разных лет. — М.: Сов. Россия, 1992 г. (серия: Русские дневники).</ref>|Автор=[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]], Дневник, 1862 год}} {{Q|Пишу я эти строки, а [[воспоминания]] так и плывут мне навстречу. Смотришь, бывало, в окошко ― вот она, гать-то, на две версты растянулась! ― и вдруг на этой самой гати показывается крестьянская [[телега|тележонка]] парой, а в тележонке чье-то тело врастяжку лежит. Это его везут, куроцапа. Имя такое ему было, для всех вразумительное.<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы» (Вечер второй. Audiatur Et Altera Pars. Городничие-бессребреники)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}} == Гать в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Tomsky District, Tomsk Oblast, Russia - panoramio (175).jpg|thumb|350px|<center>Гать на просёлке. [[Томск]]ая область.]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|По другой стороне топи начиналась прямая [[просека]], ведущая на окруженною со всех сторон болотами и дремучим [[лес]]ом обширную [[поляна|поляну]]; во всю ширину ее простирались стены древней обители, на развалинах которой был выстроен хутор боярина Кручины. Небольшая [[речка]], о которой мы уже говорили, обтекая кругом всей стены, составляла перед самым выездом на поляну продолговатый и довольно широкий [[пруд]]; длинная и узкая гать служила плотиною, по которой подъезжали к самым стенам хутора.<ref name="заг">''[[w:Загоскин, Михаил Николаевич|Загоскин М. Н.]]'' Юрий Милославский, или русские в 1612 году. — {{М.}}: Советская Россия, 1983.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «[[w:Юрий Милославский, или Русские в 1612 году|Юрий Милославский, или русские в 1612 году]]», 1829}} {{Q|В то время, которое описываю, была устроена по болоту узкая, [[бревно|бревенчатая]] гать, такая удобная и покойная, что езду по ней можно было сравнить разве с речью [[заикание|заики]]. По этой-то дороге [[утро]]м шестнадцатого июля в [[беспорядок|беспорядке]] тянулся к Платору отряд [[шведы|шведский]], испуганный вестью о приближении нечаянных гостей. Отважиться на бой неравный нельзя было и думать. Начальник отряда решился, в ожидании известий от Шлиппенбаха, перебраться в добром здоровье за Платор, разрушить там [[переправа|переправу]], потом разрубить мост на Эмбахе и тем задержать, хотя на несколько часов, ужасную лаву, втекающую с такою быстротой в [[Лифляндия|Лифляндию]]. Но едва успел он вывесть на гать огромнейший обоз с тяжестями, как показались у сагницкой кирки шапки [[татары|татарские]]. Чтобы спасти отряд от поражения, оставалось бросить [[обоз]] и тем заградить неприятелю единственную за собою дорогу.<ref name="лаж">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|Иван Лажечников]]'', «Последний Новик» [http://az.lib.ru/l/lazhechnikow_i_i/text_0010.shtml 1833 г. (текст)]</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Последний Новик», 1833}} {{Q|Как при виде [[жертва|жертвы]] срываются гончие псы со свор своих, так понеслись на добычу тысячи разнородные и еще худо знакомые с дисциплиною. В несколько минут весь обоз разбит; а там, где стояла богатая мыза, возвышались одни безобразные трубы, как на [[пожарище]], хотя она и не горела. Зато многие, перебивая друг у друга лучшие кусочки, иные из вещи ничтожной, сталкивали и увлекали друг друга с тесной гати в [[трясина|трясину]], где усилия вырваться из нее еще более в нее погружали. Добычник и добыча, нападавший и защищавшийся равно погибали. Вид торчащих из болота рук, ног и голов, ужас и безобразие смерти на лицах [[утопленник]]ов, самая жизнь, беснующаяся в исступлении страстей, вопли радости, ругательства борющихся, [[хохот]] победы ― все соединилось, чтобы составить из этого грабежа адский пир.<ref name="лаж"/>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Последний Новик», 1833}} {{Q|...дворы были вытянуты под одну кривую линию в два ряда, так что составляли собою [[улица|улицу]], которая, как пьяное [[капрал]]ьство, повихиваясь на обе стороны, шла по [[косогор]]у в лог, где текла маленькая речушка, [[глина|глинистая]], [[тина|тинистая]], почти пересыхавшая [[лето]]м; но весною она разливалась и затопляла весь лог, так что до самой осени [[грязь]] не пересыхала у нас, особливо у гати, обсаженной [[ива]]ми, где беспрестанно вязли лошади проезжающих и где проезжающие ругали нашу деревню на чём свет стоит.<ref name="плв">''[[:w:Полевой, Николай Алексеевич|Полевой Н. А.]]'' в сборнике: Русские повести XIX века 20-30-х годов. Том второй. — М.,-Л., ГИХЛ, 1950 год</ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}} {{Q|Сердце у [[жид]]а хотело выскочить из груди; оробел и Антон. Жаль было ему расстаться с жизнью в лучшее время ее: ужасно умереть под дубиною или [[нож]]ом разбойника! ― Здесь где-нибудь близко гать, ― сказал Захарий вне себя. ― Разойдёмся, ты влево, я вправо… поищем её… найдешь ― [[кашель|кашляни]]; я сделаю то же… Гать, или мы пропали! Разошлись для [[поиск]]ов. Через несколько мгновений Антон подал условленный знак. Жид к нему. То место, где под темной полосой [[туман]] образовал сизый свод, указало гать. Вот уж беглецы на ней. К этой же стороне, по опушке перелеска, неслись [[всадник]]и… жарче и жарче топот коней их…<ref name="иван">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|И.И. Лажечников]]''. «Ледяной дом». — М.: Эксмо, 2006 г.</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}} {{Q|Заиграютъ вашей городовой старшинѣ наши братчики такъ, что [[танец|затанцуете]] и не-хотя. Ужъ если наши что задумаютъ, доброе ль, злое ль, то скорѣй воду въ [[Днепр|Днѣпрѣ]] остановишь, чѣмъ ихъ. Хоть га́ти гати́, хоть [[мост|мо́сты]] мости́, вода таки возьметъ своё: ни [[совет|совѣтомъ]], ни силою не переломишь нашего товариства. Лучше плыви, куда [[вода]] несётъ…<ref name="кули">''[[:w:Кулиш, Пантелеймон Александрович|П. А. Кулиш]]''. Чёрная рада: Хроника 1663 года. — СПб., типографія Августа Семёна, 1857 г.</ref>|Автор=[[Пантелеймон Александрович Кулиш|Пантелеймон Кулиш]], «Чёрная рада», до 1857}} {{Q|Как дважды два доказал он [[губерния|губернскому]] начальнику, что народ [[бедность|обеднял]] и [[промысел|промыслы]] упали, и в [[торговля|торговле]] застой оказался, самое даже [[отечество]] бедствует единственно по той [[причина|причине]], что чубаровская почтовая дорога проложена не там, где следует быть. Для «вящшего преуспеяния и споспешествования к развитию» Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько [[мост]]ов, сколько гатей!.. Все эти [[топь|топи]], [[мочажина|мочажины]], [[болото|болота]], теперь лежащие впусте, не принося никому [[польза|пользы]], уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей, ежегодно перестилаемых, мостов, каждый год перекрашиваемых. Во сне и наяву мерещится ему, как из вонючих, никуда не годных болот прыгают в карман [[золото|золотенькие]] и сыплются пачки бумажек радужных. Прекрасным, благодатным [[месяц]]ем стал для него холодный, [[дождливый климат|дождливый октябрь]]!<ref name="Мельников">[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|''П. И. Мельников-Печерский'']]. Собрание сочинений. — М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|Покуда происходили все предыдущие события, в губернии подготовлялось решение довольно серьезного вопроса, состоявшего в том, что на днях должны были произойти торги на устройство сорокавёрстной гати, на которую по первой смете было ассигновано двести тысяч рублей [[серебро]]м. <...> Архитектор соскочил с пролёток и подбежал петушком. ― Я все старое, ― начал он, ― берёте за собой Манохинскую гать али нет? Подрядчик нахмурился. ― Эх ты, братец ты мой! Словно вострым колом ударил ты меня этим словом! ― отозвался он и потом продолжал в раздумье: ― Манохинская ваша гать, выходит, дело плевое, так надо сказать.<ref name="Мпсе">''[[:w:Писемский, Алексей Феофилактович|Писемский А.Ф.]]'' Собрание сочинений в 9 т. Том 6. — М.: «Правда», 1959 г.</ref>|Автор=[[Алексей Феофилактович Писемский|Алексей Писемский]], «Тысяча душ», 1858}} {{Q|― Были такие [[казак]]и, которые назывались «[[бродяга|бродники]]», ― от слова «бродить». Вот, верно, и я бродник. «Одному бог даёт палати, другому мосты да гати».<ref name="буни">''[[Иван Алексеевич Бунин|Бунин И.А.]]'', «Жизнь Арсеньева»: Роман. Рассказы. — М.: Сов. Россия, 1991 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Жизнь Арсеньева. Юность», 1933}} {{Q|Собирали [[Царь-танк|танк]] у ствола большой [[берёза|березы]] с умыслом, чтобы проверить, рухнет ли [[дерево]], когда пойдёт [[Царь-танк|«Нетопырь»]]. [[Игорь Яковлевич Стечкин|Стечкин]] завел двигатель. Микулин сел за руль, дал газ, «Нетопырь» двинулся, берёза, затрещав, рухнула, [[солдат]]ы вокруг закричали «ура!». И всё было хорошо, пока танк шел по гати, но, как только гать кончилась, задний каток ушел в мягкую сырую землю. Место было [[болото|болотистое]], и вытащить увязший «Нетопырь» силенок у двух «майбахов» не хватило. Так он и остался на добрых три десятка лет ржаветь в подмосковном лесу...<ref name="чуй">''[[:w:Чуев, Феликс Иванович|Чуев Ф. И.]]'' «Стечкин». — М.: Молодая гвардия, 1978 г.</ref>|Автор=[[Феликс Иванович Чуев|Феликс Чуев]], «Стечкин», 1978}} == Гать в поэзии == [[Файл:PlynosiosPažintinisTakas.JPG|thumb|220px|<center>Гать из досок по болоту]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Едва занялось сияние утра, С основанья небес встала черная туча. [[w:Адду (мифология)|А́дду]] гремит в её середине, [[w:en:Shullat|Шуллат]] и {{comment|Ха́ниш|Шуллат и Xаниш — боги-служители Адду}} идут перед нею, Идут, гонцы, горой и равниной. {{comment|Э́рагаль|одно из имён бога смерти и преисподней}} вырывает мачты, Идёт [[w:Нинурта|Нину́рта]], гать прорывает|Автор=[[Эпос о Гильгамеше]] (Утнапишти к Гильгамешу. Описание потопа).}} {{Q|Нелегко по [[песок|песочку]] шагать: Этот остов живой истомился. Я готов бы ему помогать, На картине построил бы гать, Да нельзя: [[карандаш]] надломился!<ref name="тре">''[[w:Трефолев, Леонид Николаевич|Трефолев Л.Н.]]'' Стихотворения. (из серии Библиотека поэта). — [[Ленинград]], «Советский писатель», 1958 г.</ref>.|Автор=[[Леонид Николаевич Трефолев|Леонид Трефолев]], «Что я умею нарисовать?», 1870}} {{Q|Люблю я в мире скрип всемирных осей, Крик коршуна на сумрачном откосе, Дорог житейских рытвины и гать.<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Проклятие глупости» <small>''(Сонет)''</small>, 1899}} {{Q|Медвежья дорога ― поганая гать, набитая [[рыба|рыбой]] река ― и мы до [[заря|зари]] запекаем опять медвежьи окорока.<ref>''[[:w:Корнилов, Борис Петрович|Б. Корнилов]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. — М.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[Борис Петрович Корнилов|Борис Корнилов]], «Русалка», февраль 1929}} {{Q|::[[Враг]] уже на [[Эстония|эстонской]] земле ― ::Некуда отступать. ::Слева сосед ― на сосновом [[комель|комле]], ::Справа ― пустая гать. <...> И высокий удел немногих Обозначен ему в [[облака]]х: Умереть на своем пороге С трёхлинейной [[винтовка|винтовкой]] в руках.<ref>''[[w:Нарциссов, |Б. А. Нарциссов]]''. «Письмо самому себе». — М.: Водолей, 2009 г.</ref>|Автор=[[Борис Анатольевич Нарциссов|Борис Нарциссов]], «Тот, кто остался» (из цикла «Estonica»), 1965}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Гать|Википедия=Гать|Викисклад=Category:Roads|Викитека=ЭСБЕ/Гать|Викисловарь=гать}} * [[Шоссе]] * [[Путь]] * [[Дорога]] * [[Тропинка]] * [[Трясина]] * [[Болото]] * [[Омут]] * [[Тина]] * [[Мох]] * [[Ряска]] * [[Калуга]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Транспорт]] [[Категория:Коммуникации]] [[Категория:Вода]] k45mhoq98ybwx6jv79wgojhwj2s8oh0 Хлоралгидрат 0 51501 379107 379028 2022-08-02T08:58:23Z MarkErbo 44212 /* Хлоралгидрат в коротких цитатах */ бром принимают за водку wikitext text/x-wiki [[Файл:Вітрина середини 20 ст (cropped).jpg|thumb|250px|<center>Хлоралгидрат на аптечной полке]] '''Хлора́лгидра́т''' или ''хлоральгидрат'' ({{lang-la|Chlorali hydras}}, синонимы: Aquachloral, Chloradorm, Chloraldurat, Chloral hydrate, Chloratol, Dormel, Dormiben, Hydral, Lorinal, Lycoral, Medianox, Noctec, Nycoton, Somnos, Sorosil) — одно из первых синтетических [[Снотворное|снотворных]] и седативных средств. Физиологическое действие хлоралгидрата было описано в 1869 г. Благодаря простоте синтеза и дешевизне он использовался в медицинской практике второй половины XIX — первой половины XX вв., после чего был в значительной степени вытеснен другими препаратами. Вместе с тем, хлоралгидрат до сих пор используется в медицинской практике и входит в список препаратов Всемирной организации здравоохранения, использующихся при [[Анестезия|анестезии]].<ref>Часть хлорала в крови распадается на хлороформ и муравьино-кислый калий, и анестезирующее действие хлорала обуславливается образующимся из него хлороформом. Хлоралгидрат обладает также и антисептическими свойствами.</ref> Хлоралгидрат представляет собой бесцветные прозрачные [[кристалл]]ы или мелкокристаллический порошок с характерным острым [[запах]]ом и слегка горьковатым своеобразным вкусом. Очень легко растворяется в воде, диэтиловом эфире и спирте. На воздухе медленно улетучивается. Гигроскопичен. == Хлоралгидрат в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...один из них ― [[извозчик]] ― умер, не приходя в сознание, а другой пришёл в себя и оказался [[фельдшер]]ом Обуховской больницы; в кармане его найдена склянка, в которой оказался хлоралгидрат; по вскрытии тела извозчика оказалось, что он отравлен также хлоралгидратом, принятым в [[лошадиная доза|лошадиной пропорции]].<ref name="успе"/>|Автор=[[Глеб Иванович Успенский|Глеб Успенский]], «Из разговоров с приятелями», 1882}} {{Q|Займёмся теперь [[опыт]]ом. Перед нами [[кролик]], отравленный хлоралгидратом.<ref name="Павлов"/>|Автор=[[Иван Петрович Павлов|Иван Павлов]], Лекции по физиологии, 1911-1913}} {{Q|Петроград нуждается больше всего в одном продовольственном грузе. Срочном. Спешном. Не в очередь. В нескольких вагонах [[Бромистый натрий|брома]]. В нескольких [[вагон]]ах хлоралгидрата.<ref name="дорош"/>|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «[[s:Петроград (Дорошевич)|Петроград]]», 1917}} {{Q|От [[бессонница|бессонницы]] ― жесточайшее средство ― [[веронал]] и хлоралгидрат. Эти лекарства он принимает ежедневно. ...количество хлоралгидрата, проглоченного [[Фридрих Ницше|Ницше]] в течение только одного [[месяц]]а, ― около пятидесяти граммов.<ref name="зщ"/>|Автор=[[Михаил Михайлович Зощенко|Михаил Зощенко]], «Возвращенная молодость», 1933}} {{Q|...Гаврила Иванович заболел [[крупозное воспаление лёгких|крупозным воспалением лёгких]] и умер. Зиночка сейчас же пошла к себе в комнату и отравилась хлоралгидратом.<ref name="верес"/>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «Воспоминания», 1935}} {{Q|«[[Лекарство]]» ― хлоралгидрат, которым будут усыплять дежурного [[надзиратель|надзирателя]] ― испытано на Мальцмане и других, [[доза]] определена точно: запас «лекарства» есть, и его надо расходовать, пока оно не скисло и не потеряло силы.<ref name="мсти"/>|Автор=[[Сергей Дмитриевич Мстиславский|Сергей Мстиславский]], «Грач ― птица весенняя», 1937}} {{Q|Гурский и Мальцман должны расчистить им [[дорога|дорогу]], «выведя из строя» [[снотворное|снотворным]] (хлоралгидратом, подмешанным к [[ром]]у) обоих дежурных надзирателей…<ref name="мсти"/>|Автор=[[Сергей Дмитриевич Мстиславский|Сергей Мстиславский]], «Грач ― птица весенняя», 1937}} {{Q|Отравишь эдаких [[шакал]]ов! Не то что хлоралгидрату… [[стрихнин]]у по фунту стравить ― они и то оближутся только, если дать в [[водка|водке]].<ref name="мсти"/>|Автор=[[Сергей Дмитриевич Мстиславский|Сергей Мстиславский]], «Грач ― птица весенняя», 1937}} {{Q|...довольно частый пример [[иллюзия|иллюзии]] вкуса ― больные [[белая горячка|белой горячкой]] раствор хлоралгидрата и [[бром]]а, которые им дают с [[цель]]ю успокоения, принимают за [[водка|водку]].<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1954}} == Хлоралгидрат в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Займёмся теперь [[опыт]]ом. Перед нами [[кролик]], отравленный хлоралгидратом. У него вскрыта брюшная полость, а [[Блуждающий нерв|''n. vagus'']] взят на лигатуру.<ref name="Павлов">''[[Иван Петрович Павлов|И.П. Павлов]]''. Полное собрание сочинений (издание 2-е, дополненное) Том 5. — М. Л.: Издательство АН СССР, 1952 г.</ref>|Автор=[[Иван Петрович Павлов|Иван Павлов]], Лекции по физиологии, 1911-1913}} {{Q|Иногда от одной привычки к другой [[больной]] переходит, так сказать, из медицинских соображений, например чтобы бросить [[морфий]], больной начинает нюхать [[кокаин]] или [[эфир]]. Особенно часто с целью отвыкания пользуются снотворными, ― [[веронал]]ом, хлоралгидратом, ― к которым также образуется привыкание о такими же последствиями для всего организма и для нервной системы. Нередко одновременно принимается несколько [[наркотик]]ов, а иногда кроме того налицо и картина [[алкоголизм]]а.<ref name="гилр">''[[w:Гиляровский, Василий Алексеевич|В. А. Гиляровский]]''. Психиатрия. Руководство для врачей и студентов. — М.: Медгиз, 1954 г.</ref>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1954}} {{Q|Итак, лекарственное вещество может пройти один из четырех путей биотрансформации. Хорошо известное в медицинской практике [[наркотик|наркотическое]] вещество ― хлоралгидрат, само по себе не оказывает на организм никакого действия. Попадая в [[организм]], оно восстанавливается (реакция первой фазы) и превращается в [[трихлорэтанол]], который и вызывает [[наркоз]]. Вещество из неактивного превращается в активное. На втором этапе биотрансформации трихлорэтанол соединяется с [[глюкуроновая кислота|глюкуроновой кислотой]] и полностью теряет активность.<ref name="абак">''В. Абакумов'', «Судьба лекарств». — М.: «Химия и жизнь», № 10, 1966 г.</ref>|Автор=Валентин Абакумов, «Судьба лекарств», 1966}} == Хлоралгидрат в публицистике и документальной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Факт этот состоял в следующем: несколько месяцев тому назад, в один осенний вечер, по [[Загородный проспект|Загородному проспекту]] в [[Петербург]]е ехал [[извозчик]] и вёз седока. И седок и извозчик, повидимому, были оба мертвецки [[пьяный|пьяны]]; оба они качались то взад, то вперед, то направо, то налево, что дальше, то больше, и наконец, на [[поворот]]е в какой-то [[переулок]], куда [[лошадь]] повернула сама, так как извозчик ею уж не правил, оба седока, то есть и извозчик и седок, свалились с пролетки, один в одну сторону, другой в другую. Лошадь ушла. Седоки лежат бездыханны. По обыкновению их взяли и свезли в часть, и здесь один из них ― извозчик ― умер, не приходя в сознание, а другой пришёл в себя и оказался [[фельдшер]]ом Обуховской больницы; в кармане его найдена склянка, в которой оказался хлоралгидрат; по вскрытии тела извозчика оказалось, что он отравлен также хлоралгидратом, принятым в [[лошадиная доза|лошадиной пропорции]].<ref name="успе">''[[Глеб Иванович Успенский|Успенский Г.И.]]'' Собрание сочинений в девяти томах. Том 5. — Москва, ГИХЛ, 1957 г.</ref>|Автор=[[Глеб Иванович Успенский|Глеб Успенский]], «Из разговоров с приятелями», 1882}} {{Q|Наряду с этим [[Людвиг II (король Баварии)|Людвиг II]] страдал страшными головными болями, особенно в затылке, и часто прибегал к помощи льда. Много также проглотил король хлоралгидрата, желая избавиться от упорных бессонниц. Бывали случаи, что у Людвига наступали приступы мускульного бешенства: он скакал, плясал, прыгал, рвал на себе [[волосы]] и бороду; другой раз он, напротив, оцепеневал и стоял часами неподвижно на месте. К этому присоединялись [[иллюзия|иллюзии]] и галлюцинации. Король слышал голоса и видел видения.<ref>''[[:w:Ковалевский, Павел Иванович|Павел Ковалевский]]''. Психиатрические эскизы и истории: В 2 томах. — М.: Терра, 1995 г. Том 1</ref>|Автор=[[Павел Иванович Ковалевский|Павел Ковалевский]], «Людвиг, король баварский», 1910}} {{Q|В одиночных [[тюрьма]]х, в каких-нибудь проклятых «усовершенствованных» [[Кресты (тюрьма)|Крестах]], где нервы у всех взвинчены, кто-то что-то крикнул, кому-то послышалось: — [[Пожар]]! И через три минуты вся тюрьма в ужасе. Ломятся в двери. Отовсюду несутся вопли. Каждому ясно представляется [[огонь]], тюрьма пылает как [[костёр]], он видит уже, как заживо сгорает, жарится в своей камере. Кто-то крикнул: — [[Контрреволюция]]! И Петроград кидается на улицу, хватается за [[оружие]], кричит, вопит. Весь город — [[сумасшедший дом]]. Петроград нуждается больше всего в одном продовольственном грузе. Срочном. Спешном. Не в очередь. В нескольких вагонах [[Бромистый калий|брома]]. В нескольких [[вагон]]ах хлоралгидрата.<ref name="дорош">''[[Влас Михайлович Дорошевич|Дорошевич В. М.]]'', При особом мнении. — Кишинёв: Издание товарищества «Бессарабское книгоиздательство», 1917 г. — С. 63.</ref>|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «[[s:Петроград (Дорошевич)|Петроград]]», 1917}} {{Q|Однако мы видим просто невероятные вещи. Приведя себя к 35 годам непомерной работой в очень нервное, перераздражённое состояние, потеряв сон, [[аппетит]] и способность к правильному [[пищеварение|пищеварению]], он не видит нужды поправить это [[отдых]]ом или правильным режимом. Он, не меняя режима, возлагает все нужды на исцеление, только на пилюли и микстуры. Он ежедневно проглатывает кучу лекарств. От вялости пищеварения он принимает капли, от [[головная боль|головных болей]] ― порошки. От [[бессонница|бессонницы]] ― жесточайшее средство ― [[веронал]] и хлоралгидрат. Эти лекарства он принимает ежедневно. В течение 11 лет он почти ни разу не ложится спать не приняв снотворного порошка. Когда эти порошки не действуют, он увеличивает дозу или заменяет другими средствами, которые вызывают короткий, пятичасовой искусственный сон. Биограф приводит количество хлоралгидрата, проглоченного [[Фридрих Ницше|Ницше]] в течение только одного месяца, ― около пятидесяти граммов. Состояние здоровья Ницше к 40 годам делается ужасным. Однако Ницше не видит и не находит причин приведших его в такое состояние. Больше того он находит эти причины в атмосферном давлении.<ref name="зщ">''[[Михаил Михайлович Зощенко|М.М.Зощенко]]''. Письма к писателю. Возвращенная молодость. Перед восходом солнца: Повести. — М.: Московский рабочий, 1989 г.</ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Зощенко|Михаил Зощенко]], «Возвращенная молодость», 1933}} == Хлоралгидрат в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> [[Файл:Chloralhydrat by Danny S. - 001.JPG|thumb|300px|<center>кристаллы хлоралгидрата]] {{Q|[[Здоровье]] мое вот в каком полож<ении>. «[[Запах]]» ослабел под влиянием, во-1-х, [[электричество|электричества]] и 3-х [[лекарство|лекарств]], действ<ующих> на нервы внешним образом. Дело плохое. Так как, чуть только ослабнет действие, например, хлоралгидрата (вот какое средство), который я, в жидком виде, налив в горсть руки, втягиваю носом, ― так запах, как был, так и есть. Иногда можно замазать его на целый день, но с 12 ч. ночи до 3-х ― никаких способов, и поэтому засыпаю в 7 ― 8 ч. утра, а просыпаюсь в 3 ч. Ужаснейшее расстройство и невозможность не только работать, да и читать. Особливо читать «Рус<ские> ведомости», ― с нынешним их скорченным в комочек шрифтом, похожим на человечка, который живет не в комнате, а в «углу», скорчившись, подобрав ножки, ручки.<ref>''[[Глеб Иванович Успенский|Успенский Г.И.]]'' Собрание сочинений в девяти томах. Том девятый. Статьи. Письма. — Москва, ГИХЛ, 1957 г.</ref>|Автор=[[Глеб Иванович Успенский|Глеб Успенский]], Письма, 1889}} {{Q|С Надеждой Михайловной весь день хлопочем около Марии Антоновны. На ночь большой приём хлоралгидрату (не действует). Увлажение воздуха мокрыми [[простыня]]ми и пульверизатором. Утром поставили 3 мушки.|Автор=[[Иван Павлович Ювачёв|Иван Ювачёв]], из дневника, 1892}} {{Q|[[Григорий Васильевич Бардовский|Бардовский]] был человек чрезвычайно нервный; он страдал бессонницей, злоупотреблял хлоралгидратом и совершенно определённо был одержим боязнью [[пространство|пространства]]; не раз мне приходилось смеяться над этой боязнью, когда я ездила с ним в его [[экипаж]]е; однако это был один из признаков душевного расстройства. Потрясённый [[арест]]ом, Бардовский в доме предварительного заключения уже через сутки помешался и не выздоровел до конца жизни, хотя его выпустили и он был окружен нежным попечением своей жены...<ref>''[[Вера Николаевна Фигнер|Фигнер В.Н.]]'' Запечатленный труд. Том 1. — Москва: Издательство социально-экономической литературы «Мысль» 1964 г.</ref>.|Автор=[[Вера Николаевна Фигнер|Вера Фигнер]], «Запечатлённый труд», 1921}} {{Q|Привязанность Гаврилы Ивановича <Вильмса> к дочери и её к нему была трогательна и страшна. Жутко было представить, что случится с одним, если другой умрёт. И случилось вот что: кажется, это было в начале девяностых годов, ― Гаврила Иванович заболел [[крупозное воспаление лёгких|крупозным воспалением лёгких]] и умер. Зиночка сейчас же пошла к себе в комнату и отравилась хлоралгидратом. В «Новом времени» появилось объявление об их [[смерть|смерти]] в одной траурной рамке, и хоронили их обоих вместе.<ref name="верес">''[[Викентий Викентьевич Вересаев|Вересаев В.В.]]'' «Воспоминания». — М., Госполитиздат, 1946 г.</ref>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «Воспоминания», 1935}} == Хлоралгидрат в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|― Чёрт знает что такое!.. Ты бы хоть к доктору сходила, что ли… ― Не помогают мне доктора… Вон хлоралгидрат глотаю, ― никакой пользы… Не [[опиум]] же принимать! ― Все-таки следует [[совет|посоветоваться.]] Нельзя же так: ты посмотри, какие у тебя [[глаза]].<ref name="амф">''[[Александр Валентинович Амфитеатров|Амфитеатров А.В.]]'' Собрание сочинений в десяти томах, Том 3. — Москва, НПК «Интелвак», 2000 г.</ref>|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «На заре» <small>(из сборника «Бабы и дамы»)</small>, 1889}} {{q|— Ей теперь главное [[сон|уснуть]] — уснуть во что бы то ни стало. [[Морфий]] не поможет… Она слишком возбуждена. Хлоралгидрат лучше… Когда принесли хлоралгидрат, он дал ей здоровый приём… Прасковья Яковлевна забылась на некоторое время и, откинувшись на подушки, вся бледная, как их наволочки, закрыла [[глаза]]. — Теперь бы ей заснуть — и всё было бы хорошо!<ref>''[[Василий Иванович Немирович-Данченко|В. В. Немирович-Данченко]]''. «Цари биржи». — СПб: ООО «Полиграф», 2013 г.</ref>|Автор=[[Василий Иванович Немирович-Данченко|Василий Немирович-Данченко]], «Сластёновские миллионы», 1893}} {{Q|Он засунул [[салфетка|салфетку]] за ворот: умял; и взглянул на Лизашу ― с [[забота|заботливой]] и с неожиданной [[ласка|лаской]]: ― Не хочется кушать? ― Ах, нет. ― Вы б, Алёнушка, хлоралгидрату приняли.<ref name="бле">''[[Андрей Белый]]''. Москва. — М.: Советская Россия, 1990 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «Москва» (Часть 1. Московский чудак), 1926}} {{Q|Материал для [[лестница|лестницы]] ― простыни, полотенца, табуреты, стулья ― по камерам. «[[Лекарство]]» ― хлоралгидрат, которым будут усыплять дежурного [[надзиратель|надзирателя]] ― испытано на Мальцмане и других, [[доза]] определена точно: запас «лекарства» есть, и его надо расходовать, пока оно не скисло и не потеряло силы. <...> Вынести лестницу поручено по плану Бауману и Бобровскому. Гурский и Мальцман должны расчистить им дорогу, «выведя из строя» снотворным (хлоралгидратом, подмешанным к [[ром]]у) обоих дежурных надзирателей ― Рудинского и Войтова, ― находящихся в корпусе. Этими двумя надзирателями, собственно, и ограничивалась [[охрана]]. <...> Решено же, при побеге ни в коем случае не убивать. Мальцман оскалился: ― Отравишь эдаких [[шакал]]ов! Не то что хлоралгидрату… [[стрихнин]]у по фунту стравить ― они и то оближутся только, если дать в [[водка|водке]]. Он опорожнил всю склянку, засунул ее под матрац и тщательно взболтал бутылку. В самое время: дверь приоткрылась, заулыбалась с порога лоснящаяся физиономия Рудинского.<ref name="мсти">''[[:w:Мстиславский,_Сергей_Дмитриевич|Мстиславский С. Д.]]'' Грач ― птица весенняя. ― Л.: Лениздат, 1975 г.</ref>|Автор=[[Сергей Дмитриевич Мстиславский|Сергей Мстиславский]], «Грач ― птица весенняя», 1937}} == Хлоралгидрат в поэзии == [[Файл:Hidrato de Cloral.gif|thumb|200px|<center>Модель молекулы хлоралгидрата]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Я рву написанные стихи, и город [[рвота|рвёт]] от принятого решенья, от принятого хлоралгидрата, от белых [[простыня|простынь]] и [[жёлтый дом|жёлтых домов]], где [[лицо]] сужается до [[квадрат]]а, наполненного тенями умов, где лицо, чьи тени узки и покаты, призывает на помощь Муз, повторяя: «Три карты, три карты, три карты! Тройка! Семерка! Туз!»<ref name="Петров">''[[Сергей Владимирович Петров|С. В. Петров]]'', Собрание стихотворений. В 2 книгах, — М.: Водолей Publishers, 2008 г.</ref>|Автор=[[Сергей Владимирович Петров|Сергей Петров]], «Пиковая дама», 22 ноября 1933}} {{Q|::Как будто [[серная кислота|серной кислотой]] ::Изъеден день мой [[золото]]й. Я чувствую, хлоралгидрат Подсыпан в блекнущий [[закат]].<ref name="Чиннов">''[[w:Чиннов, Игорь Владимирович|Чиннов И.В.]]'' Собрание сочинений в двух томах. — Москва, «Согласие», 2002 г.</ref>|Автор=[[Игорь Владимирович Чиннов|Игорь Чиннов]], «Как будто серной кислотой...», 1978}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Хлоралгидрат|Википедия=Хлоральгидрат|Викисловарь=хлоралгидрат|Викисклад=Category:Chloral hydrate|Викитека=ЭСБЕ/Хлорал-гидрат}} * [[Камфора]] * [[Анестезия]] * [[Эфир]] * [[Хлороформ]] * [[Снотворное]] * [[Ладан]] * [[Амфетамин]] * [[Алкоголь]] * [[Бромистый калий]] * [[Касторовое масло]] * [[Рицин]] {{поделиться}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Органическая химия]] [[Категория:Лекарственные средства]] [[Категория:Психоактивные вещества]] 7l3rxst6q6hsf9ungnuq6vrzmtq359o Волговерховье 0 51504 379058 378977 2022-08-01T21:24:28Z MarkErbo 44212 /* Волговерховье в коротких цитатах */ из Анучина wikitext text/x-wiki [[Файл:Первый мост через Волгу.jpg|thumb|250px|<center>Волговерховье. Первый мост.]] '''Волговерхо́вье''' или ''Во́лгино Верхо́вье'' (в разных вариантах написания) — деревня в [[Осташков]]ском районе [[Тверская область|Тверской области]], в 42 километрах к северо-западу от [[Осташков]]а. Более сего деревня известна тем, что поблизости от неё находится [[исток Волги]], в течение нескольких веков интересное место для [[турист]]ов. Считается, что исток находится в 250 метрах от деревни, посреди [[Болото|болота]], на чистом и глубоком «болотном роднике», стоит [[часовня]], соединённая с берегом деревянным настилом. В деревне расположен первый от истока мост через Волгу — деревянный, около 2 м в длину, с поручнями. Используется для пешеходного сообщения. Мост на этом месте известен как минимум с начала XX века по фотографиям [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|С. М. Прокудина-Горского]] и [[w:Дмитриев, Максим Петрович|М. П. Дмитриева]]. == Волговерховье в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток [[Волга|Волги]] находится у деревни Волговерховье; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на [[Верхит|<озеро> Верхит]]...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|…нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец Стержа, получила название Волги гораздо позднее [[обрусение|обрусения]] или вытеснения [[финны|финских племён]], населявших область теперешней [[Тверская область|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Деревня Волгино-Верховье или Волговерховье ''«расположена на горке, среди довольно открытой местности»''. К югу, сейчас под самой горкой ― [[болото]]…<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам [[Днепр]]а, Западной Двины и [[Волга|Волги]]», 1891}} {{Q|Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из [[ключ (родник)|ключа]] на [[болото|болоте]] у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. [[Стерж]]а...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} == Волговерховье в публицистике и документальной прозе == [[Файл:Дер. Волгино Верховье с видом часовни и первого моста.jpg|thumb|350px|<center>Волговерховье <small>(фото: [[w:Дмитриев, Максим Петрович|Дмитриев]], до 1910)</small>]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Начало Волги есть речка происходящая из малых ключей в Алаунской высоте или в Волгинском лесу близ деревни ''Волгино Верховье''; потом впадает она в узкое озеро ''[[Стерж|Стерсь]]'', имеющее 7 вёрст длини, и стекающее в большое озеро ''[[Вселуг|Оселок]]'', сие в ''[[Пено (озеро)|Пьяну]]'', а сие в озеро ''[[Волго|Волгу]]''; по принятии ''[[Селижаровка|Селигеровки]]'', речки вытекающей из озера ''[[Селигер]]а'', имеющего 40 вёрст длины и 8 вёрст ширины, Волга имеет 20 саженей ширины.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства. Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1809 г. — стр.198</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства», 1809}} {{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток [[Волга|Волги]] находится у деревни Волговерховье; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на [[Верхит|<озеро> Верхит]], четвёртые на [[Пено (озеро)|Пёно]] или [[Волго]], а некоторые просто путаются среди всех указаний или совсем не знают о [[начало|начале]] Волги. Мы, со своей стороны, отдали дань Волговерховскому [[ручей|ручью]] или [[река|речке]], описали его, описали [[болото|болотце]], [[часовня|часовенку]], побывав там лично. Но затем не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не [[речка|речку]], впадающую в северный конец озера Стержа.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. И. Рагозин]]'', «Волга» <географическое описание>, том 1-3. (Том первый). — СПб., Типография К. К. Ретгера, 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Позволяем себе при этом высказать следующую [[догадка|догадку]]: нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец [[Стерж]]а, получила название Волги гораздо позднее обрусения или вытеснения [[финны|финских]] племён, населявших область теперешней [[Тверская губерния|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря, когда основатели его люди более или менее просвещённые, провозгласили свою речку настоящим [[начало]]м Волги, так как продолжение водной [[артерия|артерии]] ниже Стержа — по крайней мере по выходе её из [[Волго|озера Волго]] — называлось уже Волгою съиздавна, а [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] между тем была уже известна под теперешним её [[имя|именем]]. Мы сильно [[сомнение|сомневаемся]], чтобы тот или другой народ издревле называл Волгою Волговерховский ручей, так как естественнее принять, что Волга считалась от озера ''того же имени'', а не от глухой, [[болото|болотистой]] трущобы, не представляющей никаких выгод для заселения и потому тогда, вероятно, вовсе неизвестной.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Въ связи съ этимъ предположенiемъ обратимъ теперь вниманiе на [[w:Риттер, Карл (географ)|Риттэрево]] опредѣленiе начала Волги. Опрѣделяя начало Волги, [[Карл Риттер|Риттэръ]] хотя и называет деревню Волгино-Верховье, но, замѣчательно, помѣщаетъ ее не у описаннаго нами болотца, а у озера [[Волго]], у котораго дѣйствительно и есть селенiе того же имени, т. е. Волго. <...> Однако Риттэръ вслѣдъ за тѣмъ прямо даетъ для истока Волги 57°4' с. ш. Но, идя отъ [[запад]]а по направленію этой широты, мы встрѣчаемъ совсѣмъ не болотце у деревни Волговерховья, а озеро ''[[Клещино (озеро)|Клещино]]'', питающее ''[[Руна (река, Тверская область)|Руну]]!''<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Оставшуюся послѣ монастыря землю [[пустошь]] Озерко въ 1728-1732 годахъ бралъ изъ [[оброк]]у за 16 [[копейка|копѣекъ]] въ годъ священникъ погоста [[Стерж]]и Григорій Прокофьевъ съ причётниками. Въ 1740 году эта земля подъ названіемъ Преображенской перешла къ Селижарову монастырю, который поселилъ на ней приписныхъ Въ его вотчину церковниковъ; изъ этого поселка и образовалась деревня Волгино верховье. [[Деревня]] эта сохранилась и досѣле; въ ней на мѣстѣ прежней монастырской церкви стоитъ деревянная [[часовня]], приписанная къ церкви погоста [[Стерж]]и, и жителя ея и доселѣ особо празднуютъ праздникъ Преображенiя Господня.<ref name="коло">''[[w:Колосов, Владимир Иванович (писатель)|В. И. Колосов]]''. Верховья реки [[Волга|Волги]] в их прошлом и настоящем. — Тверь: Типография губернского правления, 1893 г. — стр.7-10</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Колосов|Владимир Колосов]], «Верховья реки [[Волга|Волги]] в их прошлом и настоящем», 1893}} {{Q|Между [[Верхит|Малым и Большим Верхитом]] — расстояние вёрст 5-6. От Малого Верхита Волга тянется узкою полоскою, прихотливо изгибающейся и местами мало заметною в густо поросшей в ней траве, а дальше, вплоть до впадения Волги в Большой Верхит, раскидывается опять топкое [[болото]], подходящее непосредственно к озеру. Никто не знает, где собственно идёт струя воды, которую можно бы назвать рекою и не составляет ли всё это пространство одно сплошное озеро, затянувшееся [[трясина|трясиною]], которая и составила перемычку между Верхитами? В это промежуточное между озёрами [[болото]] впадают ручьи, летом, может быть, совсем высыхающие; более значительный из них, [[ручей]] Красный, пересекает дорогу из д. Коковкина в Волговерховье; он, говорят, сохраняет воду и в жаркое время года.<ref name="виш">''[[:w:Вишняков, Евгений Петрович|Е. П. Вишняков]]'', Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею). — Спб., типография и фототипия В.И.Штейна, 1893 г. — стр.13-16</ref>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}} {{Q|Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из [[ключ (родник)|ключа]] на [[болото|болоте]] у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. [[Стерж]]а и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключённые в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} == Волговерховье в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Файл:Исток Волги 20.jpg|thumb|350px|<center>Исток Волги <small>(фото: [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|Прокудин-Горский]], 1910)</small>]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Деревня Волгино-Верховье или Волговерховье ''«расположена на горке, среди довольно открытой [[местность|местности]]»''. К югу, сейчас под самой горкой ― [[болото]]… Болото это одно из тех, какие, без сомнения, встречались каждому из нас: [[осока]], [[трефоль]], [[белокопытник]], [[калужница]], [[чистяк]], а там опять осока, кочки, мочежина, с кое-где просвечивающей водой, ― вот и вся его характеристика…<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д.Н.Анучин]]'', «Географические работ»ы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам [[Днепр]]а, Западной Двины и [[Волга|Волги]]», 1891}} {{Q|Немедленно по прибытии мы отправились в Волгино-Верховье, которое народ называет просто «Волгой». Не въезжая в [[деревня|деревню]], остановились у [[мост]]ика, от которого до [[колодец|колодца]] несколько десятков шагов. Было 4 [[август]]а, и ввиду местного [[праздник]]а (6 августа) перед деревней замечалось оживление. Вблизи мостика, на берегу [[болото|болота]] были разведены огни, и в больших котлах варилось [[пиво]].<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам [[Днепр]]а, Западной Двины и [[Волга|Волги]]», 1891}} {{Q|О [[путешествие|путешествиях]], следуют пункты. На [[Западная Двина|Западную Двину]] едем охотно, но соединяя со Стержем {{comment|etc.|и так далее}}, ибо мы были только на Волговерховье, а к Вараксину ещё не попали (и не по нашему умыслу). Посему в первую голову надлежит устроиться с [[верхневолжские озёра|Волжскими озерами]]. С [[Пено (озеро)|Пено]] часть путниц, вероятно, вернется в Свапущу, а прочие двинутся на станцию Охват.<ref name="аплат">''[[:w:Платонов, Сергей Фёдорович|Академик С. Ф. Платонов]]'', Переписка с историками: В 2 т. Том I: Письма С. Ф. Платонова, 1883-1930 гг., Ин-т славяноведения. М.: Наука, 2003 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из [[s:Письма (1883-1930) (Платонов)|письма И. А. Иванову]], Свапуща, 25 июня 1910}} {{Q|Если когда-либо, граф, Вы соберетесь на [[Волга|Волгино]] верховье, ― уделите этой поездке достаточное время. В [[июль|июле]] мне посчастливилось сделать поездку на [[лошадь|лошадях]] и в [[лодка]]х по всем [[Верхневолжские озёра|верхневолжским озерам]] и на исток [[Западнаая Двина|Западной Двины]], очень недалекий от этих озер. Это ― чудная поездка, потребовавшая трёх дней.<ref name="аплат"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма [[Сергей Дмитриевич Шереметев|С. Д. Шереметьеву]], июль 1910}} == Волговерховье в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{q|— Прежде надо своё хорошо узнать: свое [[отечество]], потомъ свою часть свѣта, а тамъ уже можно и дальше, если позволяютъ средства и есть охота. — Ну, свое [[всякий|всякій]] знаетъ… — Всякій! — улыбнулся [[старик]]ъ… — Едва ли… Вотъ, пока я васъ провожу къ [[пароход]]амъ, давайте-ка потолкуемъ — знаете ли вы свое? Откуда, по вашему, течетъ [[Волга]]. — Откуда? Изъ [[Осташков]]скаго уѣзда, [[Тверская губерния|Тверской губерніи]]. — Отлично. А что вы знаете объ ея [[источник]]ахъ? — Этому у насъ не [[ученик|учили]]. — Ну, вотъ, видите ли: сразу и {{comment|швахъ|немецкое слово, широко употребимое в провинциальных гимназиях, в прямом переводе: «плохо, не справился, облом»}}! А объ [[Америка]]хъ разсуждаете. Есть въ Осташковскомъ уѣздѣ такъ называемая Волговерховье, деревнюшка жалкая, на [[холм]]ѣ. Зато вокругъ нея мѣста низменныя. Тянутся топкія [[болото|болота]], то углубляющіяся или, лучше сказать, расчищающіяся въ небольшія [[озеро|озера]], или переходящія опять въ сырыя низины. Есть болота верстъ по 40 въ длину. Иной разъ тянется зеленая гладь — издали подумаешь [[луг]]ъ, а ступишь въ него неосторожно — и станетъ тебя засасывать, настоящая [[трясина]]. Подъ этой зеленью случается и дна не найти, не достанешь его.<ref name="неми">''[[Василий Иванович Немирович-Данченко|В. В. Немирович-Данченко]]''. Сочинения. Том 2. Из книги паломничеств и путешествий. — М.: «Терра», 1996 г.</ref>|Автор=[[Василий Иванович Немирович-Данченко|Василий Немирович-Данченко]], «[[s:Очертя голову (Немирович-Данченко)/ДО|Очертя голову]]», 1903}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Волговерховье|Википедия=Волговерховье|Викисклад=Category:Volgoverkhovie|Викисловарь=Волговерховье}} * [[Верхит]] * [[Верхневолжские озёра]] * [[Стерж|Озеро Стерж]] * [[Вселуг|Озеро Вселуг]] * [[Пено (озеро)|Озеро Пено]] * [[Волго|Озеро Волго]] * [[Шешурино]] * [[Весьегонск]] * [[Гаврилов-Ям]] * [[Корчева]] {{Шаблон:Населённые пункты Тверской области‎}} {{Города России}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Деревни по алфавиту]] [[Категория:Деревни России]] [[Категория:Тверская область]] [[Категория:Волга]] j63a8cpak9ubp0tnyyurqoh9iw5bphh 379059 379058 2022-08-01T21:25:58Z MarkErbo 44212 /* Волговерховье в публицистике и документальной прозе */ Колосов со своим сюсюканьем\ wikitext text/x-wiki [[Файл:Первый мост через Волгу.jpg|thumb|250px|<center>Волговерховье. Первый мост.]] '''Волговерхо́вье''' или ''Во́лгино Верхо́вье'' (в разных вариантах написания) — деревня в [[Осташков]]ском районе [[Тверская область|Тверской области]], в 42 километрах к северо-западу от [[Осташков]]а. Более сего деревня известна тем, что поблизости от неё находится [[исток Волги]], в течение нескольких веков интересное место для [[турист]]ов. Считается, что исток находится в 250 метрах от деревни, посреди [[Болото|болота]], на чистом и глубоком «болотном роднике», стоит [[часовня]], соединённая с берегом деревянным настилом. В деревне расположен первый от истока мост через Волгу — деревянный, около 2 м в длину, с поручнями. Используется для пешеходного сообщения. Мост на этом месте известен как минимум с начала XX века по фотографиям [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|С. М. Прокудина-Горского]] и [[w:Дмитриев, Максим Петрович|М. П. Дмитриева]]. == Волговерховье в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток [[Волга|Волги]] находится у деревни Волговерховье; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на [[Верхит|<озеро> Верхит]]...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|…нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец Стержа, получила название Волги гораздо позднее [[обрусение|обрусения]] или вытеснения [[финны|финских племён]], населявших область теперешней [[Тверская область|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Деревня Волгино-Верховье или Волговерховье ''«расположена на горке, среди довольно открытой местности»''. К югу, сейчас под самой горкой ― [[болото]]…<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам [[Днепр]]а, Западной Двины и [[Волга|Волги]]», 1891}} {{Q|Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из [[ключ (родник)|ключа]] на [[болото|болоте]] у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. [[Стерж]]а...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} == Волговерховье в публицистике и документальной прозе == [[Файл:Дер. Волгино Верховье с видом часовни и первого моста.jpg|thumb|350px|<center>Волговерховье <small>(фото: [[w:Дмитриев, Максим Петрович|Дмитриев]], до 1910)</small>]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Начало Волги есть речка происходящая из малых ключей в Алаунской высоте или в Волгинском лесу близ деревни ''Волгино Верховье''; потом впадает она в узкое озеро ''[[Стерж|Стерсь]]'', имеющее 7 вёрст длини, и стекающее в большое озеро ''[[Вселуг|Оселок]]'', сие в ''[[Пено (озеро)|Пьяну]]'', а сие в озеро ''[[Волго|Волгу]]''; по принятии ''[[Селижаровка|Селигеровки]]'', речки вытекающей из озера ''[[Селигер]]а'', имеющего 40 вёрст длины и 8 вёрст ширины, Волга имеет 20 саженей ширины.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства. Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1809 г. — стр.198</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства», 1809}} {{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток [[Волга|Волги]] находится у деревни Волговерховье; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на [[Верхит|<озеро> Верхит]], четвёртые на [[Пено (озеро)|Пёно]] или [[Волго]], а некоторые просто путаются среди всех указаний или совсем не знают о [[начало|начале]] Волги. Мы, со своей стороны, отдали дань Волговерховскому [[ручей|ручью]] или [[река|речке]], описали его, описали [[болото|болотце]], [[часовня|часовенку]], побывав там лично. Но затем не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не [[речка|речку]], впадающую в северный конец озера Стержа.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. И. Рагозин]]'', «Волга» <географическое описание>, том 1-3. (Том первый). — СПб., Типография К. К. Ретгера, 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Позволяем себе при этом высказать следующую [[догадка|догадку]]: нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец [[Стерж]]а, получила название Волги гораздо позднее обрусения или вытеснения [[финны|финских]] племён, населявших область теперешней [[Тверская губерния|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря, когда основатели его люди более или менее просвещённые, провозгласили свою речку настоящим [[начало]]м Волги, так как продолжение водной [[артерия|артерии]] ниже Стержа — по крайней мере по выходе её из [[Волго|озера Волго]] — называлось уже Волгою съиздавна, а [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] между тем была уже известна под теперешним её [[имя|именем]]. Мы сильно [[сомнение|сомневаемся]], чтобы тот или другой народ издревле называл Волгою Волговерховский ручей, так как естественнее принять, что Волга считалась от озера ''того же имени'', а не от глухой, [[болото|болотистой]] трущобы, не представляющей никаких выгод для заселения и потому тогда, вероятно, вовсе неизвестной.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Въ связи съ этимъ предположенiемъ обратимъ теперь вниманiе на [[w:Риттер, Карл (географ)|Риттэрево]] опредѣленiе начала Волги. Опрѣделяя начало Волги, [[Карл Риттер|Риттэръ]] хотя и называет деревню Волгино-Верховье, но, замѣчательно, помѣщаетъ ее не у описаннаго нами болотца, а у озера [[Волго]], у котораго дѣйствительно и есть селенiе того же имени, т. е. Волго. <...> Однако Риттэръ вслѣдъ за тѣмъ прямо даетъ для истока Волги 57°4' с. ш. Но, идя отъ [[запад]]а по направленію этой широты, мы встрѣчаемъ совсѣмъ не болотце у деревни Волговерховья, а озеро ''[[Клещино (озеро)|Клещино]]'', питающее ''[[Руна (река, Тверская область)|Руну]]!''<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Оставшуюся послѣ монастыря землю [[пустошь]] Озерко въ 1728-1732 годахъ бралъ изъ [[оброк]]у за 16 [[копейка|копѣекъ]] въ годъ священникъ погоста [[Стерж]]и Григорій Прокофьевъ съ причётниками. Въ 1740 году эта земля подъ названіемъ Преображенской перешла къ Селижарову монастырю, который поселилъ на ней приписныхъ Въ его вотчину церковниковъ; изъ этого поселка и образовалась деревня Волгино верховье. [[Деревня]] эта сохранилась и досѣле; въ ней на мѣстѣ прежней монастырской церкви стоитъ деревянная [[часовня]], приписанная къ церкви погоста [[Стерж]]и, и жителя ея и доселѣ особо празднуютъ праздникъ Преображенiя Господня.<ref name="коло">''[[w:Колосов, Владимир Иванович (писатель)|В. И. Колосов]]''. Верховья реки [[Волга|Волги]] в их прошлом и настоящем. — Тверь: Типография губернского правления, 1893 г. — стр.7-10</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Колосов|Владимир Колосов]], «Верховья реки [[Волга|Волги]] в их прошлом и настоящем», 1893}} {{Q|[[житель|Жителям]] этой небольшой деревни выпало на долю ознаменовать по исконному Русскому обычаю [[исток]] р. Волги какою-либо святыней. Они стали устраивать на [[ключ (родник)|ключе]], от которого берёт своё начало Волга, [[часовня|часовню]] или что-то в роде [[Иордань|Иордани]]. Эти крестьянские сооружения, получившие своё начало весьма вероятно ещё от времён монастыря, то исчезали, то появлялись вновь, смотря по подъёму или [[упадок|упадку]] благосостояния жителей деревни.<ref name="коло"/>|Автор=[[Владимир Иванович Колосов|Владимир Колосов]], «Верховья реки [[Волга|Волги]] в их прошлом и настоящем», 1893}} {{Q|Между [[Верхит|Малым и Большим Верхитом]] — расстояние вёрст 5-6. От Малого Верхита Волга тянется узкою полоскою, прихотливо изгибающейся и местами мало заметною в густо поросшей в ней траве, а дальше, вплоть до впадения Волги в Большой Верхит, раскидывается опять топкое [[болото]], подходящее непосредственно к озеру. Никто не знает, где собственно идёт струя воды, которую можно бы назвать рекою и не составляет ли всё это пространство одно сплошное озеро, затянувшееся [[трясина|трясиною]], которая и составила перемычку между Верхитами? В это промежуточное между озёрами [[болото]] впадают ручьи, летом, может быть, совсем высыхающие; более значительный из них, [[ручей]] Красный, пересекает дорогу из д. Коковкина в Волговерховье; он, говорят, сохраняет воду и в жаркое время года.<ref name="виш">''[[:w:Вишняков, Евгений Петрович|Е. П. Вишняков]]'', Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею). — Спб., типография и фототипия В.И.Штейна, 1893 г. — стр.13-16</ref>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}} {{Q|Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из [[ключ (родник)|ключа]] на [[болото|болоте]] у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. [[Стерж]]а и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключённые в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} == Волговерховье в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Файл:Исток Волги 20.jpg|thumb|350px|<center>Исток Волги <small>(фото: [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|Прокудин-Горский]], 1910)</small>]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Деревня Волгино-Верховье или Волговерховье ''«расположена на горке, среди довольно открытой [[местность|местности]]»''. К югу, сейчас под самой горкой ― [[болото]]… Болото это одно из тех, какие, без сомнения, встречались каждому из нас: [[осока]], [[трефоль]], [[белокопытник]], [[калужница]], [[чистяк]], а там опять осока, кочки, мочежина, с кое-где просвечивающей водой, ― вот и вся его характеристика…<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д.Н.Анучин]]'', «Географические работ»ы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам [[Днепр]]а, Западной Двины и [[Волга|Волги]]», 1891}} {{Q|Немедленно по прибытии мы отправились в Волгино-Верховье, которое народ называет просто «Волгой». Не въезжая в [[деревня|деревню]], остановились у [[мост]]ика, от которого до [[колодец|колодца]] несколько десятков шагов. Было 4 [[август]]а, и ввиду местного [[праздник]]а (6 августа) перед деревней замечалось оживление. Вблизи мостика, на берегу [[болото|болота]] были разведены огни, и в больших котлах варилось [[пиво]].<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам [[Днепр]]а, Западной Двины и [[Волга|Волги]]», 1891}} {{Q|О [[путешествие|путешествиях]], следуют пункты. На [[Западная Двина|Западную Двину]] едем охотно, но соединяя со Стержем {{comment|etc.|и так далее}}, ибо мы были только на Волговерховье, а к Вараксину ещё не попали (и не по нашему умыслу). Посему в первую голову надлежит устроиться с [[верхневолжские озёра|Волжскими озерами]]. С [[Пено (озеро)|Пено]] часть путниц, вероятно, вернется в Свапущу, а прочие двинутся на станцию Охват.<ref name="аплат">''[[:w:Платонов, Сергей Фёдорович|Академик С. Ф. Платонов]]'', Переписка с историками: В 2 т. Том I: Письма С. Ф. Платонова, 1883-1930 гг., Ин-т славяноведения. М.: Наука, 2003 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из [[s:Письма (1883-1930) (Платонов)|письма И. А. Иванову]], Свапуща, 25 июня 1910}} {{Q|Если когда-либо, граф, Вы соберетесь на [[Волга|Волгино]] верховье, ― уделите этой поездке достаточное время. В [[июль|июле]] мне посчастливилось сделать поездку на [[лошадь|лошадях]] и в [[лодка]]х по всем [[Верхневолжские озёра|верхневолжским озерам]] и на исток [[Западнаая Двина|Западной Двины]], очень недалекий от этих озер. Это ― чудная поездка, потребовавшая трёх дней.<ref name="аплат"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма [[Сергей Дмитриевич Шереметев|С. Д. Шереметьеву]], июль 1910}} == Волговерховье в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{q|— Прежде надо своё хорошо узнать: свое [[отечество]], потомъ свою часть свѣта, а тамъ уже можно и дальше, если позволяютъ средства и есть охота. — Ну, свое [[всякий|всякій]] знаетъ… — Всякій! — улыбнулся [[старик]]ъ… — Едва ли… Вотъ, пока я васъ провожу къ [[пароход]]амъ, давайте-ка потолкуемъ — знаете ли вы свое? Откуда, по вашему, течетъ [[Волга]]. — Откуда? Изъ [[Осташков]]скаго уѣзда, [[Тверская губерния|Тверской губерніи]]. — Отлично. А что вы знаете объ ея [[источник]]ахъ? — Этому у насъ не [[ученик|учили]]. — Ну, вотъ, видите ли: сразу и {{comment|швахъ|немецкое слово, широко употребимое в провинциальных гимназиях, в прямом переводе: «плохо, не справился, облом»}}! А объ [[Америка]]хъ разсуждаете. Есть въ Осташковскомъ уѣздѣ такъ называемая Волговерховье, деревнюшка жалкая, на [[холм]]ѣ. Зато вокругъ нея мѣста низменныя. Тянутся топкія [[болото|болота]], то углубляющіяся или, лучше сказать, расчищающіяся въ небольшія [[озеро|озера]], или переходящія опять въ сырыя низины. Есть болота верстъ по 40 въ длину. Иной разъ тянется зеленая гладь — издали подумаешь [[луг]]ъ, а ступишь въ него неосторожно — и станетъ тебя засасывать, настоящая [[трясина]]. Подъ этой зеленью случается и дна не найти, не достанешь его.<ref name="неми">''[[Василий Иванович Немирович-Данченко|В. В. Немирович-Данченко]]''. Сочинения. Том 2. Из книги паломничеств и путешествий. — М.: «Терра», 1996 г.</ref>|Автор=[[Василий Иванович Немирович-Данченко|Василий Немирович-Данченко]], «[[s:Очертя голову (Немирович-Данченко)/ДО|Очертя голову]]», 1903}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Волговерховье|Википедия=Волговерховье|Викисклад=Category:Volgoverkhovie|Викисловарь=Волговерховье}} * [[Верхит]] * [[Верхневолжские озёра]] * [[Стерж|Озеро Стерж]] * [[Вселуг|Озеро Вселуг]] * [[Пено (озеро)|Озеро Пено]] * [[Волго|Озеро Волго]] * [[Шешурино]] * [[Весьегонск]] * [[Гаврилов-Ям]] * [[Корчева]] {{Шаблон:Населённые пункты Тверской области‎}} {{Города России}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Деревни по алфавиту]] [[Категория:Деревни России]] [[Категория:Тверская область]] [[Категория:Волга]] jh389dym1hhtsrgdmrsdbefnv0ilvit Железный купорос 0 51507 379105 379029 2022-08-02T08:47:56Z MarkErbo 44212 севергин наверх, жюль верн вниз wikitext text/x-wiki [[Файл:FeSO4 (раствор железного купороса).jpg|thumb|300px|<center>Раствор FeSO<sub>4</sub>]] {{значения|Купорос (значения)}} '''Желе́зный купоро́с''' (''зелёный купорос, желе́зо(II) серноки́слое, сульфа́т желе́за(II)'') — неорганическое соединение, [[железо|железная]] соль [[Серная кислота|серной кислоты]] с химической формулой FeSO<sub>4</sub>. Нелетучее вещество, не имеет [[запах]]а. Безводное вещество бесцветное, непрозрачное, очень гигроскопичное. В виде [[кристалл]]огидратов — гигроскопичные прозрачные кристаллы разного цвета (в зависимости от числа присоединённых молекул воды), от бесцветного и светлого голубовато-зелёного до зелёного тетрагидрата и голубовато-зелёного гептагидрата. Вкус сильно-вяжущий железистый ([[металл]]ический). На воздухе постепенно выветриваются, хорошо растворим в воде. Название ''железный купоро́с'' чаще всего соответствует голубовато-зелёному гептагидрату FeSO<sub>4</sub>•7Н<sub>2</sub>О. Токсичность железного купороса сравнительно низкая. Природный аналог — минерал ''мелантерит'', в природе встречается в виде примазок или натёков зелёновато-жёлтого цвета. Во многих ненаучных текстах часто упоминается некий «[[купорос (значения)|купорос]]» безо всякого уточнения: какой именно, и бывает сложно установить, имелся в виду железный или, к примеру, [[медный купорос|медный]]. Между тем, изо всех купоросов именно ''железный'' был самым известным и имел самое широкое применение в XVIII-XIX веке. == Железный купорос в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зелёного и голубого [[огонь|огня]].<ref name="крст"/>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}} {{Q|От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл [[соль]]ю и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает...<ref name="прж"/>|Автор=[[Николай Михайлович Пржевальский|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}} {{Q|Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена...<ref name="леск"/>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}} {{Q|Некоторые из этих [[вещество|веществ]], действительно, имеют приписываемые им хорошие [[качество|качества]], а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, железный и [[медный купорос]] портят [[тушь]]...<ref name="чер"/>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}} {{Q|Кончилась эта [[любовь]] тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от [[боль|боли]].<ref name="толс"/>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}} {{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей, Словно пролит купорос...<ref name="Гумилёв"/>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}} {{Q|― Не [[водка]] ― [[купорос]]!.. ― хвастливо смеется Черномор. ― В эту водку я для крепости завсегда купоросного масла добавляю.<ref name="бгд"/>|Автор=[[Александр Алексеевич Богданов|Александр Богданов]], «Бунт» (начало рассказа), 1926}} {{Q|Бледно-зелёный купорос Под станиолем [[олово|оловянным]]...|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}} == Железный купорос в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Три рода купороса употребительны въ общежитіи: 1) купоросъ зелёный или желѣзный; 2) купоросъ [[медный купорос|синій или мѣдный]]; 3) купоросъ [[цинковый купорос|бѣлый или цинковый]]. Разности: a) [[минерал|самородный]], въ видѣ бѣлой или желтоватой [[мука|муки]]; также [[капля|капельниковатый]], и жилковатый съ [[шёлк|шелковиднымъ]] блескомъ; b) чернильный [[камень]]. Цвѣты: бѣлый, сѣрый, жёлтый, красный, бурый и чёрный; видъ [[ком]]ьевъ; удобно вывѣтривается.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Начертаніе технологіи минеральнаго царства, изложенное трудами Василья Севергина... Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1821 г.</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}} {{Q|Земля, обыкновенно [[глина]] напитанная купоросомъ называется купоросною землёю; а горючій [[шифер]]ъ имъ же напитанный называется купороснымъ шиферомъ; наконецъ [[колчедан]]ъ дающій чрезъ вывѣтриваніе купоросъ, называется купороснымъ колчеданомъ. Мѣста нахожденія. Вездѣ, гдѣ имѣется вывѣтривающіеся колчеданы. Самородный купоросъ близь [[Петрозаводск]]а въ [[Олонец]]кой Губерніи садится въ такъ называемыхъ Марціальныхъ водахъ; въ глинистомъ берегу [[Ока|Оки]] близь [[Муром]]а; на [[Волга|Волгѣ]] близь [[Саратов]]а; на Елшанкѣ близь [[Царицын]]а и въ премногихъ другихъ мѣстахъ; купоросной колчеданъ въ берегахъ [[Москва-река|Москвы рѣки]] близь [[Хорошев]]а; близь [[Ярославля|Ярославля]] въ берегахъ Волги, и въ безчисленныхъ другихъ мѣстахъ. Купоросныя земли на Волгѣ, Сурѣ, Свіагѣ; на Унжѣ, на [[Цна (приток Мокши)|Цнѣ]] близь [[Тамбов]]а; на [[Иртыш]]ѣ близь Тары и пр. и проч.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}} {{Q|Добываніе. На [[сера|сѣрномъ]] и купоросномъ заводѣ въ [[Макарьев]]ѣ на [[Унжа (приток Волги)|Унжѣ]] поступаютъ слѣдующимъ образомъ. Колчеданы, коими большею частію проникнуты [[Аммониты (головоногие)|аммониты]] и разныя другія черепокожныя, собираютъ въ [[берег]]ахъ Унжи. Работники числомъ 5 или 6 суть тамошніе [[крестьянин|крестьяне]]. Они разбиваютъ колчеданы въ куски съ орѣхъ величиною, и сперва перегоняютъ изъ нихъ [[сера|сѣру]], въ каменныхъ [[реторта]]хъ, кои сами приготовляютъ, и изъ коихъ каждая вмѣщаетъ въ себѣ отъ двухъ до двухъ съ половиною пудовъ колчедана, въ печахъ, изъ коихъ каждая имѣетъ по осьми ретортъ. Перегнанная [[сера|сѣра]], которой количество изъ одной реторты составляетъ около пяти фунтовъ, капаетъ въ воду, и перетапливается въ палочки. Сѣрныя выгарки, еще раскаленныя бросаютъ въ воду; потомъ предаютъ ихъ дѣйствію воздуха, послѣ того на открытомъ очагѣ калятъ десять часовъ, отъ чего онѣ распадаются въ красный порошокъ, изъ коего посредствомъ воды извлекается купоросъ. Остатокъ разстилаютъ опять на открытомъ воздухѣ, чрезъ годъ калятъ, и добываютъ изъ него купоросъ вторично. Тоже повторяется еще въ третій разъ.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}} {{Q|Вареніе купороса производится въ желѣзныхъ котлахъ, а осажденіе въ кристаллы въ деревянныхъ бадьяхъ. Такимъ образомъ получается въ годъ (1798) около 200 пудъ купороса и 180 пудъ сѣры изъ 2.000 пудъ колчедана, который безъ того пропадалъ бы даромъ. Заведеніе учинено Ярославскимъ [[купец|купцомъ]]; имя его неизвѣстно, но желательно, чтобы сему похвальному [[пример|примѣру]], толь правильному обработыванію было въ Россіи болѣе послѣдователей. По изчисленію Оберъ-Бергъ-Гауптмана И. Ф. добывается въ Россіи вообще со всѣхъ заводовъ ежегодно 3.898 пудовъ купороса.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}} {{Q|Некоторые из этих веществ, действительно, имеют приписываемые им хорошие качества, а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, железный и [[медный купорос]] портят [[тушь]], [[мускус]] и яичный [[белок]] притягивают сырость, [[гранат]]овая корка и гуммигут уменьшают черноту; напротив, цинь-пи не дает изменяться цвету туши на [[бумага|бумаге]], ву-тоу не дозволяет ослабевать силе [[клей|клея]], Anchusa, [[сандал]], [[дракон]]ова кровь, [[киноварь]] и листовое [[золото]] усиливают черноту. <...> Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом <скорее всего, [[медный купорос|медным]]> и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны. Собственники этих [[ломбард]]ов-кладовых дают также [[деньги]] в рост, взимая от 20 до 36 процентов в год.<ref name="чер">''[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|В. Д. Черевков]]'', «По китайскому побережью». — СПб.: «Исторический вестник», № 4, 1898 г.</ref>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}} {{Q|''[[Купорос]]ы.'' Так называются сульфаты [[медь|меди]], [[железо|железа]], [[цинк]]а и некоторых других металлов, содержащие кристаллизационную воду. ''Железный купорос'' FeS0<sub>4</sub>-5H<sub>2</sub>0... Соли железа(II) образуются при растворении железа в разбавленных [[кислота]]х, кроме [[азотная кислота|азотной]]. Важнейшая из них — сульфат железа(II), или железный купорос, FeS0<sub>4</sub>-7H<sub>2</sub>0, образующий светло-зелёные кристаллы, хорошо растворимые в воде. На воздухе железный купорос постепенно выветривается и одновременно окисляется с поверхности, переходя в жёлто-бурую основную соль железа(III).<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|376, 668}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} == Железный купорос в публицистике и документальной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Ежели повелено будет [[медь|медныя]] и [[железо|железныя]] заводы все роздать в разныя компании, то имеет быть: 1) Компания [[Екатеринбург|Екатеринбурхская]], х которой принадлежат все заводы и фабрики в городе Екатеринбурхе, а имянно ― медныя и железныя. Да к нему по близости и способности прежней Уктуской железной и медной и два новыя железныя и [[Каменск]]ой железной же заводы. Да Полевской и Гумешки медныя, с которых чёрная медь возится в Екатеринбург, при том же делают купорос...<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Проект о раздаче железных и медеплавильных казенных заводов частновладельческим компаниям», 1735}} {{Q|На противоположной стороне стояли аппараты для приготовления [[водород]]а для наполнения шара. Это целая [[баррикада]]. На платформе из старых шпал установлено три чана для смеси [[серная кислота|серной кислоты]] с водой. На чанах помещается [[холодильник]] для охлаждения газа и рядом с ним два химических сушителя, наполненные [[хлористый калий|хлористым кали]]. Внизу платформы расположено 5 [[медь|медных]] генераторов, наполненных железными [[стружка]]ми. От них прокопана [[канава]], по которой стекает в яму железный купорос. На платформе стоят человек десять [[солдат]] в прожженных [[кислота|кислотой]] рубахах и [[мундир]]ах. Солдаты работают частью около котлов, частью накачивают насосом воду из [[пруд]]а. Газ, идущий из генераторов в холодильники, поступает потом в сушитель, а оттуда уже по резиновому шлангу, совершенно сухой и холодный, поступает в шар.<ref name="гиляй">''[[w:Гиляровский, Владимир Алексеевич|Гиляровский В.А.]]'' Собрание сочинений в 4 томах, Том 2. — Москва, 1999 г.</ref>|Автор=[[Владимир Алексеевич Гиляровский|Владимир Гиляровский]], «Солнечное затмение под Москвой», 1887}} == Железный купорос в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Я приготовлялъ для собственнаго употребленія хорошія писчія [[чернила]] изъ трехъ частей, на вѣсъ, до бѣла пережженаго желѣзнаго купороса съ двумя частями [[Чернильные орешки|чернильныхъ орѣшковъ]] и одною частію [[камедь|камеди]]. Все сіе растеревъ мелко, варилъ съ достаточнымъ количествомъ воды помѣшивая деревянною палочкою, пока при вынутой пробѣ чернила оказывалися надлежащаго качества. Сперва варится купоросъ, потомъ прикладываются орѣшки, а подъ конецъ камедь. Готовыя чернила процѣживалъ сквозь чистую старую салфетку. Замѣтить при семъ должно, что чѣмъ болѣе въ чернилахъ купороса, то онѣ хотя съ начала чернѣе, но тѣмъ скорѣе потомъ бурѣютъ, желтѣютъ и блѣднѣютъ; а чѣмъ болѣе содержится чернильныхъ орѣшковъ, то онѣ хотя съ начала и блѣднѣе, но со временемъ тѣмъ чернѣе становятся.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}} {{Q|15-16 ноября. От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает; видимо, причина [[болезнь|болезни]] внутренняя, а не наружная. Сегодня призвал китайского [[доктор]]а из Гучена; обещал ему, сверх платы за [[лекарство]], 15 лан, если вылечит меня.<ref name="прж">''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор». — М.: ОГИЗ, Государственное издательство географической литературы, 1947 г.</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Пржевальский|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}} {{Q|Моментально вспомнилось хрестоматийное [[ленин]]ское «страшно далеки они от народа». Физиономии у них были такие мрачные, словно это дефилировали не вершители судеб одной шестой суши, а рядовые рецидивисты, этапируемые к очередному месту заключения. Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]… Единственным отрадным исключением в этом скорбном кортеже «хладных скопцов» был [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёв]]. Он поднял голову, увидел тысячи устремлённых на него глаз и, улыбнувшись, приветственно помахал рукой…<ref name="крп">''Давид Карапетян''. Владимир Высоцкий. Воспоминания. ― М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}} == Железный купорос в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Iron(II) sulfate crystals.jpg|thumb|300px|<center>Моногидрат]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В понедельник, на следующее утро, 8 мая, инженер приступил к своим [[опыт]]ам. [[Пирит]]оносные сланцы в основном состоят из [[углерод]]а, [[кремнезём]]а, [[глинозём|окиси алюминия]] и сернистого соединения железа — его как раз там больше всего; нужно было выделить [[сернистое железо]] и как можно скорее превратить его в железный купорос, а получив железный купорос, добыть из него [[серная кислота|серную кислоту]]. <...> Горящую под спудом груду минералов и [[топливо|топлива]], в которой происходили химические превращения, оставили в покое — нужно было не меньше десяти — двенадцати дней для того, чтобы [[колчедан]] превратился в сернистое железо и далее в железный купорос, а окись алюминия — в [[сернокислый алюминий]], то есть в одинаково растворимые соединения, тогда как кремнезём и углерод, перешедшие в [[зола|золу]], нерастворимы.|Автор=[[Жюль Верн]], «[[Таинственный остров]]» <small>(часть первая, глава семнадцатая)</small>, 1874}} {{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного [[огонь|огня]]. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зелёного и голубого огня. В [[воздух]]е поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки [[пламя|пламени]] прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref name="крст">''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}} {{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref name="леск">''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}} {{Q|Рыжая [[плач|плакала]] о том, что ее сейчас обругали, прибили и не дали ей [[вино|вина]], которого ей так хотелось. Плакала она и о том, что она во всей жизни своей ничего не видала, кроме ругательств, насмешек, оскорблений и побоев. Хотела она утешиться, вспомнив свою [[первая любовь|первую любовь]] к фабричному, Федьке Молодёнкову, но, вспомнив эту любовь, она вспомнила и то, как кончилась эта любовь. Кончилась эта любовь тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли. Она вспомнила это, и ей стало жалко себя, и, думая, что никто не слышит ее, она заплакала, и плакала, как [[дети]], стеная и сопя [[нос]]ом и глотая соленые [[слёзы]].<ref name="толс">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Полн. собр. соч.: В 22 т., т.13 «Воскресение». — Москва, «Художественная литература», 1978—1985 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}} {{Q|По мере того как утро веселело и свет проникал все глубже в прозрачную толщу воды, становилось видно, как [[рыба|рыбы]] стоят в ней неподвижно одна над другой. В подёрнутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать. А крошечный овальный [[остров]]ок в центре, с дюжиной [[берёза|берёз]], в точности повторял себя в воде, как фигуры в картах. В эти утренние часы неподвижное озеро предъявляло все оттенки зелёного: [[малахит]], [[бирюза|бирюзу]], [[лазурь]], прозрачную цельность [[изумруд]]а…<ref name="руби">''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. «Белая голубка Кордовы». — М.: ЭКСМО, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}} {{Q|Приезжали мучимые глистами. Таковым предписывал он дикую [[редька|редьку]], истолченную с пресным [[мёд]]ом. Предписывал [[миндаль]]ные орехи. Молодую [[крапива|крапиву]], варенную в [[уксус]]е с [[соль]]ю. Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид глистов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref name="вдл">''[[w:Водолазкин, Евгений Германович|Евгений Водолазкин]]''. Лавр. — М.: Астрель, 2012 г.</ref>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}} == Железный купорос в поэзии == [[Файл:Síran železnatý.JPG|thumb|300px|<center>четырёхводный купорос]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Что только [[памятник]], бессилен, Застыл над [[кровь]]ю поздних [[роза|роз]], Что в [[медь]] надтреснутых извилин Впился зелёный купорос.<ref name="бгр">''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Нарушение гармонии», 1915}} {{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей, Словно пролит купорос, Но зато рисуется в ней резче Круглый куст кровавых [[розы|роз]].<ref name="Гумилёв">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}} {{Q|Мой старый рисунок травил купорос Все [[плоскость|плоскости]] разом сместились. А я у [[дождь|дождей]] и плохих папирос Учился их смутному стилю.<ref name="антл">''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Размышление», 1928}} {{Q|[[День]] весенний, что твой купорос Разъедает привычные вещи. И зелёною веткой пророс Человек сквозь [[пиджак]] толстоплечий.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Запыленные снегом поля...», 1929}} {{Q|Бледно-зелёный купорос Под станиолем [[олово|оловянным]] Медя́ной окисью пророс, Протаял [[леденец|леденцом]] багряным.|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}} {{Q|Скрежет Лязг Треск Рычагов [[лес]] Пресс Открывает конгресс На повестке ::::Один [[вопрос]] Купорос Спрос Превышает ввоз...<ref name="холи">''[[Игорь Сергеевич Холин|И. С. Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[Игорь Сергеевич Холин|Игорь Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Железный купорос|Википедия=Железный купорос|Викисловарь=железный купорос|Викисклад=Category:Iron(II) sulfate|Викитека=ЭСБЕ/Железный купорос}} * [[Железо]] * [[Сера]] * [[Медный купорос]] * [[Купоросное масло]] * [[Серная кислота]] * [[Сероводород]] * [[Колчедан]] * [[Чугун]] * [[Никель]] * [[Кобальт]] * [[Ржавчина]] * [[Гемоглобин]] * [[Сталь]] * [[Железный дождь]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Железо]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] cak0kxidoyhuxxzy1bgyzn6ahfqeivg 379108 379105 2022-08-02T09:00:52Z MarkErbo 44212 /* Железный купорос в коротких цитатах */ опять пошли errorы wikitext text/x-wiki [[Файл:FeSO4 (раствор железного купороса).jpg|thumb|300px|<center>Раствор FeSO<sub>4</sub>]] {{значения|Купорос (значения)}} '''Желе́зный купоро́с''' (''зелёный купорос, желе́зо(II) серноки́слое, сульфа́т желе́за(II)'') — неорганическое соединение, [[железо|железная]] соль [[Серная кислота|серной кислоты]] с химической формулой FeSO<sub>4</sub>. Нелетучее вещество, не имеет [[запах]]а. Безводное вещество бесцветное, непрозрачное, очень гигроскопичное. В виде [[кристалл]]огидратов — гигроскопичные прозрачные кристаллы разного цвета (в зависимости от числа присоединённых молекул воды), от бесцветного и светлого голубовато-зелёного до зелёного тетрагидрата и голубовато-зелёного гептагидрата. Вкус сильно-вяжущий железистый ([[металл]]ический). На воздухе постепенно выветриваются, хорошо растворим в воде. Название ''железный купоро́с'' чаще всего соответствует голубовато-зелёному гептагидрату FeSO<sub>4</sub>•7Н<sub>2</sub>О. Токсичность железного купороса сравнительно низкая. Природный аналог — минерал ''мелантерит'', в природе встречается в виде примазок или натёков зелёновато-жёлтого цвета. Во многих ненаучных текстах часто упоминается некий «[[купорос (значения)|купорос]]» безо всякого уточнения: какой именно, и бывает сложно установить, имелся в виду железный или, к примеру, [[медный купорос|медный]]. Между тем, изо всех купоросов именно ''железный'' был самым известным и имел самое широкое применение в XVIII-XIX веке. == Железный купорос в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зелёного и голубого [[огонь|огня]].<ref name="крст"/>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}} {{Q|От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл [[соль]]ю и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает...<ref name="прж"/>|Автор=[[Николай Михайлович Пржевальский|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}} {{Q|Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена...<ref name="леск"/>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}} {{Q|Некоторые из этих [[вещество|веществ]], действительно, имеют приписываемые им хорошие [[качество|качества]], а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, железный и [[медный купорос]] портят [[тушь]]...<ref name="чер"/>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}} {{Q|Кончилась эта [[любовь]] тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от [[боль|боли]].<ref name="толс"/>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}} {{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей, Словно пролит купорос...<ref name="Гумилёв"/>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}} {{Q|― Не [[водка]] ― [[купорос]]!.. ― хвастливо смеется Черномор. ― В эту водку я для крепости завсегда купоросного масла добавляю.<ref name="бгд"/>|Автор=[[Александр Алексеевич Богданов|Александр Богданов]], «Бунт» (начало рассказа), 1926}} {{Q|Бледно-зелёный купорос Под станиолем [[олово|оловянным]]...|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}} {{Q|На воздухе железный купорос постепенно выветривается и одновременно окисляется с поверхности, переходя в жёлто-бурую основную соль железа(III).<ref name="глинка"/>{{rp|668}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|На повестке ::::Один [[вопрос]] Купорос Спрос Превышает ввоз...<ref name="холи"/>|Автор=[[Игорь Сергеевич Холин|Игорь Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}} {{Q|...в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]…<ref name="крп"/>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}} == Железный купорос в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Три рода купороса употребительны въ общежитіи: 1) купоросъ зелёный или желѣзный; 2) купоросъ [[медный купорос|синій или мѣдный]]; 3) купоросъ [[цинковый купорос|бѣлый или цинковый]]. Разности: a) [[минерал|самородный]], въ видѣ бѣлой или желтоватой [[мука|муки]]; также [[капля|капельниковатый]], и жилковатый съ [[шёлк|шелковиднымъ]] блескомъ; b) чернильный [[камень]]. Цвѣты: бѣлый, сѣрый, жёлтый, красный, бурый и чёрный; видъ [[ком]]ьевъ; удобно вывѣтривается.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Начертаніе технологіи минеральнаго царства, изложенное трудами Василья Севергина... Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1821 г.</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}} {{Q|Земля, обыкновенно [[глина]] напитанная купоросомъ называется купоросною землёю; а горючій [[шифер]]ъ имъ же напитанный называется купороснымъ шиферомъ; наконецъ [[колчедан]]ъ дающій чрезъ вывѣтриваніе купоросъ, называется купороснымъ колчеданомъ. Мѣста нахожденія. Вездѣ, гдѣ имѣется вывѣтривающіеся колчеданы. Самородный купоросъ близь [[Петрозаводск]]а въ [[Олонец]]кой Губерніи садится въ такъ называемыхъ Марціальныхъ водахъ; въ глинистомъ берегу [[Ока|Оки]] близь [[Муром]]а; на [[Волга|Волгѣ]] близь [[Саратов]]а; на Елшанкѣ близь [[Царицын]]а и въ премногихъ другихъ мѣстахъ; купоросной колчеданъ въ берегахъ [[Москва-река|Москвы рѣки]] близь [[Хорошев]]а; близь [[Ярославля|Ярославля]] въ берегахъ Волги, и въ безчисленныхъ другихъ мѣстахъ. Купоросныя земли на Волгѣ, Сурѣ, Свіагѣ; на Унжѣ, на [[Цна (приток Мокши)|Цнѣ]] близь [[Тамбов]]а; на [[Иртыш]]ѣ близь Тары и пр. и проч.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}} {{Q|Добываніе. На [[сера|сѣрномъ]] и купоросномъ заводѣ въ [[Макарьев]]ѣ на [[Унжа (приток Волги)|Унжѣ]] поступаютъ слѣдующимъ образомъ. Колчеданы, коими большею частію проникнуты [[Аммониты (головоногие)|аммониты]] и разныя другія черепокожныя, собираютъ въ [[берег]]ахъ Унжи. Работники числомъ 5 или 6 суть тамошніе [[крестьянин|крестьяне]]. Они разбиваютъ колчеданы въ куски съ орѣхъ величиною, и сперва перегоняютъ изъ нихъ [[сера|сѣру]], въ каменныхъ [[реторта]]хъ, кои сами приготовляютъ, и изъ коихъ каждая вмѣщаетъ въ себѣ отъ двухъ до двухъ съ половиною пудовъ колчедана, въ печахъ, изъ коихъ каждая имѣетъ по осьми ретортъ. Перегнанная [[сера|сѣра]], которой количество изъ одной реторты составляетъ около пяти фунтовъ, капаетъ въ воду, и перетапливается въ палочки. Сѣрныя выгарки, еще раскаленныя бросаютъ въ воду; потомъ предаютъ ихъ дѣйствію воздуха, послѣ того на открытомъ очагѣ калятъ десять часовъ, отъ чего онѣ распадаются въ красный порошокъ, изъ коего посредствомъ воды извлекается купоросъ. Остатокъ разстилаютъ опять на открытомъ воздухѣ, чрезъ годъ калятъ, и добываютъ изъ него купоросъ вторично. Тоже повторяется еще въ третій разъ.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}} {{Q|Вареніе купороса производится въ желѣзныхъ котлахъ, а осажденіе въ кристаллы въ деревянныхъ бадьяхъ. Такимъ образомъ получается въ годъ (1798) около 200 пудъ купороса и 180 пудъ сѣры изъ 2.000 пудъ колчедана, который безъ того пропадалъ бы даромъ. Заведеніе учинено Ярославскимъ [[купец|купцомъ]]; имя его неизвѣстно, но желательно, чтобы сему похвальному [[пример|примѣру]], толь правильному обработыванію было въ Россіи болѣе послѣдователей. По изчисленію Оберъ-Бергъ-Гауптмана И. Ф. добывается въ Россіи вообще со всѣхъ заводовъ ежегодно 3.898 пудовъ купороса.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}} {{Q|Некоторые из этих веществ, действительно, имеют приписываемые им хорошие качества, а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, железный и [[медный купорос]] портят [[тушь]], [[мускус]] и яичный [[белок]] притягивают сырость, [[гранат]]овая корка и гуммигут уменьшают черноту; напротив, цинь-пи не дает изменяться цвету туши на [[бумага|бумаге]], ву-тоу не дозволяет ослабевать силе [[клей|клея]], Anchusa, [[сандал]], [[дракон]]ова кровь, [[киноварь]] и листовое [[золото]] усиливают черноту. <...> Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом <скорее всего, [[медный купорос|медным]]> и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны. Собственники этих [[ломбард]]ов-кладовых дают также [[деньги]] в рост, взимая от 20 до 36 процентов в год.<ref name="чер">''[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|В. Д. Черевков]]'', «По китайскому побережью». — СПб.: «Исторический вестник», № 4, 1898 г.</ref>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}} {{Q|''[[Купорос]]ы.'' Так называются сульфаты [[медь|меди]], [[железо|железа]], [[цинк]]а и некоторых других металлов, содержащие кристаллизационную воду. ''Железный купорос'' FeS0<sub>4</sub>-5H<sub>2</sub>0... Соли железа(II) образуются при растворении железа в разбавленных [[кислота]]х, кроме [[азотная кислота|азотной]]. Важнейшая из них — сульфат железа(II), или железный купорос, FeS0<sub>4</sub>-7H<sub>2</sub>0, образующий светло-зелёные кристаллы, хорошо растворимые в воде. На воздухе железный купорос постепенно выветривается и одновременно окисляется с поверхности, переходя в жёлто-бурую основную соль железа(III).<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|376, 668}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} == Железный купорос в публицистике и документальной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Ежели повелено будет [[медь|медныя]] и [[железо|железныя]] заводы все роздать в разныя компании, то имеет быть: 1) Компания [[Екатеринбург|Екатеринбурхская]], х которой принадлежат все заводы и фабрики в городе Екатеринбурхе, а имянно ― медныя и железныя. Да к нему по близости и способности прежней Уктуской железной и медной и два новыя железныя и [[Каменск]]ой железной же заводы. Да Полевской и Гумешки медныя, с которых чёрная медь возится в Екатеринбург, при том же делают купорос...<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Проект о раздаче железных и медеплавильных казенных заводов частновладельческим компаниям», 1735}} {{Q|На противоположной стороне стояли аппараты для приготовления [[водород]]а для наполнения шара. Это целая [[баррикада]]. На платформе из старых шпал установлено три чана для смеси [[серная кислота|серной кислоты]] с водой. На чанах помещается [[холодильник]] для охлаждения газа и рядом с ним два химических сушителя, наполненные [[хлористый калий|хлористым кали]]. Внизу платформы расположено 5 [[медь|медных]] генераторов, наполненных железными [[стружка]]ми. От них прокопана [[канава]], по которой стекает в яму железный купорос. На платформе стоят человек десять [[солдат]] в прожженных [[кислота|кислотой]] рубахах и [[мундир]]ах. Солдаты работают частью около котлов, частью накачивают насосом воду из [[пруд]]а. Газ, идущий из генераторов в холодильники, поступает потом в сушитель, а оттуда уже по резиновому шлангу, совершенно сухой и холодный, поступает в шар.<ref name="гиляй">''[[w:Гиляровский, Владимир Алексеевич|Гиляровский В.А.]]'' Собрание сочинений в 4 томах, Том 2. — Москва, 1999 г.</ref>|Автор=[[Владимир Алексеевич Гиляровский|Владимир Гиляровский]], «Солнечное затмение под Москвой», 1887}} == Железный купорос в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Я приготовлялъ для собственнаго употребленія хорошія писчія [[чернила]] изъ трехъ частей, на вѣсъ, до бѣла пережженаго желѣзнаго купороса съ двумя частями [[Чернильные орешки|чернильныхъ орѣшковъ]] и одною частію [[камедь|камеди]]. Все сіе растеревъ мелко, варилъ съ достаточнымъ количествомъ воды помѣшивая деревянною палочкою, пока при вынутой пробѣ чернила оказывалися надлежащаго качества. Сперва варится купоросъ, потомъ прикладываются орѣшки, а подъ конецъ камедь. Готовыя чернила процѣживалъ сквозь чистую старую салфетку. Замѣтить при семъ должно, что чѣмъ болѣе въ чернилахъ купороса, то онѣ хотя съ начала чернѣе, но тѣмъ скорѣе потомъ бурѣютъ, желтѣютъ и блѣднѣютъ; а чѣмъ болѣе содержится чернильныхъ орѣшковъ, то онѣ хотя съ начала и блѣднѣе, но со временемъ тѣмъ чернѣе становятся.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}} {{Q|15-16 ноября. От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает; видимо, причина [[болезнь|болезни]] внутренняя, а не наружная. Сегодня призвал китайского [[доктор]]а из Гучена; обещал ему, сверх платы за [[лекарство]], 15 лан, если вылечит меня.<ref name="прж">''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор». — М.: ОГИЗ, Государственное издательство географической литературы, 1947 г.</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Пржевальский|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}} {{Q|Моментально вспомнилось хрестоматийное [[ленин]]ское «страшно далеки они от народа». Физиономии у них были такие мрачные, словно это дефилировали не вершители судеб одной шестой суши, а рядовые рецидивисты, этапируемые к очередному месту заключения. Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]… Единственным отрадным исключением в этом скорбном кортеже «хладных скопцов» был [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёв]]. Он поднял голову, увидел тысячи устремлённых на него глаз и, улыбнувшись, приветственно помахал рукой…<ref name="крп">''Давид Карапетян''. Владимир Высоцкий. Воспоминания. ― М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}} == Железный купорос в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Iron(II) sulfate crystals.jpg|thumb|300px|<center>Моногидрат]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В понедельник, на следующее утро, 8 мая, инженер приступил к своим [[опыт]]ам. [[Пирит]]оносные сланцы в основном состоят из [[углерод]]а, [[кремнезём]]а, [[глинозём|окиси алюминия]] и сернистого соединения железа — его как раз там больше всего; нужно было выделить [[сернистое железо]] и как можно скорее превратить его в железный купорос, а получив железный купорос, добыть из него [[серная кислота|серную кислоту]]. <...> Горящую под спудом груду минералов и [[топливо|топлива]], в которой происходили химические превращения, оставили в покое — нужно было не меньше десяти — двенадцати дней для того, чтобы [[колчедан]] превратился в сернистое железо и далее в железный купорос, а окись алюминия — в [[сернокислый алюминий]], то есть в одинаково растворимые соединения, тогда как кремнезём и углерод, перешедшие в [[зола|золу]], нерастворимы.|Автор=[[Жюль Верн]], «[[Таинственный остров]]» <small>(часть первая, глава семнадцатая)</small>, 1874}} {{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного [[огонь|огня]]. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зелёного и голубого огня. В [[воздух]]е поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки [[пламя|пламени]] прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref name="крст">''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}} {{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref name="леск">''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}} {{Q|Рыжая [[плач|плакала]] о том, что ее сейчас обругали, прибили и не дали ей [[вино|вина]], которого ей так хотелось. Плакала она и о том, что она во всей жизни своей ничего не видала, кроме ругательств, насмешек, оскорблений и побоев. Хотела она утешиться, вспомнив свою [[первая любовь|первую любовь]] к фабричному, Федьке Молодёнкову, но, вспомнив эту любовь, она вспомнила и то, как кончилась эта любовь. Кончилась эта любовь тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли. Она вспомнила это, и ей стало жалко себя, и, думая, что никто не слышит ее, она заплакала, и плакала, как [[дети]], стеная и сопя [[нос]]ом и глотая соленые [[слёзы]].<ref name="толс">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Полн. собр. соч.: В 22 т., т.13 «Воскресение». — Москва, «Художественная литература», 1978—1985 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}} {{Q|По мере того как утро веселело и свет проникал все глубже в прозрачную толщу воды, становилось видно, как [[рыба|рыбы]] стоят в ней неподвижно одна над другой. В подёрнутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать. А крошечный овальный [[остров]]ок в центре, с дюжиной [[берёза|берёз]], в точности повторял себя в воде, как фигуры в картах. В эти утренние часы неподвижное озеро предъявляло все оттенки зелёного: [[малахит]], [[бирюза|бирюзу]], [[лазурь]], прозрачную цельность [[изумруд]]а…<ref name="руби">''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. «Белая голубка Кордовы». — М.: ЭКСМО, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}} {{Q|Приезжали мучимые глистами. Таковым предписывал он дикую [[редька|редьку]], истолченную с пресным [[мёд]]ом. Предписывал [[миндаль]]ные орехи. Молодую [[крапива|крапиву]], варенную в [[уксус]]е с [[соль]]ю. Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид глистов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref name="вдл">''[[w:Водолазкин, Евгений Германович|Евгений Водолазкин]]''. Лавр. — М.: Астрель, 2012 г.</ref>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}} == Железный купорос в поэзии == [[Файл:Síran železnatý.JPG|thumb|300px|<center>четырёхводный купорос]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Что только [[памятник]], бессилен, Застыл над [[кровь]]ю поздних [[роза|роз]], Что в [[медь]] надтреснутых извилин Впился зелёный купорос.<ref name="бгр">''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Нарушение гармонии», 1915}} {{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей, Словно пролит купорос, Но зато рисуется в ней резче Круглый куст кровавых [[розы|роз]].<ref name="Гумилёв">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}} {{Q|Мой старый рисунок травил купорос Все [[плоскость|плоскости]] разом сместились. А я у [[дождь|дождей]] и плохих папирос Учился их смутному стилю.<ref name="антл">''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Размышление», 1928}} {{Q|[[День]] весенний, что твой купорос Разъедает привычные вещи. И зелёною веткой пророс Человек сквозь [[пиджак]] толстоплечий.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Запыленные снегом поля...», 1929}} {{Q|Бледно-зелёный купорос Под станиолем [[олово|оловянным]] Медя́ной окисью пророс, Протаял [[леденец|леденцом]] багряным.|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}} {{Q|Скрежет Лязг Треск Рычагов [[лес]] Пресс Открывает конгресс На повестке ::::Один [[вопрос]] Купорос Спрос Превышает ввоз...<ref name="холи">''[[Игорь Сергеевич Холин|И. С. Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[Игорь Сергеевич Холин|Игорь Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Железный купорос|Википедия=Железный купорос|Викисловарь=железный купорос|Викисклад=Category:Iron(II) sulfate|Викитека=ЭСБЕ/Железный купорос}} * [[Железо]] * [[Сера]] * [[Медный купорос]] * [[Купоросное масло]] * [[Серная кислота]] * [[Сероводород]] * [[Колчедан]] * [[Чугун]] * [[Никель]] * [[Кобальт]] * [[Ржавчина]] * [[Гемоглобин]] * [[Сталь]] * [[Железный дождь]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Железо]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] ayk39eyzvk31yyn8hrsolqheavl57f4 379109 379108 2022-08-02T09:05:20Z MarkErbo 44212 /* Железный купорос в беллетристике и художественной прозе */ ввнимательнее надо wikitext text/x-wiki [[Файл:FeSO4 (раствор железного купороса).jpg|thumb|300px|<center>Раствор FeSO<sub>4</sub>]] {{значения|Купорос (значения)}} '''Желе́зный купоро́с''' (''зелёный купорос, желе́зо(II) серноки́слое, сульфа́т желе́за(II)'') — неорганическое соединение, [[железо|железная]] соль [[Серная кислота|серной кислоты]] с химической формулой FeSO<sub>4</sub>. Нелетучее вещество, не имеет [[запах]]а. Безводное вещество бесцветное, непрозрачное, очень гигроскопичное. В виде [[кристалл]]огидратов — гигроскопичные прозрачные кристаллы разного цвета (в зависимости от числа присоединённых молекул воды), от бесцветного и светлого голубовато-зелёного до зелёного тетрагидрата и голубовато-зелёного гептагидрата. Вкус сильно-вяжущий железистый ([[металл]]ический). На воздухе постепенно выветриваются, хорошо растворим в воде. Название ''железный купоро́с'' чаще всего соответствует голубовато-зелёному гептагидрату FeSO<sub>4</sub>•7Н<sub>2</sub>О. Токсичность железного купороса сравнительно низкая. Природный аналог — минерал ''мелантерит'', в природе встречается в виде примазок или натёков зелёновато-жёлтого цвета. Во многих ненаучных текстах часто упоминается некий «[[купорос (значения)|купорос]]» безо всякого уточнения: какой именно, и бывает сложно установить, имелся в виду железный или, к примеру, [[медный купорос|медный]]. Между тем, изо всех купоросов именно ''железный'' был самым известным и имел самое широкое применение в XVIII-XIX веке. == Железный купорос в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зелёного и голубого [[огонь|огня]].<ref name="крст"/>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}} {{Q|От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл [[соль]]ю и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает...<ref name="прж"/>|Автор=[[Николай Михайлович Пржевальский|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}} {{Q|Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена...<ref name="леск"/>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}} {{Q|Некоторые из этих [[вещество|веществ]], действительно, имеют приписываемые им хорошие [[качество|качества]], а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, железный и [[медный купорос]] портят [[тушь]]...<ref name="чер"/>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}} {{Q|Кончилась эта [[любовь]] тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от [[боль|боли]].<ref name="толс"/>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}} {{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей, Словно пролит купорос...<ref name="Гумилёв"/>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}} {{Q|― Не [[водка]] ― [[купорос]]!.. ― хвастливо смеется Черномор. ― В эту водку я для крепости завсегда купоросного масла добавляю.<ref name="бгд"/>|Автор=[[Александр Алексеевич Богданов|Александр Богданов]], «Бунт» (начало рассказа), 1926}} {{Q|Бледно-зелёный купорос Под станиолем [[олово|оловянным]]...|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}} {{Q|На воздухе железный купорос постепенно выветривается и одновременно окисляется с поверхности, переходя в жёлто-бурую основную соль железа(III).<ref name="глинка"/>{{rp|668}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|На повестке ::::Один [[вопрос]] Купорос Спрос Превышает ввоз...<ref name="холи"/>|Автор=[[Игорь Сергеевич Холин|Игорь Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}} {{Q|...в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]…<ref name="крп"/>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}} == Железный купорос в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Три рода купороса употребительны въ общежитіи: 1) купоросъ зелёный или желѣзный; 2) купоросъ [[медный купорос|синій или мѣдный]]; 3) купоросъ [[цинковый купорос|бѣлый или цинковый]]. Разности: a) [[минерал|самородный]], въ видѣ бѣлой или желтоватой [[мука|муки]]; также [[капля|капельниковатый]], и жилковатый съ [[шёлк|шелковиднымъ]] блескомъ; b) чернильный [[камень]]. Цвѣты: бѣлый, сѣрый, жёлтый, красный, бурый и чёрный; видъ [[ком]]ьевъ; удобно вывѣтривается.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Начертаніе технологіи минеральнаго царства, изложенное трудами Василья Севергина... Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1821 г.</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}} {{Q|Земля, обыкновенно [[глина]] напитанная купоросомъ называется купоросною землёю; а горючій [[шифер]]ъ имъ же напитанный называется купороснымъ шиферомъ; наконецъ [[колчедан]]ъ дающій чрезъ вывѣтриваніе купоросъ, называется купороснымъ колчеданомъ. Мѣста нахожденія. Вездѣ, гдѣ имѣется вывѣтривающіеся колчеданы. Самородный купоросъ близь [[Петрозаводск]]а въ [[Олонец]]кой Губерніи садится въ такъ называемыхъ Марціальныхъ водахъ; въ глинистомъ берегу [[Ока|Оки]] близь [[Муром]]а; на [[Волга|Волгѣ]] близь [[Саратов]]а; на Елшанкѣ близь [[Царицын]]а и въ премногихъ другихъ мѣстахъ; купоросной колчеданъ въ берегахъ [[Москва-река|Москвы рѣки]] близь [[Хорошев]]а; близь [[Ярославля|Ярославля]] въ берегахъ Волги, и въ безчисленныхъ другихъ мѣстахъ. Купоросныя земли на Волгѣ, Сурѣ, Свіагѣ; на Унжѣ, на [[Цна (приток Мокши)|Цнѣ]] близь [[Тамбов]]а; на [[Иртыш]]ѣ близь Тары и пр. и проч.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}} {{Q|Добываніе. На [[сера|сѣрномъ]] и купоросномъ заводѣ въ [[Макарьев]]ѣ на [[Унжа (приток Волги)|Унжѣ]] поступаютъ слѣдующимъ образомъ. Колчеданы, коими большею частію проникнуты [[Аммониты (головоногие)|аммониты]] и разныя другія черепокожныя, собираютъ въ [[берег]]ахъ Унжи. Работники числомъ 5 или 6 суть тамошніе [[крестьянин|крестьяне]]. Они разбиваютъ колчеданы въ куски съ орѣхъ величиною, и сперва перегоняютъ изъ нихъ [[сера|сѣру]], въ каменныхъ [[реторта]]хъ, кои сами приготовляютъ, и изъ коихъ каждая вмѣщаетъ въ себѣ отъ двухъ до двухъ съ половиною пудовъ колчедана, въ печахъ, изъ коихъ каждая имѣетъ по осьми ретортъ. Перегнанная [[сера|сѣра]], которой количество изъ одной реторты составляетъ около пяти фунтовъ, капаетъ въ воду, и перетапливается въ палочки. Сѣрныя выгарки, еще раскаленныя бросаютъ въ воду; потомъ предаютъ ихъ дѣйствію воздуха, послѣ того на открытомъ очагѣ калятъ десять часовъ, отъ чего онѣ распадаются въ красный порошокъ, изъ коего посредствомъ воды извлекается купоросъ. Остатокъ разстилаютъ опять на открытомъ воздухѣ, чрезъ годъ калятъ, и добываютъ изъ него купоросъ вторично. Тоже повторяется еще въ третій разъ.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}} {{Q|Вареніе купороса производится въ желѣзныхъ котлахъ, а осажденіе въ кристаллы въ деревянныхъ бадьяхъ. Такимъ образомъ получается въ годъ (1798) около 200 пудъ купороса и 180 пудъ сѣры изъ 2.000 пудъ колчедана, который безъ того пропадалъ бы даромъ. Заведеніе учинено Ярославскимъ [[купец|купцомъ]]; имя его неизвѣстно, но желательно, чтобы сему похвальному [[пример|примѣру]], толь правильному обработыванію было въ Россіи болѣе послѣдователей. По изчисленію Оберъ-Бергъ-Гауптмана И. Ф. добывается въ Россіи вообще со всѣхъ заводовъ ежегодно 3.898 пудовъ купороса.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}} {{Q|Некоторые из этих веществ, действительно, имеют приписываемые им хорошие качества, а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, железный и [[медный купорос]] портят [[тушь]], [[мускус]] и яичный [[белок]] притягивают сырость, [[гранат]]овая корка и гуммигут уменьшают черноту; напротив, цинь-пи не дает изменяться цвету туши на [[бумага|бумаге]], ву-тоу не дозволяет ослабевать силе [[клей|клея]], Anchusa, [[сандал]], [[дракон]]ова кровь, [[киноварь]] и листовое [[золото]] усиливают черноту. <...> Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом <скорее всего, [[медный купорос|медным]]> и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны. Собственники этих [[ломбард]]ов-кладовых дают также [[деньги]] в рост, взимая от 20 до 36 процентов в год.<ref name="чер">''[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|В. Д. Черевков]]'', «По китайскому побережью». — СПб.: «Исторический вестник», № 4, 1898 г.</ref>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}} {{Q|''[[Купорос]]ы.'' Так называются сульфаты [[медь|меди]], [[железо|железа]], [[цинк]]а и некоторых других металлов, содержащие кристаллизационную воду. ''Железный купорос'' FeS0<sub>4</sub>-5H<sub>2</sub>0... Соли железа(II) образуются при растворении железа в разбавленных [[кислота]]х, кроме [[азотная кислота|азотной]]. Важнейшая из них — сульфат железа(II), или железный купорос, FeS0<sub>4</sub>-7H<sub>2</sub>0, образующий светло-зелёные кристаллы, хорошо растворимые в воде. На воздухе железный купорос постепенно выветривается и одновременно окисляется с поверхности, переходя в жёлто-бурую основную соль железа(III).<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|376, 668}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} == Железный купорос в публицистике и документальной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Ежели повелено будет [[медь|медныя]] и [[железо|железныя]] заводы все роздать в разныя компании, то имеет быть: 1) Компания [[Екатеринбург|Екатеринбурхская]], х которой принадлежат все заводы и фабрики в городе Екатеринбурхе, а имянно ― медныя и железныя. Да к нему по близости и способности прежней Уктуской железной и медной и два новыя железныя и [[Каменск]]ой железной же заводы. Да Полевской и Гумешки медныя, с которых чёрная медь возится в Екатеринбург, при том же делают купорос...<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Проект о раздаче железных и медеплавильных казенных заводов частновладельческим компаниям», 1735}} {{Q|На противоположной стороне стояли аппараты для приготовления [[водород]]а для наполнения шара. Это целая [[баррикада]]. На платформе из старых шпал установлено три чана для смеси [[серная кислота|серной кислоты]] с водой. На чанах помещается [[холодильник]] для охлаждения газа и рядом с ним два химических сушителя, наполненные [[хлористый калий|хлористым кали]]. Внизу платформы расположено 5 [[медь|медных]] генераторов, наполненных железными [[стружка]]ми. От них прокопана [[канава]], по которой стекает в яму железный купорос. На платформе стоят человек десять [[солдат]] в прожженных [[кислота|кислотой]] рубахах и [[мундир]]ах. Солдаты работают частью около котлов, частью накачивают насосом воду из [[пруд]]а. Газ, идущий из генераторов в холодильники, поступает потом в сушитель, а оттуда уже по резиновому шлангу, совершенно сухой и холодный, поступает в шар.<ref name="гиляй">''[[w:Гиляровский, Владимир Алексеевич|Гиляровский В.А.]]'' Собрание сочинений в 4 томах, Том 2. — Москва, 1999 г.</ref>|Автор=[[Владимир Алексеевич Гиляровский|Владимир Гиляровский]], «Солнечное затмение под Москвой», 1887}} == Железный купорос в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Я приготовлялъ для собственнаго употребленія хорошія писчія [[чернила]] изъ трехъ частей, на вѣсъ, до бѣла пережженаго желѣзнаго купороса съ двумя частями [[Чернильные орешки|чернильныхъ орѣшковъ]] и одною частію [[камедь|камеди]]. Все сіе растеревъ мелко, варилъ съ достаточнымъ количествомъ воды помѣшивая деревянною палочкою, пока при вынутой пробѣ чернила оказывалися надлежащаго качества. Сперва варится купоросъ, потомъ прикладываются орѣшки, а подъ конецъ камедь. Готовыя чернила процѣживалъ сквозь чистую старую салфетку. Замѣтить при семъ должно, что чѣмъ болѣе въ чернилахъ купороса, то онѣ хотя съ начала чернѣе, но тѣмъ скорѣе потомъ бурѣютъ, желтѣютъ и блѣднѣютъ; а чѣмъ болѣе содержится чернильныхъ орѣшковъ, то онѣ хотя съ начала и блѣднѣе, но со временемъ тѣмъ чернѣе становятся.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}} {{Q|15-16 ноября. От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает; видимо, причина [[болезнь|болезни]] внутренняя, а не наружная. Сегодня призвал китайского [[доктор]]а из Гучена; обещал ему, сверх платы за [[лекарство]], 15 лан, если вылечит меня.<ref name="прж">''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор». — М.: ОГИЗ, Государственное издательство географической литературы, 1947 г.</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Пржевальский|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}} {{Q|Моментально вспомнилось хрестоматийное [[ленин]]ское «страшно далеки они от народа». Физиономии у них были такие мрачные, словно это дефилировали не вершители судеб одной шестой суши, а рядовые рецидивисты, этапируемые к очередному месту заключения. Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]… Единственным отрадным исключением в этом скорбном кортеже «хладных скопцов» был [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёв]]. Он поднял голову, увидел тысячи устремлённых на него глаз и, улыбнувшись, приветственно помахал рукой…<ref name="крп">''Давид Карапетян''. Владимир Высоцкий. Воспоминания. ― М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}} == Железный купорос в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Iron(II) sulfate crystals.jpg|thumb|300px|<center>Моногидрат]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В понедельник, на следующее утро, 8 мая, инженер приступил к своим [[опыт]]ам. [[Пирит]]оносные сланцы в основном состоят из [[углерод]]а, [[кремнезём]]а, [[глинозём|окиси алюминия]] и сернистого соединения железа — его как раз там больше всего; нужно было выделить [[сернистое железо]] и как можно скорее превратить его в железный купорос, а получив железный купорос, добыть из него [[серная кислота|серную кислоту]]. <...> Горящую под спудом груду минералов и [[топливо|топлива]], в которой происходили химические превращения, оставили в покое — нужно было не меньше десяти — двенадцати дней для того, чтобы [[колчедан]] превратился в сернистое железо и далее в железный купорос, а окись алюминия — в [[сернокислый алюминий]], то есть в одинаково растворимые соединения, тогда как кремнезём и углерод, перешедшие в [[зола|золу]], нерастворимы.|Автор=[[Жюль Верн]], «[[Таинственный остров]]» <small>(часть первая, глава семнадцатая)</small>, 1874}} {{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного [[огонь|огня]]. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зелёного и голубого огня. В [[воздух]]е поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки [[пламя|пламени]] прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref name="крст">''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}} {{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref name="леск">''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}} {{Q|Рыжая [[плач|плакала]] о том, что ее сейчас обругали, прибили и не дали ей [[вино|вина]], которого ей так хотелось. Плакала она и о том, что она во всей жизни своей ничего не видала, кроме ругательств, насмешек, оскорблений и побоев. Хотела она утешиться, вспомнив свою [[первая любовь|первую любовь]] к фабричному, Федьке Молодёнкову, но, вспомнив эту любовь, она вспомнила и то, как кончилась эта любовь. Кончилась эта любовь тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли. Она вспомнила это, и ей стало жалко себя, и, думая, что никто не слышит ее, она заплакала, и плакала, как [[дети]], стеная и сопя [[нос]]ом и глотая соленые [[слёзы]].<ref name="толс">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Полн. собр. соч.: В 22 т., т.13 «Воскресение». — Москва, «Художественная литература», 1978—1985 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}} {{Q|Рабочие подходят по очереди, выпивают по [[стакан]]чику, кряхтят и вытирают [[рукав]]ами рты. Черномор только покрикивает: ― Валяй!.. Валяй!.. Живей!!! Не задерживай!!! Липат залпом выпивает стакан и, вытирая [[борода|бороду]], говорит: ― Ну и зелье!.. Аж дух захватило!. ― Не [[водка]] ― купорос!.. ― хвастливо смеется Черномор. ― В эту водку я для крепости завсегда [[купоросное масло|купоросного масла]] добавляю.<ref name="бгд">''[[:w:Богданов, Александр Алексеевич|А. А. Богданов'']]. Избранная проза. — М., 1960 г.</ref>|Автор=[[Александр Алексеевич Богданов|Александр Богданов]], «Бунт» (начало рассказа), 1926}} {{Q|По мере того как утро веселело и свет проникал все глубже в прозрачную толщу воды, становилось видно, как [[рыба|рыбы]] стоят в ней неподвижно одна над другой. В подёрнутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать. А крошечный овальный [[остров]]ок в центре, с дюжиной [[берёза|берёз]], в точности повторял себя в воде, как фигуры в картах. В эти утренние часы неподвижное озеро предъявляло все оттенки зелёного: [[малахит]], [[бирюза|бирюзу]], [[лазурь]], прозрачную цельность [[изумруд]]а…<ref name="руби">''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. «Белая голубка Кордовы». — М.: ЭКСМО, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}} {{Q|Приезжали мучимые глистами. Таковым предписывал он дикую [[редька|редьку]], истолченную с пресным [[мёд]]ом. Предписывал [[миндаль]]ные орехи. Молодую [[крапива|крапиву]], варенную в [[уксус]]е с [[соль]]ю. Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид глистов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref name="вдл">''[[w:Водолазкин, Евгений Германович|Евгений Водолазкин]]''. Лавр. — М.: Астрель, 2012 г.</ref>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}} == Железный купорос в поэзии == [[Файл:Síran železnatý.JPG|thumb|300px|<center>четырёхводный купорос]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Что только [[памятник]], бессилен, Застыл над [[кровь]]ю поздних [[роза|роз]], Что в [[медь]] надтреснутых извилин Впился зелёный купорос.<ref name="бгр">''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Нарушение гармонии», 1915}} {{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей, Словно пролит купорос, Но зато рисуется в ней резче Круглый куст кровавых [[розы|роз]].<ref name="Гумилёв">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}} {{Q|Мой старый рисунок травил купорос Все [[плоскость|плоскости]] разом сместились. А я у [[дождь|дождей]] и плохих папирос Учился их смутному стилю.<ref name="антл">''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Размышление», 1928}} {{Q|[[День]] весенний, что твой купорос Разъедает привычные вещи. И зелёною веткой пророс Человек сквозь [[пиджак]] толстоплечий.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Запыленные снегом поля...», 1929}} {{Q|Бледно-зелёный купорос Под станиолем [[олово|оловянным]] Медя́ной окисью пророс, Протаял [[леденец|леденцом]] багряным.|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}} {{Q|Скрежет Лязг Треск Рычагов [[лес]] Пресс Открывает конгресс На повестке ::::Один [[вопрос]] Купорос Спрос Превышает ввоз...<ref name="холи">''[[Игорь Сергеевич Холин|И. С. Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[Игорь Сергеевич Холин|Игорь Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Железный купорос|Википедия=Железный купорос|Викисловарь=железный купорос|Викисклад=Category:Iron(II) sulfate|Викитека=ЭСБЕ/Железный купорос}} * [[Железо]] * [[Сера]] * [[Медный купорос]] * [[Купоросное масло]] * [[Серная кислота]] * [[Сероводород]] * [[Колчедан]] * [[Чугун]] * [[Никель]] * [[Кобальт]] * [[Ржавчина]] * [[Гемоглобин]] * [[Сталь]] * [[Железный дождь]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Железо]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 24a4dx366oxxx109bsnf8dwpbz7pwz3 379110 379109 2022-08-02T09:07:59Z MarkErbo 44212 /* Железный купорос в публицистике и документальной литературе */ дерево цинь wikitext text/x-wiki [[Файл:FeSO4 (раствор железного купороса).jpg|thumb|300px|<center>Раствор FeSO<sub>4</sub>]] {{значения|Купорос (значения)}} '''Желе́зный купоро́с''' (''зелёный купорос, желе́зо(II) серноки́слое, сульфа́т желе́за(II)'') — неорганическое соединение, [[железо|железная]] соль [[Серная кислота|серной кислоты]] с химической формулой FeSO<sub>4</sub>. Нелетучее вещество, не имеет [[запах]]а. Безводное вещество бесцветное, непрозрачное, очень гигроскопичное. В виде [[кристалл]]огидратов — гигроскопичные прозрачные кристаллы разного цвета (в зависимости от числа присоединённых молекул воды), от бесцветного и светлого голубовато-зелёного до зелёного тетрагидрата и голубовато-зелёного гептагидрата. Вкус сильно-вяжущий железистый ([[металл]]ический). На воздухе постепенно выветриваются, хорошо растворим в воде. Название ''железный купоро́с'' чаще всего соответствует голубовато-зелёному гептагидрату FeSO<sub>4</sub>•7Н<sub>2</sub>О. Токсичность железного купороса сравнительно низкая. Природный аналог — минерал ''мелантерит'', в природе встречается в виде примазок или натёков зелёновато-жёлтого цвета. Во многих ненаучных текстах часто упоминается некий «[[купорос (значения)|купорос]]» безо всякого уточнения: какой именно, и бывает сложно установить, имелся в виду железный или, к примеру, [[медный купорос|медный]]. Между тем, изо всех купоросов именно ''железный'' был самым известным и имел самое широкое применение в XVIII-XIX веке. == Железный купорос в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зелёного и голубого [[огонь|огня]].<ref name="крст"/>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}} {{Q|От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл [[соль]]ю и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает...<ref name="прж"/>|Автор=[[Николай Михайлович Пржевальский|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}} {{Q|Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена...<ref name="леск"/>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}} {{Q|Некоторые из этих [[вещество|веществ]], действительно, имеют приписываемые им хорошие [[качество|качества]], а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, железный и [[медный купорос]] портят [[тушь]]...<ref name="чер"/>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}} {{Q|Кончилась эта [[любовь]] тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от [[боль|боли]].<ref name="толс"/>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}} {{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей, Словно пролит купорос...<ref name="Гумилёв"/>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}} {{Q|― Не [[водка]] ― [[купорос]]!.. ― хвастливо смеется Черномор. ― В эту водку я для крепости завсегда купоросного масла добавляю.<ref name="бгд"/>|Автор=[[Александр Алексеевич Богданов|Александр Богданов]], «Бунт» (начало рассказа), 1926}} {{Q|Бледно-зелёный купорос Под станиолем [[олово|оловянным]]...|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}} {{Q|На воздухе железный купорос постепенно выветривается и одновременно окисляется с поверхности, переходя в жёлто-бурую основную соль железа(III).<ref name="глинка"/>{{rp|668}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|На повестке ::::Один [[вопрос]] Купорос Спрос Превышает ввоз...<ref name="холи"/>|Автор=[[Игорь Сергеевич Холин|Игорь Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}} {{Q|...в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]…<ref name="крп"/>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}} == Железный купорос в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Три рода купороса употребительны въ общежитіи: 1) купоросъ зелёный или желѣзный; 2) купоросъ [[медный купорос|синій или мѣдный]]; 3) купоросъ [[цинковый купорос|бѣлый или цинковый]]. Разности: a) [[минерал|самородный]], въ видѣ бѣлой или желтоватой [[мука|муки]]; также [[капля|капельниковатый]], и жилковатый съ [[шёлк|шелковиднымъ]] блескомъ; b) чернильный [[камень]]. Цвѣты: бѣлый, сѣрый, жёлтый, красный, бурый и чёрный; видъ [[ком]]ьевъ; удобно вывѣтривается.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Начертаніе технологіи минеральнаго царства, изложенное трудами Василья Севергина... Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1821 г.</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}} {{Q|Земля, обыкновенно [[глина]] напитанная купоросомъ называется купоросною землёю; а горючій [[шифер]]ъ имъ же напитанный называется купороснымъ шиферомъ; наконецъ [[колчедан]]ъ дающій чрезъ вывѣтриваніе купоросъ, называется купороснымъ колчеданомъ. Мѣста нахожденія. Вездѣ, гдѣ имѣется вывѣтривающіеся колчеданы. Самородный купоросъ близь [[Петрозаводск]]а въ [[Олонец]]кой Губерніи садится въ такъ называемыхъ Марціальныхъ водахъ; въ глинистомъ берегу [[Ока|Оки]] близь [[Муром]]а; на [[Волга|Волгѣ]] близь [[Саратов]]а; на Елшанкѣ близь [[Царицын]]а и въ премногихъ другихъ мѣстахъ; купоросной колчеданъ въ берегахъ [[Москва-река|Москвы рѣки]] близь [[Хорошев]]а; близь [[Ярославля|Ярославля]] въ берегахъ Волги, и въ безчисленныхъ другихъ мѣстахъ. Купоросныя земли на Волгѣ, Сурѣ, Свіагѣ; на Унжѣ, на [[Цна (приток Мокши)|Цнѣ]] близь [[Тамбов]]а; на [[Иртыш]]ѣ близь Тары и пр. и проч.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}} {{Q|Добываніе. На [[сера|сѣрномъ]] и купоросномъ заводѣ въ [[Макарьев]]ѣ на [[Унжа (приток Волги)|Унжѣ]] поступаютъ слѣдующимъ образомъ. Колчеданы, коими большею частію проникнуты [[Аммониты (головоногие)|аммониты]] и разныя другія черепокожныя, собираютъ въ [[берег]]ахъ Унжи. Работники числомъ 5 или 6 суть тамошніе [[крестьянин|крестьяне]]. Они разбиваютъ колчеданы въ куски съ орѣхъ величиною, и сперва перегоняютъ изъ нихъ [[сера|сѣру]], въ каменныхъ [[реторта]]хъ, кои сами приготовляютъ, и изъ коихъ каждая вмѣщаетъ въ себѣ отъ двухъ до двухъ съ половиною пудовъ колчедана, въ печахъ, изъ коихъ каждая имѣетъ по осьми ретортъ. Перегнанная [[сера|сѣра]], которой количество изъ одной реторты составляетъ около пяти фунтовъ, капаетъ въ воду, и перетапливается въ палочки. Сѣрныя выгарки, еще раскаленныя бросаютъ въ воду; потомъ предаютъ ихъ дѣйствію воздуха, послѣ того на открытомъ очагѣ калятъ десять часовъ, отъ чего онѣ распадаются въ красный порошокъ, изъ коего посредствомъ воды извлекается купоросъ. Остатокъ разстилаютъ опять на открытомъ воздухѣ, чрезъ годъ калятъ, и добываютъ изъ него купоросъ вторично. Тоже повторяется еще въ третій разъ.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}} {{Q|Вареніе купороса производится въ желѣзныхъ котлахъ, а осажденіе въ кристаллы въ деревянныхъ бадьяхъ. Такимъ образомъ получается въ годъ (1798) около 200 пудъ купороса и 180 пудъ сѣры изъ 2.000 пудъ колчедана, который безъ того пропадалъ бы даромъ. Заведеніе учинено Ярославскимъ [[купец|купцомъ]]; имя его неизвѣстно, но желательно, чтобы сему похвальному [[пример|примѣру]], толь правильному обработыванію было въ Россіи болѣе послѣдователей. По изчисленію Оберъ-Бергъ-Гауптмана И. Ф. добывается въ Россіи вообще со всѣхъ заводовъ ежегодно 3.898 пудовъ купороса.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}} {{Q|Некоторые из этих веществ, действительно, имеют приписываемые им хорошие качества, а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, железный и [[медный купорос]] портят [[тушь]], [[мускус]] и яичный [[белок]] притягивают сырость, [[гранат]]овая корка и гуммигут уменьшают черноту; напротив, цинь-пи не дает изменяться цвету туши на [[бумага|бумаге]], ву-тоу не дозволяет ослабевать силе [[клей|клея]], Anchusa, [[сандал]], [[дракон]]ова кровь, [[киноварь]] и листовое [[золото]] усиливают черноту. <...> Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом <скорее всего, [[медный купорос|медным]]> и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны. Собственники этих [[ломбард]]ов-кладовых дают также [[деньги]] в рост, взимая от 20 до 36 процентов в год.<ref name="чер">''[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|В. Д. Черевков]]'', «По китайскому побережью». — СПб.: «Исторический вестник», № 4, 1898 г.</ref>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}} {{Q|''[[Купорос]]ы.'' Так называются сульфаты [[медь|меди]], [[железо|железа]], [[цинк]]а и некоторых других металлов, содержащие кристаллизационную воду. ''Железный купорос'' FeS0<sub>4</sub>-5H<sub>2</sub>0... Соли железа(II) образуются при растворении железа в разбавленных [[кислота]]х, кроме [[азотная кислота|азотной]]. Важнейшая из них — сульфат железа(II), или железный купорос, FeS0<sub>4</sub>-7H<sub>2</sub>0, образующий светло-зелёные кристаллы, хорошо растворимые в воде. На воздухе железный купорос постепенно выветривается и одновременно окисляется с поверхности, переходя в жёлто-бурую основную соль железа(III).<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|376, 668}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} == Железный купорос в публицистике и документальной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Ежели повелено будет [[медь|медныя]] и [[железо|железныя]] заводы все роздать в разныя компании, то имеет быть: 1) Компания [[Екатеринбург|Екатеринбурхская]], х которой принадлежат все заводы и фабрики в городе Екатеринбурхе, а имянно ― медныя и железныя. Да к нему по близости и способности прежней Уктуской железной и медной и два новыя железныя и [[Каменск]]ой железной же заводы. Да Полевской и Гумешки медныя, с которых чёрная медь возится в Екатеринбург, при том же делают купорос...<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Проект о раздаче железных и медеплавильных казенных заводов частновладельческим компаниям», 1735}} {{Q|На противоположной стороне стояли аппараты для приготовления [[водород]]а для наполнения шара. Это целая [[баррикада]]. На платформе из старых шпал установлено три чана для смеси [[серная кислота|серной кислоты]] с водой. На чанах помещается [[холодильник]] для охлаждения газа и рядом с ним два химических сушителя, наполненные [[хлористый калий|хлористым кали]]. Внизу платформы расположено 5 [[медь|медных]] генераторов, наполненных железными [[стружка]]ми. От них прокопана [[канава]], по которой стекает в яму железный купорос. На платформе стоят человек десять [[солдат]] в прожженных [[кислота|кислотой]] рубахах и [[мундир]]ах. Солдаты работают частью около котлов, частью накачивают насосом воду из [[пруд]]а. Газ, идущий из генераторов в холодильники, поступает потом в сушитель, а оттуда уже по резиновому шлангу, совершенно сухой и холодный, поступает в шар.<ref name="гиляй">''[[w:Гиляровский, Владимир Алексеевич|Гиляровский В.А.]]'' Собрание сочинений в 4 томах, Том 2. — Москва, 1999 г.</ref>|Автор=[[Владимир Алексеевич Гиляровский|Владимир Гиляровский]], «Солнечное затмение под Москвой», 1887}} {{Q|Кроме [[сажа|сажи]], в состав [[тушь|туши]] входят еще чернила, составляемые из различных красильных веществ. Такими веществами служат: [[Гранатина|гранатовая]] корка, цинь-пи, то есть кора дерева цинь, красный [[сандал]], [[червеница|Anchusa tinctoria]], железный и [[медный купорос]], гуммигут, [[киноварь]], драконова кровь и листовое [[золото]], [[мускус]], яичный белок и ву-тоу. [[Автор]] не говорит, в какой пропорции и как употреблять все эти средства; видно только, что первые шесть веществ варятся, и в процеженный отвар их прибавляются в порошке следующие четыре.<ref name="чер"/>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}} == Железный купорос в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Я приготовлялъ для собственнаго употребленія хорошія писчія [[чернила]] изъ трехъ частей, на вѣсъ, до бѣла пережженаго желѣзнаго купороса съ двумя частями [[Чернильные орешки|чернильныхъ орѣшковъ]] и одною частію [[камедь|камеди]]. Все сіе растеревъ мелко, варилъ съ достаточнымъ количествомъ воды помѣшивая деревянною палочкою, пока при вынутой пробѣ чернила оказывалися надлежащаго качества. Сперва варится купоросъ, потомъ прикладываются орѣшки, а подъ конецъ камедь. Готовыя чернила процѣживалъ сквозь чистую старую салфетку. Замѣтить при семъ должно, что чѣмъ болѣе въ чернилахъ купороса, то онѣ хотя съ начала чернѣе, но тѣмъ скорѣе потомъ бурѣютъ, желтѣютъ и блѣднѣютъ; а чѣмъ болѣе содержится чернильныхъ орѣшковъ, то онѣ хотя съ начала и блѣднѣе, но со временемъ тѣмъ чернѣе становятся.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}} {{Q|15-16 ноября. От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает; видимо, причина [[болезнь|болезни]] внутренняя, а не наружная. Сегодня призвал китайского [[доктор]]а из Гучена; обещал ему, сверх платы за [[лекарство]], 15 лан, если вылечит меня.<ref name="прж">''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор». — М.: ОГИЗ, Государственное издательство географической литературы, 1947 г.</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Пржевальский|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}} {{Q|Моментально вспомнилось хрестоматийное [[ленин]]ское «страшно далеки они от народа». Физиономии у них были такие мрачные, словно это дефилировали не вершители судеб одной шестой суши, а рядовые рецидивисты, этапируемые к очередному месту заключения. Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]… Единственным отрадным исключением в этом скорбном кортеже «хладных скопцов» был [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёв]]. Он поднял голову, увидел тысячи устремлённых на него глаз и, улыбнувшись, приветственно помахал рукой…<ref name="крп">''Давид Карапетян''. Владимир Высоцкий. Воспоминания. ― М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}} == Железный купорос в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Iron(II) sulfate crystals.jpg|thumb|300px|<center>Моногидрат]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В понедельник, на следующее утро, 8 мая, инженер приступил к своим [[опыт]]ам. [[Пирит]]оносные сланцы в основном состоят из [[углерод]]а, [[кремнезём]]а, [[глинозём|окиси алюминия]] и сернистого соединения железа — его как раз там больше всего; нужно было выделить [[сернистое железо]] и как можно скорее превратить его в железный купорос, а получив железный купорос, добыть из него [[серная кислота|серную кислоту]]. <...> Горящую под спудом груду минералов и [[топливо|топлива]], в которой происходили химические превращения, оставили в покое — нужно было не меньше десяти — двенадцати дней для того, чтобы [[колчедан]] превратился в сернистое железо и далее в железный купорос, а окись алюминия — в [[сернокислый алюминий]], то есть в одинаково растворимые соединения, тогда как кремнезём и углерод, перешедшие в [[зола|золу]], нерастворимы.|Автор=[[Жюль Верн]], «[[Таинственный остров]]» <small>(часть первая, глава семнадцатая)</small>, 1874}} {{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного [[огонь|огня]]. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зелёного и голубого огня. В [[воздух]]е поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки [[пламя|пламени]] прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref name="крст">''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}} {{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref name="леск">''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}} {{Q|Рыжая [[плач|плакала]] о том, что ее сейчас обругали, прибили и не дали ей [[вино|вина]], которого ей так хотелось. Плакала она и о том, что она во всей жизни своей ничего не видала, кроме ругательств, насмешек, оскорблений и побоев. Хотела она утешиться, вспомнив свою [[первая любовь|первую любовь]] к фабричному, Федьке Молодёнкову, но, вспомнив эту любовь, она вспомнила и то, как кончилась эта любовь. Кончилась эта любовь тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли. Она вспомнила это, и ей стало жалко себя, и, думая, что никто не слышит ее, она заплакала, и плакала, как [[дети]], стеная и сопя [[нос]]ом и глотая соленые [[слёзы]].<ref name="толс">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Полн. собр. соч.: В 22 т., т.13 «Воскресение». — Москва, «Художественная литература», 1978—1985 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}} {{Q|Рабочие подходят по очереди, выпивают по [[стакан]]чику, кряхтят и вытирают [[рукав]]ами рты. Черномор только покрикивает: ― Валяй!.. Валяй!.. Живей!!! Не задерживай!!! Липат залпом выпивает стакан и, вытирая [[борода|бороду]], говорит: ― Ну и зелье!.. Аж дух захватило!. ― Не [[водка]] ― купорос!.. ― хвастливо смеется Черномор. ― В эту водку я для крепости завсегда [[купоросное масло|купоросного масла]] добавляю.<ref name="бгд">''[[:w:Богданов, Александр Алексеевич|А. А. Богданов'']]. Избранная проза. — М., 1960 г.</ref>|Автор=[[Александр Алексеевич Богданов|Александр Богданов]], «Бунт» (начало рассказа), 1926}} {{Q|По мере того как утро веселело и свет проникал все глубже в прозрачную толщу воды, становилось видно, как [[рыба|рыбы]] стоят в ней неподвижно одна над другой. В подёрнутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать. А крошечный овальный [[остров]]ок в центре, с дюжиной [[берёза|берёз]], в точности повторял себя в воде, как фигуры в картах. В эти утренние часы неподвижное озеро предъявляло все оттенки зелёного: [[малахит]], [[бирюза|бирюзу]], [[лазурь]], прозрачную цельность [[изумруд]]а…<ref name="руби">''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. «Белая голубка Кордовы». — М.: ЭКСМО, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}} {{Q|Приезжали мучимые глистами. Таковым предписывал он дикую [[редька|редьку]], истолченную с пресным [[мёд]]ом. Предписывал [[миндаль]]ные орехи. Молодую [[крапива|крапиву]], варенную в [[уксус]]е с [[соль]]ю. Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид глистов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref name="вдл">''[[w:Водолазкин, Евгений Германович|Евгений Водолазкин]]''. Лавр. — М.: Астрель, 2012 г.</ref>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}} == Железный купорос в поэзии == [[Файл:Síran železnatý.JPG|thumb|300px|<center>четырёхводный купорос]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Что только [[памятник]], бессилен, Застыл над [[кровь]]ю поздних [[роза|роз]], Что в [[медь]] надтреснутых извилин Впился зелёный купорос.<ref name="бгр">''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Нарушение гармонии», 1915}} {{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей, Словно пролит купорос, Но зато рисуется в ней резче Круглый куст кровавых [[розы|роз]].<ref name="Гумилёв">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}} {{Q|Мой старый рисунок травил купорос Все [[плоскость|плоскости]] разом сместились. А я у [[дождь|дождей]] и плохих папирос Учился их смутному стилю.<ref name="антл">''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Размышление», 1928}} {{Q|[[День]] весенний, что твой купорос Разъедает привычные вещи. И зелёною веткой пророс Человек сквозь [[пиджак]] толстоплечий.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Запыленные снегом поля...», 1929}} {{Q|Бледно-зелёный купорос Под станиолем [[олово|оловянным]] Медя́ной окисью пророс, Протаял [[леденец|леденцом]] багряным.|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}} {{Q|Скрежет Лязг Треск Рычагов [[лес]] Пресс Открывает конгресс На повестке ::::Один [[вопрос]] Купорос Спрос Превышает ввоз...<ref name="холи">''[[Игорь Сергеевич Холин|И. С. Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[Игорь Сергеевич Холин|Игорь Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Железный купорос|Википедия=Железный купорос|Викисловарь=железный купорос|Викисклад=Category:Iron(II) sulfate|Викитека=ЭСБЕ/Железный купорос}} * [[Железо]] * [[Сера]] * [[Медный купорос]] * [[Купоросное масло]] * [[Серная кислота]] * [[Сероводород]] * [[Колчедан]] * [[Чугун]] * [[Никель]] * [[Кобальт]] * [[Ржавчина]] * [[Гемоглобин]] * [[Сталь]] * [[Железный дождь]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Железо]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] d36duo0mwt7d0cob9angrg9zcda585c Анна Франк 0 51508 379033 2022-08-01T18:52:41Z 178.94.48.107 Новая страница: « Можно заткнуть людям рот, но нельзя запретить им думать, лишь потому, что они слишком молоды. Для всякой девушки тот день, когда ее впервые поцеловали, — самый важный день! Петер сказал ещё: — Евреи всегда были и будут избранным народом. Я ответила: — Х...» wikitext text/x-wiki Можно заткнуть людям рот, но нельзя запретить им думать, лишь потому, что они слишком молоды. Для всякой девушки тот день, когда ее впервые поцеловали, — самый важный день! Петер сказал ещё: — Евреи всегда были и будут избранным народом. Я ответила: — Хорошо бы они хоть раз были избраны на что-то хорошее. Солнышко сияет, небо голубое-голубое, веет приятный ветерок, и мне так хочется... так хочется... всего!.. Хочется поговорить, хочется свободы, друзей, хочется побыть одной. Так хочется... плакать! Анна спросила: «Почему они хотят сделать из нас зверей?». На что кто-то ответил: «Потому что они сами — дикие звери». Пока я могу видеть это, — подумала я, — безоблачное небо и солнечный свет — я не смею грустить. Нечего разыгрывать страдания, если тебе прекрасно живется! О чувствах легче говорить шепотом, чем разглашать их на весь мир. После каждой войны всегда говорят: это никогда больше не повторится, война — такой ужас, любой ценой нужно избежать ее повторения. И вот люди снова воюют друг с другом, и никогда не бывает иначе. Пока люди живут и дышат, они должны постоянно ссориться, и как только наступает мир, они опять ищут ссоры. Любовь, что такое любовь? Я думаю, что это не выразишь словами. Любовь — это значит понимать другого, делить с ним счастье и горе. И физическая любовь в какой-то момент тоже неотъемлема от этого, Ты что-то делишь другим, отдаешь и получаешь — не существенно, в законном ли браке, с детьми или без. Неважно, невинны отношения или нет, главное, что кто-то рядом, понимает тебя и полностью тебе принадлежит! t77d6toxxagr6o7ej58exka84survhd Мочажина 0 51509 379034 2022-08-01T20:46:57Z MarkErbo 44212 ну что, допрыгались? wikitext text/x-wiki [[Файл:Classic muskeg.png|thumb|250px|<center>Канадская мочажина]] '''Мочажи́на''', реже мочежи́на или [[мочага|''моча́га'']] — топкое, низкое место, небольшие или среднего размера [[низина|низины]] в [[болото|болотах]] или заболоченных лесах, где постоянно стоит вода. Такие низины или низинки могут представлять собой яму между кочек или канаву, часто затянутую [[ряска|ряской]], неравномерно, с проплешинами поросшую болотной травой, [[камыш]]ом или [[осока|осокой]]. Нередко мочажины находятся в местах выхода на поверхность подземных вод или представляют собой остатки заросших водоёмов. Как слово диалектное и носящее местный характер, ''мочажина'' или ''мочага'' может иметь разные региональные оттенки, как правило, колеблющиеся вокруг двух основных значений: топкое низкое место или впадина, заполненная водой. == Мочажина в публицистике, критике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Охотники сбирались тоже отличные, и [[охота|охоты]] бывали баснословно удачные. В одно поле, на двуствольное [[ружьё]], лучшие охотники убивали каждый до шестидесяти штук [[бекас]]ов, [[дупель|дупелей]] и [[вальдшнеп]]ов: ибо [[осень]]ю и последние сваливаются из [[лес]]ов в [[болото|болота]] и держатся в больших кустах с мочажиной около [[w:Инза (река)|реки Инзы]].<ref name="акса">[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С.Т.]] «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии». Москва, «Правда», 1987 г.</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852}} {{Q|Вся обширная терраса левого берега [[залив]]а, на которой расположен город, замыкается полуокружием гор, вернее, сплошной цепью высоких (до 200 м) [[холм]]ов. На них в трещинах и размывах видны еще в конце июня полосы [[снег]]а. Если подняться на эти горы (пройдя через [[торф]]янистые мочажины, покрытые обычной болотистой [[растительность]]ю, затем [[кустарник]]овыми зарослями берёз и [[сосна|сосновых]] сланцев), то с их вершин, покрытых трещинами, осыпями и иногда очень прихотливыми нагромождениями крутых обломков [[гнейс]]о-[[гранит]]а, открывается далекий вид на город, залив и [[остров]]а на нем. [[Ландшафт]] суровый, нерадостный, хотя и не лишенный своеобразной красоты.<ref name="Боч">''[[:w:Боч, Геннадий Николаевич|Боч Г.Н.]]'', «Экскурсия на Север». — М.: Государственное издательство, 1926 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} == Мочажина в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Хотя в начале мая [[половодье|полая вода]] и высоко еще бушевала в горных речках, но мы эту [[опасность]] как бы забывали, ― нас тянула в [[тайга|тайгу]] весенняя охота, ибо в это время еще яро токовали [[косач]]и и [[глухарь|глухари]], свистели [[рябчик]]и, пролётной дичи было много, а [[изюбр]]ы и [[коза|козы]] только что разохотились выходить на увалы и мочажины поесть свежей майской зелени, которая и для лошадей начинала уже служить подножным кормом.<ref name="Черкасов">''[[w:Черкасов, Александр Александрович|А. А. Черкасов]]''. «Из записок сибирского охотника». — Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1987 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника» <small>(Часть 1)</small>, 1884}} {{Q|А красногвардейцы воевали просто: бились насмерть с [[казак]]ами с одним [[патрон]]ом в [[винтовка|винтовке]] и двумя жилами в теле; один хутор ― Мравые Лохани ― казаки заняли прочно, и главный [[хутор]] был в семи верстах от города; хутор был окружен вязкими [[болото|болотами]] и мочажинами ― тогда отряд [[учитель|учителя]] Нехворайко обул своих лошадей в [[лапоть|лапти]], чтобы они не тонули в [[трясина]]х, и в одну ночь вышиб казаков в болото, где они все и остались, потому что их [[лошадь|лошади]] были босые…<ref name="Плато">''[[Андрей Платонович Платонов|А. П. Платонов]]''. Котлован. Избранная проза. ― Москва: «Книжная палата», 1988 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], Из письма, 1923}} == Мочажина в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Olmanskie swamps in Belarus - May 2021 03.jpg|thumb|350px|<center>Мочажина ольманских болот (Беларусь)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Как дважды два доказал он губернскому начальнику, что народ обеднял и промыслы упали, и в [[торговля|торговле]] застой оказался, самое даже [[отечество]] бедствует единственно по той причине, что чубаровская почтовая дорога проложена не там, где следует быть. Для «вящшего преуспеяния и споспешествования к развитию» Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько мостов, сколько [[гать|гатей]]!.. Все эти топи, мочажины, болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей, ежегодно перестилаемых, мостов, каждый год перекрашиваемых. Во сне и наяву мерещится ему, как из вонючих, никуда не годных болот прыгают в карман [[золото|золотенькие]] и сыплются пачки бумажек радужных. Прекрасным, благодатным месяцем стал для него холодный, [[дождливый климат|дождливый октябрь]]!<ref name="Мельников">[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|''П. И. Мельников-Печерский'']]. Собрание сочинений. — М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|Еще не разгорелась [[заря]], как он уж поднялся с жаркой [[перина|перины]] и, растворив оконце душной светёлки, жадно впивал свежий утренний [[воздух]]. Обитель спала. Только чириканье [[воробей|воробьев]], прыгавших по скату крутой часовенной крыши, да щебетанье лесных птичек, гнездившихся в кустах и деревьях [[кладбище|кладбища]], нарушали тишину раннего утра. Голубым паром поднимался [[туман]] с зеленеющих полей и бурых, железистой [[ржавчина|ржавчиной]] крытых мочажин… С каждой минутой ярче и шире алела заря…<ref name="Мельников" />|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|― А за [[палатка|палаткой]] что? Назади-то ее, значит? ― продолжал расспросы Миней. ― Да ничего, ― отвечал Асаф. ― Одно пустое место, мочажина, [[болотце]] гладкое, без [[кочка|кочек]]. А за мочажиной [[перелесок]], [[можжевельник]] там больше растет, а за перелеском плохонький лесишка вплоть до Спасского села.<ref name="Мельников"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «На горах» <small>(книга вторая)</small>, 1881}} {{Q|...сюда никто не заглядывал, так как значилось Урайкино на карте селом Дурасовым, по имени давно умершего [[помещик]]а, а села Дурасова никто и слыхом не слыхал. Земля ― неудобь, [[песок]], [[глина]], мочажина. Редкая семья [[ржаной хлеб|ржанину]] досыта ела, больше на [[картошка|картошке]] сидели. Лошадёнки были вислоухие, маленькие, как мыши. [[Соха|Сохи]] дедовы…<ref name="вес">''[[Артем Весёлый]]''. Избранные произведения, — М., Гослитиздат, 1958 г.</ref>|Автор=[[Артем Весёлый]], «Россия, кровью умытая», 1932}} {{Q|Земля калилась, схваченная полуденным дымком. [[Травы]] и [[лист]]ья [[верба|верб]], обрызганные [[яд]]овито-знойными лучами, вяло поникли, а возле ручья в тени верб тучная копилась прохлада, нарядно зеленели [[лопух]]и и ещё какие-то, вскормленные мочажинной почвой, пышные [[травы]]; в небольших заводях желанной девичьей улыбкой сияла [[ряска]]; где-то за поворотом щелоктали в воде и хлопали крыльями [[утки]].<ref name="шлох">''[[Михаил Александрович Шолохов|М.А.Шолохов]]'', «Тихий Дон». — М.: Молодая гвардия, 1980 г.</ref>|Автор= [[Михаил Александрович Шолохов|Михаил Шолохов]], «[[Тихий Дон]]» (Книга третья), 1940}} == Мочажина в поэзии == [[Файл:Chitwan Rhino bathing.jpg|thumb|350px|<center>[[Носорог]] в мочажине, парк Читван, Непал]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Застыл у глухой мочажины Тишайший густеющий [[бор]], Лучисто подняли вершины Задымленный розовый взор.<ref name="нзару">''[[w:Зарудин, Николай Николаевич|Н. Зарудин]]''. Полем-юностью: Стихи. — М.: Советский писатель, 1970 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Зарудин|Николай Зарудин]], «Тяга вальдшнепов», 1926}} {{Q|Кружим, кружим в степи, не отдыхая, Авось еще нарвемся на [[дрофа|дрофу]] Иль диких уток обнаружим стаю Под вечер в мочажинах на лугу. Но [[степь]] мертва. За черными [[скирда]]ми Под ветром тлеет медленный [[закат]], И машет нам тревожными руками ― Зовёт домой ― полураздетый сад.<ref>''[[:w:Туроверов, Николай Николаевич|Н. Н. Туроверов]]''. Возвращается ветер на круги свои… ''Стихотворения и поэмы''. Под ред. Б. К. Рябухина; биогр. статья А. Н. Азаренкова. — М.: Художественная литература, 2010 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Туроверов|Николай Туроверов]], «Опять в степи неугомонный ветер...» (из цикла «Степь»), 1950-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Мочажина|Википедия=|Викисклад=Category:Swamps|Викитека=|Викисловарь=мочажина}} * [[Гать]] * [[Трясина]] * [[Болото]] * [[Омут]] * [[Тина]] * [[Топь]] * [[Мох]] * [[Ряска]] * [[Осока]] * [[Мокрядь]] * [[Калужница]] * [[Остролист]] [[Категория:Вода]] [[Категория:Природа]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 3t1axc7ea61h0ooorzvutmblgjii5xu 379035 379034 2022-08-01T20:48:14Z MarkErbo 44212 /* Мочажина в публицистике, критике и документальной прозе */ голубым паром, синим пламенем wikitext text/x-wiki [[Файл:Classic muskeg.png|thumb|250px|<center>Канадская мочажина]] '''Мочажи́на''', реже мочежи́на или [[мочага|''моча́га'']] — топкое, низкое место, небольшие или среднего размера [[низина|низины]] в [[болото|болотах]] или заболоченных лесах, где постоянно стоит вода. Такие низины или низинки могут представлять собой яму между кочек или канаву, часто затянутую [[ряска|ряской]], неравномерно, с проплешинами поросшую болотной травой, [[камыш]]ом или [[осока|осокой]]. Нередко мочажины находятся в местах выхода на поверхность подземных вод или представляют собой остатки заросших водоёмов. Как слово диалектное и носящее местный характер, ''мочажина'' или ''мочага'' может иметь разные региональные оттенки, как правило, колеблющиеся вокруг двух основных значений: топкое низкое место или впадина, заполненная водой. == Мочажина в афоризмах и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Голубым паром поднимался [[туман]] с зеленеющих полей и бурых, железистой [[ржавчина|ржавчиной]] крытых мочажин… С каждой минутой ярче и шире алела [[заря]]…<ref name="мпч"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|...[[изюбр]]ы и [[коза|козы]] только что разохотились выходить на увалы и мочажины поесть свежей [[май]]ской зелени, которая и для лошадей начинала уже служить подножным кормом.<ref name="Черкасов"/>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника» <small>(Часть 1)</small>, 1884}} == Мочажина в публицистике, критике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Охотники сбирались тоже отличные, и [[охота|охоты]] бывали баснословно удачные. В одно поле, на двуствольное [[ружьё]], лучшие охотники убивали каждый до шестидесяти штук [[бекас]]ов, [[дупель|дупелей]] и [[вальдшнеп]]ов: ибо [[осень]]ю и последние сваливаются из [[лес]]ов в [[болото|болота]] и держатся в больших кустах с мочажиной около [[w:Инза (река)|реки Инзы]].<ref name="акса">[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С.Т.]] «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии». Москва, «Правда», 1987 г.</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852}} {{Q|Вся обширная терраса левого берега [[залив]]а, на которой расположен город, замыкается полуокружием гор, вернее, сплошной цепью высоких (до 200 м) [[холм]]ов. На них в трещинах и размывах видны еще в конце июня полосы [[снег]]а. Если подняться на эти горы (пройдя через [[торф]]янистые мочажины, покрытые обычной болотистой [[растительность]]ю, затем [[кустарник]]овыми зарослями берёз и [[сосна|сосновых]] сланцев), то с их вершин, покрытых трещинами, осыпями и иногда очень прихотливыми нагромождениями крутых обломков [[гнейс]]о-[[гранит]]а, открывается далекий вид на город, залив и [[остров]]а на нем. [[Ландшафт]] суровый, нерадостный, хотя и не лишенный своеобразной красоты.<ref name="Боч">''[[:w:Боч, Геннадий Николаевич|Боч Г.Н.]]'', «Экскурсия на Север». — М.: Государственное издательство, 1926 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} == Мочажина в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Хотя в начале мая [[половодье|полая вода]] и высоко еще бушевала в горных речках, но мы эту [[опасность]] как бы забывали, ― нас тянула в [[тайга|тайгу]] весенняя охота, ибо в это время еще яро токовали [[косач]]и и [[глухарь|глухари]], свистели [[рябчик]]и, пролётной дичи было много, а [[изюбр]]ы и [[коза|козы]] только что разохотились выходить на увалы и мочажины поесть свежей майской зелени, которая и для лошадей начинала уже служить подножным кормом.<ref name="Черкасов">''[[w:Черкасов, Александр Александрович|А. А. Черкасов]]''. «Из записок сибирского охотника». — Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1987 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника» <small>(Часть 1)</small>, 1884}} {{Q|А красногвардейцы воевали просто: бились насмерть с [[казак]]ами с одним [[патрон]]ом в [[винтовка|винтовке]] и двумя жилами в теле; один хутор ― Мравые Лохани ― казаки заняли прочно, и главный [[хутор]] был в семи верстах от города; хутор был окружен вязкими [[болото|болотами]] и мочажинами ― тогда отряд [[учитель|учителя]] Нехворайко обул своих лошадей в [[лапоть|лапти]], чтобы они не тонули в [[трясина]]х, и в одну ночь вышиб казаков в болото, где они все и остались, потому что их [[лошадь|лошади]] были босые…<ref name="Плато">''[[Андрей Платонович Платонов|А. П. Платонов]]''. Котлован. Избранная проза. ― Москва: «Книжная палата», 1988 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], Из письма, 1923}} == Мочажина в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Olmanskie swamps in Belarus - May 2021 03.jpg|thumb|350px|<center>Мочажина ольманских болот (Беларусь)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Как дважды два доказал он губернскому начальнику, что народ обеднял и промыслы упали, и в [[торговля|торговле]] застой оказался, самое даже [[отечество]] бедствует единственно по той причине, что чубаровская почтовая дорога проложена не там, где следует быть. Для «вящшего преуспеяния и споспешествования к развитию» Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько мостов, сколько [[гать|гатей]]!.. Все эти топи, мочажины, болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей, ежегодно перестилаемых, мостов, каждый год перекрашиваемых. Во сне и наяву мерещится ему, как из вонючих, никуда не годных болот прыгают в карман [[золото|золотенькие]] и сыплются пачки бумажек радужных. Прекрасным, благодатным месяцем стал для него холодный, [[дождливый климат|дождливый октябрь]]!<ref name="Мельников">[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|''П. И. Мельников-Печерский'']]. Собрание сочинений. — М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|Еще не разгорелась [[заря]], как он уж поднялся с жаркой [[перина|перины]] и, растворив оконце душной светёлки, жадно впивал свежий утренний [[воздух]]. Обитель спала. Только чириканье [[воробей|воробьев]], прыгавших по скату крутой часовенной крыши, да щебетанье лесных птичек, гнездившихся в кустах и деревьях [[кладбище|кладбища]], нарушали тишину раннего утра. Голубым паром поднимался [[туман]] с зеленеющих полей и бурых, железистой [[ржавчина|ржавчиной]] крытых мочажин… С каждой минутой ярче и шире алела заря…<ref name="Мельников" />|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|― А за [[палатка|палаткой]] что? Назади-то ее, значит? ― продолжал расспросы Миней. ― Да ничего, ― отвечал Асаф. ― Одно пустое место, мочажина, [[болотце]] гладкое, без [[кочка|кочек]]. А за мочажиной [[перелесок]], [[можжевельник]] там больше растет, а за перелеском плохонький лесишка вплоть до Спасского села.<ref name="Мельников"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «На горах» <small>(книга вторая)</small>, 1881}} {{Q|...сюда никто не заглядывал, так как значилось Урайкино на карте селом Дурасовым, по имени давно умершего [[помещик]]а, а села Дурасова никто и слыхом не слыхал. Земля ― неудобь, [[песок]], [[глина]], мочажина. Редкая семья [[ржаной хлеб|ржанину]] досыта ела, больше на [[картошка|картошке]] сидели. Лошадёнки были вислоухие, маленькие, как мыши. [[Соха|Сохи]] дедовы…<ref name="вес">''[[Артем Весёлый]]''. Избранные произведения, — М., Гослитиздат, 1958 г.</ref>|Автор=[[Артем Весёлый]], «Россия, кровью умытая», 1932}} {{Q|Земля калилась, схваченная полуденным дымком. [[Травы]] и [[лист]]ья [[верба|верб]], обрызганные [[яд]]овито-знойными лучами, вяло поникли, а возле ручья в тени верб тучная копилась прохлада, нарядно зеленели [[лопух]]и и ещё какие-то, вскормленные мочажинной почвой, пышные [[травы]]; в небольших заводях желанной девичьей улыбкой сияла [[ряска]]; где-то за поворотом щелоктали в воде и хлопали крыльями [[утки]].<ref name="шлох">''[[Михаил Александрович Шолохов|М.А.Шолохов]]'', «Тихий Дон». — М.: Молодая гвардия, 1980 г.</ref>|Автор= [[Михаил Александрович Шолохов|Михаил Шолохов]], «[[Тихий Дон]]» (Книга третья), 1940}} == Мочажина в поэзии == [[Файл:Chitwan Rhino bathing.jpg|thumb|350px|<center>[[Носорог]] в мочажине, парк Читван, Непал]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Застыл у глухой мочажины Тишайший густеющий [[бор]], Лучисто подняли вершины Задымленный розовый взор.<ref name="нзару">''[[w:Зарудин, Николай Николаевич|Н. Зарудин]]''. Полем-юностью: Стихи. — М.: Советский писатель, 1970 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Зарудин|Николай Зарудин]], «Тяга вальдшнепов», 1926}} {{Q|Кружим, кружим в степи, не отдыхая, Авось еще нарвемся на [[дрофа|дрофу]] Иль диких уток обнаружим стаю Под вечер в мочажинах на лугу. Но [[степь]] мертва. За черными [[скирда]]ми Под ветром тлеет медленный [[закат]], И машет нам тревожными руками ― Зовёт домой ― полураздетый сад.<ref>''[[:w:Туроверов, Николай Николаевич|Н. Н. Туроверов]]''. Возвращается ветер на круги свои… ''Стихотворения и поэмы''. Под ред. Б. К. Рябухина; биогр. статья А. Н. Азаренкова. — М.: Художественная литература, 2010 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Туроверов|Николай Туроверов]], «Опять в степи неугомонный ветер...» (из цикла «Степь»), 1950-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Мочажина|Википедия=|Викисклад=Category:Swamps|Викитека=|Викисловарь=мочажина}} * [[Гать]] * [[Трясина]] * [[Болото]] * [[Омут]] * [[Тина]] * [[Топь]] * [[Мох]] * [[Ряска]] * [[Осока]] * [[Мокрядь]] * [[Калужница]] * [[Остролист]] [[Категория:Вода]] [[Категория:Природа]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] l2dc9xykgi5oidlbjbjm07pjlr6pxf8 379036 379035 2022-08-01T20:49:00Z MarkErbo 44212 /* Мочажина в афоризмах и кратких цитатах */ мочажинная почув wikitext text/x-wiki [[Файл:Classic muskeg.png|thumb|250px|<center>Канадская мочажина]] '''Мочажи́на''', реже мочежи́на или [[мочага|''моча́га'']] — топкое, низкое место, небольшие или среднего размера [[низина|низины]] в [[болото|болотах]] или заболоченных лесах, где постоянно стоит вода. Такие низины или низинки могут представлять собой яму между кочек или канаву, часто затянутую [[ряска|ряской]], неравномерно, с проплешинами поросшую болотной травой, [[камыш]]ом или [[осока|осокой]]. Нередко мочажины находятся в местах выхода на поверхность подземных вод или представляют собой остатки заросших водоёмов. Как слово диалектное и носящее местный характер, ''мочажина'' или ''мочага'' может иметь разные региональные оттенки, как правило, колеблющиеся вокруг двух основных значений: топкое низкое место или впадина, заполненная водой. == Мочажина в афоризмах и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько мостов, сколько [[гать|гатей]]!.. Все эти топи, мочажины, болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей...<ref name="Мельников"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|Голубым паром поднимался [[туман]] с зеленеющих полей и бурых, железистой [[ржавчина|ржавчиной]] крытых мочажин… С каждой минутой ярче и шире алела [[заря]]…<ref name="мпч"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|...[[изюбр]]ы и [[коза|козы]] только что разохотились выходить на увалы и мочажины поесть свежей [[май]]ской зелени, которая и для лошадей начинала уже служить подножным кормом.<ref name="Черкасов"/>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника» <small>(Часть 1)</small>, 1884}} {{Q|...возле ручья в тени [[верба|верб]] тучная копилась [[прохлада]], нарядно зеленели [[лопух]]и и ещё какие-то, вскормленные мочажинной почвой, пышные [[травы]]...<ref name="шлох"/>|Автор= [[Михаил Александрович Шолохов|Михаил Шолохов]], «[[Тихий Дон]]» (Книга третья), 1940}} == Мочажина в публицистике, критике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Охотники сбирались тоже отличные, и [[охота|охоты]] бывали баснословно удачные. В одно поле, на двуствольное [[ружьё]], лучшие охотники убивали каждый до шестидесяти штук [[бекас]]ов, [[дупель|дупелей]] и [[вальдшнеп]]ов: ибо [[осень]]ю и последние сваливаются из [[лес]]ов в [[болото|болота]] и держатся в больших кустах с мочажиной около [[w:Инза (река)|реки Инзы]].<ref name="акса">[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С.Т.]] «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии». Москва, «Правда», 1987 г.</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852}} {{Q|Вся обширная терраса левого берега [[залив]]а, на которой расположен город, замыкается полуокружием гор, вернее, сплошной цепью высоких (до 200 м) [[холм]]ов. На них в трещинах и размывах видны еще в конце июня полосы [[снег]]а. Если подняться на эти горы (пройдя через [[торф]]янистые мочажины, покрытые обычной болотистой [[растительность]]ю, затем [[кустарник]]овыми зарослями берёз и [[сосна|сосновых]] сланцев), то с их вершин, покрытых трещинами, осыпями и иногда очень прихотливыми нагромождениями крутых обломков [[гнейс]]о-[[гранит]]а, открывается далекий вид на город, залив и [[остров]]а на нем. [[Ландшафт]] суровый, нерадостный, хотя и не лишенный своеобразной красоты.<ref name="Боч">''[[:w:Боч, Геннадий Николаевич|Боч Г.Н.]]'', «Экскурсия на Север». — М.: Государственное издательство, 1926 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} == Мочажина в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Хотя в начале мая [[половодье|полая вода]] и высоко еще бушевала в горных речках, но мы эту [[опасность]] как бы забывали, ― нас тянула в [[тайга|тайгу]] весенняя охота, ибо в это время еще яро токовали [[косач]]и и [[глухарь|глухари]], свистели [[рябчик]]и, пролётной дичи было много, а [[изюбр]]ы и [[коза|козы]] только что разохотились выходить на увалы и мочажины поесть свежей майской зелени, которая и для лошадей начинала уже служить подножным кормом.<ref name="Черкасов">''[[w:Черкасов, Александр Александрович|А. А. Черкасов]]''. «Из записок сибирского охотника». — Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1987 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника» <small>(Часть 1)</small>, 1884}} {{Q|А красногвардейцы воевали просто: бились насмерть с [[казак]]ами с одним [[патрон]]ом в [[винтовка|винтовке]] и двумя жилами в теле; один хутор ― Мравые Лохани ― казаки заняли прочно, и главный [[хутор]] был в семи верстах от города; хутор был окружен вязкими [[болото|болотами]] и мочажинами ― тогда отряд [[учитель|учителя]] Нехворайко обул своих лошадей в [[лапоть|лапти]], чтобы они не тонули в [[трясина]]х, и в одну ночь вышиб казаков в болото, где они все и остались, потому что их [[лошадь|лошади]] были босые…<ref name="Плато">''[[Андрей Платонович Платонов|А. П. Платонов]]''. Котлован. Избранная проза. ― Москва: «Книжная палата», 1988 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], Из письма, 1923}} == Мочажина в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Olmanskie swamps in Belarus - May 2021 03.jpg|thumb|350px|<center>Мочажина ольманских болот (Беларусь)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Как дважды два доказал он губернскому начальнику, что народ обеднял и промыслы упали, и в [[торговля|торговле]] застой оказался, самое даже [[отечество]] бедствует единственно по той причине, что чубаровская почтовая дорога проложена не там, где следует быть. Для «вящшего преуспеяния и споспешествования к развитию» Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько мостов, сколько [[гать|гатей]]!.. Все эти топи, мочажины, болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей, ежегодно перестилаемых, мостов, каждый год перекрашиваемых. Во сне и наяву мерещится ему, как из вонючих, никуда не годных болот прыгают в карман [[золото|золотенькие]] и сыплются пачки бумажек радужных. Прекрасным, благодатным месяцем стал для него холодный, [[дождливый климат|дождливый октябрь]]!<ref name="Мельников">[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|''П. И. Мельников-Печерский'']]. Собрание сочинений. — М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|Еще не разгорелась [[заря]], как он уж поднялся с жаркой [[перина|перины]] и, растворив оконце душной светёлки, жадно впивал свежий утренний [[воздух]]. Обитель спала. Только чириканье [[воробей|воробьев]], прыгавших по скату крутой часовенной крыши, да щебетанье лесных птичек, гнездившихся в кустах и деревьях [[кладбище|кладбища]], нарушали тишину раннего утра. Голубым паром поднимался [[туман]] с зеленеющих полей и бурых, железистой [[ржавчина|ржавчиной]] крытых мочажин… С каждой минутой ярче и шире алела заря…<ref name="Мельников" />|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|― А за [[палатка|палаткой]] что? Назади-то ее, значит? ― продолжал расспросы Миней. ― Да ничего, ― отвечал Асаф. ― Одно пустое место, мочажина, [[болотце]] гладкое, без [[кочка|кочек]]. А за мочажиной [[перелесок]], [[можжевельник]] там больше растет, а за перелеском плохонький лесишка вплоть до Спасского села.<ref name="Мельников"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «На горах» <small>(книга вторая)</small>, 1881}} {{Q|...сюда никто не заглядывал, так как значилось Урайкино на карте селом Дурасовым, по имени давно умершего [[помещик]]а, а села Дурасова никто и слыхом не слыхал. Земля ― неудобь, [[песок]], [[глина]], мочажина. Редкая семья [[ржаной хлеб|ржанину]] досыта ела, больше на [[картошка|картошке]] сидели. Лошадёнки были вислоухие, маленькие, как мыши. [[Соха|Сохи]] дедовы…<ref name="вес">''[[Артем Весёлый]]''. Избранные произведения, — М., Гослитиздат, 1958 г.</ref>|Автор=[[Артем Весёлый]], «Россия, кровью умытая», 1932}} {{Q|Земля калилась, схваченная полуденным дымком. [[Травы]] и [[лист]]ья [[верба|верб]], обрызганные [[яд]]овито-знойными лучами, вяло поникли, а возле ручья в тени верб тучная копилась прохлада, нарядно зеленели [[лопух]]и и ещё какие-то, вскормленные мочажинной почвой, пышные [[травы]]; в небольших заводях желанной девичьей улыбкой сияла [[ряска]]; где-то за поворотом щелоктали в воде и хлопали крыльями [[утки]].<ref name="шлох">''[[Михаил Александрович Шолохов|М.А.Шолохов]]'', «Тихий Дон». — М.: Молодая гвардия, 1980 г.</ref>|Автор= [[Михаил Александрович Шолохов|Михаил Шолохов]], «[[Тихий Дон]]» (Книга третья), 1940}} == Мочажина в поэзии == [[Файл:Chitwan Rhino bathing.jpg|thumb|350px|<center>[[Носорог]] в мочажине, парк Читван, Непал]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Застыл у глухой мочажины Тишайший густеющий [[бор]], Лучисто подняли вершины Задымленный розовый взор.<ref name="нзару">''[[w:Зарудин, Николай Николаевич|Н. Зарудин]]''. Полем-юностью: Стихи. — М.: Советский писатель, 1970 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Зарудин|Николай Зарудин]], «Тяга вальдшнепов», 1926}} {{Q|Кружим, кружим в степи, не отдыхая, Авось еще нарвемся на [[дрофа|дрофу]] Иль диких уток обнаружим стаю Под вечер в мочажинах на лугу. Но [[степь]] мертва. За черными [[скирда]]ми Под ветром тлеет медленный [[закат]], И машет нам тревожными руками ― Зовёт домой ― полураздетый сад.<ref>''[[:w:Туроверов, Николай Николаевич|Н. Н. Туроверов]]''. Возвращается ветер на круги свои… ''Стихотворения и поэмы''. Под ред. Б. К. Рябухина; биогр. статья А. Н. Азаренкова. — М.: Художественная литература, 2010 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Туроверов|Николай Туроверов]], «Опять в степи неугомонный ветер...» (из цикла «Степь»), 1950-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Мочажина|Википедия=|Викисклад=Category:Swamps|Викитека=|Викисловарь=мочажина}} * [[Гать]] * [[Трясина]] * [[Болото]] * [[Омут]] * [[Тина]] * [[Топь]] * [[Мох]] * [[Ряска]] * [[Осока]] * [[Мокрядь]] * [[Калужница]] * [[Остролист]] [[Категория:Вода]] [[Категория:Природа]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] k3ezgcc044ohzmecxh6wujajwhs69si 379037 379036 2022-08-01T20:51:53Z MarkErbo 44212 /* Мочажина в афоризмах и кратких цитатах */ болотоведение (!) круче моей стези wikitext text/x-wiki [[Файл:Classic muskeg.png|thumb|250px|<center>Канадская мочажина]] '''Мочажи́на''', реже мочежи́на или [[мочага|''моча́га'']] — топкое, низкое место, небольшие или среднего размера [[низина|низины]] в [[болото|болотах]] или заболоченных лесах, где постоянно стоит вода. Такие низины или низинки могут представлять собой яму между кочек или канаву, часто затянутую [[ряска|ряской]], неравномерно, с проплешинами поросшую болотной травой, [[камыш]]ом или [[осока|осокой]]. Нередко мочажины находятся в местах выхода на поверхность подземных вод или представляют собой остатки заросших водоёмов. Как слово диалектное и носящее местный характер, ''мочажина'' или ''мочага'' может иметь разные региональные оттенки, как правило, колеблющиеся вокруг двух основных значений: топкое низкое место или впадина, заполненная водой. == Мочажина в афоризмах и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько мостов, сколько [[гать|гатей]]!.. Все эти топи, мочажины, болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей...<ref name="Мельников"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|Голубым паром поднимался [[туман]] с зеленеющих полей и бурых, железистой [[ржавчина|ржавчиной]] крытых мочажин… С каждой минутой ярче и шире алела [[заря]]…<ref name="мпч"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|...[[изюбр]]ы и [[коза|козы]] только что разохотились выходить на увалы и мочажины поесть свежей [[май]]ской зелени, которая и для лошадей начинала уже служить подножным кормом.<ref name="Черкасов"/>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника» <small>(Часть 1)</small>, 1884}} {{Q|...[[хутор]] был окружен вязкими [[болото|болотами]] и мочажинами ― тогда отряд [[учитель|учителя]] Нехворайко обул своих лошадей в [[лапоть|лапти]], чтобы они не тонули в [[трясина]]х, и в одну ночь вышиб казаков в болото, где они все и остались, потому что их [[лошадь|лошади]] были босые…<ref name="Плато"/>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], Из письма, 1923}} {{Q|...возле ручья в тени [[верба|верб]] тучная копилась [[прохлада]], нарядно зеленели [[лопух]]и и ещё какие-то, вскормленные мочажинной почвой, пышные [[травы]]...<ref name="шлох"/>|Автор= [[Михаил Александрович Шолохов|Михаил Шолохов]], «[[Тихий Дон]]» (Книга третья), 1940}} == Мочажина в научной и научно-популярной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|После Курбатского выступил болотовед [[w:Пьявченко, Николай Иванович|Николай Иванович Пьявченко]] ― крупный специалист по болотам, резко расходящийся со Львовым во взглядах на природу и развитие болот.<ref name="врон">''[[:w:Вронский, Борис Иванович|Вронский Б. И.]]'' По таёжным тропам: Записки геолога. — Магадан: Кн. изд-во, 1960 г.</ref>|Автор=[[Борис Иванович Вронский|Борис Вронский]], Дневник, 1961}} == Мочажина в публицистике, критике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Охотники сбирались тоже отличные, и [[охота|охоты]] бывали баснословно удачные. В одно поле, на двуствольное [[ружьё]], лучшие охотники убивали каждый до шестидесяти штук [[бекас]]ов, [[дупель|дупелей]] и [[вальдшнеп]]ов: ибо [[осень]]ю и последние сваливаются из [[лес]]ов в [[болото|болота]] и держатся в больших кустах с мочажиной около [[w:Инза (река)|реки Инзы]].<ref name="акса">[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С.Т.]] «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии». Москва, «Правда», 1987 г.</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852}} {{Q|Вся обширная терраса левого берега [[залив]]а, на которой расположен город, замыкается полуокружием гор, вернее, сплошной цепью высоких (до 200 м) [[холм]]ов. На них в трещинах и размывах видны еще в конце июня полосы [[снег]]а. Если подняться на эти горы (пройдя через [[торф]]янистые мочажины, покрытые обычной болотистой [[растительность]]ю, затем [[кустарник]]овыми зарослями берёз и [[сосна|сосновых]] сланцев), то с их вершин, покрытых трещинами, осыпями и иногда очень прихотливыми нагромождениями крутых обломков [[гнейс]]о-[[гранит]]а, открывается далекий вид на город, залив и [[остров]]а на нем. [[Ландшафт]] суровый, нерадостный, хотя и не лишенный своеобразной красоты.<ref name="Боч">''[[:w:Боч, Геннадий Николаевич|Боч Г.Н.]]'', «Экскурсия на Север». — М.: Государственное издательство, 1926 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} == Мочажина в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Хотя в начале мая [[половодье|полая вода]] и высоко еще бушевала в горных речках, но мы эту [[опасность]] как бы забывали, ― нас тянула в [[тайга|тайгу]] весенняя охота, ибо в это время еще яро токовали [[косач]]и и [[глухарь|глухари]], свистели [[рябчик]]и, пролётной дичи было много, а [[изюбр]]ы и [[коза|козы]] только что разохотились выходить на увалы и мочажины поесть свежей майской зелени, которая и для лошадей начинала уже служить подножным кормом.<ref name="Черкасов">''[[w:Черкасов, Александр Александрович|А. А. Черкасов]]''. «Из записок сибирского охотника». — Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1987 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника» <small>(Часть 1)</small>, 1884}} {{Q|А красногвардейцы воевали просто: бились насмерть с [[казак]]ами с одним [[патрон]]ом в [[винтовка|винтовке]] и двумя жилами в теле; один хутор ― Мравые Лохани ― казаки заняли прочно, и главный [[хутор]] был в семи верстах от города; хутор был окружен вязкими [[болото|болотами]] и мочажинами ― тогда отряд [[учитель|учителя]] Нехворайко обул своих лошадей в [[лапоть|лапти]], чтобы они не тонули в [[трясина]]х, и в одну ночь вышиб казаков в болото, где они все и остались, потому что их [[лошадь|лошади]] были босые…<ref name="Плато">''[[Андрей Платонович Платонов|А. П. Платонов]]''. Котлован. Избранная проза. ― Москва: «Книжная палата», 1988 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], Из письма, 1923}} == Мочажина в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Olmanskie swamps in Belarus - May 2021 03.jpg|thumb|350px|<center>Мочажина ольманских болот (Беларусь)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Как дважды два доказал он губернскому начальнику, что народ обеднял и промыслы упали, и в [[торговля|торговле]] застой оказался, самое даже [[отечество]] бедствует единственно по той причине, что чубаровская почтовая дорога проложена не там, где следует быть. Для «вящшего преуспеяния и споспешествования к развитию» Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько мостов, сколько [[гать|гатей]]!.. Все эти топи, мочажины, болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей, ежегодно перестилаемых, мостов, каждый год перекрашиваемых. Во сне и наяву мерещится ему, как из вонючих, никуда не годных болот прыгают в карман [[золото|золотенькие]] и сыплются пачки бумажек радужных. Прекрасным, благодатным месяцем стал для него холодный, [[дождливый климат|дождливый октябрь]]!<ref name="Мельников">[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|''П. И. Мельников-Печерский'']]. Собрание сочинений. — М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|Еще не разгорелась [[заря]], как он уж поднялся с жаркой [[перина|перины]] и, растворив оконце душной светёлки, жадно впивал свежий утренний [[воздух]]. Обитель спала. Только чириканье [[воробей|воробьев]], прыгавших по скату крутой часовенной крыши, да щебетанье лесных птичек, гнездившихся в кустах и деревьях [[кладбище|кладбища]], нарушали тишину раннего утра. Голубым паром поднимался [[туман]] с зеленеющих полей и бурых, железистой [[ржавчина|ржавчиной]] крытых мочажин… С каждой минутой ярче и шире алела заря…<ref name="Мельников" />|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|― А за [[палатка|палаткой]] что? Назади-то ее, значит? ― продолжал расспросы Миней. ― Да ничего, ― отвечал Асаф. ― Одно пустое место, мочажина, [[болотце]] гладкое, без [[кочка|кочек]]. А за мочажиной [[перелесок]], [[можжевельник]] там больше растет, а за перелеском плохонький лесишка вплоть до Спасского села.<ref name="Мельников"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «На горах» <small>(книга вторая)</small>, 1881}} {{Q|...сюда никто не заглядывал, так как значилось Урайкино на карте селом Дурасовым, по имени давно умершего [[помещик]]а, а села Дурасова никто и слыхом не слыхал. Земля ― неудобь, [[песок]], [[глина]], мочажина. Редкая семья [[ржаной хлеб|ржанину]] досыта ела, больше на [[картошка|картошке]] сидели. Лошадёнки были вислоухие, маленькие, как мыши. [[Соха|Сохи]] дедовы…<ref name="вес">''[[Артем Весёлый]]''. Избранные произведения, — М., Гослитиздат, 1958 г.</ref>|Автор=[[Артем Весёлый]], «Россия, кровью умытая», 1932}} {{Q|Земля калилась, схваченная полуденным дымком. [[Травы]] и [[лист]]ья [[верба|верб]], обрызганные [[яд]]овито-знойными лучами, вяло поникли, а возле ручья в тени верб тучная копилась прохлада, нарядно зеленели [[лопух]]и и ещё какие-то, вскормленные мочажинной почвой, пышные [[травы]]; в небольших заводях желанной девичьей улыбкой сияла [[ряска]]; где-то за поворотом щелоктали в воде и хлопали крыльями [[утки]].<ref name="шлох">''[[Михаил Александрович Шолохов|М.А.Шолохов]]'', «Тихий Дон». — М.: Молодая гвардия, 1980 г.</ref>|Автор= [[Михаил Александрович Шолохов|Михаил Шолохов]], «[[Тихий Дон]]» (Книга третья), 1940}} == Мочажина в поэзии == [[Файл:Chitwan Rhino bathing.jpg|thumb|350px|<center>[[Носорог]] в мочажине, парк Читван, Непал]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Застыл у глухой мочажины Тишайший густеющий [[бор]], Лучисто подняли вершины Задымленный розовый взор.<ref name="нзару">''[[w:Зарудин, Николай Николаевич|Н. Зарудин]]''. Полем-юностью: Стихи. — М.: Советский писатель, 1970 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Зарудин|Николай Зарудин]], «Тяга вальдшнепов», 1926}} {{Q|Кружим, кружим в степи, не отдыхая, Авось еще нарвемся на [[дрофа|дрофу]] Иль диких уток обнаружим стаю Под вечер в мочажинах на лугу. Но [[степь]] мертва. За черными [[скирда]]ми Под ветром тлеет медленный [[закат]], И машет нам тревожными руками ― Зовёт домой ― полураздетый сад.<ref>''[[:w:Туроверов, Николай Николаевич|Н. Н. Туроверов]]''. Возвращается ветер на круги свои… ''Стихотворения и поэмы''. Под ред. Б. К. Рябухина; биогр. статья А. Н. Азаренкова. — М.: Художественная литература, 2010 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Туроверов|Николай Туроверов]], «Опять в степи неугомонный ветер...» (из цикла «Степь»), 1950-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Мочажина|Википедия=|Викисклад=Category:Swamps|Викитека=|Викисловарь=мочажина}} * [[Гать]] * [[Трясина]] * [[Болото]] * [[Омут]] * [[Тина]] * [[Топь]] * [[Мох]] * [[Ряска]] * [[Осока]] * [[Мокрядь]] * [[Калужница]] * [[Остролист]] [[Категория:Вода]] [[Категория:Природа]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] dy4apopxr5fxpyowfqf7qgtchhymauo 379038 379037 2022-08-01T20:52:40Z MarkErbo 44212 /* Мочажина в научной и научно-популярной прозе */ стратегия болотообразования wikitext text/x-wiki [[Файл:Classic muskeg.png|thumb|250px|<center>Канадская мочажина]] '''Мочажи́на''', реже мочежи́на или [[мочага|''моча́га'']] — топкое, низкое место, небольшие или среднего размера [[низина|низины]] в [[болото|болотах]] или заболоченных лесах, где постоянно стоит вода. Такие низины или низинки могут представлять собой яму между кочек или канаву, часто затянутую [[ряска|ряской]], неравномерно, с проплешинами поросшую болотной травой, [[камыш]]ом или [[осока|осокой]]. Нередко мочажины находятся в местах выхода на поверхность подземных вод или представляют собой остатки заросших водоёмов. Как слово диалектное и носящее местный характер, ''мочажина'' или ''мочага'' может иметь разные региональные оттенки, как правило, колеблющиеся вокруг двух основных значений: топкое низкое место или впадина, заполненная водой. == Мочажина в афоризмах и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько мостов, сколько [[гать|гатей]]!.. Все эти топи, мочажины, болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей...<ref name="Мельников"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|Голубым паром поднимался [[туман]] с зеленеющих полей и бурых, железистой [[ржавчина|ржавчиной]] крытых мочажин… С каждой минутой ярче и шире алела [[заря]]…<ref name="мпч"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|...[[изюбр]]ы и [[коза|козы]] только что разохотились выходить на увалы и мочажины поесть свежей [[май]]ской зелени, которая и для лошадей начинала уже служить подножным кормом.<ref name="Черкасов"/>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника» <small>(Часть 1)</small>, 1884}} {{Q|...[[хутор]] был окружен вязкими [[болото|болотами]] и мочажинами ― тогда отряд [[учитель|учителя]] Нехворайко обул своих лошадей в [[лапоть|лапти]], чтобы они не тонули в [[трясина]]х, и в одну ночь вышиб казаков в болото, где они все и остались, потому что их [[лошадь|лошади]] были босые…<ref name="Плато"/>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], Из письма, 1923}} {{Q|...возле ручья в тени [[верба|верб]] тучная копилась [[прохлада]], нарядно зеленели [[лопух]]и и ещё какие-то, вскормленные мочажинной почвой, пышные [[травы]]...<ref name="шлох"/>|Автор= [[Михаил Александрович Шолохов|Михаил Шолохов]], «[[Тихий Дон]]» (Книга третья), 1940}} == Мочажина в научной и научно-популярной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|После Курбатского выступил болотовед [[w:Пьявченко, Николай Иванович|Николай Иванович Пьявченко]] ― крупный специалист по болотам, резко расходящийся со Львовым во взглядах на природу и развитие болот. В своем выступлении Пьявченко отметил, что, несмотря на беглость проведенных работ, можно конкретно говорить о двух разновозрастных образованиях. Образование [[торф]]яно-ледяных бугров относится к отдаленному, возможно, доголоценовому возрасту. Мочажины являются более молодыми образованиями ― вымоинами, в которых начался процесс [[болото]]образования. Впадины округлой формы на буграх ― типичные термокарсты. Кроме них, встречаются воронки в понижениях ― Сусловская, Клюквенная и, вероятно, ряд других. В них нет торфяных залежей, а только сплавнина, под которой находится сначала жидкий, потом уплотненный торф, а далее ― глеевое основание.<ref name="врон">''[[:w:Вронский, Борис Иванович|Вронский Б. И.]]'' По таёжным тропам: Записки геолога. — Магадан: Кн. изд-во, 1960 г.</ref>|Автор=[[Борис Иванович Вронский|Борис Вронский]], Дневник, 1961}} == Мочажина в публицистике, критике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Охотники сбирались тоже отличные, и [[охота|охоты]] бывали баснословно удачные. В одно поле, на двуствольное [[ружьё]], лучшие охотники убивали каждый до шестидесяти штук [[бекас]]ов, [[дупель|дупелей]] и [[вальдшнеп]]ов: ибо [[осень]]ю и последние сваливаются из [[лес]]ов в [[болото|болота]] и держатся в больших кустах с мочажиной около [[w:Инза (река)|реки Инзы]].<ref name="акса">[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С.Т.]] «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии». Москва, «Правда», 1987 г.</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852}} {{Q|Вся обширная терраса левого берега [[залив]]а, на которой расположен город, замыкается полуокружием гор, вернее, сплошной цепью высоких (до 200 м) [[холм]]ов. На них в трещинах и размывах видны еще в конце июня полосы [[снег]]а. Если подняться на эти горы (пройдя через [[торф]]янистые мочажины, покрытые обычной болотистой [[растительность]]ю, затем [[кустарник]]овыми зарослями берёз и [[сосна|сосновых]] сланцев), то с их вершин, покрытых трещинами, осыпями и иногда очень прихотливыми нагромождениями крутых обломков [[гнейс]]о-[[гранит]]а, открывается далекий вид на город, залив и [[остров]]а на нем. [[Ландшафт]] суровый, нерадостный, хотя и не лишенный своеобразной красоты.<ref name="Боч">''[[:w:Боч, Геннадий Николаевич|Боч Г.Н.]]'', «Экскурсия на Север». — М.: Государственное издательство, 1926 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} == Мочажина в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Хотя в начале мая [[половодье|полая вода]] и высоко еще бушевала в горных речках, но мы эту [[опасность]] как бы забывали, ― нас тянула в [[тайга|тайгу]] весенняя охота, ибо в это время еще яро токовали [[косач]]и и [[глухарь|глухари]], свистели [[рябчик]]и, пролётной дичи было много, а [[изюбр]]ы и [[коза|козы]] только что разохотились выходить на увалы и мочажины поесть свежей майской зелени, которая и для лошадей начинала уже служить подножным кормом.<ref name="Черкасов">''[[w:Черкасов, Александр Александрович|А. А. Черкасов]]''. «Из записок сибирского охотника». — Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1987 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника» <small>(Часть 1)</small>, 1884}} {{Q|А красногвардейцы воевали просто: бились насмерть с [[казак]]ами с одним [[патрон]]ом в [[винтовка|винтовке]] и двумя жилами в теле; один хутор ― Мравые Лохани ― казаки заняли прочно, и главный [[хутор]] был в семи верстах от города; хутор был окружен вязкими [[болото|болотами]] и мочажинами ― тогда отряд [[учитель|учителя]] Нехворайко обул своих лошадей в [[лапоть|лапти]], чтобы они не тонули в [[трясина]]х, и в одну ночь вышиб казаков в болото, где они все и остались, потому что их [[лошадь|лошади]] были босые…<ref name="Плато">''[[Андрей Платонович Платонов|А. П. Платонов]]''. Котлован. Избранная проза. ― Москва: «Книжная палата», 1988 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], Из письма, 1923}} == Мочажина в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Olmanskie swamps in Belarus - May 2021 03.jpg|thumb|350px|<center>Мочажина ольманских болот (Беларусь)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Как дважды два доказал он губернскому начальнику, что народ обеднял и промыслы упали, и в [[торговля|торговле]] застой оказался, самое даже [[отечество]] бедствует единственно по той причине, что чубаровская почтовая дорога проложена не там, где следует быть. Для «вящшего преуспеяния и споспешествования к развитию» Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько мостов, сколько [[гать|гатей]]!.. Все эти топи, мочажины, болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей, ежегодно перестилаемых, мостов, каждый год перекрашиваемых. Во сне и наяву мерещится ему, как из вонючих, никуда не годных болот прыгают в карман [[золото|золотенькие]] и сыплются пачки бумажек радужных. Прекрасным, благодатным месяцем стал для него холодный, [[дождливый климат|дождливый октябрь]]!<ref name="Мельников">[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|''П. И. Мельников-Печерский'']]. Собрание сочинений. — М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|Еще не разгорелась [[заря]], как он уж поднялся с жаркой [[перина|перины]] и, растворив оконце душной светёлки, жадно впивал свежий утренний [[воздух]]. Обитель спала. Только чириканье [[воробей|воробьев]], прыгавших по скату крутой часовенной крыши, да щебетанье лесных птичек, гнездившихся в кустах и деревьях [[кладбище|кладбища]], нарушали тишину раннего утра. Голубым паром поднимался [[туман]] с зеленеющих полей и бурых, железистой [[ржавчина|ржавчиной]] крытых мочажин… С каждой минутой ярче и шире алела заря…<ref name="Мельников" />|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|― А за [[палатка|палаткой]] что? Назади-то ее, значит? ― продолжал расспросы Миней. ― Да ничего, ― отвечал Асаф. ― Одно пустое место, мочажина, [[болотце]] гладкое, без [[кочка|кочек]]. А за мочажиной [[перелесок]], [[можжевельник]] там больше растет, а за перелеском плохонький лесишка вплоть до Спасского села.<ref name="Мельников"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «На горах» <small>(книга вторая)</small>, 1881}} {{Q|...сюда никто не заглядывал, так как значилось Урайкино на карте селом Дурасовым, по имени давно умершего [[помещик]]а, а села Дурасова никто и слыхом не слыхал. Земля ― неудобь, [[песок]], [[глина]], мочажина. Редкая семья [[ржаной хлеб|ржанину]] досыта ела, больше на [[картошка|картошке]] сидели. Лошадёнки были вислоухие, маленькие, как мыши. [[Соха|Сохи]] дедовы…<ref name="вес">''[[Артем Весёлый]]''. Избранные произведения, — М., Гослитиздат, 1958 г.</ref>|Автор=[[Артем Весёлый]], «Россия, кровью умытая», 1932}} {{Q|Земля калилась, схваченная полуденным дымком. [[Травы]] и [[лист]]ья [[верба|верб]], обрызганные [[яд]]овито-знойными лучами, вяло поникли, а возле ручья в тени верб тучная копилась прохлада, нарядно зеленели [[лопух]]и и ещё какие-то, вскормленные мочажинной почвой, пышные [[травы]]; в небольших заводях желанной девичьей улыбкой сияла [[ряска]]; где-то за поворотом щелоктали в воде и хлопали крыльями [[утки]].<ref name="шлох">''[[Михаил Александрович Шолохов|М.А.Шолохов]]'', «Тихий Дон». — М.: Молодая гвардия, 1980 г.</ref>|Автор= [[Михаил Александрович Шолохов|Михаил Шолохов]], «[[Тихий Дон]]» (Книга третья), 1940}} == Мочажина в поэзии == [[Файл:Chitwan Rhino bathing.jpg|thumb|350px|<center>[[Носорог]] в мочажине, парк Читван, Непал]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Застыл у глухой мочажины Тишайший густеющий [[бор]], Лучисто подняли вершины Задымленный розовый взор.<ref name="нзару">''[[w:Зарудин, Николай Николаевич|Н. Зарудин]]''. Полем-юностью: Стихи. — М.: Советский писатель, 1970 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Зарудин|Николай Зарудин]], «Тяга вальдшнепов», 1926}} {{Q|Кружим, кружим в степи, не отдыхая, Авось еще нарвемся на [[дрофа|дрофу]] Иль диких уток обнаружим стаю Под вечер в мочажинах на лугу. Но [[степь]] мертва. За черными [[скирда]]ми Под ветром тлеет медленный [[закат]], И машет нам тревожными руками ― Зовёт домой ― полураздетый сад.<ref>''[[:w:Туроверов, Николай Николаевич|Н. Н. Туроверов]]''. Возвращается ветер на круги свои… ''Стихотворения и поэмы''. Под ред. Б. К. Рябухина; биогр. статья А. Н. Азаренкова. — М.: Художественная литература, 2010 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Туроверов|Николай Туроверов]], «Опять в степи неугомонный ветер...» (из цикла «Степь»), 1950-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Мочажина|Википедия=|Викисклад=Category:Swamps|Викитека=|Викисловарь=мочажина}} * [[Гать]] * [[Трясина]] * [[Болото]] * [[Омут]] * [[Тина]] * [[Топь]] * [[Мох]] * [[Ряска]] * [[Осока]] * [[Мокрядь]] * [[Калужница]] * [[Остролист]] [[Категория:Вода]] [[Категория:Природа]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] ef0hjegwpgtd5bkp92ttc6edzg75fky 379039 379038 2022-08-01T20:53:32Z MarkErbo 44212 /* Мочажина в публицистике, критике и документальной прозе */ пока работает, вроде wikitext text/x-wiki [[Файл:Classic muskeg.png|thumb|250px|<center>Канадская мочажина]] '''Мочажи́на''', реже мочежи́на или [[мочага|''моча́га'']] — топкое, низкое место, небольшие или среднего размера [[низина|низины]] в [[болото|болотах]] или заболоченных лесах, где постоянно стоит вода. Такие низины или низинки могут представлять собой яму между кочек или канаву, часто затянутую [[ряска|ряской]], неравномерно, с проплешинами поросшую болотной травой, [[камыш]]ом или [[осока|осокой]]. Нередко мочажины находятся в местах выхода на поверхность подземных вод или представляют собой остатки заросших водоёмов. Как слово диалектное и носящее местный характер, ''мочажина'' или ''мочага'' может иметь разные региональные оттенки, как правило, колеблющиеся вокруг двух основных значений: топкое низкое место или впадина, заполненная водой. == Мочажина в афоризмах и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько мостов, сколько [[гать|гатей]]!.. Все эти топи, мочажины, болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей...<ref name="Мельников"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|Голубым паром поднимался [[туман]] с зеленеющих полей и бурых, железистой [[ржавчина|ржавчиной]] крытых мочажин… С каждой минутой ярче и шире алела [[заря]]…<ref name="мпч"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|...[[изюбр]]ы и [[коза|козы]] только что разохотились выходить на увалы и мочажины поесть свежей [[май]]ской зелени, которая и для лошадей начинала уже служить подножным кормом.<ref name="Черкасов"/>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника» <small>(Часть 1)</small>, 1884}} {{Q|...[[хутор]] был окружен вязкими [[болото|болотами]] и мочажинами ― тогда отряд [[учитель|учителя]] Нехворайко обул своих лошадей в [[лапоть|лапти]], чтобы они не тонули в [[трясина]]х, и в одну ночь вышиб казаков в болото, где они все и остались, потому что их [[лошадь|лошади]] были босые…<ref name="Плато"/>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], Из письма, 1923}} {{Q|...возле ручья в тени [[верба|верб]] тучная копилась [[прохлада]], нарядно зеленели [[лопух]]и и ещё какие-то, вскормленные мочажинной почвой, пышные [[травы]]...<ref name="шлох"/>|Автор= [[Михаил Александрович Шолохов|Михаил Шолохов]], «[[Тихий Дон]]» (Книга третья), 1940}} == Мочажина в научной и научно-популярной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|После Курбатского выступил болотовед [[w:Пьявченко, Николай Иванович|Николай Иванович Пьявченко]] ― крупный специалист по болотам, резко расходящийся со Львовым во взглядах на природу и развитие болот. В своем выступлении Пьявченко отметил, что, несмотря на беглость проведенных работ, можно конкретно говорить о двух разновозрастных образованиях. Образование [[торф]]яно-ледяных бугров относится к отдаленному, возможно, доголоценовому возрасту. Мочажины являются более молодыми образованиями ― вымоинами, в которых начался процесс [[болото]]образования. Впадины округлой формы на буграх ― типичные термокарсты. Кроме них, встречаются воронки в понижениях ― Сусловская, Клюквенная и, вероятно, ряд других. В них нет торфяных залежей, а только сплавнина, под которой находится сначала жидкий, потом уплотненный торф, а далее ― глеевое основание.<ref name="врон">''[[:w:Вронский, Борис Иванович|Вронский Б. И.]]'' По таёжным тропам: Записки геолога. — Магадан: Кн. изд-во, 1960 г.</ref>|Автор=[[Борис Иванович Вронский|Борис Вронский]], Дневник, 1961}} == Мочажина в публицистике, критике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Охотники сбирались тоже отличные, и [[охота|охоты]] бывали баснословно удачные. В одно поле, на двуствольное [[ружьё]], лучшие охотники убивали каждый до шестидесяти штук [[бекас]]ов, [[дупель|дупелей]] и [[вальдшнеп]]ов: ибо [[осень]]ю и последние сваливаются из [[лес]]ов в [[болото|болота]] и держатся в больших кустах с мочажиной около [[w:Инза (река)|реки Инзы]].<ref name="акса">[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С.Т.]] «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии». Москва, «Правда», 1987 г.</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852}} {{Q|Около такой небольшой речки, смотря по местности и почве, нередко бывают довольно большие [[болота|болота]], поддерживаемые [[родник]]ами и поросшие [[камыш]]ом, [[тальник|таловыми кустами]] и мелкими деревьями. На таких речках строят, если случаются берега повыше, незатейливые [[мельница|мельницы]] на один постав, редко на два. Небольшие [[пруд]]ы их, распространяя кругом мокроту и влажность, не только поддерживают прежние, но даже производят новые болота и мочежины, новые приюты и приволья для всякой дичи. Собственно о прудах я стану говорить после.<ref name="акса">[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С.Т.]] «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии». Москва, «Правда», 1987 г.</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852}} {{Q|Вся обширная терраса левого берега [[залив]]а, на которой расположен город, замыкается полуокружием гор, вернее, сплошной цепью высоких (до 200 м) [[холм]]ов. На них в трещинах и размывах видны еще в конце июня полосы [[снег]]а. Если подняться на эти горы (пройдя через [[торф]]янистые мочажины, покрытые обычной болотистой [[растительность]]ю, затем [[кустарник]]овыми зарослями берёз и [[сосна|сосновых]] сланцев), то с их вершин, покрытых трещинами, осыпями и иногда очень прихотливыми нагромождениями крутых обломков [[гнейс]]о-[[гранит]]а, открывается далекий вид на город, залив и [[остров]]а на нем. [[Ландшафт]] суровый, нерадостный, хотя и не лишенный своеобразной красоты.<ref name="Боч">''[[:w:Боч, Геннадий Николаевич|Боч Г.Н.]]'', «Экскурсия на Север». — М.: Государственное издательство, 1926 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} == Мочажина в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Хотя в начале мая [[половодье|полая вода]] и высоко еще бушевала в горных речках, но мы эту [[опасность]] как бы забывали, ― нас тянула в [[тайга|тайгу]] весенняя охота, ибо в это время еще яро токовали [[косач]]и и [[глухарь|глухари]], свистели [[рябчик]]и, пролётной дичи было много, а [[изюбр]]ы и [[коза|козы]] только что разохотились выходить на увалы и мочажины поесть свежей майской зелени, которая и для лошадей начинала уже служить подножным кормом.<ref name="Черкасов">''[[w:Черкасов, Александр Александрович|А. А. Черкасов]]''. «Из записок сибирского охотника». — Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1987 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника» <small>(Часть 1)</small>, 1884}} {{Q|А красногвардейцы воевали просто: бились насмерть с [[казак]]ами с одним [[патрон]]ом в [[винтовка|винтовке]] и двумя жилами в теле; один хутор ― Мравые Лохани ― казаки заняли прочно, и главный [[хутор]] был в семи верстах от города; хутор был окружен вязкими [[болото|болотами]] и мочажинами ― тогда отряд [[учитель|учителя]] Нехворайко обул своих лошадей в [[лапоть|лапти]], чтобы они не тонули в [[трясина]]х, и в одну ночь вышиб казаков в болото, где они все и остались, потому что их [[лошадь|лошади]] были босые…<ref name="Плато">''[[Андрей Платонович Платонов|А. П. Платонов]]''. Котлован. Избранная проза. ― Москва: «Книжная палата», 1988 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], Из письма, 1923}} == Мочажина в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Olmanskie swamps in Belarus - May 2021 03.jpg|thumb|350px|<center>Мочажина ольманских болот (Беларусь)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Как дважды два доказал он губернскому начальнику, что народ обеднял и промыслы упали, и в [[торговля|торговле]] застой оказался, самое даже [[отечество]] бедствует единственно по той причине, что чубаровская почтовая дорога проложена не там, где следует быть. Для «вящшего преуспеяния и споспешествования к развитию» Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько мостов, сколько [[гать|гатей]]!.. Все эти топи, мочажины, болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей, ежегодно перестилаемых, мостов, каждый год перекрашиваемых. Во сне и наяву мерещится ему, как из вонючих, никуда не годных болот прыгают в карман [[золото|золотенькие]] и сыплются пачки бумажек радужных. Прекрасным, благодатным месяцем стал для него холодный, [[дождливый климат|дождливый октябрь]]!<ref name="Мельников">[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|''П. И. Мельников-Печерский'']]. Собрание сочинений. — М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|Еще не разгорелась [[заря]], как он уж поднялся с жаркой [[перина|перины]] и, растворив оконце душной светёлки, жадно впивал свежий утренний [[воздух]]. Обитель спала. Только чириканье [[воробей|воробьев]], прыгавших по скату крутой часовенной крыши, да щебетанье лесных птичек, гнездившихся в кустах и деревьях [[кладбище|кладбища]], нарушали тишину раннего утра. Голубым паром поднимался [[туман]] с зеленеющих полей и бурых, железистой [[ржавчина|ржавчиной]] крытых мочажин… С каждой минутой ярче и шире алела заря…<ref name="Мельников" />|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|― А за [[палатка|палаткой]] что? Назади-то ее, значит? ― продолжал расспросы Миней. ― Да ничего, ― отвечал Асаф. ― Одно пустое место, мочажина, [[болотце]] гладкое, без [[кочка|кочек]]. А за мочажиной [[перелесок]], [[можжевельник]] там больше растет, а за перелеском плохонький лесишка вплоть до Спасского села.<ref name="Мельников"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «На горах» <small>(книга вторая)</small>, 1881}} {{Q|...сюда никто не заглядывал, так как значилось Урайкино на карте селом Дурасовым, по имени давно умершего [[помещик]]а, а села Дурасова никто и слыхом не слыхал. Земля ― неудобь, [[песок]], [[глина]], мочажина. Редкая семья [[ржаной хлеб|ржанину]] досыта ела, больше на [[картошка|картошке]] сидели. Лошадёнки были вислоухие, маленькие, как мыши. [[Соха|Сохи]] дедовы…<ref name="вес">''[[Артем Весёлый]]''. Избранные произведения, — М., Гослитиздат, 1958 г.</ref>|Автор=[[Артем Весёлый]], «Россия, кровью умытая», 1932}} {{Q|Земля калилась, схваченная полуденным дымком. [[Травы]] и [[лист]]ья [[верба|верб]], обрызганные [[яд]]овито-знойными лучами, вяло поникли, а возле ручья в тени верб тучная копилась прохлада, нарядно зеленели [[лопух]]и и ещё какие-то, вскормленные мочажинной почвой, пышные [[травы]]; в небольших заводях желанной девичьей улыбкой сияла [[ряска]]; где-то за поворотом щелоктали в воде и хлопали крыльями [[утки]].<ref name="шлох">''[[Михаил Александрович Шолохов|М.А.Шолохов]]'', «Тихий Дон». — М.: Молодая гвардия, 1980 г.</ref>|Автор= [[Михаил Александрович Шолохов|Михаил Шолохов]], «[[Тихий Дон]]» (Книга третья), 1940}} == Мочажина в поэзии == [[Файл:Chitwan Rhino bathing.jpg|thumb|350px|<center>[[Носорог]] в мочажине, парк Читван, Непал]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Застыл у глухой мочажины Тишайший густеющий [[бор]], Лучисто подняли вершины Задымленный розовый взор.<ref name="нзару">''[[w:Зарудин, Николай Николаевич|Н. Зарудин]]''. Полем-юностью: Стихи. — М.: Советский писатель, 1970 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Зарудин|Николай Зарудин]], «Тяга вальдшнепов», 1926}} {{Q|Кружим, кружим в степи, не отдыхая, Авось еще нарвемся на [[дрофа|дрофу]] Иль диких уток обнаружим стаю Под вечер в мочажинах на лугу. Но [[степь]] мертва. За черными [[скирда]]ми Под ветром тлеет медленный [[закат]], И машет нам тревожными руками ― Зовёт домой ― полураздетый сад.<ref>''[[:w:Туроверов, Николай Николаевич|Н. Н. Туроверов]]''. Возвращается ветер на круги свои… ''Стихотворения и поэмы''. Под ред. Б. К. Рябухина; биогр. статья А. Н. Азаренкова. — М.: Художественная литература, 2010 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Туроверов|Николай Туроверов]], «Опять в степи неугомонный ветер...» (из цикла «Степь»), 1950-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Мочажина|Википедия=|Викисклад=Category:Swamps|Викитека=|Викисловарь=мочажина}} * [[Гать]] * [[Трясина]] * [[Болото]] * [[Омут]] * [[Тина]] * [[Топь]] * [[Мох]] * [[Ряска]] * [[Осока]] * [[Мокрядь]] * [[Калужница]] * [[Остролист]] [[Категория:Вода]] [[Категория:Природа]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] jwr2vkzrs6drj51gys3vfn33kmc3ham 379040 379039 2022-08-01T20:55:49Z MarkErbo 44212 /* Мочажина в мемуарах, письмах и дневниковой прозе */ Ради щего wikitext text/x-wiki [[Файл:Classic muskeg.png|thumb|250px|<center>Канадская мочажина]] '''Мочажи́на''', реже мочежи́на или [[мочага|''моча́га'']] — топкое, низкое место, небольшие или среднего размера [[низина|низины]] в [[болото|болотах]] или заболоченных лесах, где постоянно стоит вода. Такие низины или низинки могут представлять собой яму между кочек или канаву, часто затянутую [[ряска|ряской]], неравномерно, с проплешинами поросшую болотной травой, [[камыш]]ом или [[осока|осокой]]. Нередко мочажины находятся в местах выхода на поверхность подземных вод или представляют собой остатки заросших водоёмов. Как слово диалектное и носящее местный характер, ''мочажина'' или ''мочага'' может иметь разные региональные оттенки, как правило, колеблющиеся вокруг двух основных значений: топкое низкое место или впадина, заполненная водой. == Мочажина в афоризмах и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько мостов, сколько [[гать|гатей]]!.. Все эти топи, мочажины, болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей...<ref name="Мельников"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|Голубым паром поднимался [[туман]] с зеленеющих полей и бурых, железистой [[ржавчина|ржавчиной]] крытых мочажин… С каждой минутой ярче и шире алела [[заря]]…<ref name="мпч"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|...[[изюбр]]ы и [[коза|козы]] только что разохотились выходить на увалы и мочажины поесть свежей [[май]]ской зелени, которая и для лошадей начинала уже служить подножным кормом.<ref name="Черкасов"/>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника» <small>(Часть 1)</small>, 1884}} {{Q|...[[хутор]] был окружен вязкими [[болото|болотами]] и мочажинами ― тогда отряд [[учитель|учителя]] Нехворайко обул своих лошадей в [[лапоть|лапти]], чтобы они не тонули в [[трясина]]х, и в одну ночь вышиб казаков в болото, где они все и остались, потому что их [[лошадь|лошади]] были босые…<ref name="Плато"/>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], Из письма, 1923}} {{Q|...возле ручья в тени [[верба|верб]] тучная копилась [[прохлада]], нарядно зеленели [[лопух]]и и ещё какие-то, вскормленные мочажинной почвой, пышные [[травы]]...<ref name="шлох"/>|Автор= [[Михаил Александрович Шолохов|Михаил Шолохов]], «[[Тихий Дон]]» (Книга третья), 1940}} == Мочажина в научной и научно-популярной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|После Курбатского выступил болотовед [[w:Пьявченко, Николай Иванович|Николай Иванович Пьявченко]] ― крупный специалист по болотам, резко расходящийся со Львовым во взглядах на природу и развитие болот. В своем выступлении Пьявченко отметил, что, несмотря на беглость проведенных работ, можно конкретно говорить о двух разновозрастных образованиях. Образование [[торф]]яно-ледяных бугров относится к отдаленному, возможно, доголоценовому возрасту. Мочажины являются более молодыми образованиями ― вымоинами, в которых начался процесс [[болото]]образования. Впадины округлой формы на буграх ― типичные термокарсты. Кроме них, встречаются воронки в понижениях ― Сусловская, Клюквенная и, вероятно, ряд других. В них нет торфяных залежей, а только сплавнина, под которой находится сначала жидкий, потом уплотненный торф, а далее ― глеевое основание.<ref name="врон">''[[:w:Вронский, Борис Иванович|Вронский Б. И.]]'' По таёжным тропам: Записки геолога. — Магадан: Кн. изд-во, 1960 г.</ref>|Автор=[[Борис Иванович Вронский|Борис Вронский]], Дневник, 1961}} == Мочажина в публицистике, критике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Охотники сбирались тоже отличные, и [[охота|охоты]] бывали баснословно удачные. В одно поле, на двуствольное [[ружьё]], лучшие охотники убивали каждый до шестидесяти штук [[бекас]]ов, [[дупель|дупелей]] и [[вальдшнеп]]ов: ибо [[осень]]ю и последние сваливаются из [[лес]]ов в [[болото|болота]] и держатся в больших кустах с мочажиной около [[w:Инза (река)|реки Инзы]].<ref name="акса">[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С.Т.]] «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии». Москва, «Правда», 1987 г.</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852}} {{Q|Около такой небольшой речки, смотря по местности и почве, нередко бывают довольно большие [[болота|болота]], поддерживаемые [[родник]]ами и поросшие [[камыш]]ом, [[тальник|таловыми кустами]] и мелкими деревьями. На таких речках строят, если случаются берега повыше, незатейливые [[мельница|мельницы]] на один постав, редко на два. Небольшие [[пруд]]ы их, распространяя кругом мокроту и влажность, не только поддерживают прежние, но даже производят новые болота и мочежины, новые приюты и приволья для всякой дичи. Собственно о прудах я стану говорить после.<ref name="акса">[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С.Т.]] «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии». Москва, «Правда», 1987 г.</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852}} {{Q|Вся обширная терраса левого берега [[залив]]а, на которой расположен город, замыкается полуокружием гор, вернее, сплошной цепью высоких (до 200 м) [[холм]]ов. На них в трещинах и размывах видны еще в конце июня полосы [[снег]]а. Если подняться на эти горы (пройдя через [[торф]]янистые мочажины, покрытые обычной болотистой [[растительность]]ю, затем [[кустарник]]овыми зарослями берёз и [[сосна|сосновых]] сланцев), то с их вершин, покрытых трещинами, осыпями и иногда очень прихотливыми нагромождениями крутых обломков [[гнейс]]о-[[гранит]]а, открывается далекий вид на город, залив и [[остров]]а на нем. [[Ландшафт]] суровый, нерадостный, хотя и не лишенный своеобразной красоты.<ref name="Боч">''[[:w:Боч, Геннадий Николаевич|Боч Г.Н.]]'', «Экскурсия на Север». — М.: Государственное издательство, 1926 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} == Мочажина в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|За три версты от дома идучи к Северо-[[Восток]]у есть земля моего владения, большею частию мелким [[лес]]ом поросшая, между оным [[сенокос]] и мочежины.<ref>По всей видимости, диалектный вариант «мочежина» более ранний, чем «мочажина», встречающаяся в несколько раз чаще.</ref> [[пашня|Пашенная]] земля тут почитается доброю; думают, потому что недавно возделана, и место ровное, препятствуя стекать [[вода|воде]], напояет коренья прозябений.<ref>''Радищев А. Н.''. Полное собрание сочинений в 3 томах. — М. Л.: Издательство АН СССР, 1941 г., том второй</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «Описание моего владения», 1801}} {{Q|Хотя в начале мая [[половодье|полая вода]] и высоко еще бушевала в горных [[речка]]х, но мы эту [[опасность]] как бы забывали, ― нас тянула в [[тайга|тайгу]] весенняя охота, ибо в это время еще яро токовали [[косач]]и и [[глухарь|глухари]], свистели [[рябчик]]и, пролётной дичи было много, а [[изюбр]]ы и [[коза|козы]] только что разохотились выходить на увалы и мочажины поесть свежей майской зелени, которая и для лошадей начинала уже служить подножным кормом.<ref name="Черкасов">''[[w:Черкасов, Александр Александрович|А. А. Черкасов]]''. «Из записок сибирского охотника». — Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1987 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника» <small>(Часть 1)</small>, 1884}} {{Q|А красногвардейцы воевали просто: бились насмерть с [[казак]]ами с одним [[патрон]]ом в [[винтовка|винтовке]] и двумя жилами в теле; один хутор ― Мравые Лохани ― казаки заняли прочно, и главный [[хутор]] был в семи верстах от города; хутор был окружен вязкими [[болото|болотами]] и мочажинами ― тогда отряд [[учитель|учителя]] Нехворайко обул своих лошадей в [[лапоть|лапти]], чтобы они не тонули в [[трясина]]х, и в одну ночь вышиб казаков в болото, где они все и остались, потому что их [[лошадь|лошади]] были босые…<ref name="Плато">''[[Андрей Платонович Платонов|А. П. Платонов]]''. Котлован. Избранная проза. ― Москва: «Книжная палата», 1988 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], Из письма, 1923}} == Мочажина в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Olmanskie swamps in Belarus - May 2021 03.jpg|thumb|350px|<center>Мочажина ольманских болот (Беларусь)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Как дважды два доказал он губернскому начальнику, что народ обеднял и промыслы упали, и в [[торговля|торговле]] застой оказался, самое даже [[отечество]] бедствует единственно по той причине, что чубаровская почтовая дорога проложена не там, где следует быть. Для «вящшего преуспеяния и споспешествования к развитию» Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько мостов, сколько [[гать|гатей]]!.. Все эти топи, мочажины, болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей, ежегодно перестилаемых, мостов, каждый год перекрашиваемых. Во сне и наяву мерещится ему, как из вонючих, никуда не годных болот прыгают в карман [[золото|золотенькие]] и сыплются пачки бумажек радужных. Прекрасным, благодатным месяцем стал для него холодный, [[дождливый климат|дождливый октябрь]]!<ref name="Мельников">[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|''П. И. Мельников-Печерский'']]. Собрание сочинений. — М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|Еще не разгорелась [[заря]], как он уж поднялся с жаркой [[перина|перины]] и, растворив оконце душной светёлки, жадно впивал свежий утренний [[воздух]]. Обитель спала. Только чириканье [[воробей|воробьев]], прыгавших по скату крутой часовенной крыши, да щебетанье лесных птичек, гнездившихся в кустах и деревьях [[кладбище|кладбища]], нарушали тишину раннего утра. Голубым паром поднимался [[туман]] с зеленеющих полей и бурых, железистой [[ржавчина|ржавчиной]] крытых мочажин… С каждой минутой ярче и шире алела заря…<ref name="Мельников" />|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|― А за [[палатка|палаткой]] что? Назади-то ее, значит? ― продолжал расспросы Миней. ― Да ничего, ― отвечал Асаф. ― Одно пустое место, мочажина, [[болотце]] гладкое, без [[кочка|кочек]]. А за мочажиной [[перелесок]], [[можжевельник]] там больше растет, а за перелеском плохонький лесишка вплоть до Спасского села.<ref name="Мельников"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «На горах» <small>(книга вторая)</small>, 1881}} {{Q|...сюда никто не заглядывал, так как значилось Урайкино на карте селом Дурасовым, по имени давно умершего [[помещик]]а, а села Дурасова никто и слыхом не слыхал. Земля ― неудобь, [[песок]], [[глина]], мочажина. Редкая семья [[ржаной хлеб|ржанину]] досыта ела, больше на [[картошка|картошке]] сидели. Лошадёнки были вислоухие, маленькие, как мыши. [[Соха|Сохи]] дедовы…<ref name="вес">''[[Артем Весёлый]]''. Избранные произведения, — М., Гослитиздат, 1958 г.</ref>|Автор=[[Артем Весёлый]], «Россия, кровью умытая», 1932}} {{Q|Земля калилась, схваченная полуденным дымком. [[Травы]] и [[лист]]ья [[верба|верб]], обрызганные [[яд]]овито-знойными лучами, вяло поникли, а возле ручья в тени верб тучная копилась прохлада, нарядно зеленели [[лопух]]и и ещё какие-то, вскормленные мочажинной почвой, пышные [[травы]]; в небольших заводях желанной девичьей улыбкой сияла [[ряска]]; где-то за поворотом щелоктали в воде и хлопали крыльями [[утки]].<ref name="шлох">''[[Михаил Александрович Шолохов|М.А.Шолохов]]'', «Тихий Дон». — М.: Молодая гвардия, 1980 г.</ref>|Автор= [[Михаил Александрович Шолохов|Михаил Шолохов]], «[[Тихий Дон]]» (Книга третья), 1940}} == Мочажина в поэзии == [[Файл:Chitwan Rhino bathing.jpg|thumb|350px|<center>[[Носорог]] в мочажине, парк Читван, Непал]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Застыл у глухой мочажины Тишайший густеющий [[бор]], Лучисто подняли вершины Задымленный розовый взор.<ref name="нзару">''[[w:Зарудин, Николай Николаевич|Н. Зарудин]]''. Полем-юностью: Стихи. — М.: Советский писатель, 1970 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Зарудин|Николай Зарудин]], «Тяга вальдшнепов», 1926}} {{Q|Кружим, кружим в степи, не отдыхая, Авось еще нарвемся на [[дрофа|дрофу]] Иль диких уток обнаружим стаю Под вечер в мочажинах на лугу. Но [[степь]] мертва. За черными [[скирда]]ми Под ветром тлеет медленный [[закат]], И машет нам тревожными руками ― Зовёт домой ― полураздетый сад.<ref>''[[:w:Туроверов, Николай Николаевич|Н. Н. Туроверов]]''. Возвращается ветер на круги свои… ''Стихотворения и поэмы''. Под ред. Б. К. Рябухина; биогр. статья А. Н. Азаренкова. — М.: Художественная литература, 2010 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Туроверов|Николай Туроверов]], «Опять в степи неугомонный ветер...» (из цикла «Степь»), 1950-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Мочажина|Википедия=|Викисклад=Category:Swamps|Викитека=|Викисловарь=мочажина}} * [[Гать]] * [[Трясина]] * [[Болото]] * [[Омут]] * [[Тина]] * [[Топь]] * [[Мох]] * [[Ряска]] * [[Осока]] * [[Мокрядь]] * [[Калужница]] * [[Остролист]] [[Категория:Вода]] [[Категория:Природа]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 2wg47xp7edx7rksigjyk96osoouekwc 379041 379040 2022-08-01T20:57:00Z MarkErbo 44212 /* Мочажина в беллетристике и художественной прозе */ каренина в мочажине wikitext text/x-wiki [[Файл:Classic muskeg.png|thumb|250px|<center>Канадская мочажина]] '''Мочажи́на''', реже мочежи́на или [[мочага|''моча́га'']] — топкое, низкое место, небольшие или среднего размера [[низина|низины]] в [[болото|болотах]] или заболоченных лесах, где постоянно стоит вода. Такие низины или низинки могут представлять собой яму между кочек или канаву, часто затянутую [[ряска|ряской]], неравномерно, с проплешинами поросшую болотной травой, [[камыш]]ом или [[осока|осокой]]. Нередко мочажины находятся в местах выхода на поверхность подземных вод или представляют собой остатки заросших водоёмов. Как слово диалектное и носящее местный характер, ''мочажина'' или ''мочага'' может иметь разные региональные оттенки, как правило, колеблющиеся вокруг двух основных значений: топкое низкое место или впадина, заполненная водой. == Мочажина в афоризмах и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько мостов, сколько [[гать|гатей]]!.. Все эти топи, мочажины, болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей...<ref name="Мельников"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|Голубым паром поднимался [[туман]] с зеленеющих полей и бурых, железистой [[ржавчина|ржавчиной]] крытых мочажин… С каждой минутой ярче и шире алела [[заря]]…<ref name="мпч"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|...[[изюбр]]ы и [[коза|козы]] только что разохотились выходить на увалы и мочажины поесть свежей [[май]]ской зелени, которая и для лошадей начинала уже служить подножным кормом.<ref name="Черкасов"/>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника» <small>(Часть 1)</small>, 1884}} {{Q|...[[хутор]] был окружен вязкими [[болото|болотами]] и мочажинами ― тогда отряд [[учитель|учителя]] Нехворайко обул своих лошадей в [[лапоть|лапти]], чтобы они не тонули в [[трясина]]х, и в одну ночь вышиб казаков в болото, где они все и остались, потому что их [[лошадь|лошади]] были босые…<ref name="Плато"/>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], Из письма, 1923}} {{Q|...возле ручья в тени [[верба|верб]] тучная копилась [[прохлада]], нарядно зеленели [[лопух]]и и ещё какие-то, вскормленные мочажинной почвой, пышные [[травы]]...<ref name="шлох"/>|Автор= [[Михаил Александрович Шолохов|Михаил Шолохов]], «[[Тихий Дон]]» (Книга третья), 1940}} == Мочажина в научной и научно-популярной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|После Курбатского выступил болотовед [[w:Пьявченко, Николай Иванович|Николай Иванович Пьявченко]] ― крупный специалист по болотам, резко расходящийся со Львовым во взглядах на природу и развитие болот. В своем выступлении Пьявченко отметил, что, несмотря на беглость проведенных работ, можно конкретно говорить о двух разновозрастных образованиях. Образование [[торф]]яно-ледяных бугров относится к отдаленному, возможно, доголоценовому возрасту. Мочажины являются более молодыми образованиями ― вымоинами, в которых начался процесс [[болото]]образования. Впадины округлой формы на буграх ― типичные термокарсты. Кроме них, встречаются воронки в понижениях ― Сусловская, Клюквенная и, вероятно, ряд других. В них нет торфяных залежей, а только сплавнина, под которой находится сначала жидкий, потом уплотненный торф, а далее ― глеевое основание.<ref name="врон">''[[:w:Вронский, Борис Иванович|Вронский Б. И.]]'' По таёжным тропам: Записки геолога. — Магадан: Кн. изд-во, 1960 г.</ref>|Автор=[[Борис Иванович Вронский|Борис Вронский]], Дневник, 1961}} == Мочажина в публицистике, критике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Охотники сбирались тоже отличные, и [[охота|охоты]] бывали баснословно удачные. В одно поле, на двуствольное [[ружьё]], лучшие охотники убивали каждый до шестидесяти штук [[бекас]]ов, [[дупель|дупелей]] и [[вальдшнеп]]ов: ибо [[осень]]ю и последние сваливаются из [[лес]]ов в [[болото|болота]] и держатся в больших кустах с мочажиной около [[w:Инза (река)|реки Инзы]].<ref name="акса">[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С.Т.]] «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии». Москва, «Правда», 1987 г.</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852}} {{Q|Около такой небольшой речки, смотря по местности и почве, нередко бывают довольно большие [[болота|болота]], поддерживаемые [[родник]]ами и поросшие [[камыш]]ом, [[тальник|таловыми кустами]] и мелкими деревьями. На таких речках строят, если случаются берега повыше, незатейливые [[мельница|мельницы]] на один постав, редко на два. Небольшие [[пруд]]ы их, распространяя кругом мокроту и влажность, не только поддерживают прежние, но даже производят новые болота и мочежины, новые приюты и приволья для всякой дичи. Собственно о прудах я стану говорить после.<ref name="акса">[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С.Т.]] «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии». Москва, «Правда», 1987 г.</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852}} {{Q|Вся обширная терраса левого берега [[залив]]а, на которой расположен город, замыкается полуокружием гор, вернее, сплошной цепью высоких (до 200 м) [[холм]]ов. На них в трещинах и размывах видны еще в конце июня полосы [[снег]]а. Если подняться на эти горы (пройдя через [[торф]]янистые мочажины, покрытые обычной болотистой [[растительность]]ю, затем [[кустарник]]овыми зарослями берёз и [[сосна|сосновых]] сланцев), то с их вершин, покрытых трещинами, осыпями и иногда очень прихотливыми нагромождениями крутых обломков [[гнейс]]о-[[гранит]]а, открывается далекий вид на город, залив и [[остров]]а на нем. [[Ландшафт]] суровый, нерадостный, хотя и не лишенный своеобразной красоты.<ref name="Боч">''[[:w:Боч, Геннадий Николаевич|Боч Г.Н.]]'', «Экскурсия на Север». — М.: Государственное издательство, 1926 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} == Мочажина в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|За три версты от дома идучи к Северо-[[Восток]]у есть земля моего владения, большею частию мелким [[лес]]ом поросшая, между оным [[сенокос]] и мочежины.<ref>По всей видимости, диалектный вариант «мочежина» более ранний, чем «мочажина», встречающаяся в несколько раз чаще.</ref> [[пашня|Пашенная]] земля тут почитается доброю; думают, потому что недавно возделана, и место ровное, препятствуя стекать [[вода|воде]], напояет коренья прозябений.<ref>''Радищев А. Н.''. Полное собрание сочинений в 3 томах. — М. Л.: Издательство АН СССР, 1941 г., том второй</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «Описание моего владения», 1801}} {{Q|Хотя в начале мая [[половодье|полая вода]] и высоко еще бушевала в горных [[речка]]х, но мы эту [[опасность]] как бы забывали, ― нас тянула в [[тайга|тайгу]] весенняя охота, ибо в это время еще яро токовали [[косач]]и и [[глухарь|глухари]], свистели [[рябчик]]и, пролётной дичи было много, а [[изюбр]]ы и [[коза|козы]] только что разохотились выходить на увалы и мочажины поесть свежей майской зелени, которая и для лошадей начинала уже служить подножным кормом.<ref name="Черкасов">''[[w:Черкасов, Александр Александрович|А. А. Черкасов]]''. «Из записок сибирского охотника». — Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1987 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника» <small>(Часть 1)</small>, 1884}} {{Q|А красногвардейцы воевали просто: бились насмерть с [[казак]]ами с одним [[патрон]]ом в [[винтовка|винтовке]] и двумя жилами в теле; один хутор ― Мравые Лохани ― казаки заняли прочно, и главный [[хутор]] был в семи верстах от города; хутор был окружен вязкими [[болото|болотами]] и мочажинами ― тогда отряд [[учитель|учителя]] Нехворайко обул своих лошадей в [[лапоть|лапти]], чтобы они не тонули в [[трясина]]х, и в одну ночь вышиб казаков в болото, где они все и остались, потому что их [[лошадь|лошади]] были босые…<ref name="Плато">''[[Андрей Платонович Платонов|А. П. Платонов]]''. Котлован. Избранная проза. ― Москва: «Книжная палата», 1988 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], Из письма, 1923}} == Мочажина в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Olmanskie swamps in Belarus - May 2021 03.jpg|thumb|350px|<center>Мочажина ольманских болот (Беларусь)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Как дважды два доказал он губернскому начальнику, что народ обеднял и промыслы упали, и в [[торговля|торговле]] застой оказался, самое даже [[отечество]] бедствует единственно по той причине, что чубаровская почтовая дорога проложена не там, где следует быть. Для «вящшего преуспеяния и споспешествования к развитию» Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько мостов, сколько [[гать|гатей]]!.. Все эти топи, мочажины, болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей, ежегодно перестилаемых, мостов, каждый год перекрашиваемых. Во сне и наяву мерещится ему, как из вонючих, никуда не годных болот прыгают в карман [[золото|золотенькие]] и сыплются пачки бумажек радужных. Прекрасным, благодатным месяцем стал для него холодный, [[дождливый климат|дождливый октябрь]]!<ref name="Мельников">[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|''П. И. Мельников-Печерский'']]. Собрание сочинений. — М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|Еще не разгорелась [[заря]], как он уж поднялся с жаркой [[перина|перины]] и, растворив оконце душной светёлки, жадно впивал свежий утренний [[воздух]]. Обитель спала. Только чириканье [[воробей|воробьев]], прыгавших по скату крутой часовенной крыши, да щебетанье лесных птичек, гнездившихся в кустах и деревьях [[кладбище|кладбища]], нарушали тишину раннего утра. Голубым паром поднимался [[туман]] с зеленеющих полей и бурых, железистой [[ржавчина|ржавчиной]] крытых мочажин… С каждой минутой ярче и шире алела заря…<ref name="Мельников" />|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|Левину самому хотелось зайти в эти местечки, но местечки были от дома близкие, он всегда мог взять их, и местечки были маленькие, ― троим негде стрелять. И потому он кривил душой, говоря, что едва ли есть что. Поравнявшись с маленьким болотцем, Левин хотел проехать мимо, но опытный охотничий глаз Степана Аркадьича тотчас же рассмотрел видную с дороги мочежину. ― Не заедем ли? ― сказал он, указывая на болотце. ― Левин, пожалуйста! как отлично! ― стал просить Васенька Весловский, и Левин не мог не согласиться.<ref>''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'', «Анна Каренина». — М.: Наука, 1970 г. — стр. 673</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Анна Каренина]]», 1876}} {{Q|― А за [[палатка|палаткой]] что? Назади-то ее, значит? ― продолжал расспросы Миней. ― Да ничего, ― отвечал Асаф. ― Одно пустое место, мочажина, [[болотце]] гладкое, без [[кочка|кочек]]. А за мочажиной [[перелесок]], [[можжевельник]] там больше растет, а за перелеском плохонький лесишка вплоть до Спасского села.<ref name="Мельников"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «На горах» <small>(книга вторая)</small>, 1881}} {{Q|...сюда никто не заглядывал, так как значилось Урайкино на карте селом Дурасовым, по имени давно умершего [[помещик]]а, а села Дурасова никто и слыхом не слыхал. Земля ― неудобь, [[песок]], [[глина]], мочажина. Редкая семья [[ржаной хлеб|ржанину]] досыта ела, больше на [[картошка|картошке]] сидели. Лошадёнки были вислоухие, маленькие, как мыши. [[Соха|Сохи]] дедовы…<ref name="вес">''[[Артем Весёлый]]''. Избранные произведения, — М., Гослитиздат, 1958 г.</ref>|Автор=[[Артем Весёлый]], «Россия, кровью умытая», 1932}} {{Q|Земля калилась, схваченная полуденным дымком. [[Травы]] и [[лист]]ья [[верба|верб]], обрызганные [[яд]]овито-знойными лучами, вяло поникли, а возле ручья в тени верб тучная копилась прохлада, нарядно зеленели [[лопух]]и и ещё какие-то, вскормленные мочажинной почвой, пышные [[травы]]; в небольших заводях желанной девичьей улыбкой сияла [[ряска]]; где-то за поворотом щелоктали в воде и хлопали крыльями [[утки]].<ref name="шлох">''[[Михаил Александрович Шолохов|М.А.Шолохов]]'', «Тихий Дон». — М.: Молодая гвардия, 1980 г.</ref>|Автор= [[Михаил Александрович Шолохов|Михаил Шолохов]], «[[Тихий Дон]]» (Книга третья), 1940}} == Мочажина в поэзии == [[Файл:Chitwan Rhino bathing.jpg|thumb|350px|<center>[[Носорог]] в мочажине, парк Читван, Непал]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Застыл у глухой мочажины Тишайший густеющий [[бор]], Лучисто подняли вершины Задымленный розовый взор.<ref name="нзару">''[[w:Зарудин, Николай Николаевич|Н. Зарудин]]''. Полем-юностью: Стихи. — М.: Советский писатель, 1970 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Зарудин|Николай Зарудин]], «Тяга вальдшнепов», 1926}} {{Q|Кружим, кружим в степи, не отдыхая, Авось еще нарвемся на [[дрофа|дрофу]] Иль диких уток обнаружим стаю Под вечер в мочажинах на лугу. Но [[степь]] мертва. За черными [[скирда]]ми Под ветром тлеет медленный [[закат]], И машет нам тревожными руками ― Зовёт домой ― полураздетый сад.<ref>''[[:w:Туроверов, Николай Николаевич|Н. Н. Туроверов]]''. Возвращается ветер на круги свои… ''Стихотворения и поэмы''. Под ред. Б. К. Рябухина; биогр. статья А. Н. Азаренкова. — М.: Художественная литература, 2010 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Туроверов|Николай Туроверов]], «Опять в степи неугомонный ветер...» (из цикла «Степь»), 1950-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Мочажина|Википедия=|Викисклад=Category:Swamps|Викитека=|Викисловарь=мочажина}} * [[Гать]] * [[Трясина]] * [[Болото]] * [[Омут]] * [[Тина]] * [[Топь]] * [[Мох]] * [[Ряска]] * [[Осока]] * [[Мокрядь]] * [[Калужница]] * [[Остролист]] [[Категория:Вода]] [[Категория:Природа]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 6o3xce8exx5qjczn96uc49lwmm43xbp 379042 379041 2022-08-01T20:58:10Z MarkErbo 44212 /* Мочажина в афоризмах и кратких цитатах */ дважды мочежина wikitext text/x-wiki [[Файл:Classic muskeg.png|thumb|250px|<center>Канадская мочажина]] '''Мочажи́на''', реже мочежи́на или [[мочага|''моча́га'']] — топкое, низкое место, небольшие или среднего размера [[низина|низины]] в [[болото|болотах]] или заболоченных лесах, где постоянно стоит вода. Такие низины или низинки могут представлять собой яму между кочек или канаву, часто затянутую [[ряска|ряской]], неравномерно, с проплешинами поросшую болотной травой, [[камыш]]ом или [[осока|осокой]]. Нередко мочажины находятся в местах выхода на поверхность подземных вод или представляют собой остатки заросших водоёмов. Как слово диалектное и носящее местный характер, ''мочажина'' или ''мочага'' может иметь разные региональные оттенки, как правило, колеблющиеся вокруг двух основных значений: топкое низкое место или впадина, заполненная водой. == Мочажина в афоризмах и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Небольшие [[пруд]]ы их, распространяя кругом мокроту и влажность, не только поддерживают прежние, но даже производят новые болота и мочежины, новые приюты и приволья для всякой дичи.<ref name="акса"/>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852}} {{Q|...Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько мостов, сколько [[гать|гатей]]!.. Все эти топи, мочажины, болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей...<ref name="Мельников"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|Голубым паром поднимался [[туман]] с зеленеющих полей и бурых, железистой [[ржавчина|ржавчиной]] крытых мочажин… С каждой минутой ярче и шире алела [[заря]]…<ref name="мпч"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|...[[изюбр]]ы и [[коза|козы]] только что разохотились выходить на увалы и мочажины поесть свежей [[май]]ской зелени, которая и для лошадей начинала уже служить подножным кормом.<ref name="Черкасов"/>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника» <small>(Часть 1)</small>, 1884}} {{Q|[[Болото]] это одно из тех, какие, без сомнения, встречались каждому из нас: [[осока]], [[трефоль]], [[белокопытник]], [[калужница]], [[чистяк]], а там опять осока, кочки, мочежина, с кое-где просвечивающей водой, ― вот и вся его характеристика…<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам [[Днепр]]а, Западной Двины и [[Волга|Волги]]», 1891}} {{Q|...[[хутор]] был окружен вязкими [[болото|болотами]] и мочажинами ― тогда отряд [[учитель|учителя]] Нехворайко обул своих лошадей в [[лапоть|лапти]], чтобы они не тонули в [[трясина]]х, и в одну ночь вышиб казаков в болото, где они все и остались, потому что их [[лошадь|лошади]] были босые…<ref name="Плато"/>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], Из письма, 1923}} {{Q|...возле ручья в тени [[верба|верб]] тучная копилась [[прохлада]], нарядно зеленели [[лопух]]и и ещё какие-то, вскормленные мочажинной почвой, пышные [[травы]]...<ref name="шлох"/>|Автор= [[Михаил Александрович Шолохов|Михаил Шолохов]], «[[Тихий Дон]]» (Книга третья), 1940}} == Мочажина в научной и научно-популярной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|После Курбатского выступил болотовед [[w:Пьявченко, Николай Иванович|Николай Иванович Пьявченко]] ― крупный специалист по болотам, резко расходящийся со Львовым во взглядах на природу и развитие болот. В своем выступлении Пьявченко отметил, что, несмотря на беглость проведенных работ, можно конкретно говорить о двух разновозрастных образованиях. Образование [[торф]]яно-ледяных бугров относится к отдаленному, возможно, доголоценовому возрасту. Мочажины являются более молодыми образованиями ― вымоинами, в которых начался процесс [[болото]]образования. Впадины округлой формы на буграх ― типичные термокарсты. Кроме них, встречаются воронки в понижениях ― Сусловская, Клюквенная и, вероятно, ряд других. В них нет торфяных залежей, а только сплавнина, под которой находится сначала жидкий, потом уплотненный торф, а далее ― глеевое основание.<ref name="врон">''[[:w:Вронский, Борис Иванович|Вронский Б. И.]]'' По таёжным тропам: Записки геолога. — Магадан: Кн. изд-во, 1960 г.</ref>|Автор=[[Борис Иванович Вронский|Борис Вронский]], Дневник, 1961}} == Мочажина в публицистике, критике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Охотники сбирались тоже отличные, и [[охота|охоты]] бывали баснословно удачные. В одно поле, на двуствольное [[ружьё]], лучшие охотники убивали каждый до шестидесяти штук [[бекас]]ов, [[дупель|дупелей]] и [[вальдшнеп]]ов: ибо [[осень]]ю и последние сваливаются из [[лес]]ов в [[болото|болота]] и держатся в больших кустах с мочажиной около [[w:Инза (река)|реки Инзы]].<ref name="акса">[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С.Т.]] «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии». Москва, «Правда», 1987 г.</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852}} {{Q|Около такой небольшой речки, смотря по местности и почве, нередко бывают довольно большие [[болота|болота]], поддерживаемые [[родник]]ами и поросшие [[камыш]]ом, [[тальник|таловыми кустами]] и мелкими деревьями. На таких речках строят, если случаются берега повыше, незатейливые [[мельница|мельницы]] на один постав, редко на два. Небольшие [[пруд]]ы их, распространяя кругом мокроту и влажность, не только поддерживают прежние, но даже производят новые болота и мочежины, новые приюты и приволья для всякой дичи. Собственно о прудах я стану говорить после.<ref name="акса">[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С.Т.]] «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии». Москва, «Правда», 1987 г.</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852}} {{Q|Вся обширная терраса левого берега [[залив]]а, на которой расположен город, замыкается полуокружием гор, вернее, сплошной цепью высоких (до 200 м) [[холм]]ов. На них в трещинах и размывах видны еще в конце июня полосы [[снег]]а. Если подняться на эти горы (пройдя через [[торф]]янистые мочажины, покрытые обычной болотистой [[растительность]]ю, затем [[кустарник]]овыми зарослями берёз и [[сосна|сосновых]] сланцев), то с их вершин, покрытых трещинами, осыпями и иногда очень прихотливыми нагромождениями крутых обломков [[гнейс]]о-[[гранит]]а, открывается далекий вид на город, залив и [[остров]]а на нем. [[Ландшафт]] суровый, нерадостный, хотя и не лишенный своеобразной красоты.<ref name="Боч">''[[:w:Боч, Геннадий Николаевич|Боч Г.Н.]]'', «Экскурсия на Север». — М.: Государственное издательство, 1926 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} == Мочажина в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|За три версты от дома идучи к Северо-[[Восток]]у есть земля моего владения, большею частию мелким [[лес]]ом поросшая, между оным [[сенокос]] и мочежины.<ref>По всей видимости, диалектный вариант «мочежина» более ранний, чем «мочажина», встречающаяся в несколько раз чаще.</ref> [[пашня|Пашенная]] земля тут почитается доброю; думают, потому что недавно возделана, и место ровное, препятствуя стекать [[вода|воде]], напояет коренья прозябений.<ref>''Радищев А. Н.''. Полное собрание сочинений в 3 томах. — М. Л.: Издательство АН СССР, 1941 г., том второй</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «Описание моего владения», 1801}} {{Q|Хотя в начале мая [[половодье|полая вода]] и высоко еще бушевала в горных [[речка]]х, но мы эту [[опасность]] как бы забывали, ― нас тянула в [[тайга|тайгу]] весенняя охота, ибо в это время еще яро токовали [[косач]]и и [[глухарь|глухари]], свистели [[рябчик]]и, пролётной дичи было много, а [[изюбр]]ы и [[коза|козы]] только что разохотились выходить на увалы и мочажины поесть свежей майской зелени, которая и для лошадей начинала уже служить подножным кормом.<ref name="Черкасов">''[[w:Черкасов, Александр Александрович|А. А. Черкасов]]''. «Из записок сибирского охотника». — Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1987 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника» <small>(Часть 1)</small>, 1884}} {{Q|А красногвардейцы воевали просто: бились насмерть с [[казак]]ами с одним [[патрон]]ом в [[винтовка|винтовке]] и двумя жилами в теле; один хутор ― Мравые Лохани ― казаки заняли прочно, и главный [[хутор]] был в семи верстах от города; хутор был окружен вязкими [[болото|болотами]] и мочажинами ― тогда отряд [[учитель|учителя]] Нехворайко обул своих лошадей в [[лапоть|лапти]], чтобы они не тонули в [[трясина]]х, и в одну ночь вышиб казаков в болото, где они все и остались, потому что их [[лошадь|лошади]] были босые…<ref name="Плато">''[[Андрей Платонович Платонов|А. П. Платонов]]''. Котлован. Избранная проза. ― Москва: «Книжная палата», 1988 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], Из письма, 1923}} == Мочажина в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Olmanskie swamps in Belarus - May 2021 03.jpg|thumb|350px|<center>Мочажина ольманских болот (Беларусь)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Как дважды два доказал он губернскому начальнику, что народ обеднял и промыслы упали, и в [[торговля|торговле]] застой оказался, самое даже [[отечество]] бедствует единственно по той причине, что чубаровская почтовая дорога проложена не там, где следует быть. Для «вящшего преуспеяния и споспешествования к развитию» Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько мостов, сколько [[гать|гатей]]!.. Все эти топи, мочажины, болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей, ежегодно перестилаемых, мостов, каждый год перекрашиваемых. Во сне и наяву мерещится ему, как из вонючих, никуда не годных болот прыгают в карман [[золото|золотенькие]] и сыплются пачки бумажек радужных. Прекрасным, благодатным месяцем стал для него холодный, [[дождливый климат|дождливый октябрь]]!<ref name="Мельников">[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|''П. И. Мельников-Печерский'']]. Собрание сочинений. — М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|Еще не разгорелась [[заря]], как он уж поднялся с жаркой [[перина|перины]] и, растворив оконце душной светёлки, жадно впивал свежий утренний [[воздух]]. Обитель спала. Только чириканье [[воробей|воробьев]], прыгавших по скату крутой часовенной крыши, да щебетанье лесных птичек, гнездившихся в кустах и деревьях [[кладбище|кладбища]], нарушали тишину раннего утра. Голубым паром поднимался [[туман]] с зеленеющих полей и бурых, железистой [[ржавчина|ржавчиной]] крытых мочажин… С каждой минутой ярче и шире алела заря…<ref name="Мельников" />|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|Левину самому хотелось зайти в эти местечки, но местечки были от дома близкие, он всегда мог взять их, и местечки были маленькие, ― троим негде стрелять. И потому он кривил душой, говоря, что едва ли есть что. Поравнявшись с маленьким болотцем, Левин хотел проехать мимо, но опытный охотничий глаз Степана Аркадьича тотчас же рассмотрел видную с дороги мочежину. ― Не заедем ли? ― сказал он, указывая на болотце. ― Левин, пожалуйста! как отлично! ― стал просить Васенька Весловский, и Левин не мог не согласиться.<ref>''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'', «Анна Каренина». — М.: Наука, 1970 г. — стр. 673</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Анна Каренина]]», 1876}} {{Q|― А за [[палатка|палаткой]] что? Назади-то ее, значит? ― продолжал расспросы Миней. ― Да ничего, ― отвечал Асаф. ― Одно пустое место, мочажина, [[болотце]] гладкое, без [[кочка|кочек]]. А за мочажиной [[перелесок]], [[можжевельник]] там больше растет, а за перелеском плохонький лесишка вплоть до Спасского села.<ref name="Мельников"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «На горах» <small>(книга вторая)</small>, 1881}} {{Q|...сюда никто не заглядывал, так как значилось Урайкино на карте селом Дурасовым, по имени давно умершего [[помещик]]а, а села Дурасова никто и слыхом не слыхал. Земля ― неудобь, [[песок]], [[глина]], мочажина. Редкая семья [[ржаной хлеб|ржанину]] досыта ела, больше на [[картошка|картошке]] сидели. Лошадёнки были вислоухие, маленькие, как мыши. [[Соха|Сохи]] дедовы…<ref name="вес">''[[Артем Весёлый]]''. Избранные произведения, — М., Гослитиздат, 1958 г.</ref>|Автор=[[Артем Весёлый]], «Россия, кровью умытая», 1932}} {{Q|Земля калилась, схваченная полуденным дымком. [[Травы]] и [[лист]]ья [[верба|верб]], обрызганные [[яд]]овито-знойными лучами, вяло поникли, а возле ручья в тени верб тучная копилась прохлада, нарядно зеленели [[лопух]]и и ещё какие-то, вскормленные мочажинной почвой, пышные [[травы]]; в небольших заводях желанной девичьей улыбкой сияла [[ряска]]; где-то за поворотом щелоктали в воде и хлопали крыльями [[утки]].<ref name="шлох">''[[Михаил Александрович Шолохов|М.А.Шолохов]]'', «Тихий Дон». — М.: Молодая гвардия, 1980 г.</ref>|Автор= [[Михаил Александрович Шолохов|Михаил Шолохов]], «[[Тихий Дон]]» (Книга третья), 1940}} == Мочажина в поэзии == [[Файл:Chitwan Rhino bathing.jpg|thumb|350px|<center>[[Носорог]] в мочажине, парк Читван, Непал]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Застыл у глухой мочажины Тишайший густеющий [[бор]], Лучисто подняли вершины Задымленный розовый взор.<ref name="нзару">''[[w:Зарудин, Николай Николаевич|Н. Зарудин]]''. Полем-юностью: Стихи. — М.: Советский писатель, 1970 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Зарудин|Николай Зарудин]], «Тяга вальдшнепов», 1926}} {{Q|Кружим, кружим в степи, не отдыхая, Авось еще нарвемся на [[дрофа|дрофу]] Иль диких уток обнаружим стаю Под вечер в мочажинах на лугу. Но [[степь]] мертва. За черными [[скирда]]ми Под ветром тлеет медленный [[закат]], И машет нам тревожными руками ― Зовёт домой ― полураздетый сад.<ref>''[[:w:Туроверов, Николай Николаевич|Н. Н. Туроверов]]''. Возвращается ветер на круги свои… ''Стихотворения и поэмы''. Под ред. Б. К. Рябухина; биогр. статья А. Н. Азаренкова. — М.: Художественная литература, 2010 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Туроверов|Николай Туроверов]], «Опять в степи неугомонный ветер...» (из цикла «Степь»), 1950-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Мочажина|Википедия=|Викисклад=Category:Swamps|Викитека=|Викисловарь=мочажина}} * [[Гать]] * [[Трясина]] * [[Болото]] * [[Омут]] * [[Тина]] * [[Топь]] * [[Мох]] * [[Ряска]] * [[Осока]] * [[Мокрядь]] * [[Калужница]] * [[Остролист]] [[Категория:Вода]] [[Категория:Природа]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] rjq05ksrbdg1gegtzwcriye8z1g9z1l 379043 379042 2022-08-01T20:59:27Z MarkErbo 44212 /* Мочажина в публицистике, критике и документальной прозе */ кислая земля wikitext text/x-wiki [[Файл:Classic muskeg.png|thumb|250px|<center>Канадская мочажина]] '''Мочажи́на''', реже мочежи́на или [[мочага|''моча́га'']] — топкое, низкое место, небольшие или среднего размера [[низина|низины]] в [[болото|болотах]] или заболоченных лесах, где постоянно стоит вода. Такие низины или низинки могут представлять собой яму между кочек или канаву, часто затянутую [[ряска|ряской]], неравномерно, с проплешинами поросшую болотной травой, [[камыш]]ом или [[осока|осокой]]. Нередко мочажины находятся в местах выхода на поверхность подземных вод или представляют собой остатки заросших водоёмов. Как слово диалектное и носящее местный характер, ''мочажина'' или ''мочага'' может иметь разные региональные оттенки, как правило, колеблющиеся вокруг двух основных значений: топкое низкое место или впадина, заполненная водой. == Мочажина в афоризмах и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Небольшие [[пруд]]ы их, распространяя кругом мокроту и влажность, не только поддерживают прежние, но даже производят новые болота и мочежины, новые приюты и приволья для всякой дичи.<ref name="акса"/>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852}} {{Q|...Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько мостов, сколько [[гать|гатей]]!.. Все эти топи, мочажины, болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей...<ref name="Мельников"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|Голубым паром поднимался [[туман]] с зеленеющих полей и бурых, железистой [[ржавчина|ржавчиной]] крытых мочажин… С каждой минутой ярче и шире алела [[заря]]…<ref name="мпч"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|...[[изюбр]]ы и [[коза|козы]] только что разохотились выходить на увалы и мочажины поесть свежей [[май]]ской зелени, которая и для лошадей начинала уже служить подножным кормом.<ref name="Черкасов"/>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника» <small>(Часть 1)</small>, 1884}} {{Q|[[Болото]] это одно из тех, какие, без сомнения, встречались каждому из нас: [[осока]], [[трефоль]], [[белокопытник]], [[калужница]], [[чистяк]], а там опять осока, кочки, мочежина, с кое-где просвечивающей водой, ― вот и вся его характеристика…<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам [[Днепр]]а, Западной Двины и [[Волга|Волги]]», 1891}} {{Q|...[[хутор]] был окружен вязкими [[болото|болотами]] и мочажинами ― тогда отряд [[учитель|учителя]] Нехворайко обул своих лошадей в [[лапоть|лапти]], чтобы они не тонули в [[трясина]]х, и в одну ночь вышиб казаков в болото, где они все и остались, потому что их [[лошадь|лошади]] были босые…<ref name="Плато"/>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], Из письма, 1923}} {{Q|...возле ручья в тени [[верба|верб]] тучная копилась [[прохлада]], нарядно зеленели [[лопух]]и и ещё какие-то, вскормленные мочажинной почвой, пышные [[травы]]...<ref name="шлох"/>|Автор= [[Михаил Александрович Шолохов|Михаил Шолохов]], «[[Тихий Дон]]» (Книга третья), 1940}} == Мочажина в научной и научно-популярной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|После Курбатского выступил болотовед [[w:Пьявченко, Николай Иванович|Николай Иванович Пьявченко]] ― крупный специалист по болотам, резко расходящийся со Львовым во взглядах на природу и развитие болот. В своем выступлении Пьявченко отметил, что, несмотря на беглость проведенных работ, можно конкретно говорить о двух разновозрастных образованиях. Образование [[торф]]яно-ледяных бугров относится к отдаленному, возможно, доголоценовому возрасту. Мочажины являются более молодыми образованиями ― вымоинами, в которых начался процесс [[болото]]образования. Впадины округлой формы на буграх ― типичные термокарсты. Кроме них, встречаются воронки в понижениях ― Сусловская, Клюквенная и, вероятно, ряд других. В них нет торфяных залежей, а только сплавнина, под которой находится сначала жидкий, потом уплотненный торф, а далее ― глеевое основание.<ref name="врон">''[[:w:Вронский, Борис Иванович|Вронский Б. И.]]'' По таёжным тропам: Записки геолога. — Магадан: Кн. изд-во, 1960 г.</ref>|Автор=[[Борис Иванович Вронский|Борис Вронский]], Дневник, 1961}} == Мочажина в публицистике, критике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Охотники сбирались тоже отличные, и [[охота|охоты]] бывали баснословно удачные. В одно поле, на двуствольное [[ружьё]], лучшие охотники убивали каждый до шестидесяти штук [[бекас]]ов, [[дупель|дупелей]] и [[вальдшнеп]]ов: ибо [[осень]]ю и последние сваливаются из [[лес]]ов в [[болото|болота]] и держатся в больших кустах с мочажиной около [[w:Инза (река)|реки Инзы]].<ref name="акса">[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С.Т.]] «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии». Москва, «Правда», 1987 г.</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852}} {{Q|Около такой небольшой речки, смотря по местности и почве, нередко бывают довольно большие [[болота|болота]], поддерживаемые [[родник]]ами и поросшие [[камыш]]ом, [[тальник|таловыми кустами]] и мелкими деревьями. На таких речках строят, если случаются берега повыше, незатейливые [[мельница|мельницы]] на один постав, редко на два. Небольшие [[пруд]]ы их, распространяя кругом мокроту и влажность, не только поддерживают прежние, но даже производят новые болота и мочежины, новые приюты и приволья для всякой дичи. Собственно о прудах я стану говорить после.<ref name="акса">[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С.Т.]] «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии». Москва, «Правда», 1987 г.</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852}} {{Q|Вся обширная терраса левого берега [[залив]]а, на которой расположен город, замыкается полуокружием гор, вернее, сплошной цепью высоких (до 200 м) [[холм]]ов. На них в трещинах и размывах видны еще в конце июня полосы [[снег]]а. Если подняться на эти горы (пройдя через [[торф]]янистые мочажины, покрытые обычной болотистой [[растительность]]ю, затем [[кустарник]]овыми зарослями берёз и [[сосна|сосновых]] сланцев), то с их вершин, покрытых трещинами, осыпями и иногда очень прихотливыми нагромождениями крутых обломков [[гнейс]]о-[[гранит]]а, открывается далекий вид на город, залив и [[остров]]а на нем. [[Ландшафт]] суровый, нерадостный, хотя и не лишенный своеобразной красоты.<ref name="Боч">''[[:w:Боч, Геннадий Николаевич|Боч Г.Н.]]'', «Экскурсия на Север». — М.: Государственное издательство, 1926 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} {{Q|Одиннадцать лет работала вся семья на Маунт Олифант, но на новую ферму ― Лохли они пришли такими же [[бедняк]]ами, как и одиннадцать лет назад. Снова пришлось брать в долг [[деньги]], снова распахивать недобрую [[целина|целину]] ― только сейчас приходилось бороться не с камнями и [[корчага]]ми, а с вязкими мочажинами, с болотистыми [[топь|топями]] и засыпать [[известь]] в кислую почву ― как было обусловлено в контракте: «дважды за вышеуказанное время по четыреста бушелей на акр».<ref name="брнс">''[[w:Райт-Ковалёва, Рита|Рита Райт-Ковалёва]]''. Роберт Бернс. ЖЗЛ №297. — М.: «Молодая Гвардия», 1961 г.</ref>|Автор=[[Рита Райт-Ковалёва]], «[[Роберт Бернс]]», 1960}} == Мочажина в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|За три версты от дома идучи к Северо-[[Восток]]у есть земля моего владения, большею частию мелким [[лес]]ом поросшая, между оным [[сенокос]] и мочежины.<ref>По всей видимости, диалектный вариант «мочежина» более ранний, чем «мочажина», встречающаяся в несколько раз чаще.</ref> [[пашня|Пашенная]] земля тут почитается доброю; думают, потому что недавно возделана, и место ровное, препятствуя стекать [[вода|воде]], напояет коренья прозябений.<ref>''Радищев А. Н.''. Полное собрание сочинений в 3 томах. — М. Л.: Издательство АН СССР, 1941 г., том второй</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «Описание моего владения», 1801}} {{Q|Хотя в начале мая [[половодье|полая вода]] и высоко еще бушевала в горных [[речка]]х, но мы эту [[опасность]] как бы забывали, ― нас тянула в [[тайга|тайгу]] весенняя охота, ибо в это время еще яро токовали [[косач]]и и [[глухарь|глухари]], свистели [[рябчик]]и, пролётной дичи было много, а [[изюбр]]ы и [[коза|козы]] только что разохотились выходить на увалы и мочажины поесть свежей майской зелени, которая и для лошадей начинала уже служить подножным кормом.<ref name="Черкасов">''[[w:Черкасов, Александр Александрович|А. А. Черкасов]]''. «Из записок сибирского охотника». — Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1987 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника» <small>(Часть 1)</small>, 1884}} {{Q|А красногвардейцы воевали просто: бились насмерть с [[казак]]ами с одним [[патрон]]ом в [[винтовка|винтовке]] и двумя жилами в теле; один хутор ― Мравые Лохани ― казаки заняли прочно, и главный [[хутор]] был в семи верстах от города; хутор был окружен вязкими [[болото|болотами]] и мочажинами ― тогда отряд [[учитель|учителя]] Нехворайко обул своих лошадей в [[лапоть|лапти]], чтобы они не тонули в [[трясина]]х, и в одну ночь вышиб казаков в болото, где они все и остались, потому что их [[лошадь|лошади]] были босые…<ref name="Плато">''[[Андрей Платонович Платонов|А. П. Платонов]]''. Котлован. Избранная проза. ― Москва: «Книжная палата», 1988 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], Из письма, 1923}} == Мочажина в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Olmanskie swamps in Belarus - May 2021 03.jpg|thumb|350px|<center>Мочажина ольманских болот (Беларусь)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Как дважды два доказал он губернскому начальнику, что народ обеднял и промыслы упали, и в [[торговля|торговле]] застой оказался, самое даже [[отечество]] бедствует единственно по той причине, что чубаровская почтовая дорога проложена не там, где следует быть. Для «вящшего преуспеяния и споспешествования к развитию» Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько мостов, сколько [[гать|гатей]]!.. Все эти топи, мочажины, болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей, ежегодно перестилаемых, мостов, каждый год перекрашиваемых. Во сне и наяву мерещится ему, как из вонючих, никуда не годных болот прыгают в карман [[золото|золотенькие]] и сыплются пачки бумажек радужных. Прекрасным, благодатным месяцем стал для него холодный, [[дождливый климат|дождливый октябрь]]!<ref name="Мельников">[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|''П. И. Мельников-Печерский'']]. Собрание сочинений. — М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|Еще не разгорелась [[заря]], как он уж поднялся с жаркой [[перина|перины]] и, растворив оконце душной светёлки, жадно впивал свежий утренний [[воздух]]. Обитель спала. Только чириканье [[воробей|воробьев]], прыгавших по скату крутой часовенной крыши, да щебетанье лесных птичек, гнездившихся в кустах и деревьях [[кладбище|кладбища]], нарушали тишину раннего утра. Голубым паром поднимался [[туман]] с зеленеющих полей и бурых, железистой [[ржавчина|ржавчиной]] крытых мочажин… С каждой минутой ярче и шире алела заря…<ref name="Мельников" />|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|Левину самому хотелось зайти в эти местечки, но местечки были от дома близкие, он всегда мог взять их, и местечки были маленькие, ― троим негде стрелять. И потому он кривил душой, говоря, что едва ли есть что. Поравнявшись с маленьким болотцем, Левин хотел проехать мимо, но опытный охотничий глаз Степана Аркадьича тотчас же рассмотрел видную с дороги мочежину. ― Не заедем ли? ― сказал он, указывая на болотце. ― Левин, пожалуйста! как отлично! ― стал просить Васенька Весловский, и Левин не мог не согласиться.<ref>''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'', «Анна Каренина». — М.: Наука, 1970 г. — стр. 673</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Анна Каренина]]», 1876}} {{Q|― А за [[палатка|палаткой]] что? Назади-то ее, значит? ― продолжал расспросы Миней. ― Да ничего, ― отвечал Асаф. ― Одно пустое место, мочажина, [[болотце]] гладкое, без [[кочка|кочек]]. А за мочажиной [[перелесок]], [[можжевельник]] там больше растет, а за перелеском плохонький лесишка вплоть до Спасского села.<ref name="Мельников"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «На горах» <small>(книга вторая)</small>, 1881}} {{Q|...сюда никто не заглядывал, так как значилось Урайкино на карте селом Дурасовым, по имени давно умершего [[помещик]]а, а села Дурасова никто и слыхом не слыхал. Земля ― неудобь, [[песок]], [[глина]], мочажина. Редкая семья [[ржаной хлеб|ржанину]] досыта ела, больше на [[картошка|картошке]] сидели. Лошадёнки были вислоухие, маленькие, как мыши. [[Соха|Сохи]] дедовы…<ref name="вес">''[[Артем Весёлый]]''. Избранные произведения, — М., Гослитиздат, 1958 г.</ref>|Автор=[[Артем Весёлый]], «Россия, кровью умытая», 1932}} {{Q|Земля калилась, схваченная полуденным дымком. [[Травы]] и [[лист]]ья [[верба|верб]], обрызганные [[яд]]овито-знойными лучами, вяло поникли, а возле ручья в тени верб тучная копилась прохлада, нарядно зеленели [[лопух]]и и ещё какие-то, вскормленные мочажинной почвой, пышные [[травы]]; в небольших заводях желанной девичьей улыбкой сияла [[ряска]]; где-то за поворотом щелоктали в воде и хлопали крыльями [[утки]].<ref name="шлох">''[[Михаил Александрович Шолохов|М.А.Шолохов]]'', «Тихий Дон». — М.: Молодая гвардия, 1980 г.</ref>|Автор= [[Михаил Александрович Шолохов|Михаил Шолохов]], «[[Тихий Дон]]» (Книга третья), 1940}} == Мочажина в поэзии == [[Файл:Chitwan Rhino bathing.jpg|thumb|350px|<center>[[Носорог]] в мочажине, парк Читван, Непал]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Застыл у глухой мочажины Тишайший густеющий [[бор]], Лучисто подняли вершины Задымленный розовый взор.<ref name="нзару">''[[w:Зарудин, Николай Николаевич|Н. Зарудин]]''. Полем-юностью: Стихи. — М.: Советский писатель, 1970 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Зарудин|Николай Зарудин]], «Тяга вальдшнепов», 1926}} {{Q|Кружим, кружим в степи, не отдыхая, Авось еще нарвемся на [[дрофа|дрофу]] Иль диких уток обнаружим стаю Под вечер в мочажинах на лугу. Но [[степь]] мертва. За черными [[скирда]]ми Под ветром тлеет медленный [[закат]], И машет нам тревожными руками ― Зовёт домой ― полураздетый сад.<ref>''[[:w:Туроверов, Николай Николаевич|Н. Н. Туроверов]]''. Возвращается ветер на круги свои… ''Стихотворения и поэмы''. Под ред. Б. К. Рябухина; биогр. статья А. Н. Азаренкова. — М.: Художественная литература, 2010 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Туроверов|Николай Туроверов]], «Опять в степи неугомонный ветер...» (из цикла «Степь»), 1950-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Мочажина|Википедия=|Викисклад=Category:Swamps|Викитека=|Викисловарь=мочажина}} * [[Гать]] * [[Трясина]] * [[Болото]] * [[Омут]] * [[Тина]] * [[Топь]] * [[Мох]] * [[Ряска]] * [[Осока]] * [[Мокрядь]] * [[Калужница]] * [[Остролист]] [[Категория:Вода]] [[Категория:Природа]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] aqqac12xvw1ekea9ny7ie53b2arsi4y 379066 379043 2022-08-01T21:41:57Z MarkErbo 44212 /* Мочажина в беллетристике и художественной прозе */Вербицкий wikitext text/x-wiki [[Файл:Classic muskeg.png|thumb|250px|<center>Канадская мочажина]] '''Мочажи́на''', реже мочежи́на или [[мочага|''моча́га'']] — топкое, низкое место, небольшие или среднего размера [[низина|низины]] в [[болото|болотах]] или заболоченных лесах, где постоянно стоит вода. Такие низины или низинки могут представлять собой яму между кочек или канаву, часто затянутую [[ряска|ряской]], неравномерно, с проплешинами поросшую болотной травой, [[камыш]]ом или [[осока|осокой]]. Нередко мочажины находятся в местах выхода на поверхность подземных вод или представляют собой остатки заросших водоёмов. Как слово диалектное и носящее местный характер, ''мочажина'' или ''мочага'' может иметь разные региональные оттенки, как правило, колеблющиеся вокруг двух основных значений: топкое низкое место или впадина, заполненная водой. == Мочажина в афоризмах и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Небольшие [[пруд]]ы их, распространяя кругом мокроту и влажность, не только поддерживают прежние, но даже производят новые болота и мочежины, новые приюты и приволья для всякой дичи.<ref name="акса"/>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852}} {{Q|...Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько мостов, сколько [[гать|гатей]]!.. Все эти топи, мочажины, болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей...<ref name="Мельников"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|Голубым паром поднимался [[туман]] с зеленеющих полей и бурых, железистой [[ржавчина|ржавчиной]] крытых мочажин… С каждой минутой ярче и шире алела [[заря]]…<ref name="мпч"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|...[[изюбр]]ы и [[коза|козы]] только что разохотились выходить на увалы и мочажины поесть свежей [[май]]ской зелени, которая и для лошадей начинала уже служить подножным кормом.<ref name="Черкасов"/>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника» <small>(Часть 1)</small>, 1884}} {{Q|[[Болото]] это одно из тех, какие, без сомнения, встречались каждому из нас: [[осока]], [[трефоль]], [[белокопытник]], [[калужница]], [[чистяк]], а там опять осока, кочки, мочежина, с кое-где просвечивающей водой, ― вот и вся его характеристика…<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам [[Днепр]]а, Западной Двины и [[Волга|Волги]]», 1891}} {{Q|...[[хутор]] был окружен вязкими [[болото|болотами]] и мочажинами ― тогда отряд [[учитель|учителя]] Нехворайко обул своих лошадей в [[лапоть|лапти]], чтобы они не тонули в [[трясина]]х, и в одну ночь вышиб казаков в болото, где они все и остались, потому что их [[лошадь|лошади]] были босые…<ref name="Плато"/>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], Из письма, 1923}} {{Q|...возле ручья в тени [[верба|верб]] тучная копилась [[прохлада]], нарядно зеленели [[лопух]]и и ещё какие-то, вскормленные мочажинной почвой, пышные [[травы]]...<ref name="шлох"/>|Автор= [[Михаил Александрович Шолохов|Михаил Шолохов]], «[[Тихий Дон]]» (Книга третья), 1940}} == Мочажина в научной и научно-популярной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|После Курбатского выступил болотовед [[w:Пьявченко, Николай Иванович|Николай Иванович Пьявченко]] ― крупный специалист по болотам, резко расходящийся со Львовым во взглядах на природу и развитие болот. В своем выступлении Пьявченко отметил, что, несмотря на беглость проведенных работ, можно конкретно говорить о двух разновозрастных образованиях. Образование [[торф]]яно-ледяных бугров относится к отдаленному, возможно, доголоценовому возрасту. Мочажины являются более молодыми образованиями ― вымоинами, в которых начался процесс [[болото]]образования. Впадины округлой формы на буграх ― типичные термокарсты. Кроме них, встречаются воронки в понижениях ― Сусловская, Клюквенная и, вероятно, ряд других. В них нет торфяных залежей, а только сплавнина, под которой находится сначала жидкий, потом уплотненный торф, а далее ― глеевое основание.<ref name="врон">''[[:w:Вронский, Борис Иванович|Вронский Б. И.]]'' По таёжным тропам: Записки геолога. — Магадан: Кн. изд-во, 1960 г.</ref>|Автор=[[Борис Иванович Вронский|Борис Вронский]], Дневник, 1961}} == Мочажина в публицистике, критике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Охотники сбирались тоже отличные, и [[охота|охоты]] бывали баснословно удачные. В одно поле, на двуствольное [[ружьё]], лучшие охотники убивали каждый до шестидесяти штук [[бекас]]ов, [[дупель|дупелей]] и [[вальдшнеп]]ов: ибо [[осень]]ю и последние сваливаются из [[лес]]ов в [[болото|болота]] и держатся в больших кустах с мочажиной около [[w:Инза (река)|реки Инзы]].<ref name="акса">[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С.Т.]] «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии». Москва, «Правда», 1987 г.</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852}} {{Q|Около такой небольшой речки, смотря по местности и почве, нередко бывают довольно большие [[болота|болота]], поддерживаемые [[родник]]ами и поросшие [[камыш]]ом, [[тальник|таловыми кустами]] и мелкими деревьями. На таких речках строят, если случаются берега повыше, незатейливые [[мельница|мельницы]] на один постав, редко на два. Небольшие [[пруд]]ы их, распространяя кругом мокроту и влажность, не только поддерживают прежние, но даже производят новые болота и мочежины, новые приюты и приволья для всякой дичи. Собственно о прудах я стану говорить после.<ref name="акса">[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С.Т.]] «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии». Москва, «Правда», 1987 г.</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852}} {{Q|Вся обширная терраса левого берега [[залив]]а, на которой расположен город, замыкается полуокружием гор, вернее, сплошной цепью высоких (до 200 м) [[холм]]ов. На них в трещинах и размывах видны еще в конце июня полосы [[снег]]а. Если подняться на эти горы (пройдя через [[торф]]янистые мочажины, покрытые обычной болотистой [[растительность]]ю, затем [[кустарник]]овыми зарослями берёз и [[сосна|сосновых]] сланцев), то с их вершин, покрытых трещинами, осыпями и иногда очень прихотливыми нагромождениями крутых обломков [[гнейс]]о-[[гранит]]а, открывается далекий вид на город, залив и [[остров]]а на нем. [[Ландшафт]] суровый, нерадостный, хотя и не лишенный своеобразной красоты.<ref name="Боч">''[[:w:Боч, Геннадий Николаевич|Боч Г.Н.]]'', «Экскурсия на Север». — М.: Государственное издательство, 1926 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} {{Q|Одиннадцать лет работала вся семья на Маунт Олифант, но на новую ферму ― Лохли они пришли такими же [[бедняк]]ами, как и одиннадцать лет назад. Снова пришлось брать в долг [[деньги]], снова распахивать недобрую [[целина|целину]] ― только сейчас приходилось бороться не с камнями и [[корчага]]ми, а с вязкими мочажинами, с болотистыми [[топь|топями]] и засыпать [[известь]] в кислую почву ― как было обусловлено в контракте: «дважды за вышеуказанное время по четыреста бушелей на акр».<ref name="брнс">''[[w:Райт-Ковалёва, Рита|Рита Райт-Ковалёва]]''. Роберт Бернс. ЖЗЛ №297. — М.: «Молодая Гвардия», 1961 г.</ref>|Автор=[[Рита Райт-Ковалёва]], «[[Роберт Бернс]]», 1960}} == Мочажина в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|За три версты от дома идучи к Северо-[[Восток]]у есть земля моего владения, большею частию мелким [[лес]]ом поросшая, между оным [[сенокос]] и мочежины.<ref>По всей видимости, диалектный вариант «мочежина» более ранний, чем «мочажина», встречающаяся в несколько раз чаще.</ref> [[пашня|Пашенная]] земля тут почитается доброю; думают, потому что недавно возделана, и место ровное, препятствуя стекать [[вода|воде]], напояет коренья прозябений.<ref>''Радищев А. Н.''. Полное собрание сочинений в 3 томах. — М. Л.: Издательство АН СССР, 1941 г., том второй</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «Описание моего владения», 1801}} {{Q|Хотя в начале мая [[половодье|полая вода]] и высоко еще бушевала в горных [[речка]]х, но мы эту [[опасность]] как бы забывали, ― нас тянула в [[тайга|тайгу]] весенняя охота, ибо в это время еще яро токовали [[косач]]и и [[глухарь|глухари]], свистели [[рябчик]]и, пролётной дичи было много, а [[изюбр]]ы и [[коза|козы]] только что разохотились выходить на увалы и мочажины поесть свежей майской зелени, которая и для лошадей начинала уже служить подножным кормом.<ref name="Черкасов">''[[w:Черкасов, Александр Александрович|А. А. Черкасов]]''. «Из записок сибирского охотника». — Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1987 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника» <small>(Часть 1)</small>, 1884}} {{Q|А красногвардейцы воевали просто: бились насмерть с [[казак]]ами с одним [[патрон]]ом в [[винтовка|винтовке]] и двумя жилами в теле; один хутор ― Мравые Лохани ― казаки заняли прочно, и главный [[хутор]] был в семи верстах от города; хутор был окружен вязкими [[болото|болотами]] и мочажинами ― тогда отряд [[учитель|учителя]] Нехворайко обул своих лошадей в [[лапоть|лапти]], чтобы они не тонули в [[трясина]]х, и в одну ночь вышиб казаков в болото, где они все и остались, потому что их [[лошадь|лошади]] были босые…<ref name="Плато">''[[Андрей Платонович Платонов|А. П. Платонов]]''. Котлован. Избранная проза. ― Москва: «Книжная палата», 1988 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], Из письма, 1923}} == Мочажина в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Olmanskie swamps in Belarus - May 2021 03.jpg|thumb|350px|<center>Мочажина ольманских болот (Беларусь)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Как дважды два доказал он губернскому начальнику, что народ обеднял и промыслы упали, и в [[торговля|торговле]] застой оказался, самое даже [[отечество]] бедствует единственно по той причине, что чубаровская почтовая дорога проложена не там, где следует быть. Для «вящшего преуспеяния и споспешествования к развитию» Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько мостов, сколько [[гать|гатей]]!.. Все эти топи, мочажины, болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей, ежегодно перестилаемых, мостов, каждый год перекрашиваемых. Во сне и наяву мерещится ему, как из вонючих, никуда не годных болот прыгают в карман [[золото|золотенькие]] и сыплются пачки бумажек радужных. Прекрасным, благодатным месяцем стал для него холодный, [[дождливый климат|дождливый октябрь]]!<ref name="Мельников">[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|''П. И. Мельников-Печерский'']]. Собрание сочинений. — М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|Еще не разгорелась [[заря]], как он уж поднялся с жаркой [[перина|перины]] и, растворив оконце душной светёлки, жадно впивал свежий утренний [[воздух]]. Обитель спала. Только чириканье [[воробей|воробьев]], прыгавших по скату крутой часовенной крыши, да щебетанье лесных птичек, гнездившихся в кустах и деревьях [[кладбище|кладбища]], нарушали тишину раннего утра. Голубым паром поднимался [[туман]] с зеленеющих полей и бурых, железистой [[ржавчина|ржавчиной]] крытых мочажин… С каждой минутой ярче и шире алела заря…<ref name="Мельников" />|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|Левину самому хотелось зайти в эти местечки, но местечки были от дома близкие, он всегда мог взять их, и местечки были маленькие, ― троим негде стрелять. И потому он кривил душой, говоря, что едва ли есть что. Поравнявшись с маленьким болотцем, Левин хотел проехать мимо, но опытный охотничий глаз Степана Аркадьича тотчас же рассмотрел видную с дороги мочежину. ― Не заедем ли? ― сказал он, указывая на болотце. ― Левин, пожалуйста! как отлично! ― стал просить Васенька Весловский, и Левин не мог не согласиться.<ref>''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'', «Анна Каренина». — М.: Наука, 1970 г. — стр. 673</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Анна Каренина]]», 1876}} {{Q|― А за [[палатка|палаткой]] что? Назади-то ее, значит? ― продолжал расспросы Миней. ― Да ничего, ― отвечал Асаф. ― Одно пустое место, мочажина, [[болотце]] гладкое, без [[кочка|кочек]]. А за мочажиной [[перелесок]], [[можжевельник]] там больше растет, а за перелеском плохонький лесишка вплоть до Спасского села.<ref name="Мельников"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «На горах» <small>(книга вторая)</small>, 1881}} {{Q|У небольшого [[берёза|берёзового]] леска мы остановились. ― Я направо, ― порешил мой сотоварищ, ― там суше, не хочу в [[грязь]] лезть! Повернув направо, он скрылся за [[дерево|деревьями]] и вскоре поднял ожесточенную пальбу. Я шёл ближе к озеру мочажиной, поросшей изредка [[тальник|таловыми]] кустами; узкие, но глубокие протоки перерезывали [[лощина|лощину]] и заставляли меня постоянно менять [[направление]]. Двигался я почти машинально, мало обращая внимания на окружающее: ночные впечатления не выходили у меня из головы.<ref name="антио">[[:w:Вербицкий, Николай Андреевич|''Н. А. Вербицкий-Антиохов'']] в сборнике: Русский охотничий рассказ. Сост., авт. предисл. и примеч. М. М. Одесская. — М.: «Советская Россия», 1991 г.</ref>|Автор=[[Николай Андреевич Вербицкий|Николай Вербицкий-Антиохов]], «У костра», 1900}} {{Q|...сюда никто не заглядывал, так как значилось Урайкино на карте селом Дурасовым, по имени давно умершего [[помещик]]а, а села Дурасова никто и слыхом не слыхал. Земля ― неудобь, [[песок]], [[глина]], мочажина. Редкая семья [[ржаной хлеб|ржанину]] досыта ела, больше на [[картошка|картошке]] сидели. Лошадёнки были вислоухие, маленькие, как мыши. [[Соха|Сохи]] дедовы…<ref name="вес">''[[Артем Весёлый]]''. Избранные произведения, — М., Гослитиздат, 1958 г.</ref>|Автор=[[Артем Весёлый]], «Россия, кровью умытая», 1932}} {{Q|Земля калилась, схваченная полуденным дымком. [[Травы]] и [[лист]]ья [[верба|верб]], обрызганные [[яд]]овито-знойными лучами, вяло поникли, а возле ручья в тени верб тучная копилась прохлада, нарядно зеленели [[лопух]]и и ещё какие-то, вскормленные мочажинной почвой, пышные [[травы]]; в небольших заводях желанной девичьей улыбкой сияла [[ряска]]; где-то за поворотом щелоктали в воде и хлопали крыльями [[утки]].<ref name="шлох">''[[Михаил Александрович Шолохов|М.А.Шолохов]]'', «Тихий Дон». — М.: Молодая гвардия, 1980 г.</ref>|Автор= [[Михаил Александрович Шолохов|Михаил Шолохов]], «[[Тихий Дон]]» (Книга третья), 1940}} == Мочажина в поэзии == [[Файл:Chitwan Rhino bathing.jpg|thumb|350px|<center>[[Носорог]] в мочажине, парк Читван, Непал]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Застыл у глухой мочажины Тишайший густеющий [[бор]], Лучисто подняли вершины Задымленный розовый взор.<ref name="нзару">''[[w:Зарудин, Николай Николаевич|Н. Зарудин]]''. Полем-юностью: Стихи. — М.: Советский писатель, 1970 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Зарудин|Николай Зарудин]], «Тяга вальдшнепов», 1926}} {{Q|Кружим, кружим в степи, не отдыхая, Авось еще нарвемся на [[дрофа|дрофу]] Иль диких уток обнаружим стаю Под вечер в мочажинах на лугу. Но [[степь]] мертва. За черными [[скирда]]ми Под ветром тлеет медленный [[закат]], И машет нам тревожными руками ― Зовёт домой ― полураздетый сад.<ref>''[[:w:Туроверов, Николай Николаевич|Н. Н. Туроверов]]''. Возвращается ветер на круги свои… ''Стихотворения и поэмы''. Под ред. Б. К. Рябухина; биогр. статья А. Н. Азаренкова. — М.: Художественная литература, 2010 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Туроверов|Николай Туроверов]], «Опять в степи неугомонный ветер...» (из цикла «Степь»), 1950-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Мочажина|Википедия=|Викисклад=Category:Swamps|Викитека=|Викисловарь=мочажина}} * [[Гать]] * [[Трясина]] * [[Болото]] * [[Омут]] * [[Тина]] * [[Топь]] * [[Мох]] * [[Ряска]] * [[Осока]] * [[Мокрядь]] * [[Калужница]] * [[Остролист]] [[Категория:Вода]] [[Категория:Природа]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] bk3bqhpqfozsc92b0c9dzhwbuqt1r1v 379067 379066 2022-08-01T21:43:27Z MarkErbo 44212 /* Мочажина в беллетристике и художественной прозе */ чевенгур wikitext text/x-wiki [[Файл:Classic muskeg.png|thumb|250px|<center>Канадская мочажина]] '''Мочажи́на''', реже мочежи́на или [[мочага|''моча́га'']] — топкое, низкое место, небольшие или среднего размера [[низина|низины]] в [[болото|болотах]] или заболоченных лесах, где постоянно стоит вода. Такие низины или низинки могут представлять собой яму между кочек или канаву, часто затянутую [[ряска|ряской]], неравномерно, с проплешинами поросшую болотной травой, [[камыш]]ом или [[осока|осокой]]. Нередко мочажины находятся в местах выхода на поверхность подземных вод или представляют собой остатки заросших водоёмов. Как слово диалектное и носящее местный характер, ''мочажина'' или ''мочага'' может иметь разные региональные оттенки, как правило, колеблющиеся вокруг двух основных значений: топкое низкое место или впадина, заполненная водой. == Мочажина в афоризмах и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Небольшие [[пруд]]ы их, распространяя кругом мокроту и влажность, не только поддерживают прежние, но даже производят новые болота и мочежины, новые приюты и приволья для всякой дичи.<ref name="акса"/>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852}} {{Q|...Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько мостов, сколько [[гать|гатей]]!.. Все эти топи, мочажины, болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей...<ref name="Мельников"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|Голубым паром поднимался [[туман]] с зеленеющих полей и бурых, железистой [[ржавчина|ржавчиной]] крытых мочажин… С каждой минутой ярче и шире алела [[заря]]…<ref name="мпч"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|...[[изюбр]]ы и [[коза|козы]] только что разохотились выходить на увалы и мочажины поесть свежей [[май]]ской зелени, которая и для лошадей начинала уже служить подножным кормом.<ref name="Черкасов"/>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника» <small>(Часть 1)</small>, 1884}} {{Q|[[Болото]] это одно из тех, какие, без сомнения, встречались каждому из нас: [[осока]], [[трефоль]], [[белокопытник]], [[калужница]], [[чистяк]], а там опять осока, кочки, мочежина, с кое-где просвечивающей водой, ― вот и вся его характеристика…<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам [[Днепр]]а, Западной Двины и [[Волга|Волги]]», 1891}} {{Q|...[[хутор]] был окружен вязкими [[болото|болотами]] и мочажинами ― тогда отряд [[учитель|учителя]] Нехворайко обул своих лошадей в [[лапоть|лапти]], чтобы они не тонули в [[трясина]]х, и в одну ночь вышиб казаков в болото, где они все и остались, потому что их [[лошадь|лошади]] были босые…<ref name="Плато"/>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], Из письма, 1923}} {{Q|...возле ручья в тени [[верба|верб]] тучная копилась [[прохлада]], нарядно зеленели [[лопух]]и и ещё какие-то, вскормленные мочажинной почвой, пышные [[травы]]...<ref name="шлох"/>|Автор= [[Михаил Александрович Шолохов|Михаил Шолохов]], «[[Тихий Дон]]» (Книга третья), 1940}} == Мочажина в научной и научно-популярной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|После Курбатского выступил болотовед [[w:Пьявченко, Николай Иванович|Николай Иванович Пьявченко]] ― крупный специалист по болотам, резко расходящийся со Львовым во взглядах на природу и развитие болот. В своем выступлении Пьявченко отметил, что, несмотря на беглость проведенных работ, можно конкретно говорить о двух разновозрастных образованиях. Образование [[торф]]яно-ледяных бугров относится к отдаленному, возможно, доголоценовому возрасту. Мочажины являются более молодыми образованиями ― вымоинами, в которых начался процесс [[болото]]образования. Впадины округлой формы на буграх ― типичные термокарсты. Кроме них, встречаются воронки в понижениях ― Сусловская, Клюквенная и, вероятно, ряд других. В них нет торфяных залежей, а только сплавнина, под которой находится сначала жидкий, потом уплотненный торф, а далее ― глеевое основание.<ref name="врон">''[[:w:Вронский, Борис Иванович|Вронский Б. И.]]'' По таёжным тропам: Записки геолога. — Магадан: Кн. изд-во, 1960 г.</ref>|Автор=[[Борис Иванович Вронский|Борис Вронский]], Дневник, 1961}} == Мочажина в публицистике, критике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Охотники сбирались тоже отличные, и [[охота|охоты]] бывали баснословно удачные. В одно поле, на двуствольное [[ружьё]], лучшие охотники убивали каждый до шестидесяти штук [[бекас]]ов, [[дупель|дупелей]] и [[вальдшнеп]]ов: ибо [[осень]]ю и последние сваливаются из [[лес]]ов в [[болото|болота]] и держатся в больших кустах с мочажиной около [[w:Инза (река)|реки Инзы]].<ref name="акса">[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С.Т.]] «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии». Москва, «Правда», 1987 г.</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852}} {{Q|Около такой небольшой речки, смотря по местности и почве, нередко бывают довольно большие [[болота|болота]], поддерживаемые [[родник]]ами и поросшие [[камыш]]ом, [[тальник|таловыми кустами]] и мелкими деревьями. На таких речках строят, если случаются берега повыше, незатейливые [[мельница|мельницы]] на один постав, редко на два. Небольшие [[пруд]]ы их, распространяя кругом мокроту и влажность, не только поддерживают прежние, но даже производят новые болота и мочежины, новые приюты и приволья для всякой дичи. Собственно о прудах я стану говорить после.<ref name="акса">[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С.Т.]] «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии». Москва, «Правда», 1987 г.</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852}} {{Q|Вся обширная терраса левого берега [[залив]]а, на которой расположен город, замыкается полуокружием гор, вернее, сплошной цепью высоких (до 200 м) [[холм]]ов. На них в трещинах и размывах видны еще в конце июня полосы [[снег]]а. Если подняться на эти горы (пройдя через [[торф]]янистые мочажины, покрытые обычной болотистой [[растительность]]ю, затем [[кустарник]]овыми зарослями берёз и [[сосна|сосновых]] сланцев), то с их вершин, покрытых трещинами, осыпями и иногда очень прихотливыми нагромождениями крутых обломков [[гнейс]]о-[[гранит]]а, открывается далекий вид на город, залив и [[остров]]а на нем. [[Ландшафт]] суровый, нерадостный, хотя и не лишенный своеобразной красоты.<ref name="Боч">''[[:w:Боч, Геннадий Николаевич|Боч Г.Н.]]'', «Экскурсия на Север». — М.: Государственное издательство, 1926 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} {{Q|Одиннадцать лет работала вся семья на Маунт Олифант, но на новую ферму ― Лохли они пришли такими же [[бедняк]]ами, как и одиннадцать лет назад. Снова пришлось брать в долг [[деньги]], снова распахивать недобрую [[целина|целину]] ― только сейчас приходилось бороться не с камнями и [[корчага]]ми, а с вязкими мочажинами, с болотистыми [[топь|топями]] и засыпать [[известь]] в кислую почву ― как было обусловлено в контракте: «дважды за вышеуказанное время по четыреста бушелей на акр».<ref name="брнс">''[[w:Райт-Ковалёва, Рита|Рита Райт-Ковалёва]]''. Роберт Бернс. ЖЗЛ №297. — М.: «Молодая Гвардия», 1961 г.</ref>|Автор=[[Рита Райт-Ковалёва]], «[[Роберт Бернс]]», 1960}} == Мочажина в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|За три версты от дома идучи к Северо-[[Восток]]у есть земля моего владения, большею частию мелким [[лес]]ом поросшая, между оным [[сенокос]] и мочежины.<ref>По всей видимости, диалектный вариант «мочежина» более ранний, чем «мочажина», встречающаяся в несколько раз чаще.</ref> [[пашня|Пашенная]] земля тут почитается доброю; думают, потому что недавно возделана, и место ровное, препятствуя стекать [[вода|воде]], напояет коренья прозябений.<ref>''Радищев А. Н.''. Полное собрание сочинений в 3 томах. — М. Л.: Издательство АН СССР, 1941 г., том второй</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «Описание моего владения», 1801}} {{Q|Хотя в начале мая [[половодье|полая вода]] и высоко еще бушевала в горных [[речка]]х, но мы эту [[опасность]] как бы забывали, ― нас тянула в [[тайга|тайгу]] весенняя охота, ибо в это время еще яро токовали [[косач]]и и [[глухарь|глухари]], свистели [[рябчик]]и, пролётной дичи было много, а [[изюбр]]ы и [[коза|козы]] только что разохотились выходить на увалы и мочажины поесть свежей майской зелени, которая и для лошадей начинала уже служить подножным кормом.<ref name="Черкасов">''[[w:Черкасов, Александр Александрович|А. А. Черкасов]]''. «Из записок сибирского охотника». — Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1987 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника» <small>(Часть 1)</small>, 1884}} {{Q|А красногвардейцы воевали просто: бились насмерть с [[казак]]ами с одним [[патрон]]ом в [[винтовка|винтовке]] и двумя жилами в теле; один хутор ― Мравые Лохани ― казаки заняли прочно, и главный [[хутор]] был в семи верстах от города; хутор был окружен вязкими [[болото|болотами]] и мочажинами ― тогда отряд [[учитель|учителя]] Нехворайко обул своих лошадей в [[лапоть|лапти]], чтобы они не тонули в [[трясина]]х, и в одну ночь вышиб казаков в болото, где они все и остались, потому что их [[лошадь|лошади]] были босые…<ref name="Плато">''[[Андрей Платонович Платонов|А. П. Платонов]]''. Котлован. Избранная проза. ― Москва: «Книжная палата», 1988 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], Из письма, 1923}} == Мочажина в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Olmanskie swamps in Belarus - May 2021 03.jpg|thumb|350px|<center>Мочажина ольманских болот (Беларусь)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Как дважды два доказал он губернскому начальнику, что народ обеднял и промыслы упали, и в [[торговля|торговле]] застой оказался, самое даже [[отечество]] бедствует единственно по той причине, что чубаровская почтовая дорога проложена не там, где следует быть. Для «вящшего преуспеяния и споспешествования к развитию» Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько мостов, сколько [[гать|гатей]]!.. Все эти топи, мочажины, болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей, ежегодно перестилаемых, мостов, каждый год перекрашиваемых. Во сне и наяву мерещится ему, как из вонючих, никуда не годных болот прыгают в карман [[золото|золотенькие]] и сыплются пачки бумажек радужных. Прекрасным, благодатным месяцем стал для него холодный, [[дождливый климат|дождливый октябрь]]!<ref name="Мельников">[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|''П. И. Мельников-Печерский'']]. Собрание сочинений. — М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|Еще не разгорелась [[заря]], как он уж поднялся с жаркой [[перина|перины]] и, растворив оконце душной светёлки, жадно впивал свежий утренний [[воздух]]. Обитель спала. Только чириканье [[воробей|воробьев]], прыгавших по скату крутой часовенной крыши, да щебетанье лесных птичек, гнездившихся в кустах и деревьях [[кладбище|кладбища]], нарушали тишину раннего утра. Голубым паром поднимался [[туман]] с зеленеющих полей и бурых, железистой [[ржавчина|ржавчиной]] крытых мочажин… С каждой минутой ярче и шире алела заря…<ref name="Мельников" />|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|Левину самому хотелось зайти в эти местечки, но местечки были от дома близкие, он всегда мог взять их, и местечки были маленькие, ― троим негде стрелять. И потому он кривил душой, говоря, что едва ли есть что. Поравнявшись с маленьким болотцем, Левин хотел проехать мимо, но опытный охотничий глаз Степана Аркадьича тотчас же рассмотрел видную с дороги мочежину. ― Не заедем ли? ― сказал он, указывая на болотце. ― Левин, пожалуйста! как отлично! ― стал просить Васенька Весловский, и Левин не мог не согласиться.<ref>''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'', «Анна Каренина». — М.: Наука, 1970 г. — стр. 673</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Анна Каренина]]», 1876}} {{Q|― А за [[палатка|палаткой]] что? Назади-то ее, значит? ― продолжал расспросы Миней. ― Да ничего, ― отвечал Асаф. ― Одно пустое место, мочажина, [[болотце]] гладкое, без [[кочка|кочек]]. А за мочажиной [[перелесок]], [[можжевельник]] там больше растет, а за перелеском плохонький лесишка вплоть до Спасского села.<ref name="Мельников"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «На горах» <small>(книга вторая)</small>, 1881}} {{Q|У небольшого [[берёза|берёзового]] леска мы остановились. ― Я направо, ― порешил мой сотоварищ, ― там суше, не хочу в [[грязь]] лезть! Повернув направо, он скрылся за [[дерево|деревьями]] и вскоре поднял ожесточенную пальбу. Я шёл ближе к озеру мочажиной, поросшей изредка [[тальник|таловыми]] кустами; узкие, но глубокие протоки перерезывали [[лощина|лощину]] и заставляли меня постоянно менять [[направление]]. Двигался я почти машинально, мало обращая внимания на окружающее: ночные впечатления не выходили у меня из головы.<ref name="антио">[[:w:Вербицкий, Николай Андреевич|''Н. А. Вербицкий-Антиохов'']] в сборнике: Русский охотничий рассказ. Сост., авт. предисл. и примеч. М. М. Одесская. — М.: «Советская Россия», 1991 г.</ref>|Автор=[[Николай Андреевич Вербицкий|Николай Вербицкий-Антиохов]], «У костра», 1900}} {{Q|Мёртвое руно [[долина|долины]] ныне слушало лишь безучастные песни ветра. В конце лета здесь всегда идет непосильная [[борьба]] ослабшего речного потока с [[овраг|овражными]] выносами [[песок|песка]], своею мелкой [[перхоть]]ю навсегда отрезающего реку от далёкого [[море|моря]]. ― Вот, товарищ Дванов, погляди налево, ― указал на синеву [[пойма|поймы]] Копенкин. ― Я тут бывал с отцом еще мальчишкой: незабвенное место было. На версту хорошей [[трава|травянистой]] вонью несло, а теперь тут и вода гниет… Дванов редко встречал в [[степь|степи]] такие длинные таинственные страны долин. Отчего, умирая, реки останавливают свою воду и покрывают непроходимой мочажиной травяные прибрежные покровы? Наверно, вся придолинная страна беднеет от [[смерть|смерти]] рек. Копенкин рассказал Дванову, сколько [[скот]]а и [[птицы]] было раньше у крестьян в здешних местах, когда река была свежая и живая. Смеркающаяся вечерняя [[дорога]] шла по окраине погибшей долины.<ref name="чергу">''[[Андрей Платонов]]''. «[[Чевенгур]]» (роман). — М.: «Высшая школа», 1991 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], [[Чевенгур]]», 1929}} {{Q|...сюда никто не заглядывал, так как значилось Урайкино на карте селом Дурасовым, по имени давно умершего [[помещик]]а, а села Дурасова никто и слыхом не слыхал. Земля ― неудобь, [[песок]], [[глина]], мочажина. Редкая семья [[ржаной хлеб|ржанину]] досыта ела, больше на [[картошка|картошке]] сидели. Лошадёнки были вислоухие, маленькие, как мыши. [[Соха|Сохи]] дедовы…<ref name="вес">''[[Артем Весёлый]]''. Избранные произведения, — М., Гослитиздат, 1958 г.</ref>|Автор=[[Артем Весёлый]], «Россия, кровью умытая», 1932}} {{Q|Земля калилась, схваченная полуденным дымком. [[Травы]] и [[лист]]ья [[верба|верб]], обрызганные [[яд]]овито-знойными лучами, вяло поникли, а возле ручья в тени верб тучная копилась прохлада, нарядно зеленели [[лопух]]и и ещё какие-то, вскормленные мочажинной почвой, пышные [[травы]]; в небольших заводях желанной девичьей улыбкой сияла [[ряска]]; где-то за поворотом щелоктали в воде и хлопали крыльями [[утки]].<ref name="шлох">''[[Михаил Александрович Шолохов|М.А.Шолохов]]'', «Тихий Дон». — М.: Молодая гвардия, 1980 г.</ref>|Автор= [[Михаил Александрович Шолохов|Михаил Шолохов]], «[[Тихий Дон]]» (Книга третья), 1940}} == Мочажина в поэзии == [[Файл:Chitwan Rhino bathing.jpg|thumb|350px|<center>[[Носорог]] в мочажине, парк Читван, Непал]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Застыл у глухой мочажины Тишайший густеющий [[бор]], Лучисто подняли вершины Задымленный розовый взор.<ref name="нзару">''[[w:Зарудин, Николай Николаевич|Н. Зарудин]]''. Полем-юностью: Стихи. — М.: Советский писатель, 1970 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Зарудин|Николай Зарудин]], «Тяга вальдшнепов», 1926}} {{Q|Кружим, кружим в степи, не отдыхая, Авось еще нарвемся на [[дрофа|дрофу]] Иль диких уток обнаружим стаю Под вечер в мочажинах на лугу. Но [[степь]] мертва. За черными [[скирда]]ми Под ветром тлеет медленный [[закат]], И машет нам тревожными руками ― Зовёт домой ― полураздетый сад.<ref>''[[:w:Туроверов, Николай Николаевич|Н. Н. Туроверов]]''. Возвращается ветер на круги свои… ''Стихотворения и поэмы''. Под ред. Б. К. Рябухина; биогр. статья А. Н. Азаренкова. — М.: Художественная литература, 2010 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Туроверов|Николай Туроверов]], «Опять в степи неугомонный ветер...» (из цикла «Степь»), 1950-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Мочажина|Википедия=|Викисклад=Category:Swamps|Викитека=|Викисловарь=мочажина}} * [[Гать]] * [[Трясина]] * [[Болото]] * [[Омут]] * [[Тина]] * [[Топь]] * [[Мох]] * [[Ряска]] * [[Осока]] * [[Мокрядь]] * [[Калужница]] * [[Остролист]] [[Категория:Вода]] [[Категория:Природа]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] l6rtx6gbmhypme5iitty4kb37lzjjfm 379068 379067 2022-08-01T21:44:43Z MarkErbo 44212 /* Мочажина в афоризмах и кратких цитатах */ смерть рек wikitext text/x-wiki [[Файл:Classic muskeg.png|thumb|250px|<center>Канадская мочажина]] '''Мочажи́на''', реже мочежи́на или [[мочага|''моча́га'']] — топкое, низкое место, небольшие или среднего размера [[низина|низины]] в [[болото|болотах]] или заболоченных лесах, где постоянно стоит вода. Такие низины или низинки могут представлять собой яму между кочек или канаву, часто затянутую [[ряска|ряской]], неравномерно, с проплешинами поросшую болотной травой, [[камыш]]ом или [[осока|осокой]]. Нередко мочажины находятся в местах выхода на поверхность подземных вод или представляют собой остатки заросших водоёмов. Как слово диалектное и носящее местный характер, ''мочажина'' или ''мочага'' может иметь разные региональные оттенки, как правило, колеблющиеся вокруг двух основных значений: топкое низкое место или впадина, заполненная водой. == Мочажина в афоризмах и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Небольшие [[пруд]]ы их, распространяя кругом мокроту и влажность, не только поддерживают прежние, но даже производят новые болота и мочежины, новые приюты и приволья для всякой дичи.<ref name="акса"/>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852}} {{Q|...Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько мостов, сколько [[гать|гатей]]!.. Все эти топи, мочажины, болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей...<ref name="Мельников"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|Голубым паром поднимался [[туман]] с зеленеющих полей и бурых, железистой [[ржавчина|ржавчиной]] крытых мочажин… С каждой минутой ярче и шире алела [[заря]]…<ref name="мпч"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|...[[изюбр]]ы и [[коза|козы]] только что разохотились выходить на увалы и мочажины поесть свежей [[май]]ской зелени, которая и для лошадей начинала уже служить подножным кормом.<ref name="Черкасов"/>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника» <small>(Часть 1)</small>, 1884}} {{Q|[[Болото]] это одно из тех, какие, без сомнения, встречались каждому из нас: [[осока]], [[трефоль]], [[белокопытник]], [[калужница]], [[чистяк]], а там опять осока, кочки, мочежина, с кое-где просвечивающей водой, ― вот и вся его характеристика…<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам [[Днепр]]а, Западной Двины и [[Волга|Волги]]», 1891}} {{Q|Я шёл ближе к [[озеро|озеру]] мочажиной, поросшей изредка [[тальник|таловыми]] кустами; узкие, но глубокие протоки перерезывали [[лощина|лощину]] и заставляли меня постоянно менять [[направление]].<ref name="антио"/>|Автор=[[Николай Андреевич Вербицкий|Николай Вербицкий-Антиохов]], «У костра», 1900}} {{Q|...[[хутор]] был окружен вязкими [[болото|болотами]] и мочажинами ― тогда отряд [[учитель|учителя]] Нехворайко обул своих лошадей в [[лапоть|лапти]], чтобы они не тонули в [[трясина]]х, и в одну ночь вышиб казаков в болото, где они все и остались, потому что их [[лошадь|лошади]] были босые…<ref name="Плато"/>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], Из письма, 1923}} {{Q|Отчего, умирая, реки останавливают свою воду и покрывают непроходимой мочажиной [[трава|травяные]] прибрежные покровы? Наверно, вся придолинная [[страна]] беднеет от [[смерть|смерти]] рек.<ref name="чергу"/>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], [[Чевенгур]]», 1929}} {{Q|...возле ручья в тени [[верба|верб]] тучная копилась [[прохлада]], нарядно зеленели [[лопух]]и и ещё какие-то, вскормленные мочажинной почвой, пышные [[травы]]...<ref name="шлох"/>|Автор= [[Михаил Александрович Шолохов|Михаил Шолохов]], «[[Тихий Дон]]» (Книга третья), 1940}} == Мочажина в научной и научно-популярной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|После Курбатского выступил болотовед [[w:Пьявченко, Николай Иванович|Николай Иванович Пьявченко]] ― крупный специалист по болотам, резко расходящийся со Львовым во взглядах на природу и развитие болот. В своем выступлении Пьявченко отметил, что, несмотря на беглость проведенных работ, можно конкретно говорить о двух разновозрастных образованиях. Образование [[торф]]яно-ледяных бугров относится к отдаленному, возможно, доголоценовому возрасту. Мочажины являются более молодыми образованиями ― вымоинами, в которых начался процесс [[болото]]образования. Впадины округлой формы на буграх ― типичные термокарсты. Кроме них, встречаются воронки в понижениях ― Сусловская, Клюквенная и, вероятно, ряд других. В них нет торфяных залежей, а только сплавнина, под которой находится сначала жидкий, потом уплотненный торф, а далее ― глеевое основание.<ref name="врон">''[[:w:Вронский, Борис Иванович|Вронский Б. И.]]'' По таёжным тропам: Записки геолога. — Магадан: Кн. изд-во, 1960 г.</ref>|Автор=[[Борис Иванович Вронский|Борис Вронский]], Дневник, 1961}} == Мочажина в публицистике, критике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Охотники сбирались тоже отличные, и [[охота|охоты]] бывали баснословно удачные. В одно поле, на двуствольное [[ружьё]], лучшие охотники убивали каждый до шестидесяти штук [[бекас]]ов, [[дупель|дупелей]] и [[вальдшнеп]]ов: ибо [[осень]]ю и последние сваливаются из [[лес]]ов в [[болото|болота]] и держатся в больших кустах с мочажиной около [[w:Инза (река)|реки Инзы]].<ref name="акса">[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С.Т.]] «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии». Москва, «Правда», 1987 г.</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852}} {{Q|Около такой небольшой речки, смотря по местности и почве, нередко бывают довольно большие [[болота|болота]], поддерживаемые [[родник]]ами и поросшие [[камыш]]ом, [[тальник|таловыми кустами]] и мелкими деревьями. На таких речках строят, если случаются берега повыше, незатейливые [[мельница|мельницы]] на один постав, редко на два. Небольшие [[пруд]]ы их, распространяя кругом мокроту и влажность, не только поддерживают прежние, но даже производят новые болота и мочежины, новые приюты и приволья для всякой дичи. Собственно о прудах я стану говорить после.<ref name="акса">[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С.Т.]] «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии». Москва, «Правда», 1987 г.</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852}} {{Q|Вся обширная терраса левого берега [[залив]]а, на которой расположен город, замыкается полуокружием гор, вернее, сплошной цепью высоких (до 200 м) [[холм]]ов. На них в трещинах и размывах видны еще в конце июня полосы [[снег]]а. Если подняться на эти горы (пройдя через [[торф]]янистые мочажины, покрытые обычной болотистой [[растительность]]ю, затем [[кустарник]]овыми зарослями берёз и [[сосна|сосновых]] сланцев), то с их вершин, покрытых трещинами, осыпями и иногда очень прихотливыми нагромождениями крутых обломков [[гнейс]]о-[[гранит]]а, открывается далекий вид на город, залив и [[остров]]а на нем. [[Ландшафт]] суровый, нерадостный, хотя и не лишенный своеобразной красоты.<ref name="Боч">''[[:w:Боч, Геннадий Николаевич|Боч Г.Н.]]'', «Экскурсия на Север». — М.: Государственное издательство, 1926 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} {{Q|Одиннадцать лет работала вся семья на Маунт Олифант, но на новую ферму ― Лохли они пришли такими же [[бедняк]]ами, как и одиннадцать лет назад. Снова пришлось брать в долг [[деньги]], снова распахивать недобрую [[целина|целину]] ― только сейчас приходилось бороться не с камнями и [[корчага]]ми, а с вязкими мочажинами, с болотистыми [[топь|топями]] и засыпать [[известь]] в кислую почву ― как было обусловлено в контракте: «дважды за вышеуказанное время по четыреста бушелей на акр».<ref name="брнс">''[[w:Райт-Ковалёва, Рита|Рита Райт-Ковалёва]]''. Роберт Бернс. ЖЗЛ №297. — М.: «Молодая Гвардия», 1961 г.</ref>|Автор=[[Рита Райт-Ковалёва]], «[[Роберт Бернс]]», 1960}} == Мочажина в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|За три версты от дома идучи к Северо-[[Восток]]у есть земля моего владения, большею частию мелким [[лес]]ом поросшая, между оным [[сенокос]] и мочежины.<ref>По всей видимости, диалектный вариант «мочежина» более ранний, чем «мочажина», встречающаяся в несколько раз чаще.</ref> [[пашня|Пашенная]] земля тут почитается доброю; думают, потому что недавно возделана, и место ровное, препятствуя стекать [[вода|воде]], напояет коренья прозябений.<ref>''Радищев А. Н.''. Полное собрание сочинений в 3 томах. — М. Л.: Издательство АН СССР, 1941 г., том второй</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «Описание моего владения», 1801}} {{Q|Хотя в начале мая [[половодье|полая вода]] и высоко еще бушевала в горных [[речка]]х, но мы эту [[опасность]] как бы забывали, ― нас тянула в [[тайга|тайгу]] весенняя охота, ибо в это время еще яро токовали [[косач]]и и [[глухарь|глухари]], свистели [[рябчик]]и, пролётной дичи было много, а [[изюбр]]ы и [[коза|козы]] только что разохотились выходить на увалы и мочажины поесть свежей майской зелени, которая и для лошадей начинала уже служить подножным кормом.<ref name="Черкасов">''[[w:Черкасов, Александр Александрович|А. А. Черкасов]]''. «Из записок сибирского охотника». — Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1987 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника» <small>(Часть 1)</small>, 1884}} {{Q|А красногвардейцы воевали просто: бились насмерть с [[казак]]ами с одним [[патрон]]ом в [[винтовка|винтовке]] и двумя жилами в теле; один хутор ― Мравые Лохани ― казаки заняли прочно, и главный [[хутор]] был в семи верстах от города; хутор был окружен вязкими [[болото|болотами]] и мочажинами ― тогда отряд [[учитель|учителя]] Нехворайко обул своих лошадей в [[лапоть|лапти]], чтобы они не тонули в [[трясина]]х, и в одну ночь вышиб казаков в болото, где они все и остались, потому что их [[лошадь|лошади]] были босые…<ref name="Плато">''[[Андрей Платонович Платонов|А. П. Платонов]]''. Котлован. Избранная проза. ― Москва: «Книжная палата», 1988 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], Из письма, 1923}} == Мочажина в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Olmanskie swamps in Belarus - May 2021 03.jpg|thumb|350px|<center>Мочажина ольманских болот (Беларусь)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Как дважды два доказал он губернскому начальнику, что народ обеднял и промыслы упали, и в [[торговля|торговле]] застой оказался, самое даже [[отечество]] бедствует единственно по той причине, что чубаровская почтовая дорога проложена не там, где следует быть. Для «вящшего преуспеяния и споспешествования к развитию» Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько мостов, сколько [[гать|гатей]]!.. Все эти топи, мочажины, болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей, ежегодно перестилаемых, мостов, каждый год перекрашиваемых. Во сне и наяву мерещится ему, как из вонючих, никуда не годных болот прыгают в карман [[золото|золотенькие]] и сыплются пачки бумажек радужных. Прекрасным, благодатным месяцем стал для него холодный, [[дождливый климат|дождливый октябрь]]!<ref name="Мельников">[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|''П. И. Мельников-Печерский'']]. Собрание сочинений. — М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|Еще не разгорелась [[заря]], как он уж поднялся с жаркой [[перина|перины]] и, растворив оконце душной светёлки, жадно впивал свежий утренний [[воздух]]. Обитель спала. Только чириканье [[воробей|воробьев]], прыгавших по скату крутой часовенной крыши, да щебетанье лесных птичек, гнездившихся в кустах и деревьях [[кладбище|кладбища]], нарушали тишину раннего утра. Голубым паром поднимался [[туман]] с зеленеющих полей и бурых, железистой [[ржавчина|ржавчиной]] крытых мочажин… С каждой минутой ярче и шире алела заря…<ref name="Мельников" />|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|Левину самому хотелось зайти в эти местечки, но местечки были от дома близкие, он всегда мог взять их, и местечки были маленькие, ― троим негде стрелять. И потому он кривил душой, говоря, что едва ли есть что. Поравнявшись с маленьким болотцем, Левин хотел проехать мимо, но опытный охотничий глаз Степана Аркадьича тотчас же рассмотрел видную с дороги мочежину. ― Не заедем ли? ― сказал он, указывая на болотце. ― Левин, пожалуйста! как отлично! ― стал просить Васенька Весловский, и Левин не мог не согласиться.<ref>''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'', «Анна Каренина». — М.: Наука, 1970 г. — стр. 673</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Анна Каренина]]», 1876}} {{Q|― А за [[палатка|палаткой]] что? Назади-то ее, значит? ― продолжал расспросы Миней. ― Да ничего, ― отвечал Асаф. ― Одно пустое место, мочажина, [[болотце]] гладкое, без [[кочка|кочек]]. А за мочажиной [[перелесок]], [[можжевельник]] там больше растет, а за перелеском плохонький лесишка вплоть до Спасского села.<ref name="Мельников"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «На горах» <small>(книга вторая)</small>, 1881}} {{Q|У небольшого [[берёза|берёзового]] леска мы остановились. ― Я направо, ― порешил мой сотоварищ, ― там суше, не хочу в [[грязь]] лезть! Повернув направо, он скрылся за [[дерево|деревьями]] и вскоре поднял ожесточенную пальбу. Я шёл ближе к озеру мочажиной, поросшей изредка [[тальник|таловыми]] кустами; узкие, но глубокие протоки перерезывали [[лощина|лощину]] и заставляли меня постоянно менять [[направление]]. Двигался я почти машинально, мало обращая внимания на окружающее: ночные впечатления не выходили у меня из головы.<ref name="антио">[[:w:Вербицкий, Николай Андреевич|''Н. А. Вербицкий-Антиохов'']] в сборнике: Русский охотничий рассказ. Сост., авт. предисл. и примеч. М. М. Одесская. — М.: «Советская Россия», 1991 г.</ref>|Автор=[[Николай Андреевич Вербицкий|Николай Вербицкий-Антиохов]], «У костра», 1900}} {{Q|Мёртвое руно [[долина|долины]] ныне слушало лишь безучастные песни ветра. В конце лета здесь всегда идет непосильная [[борьба]] ослабшего речного потока с [[овраг|овражными]] выносами [[песок|песка]], своею мелкой [[перхоть]]ю навсегда отрезающего реку от далёкого [[море|моря]]. ― Вот, товарищ Дванов, погляди налево, ― указал на синеву [[пойма|поймы]] Копенкин. ― Я тут бывал с отцом еще мальчишкой: незабвенное место было. На версту хорошей [[трава|травянистой]] вонью несло, а теперь тут и вода гниет… Дванов редко встречал в [[степь|степи]] такие длинные таинственные страны долин. Отчего, умирая, реки останавливают свою воду и покрывают непроходимой мочажиной травяные прибрежные покровы? Наверно, вся придолинная страна беднеет от [[смерть|смерти]] рек. Копенкин рассказал Дванову, сколько [[скот]]а и [[птицы]] было раньше у крестьян в здешних местах, когда река была свежая и живая. Смеркающаяся вечерняя [[дорога]] шла по окраине погибшей долины.<ref name="чергу">''[[Андрей Платонов]]''. «[[Чевенгур]]» (роман). — М.: «Высшая школа», 1991 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], [[Чевенгур]]», 1929}} {{Q|...сюда никто не заглядывал, так как значилось Урайкино на карте селом Дурасовым, по имени давно умершего [[помещик]]а, а села Дурасова никто и слыхом не слыхал. Земля ― неудобь, [[песок]], [[глина]], мочажина. Редкая семья [[ржаной хлеб|ржанину]] досыта ела, больше на [[картошка|картошке]] сидели. Лошадёнки были вислоухие, маленькие, как мыши. [[Соха|Сохи]] дедовы…<ref name="вес">''[[Артем Весёлый]]''. Избранные произведения, — М., Гослитиздат, 1958 г.</ref>|Автор=[[Артем Весёлый]], «Россия, кровью умытая», 1932}} {{Q|Земля калилась, схваченная полуденным дымком. [[Травы]] и [[лист]]ья [[верба|верб]], обрызганные [[яд]]овито-знойными лучами, вяло поникли, а возле ручья в тени верб тучная копилась прохлада, нарядно зеленели [[лопух]]и и ещё какие-то, вскормленные мочажинной почвой, пышные [[травы]]; в небольших заводях желанной девичьей улыбкой сияла [[ряска]]; где-то за поворотом щелоктали в воде и хлопали крыльями [[утки]].<ref name="шлох">''[[Михаил Александрович Шолохов|М.А.Шолохов]]'', «Тихий Дон». — М.: Молодая гвардия, 1980 г.</ref>|Автор= [[Михаил Александрович Шолохов|Михаил Шолохов]], «[[Тихий Дон]]» (Книга третья), 1940}} == Мочажина в поэзии == [[Файл:Chitwan Rhino bathing.jpg|thumb|350px|<center>[[Носорог]] в мочажине, парк Читван, Непал]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Застыл у глухой мочажины Тишайший густеющий [[бор]], Лучисто подняли вершины Задымленный розовый взор.<ref name="нзару">''[[w:Зарудин, Николай Николаевич|Н. Зарудин]]''. Полем-юностью: Стихи. — М.: Советский писатель, 1970 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Зарудин|Николай Зарудин]], «Тяга вальдшнепов», 1926}} {{Q|Кружим, кружим в степи, не отдыхая, Авось еще нарвемся на [[дрофа|дрофу]] Иль диких уток обнаружим стаю Под вечер в мочажинах на лугу. Но [[степь]] мертва. За черными [[скирда]]ми Под ветром тлеет медленный [[закат]], И машет нам тревожными руками ― Зовёт домой ― полураздетый сад.<ref>''[[:w:Туроверов, Николай Николаевич|Н. Н. Туроверов]]''. Возвращается ветер на круги свои… ''Стихотворения и поэмы''. Под ред. Б. К. Рябухина; биогр. статья А. Н. Азаренкова. — М.: Художественная литература, 2010 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Туроверов|Николай Туроверов]], «Опять в степи неугомонный ветер...» (из цикла «Степь»), 1950-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Мочажина|Википедия=|Викисклад=Category:Swamps|Викитека=|Викисловарь=мочажина}} * [[Гать]] * [[Трясина]] * [[Болото]] * [[Омут]] * [[Тина]] * [[Топь]] * [[Мох]] * [[Ряска]] * [[Осока]] * [[Мокрядь]] * [[Калужница]] * [[Остролист]] [[Категория:Вода]] [[Категория:Природа]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 8gfedai1r3s7kjsxygqkzgt9we2046c Фосфор 0 51510 379071 2022-08-02T07:43:01Z MarkErbo 44212 давно пора засветиться wikitext text/x-wiki [[File:Phosphorus2.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Белый фосфор]]]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=15}} {{Значения|Фосфор (значения)}} '''Фо́сфор''' ({{lang-grc|φωσφόρος}}, светоносный; обозначается символом «'''P'''») — [[химический элемент]] 15-й группы, третьего периода [[периодическая система элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации принадлежит к главной подгруппе V группы, или к группе Vа) с [[атомный номер|атомным номером]] 15. Второй после [[азот]]а элемент подгруппы пниктогенов. Фосфор — один из распространённых элементов земной коры: его содержание составляет до 0,09% её массы. В свободном состоянии не встречается из-за высокой химической активности. Образует около 190 [[минерал]]ов, важнейшими из которых являются [[апатит]] Ca<sub>5</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>3</sub> (F,Cl,OH), [[фосфорит]] (Сa<sub>3</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>2</sub>) и другие. Фосфор входит в состав важнейших биологических соединений — [[фосфолипиды|фосфолипидов]]. Содержится в животных тканях, входит в состав белков и других важнейших органических соединений ([[АТФ]], [[ДНК]]), является элементом жизни. ''Фосфор'' открыт гамбургским [[алхимия|алхимиком]] [[w:Бранд, Хенниг|Хеннигом Брандом]] в 1669 году во время [[алхимия|алхимических]] опытов с человеческой [[моча|мочой]]. Открытие фосфора Брандом стало первым открытием нового элемента со времён античности. Элементарный фосфор при нормальных условиях существует в виде нескольких устойчивых [[Аллотропия|аллотропных модификаций]]. Традиционно различают три основных фосфора: [[белый фосфор|белый]], [[красный фосфор||красный]] и [[чёрный фосфор||чёрный]]. == Фосфор в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Для того чтобы окончательно убедиться в [[алкоголь]]ной натуре исследуемых веществ, я подверг все три новые алкоголя действию эквивалентного количества пятихлористого фосфора. Реакция с ним идет весьма сильно и сопровождается обильным отделением [[хлороводород]]а. По удалении из образующейся жидкой смеси хлорокиси фосфора водою остаются жидкие хлористые соединения, чрезвычайно сходные по наружному виду и по особому, довольно неприятному [[запах]]у, отзывающемуся хлористым эфиленом и [[нефть]]ю. Все эти хлористые производные легче воды, все они, при перегонке, претерпевают значительное разложение и не обнаруживают постоянной точки кипения.<ref name="бутле">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Акдемии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «О третичных алкоголях», 1861}} {{q|Точно такие же результаты получились и в том случае, когда для получения хлорангидрида действовали на «малеиноидную» симметричную диметилянтарную кислоту [[трёххлористый фосфор|треххлористым фосфором]]. Количества реагентов брали по уравнению, а именно: на 4 г кислоты брали 5 г треххлористого фосфора. Реакция окончилась при слабом нагревании на водяной бане, причем замечалось выделение хлористого водорода. При перегонке в разрешенном пространстве получили [[кристалл]]ы, которые после перекристаллизации из эфира плавились при 87° и давали при обработке водой кислоту с т. пл. 123°. Органического вещества, содержащего [[хлор]], не было найдено.<ref name="зелин">''[[:w:Зелинский, Николай Дмитриевич|Н. Д. Зелинский]]''. Собрание трудов. Том 3. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1955 г.</ref>|Автор=[[Николай Дмитриевич Зелинский|Николай Зелинский]], «Исследование явлений стереоизомерии среди насыщенных углеродистых соединений», 1891}} {{Q|Иногда машины, дающие много [[пыль|пыли]], покрываются [[колпак]]ами, а приемы, при которых развиваются вредные [[газы]] (например, [[сероуглерод]] на [[резина|резиновых]] фабриках), производятся в закрытых ящиках. В иных местах вредные для здоровья вещества заменены другими, безвредными: так, например, [[свинцовые белила]] кое-где заменены [[цинковые белила|цинковыми]] (машиностроительный завод Зульцера в Винтертуре), для наводки [[зеркало|зеркал]] вместо [[ртуть|ртути]] употребляется [[серебро]], [[белый фосфор|жёлтый фосфор]] при фабрикации [[спичка|спичек]] заменяется [[красный фосфор|красным]], неядовитым.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Химическая активность [[бром]]а и [[иод]]а меньше, чем [[хлор]]а, но всё же велика. Со многими [[металл]]ами и неметаллами (например, с фосфором) они реагируют в обычных условиях. При этом бром по активности мало уступает [[хлор]]у, а иод отличается от хлора значительно.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|344}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|В последние годы особое внимание учёных привлекают соединения [[галлий|галлия]] и [[индий|индия]] с [[пниктогены|элементами V группы]] периодической системы ― [[азот]]ом, фосфором, [[сурьма|сурьмой]]. У этих соединений были обнаружены [[полупроводник]]овые свойства. Особенно интересным оказался [[мышьяк|арсенид]] галлия GaAs.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}} {{Q|[[Фосфорит]]ный песок нужно превратить в фосфоритную муку. Для этого его подают в шаровые мельницы ― бочкообразные громады, заполненные [[сталь]]ными шарами. Потом, чтобы удалить из муки часть балласта и увеличить в ней содержание пятиокиси фосфора, ее смешивают с пенообразующими веществами и некоторыми другими реагентами и направляют на флотацию. [[Флотация]] ― это один из наиболее эффективных обогатительных процессов. Смесь измельченного фосфорита, воды и реагентов сбивают в пену сжатым [[воздух]]ом. Окутанные реагентами частицы фосфорсодержащих минералов выносятся пузырьками [[воздух]]а на поверхность, а частицы пустой породы тонут.<ref>''К. Сеглин''. Щигровские фосфориты. — М.: «Химия и жизнь» № 9, 1965 г.</ref>|Автор=Константин Сеглин, «Щигровские фосфориты», 1965}} {{Q|В [[вакуум]]е [[рубидий]] хранят не зря ― на [[воздух]]е он моментально воспламеняется. При этом образуются соединения с высоким содержанием [[кислород]]а ― [[перекись|перекиси]] и надперекиси рубидия. Не менее жадно (с воспламенением) соединяется он с [[хлор]]ом и другими [[галоген|галоидами]], а с [[сера|серой]] и фосфором ― даже со [[взрыв]]ом.<ref name="перл">''[[:w:Перельман, Фаина Моисеевна|Ф. М. Перельман]],'' «Рубидий». ― М.: «Химия и жизнь», №12, 1965 г.</ref>|Автор=[[Фаина Моисеевна Перельман|Фаина Перельман]], «Рубидий», 1965}} {{Q|Атомы [[азот]]а входят в состав многих природных и синтетических полимеров ― от [[белок|белка]] до [[капрон]]а. Кроме того, азот ― важнейший элемент безуглеродных, неорганических [[полимер]]ов. Молекулы неорганического [[каучук]]а ― полифосфонитрилхлорида ― это замкнутые циклы, составленные из чередующихся атомов азота и фосфора, в окружении ионов [[хлор]]а.<ref name="лунч">''И. Луначарская''. Как связать азот. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1966 г.</ref>|Автор=Ирина Луначарская, «Как связать азот», 1969}} {{Q|Кусочек фосфора нагревался в сосуде, из которого был выкачан [[воздух]]. Концентрацию паров фосфора меняли за счет различной температуры подогрева, а давление в сосуде зависело от того, под каким напором подавался кислород. Для замеров давления непосредственно в сосуде использовался ртутный [[манометр]]. А чтобы фосфорные пары его не испортили, между сосудом и манометром была поставлена ловушка, охлаждаемая жидким воздухом. Вот и все. Опытные [[эксперимент]]аторы говорят про такие установки с одобрением: «Сработано с помощью палки и верёвки». Оставалось только провести серию [[опыт]]ов. Но тут-то вечно коварная природа преподнесла сюрприз и диссертантке, и ее молодому руководителю. При низких давлениях [[свечение]] не только не усиливалось, а напротив ― исчезало. Активный в обычных условиях фосфор никак не желал превращаться в пятиокись. Серией [[эксперимент]]ов удалось нащупать критическое давление, ниже которого реакция не шла. Это был [[парадокс]]. Но тем дело не кончилось. Оказалось, что если вместе с [[кислород]]ом ввести инертный [[аргон]], который по всем законам [[катализатор|никакого влияния]] на окисление фосфора оказать не мог, то реакция начиналась бурной вспышкой. Это уже был не просто парадокс. Это было [[чудо]]. Удивительный факт нашел отражение в совместных статьях [[Юлий Борисович Харитон|Харитона]] и Вальта, появившихся в нашей стране и за рубежом.<ref name="крд">''Федор Кедров''. Цепная реакция творчества. — М.: «Энергия: экономика, техника, экология», №4, 1986 г.</ref>|Автор=Фёдор Кедров. «Цепная реакция творчества», 1986}} == Фосфор в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но после того [[w:Бернулли, Иоганн|Иоган Бернуллий]] показал, как то чрез надежное искусство сделать, что прежде по случаю случилось. Сей [[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]]. Искусный [[лейпциг]]ский механик Леополд показал, как оный дождь производить удобнейшим образом.<ref name="ломон">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собрание сочинений: в 11 т. Том 1. — М.-Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Помимо [[кальций|кальция]], эти области скоплений жизни аналогичным образом влияют на историю других распространенных в земной коре элементов, несомненно: кремния, алюминия, железа, марганца, магния, фосфора. Многое еще нам неясно в этих сложных природных явлениях, но общий результат ― огромное значение этой живой пленки в геохимической истории указанных элементов ― является несомненным.<ref>''[[Владимир Иванович Вернадский|Вернадский В. И.]]'' «Биосфера и ноосфера». — Москва. «Айрис Пресс». 2004 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Вернадский|Владимир Вернадский]], «Биосфера и ноосфера», 1938}} {{Q|Ровно половина запасов [[железо|железных]] руд всего мира скрыта в недрах нашей земля и три четверти мировых запасов [[марганец|марганца]], свыше половины всех запасов [[нефть|нефти]] и половины всех известных в мире фосфорных руд, солей калия, этого живительного нерва [[сельское хозяйство|сельского хозяйства]], в четыре раза больше, чем во всех калиевых месторождениях всего мира.<ref name="Воспоминания">''[[:w:Ферсман, Александр Евгеньевич|А. Е. Ферсман]]''. «Воспоминания о камне». — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} == Фосфор в ботанике и почвоведении == [[File:Phosphorus1.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Красный фосфор]]]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Ну нет! — возразил [[химия|химик]], становя [[цилиндр]] за окно, — во-первых, хлористый [[барий]] никакой мути не производит… [[ляпис|лапис]] осадка не делает… [[соляная кислота]] шипенья не производит… Словом, почву надо удобрять [[известь]]ю, [[серная кислота|серной кислотой]] и [[поваренная соль|поваренной солью]]… вот какова земелька-то! да и фосфорных солей очень мало…<ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|Прошли полем редкой и тощенькой [[озимые|озими]], едва подсохшим после талых вод, [[луг]]ом с пленкой от истаявшего [[снег]]а на сухой траве, поглядели коровник. Он охотно, скла́дной, как и у [[плотник]]а, речью («калий с [[азот]]ом дали, фосфора не пришло») рассказал об [[урожай|урожаях]], делах.<ref>''[[w:Черниченко, Юрий Дмитриевич|Ю. Д. Черниченко]]''. Хлеб: Очерки. Повесть. — М.: Художественная литература, 1988 г.</ref>|Автор=[[Юрий Дмитриевич Черниченко|Юрий Черниченко]], «Ржаной хлеб», 1971}} {{Q|В [[Гамбия|Гамбии]] (государство в Африке) [[дождь|дождевая]] вода содержит минеральные удобрения, причем самые нужные ― азотные, калийные, фосфорные. В чем же тут дело? Все в той же атмосферной пыли и ветре. [[Ветер]] поднимает в воздух пылевидные частицы [[минерал]]ов, содержащих [[азот]], [[калий]] и фосфор, а во время [[дождь|дождя]] поля получают не только влагу, но и [[минеральные удобрения]] в растворе. Этот факт невольно заставляет вспомнить другую библейскую легенду ― о том, как бог якобы послал [[голод]]ающим в Аравийской пустыне израильтянам «[[манна небесная|манну небесную]]».<ref name="мезин">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В. А. Мезенцев]]'' «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 1. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия» (том первый), 1991}} == Фосфор в физиологии и медицине == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Такое ретроградное желание, сударыня, <…> не делает чести вашему развитию и обусловливается недостатком фосфору в ваших мозгах.<ref>Намёк на подобное рассуждение В. Зайцева в рецензии на книгу [[w:Молешотт, Якоб|Я. Молешотта]] «Учение о пище» (Русское слово, 1863, № 8).</ref>|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], «[[Крокодил (Достоевский)|Крокодил]]», 1865}} == Фосфор в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Ночь]]. Раздаётся возглас [[юнга|юнги]]: «Проснитесь! Проснитесь! [[Стромболи]] горит! Идите смотреть!» Закутанные в плащи, стоим мы у борта и смотрим через [[море]], вспыхивающее фосфорическим блеском. Там на [[горизонт]]е взлетают ракеты — красные, зелёные, голубые… Вот вздымается целый столб [[пламя|пламени]]…<ref>''[[Ганс Христиан Андерсен]]''. Собрание сочинений в четырёх томах. Том третий. Издание второе — С.-Петербург: Акцион. Общ. «Издатель», 1899 г., С.374</ref>|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «[[s:На пароходе (Андерсен; Ганзен)/1899 (ВТ:Ё)|В Лександе]]», 1842}} {{Q|Внешне же: две капли морской воды, в которой бы прожгли [[зрачок]], за которой бы зажгли ― что? ничего, такие брызги остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с криками: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского живого [[фосфоресценция|фосфора]], две капли живой воды.<ref name="цвт">''[[Марина Ивановна Цветаева|М.И. Цветаева]]''. Собрание сочинений: в 7 томах. — М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.</ref>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом (Волошин)», 1932}} == Фосфор в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы. Впрыснутые в них соли [[глинозём]]а молодили их, придавая им обманчивую округлость.<ref name="пст">''[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]]''. «Доктор Живаго». — М.: «Художественная литература», 1990 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} {{Q|Здравствуй, [[ёлка]]: я нахожу фосфорный скелет [[мышь|мыши]] на крышке погреба; слышу скрип вытягиваемых [[гвоздь|гвоздей]], когда отрываются перила, — в наших поступках никогда ничего не было, кроме взмаха...<ref name="вок">''[[Вадим Геннадиевич Месяц|Месяц Вадим]]''. «Вок-вок». — М.: Новое литературное обозрение, 2004 г. – Серия "Soft Wave".</ref>|Автор=[[Вадим Геннадиевич Месяц|Вадим Месяц]], из рассказа «Вок-вок», 2004}} {{q|''Эдвард'': 35 литров [[вода|воды]], 20 килограмм [[углерод]]а, 4 литра [[аммиак]]а, 1,5 килограмма оксида [[кальций|кальция]], 800 грамм фосфора, 250 грамм [[соль|соли]], [[селитра|селитры]] — 100 грамм, 80 грамм [[сера|серы]], 7,5 грамм [[фтор]]а, 5 граммов [[железо|железа]] и 3 грамма [[кремний|кремния]]. Плюс ещё [[химический элемент|15 элементов]]. <…> Из этого состоит тело среднего взрослого [[человек]]а. <…> Между прочим, все эти компоненты может купить даже [[ребёнок]] на свои карманные [[деньги]]. Люди стоят дёшево.|Автор=Хирому Аракава, «[[Стальной алхимик]]», 2005}} == Фосфор в стихах == [[File:15 phosphorus (P) Bohr model.png|thumb|right|220px|<center>Фосфор (модель атома)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В её зрачках непознанная чара, В них фосфор и круги нездешних сфер, Она пленила страшного [[Цитаты об Эдгаре По|Эдгара]], Ей был пленён трагический [[Шарль Бодлер|Бодлер]]...<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Мои звери», 1903}} {{Q|Холод [[мрамор]]ных ступеней [[луна|Лунным]] фосфором пронизан. Сбоку рамой освещенной [[янтарь|Янтареет]] ярко дверь.<ref name="чёр">''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дитя», 1924}} {{Q|Всё, что взято у природы мёртвой, В жилы перекачено, в аорты, Из чего построен [[ствол]] и колос, [[Яблоко]], что на сук накололось, ― Фосфор, [[сера]], соли, [[углерод]]ы, ― Связи и т. п. куски [[природа|природы]], ― Все это опять (путем распада, Окисления) вернуть ей надо.<ref>''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Микроскоп», 1936}} {{Q|взгляд [[цветок|цветка]] проницающий недра триумф моментальной ветхой вещи [[старик|старички]] с их утлыми [[собака|собачками]] [[фтор]] фосфор но все-таки [[аргон]] сапожный отпечаток бога самородок надежды в [[пемза|пемзе]]...<ref name="цветков">''[[:w:Цветков, Алексей Петрович|Алексей Цветков]]''. «Письма на волю». — АРДИС, Анн Арбор, 1981 г.</ref>|Автор=[[Алексей Петрович Цветков|Алексей Цветков]], «219» (из сборника «Письма на волю»), 1976}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Фосфор | Википедия = Фосфор | Викитека = ЭСБЕ/Фосфор | Викисловарь = фосфор | Викиновости = | Викисклад = Category:Phosphorus}} * [[Красный фосфор]] * [[Белый фосфор]] * [[Чёрный фосфор]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Фосфорит]]ы * [[Фосфоресценция]] * [[Фосфин]] * [[Суперфосфат]] * [[Томасшлак]] * [[Костная мука]] * [[Азот]] * [[Мышьяк]] * [[Висмут]] * [[Алюминий]] * [[Кремний]] * [[Сера]] * [[Хлор]] [[Категория:Фосфор]] [[Категория:Неметаллы]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:Пниктогены]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] r114zkzzd26jwyae6f9ixv3a1cb1wl6 379072 379071 2022-08-02T07:44:07Z MarkErbo 44212 /* Фосфор в научной и научно-популярной литературе */ еле записал (слишком большая) wikitext text/x-wiki [[File:Phosphorus2.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Белый фосфор]]]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=15}} {{Значения|Фосфор (значения)}} '''Фо́сфор''' ({{lang-grc|φωσφόρος}}, светоносный; обозначается символом «'''P'''») — [[химический элемент]] 15-й группы, третьего периода [[периодическая система элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации принадлежит к главной подгруппе V группы, или к группе Vа) с [[атомный номер|атомным номером]] 15. Второй после [[азот]]а элемент подгруппы пниктогенов. Фосфор — один из распространённых элементов земной коры: его содержание составляет до 0,09% её массы. В свободном состоянии не встречается из-за высокой химической активности. Образует около 190 [[минерал]]ов, важнейшими из которых являются [[апатит]] Ca<sub>5</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>3</sub> (F,Cl,OH), [[фосфорит]] (Сa<sub>3</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>2</sub>) и другие. Фосфор входит в состав важнейших биологических соединений — [[фосфолипиды|фосфолипидов]]. Содержится в животных тканях, входит в состав белков и других важнейших органических соединений ([[АТФ]], [[ДНК]]), является элементом жизни. ''Фосфор'' открыт гамбургским [[алхимия|алхимиком]] [[w:Бранд, Хенниг|Хеннигом Брандом]] в 1669 году во время [[алхимия|алхимических]] опытов с человеческой [[моча|мочой]]. Открытие фосфора Брандом стало первым открытием нового элемента со времён античности. Элементарный фосфор при нормальных условиях существует в виде нескольких устойчивых [[Аллотропия|аллотропных модификаций]]. Традиционно различают три основных фосфора: [[белый фосфор|белый]], [[красный фосфор||красный]] и [[чёрный фосфор||чёрный]]. == Фосфор в афоризмах и кратких определениях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...[[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]].<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Мы видели, что из одиннадцати перечисленных элементов (двенадцатый, [[кремний]], не оказался необходимым) семь элементов золы: фосфор, [[сера]], [[хлор]], [[калий]], [[кальций]], [[магний]] и [[железо]], а также [[азот]] поступают через [[корень]].<ref name="тимир">''[[Климент Аркадьевич Тимирязев|К.А.Тимирязев]]''. «Жизнь растения» (по изданию 1919 года). — М.: Сельхозгиз, 1936 г.</ref>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}} == Фосфор в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Для того чтобы окончательно убедиться в [[алкоголь]]ной натуре исследуемых веществ, я подверг все три новые алкоголя действию эквивалентного количества пятихлористого фосфора. Реакция с ним идет весьма сильно и сопровождается обильным отделением [[хлороводород]]а. По удалении из образующейся жидкой смеси хлорокиси фосфора водою остаются жидкие хлористые соединения, чрезвычайно сходные по наружному виду и по особому, довольно неприятному [[запах]]у, отзывающемуся хлористым эфиленом и [[нефть]]ю. Все эти хлористые производные легче воды, все они, при перегонке, претерпевают значительное разложение и не обнаруживают постоянной точки кипения.<ref name="бутле">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Акдемии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «О третичных алкоголях», 1861}} {{q|Точно такие же результаты получились и в том случае, когда для получения хлорангидрида действовали на «малеиноидную» симметричную диметилянтарную кислоту [[трёххлористый фосфор|треххлористым фосфором]]. Количества реагентов брали по уравнению, а именно: на 4 г кислоты брали 5 г треххлористого фосфора. Реакция окончилась при слабом нагревании на водяной бане, причем замечалось выделение хлористого водорода. При перегонке в разрешенном пространстве получили [[кристалл]]ы, которые после перекристаллизации из эфира плавились при 87° и давали при обработке водой кислоту с т. пл. 123°. Органического вещества, содержащего [[хлор]], не было найдено.<ref name="зелин">''[[:w:Зелинский, Николай Дмитриевич|Н. Д. Зелинский]]''. Собрание трудов. Том 3. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1955 г.</ref>|Автор=[[Николай Дмитриевич Зелинский|Николай Зелинский]], «Исследование явлений стереоизомерии среди насыщенных углеродистых соединений», 1891}} {{Q|Иногда машины, дающие много [[пыль|пыли]], покрываются [[колпак]]ами, а приемы, при которых развиваются вредные [[газы]] (например, [[сероуглерод]] на [[резина|резиновых]] фабриках), производятся в закрытых ящиках. В иных местах вредные для здоровья вещества заменены другими, безвредными: так, например, [[свинцовые белила]] кое-где заменены [[цинковые белила|цинковыми]] (машиностроительный завод Зульцера в Винтертуре), для наводки [[зеркало|зеркал]] вместо [[ртуть|ртути]] употребляется [[серебро]], [[белый фосфор|жёлтый фосфор]] при фабрикации [[спичка|спичек]] заменяется [[красный фосфор|красным]], неядовитым.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Химическая активность [[бром]]а и [[иод]]а меньше, чем [[хлор]]а, но всё же велика. Со многими [[металл]]ами и неметаллами (например, с фосфором) они реагируют в обычных условиях. При этом бром по активности мало уступает [[хлор]]у, а иод отличается от хлора значительно.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|344}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|В последние годы особое внимание учёных привлекают соединения [[галлий|галлия]] и [[индий|индия]] с [[пниктогены|элементами V группы]] периодической системы ― [[азот]]ом, фосфором, [[сурьма|сурьмой]]. У этих соединений были обнаружены [[полупроводник]]овые свойства. Особенно интересным оказался [[мышьяк|арсенид]] галлия GaAs.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}} {{Q|[[Фосфорит]]ный песок нужно превратить в фосфоритную муку. Для этого его подают в шаровые мельницы ― бочкообразные громады, заполненные [[сталь]]ными шарами. Потом, чтобы удалить из муки часть балласта и увеличить в ней содержание пятиокиси фосфора, ее смешивают с пенообразующими веществами и некоторыми другими реагентами и направляют на флотацию. [[Флотация]] ― это один из наиболее эффективных обогатительных процессов. Смесь измельченного фосфорита, воды и реагентов сбивают в пену сжатым [[воздух]]ом. Окутанные реагентами частицы фосфорсодержащих минералов выносятся пузырьками [[воздух]]а на поверхность, а частицы пустой породы тонут.<ref>''К. Сеглин''. Щигровские фосфориты. — М.: «Химия и жизнь» № 9, 1965 г.</ref>|Автор=Константин Сеглин, «Щигровские фосфориты», 1965}} {{Q|В [[вакуум]]е [[рубидий]] хранят не зря ― на [[воздух]]е он моментально воспламеняется. При этом образуются соединения с высоким содержанием [[кислород]]а ― [[перекись|перекиси]] и надперекиси рубидия. Не менее жадно (с воспламенением) соединяется он с [[хлор]]ом и другими [[галоген|галоидами]], а с [[сера|серой]] и фосфором ― даже со [[взрыв]]ом.<ref name="перл">''[[:w:Перельман, Фаина Моисеевна|Ф. М. Перельман]],'' «Рубидий». ― М.: «Химия и жизнь», №12, 1965 г.</ref>|Автор=[[Фаина Моисеевна Перельман|Фаина Перельман]], «Рубидий», 1965}} {{Q|Атомы [[азот]]а входят в состав многих природных и синтетических полимеров ― от [[белок|белка]] до [[капрон]]а. Кроме того, азот ― важнейший элемент безуглеродных, неорганических [[полимер]]ов. Молекулы неорганического [[каучук]]а ― полифосфонитрилхлорида ― это замкнутые циклы, составленные из чередующихся атомов азота и фосфора, в окружении ионов [[хлор]]а.<ref name="лунч">''И. Луначарская''. Как связать азот. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1966 г.</ref>|Автор=Ирина Луначарская, «Как связать азот», 1969}} {{Q|Кусочек фосфора нагревался в сосуде, из которого был выкачан [[воздух]]. Концентрацию паров фосфора меняли за счет различной температуры подогрева, а давление в сосуде зависело от того, под каким напором подавался кислород. Для замеров давления непосредственно в сосуде использовался ртутный [[манометр]]. А чтобы фосфорные пары его не испортили, между сосудом и манометром была поставлена ловушка, охлаждаемая жидким воздухом. Вот и все. Опытные [[эксперимент]]аторы говорят про такие установки с одобрением: «Сработано с помощью палки и верёвки». Оставалось только провести серию [[опыт]]ов. Но тут-то вечно коварная природа преподнесла сюрприз и диссертантке, и ее молодому руководителю. При низких давлениях [[свечение]] не только не усиливалось, а напротив ― исчезало. Активный в обычных условиях фосфор никак не желал превращаться в пятиокись. Серией [[эксперимент]]ов удалось нащупать критическое давление, ниже которого реакция не шла. Это был [[парадокс]]. Но тем дело не кончилось. Оказалось, что если вместе с [[кислород]]ом ввести инертный [[аргон]], который по всем законам [[катализатор|никакого влияния]] на окисление фосфора оказать не мог, то реакция начиналась бурной вспышкой. Это уже был не просто парадокс. Это было [[чудо]]. Удивительный факт нашел отражение в совместных статьях [[Юлий Борисович Харитон|Харитона]] и Вальта, появившихся в нашей стране и за рубежом.<ref name="крд">''Федор Кедров''. Цепная реакция творчества. — М.: «Энергия: экономика, техника, экология», №4, 1986 г.</ref>|Автор=Фёдор Кедров. «Цепная реакция творчества», 1986}} == Фосфор в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но после того [[w:Бернулли, Иоганн|Иоган Бернуллий]] показал, как то чрез надежное искусство сделать, что прежде по случаю случилось. Сей [[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]]. Искусный [[лейпциг]]ский механик Леополд показал, как оный дождь производить удобнейшим образом.<ref name="ломон">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собрание сочинений: в 11 т. Том 1. — М.-Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Помимо [[кальций|кальция]], эти области скоплений жизни аналогичным образом влияют на историю других распространенных в земной коре элементов, несомненно: кремния, алюминия, железа, марганца, магния, фосфора. Многое еще нам неясно в этих сложных природных явлениях, но общий результат ― огромное значение этой живой пленки в геохимической истории указанных элементов ― является несомненным.<ref>''[[Владимир Иванович Вернадский|Вернадский В. И.]]'' «Биосфера и ноосфера». — Москва. «Айрис Пресс». 2004 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Вернадский|Владимир Вернадский]], «Биосфера и ноосфера», 1938}} {{Q|Ровно половина запасов [[железо|железных]] руд всего мира скрыта в недрах нашей земля и три четверти мировых запасов [[марганец|марганца]], свыше половины всех запасов [[нефть|нефти]] и половины всех известных в мире фосфорных руд, солей калия, этого живительного нерва [[сельское хозяйство|сельского хозяйства]], в четыре раза больше, чем во всех калиевых месторождениях всего мира.<ref name="Воспоминания">''[[:w:Ферсман, Александр Евгеньевич|А. Е. Ферсман]]''. «Воспоминания о камне». — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} == Фосфор в ботанике и почвоведении == [[File:Phosphorus1.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Красный фосфор]]]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Ну нет! — возразил [[химия|химик]], становя [[цилиндр]] за окно, — во-первых, хлористый [[барий]] никакой мути не производит… [[ляпис|лапис]] осадка не делает… [[соляная кислота]] шипенья не производит… Словом, почву надо удобрять [[известь]]ю, [[серная кислота|серной кислотой]] и [[поваренная соль|поваренной солью]]… вот какова земелька-то! да и фосфорных солей очень мало…<ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|Прошли полем редкой и тощенькой [[озимые|озими]], едва подсохшим после талых вод, [[луг]]ом с пленкой от истаявшего [[снег]]а на сухой траве, поглядели коровник. Он охотно, скла́дной, как и у [[плотник]]а, речью («калий с [[азот]]ом дали, фосфора не пришло») рассказал об [[урожай|урожаях]], делах.<ref>''[[w:Черниченко, Юрий Дмитриевич|Ю. Д. Черниченко]]''. Хлеб: Очерки. Повесть. — М.: Художественная литература, 1988 г.</ref>|Автор=[[Юрий Дмитриевич Черниченко|Юрий Черниченко]], «Ржаной хлеб», 1971}} {{Q|В [[Гамбия|Гамбии]] (государство в Африке) [[дождь|дождевая]] вода содержит минеральные удобрения, причем самые нужные ― азотные, калийные, фосфорные. В чем же тут дело? Все в той же атмосферной пыли и ветре. [[Ветер]] поднимает в воздух пылевидные частицы [[минерал]]ов, содержащих [[азот]], [[калий]] и фосфор, а во время [[дождь|дождя]] поля получают не только влагу, но и [[минеральные удобрения]] в растворе. Этот факт невольно заставляет вспомнить другую библейскую легенду ― о том, как бог якобы послал [[голод]]ающим в Аравийской пустыне израильтянам «[[манна небесная|манну небесную]]».<ref name="мезин">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В. А. Мезенцев]]'' «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 1. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия» (том первый), 1991}} == Фосфор в физиологии и медицине == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Такое ретроградное желание, сударыня, <…> не делает чести вашему развитию и обусловливается недостатком фосфору в ваших мозгах.<ref>Намёк на подобное рассуждение В. Зайцева в рецензии на книгу [[w:Молешотт, Якоб|Я. Молешотта]] «Учение о пище» (Русское слово, 1863, № 8).</ref>|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], «[[Крокодил (Достоевский)|Крокодил]]», 1865}} == Фосфор в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Ночь]]. Раздаётся возглас [[юнга|юнги]]: «Проснитесь! Проснитесь! [[Стромболи]] горит! Идите смотреть!» Закутанные в плащи, стоим мы у борта и смотрим через [[море]], вспыхивающее фосфорическим блеском. Там на [[горизонт]]е взлетают ракеты — красные, зелёные, голубые… Вот вздымается целый столб [[пламя|пламени]]…<ref>''[[Ганс Христиан Андерсен]]''. Собрание сочинений в четырёх томах. Том третий. Издание второе — С.-Петербург: Акцион. Общ. «Издатель», 1899 г., С.374</ref>|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «[[s:На пароходе (Андерсен; Ганзен)/1899 (ВТ:Ё)|В Лександе]]», 1842}} {{Q|Внешне же: две капли морской воды, в которой бы прожгли [[зрачок]], за которой бы зажгли ― что? ничего, такие брызги остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с криками: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского живого [[фосфоресценция|фосфора]], две капли живой воды.<ref name="цвт">''[[Марина Ивановна Цветаева|М.И. Цветаева]]''. Собрание сочинений: в 7 томах. — М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.</ref>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом (Волошин)», 1932}} == Фосфор в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы. Впрыснутые в них соли [[глинозём]]а молодили их, придавая им обманчивую округлость.<ref name="пст">''[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]]''. «Доктор Живаго». — М.: «Художественная литература», 1990 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} {{Q|Здравствуй, [[ёлка]]: я нахожу фосфорный скелет [[мышь|мыши]] на крышке погреба; слышу скрип вытягиваемых [[гвоздь|гвоздей]], когда отрываются перила, — в наших поступках никогда ничего не было, кроме взмаха...<ref name="вок">''[[Вадим Геннадиевич Месяц|Месяц Вадим]]''. «Вок-вок». — М.: Новое литературное обозрение, 2004 г. – Серия "Soft Wave".</ref>|Автор=[[Вадим Геннадиевич Месяц|Вадим Месяц]], из рассказа «Вок-вок», 2004}} {{q|''Эдвард'': 35 литров [[вода|воды]], 20 килограмм [[углерод]]а, 4 литра [[аммиак]]а, 1,5 килограмма оксида [[кальций|кальция]], 800 грамм фосфора, 250 грамм [[соль|соли]], [[селитра|селитры]] — 100 грамм, 80 грамм [[сера|серы]], 7,5 грамм [[фтор]]а, 5 граммов [[железо|железа]] и 3 грамма [[кремний|кремния]]. Плюс ещё [[химический элемент|15 элементов]]. <…> Из этого состоит тело среднего взрослого [[человек]]а. <…> Между прочим, все эти компоненты может купить даже [[ребёнок]] на свои карманные [[деньги]]. Люди стоят дёшево.|Автор=Хирому Аракава, «[[Стальной алхимик]]», 2005}} == Фосфор в стихах == [[File:15 phosphorus (P) Bohr model.png|thumb|right|220px|<center>Фосфор (модель атома)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В её зрачках непознанная чара, В них фосфор и круги нездешних сфер, Она пленила страшного [[Цитаты об Эдгаре По|Эдгара]], Ей был пленён трагический [[Шарль Бодлер|Бодлер]]...<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Мои звери», 1903}} {{Q|Холод [[мрамор]]ных ступеней [[луна|Лунным]] фосфором пронизан. Сбоку рамой освещенной [[янтарь|Янтареет]] ярко дверь.<ref name="чёр">''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дитя», 1924}} {{Q|Всё, что взято у природы мёртвой, В жилы перекачено, в аорты, Из чего построен [[ствол]] и колос, [[Яблоко]], что на сук накололось, ― Фосфор, [[сера]], соли, [[углерод]]ы, ― Связи и т. п. куски [[природа|природы]], ― Все это опять (путем распада, Окисления) вернуть ей надо.<ref>''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Микроскоп», 1936}} {{Q|взгляд [[цветок|цветка]] проницающий недра триумф моментальной ветхой вещи [[старик|старички]] с их утлыми [[собака|собачками]] [[фтор]] фосфор но все-таки [[аргон]] сапожный отпечаток бога самородок надежды в [[пемза|пемзе]]...<ref name="цветков">''[[:w:Цветков, Алексей Петрович|Алексей Цветков]]''. «Письма на волю». — АРДИС, Анн Арбор, 1981 г.</ref>|Автор=[[Алексей Петрович Цветков|Алексей Цветков]], «219» (из сборника «Письма на волю»), 1976}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Фосфор | Википедия = Фосфор | Викитека = ЭСБЕ/Фосфор | Викисловарь = фосфор | Викиновости = | Викисклад = Category:Phosphorus}} * [[Красный фосфор]] * [[Белый фосфор]] * [[Чёрный фосфор]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Фосфорит]]ы * [[Фосфоресценция]] * [[Фосфин]] * [[Суперфосфат]] * [[Томасшлак]] * [[Костная мука]] * [[Азот]] * [[Мышьяк]] * [[Висмут]] * [[Алюминий]] * [[Кремний]] * [[Сера]] * [[Хлор]] [[Категория:Фосфор]] [[Категория:Неметаллы]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:Пниктогены]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] jk1nxxv3rodfbw4408gbe9rm8wr7a0h 379073 379072 2022-08-02T07:44:54Z MarkErbo 44212 /* Фосфор в афоризмах и кратких определениях */ свтился живаго wikitext text/x-wiki [[File:Phosphorus2.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Белый фосфор]]]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=15}} {{Значения|Фосфор (значения)}} '''Фо́сфор''' ({{lang-grc|φωσφόρος}}, светоносный; обозначается символом «'''P'''») — [[химический элемент]] 15-й группы, третьего периода [[периодическая система элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации принадлежит к главной подгруппе V группы, или к группе Vа) с [[атомный номер|атомным номером]] 15. Второй после [[азот]]а элемент подгруппы пниктогенов. Фосфор — один из распространённых элементов земной коры: его содержание составляет до 0,09% её массы. В свободном состоянии не встречается из-за высокой химической активности. Образует около 190 [[минерал]]ов, важнейшими из которых являются [[апатит]] Ca<sub>5</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>3</sub> (F,Cl,OH), [[фосфорит]] (Сa<sub>3</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>2</sub>) и другие. Фосфор входит в состав важнейших биологических соединений — [[фосфолипиды|фосфолипидов]]. Содержится в животных тканях, входит в состав белков и других важнейших органических соединений ([[АТФ]], [[ДНК]]), является элементом жизни. ''Фосфор'' открыт гамбургским [[алхимия|алхимиком]] [[w:Бранд, Хенниг|Хеннигом Брандом]] в 1669 году во время [[алхимия|алхимических]] опытов с человеческой [[моча|мочой]]. Открытие фосфора Брандом стало первым открытием нового элемента со времён античности. Элементарный фосфор при нормальных условиях существует в виде нескольких устойчивых [[Аллотропия|аллотропных модификаций]]. Традиционно различают три основных фосфора: [[белый фосфор|белый]], [[красный фосфор||красный]] и [[чёрный фосфор||чёрный]]. == Фосфор в афоризмах и кратких определениях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...[[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]].<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Мы видели, что из одиннадцати перечисленных элементов (двенадцатый, [[кремний]], не оказался необходимым) семь элементов золы: фосфор, [[сера]], [[хлор]], [[калий]], [[кальций]], [[магний]] и [[железо]], а также [[азот]] поступают через [[корень]].<ref name="тимир">''[[Климент Аркадьевич Тимирязев|К.А.Тимирязев]]''. «Жизнь растения» (по изданию 1919 года). — М.: Сельхозгиз, 1936 г.</ref>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}} {{Q|...такие [[брызги]] остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с [[крик]]ами: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского [[фосфоресценция|живого фосфора]], две капли [[живая вода|живой воды]].<ref name="цвт"/>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом ([[Максимилиан Александрович Волошин|Волошин]])», 1932}} {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы.<ref name="пст"/>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} == Фосфор в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Для того чтобы окончательно убедиться в [[алкоголь]]ной натуре исследуемых веществ, я подверг все три новые алкоголя действию эквивалентного количества пятихлористого фосфора. Реакция с ним идет весьма сильно и сопровождается обильным отделением [[хлороводород]]а. По удалении из образующейся жидкой смеси хлорокиси фосфора водою остаются жидкие хлористые соединения, чрезвычайно сходные по наружному виду и по особому, довольно неприятному [[запах]]у, отзывающемуся хлористым эфиленом и [[нефть]]ю. Все эти хлористые производные легче воды, все они, при перегонке, претерпевают значительное разложение и не обнаруживают постоянной точки кипения.<ref name="бутле">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Акдемии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «О третичных алкоголях», 1861}} {{q|Точно такие же результаты получились и в том случае, когда для получения хлорангидрида действовали на «малеиноидную» симметричную диметилянтарную кислоту [[трёххлористый фосфор|треххлористым фосфором]]. Количества реагентов брали по уравнению, а именно: на 4 г кислоты брали 5 г треххлористого фосфора. Реакция окончилась при слабом нагревании на водяной бане, причем замечалось выделение хлористого водорода. При перегонке в разрешенном пространстве получили [[кристалл]]ы, которые после перекристаллизации из эфира плавились при 87° и давали при обработке водой кислоту с т. пл. 123°. Органического вещества, содержащего [[хлор]], не было найдено.<ref name="зелин">''[[:w:Зелинский, Николай Дмитриевич|Н. Д. Зелинский]]''. Собрание трудов. Том 3. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1955 г.</ref>|Автор=[[Николай Дмитриевич Зелинский|Николай Зелинский]], «Исследование явлений стереоизомерии среди насыщенных углеродистых соединений», 1891}} {{Q|Иногда машины, дающие много [[пыль|пыли]], покрываются [[колпак]]ами, а приемы, при которых развиваются вредные [[газы]] (например, [[сероуглерод]] на [[резина|резиновых]] фабриках), производятся в закрытых ящиках. В иных местах вредные для здоровья вещества заменены другими, безвредными: так, например, [[свинцовые белила]] кое-где заменены [[цинковые белила|цинковыми]] (машиностроительный завод Зульцера в Винтертуре), для наводки [[зеркало|зеркал]] вместо [[ртуть|ртути]] употребляется [[серебро]], [[белый фосфор|жёлтый фосфор]] при фабрикации [[спичка|спичек]] заменяется [[красный фосфор|красным]], неядовитым.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Химическая активность [[бром]]а и [[иод]]а меньше, чем [[хлор]]а, но всё же велика. Со многими [[металл]]ами и неметаллами (например, с фосфором) они реагируют в обычных условиях. При этом бром по активности мало уступает [[хлор]]у, а иод отличается от хлора значительно.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|344}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|В последние годы особое внимание учёных привлекают соединения [[галлий|галлия]] и [[индий|индия]] с [[пниктогены|элементами V группы]] периодической системы ― [[азот]]ом, фосфором, [[сурьма|сурьмой]]. У этих соединений были обнаружены [[полупроводник]]овые свойства. Особенно интересным оказался [[мышьяк|арсенид]] галлия GaAs.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}} {{Q|[[Фосфорит]]ный песок нужно превратить в фосфоритную муку. Для этого его подают в шаровые мельницы ― бочкообразные громады, заполненные [[сталь]]ными шарами. Потом, чтобы удалить из муки часть балласта и увеличить в ней содержание пятиокиси фосфора, ее смешивают с пенообразующими веществами и некоторыми другими реагентами и направляют на флотацию. [[Флотация]] ― это один из наиболее эффективных обогатительных процессов. Смесь измельченного фосфорита, воды и реагентов сбивают в пену сжатым [[воздух]]ом. Окутанные реагентами частицы фосфорсодержащих минералов выносятся пузырьками [[воздух]]а на поверхность, а частицы пустой породы тонут.<ref>''К. Сеглин''. Щигровские фосфориты. — М.: «Химия и жизнь» № 9, 1965 г.</ref>|Автор=Константин Сеглин, «Щигровские фосфориты», 1965}} {{Q|В [[вакуум]]е [[рубидий]] хранят не зря ― на [[воздух]]е он моментально воспламеняется. При этом образуются соединения с высоким содержанием [[кислород]]а ― [[перекись|перекиси]] и надперекиси рубидия. Не менее жадно (с воспламенением) соединяется он с [[хлор]]ом и другими [[галоген|галоидами]], а с [[сера|серой]] и фосфором ― даже со [[взрыв]]ом.<ref name="перл">''[[:w:Перельман, Фаина Моисеевна|Ф. М. Перельман]],'' «Рубидий». ― М.: «Химия и жизнь», №12, 1965 г.</ref>|Автор=[[Фаина Моисеевна Перельман|Фаина Перельман]], «Рубидий», 1965}} {{Q|Атомы [[азот]]а входят в состав многих природных и синтетических полимеров ― от [[белок|белка]] до [[капрон]]а. Кроме того, азот ― важнейший элемент безуглеродных, неорганических [[полимер]]ов. Молекулы неорганического [[каучук]]а ― полифосфонитрилхлорида ― это замкнутые циклы, составленные из чередующихся атомов азота и фосфора, в окружении ионов [[хлор]]а.<ref name="лунч">''И. Луначарская''. Как связать азот. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1966 г.</ref>|Автор=Ирина Луначарская, «Как связать азот», 1969}} {{Q|Кусочек фосфора нагревался в сосуде, из которого был выкачан [[воздух]]. Концентрацию паров фосфора меняли за счет различной температуры подогрева, а давление в сосуде зависело от того, под каким напором подавался кислород. Для замеров давления непосредственно в сосуде использовался ртутный [[манометр]]. А чтобы фосфорные пары его не испортили, между сосудом и манометром была поставлена ловушка, охлаждаемая жидким воздухом. Вот и все. Опытные [[эксперимент]]аторы говорят про такие установки с одобрением: «Сработано с помощью палки и верёвки». Оставалось только провести серию [[опыт]]ов. Но тут-то вечно коварная природа преподнесла сюрприз и диссертантке, и ее молодому руководителю. При низких давлениях [[свечение]] не только не усиливалось, а напротив ― исчезало. Активный в обычных условиях фосфор никак не желал превращаться в пятиокись. Серией [[эксперимент]]ов удалось нащупать критическое давление, ниже которого реакция не шла. Это был [[парадокс]]. Но тем дело не кончилось. Оказалось, что если вместе с [[кислород]]ом ввести инертный [[аргон]], который по всем законам [[катализатор|никакого влияния]] на окисление фосфора оказать не мог, то реакция начиналась бурной вспышкой. Это уже был не просто парадокс. Это было [[чудо]]. Удивительный факт нашел отражение в совместных статьях [[Юлий Борисович Харитон|Харитона]] и Вальта, появившихся в нашей стране и за рубежом.<ref name="крд">''Федор Кедров''. Цепная реакция творчества. — М.: «Энергия: экономика, техника, экология», №4, 1986 г.</ref>|Автор=Фёдор Кедров. «Цепная реакция творчества», 1986}} == Фосфор в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но после того [[w:Бернулли, Иоганн|Иоган Бернуллий]] показал, как то чрез надежное искусство сделать, что прежде по случаю случилось. Сей [[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]]. Искусный [[лейпциг]]ский механик Леополд показал, как оный дождь производить удобнейшим образом.<ref name="ломон">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собрание сочинений: в 11 т. Том 1. — М.-Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Помимо [[кальций|кальция]], эти области скоплений жизни аналогичным образом влияют на историю других распространенных в земной коре элементов, несомненно: кремния, алюминия, железа, марганца, магния, фосфора. Многое еще нам неясно в этих сложных природных явлениях, но общий результат ― огромное значение этой живой пленки в геохимической истории указанных элементов ― является несомненным.<ref>''[[Владимир Иванович Вернадский|Вернадский В. И.]]'' «Биосфера и ноосфера». — Москва. «Айрис Пресс». 2004 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Вернадский|Владимир Вернадский]], «Биосфера и ноосфера», 1938}} {{Q|Ровно половина запасов [[железо|железных]] руд всего мира скрыта в недрах нашей земля и три четверти мировых запасов [[марганец|марганца]], свыше половины всех запасов [[нефть|нефти]] и половины всех известных в мире фосфорных руд, солей калия, этого живительного нерва [[сельское хозяйство|сельского хозяйства]], в четыре раза больше, чем во всех калиевых месторождениях всего мира.<ref name="Воспоминания">''[[:w:Ферсман, Александр Евгеньевич|А. Е. Ферсман]]''. «Воспоминания о камне». — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} == Фосфор в ботанике и почвоведении == [[File:Phosphorus1.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Красный фосфор]]]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Ну нет! — возразил [[химия|химик]], становя [[цилиндр]] за окно, — во-первых, хлористый [[барий]] никакой мути не производит… [[ляпис|лапис]] осадка не делает… [[соляная кислота]] шипенья не производит… Словом, почву надо удобрять [[известь]]ю, [[серная кислота|серной кислотой]] и [[поваренная соль|поваренной солью]]… вот какова земелька-то! да и фосфорных солей очень мало…<ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|Прошли полем редкой и тощенькой [[озимые|озими]], едва подсохшим после талых вод, [[луг]]ом с пленкой от истаявшего [[снег]]а на сухой траве, поглядели коровник. Он охотно, скла́дной, как и у [[плотник]]а, речью («калий с [[азот]]ом дали, фосфора не пришло») рассказал об [[урожай|урожаях]], делах.<ref>''[[w:Черниченко, Юрий Дмитриевич|Ю. Д. Черниченко]]''. Хлеб: Очерки. Повесть. — М.: Художественная литература, 1988 г.</ref>|Автор=[[Юрий Дмитриевич Черниченко|Юрий Черниченко]], «Ржаной хлеб», 1971}} {{Q|В [[Гамбия|Гамбии]] (государство в Африке) [[дождь|дождевая]] вода содержит минеральные удобрения, причем самые нужные ― азотные, калийные, фосфорные. В чем же тут дело? Все в той же атмосферной пыли и ветре. [[Ветер]] поднимает в воздух пылевидные частицы [[минерал]]ов, содержащих [[азот]], [[калий]] и фосфор, а во время [[дождь|дождя]] поля получают не только влагу, но и [[минеральные удобрения]] в растворе. Этот факт невольно заставляет вспомнить другую библейскую легенду ― о том, как бог якобы послал [[голод]]ающим в Аравийской пустыне израильтянам «[[манна небесная|манну небесную]]».<ref name="мезин">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В. А. Мезенцев]]'' «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 1. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия» (том первый), 1991}} == Фосфор в физиологии и медицине == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Такое ретроградное желание, сударыня, <…> не делает чести вашему развитию и обусловливается недостатком фосфору в ваших мозгах.<ref>Намёк на подобное рассуждение В. Зайцева в рецензии на книгу [[w:Молешотт, Якоб|Я. Молешотта]] «Учение о пище» (Русское слово, 1863, № 8).</ref>|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], «[[Крокодил (Достоевский)|Крокодил]]», 1865}} == Фосфор в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Ночь]]. Раздаётся возглас [[юнга|юнги]]: «Проснитесь! Проснитесь! [[Стромболи]] горит! Идите смотреть!» Закутанные в плащи, стоим мы у борта и смотрим через [[море]], вспыхивающее фосфорическим блеском. Там на [[горизонт]]е взлетают ракеты — красные, зелёные, голубые… Вот вздымается целый столб [[пламя|пламени]]…<ref>''[[Ганс Христиан Андерсен]]''. Собрание сочинений в четырёх томах. Том третий. Издание второе — С.-Петербург: Акцион. Общ. «Издатель», 1899 г., С.374</ref>|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «[[s:На пароходе (Андерсен; Ганзен)/1899 (ВТ:Ё)|В Лександе]]», 1842}} {{Q|Внешне же: две капли морской воды, в которой бы прожгли [[зрачок]], за которой бы зажгли ― что? ничего, такие брызги остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с криками: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского живого [[фосфоресценция|фосфора]], две капли живой воды.<ref name="цвт">''[[Марина Ивановна Цветаева|М.И. Цветаева]]''. Собрание сочинений: в 7 томах. — М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.</ref>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом (Волошин)», 1932}} == Фосфор в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы. Впрыснутые в них соли [[глинозём]]а молодили их, придавая им обманчивую округлость.<ref name="пст">''[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]]''. «Доктор Живаго». — М.: «Художественная литература», 1990 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} {{Q|Здравствуй, [[ёлка]]: я нахожу фосфорный скелет [[мышь|мыши]] на крышке погреба; слышу скрип вытягиваемых [[гвоздь|гвоздей]], когда отрываются перила, — в наших поступках никогда ничего не было, кроме взмаха...<ref name="вок">''[[Вадим Геннадиевич Месяц|Месяц Вадим]]''. «Вок-вок». — М.: Новое литературное обозрение, 2004 г. – Серия "Soft Wave".</ref>|Автор=[[Вадим Геннадиевич Месяц|Вадим Месяц]], из рассказа «Вок-вок», 2004}} {{q|''Эдвард'': 35 литров [[вода|воды]], 20 килограмм [[углерод]]а, 4 литра [[аммиак]]а, 1,5 килограмма оксида [[кальций|кальция]], 800 грамм фосфора, 250 грамм [[соль|соли]], [[селитра|селитры]] — 100 грамм, 80 грамм [[сера|серы]], 7,5 грамм [[фтор]]а, 5 граммов [[железо|железа]] и 3 грамма [[кремний|кремния]]. Плюс ещё [[химический элемент|15 элементов]]. <…> Из этого состоит тело среднего взрослого [[человек]]а. <…> Между прочим, все эти компоненты может купить даже [[ребёнок]] на свои карманные [[деньги]]. Люди стоят дёшево.|Автор=Хирому Аракава, «[[Стальной алхимик]]», 2005}} == Фосфор в стихах == [[File:15 phosphorus (P) Bohr model.png|thumb|right|220px|<center>Фосфор (модель атома)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В её зрачках непознанная чара, В них фосфор и круги нездешних сфер, Она пленила страшного [[Цитаты об Эдгаре По|Эдгара]], Ей был пленён трагический [[Шарль Бодлер|Бодлер]]...<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Мои звери», 1903}} {{Q|Холод [[мрамор]]ных ступеней [[луна|Лунным]] фосфором пронизан. Сбоку рамой освещенной [[янтарь|Янтареет]] ярко дверь.<ref name="чёр">''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дитя», 1924}} {{Q|Всё, что взято у природы мёртвой, В жилы перекачено, в аорты, Из чего построен [[ствол]] и колос, [[Яблоко]], что на сук накололось, ― Фосфор, [[сера]], соли, [[углерод]]ы, ― Связи и т. п. куски [[природа|природы]], ― Все это опять (путем распада, Окисления) вернуть ей надо.<ref>''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Микроскоп», 1936}} {{Q|взгляд [[цветок|цветка]] проницающий недра триумф моментальной ветхой вещи [[старик|старички]] с их утлыми [[собака|собачками]] [[фтор]] фосфор но все-таки [[аргон]] сапожный отпечаток бога самородок надежды в [[пемза|пемзе]]...<ref name="цветков">''[[:w:Цветков, Алексей Петрович|Алексей Цветков]]''. «Письма на волю». — АРДИС, Анн Арбор, 1981 г.</ref>|Автор=[[Алексей Петрович Цветков|Алексей Цветков]], «219» (из сборника «Письма на волю»), 1976}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Фосфор | Википедия = Фосфор | Викитека = ЭСБЕ/Фосфор | Викисловарь = фосфор | Викиновости = | Викисклад = Category:Phosphorus}} * [[Красный фосфор]] * [[Белый фосфор]] * [[Чёрный фосфор]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Фосфорит]]ы * [[Фосфоресценция]] * [[Фосфин]] * [[Суперфосфат]] * [[Томасшлак]] * [[Костная мука]] * [[Азот]] * [[Мышьяк]] * [[Висмут]] * [[Алюминий]] * [[Кремний]] * [[Сера]] * [[Хлор]] [[Категория:Фосфор]] [[Категория:Неметаллы]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:Пниктогены]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] nktaalborkunlwcwp7hgvjiu5118pct 379074 379073 2022-08-02T07:45:51Z MarkErbo 44212 /* Фосфор в научной и научно-популярной литературе */ скоро жжёт wikitext text/x-wiki [[File:Phosphorus2.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Белый фосфор]]]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=15}} {{Значения|Фосфор (значения)}} '''Фо́сфор''' ({{lang-grc|φωσφόρος}}, светоносный; обозначается символом «'''P'''») — [[химический элемент]] 15-й группы, третьего периода [[периодическая система элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации принадлежит к главной подгруппе V группы, или к группе Vа) с [[атомный номер|атомным номером]] 15. Второй после [[азот]]а элемент подгруппы пниктогенов. Фосфор — один из распространённых элементов земной коры: его содержание составляет до 0,09% её массы. В свободном состоянии не встречается из-за высокой химической активности. Образует около 190 [[минерал]]ов, важнейшими из которых являются [[апатит]] Ca<sub>5</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>3</sub> (F,Cl,OH), [[фосфорит]] (Сa<sub>3</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>2</sub>) и другие. Фосфор входит в состав важнейших биологических соединений — [[фосфолипиды|фосфолипидов]]. Содержится в животных тканях, входит в состав белков и других важнейших органических соединений ([[АТФ]], [[ДНК]]), является элементом жизни. ''Фосфор'' открыт гамбургским [[алхимия|алхимиком]] [[w:Бранд, Хенниг|Хеннигом Брандом]] в 1669 году во время [[алхимия|алхимических]] опытов с человеческой [[моча|мочой]]. Открытие фосфора Брандом стало первым открытием нового элемента со времён античности. Элементарный фосфор при нормальных условиях существует в виде нескольких устойчивых [[Аллотропия|аллотропных модификаций]]. Традиционно различают три основных фосфора: [[белый фосфор|белый]], [[красный фосфор||красный]] и [[чёрный фосфор||чёрный]]. == Фосфор в афоризмах и кратких определениях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...[[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]].<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Мы видели, что из одиннадцати перечисленных элементов (двенадцатый, [[кремний]], не оказался необходимым) семь элементов золы: фосфор, [[сера]], [[хлор]], [[калий]], [[кальций]], [[магний]] и [[железо]], а также [[азот]] поступают через [[корень]].<ref name="тимир">''[[Климент Аркадьевич Тимирязев|К.А.Тимирязев]]''. «Жизнь растения» (по изданию 1919 года). — М.: Сельхозгиз, 1936 г.</ref>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}} {{Q|...такие [[брызги]] остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с [[крик]]ами: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского [[фосфоресценция|живого фосфора]], две капли [[живая вода|живой воды]].<ref name="цвт"/>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом ([[Максимилиан Александрович Волошин|Волошин]])», 1932}} {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы.<ref name="пст"/>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} == Фосфор в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Для того чтобы окончательно убедиться в [[алкоголь]]ной натуре исследуемых веществ, я подверг все три новые алкоголя действию эквивалентного количества пятихлористого фосфора. Реакция с ним идет весьма сильно и сопровождается обильным отделением [[хлороводород]]а. По удалении из образующейся жидкой смеси хлорокиси фосфора водою остаются жидкие хлористые соединения, чрезвычайно сходные по наружному виду и по особому, довольно неприятному [[запах]]у, отзывающемуся хлористым эфиленом и [[нефть]]ю. Все эти хлористые производные легче воды, все они, при перегонке, претерпевают значительное разложение и не обнаруживают постоянной точки кипения.<ref name="бутле">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Акдемии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «О третичных алкоголях», 1861}} {{Q|[[Белый фосфор|Фосфор]] в твёрдом виде скоро жжёт, однако он, ежели в жидкой материи распущен будет, то можно им лицо и руки намазать без вреда, от чего они в тёмном месте [[свет]]ятся. Холодный он весьма вязок, и равно как из [[серебро|серебра]] сделанное [[стекло]], от химиков называемое роговая [[луна]]; щепок, будучи положен в немалой стклянке, чрез несколько дней беспрестанно свет испускает и мало или ничего темнея и легче не становится. Некоторые его части весьма горючи, так что, от себя загоревшись, стол, на котором они положены, опаляют. Фосфор, положенный в круглой глубокой стклянке, до третьей части водою наполненной, в теплую только погоду лучи испускает, которые, однако, и самых горючих тел не зажигают, следовательно, бессильный [[огонь]] в себе притворяют.<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{q|Точно такие же результаты получились и в том случае, когда для получения хлорангидрида действовали на «малеиноидную» симметричную диметилянтарную кислоту [[трёххлористый фосфор|треххлористым фосфором]]. Количества реагентов брали по уравнению, а именно: на 4 г кислоты брали 5 г треххлористого фосфора. Реакция окончилась при слабом нагревании на водяной бане, причем замечалось выделение хлористого водорода. При перегонке в разрешенном пространстве получили [[кристалл]]ы, которые после перекристаллизации из эфира плавились при 87° и давали при обработке водой кислоту с т. пл. 123°. Органического вещества, содержащего [[хлор]], не было найдено.<ref name="зелин">''[[:w:Зелинский, Николай Дмитриевич|Н. Д. Зелинский]]''. Собрание трудов. Том 3. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1955 г.</ref>|Автор=[[Николай Дмитриевич Зелинский|Николай Зелинский]], «Исследование явлений стереоизомерии среди насыщенных углеродистых соединений», 1891}} {{Q|Иногда машины, дающие много [[пыль|пыли]], покрываются [[колпак]]ами, а приемы, при которых развиваются вредные [[газы]] (например, [[сероуглерод]] на [[резина|резиновых]] фабриках), производятся в закрытых ящиках. В иных местах вредные для здоровья вещества заменены другими, безвредными: так, например, [[свинцовые белила]] кое-где заменены [[цинковые белила|цинковыми]] (машиностроительный завод Зульцера в Винтертуре), для наводки [[зеркало|зеркал]] вместо [[ртуть|ртути]] употребляется [[серебро]], [[белый фосфор|жёлтый фосфор]] при фабрикации [[спичка|спичек]] заменяется [[красный фосфор|красным]], неядовитым.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Химическая активность [[бром]]а и [[иод]]а меньше, чем [[хлор]]а, но всё же велика. Со многими [[металл]]ами и неметаллами (например, с фосфором) они реагируют в обычных условиях. При этом бром по активности мало уступает [[хлор]]у, а иод отличается от хлора значительно.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|344}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|В последние годы особое внимание учёных привлекают соединения [[галлий|галлия]] и [[индий|индия]] с [[пниктогены|элементами V группы]] периодической системы ― [[азот]]ом, фосфором, [[сурьма|сурьмой]]. У этих соединений были обнаружены [[полупроводник]]овые свойства. Особенно интересным оказался [[мышьяк|арсенид]] галлия GaAs.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}} {{Q|[[Фосфорит]]ный песок нужно превратить в фосфоритную муку. Для этого его подают в шаровые мельницы ― бочкообразные громады, заполненные [[сталь]]ными шарами. Потом, чтобы удалить из муки часть балласта и увеличить в ней содержание пятиокиси фосфора, ее смешивают с пенообразующими веществами и некоторыми другими реагентами и направляют на флотацию. [[Флотация]] ― это один из наиболее эффективных обогатительных процессов. Смесь измельченного фосфорита, воды и реагентов сбивают в пену сжатым [[воздух]]ом. Окутанные реагентами частицы фосфорсодержащих минералов выносятся пузырьками [[воздух]]а на поверхность, а частицы пустой породы тонут.<ref>''К. Сеглин''. Щигровские фосфориты. — М.: «Химия и жизнь» № 9, 1965 г.</ref>|Автор=Константин Сеглин, «Щигровские фосфориты», 1965}} {{Q|В [[вакуум]]е [[рубидий]] хранят не зря ― на [[воздух]]е он моментально воспламеняется. При этом образуются соединения с высоким содержанием [[кислород]]а ― [[перекись|перекиси]] и надперекиси рубидия. Не менее жадно (с воспламенением) соединяется он с [[хлор]]ом и другими [[галоген|галоидами]], а с [[сера|серой]] и фосфором ― даже со [[взрыв]]ом.<ref name="перл">''[[:w:Перельман, Фаина Моисеевна|Ф. М. Перельман]],'' «Рубидий». ― М.: «Химия и жизнь», №12, 1965 г.</ref>|Автор=[[Фаина Моисеевна Перельман|Фаина Перельман]], «Рубидий», 1965}} {{Q|Атомы [[азот]]а входят в состав многих природных и синтетических полимеров ― от [[белок|белка]] до [[капрон]]а. Кроме того, азот ― важнейший элемент безуглеродных, неорганических [[полимер]]ов. Молекулы неорганического [[каучук]]а ― полифосфонитрилхлорида ― это замкнутые циклы, составленные из чередующихся атомов азота и фосфора, в окружении ионов [[хлор]]а.<ref name="лунч">''И. Луначарская''. Как связать азот. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1966 г.</ref>|Автор=Ирина Луначарская, «Как связать азот», 1969}} {{Q|Кусочек фосфора нагревался в сосуде, из которого был выкачан [[воздух]]. Концентрацию паров фосфора меняли за счет различной температуры подогрева, а давление в сосуде зависело от того, под каким напором подавался кислород. Для замеров давления непосредственно в сосуде использовался ртутный [[манометр]]. А чтобы фосфорные пары его не испортили, между сосудом и манометром была поставлена ловушка, охлаждаемая жидким воздухом. Вот и все. Опытные [[эксперимент]]аторы говорят про такие установки с одобрением: «Сработано с помощью палки и верёвки». Оставалось только провести серию [[опыт]]ов. Но тут-то вечно коварная природа преподнесла сюрприз и диссертантке, и ее молодому руководителю. При низких давлениях [[свечение]] не только не усиливалось, а напротив ― исчезало. Активный в обычных условиях фосфор никак не желал превращаться в пятиокись. Серией [[эксперимент]]ов удалось нащупать критическое давление, ниже которого реакция не шла. Это был [[парадокс]]. Но тем дело не кончилось. Оказалось, что если вместе с [[кислород]]ом ввести инертный [[аргон]], который по всем законам [[катализатор|никакого влияния]] на окисление фосфора оказать не мог, то реакция начиналась бурной вспышкой. Это уже был не просто парадокс. Это было [[чудо]]. Удивительный факт нашел отражение в совместных статьях [[Юлий Борисович Харитон|Харитона]] и Вальта, появившихся в нашей стране и за рубежом.<ref name="крд">''Федор Кедров''. Цепная реакция творчества. — М.: «Энергия: экономика, техника, экология», №4, 1986 г.</ref>|Автор=Фёдор Кедров. «Цепная реакция творчества», 1986}} == Фосфор в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но после того [[w:Бернулли, Иоганн|Иоган Бернуллий]] показал, как то чрез надежное искусство сделать, что прежде по случаю случилось. Сей [[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]]. Искусный [[лейпциг]]ский механик Леополд показал, как оный дождь производить удобнейшим образом.<ref name="ломон">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собрание сочинений: в 11 т. Том 1. — М.-Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Помимо [[кальций|кальция]], эти области скоплений жизни аналогичным образом влияют на историю других распространенных в земной коре элементов, несомненно: кремния, алюминия, железа, марганца, магния, фосфора. Многое еще нам неясно в этих сложных природных явлениях, но общий результат ― огромное значение этой живой пленки в геохимической истории указанных элементов ― является несомненным.<ref>''[[Владимир Иванович Вернадский|Вернадский В. И.]]'' «Биосфера и ноосфера». — Москва. «Айрис Пресс». 2004 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Вернадский|Владимир Вернадский]], «Биосфера и ноосфера», 1938}} {{Q|Ровно половина запасов [[железо|железных]] руд всего мира скрыта в недрах нашей земля и три четверти мировых запасов [[марганец|марганца]], свыше половины всех запасов [[нефть|нефти]] и половины всех известных в мире фосфорных руд, солей калия, этого живительного нерва [[сельское хозяйство|сельского хозяйства]], в четыре раза больше, чем во всех калиевых месторождениях всего мира.<ref name="Воспоминания">''[[:w:Ферсман, Александр Евгеньевич|А. Е. Ферсман]]''. «Воспоминания о камне». — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} == Фосфор в ботанике и почвоведении == [[File:Phosphorus1.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Красный фосфор]]]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Ну нет! — возразил [[химия|химик]], становя [[цилиндр]] за окно, — во-первых, хлористый [[барий]] никакой мути не производит… [[ляпис|лапис]] осадка не делает… [[соляная кислота]] шипенья не производит… Словом, почву надо удобрять [[известь]]ю, [[серная кислота|серной кислотой]] и [[поваренная соль|поваренной солью]]… вот какова земелька-то! да и фосфорных солей очень мало…<ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|Прошли полем редкой и тощенькой [[озимые|озими]], едва подсохшим после талых вод, [[луг]]ом с пленкой от истаявшего [[снег]]а на сухой траве, поглядели коровник. Он охотно, скла́дной, как и у [[плотник]]а, речью («калий с [[азот]]ом дали, фосфора не пришло») рассказал об [[урожай|урожаях]], делах.<ref>''[[w:Черниченко, Юрий Дмитриевич|Ю. Д. Черниченко]]''. Хлеб: Очерки. Повесть. — М.: Художественная литература, 1988 г.</ref>|Автор=[[Юрий Дмитриевич Черниченко|Юрий Черниченко]], «Ржаной хлеб», 1971}} {{Q|В [[Гамбия|Гамбии]] (государство в Африке) [[дождь|дождевая]] вода содержит минеральные удобрения, причем самые нужные ― азотные, калийные, фосфорные. В чем же тут дело? Все в той же атмосферной пыли и ветре. [[Ветер]] поднимает в воздух пылевидные частицы [[минерал]]ов, содержащих [[азот]], [[калий]] и фосфор, а во время [[дождь|дождя]] поля получают не только влагу, но и [[минеральные удобрения]] в растворе. Этот факт невольно заставляет вспомнить другую библейскую легенду ― о том, как бог якобы послал [[голод]]ающим в Аравийской пустыне израильтянам «[[манна небесная|манну небесную]]».<ref name="мезин">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В. А. Мезенцев]]'' «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 1. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия» (том первый), 1991}} == Фосфор в физиологии и медицине == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Такое ретроградное желание, сударыня, <…> не делает чести вашему развитию и обусловливается недостатком фосфору в ваших мозгах.<ref>Намёк на подобное рассуждение В. Зайцева в рецензии на книгу [[w:Молешотт, Якоб|Я. Молешотта]] «Учение о пище» (Русское слово, 1863, № 8).</ref>|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], «[[Крокодил (Достоевский)|Крокодил]]», 1865}} == Фосфор в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Ночь]]. Раздаётся возглас [[юнга|юнги]]: «Проснитесь! Проснитесь! [[Стромболи]] горит! Идите смотреть!» Закутанные в плащи, стоим мы у борта и смотрим через [[море]], вспыхивающее фосфорическим блеском. Там на [[горизонт]]е взлетают ракеты — красные, зелёные, голубые… Вот вздымается целый столб [[пламя|пламени]]…<ref>''[[Ганс Христиан Андерсен]]''. Собрание сочинений в четырёх томах. Том третий. Издание второе — С.-Петербург: Акцион. Общ. «Издатель», 1899 г., С.374</ref>|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «[[s:На пароходе (Андерсен; Ганзен)/1899 (ВТ:Ё)|В Лександе]]», 1842}} {{Q|Внешне же: две капли морской воды, в которой бы прожгли [[зрачок]], за которой бы зажгли ― что? ничего, такие брызги остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с криками: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского живого [[фосфоресценция|фосфора]], две капли живой воды.<ref name="цвт">''[[Марина Ивановна Цветаева|М.И. Цветаева]]''. Собрание сочинений: в 7 томах. — М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.</ref>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом (Волошин)», 1932}} == Фосфор в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы. Впрыснутые в них соли [[глинозём]]а молодили их, придавая им обманчивую округлость.<ref name="пст">''[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]]''. «Доктор Живаго». — М.: «Художественная литература», 1990 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} {{Q|Здравствуй, [[ёлка]]: я нахожу фосфорный скелет [[мышь|мыши]] на крышке погреба; слышу скрип вытягиваемых [[гвоздь|гвоздей]], когда отрываются перила, — в наших поступках никогда ничего не было, кроме взмаха...<ref name="вок">''[[Вадим Геннадиевич Месяц|Месяц Вадим]]''. «Вок-вок». — М.: Новое литературное обозрение, 2004 г. – Серия "Soft Wave".</ref>|Автор=[[Вадим Геннадиевич Месяц|Вадим Месяц]], из рассказа «Вок-вок», 2004}} {{q|''Эдвард'': 35 литров [[вода|воды]], 20 килограмм [[углерод]]а, 4 литра [[аммиак]]а, 1,5 килограмма оксида [[кальций|кальция]], 800 грамм фосфора, 250 грамм [[соль|соли]], [[селитра|селитры]] — 100 грамм, 80 грамм [[сера|серы]], 7,5 грамм [[фтор]]а, 5 граммов [[железо|железа]] и 3 грамма [[кремний|кремния]]. Плюс ещё [[химический элемент|15 элементов]]. <…> Из этого состоит тело среднего взрослого [[человек]]а. <…> Между прочим, все эти компоненты может купить даже [[ребёнок]] на свои карманные [[деньги]]. Люди стоят дёшево.|Автор=Хирому Аракава, «[[Стальной алхимик]]», 2005}} == Фосфор в стихах == [[File:15 phosphorus (P) Bohr model.png|thumb|right|220px|<center>Фосфор (модель атома)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В её зрачках непознанная чара, В них фосфор и круги нездешних сфер, Она пленила страшного [[Цитаты об Эдгаре По|Эдгара]], Ей был пленён трагический [[Шарль Бодлер|Бодлер]]...<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Мои звери», 1903}} {{Q|Холод [[мрамор]]ных ступеней [[луна|Лунным]] фосфором пронизан. Сбоку рамой освещенной [[янтарь|Янтареет]] ярко дверь.<ref name="чёр">''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дитя», 1924}} {{Q|Всё, что взято у природы мёртвой, В жилы перекачено, в аорты, Из чего построен [[ствол]] и колос, [[Яблоко]], что на сук накололось, ― Фосфор, [[сера]], соли, [[углерод]]ы, ― Связи и т. п. куски [[природа|природы]], ― Все это опять (путем распада, Окисления) вернуть ей надо.<ref>''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Микроскоп», 1936}} {{Q|взгляд [[цветок|цветка]] проницающий недра триумф моментальной ветхой вещи [[старик|старички]] с их утлыми [[собака|собачками]] [[фтор]] фосфор но все-таки [[аргон]] сапожный отпечаток бога самородок надежды в [[пемза|пемзе]]...<ref name="цветков">''[[:w:Цветков, Алексей Петрович|Алексей Цветков]]''. «Письма на волю». — АРДИС, Анн Арбор, 1981 г.</ref>|Автор=[[Алексей Петрович Цветков|Алексей Цветков]], «219» (из сборника «Письма на волю»), 1976}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Фосфор | Википедия = Фосфор | Викитека = ЭСБЕ/Фосфор | Викисловарь = фосфор | Викиновости = | Викисклад = Category:Phosphorus}} * [[Красный фосфор]] * [[Белый фосфор]] * [[Чёрный фосфор]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Фосфорит]]ы * [[Фосфоресценция]] * [[Фосфин]] * [[Суперфосфат]] * [[Томасшлак]] * [[Костная мука]] * [[Азот]] * [[Мышьяк]] * [[Висмут]] * [[Алюминий]] * [[Кремний]] * [[Сера]] * [[Хлор]] [[Категория:Фосфор]] [[Категория:Неметаллы]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:Пниктогены]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 1iheqmu8uwk1edb07yvg00y2qlj76cm 379076 379074 2022-08-02T07:47:17Z MarkErbo 44212 /* Фосфор в публицистике и документальной прозе */ фосфорный кисель wikitext text/x-wiki [[File:Phosphorus2.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Белый фосфор]]]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=15}} {{Значения|Фосфор (значения)}} '''Фо́сфор''' ({{lang-grc|φωσφόρος}}, светоносный; обозначается символом «'''P'''») — [[химический элемент]] 15-й группы, третьего периода [[периодическая система элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации принадлежит к главной подгруппе V группы, или к группе Vа) с [[атомный номер|атомным номером]] 15. Второй после [[азот]]а элемент подгруппы пниктогенов. Фосфор — один из распространённых элементов земной коры: его содержание составляет до 0,09% её массы. В свободном состоянии не встречается из-за высокой химической активности. Образует около 190 [[минерал]]ов, важнейшими из которых являются [[апатит]] Ca<sub>5</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>3</sub> (F,Cl,OH), [[фосфорит]] (Сa<sub>3</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>2</sub>) и другие. Фосфор входит в состав важнейших биологических соединений — [[фосфолипиды|фосфолипидов]]. Содержится в животных тканях, входит в состав белков и других важнейших органических соединений ([[АТФ]], [[ДНК]]), является элементом жизни. ''Фосфор'' открыт гамбургским [[алхимия|алхимиком]] [[w:Бранд, Хенниг|Хеннигом Брандом]] в 1669 году во время [[алхимия|алхимических]] опытов с человеческой [[моча|мочой]]. Открытие фосфора Брандом стало первым открытием нового элемента со времён античности. Элементарный фосфор при нормальных условиях существует в виде нескольких устойчивых [[Аллотропия|аллотропных модификаций]]. Традиционно различают три основных фосфора: [[белый фосфор|белый]], [[красный фосфор||красный]] и [[чёрный фосфор||чёрный]]. == Фосфор в афоризмах и кратких определениях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...[[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]].<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Мы видели, что из одиннадцати перечисленных элементов (двенадцатый, [[кремний]], не оказался необходимым) семь элементов золы: фосфор, [[сера]], [[хлор]], [[калий]], [[кальций]], [[магний]] и [[железо]], а также [[азот]] поступают через [[корень]].<ref name="тимир">''[[Климент Аркадьевич Тимирязев|К.А.Тимирязев]]''. «Жизнь растения» (по изданию 1919 года). — М.: Сельхозгиз, 1936 г.</ref>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}} {{Q|...такие [[брызги]] остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с [[крик]]ами: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского [[фосфоресценция|живого фосфора]], две капли [[живая вода|живой воды]].<ref name="цвт"/>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом ([[Максимилиан Александрович Волошин|Волошин]])», 1932}} {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы.<ref name="пст"/>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} == Фосфор в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Для того чтобы окончательно убедиться в [[алкоголь]]ной натуре исследуемых веществ, я подверг все три новые алкоголя действию эквивалентного количества пятихлористого фосфора. Реакция с ним идет весьма сильно и сопровождается обильным отделением [[хлороводород]]а. По удалении из образующейся жидкой смеси хлорокиси фосфора водою остаются жидкие хлористые соединения, чрезвычайно сходные по наружному виду и по особому, довольно неприятному [[запах]]у, отзывающемуся хлористым эфиленом и [[нефть]]ю. Все эти хлористые производные легче воды, все они, при перегонке, претерпевают значительное разложение и не обнаруживают постоянной точки кипения.<ref name="бутле">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Акдемии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «О третичных алкоголях», 1861}} {{Q|[[Белый фосфор|Фосфор]] в твёрдом виде скоро жжёт, однако он, ежели в жидкой материи распущен будет, то можно им лицо и руки намазать без вреда, от чего они в тёмном месте [[свет]]ятся. Холодный он весьма вязок, и равно как из [[серебро|серебра]] сделанное [[стекло]], от химиков называемое роговая [[луна]]; щепок, будучи положен в немалой стклянке, чрез несколько дней беспрестанно свет испускает и мало или ничего темнея и легче не становится. Некоторые его части весьма горючи, так что, от себя загоревшись, стол, на котором они положены, опаляют. Фосфор, положенный в круглой глубокой стклянке, до третьей части водою наполненной, в теплую только погоду лучи испускает, которые, однако, и самых горючих тел не зажигают, следовательно, бессильный [[огонь]] в себе притворяют.<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{q|Точно такие же результаты получились и в том случае, когда для получения хлорангидрида действовали на «малеиноидную» симметричную диметилянтарную кислоту [[трёххлористый фосфор|треххлористым фосфором]]. Количества реагентов брали по уравнению, а именно: на 4 г кислоты брали 5 г треххлористого фосфора. Реакция окончилась при слабом нагревании на водяной бане, причем замечалось выделение хлористого водорода. При перегонке в разрешенном пространстве получили [[кристалл]]ы, которые после перекристаллизации из эфира плавились при 87° и давали при обработке водой кислоту с т. пл. 123°. Органического вещества, содержащего [[хлор]], не было найдено.<ref name="зелин">''[[:w:Зелинский, Николай Дмитриевич|Н. Д. Зелинский]]''. Собрание трудов. Том 3. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1955 г.</ref>|Автор=[[Николай Дмитриевич Зелинский|Николай Зелинский]], «Исследование явлений стереоизомерии среди насыщенных углеродистых соединений», 1891}} {{Q|Иногда машины, дающие много [[пыль|пыли]], покрываются [[колпак]]ами, а приемы, при которых развиваются вредные [[газы]] (например, [[сероуглерод]] на [[резина|резиновых]] фабриках), производятся в закрытых ящиках. В иных местах вредные для здоровья вещества заменены другими, безвредными: так, например, [[свинцовые белила]] кое-где заменены [[цинковые белила|цинковыми]] (машиностроительный завод Зульцера в Винтертуре), для наводки [[зеркало|зеркал]] вместо [[ртуть|ртути]] употребляется [[серебро]], [[белый фосфор|жёлтый фосфор]] при фабрикации [[спичка|спичек]] заменяется [[красный фосфор|красным]], неядовитым.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Химическая активность [[бром]]а и [[иод]]а меньше, чем [[хлор]]а, но всё же велика. Со многими [[металл]]ами и неметаллами (например, с фосфором) они реагируют в обычных условиях. При этом бром по активности мало уступает [[хлор]]у, а иод отличается от хлора значительно.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|344}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|В последние годы особое внимание учёных привлекают соединения [[галлий|галлия]] и [[индий|индия]] с [[пниктогены|элементами V группы]] периодической системы ― [[азот]]ом, фосфором, [[сурьма|сурьмой]]. У этих соединений были обнаружены [[полупроводник]]овые свойства. Особенно интересным оказался [[мышьяк|арсенид]] галлия GaAs.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}} {{Q|[[Фосфорит]]ный песок нужно превратить в фосфоритную муку. Для этого его подают в шаровые мельницы ― бочкообразные громады, заполненные [[сталь]]ными шарами. Потом, чтобы удалить из муки часть балласта и увеличить в ней содержание пятиокиси фосфора, ее смешивают с пенообразующими веществами и некоторыми другими реагентами и направляют на флотацию. [[Флотация]] ― это один из наиболее эффективных обогатительных процессов. Смесь измельченного фосфорита, воды и реагентов сбивают в пену сжатым [[воздух]]ом. Окутанные реагентами частицы фосфорсодержащих минералов выносятся пузырьками [[воздух]]а на поверхность, а частицы пустой породы тонут.<ref>''К. Сеглин''. Щигровские фосфориты. — М.: «Химия и жизнь» № 9, 1965 г.</ref>|Автор=Константин Сеглин, «Щигровские фосфориты», 1965}} {{Q|В [[вакуум]]е [[рубидий]] хранят не зря ― на [[воздух]]е он моментально воспламеняется. При этом образуются соединения с высоким содержанием [[кислород]]а ― [[перекись|перекиси]] и надперекиси рубидия. Не менее жадно (с воспламенением) соединяется он с [[хлор]]ом и другими [[галоген|галоидами]], а с [[сера|серой]] и фосфором ― даже со [[взрыв]]ом.<ref name="перл">''[[:w:Перельман, Фаина Моисеевна|Ф. М. Перельман]],'' «Рубидий». ― М.: «Химия и жизнь», №12, 1965 г.</ref>|Автор=[[Фаина Моисеевна Перельман|Фаина Перельман]], «Рубидий», 1965}} {{Q|Атомы [[азот]]а входят в состав многих природных и синтетических полимеров ― от [[белок|белка]] до [[капрон]]а. Кроме того, азот ― важнейший элемент безуглеродных, неорганических [[полимер]]ов. Молекулы неорганического [[каучук]]а ― полифосфонитрилхлорида ― это замкнутые циклы, составленные из чередующихся атомов азота и фосфора, в окружении ионов [[хлор]]а.<ref name="лунч">''И. Луначарская''. Как связать азот. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1966 г.</ref>|Автор=Ирина Луначарская, «Как связать азот», 1969}} {{Q|Кусочек фосфора нагревался в сосуде, из которого был выкачан [[воздух]]. Концентрацию паров фосфора меняли за счет различной температуры подогрева, а давление в сосуде зависело от того, под каким напором подавался кислород. Для замеров давления непосредственно в сосуде использовался ртутный [[манометр]]. А чтобы фосфорные пары его не испортили, между сосудом и манометром была поставлена ловушка, охлаждаемая жидким воздухом. Вот и все. Опытные [[эксперимент]]аторы говорят про такие установки с одобрением: «Сработано с помощью палки и верёвки». Оставалось только провести серию [[опыт]]ов. Но тут-то вечно коварная природа преподнесла сюрприз и диссертантке, и ее молодому руководителю. При низких давлениях [[свечение]] не только не усиливалось, а напротив ― исчезало. Активный в обычных условиях фосфор никак не желал превращаться в пятиокись. Серией [[эксперимент]]ов удалось нащупать критическое давление, ниже которого реакция не шла. Это был [[парадокс]]. Но тем дело не кончилось. Оказалось, что если вместе с [[кислород]]ом ввести инертный [[аргон]], который по всем законам [[катализатор|никакого влияния]] на окисление фосфора оказать не мог, то реакция начиналась бурной вспышкой. Это уже был не просто парадокс. Это было [[чудо]]. Удивительный факт нашел отражение в совместных статьях [[Юлий Борисович Харитон|Харитона]] и Вальта, появившихся в нашей стране и за рубежом.<ref name="крд">''Федор Кедров''. Цепная реакция творчества. — М.: «Энергия: экономика, техника, экология», №4, 1986 г.</ref>|Автор=Фёдор Кедров. «Цепная реакция творчества», 1986}} == Фосфор в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но после того [[w:Бернулли, Иоганн|Иоган Бернуллий]] показал, как то чрез надежное искусство сделать, что прежде по случаю случилось. Сей [[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]]. Искусный [[лейпциг]]ский механик Леополд показал, как оный дождь производить удобнейшим образом.<ref name="ломон">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собрание сочинений: в 11 т. Том 1. — М.-Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Что же это за масса, развитие которой составляет венец стремлений природы? Масса [[мозг]]а ― нечто такое неопределенное по своему виду, что как будто бы уже составляет переход от мускулов, имеющих столь определительные качества по своей форме и внутреннему составу, к какому-то полужидкому [[кисель|киселю]] вроде тех, которыми начинается превращение неорганической материи в органическую.<ref name="черн">''[[Николай Гаврилович Чернышевский|Н.Г.Чернышевский]]'', Собрание сочинений в пяти томах. Том 4. Статьи по философии и эстетике. — М., «Правда», 1974 г.</ref>|Автор=[[Николай Гаврилович Чернышевский|Николай Чернышевский]], «Критика философских предубеждений против общинного владения (К вопросам по опостылому делу, статья первая)», 1858}} {{Q|Помимо [[кальций|кальция]], эти области скоплений жизни аналогичным образом влияют на историю других распространенных в земной коре элементов, несомненно: кремния, алюминия, железа, марганца, магния, фосфора. Многое еще нам неясно в этих сложных природных явлениях, но общий результат ― огромное значение этой живой пленки в геохимической истории указанных элементов ― является несомненным.<ref>''[[Владимир Иванович Вернадский|Вернадский В. И.]]'' «Биосфера и ноосфера». — Москва. «Айрис Пресс». 2004 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Вернадский|Владимир Вернадский]], «Биосфера и ноосфера», 1938}} {{Q|Ровно половина запасов [[железо|железных]] руд всего мира скрыта в недрах нашей земля и три четверти мировых запасов [[марганец|марганца]], свыше половины всех запасов [[нефть|нефти]] и половины всех известных в мире фосфорных руд, солей калия, этого живительного нерва [[сельское хозяйство|сельского хозяйства]], в четыре раза больше, чем во всех калиевых месторождениях всего мира.<ref name="Воспоминания">''[[:w:Ферсман, Александр Евгеньевич|А. Е. Ферсман]]''. «Воспоминания о камне». — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} == Фосфор в ботанике и почвоведении == [[File:Phosphorus1.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Красный фосфор]]]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Ну нет! — возразил [[химия|химик]], становя [[цилиндр]] за окно, — во-первых, хлористый [[барий]] никакой мути не производит… [[ляпис|лапис]] осадка не делает… [[соляная кислота]] шипенья не производит… Словом, почву надо удобрять [[известь]]ю, [[серная кислота|серной кислотой]] и [[поваренная соль|поваренной солью]]… вот какова земелька-то! да и фосфорных солей очень мало…<ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|Прошли полем редкой и тощенькой [[озимые|озими]], едва подсохшим после талых вод, [[луг]]ом с пленкой от истаявшего [[снег]]а на сухой траве, поглядели коровник. Он охотно, скла́дной, как и у [[плотник]]а, речью («калий с [[азот]]ом дали, фосфора не пришло») рассказал об [[урожай|урожаях]], делах.<ref>''[[w:Черниченко, Юрий Дмитриевич|Ю. Д. Черниченко]]''. Хлеб: Очерки. Повесть. — М.: Художественная литература, 1988 г.</ref>|Автор=[[Юрий Дмитриевич Черниченко|Юрий Черниченко]], «Ржаной хлеб», 1971}} {{Q|В [[Гамбия|Гамбии]] (государство в Африке) [[дождь|дождевая]] вода содержит минеральные удобрения, причем самые нужные ― азотные, калийные, фосфорные. В чем же тут дело? Все в той же атмосферной пыли и ветре. [[Ветер]] поднимает в воздух пылевидные частицы [[минерал]]ов, содержащих [[азот]], [[калий]] и фосфор, а во время [[дождь|дождя]] поля получают не только влагу, но и [[минеральные удобрения]] в растворе. Этот факт невольно заставляет вспомнить другую библейскую легенду ― о том, как бог якобы послал [[голод]]ающим в Аравийской пустыне израильтянам «[[манна небесная|манну небесную]]».<ref name="мезин">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В. А. Мезенцев]]'' «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 1. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия» (том первый), 1991}} == Фосфор в физиологии и медицине == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Такое ретроградное желание, сударыня, <…> не делает чести вашему развитию и обусловливается недостатком фосфору в ваших мозгах.<ref>Намёк на подобное рассуждение В. Зайцева в рецензии на книгу [[w:Молешотт, Якоб|Я. Молешотта]] «Учение о пище» (Русское слово, 1863, № 8).</ref>|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], «[[Крокодил (Достоевский)|Крокодил]]», 1865}} == Фосфор в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Ночь]]. Раздаётся возглас [[юнга|юнги]]: «Проснитесь! Проснитесь! [[Стромболи]] горит! Идите смотреть!» Закутанные в плащи, стоим мы у борта и смотрим через [[море]], вспыхивающее фосфорическим блеском. Там на [[горизонт]]е взлетают ракеты — красные, зелёные, голубые… Вот вздымается целый столб [[пламя|пламени]]…<ref>''[[Ганс Христиан Андерсен]]''. Собрание сочинений в четырёх томах. Том третий. Издание второе — С.-Петербург: Акцион. Общ. «Издатель», 1899 г., С.374</ref>|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «[[s:На пароходе (Андерсен; Ганзен)/1899 (ВТ:Ё)|В Лександе]]», 1842}} {{Q|Внешне же: две капли морской воды, в которой бы прожгли [[зрачок]], за которой бы зажгли ― что? ничего, такие брызги остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с криками: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского живого [[фосфоресценция|фосфора]], две капли живой воды.<ref name="цвт">''[[Марина Ивановна Цветаева|М.И. Цветаева]]''. Собрание сочинений: в 7 томах. — М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.</ref>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом (Волошин)», 1932}} == Фосфор в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы. Впрыснутые в них соли [[глинозём]]а молодили их, придавая им обманчивую округлость.<ref name="пст">''[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]]''. «Доктор Живаго». — М.: «Художественная литература», 1990 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} {{Q|Здравствуй, [[ёлка]]: я нахожу фосфорный скелет [[мышь|мыши]] на крышке погреба; слышу скрип вытягиваемых [[гвоздь|гвоздей]], когда отрываются перила, — в наших поступках никогда ничего не было, кроме взмаха...<ref name="вок">''[[Вадим Геннадиевич Месяц|Месяц Вадим]]''. «Вок-вок». — М.: Новое литературное обозрение, 2004 г. – Серия "Soft Wave".</ref>|Автор=[[Вадим Геннадиевич Месяц|Вадим Месяц]], из рассказа «Вок-вок», 2004}} {{q|''Эдвард'': 35 литров [[вода|воды]], 20 килограмм [[углерод]]а, 4 литра [[аммиак]]а, 1,5 килограмма оксида [[кальций|кальция]], 800 грамм фосфора, 250 грамм [[соль|соли]], [[селитра|селитры]] — 100 грамм, 80 грамм [[сера|серы]], 7,5 грамм [[фтор]]а, 5 граммов [[железо|железа]] и 3 грамма [[кремний|кремния]]. Плюс ещё [[химический элемент|15 элементов]]. <…> Из этого состоит тело среднего взрослого [[человек]]а. <…> Между прочим, все эти компоненты может купить даже [[ребёнок]] на свои карманные [[деньги]]. Люди стоят дёшево.|Автор=Хирому Аракава, «[[Стальной алхимик]]», 2005}} == Фосфор в стихах == [[File:15 phosphorus (P) Bohr model.png|thumb|right|220px|<center>Фосфор (модель атома)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В её зрачках непознанная чара, В них фосфор и круги нездешних сфер, Она пленила страшного [[Цитаты об Эдгаре По|Эдгара]], Ей был пленён трагический [[Шарль Бодлер|Бодлер]]...<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Мои звери», 1903}} {{Q|Холод [[мрамор]]ных ступеней [[луна|Лунным]] фосфором пронизан. Сбоку рамой освещенной [[янтарь|Янтареет]] ярко дверь.<ref name="чёр">''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дитя», 1924}} {{Q|Всё, что взято у природы мёртвой, В жилы перекачено, в аорты, Из чего построен [[ствол]] и колос, [[Яблоко]], что на сук накололось, ― Фосфор, [[сера]], соли, [[углерод]]ы, ― Связи и т. п. куски [[природа|природы]], ― Все это опять (путем распада, Окисления) вернуть ей надо.<ref>''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Микроскоп», 1936}} {{Q|взгляд [[цветок|цветка]] проницающий недра триумф моментальной ветхой вещи [[старик|старички]] с их утлыми [[собака|собачками]] [[фтор]] фосфор но все-таки [[аргон]] сапожный отпечаток бога самородок надежды в [[пемза|пемзе]]...<ref name="цветков">''[[:w:Цветков, Алексей Петрович|Алексей Цветков]]''. «Письма на волю». — АРДИС, Анн Арбор, 1981 г.</ref>|Автор=[[Алексей Петрович Цветков|Алексей Цветков]], «219» (из сборника «Письма на волю»), 1976}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Фосфор | Википедия = Фосфор | Викитека = ЭСБЕ/Фосфор | Викисловарь = фосфор | Викиновости = | Викисклад = Category:Phosphorus}} * [[Красный фосфор]] * [[Белый фосфор]] * [[Чёрный фосфор]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Фосфорит]]ы * [[Фосфоресценция]] * [[Фосфин]] * [[Суперфосфат]] * [[Томасшлак]] * [[Костная мука]] * [[Азот]] * [[Мышьяк]] * [[Висмут]] * [[Алюминий]] * [[Кремний]] * [[Сера]] * [[Хлор]] [[Категория:Фосфор]] [[Категория:Неметаллы]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:Пниктогены]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 1zb9xqnwmq6nwu8qp96ol29tw0q024h 379077 379076 2022-08-02T07:48:40Z MarkErbo 44212 /* Фосфор в публицистике и документальной прозе */ сразу начались проблму wikitext text/x-wiki [[File:Phosphorus2.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Белый фосфор]]]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=15}} {{Значения|Фосфор (значения)}} '''Фо́сфор''' ({{lang-grc|φωσφόρος}}, светоносный; обозначается символом «'''P'''») — [[химический элемент]] 15-й группы, третьего периода [[периодическая система элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации принадлежит к главной подгруппе V группы, или к группе Vа) с [[атомный номер|атомным номером]] 15. Второй после [[азот]]а элемент подгруппы пниктогенов. Фосфор — один из распространённых элементов земной коры: его содержание составляет до 0,09% её массы. В свободном состоянии не встречается из-за высокой химической активности. Образует около 190 [[минерал]]ов, важнейшими из которых являются [[апатит]] Ca<sub>5</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>3</sub> (F,Cl,OH), [[фосфорит]] (Сa<sub>3</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>2</sub>) и другие. Фосфор входит в состав важнейших биологических соединений — [[фосфолипиды|фосфолипидов]]. Содержится в животных тканях, входит в состав белков и других важнейших органических соединений ([[АТФ]], [[ДНК]]), является элементом жизни. ''Фосфор'' открыт гамбургским [[алхимия|алхимиком]] [[w:Бранд, Хенниг|Хеннигом Брандом]] в 1669 году во время [[алхимия|алхимических]] опытов с человеческой [[моча|мочой]]. Открытие фосфора Брандом стало первым открытием нового элемента со времён античности. Элементарный фосфор при нормальных условиях существует в виде нескольких устойчивых [[Аллотропия|аллотропных модификаций]]. Традиционно различают три основных фосфора: [[белый фосфор|белый]], [[красный фосфор||красный]] и [[чёрный фосфор||чёрный]]. == Фосфор в афоризмах и кратких определениях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...[[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]].<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Мы видели, что из одиннадцати перечисленных элементов (двенадцатый, [[кремний]], не оказался необходимым) семь элементов золы: фосфор, [[сера]], [[хлор]], [[калий]], [[кальций]], [[магний]] и [[железо]], а также [[азот]] поступают через [[корень]].<ref name="тимир">''[[Климент Аркадьевич Тимирязев|К.А.Тимирязев]]''. «Жизнь растения» (по изданию 1919 года). — М.: Сельхозгиз, 1936 г.</ref>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}} {{Q|...такие [[брызги]] остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с [[крик]]ами: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского [[фосфоресценция|живого фосфора]], две капли [[живая вода|живой воды]].<ref name="цвт"/>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом ([[Максимилиан Александрович Волошин|Волошин]])», 1932}} {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы.<ref name="пст"/>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} == Фосфор в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Для того чтобы окончательно убедиться в [[алкоголь]]ной натуре исследуемых веществ, я подверг все три новые алкоголя действию эквивалентного количества пятихлористого фосфора. Реакция с ним идет весьма сильно и сопровождается обильным отделением [[хлороводород]]а. По удалении из образующейся жидкой смеси хлорокиси фосфора водою остаются жидкие хлористые соединения, чрезвычайно сходные по наружному виду и по особому, довольно неприятному [[запах]]у, отзывающемуся хлористым эфиленом и [[нефть]]ю. Все эти хлористые производные легче воды, все они, при перегонке, претерпевают значительное разложение и не обнаруживают постоянной точки кипения.<ref name="бутле">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Акдемии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «О третичных алкоголях», 1861}} {{Q|[[Белый фосфор|Фосфор]] в твёрдом виде скоро жжёт, однако он, ежели в жидкой материи распущен будет, то можно им лицо и руки намазать без вреда, от чего они в тёмном месте [[свет]]ятся. Холодный он весьма вязок, и равно как из [[серебро|серебра]] сделанное [[стекло]], от химиков называемое роговая [[луна]]; щепок, будучи положен в немалой стклянке, чрез несколько дней беспрестанно свет испускает и мало или ничего темнея и легче не становится. Некоторые его части весьма горючи, так что, от себя загоревшись, стол, на котором они положены, опаляют. Фосфор, положенный в круглой глубокой стклянке, до третьей части водою наполненной, в теплую только погоду лучи испускает, которые, однако, и самых горючих тел не зажигают, следовательно, бессильный [[огонь]] в себе притворяют.<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{q|Точно такие же результаты получились и в том случае, когда для получения хлорангидрида действовали на «малеиноидную» симметричную диметилянтарную кислоту [[трёххлористый фосфор|треххлористым фосфором]]. Количества реагентов брали по уравнению, а именно: на 4 г кислоты брали 5 г треххлористого фосфора. Реакция окончилась при слабом нагревании на водяной бане, причем замечалось выделение хлористого водорода. При перегонке в разрешенном пространстве получили [[кристалл]]ы, которые после перекристаллизации из эфира плавились при 87° и давали при обработке водой кислоту с т. пл. 123°. Органического вещества, содержащего [[хлор]], не было найдено.<ref name="зелин">''[[:w:Зелинский, Николай Дмитриевич|Н. Д. Зелинский]]''. Собрание трудов. Том 3. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1955 г.</ref>|Автор=[[Николай Дмитриевич Зелинский|Николай Зелинский]], «Исследование явлений стереоизомерии среди насыщенных углеродистых соединений», 1891}} {{Q|Иногда машины, дающие много [[пыль|пыли]], покрываются [[колпак]]ами, а приемы, при которых развиваются вредные [[газы]] (например, [[сероуглерод]] на [[резина|резиновых]] фабриках), производятся в закрытых ящиках. В иных местах вредные для здоровья вещества заменены другими, безвредными: так, например, [[свинцовые белила]] кое-где заменены [[цинковые белила|цинковыми]] (машиностроительный завод Зульцера в Винтертуре), для наводки [[зеркало|зеркал]] вместо [[ртуть|ртути]] употребляется [[серебро]], [[белый фосфор|жёлтый фосфор]] при фабрикации [[спичка|спичек]] заменяется [[красный фосфор|красным]], неядовитым.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Химическая активность [[бром]]а и [[иод]]а меньше, чем [[хлор]]а, но всё же велика. Со многими [[металл]]ами и неметаллами (например, с фосфором) они реагируют в обычных условиях. При этом бром по активности мало уступает [[хлор]]у, а иод отличается от хлора значительно.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|344}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|В последние годы особое внимание учёных привлекают соединения [[галлий|галлия]] и [[индий|индия]] с [[пниктогены|элементами V группы]] периодической системы ― [[азот]]ом, фосфором, [[сурьма|сурьмой]]. У этих соединений были обнаружены [[полупроводник]]овые свойства. Особенно интересным оказался [[мышьяк|арсенид]] галлия GaAs.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}} {{Q|[[Фосфорит]]ный песок нужно превратить в фосфоритную муку. Для этого его подают в шаровые мельницы ― бочкообразные громады, заполненные [[сталь]]ными шарами. Потом, чтобы удалить из муки часть балласта и увеличить в ней содержание пятиокиси фосфора, ее смешивают с пенообразующими веществами и некоторыми другими реагентами и направляют на флотацию. [[Флотация]] ― это один из наиболее эффективных обогатительных процессов. Смесь измельченного фосфорита, воды и реагентов сбивают в пену сжатым [[воздух]]ом. Окутанные реагентами частицы фосфорсодержащих минералов выносятся пузырьками [[воздух]]а на поверхность, а частицы пустой породы тонут.<ref>''К. Сеглин''. Щигровские фосфориты. — М.: «Химия и жизнь» № 9, 1965 г.</ref>|Автор=Константин Сеглин, «Щигровские фосфориты», 1965}} {{Q|В [[вакуум]]е [[рубидий]] хранят не зря ― на [[воздух]]е он моментально воспламеняется. При этом образуются соединения с высоким содержанием [[кислород]]а ― [[перекись|перекиси]] и надперекиси рубидия. Не менее жадно (с воспламенением) соединяется он с [[хлор]]ом и другими [[галоген|галоидами]], а с [[сера|серой]] и фосфором ― даже со [[взрыв]]ом.<ref name="перл">''[[:w:Перельман, Фаина Моисеевна|Ф. М. Перельман]],'' «Рубидий». ― М.: «Химия и жизнь», №12, 1965 г.</ref>|Автор=[[Фаина Моисеевна Перельман|Фаина Перельман]], «Рубидий», 1965}} {{Q|Атомы [[азот]]а входят в состав многих природных и синтетических полимеров ― от [[белок|белка]] до [[капрон]]а. Кроме того, азот ― важнейший элемент безуглеродных, неорганических [[полимер]]ов. Молекулы неорганического [[каучук]]а ― полифосфонитрилхлорида ― это замкнутые циклы, составленные из чередующихся атомов азота и фосфора, в окружении ионов [[хлор]]а.<ref name="лунч">''И. Луначарская''. Как связать азот. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1966 г.</ref>|Автор=Ирина Луначарская, «Как связать азот», 1969}} {{Q|Кусочек фосфора нагревался в сосуде, из которого был выкачан [[воздух]]. Концентрацию паров фосфора меняли за счет различной температуры подогрева, а давление в сосуде зависело от того, под каким напором подавался кислород. Для замеров давления непосредственно в сосуде использовался ртутный [[манометр]]. А чтобы фосфорные пары его не испортили, между сосудом и манометром была поставлена ловушка, охлаждаемая жидким воздухом. Вот и все. Опытные [[эксперимент]]аторы говорят про такие установки с одобрением: «Сработано с помощью палки и верёвки». Оставалось только провести серию [[опыт]]ов. Но тут-то вечно коварная природа преподнесла сюрприз и диссертантке, и ее молодому руководителю. При низких давлениях [[свечение]] не только не усиливалось, а напротив ― исчезало. Активный в обычных условиях фосфор никак не желал превращаться в пятиокись. Серией [[эксперимент]]ов удалось нащупать критическое давление, ниже которого реакция не шла. Это был [[парадокс]]. Но тем дело не кончилось. Оказалось, что если вместе с [[кислород]]ом ввести инертный [[аргон]], который по всем законам [[катализатор|никакого влияния]] на окисление фосфора оказать не мог, то реакция начиналась бурной вспышкой. Это уже был не просто парадокс. Это было [[чудо]]. Удивительный факт нашел отражение в совместных статьях [[Юлий Борисович Харитон|Харитона]] и Вальта, появившихся в нашей стране и за рубежом.<ref name="крд">''Федор Кедров''. Цепная реакция творчества. — М.: «Энергия: экономика, техника, экология», №4, 1986 г.</ref>|Автор=Фёдор Кедров. «Цепная реакция творчества», 1986}} == Фосфор в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но после того [[w:Бернулли, Иоганн|Иоган Бернуллий]] показал, как то чрез надежное искусство сделать, что прежде по случаю случилось. Сей [[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]]. Искусный [[лейпциг]]ский механик Леополд показал, как оный дождь производить удобнейшим образом.<ref name="ломон">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собрание сочинений: в 11 т. Том 1. — М.-Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Что же это за масса, развитие которой составляет венец стремлений [[природа|природы]]? Масса [[мозг]]а ― нечто такое неопределенное по своему виду, что как будто бы уже составляет переход от [[мускулы|мускулов]], имеющих столь определительные качества по своей форме и внутреннему составу, к какому-то полужидкому [[кисель|киселю]] вроде тех, которыми начинается превращение неорганической материи в органическую. Этот бесформенный кисель сохраняет известное очертание только потому, что удерживается внешними [[череп|костяными оградами]]; освободившись от них, он расплывается, будто кусок жидкой [[грязь|грязи]]. В его химическом составе самый [[химический элемент|характеристичный элемент]] ― это фосфор, имеющий неудержимое стремление переходить в [[газ]]ообразное состояние; венец животной жизни, высшая ступень, достигаемая процессам природы вообще, нервный процесс состоит в переходе мозговой материи в [[газ]]ообразное состояние, в возвращении жизни к преобладанию газообразной формы, с которой началось планетное развитие.<ref name="черн">''[[Николай Гаврилович Чернышевский|Н.Г.Чернышевский]]'', Собрание сочинений в пяти томах. Том 4. Статьи по философии и эстетике. — М., «Правда», 1974 г.</ref>|Автор=[[Николай Гаврилович Чернышевский|Николай Чернышевский]], «Критика философских предубеждений против общинного владения (К вопросам по опостылому делу, статья первая)», 1858}} {{Q|Помимо [[кальций|кальция]], эти области скоплений жизни аналогичным образом влияют на историю других распространенных в земной коре элементов, несомненно: кремния, алюминия, железа, марганца, магния, фосфора. Многое еще нам неясно в этих сложных природных явлениях, но общий результат ― огромное значение этой живой пленки в геохимической истории указанных элементов ― является несомненным.<ref>''[[Владимир Иванович Вернадский|Вернадский В. И.]]'' «Биосфера и ноосфера». — Москва. «Айрис Пресс». 2004 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Вернадский|Владимир Вернадский]], «Биосфера и ноосфера», 1938}} {{Q|Ровно половина запасов [[железо|железных]] руд всего мира скрыта в недрах нашей земля и три четверти мировых запасов [[марганец|марганца]], свыше половины всех запасов [[нефть|нефти]] и половины всех известных в мире фосфорных руд, солей калия, этого живительного нерва [[сельское хозяйство|сельского хозяйства]], в четыре раза больше, чем во всех калиевых месторождениях всего мира.<ref name="Воспоминания">''[[:w:Ферсман, Александр Евгеньевич|А. Е. Ферсман]]''. «Воспоминания о камне». — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} == Фосфор в ботанике и почвоведении == [[File:Phosphorus1.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Красный фосфор]]]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Ну нет! — возразил [[химия|химик]], становя [[цилиндр]] за окно, — во-первых, хлористый [[барий]] никакой мути не производит… [[ляпис|лапис]] осадка не делает… [[соляная кислота]] шипенья не производит… Словом, почву надо удобрять [[известь]]ю, [[серная кислота|серной кислотой]] и [[поваренная соль|поваренной солью]]… вот какова земелька-то! да и фосфорных солей очень мало…<ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|Прошли полем редкой и тощенькой [[озимые|озими]], едва подсохшим после талых вод, [[луг]]ом с пленкой от истаявшего [[снег]]а на сухой траве, поглядели коровник. Он охотно, скла́дной, как и у [[плотник]]а, речью («калий с [[азот]]ом дали, фосфора не пришло») рассказал об [[урожай|урожаях]], делах.<ref>''[[w:Черниченко, Юрий Дмитриевич|Ю. Д. Черниченко]]''. Хлеб: Очерки. Повесть. — М.: Художественная литература, 1988 г.</ref>|Автор=[[Юрий Дмитриевич Черниченко|Юрий Черниченко]], «Ржаной хлеб», 1971}} {{Q|В [[Гамбия|Гамбии]] (государство в Африке) [[дождь|дождевая]] вода содержит минеральные удобрения, причем самые нужные ― азотные, калийные, фосфорные. В чем же тут дело? Все в той же атмосферной пыли и ветре. [[Ветер]] поднимает в воздух пылевидные частицы [[минерал]]ов, содержащих [[азот]], [[калий]] и фосфор, а во время [[дождь|дождя]] поля получают не только влагу, но и [[минеральные удобрения]] в растворе. Этот факт невольно заставляет вспомнить другую библейскую легенду ― о том, как бог якобы послал [[голод]]ающим в Аравийской пустыне израильтянам «[[манна небесная|манну небесную]]».<ref name="мезин">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В. А. Мезенцев]]'' «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 1. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия» (том первый), 1991}} == Фосфор в физиологии и медицине == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Такое ретроградное желание, сударыня, <…> не делает чести вашему развитию и обусловливается недостатком фосфору в ваших мозгах.<ref>Намёк на подобное рассуждение В. Зайцева в рецензии на книгу [[w:Молешотт, Якоб|Я. Молешотта]] «Учение о пище» (Русское слово, 1863, № 8).</ref>|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], «[[Крокодил (Достоевский)|Крокодил]]», 1865}} == Фосфор в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Ночь]]. Раздаётся возглас [[юнга|юнги]]: «Проснитесь! Проснитесь! [[Стромболи]] горит! Идите смотреть!» Закутанные в плащи, стоим мы у борта и смотрим через [[море]], вспыхивающее фосфорическим блеском. Там на [[горизонт]]е взлетают ракеты — красные, зелёные, голубые… Вот вздымается целый столб [[пламя|пламени]]…<ref>''[[Ганс Христиан Андерсен]]''. Собрание сочинений в четырёх томах. Том третий. Издание второе — С.-Петербург: Акцион. Общ. «Издатель», 1899 г., С.374</ref>|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «[[s:На пароходе (Андерсен; Ганзен)/1899 (ВТ:Ё)|В Лександе]]», 1842}} {{Q|Внешне же: две капли морской воды, в которой бы прожгли [[зрачок]], за которой бы зажгли ― что? ничего, такие брызги остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с криками: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского живого [[фосфоресценция|фосфора]], две капли живой воды.<ref name="цвт">''[[Марина Ивановна Цветаева|М.И. Цветаева]]''. Собрание сочинений: в 7 томах. — М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.</ref>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом (Волошин)», 1932}} == Фосфор в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы. Впрыснутые в них соли [[глинозём]]а молодили их, придавая им обманчивую округлость.<ref name="пст">''[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]]''. «Доктор Живаго». — М.: «Художественная литература», 1990 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} {{Q|Здравствуй, [[ёлка]]: я нахожу фосфорный скелет [[мышь|мыши]] на крышке погреба; слышу скрип вытягиваемых [[гвоздь|гвоздей]], когда отрываются перила, — в наших поступках никогда ничего не было, кроме взмаха...<ref name="вок">''[[Вадим Геннадиевич Месяц|Месяц Вадим]]''. «Вок-вок». — М.: Новое литературное обозрение, 2004 г. – Серия "Soft Wave".</ref>|Автор=[[Вадим Геннадиевич Месяц|Вадим Месяц]], из рассказа «Вок-вок», 2004}} {{q|''Эдвард'': 35 литров [[вода|воды]], 20 килограмм [[углерод]]а, 4 литра [[аммиак]]а, 1,5 килограмма оксида [[кальций|кальция]], 800 грамм фосфора, 250 грамм [[соль|соли]], [[селитра|селитры]] — 100 грамм, 80 грамм [[сера|серы]], 7,5 грамм [[фтор]]а, 5 граммов [[железо|железа]] и 3 грамма [[кремний|кремния]]. Плюс ещё [[химический элемент|15 элементов]]. <…> Из этого состоит тело среднего взрослого [[человек]]а. <…> Между прочим, все эти компоненты может купить даже [[ребёнок]] на свои карманные [[деньги]]. Люди стоят дёшево.|Автор=Хирому Аракава, «[[Стальной алхимик]]», 2005}} == Фосфор в стихах == [[File:15 phosphorus (P) Bohr model.png|thumb|right|220px|<center>Фосфор (модель атома)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В её зрачках непознанная чара, В них фосфор и круги нездешних сфер, Она пленила страшного [[Цитаты об Эдгаре По|Эдгара]], Ей был пленён трагический [[Шарль Бодлер|Бодлер]]...<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Мои звери», 1903}} {{Q|Холод [[мрамор]]ных ступеней [[луна|Лунным]] фосфором пронизан. Сбоку рамой освещенной [[янтарь|Янтареет]] ярко дверь.<ref name="чёр">''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дитя», 1924}} {{Q|Всё, что взято у природы мёртвой, В жилы перекачено, в аорты, Из чего построен [[ствол]] и колос, [[Яблоко]], что на сук накололось, ― Фосфор, [[сера]], соли, [[углерод]]ы, ― Связи и т. п. куски [[природа|природы]], ― Все это опять (путем распада, Окисления) вернуть ей надо.<ref>''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Микроскоп», 1936}} {{Q|взгляд [[цветок|цветка]] проницающий недра триумф моментальной ветхой вещи [[старик|старички]] с их утлыми [[собака|собачками]] [[фтор]] фосфор но все-таки [[аргон]] сапожный отпечаток бога самородок надежды в [[пемза|пемзе]]...<ref name="цветков">''[[:w:Цветков, Алексей Петрович|Алексей Цветков]]''. «Письма на волю». — АРДИС, Анн Арбор, 1981 г.</ref>|Автор=[[Алексей Петрович Цветков|Алексей Цветков]], «219» (из сборника «Письма на волю»), 1976}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Фосфор | Википедия = Фосфор | Викитека = ЭСБЕ/Фосфор | Викисловарь = фосфор | Викиновости = | Викисклад = Category:Phosphorus}} * [[Красный фосфор]] * [[Белый фосфор]] * [[Чёрный фосфор]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Фосфорит]]ы * [[Фосфоресценция]] * [[Фосфин]] * [[Суперфосфат]] * [[Томасшлак]] * [[Костная мука]] * [[Азот]] * [[Мышьяк]] * [[Висмут]] * [[Алюминий]] * [[Кремний]] * [[Сера]] * [[Хлор]] [[Категория:Фосфор]] [[Категория:Неметаллы]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:Пниктогены]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] lveflmbwnh9yu3umylt674uewl6gx6y 379078 379077 2022-08-02T07:49:13Z MarkErbo 44212 /* Фосфор в ботанике и почвоведении */ куль фосфора wikitext text/x-wiki [[File:Phosphorus2.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Белый фосфор]]]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=15}} {{Значения|Фосфор (значения)}} '''Фо́сфор''' ({{lang-grc|φωσφόρος}}, светоносный; обозначается символом «'''P'''») — [[химический элемент]] 15-й группы, третьего периода [[периодическая система элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации принадлежит к главной подгруппе V группы, или к группе Vа) с [[атомный номер|атомным номером]] 15. Второй после [[азот]]а элемент подгруппы пниктогенов. Фосфор — один из распространённых элементов земной коры: его содержание составляет до 0,09% её массы. В свободном состоянии не встречается из-за высокой химической активности. Образует около 190 [[минерал]]ов, важнейшими из которых являются [[апатит]] Ca<sub>5</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>3</sub> (F,Cl,OH), [[фосфорит]] (Сa<sub>3</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>2</sub>) и другие. Фосфор входит в состав важнейших биологических соединений — [[фосфолипиды|фосфолипидов]]. Содержится в животных тканях, входит в состав белков и других важнейших органических соединений ([[АТФ]], [[ДНК]]), является элементом жизни. ''Фосфор'' открыт гамбургским [[алхимия|алхимиком]] [[w:Бранд, Хенниг|Хеннигом Брандом]] в 1669 году во время [[алхимия|алхимических]] опытов с человеческой [[моча|мочой]]. Открытие фосфора Брандом стало первым открытием нового элемента со времён античности. Элементарный фосфор при нормальных условиях существует в виде нескольких устойчивых [[Аллотропия|аллотропных модификаций]]. Традиционно различают три основных фосфора: [[белый фосфор|белый]], [[красный фосфор||красный]] и [[чёрный фосфор||чёрный]]. == Фосфор в афоризмах и кратких определениях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...[[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]].<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Мы видели, что из одиннадцати перечисленных элементов (двенадцатый, [[кремний]], не оказался необходимым) семь элементов золы: фосфор, [[сера]], [[хлор]], [[калий]], [[кальций]], [[магний]] и [[железо]], а также [[азот]] поступают через [[корень]].<ref name="тимир">''[[Климент Аркадьевич Тимирязев|К.А.Тимирязев]]''. «Жизнь растения» (по изданию 1919 года). — М.: Сельхозгиз, 1936 г.</ref>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}} {{Q|...такие [[брызги]] остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с [[крик]]ами: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского [[фосфоресценция|живого фосфора]], две капли [[живая вода|живой воды]].<ref name="цвт"/>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом ([[Максимилиан Александрович Волошин|Волошин]])», 1932}} {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы.<ref name="пст"/>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} == Фосфор в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Для того чтобы окончательно убедиться в [[алкоголь]]ной натуре исследуемых веществ, я подверг все три новые алкоголя действию эквивалентного количества пятихлористого фосфора. Реакция с ним идет весьма сильно и сопровождается обильным отделением [[хлороводород]]а. По удалении из образующейся жидкой смеси хлорокиси фосфора водою остаются жидкие хлористые соединения, чрезвычайно сходные по наружному виду и по особому, довольно неприятному [[запах]]у, отзывающемуся хлористым эфиленом и [[нефть]]ю. Все эти хлористые производные легче воды, все они, при перегонке, претерпевают значительное разложение и не обнаруживают постоянной точки кипения.<ref name="бутле">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Акдемии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «О третичных алкоголях», 1861}} {{Q|[[Белый фосфор|Фосфор]] в твёрдом виде скоро жжёт, однако он, ежели в жидкой материи распущен будет, то можно им лицо и руки намазать без вреда, от чего они в тёмном месте [[свет]]ятся. Холодный он весьма вязок, и равно как из [[серебро|серебра]] сделанное [[стекло]], от химиков называемое роговая [[луна]]; щепок, будучи положен в немалой стклянке, чрез несколько дней беспрестанно свет испускает и мало или ничего темнея и легче не становится. Некоторые его части весьма горючи, так что, от себя загоревшись, стол, на котором они положены, опаляют. Фосфор, положенный в круглой глубокой стклянке, до третьей части водою наполненной, в теплую только погоду лучи испускает, которые, однако, и самых горючих тел не зажигают, следовательно, бессильный [[огонь]] в себе притворяют.<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{q|Точно такие же результаты получились и в том случае, когда для получения хлорангидрида действовали на «малеиноидную» симметричную диметилянтарную кислоту [[трёххлористый фосфор|треххлористым фосфором]]. Количества реагентов брали по уравнению, а именно: на 4 г кислоты брали 5 г треххлористого фосфора. Реакция окончилась при слабом нагревании на водяной бане, причем замечалось выделение хлористого водорода. При перегонке в разрешенном пространстве получили [[кристалл]]ы, которые после перекристаллизации из эфира плавились при 87° и давали при обработке водой кислоту с т. пл. 123°. Органического вещества, содержащего [[хлор]], не было найдено.<ref name="зелин">''[[:w:Зелинский, Николай Дмитриевич|Н. Д. Зелинский]]''. Собрание трудов. Том 3. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1955 г.</ref>|Автор=[[Николай Дмитриевич Зелинский|Николай Зелинский]], «Исследование явлений стереоизомерии среди насыщенных углеродистых соединений», 1891}} {{Q|Иногда машины, дающие много [[пыль|пыли]], покрываются [[колпак]]ами, а приемы, при которых развиваются вредные [[газы]] (например, [[сероуглерод]] на [[резина|резиновых]] фабриках), производятся в закрытых ящиках. В иных местах вредные для здоровья вещества заменены другими, безвредными: так, например, [[свинцовые белила]] кое-где заменены [[цинковые белила|цинковыми]] (машиностроительный завод Зульцера в Винтертуре), для наводки [[зеркало|зеркал]] вместо [[ртуть|ртути]] употребляется [[серебро]], [[белый фосфор|жёлтый фосфор]] при фабрикации [[спичка|спичек]] заменяется [[красный фосфор|красным]], неядовитым.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Химическая активность [[бром]]а и [[иод]]а меньше, чем [[хлор]]а, но всё же велика. Со многими [[металл]]ами и неметаллами (например, с фосфором) они реагируют в обычных условиях. При этом бром по активности мало уступает [[хлор]]у, а иод отличается от хлора значительно.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|344}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|В последние годы особое внимание учёных привлекают соединения [[галлий|галлия]] и [[индий|индия]] с [[пниктогены|элементами V группы]] периодической системы ― [[азот]]ом, фосфором, [[сурьма|сурьмой]]. У этих соединений были обнаружены [[полупроводник]]овые свойства. Особенно интересным оказался [[мышьяк|арсенид]] галлия GaAs.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}} {{Q|[[Фосфорит]]ный песок нужно превратить в фосфоритную муку. Для этого его подают в шаровые мельницы ― бочкообразные громады, заполненные [[сталь]]ными шарами. Потом, чтобы удалить из муки часть балласта и увеличить в ней содержание пятиокиси фосфора, ее смешивают с пенообразующими веществами и некоторыми другими реагентами и направляют на флотацию. [[Флотация]] ― это один из наиболее эффективных обогатительных процессов. Смесь измельченного фосфорита, воды и реагентов сбивают в пену сжатым [[воздух]]ом. Окутанные реагентами частицы фосфорсодержащих минералов выносятся пузырьками [[воздух]]а на поверхность, а частицы пустой породы тонут.<ref>''К. Сеглин''. Щигровские фосфориты. — М.: «Химия и жизнь» № 9, 1965 г.</ref>|Автор=Константин Сеглин, «Щигровские фосфориты», 1965}} {{Q|В [[вакуум]]е [[рубидий]] хранят не зря ― на [[воздух]]е он моментально воспламеняется. При этом образуются соединения с высоким содержанием [[кислород]]а ― [[перекись|перекиси]] и надперекиси рубидия. Не менее жадно (с воспламенением) соединяется он с [[хлор]]ом и другими [[галоген|галоидами]], а с [[сера|серой]] и фосфором ― даже со [[взрыв]]ом.<ref name="перл">''[[:w:Перельман, Фаина Моисеевна|Ф. М. Перельман]],'' «Рубидий». ― М.: «Химия и жизнь», №12, 1965 г.</ref>|Автор=[[Фаина Моисеевна Перельман|Фаина Перельман]], «Рубидий», 1965}} {{Q|Атомы [[азот]]а входят в состав многих природных и синтетических полимеров ― от [[белок|белка]] до [[капрон]]а. Кроме того, азот ― важнейший элемент безуглеродных, неорганических [[полимер]]ов. Молекулы неорганического [[каучук]]а ― полифосфонитрилхлорида ― это замкнутые циклы, составленные из чередующихся атомов азота и фосфора, в окружении ионов [[хлор]]а.<ref name="лунч">''И. Луначарская''. Как связать азот. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1966 г.</ref>|Автор=Ирина Луначарская, «Как связать азот», 1969}} {{Q|Кусочек фосфора нагревался в сосуде, из которого был выкачан [[воздух]]. Концентрацию паров фосфора меняли за счет различной температуры подогрева, а давление в сосуде зависело от того, под каким напором подавался кислород. Для замеров давления непосредственно в сосуде использовался ртутный [[манометр]]. А чтобы фосфорные пары его не испортили, между сосудом и манометром была поставлена ловушка, охлаждаемая жидким воздухом. Вот и все. Опытные [[эксперимент]]аторы говорят про такие установки с одобрением: «Сработано с помощью палки и верёвки». Оставалось только провести серию [[опыт]]ов. Но тут-то вечно коварная природа преподнесла сюрприз и диссертантке, и ее молодому руководителю. При низких давлениях [[свечение]] не только не усиливалось, а напротив ― исчезало. Активный в обычных условиях фосфор никак не желал превращаться в пятиокись. Серией [[эксперимент]]ов удалось нащупать критическое давление, ниже которого реакция не шла. Это был [[парадокс]]. Но тем дело не кончилось. Оказалось, что если вместе с [[кислород]]ом ввести инертный [[аргон]], который по всем законам [[катализатор|никакого влияния]] на окисление фосфора оказать не мог, то реакция начиналась бурной вспышкой. Это уже был не просто парадокс. Это было [[чудо]]. Удивительный факт нашел отражение в совместных статьях [[Юлий Борисович Харитон|Харитона]] и Вальта, появившихся в нашей стране и за рубежом.<ref name="крд">''Федор Кедров''. Цепная реакция творчества. — М.: «Энергия: экономика, техника, экология», №4, 1986 г.</ref>|Автор=Фёдор Кедров. «Цепная реакция творчества», 1986}} == Фосфор в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но после того [[w:Бернулли, Иоганн|Иоган Бернуллий]] показал, как то чрез надежное искусство сделать, что прежде по случаю случилось. Сей [[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]]. Искусный [[лейпциг]]ский механик Леополд показал, как оный дождь производить удобнейшим образом.<ref name="ломон">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собрание сочинений: в 11 т. Том 1. — М.-Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Что же это за масса, развитие которой составляет венец стремлений [[природа|природы]]? Масса [[мозг]]а ― нечто такое неопределенное по своему виду, что как будто бы уже составляет переход от [[мускулы|мускулов]], имеющих столь определительные качества по своей форме и внутреннему составу, к какому-то полужидкому [[кисель|киселю]] вроде тех, которыми начинается превращение неорганической материи в органическую. Этот бесформенный кисель сохраняет известное очертание только потому, что удерживается внешними [[череп|костяными оградами]]; освободившись от них, он расплывается, будто кусок жидкой [[грязь|грязи]]. В его химическом составе самый [[химический элемент|характеристичный элемент]] ― это фосфор, имеющий неудержимое стремление переходить в [[газ]]ообразное состояние; венец животной жизни, высшая ступень, достигаемая процессам природы вообще, нервный процесс состоит в переходе мозговой материи в [[газ]]ообразное состояние, в возвращении жизни к преобладанию газообразной формы, с которой началось планетное развитие.<ref name="черн">''[[Николай Гаврилович Чернышевский|Н.Г.Чернышевский]]'', Собрание сочинений в пяти томах. Том 4. Статьи по философии и эстетике. — М., «Правда», 1974 г.</ref>|Автор=[[Николай Гаврилович Чернышевский|Николай Чернышевский]], «Критика философских предубеждений против общинного владения (К вопросам по опостылому делу, статья первая)», 1858}} {{Q|Помимо [[кальций|кальция]], эти области скоплений жизни аналогичным образом влияют на историю других распространенных в земной коре элементов, несомненно: кремния, алюминия, железа, марганца, магния, фосфора. Многое еще нам неясно в этих сложных природных явлениях, но общий результат ― огромное значение этой живой пленки в геохимической истории указанных элементов ― является несомненным.<ref>''[[Владимир Иванович Вернадский|Вернадский В. И.]]'' «Биосфера и ноосфера». — Москва. «Айрис Пресс». 2004 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Вернадский|Владимир Вернадский]], «Биосфера и ноосфера», 1938}} {{Q|Ровно половина запасов [[железо|железных]] руд всего мира скрыта в недрах нашей земля и три четверти мировых запасов [[марганец|марганца]], свыше половины всех запасов [[нефть|нефти]] и половины всех известных в мире фосфорных руд, солей калия, этого живительного нерва [[сельское хозяйство|сельского хозяйства]], в четыре раза больше, чем во всех калиевых месторождениях всего мира.<ref name="Воспоминания">''[[:w:Ферсман, Александр Евгеньевич|А. Е. Ферсман]]''. «Воспоминания о камне». — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} == Фосфор в ботанике и почвоведении == [[File:Phosphorus1.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Красный фосфор]]]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Ну нет! — возразил [[химия|химик]], становя [[цилиндр]] за окно, — во-первых, хлористый [[барий]] никакой мути не производит… [[ляпис|лапис]] осадка не делает… [[соляная кислота]] шипенья не производит… Словом, почву надо удобрять [[известь]]ю, [[серная кислота|серной кислотой]] и [[поваренная соль|поваренной солью]]… вот какова земелька-то! да и фосфорных солей очень мало…<ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|Делали наблюдения над [[овёс|овсом]] и заметили, что без [[известь|извести]] растение умерло уже при образовании второго листа; без [[железо|железа]] в питающей его почве оно оставалось очень бледным, слабым и неправильным. Без фосфору овёс развился прямо и правильно, но был слаб и не дал зерна. <...> В ученых хозяйствах землю удобряют еще примесью [[костная мука|костяного порошка]] (из которого, как известно, добывается фосфор и для скоропалительных домашних [[спичка|спичек]], и для правильного и прямого роста [[хлеб]]ных колосьев).<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Прошли полем редкой и тощенькой [[озимые|озими]], едва подсохшим после талых вод, [[луг]]ом с пленкой от истаявшего [[снег]]а на сухой траве, поглядели коровник. Он охотно, скла́дной, как и у [[плотник]]а, речью («калий с [[азот]]ом дали, фосфора не пришло») рассказал об [[урожай|урожаях]], делах.<ref>''[[w:Черниченко, Юрий Дмитриевич|Ю. Д. Черниченко]]''. Хлеб: Очерки. Повесть. — М.: Художественная литература, 1988 г.</ref>|Автор=[[Юрий Дмитриевич Черниченко|Юрий Черниченко]], «Ржаной хлеб», 1971}} {{Q|В [[Гамбия|Гамбии]] (государство в Африке) [[дождь|дождевая]] вода содержит минеральные удобрения, причем самые нужные ― азотные, калийные, фосфорные. В чем же тут дело? Все в той же атмосферной пыли и ветре. [[Ветер]] поднимает в воздух пылевидные частицы [[минерал]]ов, содержащих [[азот]], [[калий]] и фосфор, а во время [[дождь|дождя]] поля получают не только влагу, но и [[минеральные удобрения]] в растворе. Этот факт невольно заставляет вспомнить другую библейскую легенду ― о том, как бог якобы послал [[голод]]ающим в Аравийской пустыне израильтянам «[[манна небесная|манну небесную]]».<ref name="мезин">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В. А. Мезенцев]]'' «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 1. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия» (том первый), 1991}} == Фосфор в физиологии и медицине == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Такое ретроградное желание, сударыня, <…> не делает чести вашему развитию и обусловливается недостатком фосфору в ваших мозгах.<ref>Намёк на подобное рассуждение В. Зайцева в рецензии на книгу [[w:Молешотт, Якоб|Я. Молешотта]] «Учение о пище» (Русское слово, 1863, № 8).</ref>|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], «[[Крокодил (Достоевский)|Крокодил]]», 1865}} == Фосфор в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Ночь]]. Раздаётся возглас [[юнга|юнги]]: «Проснитесь! Проснитесь! [[Стромболи]] горит! Идите смотреть!» Закутанные в плащи, стоим мы у борта и смотрим через [[море]], вспыхивающее фосфорическим блеском. Там на [[горизонт]]е взлетают ракеты — красные, зелёные, голубые… Вот вздымается целый столб [[пламя|пламени]]…<ref>''[[Ганс Христиан Андерсен]]''. Собрание сочинений в четырёх томах. Том третий. Издание второе — С.-Петербург: Акцион. Общ. «Издатель», 1899 г., С.374</ref>|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «[[s:На пароходе (Андерсен; Ганзен)/1899 (ВТ:Ё)|В Лександе]]», 1842}} {{Q|Внешне же: две капли морской воды, в которой бы прожгли [[зрачок]], за которой бы зажгли ― что? ничего, такие брызги остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с криками: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского живого [[фосфоресценция|фосфора]], две капли живой воды.<ref name="цвт">''[[Марина Ивановна Цветаева|М.И. Цветаева]]''. Собрание сочинений: в 7 томах. — М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.</ref>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом (Волошин)», 1932}} == Фосфор в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы. Впрыснутые в них соли [[глинозём]]а молодили их, придавая им обманчивую округлость.<ref name="пст">''[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]]''. «Доктор Живаго». — М.: «Художественная литература», 1990 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} {{Q|Здравствуй, [[ёлка]]: я нахожу фосфорный скелет [[мышь|мыши]] на крышке погреба; слышу скрип вытягиваемых [[гвоздь|гвоздей]], когда отрываются перила, — в наших поступках никогда ничего не было, кроме взмаха...<ref name="вок">''[[Вадим Геннадиевич Месяц|Месяц Вадим]]''. «Вок-вок». — М.: Новое литературное обозрение, 2004 г. – Серия "Soft Wave".</ref>|Автор=[[Вадим Геннадиевич Месяц|Вадим Месяц]], из рассказа «Вок-вок», 2004}} {{q|''Эдвард'': 35 литров [[вода|воды]], 20 килограмм [[углерод]]а, 4 литра [[аммиак]]а, 1,5 килограмма оксида [[кальций|кальция]], 800 грамм фосфора, 250 грамм [[соль|соли]], [[селитра|селитры]] — 100 грамм, 80 грамм [[сера|серы]], 7,5 грамм [[фтор]]а, 5 граммов [[железо|железа]] и 3 грамма [[кремний|кремния]]. Плюс ещё [[химический элемент|15 элементов]]. <…> Из этого состоит тело среднего взрослого [[человек]]а. <…> Между прочим, все эти компоненты может купить даже [[ребёнок]] на свои карманные [[деньги]]. Люди стоят дёшево.|Автор=Хирому Аракава, «[[Стальной алхимик]]», 2005}} == Фосфор в стихах == [[File:15 phosphorus (P) Bohr model.png|thumb|right|220px|<center>Фосфор (модель атома)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В её зрачках непознанная чара, В них фосфор и круги нездешних сфер, Она пленила страшного [[Цитаты об Эдгаре По|Эдгара]], Ей был пленён трагический [[Шарль Бодлер|Бодлер]]...<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Мои звери», 1903}} {{Q|Холод [[мрамор]]ных ступеней [[луна|Лунным]] фосфором пронизан. Сбоку рамой освещенной [[янтарь|Янтареет]] ярко дверь.<ref name="чёр">''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дитя», 1924}} {{Q|Всё, что взято у природы мёртвой, В жилы перекачено, в аорты, Из чего построен [[ствол]] и колос, [[Яблоко]], что на сук накололось, ― Фосфор, [[сера]], соли, [[углерод]]ы, ― Связи и т. п. куски [[природа|природы]], ― Все это опять (путем распада, Окисления) вернуть ей надо.<ref>''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Микроскоп», 1936}} {{Q|взгляд [[цветок|цветка]] проницающий недра триумф моментальной ветхой вещи [[старик|старички]] с их утлыми [[собака|собачками]] [[фтор]] фосфор но все-таки [[аргон]] сапожный отпечаток бога самородок надежды в [[пемза|пемзе]]...<ref name="цветков">''[[:w:Цветков, Алексей Петрович|Алексей Цветков]]''. «Письма на волю». — АРДИС, Анн Арбор, 1981 г.</ref>|Автор=[[Алексей Петрович Цветков|Алексей Цветков]], «219» (из сборника «Письма на волю»), 1976}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Фосфор | Википедия = Фосфор | Викитека = ЭСБЕ/Фосфор | Викисловарь = фосфор | Викиновости = | Викисклад = Category:Phosphorus}} * [[Красный фосфор]] * [[Белый фосфор]] * [[Чёрный фосфор]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Фосфорит]]ы * [[Фосфоресценция]] * [[Фосфин]] * [[Суперфосфат]] * [[Томасшлак]] * [[Костная мука]] * [[Азот]] * [[Мышьяк]] * [[Висмут]] * [[Алюминий]] * [[Кремний]] * [[Сера]] * [[Хлор]] [[Категория:Фосфор]] [[Категория:Неметаллы]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:Пниктогены]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 6ni9jqrf8eknfb3mbxdbcitjfxzt25b 379079 379078 2022-08-02T07:54:05Z MarkErbo 44212 /* Фосфор в физиологии и медицине */ два в одном wikitext text/x-wiki [[File:Phosphorus2.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Белый фосфор]]]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=15}} {{Значения|Фосфор (значения)}} '''Фо́сфор''' ({{lang-grc|φωσφόρος}}, светоносный; обозначается символом «'''P'''») — [[химический элемент]] 15-й группы, третьего периода [[периодическая система элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации принадлежит к главной подгруппе V группы, или к группе Vа) с [[атомный номер|атомным номером]] 15. Второй после [[азот]]а элемент подгруппы пниктогенов. Фосфор — один из распространённых элементов земной коры: его содержание составляет до 0,09% её массы. В свободном состоянии не встречается из-за высокой химической активности. Образует около 190 [[минерал]]ов, важнейшими из которых являются [[апатит]] Ca<sub>5</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>3</sub> (F,Cl,OH), [[фосфорит]] (Сa<sub>3</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>2</sub>) и другие. Фосфор входит в состав важнейших биологических соединений — [[фосфолипиды|фосфолипидов]]. Содержится в животных тканях, входит в состав белков и других важнейших органических соединений ([[АТФ]], [[ДНК]]), является элементом жизни. ''Фосфор'' открыт гамбургским [[алхимия|алхимиком]] [[w:Бранд, Хенниг|Хеннигом Брандом]] в 1669 году во время [[алхимия|алхимических]] опытов с человеческой [[моча|мочой]]. Открытие фосфора Брандом стало первым открытием нового элемента со времён античности. Элементарный фосфор при нормальных условиях существует в виде нескольких устойчивых [[Аллотропия|аллотропных модификаций]]. Традиционно различают три основных фосфора: [[белый фосфор|белый]], [[красный фосфор||красный]] и [[чёрный фосфор||чёрный]]. == Фосфор в афоризмах и кратких определениях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...[[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]].<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Мы видели, что из одиннадцати перечисленных элементов (двенадцатый, [[кремний]], не оказался необходимым) семь элементов золы: фосфор, [[сера]], [[хлор]], [[калий]], [[кальций]], [[магний]] и [[железо]], а также [[азот]] поступают через [[корень]].<ref name="тимир">''[[Климент Аркадьевич Тимирязев|К.А.Тимирязев]]''. «Жизнь растения» (по изданию 1919 года). — М.: Сельхозгиз, 1936 г.</ref>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}} {{Q|...такие [[брызги]] остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с [[крик]]ами: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского [[фосфоресценция|живого фосфора]], две капли [[живая вода|живой воды]].<ref name="цвт"/>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом ([[Максимилиан Александрович Волошин|Волошин]])», 1932}} {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы.<ref name="пст"/>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} == Фосфор в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Для того чтобы окончательно убедиться в [[алкоголь]]ной натуре исследуемых веществ, я подверг все три новые алкоголя действию эквивалентного количества пятихлористого фосфора. Реакция с ним идет весьма сильно и сопровождается обильным отделением [[хлороводород]]а. По удалении из образующейся жидкой смеси хлорокиси фосфора водою остаются жидкие хлористые соединения, чрезвычайно сходные по наружному виду и по особому, довольно неприятному [[запах]]у, отзывающемуся хлористым эфиленом и [[нефть]]ю. Все эти хлористые производные легче воды, все они, при перегонке, претерпевают значительное разложение и не обнаруживают постоянной точки кипения.<ref name="бутле">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Акдемии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «О третичных алкоголях», 1861}} {{Q|[[Белый фосфор|Фосфор]] в твёрдом виде скоро жжёт, однако он, ежели в жидкой материи распущен будет, то можно им лицо и руки намазать без вреда, от чего они в тёмном месте [[свет]]ятся. Холодный он весьма вязок, и равно как из [[серебро|серебра]] сделанное [[стекло]], от химиков называемое роговая [[луна]]; щепок, будучи положен в немалой стклянке, чрез несколько дней беспрестанно свет испускает и мало или ничего темнея и легче не становится. Некоторые его части весьма горючи, так что, от себя загоревшись, стол, на котором они положены, опаляют. Фосфор, положенный в круглой глубокой стклянке, до третьей части водою наполненной, в теплую только погоду лучи испускает, которые, однако, и самых горючих тел не зажигают, следовательно, бессильный [[огонь]] в себе притворяют.<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{q|Точно такие же результаты получились и в том случае, когда для получения хлорангидрида действовали на «малеиноидную» симметричную диметилянтарную кислоту [[трёххлористый фосфор|треххлористым фосфором]]. Количества реагентов брали по уравнению, а именно: на 4 г кислоты брали 5 г треххлористого фосфора. Реакция окончилась при слабом нагревании на водяной бане, причем замечалось выделение хлористого водорода. При перегонке в разрешенном пространстве получили [[кристалл]]ы, которые после перекристаллизации из эфира плавились при 87° и давали при обработке водой кислоту с т. пл. 123°. Органического вещества, содержащего [[хлор]], не было найдено.<ref name="зелин">''[[:w:Зелинский, Николай Дмитриевич|Н. Д. Зелинский]]''. Собрание трудов. Том 3. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1955 г.</ref>|Автор=[[Николай Дмитриевич Зелинский|Николай Зелинский]], «Исследование явлений стереоизомерии среди насыщенных углеродистых соединений», 1891}} {{Q|Иногда машины, дающие много [[пыль|пыли]], покрываются [[колпак]]ами, а приемы, при которых развиваются вредные [[газы]] (например, [[сероуглерод]] на [[резина|резиновых]] фабриках), производятся в закрытых ящиках. В иных местах вредные для здоровья вещества заменены другими, безвредными: так, например, [[свинцовые белила]] кое-где заменены [[цинковые белила|цинковыми]] (машиностроительный завод Зульцера в Винтертуре), для наводки [[зеркало|зеркал]] вместо [[ртуть|ртути]] употребляется [[серебро]], [[белый фосфор|жёлтый фосфор]] при фабрикации [[спичка|спичек]] заменяется [[красный фосфор|красным]], неядовитым.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Химическая активность [[бром]]а и [[иод]]а меньше, чем [[хлор]]а, но всё же велика. Со многими [[металл]]ами и неметаллами (например, с фосфором) они реагируют в обычных условиях. При этом бром по активности мало уступает [[хлор]]у, а иод отличается от хлора значительно.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|344}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|В последние годы особое внимание учёных привлекают соединения [[галлий|галлия]] и [[индий|индия]] с [[пниктогены|элементами V группы]] периодической системы ― [[азот]]ом, фосфором, [[сурьма|сурьмой]]. У этих соединений были обнаружены [[полупроводник]]овые свойства. Особенно интересным оказался [[мышьяк|арсенид]] галлия GaAs.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}} {{Q|[[Фосфорит]]ный песок нужно превратить в фосфоритную муку. Для этого его подают в шаровые мельницы ― бочкообразные громады, заполненные [[сталь]]ными шарами. Потом, чтобы удалить из муки часть балласта и увеличить в ней содержание пятиокиси фосфора, ее смешивают с пенообразующими веществами и некоторыми другими реагентами и направляют на флотацию. [[Флотация]] ― это один из наиболее эффективных обогатительных процессов. Смесь измельченного фосфорита, воды и реагентов сбивают в пену сжатым [[воздух]]ом. Окутанные реагентами частицы фосфорсодержащих минералов выносятся пузырьками [[воздух]]а на поверхность, а частицы пустой породы тонут.<ref>''К. Сеглин''. Щигровские фосфориты. — М.: «Химия и жизнь» № 9, 1965 г.</ref>|Автор=Константин Сеглин, «Щигровские фосфориты», 1965}} {{Q|В [[вакуум]]е [[рубидий]] хранят не зря ― на [[воздух]]е он моментально воспламеняется. При этом образуются соединения с высоким содержанием [[кислород]]а ― [[перекись|перекиси]] и надперекиси рубидия. Не менее жадно (с воспламенением) соединяется он с [[хлор]]ом и другими [[галоген|галоидами]], а с [[сера|серой]] и фосфором ― даже со [[взрыв]]ом.<ref name="перл">''[[:w:Перельман, Фаина Моисеевна|Ф. М. Перельман]],'' «Рубидий». ― М.: «Химия и жизнь», №12, 1965 г.</ref>|Автор=[[Фаина Моисеевна Перельман|Фаина Перельман]], «Рубидий», 1965}} {{Q|Атомы [[азот]]а входят в состав многих природных и синтетических полимеров ― от [[белок|белка]] до [[капрон]]а. Кроме того, азот ― важнейший элемент безуглеродных, неорганических [[полимер]]ов. Молекулы неорганического [[каучук]]а ― полифосфонитрилхлорида ― это замкнутые циклы, составленные из чередующихся атомов азота и фосфора, в окружении ионов [[хлор]]а.<ref name="лунч">''И. Луначарская''. Как связать азот. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1966 г.</ref>|Автор=Ирина Луначарская, «Как связать азот», 1969}} {{Q|Кусочек фосфора нагревался в сосуде, из которого был выкачан [[воздух]]. Концентрацию паров фосфора меняли за счет различной температуры подогрева, а давление в сосуде зависело от того, под каким напором подавался кислород. Для замеров давления непосредственно в сосуде использовался ртутный [[манометр]]. А чтобы фосфорные пары его не испортили, между сосудом и манометром была поставлена ловушка, охлаждаемая жидким воздухом. Вот и все. Опытные [[эксперимент]]аторы говорят про такие установки с одобрением: «Сработано с помощью палки и верёвки». Оставалось только провести серию [[опыт]]ов. Но тут-то вечно коварная природа преподнесла сюрприз и диссертантке, и ее молодому руководителю. При низких давлениях [[свечение]] не только не усиливалось, а напротив ― исчезало. Активный в обычных условиях фосфор никак не желал превращаться в пятиокись. Серией [[эксперимент]]ов удалось нащупать критическое давление, ниже которого реакция не шла. Это был [[парадокс]]. Но тем дело не кончилось. Оказалось, что если вместе с [[кислород]]ом ввести инертный [[аргон]], который по всем законам [[катализатор|никакого влияния]] на окисление фосфора оказать не мог, то реакция начиналась бурной вспышкой. Это уже был не просто парадокс. Это было [[чудо]]. Удивительный факт нашел отражение в совместных статьях [[Юлий Борисович Харитон|Харитона]] и Вальта, появившихся в нашей стране и за рубежом.<ref name="крд">''Федор Кедров''. Цепная реакция творчества. — М.: «Энергия: экономика, техника, экология», №4, 1986 г.</ref>|Автор=Фёдор Кедров. «Цепная реакция творчества», 1986}} == Фосфор в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но после того [[w:Бернулли, Иоганн|Иоган Бернуллий]] показал, как то чрез надежное искусство сделать, что прежде по случаю случилось. Сей [[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]]. Искусный [[лейпциг]]ский механик Леополд показал, как оный дождь производить удобнейшим образом.<ref name="ломон">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собрание сочинений: в 11 т. Том 1. — М.-Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Что же это за масса, развитие которой составляет венец стремлений [[природа|природы]]? Масса [[мозг]]а ― нечто такое неопределенное по своему виду, что как будто бы уже составляет переход от [[мускулы|мускулов]], имеющих столь определительные качества по своей форме и внутреннему составу, к какому-то полужидкому [[кисель|киселю]] вроде тех, которыми начинается превращение неорганической материи в органическую. Этот бесформенный кисель сохраняет известное очертание только потому, что удерживается внешними [[череп|костяными оградами]]; освободившись от них, он расплывается, будто кусок жидкой [[грязь|грязи]]. В его химическом составе самый [[химический элемент|характеристичный элемент]] ― это фосфор, имеющий неудержимое стремление переходить в [[газ]]ообразное состояние; венец животной жизни, высшая ступень, достигаемая процессам природы вообще, нервный процесс состоит в переходе мозговой материи в [[газ]]ообразное состояние, в возвращении жизни к преобладанию газообразной формы, с которой началось планетное развитие.<ref name="черн">''[[Николай Гаврилович Чернышевский|Н.Г.Чернышевский]]'', Собрание сочинений в пяти томах. Том 4. Статьи по философии и эстетике. — М., «Правда», 1974 г.</ref>|Автор=[[Николай Гаврилович Чернышевский|Николай Чернышевский]], «Критика философских предубеждений против общинного владения (К вопросам по опостылому делу, статья первая)», 1858}} {{Q|Помимо [[кальций|кальция]], эти области скоплений жизни аналогичным образом влияют на историю других распространенных в земной коре элементов, несомненно: кремния, алюминия, железа, марганца, магния, фосфора. Многое еще нам неясно в этих сложных природных явлениях, но общий результат ― огромное значение этой живой пленки в геохимической истории указанных элементов ― является несомненным.<ref>''[[Владимир Иванович Вернадский|Вернадский В. И.]]'' «Биосфера и ноосфера». — Москва. «Айрис Пресс». 2004 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Вернадский|Владимир Вернадский]], «Биосфера и ноосфера», 1938}} {{Q|Ровно половина запасов [[железо|железных]] руд всего мира скрыта в недрах нашей земля и три четверти мировых запасов [[марганец|марганца]], свыше половины всех запасов [[нефть|нефти]] и половины всех известных в мире фосфорных руд, солей калия, этого живительного нерва [[сельское хозяйство|сельского хозяйства]], в четыре раза больше, чем во всех калиевых месторождениях всего мира.<ref name="Воспоминания">''[[:w:Ферсман, Александр Евгеньевич|А. Е. Ферсман]]''. «Воспоминания о камне». — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} == Фосфор в ботанике и почвоведении == [[File:Phosphorus1.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Красный фосфор]]]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Ну нет! — возразил [[химия|химик]], становя [[цилиндр]] за окно, — во-первых, хлористый [[барий]] никакой мути не производит… [[ляпис|лапис]] осадка не делает… [[соляная кислота]] шипенья не производит… Словом, почву надо удобрять [[известь]]ю, [[серная кислота|серной кислотой]] и [[поваренная соль|поваренной солью]]… вот какова земелька-то! да и фосфорных солей очень мало…<ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|Делали наблюдения над [[овёс|овсом]] и заметили, что без [[известь|извести]] растение умерло уже при образовании второго листа; без [[железо|железа]] в питающей его почве оно оставалось очень бледным, слабым и неправильным. Без фосфору овёс развился прямо и правильно, но был слаб и не дал зерна. <...> В ученых хозяйствах землю удобряют еще примесью [[костная мука|костяного порошка]] (из которого, как известно, добывается фосфор и для скоропалительных домашних [[спичка|спичек]], и для правильного и прямого роста [[хлеб]]ных колосьев).<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Прошли полем редкой и тощенькой [[озимые|озими]], едва подсохшим после талых вод, [[луг]]ом с пленкой от истаявшего [[снег]]а на сухой траве, поглядели коровник. Он охотно, скла́дной, как и у [[плотник]]а, речью («калий с [[азот]]ом дали, фосфора не пришло») рассказал об [[урожай|урожаях]], делах.<ref>''[[w:Черниченко, Юрий Дмитриевич|Ю. Д. Черниченко]]''. Хлеб: Очерки. Повесть. — М.: Художественная литература, 1988 г.</ref>|Автор=[[Юрий Дмитриевич Черниченко|Юрий Черниченко]], «Ржаной хлеб», 1971}} {{Q|В [[Гамбия|Гамбии]] (государство в Африке) [[дождь|дождевая]] вода содержит минеральные удобрения, причем самые нужные ― азотные, калийные, фосфорные. В чем же тут дело? Все в той же атмосферной пыли и ветре. [[Ветер]] поднимает в воздух пылевидные частицы [[минерал]]ов, содержащих [[азот]], [[калий]] и фосфор, а во время [[дождь|дождя]] поля получают не только влагу, но и [[минеральные удобрения]] в растворе. Этот факт невольно заставляет вспомнить другую библейскую легенду ― о том, как бог якобы послал [[голод]]ающим в Аравийской пустыне израильтянам «[[манна небесная|манну небесную]]».<ref name="мезин">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В. А. Мезенцев]]'' «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 1. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия» (том первый), 1991}} == Фосфор в физиологии и медицине == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Такое ретроградное [[желание]], сударыня, <...> не делает чести вашему [[развитие|развитию]] и обусловливается [[недостаток|недостатком]] фосфору в ваших мозгах.<ref>Намёк на подобное рассуждение В. Зайцева в рецензии на книгу [[w:Молешотт, Якоб|Я. Молешотта]] «Учение о пище» (Русское слово, 1863, № 8).</ref>|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], «[[Крокодил (Достоевский)|Крокодил]]», 1865}} {{Q|...есть настоящий Зайцев, который [[литератор|ничего не пишет]], есть псевдо-Зайцев, который, вместе с [[Козьма Прутков|Кузьмой Прутковым]], собирается написать [[драма|драму]] под названием: «[[Мальчик]], у которого фосфор не в голове, а на голове»…<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 6. — Москва, Художественная литература, 1973 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Литературные мелочи (Салтыков-Щедрин)|Литературные мелочи]]», 1864}} == Фосфор в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Ночь]]. Раздаётся возглас [[юнга|юнги]]: «Проснитесь! Проснитесь! [[Стромболи]] горит! Идите смотреть!» Закутанные в плащи, стоим мы у борта и смотрим через [[море]], вспыхивающее фосфорическим блеском. Там на [[горизонт]]е взлетают ракеты — красные, зелёные, голубые… Вот вздымается целый столб [[пламя|пламени]]…<ref>''[[Ганс Христиан Андерсен]]''. Собрание сочинений в четырёх томах. Том третий. Издание второе — С.-Петербург: Акцион. Общ. «Издатель», 1899 г., С.374</ref>|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «[[s:На пароходе (Андерсен; Ганзен)/1899 (ВТ:Ё)|В Лександе]]», 1842}} {{Q|Внешне же: две капли морской воды, в которой бы прожгли [[зрачок]], за которой бы зажгли ― что? ничего, такие брызги остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с криками: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского живого [[фосфоресценция|фосфора]], две капли живой воды.<ref name="цвт">''[[Марина Ивановна Цветаева|М.И. Цветаева]]''. Собрание сочинений: в 7 томах. — М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.</ref>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом (Волошин)», 1932}} == Фосфор в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы. Впрыснутые в них соли [[глинозём]]а молодили их, придавая им обманчивую округлость.<ref name="пст">''[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]]''. «Доктор Живаго». — М.: «Художественная литература», 1990 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} {{Q|Здравствуй, [[ёлка]]: я нахожу фосфорный скелет [[мышь|мыши]] на крышке погреба; слышу скрип вытягиваемых [[гвоздь|гвоздей]], когда отрываются перила, — в наших поступках никогда ничего не было, кроме взмаха...<ref name="вок">''[[Вадим Геннадиевич Месяц|Месяц Вадим]]''. «Вок-вок». — М.: Новое литературное обозрение, 2004 г. – Серия "Soft Wave".</ref>|Автор=[[Вадим Геннадиевич Месяц|Вадим Месяц]], из рассказа «Вок-вок», 2004}} {{q|''Эдвард'': 35 литров [[вода|воды]], 20 килограмм [[углерод]]а, 4 литра [[аммиак]]а, 1,5 килограмма оксида [[кальций|кальция]], 800 грамм фосфора, 250 грамм [[соль|соли]], [[селитра|селитры]] — 100 грамм, 80 грамм [[сера|серы]], 7,5 грамм [[фтор]]а, 5 граммов [[железо|железа]] и 3 грамма [[кремний|кремния]]. Плюс ещё [[химический элемент|15 элементов]]. <…> Из этого состоит тело среднего взрослого [[человек]]а. <…> Между прочим, все эти компоненты может купить даже [[ребёнок]] на свои карманные [[деньги]]. Люди стоят дёшево.|Автор=Хирому Аракава, «[[Стальной алхимик]]», 2005}} == Фосфор в стихах == [[File:15 phosphorus (P) Bohr model.png|thumb|right|220px|<center>Фосфор (модель атома)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В её зрачках непознанная чара, В них фосфор и круги нездешних сфер, Она пленила страшного [[Цитаты об Эдгаре По|Эдгара]], Ей был пленён трагический [[Шарль Бодлер|Бодлер]]...<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Мои звери», 1903}} {{Q|Холод [[мрамор]]ных ступеней [[луна|Лунным]] фосфором пронизан. Сбоку рамой освещенной [[янтарь|Янтареет]] ярко дверь.<ref name="чёр">''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дитя», 1924}} {{Q|Всё, что взято у природы мёртвой, В жилы перекачено, в аорты, Из чего построен [[ствол]] и колос, [[Яблоко]], что на сук накололось, ― Фосфор, [[сера]], соли, [[углерод]]ы, ― Связи и т. п. куски [[природа|природы]], ― Все это опять (путем распада, Окисления) вернуть ей надо.<ref>''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Микроскоп», 1936}} {{Q|взгляд [[цветок|цветка]] проницающий недра триумф моментальной ветхой вещи [[старик|старички]] с их утлыми [[собака|собачками]] [[фтор]] фосфор но все-таки [[аргон]] сапожный отпечаток бога самородок надежды в [[пемза|пемзе]]...<ref name="цветков">''[[:w:Цветков, Алексей Петрович|Алексей Цветков]]''. «Письма на волю». — АРДИС, Анн Арбор, 1981 г.</ref>|Автор=[[Алексей Петрович Цветков|Алексей Цветков]], «219» (из сборника «Письма на волю»), 1976}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Фосфор | Википедия = Фосфор | Викитека = ЭСБЕ/Фосфор | Викисловарь = фосфор | Викиновости = | Викисклад = Category:Phosphorus}} * [[Красный фосфор]] * [[Белый фосфор]] * [[Чёрный фосфор]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Фосфорит]]ы * [[Фосфоресценция]] * [[Фосфин]] * [[Суперфосфат]] * [[Томасшлак]] * [[Костная мука]] * [[Азот]] * [[Мышьяк]] * [[Висмут]] * [[Алюминий]] * [[Кремний]] * [[Сера]] * [[Хлор]] [[Категория:Фосфор]] [[Категория:Неметаллы]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:Пниктогены]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] sh7smxvdu1e6hj0gx0fo1ju597aebmo 379080 379079 2022-08-02T07:54:59Z MarkErbo 44212 /* Фосфор в мемуарах, письмах и дневниковой прозе */ анненков wikitext text/x-wiki [[File:Phosphorus2.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Белый фосфор]]]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=15}} {{Значения|Фосфор (значения)}} '''Фо́сфор''' ({{lang-grc|φωσφόρος}}, светоносный; обозначается символом «'''P'''») — [[химический элемент]] 15-й группы, третьего периода [[периодическая система элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации принадлежит к главной подгруппе V группы, или к группе Vа) с [[атомный номер|атомным номером]] 15. Второй после [[азот]]а элемент подгруппы пниктогенов. Фосфор — один из распространённых элементов земной коры: его содержание составляет до 0,09% её массы. В свободном состоянии не встречается из-за высокой химической активности. Образует около 190 [[минерал]]ов, важнейшими из которых являются [[апатит]] Ca<sub>5</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>3</sub> (F,Cl,OH), [[фосфорит]] (Сa<sub>3</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>2</sub>) и другие. Фосфор входит в состав важнейших биологических соединений — [[фосфолипиды|фосфолипидов]]. Содержится в животных тканях, входит в состав белков и других важнейших органических соединений ([[АТФ]], [[ДНК]]), является элементом жизни. ''Фосфор'' открыт гамбургским [[алхимия|алхимиком]] [[w:Бранд, Хенниг|Хеннигом Брандом]] в 1669 году во время [[алхимия|алхимических]] опытов с человеческой [[моча|мочой]]. Открытие фосфора Брандом стало первым открытием нового элемента со времён античности. Элементарный фосфор при нормальных условиях существует в виде нескольких устойчивых [[Аллотропия|аллотропных модификаций]]. Традиционно различают три основных фосфора: [[белый фосфор|белый]], [[красный фосфор||красный]] и [[чёрный фосфор||чёрный]]. == Фосфор в афоризмах и кратких определениях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...[[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]].<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Мы видели, что из одиннадцати перечисленных элементов (двенадцатый, [[кремний]], не оказался необходимым) семь элементов золы: фосфор, [[сера]], [[хлор]], [[калий]], [[кальций]], [[магний]] и [[железо]], а также [[азот]] поступают через [[корень]].<ref name="тимир">''[[Климент Аркадьевич Тимирязев|К.А.Тимирязев]]''. «Жизнь растения» (по изданию 1919 года). — М.: Сельхозгиз, 1936 г.</ref>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}} {{Q|...такие [[брызги]] остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с [[крик]]ами: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского [[фосфоресценция|живого фосфора]], две капли [[живая вода|живой воды]].<ref name="цвт"/>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом ([[Максимилиан Александрович Волошин|Волошин]])», 1932}} {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы.<ref name="пст"/>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} == Фосфор в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Для того чтобы окончательно убедиться в [[алкоголь]]ной натуре исследуемых веществ, я подверг все три новые алкоголя действию эквивалентного количества пятихлористого фосфора. Реакция с ним идет весьма сильно и сопровождается обильным отделением [[хлороводород]]а. По удалении из образующейся жидкой смеси хлорокиси фосфора водою остаются жидкие хлористые соединения, чрезвычайно сходные по наружному виду и по особому, довольно неприятному [[запах]]у, отзывающемуся хлористым эфиленом и [[нефть]]ю. Все эти хлористые производные легче воды, все они, при перегонке, претерпевают значительное разложение и не обнаруживают постоянной точки кипения.<ref name="бутле">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Акдемии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «О третичных алкоголях», 1861}} {{Q|[[Белый фосфор|Фосфор]] в твёрдом виде скоро жжёт, однако он, ежели в жидкой материи распущен будет, то можно им лицо и руки намазать без вреда, от чего они в тёмном месте [[свет]]ятся. Холодный он весьма вязок, и равно как из [[серебро|серебра]] сделанное [[стекло]], от химиков называемое роговая [[луна]]; щепок, будучи положен в немалой стклянке, чрез несколько дней беспрестанно свет испускает и мало или ничего темнея и легче не становится. Некоторые его части весьма горючи, так что, от себя загоревшись, стол, на котором они положены, опаляют. Фосфор, положенный в круглой глубокой стклянке, до третьей части водою наполненной, в теплую только погоду лучи испускает, которые, однако, и самых горючих тел не зажигают, следовательно, бессильный [[огонь]] в себе притворяют.<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{q|Точно такие же результаты получились и в том случае, когда для получения хлорангидрида действовали на «малеиноидную» симметричную диметилянтарную кислоту [[трёххлористый фосфор|треххлористым фосфором]]. Количества реагентов брали по уравнению, а именно: на 4 г кислоты брали 5 г треххлористого фосфора. Реакция окончилась при слабом нагревании на водяной бане, причем замечалось выделение хлористого водорода. При перегонке в разрешенном пространстве получили [[кристалл]]ы, которые после перекристаллизации из эфира плавились при 87° и давали при обработке водой кислоту с т. пл. 123°. Органического вещества, содержащего [[хлор]], не было найдено.<ref name="зелин">''[[:w:Зелинский, Николай Дмитриевич|Н. Д. Зелинский]]''. Собрание трудов. Том 3. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1955 г.</ref>|Автор=[[Николай Дмитриевич Зелинский|Николай Зелинский]], «Исследование явлений стереоизомерии среди насыщенных углеродистых соединений», 1891}} {{Q|Иногда машины, дающие много [[пыль|пыли]], покрываются [[колпак]]ами, а приемы, при которых развиваются вредные [[газы]] (например, [[сероуглерод]] на [[резина|резиновых]] фабриках), производятся в закрытых ящиках. В иных местах вредные для здоровья вещества заменены другими, безвредными: так, например, [[свинцовые белила]] кое-где заменены [[цинковые белила|цинковыми]] (машиностроительный завод Зульцера в Винтертуре), для наводки [[зеркало|зеркал]] вместо [[ртуть|ртути]] употребляется [[серебро]], [[белый фосфор|жёлтый фосфор]] при фабрикации [[спичка|спичек]] заменяется [[красный фосфор|красным]], неядовитым.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Химическая активность [[бром]]а и [[иод]]а меньше, чем [[хлор]]а, но всё же велика. Со многими [[металл]]ами и неметаллами (например, с фосфором) они реагируют в обычных условиях. При этом бром по активности мало уступает [[хлор]]у, а иод отличается от хлора значительно.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|344}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|В последние годы особое внимание учёных привлекают соединения [[галлий|галлия]] и [[индий|индия]] с [[пниктогены|элементами V группы]] периодической системы ― [[азот]]ом, фосфором, [[сурьма|сурьмой]]. У этих соединений были обнаружены [[полупроводник]]овые свойства. Особенно интересным оказался [[мышьяк|арсенид]] галлия GaAs.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}} {{Q|[[Фосфорит]]ный песок нужно превратить в фосфоритную муку. Для этого его подают в шаровые мельницы ― бочкообразные громады, заполненные [[сталь]]ными шарами. Потом, чтобы удалить из муки часть балласта и увеличить в ней содержание пятиокиси фосфора, ее смешивают с пенообразующими веществами и некоторыми другими реагентами и направляют на флотацию. [[Флотация]] ― это один из наиболее эффективных обогатительных процессов. Смесь измельченного фосфорита, воды и реагентов сбивают в пену сжатым [[воздух]]ом. Окутанные реагентами частицы фосфорсодержащих минералов выносятся пузырьками [[воздух]]а на поверхность, а частицы пустой породы тонут.<ref>''К. Сеглин''. Щигровские фосфориты. — М.: «Химия и жизнь» № 9, 1965 г.</ref>|Автор=Константин Сеглин, «Щигровские фосфориты», 1965}} {{Q|В [[вакуум]]е [[рубидий]] хранят не зря ― на [[воздух]]е он моментально воспламеняется. При этом образуются соединения с высоким содержанием [[кислород]]а ― [[перекись|перекиси]] и надперекиси рубидия. Не менее жадно (с воспламенением) соединяется он с [[хлор]]ом и другими [[галоген|галоидами]], а с [[сера|серой]] и фосфором ― даже со [[взрыв]]ом.<ref name="перл">''[[:w:Перельман, Фаина Моисеевна|Ф. М. Перельман]],'' «Рубидий». ― М.: «Химия и жизнь», №12, 1965 г.</ref>|Автор=[[Фаина Моисеевна Перельман|Фаина Перельман]], «Рубидий», 1965}} {{Q|Атомы [[азот]]а входят в состав многих природных и синтетических полимеров ― от [[белок|белка]] до [[капрон]]а. Кроме того, азот ― важнейший элемент безуглеродных, неорганических [[полимер]]ов. Молекулы неорганического [[каучук]]а ― полифосфонитрилхлорида ― это замкнутые циклы, составленные из чередующихся атомов азота и фосфора, в окружении ионов [[хлор]]а.<ref name="лунч">''И. Луначарская''. Как связать азот. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1966 г.</ref>|Автор=Ирина Луначарская, «Как связать азот», 1969}} {{Q|Кусочек фосфора нагревался в сосуде, из которого был выкачан [[воздух]]. Концентрацию паров фосфора меняли за счет различной температуры подогрева, а давление в сосуде зависело от того, под каким напором подавался кислород. Для замеров давления непосредственно в сосуде использовался ртутный [[манометр]]. А чтобы фосфорные пары его не испортили, между сосудом и манометром была поставлена ловушка, охлаждаемая жидким воздухом. Вот и все. Опытные [[эксперимент]]аторы говорят про такие установки с одобрением: «Сработано с помощью палки и верёвки». Оставалось только провести серию [[опыт]]ов. Но тут-то вечно коварная природа преподнесла сюрприз и диссертантке, и ее молодому руководителю. При низких давлениях [[свечение]] не только не усиливалось, а напротив ― исчезало. Активный в обычных условиях фосфор никак не желал превращаться в пятиокись. Серией [[эксперимент]]ов удалось нащупать критическое давление, ниже которого реакция не шла. Это был [[парадокс]]. Но тем дело не кончилось. Оказалось, что если вместе с [[кислород]]ом ввести инертный [[аргон]], который по всем законам [[катализатор|никакого влияния]] на окисление фосфора оказать не мог, то реакция начиналась бурной вспышкой. Это уже был не просто парадокс. Это было [[чудо]]. Удивительный факт нашел отражение в совместных статьях [[Юлий Борисович Харитон|Харитона]] и Вальта, появившихся в нашей стране и за рубежом.<ref name="крд">''Федор Кедров''. Цепная реакция творчества. — М.: «Энергия: экономика, техника, экология», №4, 1986 г.</ref>|Автор=Фёдор Кедров. «Цепная реакция творчества», 1986}} == Фосфор в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но после того [[w:Бернулли, Иоганн|Иоган Бернуллий]] показал, как то чрез надежное искусство сделать, что прежде по случаю случилось. Сей [[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]]. Искусный [[лейпциг]]ский механик Леополд показал, как оный дождь производить удобнейшим образом.<ref name="ломон">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собрание сочинений: в 11 т. Том 1. — М.-Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Что же это за масса, развитие которой составляет венец стремлений [[природа|природы]]? Масса [[мозг]]а ― нечто такое неопределенное по своему виду, что как будто бы уже составляет переход от [[мускулы|мускулов]], имеющих столь определительные качества по своей форме и внутреннему составу, к какому-то полужидкому [[кисель|киселю]] вроде тех, которыми начинается превращение неорганической материи в органическую. Этот бесформенный кисель сохраняет известное очертание только потому, что удерживается внешними [[череп|костяными оградами]]; освободившись от них, он расплывается, будто кусок жидкой [[грязь|грязи]]. В его химическом составе самый [[химический элемент|характеристичный элемент]] ― это фосфор, имеющий неудержимое стремление переходить в [[газ]]ообразное состояние; венец животной жизни, высшая ступень, достигаемая процессам природы вообще, нервный процесс состоит в переходе мозговой материи в [[газ]]ообразное состояние, в возвращении жизни к преобладанию газообразной формы, с которой началось планетное развитие.<ref name="черн">''[[Николай Гаврилович Чернышевский|Н.Г.Чернышевский]]'', Собрание сочинений в пяти томах. Том 4. Статьи по философии и эстетике. — М., «Правда», 1974 г.</ref>|Автор=[[Николай Гаврилович Чернышевский|Николай Чернышевский]], «Критика философских предубеждений против общинного владения (К вопросам по опостылому делу, статья первая)», 1858}} {{Q|Помимо [[кальций|кальция]], эти области скоплений жизни аналогичным образом влияют на историю других распространенных в земной коре элементов, несомненно: кремния, алюминия, железа, марганца, магния, фосфора. Многое еще нам неясно в этих сложных природных явлениях, но общий результат ― огромное значение этой живой пленки в геохимической истории указанных элементов ― является несомненным.<ref>''[[Владимир Иванович Вернадский|Вернадский В. И.]]'' «Биосфера и ноосфера». — Москва. «Айрис Пресс». 2004 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Вернадский|Владимир Вернадский]], «Биосфера и ноосфера», 1938}} {{Q|Ровно половина запасов [[железо|железных]] руд всего мира скрыта в недрах нашей земля и три четверти мировых запасов [[марганец|марганца]], свыше половины всех запасов [[нефть|нефти]] и половины всех известных в мире фосфорных руд, солей калия, этого живительного нерва [[сельское хозяйство|сельского хозяйства]], в четыре раза больше, чем во всех калиевых месторождениях всего мира.<ref name="Воспоминания">''[[:w:Ферсман, Александр Евгеньевич|А. Е. Ферсман]]''. «Воспоминания о камне». — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} == Фосфор в ботанике и почвоведении == [[File:Phosphorus1.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Красный фосфор]]]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Ну нет! — возразил [[химия|химик]], становя [[цилиндр]] за окно, — во-первых, хлористый [[барий]] никакой мути не производит… [[ляпис|лапис]] осадка не делает… [[соляная кислота]] шипенья не производит… Словом, почву надо удобрять [[известь]]ю, [[серная кислота|серной кислотой]] и [[поваренная соль|поваренной солью]]… вот какова земелька-то! да и фосфорных солей очень мало…<ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|Делали наблюдения над [[овёс|овсом]] и заметили, что без [[известь|извести]] растение умерло уже при образовании второго листа; без [[железо|железа]] в питающей его почве оно оставалось очень бледным, слабым и неправильным. Без фосфору овёс развился прямо и правильно, но был слаб и не дал зерна. <...> В ученых хозяйствах землю удобряют еще примесью [[костная мука|костяного порошка]] (из которого, как известно, добывается фосфор и для скоропалительных домашних [[спичка|спичек]], и для правильного и прямого роста [[хлеб]]ных колосьев).<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Прошли полем редкой и тощенькой [[озимые|озими]], едва подсохшим после талых вод, [[луг]]ом с пленкой от истаявшего [[снег]]а на сухой траве, поглядели коровник. Он охотно, скла́дной, как и у [[плотник]]а, речью («калий с [[азот]]ом дали, фосфора не пришло») рассказал об [[урожай|урожаях]], делах.<ref>''[[w:Черниченко, Юрий Дмитриевич|Ю. Д. Черниченко]]''. Хлеб: Очерки. Повесть. — М.: Художественная литература, 1988 г.</ref>|Автор=[[Юрий Дмитриевич Черниченко|Юрий Черниченко]], «Ржаной хлеб», 1971}} {{Q|В [[Гамбия|Гамбии]] (государство в Африке) [[дождь|дождевая]] вода содержит минеральные удобрения, причем самые нужные ― азотные, калийные, фосфорные. В чем же тут дело? Все в той же атмосферной пыли и ветре. [[Ветер]] поднимает в воздух пылевидные частицы [[минерал]]ов, содержащих [[азот]], [[калий]] и фосфор, а во время [[дождь|дождя]] поля получают не только влагу, но и [[минеральные удобрения]] в растворе. Этот факт невольно заставляет вспомнить другую библейскую легенду ― о том, как бог якобы послал [[голод]]ающим в Аравийской пустыне израильтянам «[[манна небесная|манну небесную]]».<ref name="мезин">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В. А. Мезенцев]]'' «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 1. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия» (том первый), 1991}} == Фосфор в физиологии и медицине == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Такое ретроградное [[желание]], сударыня, <...> не делает чести вашему [[развитие|развитию]] и обусловливается [[недостаток|недостатком]] фосфору в ваших мозгах.<ref>Намёк на подобное рассуждение В. Зайцева в рецензии на книгу [[w:Молешотт, Якоб|Я. Молешотта]] «Учение о пище» (Русское слово, 1863, № 8).</ref>|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], «[[Крокодил (Достоевский)|Крокодил]]», 1865}} {{Q|...есть настоящий Зайцев, который [[литератор|ничего не пишет]], есть псевдо-Зайцев, который, вместе с [[Козьма Прутков|Кузьмой Прутковым]], собирается написать [[драма|драму]] под названием: «[[Мальчик]], у которого фосфор не в голове, а на голове»…<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 6. — Москва, Художественная литература, 1973 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Литературные мелочи (Салтыков-Щедрин)|Литературные мелочи]]», 1864}} == Фосфор в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Ночь]]. Раздаётся возглас [[юнга|юнги]]: «Проснитесь! Проснитесь! [[Стромболи]] горит! Идите смотреть!» Закутанные в плащи, стоим мы у борта и смотрим через [[море]], вспыхивающее фосфорическим блеском. Там на [[горизонт]]е взлетают ракеты — красные, зелёные, голубые… Вот вздымается целый столб [[пламя|пламени]]…<ref>''[[Ганс Христиан Андерсен]]''. Собрание сочинений в четырёх томах. Том третий. Издание второе — С.-Петербург: Акцион. Общ. «Издатель», 1899 г., С.374</ref>|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «[[s:На пароходе (Андерсен; Ганзен)/1899 (ВТ:Ё)|В Лександе]]», 1842}} {{Q|Всё это, однакож, по правде сказать, составляет отраду нашей петербургской жизни и чуть ли не лучшую сторону ее, о которой, полагаю, и вы не без [[удовольствие|удовольствия]] вспоминаете теперь. Нам недостает только вашего [[химический элемент|''элемента'']], и мы часто об нем поговариваем и призываем его. Нет у нас вашего блеска, фосфора и легкого дымочка, который предвещает горение, но не есть оно само и никакой опасности не подвергает.<ref name="аннен">''[[:w:Анненков, Павел Васильевич|П.В.Анненков]]''. Письма к И.С.Тургеневу. Кн.2. 1875-1883 гг. — СПб.: «Наука», 2005 г.</ref>|Автор=[[Павел Васильевич Анненков|Павел Анненков]], «Письма к [[Иван Сергеевич Тургенев|Тургеневу]]», 1875-1883}} {{Q|Внешне же: две капли морской воды, в которой бы прожгли [[зрачок]], за которой бы зажгли ― что? ничего, такие брызги остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с криками: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского живого [[фосфоресценция|фосфора]], две капли живой воды.<ref name="цвт">''[[Марина Ивановна Цветаева|М.И. Цветаева]]''. Собрание сочинений: в 7 томах. — М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.</ref>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом (Волошин)», 1932}} == Фосфор в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы. Впрыснутые в них соли [[глинозём]]а молодили их, придавая им обманчивую округлость.<ref name="пст">''[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]]''. «Доктор Живаго». — М.: «Художественная литература», 1990 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} {{Q|Здравствуй, [[ёлка]]: я нахожу фосфорный скелет [[мышь|мыши]] на крышке погреба; слышу скрип вытягиваемых [[гвоздь|гвоздей]], когда отрываются перила, — в наших поступках никогда ничего не было, кроме взмаха...<ref name="вок">''[[Вадим Геннадиевич Месяц|Месяц Вадим]]''. «Вок-вок». — М.: Новое литературное обозрение, 2004 г. – Серия "Soft Wave".</ref>|Автор=[[Вадим Геннадиевич Месяц|Вадим Месяц]], из рассказа «Вок-вок», 2004}} {{q|''Эдвард'': 35 литров [[вода|воды]], 20 килограмм [[углерод]]а, 4 литра [[аммиак]]а, 1,5 килограмма оксида [[кальций|кальция]], 800 грамм фосфора, 250 грамм [[соль|соли]], [[селитра|селитры]] — 100 грамм, 80 грамм [[сера|серы]], 7,5 грамм [[фтор]]а, 5 граммов [[железо|железа]] и 3 грамма [[кремний|кремния]]. Плюс ещё [[химический элемент|15 элементов]]. <…> Из этого состоит тело среднего взрослого [[человек]]а. <…> Между прочим, все эти компоненты может купить даже [[ребёнок]] на свои карманные [[деньги]]. Люди стоят дёшево.|Автор=Хирому Аракава, «[[Стальной алхимик]]», 2005}} == Фосфор в стихах == [[File:15 phosphorus (P) Bohr model.png|thumb|right|220px|<center>Фосфор (модель атома)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В её зрачках непознанная чара, В них фосфор и круги нездешних сфер, Она пленила страшного [[Цитаты об Эдгаре По|Эдгара]], Ей был пленён трагический [[Шарль Бодлер|Бодлер]]...<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Мои звери», 1903}} {{Q|Холод [[мрамор]]ных ступеней [[луна|Лунным]] фосфором пронизан. Сбоку рамой освещенной [[янтарь|Янтареет]] ярко дверь.<ref name="чёр">''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дитя», 1924}} {{Q|Всё, что взято у природы мёртвой, В жилы перекачено, в аорты, Из чего построен [[ствол]] и колос, [[Яблоко]], что на сук накололось, ― Фосфор, [[сера]], соли, [[углерод]]ы, ― Связи и т. п. куски [[природа|природы]], ― Все это опять (путем распада, Окисления) вернуть ей надо.<ref>''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Микроскоп», 1936}} {{Q|взгляд [[цветок|цветка]] проницающий недра триумф моментальной ветхой вещи [[старик|старички]] с их утлыми [[собака|собачками]] [[фтор]] фосфор но все-таки [[аргон]] сапожный отпечаток бога самородок надежды в [[пемза|пемзе]]...<ref name="цветков">''[[:w:Цветков, Алексей Петрович|Алексей Цветков]]''. «Письма на волю». — АРДИС, Анн Арбор, 1981 г.</ref>|Автор=[[Алексей Петрович Цветков|Алексей Цветков]], «219» (из сборника «Письма на волю»), 1976}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Фосфор | Википедия = Фосфор | Викитека = ЭСБЕ/Фосфор | Викисловарь = фосфор | Викиновости = | Викисклад = Category:Phosphorus}} * [[Красный фосфор]] * [[Белый фосфор]] * [[Чёрный фосфор]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Фосфорит]]ы * [[Фосфоресценция]] * [[Фосфин]] * [[Суперфосфат]] * [[Томасшлак]] * [[Костная мука]] * [[Азот]] * [[Мышьяк]] * [[Висмут]] * [[Алюминий]] * [[Кремний]] * [[Сера]] * [[Хлор]] [[Категория:Фосфор]] [[Категория:Неметаллы]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:Пниктогены]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 8dzffhda8usq05vkge0s6uhtp45lqo6 379081 379080 2022-08-02T07:55:28Z MarkErbo 44212 /* Фосфор в художественной прозе */ каренина фосфоресцировала wikitext text/x-wiki [[File:Phosphorus2.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Белый фосфор]]]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=15}} {{Значения|Фосфор (значения)}} '''Фо́сфор''' ({{lang-grc|φωσφόρος}}, светоносный; обозначается символом «'''P'''») — [[химический элемент]] 15-й группы, третьего периода [[периодическая система элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации принадлежит к главной подгруппе V группы, или к группе Vа) с [[атомный номер|атомным номером]] 15. Второй после [[азот]]а элемент подгруппы пниктогенов. Фосфор — один из распространённых элементов земной коры: его содержание составляет до 0,09% её массы. В свободном состоянии не встречается из-за высокой химической активности. Образует около 190 [[минерал]]ов, важнейшими из которых являются [[апатит]] Ca<sub>5</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>3</sub> (F,Cl,OH), [[фосфорит]] (Сa<sub>3</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>2</sub>) и другие. Фосфор входит в состав важнейших биологических соединений — [[фосфолипиды|фосфолипидов]]. Содержится в животных тканях, входит в состав белков и других важнейших органических соединений ([[АТФ]], [[ДНК]]), является элементом жизни. ''Фосфор'' открыт гамбургским [[алхимия|алхимиком]] [[w:Бранд, Хенниг|Хеннигом Брандом]] в 1669 году во время [[алхимия|алхимических]] опытов с человеческой [[моча|мочой]]. Открытие фосфора Брандом стало первым открытием нового элемента со времён античности. Элементарный фосфор при нормальных условиях существует в виде нескольких устойчивых [[Аллотропия|аллотропных модификаций]]. Традиционно различают три основных фосфора: [[белый фосфор|белый]], [[красный фосфор||красный]] и [[чёрный фосфор||чёрный]]. == Фосфор в афоризмах и кратких определениях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...[[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]].<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Мы видели, что из одиннадцати перечисленных элементов (двенадцатый, [[кремний]], не оказался необходимым) семь элементов золы: фосфор, [[сера]], [[хлор]], [[калий]], [[кальций]], [[магний]] и [[железо]], а также [[азот]] поступают через [[корень]].<ref name="тимир">''[[Климент Аркадьевич Тимирязев|К.А.Тимирязев]]''. «Жизнь растения» (по изданию 1919 года). — М.: Сельхозгиз, 1936 г.</ref>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}} {{Q|...такие [[брызги]] остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с [[крик]]ами: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского [[фосфоресценция|живого фосфора]], две капли [[живая вода|живой воды]].<ref name="цвт"/>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом ([[Максимилиан Александрович Волошин|Волошин]])», 1932}} {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы.<ref name="пст"/>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} == Фосфор в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Для того чтобы окончательно убедиться в [[алкоголь]]ной натуре исследуемых веществ, я подверг все три новые алкоголя действию эквивалентного количества пятихлористого фосфора. Реакция с ним идет весьма сильно и сопровождается обильным отделением [[хлороводород]]а. По удалении из образующейся жидкой смеси хлорокиси фосфора водою остаются жидкие хлористые соединения, чрезвычайно сходные по наружному виду и по особому, довольно неприятному [[запах]]у, отзывающемуся хлористым эфиленом и [[нефть]]ю. Все эти хлористые производные легче воды, все они, при перегонке, претерпевают значительное разложение и не обнаруживают постоянной точки кипения.<ref name="бутле">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Акдемии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «О третичных алкоголях», 1861}} {{Q|[[Белый фосфор|Фосфор]] в твёрдом виде скоро жжёт, однако он, ежели в жидкой материи распущен будет, то можно им лицо и руки намазать без вреда, от чего они в тёмном месте [[свет]]ятся. Холодный он весьма вязок, и равно как из [[серебро|серебра]] сделанное [[стекло]], от химиков называемое роговая [[луна]]; щепок, будучи положен в немалой стклянке, чрез несколько дней беспрестанно свет испускает и мало или ничего темнея и легче не становится. Некоторые его части весьма горючи, так что, от себя загоревшись, стол, на котором они положены, опаляют. Фосфор, положенный в круглой глубокой стклянке, до третьей части водою наполненной, в теплую только погоду лучи испускает, которые, однако, и самых горючих тел не зажигают, следовательно, бессильный [[огонь]] в себе притворяют.<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{q|Точно такие же результаты получились и в том случае, когда для получения хлорангидрида действовали на «малеиноидную» симметричную диметилянтарную кислоту [[трёххлористый фосфор|треххлористым фосфором]]. Количества реагентов брали по уравнению, а именно: на 4 г кислоты брали 5 г треххлористого фосфора. Реакция окончилась при слабом нагревании на водяной бане, причем замечалось выделение хлористого водорода. При перегонке в разрешенном пространстве получили [[кристалл]]ы, которые после перекристаллизации из эфира плавились при 87° и давали при обработке водой кислоту с т. пл. 123°. Органического вещества, содержащего [[хлор]], не было найдено.<ref name="зелин">''[[:w:Зелинский, Николай Дмитриевич|Н. Д. Зелинский]]''. Собрание трудов. Том 3. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1955 г.</ref>|Автор=[[Николай Дмитриевич Зелинский|Николай Зелинский]], «Исследование явлений стереоизомерии среди насыщенных углеродистых соединений», 1891}} {{Q|Иногда машины, дающие много [[пыль|пыли]], покрываются [[колпак]]ами, а приемы, при которых развиваются вредные [[газы]] (например, [[сероуглерод]] на [[резина|резиновых]] фабриках), производятся в закрытых ящиках. В иных местах вредные для здоровья вещества заменены другими, безвредными: так, например, [[свинцовые белила]] кое-где заменены [[цинковые белила|цинковыми]] (машиностроительный завод Зульцера в Винтертуре), для наводки [[зеркало|зеркал]] вместо [[ртуть|ртути]] употребляется [[серебро]], [[белый фосфор|жёлтый фосфор]] при фабрикации [[спичка|спичек]] заменяется [[красный фосфор|красным]], неядовитым.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Химическая активность [[бром]]а и [[иод]]а меньше, чем [[хлор]]а, но всё же велика. Со многими [[металл]]ами и неметаллами (например, с фосфором) они реагируют в обычных условиях. При этом бром по активности мало уступает [[хлор]]у, а иод отличается от хлора значительно.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|344}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|В последние годы особое внимание учёных привлекают соединения [[галлий|галлия]] и [[индий|индия]] с [[пниктогены|элементами V группы]] периодической системы ― [[азот]]ом, фосфором, [[сурьма|сурьмой]]. У этих соединений были обнаружены [[полупроводник]]овые свойства. Особенно интересным оказался [[мышьяк|арсенид]] галлия GaAs.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}} {{Q|[[Фосфорит]]ный песок нужно превратить в фосфоритную муку. Для этого его подают в шаровые мельницы ― бочкообразные громады, заполненные [[сталь]]ными шарами. Потом, чтобы удалить из муки часть балласта и увеличить в ней содержание пятиокиси фосфора, ее смешивают с пенообразующими веществами и некоторыми другими реагентами и направляют на флотацию. [[Флотация]] ― это один из наиболее эффективных обогатительных процессов. Смесь измельченного фосфорита, воды и реагентов сбивают в пену сжатым [[воздух]]ом. Окутанные реагентами частицы фосфорсодержащих минералов выносятся пузырьками [[воздух]]а на поверхность, а частицы пустой породы тонут.<ref>''К. Сеглин''. Щигровские фосфориты. — М.: «Химия и жизнь» № 9, 1965 г.</ref>|Автор=Константин Сеглин, «Щигровские фосфориты», 1965}} {{Q|В [[вакуум]]е [[рубидий]] хранят не зря ― на [[воздух]]е он моментально воспламеняется. При этом образуются соединения с высоким содержанием [[кислород]]а ― [[перекись|перекиси]] и надперекиси рубидия. Не менее жадно (с воспламенением) соединяется он с [[хлор]]ом и другими [[галоген|галоидами]], а с [[сера|серой]] и фосфором ― даже со [[взрыв]]ом.<ref name="перл">''[[:w:Перельман, Фаина Моисеевна|Ф. М. Перельман]],'' «Рубидий». ― М.: «Химия и жизнь», №12, 1965 г.</ref>|Автор=[[Фаина Моисеевна Перельман|Фаина Перельман]], «Рубидий», 1965}} {{Q|Атомы [[азот]]а входят в состав многих природных и синтетических полимеров ― от [[белок|белка]] до [[капрон]]а. Кроме того, азот ― важнейший элемент безуглеродных, неорганических [[полимер]]ов. Молекулы неорганического [[каучук]]а ― полифосфонитрилхлорида ― это замкнутые циклы, составленные из чередующихся атомов азота и фосфора, в окружении ионов [[хлор]]а.<ref name="лунч">''И. Луначарская''. Как связать азот. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1966 г.</ref>|Автор=Ирина Луначарская, «Как связать азот», 1969}} {{Q|Кусочек фосфора нагревался в сосуде, из которого был выкачан [[воздух]]. Концентрацию паров фосфора меняли за счет различной температуры подогрева, а давление в сосуде зависело от того, под каким напором подавался кислород. Для замеров давления непосредственно в сосуде использовался ртутный [[манометр]]. А чтобы фосфорные пары его не испортили, между сосудом и манометром была поставлена ловушка, охлаждаемая жидким воздухом. Вот и все. Опытные [[эксперимент]]аторы говорят про такие установки с одобрением: «Сработано с помощью палки и верёвки». Оставалось только провести серию [[опыт]]ов. Но тут-то вечно коварная природа преподнесла сюрприз и диссертантке, и ее молодому руководителю. При низких давлениях [[свечение]] не только не усиливалось, а напротив ― исчезало. Активный в обычных условиях фосфор никак не желал превращаться в пятиокись. Серией [[эксперимент]]ов удалось нащупать критическое давление, ниже которого реакция не шла. Это был [[парадокс]]. Но тем дело не кончилось. Оказалось, что если вместе с [[кислород]]ом ввести инертный [[аргон]], который по всем законам [[катализатор|никакого влияния]] на окисление фосфора оказать не мог, то реакция начиналась бурной вспышкой. Это уже был не просто парадокс. Это было [[чудо]]. Удивительный факт нашел отражение в совместных статьях [[Юлий Борисович Харитон|Харитона]] и Вальта, появившихся в нашей стране и за рубежом.<ref name="крд">''Федор Кедров''. Цепная реакция творчества. — М.: «Энергия: экономика, техника, экология», №4, 1986 г.</ref>|Автор=Фёдор Кедров. «Цепная реакция творчества», 1986}} == Фосфор в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но после того [[w:Бернулли, Иоганн|Иоган Бернуллий]] показал, как то чрез надежное искусство сделать, что прежде по случаю случилось. Сей [[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]]. Искусный [[лейпциг]]ский механик Леополд показал, как оный дождь производить удобнейшим образом.<ref name="ломон">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собрание сочинений: в 11 т. Том 1. — М.-Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Что же это за масса, развитие которой составляет венец стремлений [[природа|природы]]? Масса [[мозг]]а ― нечто такое неопределенное по своему виду, что как будто бы уже составляет переход от [[мускулы|мускулов]], имеющих столь определительные качества по своей форме и внутреннему составу, к какому-то полужидкому [[кисель|киселю]] вроде тех, которыми начинается превращение неорганической материи в органическую. Этот бесформенный кисель сохраняет известное очертание только потому, что удерживается внешними [[череп|костяными оградами]]; освободившись от них, он расплывается, будто кусок жидкой [[грязь|грязи]]. В его химическом составе самый [[химический элемент|характеристичный элемент]] ― это фосфор, имеющий неудержимое стремление переходить в [[газ]]ообразное состояние; венец животной жизни, высшая ступень, достигаемая процессам природы вообще, нервный процесс состоит в переходе мозговой материи в [[газ]]ообразное состояние, в возвращении жизни к преобладанию газообразной формы, с которой началось планетное развитие.<ref name="черн">''[[Николай Гаврилович Чернышевский|Н.Г.Чернышевский]]'', Собрание сочинений в пяти томах. Том 4. Статьи по философии и эстетике. — М., «Правда», 1974 г.</ref>|Автор=[[Николай Гаврилович Чернышевский|Николай Чернышевский]], «Критика философских предубеждений против общинного владения (К вопросам по опостылому делу, статья первая)», 1858}} {{Q|Помимо [[кальций|кальция]], эти области скоплений жизни аналогичным образом влияют на историю других распространенных в земной коре элементов, несомненно: кремния, алюминия, железа, марганца, магния, фосфора. Многое еще нам неясно в этих сложных природных явлениях, но общий результат ― огромное значение этой живой пленки в геохимической истории указанных элементов ― является несомненным.<ref>''[[Владимир Иванович Вернадский|Вернадский В. И.]]'' «Биосфера и ноосфера». — Москва. «Айрис Пресс». 2004 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Вернадский|Владимир Вернадский]], «Биосфера и ноосфера», 1938}} {{Q|Ровно половина запасов [[железо|железных]] руд всего мира скрыта в недрах нашей земля и три четверти мировых запасов [[марганец|марганца]], свыше половины всех запасов [[нефть|нефти]] и половины всех известных в мире фосфорных руд, солей калия, этого живительного нерва [[сельское хозяйство|сельского хозяйства]], в четыре раза больше, чем во всех калиевых месторождениях всего мира.<ref name="Воспоминания">''[[:w:Ферсман, Александр Евгеньевич|А. Е. Ферсман]]''. «Воспоминания о камне». — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} == Фосфор в ботанике и почвоведении == [[File:Phosphorus1.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Красный фосфор]]]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Ну нет! — возразил [[химия|химик]], становя [[цилиндр]] за окно, — во-первых, хлористый [[барий]] никакой мути не производит… [[ляпис|лапис]] осадка не делает… [[соляная кислота]] шипенья не производит… Словом, почву надо удобрять [[известь]]ю, [[серная кислота|серной кислотой]] и [[поваренная соль|поваренной солью]]… вот какова земелька-то! да и фосфорных солей очень мало…<ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|Делали наблюдения над [[овёс|овсом]] и заметили, что без [[известь|извести]] растение умерло уже при образовании второго листа; без [[железо|железа]] в питающей его почве оно оставалось очень бледным, слабым и неправильным. Без фосфору овёс развился прямо и правильно, но был слаб и не дал зерна. <...> В ученых хозяйствах землю удобряют еще примесью [[костная мука|костяного порошка]] (из которого, как известно, добывается фосфор и для скоропалительных домашних [[спичка|спичек]], и для правильного и прямого роста [[хлеб]]ных колосьев).<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Прошли полем редкой и тощенькой [[озимые|озими]], едва подсохшим после талых вод, [[луг]]ом с пленкой от истаявшего [[снег]]а на сухой траве, поглядели коровник. Он охотно, скла́дной, как и у [[плотник]]а, речью («калий с [[азот]]ом дали, фосфора не пришло») рассказал об [[урожай|урожаях]], делах.<ref>''[[w:Черниченко, Юрий Дмитриевич|Ю. Д. Черниченко]]''. Хлеб: Очерки. Повесть. — М.: Художественная литература, 1988 г.</ref>|Автор=[[Юрий Дмитриевич Черниченко|Юрий Черниченко]], «Ржаной хлеб», 1971}} {{Q|В [[Гамбия|Гамбии]] (государство в Африке) [[дождь|дождевая]] вода содержит минеральные удобрения, причем самые нужные ― азотные, калийные, фосфорные. В чем же тут дело? Все в той же атмосферной пыли и ветре. [[Ветер]] поднимает в воздух пылевидные частицы [[минерал]]ов, содержащих [[азот]], [[калий]] и фосфор, а во время [[дождь|дождя]] поля получают не только влагу, но и [[минеральные удобрения]] в растворе. Этот факт невольно заставляет вспомнить другую библейскую легенду ― о том, как бог якобы послал [[голод]]ающим в Аравийской пустыне израильтянам «[[манна небесная|манну небесную]]».<ref name="мезин">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В. А. Мезенцев]]'' «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 1. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия» (том первый), 1991}} == Фосфор в физиологии и медицине == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Такое ретроградное [[желание]], сударыня, <...> не делает чести вашему [[развитие|развитию]] и обусловливается [[недостаток|недостатком]] фосфору в ваших мозгах.<ref>Намёк на подобное рассуждение В. Зайцева в рецензии на книгу [[w:Молешотт, Якоб|Я. Молешотта]] «Учение о пище» (Русское слово, 1863, № 8).</ref>|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], «[[Крокодил (Достоевский)|Крокодил]]», 1865}} {{Q|...есть настоящий Зайцев, который [[литератор|ничего не пишет]], есть псевдо-Зайцев, который, вместе с [[Козьма Прутков|Кузьмой Прутковым]], собирается написать [[драма|драму]] под названием: «[[Мальчик]], у которого фосфор не в голове, а на голове»…<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 6. — Москва, Художественная литература, 1973 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Литературные мелочи (Салтыков-Щедрин)|Литературные мелочи]]», 1864}} == Фосфор в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Ночь]]. Раздаётся возглас [[юнга|юнги]]: «Проснитесь! Проснитесь! [[Стромболи]] горит! Идите смотреть!» Закутанные в плащи, стоим мы у борта и смотрим через [[море]], вспыхивающее фосфорическим блеском. Там на [[горизонт]]е взлетают ракеты — красные, зелёные, голубые… Вот вздымается целый столб [[пламя|пламени]]…<ref>''[[Ганс Христиан Андерсен]]''. Собрание сочинений в четырёх томах. Том третий. Издание второе — С.-Петербург: Акцион. Общ. «Издатель», 1899 г., С.374</ref>|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «[[s:На пароходе (Андерсен; Ганзен)/1899 (ВТ:Ё)|В Лександе]]», 1842}} {{Q|Всё это, однакож, по правде сказать, составляет отраду нашей петербургской жизни и чуть ли не лучшую сторону ее, о которой, полагаю, и вы не без [[удовольствие|удовольствия]] вспоминаете теперь. Нам недостает только вашего [[химический элемент|''элемента'']], и мы часто об нем поговариваем и призываем его. Нет у нас вашего блеска, фосфора и легкого дымочка, который предвещает горение, но не есть оно само и никакой опасности не подвергает.<ref name="аннен">''[[:w:Анненков, Павел Васильевич|П.В.Анненков]]''. Письма к И.С.Тургеневу. Кн.2. 1875-1883 гг. — СПб.: «Наука», 2005 г.</ref>|Автор=[[Павел Васильевич Анненков|Павел Анненков]], «Письма к [[Иван Сергеевич Тургенев|Тургеневу]]», 1875-1883}} {{Q|Внешне же: две капли морской воды, в которой бы прожгли [[зрачок]], за которой бы зажгли ― что? ничего, такие брызги остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с криками: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского живого [[фосфоресценция|фосфора]], две капли живой воды.<ref name="цвт">''[[Марина Ивановна Цветаева|М.И. Цветаева]]''. Собрание сочинений: в 7 томах. — М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.</ref>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом (Волошин)», 1932}} == Фосфор в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Вдруг недалеко с края леса прозвучал [[контральто]]вый голос Вареньки, звавший Гришу, и радостная улыбка выступила на лицо Сергея Ивановича. Сознав эту улыбку, Сергей Иванович покачал неодобрительно головой на свое состояние и, достав сигару, стал закуривать. Он долго не мог зажечь [[спичка|спичку]] о ствол [[берёза|берёзы]]. Нежная пленка белой коры облепляла фосфор, и [[огонь]] тух. Наконец одна из спичек загорелась, и пахучий дым [[сигара|сигары]] колеблющеюся широкою [[скатерть]]ю определенно потянулся вперед и вверх над кустом под спускавшиеся ветки березы.<ref name="карен">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Собрание сочинений: в 22 т. — М.: Художественная литература. — том 10. Произведения 1872—1886 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Анна Каренина]]», 1878}} {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы. Впрыснутые в них соли [[глинозём]]а молодили их, придавая им обманчивую округлость.<ref name="пст">''[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]]''. «Доктор Живаго». — М.: «Художественная литература», 1990 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} {{Q|Здравствуй, [[ёлка]]: я нахожу фосфорный скелет [[мышь|мыши]] на крышке погреба; слышу скрип вытягиваемых [[гвоздь|гвоздей]], когда отрываются перила, — в наших поступках никогда ничего не было, кроме взмаха...<ref name="вок">''[[Вадим Геннадиевич Месяц|Месяц Вадим]]''. «Вок-вок». — М.: Новое литературное обозрение, 2004 г. – Серия "Soft Wave".</ref>|Автор=[[Вадим Геннадиевич Месяц|Вадим Месяц]], из рассказа «Вок-вок», 2004}} {{q|''Эдвард'': 35 литров [[вода|воды]], 20 килограмм [[углерод]]а, 4 литра [[аммиак]]а, 1,5 килограмма оксида [[кальций|кальция]], 800 грамм фосфора, 250 грамм [[соль|соли]], [[селитра|селитры]] — 100 грамм, 80 грамм [[сера|серы]], 7,5 грамм [[фтор]]а, 5 граммов [[железо|железа]] и 3 грамма [[кремний|кремния]]. Плюс ещё [[химический элемент|15 элементов]]. <…> Из этого состоит тело среднего взрослого [[человек]]а. <…> Между прочим, все эти компоненты может купить даже [[ребёнок]] на свои карманные [[деньги]]. Люди стоят дёшево.|Автор=Хирому Аракава, «[[Стальной алхимик]]», 2005}} == Фосфор в стихах == [[File:15 phosphorus (P) Bohr model.png|thumb|right|220px|<center>Фосфор (модель атома)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В её зрачках непознанная чара, В них фосфор и круги нездешних сфер, Она пленила страшного [[Цитаты об Эдгаре По|Эдгара]], Ей был пленён трагический [[Шарль Бодлер|Бодлер]]...<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Мои звери», 1903}} {{Q|Холод [[мрамор]]ных ступеней [[луна|Лунным]] фосфором пронизан. Сбоку рамой освещенной [[янтарь|Янтареет]] ярко дверь.<ref name="чёр">''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дитя», 1924}} {{Q|Всё, что взято у природы мёртвой, В жилы перекачено, в аорты, Из чего построен [[ствол]] и колос, [[Яблоко]], что на сук накололось, ― Фосфор, [[сера]], соли, [[углерод]]ы, ― Связи и т. п. куски [[природа|природы]], ― Все это опять (путем распада, Окисления) вернуть ей надо.<ref>''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Микроскоп», 1936}} {{Q|взгляд [[цветок|цветка]] проницающий недра триумф моментальной ветхой вещи [[старик|старички]] с их утлыми [[собака|собачками]] [[фтор]] фосфор но все-таки [[аргон]] сапожный отпечаток бога самородок надежды в [[пемза|пемзе]]...<ref name="цветков">''[[:w:Цветков, Алексей Петрович|Алексей Цветков]]''. «Письма на волю». — АРДИС, Анн Арбор, 1981 г.</ref>|Автор=[[Алексей Петрович Цветков|Алексей Цветков]], «219» (из сборника «Письма на волю»), 1976}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Фосфор | Википедия = Фосфор | Викитека = ЭСБЕ/Фосфор | Викисловарь = фосфор | Викиновости = | Викисклад = Category:Phosphorus}} * [[Красный фосфор]] * [[Белый фосфор]] * [[Чёрный фосфор]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Фосфорит]]ы * [[Фосфоресценция]] * [[Фосфин]] * [[Суперфосфат]] * [[Томасшлак]] * [[Костная мука]] * [[Азот]] * [[Мышьяк]] * [[Висмут]] * [[Алюминий]] * [[Кремний]] * [[Сера]] * [[Хлор]] [[Категория:Фосфор]] [[Категория:Неметаллы]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:Пниктогены]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 2sadpue4h9sxt86w638dop57v6d1gog 379083 379081 2022-08-02T07:58:28Z MarkErbo 44212 /* Фосфор в ботанике и почвоведении */ тимирязев wikitext text/x-wiki [[File:Phosphorus2.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Белый фосфор]]]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=15}} {{Значения|Фосфор (значения)}} '''Фо́сфор''' ({{lang-grc|φωσφόρος}}, светоносный; обозначается символом «'''P'''») — [[химический элемент]] 15-й группы, третьего периода [[периодическая система элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации принадлежит к главной подгруппе V группы, или к группе Vа) с [[атомный номер|атомным номером]] 15. Второй после [[азот]]а элемент подгруппы пниктогенов. Фосфор — один из распространённых элементов земной коры: его содержание составляет до 0,09% её массы. В свободном состоянии не встречается из-за высокой химической активности. Образует около 190 [[минерал]]ов, важнейшими из которых являются [[апатит]] Ca<sub>5</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>3</sub> (F,Cl,OH), [[фосфорит]] (Сa<sub>3</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>2</sub>) и другие. Фосфор входит в состав важнейших биологических соединений — [[фосфолипиды|фосфолипидов]]. Содержится в животных тканях, входит в состав белков и других важнейших органических соединений ([[АТФ]], [[ДНК]]), является элементом жизни. ''Фосфор'' открыт гамбургским [[алхимия|алхимиком]] [[w:Бранд, Хенниг|Хеннигом Брандом]] в 1669 году во время [[алхимия|алхимических]] опытов с человеческой [[моча|мочой]]. Открытие фосфора Брандом стало первым открытием нового элемента со времён античности. Элементарный фосфор при нормальных условиях существует в виде нескольких устойчивых [[Аллотропия|аллотропных модификаций]]. Традиционно различают три основных фосфора: [[белый фосфор|белый]], [[красный фосфор||красный]] и [[чёрный фосфор||чёрный]]. == Фосфор в афоризмах и кратких определениях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...[[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]].<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Мы видели, что из одиннадцати перечисленных элементов (двенадцатый, [[кремний]], не оказался необходимым) семь элементов золы: фосфор, [[сера]], [[хлор]], [[калий]], [[кальций]], [[магний]] и [[железо]], а также [[азот]] поступают через [[корень]].<ref name="тимир">''[[Климент Аркадьевич Тимирязев|К.А.Тимирязев]]''. «Жизнь растения» (по изданию 1919 года). — М.: Сельхозгиз, 1936 г.</ref>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}} {{Q|...такие [[брызги]] остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с [[крик]]ами: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского [[фосфоресценция|живого фосфора]], две капли [[живая вода|живой воды]].<ref name="цвт"/>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом ([[Максимилиан Александрович Волошин|Волошин]])», 1932}} {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы.<ref name="пст"/>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} == Фосфор в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Для того чтобы окончательно убедиться в [[алкоголь]]ной натуре исследуемых веществ, я подверг все три новые алкоголя действию эквивалентного количества пятихлористого фосфора. Реакция с ним идет весьма сильно и сопровождается обильным отделением [[хлороводород]]а. По удалении из образующейся жидкой смеси хлорокиси фосфора водою остаются жидкие хлористые соединения, чрезвычайно сходные по наружному виду и по особому, довольно неприятному [[запах]]у, отзывающемуся хлористым эфиленом и [[нефть]]ю. Все эти хлористые производные легче воды, все они, при перегонке, претерпевают значительное разложение и не обнаруживают постоянной точки кипения.<ref name="бутле">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Акдемии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «О третичных алкоголях», 1861}} {{Q|[[Белый фосфор|Фосфор]] в твёрдом виде скоро жжёт, однако он, ежели в жидкой материи распущен будет, то можно им лицо и руки намазать без вреда, от чего они в тёмном месте [[свет]]ятся. Холодный он весьма вязок, и равно как из [[серебро|серебра]] сделанное [[стекло]], от химиков называемое роговая [[луна]]; щепок, будучи положен в немалой стклянке, чрез несколько дней беспрестанно свет испускает и мало или ничего темнея и легче не становится. Некоторые его части весьма горючи, так что, от себя загоревшись, стол, на котором они положены, опаляют. Фосфор, положенный в круглой глубокой стклянке, до третьей части водою наполненной, в теплую только погоду лучи испускает, которые, однако, и самых горючих тел не зажигают, следовательно, бессильный [[огонь]] в себе притворяют.<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{q|Точно такие же результаты получились и в том случае, когда для получения хлорангидрида действовали на «малеиноидную» симметричную диметилянтарную кислоту [[трёххлористый фосфор|треххлористым фосфором]]. Количества реагентов брали по уравнению, а именно: на 4 г кислоты брали 5 г треххлористого фосфора. Реакция окончилась при слабом нагревании на водяной бане, причем замечалось выделение хлористого водорода. При перегонке в разрешенном пространстве получили [[кристалл]]ы, которые после перекристаллизации из эфира плавились при 87° и давали при обработке водой кислоту с т. пл. 123°. Органического вещества, содержащего [[хлор]], не было найдено.<ref name="зелин">''[[:w:Зелинский, Николай Дмитриевич|Н. Д. Зелинский]]''. Собрание трудов. Том 3. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1955 г.</ref>|Автор=[[Николай Дмитриевич Зелинский|Николай Зелинский]], «Исследование явлений стереоизомерии среди насыщенных углеродистых соединений», 1891}} {{Q|Иногда машины, дающие много [[пыль|пыли]], покрываются [[колпак]]ами, а приемы, при которых развиваются вредные [[газы]] (например, [[сероуглерод]] на [[резина|резиновых]] фабриках), производятся в закрытых ящиках. В иных местах вредные для здоровья вещества заменены другими, безвредными: так, например, [[свинцовые белила]] кое-где заменены [[цинковые белила|цинковыми]] (машиностроительный завод Зульцера в Винтертуре), для наводки [[зеркало|зеркал]] вместо [[ртуть|ртути]] употребляется [[серебро]], [[белый фосфор|жёлтый фосфор]] при фабрикации [[спичка|спичек]] заменяется [[красный фосфор|красным]], неядовитым.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Химическая активность [[бром]]а и [[иод]]а меньше, чем [[хлор]]а, но всё же велика. Со многими [[металл]]ами и неметаллами (например, с фосфором) они реагируют в обычных условиях. При этом бром по активности мало уступает [[хлор]]у, а иод отличается от хлора значительно.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|344}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|В последние годы особое внимание учёных привлекают соединения [[галлий|галлия]] и [[индий|индия]] с [[пниктогены|элементами V группы]] периодической системы ― [[азот]]ом, фосфором, [[сурьма|сурьмой]]. У этих соединений были обнаружены [[полупроводник]]овые свойства. Особенно интересным оказался [[мышьяк|арсенид]] галлия GaAs.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}} {{Q|[[Фосфорит]]ный песок нужно превратить в фосфоритную муку. Для этого его подают в шаровые мельницы ― бочкообразные громады, заполненные [[сталь]]ными шарами. Потом, чтобы удалить из муки часть балласта и увеличить в ней содержание пятиокиси фосфора, ее смешивают с пенообразующими веществами и некоторыми другими реагентами и направляют на флотацию. [[Флотация]] ― это один из наиболее эффективных обогатительных процессов. Смесь измельченного фосфорита, воды и реагентов сбивают в пену сжатым [[воздух]]ом. Окутанные реагентами частицы фосфорсодержащих минералов выносятся пузырьками [[воздух]]а на поверхность, а частицы пустой породы тонут.<ref>''К. Сеглин''. Щигровские фосфориты. — М.: «Химия и жизнь» № 9, 1965 г.</ref>|Автор=Константин Сеглин, «Щигровские фосфориты», 1965}} {{Q|В [[вакуум]]е [[рубидий]] хранят не зря ― на [[воздух]]е он моментально воспламеняется. При этом образуются соединения с высоким содержанием [[кислород]]а ― [[перекись|перекиси]] и надперекиси рубидия. Не менее жадно (с воспламенением) соединяется он с [[хлор]]ом и другими [[галоген|галоидами]], а с [[сера|серой]] и фосфором ― даже со [[взрыв]]ом.<ref name="перл">''[[:w:Перельман, Фаина Моисеевна|Ф. М. Перельман]],'' «Рубидий». ― М.: «Химия и жизнь», №12, 1965 г.</ref>|Автор=[[Фаина Моисеевна Перельман|Фаина Перельман]], «Рубидий», 1965}} {{Q|Атомы [[азот]]а входят в состав многих природных и синтетических полимеров ― от [[белок|белка]] до [[капрон]]а. Кроме того, азот ― важнейший элемент безуглеродных, неорганических [[полимер]]ов. Молекулы неорганического [[каучук]]а ― полифосфонитрилхлорида ― это замкнутые циклы, составленные из чередующихся атомов азота и фосфора, в окружении ионов [[хлор]]а.<ref name="лунч">''И. Луначарская''. Как связать азот. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1966 г.</ref>|Автор=Ирина Луначарская, «Как связать азот», 1969}} {{Q|Кусочек фосфора нагревался в сосуде, из которого был выкачан [[воздух]]. Концентрацию паров фосфора меняли за счет различной температуры подогрева, а давление в сосуде зависело от того, под каким напором подавался кислород. Для замеров давления непосредственно в сосуде использовался ртутный [[манометр]]. А чтобы фосфорные пары его не испортили, между сосудом и манометром была поставлена ловушка, охлаждаемая жидким воздухом. Вот и все. Опытные [[эксперимент]]аторы говорят про такие установки с одобрением: «Сработано с помощью палки и верёвки». Оставалось только провести серию [[опыт]]ов. Но тут-то вечно коварная природа преподнесла сюрприз и диссертантке, и ее молодому руководителю. При низких давлениях [[свечение]] не только не усиливалось, а напротив ― исчезало. Активный в обычных условиях фосфор никак не желал превращаться в пятиокись. Серией [[эксперимент]]ов удалось нащупать критическое давление, ниже которого реакция не шла. Это был [[парадокс]]. Но тем дело не кончилось. Оказалось, что если вместе с [[кислород]]ом ввести инертный [[аргон]], который по всем законам [[катализатор|никакого влияния]] на окисление фосфора оказать не мог, то реакция начиналась бурной вспышкой. Это уже был не просто парадокс. Это было [[чудо]]. Удивительный факт нашел отражение в совместных статьях [[Юлий Борисович Харитон|Харитона]] и Вальта, появившихся в нашей стране и за рубежом.<ref name="крд">''Федор Кедров''. Цепная реакция творчества. — М.: «Энергия: экономика, техника, экология», №4, 1986 г.</ref>|Автор=Фёдор Кедров. «Цепная реакция творчества», 1986}} == Фосфор в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но после того [[w:Бернулли, Иоганн|Иоган Бернуллий]] показал, как то чрез надежное искусство сделать, что прежде по случаю случилось. Сей [[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]]. Искусный [[лейпциг]]ский механик Леополд показал, как оный дождь производить удобнейшим образом.<ref name="ломон">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собрание сочинений: в 11 т. Том 1. — М.-Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Что же это за масса, развитие которой составляет венец стремлений [[природа|природы]]? Масса [[мозг]]а ― нечто такое неопределенное по своему виду, что как будто бы уже составляет переход от [[мускулы|мускулов]], имеющих столь определительные качества по своей форме и внутреннему составу, к какому-то полужидкому [[кисель|киселю]] вроде тех, которыми начинается превращение неорганической материи в органическую. Этот бесформенный кисель сохраняет известное очертание только потому, что удерживается внешними [[череп|костяными оградами]]; освободившись от них, он расплывается, будто кусок жидкой [[грязь|грязи]]. В его химическом составе самый [[химический элемент|характеристичный элемент]] ― это фосфор, имеющий неудержимое стремление переходить в [[газ]]ообразное состояние; венец животной жизни, высшая ступень, достигаемая процессам природы вообще, нервный процесс состоит в переходе мозговой материи в [[газ]]ообразное состояние, в возвращении жизни к преобладанию газообразной формы, с которой началось планетное развитие.<ref name="черн">''[[Николай Гаврилович Чернышевский|Н.Г.Чернышевский]]'', Собрание сочинений в пяти томах. Том 4. Статьи по философии и эстетике. — М., «Правда», 1974 г.</ref>|Автор=[[Николай Гаврилович Чернышевский|Николай Чернышевский]], «Критика философских предубеждений против общинного владения (К вопросам по опостылому делу, статья первая)», 1858}} {{Q|Помимо [[кальций|кальция]], эти области скоплений жизни аналогичным образом влияют на историю других распространенных в земной коре элементов, несомненно: кремния, алюминия, железа, марганца, магния, фосфора. Многое еще нам неясно в этих сложных природных явлениях, но общий результат ― огромное значение этой живой пленки в геохимической истории указанных элементов ― является несомненным.<ref>''[[Владимир Иванович Вернадский|Вернадский В. И.]]'' «Биосфера и ноосфера». — Москва. «Айрис Пресс». 2004 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Вернадский|Владимир Вернадский]], «Биосфера и ноосфера», 1938}} {{Q|Ровно половина запасов [[железо|железных]] руд всего мира скрыта в недрах нашей земля и три четверти мировых запасов [[марганец|марганца]], свыше половины всех запасов [[нефть|нефти]] и половины всех известных в мире фосфорных руд, солей калия, этого живительного нерва [[сельское хозяйство|сельского хозяйства]], в четыре раза больше, чем во всех калиевых месторождениях всего мира.<ref name="Воспоминания">''[[:w:Ферсман, Александр Евгеньевич|А. Е. Ферсман]]''. «Воспоминания о камне». — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} == Фосфор в ботанике и почвоведении == [[File:Phosphorus1.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Красный фосфор]]]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Ну нет! — возразил [[химия|химик]], становя [[цилиндр]] за окно, — во-первых, хлористый [[барий]] никакой мути не производит… [[ляпис|лапис]] осадка не делает… [[соляная кислота]] шипенья не производит… Словом, почву надо удобрять [[известь]]ю, [[серная кислота|серной кислотой]] и [[поваренная соль|поваренной солью]]… вот какова земелька-то! да и фосфорных солей очень мало…<ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|Делали наблюдения над [[овёс|овсом]] и заметили, что без [[известь|извести]] растение умерло уже при образовании второго листа; без [[железо|железа]] в питающей его почве оно оставалось очень бледным, слабым и неправильным. Без фосфору овёс развился прямо и правильно, но был слаб и не дал зерна. <...> В ученых хозяйствах землю удобряют еще примесью [[костная мука|костяного порошка]] (из которого, как известно, добывается фосфор и для скоропалительных домашних [[спичка|спичек]], и для правильного и прямого роста [[хлеб]]ных колосьев).<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Мы видели, что из одиннадцати перечисленных элементов (двенадцатый, [[кремний]], не оказался необходимым) семь элементов золы: фосфор, [[сера]], [[хлор]], [[калий]], [[кальций]], [[магний]] и [[железо]], а также [[азот]] поступают через [[корень]]. <...> Итак, исключив [[кремнезём]] из приведенного во второй главе списка элементов [[зола|золы]] и заместив его необходимым [[азот]]ом, получим восемь тел, исчерпывающих список веществ, которые безусловно необходимо доставить [[корень|корню]] для питания растения.<ref name="тимир"/>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}} {{Q|Прошли полем редкой и тощенькой [[озимые|озими]], едва подсохшим после талых вод, [[луг]]ом с пленкой от истаявшего [[снег]]а на сухой траве, поглядели коровник. Он охотно, скла́дной, как и у [[плотник]]а, речью («калий с [[азот]]ом дали, фосфора не пришло») рассказал об [[урожай|урожаях]], делах.<ref>''[[w:Черниченко, Юрий Дмитриевич|Ю. Д. Черниченко]]''. Хлеб: Очерки. Повесть. — М.: Художественная литература, 1988 г.</ref>|Автор=[[Юрий Дмитриевич Черниченко|Юрий Черниченко]], «Ржаной хлеб», 1971}} {{Q|В [[Гамбия|Гамбии]] (государство в Африке) [[дождь|дождевая]] вода содержит минеральные удобрения, причем самые нужные ― азотные, калийные, фосфорные. В чем же тут дело? Все в той же атмосферной пыли и ветре. [[Ветер]] поднимает в воздух пылевидные частицы [[минерал]]ов, содержащих [[азот]], [[калий]] и фосфор, а во время [[дождь|дождя]] поля получают не только влагу, но и [[минеральные удобрения]] в растворе. Этот факт невольно заставляет вспомнить другую библейскую легенду ― о том, как бог якобы послал [[голод]]ающим в Аравийской пустыне израильтянам «[[манна небесная|манну небесную]]».<ref name="мезин">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В. А. Мезенцев]]'' «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 1. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия» (том первый), 1991}} == Фосфор в физиологии и медицине == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Такое ретроградное [[желание]], сударыня, <...> не делает чести вашему [[развитие|развитию]] и обусловливается [[недостаток|недостатком]] фосфору в ваших мозгах.<ref>Намёк на подобное рассуждение В. Зайцева в рецензии на книгу [[w:Молешотт, Якоб|Я. Молешотта]] «Учение о пище» (Русское слово, 1863, № 8).</ref>|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], «[[Крокодил (Достоевский)|Крокодил]]», 1865}} {{Q|...есть настоящий Зайцев, который [[литератор|ничего не пишет]], есть псевдо-Зайцев, который, вместе с [[Козьма Прутков|Кузьмой Прутковым]], собирается написать [[драма|драму]] под названием: «[[Мальчик]], у которого фосфор не в голове, а на голове»…<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 6. — Москва, Художественная литература, 1973 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Литературные мелочи (Салтыков-Щедрин)|Литературные мелочи]]», 1864}} == Фосфор в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Ночь]]. Раздаётся возглас [[юнга|юнги]]: «Проснитесь! Проснитесь! [[Стромболи]] горит! Идите смотреть!» Закутанные в плащи, стоим мы у борта и смотрим через [[море]], вспыхивающее фосфорическим блеском. Там на [[горизонт]]е взлетают ракеты — красные, зелёные, голубые… Вот вздымается целый столб [[пламя|пламени]]…<ref>''[[Ганс Христиан Андерсен]]''. Собрание сочинений в четырёх томах. Том третий. Издание второе — С.-Петербург: Акцион. Общ. «Издатель», 1899 г., С.374</ref>|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «[[s:На пароходе (Андерсен; Ганзен)/1899 (ВТ:Ё)|В Лександе]]», 1842}} {{Q|Всё это, однакож, по правде сказать, составляет отраду нашей петербургской жизни и чуть ли не лучшую сторону ее, о которой, полагаю, и вы не без [[удовольствие|удовольствия]] вспоминаете теперь. Нам недостает только вашего [[химический элемент|''элемента'']], и мы часто об нем поговариваем и призываем его. Нет у нас вашего блеска, фосфора и легкого дымочка, который предвещает горение, но не есть оно само и никакой опасности не подвергает.<ref name="аннен">''[[:w:Анненков, Павел Васильевич|П.В.Анненков]]''. Письма к И.С.Тургеневу. Кн.2. 1875-1883 гг. — СПб.: «Наука», 2005 г.</ref>|Автор=[[Павел Васильевич Анненков|Павел Анненков]], «Письма к [[Иван Сергеевич Тургенев|Тургеневу]]», 1875-1883}} {{Q|Внешне же: две капли морской воды, в которой бы прожгли [[зрачок]], за которой бы зажгли ― что? ничего, такие брызги остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с криками: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского живого [[фосфоресценция|фосфора]], две капли живой воды.<ref name="цвт">''[[Марина Ивановна Цветаева|М.И. Цветаева]]''. Собрание сочинений: в 7 томах. — М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.</ref>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом (Волошин)», 1932}} == Фосфор в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Вдруг недалеко с края леса прозвучал [[контральто]]вый голос Вареньки, звавший Гришу, и радостная улыбка выступила на лицо Сергея Ивановича. Сознав эту улыбку, Сергей Иванович покачал неодобрительно головой на свое состояние и, достав сигару, стал закуривать. Он долго не мог зажечь [[спичка|спичку]] о ствол [[берёза|берёзы]]. Нежная пленка белой коры облепляла фосфор, и [[огонь]] тух. Наконец одна из спичек загорелась, и пахучий дым [[сигара|сигары]] колеблющеюся широкою [[скатерть]]ю определенно потянулся вперед и вверх над кустом под спускавшиеся ветки березы.<ref name="карен">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Собрание сочинений: в 22 т. — М.: Художественная литература. — том 10. Произведения 1872—1886 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Анна Каренина]]», 1878}} {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы. Впрыснутые в них соли [[глинозём]]а молодили их, придавая им обманчивую округлость.<ref name="пст">''[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]]''. «Доктор Живаго». — М.: «Художественная литература», 1990 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} {{Q|Здравствуй, [[ёлка]]: я нахожу фосфорный скелет [[мышь|мыши]] на крышке погреба; слышу скрип вытягиваемых [[гвоздь|гвоздей]], когда отрываются перила, — в наших поступках никогда ничего не было, кроме взмаха...<ref name="вок">''[[Вадим Геннадиевич Месяц|Месяц Вадим]]''. «Вок-вок». — М.: Новое литературное обозрение, 2004 г. – Серия "Soft Wave".</ref>|Автор=[[Вадим Геннадиевич Месяц|Вадим Месяц]], из рассказа «Вок-вок», 2004}} {{q|''Эдвард'': 35 литров [[вода|воды]], 20 килограмм [[углерод]]а, 4 литра [[аммиак]]а, 1,5 килограмма оксида [[кальций|кальция]], 800 грамм фосфора, 250 грамм [[соль|соли]], [[селитра|селитры]] — 100 грамм, 80 грамм [[сера|серы]], 7,5 грамм [[фтор]]а, 5 граммов [[железо|железа]] и 3 грамма [[кремний|кремния]]. Плюс ещё [[химический элемент|15 элементов]]. <…> Из этого состоит тело среднего взрослого [[человек]]а. <…> Между прочим, все эти компоненты может купить даже [[ребёнок]] на свои карманные [[деньги]]. Люди стоят дёшево.|Автор=Хирому Аракава, «[[Стальной алхимик]]», 2005}} == Фосфор в стихах == [[File:15 phosphorus (P) Bohr model.png|thumb|right|220px|<center>Фосфор (модель атома)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В её зрачках непознанная чара, В них фосфор и круги нездешних сфер, Она пленила страшного [[Цитаты об Эдгаре По|Эдгара]], Ей был пленён трагический [[Шарль Бодлер|Бодлер]]...<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Мои звери», 1903}} {{Q|Холод [[мрамор]]ных ступеней [[луна|Лунным]] фосфором пронизан. Сбоку рамой освещенной [[янтарь|Янтареет]] ярко дверь.<ref name="чёр">''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дитя», 1924}} {{Q|Всё, что взято у природы мёртвой, В жилы перекачено, в аорты, Из чего построен [[ствол]] и колос, [[Яблоко]], что на сук накололось, ― Фосфор, [[сера]], соли, [[углерод]]ы, ― Связи и т. п. куски [[природа|природы]], ― Все это опять (путем распада, Окисления) вернуть ей надо.<ref>''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Микроскоп», 1936}} {{Q|взгляд [[цветок|цветка]] проницающий недра триумф моментальной ветхой вещи [[старик|старички]] с их утлыми [[собака|собачками]] [[фтор]] фосфор но все-таки [[аргон]] сапожный отпечаток бога самородок надежды в [[пемза|пемзе]]...<ref name="цветков">''[[:w:Цветков, Алексей Петрович|Алексей Цветков]]''. «Письма на волю». — АРДИС, Анн Арбор, 1981 г.</ref>|Автор=[[Алексей Петрович Цветков|Алексей Цветков]], «219» (из сборника «Письма на волю»), 1976}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Фосфор | Википедия = Фосфор | Викитека = ЭСБЕ/Фосфор | Викисловарь = фосфор | Викиновости = | Викисклад = Category:Phosphorus}} * [[Красный фосфор]] * [[Белый фосфор]] * [[Чёрный фосфор]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Фосфорит]]ы * [[Фосфоресценция]] * [[Фосфин]] * [[Суперфосфат]] * [[Томасшлак]] * [[Костная мука]] * [[Азот]] * [[Мышьяк]] * [[Висмут]] * [[Алюминий]] * [[Кремний]] * [[Сера]] * [[Хлор]] [[Категория:Фосфор]] [[Категория:Неметаллы]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:Пниктогены]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] j0go9rtr56baok2hglijqljsea7h86l 379084 379083 2022-08-02T07:58:54Z MarkErbo 44212 /* Фосфор в ботанике и почвоведении */ четыре на четыре wikitext text/x-wiki [[File:Phosphorus2.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Белый фосфор]]]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=15}} {{Значения|Фосфор (значения)}} '''Фо́сфор''' ({{lang-grc|φωσφόρος}}, светоносный; обозначается символом «'''P'''») — [[химический элемент]] 15-й группы, третьего периода [[периодическая система элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации принадлежит к главной подгруппе V группы, или к группе Vа) с [[атомный номер|атомным номером]] 15. Второй после [[азот]]а элемент подгруппы пниктогенов. Фосфор — один из распространённых элементов земной коры: его содержание составляет до 0,09% её массы. В свободном состоянии не встречается из-за высокой химической активности. Образует около 190 [[минерал]]ов, важнейшими из которых являются [[апатит]] Ca<sub>5</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>3</sub> (F,Cl,OH), [[фосфорит]] (Сa<sub>3</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>2</sub>) и другие. Фосфор входит в состав важнейших биологических соединений — [[фосфолипиды|фосфолипидов]]. Содержится в животных тканях, входит в состав белков и других важнейших органических соединений ([[АТФ]], [[ДНК]]), является элементом жизни. ''Фосфор'' открыт гамбургским [[алхимия|алхимиком]] [[w:Бранд, Хенниг|Хеннигом Брандом]] в 1669 году во время [[алхимия|алхимических]] опытов с человеческой [[моча|мочой]]. Открытие фосфора Брандом стало первым открытием нового элемента со времён античности. Элементарный фосфор при нормальных условиях существует в виде нескольких устойчивых [[Аллотропия|аллотропных модификаций]]. Традиционно различают три основных фосфора: [[белый фосфор|белый]], [[красный фосфор||красный]] и [[чёрный фосфор||чёрный]]. == Фосфор в афоризмах и кратких определениях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...[[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]].<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Мы видели, что из одиннадцати перечисленных элементов (двенадцатый, [[кремний]], не оказался необходимым) семь элементов золы: фосфор, [[сера]], [[хлор]], [[калий]], [[кальций]], [[магний]] и [[железо]], а также [[азот]] поступают через [[корень]].<ref name="тимир">''[[Климент Аркадьевич Тимирязев|К.А.Тимирязев]]''. «Жизнь растения» (по изданию 1919 года). — М.: Сельхозгиз, 1936 г.</ref>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}} {{Q|...такие [[брызги]] остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с [[крик]]ами: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского [[фосфоресценция|живого фосфора]], две капли [[живая вода|живой воды]].<ref name="цвт"/>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом ([[Максимилиан Александрович Волошин|Волошин]])», 1932}} {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы.<ref name="пст"/>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} == Фосфор в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Для того чтобы окончательно убедиться в [[алкоголь]]ной натуре исследуемых веществ, я подверг все три новые алкоголя действию эквивалентного количества пятихлористого фосфора. Реакция с ним идет весьма сильно и сопровождается обильным отделением [[хлороводород]]а. По удалении из образующейся жидкой смеси хлорокиси фосфора водою остаются жидкие хлористые соединения, чрезвычайно сходные по наружному виду и по особому, довольно неприятному [[запах]]у, отзывающемуся хлористым эфиленом и [[нефть]]ю. Все эти хлористые производные легче воды, все они, при перегонке, претерпевают значительное разложение и не обнаруживают постоянной точки кипения.<ref name="бутле">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Акдемии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «О третичных алкоголях», 1861}} {{Q|[[Белый фосфор|Фосфор]] в твёрдом виде скоро жжёт, однако он, ежели в жидкой материи распущен будет, то можно им лицо и руки намазать без вреда, от чего они в тёмном месте [[свет]]ятся. Холодный он весьма вязок, и равно как из [[серебро|серебра]] сделанное [[стекло]], от химиков называемое роговая [[луна]]; щепок, будучи положен в немалой стклянке, чрез несколько дней беспрестанно свет испускает и мало или ничего темнея и легче не становится. Некоторые его части весьма горючи, так что, от себя загоревшись, стол, на котором они положены, опаляют. Фосфор, положенный в круглой глубокой стклянке, до третьей части водою наполненной, в теплую только погоду лучи испускает, которые, однако, и самых горючих тел не зажигают, следовательно, бессильный [[огонь]] в себе притворяют.<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{q|Точно такие же результаты получились и в том случае, когда для получения хлорангидрида действовали на «малеиноидную» симметричную диметилянтарную кислоту [[трёххлористый фосфор|треххлористым фосфором]]. Количества реагентов брали по уравнению, а именно: на 4 г кислоты брали 5 г треххлористого фосфора. Реакция окончилась при слабом нагревании на водяной бане, причем замечалось выделение хлористого водорода. При перегонке в разрешенном пространстве получили [[кристалл]]ы, которые после перекристаллизации из эфира плавились при 87° и давали при обработке водой кислоту с т. пл. 123°. Органического вещества, содержащего [[хлор]], не было найдено.<ref name="зелин">''[[:w:Зелинский, Николай Дмитриевич|Н. Д. Зелинский]]''. Собрание трудов. Том 3. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1955 г.</ref>|Автор=[[Николай Дмитриевич Зелинский|Николай Зелинский]], «Исследование явлений стереоизомерии среди насыщенных углеродистых соединений», 1891}} {{Q|Иногда машины, дающие много [[пыль|пыли]], покрываются [[колпак]]ами, а приемы, при которых развиваются вредные [[газы]] (например, [[сероуглерод]] на [[резина|резиновых]] фабриках), производятся в закрытых ящиках. В иных местах вредные для здоровья вещества заменены другими, безвредными: так, например, [[свинцовые белила]] кое-где заменены [[цинковые белила|цинковыми]] (машиностроительный завод Зульцера в Винтертуре), для наводки [[зеркало|зеркал]] вместо [[ртуть|ртути]] употребляется [[серебро]], [[белый фосфор|жёлтый фосфор]] при фабрикации [[спичка|спичек]] заменяется [[красный фосфор|красным]], неядовитым.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Химическая активность [[бром]]а и [[иод]]а меньше, чем [[хлор]]а, но всё же велика. Со многими [[металл]]ами и неметаллами (например, с фосфором) они реагируют в обычных условиях. При этом бром по активности мало уступает [[хлор]]у, а иод отличается от хлора значительно.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|344}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|В последние годы особое внимание учёных привлекают соединения [[галлий|галлия]] и [[индий|индия]] с [[пниктогены|элементами V группы]] периодической системы ― [[азот]]ом, фосфором, [[сурьма|сурьмой]]. У этих соединений были обнаружены [[полупроводник]]овые свойства. Особенно интересным оказался [[мышьяк|арсенид]] галлия GaAs.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}} {{Q|[[Фосфорит]]ный песок нужно превратить в фосфоритную муку. Для этого его подают в шаровые мельницы ― бочкообразные громады, заполненные [[сталь]]ными шарами. Потом, чтобы удалить из муки часть балласта и увеличить в ней содержание пятиокиси фосфора, ее смешивают с пенообразующими веществами и некоторыми другими реагентами и направляют на флотацию. [[Флотация]] ― это один из наиболее эффективных обогатительных процессов. Смесь измельченного фосфорита, воды и реагентов сбивают в пену сжатым [[воздух]]ом. Окутанные реагентами частицы фосфорсодержащих минералов выносятся пузырьками [[воздух]]а на поверхность, а частицы пустой породы тонут.<ref>''К. Сеглин''. Щигровские фосфориты. — М.: «Химия и жизнь» № 9, 1965 г.</ref>|Автор=Константин Сеглин, «Щигровские фосфориты», 1965}} {{Q|В [[вакуум]]е [[рубидий]] хранят не зря ― на [[воздух]]е он моментально воспламеняется. При этом образуются соединения с высоким содержанием [[кислород]]а ― [[перекись|перекиси]] и надперекиси рубидия. Не менее жадно (с воспламенением) соединяется он с [[хлор]]ом и другими [[галоген|галоидами]], а с [[сера|серой]] и фосфором ― даже со [[взрыв]]ом.<ref name="перл">''[[:w:Перельман, Фаина Моисеевна|Ф. М. Перельман]],'' «Рубидий». ― М.: «Химия и жизнь», №12, 1965 г.</ref>|Автор=[[Фаина Моисеевна Перельман|Фаина Перельман]], «Рубидий», 1965}} {{Q|Атомы [[азот]]а входят в состав многих природных и синтетических полимеров ― от [[белок|белка]] до [[капрон]]а. Кроме того, азот ― важнейший элемент безуглеродных, неорганических [[полимер]]ов. Молекулы неорганического [[каучук]]а ― полифосфонитрилхлорида ― это замкнутые циклы, составленные из чередующихся атомов азота и фосфора, в окружении ионов [[хлор]]а.<ref name="лунч">''И. Луначарская''. Как связать азот. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1966 г.</ref>|Автор=Ирина Луначарская, «Как связать азот», 1969}} {{Q|Кусочек фосфора нагревался в сосуде, из которого был выкачан [[воздух]]. Концентрацию паров фосфора меняли за счет различной температуры подогрева, а давление в сосуде зависело от того, под каким напором подавался кислород. Для замеров давления непосредственно в сосуде использовался ртутный [[манометр]]. А чтобы фосфорные пары его не испортили, между сосудом и манометром была поставлена ловушка, охлаждаемая жидким воздухом. Вот и все. Опытные [[эксперимент]]аторы говорят про такие установки с одобрением: «Сработано с помощью палки и верёвки». Оставалось только провести серию [[опыт]]ов. Но тут-то вечно коварная природа преподнесла сюрприз и диссертантке, и ее молодому руководителю. При низких давлениях [[свечение]] не только не усиливалось, а напротив ― исчезало. Активный в обычных условиях фосфор никак не желал превращаться в пятиокись. Серией [[эксперимент]]ов удалось нащупать критическое давление, ниже которого реакция не шла. Это был [[парадокс]]. Но тем дело не кончилось. Оказалось, что если вместе с [[кислород]]ом ввести инертный [[аргон]], который по всем законам [[катализатор|никакого влияния]] на окисление фосфора оказать не мог, то реакция начиналась бурной вспышкой. Это уже был не просто парадокс. Это было [[чудо]]. Удивительный факт нашел отражение в совместных статьях [[Юлий Борисович Харитон|Харитона]] и Вальта, появившихся в нашей стране и за рубежом.<ref name="крд">''Федор Кедров''. Цепная реакция творчества. — М.: «Энергия: экономика, техника, экология», №4, 1986 г.</ref>|Автор=Фёдор Кедров. «Цепная реакция творчества», 1986}} == Фосфор в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но после того [[w:Бернулли, Иоганн|Иоган Бернуллий]] показал, как то чрез надежное искусство сделать, что прежде по случаю случилось. Сей [[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]]. Искусный [[лейпциг]]ский механик Леополд показал, как оный дождь производить удобнейшим образом.<ref name="ломон">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собрание сочинений: в 11 т. Том 1. — М.-Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Что же это за масса, развитие которой составляет венец стремлений [[природа|природы]]? Масса [[мозг]]а ― нечто такое неопределенное по своему виду, что как будто бы уже составляет переход от [[мускулы|мускулов]], имеющих столь определительные качества по своей форме и внутреннему составу, к какому-то полужидкому [[кисель|киселю]] вроде тех, которыми начинается превращение неорганической материи в органическую. Этот бесформенный кисель сохраняет известное очертание только потому, что удерживается внешними [[череп|костяными оградами]]; освободившись от них, он расплывается, будто кусок жидкой [[грязь|грязи]]. В его химическом составе самый [[химический элемент|характеристичный элемент]] ― это фосфор, имеющий неудержимое стремление переходить в [[газ]]ообразное состояние; венец животной жизни, высшая ступень, достигаемая процессам природы вообще, нервный процесс состоит в переходе мозговой материи в [[газ]]ообразное состояние, в возвращении жизни к преобладанию газообразной формы, с которой началось планетное развитие.<ref name="черн">''[[Николай Гаврилович Чернышевский|Н.Г.Чернышевский]]'', Собрание сочинений в пяти томах. Том 4. Статьи по философии и эстетике. — М., «Правда», 1974 г.</ref>|Автор=[[Николай Гаврилович Чернышевский|Николай Чернышевский]], «Критика философских предубеждений против общинного владения (К вопросам по опостылому делу, статья первая)», 1858}} {{Q|Помимо [[кальций|кальция]], эти области скоплений жизни аналогичным образом влияют на историю других распространенных в земной коре элементов, несомненно: кремния, алюминия, железа, марганца, магния, фосфора. Многое еще нам неясно в этих сложных природных явлениях, но общий результат ― огромное значение этой живой пленки в геохимической истории указанных элементов ― является несомненным.<ref>''[[Владимир Иванович Вернадский|Вернадский В. И.]]'' «Биосфера и ноосфера». — Москва. «Айрис Пресс». 2004 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Вернадский|Владимир Вернадский]], «Биосфера и ноосфера», 1938}} {{Q|Ровно половина запасов [[железо|железных]] руд всего мира скрыта в недрах нашей земля и три четверти мировых запасов [[марганец|марганца]], свыше половины всех запасов [[нефть|нефти]] и половины всех известных в мире фосфорных руд, солей калия, этого живительного нерва [[сельское хозяйство|сельского хозяйства]], в четыре раза больше, чем во всех калиевых месторождениях всего мира.<ref name="Воспоминания">''[[:w:Ферсман, Александр Евгеньевич|А. Е. Ферсман]]''. «Воспоминания о камне». — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} == Фосфор в ботанике и почвоведении == [[File:Phosphorus1.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Красный фосфор]]]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Ну нет! — возразил [[химия|химик]], становя [[цилиндр]] за окно, — во-первых, хлористый [[барий]] никакой мути не производит… [[ляпис|лапис]] осадка не делает… [[соляная кислота]] шипенья не производит… Словом, почву надо удобрять [[известь]]ю, [[серная кислота|серной кислотой]] и [[поваренная соль|поваренной солью]]… вот какова земелька-то! да и фосфорных солей очень мало…<ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|Делали наблюдения над [[овёс|овсом]] и заметили, что без [[известь|извести]] растение умерло уже при образовании второго листа; без [[железо|железа]] в питающей его почве оно оставалось очень бледным, слабым и неправильным. Без фосфору овёс развился прямо и правильно, но был слаб и не дал зерна. <...> В ученых хозяйствах землю удобряют еще примесью [[костная мука|костяного порошка]] (из которого, как известно, добывается фосфор и для скоропалительных домашних [[спичка|спичек]], и для правильного и прямого роста [[хлеб]]ных колосьев).<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Мы видели, что из одиннадцати перечисленных элементов (двенадцатый, [[кремний]], не оказался необходимым) семь элементов золы: фосфор, [[сера]], [[хлор]], [[калий]], [[кальций]], [[магний]] и [[железо]], а также [[азот]] поступают через [[корень]]. <...> Итак, исключив [[кремнезём]] из приведенного во второй главе списка элементов [[зола|золы]] и заместив его необходимым [[азот]]ом, получим восемь тел, исчерпывающих список веществ, которые безусловно необходимо доставить [[корень|корню]] для питания растения. Четыре из них ― азот, фосфор, сера и хлор ― образуют кислоты; эти [[кислота|кислоты]], соединяясь попарно с четырьмя металлами ― [[калий|калием]], [[кальций|кальцием]], [[магний|магнием]] и [[железо]]м, образуют четыре соли. Этими четырьмя солями ограничивается вся потребность корня; из них-то и приготовляются те питательные растворы, в которых произведены описанные выше [[опыт]]ы. Самая бесплодная почва, политая этим раствором, делается плодородной в смысле полной пригодности ее для питания [[растения]]. Таковы блистательные по своей простоте результаты, к которым привело изучение физиологии [[корень|корня]].<ref name="тимир"/>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}} {{Q|Прошли полем редкой и тощенькой [[озимые|озими]], едва подсохшим после талых вод, [[луг]]ом с пленкой от истаявшего [[снег]]а на сухой траве, поглядели коровник. Он охотно, скла́дной, как и у [[плотник]]а, речью («калий с [[азот]]ом дали, фосфора не пришло») рассказал об [[урожай|урожаях]], делах.<ref>''[[w:Черниченко, Юрий Дмитриевич|Ю. Д. Черниченко]]''. Хлеб: Очерки. Повесть. — М.: Художественная литература, 1988 г.</ref>|Автор=[[Юрий Дмитриевич Черниченко|Юрий Черниченко]], «Ржаной хлеб», 1971}} {{Q|В [[Гамбия|Гамбии]] (государство в Африке) [[дождь|дождевая]] вода содержит минеральные удобрения, причем самые нужные ― азотные, калийные, фосфорные. В чем же тут дело? Все в той же атмосферной пыли и ветре. [[Ветер]] поднимает в воздух пылевидные частицы [[минерал]]ов, содержащих [[азот]], [[калий]] и фосфор, а во время [[дождь|дождя]] поля получают не только влагу, но и [[минеральные удобрения]] в растворе. Этот факт невольно заставляет вспомнить другую библейскую легенду ― о том, как бог якобы послал [[голод]]ающим в Аравийской пустыне израильтянам «[[манна небесная|манну небесную]]».<ref name="мезин">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В. А. Мезенцев]]'' «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 1. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия» (том первый), 1991}} == Фосфор в физиологии и медицине == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Такое ретроградное [[желание]], сударыня, <...> не делает чести вашему [[развитие|развитию]] и обусловливается [[недостаток|недостатком]] фосфору в ваших мозгах.<ref>Намёк на подобное рассуждение В. Зайцева в рецензии на книгу [[w:Молешотт, Якоб|Я. Молешотта]] «Учение о пище» (Русское слово, 1863, № 8).</ref>|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], «[[Крокодил (Достоевский)|Крокодил]]», 1865}} {{Q|...есть настоящий Зайцев, который [[литератор|ничего не пишет]], есть псевдо-Зайцев, который, вместе с [[Козьма Прутков|Кузьмой Прутковым]], собирается написать [[драма|драму]] под названием: «[[Мальчик]], у которого фосфор не в голове, а на голове»…<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 6. — Москва, Художественная литература, 1973 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Литературные мелочи (Салтыков-Щедрин)|Литературные мелочи]]», 1864}} == Фосфор в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Ночь]]. Раздаётся возглас [[юнга|юнги]]: «Проснитесь! Проснитесь! [[Стромболи]] горит! Идите смотреть!» Закутанные в плащи, стоим мы у борта и смотрим через [[море]], вспыхивающее фосфорическим блеском. Там на [[горизонт]]е взлетают ракеты — красные, зелёные, голубые… Вот вздымается целый столб [[пламя|пламени]]…<ref>''[[Ганс Христиан Андерсен]]''. Собрание сочинений в четырёх томах. Том третий. Издание второе — С.-Петербург: Акцион. Общ. «Издатель», 1899 г., С.374</ref>|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «[[s:На пароходе (Андерсен; Ганзен)/1899 (ВТ:Ё)|В Лександе]]», 1842}} {{Q|Всё это, однакож, по правде сказать, составляет отраду нашей петербургской жизни и чуть ли не лучшую сторону ее, о которой, полагаю, и вы не без [[удовольствие|удовольствия]] вспоминаете теперь. Нам недостает только вашего [[химический элемент|''элемента'']], и мы часто об нем поговариваем и призываем его. Нет у нас вашего блеска, фосфора и легкого дымочка, который предвещает горение, но не есть оно само и никакой опасности не подвергает.<ref name="аннен">''[[:w:Анненков, Павел Васильевич|П.В.Анненков]]''. Письма к И.С.Тургеневу. Кн.2. 1875-1883 гг. — СПб.: «Наука», 2005 г.</ref>|Автор=[[Павел Васильевич Анненков|Павел Анненков]], «Письма к [[Иван Сергеевич Тургенев|Тургеневу]]», 1875-1883}} {{Q|Внешне же: две капли морской воды, в которой бы прожгли [[зрачок]], за которой бы зажгли ― что? ничего, такие брызги остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с криками: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского живого [[фосфоресценция|фосфора]], две капли живой воды.<ref name="цвт">''[[Марина Ивановна Цветаева|М.И. Цветаева]]''. Собрание сочинений: в 7 томах. — М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.</ref>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом (Волошин)», 1932}} == Фосфор в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Вдруг недалеко с края леса прозвучал [[контральто]]вый голос Вареньки, звавший Гришу, и радостная улыбка выступила на лицо Сергея Ивановича. Сознав эту улыбку, Сергей Иванович покачал неодобрительно головой на свое состояние и, достав сигару, стал закуривать. Он долго не мог зажечь [[спичка|спичку]] о ствол [[берёза|берёзы]]. Нежная пленка белой коры облепляла фосфор, и [[огонь]] тух. Наконец одна из спичек загорелась, и пахучий дым [[сигара|сигары]] колеблющеюся широкою [[скатерть]]ю определенно потянулся вперед и вверх над кустом под спускавшиеся ветки березы.<ref name="карен">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Собрание сочинений: в 22 т. — М.: Художественная литература. — том 10. Произведения 1872—1886 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Анна Каренина]]», 1878}} {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы. Впрыснутые в них соли [[глинозём]]а молодили их, придавая им обманчивую округлость.<ref name="пст">''[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]]''. «Доктор Живаго». — М.: «Художественная литература», 1990 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} {{Q|Здравствуй, [[ёлка]]: я нахожу фосфорный скелет [[мышь|мыши]] на крышке погреба; слышу скрип вытягиваемых [[гвоздь|гвоздей]], когда отрываются перила, — в наших поступках никогда ничего не было, кроме взмаха...<ref name="вок">''[[Вадим Геннадиевич Месяц|Месяц Вадим]]''. «Вок-вок». — М.: Новое литературное обозрение, 2004 г. – Серия "Soft Wave".</ref>|Автор=[[Вадим Геннадиевич Месяц|Вадим Месяц]], из рассказа «Вок-вок», 2004}} {{q|''Эдвард'': 35 литров [[вода|воды]], 20 килограмм [[углерод]]а, 4 литра [[аммиак]]а, 1,5 килограмма оксида [[кальций|кальция]], 800 грамм фосфора, 250 грамм [[соль|соли]], [[селитра|селитры]] — 100 грамм, 80 грамм [[сера|серы]], 7,5 грамм [[фтор]]а, 5 граммов [[железо|железа]] и 3 грамма [[кремний|кремния]]. Плюс ещё [[химический элемент|15 элементов]]. <…> Из этого состоит тело среднего взрослого [[человек]]а. <…> Между прочим, все эти компоненты может купить даже [[ребёнок]] на свои карманные [[деньги]]. Люди стоят дёшево.|Автор=Хирому Аракава, «[[Стальной алхимик]]», 2005}} == Фосфор в стихах == [[File:15 phosphorus (P) Bohr model.png|thumb|right|220px|<center>Фосфор (модель атома)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В её зрачках непознанная чара, В них фосфор и круги нездешних сфер, Она пленила страшного [[Цитаты об Эдгаре По|Эдгара]], Ей был пленён трагический [[Шарль Бодлер|Бодлер]]...<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Мои звери», 1903}} {{Q|Холод [[мрамор]]ных ступеней [[луна|Лунным]] фосфором пронизан. Сбоку рамой освещенной [[янтарь|Янтареет]] ярко дверь.<ref name="чёр">''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дитя», 1924}} {{Q|Всё, что взято у природы мёртвой, В жилы перекачено, в аорты, Из чего построен [[ствол]] и колос, [[Яблоко]], что на сук накололось, ― Фосфор, [[сера]], соли, [[углерод]]ы, ― Связи и т. п. куски [[природа|природы]], ― Все это опять (путем распада, Окисления) вернуть ей надо.<ref>''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Микроскоп», 1936}} {{Q|взгляд [[цветок|цветка]] проницающий недра триумф моментальной ветхой вещи [[старик|старички]] с их утлыми [[собака|собачками]] [[фтор]] фосфор но все-таки [[аргон]] сапожный отпечаток бога самородок надежды в [[пемза|пемзе]]...<ref name="цветков">''[[:w:Цветков, Алексей Петрович|Алексей Цветков]]''. «Письма на волю». — АРДИС, Анн Арбор, 1981 г.</ref>|Автор=[[Алексей Петрович Цветков|Алексей Цветков]], «219» (из сборника «Письма на волю»), 1976}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Фосфор | Википедия = Фосфор | Викитека = ЭСБЕ/Фосфор | Викисловарь = фосфор | Викиновости = | Викисклад = Category:Phosphorus}} * [[Красный фосфор]] * [[Белый фосфор]] * [[Чёрный фосфор]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Фосфорит]]ы * [[Фосфоресценция]] * [[Фосфин]] * [[Суперфосфат]] * [[Томасшлак]] * [[Костная мука]] * [[Азот]] * [[Мышьяк]] * [[Висмут]] * [[Алюминий]] * [[Кремний]] * [[Сера]] * [[Хлор]] [[Категория:Фосфор]] [[Категория:Неметаллы]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:Пниктогены]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] ege69jh8tj1rik8l18867zaqt4qoxa2 379085 379084 2022-08-02T08:00:49Z MarkErbo 44212 /* Фосфор в стихах */ всюду фосфор wikitext text/x-wiki [[File:Phosphorus2.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Белый фосфор]]]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=15}} {{Значения|Фосфор (значения)}} '''Фо́сфор''' ({{lang-grc|φωσφόρος}}, светоносный; обозначается символом «'''P'''») — [[химический элемент]] 15-й группы, третьего периода [[периодическая система элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации принадлежит к главной подгруппе V группы, или к группе Vа) с [[атомный номер|атомным номером]] 15. Второй после [[азот]]а элемент подгруппы пниктогенов. Фосфор — один из распространённых элементов земной коры: его содержание составляет до 0,09% её массы. В свободном состоянии не встречается из-за высокой химической активности. Образует около 190 [[минерал]]ов, важнейшими из которых являются [[апатит]] Ca<sub>5</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>3</sub> (F,Cl,OH), [[фосфорит]] (Сa<sub>3</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>2</sub>) и другие. Фосфор входит в состав важнейших биологических соединений — [[фосфолипиды|фосфолипидов]]. Содержится в животных тканях, входит в состав белков и других важнейших органических соединений ([[АТФ]], [[ДНК]]), является элементом жизни. ''Фосфор'' открыт гамбургским [[алхимия|алхимиком]] [[w:Бранд, Хенниг|Хеннигом Брандом]] в 1669 году во время [[алхимия|алхимических]] опытов с человеческой [[моча|мочой]]. Открытие фосфора Брандом стало первым открытием нового элемента со времён античности. Элементарный фосфор при нормальных условиях существует в виде нескольких устойчивых [[Аллотропия|аллотропных модификаций]]. Традиционно различают три основных фосфора: [[белый фосфор|белый]], [[красный фосфор||красный]] и [[чёрный фосфор||чёрный]]. == Фосфор в афоризмах и кратких определениях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...[[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]].<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Мы видели, что из одиннадцати перечисленных элементов (двенадцатый, [[кремний]], не оказался необходимым) семь элементов золы: фосфор, [[сера]], [[хлор]], [[калий]], [[кальций]], [[магний]] и [[железо]], а также [[азот]] поступают через [[корень]].<ref name="тимир">''[[Климент Аркадьевич Тимирязев|К.А.Тимирязев]]''. «Жизнь растения» (по изданию 1919 года). — М.: Сельхозгиз, 1936 г.</ref>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}} {{Q|...такие [[брызги]] остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с [[крик]]ами: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского [[фосфоресценция|живого фосфора]], две капли [[живая вода|живой воды]].<ref name="цвт"/>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом ([[Максимилиан Александрович Волошин|Волошин]])», 1932}} {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы.<ref name="пст"/>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} == Фосфор в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Для того чтобы окончательно убедиться в [[алкоголь]]ной натуре исследуемых веществ, я подверг все три новые алкоголя действию эквивалентного количества пятихлористого фосфора. Реакция с ним идет весьма сильно и сопровождается обильным отделением [[хлороводород]]а. По удалении из образующейся жидкой смеси хлорокиси фосфора водою остаются жидкие хлористые соединения, чрезвычайно сходные по наружному виду и по особому, довольно неприятному [[запах]]у, отзывающемуся хлористым эфиленом и [[нефть]]ю. Все эти хлористые производные легче воды, все они, при перегонке, претерпевают значительное разложение и не обнаруживают постоянной точки кипения.<ref name="бутле">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Акдемии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «О третичных алкоголях», 1861}} {{Q|[[Белый фосфор|Фосфор]] в твёрдом виде скоро жжёт, однако он, ежели в жидкой материи распущен будет, то можно им лицо и руки намазать без вреда, от чего они в тёмном месте [[свет]]ятся. Холодный он весьма вязок, и равно как из [[серебро|серебра]] сделанное [[стекло]], от химиков называемое роговая [[луна]]; щепок, будучи положен в немалой стклянке, чрез несколько дней беспрестанно свет испускает и мало или ничего темнея и легче не становится. Некоторые его части весьма горючи, так что, от себя загоревшись, стол, на котором они положены, опаляют. Фосфор, положенный в круглой глубокой стклянке, до третьей части водою наполненной, в теплую только погоду лучи испускает, которые, однако, и самых горючих тел не зажигают, следовательно, бессильный [[огонь]] в себе притворяют.<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{q|Точно такие же результаты получились и в том случае, когда для получения хлорангидрида действовали на «малеиноидную» симметричную диметилянтарную кислоту [[трёххлористый фосфор|треххлористым фосфором]]. Количества реагентов брали по уравнению, а именно: на 4 г кислоты брали 5 г треххлористого фосфора. Реакция окончилась при слабом нагревании на водяной бане, причем замечалось выделение хлористого водорода. При перегонке в разрешенном пространстве получили [[кристалл]]ы, которые после перекристаллизации из эфира плавились при 87° и давали при обработке водой кислоту с т. пл. 123°. Органического вещества, содержащего [[хлор]], не было найдено.<ref name="зелин">''[[:w:Зелинский, Николай Дмитриевич|Н. Д. Зелинский]]''. Собрание трудов. Том 3. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1955 г.</ref>|Автор=[[Николай Дмитриевич Зелинский|Николай Зелинский]], «Исследование явлений стереоизомерии среди насыщенных углеродистых соединений», 1891}} {{Q|Иногда машины, дающие много [[пыль|пыли]], покрываются [[колпак]]ами, а приемы, при которых развиваются вредные [[газы]] (например, [[сероуглерод]] на [[резина|резиновых]] фабриках), производятся в закрытых ящиках. В иных местах вредные для здоровья вещества заменены другими, безвредными: так, например, [[свинцовые белила]] кое-где заменены [[цинковые белила|цинковыми]] (машиностроительный завод Зульцера в Винтертуре), для наводки [[зеркало|зеркал]] вместо [[ртуть|ртути]] употребляется [[серебро]], [[белый фосфор|жёлтый фосфор]] при фабрикации [[спичка|спичек]] заменяется [[красный фосфор|красным]], неядовитым.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Химическая активность [[бром]]а и [[иод]]а меньше, чем [[хлор]]а, но всё же велика. Со многими [[металл]]ами и неметаллами (например, с фосфором) они реагируют в обычных условиях. При этом бром по активности мало уступает [[хлор]]у, а иод отличается от хлора значительно.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|344}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|В последние годы особое внимание учёных привлекают соединения [[галлий|галлия]] и [[индий|индия]] с [[пниктогены|элементами V группы]] периодической системы ― [[азот]]ом, фосфором, [[сурьма|сурьмой]]. У этих соединений были обнаружены [[полупроводник]]овые свойства. Особенно интересным оказался [[мышьяк|арсенид]] галлия GaAs.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}} {{Q|[[Фосфорит]]ный песок нужно превратить в фосфоритную муку. Для этого его подают в шаровые мельницы ― бочкообразные громады, заполненные [[сталь]]ными шарами. Потом, чтобы удалить из муки часть балласта и увеличить в ней содержание пятиокиси фосфора, ее смешивают с пенообразующими веществами и некоторыми другими реагентами и направляют на флотацию. [[Флотация]] ― это один из наиболее эффективных обогатительных процессов. Смесь измельченного фосфорита, воды и реагентов сбивают в пену сжатым [[воздух]]ом. Окутанные реагентами частицы фосфорсодержащих минералов выносятся пузырьками [[воздух]]а на поверхность, а частицы пустой породы тонут.<ref>''К. Сеглин''. Щигровские фосфориты. — М.: «Химия и жизнь» № 9, 1965 г.</ref>|Автор=Константин Сеглин, «Щигровские фосфориты», 1965}} {{Q|В [[вакуум]]е [[рубидий]] хранят не зря ― на [[воздух]]е он моментально воспламеняется. При этом образуются соединения с высоким содержанием [[кислород]]а ― [[перекись|перекиси]] и надперекиси рубидия. Не менее жадно (с воспламенением) соединяется он с [[хлор]]ом и другими [[галоген|галоидами]], а с [[сера|серой]] и фосфором ― даже со [[взрыв]]ом.<ref name="перл">''[[:w:Перельман, Фаина Моисеевна|Ф. М. Перельман]],'' «Рубидий». ― М.: «Химия и жизнь», №12, 1965 г.</ref>|Автор=[[Фаина Моисеевна Перельман|Фаина Перельман]], «Рубидий», 1965}} {{Q|Атомы [[азот]]а входят в состав многих природных и синтетических полимеров ― от [[белок|белка]] до [[капрон]]а. Кроме того, азот ― важнейший элемент безуглеродных, неорганических [[полимер]]ов. Молекулы неорганического [[каучук]]а ― полифосфонитрилхлорида ― это замкнутые циклы, составленные из чередующихся атомов азота и фосфора, в окружении ионов [[хлор]]а.<ref name="лунч">''И. Луначарская''. Как связать азот. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1966 г.</ref>|Автор=Ирина Луначарская, «Как связать азот», 1969}} {{Q|Кусочек фосфора нагревался в сосуде, из которого был выкачан [[воздух]]. Концентрацию паров фосфора меняли за счет различной температуры подогрева, а давление в сосуде зависело от того, под каким напором подавался кислород. Для замеров давления непосредственно в сосуде использовался ртутный [[манометр]]. А чтобы фосфорные пары его не испортили, между сосудом и манометром была поставлена ловушка, охлаждаемая жидким воздухом. Вот и все. Опытные [[эксперимент]]аторы говорят про такие установки с одобрением: «Сработано с помощью палки и верёвки». Оставалось только провести серию [[опыт]]ов. Но тут-то вечно коварная природа преподнесла сюрприз и диссертантке, и ее молодому руководителю. При низких давлениях [[свечение]] не только не усиливалось, а напротив ― исчезало. Активный в обычных условиях фосфор никак не желал превращаться в пятиокись. Серией [[эксперимент]]ов удалось нащупать критическое давление, ниже которого реакция не шла. Это был [[парадокс]]. Но тем дело не кончилось. Оказалось, что если вместе с [[кислород]]ом ввести инертный [[аргон]], который по всем законам [[катализатор|никакого влияния]] на окисление фосфора оказать не мог, то реакция начиналась бурной вспышкой. Это уже был не просто парадокс. Это было [[чудо]]. Удивительный факт нашел отражение в совместных статьях [[Юлий Борисович Харитон|Харитона]] и Вальта, появившихся в нашей стране и за рубежом.<ref name="крд">''Федор Кедров''. Цепная реакция творчества. — М.: «Энергия: экономика, техника, экология», №4, 1986 г.</ref>|Автор=Фёдор Кедров. «Цепная реакция творчества», 1986}} == Фосфор в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но после того [[w:Бернулли, Иоганн|Иоган Бернуллий]] показал, как то чрез надежное искусство сделать, что прежде по случаю случилось. Сей [[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]]. Искусный [[лейпциг]]ский механик Леополд показал, как оный дождь производить удобнейшим образом.<ref name="ломон">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собрание сочинений: в 11 т. Том 1. — М.-Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Что же это за масса, развитие которой составляет венец стремлений [[природа|природы]]? Масса [[мозг]]а ― нечто такое неопределенное по своему виду, что как будто бы уже составляет переход от [[мускулы|мускулов]], имеющих столь определительные качества по своей форме и внутреннему составу, к какому-то полужидкому [[кисель|киселю]] вроде тех, которыми начинается превращение неорганической материи в органическую. Этот бесформенный кисель сохраняет известное очертание только потому, что удерживается внешними [[череп|костяными оградами]]; освободившись от них, он расплывается, будто кусок жидкой [[грязь|грязи]]. В его химическом составе самый [[химический элемент|характеристичный элемент]] ― это фосфор, имеющий неудержимое стремление переходить в [[газ]]ообразное состояние; венец животной жизни, высшая ступень, достигаемая процессам природы вообще, нервный процесс состоит в переходе мозговой материи в [[газ]]ообразное состояние, в возвращении жизни к преобладанию газообразной формы, с которой началось планетное развитие.<ref name="черн">''[[Николай Гаврилович Чернышевский|Н.Г.Чернышевский]]'', Собрание сочинений в пяти томах. Том 4. Статьи по философии и эстетике. — М., «Правда», 1974 г.</ref>|Автор=[[Николай Гаврилович Чернышевский|Николай Чернышевский]], «Критика философских предубеждений против общинного владения (К вопросам по опостылому делу, статья первая)», 1858}} {{Q|Помимо [[кальций|кальция]], эти области скоплений жизни аналогичным образом влияют на историю других распространенных в земной коре элементов, несомненно: кремния, алюминия, железа, марганца, магния, фосфора. Многое еще нам неясно в этих сложных природных явлениях, но общий результат ― огромное значение этой живой пленки в геохимической истории указанных элементов ― является несомненным.<ref>''[[Владимир Иванович Вернадский|Вернадский В. И.]]'' «Биосфера и ноосфера». — Москва. «Айрис Пресс». 2004 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Вернадский|Владимир Вернадский]], «Биосфера и ноосфера», 1938}} {{Q|Ровно половина запасов [[железо|железных]] руд всего мира скрыта в недрах нашей земля и три четверти мировых запасов [[марганец|марганца]], свыше половины всех запасов [[нефть|нефти]] и половины всех известных в мире фосфорных руд, солей калия, этого живительного нерва [[сельское хозяйство|сельского хозяйства]], в четыре раза больше, чем во всех калиевых месторождениях всего мира.<ref name="Воспоминания">''[[:w:Ферсман, Александр Евгеньевич|А. Е. Ферсман]]''. «Воспоминания о камне». — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} == Фосфор в ботанике и почвоведении == [[File:Phosphorus1.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Красный фосфор]]]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Ну нет! — возразил [[химия|химик]], становя [[цилиндр]] за окно, — во-первых, хлористый [[барий]] никакой мути не производит… [[ляпис|лапис]] осадка не делает… [[соляная кислота]] шипенья не производит… Словом, почву надо удобрять [[известь]]ю, [[серная кислота|серной кислотой]] и [[поваренная соль|поваренной солью]]… вот какова земелька-то! да и фосфорных солей очень мало…<ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|Делали наблюдения над [[овёс|овсом]] и заметили, что без [[известь|извести]] растение умерло уже при образовании второго листа; без [[железо|железа]] в питающей его почве оно оставалось очень бледным, слабым и неправильным. Без фосфору овёс развился прямо и правильно, но был слаб и не дал зерна. <...> В ученых хозяйствах землю удобряют еще примесью [[костная мука|костяного порошка]] (из которого, как известно, добывается фосфор и для скоропалительных домашних [[спичка|спичек]], и для правильного и прямого роста [[хлеб]]ных колосьев).<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Мы видели, что из одиннадцати перечисленных элементов (двенадцатый, [[кремний]], не оказался необходимым) семь элементов золы: фосфор, [[сера]], [[хлор]], [[калий]], [[кальций]], [[магний]] и [[железо]], а также [[азот]] поступают через [[корень]]. <...> Итак, исключив [[кремнезём]] из приведенного во второй главе списка элементов [[зола|золы]] и заместив его необходимым [[азот]]ом, получим восемь тел, исчерпывающих список веществ, которые безусловно необходимо доставить [[корень|корню]] для питания растения. Четыре из них ― азот, фосфор, сера и хлор ― образуют кислоты; эти [[кислота|кислоты]], соединяясь попарно с четырьмя металлами ― [[калий|калием]], [[кальций|кальцием]], [[магний|магнием]] и [[железо]]м, образуют четыре соли. Этими четырьмя солями ограничивается вся потребность корня; из них-то и приготовляются те питательные растворы, в которых произведены описанные выше [[опыт]]ы. Самая бесплодная почва, политая этим раствором, делается плодородной в смысле полной пригодности ее для питания [[растения]]. Таковы блистательные по своей простоте результаты, к которым привело изучение физиологии [[корень|корня]].<ref name="тимир"/>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}} {{Q|Прошли полем редкой и тощенькой [[озимые|озими]], едва подсохшим после талых вод, [[луг]]ом с пленкой от истаявшего [[снег]]а на сухой траве, поглядели коровник. Он охотно, скла́дной, как и у [[плотник]]а, речью («калий с [[азот]]ом дали, фосфора не пришло») рассказал об [[урожай|урожаях]], делах.<ref>''[[w:Черниченко, Юрий Дмитриевич|Ю. Д. Черниченко]]''. Хлеб: Очерки. Повесть. — М.: Художественная литература, 1988 г.</ref>|Автор=[[Юрий Дмитриевич Черниченко|Юрий Черниченко]], «Ржаной хлеб», 1971}} {{Q|В [[Гамбия|Гамбии]] (государство в Африке) [[дождь|дождевая]] вода содержит минеральные удобрения, причем самые нужные ― азотные, калийные, фосфорные. В чем же тут дело? Все в той же атмосферной пыли и ветре. [[Ветер]] поднимает в воздух пылевидные частицы [[минерал]]ов, содержащих [[азот]], [[калий]] и фосфор, а во время [[дождь|дождя]] поля получают не только влагу, но и [[минеральные удобрения]] в растворе. Этот факт невольно заставляет вспомнить другую библейскую легенду ― о том, как бог якобы послал [[голод]]ающим в Аравийской пустыне израильтянам «[[манна небесная|манну небесную]]».<ref name="мезин">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В. А. Мезенцев]]'' «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 1. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия» (том первый), 1991}} == Фосфор в физиологии и медицине == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Такое ретроградное [[желание]], сударыня, <...> не делает чести вашему [[развитие|развитию]] и обусловливается [[недостаток|недостатком]] фосфору в ваших мозгах.<ref>Намёк на подобное рассуждение В. Зайцева в рецензии на книгу [[w:Молешотт, Якоб|Я. Молешотта]] «Учение о пище» (Русское слово, 1863, № 8).</ref>|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], «[[Крокодил (Достоевский)|Крокодил]]», 1865}} {{Q|...есть настоящий Зайцев, который [[литератор|ничего не пишет]], есть псевдо-Зайцев, который, вместе с [[Козьма Прутков|Кузьмой Прутковым]], собирается написать [[драма|драму]] под названием: «[[Мальчик]], у которого фосфор не в голове, а на голове»…<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 6. — Москва, Художественная литература, 1973 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Литературные мелочи (Салтыков-Щедрин)|Литературные мелочи]]», 1864}} == Фосфор в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Ночь]]. Раздаётся возглас [[юнга|юнги]]: «Проснитесь! Проснитесь! [[Стромболи]] горит! Идите смотреть!» Закутанные в плащи, стоим мы у борта и смотрим через [[море]], вспыхивающее фосфорическим блеском. Там на [[горизонт]]е взлетают ракеты — красные, зелёные, голубые… Вот вздымается целый столб [[пламя|пламени]]…<ref>''[[Ганс Христиан Андерсен]]''. Собрание сочинений в четырёх томах. Том третий. Издание второе — С.-Петербург: Акцион. Общ. «Издатель», 1899 г., С.374</ref>|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «[[s:На пароходе (Андерсен; Ганзен)/1899 (ВТ:Ё)|В Лександе]]», 1842}} {{Q|Всё это, однакож, по правде сказать, составляет отраду нашей петербургской жизни и чуть ли не лучшую сторону ее, о которой, полагаю, и вы не без [[удовольствие|удовольствия]] вспоминаете теперь. Нам недостает только вашего [[химический элемент|''элемента'']], и мы часто об нем поговариваем и призываем его. Нет у нас вашего блеска, фосфора и легкого дымочка, который предвещает горение, но не есть оно само и никакой опасности не подвергает.<ref name="аннен">''[[:w:Анненков, Павел Васильевич|П.В.Анненков]]''. Письма к И.С.Тургеневу. Кн.2. 1875-1883 гг. — СПб.: «Наука», 2005 г.</ref>|Автор=[[Павел Васильевич Анненков|Павел Анненков]], «Письма к [[Иван Сергеевич Тургенев|Тургеневу]]», 1875-1883}} {{Q|Внешне же: две капли морской воды, в которой бы прожгли [[зрачок]], за которой бы зажгли ― что? ничего, такие брызги остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с криками: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского живого [[фосфоресценция|фосфора]], две капли живой воды.<ref name="цвт">''[[Марина Ивановна Цветаева|М.И. Цветаева]]''. Собрание сочинений: в 7 томах. — М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.</ref>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом (Волошин)», 1932}} == Фосфор в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Вдруг недалеко с края леса прозвучал [[контральто]]вый голос Вареньки, звавший Гришу, и радостная улыбка выступила на лицо Сергея Ивановича. Сознав эту улыбку, Сергей Иванович покачал неодобрительно головой на свое состояние и, достав сигару, стал закуривать. Он долго не мог зажечь [[спичка|спичку]] о ствол [[берёза|берёзы]]. Нежная пленка белой коры облепляла фосфор, и [[огонь]] тух. Наконец одна из спичек загорелась, и пахучий дым [[сигара|сигары]] колеблющеюся широкою [[скатерть]]ю определенно потянулся вперед и вверх над кустом под спускавшиеся ветки березы.<ref name="карен">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Собрание сочинений: в 22 т. — М.: Художественная литература. — том 10. Произведения 1872—1886 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Анна Каренина]]», 1878}} {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы. Впрыснутые в них соли [[глинозём]]а молодили их, придавая им обманчивую округлость.<ref name="пст">''[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]]''. «Доктор Живаго». — М.: «Художественная литература», 1990 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} {{Q|Здравствуй, [[ёлка]]: я нахожу фосфорный скелет [[мышь|мыши]] на крышке погреба; слышу скрип вытягиваемых [[гвоздь|гвоздей]], когда отрываются перила, — в наших поступках никогда ничего не было, кроме взмаха...<ref name="вок">''[[Вадим Геннадиевич Месяц|Месяц Вадим]]''. «Вок-вок». — М.: Новое литературное обозрение, 2004 г. – Серия "Soft Wave".</ref>|Автор=[[Вадим Геннадиевич Месяц|Вадим Месяц]], из рассказа «Вок-вок», 2004}} {{q|''Эдвард'': 35 литров [[вода|воды]], 20 килограмм [[углерод]]а, 4 литра [[аммиак]]а, 1,5 килограмма оксида [[кальций|кальция]], 800 грамм фосфора, 250 грамм [[соль|соли]], [[селитра|селитры]] — 100 грамм, 80 грамм [[сера|серы]], 7,5 грамм [[фтор]]а, 5 граммов [[железо|железа]] и 3 грамма [[кремний|кремния]]. Плюс ещё [[химический элемент|15 элементов]]. <…> Из этого состоит тело среднего взрослого [[человек]]а. <…> Между прочим, все эти компоненты может купить даже [[ребёнок]] на свои карманные [[деньги]]. Люди стоят дёшево.|Автор=Хирому Аракава, «[[Стальной алхимик]]», 2005}} == Фосфор в стихах == [[File:15 phosphorus (P) Bohr model.png|thumb|right|220px|<center>Фосфор (модель атома)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В её зрачках непознанная чара, В них фосфор и круги нездешних сфер, Она пленила страшного [[Цитаты об Эдгаре По|Эдгара]], Ей был пленён трагический [[Шарль Бодлер|Бодлер]]...<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Мои звери», 1903}} {{Q|::Свет серебристо-голубой, ::Свет от созвездий [[Орион (созвездие)|Ориона]], ::Как в [[сказка|сказке]], льется над тобой ::На [[снег]] морозный с [[небосклон]]а. И фосфором дымится снег, И видно, как мерцает нежно Твой ледяной душистый мех, На плечи кинутый небрежно...<ref name="буни">''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1956 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Мороз», 21 июля 1903}} {{Q|Как [[свечение моря|море фосфором горит]], Как [[ночь]] в полуденных широтах Струит [[зодиак]]альный свет, О том, что [[флот]]а больше нет, О [[альбатрос]]овых полётах...<ref>''[[:w:Шенгели, Георгий Аркадьевич|Г. А. Шенгели]]''. Стихотворения и поэмы. Сост., подгот. текста и коммент. В. А. Резвого; биогр. очерк В. Э. Молодякова. — М.: Водолей, 2017 г.</ref>|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Домик», 1916}} {{Q|Холод [[мрамор]]ных ступеней [[луна|Лунным]] фосфором пронизан. Сбоку рамой освещенной [[янтарь|Янтареет]] ярко дверь.<ref name="чёр">''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дитя», 1924}} {{Q|Всё, что взято у природы мёртвой, В жилы перекачено, в аорты, Из чего построен [[ствол]] и колос, [[Яблоко]], что на сук накололось, ― Фосфор, [[сера]], соли, [[углерод]]ы, ― Связи и т. п. куски [[природа|природы]], ― Все это опять (путем распада, Окисления) вернуть ей надо.<ref>''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Микроскоп», 1936}} {{Q|взгляд [[цветок|цветка]] проницающий недра триумф моментальной ветхой вещи [[старик|старички]] с их утлыми [[собака|собачками]] [[фтор]] фосфор но все-таки [[аргон]] сапожный отпечаток бога самородок надежды в [[пемза|пемзе]]...<ref name="цветков">''[[:w:Цветков, Алексей Петрович|Алексей Цветков]]''. «Письма на волю». — АРДИС, Анн Арбор, 1981 г.</ref>|Автор=[[Алексей Петрович Цветков|Алексей Цветков]], «219» (из сборника «Письма на волю»), 1976}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Фосфор | Википедия = Фосфор | Викитека = ЭСБЕ/Фосфор | Викисловарь = фосфор | Викиновости = | Викисклад = Category:Phosphorus}} * [[Красный фосфор]] * [[Белый фосфор]] * [[Чёрный фосфор]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Фосфорит]]ы * [[Фосфоресценция]] * [[Фосфин]] * [[Суперфосфат]] * [[Томасшлак]] * [[Костная мука]] * [[Азот]] * [[Мышьяк]] * [[Висмут]] * [[Алюминий]] * [[Кремний]] * [[Сера]] * [[Хлор]] [[Категория:Фосфор]] [[Категория:Неметаллы]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:Пниктогены]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 2xv24ru7hzv5hoq75bdqc99do0fxtb0 379087 379085 2022-08-02T08:04:49Z MarkErbo 44212 /* Фосфор в афоризмах и кратких определениях */ распустить wikitext text/x-wiki [[File:Phosphorus2.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Белый фосфор]]]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=15}} {{Значения|Фосфор (значения)}} '''Фо́сфор''' ({{lang-grc|φωσφόρος}}, светоносный; обозначается символом «'''P'''») — [[химический элемент]] 15-й группы, третьего периода [[периодическая система элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации принадлежит к главной подгруппе V группы, или к группе Vа) с [[атомный номер|атомным номером]] 15. Второй после [[азот]]а элемент подгруппы пниктогенов. Фосфор — один из распространённых элементов земной коры: его содержание составляет до 0,09% её массы. В свободном состоянии не встречается из-за высокой химической активности. Образует около 190 [[минерал]]ов, важнейшими из которых являются [[апатит]] Ca<sub>5</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>3</sub> (F,Cl,OH), [[фосфорит]] (Сa<sub>3</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>2</sub>) и другие. Фосфор входит в состав важнейших биологических соединений — [[фосфолипиды|фосфолипидов]]. Содержится в животных тканях, входит в состав белков и других важнейших органических соединений ([[АТФ]], [[ДНК]]), является элементом жизни. ''Фосфор'' открыт гамбургским [[алхимия|алхимиком]] [[w:Бранд, Хенниг|Хеннигом Брандом]] в 1669 году во время [[алхимия|алхимических]] опытов с человеческой [[моча|мочой]]. Открытие фосфора Брандом стало первым открытием нового элемента со времён античности. Элементарный фосфор при нормальных условиях существует в виде нескольких устойчивых [[Аллотропия|аллотропных модификаций]]. Традиционно различают три основных фосфора: [[белый фосфор|белый]], [[красный фосфор||красный]] и [[чёрный фосфор||чёрный]]. == Фосфор в афоризмах и кратких определениях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...[[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]].<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|[[Белый фосфор|Фосфор]] в твердом виде скоро жжёт, однако он, ежели в жидкой материи распущен будет, то можно им лицо и руки намазать без вреда, от чего они в тёмном месте [[свет]]ятся.<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Мы видели, что из одиннадцати перечисленных элементов (двенадцатый, [[кремний]], не оказался необходимым) семь элементов золы: фосфор, [[сера]], [[хлор]], [[калий]], [[кальций]], [[магний]] и [[железо]], а также [[азот]] поступают через [[корень]].<ref name="тимир">''[[Климент Аркадьевич Тимирязев|К.А.Тимирязев]]''. «Жизнь растения» (по изданию 1919 года). — М.: Сельхозгиз, 1936 г.</ref>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}} {{Q|...такие [[брызги]] остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с [[крик]]ами: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского [[фосфоресценция|живого фосфора]], две капли [[живая вода|живой воды]].<ref name="цвт"/>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом ([[Максимилиан Александрович Волошин|Волошин]])», 1932}} {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы.<ref name="пст"/>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} {{Q|Кроме [[спичка|спичечного]] производства, фосфор применяется в [[металлургия|металлургии]]. Он используется для получения некоторых [[полупроводник]]ов — фосфида [[галлий|галлия]] GaP, фосфида [[индий|индия]] InP.<ref name="глинка"/>{{rp|405}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} == Фосфор в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Для того чтобы окончательно убедиться в [[алкоголь]]ной натуре исследуемых веществ, я подверг все три новые алкоголя действию эквивалентного количества пятихлористого фосфора. Реакция с ним идет весьма сильно и сопровождается обильным отделением [[хлороводород]]а. По удалении из образующейся жидкой смеси хлорокиси фосфора водою остаются жидкие хлористые соединения, чрезвычайно сходные по наружному виду и по особому, довольно неприятному [[запах]]у, отзывающемуся хлористым эфиленом и [[нефть]]ю. Все эти хлористые производные легче воды, все они, при перегонке, претерпевают значительное разложение и не обнаруживают постоянной точки кипения.<ref name="бутле">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Акдемии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «О третичных алкоголях», 1861}} {{Q|[[Белый фосфор|Фосфор]] в твёрдом виде скоро жжёт, однако он, ежели в жидкой материи распущен будет, то можно им лицо и руки намазать без вреда, от чего они в тёмном месте [[свет]]ятся. Холодный он весьма вязок, и равно как из [[серебро|серебра]] сделанное [[стекло]], от химиков называемое роговая [[луна]]; щепок, будучи положен в немалой стклянке, чрез несколько дней беспрестанно свет испускает и мало или ничего темнея и легче не становится. Некоторые его части весьма горючи, так что, от себя загоревшись, стол, на котором они положены, опаляют. Фосфор, положенный в круглой глубокой стклянке, до третьей части водою наполненной, в теплую только погоду лучи испускает, которые, однако, и самых горючих тел не зажигают, следовательно, бессильный [[огонь]] в себе притворяют.<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{q|Точно такие же результаты получились и в том случае, когда для получения хлорангидрида действовали на «малеиноидную» симметричную диметилянтарную кислоту [[трёххлористый фосфор|треххлористым фосфором]]. Количества реагентов брали по уравнению, а именно: на 4 г кислоты брали 5 г треххлористого фосфора. Реакция окончилась при слабом нагревании на водяной бане, причем замечалось выделение хлористого водорода. При перегонке в разрешенном пространстве получили [[кристалл]]ы, которые после перекристаллизации из эфира плавились при 87° и давали при обработке водой кислоту с т. пл. 123°. Органического вещества, содержащего [[хлор]], не было найдено.<ref name="зелин">''[[:w:Зелинский, Николай Дмитриевич|Н. Д. Зелинский]]''. Собрание трудов. Том 3. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1955 г.</ref>|Автор=[[Николай Дмитриевич Зелинский|Николай Зелинский]], «Исследование явлений стереоизомерии среди насыщенных углеродистых соединений», 1891}} {{Q|Иногда машины, дающие много [[пыль|пыли]], покрываются [[колпак]]ами, а приемы, при которых развиваются вредные [[газы]] (например, [[сероуглерод]] на [[резина|резиновых]] фабриках), производятся в закрытых ящиках. В иных местах вредные для здоровья вещества заменены другими, безвредными: так, например, [[свинцовые белила]] кое-где заменены [[цинковые белила|цинковыми]] (машиностроительный завод Зульцера в Винтертуре), для наводки [[зеркало|зеркал]] вместо [[ртуть|ртути]] употребляется [[серебро]], [[белый фосфор|жёлтый фосфор]] при фабрикации [[спичка|спичек]] заменяется [[красный фосфор|красным]], неядовитым.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Химическая активность [[бром]]а и [[иод]]а меньше, чем [[хлор]]а, но всё же велика. Со многими [[металл]]ами и неметаллами (например, с фосфором) они реагируют в обычных условиях. При этом бром по активности мало уступает [[хлор]]у, а иод отличается от хлора значительно.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|344}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|В последние годы особое внимание учёных привлекают соединения [[галлий|галлия]] и [[индий|индия]] с [[пниктогены|элементами V группы]] периодической системы ― [[азот]]ом, фосфором, [[сурьма|сурьмой]]. У этих соединений были обнаружены [[полупроводник]]овые свойства. Особенно интересным оказался [[мышьяк|арсенид]] галлия GaAs.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}} {{Q|[[Фосфорит]]ный песок нужно превратить в фосфоритную муку. Для этого его подают в шаровые мельницы ― бочкообразные громады, заполненные [[сталь]]ными шарами. Потом, чтобы удалить из муки часть балласта и увеличить в ней содержание пятиокиси фосфора, ее смешивают с пенообразующими веществами и некоторыми другими реагентами и направляют на флотацию. [[Флотация]] ― это один из наиболее эффективных обогатительных процессов. Смесь измельченного фосфорита, воды и реагентов сбивают в пену сжатым [[воздух]]ом. Окутанные реагентами частицы фосфорсодержащих минералов выносятся пузырьками [[воздух]]а на поверхность, а частицы пустой породы тонут.<ref>''К. Сеглин''. Щигровские фосфориты. — М.: «Химия и жизнь» № 9, 1965 г.</ref>|Автор=Константин Сеглин, «Щигровские фосфориты», 1965}} {{Q|В [[вакуум]]е [[рубидий]] хранят не зря ― на [[воздух]]е он моментально воспламеняется. При этом образуются соединения с высоким содержанием [[кислород]]а ― [[перекись|перекиси]] и надперекиси рубидия. Не менее жадно (с воспламенением) соединяется он с [[хлор]]ом и другими [[галоген|галоидами]], а с [[сера|серой]] и фосфором ― даже со [[взрыв]]ом.<ref name="перл">''[[:w:Перельман, Фаина Моисеевна|Ф. М. Перельман]],'' «Рубидий». ― М.: «Химия и жизнь», №12, 1965 г.</ref>|Автор=[[Фаина Моисеевна Перельман|Фаина Перельман]], «Рубидий», 1965}} {{Q|Атомы [[азот]]а входят в состав многих природных и синтетических полимеров ― от [[белок|белка]] до [[капрон]]а. Кроме того, азот ― важнейший элемент безуглеродных, неорганических [[полимер]]ов. Молекулы неорганического [[каучук]]а ― полифосфонитрилхлорида ― это замкнутые циклы, составленные из чередующихся атомов азота и фосфора, в окружении ионов [[хлор]]а.<ref name="лунч">''И. Луначарская''. Как связать азот. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1966 г.</ref>|Автор=Ирина Луначарская, «Как связать азот», 1969}} {{Q|Кусочек фосфора нагревался в сосуде, из которого был выкачан [[воздух]]. Концентрацию паров фосфора меняли за счет различной температуры подогрева, а давление в сосуде зависело от того, под каким напором подавался кислород. Для замеров давления непосредственно в сосуде использовался ртутный [[манометр]]. А чтобы фосфорные пары его не испортили, между сосудом и манометром была поставлена ловушка, охлаждаемая жидким воздухом. Вот и все. Опытные [[эксперимент]]аторы говорят про такие установки с одобрением: «Сработано с помощью палки и верёвки». Оставалось только провести серию [[опыт]]ов. Но тут-то вечно коварная природа преподнесла сюрприз и диссертантке, и ее молодому руководителю. При низких давлениях [[свечение]] не только не усиливалось, а напротив ― исчезало. Активный в обычных условиях фосфор никак не желал превращаться в пятиокись. Серией [[эксперимент]]ов удалось нащупать критическое давление, ниже которого реакция не шла. Это был [[парадокс]]. Но тем дело не кончилось. Оказалось, что если вместе с [[кислород]]ом ввести инертный [[аргон]], который по всем законам [[катализатор|никакого влияния]] на окисление фосфора оказать не мог, то реакция начиналась бурной вспышкой. Это уже был не просто парадокс. Это было [[чудо]]. Удивительный факт нашел отражение в совместных статьях [[Юлий Борисович Харитон|Харитона]] и Вальта, появившихся в нашей стране и за рубежом.<ref name="крд">''Федор Кедров''. Цепная реакция творчества. — М.: «Энергия: экономика, техника, экология», №4, 1986 г.</ref>|Автор=Фёдор Кедров. «Цепная реакция творчества», 1986}} == Фосфор в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но после того [[w:Бернулли, Иоганн|Иоган Бернуллий]] показал, как то чрез надежное искусство сделать, что прежде по случаю случилось. Сей [[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]]. Искусный [[лейпциг]]ский механик Леополд показал, как оный дождь производить удобнейшим образом.<ref name="ломон">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собрание сочинений: в 11 т. Том 1. — М.-Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Что же это за масса, развитие которой составляет венец стремлений [[природа|природы]]? Масса [[мозг]]а ― нечто такое неопределенное по своему виду, что как будто бы уже составляет переход от [[мускулы|мускулов]], имеющих столь определительные качества по своей форме и внутреннему составу, к какому-то полужидкому [[кисель|киселю]] вроде тех, которыми начинается превращение неорганической материи в органическую. Этот бесформенный кисель сохраняет известное очертание только потому, что удерживается внешними [[череп|костяными оградами]]; освободившись от них, он расплывается, будто кусок жидкой [[грязь|грязи]]. В его химическом составе самый [[химический элемент|характеристичный элемент]] ― это фосфор, имеющий неудержимое стремление переходить в [[газ]]ообразное состояние; венец животной жизни, высшая ступень, достигаемая процессам природы вообще, нервный процесс состоит в переходе мозговой материи в [[газ]]ообразное состояние, в возвращении жизни к преобладанию газообразной формы, с которой началось планетное развитие.<ref name="черн">''[[Николай Гаврилович Чернышевский|Н.Г.Чернышевский]]'', Собрание сочинений в пяти томах. Том 4. Статьи по философии и эстетике. — М., «Правда», 1974 г.</ref>|Автор=[[Николай Гаврилович Чернышевский|Николай Чернышевский]], «Критика философских предубеждений против общинного владения (К вопросам по опостылому делу, статья первая)», 1858}} {{Q|Помимо [[кальций|кальция]], эти области скоплений жизни аналогичным образом влияют на историю других распространенных в земной коре элементов, несомненно: кремния, алюминия, железа, марганца, магния, фосфора. Многое еще нам неясно в этих сложных природных явлениях, но общий результат ― огромное значение этой живой пленки в геохимической истории указанных элементов ― является несомненным.<ref>''[[Владимир Иванович Вернадский|Вернадский В. И.]]'' «Биосфера и ноосфера». — Москва. «Айрис Пресс». 2004 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Вернадский|Владимир Вернадский]], «Биосфера и ноосфера», 1938}} {{Q|Ровно половина запасов [[железо|железных]] руд всего мира скрыта в недрах нашей земля и три четверти мировых запасов [[марганец|марганца]], свыше половины всех запасов [[нефть|нефти]] и половины всех известных в мире фосфорных руд, солей калия, этого живительного нерва [[сельское хозяйство|сельского хозяйства]], в четыре раза больше, чем во всех калиевых месторождениях всего мира.<ref name="Воспоминания">''[[:w:Ферсман, Александр Евгеньевич|А. Е. Ферсман]]''. «Воспоминания о камне». — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} == Фосфор в ботанике и почвоведении == [[File:Phosphorus1.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Красный фосфор]]]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Ну нет! — возразил [[химия|химик]], становя [[цилиндр]] за окно, — во-первых, хлористый [[барий]] никакой мути не производит… [[ляпис|лапис]] осадка не делает… [[соляная кислота]] шипенья не производит… Словом, почву надо удобрять [[известь]]ю, [[серная кислота|серной кислотой]] и [[поваренная соль|поваренной солью]]… вот какова земелька-то! да и фосфорных солей очень мало…<ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|Делали наблюдения над [[овёс|овсом]] и заметили, что без [[известь|извести]] растение умерло уже при образовании второго листа; без [[железо|железа]] в питающей его почве оно оставалось очень бледным, слабым и неправильным. Без фосфору овёс развился прямо и правильно, но был слаб и не дал зерна. <...> В ученых хозяйствах землю удобряют еще примесью [[костная мука|костяного порошка]] (из которого, как известно, добывается фосфор и для скоропалительных домашних [[спичка|спичек]], и для правильного и прямого роста [[хлеб]]ных колосьев).<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Мы видели, что из одиннадцати перечисленных элементов (двенадцатый, [[кремний]], не оказался необходимым) семь элементов золы: фосфор, [[сера]], [[хлор]], [[калий]], [[кальций]], [[магний]] и [[железо]], а также [[азот]] поступают через [[корень]]. <...> Итак, исключив [[кремнезём]] из приведенного во второй главе списка элементов [[зола|золы]] и заместив его необходимым [[азот]]ом, получим восемь тел, исчерпывающих список веществ, которые безусловно необходимо доставить [[корень|корню]] для питания растения. Четыре из них ― азот, фосфор, сера и хлор ― образуют кислоты; эти [[кислота|кислоты]], соединяясь попарно с четырьмя металлами ― [[калий|калием]], [[кальций|кальцием]], [[магний|магнием]] и [[железо]]м, образуют четыре соли. Этими четырьмя солями ограничивается вся потребность корня; из них-то и приготовляются те питательные растворы, в которых произведены описанные выше [[опыт]]ы. Самая бесплодная почва, политая этим раствором, делается плодородной в смысле полной пригодности ее для питания [[растения]]. Таковы блистательные по своей простоте результаты, к которым привело изучение физиологии [[корень|корня]].<ref name="тимир"/>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}} {{Q|Прошли полем редкой и тощенькой [[озимые|озими]], едва подсохшим после талых вод, [[луг]]ом с пленкой от истаявшего [[снег]]а на сухой траве, поглядели коровник. Он охотно, скла́дной, как и у [[плотник]]а, речью («калий с [[азот]]ом дали, фосфора не пришло») рассказал об [[урожай|урожаях]], делах.<ref>''[[w:Черниченко, Юрий Дмитриевич|Ю. Д. Черниченко]]''. Хлеб: Очерки. Повесть. — М.: Художественная литература, 1988 г.</ref>|Автор=[[Юрий Дмитриевич Черниченко|Юрий Черниченко]], «Ржаной хлеб», 1971}} {{Q|В [[Гамбия|Гамбии]] (государство в Африке) [[дождь|дождевая]] вода содержит минеральные удобрения, причем самые нужные ― азотные, калийные, фосфорные. В чем же тут дело? Все в той же атмосферной пыли и ветре. [[Ветер]] поднимает в воздух пылевидные частицы [[минерал]]ов, содержащих [[азот]], [[калий]] и фосфор, а во время [[дождь|дождя]] поля получают не только влагу, но и [[минеральные удобрения]] в растворе. Этот факт невольно заставляет вспомнить другую библейскую легенду ― о том, как бог якобы послал [[голод]]ающим в Аравийской пустыне израильтянам «[[манна небесная|манну небесную]]».<ref name="мезин">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В. А. Мезенцев]]'' «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 1. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия» (том первый), 1991}} == Фосфор в физиологии и медицине == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Такое ретроградное [[желание]], сударыня, <...> не делает чести вашему [[развитие|развитию]] и обусловливается [[недостаток|недостатком]] фосфору в ваших мозгах.<ref>Намёк на подобное рассуждение В. Зайцева в рецензии на книгу [[w:Молешотт, Якоб|Я. Молешотта]] «Учение о пище» (Русское слово, 1863, № 8).</ref>|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], «[[Крокодил (Достоевский)|Крокодил]]», 1865}} {{Q|...есть настоящий Зайцев, который [[литератор|ничего не пишет]], есть псевдо-Зайцев, который, вместе с [[Козьма Прутков|Кузьмой Прутковым]], собирается написать [[драма|драму]] под названием: «[[Мальчик]], у которого фосфор не в голове, а на голове»…<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 6. — Москва, Художественная литература, 1973 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Литературные мелочи (Салтыков-Щедрин)|Литературные мелочи]]», 1864}} == Фосфор в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Ночь]]. Раздаётся возглас [[юнга|юнги]]: «Проснитесь! Проснитесь! [[Стромболи]] горит! Идите смотреть!» Закутанные в плащи, стоим мы у борта и смотрим через [[море]], вспыхивающее фосфорическим блеском. Там на [[горизонт]]е взлетают ракеты — красные, зелёные, голубые… Вот вздымается целый столб [[пламя|пламени]]…<ref>''[[Ганс Христиан Андерсен]]''. Собрание сочинений в четырёх томах. Том третий. Издание второе — С.-Петербург: Акцион. Общ. «Издатель», 1899 г., С.374</ref>|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «[[s:На пароходе (Андерсен; Ганзен)/1899 (ВТ:Ё)|В Лександе]]», 1842}} {{Q|Всё это, однакож, по правде сказать, составляет отраду нашей петербургской жизни и чуть ли не лучшую сторону ее, о которой, полагаю, и вы не без [[удовольствие|удовольствия]] вспоминаете теперь. Нам недостает только вашего [[химический элемент|''элемента'']], и мы часто об нем поговариваем и призываем его. Нет у нас вашего блеска, фосфора и легкого дымочка, который предвещает горение, но не есть оно само и никакой опасности не подвергает.<ref name="аннен">''[[:w:Анненков, Павел Васильевич|П.В.Анненков]]''. Письма к И.С.Тургеневу. Кн.2. 1875-1883 гг. — СПб.: «Наука», 2005 г.</ref>|Автор=[[Павел Васильевич Анненков|Павел Анненков]], «Письма к [[Иван Сергеевич Тургенев|Тургеневу]]», 1875-1883}} {{Q|Внешне же: две капли морской воды, в которой бы прожгли [[зрачок]], за которой бы зажгли ― что? ничего, такие брызги остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с криками: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского живого [[фосфоресценция|фосфора]], две капли живой воды.<ref name="цвт">''[[Марина Ивановна Цветаева|М.И. Цветаева]]''. Собрание сочинений: в 7 томах. — М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.</ref>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом (Волошин)», 1932}} == Фосфор в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Вдруг недалеко с края леса прозвучал [[контральто]]вый голос Вареньки, звавший Гришу, и радостная улыбка выступила на лицо Сергея Ивановича. Сознав эту улыбку, Сергей Иванович покачал неодобрительно головой на свое состояние и, достав сигару, стал закуривать. Он долго не мог зажечь [[спичка|спичку]] о ствол [[берёза|берёзы]]. Нежная пленка белой коры облепляла фосфор, и [[огонь]] тух. Наконец одна из спичек загорелась, и пахучий дым [[сигара|сигары]] колеблющеюся широкою [[скатерть]]ю определенно потянулся вперед и вверх над кустом под спускавшиеся ветки березы.<ref name="карен">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Собрание сочинений: в 22 т. — М.: Художественная литература. — том 10. Произведения 1872—1886 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Анна Каренина]]», 1878}} {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы. Впрыснутые в них соли [[глинозём]]а молодили их, придавая им обманчивую округлость.<ref name="пст">''[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]]''. «Доктор Живаго». — М.: «Художественная литература», 1990 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} {{Q|Здравствуй, [[ёлка]]: я нахожу фосфорный скелет [[мышь|мыши]] на крышке погреба; слышу скрип вытягиваемых [[гвоздь|гвоздей]], когда отрываются перила, — в наших поступках никогда ничего не было, кроме взмаха...<ref name="вок">''[[Вадим Геннадиевич Месяц|Месяц Вадим]]''. «Вок-вок». — М.: Новое литературное обозрение, 2004 г. – Серия "Soft Wave".</ref>|Автор=[[Вадим Геннадиевич Месяц|Вадим Месяц]], из рассказа «Вок-вок», 2004}} {{q|''Эдвард'': 35 литров [[вода|воды]], 20 килограмм [[углерод]]а, 4 литра [[аммиак]]а, 1,5 килограмма оксида [[кальций|кальция]], 800 грамм фосфора, 250 грамм [[соль|соли]], [[селитра|селитры]] — 100 грамм, 80 грамм [[сера|серы]], 7,5 грамм [[фтор]]а, 5 граммов [[железо|железа]] и 3 грамма [[кремний|кремния]]. Плюс ещё [[химический элемент|15 элементов]]. <…> Из этого состоит тело среднего взрослого [[человек]]а. <…> Между прочим, все эти компоненты может купить даже [[ребёнок]] на свои карманные [[деньги]]. Люди стоят дёшево.|Автор=Хирому Аракава, «[[Стальной алхимик]]», 2005}} == Фосфор в стихах == [[File:15 phosphorus (P) Bohr model.png|thumb|right|220px|<center>Фосфор (модель атома)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В её зрачках непознанная чара, В них фосфор и круги нездешних сфер, Она пленила страшного [[Цитаты об Эдгаре По|Эдгара]], Ей был пленён трагический [[Шарль Бодлер|Бодлер]]...<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Мои звери», 1903}} {{Q|::Свет серебристо-голубой, ::Свет от созвездий [[Орион (созвездие)|Ориона]], ::Как в [[сказка|сказке]], льется над тобой ::На [[снег]] морозный с [[небосклон]]а. И фосфором дымится снег, И видно, как мерцает нежно Твой ледяной душистый мех, На плечи кинутый небрежно...<ref name="буни">''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1956 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Мороз», 21 июля 1903}} {{Q|Как [[свечение моря|море фосфором горит]], Как [[ночь]] в полуденных широтах Струит [[зодиак]]альный свет, О том, что [[флот]]а больше нет, О [[альбатрос]]овых полётах...<ref>''[[:w:Шенгели, Георгий Аркадьевич|Г. А. Шенгели]]''. Стихотворения и поэмы. Сост., подгот. текста и коммент. В. А. Резвого; биогр. очерк В. Э. Молодякова. — М.: Водолей, 2017 г.</ref>|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Домик», 1916}} {{Q|Холод [[мрамор]]ных ступеней [[луна|Лунным]] фосфором пронизан. Сбоку рамой освещенной [[янтарь|Янтареет]] ярко дверь.<ref name="чёр">''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дитя», 1924}} {{Q|Всё, что взято у природы мёртвой, В жилы перекачено, в аорты, Из чего построен [[ствол]] и колос, [[Яблоко]], что на сук накололось, ― Фосфор, [[сера]], соли, [[углерод]]ы, ― Связи и т. п. куски [[природа|природы]], ― Все это опять (путем распада, Окисления) вернуть ей надо.<ref>''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Микроскоп», 1936}} {{Q|взгляд [[цветок|цветка]] проницающий недра триумф моментальной ветхой вещи [[старик|старички]] с их утлыми [[собака|собачками]] [[фтор]] фосфор но все-таки [[аргон]] сапожный отпечаток бога самородок надежды в [[пемза|пемзе]]...<ref name="цветков">''[[:w:Цветков, Алексей Петрович|Алексей Цветков]]''. «Письма на волю». — АРДИС, Анн Арбор, 1981 г.</ref>|Автор=[[Алексей Петрович Цветков|Алексей Цветков]], «219» (из сборника «Письма на волю»), 1976}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Фосфор | Википедия = Фосфор | Викитека = ЭСБЕ/Фосфор | Викисловарь = фосфор | Викиновости = | Викисклад = Category:Phosphorus}} * [[Красный фосфор]] * [[Белый фосфор]] * [[Чёрный фосфор]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Фосфорит]]ы * [[Фосфоресценция]] * [[Фосфин]] * [[Суперфосфат]] * [[Томасшлак]] * [[Костная мука]] * [[Азот]] * [[Мышьяк]] * [[Висмут]] * [[Алюминий]] * [[Кремний]] * [[Сера]] * [[Хлор]] [[Категория:Фосфор]] [[Категория:Неметаллы]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:Пниктогены]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] i6lx7s7fdky7z4b593vf8njvntduiic 379088 379087 2022-08-02T08:06:16Z MarkErbo 44212 /* Фосфор в научной и научно-популярной литературе */ менделеев wikitext text/x-wiki [[File:Phosphorus2.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Белый фосфор]]]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=15}} {{Значения|Фосфор (значения)}} '''Фо́сфор''' ({{lang-grc|φωσφόρος}}, светоносный; обозначается символом «'''P'''») — [[химический элемент]] 15-й группы, третьего периода [[периодическая система элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации принадлежит к главной подгруппе V группы, или к группе Vа) с [[атомный номер|атомным номером]] 15. Второй после [[азот]]а элемент подгруппы пниктогенов. Фосфор — один из распространённых элементов земной коры: его содержание составляет до 0,09% её массы. В свободном состоянии не встречается из-за высокой химической активности. Образует около 190 [[минерал]]ов, важнейшими из которых являются [[апатит]] Ca<sub>5</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>3</sub> (F,Cl,OH), [[фосфорит]] (Сa<sub>3</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>2</sub>) и другие. Фосфор входит в состав важнейших биологических соединений — [[фосфолипиды|фосфолипидов]]. Содержится в животных тканях, входит в состав белков и других важнейших органических соединений ([[АТФ]], [[ДНК]]), является элементом жизни. ''Фосфор'' открыт гамбургским [[алхимия|алхимиком]] [[w:Бранд, Хенниг|Хеннигом Брандом]] в 1669 году во время [[алхимия|алхимических]] опытов с человеческой [[моча|мочой]]. Открытие фосфора Брандом стало первым открытием нового элемента со времён античности. Элементарный фосфор при нормальных условиях существует в виде нескольких устойчивых [[Аллотропия|аллотропных модификаций]]. Традиционно различают три основных фосфора: [[белый фосфор|белый]], [[красный фосфор||красный]] и [[чёрный фосфор||чёрный]]. == Фосфор в афоризмах и кратких определениях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...[[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]].<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|[[Белый фосфор|Фосфор]] в твердом виде скоро жжёт, однако он, ежели в жидкой материи распущен будет, то можно им лицо и руки намазать без вреда, от чего они в тёмном месте [[свет]]ятся.<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Мы видели, что из одиннадцати перечисленных элементов (двенадцатый, [[кремний]], не оказался необходимым) семь элементов золы: фосфор, [[сера]], [[хлор]], [[калий]], [[кальций]], [[магний]] и [[железо]], а также [[азот]] поступают через [[корень]].<ref name="тимир">''[[Климент Аркадьевич Тимирязев|К.А.Тимирязев]]''. «Жизнь растения» (по изданию 1919 года). — М.: Сельхозгиз, 1936 г.</ref>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}} {{Q|...такие [[брызги]] остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с [[крик]]ами: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского [[фосфоресценция|живого фосфора]], две капли [[живая вода|живой воды]].<ref name="цвт"/>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом ([[Максимилиан Александрович Волошин|Волошин]])», 1932}} {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы.<ref name="пст"/>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} {{Q|Кроме [[спичка|спичечного]] производства, фосфор применяется в [[металлургия|металлургии]]. Он используется для получения некоторых [[полупроводник]]ов — фосфида [[галлий|галлия]] GaP, фосфида [[индий|индия]] InP.<ref name="глинка"/>{{rp|405}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} == Фосфор в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Для того чтобы окончательно убедиться в [[алкоголь]]ной натуре исследуемых веществ, я подверг все три новые алкоголя действию эквивалентного количества пятихлористого фосфора. Реакция с ним идет весьма сильно и сопровождается обильным отделением [[хлороводород]]а. По удалении из образующейся жидкой смеси хлорокиси фосфора водою остаются жидкие хлористые соединения, чрезвычайно сходные по наружному виду и по особому, довольно неприятному [[запах]]у, отзывающемуся хлористым эфиленом и [[нефть]]ю. Все эти хлористые производные легче воды, все они, при перегонке, претерпевают значительное разложение и не обнаруживают постоянной точки кипения.<ref name="бутле">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Акдемии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «О третичных алкоголях», 1861}} {{Q|[[Белый фосфор|Фосфор]] в твёрдом виде скоро жжёт, однако он, ежели в жидкой материи распущен будет, то можно им лицо и руки намазать без вреда, от чего они в тёмном месте [[свет]]ятся. Холодный он весьма вязок, и равно как из [[серебро|серебра]] сделанное [[стекло]], от химиков называемое роговая [[луна]]; щепок, будучи положен в немалой стклянке, чрез несколько дней беспрестанно свет испускает и мало или ничего темнея и легче не становится. Некоторые его части весьма горючи, так что, от себя загоревшись, стол, на котором они положены, опаляют. Фосфор, положенный в круглой глубокой стклянке, до третьей части водою наполненной, в теплую только погоду лучи испускает, которые, однако, и самых горючих тел не зажигают, следовательно, бессильный [[огонь]] в себе притворяют.<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Влияние прикосновения станет понятным, если узнаем, что на всякой [[поверхность|поверхности]], ограничивающей тело, движение его частей должно претерпеть особое изменение, могущее быть подобным изменению, совершающемуся при нагревании. Очевидно, что изменение, производимое прикосновением к третьему телу, не касается существа дела о влиянии температуры, хотя и играет свою роль. Так, фосфор на своей поверхности поглощает [[кислород]] и при обыкновенной температуре, но для зажигания фосфора нужна [[температура]] выше обыкновенной. Так, [[белый фосфор|желтый фосфор]] при обыкновенной температуре, по крайней мере в темноте, нисколько не превращается в [[красный фосфор]]. Правда, что при действии света и при обыкновенной температуре происходит медленное поверхностное изменение желтого фосфора в красный; но это уже другая сторона предмета, которой нам здесь нет нужды касаться и которая имеет свой особый интерес в теоретическом отношении, однако до сих пор в практике не оказывающем влияния.<ref name="менд">''[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]]''. Письма о заводах. — СПб., «Новь». № 10, 1885 г. № 1 и №21, 1886 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}} {{q|Точно такие же результаты получились и в том случае, когда для получения хлорангидрида действовали на «малеиноидную» симметричную диметилянтарную кислоту [[трёххлористый фосфор|треххлористым фосфором]]. Количества реагентов брали по уравнению, а именно: на 4 г кислоты брали 5 г треххлористого фосфора. Реакция окончилась при слабом нагревании на водяной бане, причем замечалось выделение хлористого водорода. При перегонке в разрешенном пространстве получили [[кристалл]]ы, которые после перекристаллизации из эфира плавились при 87° и давали при обработке водой кислоту с т. пл. 123°. Органического вещества, содержащего [[хлор]], не было найдено.<ref name="зелин">''[[:w:Зелинский, Николай Дмитриевич|Н. Д. Зелинский]]''. Собрание трудов. Том 3. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1955 г.</ref>|Автор=[[Николай Дмитриевич Зелинский|Николай Зелинский]], «Исследование явлений стереоизомерии среди насыщенных углеродистых соединений», 1891}} {{Q|Иногда машины, дающие много [[пыль|пыли]], покрываются [[колпак]]ами, а приемы, при которых развиваются вредные [[газы]] (например, [[сероуглерод]] на [[резина|резиновых]] фабриках), производятся в закрытых ящиках. В иных местах вредные для здоровья вещества заменены другими, безвредными: так, например, [[свинцовые белила]] кое-где заменены [[цинковые белила|цинковыми]] (машиностроительный завод Зульцера в Винтертуре), для наводки [[зеркало|зеркал]] вместо [[ртуть|ртути]] употребляется [[серебро]], [[белый фосфор|жёлтый фосфор]] при фабрикации [[спичка|спичек]] заменяется [[красный фосфор|красным]], неядовитым.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Химическая активность [[бром]]а и [[иод]]а меньше, чем [[хлор]]а, но всё же велика. Со многими [[металл]]ами и неметаллами (например, с фосфором) они реагируют в обычных условиях. При этом бром по активности мало уступает [[хлор]]у, а иод отличается от хлора значительно.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|344}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|В последние годы особое внимание учёных привлекают соединения [[галлий|галлия]] и [[индий|индия]] с [[пниктогены|элементами V группы]] периодической системы ― [[азот]]ом, фосфором, [[сурьма|сурьмой]]. У этих соединений были обнаружены [[полупроводник]]овые свойства. Особенно интересным оказался [[мышьяк|арсенид]] галлия GaAs.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}} {{Q|[[Фосфорит]]ный песок нужно превратить в фосфоритную муку. Для этого его подают в шаровые мельницы ― бочкообразные громады, заполненные [[сталь]]ными шарами. Потом, чтобы удалить из муки часть балласта и увеличить в ней содержание пятиокиси фосфора, ее смешивают с пенообразующими веществами и некоторыми другими реагентами и направляют на флотацию. [[Флотация]] ― это один из наиболее эффективных обогатительных процессов. Смесь измельченного фосфорита, воды и реагентов сбивают в пену сжатым [[воздух]]ом. Окутанные реагентами частицы фосфорсодержащих минералов выносятся пузырьками [[воздух]]а на поверхность, а частицы пустой породы тонут.<ref>''К. Сеглин''. Щигровские фосфориты. — М.: «Химия и жизнь» № 9, 1965 г.</ref>|Автор=Константин Сеглин, «Щигровские фосфориты», 1965}} {{Q|В [[вакуум]]е [[рубидий]] хранят не зря ― на [[воздух]]е он моментально воспламеняется. При этом образуются соединения с высоким содержанием [[кислород]]а ― [[перекись|перекиси]] и надперекиси рубидия. Не менее жадно (с воспламенением) соединяется он с [[хлор]]ом и другими [[галоген|галоидами]], а с [[сера|серой]] и фосфором ― даже со [[взрыв]]ом.<ref name="перл">''[[:w:Перельман, Фаина Моисеевна|Ф. М. Перельман]],'' «Рубидий». ― М.: «Химия и жизнь», №12, 1965 г.</ref>|Автор=[[Фаина Моисеевна Перельман|Фаина Перельман]], «Рубидий», 1965}} {{Q|Атомы [[азот]]а входят в состав многих природных и синтетических полимеров ― от [[белок|белка]] до [[капрон]]а. Кроме того, азот ― важнейший элемент безуглеродных, неорганических [[полимер]]ов. Молекулы неорганического [[каучук]]а ― полифосфонитрилхлорида ― это замкнутые циклы, составленные из чередующихся атомов азота и фосфора, в окружении ионов [[хлор]]а.<ref name="лунч">''И. Луначарская''. Как связать азот. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1966 г.</ref>|Автор=Ирина Луначарская, «Как связать азот», 1969}} {{Q|Кусочек фосфора нагревался в сосуде, из которого был выкачан [[воздух]]. Концентрацию паров фосфора меняли за счет различной температуры подогрева, а давление в сосуде зависело от того, под каким напором подавался кислород. Для замеров давления непосредственно в сосуде использовался ртутный [[манометр]]. А чтобы фосфорные пары его не испортили, между сосудом и манометром была поставлена ловушка, охлаждаемая жидким воздухом. Вот и все. Опытные [[эксперимент]]аторы говорят про такие установки с одобрением: «Сработано с помощью палки и верёвки». Оставалось только провести серию [[опыт]]ов. Но тут-то вечно коварная природа преподнесла сюрприз и диссертантке, и ее молодому руководителю. При низких давлениях [[свечение]] не только не усиливалось, а напротив ― исчезало. Активный в обычных условиях фосфор никак не желал превращаться в пятиокись. Серией [[эксперимент]]ов удалось нащупать критическое давление, ниже которого реакция не шла. Это был [[парадокс]]. Но тем дело не кончилось. Оказалось, что если вместе с [[кислород]]ом ввести инертный [[аргон]], который по всем законам [[катализатор|никакого влияния]] на окисление фосфора оказать не мог, то реакция начиналась бурной вспышкой. Это уже был не просто парадокс. Это было [[чудо]]. Удивительный факт нашел отражение в совместных статьях [[Юлий Борисович Харитон|Харитона]] и Вальта, появившихся в нашей стране и за рубежом.<ref name="крд">''Федор Кедров''. Цепная реакция творчества. — М.: «Энергия: экономика, техника, экология», №4, 1986 г.</ref>|Автор=Фёдор Кедров. «Цепная реакция творчества», 1986}} == Фосфор в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но после того [[w:Бернулли, Иоганн|Иоган Бернуллий]] показал, как то чрез надежное искусство сделать, что прежде по случаю случилось. Сей [[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]]. Искусный [[лейпциг]]ский механик Леополд показал, как оный дождь производить удобнейшим образом.<ref name="ломон">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собрание сочинений: в 11 т. Том 1. — М.-Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Что же это за масса, развитие которой составляет венец стремлений [[природа|природы]]? Масса [[мозг]]а ― нечто такое неопределенное по своему виду, что как будто бы уже составляет переход от [[мускулы|мускулов]], имеющих столь определительные качества по своей форме и внутреннему составу, к какому-то полужидкому [[кисель|киселю]] вроде тех, которыми начинается превращение неорганической материи в органическую. Этот бесформенный кисель сохраняет известное очертание только потому, что удерживается внешними [[череп|костяными оградами]]; освободившись от них, он расплывается, будто кусок жидкой [[грязь|грязи]]. В его химическом составе самый [[химический элемент|характеристичный элемент]] ― это фосфор, имеющий неудержимое стремление переходить в [[газ]]ообразное состояние; венец животной жизни, высшая ступень, достигаемая процессам природы вообще, нервный процесс состоит в переходе мозговой материи в [[газ]]ообразное состояние, в возвращении жизни к преобладанию газообразной формы, с которой началось планетное развитие.<ref name="черн">''[[Николай Гаврилович Чернышевский|Н.Г.Чернышевский]]'', Собрание сочинений в пяти томах. Том 4. Статьи по философии и эстетике. — М., «Правда», 1974 г.</ref>|Автор=[[Николай Гаврилович Чернышевский|Николай Чернышевский]], «Критика философских предубеждений против общинного владения (К вопросам по опостылому делу, статья первая)», 1858}} {{Q|Помимо [[кальций|кальция]], эти области скоплений жизни аналогичным образом влияют на историю других распространенных в земной коре элементов, несомненно: кремния, алюминия, железа, марганца, магния, фосфора. Многое еще нам неясно в этих сложных природных явлениях, но общий результат ― огромное значение этой живой пленки в геохимической истории указанных элементов ― является несомненным.<ref>''[[Владимир Иванович Вернадский|Вернадский В. И.]]'' «Биосфера и ноосфера». — Москва. «Айрис Пресс». 2004 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Вернадский|Владимир Вернадский]], «Биосфера и ноосфера», 1938}} {{Q|Ровно половина запасов [[железо|железных]] руд всего мира скрыта в недрах нашей земля и три четверти мировых запасов [[марганец|марганца]], свыше половины всех запасов [[нефть|нефти]] и половины всех известных в мире фосфорных руд, солей калия, этого живительного нерва [[сельское хозяйство|сельского хозяйства]], в четыре раза больше, чем во всех калиевых месторождениях всего мира.<ref name="Воспоминания">''[[:w:Ферсман, Александр Евгеньевич|А. Е. Ферсман]]''. «Воспоминания о камне». — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} == Фосфор в ботанике и почвоведении == [[File:Phosphorus1.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Красный фосфор]]]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Ну нет! — возразил [[химия|химик]], становя [[цилиндр]] за окно, — во-первых, хлористый [[барий]] никакой мути не производит… [[ляпис|лапис]] осадка не делает… [[соляная кислота]] шипенья не производит… Словом, почву надо удобрять [[известь]]ю, [[серная кислота|серной кислотой]] и [[поваренная соль|поваренной солью]]… вот какова земелька-то! да и фосфорных солей очень мало…<ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|Делали наблюдения над [[овёс|овсом]] и заметили, что без [[известь|извести]] растение умерло уже при образовании второго листа; без [[железо|железа]] в питающей его почве оно оставалось очень бледным, слабым и неправильным. Без фосфору овёс развился прямо и правильно, но был слаб и не дал зерна. <...> В ученых хозяйствах землю удобряют еще примесью [[костная мука|костяного порошка]] (из которого, как известно, добывается фосфор и для скоропалительных домашних [[спичка|спичек]], и для правильного и прямого роста [[хлеб]]ных колосьев).<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Мы видели, что из одиннадцати перечисленных элементов (двенадцатый, [[кремний]], не оказался необходимым) семь элементов золы: фосфор, [[сера]], [[хлор]], [[калий]], [[кальций]], [[магний]] и [[железо]], а также [[азот]] поступают через [[корень]]. <...> Итак, исключив [[кремнезём]] из приведенного во второй главе списка элементов [[зола|золы]] и заместив его необходимым [[азот]]ом, получим восемь тел, исчерпывающих список веществ, которые безусловно необходимо доставить [[корень|корню]] для питания растения. Четыре из них ― азот, фосфор, сера и хлор ― образуют кислоты; эти [[кислота|кислоты]], соединяясь попарно с четырьмя металлами ― [[калий|калием]], [[кальций|кальцием]], [[магний|магнием]] и [[железо]]м, образуют четыре соли. Этими четырьмя солями ограничивается вся потребность корня; из них-то и приготовляются те питательные растворы, в которых произведены описанные выше [[опыт]]ы. Самая бесплодная почва, политая этим раствором, делается плодородной в смысле полной пригодности ее для питания [[растения]]. Таковы блистательные по своей простоте результаты, к которым привело изучение физиологии [[корень|корня]].<ref name="тимир"/>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}} {{Q|Прошли полем редкой и тощенькой [[озимые|озими]], едва подсохшим после талых вод, [[луг]]ом с пленкой от истаявшего [[снег]]а на сухой траве, поглядели коровник. Он охотно, скла́дной, как и у [[плотник]]а, речью («калий с [[азот]]ом дали, фосфора не пришло») рассказал об [[урожай|урожаях]], делах.<ref>''[[w:Черниченко, Юрий Дмитриевич|Ю. Д. Черниченко]]''. Хлеб: Очерки. Повесть. — М.: Художественная литература, 1988 г.</ref>|Автор=[[Юрий Дмитриевич Черниченко|Юрий Черниченко]], «Ржаной хлеб», 1971}} {{Q|В [[Гамбия|Гамбии]] (государство в Африке) [[дождь|дождевая]] вода содержит минеральные удобрения, причем самые нужные ― азотные, калийные, фосфорные. В чем же тут дело? Все в той же атмосферной пыли и ветре. [[Ветер]] поднимает в воздух пылевидные частицы [[минерал]]ов, содержащих [[азот]], [[калий]] и фосфор, а во время [[дождь|дождя]] поля получают не только влагу, но и [[минеральные удобрения]] в растворе. Этот факт невольно заставляет вспомнить другую библейскую легенду ― о том, как бог якобы послал [[голод]]ающим в Аравийской пустыне израильтянам «[[манна небесная|манну небесную]]».<ref name="мезин">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В. А. Мезенцев]]'' «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 1. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия» (том первый), 1991}} == Фосфор в физиологии и медицине == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Такое ретроградное [[желание]], сударыня, <...> не делает чести вашему [[развитие|развитию]] и обусловливается [[недостаток|недостатком]] фосфору в ваших мозгах.<ref>Намёк на подобное рассуждение В. Зайцева в рецензии на книгу [[w:Молешотт, Якоб|Я. Молешотта]] «Учение о пище» (Русское слово, 1863, № 8).</ref>|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], «[[Крокодил (Достоевский)|Крокодил]]», 1865}} {{Q|...есть настоящий Зайцев, который [[литератор|ничего не пишет]], есть псевдо-Зайцев, который, вместе с [[Козьма Прутков|Кузьмой Прутковым]], собирается написать [[драма|драму]] под названием: «[[Мальчик]], у которого фосфор не в голове, а на голове»…<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 6. — Москва, Художественная литература, 1973 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Литературные мелочи (Салтыков-Щедрин)|Литературные мелочи]]», 1864}} == Фосфор в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Ночь]]. Раздаётся возглас [[юнга|юнги]]: «Проснитесь! Проснитесь! [[Стромболи]] горит! Идите смотреть!» Закутанные в плащи, стоим мы у борта и смотрим через [[море]], вспыхивающее фосфорическим блеском. Там на [[горизонт]]е взлетают ракеты — красные, зелёные, голубые… Вот вздымается целый столб [[пламя|пламени]]…<ref>''[[Ганс Христиан Андерсен]]''. Собрание сочинений в четырёх томах. Том третий. Издание второе — С.-Петербург: Акцион. Общ. «Издатель», 1899 г., С.374</ref>|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «[[s:На пароходе (Андерсен; Ганзен)/1899 (ВТ:Ё)|В Лександе]]», 1842}} {{Q|Всё это, однакож, по правде сказать, составляет отраду нашей петербургской жизни и чуть ли не лучшую сторону ее, о которой, полагаю, и вы не без [[удовольствие|удовольствия]] вспоминаете теперь. Нам недостает только вашего [[химический элемент|''элемента'']], и мы часто об нем поговариваем и призываем его. Нет у нас вашего блеска, фосфора и легкого дымочка, который предвещает горение, но не есть оно само и никакой опасности не подвергает.<ref name="аннен">''[[:w:Анненков, Павел Васильевич|П.В.Анненков]]''. Письма к И.С.Тургеневу. Кн.2. 1875-1883 гг. — СПб.: «Наука», 2005 г.</ref>|Автор=[[Павел Васильевич Анненков|Павел Анненков]], «Письма к [[Иван Сергеевич Тургенев|Тургеневу]]», 1875-1883}} {{Q|Внешне же: две капли морской воды, в которой бы прожгли [[зрачок]], за которой бы зажгли ― что? ничего, такие брызги остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с криками: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского живого [[фосфоресценция|фосфора]], две капли живой воды.<ref name="цвт">''[[Марина Ивановна Цветаева|М.И. Цветаева]]''. Собрание сочинений: в 7 томах. — М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.</ref>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом (Волошин)», 1932}} == Фосфор в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Вдруг недалеко с края леса прозвучал [[контральто]]вый голос Вареньки, звавший Гришу, и радостная улыбка выступила на лицо Сергея Ивановича. Сознав эту улыбку, Сергей Иванович покачал неодобрительно головой на свое состояние и, достав сигару, стал закуривать. Он долго не мог зажечь [[спичка|спичку]] о ствол [[берёза|берёзы]]. Нежная пленка белой коры облепляла фосфор, и [[огонь]] тух. Наконец одна из спичек загорелась, и пахучий дым [[сигара|сигары]] колеблющеюся широкою [[скатерть]]ю определенно потянулся вперед и вверх над кустом под спускавшиеся ветки березы.<ref name="карен">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Собрание сочинений: в 22 т. — М.: Художественная литература. — том 10. Произведения 1872—1886 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Анна Каренина]]», 1878}} {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы. Впрыснутые в них соли [[глинозём]]а молодили их, придавая им обманчивую округлость.<ref name="пст">''[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]]''. «Доктор Живаго». — М.: «Художественная литература», 1990 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} {{Q|Здравствуй, [[ёлка]]: я нахожу фосфорный скелет [[мышь|мыши]] на крышке погреба; слышу скрип вытягиваемых [[гвоздь|гвоздей]], когда отрываются перила, — в наших поступках никогда ничего не было, кроме взмаха...<ref name="вок">''[[Вадим Геннадиевич Месяц|Месяц Вадим]]''. «Вок-вок». — М.: Новое литературное обозрение, 2004 г. – Серия "Soft Wave".</ref>|Автор=[[Вадим Геннадиевич Месяц|Вадим Месяц]], из рассказа «Вок-вок», 2004}} {{q|''Эдвард'': 35 литров [[вода|воды]], 20 килограмм [[углерод]]а, 4 литра [[аммиак]]а, 1,5 килограмма оксида [[кальций|кальция]], 800 грамм фосфора, 250 грамм [[соль|соли]], [[селитра|селитры]] — 100 грамм, 80 грамм [[сера|серы]], 7,5 грамм [[фтор]]а, 5 граммов [[железо|железа]] и 3 грамма [[кремний|кремния]]. Плюс ещё [[химический элемент|15 элементов]]. <…> Из этого состоит тело среднего взрослого [[человек]]а. <…> Между прочим, все эти компоненты может купить даже [[ребёнок]] на свои карманные [[деньги]]. Люди стоят дёшево.|Автор=Хирому Аракава, «[[Стальной алхимик]]», 2005}} == Фосфор в стихах == [[File:15 phosphorus (P) Bohr model.png|thumb|right|220px|<center>Фосфор (модель атома)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В её зрачках непознанная чара, В них фосфор и круги нездешних сфер, Она пленила страшного [[Цитаты об Эдгаре По|Эдгара]], Ей был пленён трагический [[Шарль Бодлер|Бодлер]]...<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Мои звери», 1903}} {{Q|::Свет серебристо-голубой, ::Свет от созвездий [[Орион (созвездие)|Ориона]], ::Как в [[сказка|сказке]], льется над тобой ::На [[снег]] морозный с [[небосклон]]а. И фосфором дымится снег, И видно, как мерцает нежно Твой ледяной душистый мех, На плечи кинутый небрежно...<ref name="буни">''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1956 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Мороз», 21 июля 1903}} {{Q|Как [[свечение моря|море фосфором горит]], Как [[ночь]] в полуденных широтах Струит [[зодиак]]альный свет, О том, что [[флот]]а больше нет, О [[альбатрос]]овых полётах...<ref>''[[:w:Шенгели, Георгий Аркадьевич|Г. А. Шенгели]]''. Стихотворения и поэмы. Сост., подгот. текста и коммент. В. А. Резвого; биогр. очерк В. Э. Молодякова. — М.: Водолей, 2017 г.</ref>|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Домик», 1916}} {{Q|Холод [[мрамор]]ных ступеней [[луна|Лунным]] фосфором пронизан. Сбоку рамой освещенной [[янтарь|Янтареет]] ярко дверь.<ref name="чёр">''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дитя», 1924}} {{Q|Всё, что взято у природы мёртвой, В жилы перекачено, в аорты, Из чего построен [[ствол]] и колос, [[Яблоко]], что на сук накололось, ― Фосфор, [[сера]], соли, [[углерод]]ы, ― Связи и т. п. куски [[природа|природы]], ― Все это опять (путем распада, Окисления) вернуть ей надо.<ref>''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Микроскоп», 1936}} {{Q|взгляд [[цветок|цветка]] проницающий недра триумф моментальной ветхой вещи [[старик|старички]] с их утлыми [[собака|собачками]] [[фтор]] фосфор но все-таки [[аргон]] сапожный отпечаток бога самородок надежды в [[пемза|пемзе]]...<ref name="цветков">''[[:w:Цветков, Алексей Петрович|Алексей Цветков]]''. «Письма на волю». — АРДИС, Анн Арбор, 1981 г.</ref>|Автор=[[Алексей Петрович Цветков|Алексей Цветков]], «219» (из сборника «Письма на волю»), 1976}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Фосфор | Википедия = Фосфор | Викитека = ЭСБЕ/Фосфор | Викисловарь = фосфор | Викиновости = | Викисклад = Category:Phosphorus}} * [[Красный фосфор]] * [[Белый фосфор]] * [[Чёрный фосфор]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Фосфорит]]ы * [[Фосфоресценция]] * [[Фосфин]] * [[Суперфосфат]] * [[Томасшлак]] * [[Костная мука]] * [[Азот]] * [[Мышьяк]] * [[Висмут]] * [[Алюминий]] * [[Кремний]] * [[Сера]] * [[Хлор]] [[Категория:Фосфор]] [[Категория:Неметаллы]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:Пниктогены]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] j9vveyqcp5ygg152hi1n2snw3has47l 379089 379088 2022-08-02T08:08:06Z MarkErbo 44212 /* Фосфор в публицистике и документальной прозе */ чернышевский wikitext text/x-wiki [[File:Phosphorus2.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Белый фосфор]]]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=15}} {{Значения|Фосфор (значения)}} '''Фо́сфор''' ({{lang-grc|φωσφόρος}}, светоносный; обозначается символом «'''P'''») — [[химический элемент]] 15-й группы, третьего периода [[периодическая система элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации принадлежит к главной подгруппе V группы, или к группе Vа) с [[атомный номер|атомным номером]] 15. Второй после [[азот]]а элемент подгруппы пниктогенов. Фосфор — один из распространённых элементов земной коры: его содержание составляет до 0,09% её массы. В свободном состоянии не встречается из-за высокой химической активности. Образует около 190 [[минерал]]ов, важнейшими из которых являются [[апатит]] Ca<sub>5</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>3</sub> (F,Cl,OH), [[фосфорит]] (Сa<sub>3</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>2</sub>) и другие. Фосфор входит в состав важнейших биологических соединений — [[фосфолипиды|фосфолипидов]]. Содержится в животных тканях, входит в состав белков и других важнейших органических соединений ([[АТФ]], [[ДНК]]), является элементом жизни. ''Фосфор'' открыт гамбургским [[алхимия|алхимиком]] [[w:Бранд, Хенниг|Хеннигом Брандом]] в 1669 году во время [[алхимия|алхимических]] опытов с человеческой [[моча|мочой]]. Открытие фосфора Брандом стало первым открытием нового элемента со времён античности. Элементарный фосфор при нормальных условиях существует в виде нескольких устойчивых [[Аллотропия|аллотропных модификаций]]. Традиционно различают три основных фосфора: [[белый фосфор|белый]], [[красный фосфор||красный]] и [[чёрный фосфор||чёрный]]. == Фосфор в афоризмах и кратких определениях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...[[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]].<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|[[Белый фосфор|Фосфор]] в твердом виде скоро жжёт, однако он, ежели в жидкой материи распущен будет, то можно им лицо и руки намазать без вреда, от чего они в тёмном месте [[свет]]ятся.<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Мы видели, что из одиннадцати перечисленных элементов (двенадцатый, [[кремний]], не оказался необходимым) семь элементов золы: фосфор, [[сера]], [[хлор]], [[калий]], [[кальций]], [[магний]] и [[железо]], а также [[азот]] поступают через [[корень]].<ref name="тимир">''[[Климент Аркадьевич Тимирязев|К.А.Тимирязев]]''. «Жизнь растения» (по изданию 1919 года). — М.: Сельхозгиз, 1936 г.</ref>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}} {{Q|...такие [[брызги]] остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с [[крик]]ами: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского [[фосфоресценция|живого фосфора]], две капли [[живая вода|живой воды]].<ref name="цвт"/>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом ([[Максимилиан Александрович Волошин|Волошин]])», 1932}} {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы.<ref name="пст"/>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} {{Q|Кроме [[спичка|спичечного]] производства, фосфор применяется в [[металлургия|металлургии]]. Он используется для получения некоторых [[полупроводник]]ов — фосфида [[галлий|галлия]] GaP, фосфида [[индий|индия]] InP.<ref name="глинка"/>{{rp|405}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} == Фосфор в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Для того чтобы окончательно убедиться в [[алкоголь]]ной натуре исследуемых веществ, я подверг все три новые алкоголя действию эквивалентного количества пятихлористого фосфора. Реакция с ним идет весьма сильно и сопровождается обильным отделением [[хлороводород]]а. По удалении из образующейся жидкой смеси хлорокиси фосфора водою остаются жидкие хлористые соединения, чрезвычайно сходные по наружному виду и по особому, довольно неприятному [[запах]]у, отзывающемуся хлористым эфиленом и [[нефть]]ю. Все эти хлористые производные легче воды, все они, при перегонке, претерпевают значительное разложение и не обнаруживают постоянной точки кипения.<ref name="бутле">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Акдемии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «О третичных алкоголях», 1861}} {{Q|[[Белый фосфор|Фосфор]] в твёрдом виде скоро жжёт, однако он, ежели в жидкой материи распущен будет, то можно им лицо и руки намазать без вреда, от чего они в тёмном месте [[свет]]ятся. Холодный он весьма вязок, и равно как из [[серебро|серебра]] сделанное [[стекло]], от химиков называемое роговая [[луна]]; щепок, будучи положен в немалой стклянке, чрез несколько дней беспрестанно свет испускает и мало или ничего темнея и легче не становится. Некоторые его части весьма горючи, так что, от себя загоревшись, стол, на котором они положены, опаляют. Фосфор, положенный в круглой глубокой стклянке, до третьей части водою наполненной, в теплую только погоду лучи испускает, которые, однако, и самых горючих тел не зажигают, следовательно, бессильный [[огонь]] в себе притворяют.<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Влияние прикосновения станет понятным, если узнаем, что на всякой [[поверхность|поверхности]], ограничивающей тело, движение его частей должно претерпеть особое изменение, могущее быть подобным изменению, совершающемуся при нагревании. Очевидно, что изменение, производимое прикосновением к третьему телу, не касается существа дела о влиянии температуры, хотя и играет свою роль. Так, фосфор на своей поверхности поглощает [[кислород]] и при обыкновенной температуре, но для зажигания фосфора нужна [[температура]] выше обыкновенной. Так, [[белый фосфор|желтый фосфор]] при обыкновенной температуре, по крайней мере в темноте, нисколько не превращается в [[красный фосфор]]. Правда, что при действии света и при обыкновенной температуре происходит медленное поверхностное изменение желтого фосфора в красный; но это уже другая сторона предмета, которой нам здесь нет нужды касаться и которая имеет свой особый интерес в теоретическом отношении, однако до сих пор в практике не оказывающем влияния.<ref name="менд">''[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]]''. Письма о заводах. — СПб., «Новь». № 10, 1885 г. № 1 и №21, 1886 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}} {{q|Точно такие же результаты получились и в том случае, когда для получения хлорангидрида действовали на «малеиноидную» симметричную диметилянтарную кислоту [[трёххлористый фосфор|треххлористым фосфором]]. Количества реагентов брали по уравнению, а именно: на 4 г кислоты брали 5 г треххлористого фосфора. Реакция окончилась при слабом нагревании на водяной бане, причем замечалось выделение хлористого водорода. При перегонке в разрешенном пространстве получили [[кристалл]]ы, которые после перекристаллизации из эфира плавились при 87° и давали при обработке водой кислоту с т. пл. 123°. Органического вещества, содержащего [[хлор]], не было найдено.<ref name="зелин">''[[:w:Зелинский, Николай Дмитриевич|Н. Д. Зелинский]]''. Собрание трудов. Том 3. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1955 г.</ref>|Автор=[[Николай Дмитриевич Зелинский|Николай Зелинский]], «Исследование явлений стереоизомерии среди насыщенных углеродистых соединений», 1891}} {{Q|Иногда машины, дающие много [[пыль|пыли]], покрываются [[колпак]]ами, а приемы, при которых развиваются вредные [[газы]] (например, [[сероуглерод]] на [[резина|резиновых]] фабриках), производятся в закрытых ящиках. В иных местах вредные для здоровья вещества заменены другими, безвредными: так, например, [[свинцовые белила]] кое-где заменены [[цинковые белила|цинковыми]] (машиностроительный завод Зульцера в Винтертуре), для наводки [[зеркало|зеркал]] вместо [[ртуть|ртути]] употребляется [[серебро]], [[белый фосфор|жёлтый фосфор]] при фабрикации [[спичка|спичек]] заменяется [[красный фосфор|красным]], неядовитым.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Химическая активность [[бром]]а и [[иод]]а меньше, чем [[хлор]]а, но всё же велика. Со многими [[металл]]ами и неметаллами (например, с фосфором) они реагируют в обычных условиях. При этом бром по активности мало уступает [[хлор]]у, а иод отличается от хлора значительно.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|344}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|В последние годы особое внимание учёных привлекают соединения [[галлий|галлия]] и [[индий|индия]] с [[пниктогены|элементами V группы]] периодической системы ― [[азот]]ом, фосфором, [[сурьма|сурьмой]]. У этих соединений были обнаружены [[полупроводник]]овые свойства. Особенно интересным оказался [[мышьяк|арсенид]] галлия GaAs.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}} {{Q|[[Фосфорит]]ный песок нужно превратить в фосфоритную муку. Для этого его подают в шаровые мельницы ― бочкообразные громады, заполненные [[сталь]]ными шарами. Потом, чтобы удалить из муки часть балласта и увеличить в ней содержание пятиокиси фосфора, ее смешивают с пенообразующими веществами и некоторыми другими реагентами и направляют на флотацию. [[Флотация]] ― это один из наиболее эффективных обогатительных процессов. Смесь измельченного фосфорита, воды и реагентов сбивают в пену сжатым [[воздух]]ом. Окутанные реагентами частицы фосфорсодержащих минералов выносятся пузырьками [[воздух]]а на поверхность, а частицы пустой породы тонут.<ref>''К. Сеглин''. Щигровские фосфориты. — М.: «Химия и жизнь» № 9, 1965 г.</ref>|Автор=Константин Сеглин, «Щигровские фосфориты», 1965}} {{Q|В [[вакуум]]е [[рубидий]] хранят не зря ― на [[воздух]]е он моментально воспламеняется. При этом образуются соединения с высоким содержанием [[кислород]]а ― [[перекись|перекиси]] и надперекиси рубидия. Не менее жадно (с воспламенением) соединяется он с [[хлор]]ом и другими [[галоген|галоидами]], а с [[сера|серой]] и фосфором ― даже со [[взрыв]]ом.<ref name="перл">''[[:w:Перельман, Фаина Моисеевна|Ф. М. Перельман]],'' «Рубидий». ― М.: «Химия и жизнь», №12, 1965 г.</ref>|Автор=[[Фаина Моисеевна Перельман|Фаина Перельман]], «Рубидий», 1965}} {{Q|Атомы [[азот]]а входят в состав многих природных и синтетических полимеров ― от [[белок|белка]] до [[капрон]]а. Кроме того, азот ― важнейший элемент безуглеродных, неорганических [[полимер]]ов. Молекулы неорганического [[каучук]]а ― полифосфонитрилхлорида ― это замкнутые циклы, составленные из чередующихся атомов азота и фосфора, в окружении ионов [[хлор]]а.<ref name="лунч">''И. Луначарская''. Как связать азот. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1966 г.</ref>|Автор=Ирина Луначарская, «Как связать азот», 1969}} {{Q|Кусочек фосфора нагревался в сосуде, из которого был выкачан [[воздух]]. Концентрацию паров фосфора меняли за счет различной температуры подогрева, а давление в сосуде зависело от того, под каким напором подавался кислород. Для замеров давления непосредственно в сосуде использовался ртутный [[манометр]]. А чтобы фосфорные пары его не испортили, между сосудом и манометром была поставлена ловушка, охлаждаемая жидким воздухом. Вот и все. Опытные [[эксперимент]]аторы говорят про такие установки с одобрением: «Сработано с помощью палки и верёвки». Оставалось только провести серию [[опыт]]ов. Но тут-то вечно коварная природа преподнесла сюрприз и диссертантке, и ее молодому руководителю. При низких давлениях [[свечение]] не только не усиливалось, а напротив ― исчезало. Активный в обычных условиях фосфор никак не желал превращаться в пятиокись. Серией [[эксперимент]]ов удалось нащупать критическое давление, ниже которого реакция не шла. Это был [[парадокс]]. Но тем дело не кончилось. Оказалось, что если вместе с [[кислород]]ом ввести инертный [[аргон]], который по всем законам [[катализатор|никакого влияния]] на окисление фосфора оказать не мог, то реакция начиналась бурной вспышкой. Это уже был не просто парадокс. Это было [[чудо]]. Удивительный факт нашел отражение в совместных статьях [[Юлий Борисович Харитон|Харитона]] и Вальта, появившихся в нашей стране и за рубежом.<ref name="крд">''Федор Кедров''. Цепная реакция творчества. — М.: «Энергия: экономика, техника, экология», №4, 1986 г.</ref>|Автор=Фёдор Кедров. «Цепная реакция творчества», 1986}} == Фосфор в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но после того [[w:Бернулли, Иоганн|Иоган Бернуллий]] показал, как то чрез надежное искусство сделать, что прежде по случаю случилось. Сей [[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]]. Искусный [[лейпциг]]ский механик Леополд показал, как оный дождь производить удобнейшим образом.<ref name="ломон">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собрание сочинений: в 11 т. Том 1. — М.-Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Что же это за масса, развитие которой составляет венец стремлений [[природа|природы]]? Масса [[мозг]]а ― нечто такое неопределенное по своему виду, что как будто бы уже составляет переход от [[мускулы|мускулов]], имеющих столь определительные качества по своей форме и внутреннему составу, к какому-то полужидкому [[кисель|киселю]] вроде тех, которыми начинается превращение неорганической материи в органическую. Этот бесформенный кисель сохраняет известное очертание только потому, что удерживается внешними [[череп|костяными оградами]]; освободившись от них, он расплывается, будто кусок жидкой [[грязь|грязи]]. В его химическом составе самый [[химический элемент|характеристичный элемент]] ― это фосфор, имеющий неудержимое стремление переходить в [[газ]]ообразное состояние; венец животной жизни, высшая ступень, достигаемая процессам природы вообще, нервный процесс состоит в переходе мозговой материи в [[газ]]ообразное состояние, в возвращении жизни к преобладанию газообразной формы, с которой началось планетное развитие.<ref name="черн">''[[Николай Гаврилович Чернышевский|Н.Г.Чернышевский]]'', Собрание сочинений в пяти томах. Том 4. Статьи по философии и эстетике. — М., «Правда», 1974 г.</ref>|Автор=[[Николай Гаврилович Чернышевский|Николай Чернышевский]], «Критика философских предубеждений против общинного владения (К вопросам по опостылому делу, статья первая)», 1858}} {{Q|Но вот изобретена серная [[спичка]], прямо сама вспыхивающая от прикосновения к [[трут]]у: вновь какое великое торжество! Но [[огниво]] и [[кремень]] кажутся уже слишком хлопотливыми. Вот найдено средство облекать [[сера|серный]] конец спички фосфором и упрочивать фосфор в атмосферной среде другими оболочками и [[примесь|примесями]]. Какой длинный путь! Человеку нужно было не менее 7 345 лет, чтобы пройти его.<ref name="черн"/>|Автор=[[Николай Гаврилович Чернышевский|Николай Чернышевский]], «Критика философских предубеждений против общинного владения (К вопросам по опостылому делу, статья первая)», 1858}} {{Q|Помимо [[кальций|кальция]], эти области скоплений жизни аналогичным образом влияют на историю других распространенных в земной коре элементов, несомненно: кремния, алюминия, железа, марганца, магния, фосфора. Многое еще нам неясно в этих сложных природных явлениях, но общий результат ― огромное значение этой живой пленки в геохимической истории указанных элементов ― является несомненным.<ref>''[[Владимир Иванович Вернадский|Вернадский В. И.]]'' «Биосфера и ноосфера». — Москва. «Айрис Пресс». 2004 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Вернадский|Владимир Вернадский]], «Биосфера и ноосфера», 1938}} {{Q|Ровно половина запасов [[железо|железных]] руд всего мира скрыта в недрах нашей земля и три четверти мировых запасов [[марганец|марганца]], свыше половины всех запасов [[нефть|нефти]] и половины всех известных в мире фосфорных руд, солей калия, этого живительного нерва [[сельское хозяйство|сельского хозяйства]], в четыре раза больше, чем во всех калиевых месторождениях всего мира.<ref name="Воспоминания">''[[:w:Ферсман, Александр Евгеньевич|А. Е. Ферсман]]''. «Воспоминания о камне». — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} == Фосфор в ботанике и почвоведении == [[File:Phosphorus1.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Красный фосфор]]]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Ну нет! — возразил [[химия|химик]], становя [[цилиндр]] за окно, — во-первых, хлористый [[барий]] никакой мути не производит… [[ляпис|лапис]] осадка не делает… [[соляная кислота]] шипенья не производит… Словом, почву надо удобрять [[известь]]ю, [[серная кислота|серной кислотой]] и [[поваренная соль|поваренной солью]]… вот какова земелька-то! да и фосфорных солей очень мало…<ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|Делали наблюдения над [[овёс|овсом]] и заметили, что без [[известь|извести]] растение умерло уже при образовании второго листа; без [[железо|железа]] в питающей его почве оно оставалось очень бледным, слабым и неправильным. Без фосфору овёс развился прямо и правильно, но был слаб и не дал зерна. <...> В ученых хозяйствах землю удобряют еще примесью [[костная мука|костяного порошка]] (из которого, как известно, добывается фосфор и для скоропалительных домашних [[спичка|спичек]], и для правильного и прямого роста [[хлеб]]ных колосьев).<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Мы видели, что из одиннадцати перечисленных элементов (двенадцатый, [[кремний]], не оказался необходимым) семь элементов золы: фосфор, [[сера]], [[хлор]], [[калий]], [[кальций]], [[магний]] и [[железо]], а также [[азот]] поступают через [[корень]]. <...> Итак, исключив [[кремнезём]] из приведенного во второй главе списка элементов [[зола|золы]] и заместив его необходимым [[азот]]ом, получим восемь тел, исчерпывающих список веществ, которые безусловно необходимо доставить [[корень|корню]] для питания растения. Четыре из них ― азот, фосфор, сера и хлор ― образуют кислоты; эти [[кислота|кислоты]], соединяясь попарно с четырьмя металлами ― [[калий|калием]], [[кальций|кальцием]], [[магний|магнием]] и [[железо]]м, образуют четыре соли. Этими четырьмя солями ограничивается вся потребность корня; из них-то и приготовляются те питательные растворы, в которых произведены описанные выше [[опыт]]ы. Самая бесплодная почва, политая этим раствором, делается плодородной в смысле полной пригодности ее для питания [[растения]]. Таковы блистательные по своей простоте результаты, к которым привело изучение физиологии [[корень|корня]].<ref name="тимир"/>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}} {{Q|Прошли полем редкой и тощенькой [[озимые|озими]], едва подсохшим после талых вод, [[луг]]ом с пленкой от истаявшего [[снег]]а на сухой траве, поглядели коровник. Он охотно, скла́дной, как и у [[плотник]]а, речью («калий с [[азот]]ом дали, фосфора не пришло») рассказал об [[урожай|урожаях]], делах.<ref>''[[w:Черниченко, Юрий Дмитриевич|Ю. Д. Черниченко]]''. Хлеб: Очерки. Повесть. — М.: Художественная литература, 1988 г.</ref>|Автор=[[Юрий Дмитриевич Черниченко|Юрий Черниченко]], «Ржаной хлеб», 1971}} {{Q|В [[Гамбия|Гамбии]] (государство в Африке) [[дождь|дождевая]] вода содержит минеральные удобрения, причем самые нужные ― азотные, калийные, фосфорные. В чем же тут дело? Все в той же атмосферной пыли и ветре. [[Ветер]] поднимает в воздух пылевидные частицы [[минерал]]ов, содержащих [[азот]], [[калий]] и фосфор, а во время [[дождь|дождя]] поля получают не только влагу, но и [[минеральные удобрения]] в растворе. Этот факт невольно заставляет вспомнить другую библейскую легенду ― о том, как бог якобы послал [[голод]]ающим в Аравийской пустыне израильтянам «[[манна небесная|манну небесную]]».<ref name="мезин">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В. А. Мезенцев]]'' «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 1. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия» (том первый), 1991}} == Фосфор в физиологии и медицине == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Такое ретроградное [[желание]], сударыня, <...> не делает чести вашему [[развитие|развитию]] и обусловливается [[недостаток|недостатком]] фосфору в ваших мозгах.<ref>Намёк на подобное рассуждение В. Зайцева в рецензии на книгу [[w:Молешотт, Якоб|Я. Молешотта]] «Учение о пище» (Русское слово, 1863, № 8).</ref>|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], «[[Крокодил (Достоевский)|Крокодил]]», 1865}} {{Q|...есть настоящий Зайцев, который [[литератор|ничего не пишет]], есть псевдо-Зайцев, который, вместе с [[Козьма Прутков|Кузьмой Прутковым]], собирается написать [[драма|драму]] под названием: «[[Мальчик]], у которого фосфор не в голове, а на голове»…<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 6. — Москва, Художественная литература, 1973 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Литературные мелочи (Салтыков-Щедрин)|Литературные мелочи]]», 1864}} == Фосфор в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Ночь]]. Раздаётся возглас [[юнга|юнги]]: «Проснитесь! Проснитесь! [[Стромболи]] горит! Идите смотреть!» Закутанные в плащи, стоим мы у борта и смотрим через [[море]], вспыхивающее фосфорическим блеском. Там на [[горизонт]]е взлетают ракеты — красные, зелёные, голубые… Вот вздымается целый столб [[пламя|пламени]]…<ref>''[[Ганс Христиан Андерсен]]''. Собрание сочинений в четырёх томах. Том третий. Издание второе — С.-Петербург: Акцион. Общ. «Издатель», 1899 г., С.374</ref>|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «[[s:На пароходе (Андерсен; Ганзен)/1899 (ВТ:Ё)|В Лександе]]», 1842}} {{Q|Всё это, однакож, по правде сказать, составляет отраду нашей петербургской жизни и чуть ли не лучшую сторону ее, о которой, полагаю, и вы не без [[удовольствие|удовольствия]] вспоминаете теперь. Нам недостает только вашего [[химический элемент|''элемента'']], и мы часто об нем поговариваем и призываем его. Нет у нас вашего блеска, фосфора и легкого дымочка, который предвещает горение, но не есть оно само и никакой опасности не подвергает.<ref name="аннен">''[[:w:Анненков, Павел Васильевич|П.В.Анненков]]''. Письма к И.С.Тургеневу. Кн.2. 1875-1883 гг. — СПб.: «Наука», 2005 г.</ref>|Автор=[[Павел Васильевич Анненков|Павел Анненков]], «Письма к [[Иван Сергеевич Тургенев|Тургеневу]]», 1875-1883}} {{Q|Внешне же: две капли морской воды, в которой бы прожгли [[зрачок]], за которой бы зажгли ― что? ничего, такие брызги остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с криками: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского живого [[фосфоресценция|фосфора]], две капли живой воды.<ref name="цвт">''[[Марина Ивановна Цветаева|М.И. Цветаева]]''. Собрание сочинений: в 7 томах. — М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.</ref>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом (Волошин)», 1932}} == Фосфор в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Вдруг недалеко с края леса прозвучал [[контральто]]вый голос Вареньки, звавший Гришу, и радостная улыбка выступила на лицо Сергея Ивановича. Сознав эту улыбку, Сергей Иванович покачал неодобрительно головой на свое состояние и, достав сигару, стал закуривать. Он долго не мог зажечь [[спичка|спичку]] о ствол [[берёза|берёзы]]. Нежная пленка белой коры облепляла фосфор, и [[огонь]] тух. Наконец одна из спичек загорелась, и пахучий дым [[сигара|сигары]] колеблющеюся широкою [[скатерть]]ю определенно потянулся вперед и вверх над кустом под спускавшиеся ветки березы.<ref name="карен">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Собрание сочинений: в 22 т. — М.: Художественная литература. — том 10. Произведения 1872—1886 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Анна Каренина]]», 1878}} {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы. Впрыснутые в них соли [[глинозём]]а молодили их, придавая им обманчивую округлость.<ref name="пст">''[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]]''. «Доктор Живаго». — М.: «Художественная литература», 1990 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} {{Q|Здравствуй, [[ёлка]]: я нахожу фосфорный скелет [[мышь|мыши]] на крышке погреба; слышу скрип вытягиваемых [[гвоздь|гвоздей]], когда отрываются перила, — в наших поступках никогда ничего не было, кроме взмаха...<ref name="вок">''[[Вадим Геннадиевич Месяц|Месяц Вадим]]''. «Вок-вок». — М.: Новое литературное обозрение, 2004 г. – Серия "Soft Wave".</ref>|Автор=[[Вадим Геннадиевич Месяц|Вадим Месяц]], из рассказа «Вок-вок», 2004}} {{q|''Эдвард'': 35 литров [[вода|воды]], 20 килограмм [[углерод]]а, 4 литра [[аммиак]]а, 1,5 килограмма оксида [[кальций|кальция]], 800 грамм фосфора, 250 грамм [[соль|соли]], [[селитра|селитры]] — 100 грамм, 80 грамм [[сера|серы]], 7,5 грамм [[фтор]]а, 5 граммов [[железо|железа]] и 3 грамма [[кремний|кремния]]. Плюс ещё [[химический элемент|15 элементов]]. <…> Из этого состоит тело среднего взрослого [[человек]]а. <…> Между прочим, все эти компоненты может купить даже [[ребёнок]] на свои карманные [[деньги]]. Люди стоят дёшево.|Автор=Хирому Аракава, «[[Стальной алхимик]]», 2005}} == Фосфор в стихах == [[File:15 phosphorus (P) Bohr model.png|thumb|right|220px|<center>Фосфор (модель атома)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В её зрачках непознанная чара, В них фосфор и круги нездешних сфер, Она пленила страшного [[Цитаты об Эдгаре По|Эдгара]], Ей был пленён трагический [[Шарль Бодлер|Бодлер]]...<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Мои звери», 1903}} {{Q|::Свет серебристо-голубой, ::Свет от созвездий [[Орион (созвездие)|Ориона]], ::Как в [[сказка|сказке]], льется над тобой ::На [[снег]] морозный с [[небосклон]]а. И фосфором дымится снег, И видно, как мерцает нежно Твой ледяной душистый мех, На плечи кинутый небрежно...<ref name="буни">''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1956 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Мороз», 21 июля 1903}} {{Q|Как [[свечение моря|море фосфором горит]], Как [[ночь]] в полуденных широтах Струит [[зодиак]]альный свет, О том, что [[флот]]а больше нет, О [[альбатрос]]овых полётах...<ref>''[[:w:Шенгели, Георгий Аркадьевич|Г. А. Шенгели]]''. Стихотворения и поэмы. Сост., подгот. текста и коммент. В. А. Резвого; биогр. очерк В. Э. Молодякова. — М.: Водолей, 2017 г.</ref>|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Домик», 1916}} {{Q|Холод [[мрамор]]ных ступеней [[луна|Лунным]] фосфором пронизан. Сбоку рамой освещенной [[янтарь|Янтареет]] ярко дверь.<ref name="чёр">''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дитя», 1924}} {{Q|Всё, что взято у природы мёртвой, В жилы перекачено, в аорты, Из чего построен [[ствол]] и колос, [[Яблоко]], что на сук накололось, ― Фосфор, [[сера]], соли, [[углерод]]ы, ― Связи и т. п. куски [[природа|природы]], ― Все это опять (путем распада, Окисления) вернуть ей надо.<ref>''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Микроскоп», 1936}} {{Q|взгляд [[цветок|цветка]] проницающий недра триумф моментальной ветхой вещи [[старик|старички]] с их утлыми [[собака|собачками]] [[фтор]] фосфор но все-таки [[аргон]] сапожный отпечаток бога самородок надежды в [[пемза|пемзе]]...<ref name="цветков">''[[:w:Цветков, Алексей Петрович|Алексей Цветков]]''. «Письма на волю». — АРДИС, Анн Арбор, 1981 г.</ref>|Автор=[[Алексей Петрович Цветков|Алексей Цветков]], «219» (из сборника «Письма на волю»), 1976}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Фосфор | Википедия = Фосфор | Викитека = ЭСБЕ/Фосфор | Викисловарь = фосфор | Викиновости = | Викисклад = Category:Phosphorus}} * [[Красный фосфор]] * [[Белый фосфор]] * [[Чёрный фосфор]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Фосфорит]]ы * [[Фосфоресценция]] * [[Фосфин]] * [[Суперфосфат]] * [[Томасшлак]] * [[Костная мука]] * [[Азот]] * [[Мышьяк]] * [[Висмут]] * [[Алюминий]] * [[Кремний]] * [[Сера]] * [[Хлор]] [[Категория:Фосфор]] [[Категория:Неметаллы]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:Пниктогены]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 90oc5jbpt93ybeil9asbbpetm1icbnb 379090 379089 2022-08-02T08:10:32Z MarkErbo 44212 /* Фосфор в афоризмах и кратких определениях */ шедевр wikitext text/x-wiki [[File:Phosphorus2.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Белый фосфор]]]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=15}} {{Значения|Фосфор (значения)}} '''Фо́сфор''' ({{lang-grc|φωσφόρος}}, светоносный; обозначается символом «'''P'''») — [[химический элемент]] 15-й группы, третьего периода [[периодическая система элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации принадлежит к главной подгруппе V группы, или к группе Vа) с [[атомный номер|атомным номером]] 15. Второй после [[азот]]а элемент подгруппы пниктогенов. Фосфор — один из распространённых элементов земной коры: его содержание составляет до 0,09% её массы. В свободном состоянии не встречается из-за высокой химической активности. Образует около 190 [[минерал]]ов, важнейшими из которых являются [[апатит]] Ca<sub>5</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>3</sub> (F,Cl,OH), [[фосфорит]] (Сa<sub>3</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>2</sub>) и другие. Фосфор входит в состав важнейших биологических соединений — [[фосфолипиды|фосфолипидов]]. Содержится в животных тканях, входит в состав белков и других важнейших органических соединений ([[АТФ]], [[ДНК]]), является элементом жизни. ''Фосфор'' открыт гамбургским [[алхимия|алхимиком]] [[w:Бранд, Хенниг|Хеннигом Брандом]] в 1669 году во время [[алхимия|алхимических]] опытов с человеческой [[моча|мочой]]. Открытие фосфора Брандом стало первым открытием нового элемента со времён античности. Элементарный фосфор при нормальных условиях существует в виде нескольких устойчивых [[Аллотропия|аллотропных модификаций]]. Традиционно различают три основных фосфора: [[белый фосфор|белый]], [[красный фосфор||красный]] и [[чёрный фосфор||чёрный]]. == Фосфор в афоризмах и кратких определениях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...[[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]].<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|[[Белый фосфор|Фосфор]] в твердом виде скоро жжёт, однако он, ежели в жидкой материи распущен будет, то можно им лицо и руки намазать без вреда, от чего они в тёмном месте [[свет]]ятся.<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Фосфор обыкновенно делают из [[урина|урины]], однако Гомберг делал из [[квасцы|квасцов]] и из калу. Молодший Лемерий показал, как из муки, из разных семян, из [[мёд]]у, [[сахар]]у, из [[лист]]ов, из [[дерево|дерева]] и из кореньев разных дерев, также из разных частей [[животные|животных]] некоторый особливый фосфор делать. <...> От сего произошел некоторый [[порох]], который на вольном воздухе от себя загорается и которого одно зернышко, будучи примешано к простому пороху, оный зажигает.<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Мы видели, что из одиннадцати перечисленных элементов (двенадцатый, [[кремний]], не оказался необходимым) семь элементов золы: фосфор, [[сера]], [[хлор]], [[калий]], [[кальций]], [[магний]] и [[железо]], а также [[азот]] поступают через [[корень]].<ref name="тимир">''[[Климент Аркадьевич Тимирязев|К.А.Тимирязев]]''. «Жизнь растения» (по изданию 1919 года). — М.: Сельхозгиз, 1936 г.</ref>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}} {{Q|...такие [[брызги]] остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с [[крик]]ами: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского [[фосфоресценция|живого фосфора]], две капли [[живая вода|живой воды]].<ref name="цвт"/>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом ([[Максимилиан Александрович Волошин|Волошин]])», 1932}} {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы.<ref name="пст"/>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} {{Q|Кроме [[спичка|спичечного]] производства, фосфор применяется в [[металлургия|металлургии]]. Он используется для получения некоторых [[полупроводник]]ов — фосфида [[галлий|галлия]] GaP, фосфида [[индий|индия]] InP.<ref name="глинка"/>{{rp|405}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} == Фосфор в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Для того чтобы окончательно убедиться в [[алкоголь]]ной натуре исследуемых веществ, я подверг все три новые алкоголя действию эквивалентного количества пятихлористого фосфора. Реакция с ним идет весьма сильно и сопровождается обильным отделением [[хлороводород]]а. По удалении из образующейся жидкой смеси хлорокиси фосфора водою остаются жидкие хлористые соединения, чрезвычайно сходные по наружному виду и по особому, довольно неприятному [[запах]]у, отзывающемуся хлористым эфиленом и [[нефть]]ю. Все эти хлористые производные легче воды, все они, при перегонке, претерпевают значительное разложение и не обнаруживают постоянной точки кипения.<ref name="бутле">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Акдемии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «О третичных алкоголях», 1861}} {{Q|[[Белый фосфор|Фосфор]] в твёрдом виде скоро жжёт, однако он, ежели в жидкой материи распущен будет, то можно им лицо и руки намазать без вреда, от чего они в тёмном месте [[свет]]ятся. Холодный он весьма вязок, и равно как из [[серебро|серебра]] сделанное [[стекло]], от химиков называемое роговая [[луна]]; щепок, будучи положен в немалой стклянке, чрез несколько дней беспрестанно свет испускает и мало или ничего темнея и легче не становится. Некоторые его части весьма горючи, так что, от себя загоревшись, стол, на котором они положены, опаляют. Фосфор, положенный в круглой глубокой стклянке, до третьей части водою наполненной, в теплую только погоду лучи испускает, которые, однако, и самых горючих тел не зажигают, следовательно, бессильный [[огонь]] в себе притворяют.<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Влияние прикосновения станет понятным, если узнаем, что на всякой [[поверхность|поверхности]], ограничивающей тело, движение его частей должно претерпеть особое изменение, могущее быть подобным изменению, совершающемуся при нагревании. Очевидно, что изменение, производимое прикосновением к третьему телу, не касается существа дела о влиянии температуры, хотя и играет свою роль. Так, фосфор на своей поверхности поглощает [[кислород]] и при обыкновенной температуре, но для зажигания фосфора нужна [[температура]] выше обыкновенной. Так, [[белый фосфор|желтый фосфор]] при обыкновенной температуре, по крайней мере в темноте, нисколько не превращается в [[красный фосфор]]. Правда, что при действии света и при обыкновенной температуре происходит медленное поверхностное изменение желтого фосфора в красный; но это уже другая сторона предмета, которой нам здесь нет нужды касаться и которая имеет свой особый интерес в теоретическом отношении, однако до сих пор в практике не оказывающем влияния.<ref name="менд">''[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]]''. Письма о заводах. — СПб., «Новь». № 10, 1885 г. № 1 и №21, 1886 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}} {{q|Точно такие же результаты получились и в том случае, когда для получения хлорангидрида действовали на «малеиноидную» симметричную диметилянтарную кислоту [[трёххлористый фосфор|треххлористым фосфором]]. Количества реагентов брали по уравнению, а именно: на 4 г кислоты брали 5 г треххлористого фосфора. Реакция окончилась при слабом нагревании на водяной бане, причем замечалось выделение хлористого водорода. При перегонке в разрешенном пространстве получили [[кристалл]]ы, которые после перекристаллизации из эфира плавились при 87° и давали при обработке водой кислоту с т. пл. 123°. Органического вещества, содержащего [[хлор]], не было найдено.<ref name="зелин">''[[:w:Зелинский, Николай Дмитриевич|Н. Д. Зелинский]]''. Собрание трудов. Том 3. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1955 г.</ref>|Автор=[[Николай Дмитриевич Зелинский|Николай Зелинский]], «Исследование явлений стереоизомерии среди насыщенных углеродистых соединений», 1891}} {{Q|Иногда машины, дающие много [[пыль|пыли]], покрываются [[колпак]]ами, а приемы, при которых развиваются вредные [[газы]] (например, [[сероуглерод]] на [[резина|резиновых]] фабриках), производятся в закрытых ящиках. В иных местах вредные для здоровья вещества заменены другими, безвредными: так, например, [[свинцовые белила]] кое-где заменены [[цинковые белила|цинковыми]] (машиностроительный завод Зульцера в Винтертуре), для наводки [[зеркало|зеркал]] вместо [[ртуть|ртути]] употребляется [[серебро]], [[белый фосфор|жёлтый фосфор]] при фабрикации [[спичка|спичек]] заменяется [[красный фосфор|красным]], неядовитым.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Химическая активность [[бром]]а и [[иод]]а меньше, чем [[хлор]]а, но всё же велика. Со многими [[металл]]ами и неметаллами (например, с фосфором) они реагируют в обычных условиях. При этом бром по активности мало уступает [[хлор]]у, а иод отличается от хлора значительно.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|344}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|В последние годы особое внимание учёных привлекают соединения [[галлий|галлия]] и [[индий|индия]] с [[пниктогены|элементами V группы]] периодической системы ― [[азот]]ом, фосфором, [[сурьма|сурьмой]]. У этих соединений были обнаружены [[полупроводник]]овые свойства. Особенно интересным оказался [[мышьяк|арсенид]] галлия GaAs.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}} {{Q|[[Фосфорит]]ный песок нужно превратить в фосфоритную муку. Для этого его подают в шаровые мельницы ― бочкообразные громады, заполненные [[сталь]]ными шарами. Потом, чтобы удалить из муки часть балласта и увеличить в ней содержание пятиокиси фосфора, ее смешивают с пенообразующими веществами и некоторыми другими реагентами и направляют на флотацию. [[Флотация]] ― это один из наиболее эффективных обогатительных процессов. Смесь измельченного фосфорита, воды и реагентов сбивают в пену сжатым [[воздух]]ом. Окутанные реагентами частицы фосфорсодержащих минералов выносятся пузырьками [[воздух]]а на поверхность, а частицы пустой породы тонут.<ref>''К. Сеглин''. Щигровские фосфориты. — М.: «Химия и жизнь» № 9, 1965 г.</ref>|Автор=Константин Сеглин, «Щигровские фосфориты», 1965}} {{Q|В [[вакуум]]е [[рубидий]] хранят не зря ― на [[воздух]]е он моментально воспламеняется. При этом образуются соединения с высоким содержанием [[кислород]]а ― [[перекись|перекиси]] и надперекиси рубидия. Не менее жадно (с воспламенением) соединяется он с [[хлор]]ом и другими [[галоген|галоидами]], а с [[сера|серой]] и фосфором ― даже со [[взрыв]]ом.<ref name="перл">''[[:w:Перельман, Фаина Моисеевна|Ф. М. Перельман]],'' «Рубидий». ― М.: «Химия и жизнь», №12, 1965 г.</ref>|Автор=[[Фаина Моисеевна Перельман|Фаина Перельман]], «Рубидий», 1965}} {{Q|Атомы [[азот]]а входят в состав многих природных и синтетических полимеров ― от [[белок|белка]] до [[капрон]]а. Кроме того, азот ― важнейший элемент безуглеродных, неорганических [[полимер]]ов. Молекулы неорганического [[каучук]]а ― полифосфонитрилхлорида ― это замкнутые циклы, составленные из чередующихся атомов азота и фосфора, в окружении ионов [[хлор]]а.<ref name="лунч">''И. Луначарская''. Как связать азот. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1966 г.</ref>|Автор=Ирина Луначарская, «Как связать азот», 1969}} {{Q|Кусочек фосфора нагревался в сосуде, из которого был выкачан [[воздух]]. Концентрацию паров фосфора меняли за счет различной температуры подогрева, а давление в сосуде зависело от того, под каким напором подавался кислород. Для замеров давления непосредственно в сосуде использовался ртутный [[манометр]]. А чтобы фосфорные пары его не испортили, между сосудом и манометром была поставлена ловушка, охлаждаемая жидким воздухом. Вот и все. Опытные [[эксперимент]]аторы говорят про такие установки с одобрением: «Сработано с помощью палки и верёвки». Оставалось только провести серию [[опыт]]ов. Но тут-то вечно коварная природа преподнесла сюрприз и диссертантке, и ее молодому руководителю. При низких давлениях [[свечение]] не только не усиливалось, а напротив ― исчезало. Активный в обычных условиях фосфор никак не желал превращаться в пятиокись. Серией [[эксперимент]]ов удалось нащупать критическое давление, ниже которого реакция не шла. Это был [[парадокс]]. Но тем дело не кончилось. Оказалось, что если вместе с [[кислород]]ом ввести инертный [[аргон]], который по всем законам [[катализатор|никакого влияния]] на окисление фосфора оказать не мог, то реакция начиналась бурной вспышкой. Это уже был не просто парадокс. Это было [[чудо]]. Удивительный факт нашел отражение в совместных статьях [[Юлий Борисович Харитон|Харитона]] и Вальта, появившихся в нашей стране и за рубежом.<ref name="крд">''Федор Кедров''. Цепная реакция творчества. — М.: «Энергия: экономика, техника, экология», №4, 1986 г.</ref>|Автор=Фёдор Кедров. «Цепная реакция творчества», 1986}} == Фосфор в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но после того [[w:Бернулли, Иоганн|Иоган Бернуллий]] показал, как то чрез надежное искусство сделать, что прежде по случаю случилось. Сей [[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]]. Искусный [[лейпциг]]ский механик Леополд показал, как оный дождь производить удобнейшим образом.<ref name="ломон">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собрание сочинений: в 11 т. Том 1. — М.-Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Что же это за масса, развитие которой составляет венец стремлений [[природа|природы]]? Масса [[мозг]]а ― нечто такое неопределенное по своему виду, что как будто бы уже составляет переход от [[мускулы|мускулов]], имеющих столь определительные качества по своей форме и внутреннему составу, к какому-то полужидкому [[кисель|киселю]] вроде тех, которыми начинается превращение неорганической материи в органическую. Этот бесформенный кисель сохраняет известное очертание только потому, что удерживается внешними [[череп|костяными оградами]]; освободившись от них, он расплывается, будто кусок жидкой [[грязь|грязи]]. В его химическом составе самый [[химический элемент|характеристичный элемент]] ― это фосфор, имеющий неудержимое стремление переходить в [[газ]]ообразное состояние; венец животной жизни, высшая ступень, достигаемая процессам природы вообще, нервный процесс состоит в переходе мозговой материи в [[газ]]ообразное состояние, в возвращении жизни к преобладанию газообразной формы, с которой началось планетное развитие.<ref name="черн">''[[Николай Гаврилович Чернышевский|Н.Г.Чернышевский]]'', Собрание сочинений в пяти томах. Том 4. Статьи по философии и эстетике. — М., «Правда», 1974 г.</ref>|Автор=[[Николай Гаврилович Чернышевский|Николай Чернышевский]], «Критика философских предубеждений против общинного владения (К вопросам по опостылому делу, статья первая)», 1858}} {{Q|Но вот изобретена серная [[спичка]], прямо сама вспыхивающая от прикосновения к [[трут]]у: вновь какое великое торжество! Но [[огниво]] и [[кремень]] кажутся уже слишком хлопотливыми. Вот найдено средство облекать [[сера|серный]] конец спички фосфором и упрочивать фосфор в атмосферной среде другими оболочками и [[примесь|примесями]]. Какой длинный путь! Человеку нужно было не менее 7 345 лет, чтобы пройти его.<ref name="черн"/>|Автор=[[Николай Гаврилович Чернышевский|Николай Чернышевский]], «Критика философских предубеждений против общинного владения (К вопросам по опостылому делу, статья первая)», 1858}} {{Q|Помимо [[кальций|кальция]], эти области скоплений жизни аналогичным образом влияют на историю других распространенных в земной коре элементов, несомненно: кремния, алюминия, железа, марганца, магния, фосфора. Многое еще нам неясно в этих сложных природных явлениях, но общий результат ― огромное значение этой живой пленки в геохимической истории указанных элементов ― является несомненным.<ref>''[[Владимир Иванович Вернадский|Вернадский В. И.]]'' «Биосфера и ноосфера». — Москва. «Айрис Пресс». 2004 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Вернадский|Владимир Вернадский]], «Биосфера и ноосфера», 1938}} {{Q|Ровно половина запасов [[железо|железных]] руд всего мира скрыта в недрах нашей земля и три четверти мировых запасов [[марганец|марганца]], свыше половины всех запасов [[нефть|нефти]] и половины всех известных в мире фосфорных руд, солей калия, этого живительного нерва [[сельское хозяйство|сельского хозяйства]], в четыре раза больше, чем во всех калиевых месторождениях всего мира.<ref name="Воспоминания">''[[:w:Ферсман, Александр Евгеньевич|А. Е. Ферсман]]''. «Воспоминания о камне». — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} == Фосфор в ботанике и почвоведении == [[File:Phosphorus1.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Красный фосфор]]]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Ну нет! — возразил [[химия|химик]], становя [[цилиндр]] за окно, — во-первых, хлористый [[барий]] никакой мути не производит… [[ляпис|лапис]] осадка не делает… [[соляная кислота]] шипенья не производит… Словом, почву надо удобрять [[известь]]ю, [[серная кислота|серной кислотой]] и [[поваренная соль|поваренной солью]]… вот какова земелька-то! да и фосфорных солей очень мало…<ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|Делали наблюдения над [[овёс|овсом]] и заметили, что без [[известь|извести]] растение умерло уже при образовании второго листа; без [[железо|железа]] в питающей его почве оно оставалось очень бледным, слабым и неправильным. Без фосфору овёс развился прямо и правильно, но был слаб и не дал зерна. <...> В ученых хозяйствах землю удобряют еще примесью [[костная мука|костяного порошка]] (из которого, как известно, добывается фосфор и для скоропалительных домашних [[спичка|спичек]], и для правильного и прямого роста [[хлеб]]ных колосьев).<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Мы видели, что из одиннадцати перечисленных элементов (двенадцатый, [[кремний]], не оказался необходимым) семь элементов золы: фосфор, [[сера]], [[хлор]], [[калий]], [[кальций]], [[магний]] и [[железо]], а также [[азот]] поступают через [[корень]]. <...> Итак, исключив [[кремнезём]] из приведенного во второй главе списка элементов [[зола|золы]] и заместив его необходимым [[азот]]ом, получим восемь тел, исчерпывающих список веществ, которые безусловно необходимо доставить [[корень|корню]] для питания растения. Четыре из них ― азот, фосфор, сера и хлор ― образуют кислоты; эти [[кислота|кислоты]], соединяясь попарно с четырьмя металлами ― [[калий|калием]], [[кальций|кальцием]], [[магний|магнием]] и [[железо]]м, образуют четыре соли. Этими четырьмя солями ограничивается вся потребность корня; из них-то и приготовляются те питательные растворы, в которых произведены описанные выше [[опыт]]ы. Самая бесплодная почва, политая этим раствором, делается плодородной в смысле полной пригодности ее для питания [[растения]]. Таковы блистательные по своей простоте результаты, к которым привело изучение физиологии [[корень|корня]].<ref name="тимир"/>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}} {{Q|Прошли полем редкой и тощенькой [[озимые|озими]], едва подсохшим после талых вод, [[луг]]ом с пленкой от истаявшего [[снег]]а на сухой траве, поглядели коровник. Он охотно, скла́дной, как и у [[плотник]]а, речью («калий с [[азот]]ом дали, фосфора не пришло») рассказал об [[урожай|урожаях]], делах.<ref>''[[w:Черниченко, Юрий Дмитриевич|Ю. Д. Черниченко]]''. Хлеб: Очерки. Повесть. — М.: Художественная литература, 1988 г.</ref>|Автор=[[Юрий Дмитриевич Черниченко|Юрий Черниченко]], «Ржаной хлеб», 1971}} {{Q|В [[Гамбия|Гамбии]] (государство в Африке) [[дождь|дождевая]] вода содержит минеральные удобрения, причем самые нужные ― азотные, калийные, фосфорные. В чем же тут дело? Все в той же атмосферной пыли и ветре. [[Ветер]] поднимает в воздух пылевидные частицы [[минерал]]ов, содержащих [[азот]], [[калий]] и фосфор, а во время [[дождь|дождя]] поля получают не только влагу, но и [[минеральные удобрения]] в растворе. Этот факт невольно заставляет вспомнить другую библейскую легенду ― о том, как бог якобы послал [[голод]]ающим в Аравийской пустыне израильтянам «[[манна небесная|манну небесную]]».<ref name="мезин">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В. А. Мезенцев]]'' «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 1. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия» (том первый), 1991}} == Фосфор в физиологии и медицине == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Такое ретроградное [[желание]], сударыня, <...> не делает чести вашему [[развитие|развитию]] и обусловливается [[недостаток|недостатком]] фосфору в ваших мозгах.<ref>Намёк на подобное рассуждение В. Зайцева в рецензии на книгу [[w:Молешотт, Якоб|Я. Молешотта]] «Учение о пище» (Русское слово, 1863, № 8).</ref>|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], «[[Крокодил (Достоевский)|Крокодил]]», 1865}} {{Q|...есть настоящий Зайцев, который [[литератор|ничего не пишет]], есть псевдо-Зайцев, который, вместе с [[Козьма Прутков|Кузьмой Прутковым]], собирается написать [[драма|драму]] под названием: «[[Мальчик]], у которого фосфор не в голове, а на голове»…<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 6. — Москва, Художественная литература, 1973 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Литературные мелочи (Салтыков-Щедрин)|Литературные мелочи]]», 1864}} == Фосфор в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Ночь]]. Раздаётся возглас [[юнга|юнги]]: «Проснитесь! Проснитесь! [[Стромболи]] горит! Идите смотреть!» Закутанные в плащи, стоим мы у борта и смотрим через [[море]], вспыхивающее фосфорическим блеском. Там на [[горизонт]]е взлетают ракеты — красные, зелёные, голубые… Вот вздымается целый столб [[пламя|пламени]]…<ref>''[[Ганс Христиан Андерсен]]''. Собрание сочинений в четырёх томах. Том третий. Издание второе — С.-Петербург: Акцион. Общ. «Издатель», 1899 г., С.374</ref>|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «[[s:На пароходе (Андерсен; Ганзен)/1899 (ВТ:Ё)|В Лександе]]», 1842}} {{Q|Всё это, однакож, по правде сказать, составляет отраду нашей петербургской жизни и чуть ли не лучшую сторону ее, о которой, полагаю, и вы не без [[удовольствие|удовольствия]] вспоминаете теперь. Нам недостает только вашего [[химический элемент|''элемента'']], и мы часто об нем поговариваем и призываем его. Нет у нас вашего блеска, фосфора и легкого дымочка, который предвещает горение, но не есть оно само и никакой опасности не подвергает.<ref name="аннен">''[[:w:Анненков, Павел Васильевич|П.В.Анненков]]''. Письма к И.С.Тургеневу. Кн.2. 1875-1883 гг. — СПб.: «Наука», 2005 г.</ref>|Автор=[[Павел Васильевич Анненков|Павел Анненков]], «Письма к [[Иван Сергеевич Тургенев|Тургеневу]]», 1875-1883}} {{Q|Внешне же: две капли морской воды, в которой бы прожгли [[зрачок]], за которой бы зажгли ― что? ничего, такие брызги остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с криками: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского живого [[фосфоресценция|фосфора]], две капли живой воды.<ref name="цвт">''[[Марина Ивановна Цветаева|М.И. Цветаева]]''. Собрание сочинений: в 7 томах. — М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.</ref>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом (Волошин)», 1932}} == Фосфор в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Вдруг недалеко с края леса прозвучал [[контральто]]вый голос Вареньки, звавший Гришу, и радостная улыбка выступила на лицо Сергея Ивановича. Сознав эту улыбку, Сергей Иванович покачал неодобрительно головой на свое состояние и, достав сигару, стал закуривать. Он долго не мог зажечь [[спичка|спичку]] о ствол [[берёза|берёзы]]. Нежная пленка белой коры облепляла фосфор, и [[огонь]] тух. Наконец одна из спичек загорелась, и пахучий дым [[сигара|сигары]] колеблющеюся широкою [[скатерть]]ю определенно потянулся вперед и вверх над кустом под спускавшиеся ветки березы.<ref name="карен">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Собрание сочинений: в 22 т. — М.: Художественная литература. — том 10. Произведения 1872—1886 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Анна Каренина]]», 1878}} {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы. Впрыснутые в них соли [[глинозём]]а молодили их, придавая им обманчивую округлость.<ref name="пст">''[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]]''. «Доктор Живаго». — М.: «Художественная литература», 1990 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} {{Q|Здравствуй, [[ёлка]]: я нахожу фосфорный скелет [[мышь|мыши]] на крышке погреба; слышу скрип вытягиваемых [[гвоздь|гвоздей]], когда отрываются перила, — в наших поступках никогда ничего не было, кроме взмаха...<ref name="вок">''[[Вадим Геннадиевич Месяц|Месяц Вадим]]''. «Вок-вок». — М.: Новое литературное обозрение, 2004 г. – Серия "Soft Wave".</ref>|Автор=[[Вадим Геннадиевич Месяц|Вадим Месяц]], из рассказа «Вок-вок», 2004}} {{q|''Эдвард'': 35 литров [[вода|воды]], 20 килограмм [[углерод]]а, 4 литра [[аммиак]]а, 1,5 килограмма оксида [[кальций|кальция]], 800 грамм фосфора, 250 грамм [[соль|соли]], [[селитра|селитры]] — 100 грамм, 80 грамм [[сера|серы]], 7,5 грамм [[фтор]]а, 5 граммов [[железо|железа]] и 3 грамма [[кремний|кремния]]. Плюс ещё [[химический элемент|15 элементов]]. <…> Из этого состоит тело среднего взрослого [[человек]]а. <…> Между прочим, все эти компоненты может купить даже [[ребёнок]] на свои карманные [[деньги]]. Люди стоят дёшево.|Автор=Хирому Аракава, «[[Стальной алхимик]]», 2005}} == Фосфор в стихах == [[File:15 phosphorus (P) Bohr model.png|thumb|right|220px|<center>Фосфор (модель атома)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В её зрачках непознанная чара, В них фосфор и круги нездешних сфер, Она пленила страшного [[Цитаты об Эдгаре По|Эдгара]], Ей был пленён трагический [[Шарль Бодлер|Бодлер]]...<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Мои звери», 1903}} {{Q|::Свет серебристо-голубой, ::Свет от созвездий [[Орион (созвездие)|Ориона]], ::Как в [[сказка|сказке]], льется над тобой ::На [[снег]] морозный с [[небосклон]]а. И фосфором дымится снег, И видно, как мерцает нежно Твой ледяной душистый мех, На плечи кинутый небрежно...<ref name="буни">''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1956 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Мороз», 21 июля 1903}} {{Q|Как [[свечение моря|море фосфором горит]], Как [[ночь]] в полуденных широтах Струит [[зодиак]]альный свет, О том, что [[флот]]а больше нет, О [[альбатрос]]овых полётах...<ref>''[[:w:Шенгели, Георгий Аркадьевич|Г. А. Шенгели]]''. Стихотворения и поэмы. Сост., подгот. текста и коммент. В. А. Резвого; биогр. очерк В. Э. Молодякова. — М.: Водолей, 2017 г.</ref>|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Домик», 1916}} {{Q|Холод [[мрамор]]ных ступеней [[луна|Лунным]] фосфором пронизан. Сбоку рамой освещенной [[янтарь|Янтареет]] ярко дверь.<ref name="чёр">''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дитя», 1924}} {{Q|Всё, что взято у природы мёртвой, В жилы перекачено, в аорты, Из чего построен [[ствол]] и колос, [[Яблоко]], что на сук накололось, ― Фосфор, [[сера]], соли, [[углерод]]ы, ― Связи и т. п. куски [[природа|природы]], ― Все это опять (путем распада, Окисления) вернуть ей надо.<ref>''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Микроскоп», 1936}} {{Q|взгляд [[цветок|цветка]] проницающий недра триумф моментальной ветхой вещи [[старик|старички]] с их утлыми [[собака|собачками]] [[фтор]] фосфор но все-таки [[аргон]] сапожный отпечаток бога самородок надежды в [[пемза|пемзе]]...<ref name="цветков">''[[:w:Цветков, Алексей Петрович|Алексей Цветков]]''. «Письма на волю». — АРДИС, Анн Арбор, 1981 г.</ref>|Автор=[[Алексей Петрович Цветков|Алексей Цветков]], «219» (из сборника «Письма на волю»), 1976}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Фосфор | Википедия = Фосфор | Викитека = ЭСБЕ/Фосфор | Викисловарь = фосфор | Викиновости = | Викисклад = Category:Phosphorus}} * [[Красный фосфор]] * [[Белый фосфор]] * [[Чёрный фосфор]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Фосфорит]]ы * [[Фосфоресценция]] * [[Фосфин]] * [[Суперфосфат]] * [[Томасшлак]] * [[Костная мука]] * [[Азот]] * [[Мышьяк]] * [[Висмут]] * [[Алюминий]] * [[Кремний]] * [[Сера]] * [[Хлор]] [[Категория:Фосфор]] [[Категория:Неметаллы]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:Пниктогены]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] e0cum0p98ronmy8hcxv4mkz5kwbgim8 379091 379090 2022-08-02T08:12:02Z MarkErbo 44212 /* Фосфор в научной и научно-популярной литературе */ отравление? wikitext text/x-wiki [[File:Phosphorus2.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Белый фосфор]]]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=15}} {{Значения|Фосфор (значения)}} '''Фо́сфор''' ({{lang-grc|φωσφόρος}}, светоносный; обозначается символом «'''P'''») — [[химический элемент]] 15-й группы, третьего периода [[периодическая система элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации принадлежит к главной подгруппе V группы, или к группе Vа) с [[атомный номер|атомным номером]] 15. Второй после [[азот]]а элемент подгруппы пниктогенов. Фосфор — один из распространённых элементов земной коры: его содержание составляет до 0,09% её массы. В свободном состоянии не встречается из-за высокой химической активности. Образует около 190 [[минерал]]ов, важнейшими из которых являются [[апатит]] Ca<sub>5</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>3</sub> (F,Cl,OH), [[фосфорит]] (Сa<sub>3</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>2</sub>) и другие. Фосфор входит в состав важнейших биологических соединений — [[фосфолипиды|фосфолипидов]]. Содержится в животных тканях, входит в состав белков и других важнейших органических соединений ([[АТФ]], [[ДНК]]), является элементом жизни. ''Фосфор'' открыт гамбургским [[алхимия|алхимиком]] [[w:Бранд, Хенниг|Хеннигом Брандом]] в 1669 году во время [[алхимия|алхимических]] опытов с человеческой [[моча|мочой]]. Открытие фосфора Брандом стало первым открытием нового элемента со времён античности. Элементарный фосфор при нормальных условиях существует в виде нескольких устойчивых [[Аллотропия|аллотропных модификаций]]. Традиционно различают три основных фосфора: [[белый фосфор|белый]], [[красный фосфор||красный]] и [[чёрный фосфор||чёрный]]. == Фосфор в афоризмах и кратких определениях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...[[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]].<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|[[Белый фосфор|Фосфор]] в твердом виде скоро жжёт, однако он, ежели в жидкой материи распущен будет, то можно им лицо и руки намазать без вреда, от чего они в тёмном месте [[свет]]ятся.<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Фосфор обыкновенно делают из [[урина|урины]], однако Гомберг делал из [[квасцы|квасцов]] и из калу. Молодший Лемерий показал, как из муки, из разных семян, из [[мёд]]у, [[сахар]]у, из [[лист]]ов, из [[дерево|дерева]] и из кореньев разных дерев, также из разных частей [[животные|животных]] некоторый особливый фосфор делать. <...> От сего произошел некоторый [[порох]], который на вольном воздухе от себя загорается и которого одно зернышко, будучи примешано к простому пороху, оный зажигает.<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Мы видели, что из одиннадцати перечисленных элементов (двенадцатый, [[кремний]], не оказался необходимым) семь элементов золы: фосфор, [[сера]], [[хлор]], [[калий]], [[кальций]], [[магний]] и [[железо]], а также [[азот]] поступают через [[корень]].<ref name="тимир">''[[Климент Аркадьевич Тимирязев|К.А.Тимирязев]]''. «Жизнь растения» (по изданию 1919 года). — М.: Сельхозгиз, 1936 г.</ref>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}} {{Q|...такие [[брызги]] остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с [[крик]]ами: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского [[фосфоресценция|живого фосфора]], две капли [[живая вода|живой воды]].<ref name="цвт"/>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом ([[Максимилиан Александрович Волошин|Волошин]])», 1932}} {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы.<ref name="пст"/>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} {{Q|Кроме [[спичка|спичечного]] производства, фосфор применяется в [[металлургия|металлургии]]. Он используется для получения некоторых [[полупроводник]]ов — фосфида [[галлий|галлия]] GaP, фосфида [[индий|индия]] InP.<ref name="глинка"/>{{rp|405}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} == Фосфор в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Белый фосфор|Фосфор]] в твёрдом виде скоро жжёт, однако он, ежели в жидкой материи распущен будет, то можно им лицо и руки намазать без вреда, от чего они в тёмном месте [[свет]]ятся. Холодный он весьма вязок, и равно как из [[серебро|серебра]] сделанное [[стекло]], от химиков называемое роговая [[луна]]; щепок, будучи положен в немалой стклянке, чрез несколько дней беспрестанно свет испускает и мало или ничего темнея и легче не становится. Некоторые его части весьма горючи, так что, от себя загоревшись, стол, на котором они положены, опаляют. Фосфор, положенный в круглой глубокой стклянке, до третьей части водою наполненной, в теплую только погоду лучи испускает, которые, однако, и самых горючих тел не зажигают, следовательно, бессильный [[огонь]] в себе притворяют.<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Для того чтобы окончательно убедиться в [[алкоголь]]ной натуре исследуемых веществ, я подверг все три новые алкоголя действию эквивалентного количества пятихлористого фосфора. Реакция с ним идет весьма сильно и сопровождается обильным отделением [[хлороводород]]а. По удалении из образующейся жидкой смеси хлорокиси фосфора водою остаются жидкие хлористые соединения, чрезвычайно сходные по наружному виду и по особому, довольно неприятному [[запах]]у, отзывающемуся хлористым эфиленом и [[нефть]]ю. Все эти хлористые производные легче воды, все они, при перегонке, претерпевают значительное разложение и не обнаруживают постоянной точки кипения.<ref name="бутле">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Акдемии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «О третичных алкоголях», 1861}} {{Q|Влияние прикосновения станет понятным, если узнаем, что на всякой [[поверхность|поверхности]], ограничивающей тело, движение его частей должно претерпеть особое изменение, могущее быть подобным изменению, совершающемуся при нагревании. Очевидно, что изменение, производимое прикосновением к третьему телу, не касается существа дела о влиянии температуры, хотя и играет свою роль. Так, фосфор на своей поверхности поглощает [[кислород]] и при обыкновенной температуре, но для зажигания фосфора нужна [[температура]] выше обыкновенной. Так, [[белый фосфор|желтый фосфор]] при обыкновенной температуре, по крайней мере в темноте, нисколько не превращается в [[красный фосфор]]. Правда, что при действии света и при обыкновенной температуре происходит медленное поверхностное изменение желтого фосфора в красный; но это уже другая сторона предмета, которой нам здесь нет нужды касаться и которая имеет свой особый интерес в теоретическом отношении, однако до сих пор в практике не оказывающем влияния.<ref name="менд">''[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]]''. Письма о заводах. — СПб., «Новь». № 10, 1885 г. № 1 и №21, 1886 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}} {{q|Точно такие же результаты получились и в том случае, когда для получения хлорангидрида действовали на «малеиноидную» симметричную диметилянтарную кислоту [[трёххлористый фосфор|треххлористым фосфором]]. Количества реагентов брали по уравнению, а именно: на 4 г кислоты брали 5 г треххлористого фосфора. Реакция окончилась при слабом нагревании на водяной бане, причем замечалось выделение хлористого водорода. При перегонке в разрешенном пространстве получили [[кристалл]]ы, которые после перекристаллизации из эфира плавились при 87° и давали при обработке водой кислоту с т. пл. 123°. Органического вещества, содержащего [[хлор]], не было найдено.<ref name="зелин">''[[:w:Зелинский, Николай Дмитриевич|Н. Д. Зелинский]]''. Собрание трудов. Том 3. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1955 г.</ref>|Автор=[[Николай Дмитриевич Зелинский|Николай Зелинский]], «Исследование явлений стереоизомерии среди насыщенных углеродистых соединений», 1891}} {{Q|Иногда машины, дающие много [[пыль|пыли]], покрываются [[колпак]]ами, а приемы, при которых развиваются вредные [[газы]] (например, [[сероуглерод]] на [[резина|резиновых]] фабриках), производятся в закрытых ящиках. В иных местах вредные для здоровья вещества заменены другими, безвредными: так, например, [[свинцовые белила]] кое-где заменены [[цинковые белила|цинковыми]] (машиностроительный завод Зульцера в Винтертуре), для наводки [[зеркало|зеркал]] вместо [[ртуть|ртути]] употребляется [[серебро]], [[белый фосфор|жёлтый фосфор]] при фабрикации [[спичка|спичек]] заменяется [[красный фосфор|красным]], неядовитым.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Пары фосфора, вдыхаемые в небольшом количестве, не оказывают вредного влияния на [[здоровье]] рабочих; в концентрированном же виде они производят острое [[отравление]], ведущее к [[смерть|смерти]] либо через задушение, либо через [[паралич]] центральной нервной системы. Впрочем, такие случаи встречаются редко; гораздо чаще отравление происходит постепенно при явлениях расстройства [[пищеварение|пищеварения]], упадка питания, беспрерывной [[лихорадка|лихорадки]], пока, наконец, не наступит смерть.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Химическая активность [[бром]]а и [[иод]]а меньше, чем [[хлор]]а, но всё же велика. Со многими [[металл]]ами и неметаллами (например, с фосфором) они реагируют в обычных условиях. При этом бром по активности мало уступает [[хлор]]у, а иод отличается от хлора значительно.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|344}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|В последние годы особое внимание учёных привлекают соединения [[галлий|галлия]] и [[индий|индия]] с [[пниктогены|элементами V группы]] периодической системы ― [[азот]]ом, фосфором, [[сурьма|сурьмой]]. У этих соединений были обнаружены [[полупроводник]]овые свойства. Особенно интересным оказался [[мышьяк|арсенид]] галлия GaAs.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}} {{Q|[[Фосфорит]]ный песок нужно превратить в фосфоритную муку. Для этого его подают в шаровые мельницы ― бочкообразные громады, заполненные [[сталь]]ными шарами. Потом, чтобы удалить из муки часть балласта и увеличить в ней содержание пятиокиси фосфора, ее смешивают с пенообразующими веществами и некоторыми другими реагентами и направляют на флотацию. [[Флотация]] ― это один из наиболее эффективных обогатительных процессов. Смесь измельченного фосфорита, воды и реагентов сбивают в пену сжатым [[воздух]]ом. Окутанные реагентами частицы фосфорсодержащих минералов выносятся пузырьками [[воздух]]а на поверхность, а частицы пустой породы тонут.<ref>''К. Сеглин''. Щигровские фосфориты. — М.: «Химия и жизнь» № 9, 1965 г.</ref>|Автор=Константин Сеглин, «Щигровские фосфориты», 1965}} {{Q|В [[вакуум]]е [[рубидий]] хранят не зря ― на [[воздух]]е он моментально воспламеняется. При этом образуются соединения с высоким содержанием [[кислород]]а ― [[перекись|перекиси]] и надперекиси рубидия. Не менее жадно (с воспламенением) соединяется он с [[хлор]]ом и другими [[галоген|галоидами]], а с [[сера|серой]] и фосфором ― даже со [[взрыв]]ом.<ref name="перл">''[[:w:Перельман, Фаина Моисеевна|Ф. М. Перельман]],'' «Рубидий». ― М.: «Химия и жизнь», №12, 1965 г.</ref>|Автор=[[Фаина Моисеевна Перельман|Фаина Перельман]], «Рубидий», 1965}} {{Q|Атомы [[азот]]а входят в состав многих природных и синтетических полимеров ― от [[белок|белка]] до [[капрон]]а. Кроме того, азот ― важнейший элемент безуглеродных, неорганических [[полимер]]ов. Молекулы неорганического [[каучук]]а ― полифосфонитрилхлорида ― это замкнутые циклы, составленные из чередующихся атомов азота и фосфора, в окружении ионов [[хлор]]а.<ref name="лунч">''И. Луначарская''. Как связать азот. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1966 г.</ref>|Автор=Ирина Луначарская, «Как связать азот», 1969}} {{Q|Кусочек фосфора нагревался в сосуде, из которого был выкачан [[воздух]]. Концентрацию паров фосфора меняли за счет различной температуры подогрева, а давление в сосуде зависело от того, под каким напором подавался кислород. Для замеров давления непосредственно в сосуде использовался ртутный [[манометр]]. А чтобы фосфорные пары его не испортили, между сосудом и манометром была поставлена ловушка, охлаждаемая жидким воздухом. Вот и все. Опытные [[эксперимент]]аторы говорят про такие установки с одобрением: «Сработано с помощью палки и верёвки». Оставалось только провести серию [[опыт]]ов. Но тут-то вечно коварная природа преподнесла сюрприз и диссертантке, и ее молодому руководителю. При низких давлениях [[свечение]] не только не усиливалось, а напротив ― исчезало. Активный в обычных условиях фосфор никак не желал превращаться в пятиокись. Серией [[эксперимент]]ов удалось нащупать критическое давление, ниже которого реакция не шла. Это был [[парадокс]]. Но тем дело не кончилось. Оказалось, что если вместе с [[кислород]]ом ввести инертный [[аргон]], который по всем законам [[катализатор|никакого влияния]] на окисление фосфора оказать не мог, то реакция начиналась бурной вспышкой. Это уже был не просто парадокс. Это было [[чудо]]. Удивительный факт нашел отражение в совместных статьях [[Юлий Борисович Харитон|Харитона]] и Вальта, появившихся в нашей стране и за рубежом.<ref name="крд">''Федор Кедров''. Цепная реакция творчества. — М.: «Энергия: экономика, техника, экология», №4, 1986 г.</ref>|Автор=Фёдор Кедров. «Цепная реакция творчества», 1986}} == Фосфор в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но после того [[w:Бернулли, Иоганн|Иоган Бернуллий]] показал, как то чрез надежное искусство сделать, что прежде по случаю случилось. Сей [[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]]. Искусный [[лейпциг]]ский механик Леополд показал, как оный дождь производить удобнейшим образом.<ref name="ломон">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собрание сочинений: в 11 т. Том 1. — М.-Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Что же это за масса, развитие которой составляет венец стремлений [[природа|природы]]? Масса [[мозг]]а ― нечто такое неопределенное по своему виду, что как будто бы уже составляет переход от [[мускулы|мускулов]], имеющих столь определительные качества по своей форме и внутреннему составу, к какому-то полужидкому [[кисель|киселю]] вроде тех, которыми начинается превращение неорганической материи в органическую. Этот бесформенный кисель сохраняет известное очертание только потому, что удерживается внешними [[череп|костяными оградами]]; освободившись от них, он расплывается, будто кусок жидкой [[грязь|грязи]]. В его химическом составе самый [[химический элемент|характеристичный элемент]] ― это фосфор, имеющий неудержимое стремление переходить в [[газ]]ообразное состояние; венец животной жизни, высшая ступень, достигаемая процессам природы вообще, нервный процесс состоит в переходе мозговой материи в [[газ]]ообразное состояние, в возвращении жизни к преобладанию газообразной формы, с которой началось планетное развитие.<ref name="черн">''[[Николай Гаврилович Чернышевский|Н.Г.Чернышевский]]'', Собрание сочинений в пяти томах. Том 4. Статьи по философии и эстетике. — М., «Правда», 1974 г.</ref>|Автор=[[Николай Гаврилович Чернышевский|Николай Чернышевский]], «Критика философских предубеждений против общинного владения (К вопросам по опостылому делу, статья первая)», 1858}} {{Q|Но вот изобретена серная [[спичка]], прямо сама вспыхивающая от прикосновения к [[трут]]у: вновь какое великое торжество! Но [[огниво]] и [[кремень]] кажутся уже слишком хлопотливыми. Вот найдено средство облекать [[сера|серный]] конец спички фосфором и упрочивать фосфор в атмосферной среде другими оболочками и [[примесь|примесями]]. Какой длинный путь! Человеку нужно было не менее 7 345 лет, чтобы пройти его.<ref name="черн"/>|Автор=[[Николай Гаврилович Чернышевский|Николай Чернышевский]], «Критика философских предубеждений против общинного владения (К вопросам по опостылому делу, статья первая)», 1858}} {{Q|Помимо [[кальций|кальция]], эти области скоплений жизни аналогичным образом влияют на историю других распространенных в земной коре элементов, несомненно: кремния, алюминия, железа, марганца, магния, фосфора. Многое еще нам неясно в этих сложных природных явлениях, но общий результат ― огромное значение этой живой пленки в геохимической истории указанных элементов ― является несомненным.<ref>''[[Владимир Иванович Вернадский|Вернадский В. И.]]'' «Биосфера и ноосфера». — Москва. «Айрис Пресс». 2004 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Вернадский|Владимир Вернадский]], «Биосфера и ноосфера», 1938}} {{Q|Ровно половина запасов [[железо|железных]] руд всего мира скрыта в недрах нашей земля и три четверти мировых запасов [[марганец|марганца]], свыше половины всех запасов [[нефть|нефти]] и половины всех известных в мире фосфорных руд, солей калия, этого живительного нерва [[сельское хозяйство|сельского хозяйства]], в четыре раза больше, чем во всех калиевых месторождениях всего мира.<ref name="Воспоминания">''[[:w:Ферсман, Александр Евгеньевич|А. Е. Ферсман]]''. «Воспоминания о камне». — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} == Фосфор в ботанике и почвоведении == [[File:Phosphorus1.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Красный фосфор]]]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Ну нет! — возразил [[химия|химик]], становя [[цилиндр]] за окно, — во-первых, хлористый [[барий]] никакой мути не производит… [[ляпис|лапис]] осадка не делает… [[соляная кислота]] шипенья не производит… Словом, почву надо удобрять [[известь]]ю, [[серная кислота|серной кислотой]] и [[поваренная соль|поваренной солью]]… вот какова земелька-то! да и фосфорных солей очень мало…<ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|Делали наблюдения над [[овёс|овсом]] и заметили, что без [[известь|извести]] растение умерло уже при образовании второго листа; без [[железо|железа]] в питающей его почве оно оставалось очень бледным, слабым и неправильным. Без фосфору овёс развился прямо и правильно, но был слаб и не дал зерна. <...> В ученых хозяйствах землю удобряют еще примесью [[костная мука|костяного порошка]] (из которого, как известно, добывается фосфор и для скоропалительных домашних [[спичка|спичек]], и для правильного и прямого роста [[хлеб]]ных колосьев).<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Мы видели, что из одиннадцати перечисленных элементов (двенадцатый, [[кремний]], не оказался необходимым) семь элементов золы: фосфор, [[сера]], [[хлор]], [[калий]], [[кальций]], [[магний]] и [[железо]], а также [[азот]] поступают через [[корень]]. <...> Итак, исключив [[кремнезём]] из приведенного во второй главе списка элементов [[зола|золы]] и заместив его необходимым [[азот]]ом, получим восемь тел, исчерпывающих список веществ, которые безусловно необходимо доставить [[корень|корню]] для питания растения. Четыре из них ― азот, фосфор, сера и хлор ― образуют кислоты; эти [[кислота|кислоты]], соединяясь попарно с четырьмя металлами ― [[калий|калием]], [[кальций|кальцием]], [[магний|магнием]] и [[железо]]м, образуют четыре соли. Этими четырьмя солями ограничивается вся потребность корня; из них-то и приготовляются те питательные растворы, в которых произведены описанные выше [[опыт]]ы. Самая бесплодная почва, политая этим раствором, делается плодородной в смысле полной пригодности ее для питания [[растения]]. Таковы блистательные по своей простоте результаты, к которым привело изучение физиологии [[корень|корня]].<ref name="тимир"/>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}} {{Q|Прошли полем редкой и тощенькой [[озимые|озими]], едва подсохшим после талых вод, [[луг]]ом с пленкой от истаявшего [[снег]]а на сухой траве, поглядели коровник. Он охотно, скла́дной, как и у [[плотник]]а, речью («калий с [[азот]]ом дали, фосфора не пришло») рассказал об [[урожай|урожаях]], делах.<ref>''[[w:Черниченко, Юрий Дмитриевич|Ю. Д. Черниченко]]''. Хлеб: Очерки. Повесть. — М.: Художественная литература, 1988 г.</ref>|Автор=[[Юрий Дмитриевич Черниченко|Юрий Черниченко]], «Ржаной хлеб», 1971}} {{Q|В [[Гамбия|Гамбии]] (государство в Африке) [[дождь|дождевая]] вода содержит минеральные удобрения, причем самые нужные ― азотные, калийные, фосфорные. В чем же тут дело? Все в той же атмосферной пыли и ветре. [[Ветер]] поднимает в воздух пылевидные частицы [[минерал]]ов, содержащих [[азот]], [[калий]] и фосфор, а во время [[дождь|дождя]] поля получают не только влагу, но и [[минеральные удобрения]] в растворе. Этот факт невольно заставляет вспомнить другую библейскую легенду ― о том, как бог якобы послал [[голод]]ающим в Аравийской пустыне израильтянам «[[манна небесная|манну небесную]]».<ref name="мезин">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В. А. Мезенцев]]'' «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 1. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия» (том первый), 1991}} == Фосфор в физиологии и медицине == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Такое ретроградное [[желание]], сударыня, <...> не делает чести вашему [[развитие|развитию]] и обусловливается [[недостаток|недостатком]] фосфору в ваших мозгах.<ref>Намёк на подобное рассуждение В. Зайцева в рецензии на книгу [[w:Молешотт, Якоб|Я. Молешотта]] «Учение о пище» (Русское слово, 1863, № 8).</ref>|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], «[[Крокодил (Достоевский)|Крокодил]]», 1865}} {{Q|...есть настоящий Зайцев, который [[литератор|ничего не пишет]], есть псевдо-Зайцев, который, вместе с [[Козьма Прутков|Кузьмой Прутковым]], собирается написать [[драма|драму]] под названием: «[[Мальчик]], у которого фосфор не в голове, а на голове»…<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 6. — Москва, Художественная литература, 1973 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Литературные мелочи (Салтыков-Щедрин)|Литературные мелочи]]», 1864}} == Фосфор в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Ночь]]. Раздаётся возглас [[юнга|юнги]]: «Проснитесь! Проснитесь! [[Стромболи]] горит! Идите смотреть!» Закутанные в плащи, стоим мы у борта и смотрим через [[море]], вспыхивающее фосфорическим блеском. Там на [[горизонт]]е взлетают ракеты — красные, зелёные, голубые… Вот вздымается целый столб [[пламя|пламени]]…<ref>''[[Ганс Христиан Андерсен]]''. Собрание сочинений в четырёх томах. Том третий. Издание второе — С.-Петербург: Акцион. Общ. «Издатель», 1899 г., С.374</ref>|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «[[s:На пароходе (Андерсен; Ганзен)/1899 (ВТ:Ё)|В Лександе]]», 1842}} {{Q|Всё это, однакож, по правде сказать, составляет отраду нашей петербургской жизни и чуть ли не лучшую сторону ее, о которой, полагаю, и вы не без [[удовольствие|удовольствия]] вспоминаете теперь. Нам недостает только вашего [[химический элемент|''элемента'']], и мы часто об нем поговариваем и призываем его. Нет у нас вашего блеска, фосфора и легкого дымочка, который предвещает горение, но не есть оно само и никакой опасности не подвергает.<ref name="аннен">''[[:w:Анненков, Павел Васильевич|П.В.Анненков]]''. Письма к И.С.Тургеневу. Кн.2. 1875-1883 гг. — СПб.: «Наука», 2005 г.</ref>|Автор=[[Павел Васильевич Анненков|Павел Анненков]], «Письма к [[Иван Сергеевич Тургенев|Тургеневу]]», 1875-1883}} {{Q|Внешне же: две капли морской воды, в которой бы прожгли [[зрачок]], за которой бы зажгли ― что? ничего, такие брызги остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с криками: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского живого [[фосфоресценция|фосфора]], две капли живой воды.<ref name="цвт">''[[Марина Ивановна Цветаева|М.И. Цветаева]]''. Собрание сочинений: в 7 томах. — М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.</ref>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом (Волошин)», 1932}} == Фосфор в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Вдруг недалеко с края леса прозвучал [[контральто]]вый голос Вареньки, звавший Гришу, и радостная улыбка выступила на лицо Сергея Ивановича. Сознав эту улыбку, Сергей Иванович покачал неодобрительно головой на свое состояние и, достав сигару, стал закуривать. Он долго не мог зажечь [[спичка|спичку]] о ствол [[берёза|берёзы]]. Нежная пленка белой коры облепляла фосфор, и [[огонь]] тух. Наконец одна из спичек загорелась, и пахучий дым [[сигара|сигары]] колеблющеюся широкою [[скатерть]]ю определенно потянулся вперед и вверх над кустом под спускавшиеся ветки березы.<ref name="карен">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Собрание сочинений: в 22 т. — М.: Художественная литература. — том 10. Произведения 1872—1886 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Анна Каренина]]», 1878}} {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы. Впрыснутые в них соли [[глинозём]]а молодили их, придавая им обманчивую округлость.<ref name="пст">''[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]]''. «Доктор Живаго». — М.: «Художественная литература», 1990 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} {{Q|Здравствуй, [[ёлка]]: я нахожу фосфорный скелет [[мышь|мыши]] на крышке погреба; слышу скрип вытягиваемых [[гвоздь|гвоздей]], когда отрываются перила, — в наших поступках никогда ничего не было, кроме взмаха...<ref name="вок">''[[Вадим Геннадиевич Месяц|Месяц Вадим]]''. «Вок-вок». — М.: Новое литературное обозрение, 2004 г. – Серия "Soft Wave".</ref>|Автор=[[Вадим Геннадиевич Месяц|Вадим Месяц]], из рассказа «Вок-вок», 2004}} {{q|''Эдвард'': 35 литров [[вода|воды]], 20 килограмм [[углерод]]а, 4 литра [[аммиак]]а, 1,5 килограмма оксида [[кальций|кальция]], 800 грамм фосфора, 250 грамм [[соль|соли]], [[селитра|селитры]] — 100 грамм, 80 грамм [[сера|серы]], 7,5 грамм [[фтор]]а, 5 граммов [[железо|железа]] и 3 грамма [[кремний|кремния]]. Плюс ещё [[химический элемент|15 элементов]]. <…> Из этого состоит тело среднего взрослого [[человек]]а. <…> Между прочим, все эти компоненты может купить даже [[ребёнок]] на свои карманные [[деньги]]. Люди стоят дёшево.|Автор=Хирому Аракава, «[[Стальной алхимик]]», 2005}} == Фосфор в стихах == [[File:15 phosphorus (P) Bohr model.png|thumb|right|220px|<center>Фосфор (модель атома)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В её зрачках непознанная чара, В них фосфор и круги нездешних сфер, Она пленила страшного [[Цитаты об Эдгаре По|Эдгара]], Ей был пленён трагический [[Шарль Бодлер|Бодлер]]...<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Мои звери», 1903}} {{Q|::Свет серебристо-голубой, ::Свет от созвездий [[Орион (созвездие)|Ориона]], ::Как в [[сказка|сказке]], льется над тобой ::На [[снег]] морозный с [[небосклон]]а. И фосфором дымится снег, И видно, как мерцает нежно Твой ледяной душистый мех, На плечи кинутый небрежно...<ref name="буни">''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1956 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Мороз», 21 июля 1903}} {{Q|Как [[свечение моря|море фосфором горит]], Как [[ночь]] в полуденных широтах Струит [[зодиак]]альный свет, О том, что [[флот]]а больше нет, О [[альбатрос]]овых полётах...<ref>''[[:w:Шенгели, Георгий Аркадьевич|Г. А. Шенгели]]''. Стихотворения и поэмы. Сост., подгот. текста и коммент. В. А. Резвого; биогр. очерк В. Э. Молодякова. — М.: Водолей, 2017 г.</ref>|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Домик», 1916}} {{Q|Холод [[мрамор]]ных ступеней [[луна|Лунным]] фосфором пронизан. Сбоку рамой освещенной [[янтарь|Янтареет]] ярко дверь.<ref name="чёр">''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дитя», 1924}} {{Q|Всё, что взято у природы мёртвой, В жилы перекачено, в аорты, Из чего построен [[ствол]] и колос, [[Яблоко]], что на сук накололось, ― Фосфор, [[сера]], соли, [[углерод]]ы, ― Связи и т. п. куски [[природа|природы]], ― Все это опять (путем распада, Окисления) вернуть ей надо.<ref>''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Микроскоп», 1936}} {{Q|взгляд [[цветок|цветка]] проницающий недра триумф моментальной ветхой вещи [[старик|старички]] с их утлыми [[собака|собачками]] [[фтор]] фосфор но все-таки [[аргон]] сапожный отпечаток бога самородок надежды в [[пемза|пемзе]]...<ref name="цветков">''[[:w:Цветков, Алексей Петрович|Алексей Цветков]]''. «Письма на волю». — АРДИС, Анн Арбор, 1981 г.</ref>|Автор=[[Алексей Петрович Цветков|Алексей Цветков]], «219» (из сборника «Письма на волю»), 1976}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Фосфор | Википедия = Фосфор | Викитека = ЭСБЕ/Фосфор | Викисловарь = фосфор | Викиновости = | Викисклад = Category:Phosphorus}} * [[Красный фосфор]] * [[Белый фосфор]] * [[Чёрный фосфор]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Фосфорит]]ы * [[Фосфоресценция]] * [[Фосфин]] * [[Суперфосфат]] * [[Томасшлак]] * [[Костная мука]] * [[Азот]] * [[Мышьяк]] * [[Висмут]] * [[Алюминий]] * [[Кремний]] * [[Сера]] * [[Хлор]] [[Категория:Фосфор]] [[Категория:Неметаллы]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:Пниктогены]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] bl5llsd8lyj3jz6xfomts2rgyhywp89 379092 379091 2022-08-02T08:13:01Z MarkErbo 44212 /* Фосфор в научной и научно-популярной литературе */ Эрисман wikitext text/x-wiki [[File:Phosphorus2.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Белый фосфор]]]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=15}} {{Значения|Фосфор (значения)}} '''Фо́сфор''' ({{lang-grc|φωσφόρος}}, светоносный; обозначается символом «'''P'''») — [[химический элемент]] 15-й группы, третьего периода [[периодическая система элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации принадлежит к главной подгруппе V группы, или к группе Vа) с [[атомный номер|атомным номером]] 15. Второй после [[азот]]а элемент подгруппы пниктогенов. Фосфор — один из распространённых элементов земной коры: его содержание составляет до 0,09% её массы. В свободном состоянии не встречается из-за высокой химической активности. Образует около 190 [[минерал]]ов, важнейшими из которых являются [[апатит]] Ca<sub>5</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>3</sub> (F,Cl,OH), [[фосфорит]] (Сa<sub>3</sub>(PO<sub>4</sub>)<sub>2</sub>) и другие. Фосфор входит в состав важнейших биологических соединений — [[фосфолипиды|фосфолипидов]]. Содержится в животных тканях, входит в состав белков и других важнейших органических соединений ([[АТФ]], [[ДНК]]), является элементом жизни. ''Фосфор'' открыт гамбургским [[алхимия|алхимиком]] [[w:Бранд, Хенниг|Хеннигом Брандом]] в 1669 году во время [[алхимия|алхимических]] опытов с человеческой [[моча|мочой]]. Открытие фосфора Брандом стало первым открытием нового элемента со времён античности. Элементарный фосфор при нормальных условиях существует в виде нескольких устойчивых [[Аллотропия|аллотропных модификаций]]. Традиционно различают три основных фосфора: [[белый фосфор|белый]], [[красный фосфор||красный]] и [[чёрный фосфор||чёрный]]. == Фосфор в афоризмах и кратких определениях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...[[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]].<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|[[Белый фосфор|Фосфор]] в твердом виде скоро жжёт, однако он, ежели в жидкой материи распущен будет, то можно им лицо и руки намазать без вреда, от чего они в тёмном месте [[свет]]ятся.<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Фосфор обыкновенно делают из [[урина|урины]], однако Гомберг делал из [[квасцы|квасцов]] и из калу. Молодший Лемерий показал, как из муки, из разных семян, из [[мёд]]у, [[сахар]]у, из [[лист]]ов, из [[дерево|дерева]] и из кореньев разных дерев, также из разных частей [[животные|животных]] некоторый особливый фосфор делать. <...> От сего произошел некоторый [[порох]], который на вольном воздухе от себя загорается и которого одно зернышко, будучи примешано к простому пороху, оный зажигает.<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Мы видели, что из одиннадцати перечисленных элементов (двенадцатый, [[кремний]], не оказался необходимым) семь элементов золы: фосфор, [[сера]], [[хлор]], [[калий]], [[кальций]], [[магний]] и [[железо]], а также [[азот]] поступают через [[корень]].<ref name="тимир">''[[Климент Аркадьевич Тимирязев|К.А.Тимирязев]]''. «Жизнь растения» (по изданию 1919 года). — М.: Сельхозгиз, 1936 г.</ref>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}} {{Q|...такие [[брызги]] остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с [[крик]]ами: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского [[фосфоресценция|живого фосфора]], две капли [[живая вода|живой воды]].<ref name="цвт"/>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом ([[Максимилиан Александрович Волошин|Волошин]])», 1932}} {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы.<ref name="пст"/>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} {{Q|Кроме [[спичка|спичечного]] производства, фосфор применяется в [[металлургия|металлургии]]. Он используется для получения некоторых [[полупроводник]]ов — фосфида [[галлий|галлия]] GaP, фосфида [[индий|индия]] InP.<ref name="глинка"/>{{rp|405}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} == Фосфор в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Белый фосфор|Фосфор]] в твёрдом виде скоро жжёт, однако он, ежели в жидкой материи распущен будет, то можно им лицо и руки намазать без вреда, от чего они в тёмном месте [[свет]]ятся. Холодный он весьма вязок, и равно как из [[серебро|серебра]] сделанное [[стекло]], от химиков называемое роговая [[луна]]; щепок, будучи положен в немалой стклянке, чрез несколько дней беспрестанно свет испускает и мало или ничего темнея и легче не становится. Некоторые его части весьма горючи, так что, от себя загоревшись, стол, на котором они положены, опаляют. Фосфор, положенный в круглой глубокой стклянке, до третьей части водою наполненной, в теплую только погоду лучи испускает, которые, однако, и самых горючих тел не зажигают, следовательно, бессильный [[огонь]] в себе притворяют.<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Для того чтобы окончательно убедиться в [[алкоголь]]ной натуре исследуемых веществ, я подверг все три новые алкоголя действию эквивалентного количества пятихлористого фосфора. Реакция с ним идет весьма сильно и сопровождается обильным отделением [[хлороводород]]а. По удалении из образующейся жидкой смеси хлорокиси фосфора водою остаются жидкие хлористые соединения, чрезвычайно сходные по наружному виду и по особому, довольно неприятному [[запах]]у, отзывающемуся хлористым эфиленом и [[нефть]]ю. Все эти хлористые производные легче воды, все они, при перегонке, претерпевают значительное разложение и не обнаруживают постоянной точки кипения.<ref name="бутле">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Акдемии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «О третичных алкоголях», 1861}} {{Q|Влияние прикосновения станет понятным, если узнаем, что на всякой [[поверхность|поверхности]], ограничивающей тело, движение его частей должно претерпеть особое изменение, могущее быть подобным изменению, совершающемуся при нагревании. Очевидно, что изменение, производимое прикосновением к третьему телу, не касается существа дела о влиянии температуры, хотя и играет свою роль. Так, фосфор на своей поверхности поглощает [[кислород]] и при обыкновенной температуре, но для зажигания фосфора нужна [[температура]] выше обыкновенной. Так, [[белый фосфор|желтый фосфор]] при обыкновенной температуре, по крайней мере в темноте, нисколько не превращается в [[красный фосфор]]. Правда, что при действии света и при обыкновенной температуре происходит медленное поверхностное изменение желтого фосфора в красный; но это уже другая сторона предмета, которой нам здесь нет нужды касаться и которая имеет свой особый интерес в теоретическом отношении, однако до сих пор в практике не оказывающем влияния.<ref name="менд">''[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]]''. Письма о заводах. — СПб., «Новь». № 10, 1885 г. № 1 и №21, 1886 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}} {{q|Точно такие же результаты получились и в том случае, когда для получения хлорангидрида действовали на «малеиноидную» симметричную диметилянтарную кислоту [[трёххлористый фосфор|треххлористым фосфором]]. Количества реагентов брали по уравнению, а именно: на 4 г кислоты брали 5 г треххлористого фосфора. Реакция окончилась при слабом нагревании на водяной бане, причем замечалось выделение хлористого водорода. При перегонке в разрешенном пространстве получили [[кристалл]]ы, которые после перекристаллизации из эфира плавились при 87° и давали при обработке водой кислоту с т. пл. 123°. Органического вещества, содержащего [[хлор]], не было найдено.<ref name="зелин">''[[:w:Зелинский, Николай Дмитриевич|Н. Д. Зелинский]]''. Собрание трудов. Том 3. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1955 г.</ref>|Автор=[[Николай Дмитриевич Зелинский|Николай Зелинский]], «Исследование явлений стереоизомерии среди насыщенных углеродистых соединений», 1891}} {{Q|Иногда машины, дающие много [[пыль|пыли]], покрываются [[колпак]]ами, а приемы, при которых развиваются вредные [[газы]] (например, [[сероуглерод]] на [[резина|резиновых]] фабриках), производятся в закрытых ящиках. В иных местах вредные для здоровья вещества заменены другими, безвредными: так, например, [[свинцовые белила]] кое-где заменены [[цинковые белила|цинковыми]] (машиностроительный завод Зульцера в Винтертуре), для наводки [[зеркало|зеркал]] вместо [[ртуть|ртути]] употребляется [[серебро]], [[белый фосфор|жёлтый фосфор]] при фабрикации [[спичка|спичек]] заменяется [[красный фосфор|красным]], неядовитым.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Пары фосфора, вдыхаемые в небольшом количестве, не оказывают вредного влияния на [[здоровье]] рабочих; в концентрированном же виде они производят острое [[отравление]], ведущее к [[смерть|смерти]] либо через задушение, либо через [[паралич]] центральной нервной системы. Впрочем, такие случаи встречаются редко; гораздо чаще отравление происходит постепенно при явлениях расстройства [[пищеварение|пищеварения]], упадка питания, беспрерывной [[лихорадка|лихорадки]], пока, наконец, не наступит смерть.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|От паров фосфорной и фосфористой кислот рабочие страдают при добывании фосфора из [[кость|костей]] и главным образом на [[спичка|спичечных]] фабриках. Самым опасным приёмом в спичечном производстве считается приготовление зажигательной массы (состоящей из клея, фосфора и различных окисей металлов) и особенно примешивание фосфора к горячему раствору клея, причем развитие фосфорных паров достигает крайней степени; также опасно обмакивание спичек в зажигательную массу. Рабочие главным образом страдают хроническими бронхиальными катарами, легочной [[чахотка|чахоткой]] (25-30% всех заболевших), расстройствами пищеварения и питания; кроме того, часто у рабочих обнаруживается хронический периостит, преимущественно на нижней челюсти, ведущий к омертвению кости, происхождение которого до сих пор не выяснено; странно, что рабочие, занимающиеся добыванием фосфора, остаются нетронутыми этой болезнью. Весьма невыгодно в санитарном отношении употребление в работу на спичечных фабриках молодых индивидов, составляющих, по словам Гирта, 60% рабочих в этом производстве.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Химическая активность [[бром]]а и [[иод]]а меньше, чем [[хлор]]а, но всё же велика. Со многими [[металл]]ами и неметаллами (например, с фосфором) они реагируют в обычных условиях. При этом бром по активности мало уступает [[хлор]]у, а иод отличается от хлора значительно.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|344}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|В последние годы особое внимание учёных привлекают соединения [[галлий|галлия]] и [[индий|индия]] с [[пниктогены|элементами V группы]] периодической системы ― [[азот]]ом, фосфором, [[сурьма|сурьмой]]. У этих соединений были обнаружены [[полупроводник]]овые свойства. Особенно интересным оказался [[мышьяк|арсенид]] галлия GaAs.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}} {{Q|[[Фосфорит]]ный песок нужно превратить в фосфоритную муку. Для этого его подают в шаровые мельницы ― бочкообразные громады, заполненные [[сталь]]ными шарами. Потом, чтобы удалить из муки часть балласта и увеличить в ней содержание пятиокиси фосфора, ее смешивают с пенообразующими веществами и некоторыми другими реагентами и направляют на флотацию. [[Флотация]] ― это один из наиболее эффективных обогатительных процессов. Смесь измельченного фосфорита, воды и реагентов сбивают в пену сжатым [[воздух]]ом. Окутанные реагентами частицы фосфорсодержащих минералов выносятся пузырьками [[воздух]]а на поверхность, а частицы пустой породы тонут.<ref>''К. Сеглин''. Щигровские фосфориты. — М.: «Химия и жизнь» № 9, 1965 г.</ref>|Автор=Константин Сеглин, «Щигровские фосфориты», 1965}} {{Q|В [[вакуум]]е [[рубидий]] хранят не зря ― на [[воздух]]е он моментально воспламеняется. При этом образуются соединения с высоким содержанием [[кислород]]а ― [[перекись|перекиси]] и надперекиси рубидия. Не менее жадно (с воспламенением) соединяется он с [[хлор]]ом и другими [[галоген|галоидами]], а с [[сера|серой]] и фосфором ― даже со [[взрыв]]ом.<ref name="перл">''[[:w:Перельман, Фаина Моисеевна|Ф. М. Перельман]],'' «Рубидий». ― М.: «Химия и жизнь», №12, 1965 г.</ref>|Автор=[[Фаина Моисеевна Перельман|Фаина Перельман]], «Рубидий», 1965}} {{Q|Атомы [[азот]]а входят в состав многих природных и синтетических полимеров ― от [[белок|белка]] до [[капрон]]а. Кроме того, азот ― важнейший элемент безуглеродных, неорганических [[полимер]]ов. Молекулы неорганического [[каучук]]а ― полифосфонитрилхлорида ― это замкнутые циклы, составленные из чередующихся атомов азота и фосфора, в окружении ионов [[хлор]]а.<ref name="лунч">''И. Луначарская''. Как связать азот. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1966 г.</ref>|Автор=Ирина Луначарская, «Как связать азот», 1969}} {{Q|Кусочек фосфора нагревался в сосуде, из которого был выкачан [[воздух]]. Концентрацию паров фосфора меняли за счет различной температуры подогрева, а давление в сосуде зависело от того, под каким напором подавался кислород. Для замеров давления непосредственно в сосуде использовался ртутный [[манометр]]. А чтобы фосфорные пары его не испортили, между сосудом и манометром была поставлена ловушка, охлаждаемая жидким воздухом. Вот и все. Опытные [[эксперимент]]аторы говорят про такие установки с одобрением: «Сработано с помощью палки и верёвки». Оставалось только провести серию [[опыт]]ов. Но тут-то вечно коварная природа преподнесла сюрприз и диссертантке, и ее молодому руководителю. При низких давлениях [[свечение]] не только не усиливалось, а напротив ― исчезало. Активный в обычных условиях фосфор никак не желал превращаться в пятиокись. Серией [[эксперимент]]ов удалось нащупать критическое давление, ниже которого реакция не шла. Это был [[парадокс]]. Но тем дело не кончилось. Оказалось, что если вместе с [[кислород]]ом ввести инертный [[аргон]], который по всем законам [[катализатор|никакого влияния]] на окисление фосфора оказать не мог, то реакция начиналась бурной вспышкой. Это уже был не просто парадокс. Это было [[чудо]]. Удивительный факт нашел отражение в совместных статьях [[Юлий Борисович Харитон|Харитона]] и Вальта, появившихся в нашей стране и за рубежом.<ref name="крд">''Федор Кедров''. Цепная реакция творчества. — М.: «Энергия: экономика, техника, экология», №4, 1986 г.</ref>|Автор=Фёдор Кедров. «Цепная реакция творчества», 1986}} == Фосфор в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но после того [[w:Бернулли, Иоганн|Иоган Бернуллий]] показал, как то чрез надежное искусство сделать, что прежде по случаю случилось. Сей [[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим фосфором приятные явления показывал, между которыми знатнее всех [[огненный дождь]]. Искусный [[лейпциг]]ский механик Леополд показал, как оный дождь производить удобнейшим образом.<ref name="ломон">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собрание сочинений: в 11 т. Том 1. — М.-Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Что же это за масса, развитие которой составляет венец стремлений [[природа|природы]]? Масса [[мозг]]а ― нечто такое неопределенное по своему виду, что как будто бы уже составляет переход от [[мускулы|мускулов]], имеющих столь определительные качества по своей форме и внутреннему составу, к какому-то полужидкому [[кисель|киселю]] вроде тех, которыми начинается превращение неорганической материи в органическую. Этот бесформенный кисель сохраняет известное очертание только потому, что удерживается внешними [[череп|костяными оградами]]; освободившись от них, он расплывается, будто кусок жидкой [[грязь|грязи]]. В его химическом составе самый [[химический элемент|характеристичный элемент]] ― это фосфор, имеющий неудержимое стремление переходить в [[газ]]ообразное состояние; венец животной жизни, высшая ступень, достигаемая процессам природы вообще, нервный процесс состоит в переходе мозговой материи в [[газ]]ообразное состояние, в возвращении жизни к преобладанию газообразной формы, с которой началось планетное развитие.<ref name="черн">''[[Николай Гаврилович Чернышевский|Н.Г.Чернышевский]]'', Собрание сочинений в пяти томах. Том 4. Статьи по философии и эстетике. — М., «Правда», 1974 г.</ref>|Автор=[[Николай Гаврилович Чернышевский|Николай Чернышевский]], «Критика философских предубеждений против общинного владения (К вопросам по опостылому делу, статья первая)», 1858}} {{Q|Но вот изобретена серная [[спичка]], прямо сама вспыхивающая от прикосновения к [[трут]]у: вновь какое великое торжество! Но [[огниво]] и [[кремень]] кажутся уже слишком хлопотливыми. Вот найдено средство облекать [[сера|серный]] конец спички фосфором и упрочивать фосфор в атмосферной среде другими оболочками и [[примесь|примесями]]. Какой длинный путь! Человеку нужно было не менее 7 345 лет, чтобы пройти его.<ref name="черн"/>|Автор=[[Николай Гаврилович Чернышевский|Николай Чернышевский]], «Критика философских предубеждений против общинного владения (К вопросам по опостылому делу, статья первая)», 1858}} {{Q|Помимо [[кальций|кальция]], эти области скоплений жизни аналогичным образом влияют на историю других распространенных в земной коре элементов, несомненно: кремния, алюминия, железа, марганца, магния, фосфора. Многое еще нам неясно в этих сложных природных явлениях, но общий результат ― огромное значение этой живой пленки в геохимической истории указанных элементов ― является несомненным.<ref>''[[Владимир Иванович Вернадский|Вернадский В. И.]]'' «Биосфера и ноосфера». — Москва. «Айрис Пресс». 2004 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Вернадский|Владимир Вернадский]], «Биосфера и ноосфера», 1938}} {{Q|Ровно половина запасов [[железо|железных]] руд всего мира скрыта в недрах нашей земля и три четверти мировых запасов [[марганец|марганца]], свыше половины всех запасов [[нефть|нефти]] и половины всех известных в мире фосфорных руд, солей калия, этого живительного нерва [[сельское хозяйство|сельского хозяйства]], в четыре раза больше, чем во всех калиевых месторождениях всего мира.<ref name="Воспоминания">''[[:w:Ферсман, Александр Евгеньевич|А. Е. Ферсман]]''. «Воспоминания о камне». — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} == Фосфор в ботанике и почвоведении == [[File:Phosphorus1.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Красный фосфор]]]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Ну нет! — возразил [[химия|химик]], становя [[цилиндр]] за окно, — во-первых, хлористый [[барий]] никакой мути не производит… [[ляпис|лапис]] осадка не делает… [[соляная кислота]] шипенья не производит… Словом, почву надо удобрять [[известь]]ю, [[серная кислота|серной кислотой]] и [[поваренная соль|поваренной солью]]… вот какова земелька-то! да и фосфорных солей очень мало…<ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|Делали наблюдения над [[овёс|овсом]] и заметили, что без [[известь|извести]] растение умерло уже при образовании второго листа; без [[железо|железа]] в питающей его почве оно оставалось очень бледным, слабым и неправильным. Без фосфору овёс развился прямо и правильно, но был слаб и не дал зерна. <...> В ученых хозяйствах землю удобряют еще примесью [[костная мука|костяного порошка]] (из которого, как известно, добывается фосфор и для скоропалительных домашних [[спичка|спичек]], и для правильного и прямого роста [[хлеб]]ных колосьев).<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Мы видели, что из одиннадцати перечисленных элементов (двенадцатый, [[кремний]], не оказался необходимым) семь элементов золы: фосфор, [[сера]], [[хлор]], [[калий]], [[кальций]], [[магний]] и [[железо]], а также [[азот]] поступают через [[корень]]. <...> Итак, исключив [[кремнезём]] из приведенного во второй главе списка элементов [[зола|золы]] и заместив его необходимым [[азот]]ом, получим восемь тел, исчерпывающих список веществ, которые безусловно необходимо доставить [[корень|корню]] для питания растения. Четыре из них ― азот, фосфор, сера и хлор ― образуют кислоты; эти [[кислота|кислоты]], соединяясь попарно с четырьмя металлами ― [[калий|калием]], [[кальций|кальцием]], [[магний|магнием]] и [[железо]]м, образуют четыре соли. Этими четырьмя солями ограничивается вся потребность корня; из них-то и приготовляются те питательные растворы, в которых произведены описанные выше [[опыт]]ы. Самая бесплодная почва, политая этим раствором, делается плодородной в смысле полной пригодности ее для питания [[растения]]. Таковы блистательные по своей простоте результаты, к которым привело изучение физиологии [[корень|корня]].<ref name="тимир"/>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}} {{Q|Прошли полем редкой и тощенькой [[озимые|озими]], едва подсохшим после талых вод, [[луг]]ом с пленкой от истаявшего [[снег]]а на сухой траве, поглядели коровник. Он охотно, скла́дной, как и у [[плотник]]а, речью («калий с [[азот]]ом дали, фосфора не пришло») рассказал об [[урожай|урожаях]], делах.<ref>''[[w:Черниченко, Юрий Дмитриевич|Ю. Д. Черниченко]]''. Хлеб: Очерки. Повесть. — М.: Художественная литература, 1988 г.</ref>|Автор=[[Юрий Дмитриевич Черниченко|Юрий Черниченко]], «Ржаной хлеб», 1971}} {{Q|В [[Гамбия|Гамбии]] (государство в Африке) [[дождь|дождевая]] вода содержит минеральные удобрения, причем самые нужные ― азотные, калийные, фосфорные. В чем же тут дело? Все в той же атмосферной пыли и ветре. [[Ветер]] поднимает в воздух пылевидные частицы [[минерал]]ов, содержащих [[азот]], [[калий]] и фосфор, а во время [[дождь|дождя]] поля получают не только влагу, но и [[минеральные удобрения]] в растворе. Этот факт невольно заставляет вспомнить другую библейскую легенду ― о том, как бог якобы послал [[голод]]ающим в Аравийской пустыне израильтянам «[[манна небесная|манну небесную]]».<ref name="мезин">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В. А. Мезенцев]]'' «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 1. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия» (том первый), 1991}} == Фосфор в физиологии и медицине == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Такое ретроградное [[желание]], сударыня, <...> не делает чести вашему [[развитие|развитию]] и обусловливается [[недостаток|недостатком]] фосфору в ваших мозгах.<ref>Намёк на подобное рассуждение В. Зайцева в рецензии на книгу [[w:Молешотт, Якоб|Я. Молешотта]] «Учение о пище» (Русское слово, 1863, № 8).</ref>|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], «[[Крокодил (Достоевский)|Крокодил]]», 1865}} {{Q|...есть настоящий Зайцев, который [[литератор|ничего не пишет]], есть псевдо-Зайцев, который, вместе с [[Козьма Прутков|Кузьмой Прутковым]], собирается написать [[драма|драму]] под названием: «[[Мальчик]], у которого фосфор не в голове, а на голове»…<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 6. — Москва, Художественная литература, 1973 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Литературные мелочи (Салтыков-Щедрин)|Литературные мелочи]]», 1864}} == Фосфор в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Ночь]]. Раздаётся возглас [[юнга|юнги]]: «Проснитесь! Проснитесь! [[Стромболи]] горит! Идите смотреть!» Закутанные в плащи, стоим мы у борта и смотрим через [[море]], вспыхивающее фосфорическим блеском. Там на [[горизонт]]е взлетают ракеты — красные, зелёные, голубые… Вот вздымается целый столб [[пламя|пламени]]…<ref>''[[Ганс Христиан Андерсен]]''. Собрание сочинений в четырёх томах. Том третий. Издание второе — С.-Петербург: Акцион. Общ. «Издатель», 1899 г., С.374</ref>|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «[[s:На пароходе (Андерсен; Ганзен)/1899 (ВТ:Ё)|В Лександе]]», 1842}} {{Q|Всё это, однакож, по правде сказать, составляет отраду нашей петербургской жизни и чуть ли не лучшую сторону ее, о которой, полагаю, и вы не без [[удовольствие|удовольствия]] вспоминаете теперь. Нам недостает только вашего [[химический элемент|''элемента'']], и мы часто об нем поговариваем и призываем его. Нет у нас вашего блеска, фосфора и легкого дымочка, который предвещает горение, но не есть оно само и никакой опасности не подвергает.<ref name="аннен">''[[:w:Анненков, Павел Васильевич|П.В.Анненков]]''. Письма к И.С.Тургеневу. Кн.2. 1875-1883 гг. — СПб.: «Наука», 2005 г.</ref>|Автор=[[Павел Васильевич Анненков|Павел Анненков]], «Письма к [[Иван Сергеевич Тургенев|Тургеневу]]», 1875-1883}} {{Q|Внешне же: две капли морской воды, в которой бы прожгли [[зрачок]], за которой бы зажгли ― что? ничего, такие брызги остаются на руках, когда по ночному [[Максимилиан Александрович Волошин|волошинскому]] саду несутся с криками: скорей! скорей! [[свечение моря|море светится]]! Не две капли морской воды, а две искры морского живого [[фосфоресценция|фосфора]], две капли живой воды.<ref name="цвт">''[[Марина Ивановна Цветаева|М.И. Цветаева]]''. Собрание сочинений: в 7 томах. — М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.</ref>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом (Волошин)», 1932}} == Фосфор в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Вдруг недалеко с края леса прозвучал [[контральто]]вый голос Вареньки, звавший Гришу, и радостная улыбка выступила на лицо Сергея Ивановича. Сознав эту улыбку, Сергей Иванович покачал неодобрительно головой на свое состояние и, достав сигару, стал закуривать. Он долго не мог зажечь [[спичка|спичку]] о ствол [[берёза|берёзы]]. Нежная пленка белой коры облепляла фосфор, и [[огонь]] тух. Наконец одна из спичек загорелась, и пахучий дым [[сигара|сигары]] колеблющеюся широкою [[скатерть]]ю определенно потянулся вперед и вверх над кустом под спускавшиеся ветки березы.<ref name="карен">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Собрание сочинений: в 22 т. — М.: Художественная литература. — том 10. Произведения 1872—1886 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Анна Каренина]]», 1878}} {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как [[белый фосфор|<белый> фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы. Впрыснутые в них соли [[глинозём]]а молодили их, придавая им обманчивую округлость.<ref name="пст">''[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]]''. «Доктор Живаго». — М.: «Художественная литература», 1990 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} {{Q|Здравствуй, [[ёлка]]: я нахожу фосфорный скелет [[мышь|мыши]] на крышке погреба; слышу скрип вытягиваемых [[гвоздь|гвоздей]], когда отрываются перила, — в наших поступках никогда ничего не было, кроме взмаха...<ref name="вок">''[[Вадим Геннадиевич Месяц|Месяц Вадим]]''. «Вок-вок». — М.: Новое литературное обозрение, 2004 г. – Серия "Soft Wave".</ref>|Автор=[[Вадим Геннадиевич Месяц|Вадим Месяц]], из рассказа «Вок-вок», 2004}} {{q|''Эдвард'': 35 литров [[вода|воды]], 20 килограмм [[углерод]]а, 4 литра [[аммиак]]а, 1,5 килограмма оксида [[кальций|кальция]], 800 грамм фосфора, 250 грамм [[соль|соли]], [[селитра|селитры]] — 100 грамм, 80 грамм [[сера|серы]], 7,5 грамм [[фтор]]а, 5 граммов [[железо|железа]] и 3 грамма [[кремний|кремния]]. Плюс ещё [[химический элемент|15 элементов]]. <…> Из этого состоит тело среднего взрослого [[человек]]а. <…> Между прочим, все эти компоненты может купить даже [[ребёнок]] на свои карманные [[деньги]]. Люди стоят дёшево.|Автор=Хирому Аракава, «[[Стальной алхимик]]», 2005}} == Фосфор в стихах == [[File:15 phosphorus (P) Bohr model.png|thumb|right|220px|<center>Фосфор (модель атома)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В её зрачках непознанная чара, В них фосфор и круги нездешних сфер, Она пленила страшного [[Цитаты об Эдгаре По|Эдгара]], Ей был пленён трагический [[Шарль Бодлер|Бодлер]]...<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Мои звери», 1903}} {{Q|::Свет серебристо-голубой, ::Свет от созвездий [[Орион (созвездие)|Ориона]], ::Как в [[сказка|сказке]], льется над тобой ::На [[снег]] морозный с [[небосклон]]а. И фосфором дымится снег, И видно, как мерцает нежно Твой ледяной душистый мех, На плечи кинутый небрежно...<ref name="буни">''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1956 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Мороз», 21 июля 1903}} {{Q|Как [[свечение моря|море фосфором горит]], Как [[ночь]] в полуденных широтах Струит [[зодиак]]альный свет, О том, что [[флот]]а больше нет, О [[альбатрос]]овых полётах...<ref>''[[:w:Шенгели, Георгий Аркадьевич|Г. А. Шенгели]]''. Стихотворения и поэмы. Сост., подгот. текста и коммент. В. А. Резвого; биогр. очерк В. Э. Молодякова. — М.: Водолей, 2017 г.</ref>|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Домик», 1916}} {{Q|Холод [[мрамор]]ных ступеней [[луна|Лунным]] фосфором пронизан. Сбоку рамой освещенной [[янтарь|Янтареет]] ярко дверь.<ref name="чёр">''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дитя», 1924}} {{Q|Всё, что взято у природы мёртвой, В жилы перекачено, в аорты, Из чего построен [[ствол]] и колос, [[Яблоко]], что на сук накололось, ― Фосфор, [[сера]], соли, [[углерод]]ы, ― Связи и т. п. куски [[природа|природы]], ― Все это опять (путем распада, Окисления) вернуть ей надо.<ref>''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Микроскоп», 1936}} {{Q|взгляд [[цветок|цветка]] проницающий недра триумф моментальной ветхой вещи [[старик|старички]] с их утлыми [[собака|собачками]] [[фтор]] фосфор но все-таки [[аргон]] сапожный отпечаток бога самородок надежды в [[пемза|пемзе]]...<ref name="цветков">''[[:w:Цветков, Алексей Петрович|Алексей Цветков]]''. «Письма на волю». — АРДИС, Анн Арбор, 1981 г.</ref>|Автор=[[Алексей Петрович Цветков|Алексей Цветков]], «219» (из сборника «Письма на волю»), 1976}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Фосфор | Википедия = Фосфор | Викитека = ЭСБЕ/Фосфор | Викисловарь = фосфор | Викиновости = | Викисклад = Category:Phosphorus}} * [[Красный фосфор]] * [[Белый фосфор]] * [[Чёрный фосфор]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Фосфорит]]ы * [[Фосфоресценция]] * [[Фосфин]] * [[Суперфосфат]] * [[Томасшлак]] * [[Костная мука]] * [[Азот]] * [[Мышьяк]] * [[Висмут]] * [[Алюминий]] * [[Кремний]] * [[Сера]] * [[Хлор]] [[Категория:Фосфор]] [[Категория:Неметаллы]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:Пниктогены]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 7akal0053qgsb93h3yprvqlbgeec2gz Фосфор (значения) 0 51511 379082 2022-08-02T07:56:44Z MarkErbo 44212 сразу нужно делать, а то уходит в отвалы wikitext text/x-wiki [[Файл:White phosphorus.jpg|thumb|230px|<center>[[Белый фосфор]]]] '''[[Фосфор|Фо́сфор]]''' — химический элемент №15, содержится в животных тканях, входит в состав белков и других важнейших органических соединений (АТФ, ДНК), является элементом жизни. == Другие значения == * [[Суперфосфат|Фо́сфор]] — в агротехнике и растениеводстве, сокращённое название разных фосфорных удобрений, необходимых для нормального развития растений и вызревания плодов. * [[Фосфор (мифология)|Фо́сфор]] — у древних греков название [[Венера|Утренней звезды]]. * [[Фосфоры|Фосфо́р]] — неорганический люминофор (вещество, способное к фосфоресцении). == См. также == {{Навигация | Тема = Фосфор (значения) | Википедия = Фосфор (значения) | Викитека = ЭСБЕ/Фосфор | Викисловарь = фосфор | Викиновости = | Викисклад = Category:Phosphorus}} * [[Красный фосфор]] * [[Белый фосфор]] * [[Чёрный фосфор]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Фосфорит]]ы * [[Фосфоресценция]] * [[Свечение моря]] * [[Фосфин]] * [[Суперфосфат]] {{Неоднозначность}} kojuw0fmft79gkzoin4g5wdzcv4j3ee