Викицитатник ruwikiquote https://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0 MediaWiki 1.39.0-wmf.25 first-letter Медиа Служебная Обсуждение Участник Обсуждение участника Викицитатник Обсуждение Викицитатника Файл Обсуждение файла MediaWiki Обсуждение MediaWiki Шаблон Обсуждение шаблона Справка Обсуждение справки Категория Обсуждение категории TimedText TimedText talk Модуль Обсуждение модуля Гаджет Обсуждение гаджета Определение гаджета Обсуждение определения гаджета Женщины 0 2324 381210 375725 2022-08-23T12:14:19Z Марамод 86663 /* Ч */ Антон Чехов, «Записные книжки. Дневники», 1891—1903 wikitext text/x-wiki [[Файл:Duval La Naissance de Venus.jpg|thumb|Эжен-Эммануэль Амори-Дюваль. Рождение Венеры]] '''Же́нщина''' — один из двух полов [[человек]]а. == Женщина в прозе == === А === {{Q|Если говорить о [[любовница]]х, то всем другим женщинам я безусловно предпочитаю [[жена|жён]] [[друг|друзей]]: в случае чего, отлично знаешь, с кем придётся иметь [[дело]].<ref name="Ханон">{{книга|автор=[[Юрий Ханон]]|заглавие=[[Альфонс Алле|Альфонс]], которого не было |ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр Средней Музыки & Лики России|год=2013|страниц=544}}</ref>{{rp|36}}|Автор=[[Альфонс Алле]]}} {{Q|Если я правильно понимаю, вдовство женщины почти всегда является прямым следствием [[смерть|смерти]] её [[супруг]]а.<ref name="Ханон" />{{rp|14}}|Автор=[[Альфонс Алле]]}} {{Q|Нет, не беспокойтесь, дорогой [[друг]]… Бесплодие по наследству не передаётся! Даже женское.<ref name="Ханон" />{{rp|23}}|Автор=[[Альфонс Алле]]}} {{Q|Я глубоко убеждён, что всё [[общество|общественное]] и публичное должно быть бесплатным: в первую очередь [[образование]], [[транспорт]] и женщины.<ref name="Ханон" />{{rp|27}}|Автор=[[Альфонс Алле]]}} {{Q|Женщина прекрасней, чем жизнь, ибо даётся нам много раз.|Автор=[[Георгий Александров]]}} {{Q|Распустившая себя женщина никуда не годится. [[Красота]] — это женское [[здоровье]]. А ты знаешь: «здоровая душа в здоровом [[тело|теле]]». Если женщина запустила без ухода свою красоту, у неё скоро и [[душа]] будет запущена…|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «[[Отравленная совесть (А.В. Амфитеатров)|Отравленная совесть]]»}} {{Q| Женщина — спасение или гибель [[семья|семьи]].|Автор=[[Анри-Фредерик Амьель]]}} {{Q|Женщина всегда сочувствует ране, которую нанесла не она.|Автор=[[Жан Ануй]]}} {{Q|Женщина без живота — всё равно, что [[небо]] без звёзд.|Автор=[[Арабская пословица]]}} {{Q|Женщина без [[стыд]]ливости, что пища бeз соли.|Автор=[[Арабская пословица]]}} {{Q|С женщинами спорят сердцем, а не умом.|Автор=[[Мэтью Арнольд]]}} {{Q|Если вы нашли женщину своей [[Мечта|мечты]], значит её мечта сбылась.|Автор=[[Валерий Афонченко]]}} ==== Автор неизвестен ==== {{Q|[[Бог]] создал женщину последней, так как не смог придумать ничего лучшего.}} {{Q|Если Вы нашли женщину своей [[Мечта|мечты]], с остальными мечтами следует распрощаться.}} {{Q|Окутанный чарами их превосходства, становишься или рабом или сумаcшедшим…}} {{Q|Самое трудное найти девушку, достаточно умную и привлекательную, чтобы она понравилась тебе, и достаточно [[глупость|глупую]] и неприхотливую, чтобы ты понравился ей<ref name="Диля"/>.}} === Б === {{Q|Женщина — это хорошо накрытый стол, на который мужчина по-разному смотрит до еды и после неё.|Автор=[[Оноре де Бальзак]]}} {{Q|Женщина в любви похожа на арфу: она передаёт лишь тому свои тайны, кто хорошо на ней играет.|Автор=[[Оноре де Бальзак]]}} {{Q|Цитата=Легче отстоять свою честь перед мужчинами, чем свое мнение перед женщинами.|Автор=[[Брижит Бардо]]<ref>[https://przekroj.pl/en/archive/issues/788/7 «[[Пшекруй]]», № 788], 1960 г.</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Если девушка обладает привлекательностью, больше ей ничего не нужно; но если не обладает, тогда не имеет значение, чем ещё она обладает. |Автор=[[Джеймс Барри]]}} {{Q|Цитата= Умные женщины — это что-то невероятное. Мне кажется, они гораздо интереснее мужчин<ref>[https://esquire.ru/wil/monica-bellucci «Правила жизни Моники Беллуччи»], журнал «Esquire», 30 сентября 2020 г.</ref>.|Автор= [[Моника Беллуччи]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Любимая — это как бутылка [[вино|вина]], [[жена]] — как винная бутылка.|Автор=[[Шарль Бодлер]]}} {{Q|Меня всегда удивляло, что женщинам разрешают входить в церковь. О чем они могут говорить с [[Бог]]ом?|Автор=[[Шарль Бодлер]]}} {{Q|Женщина — это приглашение к [[Счастье|счастью]].<ref name="Душ">Большая книга афоризмов (изд. 9-е, исправленное) / составитель К. В. Душенко — М.: изд-во «Эксмо», 2008.</ref>|Автор=[[Шарль Бодлер]]}} {{Q|Умной женщине столько лет, сколько на самом деле.|Автор=[[Никита Богословский]]}} {{Q|Цитата= Вот женщинам сложнее, они все толстые! Если они бросят курить, они лопнут просто.|Автор= [[Михаил Сергеевич Боярский|Михаил Боярский]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Язвительность в женщине так же противна, как уксус в молоке.|Автор=[[Пьер Буаст]]}} {{Q|Так много женщин, которые хотят спасти [[мир]], но не могут содержать в порядке собственную кухню.|Автор=[[Чарльз Буковски]]}} === В === {{Q|Долгая [[жизнь]] становится мучением для женщины, которая все свое [[счастье]] полагала в том, чтобы таскать за собой толпу поклонников.|Автор=[[Вольтер]]}} {{Q|Женщина умеет хранить только одну тайну: то, сколько ей лет.|Автор=[[Вольтер]]}} {{Q|Женщина — это человеческое существо, которое одевается, болтает и раздевается.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Вольтер]]}} === Г === {{Q|Женщины и мудрецы не должны принимать участия в суете.|Автор=[[Александр Галич]]}} {{Q|Цитата=Кто плохо говорит о женщинах, тот мало их знает. Кто говорит хорошо, не знает их вообще.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|лорд Галлюкс]]<ref>[https://przekroj.pl/archiwum/artykuly/35023?f=rubryka:47 Myśli ludzi wielkich, średnich i psa Fafika], «Пшекруй», № 801, 1960 г.</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Иным женщинам мало букета [[Розы|роз]]: они ещё требуют, чтобы мужчина менял [[вода|воду]] в вазе.|Автор=[[Януш Гаудын]]}} {{Q|Цитата=Женщина хвалит другую женщину только назло третьей.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|жена лорда Галлюкса]]<ref>[https://przekroj.pl/archiwum/artykuly/29692?f=rubryka:47 Myśli ludzi wielkich, średnich i psa Fafika], «Пшекруй», № 652, 1957 г.</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Скромная девушка не кладет ногу на ногу, не расставляет ног, не показывает ног, у по-настоящему скромной девушки вообще нет ног.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|жена лорда Галлюкса]]<ref>[http://mbc.malopolska.pl/dlibra/applet?mimetype=image/x.djvu&sec=false&handler=djvu_html5&content_url=/Content/59202/index.djvu «Пшекруй», № 653, с. 13]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Женщина побеждает так же, как [[реклама]]: путем повторения одного и того же.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|жена лорда Галлюкса]]<ref name="P633">[http://mbc.malopolska.pl/dlibra/applet?mimetype=image/x.djvu&sec=false&handler=djvu_html5&content_url=/Content/59177/index.djvu «Пшекруй» № 633, с. 13]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|В ошибке любой женщины есть [[вина]] мужчины.|Автор=[[Иоганн Гердер]]}} {{Q|Обращайтесь с женщиной осторожно! Она сделана из кривого ребра, [[Бог]] не сумел создать её прямее; если захочешь выпрямить её, она поломается; оставишь её в покое, она станет ещё кривее.|Автор=[[Иоганн Гете]]}} {{Q|В пятнадцать лет девушка ненавидит [[мужчины|мужчин]] и с удовольствием поубивала бы всех. А два года спустя озирается: не уцелел ли случайно один<ref name="Диля">{{книга |ссылка=https://www.litmir.me/br/?b=85483|автор=Диля Дэрдовна Еникеева.|заглавие=Мужчина и женщина: искусство любви|викитека= |ответственный=|год=2012|часть=|ссылка часть=|оригинал=|язык=ru|издание=|место=|издательство=|том=|страницы=|страниц=|серия=|isbn=|тираж=}} </ref> . |Автор=Тадеуш Гицгер}} {{Q|[[Добродетель]] женщин происходит часто от скупости их любовников.|Автор=[[Гораций]]}} {{Q|Женщины и лисы, как существа слабые, отличаются превосходным тактом.|Автор=[[Амброуз Бирс, Гуиннетт]]}} {{Q|Надо уметь часто повиноваться женщине, чтобы иметь иногда право ею повелевать.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Виктор Гюго]]}} ==== [[Генрих Гейне]] ==== {{Q|Женщины, к сожалению, способны делать нас счастливыми всего только на один лад, в то время как у них имеется тридцать тысяч способов сделать нас несчастными.|Оригинал=Die Weiber haben leider nur eine einzige Art, wie sie uns glücklich machen können, während sie uns auf dreißigtausend Arten unglücklich zu machen wissen.|Комментарий=«Флорентийские ночи», ночь первая, перевод Е.&nbsp;Рудневой}} {{Q|Гомеопатческий принцип, согласно которому от женщины нас излечивает женщина, пожалуй, более всего подтверждается опытом.|Оригинал=Das Prinzip der Homöopathie, wo das Weib uns heilet von dem Weibe, ist vielleicht das probateste.|Комментарий=«Мемуары», перевод [[:w:Лундберг, Евгений Германович|Е.&nbsp;Г.&nbsp;Лундберга]]}} {{Q|Да, женщины опасны; но я всё же должен заметить, что красивые далеко не так опасны, как те, которые обладают умственными преимуществами более, чем физическими. Ибо первые привыкли к тому, чтобы мужчины ухаживали за ними, между тем как последние, играя на себялюбии мужчин и приманивая их лестью, приобретают больше поклонников.|Оригинал=Ja, die Weiber sind gefährlich; aber ich muß doch die Bemerkung hinzufügen, daß die schönen nicht so gefährlich sind als die, welche mehr geistige als körperliche Vorzüge besitzen. Denn jene sind gewohnt, daß ihnen die Männer den Hof machen, während die andern der Eigenliebe der Männer entgegenkommen und durch den Köder der Schmeichelei einen größern Anhang gewinnen als die Schönen.|Комментарий=«Признания», перевод П.&nbsp;Берштейн и [[:s:Аркадий Георгиевич Горнфельд|А.&nbsp;Г.&nbsp;Горнфельда]]}} {{Q|Я совсем не хочу сказать, что женщины лишены всякого характера. Упаси бог! Наоборот, у них ежедневно новый характер.|Оригинал=Ich will hier nicht sagen, die Weiber hätten gar keinen Charakter. Beileibe nicht! Sie haben vielmehr jeden Tag einen andern.|Комментарий=[[О Польше|«О Польше»]], перевод [[:s:Аркадий Георгиевич Горнфельд|А.&nbsp;Г.&nbsp;Горнфельда]]}} {{Q|Ежедневно меняют они [женщины] свои мировоззрения, в большинстве случаев не сознавая этого. Они встают по утрам простодушными детьми, в полдень строят систему взглядов, которая вечером разваливается, как карточный домик. Если у них сегодня дурные правила, то завтра, бьюсь об заклад, будут наилучшие. Они меняют мнения так же часто, как платья.|Оригинал=Jeden Tag wechseln sie ihre Weltansichten, meistens ohne sich dessen bewußt zu sein. Sie stehen des Morgens auf wie unbefangene Kinder, bauen des Mittags ein Gedankensystem, das wie ein Kartenhaus des Abends wieder zusammenfällt. Haben sie heute schlechte Grundsätze, so wette ich darauf, haben sie morgen die allerbesten. Sie wechseln ihre Meinungen so oft wie ihre Kleider.|Комментарий=[[О Польше|«О Польше»]], перевод [[:s:Аркадий Георгиевич Горнфельд|А.&nbsp;Г.&nbsp;Горнфельда]]}} === Д === {{Q|В наших [[мечта]]х мы имеем таких женщин, о которых другие и мечтать-то не смеют.|Автор=[[Аркадий Давидович]]}} {{Q|Народу и женщинам надо обещать не больше того, о чём они мечтают.|Автор=[[Аркадий Давидович]]}} {{Q|Что такое элегантная женщина? Элегантная женщина — это женщина, которая тебя презирает и у которой нет волос в подмышках. |Автор=[[Сальвадор Дали]]}} {{Q|Так как писать умели главным образом мужчины, все несчастья на свете были приписаны женщинам.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Сэмюэл Джонсон]]}} {{Q|Почти каждая женщина хотела бы хранить [[верность]], трудность лишь в том, чтобы найти мужчину, которому можно было бы хранить верность.|Автор=[[Марлен Дитрих]]}} {{Q|Только женщина может разглядеть другую женщину с микроскопической точностью.|Автор=[[Марлен Дитрих]]}} {{Q|Цитата=Сильные женщины боятся перемен – в этом их слабость.|Автор=[[Андрей Викторович Дмитриев (писатель)|Андрей Дмитриев]], ''[[Бухта радости]]''|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Всесильный Магадэва в угоду женщине создал обезьяну. [[Обезьяна]] подражала каждому движению женщины, и женщина шесть часов была довольна, но потом со [[слёзы|слезами]] воскликнула: — Я так хороша, так [[красота|прекрасна]]! Обо мне поют, меня обнимают, ползают у моих ног и мне подражают. Мною любуются и мне завидуют так, что я даже начинаю [[страх|бояться]]. Кто же меня защитит, если мне захотят сделать от [[зависть|зависти]] [[зло]]? |Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «[[s:Женщина (Дорошевич)|Женщина]]» }} {{Q|Когда всесильный Магадэва создал прекрасную [[Индия|Индию]], он слетел на землю ею полюбоваться. От его полёта пронёсся тёплый, благоухающий ветер. Гордые [[пальма|пальмы]] преклонили пред Магадэвой свои вершины, и расцвели под его взглядом чистые, белые, нежные, ароматные [[лилии]]. Магадэва сорвал одну из лилий и кинул её в лазурное [[море]]. Ветер заколебал кристальную воду и закутал прекрасную лилию белою пеной. Минута, — и из этого букета пены расцвела женщина — нежная, благоухающая, как лилия, лёгкая, как ветер, изменчивая, как море, с красотой, блистающей, как пена морская, и скоро преходящей, как эта пена.|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «Женщина (Индийская легенда)», 1889}} {{Q|— Женщины сами похожи на змей. У [[змеи]] яд в ядовитом зубе, у женщины в глазах. [[Слёзы]] — сильнейший [[яд]]. — Ты думаешь? — Это знают все в простом народе. Женщина плачет столько, что её слезами можно было бы отравить сто человек. — И [[ядовитые растения]] приносят [[цветы]]. На тебе, ядовитый [[куст]], вырос для меня цветок!|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «[[:s:Слёзы (Дорошевич)|Слёзы (Восточная сказка)]]», 1914}} {{Q|…женщина никогда ''вполне'' не раскается…|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский]], «[[s:Бесы (Достоевский)/Часть 1/Глава 3|Бесы]]»}} {{Q|Цитата=Женщина обманет само всевидящее око. |Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский]], «[[s:Бесы (Достоевский)/Часть 2/Глава 10|Бесы]]» |Оригинал=}} {{Q|Женщинам всегда нравится уверенный лысый [[мужчина]].|[[Ларри Дэвид]]||Women love a self-confident bald man<ref>[http://www.brainyquote.com/quotes/authors/l/larry_david.html Larry David Quotes] at ''BrainyQuote''.</ref>.}} === Е === {{Q|Узнав что [[Бог]] создал женщину, мрак в ударном темпе разработал психозы, неврозы и [[ревность]]. |Автор=[[Дмитрий Емец]]}} === Ж === {{Q|Для женщины образование — роскошь, очарование — необходимость.|Автор=[[Дельфина де Жирарден]]}} {{Q|Женщина царствует, но не управляет.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Дельфина де Жирарден]]}} {{Q|Женщин умных не бывает. Есть прелесть какие глупенькие и ужас какие дуры.|Автор=[[Михаил Жванецкий]]}} === З === {{Q|Женщина-радиодиктор для зрячего, что любая женщина для слепого.|Автор=[[Леонид Зорин]]}} === И === {{Q|Женщина побеждает, как [[реклама]]: повторяя одно и то же.|Автор=[[Янина Ипохорская]]}} {{Q|[[Жизнь]] женщины — это нескончаемая история увлечений.|Автор=[[Вашингтон Ирвинг]]}} === К === {{Q|Женщины не прощают нам наших [[ошибка|ошибок]] — и даже своих собственных.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Альфред Капю]]}} {{Q|Выражение лица женщины гораздо важнее ее одежды.|Автор=[[Дейл Карнеги]]}} {{Q|Женщины — это капканы, которые повсюду дожидаются мужчин, с тем чтобы затащить их обратно, в Конечное.|Автор=[[Франц Кафка]]}} {{Q|Если у женщины нет [[талант]]а — это уже [[добродетель]].|Автор=[[Китайские пословицы|Китайская пословица]]}} {{Q|Всякая [[чёрт|чертовщинка]] в женщине — от [[Бог]]а.|Автор=[[Тамара Клейман]]}} {{Q|Советские [[женщина|женщины]] оправдали доверие и заботу своего [[государство|государства]]. Они проявили высокий героизм и в мирном, творческом [[труд|труде]] до [[война|войны]], и в годы вооружённой борьбы с [[фашизм|фашистскими]] захватчиками, и сейчас, в работе над разрешением грандиозных задач новой пятилетки. Многие отрасли промышленности, в которых преобладает женский труд, являются передовыми по выполнению планов. Огромны заслуги советской крестьянки, вынесшей на своих плечах основную тяжесть сельскохозяйственного труда в годы войны. <…> Во время нашествия [[гитлер]]овских захватчиков советские женщины и женщины других демократических стран воочию убедились в необходимости вести неослабную борьбу с фашизмом до полного искоренения всех его остатков. Только это избавит мир от опасности новых войн. Борьба за [[демократия|демократию]] и прочный [[мир]], против реакции и фашизма является стержневой задачей сегодняшнего дня. Обособление женщин от этой основной и главной задачи, попытки замкнуть её в рамках „чисто женских“, феминистских организаций могут только ослабить женское демократическое движение. Только победа демократии обеспечит женщинам равноправие.|Автор=[[Коллонтай, Александра Михайловна|А.М.Коллонтай]], «Советская женщина — полноправная гражданка своей страны», 22 сентября 1946 года.}} {{Q|Цитата=…Нет для женщины ничего более раздразнительного, нежели не пустить ее куда-либо. Запрети женщине делать приборку на твоем письменном столе – она наизнанку вывернется, но махнет тряпкой по всем твоим бумагам в обязательном порядке. Это форма женского самоутверждения: я, мол, должна быть посвящена во все интимы, и мне должно быть все доступно. А ежели станешь возле стола на стражу и для бдительности еще очки наденешь, то она, женщина, тварь полосатая, такого тебе в отместку на кухне потом наприбирает, что и святых некуда будет выносить.|Автор=[[Виктор Конецкий]], «Никто пути пройдённого у нас не отберёт»|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Строить правильно отношения труднее всего с женщинами и низкими людьми. Если приблизишь их к себе — они станут развязными, если удалишь от себя — возненавидят. |Автор=[[Конфуций]]}} {{Q|Цитата=Девушка должна опускать ресницы так, будто натягивает юбку на колени.|Автор=[[Кретя Патачкувна]]<ref>[https://przekroj.pl/en/archive/issues/784/7 «Пшекруй», № 784], 1960 г.</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Женщины, настаивающие на равноправии, отказываются от своего превосходства.|Автор=[[Кретя Патачкувна]]<ref>[http://mbc.malopolska.pl/dlibra/applet?mimetype=image/x.djvu&sec=false&handler=djvu_html5&content_url=/Content/59710/index.djvu «Пшекруй», № 1151, с. 9], 1960 г.</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Женщина часто берет свои слова назад, как будто вытаскивает нож, вонзенный в чей-то живот.|Автор=[[Кретя Патачкувна]]<ref name="P686">[http://mbc.malopolska.pl/dlibra/applet? mimetype=image/x.djvu&sec=false&handler=djvu_html5&content_url=/Content/59232/index.djvu «Пшекруй» № 686, с. 13]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|С точки зрения биологии, если что-нибудь вас кусает, оно, скорее всего, женского пола.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Скотт Круз]]}} {{Q|Три периода в жизни женщины: когда она не боится выдать свой возраст, когда она боится выдать свой возраст, когда возраст выдаёт её. |Автор=[[Лешек Кумор]]}} {{Q|Женщина гораздо больше нас любит [[жизнь]] ради жизни. [[Ум]]ственно одаренные женщины — редкость. Поэтому, если мы, увлекшись некой мистической [[любовь]]ю, хотим пойти новой неестественной дорогой и отдаём все наши мысли определенной [[творчество|творческо]]й работе, которая отдаляет нас от окружающего [[человечество|человечеств]]а, то нам приходится бороться против женщин… Эта [[борьба]] почти всегда неравная, так как на стороне женщин законная [[причина]]: они стремятся обратить нас вспять во имя жизни и естества.<ref name = "Кюри"> [[Мария Склодовская-Кюри|Мария Кюри]]: «[[Пьер Кюри]]». (перевод с французского С.Шукарёва)</ref>|Автор=[[Пьер Кюри]]}} === Л === {{Q|Большинство женщин повинуются голосу [[Сердце|сердца]], и [[поведение]] их во всём зависит от мужчин, которых они любят.|Автор=[[Жан Лабрюйер]]}} {{Q|Женщины не любят друг друга, и причина этой нелюбви — мужчина.|Автор=[[Жан Лабрюйер]]}} {{Q|Женщины ни в чём не знают середины: они или намного хуже, или намного лучше мужчин.|Автор=[[Жан Лабрюйер]]}} {{Q|Влюблённая женщина скорее всего простит большую нескромность, нежели маленькую неверность.|Автор=[[Франсуа де Ларошфуко]]}} {{Q|В некоторых случаях одна женщина намного проницательнее сотни мужчин.|Автор=[[Готхольд Лессинг]]}} {{Q|Женская мода — вечная борьба женщин между явным желанием одеться и тайным желанием раздеться.|Автор=[[Юталь Линь]]}} {{Q|Женщина на семь лет моложе, чем утверждают ее подруги, и на пять лет старше, чем дают ей мужчины.|Автор=[[Джина Лоллобриджида]]}} === М === {{Q|Цитата= Мне всегда казалось, что женщина выглядит привлекательнее, когда расчесывает и сушит волосы пальцами<ref>[http://www.gazeta.ru/lifestyle/news/2016/04/12/n_8494991.shtml Президент Венесуэлы призвал женщин отказаться от фена], газета.ru, 12 апреля 2016 г.</ref>. |Автор= Николас Мадуро|Комментарий= Призвав женщин страны отказаться от использования фенов для экономии электроэнергии. |Оригинал=}} {{Q|...[[жизнь]], так она вроде бабы: от неё [[справедливость|справедливости]] не ожидай<ref>{{книга|автор =Антон Макаренко.|часть = |заглавие =Педагогическая поэма.|оригинал = |ссылка =http://makarenko-museum.ru/Classics/Makarenko/Makarenko_A_Pedagogic_Poem/Makarenko_A_Pedagogic_poem.htm|ответственный =|издание = |место =|издательство = Педагогика|год =1981|том = |страницы = |страниц =|серия =|isbn =1154|тираж =}}</ref>.|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|Цитата=Женщины гораздо терпеливее переносят [[боль]], чем мужчины.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|Малопантофельковский, портной]]<ref>[http://mbc.malopolska.pl/dlibra/applet?mimetype=image/x.djvu&sec=false&handler=djvu_html5&content_url=/Content/59716/index.djvu «Пшекруй», № 1154, с. 9]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Я иногда думаю — то ли все женщины полные [[идиот]]ки, то ли… На этом мысль останавливается…|Автор=[[Масяня]]}} {{Q|Обожаю женщин, но терпеть не могу их общества<ref name="Душ"/>. |Автор=[[Анри де Монтерлан]]}} {{Q|Когда вам надоест женщина, не надо покидать её.|Автор=[[Ги де Мопассан]]}} {{Q|Цитата=Холостяки знают о женщинах больше, чем женатые. Потому они и холостяки<ref>[https://przekroj.pl/archiwum/artykuly/34138?f=rubryka:47 Myśli ludzi wielkich, średnich i psa Fafika], «Пшекруй», № 691, 1958 г.</ref>.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика]]|Комментарий=|Оригинал=}} === Н === {{Q|Красивая женщина радует глаз, добрая — услада сердца; первая — безделушка, вторая — сокровище.|Автор=[[Наполеон]], «Максимы и мысли узника Святой Елены», XCVII}} {{Q|Цитата=Будь особенно корректен с женщинами.|Автор=Из Памятки о [[НОТ|научной организации труда]], 1970-е}} {{Q|Женщина — вторая ошибка Бога.|Автор=[[Фридрих Ницше]], «Антихрист», 1888}} ==== [[Ашот Наданян]] ==== {{Q|Когда женщина не может пробить себе дорогу лбом, она прокладывает её грудью.}} {{Q|Женщина вначале — [[одуванчик]] в поле, потом — [[роза]] в цветнике, затем — [[герань]] на подоконнике.}} {{Q|Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.}} {{Q|Женское платье — целая философия: чем меньше в нём материи, тем больше захватывает дух.}} === О === {{Q|Пока женщине говорят: «Очень красива», она может быть спокойна. Плохо, когда говорят: «Ты интересная женщина», — значит, уже не знают, что сказать.|Автор=[[Обнажённая маха (фильм)]]}} {{Q|Ничто не увлекает женщин больше, чем обещания.|Автор=[[Овидий]]}} {{Q|Цитата=Женщина — самое беспомощное из земных созданий, грациозная, как лань, но без её быстроты, прекрасная, как птица, но без её крыльев, полная сладости, как медоносная пчела, но без её… Лучше бросим метафору — среди нас могут оказаться ужаленные.|Автор=[[О. Генри]], «Горящий светильник»|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|— Женщины, — объявил Джадсон Тэйт, — загадочные создания. Мне стало досадно. Не для того я уселся с ним тут, чтобы выслушивать эту старую, как мир, гипотезу, этот избитый, давным-давно опровергнутый, облезлый, убогий, порочный, лишенный всякой логики откровенный софизм, эту древнюю, назойливую, грубую, бездоказательную, бессовестную ложь, которую женщины сами же изобрели и сами всячески поддерживают, раздувают, распространяют и ловко навязывают всему миру с помощью разных тайных, искусных и коварных уловок, для того чтобы оправдать, подкрепить и усилить свои чары и свои замыслы.|Автор=[[О. Генри]] «[[Дороги судьбы#«Среди текста»|„Среди текста“]]»}} {{Q|Будь осторожен. Если женщина сходится с тобой не любя, она заставит тебя расплатиться за это; а если она любит, она заставит тебя заплатить ещё дороже.|Автор=[[Ричард Олдингтон]]}} {{Q|Женщины мастерски владеют искусством перевязывать раны почти так же, как искусством наносить раны.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Барбе д'Оревильи]]}} === П === {{Q|Каждая женщина считает себя незаменимой и полагает, что могла бы легко заменить любую другую.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Питигрилли]]}} {{Q|Цитата=[[Сильвио Берлускони|Берлускони]] судят за то, что он живёт с женщинами. Если бы он был [[гомосексуалист]]ом, его бы пальцем никто не тронул.<ref>[http://citaty.info/quote/man/275062 Цитаты. Владимир Владимирович Путин], citaty.info, 24 сентября 2013 г.</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Путин]]|Комментарий=|Оригинал=}} === Р === {{Q|[[Бог]] создал женщин красивыми, чтобы их могли любить [[мужчины]], и глупыми, чтобы они могли любить мужчин.|Автор=[[Фаина Раневская]]}} {{Q|Женщины — это не слабый пол, слабый пол — это гнилые доски.|Автор=[[Фаина Раневская]]}} {{Q|Женщина сначала говорит, а потом не думает.|Автор=[[Михаил Ильич Ромм|Михаил Ромм]], «Мой труд сизифов»}} {{Q|Прелестница — обладательница выдающихся прелестей. |Автор=[[Михаил Ильич Ромм|Михаил Ромм]], «Мой труд сизифов»}} {{Q|У женщин и географии отсутствует логика. |Автор=[[Михаил Ромм]], «Мой труд сизифов»}} {{Q|Можно представить себе человечество, состоящее из одних только женщин, но нельзя представить себе человечество, состоящее из одних мужчин.<ref name="Душ"/> |Автор=[[Жан Ростан]]}} {{Q|Царство женщины — это царство нежности, тонкости и [[терпимость|терпимости]]. |Автор=[[Жан Жак Руссо]]}} === С === {{Q|[[Мечта]] женщины — быть женщиной мечты.|Автор=[[Эдуард Севрус]]}} {{Q|Цитата=Женщина состоит из души, тела и платья. Самое несомненное это то, что у нее есть тело, платье не всегда бывает и без платья женщина много интереснее, нежели в платье. Что касается души, то, хотя и исписаны горы фолиантов за и против ее существования у женщины, но вопрос этот и до сих пор окончательно не решен.|Автор=[[:w:Скальковский, Константин Аполлонович|К. А. Скальковский]], «О женщинах. Мысли старые и новые» |Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Некоторая резкость и [[равнодушие]] в начале знакомства — если это лекарство подаётся естественно — почти безошибочный способ добиться [[Уважение|уважения]] умной женщины.|Автор=[[Стендаль]]}} === Т === {{Q|Цитата=Женщины иногда прощают тех, кто злоупотребляет возможностью, но никогда — тех, кто ей не пользуется.|Автор=[[Талейран]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Каждая женщина [[мечта]]ет иметь узкую ногу, а жить на широкую.|Автор=[[Юлиан Тувим]]}} {{Q|Женщина кажется намного выше, если под каблуком у нее мужчина.|Автор=[[Владимир Леонидович Туровский]]}} {{Q|Если женщина проявляет [[характер]], про неё говорят: «Вредная баба». Если характер проявляет [[мужчина]], про него говорят: «Он хороший парень».|Автор=[[Маргарет Тэтчер]]}} {{Q|Как все женщины, которым не удалось [[любовь|полюбить]], она хотела чего-то, сама не зная, чего именно. Собственно, ей ничего не хотелось, хотя ей казалось, что ей хотелось всего<ref>{{книга |ссылка=http://az.lib.ru/t/turgenew_i_s/text_0040.shtml|автор=И. С. Тургенев.|заглавие=Накануне. Отцы и дети|викитека=Отцы и дети (Тургенев)|ответственный=|год=1979|часть=|ссылка часть=|оригинал=|язык=ru|издание=|место=М.|издательство=Художественная литература|том=|страницы=|страниц=|серия=|isbn=|тираж=}} </ref> .|Автор=[[Иван Сергеевич Тургенев]], «Отцы и дети», 1862 г.}} === У === {{Q|Женщины — это трудности, с которыми мужчины любят бороться. |Автор=[[Эдмунд Уилсон]]}} ==== [[Оскар Уайльд]] ==== {{Q|Если вы хотите узнать, что на самом деле думает женщина, смотрите на неё, но не слушайте.<ref name="Душ"/>}} {{Q|Женщина обладает удивительным чутьём: они готовы обнаружить всё, что угодно, за исключением очевидного.}} {{Q|Женщины вдохновляют нас на создание шедевров, но мешают нашему вдохновению реализоваться.}} {{Q|Женщины относятся к нам, мужчинам, так же, как человечество — к своим [[бог]]ам: они нам поклоняются — и надоедают, постоянно требуя чего-то.}} {{Q|У женщины поразительная [[интуиция]]: она может догадаться обо всём, кроме самого очевидного.}} === Ф === {{Q|Цитата=Ворона черненькая. Бася тоже. В чем разница между вороной и Басей? Когда придет весна, ворона окажется вороной, а Бася Басей.|Автор=пёсик [[Фафик]]<ref name="P633" />|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата= Женщина способна мириться практически с чем угодно — только не с [[равнодушие]]м<ref name="esquire"></ref>.|Автор= [[Ян Флеминг]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата= Женщина всегда должна оставаться иллюзией<ref name="esquire">[https://esquire.ru/wil/ian-fleming «Правила жизни Яна Флеминга»], журнал «Esquire», 3 декабря 2015 г.</ref>.|Автор= [[Ян Флеминг]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Женщины [[Вдохновление|вдохновляют]] мужчин на великие подвиги, но не оставляют [[Время|времени]] для их исполнения.|Автор=[[Гюстав Флобер]]}} {{Q|Женщина — это не только вагон удовольствий, но и три, а то и четыре тонны проблем.|Автор=[[Генри Форд]]}} {{Q|Чего хочет женщина, того хочет [[Бог]].<ref name="Душ"/> |Автор=[[Французские пословицы|французская пословица]]}} === Х === {{Q|Есть два способа командовать женщиной, но никто их не [[знание|знает]].<ref name="Душ"/>|Автор=[[Фрэнк Хаббард]]}} {{Q|Женщина неправа до тех пор, пока не заплачет.|Автор=[[Джон Халлибертон]]}} {{Q|[[Глупость]] украшает женщину. Но [[упрямство]] может [[красота|украсить]] — только [[лошадь]].|Автор=[[Юрий Ханон]]}} {{Q|Какое [[золото]]? Какие [[бриллиант|брильянты]]? Протрите [[глаза]]… Ничто так не украшает женщину, как один маленький [[комплекс неполноценности]]…|Автор=[[Юрий Ханон]], «Мусорная книга»}} {{Q|Если Одна сделала ''это'' за [[деньги]], – уже [[будущее|завтра]] всем остальным ::станет [[глупость|глупо]] и неприлично делать то же самое – но бесплатно!<ref name="Ханон" />{{rp|60}}|Автор=[[Юрий Ханон]]}} {{Q|Что такое [[цветы]]? У женщин между ног пахнет значительно лучше. То и то [[природа]], а потому никто не смеет возмущаться моим [[слово|словам]].<ref name="Хармс">{{книга|автор=[[Даниил Хармс]] |заглавие= «Горло бредит бритвою»|ссылка=|место=Рига|издательство= Глагол|год=1991|страниц=240|тираж=100 000}}</ref>{{rp|137}}|Автор=[[Даниил Иванович Хармс|Даниил Хармс]] ''(записные книжки)''}} {{Q|Нет такой женщины, у которой хватило бы одежды, чтоб каждый день не мучиться над проблемой: «Что же мне надеть?»|Автор=[[Дон Херольд]], американский писатель}} {{Q|Женское чутьё — результат миллиона лет жизни не думая.|Автор=[[Руперт Хьюг]]}} === Ч === {{Q|Если женщина не сдаётся, она побеждает, если сдаётся — диктует условия [[победа|победителю]].|Автор=[[Карел Чапек]]}} {{Q|Глупого [[мужчины|мужчину]] всегда можно узнать по глупым глазам. Но женские глаза… [[Чёрт]] их знает! Не то глубина — не то томность; не то [[мысль]] — не то любопытство… и вдруг дура!<ref name="Глупость">[http://cherny-sasha.lit-info.ru/cherny-sasha/satira-v-proze/glupost.htm Саша Чёрный, «Глупость»], cherny-sasha.lit-info.ru</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Глупость»}} {{Q|Женщина, увлекающаяся [[политика|политикой]], подобна [[бешенство|бешеной]] канарейке.<ref name="Домашние">[http://cherny-sasha.lit-info.ru/cherny-sasha/satira-v-proze/domashnie-aforizmy-smyatkina.htm Саша Чёрный, «Домашние афоризмы и мысли проф. Ф. С. Смяткина» (1925)], cherny-sasha.lit-info.ru</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]]}} ==== Антон Чехов ==== {{Q|Члены же женского пола одинаково бесправны, будь то [[бабушка|бабка]], [[мать]] или грудная девочка; они третируются, как домашние животные, как вещь, которую можно выбросить вон, продать, толкнуть ногой, как [[собака|собаку]]. Собак гиляки все-таки ласкают, но женщин никогда. Брак считается пустым делом, менее важным, чем, например, попойка, его не обставляют никакими религиозными или суеверными обрядами.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Остров Сахалин (книга)|Остров Сахалин]]»}} {{Q|Женщина может быть другом мужчины лишь в такой последовательности: сначала приятель, потом любовница, а затем уж [[друг]].|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Дядя Ваня]]»}} {{Q|― Господа! После [[тост]]а иностранного не трудно перейти к тостам странным, но я уберегусь от этой опасности и провозглашу ― женский тост! Жалею, что, идя сюда на [[обед]], я не захватил с собой крупповской [[пулка|пушки]], чтобы салютовать в честь женщин. Женщина по [[Шекспир]]у ничтожество, а по-моему она ― все! (Крики: довольно! садитесь!) Без нее мир был бы то же, что скрипач без [[скрипка|скрипки]], что без [[пистолет]]а [[прицел]] и без [[кларнет]]а клапан.<ref>''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 3. (Рассказы. Юморески. «Драма на охоте»), 1884—1885. — стр.118</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Женский тост», 1885}} {{Q| Женщина есть опьяняющий продукт, который до сих пор ещё не догадались обложить акцизным сбором.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[:s:Женщина с точки зрения пьяницы (Чехов)|Женщина с точки зрения пьяницы]]»}} {{Q|Артист. Вот [[немцы]] молодцы: говорят о ценах на шерсть. А наши [[русские]] сейчас бы завели об эмансипации [женщин и конституции...], о высоких материях и т. д. А пуще всего насчет женщин. — А разве это дурно? — Дурно-с.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} === Ш === {{Q|Без женщин начало нашей жизни было бы лишено поддержки, середина — удовольствий и конец — утешения.|Автор=[[Никола Шамфор]]}} {{Q|Как бы плохо [[мужчины]] не думали о женщинах, любая женщина думает о них ещё хуже.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Никола Шамфор]]}} {{Q|Женщины отдают дружбе лишь то, что берут взаймы у любви.|Автор=[[Никола Шамфор]]}} {{Q|Руки — визитная карточка девушки; шея — её паспорт; грудь — загранпаспорт.|Автор=[[Коко Шанель]]}} {{Q|Немые бриллианты часто действуют на женский [[ум]] сильнее всякого красноречия.|Автор=[[Уильям Шекспир]]}} {{Q|Низкорослый, узкоплечий, широкобедрый пол мог назвать прекрасным только отуманенный половым побуждением [[рассудок]] мужчины: вся его [[красота]] и кроется в этом побуждении. С большим основанием его можно бы было назвать [[эстетика|неэстетичным]], или неизящным, полом. И действительно, женщины не имеют ни восприимчивости, ни истинной склонности ни к [[музыка|музыке]], ни к [[поэзия|поэзии]], ни к образовательным [[искусство|искусствам]]; и если они предаются им и носятся с ними, то это не более как простое обезьянство для целей кокетства и [[желание|желания]] нравиться.|Автор=[[Артур Шопенгауэр]]}} {{Q|Благодаря [[Мать|материнскому]] инстинкту женщина предпочитает владеть одной акцией из ста на первоклассного [[Мужчины|мужчину]], а не всем пакетом акций на второстепенного.|Автор=[[Бернард Шоу]]}} {{Q|Женщины как-то сразу угадывают, с кем мы готовы им изменить. Иногда даже до того, как это придет нам в голову.|Автор=[[Бернард Шоу]]}} {{Q|Женщины всё переворачивают вверх дном. Попробуйте впустить женщину в свою [[жизнь]], и вы сейчас же увидите, что ей нужно одно, а вам совершенно другое.|Автор=[[Бернард Шоу]], «[[Пигмалион]]»}} === Э === {{Q|Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят.|Автор=[[Уте Эрхардт]]}} == Женщина в стихах == {{Q|Та женщина нехороша, Которой не лежит [[душа]] К обоим сразу – то есть вместе И к [[тело|телу]] своему и к [[честь|чести]].|Автор= Готфрид Страсбургский «Тристан» или Грот любви (1210)}} {{Q|Чем меньше женщину мы [[любовь|любим]], Тем легче нравимся мы ей. |Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин]], «[[Евгений Онегин]]», глава 4}} {{Q|Цитата=Жил-был дурак. Он молился всерьёз (Впрочем, как Вы и Я) Тряпкам, костям и пучку волос — Всё это пустою бабой звалось, Но дурак её звал Королевой Роз (Впрочем, как Вы и Я). :О, года, что ушли в никуда, что ушли, :Головы и рук наших труд — :Всё съела она, не хотевшая знать :(А теперь-то мы знаем — не умевшая знать), :Ни черта не понявшая тут.|Автор=[[Редьярд Киплинг]], «Дурак» («Вампир»), 1897|Комментарий=|Оригинал=A fool there was and he made his prayer (Even as you and I!) To a rag and a bone and a hank of hair (We called her the woman who did not care), But the fool he called her his lady fair (Even as you and I!) Oh the years we waste and the tears we waste And the work of our head and hand, Belong to the woman who did not know (And now we know that she never could know) And did not understand.}} {{Q|Где-то на пределе [[красота|красоты]] Женщина становится [[тюльпан]]ом Или птицей… Мне казалось странным, Что они реальные. Что ты, ― Извини! ― что ты владеешь речью…<ref>''[[Илья Львович Сельвинский|И. Сельвинский]]''. «Из пепла, из поэм, из сновидений». Сборник стихотворений М.: Время, 2004 г.</ref>|Автор=[[Илья Львович Сельвинский|Илья Сельвинский]], «Где-то на пределе красоты…», 1958}} {{Q|Она сама ― явление [[природа|природы]], Как [[молния]] или [[разрыв-трава]]. Как все красавицы и все [[урод]]ы, Она всегда по-своему права. <ref>''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «А женщина? Ей этого не надо…», 1970}} {{Q|Цитата=Господи, чем я уже виноват пред тобою? Сделал бы тварью другой – стал бы тварью другою, Вот кенгурой длиннолапой, тапиром унылым, Мрачным бараном, лемуром каким плоскорылым, Хоть тараканом, хотя бы пупырчатой жабой – Только не бабой, пожалуйста, только не бабой…|Автор=[[Тикки Шельен]], «Змей», 2002|Комментарий=|Оригинал=}} == См. также == {{Навигация |Тема= Женщина |Портал= Женщина |Википедия=Женщина |Викитека=Женщина |Викицитатник=Женщины |Викисловарь=женщина}} * [[Дети]] * [[Дочь]] * [[Женщины и мужчины]] * [[Красота]] * [[Мужчины]] * [[Родители]] * [[Сестра]] * [[Человек]] == Ссылки == * [https://citatnica.ru/citaty/krasivye-tsitaty-pro-zhenshhin-500-tsitat Красивые цитаты про женщин (500 цитат)], citatnica.ru * [https://www.adme.ru/svoboda-kultura/28-citat-velikih-muzhchin-o-prekrasnyh-zhenschinah-1203410/ 28 цитат великих мужчин о прекрасных женщинах], www.adme.ru * [https://millionstatusov.ru/aforizmy/zhenshina.html Цитаты о женщинах], millionstatusov.ru * [https://resheto.net/raznosti/751-o-zhenshchinakh-v-tsitatakh Короткие цитаты о женщинах], resheto.net == Примечания == {{примечания}} {{Дети и родители}} [[Категория:Мужчина и женщина]] 7vis84e3bg1jgamf9biw7y5m9vaiu6y 381214 381210 2022-08-23T12:35:42Z Марамод 86663 /* Антон Чехов */ Надо воспитать женщину так, чтобы она умела сознавать свои ошибки, а то, по ее мнению, она всегда права. wikitext text/x-wiki [[Файл:Duval La Naissance de Venus.jpg|thumb|Эжен-Эммануэль Амори-Дюваль. Рождение Венеры]] '''Же́нщина''' — один из двух полов [[человек]]а. == Женщина в прозе == === А === {{Q|Если говорить о [[любовница]]х, то всем другим женщинам я безусловно предпочитаю [[жена|жён]] [[друг|друзей]]: в случае чего, отлично знаешь, с кем придётся иметь [[дело]].<ref name="Ханон">{{книга|автор=[[Юрий Ханон]]|заглавие=[[Альфонс Алле|Альфонс]], которого не было |ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр Средней Музыки & Лики России|год=2013|страниц=544}}</ref>{{rp|36}}|Автор=[[Альфонс Алле]]}} {{Q|Если я правильно понимаю, вдовство женщины почти всегда является прямым следствием [[смерть|смерти]] её [[супруг]]а.<ref name="Ханон" />{{rp|14}}|Автор=[[Альфонс Алле]]}} {{Q|Нет, не беспокойтесь, дорогой [[друг]]… Бесплодие по наследству не передаётся! Даже женское.<ref name="Ханон" />{{rp|23}}|Автор=[[Альфонс Алле]]}} {{Q|Я глубоко убеждён, что всё [[общество|общественное]] и публичное должно быть бесплатным: в первую очередь [[образование]], [[транспорт]] и женщины.<ref name="Ханон" />{{rp|27}}|Автор=[[Альфонс Алле]]}} {{Q|Женщина прекрасней, чем жизнь, ибо даётся нам много раз.|Автор=[[Георгий Александров]]}} {{Q|Распустившая себя женщина никуда не годится. [[Красота]] — это женское [[здоровье]]. А ты знаешь: «здоровая душа в здоровом [[тело|теле]]». Если женщина запустила без ухода свою красоту, у неё скоро и [[душа]] будет запущена…|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «[[Отравленная совесть (А.В. Амфитеатров)|Отравленная совесть]]»}} {{Q| Женщина — спасение или гибель [[семья|семьи]].|Автор=[[Анри-Фредерик Амьель]]}} {{Q|Женщина всегда сочувствует ране, которую нанесла не она.|Автор=[[Жан Ануй]]}} {{Q|Женщина без живота — всё равно, что [[небо]] без звёзд.|Автор=[[Арабская пословица]]}} {{Q|Женщина без [[стыд]]ливости, что пища бeз соли.|Автор=[[Арабская пословица]]}} {{Q|С женщинами спорят сердцем, а не умом.|Автор=[[Мэтью Арнольд]]}} {{Q|Если вы нашли женщину своей [[Мечта|мечты]], значит её мечта сбылась.|Автор=[[Валерий Афонченко]]}} ==== Автор неизвестен ==== {{Q|[[Бог]] создал женщину последней, так как не смог придумать ничего лучшего.}} {{Q|Если Вы нашли женщину своей [[Мечта|мечты]], с остальными мечтами следует распрощаться.}} {{Q|Окутанный чарами их превосходства, становишься или рабом или сумаcшедшим…}} {{Q|Самое трудное найти девушку, достаточно умную и привлекательную, чтобы она понравилась тебе, и достаточно [[глупость|глупую]] и неприхотливую, чтобы ты понравился ей<ref name="Диля"/>.}} === Б === {{Q|Женщина — это хорошо накрытый стол, на который мужчина по-разному смотрит до еды и после неё.|Автор=[[Оноре де Бальзак]]}} {{Q|Женщина в любви похожа на арфу: она передаёт лишь тому свои тайны, кто хорошо на ней играет.|Автор=[[Оноре де Бальзак]]}} {{Q|Цитата=Легче отстоять свою честь перед мужчинами, чем свое мнение перед женщинами.|Автор=[[Брижит Бардо]]<ref>[https://przekroj.pl/en/archive/issues/788/7 «[[Пшекруй]]», № 788], 1960 г.</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Если девушка обладает привлекательностью, больше ей ничего не нужно; но если не обладает, тогда не имеет значение, чем ещё она обладает. |Автор=[[Джеймс Барри]]}} {{Q|Цитата= Умные женщины — это что-то невероятное. Мне кажется, они гораздо интереснее мужчин<ref>[https://esquire.ru/wil/monica-bellucci «Правила жизни Моники Беллуччи»], журнал «Esquire», 30 сентября 2020 г.</ref>.|Автор= [[Моника Беллуччи]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Любимая — это как бутылка [[вино|вина]], [[жена]] — как винная бутылка.|Автор=[[Шарль Бодлер]]}} {{Q|Меня всегда удивляло, что женщинам разрешают входить в церковь. О чем они могут говорить с [[Бог]]ом?|Автор=[[Шарль Бодлер]]}} {{Q|Женщина — это приглашение к [[Счастье|счастью]].<ref name="Душ">Большая книга афоризмов (изд. 9-е, исправленное) / составитель К. В. Душенко — М.: изд-во «Эксмо», 2008.</ref>|Автор=[[Шарль Бодлер]]}} {{Q|Умной женщине столько лет, сколько на самом деле.|Автор=[[Никита Богословский]]}} {{Q|Цитата= Вот женщинам сложнее, они все толстые! Если они бросят курить, они лопнут просто.|Автор= [[Михаил Сергеевич Боярский|Михаил Боярский]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Язвительность в женщине так же противна, как уксус в молоке.|Автор=[[Пьер Буаст]]}} {{Q|Так много женщин, которые хотят спасти [[мир]], но не могут содержать в порядке собственную кухню.|Автор=[[Чарльз Буковски]]}} === В === {{Q|Долгая [[жизнь]] становится мучением для женщины, которая все свое [[счастье]] полагала в том, чтобы таскать за собой толпу поклонников.|Автор=[[Вольтер]]}} {{Q|Женщина умеет хранить только одну тайну: то, сколько ей лет.|Автор=[[Вольтер]]}} {{Q|Женщина — это человеческое существо, которое одевается, болтает и раздевается.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Вольтер]]}} === Г === {{Q|Женщины и мудрецы не должны принимать участия в суете.|Автор=[[Александр Галич]]}} {{Q|Цитата=Кто плохо говорит о женщинах, тот мало их знает. Кто говорит хорошо, не знает их вообще.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|лорд Галлюкс]]<ref>[https://przekroj.pl/archiwum/artykuly/35023?f=rubryka:47 Myśli ludzi wielkich, średnich i psa Fafika], «Пшекруй», № 801, 1960 г.</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Иным женщинам мало букета [[Розы|роз]]: они ещё требуют, чтобы мужчина менял [[вода|воду]] в вазе.|Автор=[[Януш Гаудын]]}} {{Q|Цитата=Женщина хвалит другую женщину только назло третьей.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|жена лорда Галлюкса]]<ref>[https://przekroj.pl/archiwum/artykuly/29692?f=rubryka:47 Myśli ludzi wielkich, średnich i psa Fafika], «Пшекруй», № 652, 1957 г.</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Скромная девушка не кладет ногу на ногу, не расставляет ног, не показывает ног, у по-настоящему скромной девушки вообще нет ног.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|жена лорда Галлюкса]]<ref>[http://mbc.malopolska.pl/dlibra/applet?mimetype=image/x.djvu&sec=false&handler=djvu_html5&content_url=/Content/59202/index.djvu «Пшекруй», № 653, с. 13]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Женщина побеждает так же, как [[реклама]]: путем повторения одного и того же.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|жена лорда Галлюкса]]<ref name="P633">[http://mbc.malopolska.pl/dlibra/applet?mimetype=image/x.djvu&sec=false&handler=djvu_html5&content_url=/Content/59177/index.djvu «Пшекруй» № 633, с. 13]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|В ошибке любой женщины есть [[вина]] мужчины.|Автор=[[Иоганн Гердер]]}} {{Q|Обращайтесь с женщиной осторожно! Она сделана из кривого ребра, [[Бог]] не сумел создать её прямее; если захочешь выпрямить её, она поломается; оставишь её в покое, она станет ещё кривее.|Автор=[[Иоганн Гете]]}} {{Q|В пятнадцать лет девушка ненавидит [[мужчины|мужчин]] и с удовольствием поубивала бы всех. А два года спустя озирается: не уцелел ли случайно один<ref name="Диля">{{книга |ссылка=https://www.litmir.me/br/?b=85483|автор=Диля Дэрдовна Еникеева.|заглавие=Мужчина и женщина: искусство любви|викитека= |ответственный=|год=2012|часть=|ссылка часть=|оригинал=|язык=ru|издание=|место=|издательство=|том=|страницы=|страниц=|серия=|isbn=|тираж=}} </ref> . |Автор=Тадеуш Гицгер}} {{Q|[[Добродетель]] женщин происходит часто от скупости их любовников.|Автор=[[Гораций]]}} {{Q|Женщины и лисы, как существа слабые, отличаются превосходным тактом.|Автор=[[Амброуз Бирс, Гуиннетт]]}} {{Q|Надо уметь часто повиноваться женщине, чтобы иметь иногда право ею повелевать.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Виктор Гюго]]}} ==== [[Генрих Гейне]] ==== {{Q|Женщины, к сожалению, способны делать нас счастливыми всего только на один лад, в то время как у них имеется тридцать тысяч способов сделать нас несчастными.|Оригинал=Die Weiber haben leider nur eine einzige Art, wie sie uns glücklich machen können, während sie uns auf dreißigtausend Arten unglücklich zu machen wissen.|Комментарий=«Флорентийские ночи», ночь первая, перевод Е.&nbsp;Рудневой}} {{Q|Гомеопатческий принцип, согласно которому от женщины нас излечивает женщина, пожалуй, более всего подтверждается опытом.|Оригинал=Das Prinzip der Homöopathie, wo das Weib uns heilet von dem Weibe, ist vielleicht das probateste.|Комментарий=«Мемуары», перевод [[:w:Лундберг, Евгений Германович|Е.&nbsp;Г.&nbsp;Лундберга]]}} {{Q|Да, женщины опасны; но я всё же должен заметить, что красивые далеко не так опасны, как те, которые обладают умственными преимуществами более, чем физическими. Ибо первые привыкли к тому, чтобы мужчины ухаживали за ними, между тем как последние, играя на себялюбии мужчин и приманивая их лестью, приобретают больше поклонников.|Оригинал=Ja, die Weiber sind gefährlich; aber ich muß doch die Bemerkung hinzufügen, daß die schönen nicht so gefährlich sind als die, welche mehr geistige als körperliche Vorzüge besitzen. Denn jene sind gewohnt, daß ihnen die Männer den Hof machen, während die andern der Eigenliebe der Männer entgegenkommen und durch den Köder der Schmeichelei einen größern Anhang gewinnen als die Schönen.|Комментарий=«Признания», перевод П.&nbsp;Берштейн и [[:s:Аркадий Георгиевич Горнфельд|А.&nbsp;Г.&nbsp;Горнфельда]]}} {{Q|Я совсем не хочу сказать, что женщины лишены всякого характера. Упаси бог! Наоборот, у них ежедневно новый характер.|Оригинал=Ich will hier nicht sagen, die Weiber hätten gar keinen Charakter. Beileibe nicht! Sie haben vielmehr jeden Tag einen andern.|Комментарий=[[О Польше|«О Польше»]], перевод [[:s:Аркадий Георгиевич Горнфельд|А.&nbsp;Г.&nbsp;Горнфельда]]}} {{Q|Ежедневно меняют они [женщины] свои мировоззрения, в большинстве случаев не сознавая этого. Они встают по утрам простодушными детьми, в полдень строят систему взглядов, которая вечером разваливается, как карточный домик. Если у них сегодня дурные правила, то завтра, бьюсь об заклад, будут наилучшие. Они меняют мнения так же часто, как платья.|Оригинал=Jeden Tag wechseln sie ihre Weltansichten, meistens ohne sich dessen bewußt zu sein. Sie stehen des Morgens auf wie unbefangene Kinder, bauen des Mittags ein Gedankensystem, das wie ein Kartenhaus des Abends wieder zusammenfällt. Haben sie heute schlechte Grundsätze, so wette ich darauf, haben sie morgen die allerbesten. Sie wechseln ihre Meinungen so oft wie ihre Kleider.|Комментарий=[[О Польше|«О Польше»]], перевод [[:s:Аркадий Георгиевич Горнфельд|А.&nbsp;Г.&nbsp;Горнфельда]]}} === Д === {{Q|В наших [[мечта]]х мы имеем таких женщин, о которых другие и мечтать-то не смеют.|Автор=[[Аркадий Давидович]]}} {{Q|Народу и женщинам надо обещать не больше того, о чём они мечтают.|Автор=[[Аркадий Давидович]]}} {{Q|Что такое элегантная женщина? Элегантная женщина — это женщина, которая тебя презирает и у которой нет волос в подмышках. |Автор=[[Сальвадор Дали]]}} {{Q|Так как писать умели главным образом мужчины, все несчастья на свете были приписаны женщинам.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Сэмюэл Джонсон]]}} {{Q|Почти каждая женщина хотела бы хранить [[верность]], трудность лишь в том, чтобы найти мужчину, которому можно было бы хранить верность.|Автор=[[Марлен Дитрих]]}} {{Q|Только женщина может разглядеть другую женщину с микроскопической точностью.|Автор=[[Марлен Дитрих]]}} {{Q|Цитата=Сильные женщины боятся перемен – в этом их слабость.|Автор=[[Андрей Викторович Дмитриев (писатель)|Андрей Дмитриев]], ''[[Бухта радости]]''|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Всесильный Магадэва в угоду женщине создал обезьяну. [[Обезьяна]] подражала каждому движению женщины, и женщина шесть часов была довольна, но потом со [[слёзы|слезами]] воскликнула: — Я так хороша, так [[красота|прекрасна]]! Обо мне поют, меня обнимают, ползают у моих ног и мне подражают. Мною любуются и мне завидуют так, что я даже начинаю [[страх|бояться]]. Кто же меня защитит, если мне захотят сделать от [[зависть|зависти]] [[зло]]? |Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «[[s:Женщина (Дорошевич)|Женщина]]» }} {{Q|Когда всесильный Магадэва создал прекрасную [[Индия|Индию]], он слетел на землю ею полюбоваться. От его полёта пронёсся тёплый, благоухающий ветер. Гордые [[пальма|пальмы]] преклонили пред Магадэвой свои вершины, и расцвели под его взглядом чистые, белые, нежные, ароматные [[лилии]]. Магадэва сорвал одну из лилий и кинул её в лазурное [[море]]. Ветер заколебал кристальную воду и закутал прекрасную лилию белою пеной. Минута, — и из этого букета пены расцвела женщина — нежная, благоухающая, как лилия, лёгкая, как ветер, изменчивая, как море, с красотой, блистающей, как пена морская, и скоро преходящей, как эта пена.|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «Женщина (Индийская легенда)», 1889}} {{Q|— Женщины сами похожи на змей. У [[змеи]] яд в ядовитом зубе, у женщины в глазах. [[Слёзы]] — сильнейший [[яд]]. — Ты думаешь? — Это знают все в простом народе. Женщина плачет столько, что её слезами можно было бы отравить сто человек. — И [[ядовитые растения]] приносят [[цветы]]. На тебе, ядовитый [[куст]], вырос для меня цветок!|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «[[:s:Слёзы (Дорошевич)|Слёзы (Восточная сказка)]]», 1914}} {{Q|…женщина никогда ''вполне'' не раскается…|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский]], «[[s:Бесы (Достоевский)/Часть 1/Глава 3|Бесы]]»}} {{Q|Цитата=Женщина обманет само всевидящее око. |Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский]], «[[s:Бесы (Достоевский)/Часть 2/Глава 10|Бесы]]» |Оригинал=}} {{Q|Женщинам всегда нравится уверенный лысый [[мужчина]].|[[Ларри Дэвид]]||Women love a self-confident bald man<ref>[http://www.brainyquote.com/quotes/authors/l/larry_david.html Larry David Quotes] at ''BrainyQuote''.</ref>.}} === Е === {{Q|Узнав что [[Бог]] создал женщину, мрак в ударном темпе разработал психозы, неврозы и [[ревность]]. |Автор=[[Дмитрий Емец]]}} === Ж === {{Q|Для женщины образование — роскошь, очарование — необходимость.|Автор=[[Дельфина де Жирарден]]}} {{Q|Женщина царствует, но не управляет.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Дельфина де Жирарден]]}} {{Q|Женщин умных не бывает. Есть прелесть какие глупенькие и ужас какие дуры.|Автор=[[Михаил Жванецкий]]}} === З === {{Q|Женщина-радиодиктор для зрячего, что любая женщина для слепого.|Автор=[[Леонид Зорин]]}} === И === {{Q|Женщина побеждает, как [[реклама]]: повторяя одно и то же.|Автор=[[Янина Ипохорская]]}} {{Q|[[Жизнь]] женщины — это нескончаемая история увлечений.|Автор=[[Вашингтон Ирвинг]]}} === К === {{Q|Женщины не прощают нам наших [[ошибка|ошибок]] — и даже своих собственных.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Альфред Капю]]}} {{Q|Выражение лица женщины гораздо важнее ее одежды.|Автор=[[Дейл Карнеги]]}} {{Q|Женщины — это капканы, которые повсюду дожидаются мужчин, с тем чтобы затащить их обратно, в Конечное.|Автор=[[Франц Кафка]]}} {{Q|Если у женщины нет [[талант]]а — это уже [[добродетель]].|Автор=[[Китайские пословицы|Китайская пословица]]}} {{Q|Всякая [[чёрт|чертовщинка]] в женщине — от [[Бог]]а.|Автор=[[Тамара Клейман]]}} {{Q|Советские [[женщина|женщины]] оправдали доверие и заботу своего [[государство|государства]]. Они проявили высокий героизм и в мирном, творческом [[труд|труде]] до [[война|войны]], и в годы вооружённой борьбы с [[фашизм|фашистскими]] захватчиками, и сейчас, в работе над разрешением грандиозных задач новой пятилетки. Многие отрасли промышленности, в которых преобладает женский труд, являются передовыми по выполнению планов. Огромны заслуги советской крестьянки, вынесшей на своих плечах основную тяжесть сельскохозяйственного труда в годы войны. <…> Во время нашествия [[гитлер]]овских захватчиков советские женщины и женщины других демократических стран воочию убедились в необходимости вести неослабную борьбу с фашизмом до полного искоренения всех его остатков. Только это избавит мир от опасности новых войн. Борьба за [[демократия|демократию]] и прочный [[мир]], против реакции и фашизма является стержневой задачей сегодняшнего дня. Обособление женщин от этой основной и главной задачи, попытки замкнуть её в рамках „чисто женских“, феминистских организаций могут только ослабить женское демократическое движение. Только победа демократии обеспечит женщинам равноправие.|Автор=[[Коллонтай, Александра Михайловна|А.М.Коллонтай]], «Советская женщина — полноправная гражданка своей страны», 22 сентября 1946 года.}} {{Q|Цитата=…Нет для женщины ничего более раздразнительного, нежели не пустить ее куда-либо. Запрети женщине делать приборку на твоем письменном столе – она наизнанку вывернется, но махнет тряпкой по всем твоим бумагам в обязательном порядке. Это форма женского самоутверждения: я, мол, должна быть посвящена во все интимы, и мне должно быть все доступно. А ежели станешь возле стола на стражу и для бдительности еще очки наденешь, то она, женщина, тварь полосатая, такого тебе в отместку на кухне потом наприбирает, что и святых некуда будет выносить.|Автор=[[Виктор Конецкий]], «Никто пути пройдённого у нас не отберёт»|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Строить правильно отношения труднее всего с женщинами и низкими людьми. Если приблизишь их к себе — они станут развязными, если удалишь от себя — возненавидят. |Автор=[[Конфуций]]}} {{Q|Цитата=Девушка должна опускать ресницы так, будто натягивает юбку на колени.|Автор=[[Кретя Патачкувна]]<ref>[https://przekroj.pl/en/archive/issues/784/7 «Пшекруй», № 784], 1960 г.</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Женщины, настаивающие на равноправии, отказываются от своего превосходства.|Автор=[[Кретя Патачкувна]]<ref>[http://mbc.malopolska.pl/dlibra/applet?mimetype=image/x.djvu&sec=false&handler=djvu_html5&content_url=/Content/59710/index.djvu «Пшекруй», № 1151, с. 9], 1960 г.</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Женщина часто берет свои слова назад, как будто вытаскивает нож, вонзенный в чей-то живот.|Автор=[[Кретя Патачкувна]]<ref name="P686">[http://mbc.malopolska.pl/dlibra/applet? mimetype=image/x.djvu&sec=false&handler=djvu_html5&content_url=/Content/59232/index.djvu «Пшекруй» № 686, с. 13]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|С точки зрения биологии, если что-нибудь вас кусает, оно, скорее всего, женского пола.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Скотт Круз]]}} {{Q|Три периода в жизни женщины: когда она не боится выдать свой возраст, когда она боится выдать свой возраст, когда возраст выдаёт её. |Автор=[[Лешек Кумор]]}} {{Q|Женщина гораздо больше нас любит [[жизнь]] ради жизни. [[Ум]]ственно одаренные женщины — редкость. Поэтому, если мы, увлекшись некой мистической [[любовь]]ю, хотим пойти новой неестественной дорогой и отдаём все наши мысли определенной [[творчество|творческо]]й работе, которая отдаляет нас от окружающего [[человечество|человечеств]]а, то нам приходится бороться против женщин… Эта [[борьба]] почти всегда неравная, так как на стороне женщин законная [[причина]]: они стремятся обратить нас вспять во имя жизни и естества.<ref name = "Кюри"> [[Мария Склодовская-Кюри|Мария Кюри]]: «[[Пьер Кюри]]». (перевод с французского С.Шукарёва)</ref>|Автор=[[Пьер Кюри]]}} === Л === {{Q|Большинство женщин повинуются голосу [[Сердце|сердца]], и [[поведение]] их во всём зависит от мужчин, которых они любят.|Автор=[[Жан Лабрюйер]]}} {{Q|Женщины не любят друг друга, и причина этой нелюбви — мужчина.|Автор=[[Жан Лабрюйер]]}} {{Q|Женщины ни в чём не знают середины: они или намного хуже, или намного лучше мужчин.|Автор=[[Жан Лабрюйер]]}} {{Q|Влюблённая женщина скорее всего простит большую нескромность, нежели маленькую неверность.|Автор=[[Франсуа де Ларошфуко]]}} {{Q|В некоторых случаях одна женщина намного проницательнее сотни мужчин.|Автор=[[Готхольд Лессинг]]}} {{Q|Женская мода — вечная борьба женщин между явным желанием одеться и тайным желанием раздеться.|Автор=[[Юталь Линь]]}} {{Q|Женщина на семь лет моложе, чем утверждают ее подруги, и на пять лет старше, чем дают ей мужчины.|Автор=[[Джина Лоллобриджида]]}} === М === {{Q|Цитата= Мне всегда казалось, что женщина выглядит привлекательнее, когда расчесывает и сушит волосы пальцами<ref>[http://www.gazeta.ru/lifestyle/news/2016/04/12/n_8494991.shtml Президент Венесуэлы призвал женщин отказаться от фена], газета.ru, 12 апреля 2016 г.</ref>. |Автор= Николас Мадуро|Комментарий= Призвав женщин страны отказаться от использования фенов для экономии электроэнергии. |Оригинал=}} {{Q|...[[жизнь]], так она вроде бабы: от неё [[справедливость|справедливости]] не ожидай<ref>{{книга|автор =Антон Макаренко.|часть = |заглавие =Педагогическая поэма.|оригинал = |ссылка =http://makarenko-museum.ru/Classics/Makarenko/Makarenko_A_Pedagogic_Poem/Makarenko_A_Pedagogic_poem.htm|ответственный =|издание = |место =|издательство = Педагогика|год =1981|том = |страницы = |страниц =|серия =|isbn =1154|тираж =}}</ref>.|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|Цитата=Женщины гораздо терпеливее переносят [[боль]], чем мужчины.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|Малопантофельковский, портной]]<ref>[http://mbc.malopolska.pl/dlibra/applet?mimetype=image/x.djvu&sec=false&handler=djvu_html5&content_url=/Content/59716/index.djvu «Пшекруй», № 1154, с. 9]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Я иногда думаю — то ли все женщины полные [[идиот]]ки, то ли… На этом мысль останавливается…|Автор=[[Масяня]]}} {{Q|Обожаю женщин, но терпеть не могу их общества<ref name="Душ"/>. |Автор=[[Анри де Монтерлан]]}} {{Q|Когда вам надоест женщина, не надо покидать её.|Автор=[[Ги де Мопассан]]}} {{Q|Цитата=Холостяки знают о женщинах больше, чем женатые. Потому они и холостяки<ref>[https://przekroj.pl/archiwum/artykuly/34138?f=rubryka:47 Myśli ludzi wielkich, średnich i psa Fafika], «Пшекруй», № 691, 1958 г.</ref>.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика]]|Комментарий=|Оригинал=}} === Н === {{Q|Красивая женщина радует глаз, добрая — услада сердца; первая — безделушка, вторая — сокровище.|Автор=[[Наполеон]], «Максимы и мысли узника Святой Елены», XCVII}} {{Q|Цитата=Будь особенно корректен с женщинами.|Автор=Из Памятки о [[НОТ|научной организации труда]], 1970-е}} {{Q|Женщина — вторая ошибка Бога.|Автор=[[Фридрих Ницше]], «Антихрист», 1888}} ==== [[Ашот Наданян]] ==== {{Q|Когда женщина не может пробить себе дорогу лбом, она прокладывает её грудью.}} {{Q|Женщина вначале — [[одуванчик]] в поле, потом — [[роза]] в цветнике, затем — [[герань]] на подоконнике.}} {{Q|Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.}} {{Q|Женское платье — целая философия: чем меньше в нём материи, тем больше захватывает дух.}} === О === {{Q|Пока женщине говорят: «Очень красива», она может быть спокойна. Плохо, когда говорят: «Ты интересная женщина», — значит, уже не знают, что сказать.|Автор=[[Обнажённая маха (фильм)]]}} {{Q|Ничто не увлекает женщин больше, чем обещания.|Автор=[[Овидий]]}} {{Q|Цитата=Женщина — самое беспомощное из земных созданий, грациозная, как лань, но без её быстроты, прекрасная, как птица, но без её крыльев, полная сладости, как медоносная пчела, но без её… Лучше бросим метафору — среди нас могут оказаться ужаленные.|Автор=[[О. Генри]], «Горящий светильник»|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|— Женщины, — объявил Джадсон Тэйт, — загадочные создания. Мне стало досадно. Не для того я уселся с ним тут, чтобы выслушивать эту старую, как мир, гипотезу, этот избитый, давным-давно опровергнутый, облезлый, убогий, порочный, лишенный всякой логики откровенный софизм, эту древнюю, назойливую, грубую, бездоказательную, бессовестную ложь, которую женщины сами же изобрели и сами всячески поддерживают, раздувают, распространяют и ловко навязывают всему миру с помощью разных тайных, искусных и коварных уловок, для того чтобы оправдать, подкрепить и усилить свои чары и свои замыслы.|Автор=[[О. Генри]] «[[Дороги судьбы#«Среди текста»|„Среди текста“]]»}} {{Q|Будь осторожен. Если женщина сходится с тобой не любя, она заставит тебя расплатиться за это; а если она любит, она заставит тебя заплатить ещё дороже.|Автор=[[Ричард Олдингтон]]}} {{Q|Женщины мастерски владеют искусством перевязывать раны почти так же, как искусством наносить раны.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Барбе д'Оревильи]]}} === П === {{Q|Каждая женщина считает себя незаменимой и полагает, что могла бы легко заменить любую другую.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Питигрилли]]}} {{Q|Цитата=[[Сильвио Берлускони|Берлускони]] судят за то, что он живёт с женщинами. Если бы он был [[гомосексуалист]]ом, его бы пальцем никто не тронул.<ref>[http://citaty.info/quote/man/275062 Цитаты. Владимир Владимирович Путин], citaty.info, 24 сентября 2013 г.</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Путин]]|Комментарий=|Оригинал=}} === Р === {{Q|[[Бог]] создал женщин красивыми, чтобы их могли любить [[мужчины]], и глупыми, чтобы они могли любить мужчин.|Автор=[[Фаина Раневская]]}} {{Q|Женщины — это не слабый пол, слабый пол — это гнилые доски.|Автор=[[Фаина Раневская]]}} {{Q|Женщина сначала говорит, а потом не думает.|Автор=[[Михаил Ильич Ромм|Михаил Ромм]], «Мой труд сизифов»}} {{Q|Прелестница — обладательница выдающихся прелестей. |Автор=[[Михаил Ильич Ромм|Михаил Ромм]], «Мой труд сизифов»}} {{Q|У женщин и географии отсутствует логика. |Автор=[[Михаил Ромм]], «Мой труд сизифов»}} {{Q|Можно представить себе человечество, состоящее из одних только женщин, но нельзя представить себе человечество, состоящее из одних мужчин.<ref name="Душ"/> |Автор=[[Жан Ростан]]}} {{Q|Царство женщины — это царство нежности, тонкости и [[терпимость|терпимости]]. |Автор=[[Жан Жак Руссо]]}} === С === {{Q|[[Мечта]] женщины — быть женщиной мечты.|Автор=[[Эдуард Севрус]]}} {{Q|Цитата=Женщина состоит из души, тела и платья. Самое несомненное это то, что у нее есть тело, платье не всегда бывает и без платья женщина много интереснее, нежели в платье. Что касается души, то, хотя и исписаны горы фолиантов за и против ее существования у женщины, но вопрос этот и до сих пор окончательно не решен.|Автор=[[:w:Скальковский, Константин Аполлонович|К. А. Скальковский]], «О женщинах. Мысли старые и новые» |Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Некоторая резкость и [[равнодушие]] в начале знакомства — если это лекарство подаётся естественно — почти безошибочный способ добиться [[Уважение|уважения]] умной женщины.|Автор=[[Стендаль]]}} === Т === {{Q|Цитата=Женщины иногда прощают тех, кто злоупотребляет возможностью, но никогда — тех, кто ей не пользуется.|Автор=[[Талейран]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Каждая женщина [[мечта]]ет иметь узкую ногу, а жить на широкую.|Автор=[[Юлиан Тувим]]}} {{Q|Женщина кажется намного выше, если под каблуком у нее мужчина.|Автор=[[Владимир Леонидович Туровский]]}} {{Q|Если женщина проявляет [[характер]], про неё говорят: «Вредная баба». Если характер проявляет [[мужчина]], про него говорят: «Он хороший парень».|Автор=[[Маргарет Тэтчер]]}} {{Q|Как все женщины, которым не удалось [[любовь|полюбить]], она хотела чего-то, сама не зная, чего именно. Собственно, ей ничего не хотелось, хотя ей казалось, что ей хотелось всего<ref>{{книга |ссылка=http://az.lib.ru/t/turgenew_i_s/text_0040.shtml|автор=И. С. Тургенев.|заглавие=Накануне. Отцы и дети|викитека=Отцы и дети (Тургенев)|ответственный=|год=1979|часть=|ссылка часть=|оригинал=|язык=ru|издание=|место=М.|издательство=Художественная литература|том=|страницы=|страниц=|серия=|isbn=|тираж=}} </ref> .|Автор=[[Иван Сергеевич Тургенев]], «Отцы и дети», 1862 г.}} === У === {{Q|Женщины — это трудности, с которыми мужчины любят бороться. |Автор=[[Эдмунд Уилсон]]}} ==== [[Оскар Уайльд]] ==== {{Q|Если вы хотите узнать, что на самом деле думает женщина, смотрите на неё, но не слушайте.<ref name="Душ"/>}} {{Q|Женщина обладает удивительным чутьём: они готовы обнаружить всё, что угодно, за исключением очевидного.}} {{Q|Женщины вдохновляют нас на создание шедевров, но мешают нашему вдохновению реализоваться.}} {{Q|Женщины относятся к нам, мужчинам, так же, как человечество — к своим [[бог]]ам: они нам поклоняются — и надоедают, постоянно требуя чего-то.}} {{Q|У женщины поразительная [[интуиция]]: она может догадаться обо всём, кроме самого очевидного.}} === Ф === {{Q|Цитата=Ворона черненькая. Бася тоже. В чем разница между вороной и Басей? Когда придет весна, ворона окажется вороной, а Бася Басей.|Автор=пёсик [[Фафик]]<ref name="P633" />|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата= Женщина способна мириться практически с чем угодно — только не с [[равнодушие]]м<ref name="esquire"></ref>.|Автор= [[Ян Флеминг]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата= Женщина всегда должна оставаться иллюзией<ref name="esquire">[https://esquire.ru/wil/ian-fleming «Правила жизни Яна Флеминга»], журнал «Esquire», 3 декабря 2015 г.</ref>.|Автор= [[Ян Флеминг]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Женщины [[Вдохновление|вдохновляют]] мужчин на великие подвиги, но не оставляют [[Время|времени]] для их исполнения.|Автор=[[Гюстав Флобер]]}} {{Q|Женщина — это не только вагон удовольствий, но и три, а то и четыре тонны проблем.|Автор=[[Генри Форд]]}} {{Q|Чего хочет женщина, того хочет [[Бог]].<ref name="Душ"/> |Автор=[[Французские пословицы|французская пословица]]}} === Х === {{Q|Есть два способа командовать женщиной, но никто их не [[знание|знает]].<ref name="Душ"/>|Автор=[[Фрэнк Хаббард]]}} {{Q|Женщина неправа до тех пор, пока не заплачет.|Автор=[[Джон Халлибертон]]}} {{Q|[[Глупость]] украшает женщину. Но [[упрямство]] может [[красота|украсить]] — только [[лошадь]].|Автор=[[Юрий Ханон]]}} {{Q|Какое [[золото]]? Какие [[бриллиант|брильянты]]? Протрите [[глаза]]… Ничто так не украшает женщину, как один маленький [[комплекс неполноценности]]…|Автор=[[Юрий Ханон]], «Мусорная книга»}} {{Q|Если Одна сделала ''это'' за [[деньги]], – уже [[будущее|завтра]] всем остальным ::станет [[глупость|глупо]] и неприлично делать то же самое – но бесплатно!<ref name="Ханон" />{{rp|60}}|Автор=[[Юрий Ханон]]}} {{Q|Что такое [[цветы]]? У женщин между ног пахнет значительно лучше. То и то [[природа]], а потому никто не смеет возмущаться моим [[слово|словам]].<ref name="Хармс">{{книга|автор=[[Даниил Хармс]] |заглавие= «Горло бредит бритвою»|ссылка=|место=Рига|издательство= Глагол|год=1991|страниц=240|тираж=100 000}}</ref>{{rp|137}}|Автор=[[Даниил Иванович Хармс|Даниил Хармс]] ''(записные книжки)''}} {{Q|Нет такой женщины, у которой хватило бы одежды, чтоб каждый день не мучиться над проблемой: «Что же мне надеть?»|Автор=[[Дон Херольд]], американский писатель}} {{Q|Женское чутьё — результат миллиона лет жизни не думая.|Автор=[[Руперт Хьюг]]}} === Ч === {{Q|Если женщина не сдаётся, она побеждает, если сдаётся — диктует условия [[победа|победителю]].|Автор=[[Карел Чапек]]}} {{Q|Глупого [[мужчины|мужчину]] всегда можно узнать по глупым глазам. Но женские глаза… [[Чёрт]] их знает! Не то глубина — не то томность; не то [[мысль]] — не то любопытство… и вдруг дура!<ref name="Глупость">[http://cherny-sasha.lit-info.ru/cherny-sasha/satira-v-proze/glupost.htm Саша Чёрный, «Глупость»], cherny-sasha.lit-info.ru</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Глупость»}} {{Q|Женщина, увлекающаяся [[политика|политикой]], подобна [[бешенство|бешеной]] канарейке.<ref name="Домашние">[http://cherny-sasha.lit-info.ru/cherny-sasha/satira-v-proze/domashnie-aforizmy-smyatkina.htm Саша Чёрный, «Домашние афоризмы и мысли проф. Ф. С. Смяткина» (1925)], cherny-sasha.lit-info.ru</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]]}} ==== Антон Чехов ==== {{Q|Члены же женского пола одинаково бесправны, будь то [[бабушка|бабка]], [[мать]] или грудная девочка; они третируются, как домашние животные, как вещь, которую можно выбросить вон, продать, толкнуть ногой, как [[собака|собаку]]. Собак гиляки все-таки ласкают, но женщин никогда. Брак считается пустым делом, менее важным, чем, например, попойка, его не обставляют никакими религиозными или суеверными обрядами.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Остров Сахалин (книга)|Остров Сахалин]]»}} {{Q|Женщина может быть другом мужчины лишь в такой последовательности: сначала приятель, потом любовница, а затем уж [[друг]].|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Дядя Ваня]]»}} {{Q|― Господа! После [[тост]]а иностранного не трудно перейти к тостам странным, но я уберегусь от этой опасности и провозглашу ― женский тост! Жалею, что, идя сюда на [[обед]], я не захватил с собой крупповской [[пулка|пушки]], чтобы салютовать в честь женщин. Женщина по [[Шекспир]]у ничтожество, а по-моему она ― все! (Крики: довольно! садитесь!) Без нее мир был бы то же, что скрипач без [[скрипка|скрипки]], что без [[пистолет]]а [[прицел]] и без [[кларнет]]а клапан.<ref>''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 3. (Рассказы. Юморески. «Драма на охоте»), 1884—1885. — стр.118</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Женский тост», 1885}} {{Q| Женщина есть опьяняющий продукт, который до сих пор ещё не догадались обложить акцизным сбором.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[:s:Женщина с точки зрения пьяницы (Чехов)|Женщина с точки зрения пьяницы]]»}} {{Q|Артист. Вот [[немцы]] молодцы: говорят о ценах на шерсть. А наши [[русские]] сейчас бы завели об эмансипации [женщин и конституции...], о высоких материях и т. д. А пуще всего насчет женщин. — А разве это дурно? — Дурно-с.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} {{Q|Надо воспитать женщину так, чтобы она умела сознавать свои ошибки, а то, по ее мнению, она всегда права.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} {{Q|Женщина усваивает скоро языки, потому что в голове у нее много пустого места.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} {{Q|Разница между мужчиной и женщиной: женщина, старея, все более и более углубляется в бабьи дела, а мужчина, старея, все более и более уходит от бабьих дел.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} {{Q|Женщины без мужского общества блекнут, а [[мужчина|мужчины]] без женского глупеют.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} === Ш === {{Q|Без женщин начало нашей жизни было бы лишено поддержки, середина — удовольствий и конец — утешения.|Автор=[[Никола Шамфор]]}} {{Q|Как бы плохо [[мужчины]] не думали о женщинах, любая женщина думает о них ещё хуже.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Никола Шамфор]]}} {{Q|Женщины отдают дружбе лишь то, что берут взаймы у любви.|Автор=[[Никола Шамфор]]}} {{Q|Руки — визитная карточка девушки; шея — её паспорт; грудь — загранпаспорт.|Автор=[[Коко Шанель]]}} {{Q|Немые бриллианты часто действуют на женский [[ум]] сильнее всякого красноречия.|Автор=[[Уильям Шекспир]]}} {{Q|Низкорослый, узкоплечий, широкобедрый пол мог назвать прекрасным только отуманенный половым побуждением [[рассудок]] мужчины: вся его [[красота]] и кроется в этом побуждении. С большим основанием его можно бы было назвать [[эстетика|неэстетичным]], или неизящным, полом. И действительно, женщины не имеют ни восприимчивости, ни истинной склонности ни к [[музыка|музыке]], ни к [[поэзия|поэзии]], ни к образовательным [[искусство|искусствам]]; и если они предаются им и носятся с ними, то это не более как простое обезьянство для целей кокетства и [[желание|желания]] нравиться.|Автор=[[Артур Шопенгауэр]]}} {{Q|Благодаря [[Мать|материнскому]] инстинкту женщина предпочитает владеть одной акцией из ста на первоклассного [[Мужчины|мужчину]], а не всем пакетом акций на второстепенного.|Автор=[[Бернард Шоу]]}} {{Q|Женщины как-то сразу угадывают, с кем мы готовы им изменить. Иногда даже до того, как это придет нам в голову.|Автор=[[Бернард Шоу]]}} {{Q|Женщины всё переворачивают вверх дном. Попробуйте впустить женщину в свою [[жизнь]], и вы сейчас же увидите, что ей нужно одно, а вам совершенно другое.|Автор=[[Бернард Шоу]], «[[Пигмалион]]»}} === Э === {{Q|Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят.|Автор=[[Уте Эрхардт]]}} == Женщина в стихах == {{Q|Та женщина нехороша, Которой не лежит [[душа]] К обоим сразу – то есть вместе И к [[тело|телу]] своему и к [[честь|чести]].|Автор= Готфрид Страсбургский «Тристан» или Грот любви (1210)}} {{Q|Чем меньше женщину мы [[любовь|любим]], Тем легче нравимся мы ей. |Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин]], «[[Евгений Онегин]]», глава 4}} {{Q|Цитата=Жил-был дурак. Он молился всерьёз (Впрочем, как Вы и Я) Тряпкам, костям и пучку волос — Всё это пустою бабой звалось, Но дурак её звал Королевой Роз (Впрочем, как Вы и Я). :О, года, что ушли в никуда, что ушли, :Головы и рук наших труд — :Всё съела она, не хотевшая знать :(А теперь-то мы знаем — не умевшая знать), :Ни черта не понявшая тут.|Автор=[[Редьярд Киплинг]], «Дурак» («Вампир»), 1897|Комментарий=|Оригинал=A fool there was and he made his prayer (Even as you and I!) To a rag and a bone and a hank of hair (We called her the woman who did not care), But the fool he called her his lady fair (Even as you and I!) Oh the years we waste and the tears we waste And the work of our head and hand, Belong to the woman who did not know (And now we know that she never could know) And did not understand.}} {{Q|Где-то на пределе [[красота|красоты]] Женщина становится [[тюльпан]]ом Или птицей… Мне казалось странным, Что они реальные. Что ты, ― Извини! ― что ты владеешь речью…<ref>''[[Илья Львович Сельвинский|И. Сельвинский]]''. «Из пепла, из поэм, из сновидений». Сборник стихотворений М.: Время, 2004 г.</ref>|Автор=[[Илья Львович Сельвинский|Илья Сельвинский]], «Где-то на пределе красоты…», 1958}} {{Q|Она сама ― явление [[природа|природы]], Как [[молния]] или [[разрыв-трава]]. Как все красавицы и все [[урод]]ы, Она всегда по-своему права. <ref>''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «А женщина? Ей этого не надо…», 1970}} {{Q|Цитата=Господи, чем я уже виноват пред тобою? Сделал бы тварью другой – стал бы тварью другою, Вот кенгурой длиннолапой, тапиром унылым, Мрачным бараном, лемуром каким плоскорылым, Хоть тараканом, хотя бы пупырчатой жабой – Только не бабой, пожалуйста, только не бабой…|Автор=[[Тикки Шельен]], «Змей», 2002|Комментарий=|Оригинал=}} == См. также == {{Навигация |Тема= Женщина |Портал= Женщина |Википедия=Женщина |Викитека=Женщина |Викицитатник=Женщины |Викисловарь=женщина}} * [[Дети]] * [[Дочь]] * [[Женщины и мужчины]] * [[Красота]] * [[Мужчины]] * [[Родители]] * [[Сестра]] * [[Человек]] == Ссылки == * [https://citatnica.ru/citaty/krasivye-tsitaty-pro-zhenshhin-500-tsitat Красивые цитаты про женщин (500 цитат)], citatnica.ru * [https://www.adme.ru/svoboda-kultura/28-citat-velikih-muzhchin-o-prekrasnyh-zhenschinah-1203410/ 28 цитат великих мужчин о прекрасных женщинах], www.adme.ru * [https://millionstatusov.ru/aforizmy/zhenshina.html Цитаты о женщинах], millionstatusov.ru * [https://resheto.net/raznosti/751-o-zhenshchinakh-v-tsitatakh Короткие цитаты о женщинах], resheto.net == Примечания == {{примечания}} {{Дети и родители}} [[Категория:Мужчина и женщина]] pdvfld4q1l2eonlwol60p7ifmd357w0 Мужчины 0 2325 381215 357482 2022-08-23T12:38:19Z Марамод 86663 /* Ч */ Женщины без мужского общества блекнут, а мужчины без женского глупеют. — Антон Чехов, «Записные книжки. Дневники» wikitext text/x-wiki {{Википедия|Мужчина}} '''Мужчина''' — один из двух полов [[человек]]а. == Цитаты == === А === {{Q|Мужчина в сравнении с женщиной лучше её по самой природе, а женщина хуже его, потому он властвует над ней, а она подчиняется ему. |Автор=[[Аристотель]]}} === Б === {{Q|Цитата=Три вещи привлекают внимание мужчины: [[декольте]], ноги, [[автомобиль]].|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|из книги «Будь королем парковки»]]<ref>[https://przekroj.pl/en/archive/issues/861/7 «[[Пшекруй]]», № 861 (41/1961)]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} === В === === Г === {{Q|Цитата=Чтобы рвануться в схватку, у мужчины Есть только две достойные причины. И первая: родной страны защита, Граница чья пред недругом закрыта. Вторая — долг, что предками завещан, Мужчинам всем повелевает он: Собой рискуя, защищайте женщин, Как на [[Дуэль|дуэлях]] пушкинских времен.|Автор=[[Расул Гамзатов]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Кто даст слово, что булатно, Но возьмёт его обратно, – Разве тот мужчина?|Автор=[[Расул Гамзатов]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Вот каковы мужчины! Они больше стыдятся своих слёз, чем своих грехов! Почему не показать сжатый кулак? Но плачущие глаза — нет! |Автор=[[Кристиан Фридрих Геббель]]}} {{Q|Цитата= Худшее, что может сделать мужчина со своим внешним видом, — это стараться выглядеть хорошо. Я люблю стиль «надел первое, что попалось под руку». Джинсы и футболка — чем проще, тем лучше<ref>[https://esquire.ru/wil/eva-green Esquire. Правила жизни. Ева Грин.]</ref>.|Автор= Ева Грин|Комментарий=|Оригинал=}} === Д === {{Q|Мужчина должен одеваться так, чтобы ничто не отвлекало внимания от его лица. Но для этого нужно это лицо нажить, наработать. |Автор=[[Леонид Десятников]]}} === Ж === === З === === К === {{Q|Цитата=В каждом мужчине живет несколько мужчин, и каждому из них нужна отдельная [[женщина]]. К сожалению.<ref>[http://mbc.malopolska.pl/dlibra/applet?mimetype=image/x.djvu&sec=false&handler=djvu_html5&content_url=/Content/59739/index.djvu «Пшекруй» № 1191, с. 9]</ref>|Автор=[[Кретя Патачкувна]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если мужчина долго, долго, долго смотрит тебе в глаза, будь уверена: всё остальное он уже осмотрел.<ref>[http://mbc.malopolska.pl/dlibra/applet?mimetype=image/x.djvu&sec=false&handler=djvu_html5&content_url=/Content/59392/index.djvu «Пшекруй», № 843, с. 12]</ref>|Автор=[[Кретя Патачкувна]]|Комментарий=|Оригинал=}} === Л === {{Q|Мужчина громко негодует на женщину, которая его разлюбила, и быстро утешается; женщина не столь бурно выражает свои чувства, когда ее покидают, но долго остается безутешной. |Автор=[[Жан Лабрюйер]]}} {{Q|Мужчина, обладающий большими достоинствами и умом, никогда не бывает безобразен. |Автор=[[Жан Лабрюйер]]}} === М === {{Q|Цитата=Идеальный мужчина — это кто-то, кого знала твоя жена до того, как вышла за тебя замуж.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|Магистр Кавуся]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Женоненавистник — это мужчина, который ненавидит женщин не меньше, чем женщины ненавидят друг друга. |Автор=[[Генри Луис Менкен]]}} {{Q|Я думаю, что [[демон]]изация и очернение мужчин в средствах массовой информации — достойный и стимулирующий [[политика|политический]] акт, потому что угнетённый класс имеет право на классовую [[ненависть]] к своим угнетателям. |Автор=[[Робин Морган]]}} === Н === {{Q|Лишь вначале жизнь мужчины — игра и фуагра. Дальше обычно — подагра и виагра. |Автор=[[Ашот Наданян]]}} {{Q|Мужчины делятся на две категории: одни бегают за юбками, другие — держатся за них. |Автор=[[Ашот Наданян]]}} {{Q|Мужчина, допускающий, чтобы им помыкала женщина, — не мужчина и не женщина, а просто ничто. |Автор=[[Наполеон I Бонапарт]]}} {{Q|Мужчины пополняют картину. Правда, они настолько ещё обладают здравым [[смысл]]ом или опасаются насмешек, что в своих костюмах чуждаются кричащих странностей, например красных [[фрак]]ов с металлическими пуговицами и коротких брюк с шёлковыми чулками, на которые находятся немногие охотники, [[идиот]]ы с моноклями в глазу, очевидно, завидующие артистам [[театр]]а [[обезьяна|обезьян]]. |Автор=[[Макс Нордау]], «[[s:Вырождение (Нордау)/Симптомы болезни|Вырождение]]» }} === П === === Р === {{Q|Настоящий мужчина — это мужчина, который точно помнит день рождения женщины и никогда не знает, сколько ей лет. Мужчина, который никогда не помнит дня рождения [[женщины]], но точно знает, сколько ей лет — это её муж. |Автор=[[Фаина Раневская]]}} {{Q|Мужчина познает женщину, а женщина себя. |Автор=Михаил Ромм, «Мой труд сизифов»}} === С === {{Q|Не чувствовать страданий несвойственно человеку, а не уметь переносить их не подобает мужчине. |Автор=[[Сенека]]}} {{Q|Цитата=Я слухам нелепым не верю,— Мужчины теперь, говорят, В присутствии сильных немеют, В присутствии женщин сидят. И сердце щемит без причины, И сила ушла из плеча. Мужчины, Мужчины, Мужчины, Вы помните тяжесть меча? Врага, показавшего спину, Стрелы и копья острие? Мужчины, Мужчины, Мужчины, Вы помните званье свое?|Автор=[[Владимир Солоухин]], «Мужчины»|Комментарий=|Оригинал=}} === Т === {{Q|Быть не мужчиной — вовсе не означает быть [[женщины|женщиной]]. |Автор= Климент Аркадьевич Тимирязев}} {{Q|Все мужчины слабы, а слабее всех джентльмены. |Автор=[[Маргарет Тэтчер]]}} === Х === === Ч === {{Q|Глупого мужчину всегда можно узнать по глупым глазам. Но [[женщины|женские]] глаза… [[Чёрт]] их знает! Не то глубина — не то томность; не то [[мысль]] — не то любопытство… и вдруг дура!<ref name="Глупость">[http://cherny-sasha.lit-info.ru/cherny-sasha/satira-v-proze/glupost.htm Саша Чёрный, «Глупость»]</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Глупость»}} {{Q| Природа [[дерево|дерева]] такова, что оно любит [[металл]], следуя [[справедливость|справедливости]]. Чувства металла таковы, что, проявляя гуманность и [[нежность]], в дерево он [[влюблённость|влюблён]]. Так друг друга они втягивают, друг друга поглощают, [[родство]] обретая; Тогда становится ясно, что мужчина понёс во чреве.<ref name="Чжан">{{книга|автор=[[Чжан Бо-дуань]], перевод Е.А.Торчинова|заглавие=Главы о прозрении истины|ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр «Петербургское востоковедение»|год=1994|страниц=344}}</ref>{{rp|277}}|Автор=[[Чжан Бо-дуань]], «Главы о прозрении истины»}} ==== Антон Чехов ==== {{Q|Настоящий мужчина состоит из [[муж]]а и [[чин]]а. |Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]]}} {{Q|Женщина может быть другом мужчины лишь в такой последовательности: сначала приятель, потом любовница, а затем уж [[друг]].|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Дядя Ваня]]»}} {{Q|Разница между мужчиной и женщиной: женщина, старея, все более и более углубляется в бабьи дела, а мужчина, старея, все более и более уходит от бабьих дел.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} {{Q|Женщины без мужского общества блекнут, а [[мужчина|мужчины]] без женского глупеют.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} === Ш === {{Q|Мужчины любят совершать волевые поступки, последствия которых ложатся на плечи женщин. |Автор=[[Вильгельм Швебель]]}} {{Q|Мужчины смахивают на апрель, когда ухаживают, и на декабрь, когда уже женаты. |Автор=[[Уильям Шекспир]]}} === Я === {{Q|Мужчины — самое нелепое творение Господа. Мы, женщины, дарим вам жизнь но нам ничего не стоит её отнять.|Автор=Ядовитый Плющ, [[Бэтмен и Робин]]}} {{Q|Я [[истина|истину]] тебе [[друг|по-дружески]] открою: [[Поэт]] — мужчина. Даже с бородою.|Автор=[[Саша Чёрный]],[[s:Критику (Саша Чёрный)|Критику]] (1909)}} === Без авторства === {{Q|За каждым великим мужем стоит великая женщина. |Автор=Английская пословица}} {{Q|Мужчина должен быть чуть красивей обезьяны.<ref>[https://web.archive.org/web/20200121173520if_/https://www.kommersant.ru/doc/2286208 ''Караваева Елена''. Разоблачение женщины. — Журнал «Огонёк», № 45 от 15.11.1998, с. 10.]</ref>|Автор =приписывается разным авторам|Комментарий =}} {{Q|Мужчина тот, кто сомкнёт уста и засучит рукава. |Автор=Персидская пословица}} == См. также == * [[Женщины]] * [[Женщины и мужчины]] == Источники == {{примечания}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Мужчина и женщина]] [[fr:Homme]] 9owxeci6loq21iswmf0ppcw9y07rxnx Наука 0 4971 381227 378657 2022-08-23T13:50:02Z Марамод 86663 /* Цитаты */ Бездарный ученый, тупица, прослужил 24 года, не сделав ничего хорошего, дав миру десятки таких же бездарных узких ученых, как он сам. Тайно по ночам он переплетает книги — это его истинное призвание; здесь он артист и испытывает наслаждение. К нему ходит переплетчик, любитель учености. Тайно по ночам занимается наукой. — Антон Чехов, «Записные книжки. Дневники», 1891—1903 wikitext text/x-wiki {{Навигация |Тема = Наука |Википедия = Наука |Викисловарь = наука |Викиучебник = |Викиверситет = |Викитека = Категория:Наука |Викицитатник = Наука |Викиновости = Категория:Наука |Викивиды = |Викисклад = Category:Science |Викигид = |Викиданные = Q336 |Метавики = }} '''Нау́ка''' — сфера человеческой деятельности, направленная на выработку и систематизацию объективных знаний о действительности. Человек, занимающийся наукой — [[учёный]]. == Цитаты == {{Q|В науке первым часто оказывается не тот, кто сказал «А», а тот, кто сказал «Я».<ref name="Поспелов Дмитрий">{{статья |автор= Поспелов Дмитрий |заглавие= Где начало того конца, которым кончается это начало? |ссылка= |язык= ru |издание= Знание — сила |тип= журнал |год= 1985 |месяц= 6 |число= |том= |номер= 6 |страницы= 26—29 |ref= Поспелов}}</ref>|Автор=[[:ru:w:Поспелов, Дмитрий Александрович|Дмитрий Поспелов]]}} {{Q|В науку нет коротких путей.|Автор=[[Альберт Эйнштейн]]}} {{Q|Цитата=Моя вера – это вера в то, что счастье человечеству даёт прогресс науки.|Автор= [[Иван Петрович Павлов|Иван Павлов]]}} {{Q|Наука и искусство так же тесно связаны между собой, как легкие и сердце, так что если один орган извращен, то и другой не может правильно действовать<ref>{{книга|часть=Что такое искусство? (1897—1898)|автор=Л. Н. Толстой|заглавие=Полное собрание сочинений|место=М.|год=1951|издательство=Государственное издательство художественной литературы|том=30|страницы=186}}</ref><ref>{{статья|автор=Ю. Наточин|заглавие=Год в Новосибирске|издание=Наука и жизнь|тип=журнал|год=1989|номер=1|страницы=83|}}</ref>.|Автор=[[Лев Толстой]]}} {{Q|Единственное, чему научила меня моя долгая жизнь: что вся наша наука перед лицом реальности выглядит примитивно и [[дети|по-детски]] наивно — и всё же это самое ценное, что у нас есть.<ref>[http://books.google.com/books?id=G_iziBAPXtEC&lpg=PP1&pg=PA404#v=onepage&q&f=false Letter to Hans Muehsam] (9 July 1951), Einstein Archives 38-408, quoted in The Ultimate Quotable Einstein (2010) by Alice Calaprice</ref>|Автор=[[Альберт Эйнштейн]]}} {{Q|Наука интернациональна. Наука в своем лучшем виде — это также братство. Как и в других областях деятельности, мы должны признать, что в достижении наших целей мы стоим на плечах наших предшественников и товарищей.|Оригинал=Science is international. Science at its best is also a fraternity. As in other fields of endeavor, we must recognize, that in reaching for our objectives we stand on the shoulders of our predecessors and companions<ref>R. R. Williams (1934). “[https://science.sciencemag.org/content/79/2053/410.4 Who's Who in the Beri-Beri Vitamin Field]”. ''Science''. '''79''' (2053): 410.</ref>.|Автор=[[:en:w:Robert R. Williams|Роберт Уильямс]]}} {{Q|Наука в принципе не может заменить практической деятельности и не призвана её заменять. Она её анализирует. |Автор=[[Юрий Михайлович Лотман|Юрий Лотман]]}} {{Q|Наука может быть создана только теми, кто насквозь пропитан стремлением к истине и пониманию. Но источник этого чувства берёт начало из области религии. Оттуда же — вера в возможность того, что правила этого мира рациональны, то есть постижимы для разума. Я не могу представить настоящего учёного без крепкой веры в это. Образно ситуацию можно описать так: наука без религии — хрома, а религия без науки — слепа.<ref>Albert Einstein, [http://www.einsteinandreligion.com/scienceandreligion.html «Science, Philosophy and Religion: a Symposium»], 1941. См. тж. [http://scepsis.ru/library/id_147.html полный перевод Л. Ярославского]</ref>|Автор=[[Альберт Эйнштейн]]}} : ''Примечание:'' Часто цитируется лишь последняя часть, лишённая контекста: «Наука без религии — хрома, а религия без науки — слепа». {{Q|Наука пользуется [[мёртвая вода|мёртвой водой]], искусство ― [[живая вода|живой]]. Когда мы научно постигнем весь закон жизни, то всё живое умирает (исчезнет личность). Напротив, если бы [[искусство]] могло, то оно воскресило бы всё умершее. Наши последние века проходят под знаменем научного анализа и [[крушение иллюзий|разрушения «наивных иллюзий мира»]]. И потому наука везде торжествует, искусство унижено до служения забавам [[невежда|невежд]] и пользу его видят только в «[[отдых]]е».<ref name="Пришвин">''[[Михаил Михайлович Пришвин|Пришвин М.М.]]'' «Дневники. 1928-1929». ― М.: Русская книга, 2004 г.</ref>|Автор=[[Михаил Пришвин]], «Дневники», 1928}} {{Q|[[Религия]], [[искусство]] и наука — это ветви одного и того же дерева.|Автор=[[Альберт Эйнштейн]]}} {{Q|Надо понять, что [[труд]] [[учёный|учёного]] – достояние всего человечества и наука является областью наибольшего [[бескорыстие|бескорыстия]].<ref name = "Слово">{{книга|автор = Е.С.Лихтенштейн (составитель)|часть = |заглавие = «Слово о науке». Книга вторая.|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = М.|издательство = Знание|год = 1981|том = |страницы = |страниц = 272|серия =817728 |isbn = |тираж = 100 000}}</ref>{{rp|72}}|Автор=[[Максим Горький]]}} {{Q|Наука, так долго находившаяся под запретом, наука, преследуемая в течение всего средневековья, отвоевала свою независимость ценою тех услуг, которые она оказала людям...<ref name = "Слово" />{{rp|160}}|Автор=[[Марселен Бертло]]}} {{Q|Наука, повторяю, была источником всех [[успех]]ов, достигнутых [[человечество]]м, начиная с его колыбели, теряющейся во [[мрак]]е.<ref name = "Слово" />{{rp|160}}|Автор=[[Марселен Бертло]]}} {{Q|Подлинная наука безбожественна.<ref>Афоризмы. Золотой фонд мудрости / сост. О. Еремишин — М.: Просвещение, 2006.</ref> ''также'': Наше незнание — бог, наше знание — наука.|Автор=[[Роберт Ингерсолл]]}} {{Q|Я непоколебимо верю, что наука и [[мир]] восторжествуют над [[невежество]]м и [[война|войной]]<ref>{{книга|автор=[[Мария Склодовская-Кюри|Кюри М.]]|часть=Пьер Кюри (перевод с французского С. А. Щукарева)|заглавие=Кюри М. Пьер Кюри. Кюри Е. Мария Кюри|место=М.|издательство=Молодая гвардия|год=1959|серия=Жизнь замечательных людей. Серия биографий; Вып. 5 (271)|страницы=38|тираж=50000}}</ref>.|Оригинал=Je crois invinciblement que la science et la paix triompheront de l'ignorance et de la guerre<ref>{{книга|автор=M<sup>me</sup> Curie|заглавие=Pierre Curie|место=Paris|год=1924|издательство=Payot|серия=Les grands hommes de France|pages=51|ссылка=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k68124d/f51.image.texteImage}}</ref>.|Автор=[[Пьер Кюри]]}} {{Q|Первые понятия, с которых начинается какая-нибудь наука, должны быть ясны и приведены к самому меньшему числу. Тогда только они могут служить прочным и достаточным основанием учения.<ref name = "Слово" />{{rp|103}}|Автор=[[Николай Иванович Лобачевский|Н. И. Лобачевский]]}} {{Q|...Нет никаких «прикладных наук», есть только одна Наука и её плоды, – как дерево и плоды, им порождённые.<ref name = "Слово" />{{rp|172}}|Автор=[[Луи Пастер]]}} {{Q|[[Время]] – лучший ценитель научных [[работа|работ]]...<ref name = "Слово" />{{rp|172}}|Автор=[[Луи Пастер]]}} {{Q|[[Жизнь]] коротка, наука бесконечна...<ref name = "Слово" />{{rp|98}}|Автор=[[Гиппократ]]}} {{Q|...Надо же помнить, что не [[люди|люди]] существуют для науки и [[искусство|искусства]], а что наука и искусство вытекли из естественной потребности [[человек]]а [[наслаждение|наслаждаться]] жизнью и украшать её всевозможными средствами.<ref name = "Слово" />{{rp|80}}|Автор= [[Дмитрий Иванович Писарев|Дмитрий Писарев]] }} {{Q|Наука — всегда не права. Она не в состоянии решить ни одного вопроса, не поставив при этом с десяток новых.<ref name="Душ">Большая книга афоризмов (изд. 9-е, исправленное) / составитель К. В. Душенко — М.: изд-во «Эксмо», 2008.</ref>|Автор=[[Бернард Шоу]]}} {{Q|Чем более всеобъемлющ [[смысл]], тем менее он постижим. Бесконечный смысл необходимо лежит вне постижения конечного существа. Это пункт, где наука уступает и [[мудрость]] берёт верх.|Автор=[[Виктор Эмиль Франкл]]}} {{Q|[[Бог]] создал объём, а поверхность — порождение [[Дьявол]]а.|Автор=[[w:Паули, Вольфганг|Вольфганг Паули]]|Комментарий=Образное выражение о поверхности полупроводников, которые можно рассматривать как дефекты, нарушающие трансляционную симметрию и из-за этого значительно затрудняющие расчёты. }} {{Q|Стыдно должно быть тому, кто пользуется чудесами науки, воплощёнными в обыкновенном радиоприёмнике, и при этом ценит их так же мало, как корова те чудеса ботаники, которые она жуёт<ref name=Efremov/>.|Автор=[[Альберт Эйнштейн]]|Оригинал=Sollen sich auch alle schämen, die gedankenlos sich der Wunder der Wissenschaft und Technik bedienen und nicht mehr davon geistig erfasst haben als die Kuh von der Botanik der Pflanzen, die sie mit Wohlbehagen frisst<ref>[https://www.einstein-website.de/z_biography/speechfunkausstellung.html Einstein's speech on occasion of the opening of the Radio Show in 1930]</ref>.}} {{Q|Но ещё позорнее, питаясь плодами древа науки, подрывать его корни, будучи не в состоянии поднять рыло вверх и увидеть, где эти плоды зреют<ref name=Efremov>{{статья|автор=Ефремов Ю. Н.|заглавие=Обскурантизм XXI века|издание=Бюллетень "В защиту науки"|номер=3|год=2008|ссылка=http://www.ras.ru/FStorage/Download.aspx?id=682a455f-7501-45eb-9234-4c7dc02b1e02|страницы=196|}}</ref>.|Автор=[[w:Ефремов, Юрий Николаевич|Ю. Н. Ефремов]]}} {{Q|Умному наука — радость, дураку — горе.|Автор=Древняя восточная мудрость}} {{Q|Наука и религия никогда не противостояли друг другу. Просто наука очень молода, чтобы понять это.|Автор=[[Дэн Браун]], «[[w:Ангелы и демоны|Ангелы и демоны]]»}} {{Q|Наука в странах, недружественных США, рассматривается как стратегическая опасность для США.|Автор=[[Генри Киссинджер]]}} {{Q|Жизнь коротка, а наука долга.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Лукиан]]}} {{Q|Всякая наука есть предвидение.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Герберт Спенсер]]}} {{Q|Наука непогрешима, но учёные часто ошибаются.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Анатоль Франс]]}} {{Q|Наука не отвечает на все вопросы, зато помогает понять бессмысленность многих из них.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Хенрик Ягодзиньский]]}} {{Q|Наука, как и добродетель, сама себе награда.<ref name="Душ"/>|Автор=[[w:Кингсли, Чарльз|Чарльз Кингсли]]}} {{Q|Науку часто смешивают с знанием. Это грубое недоразумение. Наука есть не только знание, но и сознание, т.е. уменье пользоваться знанием как следует.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Василий Ключевский]]}} {{Q|Кажется, дело идёт к тому, что Наука откроет Бога. И я заранее трепещу за его судьбу.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Станислав Ежи Лец]]}} {{Q|У входа в науку, как у входа в ад, должно быть выставлено требование: [[w:Божественная комедия|«Здесь нужно, чтоб душа была тверда; здесь страх не должен подавать совета».]]|Автор=[[Карл Маркс]]}} {{Q|Цитата=Всякое начало трудно,— эта истина справедлива для каждой науки.|Автор=[[Карл Маркс]]}} {{Q|Цитата=В науке нет широкой столбовой дороги, и только тот может достигнуть её сияющих вершин, кто, не страшась усталости, карабкается по её каменистым тропам.|Автор=[[Карл Маркс]]. Предисловие к французскому изданию ["Капитала"] (18 марта 1872 г.).— К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения. Изд. 2-е. Т. 23, с. 25.}} {{Q|Косвенная выгода для государства учреждения заводских дел будет состоять именно в том, что [[народ]] увидит, когда [[завод]]ы будут учреждены, действительное приложение [[знание|знания]] к достижению таких выгод, которые помимо знания и не могут быть получены. Разве без знания и науки, т. е. без изучения того, что узнали раньше, из-за одного, скажем проще, [[любопытство|любопытства]], можно видеть, что из [[свёкла|свёклы]] получается [[сахар]], из песка, золы и извести [[стекло]], из [[дёготь|дёгтя]] краски, из колчедана [[купоросное масло]]?<ref name="менд">''[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]]''. Письма о заводах. — СПб., «Новь». № 10, 1885 г. № 1 и №21, 1886 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}} {{Q|Наука — это как магия, только с электричеством.|Автор=«[[Футурама]]», персонаж [[w:Эми Вонг|Эми Вонг]]}} {{Q|Я уже не говорю о том, что сказанное наукой слово почти никогда не бывает последним. [[Истина]], добытая на одном уровне [[знание|знаний]], может быть опровергнута на более высоком.<ref>''[[:w:Парнов, Еремей Иудович|Е.И. Парнов]],'' «Александрийская гемма». — М.: «Московский рабочий», 1992 г.</ref>|Автор=[[:w:Парнов, Еремей Иудович|Еремей Парнов]], «Александрийская гемма», 1990}} {{Q|Цитата=…Наука всегда предположительна — она признаёт, что изменение существующих на данный момент теорий рано или поздно окажется необходимым: сам ее метод не допускает полного и окончательного доказательства.|Автор=[[Бертран Рассел]], «Наука и религия»|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Бездарный ученый, тупица, прослужил 24 года, не сделав ничего хорошего, дав миру десятки таких же бездарных узких ученых, как он сам. Тайно по ночам он переплетает [[книги]] — это его истинное призвание; здесь он артист и испытывает наслаждение. К нему ходит переплетчик, любитель учености. Тайно по ночам занимается наукой.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} === [[Ричард Фейнман]] === {{Q|Цитата=У Природы свой путь, и когда мы собираемся исследовать этот путь, нет смысла ставить конкретные задачи, нужно просто попытаться как можно больше узнать о мире, в котором мы живём. Может статься, что мы не сумеем получить ответы на все свои вопросы, но я этого и не жду. Моё любопытство в науке состоит в том, чтобы просто узнать о мире что-то новое, и чем больше я узнаю, тем будет лучше для познания.|Автор=«Радость познания» (в переводе Т. А. Ломоносовой)|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Научное знание — это способность делать либо хорошее, либо плохое, но оно не содержит инструкции по своему использованию. Ценность такой способности очевидна, даже несмотря на то, что она может быть сведена на нет тем, что человек с ней делает.|Автор=«Какое тебе дело до того, что думают другие?» (в переводе Н. А. Зубченко)|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Научное знание — это нечто, состоящее из утверждений разной степени определённости, некоторые из которых далеки от уверенности, другие близки к ней, а третьи являют собой ''абсолютную'' определённость. Мы, учёные, к этому привыкли и считаем само собой разумеющимся, что быть неуверенным в чём-то абсолютно нормально, что вполне возможно жить и ''не'' знать. Но я не знаю, понимает ли истинность этого каждый. Наша свобода сомневаться родилась из борьбы против авторитетов в самые ранние дни науки. Это была очень долгая и ожесточённая борьба: позволить нам оспаривать — подвергать сомнению — быть неуверенными. Я думаю, что важно не забывать об этой борьбе, потому что, в противном случае, мы потеряем то, что получили. |Автор=«Какое тебе дело до того, что думают другие?» (в переводе Н. А. Зубченко)|Комментарий=|Оригинал=}} ===[[Станислав Лем]]=== {{Q|Наука интересуется фактами об атомах, молекулах, звёздах, а не нами, во всяком случае, мы интересуем науку не настолько, чтобы её компасом служила непосредственная полезность результатов. Следует отметить, что в древности бескорыстие теоретических изысканий было более явным, чем сейчас. Опыт научил нас, что нет бесполезной науки в самом прагматичном значении слова «польза», потому что никогда не известно заранее, какая информация о природе пригодится, более того, окажется необыкновенно нужной и важной.|Автор=«[[Summa Technologiae]]» (гл. 2), 1963}} {{Q|... любая, даже самая точная наука развивается не только благодаря новым теориям и фактам, но и благодаря домыслам и надеждам учёных. Развитие оправдывает лишь часть из них. Остальные оказываются иллюзией и потому подобны [[мифу]].|Автор=«[[Summa Technologiae]]» (гл. 4)}} {{Q|Наука вырастает из [[технология|технологии]] и, окрепнув, берёт её на буксир.|Автор=«[[Summa Technologiae]]» (гл. 7)}} {{Q|— Пускай сделает Науку. Машина заурчала, и вскоре площадь перед домом Трурля заполнилась толпой учёных. Одни потирали лбы, писали что-то в толстых книгах, другие хватали эти книги и драли в клочья, вдали виднелись пылающие костры, на которых поджаривались мученики науки, там и сям что-то громыхало, возникали странные дымы грибообразной формы, вся толпа говорила одновременно, так что нельзя было понять ни слова, составляла время от времени меморандумы, воззвания и другие документы, а чуть поодаль сидели несколько одиноких старцев; они беспрерывно мелким бисерным почерком писали на клочках рваной бумаги. — Ну, скажешь, плохо? — с гордостью воскликнул Трурль. — Признайся, вылитая наука!|Оригинал=— Dobrze. Niech zrobi naukę. Maszyna zawarczała i po chwili plac przed domostwem Trurla wypełnił się tłumem naukowców. Wodzili się za łby, pisali w grubych księgach, inni porywali te księgi i darli je na strzępy, w dali widać było płonące stosy, na których skwierczeli męczennicy nauki, tu i ówdzie coś hukało, powstawały jakieś dziwne dymy w kształcie grzybów, cały tłum gadał równocześnie, tak że słowa nie można byłe zrozumieć, od czasu do czasu układając memoriały, apele i inne dokumenty, w odosobnieniu zaś, pod nogami wrzeszczących, siedziało kilku samotnych starców i bez przerwy maczkiem pisało na kawałkach podartego papieru. — No co, może złe?! — zawołał z dumą Trurl. — Wykapana nauka, sam przyznasz!|Автор=«[[Как уцелела вселенная]]», 1964}} {{Q|Наука? Это прежде всего капитуляция. Обычно подчёркивают её успехи, но они приходят не сразу и всё равно не покрывают громадных потерь. Ведь наука — это согласие на бренность и ничтожество индивидуума, который и возникает-то в результате статистической игры сперматозоидов, борющихся за первенство в оплодотворении яйца. Это согласие на бренность, на необратимость, на отсутствие возмездия и высшей справедливости и предельного познания, предельного понимания всего сущего, — и такое согласие могло бы быть даже героическим, когда б не то, что сами творцы науки так часто не отдают отчёта в том, что они действительно творят!|Автор=«[[Дознание (Лем)|Дознание]]», 1968}} {{Q|Цитата=Мировая наука как целое действует наподобие сита, отделяющего пшеницу от плевел: она правду видит, хотя и не скоро скажет. Суждения отдельных ученых, хотя бы и нобелевских лауреатов, хотя бы даже Эйнштейнов, сами по себе не имеют доказательной силы в науке. Они получают ее (то есть могут ее получить) лишь после многократных и тщательных проверок. И как раз коллективный, внеличностный характер науки, та ее особенность, что процедуры познания, складывавшиеся столетиями, стоят выше любого индивидуального мнения, даже самого авторитетного, служат гарантией действительной объективности познания, и надежней этой гарантии ничего быть не может. Это не означает абсолютной непогрешимости науки, но означает нечто более важное: наука ошибается, однако в своем дальнейшем движении аннулирует собственные ошибочные утверждения.|Автор=«О "неопознанных летающих объектах"»|Комментарий=|Оригинал=}} == Наука в поэзии == {{Q|Соблазны [[тело|тела]] — [[деньги]], угодья, [[отдых]] праздный; Наука, [[знания|знанья]], [[разум]] — [[душа|души]] моей соблазны<ref>{{книга|автор = |часть = |заглавие =Звезды поэзии|оригинал = |ссылка =https://www.ozon.ru/context/detail/id/21975563/|ответственный =под редакцией Э. Джалиашвили, К. Айни|издание = |место =Душанбе|издательство =Ирфон|год =1974|том = |страницы = |страниц =|серия = |isbn = |тираж =50000}}</ref>.|Автор=[[Рудаки]], 9-10 вв.|Комментарий=перевод С. Липкина}} {{Q|Ереси и расколы суть науки [[дети]]; Больше врёт, кому далось больше разумети; В [[безбожие]] приходит, кто над книгой тает, ― Говорит тот, кто и сам мало [[бог]]а знает.<ref>''[[Антиох Дмитриевич Кантемир|А. Д. Кантемир]]'', Собрание стихотворений. Второе издание. Библиотека поэта. Большая серия. — М.-Л.: Советский писатель, 1956 г.</ref>|Автор= [[w:Кантемир, Антиох Дмитриевич|Антиох Кантемир]], «Сатира I. На хулящих учение. К уму своему», 1731}} {{Q|Науки все корысть на свет произвела, [[Поэзия]] одна от чувств произошла.<ref name="Хемницер">''[[Иван Иванович Хемницер|И.И. Хемницер]]''. Полное собрание стихотворений. Библиотека поэта. Большая серия. — М.-Л.: Советский писатель, 1963 г.</ref>|Автор=[[w:Хемницер, Иван Иванович|Иван Хемницер]], {{comment|«Стихи на стихотворство»|(двустишие Ивана Хемницера приведено полностью)}}, 1782}} == Примечания == {{примечания}} == См. также == * [[Учёный]] {{Homo sapiens}} {{Поделиться}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Наука|*]] gp2klyorbmwxctmp0xrsdo4asvmyvdb Карлсон вернулся (мультфильм) 0 5097 381236 363119 2022-08-23T18:51:36Z Basilius von Poljakow 53464 /* Цитаты */ wikitext text/x-wiki {{Википедия|Карлсон вернулся}} '''«Карлсон вернулся»''' — мультфильм режиссёра Бориса Степанцева, продолжение мультфильма «[[Малыш и Карлсон]]», экранизация [[Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел|второй части]] одноимённой трилогии [[Астрид Линдгрен]]. == Цитаты == * Так, у вас и собака есть… Матильда, ты слышишь? Так… Очень хорошо… Ну ничего, я сделаю из неё человека! * Фрёкен Бок! Бок! А вот ваше курение может пагубно отразиться на моём здоровье! Вам придётся оставить эту… гадкую привычку. * — Какая агрессивная собака!<br />— Надеюсь, э-э… фрёкен Бок, вы любите детей, да?<br />— Э-э… Как вам сказать… Безумно! * — Ну? Идите, спокойно работайте.<br />— Иду.<br />— И я вам ручаюсь, что скоро вы не узнаете своего ребёнка!<br />— Спасибо. * — Отдай плюшку. Во-первых, сладкое портит фигуру. Во-вторых, иди спать! В третьих, э-э… делай уроки. А что же ещё, что-то ещё надо. Ух, какая мука воспитывать! Да, вспомнила, э-э… Вымой руки!<br /> — А чего же их мыть-то? Ведь есть всё равно нечего… * Матильда, ты меня слышишь? Дитя моё… Займись этим зверем, только будь осторожна — собака не стерильна. * — Что ты орёшь? Ты же мне всю рыбу… распугал.<br />— Привет, Карлсон!<br />— Привет, Малыш. Слушай, а почему ты меня не спросишь, где я пропадал все это время?<br />— Где ты пропадал-то все это время? * У меня, знаешь, какая бабушка? Она, как меня увидит, сразу орёт на всю деревню: «Карлсо-ончик дор-рогой»! А потом как налетит, как обнимет! Да! Моя бабушка, она у меня — чемпион мира по обниманиям. * — Дорогой друг, прилетает издалека, на минуточку, — а у вас нет торта.<br />— Но ведь мы же не знали…<br />— А что вы вообще знали? Вы должны были ''надеяться''!.. Изо всех сил. * — Э-э-эх, попадёшь к вам в дом — научишься есть всякую гадость! Валяй, тащи свою колбасу!<br />— Ой! А я заперт.<br />— Что?! Ты заперт?! Почему?<br />— Эта домоправительница… просто какая-то домомучительница… Хнык!<br />— Не реви!<br />— Хнык!<br />— Не реви!<br />— Хнык! Хлюп-хлюп…<br />— Это ты ревёшь или я реву?<br />— Я реву…<br />— А я не реву.<br />— Вот и не реви.<br />— Слушай, а кто это — домоуправительница? * Добрый вечер, дорогие друзья! Начинаем нашу очередную передачу из жизни привидений! Убедительно просим увести ваших детей от наших голубых экранов. * Безобразие. Смотреть противно. * Фу! Как некультурно! * Матильда! Матильда! Ты что, оглохла?! Я, кажется, к тебе обращаюсь! (''Матильда вяло поворачивает голову к хозяйке'') Ты видела что-нибудь подобное? По телевизору показывают жуликов. Ну, чем я хуже?! Безобразие. Ох! * Наш телефон: Два-два-три, три-два-два. Два-два-три, три-два-два. * — Слушай, а что ж ты мне врал тогда?<br />— Чего?<br />— Что тебе семь лет?<br />— А сколько?<br />— Но ты весишь-то на все восемь! * Как же так? Ботинок есть, а ребенка в нём нет… * Так, хорошо… Да… Я сейчас, я сию минуту, мне надо принять… мои капли… от головы. Нет, для головы! * У вас в доме завелась говорящая голова! Вон, вон она на нас глядит! * А мы тут, знаете, всё плюшками балуемся. Кхм-кхм! Позвольте представиться… э-э… Карлсон!.. А это мой маленький… Куда?! Ну, я так не играю. * Это ты! Ку-ку, мой мальчик! Хи-хи, ай, как хорошо! А-ля-ля-ля-ля-ля, а-ля-ля-ля-ля-ля… * — Скажи мне, милый ребёнок: в каком ухе у меня жуж-ж-жит?<br />— В левом!<br />— А вот и не угадал! У меня жуж-ж-жит в обоих ухах! А-ля-ля-ля-ля-ля-ля, а-ля-ля-ля-ля-ля-ля… ля, и я сошла с ума-а… Какая досада. * — Ну, понял, кто лучший в мире укротитель домому… Ой! ''(прячется в кресло)'' * — Ай! В чём дело? Голова на месте… Кресло на месте…<br />— Мадам!..<br />— Между прочим, мадемуазель.<br />— Ну, пожалуйста! Мадемуазель! Привет от лучшего в мире привидения с мотором!<br />— Бр-бр-бр-бр-бр! Вот говорили мне — нельзя с утра до ночи смотреть телевизор. Вот вам, пожалуйста. * — Ну давайте, давайте знакомиться!<br />— Не надо… Я вас боюсь…<br />— Но почему же?<br />— Я боюсь… привидений. * Ну, куда же она убежала? Э-э… Я так не играю. Она что, правда с ума сошла, а? * Это телевидение, да? Это отдел «Жизнь привидений»? Да? Да! (Ф-ф-ф) Вы знаете, ко мне влетело очаровательное привидение! Приезжайте срочно, я хочу о нём поведать миру! * — А-а!.. Я понял!<br />— Что ты понял?<br />— Карлсон, ты знаешь, она хочет попасть в телевизор!<br />— Она?<br />— Ага.<br />— В телевизор?<br />— Да.<br />— Вот эта толстая домомучительница хочет залезть в самую маленькую коробочку?! Ничего не получится. Её надо будет сложить вчетверо. * — Позвольте… Кто это такой?<br />— Это? Да это же Карлсон, Который Живет На Крыше!..<br />— Позвольте… Так это вы жужжали у меня в ушах?! Да? Вы?<br />— Ну, откровенно говоря, да.<br />— Ах! Так это вы таскали мои плюшки!<br /><…><br />— СТОП! А у вас молоко убежало.<br />— Боже мой! Молоко убежало! Позвольте, какое молоко? У меня на плите нет молока. Опять розыгрыш, шалунишка! Ха-ха-ха! * — Ах, какая досада, что Вы — не привидение!<br />— Почему?<br />— Ну, потому, что сейчас приедут телевизионные деятели искусств. Я их специально вызвала для привидения. О чём я буду сейчас с ними говорить?<br />— Как о чём? А я? А обо мне?! Ведь я — умный, красивый, в меру упитанный мужчина! Ну, в полном расцвете сил!<br />— Да, но на телевидении этого добра хватает без Вас!<br />— Но ведь я же ещё и талантливый! * — Ну, Малыш, а где же твой Карлсон?<br /> ''Фрекен Бок'': — Он улетел… но он обещал… вернуться. Милый… Милый… [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы СССР]] [[Категория:Мультфильмы 1970 года]] [[Категория:Мультфильмы Бориса Степанцева]] [[Категория:Экранизации произведений Астрид Линдгрен]] kdlanod9iocv9hejxxzu48letn0qmof Михаил Иванович Глинка 0 6115 381235 377237 2022-08-23T17:03:42Z 216.239.66.7 wikitext text/x-wiki {{Навигация |Тема = Михаил Глинка |Википедия = Глинка, Михаил Иванович |Викитека = Михаил Иванович Глинка |Викисклад = Mikhail Glinka }} {{значения|Глинка}} '''Михаи́л Ива́нович Гли́нка''' (1804—1857) — русский [[композитор]], основоположник русской классической музыки. == Цитаты == [[Файл: Glinka1850s.jpg|thumb|220px|<center>Михаил Иванович Глинка<br />(~1850-е)]] {{Q|Дело [[Гармония|гармонии]] дорисовывать те черты, которых нет и не может быть в [[Мелодия|мелодии]].| Автор = }} {{Q|Матушка провожала нас до [[Смоленск]]а. Из Смоленска до Бреста Литовского сопутствовал нам зять мой ''(beau-frère)'' Яков Михайлович Соболевский и человек Алексей ([[скрипач]]). Это было в начале мая; было холодно, шёл [[снег]], я чувствовал усталость после каждого перегона и в первые дни часто останавливался, чтобы полежать и отдохнуть на станциях. Впоследствии дело обошлось, и в [[Брест]]е я уже ходил довольно свободно.|Автор= «Записки» (1830 год)}} {{Q|…Увезите меня подальше отсюда, — в этой гадкой стране я уже достаточно всего натерпелся, с меня довольно! Им удалось отнять у меня всё, даже святой восторг перед моим [[искусство]]м — моё последнее прибежище. | Автор = из письма Михаила Глинки сестре Елизавете от 28 марта 1841 года. }} {{Q|Я прибыл в Новоспасское в добром [[здоровье]], но скоро начал чувствовать, что аппетит и [[сон]] начали исчезать. Желая поддержать себя, я для гимнастики начал маленьким топором рубить лишние [[липа|липы]], коих было множество, чтобы дать простор [[дуб]]ам, [[вяз]]ам и другим [[дерево|деревьям]]. Нет сомнения, что я надсадил себя; я начал чувствовать [[болезнь|болезненные]] ощущения в брюхе. 1 сентября у меня сделалось сильное нервное раздражение. Несмотря на это, в начале сентября я навестил ближайших родственников.|Автор= «Записки» (1847 год)}} {{Q|Я бы охотно навестил тебя, но опасаюсь не ''[[пьянство|питушества]]'' (с [[Бахус]]ом я в разладе), а [[Железная дорога|железной дороги]]: она жестоко дразнит мои нервы. Притом же приступаю к новому [[труд]]у, к [[опера|опере]] в 3-х действиях и 5-ти картинах, Двумужнице.| Автор = из письма Константину Александровичу Булгакову, 8 июня 1853 г.}} {{Q|Прежде, нежели сообщу моё мнение о программе предполагаемого [[концерт]]а, нужным считаю сделать некоторые объяснения о Молитве. [[Молитва]] эта с воплем вырвалась из [[дуща|души]] моей в 1847 году в [[Смоленск]]е во время жесточайших нервных [[страдание|страданий]]. Я написал её тогда для [[фортепиано|фортепьяно]] без слов. Она была весьма немногим известна до нынешняго года. В Генваре настоящего года посоветовали мне прибрать к ней слова [[Михаил Юрьевич Лермонтов|Лермонтова]]: ''В минуту жизни трудную;'' я попробовал, и оказалось, что они подходят к [[мелодия|мелодии]] и вообще к музыке как нельзя лучше.| Автор = из письма Константину Александровичу Булгакову, 3 июня 1855 года.}} {{Q|[[Ференц Лист|Лист]] слышал мою оперу, он верно чувствовал все замечательные места. Несмотря на многие недостатки «[[Руслан и Людмила|Руслана]]», он успокоил меня насчёт [[успех]]а. Не только в [[Петербург]]е, но и в [[Париж]]е, по словам его, моя опера, выдержав только в течение одной зимы (32 представления), могла бы считаться [[удача|удачною]]. «Вильгельм Телль» [[Джоаккино Россини|Россини]] в первую зиму выдержал только 16 представлений. Я ему высказывал откровенно мои взгляды на [[искусство]] и на [[композитор]]ов. По моему мнению, [[Карл-Мария Вебер]] был для меня очень неудовлетворителен (даже во «Фрейшютце») от излишнего употребления доминант-септим аккорда в первой его позиции.|Автор= «Записки»}} == Цитаты о Глинке == {{Q|Вкусы [[Могучая кучка|кружка]] тяготели к Глинке, [[Роберт Шуман|Шуману]] и последним квартетам [[Людвиг ван Бетховен|Бетховена]]...|Автор=[[Николай Андреевич Римский-Корсаков|Николай Римский-Корсаков]], «Летопись моей музыкальной жизни»}} {{Q|Канилле открыл мне глаза на многое. С каким восхищением я от него услыхал, что «Руслан» действительно лучшая опера в мире, что Глинка —величайший [[гений]]. Я до сих пор это предчувствовал, теперь я это услыхал от настоящего [[музыкант]]а. Он познакомил меня с «Холмским», «Ночью в Мадриде», некоторыми фугами [[Иоганн Себастьян Бах|Баха]], квартетом Es-dur (op. 127) Бетховена, сочинениями Шумана и со многим другим.|Автор=[[Николай Андреевич Римский-Корсаков|Николай Римский-Корсаков]], «Летопись моей музыкальной жизни»}} {{Q|Тогда же всегдашним нашим воскресным гостем сделался и Михаил Иванович Глинка, который в это время задумывал уже свою оперу «[[Жизнь за царя]]», и все, что напишет новенького, играл и пел у нас сам. С [[Нестор Васильевич Кукольник|Кукольником]] они были большие друзья, и дружба эта не кончилась до самой смерти Глинки. Я хорошо помню Михаила Ивановича Глинку в это [[время]]: он был маленький человечек, с большим [[хохол (причёска)|хохлом волос]] на голове; ему, кажется, очень хотелось быть большим: он все привставал на цыпочки и вытягивался, держал голову высоко и правую руку важно закладывал между петлиц своего [[сюртук]]а. Но все это «великому человеку» росту на [[взгляд]] не прибавляло; он все-таки казался «маленьким» человечком. Хорошего большого голоса я что-то у него не помню, и когда он пел и старался выразить что-нибудь с особенною силою, то всегда натуживался. Но так как мне придется впереди много еще рассказывать про Глинку, эту восходящую звезду первой величины, про дружбу его с Кукольником и впоследствии с мужем моим, Павлом Павловичем Каменским, который много лет сряду был с ними неразлучен, ― то, чтобы не повторяться, оставлю покуда Михаила Ивановича и поговорю о том, что случилось раньше.<ref name="каме">''[[:w:Каменская, Мария Фёдоровна|М.Ф.Каменская]]'' Воспоминания. — М.: «Художественная литература», 1991 г.</ref>|Автор=[[Мария Фёдоровна Каменская|Мария Каменская]], «Воспоминания», 1894}} {{Q|Первый [[русские|русский]] композитор (если не упоминать доисторических) – это ''знаменитая'' Глинка. Он относится к числу тех немногих, которые [[фамилия|фамилии]] своей даже и не пытались скрывать, в качестве уважительной причины выставляя беспробудное [[пьянство]], неудачи в личной жизни и проч. До сих пор ходит великое множество народных историй, посвящённых его приятной фамилии... <ref name="Тусклые">''[[Юрий Ханон]]'', «Тусклые беседы» (цикл статей, еженедельная страница музыкальной критики), газета «Сегодня», СПб, апрель-октябрь 1993 г.</ref>|Автор= [[Юрий Ханон]], «Серия разоблачений», 1993}} {{Q|Неподалёку от Судиславля и находилось то самое [[болото]], в которое [[Иван Сусанин]] завел [[поляки|поляков]] и литовцев. Вот только памятник Сусанину поставили почему-то в [[Кострома|Костроме]]. <...> Михаил Иванович Глинка приезжал в [[Судиславль]], когда писал свою [[Иван Сусанин (опера)|знаменитую оперу]] и даже собирался идти в лес, чтобы заблудиться и попасть в [[болото]]. Насилу [[композитор]]а уговорили не делать этого. Принесли ему в номера гостиницы купца Мухина, где он остановился, самолучшей болотной [[ряска|ряски]], [[мох|мха]], [[тина|тины]], ветвей [[багульник]]а, [[коньяк]]у, до которого Михаил Иванович был большой охотник, и уже через два или три дня весь город распевал знаменитую арию польского офицера Кшепшицюльского из четвертого действия «Сусанин, Сусанин не видно ни зги…»<ref name="беру">''[[w:Бару, Михаил Борисович|Михаил Бару]]''. «Повесть о двух головах». — Нижний Новгород: «Волга», № 5-6, 2014 г.</ref>|Автор=[[Михаил Борисович Бару|Михаил Бару]], «Повесть о двух головах», 2014}} == Источники == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Глинка, Михаил Иванович}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Композиторы по алфавиту]] [[Категория:Композиторы России]] mkg461m9fdhyck280zsdrjk1vhi6crv 381237 381235 2022-08-23T20:30:35Z MarkErbo 44212 вы... патриот? — тогда Вам в другое место wikitext text/x-wiki {{Навигация |Тема = Михаил Глинка |Википедия = Глинка, Михаил Иванович |Викитека = Михаил Иванович Глинка |Викисклад = Mikhail Glinka }} {{значения|Глинка}} '''Михаи́л Ива́нович Гли́нка''' (1804—1857) — русский [[композитор]], основоположник русской классической музыки. == Цитаты == [[Файл: Glinka1850s.jpg|thumb|220px|<center>Михаил Иванович Глинка<br />(~1850-е)]] {{Q|Дело [[Гармония|гармонии]] дорисовывать те черты, которых нет и не может быть в [[Мелодия|мелодии]].| Автор = }} {{Q|Матушка провожала нас до [[Смоленск]]а. Из Смоленска до Бреста Литовского сопутствовал нам зять мой ''(beau-frère)'' Яков Михайлович Соболевский и человек Алексей ([[скрипач]]). Это было в начале мая; было холодно, шёл [[снег]], я чувствовал усталость после каждого перегона и в первые дни часто останавливался, чтобы полежать и отдохнуть на станциях. Впоследствии дело обошлось, и в [[Брест]]е я уже ходил довольно свободно.|Автор= «Записки» (1830 год)}} {{Q|…Увезите меня подальше отсюда, — в этой [[Россия|гадкой стране]] я уже достаточно всего натерпелся, с меня довольно! Им удалось отнять у меня всё, даже святой восторг перед моим [[искусство]]м — моё последнее прибежище. | Автор = из письма Михаила Глинки сестре Елизавете от 28 марта 1841 года. }} {{Q|Я прибыл в Новоспасское в добром [[здоровье]], но скоро начал чувствовать, что аппетит и [[сон]] начали исчезать. Желая поддержать себя, я для гимнастики начал маленьким топором рубить лишние [[липа|липы]], коих было множество, чтобы дать простор [[дуб]]ам, [[вяз]]ам и другим [[дерево|деревьям]]. Нет сомнения, что я надсадил себя; я начал чувствовать [[болезнь|болезненные]] ощущения в брюхе. 1 сентября у меня сделалось сильное нервное раздражение. Несмотря на это, в начале сентября я навестил ближайших родственников.|Автор= «Записки» (1847 год)}} {{Q|Я бы охотно навестил тебя, но опасаюсь не ''[[пьянство|питушества]]'' (с [[Бахус]]ом я в разладе), а [[Железная дорога|железной дороги]]: она жестоко дразнит мои нервы. Притом же приступаю к новому [[труд]]у, к [[опера|опере]] в 3-х действиях и 5-ти картинах, Двумужнице.| Автор = из письма Константину Александровичу Булгакову, 8 июня 1853 г.}} {{Q|Прежде, нежели сообщу моё мнение о программе предполагаемого [[концерт]]а, нужным считаю сделать некоторые объяснения о Молитве. [[Молитва]] эта с воплем вырвалась из [[дуща|души]] моей в 1847 году в [[Смоленск]]е во время жесточайших нервных [[страдание|страданий]]. Я написал её тогда для [[фортепиано|фортепьяно]] без слов. Она была весьма немногим известна до нынешняго года. В Генваре настоящего года посоветовали мне прибрать к ней слова [[Михаил Юрьевич Лермонтов|Лермонтова]]: ''В минуту жизни трудную;'' я попробовал, и оказалось, что они подходят к [[мелодия|мелодии]] и вообще к музыке как нельзя лучше.| Автор = из письма Константину Александровичу Булгакову, 3 июня 1855 года.}} {{Q|[[Ференц Лист|Лист]] слышал мою оперу, он верно чувствовал все замечательные места. Несмотря на многие недостатки «[[Руслан и Людмила|Руслана]]», он успокоил меня насчёт [[успех]]а. Не только в [[Петербург]]е, но и в [[Париж]]е, по словам его, моя опера, выдержав только в течение одной зимы (32 представления), могла бы считаться [[удача|удачною]]. «Вильгельм Телль» [[Джоаккино Россини|Россини]] в первую зиму выдержал только 16 представлений. Я ему высказывал откровенно мои взгляды на [[искусство]] и на [[композитор]]ов. По моему мнению, [[Карл-Мария Вебер]] был для меня очень неудовлетворителен (даже во «Фрейшютце») от излишнего употребления доминант-септим аккорда в первой его позиции.|Автор= «Записки»}} == Цитаты о Глинке == {{Q|Вкусы [[Могучая кучка|кружка]] тяготели к Глинке, [[Роберт Шуман|Шуману]] и последним квартетам [[Людвиг ван Бетховен|Бетховена]]...|Автор=[[Николай Андреевич Римский-Корсаков|Николай Римский-Корсаков]], «Летопись моей музыкальной жизни»}} {{Q|Канилле открыл мне глаза на многое. С каким восхищением я от него услыхал, что «Руслан» действительно лучшая опера в мире, что Глинка —величайший [[гений]]. Я до сих пор это предчувствовал, теперь я это услыхал от настоящего [[музыкант]]а. Он познакомил меня с «Холмским», «Ночью в Мадриде», некоторыми фугами [[Иоганн Себастьян Бах|Баха]], квартетом Es-dur (op. 127) Бетховена, сочинениями Шумана и со многим другим.|Автор=[[Николай Андреевич Римский-Корсаков|Николай Римский-Корсаков]], «Летопись моей музыкальной жизни»}} {{Q|Тогда же всегдашним нашим воскресным гостем сделался и Михаил Иванович Глинка, который в это время задумывал уже свою оперу «[[Жизнь за царя]]», и все, что напишет новенького, играл и пел у нас сам. С [[Нестор Васильевич Кукольник|Кукольником]] они были большие друзья, и дружба эта не кончилась до самой смерти Глинки. Я хорошо помню Михаила Ивановича Глинку в это [[время]]: он был маленький человечек, с большим [[хохол (причёска)|хохлом волос]] на голове; ему, кажется, очень хотелось быть большим: он все привставал на цыпочки и вытягивался, держал голову высоко и правую руку важно закладывал между петлиц своего [[сюртук]]а. Но все это «великому человеку» росту на [[взгляд]] не прибавляло; он все-таки казался «маленьким» человечком. Хорошего большого голоса я что-то у него не помню, и когда он пел и старался выразить что-нибудь с особенною силою, то всегда натуживался. Но так как мне придется впереди много еще рассказывать про Глинку, эту восходящую звезду первой величины, про дружбу его с Кукольником и впоследствии с мужем моим, Павлом Павловичем Каменским, который много лет сряду был с ними неразлучен, ― то, чтобы не повторяться, оставлю покуда Михаила Ивановича и поговорю о том, что случилось раньше.<ref name="каме">''[[:w:Каменская, Мария Фёдоровна|М.Ф.Каменская]]'' Воспоминания. — М.: «Художественная литература», 1991 г.</ref>|Автор=[[Мария Фёдоровна Каменская|Мария Каменская]], «Воспоминания», 1894}} {{Q|Первый [[русские|русский]] композитор (если не упоминать доисторических) – это ''знаменитая'' Глинка. Он относится к числу тех немногих, которые [[фамилия|фамилии]] своей даже и не пытались скрывать, в качестве уважительной причины выставляя беспробудное [[пьянство]], неудачи в личной жизни и проч. До сих пор ходит великое множество народных историй, посвящённых его приятной фамилии... <ref name="Тусклые">''[[Юрий Ханон]]'', «Тусклые беседы» (цикл статей, еженедельная страница музыкальной критики), газета «Сегодня», СПб, апрель-октябрь 1993 г.</ref>|Автор= [[Юрий Ханон]], «Серия разоблачений», 1993}} {{Q|Неподалёку от Судиславля и находилось то самое [[болото]], в которое [[Иван Сусанин]] завел [[поляки|поляков]] и литовцев. Вот только памятник Сусанину поставили почему-то в [[Кострома|Костроме]]. <...> Михаил Иванович Глинка приезжал в [[Судиславль]], когда писал свою [[Иван Сусанин (опера)|знаменитую оперу]] и даже собирался идти в лес, чтобы заблудиться и попасть в [[болото]]. Насилу [[композитор]]а уговорили не делать этого. Принесли ему в номера гостиницы купца Мухина, где он остановился, самолучшей болотной [[ряска|ряски]], [[мох|мха]], [[тина|тины]], ветвей [[багульник]]а, [[коньяк]]у, до которого Михаил Иванович был большой охотник, и уже через два или три дня весь город распевал знаменитую арию польского офицера Кшепшицюльского из четвертого действия «Сусанин, Сусанин не видно ни зги…»<ref name="беру">''[[w:Бару, Михаил Борисович|Михаил Бару]]''. «Повесть о двух головах». — Нижний Новгород: «Волга», № 5-6, 2014 г.</ref>|Автор=[[Михаил Борисович Бару|Михаил Бару]], «Повесть о двух головах», 2014}} == Источники == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Глинка, Михаил Иванович}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Композиторы по алфавиту]] [[Категория:Композиторы России]] i2wx1a7n4v0ody2qq6zol4dj2so3dij Тайна 0 6507 381233 359142 2022-08-23T13:59:34Z Марамод 86663 /* Ч */ У животных постоянное стремление раскрыть тайну (найти гнездо), отсюда у людей уважение к чужой тайне, как борьба с животным инстинктом! wikitext text/x-wiki {{Навигация |Тема = {{PAGENAME}} |Википедия = Тайна |Викисловарь = тайна }} '''Тайна''' — нечто неизвестное. == Цитаты == {{АБВ}} ==== В ==== {{Q|В развалинах древнего [[город]]а [[индейцы|индейцев]] [[майя]] в Бонампаке в некоторых [[дворец|дворцах]] сохранились [[чудо|чудесные]] красочные [[фреска|фрески]]. Сохранились на протяжении многих веков, несмотря на климат влажных тропиков, где выцветают даже краски кузовов [[автомобиль|автомобилей]]. Известно было, что краски растворяли в каком-то органическом веществе, но тщательные [[анализ]]ы не открыли тайну древних [[художни]]ков майя. Возможно, и здесь сок [[кактус]]а?<ref name = "Как">С.Турдиев, Р.Седых, В.Эрихман, «[[Кактус]]ы», издательство «Кайнар», Алма-Ата, 1974 год, 272 стр, издание второе, тираж 150 000.</ref>{{rp|69}}|Автор=Ростислав Седых, «Тайна художников [[майя]]»}} {{Q|– Видите вот этот [[Кактус|Echinocactus Miriostigma]]? Так я скажу вам по секрету: его нельзя поливать, надо только опрыскивать. Да-с. – Как так? – воскликнет другой любитель. – Где это слыхано, чтобы Echinocactus Miriostigma вдруг опрыскивать? Чтобы застудить ему макушку? Нет, сударь. Если вы не хотите, чтобы Echinocactus попросту сгнил, вы должны увлажнять его только одним способом: раз в [[неделя|неделю]] ставить его прямо в [[горшок|горшке]] в тепловатую [[вода|воду]]: 23,789° Цельсия. И будет он у вас расти как [[капуста]].|Автор=[[Карел Чапек]], «Год садовода», ''О любителях [[кактус]]ов''}} ==== Г ==== {{Q|Гордость от сознания того, что тебе доверили тайну, — основной повод для её разглашения.|Автор=[[Сэмюэл Джонсон]]}} ==== Е ==== {{Q|Если хочешь что-то надёжно спрятать, положи это на видном месте, да ещё и пальцем туда ткни.<ref>''Алек Сэй.'' Нихт капитулирен! — М.: СПб.: Крылов, 2010. — 384 с. — (Историческая авантюра). — ISBN: 978-5-4226-0127-1.</ref>|Автор =приписывается разным авторам|Комментарий =}} {{Q|Есть целая малорусская [[песня]], основанная на веровании в тайное сочувствие природы физической душе человека: плакала [[старуха]] Грициха, а молодая [[сестра]] сон-траву рвала, старуху пытала: что сон трава ― казацкая [[сила]] или казацкая [[могила]]? «Сон-трава, голубушка, выростала в поле, брала ту траву недоля, давала моей дочке! Ох, дочка моя, дочка! Пришло нам горевать, нашего молодого Ивана в могиле искать». Эта могильная [[сон-трава]], открывающая человеку во [[сон|сне]] тайны, принадлежит к роду [[Анемон]]а ''([[Anemone patens]], pulsatilla)''.<ref>''[[w:Буслаев, Фёдор Иванович|Буслаев Ф.И.]]'' О литературе: Исследования. Статьи. Москва, «Художественная литература», 1990 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Иванович Буслаев|Фёдор Буслаев]], «Об эпических выражениях украинской поэзии», 1850}} ==== М ==== {{Q|Море слов сокровенного смысла полно, этот смысл я читать научился давно. Но когда размышляю о тайнах Вселенной, понимаю, что мне их прочесть не дано.|Автор=[[Авиценна]]}} ==== П ==== {{Q|Подушка, на которой спит полководец, не должна знать его [[мысль|мыслей]].|Автор=[[Михаил Илларионович Кутузов]]}} {{Q|[[Пустота]] является единственной тайной, оставленной для человека.|Автор = [[Рене Магритт]].}} === С === {{Q|Секрет — это то, что всем рассказывают поодиночке.|Автор=[[Ванда Блоньская-Вольфарт]]}} {{Q|Случаются таинственные периоды, когда этот строптивый [[упрямство|упрямец]] и недотрога как бы впадает в забытьё и [[мечта]]тельность, тогда из него вырывается среди поднятого [[оружие|оружия]] большой, сияющий, [[молитва|молитвенно]] воздетый ввысь цветок. Это – великая [[милость]], событие небывалое, совершающееся далеко не с каждым. Уверяю вас, [[мать|материнская]] гордость – ничто в сравнении с высокомерием и кичливостью кактусовода, у которого зацвёл [[кактус]].<ref name = "Как">С.Турдиев, Р.Седых, В.Эрихман, «[[Кактус]]ы», издательство «Кайнар», Алма-Ата, 1974 год, 272 стр, издание второе, тираж 150 000.</ref>{{rp|137}}|Автор=«Год садовода», ''О любителях [[кактус]]ов''}} {{Q|Смотри же на недеянье всё же ты как на первейшую тайну; Как же [[познание|познать]], что деяние составляет его основу?<ref name="Чжан">{{книга|автор=[[Чжан Бо-дуань]], перевод Е.А.Торчинова|заглавие=Главы о прозрении истины|ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр «Петербургское востоковедение»|год=1994|страниц=344}}</ref>{{rp|217}}|Автор=[[Чжан Бо-дуань]], Главы о прозрении [[истина|истины]]}} {{Q|Сохранение тайны было для Фронта делом [[жизнь|жизни]] и [[смерть|смерти]]. Что ожидало членов организации в случае её раскрытия спецслужбами [[Пак Чжон Хи|Пак Чон Хи]], хорошо себе представляли все её члены. В апреле 1975 года, как раз перед созданием Фронта, режим Пак Чон Хи отправил на [[виселица|виселицу]] восьмерых бывших активистов [[студент|студенческого]] движения.<ref name="Подполье">[http://saint-juste.narod.ru/namminjon.html Владимир Тихонов «Фронт национального освобождения Южной Кореи» (статья и лекция)]</ref>|Автор=[[Владимир Михайлович Тихонов|Владимир Тихонов]], «Революционеры-подпольщики в Южной Корее 1970-х гг.»}} ==== Т ==== {{Q|Тайна, которой она не поделилась с подругой, была для неё тем же, что платье, без пользы висящее в гардеробе.|Автор=[[Эмиль Кроткий]]}} {{Q|Тайна, которую мужчине труднее всего сохранить, — это его мнение о себе.|Автор=[[Марсель Паньоль]]}} {{Q|Тайна рождает соблазн.|Автор=[[Робер Эскарпи]]}} {{Q|Тайна — сущность мира.|Автор=[[Рене Магритт]]}} ==== У ==== {{Q|Уважение к чужим тайнам — непременное условие сохранения собственных.|Автор=[[Дмитрий Емец]]}} {{Q| У каждого из нас есть свой секрет, что Бог нам дал, а сатана украл.<ref>''[[Губерначук, Сергей Григорьевич|Сергей Губерначук]]'', [http://irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/ukr0000015158 «Мозаика». – Сборник поэзий и цитат.] – Киев: ArtHuss, 2020. – 142 c. – стр. 90.</ref>|Автор=[[Губерначук, Сергей Григорьевич|Сергей Губерначук]]}} ==== Ч ==== {{Q|У животных постоянное стремление раскрыть тайну (найти гнездо), отсюда у людей уважение к чужой тайне, как борьба с животным инстинктом!|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} == Тайна в стихах == {{Q|Женщина, в тайнах, как в шалях, ширишься, В шалях, как в тайнах, длишься. Отъединённая — как [[счастье|счастливица]] — [[Ель]] на вершине мглистой.|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Под шалью», 1924}} == Источники == {{примечания}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] qkakqq4kya1oyzkc28ltggh2dg7ihce Вселенная 0 6508 381229 359151 2022-08-23T13:52:36Z Марамод 86663 /* Цитаты */ Наша вселенная, быть может, находится в зубе какого-нибудь чудовища wikitext text/x-wiki {{Википедия}} '''Вселе́нная''' ({{lang-la|Universum}}) — мир, мироздание, космос. {{Нет ссылок}} == Цитаты == * [[Человек]] есть продукт, направленной эволюции вселенной, имеющей своей целью самопостижение. ([[Борис Кригер]]) * Иногда я чувствую себя более причастным к космосу M33, чем к тому, что лежит у меня на тарелке. ([[Борис Кригер]] «Кухонная философия») * [[Астрология]] — это [[наука]] о том, как звезды потакают нашим глупостям. ([[Борис Кригер]]) * Такова уж особенность звездного неба: у всякого, кто глядит на него, сладко щемит сердце. Возможно, мы и в самом деле родом откуда-то оттуда? ([[Борис Акунин]]) * Люди имеют милую привычку связывать звезды со своими радостями и бедами. Когда мы счастливы или, напротив, впадаем в отчаяние, мы чаще смотрим на небо… (Вера Камша) * В подсознании людей глубоко укоренилась мысль о том, что Вселенная должна быть логичной. Но реальность всегда, хотя бы на шаг, уводит нас за пределы логики. ([[Фрэнк Герберт]] «[[Дюна (роман)|Дюна]]») * Вселенной глубоко безразличны индивидуальные помыслы, желания, рассуждения… [[Жизнь]] чересчур коротка, существование лишено смысла, сама Вселенная не имеет цели. (Алан Дин Фостер) * Если бы [[Бог]], создавая [[мир]], спросил у меня совета, я бы сказал Ему, как устроить Вселенную попроще. (Альфонс Х Мудрый) {{Q|Цитата=Относительно космического корабля по названию Земля следует указать на один исключительно важный факт: в комплекте к этому кораблю нет инструкции.|Автор=[[Ричард Бакминстер Фуллер]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Притом, ведь вообще на самом деле [[грех]]а нет! – нет [[преступление|преступления]]. Есть только моменты, когда данный [[поступок]] не соответствует ритму вселенной, но он же в других условиях может быть высшей [[добродетель]]ю. Единственное настоящее преступление – это [[бездарность]]. <ref name="Сабанеев">{{книга|автор=[[Сабанеев, Леонид Леонидович|Сабанеев Л.Л.]]|заглавие=Воспоминания о [[Александр Николаевич Скрябин|Скрябине]]|ссылка=|место=М., Неглинный пр., 14|издательство=Музыкальный сектор государственного издательства|год=1925|страниц=318}}</ref>{{rp|179}}|Автор=[[Леонид Леонидович Сабанеев|Леонид Сабанеев]], «Воспоминания о [[Скрябин]]е»}} * Солнце, Луна и звезды давно бы исчезли… окажись они в пределах досягаемости загребущих человеческих рук. (Генри Хэвлок Эллис) * Случаются в странной путанице, именуемой нами [[жизнь]]ю, непостижимые моменты, когда вся Вселенная превращается в сплошной розыгрыш… ([[Герман Мелвилл]] «[[Моби Дик]]») * Море [[слово|слов]] сокровенного [[смысл]]а полно,<br />Этот смысл я читать научился давно.<br />Но когда размышляю о [[тайна]]х Вселенной,<br />Понимаю, что мне их прочесть не дано. :: [[Авиценна]] {{Q|Нет во вселенной нигде ни излишка, ни места пустого. Нет во вселенной нигде [[Пустота|пустоты]]: и откуда ей взяться? <ref>«Эллинские поэты VIII—III вв. до н.э.» (перевод Г.И.Якубаниса в переработке М.Л.Гаспарова). — М.: “Ладомир”, 1999 г.</ref>|Автор=[[Эмпедокл]], «О природе» (стих 13,14)}} * Силы вселенной никогда не судят и не критикуют нас. Они принимают нас такими, какие мы есть. А затем отражают наши убеждения автоматически. ([[Луиза Хей]]) * …все порождено Вселенной. Она — начало всех вещей, от нее все и зависит. Человек, или другое высшее существо, и его воля есть только проявление воли Вселенной. * Ни один атом Вселенной не избегнет ощущений высшей разумной жизни. ([[Константин Эдуардович Циолковский]]) * Вселенная так устроена, что не только сама она бессмертна, но бессмертны и ее части в виде живых блаженных существ. Нет начала и конца Вселенной, нет начала и конца также жизни и ее блаженству. ([[Константин Циолковский]]) * Вселенная не имеет ни цели, ни смысла. Она возникла случайно. '''<…>''' [[Жизнь]] не имеет ценности. Жизнь — дело случая. ([[Клиффорд Саймак]] «Истина») {{Q|Цитата=Астрономия побуждает душу взглянуть ввысь и уводит нас из этого мира в другой.|Автор=[[Платон]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Жизнь ― это [[свобода]], и потому умирание есть постепенное уничтожение свободы: сперва ослабляется [[сознание]], затем оно меркнет; процессы жизни в организме с угасшим сознанием некоторое [[время]] ещё продолжаются, ― совершается кровообращение, дыхание, обмен веществ. Но это неотвратимое отступление в сторону [[рабство|рабства]] ― сознание угасло, [[огонь]] свободы угас. Потухли [[звёзды]] на ночном небе, исчез [[Млечный Путь]], погасло [[солнце]], погасли [[Венера]], [[Марс]], [[Юпитер]], замерли [[океан]]ы, замерли миллионы [[лист]]ьев, и замер [[ветер]], [[цветы]] потеряли цвет и запах, исчез [[хлеб]], исчезли [[вода]], прохлада и духота [[воздух]]а. Вселенная, существовавшая в человеке, перестала быть. Эта Вселенная поразительно походила на ту, единственную, что существует помимо людей. Эта Вселенная поразительно походила на ту, что продолжает отражаться в миллионах живых голов. Но эта Вселенная особенно поразительна была тем, что имелось в ней нечто такое, что отличало шум её океана, запах её цветов, шорох листвы, оттенки её гранитов, печаль её осенних полей от каждой из тех, что существовали и существуют в людях, и от той, что вечно существует вне людей. В её неповторимости, в её единственности душа отдельной жизни ― свобода. Отражение Вселенной в сознании человека составляет основу человеческой мощи, но счастьем, свободой, высшим смыслом жизнь становится лишь тогда, когда человек существует как мир, никогда никем не повторимый в бесконечности времени. Лишь тогда он испытывает счастье свободы и доброты, находя в других то, что нашёл в самом себе.<ref>[[w:Гроссман, Василий Семёнович|Гроссман В.С.]] «Жизнь и судьба», Часть 2. — Москва, Книжная палата, 1992 г.</ref>|Автор=[[w:Гроссман, Василий Семёнович|Василий Гроссман]], «Жизнь и судьба», Часть 2, 1960}} {{Q|Подобно тому как в детали готического [[собор]]а находила выражение [[архитектоника]] всего грандиозного сооружения, подобно тому как в отдельной главе [[богословие|богословского]] трактата может быть прослежен [[конструкция (искусство)|конструктивный]] принцип всей «Теологической суммы», подобно тому как в индивидуальном событии земной [[история|истории]] видели [[символ]] событий священной истории, то есть во временном ощущали вечное, ― так и [[человек]] оказывался единством всех тех элементов, из которых построен [[мир]], и конечной целью мироздания.<ref>''[[:w:Гуревич, Арон Яковлевич|А. Я. Гуревич]]'', «Категории средневековой культуры». — М.: «Питер», 1972 г.</ref>|Автор=[[:w:Гуревич, Арон Яковлевич|Арон Гуревич]], «Категории средневековой культуры», 1972}} {{Q|Манифестация Вселенной, как сложной идеи в себе, противопоставляемой Бытию внутри или вовне [[истина|истинного]] Бытия как такового, по существу своему является концептуальным ничто или [[Ничто]] в его отношении к любой отвлечённой форме существования, бытующей или бытовавшей в [[вечность|вечности]], но не управляемой [[закон]]ами физикалистики, или движения, или [[идея]]ми, трактующими о вневещественности либо отсутствии [[объект]]ивного Бытия [[субъект]]ивного несходства.|Автор=[[Вуди Аллен]]}} === Как космос === {{Q|Когда корабль менял курс, огибая опасное пылевое скопление, Гордон обратил внимание на [[Магеллановы Облака]], состоящие из еще не обследованных [[звезда|звезд]]. Они были подобны островам в космической бездне|Автор=[[Эдмонд Гамильтон]], «Возвращение к звездам» (1969)|Комментарий=}} {{Q|Цитата=Космос есть внутри нас, мы сделаны из звёздного вещества, мы — это способ, которым Космос познаёт себя.|Автор=[[Карл Саган]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Космос вовсе не так уж далек. До него всего час езды, если только ваш автомобиль способен ехать вертикально вверх.|Автор=[[Фред Хойл]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата= Космос говорит нотами [[Бах|Баха]]. <ref name="Мозаика">''[[Губерначук, Сергей Григорьевич|Сергей Губерначук]]'', [http://irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/ukr0000015158 «Мозаика». – Сборник поэзий и цитат.] – Киев: ArtHuss, 2020. – 142 c. – стр. 91, 94.</ref>|Автор=[[Губерначук, Сергей Григорьевич|Сергей Губерначук]]}} {{Q|[[Земля]] в космосе похожа на [[ребёнок|ребёнка]] в [[колыбель|колыбели]] [[время|времени]]<ref name="Мозаика" />|Автор=[[Губерначук, Сергей Григорьевич|Сергей Губерначук]]}} {{Q|Великий мозг – Космос – питается благодаря нашим борющимся, эволюционирующимся мозгам. <ref name="Мозаика" />|Автор=[[Губерначук, Сергей Григорьевич|Сергей Губерначук]]}} {{Q|Наша вселенная, быть может, находится в зубе какого-нибудь чудовища.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} == Источники == {{Примечания}} == См. также == * [[Мир (вселенная)]] * «[[Вселенная, жизнь, разум]]» (книга статей [[Иосиф Самуилович Шкловский‎|И.Шкловского]]) [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Природа]] [[Категория:Космос]] [[Категория:Физика]] [[Категория:Философия]] 9w9cn8qc7jt50imjqrru0k63cggqmb6 Доброта 0 6839 381216 358300 2022-08-23T12:51:16Z Марамод 86663 /* Цитаты */ чистка и окультуривание wikitext text/x-wiki {{Википедия}} '''Доброта́''' — ласковое, дружеское, заботливое отношение, отзывчивость, душевное расположение к людям, стремление делать добро другим. == В коротких высказываниях== === Б === {{Q|Я повторю известное от века: Лишь доброта-богатство человека!|Автор=[[Юсуф Баласугунский]]}} {{Q|Из всех добродетелей и достоинств души величайшее достоинство — доброта. |Автор=[[Френсис Бэкон]]}} === Г === {{Q|Многих приходится уважать не за то, что они творят добро, а за то, что не приносят зла.|Автор=[[Клод Гельвеций]]}} === Д === {{Q|Мы можем жить без религии и медитации, но не можем жить без любви и сострадания.|Автор=[[Далай-лама XIV]]}} {{Q|Будьте добрее, когда это возможно. А это возможно всегда.|Автор=[[Далай-лама XIV]]}} {{Q|Я считаю, что действительно настоящая религия — это доброе сердце. |Автор=[[Далай-лама XIV]]}} === Е === {{Q|А Я говорю вам: не противиться злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую. |Автор=Евангелие от Матфея, 5, 39}} === К === {{Q|Пять вещей составляют совершенную добродетель: серьезность, щедрость души, искренность, усердие и доброта.|Автор=[[Конфуций]]}} === Л === {{Q|Прежде всего будьте добрыми; доброта обезоруживает большинство [[люди|людей]]. |Автор=[[Лакордер]]}} {{Q|Достойна похвалы доброта лишь того, кто добр, имея достаточно сил, чтобы быть злым. |Автор=[[Франсуа де Ларошфуко]]}} {{Q|В первобытном состоянии все существа всегда презирали доброту и слабость, чувства очень друг к другу близкие и которые у них не пользовались никаким престижем.|Автор=[[Гюстав Лебон]], «''Психология социализма''»}} {{Q|Все прекрасные [[чувство|чувства]] в мире весят меньше, чем одно доброе дело. |Автор=[[Роберт Лоуэлл]]}} === М === {{Q|Освободитесь от зла — у вас останется добро. Освободитесь от добра — что у вас останется? |Автор=[[Мишо]]}} === Т === {{Q|Не упускайте случая делать добро. |Автор=[[Марк Твен]]}} {{Q|Добро есть вечная, высшая цель нашей жизни. Как бы мы ни понимали добро, жизнь наша есть не что иное, как стремление к добру. |Автор=[[Лев Николаевич Толстой]]}} === П === {{Q|Кто добр лишь на [[слова]]х, вдвойне негоден тот.|Автор=[[Публилий Сир]]}} {{Q|Кто делает добро достойным людям, делает добро всем. |Автор=[[Публилий Сир]]}} === Ф === {{Q|Кто сердцем добр, тот и в [[бедность|бедной]] одежде благороден. |Автор=[[Густав Фрейтаг]]}} === Ч === {{Q|Ваш [[отец]] вызвал [[генерал]]а на [[дуэль]], генерал назвал его… извините, [[подлец]]ом… Потеха была! Мы напоили после их [[пьяный|пьяными]] и помирили… Нет ничего легче, как мирить [[русские|русских]] людей… Добряк был ваш отец, доброе имел [[сердце]]…|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «[[s:Безотцовщина|Безотцовщина]]»}} {{Q|— Потому, что пьяный добрей и [[ум]]ней трезвого. [[Пьяный]] больше любит [[музыка|музыку]], чем трезвый. О, моя сладкоголосая квинта! Не будь на этом свете пьяных, недалеко бы ушло [[искусство]]! [[Молитва|Молись]] же, чтобы те, которые будут нас слушать, были пьяны!|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «[[s:Ненужная победа (Чехов)|Ненужная победа]]»}} === Э === {{Q|Сколько в человеке доброты, столько в нём и жизни. |Автор=[[Ральф Уолдо Эмерсон]]}} {{Q|Доброта, если она не безгранична, не достойна называться добротой.|Автор=[[Мария фон Эбнер-Эшенбах]]}} == В песнях и стихах == == См. также == * [[Зло]] * [[Радость]] {{Черты характера}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[de:Nächstenliebe]] [[el:Φιλανθρωπία]] [[en:Charity]] [[fr:Assistance]] [[it:Carità]] [[lt:Gerumas]] [[sr:Доброта]] 4l4lzuw5asdlcm83nrq4p382qb04gyu 381217 381216 2022-08-23T12:57:00Z Марамод 86663 /* В песнях и стихах */ Иди за Солнцем следом, Хоть этот путь неведом, Иди, мой друг, всегда иди Дорогою добра! wikitext text/x-wiki {{Википедия}} '''Доброта́''' — ласковое, дружеское, заботливое отношение, отзывчивость, душевное расположение к людям, стремление делать добро другим. == В коротких высказываниях== === Б === {{Q|Я повторю известное от века: Лишь доброта-богатство человека!|Автор=[[Юсуф Баласугунский]]}} {{Q|Из всех добродетелей и достоинств души величайшее достоинство — доброта. |Автор=[[Френсис Бэкон]]}} === Г === {{Q|Многих приходится уважать не за то, что они творят добро, а за то, что не приносят зла.|Автор=[[Клод Гельвеций]]}} === Д === {{Q|Мы можем жить без религии и медитации, но не можем жить без любви и сострадания.|Автор=[[Далай-лама XIV]]}} {{Q|Будьте добрее, когда это возможно. А это возможно всегда.|Автор=[[Далай-лама XIV]]}} {{Q|Я считаю, что действительно настоящая религия — это доброе сердце. |Автор=[[Далай-лама XIV]]}} === Е === {{Q|А Я говорю вам: не противиться злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую. |Автор=Евангелие от Матфея, 5, 39}} === К === {{Q|Пять вещей составляют совершенную добродетель: серьезность, щедрость души, искренность, усердие и доброта.|Автор=[[Конфуций]]}} === Л === {{Q|Прежде всего будьте добрыми; доброта обезоруживает большинство [[люди|людей]]. |Автор=[[Лакордер]]}} {{Q|Достойна похвалы доброта лишь того, кто добр, имея достаточно сил, чтобы быть злым. |Автор=[[Франсуа де Ларошфуко]]}} {{Q|В первобытном состоянии все существа всегда презирали доброту и слабость, чувства очень друг к другу близкие и которые у них не пользовались никаким престижем.|Автор=[[Гюстав Лебон]], «''Психология социализма''»}} {{Q|Все прекрасные [[чувство|чувства]] в мире весят меньше, чем одно доброе дело. |Автор=[[Роберт Лоуэлл]]}} === М === {{Q|Освободитесь от зла — у вас останется добро. Освободитесь от добра — что у вас останется? |Автор=[[Мишо]]}} === Т === {{Q|Не упускайте случая делать добро. |Автор=[[Марк Твен]]}} {{Q|Добро есть вечная, высшая цель нашей жизни. Как бы мы ни понимали добро, жизнь наша есть не что иное, как стремление к добру. |Автор=[[Лев Николаевич Толстой]]}} === П === {{Q|Кто добр лишь на [[слова]]х, вдвойне негоден тот.|Автор=[[Публилий Сир]]}} {{Q|Кто делает добро достойным людям, делает добро всем. |Автор=[[Публилий Сир]]}} === Ф === {{Q|Кто сердцем добр, тот и в [[бедность|бедной]] одежде благороден. |Автор=[[Густав Фрейтаг]]}} === Ч === {{Q|Ваш [[отец]] вызвал [[генерал]]а на [[дуэль]], генерал назвал его… извините, [[подлец]]ом… Потеха была! Мы напоили после их [[пьяный|пьяными]] и помирили… Нет ничего легче, как мирить [[русские|русских]] людей… Добряк был ваш отец, доброе имел [[сердце]]…|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «[[s:Безотцовщина|Безотцовщина]]»}} {{Q|— Потому, что пьяный добрей и [[ум]]ней трезвого. [[Пьяный]] больше любит [[музыка|музыку]], чем трезвый. О, моя сладкоголосая квинта! Не будь на этом свете пьяных, недалеко бы ушло [[искусство]]! [[Молитва|Молись]] же, чтобы те, которые будут нас слушать, были пьяны!|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «[[s:Ненужная победа (Чехов)|Ненужная победа]]»}} === Э === {{Q|Сколько в человеке доброты, столько в нём и жизни. |Автор=[[Ральф Уолдо Эмерсон]]}} {{Q|Доброта, если она не безгранична, не достойна называться добротой.|Автор=[[Мария фон Эбнер-Эшенбах]]}} == В песнях и стихах == {{Q|Спроси у жизни строгой, Какой идти [[дорога|дорогой]]? Куда по свету белому Отправиться с утра? Иди за [[Солнце]]м следом, Хоть этот путь неведом, Иди, мой друг, всегда иди Дорогою добра!|Автор=Сергей Таюшев и Татьяна Рузавина, «[[w:Приключения маленького Мука|Приключения маленького Мука]]», 1983}} == См. также == * [[Зло]] * [[Радость]] {{Черты характера}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[de:Nächstenliebe]] [[el:Φιλανθρωπία]] [[en:Charity]] [[fr:Assistance]] [[it:Carità]] [[lt:Gerumas]] [[sr:Доброта]] qf2jl4293jwjem2jiif8x5xh703xlt9 381218 381217 2022-08-23T13:03:19Z Марамод 86663 /* В песнях и стихах */ Если добрый ты — то всегда легко, А когда наоборот — трудно. — Михаил Пляцковский, «Приключения кота Леопольда», 1975-1987 wikitext text/x-wiki {{Википедия}} '''Доброта́''' — ласковое, дружеское, заботливое отношение, отзывчивость, душевное расположение к людям, стремление делать добро другим. == В коротких высказываниях== === Б === {{Q|Я повторю известное от века: Лишь доброта-богатство человека!|Автор=[[Юсуф Баласугунский]]}} {{Q|Из всех добродетелей и достоинств души величайшее достоинство — доброта. |Автор=[[Френсис Бэкон]]}} === Г === {{Q|Многих приходится уважать не за то, что они творят добро, а за то, что не приносят зла.|Автор=[[Клод Гельвеций]]}} === Д === {{Q|Мы можем жить без религии и медитации, но не можем жить без любви и сострадания.|Автор=[[Далай-лама XIV]]}} {{Q|Будьте добрее, когда это возможно. А это возможно всегда.|Автор=[[Далай-лама XIV]]}} {{Q|Я считаю, что действительно настоящая религия — это доброе сердце. |Автор=[[Далай-лама XIV]]}} === Е === {{Q|А Я говорю вам: не противиться злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую. |Автор=Евангелие от Матфея, 5, 39}} === К === {{Q|Пять вещей составляют совершенную добродетель: серьезность, щедрость души, искренность, усердие и доброта.|Автор=[[Конфуций]]}} === Л === {{Q|Прежде всего будьте добрыми; доброта обезоруживает большинство [[люди|людей]]. |Автор=[[Лакордер]]}} {{Q|Достойна похвалы доброта лишь того, кто добр, имея достаточно сил, чтобы быть злым. |Автор=[[Франсуа де Ларошфуко]]}} {{Q|В первобытном состоянии все существа всегда презирали доброту и слабость, чувства очень друг к другу близкие и которые у них не пользовались никаким престижем.|Автор=[[Гюстав Лебон]], «''Психология социализма''»}} {{Q|Все прекрасные [[чувство|чувства]] в мире весят меньше, чем одно доброе дело. |Автор=[[Роберт Лоуэлл]]}} === М === {{Q|Освободитесь от зла — у вас останется добро. Освободитесь от добра — что у вас останется? |Автор=[[Мишо]]}} === Т === {{Q|Не упускайте случая делать добро. |Автор=[[Марк Твен]]}} {{Q|Добро есть вечная, высшая цель нашей жизни. Как бы мы ни понимали добро, жизнь наша есть не что иное, как стремление к добру. |Автор=[[Лев Николаевич Толстой]]}} === П === {{Q|Кто добр лишь на [[слова]]х, вдвойне негоден тот.|Автор=[[Публилий Сир]]}} {{Q|Кто делает добро достойным людям, делает добро всем. |Автор=[[Публилий Сир]]}} === Ф === {{Q|Кто сердцем добр, тот и в [[бедность|бедной]] одежде благороден. |Автор=[[Густав Фрейтаг]]}} === Ч === {{Q|Ваш [[отец]] вызвал [[генерал]]а на [[дуэль]], генерал назвал его… извините, [[подлец]]ом… Потеха была! Мы напоили после их [[пьяный|пьяными]] и помирили… Нет ничего легче, как мирить [[русские|русских]] людей… Добряк был ваш отец, доброе имел [[сердце]]…|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «[[s:Безотцовщина|Безотцовщина]]»}} {{Q|— Потому, что пьяный добрей и [[ум]]ней трезвого. [[Пьяный]] больше любит [[музыка|музыку]], чем трезвый. О, моя сладкоголосая квинта! Не будь на этом свете пьяных, недалеко бы ушло [[искусство]]! [[Молитва|Молись]] же, чтобы те, которые будут нас слушать, были пьяны!|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «[[s:Ненужная победа (Чехов)|Ненужная победа]]»}} === Э === {{Q|Сколько в человеке доброты, столько в нём и жизни. |Автор=[[Ральф Уолдо Эмерсон]]}} {{Q|Доброта, если она не безгранична, не достойна называться добротой.|Автор=[[Мария фон Эбнер-Эшенбах]]}} == В песнях и стихах == {{Q|Если добрый ты — то всегда легко, А когда наоборот — трудно.|Автор=[[w:Пляцковский, Михаил Спартакович|Михаил Пляцковский]], «[[w:Приключения кота Леопольда|Приключения кота Леопольда]]», 1975-1987}} {{Q|Спроси у жизни строгой, Какой идти [[дорога|дорогой]]? Куда по свету белому Отправиться с утра? Иди за [[Солнце]]м следом, Хоть этот путь неведом, Иди, мой друг, всегда иди Дорогою добра!|Автор=Сергей Таюшев и Татьяна Рузавина, «[[w:Приключения маленького Мука|Приключения маленького Мука]]», 1983}} == См. также == * [[Зло]] * [[Радость]] {{Черты характера}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[de:Nächstenliebe]] [[el:Φιλανθρωπία]] [[en:Charity]] [[fr:Assistance]] [[it:Carità]] [[lt:Gerumas]] [[sr:Доброта]] lpjb6j2b445oypfu3rcjpsltafx5u0l 381219 381218 2022-08-23T13:14:16Z Марамод 86663 /* Ч */ — Антон Чехов, «Записные книжки. Дневники», 1891—1903 wikitext text/x-wiki {{Википедия}} '''Доброта́''' — ласковое, дружеское, заботливое отношение, отзывчивость, душевное расположение к людям, стремление делать добро другим. == В коротких высказываниях== === Б === {{Q|Я повторю известное от века: Лишь доброта-богатство человека!|Автор=[[Юсуф Баласугунский]]}} {{Q|Из всех добродетелей и достоинств души величайшее достоинство — доброта. |Автор=[[Френсис Бэкон]]}} === Г === {{Q|Многих приходится уважать не за то, что они творят добро, а за то, что не приносят зла.|Автор=[[Клод Гельвеций]]}} === Д === {{Q|Мы можем жить без религии и медитации, но не можем жить без любви и сострадания.|Автор=[[Далай-лама XIV]]}} {{Q|Будьте добрее, когда это возможно. А это возможно всегда.|Автор=[[Далай-лама XIV]]}} {{Q|Я считаю, что действительно настоящая религия — это доброе сердце. |Автор=[[Далай-лама XIV]]}} === Е === {{Q|А Я говорю вам: не противиться злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую. |Автор=Евангелие от Матфея, 5, 39}} === К === {{Q|Пять вещей составляют совершенную добродетель: серьезность, щедрость души, искренность, усердие и доброта.|Автор=[[Конфуций]]}} === Л === {{Q|Прежде всего будьте добрыми; доброта обезоруживает большинство [[люди|людей]]. |Автор=[[Лакордер]]}} {{Q|Достойна похвалы доброта лишь того, кто добр, имея достаточно сил, чтобы быть злым. |Автор=[[Франсуа де Ларошфуко]]}} {{Q|В первобытном состоянии все существа всегда презирали доброту и слабость, чувства очень друг к другу близкие и которые у них не пользовались никаким престижем.|Автор=[[Гюстав Лебон]], «''Психология социализма''»}} {{Q|Все прекрасные [[чувство|чувства]] в мире весят меньше, чем одно доброе дело. |Автор=[[Роберт Лоуэлл]]}} === М === {{Q|Освободитесь от зла — у вас останется добро. Освободитесь от добра — что у вас останется? |Автор=[[Мишо]]}} === Т === {{Q|Не упускайте случая делать добро. |Автор=[[Марк Твен]]}} {{Q|Добро есть вечная, высшая цель нашей жизни. Как бы мы ни понимали добро, жизнь наша есть не что иное, как стремление к добру. |Автор=[[Лев Николаевич Толстой]]}} === П === {{Q|Кто добр лишь на [[слова]]х, вдвойне негоден тот.|Автор=[[Публилий Сир]]}} {{Q|Кто делает добро достойным людям, делает добро всем. |Автор=[[Публилий Сир]]}} === Ф === {{Q|Кто сердцем добр, тот и в [[бедность|бедной]] одежде благороден. |Автор=[[Густав Фрейтаг]]}} === Ч === {{Q|Ваш [[отец]] вызвал [[генерал]]а на [[дуэль]], генерал назвал его… извините, [[подлец]]ом… Потеха была! Мы напоили после их [[пьяный|пьяными]] и помирили… Нет ничего легче, как мирить [[русские|русских]] людей… Добряк был ваш отец, доброе имел [[сердце]]…|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «[[s:Безотцовщина|Безотцовщина]]»}} {{Q|— Потому, что пьяный добрей и [[ум]]ней трезвого. [[Пьяный]] больше любит [[музыка|музыку]], чем трезвый. О, моя сладкоголосая квинта! Не будь на этом свете пьяных, недалеко бы ушло [[искусство]]! [[Молитва|Молись]] же, чтобы те, которые будут нас слушать, были пьяны!|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «[[s:Ненужная победа (Чехов)|Ненужная победа]]»}} {{Q|Доброму человеку бывает [[стыд]]но даже перед собакой.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} === Э === {{Q|Сколько в человеке доброты, столько в нём и жизни. |Автор=[[Ральф Уолдо Эмерсон]]}} {{Q|Доброта, если она не безгранична, не достойна называться добротой.|Автор=[[Мария фон Эбнер-Эшенбах]]}} == В песнях и стихах == {{Q|Если добрый ты — то всегда легко, А когда наоборот — трудно.|Автор=[[w:Пляцковский, Михаил Спартакович|Михаил Пляцковский]], «[[w:Приключения кота Леопольда|Приключения кота Леопольда]]», 1975-1987}} {{Q|Спроси у жизни строгой, Какой идти [[дорога|дорогой]]? Куда по свету белому Отправиться с утра? Иди за [[Солнце]]м следом, Хоть этот путь неведом, Иди, мой друг, всегда иди Дорогою добра!|Автор=Сергей Таюшев и Татьяна Рузавина, «[[w:Приключения маленького Мука|Приключения маленького Мука]]», 1983}} == См. также == * [[Зло]] * [[Радость]] {{Черты характера}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[de:Nächstenliebe]] [[el:Φιλανθρωπία]] [[en:Charity]] [[fr:Assistance]] [[it:Carità]] [[lt:Gerumas]] [[sr:Доброта]] sotvmwmvt12596cg1helb7ute7bfuba Деньги 0 12163 381207 374713 2022-08-23T12:04:33Z Марамод 86663 /* Ч */ Она полюбила меня за деньги, т. е. за то, что я люблю в себе меньше всего. — Антон Чехов wikitext text/x-wiki {{Википедия}} [[Файл:Money Coin Icon.svg|thumb|200px|Деньги]] '''Де́ньги''' — специфический [[товар]] максимальной [[Ликвидность|ликвидности]], который является универсальным эквивалентом [[стоимость|стоимости]] других товаров или [[Услуга|услуг]]. == Деньги в афоризмах и коротких высказываниях == <!-- по алфавиту фамилий авторов --> === А === {{Q|Нужно отнимать деньги у тех, у кого они имеются, и прежде всего, конечно – у [[бедность|бедных]]. Да, конечно, у бедных денег маловато, но зато самих бедных так много!<ref name="Ханон"/>{{rp|27}}|Автор=[[Альфонс Алле]]}} {{Q|…С деньгами даже бедность переносится легче, не так ли?<ref name="Ханон">{{книга|автор=[[Юрий Ханон]]|заглавие=«[[Альфонс Алле|Альфонс]], которого не было» |ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр Средней Музыки & Лики России|год=2013|страниц=544}}</ref>{{rp|23}}|Автор=[[Альфонс Алле]]}} {{Q|Единственное, что мне нравится в богатых людях, — это их деньги.|Автор=Нэнси Астор}} === Б === {{Q|Деньги нужны даже для того, чтобы без них обходиться.|Автор=[[Оноре де Бальзак]]}} {{Q|Деньги были, деньги будут. Сейчас денег нет.|Автор=[[Борис Абрамович Березовский]]}} {{Q|Деньги — это то же, что секс: если их нет, ни о чём другом не думаешь, если они есть — думаешь обо всём, только не о них.|Автор=[[Джеймс Болдуин]]}} {{Q|Деньги — как [[навоз]]: если их не разбрасывать, от них будет мало толку.|Автор=[[Фрэнсис Бэкон]]}} {{Q|Деньги — хороший слуга, но плохой хозяин.|Автор=[[Фрэнсис Бэкон]]}} {{Q|Только после того, как последнее [[дерево]] будет срублено, только после того, как последняя [[река]] будет отравлена, только после того, как последняя [[рыба]] будет поймана, только тогда вы поймете, что деньги нельзя есть?|Автор=Вождь Белое Облако}} === Г === {{Q|В беспокойные времена деньги боязливы, скрываются в сундуках богачей, как в крепостях, держатся замкнуто&nbsp;— дисконт поднимается. В спокойное [[время]] деньги снова становятся беспечны, предлагают свои услуги, показываются в публике, держатся очень благосклонно&nbsp;— дисконт стоит низко.|Автор=[[Генрих Гейне]]|Оригинал=In unruhiger Zeit ist das Geld ängstlich, zieht sich in die Kisten der Reichen, wie in eine Festung, zurück, hält sich eingezogen; der Diskonto steigt. In ruhiger Zeit wird das Geld wieder sorglos, bietet sich preis, zeigt sich öffentlich, ist sehr herablassend; der Diskonto ist niedrig.|Комментарий=[[Французские дела]], cтатья восьмая, перевод А.&nbsp;Фёдорова}} {{Q|Деньги либо господствуют над своим обладателем, либо служат ему.|Автор=[[Гораций]]}} {{Q|Цитата= Я перестаю гордиться собой, если делаю что-то только ради денег<ref>[https://esquire.ru/wil/eva-green Esquire. Правила жизни. Ева Грин.]</ref>.|Автор= Ева Грин|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Деньги съели [[земля|планету]].<ref name="Мозаика">''[[Губерначук, Сергей Григорьевич|Сергей Губерначук]]''. [http://irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/ukr0000015158 «Мозаика»: сборник поэзий и цитат.] – Киев: ArtHuss, 2020. – 142 c. – стр. 121.</ref>|Автор=[[Губерначук, Сергей Григорьевич|Сергей Губерначук]]}} === Д === {{Q|Деньги для людей умных составляют средство, для глупцов — цель.|Автор=[[Адриан Декурсель]]}} === И === {{Q|Цитата=…Пальмы, девушки, голубые экспрессы, синее море, белый пароход, мало поношенный смокинг, лакей-японец, жена-графиня, собственный биллиард, платиновые зубы, целые носки, обеды на чистом животном масле и, главное, мои маленькие друзья, слава и власть, которую дают деньги. |Автор=[[Илья Ильф]], [[Евгений Петров]], «[[Золотой телёнок]]»|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=— Вы довольно пошлый человек, — возражал [[Остап Бендер|Бендер]], — вы любите деньги больше, чем надо. — А вы не любите денег? — взвыл Ипполит Матвеевич голосом флейты. — Не люблю. — Зачем же вам шестьдесят тысяч? — Из принципа! |Автор=[[Илья Ильф]], [[Евгений Петров]], «[[Двенадцать стульев]]»|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Он любил и страдал. Он любил деньги и страдал от их недостатка.|Автор=[[Илья Ильф]], [[Евгений Петров]], «[[Двенадцать стульев]]»|Комментарий=|Оригинал=}} === К === {{Q|Цитата=Человеческое сердце ощущает потребность делиться чувствами, разум — мыслями, но никто не испытывает непреодолимой тяги поделиться своими деньгами.|Автор=[[магистр Кавуся]]<ref>[https://przekroj.pl/en/archive/issues/999/5 «Пшекруй» № 999]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Мало, [[правда]], ты копишь денег, но к ним [[жадность|жаден]]: Мот почти всегда живёт [[сребролюбие|сребролюбьем]] смраден,|Автор= [[Антиох Дмитриевич Кантемир|Антиох Кантемир]], «На зависть и гордость дворян злонравных»}} {{Q|Деньги должны оборачиваться. Чем быстрее тратишь, тем больше получаешь.|Автор=[[Пётр Леонидович Капица]]}} {{Q|Цитата=Бумажка в 500 злотых может быть хоть измятой.|Автор=[[Салями Кожерский]]<ref>[http://mbc.malopolska.pl/dlibra/applet?mimetype=image/x.djvu&sec=false&handler=djvu_html5&content_url=/Content/59279/index.djvu «Пшекруй» № 724, с. 13]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я хотела бы иметь столько денег, чтобы хватило купить [[слон]]а. Не то чтобы мне был нужен слон, просто хочется иметь столько денег.|Автор=[[Кретя Патачкувна]]<ref>[http://mbc.malopolska.pl/dlibra/applet?mimetype=image/x.djvu&sec=false&handler=djvu_html5&content_url=/Content/59273/index.djvu «Пшекруй» № 718, с. 13]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=К сожалению, деньги нельзя купить даже за [[счастье]].|Автор=[[Кретя Патачкувна]]<ref>[https://przekroj.pl/en/archive/issues/950/5 «Пшекруй» № 950]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Один Валдалаев отказался от денег. Он застегнулся на все пуговицы, перекрестился и сказал своим рычащим голосом: — Сногшиба-а-а… Однако я в этой странной [[хреновина|хреновине]] не участник. Эти деньги — к [[чёрт]]овой их [[мать|матери]]!… И величественно ушёл, не дотронувшись до кучи [[золото|золота]] и [[бумага|бумажек]]. А Иван Степанович, глядя ему вслед, на его удаляющую широкую спину, вдруг побледнел и стал нервно тереть ладонями виски́.|Автор=[[Александр Иванович Куприн|Александр Куприн]], «Звезда Соломона»}} === Л === {{Q|Цитата=…Как подумаешь, так ведь это мистика. Берется бумага, на ней делается специальный рисунок. И вдруг начинается колдовство. Это уже не бумага. Это любая вещь. Любое желание. Свобода. Покоренное пространство… Только рисунок должен быть очень точным. Не хватит одной крошечной завитушки — вроде какая разница. А уже все. Уже колдовство разрушается. И бумага — только бумага. Но если все на месте — посмотрите, какие переливы, какие тонкие волшебные узоры, какие строгие линии!..|Автор=Ольга и Александр Лавровы, «Волшебные узоры»|Комментарий=фальшивомонетчик Михеев|Оригинал=}} {{Q|Водитель проворно выскочил, обежал лимузин и угодливо открыл дверь. Мюйр прошествовал в [[банк]], а я остался сидеть в «линкольне», разглядывая ценники на [[цветы|цветах]] и пытаясь перевести кроны в [[доллар]]ы, а доллары в [[рубль|рубли]]. В своих [[расчёт]]ах я исходил из того, что сорок тысяч крон ― это три с половиной тысячи долларов. И когда перевёл, понял, почему за этими изысканными [[калла]]ми, пышными [[хризантема]]ми и королевскими [[роза]]ми не выстраивается очередь. У людей, которые проходили по тротуару, денег хватало только на то, чтобы посмотреть на эти [[цветы]].<ref>''[[:w:Левашов, Виктор Владимирович|В.В.Левашов]]'', «Заговор патриота». — М.: Вагриус, 2000 г.</ref>|Автор =[[:w:Левашов, Виктор Владимирович|Виктор Левашов]], «Заговор патриота», 2000}} === М === {{Q|— Мы же должны [[воспитание|воспитывать]], я надеюсь, умных людей. Какой же он будет умный [[человек]], если он работает без зарплаты! — Соломон Борисович, а идеи, по‑вашему, ничего не стоят? — Когда человек получает жалованье, так у него появляется столько идей, что их некуда девать. А когда у него нет денег, так у него одна [[идея]]: у кого бы занять? Это же факт<ref name ="Педагогическая поэма">{{книга|автор =Антон Макаренко.|часть = |заглавие =Педагогическая поэма.|оригинал = |ссылка =http://makarenko-museum.ru/Classics/Makarenko/Makarenko_A_Pedagogic_Poem/Makarenko_A_Pedagogic_poem.htm|ответственный =|издание = |место =|издательство = Педагогика|год =1981|том = |страницы = |страниц =|серия =|isbn =1154|тираж =}}</ref>.|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]»}} {{Q|Соломон Борисович брезгливо морщится: — Послушайте, нельзя же быть таким непрактичным человеком. Кто же возвращает наличные деньги? Может быть, у вас такие здоровые нервы, так вы можете, а я человек больной, я не могу рисковать своими нервами… Возвращать деньги!<ref name ="Педагогическая поэма"/>.|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]»}} {{Q|...Когда дело доходило до самого незначительного количества рублей, намечаемых к выдаче ребятам в виде зарплаты или премии, на «Олимпе» подымался настоящий скандал. Педагогические мыслители были убеждены, что деньги от [[дьявол]]а... <...> А между тем зарплата — очень важное дело. На получаемой зарплате воспитанник вырабатывает умение координировать личные и общественные интересы, попадает в сложнейшее море советского промфинплана, хозрасчёта и рентабельности, изучает всю систему советского [[завод]]ского хозяйства и принципиально становится на позиции, общие со всяким другим рабочим. Наконец приучается просто ценить заработок и уже не выходит из детского дома в образе беспризорной проститутки, не умеющей жить, а обладающей только «идеалами». Но ничего нельзя было поделать, на этом лежало табу (запрещение)<ref name ="Педагогическая поэма"/>.|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]»}} {{Q|Цитата=Если посмотреть 100-злотовую банкноту на просвет, можно увидеть человека на [[велосипед]]е. Если увидел — значит, сотня фальшивая.|Автор=[[Макарин из Цедета]]<ref>[http://mbc.malopolska.pl/dlibra/applet?mimetype=image/x.djvu&sec=false&handler=djvu_html5&content_url=/Content/59378/index.djvu «Пшекруй» № 829, с. 13]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|В одном из притоков [[Иртыш]]а близ города Куломзино группа мальчиков удила [[рыба|рыбу]]. Вдруг поднялся сильный [[ветер]], набежали тучи, и начался [[дождь]]. Зная, что [[лето]]м это ненадолго, ребята попрятались в укрытия. А когда вышли после дождя, они увидели невероятное. Прибрежная полоса была усыпана [[металл]]ическими деньгами старой чеканки. Дети, конечно, собрали все это и отнесли [[учитель|учителю]], который объяснил [[ученик]]ам, что действительно это старинные монеты, их принесло сюда ветром. Видимо, где-то был скрыт клад в нетвердую почву, которая размывалась водой, осадками, а когда поднялся вихрь, содержимое [[клад]]а унесло в воздух. Там, где ребята рыбачили, сила ветра, наверное, ослабла и [[дождь из животных|с неба посыпались деньги]].<ref name="мезин">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В. А. Мезенцев]]'' «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 1. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия», 1991}} {{Q|Деньги развращают, собственность облагораживает.|Автор=[[Владимир Микушевич]]}} {{Q|— Чтобы создать что-нибудь важное или открыть что-нибудь значительное, необходимы деньги и время. Конечно, далеко не всегда, потратив время и деньги, добиваешься выдающихся результатов. И все же эти две составляющие еще никогда никому не мешали. Особенно мало, как правило, времени. Оно исчезает буквально с каждой секундой: тик-так, тик-так… Раз! — и уже ничего не осталось. Чей-то шанс навсегда потерян. Но если есть деньги, время можно купить. Равно как и свободу. Свобода и время — важнейшие для человека вещи, какие только возможно купить за деньги…|Автор=[[Харуки Мураками]], ''[[1Q84. Книга 2]]''|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Наличные не приносят счастья, но нервы успокаивают.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|из книги «Ву»]]<ref>[https://przekroj.pl/en/archive/issues/896/7 «Пшекруй» № 896]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=В нашем доме каждый должен каждому 50 злотых. Где эти 50 злотых?!|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|Мерилин Набялек]]<ref>[http://mbc.malopolska.pl/dlibra/applet?mimetype=image/x.djvu&sec=false&handler=djvu_html5&content_url=/Content/59403/index.djvu «Пшекруй» № 856, с. 12]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} === Н === {{Q|Когда деньги начинают портить человека, человек начинает портить деньги.|Автор=[[Ашот Наданян]]}} === П === * {{Q|Деньги — это своего рода картины, их можно вставить в рамы, повесить на стену, и это тоже будет выставка.|Автор=[[Виктор Валериевич Пинчук|Виктор Пинчук]]<ref>Ю. Лыкова «Виктор Пинчук: любовь к путешествиям — это врождённое» — Свежая газета: газета. — 1.11.2007. — № 44 (61)</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} === Р === {{Q|У меня такое чувство, будто я оказалась среди людей, которые собираются жить вечно. Во всяком случае, они так себя ведут. Их настолько занимают деньги, что они забыли о [[жизнь|жизни]].|Автор=[[Эрих Мария Ремарк]], из произведения «[[Жизнь взаймы]]»}} {{Q|Цитата=Берегись денег! С ними хлопот не оберёшься!|Автор=[[братья Роек]]<ref>[http://mbc.malopolska.pl/dlibra/applet?mimetype=image/x.djvu&sec=false&handler=djvu_html5&content_url=/Content/59280/index.djvu «Пшекруй» № 725, с. 13]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Я не знаю ничего более презренного и жалкого, чем человек который посвящает все своё [[время]] тому, чтобы делать деньги ради самих денег. |Автор=[[Джон Рокфеллер]]}} === С === {{Q|Экономия — способ тратить деньги без удовольствия.|Автор=[[w:Салакру, Арман|Арман Салакру]]}} {{Q|[[Сердце]] у меня так и екнуло. «Вот сейчас попросит денег!» — думалось мне. И вдруг: — Дядя! нет ли у вас? — обратился он ко мне. [[Вопрос]] этот ужасно меня смутил. Деньги у меня на ту пору были, но почему-то мне казалось, что они мне самому нужны. Нынче всем вообще деньги надобны, и вот почему столь многие крадут. Но и краденые деньги не бросают зря всякому просящему, а тоже говорят: самим нужны. Что же сказать о деньгах собственных, кровных? А сверх того, и еще: в кои-то веки сколотишь изрядный куш и думаешь: вот теперь-то я распоряжусь... И только что начнешь подносить ко рту кусок, как приходит некто и выхватывает его. Ужасно неприятно.<ref>''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 13, [[Господа Головлёвы]], 1875—1880. [[Убежище Монрепо]], 1878—1879. [[Круглый год (сборник)|Круглый год]], 1879—1880. — С. 407-563. — Москва, Художественная литература, 1972 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Круглый год (сборник)|Круглый год]]», 1879}} {{Q|Деньги — это кровная язва крестьянского быта. Дома крестьянин очень мало в них нуждается — только на соль, да [[вино]], да на праздничную убоину. От времени до времени требуется сшить девушке-невесте ситцевый сарафан, купить платок, готовый шугайчик; по возвращении из поездки в город хочется побаловать [[дети|ребят]] калачом или баранками. В кои-то веки он купит праздничный армяк синего сукна для себя и недорогой материи на сарафан для [[жена|жены]]. Вот и вся его домашняя денежная трата. Остальное он должен добыть на уплату всевозможных сборов.<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 16. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Мелочи жизни». I. На лоне природы и сельскохозяйственных ухищрений.''1.Хозяйственный мужичок''.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин]]}} {{Q|Животное, которое имеет деньги, — [[человек]]. Человек, который имеет большие деньги, — животное.|Автор=Александр Самойленко}} {{Q|- Что? Деньги не пахнут? Вы так считаете? В самом деле? Но я не вижу причины, почему бы деньгам не иметь запаха, – им, которые могут иметь ''всё''..., кроме запаха.<ref name = "Khanon">{{книга|автор = [[Эрик Сати]], [[Юрий Ханон]]|часть = |заглавие = «Воспоминания задним числом»|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = СПб.|издательство = Центр Средней Музыки & издательство Лики России|год = 2010|том = |страницы = |страниц = 682|серия = |isbn = 978-5-87417-338-8|тираж = }}</ref>{{rp|160}} |Автор=[[Эрик Сати]]|Комментарий=<small>(...из цикла «Рассуждения одного упрямца»)</small>}} {{Q|[[Фортепиано]], (как и деньги), приятно только тому, кто к нему прикасается.<ref name = "Khanon"/>{{rp|160}}|Автор=[[Эрик Сати]]}} {{Q|Деньги похожи на [[гриб]]ы. У них есть цвет и форма, у них есть вкус и запах, они растут семейками и размножаются невидимыми спорами. Слабые деньги стелются по земле, как пёстрый [[лишайник]], они имеют резкий запах, очень заразны и плохо выводятся. Сильные деньги растут в тёмно-сером стеклометалле, они стремительно тянутся вверх — как будто в невесомости. Поначалу блестят, с годами — блекнут.|Автор=[[Дмитрий Соколов-Митрич]], «[[Яндекс.Книга]]», 2013}} {{Q|… Боже! как бывают иногда нужны деньги!..|Автор=[[Сухово-Кобылин]], «Свадьба Кречинского»}} === Т === {{Q|Бешеные деньги — это деньги, вызывающие бешенство у тех, кто не способен их зарабатывать.|Автор=[[Владимир Леонидович Туровский]]}} {{Q|Деньги — стрела, бьющая в цель, и ходатай, которому не откажешь.|Автор=из собрания рассказов «[[Тысяча и одна ночь]]»|Оригинал=}} === У === {{Q|Цитата=В молодости людям кажется, что в жизни нет ничего важнее денег. К старости они уже в этом уверены.|Автор=[[Оскар Уайльд]]<ref>[https://przekroj.pl/en/archive/issues/615/7 «Пшекруй» № 615]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Не следует говорить о деньгах с людьми, у которых их гораздо больше, чем у тебя, или гораздо меньше.|Автор=[[:w:en:Katharine Whitehorn|Кэтрин Уайтхорн]] (1928-2021), британская журналистка|Комментарий=|Оригинал=The rule is not to talk about money with people who have much more or much less than you.}} {{Q|Цитата=Даже тузы, которые действительно умеют зарабатывать деньги, деньгами не интересуются. [[Генри Форд|Генри Форда]] не интересуют деньги. Его интересует Генри Форд, и поэтому он — гений. |Автор=[[Роберт Пенн Уоррен]], «Вся королевская рать»|Комментарий=|Оригинал=}} === Ф === {{Q|Цитата=Деньги должны быть человеку собакой, а не хозяином.|Автор=[[Фафик]], собака<ref>[https://przekroj.pl/en/archive/issues/789/7 «Пшекруй» № 789]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Если изъять деньги у 50 богатейших еврейских семей, то прекратятся войны и революции.|Автор=[[Генри Форд]]}} {{Q|[[Время]] — деньги.|Автор=[[Бенджамин Франклин]]}} {{Q|Деньги рождают деньги.|Автор=[[Томас Фуллер]]}} === Х === {{Q|Если Одна сделала ''это'' за деньги, – уже [[будущее|завтра]] всем остальным ::станет [[глупость|глупо]] и неприлично делать то же самое – но бесплатно!<ref name="Ханон"/>{{rp|60}}|Автор=[[Юрий Ханон]]}} {{Q|Совершенно не обязательно иметь много денег. ::Гораздо [[комфорт]]нее – вовсе не [[жизнь|жить]], конечно.<ref name="Ханон"/>{{rp|66}}|Автор=[[Юрий Ханон]]}} {{Q|Деньги, положение — всё это важно, когда то, что ты делаешь, не расходится с твоим внутренним пониманием правильности. Когда же расходится — возникает ощущение несвободы. Но вырваться на [[свобода|свободу]] мешает [[сила]] привычки. Так и становишься [[раб]]ом вещей, системы, положения, [[собственность|собственности]]. Убеждён: единственно правильный поступок — бросить всё это и идти дальше. Мы с [[жена|женой]], когда [[ощущение|ощущали]], что «тонем в вещах», просто брали самое необходимое и переезжали. У нас не было своей квартиры, постоянного дома, но мы были [[счастье|счастливы]] своей независимостью.|Автор=[[Михаил Борисович Ходорковский|Михаил Ходорковский]]|Комментарий=|Оригинал=}} === Ц === {{Q|Деньги — нерв [[Война|войны]].|Автор=[[Марк Туллий Цицерон|Цицерон]]}} === Ч === {{Q|Дело не в том, что жить с деньгами очень уж хорошо, а в том, что жить без них очень уж плохо.|Автор=[[Уинстон Черчилль]]}} {{Q|Она полюбила меня за деньги, т. е. за то, что я люблю в себе меньше всего.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} === Ш === {{Q|Кто не нуждается в деньгах, тот богаче богатого.|Автор=[[Тарас Григорьевич Шевченко|Тарас Шевченко]]|Комментарий=«[[s:Близнецы (Шевченко)|Близнецы]]», 1855}} === Э === {{Q|Деньги стоят слишком дорого.|Автор=[[Ральф Уолдо Эмерсон]]}} {{Q|Американская [[мечта]]: начать делать деньги, затем делать деньги при помощи денег, и, наконец, делать большие деньги при помощи больших денег.|Автор=Пол Эрдман}} == Деньги в художественной литературе == <!-- в хронологическом порядке--> {{Q|Такой [[болван]], каких мало. [[Богатство|Богач]], [[капитализм|капиталист]], тысяч шестьсот имеет, а нисколько в нем этого не заметно. Для него деньги, что [[пёс|псу]] редька. И сам не трескает и другим не даёт. Надо капитал в оборот пускать, а он за него держится, расстаться [[страх|боится]]… А что толку в лежачем капитале? Лежачий [[капитал]] — это та же [[трава]].|Автор= [[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Mari d'elle», 1885}} {{Q|— Послушайтесь моего совета. Идем и вместе нападем на гутов. Мы захватим себе богатую добычу и по-братски поделим ее. — За что ты собираешься напасть на них? — спросил Споф. — У них есть деньги, а у меня — нет. Разве этого не достаточно?<ref>{{книга|ссылка=|автор=Франц Гуннар Бенгтссон.|заглавие=Рыжий Орм. Путь викинга|ответственный=перевод со швед. Чевкина Е. М, Чеснокова Т. А.|год=2013|часть=|оригинал=|язык=ru|издание=|место=|издательство=Алгоритм|том=|страницы=|страниц=480|isbn=978-5-4438-0559-7}}</ref>.|Автор=Франц Гуннар Бенгтссон, «[[Рыжий Орм]]», 1941}} {{Q|Теперь эти деньги, словно очищенные экономией от всего житейского, к счастью, были при Софье Андреевне: лежали, свернутые, в [[лифчик]]е, как давным-давно ее научила бабуся, очень ловко, каким-то мужским движением, напоминавшим о [[жилет]]ах и [[карманные часы|карманных часах]], запускавшая два кривых и заостренных маникюром пальца в неглубокое хранилище, куда свисал на черной цепочке желтый, как сыр, растресканный [[янтарь]]. Софья Андреевна отворотилась, чтобы достать, ― мимолетно ее обдало [[воспоминание]]м, как Иван расстегнул, а деньги прилипли, и он со [[смех]]ом взял их румяным и жарким от ужина ртом. Воспоминание сразу ушло, и Софья Андреевна, страдальчески торжествуя, протянула Гале восемь [[крахмал]]ьных, не таких, как у них в семействе, бумажек, ― и заслуга сразу была записана ей в актив на обратной стороне просиявшего [[облако|облака]] размером с многофигурный памятник, что возникло в проеме на улицу, видное сквозь прутяную влажную [[берёза|березу]], еще черневшую в тени.<ref>''[[:w:Славникова, Ольга Александровна|Ольга Славникова]]'', «Стрекоза, увеличенная до размеров собаки». — М.: Вагриус, 1999 г.</ref>|Автор=[[Ольга Александровна Славникова|Ольга Славникова]], «Стрекоза, увеличенная до размеров собаки», 1999}} == Деньги в поэзии == {{Q|Всё [[золото|злато]] и [[серебро|сребро]] повывели бумажки, Осталась [[медь]] одна: побереги ее И к вывозу [[жиды|жидам]] не подавай поблажки На дневно прожитье. Набей нам [[чугун]]у, медь выменяй на злато И береги, пока клад накопишь богатый. Тогда бумажки все сбери, В кусочки подери И все сожги, как злое зелье, И, сплавя весь чугун на нужное изделье, Сребро, и золото, и медь за них отдай, А денег тряпочных вперед не затевай.<ref>''[[Василий Васильевич Капнист|В. В. Капнист]]''. Избранные произведения. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1973 г.</ref>|Автор=[[Василий Васильевич Капнист|Василий Капнист]], «Всё злато и сребро повывели бумажки...» (из цикла «Встречные мысли»), 1818}} {{Q|Цитата=Еще за деньги люди держатся, как за кресты держались люди во времена глухого Керженца, но вечно этого не будет.|Автор=[[Николай Асеев]], «Еще за деньги люди держатся…», 1956|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Деньги-деньги-дребеденьги, Позабыв покой и лень, Делай деньги, делай деньги, А остальное всё дребедень, А остальное всё дре-бе-бе-день.|Автор=Н. Олев, А. Балагин, «Поучительная история о мальчике Бобби», 1988|Комментарий=|Оригинал=}} == Деньги в пословицах и поговорках == {{Q|Деньги не требуют мудрости, но мудрость требует денег.|Автор=[[Еврейские пословицы|Еврейская пословица]]}} {{Q|Когда есть деньги, то и [[дурак]] кажется умным.|Автор=Еврейская пословица}} {{Q|Деньги имеют [[власть]] над тем, кто к ним стремится.|Автор=Группа «[[w:Ю.Г.|Ю.Г.]]», песня «Нули и единицы»}} {{Q|Цитата=Деньги — навоз, сегодня нет, а завтра воз.|Автор=поговорка|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Не деньги нас делают, а мы их.|Автор=[[Мужики!.. (фильм)|«Мужики!..»]]|Комментарий=|Оригинал=}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Деньги]] gsz68f8zmtfg30ck3itoaf3mkcfzh9z Одиночество 0 12353 381226 380449 2022-08-23T13:47:44Z Марамод 86663 /* Ч */ Одинокие ходят в рестораны и в баню, чтобы разговаривать. — Антон Чехов, «Записные книжки. Дневники», 1891—1903 wikitext text/x-wiki {{Навигация|Тема={{PAGENAME}}|Википедия=Одиночество|Викисловарь=одиночество|Викиучебник=|Викитека=|Викиновости=|Викисклад=Category:Solitude}} '''Одино́чество —''' социально-психологическое явление, эмоциональное состояние человека, связанное с отсутствием близких, положительных эмоциональных связей с людьми и/или со страхом их потери в результате вынужденной или имеющей психологические причины социальной изоляции. В рамках этого понятия различают два различных феномена — позитивное (уединенность) и негативное (изоляция) одиночество. == Одиночество в прозе == {{Чистить|Раздел нуждается в сортировке по алфавиту фамилий авторов, так как сортировка по первой букве нежелательна, см. [[Викицитатник:Структура_статей#Сортировка_цитат]]}} === В === {{Q|Цитата=В лесах и горах одиночество никогда не бывает полным: каждое дерево, каждая былинка, каждый камушек – это как бы живые существа, близкие вам, а отдалённые вершины гор, вокруг которых собираются звёзды, – храмы, куда вы издалека шлёте [[молитва|молитвы]]. На море же одиночество – окно, открывающееся в пустоту. Вы видите небо, облака, равномерно вздымающиеся волны, но знаете, что за ними нет ничего знакомого вам, что в нескольких милях под вами начинается мир, один взгляд в который может свести человека с ума.<ref>Каланов Н.А. Афоризмы и цитаты о море и моряках. — М.: Моркнига, 2018, с. 9, ISBN 978-5-903080-23-6</ref>|Комментарий=запись в вахтенном журнале, 12 августа 1963 |Автор=[[Уильям Уиллис ]]|Оригинал=}} {{Q|Цитата=В уединении [[разум]] обретает [[Сила|силу]] и учится рассчитывать на себя.|Автор=[[Лоренс Стерн]]|Комментарий=|Оригинал=In solitude the mind gains strength and learns to lean upon itself. }} {{Q|Цитата=В одиночестве каждый видит в себе то, что он есть на самом деле.|Автор=[[Артур Шопенгауэр]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=В одиночестве человек часто чувствует себя менее одиноким.|Автор=[[Джордж Байрон]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Всё достойное [[уважение|уважения]] совершено в уединении, то есть вдали от [[общество|общества]].|Автор=[[Жан Поль Рихтер]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Всякий, кто любит одиночество, либо — дикий зверь, либо — Господь Бог.|Автор=[[Фрэнсис Бэкон]]|Комментарий=|Оригинал=He who delights in solitude is either a wild beast or a god.}} === Г === {{Q|Цитата=Главным признаком благородства человека является то, что в компании других людей он получает мало удовольствия.|Автор=[[Артур Шопенгауэр]]|Комментарий=|Оригинал=The chief sign that a man has any nobility in his character is the little joy he takes in other people’s company. <!-- Немецкого пока не нашёл -->}} === Д === {{Q|Цитата=Дважды в жизни человек должен быть одиноким: в юности — чтобы бо́льшему научиться и выработать себе, для руководства, образ [[мысль|мыслей]], и в [[старость|старости]] — чтобы взвесить всё пережитое.|Автор=[[w:Циммерман, Иоанн Георг Риттер фон|Иоанн Циммерман]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Для большинства людей [[война]] означает конец одиночества. Для меня она — окончательное одиночество.|Автор=[[Альберт Камю]]|Комментарий=|Оригинал=}} === Е === {{Q|Если боитесь одиночества, то не [[Брачный союз|женитесь]].|Автор=[[Антон Чехов]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Если монарх, принеся пользу [[общество|обществу]], становится одиноким ''(ду)'', это не лучше, чем когда одинокий становится правителем общества. <...> Если прекрасное [[дерево]] растёт вместе с вонючей [[трава|травой]], то никто не захочет укрыться в его тени, к тому же разве можно уклониться от [[звук]]а и [[запах]]а? Опорой для феникса является [[ветер]]; молодые фениксы не способны объединяться в стаи, поэтому множество их погибает. Те осы, которые не находят себе пару, остаются одинокими, так появляются правители и подданные. И подобных примеров огромное множество. Следовательно, малое сообщество (сяо цюнь) является [[враг]]ом большого сообщества (да цюнь), а великие одинокие (да ду) – не что иное, как основа большого сообщества. <ref name="Избр">''[[Чжан Бинлинь]]''. Избранные произведения: 1894 - 1913 гг. / Чжан Бинлинь; пер. с кит., сост., введ. Н.М. Калюжной; Ин-т востоковедения РАН. - М.: Наука - Вост. лит., 2013. - 304 с. - ISBN 978-5-02-036537-7</ref>{{rp|27}}|Автор=[[Чжан Бинлинь]], «Разъясняю... (понятие Одинокий)» <small> (1894) </small>}} === И === {{Q|Цитата=Истинное одиночество — это присутствие человека, который тебя не понимает.|Автор=[[Элберт Грин Хаббард]]|Комментарий=|Оригинал=}} === К === {{Q|Цитата=Каждый человек может быть самим собою только пока он одинок.|Автор=[[Артур Шопенгауэр]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Когда всё оставило тебя, ты одинок; когда же ты оставляешь всё позади — это уединение.|Автор=[[w:Schiller|Schiller]]|Комментарий=Из песни «Solitude»|Оригинал=When everything has left you, you are alone; when you have left everything behind, there is solitude. }} {{Q|Цитата=Кто не любит одиночества — тот не любит свободы, ибо лишь в одиночестве можно быть свободным.|Автор=[[Артур Шопенгауэр]]|Комментарий=|Оригинал=}} === Л === {{Q|Лучшая [[карьера]] — та, которая делается в полном одиночестве.|Автор=[[Юрий Ханон]], «[[Идеал]]ьная галерея»}} {{Q|Цитата=Люблю одиночество, даже когда я один.|Автор=[[Жюль Ренар]]|Комментарий=|Оригинал=}} === М === {{Q|Цитата=Массы тоже могут быть одинокими.|Автор=[[Станислав Ежи Лец]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Многие неспособны существовать сами по себе. Их это пугает. Меня одиночество не беспокоит вообще. Оно придаёт мне ощущение безопасности.|Автор=[[w:Пэйдж, Джимми|Джимми Пэйдж]]|Комментарий=Из интервью журналу [[w:Rolling Stone|Rolling Stone]], 1975<ref name="rs_crow3">{{cite web|author=Cameron Crow.|datepublished=13 марта 1975|url=http://www.rollingstone.com/news/story/17448380/cover_story_the_durable_led_zeppelin/3|title=The Durable Led Zeppelin (третий абзац)|publisher=[[Rolling Stone]]|accessdate=2010-03-29|lang=en}}</ref>|Оригинал=A lot of people can’t be on their own. They get frightened. Isolation doesn’t bother me at all. It gives me a sense of security.}} === Н === {{Q|Цитата=Нигде не чувствуешь так своё одиночество, как среди [[люди|людей]].|Автор=Т. Ребрик|Комментарий=|Оригинал=}} === О === {{Q|Цитата=Одиночество есть жребий всех выдающихся [[ум]]ов.|Автор=[[Артур Шопенгауэр]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Одиночество — это неутоленная жажда [[мечта|мечты]].|Автор=''[[Кобо Абэ]], ''[[Женщина в песках (роман)|Женщина в песках]]''|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Одиночество — кислота, которая разъедает человека изнутри. |Автор=[[Харуки Мураками]], ''[[1Q84. Книга 3]]''|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата= Одиночество легко становится любовником<ref>[https://esquire.ru/wil/ian-fleming Esquire. Правила жизни. Ян Флеминг.]</ref>.|Автор= [[Ян Флеминг]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Одинокий представляет собою только [[тень]] человека, а кто не [[любовь|любим]], тот везде и среди всех одинок.|Автор=[[Жорж Санд]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Одинокий [[путник]] идёт дальше других!|Автор=[[Феликс Зальтен]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|…одинокий сам по себе, в жизни, ощущает свое одиночество лишь в мысли о — пусть неизвестной — женщине или каком-либо человеке, которые не одиноки и в чьем обществе он тоже не был бы одинок.|[[Вальтер Беньямин]]}} {{Q|Цитата=Одиночество для меня — [[лекарство]], придающее моей [[Жизнь|жизни]] [[смысл]].|Автор=[[Карл Густав Юнг]]|Комментарий=|Оригинал=Solitude is for me a fount of healing which makes my life worth living.}} {{Q|Цитата=Одиночество есть [[человек]] в квадрате.|Автор=[[Иосиф Бродский]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Одиночество — нищета личности, тогда как уединение — её [[богатство]].|Автор=May Sarton|Комментарий=|Оригинал=Loneliness is the poverty of self; solitude is the richness of self.}} {{Q|Цитата=Одиночество — прекрасная [[вещь]]; но ведь необходимо, чтобы кто-то вам сказал, что одиночество — прекрасная вещь.|Автор=[[Оноре де Бальзак]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Одиночество не измеряется милями, которые отделяют человека от его ближних.|Автор=[[Генри Дэвид Торо]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Одиночество так же необходимо разуму, как воздержание в еде — телу, и точно так же гибельно, если оно слишком долго длится.|Автор=[[Люк де Клапье Вовенарг]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Одиночество — это когда те, кого ты любишь, счастливы без тебя.|Автор=[[Вальтер Беньямин ]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Одиночество — это состояние, о котором некому рассказать.|Автор=[[Фаина Георгиевна Раневская]]|Комментарий=|Оригинал=}} === П === {{Q|Под самоизоляцией человека нетрудно обнаружить фундамент из [[честолюбие|честолюбия]] и [[тщеславие|тщеславия]]. |Автор=[[Альфред Адлер]]}} {{Q|Почему [[люди]], как правило, избегают одиночества? Потому что наедине с собой лишь немногие наслаждаются приятным обществом<ref name="Диля">{{книга |ссылка=https://www.litmir.me/br/?b=85483|автор=Диля Дэрдовна Еникеева.|заглавие=Мужчина и женщина: искусство любви|викитека= |ответственный=|год=2012|часть=|ссылка часть=|оригинал=|язык=ru|издание=|место=|издательство=|том=|страницы=|страниц=|серия=|isbn=|тираж=}}</ref>.|Автор=К. Досси}} {{Q|Поверьте мне, я-то знаю, каково это — быть в полном одиночестве... А самое тяжкое одиночество на свете испытывает человек, которого не поняли. Оно может лишить его связи с реальностью.|Автор=[[Дэн Браун]], Инферно}} === Р === {{Q|Ты одинок средь сотни тысяч лиц. Ты одинок без сотни тысяч лиц<ref>{{книга|автор = |часть = |заглавие =Звезды поэзии|оригинал = |ссылка =https://www.ozon.ru/context/detail/id/21975563/|ответственный =под редакцией Э. Джалиашвили, К. Айни|издание = |место =Душанбе|издательство =Ирфон|год =1974|том = |страницы = |страниц =|серия = |isbn = |тираж =50000}}</ref>.|Автор=[[Рудаки]], 9-10 вв.|Комментарий=перевод С. Липкина}} === С === {{Q|Цитата=Самое [[жестокость|жестокое]] одиночество — это одиночество [[сердце|сердца]].|Автор=[[Пьер Буаст]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Самое [[страх|страшное]] одиночество — не иметь истинных [[дружба|друзей]].|Автор=[[Фрэнсис Бэкон]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Следует [[знание|знать]], что великое сокрытие <бывает> и у живущих в шумном городе, Зачем же непременно углубляться в горы, чтобы быть в [[покой|покое]] одиночества?<ref name="Чжан">{{книга|автор=[[Чжан Бо-дуань]], перевод Е.А.Торчинова|заглавие=Главы о прозрении [[истина|истины]]|ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр «Петербургское востоковедение»|год=1994|страниц=344}}</ref>{{rp|60-61}}|Автор=[[Чжан Бо-дуань]], «Главы о прозрении [[истина|истины]]»}} === У === {{Q|Цитата=Уединение — роскошь богачей.|Автор=[[Альбер Камю]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Уединённость — это пыточная камера для глупца и роскошный апартамент для мудрого.|Автор=[[Ашот Сергеевич Наданян|Ашот Наданян]]}} {{Q|Разбежались, сбились кучками по нескольку [[сосна|сосёнок]] ― больных, несчастных. Выше метра ― верхней границы [[ерник]]а ― нет ни одной. Чуть высовывается, тут же вершинка засыхает, гибнет. Неистово ветвятся, множатся вершинки, изгибаются ― нет [[путь|пути]] наверх. Сжигающие хиузы сверху, ноги на вечной мерзлоте, которая не пропускает тающую у корней воду. А сосна ― дерево сухолюбивое. Только и спасение в гуще царствующих здесь [[берёза карликовая|карликовых березок]]. Вершинки многих, не найдя пути наверх, ветвятся тоже вершинками, а потом они стелются над землей, растут вдоль земли. Некоторые самые старшие дети страдают так много лет: в поперечнике у самой земли достигают 8 сантиметров. Этакие уродливые [[карлик]]и ― только по хвое и видно, что сосны. И возникает тот же вопрос: как случилось, что произошло много-много лет назад, когда выстояла и преодолела гибельный рубеж сосна, обреченная на одиночество? Не видим ли мы здесь уловку [[эволюция|эволюции]], неистребимую силу жизни, когда в немыслимо гибельных условиях кто-то все же сохраняется? Так, удивляют случаи выживания отдельных особей в сплошной гибели целого сообщества, тех же [[крыса|крыс]], тех же [[таракан]]ов при отравлении. Понятно, что это один из путей непрерывного развития жизни, ее часы, идущие тысячи лет и приводящие к изменению старых, возникновению новых форм. К таким неожиданным мыслям приводит наблюдение одиночества в природе.<ref name="устн">[[:w:Устинов, Семён Климович|''Семён Устинов'']]. «Один в поле воин...» — Иркутск: «Восточно-Сибирская правда», 11 июля 1998 г.</ref>|Автор=[[Семён Климович Устинов|Семён Устинов]], «Один в поле воин...», 1998}} === Х === {{Q|Выше всех поучений и правил, как правильно жить, Две основы достоинства я предпочел утвердить: Лучше вовсе не [[еда|есть]] ничего, чем есть, что попало; Лучше быть в одиночестве, чем с кем попало [[дружба|дружить]]<ref>{{книга|автор = |часть = |заглавие =Звезды поэзии|оригинал = |ссылка =https://www.ozon.ru/context/detail/id/21975563/|ответственный =под редакцией Э. Джалиашвили, К. Айни, |издание = |место =Душанбе|издательство =Ирфон|год =1974|том = |страницы = |страниц =|серия = |isbn = |тираж =50000}}</ref>.|Автор=[[Омар Хайям]]|Комментарий = перевод В. Державина}} === Ч === {{Q|Цитата=Человек чувствует себя одиноким, когда он окружён [[Трусость|трусами]].|Автор=[[Альберт Камю]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Человек избегает, выносит или любит одиночество сообразно с тем, какова ценность его «Я».|Автор=[[Артур Шопенгауэр]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Человеку, стоящему высоко в умственном отношении, одиночество доставляет двоякую выгоду: во-первых, быть с самим собою и, во-вторых, не быть с другими.|Автор=[[Артур Шопенгауэр]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Одинокие ходят в рестораны и в баню, чтобы разговаривать.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} === Я === {{Q|Цитата=Я живу в том уединении, которое столь болезненно в [[юность|юности]], но восхитительно в зрелости.|Автор=[[Альберт Эйнштейн]]|Комментарий=|Оригинал=I live in that solitude which is painful in youth, but delicious in the years of maturity.}} {{Q|...Я так [[привычка|привык]] к своему убийственному одиночеству, что оно почти не тяготит меня. Поэтому прошу Вас подыскать для меня какую-нибудь лачугу километрах в 30 от [[Париж]]а. С этим можно не спешить. Я не собираюсь возвращаться раньше конца апреля. <…> Временами [[дума|подумываю]], не поселиться ли мне в каком-нибудь прекрасном [[монастырь|монастыре]] в Испании; но, поскольку я неверующий, это было бы чистейшим [[идиот]]ством. Да и как сочинять в таком месте [[Вена|венские]] [[вальс]]ы и прочие [[фокстрот]]ы?<ref name="Равель">{{книга|автор=Составители М.Жерар и Р.Шалю|заглавие=[[Морис Равель|Равель]] в зеркале своих писем|ссылка=|место=Л.|издательство=Музыка|год=1988|страниц=248|}}</ref>{{rp|126}}|Автор= [[Морис Равель]]}} == Одиночество в стихах == {{Q|Я здесь расту один, как пыльная [[агава]], На голых берегах, среди сожжённых гор. Здесь [[море|моря]] вещего глаголящий простор И одиночества [[змея|змеиная]] отрава.|Автор= [[Максимилиан Александрович Волошин|Максимилиан Волошин]], «Вячеславу Иванову», 1907}} {{Q|Человек человеку бревно, Это [[Алексей Михайлович Ремизов|Ремизов]] где-то давно Написал. И как правильно это. [[Равнодушие|Равнодушье]] сживает со света Одиноких и плачущих. Но Для бродяги, [[глупец|глупца]] и [[поэт]]а, У которых мозги набекрень, Одиночество ― [[чушь]], дребедень, [[Трын-трава]]. Им участье смешно, Им не надо привета-ответа.<ref>''[[Ирина Владимировна Одоевцева|Одоевцева И. В.]]''. «На берегах Невы». Романы. Рассказы. Стихотворения. — М.: ЭКСМО, 2012 г.</ref>|Автор=[[Ирина Владимировна Одоевцева|Ирина Одоевцева]], «Человек человеку бревно...», 1961}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[de:Einsamkeit]] [[el:Μοναξιά]] [[en:Loneliness]] [[he:בדידות]] [[hy:Մենություն]] [[lt:Vienatvė]] [[nl:Eenzaamheid]] [[nn:Einsemd]] [[pt:Solidão]] [[sl:Osamljenost]] dht72eu1757cvcalro6gt4fq4al0q5q Стыд 0 14146 381220 350725 2022-08-23T13:14:18Z Марамод 86663 /* Стыд в афоризмах и коротких высказываниях */ Доброму человеку бывает стыдно даже перед собакой. wikitext text/x-wiki [[Файл:Shame.jpg|thumb|300px|<center>Стыд]] '''Стыд''' — отрицательно окрашенное чувство, объектом которого является какой-либо поступок или качество субъекта. Стыд связан с ощущением социальной неприемлемости того, за что стыдно. == Стыд в афоризмах и коротких высказываниях == {{Q|Стыд — маска гордости.|Автор=[[Уильям Блейк]]|Комментарий=}} {{Q|Стыд определяет сознание.|Автор=[[Станислав Ежи Лец]]|Комментарий=}} {{Q|Стыд — это привычка при обнажении души или плоти взвешивать впечатление, которое ты вызываешь у созерцающего.|Автор=[[Петер Хакс]]|Комментарий=}} {{Q|Стыд — это своего рода гнев, только обращенный вовнутрь. |Автор=[[Карл Маркс]]|Комментарий=}}{{Q|Стыдливость: свойство, которое мужчины приписывают женщинам.|Автор=[[Поль Жеральди]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|[[Доброта|Доброму]] человеку бывает стыдно даже перед собакой.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} {{Q|[[Человек]] — единственное животное, способное краснеть. Впрочем, только ему и приходится.|Автор=[[Марк Твен]]|Комментарий=}} == Стыд в научно-популярной литературе и публицистике == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|«Стыдная рана, pudedum vulnus», говорит кто-то из древних посвященных о ране оскопившагося бога [[Аттис]]а. И рана разреза ― [[обрезание|обрезания]] ― между двумя Заветами ― тоже «стыдная». Тут мистериально половое «[[не тронь меня|не-тронь-меня]]» всего [[Израиль|Израиля]]; огненная точка плоти ― «[[крайняя плоть]]» ― крайний стыд и [[страх]]. Вот почему так трудно говорить об этом: «язык прилипает к гортани». Страшно подымать этот Божий покров с лица Израиля.<ref>''[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Д. С. Мережковский]]''. Который же из Вас? Иудаизм и христианство. — Париж: «Новый корабль», № 4, 1928 г.</ref>| Автор=[[Дмитрий Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «Который же из Вас? Иудаизм и христианство», 1928}} == Стыд в беллетристике и художественной прозе == <!-- в хронологическом порядке --> {{Q|Он освободился из ее объятий, поправил смятые волосы, отступил на шаг и выпрямился. — А стыд — куда вы дели его, Ульяна Андреевна? — сказал он резко. — Стыд... стыд... — шептала она, обливаясь румянцем и пряча голову на его груди, — стыд я топлю в [[поцелуй|поцелуях]]... Она опять прильнула к его щеке губами. — Опомнитесь и оставьте меня! — строго сказал он, — если в доме моего друга поселился демон, я хочу быть ангелом-хранителем его покоя... — Не говорите, ах, не говорите мне страшных слов... — почти простонала она. — Вам ли стыдить меня? Я постыдилась бы другого... А вы! Помните?.. Мне страшно, больно, я захвораю, умру... Мне тошно жить, здесь такая [[скука]]... — Оправьтесь, встаньте, вспомните, что вы женщина... — говорил он. Она судорожно, еще сильнее прижалась к нему, пряча голову у него на груди. — Ах, — сказала она, — зачем, зачем вы... это говорите?.. Борис — милый Борис... вы ли это... — Пустите меня! Я задыхаюсь в ваших [[объятия]]х! — сказал он, — я изменяю самому святому чувству — доверию друга... Стыд да падет на вашу голову!.. Она вздрогнула, потом вдруг вынула из кармана [[ключ]], которым заперла дверь, и бросила ему в ноги. После этого руки у ней упали неподвижно, она взглянула на Райского мутно, сильно оттолкнула его, повела [[глаза]]ми вокруг себя, схватила себя обеими руками за голову — и испустила [[крик]], так что Райский испугался и не рад был, что вздумал будить женское заснувшее чувство. — Ульяна Андреевна! опомнитесь, придите в себя! — говорил он, стараясь удержать ее за руки. — Я нарочно, пошутил, виноват! Но она не слушала, качала в отчаянии головой, рвала [[волосы]], сжимала руки, вонзая ногти в ладони, и рыдала без слез. — Что я, где я? — говорила она, ворочая вокруг себя изумленными глазами. — Стыд... стыд... — отрывисто вскрикивала она, — боже мой, стыд... да, жжет — вот здесь! Она рвала манишку на себе. Он расстегнул или скорее разорвал ей [[платье]] и положил ее на диван. Она металась, как в горячке, испуская вопли, так что слышно было на улице. — Ульина Андреевна, опомнитесь! — говорил он, ставши на колени, целуя ей руки, лоб, глаза. Она взглядывала мельком на него, делая большие глаза, как будто удивляясь, что он тут, потом вдруг судорожно прижимала его к груди и опять отталкивала, твердя: «стыд! стыд! жжет... вот здесь... душно...» Он понял в ту минуту, что будить давно уснувший стыд следовало исподволь, с пощадой, если он не умер совсем, а только заглох: «Все равно, — подумал он, — как пьяницу нельзя вдруг оторвать от чарки — горячка будет!»<ref name="Гончар">''[[Иван Александрович Гончаров|Гончаров И.А.]]'' Собрание сочинений в 8 томах. — Москва, «Художественная литература», 1979 г.</ref>|Автор=[[Иван Александрович Гончаров|Иван Гончаров]], «Обрыв», 1869}} {{Q|― А я все-таки барскую ласку помню. Понадобится, бывало, барину новая пара или барчукам мундирчики новые ― сейчас: выписать из Москвы Гришку! И шью, бывало, месяц и два, и три, спины не разгибаю, покуда весь дом не обошью. Со всяким лоскутком всё ко мне: даже барыня: «Сшей, Гришка, мне [[кальсоны]]!» ― и не стыдилась, при моих [[глаза]]х примеривала. «Ты говорит, Гришка, и не человек совсем; при тебе и стыдиться нельзя…» Такая, сударь, у нас барыня была ― бедовая! верхом по-мужски на [[лошадь|лошади]] ездила!<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 16. Книга 2. — Москва, Художественная литература, 1973 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин]], «Мелочи жизни», 1887}} {{Q|И то стыд делался в ней сильнее страха, то [[страх]] сильнее стыда. Она, как [[герой]] скандинавской [[сказка|сказки]], стояла в бессильном раздумье, слушая, как две птицы — чёрная и белая — [[пение|поют]] ей [[песня|песни]]: одна злую, другая добрую; одна — учит самосохранению, другая — [[долг]]у и [[человеколюбие|человеколюбию]].|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «[[Отравленная совесть (А.В. Амфитеатров)|Отравленная совесть]]», 1890}} {{Q|Цитата=— Хулиганская морда, — прокричал он, увидя гостя, — бандит, чтобы земля тебя выбросила! Хорошую моду себе взял — убивать живых людей… — Мосье Тартаковский, — ответил ему [[Беня Крик]] тихим голосом, — вот идут вторые сутки, как я плачу за дорогим покойником, как за родным братом. Но я знаю, что вы плевать хотели на мои молодые слезы. Стыд, мосье Тартаковский, — в какой несгораемый шкаф упрятали вы стыд? Вы имели сердце послать матери нашего покойного Иосифа сто жалких карбованцев. Мозг вместе с волосами поднялся у меня дыбом, когда я услышал эту новость.|Автор=[[Исаак Бабель]], «Как это делалось в Одессе», 1923|Комментарий=|Оригинал=}} == Стыд в поэзии == <!-- в хронологическом порядке --> {{Q|Как нам, [[девушка]]м, ни больно Тайну сердца объявить, Слово вылетит невольно: Скажешь ― поздно воротить! Притворяться ввек не можно: Все мы созданы любить; Лишь держаться слова должно; Стыдно, стыдно изменить.<ref>''[[Николай Михайлович Карамзин|Н. М. Карамзин]]''. Полное собрание стихотворений. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «Куплеты из одной сельской комедии, игранной благородными любителями театра», 1 июня 1800}} {{Q|Всё во мне затрепетало И так стыдно, стыдно стало Пред самим собою ― За [[уныние|унынье]], за [[усталость]], За болезненную вялость, За утрату силы Ни пред чем не преклоняться И с [[враг]]ом-судьбой сражаться Смело до [[могила|могилы]]!<ref>Поэты «Искры». Библиотека поэта. Большая серия. Издание третье. ― Ленинград, «Советский писатель», 1985 г.</ref>|Автор=[[w:Вейнберг, Пётр Исаевич|Пётр Вейнберг]], «Бесконечной пеленою...», 1881}} {{Q| Не надо тратить смертные часы, На стыд и [[страх]], на несвободу [[дух]]а,|Автор=[[Леонид Александрович Латынин|Леонид Латынин]]}} == См. также == {{Навигация|Тема={{PAGENAME}}|Википедия=стыд|Викисловарь=стыд|Викиучебник=|Викитека=ЭСБЕ/Стыд|Викисклад=Category:Shame}} * [[Невинность]] * [[Целомудрие]] * [[Девственность]] * [[Весталка]] * [[Ханжество]] * [[Бесстыдство]] * [[Недотрога]] * [[Не тронь меня]] * [[Мимоза стыдливая]] {{Чувства человека}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[bs:Sramota]] [[de:Schande]] [[eo:Malhonoro]] dd6y0g8knb6smaotvp2dohi7qoslrnk Раскаяние 0 15159 381315 318607 2022-08-24T07:44:23Z Erokhin 42789 Отмена правки 258553, сделанной [[Special:Contributions/176.99.71.57|176.99.71.57]] ([[User talk:176.99.71.57|обсуждение]]) wikitext text/x-wiki '''Раскаяние''' — отрицательно окрашенное чувство, сочетающее в себе сожаление по поводу своего поступка и чувство вины за его последствия. {{Википедия}} ==Цитаты== * Беды и предсмертные страдания <br />Нас приводят на порог раскаяния. ([[Елизавета Резникова]]) * В хороших делах мы раскаиваемся ничуть не реже, чем в дурных. ([[Уильям Хэзлитт]]) * Грешник, как бы не каялся, не искупит грехи, пока не заплатит дань своим могильщикам. ([[Веселин Иванов Георгиев|Веселин Георгиев]]) * Груз становится лёгким, когда несёшь его с покорностью. ([[Овидий]]) * Если ты раскаиваешься, но не исправляешься, то ты — только оправдываешься. (Восход Нового Дня) * Кто вспыльчиво руку заносит с мечом, <br />Грызёт тот, раскаявшись, руки потом. ([[Саади|М. Саади]]) * Настоящий христианин в воскресенье искренне раскаивается в том, что делал в [[пятница|пятницу]] и будет делать в [[понедельник]]. ([[Томас Ибарра]]) * Наше раскаяние — это обычно не столько сожаление о зле, которое совершили мы, сколько боязнь зла, которое могут причинить нам в ответ. ([[Франсуа де Ларошфуко]]) * Позднее раскаяние конечно, раскаяние, но никакой пользы не приносит. ([[Дмитрий Нагиев]]) * Предосторожность проста, а раскаяние многосложно. ([[Иоганн Вольфганг Гёте]]) * Раскаяние в постыдных делах есть спасение жизни. ([[Демокрит]]) * Раскаяние никогда не приходит слишком рано, потому что никому не дано знать, когда будет слишком поздно. ([[Томас Фуллер]]) * Раскаяние — самая бесполезная вещь на свете. Вернуть ничего нельзя. Ничего нельзя исправить. Иначе все мы были бы святыми. Жизнь не имела в виду сделать нас совершенными. Тому, кто совершенен, место в музее. ([[Эрих Мария Ремарк]]) * Чистосердечное раскаяние ничем не отличается от любого хорошего поступка: оно тоже приносит награду. ([[Бомарше|Пьер Огюстен Бомарше]]) {{Чувства человека}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] asjmr3al6vc7v4mifw5xh7b3ka2p18u Немцы 0 16045 381209 375715 2022-08-23T12:11:57Z Марамод 86663 /* Немцы в коротких высказываниях */ Артист. Вот немцы молодцы: говорят о ценах на шерсть. А наши русские сейчас бы завели об эмансипации [женщин и конституции...], о высоких материях и т. д. А пуще всего насчет женщин. — А разве это дурно? — Дурно-с. — Антон Чехов wikitext text/x-wiki {{Навигация|Тема=Немцы|Портал=|Википедия=Немцы|Викитека=|Викиновости=|Викисклад=|Викивирситет=}} '''Не́мцы''' (нем. Deutsche) — народ, произошедший от древних германцев, основное население Германии, Австрии, Швейцарии и Лихтенштейна. Язык — немецкий германской группы индоевропейской семьи. == Немцы в коротких высказываниях == {{Q|Цитата=Я хороший солдат, но я ещё и западный немец. Чувствуете разницу? Тем, кто с востока, внушали, что они не ответственны за зверства Второй мировой войны, что они, как добропорядочные коммунисты, не меньше других пострадали от Гитлера. Понимаете теперь, почему скинхеды и неофашисты появлялись в основном на востоке? Они не чувствовали ответственности за прошлое, как мы на западе. Нас с колыбели учили нести позорное бремя прадедов. Нас учили: даже надев военную форму, вы в первую очередь должны быть верны своей совести, невзирая на последствия. Вот как меня воспитали.{{источник?}} |Автор=Макс Брукс|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=У нас, немцев, это прекрасно: нет сумасшедшего, которого не мог бы понять другой, ещё более свихнувшийся.|Оригинал=Das ist schön bei uns Deutschen; keiner ist so verrückt, daß er nicht einen noch Verrückteren fände, der ihn versteht.|Автор=[[Генрих Гейне]], [[Путешествие по Гарцу]], перевод [[:w:Зоргенфрей, Вильгельм Александрович|В. А. Зоргенфрея]]}} {{Q|Цитата=Немцы обладают замечательной привычкой при всяком деле, которое они делают, нечто иметь в&nbsp;виду.|Оригинал=Die Deutschen die merkwürdige Gewohnheit haben, daß sie bei allem, was sie tun, sich auch etwas denken.|Автор=[[Генрих Гейне]], [[Путешествие по Гарцу]], перевод [[:w:Зоргенфрей, Вильгельм Александрович|В. А. Зоргенфрея]]}} {{Q|Цитата=Первая добродетель германцев — известная верность, несколько неуклюжая, но трогательно великодушная верность. Немец бьётся даже за самое неправое дело, раз он получил задаток или хоть спьяну обещал своё содействие.|Оригинал=Die erste Tugend der Germanen ist eine gewisse Treue, eine gewisse schwerfällige, aber rührend großmütige Treue. Der Deutsche schlägt sich selbst für die schlechteste Sache, wenn er einmal Handgeld empfangen oder auch nur im Rausche seinen Beistand versprochen.|Автор=[[Генрих Гейне]], О доносчике (''предисловие к третьей части «Салонов»'')}} {{Q|Цитата=Если мне суждено погибнуть, то пусть погибнет и немецкий народ, потому что он оказался недостойным меня<ref name="Карпов_генералиссимус ">{{книга|ссылка= https://litlife.club/books/123515/read?page=211|автор=[[w:Карпов, Владимир Васильевич|В.В.Карпов]].|заглавие=Генералиссимус|ответственный=|год=2016|часть=|оригинал=|язык=ru|издание= |место=|издательство=Вече|том=|страницы=|страниц=752|isbn=978-5-4444-2139-0}}</ref>|Автор=[[Адольф Гитлер]]}} {{Q|Немецкий народ в 1864 году не составлял одного целого; он не имел политической национальности|Автор=[[Николай Яковлевич Данилевский]]}} {{Q|Цитата=Мы немцы.|Оригинал=|Автор=[[Пауль Ландерс]]}} {{Q|Немцы хотели бы, чтобы были забыты их зверства во время Первой и Второй мировых войн, они придумывают зверства, которые якобы совершили мы, и раздувают антисербские кампании.|Оригинал=|Автор=[[Ратко Младич]]}} {{Q|Немцы живут, чтобы работать, в то время как все остальные народы работают, чтобы жить.|Оригинал=|Автор=[[Герберт Прокноу]]}} {{Q|Цитата= Сложно договариваться с людьми, которые даже дома разговаривают между собой шёпотом, потому что боятся, что их американцы подслушивают<ref>[https://esquire.ru/quotes/17042014 Esquire. Цитата дня. 17/04/2014.]</ref>.|Автор= [[Владимир Владимирович Путин]]|Комментарий= О немцах.|Оригинал=}} {{Q|Артист. Вот немцы молодцы: говорят о ценах на шерсть. А наши [[русские]] сейчас бы завели об эмансипации [женщин и конституции...], о высоких материях и т. д. А пуще всего насчет [[женщина|женщин]]. — А разве это дурно? — Дурно-с.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} {{Q|Цитата=Ах, как немки скверно одеваются!|Автор=[[Антон Чехов]], письмо M. П. Чеховой 12 (25) июня 1904 г., Баденвейлер. |Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Немцы в целом — народ трудолюбивый и дисциплинированный, добросовестный и энергичный до безжалостности, честный и тщательно выполняющий любое дело; у немцев сильно развиты любовь к порядку, чувство долга и повиновение властям; они часто готовы на большие личные жертвы и выказывают незаурядное мужество в случае опасности.|Оригинал=|Автор=[[Фридрих фон Хайек]]}} {{Q|Цитата=Немцев упрекают в том, что они всегда подражали во всём французам и англичанам; но забывают, что это самое умное, что они, как нация, могли сделать, потому что собственными силами они не произвели бы ничего дельного и хорошего.|Оригинал=|Автор=[[Артур Шопенгауэр]]}} == Немцы в публицистике и художественной литературе == <!-- в хронологическом порядке--> {{Q|Как у драчуна руки чешутся, а у говоруна язык, так у немца чешется мозг и не даёт ему покоя|[[Феофан Затворник]]. Созерцание и Размышление}} {{Q|Самый [[бедность|бедный]] немец не может обойтись без дачи; [[лето]]м его так и тянет {{comment|ins Grüne|к зелени (нем.), то есть, в сад}}. Где есть только подозрение [[природа|природы]], слабый намёк на зелень, какие-нибудь три избушки и одна [[берёза]], одну из этих избушек немец непременно превратит в дачу: оклеит её дешёвенькими обоями, привесит к окнам кисейные занавесочки, поставит на подоконники [[герань|ерань]] и [[лимон]], который посадила в замуравленный горшок сама его Шарлота; перед окном избы выкопает клумбочку, посадит [[бархатцы|бархатцев]] и [[ноготки|ноготочков]]… и устроит своё маленькое хозяйство так аккуратно и так уютно, как будто [[лето]] должно продолжаться [[вечность]].<ref>''[[Иван Иванович Панаев|И. И. Панаев]]''. Избранная проза. М.: «Правда», 1988 г.</ref>|Автор= [[w:Панаев, Иван Иванович|Иван Панаев]], «Опыт о хлыщах», 1857}} {{Q|Не будем говорить о великом; возьмём одни мелочи, ибо из мелочей слагается обыденная [[жизнь]] [[человечество|человеческая]] и по преимуществу жизнь Карлов Ивановичей. Карл Иванович непременно член клуба; но какого клуба? — [[санкт-петербург]]ского национального собрания, именуемого по-русски шустерклубом. И ни в каком ином клубе он не захотел бы быть членом. Тут у него издавна уже существуют свои интимные [[нравственность|нравственные]] связи и симпатии. Карл Иванович, несмотря на все блага земные, изливаемые на него [[щедрость|щедрой]] рукой [[фортуна|фортуны]], очень аккуратен и расчётлив. Это качество не покидает его нигде, ибо оно присуще ему по натуре. Карл Иванович соображает, что ему нужно, например, бельё, сапоги, платье и тому подобное. Как поступает в этом случае Карл Иванович? — Он знает, что в числе его клубных сочленов, с коими он садится по [[вечер]]ам за [[преферанс]], находятся: немецкий сапожный мастер Herr Мюллер, немецкий портной Herr Иогансон, немецкий магазинщик белья Гроссман, — и Карл Иванович в отношении этих господ пользуется своими интимными связями и симпатиями, зная, что тут он приобретает всё необходимое, что называется, и дёшево, и сердито, а в то же [[время]] поддержка своей [[национальность|национальности]] является. Поэтому платье он заказывает не иначе как немцу-портному, сапоги — немцу-сапожнику, бельё — немецкому магазину, в полном убеждении, что способствует развитию национальной немецкой промышленности. Он даже — мелочь из мелочей — стричься и бриться ходит не иначе как к «немецкому парикмахеру» на Большой Мещанской. Нельзя сказать, чтобы Карл Иванович был чужд [[эстетика|эстетических]] [[наслаждение|наслаждений]]: изредка он посещает немецкий [[театр]] (но только немецкий) и объясняет [[супруга|супруге]] своей достоинства некоторых [[актёр]]ов и пьес, из которых особенно нравятся ему те, которые хоть немножко, хоть самую чуточку проявляют в себе немецки-патриотическую закваску. Но если что сделалось в последнее время предметом живейшей [[ненависть|ненависти]] Карла Ивановича, то это [[русские|русская]] [[журналист]]ика, с тех пор, как она стала заниматься ост-зейдским «вопросом». Имени [[Михаил Никифорович Катков|Каткова]] он [[равнодушие|равнодушно]] слышать не может, — зато боготворит императорско-российского надворного советника и германского пионера г-на фон Мейера, будучи всегда [[усердие|усердным]] [[читатель|читателем]] его академически-российских немецких «Санкт-Петербургских Ведомостей». — Что они пишут! Боже мой, что пишут эти вандалы! — восклицает он, диспутируя по поводу нападок русской журналистики. — Немцы!.. А что они будут делать без немцев? Кто дал России [[просвещение]], администрацию и [[цивилизация|цивилизацию]]? Кто взял преимущество [[интеллигенция|интеллигенции]] в высшем [[учёный|учёном]] собрании русском? — Немецкие учёные мужи! Кто в России лучший [[чиновник]]? — Немец! Кто лучший командир? — Тот же немец! Кто [[педагог]]? — Опять-таки немец! Кто капиталист, банкир, негоциант, агроном, и [[врач]], и механик? — Немец! Кто, наконец, лучший, [[честность|честный]] ремесленник, сапожник, булочник? — Немец! Всё немец, немец и немец! Всё — мы! — заключает он с [[гордость|гордым]] [[достоинство]]м и, вслед затем, не без горечи присовокупляет: — А они кричат! они, они-то кричат ещё! Какая неблагодарная нация!<ref>''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' «Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных». Роман в шести частях. Общ. ред. И.В.Скачкова. Москва, «Правда», 1990 г. ISBN 5-253-00029-1</ref>|[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Всеволод Крестовский]], «[[w:Петербургские трущобы|Петербургские трущобы]]» <small>(Том 2)</small>, 1867}} {{Q|― Кто это с вами, министр, что ли, какой? Барон очень уж важен показался ему по виду своему. ― Нет, барон один, ― отвечал ему с [[улыбка|улыбкой]] и не без умысла князь. ― Ах, он [[ягель]] немецкий, [[трава]] болотная! ― зашипел, заругался [[чиновник]]. ― Недаром меня так претило от него! Почтенный смотритель древностей был страшный [[русский|русак]] и полагал, что все несчастья в мире происходят оттого, что немцы на свете существуют.<ref>''[[:w:Писемский, Алексей Феофилактович|Писемский А.Ф.]]'' Собрание сочинений в 9 т. Том 6. — М.: «Правда», 1959 г.</ref>|Автор=[[:w:Писемский, Алексей Феофилактович|Алексей Писемский]], «В водовороте», 1871}} {{Q|— Н-да, — проговорил он наконец… — Я имений не покупаю: [[капитал]]ов нет. Пододвинь-ка [[масло]]. Разве вот жена купит. Ты с ней поговори. Коли дорого не запросишь — она этим не брезгает… Экие, однако, эти немцы — [[осёл|ослы]]! Не умеют [[рыба|рыбу]] сварить. Чего, кажется, проще? А ещё толкуют: [[отечество|фатерланд]], мол, объединить следует. [[Кельнер]], примите эту мерзость! — Неужели же твоя жена сама распоряжается… по хозяйству? — спросил Санин. — Сама. Вот [[котлета|котлеты]] — хороши. Рекомендую. Я сказал тебе, Дмитрий Павлович, что ни в какие женины дела я не вхожу, и теперь тебе то же повторяю Полозов продолжал чавкать.<ref>''[[Иван Сергеевич Тургенев|Тургенев И.С.]]'' Собрание сочинений. — Москва, «Наука», 1954 г.</ref>|Автор=[[Иван Сергеевич Тургенев|Иван Тургенев]], «Вешние воды» ([[s:Вешние воды (Тургенев)/31|глава XXXI]]), 1872}} {{Q|— Был во времена оны у нас государственный человек — не из остзейских, а из настоящих немцев, — человек замечательного ума и, сверх того, пользовавшийся репутацией несомненного бескорыстия. Тем не менее даже в то время нигде так не было распространено [[взятка|взяточничество]], как в том обширном ведомстве, которым он управлял. Так вот он, когда случалось ему отправлять кого-нибудь на место в губернию, всегда следующим образом напутствовал отъезжающего: «Удивляюсь, говорил он, как вы, [[русские]], так мало любите свое [[отечество]]! как только получаете возможность, так сейчас же начинаете грабить! Воздержитесь, мой [[друг]]! пожалейте свое отечество и не столь уж быстро обогащайтесь, как это делают некоторые из ваших [[товарищ]]ей!»<ref>''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 13, [[Господа Головлёвы]], 1875—1880. [[Убежище Монрепо]], 1878—1879. [[Круглый год (сборник)|Круглый год]], 1879—1880. — С. 407-563. — Москва, Художественная литература, 1972 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Салтыкова-Щедрина]], «[[Круглый год (сборник)|Круглый год]]», 1879}} {{Q|— Если людей топить и вешать, — сказал Самойленко, — то к чёрту твою цивилизацию, к чёрту [[человечество]]! К чёрту! Вот что я тебе скажу: ты ученейший, величайшего ума человек и гордость отечества, но тебя немцы испортили. Да, немцы! Немцы! Самойленко с тех пор, как уехал из Дерпта, в котором учился медицине, редко видел немцев и не прочел ни одной немецкой книги, но, по его мнению, всё [[зло]] в политике и науке происходило от немцев. Откуда у него взялось такое мнение, он и сам не мог сказать, но держался его крепко. — Да, немцы! — повторил он еще раз. — Пойдемте [[чай]] пить. |Автор=[[Антон Чехов]], «[[Дуэль]]», 1891}} {{Q|Много раз обращал на себя внимание тот факт, что немецкое племя образовало значительные государственные тела только на завоеванной земле и преимущественно, на [[славяне|славянской]]: таковы [[Пруссия]] и [[Австрия]], в противоположность всем другим немецким владениям, на которые раздроблены коренные земли [[Германия|Германии]]. <...> Каким образом, эта <балтийская> многочисленная и сильная ветвь славянской народности могла так быстро ослабеть (в Х-ХI в.) и так легко уступить свое место немецкому племени (в XII-XIV в.)? Обыкновенно это объясняют, с одной стороны, недостатком у славян национального самосознания и единства, с другой стороны — бесцеремонной настойчивостью и бессердечной суровостью немцев при насильственной германизации славянских земель. Германская политика. в этом отношении весьма любопытна и поучительна. Меры, направленные к уничтожению славянства, состояли: ::1) в лишении славян [[земля|земельной]] собственности под разными предлогами, ::2) в насильственной германизации, шедшей рука об руку с таким же водворением [[католицизм]]а, ::3) в ограничении прав славян сравнительно с немцами и ::4) систематическом заселении немецким народом отнятых или запустевших славянских земель. <...> Почему славяне Х-ХII в. так ослабели, что почти сразу потеряли способность противодействовать германским вожделениям? Этого нельзя объяснить ни духом принятого ими [[христианство|христианства]], ни преклонением перед немецкою культурою… Чтобы сломить и искоренить [[народность]], нужно прежде ослабить ее численно и духовно и после того уже принимать меры к насильственной ассимиляции. В этом роде должен был происходить и процесс обезличения балтийских славян.<ref name="Первобытные">''[[:w:Флоринский, Василий Маркович|В.М.Флоринский]]''. Первобытные славяне по памятникам их доисторической жизни: Опыт славянской археологии. — [[Томск]]: Типо-Лит. П.И.Макушина, 1894—1897 гг. Часть первая. — 1894 г. — XXIV, 355 с.</ref>|Автор=[[Василий Маркович Флоринский|Василий Флоринский]], из книги «Первобытные славяне по памятникам их доисторической жизни», 1894}} {{Q|''23 Апреля.'' Любимое [[время]], когда [[подорожник]] зеленеет и грязная [[дорога]] становится красавицей. Смотреть теперь на зелёную травку, которая скоро будет помята и загажена чужим скотом, ожидать, когда зацветут [[деревья]], которые скоро лягут под топорами, слушать [[песня|песню]] наивных птиц над гнёздами, которые разорят, и видеть постоянно перед [[глаза]]ми делёжку земли [[народ]]а, который завтра будет [[раб]]ом, ― невыносимая [[весна]]. Я говорю им каждому по отдельности: ― Немцы близко!<ref name="Дневники">''[[Михаил Михайлович Пришвин|М.М.Пришвин]]''. Дневники. 1918-1919. — М.: Московский рабочий, 1994 г.</ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Пришвин|Михаил Пришвин]], «Дневники», 1918}} {{Q|Цитата= ...При этом моральная подготовка всех слоев германского [[народ|народа]] к этой великой [[война|войне]] не только не была забыта, но была выдвинута на первый [[план]], и народу, столь же упорно, как и успешно, всеми мерами внушалось, что [[Германия|Германия]] должна завоевать себе достойное место под [[солнце|солнцем]], иначе она зачахнет и пропадет, и что великий германский народ, при помощи своего доброго немецкого [[бог|бога]], как избранное [[племя]], должен разбить [[Франция|Францию]] и [[Англия|Англию]], а низшую [[раса|расу]], [[славяне|славян]], с [[Россия|Россией]] во главе, обратить в удобрение для развития и величия высшей, германской, расы....|Комментарий=про германскую пропаганду после 1870-1871 года<ref name="Брусилов">{{книга|ссылка= http://militera.lib.ru/memo/russian/brusilov/05.html|автор= Брусилов А.А.|заглавие= Воспоминания|ответственный=|год=1963|часть=Перед войной|оригинал=|язык=ru|издание=|место=М.|издательство=Воениздат|том=|страницы=|страниц=|isbn=}}</ref>|Автор= [[w: Брусилов, Алексей Алексеевич| Алексей Алексеевич Брусилов]], «Воспоминания», 1923}} {{Q|Цитата= При [[Николай II|Николае II]] бестолковые колебания расстроили нашу [[армия|армию]], а всю предыдущую подготовку западного театра свели почти к [[нуль|нулю]]. <…> Если бы в [[войска|войсках]] какой-либо [[начальник]] вздумал объяснить своим подчиненным, что наш главный [[враг]] — немец, что он собирается напасть на нас и что мы должны всеми силами готовиться отразить его, то этот господин был бы немедленно выгнан со [[служба|службы]], если только не предан [[правосудие|суду]]. Еще в меньшей степени мог бы школьный [[учитель]] проповедовать своим питомцам [[любовь]] к [[славяне|славянам]] и ненависть к немцам. Он был бы сочтен опасным панславистом, ярым революционером и сослан в Туруханский или Нарымский край. Очевидно, немец, внешний и внутренний, был у нас всесилен, он занимал самые высшие государственные посты, был persona gratissima при дворе. Кроме того, в [[Санкт-Петербург|Петербурге]] была могущественная русско-немецкая партия, требовавшая во что бы то ни стало, ценою каких бы то ни было унижений крепкого [[союз|союза]] с [[Германия|Германией]], которая демонстративно в то время плевала на нас... <ref name="Брусилов"/>|Автор= [[w: Брусилов, Алексей Алексеевич| Алексей Алексеевич Брусилов]], «Воспоминания», 1923}} {{Q|Цитата=В 1883 году [[Россия]] лишилась Белого Генерала. Не только армия, но и вся страна понесли жестокую, невознаградимую потерю. Смерть [[w:Скобелев, Михаил Дмитриевич|Скобелева]] вызвала взрыв отвратительного ликования в Австро-Венгрии, и особенно в [[Германия|Германии]], где поняли, что не стало человека, способного напоить своего белого [[конь|коня]] в волнах Шпрее. «Ну, и этот теперь не опасен! — восклицал берлинский «Биржевой курьер», торопясь поделиться с читателями этой радостной [[новость|новостью]]. — Пусть панслависты и [[русские]] слависты плачут у гроба Скобелева. Что касается нас, немцев, то мы честно в том сознаемся, что довольны смертью рьяного [[враг|врага]]. Никакого чувства сожаления мы не испытываем. Умер [[человек]], который действительно был способен употребить все усилия к тому, чтобы применить слова к делу».<ref name="История Русской армии">{{книга |ссылка=http://militera.lib.ru/h/kersnovsky1/12.html|автор=Антон Антонович Керсновский.|заглавие=История Русской армии|ответственный=|год=2018|часть=|оригинал=|язык=ru|издание=|место=|издательство=Абрис/ОЛМА|том=4|страницы=|страниц=360|isbn=978-5-00111-232-7}} </ref>|Автор= [[Антон Антонович Керсновский]], «История Русской армии», 1933-1938}} {{Q|Цитата=В фильме о революционном певце [[Эрнст Буш|Эрнсте Буше]] показывают, как после войны немцы делали на заводах из солдатских касок дуршлаги и кастрюли. По всем правилам заводской технологии делали. Знамена со свастиками тоже не пропадали втуне. В фильме показывается, как эти знамена и флаги поступают в переработку на трикотажные фабрики. У этого народа ничего даром не пропало. Конечно, завидно смотреть. Но и жуткое что-то здесь. Право дело, каскам лучше смешаться с землей-матушкой в полях и лесах, а знамена со свастикой лучше публично сжечь. Но, как говорится, на вкус и цвет товарищей нет.|Автор=[[Виктор Конецкий]], «Никто пути пройдённого у нас не отберёт»|Комментарий=|Оригинал=}} == См. также == * [[Германия]] == Источники == {{примечания}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Германские народы]] [[Категория:Германия]] m9h8qi7qg629ze9avbc9ah5zrpz1u3b Собака 0 18213 381221 368631 2022-08-23T13:22:30Z Марамод 86663 /* Цитаты */ окультирил wikitext text/x-wiki [[File:Black and White 5 - Augusto De Luca photographer.jpg|thumb|right|300px]] {{Навигация|Тема={{PAGENAME}}|Википедия=Домашняя собака|Викисловарь=собака|Викиучебник=|Викитека=Собака|Викивиды=Canis lupus familiaris|Викиновости=|Викисклад=Category:Dogs}} '''Соба́ка''' — (лат. Canis lupus familiaris) плацентарное млекопитающее отряда хищных семейства псовых. В настоящее время имеются сотни пород собак, которые значительно отличаются друг от друга и внешностью, и характером. Например, высота в холке может варьировать от нескольких сантиметров (чихуахуа) до почти метра (ирландский волкодав, дог), цвет — от белого до чёрного, включая рыжий, серый, коричневый, в большом разнообразии оттенков. Собаки известны своими способностями к обучению, любовью к игре, возможностью адаптироваться к людям и социальным ситуациям. == В коротких высказываниях и афоризмах == {{Q|Собак гиляки все-таки ласкают, но женщин никогда.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Остров Сахалин (книга)|Остров Сахалин]]», 1893 г.}} {{Q| В.Лорэ нашёл в гробнице Тутмоса III мумию [[павиан]]а, возможно, потому, что в его образе почитали [[бог]]а письма и [[знание|знаний]] ([[Тот]]а), а также, наверное, потому, что он забавлял [[фараон]]а при [[жизнь|жизни]] и должен был служить ему и в загробном царстве Осириса, точно так же как верный пёс, чья [[мумия]] похоронена у входа в гробницу Псусеннеса<ref name="Египтяне"/>{{rp|112}}.|Автор= Пьер Монте}} {{Q| Египтяне не отказывали своим собакам в пышных погребальных почестях, но следует заметить, что [[художник]]и никогда не изображали [[человек]]а, ласкающего собаку или играющего с ней. Таким образом, между людьми и собаками сохранялась известная дистанция. [[Обезьяна]], видимо, была человеку ближе <чем собака>. С эпохи Древнего царства она получает доступ в дом. Она всех развлекала своими ужимками и прыжками, а также участвовала в представлениях карликов и горбунов, которые жили в каждом знатном доме<ref name="Египтяне"></ref>{{rp|111}}.|Автор= Пьер Монте}} {{Q|Если [[человек]] и в самом деле царь [[природа|природы]], тогда и собака, безо всяких сомнений, вполне сойдёт за барона, как минимум<ref name="Ханон">{{книга|автор=[[Юрий Ханон]]|заглавие=[[Альфонс Алле|Альфонс]], которого не было |ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр Средней Музыки & Лики России|год=2013|страниц=544}}</ref>{{rp|30}}.|Автор=[[Альфонс Алле]]}} {{Q|Цитата=Когда собака виляет хвостом и одновременно лает — откуда ты знаешь, какому концу верить?|Автор=Том Доббс (персонаж фильма «[[w:Человек года (фильм)|Человек года]]», сценарий [[w:Левинсон, Барри|Барри Левинсона]]).|Комментарий=|Оригинал=When a dog wags her tail and barks at the same time, how do you know which end to believe?}} {{Q|Как ни странно, но если исключить [[курение]] и [[азартные игры]], то почти все свои развлечения [[англичане|англичанин]] свободно может разделить – и большей частью разделяет – со своим псом<ref name="Шоу">{{книга|автор=[[Бернард Шоу]] |заглавие= «О музыке и музыкантах»|ссылка=|место=М.|издательство= Музыка|год=1965|страниц=340|тираж=100 000}}</ref>{{rp|268-269}}.|Автор=[[Бернард Шоу]]}} {{Q|Почему собака виляет хвостом? Потому что она умнее хвоста. Если бы хвост был умнее, то он вилял бы собакой.|Автор=Эпиграф к фильму «[[Плутовство (фильм)|Плутовство]]».|Комментарий=|Оригинал=Why does a dog wag its tail? Because a dog is smarter than its tail. If the tail was smarter, the tail would wag the dog.}} {{Q|Сейчас точно не припомню кто, кажется [[Бернард Шоу]] очень тонко подметил (и сделал это гораздо изящнее чем я, со свойственной только ему краткостью и [[ирония|иронией]]), что «почти всякий [[композитор]] подобен дохлой собаке (кроме, разумеется, [[Рихард Вагнер|Вагнера]])».<ref name="Тусклые">''[[Юрий Ханон]]'', «Тусклые беседы» (цикл статей, еженедельная страница музыкальной критики), газета «Сегодня», СПб, апрель-октябрь 1993 г.</ref>|Автор=[[Юрий Ханон]], «Композиторы и Философы»}} {{Q|— Собаки бесятся летом. Буренин бесится и [[зима|зимой]], и [[лето]]м, следовательно, он вдвойне собака<ref>[http://cherny-sasha.lit-info.ru/cherny-sasha/satira-v-proze/veselye-sillogizmy.htm Саша Чёрный, «Весёлые силлогизмы»]</ref>.|Автор=[[Саша Чёрный]], «Весёлые силлогизмы» (1908)}} {{Q|Собаки узнают друг друга и дают друг другу знаки по запаху. Ещё тоньше чутье у насекомых. [[Пчела]] прямо летит на тот цветок, какой ей нужен. [[Червяк]] ползёт к своему листу. [[Клоп]], [[блоха]], [[комар]] чуют человека на сотни тысяч клопиных шагов<ref>''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Собрание сочинений: в 22 т. — М.: Художественная литература. — том 10. Произведения 1872—1886 гг. — стр. 149</ref>.|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «Чутьё»}} {{Q| Чем больше узнаю людей, тем больше восхищаюсь собаками. :::Иногда думаю, что это восхищение взаимно...<ref name = "Khanon">{{книга|автор = [[Эрик Сати]], [[Юрий Ханон]]|часть = |заглавие = Воспоминания задним числом|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = СПб.|издательство = Центр Средней Музыки & издательство Лики России|год = 2010|том = |страницы = |страниц = 682|серия = |isbn = 978-5-87417-338-8|тираж = }}</ref>{{rp|472}} |Автор=[[Эрик Сати]]}} {{Q|Цитата=Только человек, у которого есть собака, чувствует себя человеком.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|Фафик]]|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Собака — наглядный пример человеческой неблагодарности.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|Фафик]]|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Цифры не лгут. Посчитай, сколько людей тебя облаяло и сколько собак!|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|Фафик]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Нет уродливых собак — есть только нелюбимые.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|Фафик]]|Комментарий=|Оригинал=Nie ma brzydkich psów, są tylko niekochane.}} {{q|Собаки не краснеют: нет причин. Люди не от них происходят.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|Фафик]]}} {{q|Купи себе собаку. Это единственный способ приобрести искреннюю любовь за деньги.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|Фафик]]|Оригинал=Kup sobie psa. To jedyny sposób, abyś mógł nabyć miłość za pieniądze.}} {{Q|Жён любишь преимущественно чужих, а собаку только свою. |Автор=[[Юрий Нагибин]]}} {{Q|Во всех странах третьего мира, в которых вы побываете, вы увидите одну и ту же проклятую дворнягу. Через какое-то время у вас закрадется подозрение, что у собаки есть загранпаспорт и она идет по вашему следу из страны в страну. |Автор=[[Брюс Хейли]]}} {{Q|Доброму человеку бывает стыдно даже перед собакой<ref>{{книга|автор=Чехов А. П.|заглавие=Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. Сочинения в 18 томах|ответственный=Ред. кол., гл. ред. Н. Ф. Бельчиков; Академия наук СССР. Институт мировой литературы имени А. М. Горького|место=М.|год=1987|издательство=Наука|том=17. Записные книжки. Записи на отдельных листах. Дневники|страницы=152|тираж=400000}}</ref>.|Автор=[[Антон Павлович Чехов]], записная книжка IV}} {{Q|Цитата=Собака — единственное существо на земле, которое любит вас сильнее, чем себя<ref>{{книга|автор=Хэйр Б., Вудс В.|заглавие=Почему собаки гораздо умнее, чем вы думаете|год=2014|издательство=Питер|место=|страницы=269|ссылка=https://books.google.com/books?id=x8LDCwAAQBAJ&pg=PA269|isbn=978-5-496-00752-8}}</ref>.|Автор=[[Джош Биллингс]]|Оригинал=A dog iz the only thing on this earth that luvs yu more than he luvs himself<ref>{{книга|часть=November|автор=Josh Billings|заглавие=Farmer's Allminax for the year 1871|год=1871|издательство=G. W. Carleton|место=New York|ссылка=https://books.google.com/books?id=y2o4AAAAIAAJ&pg=PP29}}</ref>. }} {{Q|Цитата=Купите щенка — и вы приобретете самую преданную любовь на свете<ref>{{книга|автор=Владимир Круковер|заглавие=Собаки. Самая полная энциклопедия|место=М.|год=2013|издательство=Эксмо|страницы=452|ссылка=https://books.google.com/books?id=jNVXBQAAQBAJ&pg=PA452}}</ref>.|Автор=[[Редьярд Киплинг]]|Комментарий=|Оригинал=Buy a pup and your money will buy Love unflinching that cannot lie<ref>{{книга|часть=The Power of the Dog|автор=Kipling R.|заглавие=Actions and Reactions|место=London|год=1909|издательство=Macmillan and co.|pages=79|ссылка=https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015022219300;view=1up;seq=89}}</ref>.}} {{Q|Цитата=Кошка полна тайны, как зверь; собака проста и наивна, как человек<ref name="T6">{{книга|автор=Чапек К.|заглавие=Собрание сочинений в семи томах|место=М.|год=1977|издательство=Художественная литература|том=6. Рассказы, очерки, сказки|тираж=75000}}</ref>{{rp|277}}.|Автор=[[Карел Чапек]], «Собака и кошка» (1932)|Комментарий=|Оригинал=Kočka je tajemná jako zvíře; pes je naivní a prostý jako člověk<ref>[https://www.lidovenoviny.cz/ctecka.aspx?d=24.04.1932&n=LN-NOVINY&e=LN1 Рассказ «Собака и кошка» (Pes a kočka) в чехословацкой газете Lidové noviny от 24 апреля 1932 года, страница 1]</ref><ref>{{книга|часть=Pes a kočka|ссылка=https://cs.wikisource.org/wiki/Měl_jsem_psa_a_kočku/Pes_a_kočka|автор=Čapek, Karel|заглавие=Zahradníkův rok ; Měl jsem psa a kočku ; Kalendář|место=Praha|издательство=Československý spisovatel|год=1983}}</ref>.}} {{Q|Цитата=И в том, что человек заводит себе собаку, чтобы не было чувства одиночества, тоже много правды. Собака в самом деле не любит оставаться одна<ref name="T6"/>{{rp|231}}.|Автор=[[Карел Чапек]], «Минда, или О собаководстве» (1926)|Оригинал=I na tom, že člověk si opatří psa, aby nebyl sám, je mnoho pravdy. Pes opravdu nechce být sám<ref>[https://www.lidovenoviny.cz/ctecka.aspx?d=21.11.1926&e=LN1#strana=12 Рассказ «Минда, или О собаководстве» (Minda čili O chovu psů) в чехословацкой газете Lidové noviny от 21 ноября 1926 года, страница 13]</ref><ref>{{книга|часть=Minda čili O chovu psů|ссылка=https://cs.wikisource.org/wiki/M%C4%9Bl_jsem_psa_a_ko%C4%8Dku/Minda_%C4%8Dili_O_chovu_ps%C5%AF|автор=Čapek, Karel|заглавие=Zahradníkův rok ; Měl jsem psa a kočku ; Kalendář|место=Praha|издательство=Československý spisovatel|год=1983}}</ref>.}} {{Q|Цитата=Прогресс прогрессом, эволюция эволюцией, а лучше собаки до сих пор ничего не придумано.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|пёсик Фафик]]<ref>[https://przekroj.pl/archiwum/artykuly/50388?f=rubryka:47 Myśli ludzi wielkich, średnich i psa Fafika nr 806 (38/1960) ]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Собаки не разговаривают. Не потому, что не смогли бы, а просто незачем.|Автор=[[Фафик]]<ref>[https://przekroj.pl/en/archive/issues/897/7 «Пшекруй» № 897]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Природа не создала более благодарного существа, чем умная собака. Если вас это раздражает, все претензии — к природе.|Автор=[[Фафик|Фафик, терьер]]<ref>[http://mbc.malopolska.pl/dlibra/applet?mimetype=image/x.djvu&sec=false&handler=djvu_html5&content_url=/Content/59725/index.djvu «Пшекруй» № 1181]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Собака, как сахар: приносит наслаждение со всех сторон.|Автор=[[Фафик|Подслушал. Одобряю. Ф.]]<ref>[https://przekroj.pl/en/archive/issues/898/7 «Пшекруй» № 898]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Чем больше я узнаю людей, тем больше люблю собак.|Автор=Авторство приписывается ряду личностей; предположительно [[w:Мадам де Севинье|Мадам де Севинье]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Единственный верный друг в [[Вашингтон|Вашингтоне]] — это собака.|Автор=[[Трумэн|Г. Трумэн]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мы любим свою собаку и не хотим, чтобы она менялась к лучшему; а в людях, которых мы любим, нам многое хочется изменить.|Автор=[[Надин де Ротшильд]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Собаке редко удавалось привить человеку своё благоразумие; зато человеку распустить собаку ничего не стоит.|Автор=[[Джеймс Тёрбер]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=В истории цивилизации куда больше примеров верности собачьей, чем человеческой.|Автор=[[Александр Поуп]]|Комментарий=из письма Х.Кромбеллу, 1709 г.|Оригинал=}} [[File:JRT with Ball.jpg|thumb|300px|«Собаки тоже смеются, только они смеются хвостом»]] {{Q|Цитата=Только верная собака верна нам до конца.|Автор=[[w:Лоренц, Конрад|Конрад Цахариас Лоренц]], один из основоположников этологии — науки о поведении животных.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=В быстром течении нашей жизни современный человек время от времени хочет почувствовать, что он пока еще остался самим собой, и ничто ему не дает уму столь приятного подтверждения этого, как семенящие сзади четыре ноги.|Автор=[[w:Лоренц, Конрад|Конрад Цахариас Лоренц]], один из основоположников этологии — науки о поведении животных.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если бы не было собаки, человек чувствовал бы себя одиноким.|Автор=[[Морис Метерлинк]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Лучшее, что есть у человека, — это собака.|Автор=[[Туссен Никола Шарле]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Собака так преданна, что даже не веришь в то, что человек заслуживает такой любви.|Автор=[[Илья Ильф]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=У собак лишь один недостаток — они верят людям.|Автор=[[Элиан Дж. Финберт]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Благоговение — чувство, испытываемое человеком к Богу и собакой к человеку.|Автор=[[Амброз Гвиннет Бирс]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Как бы человек ни старался выучить собак истреблять людей, он никогда не достигнет того, что это животное сделается таким же испорченным существом, как и он сам.|Автор=[[Артур Манжен]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Собака составляет самое замечательное, совершенное и полезное из всех приобретений, которые когда-либо делал человек.|Автор=[[w:Кювье, Жорж Леопольд|Жорж Кювье]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если вы подберёте собаку на улице и сделаете её процветающей и богатой, она вас не укусит. Это главное отличие собаки и человека.|Автор=[[Марк Твен]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=В Рай принимают не по заслугам, а по протекции, иначе вы остались бы за порогом, а впустили бы Вашу собаку.|Автор=[[Марк Твен]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=По твоему отношению к собаке я узнаю, что ты за человек.|Автор=А. Боссе|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Собаки тоже смеются, только они смеются хвостом.|Автор=М. Истман|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=У нас еще нет слова, которое могло бы выразить одновременно самоотверженность, смелость и ум — все те великолепные качества, которыми обладает собака.|Автор=[[Константин Георгиевич Паустовский]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Да, конечно, собака — образец верности. Но почему она должна служить нам примером? Ведь она верна человеку, а не другим собакам.|Автор=[[Карл Краус]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Любишь меня — люби мою собаку. Связь между человеком и собакой может исчезнуть только с жизнью…|Автор=[[w:Сетон-Томпсон, Эрнест|Эрнест Сетон-Томпсон]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Собака прыгает к вам на колени, потому что любит вас; кошка — потому что ей так теплее.|Автор=[[w:Уайтхед, Альфред Норт|Альфред Норт Уайтхед]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Умом собаки держится мир.|Автор=Философия [[w:Авеста|Авесты]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Не живи в городе, где не слышно лая собак.|Автор=[[w:Талмуд|Талмуд]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если бы только люди могли любить как собаки, мир стал бы раем.|Автор=[[Дуглас, Джеймс|Джеймс Дуглас]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Нет собаки – заведи друга.|Автор=[[Геннадий Малкин]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Для того чтобы считаться другом человека мало быть собакой.|Автор=[[Данил Рудый]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если бы собаки научились говорить, мы лишились бы последнего друга.|Автор=[[Данил Рудый]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Собака есть единственное животное, верность которого непоколебима.|Автор=[[Жорж Бюффон]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Собака обладает одним прекрасным душевным качеством — она помнит добро. Она охраняет дом своих благодетелей до самой смерти.|Автор=[[Анахарсис]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если вы подберёте на улице дворовую собаку и накормите её, она никогда вас не укусит. В этом и состоит разница между собакой и человеком.|Автор=[[Марк Твен]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если держишь собаку на привязи не ожидай от неё привязанности.|Автор=[[Андре Вильметр]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Собака, что лает на расстоянии, не укусит никогда.|Автор=[[w:Фуллер Тори, Эдвин|Эдвин Фуллер Тори]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Верность собаки прямо пропорциональна качеству корма и длине поводка.|Автор=[[Ян Збигнев Слоевский]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Для своей собаки каждый из нас — Наполеон; вот почему так любят собак.|Автор=[[Олдос Хаксли]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Такса — порода собак определенного размера, примерно в полсобаки в высоту и полторы собаки в длину.|Автор=[[Леонард Луис Левинсон]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если вы не любите собак, вы не любите верность; вы не любите тех, кто верен вам, следовательно, вы не можете быть верным.|Автор=[[Наполеон Бонапарт]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|[[Учёный|Учёными]] бывают собаки, и то после того, как их научат. Мы — [[наука|научные]] работники!|Автор=[[Лев Давидович Ландау|Лев Ландау]]}} {{Q|Собаки грызутся из-за кости. Им бы сделать кость Символом [[Вера|Веры]] — тогда собачья грызня станет борьбой за священные [[идеал]]ы, а искусанные в свалке псы — святыми мучениками. |Автор=[[Питер Джойс]] }} == В публицистике и художественной литературе== {{Q|— Чудная собака, — продолжал Плут. — Как свирепо она смотрит на чужого, который вздумает смеяться или петь при ней! А как ворчит, когда играют на скрипке! И ненавидит всех собак другой породы! О! — Настоящая [[христианство|христианка]]! — сказал Чарли.|Автор=[[Чарльз Диккенс]], «[[Приключения Оливера Твиста]]», 1839 г.}} {{Q|Одно и то же? В моих книгах? Это, знаете, как пустить собаку на [[искусство|вернисаж]]. Она обойдет все картины и скажет: «Ну что такое, везде одно масло! Я по три раза понюхала — тут масло, и тут [[масло]], и тут тоже масло. Зачем столько раз одно и то же? Вот то ли дело на помойке при сосисочной фабрике! Говядинка! Баранинка! Свининка! Косточки! Кишочки! Разнообразие! Дивертисмент!» Я это к тому, что картины рисуют не для собак, и если какая-то любопытная сука забрела на вернисаж, ей лучше не предъявлять претензии художнику, а вернуться на свою помойку духа… Вот только эта сука все равно будет ходить на вернисаж, вынюхивать свои сучьи запахи — и, естественно, гадить в углу…|Автор=[[Виктор Пелевин]], «[[Transhumanism Inc.]]», 2021}} {{Q| Другими привычными для [[египтяне|египтян]] домашними животными были [[обезьяны]], которые иногда даже выполняли обязанности [[слуга|слуг]]. Например, на одном изображении Монтухерхепешефа обезьяна держит собаку на довольно коротком поводке. Собаке такое своеволие не нравится, она скалится на обезьяну и, наверное, рычит<ref name="Египтяне">{{книга|автор = Пьер Монте|часть = |заглавие = Повседневная жизнь египтян во времена великих фараонов|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = М.|издательство = Молодая Гвардия. Палимпсест.|год = 2000|том = |страницы = |страниц = 465|серия = |isbn = 5-235-02382-Х|тираж = 5000}}</ref>{{rp|111-112}}.|Автор= [[Пьер Монте]]}} {{Q|Он [[смерть|умер]] утром, в те минуты, когда гудок звал на [[работа|работу]]. В гробу лежал с открытым ртом, но брови у него были сердито нахмурены. Хоронили его [[жена]], [[сын]], собака, старый [[пьяница]] и [[вор]] Данила Весовщиков, прогнанный с фабрики, и несколько слободских [[нищета|нищих]]. Жена плакала тихо и немного, Павел — не плакал. Слобожане, встречая на улице гроб, останавливались и, крестясь, говорили друг другу: . — Чай, Палагея-то рада-радешенька, что помер он... Некоторые поправляли: — Не помер, а — издох... Когда гроб зарыли, — [[люди]] ушли, а собака осталась и, сидя на свежей земле, долго молча нюхала [[могила|могилу]]. Через несколько дней кто-то [[убийство|убил]] её...|Автор=[[Максим Горький]], «[[Мать (роман Горького)|Мать]]»}} {{Q|Рябка так привык, что мы с ним разговаривали, и очень простое он понимал. Спросишь его: «Рябка, где Володя?» — Рябка хвостом завиляет и повернёт морду, куда Володька ушёл. [[Воздух]] [[нос]]ом тянет и всегда верно. Бывало придёшь с моря ни с чем, а Рябка ждёт рыбы. Вытянется на цепи, повизгивает. Обернёшься к нему и скажешь сердито: — Плохи наши дела, Рябка! Вот как... Он вздохнёт, ляжет и положит на лапы голову. Уж и не просит больше, [[понимание|понимает]]. Когда я надолго уезжал в [[море]], я всегда Рябку трепал по спине и уговаривал, чтобы хорошо стерёг. И вот хочу отойти от него, а он встанет на задние лапы, натянет [[цепь]] и обхватит меня лапами. Да так крепко — не пускает. Не хочет долго один оставаться: и [[скука|скучно]] и [[голод]]но. Хорошая была собака!<ref>''[[Борис Степанович Житков|Житков Б.С.]]'' «Джарылгач» ''(рассказы и повести)''. – Ленинград: Издательство «Детская литература», 1980 г., — «Беспризорная кошка» (1928)</ref>|Автор=[[Борис Степанович Житков|Борис Житков]]}} {{Q|Цитата=Кость, брошенная псу, не говорит о милосердии. Милосердие — это кость, которую делишь с голодным псом, когда ты так же голоден, как и он<ref>{{книга|автор=Джек Лондон|заглавие=Сочинения. В семи томах|часть=Признание (В переводе Р. Гальпериной)|место=М.||год=1954|издательство=Государственное издательство художественной литературы|том=2|тираж=165000|страницы=212}}</ref>.|Автор=[[Джек Лондон]], «Признание»|Комментарий=|Оригинал=A bone to the dog is not charity. Charity is the bone shared with the dog when you are just as hungry as the dog<ref>{{книга|автор=Jack London|заглавие=Novels and Social Writings|место=New York|год=1982|издательство=Library of America|ссылка=https://books.google.com/books?id=HJKfh-uaLEUC&pg=PA191&hl=en|страницы=191}}</ref>.}} {{Q|Цитата=Вряд ли найдется животное, способное выражать свои чувства так, как собака. Радость, печаль, благодарность, угрызения совести сразу проявляются в их поведении. Особенно же во взгляде. Мы, люди, любим воображать, что только нам присуще то, что называется «живой душой». Говорят, глаза — зеркало души. Все это так. А вы обратите внимание на собачьи глаза, присмотритесь к ним. Как часто выражение их кажется человеческим, с теми же оттенками, которые присущи взгляду человека. Чем не зеркало души?<ref>{{книга|автор=Амундсен Р.|часть=Южный полюс (в переводе Л. Л. Жданова)|заглавие=Пири Р. Северный полюс. Пер. с англ.—Амундсен Р. Южный полюс. Пер. с норв. Послесл. и коммент. А. Ф. Трешникова|ответственный=Ред. кол., пред. Э. М. Мурзаев |место=М.|год=1972|издательство=Мысль|серия=XX век: Путешествия. Открытия. Исследования|тираж=150000|страницы=284—285}}</ref>|Автор=[[Руаль Амундсен]], «Южный полюс»|Комментарий=|Оригинал=Der findes vel neppe noget dyr, der i den grad som hunden formaar at lægge sine følelser for dagen. Glæde, sorg, taknemmelighet, samvittighetsskrupler avspeiler sig med al ønskelig tydelighet i dens hele maate at opføre sig paa. Ikke mindst i dens blik. Vi mennesker ynder gjerne den opfatning at være eneindehaverne av det man kalder for en levende sjæl. Øinene, siges der, er denne sjæls speil. Det er godt og vel altsammen. Men læg nu merke til disse hundeøine; studér dem nøie. Hvor ofte ser man ikke noget, man kan kalde „menneskelig“ i deres uttryk; de samme variationer, man kjender fra det menneskelige blik. Det minder i hvert tilfælde paafaldente om „sjæl“<ref>{{книга|автор=Amundsen R.|заглавие=Sydpolen. Den norske Sydpolsfærd med Fram 1910 — 1912. Med portrætter, illustrationer og karter. Første bind|место=Kristiania|год=1912|издательство=Jacob Dybwads Forlag|pages=207|ссылка=https://www.nb.no/nbsok/nb/613860012cc885eaaf2f21fa23430ce0?lang=en#229}}</ref>. }} == Источники == {{примечания}} == См. также == * [[Собачье сердце]] * [[Собака на сене (фильм)|Собака на сене]] * [[Собачий дягиль]] * [[Собачья рожа]] (растение) * [[Пёс-призрак: путь самурая|Пёс-призрак]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Млекопитающие]] pogk47jruvzgbnvpq6q05xdlq2pxogn 381224 381221 2022-08-23T13:44:40Z Марамод 86663 /* В коротких высказываниях и афоризмах */ по алфавиту wikitext text/x-wiki [[File:Black and White 5 - Augusto De Luca photographer.jpg|thumb|right|300px]] {{Навигация|Тема={{PAGENAME}}|Википедия=Домашняя собака|Викисловарь=собака|Викиучебник=|Викитека=Собака|Викивиды=Canis lupus familiaris|Викиновости=|Викисклад=Category:Dogs}} '''Соба́ка''' — (лат. Canis lupus familiaris) плацентарное млекопитающее отряда хищных семейства псовых. В настоящее время имеются сотни пород собак, которые значительно отличаются друг от друга и внешностью, и характером. Например, высота в холке может варьировать от нескольких сантиметров (чихуахуа) до почти метра (ирландский волкодав, дог), цвет — от белого до чёрного, включая рыжий, серый, коричневый, в большом разнообразии оттенков. Собаки известны своими способностями к обучению, любовью к игре, возможностью адаптироваться к людям и социальным ситуациям. == В коротких высказываниях и афоризмах == === А === {{Q|Если [[человек]] и в самом деле царь [[природа|природы]], тогда и собака, безо всяких сомнений, вполне сойдёт за барона, как минимум<ref name="Ханон">{{книга|автор=[[Юрий Ханон]]|заглавие=[[Альфонс Алле|Альфонс]], которого не было |ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр Средней Музыки & Лики России|год=2013|страниц=544}}</ref>{{rp|30}}.|Автор=[[Альфонс Алле]]}} {{Q|Цитата=Собака обладает одним прекрасным душевным качеством — она помнит добро. Она охраняет дом своих благодетелей до самой смерти.|Автор=[[Анахарсис]]|Комментарий=|Оригинал=}} === Б === {{Q|Цитата=Собака — единственное существо на земле, которое любит вас сильнее, чем себя<ref>{{книга|автор=Хэйр Б., Вудс В.|заглавие=Почему собаки гораздо умнее, чем вы думаете|год=2014|издательство=Питер|место=|страницы=269|ссылка=https://books.google.com/books?id=x8LDCwAAQBAJ&pg=PA269|isbn=978-5-496-00752-8}}</ref>.|Автор=[[Джош Биллингс]]|Оригинал=A dog iz the only thing on this earth that luvs yu more than he luvs himself<ref>{{книга|часть=November|автор=Josh Billings|заглавие=Farmer's Allminax for the year 1871|год=1871|издательство=G. W. Carleton|место=New York|ссылка=https://books.google.com/books?id=y2o4AAAAIAAJ&pg=PP29}}</ref>. }} {{Q|Цитата=Благоговение — чувство, испытываемое человеком к Богу и собакой к человеку.|Автор=[[Амброз Гвиннет Бирс]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если вы не любите собак, вы не любите верность; вы не любите тех, кто верен вам, следовательно, вы не можете быть верным.|Автор=[[Наполеон Бонапарт]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=По твоему отношению к собаке я узнаю, что ты за человек.|Автор=А. Боссе|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Собака есть единственное животное, верность которого непоколебима.|Автор=[[Жорж Бюффон]]|Комментарий=|Оригинал=}} === В === {{Q|Цитата=Если держишь собаку на привязи не ожидай от неё привязанности.|Автор=[[Андре Вильметр]]|Комментарий=|Оригинал=}} === Д === {{Q|Собаки грызутся из-за кости. Им бы сделать кость Символом [[Вера|Веры]] — тогда собачья грызня станет борьбой за священные [[идеал]]ы, а искусанные в свалке псы — святыми мучениками. |Автор=[[Питер Джойс]] }} {{Q|Цитата=Если бы только люди могли любить как собаки, мир стал бы раем.|Автор=[[Дуглас, Джеймс|Джеймс Дуглас]]|Комментарий=|Оригинал=}} === И === {{Q|Цитата=Собаки тоже смеются, только они смеются хвостом.|Автор=М. Истман|Комментарий=|Оригинал=}} === К === {{Q|Цитата=Купите щенка — и вы приобретете самую преданную любовь на свете<ref>{{книга|автор=Владимир Круковер|заглавие=Собаки. Самая полная энциклопедия|место=М.|год=2013|издательство=Эксмо|страницы=452|ссылка=https://books.google.com/books?id=jNVXBQAAQBAJ&pg=PA452}}</ref>.|Автор=[[Редьярд Киплинг]]|Комментарий=|Оригинал=Buy a pup and your money will buy Love unflinching that cannot lie<ref>{{книга|часть=The Power of the Dog|автор=Kipling R.|заглавие=Actions and Reactions|место=London|год=1909|издательство=Macmillan and co.|pages=79|ссылка=https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015022219300;view=1up;seq=89}}</ref>.}} {{Q|Цитата=Да, конечно, собака — образец верности. Но почему она должна служить нам примером? Ведь она верна человеку, а не другим собакам.|Автор=[[Карл Краус]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Собака составляет самое замечательное, совершенное и полезное из всех приобретений, которые когда-либо делал человек.|Автор=[[w:Кювье, Жорж Леопольд|Жорж Кювье]]|Комментарий=|Оригинал=}} === Л === {{Q|[[Учёный|Учёными]] бывают собаки, и то после того, как их научат. Мы — [[наука|научные]] работники!|Автор=[[Лев Давидович Ландау|Лев Ландау]]}} {{Q|Цитата=Такса — порода собак определенного размера, примерно в полсобаки в высоту и полторы собаки в длину.|Автор=[[Леонард Луис Левинсон]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Когда собака виляет хвостом и одновременно лает — откуда ты знаешь, какому концу верить?|Автор=Том Доббс (персонаж фильма «[[w:Человек года (фильм)|Человек года]]», сценарий [[w:Левинсон, Барри|Барри Левинсона]]).|Комментарий=|Оригинал=When a dog wags her tail and barks at the same time, how do you know which end to believe?}} {{Q|Цитата=Только верная собака верна нам до конца.|Автор=[[w:Лоренц, Конрад|Конрад Цахариас Лоренц]], один из основоположников этологии — науки о поведении животных.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=В быстром течении нашей жизни современный человек время от времени хочет почувствовать, что он пока еще остался самим собой, и ничто ему не дает уму столь приятного подтверждения этого, как семенящие сзади четыре ноги.|Автор=[[w:Лоренц, Конрад|Конрад Цахариас Лоренц]], один из основоположников этологии — науки о поведении животных.|Комментарий=|Оригинал=}} === М === {{Q|Цитата=Нет собаки – заведи друга.|Автор=[[Геннадий Малкин]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Чем больше я узнаю людей, тем больше люблю собак.|Автор=Авторство приписывается ряду личностей; предположительно [[w:Мадам де Севинье|Мадам де Севинье]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Как бы человек ни старался выучить собак истреблять людей, он никогда не достигнет того, что это животное сделается таким же испорченным существом, как и он сам.|Автор=[[Артур Манжен]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если бы не было собаки, человек чувствовал бы себя одиноким.|Автор=[[Морис Метерлинк]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q| В.Лорэ нашёл в гробнице Тутмоса III мумию [[павиан]]а, возможно, потому, что в его образе почитали [[бог]]а письма и [[знание|знаний]] ([[Тот]]а), а также, наверное, потому, что он забавлял [[фараон]]а при [[жизнь|жизни]] и должен был служить ему и в загробном царстве Осириса, точно так же как верный пёс, чья [[мумия]] похоронена у входа в гробницу Псусеннеса<ref name="Египтяне"/>{{rp|112}}.|Автор= Пьер Монте}} {{Q| Египтяне не отказывали своим собакам в пышных погребальных почестях, но следует заметить, что [[художник]]и никогда не изображали [[человек]]а, ласкающего собаку или играющего с ней. Таким образом, между людьми и собаками сохранялась известная дистанция. [[Обезьяна]], видимо, была человеку ближе <чем собака>. С эпохи Древнего царства она получает доступ в дом. Она всех развлекала своими ужимками и прыжками, а также участвовала в представлениях карликов и горбунов, которые жили в каждом знатном доме<ref name="Египтяне"></ref>{{rp|111}}.|Автор= Пьер Монте}} === Н === {{Q|Жён любишь преимущественно чужих, а собаку только свою. |Автор=[[Юрий Нагибин]]}} === П === {{Q|Цитата=У нас еще нет слова, которое могло бы выразить одновременно самоотверженность, смелость и ум — все те великолепные качества, которыми обладает собака.|Автор=[[Константин Георгиевич Паустовский]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=В истории цивилизации куда больше примеров верности собачьей, чем человеческой.|Автор=[[Александр Поуп]]|Комментарий=из письма Х.Кромбеллу, 1709 г.|Оригинал=}} {{Q|Почему собака виляет хвостом? Потому что она умнее хвоста. Если бы хвост был умнее, то он вилял бы собакой.|Автор=Эпиграф к фильму «[[Плутовство (фильм)|Плутовство]]».|Комментарий=|Оригинал=Why does a dog wag its tail? Because a dog is smarter than its tail. If the tail was smarter, the tail would wag the dog.}} === Р === {{Q|Цитата=Мы любим свою собаку и не хотим, чтобы она менялась к лучшему; а в людях, которых мы любим, нам многое хочется изменить.|Автор=[[Надин де Ротшильд]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Для того чтобы считаться другом человека мало быть собакой.|Автор=[[Данил Рудый]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если бы собаки научились говорить, мы лишились бы последнего друга.|Автор=[[Данил Рудый]]|Комментарий=|Оригинал=}} === С === {{Q| Чем больше узнаю людей, тем больше восхищаюсь собаками. :::Иногда думаю, что это восхищение взаимно...<ref name = "Khanon">{{книга|автор = [[Эрик Сати]], [[Юрий Ханон]]|часть = |заглавие = Воспоминания задним числом|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = СПб.|издательство = Центр Средней Музыки & издательство Лики России|год = 2010|том = |страницы = |страниц = 682|серия = |isbn = 978-5-87417-338-8|тираж = }}</ref>{{rp|472}} |Автор=[[Эрик Сати]]}} {{Q|Цитата=Любишь меня — люби мою собаку. Связь между человеком и собакой может исчезнуть только с жизнью…|Автор=[[w:Сетон-Томпсон, Эрнест|Эрнест Сетон-Томпсон]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Верность собаки прямо пропорциональна качеству корма и длине поводка.|Автор=[[Ян Збигнев Слоевский]]|Комментарий=|Оригинал=}} === Т === {{Q|Цитата=Не живи в городе, где не слышно лая собак.|Автор=[[w:Талмуд|Талмуд]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Собака, что лает на расстоянии, не укусит никогда.|Автор=[[w:Фуллер Тори, Эдвин|Эдвин Фуллер Тори]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если вы подберёте собаку на улице и сделаете её процветающей и богатой, она вас не укусит. Это главное отличие собаки и человека.|Автор=[[Марк Твен]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=В Рай принимают не по заслугам, а по протекции, иначе вы остались бы за порогом, а впустили бы Вашу собаку.|Автор=[[Марк Твен]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если вы подберёте на улице дворовую собаку и накормите её, она никогда вас не укусит. В этом и состоит разница между собакой и человеком.|Автор=[[Марк Твен]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Собаке редко удавалось привить человеку своё благоразумие; зато человеку распустить собаку ничего не стоит.|Автор=[[Джеймс Тёрбер]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Собаки узнают друг друга и дают друг другу знаки по запаху. Ещё тоньше чутье у насекомых. [[Пчела]] прямо летит на тот цветок, какой ей нужен. [[Червяк]] ползёт к своему листу. [[Клоп]], [[блоха]], [[комар]] чуют человека на сотни тысяч клопиных шагов<ref>''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Собрание сочинений: в 22 т. — М.: Художественная литература. — том 10. Произведения 1872—1886 гг. — стр. 149</ref>.|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «Чутьё»}} {{Q|Цитата=Единственный верный друг в [[Вашингтон|Вашингтоне]] — это собака.|Автор=[[Трумэн|Г. Трумэн]]|Комментарий=|Оригинал=}} === У === {{Q|Цитата=Собака прыгает к вам на колени, потому что любит вас; кошка — потому что ей так теплее.|Автор=[[w:Уайтхед, Альфред Норт|Альфред Норт Уайтхед]]|Комментарий=|Оригинал=}} === Ф === {{Q|Цитата=Только человек, у которого есть собака, чувствует себя человеком.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|Фафик]]|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Собака — наглядный пример человеческой неблагодарности.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|Фафик]]|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Цифры не лгут. Посчитай, сколько людей тебя облаяло и сколько собак!|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|Фафик]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Нет уродливых собак — есть только нелюбимые.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|Фафик]]|Комментарий=|Оригинал=Nie ma brzydkich psów, są tylko niekochane.}} {{q|Собаки не краснеют: нет причин. Люди не от них происходят.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|Фафик]]}} {{q|Купи себе собаку. Это единственный способ приобрести искреннюю любовь за деньги.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|Фафик]]|Оригинал=Kup sobie psa. To jedyny sposób, abyś mógł nabyć miłość za pieniądze.}} {{Q|Цитата=Прогресс прогрессом, эволюция эволюцией, а лучше собаки до сих пор ничего не придумано.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|пёсик Фафик]]<ref>[https://przekroj.pl/archiwum/artykuly/50388?f=rubryka:47 Myśli ludzi wielkich, średnich i psa Fafika nr 806 (38/1960) ]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Собаки не разговаривают. Не потому, что не смогли бы, а просто незачем.|Автор=[[Фафик]]<ref>[https://przekroj.pl/en/archive/issues/897/7 «Пшекруй» № 897]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Природа не создала более благодарного существа, чем умная собака. Если вас это раздражает, все претензии — к природе.|Автор=[[Фафик|Фафик, терьер]]<ref>[http://mbc.malopolska.pl/dlibra/applet?mimetype=image/x.djvu&sec=false&handler=djvu_html5&content_url=/Content/59725/index.djvu «Пшекруй» № 1181]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Собака, как сахар: приносит наслаждение со всех сторон.|Автор=[[Фафик|Подслушал. Одобряю. Ф.]]<ref>[https://przekroj.pl/en/archive/issues/898/7 «Пшекруй» № 898]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Умом собаки держится мир.|Автор=Философия [[w:Авеста|Авесты]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=У собак лишь один недостаток — они верят людям.|Автор=[[Элиан Дж. Финберт]]|Комментарий=|Оригинал=}} === Х === {{Q|Цитата=Для своей собаки каждый из нас — Наполеон; вот почему так любят собак.|Автор=[[Олдос Хаксли]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Сейчас точно не припомню кто, кажется [[Бернард Шоу]] очень тонко подметил (и сделал это гораздо изящнее чем я, со свойственной только ему краткостью и [[ирония|иронией]]), что «почти всякий [[композитор]] подобен дохлой собаке (кроме, разумеется, [[Рихард Вагнер|Вагнера]])».<ref name="Тусклые">''[[Юрий Ханон]]'', «Тусклые беседы» (цикл статей, еженедельная страница музыкальной критики), газета «Сегодня», СПб, апрель-октябрь 1993 г.</ref>|Автор=[[Юрий Ханон]], «Композиторы и Философы»}} {{Q|Во всех странах третьего мира, в которых вы побываете, вы увидите одну и ту же проклятую дворнягу. Через какое-то время у вас закрадется подозрение, что у собаки есть загранпаспорт и она идет по вашему следу из страны в страну. |Автор=[[Брюс Хейли]]}} === Ч === {{Q|Цитата=Кошка полна тайны, как зверь; собака проста и наивна, как человек<ref name="T6">{{книга|автор=Чапек К.|заглавие=Собрание сочинений в семи томах|место=М.|год=1977|издательство=Художественная литература|том=6. Рассказы, очерки, сказки|тираж=75000}}</ref>{{rp|277}}.|Автор=[[Карел Чапек]], «Собака и кошка» (1932)|Комментарий=|Оригинал=Kočka je tajemná jako zvíře; pes je naivní a prostý jako člověk<ref>[https://www.lidovenoviny.cz/ctecka.aspx?d=24.04.1932&n=LN-NOVINY&e=LN1 Рассказ «Собака и кошка» (Pes a kočka) в чехословацкой газете Lidové noviny от 24 апреля 1932 года, страница 1]</ref><ref>{{книга|часть=Pes a kočka|ссылка=https://cs.wikisource.org/wiki/Měl_jsem_psa_a_kočku/Pes_a_kočka|автор=Čapek, Karel|заглавие=Zahradníkův rok ; Měl jsem psa a kočku ; Kalendář|место=Praha|издательство=Československý spisovatel|год=1983}}</ref>.}} {{Q|Цитата=И в том, что человек заводит себе собаку, чтобы не было чувства одиночества, тоже много правды. Собака в самом деле не любит оставаться одна<ref name="T6"/>{{rp|231}}.|Автор=[[Карел Чапек]], «Минда, или О собаководстве» (1926)|Оригинал=I na tom, že člověk si opatří psa, aby nebyl sám, je mnoho pravdy. Pes opravdu nechce být sám<ref>[https://www.lidovenoviny.cz/ctecka.aspx?d=21.11.1926&e=LN1#strana=12 Рассказ «Минда, или О собаководстве» (Minda čili O chovu psů) в чехословацкой газете Lidové noviny от 21 ноября 1926 года, страница 13]</ref><ref>{{книга|часть=Minda čili O chovu psů|ссылка=https://cs.wikisource.org/wiki/M%C4%9Bl_jsem_psa_a_ko%C4%8Dku/Minda_%C4%8Dili_O_chovu_ps%C5%AF|автор=Čapek, Karel|заглавие=Zahradníkův rok ; Měl jsem psa a kočku ; Kalendář|место=Praha|издательство=Československý spisovatel|год=1983}}</ref>.}} {{Q|— Собаки бесятся летом. Буренин бесится и [[зима|зимой]], и [[лето]]м, следовательно, он вдвойне собака<ref>[http://cherny-sasha.lit-info.ru/cherny-sasha/satira-v-proze/veselye-sillogizmy.htm Саша Чёрный, «Весёлые силлогизмы»]</ref>.|Автор=[[Саша Чёрный]], «Весёлые силлогизмы» (1908)}} {{Q|Собак гиляки все-таки ласкают, но женщин никогда.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Остров Сахалин (книга)|Остров Сахалин]]», 1893 г.}} {{Q|Доброму человеку бывает стыдно даже перед собакой<ref>{{книга|автор=Чехов А. П.|заглавие=Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. Сочинения в 18 томах|ответственный=Ред. кол., гл. ред. Н. Ф. Бельчиков; Академия наук СССР. Институт мировой литературы имени А. М. Горького|место=М.|год=1987|издательство=Наука|том=17. Записные книжки. Записи на отдельных листах. Дневники|страницы=152|тираж=400000}}</ref>.|Автор=[[Антон Павлович Чехов]], записная книжка IV}} === Ш === {{Q|Цитата=Лучшее, что есть у человека, — это собака.|Автор=[[Туссен Никола Шарле]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Как ни странно, но если исключить [[курение]] и [[азартные игры]], то почти все свои развлечения [[англичане|англичанин]] свободно может разделить – и большей частью разделяет – со своим псом<ref name="Шоу">{{книга|автор=[[Бернард Шоу]] |заглавие= «О музыке и музыкантах»|ссылка=|место=М.|издательство= Музыка|год=1965|страниц=340|тираж=100 000}}</ref>{{rp|268-269}}.|Автор=[[Бернард Шоу]]}} [[File:JRT with Ball.jpg|thumb|300px|«Собаки тоже смеются, только они смеются хвостом»]] == В публицистике и художественной литературе== {{Q|— Чудная собака, — продолжал Плут. — Как свирепо она смотрит на чужого, который вздумает смеяться или петь при ней! А как ворчит, когда играют на скрипке! И ненавидит всех собак другой породы! О! — Настоящая [[христианство|христианка]]! — сказал Чарли.|Автор=[[Чарльз Диккенс]], «[[Приключения Оливера Твиста]]», 1839 г.}} {{Q|Одно и то же? В моих книгах? Это, знаете, как пустить собаку на [[искусство|вернисаж]]. Она обойдет все картины и скажет: «Ну что такое, везде одно масло! Я по три раза понюхала — тут масло, и тут [[масло]], и тут тоже масло. Зачем столько раз одно и то же? Вот то ли дело на помойке при сосисочной фабрике! Говядинка! Баранинка! Свининка! Косточки! Кишочки! Разнообразие! Дивертисмент!» Я это к тому, что картины рисуют не для собак, и если какая-то любопытная сука забрела на вернисаж, ей лучше не предъявлять претензии художнику, а вернуться на свою помойку духа… Вот только эта сука все равно будет ходить на вернисаж, вынюхивать свои сучьи запахи — и, естественно, гадить в углу…|Автор=[[Виктор Пелевин]], «[[Transhumanism Inc.]]», 2021}} {{Q| Другими привычными для [[египтяне|египтян]] домашними животными были [[обезьяны]], которые иногда даже выполняли обязанности [[слуга|слуг]]. Например, на одном изображении Монтухерхепешефа обезьяна держит собаку на довольно коротком поводке. Собаке такое своеволие не нравится, она скалится на обезьяну и, наверное, рычит<ref name="Египтяне">{{книга|автор = Пьер Монте|часть = |заглавие = Повседневная жизнь египтян во времена великих фараонов|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = М.|издательство = Молодая Гвардия. Палимпсест.|год = 2000|том = |страницы = |страниц = 465|серия = |isbn = 5-235-02382-Х|тираж = 5000}}</ref>{{rp|111-112}}.|Автор= [[Пьер Монте]]}} {{Q|Он [[смерть|умер]] утром, в те минуты, когда гудок звал на [[работа|работу]]. В гробу лежал с открытым ртом, но брови у него были сердито нахмурены. Хоронили его [[жена]], [[сын]], собака, старый [[пьяница]] и [[вор]] Данила Весовщиков, прогнанный с фабрики, и несколько слободских [[нищета|нищих]]. Жена плакала тихо и немного, Павел — не плакал. Слобожане, встречая на улице гроб, останавливались и, крестясь, говорили друг другу: . — Чай, Палагея-то рада-радешенька, что помер он... Некоторые поправляли: — Не помер, а — издох... Когда гроб зарыли, — [[люди]] ушли, а собака осталась и, сидя на свежей земле, долго молча нюхала [[могила|могилу]]. Через несколько дней кто-то [[убийство|убил]] её...|Автор=[[Максим Горький]], «[[Мать (роман Горького)|Мать]]»}} {{Q|Рябка так привык, что мы с ним разговаривали, и очень простое он понимал. Спросишь его: «Рябка, где Володя?» — Рябка хвостом завиляет и повернёт морду, куда Володька ушёл. [[Воздух]] [[нос]]ом тянет и всегда верно. Бывало придёшь с моря ни с чем, а Рябка ждёт рыбы. Вытянется на цепи, повизгивает. Обернёшься к нему и скажешь сердито: — Плохи наши дела, Рябка! Вот как... Он вздохнёт, ляжет и положит на лапы голову. Уж и не просит больше, [[понимание|понимает]]. Когда я надолго уезжал в [[море]], я всегда Рябку трепал по спине и уговаривал, чтобы хорошо стерёг. И вот хочу отойти от него, а он встанет на задние лапы, натянет [[цепь]] и обхватит меня лапами. Да так крепко — не пускает. Не хочет долго один оставаться: и [[скука|скучно]] и [[голод]]но. Хорошая была собака!<ref>''[[Борис Степанович Житков|Житков Б.С.]]'' «Джарылгач» ''(рассказы и повести)''. – Ленинград: Издательство «Детская литература», 1980 г., — «Беспризорная кошка» (1928)</ref>|Автор=[[Борис Степанович Житков|Борис Житков]]}} {{Q|Цитата=Кость, брошенная псу, не говорит о милосердии. Милосердие — это кость, которую делишь с голодным псом, когда ты так же голоден, как и он<ref>{{книга|автор=Джек Лондон|заглавие=Сочинения. В семи томах|часть=Признание (В переводе Р. Гальпериной)|место=М.||год=1954|издательство=Государственное издательство художественной литературы|том=2|тираж=165000|страницы=212}}</ref>.|Автор=[[Джек Лондон]], «Признание»|Комментарий=|Оригинал=A bone to the dog is not charity. Charity is the bone shared with the dog when you are just as hungry as the dog<ref>{{книга|автор=Jack London|заглавие=Novels and Social Writings|место=New York|год=1982|издательство=Library of America|ссылка=https://books.google.com/books?id=HJKfh-uaLEUC&pg=PA191&hl=en|страницы=191}}</ref>.}} {{Q|Цитата=Вряд ли найдется животное, способное выражать свои чувства так, как собака. Радость, печаль, благодарность, угрызения совести сразу проявляются в их поведении. Особенно же во взгляде. Мы, люди, любим воображать, что только нам присуще то, что называется «живой душой». Говорят, глаза — зеркало души. Все это так. А вы обратите внимание на собачьи глаза, присмотритесь к ним. Как часто выражение их кажется человеческим, с теми же оттенками, которые присущи взгляду человека. Чем не зеркало души?<ref>{{книга|автор=Амундсен Р.|часть=Южный полюс (в переводе Л. Л. Жданова)|заглавие=Пири Р. Северный полюс. Пер. с англ.—Амундсен Р. Южный полюс. Пер. с норв. Послесл. и коммент. А. Ф. Трешникова|ответственный=Ред. кол., пред. Э. М. Мурзаев |место=М.|год=1972|издательство=Мысль|серия=XX век: Путешествия. Открытия. Исследования|тираж=150000|страницы=284—285}}</ref>|Автор=[[Руаль Амундсен]], «Южный полюс»|Комментарий=|Оригинал=Der findes vel neppe noget dyr, der i den grad som hunden formaar at lægge sine følelser for dagen. Glæde, sorg, taknemmelighet, samvittighetsskrupler avspeiler sig med al ønskelig tydelighet i dens hele maate at opføre sig paa. Ikke mindst i dens blik. Vi mennesker ynder gjerne den opfatning at være eneindehaverne av det man kalder for en levende sjæl. Øinene, siges der, er denne sjæls speil. Det er godt og vel altsammen. Men læg nu merke til disse hundeøine; studér dem nøie. Hvor ofte ser man ikke noget, man kan kalde „menneskelig“ i deres uttryk; de samme variationer, man kjender fra det menneskelige blik. Det minder i hvert tilfælde paafaldente om „sjæl“<ref>{{книга|автор=Amundsen R.|заглавие=Sydpolen. Den norske Sydpolsfærd med Fram 1910 — 1912. Med portrætter, illustrationer og karter. Første bind|место=Kristiania|год=1912|издательство=Jacob Dybwads Forlag|pages=207|ссылка=https://www.nb.no/nbsok/nb/613860012cc885eaaf2f21fa23430ce0?lang=en#229}}</ref>. }} == Источники == {{примечания}} == См. также == * [[Собачье сердце]] * [[Собака на сене (фильм)|Собака на сене]] * [[Собачий дягиль]] * [[Собачья рожа]] (растение) * [[Пёс-призрак: путь самурая|Пёс-призрак]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Млекопитающие]] ma2t8sne56q0lqqunq3kkwr1218vujs 381225 381224 2022-08-23T13:46:28Z Марамод 86663 /* Ч */ Из записок старой собаки: «Люди не едят помоев и костей, которые выбрасывает кухарка. Глупцы!» — Антон Чехов, «Записные книжки. Дневники», 1891—1903 wikitext text/x-wiki [[File:Black and White 5 - Augusto De Luca photographer.jpg|thumb|right|300px]] {{Навигация|Тема={{PAGENAME}}|Википедия=Домашняя собака|Викисловарь=собака|Викиучебник=|Викитека=Собака|Викивиды=Canis lupus familiaris|Викиновости=|Викисклад=Category:Dogs}} '''Соба́ка''' — (лат. Canis lupus familiaris) плацентарное млекопитающее отряда хищных семейства псовых. В настоящее время имеются сотни пород собак, которые значительно отличаются друг от друга и внешностью, и характером. Например, высота в холке может варьировать от нескольких сантиметров (чихуахуа) до почти метра (ирландский волкодав, дог), цвет — от белого до чёрного, включая рыжий, серый, коричневый, в большом разнообразии оттенков. Собаки известны своими способностями к обучению, любовью к игре, возможностью адаптироваться к людям и социальным ситуациям. == В коротких высказываниях и афоризмах == === А === {{Q|Если [[человек]] и в самом деле царь [[природа|природы]], тогда и собака, безо всяких сомнений, вполне сойдёт за барона, как минимум<ref name="Ханон">{{книга|автор=[[Юрий Ханон]]|заглавие=[[Альфонс Алле|Альфонс]], которого не было |ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр Средней Музыки & Лики России|год=2013|страниц=544}}</ref>{{rp|30}}.|Автор=[[Альфонс Алле]]}} {{Q|Цитата=Собака обладает одним прекрасным душевным качеством — она помнит добро. Она охраняет дом своих благодетелей до самой смерти.|Автор=[[Анахарсис]]|Комментарий=|Оригинал=}} === Б === {{Q|Цитата=Собака — единственное существо на земле, которое любит вас сильнее, чем себя<ref>{{книга|автор=Хэйр Б., Вудс В.|заглавие=Почему собаки гораздо умнее, чем вы думаете|год=2014|издательство=Питер|место=|страницы=269|ссылка=https://books.google.com/books?id=x8LDCwAAQBAJ&pg=PA269|isbn=978-5-496-00752-8}}</ref>.|Автор=[[Джош Биллингс]]|Оригинал=A dog iz the only thing on this earth that luvs yu more than he luvs himself<ref>{{книга|часть=November|автор=Josh Billings|заглавие=Farmer's Allminax for the year 1871|год=1871|издательство=G. W. Carleton|место=New York|ссылка=https://books.google.com/books?id=y2o4AAAAIAAJ&pg=PP29}}</ref>. }} {{Q|Цитата=Благоговение — чувство, испытываемое человеком к Богу и собакой к человеку.|Автор=[[Амброз Гвиннет Бирс]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если вы не любите собак, вы не любите верность; вы не любите тех, кто верен вам, следовательно, вы не можете быть верным.|Автор=[[Наполеон Бонапарт]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=По твоему отношению к собаке я узнаю, что ты за человек.|Автор=А. Боссе|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Собака есть единственное животное, верность которого непоколебима.|Автор=[[Жорж Бюффон]]|Комментарий=|Оригинал=}} === В === {{Q|Цитата=Если держишь собаку на привязи не ожидай от неё привязанности.|Автор=[[Андре Вильметр]]|Комментарий=|Оригинал=}} === Д === {{Q|Собаки грызутся из-за кости. Им бы сделать кость Символом [[Вера|Веры]] — тогда собачья грызня станет борьбой за священные [[идеал]]ы, а искусанные в свалке псы — святыми мучениками. |Автор=[[Питер Джойс]] }} {{Q|Цитата=Если бы только люди могли любить как собаки, мир стал бы раем.|Автор=[[Дуглас, Джеймс|Джеймс Дуглас]]|Комментарий=|Оригинал=}} === И === {{Q|Цитата=Собаки тоже смеются, только они смеются хвостом.|Автор=М. Истман|Комментарий=|Оригинал=}} === К === {{Q|Цитата=Купите щенка — и вы приобретете самую преданную любовь на свете<ref>{{книга|автор=Владимир Круковер|заглавие=Собаки. Самая полная энциклопедия|место=М.|год=2013|издательство=Эксмо|страницы=452|ссылка=https://books.google.com/books?id=jNVXBQAAQBAJ&pg=PA452}}</ref>.|Автор=[[Редьярд Киплинг]]|Комментарий=|Оригинал=Buy a pup and your money will buy Love unflinching that cannot lie<ref>{{книга|часть=The Power of the Dog|автор=Kipling R.|заглавие=Actions and Reactions|место=London|год=1909|издательство=Macmillan and co.|pages=79|ссылка=https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015022219300;view=1up;seq=89}}</ref>.}} {{Q|Цитата=Да, конечно, собака — образец верности. Но почему она должна служить нам примером? Ведь она верна человеку, а не другим собакам.|Автор=[[Карл Краус]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Собака составляет самое замечательное, совершенное и полезное из всех приобретений, которые когда-либо делал человек.|Автор=[[w:Кювье, Жорж Леопольд|Жорж Кювье]]|Комментарий=|Оригинал=}} === Л === {{Q|[[Учёный|Учёными]] бывают собаки, и то после того, как их научат. Мы — [[наука|научные]] работники!|Автор=[[Лев Давидович Ландау|Лев Ландау]]}} {{Q|Цитата=Такса — порода собак определенного размера, примерно в полсобаки в высоту и полторы собаки в длину.|Автор=[[Леонард Луис Левинсон]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Когда собака виляет хвостом и одновременно лает — откуда ты знаешь, какому концу верить?|Автор=Том Доббс (персонаж фильма «[[w:Человек года (фильм)|Человек года]]», сценарий [[w:Левинсон, Барри|Барри Левинсона]]).|Комментарий=|Оригинал=When a dog wags her tail and barks at the same time, how do you know which end to believe?}} {{Q|Цитата=Только верная собака верна нам до конца.|Автор=[[w:Лоренц, Конрад|Конрад Цахариас Лоренц]], один из основоположников этологии — науки о поведении животных.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=В быстром течении нашей жизни современный человек время от времени хочет почувствовать, что он пока еще остался самим собой, и ничто ему не дает уму столь приятного подтверждения этого, как семенящие сзади четыре ноги.|Автор=[[w:Лоренц, Конрад|Конрад Цахариас Лоренц]], один из основоположников этологии — науки о поведении животных.|Комментарий=|Оригинал=}} === М === {{Q|Цитата=Нет собаки – заведи друга.|Автор=[[Геннадий Малкин]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Чем больше я узнаю людей, тем больше люблю собак.|Автор=Авторство приписывается ряду личностей; предположительно [[w:Мадам де Севинье|Мадам де Севинье]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Как бы человек ни старался выучить собак истреблять людей, он никогда не достигнет того, что это животное сделается таким же испорченным существом, как и он сам.|Автор=[[Артур Манжен]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если бы не было собаки, человек чувствовал бы себя одиноким.|Автор=[[Морис Метерлинк]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q| В.Лорэ нашёл в гробнице Тутмоса III мумию [[павиан]]а, возможно, потому, что в его образе почитали [[бог]]а письма и [[знание|знаний]] ([[Тот]]а), а также, наверное, потому, что он забавлял [[фараон]]а при [[жизнь|жизни]] и должен был служить ему и в загробном царстве Осириса, точно так же как верный пёс, чья [[мумия]] похоронена у входа в гробницу Псусеннеса<ref name="Египтяне"/>{{rp|112}}.|Автор= Пьер Монте}} {{Q| Египтяне не отказывали своим собакам в пышных погребальных почестях, но следует заметить, что [[художник]]и никогда не изображали [[человек]]а, ласкающего собаку или играющего с ней. Таким образом, между людьми и собаками сохранялась известная дистанция. [[Обезьяна]], видимо, была человеку ближе <чем собака>. С эпохи Древнего царства она получает доступ в дом. Она всех развлекала своими ужимками и прыжками, а также участвовала в представлениях карликов и горбунов, которые жили в каждом знатном доме<ref name="Египтяне"></ref>{{rp|111}}.|Автор= Пьер Монте}} === Н === {{Q|Жён любишь преимущественно чужих, а собаку только свою. |Автор=[[Юрий Нагибин]]}} === П === {{Q|Цитата=У нас еще нет слова, которое могло бы выразить одновременно самоотверженность, смелость и ум — все те великолепные качества, которыми обладает собака.|Автор=[[Константин Георгиевич Паустовский]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=В истории цивилизации куда больше примеров верности собачьей, чем человеческой.|Автор=[[Александр Поуп]]|Комментарий=из письма Х.Кромбеллу, 1709 г.|Оригинал=}} {{Q|Почему собака виляет хвостом? Потому что она умнее хвоста. Если бы хвост был умнее, то он вилял бы собакой.|Автор=Эпиграф к фильму «[[Плутовство (фильм)|Плутовство]]».|Комментарий=|Оригинал=Why does a dog wag its tail? Because a dog is smarter than its tail. If the tail was smarter, the tail would wag the dog.}} === Р === {{Q|Цитата=Мы любим свою собаку и не хотим, чтобы она менялась к лучшему; а в людях, которых мы любим, нам многое хочется изменить.|Автор=[[Надин де Ротшильд]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Для того чтобы считаться другом человека мало быть собакой.|Автор=[[Данил Рудый]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если бы собаки научились говорить, мы лишились бы последнего друга.|Автор=[[Данил Рудый]]|Комментарий=|Оригинал=}} === С === {{Q| Чем больше узнаю людей, тем больше восхищаюсь собаками. :::Иногда думаю, что это восхищение взаимно...<ref name = "Khanon">{{книга|автор = [[Эрик Сати]], [[Юрий Ханон]]|часть = |заглавие = Воспоминания задним числом|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = СПб.|издательство = Центр Средней Музыки & издательство Лики России|год = 2010|том = |страницы = |страниц = 682|серия = |isbn = 978-5-87417-338-8|тираж = }}</ref>{{rp|472}} |Автор=[[Эрик Сати]]}} {{Q|Цитата=Любишь меня — люби мою собаку. Связь между человеком и собакой может исчезнуть только с жизнью…|Автор=[[w:Сетон-Томпсон, Эрнест|Эрнест Сетон-Томпсон]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Верность собаки прямо пропорциональна качеству корма и длине поводка.|Автор=[[Ян Збигнев Слоевский]]|Комментарий=|Оригинал=}} === Т === {{Q|Цитата=Не живи в городе, где не слышно лая собак.|Автор=[[w:Талмуд|Талмуд]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Собака, что лает на расстоянии, не укусит никогда.|Автор=[[w:Фуллер Тори, Эдвин|Эдвин Фуллер Тори]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если вы подберёте собаку на улице и сделаете её процветающей и богатой, она вас не укусит. Это главное отличие собаки и человека.|Автор=[[Марк Твен]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=В Рай принимают не по заслугам, а по протекции, иначе вы остались бы за порогом, а впустили бы Вашу собаку.|Автор=[[Марк Твен]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если вы подберёте на улице дворовую собаку и накормите её, она никогда вас не укусит. В этом и состоит разница между собакой и человеком.|Автор=[[Марк Твен]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Собаке редко удавалось привить человеку своё благоразумие; зато человеку распустить собаку ничего не стоит.|Автор=[[Джеймс Тёрбер]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Собаки узнают друг друга и дают друг другу знаки по запаху. Ещё тоньше чутье у насекомых. [[Пчела]] прямо летит на тот цветок, какой ей нужен. [[Червяк]] ползёт к своему листу. [[Клоп]], [[блоха]], [[комар]] чуют человека на сотни тысяч клопиных шагов<ref>''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Собрание сочинений: в 22 т. — М.: Художественная литература. — том 10. Произведения 1872—1886 гг. — стр. 149</ref>.|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «Чутьё»}} {{Q|Цитата=Единственный верный друг в [[Вашингтон|Вашингтоне]] — это собака.|Автор=[[Трумэн|Г. Трумэн]]|Комментарий=|Оригинал=}} === У === {{Q|Цитата=Собака прыгает к вам на колени, потому что любит вас; кошка — потому что ей так теплее.|Автор=[[w:Уайтхед, Альфред Норт|Альфред Норт Уайтхед]]|Комментарий=|Оригинал=}} === Ф === {{Q|Цитата=Только человек, у которого есть собака, чувствует себя человеком.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|Фафик]]|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Собака — наглядный пример человеческой неблагодарности.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|Фафик]]|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Цифры не лгут. Посчитай, сколько людей тебя облаяло и сколько собак!|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|Фафик]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Нет уродливых собак — есть только нелюбимые.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|Фафик]]|Комментарий=|Оригинал=Nie ma brzydkich psów, są tylko niekochane.}} {{q|Собаки не краснеют: нет причин. Люди не от них происходят.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|Фафик]]}} {{q|Купи себе собаку. Это единственный способ приобрести искреннюю любовь за деньги.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|Фафик]]|Оригинал=Kup sobie psa. To jedyny sposób, abyś mógł nabyć miłość za pieniądze.}} {{Q|Цитата=Прогресс прогрессом, эволюция эволюцией, а лучше собаки до сих пор ничего не придумано.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|пёсик Фафик]]<ref>[https://przekroj.pl/archiwum/artykuly/50388?f=rubryka:47 Myśli ludzi wielkich, średnich i psa Fafika nr 806 (38/1960) ]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Собаки не разговаривают. Не потому, что не смогли бы, а просто незачем.|Автор=[[Фафик]]<ref>[https://przekroj.pl/en/archive/issues/897/7 «Пшекруй» № 897]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Природа не создала более благодарного существа, чем умная собака. Если вас это раздражает, все претензии — к природе.|Автор=[[Фафик|Фафик, терьер]]<ref>[http://mbc.malopolska.pl/dlibra/applet?mimetype=image/x.djvu&sec=false&handler=djvu_html5&content_url=/Content/59725/index.djvu «Пшекруй» № 1181]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Собака, как сахар: приносит наслаждение со всех сторон.|Автор=[[Фафик|Подслушал. Одобряю. Ф.]]<ref>[https://przekroj.pl/en/archive/issues/898/7 «Пшекруй» № 898]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Умом собаки держится мир.|Автор=Философия [[w:Авеста|Авесты]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=У собак лишь один недостаток — они верят людям.|Автор=[[Элиан Дж. Финберт]]|Комментарий=|Оригинал=}} === Х === {{Q|Цитата=Для своей собаки каждый из нас — Наполеон; вот почему так любят собак.|Автор=[[Олдос Хаксли]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Сейчас точно не припомню кто, кажется [[Бернард Шоу]] очень тонко подметил (и сделал это гораздо изящнее чем я, со свойственной только ему краткостью и [[ирония|иронией]]), что «почти всякий [[композитор]] подобен дохлой собаке (кроме, разумеется, [[Рихард Вагнер|Вагнера]])».<ref name="Тусклые">''[[Юрий Ханон]]'', «Тусклые беседы» (цикл статей, еженедельная страница музыкальной критики), газета «Сегодня», СПб, апрель-октябрь 1993 г.</ref>|Автор=[[Юрий Ханон]], «Композиторы и Философы»}} {{Q|Во всех странах третьего мира, в которых вы побываете, вы увидите одну и ту же проклятую дворнягу. Через какое-то время у вас закрадется подозрение, что у собаки есть загранпаспорт и она идет по вашему следу из страны в страну. |Автор=[[Брюс Хейли]]}} === Ч === {{Q|Цитата=Кошка полна тайны, как зверь; собака проста и наивна, как человек<ref name="T6">{{книга|автор=Чапек К.|заглавие=Собрание сочинений в семи томах|место=М.|год=1977|издательство=Художественная литература|том=6. Рассказы, очерки, сказки|тираж=75000}}</ref>{{rp|277}}.|Автор=[[Карел Чапек]], «Собака и кошка» (1932)|Комментарий=|Оригинал=Kočka je tajemná jako zvíře; pes je naivní a prostý jako člověk<ref>[https://www.lidovenoviny.cz/ctecka.aspx?d=24.04.1932&n=LN-NOVINY&e=LN1 Рассказ «Собака и кошка» (Pes a kočka) в чехословацкой газете Lidové noviny от 24 апреля 1932 года, страница 1]</ref><ref>{{книга|часть=Pes a kočka|ссылка=https://cs.wikisource.org/wiki/Měl_jsem_psa_a_kočku/Pes_a_kočka|автор=Čapek, Karel|заглавие=Zahradníkův rok ; Měl jsem psa a kočku ; Kalendář|место=Praha|издательство=Československý spisovatel|год=1983}}</ref>.}} {{Q|Цитата=И в том, что человек заводит себе собаку, чтобы не было чувства одиночества, тоже много правды. Собака в самом деле не любит оставаться одна<ref name="T6"/>{{rp|231}}.|Автор=[[Карел Чапек]], «Минда, или О собаководстве» (1926)|Оригинал=I na tom, že člověk si opatří psa, aby nebyl sám, je mnoho pravdy. Pes opravdu nechce být sám<ref>[https://www.lidovenoviny.cz/ctecka.aspx?d=21.11.1926&e=LN1#strana=12 Рассказ «Минда, или О собаководстве» (Minda čili O chovu psů) в чехословацкой газете Lidové noviny от 21 ноября 1926 года, страница 13]</ref><ref>{{книга|часть=Minda čili O chovu psů|ссылка=https://cs.wikisource.org/wiki/M%C4%9Bl_jsem_psa_a_ko%C4%8Dku/Minda_%C4%8Dili_O_chovu_ps%C5%AF|автор=Čapek, Karel|заглавие=Zahradníkův rok ; Měl jsem psa a kočku ; Kalendář|место=Praha|издательство=Československý spisovatel|год=1983}}</ref>.}} {{Q|— Собаки бесятся летом. Буренин бесится и [[зима|зимой]], и [[лето]]м, следовательно, он вдвойне собака<ref>[http://cherny-sasha.lit-info.ru/cherny-sasha/satira-v-proze/veselye-sillogizmy.htm Саша Чёрный, «Весёлые силлогизмы»]</ref>.|Автор=[[Саша Чёрный]], «Весёлые силлогизмы» (1908)}} ==== Антон Чехов ==== {{Q|Собак гиляки все-таки ласкают, но женщин никогда.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Остров Сахалин (книга)|Остров Сахалин]]», 1893 г.}} {{Q|Доброму человеку бывает стыдно даже перед собакой<ref>{{книга|автор=Чехов А. П.|заглавие=Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. Сочинения в 18 томах|ответственный=Ред. кол., гл. ред. Н. Ф. Бельчиков; Академия наук СССР. Институт мировой литературы имени А. М. Горького|место=М.|год=1987|издательство=Наука|том=17. Записные книжки. Записи на отдельных листах. Дневники|страницы=152|тираж=400000}}</ref>.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} {{Q|Из записок старой собаки: «[[Люди]] не едят помоев и костей, которые выбрасывает кухарка. Глупцы!»|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} === Ш === {{Q|Цитата=Лучшее, что есть у человека, — это собака.|Автор=[[Туссен Никола Шарле]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Как ни странно, но если исключить [[курение]] и [[азартные игры]], то почти все свои развлечения [[англичане|англичанин]] свободно может разделить – и большей частью разделяет – со своим псом<ref name="Шоу">{{книга|автор=[[Бернард Шоу]] |заглавие= «О музыке и музыкантах»|ссылка=|место=М.|издательство= Музыка|год=1965|страниц=340|тираж=100 000}}</ref>{{rp|268-269}}.|Автор=[[Бернард Шоу]]}} [[File:JRT with Ball.jpg|thumb|300px|«Собаки тоже смеются, только они смеются хвостом»]] == В публицистике и художественной литературе== {{Q|— Чудная собака, — продолжал Плут. — Как свирепо она смотрит на чужого, который вздумает смеяться или петь при ней! А как ворчит, когда играют на скрипке! И ненавидит всех собак другой породы! О! — Настоящая [[христианство|христианка]]! — сказал Чарли.|Автор=[[Чарльз Диккенс]], «[[Приключения Оливера Твиста]]», 1839 г.}} {{Q|Одно и то же? В моих книгах? Это, знаете, как пустить собаку на [[искусство|вернисаж]]. Она обойдет все картины и скажет: «Ну что такое, везде одно масло! Я по три раза понюхала — тут масло, и тут [[масло]], и тут тоже масло. Зачем столько раз одно и то же? Вот то ли дело на помойке при сосисочной фабрике! Говядинка! Баранинка! Свининка! Косточки! Кишочки! Разнообразие! Дивертисмент!» Я это к тому, что картины рисуют не для собак, и если какая-то любопытная сука забрела на вернисаж, ей лучше не предъявлять претензии художнику, а вернуться на свою помойку духа… Вот только эта сука все равно будет ходить на вернисаж, вынюхивать свои сучьи запахи — и, естественно, гадить в углу…|Автор=[[Виктор Пелевин]], «[[Transhumanism Inc.]]», 2021}} {{Q| Другими привычными для [[египтяне|египтян]] домашними животными были [[обезьяны]], которые иногда даже выполняли обязанности [[слуга|слуг]]. Например, на одном изображении Монтухерхепешефа обезьяна держит собаку на довольно коротком поводке. Собаке такое своеволие не нравится, она скалится на обезьяну и, наверное, рычит<ref name="Египтяне">{{книга|автор = Пьер Монте|часть = |заглавие = Повседневная жизнь египтян во времена великих фараонов|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = М.|издательство = Молодая Гвардия. Палимпсест.|год = 2000|том = |страницы = |страниц = 465|серия = |isbn = 5-235-02382-Х|тираж = 5000}}</ref>{{rp|111-112}}.|Автор= [[Пьер Монте]]}} {{Q|Он [[смерть|умер]] утром, в те минуты, когда гудок звал на [[работа|работу]]. В гробу лежал с открытым ртом, но брови у него были сердито нахмурены. Хоронили его [[жена]], [[сын]], собака, старый [[пьяница]] и [[вор]] Данила Весовщиков, прогнанный с фабрики, и несколько слободских [[нищета|нищих]]. Жена плакала тихо и немного, Павел — не плакал. Слобожане, встречая на улице гроб, останавливались и, крестясь, говорили друг другу: . — Чай, Палагея-то рада-радешенька, что помер он... Некоторые поправляли: — Не помер, а — издох... Когда гроб зарыли, — [[люди]] ушли, а собака осталась и, сидя на свежей земле, долго молча нюхала [[могила|могилу]]. Через несколько дней кто-то [[убийство|убил]] её...|Автор=[[Максим Горький]], «[[Мать (роман Горького)|Мать]]»}} {{Q|Рябка так привык, что мы с ним разговаривали, и очень простое он понимал. Спросишь его: «Рябка, где Володя?» — Рябка хвостом завиляет и повернёт морду, куда Володька ушёл. [[Воздух]] [[нос]]ом тянет и всегда верно. Бывало придёшь с моря ни с чем, а Рябка ждёт рыбы. Вытянется на цепи, повизгивает. Обернёшься к нему и скажешь сердито: — Плохи наши дела, Рябка! Вот как... Он вздохнёт, ляжет и положит на лапы голову. Уж и не просит больше, [[понимание|понимает]]. Когда я надолго уезжал в [[море]], я всегда Рябку трепал по спине и уговаривал, чтобы хорошо стерёг. И вот хочу отойти от него, а он встанет на задние лапы, натянет [[цепь]] и обхватит меня лапами. Да так крепко — не пускает. Не хочет долго один оставаться: и [[скука|скучно]] и [[голод]]но. Хорошая была собака!<ref>''[[Борис Степанович Житков|Житков Б.С.]]'' «Джарылгач» ''(рассказы и повести)''. – Ленинград: Издательство «Детская литература», 1980 г., — «Беспризорная кошка» (1928)</ref>|Автор=[[Борис Степанович Житков|Борис Житков]]}} {{Q|Цитата=Кость, брошенная псу, не говорит о милосердии. Милосердие — это кость, которую делишь с голодным псом, когда ты так же голоден, как и он<ref>{{книга|автор=Джек Лондон|заглавие=Сочинения. В семи томах|часть=Признание (В переводе Р. Гальпериной)|место=М.||год=1954|издательство=Государственное издательство художественной литературы|том=2|тираж=165000|страницы=212}}</ref>.|Автор=[[Джек Лондон]], «Признание»|Комментарий=|Оригинал=A bone to the dog is not charity. Charity is the bone shared with the dog when you are just as hungry as the dog<ref>{{книга|автор=Jack London|заглавие=Novels and Social Writings|место=New York|год=1982|издательство=Library of America|ссылка=https://books.google.com/books?id=HJKfh-uaLEUC&pg=PA191&hl=en|страницы=191}}</ref>.}} {{Q|Цитата=Вряд ли найдется животное, способное выражать свои чувства так, как собака. Радость, печаль, благодарность, угрызения совести сразу проявляются в их поведении. Особенно же во взгляде. Мы, люди, любим воображать, что только нам присуще то, что называется «живой душой». Говорят, глаза — зеркало души. Все это так. А вы обратите внимание на собачьи глаза, присмотритесь к ним. Как часто выражение их кажется человеческим, с теми же оттенками, которые присущи взгляду человека. Чем не зеркало души?<ref>{{книга|автор=Амундсен Р.|часть=Южный полюс (в переводе Л. Л. Жданова)|заглавие=Пири Р. Северный полюс. Пер. с англ.—Амундсен Р. Южный полюс. Пер. с норв. Послесл. и коммент. А. Ф. Трешникова|ответственный=Ред. кол., пред. Э. М. Мурзаев |место=М.|год=1972|издательство=Мысль|серия=XX век: Путешествия. Открытия. Исследования|тираж=150000|страницы=284—285}}</ref>|Автор=[[Руаль Амундсен]], «Южный полюс»|Комментарий=|Оригинал=Der findes vel neppe noget dyr, der i den grad som hunden formaar at lægge sine følelser for dagen. Glæde, sorg, taknemmelighet, samvittighetsskrupler avspeiler sig med al ønskelig tydelighet i dens hele maate at opføre sig paa. Ikke mindst i dens blik. Vi mennesker ynder gjerne den opfatning at være eneindehaverne av det man kalder for en levende sjæl. Øinene, siges der, er denne sjæls speil. Det er godt og vel altsammen. Men læg nu merke til disse hundeøine; studér dem nøie. Hvor ofte ser man ikke noget, man kan kalde „menneskelig“ i deres uttryk; de samme variationer, man kjender fra det menneskelige blik. Det minder i hvert tilfælde paafaldente om „sjæl“<ref>{{книга|автор=Amundsen R.|заглавие=Sydpolen. Den norske Sydpolsfærd med Fram 1910 — 1912. Med portrætter, illustrationer og karter. Første bind|место=Kristiania|год=1912|издательство=Jacob Dybwads Forlag|pages=207|ссылка=https://www.nb.no/nbsok/nb/613860012cc885eaaf2f21fa23430ce0?lang=en#229}}</ref>. }} == Источники == {{примечания}} == См. также == * [[Собачье сердце]] * [[Собака на сене (фильм)|Собака на сене]] * [[Собачий дягиль]] * [[Собачья рожа]] (растение) * [[Пёс-призрак: путь самурая|Пёс-призрак]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Млекопитающие]] 00r44nm31ma0of5xoefkuaqxro2xw0h 381230 381225 2022-08-23T13:54:50Z Марамод 86663 /* Антон Чехов */ Голодная собака верует только в мясо. wikitext text/x-wiki [[File:Black and White 5 - Augusto De Luca photographer.jpg|thumb|right|300px]] {{Навигация|Тема={{PAGENAME}}|Википедия=Домашняя собака|Викисловарь=собака|Викиучебник=|Викитека=Собака|Викивиды=Canis lupus familiaris|Викиновости=|Викисклад=Category:Dogs}} '''Соба́ка''' — (лат. Canis lupus familiaris) плацентарное млекопитающее отряда хищных семейства псовых. В настоящее время имеются сотни пород собак, которые значительно отличаются друг от друга и внешностью, и характером. Например, высота в холке может варьировать от нескольких сантиметров (чихуахуа) до почти метра (ирландский волкодав, дог), цвет — от белого до чёрного, включая рыжий, серый, коричневый, в большом разнообразии оттенков. Собаки известны своими способностями к обучению, любовью к игре, возможностью адаптироваться к людям и социальным ситуациям. == В коротких высказываниях и афоризмах == === А === {{Q|Если [[человек]] и в самом деле царь [[природа|природы]], тогда и собака, безо всяких сомнений, вполне сойдёт за барона, как минимум<ref name="Ханон">{{книга|автор=[[Юрий Ханон]]|заглавие=[[Альфонс Алле|Альфонс]], которого не было |ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр Средней Музыки & Лики России|год=2013|страниц=544}}</ref>{{rp|30}}.|Автор=[[Альфонс Алле]]}} {{Q|Цитата=Собака обладает одним прекрасным душевным качеством — она помнит добро. Она охраняет дом своих благодетелей до самой смерти.|Автор=[[Анахарсис]]|Комментарий=|Оригинал=}} === Б === {{Q|Цитата=Собака — единственное существо на земле, которое любит вас сильнее, чем себя<ref>{{книга|автор=Хэйр Б., Вудс В.|заглавие=Почему собаки гораздо умнее, чем вы думаете|год=2014|издательство=Питер|место=|страницы=269|ссылка=https://books.google.com/books?id=x8LDCwAAQBAJ&pg=PA269|isbn=978-5-496-00752-8}}</ref>.|Автор=[[Джош Биллингс]]|Оригинал=A dog iz the only thing on this earth that luvs yu more than he luvs himself<ref>{{книга|часть=November|автор=Josh Billings|заглавие=Farmer's Allminax for the year 1871|год=1871|издательство=G. W. Carleton|место=New York|ссылка=https://books.google.com/books?id=y2o4AAAAIAAJ&pg=PP29}}</ref>. }} {{Q|Цитата=Благоговение — чувство, испытываемое человеком к Богу и собакой к человеку.|Автор=[[Амброз Гвиннет Бирс]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если вы не любите собак, вы не любите верность; вы не любите тех, кто верен вам, следовательно, вы не можете быть верным.|Автор=[[Наполеон Бонапарт]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=По твоему отношению к собаке я узнаю, что ты за человек.|Автор=А. Боссе|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Собака есть единственное животное, верность которого непоколебима.|Автор=[[Жорж Бюффон]]|Комментарий=|Оригинал=}} === В === {{Q|Цитата=Если держишь собаку на привязи не ожидай от неё привязанности.|Автор=[[Андре Вильметр]]|Комментарий=|Оригинал=}} === Д === {{Q|Собаки грызутся из-за кости. Им бы сделать кость Символом [[Вера|Веры]] — тогда собачья грызня станет борьбой за священные [[идеал]]ы, а искусанные в свалке псы — святыми мучениками. |Автор=[[Питер Джойс]] }} {{Q|Цитата=Если бы только люди могли любить как собаки, мир стал бы раем.|Автор=[[Дуглас, Джеймс|Джеймс Дуглас]]|Комментарий=|Оригинал=}} === И === {{Q|Цитата=Собаки тоже смеются, только они смеются хвостом.|Автор=М. Истман|Комментарий=|Оригинал=}} === К === {{Q|Цитата=Купите щенка — и вы приобретете самую преданную любовь на свете<ref>{{книга|автор=Владимир Круковер|заглавие=Собаки. Самая полная энциклопедия|место=М.|год=2013|издательство=Эксмо|страницы=452|ссылка=https://books.google.com/books?id=jNVXBQAAQBAJ&pg=PA452}}</ref>.|Автор=[[Редьярд Киплинг]]|Комментарий=|Оригинал=Buy a pup and your money will buy Love unflinching that cannot lie<ref>{{книга|часть=The Power of the Dog|автор=Kipling R.|заглавие=Actions and Reactions|место=London|год=1909|издательство=Macmillan and co.|pages=79|ссылка=https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015022219300;view=1up;seq=89}}</ref>.}} {{Q|Цитата=Да, конечно, собака — образец верности. Но почему она должна служить нам примером? Ведь она верна человеку, а не другим собакам.|Автор=[[Карл Краус]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Собака составляет самое замечательное, совершенное и полезное из всех приобретений, которые когда-либо делал человек.|Автор=[[w:Кювье, Жорж Леопольд|Жорж Кювье]]|Комментарий=|Оригинал=}} === Л === {{Q|[[Учёный|Учёными]] бывают собаки, и то после того, как их научат. Мы — [[наука|научные]] работники!|Автор=[[Лев Давидович Ландау|Лев Ландау]]}} {{Q|Цитата=Такса — порода собак определенного размера, примерно в полсобаки в высоту и полторы собаки в длину.|Автор=[[Леонард Луис Левинсон]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Когда собака виляет хвостом и одновременно лает — откуда ты знаешь, какому концу верить?|Автор=Том Доббс (персонаж фильма «[[w:Человек года (фильм)|Человек года]]», сценарий [[w:Левинсон, Барри|Барри Левинсона]]).|Комментарий=|Оригинал=When a dog wags her tail and barks at the same time, how do you know which end to believe?}} {{Q|Цитата=Только верная собака верна нам до конца.|Автор=[[w:Лоренц, Конрад|Конрад Цахариас Лоренц]], один из основоположников этологии — науки о поведении животных.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=В быстром течении нашей жизни современный человек время от времени хочет почувствовать, что он пока еще остался самим собой, и ничто ему не дает уму столь приятного подтверждения этого, как семенящие сзади четыре ноги.|Автор=[[w:Лоренц, Конрад|Конрад Цахариас Лоренц]], один из основоположников этологии — науки о поведении животных.|Комментарий=|Оригинал=}} === М === {{Q|Цитата=Нет собаки – заведи друга.|Автор=[[Геннадий Малкин]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Чем больше я узнаю людей, тем больше люблю собак.|Автор=Авторство приписывается ряду личностей; предположительно [[w:Мадам де Севинье|Мадам де Севинье]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Как бы человек ни старался выучить собак истреблять людей, он никогда не достигнет того, что это животное сделается таким же испорченным существом, как и он сам.|Автор=[[Артур Манжен]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если бы не было собаки, человек чувствовал бы себя одиноким.|Автор=[[Морис Метерлинк]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q| В.Лорэ нашёл в гробнице Тутмоса III мумию [[павиан]]а, возможно, потому, что в его образе почитали [[бог]]а письма и [[знание|знаний]] ([[Тот]]а), а также, наверное, потому, что он забавлял [[фараон]]а при [[жизнь|жизни]] и должен был служить ему и в загробном царстве Осириса, точно так же как верный пёс, чья [[мумия]] похоронена у входа в гробницу Псусеннеса<ref name="Египтяне"/>{{rp|112}}.|Автор= Пьер Монте}} {{Q| Египтяне не отказывали своим собакам в пышных погребальных почестях, но следует заметить, что [[художник]]и никогда не изображали [[человек]]а, ласкающего собаку или играющего с ней. Таким образом, между людьми и собаками сохранялась известная дистанция. [[Обезьяна]], видимо, была человеку ближе <чем собака>. С эпохи Древнего царства она получает доступ в дом. Она всех развлекала своими ужимками и прыжками, а также участвовала в представлениях карликов и горбунов, которые жили в каждом знатном доме<ref name="Египтяне"></ref>{{rp|111}}.|Автор= Пьер Монте}} === Н === {{Q|Жён любишь преимущественно чужих, а собаку только свою. |Автор=[[Юрий Нагибин]]}} === П === {{Q|Цитата=У нас еще нет слова, которое могло бы выразить одновременно самоотверженность, смелость и ум — все те великолепные качества, которыми обладает собака.|Автор=[[Константин Георгиевич Паустовский]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=В истории цивилизации куда больше примеров верности собачьей, чем человеческой.|Автор=[[Александр Поуп]]|Комментарий=из письма Х.Кромбеллу, 1709 г.|Оригинал=}} {{Q|Почему собака виляет хвостом? Потому что она умнее хвоста. Если бы хвост был умнее, то он вилял бы собакой.|Автор=Эпиграф к фильму «[[Плутовство (фильм)|Плутовство]]».|Комментарий=|Оригинал=Why does a dog wag its tail? Because a dog is smarter than its tail. If the tail was smarter, the tail would wag the dog.}} === Р === {{Q|Цитата=Мы любим свою собаку и не хотим, чтобы она менялась к лучшему; а в людях, которых мы любим, нам многое хочется изменить.|Автор=[[Надин де Ротшильд]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Для того чтобы считаться другом человека мало быть собакой.|Автор=[[Данил Рудый]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если бы собаки научились говорить, мы лишились бы последнего друга.|Автор=[[Данил Рудый]]|Комментарий=|Оригинал=}} === С === {{Q| Чем больше узнаю людей, тем больше восхищаюсь собаками. :::Иногда думаю, что это восхищение взаимно...<ref name = "Khanon">{{книга|автор = [[Эрик Сати]], [[Юрий Ханон]]|часть = |заглавие = Воспоминания задним числом|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = СПб.|издательство = Центр Средней Музыки & издательство Лики России|год = 2010|том = |страницы = |страниц = 682|серия = |isbn = 978-5-87417-338-8|тираж = }}</ref>{{rp|472}} |Автор=[[Эрик Сати]]}} {{Q|Цитата=Любишь меня — люби мою собаку. Связь между человеком и собакой может исчезнуть только с жизнью…|Автор=[[w:Сетон-Томпсон, Эрнест|Эрнест Сетон-Томпсон]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Верность собаки прямо пропорциональна качеству корма и длине поводка.|Автор=[[Ян Збигнев Слоевский]]|Комментарий=|Оригинал=}} === Т === {{Q|Цитата=Не живи в городе, где не слышно лая собак.|Автор=[[w:Талмуд|Талмуд]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Собака, что лает на расстоянии, не укусит никогда.|Автор=[[w:Фуллер Тори, Эдвин|Эдвин Фуллер Тори]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если вы подберёте собаку на улице и сделаете её процветающей и богатой, она вас не укусит. Это главное отличие собаки и человека.|Автор=[[Марк Твен]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=В Рай принимают не по заслугам, а по протекции, иначе вы остались бы за порогом, а впустили бы Вашу собаку.|Автор=[[Марк Твен]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если вы подберёте на улице дворовую собаку и накормите её, она никогда вас не укусит. В этом и состоит разница между собакой и человеком.|Автор=[[Марк Твен]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Собаке редко удавалось привить человеку своё благоразумие; зато человеку распустить собаку ничего не стоит.|Автор=[[Джеймс Тёрбер]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Собаки узнают друг друга и дают друг другу знаки по запаху. Ещё тоньше чутье у насекомых. [[Пчела]] прямо летит на тот цветок, какой ей нужен. [[Червяк]] ползёт к своему листу. [[Клоп]], [[блоха]], [[комар]] чуют человека на сотни тысяч клопиных шагов<ref>''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Собрание сочинений: в 22 т. — М.: Художественная литература. — том 10. Произведения 1872—1886 гг. — стр. 149</ref>.|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «Чутьё»}} {{Q|Цитата=Единственный верный друг в [[Вашингтон|Вашингтоне]] — это собака.|Автор=[[Трумэн|Г. Трумэн]]|Комментарий=|Оригинал=}} === У === {{Q|Цитата=Собака прыгает к вам на колени, потому что любит вас; кошка — потому что ей так теплее.|Автор=[[w:Уайтхед, Альфред Норт|Альфред Норт Уайтхед]]|Комментарий=|Оригинал=}} === Ф === {{Q|Цитата=Только человек, у которого есть собака, чувствует себя человеком.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|Фафик]]|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Собака — наглядный пример человеческой неблагодарности.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|Фафик]]|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Цифры не лгут. Посчитай, сколько людей тебя облаяло и сколько собак!|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|Фафик]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Нет уродливых собак — есть только нелюбимые.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|Фафик]]|Комментарий=|Оригинал=Nie ma brzydkich psów, są tylko niekochane.}} {{q|Собаки не краснеют: нет причин. Люди не от них происходят.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|Фафик]]}} {{q|Купи себе собаку. Это единственный способ приобрести искреннюю любовь за деньги.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|Фафик]]|Оригинал=Kup sobie psa. To jedyny sposób, abyś mógł nabyć miłość za pieniądze.}} {{Q|Цитата=Прогресс прогрессом, эволюция эволюцией, а лучше собаки до сих пор ничего не придумано.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|пёсик Фафик]]<ref>[https://przekroj.pl/archiwum/artykuly/50388?f=rubryka:47 Myśli ludzi wielkich, średnich i psa Fafika nr 806 (38/1960) ]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Собаки не разговаривают. Не потому, что не смогли бы, а просто незачем.|Автор=[[Фафик]]<ref>[https://przekroj.pl/en/archive/issues/897/7 «Пшекруй» № 897]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Природа не создала более благодарного существа, чем умная собака. Если вас это раздражает, все претензии — к природе.|Автор=[[Фафик|Фафик, терьер]]<ref>[http://mbc.malopolska.pl/dlibra/applet?mimetype=image/x.djvu&sec=false&handler=djvu_html5&content_url=/Content/59725/index.djvu «Пшекруй» № 1181]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Собака, как сахар: приносит наслаждение со всех сторон.|Автор=[[Фафик|Подслушал. Одобряю. Ф.]]<ref>[https://przekroj.pl/en/archive/issues/898/7 «Пшекруй» № 898]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Умом собаки держится мир.|Автор=Философия [[w:Авеста|Авесты]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=У собак лишь один недостаток — они верят людям.|Автор=[[Элиан Дж. Финберт]]|Комментарий=|Оригинал=}} === Х === {{Q|Цитата=Для своей собаки каждый из нас — Наполеон; вот почему так любят собак.|Автор=[[Олдос Хаксли]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Сейчас точно не припомню кто, кажется [[Бернард Шоу]] очень тонко подметил (и сделал это гораздо изящнее чем я, со свойственной только ему краткостью и [[ирония|иронией]]), что «почти всякий [[композитор]] подобен дохлой собаке (кроме, разумеется, [[Рихард Вагнер|Вагнера]])».<ref name="Тусклые">''[[Юрий Ханон]]'', «Тусклые беседы» (цикл статей, еженедельная страница музыкальной критики), газета «Сегодня», СПб, апрель-октябрь 1993 г.</ref>|Автор=[[Юрий Ханон]], «Композиторы и Философы»}} {{Q|Во всех странах третьего мира, в которых вы побываете, вы увидите одну и ту же проклятую дворнягу. Через какое-то время у вас закрадется подозрение, что у собаки есть загранпаспорт и она идет по вашему следу из страны в страну. |Автор=[[Брюс Хейли]]}} === Ч === {{Q|Цитата=Кошка полна тайны, как зверь; собака проста и наивна, как человек<ref name="T6">{{книга|автор=Чапек К.|заглавие=Собрание сочинений в семи томах|место=М.|год=1977|издательство=Художественная литература|том=6. Рассказы, очерки, сказки|тираж=75000}}</ref>{{rp|277}}.|Автор=[[Карел Чапек]], «Собака и кошка» (1932)|Комментарий=|Оригинал=Kočka je tajemná jako zvíře; pes je naivní a prostý jako člověk<ref>[https://www.lidovenoviny.cz/ctecka.aspx?d=24.04.1932&n=LN-NOVINY&e=LN1 Рассказ «Собака и кошка» (Pes a kočka) в чехословацкой газете Lidové noviny от 24 апреля 1932 года, страница 1]</ref><ref>{{книга|часть=Pes a kočka|ссылка=https://cs.wikisource.org/wiki/Měl_jsem_psa_a_kočku/Pes_a_kočka|автор=Čapek, Karel|заглавие=Zahradníkův rok ; Měl jsem psa a kočku ; Kalendář|место=Praha|издательство=Československý spisovatel|год=1983}}</ref>.}} {{Q|Цитата=И в том, что человек заводит себе собаку, чтобы не было чувства одиночества, тоже много правды. Собака в самом деле не любит оставаться одна<ref name="T6"/>{{rp|231}}.|Автор=[[Карел Чапек]], «Минда, или О собаководстве» (1926)|Оригинал=I na tom, že člověk si opatří psa, aby nebyl sám, je mnoho pravdy. Pes opravdu nechce být sám<ref>[https://www.lidovenoviny.cz/ctecka.aspx?d=21.11.1926&e=LN1#strana=12 Рассказ «Минда, или О собаководстве» (Minda čili O chovu psů) в чехословацкой газете Lidové noviny от 21 ноября 1926 года, страница 13]</ref><ref>{{книга|часть=Minda čili O chovu psů|ссылка=https://cs.wikisource.org/wiki/M%C4%9Bl_jsem_psa_a_ko%C4%8Dku/Minda_%C4%8Dili_O_chovu_ps%C5%AF|автор=Čapek, Karel|заглавие=Zahradníkův rok ; Měl jsem psa a kočku ; Kalendář|место=Praha|издательство=Československý spisovatel|год=1983}}</ref>.}} {{Q|— Собаки бесятся летом. Буренин бесится и [[зима|зимой]], и [[лето]]м, следовательно, он вдвойне собака<ref>[http://cherny-sasha.lit-info.ru/cherny-sasha/satira-v-proze/veselye-sillogizmy.htm Саша Чёрный, «Весёлые силлогизмы»]</ref>.|Автор=[[Саша Чёрный]], «Весёлые силлогизмы» (1908)}} ==== Антон Чехов ==== {{Q|Собак гиляки все-таки ласкают, но женщин никогда.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Остров Сахалин (книга)|Остров Сахалин]]», 1893 г.}} {{Q|Доброму человеку бывает стыдно даже перед собакой<ref>{{книга|автор=Чехов А. П.|заглавие=Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. Сочинения в 18 томах|ответственный=Ред. кол., гл. ред. Н. Ф. Бельчиков; Академия наук СССР. Институт мировой литературы имени А. М. Горького|место=М.|год=1987|издательство=Наука|том=17. Записные книжки. Записи на отдельных листах. Дневники|страницы=152|тираж=400000}}</ref>.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} {{Q|Из записок старой собаки: «[[Люди]] не едят помоев и костей, которые выбрасывает кухарка. Глупцы!»|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} {{Q|Голодная собака верует только в [[мясо]].|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} === Ш === {{Q|Цитата=Лучшее, что есть у человека, — это собака.|Автор=[[Туссен Никола Шарле]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Как ни странно, но если исключить [[курение]] и [[азартные игры]], то почти все свои развлечения [[англичане|англичанин]] свободно может разделить – и большей частью разделяет – со своим псом<ref name="Шоу">{{книга|автор=[[Бернард Шоу]] |заглавие= «О музыке и музыкантах»|ссылка=|место=М.|издательство= Музыка|год=1965|страниц=340|тираж=100 000}}</ref>{{rp|268-269}}.|Автор=[[Бернард Шоу]]}} [[File:JRT with Ball.jpg|thumb|300px|«Собаки тоже смеются, только они смеются хвостом»]] == В публицистике и художественной литературе== {{Q|— Чудная собака, — продолжал Плут. — Как свирепо она смотрит на чужого, который вздумает смеяться или петь при ней! А как ворчит, когда играют на скрипке! И ненавидит всех собак другой породы! О! — Настоящая [[христианство|христианка]]! — сказал Чарли.|Автор=[[Чарльз Диккенс]], «[[Приключения Оливера Твиста]]», 1839 г.}} {{Q|Одно и то же? В моих книгах? Это, знаете, как пустить собаку на [[искусство|вернисаж]]. Она обойдет все картины и скажет: «Ну что такое, везде одно масло! Я по три раза понюхала — тут масло, и тут [[масло]], и тут тоже масло. Зачем столько раз одно и то же? Вот то ли дело на помойке при сосисочной фабрике! Говядинка! Баранинка! Свининка! Косточки! Кишочки! Разнообразие! Дивертисмент!» Я это к тому, что картины рисуют не для собак, и если какая-то любопытная сука забрела на вернисаж, ей лучше не предъявлять претензии художнику, а вернуться на свою помойку духа… Вот только эта сука все равно будет ходить на вернисаж, вынюхивать свои сучьи запахи — и, естественно, гадить в углу…|Автор=[[Виктор Пелевин]], «[[Transhumanism Inc.]]», 2021}} {{Q| Другими привычными для [[египтяне|египтян]] домашними животными были [[обезьяны]], которые иногда даже выполняли обязанности [[слуга|слуг]]. Например, на одном изображении Монтухерхепешефа обезьяна держит собаку на довольно коротком поводке. Собаке такое своеволие не нравится, она скалится на обезьяну и, наверное, рычит<ref name="Египтяне">{{книга|автор = Пьер Монте|часть = |заглавие = Повседневная жизнь египтян во времена великих фараонов|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = М.|издательство = Молодая Гвардия. Палимпсест.|год = 2000|том = |страницы = |страниц = 465|серия = |isbn = 5-235-02382-Х|тираж = 5000}}</ref>{{rp|111-112}}.|Автор= [[Пьер Монте]]}} {{Q|Он [[смерть|умер]] утром, в те минуты, когда гудок звал на [[работа|работу]]. В гробу лежал с открытым ртом, но брови у него были сердито нахмурены. Хоронили его [[жена]], [[сын]], собака, старый [[пьяница]] и [[вор]] Данила Весовщиков, прогнанный с фабрики, и несколько слободских [[нищета|нищих]]. Жена плакала тихо и немного, Павел — не плакал. Слобожане, встречая на улице гроб, останавливались и, крестясь, говорили друг другу: . — Чай, Палагея-то рада-радешенька, что помер он... Некоторые поправляли: — Не помер, а — издох... Когда гроб зарыли, — [[люди]] ушли, а собака осталась и, сидя на свежей земле, долго молча нюхала [[могила|могилу]]. Через несколько дней кто-то [[убийство|убил]] её...|Автор=[[Максим Горький]], «[[Мать (роман Горького)|Мать]]»}} {{Q|Рябка так привык, что мы с ним разговаривали, и очень простое он понимал. Спросишь его: «Рябка, где Володя?» — Рябка хвостом завиляет и повернёт морду, куда Володька ушёл. [[Воздух]] [[нос]]ом тянет и всегда верно. Бывало придёшь с моря ни с чем, а Рябка ждёт рыбы. Вытянется на цепи, повизгивает. Обернёшься к нему и скажешь сердито: — Плохи наши дела, Рябка! Вот как... Он вздохнёт, ляжет и положит на лапы голову. Уж и не просит больше, [[понимание|понимает]]. Когда я надолго уезжал в [[море]], я всегда Рябку трепал по спине и уговаривал, чтобы хорошо стерёг. И вот хочу отойти от него, а он встанет на задние лапы, натянет [[цепь]] и обхватит меня лапами. Да так крепко — не пускает. Не хочет долго один оставаться: и [[скука|скучно]] и [[голод]]но. Хорошая была собака!<ref>''[[Борис Степанович Житков|Житков Б.С.]]'' «Джарылгач» ''(рассказы и повести)''. – Ленинград: Издательство «Детская литература», 1980 г., — «Беспризорная кошка» (1928)</ref>|Автор=[[Борис Степанович Житков|Борис Житков]]}} {{Q|Цитата=Кость, брошенная псу, не говорит о милосердии. Милосердие — это кость, которую делишь с голодным псом, когда ты так же голоден, как и он<ref>{{книга|автор=Джек Лондон|заглавие=Сочинения. В семи томах|часть=Признание (В переводе Р. Гальпериной)|место=М.||год=1954|издательство=Государственное издательство художественной литературы|том=2|тираж=165000|страницы=212}}</ref>.|Автор=[[Джек Лондон]], «Признание»|Комментарий=|Оригинал=A bone to the dog is not charity. Charity is the bone shared with the dog when you are just as hungry as the dog<ref>{{книга|автор=Jack London|заглавие=Novels and Social Writings|место=New York|год=1982|издательство=Library of America|ссылка=https://books.google.com/books?id=HJKfh-uaLEUC&pg=PA191&hl=en|страницы=191}}</ref>.}} {{Q|Цитата=Вряд ли найдется животное, способное выражать свои чувства так, как собака. Радость, печаль, благодарность, угрызения совести сразу проявляются в их поведении. Особенно же во взгляде. Мы, люди, любим воображать, что только нам присуще то, что называется «живой душой». Говорят, глаза — зеркало души. Все это так. А вы обратите внимание на собачьи глаза, присмотритесь к ним. Как часто выражение их кажется человеческим, с теми же оттенками, которые присущи взгляду человека. Чем не зеркало души?<ref>{{книга|автор=Амундсен Р.|часть=Южный полюс (в переводе Л. Л. Жданова)|заглавие=Пири Р. Северный полюс. Пер. с англ.—Амундсен Р. Южный полюс. Пер. с норв. Послесл. и коммент. А. Ф. Трешникова|ответственный=Ред. кол., пред. Э. М. Мурзаев |место=М.|год=1972|издательство=Мысль|серия=XX век: Путешествия. Открытия. Исследования|тираж=150000|страницы=284—285}}</ref>|Автор=[[Руаль Амундсен]], «Южный полюс»|Комментарий=|Оригинал=Der findes vel neppe noget dyr, der i den grad som hunden formaar at lægge sine følelser for dagen. Glæde, sorg, taknemmelighet, samvittighetsskrupler avspeiler sig med al ønskelig tydelighet i dens hele maate at opføre sig paa. Ikke mindst i dens blik. Vi mennesker ynder gjerne den opfatning at være eneindehaverne av det man kalder for en levende sjæl. Øinene, siges der, er denne sjæls speil. Det er godt og vel altsammen. Men læg nu merke til disse hundeøine; studér dem nøie. Hvor ofte ser man ikke noget, man kan kalde „menneskelig“ i deres uttryk; de samme variationer, man kjender fra det menneskelige blik. Det minder i hvert tilfælde paafaldente om „sjæl“<ref>{{книга|автор=Amundsen R.|заглавие=Sydpolen. Den norske Sydpolsfærd med Fram 1910 — 1912. Med portrætter, illustrationer og karter. Første bind|место=Kristiania|год=1912|издательство=Jacob Dybwads Forlag|pages=207|ссылка=https://www.nb.no/nbsok/nb/613860012cc885eaaf2f21fa23430ce0?lang=en#229}}</ref>. }} == Источники == {{примечания}} == См. также == * [[Собачье сердце]] * [[Собака на сене (фильм)|Собака на сене]] * [[Собачий дягиль]] * [[Собачья рожа]] (растение) * [[Пёс-призрак: путь самурая|Пёс-призрак]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Млекопитающие]] gsnzhmatsslb7w08b2sts788wq04g5g Культура 0 21714 381231 357323 2022-08-23T13:57:40Z Марамод 86663 /* Цитаты */ окультуривание wikitext text/x-wiki {{Навигация |Тема = Культура |Викисловарь =культура |Викиновости = Культура |Википедия = Культура }} '''Культу́ра''' (лат. ''cultura'' — возделывание, земледелие, воспитание, почитание) — область человеческой деятельности, связанная с самовыражением человека, проявлением его субъектности. == В коротких высказываниях == {{Q|Культура основывается вовсе не на любопытстве, а на любви к совершенству; культура — это познание совершенства.|Автор=[[Мэтью Арнольд]]}} {{Q|Чем выше культура, тем выше ценится труд.|Автор=[[Вильгельм Рошер]]}} {{Q|Культура — вещь странная, но обычно в основных своих чертах и по своим результатам она почти везде одинакова. Различия в культурах примерно такие же, как и различия в подходах к решению одинаковых проблем.|Автор=[[Клиффорд Саймак]] «[[Круг замкнулся]]»}} {{Q|Ограничение поля единой культуры может быть желательно только для [[бездарность|бездарных]] или посредственных творцов, желающих охранить себя против конкуренции…|Автор = [[Сергей Николаевич Трубецкой|Сергей Трубецкой]]}} == В публицистике и художественной литературе == {{Q|[[Восток]] есть страна откровения. Там Бог говорил с человеком лицом к лицу. Все религии возникли на Востоке — [[религия]] еврейская и наша христианская, как и магометанство, буддизм, браминизм, парсизм. [[Запад]] не создал ни одной религии и не слышал прямо голоса Божьего. Запад, правда, развивал религию христианскую и много тут сотворил, но развивал методами [[цивилизация|цивилизации]]. Запад есть страна цивилизации и люди Запада редко сомневаются в абсолютной ценности и абсолютном благе цивилизации. [[Символ]]ика Востока и Запада значит: [[Иерусалим]] или [[Афины]], откровение или культура. Мы можем не захотеть делать выбора и сказать — и Иерусалим и Афины, и [[откровение]] и культура. Уже первые учителя Церкви соединяли Иерусалим с Афинами. Но нужно делать различие между этими двумя мировыми началами и установить между ними иерархическое соподчинение. Центр мировой культуры, конечно, на Западе, но истоки, в которых этот мир соприкасается с миром иным, — на Востоке. Восток и Запад — не географические и исторические сферы, всегда условные и подвижные, даже не типы культур, ибо нет западных культур, в которых не вошли бы элементы Востока, — Восток и Запад — символы, символы солнца восходящего, откровения и солнца заходящего — цивилизации. Восток — царство генезиса. Он видел сотворение и падение миpa и в нем остался еще первозданный [[хаос]]. Мир сотворен был на Востоке, на Западе сотворена была цивилизация и пробудился [[разум]]. Запад есть середина исторического пути миpa и человечества, но не начало и не конец. В этой середине создавалась и развивалась великая культура, мысль человека развернула свои силы. Но конечные судьбы культуры остаются скрытыми и нередко людям Запада она представляется бесконечной. Чтобы раскрыть конечные судьбы нужно вернуться на Восток, к источникам вещей, подобно тому, как Апокалипсис, откровение конца, возвращается к началу, к книге Бытия. Но что такое [[Россия]], которой интересуются в этих собраниях — Восток или Запад? Весь XIX вк русская мысль мучилась над этим вопросом и создала два противоположных направления — славянофильство и западничество. Россия не есть только национальность, Россия — целый мир, почти что часть света. И в ней бесспорно произошла встреча Востока и Запада, в ней есть два элемента, которые и соединялись между собою и ведут между собою борьбу. Россия есть Востоко-Запад и в этом источник сложности и мучительности её судьбы, её несчастной истории. В душе культурного русского человека всегда происходит борьба Востока с Западом. Русский человек тоскует по Западу и мечтает о нем. Он хочет выйти из восточной замкнутости и ищет восполнения. Западничество есть чисто русское, восточно-русское явление. Pyccкиe культурные люди не только любили Запад, но они были влюблены в него, они не могли жить без него. Россия бесконечно много от Запада получила. Русским принадлежат самые трогательные и проникновенные слова о великой культуре Запада. [[Алексей Степанович Хомяков|Славянофил Хомяков]] назвал западную Европу «страной святых чудес». В великое прошлое западной культуры был совершенно влюблен византиец [[Константин Николаевич Леонтьев|К. Леонтьев]]. Наконец, [[Фёдор Михайлович Достоевский|Достоевский]], который для многих людей Запада олицетворяет собою таинственный, хаотический и отталкивающий Восток, говорил самые потрясающие слова о величии Западной Европы и назвал русского человека [[патриот]]ом западной Европы. Величайшие русские мыслители и писатели обличали не Запад вообще, не вообще западную культуру, а современную западную цивилизацию, безбожную и буржуазную, отступившую от своего великого прошлого. Россия не есть тот Восток, который видел сотворение миpa и начало вещей.|Автор=[[Николай Александрович Бердяев|Николай Бердяев]], «[[s:Восток и Запад (Бердяев)|Восток и Запад]]», 1930}} {{Q|Ах, Культура и [[Вера]], Вера и Культура! Вчера еще, терпя общие утеснения, они казались такими сроднившимися между собой, а сегодня уже смотрят друг на друга куда более охлажденным, едва ли не подозрительным взглядом.|Автор=Сергей Аверинцев|Комментарий=[[Было дело в доме Симона|«Было дело в доме Симона»]]|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Рабочей культурой называется хладнокровная [[выдержка]], умение распределить и провести работу ровным [[труд]]овым темпом<ref name="Как надо работать">{{книга |ссылка= http://arch.permculture.ru/bitstream/handle/permculture/445/251518_read.pdf?sequence=2&isAllowed=y|автор=Гастев А. К.|заглавие= Как надо работать|викитека= |ответственный=|год=1921|часть=|ссылка часть=|оригинал=|язык=|издание=|место=Пермь|издательство= Пермский Губполитпросвет|том=|страницы=|страниц=|серия=|isbn=|тираж=10000}}</ref>.|Автор=Алексей Гастев, «Как надо работать», 1921 г.|Комментарий=VI|Оригинал=}} {{Q|Ближайшие сто лет в мире будут преобладать две тенденции. Первая тенденция ведёт к тому, что можно назвать [[w:Шкала Кардашёва|цивилизацией первого типа]] или планетарной цивилизацией... Мы начинаем видеть зарождение культуры первого типа. Куда бы я ни поехал, что я услышу, когда включу радио? Вы услышите рок-н-ролл, вы услышите рэп. Вы услышите молодёжную музыку. Современная музыка планетарна, она не знает границ на нашей планете. Куда бы я ни пошёл, я вижу высокую моду: Chanel, сумки Gucci. Мы свидетели рождения планетарной моды. А также спорт, посмотрите на Олимпийские игры, посмотрите на футбол. Мы видим, как племенной обряд инициации, называемый спортом, превращается в планетарный обряд инициации, объединяя всю планету.|Оригинал= I say looking at the next 100 years that there are two trends in the world today. The first trend is toward what we call a type one civilization, a planetary civilization... Then we’re beginning to see the beginning of a type one culture. Everywhere I go you turn on the radio and what do you hear? Rock 'n' roll, you hear rap music. You hear youth music. Youth music is now planetary, knows no boundaries around the planet earth. Everywhere I go I see high fashion: Chanel, Gucci bags. We’re witnessing the birth of a planetary fashion. Also sports, take a look at the Olympics. Take a look at soccer. We’re seeing the beginning of a tribal initiation rite called sports being turned into a planetary initiation rite that unifies the entire planet. <ref>[http://bigthink.com/videos/will-mankind-destroy-itself Michio Kaku. "Will Mankind Destroy Itself?"]</ref> |Автор=[[Митио Каку]], «Уничтожит ли себя человечество? (Will Mankind Destroy Itself?)»}} {{Q|Для вкуса, как и для ума, необходима культура.|Автор=[[Бальтасар Грасиан]]}} {{Q|До тех пор пока человек живет с людьми и действует среди людей, возможности в этом отношении таковы: он может иметь хорошую культуру, культуру похуже, а может выбрать и соответственно иметь совсем дурную культуру, но отсутствия культуры, «нулевого варианта», своего собственного пространства, своей комнаты, «отмытой» от культуры, он не может иметь.|Автор=[[Сергей Аверинцев]]|Комментарий=[[Богословие в контексте культуры|«Богословие в контексте культуры»]]|Оригинал=}} {{Q|Когда я слышу o культуре, я снимаю с предохранителя свой браунинг.|Автор=[[Ганс Йост]], «Schlageter» (акт 1, сцена 1)|Оригинал=Wenn ich Kultur höre… entsichere ich meine Browning.|Комментарий=также употреблялась [[Йозеф Геббельс|Геббельсом]] и приписывается ему}} {{Q|... культура, — если она развивается стихийно, а не направляется сознательно... оставляет после себя пустыню...<ref>Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 32, с. 45.</ref>|Автор=[[Карл Маркс]], письмо Ф. Энгельсу, 23 марта 1868|Комментарий=цитата входит в сочинение Ленина (с компиляцией цитат Маркса и Энгельса) «О диалектическом и историческом материализме», гл. 11}} {{Q | Цитата = Культура — такое же изобретение человечества, как вилка или компьютер. Но разница между ними всё же есть. Мы легко совершенствуем компьютеры и столовые приборы, но что касается культуры – стоп, никаких перемен. Всякий убежден, что его образ мыслей является единственным и уникальным, а остальное — безумие и извращение.|Автор=[[Гарри Гаррисон]] «[[Рождение Стальной Крысы]]»}} {{Q|Культура — это та верёвка, которую можно бросить утопающему и которой можно удушить своего соседа. Развитие культуры идёт столь же на пользу добра, сколько и на пользу зла. Растёт кротость — растёт и жестокость, растёт альтруизм, но растёт и эгоизм. Дело не происходит так, чтобы с увеличением добра уменьшалось зло; скорее так, как при развитии электричества: всякое появление положительного электричества идёт параллельно с появление отрицательного. Поэтому борьба между добром и злом не угасает, а обостряется; она и не может кончиться и не может, по-видимому, не кончиться.|Автор=[[Павел Флоренский]]}} {{Q|... «наивный» — <есть> натуральный, [[природа|природный]], не обработанный искусственными условностями [[цивилизация|цивилизации]]. Так что если наша культура есть продолжение природы, её язык (по распространенному мнению [[философ]]ов), её заявление о себе, то в наивном [[человек]]е и его [[слово|слове]] — это прямейше, спонтанно, без опосредованных звеньев... <ref name="Наив"> [[Георгий Гачев]]. «Плюсы и минусы наивного философствования» (доклад на конференции в МГУ от 22-25 июня 2000). из книги: «Философия наивности», сост. А.С. Мигунов. - Москва: Изд-во МГУ, 2001.</ref>{{rp|29}}|Автор=[[Георгий Дмитриевич Гачев|Георгий Гачев]], «Плюсы и минусы наивного философствования»}} {{Q|Человек не должен выпускать из рук ружья, лопаты, метлы, чтобы отбивать свою культуру от волков, метели, сорных трав. Стоит зазеваться, отвлечься на год-два, и пропало дело - из лесов пойдут волки, полезет чертополох, города завалит снегом, засыплет пылью. Сколько уже погибло великих столиц от пыли, снега, бурьяна.|Автор=[[Василий Семёнович Гроссман|Василий Гроссман]], «Жизнь и судьба», часть 2, гл. 25}} == Обширные цитаты == * [[Фантастика и футурология# Метафутурологическое окончание|«Фантастика и футурология», «Метафутурологическое окончание»]] (1970, 1972) — рассуждения [[Станислав Лем|Станислава Лема]] о культуре == Примечания == {{примечания}} {{Homo sapiens}} {{stub}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Культура]] msmj4oswd9yd356luei4nbfmqngxcbe 381232 381231 2022-08-23T13:58:18Z Марамод 86663 /* В коротких высказываниях */ Чем культурнее, тем несчастнее. — Антон Чехов wikitext text/x-wiki {{Навигация |Тема = Культура |Викисловарь =культура |Викиновости = Культура |Википедия = Культура }} '''Культу́ра''' (лат. ''cultura'' — возделывание, земледелие, воспитание, почитание) — область человеческой деятельности, связанная с самовыражением человека, проявлением его субъектности. == В коротких высказываниях == {{Q|Культура основывается вовсе не на любопытстве, а на любви к совершенству; культура — это познание совершенства.|Автор=[[Мэтью Арнольд]]}} {{Q|Чем выше культура, тем выше ценится труд.|Автор=[[Вильгельм Рошер]]}} {{Q|Культура — вещь странная, но обычно в основных своих чертах и по своим результатам она почти везде одинакова. Различия в культурах примерно такие же, как и различия в подходах к решению одинаковых проблем.|Автор=[[Клиффорд Саймак]] «[[Круг замкнулся]]»}} {{Q|Ограничение поля единой культуры может быть желательно только для [[бездарность|бездарных]] или посредственных творцов, желающих охранить себя против конкуренции…|Автор = [[Сергей Николаевич Трубецкой|Сергей Трубецкой]]}} {{Q|Чем культурнее, тем несчастнее.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} == В публицистике и художественной литературе == {{Q|[[Восток]] есть страна откровения. Там Бог говорил с человеком лицом к лицу. Все религии возникли на Востоке — [[религия]] еврейская и наша христианская, как и магометанство, буддизм, браминизм, парсизм. [[Запад]] не создал ни одной религии и не слышал прямо голоса Божьего. Запад, правда, развивал религию христианскую и много тут сотворил, но развивал методами [[цивилизация|цивилизации]]. Запад есть страна цивилизации и люди Запада редко сомневаются в абсолютной ценности и абсолютном благе цивилизации. [[Символ]]ика Востока и Запада значит: [[Иерусалим]] или [[Афины]], откровение или культура. Мы можем не захотеть делать выбора и сказать — и Иерусалим и Афины, и [[откровение]] и культура. Уже первые учителя Церкви соединяли Иерусалим с Афинами. Но нужно делать различие между этими двумя мировыми началами и установить между ними иерархическое соподчинение. Центр мировой культуры, конечно, на Западе, но истоки, в которых этот мир соприкасается с миром иным, — на Востоке. Восток и Запад — не географические и исторические сферы, всегда условные и подвижные, даже не типы культур, ибо нет западных культур, в которых не вошли бы элементы Востока, — Восток и Запад — символы, символы солнца восходящего, откровения и солнца заходящего — цивилизации. Восток — царство генезиса. Он видел сотворение и падение миpa и в нем остался еще первозданный [[хаос]]. Мир сотворен был на Востоке, на Западе сотворена была цивилизация и пробудился [[разум]]. Запад есть середина исторического пути миpa и человечества, но не начало и не конец. В этой середине создавалась и развивалась великая культура, мысль человека развернула свои силы. Но конечные судьбы культуры остаются скрытыми и нередко людям Запада она представляется бесконечной. Чтобы раскрыть конечные судьбы нужно вернуться на Восток, к источникам вещей, подобно тому, как Апокалипсис, откровение конца, возвращается к началу, к книге Бытия. Но что такое [[Россия]], которой интересуются в этих собраниях — Восток или Запад? Весь XIX вк русская мысль мучилась над этим вопросом и создала два противоположных направления — славянофильство и западничество. Россия не есть только национальность, Россия — целый мир, почти что часть света. И в ней бесспорно произошла встреча Востока и Запада, в ней есть два элемента, которые и соединялись между собою и ведут между собою борьбу. Россия есть Востоко-Запад и в этом источник сложности и мучительности её судьбы, её несчастной истории. В душе культурного русского человека всегда происходит борьба Востока с Западом. Русский человек тоскует по Западу и мечтает о нем. Он хочет выйти из восточной замкнутости и ищет восполнения. Западничество есть чисто русское, восточно-русское явление. Pyccкиe культурные люди не только любили Запад, но они были влюблены в него, они не могли жить без него. Россия бесконечно много от Запада получила. Русским принадлежат самые трогательные и проникновенные слова о великой культуре Запада. [[Алексей Степанович Хомяков|Славянофил Хомяков]] назвал западную Европу «страной святых чудес». В великое прошлое западной культуры был совершенно влюблен византиец [[Константин Николаевич Леонтьев|К. Леонтьев]]. Наконец, [[Фёдор Михайлович Достоевский|Достоевский]], который для многих людей Запада олицетворяет собою таинственный, хаотический и отталкивающий Восток, говорил самые потрясающие слова о величии Западной Европы и назвал русского человека [[патриот]]ом западной Европы. Величайшие русские мыслители и писатели обличали не Запад вообще, не вообще западную культуру, а современную западную цивилизацию, безбожную и буржуазную, отступившую от своего великого прошлого. Россия не есть тот Восток, который видел сотворение миpa и начало вещей.|Автор=[[Николай Александрович Бердяев|Николай Бердяев]], «[[s:Восток и Запад (Бердяев)|Восток и Запад]]», 1930}} {{Q|Ах, Культура и [[Вера]], Вера и Культура! Вчера еще, терпя общие утеснения, они казались такими сроднившимися между собой, а сегодня уже смотрят друг на друга куда более охлажденным, едва ли не подозрительным взглядом.|Автор=Сергей Аверинцев|Комментарий=[[Было дело в доме Симона|«Было дело в доме Симона»]]|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Рабочей культурой называется хладнокровная [[выдержка]], умение распределить и провести работу ровным [[труд]]овым темпом<ref name="Как надо работать">{{книга |ссылка= http://arch.permculture.ru/bitstream/handle/permculture/445/251518_read.pdf?sequence=2&isAllowed=y|автор=Гастев А. К.|заглавие= Как надо работать|викитека= |ответственный=|год=1921|часть=|ссылка часть=|оригинал=|язык=|издание=|место=Пермь|издательство= Пермский Губполитпросвет|том=|страницы=|страниц=|серия=|isbn=|тираж=10000}}</ref>.|Автор=Алексей Гастев, «Как надо работать», 1921 г.|Комментарий=VI|Оригинал=}} {{Q|Ближайшие сто лет в мире будут преобладать две тенденции. Первая тенденция ведёт к тому, что можно назвать [[w:Шкала Кардашёва|цивилизацией первого типа]] или планетарной цивилизацией... Мы начинаем видеть зарождение культуры первого типа. Куда бы я ни поехал, что я услышу, когда включу радио? Вы услышите рок-н-ролл, вы услышите рэп. Вы услышите молодёжную музыку. Современная музыка планетарна, она не знает границ на нашей планете. Куда бы я ни пошёл, я вижу высокую моду: Chanel, сумки Gucci. Мы свидетели рождения планетарной моды. А также спорт, посмотрите на Олимпийские игры, посмотрите на футбол. Мы видим, как племенной обряд инициации, называемый спортом, превращается в планетарный обряд инициации, объединяя всю планету.|Оригинал= I say looking at the next 100 years that there are two trends in the world today. The first trend is toward what we call a type one civilization, a planetary civilization... Then we’re beginning to see the beginning of a type one culture. Everywhere I go you turn on the radio and what do you hear? Rock 'n' roll, you hear rap music. You hear youth music. Youth music is now planetary, knows no boundaries around the planet earth. Everywhere I go I see high fashion: Chanel, Gucci bags. We’re witnessing the birth of a planetary fashion. Also sports, take a look at the Olympics. Take a look at soccer. We’re seeing the beginning of a tribal initiation rite called sports being turned into a planetary initiation rite that unifies the entire planet. <ref>[http://bigthink.com/videos/will-mankind-destroy-itself Michio Kaku. "Will Mankind Destroy Itself?"]</ref> |Автор=[[Митио Каку]], «Уничтожит ли себя человечество? (Will Mankind Destroy Itself?)»}} {{Q|Для вкуса, как и для ума, необходима культура.|Автор=[[Бальтасар Грасиан]]}} {{Q|До тех пор пока человек живет с людьми и действует среди людей, возможности в этом отношении таковы: он может иметь хорошую культуру, культуру похуже, а может выбрать и соответственно иметь совсем дурную культуру, но отсутствия культуры, «нулевого варианта», своего собственного пространства, своей комнаты, «отмытой» от культуры, он не может иметь.|Автор=[[Сергей Аверинцев]]|Комментарий=[[Богословие в контексте культуры|«Богословие в контексте культуры»]]|Оригинал=}} {{Q|Когда я слышу o культуре, я снимаю с предохранителя свой браунинг.|Автор=[[Ганс Йост]], «Schlageter» (акт 1, сцена 1)|Оригинал=Wenn ich Kultur höre… entsichere ich meine Browning.|Комментарий=также употреблялась [[Йозеф Геббельс|Геббельсом]] и приписывается ему}} {{Q|... культура, — если она развивается стихийно, а не направляется сознательно... оставляет после себя пустыню...<ref>Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 32, с. 45.</ref>|Автор=[[Карл Маркс]], письмо Ф. Энгельсу, 23 марта 1868|Комментарий=цитата входит в сочинение Ленина (с компиляцией цитат Маркса и Энгельса) «О диалектическом и историческом материализме», гл. 11}} {{Q | Цитата = Культура — такое же изобретение человечества, как вилка или компьютер. Но разница между ними всё же есть. Мы легко совершенствуем компьютеры и столовые приборы, но что касается культуры – стоп, никаких перемен. Всякий убежден, что его образ мыслей является единственным и уникальным, а остальное — безумие и извращение.|Автор=[[Гарри Гаррисон]] «[[Рождение Стальной Крысы]]»}} {{Q|Культура — это та верёвка, которую можно бросить утопающему и которой можно удушить своего соседа. Развитие культуры идёт столь же на пользу добра, сколько и на пользу зла. Растёт кротость — растёт и жестокость, растёт альтруизм, но растёт и эгоизм. Дело не происходит так, чтобы с увеличением добра уменьшалось зло; скорее так, как при развитии электричества: всякое появление положительного электричества идёт параллельно с появление отрицательного. Поэтому борьба между добром и злом не угасает, а обостряется; она и не может кончиться и не может, по-видимому, не кончиться.|Автор=[[Павел Флоренский]]}} {{Q|... «наивный» — <есть> натуральный, [[природа|природный]], не обработанный искусственными условностями [[цивилизация|цивилизации]]. Так что если наша культура есть продолжение природы, её язык (по распространенному мнению [[философ]]ов), её заявление о себе, то в наивном [[человек]]е и его [[слово|слове]] — это прямейше, спонтанно, без опосредованных звеньев... <ref name="Наив"> [[Георгий Гачев]]. «Плюсы и минусы наивного философствования» (доклад на конференции в МГУ от 22-25 июня 2000). из книги: «Философия наивности», сост. А.С. Мигунов. - Москва: Изд-во МГУ, 2001.</ref>{{rp|29}}|Автор=[[Георгий Дмитриевич Гачев|Георгий Гачев]], «Плюсы и минусы наивного философствования»}} {{Q|Человек не должен выпускать из рук ружья, лопаты, метлы, чтобы отбивать свою культуру от волков, метели, сорных трав. Стоит зазеваться, отвлечься на год-два, и пропало дело - из лесов пойдут волки, полезет чертополох, города завалит снегом, засыплет пылью. Сколько уже погибло великих столиц от пыли, снега, бурьяна.|Автор=[[Василий Семёнович Гроссман|Василий Гроссман]], «Жизнь и судьба», часть 2, гл. 25}} == Обширные цитаты == * [[Фантастика и футурология# Метафутурологическое окончание|«Фантастика и футурология», «Метафутурологическое окончание»]] (1970, 1972) — рассуждения [[Станислав Лем|Станислава Лема]] о культуре == Примечания == {{примечания}} {{Homo sapiens}} {{stub}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Культура]] pkfrob18nj7l2rsvaycwlo6s1cmx9pg Русские 0 28478 381208 379654 2022-08-23T12:11:17Z Марамод 86663 /* До XX века */ Артист. Вот немцы молодцы: говорят о ценах на шерсть. А наши русские сейчас бы завели об эмансипации [женщин и конституции...], о высоких материях и т. д. А пуще всего насчет женщин. — А разве это дурно? — Дурно-с. — Антон Чехов wikitext text/x-wiki [[Файл:Ethnic Russians in 1989 in RSFSR raions simple.png|мини|]] {{Википедия}} '''Русские''' (до XX века «'''великороссы'''») — восточнославянский этнос, самый многочисленный и государствообразующий народ [[Россия|России]] (по данным Всероссийской переписи 2010 года, составляет более 80 % населения), самый многочисленный [[Европа|европейский]] народ. Есть крупные диаспоры на [[Украина|Украине]], в Казахстане, [[США]], Белоруссии и других государствах. Всего в мире насчитывается около 133 миллионов русских. Национальный язык — [[русский язык|русский]]. == Цитаты == === До XX века === {{Q|Мы — русские. С нами [[Бог]]!{{источник}}|Автор=[[Александр Суворов]]|Комментарий =Из речи Суворова, записанной со слов Багратиона на военном совете в монастыре Св. Иосифа}} {{Q|Раньше небо упадёт в [[Дунай]], чем русские возьмут [[Измаил]]<ref name="Рассказы о Суворове">{{книга|автор =[[w:Алексеев, Сергей Петрович (писатель)|Сергей Петрович Алексеев]].|часть = |заглавие =Рассказы о Суворове|оригинал = |ссылка =http://ladoved.narod.ru/skazki/63.rasskazi_o_suvorove/rasskazi_o_suvorove.pdf|ответственный =И. В. Антипенко|издание = |место =Москва|издательство =Детская литература|год =1989|том = |страницы = |страниц =16|серия =Мои первые книжки|isbn = |тираж =1000000}}</ref>.|Автор=[[w:Айдослу Мехмед-паша|Айдослу Мехмед-паша]]|Комментарий=1790 г.}} {{Q|Кто русский по сердцу, тот бодро и смело и радостно гибнет за правое дело!|Автор= [[Кондратий Фёдорович Рылеев|Кондратий Фёдорович Рылеев]]|Комментарий=«Иван Сусанин»}} {{Q|Готфский Историк VI века, Иорнанд, пишет, что Эрманарих в числе многих иных народов победил и [[венеты|Венедов]], которые, обитая в соседстве с Эстами и Герулами, жителями берегов Балтийских, славились более своею многочисленностью, нежели [[искусство]]м воинским. Сие известие для нас любопытно и важно, ибо Венеды, по сказанию Иорнанда, были единоплеменники [[Славяне|Славян]], предков народа Российского. Ещё в самой глубокой древности, лет за 450 до Рождества Христова, было известно в Греции, что [[янтарь]] находится в отдалённых странах Европы, где река Эридан впадает в Северный Океан, и где живут Венеды. Вероятно, что Финикияне, смелые мореходцы, которые открыли Европу для образованных народов древности, не имевших об ней сведения, доплывали до самых [[берег]]ов нынешней [[Пруссия|Пруссии]], богатых янтарём, и там покупали его у Венедов. Во время Плиния и Тацита, или в первом столетии, Венеды жили близ Вислы, и граничили к Югу с Дакиею. [[Птолемей]] Астроном и Географ второго столетия, полагает их на восточных берегах моря Бальтийского, сказывая, что оно издревле называлось Венедским. Следственно ежели Славяне и Венеды составляли один народ, то предки наши были известны и Грекам и Римлянам, обитая на Юг от моря Балтийского. Из Азии ли они пришли туда, и в какое время, не знаем.<ref name="карам">''[[Николай Михайлович Карамзин|Карамзин Н.М.]]'' История государства Российского: в 3 кн. Кн. 1 : Т. 1—4 / Н. М. Карамзин. — 5-е изд. — СПб. : Типография Эдуарда Праца, 1842 г.</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «[[s:История государства Российского (Карамзин)/Том I/Глава I|История государства Российского]]» (том I, глава 1), 1820}} {{Q|[[Бог]] голодных, бог холодных, [[Нищий|Нищих]] вдоль и поперёк, Бог имений недоходных, Вот он, вот он русский бог.|Автор=[[Пётр Андреевич Вяземский|Пётр Вяземский]], «Русский бог», 1828}} {{Q|Русский [[народ]] ни к чему более не пригоден, кроме завоевания [[мир]]а; он — всего лишь мёртвый, хотя и колоссальный по масштабу механизм в руках грозного самодержавного [[монарх]]а — [[Николай I|Николая I]], — а тот стремится царствовать надо всем, ибо не должно существовать предела его полновластию. От [[министр]]а и до последнего [[крестьянин]]а все в России лишены самостоятельной [[воля|воли]], все — послушные и дисциплинированные исполнители [[приказ]]ов свыше, и потому [[правительство]] страны, воплощённое в одном [[человек]]е, всемогуще.<ref name="Семёнов">{{книга|автор=Коллектив авторов СПбГУ под ред. [[Николай Юрьевич Семёнов|Н.Ю.Семёнова]], под рец. акад. [[Александр Александрович Фурсенко|Фурсенко]].|заглавие=«Управленческая элита Российской Империи (1802-1917)»|ссылка=|место=С-Пб.|издательство=Лики России|год=2008|страниц=696 |}}</ref>{{rp|10}}|Автор=[[w:Кюстин, Астольф де|Астольф де Кюстин]]}} {{Q|И какой же русский не любит быстрой езды?|Автор=[[Гоголь]]|Комментарий=«[[Мёртвые души]]»}} {{Q|Что русскому здоро́во, то [[немцы|немцу]] смерть. |Автор=[[Владимир Иванович Даль|Владимир Иванович Даль]], «Пословицы и поговорки русского народа»}} {{Q|Самый бедный [[немцы|немец]] не может обойтись без дачи <...> Тогда как иной русский и с деньгами наймёт себе огромную и дорогую дачу, да и живёт целое [[лето]] настежь, нараспашку, как ни попало, без занавесок, без стор, в крайнем случае защищаясь от солнца салфеткой, которую прикрепит к окну чем ни попало, хоть вилкой, если вилка попадётся под руку. «Что, ― думает он, ― стоит ли устраиваться: ведь лето-то коротко. Не увидишь, как и пройдёт.<ref>''[[Иван Иванович Панаев|И. И. Панаев]]''. Избранная проза. М.: «Правда», 1988 г.</ref>|Автор= [[w:Панаев, Иван Иванович|Иван Панаев]], «Опыт о хлыщах», 1857}} {{Q|Когда старую княгиню спрашивали при случае, откуда она добыла себе такую горничную, старая княгиня не без [[самодовольство|самодовольства]] отвечала: — Своя собственная... из крепостных, из [[деревня|деревни]] привезена... Зачем отыскивать людей за границей, когда и своих, православных, можно хорошо приготовить? И вслед за этим не без некоторой [[патриотизм|патриотической]] [[гордость|гордости]] прибавляла с улыбкой: — О, из русского [[человек]]а можно всё сделать! Русский человек на всё способен и на всё годится!<ref>[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]] «Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных». Роман в шести частях. Общ. ред. И.В.Скачкова. Москва, «Правда», 1990 г. ISBN 5-253-00029-1</ref>|Автор=[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Всеволод Крестовский]], «[[w:Петербургские трущобы|Петербургские трущобы]]» <small>(Том 1)</small>, 1864}} {{Q|Я припоминаю какую-то [[песня|песню]] о том, как ведут наказывать молодого рекрута за то, что он бежал с часов, и он говорит: «Братцы, не я [[вина|виноват]] — это птица виновата, она всё кричала и звала меня в родимую сторону». Эта птица была, конечно, [[кукушка]]. Какая другая не устанет тянуть вас за сердце так упорно, так неотвязно? Припомнившаяся мне песня — не русская. Но и у нас кукушка играет такую же роль соблазнительницы для тех, кто тоскует в неволе. Невозможность ослушаться этого настойчивого призыва кукушки придала ей во мнении русского человека не мистический характер, как думали в средние века, а [[генерал]]ьский чин. Быть в бегах — у [[солдат]]а называется состоять на вестях у генерала Кукушкина.|Автор=[[Михаил Ларионович Михайлов|Михаил Михайлов]], «Сибирские очерки», 1864}} {{Q|Я думаю, самая главная, самая коренная духовная потребность русского народа есть потребность [[Страдание|страдания]], всегдашнего и неутолимого, везде и во всём. Этою жаждою страдания он, кажется, заражён искони веков. Страдальческая струя проходит через всю его историю, не от внешних только несчастий и бедствий, а бьёт ключом из самого сердца народного. У русского народа даже в счастье непременно есть часть страдания, иначе счастье его для него неполно. Никогда, даже в самые торжественные минуты его истории, не имеет он гордого и торжествующего вида, а лишь умиленный до страдания вид; он воздыхает и относит славу свою к милости Господа. Страданием своим русский народ как бы наслаждается. Что в целом народе, то и в отдельных типах, говоря, впрочем, лишь вообще.|Автор=[[Фёдор Достоевский]], «Дневник писателя. 1873»|Комментарий=}} {{Q|— Был во времена оны у нас государственный человек — не из остзейских, а из настоящих [[немцы|немцев]], — человек замечательного ума и, сверх того, пользовавшийся репутацией несомненного бескорыстия. Тем не менее даже в то время нигде так не было распространено [[взятка|взяточничество]], как в том обширном ведомстве, которым он управлял. Так вот он, когда случалось ему отправлять кого-нибудь на место в губернию, всегда следующим образом напутствовал отъезжающего: «[[удивление|Удивляюсь]], говорил он, как вы, русские, так мало любите своё отечество! как только получаете возможность, так сейчас же начинаете [[грабёж|грабить]]! Воздержитесь, мой [[друг]]! пожалейте свое отечество и не столь уж быстро [[богатство|обогащайтесь]], как это делают некоторые из ваших [[товарищ]]ей!»<ref>''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 13, [[Господа Головлёвы]], 1875—1880. [[Убежище Монрепо]], 1878—1879. [[Круглый год (сборник)|Круглый год]], 1879—1880. — С. 407-563. — Москва, Художественная литература, 1972 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Круглый год (сборник)|Круглый год]]», 1879}} {{Q|[[Лес]] истреблять ― [[божество]] оскорблять, его [[дом]] разорять, [[кара|кару]] на себя накликать. Так думает [[мордвин]], так думают и [[черемис]] и [[чуваш]]анин. И потому еще, может быть, любят чужеродцы родные леса, что в старину, не имея ни [[город]]ов, ни [[крепость|крепостей]], долго в недоступных [[дебри|дебрях]] отстаивали они свою волюшку, сперва от [[татары|татар]], потом от русских людей… Русский не то, он прирожденный [[враг]] леса: свалить вековое [[дерево]], чтобы вырубить из сука ось либо оглоблю, сломить ни на что не нужное деревцо, ободрать [[липа|липку]], иссушить [[берёза|березку]], выпуская из неё сок либо снимая [[береста|бересту]] на подтопку, ― ему нипочем. Столетние [[дуб]]ы даже ронит, обобрать бы только с них [[жёлудь|желуди]] [[свинья]]м на корм. В старые годы, когда шаг за шагом Русь отбивала у старых насельников землю, нещадно губила леса как вражеские твердыни. Привычка осталась; и теперь на Горах, где живут коренные русские люди, не помесь с чужеродцами, а чистой [[славяне|славянской]] породы, лесов больше нет, остались кой-где рощицы, [[кустарник]] да [[ерник|ёрники]]… По иным местам таково безлесно стало, что ни прута, ни лесинки, ни [[барабан]]ной палки; такая голь, что [[кнутовище|кнутовища]] негде вырезать, парнишку нечем посечь. Сохранились леса в больших помещичьих именьях, да и там в последни годы сильно поредели…<ref name="горах">[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|''П. И. Мельников-Печерский'']]. Собрание сочинений. — М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «На горах» <small>(Книга первая)</small>, 1881}} {{Q|Тысячу лет строил русский народ своё [[государство]], [[кость]]ми и [[кровь]]ю слагал его, принёс в [[жертва|жертву]] государственной [[идея|идее]] и местную свободу, и [[достояние]]. Достроил, наконец, и с [[недоумение]]м начинает усматривать, что допущенные им жильцы вытесняют его чуть не за порог, да ещё и здание хотят по-своему перестроить... За хозяйский [[стол]], конечно, могут быть допущены [[гость|гости]], но только как гости, и в качестве гостей пользоваться [[почёт]]ом: во главе же стола всё-таки должен сидеть и распоряжаться [[хозяин]]. А хозяин в России — русский народ, и никак не инородцы.<ref name="ЕврВопр">[[Иван Сергеевич Аксаков|Аксаков И.С.]] «Еврейский вопрос» (1883 год). Серия «Потаённая русская литература» – Москва, «Социздат», 2001 г.</ref>|Автор=[[Иван Аксаков]], «Еврейский вопрос», 1883}} {{Q|Цитата=Русский ум — изобретательный ум! Только, конечно, ходу ему не дают, да и хвастать он не умеет… Изобретет что-нибудь и поломает или же детишкам отдаст поиграть, а ваш француз изобретет какую-нибудь чепуху и на весь свет кричит. Намедни кучер Иона сделал из дерева человечка: дернешь этого человечка за ниточку, а он и сделает непристойность. Однакоже Иона не хвастает. Вообще… не нравятся мне французы!|Автор=[[Антон Павлович Чехов]], «На чужбине», 1885|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Почему русскому мужику должно оставаться только необходимое, чтобы кое-как упасти душу, почему же и ему, как [[американцы|американцу]], не есть хоть в праздники ветчину, [[баран]]ину, [[яблоко|яблочные]] пироги? Нет, оказывается, что русскому мужику достаточно и чёрного [[Ржаной хлеб|ржаного хлеба]], да ещё с сивцом, [[звонец|звонцом]], [[костёр|костерем]] и всякой дрянью, которую нельзя отправить к [[немцы|немцу]]. Да, нашлись молодцы, которым кажется, что русский мужик и ржаного хлеба не стоит, что ему следует питаться [[картофель|картофелем]].<ref>''[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|А.Н.Энгельгардт]]''. Из деревни. 12 писем. 1872-1887 гг. — М.: Гос. изд-во сельскохозяйственной литературы, 1956 г.</ref>|Автор=[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни», 1887}} {{Q|Русский человек любит вспоминать, но не любит жить.|Автор=[[Антон Павлович Чехов]]|Комментарий=[[s:Степь (Чехов)|Степь]]}} {{Q|С такими трудностями, однако, бороться можно, что и доказывают [[китайцы]], живущие рядом с [[казаки|казаками]]. Скот у китайцев превосходный, так как они выгоняют его на пастбище вовремя, знают где разложить дымокуры; а казаки выгоняют скотину куда и как попало, рассчитывая на [[русское авось|русское «авось»]]. Так же предусмотрительно поступают китайцы и относительно хлебопашества. Русские сеют хлеб по привычке, слишком рано, и он начинает созревать в июле, как раз в эпоху наводнений; между тем, [[осень]] в Уссурийском крае прекрасная, и китайцы сеют [[хлеб]] с тем расчетом, чтобы снять его в сентябре и даже в октябре.<ref>«Путешествия H. М. Пржевальского в восточной и центральной Азии». Обработаны по подлинным его сочинениям [[:w:Лялина, Мария Андреевна|М. А. Лялиной]]. — СПб. 1891 г.</ref>|Автор=[[:w:Лялина, Мария Андреевна|Мария Лялина]], «Путешествия H. М. Пржевальского в восточной и центральной Азии», 1891}} {{Q|Удивительный народ русские [[мужчина|мужчины]]! совсем не умеют поддерживать лёгких отношений. Чуть [[интрига]] затянулась на две [[неделя|недели]], уже и бесконечная [[любовь]], и [[уныние|унылое]] лицо, и [[ревность]], и [[револьвер]]ные разговоры...<ref>[[Александр Валентинович Амфитеатров|Амфитеатров А.В.]] «Отравленная совесть» (1895 год). Москва, «Росмэн», 2002 г.</ref>|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «[[Отравленная совесть (А.В. Амфитеатров)|Отравленная совесть]]»}} {{Q|Между «есть [[Бог]]» и «нет Бога» лежит целое громадное поле, которое проходит с большим трудом истинный [[мудрец]]. Русский же человек знает какую-нибудь одну из двух этих крайностей, середина же между ними ему неинтересна, и он обыкновенно не знает ничего или очень мало.<ref>''[[Антон Павлович Чехов|А. Чехов]]''. Записные книжки. — М.: «Вагриус», 2000 г.</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], Записные книжки (1897 год)}} {{Q|Русская культура явилась продолжением некогда передовой в славянстве [[венеты|венетской]] культуры, слившейся впоследствии с другим, еще более богатым и обильным источником [[Византия|византийским]]… Известно, что ни в географических, ни в личных именах [[Русь|Древней Руси]], ни в старом русском языке не имеется ни малейшей [[скандинавы|скандинавской]] или немецкой примеси, что было бы неизбежно, если бы [[Варяги]] — Русы были не славянского поколения. — Так закончила свое существование самая древняя и самая передовая в [[география|географическом]] и культурном смысле ветвь северо-западного [[славяне|славянства]]. Сверстница древней [[Греция|Греции]] и [[Римская империя|Рима]], она под именем венетов ознаменовала себя в истории народом предприимчивым, отважным, разумным и [[храбрость|храбрым]].<ref name="Первобытные">''[[Василий Маркович Флоринский|В.М.Флоринский]]''. Первобытные славяне по памятникам их доисторической жизни: Опыт славянской археологии. — [[Томск]]: Типо-Лит. П.И.Макушина, 1894—1897 гг. Часть первая. — 1894 г. — XXIV, 355 с.</ref>|Автор=[[Василий Маркович Флоринский|Василий Флоринский]], из книги «Первобытные славяне по памятникам их доисторической жизни», 1894}} {{Q|Артист. Вот [[немцы]] молодцы: говорят о ценах на шерсть. А наши русские сейчас бы завели об эмансипации [женщин и конституции...], о высоких материях и т. д. А пуще всего насчет [[женщина|женщин]]. — А разве это дурно? — Дурно-с.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} === XX век === {{Q|Неволя русского народа Есть воля русского царя.<ref>Фофанов // Краткая литературная энциклопедия. Т. 8. — 1975.</ref>|Автор=[[w:Фофанов, Константин Михайлович|Константин Михайлович Фофанов]], «На разгон государственной Думы 1907 года», 1907}} {{Q|«Союз русского народа»... Бедный русский [[народ]]! Это так же звучит, как «Союз детоубийц и растлителей имени [[Всеволод Михайлович Гаршин|Всеволода Гаршина]]».<ref>{{cite web| author = [[Саша Чёрный]]|datepublished =2007|url= http://cherny-sasha.lit-info.ru/cherny-sasha/satira-v-proze/delikatnye-mysli.htm|title= «Деликатные мысли (1906-1908)»|publisher = lit-info.ru|accessdate = 2013-09-19|lang= ru}}</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]]}} {{Q|Цитата=Во всех русских ведь течёт [[монголы|монгольская]] кровь...|Автор=[[Андрей Белый]]|Комментарий=«[[Петербург (роман)|Петербург]]» 1914}} {{Q|…Русские люди, по нищете и скудости жизни своей, вообще любят забавляться горем, играют им, как дети, и редко стыдятся быть несчастными. В бесконечных буднях и [[горе|го́ре]] — праздник и пожар — забава; на пустом лице и царапина — украшение…|Автор=[[Максим Горький]]|Комментарий=«[[s:Детство (Горький)/X|Детство]]»}} {{Q|Русский :::часто :::::любит ::::::::«жить на [[авось]]» ― дескать, :::вывезет кривая. Ты :в моторном деле ::::::::«[[авоська|авоськи]]» брось, заграницы :::::трудом ::::::::покрывая.<ref>''[[Владимир Владимирович Маяковский|Маяковский В.В.]]'' Полное собрание сочинений в тринадцати томах. Москва, «ГИХЛ», 1955-1961 гг.</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Маяковский|Владимир Маяковский]], «Даёшь мотор!», 1925}} {{Q|Русский не тот, кто носит русскую фамилию, а тот, кто любит Россию и считает её своим отечеством. |Автор=[[Антон Иванович Деникин]]|Комментарий=}} {{Q|И я [[Иван Петрович Кулибин|Кулибина]] вовсе не желаю опорочить. Он великолепный [[арочный мост]] изобрел, по своему собственному [[расчёт]]у. И я думаю, [[математика|математической]] базой для этого расчета было ― [[русское авось]]. Да!.. И в этих русских самоучках-гениях ― вся наша русская несчастная [[судьба]]: либо ломиться в открытую дверь, либо тяпать головой об скалу. А [[поэт]]ы и кликуши сейчас же начинают вопить [[осанна|осанну]], оды, дифирамбы и гениям и всему русскому народу: великий народ, избранный народ! В глазах же кичливой Европы, конечно, наше [[мессианство]], якобы исключительная [[гений|гениальность]], ― гиль и чепуха!<ref>[[w:Шишков, Вячеслав Яковлевич|Шишков В. Я.]]: «Угрюм-река». В 2 т. — М.: «Художественная литература», 1987 г.</ref>|Автор= [[Вячеслав Яковлевич Шишков|Вячеслав Шишков]], «Угрюм-река», 1933}} {{Q|Или ― что было бы без великороссов с Украиной? Турецкая, польская или немецкая колония? Или такое же пустынное пепелище, каким [[Украина]] была под властью попеременно гетманов ― павших гетманов польских королей, турецких султанов или [[крым]]ских турок? Кто и за кого пролил больше крови: [[кацап]] за хохла или [[хохол]] за кацапа? И какой смысл взвешивать эту [[кровь]]? Пройдя неслыханные в истории человечества муки и испытания, три ветви одного и того же одинаково русского и одинаково православного народа наконец построили свой общий отчий дом. Я ― [[белорус]] и, кроме того, крестьянского происхождения. Ко мне, белорусу, приходят милостивые государи, которые пытаются вбить клин [[ненависть|ненависти]] между мной, «кривичем», и другим Иваном ― «москалем». Другие сеятели ненависти приходят к другому Ивану ― Галушке и пытаются вбить еще более острый клин ненависти между ним, Иваном Галушкой, и тем же Иваном Москалем. У этих милостивых государей нет за душой ничего, кроме [[бездарность|бездарности]] и ненависти. Больше ― ничего.<ref>[[:w:Солоневич, Иван Лукьянович|Иван Солоневич]]. «Наша страна: о сепаратных виселицах». Париж: журнал «Русскiй Мiръ», № 4, 2001 г.</ref>|Автор=[[Иван Лукьянович Солоневич|Иван Солоневич]]. «Наша страна: о сепаратных виселицах», 1949}} {{Q|Русский человек врёт, если говорит о своём стремлении к [[Счастье|счастью]]. Мы не умеем быть счастливыми, нам это не нужно, мы не знаем, что с этим делать.|Автор=[[Юрий Маркович Нагибин]]}} {{Q|Русский человек всегда обладал такими природными свойствами, как гибкий ум, сметка и способность к ремёслам и всяким «искусствам». При наличии органической [[любовь|любви]] к труду, упорству и физической выносливости это облегчало ему быстрое освоение премудростей любых профессий, включая и суровую, но интересную профессию [[моряк|моряка]].<ref>Каланов Н. А. Афоризмы русских военных моряков. — М.: Горизонт, 2017,с. 119, ISBN 978-5-906858-48-1</ref>|Автор=[[Иван Степанович Исаков]]}} {{Q|Цитата=Растение, вырванное из почвы, засыхает. Человек свободно движется по лицу земли. Но русский человек всё ещё слишком похож на растение. Для него родина, прежде всего — не мысль, и даже не слово, а звучание, тембр голоса. Вне этой узкой природной среды трудно жить. Другие народы — [[греки]] и [[римляне]], [[англичане|британцы]] и [[немцы]] — смело бросали родину, неся её богов и культуру в чужие страны. Но для нас и культура, и сама вера кажутся нежизненными без родного чернозёма (и краснолесья). Это большая слабость, как бы неразвитость мужественной человечности. Если прибавить к этому привычку к коленопреклоненной позе, то вот уже и почти готовая формула «славянской души»...|Автор=[[Георгий Петрович Федотов|Г. П. Федотов]]|Комментарий=«Тяга в Россию»<ref>Цит. по: Федотов Г. П. Судьба и грехи России. СПб., 1991-1992.</ref>}} {{Q|У русских нет глупых предубеждений относительно [[Убийство|убийства]].|Автор=[[Ян Флеминг]]|Комментарий=Казино «Рояль» (1953 г.). Пер. А. В. Митина, С. В. Чечнева.|Оригинал=The Russians had no stupid prejudices about murder.}} {{Q|Люди, построившие самые первые искусственные спутники и вышедшие на порог [[космос]]а, были русскими, то есть тем самым удивительным народом, от которого вёл свою родословную Дар Ветер. Народом, сделавшим первые шаги и в строительстве нового общества, и в завоевании [[космос]]а|Автор=[[Иван Ефремов]], «Туманность Андромеды» (1957)}} {{Q|::::Мой [[народ]] славянский — русский. ::::Мой народ [[смоленск]]ий, [[курск]]ий, ::::[[тула|тульский]], [[Пенза|пензенский]], [[Великие Луки|великолуцкий]]. Руки скрутят за спину, повалят навзничь, [[поллитровка|поллитровкой]] голову провалят — ничего другого я не жду от своего народа<ref name="ков">''[[Ян Сатуновский]]''. Из произведений многих лет. — Ковчег, № 4, 1979 г., с.27-29</ref>|Автор=[[Ян Сатуновский]], «Мой народ славянский...», 11 ноя 1963}} {{Q|Изолятор [[тоска|тоски]] ― или просто движенье вперед. Надзиратель любви ― или просто мой русский народ. Хорошо, что нашлась та, что может и вас породнить. Хорошо, что всегда все равно вам, кого вам казнить.<ref>''[[Иосиф Бродский]]''. Стихотворения и поэмы: в 2 томах. Новая библиотека поэта (большая серия). — СПб.: «Вита Нова», 2011 г.</ref>|Автор=[[Иосиф Бродский]], «Письма к стене», 1964}} {{Q|Пусть надо мной ― без рыданий просто напишут, по правде: «Русский [[писатель]]. Раздавлен русскими танками в [[Прага|Праге]]».<ref>''[[Евгений Александрович Евтушенко|Евгений Евтушенко]]'', «Последние слёзы». — М.: Терра, 1995 г.</ref>|Автор=[[Евгений Александрович Евтушенко|Евгений Евтушенко]], «Танки идут по Праге», 1968}} {{Q|Общий для всех русских групп и достаточно специфический комплекс признаков отчётливо проявляется в суммарной характеристике: темно русые волосы, серая или серо-бурая радужина, средней ширины лицо, прямой или слабо наклонный лоб с гладким надбровьем, небольшое преобладание высокого переносья и сильного профиля, слабый рост бороды, верхнее веко с небольшой складкой, немного поднятое основание носа|Автор=[[Виктор Валерианович Бунак]], «Этногенез русского народа» (1965) |Комментарий=}} {{Q|Преемственность обнаружена для следующих этнических и территориальных групп: [[белорусы]] — дреговичи, радимичи, западные [[кривичи]]; [[украинцы]] — тиверцы, уличи, древляне, волыняне, поляне; русские Десно-Сейминского треугольника — северяне; русские верховьев [[Днепр]]а и [[Волга|Волги]], басейна [[Ока|Оки]] и Псковско-Ильменского Поозерья — западные [[кривичи]] и словене новгородские|Автор=[[Татьяна Ивановна Алексеева]] |Комментарий= Этногенез восточных славян (1973)}} {{Q|Меня удручала [[сталин]]ская система приоритетов. Радио изобрёл Попов. Электричество ― Яблочков. Паровоз ― братья Черепановы. [[Иван Фёдорович Крузенштерн|Крузенштерн]] был назначен русским путешественником. [[Лев Давидович Ландау|Ландау]] ― русским учёным. Барклай де Толли ― русским полководцем. Один [[W: Дантес, Жорж Шарль|Дантес]] был [[француз]]ом. В силу низких [[мораль]]ных качеств.<ref>''[[Сергей Донатович Довлатов|С. Довлатов]]''. Собрание сочинений в 4-х томах. Том второй. — СПб: Азбука, 1999 г.</ref>|Автор= [[Сергей Донатович Довлатов|Сергей Довлатов]], «Марш одиноких», 1982}} {{Q|– У русского же есть какое-то внутреннее чутье, ему нравится размах, уж если драться, так по-настоящему, социализм – так в мировом масштабе… Особая миссия… В данном случае, да. – Как [[Достоевский]] говорил, народ – богоносец. – Богоносец, да. У него свое… Все-таки решились, не боялись трудностей, открыли дорогу и другим народам… Вот рядом живут разные народы, дышат по-разному. Для одних [[социализм]] – великая цель, для других – приемлемо и не слишком беспокоит<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым">{{книга|ссылка= https://www.bookol.ru/dokumentalnaya_literatura_main/biografii_i_memuaryi/92239/fulltext.htm|автор=[[w:Чуев, Феликс Иванович|Феликс Чуев]].|заглавие=Сто сорок бесед с Молотовым. Из дневника Ф. Чуева|ответственный=|год=1991|часть=|оригинал=|язык=ru|издание=Букинистическое издание|место=М.|издательство=Терра|том=|страницы=|страниц=624|isbn=5-85255-042-6}}</ref>.|Автор=[[Вячеслав Михайлович Молотов]], «Сто сорок бесед с Молотовым. Из дневника Ф. Чуева», 1982-1983}} {{Q|На этом [[кладбище]] примирённо сошлись [[обман]]утые и обманщики, беженцы и беглецы, те, кто [[мечта]]л вернуться на [[родина|родину]], и те, кто вспомнил о ней лишь перед [[смерть]]ю, [[люди]] разных убеждений, разной [[слава|славы]], но все они считали себя русскими.<ref>[[Даниил Александрович Гранин|Гранин Д.А.]], «Зубр» (повесть); Ленинград, «Советский писатель» 1987 год</ref>|Автор=[[Даниил Александрович Гранин|Даниил Гранин]], «Зубр»}} {{Q|Русские центральных районов, белорусы, поляки, немцы северных областей почти так же светлокожи, как и скандинавы|Автор=[[Валерий Павлович Алексеев]] |Комментарий= Историческая антропология и этногенез (1989)}} {{Q|Цитата= «Странные вы, русские! – сказал мне знакомый [[немцы|немец]]. – Обливаете грязью [[Сталин]]а, который победил самого [[Гитлер]]а, и поднимаете [[предатель|предателей]]…»<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым" />.|Автор=[[w: Чуев, Феликс Иванович|Феликс Чуев]], «Сто сорок бесед с Молотовым. Из дневника Ф. Чуева», ноябрь 1990}} {{Q|Не могу заснуть от мучительной [[догадка|догадки]] о русском народе. Нельзя сказать, что раньше я об этом не думал. Именно об эту самую догадку я последнее время [[голову ломать|сломал голову]]. Дело в том, что те законы, по которым русскому человеку следует жить и по которым он вроде бы и живет, на самом деле не воспринимаются им. В русского человека никак не войдет осознание того, что эти законы серьезные, глубинные и что именно по этим [[закон]]ам его строго спрашивают, судят и карают. И даже те, кто законы изучил и ведет себя в соответствии с ними, приноровились к ним, к законам, не больше. И русский человек прав! И раздраженные руководители рано или поздно начинают вести себя как колонизаторы.<ref>''[[w:Бурков, Георгий Иванович|Георгий Бурков]]''. Хроника сердца. — М.: Вагриус, 1997 г.</ref>|Автор=[[Георгий Иванович Бурков|Георгий Бурков]], «Хроника сердца», 1990}} {{Q|Цитата=В поездках этим летом мне не раз казалось, что я открыл подлинную [[Вера|веру]] русского народа. Он верит не в Бога. В него-то как раз по-настоящему верить так и не научился за 1000 лет. И не в коммунизм он верит, тем более — не в капитализм. Но и без веры не живёт, хоть и жалуется, что у него «[[Огонёк (журнал)|Огонёк]]» отбирает веру. Он верит в [[государство]], точнее — в [[империя|империю]], её целостность. Целостность — высшее абсолютное благо, его не надо обосновывать, его не надо объяснять, наоборот — им, этим благом, всё доказывается и обосновывается. Почему надо было рубить лопатами [[Грузины|грузинских]] девушек<ref>Имеется в виду [[w:Трагедия 9 апреля|Трагедия 9 апреля 1989 г.]]</ref>? Угрожали целостности. Почему надо приструнить [[Эстонцы|эстонцев]]? Потому же. Почему надо было лезть в [[Афганистан]]<ref>[[w:Афганская война (1979—1989)|Афганская война (1979—1989)]]</ref>? Как — почему? А всё же: почему? Идя по цепочке вопросов-ответов доберёшься до того, что и Афганистан уже вроде давно наш и лезть туда требовалось ради сохранения всё той же целостности.|Автор=[[Анатолий Иванович Стреляный|А. И. Стреляный]]|Комментарий=[[Сходит затмение]]. М., 1991. С. 38.}} {{Q|Быть русским — значит быть верноподданным Императора Всероссийского, гражданином Империи, носителем имперской идеи|Автор=[[Иоанн (Снычёв)]], Самодержавие духа}} {{Q|Когда видишь женщин и детишек в лохмотьях, копающихся на пепелищах, смотрящих голодными глазами, в груди глухо поднимается ненависть к фашистам… Нет, наш народ всё-таки не такой! У русских не было пренебрежения к другим народностям. Недавно привезли к нам в Семеновку группу раненых немцев. Раненые не тяжёлые, ходячие. Выгрузили их вместе с нашими. Было тепло, сортировочная переполнена, и все, кто мог, сидели прямо на земле около бани. Немцы имели жалкий вид. Сбились в кучку, говорили мало и шёпотом, оглядывались по сторонам со страхом. Наши солдаты веселы: наступление идёт удачно, раны нетяжёлые, предстоят баня и еда. Они громко разговаривали и делились махоркой, кто-нибудь сосредоточенно выбивал огонь кресалом, все закуривали. Постепенно завязался разговор: «Капут Гитлер? Германия капут?» Проходит время… и уже махоркой делятся. — Пусть покурят, затянутся… Хрен с ними! Тоже люди…|Автор=[[Николай Михайлович Амосов|Николай Амосов]], «ППГ 2266. Записки полевого хирурга»<ref>Амосов, Николай Михайлович. ППГ 2266. Записки полевого хирурга. — М.:Диалектика, 2019, ISBN: 978-5-907114-09-8</ref> |Комментарий =}} {{Q|Русские долго запрягают, но потом никуда не едут. Просто запрягают и распрягают, запрягают и распрягают. Это и есть наш особый путь.<ref>Цит. по.: Душенко К. Большая книга афоризмов. Litres, 2013.</ref>|Автор=[[w:Горин, Григорий Израилевич|Григорий Горин]]|Комментарий=}} {{Q|Цитата=…Если вы хотите чему-то научиться из истории, то запомните, что не следует недооценивать русских. По крайней мере они умеют копировать чужие идеи и делают это очень быстро<ref name="Лиддел Гарт">Цитируется по книге: ''Лиддел Гарт Б.'' По другую сторону холма. — АСТ, 2014, ISBN: 978-5-17-081122-9. Глава XIX</ref>.|Автор=[[Гейнц Гудериан]], генерал-полковник вермахта|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=До [[Великая отечественная война|войны]] в Германии, как и в других странах, было распространено мнение, что русские не имеют склонности к технике, но оказалось, что это не так. Они очень хорошо разбирались в технике — пожалуй, даже лучше представителей некоторых западных народностей<ref name="Лиддел Гарт"/>.|Автор=[[:w:Зенгер, Фридолин фон|Фридолин фон Зенгер]], генерал танковых войск вермахта|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=В какой бы исторической битве ни участвовали русские, она была тяжелой, безжалостной и сопровождалась большими потерями. Если русские защищаются, их почти невозможно победить, даже если прольются реки крови<ref name="Лиддел Гарт"/>.|Автор=[[:w:Блюментритт, Гюнтер|Гюнтер Блюментритт]], генерал пехоты вермахта|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Когда американский [[солдат]] рассказал мне о том, Как упитанные [[Немцы|немки]] из буржуазных семей Продавались за сигареты, а немки попроще — за шоколад, И о том, как неподкупны русские женщины, Изголодавшиеся в немецком рабстве, — Я испытывал [[гордость]].|Автор=[[Бертольт Брехт]], «Гордость»|Комментарий=|Оригинал=}} === XXI век === {{Q|Русский любое высказывание начальства считает приказом. Но всё равно его не выполняет.|Автор=[[Константин Семёнович Мелихан]], 2000-2010}} {{Q|Русские на войне своих не бросают.|Автор=Данила Багров, «[[Брат 2]]», 2000}} {{Q|― Ты хочешь сказать, что сегодня русский народ способен, подобно [[сербы|сербам]], устроить этнические чистки и у русских есть свой [[Радован Караджич|Караджич]]? Полагаешь, что русские, подобно [[палестинцы|палестинцам]], с [[камень|камнями]] и [[бутылка]]ми способны пойти на [[танк]]и и начать священную [[интифада|интифаду]] и у них есть свой вождь-федаин [[Ясир Арафат|Арафат]]? Не бойся, здесь этого нет и не будет! [[Солнце русской поэзии]], русской литературы, русской [[революция|революции]] погасло, и мы живём под призрачным светом мёртвой русской [[луна|луны]]! ― Его [[лицо]] стало мертветь, голубеть, по невидимым сосудам и жилам побежали фиолетовые соки. ― Русский народ мёртв, он больше не народ, а быстро убывающая сумма особей, за [[популяция|популяцией]] которых мы пристально наблюдаем, регулируя её численность, исходя из потребности [[рабочая сила|рабочей силы]] и затрат на её содержание!<ref>''[[Александр Андреевич Проханов|А.А.Проханов]],'' «Господин Гексоген». — М.: Ad Marginem, 2001 г.</ref>|Автор=[[Александр Андреевич Проханов|Александр Проханов]], «Господин Гексоген», 2001}} {{Q|То, что русские напутали, и распутывать нужно по-русски.|Автор=[[Петька 3: Возвращение Аляски]], 2001}} {{Q|— ...Скажите, пан Кшиштоф, а если бы я был не из [[Россия|России]] — вы бы меня так же азартно ловили? — Конечно, — возмутился Кшиштоф. — Это моя функция! Хотя, конечно, русских я не [[любовь|люблю]]. — За что? — А за все, что было! — Странно, конечно, — сказал я. — У всей [[Европа|Европы]] друг с другом постоянно все было, только пыль летела. А не любят только нас...<ref>{{книга|автор =Сергей Лукьяненко.|часть = |заглавие =Чистовик|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место =М.|издательство =АСТ|год =2020|том = |страницы = |страниц =352|серия = |isbn =978-5-17-102032-3|тираж =2000}}</ref>|Автор=[[Сергей Лукьяненко]], «[[Чистовик]]», 2007}} {{Q|Если нужно решить простую задачу – зовут американского программиста, если сложную – индуса, если невозможную – русского.|Комментарий=Пословица, возникшая в компании Microsoft около 2008 года|Автор=[[Билл Гейтс]], 2008}} {{Q|Русский народ – это сложносоставной европеоидный этнос, имеющий славянскую генетическую основу от летописных племён и говорящий по-русски{{источник?}}|Автор=[[Севастьянов, Александр Никитич|А.Н. Севастьянов]], «Диалектика русского этноса, или в поисках русского генофонда», 2011}} {{Q|[[Империя|Имперский]] фактор является [[реальность]]ю нашей [[идеология|идеологии]]. Вне империи нет России, русский народ является [[народ]]ом заблудшим, бессмысленным, проигравшим свою историю, нерентабельным народом. Об этом говорят демократы, навьючивая нам исторический [[комплекс неполноценности]], который преодолим через имперский [[пафос]]. |Автор=[[w:Проханов, Александр Андреевич|Александр Проханов]], «Путин пережил колоссальный шок год назад», 2013}} {{Q|Цитата= У каждого народа есть своя великая национальная [[идея]], одна и та же идея — мировое господство. Только у русских — другая, диаметрально противоположная: не допустить реализации великих национальных идей всего остального [[мир]]а!<ref>[https://esquire.ru/quotes/13122013 Esquire. Цитата дня. 13/12/2013.]</ref>|Автор=[[w:Охлобыстин, Иван Иванович|Иван Охлобыстин]], 2013}} {{Q|Привычка не воспринимать русских как своих присутствует в Западной Европе столетиями<ref>{{cite web|author=|datepublished=21 мар 2020 г.|url=https://tass.ru/info/8033611|title=«Мне платят не за то, чтобы я был оптимистом». Высказывания Сергея Лаврова|lang=|publisher=|accessdate=2021-03-06}}</ref>.|Автор=[[Сергей Лавров]], в ходе выступления на заседании Российского совета по международным делам, 2014}} {{Q|Возникает вопрос: если та или иная республика вошла в состав [[СССР|Советского Союза]], но получила в свой багаж огромное количество [[Россия|российских]] земель, традиционных российских исторических территорий, а потом вдруг решила выйти из состава этого Союза — ну, хотя бы тогда выходила с тем, с чем пришла. И не тащила бы с собой подарки от русского народа<ref>{{YouTube|etszjYX6pZU|«Россия. Кремль. Путин». Документальный фильм}}</ref><ref>{{cite web|author=|datepublished=21 июня 2020 г.|url=https://lenta.ru/news/2020/06/21/podarki/|title=Путин порассуждал о «подарках русского народа» республикам СССР|lang=|publisher=Lenta.ru|accessdate=2021-01-09}}</ref>.|Автор=[[Владимир Владимирович Путин|Владимир Путин]], документальный фильм «Россия. Кремль. Путин», телеканал Вести, июнь 2020}} == Источники == {{примечания}} == См. также == * [[Россия]] * [[Русский язык]] * [[Русские пословицы]] [[Категория:Славянские народы]] [[Категория:Россия]] 1s1hiibdtun6aak7z3f2igi3rksx0dp 381211 381208 2022-08-23T12:27:54Z Марамод 86663 /* До XX века */ Антон Чехов wikitext text/x-wiki [[Файл:Ethnic Russians in 1989 in RSFSR raions simple.png|мини|]] {{Википедия}} '''Русские''' (до XX века «'''великороссы'''») — восточнославянский этнос, самый многочисленный и государствообразующий народ [[Россия|России]] (по данным Всероссийской переписи 2010 года, составляет более 80 % населения), самый многочисленный [[Европа|европейский]] народ. Есть крупные диаспоры на [[Украина|Украине]], в Казахстане, [[США]], Белоруссии и других государствах. Всего в мире насчитывается около 133 миллионов русских. Национальный язык — [[русский язык|русский]]. == Цитаты == === До XX века === {{Q|Мы — русские. С нами [[Бог]]!{{источник}}|Автор=[[Александр Суворов]]|Комментарий =Из речи Суворова, записанной со слов Багратиона на военном совете в монастыре Св. Иосифа}} {{Q|Раньше небо упадёт в [[Дунай]], чем русские возьмут [[Измаил]]<ref name="Рассказы о Суворове">{{книга|автор =[[w:Алексеев, Сергей Петрович (писатель)|Сергей Петрович Алексеев]].|часть = |заглавие =Рассказы о Суворове|оригинал = |ссылка =http://ladoved.narod.ru/skazki/63.rasskazi_o_suvorove/rasskazi_o_suvorove.pdf|ответственный =И. В. Антипенко|издание = |место =Москва|издательство =Детская литература|год =1989|том = |страницы = |страниц =16|серия =Мои первые книжки|isbn = |тираж =1000000}}</ref>.|Автор=[[w:Айдослу Мехмед-паша|Айдослу Мехмед-паша]]|Комментарий=1790 г.}} {{Q|Кто русский по сердцу, тот бодро и смело и радостно гибнет за правое дело!|Автор= [[Кондратий Фёдорович Рылеев|Кондратий Фёдорович Рылеев]]|Комментарий=«Иван Сусанин»}} {{Q|Готфский Историк VI века, Иорнанд, пишет, что Эрманарих в числе многих иных народов победил и [[венеты|Венедов]], которые, обитая в соседстве с Эстами и Герулами, жителями берегов Балтийских, славились более своею многочисленностью, нежели [[искусство]]м воинским. Сие известие для нас любопытно и важно, ибо Венеды, по сказанию Иорнанда, были единоплеменники [[Славяне|Славян]], предков народа Российского. Ещё в самой глубокой древности, лет за 450 до Рождества Христова, было известно в Греции, что [[янтарь]] находится в отдалённых странах Европы, где река Эридан впадает в Северный Океан, и где живут Венеды. Вероятно, что Финикияне, смелые мореходцы, которые открыли Европу для образованных народов древности, не имевших об ней сведения, доплывали до самых [[берег]]ов нынешней [[Пруссия|Пруссии]], богатых янтарём, и там покупали его у Венедов. Во время Плиния и Тацита, или в первом столетии, Венеды жили близ Вислы, и граничили к Югу с Дакиею. [[Птолемей]] Астроном и Географ второго столетия, полагает их на восточных берегах моря Бальтийского, сказывая, что оно издревле называлось Венедским. Следственно ежели Славяне и Венеды составляли один народ, то предки наши были известны и Грекам и Римлянам, обитая на Юг от моря Балтийского. Из Азии ли они пришли туда, и в какое время, не знаем.<ref name="карам">''[[Николай Михайлович Карамзин|Карамзин Н.М.]]'' История государства Российского: в 3 кн. Кн. 1 : Т. 1—4 / Н. М. Карамзин. — 5-е изд. — СПб. : Типография Эдуарда Праца, 1842 г.</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «[[s:История государства Российского (Карамзин)/Том I/Глава I|История государства Российского]]» (том I, глава 1), 1820}} {{Q|[[Бог]] голодных, бог холодных, [[Нищий|Нищих]] вдоль и поперёк, Бог имений недоходных, Вот он, вот он русский бог.|Автор=[[Пётр Андреевич Вяземский|Пётр Вяземский]], «Русский бог», 1828}} {{Q|Русский [[народ]] ни к чему более не пригоден, кроме завоевания [[мир]]а; он — всего лишь мёртвый, хотя и колоссальный по масштабу механизм в руках грозного самодержавного [[монарх]]а — [[Николай I|Николая I]], — а тот стремится царствовать надо всем, ибо не должно существовать предела его полновластию. От [[министр]]а и до последнего [[крестьянин]]а все в России лишены самостоятельной [[воля|воли]], все — послушные и дисциплинированные исполнители [[приказ]]ов свыше, и потому [[правительство]] страны, воплощённое в одном [[человек]]е, всемогуще.<ref name="Семёнов">{{книга|автор=Коллектив авторов СПбГУ под ред. [[Николай Юрьевич Семёнов|Н.Ю.Семёнова]], под рец. акад. [[Александр Александрович Фурсенко|Фурсенко]].|заглавие=«Управленческая элита Российской Империи (1802-1917)»|ссылка=|место=С-Пб.|издательство=Лики России|год=2008|страниц=696 |}}</ref>{{rp|10}}|Автор=[[w:Кюстин, Астольф де|Астольф де Кюстин]]}} {{Q|И какой же русский не любит быстрой езды?|Автор=[[Гоголь]]|Комментарий=«[[Мёртвые души]]»}} {{Q|Что русскому здоро́во, то [[немцы|немцу]] смерть. |Автор=[[Владимир Иванович Даль|Владимир Иванович Даль]], «Пословицы и поговорки русского народа»}} {{Q|Самый бедный [[немцы|немец]] не может обойтись без дачи <...> Тогда как иной русский и с деньгами наймёт себе огромную и дорогую дачу, да и живёт целое [[лето]] настежь, нараспашку, как ни попало, без занавесок, без стор, в крайнем случае защищаясь от солнца салфеткой, которую прикрепит к окну чем ни попало, хоть вилкой, если вилка попадётся под руку. «Что, ― думает он, ― стоит ли устраиваться: ведь лето-то коротко. Не увидишь, как и пройдёт.<ref>''[[Иван Иванович Панаев|И. И. Панаев]]''. Избранная проза. М.: «Правда», 1988 г.</ref>|Автор= [[w:Панаев, Иван Иванович|Иван Панаев]], «Опыт о хлыщах», 1857}} {{Q|Когда старую княгиню спрашивали при случае, откуда она добыла себе такую горничную, старая княгиня не без [[самодовольство|самодовольства]] отвечала: — Своя собственная... из крепостных, из [[деревня|деревни]] привезена... Зачем отыскивать людей за границей, когда и своих, православных, можно хорошо приготовить? И вслед за этим не без некоторой [[патриотизм|патриотической]] [[гордость|гордости]] прибавляла с улыбкой: — О, из русского [[человек]]а можно всё сделать! Русский человек на всё способен и на всё годится!<ref>[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]] «Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных». Роман в шести частях. Общ. ред. И.В.Скачкова. Москва, «Правда», 1990 г. ISBN 5-253-00029-1</ref>|Автор=[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Всеволод Крестовский]], «[[w:Петербургские трущобы|Петербургские трущобы]]» <small>(Том 1)</small>, 1864}} {{Q|Я припоминаю какую-то [[песня|песню]] о том, как ведут наказывать молодого рекрута за то, что он бежал с часов, и он говорит: «Братцы, не я [[вина|виноват]] — это птица виновата, она всё кричала и звала меня в родимую сторону». Эта птица была, конечно, [[кукушка]]. Какая другая не устанет тянуть вас за сердце так упорно, так неотвязно? Припомнившаяся мне песня — не русская. Но и у нас кукушка играет такую же роль соблазнительницы для тех, кто тоскует в неволе. Невозможность ослушаться этого настойчивого призыва кукушки придала ей во мнении русского человека не мистический характер, как думали в средние века, а [[генерал]]ьский чин. Быть в бегах — у [[солдат]]а называется состоять на вестях у генерала Кукушкина.|Автор=[[Михаил Ларионович Михайлов|Михаил Михайлов]], «Сибирские очерки», 1864}} {{Q|Я думаю, самая главная, самая коренная духовная потребность русского народа есть потребность [[Страдание|страдания]], всегдашнего и неутолимого, везде и во всём. Этою жаждою страдания он, кажется, заражён искони веков. Страдальческая струя проходит через всю его историю, не от внешних только несчастий и бедствий, а бьёт ключом из самого сердца народного. У русского народа даже в счастье непременно есть часть страдания, иначе счастье его для него неполно. Никогда, даже в самые торжественные минуты его истории, не имеет он гордого и торжествующего вида, а лишь умиленный до страдания вид; он воздыхает и относит славу свою к милости Господа. Страданием своим русский народ как бы наслаждается. Что в целом народе, то и в отдельных типах, говоря, впрочем, лишь вообще.|Автор=[[Фёдор Достоевский]], «Дневник писателя. 1873»|Комментарий=}} {{Q|— Был во времена оны у нас государственный человек — не из остзейских, а из настоящих [[немцы|немцев]], — человек замечательного ума и, сверх того, пользовавшийся репутацией несомненного бескорыстия. Тем не менее даже в то время нигде так не было распространено [[взятка|взяточничество]], как в том обширном ведомстве, которым он управлял. Так вот он, когда случалось ему отправлять кого-нибудь на место в губернию, всегда следующим образом напутствовал отъезжающего: «[[удивление|Удивляюсь]], говорил он, как вы, русские, так мало любите своё отечество! как только получаете возможность, так сейчас же начинаете [[грабёж|грабить]]! Воздержитесь, мой [[друг]]! пожалейте свое отечество и не столь уж быстро [[богатство|обогащайтесь]], как это делают некоторые из ваших [[товарищ]]ей!»<ref>''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 13, [[Господа Головлёвы]], 1875—1880. [[Убежище Монрепо]], 1878—1879. [[Круглый год (сборник)|Круглый год]], 1879—1880. — С. 407-563. — Москва, Художественная литература, 1972 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Круглый год (сборник)|Круглый год]]», 1879}} {{Q|[[Лес]] истреблять ― [[божество]] оскорблять, его [[дом]] разорять, [[кара|кару]] на себя накликать. Так думает [[мордвин]], так думают и [[черемис]] и [[чуваш]]анин. И потому еще, может быть, любят чужеродцы родные леса, что в старину, не имея ни [[город]]ов, ни [[крепость|крепостей]], долго в недоступных [[дебри|дебрях]] отстаивали они свою волюшку, сперва от [[татары|татар]], потом от русских людей… Русский не то, он прирожденный [[враг]] леса: свалить вековое [[дерево]], чтобы вырубить из сука ось либо оглоблю, сломить ни на что не нужное деревцо, ободрать [[липа|липку]], иссушить [[берёза|березку]], выпуская из неё сок либо снимая [[береста|бересту]] на подтопку, ― ему нипочем. Столетние [[дуб]]ы даже ронит, обобрать бы только с них [[жёлудь|желуди]] [[свинья]]м на корм. В старые годы, когда шаг за шагом Русь отбивала у старых насельников землю, нещадно губила леса как вражеские твердыни. Привычка осталась; и теперь на Горах, где живут коренные русские люди, не помесь с чужеродцами, а чистой [[славяне|славянской]] породы, лесов больше нет, остались кой-где рощицы, [[кустарник]] да [[ерник|ёрники]]… По иным местам таково безлесно стало, что ни прута, ни лесинки, ни [[барабан]]ной палки; такая голь, что [[кнутовище|кнутовища]] негде вырезать, парнишку нечем посечь. Сохранились леса в больших помещичьих именьях, да и там в последни годы сильно поредели…<ref name="горах">[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|''П. И. Мельников-Печерский'']]. Собрание сочинений. — М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «На горах» <small>(Книга первая)</small>, 1881}} {{Q|Тысячу лет строил русский народ своё [[государство]], [[кость]]ми и [[кровь]]ю слагал его, принёс в [[жертва|жертву]] государственной [[идея|идее]] и местную свободу, и [[достояние]]. Достроил, наконец, и с [[недоумение]]м начинает усматривать, что допущенные им жильцы вытесняют его чуть не за порог, да ещё и здание хотят по-своему перестроить... За хозяйский [[стол]], конечно, могут быть допущены [[гость|гости]], но только как гости, и в качестве гостей пользоваться [[почёт]]ом: во главе же стола всё-таки должен сидеть и распоряжаться [[хозяин]]. А хозяин в России — русский народ, и никак не инородцы.<ref name="ЕврВопр">[[Иван Сергеевич Аксаков|Аксаков И.С.]] «Еврейский вопрос» (1883 год). Серия «Потаённая русская литература» – Москва, «Социздат», 2001 г.</ref>|Автор=[[Иван Аксаков]], «Еврейский вопрос», 1883}} {{Q|Почему русскому мужику должно оставаться только необходимое, чтобы кое-как упасти душу, почему же и ему, как [[американцы|американцу]], не есть хоть в праздники ветчину, [[баран]]ину, [[яблоко|яблочные]] пироги? Нет, оказывается, что русскому мужику достаточно и чёрного [[Ржаной хлеб|ржаного хлеба]], да ещё с сивцом, [[звонец|звонцом]], [[костёр|костерем]] и всякой дрянью, которую нельзя отправить к [[немцы|немцу]]. Да, нашлись молодцы, которым кажется, что русский мужик и ржаного хлеба не стоит, что ему следует питаться [[картофель|картофелем]].<ref>''[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|А.Н.Энгельгардт]]''. Из деревни. 12 писем. 1872-1887 гг. — М.: Гос. изд-во сельскохозяйственной литературы, 1956 г.</ref>|Автор=[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни», 1887}} {{Q|С такими трудностями, однако, бороться можно, что и доказывают [[китайцы]], живущие рядом с [[казаки|казаками]]. Скот у китайцев превосходный, так как они выгоняют его на пастбище вовремя, знают где разложить дымокуры; а казаки выгоняют скотину куда и как попало, рассчитывая на [[русское авось|русское «авось»]]. Так же предусмотрительно поступают китайцы и относительно хлебопашества. Русские сеют хлеб по привычке, слишком рано, и он начинает созревать в июле, как раз в эпоху наводнений; между тем, [[осень]] в Уссурийском крае прекрасная, и китайцы сеют [[хлеб]] с тем расчетом, чтобы снять его в сентябре и даже в октябре.<ref>«Путешествия H. М. Пржевальского в восточной и центральной Азии». Обработаны по подлинным его сочинениям [[:w:Лялина, Мария Андреевна|М. А. Лялиной]]. — СПб. 1891 г.</ref>|Автор=[[:w:Лялина, Мария Андреевна|Мария Лялина]], «Путешествия H. М. Пржевальского в восточной и центральной Азии», 1891}} {{Q|Удивительный народ русские [[мужчина|мужчины]]! совсем не умеют поддерживать лёгких отношений. Чуть [[интрига]] затянулась на две [[неделя|недели]], уже и бесконечная [[любовь]], и [[уныние|унылое]] лицо, и [[ревность]], и [[револьвер]]ные разговоры...<ref>[[Александр Валентинович Амфитеатров|Амфитеатров А.В.]] «Отравленная совесть» (1895 год). Москва, «Росмэн», 2002 г.</ref>|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «[[Отравленная совесть (А.В. Амфитеатров)|Отравленная совесть]]»}} {{Q|Русская культура явилась продолжением некогда передовой в славянстве [[венеты|венетской]] культуры, слившейся впоследствии с другим, еще более богатым и обильным источником [[Византия|византийским]]… Известно, что ни в географических, ни в личных именах [[Русь|Древней Руси]], ни в старом русском языке не имеется ни малейшей [[скандинавы|скандинавской]] или немецкой примеси, что было бы неизбежно, если бы [[Варяги]] — Русы были не славянского поколения. — Так закончила свое существование самая древняя и самая передовая в [[география|географическом]] и культурном смысле ветвь северо-западного [[славяне|славянства]]. Сверстница древней [[Греция|Греции]] и [[Римская империя|Рима]], она под именем венетов ознаменовала себя в истории народом предприимчивым, отважным, разумным и [[храбрость|храбрым]].<ref name="Первобытные">''[[Василий Маркович Флоринский|В.М.Флоринский]]''. Первобытные славяне по памятникам их доисторической жизни: Опыт славянской археологии. — [[Томск]]: Типо-Лит. П.И.Макушина, 1894—1897 гг. Часть первая. — 1894 г. — XXIV, 355 с.</ref>|Автор=[[Василий Маркович Флоринский|Василий Флоринский]], из книги «Первобытные славяне по памятникам их доисторической жизни», 1894}} ==== Антон Чехов ==== {{Q|Артист. Вот [[немцы]] молодцы: говорят о ценах на шерсть. А наши русские сейчас бы завели об эмансипации [женщин и конституции...], о высоких материях и т. д. А пуще всего насчет [[женщина|женщин]]. — А разве это дурно? — Дурно-с.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} {{Q|Цитата=Русский ум — изобретательный ум! Только, конечно, ходу ему не дают, да и хвастать он не умеет… Изобретет что-нибудь и поломает или же детишкам отдаст поиграть, а ваш француз изобретет какую-нибудь чепуху и на весь свет кричит. Намедни кучер Иона сделал из дерева человечка: дернешь этого человечка за ниточку, а он и сделает непристойность. Однакоже Иона не хвастает. Вообще… не нравятся мне французы!|Автор=[[Антон Павлович Чехов]], «На чужбине», 1885|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Русский человек любит вспоминать, но не любит жить.|Автор=[[Антон Павлович Чехов]], «[[s:Степь (Чехов)|Степь]]», 1888}} {{Q|Между «есть [[Бог]]» и «нет Бога» лежит целое громадное поле, которое проходит с большим трудом истинный [[мудрец]]. Русский же человек знает какую-нибудь одну из двух этих крайностей, середина же между ними ему неинтересна, и он обыкновенно не знает ничего или очень мало.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1897}}ref>''[[Антон Павлович Чехов|А. Чехов]]''. Записные книжки. — М.: «Вагриус», 2000 г.</ref> === XX век === {{Q|Неволя русского народа Есть воля русского царя.<ref>Фофанов // Краткая литературная энциклопедия. Т. 8. — 1975.</ref>|Автор=[[w:Фофанов, Константин Михайлович|Константин Михайлович Фофанов]], «На разгон государственной Думы 1907 года», 1907}} {{Q|«Союз русского народа»... Бедный русский [[народ]]! Это так же звучит, как «Союз детоубийц и растлителей имени [[Всеволод Михайлович Гаршин|Всеволода Гаршина]]».<ref>{{cite web| author = [[Саша Чёрный]]|datepublished =2007|url= http://cherny-sasha.lit-info.ru/cherny-sasha/satira-v-proze/delikatnye-mysli.htm|title= «Деликатные мысли (1906-1908)»|publisher = lit-info.ru|accessdate = 2013-09-19|lang= ru}}</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]]}} {{Q|Цитата=Во всех русских ведь течёт [[монголы|монгольская]] кровь...|Автор=[[Андрей Белый]]|Комментарий=«[[Петербург (роман)|Петербург]]» 1914}} {{Q|…Русские люди, по нищете и скудости жизни своей, вообще любят забавляться горем, играют им, как дети, и редко стыдятся быть несчастными. В бесконечных буднях и [[горе|го́ре]] — праздник и пожар — забава; на пустом лице и царапина — украшение…|Автор=[[Максим Горький]]|Комментарий=«[[s:Детство (Горький)/X|Детство]]»}} {{Q|Русский :::часто :::::любит ::::::::«жить на [[авось]]» ― дескать, :::вывезет кривая. Ты :в моторном деле ::::::::«[[авоська|авоськи]]» брось, заграницы :::::трудом ::::::::покрывая.<ref>''[[Владимир Владимирович Маяковский|Маяковский В.В.]]'' Полное собрание сочинений в тринадцати томах. Москва, «ГИХЛ», 1955-1961 гг.</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Маяковский|Владимир Маяковский]], «Даёшь мотор!», 1925}} {{Q|Русский не тот, кто носит русскую фамилию, а тот, кто любит Россию и считает её своим отечеством. |Автор=[[Антон Иванович Деникин]]|Комментарий=}} {{Q|И я [[Иван Петрович Кулибин|Кулибина]] вовсе не желаю опорочить. Он великолепный [[арочный мост]] изобрел, по своему собственному [[расчёт]]у. И я думаю, [[математика|математической]] базой для этого расчета было ― [[русское авось]]. Да!.. И в этих русских самоучках-гениях ― вся наша русская несчастная [[судьба]]: либо ломиться в открытую дверь, либо тяпать головой об скалу. А [[поэт]]ы и кликуши сейчас же начинают вопить [[осанна|осанну]], оды, дифирамбы и гениям и всему русскому народу: великий народ, избранный народ! В глазах же кичливой Европы, конечно, наше [[мессианство]], якобы исключительная [[гений|гениальность]], ― гиль и чепуха!<ref>[[w:Шишков, Вячеслав Яковлевич|Шишков В. Я.]]: «Угрюм-река». В 2 т. — М.: «Художественная литература», 1987 г.</ref>|Автор= [[Вячеслав Яковлевич Шишков|Вячеслав Шишков]], «Угрюм-река», 1933}} {{Q|Или ― что было бы без великороссов с Украиной? Турецкая, польская или немецкая колония? Или такое же пустынное пепелище, каким [[Украина]] была под властью попеременно гетманов ― павших гетманов польских королей, турецких султанов или [[крым]]ских турок? Кто и за кого пролил больше крови: [[кацап]] за хохла или [[хохол]] за кацапа? И какой смысл взвешивать эту [[кровь]]? Пройдя неслыханные в истории человечества муки и испытания, три ветви одного и того же одинаково русского и одинаково православного народа наконец построили свой общий отчий дом. Я ― [[белорус]] и, кроме того, крестьянского происхождения. Ко мне, белорусу, приходят милостивые государи, которые пытаются вбить клин [[ненависть|ненависти]] между мной, «кривичем», и другим Иваном ― «москалем». Другие сеятели ненависти приходят к другому Ивану ― Галушке и пытаются вбить еще более острый клин ненависти между ним, Иваном Галушкой, и тем же Иваном Москалем. У этих милостивых государей нет за душой ничего, кроме [[бездарность|бездарности]] и ненависти. Больше ― ничего.<ref>[[:w:Солоневич, Иван Лукьянович|Иван Солоневич]]. «Наша страна: о сепаратных виселицах». Париж: журнал «Русскiй Мiръ», № 4, 2001 г.</ref>|Автор=[[Иван Лукьянович Солоневич|Иван Солоневич]]. «Наша страна: о сепаратных виселицах», 1949}} {{Q|Русский человек врёт, если говорит о своём стремлении к [[Счастье|счастью]]. Мы не умеем быть счастливыми, нам это не нужно, мы не знаем, что с этим делать.|Автор=[[Юрий Маркович Нагибин]]}} {{Q|Русский человек всегда обладал такими природными свойствами, как гибкий ум, сметка и способность к ремёслам и всяким «искусствам». При наличии органической [[любовь|любви]] к труду, упорству и физической выносливости это облегчало ему быстрое освоение премудростей любых профессий, включая и суровую, но интересную профессию [[моряк|моряка]].<ref>Каланов Н. А. Афоризмы русских военных моряков. — М.: Горизонт, 2017,с. 119, ISBN 978-5-906858-48-1</ref>|Автор=[[Иван Степанович Исаков]]}} {{Q|Цитата=Растение, вырванное из почвы, засыхает. Человек свободно движется по лицу земли. Но русский человек всё ещё слишком похож на растение. Для него родина, прежде всего — не мысль, и даже не слово, а звучание, тембр голоса. Вне этой узкой природной среды трудно жить. Другие народы — [[греки]] и [[римляне]], [[англичане|британцы]] и [[немцы]] — смело бросали родину, неся её богов и культуру в чужие страны. Но для нас и культура, и сама вера кажутся нежизненными без родного чернозёма (и краснолесья). Это большая слабость, как бы неразвитость мужественной человечности. Если прибавить к этому привычку к коленопреклоненной позе, то вот уже и почти готовая формула «славянской души»...|Автор=[[Георгий Петрович Федотов|Г. П. Федотов]]|Комментарий=«Тяга в Россию»<ref>Цит. по: Федотов Г. П. Судьба и грехи России. СПб., 1991-1992.</ref>}} {{Q|У русских нет глупых предубеждений относительно [[Убийство|убийства]].|Автор=[[Ян Флеминг]]|Комментарий=Казино «Рояль» (1953 г.). Пер. А. В. Митина, С. В. Чечнева.|Оригинал=The Russians had no stupid prejudices about murder.}} {{Q|Люди, построившие самые первые искусственные спутники и вышедшие на порог [[космос]]а, были русскими, то есть тем самым удивительным народом, от которого вёл свою родословную Дар Ветер. Народом, сделавшим первые шаги и в строительстве нового общества, и в завоевании [[космос]]а|Автор=[[Иван Ефремов]], «Туманность Андромеды» (1957)}} {{Q|::::Мой [[народ]] славянский — русский. ::::Мой народ [[смоленск]]ий, [[курск]]ий, ::::[[тула|тульский]], [[Пенза|пензенский]], [[Великие Луки|великолуцкий]]. Руки скрутят за спину, повалят навзничь, [[поллитровка|поллитровкой]] голову провалят — ничего другого я не жду от своего народа<ref name="ков">''[[Ян Сатуновский]]''. Из произведений многих лет. — Ковчег, № 4, 1979 г., с.27-29</ref>|Автор=[[Ян Сатуновский]], «Мой народ славянский...», 11 ноя 1963}} {{Q|Изолятор [[тоска|тоски]] ― или просто движенье вперед. Надзиратель любви ― или просто мой русский народ. Хорошо, что нашлась та, что может и вас породнить. Хорошо, что всегда все равно вам, кого вам казнить.<ref>''[[Иосиф Бродский]]''. Стихотворения и поэмы: в 2 томах. Новая библиотека поэта (большая серия). — СПб.: «Вита Нова», 2011 г.</ref>|Автор=[[Иосиф Бродский]], «Письма к стене», 1964}} {{Q|Пусть надо мной ― без рыданий просто напишут, по правде: «Русский [[писатель]]. Раздавлен русскими танками в [[Прага|Праге]]».<ref>''[[Евгений Александрович Евтушенко|Евгений Евтушенко]]'', «Последние слёзы». — М.: Терра, 1995 г.</ref>|Автор=[[Евгений Александрович Евтушенко|Евгений Евтушенко]], «Танки идут по Праге», 1968}} {{Q|Общий для всех русских групп и достаточно специфический комплекс признаков отчётливо проявляется в суммарной характеристике: темно русые волосы, серая или серо-бурая радужина, средней ширины лицо, прямой или слабо наклонный лоб с гладким надбровьем, небольшое преобладание высокого переносья и сильного профиля, слабый рост бороды, верхнее веко с небольшой складкой, немного поднятое основание носа|Автор=[[Виктор Валерианович Бунак]], «Этногенез русского народа» (1965) |Комментарий=}} {{Q|Преемственность обнаружена для следующих этнических и территориальных групп: [[белорусы]] — дреговичи, радимичи, западные [[кривичи]]; [[украинцы]] — тиверцы, уличи, древляне, волыняне, поляне; русские Десно-Сейминского треугольника — северяне; русские верховьев [[Днепр]]а и [[Волга|Волги]], басейна [[Ока|Оки]] и Псковско-Ильменского Поозерья — западные [[кривичи]] и словене новгородские|Автор=[[Татьяна Ивановна Алексеева]] |Комментарий= Этногенез восточных славян (1973)}} {{Q|Меня удручала [[сталин]]ская система приоритетов. Радио изобрёл Попов. Электричество ― Яблочков. Паровоз ― братья Черепановы. [[Иван Фёдорович Крузенштерн|Крузенштерн]] был назначен русским путешественником. [[Лев Давидович Ландау|Ландау]] ― русским учёным. Барклай де Толли ― русским полководцем. Один [[W: Дантес, Жорж Шарль|Дантес]] был [[француз]]ом. В силу низких [[мораль]]ных качеств.<ref>''[[Сергей Донатович Довлатов|С. Довлатов]]''. Собрание сочинений в 4-х томах. Том второй. — СПб: Азбука, 1999 г.</ref>|Автор= [[Сергей Донатович Довлатов|Сергей Довлатов]], «Марш одиноких», 1982}} {{Q|– У русского же есть какое-то внутреннее чутье, ему нравится размах, уж если драться, так по-настоящему, социализм – так в мировом масштабе… Особая миссия… В данном случае, да. – Как [[Достоевский]] говорил, народ – богоносец. – Богоносец, да. У него свое… Все-таки решились, не боялись трудностей, открыли дорогу и другим народам… Вот рядом живут разные народы, дышат по-разному. Для одних [[социализм]] – великая цель, для других – приемлемо и не слишком беспокоит<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым">{{книга|ссылка= https://www.bookol.ru/dokumentalnaya_literatura_main/biografii_i_memuaryi/92239/fulltext.htm|автор=[[w:Чуев, Феликс Иванович|Феликс Чуев]].|заглавие=Сто сорок бесед с Молотовым. Из дневника Ф. Чуева|ответственный=|год=1991|часть=|оригинал=|язык=ru|издание=Букинистическое издание|место=М.|издательство=Терра|том=|страницы=|страниц=624|isbn=5-85255-042-6}}</ref>.|Автор=[[Вячеслав Михайлович Молотов]], «Сто сорок бесед с Молотовым. Из дневника Ф. Чуева», 1982-1983}} {{Q|На этом [[кладбище]] примирённо сошлись [[обман]]утые и обманщики, беженцы и беглецы, те, кто [[мечта]]л вернуться на [[родина|родину]], и те, кто вспомнил о ней лишь перед [[смерть]]ю, [[люди]] разных убеждений, разной [[слава|славы]], но все они считали себя русскими.<ref>[[Даниил Александрович Гранин|Гранин Д.А.]], «Зубр» (повесть); Ленинград, «Советский писатель» 1987 год</ref>|Автор=[[Даниил Александрович Гранин|Даниил Гранин]], «Зубр»}} {{Q|Русские центральных районов, белорусы, поляки, немцы северных областей почти так же светлокожи, как и скандинавы|Автор=[[Валерий Павлович Алексеев]] |Комментарий= Историческая антропология и этногенез (1989)}} {{Q|Цитата= «Странные вы, русские! – сказал мне знакомый [[немцы|немец]]. – Обливаете грязью [[Сталин]]а, который победил самого [[Гитлер]]а, и поднимаете [[предатель|предателей]]…»<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым" />.|Автор=[[w: Чуев, Феликс Иванович|Феликс Чуев]], «Сто сорок бесед с Молотовым. Из дневника Ф. Чуева», ноябрь 1990}} {{Q|Не могу заснуть от мучительной [[догадка|догадки]] о русском народе. Нельзя сказать, что раньше я об этом не думал. Именно об эту самую догадку я последнее время [[голову ломать|сломал голову]]. Дело в том, что те законы, по которым русскому человеку следует жить и по которым он вроде бы и живет, на самом деле не воспринимаются им. В русского человека никак не войдет осознание того, что эти законы серьезные, глубинные и что именно по этим [[закон]]ам его строго спрашивают, судят и карают. И даже те, кто законы изучил и ведет себя в соответствии с ними, приноровились к ним, к законам, не больше. И русский человек прав! И раздраженные руководители рано или поздно начинают вести себя как колонизаторы.<ref>''[[w:Бурков, Георгий Иванович|Георгий Бурков]]''. Хроника сердца. — М.: Вагриус, 1997 г.</ref>|Автор=[[Георгий Иванович Бурков|Георгий Бурков]], «Хроника сердца», 1990}} {{Q|Цитата=В поездках этим летом мне не раз казалось, что я открыл подлинную [[Вера|веру]] русского народа. Он верит не в Бога. В него-то как раз по-настоящему верить так и не научился за 1000 лет. И не в коммунизм он верит, тем более — не в капитализм. Но и без веры не живёт, хоть и жалуется, что у него «[[Огонёк (журнал)|Огонёк]]» отбирает веру. Он верит в [[государство]], точнее — в [[империя|империю]], её целостность. Целостность — высшее абсолютное благо, его не надо обосновывать, его не надо объяснять, наоборот — им, этим благом, всё доказывается и обосновывается. Почему надо было рубить лопатами [[Грузины|грузинских]] девушек<ref>Имеется в виду [[w:Трагедия 9 апреля|Трагедия 9 апреля 1989 г.]]</ref>? Угрожали целостности. Почему надо приструнить [[Эстонцы|эстонцев]]? Потому же. Почему надо было лезть в [[Афганистан]]<ref>[[w:Афганская война (1979—1989)|Афганская война (1979—1989)]]</ref>? Как — почему? А всё же: почему? Идя по цепочке вопросов-ответов доберёшься до того, что и Афганистан уже вроде давно наш и лезть туда требовалось ради сохранения всё той же целостности.|Автор=[[Анатолий Иванович Стреляный|А. И. Стреляный]]|Комментарий=[[Сходит затмение]]. М., 1991. С. 38.}} {{Q|Быть русским — значит быть верноподданным Императора Всероссийского, гражданином Империи, носителем имперской идеи|Автор=[[Иоанн (Снычёв)]], Самодержавие духа}} {{Q|Когда видишь женщин и детишек в лохмотьях, копающихся на пепелищах, смотрящих голодными глазами, в груди глухо поднимается ненависть к фашистам… Нет, наш народ всё-таки не такой! У русских не было пренебрежения к другим народностям. Недавно привезли к нам в Семеновку группу раненых немцев. Раненые не тяжёлые, ходячие. Выгрузили их вместе с нашими. Было тепло, сортировочная переполнена, и все, кто мог, сидели прямо на земле около бани. Немцы имели жалкий вид. Сбились в кучку, говорили мало и шёпотом, оглядывались по сторонам со страхом. Наши солдаты веселы: наступление идёт удачно, раны нетяжёлые, предстоят баня и еда. Они громко разговаривали и делились махоркой, кто-нибудь сосредоточенно выбивал огонь кресалом, все закуривали. Постепенно завязался разговор: «Капут Гитлер? Германия капут?» Проходит время… и уже махоркой делятся. — Пусть покурят, затянутся… Хрен с ними! Тоже люди…|Автор=[[Николай Михайлович Амосов|Николай Амосов]], «ППГ 2266. Записки полевого хирурга»<ref>Амосов, Николай Михайлович. ППГ 2266. Записки полевого хирурга. — М.:Диалектика, 2019, ISBN: 978-5-907114-09-8</ref> |Комментарий =}} {{Q|Русские долго запрягают, но потом никуда не едут. Просто запрягают и распрягают, запрягают и распрягают. Это и есть наш особый путь.<ref>Цит. по.: Душенко К. Большая книга афоризмов. Litres, 2013.</ref>|Автор=[[w:Горин, Григорий Израилевич|Григорий Горин]]|Комментарий=}} {{Q|Цитата=…Если вы хотите чему-то научиться из истории, то запомните, что не следует недооценивать русских. По крайней мере они умеют копировать чужие идеи и делают это очень быстро<ref name="Лиддел Гарт">Цитируется по книге: ''Лиддел Гарт Б.'' По другую сторону холма. — АСТ, 2014, ISBN: 978-5-17-081122-9. Глава XIX</ref>.|Автор=[[Гейнц Гудериан]], генерал-полковник вермахта|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=До [[Великая отечественная война|войны]] в Германии, как и в других странах, было распространено мнение, что русские не имеют склонности к технике, но оказалось, что это не так. Они очень хорошо разбирались в технике — пожалуй, даже лучше представителей некоторых западных народностей<ref name="Лиддел Гарт"/>.|Автор=[[:w:Зенгер, Фридолин фон|Фридолин фон Зенгер]], генерал танковых войск вермахта|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=В какой бы исторической битве ни участвовали русские, она была тяжелой, безжалостной и сопровождалась большими потерями. Если русские защищаются, их почти невозможно победить, даже если прольются реки крови<ref name="Лиддел Гарт"/>.|Автор=[[:w:Блюментритт, Гюнтер|Гюнтер Блюментритт]], генерал пехоты вермахта|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Когда американский [[солдат]] рассказал мне о том, Как упитанные [[Немцы|немки]] из буржуазных семей Продавались за сигареты, а немки попроще — за шоколад, И о том, как неподкупны русские женщины, Изголодавшиеся в немецком рабстве, — Я испытывал [[гордость]].|Автор=[[Бертольт Брехт]], «Гордость»|Комментарий=|Оригинал=}} === XXI век === {{Q|Русский любое высказывание начальства считает приказом. Но всё равно его не выполняет.|Автор=[[Константин Семёнович Мелихан]], 2000-2010}} {{Q|Русские на войне своих не бросают.|Автор=Данила Багров, «[[Брат 2]]», 2000}} {{Q|― Ты хочешь сказать, что сегодня русский народ способен, подобно [[сербы|сербам]], устроить этнические чистки и у русских есть свой [[Радован Караджич|Караджич]]? Полагаешь, что русские, подобно [[палестинцы|палестинцам]], с [[камень|камнями]] и [[бутылка]]ми способны пойти на [[танк]]и и начать священную [[интифада|интифаду]] и у них есть свой вождь-федаин [[Ясир Арафат|Арафат]]? Не бойся, здесь этого нет и не будет! [[Солнце русской поэзии]], русской литературы, русской [[революция|революции]] погасло, и мы живём под призрачным светом мёртвой русской [[луна|луны]]! ― Его [[лицо]] стало мертветь, голубеть, по невидимым сосудам и жилам побежали фиолетовые соки. ― Русский народ мёртв, он больше не народ, а быстро убывающая сумма особей, за [[популяция|популяцией]] которых мы пристально наблюдаем, регулируя её численность, исходя из потребности [[рабочая сила|рабочей силы]] и затрат на её содержание!<ref>''[[Александр Андреевич Проханов|А.А.Проханов]],'' «Господин Гексоген». — М.: Ad Marginem, 2001 г.</ref>|Автор=[[Александр Андреевич Проханов|Александр Проханов]], «Господин Гексоген», 2001}} {{Q|То, что русские напутали, и распутывать нужно по-русски.|Автор=[[Петька 3: Возвращение Аляски]], 2001}} {{Q|— ...Скажите, пан Кшиштоф, а если бы я был не из [[Россия|России]] — вы бы меня так же азартно ловили? — Конечно, — возмутился Кшиштоф. — Это моя функция! Хотя, конечно, русских я не [[любовь|люблю]]. — За что? — А за все, что было! — Странно, конечно, — сказал я. — У всей [[Европа|Европы]] друг с другом постоянно все было, только пыль летела. А не любят только нас...<ref>{{книга|автор =Сергей Лукьяненко.|часть = |заглавие =Чистовик|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место =М.|издательство =АСТ|год =2020|том = |страницы = |страниц =352|серия = |isbn =978-5-17-102032-3|тираж =2000}}</ref>|Автор=[[Сергей Лукьяненко]], «[[Чистовик]]», 2007}} {{Q|Если нужно решить простую задачу – зовут американского программиста, если сложную – индуса, если невозможную – русского.|Комментарий=Пословица, возникшая в компании Microsoft около 2008 года|Автор=[[Билл Гейтс]], 2008}} {{Q|Русский народ – это сложносоставной европеоидный этнос, имеющий славянскую генетическую основу от летописных племён и говорящий по-русски{{источник?}}|Автор=[[Севастьянов, Александр Никитич|А.Н. Севастьянов]], «Диалектика русского этноса, или в поисках русского генофонда», 2011}} {{Q|[[Империя|Имперский]] фактор является [[реальность]]ю нашей [[идеология|идеологии]]. Вне империи нет России, русский народ является [[народ]]ом заблудшим, бессмысленным, проигравшим свою историю, нерентабельным народом. Об этом говорят демократы, навьючивая нам исторический [[комплекс неполноценности]], который преодолим через имперский [[пафос]]. |Автор=[[w:Проханов, Александр Андреевич|Александр Проханов]], «Путин пережил колоссальный шок год назад», 2013}} {{Q|Цитата= У каждого народа есть своя великая национальная [[идея]], одна и та же идея — мировое господство. Только у русских — другая, диаметрально противоположная: не допустить реализации великих национальных идей всего остального [[мир]]а!<ref>[https://esquire.ru/quotes/13122013 Esquire. Цитата дня. 13/12/2013.]</ref>|Автор=[[w:Охлобыстин, Иван Иванович|Иван Охлобыстин]], 2013}} {{Q|Привычка не воспринимать русских как своих присутствует в Западной Европе столетиями<ref>{{cite web|author=|datepublished=21 мар 2020 г.|url=https://tass.ru/info/8033611|title=«Мне платят не за то, чтобы я был оптимистом». Высказывания Сергея Лаврова|lang=|publisher=|accessdate=2021-03-06}}</ref>.|Автор=[[Сергей Лавров]], в ходе выступления на заседании Российского совета по международным делам, 2014}} {{Q|Возникает вопрос: если та или иная республика вошла в состав [[СССР|Советского Союза]], но получила в свой багаж огромное количество [[Россия|российских]] земель, традиционных российских исторических территорий, а потом вдруг решила выйти из состава этого Союза — ну, хотя бы тогда выходила с тем, с чем пришла. И не тащила бы с собой подарки от русского народа<ref>{{YouTube|etszjYX6pZU|«Россия. Кремль. Путин». Документальный фильм}}</ref><ref>{{cite web|author=|datepublished=21 июня 2020 г.|url=https://lenta.ru/news/2020/06/21/podarki/|title=Путин порассуждал о «подарках русского народа» республикам СССР|lang=|publisher=Lenta.ru|accessdate=2021-01-09}}</ref>.|Автор=[[Владимир Владимирович Путин|Владимир Путин]], документальный фильм «Россия. Кремль. Путин», телеканал Вести, июнь 2020}} == Источники == {{примечания}} == См. также == * [[Россия]] * [[Русский язык]] * [[Русские пословицы]] [[Категория:Славянские народы]] [[Категория:Россия]] 4ykrw98tp381ibyp0wz3v3oiwt1dx1n 381212 381211 2022-08-23T12:28:39Z Марамод 86663 /* Антон Чехов */ wikitext text/x-wiki [[Файл:Ethnic Russians in 1989 in RSFSR raions simple.png|мини|]] {{Википедия}} '''Русские''' (до XX века «'''великороссы'''») — восточнославянский этнос, самый многочисленный и государствообразующий народ [[Россия|России]] (по данным Всероссийской переписи 2010 года, составляет более 80 % населения), самый многочисленный [[Европа|европейский]] народ. Есть крупные диаспоры на [[Украина|Украине]], в Казахстане, [[США]], Белоруссии и других государствах. Всего в мире насчитывается около 133 миллионов русских. Национальный язык — [[русский язык|русский]]. == Цитаты == === До XX века === {{Q|Мы — русские. С нами [[Бог]]!{{источник}}|Автор=[[Александр Суворов]]|Комментарий =Из речи Суворова, записанной со слов Багратиона на военном совете в монастыре Св. Иосифа}} {{Q|Раньше небо упадёт в [[Дунай]], чем русские возьмут [[Измаил]]<ref name="Рассказы о Суворове">{{книга|автор =[[w:Алексеев, Сергей Петрович (писатель)|Сергей Петрович Алексеев]].|часть = |заглавие =Рассказы о Суворове|оригинал = |ссылка =http://ladoved.narod.ru/skazki/63.rasskazi_o_suvorove/rasskazi_o_suvorove.pdf|ответственный =И. В. Антипенко|издание = |место =Москва|издательство =Детская литература|год =1989|том = |страницы = |страниц =16|серия =Мои первые книжки|isbn = |тираж =1000000}}</ref>.|Автор=[[w:Айдослу Мехмед-паша|Айдослу Мехмед-паша]]|Комментарий=1790 г.}} {{Q|Кто русский по сердцу, тот бодро и смело и радостно гибнет за правое дело!|Автор= [[Кондратий Фёдорович Рылеев|Кондратий Фёдорович Рылеев]]|Комментарий=«Иван Сусанин»}} {{Q|Готфский Историк VI века, Иорнанд, пишет, что Эрманарих в числе многих иных народов победил и [[венеты|Венедов]], которые, обитая в соседстве с Эстами и Герулами, жителями берегов Балтийских, славились более своею многочисленностью, нежели [[искусство]]м воинским. Сие известие для нас любопытно и важно, ибо Венеды, по сказанию Иорнанда, были единоплеменники [[Славяне|Славян]], предков народа Российского. Ещё в самой глубокой древности, лет за 450 до Рождества Христова, было известно в Греции, что [[янтарь]] находится в отдалённых странах Европы, где река Эридан впадает в Северный Океан, и где живут Венеды. Вероятно, что Финикияне, смелые мореходцы, которые открыли Европу для образованных народов древности, не имевших об ней сведения, доплывали до самых [[берег]]ов нынешней [[Пруссия|Пруссии]], богатых янтарём, и там покупали его у Венедов. Во время Плиния и Тацита, или в первом столетии, Венеды жили близ Вислы, и граничили к Югу с Дакиею. [[Птолемей]] Астроном и Географ второго столетия, полагает их на восточных берегах моря Бальтийского, сказывая, что оно издревле называлось Венедским. Следственно ежели Славяне и Венеды составляли один народ, то предки наши были известны и Грекам и Римлянам, обитая на Юг от моря Балтийского. Из Азии ли они пришли туда, и в какое время, не знаем.<ref name="карам">''[[Николай Михайлович Карамзин|Карамзин Н.М.]]'' История государства Российского: в 3 кн. Кн. 1 : Т. 1—4 / Н. М. Карамзин. — 5-е изд. — СПб. : Типография Эдуарда Праца, 1842 г.</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «[[s:История государства Российского (Карамзин)/Том I/Глава I|История государства Российского]]» (том I, глава 1), 1820}} {{Q|[[Бог]] голодных, бог холодных, [[Нищий|Нищих]] вдоль и поперёк, Бог имений недоходных, Вот он, вот он русский бог.|Автор=[[Пётр Андреевич Вяземский|Пётр Вяземский]], «Русский бог», 1828}} {{Q|Русский [[народ]] ни к чему более не пригоден, кроме завоевания [[мир]]а; он — всего лишь мёртвый, хотя и колоссальный по масштабу механизм в руках грозного самодержавного [[монарх]]а — [[Николай I|Николая I]], — а тот стремится царствовать надо всем, ибо не должно существовать предела его полновластию. От [[министр]]а и до последнего [[крестьянин]]а все в России лишены самостоятельной [[воля|воли]], все — послушные и дисциплинированные исполнители [[приказ]]ов свыше, и потому [[правительство]] страны, воплощённое в одном [[человек]]е, всемогуще.<ref name="Семёнов">{{книга|автор=Коллектив авторов СПбГУ под ред. [[Николай Юрьевич Семёнов|Н.Ю.Семёнова]], под рец. акад. [[Александр Александрович Фурсенко|Фурсенко]].|заглавие=«Управленческая элита Российской Империи (1802-1917)»|ссылка=|место=С-Пб.|издательство=Лики России|год=2008|страниц=696 |}}</ref>{{rp|10}}|Автор=[[w:Кюстин, Астольф де|Астольф де Кюстин]]}} {{Q|И какой же русский не любит быстрой езды?|Автор=[[Гоголь]]|Комментарий=«[[Мёртвые души]]»}} {{Q|Что русскому здоро́во, то [[немцы|немцу]] смерть. |Автор=[[Владимир Иванович Даль|Владимир Иванович Даль]], «Пословицы и поговорки русского народа»}} {{Q|Самый бедный [[немцы|немец]] не может обойтись без дачи <...> Тогда как иной русский и с деньгами наймёт себе огромную и дорогую дачу, да и живёт целое [[лето]] настежь, нараспашку, как ни попало, без занавесок, без стор, в крайнем случае защищаясь от солнца салфеткой, которую прикрепит к окну чем ни попало, хоть вилкой, если вилка попадётся под руку. «Что, ― думает он, ― стоит ли устраиваться: ведь лето-то коротко. Не увидишь, как и пройдёт.<ref>''[[Иван Иванович Панаев|И. И. Панаев]]''. Избранная проза. М.: «Правда», 1988 г.</ref>|Автор= [[w:Панаев, Иван Иванович|Иван Панаев]], «Опыт о хлыщах», 1857}} {{Q|Когда старую княгиню спрашивали при случае, откуда она добыла себе такую горничную, старая княгиня не без [[самодовольство|самодовольства]] отвечала: — Своя собственная... из крепостных, из [[деревня|деревни]] привезена... Зачем отыскивать людей за границей, когда и своих, православных, можно хорошо приготовить? И вслед за этим не без некоторой [[патриотизм|патриотической]] [[гордость|гордости]] прибавляла с улыбкой: — О, из русского [[человек]]а можно всё сделать! Русский человек на всё способен и на всё годится!<ref>[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]] «Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных». Роман в шести частях. Общ. ред. И.В.Скачкова. Москва, «Правда», 1990 г. ISBN 5-253-00029-1</ref>|Автор=[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Всеволод Крестовский]], «[[w:Петербургские трущобы|Петербургские трущобы]]» <small>(Том 1)</small>, 1864}} {{Q|Я припоминаю какую-то [[песня|песню]] о том, как ведут наказывать молодого рекрута за то, что он бежал с часов, и он говорит: «Братцы, не я [[вина|виноват]] — это птица виновата, она всё кричала и звала меня в родимую сторону». Эта птица была, конечно, [[кукушка]]. Какая другая не устанет тянуть вас за сердце так упорно, так неотвязно? Припомнившаяся мне песня — не русская. Но и у нас кукушка играет такую же роль соблазнительницы для тех, кто тоскует в неволе. Невозможность ослушаться этого настойчивого призыва кукушки придала ей во мнении русского человека не мистический характер, как думали в средние века, а [[генерал]]ьский чин. Быть в бегах — у [[солдат]]а называется состоять на вестях у генерала Кукушкина.|Автор=[[Михаил Ларионович Михайлов|Михаил Михайлов]], «Сибирские очерки», 1864}} {{Q|Я думаю, самая главная, самая коренная духовная потребность русского народа есть потребность [[Страдание|страдания]], всегдашнего и неутолимого, везде и во всём. Этою жаждою страдания он, кажется, заражён искони веков. Страдальческая струя проходит через всю его историю, не от внешних только несчастий и бедствий, а бьёт ключом из самого сердца народного. У русского народа даже в счастье непременно есть часть страдания, иначе счастье его для него неполно. Никогда, даже в самые торжественные минуты его истории, не имеет он гордого и торжествующего вида, а лишь умиленный до страдания вид; он воздыхает и относит славу свою к милости Господа. Страданием своим русский народ как бы наслаждается. Что в целом народе, то и в отдельных типах, говоря, впрочем, лишь вообще.|Автор=[[Фёдор Достоевский]], «Дневник писателя. 1873»|Комментарий=}} {{Q|— Был во времена оны у нас государственный человек — не из остзейских, а из настоящих [[немцы|немцев]], — человек замечательного ума и, сверх того, пользовавшийся репутацией несомненного бескорыстия. Тем не менее даже в то время нигде так не было распространено [[взятка|взяточничество]], как в том обширном ведомстве, которым он управлял. Так вот он, когда случалось ему отправлять кого-нибудь на место в губернию, всегда следующим образом напутствовал отъезжающего: «[[удивление|Удивляюсь]], говорил он, как вы, русские, так мало любите своё отечество! как только получаете возможность, так сейчас же начинаете [[грабёж|грабить]]! Воздержитесь, мой [[друг]]! пожалейте свое отечество и не столь уж быстро [[богатство|обогащайтесь]], как это делают некоторые из ваших [[товарищ]]ей!»<ref>''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 13, [[Господа Головлёвы]], 1875—1880. [[Убежище Монрепо]], 1878—1879. [[Круглый год (сборник)|Круглый год]], 1879—1880. — С. 407-563. — Москва, Художественная литература, 1972 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Круглый год (сборник)|Круглый год]]», 1879}} {{Q|[[Лес]] истреблять ― [[божество]] оскорблять, его [[дом]] разорять, [[кара|кару]] на себя накликать. Так думает [[мордвин]], так думают и [[черемис]] и [[чуваш]]анин. И потому еще, может быть, любят чужеродцы родные леса, что в старину, не имея ни [[город]]ов, ни [[крепость|крепостей]], долго в недоступных [[дебри|дебрях]] отстаивали они свою волюшку, сперва от [[татары|татар]], потом от русских людей… Русский не то, он прирожденный [[враг]] леса: свалить вековое [[дерево]], чтобы вырубить из сука ось либо оглоблю, сломить ни на что не нужное деревцо, ободрать [[липа|липку]], иссушить [[берёза|березку]], выпуская из неё сок либо снимая [[береста|бересту]] на подтопку, ― ему нипочем. Столетние [[дуб]]ы даже ронит, обобрать бы только с них [[жёлудь|желуди]] [[свинья]]м на корм. В старые годы, когда шаг за шагом Русь отбивала у старых насельников землю, нещадно губила леса как вражеские твердыни. Привычка осталась; и теперь на Горах, где живут коренные русские люди, не помесь с чужеродцами, а чистой [[славяне|славянской]] породы, лесов больше нет, остались кой-где рощицы, [[кустарник]] да [[ерник|ёрники]]… По иным местам таково безлесно стало, что ни прута, ни лесинки, ни [[барабан]]ной палки; такая голь, что [[кнутовище|кнутовища]] негде вырезать, парнишку нечем посечь. Сохранились леса в больших помещичьих именьях, да и там в последни годы сильно поредели…<ref name="горах">[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|''П. И. Мельников-Печерский'']]. Собрание сочинений. — М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «На горах» <small>(Книга первая)</small>, 1881}} {{Q|Тысячу лет строил русский народ своё [[государство]], [[кость]]ми и [[кровь]]ю слагал его, принёс в [[жертва|жертву]] государственной [[идея|идее]] и местную свободу, и [[достояние]]. Достроил, наконец, и с [[недоумение]]м начинает усматривать, что допущенные им жильцы вытесняют его чуть не за порог, да ещё и здание хотят по-своему перестроить... За хозяйский [[стол]], конечно, могут быть допущены [[гость|гости]], но только как гости, и в качестве гостей пользоваться [[почёт]]ом: во главе же стола всё-таки должен сидеть и распоряжаться [[хозяин]]. А хозяин в России — русский народ, и никак не инородцы.<ref name="ЕврВопр">[[Иван Сергеевич Аксаков|Аксаков И.С.]] «Еврейский вопрос» (1883 год). Серия «Потаённая русская литература» – Москва, «Социздат», 2001 г.</ref>|Автор=[[Иван Аксаков]], «Еврейский вопрос», 1883}} {{Q|Почему русскому мужику должно оставаться только необходимое, чтобы кое-как упасти душу, почему же и ему, как [[американцы|американцу]], не есть хоть в праздники ветчину, [[баран]]ину, [[яблоко|яблочные]] пироги? Нет, оказывается, что русскому мужику достаточно и чёрного [[Ржаной хлеб|ржаного хлеба]], да ещё с сивцом, [[звонец|звонцом]], [[костёр|костерем]] и всякой дрянью, которую нельзя отправить к [[немцы|немцу]]. Да, нашлись молодцы, которым кажется, что русский мужик и ржаного хлеба не стоит, что ему следует питаться [[картофель|картофелем]].<ref>''[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|А.Н.Энгельгардт]]''. Из деревни. 12 писем. 1872-1887 гг. — М.: Гос. изд-во сельскохозяйственной литературы, 1956 г.</ref>|Автор=[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни», 1887}} {{Q|С такими трудностями, однако, бороться можно, что и доказывают [[китайцы]], живущие рядом с [[казаки|казаками]]. Скот у китайцев превосходный, так как они выгоняют его на пастбище вовремя, знают где разложить дымокуры; а казаки выгоняют скотину куда и как попало, рассчитывая на [[русское авось|русское «авось»]]. Так же предусмотрительно поступают китайцы и относительно хлебопашества. Русские сеют хлеб по привычке, слишком рано, и он начинает созревать в июле, как раз в эпоху наводнений; между тем, [[осень]] в Уссурийском крае прекрасная, и китайцы сеют [[хлеб]] с тем расчетом, чтобы снять его в сентябре и даже в октябре.<ref>«Путешествия H. М. Пржевальского в восточной и центральной Азии». Обработаны по подлинным его сочинениям [[:w:Лялина, Мария Андреевна|М. А. Лялиной]]. — СПб. 1891 г.</ref>|Автор=[[:w:Лялина, Мария Андреевна|Мария Лялина]], «Путешествия H. М. Пржевальского в восточной и центральной Азии», 1891}} {{Q|Удивительный народ русские [[мужчина|мужчины]]! совсем не умеют поддерживать лёгких отношений. Чуть [[интрига]] затянулась на две [[неделя|недели]], уже и бесконечная [[любовь]], и [[уныние|унылое]] лицо, и [[ревность]], и [[револьвер]]ные разговоры...<ref>[[Александр Валентинович Амфитеатров|Амфитеатров А.В.]] «Отравленная совесть» (1895 год). Москва, «Росмэн», 2002 г.</ref>|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «[[Отравленная совесть (А.В. Амфитеатров)|Отравленная совесть]]»}} {{Q|Русская культура явилась продолжением некогда передовой в славянстве [[венеты|венетской]] культуры, слившейся впоследствии с другим, еще более богатым и обильным источником [[Византия|византийским]]… Известно, что ни в географических, ни в личных именах [[Русь|Древней Руси]], ни в старом русском языке не имеется ни малейшей [[скандинавы|скандинавской]] или немецкой примеси, что было бы неизбежно, если бы [[Варяги]] — Русы были не славянского поколения. — Так закончила свое существование самая древняя и самая передовая в [[география|географическом]] и культурном смысле ветвь северо-западного [[славяне|славянства]]. Сверстница древней [[Греция|Греции]] и [[Римская империя|Рима]], она под именем венетов ознаменовала себя в истории народом предприимчивым, отважным, разумным и [[храбрость|храбрым]].<ref name="Первобытные">''[[Василий Маркович Флоринский|В.М.Флоринский]]''. Первобытные славяне по памятникам их доисторической жизни: Опыт славянской археологии. — [[Томск]]: Типо-Лит. П.И.Макушина, 1894—1897 гг. Часть первая. — 1894 г. — XXIV, 355 с.</ref>|Автор=[[Василий Маркович Флоринский|Василий Флоринский]], из книги «Первобытные славяне по памятникам их доисторической жизни», 1894}} ==== Антон Чехов ==== {{Q|Артист. Вот [[немцы]] молодцы: говорят о ценах на шерсть. А наши русские сейчас бы завели об эмансипации [женщин и конституции...], о высоких материях и т. д. А пуще всего насчет [[женщина|женщин]]. — А разве это дурно? — Дурно-с.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} {{Q|Цитата=Русский ум — изобретательный ум! Только, конечно, ходу ему не дают, да и хвастать он не умеет… Изобретет что-нибудь и поломает или же детишкам отдаст поиграть, а ваш француз изобретет какую-нибудь чепуху и на весь свет кричит. Намедни кучер Иона сделал из дерева человечка: дернешь этого человечка за ниточку, а он и сделает непристойность. Однакоже Иона не хвастает. Вообще… не нравятся мне французы!|Автор=[[Антон Павлович Чехов]], «На чужбине», 1885|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Русский человек любит вспоминать, но не любит жить.|Автор=[[Антон Павлович Чехов]], «[[s:Степь (Чехов)|Степь]]», 1888}} {{Q|Между «есть [[Бог]]» и «нет Бога» лежит целое громадное поле, которое проходит с большим трудом истинный [[мудрец]]. Русский же человек знает какую-нибудь одну из двух этих крайностей, середина же между ними ему неинтересна, и он обыкновенно не знает ничего или очень мало<ref>''[[Антон Павлович Чехов|А. Чехов]]''. Записные книжки. — М.: «Вагриус», 2000 г.</ref>.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1897}} === XX век === {{Q|Неволя русского народа Есть воля русского царя.<ref>Фофанов // Краткая литературная энциклопедия. Т. 8. — 1975.</ref>|Автор=[[w:Фофанов, Константин Михайлович|Константин Михайлович Фофанов]], «На разгон государственной Думы 1907 года», 1907}} {{Q|«Союз русского народа»... Бедный русский [[народ]]! Это так же звучит, как «Союз детоубийц и растлителей имени [[Всеволод Михайлович Гаршин|Всеволода Гаршина]]».<ref>{{cite web| author = [[Саша Чёрный]]|datepublished =2007|url= http://cherny-sasha.lit-info.ru/cherny-sasha/satira-v-proze/delikatnye-mysli.htm|title= «Деликатные мысли (1906-1908)»|publisher = lit-info.ru|accessdate = 2013-09-19|lang= ru}}</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]]}} {{Q|Цитата=Во всех русских ведь течёт [[монголы|монгольская]] кровь...|Автор=[[Андрей Белый]]|Комментарий=«[[Петербург (роман)|Петербург]]» 1914}} {{Q|…Русские люди, по нищете и скудости жизни своей, вообще любят забавляться горем, играют им, как дети, и редко стыдятся быть несчастными. В бесконечных буднях и [[горе|го́ре]] — праздник и пожар — забава; на пустом лице и царапина — украшение…|Автор=[[Максим Горький]]|Комментарий=«[[s:Детство (Горький)/X|Детство]]»}} {{Q|Русский :::часто :::::любит ::::::::«жить на [[авось]]» ― дескать, :::вывезет кривая. Ты :в моторном деле ::::::::«[[авоська|авоськи]]» брось, заграницы :::::трудом ::::::::покрывая.<ref>''[[Владимир Владимирович Маяковский|Маяковский В.В.]]'' Полное собрание сочинений в тринадцати томах. Москва, «ГИХЛ», 1955-1961 гг.</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Маяковский|Владимир Маяковский]], «Даёшь мотор!», 1925}} {{Q|Русский не тот, кто носит русскую фамилию, а тот, кто любит Россию и считает её своим отечеством. |Автор=[[Антон Иванович Деникин]]|Комментарий=}} {{Q|И я [[Иван Петрович Кулибин|Кулибина]] вовсе не желаю опорочить. Он великолепный [[арочный мост]] изобрел, по своему собственному [[расчёт]]у. И я думаю, [[математика|математической]] базой для этого расчета было ― [[русское авось]]. Да!.. И в этих русских самоучках-гениях ― вся наша русская несчастная [[судьба]]: либо ломиться в открытую дверь, либо тяпать головой об скалу. А [[поэт]]ы и кликуши сейчас же начинают вопить [[осанна|осанну]], оды, дифирамбы и гениям и всему русскому народу: великий народ, избранный народ! В глазах же кичливой Европы, конечно, наше [[мессианство]], якобы исключительная [[гений|гениальность]], ― гиль и чепуха!<ref>[[w:Шишков, Вячеслав Яковлевич|Шишков В. Я.]]: «Угрюм-река». В 2 т. — М.: «Художественная литература», 1987 г.</ref>|Автор= [[Вячеслав Яковлевич Шишков|Вячеслав Шишков]], «Угрюм-река», 1933}} {{Q|Или ― что было бы без великороссов с Украиной? Турецкая, польская или немецкая колония? Или такое же пустынное пепелище, каким [[Украина]] была под властью попеременно гетманов ― павших гетманов польских королей, турецких султанов или [[крым]]ских турок? Кто и за кого пролил больше крови: [[кацап]] за хохла или [[хохол]] за кацапа? И какой смысл взвешивать эту [[кровь]]? Пройдя неслыханные в истории человечества муки и испытания, три ветви одного и того же одинаково русского и одинаково православного народа наконец построили свой общий отчий дом. Я ― [[белорус]] и, кроме того, крестьянского происхождения. Ко мне, белорусу, приходят милостивые государи, которые пытаются вбить клин [[ненависть|ненависти]] между мной, «кривичем», и другим Иваном ― «москалем». Другие сеятели ненависти приходят к другому Ивану ― Галушке и пытаются вбить еще более острый клин ненависти между ним, Иваном Галушкой, и тем же Иваном Москалем. У этих милостивых государей нет за душой ничего, кроме [[бездарность|бездарности]] и ненависти. Больше ― ничего.<ref>[[:w:Солоневич, Иван Лукьянович|Иван Солоневич]]. «Наша страна: о сепаратных виселицах». Париж: журнал «Русскiй Мiръ», № 4, 2001 г.</ref>|Автор=[[Иван Лукьянович Солоневич|Иван Солоневич]]. «Наша страна: о сепаратных виселицах», 1949}} {{Q|Русский человек врёт, если говорит о своём стремлении к [[Счастье|счастью]]. Мы не умеем быть счастливыми, нам это не нужно, мы не знаем, что с этим делать.|Автор=[[Юрий Маркович Нагибин]]}} {{Q|Русский человек всегда обладал такими природными свойствами, как гибкий ум, сметка и способность к ремёслам и всяким «искусствам». При наличии органической [[любовь|любви]] к труду, упорству и физической выносливости это облегчало ему быстрое освоение премудростей любых профессий, включая и суровую, но интересную профессию [[моряк|моряка]].<ref>Каланов Н. А. Афоризмы русских военных моряков. — М.: Горизонт, 2017,с. 119, ISBN 978-5-906858-48-1</ref>|Автор=[[Иван Степанович Исаков]]}} {{Q|Цитата=Растение, вырванное из почвы, засыхает. Человек свободно движется по лицу земли. Но русский человек всё ещё слишком похож на растение. Для него родина, прежде всего — не мысль, и даже не слово, а звучание, тембр голоса. Вне этой узкой природной среды трудно жить. Другие народы — [[греки]] и [[римляне]], [[англичане|британцы]] и [[немцы]] — смело бросали родину, неся её богов и культуру в чужие страны. Но для нас и культура, и сама вера кажутся нежизненными без родного чернозёма (и краснолесья). Это большая слабость, как бы неразвитость мужественной человечности. Если прибавить к этому привычку к коленопреклоненной позе, то вот уже и почти готовая формула «славянской души»...|Автор=[[Георгий Петрович Федотов|Г. П. Федотов]]|Комментарий=«Тяга в Россию»<ref>Цит. по: Федотов Г. П. Судьба и грехи России. СПб., 1991-1992.</ref>}} {{Q|У русских нет глупых предубеждений относительно [[Убийство|убийства]].|Автор=[[Ян Флеминг]]|Комментарий=Казино «Рояль» (1953 г.). Пер. А. В. Митина, С. В. Чечнева.|Оригинал=The Russians had no stupid prejudices about murder.}} {{Q|Люди, построившие самые первые искусственные спутники и вышедшие на порог [[космос]]а, были русскими, то есть тем самым удивительным народом, от которого вёл свою родословную Дар Ветер. Народом, сделавшим первые шаги и в строительстве нового общества, и в завоевании [[космос]]а|Автор=[[Иван Ефремов]], «Туманность Андромеды» (1957)}} {{Q|::::Мой [[народ]] славянский — русский. ::::Мой народ [[смоленск]]ий, [[курск]]ий, ::::[[тула|тульский]], [[Пенза|пензенский]], [[Великие Луки|великолуцкий]]. Руки скрутят за спину, повалят навзничь, [[поллитровка|поллитровкой]] голову провалят — ничего другого я не жду от своего народа<ref name="ков">''[[Ян Сатуновский]]''. Из произведений многих лет. — Ковчег, № 4, 1979 г., с.27-29</ref>|Автор=[[Ян Сатуновский]], «Мой народ славянский...», 11 ноя 1963}} {{Q|Изолятор [[тоска|тоски]] ― или просто движенье вперед. Надзиратель любви ― или просто мой русский народ. Хорошо, что нашлась та, что может и вас породнить. Хорошо, что всегда все равно вам, кого вам казнить.<ref>''[[Иосиф Бродский]]''. Стихотворения и поэмы: в 2 томах. Новая библиотека поэта (большая серия). — СПб.: «Вита Нова», 2011 г.</ref>|Автор=[[Иосиф Бродский]], «Письма к стене», 1964}} {{Q|Пусть надо мной ― без рыданий просто напишут, по правде: «Русский [[писатель]]. Раздавлен русскими танками в [[Прага|Праге]]».<ref>''[[Евгений Александрович Евтушенко|Евгений Евтушенко]]'', «Последние слёзы». — М.: Терра, 1995 г.</ref>|Автор=[[Евгений Александрович Евтушенко|Евгений Евтушенко]], «Танки идут по Праге», 1968}} {{Q|Общий для всех русских групп и достаточно специфический комплекс признаков отчётливо проявляется в суммарной характеристике: темно русые волосы, серая или серо-бурая радужина, средней ширины лицо, прямой или слабо наклонный лоб с гладким надбровьем, небольшое преобладание высокого переносья и сильного профиля, слабый рост бороды, верхнее веко с небольшой складкой, немного поднятое основание носа|Автор=[[Виктор Валерианович Бунак]], «Этногенез русского народа» (1965) |Комментарий=}} {{Q|Преемственность обнаружена для следующих этнических и территориальных групп: [[белорусы]] — дреговичи, радимичи, западные [[кривичи]]; [[украинцы]] — тиверцы, уличи, древляне, волыняне, поляне; русские Десно-Сейминского треугольника — северяне; русские верховьев [[Днепр]]а и [[Волга|Волги]], басейна [[Ока|Оки]] и Псковско-Ильменского Поозерья — западные [[кривичи]] и словене новгородские|Автор=[[Татьяна Ивановна Алексеева]] |Комментарий= Этногенез восточных славян (1973)}} {{Q|Меня удручала [[сталин]]ская система приоритетов. Радио изобрёл Попов. Электричество ― Яблочков. Паровоз ― братья Черепановы. [[Иван Фёдорович Крузенштерн|Крузенштерн]] был назначен русским путешественником. [[Лев Давидович Ландау|Ландау]] ― русским учёным. Барклай де Толли ― русским полководцем. Один [[W: Дантес, Жорж Шарль|Дантес]] был [[француз]]ом. В силу низких [[мораль]]ных качеств.<ref>''[[Сергей Донатович Довлатов|С. Довлатов]]''. Собрание сочинений в 4-х томах. Том второй. — СПб: Азбука, 1999 г.</ref>|Автор= [[Сергей Донатович Довлатов|Сергей Довлатов]], «Марш одиноких», 1982}} {{Q|– У русского же есть какое-то внутреннее чутье, ему нравится размах, уж если драться, так по-настоящему, социализм – так в мировом масштабе… Особая миссия… В данном случае, да. – Как [[Достоевский]] говорил, народ – богоносец. – Богоносец, да. У него свое… Все-таки решились, не боялись трудностей, открыли дорогу и другим народам… Вот рядом живут разные народы, дышат по-разному. Для одних [[социализм]] – великая цель, для других – приемлемо и не слишком беспокоит<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым">{{книга|ссылка= https://www.bookol.ru/dokumentalnaya_literatura_main/biografii_i_memuaryi/92239/fulltext.htm|автор=[[w:Чуев, Феликс Иванович|Феликс Чуев]].|заглавие=Сто сорок бесед с Молотовым. Из дневника Ф. Чуева|ответственный=|год=1991|часть=|оригинал=|язык=ru|издание=Букинистическое издание|место=М.|издательство=Терра|том=|страницы=|страниц=624|isbn=5-85255-042-6}}</ref>.|Автор=[[Вячеслав Михайлович Молотов]], «Сто сорок бесед с Молотовым. Из дневника Ф. Чуева», 1982-1983}} {{Q|На этом [[кладбище]] примирённо сошлись [[обман]]утые и обманщики, беженцы и беглецы, те, кто [[мечта]]л вернуться на [[родина|родину]], и те, кто вспомнил о ней лишь перед [[смерть]]ю, [[люди]] разных убеждений, разной [[слава|славы]], но все они считали себя русскими.<ref>[[Даниил Александрович Гранин|Гранин Д.А.]], «Зубр» (повесть); Ленинград, «Советский писатель» 1987 год</ref>|Автор=[[Даниил Александрович Гранин|Даниил Гранин]], «Зубр»}} {{Q|Русские центральных районов, белорусы, поляки, немцы северных областей почти так же светлокожи, как и скандинавы|Автор=[[Валерий Павлович Алексеев]] |Комментарий= Историческая антропология и этногенез (1989)}} {{Q|Цитата= «Странные вы, русские! – сказал мне знакомый [[немцы|немец]]. – Обливаете грязью [[Сталин]]а, который победил самого [[Гитлер]]а, и поднимаете [[предатель|предателей]]…»<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым" />.|Автор=[[w: Чуев, Феликс Иванович|Феликс Чуев]], «Сто сорок бесед с Молотовым. Из дневника Ф. Чуева», ноябрь 1990}} {{Q|Не могу заснуть от мучительной [[догадка|догадки]] о русском народе. Нельзя сказать, что раньше я об этом не думал. Именно об эту самую догадку я последнее время [[голову ломать|сломал голову]]. Дело в том, что те законы, по которым русскому человеку следует жить и по которым он вроде бы и живет, на самом деле не воспринимаются им. В русского человека никак не войдет осознание того, что эти законы серьезные, глубинные и что именно по этим [[закон]]ам его строго спрашивают, судят и карают. И даже те, кто законы изучил и ведет себя в соответствии с ними, приноровились к ним, к законам, не больше. И русский человек прав! И раздраженные руководители рано или поздно начинают вести себя как колонизаторы.<ref>''[[w:Бурков, Георгий Иванович|Георгий Бурков]]''. Хроника сердца. — М.: Вагриус, 1997 г.</ref>|Автор=[[Георгий Иванович Бурков|Георгий Бурков]], «Хроника сердца», 1990}} {{Q|Цитата=В поездках этим летом мне не раз казалось, что я открыл подлинную [[Вера|веру]] русского народа. Он верит не в Бога. В него-то как раз по-настоящему верить так и не научился за 1000 лет. И не в коммунизм он верит, тем более — не в капитализм. Но и без веры не живёт, хоть и жалуется, что у него «[[Огонёк (журнал)|Огонёк]]» отбирает веру. Он верит в [[государство]], точнее — в [[империя|империю]], её целостность. Целостность — высшее абсолютное благо, его не надо обосновывать, его не надо объяснять, наоборот — им, этим благом, всё доказывается и обосновывается. Почему надо было рубить лопатами [[Грузины|грузинских]] девушек<ref>Имеется в виду [[w:Трагедия 9 апреля|Трагедия 9 апреля 1989 г.]]</ref>? Угрожали целостности. Почему надо приструнить [[Эстонцы|эстонцев]]? Потому же. Почему надо было лезть в [[Афганистан]]<ref>[[w:Афганская война (1979—1989)|Афганская война (1979—1989)]]</ref>? Как — почему? А всё же: почему? Идя по цепочке вопросов-ответов доберёшься до того, что и Афганистан уже вроде давно наш и лезть туда требовалось ради сохранения всё той же целостности.|Автор=[[Анатолий Иванович Стреляный|А. И. Стреляный]]|Комментарий=[[Сходит затмение]]. М., 1991. С. 38.}} {{Q|Быть русским — значит быть верноподданным Императора Всероссийского, гражданином Империи, носителем имперской идеи|Автор=[[Иоанн (Снычёв)]], Самодержавие духа}} {{Q|Когда видишь женщин и детишек в лохмотьях, копающихся на пепелищах, смотрящих голодными глазами, в груди глухо поднимается ненависть к фашистам… Нет, наш народ всё-таки не такой! У русских не было пренебрежения к другим народностям. Недавно привезли к нам в Семеновку группу раненых немцев. Раненые не тяжёлые, ходячие. Выгрузили их вместе с нашими. Было тепло, сортировочная переполнена, и все, кто мог, сидели прямо на земле около бани. Немцы имели жалкий вид. Сбились в кучку, говорили мало и шёпотом, оглядывались по сторонам со страхом. Наши солдаты веселы: наступление идёт удачно, раны нетяжёлые, предстоят баня и еда. Они громко разговаривали и делились махоркой, кто-нибудь сосредоточенно выбивал огонь кресалом, все закуривали. Постепенно завязался разговор: «Капут Гитлер? Германия капут?» Проходит время… и уже махоркой делятся. — Пусть покурят, затянутся… Хрен с ними! Тоже люди…|Автор=[[Николай Михайлович Амосов|Николай Амосов]], «ППГ 2266. Записки полевого хирурга»<ref>Амосов, Николай Михайлович. ППГ 2266. Записки полевого хирурга. — М.:Диалектика, 2019, ISBN: 978-5-907114-09-8</ref> |Комментарий =}} {{Q|Русские долго запрягают, но потом никуда не едут. Просто запрягают и распрягают, запрягают и распрягают. Это и есть наш особый путь.<ref>Цит. по.: Душенко К. Большая книга афоризмов. Litres, 2013.</ref>|Автор=[[w:Горин, Григорий Израилевич|Григорий Горин]]|Комментарий=}} {{Q|Цитата=…Если вы хотите чему-то научиться из истории, то запомните, что не следует недооценивать русских. По крайней мере они умеют копировать чужие идеи и делают это очень быстро<ref name="Лиддел Гарт">Цитируется по книге: ''Лиддел Гарт Б.'' По другую сторону холма. — АСТ, 2014, ISBN: 978-5-17-081122-9. Глава XIX</ref>.|Автор=[[Гейнц Гудериан]], генерал-полковник вермахта|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=До [[Великая отечественная война|войны]] в Германии, как и в других странах, было распространено мнение, что русские не имеют склонности к технике, но оказалось, что это не так. Они очень хорошо разбирались в технике — пожалуй, даже лучше представителей некоторых западных народностей<ref name="Лиддел Гарт"/>.|Автор=[[:w:Зенгер, Фридолин фон|Фридолин фон Зенгер]], генерал танковых войск вермахта|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=В какой бы исторической битве ни участвовали русские, она была тяжелой, безжалостной и сопровождалась большими потерями. Если русские защищаются, их почти невозможно победить, даже если прольются реки крови<ref name="Лиддел Гарт"/>.|Автор=[[:w:Блюментритт, Гюнтер|Гюнтер Блюментритт]], генерал пехоты вермахта|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Когда американский [[солдат]] рассказал мне о том, Как упитанные [[Немцы|немки]] из буржуазных семей Продавались за сигареты, а немки попроще — за шоколад, И о том, как неподкупны русские женщины, Изголодавшиеся в немецком рабстве, — Я испытывал [[гордость]].|Автор=[[Бертольт Брехт]], «Гордость»|Комментарий=|Оригинал=}} === XXI век === {{Q|Русский любое высказывание начальства считает приказом. Но всё равно его не выполняет.|Автор=[[Константин Семёнович Мелихан]], 2000-2010}} {{Q|Русские на войне своих не бросают.|Автор=Данила Багров, «[[Брат 2]]», 2000}} {{Q|― Ты хочешь сказать, что сегодня русский народ способен, подобно [[сербы|сербам]], устроить этнические чистки и у русских есть свой [[Радован Караджич|Караджич]]? Полагаешь, что русские, подобно [[палестинцы|палестинцам]], с [[камень|камнями]] и [[бутылка]]ми способны пойти на [[танк]]и и начать священную [[интифада|интифаду]] и у них есть свой вождь-федаин [[Ясир Арафат|Арафат]]? Не бойся, здесь этого нет и не будет! [[Солнце русской поэзии]], русской литературы, русской [[революция|революции]] погасло, и мы живём под призрачным светом мёртвой русской [[луна|луны]]! ― Его [[лицо]] стало мертветь, голубеть, по невидимым сосудам и жилам побежали фиолетовые соки. ― Русский народ мёртв, он больше не народ, а быстро убывающая сумма особей, за [[популяция|популяцией]] которых мы пристально наблюдаем, регулируя её численность, исходя из потребности [[рабочая сила|рабочей силы]] и затрат на её содержание!<ref>''[[Александр Андреевич Проханов|А.А.Проханов]],'' «Господин Гексоген». — М.: Ad Marginem, 2001 г.</ref>|Автор=[[Александр Андреевич Проханов|Александр Проханов]], «Господин Гексоген», 2001}} {{Q|То, что русские напутали, и распутывать нужно по-русски.|Автор=[[Петька 3: Возвращение Аляски]], 2001}} {{Q|— ...Скажите, пан Кшиштоф, а если бы я был не из [[Россия|России]] — вы бы меня так же азартно ловили? — Конечно, — возмутился Кшиштоф. — Это моя функция! Хотя, конечно, русских я не [[любовь|люблю]]. — За что? — А за все, что было! — Странно, конечно, — сказал я. — У всей [[Европа|Европы]] друг с другом постоянно все было, только пыль летела. А не любят только нас...<ref>{{книга|автор =Сергей Лукьяненко.|часть = |заглавие =Чистовик|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место =М.|издательство =АСТ|год =2020|том = |страницы = |страниц =352|серия = |isbn =978-5-17-102032-3|тираж =2000}}</ref>|Автор=[[Сергей Лукьяненко]], «[[Чистовик]]», 2007}} {{Q|Если нужно решить простую задачу – зовут американского программиста, если сложную – индуса, если невозможную – русского.|Комментарий=Пословица, возникшая в компании Microsoft около 2008 года|Автор=[[Билл Гейтс]], 2008}} {{Q|Русский народ – это сложносоставной европеоидный этнос, имеющий славянскую генетическую основу от летописных племён и говорящий по-русски{{источник?}}|Автор=[[Севастьянов, Александр Никитич|А.Н. Севастьянов]], «Диалектика русского этноса, или в поисках русского генофонда», 2011}} {{Q|[[Империя|Имперский]] фактор является [[реальность]]ю нашей [[идеология|идеологии]]. Вне империи нет России, русский народ является [[народ]]ом заблудшим, бессмысленным, проигравшим свою историю, нерентабельным народом. Об этом говорят демократы, навьючивая нам исторический [[комплекс неполноценности]], который преодолим через имперский [[пафос]]. |Автор=[[w:Проханов, Александр Андреевич|Александр Проханов]], «Путин пережил колоссальный шок год назад», 2013}} {{Q|Цитата= У каждого народа есть своя великая национальная [[идея]], одна и та же идея — мировое господство. Только у русских — другая, диаметрально противоположная: не допустить реализации великих национальных идей всего остального [[мир]]а!<ref>[https://esquire.ru/quotes/13122013 Esquire. Цитата дня. 13/12/2013.]</ref>|Автор=[[w:Охлобыстин, Иван Иванович|Иван Охлобыстин]], 2013}} {{Q|Привычка не воспринимать русских как своих присутствует в Западной Европе столетиями<ref>{{cite web|author=|datepublished=21 мар 2020 г.|url=https://tass.ru/info/8033611|title=«Мне платят не за то, чтобы я был оптимистом». Высказывания Сергея Лаврова|lang=|publisher=|accessdate=2021-03-06}}</ref>.|Автор=[[Сергей Лавров]], в ходе выступления на заседании Российского совета по международным делам, 2014}} {{Q|Возникает вопрос: если та или иная республика вошла в состав [[СССР|Советского Союза]], но получила в свой багаж огромное количество [[Россия|российских]] земель, традиционных российских исторических территорий, а потом вдруг решила выйти из состава этого Союза — ну, хотя бы тогда выходила с тем, с чем пришла. И не тащила бы с собой подарки от русского народа<ref>{{YouTube|etszjYX6pZU|«Россия. Кремль. Путин». Документальный фильм}}</ref><ref>{{cite web|author=|datepublished=21 июня 2020 г.|url=https://lenta.ru/news/2020/06/21/podarki/|title=Путин порассуждал о «подарках русского народа» республикам СССР|lang=|publisher=Lenta.ru|accessdate=2021-01-09}}</ref>.|Автор=[[Владимир Владимирович Путин|Владимир Путин]], документальный фильм «Россия. Кремль. Путин», телеканал Вести, июнь 2020}} == Источники == {{примечания}} == См. также == * [[Россия]] * [[Русский язык]] * [[Русские пословицы]] [[Категория:Славянские народы]] [[Категория:Россия]] 8o55iaziksp92xss3y5px3hai1vze54 381213 381212 2022-08-23T12:30:34Z Марамод 86663 /* Антон Чехов */ Русские за границей: мужчины любят Россию страстно, женщины же скоро забывают о ней и не любят ее. wikitext text/x-wiki [[Файл:Ethnic Russians in 1989 in RSFSR raions simple.png|мини|]] {{Википедия}} '''Русские''' (до XX века «'''великороссы'''») — восточнославянский этнос, самый многочисленный и государствообразующий народ [[Россия|России]] (по данным Всероссийской переписи 2010 года, составляет более 80 % населения), самый многочисленный [[Европа|европейский]] народ. Есть крупные диаспоры на [[Украина|Украине]], в Казахстане, [[США]], Белоруссии и других государствах. Всего в мире насчитывается около 133 миллионов русских. Национальный язык — [[русский язык|русский]]. == Цитаты == === До XX века === {{Q|Мы — русские. С нами [[Бог]]!{{источник}}|Автор=[[Александр Суворов]]|Комментарий =Из речи Суворова, записанной со слов Багратиона на военном совете в монастыре Св. Иосифа}} {{Q|Раньше небо упадёт в [[Дунай]], чем русские возьмут [[Измаил]]<ref name="Рассказы о Суворове">{{книга|автор =[[w:Алексеев, Сергей Петрович (писатель)|Сергей Петрович Алексеев]].|часть = |заглавие =Рассказы о Суворове|оригинал = |ссылка =http://ladoved.narod.ru/skazki/63.rasskazi_o_suvorove/rasskazi_o_suvorove.pdf|ответственный =И. В. Антипенко|издание = |место =Москва|издательство =Детская литература|год =1989|том = |страницы = |страниц =16|серия =Мои первые книжки|isbn = |тираж =1000000}}</ref>.|Автор=[[w:Айдослу Мехмед-паша|Айдослу Мехмед-паша]]|Комментарий=1790 г.}} {{Q|Кто русский по сердцу, тот бодро и смело и радостно гибнет за правое дело!|Автор= [[Кондратий Фёдорович Рылеев|Кондратий Фёдорович Рылеев]]|Комментарий=«Иван Сусанин»}} {{Q|Готфский Историк VI века, Иорнанд, пишет, что Эрманарих в числе многих иных народов победил и [[венеты|Венедов]], которые, обитая в соседстве с Эстами и Герулами, жителями берегов Балтийских, славились более своею многочисленностью, нежели [[искусство]]м воинским. Сие известие для нас любопытно и важно, ибо Венеды, по сказанию Иорнанда, были единоплеменники [[Славяне|Славян]], предков народа Российского. Ещё в самой глубокой древности, лет за 450 до Рождества Христова, было известно в Греции, что [[янтарь]] находится в отдалённых странах Европы, где река Эридан впадает в Северный Океан, и где живут Венеды. Вероятно, что Финикияне, смелые мореходцы, которые открыли Европу для образованных народов древности, не имевших об ней сведения, доплывали до самых [[берег]]ов нынешней [[Пруссия|Пруссии]], богатых янтарём, и там покупали его у Венедов. Во время Плиния и Тацита, или в первом столетии, Венеды жили близ Вислы, и граничили к Югу с Дакиею. [[Птолемей]] Астроном и Географ второго столетия, полагает их на восточных берегах моря Бальтийского, сказывая, что оно издревле называлось Венедским. Следственно ежели Славяне и Венеды составляли один народ, то предки наши были известны и Грекам и Римлянам, обитая на Юг от моря Балтийского. Из Азии ли они пришли туда, и в какое время, не знаем.<ref name="карам">''[[Николай Михайлович Карамзин|Карамзин Н.М.]]'' История государства Российского: в 3 кн. Кн. 1 : Т. 1—4 / Н. М. Карамзин. — 5-е изд. — СПб. : Типография Эдуарда Праца, 1842 г.</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «[[s:История государства Российского (Карамзин)/Том I/Глава I|История государства Российского]]» (том I, глава 1), 1820}} {{Q|[[Бог]] голодных, бог холодных, [[Нищий|Нищих]] вдоль и поперёк, Бог имений недоходных, Вот он, вот он русский бог.|Автор=[[Пётр Андреевич Вяземский|Пётр Вяземский]], «Русский бог», 1828}} {{Q|Русский [[народ]] ни к чему более не пригоден, кроме завоевания [[мир]]а; он — всего лишь мёртвый, хотя и колоссальный по масштабу механизм в руках грозного самодержавного [[монарх]]а — [[Николай I|Николая I]], — а тот стремится царствовать надо всем, ибо не должно существовать предела его полновластию. От [[министр]]а и до последнего [[крестьянин]]а все в России лишены самостоятельной [[воля|воли]], все — послушные и дисциплинированные исполнители [[приказ]]ов свыше, и потому [[правительство]] страны, воплощённое в одном [[человек]]е, всемогуще.<ref name="Семёнов">{{книга|автор=Коллектив авторов СПбГУ под ред. [[Николай Юрьевич Семёнов|Н.Ю.Семёнова]], под рец. акад. [[Александр Александрович Фурсенко|Фурсенко]].|заглавие=«Управленческая элита Российской Империи (1802-1917)»|ссылка=|место=С-Пб.|издательство=Лики России|год=2008|страниц=696 |}}</ref>{{rp|10}}|Автор=[[w:Кюстин, Астольф де|Астольф де Кюстин]]}} {{Q|И какой же русский не любит быстрой езды?|Автор=[[Гоголь]]|Комментарий=«[[Мёртвые души]]»}} {{Q|Что русскому здоро́во, то [[немцы|немцу]] смерть. |Автор=[[Владимир Иванович Даль|Владимир Иванович Даль]], «Пословицы и поговорки русского народа»}} {{Q|Самый бедный [[немцы|немец]] не может обойтись без дачи <...> Тогда как иной русский и с деньгами наймёт себе огромную и дорогую дачу, да и живёт целое [[лето]] настежь, нараспашку, как ни попало, без занавесок, без стор, в крайнем случае защищаясь от солнца салфеткой, которую прикрепит к окну чем ни попало, хоть вилкой, если вилка попадётся под руку. «Что, ― думает он, ― стоит ли устраиваться: ведь лето-то коротко. Не увидишь, как и пройдёт.<ref>''[[Иван Иванович Панаев|И. И. Панаев]]''. Избранная проза. М.: «Правда», 1988 г.</ref>|Автор= [[w:Панаев, Иван Иванович|Иван Панаев]], «Опыт о хлыщах», 1857}} {{Q|Когда старую княгиню спрашивали при случае, откуда она добыла себе такую горничную, старая княгиня не без [[самодовольство|самодовольства]] отвечала: — Своя собственная... из крепостных, из [[деревня|деревни]] привезена... Зачем отыскивать людей за границей, когда и своих, православных, можно хорошо приготовить? И вслед за этим не без некоторой [[патриотизм|патриотической]] [[гордость|гордости]] прибавляла с улыбкой: — О, из русского [[человек]]а можно всё сделать! Русский человек на всё способен и на всё годится!<ref>[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]] «Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных». Роман в шести частях. Общ. ред. И.В.Скачкова. Москва, «Правда», 1990 г. ISBN 5-253-00029-1</ref>|Автор=[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Всеволод Крестовский]], «[[w:Петербургские трущобы|Петербургские трущобы]]» <small>(Том 1)</small>, 1864}} {{Q|Я припоминаю какую-то [[песня|песню]] о том, как ведут наказывать молодого рекрута за то, что он бежал с часов, и он говорит: «Братцы, не я [[вина|виноват]] — это птица виновата, она всё кричала и звала меня в родимую сторону». Эта птица была, конечно, [[кукушка]]. Какая другая не устанет тянуть вас за сердце так упорно, так неотвязно? Припомнившаяся мне песня — не русская. Но и у нас кукушка играет такую же роль соблазнительницы для тех, кто тоскует в неволе. Невозможность ослушаться этого настойчивого призыва кукушки придала ей во мнении русского человека не мистический характер, как думали в средние века, а [[генерал]]ьский чин. Быть в бегах — у [[солдат]]а называется состоять на вестях у генерала Кукушкина.|Автор=[[Михаил Ларионович Михайлов|Михаил Михайлов]], «Сибирские очерки», 1864}} {{Q|Я думаю, самая главная, самая коренная духовная потребность русского народа есть потребность [[Страдание|страдания]], всегдашнего и неутолимого, везде и во всём. Этою жаждою страдания он, кажется, заражён искони веков. Страдальческая струя проходит через всю его историю, не от внешних только несчастий и бедствий, а бьёт ключом из самого сердца народного. У русского народа даже в счастье непременно есть часть страдания, иначе счастье его для него неполно. Никогда, даже в самые торжественные минуты его истории, не имеет он гордого и торжествующего вида, а лишь умиленный до страдания вид; он воздыхает и относит славу свою к милости Господа. Страданием своим русский народ как бы наслаждается. Что в целом народе, то и в отдельных типах, говоря, впрочем, лишь вообще.|Автор=[[Фёдор Достоевский]], «Дневник писателя. 1873»|Комментарий=}} {{Q|— Был во времена оны у нас государственный человек — не из остзейских, а из настоящих [[немцы|немцев]], — человек замечательного ума и, сверх того, пользовавшийся репутацией несомненного бескорыстия. Тем не менее даже в то время нигде так не было распространено [[взятка|взяточничество]], как в том обширном ведомстве, которым он управлял. Так вот он, когда случалось ему отправлять кого-нибудь на место в губернию, всегда следующим образом напутствовал отъезжающего: «[[удивление|Удивляюсь]], говорил он, как вы, русские, так мало любите своё отечество! как только получаете возможность, так сейчас же начинаете [[грабёж|грабить]]! Воздержитесь, мой [[друг]]! пожалейте свое отечество и не столь уж быстро [[богатство|обогащайтесь]], как это делают некоторые из ваших [[товарищ]]ей!»<ref>''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 13, [[Господа Головлёвы]], 1875—1880. [[Убежище Монрепо]], 1878—1879. [[Круглый год (сборник)|Круглый год]], 1879—1880. — С. 407-563. — Москва, Художественная литература, 1972 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Круглый год (сборник)|Круглый год]]», 1879}} {{Q|[[Лес]] истреблять ― [[божество]] оскорблять, его [[дом]] разорять, [[кара|кару]] на себя накликать. Так думает [[мордвин]], так думают и [[черемис]] и [[чуваш]]анин. И потому еще, может быть, любят чужеродцы родные леса, что в старину, не имея ни [[город]]ов, ни [[крепость|крепостей]], долго в недоступных [[дебри|дебрях]] отстаивали они свою волюшку, сперва от [[татары|татар]], потом от русских людей… Русский не то, он прирожденный [[враг]] леса: свалить вековое [[дерево]], чтобы вырубить из сука ось либо оглоблю, сломить ни на что не нужное деревцо, ободрать [[липа|липку]], иссушить [[берёза|березку]], выпуская из неё сок либо снимая [[береста|бересту]] на подтопку, ― ему нипочем. Столетние [[дуб]]ы даже ронит, обобрать бы только с них [[жёлудь|желуди]] [[свинья]]м на корм. В старые годы, когда шаг за шагом Русь отбивала у старых насельников землю, нещадно губила леса как вражеские твердыни. Привычка осталась; и теперь на Горах, где живут коренные русские люди, не помесь с чужеродцами, а чистой [[славяне|славянской]] породы, лесов больше нет, остались кой-где рощицы, [[кустарник]] да [[ерник|ёрники]]… По иным местам таково безлесно стало, что ни прута, ни лесинки, ни [[барабан]]ной палки; такая голь, что [[кнутовище|кнутовища]] негде вырезать, парнишку нечем посечь. Сохранились леса в больших помещичьих именьях, да и там в последни годы сильно поредели…<ref name="горах">[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|''П. И. Мельников-Печерский'']]. Собрание сочинений. — М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «На горах» <small>(Книга первая)</small>, 1881}} {{Q|Тысячу лет строил русский народ своё [[государство]], [[кость]]ми и [[кровь]]ю слагал его, принёс в [[жертва|жертву]] государственной [[идея|идее]] и местную свободу, и [[достояние]]. Достроил, наконец, и с [[недоумение]]м начинает усматривать, что допущенные им жильцы вытесняют его чуть не за порог, да ещё и здание хотят по-своему перестроить... За хозяйский [[стол]], конечно, могут быть допущены [[гость|гости]], но только как гости, и в качестве гостей пользоваться [[почёт]]ом: во главе же стола всё-таки должен сидеть и распоряжаться [[хозяин]]. А хозяин в России — русский народ, и никак не инородцы.<ref name="ЕврВопр">[[Иван Сергеевич Аксаков|Аксаков И.С.]] «Еврейский вопрос» (1883 год). Серия «Потаённая русская литература» – Москва, «Социздат», 2001 г.</ref>|Автор=[[Иван Аксаков]], «Еврейский вопрос», 1883}} {{Q|Почему русскому мужику должно оставаться только необходимое, чтобы кое-как упасти душу, почему же и ему, как [[американцы|американцу]], не есть хоть в праздники ветчину, [[баран]]ину, [[яблоко|яблочные]] пироги? Нет, оказывается, что русскому мужику достаточно и чёрного [[Ржаной хлеб|ржаного хлеба]], да ещё с сивцом, [[звонец|звонцом]], [[костёр|костерем]] и всякой дрянью, которую нельзя отправить к [[немцы|немцу]]. Да, нашлись молодцы, которым кажется, что русский мужик и ржаного хлеба не стоит, что ему следует питаться [[картофель|картофелем]].<ref>''[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|А.Н.Энгельгардт]]''. Из деревни. 12 писем. 1872-1887 гг. — М.: Гос. изд-во сельскохозяйственной литературы, 1956 г.</ref>|Автор=[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни», 1887}} {{Q|С такими трудностями, однако, бороться можно, что и доказывают [[китайцы]], живущие рядом с [[казаки|казаками]]. Скот у китайцев превосходный, так как они выгоняют его на пастбище вовремя, знают где разложить дымокуры; а казаки выгоняют скотину куда и как попало, рассчитывая на [[русское авось|русское «авось»]]. Так же предусмотрительно поступают китайцы и относительно хлебопашества. Русские сеют хлеб по привычке, слишком рано, и он начинает созревать в июле, как раз в эпоху наводнений; между тем, [[осень]] в Уссурийском крае прекрасная, и китайцы сеют [[хлеб]] с тем расчетом, чтобы снять его в сентябре и даже в октябре.<ref>«Путешествия H. М. Пржевальского в восточной и центральной Азии». Обработаны по подлинным его сочинениям [[:w:Лялина, Мария Андреевна|М. А. Лялиной]]. — СПб. 1891 г.</ref>|Автор=[[:w:Лялина, Мария Андреевна|Мария Лялина]], «Путешествия H. М. Пржевальского в восточной и центральной Азии», 1891}} {{Q|Удивительный народ русские [[мужчина|мужчины]]! совсем не умеют поддерживать лёгких отношений. Чуть [[интрига]] затянулась на две [[неделя|недели]], уже и бесконечная [[любовь]], и [[уныние|унылое]] лицо, и [[ревность]], и [[револьвер]]ные разговоры...<ref>[[Александр Валентинович Амфитеатров|Амфитеатров А.В.]] «Отравленная совесть» (1895 год). Москва, «Росмэн», 2002 г.</ref>|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «[[Отравленная совесть (А.В. Амфитеатров)|Отравленная совесть]]»}} {{Q|Русская культура явилась продолжением некогда передовой в славянстве [[венеты|венетской]] культуры, слившейся впоследствии с другим, еще более богатым и обильным источником [[Византия|византийским]]… Известно, что ни в географических, ни в личных именах [[Русь|Древней Руси]], ни в старом русском языке не имеется ни малейшей [[скандинавы|скандинавской]] или немецкой примеси, что было бы неизбежно, если бы [[Варяги]] — Русы были не славянского поколения. — Так закончила свое существование самая древняя и самая передовая в [[география|географическом]] и культурном смысле ветвь северо-западного [[славяне|славянства]]. Сверстница древней [[Греция|Греции]] и [[Римская империя|Рима]], она под именем венетов ознаменовала себя в истории народом предприимчивым, отважным, разумным и [[храбрость|храбрым]].<ref name="Первобытные">''[[Василий Маркович Флоринский|В.М.Флоринский]]''. Первобытные славяне по памятникам их доисторической жизни: Опыт славянской археологии. — [[Томск]]: Типо-Лит. П.И.Макушина, 1894—1897 гг. Часть первая. — 1894 г. — XXIV, 355 с.</ref>|Автор=[[Василий Маркович Флоринский|Василий Флоринский]], из книги «Первобытные славяне по памятникам их доисторической жизни», 1894}} ==== Антон Чехов ==== {{Q|Артист. Вот [[немцы]] молодцы: говорят о ценах на шерсть. А наши русские сейчас бы завели об эмансипации [женщин и конституции...], о высоких материях и т. д. А пуще всего насчет [[женщина|женщин]]. — А разве это дурно? — Дурно-с.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} {{Q|Русские за границей: мужчины любят [[Россия|Россию]] страстно, женщины же скоро забывают о ней и не любят ее.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} {{Q|Брату подали пиво в стеклянной пивной кружке. Он пишет о «русской душе». Этой душе присущ идеализм в высшей степени. Пусть западник не верит в чудо, сверхъестественное, но он не должен дерзать разрушать веру в русской душе, так как это идеализм, которому [суждено] предопределено спасти [[Европа|Европу]]. — Но тут ты не пишешь, отчего надо [спасти] спасать ее. — Понятно само собой.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} {{Q|Между «есть [[бог]]» и «нет бога» лежит целое громадное поле, которое проходит с большим трудом истинный мудрец. Русский же человек знает какую-нибудь одну из двух этих крайностей, середина же между ними ему неинтересна, и он обыкновенно не знает ничего или очень мало.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} {{Q|Цитата=Русский ум — изобретательный ум! Только, конечно, ходу ему не дают, да и хвастать он не умеет… Изобретет что-нибудь и поломает или же детишкам отдаст поиграть, а ваш француз изобретет какую-нибудь чепуху и на весь свет кричит. Намедни кучер Иона сделал из дерева человечка: дернешь этого человечка за ниточку, а он и сделает непристойность. Однакоже Иона не хвастает. Вообще… не нравятся мне французы!|Автор=[[Антон Павлович Чехов]], «На чужбине», 1885|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Русский человек любит вспоминать, но не любит жить.|Автор=[[Антон Павлович Чехов]], «[[s:Степь (Чехов)|Степь]]», 1888}} {{Q|Между «есть [[Бог]]» и «нет Бога» лежит целое громадное поле, которое проходит с большим трудом истинный [[мудрец]]. Русский же человек знает какую-нибудь одну из двух этих крайностей, середина же между ними ему неинтересна, и он обыкновенно не знает ничего или очень мало<ref>''[[Антон Павлович Чехов|А. Чехов]]''. Записные книжки. — М.: «Вагриус», 2000 г.</ref>.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1897}} === XX век === {{Q|Неволя русского народа Есть воля русского царя.<ref>Фофанов // Краткая литературная энциклопедия. Т. 8. — 1975.</ref>|Автор=[[w:Фофанов, Константин Михайлович|Константин Михайлович Фофанов]], «На разгон государственной Думы 1907 года», 1907}} {{Q|«Союз русского народа»... Бедный русский [[народ]]! Это так же звучит, как «Союз детоубийц и растлителей имени [[Всеволод Михайлович Гаршин|Всеволода Гаршина]]».<ref>{{cite web| author = [[Саша Чёрный]]|datepublished =2007|url= http://cherny-sasha.lit-info.ru/cherny-sasha/satira-v-proze/delikatnye-mysli.htm|title= «Деликатные мысли (1906-1908)»|publisher = lit-info.ru|accessdate = 2013-09-19|lang= ru}}</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]]}} {{Q|Цитата=Во всех русских ведь течёт [[монголы|монгольская]] кровь...|Автор=[[Андрей Белый]]|Комментарий=«[[Петербург (роман)|Петербург]]» 1914}} {{Q|…Русские люди, по нищете и скудости жизни своей, вообще любят забавляться горем, играют им, как дети, и редко стыдятся быть несчастными. В бесконечных буднях и [[горе|го́ре]] — праздник и пожар — забава; на пустом лице и царапина — украшение…|Автор=[[Максим Горький]]|Комментарий=«[[s:Детство (Горький)/X|Детство]]»}} {{Q|Русский :::часто :::::любит ::::::::«жить на [[авось]]» ― дескать, :::вывезет кривая. Ты :в моторном деле ::::::::«[[авоська|авоськи]]» брось, заграницы :::::трудом ::::::::покрывая.<ref>''[[Владимир Владимирович Маяковский|Маяковский В.В.]]'' Полное собрание сочинений в тринадцати томах. Москва, «ГИХЛ», 1955-1961 гг.</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Маяковский|Владимир Маяковский]], «Даёшь мотор!», 1925}} {{Q|Русский не тот, кто носит русскую фамилию, а тот, кто любит Россию и считает её своим отечеством. |Автор=[[Антон Иванович Деникин]]|Комментарий=}} {{Q|И я [[Иван Петрович Кулибин|Кулибина]] вовсе не желаю опорочить. Он великолепный [[арочный мост]] изобрел, по своему собственному [[расчёт]]у. И я думаю, [[математика|математической]] базой для этого расчета было ― [[русское авось]]. Да!.. И в этих русских самоучках-гениях ― вся наша русская несчастная [[судьба]]: либо ломиться в открытую дверь, либо тяпать головой об скалу. А [[поэт]]ы и кликуши сейчас же начинают вопить [[осанна|осанну]], оды, дифирамбы и гениям и всему русскому народу: великий народ, избранный народ! В глазах же кичливой Европы, конечно, наше [[мессианство]], якобы исключительная [[гений|гениальность]], ― гиль и чепуха!<ref>[[w:Шишков, Вячеслав Яковлевич|Шишков В. Я.]]: «Угрюм-река». В 2 т. — М.: «Художественная литература», 1987 г.</ref>|Автор= [[Вячеслав Яковлевич Шишков|Вячеслав Шишков]], «Угрюм-река», 1933}} {{Q|Или ― что было бы без великороссов с Украиной? Турецкая, польская или немецкая колония? Или такое же пустынное пепелище, каким [[Украина]] была под властью попеременно гетманов ― павших гетманов польских королей, турецких султанов или [[крым]]ских турок? Кто и за кого пролил больше крови: [[кацап]] за хохла или [[хохол]] за кацапа? И какой смысл взвешивать эту [[кровь]]? Пройдя неслыханные в истории человечества муки и испытания, три ветви одного и того же одинаково русского и одинаково православного народа наконец построили свой общий отчий дом. Я ― [[белорус]] и, кроме того, крестьянского происхождения. Ко мне, белорусу, приходят милостивые государи, которые пытаются вбить клин [[ненависть|ненависти]] между мной, «кривичем», и другим Иваном ― «москалем». Другие сеятели ненависти приходят к другому Ивану ― Галушке и пытаются вбить еще более острый клин ненависти между ним, Иваном Галушкой, и тем же Иваном Москалем. У этих милостивых государей нет за душой ничего, кроме [[бездарность|бездарности]] и ненависти. Больше ― ничего.<ref>[[:w:Солоневич, Иван Лукьянович|Иван Солоневич]]. «Наша страна: о сепаратных виселицах». Париж: журнал «Русскiй Мiръ», № 4, 2001 г.</ref>|Автор=[[Иван Лукьянович Солоневич|Иван Солоневич]]. «Наша страна: о сепаратных виселицах», 1949}} {{Q|Русский человек врёт, если говорит о своём стремлении к [[Счастье|счастью]]. Мы не умеем быть счастливыми, нам это не нужно, мы не знаем, что с этим делать.|Автор=[[Юрий Маркович Нагибин]]}} {{Q|Русский человек всегда обладал такими природными свойствами, как гибкий ум, сметка и способность к ремёслам и всяким «искусствам». При наличии органической [[любовь|любви]] к труду, упорству и физической выносливости это облегчало ему быстрое освоение премудростей любых профессий, включая и суровую, но интересную профессию [[моряк|моряка]].<ref>Каланов Н. А. Афоризмы русских военных моряков. — М.: Горизонт, 2017,с. 119, ISBN 978-5-906858-48-1</ref>|Автор=[[Иван Степанович Исаков]]}} {{Q|Цитата=Растение, вырванное из почвы, засыхает. Человек свободно движется по лицу земли. Но русский человек всё ещё слишком похож на растение. Для него родина, прежде всего — не мысль, и даже не слово, а звучание, тембр голоса. Вне этой узкой природной среды трудно жить. Другие народы — [[греки]] и [[римляне]], [[англичане|британцы]] и [[немцы]] — смело бросали родину, неся её богов и культуру в чужие страны. Но для нас и культура, и сама вера кажутся нежизненными без родного чернозёма (и краснолесья). Это большая слабость, как бы неразвитость мужественной человечности. Если прибавить к этому привычку к коленопреклоненной позе, то вот уже и почти готовая формула «славянской души»...|Автор=[[Георгий Петрович Федотов|Г. П. Федотов]]|Комментарий=«Тяга в Россию»<ref>Цит. по: Федотов Г. П. Судьба и грехи России. СПб., 1991-1992.</ref>}} {{Q|У русских нет глупых предубеждений относительно [[Убийство|убийства]].|Автор=[[Ян Флеминг]]|Комментарий=Казино «Рояль» (1953 г.). Пер. А. В. Митина, С. В. Чечнева.|Оригинал=The Russians had no stupid prejudices about murder.}} {{Q|Люди, построившие самые первые искусственные спутники и вышедшие на порог [[космос]]а, были русскими, то есть тем самым удивительным народом, от которого вёл свою родословную Дар Ветер. Народом, сделавшим первые шаги и в строительстве нового общества, и в завоевании [[космос]]а|Автор=[[Иван Ефремов]], «Туманность Андромеды» (1957)}} {{Q|::::Мой [[народ]] славянский — русский. ::::Мой народ [[смоленск]]ий, [[курск]]ий, ::::[[тула|тульский]], [[Пенза|пензенский]], [[Великие Луки|великолуцкий]]. Руки скрутят за спину, повалят навзничь, [[поллитровка|поллитровкой]] голову провалят — ничего другого я не жду от своего народа<ref name="ков">''[[Ян Сатуновский]]''. Из произведений многих лет. — Ковчег, № 4, 1979 г., с.27-29</ref>|Автор=[[Ян Сатуновский]], «Мой народ славянский...», 11 ноя 1963}} {{Q|Изолятор [[тоска|тоски]] ― или просто движенье вперед. Надзиратель любви ― или просто мой русский народ. Хорошо, что нашлась та, что может и вас породнить. Хорошо, что всегда все равно вам, кого вам казнить.<ref>''[[Иосиф Бродский]]''. Стихотворения и поэмы: в 2 томах. Новая библиотека поэта (большая серия). — СПб.: «Вита Нова», 2011 г.</ref>|Автор=[[Иосиф Бродский]], «Письма к стене», 1964}} {{Q|Пусть надо мной ― без рыданий просто напишут, по правде: «Русский [[писатель]]. Раздавлен русскими танками в [[Прага|Праге]]».<ref>''[[Евгений Александрович Евтушенко|Евгений Евтушенко]]'', «Последние слёзы». — М.: Терра, 1995 г.</ref>|Автор=[[Евгений Александрович Евтушенко|Евгений Евтушенко]], «Танки идут по Праге», 1968}} {{Q|Общий для всех русских групп и достаточно специфический комплекс признаков отчётливо проявляется в суммарной характеристике: темно русые волосы, серая или серо-бурая радужина, средней ширины лицо, прямой или слабо наклонный лоб с гладким надбровьем, небольшое преобладание высокого переносья и сильного профиля, слабый рост бороды, верхнее веко с небольшой складкой, немного поднятое основание носа|Автор=[[Виктор Валерианович Бунак]], «Этногенез русского народа» (1965) |Комментарий=}} {{Q|Преемственность обнаружена для следующих этнических и территориальных групп: [[белорусы]] — дреговичи, радимичи, западные [[кривичи]]; [[украинцы]] — тиверцы, уличи, древляне, волыняне, поляне; русские Десно-Сейминского треугольника — северяне; русские верховьев [[Днепр]]а и [[Волга|Волги]], басейна [[Ока|Оки]] и Псковско-Ильменского Поозерья — западные [[кривичи]] и словене новгородские|Автор=[[Татьяна Ивановна Алексеева]] |Комментарий= Этногенез восточных славян (1973)}} {{Q|Меня удручала [[сталин]]ская система приоритетов. Радио изобрёл Попов. Электричество ― Яблочков. Паровоз ― братья Черепановы. [[Иван Фёдорович Крузенштерн|Крузенштерн]] был назначен русским путешественником. [[Лев Давидович Ландау|Ландау]] ― русским учёным. Барклай де Толли ― русским полководцем. Один [[W: Дантес, Жорж Шарль|Дантес]] был [[француз]]ом. В силу низких [[мораль]]ных качеств.<ref>''[[Сергей Донатович Довлатов|С. Довлатов]]''. Собрание сочинений в 4-х томах. Том второй. — СПб: Азбука, 1999 г.</ref>|Автор= [[Сергей Донатович Довлатов|Сергей Довлатов]], «Марш одиноких», 1982}} {{Q|– У русского же есть какое-то внутреннее чутье, ему нравится размах, уж если драться, так по-настоящему, социализм – так в мировом масштабе… Особая миссия… В данном случае, да. – Как [[Достоевский]] говорил, народ – богоносец. – Богоносец, да. У него свое… Все-таки решились, не боялись трудностей, открыли дорогу и другим народам… Вот рядом живут разные народы, дышат по-разному. Для одних [[социализм]] – великая цель, для других – приемлемо и не слишком беспокоит<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым">{{книга|ссылка= https://www.bookol.ru/dokumentalnaya_literatura_main/biografii_i_memuaryi/92239/fulltext.htm|автор=[[w:Чуев, Феликс Иванович|Феликс Чуев]].|заглавие=Сто сорок бесед с Молотовым. Из дневника Ф. Чуева|ответственный=|год=1991|часть=|оригинал=|язык=ru|издание=Букинистическое издание|место=М.|издательство=Терра|том=|страницы=|страниц=624|isbn=5-85255-042-6}}</ref>.|Автор=[[Вячеслав Михайлович Молотов]], «Сто сорок бесед с Молотовым. Из дневника Ф. Чуева», 1982-1983}} {{Q|На этом [[кладбище]] примирённо сошлись [[обман]]утые и обманщики, беженцы и беглецы, те, кто [[мечта]]л вернуться на [[родина|родину]], и те, кто вспомнил о ней лишь перед [[смерть]]ю, [[люди]] разных убеждений, разной [[слава|славы]], но все они считали себя русскими.<ref>[[Даниил Александрович Гранин|Гранин Д.А.]], «Зубр» (повесть); Ленинград, «Советский писатель» 1987 год</ref>|Автор=[[Даниил Александрович Гранин|Даниил Гранин]], «Зубр»}} {{Q|Русские центральных районов, белорусы, поляки, немцы северных областей почти так же светлокожи, как и скандинавы|Автор=[[Валерий Павлович Алексеев]] |Комментарий= Историческая антропология и этногенез (1989)}} {{Q|Цитата= «Странные вы, русские! – сказал мне знакомый [[немцы|немец]]. – Обливаете грязью [[Сталин]]а, который победил самого [[Гитлер]]а, и поднимаете [[предатель|предателей]]…»<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым" />.|Автор=[[w: Чуев, Феликс Иванович|Феликс Чуев]], «Сто сорок бесед с Молотовым. Из дневника Ф. Чуева», ноябрь 1990}} {{Q|Не могу заснуть от мучительной [[догадка|догадки]] о русском народе. Нельзя сказать, что раньше я об этом не думал. Именно об эту самую догадку я последнее время [[голову ломать|сломал голову]]. Дело в том, что те законы, по которым русскому человеку следует жить и по которым он вроде бы и живет, на самом деле не воспринимаются им. В русского человека никак не войдет осознание того, что эти законы серьезные, глубинные и что именно по этим [[закон]]ам его строго спрашивают, судят и карают. И даже те, кто законы изучил и ведет себя в соответствии с ними, приноровились к ним, к законам, не больше. И русский человек прав! И раздраженные руководители рано или поздно начинают вести себя как колонизаторы.<ref>''[[w:Бурков, Георгий Иванович|Георгий Бурков]]''. Хроника сердца. — М.: Вагриус, 1997 г.</ref>|Автор=[[Георгий Иванович Бурков|Георгий Бурков]], «Хроника сердца», 1990}} {{Q|Цитата=В поездках этим летом мне не раз казалось, что я открыл подлинную [[Вера|веру]] русского народа. Он верит не в Бога. В него-то как раз по-настоящему верить так и не научился за 1000 лет. И не в коммунизм он верит, тем более — не в капитализм. Но и без веры не живёт, хоть и жалуется, что у него «[[Огонёк (журнал)|Огонёк]]» отбирает веру. Он верит в [[государство]], точнее — в [[империя|империю]], её целостность. Целостность — высшее абсолютное благо, его не надо обосновывать, его не надо объяснять, наоборот — им, этим благом, всё доказывается и обосновывается. Почему надо было рубить лопатами [[Грузины|грузинских]] девушек<ref>Имеется в виду [[w:Трагедия 9 апреля|Трагедия 9 апреля 1989 г.]]</ref>? Угрожали целостности. Почему надо приструнить [[Эстонцы|эстонцев]]? Потому же. Почему надо было лезть в [[Афганистан]]<ref>[[w:Афганская война (1979—1989)|Афганская война (1979—1989)]]</ref>? Как — почему? А всё же: почему? Идя по цепочке вопросов-ответов доберёшься до того, что и Афганистан уже вроде давно наш и лезть туда требовалось ради сохранения всё той же целостности.|Автор=[[Анатолий Иванович Стреляный|А. И. Стреляный]]|Комментарий=[[Сходит затмение]]. М., 1991. С. 38.}} {{Q|Быть русским — значит быть верноподданным Императора Всероссийского, гражданином Империи, носителем имперской идеи|Автор=[[Иоанн (Снычёв)]], Самодержавие духа}} {{Q|Когда видишь женщин и детишек в лохмотьях, копающихся на пепелищах, смотрящих голодными глазами, в груди глухо поднимается ненависть к фашистам… Нет, наш народ всё-таки не такой! У русских не было пренебрежения к другим народностям. Недавно привезли к нам в Семеновку группу раненых немцев. Раненые не тяжёлые, ходячие. Выгрузили их вместе с нашими. Было тепло, сортировочная переполнена, и все, кто мог, сидели прямо на земле около бани. Немцы имели жалкий вид. Сбились в кучку, говорили мало и шёпотом, оглядывались по сторонам со страхом. Наши солдаты веселы: наступление идёт удачно, раны нетяжёлые, предстоят баня и еда. Они громко разговаривали и делились махоркой, кто-нибудь сосредоточенно выбивал огонь кресалом, все закуривали. Постепенно завязался разговор: «Капут Гитлер? Германия капут?» Проходит время… и уже махоркой делятся. — Пусть покурят, затянутся… Хрен с ними! Тоже люди…|Автор=[[Николай Михайлович Амосов|Николай Амосов]], «ППГ 2266. Записки полевого хирурга»<ref>Амосов, Николай Михайлович. ППГ 2266. Записки полевого хирурга. — М.:Диалектика, 2019, ISBN: 978-5-907114-09-8</ref> |Комментарий =}} {{Q|Русские долго запрягают, но потом никуда не едут. Просто запрягают и распрягают, запрягают и распрягают. Это и есть наш особый путь.<ref>Цит. по.: Душенко К. Большая книга афоризмов. Litres, 2013.</ref>|Автор=[[w:Горин, Григорий Израилевич|Григорий Горин]]|Комментарий=}} {{Q|Цитата=…Если вы хотите чему-то научиться из истории, то запомните, что не следует недооценивать русских. По крайней мере они умеют копировать чужие идеи и делают это очень быстро<ref name="Лиддел Гарт">Цитируется по книге: ''Лиддел Гарт Б.'' По другую сторону холма. — АСТ, 2014, ISBN: 978-5-17-081122-9. Глава XIX</ref>.|Автор=[[Гейнц Гудериан]], генерал-полковник вермахта|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=До [[Великая отечественная война|войны]] в Германии, как и в других странах, было распространено мнение, что русские не имеют склонности к технике, но оказалось, что это не так. Они очень хорошо разбирались в технике — пожалуй, даже лучше представителей некоторых западных народностей<ref name="Лиддел Гарт"/>.|Автор=[[:w:Зенгер, Фридолин фон|Фридолин фон Зенгер]], генерал танковых войск вермахта|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=В какой бы исторической битве ни участвовали русские, она была тяжелой, безжалостной и сопровождалась большими потерями. Если русские защищаются, их почти невозможно победить, даже если прольются реки крови<ref name="Лиддел Гарт"/>.|Автор=[[:w:Блюментритт, Гюнтер|Гюнтер Блюментритт]], генерал пехоты вермахта|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Когда американский [[солдат]] рассказал мне о том, Как упитанные [[Немцы|немки]] из буржуазных семей Продавались за сигареты, а немки попроще — за шоколад, И о том, как неподкупны русские женщины, Изголодавшиеся в немецком рабстве, — Я испытывал [[гордость]].|Автор=[[Бертольт Брехт]], «Гордость»|Комментарий=|Оригинал=}} === XXI век === {{Q|Русский любое высказывание начальства считает приказом. Но всё равно его не выполняет.|Автор=[[Константин Семёнович Мелихан]], 2000-2010}} {{Q|Русские на войне своих не бросают.|Автор=Данила Багров, «[[Брат 2]]», 2000}} {{Q|― Ты хочешь сказать, что сегодня русский народ способен, подобно [[сербы|сербам]], устроить этнические чистки и у русских есть свой [[Радован Караджич|Караджич]]? Полагаешь, что русские, подобно [[палестинцы|палестинцам]], с [[камень|камнями]] и [[бутылка]]ми способны пойти на [[танк]]и и начать священную [[интифада|интифаду]] и у них есть свой вождь-федаин [[Ясир Арафат|Арафат]]? Не бойся, здесь этого нет и не будет! [[Солнце русской поэзии]], русской литературы, русской [[революция|революции]] погасло, и мы живём под призрачным светом мёртвой русской [[луна|луны]]! ― Его [[лицо]] стало мертветь, голубеть, по невидимым сосудам и жилам побежали фиолетовые соки. ― Русский народ мёртв, он больше не народ, а быстро убывающая сумма особей, за [[популяция|популяцией]] которых мы пристально наблюдаем, регулируя её численность, исходя из потребности [[рабочая сила|рабочей силы]] и затрат на её содержание!<ref>''[[Александр Андреевич Проханов|А.А.Проханов]],'' «Господин Гексоген». — М.: Ad Marginem, 2001 г.</ref>|Автор=[[Александр Андреевич Проханов|Александр Проханов]], «Господин Гексоген», 2001}} {{Q|То, что русские напутали, и распутывать нужно по-русски.|Автор=[[Петька 3: Возвращение Аляски]], 2001}} {{Q|— ...Скажите, пан Кшиштоф, а если бы я был не из [[Россия|России]] — вы бы меня так же азартно ловили? — Конечно, — возмутился Кшиштоф. — Это моя функция! Хотя, конечно, русских я не [[любовь|люблю]]. — За что? — А за все, что было! — Странно, конечно, — сказал я. — У всей [[Европа|Европы]] друг с другом постоянно все было, только пыль летела. А не любят только нас...<ref>{{книга|автор =Сергей Лукьяненко.|часть = |заглавие =Чистовик|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место =М.|издательство =АСТ|год =2020|том = |страницы = |страниц =352|серия = |isbn =978-5-17-102032-3|тираж =2000}}</ref>|Автор=[[Сергей Лукьяненко]], «[[Чистовик]]», 2007}} {{Q|Если нужно решить простую задачу – зовут американского программиста, если сложную – индуса, если невозможную – русского.|Комментарий=Пословица, возникшая в компании Microsoft около 2008 года|Автор=[[Билл Гейтс]], 2008}} {{Q|Русский народ – это сложносоставной европеоидный этнос, имеющий славянскую генетическую основу от летописных племён и говорящий по-русски{{источник?}}|Автор=[[Севастьянов, Александр Никитич|А.Н. Севастьянов]], «Диалектика русского этноса, или в поисках русского генофонда», 2011}} {{Q|[[Империя|Имперский]] фактор является [[реальность]]ю нашей [[идеология|идеологии]]. Вне империи нет России, русский народ является [[народ]]ом заблудшим, бессмысленным, проигравшим свою историю, нерентабельным народом. Об этом говорят демократы, навьючивая нам исторический [[комплекс неполноценности]], который преодолим через имперский [[пафос]]. |Автор=[[w:Проханов, Александр Андреевич|Александр Проханов]], «Путин пережил колоссальный шок год назад», 2013}} {{Q|Цитата= У каждого народа есть своя великая национальная [[идея]], одна и та же идея — мировое господство. Только у русских — другая, диаметрально противоположная: не допустить реализации великих национальных идей всего остального [[мир]]а!<ref>[https://esquire.ru/quotes/13122013 Esquire. Цитата дня. 13/12/2013.]</ref>|Автор=[[w:Охлобыстин, Иван Иванович|Иван Охлобыстин]], 2013}} {{Q|Привычка не воспринимать русских как своих присутствует в Западной Европе столетиями<ref>{{cite web|author=|datepublished=21 мар 2020 г.|url=https://tass.ru/info/8033611|title=«Мне платят не за то, чтобы я был оптимистом». Высказывания Сергея Лаврова|lang=|publisher=|accessdate=2021-03-06}}</ref>.|Автор=[[Сергей Лавров]], в ходе выступления на заседании Российского совета по международным делам, 2014}} {{Q|Возникает вопрос: если та или иная республика вошла в состав [[СССР|Советского Союза]], но получила в свой багаж огромное количество [[Россия|российских]] земель, традиционных российских исторических территорий, а потом вдруг решила выйти из состава этого Союза — ну, хотя бы тогда выходила с тем, с чем пришла. И не тащила бы с собой подарки от русского народа<ref>{{YouTube|etszjYX6pZU|«Россия. Кремль. Путин». Документальный фильм}}</ref><ref>{{cite web|author=|datepublished=21 июня 2020 г.|url=https://lenta.ru/news/2020/06/21/podarki/|title=Путин порассуждал о «подарках русского народа» республикам СССР|lang=|publisher=Lenta.ru|accessdate=2021-01-09}}</ref>.|Автор=[[Владимир Владимирович Путин|Владимир Путин]], документальный фильм «Россия. Кремль. Путин», телеканал Вести, июнь 2020}} == Источники == {{примечания}} == См. также == * [[Россия]] * [[Русский язык]] * [[Русские пословицы]] [[Категория:Славянские народы]] [[Категория:Россия]] cits50jes130hjr7gkcum8eawegnnpm Воробей 0 28733 381241 381204 2022-08-23T20:38:54Z MarkErbo 44212 /* Цитаты о воробьях в стихах */ фактически, апологкзцв wikitext text/x-wiki [[Файл:House Sparrow m 2892.jpg|thumb|260px|<center>[[:w:Домовый воробей|Домовый воробей]]<br>(самый известный и распространнёный)]] '''Воробе́й''' — одна из самых известных маленьких птиц, обитающих по соседству с жилищем [[человек]]а, её очень легко узнавать как по внешнему виду, так и по характерному резкому «чириканью», которое издают самые распространённые и известные виды воробья. == Воробей в афоризмах и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...обрадовавшиеся воробьи, немилосердно чирикая, собравшись в большую компанию, учинили в них купанье. Как они, шельмецы, весело поскакивая по краям [[лужица|лужиц]], прыгали в холодную [[талая вода|снежную воду]], приседали, били по ней крылышками; а вдоволь накупавшись, быстро поднимались на ближайшие кровли...<ref name="Черкасов"/>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Кара», 1886}} {{Q|...в беспрерывной [[молния|молнии]] и громе, [[воробьиная ночь|прошла вся ночь]]. Якуб уверяет, будто это потому, что [[чёрт]] воробьёв мерял: которого убить, которого отпустить. Бедняги. Сегодня они сотнями тощих [[труп]]иков усеяли парк, и усердно суетятся и хлопочут вокруг них [[жук-могильщик|жуки-могильщики]].<ref name="амф"/>|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Жар-цвет», 1895}} {{Q|Говорили мы о том, ― ответил Митька Жемчугов, ― что стали нынче воробьи по [[крыша]]м скакать, а [[телёнок|телята]] в поднебесье летать… Как бы теляти не очутиться в [[кровать|кровати]], ну, а воробью не [[сесть в лужу]]…<ref name="волко"/>|Автор=[[Михаил Николаевич Волконский|Михаил Волконский]], «Тайна герцога», 1912}} {{Q|...вводится новый натуральный [[налог]] на нас ― [[обыватель|обывателей]]: каждый человек должен представить в местный исполком по сто двадцати воробьёв битых...<ref name="тлст"/>|Автор=[[Алексей Николаевич Толстой|Алексей Толстой]], «На рыбной ловле», 1923}} {{Q|Спасибо [[дьякон]] догадался: [[белый мышьяк|мышьяком]], говорит, травите воробьёв. За [[осень]] столько этих птиц извели... у каждого на погребице кадушка солёных воробьёв стояла.<ref name="тлст"/>|Автор=[[Алексей Николаевич Толстой|Алексей Толстой]], «На рыбной ловле», 1923}} {{Q|Эрмитажные воробьи щебетали <...> обо всём, чего не хватает мрачно-фламандскому [[Эрмитаж]]у.<ref name="Осип"/>|Автор=[[Осип Эмильевич Мандельштам|Осип Мандельштам]], «Египетская марка», 1927}} {{Q|Слова: «день будет прибывать на [[воробьиный шаг]]» воспринимались буквально и принимались даже меры, чтоб ускорить и удлинить воробьиные шаги. И удивительнее всего ― в жизни воробьев к этому времени, и правда, происходят какие-то изменения.<ref name="бажо"/>|Автор=[[Павел Петрович Бажов|Павел Бажов]], «Отслоения дней», 1946}} {{Q|В [[Китай|Китае]] не осталось ни одного воробья. Однако <...> люди были быстро и строго наказаны за свою [[жестокость]]: обрадованные отсутствием воробьев, на поля хлынули тучи [[насекомые|насекомых]]. Посевы гибли. [[Голод]] полз по стране.<ref name="дру"/>|Автор=[[Юлия Владимировна Друнина|Юлия Друнина]], «Алиска», 1973}} == Воробей в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Деревляне же ради быша, събраша же от двора по три [[Голубь|голуби]] и по три воробьи, и послаша къ Ользѣ с поклоном.|Автор=[[Повесть временных лет]]}} {{Q|К воробьям же нелюбовь русского простого [[народ]]а произошла по другому преданию, а именно: будто воробьи приносили [[жид]]ам гвозди когда [[Христос]] был приведён на распятие. [[Осина]] же потому постоянно трясётся, что на ней будто бы удавился [[Иуда]]-предатель.|Автор=[[:s:Русские простонародные легенды/1861 (ВТ:Ё)/Поверья русского простого народа|Поверья русского простого народа]], 1861}} {{Q|[[Эрмитаж]]ные воробьи щебетали о барбизонском солнце, о пленэрной [[живопись|живописи]], о колорите, подобном [[шпинат]]у с гренками, ― одним словом, обо всём, чего не хватает мрачно-фламандскому [[Эрмитаж]]у.<ref name="Осип">[[Осип Эмильевич Мандельштам|''О.Э. Мандельштам'']]. Проза. — М.: Вагриус, 2000 г.</ref>|Автор=[[Осип Эмильевич Мандельштам|Осип Мандельштам]], «Египетская марка», 1927}} {{Q|Наш русский Спиридон [[Солнцеворот]] гораздо лучше. Не только скромнее и проще, но и точнее. Ведь все-таки не [[рождение]], а иное положение солнца относительно земли. Самый [[обман]]ный день мира. Даже те, кто видит в этом дне лишь календарную условную дату, невольно замечают, и не просто замечают, а с какой-то надеждой, начало прибывания дней, как будто это действительно много значит. Вспоминаешь по этому поводу свои ребячьи переживания и поступки, связанные с этим днем. Слова: «день будет прибывать на [[воробьиный шаг]]» воспринимались буквально и принимались даже меры, чтоб ускорить и удлинить воробьиные шаги. И удивительнее всего ― в жизни воробьев к этому времени, и правда, происходят какие-то изменения. Может быть, впрочем, это зависит и от того, что с [[осень|осени]] как-то забываешь про эту птичку, а упоминание о ней, да еще в связи с таким важным делом, как приближение лета, заставляет обратить внимание на воробьишку. И вот ты ясно видишь, что воробьишки начинают в середине дня собираться небольшими стайками и весело попрыгивают. Все это дополнительно и создает впечатление заметной уже перемены, ― какой-то неуловимый и в то же время всеми чувствуемый и понимаемый «запах весны», а он, этот «неуловимый», и есть та обманная привязка к жизни, которая не ослабевает, а чуть ли не усиливается с годами. «Ну, теперь повеселее станет: дни будут прибавляться, не заметишь, как к весне подойдет».<ref name="бажо">''[[w:Бажов, Павел Петрович|Бажов П. П.]]'' Сочинения в трёх томах. Том третий. — Москва, «Правда», 1986 г.</ref>|Автор=[[Павел Петрович Бажов|Павел Бажов]], «Отслоения дней», 1946}} {{Q|Все многомиллионное население страны, и стар и млад, размахивая руками и вопя, вышли из своих домов для того, чтобы привести в исполнение дьявольски остроумный и [[дьявол]]ьски жестокий план. И трещотки, и барабаны, и трубы, и вопли служили одной цели ― поднять с места и не дать снова сесть миллиардам «злостных вредителей» ― воробьёв. Они могут держаться в [[воздух]]е лишь очень короткое время. И вот, в страшной [[паника|панике]] заметались над головами людей насмерть перепуганные [[птицы]]. А люди все бесновались, адская [[какофония]] не утихала. И одно за другим разрывались крошечные сердца, один за другим падали на землю бездыханные взъерошенные комочки. Дети хлопали в ладоши и визжали от [[восторг]]а, довольные, потирали руки взрослые. Вскоре все было кончено. В [[Китай|Китае]] не осталось ни одного воробья. Однако результаты этого избиения, [[воробьиная ночь|этой воробьиной]] «[[варфоломеевская ночь|варфоломеевской ночи]]» оказались неожиданными. Люди были быстро и строго наказаны за свою [[жестокость]]: обрадованные отсутствием воробьев, на поля хлынули тучи [[насекомые|насекомых]]. Посевы гибли. [[Голод]] полз по стране.<ref name="дру">''[[w:Друнина, Юлия Владимировна|Юлия Друнина]]''. Избранные произведения в двух томах. Том 1. Проза (1966–1979). — М.: Художественная литература, 1981 г.</ref>|Автор=[[Юлия Владимировна Друнина|Юлия Друнина]], «Алиска», 1973}} {{Q|Мгновенно, неожиданно сгорев в возрасте 42 лет от саркомы [[сердце|сердца]], он <[[Сергей Анатольевич Курёхин|Сергей Курёхин]]> поверг в шок многих — а любили его многие, хотя и по абсолютно разным [[причина]]м. Но этот шок — ничто по сравнению с [[ужас]]ом того выбора, который пришлось вскоре сделать тем из его поколения, этой воробьиной стаи <...>, что выпорхнула из-под сгнившей крыши советского курятника в конце 1980-х. Ужас курятника был не в том, что ''курятник'', и даже не в том, что ''гнилой'', а в том, что всех: воробьев, [[курица|кур]], [[люди|люд]], [[лиса|лис]], [[пёс]], [[свинья|свин]] — всех в [[стойло]] и под одну крышу.<ref>[http://www.snob.ru/profile/26049/blog/77429#comment_724843 // [[Дмитрий Павлович Губин|Дмитрий Губин]], «Сергей Курёхин. Праздник, который был с нами» (на Снобе.ру)]</ref>|Автор=[[Дмитрий Павлович Губин|Дмитрий Губин]], «Сергей Курёхин. Праздник, который был с нами».|Комментарий=}} == Воробей в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но вот подошел и [[март]]; дни стали подлиннее, а солнышко начало так пригревать закоченевшую даурскую природу, что появились [[лужица|лужицы]] и обрадовавшиеся воробьи, немилосердно чирикая, собравшись в большую компанию, учинили в них купанье. Как они, шельмецы, весело поскакивая по краям лужиц, прыгали в холодную [[талая вода|снежную воду]], приседали, били по ней крылышками; а вдоволь накупавшись, быстро поднимались на ближайшие кровли, чтоб отряхнуться, обсушиться на солнышке да носиком привести в порядок только что подмоченные перышки. Долго стоял я на крылечке, любуясь проказами пакостливых пичужек; рядом со мной сидел мой Танкредушка, и мне ужасно смешно было смотреть за наблюдениями умной [[собака|собаки]], как она, приглядываясь к купающимся воробьям, поворачивая голову то в одну, то в другую сторону, следила за их проказами; а лишь только они улетали на крышу и чиликали на ее окраине, трепыхаясь крылышками, Танкред тотчас поднимал голову и наблюдал уже наверху.<ref name="Черкасов">''[[w:Черкасов, Александр Александрович|А. А. Черкасов]]''. «Из записок сибирского охотника». — Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1987 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Кара», 1886}} {{Q|[[Буря]] кончилась таким могучим ударом [[гром]]а, что я вскочил в испуге с подоконника: [[молния]] блеснула прямо мне в глаза, вместе с нею все небо точно рухнуло на землю… Так, в беспрерывной молнии и громе, прошла вся ночь. Якуб уверяет, будто это потому, что [[чёрт]] воробьёв мерял: которого убить, которого отпустить. Бедняги. Сегодня они сотнями тощих [[труп]]иков усеяли парк, и усердно суетятся и хлопочут вокруг них [[жук-могильщик|жуки-могильщики]]. Якуб прошедшую [[грозовая ночь|грозовую ночь]] зовет [[рядиновая ночь|рябиновою]]. По его мнению, таких бывает три в году: [[весенняя гроза|в конце весны]] ― когда цветёт [[рябина]], в средине лета ― когда начинают зреть на рябине [[ягода|ягоды]], и в начале осени ― когда рябиновые ягоды совершенно поспеют. Первую отбыли, будем ждать всех остальных.<ref name="амф">''[[Александр Валентинович Амфитеатров|Амфитеатров А.В.]]'' Собрание сочинений в десяти томах, Том 1. Москва, НПК «Интелвак», 2000 г.</ref>|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Жар-цвет», 1895}} == Воробей в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Катя отыскала в корзинке ещё несколько крошек и начала бросать их воробьям; но взмах её руки был слишком силён, и они улетали прочь, не успевши клюнуть.|Автор=[[Иван Сергеевич Тургенев|Иван Тургенев]], «[[Отцы и дети]]», 1862}} {{Q|― Пожалуйста, господа, продолжайте… О чем вы говорили?.. ― Говорили мы о том, ― ответил Митька Жемчугов, ― что стали нынче воробьи по [[крыша]]м скакать, а [[телёнок|телята]] в поднебесье летать… Как бы теляти не очутиться в [[кровать|кровати]], ну, а воробью не [[сесть в лужу]]… Это хоть нескладно, но зато справедливо! ― Ай да Митька! ― рас[[хохот]]ался Пуриш. ― Вот люблю!.. Всегда [[смех|насмешит]]!.. Вижу я, однако, что вы тут [[пустяк]]ами пробавлялись!..<ref name="волко">''[[w:Волконский, Михаил Николаевич|Волконский М. Н.]]'' Тайна герцога: Романы. — М.: Современник, 1995 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Волконский|Михаил Волконский]], «Тайна герцога», 1912}} {{Q|Бандит этот, вихрястый, на [[базар]]е говорил: будто теперь вводится новый натуральный [[налог]] на нас ― [[обыватель|обывателей]]: каждый человек должен представить в местный исполком по сто двадцати воробьёв битых и по два [[заяц|зайца]] с души. Поди, не представь! А ружья, [[порох]] ― у населения отобрали, чем хочешь, тем и бей. Спасибо [[дьякон]] догадался: [[белый мышьяк|мышьяком]], говорит, травите воробьёв. За [[осень]] столько этих птиц извели, куры стали дохнуть, только тогда бросили травить. А то у каждого на погребице кадушка солёных воробьёв стояла. Эх, [[Москва]], Москва!..<ref name="тлст">''[[Алексей Николаевич Толстой|А. Н. Толстой]]'', Собрание сочинений. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958 г. — том 1.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Толстой|Алексей Толстой]], «На рыбной ловле», 1923}} == Цитаты о воробьях в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В [[ракита]]х раскричались воробьи; Смеются босоногие мальчишки; Запахли [[хлеб]]ом {{comment|жолтые|«жолтые» — так в оригинале!}} скирды… И беглым [[золото]]м сверкает [[солнце]] По молодым [[осина]]м и [[берёза]]м…|Автор=[[Иван Сергеевич Тургенев|Иван Тургенев]], «Гроза», 1847}} {{Q|В те края, где я рос под [[клён]]ом, Где резвился на жёлтой [[трава|траве]], — Шлю привет воробьям, и [[ворона]]м, И рыдающей в ночь [[сова|сове]].| Автор = [[Сергей Александрович Есенин|Сергей Есенин]], «Я усталым таким ещё не был…», 1923}} {{Q|В [[Америка|Америку]] ехали воробьи На розовом [[дирижабль|дирижабле]] Их встречал там [[Чарли Чаплин]] [[Мери Пикфорд]] клялась в любви И другие киноактеры ([[Александр Самсонович Гингер|Шура Гингер]] я впал в твой тон) Заводили свои [[автомобиль|моторы]] Надевали свои [[пальто]]...<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «В Америку ехали воробьи...», 1933}} {{Q|::Вперёд, вперёд, пока еще цела ::И [[голова]], и [[нога|ноги]], слава богу! ::[[Дорога]] человека увлекла… ::А воробей перелетал дорогу. Как мелкий [[вор]], он в [[клюв]]е нес зерно И не успел заметить той [[причина|причины]], Что превратила [[страх]] его в [[гуано|пятно]] На ветровом челе чужой [[автомобиль|машины]].<ref>''[[:w:Кузнецов, Юрий Поликарпович|Ю.П.Кузнецов]]''. «До последнего края». — М.: Молодая гвардия, 2001 г.</ref>|Автор=[[Юрий Поликарпович Кузнецов|Юрий Кузнецов]], «Пятно», 1986}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Википедия}} * [[Малиновка]] * [[зорька (птица)|Зорька]] * [[Зарянка]] * [[Жаворонок]] * [[Кукушка]] * [[Синица]] * [[Чибис]] * [[Ольшанка]] [[Категория:Птицы]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] m6tee4tmkqhmbq2njgc1lbfw42uagpm 381243 381241 2022-08-23T20:46:01Z MarkErbo 44212 /* Цитаты о воробьях в стихах */ кекеке wikitext text/x-wiki [[Файл:House Sparrow m 2892.jpg|thumb|260px|<center>[[:w:Домовый воробей|Домовый воробей]]<br>(самый известный и распространнёный)]] '''Воробе́й''' — одна из самых известных маленьких птиц, обитающих по соседству с жилищем [[человек]]а, её очень легко узнавать как по внешнему виду, так и по характерному резкому «чириканью», которое издают самые распространённые и известные виды воробья. == Воробей в афоризмах и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...обрадовавшиеся воробьи, немилосердно чирикая, собравшись в большую компанию, учинили в них купанье. Как они, шельмецы, весело поскакивая по краям [[лужица|лужиц]], прыгали в холодную [[талая вода|снежную воду]], приседали, били по ней крылышками; а вдоволь накупавшись, быстро поднимались на ближайшие кровли...<ref name="Черкасов"/>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Кара», 1886}} {{Q|...в беспрерывной [[молния|молнии]] и громе, [[воробьиная ночь|прошла вся ночь]]. Якуб уверяет, будто это потому, что [[чёрт]] воробьёв мерял: которого убить, которого отпустить. Бедняги. Сегодня они сотнями тощих [[труп]]иков усеяли парк, и усердно суетятся и хлопочут вокруг них [[жук-могильщик|жуки-могильщики]].<ref name="амф"/>|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Жар-цвет», 1895}} {{Q|Говорили мы о том, ― ответил Митька Жемчугов, ― что стали нынче воробьи по [[крыша]]м скакать, а [[телёнок|телята]] в поднебесье летать… Как бы теляти не очутиться в [[кровать|кровати]], ну, а воробью не [[сесть в лужу]]…<ref name="волко"/>|Автор=[[Михаил Николаевич Волконский|Михаил Волконский]], «Тайна герцога», 1912}} {{Q|...вводится новый натуральный [[налог]] на нас ― [[обыватель|обывателей]]: каждый человек должен представить в местный исполком по сто двадцати воробьёв битых...<ref name="тлст"/>|Автор=[[Алексей Николаевич Толстой|Алексей Толстой]], «На рыбной ловле», 1923}} {{Q|Спасибо [[дьякон]] догадался: [[белый мышьяк|мышьяком]], говорит, травите воробьёв. За [[осень]] столько этих птиц извели... у каждого на погребице кадушка солёных воробьёв стояла.<ref name="тлст"/>|Автор=[[Алексей Николаевич Толстой|Алексей Толстой]], «На рыбной ловле», 1923}} {{Q|Эрмитажные воробьи щебетали <...> обо всём, чего не хватает мрачно-фламандскому [[Эрмитаж]]у.<ref name="Осип"/>|Автор=[[Осип Эмильевич Мандельштам|Осип Мандельштам]], «Египетская марка», 1927}} {{Q|Слова: «день будет прибывать на [[воробьиный шаг]]» воспринимались буквально и принимались даже меры, чтоб ускорить и удлинить воробьиные шаги. И удивительнее всего ― в жизни воробьев к этому времени, и правда, происходят какие-то изменения.<ref name="бажо"/>|Автор=[[Павел Петрович Бажов|Павел Бажов]], «Отслоения дней», 1946}} {{Q|В [[Китай|Китае]] не осталось ни одного воробья. Однако <...> люди были быстро и строго наказаны за свою [[жестокость]]: обрадованные отсутствием воробьев, на поля хлынули тучи [[насекомые|насекомых]]. Посевы гибли. [[Голод]] полз по стране.<ref name="дру"/>|Автор=[[Юлия Владимировна Друнина|Юлия Друнина]], «Алиска», 1973}} == Воробей в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Деревляне же ради быша, събраша же от двора по три [[Голубь|голуби]] и по три воробьи, и послаша къ Ользѣ с поклоном.|Автор=[[Повесть временных лет]]}} {{Q|К воробьям же нелюбовь русского простого [[народ]]а произошла по другому преданию, а именно: будто воробьи приносили [[жид]]ам гвозди когда [[Христос]] был приведён на распятие. [[Осина]] же потому постоянно трясётся, что на ней будто бы удавился [[Иуда]]-предатель.|Автор=[[:s:Русские простонародные легенды/1861 (ВТ:Ё)/Поверья русского простого народа|Поверья русского простого народа]], 1861}} {{Q|[[Эрмитаж]]ные воробьи щебетали о барбизонском солнце, о пленэрной [[живопись|живописи]], о колорите, подобном [[шпинат]]у с гренками, ― одним словом, обо всём, чего не хватает мрачно-фламандскому [[Эрмитаж]]у.<ref name="Осип">[[Осип Эмильевич Мандельштам|''О.Э. Мандельштам'']]. Проза. — М.: Вагриус, 2000 г.</ref>|Автор=[[Осип Эмильевич Мандельштам|Осип Мандельштам]], «Египетская марка», 1927}} {{Q|Наш русский Спиридон [[Солнцеворот]] гораздо лучше. Не только скромнее и проще, но и точнее. Ведь все-таки не [[рождение]], а иное положение солнца относительно земли. Самый [[обман]]ный день мира. Даже те, кто видит в этом дне лишь календарную условную дату, невольно замечают, и не просто замечают, а с какой-то надеждой, начало прибывания дней, как будто это действительно много значит. Вспоминаешь по этому поводу свои ребячьи переживания и поступки, связанные с этим днем. Слова: «день будет прибывать на [[воробьиный шаг]]» воспринимались буквально и принимались даже меры, чтоб ускорить и удлинить воробьиные шаги. И удивительнее всего ― в жизни воробьев к этому времени, и правда, происходят какие-то изменения. Может быть, впрочем, это зависит и от того, что с [[осень|осени]] как-то забываешь про эту птичку, а упоминание о ней, да еще в связи с таким важным делом, как приближение лета, заставляет обратить внимание на воробьишку. И вот ты ясно видишь, что воробьишки начинают в середине дня собираться небольшими стайками и весело попрыгивают. Все это дополнительно и создает впечатление заметной уже перемены, ― какой-то неуловимый и в то же время всеми чувствуемый и понимаемый «запах весны», а он, этот «неуловимый», и есть та обманная привязка к жизни, которая не ослабевает, а чуть ли не усиливается с годами. «Ну, теперь повеселее станет: дни будут прибавляться, не заметишь, как к весне подойдет».<ref name="бажо">''[[w:Бажов, Павел Петрович|Бажов П. П.]]'' Сочинения в трёх томах. Том третий. — Москва, «Правда», 1986 г.</ref>|Автор=[[Павел Петрович Бажов|Павел Бажов]], «Отслоения дней», 1946}} {{Q|Все многомиллионное население страны, и стар и млад, размахивая руками и вопя, вышли из своих домов для того, чтобы привести в исполнение дьявольски остроумный и [[дьявол]]ьски жестокий план. И трещотки, и барабаны, и трубы, и вопли служили одной цели ― поднять с места и не дать снова сесть миллиардам «злостных вредителей» ― воробьёв. Они могут держаться в [[воздух]]е лишь очень короткое время. И вот, в страшной [[паника|панике]] заметались над головами людей насмерть перепуганные [[птицы]]. А люди все бесновались, адская [[какофония]] не утихала. И одно за другим разрывались крошечные сердца, один за другим падали на землю бездыханные взъерошенные комочки. Дети хлопали в ладоши и визжали от [[восторг]]а, довольные, потирали руки взрослые. Вскоре все было кончено. В [[Китай|Китае]] не осталось ни одного воробья. Однако результаты этого избиения, [[воробьиная ночь|этой воробьиной]] «[[варфоломеевская ночь|варфоломеевской ночи]]» оказались неожиданными. Люди были быстро и строго наказаны за свою [[жестокость]]: обрадованные отсутствием воробьев, на поля хлынули тучи [[насекомые|насекомых]]. Посевы гибли. [[Голод]] полз по стране.<ref name="дру">''[[w:Друнина, Юлия Владимировна|Юлия Друнина]]''. Избранные произведения в двух томах. Том 1. Проза (1966–1979). — М.: Художественная литература, 1981 г.</ref>|Автор=[[Юлия Владимировна Друнина|Юлия Друнина]], «Алиска», 1973}} {{Q|Мгновенно, неожиданно сгорев в возрасте 42 лет от саркомы [[сердце|сердца]], он <[[Сергей Анатольевич Курёхин|Сергей Курёхин]]> поверг в шок многих — а любили его многие, хотя и по абсолютно разным [[причина]]м. Но этот шок — ничто по сравнению с [[ужас]]ом того выбора, который пришлось вскоре сделать тем из его поколения, этой воробьиной стаи <...>, что выпорхнула из-под сгнившей крыши советского курятника в конце 1980-х. Ужас курятника был не в том, что ''курятник'', и даже не в том, что ''гнилой'', а в том, что всех: воробьев, [[курица|кур]], [[люди|люд]], [[лиса|лис]], [[пёс]], [[свинья|свин]] — всех в [[стойло]] и под одну крышу.<ref>[http://www.snob.ru/profile/26049/blog/77429#comment_724843 // [[Дмитрий Павлович Губин|Дмитрий Губин]], «Сергей Курёхин. Праздник, который был с нами» (на Снобе.ру)]</ref>|Автор=[[Дмитрий Павлович Губин|Дмитрий Губин]], «Сергей Курёхин. Праздник, который был с нами».|Комментарий=}} == Воробей в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но вот подошел и [[март]]; дни стали подлиннее, а солнышко начало так пригревать закоченевшую даурскую природу, что появились [[лужица|лужицы]] и обрадовавшиеся воробьи, немилосердно чирикая, собравшись в большую компанию, учинили в них купанье. Как они, шельмецы, весело поскакивая по краям лужиц, прыгали в холодную [[талая вода|снежную воду]], приседали, били по ней крылышками; а вдоволь накупавшись, быстро поднимались на ближайшие кровли, чтоб отряхнуться, обсушиться на солнышке да носиком привести в порядок только что подмоченные перышки. Долго стоял я на крылечке, любуясь проказами пакостливых пичужек; рядом со мной сидел мой Танкредушка, и мне ужасно смешно было смотреть за наблюдениями умной [[собака|собаки]], как она, приглядываясь к купающимся воробьям, поворачивая голову то в одну, то в другую сторону, следила за их проказами; а лишь только они улетали на крышу и чиликали на ее окраине, трепыхаясь крылышками, Танкред тотчас поднимал голову и наблюдал уже наверху.<ref name="Черкасов">''[[w:Черкасов, Александр Александрович|А. А. Черкасов]]''. «Из записок сибирского охотника». — Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1987 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Кара», 1886}} {{Q|[[Буря]] кончилась таким могучим ударом [[гром]]а, что я вскочил в испуге с подоконника: [[молния]] блеснула прямо мне в глаза, вместе с нею все небо точно рухнуло на землю… Так, в беспрерывной молнии и громе, прошла вся ночь. Якуб уверяет, будто это потому, что [[чёрт]] воробьёв мерял: которого убить, которого отпустить. Бедняги. Сегодня они сотнями тощих [[труп]]иков усеяли парк, и усердно суетятся и хлопочут вокруг них [[жук-могильщик|жуки-могильщики]]. Якуб прошедшую [[грозовая ночь|грозовую ночь]] зовет [[рядиновая ночь|рябиновою]]. По его мнению, таких бывает три в году: [[весенняя гроза|в конце весны]] ― когда цветёт [[рябина]], в средине лета ― когда начинают зреть на рябине [[ягода|ягоды]], и в начале осени ― когда рябиновые ягоды совершенно поспеют. Первую отбыли, будем ждать всех остальных.<ref name="амф">''[[Александр Валентинович Амфитеатров|Амфитеатров А.В.]]'' Собрание сочинений в десяти томах, Том 1. Москва, НПК «Интелвак», 2000 г.</ref>|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Жар-цвет», 1895}} == Воробей в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Катя отыскала в корзинке ещё несколько крошек и начала бросать их воробьям; но взмах её руки был слишком силён, и они улетали прочь, не успевши клюнуть.|Автор=[[Иван Сергеевич Тургенев|Иван Тургенев]], «[[Отцы и дети]]», 1862}} {{Q|― Пожалуйста, господа, продолжайте… О чем вы говорили?.. ― Говорили мы о том, ― ответил Митька Жемчугов, ― что стали нынче воробьи по [[крыша]]м скакать, а [[телёнок|телята]] в поднебесье летать… Как бы теляти не очутиться в [[кровать|кровати]], ну, а воробью не [[сесть в лужу]]… Это хоть нескладно, но зато справедливо! ― Ай да Митька! ― рас[[хохот]]ался Пуриш. ― Вот люблю!.. Всегда [[смех|насмешит]]!.. Вижу я, однако, что вы тут [[пустяк]]ами пробавлялись!..<ref name="волко">''[[w:Волконский, Михаил Николаевич|Волконский М. Н.]]'' Тайна герцога: Романы. — М.: Современник, 1995 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Волконский|Михаил Волконский]], «Тайна герцога», 1912}} {{Q|Бандит этот, вихрястый, на [[базар]]е говорил: будто теперь вводится новый натуральный [[налог]] на нас ― [[обыватель|обывателей]]: каждый человек должен представить в местный исполком по сто двадцати воробьёв битых и по два [[заяц|зайца]] с души. Поди, не представь! А ружья, [[порох]] ― у населения отобрали, чем хочешь, тем и бей. Спасибо [[дьякон]] догадался: [[белый мышьяк|мышьяком]], говорит, травите воробьёв. За [[осень]] столько этих птиц извели, куры стали дохнуть, только тогда бросили травить. А то у каждого на погребице кадушка солёных воробьёв стояла. Эх, [[Москва]], Москва!..<ref name="тлст">''[[Алексей Николаевич Толстой|А. Н. Толстой]]'', Собрание сочинений. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958 г. — том 1.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Толстой|Алексей Толстой]], «На рыбной ловле», 1923}} == Цитаты о воробьях в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В [[ракита]]х раскричались воробьи; Смеются босоногие мальчишки; Запахли [[хлеб]]ом {{comment|жолтые|«жолтые» — так в оригинале!}} скирды… И беглым [[золото]]м сверкает [[солнце]] По молодым [[осина]]м и [[берёза]]м…|Автор=[[Иван Сергеевич Тургенев|Иван Тургенев]], «Гроза», 1847}} {{Q|В те края, где я рос под [[клён]]ом, Где резвился на жёлтой [[трава|траве]], — Шлю привет воробьям, и [[ворона]]м, И рыдающей в ночь [[сова|сове]].| Автор = [[Сергей Александрович Есенин|Сергей Есенин]], «Я усталым таким ещё не был…», 1923}} {{Q|В [[Америка|Америку]] ехали воробьи На розовом [[дирижабль|дирижабле]] Их встречал там [[Чарли Чаплин]] [[Мери Пикфорд]] клялась в любви И другие киноактеры ([[Александр Самсонович Гингер|Шура Гингер]] я впал в твой тон) Заводили свои [[автомобиль|моторы]] Надевали свои [[пальто]]...<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «В Америку ехали воробьи...», 1933}} {{Q|::Вперёд, вперёд, пока еще цела ::И [[голова]], и [[нога|ноги]], слава богу! ::[[Дорога]] человека увлекла… ::А воробей перелетал дорогу. Как мелкий [[вор]], он в [[клюв]]е нес зерно И не успел заметить той [[причина|причины]], Что превратила [[страх]] его в [[гуано|пятно]] На ветровом челе чужой [[автомобиль|машины]].<ref>''[[:w:Кузнецов, Юрий Поликарпович|Ю.П.Кузнецов]]''. «До последнего края». — М.: Молодая гвардия, 2001 г.</ref>|Автор=[[Юрий Поликарпович Кузнецов|Юрий Кузнецов]], «Пятно», 1986}} {{Q|Увеличиваясь в росте, оттого, что жизнь проста, воробей подносит [[гвоздь|гвозди]] на [[Голгофа|Голгофу]] для креста. ::Полон рот гвоздей железных ::и житейской [[суета|суеты]], ::полон звуков бесполезных, ::слёзных жалоб, жалоб слезных ― ::и в [[металл]]е отлиты воробей, [[тоска]], хвороба, словно [[смерть]], любовь до [[гроб]]а, [[Колыма]], казенный дом, в темном небе свет тревожный, гость нездешний, невозможный, гость с оторванным [[крыло]]м…<ref name="кеке">{{книга|автор= [[:w:Кекова, Светлана Васильевна|С. В. Кекова]]|заглавие= Восточный калейдоскоп: Стихотворения 1980-х – 1990-х годов|ответственный= |издание= |ссылка= http://www.vavilon.ru/texts/kekova5.html |место= Саратов|издательство= Издательство ГосУНЦ «Колледж»|год=2001 |том= |страниц= 72|страницы= |isbn=|тираж=250}}</ref>|Автор=[[Светлана Васильевна Кекова|Светлана Кекова]], «Кем мне дар завещан слезный...», 1990-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Википедия}} * [[Малиновка]] * [[зорька (птица)|Зорька]] * [[Зарянка]] * [[Жаворонок]] * [[Кукушка]] * [[Синица]] * [[Чибис]] * [[Ольшанка]] [[Категория:Птицы]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] n3y73bk9d7nb4oxhxwrmhelvhry6gnm 381254 381243 2022-08-23T21:19:23Z MarkErbo 44212 /* Цитаты о воробьях в стихах */ фактически, эксгибиционизм wikitext text/x-wiki [[Файл:House Sparrow m 2892.jpg|thumb|260px|<center>[[:w:Домовый воробей|Домовый воробей]]<br>(самый известный и распространнёный)]] '''Воробе́й''' — одна из самых известных маленьких птиц, обитающих по соседству с жилищем [[человек]]а, её очень легко узнавать как по внешнему виду, так и по характерному резкому «чириканью», которое издают самые распространённые и известные виды воробья. == Воробей в афоризмах и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...обрадовавшиеся воробьи, немилосердно чирикая, собравшись в большую компанию, учинили в них купанье. Как они, шельмецы, весело поскакивая по краям [[лужица|лужиц]], прыгали в холодную [[талая вода|снежную воду]], приседали, били по ней крылышками; а вдоволь накупавшись, быстро поднимались на ближайшие кровли...<ref name="Черкасов"/>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Кара», 1886}} {{Q|...в беспрерывной [[молния|молнии]] и громе, [[воробьиная ночь|прошла вся ночь]]. Якуб уверяет, будто это потому, что [[чёрт]] воробьёв мерял: которого убить, которого отпустить. Бедняги. Сегодня они сотнями тощих [[труп]]иков усеяли парк, и усердно суетятся и хлопочут вокруг них [[жук-могильщик|жуки-могильщики]].<ref name="амф"/>|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Жар-цвет», 1895}} {{Q|Говорили мы о том, ― ответил Митька Жемчугов, ― что стали нынче воробьи по [[крыша]]м скакать, а [[телёнок|телята]] в поднебесье летать… Как бы теляти не очутиться в [[кровать|кровати]], ну, а воробью не [[сесть в лужу]]…<ref name="волко"/>|Автор=[[Михаил Николаевич Волконский|Михаил Волконский]], «Тайна герцога», 1912}} {{Q|...вводится новый натуральный [[налог]] на нас ― [[обыватель|обывателей]]: каждый человек должен представить в местный исполком по сто двадцати воробьёв битых...<ref name="тлст"/>|Автор=[[Алексей Николаевич Толстой|Алексей Толстой]], «На рыбной ловле», 1923}} {{Q|Спасибо [[дьякон]] догадался: [[белый мышьяк|мышьяком]], говорит, травите воробьёв. За [[осень]] столько этих птиц извели... у каждого на погребице кадушка солёных воробьёв стояла.<ref name="тлст"/>|Автор=[[Алексей Николаевич Толстой|Алексей Толстой]], «На рыбной ловле», 1923}} {{Q|Эрмитажные воробьи щебетали <...> обо всём, чего не хватает мрачно-фламандскому [[Эрмитаж]]у.<ref name="Осип"/>|Автор=[[Осип Эмильевич Мандельштам|Осип Мандельштам]], «Египетская марка», 1927}} {{Q|Слова: «день будет прибывать на [[воробьиный шаг]]» воспринимались буквально и принимались даже меры, чтоб ускорить и удлинить воробьиные шаги. И удивительнее всего ― в жизни воробьев к этому времени, и правда, происходят какие-то изменения.<ref name="бажо"/>|Автор=[[Павел Петрович Бажов|Павел Бажов]], «Отслоения дней», 1946}} {{Q|В [[Китай|Китае]] не осталось ни одного воробья. Однако <...> люди были быстро и строго наказаны за свою [[жестокость]]: обрадованные отсутствием воробьев, на поля хлынули тучи [[насекомые|насекомых]]. Посевы гибли. [[Голод]] полз по стране.<ref name="дру"/>|Автор=[[Юлия Владимировна Друнина|Юлия Друнина]], «Алиска», 1973}} == Воробей в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Деревляне же ради быша, събраша же от двора по три [[Голубь|голуби]] и по три воробьи, и послаша къ Ользѣ с поклоном.|Автор=[[Повесть временных лет]]}} {{Q|К воробьям же нелюбовь русского простого [[народ]]а произошла по другому преданию, а именно: будто воробьи приносили [[жид]]ам гвозди когда [[Христос]] был приведён на распятие. [[Осина]] же потому постоянно трясётся, что на ней будто бы удавился [[Иуда]]-предатель.|Автор=[[:s:Русские простонародные легенды/1861 (ВТ:Ё)/Поверья русского простого народа|Поверья русского простого народа]], 1861}} {{Q|[[Эрмитаж]]ные воробьи щебетали о барбизонском солнце, о пленэрной [[живопись|живописи]], о колорите, подобном [[шпинат]]у с гренками, ― одним словом, обо всём, чего не хватает мрачно-фламандскому [[Эрмитаж]]у.<ref name="Осип">[[Осип Эмильевич Мандельштам|''О.Э. Мандельштам'']]. Проза. — М.: Вагриус, 2000 г.</ref>|Автор=[[Осип Эмильевич Мандельштам|Осип Мандельштам]], «Египетская марка», 1927}} {{Q|Наш русский Спиридон [[Солнцеворот]] гораздо лучше. Не только скромнее и проще, но и точнее. Ведь все-таки не [[рождение]], а иное положение солнца относительно земли. Самый [[обман]]ный день мира. Даже те, кто видит в этом дне лишь календарную условную дату, невольно замечают, и не просто замечают, а с какой-то надеждой, начало прибывания дней, как будто это действительно много значит. Вспоминаешь по этому поводу свои ребячьи переживания и поступки, связанные с этим днем. Слова: «день будет прибывать на [[воробьиный шаг]]» воспринимались буквально и принимались даже меры, чтоб ускорить и удлинить воробьиные шаги. И удивительнее всего ― в жизни воробьев к этому времени, и правда, происходят какие-то изменения. Может быть, впрочем, это зависит и от того, что с [[осень|осени]] как-то забываешь про эту птичку, а упоминание о ней, да еще в связи с таким важным делом, как приближение лета, заставляет обратить внимание на воробьишку. И вот ты ясно видишь, что воробьишки начинают в середине дня собираться небольшими стайками и весело попрыгивают. Все это дополнительно и создает впечатление заметной уже перемены, ― какой-то неуловимый и в то же время всеми чувствуемый и понимаемый «запах весны», а он, этот «неуловимый», и есть та обманная привязка к жизни, которая не ослабевает, а чуть ли не усиливается с годами. «Ну, теперь повеселее станет: дни будут прибавляться, не заметишь, как к весне подойдет».<ref name="бажо">''[[w:Бажов, Павел Петрович|Бажов П. П.]]'' Сочинения в трёх томах. Том третий. — Москва, «Правда», 1986 г.</ref>|Автор=[[Павел Петрович Бажов|Павел Бажов]], «Отслоения дней», 1946}} {{Q|Все многомиллионное население страны, и стар и млад, размахивая руками и вопя, вышли из своих домов для того, чтобы привести в исполнение дьявольски остроумный и [[дьявол]]ьски жестокий план. И трещотки, и барабаны, и трубы, и вопли служили одной цели ― поднять с места и не дать снова сесть миллиардам «злостных вредителей» ― воробьёв. Они могут держаться в [[воздух]]е лишь очень короткое время. И вот, в страшной [[паника|панике]] заметались над головами людей насмерть перепуганные [[птицы]]. А люди все бесновались, адская [[какофония]] не утихала. И одно за другим разрывались крошечные сердца, один за другим падали на землю бездыханные взъерошенные комочки. Дети хлопали в ладоши и визжали от [[восторг]]а, довольные, потирали руки взрослые. Вскоре все было кончено. В [[Китай|Китае]] не осталось ни одного воробья. Однако результаты этого избиения, [[воробьиная ночь|этой воробьиной]] «[[варфоломеевская ночь|варфоломеевской ночи]]» оказались неожиданными. Люди были быстро и строго наказаны за свою [[жестокость]]: обрадованные отсутствием воробьев, на поля хлынули тучи [[насекомые|насекомых]]. Посевы гибли. [[Голод]] полз по стране.<ref name="дру">''[[w:Друнина, Юлия Владимировна|Юлия Друнина]]''. Избранные произведения в двух томах. Том 1. Проза (1966–1979). — М.: Художественная литература, 1981 г.</ref>|Автор=[[Юлия Владимировна Друнина|Юлия Друнина]], «Алиска», 1973}} {{Q|Мгновенно, неожиданно сгорев в возрасте 42 лет от саркомы [[сердце|сердца]], он <[[Сергей Анатольевич Курёхин|Сергей Курёхин]]> поверг в шок многих — а любили его многие, хотя и по абсолютно разным [[причина]]м. Но этот шок — ничто по сравнению с [[ужас]]ом того выбора, который пришлось вскоре сделать тем из его поколения, этой воробьиной стаи <...>, что выпорхнула из-под сгнившей крыши советского курятника в конце 1980-х. Ужас курятника был не в том, что ''курятник'', и даже не в том, что ''гнилой'', а в том, что всех: воробьев, [[курица|кур]], [[люди|люд]], [[лиса|лис]], [[пёс]], [[свинья|свин]] — всех в [[стойло]] и под одну крышу.<ref>[http://www.snob.ru/profile/26049/blog/77429#comment_724843 // [[Дмитрий Павлович Губин|Дмитрий Губин]], «Сергей Курёхин. Праздник, который был с нами» (на Снобе.ру)]</ref>|Автор=[[Дмитрий Павлович Губин|Дмитрий Губин]], «Сергей Курёхин. Праздник, который был с нами».|Комментарий=}} == Воробей в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но вот подошел и [[март]]; дни стали подлиннее, а солнышко начало так пригревать закоченевшую даурскую природу, что появились [[лужица|лужицы]] и обрадовавшиеся воробьи, немилосердно чирикая, собравшись в большую компанию, учинили в них купанье. Как они, шельмецы, весело поскакивая по краям лужиц, прыгали в холодную [[талая вода|снежную воду]], приседали, били по ней крылышками; а вдоволь накупавшись, быстро поднимались на ближайшие кровли, чтоб отряхнуться, обсушиться на солнышке да носиком привести в порядок только что подмоченные перышки. Долго стоял я на крылечке, любуясь проказами пакостливых пичужек; рядом со мной сидел мой Танкредушка, и мне ужасно смешно было смотреть за наблюдениями умной [[собака|собаки]], как она, приглядываясь к купающимся воробьям, поворачивая голову то в одну, то в другую сторону, следила за их проказами; а лишь только они улетали на крышу и чиликали на ее окраине, трепыхаясь крылышками, Танкред тотчас поднимал голову и наблюдал уже наверху.<ref name="Черкасов">''[[w:Черкасов, Александр Александрович|А. А. Черкасов]]''. «Из записок сибирского охотника». — Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1987 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Кара», 1886}} {{Q|[[Буря]] кончилась таким могучим ударом [[гром]]а, что я вскочил в испуге с подоконника: [[молния]] блеснула прямо мне в глаза, вместе с нею все небо точно рухнуло на землю… Так, в беспрерывной молнии и громе, прошла вся ночь. Якуб уверяет, будто это потому, что [[чёрт]] воробьёв мерял: которого убить, которого отпустить. Бедняги. Сегодня они сотнями тощих [[труп]]иков усеяли парк, и усердно суетятся и хлопочут вокруг них [[жук-могильщик|жуки-могильщики]]. Якуб прошедшую [[грозовая ночь|грозовую ночь]] зовет [[рядиновая ночь|рябиновою]]. По его мнению, таких бывает три в году: [[весенняя гроза|в конце весны]] ― когда цветёт [[рябина]], в средине лета ― когда начинают зреть на рябине [[ягода|ягоды]], и в начале осени ― когда рябиновые ягоды совершенно поспеют. Первую отбыли, будем ждать всех остальных.<ref name="амф">''[[Александр Валентинович Амфитеатров|Амфитеатров А.В.]]'' Собрание сочинений в десяти томах, Том 1. Москва, НПК «Интелвак», 2000 г.</ref>|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Жар-цвет», 1895}} == Воробей в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Катя отыскала в корзинке ещё несколько крошек и начала бросать их воробьям; но взмах её руки был слишком силён, и они улетали прочь, не успевши клюнуть.|Автор=[[Иван Сергеевич Тургенев|Иван Тургенев]], «[[Отцы и дети]]», 1862}} {{Q|― Пожалуйста, господа, продолжайте… О чем вы говорили?.. ― Говорили мы о том, ― ответил Митька Жемчугов, ― что стали нынче воробьи по [[крыша]]м скакать, а [[телёнок|телята]] в поднебесье летать… Как бы теляти не очутиться в [[кровать|кровати]], ну, а воробью не [[сесть в лужу]]… Это хоть нескладно, но зато справедливо! ― Ай да Митька! ― рас[[хохот]]ался Пуриш. ― Вот люблю!.. Всегда [[смех|насмешит]]!.. Вижу я, однако, что вы тут [[пустяк]]ами пробавлялись!..<ref name="волко">''[[w:Волконский, Михаил Николаевич|Волконский М. Н.]]'' Тайна герцога: Романы. — М.: Современник, 1995 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Волконский|Михаил Волконский]], «Тайна герцога», 1912}} {{Q|Бандит этот, вихрястый, на [[базар]]е говорил: будто теперь вводится новый натуральный [[налог]] на нас ― [[обыватель|обывателей]]: каждый человек должен представить в местный исполком по сто двадцати воробьёв битых и по два [[заяц|зайца]] с души. Поди, не представь! А ружья, [[порох]] ― у населения отобрали, чем хочешь, тем и бей. Спасибо [[дьякон]] догадался: [[белый мышьяк|мышьяком]], говорит, травите воробьёв. За [[осень]] столько этих птиц извели, куры стали дохнуть, только тогда бросили травить. А то у каждого на погребице кадушка солёных воробьёв стояла. Эх, [[Москва]], Москва!..<ref name="тлст">''[[Алексей Николаевич Толстой|А. Н. Толстой]]'', Собрание сочинений. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958 г. — том 1.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Толстой|Алексей Толстой]], «На рыбной ловле», 1923}} == Цитаты о воробьях в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В [[ракита]]х раскричались воробьи; Смеются босоногие мальчишки; Запахли [[хлеб]]ом {{comment|жолтые|«жолтые» — так в оригинале!}} скирды… И беглым [[золото]]м сверкает [[солнце]] По молодым [[осина]]м и [[берёза]]м…|Автор=[[Иван Сергеевич Тургенев|Иван Тургенев]], «Гроза», 1847}} {{Q|В те края, где я рос под [[клён]]ом, Где резвился на жёлтой [[трава|траве]], — Шлю привет воробьям, и [[ворона]]м, И рыдающей в ночь [[сова|сове]].| Автор = [[Сергей Александрович Есенин|Сергей Есенин]], «Я усталым таким ещё не был…», 1923}} {{Q|В [[Америка|Америку]] ехали воробьи На розовом [[дирижабль|дирижабле]] Их встречал там [[Чарли Чаплин]] [[Мери Пикфорд]] клялась в любви И другие киноактеры ([[Александр Самсонович Гингер|Шура Гингер]] я впал в твой тон) Заводили свои [[автомобиль|моторы]] Надевали свои [[пальто]]...<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «В Америку ехали воробьи...», 1933}} {{Q|::Вперёд, вперёд, пока еще цела ::И [[голова]], и [[нога|ноги]], слава богу! ::[[Дорога]] человека увлекла… ::А воробей перелетал дорогу. Как мелкий [[вор]], он в [[клюв]]е нес зерно И не успел заметить той [[причина|причины]], Что превратила [[страх]] его в [[гуано|пятно]] На ветровом челе чужой [[автомобиль|машины]].<ref>''[[:w:Кузнецов, Юрий Поликарпович|Ю.П.Кузнецов]]''. «До последнего края». — М.: Молодая гвардия, 2001 г.</ref>|Автор=[[Юрий Поликарпович Кузнецов|Юрий Кузнецов]], «Пятно», 1986}} {{Q|Увеличиваясь в росте, оттого, что жизнь проста, воробей подносит [[гвоздь|гвозди]] на [[Голгофа|Голгофу]] для креста. ::Полон рот гвоздей железных ::и житейской [[суета|суеты]], ::полон звуков бесполезных, ::слёзных жалоб, жалоб слезных ― ::и в [[металл]]е отлиты воробей, [[тоска]], хвороба, словно [[смерть]], любовь до [[гроб]]а, [[Колыма]], казенный дом, в темном небе свет тревожный, гость нездешний, невозможный, гость с оторванным [[крыло]]м…<ref name="кеке">{{книга|автор= [[:w:Кекова, Светлана Васильевна|С. В. Кекова]]|заглавие= Восточный калейдоскоп: Стихотворения 1980-х – 1990-х годов|ответственный= |издание= |ссылка= http://www.vavilon.ru/texts/kekova5.html |место= Саратов|издательство= Издательство ГосУНЦ «Колледж»|год=2001 |том= |страниц= 72|страницы= |isbn=|тираж=250}}</ref>|Автор=[[Светлана Васильевна Кекова|Светлана Кекова]], «Кем мне дар завещан слезный...», 1990-е}} {{Q|Летает [[снег]] и воробей летает, Летает [[ветер]] и летает [[самолёт]]. Но тает снег, а воробей не тает, Не тает воробей, как снег и лёд.<ref name="мор">''[[Юнна Петровна Мориц|Ю. П. Мориц]]''. Стихи-хи-хи для детей от 5 до 500 лет (худ. Евг. Антоненков). — М.: Время, 2011 г.</ref>|Автор=[[Юнна Петровна Мориц|Юнна Мориц]], «Как летают?», 2011}} {{Q|На крылечке для тебя Нарисую воробья. Воробей живёт без нянек, Его тётя ― воробей, Его дядя ― воробей, С воробьём пошлю им [[пряник]]...<ref name="мор"/>|Автор=[[Юнна Петровна Мориц|Юнна Мориц]], «Пряник», 2011}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Википедия}} * [[Малиновка]] * [[зорька (птица)|Зорька]] * [[Зарянка]] * [[Жаворонок]] * [[Кукушка]] * [[Синица]] * [[Чибис]] * [[Ольшанка]] [[Категория:Птицы]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 4thq6qr2coi76z06u0r4coop17c55fh Пошлость 0 31434 381260 362225 2022-08-23T21:38:23Z MarkErbo 44212 /* Цитаты */ айхенвалоте wikitext text/x-wiki {{Навигация|Википедия=Пошлость|Викисловарь=пошлость|Тема=Пошлость}} '''Пошлость''' — 1) скабрёзность, [[непристойность]], безвкусная и безнравственная грубость; 2) низкопробность в духовном, нравственном отношении, заурядность, [[банальность]], [[китч]]. == Цитаты == {{Q|Обо мне много толковали, разбирая кое-какие мои стороны, но главного существа моего не определили. Его слышал один только [[Александр Сергеевич Пушкин|Пушкин]]. Он мне говорил всегда, что еще ни у одного писателя не было этого дара выставлять так ярко пошлость жизни, уметь очертить в такой силе пошлость пошлого человека, чтобы вся та мелочь, которая ускользает от глаз, мелькнула бы крупно в [[глаза]] всем. Вот мое главное свойство, одному мне принадлежащее и которого точно нет у других писателей. Оно впоследствии углубилось во мне еще сильней от соединенья с ним некоторого душевного обстоятельства. Но этого я не в состоянии был открыть тогда даже и Пушкину. Это свойство выступило с большей силою в «Мёртвых душах». «[[Мёртвые души]]» не потому так испугали Россию и произвели такой шум внутри ее, чтобы они раскрыли какие-нибудь ее раны или внутренние болезни, и не потому также, чтобы представили потрясающие картины торжествующего зла и страждущей невинности. Ничуть не бывало. Герои мои вовсе не злодеи; прибавь я только одну добрую черту любому из них, [[читатель]] помирился бы с ними всеми. Но пошлость всего вместе испугала читателей. Испугало их то, что один за другим следуют у меня герои один пошлее другого, что нет ни одного утешительного явления, что негде даже и приотдохнуть или перевести дух бедному читателю и что по прочтенье всей книги кажется, как бы точно вышел из какого-то душного погреба на Божий свет. Мне бы скорей простили, если бы я выставил картинных извергов; но пошлости не простили мне.|Автор=[[Николай Васильевич Гоголь|Николай Гоголь]], «[[s:Выбранные места из переписки с друзьями (Гоголь)/XVIII|Выбранные места из переписки с друзьями]]», 1845}} {{Q|[[Бог]] есть бесконечное, конец и начало сущего; [[чёрт]] — отрицание Бога, а следовательно, и отрицание бесконечного, отрицание всякого конца и начала; черт есть начатое и неоконченное, которое выдает себя за безначальное и бесконечное; черт — нуменальная середина сущего, отрицание всех глубин и вершин — вечная плоскость, вечная ''пошлость''. Единственный предмет [[Николай Васильевич Гоголь|гоголевского]] творчества и есть черт именно в этом [[смысл]]е, то есть как явление «бессмертной пошлости {{comment|людской|фраза из стихотворения Тютчева, ставшая крылатой}}», созерцаемое за всеми условиями местными и временными — историческими, народными, государственными, общественными, — явление безусловного, вечного и всемирного зла, пошлость sub specie aeterni («под видом вечности»).|Автор=[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «[[s:Гоголь. Творчество, жизнь и религия (Мережковский)/Часть первая/I|Гоголь. Творчество, жизнь и религия]]» — Часть первая. Творчество (I), 1906}} {{Q|...есть ненужное и оскорбительное горе жизни, есть унижающая бессмыслица, есть огромная [[власть]] и засилие вздора; и вот эта нравственная [[пыль]] горшей мукой мучила [[Антон Павлович Чехов|Чехова]] и внушала ему безрадостные страницы ― эпопею человеческой [[нелепость|нелепости]]. Именно ― всечеловеческой, а не только русской, пусть и носит она определенные родные названия, пусть и гласит у него в записной книжке один [[набросок]]: <ref name="юа">''[[w:Айхенвальд, Юлий Исаевич|Ю. И. Айхенвальд]]''. . Силуэты русских писателей. В 3 выпусках. Вып. 1. — М., 1906 — 1910; 2-е изд. М., 1908 — 1913 гг.</ref>|Автор=[[Юлий Исаевич Айхенвальд|Юлий Айхенвальд]], «Чехов», 1910}} {{Q|По-видимому (в историю? в планету?) влит определённый % пошлости, который не подлежит умалению.|Автор=[[Василий Васильевич Розанов|Василий Розанов]], «[[Опавшие листья]]» (Короб второй), 1913}} {{Q|[[Смерть]] есть самый глубокий и самый значительный факт жизни, возвышающий самого последнего из смертных над обыденностью и пошлостью [[жизнь|жизни]]. И только факт смерти ставит в глубине вопрос о смысле жизни.|Автор=[[Николай Бердяев]]}} {{Q|Посредственность всегда полагает себя незаурядной, а поэтому она провозглашает и утверждает свое право на пошлость, или утверждает пошлость как право.|Автор=Терри Гудкайнд, «[[Шестое правило волшебника]]»}} {{Q|Торжествующая пошлость.|Автор=[[Дмитрий Мережковский]], [[Пушкин (Мережковский)|«Пушкин»]], 1896|Комментарий=выражение стало крылатым<ref>Словарь современных цитат / составитель К. В. Душенко — М.: изд-во «Эксмо», 2006.</ref>}} {{Q|Лишь одна из тысячи человеческих особей способна сопротивляться пошлости и уродству окружающего мира, оставаясь думающим человеком.|Автор=[[Сергей Сергеевич Минаев|Сергей Минаев]], «[[Духless. Повесть о ненастоящем человеке]]»}} {{Q|Пошляки [[шутка|шутят]] ниже пояса, джентльмены — выше колен.|Автор=[[Ашот Сергеевич Наданян|Ашот Наданян]]}} {{Q|Бабы с журнальной обложки не для борцов с пошлостью: нам нестандарт подавай.|Автор=[[Александр Михайлович Черницкий|Александр Черницкий]]}} {{Q|Есть пошлые [[насекомые]]: [[Клоп]]ы; есть пошлые [[растения]]: [[Герань]] и [[Фикус]]ы; есть пошлые животные: [[Свинья|Свиньи]]; есть пошлые люди: [[w:Октябристы|Октябристы]].|Автор=[[Саша Чёрный]], «Взгляд и не́что»}} {{Q|Пошлость не страдает неврастенией, но [[сифилис|дурною болезнью]] очень часто.|Автор=Саша Чёрный, там же}} {{Q|[[Режиссёр]], которого только и интересуют в картине крупные планы красивой бабы, [[детектив]]ная погоня да лакированный пол. Просто пошлость, и пошлость [[неон]]овая. Пошлость модных витрин капиталистического города. Этот период [[кинематограф]]ии в полном смысле «безродно-[[космополит]]ический». И вероятно, особенно выявило всю эту гнусь и [[подлость]] цветное кино, когда появилась возможность упаковать бессмыслицу в [[серебро|серебряную]] бумажку хорошеньких красочек. Толстый весельчак в сером костюме и мягкой шляпе, смеющийся даже тогда, когда о чем-либо, хоть слегка напоминающем [[остроумие]], и речи нет. Добродушный смех и некоторая грубоватость, что ли, демократичность? Это его подход. [[Стиль]].<ref name="врем">''[[w:Козинцев, Григорий Михайлович|Григорий Козинцев]]''. «Время трагедий». — М.: Вагриус, 2003 г.</ref>|Автор=[[Григорий Михайлович Козинцев|Григорий Козинцев]], Из рабочих тетрадей, 1960-е}} == Пошлость в поэзии == {{Q|Ах, если бы живые [[крылья]] [[Душа|Души]], парящей над толпой, Ее спасали от [[насилие|насилья]] [[Бессмертие|Бессмертной]] пошлости людской!<ref>''[[Фёдор Иванович Тютчев|Ф.И.Тютчев]]''. Полное собрание стихотворений. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1987 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Иванович Тютчев|Фёдор Тютчев]], «Чему молилась ты с любовью…», 1851}} {{Q|Кому поверить? С кем мириться? [[Врач]]и, [[поэт]]ы и [[поп]]ы… Ах, если б мог я научиться Бессмертной пошлости толпы!<ref>''[[Александр Александрович Блок|А. Блок]].'' Собрание сочинений в восьми томах. — М.: ГИХЛ, 1960-1963 гг.</ref>|Автор= [[Александр Александрович Блок|Александр Блок]], «Когда я стал дряхлеть и стынуть...», 4 июня 1903}} == Примечания == {{примечания}} {{stub}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Этика]] fwklsc1xdco45rj8o2th90vzo2yid6x 381261 381260 2022-08-23T21:39:01Z MarkErbo 44212 пошлость, как [[спрут]], обвивает каждого wikitext text/x-wiki {{Навигация|Википедия=Пошлость|Викисловарь=пошлость|Тема=Пошлость}} '''Пошлость''' — 1) скабрёзность, [[непристойность]], безвкусная и безнравственная грубость; 2) низкопробность в духовном, нравственном отношении, заурядность, [[банальность]], [[китч]]. == Цитаты == {{Q|Обо мне много толковали, разбирая кое-какие мои стороны, но главного существа моего не определили. Его слышал один только [[Александр Сергеевич Пушкин|Пушкин]]. Он мне говорил всегда, что еще ни у одного писателя не было этого дара выставлять так ярко пошлость жизни, уметь очертить в такой силе пошлость пошлого человека, чтобы вся та мелочь, которая ускользает от глаз, мелькнула бы крупно в [[глаза]] всем. Вот мое главное свойство, одному мне принадлежащее и которого точно нет у других писателей. Оно впоследствии углубилось во мне еще сильней от соединенья с ним некоторого душевного обстоятельства. Но этого я не в состоянии был открыть тогда даже и Пушкину. Это свойство выступило с большей силою в «Мёртвых душах». «[[Мёртвые души]]» не потому так испугали Россию и произвели такой шум внутри ее, чтобы они раскрыли какие-нибудь ее раны или внутренние болезни, и не потому также, чтобы представили потрясающие картины торжествующего зла и страждущей невинности. Ничуть не бывало. Герои мои вовсе не злодеи; прибавь я только одну добрую черту любому из них, [[читатель]] помирился бы с ними всеми. Но пошлость всего вместе испугала читателей. Испугало их то, что один за другим следуют у меня герои один пошлее другого, что нет ни одного утешительного явления, что негде даже и приотдохнуть или перевести дух бедному читателю и что по прочтенье всей книги кажется, как бы точно вышел из какого-то душного погреба на Божий свет. Мне бы скорей простили, если бы я выставил картинных извергов; но пошлости не простили мне.|Автор=[[Николай Васильевич Гоголь|Николай Гоголь]], «[[s:Выбранные места из переписки с друзьями (Гоголь)/XVIII|Выбранные места из переписки с друзьями]]», 1845}} {{Q|[[Бог]] есть бесконечное, конец и начало сущего; [[чёрт]] — отрицание Бога, а следовательно, и отрицание бесконечного, отрицание всякого конца и начала; черт есть начатое и неоконченное, которое выдает себя за безначальное и бесконечное; черт — нуменальная середина сущего, отрицание всех глубин и вершин — вечная плоскость, вечная ''пошлость''. Единственный предмет [[Николай Васильевич Гоголь|гоголевского]] творчества и есть черт именно в этом [[смысл]]е, то есть как явление «бессмертной пошлости {{comment|людской|фраза из стихотворения Тютчева, ставшая крылатой}}», созерцаемое за всеми условиями местными и временными — историческими, народными, государственными, общественными, — явление безусловного, вечного и всемирного зла, пошлость sub specie aeterni («под видом вечности»).|Автор=[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «[[s:Гоголь. Творчество, жизнь и религия (Мережковский)/Часть первая/I|Гоголь. Творчество, жизнь и религия]]» — Часть первая. Творчество (I), 1906}} {{Q|...есть ненужное и оскорбительное горе жизни, есть унижающая бессмыслица, есть огромная [[власть]] и засилие вздора; и вот эта нравственная [[пыль]] горшей мукой мучила [[Антон Павлович Чехов|Чехова]] и внушала ему безрадостные страницы ― эпопею человеческой [[нелепость|нелепости]]. Именно ― всечеловеческой, а не только русской, пусть и носит она определенные родные названия, пусть и гласит у него в записной книжке один [[набросок]]: «[[Торжок]]. Заседание думы. О поднятии средств городских. Решение: пригласить [[Папа Римский|папу римского]] перебраться в Торжок ― избрать его [[резиденция|резиденцией]]»… [[Глупость]] международна. В ее державе, в нравственной провинции мира, в ее русском районе, нет ни одного честного, ни одного умного человека, «ни одного музыканта, ни одного оратора, или выдающегося человека», «ни [[пессимизм]]а, ни [[марксизм]]а, никаких веяний, а есть застой глупость, бездарность», и бездарные архитекторы безвкусных домов строят здесь клетки для мертвых душ, и на все налегает грузная, безнадежная, густая пелена обыденности. И пошлость, как [[спрут]], обвивает каждого, и часто нет никаких сил бороться против ее насилия.<ref name="юа">''[[w:Айхенвальд, Юлий Исаевич|Ю. И. Айхенвальд]]''. . Силуэты русских писателей. В 3 выпусках. Вып. 1. — М., 1906 — 1910; 2-е изд. М., 1908 — 1913 гг.</ref>|Автор=[[Юлий Исаевич Айхенвальд|Юлий Айхенвальд]], «Чехов», 1910}} {{Q|По-видимому (в историю? в планету?) влит определённый % пошлости, который не подлежит умалению.|Автор=[[Василий Васильевич Розанов|Василий Розанов]], «[[Опавшие листья]]» (Короб второй), 1913}} {{Q|[[Смерть]] есть самый глубокий и самый значительный факт жизни, возвышающий самого последнего из смертных над обыденностью и пошлостью [[жизнь|жизни]]. И только факт смерти ставит в глубине вопрос о смысле жизни.|Автор=[[Николай Бердяев]]}} {{Q|Посредственность всегда полагает себя незаурядной, а поэтому она провозглашает и утверждает свое право на пошлость, или утверждает пошлость как право.|Автор=Терри Гудкайнд, «[[Шестое правило волшебника]]»}} {{Q|Торжествующая пошлость.|Автор=[[Дмитрий Мережковский]], [[Пушкин (Мережковский)|«Пушкин»]], 1896|Комментарий=выражение стало крылатым<ref>Словарь современных цитат / составитель К. В. Душенко — М.: изд-во «Эксмо», 2006.</ref>}} {{Q|Лишь одна из тысячи человеческих особей способна сопротивляться пошлости и уродству окружающего мира, оставаясь думающим человеком.|Автор=[[Сергей Сергеевич Минаев|Сергей Минаев]], «[[Духless. Повесть о ненастоящем человеке]]»}} {{Q|Пошляки [[шутка|шутят]] ниже пояса, джентльмены — выше колен.|Автор=[[Ашот Сергеевич Наданян|Ашот Наданян]]}} {{Q|Бабы с журнальной обложки не для борцов с пошлостью: нам нестандарт подавай.|Автор=[[Александр Михайлович Черницкий|Александр Черницкий]]}} {{Q|Есть пошлые [[насекомые]]: [[Клоп]]ы; есть пошлые [[растения]]: [[Герань]] и [[Фикус]]ы; есть пошлые животные: [[Свинья|Свиньи]]; есть пошлые люди: [[w:Октябристы|Октябристы]].|Автор=[[Саша Чёрный]], «Взгляд и не́что»}} {{Q|Пошлость не страдает неврастенией, но [[сифилис|дурною болезнью]] очень часто.|Автор=Саша Чёрный, там же}} {{Q|[[Режиссёр]], которого только и интересуют в картине крупные планы красивой бабы, [[детектив]]ная погоня да лакированный пол. Просто пошлость, и пошлость [[неон]]овая. Пошлость модных витрин капиталистического города. Этот период [[кинематограф]]ии в полном смысле «безродно-[[космополит]]ический». И вероятно, особенно выявило всю эту гнусь и [[подлость]] цветное кино, когда появилась возможность упаковать бессмыслицу в [[серебро|серебряную]] бумажку хорошеньких красочек. Толстый весельчак в сером костюме и мягкой шляпе, смеющийся даже тогда, когда о чем-либо, хоть слегка напоминающем [[остроумие]], и речи нет. Добродушный смех и некоторая грубоватость, что ли, демократичность? Это его подход. [[Стиль]].<ref name="врем">''[[w:Козинцев, Григорий Михайлович|Григорий Козинцев]]''. «Время трагедий». — М.: Вагриус, 2003 г.</ref>|Автор=[[Григорий Михайлович Козинцев|Григорий Козинцев]], Из рабочих тетрадей, 1960-е}} == Пошлость в поэзии == {{Q|Ах, если бы живые [[крылья]] [[Душа|Души]], парящей над толпой, Ее спасали от [[насилие|насилья]] [[Бессмертие|Бессмертной]] пошлости людской!<ref>''[[Фёдор Иванович Тютчев|Ф.И.Тютчев]]''. Полное собрание стихотворений. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1987 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Иванович Тютчев|Фёдор Тютчев]], «Чему молилась ты с любовью…», 1851}} {{Q|Кому поверить? С кем мириться? [[Врач]]и, [[поэт]]ы и [[поп]]ы… Ах, если б мог я научиться Бессмертной пошлости толпы!<ref>''[[Александр Александрович Блок|А. Блок]].'' Собрание сочинений в восьми томах. — М.: ГИХЛ, 1960-1963 гг.</ref>|Автор= [[Александр Александрович Блок|Александр Блок]], «Когда я стал дряхлеть и стынуть...», 4 июня 1903}} == Примечания == {{примечания}} {{stub}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Этика]] 4tm3b004f20p3mtyjn65oysc8p6a0fk Скука 0 34444 381228 364077 2022-08-23T13:51:09Z Марамод 86663 /* Скука в коротких высказываниях */ Сотни верст пустынной, однообразной выгоревшей степи не могут нагнать такой скуки, как один человек. wikitext text/x-wiki [[File:La Touche Lennui 1893.jpg|thumb|300px|<center>[[:w:Ла Туш, Гастон|Гастон Ла Туш]], «Скука», 1893]] {{Навигация|Тема=Скука|Википедия=Скука|Викисклад=|Викисловарь=Скука}} '''Скука''' — вид отрицательно окрашенной эмоции или настроения; пассивное психическое состояние, характеризующееся снижением активности, отсутствием интереса к какой бы то ни было деятельности, окружающему миру и другим людям. == Скука в коротких высказываниях == {{Q|Скука (''ennuie'') — слово французское, но это особенность наша, английская.|Автор=[[Джордж Гордон Байрон]]}} {{Q|Все жанры [[Искусство|искусства]] хороши, кроме скучного, но скука — не жанр.|Автор=[[Вольтер]]}} {{Q|Скука — смерть интересного|Автор=[[Голосовкер, Яков Эммануилович]], Логика мифа}} {{Q|Скука, быть может, порождает больше игроков, чем желание выигрыша, больше [[пьянство|пьяниц]], чем жажда, и вызывает больше [[самоубийство|самоубийств]], чем [[отчаяние]].|Автор=[[Чарльз Калеб Колтон]]}} {{Q|Темой для великого поэта могла бы стать скука [[Всевышний|Всевышнего]] после седьмого дня Творения<ref>Бог не ангел: Афоризмы / составитель Душенко К. В. — М.: ЭКСМО-Пресс, ЭКСМО-МАРКЕТ, 2000.</ref>|Автор=[[Фридрих Ницше]]}} {{Q|Как нужда — постоянный бич [[народ]]а, так и скука — бич высшего [[Общество|общества]]|Автор=[[Артур Шопенгауэр]]}} {{Q|Сотни верст пустынной, однообразной выгоревшей [[степь|степи]] не могут нагнать такой скуки, как один человек.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} == Скука в художественной литературе == {{Q|[[Симметрия]] — это скука, а скука — сущность [[печаль|печали]]. [[Отчаяние]] зевает. Если можно вообразить себе что-нибудь страшнее ада, где страдают, то это [[ад]], где скучают.<ref>Виктор Гюго. Собрание сочинений в 10-и томах. Издательство "Правда". М., 1972.</ref>|Автор=[[Виктор Гюго]], «[[Отверженные]]», 1862 г.}} {{Q|Скучно станет — возьми [[бинокль]]: вон, там на опушке, по утрам [[заяц|зайцы]] скачут; [[лиса|лисица]], случается, сверкнёт красная, а то и серого [[волк]]а [[Бог]] пошлёт для развлечения. Они у нас тут, как [[собака|собаки]], бегают — просто [[беда]]. Ещё [[вчера]] — среди белого [[день|дня]] — увели [[свинья|свинью]] у [[мужик]]а. Презабавно! особенно пока не привыкла, по новости впечатления, — никакого [[балет]]а не захочешь!..|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «[[Отравленная совесть (А.В. Амфитеатров)|Отравленная совесть]]», 1890 г.}} {{Q|Данбэр, как всегда, лежал на спине, уставившись в потолок неподвижным взглядом куклы. Он изо всех сил старался продлить свою жизнь, считая, что скука — лучшее средство для достижения этой цели.|Автор=[[Джозеф Хеллер]], «[[Уловка-22]]», 1961 г.}} == Скука в стихах == {{Q|[[Бедность|Бедняк]], не евши день, от глада ‎Лил слёзы и вздыхал; [[Богатство|‎Богач]] от сытости скучал, ‎Зеваючи средь сада.|Автор= [[Иван Иванович Дмитриев|Иван Дмитриев]], «Горесть и скука», 1805}} {{Q|Зачем безвременную скуку Зловещей думою питать, И неизбежную разлуку В унынье робком ожидать?|Автор= [[Александр Сергеевич Пушкин |Александр Пушкин ]], «К ***», 1820}} {{Q|В часы забав иль праздной скуки, Бывало, лире я моей Вверял изнеженные звуки Безумства, [[лень|лени]] и [[страсти|страстей]].|Автор= [[Александр Сергеевич Пушкин |Александр Пушкин ]], «В часы забав иль праздной скуки…», 1830}} {{Q|Застыло [[сердце]] в скуке безотрадной, В холодный мир вступаю как чужой, В исходе [[осень]], и туманной мглой Окутан край окрестный неприглядный.|Автор= [[Генрих Гейне]], «Застыло сердце в скуке безотрадной…», 1840-е}} {{Q|Отчего так ветру скучно? Плачет, ноет он докучно, — И в ответ ему стозвучно капли бьются и бегут; Я внемлю́, мне так же скучно, [[грусть]] со мною неразлучна, Равномерно, однозвучно рифмы стройные текут...|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Грусть», 1894}} {{Q|Ни ревности, ни скуке, ни злословью, Моей души живой я не предам. Блуждая по несчётным городам, Одним я услаждён всегда — любовью.|Автор= [[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Крестоносец. Сонет», 1903}} {{Q|Муть [[вино|вина]], нагие кости, Пепел стынущих сигар, На губах — [[отрава]] злости, В [[сердце]] — скуки перегар…|Автор= [[Иннокентий Фёдорович Анненский|Иннокентий Анненский]], «Трактир жизни», 1904}} {{Q|Лето, [[лето]], время злое, Как провел тебя, не знаю. Бродишь томною стопою, Будто изгнанный из [[рай|раю]]. И зеленою [[трава|травою]] Не любуюсь в горькой муке, Отучились мои руки От пожатий, от объятий, И, не шлю хотя [[проклятие|проклятий]], Без тебя томлюся в скуке.<ref>''[[Михаил Алексеевич Кузмин|М. Кузмин]]''. «Избранные произведения». — Л.: «Художественная литература», 1990 г. — стр. 40</ref>.|Автор=[[Михаил Алексеевич Кузмин|Михаил Кузмин]], «Глосса», 1909}} {{Q|Сыпь, [[гармоника]]! Скука… Скука… Гармонист пальцы льёт волной. [[Пьянство|Пей]] со мною, паршивая сука, Пей со мной.|Автор= [[Сергей Александрович Есенин|Сергей Есенин]], «Сыпь, гармоника! Скука… Скука…», 1923}} {{Q|Бог в повседневности: в овощебазах, на фабриках В [[хаос]]е матчей [[футбол]]ьных, в кружке ларечного [[пиво|пива]] В скуке, в слезах безысходности, в письмах обиды любовной В недрах библейских дубов, в дрожи плоти от страха бескровной...<ref>''[[:w:Стратановский, Сергей Георгиевич|С. Г. Стратановский]]''. Тьма дневная: Стихи девяностых годов. — М.: Новое литературное обозрение, 2000 г. — 187 с. — (Премия Андрея Белого). — ISBN 5-86793-125-0.</ref>|Автор=[[:w:Стратановский, Сергей Георгиевич|Сергей Стратановский]], «Бог в повседневности», 1979}} == Источники == {{примечания}} {{Чувства человека}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 573bsg7myk1jh0y4picaqygy2boh1hz Во все тяжкие 0 34525 381222 381124 2022-08-23T13:34:09Z Nogin 47819 /* Сезон 1 */ wikitext text/x-wiki {{википедия}} «'''Во все тяжкие'''» (англ. Breaking Bad) — американский телесериал, созданный Винсом Гиллиганом. Триллер, драма, чёрная комедия. == Цитаты == ===Сезон 1=== {{Q|Цитата='''Уолт''': Ты знаешь этот бизнес... а я знаю химию.|Автор=|Комментарий=1 серия.|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Крейзи-8''': Открой замок, Уолтер. '''Уолт''': А когда открою, ты порежешь меня осколком тарелки?..|Автор=|Комментарий=3 серия.|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Джесси''': Да, сука! (англ. Yeah, bitch!).|Автор=|Комментарий=Любимое выражение|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Уолт''': В этом деле нас только двое, и я - безмолвная тень.|Автор=|Комментарий=6 серия.|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Уолт''': Мы же договаривались на 3:00. '''Джесси''': Спокуха, я бабло рубил как стаканы.|Автор=|Комментарий=6 серия.|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Автоответчик Джесси''': Йо йо йо 1483 да 369 Альбукерке жжот, чё-каво сучара, жди сигнала!|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} '''Туко''': Давай-ка уточним. Я забрал твой мет, отметил твоего бегунка, а теперь ты пришёл и принёс ещё больше мета? Да ты просто гений '''Уолт''': Ты только в одном ошибся - это не мет.{{Q|Цитата=|Автор=|Комментарий=6 серия.|Оригинал=}} ===Сезон 2=== {{Q|Цитата='''Уолт''': Мы пытались отравить тебя, потому что ты безумец и дегенерат, и ты заслуживаешь смерти<ref name="THR">[http://thr.ru/cinema/vo-vse-tazkie-20-lucsih-citat «Во все тяжкие»: 20 лучших цитат]</ref>.|Автор=|Комментарий=2 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Доктор''': Почему вы сбежали? От чего вам так хотелось сбежать? '''Уолт''': Доктор, моя жена седьмой месяц беременна, незапланированным ребёнком. У 15-летнего сына церебральный паралич. А я, с профессорским образованием, преподаю химию в школе. Когда я *могу* работать, то получаю 43 700 долларов в год. Я наблюдал, как мои коллеги и друзья превзошли меня во всех областях жизни, а через 18 месяцев я умру. И вы спрашиваете, почему я сбежал?|Автор=|Комментарий=3 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Уолт''': Держись подальше от моей территории<ref name="THR" />.|Автор=|Комментарий=10 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Соул''': Вы двое сосёте в торговле метамфетамином<ref name="THR" />.|Автор=|Комментарий=11 серия|Оригинал=}} ===Сезон 3=== {{Q|Цитата='''Тортуга''': В этом мире есть два типа людей. Те, кто пьёт, и те, кто наливает.|Автор=|Комментарий=3 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Тортуга''': Я был как вы. Выполнял грязную работу для человека, пока мои руки не закровоточили. Но нет, хватит. Жизнь научила меня, что если будешь дожидаться, пока тебе нальют, напиться не удастся.|Автор=Обращаясь к разнорабочим в баре.|Комментарий=3 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Тортуга''': Тортуга может быть медленным на старте, но всегда финиширует первым.|Автор=|Комментарий=3 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Уолтер''': Химию нужно уважать.|Автор=|Комментарий=5 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Гус''': Пусть его смерть вас утешит<ref name="THR" />.|Автор=|Комментарий=6 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Гектор''': Никогда не оборачивайся против семьи, не смотря ни на что. Семья - это всё<ref name="THR" />.|Автор=|Комментарий=7 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Джесси''': Ты мой пропуск на свободу… сука.|Автор=|Комментарий=7 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Сол Гудман''': Если поверить в ложь, то можно любого надуть. Как-то раз я убедил одну тётку, что я Кевин Костнер, и она повелась, потому что я сам в это поверил. Главное не про что врёшь, а как.|Автор=|Комментарий=11 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Майк''': Больше никаких полумер.|Автор=|Комментарий=12 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Уолт''': Беги<ref name="THR" />.|Автор=|Комментарий=12 серия|Оригинал=}} ===Сезон 4=== {{Q|Цитата=Вы потеряли близкого человека в авиакатастрофе? Вы пострадали физически или морально? А может вашу собственность повредили обломки самолёта? Или, не дай Бог, упавшие части тел? Тогда звоните мне, Солу Гудману. Нет, конечно, тех шести, семи, а то и восьмизначные выплаты, что я для вас выбью, не смогут излечить сердечную рану от трагической потери. Но справедливость - восторжествует. Так что, если хотите качнуть весы в свою пользу, надо звонить Солу!|Автор=Телевизионная реклама Сола Гудмена.|Комментарий=2 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Хэнк''': Этот ушлёпок, знаешь, он будто родился от брака [[Лицо со шрамом (фильм, 1983)|лица со шрамом]] и телепузиков.|Автор=|Комментарий=5 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Уолт''': Ты, очевидно, не знаешь, с кем ты говоришь, поэтому позволь тебя просветить. Я не в опасности, Скайлер. Я и есть опасность. Парень открывает дверь и получает пулю, и ты думаешь, что от меня? Нет! Я тот, кто стучит<ref name="THR" />!|Автор=|Комментарий=6 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Дон Эладио''': Я всё знаю про метамфетамин. Это кокаин для бедняков. Только байкеры и [[w:хиллбилли]] его используют. На этом не заработаешь.|Автор=|Комментарий=8 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Дон Эладио'''[обращаясь к Гусу]: Взбодрись, чувак. Я не злюсь. Я отшлёпал тебя, но какой у меня был выбор? Смотри, каждые двадцать лет ты забываешь своё место.|Автор=|Комментарий=8 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Дон Эладио''': В этом деле нет места эмоциям, вы все должны это понимать. Бизнес есть бизнес.|Автор=|Комментарий=8 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Хэнк''': Спокуха, брат - мы не в шпионском кино. Скорее, знаешь, "[[w:Рокки (фильм)|Рокки]]".|Автор=|Комментарий=8 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Уолт''': И что, так теперь всегда будет? Варим мет, растворяем трупы?|Автор=|Комментарий=8 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Уолт''':Нельзя пускать на самотёк, надо жить на своих условиях. Я жил с этим раком почти год. Сначала думал: всё, смерть. Так все говорили. Но знаешь, любая жизнь кончается смертью. Но до тех пор кто главный? Я. Вот так и живу.|Автор=|Комментарий=8 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Дон Эладио''': Он не говорит ни слова по испански, не так ли? '''Гус''': Да '''Мексиканский химик''': И он не химик. Я скажу тебе, что... '''Дон Эладио''': Мне всё равно, даже если он свиновод. Он делает мет лучше, чем ты со всеми своими модными дипломами колледжей. И у него будет достаточно времени, чтобы выучить испанский.|Автор=|Комментарий=10 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Гус''': Дон Эладио мёртв. Его капо мертвы. Вам больше не за кого бороться. Наполните свои карманы и живите в мире. Или сразитесь со мной и умрите<ref name="THR" />.|Автор=|Комментарий=10 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Гус''': Я убью твою жену, я убью твоего сына, я убью твою дочь в колыбели<ref name="THR" />.|Автор=|Комментарий=11 серия|Оригинал=}} ===Сезон 5=== {{Q|Цитата='''Уолт''': Потому что я так сказал<ref name="THR" />.|Автор=|Комментарий=1 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Майк''': Если ты убил [[w:Джесси Джеймс|Джесси Джеймса]], ты не станешь им от этого.|Автор=|Комментарий=3 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Скайлер''': Всё, что мне остается – ждать, когда рак вернётся.|Автор=|Комментарий=4 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Майк''': Мои друзья знают тебя хуже, чем я. Поэтому решили дать тебе последний шанс.|Автор=|Комментарий=5 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Майк''': Пришло время главного спектакля в твоей жизни.|Автор=|Комментарий=5 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Джесси''': Походу правду говорит. '''Майк''': У её виска ствол, пацан. А со стволом у виска все - как Мэрил Стрип.|Автор=|Комментарий=5 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Майк''': Я в этой теме давно и знаю, что есть два вида грабежей: удачные для налётчиков и когда оставляют свидетелей.|Автор=|Комментарий=5 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Уолт''': Мой бизнес – не метамфетамин. Мой бизнес – империя.|Автор=|Комментарий=6 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Уолт''': Джесси, ты слыхал о компании "Серое вещество"? '''Джесси''': Нет. '''Уолт''': В общем, я основал её с парой друзей по аспирантуре, и даже название придумал я. Тогда фирма только начинала расти, да, мы получили пару патентов, но так - по мелочи. Зато мы все видели потенциал. Да, мы хотели покорить весь земной шар. И вдруг... В общем между нами троими кое-что случилось, не буду вдаваться в подробности, но по личным причинам я решил покинуть компанию. И продал свою долю партнёрам, я взял выкуп в 5000 долларов. Нет, в то время такая сумма была для меня огромной... Угадаешь, сколько сейчас стоит та компания? '''Джесси''': Ну, миллионы. '''Уолт''': Миллиарды, арды в конце. 2,16 миллиарда в прошлую пятницу - смотрю каждую неделю. А я слил мою долю, мой потенциал, за 5000 долларов. Слил наследство моих детей за сущие копейки.|Автор=|Комментарий=6 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Уолт''': Скажи, как меня зовут.|Автор=|Комментарий=7 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Уолт''': Глянь на себя. Что есть в твоей жизни? Ничего, никого. А нет, есть! Видеоигры и картинг. Что будет, когда всё надоест, а? И как скоро ты снова подсядешь на дурь?|Автор=|Комментарий=7 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Майк''': Заткнись и дай мне умереть спокойно.|Автор=|Комментарий=7 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Хэнк''': Помню была у меня летняя работа, ещё в колледже. Метил деревья в лесу такой вот оранжевой краской. Потом приезжали бригады ив алили помеченные деревья. Сперва надо определить, где будут тащить, куда складывать хлысты. Потом выбираешь определённый сорт в пределах заданного участка. Каждый день я шёл на запах прямо в чащу и продолжал работать. Ничего хорошего. Я обгорал, комары донимали. А я просто хотел поднять деньжат. В последнее время я всё чаще думаю о той работе: может зря я там не остался? Метить деревья гораздо лучше, чем гоняться за чудовищами.|Автор=|Комментарий=8 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Уолт''': Если это правда, если ты не знаешь, кто я, то мой тебе совет: давай-ка полегче (англ. Tread lightly).|Автор=|Комментарий=9 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Хэнк''': Я посажу тебя под тюрьму.|Автор=|Комментарий=9 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Уолт''': Я делал это для себя. Мне это нравилось. У меня хорошо получалось. И я жил, по-настоящему жил<ref>[https://esquire.ru/quotes/30092013 Esquire. Цитата дня. 30/09/2013.]</ref>.|Автор=|Комментарий= Жене Скайлер о своей нарко-карьере в финальной серии.|Оригинал=}} == Источники == {{примечания}} [[Категория:Телесериалы по алфавиту]] [[Категория:Телесериалы США]] [[Категория:Телесериалы 2008 года]] mtbxhcuuyvs2y8ew3at1tdyp07vvvuo 381223 381222 2022-08-23T13:34:26Z Nogin 47819 /* Цитаты */ wikitext text/x-wiki {{википедия}} «'''Во все тяжкие'''» (англ. Breaking Bad) — американский телесериал, созданный Винсом Гиллиганом. Триллер, драма, чёрная комедия. == Цитаты == ===Сезон 1=== {{Q|Цитата='''Уолт''': Ты знаешь этот бизнес... а я знаю химию.|Автор=|Комментарий=1 серия.|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Крейзи-8''': Открой замок, Уолтер. '''Уолт''': А когда открою, ты порежешь меня осколком тарелки?..|Автор=|Комментарий=3 серия.|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Джесси''': Да, сука! (англ. Yeah, bitch!).|Автор=|Комментарий=Любимое выражение|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Уолт''': В этом деле нас только двое, и я - безмолвная тень.|Автор=|Комментарий=6 серия.|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Уолт''': Мы же договаривались на 3:00. '''Джесси''': Спокуха, я бабло рубил как стаканы.|Автор=|Комментарий=6 серия.|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Автоответчик Джесси''': Йо йо йо 1483 да 369 Альбукерке жжот, чё-каво сучара, жди сигнала!|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Туко''': Давай-ка уточним. Я забрал твой мет, отметил твоего бегунка, а теперь ты пришёл и принёс ещё больше мета? Да ты просто гений '''Уолт''': Ты только в одном ошибся - это не мет.|Автор=|Комментарий=6 серия.|Оригинал=}} ===Сезон 2=== {{Q|Цитата='''Уолт''': Мы пытались отравить тебя, потому что ты безумец и дегенерат, и ты заслуживаешь смерти<ref name="THR">[http://thr.ru/cinema/vo-vse-tazkie-20-lucsih-citat «Во все тяжкие»: 20 лучших цитат]</ref>.|Автор=|Комментарий=2 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Доктор''': Почему вы сбежали? От чего вам так хотелось сбежать? '''Уолт''': Доктор, моя жена седьмой месяц беременна, незапланированным ребёнком. У 15-летнего сына церебральный паралич. А я, с профессорским образованием, преподаю химию в школе. Когда я *могу* работать, то получаю 43 700 долларов в год. Я наблюдал, как мои коллеги и друзья превзошли меня во всех областях жизни, а через 18 месяцев я умру. И вы спрашиваете, почему я сбежал?|Автор=|Комментарий=3 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Уолт''': Держись подальше от моей территории<ref name="THR" />.|Автор=|Комментарий=10 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Соул''': Вы двое сосёте в торговле метамфетамином<ref name="THR" />.|Автор=|Комментарий=11 серия|Оригинал=}} ===Сезон 3=== {{Q|Цитата='''Тортуга''': В этом мире есть два типа людей. Те, кто пьёт, и те, кто наливает.|Автор=|Комментарий=3 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Тортуга''': Я был как вы. Выполнял грязную работу для человека, пока мои руки не закровоточили. Но нет, хватит. Жизнь научила меня, что если будешь дожидаться, пока тебе нальют, напиться не удастся.|Автор=Обращаясь к разнорабочим в баре.|Комментарий=3 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Тортуга''': Тортуга может быть медленным на старте, но всегда финиширует первым.|Автор=|Комментарий=3 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Уолтер''': Химию нужно уважать.|Автор=|Комментарий=5 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Гус''': Пусть его смерть вас утешит<ref name="THR" />.|Автор=|Комментарий=6 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Гектор''': Никогда не оборачивайся против семьи, не смотря ни на что. Семья - это всё<ref name="THR" />.|Автор=|Комментарий=7 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Джесси''': Ты мой пропуск на свободу… сука.|Автор=|Комментарий=7 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Сол Гудман''': Если поверить в ложь, то можно любого надуть. Как-то раз я убедил одну тётку, что я Кевин Костнер, и она повелась, потому что я сам в это поверил. Главное не про что врёшь, а как.|Автор=|Комментарий=11 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Майк''': Больше никаких полумер.|Автор=|Комментарий=12 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Уолт''': Беги<ref name="THR" />.|Автор=|Комментарий=12 серия|Оригинал=}} ===Сезон 4=== {{Q|Цитата=Вы потеряли близкого человека в авиакатастрофе? Вы пострадали физически или морально? А может вашу собственность повредили обломки самолёта? Или, не дай Бог, упавшие части тел? Тогда звоните мне, Солу Гудману. Нет, конечно, тех шести, семи, а то и восьмизначные выплаты, что я для вас выбью, не смогут излечить сердечную рану от трагической потери. Но справедливость - восторжествует. Так что, если хотите качнуть весы в свою пользу, надо звонить Солу!|Автор=Телевизионная реклама Сола Гудмена.|Комментарий=2 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Хэнк''': Этот ушлёпок, знаешь, он будто родился от брака [[Лицо со шрамом (фильм, 1983)|лица со шрамом]] и телепузиков.|Автор=|Комментарий=5 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Уолт''': Ты, очевидно, не знаешь, с кем ты говоришь, поэтому позволь тебя просветить. Я не в опасности, Скайлер. Я и есть опасность. Парень открывает дверь и получает пулю, и ты думаешь, что от меня? Нет! Я тот, кто стучит<ref name="THR" />!|Автор=|Комментарий=6 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Дон Эладио''': Я всё знаю про метамфетамин. Это кокаин для бедняков. Только байкеры и [[w:хиллбилли]] его используют. На этом не заработаешь.|Автор=|Комментарий=8 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Дон Эладио'''[обращаясь к Гусу]: Взбодрись, чувак. Я не злюсь. Я отшлёпал тебя, но какой у меня был выбор? Смотри, каждые двадцать лет ты забываешь своё место.|Автор=|Комментарий=8 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Дон Эладио''': В этом деле нет места эмоциям, вы все должны это понимать. Бизнес есть бизнес.|Автор=|Комментарий=8 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Хэнк''': Спокуха, брат - мы не в шпионском кино. Скорее, знаешь, "[[w:Рокки (фильм)|Рокки]]".|Автор=|Комментарий=8 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Уолт''': И что, так теперь всегда будет? Варим мет, растворяем трупы?|Автор=|Комментарий=8 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Уолт''':Нельзя пускать на самотёк, надо жить на своих условиях. Я жил с этим раком почти год. Сначала думал: всё, смерть. Так все говорили. Но знаешь, любая жизнь кончается смертью. Но до тех пор кто главный? Я. Вот так и живу.|Автор=|Комментарий=8 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Дон Эладио''': Он не говорит ни слова по испански, не так ли? '''Гус''': Да '''Мексиканский химик''': И он не химик. Я скажу тебе, что... '''Дон Эладио''': Мне всё равно, даже если он свиновод. Он делает мет лучше, чем ты со всеми своими модными дипломами колледжей. И у него будет достаточно времени, чтобы выучить испанский.|Автор=|Комментарий=10 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Гус''': Дон Эладио мёртв. Его капо мертвы. Вам больше не за кого бороться. Наполните свои карманы и живите в мире. Или сразитесь со мной и умрите<ref name="THR" />.|Автор=|Комментарий=10 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Гус''': Я убью твою жену, я убью твоего сына, я убью твою дочь в колыбели<ref name="THR" />.|Автор=|Комментарий=11 серия|Оригинал=}} ===Сезон 5=== {{Q|Цитата='''Уолт''': Потому что я так сказал<ref name="THR" />.|Автор=|Комментарий=1 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Майк''': Если ты убил [[w:Джесси Джеймс|Джесси Джеймса]], ты не станешь им от этого.|Автор=|Комментарий=3 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Скайлер''': Всё, что мне остается – ждать, когда рак вернётся.|Автор=|Комментарий=4 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Майк''': Мои друзья знают тебя хуже, чем я. Поэтому решили дать тебе последний шанс.|Автор=|Комментарий=5 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Майк''': Пришло время главного спектакля в твоей жизни.|Автор=|Комментарий=5 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Джесси''': Походу правду говорит. '''Майк''': У её виска ствол, пацан. А со стволом у виска все - как Мэрил Стрип.|Автор=|Комментарий=5 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Майк''': Я в этой теме давно и знаю, что есть два вида грабежей: удачные для налётчиков и когда оставляют свидетелей.|Автор=|Комментарий=5 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Уолт''': Мой бизнес – не метамфетамин. Мой бизнес – империя.|Автор=|Комментарий=6 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Уолт''': Джесси, ты слыхал о компании "Серое вещество"? '''Джесси''': Нет. '''Уолт''': В общем, я основал её с парой друзей по аспирантуре, и даже название придумал я. Тогда фирма только начинала расти, да, мы получили пару патентов, но так - по мелочи. Зато мы все видели потенциал. Да, мы хотели покорить весь земной шар. И вдруг... В общем между нами троими кое-что случилось, не буду вдаваться в подробности, но по личным причинам я решил покинуть компанию. И продал свою долю партнёрам, я взял выкуп в 5000 долларов. Нет, в то время такая сумма была для меня огромной... Угадаешь, сколько сейчас стоит та компания? '''Джесси''': Ну, миллионы. '''Уолт''': Миллиарды, арды в конце. 2,16 миллиарда в прошлую пятницу - смотрю каждую неделю. А я слил мою долю, мой потенциал, за 5000 долларов. Слил наследство моих детей за сущие копейки.|Автор=|Комментарий=6 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Уолт''': Скажи, как меня зовут.|Автор=|Комментарий=7 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Уолт''': Глянь на себя. Что есть в твоей жизни? Ничего, никого. А нет, есть! Видеоигры и картинг. Что будет, когда всё надоест, а? И как скоро ты снова подсядешь на дурь?|Автор=|Комментарий=7 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Майк''': Заткнись и дай мне умереть спокойно.|Автор=|Комментарий=7 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Хэнк''': Помню была у меня летняя работа, ещё в колледже. Метил деревья в лесу такой вот оранжевой краской. Потом приезжали бригады ив алили помеченные деревья. Сперва надо определить, где будут тащить, куда складывать хлысты. Потом выбираешь определённый сорт в пределах заданного участка. Каждый день я шёл на запах прямо в чащу и продолжал работать. Ничего хорошего. Я обгорал, комары донимали. А я просто хотел поднять деньжат. В последнее время я всё чаще думаю о той работе: может зря я там не остался? Метить деревья гораздо лучше, чем гоняться за чудовищами.|Автор=|Комментарий=8 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Уолт''': Если это правда, если ты не знаешь, кто я, то мой тебе совет: давай-ка полегче (англ. Tread lightly).|Автор=|Комментарий=9 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Хэнк''': Я посажу тебя под тюрьму.|Автор=|Комментарий=9 серия|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Уолт''': Я делал это для себя. Мне это нравилось. У меня хорошо получалось. И я жил, по-настоящему жил<ref>[https://esquire.ru/quotes/30092013 Esquire. Цитата дня. 30/09/2013.]</ref>.|Автор=|Комментарий= Жене Скайлер о своей нарко-карьере в финальной серии.|Оригинал=}} == Источники == {{примечания}} [[Категория:Телесериалы по алфавиту]] [[Категория:Телесериалы США]] [[Категория:Телесериалы 2008 года]] bg9uxoty2und9syf65c6wak4iehtr3f Ель 0 35695 381270 357809 2022-08-23T22:13:00Z MarkErbo 44212 /* Ель в публицистике и научно-популярной прозе */ фаутные ели wikitext text/x-wiki [[Файл:Trunk picea abies with knots beentree.jpg|thumb|250px|<center>Ельник ([[Чехия]])]] '''Ель''' или '''ёлка''' ({{lang-la|Pícea}}) — едва ли не самое распространённое на севере высокое хвойное дерево из семейства [[сосна|сосновые]] с красивой [[пирамида]]льной кроной. Ботанический род ель насчитывает более сорока видов, однако наиболее известна [[:w:ель обыкновенная|ель обыкновенная]], а также [[:w:ель голубая|ель голубая]] и её разновидности, которые часто высаживают в городах. После известного указа [[Пётр I|Петра I]] о праздновании [[Новый год|Нового года]] на Руси, ёлка (поначалу ''вместе'' с сосной) заменила праздничные [[пальма|пальмовые]] ветви. С той поры в русском языке (как правило) если говорят «ель» или «ельник» — речь идёт о природе и [[лес]]ных деревьях, а если «ёлка» — значит, Рождество, Новый год и срубленное к празднику деревце. == Ель в афоризмах и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|При виде [[майор]]а с ёлкой, квартирная хозяйка разинула рот — до того это было неожиданно и ни с чем несообразно.|Автор=[[Константин Михайлович Станюкович|Константин Станюкович]], «Ёлка», 1880}} {{Q|Только ель-то продолжала расти и выросла наконец так, что я мог по ней влезть на [[небо]]. Взлез я туда — вижу, сидит на небе моя [[бабушка]] и вьёт канаты из каши.|Автор=[[Петер Кристен Асбьёрнсен]], «Сказка про Иванушку-Дурака, превзошедшего во лжи принцессу», 1898}} {{Q|— Ёлку бы… — нерешительно заговорил он. — Мне бы ёлочку… — Ступай, ступай… Какая ёлка?.. — и приказчик двинулся к нему. — Какая ёлка? Магазином ошибся. [[Гроб]] тебе… Вот тут гробовщик рядом…|Автор=[[Василий Иванович Немирович-Данченко|Василий Немирович-Данченко]], «Ирод (Святочный рассказ)», 1904}} {{Q|[[Американец]], рискнувший тайком срубить себе [[рождество|рождественскую]] ель в [[лес]]ах штата Нью-Джерси, едва ли захочет ее нарядить даже в том случае, если счастливо избежит встречи с [[полиция|полицией]]. Вместо душистого аромата хвои его [[квартира]] наполнится отвратительным и на редкость стойким запахом.<ref name="ольф"/>|Автор=[[w:Рязанцев, Сергей Валентинович|Сергей Рязанцев]], «В мире запахов и звуков», 1997}} {{Q|― Здесь и ёлки какие-то необыкновенные. ― Я снова погладил привлекшее мое внимание деревце. ― Это [[лиственница]], ― объяснил [[отец]]. ― У нее иголочки мягкие, как [[лист]]ья.<ref name="ахм"/>|Автор=[[:w:Ахмедов, Рим Билалович|Рим Ахмедов]], «Промельки», 2011}} == Ель в публицистике и научно-популярной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Иногда видишь густую рощу, которой ветви наклоняются до поверхности [[вода|воды]] и которая подымается из озера огромною зелёною массою, скрывая от глаз своё гранитное основание. Иногда рассыпана по водам группа [[гранит]]ных округлённых скал: иные голы, иные покрыты густым [[кустарник]]ом, на иной торчит всего-навсего одна ель, как будто уцепившаяся за неё своими корнями, чтобы спастись от бури. Иногда совсем не видно гранита, а видно несколько деревьев, выходящих из воды и как будто выросших на влажной её поверхности.<ref>''[[Василий Андреевич Жуковский|В. Жуковский]]''. Проза поэта. М.: «Вагриус», 2001 год</ref>|Автор=[[Василий Андреевич Жуковский|Василий Жуковский]], «Очерки Швеции», 1838}} {{Q|Ёлку и [[танцы]] в клубе [[художник]]ов я, конечно, не стану подробно описывать; всё это было уже давно и в своё время описано, так что я сам прочёл с большим [[удовольствие]]м в других [[фельетон]]ах. Скажу лишь, что слишком давно перед тем нигде не был, ни в одном собрании, и долго жил уединённо.|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], «Дневник писателя. Январь 1876 год»}} {{Q|Среди [[берёза|берёз]], [[ольха|ольхи]], [[осина|осины]], [[ива|ивы]] и [[тальник]]а поднимаются ели и сосны, редко достигающие больших размеров, так как [[почва]] из хверща или дресвы и [[гранит]]а не даёт достаточного питания [[дерево|деревьям]]. Зато среди зелёных [[мох|мхов]] в изобилии родятся [[морошка]], [[брусника]], [[клюква]], [[черника]], [[гулубель]] и [[вороница]], а также [[гриб]]ы.<ref>''[[w:Шеллер, Александр Константинович|Шеллер-Михайлов А.К.]]'' Дворец и монастырь. Москва, «Советский писатель - Олимп», 1991 г.</ref>|Автор=[[w:Шеллер, Александр Константинович|Александр Шеллер-Михайлов]], «Дворец и монастырь», 1900}} {{Q|У таких вероисповедников всякое [[дерево]] в заповедных рощах, поваленное бурей, считается признаком несчастья для ближайшего окольного люда. Деревья в них с нависшими [[ягель|ягелями]], украшающими их наподобие висячих бород, тоже попали, в качестве избранников, в [[религия|религиозный]] культ и воспламенили воображение [[сказка|сказочников]]. Подобного рода деревьями, покрытыми до самой вершины [[мох|мхом]], и в самом деле оживляющими угрюмые [[хвойные деревья|хвойные леса]], придавая им в то же время внушительный вид долговечности и обилия — украшаются жилища и владения богов и их избранников и любимцев – храбрых и могучих богатырей. Той же участи удостоилась в особенности ель, вообще стоя́щая, по своим внутренним качествам, ниже [[сосна|сосны]], но наружным видом выражающая высшую степень строгости, спокойствия и торжественности. Впрочем, среди православного русского люда место ели, по необъяснимым причинам, и едва ли не по простой случайности, заступили другие деревья и преимущественно сосна.<ref>''С.В.Максимов'' «Нечистая, неведомая и крестная сила». — Санкт-Петербург: ТОО «Полисет», 1994 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Нечистая, неведомая и крестная сила», 1903}} {{Q|Для множества людей, праздник — также, прежде всего [[символ]]: [[Рождество]] — это детская ёлка; [[Троица]] — [[берёза|берёзки]], цветы, гирлянды, крёстный ход; Иванов день — потешный костёр, расцвет [[папоротник]]а, шуточное кладоискательство; Вербное воскресенье уже одним названием своим обличает символ, с ним сопряжённый; Успение — праздник дожиночного снопа, а на юге — первой кисти винограда; Преображение слывёт в народе Спасом на [[яблоко|яблоках]], в отличие от Спаса на воде и Спаса на [[мед]]у.|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Красное яичко», 1904}} {{Q|Это очень тронуло бы меня своей искренней [[глупость]]ю, господа, если бы я на один день не задержался в [[Москва|Москве]] и не прочитал описания какой-то ёлки, устроенной дамами-патронессами для детей Хитровки: «Дети вернутся в свои трущобы, унеся в душе воспоминания о светлой и радостной ёлке. И сколько раз там, во мраке и грязи «ночлежки», под [[пьяный|пьяную]] ругань ночлежников, среди общего ожесточения кругом, вспомнится им эта ёлка, устроенная добрыми людьми, и засветит им своими огнями, как звёздочка, как маяк среди непроглядного тумана, и согреет им [[сердце]]». Вы думали, что я уехал, господа, и что можно тем же печатным [[пряник]]ом, который я обмуслил уже, угощать других?|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «Через месяц», 1905}} {{Q|У русских, у польских, у немецких детей есть родной быт, полный интимной, уютной прелести, есть традиции, формирующие, скрепляющие характер, есть прекрасные праздники, ёлка и [[Пасха]], на которых потом, через сорок лет ласково будет останавливаться [[память]].|Автор=[[Владимир Евгеньевич Жаботинский|Владимир Жаботинский]], «Вскользь: Без корня», 1910}} {{Q|Форма кроны ели в [[лес]]у ― узко-коническая, почти [[цилиндр]]ическая, состоящая из недлинных повислых ветвей, расположенных этажами, часто далеко отодвинутыми друг от друга. Такая форма [[крона|кроны]] значительно уменьшает опасность [[ветер|ветровала]]. Деревьев [[суховершинность|с отмершими верхушками]] в лесу тоже не мало, но еще больше здесь фаутных [[дерево|деревьев]].<ref name="Боч">''[[:w:Боч, Геннадий Николаевич|Боч Г.Н.]]'', «Экскурсия на Север». — М.: Государственное издательство, 1926 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} {{Q|Он, [[рыжик]], растет везде, просто, но только там, где растут ели, не под ними, не совсем в тени их лапчатых ветвей, а так, приблизительно около них. Находились искусники, пробовавшие разводить рыжики. Он, рыжик, ничего, он согласен развестись, но… вместе с елями. Без них ― ни за что. И чтобы ели были старые, несколько лет сыпали свою хвою в почву: тогда рыжик тут. Не всякий охотник до рыжиков на такие [[каприз]]ы пойдет. [[боровик|Белый гриб-боровик]] много проще.<ref name="дубро">''[[w:Дубровский, Евгений Васильевич|Дубровский Е.В.]]'' «Лесной шум». — Санкт-Петербург, 1935 г.</ref>|Автор=[[Евгений Васильевич Дубровский|Евгений Дубровский]], «Лесной шум», 1935}} {{Q|[[Липа]] рядом с осиной, [[сосна|сосенка]] возле [[черёмуха|черемухи]], [[клён]] посреди [[орешник]]а… А в темно-зеленой дремучести елочек нет-нет и вспыхнут ясные розетки [[шиповник]]а. Подрастая, елка задушит его в своих колючих объятиях, уморит под мрачным, холодным пологом, но пока есть возможность цвести, он цветет, и даже [[пчела|пчелы]], откуда ни возьмись, прилетают к нему в дни цветения. Необыкновенна [[живопись]] леса в те весенние дни, когда перепутываются и соседствуют рядом разные изобразительные средства: как видно, природа не заботится о том, чтобы выдержать все в одном жанре и стиле, она хорошо знает, что все, что бы она ни делала весной, все будет прекрасно, от всего не оторвешь глаз.<ref name="Солоухин">[[:w:Солоухин, Владимир Алексеевич|''Солоухин В. А.'']] Собрание сочинений: В 5 т. Том 1. — М.: Русский мир, 2006 г.</ref>|Автор=[[Владимир Алексеевич Солоухин|Владимир Солоухин]], «Капля росы», 1959}} {{Q|У подножия могучей [[сосна|сосны]] обязательно вырастет куст [[бересклет]]а, промежду редких [[ель|елей]] распространится, перепутавшись, непролазный [[орех]], а там, где чистое и голубое [[небо]] разлиновано, исхлёстано [[розовый дождь|розовым дождем]] высоких тонкоствольных [[берёза|берез]], яркие от [[молодость|молодости]] своей, чистенькие, стройные, такие плотные, что и [[птица]] не залезет в середину шатра, живут на полянах ёлочки.<ref name="Солоухин"/>|Автор=[[Владимир Алексеевич Солоухин|Владимир Солоухин]], «Капля росы», 1959}} {{Q|Кстати, о запахе ёлок. [[Ольфактроника]] нашла еще один оригинальный способ применения [[запах]]ов в нашей жизни ― в качестве защиты новогодних красавиц. [[Американец]], рискнувший тайком срубить себе [[рождество|рождественскую]] ель в [[лес]]ах штата Нью-Джерси, едва ли захочет ее нарядить даже в том случае, если счастливо избежит встречи с [[полиция|полицией]]. Вместо душистого аромата хвои его [[квартира]] наполнится отвратительным и на редкость стойким запахом. Уже шестой предновогодний сезон подряд власти Нью-Джерси выставляют в местах, где лесные массивы вплотную подходят к [[автомобиль]]ным магистралям, предупреждающие знаки: «Осторожно! Вечнозеленые насаждения обработаны пахучим раствором». Обрабатываются лесные красавицы составом, созданным корпорацией по производству [[пестициды|пестицидов]] «Джей Си Эрлих», для того, чтобы [[олень|олени]] не обгладывали [[кора|кору]] на [[дерево|деревьях]].<ref name="ольф">[[w:Рязанцев, Сергей Валентинович|''С. И. Рязанцев'']]. «В мире запахов и звуков». (Занимательная оториноларингология). — М.: Терра, 1997 г.</ref>|Автор=[[w:Рязанцев, Сергей Валентинович|Сергей Рязанцев]], «В мире запахов и звуков», 1997}} == Ель в мемуарах и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Они обратили лошадей, поехали в погон за ней. Она слыши ихний стук невдыли́. И она не знае, куда детца? Она взяла да на ель влезла и сидит на елине. Оны подъехали. «Вот, говорит, след: она здесь на е́ле». Он говорит: «Может ли быть, что полезет [[девушка]] на ель!»|Автор=Чернышёв, «Сказки и легенды пушкинских мест, Жених-разбойник»}} {{Q|Они были в прекрасном саду-огороде, который содержался в большом порядке. <...> Огромные грядки с [[овощ]]ами также отличались своеобразной прелестью. [[Спаржа]] с изящными стеблями и шелковистыми волосиками, блестевшими от вечерней росы, напоминала рощу карликовых елей, покрытых серебристым флёром. [[Горох]], поднимаясь на подпорках легкими гирляндами, образовал длинные беседки, какие-то узкие таинственные проулочки, где щебетали крошечные полусонные [[малиновка|малиновки]].|Автор=[[Жорж Санд]], «[[s:Консуэло/76|Консуэло]]», 1843}} {{Q|В лесу стояла чудесная ёлочка. Место у неё было хорошее, [[воздух]]а и [[свет]]а вдоволь; кругом росли подруги постарше — и ели и сосны. Ёлочке ужасно хотелось поскорее вырасти; она не думала ни о тёплом солнышке, ни о свежем воздухе, не было ей дела и до болтливых крестьянских [[дети|ребятишек]], что сбирали в лесу [[земляника|землянику]] и [[малина|малину]]; набрав полные кружки или нанизав ягоды, словно бусы, на тонкие прутики, они присаживались под ёлочку отдохнуть и всегда говорили: — Вот славная ёлочка! Хорошенькая, маленькая! Таких речей деревцо и слушать не хотело. Прошёл год — и у ёлочки прибавилось одно коленце, прошёл ещё год — прибавилось ещё одно: так по числу коленцев и можно узнать, сколько лет ели.|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «Ель», 1844}} {{Q|Тут [[спичка]] погасла, и перед девочкой опять стояла одна толстая, холодная стена. Она зажгла ещё спичку и очутилась под великолепнейшею ёлкой, куда больше и наряднее, чем та, которую девочка видела в [[сочельник]], заглянув в окошко дома одного богатого купца. Ёлка горела тысячами огоньков, а из зелени ветвей выглядывали на девочку пёстрые картинки, какие она видывала раньше в окнах [[магазин]]ов. Малютка протянула к ёлке обе ручонки, но спичка потухла, огоньки стали подыматься всё выше и выше, и превратились в ясные звёздочки; одна из них вдруг покатилась по [[небо|небу]], оставляя за собою длинный огненный след. — Вот, кто-то [[смерть|умирает]]! — сказала малютка.|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «Девочка со спичками», 1845}} {{Q|На днях я видел свадьбу… но нет! Лучше я вам расскажу про ёлку. [[Свадьба]] хороша; она мне очень понравилась, но другое происшествие лучше. Не знаю, каким образом, смотря на эту свадьбу, я вспомнил про эту ёлку. Это вот как случилось. Ровно лет пять назад, накануне [[Новый год|Нового года]], меня пригласили на детский бал...|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], «Ёлка и свадьба (Из записок неизвестного)», 1848}} {{Q|Мусорщик остановился со своим возом у одного дома. Ящик его был полнёхонек и мог бы послужить примерным образцом того, во что превращаются [[копенгаген]]ские улицы в день переезда. Сзади на возу торчала ёлка, совсем ещё зелёная, на ветвях уцелела мишура; она покрасовалась в сочельник, а затем её выбросили на улицу, и вот, мусорщик водрузил её на свой воз. [[смех|Смеяться]] было или плакать, глядя на эту картину? Это, зависит, конечно, от того, что думать при этом. Я смотрел на неё и думал; думали, вероятно, и кое-какие из сваленных в кучу предметов, или по крайней мере могли думать, а это, ведь, почти одно и то же. Лежала там, между прочим, разорванная дамская [[перчатка]]. О чём она думала? Сказать ли вам? Она лежала, указывая мизинчиком прямо на ёлку, и думала: «Мне жаль это деревцо! И я тоже была создана блистать при свете огней! И моя [[жизнь]] продолжалась одну бальную ночь! Пожатие руки — и я лопнула! Тут обрывается нить моих воспоминаний; больше мне не для чего было жить!» Вот что думала или могла думать перчатка!|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «День переезда», 1860}} {{Q|При виде майора с ёлкой, квартирная хозяйка разинула рот — до того это было неожиданно и ни с чем несообразно. Она, впрочем, любезно разрешила майору убрать ёлку в своей комнате, чтобы [[радость|порадовать]] мальчика неожиданностью. — Кстати он и [[сон|спит]]! — сказала она и прибавила: — Ишь ведь выдумали! Видно, майор, сегодня хорошо [[работа]]ли? — Ничего себе… недурно! — не без [[гордость|гордости]] отвечал майор, вынимая свёртки. И вслед затем он приступил к уборке ёлки. Делал он это с самым серьёзным и торжественным видом, весь погруженный в своё занятие. Хозяйка помогала ему, перевязывая нитками разные вкусные вещи, которые майор развешивал сам, стараясь придать ёлке пышный и элегантный вид. — Ай да майор! Сколько накупил! — удивлённо восклицала по временам хозяйка. — Нельзя… Уж ёлка так ёлка! — весело замечал майор, не отрываясь от работы.|Автор=[[Константин Михайлович Станюкович|Константин Станюкович]], «Ёлка», 1880}} {{Q|Особенно хорошо в самом густом ельнике, где-нибудь на дне глубокого лога. Непривычному человеку тяжело в таком лесу, где мохнатые ветви образуют над головой сплошной свод, а сквозь него только кой-где проглядывают клочья голубого [[небо|неба]]. Между древесными стволами, обросшими седым мохом и узорчатыми лишаями, царит вечный полумрак: свесившиеся лапчатые ветви елей и [[пихта|пихт]] кажутся какими-то гигантскими руками, которые точно нарочно вытянулись, чтобы схватить вас за лицо, пощекотать шею и оставить лёгкую царапину на [[память]]. Мелкий желтоватый [[мох]] скрадывает малейший звук, и вы точно идете по ковру, в котором приятно тонут ноги; громадные [[папоротник]]и, которые таращатся своими перистыми [[лист]]ьями в разные стороны, придают картине леса сказочно-фантастический характер. Прибавьте к этому неверное слабое освещение, которое, как в каком-нибудь старом готическом здании, падает косыми полосами сверху, точно из окон громадного купола, и вы получите слабое представление о том лесе, про который народ говорит, что в нём «в небо дыра». Как-то даже немного жутко сделается, когда прямо с солнцепёка войдёшь в густую тень вековых елей и пихт и кругом охватит мёртвая тишина, которой не нарушают даже птичьи голоса. [[Птицы]] не любят такого леса и предпочитают держаться по опушкам, около лесных прогалин и в молодых зарослях.<ref>[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|''Д.Н. Мамин-Сибиряк'']]. «Золото». Роман, рассказы, повесть. — Минск: «Беларусь», 1983 г.</ref>|Автор= [[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Золотуха», 1883}} {{Q|Я вижу белокурые маленькие лица, вижу чёрные и серые глазки, с наивным любопытством устремлённые на красивую гордую ёлку, сверкающую мишурным великолепием. Бонна зажигает свечки, и точно [[пожар]] вспыхивает ёлка в этой большой комнате, где, кроме детей, сидят поодаль взрослые — мужчины и дамы. От ёлки по паркету вытянулись лёгкие причудливые тени, и на разноцветную толпу детей точно на букет [[цветы|цветов]], рассыпавшийся в беспорядке, падают яркие лучи.|Автор=[[Иероним Иеронимович Ясинский|Иероним Ясинский]], «У детей на ёлке», 1884}} {{Q|— Переплёт я отдам, — сказала она, — а середину надо вырезать, и лучше всего сжечь. Это что-то духовное. Вот вечером будут к ужину жарить [[гусь|гуся]], так и положите под плиту. Так весело было в этот вечер. Ёлка горела огнями, — [[пряник]]и, леденцы, звёзды. Почтенные [[старик|старички]] сидели за столами и играли в карты. В гостиной под ёлкою играл ящик с [[музыка|музыкою]].|Автор= [[Пётр Петрович Гнедич|Пётр Гнедич]], «Святочные огни (Рождественская сказка)», 1885}} {{Q|— Булашка, милашка… Ты от нас уезжаешь, нас покидаешь, ёлки нашей не увидишь. У нас ведь в [[гимназия|гимназии]] для пансионеров будет ёлка устроена, а тебя уж не будет. Поэтому мы для тебя особую ёлку устроили… там в классе… нарочно для тебя… — Наверно, какая-нибудь каверза? — усмехнулся Буланов и пошёл в класс. Товарищи гурьбой последовали за ним. Из толпы слышался сдержанный [[смех]]. И вдруг, когда Буланов вошёл в класс и, улыбаясь, остановился посредине, смех этот разросся в здоровый, весёлый хохот. К скамейке была привязана швабра, мочалом кверху; на ней висели тряпочки, цветные бумажки, кусочки [[мел]]у, губки, а наверху торчала зажжённая сальная свечка. — Ну, ну, господа, вот ещё что выдумали!.. Вы ещё мне, чего доброго, гимназию спалите, — заметил, входя, Николай Андреевич. — Нет, мы осторожно… Это мы Булаше на прощанье ёлку устроили…|Автор=[[:w:Позняков, Николай Иванович|Николай Позняков]], «Товарищ (Повесть из школьной жизни)», 1892}} {{Q|Да, это была ёлка. Рядом с цветочным магазином красовалась большая кондитерская, и сквозь стёкла её ближайшего окна сияла небольшая ёлка, увешанная бонбоньерками и блестящими украшениями, разноцветными фонариками и [[воск]]овыми свечами. — Мама, я хочу ёлку! Пойдём, где ёлка! — повторял [[ребёнок]]. Она подошла. Войти в эту кондитерскую нечего было и думать. У неё не было ни одного гроша в кармане. Дома оставалось только несколько жалких серебряных монеток, — молоко и хлеб маленького мальчика. Он плакал и тянулся к ёлке. Она вошла. — С [[Бог]]ом, матушка! С Богом, не взыщи! — встретил её грубый голос. Так и следовало ожидать. Она прижала к себе покрепче плачущего ребёнка и почти бегом воротилась в свою глухую улицу, в свой тёмный подвал. Её начинала пробирать страшная дрожь. Она удерживалась, чтобы не дрожать слишком сильно. — [[Мама]], ёлку! Я хочу ёлку! Моя милая мама! — Подожди, моё сокровище, не плачь, мой [[ангел]]ок. Будет тебе ёлка, мой родной мальчик!|Автор= [[Екатерина Андреевна Краснова|Екатерина Краснова]], «Ёлка под новый год», 1896}} {{Q|Василий Андреич Веревцов, [[хозяин]] и собственник [[юрта|юрты]], ежегодно плативший даже за неё в городскую казну 15 коп. однопроцентного [[налог]]а, устроил сегодня ёлку маленькому обществу своих друзей. Правда, по поводу этой ёлки происходила некоторая молчаливая борьба между Веревцовым и жителями Ляховского дома, где помещалась столовая, и имела жительство единственная дама кружка, но Василий Андреич был слишком ревностным хранителем всех российских обычаев и воспоминаний, чтобы уступить кому-нибудь устройство [[рождество|рождественского]] праздника. Изо всех пришельцев этот человек был единственным, который не уступал окружающей трущобе принесённых с собою привычек.|Автор=[[:w:Богораз, Владимир Германович|Владимир Богораз]], «Колымские рассказы», 1898}} {{Q|Ели мы этот [[сыр]] семь лет, а как дошли до середины, то нашли там большого гнедого [[конь|коня]]. Однажды поехал я на нём на мельницу, и сломал ему как то спину. Но я пособил горю — срубил молодую ёлку и приладил ему вместо спины, так Гнедко и жил у нас с ёлкой вместо спины. Только ель-то продолжала расти и выросла наконец так, что я мог по ней влезть на [[небо]]. Взлез я туда — вижу, сидит на небе моя [[бабушка]] и вьёт канаты из каши. Загляделся я на её [[работа|работу]], а ель-то возьми, да и подкосись. Пришлось бы мне остаться на небе, да, спасибо, бабушка выручила и спустила на канате из каши на землю, прямо в [[лиса|лисью]] норку.|Автор=[[Петер Кристен Асбьёрнсен]], «Сказка про Иванушку-Дурака, превзошедшего во лжи принцессу», 1898}} {{Q|На [[Новый год]] у нас была ёлка. Нас, детей, не пускали с утра в парадные комнаты. С нами заперли и Эли, но во время завтрака она успела улизнуть и прокралась в зал, где в ту минуту никого не было, а ёлка стояла совсем почти готовая. Эли стащила все золочённые [[орех]]и, переломала несколько веток и запрятала в Серёжин домик множество блестящих ёлочных украшений. [[Папа]] и мисс Эдварс застали Эли за этими проделками; они хотели поймать её, но она вскарабкалась на самую верхушку ёлки и оттуда стала защищаться, бросая вниз всё, что ни попадалось ей под руку. Папа позвал на помощь маму и нашего дворецкого Никиту. Эли сломала пряничную куклу, которая была на самой верхушке ёлки, и кусками пряника так ловко бросалась, что попала маме в [[глаз]], а мисс Эдварс — по носу. Наконец, папа велел Никите поставить лестницу и стащить Эли. Она упиралась, плевала, фыркала и даже кусалась, но Никита всё-таки её снял и отнёс в нянину комнату, где её заперли до вечера.|Автор=[[Екатерина Вячеславовна Балобанова|Екатерина Балобанова]], «Наша обезьянка (Быль)», 1900}} {{Q|— Господи, [[красота]]-то какая! — шептала баба, обходя со всех сторон деревцо. — Вот оно, ёлка-то Господня, што значит. Слыхать-то от людей слыхала, а видать не приходилось… Пока я заваривала в котелке [[чай]] (который нам потом пришлось пить по очереди из трёх глиняных кружек), хозяева с ребёнком и Артамоном куда-то исчезли и затем все вернулись с чисто вымытыми лицами и руками. Бабушка Татьяна зажгла все свечи на ёлке; [[тишина]] в эти минуты в избе стояла напряжённая. Затем, поставив пред собою ребёнка, старуха положила на её плечи руки.|Автор=[[w:Лухманова, Надежда Александровна|Надежда Лухманова]], «Ёлка в зимнице», 1901}} {{Q|«Сегодня у Кардак ёлка. Вы знаете, что моя племянница Люлю и моя крестница, значит, все заботы о [[праздник]]е падают на меня. Я была очень против ёлки, но, ведь, и дети ничего не знают. Кардак настаивал, я, конечно, согласилась. Я думаю, что сегодня мы можем уже сказать ему и всем. Если бы Вы знали, как я покраснела при этом слове: пережитое [[горе]] и совпавший с ним Ваш долгий отъезд поневоле сохранили нашу [[тайна|тайну]], а теперь вдруг узнают все. Я и горжусь этим, и [[счастье|счастлива]], и ужасно смущена. До вечера!» «Да, конечно, до вечера», — он решил принять приглашение на ёлку, и, поспешно пробежав глазами все остальные неинтересные письма, позвонил своего человека одеваться и затем выехал из дому.|Автор=[[w:Лухманова, Надежда Александровна|Надежда Лухманова]], «Жалость сильнее любви», 1901}} {{Q|— Ёлку бы… — нерешительно заговорил он. — Мне бы ёлочку… — Ступай, ступай… Какая ёлка?.. — и приказчик двинулся к нему. — Какая ёлка? Магазином ошибся. [[Гроб]] тебе… Вот тут гробовщик рядом… — Как все… Хочу… [[Деньги]] вот… Ёлочку… Ребёнку ёлочку. Увидели у него в руках деньги… Приостановились гнать. — Какая ёлка?.. Вот ёлка и вот ёлка… Будем говорить: это хороша — дворянская, а эту уж и во дворец не [[стыд]]но…|Автор=[[Василий Иванович Немирович-Данченко|Василий Немирович-Данченко]], «Ирод (Святочный рассказ)», 1904}} {{Q|Я — чахлая ель, я — [[печаль]]ная ель северного бора. Я стою среди свежего поруба и ещё живу, хотя вокруг зелёные побеги уже заслоняют от меня раннюю зорю. С [[боль]]ю и му́кой срываются с моих веток иглы. Эти иглы — мои [[мысль|мысли]]. И когда закат бывает тих и розов и ветер не треплет моих веток — мои ветки грезят. И снится мне, что когда-нибудь здесь же вырастет другое [[дерево]], высокое и гордое. Это будет [[поэт]], и он даст людям всё [[счастье]], которое только могут вместить их сердца. Он даст им красоту оттенков и свежий шум молодой жизни, которая ещё не видит оттенков, а только цвета. О гордое дерево, о [[брат]] мой, ты, которого ещё нет с нами. Что за дело будет тебе до мёртвых игол в создавшем тебя перегное!..|Автор=[[Иннокентий Фёдорович Анненский|Иннокентий Анненский]], «Мысли-иглы» ''(стихотворение в прозе)'', 1906}} {{Q|Чарли Мэн несколько дней не выходил из леса, тщательно изучая путь [[лиса|лисы]]. И когда он знал это, как линии своей ладони, он выкопал из земли молодую ель и посадил её на тропе зверя, посадил так хорошо, что этого никто не мог бы заметить, кроме лисы. Это дерево, внезапно выросшее на пути, которым [[зверь]] ещё вчера прошёл свободно, сегодня испугало лису предчувствием [[опасность|опасности]]; для зверя было ясно, что это не [[природа]] вдруг вырастила дерево, а какая-то иная сила, ― природа ничего не творит сразу, даже в [[Америка|Америке]]. Лиса изменила свой путь к ручью, чего и хотел Чарли Мэн. Он продолжал следить за ней, как [[тень]] её, как [[смерть]] за осуждённым.|Автор=[[Максим Горький]], «Чарли Мэн», 1906}} {{Q|Святки были посвящены заботам о [[веселье]]. Мы с женой старались, чтобы этот кусочек в году проводился князевцами весело и беззаботно. Задолго до Рождества в школе начинались оживлённые толки о предстоящей ёлке. Этою ёлкой бредили все без исключения дети [[деревня|деревни]]. Быть на ёлке — это было такое их право, против которого не смели протестовать самые грубые, поглощённые прозой жизни [[родители]]. Как бы ни был беден, а в чём-нибудь да принесёт заплаканного пузана в новой ситцевой рубашонке, торчащей во все стороны. Станет на пол такой пузан, воткнёт палец в нос и смотрит на громадную, всю залитую огнями ёлку. А тут же мать его глядит — не оторвётся на своего пузана, ласково приговаривая: — Поди вот с ним, ревма-ревёт — на ёлку. Чего станешь делать? — притащила. Но вот начинается с таким нетерпением ожидаемая раздача подарков и лакомств. [[Ученик]]ам — бумага, карандаши, дешёвые книжки и шапка [[орех]]ов с пряниками, другим — ситца на рубаху, кушак и тоже пряников с орехами. С ёлки каждому по выбору срывается что-нибудь по желанию. И, Боже мой, сколько волнения, сколько [[страх]]у не промахнуться и выбрать что-нибудь получше! Но самое главное происходило на третий день, когда ёлка отдавалась ребятишкам на разграбление. Детей выстраивали в две шеренги и, по команде, между ними падала ёлка. Каждый спешил сорвать, что мог. Нередко [[радость]] кончалась горькими слезами 3-х-летнего неудачника, не успевшего ничего взять. Но [[горе]] такого скоро проходило, так как из кладовых ему с избытком навёрстывали упущенное.|Автор=[[Николай Георгиевич Гарин-Михайловский|Николай Гарин-Михайловский]], «Несколько лет в деревне», 1908}} {{Q|— У наших [[сосед]]ов, говорят, нынче ёлка будет. — Не соседов, а соседей. — Ну, пусть соседей. Но ёлка-то всё-таки будет. Положение создаётся тягостное. — Ёлки... — мычу я. — Ёлки... Гм!.. Тоже, знаете, и от ёлок иногда [[радость|радости]] мало. Вон, у одних моих знакомых тоже как-то устроили ёлку, а [[свеча|свечка]] одна горела, горела, потом покосилась да кисейную гардину и подожгла... Как порох вспыхнул дом! Восемь [[человек]] сгорело. — Ёлку нужно посредине ставить. Рази к окну ставят, — замечает многоопытная Лиля. — Посредине...— горько усмехаюсь я, — Оно и посредине бывает тоже не сладко. В одном тоже вот... знакомом доме... у Петровых... Петровы были у меня такие... знакомые... Так у них — поставили ёлку посредине, а она стояла, стояла да как бухнет на пол, так одну девочку напополам! Голова к [[рояль|роялю]] отлетела, ноги к дверям, К моему удивлению, этот [[ужас]]ный случай не производит никакого впечатления. Будто не живой ребёнок погиб, а [[муха|муху]] на стене прихлопнули. — Подставку нужно делать больше и тяжёльше — тогда и не упадет ёлка, — деловито сипит Котька.|Автор=[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Аркадий Аверченко]], «Инквизиция», 1916}} {{Q|Наши охотники расположились возле частого ельника, где гамкал изредка гончий Соловей, напрасно пытался добрать беляка. Этот очень частый ельник охотники по-своему называли чемодан, и в этом чемодане [[заяц]] теперь очень крепко лежит. Охотники говорили: ― Его как [[гвоздь|гвоздем]] пришило! ― Потому что боится шороха, капели. ― Потому что белеет, как, ты видел, белеет? ― Галифе белые. ― Ну, ежели белые галифе, то нипочем не выгонишь: как гвоздем пришитый, лежит себе в «чемодане». ― Комод и комод. Смолой, как [[сметана|сметаной]], облитая, единственная в мелком густейшем ельнике стояла высокая ель: и весь этот еловый чемодан был засыпан желтыми [[берёза|березовыми]] листьями, и все новые и новые падали с тихим [[шёпот]]ом. <ref>''[[Михаил Михайлович Пришвин|Пришвин М.М.]]'' «Дневники. 1923-1925». ― Москва, Русская книга, 1999 г.</ref>|Автор=[[Михаил Пришвин]], «Дневники», 1925}} {{Q|Маленькие [[осина|осинки]], буйно густые и лопоухие, однако, побеждают даже траву и вырастают, несмотря ни на что. Когда осинник заглушит траву, тенелюбивая ёлка начинает расти в осиннике, обрастает его, и оттого ель обыкновенно сменяет [[сосна|сосну]]. На этой вырубке, однако, был смешанный лес, но самое главное, что тут были заболоченные [[мох]]овые пятна, которые оживились и очень повеселели с тех пор, как лес был вырублен.<ref name="Пришвин">''[[Михаил Михайлович Пришвин|Пришвин М.М.]]''. «Зелёный шум». Сборник. Москва, «Правда», 1983 г.</ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Пришвин|Михаил Пришвин]], «Лесная капель», 1943}} {{Q|Лет двести тому назад ветер-сеятель принёс два семечка в Блудово болото: семя [[сосна|сосны]] и семя ели. Оба семечка легли в одну ямку возле большого плоского [[камень|камня]]. С тех пор уже лет, может быть, двести эти ель и сосна вместе растут. Их корни с малолетства сплелись, их стволы тянулись вверх рядом к [[свет]]у, стараясь обогнать друг друга. Деревья разных пород боролись между собой корнями за питание, сучьями — за [[воздух]] и свет. Поднимаясь всё выше, толстея [[ствол]]ами, они впивались сухими сучьями в живые стволы и местами насквозь прокололи друг друга.<ref name="Пришвин"></ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Пришвин|Михаил Пришвин]], «Кладовая солнца», 1945}} {{Q|Лес был стар и дремуч. По обочинам дорожки, прикрывая её тёмным густым лапником, стояли старые, замшелые ели. Их острые вершины, поднятые высоко на просторе, качались от ветра, а внизу, на земле, опушенной [[мох|мхами]] и расшитой узорами [[орляк]]а, было тихо и глухо. В стороне от дороги стоял сплошной частокол еловых стволов, и нигде не виднелось ни одного просвета.<ref name="Бубеннов">''[[:w:Бубеннов, Михаил Семёнович|Бубеннов М.С.]]'' Собрание сочинений в четырёх томах. — Том 2. — М.: Современник, 1981 г.</ref>|Автор=[[:w:Бубеннов, Михаил Семёнович|Михаил Бубеннов]], «Белая берёза», 1952}} {{Q|Местность становилась всё ниже, а [[лес]] безрадостней и бедней; вешняя вода сипела под многолетней дерниной бурого [[мох|мха]]. То было смешанное мелколесье третьего бонитета с запасом древесины кубометров в тридцать на га, забитое всеми лесными напастями, кое-где затопленное водой, и того неопределённого возраста, что и [[люди]] в беде; всё же почти рукопашная схватка пород происходила здесь. Снизу, от ручья, тёмная в космах сохлого [[хмель|хмеля]], [[ольха]] наступала на кривые, чахоточные [[берёза|берёзки]], как бы привставшие на корнях над зыбкой, простудной трясиной, но почти всюду, вострая и вся в штурмовом порыве, одолевала ель, успевшая пробиться сквозь лиственный полог. Впрочем, нелегко и ей доставалась победа: иные стояли без хвои, у других груды ослизлых [[опёнок]] сидели в приножье.<ref name="Леонов">''[[Леонид Максимович Леонов|Леонов Л.М.]]'', «Русский лес». — М.: Советский писатель, 1970 г.</ref>|Автор=[[Леонид Максимович Леонов|Леонид Леонов]], «Русский лес», 1953}} {{Q|Чудная это пора для предгорий [[Алтай|Алтая]]! После весенних затяжных дождей горячее солнце бурно гонит густую шелковистую [[трава|траву]] на [[альпийские луга|альпийских лугах]], всё ещё свежую, светлую, какую-то трепетную, нарядную от множества синих цветов [[змееголовник]]а, бледно-жёлтого [[мытник]]а, голубеньких [[кукушкины слёзки|кукушкиных слёзок]] и броских пунцовых [[марьин корень|марьиных кореньев]], похожих издали на знаменитые узбекские [[тюльпан]]ы. По горным ущельям и распадкам, вдоль чистых и шумных речушек буйно цветёт [[черёмуха]], и кажется, что взбитая рыхлая пена слетела с бурных речных перекатов на ветки да и застыла в оцепенении. [[тополь|Тополя]], ещё реденькие, светлые, с тёплым красноватым оттенком, тоже толпятся вдоль речушек, словно сбежались сюда на купанье ― да залюбовались собственным отражением в прозрачной бегучей воде. И только тёмные, не пробиваемые солнцем высокие ели одиноко и деловито карабкаются по горным склонам на самые вершины; равнодушные к теплу и к холоду, они, как упрямые альпинисты, уходят из мягких и тёплых долин туда, где неприютно и холодно, где ровно и мертво блестят лежалые прошлогодние белки.<ref>''[[:w:Можаев, Борис Андреевич|Борис Можаев]]''. «Живой». — М.: Советская Россия, 1977 г.</ref>|Автор=[[:w:Можаев, Борис Андреевич|Борис Можаев]], «Живой», 1961-1972}} {{Q|Оставив плоты у последнего павыла перед устьем Туявита-Сылвы, хонтуй повёл караван лесами напрямик к Мёртвой Парме. Вековой ельник заслонил [[небо]] растопыренными космами, и только вдали, перед Пармой, вспыхивали слепящие пятна [[закат]]а среди разошедшихся вершин. На тропе, заросшей [[орляк]]ом, загромождённой обомшелым валежником, было холодно и сумрачно. Сумрачно было и на душе у князя.<ref>[[:w:Иванов, Алексей Викторович|''Иванов А.'']] «Сердце Пармы». — М.: Пальмира, 2003 г.</ref>|Автор=[[:w:Иванов, Алексей Викторович|Алексей Иванов]], «Сердце Пармы», 2000}} {{Q|Я стоял немного в стороне и гладил ветку молоденькой лиственницы, даже к лицу прижал, удивляясь тому, что ёлки могут быть такими мягкими, не колючими. ― Это [[сопка]] Пиль, одна из самых высоких в окрестности, ― сказал отец, видя на моем лице [[удивление]]. ― Здесь и елки какие-то необыкновенные. ― Я снова погладил привлекшее мое внимание деревце. ― Это [[лиственница]], ― объяснил [[отец]]. ― У нее иголочки мягкие, как [[лист]]ья. [[Осень]]ю она желтеет, как и все лиственные деревья, и сбрасывает их. Остается голой до следующей [[весна|весны]]. ― Жаль, ― разочарованно произнес я. ― Такую бы красавицу на [[Новый год]]… Так состоялось мое первое знакомство с [[тайга|тайгой]].<ref name="ахм">''[[:w:Ахмедов, Рим Билалович|Р. Б. Ахмедов]]''. «Промельки» — «Бельские Просторы», 2011 г.</ref>|Автор=[[:w:Ахмедов, Рим Билалович|Рим Ахмедов]], «Промельки», 2011}} == Ель в стихах == [[Файл:Winter in Kharkiv.jpg|thumb|250px|<center>Зимние ели ([[Харьков]])]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Артишок]]и, артишоки И миндаль. И [[миндаль]]. Не растут на ёлке, не растут на ёлке. Очень жаль! Очень жаль!|Автор=«Братец Якоб» (французская народная песня)}} {{Q|Вороне где-то бог послал кусочек [[сыр]]у; :::На ель [[Ворона]] взгромоздясь, Позавтракать совсем уж было собралась...|Автор=[[Иван Андреевич Крылов|Иван Крылов]], «Ворона и Лисица» (басня), 1807}} {{Q|На [[север]]ном голом утёсе Стоит одинокая ель. Ей дремлется. [[Сон]]ную снежным Покровом одела [[метель]].|Автор=[[Генрих Гейне]], «На северном голом утёсе…», 1820-е}} {{Q|Мощной рукою в [[Норвегия|норвежских]] лесах С корнем я вырву Самую гордую ель, и её обмакну В раскалённое Этны жерло, И этим огнём-напоённым Исполинским пером напишу На тёмном своде [[небеса|небесном]]: «Агнеса! Я люблю тебя!»|Автор=[[Генрих Гейне]], «Признание», 1820-е}} {{Q|И у меня был край родной; :::Прекрасен он! Там ель качалась надо мной… :::Но то был [[сон]]!|Автор=[[Генрих Гейне]] <small>(пер.[[Алексей Николаевич Плещеев|Алексея Плещеева]])</small>, «И у меня был край родной…», 1820-е}} {{Q|Там рыщет [[волк]], от [[голод|глада]] свирепея, На черепе там [[коршун]] точит клёв, Печальный мох мерцает следом [[змея]], Трепещет ель пролётом облаков;|Автор=[[Александр Александрович Бестужев-Марлинский|Александр Бестужев-Марлинский]], «Финляндия», 1829}} {{Q|Под голубыми [[небеса]]ми Великолепными коврами, Блестя на [[солнце]], снег лежит; Прозрачный лес один чернеет, И ель сквозь иней зеленеет, И речка подо льдом блестит.|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], «Зимнее утро», 1829}} {{Q|Знайте, вот что не безделка: Ель в [[лес]]у, под елью [[белка]], ::Белка песенки поёт ::И [[орех|орешки]] всё грызёт.|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], «Сказка о царе Салтане», 1831}} {{Q|Мрачно ель кивает Мне издалека... [[Сердце]] замирает, [[душа|Душу]] рвёт [[тоска]].<ref name="Михайлов">''[[Михаил Ларионович Михайлов|Михайлов М.Л.]]'' Избранное <small>(Подготовка текста и примечаний Г.Г. Елизаветиной)</small>. Москва, «Художественная литература», 1979 г.</ref>|Автор=[[Михаил Ларионович Михайлов|Михаил Михайлов]], «Дорога», 1845}} {{Q|Как он любил родные ели Своей [[Савойя|Савойи]] дорогой — Как [[мелодия|мелодически]] шумели Их ветви над его главой... |Автор= [[Фёдор Иванович Тютчев|Фёдор Тютчев]], «Как он любил родные ели...», 1849}} {{Q|— Бабушка!.. — Чего, родимый? — Наяву или во сне Про рождественскую ёлку Ты рассказывала мне? ::Как та ёлка в барском доме ::Просияла,— как на ней ::Были звёзды золотые ::И гостинцы для детей… Вот бы нам такую ёлку! И [[сочельник]] не далёк. Только что это за ёлка? — Мне всё как-то невдомёк?|Автор=[[Яков Петрович Полонский|Яков Полонский]], «Ёлка», 1870-е}} {{Q|[[Одиночество|Одиноко]] вырастала Ёлка стройная в лесу,— Холод смолоду узнала, Часто видела грозу.|Автор= [[Иван Саввич Никитин|Иван Никитин]], «Ёлка», 1855}} {{Q|Словно струну оборвал [[Жук]], налетевши на ель; Хрипло подругу позвал Тут же у ног [[коростель]]. <ref>''Русские поэты''. Антология русской поэзии в 6-ти томах. М.: Детская литература, 1996 г.</ref>|Автор=[[Афанасий Афанасьевич Фет|Афанасий Фет]], «Жду я, — тревогой объят…», 1885}} {{Q|Деревья весело шумели, Когда вернулась к ним [[весна]]; И только ель одна меж ними Была безмолвна и мрачна.|Автор= [[Адольф Шультс]] <small>(пер.[[Алексей Николаевич Плещеев|Алексея Плещеева]])</small>, «Из песен о природе», 1871}} {{Q|Когда [[лист]]ы, поблекнув, облетели, И сном [[зима|зимы]] забылось всё в лесу, Одни лишь вы, задумчивые ели, ‎Храните прежнюю красу.<ref>''[[К.Р.]]''. Избранное. — М.: Советская Россия, 1991 г. — стр. 99</ref>|Автор=[[К.Р.]], «Ели», 1889}} {{Q|Вся [[природа]] любви, обаянья полна… Призадумалась стройная ель: И её оковала [[весна|весны]] тишина, [[Соловей|Соловьиная]] чистая трель.|Автор= [[В. Отрадин]], «Благовонная ночь снова дышит весной...», 1890}} {{Q|Ель рукавом мне тропинку завесила. :::Ветер. В [[лес]]у одному Шумно, и жутко, и грустно, и [[веселье|весело]], — :::Я ничего не пойму.<ref>[[Афанасий Афанасьевич Фет|А. А. Фет]], Лирика. — М.: Художественная литература, 1966 г. — стр. 172</ref>|Автор=[[Афанасий Афанасьевич Фет|Афанасий Фет]], «Ель рукавом мне тропинку завесила…», 1891}} {{Q|На снежной равнине в зелёном уборе :::‎Темнела угрюмая ель; И, как [[горностай|горностаями]], снегом пушистым :::Ей плечи прикрыла метель.|Автор= [[Яков Петрович Полонский|Яков Полонский]], «На снежной равнине», 1896}} {{Q|Я [[вера|верю]] в ёлку, верю в торжество, По-прежнему от [[Бог]]а жду подарка. Как ёлка, ты — в огнях, ночная твердь. Ужель подарок Бога — только [[смерть]]?|Автор= [[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «Люблю я запах ёлки в Рождество…» (Старинные октавы), конец 1890-х}} {{Q|Ель моя, елинка! Долго ж ты жила… Долго ж ты тянулась К своему оконцу, Чтоб поближе к [[солнце|солнцу]]. Если б ты видала, Ель моя, елинка, Старая старинка, Если б ты вида́ла В ясные [[зеркало|зерка́ла]], Чем ты только стала!<ref>''[[Иннокентий Фёдорович Анненский|И. Ф. Анненский]]''. Избранные произведения. — Л.: Художественная литература, 1988 г. — стр. 135</ref>|Автор=[[Иннокентий Фёдорович Анненский|Иннокентий Анненский]], «Ель моя, елинка», 1906}} {{Q|Последний взмах бряцавшего кадила. Последний вздох туманно-снежной бури. Вершину ель мечтательно склонила в просвете ослепительной лазури.|Автор=[[Андрей Белый]], «Могилу их украсили венками…», 1903}} {{Q|[[Снежинка]] лёгкою пушинкою Порхает на ветру, И ёлка слабенькой вершинкою Мотает на юру.|Автор=[[Александр Александрович Блок|Александр Блок]], «В октябре», 1906}} {{Q|Ты [[мысль]], ты [[сон]]. Сквозь дымную [[метель]] Бегут кресты — раскинутые руки. Я слушаю задумчивую ель — Певучий звон… Всё — только мысль и звуки!|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Памяти», 1906}} {{Q|Тёмная ель в этой жизни видала так много Слишком красивых, с большими [[глаза]]ми, детей. Нет [[путь|путей]] Им в нашей жизни. Их [[счастье]], их [[радость]] — у [[Бог]]а.|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Ricordo di Tivoli», 1910}} {{Q|Гул ветра словно стон по елям Протянутых воздушных струн И белой [[ночь]]ю к плоским мелям Бегущий с рокотом бурун.|Автор=[[Вячеслав Иванович Иванов|Вячеслав Иванов]], «Гул ветра словно стон по елям...», 1910}} {{Q|Леса [[сосна|сосновые]]. Дорога палевая. Сижу я в ельнике, костёр распаливая. Сижу до вечера, дрова обтесывая… Шуршит зелёная листва [[берёза|берёзовая]]…|Автор=[[Игорь Северянин]], «Лесной набросок», 1911}} {{Q|Опять за окнами снежок Светло украсил ель… Зачем переросла, дружок, Свою ты [[колыбель]]?|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Подрастающей», 1910-е}} {{Q|Не под елью [[белый мох]] Изоржа́вел и засох, ::Зарастала сохлым мхом ::Пахотинка-чернозём.<ref name="Клюев">''[[Николай Алексеевич Клюев|Н. Клюев]]''. «Сердце единорога». СПб.: РХГИ, 1999 г.</ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Клюев|Николай Клюев]], «Не под елью белый мох...» <small>(Песни заонежья)</small>, 1914}} {{Q|Ель мне подала лапу, [[берёза]] серьгу, Тучка канула перл, просияв на бегу...|Автор=[[Николай Алексеевич Клюев|Николай Клюев]],«Ель мне подала лапу, береза серьгу…», 1915}} {{Q|Женщина, в [[тайна]]х, как в шалях, ширишься, В шалях, как в тайнах, длишься. Отъединённая — как счастливица — Ель на вершине мглистой.|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Под шалью», 1924}} {{Q|Умирает голубая ель И [[олива]] розовых земель, И родства не помнящий [[лишай]] Научился говорить «прощай»...<ref>''[[Илья Григорьевич Эренбург|И. Эренбург]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2000 г.</ref>|Автор=[[Илья Григорьевич Эренбург|Илья Эренбург]], «Города горят. У тех обид...», 1940}} {{Q|Цитата=Без тебя меня ждёт тоскливое Рождество, Мне будет очень [[тоска|тоскливо]] при одной лишь мысли о тебе. Красные украшения на зеленой рождественской ёлке Будут уже совсем не теми, дорогая, раз тебя нет рядом<ref>{{cite web|author=|datepublished=|url=https://www.amalgama-lab.com/songs/e/elvis_presley/blue_christmas.html|title=Перевод текста песни Blue Christmas исполнителя (группы) Elvis Presley|lang=|publisher=Лингво-лаборатория «Амальгама»|accessdate=2020-12-11}}</ref>.|Автор=Билли Хейз и Джей У. Джонсон, «Тоскливое Рождество» («''Blue Christmas''»), 1948 г.|Оригинал=I'll have a Blue Christmas without you I'll be so blue just thinking about you Decorations of red on a green Christmas tree Won't be the same dear, if you're not here with me<ref>{{YouTube|3KK6sMo8NBY|Elvis Presley, Martina McBride - Blue Christmas (Official HD Video)}}</ref>}} {{Q|На ель [[ворона|она]] взлетела, А может, не взлетела, А может быть, на пальму С разбегом забрала-а-ась.|Автор=«[[Пластилиновая ворона]]», 1981}} == Пословицы и поговорки == {{Q|Иди в [[родина|родной]] край — там и под ёлкою рай.|Комментарий=[[Русские пословицы|Русская пословица]]}} {{Q|Мы в дом ель, а она с собой — [[метель]].|Комментарий=[[Русские пословицы|Русская пословица]]}} {{Q|Не будет тебе с ёлки иголки, а щипли, сколько хошь.|Комментарий=[[Русские пословицы|Русская пословица]]}} {{Q|[[Хлеб]]а край — и под елью [[рай]].<ref name="жш">Рай / Без бога шире дорога. Атеистические пословицы и поговорки / сост.: А. М. Жигулев. — М., Госполитиздат, 1963. — С. 91.</ref>|Комментарий=[[Русские пословицы|Русская пословица]]}} {{Q|Вековую ель рубить нельзя — к неприятностям.|Комментарий=[[Русские приметы|Русская примета]]}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация |Тема = Ель |Викисловарь = ель |Викиучебник = |Викиверситет = |Викицитатник = Ель |Википедия = Ель (значения) |Викивиды = Picea |Викиновости = Ель |Викисклад = Category:Picea |Метавики = |Викитека = Ель |Родовод = }} * [[Сосна]] * [[Бор|Сосновый бор]] * [[Кедр]] * [[Туйя]] * [[Кипарис]] * [[Пиния]] * [[Пихта]] * [[Лиственница]] {{Поделиться}} [[Категория:Растения]] [[Категория:Деревья]] [[Категория:Хвойные растения]] [[Категория:Сосновые]] lv7xmztxmr22izhb7ta4mzx3iftjmdg 381271 381270 2022-08-23T22:14:39Z MarkErbo 44212 /* Ель в публицистике и научно-популярной прозе */ сухобокость, трещины, частичные отлубы wikitext text/x-wiki [[Файл:Trunk picea abies with knots beentree.jpg|thumb|250px|<center>Ельник ([[Чехия]])]] '''Ель''' или '''ёлка''' ({{lang-la|Pícea}}) — едва ли не самое распространённое на севере высокое хвойное дерево из семейства [[сосна|сосновые]] с красивой [[пирамида]]льной кроной. Ботанический род ель насчитывает более сорока видов, однако наиболее известна [[:w:ель обыкновенная|ель обыкновенная]], а также [[:w:ель голубая|ель голубая]] и её разновидности, которые часто высаживают в городах. После известного указа [[Пётр I|Петра I]] о праздновании [[Новый год|Нового года]] на Руси, ёлка (поначалу ''вместе'' с сосной) заменила праздничные [[пальма|пальмовые]] ветви. С той поры в русском языке (как правило) если говорят «ель» или «ельник» — речь идёт о природе и [[лес]]ных деревьях, а если «ёлка» — значит, Рождество, Новый год и срубленное к празднику деревце. == Ель в афоризмах и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|При виде [[майор]]а с ёлкой, квартирная хозяйка разинула рот — до того это было неожиданно и ни с чем несообразно.|Автор=[[Константин Михайлович Станюкович|Константин Станюкович]], «Ёлка», 1880}} {{Q|Только ель-то продолжала расти и выросла наконец так, что я мог по ней влезть на [[небо]]. Взлез я туда — вижу, сидит на небе моя [[бабушка]] и вьёт канаты из каши.|Автор=[[Петер Кристен Асбьёрнсен]], «Сказка про Иванушку-Дурака, превзошедшего во лжи принцессу», 1898}} {{Q|— Ёлку бы… — нерешительно заговорил он. — Мне бы ёлочку… — Ступай, ступай… Какая ёлка?.. — и приказчик двинулся к нему. — Какая ёлка? Магазином ошибся. [[Гроб]] тебе… Вот тут гробовщик рядом…|Автор=[[Василий Иванович Немирович-Данченко|Василий Немирович-Данченко]], «Ирод (Святочный рассказ)», 1904}} {{Q|[[Американец]], рискнувший тайком срубить себе [[рождество|рождественскую]] ель в [[лес]]ах штата Нью-Джерси, едва ли захочет ее нарядить даже в том случае, если счастливо избежит встречи с [[полиция|полицией]]. Вместо душистого аромата хвои его [[квартира]] наполнится отвратительным и на редкость стойким запахом.<ref name="ольф"/>|Автор=[[w:Рязанцев, Сергей Валентинович|Сергей Рязанцев]], «В мире запахов и звуков», 1997}} {{Q|― Здесь и ёлки какие-то необыкновенные. ― Я снова погладил привлекшее мое внимание деревце. ― Это [[лиственница]], ― объяснил [[отец]]. ― У нее иголочки мягкие, как [[лист]]ья.<ref name="ахм"/>|Автор=[[:w:Ахмедов, Рим Билалович|Рим Ахмедов]], «Промельки», 2011}} == Ель в публицистике и научно-популярной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Иногда видишь густую рощу, которой ветви наклоняются до поверхности [[вода|воды]] и которая подымается из озера огромною зелёною массою, скрывая от глаз своё гранитное основание. Иногда рассыпана по водам группа [[гранит]]ных округлённых скал: иные голы, иные покрыты густым [[кустарник]]ом, на иной торчит всего-навсего одна ель, как будто уцепившаяся за неё своими корнями, чтобы спастись от бури. Иногда совсем не видно гранита, а видно несколько деревьев, выходящих из воды и как будто выросших на влажной её поверхности.<ref>''[[Василий Андреевич Жуковский|В. Жуковский]]''. Проза поэта. М.: «Вагриус», 2001 год</ref>|Автор=[[Василий Андреевич Жуковский|Василий Жуковский]], «Очерки Швеции», 1838}} {{Q|Ёлку и [[танцы]] в клубе [[художник]]ов я, конечно, не стану подробно описывать; всё это было уже давно и в своё время описано, так что я сам прочёл с большим [[удовольствие]]м в других [[фельетон]]ах. Скажу лишь, что слишком давно перед тем нигде не был, ни в одном собрании, и долго жил уединённо.|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], «Дневник писателя. Январь 1876 год»}} {{Q|Среди [[берёза|берёз]], [[ольха|ольхи]], [[осина|осины]], [[ива|ивы]] и [[тальник]]а поднимаются ели и сосны, редко достигающие больших размеров, так как [[почва]] из хверща или дресвы и [[гранит]]а не даёт достаточного питания [[дерево|деревьям]]. Зато среди зелёных [[мох|мхов]] в изобилии родятся [[морошка]], [[брусника]], [[клюква]], [[черника]], [[гулубель]] и [[вороница]], а также [[гриб]]ы.<ref>''[[w:Шеллер, Александр Константинович|Шеллер-Михайлов А.К.]]'' Дворец и монастырь. Москва, «Советский писатель - Олимп», 1991 г.</ref>|Автор=[[w:Шеллер, Александр Константинович|Александр Шеллер-Михайлов]], «Дворец и монастырь», 1900}} {{Q|У таких вероисповедников всякое [[дерево]] в заповедных рощах, поваленное бурей, считается признаком несчастья для ближайшего окольного люда. Деревья в них с нависшими [[ягель|ягелями]], украшающими их наподобие висячих бород, тоже попали, в качестве избранников, в [[религия|религиозный]] культ и воспламенили воображение [[сказка|сказочников]]. Подобного рода деревьями, покрытыми до самой вершины [[мох|мхом]], и в самом деле оживляющими угрюмые [[хвойные деревья|хвойные леса]], придавая им в то же время внушительный вид долговечности и обилия — украшаются жилища и владения богов и их избранников и любимцев – храбрых и могучих богатырей. Той же участи удостоилась в особенности ель, вообще стоя́щая, по своим внутренним качествам, ниже [[сосна|сосны]], но наружным видом выражающая высшую степень строгости, спокойствия и торжественности. Впрочем, среди православного русского люда место ели, по необъяснимым причинам, и едва ли не по простой случайности, заступили другие деревья и преимущественно сосна.<ref>''С.В.Максимов'' «Нечистая, неведомая и крестная сила». — Санкт-Петербург: ТОО «Полисет», 1994 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Нечистая, неведомая и крестная сила», 1903}} {{Q|Для множества людей, праздник — также, прежде всего [[символ]]: [[Рождество]] — это детская ёлка; [[Троица]] — [[берёза|берёзки]], цветы, гирлянды, крёстный ход; Иванов день — потешный костёр, расцвет [[папоротник]]а, шуточное кладоискательство; Вербное воскресенье уже одним названием своим обличает символ, с ним сопряжённый; Успение — праздник дожиночного снопа, а на юге — первой кисти винограда; Преображение слывёт в народе Спасом на [[яблоко|яблоках]], в отличие от Спаса на воде и Спаса на [[мед]]у.|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Красное яичко», 1904}} {{Q|Это очень тронуло бы меня своей искренней [[глупость]]ю, господа, если бы я на один день не задержался в [[Москва|Москве]] и не прочитал описания какой-то ёлки, устроенной дамами-патронессами для детей Хитровки: «Дети вернутся в свои трущобы, унеся в душе воспоминания о светлой и радостной ёлке. И сколько раз там, во мраке и грязи «ночлежки», под [[пьяный|пьяную]] ругань ночлежников, среди общего ожесточения кругом, вспомнится им эта ёлка, устроенная добрыми людьми, и засветит им своими огнями, как звёздочка, как маяк среди непроглядного тумана, и согреет им [[сердце]]». Вы думали, что я уехал, господа, и что можно тем же печатным [[пряник]]ом, который я обмуслил уже, угощать других?|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «Через месяц», 1905}} {{Q|У русских, у польских, у немецких детей есть родной быт, полный интимной, уютной прелести, есть традиции, формирующие, скрепляющие характер, есть прекрасные праздники, ёлка и [[Пасха]], на которых потом, через сорок лет ласково будет останавливаться [[память]].|Автор=[[Владимир Евгеньевич Жаботинский|Владимир Жаботинский]], «Вскользь: Без корня», 1910}} {{Q|Форма кроны ели в [[лес]]у ― узко-коническая, почти [[цилиндр]]ическая, состоящая из недлинных повислых ветвей, расположенных этажами, часто далеко отодвинутыми друг от друга. Такая форма [[крона|кроны]] значительно уменьшает опасность [[ветер|ветровала]]. Деревьев [[суховершинность|с отмершими верхушками]] в лесу тоже не мало, но еще больше здесь фаутных [[дерево|деревьев]].<ref>Фаутные деревья — с общее название для деревьев с различными дефектами ствола (фаутами), к числу которых относятся дупла, расщепы, отвалы ветвей, сухобокость, трещины, частичные отлубы, наплывы древесины, механические повреждения, следы гнили и грибковых заболеваний.</ref> Большое количество [[сухостой|сухостоя]] придает характерный [[колорит]] всему лесу, окружающему предгорие. Часть стволов сухих деревьев уродливо искривлена, некоторые из них винтообразно извиты. У других ствол издали кажется прямым, но вблизи, на его участках, лишенных коры, ясно видна спиральная скрученность древесины. Причина этого явления еще мало выяснена.<ref name="Боч">''[[:w:Боч, Геннадий Николаевич|Боч Г.Н.]]'', «Экскурсия на Север». — М.: Государственное издательство, 1926 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} {{Q|Он, [[рыжик]], растет везде, просто, но только там, где растут ели, не под ними, не совсем в тени их лапчатых ветвей, а так, приблизительно около них. Находились искусники, пробовавшие разводить рыжики. Он, рыжик, ничего, он согласен развестись, но… вместе с елями. Без них ― ни за что. И чтобы ели были старые, несколько лет сыпали свою хвою в почву: тогда рыжик тут. Не всякий охотник до рыжиков на такие [[каприз]]ы пойдет. [[боровик|Белый гриб-боровик]] много проще.<ref name="дубро">''[[w:Дубровский, Евгений Васильевич|Дубровский Е.В.]]'' «Лесной шум». — Санкт-Петербург, 1935 г.</ref>|Автор=[[Евгений Васильевич Дубровский|Евгений Дубровский]], «Лесной шум», 1935}} {{Q|[[Липа]] рядом с осиной, [[сосна|сосенка]] возле [[черёмуха|черемухи]], [[клён]] посреди [[орешник]]а… А в темно-зеленой дремучести елочек нет-нет и вспыхнут ясные розетки [[шиповник]]а. Подрастая, елка задушит его в своих колючих объятиях, уморит под мрачным, холодным пологом, но пока есть возможность цвести, он цветет, и даже [[пчела|пчелы]], откуда ни возьмись, прилетают к нему в дни цветения. Необыкновенна [[живопись]] леса в те весенние дни, когда перепутываются и соседствуют рядом разные изобразительные средства: как видно, природа не заботится о том, чтобы выдержать все в одном жанре и стиле, она хорошо знает, что все, что бы она ни делала весной, все будет прекрасно, от всего не оторвешь глаз.<ref name="Солоухин">[[:w:Солоухин, Владимир Алексеевич|''Солоухин В. А.'']] Собрание сочинений: В 5 т. Том 1. — М.: Русский мир, 2006 г.</ref>|Автор=[[Владимир Алексеевич Солоухин|Владимир Солоухин]], «Капля росы», 1959}} {{Q|У подножия могучей [[сосна|сосны]] обязательно вырастет куст [[бересклет]]а, промежду редких [[ель|елей]] распространится, перепутавшись, непролазный [[орех]], а там, где чистое и голубое [[небо]] разлиновано, исхлёстано [[розовый дождь|розовым дождем]] высоких тонкоствольных [[берёза|берез]], яркие от [[молодость|молодости]] своей, чистенькие, стройные, такие плотные, что и [[птица]] не залезет в середину шатра, живут на полянах ёлочки.<ref name="Солоухин"/>|Автор=[[Владимир Алексеевич Солоухин|Владимир Солоухин]], «Капля росы», 1959}} {{Q|Кстати, о запахе ёлок. [[Ольфактроника]] нашла еще один оригинальный способ применения [[запах]]ов в нашей жизни ― в качестве защиты новогодних красавиц. [[Американец]], рискнувший тайком срубить себе [[рождество|рождественскую]] ель в [[лес]]ах штата Нью-Джерси, едва ли захочет ее нарядить даже в том случае, если счастливо избежит встречи с [[полиция|полицией]]. Вместо душистого аромата хвои его [[квартира]] наполнится отвратительным и на редкость стойким запахом. Уже шестой предновогодний сезон подряд власти Нью-Джерси выставляют в местах, где лесные массивы вплотную подходят к [[автомобиль]]ным магистралям, предупреждающие знаки: «Осторожно! Вечнозеленые насаждения обработаны пахучим раствором». Обрабатываются лесные красавицы составом, созданным корпорацией по производству [[пестициды|пестицидов]] «Джей Си Эрлих», для того, чтобы [[олень|олени]] не обгладывали [[кора|кору]] на [[дерево|деревьях]].<ref name="ольф">[[w:Рязанцев, Сергей Валентинович|''С. И. Рязанцев'']]. «В мире запахов и звуков». (Занимательная оториноларингология). — М.: Терра, 1997 г.</ref>|Автор=[[w:Рязанцев, Сергей Валентинович|Сергей Рязанцев]], «В мире запахов и звуков», 1997}} == Ель в мемуарах и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Они обратили лошадей, поехали в погон за ней. Она слыши ихний стук невдыли́. И она не знае, куда детца? Она взяла да на ель влезла и сидит на елине. Оны подъехали. «Вот, говорит, след: она здесь на е́ле». Он говорит: «Может ли быть, что полезет [[девушка]] на ель!»|Автор=Чернышёв, «Сказки и легенды пушкинских мест, Жених-разбойник»}} {{Q|Они были в прекрасном саду-огороде, который содержался в большом порядке. <...> Огромные грядки с [[овощ]]ами также отличались своеобразной прелестью. [[Спаржа]] с изящными стеблями и шелковистыми волосиками, блестевшими от вечерней росы, напоминала рощу карликовых елей, покрытых серебристым флёром. [[Горох]], поднимаясь на подпорках легкими гирляндами, образовал длинные беседки, какие-то узкие таинственные проулочки, где щебетали крошечные полусонные [[малиновка|малиновки]].|Автор=[[Жорж Санд]], «[[s:Консуэло/76|Консуэло]]», 1843}} {{Q|В лесу стояла чудесная ёлочка. Место у неё было хорошее, [[воздух]]а и [[свет]]а вдоволь; кругом росли подруги постарше — и ели и сосны. Ёлочке ужасно хотелось поскорее вырасти; она не думала ни о тёплом солнышке, ни о свежем воздухе, не было ей дела и до болтливых крестьянских [[дети|ребятишек]], что сбирали в лесу [[земляника|землянику]] и [[малина|малину]]; набрав полные кружки или нанизав ягоды, словно бусы, на тонкие прутики, они присаживались под ёлочку отдохнуть и всегда говорили: — Вот славная ёлочка! Хорошенькая, маленькая! Таких речей деревцо и слушать не хотело. Прошёл год — и у ёлочки прибавилось одно коленце, прошёл ещё год — прибавилось ещё одно: так по числу коленцев и можно узнать, сколько лет ели.|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «Ель», 1844}} {{Q|Тут [[спичка]] погасла, и перед девочкой опять стояла одна толстая, холодная стена. Она зажгла ещё спичку и очутилась под великолепнейшею ёлкой, куда больше и наряднее, чем та, которую девочка видела в [[сочельник]], заглянув в окошко дома одного богатого купца. Ёлка горела тысячами огоньков, а из зелени ветвей выглядывали на девочку пёстрые картинки, какие она видывала раньше в окнах [[магазин]]ов. Малютка протянула к ёлке обе ручонки, но спичка потухла, огоньки стали подыматься всё выше и выше, и превратились в ясные звёздочки; одна из них вдруг покатилась по [[небо|небу]], оставляя за собою длинный огненный след. — Вот, кто-то [[смерть|умирает]]! — сказала малютка.|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «Девочка со спичками», 1845}} {{Q|На днях я видел свадьбу… но нет! Лучше я вам расскажу про ёлку. [[Свадьба]] хороша; она мне очень понравилась, но другое происшествие лучше. Не знаю, каким образом, смотря на эту свадьбу, я вспомнил про эту ёлку. Это вот как случилось. Ровно лет пять назад, накануне [[Новый год|Нового года]], меня пригласили на детский бал...|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], «Ёлка и свадьба (Из записок неизвестного)», 1848}} {{Q|Мусорщик остановился со своим возом у одного дома. Ящик его был полнёхонек и мог бы послужить примерным образцом того, во что превращаются [[копенгаген]]ские улицы в день переезда. Сзади на возу торчала ёлка, совсем ещё зелёная, на ветвях уцелела мишура; она покрасовалась в сочельник, а затем её выбросили на улицу, и вот, мусорщик водрузил её на свой воз. [[смех|Смеяться]] было или плакать, глядя на эту картину? Это, зависит, конечно, от того, что думать при этом. Я смотрел на неё и думал; думали, вероятно, и кое-какие из сваленных в кучу предметов, или по крайней мере могли думать, а это, ведь, почти одно и то же. Лежала там, между прочим, разорванная дамская [[перчатка]]. О чём она думала? Сказать ли вам? Она лежала, указывая мизинчиком прямо на ёлку, и думала: «Мне жаль это деревцо! И я тоже была создана блистать при свете огней! И моя [[жизнь]] продолжалась одну бальную ночь! Пожатие руки — и я лопнула! Тут обрывается нить моих воспоминаний; больше мне не для чего было жить!» Вот что думала или могла думать перчатка!|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «День переезда», 1860}} {{Q|При виде майора с ёлкой, квартирная хозяйка разинула рот — до того это было неожиданно и ни с чем несообразно. Она, впрочем, любезно разрешила майору убрать ёлку в своей комнате, чтобы [[радость|порадовать]] мальчика неожиданностью. — Кстати он и [[сон|спит]]! — сказала она и прибавила: — Ишь ведь выдумали! Видно, майор, сегодня хорошо [[работа]]ли? — Ничего себе… недурно! — не без [[гордость|гордости]] отвечал майор, вынимая свёртки. И вслед затем он приступил к уборке ёлки. Делал он это с самым серьёзным и торжественным видом, весь погруженный в своё занятие. Хозяйка помогала ему, перевязывая нитками разные вкусные вещи, которые майор развешивал сам, стараясь придать ёлке пышный и элегантный вид. — Ай да майор! Сколько накупил! — удивлённо восклицала по временам хозяйка. — Нельзя… Уж ёлка так ёлка! — весело замечал майор, не отрываясь от работы.|Автор=[[Константин Михайлович Станюкович|Константин Станюкович]], «Ёлка», 1880}} {{Q|Особенно хорошо в самом густом ельнике, где-нибудь на дне глубокого лога. Непривычному человеку тяжело в таком лесу, где мохнатые ветви образуют над головой сплошной свод, а сквозь него только кой-где проглядывают клочья голубого [[небо|неба]]. Между древесными стволами, обросшими седым мохом и узорчатыми лишаями, царит вечный полумрак: свесившиеся лапчатые ветви елей и [[пихта|пихт]] кажутся какими-то гигантскими руками, которые точно нарочно вытянулись, чтобы схватить вас за лицо, пощекотать шею и оставить лёгкую царапину на [[память]]. Мелкий желтоватый [[мох]] скрадывает малейший звук, и вы точно идете по ковру, в котором приятно тонут ноги; громадные [[папоротник]]и, которые таращатся своими перистыми [[лист]]ьями в разные стороны, придают картине леса сказочно-фантастический характер. Прибавьте к этому неверное слабое освещение, которое, как в каком-нибудь старом готическом здании, падает косыми полосами сверху, точно из окон громадного купола, и вы получите слабое представление о том лесе, про который народ говорит, что в нём «в небо дыра». Как-то даже немного жутко сделается, когда прямо с солнцепёка войдёшь в густую тень вековых елей и пихт и кругом охватит мёртвая тишина, которой не нарушают даже птичьи голоса. [[Птицы]] не любят такого леса и предпочитают держаться по опушкам, около лесных прогалин и в молодых зарослях.<ref>[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|''Д.Н. Мамин-Сибиряк'']]. «Золото». Роман, рассказы, повесть. — Минск: «Беларусь», 1983 г.</ref>|Автор= [[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Золотуха», 1883}} {{Q|Я вижу белокурые маленькие лица, вижу чёрные и серые глазки, с наивным любопытством устремлённые на красивую гордую ёлку, сверкающую мишурным великолепием. Бонна зажигает свечки, и точно [[пожар]] вспыхивает ёлка в этой большой комнате, где, кроме детей, сидят поодаль взрослые — мужчины и дамы. От ёлки по паркету вытянулись лёгкие причудливые тени, и на разноцветную толпу детей точно на букет [[цветы|цветов]], рассыпавшийся в беспорядке, падают яркие лучи.|Автор=[[Иероним Иеронимович Ясинский|Иероним Ясинский]], «У детей на ёлке», 1884}} {{Q|— Переплёт я отдам, — сказала она, — а середину надо вырезать, и лучше всего сжечь. Это что-то духовное. Вот вечером будут к ужину жарить [[гусь|гуся]], так и положите под плиту. Так весело было в этот вечер. Ёлка горела огнями, — [[пряник]]и, леденцы, звёзды. Почтенные [[старик|старички]] сидели за столами и играли в карты. В гостиной под ёлкою играл ящик с [[музыка|музыкою]].|Автор= [[Пётр Петрович Гнедич|Пётр Гнедич]], «Святочные огни (Рождественская сказка)», 1885}} {{Q|— Булашка, милашка… Ты от нас уезжаешь, нас покидаешь, ёлки нашей не увидишь. У нас ведь в [[гимназия|гимназии]] для пансионеров будет ёлка устроена, а тебя уж не будет. Поэтому мы для тебя особую ёлку устроили… там в классе… нарочно для тебя… — Наверно, какая-нибудь каверза? — усмехнулся Буланов и пошёл в класс. Товарищи гурьбой последовали за ним. Из толпы слышался сдержанный [[смех]]. И вдруг, когда Буланов вошёл в класс и, улыбаясь, остановился посредине, смех этот разросся в здоровый, весёлый хохот. К скамейке была привязана швабра, мочалом кверху; на ней висели тряпочки, цветные бумажки, кусочки [[мел]]у, губки, а наверху торчала зажжённая сальная свечка. — Ну, ну, господа, вот ещё что выдумали!.. Вы ещё мне, чего доброго, гимназию спалите, — заметил, входя, Николай Андреевич. — Нет, мы осторожно… Это мы Булаше на прощанье ёлку устроили…|Автор=[[:w:Позняков, Николай Иванович|Николай Позняков]], «Товарищ (Повесть из школьной жизни)», 1892}} {{Q|Да, это была ёлка. Рядом с цветочным магазином красовалась большая кондитерская, и сквозь стёкла её ближайшего окна сияла небольшая ёлка, увешанная бонбоньерками и блестящими украшениями, разноцветными фонариками и [[воск]]овыми свечами. — Мама, я хочу ёлку! Пойдём, где ёлка! — повторял [[ребёнок]]. Она подошла. Войти в эту кондитерскую нечего было и думать. У неё не было ни одного гроша в кармане. Дома оставалось только несколько жалких серебряных монеток, — молоко и хлеб маленького мальчика. Он плакал и тянулся к ёлке. Она вошла. — С [[Бог]]ом, матушка! С Богом, не взыщи! — встретил её грубый голос. Так и следовало ожидать. Она прижала к себе покрепче плачущего ребёнка и почти бегом воротилась в свою глухую улицу, в свой тёмный подвал. Её начинала пробирать страшная дрожь. Она удерживалась, чтобы не дрожать слишком сильно. — [[Мама]], ёлку! Я хочу ёлку! Моя милая мама! — Подожди, моё сокровище, не плачь, мой [[ангел]]ок. Будет тебе ёлка, мой родной мальчик!|Автор= [[Екатерина Андреевна Краснова|Екатерина Краснова]], «Ёлка под новый год», 1896}} {{Q|Василий Андреич Веревцов, [[хозяин]] и собственник [[юрта|юрты]], ежегодно плативший даже за неё в городскую казну 15 коп. однопроцентного [[налог]]а, устроил сегодня ёлку маленькому обществу своих друзей. Правда, по поводу этой ёлки происходила некоторая молчаливая борьба между Веревцовым и жителями Ляховского дома, где помещалась столовая, и имела жительство единственная дама кружка, но Василий Андреич был слишком ревностным хранителем всех российских обычаев и воспоминаний, чтобы уступить кому-нибудь устройство [[рождество|рождественского]] праздника. Изо всех пришельцев этот человек был единственным, который не уступал окружающей трущобе принесённых с собою привычек.|Автор=[[:w:Богораз, Владимир Германович|Владимир Богораз]], «Колымские рассказы», 1898}} {{Q|Ели мы этот [[сыр]] семь лет, а как дошли до середины, то нашли там большого гнедого [[конь|коня]]. Однажды поехал я на нём на мельницу, и сломал ему как то спину. Но я пособил горю — срубил молодую ёлку и приладил ему вместо спины, так Гнедко и жил у нас с ёлкой вместо спины. Только ель-то продолжала расти и выросла наконец так, что я мог по ней влезть на [[небо]]. Взлез я туда — вижу, сидит на небе моя [[бабушка]] и вьёт канаты из каши. Загляделся я на её [[работа|работу]], а ель-то возьми, да и подкосись. Пришлось бы мне остаться на небе, да, спасибо, бабушка выручила и спустила на канате из каши на землю, прямо в [[лиса|лисью]] норку.|Автор=[[Петер Кристен Асбьёрнсен]], «Сказка про Иванушку-Дурака, превзошедшего во лжи принцессу», 1898}} {{Q|На [[Новый год]] у нас была ёлка. Нас, детей, не пускали с утра в парадные комнаты. С нами заперли и Эли, но во время завтрака она успела улизнуть и прокралась в зал, где в ту минуту никого не было, а ёлка стояла совсем почти готовая. Эли стащила все золочённые [[орех]]и, переломала несколько веток и запрятала в Серёжин домик множество блестящих ёлочных украшений. [[Папа]] и мисс Эдварс застали Эли за этими проделками; они хотели поймать её, но она вскарабкалась на самую верхушку ёлки и оттуда стала защищаться, бросая вниз всё, что ни попадалось ей под руку. Папа позвал на помощь маму и нашего дворецкого Никиту. Эли сломала пряничную куклу, которая была на самой верхушке ёлки, и кусками пряника так ловко бросалась, что попала маме в [[глаз]], а мисс Эдварс — по носу. Наконец, папа велел Никите поставить лестницу и стащить Эли. Она упиралась, плевала, фыркала и даже кусалась, но Никита всё-таки её снял и отнёс в нянину комнату, где её заперли до вечера.|Автор=[[Екатерина Вячеславовна Балобанова|Екатерина Балобанова]], «Наша обезьянка (Быль)», 1900}} {{Q|— Господи, [[красота]]-то какая! — шептала баба, обходя со всех сторон деревцо. — Вот оно, ёлка-то Господня, што значит. Слыхать-то от людей слыхала, а видать не приходилось… Пока я заваривала в котелке [[чай]] (который нам потом пришлось пить по очереди из трёх глиняных кружек), хозяева с ребёнком и Артамоном куда-то исчезли и затем все вернулись с чисто вымытыми лицами и руками. Бабушка Татьяна зажгла все свечи на ёлке; [[тишина]] в эти минуты в избе стояла напряжённая. Затем, поставив пред собою ребёнка, старуха положила на её плечи руки.|Автор=[[w:Лухманова, Надежда Александровна|Надежда Лухманова]], «Ёлка в зимнице», 1901}} {{Q|«Сегодня у Кардак ёлка. Вы знаете, что моя племянница Люлю и моя крестница, значит, все заботы о [[праздник]]е падают на меня. Я была очень против ёлки, но, ведь, и дети ничего не знают. Кардак настаивал, я, конечно, согласилась. Я думаю, что сегодня мы можем уже сказать ему и всем. Если бы Вы знали, как я покраснела при этом слове: пережитое [[горе]] и совпавший с ним Ваш долгий отъезд поневоле сохранили нашу [[тайна|тайну]], а теперь вдруг узнают все. Я и горжусь этим, и [[счастье|счастлива]], и ужасно смущена. До вечера!» «Да, конечно, до вечера», — он решил принять приглашение на ёлку, и, поспешно пробежав глазами все остальные неинтересные письма, позвонил своего человека одеваться и затем выехал из дому.|Автор=[[w:Лухманова, Надежда Александровна|Надежда Лухманова]], «Жалость сильнее любви», 1901}} {{Q|— Ёлку бы… — нерешительно заговорил он. — Мне бы ёлочку… — Ступай, ступай… Какая ёлка?.. — и приказчик двинулся к нему. — Какая ёлка? Магазином ошибся. [[Гроб]] тебе… Вот тут гробовщик рядом… — Как все… Хочу… [[Деньги]] вот… Ёлочку… Ребёнку ёлочку. Увидели у него в руках деньги… Приостановились гнать. — Какая ёлка?.. Вот ёлка и вот ёлка… Будем говорить: это хороша — дворянская, а эту уж и во дворец не [[стыд]]но…|Автор=[[Василий Иванович Немирович-Данченко|Василий Немирович-Данченко]], «Ирод (Святочный рассказ)», 1904}} {{Q|Я — чахлая ель, я — [[печаль]]ная ель северного бора. Я стою среди свежего поруба и ещё живу, хотя вокруг зелёные побеги уже заслоняют от меня раннюю зорю. С [[боль]]ю и му́кой срываются с моих веток иглы. Эти иглы — мои [[мысль|мысли]]. И когда закат бывает тих и розов и ветер не треплет моих веток — мои ветки грезят. И снится мне, что когда-нибудь здесь же вырастет другое [[дерево]], высокое и гордое. Это будет [[поэт]], и он даст людям всё [[счастье]], которое только могут вместить их сердца. Он даст им красоту оттенков и свежий шум молодой жизни, которая ещё не видит оттенков, а только цвета. О гордое дерево, о [[брат]] мой, ты, которого ещё нет с нами. Что за дело будет тебе до мёртвых игол в создавшем тебя перегное!..|Автор=[[Иннокентий Фёдорович Анненский|Иннокентий Анненский]], «Мысли-иглы» ''(стихотворение в прозе)'', 1906}} {{Q|Чарли Мэн несколько дней не выходил из леса, тщательно изучая путь [[лиса|лисы]]. И когда он знал это, как линии своей ладони, он выкопал из земли молодую ель и посадил её на тропе зверя, посадил так хорошо, что этого никто не мог бы заметить, кроме лисы. Это дерево, внезапно выросшее на пути, которым [[зверь]] ещё вчера прошёл свободно, сегодня испугало лису предчувствием [[опасность|опасности]]; для зверя было ясно, что это не [[природа]] вдруг вырастила дерево, а какая-то иная сила, ― природа ничего не творит сразу, даже в [[Америка|Америке]]. Лиса изменила свой путь к ручью, чего и хотел Чарли Мэн. Он продолжал следить за ней, как [[тень]] её, как [[смерть]] за осуждённым.|Автор=[[Максим Горький]], «Чарли Мэн», 1906}} {{Q|Святки были посвящены заботам о [[веселье]]. Мы с женой старались, чтобы этот кусочек в году проводился князевцами весело и беззаботно. Задолго до Рождества в школе начинались оживлённые толки о предстоящей ёлке. Этою ёлкой бредили все без исключения дети [[деревня|деревни]]. Быть на ёлке — это было такое их право, против которого не смели протестовать самые грубые, поглощённые прозой жизни [[родители]]. Как бы ни был беден, а в чём-нибудь да принесёт заплаканного пузана в новой ситцевой рубашонке, торчащей во все стороны. Станет на пол такой пузан, воткнёт палец в нос и смотрит на громадную, всю залитую огнями ёлку. А тут же мать его глядит — не оторвётся на своего пузана, ласково приговаривая: — Поди вот с ним, ревма-ревёт — на ёлку. Чего станешь делать? — притащила. Но вот начинается с таким нетерпением ожидаемая раздача подарков и лакомств. [[Ученик]]ам — бумага, карандаши, дешёвые книжки и шапка [[орех]]ов с пряниками, другим — ситца на рубаху, кушак и тоже пряников с орехами. С ёлки каждому по выбору срывается что-нибудь по желанию. И, Боже мой, сколько волнения, сколько [[страх]]у не промахнуться и выбрать что-нибудь получше! Но самое главное происходило на третий день, когда ёлка отдавалась ребятишкам на разграбление. Детей выстраивали в две шеренги и, по команде, между ними падала ёлка. Каждый спешил сорвать, что мог. Нередко [[радость]] кончалась горькими слезами 3-х-летнего неудачника, не успевшего ничего взять. Но [[горе]] такого скоро проходило, так как из кладовых ему с избытком навёрстывали упущенное.|Автор=[[Николай Георгиевич Гарин-Михайловский|Николай Гарин-Михайловский]], «Несколько лет в деревне», 1908}} {{Q|— У наших [[сосед]]ов, говорят, нынче ёлка будет. — Не соседов, а соседей. — Ну, пусть соседей. Но ёлка-то всё-таки будет. Положение создаётся тягостное. — Ёлки... — мычу я. — Ёлки... Гм!.. Тоже, знаете, и от ёлок иногда [[радость|радости]] мало. Вон, у одних моих знакомых тоже как-то устроили ёлку, а [[свеча|свечка]] одна горела, горела, потом покосилась да кисейную гардину и подожгла... Как порох вспыхнул дом! Восемь [[человек]] сгорело. — Ёлку нужно посредине ставить. Рази к окну ставят, — замечает многоопытная Лиля. — Посредине...— горько усмехаюсь я, — Оно и посредине бывает тоже не сладко. В одном тоже вот... знакомом доме... у Петровых... Петровы были у меня такие... знакомые... Так у них — поставили ёлку посредине, а она стояла, стояла да как бухнет на пол, так одну девочку напополам! Голова к [[рояль|роялю]] отлетела, ноги к дверям, К моему удивлению, этот [[ужас]]ный случай не производит никакого впечатления. Будто не живой ребёнок погиб, а [[муха|муху]] на стене прихлопнули. — Подставку нужно делать больше и тяжёльше — тогда и не упадет ёлка, — деловито сипит Котька.|Автор=[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Аркадий Аверченко]], «Инквизиция», 1916}} {{Q|Наши охотники расположились возле частого ельника, где гамкал изредка гончий Соловей, напрасно пытался добрать беляка. Этот очень частый ельник охотники по-своему называли чемодан, и в этом чемодане [[заяц]] теперь очень крепко лежит. Охотники говорили: ― Его как [[гвоздь|гвоздем]] пришило! ― Потому что боится шороха, капели. ― Потому что белеет, как, ты видел, белеет? ― Галифе белые. ― Ну, ежели белые галифе, то нипочем не выгонишь: как гвоздем пришитый, лежит себе в «чемодане». ― Комод и комод. Смолой, как [[сметана|сметаной]], облитая, единственная в мелком густейшем ельнике стояла высокая ель: и весь этот еловый чемодан был засыпан желтыми [[берёза|березовыми]] листьями, и все новые и новые падали с тихим [[шёпот]]ом. <ref>''[[Михаил Михайлович Пришвин|Пришвин М.М.]]'' «Дневники. 1923-1925». ― Москва, Русская книга, 1999 г.</ref>|Автор=[[Михаил Пришвин]], «Дневники», 1925}} {{Q|Маленькие [[осина|осинки]], буйно густые и лопоухие, однако, побеждают даже траву и вырастают, несмотря ни на что. Когда осинник заглушит траву, тенелюбивая ёлка начинает расти в осиннике, обрастает его, и оттого ель обыкновенно сменяет [[сосна|сосну]]. На этой вырубке, однако, был смешанный лес, но самое главное, что тут были заболоченные [[мох]]овые пятна, которые оживились и очень повеселели с тех пор, как лес был вырублен.<ref name="Пришвин">''[[Михаил Михайлович Пришвин|Пришвин М.М.]]''. «Зелёный шум». Сборник. Москва, «Правда», 1983 г.</ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Пришвин|Михаил Пришвин]], «Лесная капель», 1943}} {{Q|Лет двести тому назад ветер-сеятель принёс два семечка в Блудово болото: семя [[сосна|сосны]] и семя ели. Оба семечка легли в одну ямку возле большого плоского [[камень|камня]]. С тех пор уже лет, может быть, двести эти ель и сосна вместе растут. Их корни с малолетства сплелись, их стволы тянулись вверх рядом к [[свет]]у, стараясь обогнать друг друга. Деревья разных пород боролись между собой корнями за питание, сучьями — за [[воздух]] и свет. Поднимаясь всё выше, толстея [[ствол]]ами, они впивались сухими сучьями в живые стволы и местами насквозь прокололи друг друга.<ref name="Пришвин"></ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Пришвин|Михаил Пришвин]], «Кладовая солнца», 1945}} {{Q|Лес был стар и дремуч. По обочинам дорожки, прикрывая её тёмным густым лапником, стояли старые, замшелые ели. Их острые вершины, поднятые высоко на просторе, качались от ветра, а внизу, на земле, опушенной [[мох|мхами]] и расшитой узорами [[орляк]]а, было тихо и глухо. В стороне от дороги стоял сплошной частокол еловых стволов, и нигде не виднелось ни одного просвета.<ref name="Бубеннов">''[[:w:Бубеннов, Михаил Семёнович|Бубеннов М.С.]]'' Собрание сочинений в четырёх томах. — Том 2. — М.: Современник, 1981 г.</ref>|Автор=[[:w:Бубеннов, Михаил Семёнович|Михаил Бубеннов]], «Белая берёза», 1952}} {{Q|Местность становилась всё ниже, а [[лес]] безрадостней и бедней; вешняя вода сипела под многолетней дерниной бурого [[мох|мха]]. То было смешанное мелколесье третьего бонитета с запасом древесины кубометров в тридцать на га, забитое всеми лесными напастями, кое-где затопленное водой, и того неопределённого возраста, что и [[люди]] в беде; всё же почти рукопашная схватка пород происходила здесь. Снизу, от ручья, тёмная в космах сохлого [[хмель|хмеля]], [[ольха]] наступала на кривые, чахоточные [[берёза|берёзки]], как бы привставшие на корнях над зыбкой, простудной трясиной, но почти всюду, вострая и вся в штурмовом порыве, одолевала ель, успевшая пробиться сквозь лиственный полог. Впрочем, нелегко и ей доставалась победа: иные стояли без хвои, у других груды ослизлых [[опёнок]] сидели в приножье.<ref name="Леонов">''[[Леонид Максимович Леонов|Леонов Л.М.]]'', «Русский лес». — М.: Советский писатель, 1970 г.</ref>|Автор=[[Леонид Максимович Леонов|Леонид Леонов]], «Русский лес», 1953}} {{Q|Чудная это пора для предгорий [[Алтай|Алтая]]! После весенних затяжных дождей горячее солнце бурно гонит густую шелковистую [[трава|траву]] на [[альпийские луга|альпийских лугах]], всё ещё свежую, светлую, какую-то трепетную, нарядную от множества синих цветов [[змееголовник]]а, бледно-жёлтого [[мытник]]а, голубеньких [[кукушкины слёзки|кукушкиных слёзок]] и броских пунцовых [[марьин корень|марьиных кореньев]], похожих издали на знаменитые узбекские [[тюльпан]]ы. По горным ущельям и распадкам, вдоль чистых и шумных речушек буйно цветёт [[черёмуха]], и кажется, что взбитая рыхлая пена слетела с бурных речных перекатов на ветки да и застыла в оцепенении. [[тополь|Тополя]], ещё реденькие, светлые, с тёплым красноватым оттенком, тоже толпятся вдоль речушек, словно сбежались сюда на купанье ― да залюбовались собственным отражением в прозрачной бегучей воде. И только тёмные, не пробиваемые солнцем высокие ели одиноко и деловито карабкаются по горным склонам на самые вершины; равнодушные к теплу и к холоду, они, как упрямые альпинисты, уходят из мягких и тёплых долин туда, где неприютно и холодно, где ровно и мертво блестят лежалые прошлогодние белки.<ref>''[[:w:Можаев, Борис Андреевич|Борис Можаев]]''. «Живой». — М.: Советская Россия, 1977 г.</ref>|Автор=[[:w:Можаев, Борис Андреевич|Борис Можаев]], «Живой», 1961-1972}} {{Q|Оставив плоты у последнего павыла перед устьем Туявита-Сылвы, хонтуй повёл караван лесами напрямик к Мёртвой Парме. Вековой ельник заслонил [[небо]] растопыренными космами, и только вдали, перед Пармой, вспыхивали слепящие пятна [[закат]]а среди разошедшихся вершин. На тропе, заросшей [[орляк]]ом, загромождённой обомшелым валежником, было холодно и сумрачно. Сумрачно было и на душе у князя.<ref>[[:w:Иванов, Алексей Викторович|''Иванов А.'']] «Сердце Пармы». — М.: Пальмира, 2003 г.</ref>|Автор=[[:w:Иванов, Алексей Викторович|Алексей Иванов]], «Сердце Пармы», 2000}} {{Q|Я стоял немного в стороне и гладил ветку молоденькой лиственницы, даже к лицу прижал, удивляясь тому, что ёлки могут быть такими мягкими, не колючими. ― Это [[сопка]] Пиль, одна из самых высоких в окрестности, ― сказал отец, видя на моем лице [[удивление]]. ― Здесь и елки какие-то необыкновенные. ― Я снова погладил привлекшее мое внимание деревце. ― Это [[лиственница]], ― объяснил [[отец]]. ― У нее иголочки мягкие, как [[лист]]ья. [[Осень]]ю она желтеет, как и все лиственные деревья, и сбрасывает их. Остается голой до следующей [[весна|весны]]. ― Жаль, ― разочарованно произнес я. ― Такую бы красавицу на [[Новый год]]… Так состоялось мое первое знакомство с [[тайга|тайгой]].<ref name="ахм">''[[:w:Ахмедов, Рим Билалович|Р. Б. Ахмедов]]''. «Промельки» — «Бельские Просторы», 2011 г.</ref>|Автор=[[:w:Ахмедов, Рим Билалович|Рим Ахмедов]], «Промельки», 2011}} == Ель в стихах == [[Файл:Winter in Kharkiv.jpg|thumb|250px|<center>Зимние ели ([[Харьков]])]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Артишок]]и, артишоки И миндаль. И [[миндаль]]. Не растут на ёлке, не растут на ёлке. Очень жаль! Очень жаль!|Автор=«Братец Якоб» (французская народная песня)}} {{Q|Вороне где-то бог послал кусочек [[сыр]]у; :::На ель [[Ворона]] взгромоздясь, Позавтракать совсем уж было собралась...|Автор=[[Иван Андреевич Крылов|Иван Крылов]], «Ворона и Лисица» (басня), 1807}} {{Q|На [[север]]ном голом утёсе Стоит одинокая ель. Ей дремлется. [[Сон]]ную снежным Покровом одела [[метель]].|Автор=[[Генрих Гейне]], «На северном голом утёсе…», 1820-е}} {{Q|Мощной рукою в [[Норвегия|норвежских]] лесах С корнем я вырву Самую гордую ель, и её обмакну В раскалённое Этны жерло, И этим огнём-напоённым Исполинским пером напишу На тёмном своде [[небеса|небесном]]: «Агнеса! Я люблю тебя!»|Автор=[[Генрих Гейне]], «Признание», 1820-е}} {{Q|И у меня был край родной; :::Прекрасен он! Там ель качалась надо мной… :::Но то был [[сон]]!|Автор=[[Генрих Гейне]] <small>(пер.[[Алексей Николаевич Плещеев|Алексея Плещеева]])</small>, «И у меня был край родной…», 1820-е}} {{Q|Там рыщет [[волк]], от [[голод|глада]] свирепея, На черепе там [[коршун]] точит клёв, Печальный мох мерцает следом [[змея]], Трепещет ель пролётом облаков;|Автор=[[Александр Александрович Бестужев-Марлинский|Александр Бестужев-Марлинский]], «Финляндия», 1829}} {{Q|Под голубыми [[небеса]]ми Великолепными коврами, Блестя на [[солнце]], снег лежит; Прозрачный лес один чернеет, И ель сквозь иней зеленеет, И речка подо льдом блестит.|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], «Зимнее утро», 1829}} {{Q|Знайте, вот что не безделка: Ель в [[лес]]у, под елью [[белка]], ::Белка песенки поёт ::И [[орех|орешки]] всё грызёт.|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], «Сказка о царе Салтане», 1831}} {{Q|Мрачно ель кивает Мне издалека... [[Сердце]] замирает, [[душа|Душу]] рвёт [[тоска]].<ref name="Михайлов">''[[Михаил Ларионович Михайлов|Михайлов М.Л.]]'' Избранное <small>(Подготовка текста и примечаний Г.Г. Елизаветиной)</small>. Москва, «Художественная литература», 1979 г.</ref>|Автор=[[Михаил Ларионович Михайлов|Михаил Михайлов]], «Дорога», 1845}} {{Q|Как он любил родные ели Своей [[Савойя|Савойи]] дорогой — Как [[мелодия|мелодически]] шумели Их ветви над его главой... |Автор= [[Фёдор Иванович Тютчев|Фёдор Тютчев]], «Как он любил родные ели...», 1849}} {{Q|— Бабушка!.. — Чего, родимый? — Наяву или во сне Про рождественскую ёлку Ты рассказывала мне? ::Как та ёлка в барском доме ::Просияла,— как на ней ::Были звёзды золотые ::И гостинцы для детей… Вот бы нам такую ёлку! И [[сочельник]] не далёк. Только что это за ёлка? — Мне всё как-то невдомёк?|Автор=[[Яков Петрович Полонский|Яков Полонский]], «Ёлка», 1870-е}} {{Q|[[Одиночество|Одиноко]] вырастала Ёлка стройная в лесу,— Холод смолоду узнала, Часто видела грозу.|Автор= [[Иван Саввич Никитин|Иван Никитин]], «Ёлка», 1855}} {{Q|Словно струну оборвал [[Жук]], налетевши на ель; Хрипло подругу позвал Тут же у ног [[коростель]]. <ref>''Русские поэты''. Антология русской поэзии в 6-ти томах. М.: Детская литература, 1996 г.</ref>|Автор=[[Афанасий Афанасьевич Фет|Афанасий Фет]], «Жду я, — тревогой объят…», 1885}} {{Q|Деревья весело шумели, Когда вернулась к ним [[весна]]; И только ель одна меж ними Была безмолвна и мрачна.|Автор= [[Адольф Шультс]] <small>(пер.[[Алексей Николаевич Плещеев|Алексея Плещеева]])</small>, «Из песен о природе», 1871}} {{Q|Когда [[лист]]ы, поблекнув, облетели, И сном [[зима|зимы]] забылось всё в лесу, Одни лишь вы, задумчивые ели, ‎Храните прежнюю красу.<ref>''[[К.Р.]]''. Избранное. — М.: Советская Россия, 1991 г. — стр. 99</ref>|Автор=[[К.Р.]], «Ели», 1889}} {{Q|Вся [[природа]] любви, обаянья полна… Призадумалась стройная ель: И её оковала [[весна|весны]] тишина, [[Соловей|Соловьиная]] чистая трель.|Автор= [[В. Отрадин]], «Благовонная ночь снова дышит весной...», 1890}} {{Q|Ель рукавом мне тропинку завесила. :::Ветер. В [[лес]]у одному Шумно, и жутко, и грустно, и [[веселье|весело]], — :::Я ничего не пойму.<ref>[[Афанасий Афанасьевич Фет|А. А. Фет]], Лирика. — М.: Художественная литература, 1966 г. — стр. 172</ref>|Автор=[[Афанасий Афанасьевич Фет|Афанасий Фет]], «Ель рукавом мне тропинку завесила…», 1891}} {{Q|На снежной равнине в зелёном уборе :::‎Темнела угрюмая ель; И, как [[горностай|горностаями]], снегом пушистым :::Ей плечи прикрыла метель.|Автор= [[Яков Петрович Полонский|Яков Полонский]], «На снежной равнине», 1896}} {{Q|Я [[вера|верю]] в ёлку, верю в торжество, По-прежнему от [[Бог]]а жду подарка. Как ёлка, ты — в огнях, ночная твердь. Ужель подарок Бога — только [[смерть]]?|Автор= [[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «Люблю я запах ёлки в Рождество…» (Старинные октавы), конец 1890-х}} {{Q|Ель моя, елинка! Долго ж ты жила… Долго ж ты тянулась К своему оконцу, Чтоб поближе к [[солнце|солнцу]]. Если б ты видала, Ель моя, елинка, Старая старинка, Если б ты вида́ла В ясные [[зеркало|зерка́ла]], Чем ты только стала!<ref>''[[Иннокентий Фёдорович Анненский|И. Ф. Анненский]]''. Избранные произведения. — Л.: Художественная литература, 1988 г. — стр. 135</ref>|Автор=[[Иннокентий Фёдорович Анненский|Иннокентий Анненский]], «Ель моя, елинка», 1906}} {{Q|Последний взмах бряцавшего кадила. Последний вздох туманно-снежной бури. Вершину ель мечтательно склонила в просвете ослепительной лазури.|Автор=[[Андрей Белый]], «Могилу их украсили венками…», 1903}} {{Q|[[Снежинка]] лёгкою пушинкою Порхает на ветру, И ёлка слабенькой вершинкою Мотает на юру.|Автор=[[Александр Александрович Блок|Александр Блок]], «В октябре», 1906}} {{Q|Ты [[мысль]], ты [[сон]]. Сквозь дымную [[метель]] Бегут кресты — раскинутые руки. Я слушаю задумчивую ель — Певучий звон… Всё — только мысль и звуки!|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Памяти», 1906}} {{Q|Тёмная ель в этой жизни видала так много Слишком красивых, с большими [[глаза]]ми, детей. Нет [[путь|путей]] Им в нашей жизни. Их [[счастье]], их [[радость]] — у [[Бог]]а.|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Ricordo di Tivoli», 1910}} {{Q|Гул ветра словно стон по елям Протянутых воздушных струн И белой [[ночь]]ю к плоским мелям Бегущий с рокотом бурун.|Автор=[[Вячеслав Иванович Иванов|Вячеслав Иванов]], «Гул ветра словно стон по елям...», 1910}} {{Q|Леса [[сосна|сосновые]]. Дорога палевая. Сижу я в ельнике, костёр распаливая. Сижу до вечера, дрова обтесывая… Шуршит зелёная листва [[берёза|берёзовая]]…|Автор=[[Игорь Северянин]], «Лесной набросок», 1911}} {{Q|Опять за окнами снежок Светло украсил ель… Зачем переросла, дружок, Свою ты [[колыбель]]?|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Подрастающей», 1910-е}} {{Q|Не под елью [[белый мох]] Изоржа́вел и засох, ::Зарастала сохлым мхом ::Пахотинка-чернозём.<ref name="Клюев">''[[Николай Алексеевич Клюев|Н. Клюев]]''. «Сердце единорога». СПб.: РХГИ, 1999 г.</ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Клюев|Николай Клюев]], «Не под елью белый мох...» <small>(Песни заонежья)</small>, 1914}} {{Q|Ель мне подала лапу, [[берёза]] серьгу, Тучка канула перл, просияв на бегу...|Автор=[[Николай Алексеевич Клюев|Николай Клюев]],«Ель мне подала лапу, береза серьгу…», 1915}} {{Q|Женщина, в [[тайна]]х, как в шалях, ширишься, В шалях, как в тайнах, длишься. Отъединённая — как счастливица — Ель на вершине мглистой.|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Под шалью», 1924}} {{Q|Умирает голубая ель И [[олива]] розовых земель, И родства не помнящий [[лишай]] Научился говорить «прощай»...<ref>''[[Илья Григорьевич Эренбург|И. Эренбург]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2000 г.</ref>|Автор=[[Илья Григорьевич Эренбург|Илья Эренбург]], «Города горят. У тех обид...», 1940}} {{Q|Цитата=Без тебя меня ждёт тоскливое Рождество, Мне будет очень [[тоска|тоскливо]] при одной лишь мысли о тебе. Красные украшения на зеленой рождественской ёлке Будут уже совсем не теми, дорогая, раз тебя нет рядом<ref>{{cite web|author=|datepublished=|url=https://www.amalgama-lab.com/songs/e/elvis_presley/blue_christmas.html|title=Перевод текста песни Blue Christmas исполнителя (группы) Elvis Presley|lang=|publisher=Лингво-лаборатория «Амальгама»|accessdate=2020-12-11}}</ref>.|Автор=Билли Хейз и Джей У. Джонсон, «Тоскливое Рождество» («''Blue Christmas''»), 1948 г.|Оригинал=I'll have a Blue Christmas without you I'll be so blue just thinking about you Decorations of red on a green Christmas tree Won't be the same dear, if you're not here with me<ref>{{YouTube|3KK6sMo8NBY|Elvis Presley, Martina McBride - Blue Christmas (Official HD Video)}}</ref>}} {{Q|На ель [[ворона|она]] взлетела, А может, не взлетела, А может быть, на пальму С разбегом забрала-а-ась.|Автор=«[[Пластилиновая ворона]]», 1981}} == Пословицы и поговорки == {{Q|Иди в [[родина|родной]] край — там и под ёлкою рай.|Комментарий=[[Русские пословицы|Русская пословица]]}} {{Q|Мы в дом ель, а она с собой — [[метель]].|Комментарий=[[Русские пословицы|Русская пословица]]}} {{Q|Не будет тебе с ёлки иголки, а щипли, сколько хошь.|Комментарий=[[Русские пословицы|Русская пословица]]}} {{Q|[[Хлеб]]а край — и под елью [[рай]].<ref name="жш">Рай / Без бога шире дорога. Атеистические пословицы и поговорки / сост.: А. М. Жигулев. — М., Госполитиздат, 1963. — С. 91.</ref>|Комментарий=[[Русские пословицы|Русская пословица]]}} {{Q|Вековую ель рубить нельзя — к неприятностям.|Комментарий=[[Русские приметы|Русская примета]]}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация |Тема = Ель |Викисловарь = ель |Викиучебник = |Викиверситет = |Викицитатник = Ель |Википедия = Ель (значения) |Викивиды = Picea |Викиновости = Ель |Викисклад = Category:Picea |Метавики = |Викитека = Ель |Родовод = }} * [[Сосна]] * [[Бор|Сосновый бор]] * [[Кедр]] * [[Туйя]] * [[Кипарис]] * [[Пиния]] * [[Пихта]] * [[Лиственница]] {{Поделиться}} [[Категория:Растения]] [[Категория:Деревья]] [[Категория:Хвойные растения]] [[Категория:Сосновые]] syseyhor8znunxe0ghp0z9dc12ybzfk Земля 0 42516 381234 360967 2022-08-23T14:01:35Z Марамод 86663 /* См. также*/ wikitext text/x-wiki [[Файл:Earth-DSCOVR-20150706-IFV.jpg|200пкс|справа|мини|<center> [[Земля]] </center>]] {{Навигация |Тема=Земля |Портал= |Проект= |Википедия=Земля |Викитека=Земля |Викиновости=Земля |Викисклад=Category:Earth |Викицитатник= |Викисловарь=Земля |Викиверситет= |Викиданные=Q2 |Викиучебник= |Викигид= |Викивиды= }} '''Земля''' — третья [[планета]] от [[Солнце|Солнца]]; пятая по размеру среди всех планет Солнечной системы; колыбель [[человечество|человечества]]. == В прозе == {{Q|Через пятьсот лет на Земле останутся [[перенаселение|только стоячие места]].<ref name="Душ"/>|Автор=[[Вернер фон Браун]]}} {{Q|Жить на Земле, возможно, дороговато, зато вы получаете ежегодный бесплатный круиз вокруг Солнца.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Эшли Брильянт]]}} {{Q|Боюсь, что земной шар — [[сумасшедший дом|жёлтый дом]] Вселенной.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Вольтер]]}} {{Q|Облетев Землю в корабле-спутнике, я увидел, как прекрасна наша планета. Люди, будем хранить и приумножать эту красоту, а не разрушать её!{{источник}}|Автор=[[Юрий Гагарин]]}} {{Q|Согласно авторитетным источникам, заповедь [[s:Бытие#1:22|«Плодитесь и размножайтесь»]] была дана, когда население Земли состояло из двух человек.<ref>Бог не ангел: Афоризмы / составитель К. В. Душенко. — М.: ЭКСМО-Пресс, ЭКСМО-МАРКЕТ, 2000.</ref>|Автор=[[Уильям Индж]]}} {{Q|Трудно идти совершенно прямо по земле, которая шарообразна.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Янина Ипохорская]]}} {{Q|Когда мы до конца исследуем космос, окажется, что, будучи здесь, на земле, мы уже были в небе.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Станислав Ежи Лец]]}} {{Q|Чем дальше от Земли, тем она голубей.|Автор=[[Геннадий Малкин]], «Умнеть надо незаметно. Классика современного афоризма»<ref>Малкин Г. Е. Умнеть надо незаметно. Классика современного афоризма. В 3 томах. — М.: РИПОЛ классик, 2008.</ref>, т. 3, 2008}} {{Q|Крайне важное сообщение относительно Космического Корабля Земля: к нему не приложено руководство по эксплуатации.<ref name="Душ">Земля // Большая книга афоризмов (изд. 9-е, исправленное) / составитель К. В. Душенко — М.: изд-во «Эксмо», 2008.</ref>|Автор=[[Бакминстер Фаллер]]}} {{Q|А что, если наша Земля – [[ад]] какой то другой планеты?<ref name="Душ"/>|Автор=[[Олдос Хаксли]]}} {{Q|Герои и смельчаки проложат первые воздушные тропы трасс: Земля — орбита Луны, Земля — орбита Марса и ещё далее: [[Москва]] — [[Луна]], [[Калуга]] — [[Марс]]...{{источник}}|Автор=[[Константин Эдуардович Циолковский|Константин Циолковский]]}} {{Q|Земля, природы мать, — её же и могила: Что породила, то и схоронила.|Автор=[[Уильям Шекспир]], «[[Ромео и Джульетта]]»}} {{Q|Вряд ли можно объяснить [[случайность]]ю или [[прихоть]]ю лингвистов тот факт, что в русском языке одним [[слово]]м обозначаются и сама наша планета, и ее верхний слой ― [[почва]]. «Земля-матушка», «земля-кормилица» ― это, скорее, о почве, чем о планете в целом… Но что такое почва? Самостоятельное и весьма своеобразное природное тело. Оно образуется из поверхностных слоев разнообразных горных пород под действием воздуха, воды, температурных перепадов, жизнедеятельности всевозможных обитателей Земли.<ref name="пп">''П. П. Иванов''. «Калий». — М.: «Химия и жизнь», № 12, 1968 г.</ref>|Автор=Павел Иванов, «Калий», 1968}} {{Q|Цитата=Планеты богаты минералами, одна размером с Землю и имеет восстановительную [[атмосфера|атмосферу]], но жизнь на ней не обнаружена... Созрела для [[терраформирование|терраформирования]].|Автор=[[w:Бир, Грег|Грег Бир]], «Двигая [[Марс]]» («''Moving Mars''»), 1993|Оригинал=The planets are rich with minerals, one is Earth-sized and has a reducing atmosphere but no detectable life ‥ Ripe for terraforming}} {{Q|Цитата=— Почему, если говорить совершенно честно? — жизнерадостно ответила Вайтес. — Все выглядит неправдоподобно хорошо. Я хочу проверить наши приборы. Эта планета так похожа на Землю, что такого просто не может быть. Обведя взглядом внезапно скисшие лица, Холстен поднял руку. — Но она и должна быть похожа на Землю! — заявил он. <…> — Тут же шло терраформирование, — пояснил он. — Если она похожа на Землю, это просто показывает, что оно было проведено полностью — или почти полностью. — Нет никаких [[доказательство|доказательств]] того, что древние вообще практиковали [[терраформирование]], — сказала ему Вайтес, явно намереваясь поставить его на место<ref>{{книга |ссылка=|автор=Адриан Чайковски.|заглавие=Дети времени|викитека= |ответственный=|год=2020|часть=|ссылка часть=|оригинал=Children of Time|язык=|издание=|место=|издательство=fanzon|том=|страницы=|страниц=560|серия=|isbn=978-5-04-109304-4|тираж=}} </ref>.|Автор=Адриан Чайковски, «Дети времени», 2020 г.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Мы на планете этой – немерянная [[семья]], а наши голоса – многоязычный хор.<ref name="Мозаика" />|Автор=[[Губерначук, Сергей Григорьевич|Сергей Губерначук]]}} {{Q|Земля в [[Вселенная|космосе]] похожа на [[ребёнок|ребёнка]] в [[колыбель|колыбели]] [[время|времени]].<ref name="Мозаика">''[[Губерначук, Сергей Григорьевич|Сергей Губерначук]]''. [http://irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/ukr0000015158 «Мозаика»: сборник поэзий и цитат.] – Киев: ArtHuss, 2020. – 142 c. – стр. 92, 94.</ref>|Автор=[[Губерначук, Сергей Григорьевич|Сергей Губерначук]]}} == В стихах == {{Q|Цитата=Я — Земля! Я своих провожаю питомцев, [[Сын]]овей, [[дочь|дочерей]]. Долетайте до самого [[Солнце|Солнца]] И [[дом]]ой возвращайтесь скорей<ref>{{cite web|author=Евгений Долматовский.|datepublished=|url=https://www.culture.ru/poems/26213/ya-zemlya|title=Стихотворение «Я — Земля!»|lang=|publisher=Культура.РФ|accessdate=2020-12-08}}</ref>.|Автор=Евгений Долматовский, «Я — Земля!», 1960-е гг.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я со [[звезда|звёздами]] сдружился дальними! Не волнуйся обо мне и не грусти. Покидая нашу Землю, обещали мы, Что на [[Марс]]е будут [[яблоня|яблони]] цвести!<ref>{{cite web|author=Евгений Долматовский.|datepublished=|url=https://www.culture.ru/poems/26212/i-na-marse-budut-yabloni-cvesti|title=Текст песни «И на Марсе будут яблони цвести»|lang=|publisher=Культура.РФ|accessdate=2020-12-08}}</ref><ref>{{YouTube|x5DR7v04YnE|Песня «И на Марсе будут яблони цвести»}}</ref>. |Автор=Евгений Долматовский, «И на Марсе будут яблони цвести», 1962 г.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Мы — [[дети]] [[Галактика|Галактики]], Но самое главное — Мы дети твои, дорогая Земля!<ref>{{YouTube|zg9CaKVVq7c|Песня «Мы — дети Галактики»}}</ref>|Автор=[[Роберт Рождественский]], [[Давид Тухманов]], «Мы — дети Галактики», 1978 г.}} == См. также == * [[Венера]] * [[Марс]] == Источники == {{примечания}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Солнечная система]] a7ht2r4uppplew97kz3zk7pnwdtsx13 Сера 0 46106 381330 379826 2022-08-24T08:52:41Z MarkErbo 44212 /* Сера в научной и научно-популярной прозе */ полимеры wikitext text/x-wiki [[File:ET Afar asv2018-01 img50 Dallol.jpg|thumb|right|350px|<center>Сера вокруг эфиопского [[вулкан]]а [[Даллол]]]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=16}} '''Се́ра''' ({{lang-la|Sulfur}}; обозначается символом ''S'') — [[химический элемент|элемент]] 6-й группы (по [[w:Короткая форма периодической системы элементов|устаревшей классификации]] — главной подгруппы VI группы), третьего периода [[Периодическая система химических элементов|периодической системы химических элементов]] [[Менделеев, Дмитрий Иванович|Д. И. Менделеева]], с атомным номером 16, аналог более тяжёлых [[селен]]а и [[теллур]]а. Проявляет не[[металл]]ические свойства. Слово «сера», известное в древнерусском языке с XV века, заимствовано из [[Старославянский язык|старославянского]] «сѣра» — «сера, смола», вообще «горючее вещество, жир». Латинское ''sulfur'', предположительно, восходит к индоевропейскому корню swelp — «гореть». Сера известна людям с древнейших времён, как один из подземных элементов, выбрасываемых при извержении вулканов. Она использовалась жрецами в составе священных курений при религиозных обрядах. Она считалась произведением сверхчеловеческих существ из мира духов или подземных богов. Очень давно сера стала применяться в составе различных горючих смесей для военных целей. Уже у [[Гомер]]а описаны «сернистые испарения», смертельное действие выделений горящей серы. == Сера в афоризмах и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Простая сера уже достаточно восприимчива к огню, потому что состоит из частиц острых соков, замкнутых в столь тонкие и дробные разветвления прочей материи...<ref name="роз"/>|Автор=[[Рене Декарт]], «Система мира» , 1633}} {{Q|К примеру, Сульфур (сера) ― это [[друг]] всех металлов, кроме [[Золото|Золота]], которое она [[ненависть|ненавидит]]; однако даже среди несовершенных [[металл]]ов сера отдает предпочтение одному перед другим.<ref name="глауб"/>|Автор=[[Иоганн Рудольф Глаубер]], Glauberi opera omnia, Амстердам, 1661}} {{Q|[[медь|Мѣдь]] въ посредственномъ огнѣ хотя и нарочито постоянна, однако въ сильномъ [[огонь|огнѣ]] со всѣмъ сгараетъ, и при растопленіи испускаетъ жестокой серной [[запах]]ъ.<ref name="краф"/>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}} {{Q|Куски [[кварц|сего камня]], будучи друг об друга тёрты, испускают сильный серный запах.<ref name="лепёх"/>|Автор=[[:w:Лепёхин, Иван Иванович|Иван Лепёхин]], «Дневные записки», 1768}} {{Q|...к восьми часам утра увидеть другой [[остров]]ок, Сульфур, с курящимся пиком, от которого, говорят, далеко по морю разносится [[запах]] серы.<ref name="Гончаров"/>|Автор= [[Иван Александрович Гончаров|Иван Гончаров]], Фрегат «Паллада», 1855}} {{Q|Тут же горели [[медный купорос|купорос]] и сера, которая светилась переливами великолепного зеленого и голубого огня.<ref name="крест"/>|[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}} {{q|...нередко по всему селению пахнет [[сероводород|тухлыми яйцами]], а возгонная сера тонким желтоватым налетом садится поблизости пожогов, что в особенности заметно на [[дождевая лужа|дождевых лужах]].<ref name="черк"/>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «На Алтае: Записки городского головы», 1884}} {{Q|Мне захотелось выпить на месте [[бутылка|бутылку]] этого [[мальвазия|знаменитого вина]]. Оно похоже на [[сироп]] из серы. Это подлинное [[вино]] вулканов, густое, сладкое, золотистое и настолько насыщенное серою, что [[вкус]] её остается у вас во рту до самого [[вечер]]а. Вино [[сатана|сатаны]].<ref name="сицил"/>|Автор=[[Ги де Мопассан]], «[[s:Сицилия (Мопассан; Рачинский)|Сицилия]]» (Из цикла «Бродячая жизнь»), перевод Г.Рачинского, 1890}} {{Q|Местами вы видите окаменевший каскад серы, который излился из расселины, подобно [[водопад]]ам, низвергающимся в [[Швейцария|швейцарских]] горах. Это похоже на [[ручей]] из феерии, на застывший свет, на поток солнечных лучей.<ref name="сицил"/>|Автор=[[Ги де Мопассан]], «[[s:Сицилия (Мопассан; Рачинский)|Сицилия]]» (Из цикла «Бродячая жизнь»), перевод Г.Рачинского, 1890}} {{Q|Глубо́ко тонут ноги в тёплом [[пепел|пепле]], И ослепительно, как будто [[солнце]]м Озарена, желтеет сера.<ref name="мерж"/>|Автор=[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «[[s:Везувий (Мережковский)|Везувий]]», 1891}} {{Q|В [[уши|ушах]] раздавался внутренний звон, подобный погребальному, сердца усиленно бились… и всюду этот страшный, удушающий [[запах]] серы!<ref name="флам"/>|Автор=[[Камиль Фламмарион]], «[[:s:Конец мира (Фламмарион; Предтеченский)/1-VI|Конец мира]]», 1894}} {{Q|И Аллах ударил [[молния|молнией]] в коленопреклонённого сатану, — и от молнии смрад горящей серы проник всё тело [[сатана|сатаны]]. — Пусть этот смрад будет моим новым [[проклятие]]м! — сказал Аллах. — По этому смраду тебя узнает всякий живущий на земле, и будет бежать от тебя.<ref name="дорш"/>|Автор= [[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], [[s:Как дьявол стал пахнуть серой (Дорошевич)|Как дьявол стал пахнуть серой]], 1905}} {{Q|Ещё помню ''[[серник]]и'', спички с красной головкой на жёлтом: [[красный фосфор|красные, это фосфор]] для зажигания, желтое сера для разжигания. Чиркнешь во [[мрак]]е по стене головкой, останется светлая полоса, а на стене в это время загорается сера мало светящим голубым огоньком и если не отвернетесь от него, так ужасно в нос шибанет, что долго в себя не придёшь.<ref name="Пришвин"/>|Автор=[[Михаил Михайлович Пришвин|Михаил Пришвин]], «Дневники», 1928}} {{Q|Всему есть [[время]], и всему есть [[мера]]: Для папирос ― [[табак]], для [[спичка|спичек]] ― сера...<ref name="Олейников"/>|Автор=[[Николай Макарович Олейников|Николай Олейников]], «На выздоровление Генриха», 1932}} {{Q|Жидкая сера легче, чем твердая (серная «[[лёд|льдина]]» немедленно ныряет под поверхность расплава).<ref name="силк"/>|Автор=[[:w:Силкин, Борис Исаакович|Борис Силкин]], «Странный мир Ио», 1982}} {{Q|«И пролил Господь на Содом и Гоморру [[серный дождь|дождем серу]] и [[огонь]] от Господа с неба…» На самом деле сера с неба не падает, никто такого никогда не видел. То, что обычно называют [[запах]]ом серы, ― это запах [[сероводород]]а.<ref name="моис"/>|Автор=[[Александр Моисеевич Городницкий|Александр Городницкий]], «Тайны и мифы науки», 2014}} == Сера в научной и научно-популярной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Ничто не воспринимает [[огонь|огня]] скорее и не удерживает его меньшее время, чем огнестрельный [[порох]], выделываемый из серы, [[калийная селитра|селитры]] и [[уголь|угля]]. Простая сера уже достаточно восприимчива к огню, потому что состоит из частиц острых соков, замкнутых в столь тонкие и дробные разветвления прочей материи, что только первому элементу открыты здесь свободные ходы. По той же причине сера считается в [[медицина|медицине]] одним из горячительнейших средств...<ref name="роз">''[[Фердинанд Розенбергер|Розенбергер Ф.]]'' История физики <small>([[s:История физики (Розенбергер)/3/1|Период возникновения новой физики (приблизительно с 1600 до 1650 г.)]])</small>. — Москва-Ленинград, ОНТИ Государственное технико-теоретическое издательство, 1934 г.</ref>|Автор=[[Рене Декарт]], «Система мира» , 1633}} {{Q|Поелику природа одного [[металл]]а отлична от другого, то сходные между собою любят друг друга, несходные же ненавидят и отвращаются взаимно; так что когда разные металлы бывают перемешаны в массе, а ты хотел бы разделить их, то надлежит добавить такое тело, которое сродственно несовершенной части, а совершенной части [[враг|враждебно]]. К примеру, Сульфур (сера) ― это [[друг]] всех металлов, кроме [[Золото|Золота]], которое она [[ненависть|ненавидит]]; однако даже среди несовершенных [[металл]]ов сера отдает предпочтение одному перед другим.<ref name="глауб">''Г. Моисеев''. «[[w:Глаубер, Иоганн Рудольф|Рудольф Глаубер]]». — М.: «Химия и жизнь», № 10, 1970 г.</ref>|Автор=[[Иоганн Рудольф Глаубер]], Glauberi opera omnia, Амстердам, 1661}} {{Q|[[медь|Мѣдь]] въ посредственномъ огнѣ хотя и нарочито постоянна, однако въ сильномъ [[огонь|огнѣ]] со всѣмъ сгараетъ, и при растопленіи испускаетъ жестокой серной [[запах]]ъ. Она растягивается въ весьма тонкія проволоки, и прежде раскалится нежели растопится. <...> Напослѣдокъ [[Свинец]]ъ весьма тяжелъ, въ огнѣ издаетъ сѣрной и очень [[вред]]ной паръ и запахъ, нарочито мягкъ, не можетъ раскаленъ быть, и отъ малаго жару удобно растопляется. Нѣкоторые называютъ его чернымъ [[олово]]мъ, иногда въ рудокопныхъ ямахъ находится чистой и самородной; всякой почти свинецъ содержитъ въ себѣ [[серебро]].<ref name="краф">Руководство къ Математической и Физической [[География|Географіи]], со употребленіемъ земнаго [[глобус]]а и ландкартъ, вновь переведенное съ примѣчаніями фр. [[:w:Эпинус, Франц Ульрих|Теодор Ульр. Теод. Эпимуса]]. Изданіе второе. Въ Санктпетербургѣ при Императорской Академіи Наукъ 1764 года Санктпетербург: При Имп. Акад. наук, 1764 г.</ref>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}} {{Q|Въ бытность мою въ 1803 году въ городѣ [[Боровичи|Боровичахъ]] Новгородской губерніи, добывали близь онаго также сѣру изъ [[колчедан]]овъ находимыхъ тамъ въ берегахъ рѣки [[мста|Мсты]] въ бурой [[глина|глинѣ]], въ превеликомъ множествѣ, и называемыхъ тамъ [[золотник]]ами. <...> Близь Боровичъ на Мстѣ имѣется, какъ я самъ видѣлъ, тотъ родъ [[каменный уголь|каменнаго угля]], который называется бурымъ <с большим содержанием серы>.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Начертаніе технологіи минеральнаго царства, изложенное трудами Василья Севергина... Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1821 г.</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}} {{Q|Добываніе. На сѣрномъ и купоросномъ заводѣ въ [[Макарьев]]ѣ на [[Унжа (приток Волги)|Унжѣ]] поступаютъ слѣдующимъ образомъ. Колчеданы, коими большею частію проникнуты [[Аммониты (головоногие)|аммониты]] и разныя другія черепокожныя, собираютъ въ [[берег]]ахъ Унжи. Работники числомъ 5 или 6 суть тамошніе крестьяне. Они разбиваютъ колчеданы въ куски съ орѣхъ величиною, и сперва перегоняютъ изъ нихъ сѣру, въ каменныхъ [[реторта]]хъ, кои сами приготовляютъ, и изъ коихъ каждая вмѣщаетъ въ себѣ отъ двухъ до двухъ съ половиною пудовъ колчедана, въ печахъ, изъ коихъ каждая имѣетъ по осьми ретортъ. Перегнанная сѣра, которой количество изъ одной реторты составляетъ около пяти фунтовъ, капаетъ въ воду, и перетапливается въ палочки. Сѣрныя выгарки, еще раскаленныя бросаютъ въ воду; потомъ предаютъ ихъ дѣйствію [[воздух]]а, послѣ того на открытомъ очагѣ калятъ десять часовъ, отъ чего онѣ распадаются въ красный порошокъ, изъ коего посредствомъ воды [[железный купорос|извлекается купоросъ]]. Остатокъ разстилаютъ опять на открытомъ воздухѣ, чрезъ годъ калятъ, и добываютъ изъ него купоросъ вторично. Тоже повторяется еще въ третій разъ.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}} {{Q|В этом последнем виде идея общей материальной основы всех [[белок|белковых веществ]] была путеводной [[звезда|звездой]] [[w:Мульдер, Геррит Ян|Мульдера]]. В 1838 году он в первый раз выразил ее в конкретной форме, утверждая, что из всех белковых тел, при обработке их разведенными [[щёлочь|щелочами]] в высокой температуре, удается получить тело одинаковое по составу, несмотря на различие источников. Это тело Мульдер назвал [[протеин]]ом. Некоторые перемены, происходящие при этой обработке белковых веществ, были известны и до Мульдера, ― между прочим то, что при нейтрализовании щелочного раствора белков кислотой развивается свободный [[сероводород]], имеющий своим источником серу белковой частицы. Таким образом, действием [[едкое кали|едкого кали]] казалось возможным отнять у белкового вещества некоторое количество серы. При нейтрализации получается осадок, имеющий характер, общий всем белковым веществам, хотя он в том или другом отношении и отличается от первоначального тела. Эти два обстоятельства ― выделение сероводорода и получение продукта с характером белкового вещества ― дали Мульдеру повод надеяться отнять посредством едкого кали всю серу у белковой частицы. Под влиянием этой мысли Мульдер производил свои изыскания. Присутствие серы в белковом остатке, полученном при нейтрализации, Мульдер определял, основываясь на способности белка или его серы при нагревании с крепким раствором едкого кали в присутствии окиси [[свинец|свинца]] или [[серебро|серебра]] образовывать сернистый [[металл]]. Если серы в испытуемом таким образом теле мало, то при нагревании образуется черное или только темно-бурое окрашивание жидкости. Белковый остаток, не дававший такой реакции, считался Мульдером несодержащим серы.<ref>''[[w:Данилевский, Александр Яковлевич|Данилевский А. Я.]]'' Избранные труды. — М., Издательство АН СССР, 1960 г.</ref>|Автор=[[Александр Яковлевич Данилевский|Александр Данилевский]], «Исследование состава, физического и химического строения, продуктов распадения белковых веществ и генетических отношений между различными их видами», 1871}} {{Q|Мы видели, что из одиннадцати перечисленных элементов (двенадцатый, [[кремний]], не оказался необходимым) семь элементов золы: [[фосфор]], сера, [[хлор]], [[калий]], [[кальций]], [[магний]] и [[железо]], а также [[азот]] поступают через [[корень]]. <...> Итак, исключив [[кремнезём]] из приведенного во второй главе списка элементов [[зола|золы]] и заместив его необходимым [[азот]]ом, получим восемь тел, исчерпывающих список веществ, которые безусловно необходимо доставить корню для питания растения. Четыре из них ― азот, фосфор, сера и хлор ― образуют кислоты; эти [[кислота|кислоты]], соединяясь попарно с четырьмя металлами ― [[калий|калием]], [[кальций|кальцием]], [[магний|магнием]] и [[железо]]м, образуют четыре соли. Этими четырьмя солями ограничивается вся потребность корня; из них-то и приготовляются те питательные растворы, в которых произведены описанные выше [[опыт]]ы. Самая бесплодная почва, политая этим раствором, делается плодородной в смысле полной пригодности ее для питания [[растения]]. Таковы блистательные по своей простоте результаты, к которым привело изучение физиологии [[корень|корня]].<ref name="тимир">''[[Климент Аркадьевич Тимирязев|К.А.Тимирязев]]''. «Жизнь растения» (по изданию 1919 года). — М.: Сельхозгиз, 1936 г.</ref>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}} {{Q|Разницей в молекулярном весе объясняется различие физических свойств у [[аллотропия|аллотропных]] модификаций <...> [[химический элемент|элементов]]. Так, существует высокомолекулярный и низкомолекулярный [[бор (элемент)|бор]]. Первый ― это мелкие кристаллы, по твердости почти не уступающие [[алмаз]]у, второй ― мягкий зеленовато-бурый аморфный [[порошок]]. То же самое и у фосфора. Молекула [[белый фосфор|белого или желтого фосфора]] ― мягкого, как [[воск]], светящегося в темноте вещества ― построена всего из четырёх атомов, а [[красный фосфор]] ― это уже неорганический [[полимер]]. Известны высокомолекулярные и низкомолекулярные модификации [[сера|серы]], причем молекулярный вес полимерной эластичной серы достигает 1 500 000.<ref name="черк">''[[:w:Черкинский, Юлий Самуилович|Ю. Черкинский]],'' Неорганические полимеры. ― М.: «Химия и жизнь», №4, 1965 г.</ref>|Автор=[[Юлий Самуилович Черкинский|Юлий Черкинский]], «Неорганические полимеры», 1965}} {{Q|В том, что головку [[спичка|спички]] именуют серой, особой [[ошибка|ошибки]] нет: одно из горючих веществ спички ― и в самом деле сера. При высокой температуре она соединяется с [[кислород]]ом, который отдают [[окисление (химия)|окислители]], и, разумеется, с кислородом [[воздух]]а. Реакция горения не должна идти слишком быстро, и для регулирования хода реакции вводят наполнители ― молотое [[стекло]], [[железный сурик]], [[цинковые белила]]. Все перечисленные материалы ― [[порошок|порошки]], а [[головка]] ― это единое целое. А чтобы она стала единым целым, в состав массы вводят различные клеи.<ref name="милюк">''О. Милюков''. Спички. — М.: «Химия и жизнь», № 4, 1967 г.</ref>|Автор=Олег Милюков, «Спички», 1967}} {{Q|И [[фосфор]]ные, и безопасные. Это — сесквисульфидные [[спичка|спички]] <...>. Они зажигаются при трении о любую [[поверхность]]. В состав их головки входит трёхсернистый фосфор P<sub>4</sub>S<sub>3</sub>. Он загорается почти так же легко, как и [[белый фосфор]] (температуры их воспламенения соответственно 100 и 50° C). Но в отличие от белого фосфора P<sub>4</sub>S<sub>3</sub> не [[яд]]овит, а так как температура воспламенения у него выше, то он и не столь огнеопасен. Получают трёхсернистый фосфор сплавлением [[красный фосфор|красного фосфора]] и серы в атмосфере [[углекислый газ|углекислого газа]].<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Что вы знаете и чего не знаете о спичках. — М.: «Химия и жизнь», № 4, 1967 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о спичках», 1967}} {{Q|На северо-западе [[США]] есть «Долина Духов», названная так [[индейцы|индейцами]] потому, что все произрастающие в ней [[ядовитые растения|растения ядовиты]] для [[человек]]а и [[животные|животных]]. Белые поселенцы, с пренебрежением отнесшиеся к этой [[легенда|легенде]], тяжело заболели. Лишь потом выяснилось: в почве долины повышенное содержание [[селен]]а, который, будучи близок по химическим свойствам к сере, усваивается [[растения]]ми, причем получаются белки, содержащие селен вместо серы. Такая замена не влияет или мало влияет на произрастание растений, но вызывает серьезные заболевания животных и человека, использовавших эти растения в [[пища|пищу]].<ref>''[[w:Комаров, Виктор Ноевич|В. Н. Комаров]]''. «Геологические парадоксы». — М.: «Техника — молодежи». № 6, 1976 г.</ref>|Автор=[[Виктор Ноевич Комаров|Виктор Комаров]], «Геологические парадоксы», 1976}} {{Q|По мере роста глубины [[сернистый газ|с двуокисью]] происходит фазовое превращение и она становится [[жидкость]]ю, а свободная сера остается по-прежнему твердой. Затем на глубине около двух километров сера тоже становится жидкой. Вот это и может объяснить появление эскарпов. Край, обрыв эскарпов ― это то место, где находящимся под давлением веществам легче всего вырваться на свободу. Представьте себе артезианский колодец, в котором вместо [[вода|воды]] сера и ее двуокись. Найдя подходящую трещину или расселину, они не преминут выбраться на белый свет. Так что застывшие потоки серы из недр вполне могут дать уступы. Но каковы они сами, эти потоки? Освободившись от давления верхних слоев коры, смесь серы и [[газ]]ов бурно вскипает и пузырится. «[[Шампанское]] сатаны» резко расширяется: каждая единица жидкости образует пары, в пять тысяч раз превышающие ее собственный объем. Жидкая сера легче, чем твердая (серная «[[лёд|льдина]]» немедленно ныряет под поверхность расплава). Если газы и кристаллизующаяся в это время сера соприкасаются друг с другом, то смесь твердых и жидких веществ будет расширяться, пока на поверхности ее давление не сравняется с внешним. А давление атмосферы на Ио очень низкое (около 10 − 7 бар), и скорость истечения газов из недр должна быть весьма внушительной (350 м/ с). Роль пробок, не выпускающих серу на поверхность, может играть [[снег]], естественно, не из воды, а из серы, без которой, разумеется, здесь шагу не ступить.<ref name="силк">''[[:w:Силкин, Борис Исаакович|Борис Силкин]]''. «Странный мир Ио» — М.: «Химия и жизнь», № 4, 1982 г.</ref>|Автор=[[Борис Исаакович Силкин|Борис Силкин]], «Странный мир Ио», 1982}} {{Q|По-видимому, именно такая картина имела место и при [[землетрясение|землетрясении]], которое погубило города [[Содом и Гоморра]]. «И посмотрел ([[Авраам]]) к Содому и Гоморре, и на все [[пространство]] окрестности, и увидел: вот [[дым]] поднимается с земли, как дым из печи». «И пролил Господь на Содом и Гоморру [[серный дождь|дождем серу]] и [[огонь]] от Господа с неба…» На самом деле сера с неба не падает, никто такого никогда не видел. То, что обычно называют [[запах]]ом серы, ― это запах [[сероводород]]а. Сероводородных источников там много. А при землетрясении выбросы газов, в первую очередь горючего метана и сероводорода, очень усиливаются. Так что могло быть землетрясение и гигантский пожар горевших газов с запахом серы. Ну а что касается [[ад]]ского запаха серы, внезапного [[пламя|пламени]], охватившего оба города, то тут тоже нет ничего сверхъестественного, это тоже результат землетрясения. В наше время, в 1927 году, во время знаменитого [[Ялта|Ялтинского]] землетрясения, [[свидетель|свидетели]] отмечают, что [[море]] горело и стоял запах серы. Но горело не море, просто выбросы [[метан]]а из глубинных трещин привели к тому, что, во-первых, появилось огромное количество [[сероводород]]а и был запах серы. А во-вторых, метан, горючий газ, моментально воспламенился, и тоже возник [[гигант]]ский [[пожар]], причем казалось, что горело море. Поэтому изложенная в Библии картина гибели [[Содом и Гоморра|Содома и Гоморры]] абсолютно укладывается в [[геология|геологическое]] описание.<ref name="моис">''[[Александр Моисеевич Городницкий|А. М. Городницкий]]''. Тайны и мифы науки. В поисках истины. — М.: Эксмо, Яуза, 2014 г.</ref>|Автор=[[Александр Моисеевич Городницкий|Александр Городницкий]], «Тайны и мифы науки», 2014}} {{Q|Поэтому изложенная в Библии картина гибели [[Содом и Гоморра|Содома и Гоморры]] абсолютно укладывается в геологическое описание. Есть, однако, и другое мнение. Как считает доктор геолого-минералогических наук Марк Леонидович Верба, «[[серный дождь|сера дождём]]» может служить диагностическим признаком специфического [[вулкан]]ического сольфатарного извержения. Для сольфатарных извержений характерны внезапность и непродолжительность. При этом температура перегретого пара, извергающегося из [[сольфатара]], достигает 300 градусов по Цельсию. Людей, оказавшихся в зоне такого извержения, подстерегают сразу две опасности: они должны спасаться от [[струи дождя|струй]] [[огненный дождь|горячего дождя]] и от облаков [[яд]]овитых газов. Видимо, поэтому ангелы советовали Лоту «спасаться на гору», куда не достанут струи горячей воды и [[яд]]овитые газы. Вероятно, именно поэтому [[жена Лота|семья Лота]] убегала не по равнине, где можно было бежать хотя бы на юг, от проклятого места, как можно быстрее и как можно дальше. А они все-таки полезли на [[гора|гору]].<ref name="моис"/>|Автор=[[Александр Моисеевич Городницкий|Александр Городницкий]], «Тайны и мифы науки», 2014}} == Сера в публицистике и мемуарах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Солнце]] взошло над землею, и Лот пришел в Сигор. И пролил Господь на [[Содом и Гоморра|Содом и Гоморру]] дождем серу и [[огонь]] от Господа с неба, и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и все произрастания земли. Жена же Лотова оглянулась позади его, и стала [[соляной столп|соляным столпом]].|Автор=[[Ветхий Завет]], [[s:Бытие|Бытие : Первая книга Моисеева]], Глава 19: 23-26}} {{Q|Не доехав до [[Камышин|Дмитриевска]] верст с шесть, при самой дороге находятся три горы, Уши называемые. Они нарочито отдалены от хребта волжских гор, и вышиною своею ни мало волжским горам не уступают. Первая от них совсем отделена, и ближе к [[Волга|Волге]] подвинулась. Другие две между собою смежны, и от первой отстоят сажен сот на пять. Весь их кряж составляет белый сухой [[кварц]], который от воздушных действий местами в мелкий [[песок]] претворился. Куски сего камня, будучи друг об друга тёрты, испускают сильный серный запах.<ref name="лепёх">''[[:w:Лепёхин, Иван Иванович|И.И.Лепёхин]]'' в книге: Исторические путешествия. Извлечения из мемуаров и записок иностранных и русских путешественников по Волге в XV-XVIII вв. — Сталинград. Краевое книгоиздательство. 1936 г.</ref>|Автор=[[:w:Лепёхин, Иван Иванович|Иван Лепёхин]], «Дневные записки», 1768}} {{Q|С 25 января чувствительно, что подаемся к [[юг]]у: в воздухе все теплее и теплее. Ход так же хорош; к ночи полагают пройти мимо островка Клеопатра, а к восьми часам утра увидеть другой [[остров]]ок, Сульфур, с курящимся пиком, от которого, говорят, далеко по морю разносится запах серы.<ref name="Гончаров">''[[Иван Александрович Гончаров|И.А. Гончаров]]''. Фрегат «Паллада». — Л.: «Наука», 1986 г.</ref>|Автор= [[Иван Александрович Гончаров|Иван Гончаров]], Фрегат «Паллада», 1855}} {{Q|Что касается до моего [[болезнь|нездоровья]], то оно прошло. Теперь я принимаю по [[совет]]у одного молодого доктора простые серные порошки ([[серный цвет]]), а потом заведу питьё: ''millefolium'', [[тысячелистник]], поутру и ввечеру. Говорят, если употреблять это питьё постоянно, хоть с полгода, то польза будет от него огромная. Согласитесь, что это самое невинное средство.<ref name="Письма">''[[Иван Сергеевич Аксаков|И.С. Аксаков]]''. Письма к родным (1849-1856). Серия «Литературные памятники». — Москва, «Наука», 1994 г.</ref>|Автор=[[Иван Сергеевич Аксаков|Иван Аксаков]], Письма к родным, 1849-1856}} {{Q|Приехал Огранович со съемкою в Гилян. Это последнее место находится в трех часах от горы Шиневыр. [[Курды]] ему рассказывали, ― а в последствии подтвердили это и старшины в Мендели, что на вершине этой горы есть вечные огни, в месте, называемом Агыр-бедж ― ([[огонь]] горит). В нескольких местах пламя вышиною в поларшина и снизу видны ясно ― ночью, а днем слабо и с беловатым дымом. Огни эти выходят также на всех покатостях. [[Запах]] серный. Курды считают и место и огонь священными. Говорят, что украденная [[овца]] никогда на этих огнях не изжарится; а скорее сгорит; платье же [[вор]]а на них не сгорает…<ref>«Записки [[Кавказ]]ского отдела Императорского Русского географического Общества». Книга 9. — СПб., 1875 г.</ref>|Автор = [[Чириков, Егор Иванович|Егор Чириков]], «Путевой журнал», 1852}} {{q|Надо заметить, что в Сузунском заводе много десятков тысяч сернистых руд обрабатывают в пожогах, так что в это время отделяется большое количество [[сернистая кислота|сернистой кислоты]] и нередко по всему селению пахнет [[сероводород|тухлыми яйцами]], а возгонная сера тонким желтоватым налетом садится поблизости пожогов, что в особенности заметно на [[дождевая лужа|дождевых лужах]]. От таких сернистых отделений поблизости завода не живут куры и пропадают вместе с некоторыми [[злак]]ами, растущими в [[огород]]ах. Вся [[медь|медная]] посуда и [[серебро|серебряные]] вещи чернеют до того, что их трудно отчистить; по этому случаю пожоги по возможности делаются [[осень]]ю и [[зима|зимою]].<ref name="черк">''[[:w:Черкасов, Александр Александрович|А. А. Черкасов]]'' На Алтае: Записки городского головы. — Барнаул, 2004 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «На Алтае: Записки городского головы», 1884}} {{Q|На обратном пути я заметил с [[лодка|лодки]] скрывавшийся за Липари [[остров]]. Лодочник назвал его «Салина». На этом-то острове и выделывают [[мальвазия|мальвазию]]. Мне захотелось выпить на месте [[бутылка|бутылку]] этого знаменитого вина. Оно похоже на [[сироп]] из серы. Это подлинное вино [[вулкан]]ов, густое, сладкое, золотистое и настолько насыщенное серою, что [[вкус]] её остается у вас во рту до самого [[вечер]]а. Вино [[сатана|сатаны]].<ref name="сицил">''[[Ги де Мопассан]]''. Полное собрание сочинений в двенадцати томах, том 9. — М.: Правда, 1958 г.</ref>|Автор=[[Ги де Мопассан]], «[[s:Сицилия (Мопассан; Рачинский)|Сицилия]]» (Из цикла «Бродячая жизнь»), перевод Г.Рачинского, 1890}} {{Q|Наконец нам удается разглядеть какие-то жалкие низенькие постройки. Там находятся копи. В этой местности их, кажется, насчитывают более тысячи. При входе в ограду одной из копей нам прежде всего бросается в глаза странный холмик, сероватый и дымящийся. Это и есть серный источник, созданный [[труд]]ом человека. Вот как добывают серу. Выходя из копей, она черновата, смешана с землей, с [[известняк]]ом и прочими породами. Она представляет собою нечто вроде [[камень|камня]], твердого и ломкого. Как только эти камни доставлены из штольни, их складывают в высокую кучу, которую затем поджигают изнутри. И вот медленный, непрерывный и глубокий [[пожар]] в течение целых недель пожирает центр этой искусственной горы, выделяя из нее чистую серу, которая плавится и стекает, как [[вода]], по маленькому каналу. Полученный таким образом продукт снова обрабатывают в чанах, где он кипит и окончательно очищается. Копи, из которых добывают серу, похожи на любые другие копи. По узкой [[лестница|лестнице]] с огромными неровными ступенями вы спускаетесь в штольни, вырытые в сплошном слое серы. Этажи, расположенные одни над другими, соединены широкими отверстиями, подающими воздух в самые глубокие из них. И все же в конце спуска вы задыхаетесь от удушливых серных испарений и страшной, как в бане, жары, от которой бьется [[сердце]] и [[кожа]] покрывается испариной. Время от времени вам попадается навстречу партия взбирающихся по крутой лестнице [[дети|детей]], нагруженных [[корзина]]ми. Надрываясь под тяжестью ноши, несчастные [[мальчик|мальчуганы]] хрипят и задыхаются. Им по десяти — двенадцати лет, и они проделывают это ужасное [[путешествие]] по пятнадцати раз в день, и платят им одно су за каждый подъем. Они низкорослые, худые, желтые, с огромными блестящими глазами, с худыми лицами и тонкими губами, открывающими [[зубы]], блестящие, как их глаза. Эта возмутительная [[эксплуатация]] детей — одно из самых тягостных зрелищ, какое только можно видеть. Но на другом берегу [[остров]]а, или, вернее сказать, в нескольких часах езды от [[берег]]а, можно наблюдать такое изумительное явление [[природа|природы]], что, увидев его, вы забываете о [[яд]]овитых копях, где убивают детей. Я говорю о [[Вулькано]], этом фантастическом серном цветке, распустившемся среди открытого моря.<ref name="сицил"/>|Автор=[[Ги де Мопассан]], «[[s:Сицилия (Мопассан; Рачинский)|Сицилия]]» (Из цикла «Бродячая жизнь»), перевод Г.Рачинского, 1890}} {{Q|Но вот мы в глубине плоской [[бухта|бухты]], прямо против дымящегося [[кратер]]а. У его подножия стоит дом, в котором живет один [[англичанин]]; в эту минуту он, по-видимому, спит, иначе я не имел бы возможности взобраться на вулкан, эксплуатируемый этим промышленником; но он спит, и я прохожу обширным [[огород]]ом, затем миную небольшой [[виноградник]], принадлежащий англичанину, и наконец целую рощу цветущего испанского [[дрок]]а. Кажется, что огромный желтый [[шарф]] обмотан вокруг конуса горы, вершина которой тоже желтая, ослепительно желтая под яркими лучами [[солнце|солнца]]. Я подымаюсь по узкой [[тропинка|тропинке]], которая извивается по [[пепел|пеплу]] и [[лава|лаве]], поворачивает то вправо, то влево и возвращается назад, крутая, скользкая и твердая. Местами вы видите окаменевший каскад серы, который излился из расселины, подобно [[водопад]]ам, низвергающимся в [[Швейцария|швейцарских]] горах. Это похоже на [[ручей]] из феерии, на застывший свет, на поток солнечных лучей. Наконец я добираюсь до вершины — до широкой площадки, окружающей большой [[кратер]]. Земля дрожит, и передо мной из отверстия величиной с человеческую голову неистово вырывается огромный [[фонтан]] пламени и пара, а с краев этого отверстия стекает жидкая сера, позолоченная [[огонь|огнем]]. Она образует вокруг этого фантастического источника желтое, быстро затвердевающее [[озеро]]. Дальше другие расселины также извергают белый пар, подымающийся тяжелыми клубами в синем [[воздух]]е. Я не без [[страх]]а ступаю по горячему пеплу и лаве и дохожу до самого края большого кратера. Трудно представить себе зрелище более неожиданное и поражающее. На дне огромной чаши, называемой «фосса», шириною в пятьсот метров и около двухсот глубиною, штук десять гигантских расселин и широких круглых отверстий изрыгают [[огонь]], дым и серу со страшным [[шум]]ом кипящих котлов. Спускаюсь по склону этой [[пропасть|пропасти]] и прохожу у самого края разъяренных пастей вулкана. Все желто вокруг меня, у моих ног и надо мною, ослепительно, умопомрачительно желто. Все желто: почва, высокие стены кратера и самое [[небо]]. Желтое [[солнце]] льет в клокочущую бездну пылающий свет, который в соединении с жаром этой серной чаши причиняет [[боль]], словно ожог. И видишь, как кипит текущая желтая жидкость, видишь, как расцветают причудливые [[кристалл]]ы, как пенятся [[кислота|кислоты]] ярких и странных оттенков на раскаленных [[губа]]х очагов. Англичанин, почивающий в эту минуту у подножия горы, собирает, эксплуатирует и продает эти кислоты, эти жидкости, все то, что изрыгает кратер; ведь все это, по-видимому, стоит денег, и больших [[деньги|денег]]. Я медленно возвращаюсь, с трудом переводя дух, запыхавшись, чувствуя удушье от невыносимого дыхания [[вулкан]]а, и, вскоре достигнув вершины конуса, вижу все Липарские острова, рассыпанные, как бусинки, вдоль берега.<ref name="сицил"/>|Автор=[[Ги де Мопассан]], «[[s:Сицилия (Мопассан; Рачинский)|Сицилия]]» (Из цикла «Бродячая жизнь»), перевод Г.Рачинского, 1890}} {{Q|Дышать было нечем. К страшной жаре и сухости воздуха, действовавшим разрушительно на все жизненные отправления, присоединялось еще заражение атмосферы вследствие примеси [[угарный газ|окиси углерода]], что мало-по-малу начало происходить. В ушах раздавался внутренний звон, подобный погребальному, сердца усиленно бились… и всюду этот страшный, удушающий запах серы! В то же время почти непрерывно низвергался [[огненный дождь]] [[метеоритный дождь|падающих звезд]], громадное большинство которых впрочем не достигало почвы, хотя многие из них взрывались подобно [[бомба]]м, ударяли в крыши домов и пробивали их насквозь, производя [[пожар]]ы во многих местах.<ref name="флам">''[[Камиль Фламмарион]]''. Конец мира. С.-Пб. Типография Ю. Н. Эрлих, 1895 г.</ref>|Автор=[[Камиль Фламмарион]], «[[:s:Конец мира (Фламмарион; Предтеченский)/1-VI|Конец мира]]», 1894}} {{Q|Помню <про> щипцы я спрашивал, ― что такое?» , мне отвечали: ― это [[щипцы]] для [[Сальная свеча|сальных свечей]], снимают нагар». Щипцы очень хорошо помню, вид их вроде [[ножницы|ножниц]] с кубиком на конце, а сальных свечей в хороших домах уже не было, свечи были уже [[стеарин]]овые. Ещё помню ''[[серник]]и'', спички с красной головкой на жёлтом: [[красный фосфор|красные, это фосфор]] для зажигания, желтое сера для разжигания. Чиркнешь во [[мрак]]е по стене головкой, останется светлая полоса, а на стене в это время загорается сера мало светящим голубым огоньком и если не отвернетесь от него, так ужасно в нос шибанет, что долго в себя не придёшь.<ref name="Пришвин">''[[Михаил Михайлович Пришвин|Пришвин М.М.]]'' «Дневники. 1928-1929». ― М.: Русская книга, 2004 г.</ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Пришвин|Михаил Пришвин]], «Дневники», 1928}} {{Q|Недавно в интернете появился материал о том, что на дне Красного моря египетские археологи нашли остатки войска фараона, преследовавшего евреев, ― колесницы, доспехи и несколько сотен [[скелет]]ов. Все подтвердилось! Анализируя библейские тексты, я пришел к выводу, что причиной гибели войска было цунами. А, например, [[Содом и Гоморра]] погибли из-за взрыва [[метан]]а. В [[Библия|Библии]] все описано точно — в том числе запах серы, поскольку выделялся [[сероводород]].|Автор=[[Александр Моисеевич Городницкий|Александр Городницкий]], «Я был как два разных человека – крамольный поэт и благонравный советский инженер», 2015}} == Сера в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Чувствуя, что мое [[тело]] находится в странном, непонятном для меня положении, я стал рассуждать о том, что такое теперь делаю. Ощупью и соображением разных обстоятельств я скоро приобрел достоверность, что уже не лечу, а вишу горизонтально: полы моего [[сюртук]]а задели за острый рог скалы, торчащей из стен жерла, и удержали дальнейшее мое падение. Судите ж сами о [[чувство|чувствах]], растерзавших мою душу в ту минуту!.. Я заплакал. «Итак, мне суждено было висеть горизонтально!.. ― подумал я, схватясь с отчаянием за волосы. ― Я должен медленно душиться в этом жарком, мрачном, пресыщенном серою воздухе; задохнуться, прокоптиться в дымной трубе Этны, как [[окорок]], высушиться, как [[треска]], и при первом извержении быть сожженным и выдутым сквозь пасть вулкана на землю, как табачная зола из выкуренной трубки сквозь длинный турецкий чубук!..<ref name="Брамбеус">''[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Сенковский О.И.]]'' «Сочинения Барона Брамбеуса». — М.: Советская Россия, 1989 г.</ref>|Автор=[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Осип Сенковский]], «Сентиментальное путешествие на гору Этну», 1833}} {{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного огня. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели [[медный купорос|купорос]] и сера, которая светилась переливами великолепного зеленого и голубого огня. В воздухе поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки пламени прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref name="крест">''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}} {{Q|От Peзины до Обсерватории я шел пешком; затем по фуникулярной [[железная дорога|железной дороге]] взобрался на вершину и затем, сопровождаемый двумя гидами, всходил на самый [[кратер]]. [[Везувий]] в настоящую минуту не совсем покоен, и восхождение это, по обилию серных испарений, мешающих свободно дышать, довольно трудно, но зато зрелище кратера [[ад]]ски величественно, и я рад, что видел его.<ref name="Чайковский">''[[Пётр Ильич Чайковский|П.И.Чайковский.]]''. Полное собрание сочинений. В 17 томах. Том 6-7. Переписка с [[:w:Фон Мекк, Надежда Филаретовна|Н.Ф. фон-Мекк]]. — М.: Музгиз, 1961 г.</ref>|Автор=[[Пётр Ильич Чайковский|Пётр Чайковский]], из письма [[:w:Фон Мекк, Надежда Филаретовна|Н.Ф. фон-Мекк]], 1881}} {{Q|Грозный [[Аллах]] призвал пред лицо своё сатану. — Проклятый однажды, будь проклят снова! Ты принимаешь вид моих [[ангел]]ов, чтоб выдавать [[зло]] за [[добро]]! Так я отмечу тебя своим [[гнев]]ом. И Аллах ударил [[молния|молнией]] в коленопреклонённого сатану, — и от молнии смрад горящей серы проник всё тело [[сатана|сатаны]]. — Пусть этот смрад будет моим новым [[проклятие]]м! — сказал Аллах. — По этому смраду тебя узнает всякий живущий на земле, и будет бежать от тебя. Снова настала ночь. И снова Таис, раздетая, сидя в постели, пьяная от аромата цветов, от пенья соловья, глядела в открытое окно на звёзды и думала: «Что там? За ними? Как бы я хотела улететь туда». И вдруг [[соловей]] замолк, вспорхнул и улетел, и умер в воздухе аромат цветов, и воздух наполнился удушливым запахом гари и серы. В окне показался прекрасный юноша. — Ты? — кинулась к нему Таис, но отступила: — Какой [[ужас]]! Каким смрадом дышит твоё тело! Уйди! — Я вновь унесу тебя за звёзды, красавица! — молил [[дьявол]]. Но Таис отвечала: — Уйди! Мне кажется, что ты волочишь меня по омерзительной [[грязь|грязи]]! Уйди! Я задыхаюсь вблизи тебя!<ref name="дорш">''[[Влас Михайлович Дорошевич|Дорошевич В.М.]]'' Сказки и легенды. — Мн.: Наука и техника, 1983 г.</ref>|Автор= [[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], [[s:Как дьявол стал пахнуть серой (Дорошевич)|Как дьявол стал пахнуть серой]], 1905}} {{Q|С тех пор, как мы оставили [[лошадь|лошадей]] и пошли пешком, начались наши мытарства. [[Дорога]] все круче поднималась в гору, куски лавы выкатывались из-под ног, мы падали, поднимались и снова падали… Почти совсем стемнело. Кругом — ни [[куст]]ика, ни [[трава|травинки]]; одна черная, сухая, шуршащая под ногой [[лава]]. А впереди, по-прежнему недосягаемо высоко, курилась верхушка [[Везувий|Везувия]], четко вырисовываясь своими иззубренными краями на фоне неба. Казалось, не будет конца этому восхождению. Мы изнемогали от [[усталость|усталости]]. Временами попадались расщелины, из которых тянуло серным паром. Я вложил руку в одну из таких расщелин. Внутри было тепло и влажно.|Автор=[[Александр Романович Беляев|Александр Беляев]], «[[Восхождение на Везувий (Беляев)|Восхождение на Везувий]]», 1913}} {{Q|Но подъем с ношей шел не так скоро, как спуск, и только через час они были наверху. Оглянувшись назад, они убедились, что их поспешность была вполне своевременна: со дна [[кратер]]а поднимался топкий столб желтоватого [[дым]]а, в воздухе запахло серой и [[хлор]]ом. Содрогание стенок кратера уже настолько усилилось, что ощущалось под [[нога]]ми. Нужно было торопиться, потому что с минуты на минуту извержение могло начаться взрывом [[лава|лавовой]] пробки, закупорившей жерло кратера. <...> Ворчун был окутан густыми черными [[туча]]ми, которые спускались все ниже по склону и вместе с тем расползались во все стороны. Чувствовался заметный запах серы и хлора. Тучи клубились, освещались яркими [[молния]]ми, а грохот, вырывавшийся из недр [[вулкан]]а, сливался с раскатами [[гром]]а.<ref name="плут">''[[:w:Владимир Афанасьевич Обручев|Обручев В.А.]]'' «Плутония. Земля Санникова». — М.: Машиностроение, 1982 г.</ref>|Автор=[[Владимир Афанасьевич Обручев|Владимир Обручев]], «Плутония», 1924}} {{Q|[[Золото]] у нас, поди-ка, полосовое, полосами в земле лежит и крепко в тех полосах заковано. Посвободнее маленько только в жилках, кои те полосы пересекают. Наши [[старик]]и, как потом научились эти поперечные жилки выковыривать, приметку оставили: «В которой жилке [[турмалин]] блестит либо зеленая [[глина|глинка]] роговицей отливает, там золота не жди. А вот когда серой припахивает либо игольчатник ― руда пойдет, айконитом-то которую зовут, там, может статься, комышек готовенького золота и найдешь».<ref>''[[:w:Бажов, Павел Петрович|П. П. Бажов]],'' Сочинения: В 3 т. ― М.: Правда, 1986 г.</ref>|Автор=[[Павел Петрович Бажов|Павел Бажов]], «Золотые дайки», 1945}} {{Q|Он не был особенно ярко-синеглазым. Синева его глаз казалась несколько выцветшей, и лишь изредка в ней вспыхивали дьявольские огоньки горящей серы, что придавало его умному лицу нечто [[сатана|сатанинское]]. Это он пустил в ход словечко «[[Эрнст Теодор Амадей Гофман|гофманиада]]», которым определялось каждое невероятное происшествие, свидетелем или даже участником коего мы были.<ref>''[[Валентин Петрович Катаев|Катаев В.П.]]'' Трава забвенья. — Москва, «Вагриус», 1997 г.</ref>|Автор=[[Валентин Петрович Катаев|Валентин Катаев]], «Алмазный мой венец», 1977}} {{Q|― Сегодня это не мой [[принцип]]. И вообще, Лоткова, сняла бы ты деревянный оберег! ― загадочно отвечал Шурасик. Катя с удивлением посмотрела на него. ― Он хороший! ― сказала она. ― Сера тоже была хороша, пока ее случайно не положили в одной комнате с [[селитра|селитрой]]. А тут постучали в дверь, и вошел сосед с мешком угля и факелом. Именно так был изобретен [[порох]], ― заметил Шурасик.<ref>''[[Дмитрий Александрович Емец|Дмитрий Емец]]''. «Таня Гроттер и колодец Посейдона». — М.: Эксмо, 2004 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Александрович Емец|Дмитрий Емец]], «Таня Гроттер и колодец Посейдона», 2004}} {{Q|Далеко на юго-востоке оторвалась от пепельного [[горизонт]]а черная точка, одновременно с той стороны дохнул [[суховей]] и нанесло легкий запах серы. — Теперь чую, — сказала Александра, — но, в общем, терпимо. — Это состав еще во-он где, а подойдет близко — хочь бежьмя бежи! — возразил Дяцюк. — Его часа два будут сдавать-принимать — нанюхаемся до поросячьего [[обморок]]у! — И как те люди живут, что с серой работают? — простодушно спросила Александра. Дяцюк взглянул на нее исподлобья. С отвращением потянул носом крепчающий с каждым порывом суховея запах серы. — Недолго.<ref>''[[:w:Михальский, Вацлав Вацлавович|Вацлав Михальский]]'', «Прощеное воскресенье». — М.: Октябрь, №3, 2009 г.</ref>|Автор=[[Вацлав Вацлавович Михальский|Вацлав Михальский]], «Прощеное воскресенье», 2009}} == Сера в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Я несся в [[ад]], и несся быстро так, Держась рукой за крылья [[Люцифер]]а, Что не видал, как вдруг исчезнул мрак, И предо мной разверзлася пещера, За ней другая, третья… целый ряд. Метнулась в нос струей зловонной сера...<ref>Поэты "Искры". Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1987 г. Том 1.</ref>|Автор=[[Дмитрий Дмитриевич Минаев|Дмитрий Минаев]], «Ад», 1862}} {{Q|И ― ждавшие сего часа, и дня, И месяца, и года ― устремились Четыре [[ангел]]а, чтоб третью часть Людей убить. И было две тьмы тем, ― Сие число я слышал, ― с ними войска. То были всадники в горящих бронях, Имевших цвет огня, и [[гиацинт]]а, И серы. Кони ж с львиной головой. Из пасти их [[огонь]], и [[дым]], и сера Клубами исходили, а [[хвост]]ы Кончались [[змея]]ми, ― и гибли люди От змей и дыма, пламени и серы, ― И треть из них сим образом погибла.<ref>''[[Аполлон Николаевич Майков|А. Н. Майков]]''. Избранные произведения. Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание. — Л.: Советский писатель, 1977 г.</ref>|Автор=[[Аполлон Николаевич Майков|Аполлон Майков]], «Из Апокалипсиса», 1868}} {{Q|Глубо́ко тонут ноги в тёплом [[пепел|пепле]], И ослепительно, как будто [[солнце]]м Озарена, желтеет сера. К [[бездна|бездне]] Я подошёл и в [[кратер]] заглянул: Горячий [[пар]] клубами вырывался… Послышались тяжелые удары, Подземный [[гром]] и гул, и клокотанье… Сверкнул [[огонь]]!..<ref name="мерж">''[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Д. С. Мережковский]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Большая серия. — СПб.: Академический проект, 2000 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «[[s:Везувий (Мережковский)|Везувий]]», 1891}} {{Q|Всему есть [[время]], и всему есть [[мера]]: Для папирос ― [[табак]], для спичек ― сера, Для вожделения ― [[девица]], Для насыщенья ― [[чечевица]]!<ref name="Олейников">''[[Николай Макарович Олейников|Н. М. Олейников]]'', Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2000 г.</ref>|Автор=[[Николай Макарович Олейников|Николай Олейников]], «На выздоровление Генриха», 1932}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Сера | Википедия = Сера | Викитека = ЭСБЕ/Сера, химический элемент | Викисловарь = сера | Викиновости = Категория:Сера | Викисклад = Category:Sulfur}} * [[Серная кислота]] * [[Олеум]] * [[Купоросное масло]] * [[Железный купорос]] * [[Сернистый газ]] * [[Сероводород]] * [[Серный дождь]] * [[Селен]] * [[Теллур]] * [[Жупел]] * [[Вулькано]] * [[Ушная сера]] * [[Металл]]ы * [[Химия]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Неметаллы]] [[Категория:Халькогены]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] c6ux7615makadunqkurkpmc3halmjvd Медный купорос 0 46904 381284 380399 2022-08-24T06:28:28Z MarkErbo 44212 /* В научной и научно-популярной литературе */ новый раздел wikitext text/x-wiki [[Файл:Copper sulfate.jpg|thumb|300px|<center>Кристаллы сульфата [[медь|меди]]]] {{значения|Купорос (значения)}} '''Ме́дный купоро́с''' (''медь серноки́слая, сульфа́т ме́ди(II)'') — неорганическое соединение, [[Медь|медная]] соль [[Серная кислота|серной кислоты]] с химической формулой CuSO<sub>4</sub>. Нелетучее вещество, не имеет [[запах]]а. В безводном виде — белый [[порошок]], очень гигроскопичный. В виде [[кристалл]]огидратов — прозрачные негигроскопичные кристаллы различных оттенков синего [[цвет]]а с горьковато-[[металл]]ическим вяжущим [[вкус]]ом, на [[воздух]]е постепенно выветриваются, теряют кристаллизационную [[вода|воду]] и бледнеют. Сульфат меди(II) хорошо растворим в [[вода|воде]]. Из водных растворов кристаллизуется голубой пентагидрат CuSO<sub>4</sub>•5H<sub>2</sub>O — ''медный купоро́с''. Токсичность медного купороса для теплокровных [[животные|животных]] относительно невысока, в то же время, он высокотоксичен для [[рыба|рыб]]. Медный купорос обладает [[Дезинфекция|дезинфицирующими]], [[Антисептики|антисептическими]], вяжущими свойствами. Применяется в [[медицина|медицине]], в [[Растения|растениеводстве]] как антисептик, [[фунгицид]] или медно-серное [[удобрение]]. == В научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Можетъ статься, что такъ называемыя [[цемент]]ныя воды, которыя иногда [[алхимия|Алхимисты]] вмѣсто доказательства превращенія [[железо|желѣза]] въ [[медь|мѣдь]] приводятъ, къ такому объявленію [[Аристотель|Аристотелю]] случай подали. А имянно въ [[Венгрия|Венгріи]], [[Саксония|Саксоніи]] и въ другихъ мѣстахъ при мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ есть такіе источники, которые съ мѣднымъ купоросомъ сильно смѣшенную [[вода|воду]] имѣютъ. Естьли въ происходящей оттуда [[ручей]] опустится желѣзная подкова, то оная по прошествіи нѣкотораго времени будто въ мѣдную превратится; ибо вмѣсто опущенной желѣзной подковы находимъ другую такойже величины и фигуры, которая будетъ состоять изъ мѣди. Чемъ больше сіе натуральное дѣйствіе имѣетъ видъ превращенія, тѣмъ меньше сомневаться должно о совершенномъ превращеніи.<ref>Руководство къ Математической и Физической [[География|Географіи]], со употребленіемъ земнаго [[глобус]]а и ландкартъ, вновь переведенное съ примѣчаніями фр. [[:w:Эпинус, Франц Ульрих|Теодор Ульр. Теод. Эпимуса]]. Изданіе второе. Въ Санктпетербургѣ при Императорской Академіи Наукъ 1764 года Санктпетербург: При Имп. Акад. наук, 1764 г.</ref>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}} {{Q|''[[Ляпис|Азотнокислое серебро]]'' в средних растворах [[мышьяковая кислота|мышьяковой кислоты]] производит характеристический красно-бурый [[осадок]] мышьяковокислой окиси серебра, 3AgO • AsO<sup>5</sup>. — ''Сернокислая окись меди'', при тех же условиях, производит зеленовато-синий осадок — 2CuO • HO • AsO<sup>5</sup>. Оба последние осадка растворяются в свободной [[азотная кислота|азотной кислоте]] и в [[нашатырный спирт|едком аммиаке]].<ref name="наза">''[[w:Иванов, Назарий Андреевич|Н. А. Иванов]]''. Учебник аналитической химии. — СПб.: в типографии Александра Якобсона, 1854 г. — стр.60-61</ref>|Автор=[[Назарий Андреевич Иванов|Назарий Иванов]], «Учебник аналитической химии», 1854}} {{Q|Окраска в сине-черный цвет. Растворяют медный купорос (синий) (cuprum sulfuricum) до отказа в воде и на каждый стакан раствора прибавляют по каплям 5-6 капель [[серная кислота|серной кислоты]] (acidum sulfuricum). Погружают в эту ванну [[ствол]]ы, пока они не получат цвета красной [[медь|меди]]. Тогда их ополаскивают водой, и если это дамасковые стволы, то погружают в 10% раствор [[нашатырный спирт|нашатырного спирта]] (liquor аmmonium causticum) в воде, пока узор [[Дамаск]]а не станет яснее; тогда стволы вынимают и хорошенько ополаскивают водой. [[Сталь]]ные стволы через эту нашатырную ванну не проводятся.<ref>''[[w:Бутурлин, Сергей Александрович|С. А. Бутурлин]]''. Дробовое ружье и стрельба из него. — М.: изд-во Всекохотсоюза, 1929 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Бутурлин|Сергей Бутурлин]], «Дробовое ружье и стрельба из него», 1926}} {{Q|...в итоге работы <питающего> элемента медный купорос разлагается на составные части, а именно на чистую медь и [[серная кислота|серную кислоту]], причем медь оседает (наращивается) на положительном [[электрод]]е, серная же кислота проникает сквозь поры в пористый сосуд и воздействует на [[цинк]], образуя [[цинковый купорос]]. Однако при этом часть меди выделяется как на поверхность пористого сосуда, так и в его порах, и в результате поры совершенно зарастают медью, препятствующей циркуляции растворов, в дальнейшем же сосуд неминуемо трескается. Таким образом, применение [[w:Гальванический элемент|элементов Даниэля]] можно рекомендовать лишь в тех случаях, если представляется возможным производить частую смену пористых сосудов и если требуется иметь ток небольшой силы.<ref>''[[w:Боголепов, Михаил Иванович|М. И. Боголепов]]''. Элементы с медным купоросом. — М.: «Радио Всем», № 12, 1928 г.</ref>|Автор=[[w:Боголепов, Михаил Иванович|Михаил Боголепов]], «Элементы с медным купоросом», 1927}} {{Q|...перестройка <кристаллической> решетки происходит с сохранением рациональных отношений числа молекул H<sub>2</sub>O и основного соединения. Например, халькантит (CuSO<sub>4</sub>• 5H<sub>2</sub>O) при искусственном обезвоживании образует вначале CuSO<sub>4</sub>• 3H<sub>2</sub>O, затем CuSO<sub>4</sub>•H<sub>2</sub>O и наконец CuSO<sub>4</sub>. При этом скачкообразно меняются и такие [[физика|физические]] свойства, как показатели преломления <[[цвет]]>, удельный вес и др. Из разных соединений [[вода]] удаляется при различных температурах: некоторые из них теряют ее при комнатной температуре (многоводные сульфаты меди и [[железный купорос|железа]]), другие ― при более высоких и даже при [[температура]]х выше 100°. Свободная [[вода]], присутствующая в минеральных массах, характеризуется тем, что не принимает прямого участия в строении кристаллической решетки минералов. При нагревании она выделяется постепенно.<ref name="Бетехтин">''[[w:Бетехтин, Анатолий Георгиевич|А. Г. Бетехтин]]'', «Курс минералогии». — М.: Государственное издательство геологической литературы, 1951 год</ref>|Автор=[[Анатолий Георгиевич Бетехтин|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии», 1951}} {{Q|''[[Купорос]]ы.'' Так называются сульфаты [[медь|меди]], [[железо|железа]], [[цинк]]а и некоторых других металлов, содержащие кристаллизационную воду. ''Медный купорос'' CuS0<sub>4</sub>-5H<sub>2</sub>0 образует синие [[кристалл]]ы. Применяется для электролитического покрытия металлов медью, для приготовления некоторых минеральных красок, а также в качестве исходного вещества при получении других соединений меди. В сельском хозяйстве разбавленным раствором медного купороса пользуются для опрыскивания растений и протравливания [[зерно|зерна]] перед посевом, чтобы уничтожить споры вредных грибков.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|376-377}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} == В публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Некоторые из этих веществ, действительно, имеют приписываемые им хорошие качества, а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, [[железный купорос|железный]] и медный купорос портят [[тушь]], [[мускус]] и яичный [[белок]] притягивают сырость, [[гранат]]овая корка и гуммигут уменьшают черноту; напротив, цинь-пи не дает изменяться цвету туши на [[бумага|бумаге]], ву-тоу не дозволяет ослабевать силе [[клей|клея]], Anchusa, [[сандал]], [[дракон]]ова кровь, [[киноварь]] и листовое [[золото]] усиливают черноту. <...> Предметы, данные на хранение, тщательно упаковываются и кладутся в маленькие помещения, бесчисленное множество которых, в виде сети клеток, наполняет все внутреннее [[пространство]] такой кладовой-башни до самой ее вершины. Ни [[огонь]], ни [[вор]]ы не могут пробраться в башню. Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны. Собственники этих [[ломбард]]ов-кладовых дают также [[деньги]] в рост, взимая от 20 до 36 процентов в год.<ref>''[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|В. Д. Черевков]]'', «По китайскому побережью». — СПб.: «Исторический вестник», № 4, 1898 г.</ref>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}} {{Q|В одном из ближайших районных городов для окраски жилых помещений применяют смесь [[известь|известкового]] раствора с зеленой краской ― [[парижская зелень|парижской зеленью]]. Я предупредил [[маляр]]ов, что парижская зелень ― сильный [[яд]]. Мне ответили, что вряд ли смесь может принести вред, так как на стены площадью 80 квадратных метров уходит не более горсти краски.<ref name="редакци">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). Из писем в редакцию. — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1970 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Из писем в редакцию», 1970}} == В мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|15-16 ноября. От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает; видимо, причина [[болезнь|болезни]] внутренняя, а не наружная. Сегодня призвал китайского [[доктор]]а из Гучена; обещал ему, сверх платы за [[лекарство]], 15 лан, если вылечит меня.<ref>''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор». — М.: ОГИЗ, Государственное издательство географической литературы, 1947 г.</ref>|Автор=[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}} {{Q|Несколько лет назад я ― по профессии [[врач]] ― был приглашён одним из судебных следователей [[Петербург]]а для осмотра и вскрытия трупа мещанки Эммы Герзау, отравившейся медным купоросом. Обстановка и причины этого [[самоубийство|самоубийства]] заинтересовали меня, и я просил у следователя позволения познакомиться с подлинным делом, когда оно будет окончено. Я выписал из дела дословно некоторые протоколы и документы и не раз задумывался над их печальным [[смысл]]ом. <...> «Зовут меня Эмма, по отчеству Иванова, Герзау, 36 лет, незамужняя [[мещанство|мещанка]], под [[суд]]ом и следствием не была, грамотная, имею рождённых вне брака детей: Екатерину ― 15 лет, Петра ― 14 лет, Николая ― 12 и Варвару ― 7. Отравилась сама купоросом потому, что не в силах больше жить. К самоубийству побудило меня безвыходное положение, а главное ― случай пропажи [[серьги]] у квартирантки моей Сидоровой, в [[кража|краже]] которой обвиняется моя дочь Екатерина. Я убеждена, что не она украла её. Записка, оставленная на столе, написана мною собственноручно, [[ночь]]ю на сегодняшнее число». <...> Протокол осмотра. 21-го октября. ― «…Тело Эммы Герзау лежит на кровати в протянутом положении. Одето в белой холщовой рубахе и полубатистовой кофте и покрыто простынёю. Посреди комнаты письменный стол, на нём распечатанные лекарства, записка Герзау и пачка с письмами г-на NNN. В соседней комнате много следов [[рвота|рвоты]] с зелёного цвета осадком купороса. По наружному осмотру тела оказалось: [[покойник|покойной]], по-видимому, 35 лет, телосложения слабого, сильно изнурённая».|Автор=[[Анатолий Фёдорович Кони|Анатолий Кони]], «Пропавшая серьга» (Из записок и воспоминаний судебного деятеля), 1901}} {{Q|В половине двенадцатого приехала Анна Павловна. В семь часов вечера моя [[дочь]] Маня отравилась купоросом, взяв его из «Химик-любитель». Приняла [[чайная ложка|чайную ложечку]]. Единственно, что ее может спасти ― у Анны Павловны случайно оказалось поллитра [[молоко|молока]]. Девочка, перепугалась, сразу же выпив, сказала матери. Анна Павловна дала ей молока. Через полчаса приехала карета скорой помощи. Как только Анна Павловна пришла, мы позвонили в больницу Склифосовского. Там сказали ― [[опасность|опасности]] для жизни нет, спит.<ref name="Иванов">''[[Всеволод Вячеславович Иванов|Вс. В. Иванов]]'', Дневники. ― М.: ИМЛИ РАН, Наследие, 2001 г.</ref>|Автор=[[Всеволод Вячеславович Иванов|Всеволод Иванов]] Дневники, 1943}} {{Q|Моментально вспомнилось хрестоматийное [[ленин]]ское «страшно далеки они от народа». Физиономии у них были такие мрачные, словно это дефилировали не вершители судеб одной шестой суши, а рядовые рецидивисты, этапируемые к очередному месту заключения. Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]… Единственным отрадным исключением в этом скорбном кортеже «хладных скопцов» был [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёв]]. Он поднял голову, увидел тысячи устремлённых на него глаз и, улыбнувшись, приветственно помахал рукой…<ref>''Давид Карапетян''. Владимир Высоцкий. Воспоминания. ― М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}} == В художественной прозе и публицистике == {{Q|Ежели повелено будет [[медь|медныя]] и [[железо|железныя]] заводы все роздать в разныя компании, то имеет быть: 1) Компания [[Екатеринбург|Екатеринбурхская]], х которой принадлежат все заводы и фабрики в городе Екатеринбурхе, а имянно ― медныя и железныя. Да к нему по близости и способности прежней Уктуской железной и медной и два новыя железныя и [[Каменск]]ой железной же заводы. Да Полевской и Гумешки медныя, с которых черная медь возится в Екатеринбург, при том же делают купорос...<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Проект о раздаче железных и медеплавильных казенных заводов частновладельческим компаниям», 1735}} {{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного [[огонь|огня]]. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зеленого и голубого огня. В [[воздух]]е поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки [[пламя|пламени]] прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref>''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}} {{Q|Знает «[[старуха]]», что нужно каждой [[птица|птице]], каждой скотине, до тонкости. Лечит она скот превосходно. Заболеет скотина ― сейчас ее к «старухе». Смотришь, через неделю, две поправилась. Просто даже удивительно. И [[лекарство|лекарств]] старуха никаких не употребляет, разве что иногда припарку из каких-то [[трава|трав]] сделает или язык [[корова|корове]] медным купоросом помажет.<ref>''[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|А.Н.Энгельгардт]]''. Из деревни. 12 писем. 1872-1887 гг. — М.: Гос. изд-во сельскохозяйственной литературы, 1956 г.</ref>|Автор=[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» (Письмо первое), 1872}} {{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref>''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}} {{Q|Рыжая [[плач|плакала]] о том, что ее сейчас обругали, прибили и не дали ей [[вино|вина]], которого ей так хотелось. Плакала она и о том, что она во всей жизни своей ничего не видала, кроме ругательств, насмешек, оскорблений и побоев. Хотела она утешиться, вспомнив свою [[первая любовь|первую любовь]] к фабричному, Федьке Молодёнкову, но, вспомнив эту любовь, она вспомнила и то, как кончилась эта любовь. Кончилась эта любовь тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли. Она вспомнила это, и ей стало жалко себя, и, думая, что никто не слышит ее, она заплакала, и плакала, как [[дети]], стеная и сопя [[нос]]ом и глотая соленые [[слёзы]].<ref>''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Полн. собр. соч.: В 22 т., т.13 «Воскресение». — Москва, «Художественная литература», 1978—1985 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}} {{Q|Мне больше всего нравились [[полати]], устроенные по-деревенски, где я любил спать. [[обои|Обоев]] тогда не полагалось, и стены прямо по штукатурке окрашивали [[охра|охрой]] или медным купоросом. [[Кухня]] содержалась в величайшей чистоте, и я не помню, чтобы в ней где-нибудь стояло неизбежное поганое ведро, лохань или что-нибудь подобное, что придает кухням такой непривлекательный вид. <ref>''[[w:Мамин-Сибиряк, Дмитрий Наркисович|Мамин-Сибиряк Д.Н.]]'' Собрание сочинений в 10 томах. Том 9. Хлеб. Разбойники. Рассказы. — М.: Правда, 1958 г. — стр.425</ref>|Автор=[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Отрезанный ломоть», 1899}} {{Q|...он одевался в костюм [[Лоэнгрин]]а и плавал в лодочке по озеру Штанберг в сопутствии [[лебедь|лебедя]]. Но это показалось королю слишком скучным, и он приказал устроить резервуар с водой на крыше замка, где он и катался в [[лодка|лодочке]] в сопровождении лебедя. [[Небо]] и [[солнце]], [[луна]] и [[звёзды]] взирали на причудливые затеи короля-мечтателя. Эти прогулки в лодочке под покровом небесного свода были омрачаемы тем, что вся вода была бесцветна. Недоставало лазуревой воды с отблесками в ней голубого неба. Пришлось удовлетворить невинное желание короля. В воду пущен был медный купорос. [[Вода]] была лазурная. [[Король]] счастлив и доволен. А купорос проел [[металл]]ический резервуар и вся вода ушла в кабинет короля. Пришлось измышлять новый способ окраски воды.<ref>Психиатрические эскизы и истории: В 2 томах. — М.: Терра, 1995 г. Том 1</ref>|Автор=[[:w:Ковалевский, Павел Иванович|Павел Ковалевский]], «Людвиг, король баварский», 1910}} {{Q|В обставленном удивительной «Александровской» [[мебель]]ю кабинете [[Аркадий Вениаминович Руманов|Аркадия Руманова]] висит большое полотно [[w:Альтман, Александр (художник)|Альтмана]], [[художник]]а, только что вошедшего в славу: Руманов положил ей начало, купив этот портрет за «фантастические» для начинающего художника [[деньги]]. Несколько оттенков зелени. Зелени [[яд]]овито-холодной. Даже не [[малахит]] ― медный купорос. Острые линии рисунка тонут в этих беспокойно зеленых углах и [[ромб]]ах. Это должно изображать [[дерево|деревья]], [[лист]]ву, но не только не напоминает, но, напротив, кажется чем-то [[враг|враждебным]]: … в океане первозданной мглы, Нет [[облако]]в и нет [[трава|травы]] зеленой, А только [[куб]]ы, ромбы да углы, Да злые [[металл]]ические звоны. Цвет едкого купороса, злой звон [[медь|меди]]. Это фон картины Альтмана. На этом фоне [[женщина]] ― очень тонкая, высокая и бледная. [[Ключицы]] резко выдаются.<ref>''[[Георгий Владимирович Иванов|Г.В.Иванов]]''. «Петербургские зимы». Собрание сочинений в трёх томах, том 3. ― М.: «Согласие», 1994 г.</ref> |Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «Петербургские зимы», 1952}} {{Q|Всходит [[луна]]. Светом огромный [[воздух]] заливает ландшафт, как софиты футбольное поле перед кубковым матчем Армагеддона. Серп моря внизу цвета медного купороса, цвета арака. Мы взбираемся на заветный пригорок, где [[соляной столб|искрящийся столб]]: [[жена Лота]]. Говорит рабби Биньямин: “Хотя протекающие мимо стада и облизывают этот столб, но соль вновь нарастает до прежней формы”. Я встаю на четвереньки, и язык мой немеет ослепительной белизной, прощеньем. И вот пробуждение. Ржавый [[баркас]].<ref>[[:w:Иличевский, Александр Викторович|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть». — Екатеринбург: «Урал», №10, 2008 г.</ref>|Автор=[[Александр Викторович Иличевский|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть», 2008}} {{Q|По мере того как утро веселело и свет проникал все глубже в прозрачную толщу воды, становилось видно, как [[рыба|рыбы]] стоят в ней неподвижно одна над другой. В подернутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать. А крошечный овальный [[остров]]ок в центре, с дюжиной [[берёза|берёз]], в точности повторял себя в воде, как фигуры в картах. В эти утренние часы неподвижное озеро предъявляло все оттенки зеленого: [[малахит]], [[бирюза|бирюзу]], [[лазурь]], прозрачную цельность [[изумруд]]а…<ref>''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. «Белая голубка Кордовы». — М.: ЭКСМО, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}} {{Q|Нажав на кнопку звонка, вспомнила, что на дворе [[лето]]. Значит, они в [[Одесса|Одессе]], жуют [[сладкая вата|сладкую вату]], давятся дядивениной [[пшено|пшенкой]], опрыскивают бабушкин [[виноград]]ничек медным купоросом, плавают в [[холера|холерном]] море, и только я одна в [[Москва|Москве]] или уже в [[Буэнос-Айрес]]е, не знаю.<ref>''Е. Завершнева''. «Высотка». — М.: Время, 2012 г.</ref>|Автор=Екатерина Завершнева, «Высотка», 2012|Комментарий=}} {{Q|Приезжали мучимые глистами. Таковым предписывал он дикую [[редька|редьку]], истолченную с пресным [[мёд]]ом. Предписывал [[миндаль]]ные орехи. Молодую [[крапива|крапиву]], варенную в [[уксус]]е с [[соль]]ю. Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид глистов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref>''[[w:Водолазкин, Евгений Германович|Евгений Водолазкин]]''. Лавр. — М.: Астрель, 2012 г.</ref>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}} == Медный купорос в поэзии == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|::И влажный шум над этой влажной бездной ::Клонит в дрему?. И острый ржавый нос, ::Не торопясь, своей броней [[железо|железной]] ::В [[снег]]у взрезает синий купорос. Сквозь купорос, сквозь радугу от пыли, Струясь, краснеет киноварь на киле.<ref>''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1956 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Полдень», август 1909}} {{Q|Что только [[памятник]], бессилен, Застыл над [[кровь]]ю поздних [[роза|роз]], Что в [[медь]] надтреснутых извилин Впился зелёный купорос.<ref>''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Нарушение гармонии», 1915}} {{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей, Словно пролит купорос, Но зато рисуется в ней резче Круглый куст кровавых [[розы|роз]].<ref name="Гумилёв">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}} {{Q|Мой старый рисунок травил купорос Все [[плоскость|плоскости]] разом сместились. А я у [[дождь|дождей]] и плохих папирос Учился их смутному стилю.<ref>''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Размышление», 1928}} {{Q|[[День]] весенний, что твой купорос Разъедает привычные вещи. И зеленою веткой пророс Человек сквозь [[пиджак]] толстоплечий.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Запыленные снегом поля...», 1929}} {{Q|«Шестьдесят семь лет в [[Прованс]]е Просидела, как на [[стул]]е, Но такого не бывало, ― День за днем [[июльский дождь|дожди в июле]]!» <...> «Чуть опрыщут [[виноградник]] Легкой пылью купоросной,<ref>Обычно виноград опрыскивали медным купоросом от [[Филлоксеры|филлоксеры]], а также других вредителей и грибковых заболеваний.</ref> Все сейчас же до пылинки Смоет, к [[чёрт]]у, [[дождь]] несносный. Вы лозу̀-то оберните, ― Сколько, сударь, белых пятен! Дождь в июле [[виноград]]у, Как быку [[мясник]], приятен… Разрослись шатрами [[лист]]ья, ― Кисти спрятались до света… Что-то будет с [[виноград]]ом В это пакостное [[лето]]?»<ref name="Саша">''[[Саша Чёрный]]'', собрание сочинений в пяти томах, — Москва: «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дождь», 1932}} {{Q|Он оглянулся. ::::::Что же, тут Он [[детство]] прожил, [[юность]] начал, Он строчек первых теплоту Из этих дней переиначил. Но [[медь|медной]] ярости комок Жёг губы купоросом.<ref>''[[:w:Коган, Павел Давыдович|П. Д. Коган]]''. Гроза. — М.: Советский писатель, 1960 г. — 96 с.</ref>|Автор=[[Павел Давыдович Коган|Павел Коган]], «Первая треть» (поэма), 1940}} {{Q|Бледно-зелёный купорос Под станиолем [[олово|оловянным]] Медя́ной окисью пророс, Протаял [[леденец|леденцом]] багряным.|Автор=[[:w:Шенгели, Георгий Аркадьевич|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}} {{Q|[[Светлячок|Светляками]], крыльями [[стрекоза|стрекоз]] Над кустами розовых [[азалия|азалий]] За [[вопрос]]ом кружится вопрос Ядовитее, чем купорос: Можно ли еще писать [[стихи]]. Можно ли еще писать стихи ::::::::::Всерьез?..|Автор= [[w:Одоевцева, Ирина Владимировна|Ирина Одоевцева]], «Средь меланхолических ветвей...», 1961}} {{Q|Хочется, конечно, доброты, но на мой [[пиджак]], что сшит по [[мода|моде]], справа ― низвергаются [[помои]], слева ― мрачно рушатся [[кот]]ы. ::Где-то рядом обыски, допросы, ::в тюрьмах стонут чьи-то голоса, ::ну а здесь ― грозятся купоросом ::вытравить сопернице [[глаза]]. И пока фашистская [[цензура]] топит мысли, как [[кот в мешке|котят в мешке]], кто-то на жену кричит: «Цыц, дура!» ― правда, на испанском языке.|Автор=[[Евгений Александрович Евтушенко|Евгений Евтушенко]], «Барселонские улочки», 1968}} {{Q|Полночный холод [[кислород]]а. Созвездий медный купорос. Перед окном зажгла [[природа]] [[Спираль|Спирали]] раскаленных роз.<ref name="мор">''[[Юнна Петровна Мориц|Ю. П. Мориц]]''. Избранное. — М.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[Юнна Петровна Мориц|Юнна Мориц]], «Полночный холод кислорода...», 1973}} {{Q|Погружу [[микроскоп]] в [[лепесток]] и окунусь в окуляры, там, словно в [[Смутное время]] в [[Москва|Москве]], смерти размеры. ::Вот разведу купорос, контролируя [[лакмус]]овой бумажкой! ::Пешкой кажусь я огромной в балахоне и шлеме, шагая дорожкой. <...> я скажу тебе больше ― аж до шевеленья волос ― [[кристалл]]изуется в каждом из нас голубой купорос.|Автор= [[w:Парщиков, Алесей Максимович|Алексей Парщиков]], «Медный купорос. Второе деловое отступление» <small>(из сборника «Я жил на поле Полтавской битвы»)</small>, 1986}} {{Q|Скрежет Лязг Треск Рычагов [[лес]] Пресс Открывает конгресс На повестке ::::::Один [[вопрос]] Купорос Спрос Превышает ввоз...<ref>''[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|И.С.Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|Игорь Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Медный купорос|Википедия=Медный купорос|Викисловарь=медный купорос|Викисклад=Category:Copper(II) sulfate|Викитека=ЭСБЕ/Медный купорос}} * [[Медь]] * [[Сера]] * [[Железный купорос]] * [[Купоросное масло]] * [[Олеум]] * [[Серная кислота]] * [[Сероводород]] * [[Колчедан]] * [[Бронза]] * [[Малахит]] * [[Ярь-медянка]] * [[Ляпис-лазурь]] * [[Ляпис]] * [[Медянка]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 5c0vgf8p3qn6i504811os6rdaf3acnz 381285 381284 2022-08-24T06:31:08Z MarkErbo 44212 /* В публицистике и документальной прозе */ ничего не вижу, ничего не слышу wikitext text/x-wiki [[Файл:Copper sulfate.jpg|thumb|300px|<center>Кристаллы сульфата [[медь|меди]]]] {{значения|Купорос (значения)}} '''Ме́дный купоро́с''' (''медь серноки́слая, сульфа́т ме́ди(II)'') — неорганическое соединение, [[Медь|медная]] соль [[Серная кислота|серной кислоты]] с химической формулой CuSO<sub>4</sub>. Нелетучее вещество, не имеет [[запах]]а. В безводном виде — белый [[порошок]], очень гигроскопичный. В виде [[кристалл]]огидратов — прозрачные негигроскопичные кристаллы различных оттенков синего [[цвет]]а с горьковато-[[металл]]ическим вяжущим [[вкус]]ом, на [[воздух]]е постепенно выветриваются, теряют кристаллизационную [[вода|воду]] и бледнеют. Сульфат меди(II) хорошо растворим в [[вода|воде]]. Из водных растворов кристаллизуется голубой пентагидрат CuSO<sub>4</sub>•5H<sub>2</sub>O — ''медный купоро́с''. Токсичность медного купороса для теплокровных [[животные|животных]] относительно невысока, в то же время, он высокотоксичен для [[рыба|рыб]]. Медный купорос обладает [[Дезинфекция|дезинфицирующими]], [[Антисептики|антисептическими]], вяжущими свойствами. Применяется в [[медицина|медицине]], в [[Растения|растениеводстве]] как антисептик, [[фунгицид]] или медно-серное [[удобрение]]. == В научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Можетъ статься, что такъ называемыя [[цемент]]ныя воды, которыя иногда [[алхимия|Алхимисты]] вмѣсто доказательства превращенія [[железо|желѣза]] въ [[медь|мѣдь]] приводятъ, къ такому объявленію [[Аристотель|Аристотелю]] случай подали. А имянно въ [[Венгрия|Венгріи]], [[Саксония|Саксоніи]] и въ другихъ мѣстахъ при мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ есть такіе источники, которые съ мѣднымъ купоросомъ сильно смѣшенную [[вода|воду]] имѣютъ. Естьли въ происходящей оттуда [[ручей]] опустится желѣзная подкова, то оная по прошествіи нѣкотораго времени будто въ мѣдную превратится; ибо вмѣсто опущенной желѣзной подковы находимъ другую такойже величины и фигуры, которая будетъ состоять изъ мѣди. Чемъ больше сіе натуральное дѣйствіе имѣетъ видъ превращенія, тѣмъ меньше сомневаться должно о совершенномъ превращеніи.<ref>Руководство къ Математической и Физической [[География|Географіи]], со употребленіемъ земнаго [[глобус]]а и ландкартъ, вновь переведенное съ примѣчаніями фр. [[:w:Эпинус, Франц Ульрих|Теодор Ульр. Теод. Эпимуса]]. Изданіе второе. Въ Санктпетербургѣ при Императорской Академіи Наукъ 1764 года Санктпетербург: При Имп. Акад. наук, 1764 г.</ref>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}} {{Q|''[[Ляпис|Азотнокислое серебро]]'' в средних растворах [[мышьяковая кислота|мышьяковой кислоты]] производит характеристический красно-бурый [[осадок]] мышьяковокислой окиси серебра, 3AgO • AsO<sup>5</sup>. — ''Сернокислая окись меди'', при тех же условиях, производит зеленовато-синий осадок — 2CuO • HO • AsO<sup>5</sup>. Оба последние осадка растворяются в свободной [[азотная кислота|азотной кислоте]] и в [[нашатырный спирт|едком аммиаке]].<ref name="наза">''[[w:Иванов, Назарий Андреевич|Н. А. Иванов]]''. Учебник аналитической химии. — СПб.: в типографии Александра Якобсона, 1854 г. — стр.60-61</ref>|Автор=[[Назарий Андреевич Иванов|Назарий Иванов]], «Учебник аналитической химии», 1854}} {{Q|Окраска в сине-черный цвет. Растворяют медный купорос (синий) (cuprum sulfuricum) до отказа в воде и на каждый стакан раствора прибавляют по каплям 5-6 капель [[серная кислота|серной кислоты]] (acidum sulfuricum). Погружают в эту ванну [[ствол]]ы, пока они не получат цвета красной [[медь|меди]]. Тогда их ополаскивают водой, и если это дамасковые стволы, то погружают в 10% раствор [[нашатырный спирт|нашатырного спирта]] (liquor аmmonium causticum) в воде, пока узор [[Дамаск]]а не станет яснее; тогда стволы вынимают и хорошенько ополаскивают водой. [[Сталь]]ные стволы через эту нашатырную ванну не проводятся.<ref>''[[w:Бутурлин, Сергей Александрович|С. А. Бутурлин]]''. Дробовое ружье и стрельба из него. — М.: изд-во Всекохотсоюза, 1929 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Бутурлин|Сергей Бутурлин]], «Дробовое ружье и стрельба из него», 1926}} {{Q|...в итоге работы <питающего> элемента медный купорос разлагается на составные части, а именно на чистую медь и [[серная кислота|серную кислоту]], причем медь оседает (наращивается) на положительном [[электрод]]е, серная же кислота проникает сквозь поры в пористый сосуд и воздействует на [[цинк]], образуя [[цинковый купорос]]. Однако при этом часть меди выделяется как на поверхность пористого сосуда, так и в его порах, и в результате поры совершенно зарастают медью, препятствующей циркуляции растворов, в дальнейшем же сосуд неминуемо трескается. Таким образом, применение [[w:Гальванический элемент|элементов Даниэля]] можно рекомендовать лишь в тех случаях, если представляется возможным производить частую смену пористых сосудов и если требуется иметь ток небольшой силы.<ref>''[[w:Боголепов, Михаил Иванович|М. И. Боголепов]]''. Элементы с медным купоросом. — М.: «Радио Всем», № 12, 1928 г.</ref>|Автор=[[w:Боголепов, Михаил Иванович|Михаил Боголепов]], «Элементы с медным купоросом», 1927}} {{Q|...перестройка <кристаллической> решетки происходит с сохранением рациональных отношений числа молекул H<sub>2</sub>O и основного соединения. Например, халькантит (CuSO<sub>4</sub>• 5H<sub>2</sub>O) при искусственном обезвоживании образует вначале CuSO<sub>4</sub>• 3H<sub>2</sub>O, затем CuSO<sub>4</sub>•H<sub>2</sub>O и наконец CuSO<sub>4</sub>. При этом скачкообразно меняются и такие [[физика|физические]] свойства, как показатели преломления <[[цвет]]>, удельный вес и др. Из разных соединений [[вода]] удаляется при различных температурах: некоторые из них теряют ее при комнатной температуре (многоводные сульфаты меди и [[железный купорос|железа]]), другие ― при более высоких и даже при [[температура]]х выше 100°. Свободная [[вода]], присутствующая в минеральных массах, характеризуется тем, что не принимает прямого участия в строении кристаллической решетки минералов. При нагревании она выделяется постепенно.<ref name="Бетехтин">''[[w:Бетехтин, Анатолий Георгиевич|А. Г. Бетехтин]]'', «Курс минералогии». — М.: Государственное издательство геологической литературы, 1951 год</ref>|Автор=[[Анатолий Георгиевич Бетехтин|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии», 1951}} {{Q|''[[Купорос]]ы.'' Так называются сульфаты [[медь|меди]], [[железо|железа]], [[цинк]]а и некоторых других металлов, содержащие кристаллизационную воду. ''Медный купорос'' CuS0<sub>4</sub>-5H<sub>2</sub>0 образует синие [[кристалл]]ы. Применяется для электролитического покрытия металлов медью, для приготовления некоторых минеральных красок, а также в качестве исходного вещества при получении других соединений меди. В сельском хозяйстве разбавленным раствором медного купороса пользуются для опрыскивания растений и протравливания [[зерно|зерна]] перед посевом, чтобы уничтожить споры вредных грибков.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|376-377}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} == В публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Некоторые из этих веществ, действительно, имеют приписываемые им хорошие качества, а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, [[железный купорос|железный]] и медный купорос портят [[тушь]], [[мускус]] и яичный [[белок]] притягивают сырость, [[гранат]]овая корка и гуммигут уменьшают черноту; напротив, цинь-пи не дает изменяться цвету туши на [[бумага|бумаге]], ву-тоу не дозволяет ослабевать силе [[клей|клея]], Anchusa, [[сандал]], [[дракон]]ова кровь, [[киноварь]] и листовое [[золото]] усиливают черноту. <...> Предметы, данные на хранение, тщательно упаковываются и кладутся в маленькие помещения, бесчисленное множество которых, в виде сети клеток, наполняет все внутреннее [[пространство]] такой кладовой-башни до самой ее вершины. Ни [[огонь]], ни [[вор]]ы не могут пробраться в башню. Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны. Собственники этих [[ломбард]]ов-кладовых дают также [[деньги]] в рост, взимая от 20 до 36 процентов в год.<ref>''[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|В. Д. Черевков]]'', «По китайскому побережью». — СПб.: «Исторический вестник», № 4, 1898 г.</ref>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}} {{Q|В одном из ближайших районных городов для окраски жилых помещений применяют смесь [[известь|известкового]] раствора с зеленой краской ― [[парижская зелень|парижской зеленью]]. Я предупредил [[маляр]]ов, что парижская зелень ― сильный [[яд]]. Мне ответили, что вряд ли смесь может принести вред, так как на стены площадью 80 квадратных метров уходит не более горсти краски. Я с таким мнением не согласился, так как хорошо помню, что раньше запрещали красить стены [[мышьяк]]овистыми соединениями, даже для клеевых обоев нельзя было применять такие вещества.<ref>Информация о том, будто бы «раньше запрещали красить стены [[мышьяк]]овистыми соединениями» относится к области социального идеализма. Как известно, покраска стен и производство [[обои|обоев]] токсическими красками носило массовый характер.</ref> По моему предложению хозяева квартиры обратились к [[врач]]у-гигиенисту с просьбой дать совет, как обезвредить краску. Он предложил обработать стены медным купоросом. Что здесь произойдёт? Получится ли в результате химической реакции безвредное вещество?<ref name="редакци">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). Из писем в редакцию. — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1970 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Из писем в редакцию», 1970}} == В мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|15-16 ноября. От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает; видимо, причина [[болезнь|болезни]] внутренняя, а не наружная. Сегодня призвал китайского [[доктор]]а из Гучена; обещал ему, сверх платы за [[лекарство]], 15 лан, если вылечит меня.<ref>''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор». — М.: ОГИЗ, Государственное издательство географической литературы, 1947 г.</ref>|Автор=[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}} {{Q|Несколько лет назад я ― по профессии [[врач]] ― был приглашён одним из судебных следователей [[Петербург]]а для осмотра и вскрытия трупа мещанки Эммы Герзау, отравившейся медным купоросом. Обстановка и причины этого [[самоубийство|самоубийства]] заинтересовали меня, и я просил у следователя позволения познакомиться с подлинным делом, когда оно будет окончено. Я выписал из дела дословно некоторые протоколы и документы и не раз задумывался над их печальным [[смысл]]ом. <...> «Зовут меня Эмма, по отчеству Иванова, Герзау, 36 лет, незамужняя [[мещанство|мещанка]], под [[суд]]ом и следствием не была, грамотная, имею рождённых вне брака детей: Екатерину ― 15 лет, Петра ― 14 лет, Николая ― 12 и Варвару ― 7. Отравилась сама купоросом потому, что не в силах больше жить. К самоубийству побудило меня безвыходное положение, а главное ― случай пропажи [[серьги]] у квартирантки моей Сидоровой, в [[кража|краже]] которой обвиняется моя дочь Екатерина. Я убеждена, что не она украла её. Записка, оставленная на столе, написана мною собственноручно, [[ночь]]ю на сегодняшнее число». <...> Протокол осмотра. 21-го октября. ― «…Тело Эммы Герзау лежит на кровати в протянутом положении. Одето в белой холщовой рубахе и полубатистовой кофте и покрыто простынёю. Посреди комнаты письменный стол, на нём распечатанные лекарства, записка Герзау и пачка с письмами г-на NNN. В соседней комнате много следов [[рвота|рвоты]] с зелёного цвета осадком купороса. По наружному осмотру тела оказалось: [[покойник|покойной]], по-видимому, 35 лет, телосложения слабого, сильно изнурённая».|Автор=[[Анатолий Фёдорович Кони|Анатолий Кони]], «Пропавшая серьга» (Из записок и воспоминаний судебного деятеля), 1901}} {{Q|В половине двенадцатого приехала Анна Павловна. В семь часов вечера моя [[дочь]] Маня отравилась купоросом, взяв его из «Химик-любитель». Приняла [[чайная ложка|чайную ложечку]]. Единственно, что ее может спасти ― у Анны Павловны случайно оказалось поллитра [[молоко|молока]]. Девочка, перепугалась, сразу же выпив, сказала матери. Анна Павловна дала ей молока. Через полчаса приехала карета скорой помощи. Как только Анна Павловна пришла, мы позвонили в больницу Склифосовского. Там сказали ― [[опасность|опасности]] для жизни нет, спит.<ref name="Иванов">''[[Всеволод Вячеславович Иванов|Вс. В. Иванов]]'', Дневники. ― М.: ИМЛИ РАН, Наследие, 2001 г.</ref>|Автор=[[Всеволод Вячеславович Иванов|Всеволод Иванов]] Дневники, 1943}} {{Q|Моментально вспомнилось хрестоматийное [[ленин]]ское «страшно далеки они от народа». Физиономии у них были такие мрачные, словно это дефилировали не вершители судеб одной шестой суши, а рядовые рецидивисты, этапируемые к очередному месту заключения. Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]… Единственным отрадным исключением в этом скорбном кортеже «хладных скопцов» был [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёв]]. Он поднял голову, увидел тысячи устремлённых на него глаз и, улыбнувшись, приветственно помахал рукой…<ref>''Давид Карапетян''. Владимир Высоцкий. Воспоминания. ― М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}} == В художественной прозе и публицистике == {{Q|Ежели повелено будет [[медь|медныя]] и [[железо|железныя]] заводы все роздать в разныя компании, то имеет быть: 1) Компания [[Екатеринбург|Екатеринбурхская]], х которой принадлежат все заводы и фабрики в городе Екатеринбурхе, а имянно ― медныя и железныя. Да к нему по близости и способности прежней Уктуской железной и медной и два новыя железныя и [[Каменск]]ой железной же заводы. Да Полевской и Гумешки медныя, с которых черная медь возится в Екатеринбург, при том же делают купорос...<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Проект о раздаче железных и медеплавильных казенных заводов частновладельческим компаниям», 1735}} {{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного [[огонь|огня]]. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зеленого и голубого огня. В [[воздух]]е поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки [[пламя|пламени]] прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref>''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}} {{Q|Знает «[[старуха]]», что нужно каждой [[птица|птице]], каждой скотине, до тонкости. Лечит она скот превосходно. Заболеет скотина ― сейчас ее к «старухе». Смотришь, через неделю, две поправилась. Просто даже удивительно. И [[лекарство|лекарств]] старуха никаких не употребляет, разве что иногда припарку из каких-то [[трава|трав]] сделает или язык [[корова|корове]] медным купоросом помажет.<ref>''[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|А.Н.Энгельгардт]]''. Из деревни. 12 писем. 1872-1887 гг. — М.: Гос. изд-во сельскохозяйственной литературы, 1956 г.</ref>|Автор=[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» (Письмо первое), 1872}} {{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref>''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}} {{Q|Рыжая [[плач|плакала]] о том, что ее сейчас обругали, прибили и не дали ей [[вино|вина]], которого ей так хотелось. Плакала она и о том, что она во всей жизни своей ничего не видала, кроме ругательств, насмешек, оскорблений и побоев. Хотела она утешиться, вспомнив свою [[первая любовь|первую любовь]] к фабричному, Федьке Молодёнкову, но, вспомнив эту любовь, она вспомнила и то, как кончилась эта любовь. Кончилась эта любовь тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли. Она вспомнила это, и ей стало жалко себя, и, думая, что никто не слышит ее, она заплакала, и плакала, как [[дети]], стеная и сопя [[нос]]ом и глотая соленые [[слёзы]].<ref>''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Полн. собр. соч.: В 22 т., т.13 «Воскресение». — Москва, «Художественная литература», 1978—1985 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}} {{Q|Мне больше всего нравились [[полати]], устроенные по-деревенски, где я любил спать. [[обои|Обоев]] тогда не полагалось, и стены прямо по штукатурке окрашивали [[охра|охрой]] или медным купоросом. [[Кухня]] содержалась в величайшей чистоте, и я не помню, чтобы в ней где-нибудь стояло неизбежное поганое ведро, лохань или что-нибудь подобное, что придает кухням такой непривлекательный вид. <ref>''[[w:Мамин-Сибиряк, Дмитрий Наркисович|Мамин-Сибиряк Д.Н.]]'' Собрание сочинений в 10 томах. Том 9. Хлеб. Разбойники. Рассказы. — М.: Правда, 1958 г. — стр.425</ref>|Автор=[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Отрезанный ломоть», 1899}} {{Q|...он одевался в костюм [[Лоэнгрин]]а и плавал в лодочке по озеру Штанберг в сопутствии [[лебедь|лебедя]]. Но это показалось королю слишком скучным, и он приказал устроить резервуар с водой на крыше замка, где он и катался в [[лодка|лодочке]] в сопровождении лебедя. [[Небо]] и [[солнце]], [[луна]] и [[звёзды]] взирали на причудливые затеи короля-мечтателя. Эти прогулки в лодочке под покровом небесного свода были омрачаемы тем, что вся вода была бесцветна. Недоставало лазуревой воды с отблесками в ней голубого неба. Пришлось удовлетворить невинное желание короля. В воду пущен был медный купорос. [[Вода]] была лазурная. [[Король]] счастлив и доволен. А купорос проел [[металл]]ический резервуар и вся вода ушла в кабинет короля. Пришлось измышлять новый способ окраски воды.<ref>Психиатрические эскизы и истории: В 2 томах. — М.: Терра, 1995 г. Том 1</ref>|Автор=[[:w:Ковалевский, Павел Иванович|Павел Ковалевский]], «Людвиг, король баварский», 1910}} {{Q|В обставленном удивительной «Александровской» [[мебель]]ю кабинете [[Аркадий Вениаминович Руманов|Аркадия Руманова]] висит большое полотно [[w:Альтман, Александр (художник)|Альтмана]], [[художник]]а, только что вошедшего в славу: Руманов положил ей начало, купив этот портрет за «фантастические» для начинающего художника [[деньги]]. Несколько оттенков зелени. Зелени [[яд]]овито-холодной. Даже не [[малахит]] ― медный купорос. Острые линии рисунка тонут в этих беспокойно зеленых углах и [[ромб]]ах. Это должно изображать [[дерево|деревья]], [[лист]]ву, но не только не напоминает, но, напротив, кажется чем-то [[враг|враждебным]]: … в океане первозданной мглы, Нет [[облако]]в и нет [[трава|травы]] зеленой, А только [[куб]]ы, ромбы да углы, Да злые [[металл]]ические звоны. Цвет едкого купороса, злой звон [[медь|меди]]. Это фон картины Альтмана. На этом фоне [[женщина]] ― очень тонкая, высокая и бледная. [[Ключицы]] резко выдаются.<ref>''[[Георгий Владимирович Иванов|Г.В.Иванов]]''. «Петербургские зимы». Собрание сочинений в трёх томах, том 3. ― М.: «Согласие», 1994 г.</ref> |Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «Петербургские зимы», 1952}} {{Q|Всходит [[луна]]. Светом огромный [[воздух]] заливает ландшафт, как софиты футбольное поле перед кубковым матчем Армагеддона. Серп моря внизу цвета медного купороса, цвета арака. Мы взбираемся на заветный пригорок, где [[соляной столб|искрящийся столб]]: [[жена Лота]]. Говорит рабби Биньямин: “Хотя протекающие мимо стада и облизывают этот столб, но соль вновь нарастает до прежней формы”. Я встаю на четвереньки, и язык мой немеет ослепительной белизной, прощеньем. И вот пробуждение. Ржавый [[баркас]].<ref>[[:w:Иличевский, Александр Викторович|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть». — Екатеринбург: «Урал», №10, 2008 г.</ref>|Автор=[[Александр Викторович Иличевский|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть», 2008}} {{Q|По мере того как утро веселело и свет проникал все глубже в прозрачную толщу воды, становилось видно, как [[рыба|рыбы]] стоят в ней неподвижно одна над другой. В подернутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать. А крошечный овальный [[остров]]ок в центре, с дюжиной [[берёза|берёз]], в точности повторял себя в воде, как фигуры в картах. В эти утренние часы неподвижное озеро предъявляло все оттенки зеленого: [[малахит]], [[бирюза|бирюзу]], [[лазурь]], прозрачную цельность [[изумруд]]а…<ref>''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. «Белая голубка Кордовы». — М.: ЭКСМО, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}} {{Q|Нажав на кнопку звонка, вспомнила, что на дворе [[лето]]. Значит, они в [[Одесса|Одессе]], жуют [[сладкая вата|сладкую вату]], давятся дядивениной [[пшено|пшенкой]], опрыскивают бабушкин [[виноград]]ничек медным купоросом, плавают в [[холера|холерном]] море, и только я одна в [[Москва|Москве]] или уже в [[Буэнос-Айрес]]е, не знаю.<ref>''Е. Завершнева''. «Высотка». — М.: Время, 2012 г.</ref>|Автор=Екатерина Завершнева, «Высотка», 2012|Комментарий=}} {{Q|Приезжали мучимые глистами. Таковым предписывал он дикую [[редька|редьку]], истолченную с пресным [[мёд]]ом. Предписывал [[миндаль]]ные орехи. Молодую [[крапива|крапиву]], варенную в [[уксус]]е с [[соль]]ю. Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид глистов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref>''[[w:Водолазкин, Евгений Германович|Евгений Водолазкин]]''. Лавр. — М.: Астрель, 2012 г.</ref>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}} == Медный купорос в поэзии == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|::И влажный шум над этой влажной бездной ::Клонит в дрему?. И острый ржавый нос, ::Не торопясь, своей броней [[железо|железной]] ::В [[снег]]у взрезает синий купорос. Сквозь купорос, сквозь радугу от пыли, Струясь, краснеет киноварь на киле.<ref>''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1956 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Полдень», август 1909}} {{Q|Что только [[памятник]], бессилен, Застыл над [[кровь]]ю поздних [[роза|роз]], Что в [[медь]] надтреснутых извилин Впился зелёный купорос.<ref>''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Нарушение гармонии», 1915}} {{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей, Словно пролит купорос, Но зато рисуется в ней резче Круглый куст кровавых [[розы|роз]].<ref name="Гумилёв">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}} {{Q|Мой старый рисунок травил купорос Все [[плоскость|плоскости]] разом сместились. А я у [[дождь|дождей]] и плохих папирос Учился их смутному стилю.<ref>''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Размышление», 1928}} {{Q|[[День]] весенний, что твой купорос Разъедает привычные вещи. И зеленою веткой пророс Человек сквозь [[пиджак]] толстоплечий.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Запыленные снегом поля...», 1929}} {{Q|«Шестьдесят семь лет в [[Прованс]]е Просидела, как на [[стул]]е, Но такого не бывало, ― День за днем [[июльский дождь|дожди в июле]]!» <...> «Чуть опрыщут [[виноградник]] Легкой пылью купоросной,<ref>Обычно виноград опрыскивали медным купоросом от [[Филлоксеры|филлоксеры]], а также других вредителей и грибковых заболеваний.</ref> Все сейчас же до пылинки Смоет, к [[чёрт]]у, [[дождь]] несносный. Вы лозу̀-то оберните, ― Сколько, сударь, белых пятен! Дождь в июле [[виноград]]у, Как быку [[мясник]], приятен… Разрослись шатрами [[лист]]ья, ― Кисти спрятались до света… Что-то будет с [[виноград]]ом В это пакостное [[лето]]?»<ref name="Саша">''[[Саша Чёрный]]'', собрание сочинений в пяти томах, — Москва: «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дождь», 1932}} {{Q|Он оглянулся. ::::::Что же, тут Он [[детство]] прожил, [[юность]] начал, Он строчек первых теплоту Из этих дней переиначил. Но [[медь|медной]] ярости комок Жёг губы купоросом.<ref>''[[:w:Коган, Павел Давыдович|П. Д. Коган]]''. Гроза. — М.: Советский писатель, 1960 г. — 96 с.</ref>|Автор=[[Павел Давыдович Коган|Павел Коган]], «Первая треть» (поэма), 1940}} {{Q|Бледно-зелёный купорос Под станиолем [[олово|оловянным]] Медя́ной окисью пророс, Протаял [[леденец|леденцом]] багряным.|Автор=[[:w:Шенгели, Георгий Аркадьевич|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}} {{Q|[[Светлячок|Светляками]], крыльями [[стрекоза|стрекоз]] Над кустами розовых [[азалия|азалий]] За [[вопрос]]ом кружится вопрос Ядовитее, чем купорос: Можно ли еще писать [[стихи]]. Можно ли еще писать стихи ::::::::::Всерьез?..|Автор= [[w:Одоевцева, Ирина Владимировна|Ирина Одоевцева]], «Средь меланхолических ветвей...», 1961}} {{Q|Хочется, конечно, доброты, но на мой [[пиджак]], что сшит по [[мода|моде]], справа ― низвергаются [[помои]], слева ― мрачно рушатся [[кот]]ы. ::Где-то рядом обыски, допросы, ::в тюрьмах стонут чьи-то голоса, ::ну а здесь ― грозятся купоросом ::вытравить сопернице [[глаза]]. И пока фашистская [[цензура]] топит мысли, как [[кот в мешке|котят в мешке]], кто-то на жену кричит: «Цыц, дура!» ― правда, на испанском языке.|Автор=[[Евгений Александрович Евтушенко|Евгений Евтушенко]], «Барселонские улочки», 1968}} {{Q|Полночный холод [[кислород]]а. Созвездий медный купорос. Перед окном зажгла [[природа]] [[Спираль|Спирали]] раскаленных роз.<ref name="мор">''[[Юнна Петровна Мориц|Ю. П. Мориц]]''. Избранное. — М.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[Юнна Петровна Мориц|Юнна Мориц]], «Полночный холод кислорода...», 1973}} {{Q|Погружу [[микроскоп]] в [[лепесток]] и окунусь в окуляры, там, словно в [[Смутное время]] в [[Москва|Москве]], смерти размеры. ::Вот разведу купорос, контролируя [[лакмус]]овой бумажкой! ::Пешкой кажусь я огромной в балахоне и шлеме, шагая дорожкой. <...> я скажу тебе больше ― аж до шевеленья волос ― [[кристалл]]изуется в каждом из нас голубой купорос.|Автор= [[w:Парщиков, Алесей Максимович|Алексей Парщиков]], «Медный купорос. Второе деловое отступление» <small>(из сборника «Я жил на поле Полтавской битвы»)</small>, 1986}} {{Q|Скрежет Лязг Треск Рычагов [[лес]] Пресс Открывает конгресс На повестке ::::::Один [[вопрос]] Купорос Спрос Превышает ввоз...<ref>''[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|И.С.Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|Игорь Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Медный купорос|Википедия=Медный купорос|Викисловарь=медный купорос|Викисклад=Category:Copper(II) sulfate|Викитека=ЭСБЕ/Медный купорос}} * [[Медь]] * [[Сера]] * [[Железный купорос]] * [[Купоросное масло]] * [[Олеум]] * [[Серная кислота]] * [[Сероводород]] * [[Колчедан]] * [[Бронза]] * [[Малахит]] * [[Ярь-медянка]] * [[Ляпис-лазурь]] * [[Ляпис]] * [[Медянка]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] kbeewvl8yfng5oxwpkym088sybo1xzt 381286 381285 2022-08-24T06:35:12Z MarkErbo 44212 /* В научной и научно-популярной литературе */ наверх wikitext text/x-wiki [[Файл:Copper sulfate.jpg|thumb|300px|<center>Кристаллы сульфата [[медь|меди]]]] {{значения|Купорос (значения)}} '''Ме́дный купоро́с''' (''медь серноки́слая, сульфа́т ме́ди(II)'') — неорганическое соединение, [[Медь|медная]] соль [[Серная кислота|серной кислоты]] с химической формулой CuSO<sub>4</sub>. Нелетучее вещество, не имеет [[запах]]а. В безводном виде — белый [[порошок]], очень гигроскопичный. В виде [[кристалл]]огидратов — прозрачные негигроскопичные кристаллы различных оттенков синего [[цвет]]а с горьковато-[[металл]]ическим вяжущим [[вкус]]ом, на [[воздух]]е постепенно выветриваются, теряют кристаллизационную [[вода|воду]] и бледнеют. Сульфат меди(II) хорошо растворим в [[вода|воде]]. Из водных растворов кристаллизуется голубой пентагидрат CuSO<sub>4</sub>•5H<sub>2</sub>O — ''медный купоро́с''. Токсичность медного купороса для теплокровных [[животные|животных]] относительно невысока, в то же время, он высокотоксичен для [[рыба|рыб]]. Медный купорос обладает [[Дезинфекция|дезинфицирующими]], [[Антисептики|антисептическими]], вяжущими свойствами. Применяется в [[медицина|медицине]], в [[Растения|растениеводстве]] как антисептик, [[фунгицид]] или медно-серное [[удобрение]]. == В определениях и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...въ [[Венгрия|Венгріи]], [[Саксония|Саксоніи]] и въ другихъ мѣстахъ при мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ есть такіе источники, которые съ мѣднымъ купоросомъ сильно смѣшенную [[вода|воду]] имѣютъ.<ref name="краф"/>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}} {{Q|Растворяют медный купорос (синий) (cuprum sulfuricum) до отказа в воде и на каждый стакан раствора прибавляют по каплям 5-6 капель [[серная кислота|серной кислоты]] (acidum sulfuricum). Погружают в эту ванну [[ствол]]ы, пока они не получат цвета красной [[медь|меди]].<ref name="бете"/>|Автор=[[Сергей Александрович Бутурлин|Сергей Бутурлин]], «Дробовое ружье и стрельба из него», 1926}} == В научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Можетъ статься, что такъ называемыя [[цемент]]ныя воды, которыя иногда [[алхимия|Алхимисты]] вмѣсто доказательства превращенія [[железо|желѣза]] въ [[медь|мѣдь]] приводятъ, къ такому объявленію [[Аристотель|Аристотелю]] случай подали. А имянно въ [[Венгрия|Венгріи]], [[Саксония|Саксоніи]] и въ другихъ мѣстахъ при мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ есть такіе источники, которые съ мѣднымъ купоросомъ сильно смѣшенную [[вода|воду]] имѣютъ. Естьли въ происходящей оттуда [[ручей]] опустится желѣзная подкова, то оная по прошествіи нѣкотораго времени будто въ мѣдную превратится; ибо вмѣсто опущенной желѣзной подковы находимъ другую такойже величины и фигуры, которая будетъ состоять изъ мѣди. Чемъ больше сіе натуральное дѣйствіе имѣетъ видъ превращенія, тѣмъ меньше сомневаться должно о совершенномъ превращеніи.<ref name="краф">Руководство къ Математической и Физической [[География|Географіи]], со употребленіемъ земнаго [[глобус]]а и ландкартъ, вновь переведенное съ примѣчаніями фр. [[:w:Эпинус, Франц Ульрих|Теодор Ульр. Теод. Эпимуса]]. Изданіе второе. Въ Санктпетербургѣ при Императорской Академіи Наукъ 1764 года Санктпетербург: При Имп. Акад. наук, 1764 г.</ref>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}} {{Q|''[[Ляпис|Азотнокислое серебро]]'' в средних растворах [[мышьяковая кислота|мышьяковой кислоты]] производит характеристический красно-бурый [[осадок]] мышьяковокислой окиси [[серебро|серебра]], 3AgO • AsO<sup>5</sup>. — ''Сернокислая окись меди'', при тех же условиях, производит зеленовато-синий осадок — 2CuO • HO • AsO<sup>5</sup>. Оба последние осадка растворяются в свободной [[азотная кислота|азотной кислоте]] и в [[нашатырный спирт|едком аммиаке]].<ref name="наза">''[[w:Иванов, Назарий Андреевич|Н. А. Иванов]]''. Учебник аналитической химии. — СПб.: в типографии Александра Якобсона, 1854 г. — стр.60-61</ref>|Автор=[[Назарий Андреевич Иванов|Назарий Иванов]], «Учебник аналитической химии», 1854}} {{Q|Окраска в сине-черный цвет. Растворяют медный купорос (синий) (cuprum sulfuricum) до отказа в воде и на каждый стакан раствора прибавляют по каплям 5-6 капель [[серная кислота|серной кислоты]] (acidum sulfuricum). Погружают в эту ванну [[ствол]]ы, пока они не получат цвета красной [[медь|меди]]. Тогда их ополаскивают водой, и если это дамасковые стволы, то погружают в 10% раствор [[нашатырный спирт|нашатырного спирта]] (liquor аmmonium causticum) в воде, пока узор [[Дамаск]]а не станет яснее; тогда стволы вынимают и хорошенько ополаскивают водой. [[Сталь]]ные стволы через эту нашатырную ванну не проводятся.<ref name="бете">''[[w:Бутурлин, Сергей Александрович|С. А. Бутурлин]]''. Дробовое ружье и стрельба из него. — М.: изд-во Всекохотсоюза, 1929 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Бутурлин|Сергей Бутурлин]], «Дробовое ружье и стрельба из него», 1926}} {{Q|...в итоге работы <питающего> элемента медный купорос разлагается на составные части, а именно на чистую медь и [[серная кислота|серную кислоту]], причем медь оседает (наращивается) на положительном [[электрод]]е, серная же кислота проникает сквозь поры в пористый сосуд и воздействует на [[цинк]], образуя [[цинковый купорос]]. Однако при этом часть меди выделяется как на поверхность пористого сосуда, так и в его порах, и в результате поры совершенно зарастают медью, препятствующей циркуляции растворов, в дальнейшем же сосуд неминуемо трескается. Таким образом, применение [[w:Гальванический элемент|элементов Даниэля]] можно рекомендовать лишь в тех случаях, если представляется возможным производить частую смену пористых сосудов и если требуется иметь ток небольшой силы.<ref name="бого">''[[w:Боголепов, Михаил Иванович|М. И. Боголепов]]''. Элементы с медным купоросом. — М.: «Радио Всем», № 12, 1928 г.</ref>|Автор=[[Михаил Ивановичw Боголепов|Михаил Боголепов]], «Элементы с медным купоросом», 1927}} {{Q|...перестройка <кристаллической> решетки происходит с сохранением рациональных отношений числа молекул H<sub>2</sub>O и основного соединения. Например, халькантит (CuSO<sub>4</sub>• 5H<sub>2</sub>O) при искусственном обезвоживании образует вначале CuSO<sub>4</sub>• 3H<sub>2</sub>O, затем CuSO<sub>4</sub>•H<sub>2</sub>O и наконец CuSO<sub>4</sub>. При этом скачкообразно меняются и такие [[физика|физические]] свойства, как показатели преломления <[[цвет]]>, удельный вес и др. Из разных соединений [[вода]] удаляется при различных температурах: некоторые из них теряют ее при комнатной температуре (многоводные сульфаты меди и [[железный купорос|железа]]), другие ― при более высоких и даже при [[температура]]х выше 100°. Свободная [[вода]], присутствующая в минеральных массах, характеризуется тем, что не принимает прямого участия в строении кристаллической решетки минералов. При нагревании она выделяется постепенно.<ref name="Бетехтин">''[[w:Бетехтин, Анатолий Георгиевич|А. Г. Бетехтин]]'', «Курс минералогии». — М.: Государственное издательство геологической литературы, 1951 год</ref>|Автор=[[Анатолий Георгиевич Бетехтин|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии», 1951}} {{Q|''[[Купорос]]ы.'' Так называются сульфаты [[медь|меди]], [[железо|железа]], [[цинк]]а и некоторых других металлов, содержащие кристаллизационную воду. ''Медный купорос'' CuS0<sub>4</sub>-5H<sub>2</sub>0 образует синие [[кристалл]]ы. Применяется для электролитического покрытия металлов медью, для приготовления некоторых минеральных красок, а также в качестве исходного вещества при получении других соединений меди. В сельском хозяйстве разбавленным раствором медного купороса пользуются для опрыскивания растений и протравливания [[зерно|зерна]] перед посевом, чтобы уничтожить споры вредных грибков.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|376-377}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} == В публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Некоторые из этих веществ, действительно, имеют приписываемые им хорошие качества, а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, [[железный купорос|железный]] и медный купорос портят [[тушь]], [[мускус]] и яичный [[белок]] притягивают сырость, [[гранат]]овая корка и гуммигут уменьшают черноту; напротив, цинь-пи не дает изменяться цвету туши на [[бумага|бумаге]], ву-тоу не дозволяет ослабевать силе [[клей|клея]], Anchusa, [[сандал]], [[дракон]]ова кровь, [[киноварь]] и листовое [[золото]] усиливают черноту. <...> Предметы, данные на хранение, тщательно упаковываются и кладутся в маленькие помещения, бесчисленное множество которых, в виде сети клеток, наполняет все внутреннее [[пространство]] такой кладовой-башни до самой ее вершины. Ни [[огонь]], ни [[вор]]ы не могут пробраться в башню. Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны. Собственники этих [[ломбард]]ов-кладовых дают также [[деньги]] в рост, взимая от 20 до 36 процентов в год.<ref>''[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|В. Д. Черевков]]'', «По китайскому побережью». — СПб.: «Исторический вестник», № 4, 1898 г.</ref>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}} {{Q|В одном из ближайших районных городов для окраски жилых помещений применяют смесь [[известь|известкового]] раствора с зеленой краской ― [[парижская зелень|парижской зеленью]]. Я предупредил [[маляр]]ов, что парижская зелень ― сильный [[яд]]. Мне ответили, что вряд ли смесь может принести вред, так как на стены площадью 80 квадратных метров уходит не более горсти краски. Я с таким мнением не согласился, так как хорошо помню, что раньше запрещали красить стены [[мышьяк]]овистыми соединениями, даже для клеевых обоев нельзя было применять такие вещества.<ref>Информация о том, будто бы «раньше запрещали красить стены [[мышьяк]]овистыми соединениями» относится к области социального идеализма. Как известно, покраска стен и производство [[обои|обоев]] токсическими красками носило массовый характер.</ref> По моему предложению хозяева квартиры обратились к [[врач]]у-гигиенисту с просьбой дать совет, как обезвредить краску. Он предложил обработать стены медным купоросом. Что здесь произойдёт? Получится ли в результате химической реакции безвредное вещество?<ref name="редакци">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). Из писем в редакцию. — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1970 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Из писем в редакцию», 1970}} == В мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|15-16 ноября. От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает; видимо, причина [[болезнь|болезни]] внутренняя, а не наружная. Сегодня призвал китайского [[доктор]]а из Гучена; обещал ему, сверх платы за [[лекарство]], 15 лан, если вылечит меня.<ref>''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор». — М.: ОГИЗ, Государственное издательство географической литературы, 1947 г.</ref>|Автор=[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}} {{Q|Несколько лет назад я ― по профессии [[врач]] ― был приглашён одним из судебных следователей [[Петербург]]а для осмотра и вскрытия трупа мещанки Эммы Герзау, отравившейся медным купоросом. Обстановка и причины этого [[самоубийство|самоубийства]] заинтересовали меня, и я просил у следователя позволения познакомиться с подлинным делом, когда оно будет окончено. Я выписал из дела дословно некоторые протоколы и документы и не раз задумывался над их печальным [[смысл]]ом. <...> «Зовут меня Эмма, по отчеству Иванова, Герзау, 36 лет, незамужняя [[мещанство|мещанка]], под [[суд]]ом и следствием не была, грамотная, имею рождённых вне брака детей: Екатерину ― 15 лет, Петра ― 14 лет, Николая ― 12 и Варвару ― 7. Отравилась сама купоросом потому, что не в силах больше жить. К самоубийству побудило меня безвыходное положение, а главное ― случай пропажи [[серьги]] у квартирантки моей Сидоровой, в [[кража|краже]] которой обвиняется моя дочь Екатерина. Я убеждена, что не она украла её. Записка, оставленная на столе, написана мною собственноручно, [[ночь]]ю на сегодняшнее число». <...> Протокол осмотра. 21-го октября. ― «…Тело Эммы Герзау лежит на кровати в протянутом положении. Одето в белой холщовой рубахе и полубатистовой кофте и покрыто простынёю. Посреди комнаты письменный стол, на нём распечатанные лекарства, записка Герзау и пачка с письмами г-на NNN. В соседней комнате много следов [[рвота|рвоты]] с зелёного цвета осадком купороса. По наружному осмотру тела оказалось: [[покойник|покойной]], по-видимому, 35 лет, телосложения слабого, сильно изнурённая».|Автор=[[Анатолий Фёдорович Кони|Анатолий Кони]], «Пропавшая серьга» (Из записок и воспоминаний судебного деятеля), 1901}} {{Q|В половине двенадцатого приехала Анна Павловна. В семь часов вечера моя [[дочь]] Маня отравилась купоросом, взяв его из «Химик-любитель». Приняла [[чайная ложка|чайную ложечку]]. Единственно, что ее может спасти ― у Анны Павловны случайно оказалось поллитра [[молоко|молока]]. Девочка, перепугалась, сразу же выпив, сказала матери. Анна Павловна дала ей молока. Через полчаса приехала карета скорой помощи. Как только Анна Павловна пришла, мы позвонили в больницу Склифосовского. Там сказали ― [[опасность|опасности]] для жизни нет, спит.<ref name="Иванов">''[[Всеволод Вячеславович Иванов|Вс. В. Иванов]]'', Дневники. ― М.: ИМЛИ РАН, Наследие, 2001 г.</ref>|Автор=[[Всеволод Вячеславович Иванов|Всеволод Иванов]] Дневники, 1943}} {{Q|Моментально вспомнилось хрестоматийное [[ленин]]ское «страшно далеки они от народа». Физиономии у них были такие мрачные, словно это дефилировали не вершители судеб одной шестой суши, а рядовые рецидивисты, этапируемые к очередному месту заключения. Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]… Единственным отрадным исключением в этом скорбном кортеже «хладных скопцов» был [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёв]]. Он поднял голову, увидел тысячи устремлённых на него глаз и, улыбнувшись, приветственно помахал рукой…<ref>''Давид Карапетян''. Владимир Высоцкий. Воспоминания. ― М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}} == В художественной прозе и публицистике == {{Q|Ежели повелено будет [[медь|медныя]] и [[железо|железныя]] заводы все роздать в разныя компании, то имеет быть: 1) Компания [[Екатеринбург|Екатеринбурхская]], х которой принадлежат все заводы и фабрики в городе Екатеринбурхе, а имянно ― медныя и железныя. Да к нему по близости и способности прежней Уктуской железной и медной и два новыя железныя и [[Каменск]]ой железной же заводы. Да Полевской и Гумешки медныя, с которых черная медь возится в Екатеринбург, при том же делают купорос...<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Проект о раздаче железных и медеплавильных казенных заводов частновладельческим компаниям», 1735}} {{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного [[огонь|огня]]. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зеленого и голубого огня. В [[воздух]]е поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки [[пламя|пламени]] прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref>''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}} {{Q|Знает «[[старуха]]», что нужно каждой [[птица|птице]], каждой скотине, до тонкости. Лечит она скот превосходно. Заболеет скотина ― сейчас ее к «старухе». Смотришь, через неделю, две поправилась. Просто даже удивительно. И [[лекарство|лекарств]] старуха никаких не употребляет, разве что иногда припарку из каких-то [[трава|трав]] сделает или язык [[корова|корове]] медным купоросом помажет.<ref>''[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|А.Н.Энгельгардт]]''. Из деревни. 12 писем. 1872-1887 гг. — М.: Гос. изд-во сельскохозяйственной литературы, 1956 г.</ref>|Автор=[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» (Письмо первое), 1872}} {{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref>''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}} {{Q|Рыжая [[плач|плакала]] о том, что ее сейчас обругали, прибили и не дали ей [[вино|вина]], которого ей так хотелось. Плакала она и о том, что она во всей жизни своей ничего не видала, кроме ругательств, насмешек, оскорблений и побоев. Хотела она утешиться, вспомнив свою [[первая любовь|первую любовь]] к фабричному, Федьке Молодёнкову, но, вспомнив эту любовь, она вспомнила и то, как кончилась эта любовь. Кончилась эта любовь тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли. Она вспомнила это, и ей стало жалко себя, и, думая, что никто не слышит ее, она заплакала, и плакала, как [[дети]], стеная и сопя [[нос]]ом и глотая соленые [[слёзы]].<ref>''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Полн. собр. соч.: В 22 т., т.13 «Воскресение». — Москва, «Художественная литература», 1978—1985 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}} {{Q|Мне больше всего нравились [[полати]], устроенные по-деревенски, где я любил спать. [[обои|Обоев]] тогда не полагалось, и стены прямо по штукатурке окрашивали [[охра|охрой]] или медным купоросом. [[Кухня]] содержалась в величайшей чистоте, и я не помню, чтобы в ней где-нибудь стояло неизбежное поганое ведро, лохань или что-нибудь подобное, что придает кухням такой непривлекательный вид. <ref>''[[w:Мамин-Сибиряк, Дмитрий Наркисович|Мамин-Сибиряк Д.Н.]]'' Собрание сочинений в 10 томах. Том 9. Хлеб. Разбойники. Рассказы. — М.: Правда, 1958 г. — стр.425</ref>|Автор=[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Отрезанный ломоть», 1899}} {{Q|...он одевался в костюм [[Лоэнгрин]]а и плавал в лодочке по озеру Штанберг в сопутствии [[лебедь|лебедя]]. Но это показалось королю слишком скучным, и он приказал устроить резервуар с водой на крыше замка, где он и катался в [[лодка|лодочке]] в сопровождении лебедя. [[Небо]] и [[солнце]], [[луна]] и [[звёзды]] взирали на причудливые затеи короля-мечтателя. Эти прогулки в лодочке под покровом небесного свода были омрачаемы тем, что вся вода была бесцветна. Недоставало лазуревой воды с отблесками в ней голубого неба. Пришлось удовлетворить невинное желание короля. В воду пущен был медный купорос. [[Вода]] была лазурная. [[Король]] счастлив и доволен. А купорос проел [[металл]]ический резервуар и вся вода ушла в кабинет короля. Пришлось измышлять новый способ окраски воды.<ref>Психиатрические эскизы и истории: В 2 томах. — М.: Терра, 1995 г. Том 1</ref>|Автор=[[:w:Ковалевский, Павел Иванович|Павел Ковалевский]], «Людвиг, король баварский», 1910}} {{Q|В обставленном удивительной «Александровской» [[мебель]]ю кабинете [[Аркадий Вениаминович Руманов|Аркадия Руманова]] висит большое полотно [[w:Альтман, Александр (художник)|Альтмана]], [[художник]]а, только что вошедшего в славу: Руманов положил ей начало, купив этот портрет за «фантастические» для начинающего художника [[деньги]]. Несколько оттенков зелени. Зелени [[яд]]овито-холодной. Даже не [[малахит]] ― медный купорос. Острые линии рисунка тонут в этих беспокойно зеленых углах и [[ромб]]ах. Это должно изображать [[дерево|деревья]], [[лист]]ву, но не только не напоминает, но, напротив, кажется чем-то [[враг|враждебным]]: … в океане первозданной мглы, Нет [[облако]]в и нет [[трава|травы]] зеленой, А только [[куб]]ы, ромбы да углы, Да злые [[металл]]ические звоны. Цвет едкого купороса, злой звон [[медь|меди]]. Это фон картины Альтмана. На этом фоне [[женщина]] ― очень тонкая, высокая и бледная. [[Ключицы]] резко выдаются.<ref>''[[Георгий Владимирович Иванов|Г.В.Иванов]]''. «Петербургские зимы». Собрание сочинений в трёх томах, том 3. ― М.: «Согласие», 1994 г.</ref> |Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «Петербургские зимы», 1952}} {{Q|Всходит [[луна]]. Светом огромный [[воздух]] заливает ландшафт, как софиты футбольное поле перед кубковым матчем Армагеддона. Серп моря внизу цвета медного купороса, цвета арака. Мы взбираемся на заветный пригорок, где [[соляной столб|искрящийся столб]]: [[жена Лота]]. Говорит рабби Биньямин: “Хотя протекающие мимо стада и облизывают этот столб, но соль вновь нарастает до прежней формы”. Я встаю на четвереньки, и язык мой немеет ослепительной белизной, прощеньем. И вот пробуждение. Ржавый [[баркас]].<ref>[[:w:Иличевский, Александр Викторович|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть». — Екатеринбург: «Урал», №10, 2008 г.</ref>|Автор=[[Александр Викторович Иличевский|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть», 2008}} {{Q|По мере того как утро веселело и свет проникал все глубже в прозрачную толщу воды, становилось видно, как [[рыба|рыбы]] стоят в ней неподвижно одна над другой. В подернутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать. А крошечный овальный [[остров]]ок в центре, с дюжиной [[берёза|берёз]], в точности повторял себя в воде, как фигуры в картах. В эти утренние часы неподвижное озеро предъявляло все оттенки зеленого: [[малахит]], [[бирюза|бирюзу]], [[лазурь]], прозрачную цельность [[изумруд]]а…<ref>''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. «Белая голубка Кордовы». — М.: ЭКСМО, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}} {{Q|Нажав на кнопку звонка, вспомнила, что на дворе [[лето]]. Значит, они в [[Одесса|Одессе]], жуют [[сладкая вата|сладкую вату]], давятся дядивениной [[пшено|пшенкой]], опрыскивают бабушкин [[виноград]]ничек медным купоросом, плавают в [[холера|холерном]] море, и только я одна в [[Москва|Москве]] или уже в [[Буэнос-Айрес]]е, не знаю.<ref>''Е. Завершнева''. «Высотка». — М.: Время, 2012 г.</ref>|Автор=Екатерина Завершнева, «Высотка», 2012|Комментарий=}} {{Q|Приезжали мучимые глистами. Таковым предписывал он дикую [[редька|редьку]], истолченную с пресным [[мёд]]ом. Предписывал [[миндаль]]ные орехи. Молодую [[крапива|крапиву]], варенную в [[уксус]]е с [[соль]]ю. Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид глистов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref>''[[w:Водолазкин, Евгений Германович|Евгений Водолазкин]]''. Лавр. — М.: Астрель, 2012 г.</ref>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}} == Медный купорос в поэзии == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|::И влажный шум над этой влажной бездной ::Клонит в дрему?. И острый ржавый нос, ::Не торопясь, своей броней [[железо|железной]] ::В [[снег]]у взрезает синий купорос. Сквозь купорос, сквозь радугу от пыли, Струясь, краснеет киноварь на киле.<ref>''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1956 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Полдень», август 1909}} {{Q|Что только [[памятник]], бессилен, Застыл над [[кровь]]ю поздних [[роза|роз]], Что в [[медь]] надтреснутых извилин Впился зелёный купорос.<ref>''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Нарушение гармонии», 1915}} {{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей, Словно пролит купорос, Но зато рисуется в ней резче Круглый куст кровавых [[розы|роз]].<ref name="Гумилёв">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}} {{Q|Мой старый рисунок травил купорос Все [[плоскость|плоскости]] разом сместились. А я у [[дождь|дождей]] и плохих папирос Учился их смутному стилю.<ref>''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Размышление», 1928}} {{Q|[[День]] весенний, что твой купорос Разъедает привычные вещи. И зеленою веткой пророс Человек сквозь [[пиджак]] толстоплечий.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Запыленные снегом поля...», 1929}} {{Q|«Шестьдесят семь лет в [[Прованс]]е Просидела, как на [[стул]]е, Но такого не бывало, ― День за днем [[июльский дождь|дожди в июле]]!» <...> «Чуть опрыщут [[виноградник]] Легкой пылью купоросной,<ref>Обычно виноград опрыскивали медным купоросом от [[Филлоксеры|филлоксеры]], а также других вредителей и грибковых заболеваний.</ref> Все сейчас же до пылинки Смоет, к [[чёрт]]у, [[дождь]] несносный. Вы лозу̀-то оберните, ― Сколько, сударь, белых пятен! Дождь в июле [[виноград]]у, Как быку [[мясник]], приятен… Разрослись шатрами [[лист]]ья, ― Кисти спрятались до света… Что-то будет с [[виноград]]ом В это пакостное [[лето]]?»<ref name="Саша">''[[Саша Чёрный]]'', собрание сочинений в пяти томах, — Москва: «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дождь», 1932}} {{Q|Он оглянулся. ::::::Что же, тут Он [[детство]] прожил, [[юность]] начал, Он строчек первых теплоту Из этих дней переиначил. Но [[медь|медной]] ярости комок Жёг губы купоросом.<ref>''[[:w:Коган, Павел Давыдович|П. Д. Коган]]''. Гроза. — М.: Советский писатель, 1960 г. — 96 с.</ref>|Автор=[[Павел Давыдович Коган|Павел Коган]], «Первая треть» (поэма), 1940}} {{Q|Бледно-зелёный купорос Под станиолем [[олово|оловянным]] Медя́ной окисью пророс, Протаял [[леденец|леденцом]] багряным.|Автор=[[:w:Шенгели, Георгий Аркадьевич|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}} {{Q|[[Светлячок|Светляками]], крыльями [[стрекоза|стрекоз]] Над кустами розовых [[азалия|азалий]] За [[вопрос]]ом кружится вопрос Ядовитее, чем купорос: Можно ли еще писать [[стихи]]. Можно ли еще писать стихи ::::::::::Всерьез?..|Автор= [[w:Одоевцева, Ирина Владимировна|Ирина Одоевцева]], «Средь меланхолических ветвей...», 1961}} {{Q|Хочется, конечно, доброты, но на мой [[пиджак]], что сшит по [[мода|моде]], справа ― низвергаются [[помои]], слева ― мрачно рушатся [[кот]]ы. ::Где-то рядом обыски, допросы, ::в тюрьмах стонут чьи-то голоса, ::ну а здесь ― грозятся купоросом ::вытравить сопернице [[глаза]]. И пока фашистская [[цензура]] топит мысли, как [[кот в мешке|котят в мешке]], кто-то на жену кричит: «Цыц, дура!» ― правда, на испанском языке.|Автор=[[Евгений Александрович Евтушенко|Евгений Евтушенко]], «Барселонские улочки», 1968}} {{Q|Полночный холод [[кислород]]а. Созвездий медный купорос. Перед окном зажгла [[природа]] [[Спираль|Спирали]] раскаленных роз.<ref name="мор">''[[Юнна Петровна Мориц|Ю. П. Мориц]]''. Избранное. — М.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[Юнна Петровна Мориц|Юнна Мориц]], «Полночный холод кислорода...», 1973}} {{Q|Погружу [[микроскоп]] в [[лепесток]] и окунусь в окуляры, там, словно в [[Смутное время]] в [[Москва|Москве]], смерти размеры. ::Вот разведу купорос, контролируя [[лакмус]]овой бумажкой! ::Пешкой кажусь я огромной в балахоне и шлеме, шагая дорожкой. <...> я скажу тебе больше ― аж до шевеленья волос ― [[кристалл]]изуется в каждом из нас голубой купорос.|Автор= [[w:Парщиков, Алесей Максимович|Алексей Парщиков]], «Медный купорос. Второе деловое отступление» <small>(из сборника «Я жил на поле Полтавской битвы»)</small>, 1986}} {{Q|Скрежет Лязг Треск Рычагов [[лес]] Пресс Открывает конгресс На повестке ::::::Один [[вопрос]] Купорос Спрос Превышает ввоз...<ref>''[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|И.С.Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|Игорь Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Медный купорос|Википедия=Медный купорос|Викисловарь=медный купорос|Викисклад=Category:Copper(II) sulfate|Викитека=ЭСБЕ/Медный купорос}} * [[Медь]] * [[Сера]] * [[Железный купорос]] * [[Купоросное масло]] * [[Олеум]] * [[Серная кислота]] * [[Сероводород]] * [[Колчедан]] * [[Бронза]] * [[Малахит]] * [[Ярь-медянка]] * [[Ляпис-лазурь]] * [[Ляпис]] * [[Медянка]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] ogmvm8sq65g47v7eq2y0pyq8rn33qkg 381287 381286 2022-08-24T06:37:09Z MarkErbo 44212 /* В определениях и кратких цитатах */ решётка wikitext text/x-wiki [[Файл:Copper sulfate.jpg|thumb|300px|<center>Кристаллы сульфата [[медь|меди]]]] {{значения|Купорос (значения)}} '''Ме́дный купоро́с''' (''медь серноки́слая, сульфа́т ме́ди(II)'') — неорганическое соединение, [[Медь|медная]] соль [[Серная кислота|серной кислоты]] с химической формулой CuSO<sub>4</sub>. Нелетучее вещество, не имеет [[запах]]а. В безводном виде — белый [[порошок]], очень гигроскопичный. В виде [[кристалл]]огидратов — прозрачные негигроскопичные кристаллы различных оттенков синего [[цвет]]а с горьковато-[[металл]]ическим вяжущим [[вкус]]ом, на [[воздух]]е постепенно выветриваются, теряют кристаллизационную [[вода|воду]] и бледнеют. Сульфат меди(II) хорошо растворим в [[вода|воде]]. Из водных растворов кристаллизуется голубой пентагидрат CuSO<sub>4</sub>•5H<sub>2</sub>O — ''медный купоро́с''. Токсичность медного купороса для теплокровных [[животные|животных]] относительно невысока, в то же время, он высокотоксичен для [[рыба|рыб]]. Медный купорос обладает [[Дезинфекция|дезинфицирующими]], [[Антисептики|антисептическими]], вяжущими свойствами. Применяется в [[медицина|медицине]], в [[Растения|растениеводстве]] как антисептик, [[фунгицид]] или медно-серное [[удобрение]]. == В определениях и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...въ [[Венгрия|Венгріи]], [[Саксония|Саксоніи]] и въ другихъ мѣстахъ при мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ есть такіе источники, которые съ мѣднымъ купоросомъ сильно смѣшенную [[вода|воду]] имѣютъ.<ref name="краф"/>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}} {{Q|Растворяют медный купорос (синий) (cuprum sulfuricum) до отказа в воде и на каждый стакан раствора прибавляют по каплям 5-6 капель [[серная кислота|серной кислоты]] (acidum sulfuricum). Погружают в эту ванну [[ствол]]ы, пока они не получат цвета красной [[медь|меди]].<ref name="бете"/>|Автор=[[Сергей Александрович Бутурлин|Сергей Бутурлин]], «Дробовое ружье и стрельба из него», 1926}} {{Q|...в итоге работы <питающего> элемента медный купорос разлагается на составные части, а именно на чистую [[медь]] и [[серная кислота|серную кислоту]], причём медь оседает (наращивается) на положительном [[электрод]]е...<ref name="бого"/>|Автор=[[Михаил Ивановичw Боголепов|Михаил Боголепов]], «Элементы с медным купоросом», 1927}} {{Q|...перестройка <кристаллической> решетки происходит с сохранением рациональных отношений числа молекул H<sub>2</sub>O и основного соединения. Например, халькантит (CuSO<sub>4</sub>• 5H<sub>2</sub>O) при искусственном обезвоживании образует вначале CuSO<sub>4</sub>• 3H<sub>2</sub>O, затем CuSO<sub>4</sub>•H<sub>2</sub>O и наконец CuSO<sub>4</sub>. При этом скачкообразно меняются и такие [[физика|физические]] свойства, как показатели преломления <[[цвет]]>, удельный вес и др.<ref name="Бетехтин"/>|Автор=[[Анатолий Георгиевич Бетехтин|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии», 1951}} == В научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Можетъ статься, что такъ называемыя [[цемент]]ныя воды, которыя иногда [[алхимия|Алхимисты]] вмѣсто доказательства превращенія [[железо|желѣза]] въ [[медь|мѣдь]] приводятъ, къ такому объявленію [[Аристотель|Аристотелю]] случай подали. А имянно въ [[Венгрия|Венгріи]], [[Саксония|Саксоніи]] и въ другихъ мѣстахъ при мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ есть такіе источники, которые съ мѣднымъ купоросомъ сильно смѣшенную [[вода|воду]] имѣютъ. Естьли въ происходящей оттуда [[ручей]] опустится желѣзная подкова, то оная по прошествіи нѣкотораго времени будто въ мѣдную превратится; ибо вмѣсто опущенной желѣзной подковы находимъ другую такойже величины и фигуры, которая будетъ состоять изъ мѣди. Чемъ больше сіе натуральное дѣйствіе имѣетъ видъ превращенія, тѣмъ меньше сомневаться должно о совершенномъ превращеніи.<ref name="краф">Руководство къ Математической и Физической [[География|Географіи]], со употребленіемъ земнаго [[глобус]]а и ландкартъ, вновь переведенное съ примѣчаніями фр. [[:w:Эпинус, Франц Ульрих|Теодор Ульр. Теод. Эпимуса]]. Изданіе второе. Въ Санктпетербургѣ при Императорской Академіи Наукъ 1764 года Санктпетербург: При Имп. Акад. наук, 1764 г.</ref>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}} {{Q|''[[Ляпис|Азотнокислое серебро]]'' в средних растворах [[мышьяковая кислота|мышьяковой кислоты]] производит характеристический красно-бурый [[осадок]] мышьяковокислой окиси [[серебро|серебра]], 3AgO • AsO<sup>5</sup>. — ''Сернокислая окись меди'', при тех же условиях, производит зеленовато-синий осадок — 2CuO • HO • AsO<sup>5</sup>. Оба последние осадка растворяются в свободной [[азотная кислота|азотной кислоте]] и в [[нашатырный спирт|едком аммиаке]].<ref name="наза">''[[w:Иванов, Назарий Андреевич|Н. А. Иванов]]''. Учебник аналитической химии. — СПб.: в типографии Александра Якобсона, 1854 г. — стр.60-61</ref>|Автор=[[Назарий Андреевич Иванов|Назарий Иванов]], «Учебник аналитической химии», 1854}} {{Q|Окраска в сине-черный цвет. Растворяют медный купорос (синий) (cuprum sulfuricum) до отказа в воде и на каждый стакан раствора прибавляют по каплям 5-6 капель [[серная кислота|серной кислоты]] (acidum sulfuricum). Погружают в эту ванну [[ствол]]ы, пока они не получат цвета красной [[медь|меди]]. Тогда их ополаскивают водой, и если это дамасковые стволы, то погружают в 10% раствор [[нашатырный спирт|нашатырного спирта]] (liquor аmmonium causticum) в воде, пока узор [[Дамаск]]а не станет яснее; тогда стволы вынимают и хорошенько ополаскивают водой. [[Сталь]]ные стволы через эту нашатырную ванну не проводятся.<ref name="бете">''[[w:Бутурлин, Сергей Александрович|С. А. Бутурлин]]''. Дробовое ружье и стрельба из него. — М.: изд-во Всекохотсоюза, 1929 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Бутурлин|Сергей Бутурлин]], «Дробовое ружье и стрельба из него», 1926}} {{Q|...в итоге работы <питающего> элемента медный купорос разлагается на составные части, а именно на чистую медь и [[серная кислота|серную кислоту]], причем медь оседает (наращивается) на положительном [[электрод]]е, серная же кислота проникает сквозь поры в пористый сосуд и воздействует на [[цинк]], образуя [[цинковый купорос]]. Однако при этом часть меди выделяется как на поверхность пористого сосуда, так и в его порах, и в результате поры совершенно зарастают медью, препятствующей циркуляции растворов, в дальнейшем же сосуд неминуемо трескается. Таким образом, применение [[w:Гальванический элемент|элементов Даниэля]] можно рекомендовать лишь в тех случаях, если представляется возможным производить частую смену пористых сосудов и если требуется иметь ток небольшой силы.<ref name="бого">''[[w:Боголепов, Михаил Иванович|М. И. Боголепов]]''. Элементы с медным купоросом. — М.: «Радио Всем», № 12, 1928 г.</ref>|Автор=[[Михаил Ивановичw Боголепов|Михаил Боголепов]], «Элементы с медным купоросом», 1927}} {{Q|...перестройка <кристаллической> решетки происходит с сохранением рациональных отношений числа молекул H<sub>2</sub>O и основного соединения. Например, халькантит (CuSO<sub>4</sub>• 5H<sub>2</sub>O) при искусственном обезвоживании образует вначале CuSO<sub>4</sub>• 3H<sub>2</sub>O, затем CuSO<sub>4</sub>•H<sub>2</sub>O и наконец CuSO<sub>4</sub>. При этом скачкообразно меняются и такие [[физика|физические]] свойства, как показатели преломления <[[цвет]]>, удельный вес и др. Из разных соединений [[вода]] удаляется при различных температурах: некоторые из них теряют ее при комнатной температуре (многоводные сульфаты меди и [[железный купорос|железа]]), другие ― при более высоких и даже при [[температура]]х выше 100°. Свободная [[вода]], присутствующая в минеральных массах, характеризуется тем, что не принимает прямого участия в строении кристаллической решетки минералов. При нагревании она выделяется постепенно.<ref name="Бетехтин">''[[w:Бетехтин, Анатолий Георгиевич|А. Г. Бетехтин]]'', «Курс минералогии». — М.: Государственное издательство геологической литературы, 1951 год</ref>|Автор=[[Анатолий Георгиевич Бетехтин|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии», 1951}} {{Q|''[[Купорос]]ы.'' Так называются сульфаты [[медь|меди]], [[железо|железа]], [[цинк]]а и некоторых других металлов, содержащие кристаллизационную воду. ''Медный купорос'' CuS0<sub>4</sub>-5H<sub>2</sub>0 образует синие [[кристалл]]ы. Применяется для электролитического покрытия металлов медью, для приготовления некоторых минеральных красок, а также в качестве исходного вещества при получении других соединений меди. В сельском хозяйстве разбавленным раствором медного купороса пользуются для опрыскивания растений и протравливания [[зерно|зерна]] перед посевом, чтобы уничтожить споры вредных грибков.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|376-377}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} == В публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Некоторые из этих веществ, действительно, имеют приписываемые им хорошие качества, а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, [[железный купорос|железный]] и медный купорос портят [[тушь]], [[мускус]] и яичный [[белок]] притягивают сырость, [[гранат]]овая корка и гуммигут уменьшают черноту; напротив, цинь-пи не дает изменяться цвету туши на [[бумага|бумаге]], ву-тоу не дозволяет ослабевать силе [[клей|клея]], Anchusa, [[сандал]], [[дракон]]ова кровь, [[киноварь]] и листовое [[золото]] усиливают черноту. <...> Предметы, данные на хранение, тщательно упаковываются и кладутся в маленькие помещения, бесчисленное множество которых, в виде сети клеток, наполняет все внутреннее [[пространство]] такой кладовой-башни до самой ее вершины. Ни [[огонь]], ни [[вор]]ы не могут пробраться в башню. Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны. Собственники этих [[ломбард]]ов-кладовых дают также [[деньги]] в рост, взимая от 20 до 36 процентов в год.<ref>''[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|В. Д. Черевков]]'', «По китайскому побережью». — СПб.: «Исторический вестник», № 4, 1898 г.</ref>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}} {{Q|В одном из ближайших районных городов для окраски жилых помещений применяют смесь [[известь|известкового]] раствора с зеленой краской ― [[парижская зелень|парижской зеленью]]. Я предупредил [[маляр]]ов, что парижская зелень ― сильный [[яд]]. Мне ответили, что вряд ли смесь может принести вред, так как на стены площадью 80 квадратных метров уходит не более горсти краски. Я с таким мнением не согласился, так как хорошо помню, что раньше запрещали красить стены [[мышьяк]]овистыми соединениями, даже для клеевых обоев нельзя было применять такие вещества.<ref>Информация о том, будто бы «раньше запрещали красить стены [[мышьяк]]овистыми соединениями» относится к области социального идеализма. Как известно, покраска стен и производство [[обои|обоев]] токсическими красками носило массовый характер.</ref> По моему предложению хозяева квартиры обратились к [[врач]]у-гигиенисту с просьбой дать совет, как обезвредить краску. Он предложил обработать стены медным купоросом. Что здесь произойдёт? Получится ли в результате химической реакции безвредное вещество?<ref name="редакци">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). Из писем в редакцию. — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1970 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Из писем в редакцию», 1970}} == В мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|15-16 ноября. От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает; видимо, причина [[болезнь|болезни]] внутренняя, а не наружная. Сегодня призвал китайского [[доктор]]а из Гучена; обещал ему, сверх платы за [[лекарство]], 15 лан, если вылечит меня.<ref>''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор». — М.: ОГИЗ, Государственное издательство географической литературы, 1947 г.</ref>|Автор=[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}} {{Q|Несколько лет назад я ― по профессии [[врач]] ― был приглашён одним из судебных следователей [[Петербург]]а для осмотра и вскрытия трупа мещанки Эммы Герзау, отравившейся медным купоросом. Обстановка и причины этого [[самоубийство|самоубийства]] заинтересовали меня, и я просил у следователя позволения познакомиться с подлинным делом, когда оно будет окончено. Я выписал из дела дословно некоторые протоколы и документы и не раз задумывался над их печальным [[смысл]]ом. <...> «Зовут меня Эмма, по отчеству Иванова, Герзау, 36 лет, незамужняя [[мещанство|мещанка]], под [[суд]]ом и следствием не была, грамотная, имею рождённых вне брака детей: Екатерину ― 15 лет, Петра ― 14 лет, Николая ― 12 и Варвару ― 7. Отравилась сама купоросом потому, что не в силах больше жить. К самоубийству побудило меня безвыходное положение, а главное ― случай пропажи [[серьги]] у квартирантки моей Сидоровой, в [[кража|краже]] которой обвиняется моя дочь Екатерина. Я убеждена, что не она украла её. Записка, оставленная на столе, написана мною собственноручно, [[ночь]]ю на сегодняшнее число». <...> Протокол осмотра. 21-го октября. ― «…Тело Эммы Герзау лежит на кровати в протянутом положении. Одето в белой холщовой рубахе и полубатистовой кофте и покрыто простынёю. Посреди комнаты письменный стол, на нём распечатанные лекарства, записка Герзау и пачка с письмами г-на NNN. В соседней комнате много следов [[рвота|рвоты]] с зелёного цвета осадком купороса. По наружному осмотру тела оказалось: [[покойник|покойной]], по-видимому, 35 лет, телосложения слабого, сильно изнурённая».|Автор=[[Анатолий Фёдорович Кони|Анатолий Кони]], «Пропавшая серьга» (Из записок и воспоминаний судебного деятеля), 1901}} {{Q|В половине двенадцатого приехала Анна Павловна. В семь часов вечера моя [[дочь]] Маня отравилась купоросом, взяв его из «Химик-любитель». Приняла [[чайная ложка|чайную ложечку]]. Единственно, что ее может спасти ― у Анны Павловны случайно оказалось поллитра [[молоко|молока]]. Девочка, перепугалась, сразу же выпив, сказала матери. Анна Павловна дала ей молока. Через полчаса приехала карета скорой помощи. Как только Анна Павловна пришла, мы позвонили в больницу Склифосовского. Там сказали ― [[опасность|опасности]] для жизни нет, спит.<ref name="Иванов">''[[Всеволод Вячеславович Иванов|Вс. В. Иванов]]'', Дневники. ― М.: ИМЛИ РАН, Наследие, 2001 г.</ref>|Автор=[[Всеволод Вячеславович Иванов|Всеволод Иванов]] Дневники, 1943}} {{Q|Моментально вспомнилось хрестоматийное [[ленин]]ское «страшно далеки они от народа». Физиономии у них были такие мрачные, словно это дефилировали не вершители судеб одной шестой суши, а рядовые рецидивисты, этапируемые к очередному месту заключения. Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]… Единственным отрадным исключением в этом скорбном кортеже «хладных скопцов» был [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёв]]. Он поднял голову, увидел тысячи устремлённых на него глаз и, улыбнувшись, приветственно помахал рукой…<ref>''Давид Карапетян''. Владимир Высоцкий. Воспоминания. ― М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}} == В художественной прозе и публицистике == {{Q|Ежели повелено будет [[медь|медныя]] и [[железо|железныя]] заводы все роздать в разныя компании, то имеет быть: 1) Компания [[Екатеринбург|Екатеринбурхская]], х которой принадлежат все заводы и фабрики в городе Екатеринбурхе, а имянно ― медныя и железныя. Да к нему по близости и способности прежней Уктуской железной и медной и два новыя железныя и [[Каменск]]ой железной же заводы. Да Полевской и Гумешки медныя, с которых черная медь возится в Екатеринбург, при том же делают купорос...<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Проект о раздаче железных и медеплавильных казенных заводов частновладельческим компаниям», 1735}} {{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного [[огонь|огня]]. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зеленого и голубого огня. В [[воздух]]е поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки [[пламя|пламени]] прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref>''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}} {{Q|Знает «[[старуха]]», что нужно каждой [[птица|птице]], каждой скотине, до тонкости. Лечит она скот превосходно. Заболеет скотина ― сейчас ее к «старухе». Смотришь, через неделю, две поправилась. Просто даже удивительно. И [[лекарство|лекарств]] старуха никаких не употребляет, разве что иногда припарку из каких-то [[трава|трав]] сделает или язык [[корова|корове]] медным купоросом помажет.<ref>''[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|А.Н.Энгельгардт]]''. Из деревни. 12 писем. 1872-1887 гг. — М.: Гос. изд-во сельскохозяйственной литературы, 1956 г.</ref>|Автор=[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» (Письмо первое), 1872}} {{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref>''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}} {{Q|Рыжая [[плач|плакала]] о том, что ее сейчас обругали, прибили и не дали ей [[вино|вина]], которого ей так хотелось. Плакала она и о том, что она во всей жизни своей ничего не видала, кроме ругательств, насмешек, оскорблений и побоев. Хотела она утешиться, вспомнив свою [[первая любовь|первую любовь]] к фабричному, Федьке Молодёнкову, но, вспомнив эту любовь, она вспомнила и то, как кончилась эта любовь. Кончилась эта любовь тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли. Она вспомнила это, и ей стало жалко себя, и, думая, что никто не слышит ее, она заплакала, и плакала, как [[дети]], стеная и сопя [[нос]]ом и глотая соленые [[слёзы]].<ref>''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Полн. собр. соч.: В 22 т., т.13 «Воскресение». — Москва, «Художественная литература», 1978—1985 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}} {{Q|Мне больше всего нравились [[полати]], устроенные по-деревенски, где я любил спать. [[обои|Обоев]] тогда не полагалось, и стены прямо по штукатурке окрашивали [[охра|охрой]] или медным купоросом. [[Кухня]] содержалась в величайшей чистоте, и я не помню, чтобы в ней где-нибудь стояло неизбежное поганое ведро, лохань или что-нибудь подобное, что придает кухням такой непривлекательный вид. <ref>''[[w:Мамин-Сибиряк, Дмитрий Наркисович|Мамин-Сибиряк Д.Н.]]'' Собрание сочинений в 10 томах. Том 9. Хлеб. Разбойники. Рассказы. — М.: Правда, 1958 г. — стр.425</ref>|Автор=[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Отрезанный ломоть», 1899}} {{Q|...он одевался в костюм [[Лоэнгрин]]а и плавал в лодочке по озеру Штанберг в сопутствии [[лебедь|лебедя]]. Но это показалось королю слишком скучным, и он приказал устроить резервуар с водой на крыше замка, где он и катался в [[лодка|лодочке]] в сопровождении лебедя. [[Небо]] и [[солнце]], [[луна]] и [[звёзды]] взирали на причудливые затеи короля-мечтателя. Эти прогулки в лодочке под покровом небесного свода были омрачаемы тем, что вся вода была бесцветна. Недоставало лазуревой воды с отблесками в ней голубого неба. Пришлось удовлетворить невинное желание короля. В воду пущен был медный купорос. [[Вода]] была лазурная. [[Король]] счастлив и доволен. А купорос проел [[металл]]ический резервуар и вся вода ушла в кабинет короля. Пришлось измышлять новый способ окраски воды.<ref>Психиатрические эскизы и истории: В 2 томах. — М.: Терра, 1995 г. Том 1</ref>|Автор=[[:w:Ковалевский, Павел Иванович|Павел Ковалевский]], «Людвиг, король баварский», 1910}} {{Q|В обставленном удивительной «Александровской» [[мебель]]ю кабинете [[Аркадий Вениаминович Руманов|Аркадия Руманова]] висит большое полотно [[w:Альтман, Александр (художник)|Альтмана]], [[художник]]а, только что вошедшего в славу: Руманов положил ей начало, купив этот портрет за «фантастические» для начинающего художника [[деньги]]. Несколько оттенков зелени. Зелени [[яд]]овито-холодной. Даже не [[малахит]] ― медный купорос. Острые линии рисунка тонут в этих беспокойно зеленых углах и [[ромб]]ах. Это должно изображать [[дерево|деревья]], [[лист]]ву, но не только не напоминает, но, напротив, кажется чем-то [[враг|враждебным]]: … в океане первозданной мглы, Нет [[облако]]в и нет [[трава|травы]] зеленой, А только [[куб]]ы, ромбы да углы, Да злые [[металл]]ические звоны. Цвет едкого купороса, злой звон [[медь|меди]]. Это фон картины Альтмана. На этом фоне [[женщина]] ― очень тонкая, высокая и бледная. [[Ключицы]] резко выдаются.<ref>''[[Георгий Владимирович Иванов|Г.В.Иванов]]''. «Петербургские зимы». Собрание сочинений в трёх томах, том 3. ― М.: «Согласие», 1994 г.</ref> |Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «Петербургские зимы», 1952}} {{Q|Всходит [[луна]]. Светом огромный [[воздух]] заливает ландшафт, как софиты футбольное поле перед кубковым матчем Армагеддона. Серп моря внизу цвета медного купороса, цвета арака. Мы взбираемся на заветный пригорок, где [[соляной столб|искрящийся столб]]: [[жена Лота]]. Говорит рабби Биньямин: “Хотя протекающие мимо стада и облизывают этот столб, но соль вновь нарастает до прежней формы”. Я встаю на четвереньки, и язык мой немеет ослепительной белизной, прощеньем. И вот пробуждение. Ржавый [[баркас]].<ref>[[:w:Иличевский, Александр Викторович|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть». — Екатеринбург: «Урал», №10, 2008 г.</ref>|Автор=[[Александр Викторович Иличевский|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть», 2008}} {{Q|По мере того как утро веселело и свет проникал все глубже в прозрачную толщу воды, становилось видно, как [[рыба|рыбы]] стоят в ней неподвижно одна над другой. В подернутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать. А крошечный овальный [[остров]]ок в центре, с дюжиной [[берёза|берёз]], в точности повторял себя в воде, как фигуры в картах. В эти утренние часы неподвижное озеро предъявляло все оттенки зеленого: [[малахит]], [[бирюза|бирюзу]], [[лазурь]], прозрачную цельность [[изумруд]]а…<ref>''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. «Белая голубка Кордовы». — М.: ЭКСМО, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}} {{Q|Нажав на кнопку звонка, вспомнила, что на дворе [[лето]]. Значит, они в [[Одесса|Одессе]], жуют [[сладкая вата|сладкую вату]], давятся дядивениной [[пшено|пшенкой]], опрыскивают бабушкин [[виноград]]ничек медным купоросом, плавают в [[холера|холерном]] море, и только я одна в [[Москва|Москве]] или уже в [[Буэнос-Айрес]]е, не знаю.<ref>''Е. Завершнева''. «Высотка». — М.: Время, 2012 г.</ref>|Автор=Екатерина Завершнева, «Высотка», 2012|Комментарий=}} {{Q|Приезжали мучимые глистами. Таковым предписывал он дикую [[редька|редьку]], истолченную с пресным [[мёд]]ом. Предписывал [[миндаль]]ные орехи. Молодую [[крапива|крапиву]], варенную в [[уксус]]е с [[соль]]ю. Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид глистов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref>''[[w:Водолазкин, Евгений Германович|Евгений Водолазкин]]''. Лавр. — М.: Астрель, 2012 г.</ref>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}} == Медный купорос в поэзии == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|::И влажный шум над этой влажной бездной ::Клонит в дрему?. И острый ржавый нос, ::Не торопясь, своей броней [[железо|железной]] ::В [[снег]]у взрезает синий купорос. Сквозь купорос, сквозь радугу от пыли, Струясь, краснеет киноварь на киле.<ref>''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1956 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Полдень», август 1909}} {{Q|Что только [[памятник]], бессилен, Застыл над [[кровь]]ю поздних [[роза|роз]], Что в [[медь]] надтреснутых извилин Впился зелёный купорос.<ref>''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Нарушение гармонии», 1915}} {{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей, Словно пролит купорос, Но зато рисуется в ней резче Круглый куст кровавых [[розы|роз]].<ref name="Гумилёв">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}} {{Q|Мой старый рисунок травил купорос Все [[плоскость|плоскости]] разом сместились. А я у [[дождь|дождей]] и плохих папирос Учился их смутному стилю.<ref>''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Размышление», 1928}} {{Q|[[День]] весенний, что твой купорос Разъедает привычные вещи. И зеленою веткой пророс Человек сквозь [[пиджак]] толстоплечий.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Запыленные снегом поля...», 1929}} {{Q|«Шестьдесят семь лет в [[Прованс]]е Просидела, как на [[стул]]е, Но такого не бывало, ― День за днем [[июльский дождь|дожди в июле]]!» <...> «Чуть опрыщут [[виноградник]] Легкой пылью купоросной,<ref>Обычно виноград опрыскивали медным купоросом от [[Филлоксеры|филлоксеры]], а также других вредителей и грибковых заболеваний.</ref> Все сейчас же до пылинки Смоет, к [[чёрт]]у, [[дождь]] несносный. Вы лозу̀-то оберните, ― Сколько, сударь, белых пятен! Дождь в июле [[виноград]]у, Как быку [[мясник]], приятен… Разрослись шатрами [[лист]]ья, ― Кисти спрятались до света… Что-то будет с [[виноград]]ом В это пакостное [[лето]]?»<ref name="Саша">''[[Саша Чёрный]]'', собрание сочинений в пяти томах, — Москва: «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дождь», 1932}} {{Q|Он оглянулся. ::::::Что же, тут Он [[детство]] прожил, [[юность]] начал, Он строчек первых теплоту Из этих дней переиначил. Но [[медь|медной]] ярости комок Жёг губы купоросом.<ref>''[[:w:Коган, Павел Давыдович|П. Д. Коган]]''. Гроза. — М.: Советский писатель, 1960 г. — 96 с.</ref>|Автор=[[Павел Давыдович Коган|Павел Коган]], «Первая треть» (поэма), 1940}} {{Q|Бледно-зелёный купорос Под станиолем [[олово|оловянным]] Медя́ной окисью пророс, Протаял [[леденец|леденцом]] багряным.|Автор=[[:w:Шенгели, Георгий Аркадьевич|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}} {{Q|[[Светлячок|Светляками]], крыльями [[стрекоза|стрекоз]] Над кустами розовых [[азалия|азалий]] За [[вопрос]]ом кружится вопрос Ядовитее, чем купорос: Можно ли еще писать [[стихи]]. Можно ли еще писать стихи ::::::::::Всерьез?..|Автор= [[w:Одоевцева, Ирина Владимировна|Ирина Одоевцева]], «Средь меланхолических ветвей...», 1961}} {{Q|Хочется, конечно, доброты, но на мой [[пиджак]], что сшит по [[мода|моде]], справа ― низвергаются [[помои]], слева ― мрачно рушатся [[кот]]ы. ::Где-то рядом обыски, допросы, ::в тюрьмах стонут чьи-то голоса, ::ну а здесь ― грозятся купоросом ::вытравить сопернице [[глаза]]. И пока фашистская [[цензура]] топит мысли, как [[кот в мешке|котят в мешке]], кто-то на жену кричит: «Цыц, дура!» ― правда, на испанском языке.|Автор=[[Евгений Александрович Евтушенко|Евгений Евтушенко]], «Барселонские улочки», 1968}} {{Q|Полночный холод [[кислород]]а. Созвездий медный купорос. Перед окном зажгла [[природа]] [[Спираль|Спирали]] раскаленных роз.<ref name="мор">''[[Юнна Петровна Мориц|Ю. П. Мориц]]''. Избранное. — М.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[Юнна Петровна Мориц|Юнна Мориц]], «Полночный холод кислорода...», 1973}} {{Q|Погружу [[микроскоп]] в [[лепесток]] и окунусь в окуляры, там, словно в [[Смутное время]] в [[Москва|Москве]], смерти размеры. ::Вот разведу купорос, контролируя [[лакмус]]овой бумажкой! ::Пешкой кажусь я огромной в балахоне и шлеме, шагая дорожкой. <...> я скажу тебе больше ― аж до шевеленья волос ― [[кристалл]]изуется в каждом из нас голубой купорос.|Автор= [[w:Парщиков, Алесей Максимович|Алексей Парщиков]], «Медный купорос. Второе деловое отступление» <small>(из сборника «Я жил на поле Полтавской битвы»)</small>, 1986}} {{Q|Скрежет Лязг Треск Рычагов [[лес]] Пресс Открывает конгресс На повестке ::::::Один [[вопрос]] Купорос Спрос Превышает ввоз...<ref>''[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|И.С.Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|Игорь Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Медный купорос|Википедия=Медный купорос|Викисловарь=медный купорос|Викисклад=Category:Copper(II) sulfate|Викитека=ЭСБЕ/Медный купорос}} * [[Медь]] * [[Сера]] * [[Железный купорос]] * [[Купоросное масло]] * [[Олеум]] * [[Серная кислота]] * [[Сероводород]] * [[Колчедан]] * [[Бронза]] * [[Малахит]] * [[Ярь-медянка]] * [[Ляпис-лазурь]] * [[Ляпис]] * [[Медянка]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] te5p0rd48f0rlb331cr6hrbg343sutp 381288 381287 2022-08-24T06:39:18Z MarkErbo 44212 /* В определениях и кратких цитатах */ польём грабителей wikitext text/x-wiki [[Файл:Copper sulfate.jpg|thumb|300px|<center>Кристаллы сульфата [[медь|меди]]]] {{значения|Купорос (значения)}} '''Ме́дный купоро́с''' (''медь серноки́слая, сульфа́т ме́ди(II)'') — неорганическое соединение, [[Медь|медная]] соль [[Серная кислота|серной кислоты]] с химической формулой CuSO<sub>4</sub>. Нелетучее вещество, не имеет [[запах]]а. В безводном виде — белый [[порошок]], очень гигроскопичный. В виде [[кристалл]]огидратов — прозрачные негигроскопичные кристаллы различных оттенков синего [[цвет]]а с горьковато-[[металл]]ическим вяжущим [[вкус]]ом, на [[воздух]]е постепенно выветриваются, теряют кристаллизационную [[вода|воду]] и бледнеют. Сульфат меди(II) хорошо растворим в [[вода|воде]]. Из водных растворов кристаллизуется голубой пентагидрат CuSO<sub>4</sub>•5H<sub>2</sub>O — ''медный купоро́с''. Токсичность медного купороса для теплокровных [[животные|животных]] относительно невысока, в то же время, он высокотоксичен для [[рыба|рыб]]. Медный купорос обладает [[Дезинфекция|дезинфицирующими]], [[Антисептики|антисептическими]], вяжущими свойствами. Применяется в [[медицина|медицине]], в [[Растения|растениеводстве]] как антисептик, [[фунгицид]] или медно-серное [[удобрение]]. == В определениях и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...въ [[Венгрия|Венгріи]], [[Саксония|Саксоніи]] и въ другихъ мѣстахъ при мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ есть такіе источники, которые съ мѣднымъ купоросомъ сильно смѣшенную [[вода|воду]] имѣютъ.<ref name="краф"/>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}} {{Q|Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны.<ref name="черев"/>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}} {{Q|Растворяют медный купорос (синий) (cuprum sulfuricum) до отказа в воде и на каждый стакан раствора прибавляют по каплям 5-6 капель [[серная кислота|серной кислоты]] (acidum sulfuricum). Погружают в эту ванну [[ствол]]ы, пока они не получат цвета красной [[медь|меди]].<ref name="бете"/>|Автор=[[Сергей Александрович Бутурлин|Сергей Бутурлин]], «Дробовое ружье и стрельба из него», 1926}} {{Q|...в итоге работы <питающего> элемента медный купорос разлагается на составные части, а именно на чистую [[медь]] и [[серная кислота|серную кислоту]], причём медь оседает (наращивается) на положительном [[электрод]]е...<ref name="бого"/>|Автор=[[Михаил Ивановичw Боголепов|Михаил Боголепов]], «Элементы с медным купоросом», 1927}} {{Q|...перестройка <кристаллической> решетки происходит с сохранением рациональных отношений числа молекул H<sub>2</sub>O и основного соединения. Например, халькантит (CuSO<sub>4</sub>• 5H<sub>2</sub>O) при искусственном обезвоживании образует вначале CuSO<sub>4</sub>• 3H<sub>2</sub>O, затем CuSO<sub>4</sub>•H<sub>2</sub>O и наконец CuSO<sub>4</sub>. При этом скачкообразно меняются и такие [[физика|физические]] свойства, как показатели преломления <[[цвет]]>, удельный вес и др.<ref name="Бетехтин"/>|Автор=[[Анатолий Георгиевич Бетехтин|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии», 1951}} {{Q|В сельском хозяйстве разбавленным раствором медного купороса пользуются для опрыскивания растений и протравливания [[зерно|зерна]] перед посевом, чтобы уничтожить споры вредных грибков.<ref name="глинка"/>{{rp|377}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} == В научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Можетъ статься, что такъ называемыя [[цемент]]ныя воды, которыя иногда [[алхимия|Алхимисты]] вмѣсто доказательства превращенія [[железо|желѣза]] въ [[медь|мѣдь]] приводятъ, къ такому объявленію [[Аристотель|Аристотелю]] случай подали. А имянно въ [[Венгрия|Венгріи]], [[Саксония|Саксоніи]] и въ другихъ мѣстахъ при мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ есть такіе источники, которые съ мѣднымъ купоросомъ сильно смѣшенную [[вода|воду]] имѣютъ. Естьли въ происходящей оттуда [[ручей]] опустится желѣзная подкова, то оная по прошествіи нѣкотораго времени будто въ мѣдную превратится; ибо вмѣсто опущенной желѣзной подковы находимъ другую такойже величины и фигуры, которая будетъ состоять изъ мѣди. Чемъ больше сіе натуральное дѣйствіе имѣетъ видъ превращенія, тѣмъ меньше сомневаться должно о совершенномъ превращеніи.<ref name="краф">Руководство къ Математической и Физической [[География|Географіи]], со употребленіемъ земнаго [[глобус]]а и ландкартъ, вновь переведенное съ примѣчаніями фр. [[:w:Эпинус, Франц Ульрих|Теодор Ульр. Теод. Эпимуса]]. Изданіе второе. Въ Санктпетербургѣ при Императорской Академіи Наукъ 1764 года Санктпетербург: При Имп. Акад. наук, 1764 г.</ref>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}} {{Q|''[[Ляпис|Азотнокислое серебро]]'' в средних растворах [[мышьяковая кислота|мышьяковой кислоты]] производит характеристический красно-бурый [[осадок]] мышьяковокислой окиси [[серебро|серебра]], 3AgO • AsO<sup>5</sup>. — ''Сернокислая окись меди'', при тех же условиях, производит зеленовато-синий осадок — 2CuO • HO • AsO<sup>5</sup>. Оба последние осадка растворяются в свободной [[азотная кислота|азотной кислоте]] и в [[нашатырный спирт|едком аммиаке]].<ref name="наза">''[[w:Иванов, Назарий Андреевич|Н. А. Иванов]]''. Учебник аналитической химии. — СПб.: в типографии Александра Якобсона, 1854 г. — стр.60-61</ref>|Автор=[[Назарий Андреевич Иванов|Назарий Иванов]], «Учебник аналитической химии», 1854}} {{Q|Окраска в сине-черный цвет. Растворяют медный купорос (синий) (cuprum sulfuricum) до отказа в воде и на каждый стакан раствора прибавляют по каплям 5-6 капель [[серная кислота|серной кислоты]] (acidum sulfuricum). Погружают в эту ванну [[ствол]]ы, пока они не получат цвета красной [[медь|меди]]. Тогда их ополаскивают водой, и если это дамасковые стволы, то погружают в 10% раствор [[нашатырный спирт|нашатырного спирта]] (liquor аmmonium causticum) в воде, пока узор [[Дамаск]]а не станет яснее; тогда стволы вынимают и хорошенько ополаскивают водой. [[Сталь]]ные стволы через эту нашатырную ванну не проводятся.<ref name="бете">''[[w:Бутурлин, Сергей Александрович|С. А. Бутурлин]]''. Дробовое ружье и стрельба из него. — М.: изд-во Всекохотсоюза, 1929 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Бутурлин|Сергей Бутурлин]], «Дробовое ружье и стрельба из него», 1926}} {{Q|...в итоге работы <питающего> элемента медный купорос разлагается на составные части, а именно на чистую медь и [[серная кислота|серную кислоту]], причем медь оседает (наращивается) на положительном [[электрод]]е, серная же кислота проникает сквозь поры в пористый сосуд и воздействует на [[цинк]], образуя [[цинковый купорос]]. Однако при этом часть меди выделяется как на поверхность пористого сосуда, так и в его порах, и в результате поры совершенно зарастают медью, препятствующей циркуляции растворов, в дальнейшем же сосуд неминуемо трескается. Таким образом, применение [[w:Гальванический элемент|элементов Даниэля]] можно рекомендовать лишь в тех случаях, если представляется возможным производить частую смену пористых сосудов и если требуется иметь ток небольшой силы.<ref name="бого">''[[w:Боголепов, Михаил Иванович|М. И. Боголепов]]''. Элементы с медным купоросом. — М.: «Радио Всем», № 12, 1928 г.</ref>|Автор=[[Михаил Ивановичw Боголепов|Михаил Боголепов]], «Элементы с медным купоросом», 1927}} {{Q|...перестройка <кристаллической> решетки происходит с сохранением рациональных отношений числа молекул H<sub>2</sub>O и основного соединения. Например, халькантит (CuSO<sub>4</sub>• 5H<sub>2</sub>O) при искусственном обезвоживании образует вначале CuSO<sub>4</sub>• 3H<sub>2</sub>O, затем CuSO<sub>4</sub>•H<sub>2</sub>O и наконец CuSO<sub>4</sub>. При этом скачкообразно меняются и такие [[физика|физические]] свойства, как показатели преломления <[[цвет]]>, удельный вес и др. Из разных соединений [[вода]] удаляется при различных температурах: некоторые из них теряют ее при комнатной температуре (многоводные сульфаты меди и [[железный купорос|железа]]), другие ― при более высоких и даже при [[температура]]х выше 100°. Свободная [[вода]], присутствующая в минеральных массах, характеризуется тем, что не принимает прямого участия в строении кристаллической решетки минералов. При нагревании она выделяется постепенно.<ref name="Бетехтин">''[[w:Бетехтин, Анатолий Георгиевич|А. Г. Бетехтин]]'', «Курс минералогии». — М.: Государственное издательство геологической литературы, 1951 год</ref>|Автор=[[Анатолий Георгиевич Бетехтин|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии», 1951}} {{Q|''[[Купорос]]ы.'' Так называются сульфаты [[медь|меди]], [[железо|железа]], [[цинк]]а и некоторых других металлов, содержащие кристаллизационную воду. ''Медный купорос'' CuS0<sub>4</sub>-5H<sub>2</sub>0 образует синие [[кристалл]]ы. Применяется для электролитического покрытия металлов медью, для приготовления некоторых минеральных красок, а также в качестве исходного вещества при получении других соединений меди. В сельском хозяйстве разбавленным раствором медного купороса пользуются для опрыскивания растений и протравливания [[зерно|зерна]] перед посевом, чтобы уничтожить споры вредных грибков.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|376-377}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} == В публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Некоторые из этих веществ, действительно, имеют приписываемые им хорошие качества, а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, [[железный купорос|железный]] и медный купорос портят [[тушь]], [[мускус]] и яичный [[белок]] притягивают сырость, [[гранат]]овая корка и гуммигут уменьшают черноту; напротив, цинь-пи не дает изменяться цвету туши на [[бумага|бумаге]], ву-тоу не дозволяет ослабевать силе [[клей|клея]], Anchusa, [[сандал]], [[дракон]]ова кровь, [[киноварь]] и листовое [[золото]] усиливают черноту. <...> Предметы, данные на хранение, тщательно упаковываются и кладутся в маленькие помещения, бесчисленное множество которых, в виде сети клеток, наполняет все внутреннее [[пространство]] такой кладовой-башни до самой ее вершины. Ни [[огонь]], ни [[вор]]ы не могут пробраться в башню. Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны. Собственники этих [[ломбард]]ов-кладовых дают также [[деньги]] в рост, взимая от 20 до 36 процентов в год.<ref>''[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|В. Д. Черевков]]'', «По китайскому побережью». — СПб.: «Исторический вестник», № 4, 1898 г.</ref>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}} {{Q|В одном из ближайших районных городов для окраски жилых помещений применяют смесь [[известь|известкового]] раствора с зеленой краской ― [[парижская зелень|парижской зеленью]]. Я предупредил [[маляр]]ов, что парижская зелень ― сильный [[яд]]. Мне ответили, что вряд ли смесь может принести вред, так как на стены площадью 80 квадратных метров уходит не более горсти краски. Я с таким мнением не согласился, так как хорошо помню, что раньше запрещали красить стены [[мышьяк]]овистыми соединениями, даже для клеевых обоев нельзя было применять такие вещества.<ref>Информация о том, будто бы «раньше запрещали красить стены [[мышьяк]]овистыми соединениями» относится к области социального идеализма. Как известно, покраска стен и производство [[обои|обоев]] токсическими красками носило массовый характер.</ref> По моему предложению хозяева квартиры обратились к [[врач]]у-гигиенисту с просьбой дать совет, как обезвредить краску. Он предложил обработать стены медным купоросом. Что здесь произойдёт? Получится ли в результате химической реакции безвредное вещество?<ref name="редакци">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). Из писем в редакцию. — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1970 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Из писем в редакцию», 1970}} == В мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|15-16 ноября. От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает; видимо, причина [[болезнь|болезни]] внутренняя, а не наружная. Сегодня призвал китайского [[доктор]]а из Гучена; обещал ему, сверх платы за [[лекарство]], 15 лан, если вылечит меня.<ref>''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор». — М.: ОГИЗ, Государственное издательство географической литературы, 1947 г.</ref>|Автор=[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}} {{Q|Несколько лет назад я ― по профессии [[врач]] ― был приглашён одним из судебных следователей [[Петербург]]а для осмотра и вскрытия трупа мещанки Эммы Герзау, отравившейся медным купоросом. Обстановка и причины этого [[самоубийство|самоубийства]] заинтересовали меня, и я просил у следователя позволения познакомиться с подлинным делом, когда оно будет окончено. Я выписал из дела дословно некоторые протоколы и документы и не раз задумывался над их печальным [[смысл]]ом. <...> «Зовут меня Эмма, по отчеству Иванова, Герзау, 36 лет, незамужняя [[мещанство|мещанка]], под [[суд]]ом и следствием не была, грамотная, имею рождённых вне брака детей: Екатерину ― 15 лет, Петра ― 14 лет, Николая ― 12 и Варвару ― 7. Отравилась сама купоросом потому, что не в силах больше жить. К самоубийству побудило меня безвыходное положение, а главное ― случай пропажи [[серьги]] у квартирантки моей Сидоровой, в [[кража|краже]] которой обвиняется моя дочь Екатерина. Я убеждена, что не она украла её. Записка, оставленная на столе, написана мною собственноручно, [[ночь]]ю на сегодняшнее число». <...> Протокол осмотра. 21-го октября. ― «…Тело Эммы Герзау лежит на кровати в протянутом положении. Одето в белой холщовой рубахе и полубатистовой кофте и покрыто простынёю. Посреди комнаты письменный стол, на нём распечатанные лекарства, записка Герзау и пачка с письмами г-на NNN. В соседней комнате много следов [[рвота|рвоты]] с зелёного цвета осадком купороса. По наружному осмотру тела оказалось: [[покойник|покойной]], по-видимому, 35 лет, телосложения слабого, сильно изнурённая».|Автор=[[Анатолий Фёдорович Кони|Анатолий Кони]], «Пропавшая серьга» (Из записок и воспоминаний судебного деятеля), 1901}} {{Q|В половине двенадцатого приехала Анна Павловна. В семь часов вечера моя [[дочь]] Маня отравилась купоросом, взяв его из «Химик-любитель». Приняла [[чайная ложка|чайную ложечку]]. Единственно, что ее может спасти ― у Анны Павловны случайно оказалось поллитра [[молоко|молока]]. Девочка, перепугалась, сразу же выпив, сказала матери. Анна Павловна дала ей молока. Через полчаса приехала карета скорой помощи. Как только Анна Павловна пришла, мы позвонили в больницу Склифосовского. Там сказали ― [[опасность|опасности]] для жизни нет, спит.<ref name="Иванов">''[[Всеволод Вячеславович Иванов|Вс. В. Иванов]]'', Дневники. ― М.: ИМЛИ РАН, Наследие, 2001 г.</ref>|Автор=[[Всеволод Вячеславович Иванов|Всеволод Иванов]] Дневники, 1943}} {{Q|Моментально вспомнилось хрестоматийное [[ленин]]ское «страшно далеки они от народа». Физиономии у них были такие мрачные, словно это дефилировали не вершители судеб одной шестой суши, а рядовые рецидивисты, этапируемые к очередному месту заключения. Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]… Единственным отрадным исключением в этом скорбном кортеже «хладных скопцов» был [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёв]]. Он поднял голову, увидел тысячи устремлённых на него глаз и, улыбнувшись, приветственно помахал рукой…<ref>''Давид Карапетян''. Владимир Высоцкий. Воспоминания. ― М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}} == В художественной прозе и публицистике == {{Q|Ежели повелено будет [[медь|медныя]] и [[железо|железныя]] заводы все роздать в разныя компании, то имеет быть: 1) Компания [[Екатеринбург|Екатеринбурхская]], х которой принадлежат все заводы и фабрики в городе Екатеринбурхе, а имянно ― медныя и железныя. Да к нему по близости и способности прежней Уктуской железной и медной и два новыя железныя и [[Каменск]]ой железной же заводы. Да Полевской и Гумешки медныя, с которых черная медь возится в Екатеринбург, при том же делают купорос...<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Проект о раздаче железных и медеплавильных казенных заводов частновладельческим компаниям», 1735}} {{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного [[огонь|огня]]. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зеленого и голубого огня. В [[воздух]]е поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки [[пламя|пламени]] прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref>''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}} {{Q|Знает «[[старуха]]», что нужно каждой [[птица|птице]], каждой скотине, до тонкости. Лечит она скот превосходно. Заболеет скотина ― сейчас ее к «старухе». Смотришь, через неделю, две поправилась. Просто даже удивительно. И [[лекарство|лекарств]] старуха никаких не употребляет, разве что иногда припарку из каких-то [[трава|трав]] сделает или язык [[корова|корове]] медным купоросом помажет.<ref>''[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|А.Н.Энгельгардт]]''. Из деревни. 12 писем. 1872-1887 гг. — М.: Гос. изд-во сельскохозяйственной литературы, 1956 г.</ref>|Автор=[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» (Письмо первое), 1872}} {{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref>''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}} {{Q|Рыжая [[плач|плакала]] о том, что ее сейчас обругали, прибили и не дали ей [[вино|вина]], которого ей так хотелось. Плакала она и о том, что она во всей жизни своей ничего не видала, кроме ругательств, насмешек, оскорблений и побоев. Хотела она утешиться, вспомнив свою [[первая любовь|первую любовь]] к фабричному, Федьке Молодёнкову, но, вспомнив эту любовь, она вспомнила и то, как кончилась эта любовь. Кончилась эта любовь тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли. Она вспомнила это, и ей стало жалко себя, и, думая, что никто не слышит ее, она заплакала, и плакала, как [[дети]], стеная и сопя [[нос]]ом и глотая соленые [[слёзы]].<ref>''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Полн. собр. соч.: В 22 т., т.13 «Воскресение». — Москва, «Художественная литература», 1978—1985 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}} {{Q|Мне больше всего нравились [[полати]], устроенные по-деревенски, где я любил спать. [[обои|Обоев]] тогда не полагалось, и стены прямо по штукатурке окрашивали [[охра|охрой]] или медным купоросом. [[Кухня]] содержалась в величайшей чистоте, и я не помню, чтобы в ней где-нибудь стояло неизбежное поганое ведро, лохань или что-нибудь подобное, что придает кухням такой непривлекательный вид. <ref>''[[w:Мамин-Сибиряк, Дмитрий Наркисович|Мамин-Сибиряк Д.Н.]]'' Собрание сочинений в 10 томах. Том 9. Хлеб. Разбойники. Рассказы. — М.: Правда, 1958 г. — стр.425</ref>|Автор=[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Отрезанный ломоть», 1899}} {{Q|...он одевался в костюм [[Лоэнгрин]]а и плавал в лодочке по озеру Штанберг в сопутствии [[лебедь|лебедя]]. Но это показалось королю слишком скучным, и он приказал устроить резервуар с водой на крыше замка, где он и катался в [[лодка|лодочке]] в сопровождении лебедя. [[Небо]] и [[солнце]], [[луна]] и [[звёзды]] взирали на причудливые затеи короля-мечтателя. Эти прогулки в лодочке под покровом небесного свода были омрачаемы тем, что вся вода была бесцветна. Недоставало лазуревой воды с отблесками в ней голубого неба. Пришлось удовлетворить невинное желание короля. В воду пущен был медный купорос. [[Вода]] была лазурная. [[Король]] счастлив и доволен. А купорос проел [[металл]]ический резервуар и вся вода ушла в кабинет короля. Пришлось измышлять новый способ окраски воды.<ref>Психиатрические эскизы и истории: В 2 томах. — М.: Терра, 1995 г. Том 1</ref>|Автор=[[:w:Ковалевский, Павел Иванович|Павел Ковалевский]], «Людвиг, король баварский», 1910}} {{Q|В обставленном удивительной «Александровской» [[мебель]]ю кабинете [[Аркадий Вениаминович Руманов|Аркадия Руманова]] висит большое полотно [[w:Альтман, Александр (художник)|Альтмана]], [[художник]]а, только что вошедшего в славу: Руманов положил ей начало, купив этот портрет за «фантастические» для начинающего художника [[деньги]]. Несколько оттенков зелени. Зелени [[яд]]овито-холодной. Даже не [[малахит]] ― медный купорос. Острые линии рисунка тонут в этих беспокойно зеленых углах и [[ромб]]ах. Это должно изображать [[дерево|деревья]], [[лист]]ву, но не только не напоминает, но, напротив, кажется чем-то [[враг|враждебным]]: … в океане первозданной мглы, Нет [[облако]]в и нет [[трава|травы]] зеленой, А только [[куб]]ы, ромбы да углы, Да злые [[металл]]ические звоны. Цвет едкого купороса, злой звон [[медь|меди]]. Это фон картины Альтмана. На этом фоне [[женщина]] ― очень тонкая, высокая и бледная. [[Ключицы]] резко выдаются.<ref>''[[Георгий Владимирович Иванов|Г.В.Иванов]]''. «Петербургские зимы». Собрание сочинений в трёх томах, том 3. ― М.: «Согласие», 1994 г.</ref> |Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «Петербургские зимы», 1952}} {{Q|Всходит [[луна]]. Светом огромный [[воздух]] заливает ландшафт, как софиты футбольное поле перед кубковым матчем Армагеддона. Серп моря внизу цвета медного купороса, цвета арака. Мы взбираемся на заветный пригорок, где [[соляной столб|искрящийся столб]]: [[жена Лота]]. Говорит рабби Биньямин: “Хотя протекающие мимо стада и облизывают этот столб, но соль вновь нарастает до прежней формы”. Я встаю на четвереньки, и язык мой немеет ослепительной белизной, прощеньем. И вот пробуждение. Ржавый [[баркас]].<ref>[[:w:Иличевский, Александр Викторович|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть». — Екатеринбург: «Урал», №10, 2008 г.</ref>|Автор=[[Александр Викторович Иличевский|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть», 2008}} {{Q|По мере того как утро веселело и свет проникал все глубже в прозрачную толщу воды, становилось видно, как [[рыба|рыбы]] стоят в ней неподвижно одна над другой. В подернутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать. А крошечный овальный [[остров]]ок в центре, с дюжиной [[берёза|берёз]], в точности повторял себя в воде, как фигуры в картах. В эти утренние часы неподвижное озеро предъявляло все оттенки зеленого: [[малахит]], [[бирюза|бирюзу]], [[лазурь]], прозрачную цельность [[изумруд]]а…<ref>''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. «Белая голубка Кордовы». — М.: ЭКСМО, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}} {{Q|Нажав на кнопку звонка, вспомнила, что на дворе [[лето]]. Значит, они в [[Одесса|Одессе]], жуют [[сладкая вата|сладкую вату]], давятся дядивениной [[пшено|пшенкой]], опрыскивают бабушкин [[виноград]]ничек медным купоросом, плавают в [[холера|холерном]] море, и только я одна в [[Москва|Москве]] или уже в [[Буэнос-Айрес]]е, не знаю.<ref>''Е. Завершнева''. «Высотка». — М.: Время, 2012 г.</ref>|Автор=Екатерина Завершнева, «Высотка», 2012|Комментарий=}} {{Q|Приезжали мучимые глистами. Таковым предписывал он дикую [[редька|редьку]], истолченную с пресным [[мёд]]ом. Предписывал [[миндаль]]ные орехи. Молодую [[крапива|крапиву]], варенную в [[уксус]]е с [[соль]]ю. Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид глистов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref>''[[w:Водолазкин, Евгений Германович|Евгений Водолазкин]]''. Лавр. — М.: Астрель, 2012 г.</ref>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}} == Медный купорос в поэзии == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|::И влажный шум над этой влажной бездной ::Клонит в дрему?. И острый ржавый нос, ::Не торопясь, своей броней [[железо|железной]] ::В [[снег]]у взрезает синий купорос. Сквозь купорос, сквозь радугу от пыли, Струясь, краснеет киноварь на киле.<ref>''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1956 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Полдень», август 1909}} {{Q|Что только [[памятник]], бессилен, Застыл над [[кровь]]ю поздних [[роза|роз]], Что в [[медь]] надтреснутых извилин Впился зелёный купорос.<ref>''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Нарушение гармонии», 1915}} {{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей, Словно пролит купорос, Но зато рисуется в ней резче Круглый куст кровавых [[розы|роз]].<ref name="Гумилёв">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}} {{Q|Мой старый рисунок травил купорос Все [[плоскость|плоскости]] разом сместились. А я у [[дождь|дождей]] и плохих папирос Учился их смутному стилю.<ref>''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Размышление», 1928}} {{Q|[[День]] весенний, что твой купорос Разъедает привычные вещи. И зеленою веткой пророс Человек сквозь [[пиджак]] толстоплечий.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Запыленные снегом поля...», 1929}} {{Q|«Шестьдесят семь лет в [[Прованс]]е Просидела, как на [[стул]]е, Но такого не бывало, ― День за днем [[июльский дождь|дожди в июле]]!» <...> «Чуть опрыщут [[виноградник]] Легкой пылью купоросной,<ref>Обычно виноград опрыскивали медным купоросом от [[Филлоксеры|филлоксеры]], а также других вредителей и грибковых заболеваний.</ref> Все сейчас же до пылинки Смоет, к [[чёрт]]у, [[дождь]] несносный. Вы лозу̀-то оберните, ― Сколько, сударь, белых пятен! Дождь в июле [[виноград]]у, Как быку [[мясник]], приятен… Разрослись шатрами [[лист]]ья, ― Кисти спрятались до света… Что-то будет с [[виноград]]ом В это пакостное [[лето]]?»<ref name="Саша">''[[Саша Чёрный]]'', собрание сочинений в пяти томах, — Москва: «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дождь», 1932}} {{Q|Он оглянулся. ::::::Что же, тут Он [[детство]] прожил, [[юность]] начал, Он строчек первых теплоту Из этих дней переиначил. Но [[медь|медной]] ярости комок Жёг губы купоросом.<ref>''[[:w:Коган, Павел Давыдович|П. Д. Коган]]''. Гроза. — М.: Советский писатель, 1960 г. — 96 с.</ref>|Автор=[[Павел Давыдович Коган|Павел Коган]], «Первая треть» (поэма), 1940}} {{Q|Бледно-зелёный купорос Под станиолем [[олово|оловянным]] Медя́ной окисью пророс, Протаял [[леденец|леденцом]] багряным.|Автор=[[:w:Шенгели, Георгий Аркадьевич|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}} {{Q|[[Светлячок|Светляками]], крыльями [[стрекоза|стрекоз]] Над кустами розовых [[азалия|азалий]] За [[вопрос]]ом кружится вопрос Ядовитее, чем купорос: Можно ли еще писать [[стихи]]. Можно ли еще писать стихи ::::::::::Всерьез?..|Автор= [[w:Одоевцева, Ирина Владимировна|Ирина Одоевцева]], «Средь меланхолических ветвей...», 1961}} {{Q|Хочется, конечно, доброты, но на мой [[пиджак]], что сшит по [[мода|моде]], справа ― низвергаются [[помои]], слева ― мрачно рушатся [[кот]]ы. ::Где-то рядом обыски, допросы, ::в тюрьмах стонут чьи-то голоса, ::ну а здесь ― грозятся купоросом ::вытравить сопернице [[глаза]]. И пока фашистская [[цензура]] топит мысли, как [[кот в мешке|котят в мешке]], кто-то на жену кричит: «Цыц, дура!» ― правда, на испанском языке.|Автор=[[Евгений Александрович Евтушенко|Евгений Евтушенко]], «Барселонские улочки», 1968}} {{Q|Полночный холод [[кислород]]а. Созвездий медный купорос. Перед окном зажгла [[природа]] [[Спираль|Спирали]] раскаленных роз.<ref name="мор">''[[Юнна Петровна Мориц|Ю. П. Мориц]]''. Избранное. — М.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[Юнна Петровна Мориц|Юнна Мориц]], «Полночный холод кислорода...», 1973}} {{Q|Погружу [[микроскоп]] в [[лепесток]] и окунусь в окуляры, там, словно в [[Смутное время]] в [[Москва|Москве]], смерти размеры. ::Вот разведу купорос, контролируя [[лакмус]]овой бумажкой! ::Пешкой кажусь я огромной в балахоне и шлеме, шагая дорожкой. <...> я скажу тебе больше ― аж до шевеленья волос ― [[кристалл]]изуется в каждом из нас голубой купорос.|Автор= [[w:Парщиков, Алесей Максимович|Алексей Парщиков]], «Медный купорос. Второе деловое отступление» <small>(из сборника «Я жил на поле Полтавской битвы»)</small>, 1986}} {{Q|Скрежет Лязг Треск Рычагов [[лес]] Пресс Открывает конгресс На повестке ::::::Один [[вопрос]] Купорос Спрос Превышает ввоз...<ref>''[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|И.С.Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|Игорь Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Медный купорос|Википедия=Медный купорос|Викисловарь=медный купорос|Викисклад=Category:Copper(II) sulfate|Викитека=ЭСБЕ/Медный купорос}} * [[Медь]] * [[Сера]] * [[Железный купорос]] * [[Купоросное масло]] * [[Олеум]] * [[Серная кислота]] * [[Сероводород]] * [[Колчедан]] * [[Бронза]] * [[Малахит]] * [[Ярь-медянка]] * [[Ляпис-лазурь]] * [[Ляпис]] * [[Медянка]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 3nnj2f57x0ga6s702u6jg1tppxnu1mn 381289 381288 2022-08-24T06:42:23Z MarkErbo 44212 /* В определениях и кратких цитатах */ рефы мимо, вот теебе и еррор wikitext text/x-wiki [[Файл:Copper sulfate.jpg|thumb|300px|<center>Кристаллы сульфата [[медь|меди]]]] {{значения|Купорос (значения)}} '''Ме́дный купоро́с''' (''медь серноки́слая, сульфа́т ме́ди(II)'') — неорганическое соединение, [[Медь|медная]] соль [[Серная кислота|серной кислоты]] с химической формулой CuSO<sub>4</sub>. Нелетучее вещество, не имеет [[запах]]а. В безводном виде — белый [[порошок]], очень гигроскопичный. В виде [[кристалл]]огидратов — прозрачные негигроскопичные кристаллы различных оттенков синего [[цвет]]а с горьковато-[[металл]]ическим вяжущим [[вкус]]ом, на [[воздух]]е постепенно выветриваются, теряют кристаллизационную [[вода|воду]] и бледнеют. Сульфат меди(II) хорошо растворим в [[вода|воде]]. Из водных растворов кристаллизуется голубой пентагидрат CuSO<sub>4</sub>•5H<sub>2</sub>O — ''медный купоро́с''. Токсичность медного купороса для теплокровных [[животные|животных]] относительно невысока, в то же время, он высокотоксичен для [[рыба|рыб]]. Медный купорос обладает [[Дезинфекция|дезинфицирующими]], [[Антисептики|антисептическими]], вяжущими свойствами. Применяется в [[медицина|медицине]], в [[Растения|растениеводстве]] как антисептик, [[фунгицид]] или медно-серное [[удобрение]]. == В определениях и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...въ [[Венгрия|Венгріи]], [[Саксония|Саксоніи]] и въ другихъ мѣстахъ при мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ есть такіе источники, которые съ мѣднымъ купоросомъ сильно смѣшенную [[вода|воду]] имѣютъ.<ref name="краф"/>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}} {{Q|От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает...<ref name="прж"/>|Автор=[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}} {{Q|Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны.<ref name="черев"/>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}} {{Q|Растворяют медный купорос (синий) (cuprum sulfuricum) до отказа в воде и на каждый стакан раствора прибавляют по каплям 5-6 капель [[серная кислота|серной кислоты]] (acidum sulfuricum). Погружают в эту ванну [[ствол]]ы, пока они не получат цвета красной [[медь|меди]].<ref name="бете"/>|Автор=[[Сергей Александрович Бутурлин|Сергей Бутурлин]], «Дробовое ружье и стрельба из него», 1926}} {{Q|...в итоге работы <питающего> элемента медный купорос разлагается на составные части, а именно на чистую [[медь]] и [[серная кислота|серную кислоту]], причём медь оседает (наращивается) на положительном [[электрод]]е...<ref name="бого"/>|Автор=[[Михаил Ивановичw Боголепов|Михаил Боголепов]], «Элементы с медным купоросом», 1927}} {{Q|...перестройка <кристаллической> решетки происходит с сохранением рациональных отношений числа молекул H<sub>2</sub>O и основного соединения. Например, халькантит (CuSO<sub>4</sub>• 5H<sub>2</sub>O) при искусственном обезвоживании образует вначале CuSO<sub>4</sub>• 3H<sub>2</sub>O, затем CuSO<sub>4</sub>•H<sub>2</sub>O и наконец CuSO<sub>4</sub>. При этом скачкообразно меняются и такие [[физика|физические]] свойства, как показатели преломления <[[цвет]]>, удельный вес и др.<ref name="Бетехтин"/>|Автор=[[Анатолий Георгиевич Бетехтин|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии», 1951}} {{Q|В сельском хозяйстве разбавленным раствором медного купороса пользуются для опрыскивания растений и протравливания [[зерно|зерна]] перед посевом, чтобы уничтожить споры вредных грибков.<ref name="глинка"/>{{rp|377}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|...хозяева квартиры обратились к [[врач]]у-гигиенисту с просьбой дать совет, как обезвредить [[швейнфуртская зелень|<ядовитую> краску]]. Он предложил обработать стены медным купоросом.<ref name="редакци"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Из писем в редакцию», 1970}} == В научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Можетъ статься, что такъ называемыя [[цемент]]ныя воды, которыя иногда [[алхимия|Алхимисты]] вмѣсто доказательства превращенія [[железо|желѣза]] въ [[медь|мѣдь]] приводятъ, къ такому объявленію [[Аристотель|Аристотелю]] случай подали. А имянно въ [[Венгрия|Венгріи]], [[Саксония|Саксоніи]] и въ другихъ мѣстахъ при мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ есть такіе источники, которые съ мѣднымъ купоросомъ сильно смѣшенную [[вода|воду]] имѣютъ. Естьли въ происходящей оттуда [[ручей]] опустится желѣзная подкова, то оная по прошествіи нѣкотораго времени будто въ мѣдную превратится; ибо вмѣсто опущенной желѣзной подковы находимъ другую такойже величины и фигуры, которая будетъ состоять изъ мѣди. Чемъ больше сіе натуральное дѣйствіе имѣетъ видъ превращенія, тѣмъ меньше сомневаться должно о совершенномъ превращеніи.<ref name="краф">Руководство къ Математической и Физической [[География|Географіи]], со употребленіемъ земнаго [[глобус]]а и ландкартъ, вновь переведенное съ примѣчаніями фр. [[:w:Эпинус, Франц Ульрих|Теодор Ульр. Теод. Эпимуса]]. Изданіе второе. Въ Санктпетербургѣ при Императорской Академіи Наукъ 1764 года Санктпетербург: При Имп. Акад. наук, 1764 г.</ref>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}} {{Q|''[[Ляпис|Азотнокислое серебро]]'' в средних растворах [[мышьяковая кислота|мышьяковой кислоты]] производит характеристический красно-бурый [[осадок]] мышьяковокислой окиси [[серебро|серебра]], 3AgO • AsO<sup>5</sup>. — ''Сернокислая окись меди'', при тех же условиях, производит зеленовато-синий осадок — 2CuO • HO • AsO<sup>5</sup>. Оба последние осадка растворяются в свободной [[азотная кислота|азотной кислоте]] и в [[нашатырный спирт|едком аммиаке]].<ref name="наза">''[[w:Иванов, Назарий Андреевич|Н. А. Иванов]]''. Учебник аналитической химии. — СПб.: в типографии Александра Якобсона, 1854 г. — стр.60-61</ref>|Автор=[[Назарий Андреевич Иванов|Назарий Иванов]], «Учебник аналитической химии», 1854}} {{Q|Окраска в сине-черный цвет. Растворяют медный купорос (синий) (cuprum sulfuricum) до отказа в воде и на каждый стакан раствора прибавляют по каплям 5-6 капель [[серная кислота|серной кислоты]] (acidum sulfuricum). Погружают в эту ванну [[ствол]]ы, пока они не получат цвета красной [[медь|меди]]. Тогда их ополаскивают водой, и если это дамасковые стволы, то погружают в 10% раствор [[нашатырный спирт|нашатырного спирта]] (liquor аmmonium causticum) в воде, пока узор [[Дамаск]]а не станет яснее; тогда стволы вынимают и хорошенько ополаскивают водой. [[Сталь]]ные стволы через эту нашатырную ванну не проводятся.<ref name="бете">''[[w:Бутурлин, Сергей Александрович|С. А. Бутурлин]]''. Дробовое ружье и стрельба из него. — М.: изд-во Всекохотсоюза, 1929 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Бутурлин|Сергей Бутурлин]], «Дробовое ружье и стрельба из него», 1926}} {{Q|...в итоге работы <питающего> элемента медный купорос разлагается на составные части, а именно на чистую медь и [[серная кислота|серную кислоту]], причем медь оседает (наращивается) на положительном [[электрод]]е, серная же кислота проникает сквозь поры в пористый сосуд и воздействует на [[цинк]], образуя [[цинковый купорос]]. Однако при этом часть меди выделяется как на поверхность пористого сосуда, так и в его порах, и в результате поры совершенно зарастают медью, препятствующей циркуляции растворов, в дальнейшем же сосуд неминуемо трескается. Таким образом, применение [[w:Гальванический элемент|элементов Даниэля]] можно рекомендовать лишь в тех случаях, если представляется возможным производить частую смену пористых сосудов и если требуется иметь ток небольшой силы.<ref name="бого">''[[w:Боголепов, Михаил Иванович|М. И. Боголепов]]''. Элементы с медным купоросом. — М.: «Радио Всем», № 12, 1928 г.</ref>|Автор=[[Михаил Ивановичw Боголепов|Михаил Боголепов]], «Элементы с медным купоросом», 1927}} {{Q|...перестройка <кристаллической> решетки происходит с сохранением рациональных отношений числа молекул H<sub>2</sub>O и основного соединения. Например, халькантит (CuSO<sub>4</sub>• 5H<sub>2</sub>O) при искусственном обезвоживании образует вначале CuSO<sub>4</sub>• 3H<sub>2</sub>O, затем CuSO<sub>4</sub>•H<sub>2</sub>O и наконец CuSO<sub>4</sub>. При этом скачкообразно меняются и такие [[физика|физические]] свойства, как показатели преломления <[[цвет]]>, удельный вес и др. Из разных соединений [[вода]] удаляется при различных температурах: некоторые из них теряют ее при комнатной температуре (многоводные сульфаты меди и [[железный купорос|железа]]), другие ― при более высоких и даже при [[температура]]х выше 100°. Свободная [[вода]], присутствующая в минеральных массах, характеризуется тем, что не принимает прямого участия в строении кристаллической решетки минералов. При нагревании она выделяется постепенно.<ref name="Бетехтин">''[[w:Бетехтин, Анатолий Георгиевич|А. Г. Бетехтин]]'', «Курс минералогии». — М.: Государственное издательство геологической литературы, 1951 год</ref>|Автор=[[Анатолий Георгиевич Бетехтин|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии», 1951}} {{Q|''[[Купорос]]ы.'' Так называются сульфаты [[медь|меди]], [[железо|железа]], [[цинк]]а и некоторых других металлов, содержащие кристаллизационную воду. ''Медный купорос'' CuS0<sub>4</sub>-5H<sub>2</sub>0 образует синие [[кристалл]]ы. Применяется для электролитического покрытия металлов медью, для приготовления некоторых минеральных красок, а также в качестве исходного вещества при получении других соединений меди. В сельском хозяйстве разбавленным раствором медного купороса пользуются для опрыскивания растений и протравливания [[зерно|зерна]] перед посевом, чтобы уничтожить споры вредных грибков.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|376-377}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} == В публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Некоторые из этих веществ, действительно, имеют приписываемые им хорошие качества, а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, [[железный купорос|железный]] и медный купорос портят [[тушь]], [[мускус]] и яичный [[белок]] притягивают сырость, [[гранат]]овая корка и гуммигут уменьшают черноту; напротив, цинь-пи не дает изменяться цвету туши на [[бумага|бумаге]], ву-тоу не дозволяет ослабевать силе [[клей|клея]], Anchusa, [[сандал]], [[дракон]]ова кровь, [[киноварь]] и листовое [[золото]] усиливают черноту. <...> Предметы, данные на хранение, тщательно упаковываются и кладутся в маленькие помещения, бесчисленное множество которых, в виде сети клеток, наполняет все внутреннее [[пространство]] такой кладовой-башни до самой ее вершины. Ни [[огонь]], ни [[вор]]ы не могут пробраться в башню. Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны. Собственники этих [[ломбард]]ов-кладовых дают также [[деньги]] в рост, взимая от 20 до 36 процентов в год.<ref>''[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|В. Д. Черевков]]'', «По китайскому побережью». — СПб.: «Исторический вестник», № 4, 1898 г.</ref>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}} {{Q|В одном из ближайших районных городов для окраски жилых помещений применяют смесь [[известь|известкового]] раствора с зеленой краской ― [[парижская зелень|парижской зеленью]]. Я предупредил [[маляр]]ов, что парижская зелень ― сильный [[яд]]. Мне ответили, что вряд ли смесь может принести вред, так как на стены площадью 80 квадратных метров уходит не более горсти краски. Я с таким мнением не согласился, так как хорошо помню, что раньше запрещали красить стены [[мышьяк]]овистыми соединениями, даже для клеевых обоев нельзя было применять такие вещества.<ref>Информация о том, будто бы «раньше запрещали красить стены [[мышьяк]]овистыми соединениями» относится к области социального идеализма. Как известно, покраска стен и производство [[обои|обоев]] токсическими красками носило массовый характер.</ref> По моему предложению хозяева квартиры обратились к [[врач]]у-гигиенисту с просьбой дать совет, как обезвредить краску. Он предложил обработать стены медным купоросом. Что здесь произойдёт? Получится ли в результате химической реакции безвредное вещество?<ref name="редакци">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). Из писем в редакцию. — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1970 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Из писем в редакцию», 1970}} == В мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|15-16 ноября. От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает; видимо, причина [[болезнь|болезни]] внутренняя, а не наружная. Сегодня призвал китайского [[доктор]]а из Гучена; обещал ему, сверх платы за [[лекарство]], 15 лан, если вылечит меня.<ref>''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор». — М.: ОГИЗ, Государственное издательство географической литературы, 1947 г.</ref>|Автор=[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}} {{Q|Несколько лет назад я ― по профессии [[врач]] ― был приглашён одним из судебных следователей [[Петербург]]а для осмотра и вскрытия трупа мещанки Эммы Герзау, отравившейся медным купоросом. Обстановка и причины этого [[самоубийство|самоубийства]] заинтересовали меня, и я просил у следователя позволения познакомиться с подлинным делом, когда оно будет окончено. Я выписал из дела дословно некоторые протоколы и документы и не раз задумывался над их печальным [[смысл]]ом. <...> «Зовут меня Эмма, по отчеству Иванова, Герзау, 36 лет, незамужняя [[мещанство|мещанка]], под [[суд]]ом и следствием не была, грамотная, имею рождённых вне брака детей: Екатерину ― 15 лет, Петра ― 14 лет, Николая ― 12 и Варвару ― 7. Отравилась сама купоросом потому, что не в силах больше жить. К самоубийству побудило меня безвыходное положение, а главное ― случай пропажи [[серьги]] у квартирантки моей Сидоровой, в [[кража|краже]] которой обвиняется моя дочь Екатерина. Я убеждена, что не она украла её. Записка, оставленная на столе, написана мною собственноручно, [[ночь]]ю на сегодняшнее число». <...> Протокол осмотра. 21-го октября. ― «…Тело Эммы Герзау лежит на кровати в протянутом положении. Одето в белой холщовой рубахе и полубатистовой кофте и покрыто простынёю. Посреди комнаты письменный стол, на нём распечатанные лекарства, записка Герзау и пачка с письмами г-на NNN. В соседней комнате много следов [[рвота|рвоты]] с зелёного цвета осадком купороса. По наружному осмотру тела оказалось: [[покойник|покойной]], по-видимому, 35 лет, телосложения слабого, сильно изнурённая».|Автор=[[Анатолий Фёдорович Кони|Анатолий Кони]], «Пропавшая серьга» (Из записок и воспоминаний судебного деятеля), 1901}} {{Q|В половине двенадцатого приехала Анна Павловна. В семь часов вечера моя [[дочь]] Маня отравилась купоросом, взяв его из «Химик-любитель». Приняла [[чайная ложка|чайную ложечку]]. Единственно, что ее может спасти ― у Анны Павловны случайно оказалось поллитра [[молоко|молока]]. Девочка, перепугалась, сразу же выпив, сказала матери. Анна Павловна дала ей молока. Через полчаса приехала карета скорой помощи. Как только Анна Павловна пришла, мы позвонили в больницу Склифосовского. Там сказали ― [[опасность|опасности]] для жизни нет, спит.<ref name="Иванов">''[[Всеволод Вячеславович Иванов|Вс. В. Иванов]]'', Дневники. ― М.: ИМЛИ РАН, Наследие, 2001 г.</ref>|Автор=[[Всеволод Вячеславович Иванов|Всеволод Иванов]] Дневники, 1943}} {{Q|Моментально вспомнилось хрестоматийное [[ленин]]ское «страшно далеки они от народа». Физиономии у них были такие мрачные, словно это дефилировали не вершители судеб одной шестой суши, а рядовые рецидивисты, этапируемые к очередному месту заключения. Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]… Единственным отрадным исключением в этом скорбном кортеже «хладных скопцов» был [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёв]]. Он поднял голову, увидел тысячи устремлённых на него глаз и, улыбнувшись, приветственно помахал рукой…<ref>''Давид Карапетян''. Владимир Высоцкий. Воспоминания. ― М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}} == В художественной прозе и публицистике == {{Q|Ежели повелено будет [[медь|медныя]] и [[железо|железныя]] заводы все роздать в разныя компании, то имеет быть: 1) Компания [[Екатеринбург|Екатеринбурхская]], х которой принадлежат все заводы и фабрики в городе Екатеринбурхе, а имянно ― медныя и железныя. Да к нему по близости и способности прежней Уктуской железной и медной и два новыя железныя и [[Каменск]]ой железной же заводы. Да Полевской и Гумешки медныя, с которых черная медь возится в Екатеринбург, при том же делают купорос...<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Проект о раздаче железных и медеплавильных казенных заводов частновладельческим компаниям», 1735}} {{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного [[огонь|огня]]. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зеленого и голубого огня. В [[воздух]]е поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки [[пламя|пламени]] прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref>''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}} {{Q|Знает «[[старуха]]», что нужно каждой [[птица|птице]], каждой скотине, до тонкости. Лечит она скот превосходно. Заболеет скотина ― сейчас ее к «старухе». Смотришь, через неделю, две поправилась. Просто даже удивительно. И [[лекарство|лекарств]] старуха никаких не употребляет, разве что иногда припарку из каких-то [[трава|трав]] сделает или язык [[корова|корове]] медным купоросом помажет.<ref>''[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|А.Н.Энгельгардт]]''. Из деревни. 12 писем. 1872-1887 гг. — М.: Гос. изд-во сельскохозяйственной литературы, 1956 г.</ref>|Автор=[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» (Письмо первое), 1872}} {{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref>''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}} {{Q|Рыжая [[плач|плакала]] о том, что ее сейчас обругали, прибили и не дали ей [[вино|вина]], которого ей так хотелось. Плакала она и о том, что она во всей жизни своей ничего не видала, кроме ругательств, насмешек, оскорблений и побоев. Хотела она утешиться, вспомнив свою [[первая любовь|первую любовь]] к фабричному, Федьке Молодёнкову, но, вспомнив эту любовь, она вспомнила и то, как кончилась эта любовь. Кончилась эта любовь тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли. Она вспомнила это, и ей стало жалко себя, и, думая, что никто не слышит ее, она заплакала, и плакала, как [[дети]], стеная и сопя [[нос]]ом и глотая соленые [[слёзы]].<ref>''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Полн. собр. соч.: В 22 т., т.13 «Воскресение». — Москва, «Художественная литература», 1978—1985 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}} {{Q|Мне больше всего нравились [[полати]], устроенные по-деревенски, где я любил спать. [[обои|Обоев]] тогда не полагалось, и стены прямо по штукатурке окрашивали [[охра|охрой]] или медным купоросом. [[Кухня]] содержалась в величайшей чистоте, и я не помню, чтобы в ней где-нибудь стояло неизбежное поганое ведро, лохань или что-нибудь подобное, что придает кухням такой непривлекательный вид. <ref>''[[w:Мамин-Сибиряк, Дмитрий Наркисович|Мамин-Сибиряк Д.Н.]]'' Собрание сочинений в 10 томах. Том 9. Хлеб. Разбойники. Рассказы. — М.: Правда, 1958 г. — стр.425</ref>|Автор=[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Отрезанный ломоть», 1899}} {{Q|...он одевался в костюм [[Лоэнгрин]]а и плавал в лодочке по озеру Штанберг в сопутствии [[лебедь|лебедя]]. Но это показалось королю слишком скучным, и он приказал устроить резервуар с водой на крыше замка, где он и катался в [[лодка|лодочке]] в сопровождении лебедя. [[Небо]] и [[солнце]], [[луна]] и [[звёзды]] взирали на причудливые затеи короля-мечтателя. Эти прогулки в лодочке под покровом небесного свода были омрачаемы тем, что вся вода была бесцветна. Недоставало лазуревой воды с отблесками в ней голубого неба. Пришлось удовлетворить невинное желание короля. В воду пущен был медный купорос. [[Вода]] была лазурная. [[Король]] счастлив и доволен. А купорос проел [[металл]]ический резервуар и вся вода ушла в кабинет короля. Пришлось измышлять новый способ окраски воды.<ref>Психиатрические эскизы и истории: В 2 томах. — М.: Терра, 1995 г. Том 1</ref>|Автор=[[:w:Ковалевский, Павел Иванович|Павел Ковалевский]], «Людвиг, король баварский», 1910}} {{Q|В обставленном удивительной «Александровской» [[мебель]]ю кабинете [[Аркадий Вениаминович Руманов|Аркадия Руманова]] висит большое полотно [[w:Альтман, Александр (художник)|Альтмана]], [[художник]]а, только что вошедшего в славу: Руманов положил ей начало, купив этот портрет за «фантастические» для начинающего художника [[деньги]]. Несколько оттенков зелени. Зелени [[яд]]овито-холодной. Даже не [[малахит]] ― медный купорос. Острые линии рисунка тонут в этих беспокойно зеленых углах и [[ромб]]ах. Это должно изображать [[дерево|деревья]], [[лист]]ву, но не только не напоминает, но, напротив, кажется чем-то [[враг|враждебным]]: … в океане первозданной мглы, Нет [[облако]]в и нет [[трава|травы]] зеленой, А только [[куб]]ы, ромбы да углы, Да злые [[металл]]ические звоны. Цвет едкого купороса, злой звон [[медь|меди]]. Это фон картины Альтмана. На этом фоне [[женщина]] ― очень тонкая, высокая и бледная. [[Ключицы]] резко выдаются.<ref>''[[Георгий Владимирович Иванов|Г.В.Иванов]]''. «Петербургские зимы». Собрание сочинений в трёх томах, том 3. ― М.: «Согласие», 1994 г.</ref> |Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «Петербургские зимы», 1952}} {{Q|Всходит [[луна]]. Светом огромный [[воздух]] заливает ландшафт, как софиты футбольное поле перед кубковым матчем Армагеддона. Серп моря внизу цвета медного купороса, цвета арака. Мы взбираемся на заветный пригорок, где [[соляной столб|искрящийся столб]]: [[жена Лота]]. Говорит рабби Биньямин: “Хотя протекающие мимо стада и облизывают этот столб, но соль вновь нарастает до прежней формы”. Я встаю на четвереньки, и язык мой немеет ослепительной белизной, прощеньем. И вот пробуждение. Ржавый [[баркас]].<ref>[[:w:Иличевский, Александр Викторович|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть». — Екатеринбург: «Урал», №10, 2008 г.</ref>|Автор=[[Александр Викторович Иличевский|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть», 2008}} {{Q|По мере того как утро веселело и свет проникал все глубже в прозрачную толщу воды, становилось видно, как [[рыба|рыбы]] стоят в ней неподвижно одна над другой. В подернутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать. А крошечный овальный [[остров]]ок в центре, с дюжиной [[берёза|берёз]], в точности повторял себя в воде, как фигуры в картах. В эти утренние часы неподвижное озеро предъявляло все оттенки зеленого: [[малахит]], [[бирюза|бирюзу]], [[лазурь]], прозрачную цельность [[изумруд]]а…<ref>''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. «Белая голубка Кордовы». — М.: ЭКСМО, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}} {{Q|Нажав на кнопку звонка, вспомнила, что на дворе [[лето]]. Значит, они в [[Одесса|Одессе]], жуют [[сладкая вата|сладкую вату]], давятся дядивениной [[пшено|пшенкой]], опрыскивают бабушкин [[виноград]]ничек медным купоросом, плавают в [[холера|холерном]] море, и только я одна в [[Москва|Москве]] или уже в [[Буэнос-Айрес]]е, не знаю.<ref>''Е. Завершнева''. «Высотка». — М.: Время, 2012 г.</ref>|Автор=Екатерина Завершнева, «Высотка», 2012|Комментарий=}} {{Q|Приезжали мучимые глистами. Таковым предписывал он дикую [[редька|редьку]], истолченную с пресным [[мёд]]ом. Предписывал [[миндаль]]ные орехи. Молодую [[крапива|крапиву]], варенную в [[уксус]]е с [[соль]]ю. Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид глистов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref>''[[w:Водолазкин, Евгений Германович|Евгений Водолазкин]]''. Лавр. — М.: Астрель, 2012 г.</ref>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}} == Медный купорос в поэзии == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|::И влажный шум над этой влажной бездной ::Клонит в дрему?. И острый ржавый нос, ::Не торопясь, своей броней [[железо|железной]] ::В [[снег]]у взрезает синий купорос. Сквозь купорос, сквозь радугу от пыли, Струясь, краснеет киноварь на киле.<ref>''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1956 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Полдень», август 1909}} {{Q|Что только [[памятник]], бессилен, Застыл над [[кровь]]ю поздних [[роза|роз]], Что в [[медь]] надтреснутых извилин Впился зелёный купорос.<ref>''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Нарушение гармонии», 1915}} {{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей, Словно пролит купорос, Но зато рисуется в ней резче Круглый куст кровавых [[розы|роз]].<ref name="Гумилёв">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}} {{Q|Мой старый рисунок травил купорос Все [[плоскость|плоскости]] разом сместились. А я у [[дождь|дождей]] и плохих папирос Учился их смутному стилю.<ref>''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Размышление», 1928}} {{Q|[[День]] весенний, что твой купорос Разъедает привычные вещи. И зеленою веткой пророс Человек сквозь [[пиджак]] толстоплечий.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Запыленные снегом поля...», 1929}} {{Q|«Шестьдесят семь лет в [[Прованс]]е Просидела, как на [[стул]]е, Но такого не бывало, ― День за днем [[июльский дождь|дожди в июле]]!» <...> «Чуть опрыщут [[виноградник]] Легкой пылью купоросной,<ref>Обычно виноград опрыскивали медным купоросом от [[Филлоксеры|филлоксеры]], а также других вредителей и грибковых заболеваний.</ref> Все сейчас же до пылинки Смоет, к [[чёрт]]у, [[дождь]] несносный. Вы лозу̀-то оберните, ― Сколько, сударь, белых пятен! Дождь в июле [[виноград]]у, Как быку [[мясник]], приятен… Разрослись шатрами [[лист]]ья, ― Кисти спрятались до света… Что-то будет с [[виноград]]ом В это пакостное [[лето]]?»<ref name="Саша">''[[Саша Чёрный]]'', собрание сочинений в пяти томах, — Москва: «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дождь», 1932}} {{Q|Он оглянулся. ::::::Что же, тут Он [[детство]] прожил, [[юность]] начал, Он строчек первых теплоту Из этих дней переиначил. Но [[медь|медной]] ярости комок Жёг губы купоросом.<ref>''[[:w:Коган, Павел Давыдович|П. Д. Коган]]''. Гроза. — М.: Советский писатель, 1960 г. — 96 с.</ref>|Автор=[[Павел Давыдович Коган|Павел Коган]], «Первая треть» (поэма), 1940}} {{Q|Бледно-зелёный купорос Под станиолем [[олово|оловянным]] Медя́ной окисью пророс, Протаял [[леденец|леденцом]] багряным.|Автор=[[:w:Шенгели, Георгий Аркадьевич|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}} {{Q|[[Светлячок|Светляками]], крыльями [[стрекоза|стрекоз]] Над кустами розовых [[азалия|азалий]] За [[вопрос]]ом кружится вопрос Ядовитее, чем купорос: Можно ли еще писать [[стихи]]. Можно ли еще писать стихи ::::::::::Всерьез?..|Автор= [[w:Одоевцева, Ирина Владимировна|Ирина Одоевцева]], «Средь меланхолических ветвей...», 1961}} {{Q|Хочется, конечно, доброты, но на мой [[пиджак]], что сшит по [[мода|моде]], справа ― низвергаются [[помои]], слева ― мрачно рушатся [[кот]]ы. ::Где-то рядом обыски, допросы, ::в тюрьмах стонут чьи-то голоса, ::ну а здесь ― грозятся купоросом ::вытравить сопернице [[глаза]]. И пока фашистская [[цензура]] топит мысли, как [[кот в мешке|котят в мешке]], кто-то на жену кричит: «Цыц, дура!» ― правда, на испанском языке.|Автор=[[Евгений Александрович Евтушенко|Евгений Евтушенко]], «Барселонские улочки», 1968}} {{Q|Полночный холод [[кислород]]а. Созвездий медный купорос. Перед окном зажгла [[природа]] [[Спираль|Спирали]] раскаленных роз.<ref name="мор">''[[Юнна Петровна Мориц|Ю. П. Мориц]]''. Избранное. — М.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[Юнна Петровна Мориц|Юнна Мориц]], «Полночный холод кислорода...», 1973}} {{Q|Погружу [[микроскоп]] в [[лепесток]] и окунусь в окуляры, там, словно в [[Смутное время]] в [[Москва|Москве]], смерти размеры. ::Вот разведу купорос, контролируя [[лакмус]]овой бумажкой! ::Пешкой кажусь я огромной в балахоне и шлеме, шагая дорожкой. <...> я скажу тебе больше ― аж до шевеленья волос ― [[кристалл]]изуется в каждом из нас голубой купорос.|Автор= [[w:Парщиков, Алесей Максимович|Алексей Парщиков]], «Медный купорос. Второе деловое отступление» <small>(из сборника «Я жил на поле Полтавской битвы»)</small>, 1986}} {{Q|Скрежет Лязг Треск Рычагов [[лес]] Пресс Открывает конгресс На повестке ::::::Один [[вопрос]] Купорос Спрос Превышает ввоз...<ref>''[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|И.С.Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|Игорь Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Медный купорос|Википедия=Медный купорос|Викисловарь=медный купорос|Викисклад=Category:Copper(II) sulfate|Викитека=ЭСБЕ/Медный купорос}} * [[Медь]] * [[Сера]] * [[Железный купорос]] * [[Купоросное масло]] * [[Олеум]] * [[Серная кислота]] * [[Сероводород]] * [[Колчедан]] * [[Бронза]] * [[Малахит]] * [[Ярь-медянка]] * [[Ляпис-лазурь]] * [[Ляпис]] * [[Медянка]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 3eqti246qdx4c0g664nvxd5mqmf2xex 381290 381289 2022-08-24T06:44:58Z MarkErbo 44212 /* В определениях и кратких цитатах */ пищевой продукт, все едят wikitext text/x-wiki [[Файл:Copper sulfate.jpg|thumb|300px|<center>Кристаллы сульфата [[медь|меди]]]] {{значения|Купорос (значения)}} '''Ме́дный купоро́с''' (''медь серноки́слая, сульфа́т ме́ди(II)'') — неорганическое соединение, [[Медь|медная]] соль [[Серная кислота|серной кислоты]] с химической формулой CuSO<sub>4</sub>. Нелетучее вещество, не имеет [[запах]]а. В безводном виде — белый [[порошок]], очень гигроскопичный. В виде [[кристалл]]огидратов — прозрачные негигроскопичные кристаллы различных оттенков синего [[цвет]]а с горьковато-[[металл]]ическим вяжущим [[вкус]]ом, на [[воздух]]е постепенно выветриваются, теряют кристаллизационную [[вода|воду]] и бледнеют. Сульфат меди(II) хорошо растворим в [[вода|воде]]. Из водных растворов кристаллизуется голубой пентагидрат CuSO<sub>4</sub>•5H<sub>2</sub>O — ''медный купоро́с''. Токсичность медного купороса для теплокровных [[животные|животных]] относительно невысока, в то же время, он высокотоксичен для [[рыба|рыб]]. Медный купорос обладает [[Дезинфекция|дезинфицирующими]], [[Антисептики|антисептическими]], вяжущими свойствами. Применяется в [[медицина|медицине]], в [[Растения|растениеводстве]] как антисептик, [[фунгицид]] или медно-серное [[удобрение]]. == В определениях и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...въ [[Венгрия|Венгріи]], [[Саксония|Саксоніи]] и въ другихъ мѣстахъ при мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ есть такіе источники, которые съ мѣднымъ купоросомъ сильно смѣшенную [[вода|воду]] имѣютъ.<ref name="краф"/>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}} {{Q|От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает...<ref name="прж"/>|Автор=[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}} {{Q|Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны.<ref name="черев"/>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}} {{Q|Несколько лет назад я ― по профессии [[врач]] ― был приглашён одним из судебных следователей [[Петербург]]а для осмотра и вскрытия трупа [[мещанство|мещанки]] Эммы Герзау, отравившейся медным купоросом. Обстановка и причины этого [[самоубийство|самоубийства]] заинтересовали меня...|Автор=[[Анатолий Фёдорович Кони|Анатолий Кони]], «Пропавшая серьга» (Из записок и воспоминаний судебного деятеля), 1901}} {{Q|Растворяют медный купорос (синий) (cuprum sulfuricum) до отказа в воде и на каждый стакан раствора прибавляют по каплям 5-6 капель [[серная кислота|серной кислоты]] (acidum sulfuricum). Погружают в эту ванну [[ствол]]ы, пока они не получат цвета красной [[медь|меди]].<ref name="бете"/>|Автор=[[Сергей Александрович Бутурлин|Сергей Бутурлин]], «Дробовое ружье и стрельба из него», 1926}} {{Q|...в итоге работы <питающего> элемента медный купорос разлагается на составные части, а именно на чистую [[медь]] и [[серная кислота|серную кислоту]], причём медь оседает (наращивается) на положительном [[электрод]]е...<ref name="бого"/>|Автор=[[Михаил Ивановичw Боголепов|Михаил Боголепов]], «Элементы с медным купоросом», 1927}} {{Q|В семь часов вечера моя [[дочь]] Маня отравилась купоросом, взяв его из «Химик-любитель». Приняла [[чайная ложка|чайную ложечку]]. Единственно, что ее может спасти ― у Анны Павловны случайно оказалось поллитра [[молоко|молока]].<ref name="Иванов"/>|Автор=[[Всеволод Вячеславович Иванов|Всеволод Иванов]] Дневники, 1943}} {{Q|...перестройка <кристаллической> решетки происходит с сохранением рациональных отношений числа молекул H<sub>2</sub>O и основного соединения. Например, халькантит (CuSO<sub>4</sub>• 5H<sub>2</sub>O) при искусственном обезвоживании образует вначале CuSO<sub>4</sub>• 3H<sub>2</sub>O, затем CuSO<sub>4</sub>•H<sub>2</sub>O и наконец CuSO<sub>4</sub>. При этом скачкообразно меняются и такие [[физика|физические]] свойства, как показатели преломления <[[цвет]]>, удельный вес и др.<ref name="Бетехтин"/>|Автор=[[Анатолий Георгиевич Бетехтин|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии», 1951}} {{Q|В сельском хозяйстве разбавленным раствором медного купороса пользуются для опрыскивания растений и протравливания [[зерно|зерна]] перед посевом, чтобы уничтожить споры вредных грибков.<ref name="глинка"/>{{rp|377}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|...хозяева квартиры обратились к [[врач]]у-гигиенисту с просьбой дать совет, как обезвредить [[швейнфуртская зелень|<ядовитую> краску]]. Он предложил обработать стены медным купоросом.<ref name="редакци"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Из писем в редакцию», 1970}} == В научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Можетъ статься, что такъ называемыя [[цемент]]ныя воды, которыя иногда [[алхимия|Алхимисты]] вмѣсто доказательства превращенія [[железо|желѣза]] въ [[медь|мѣдь]] приводятъ, къ такому объявленію [[Аристотель|Аристотелю]] случай подали. А имянно въ [[Венгрия|Венгріи]], [[Саксония|Саксоніи]] и въ другихъ мѣстахъ при мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ есть такіе источники, которые съ мѣднымъ купоросомъ сильно смѣшенную [[вода|воду]] имѣютъ. Естьли въ происходящей оттуда [[ручей]] опустится желѣзная подкова, то оная по прошествіи нѣкотораго времени будто въ мѣдную превратится; ибо вмѣсто опущенной желѣзной подковы находимъ другую такойже величины и фигуры, которая будетъ состоять изъ мѣди. Чемъ больше сіе натуральное дѣйствіе имѣетъ видъ превращенія, тѣмъ меньше сомневаться должно о совершенномъ превращеніи.<ref name="краф">Руководство къ Математической и Физической [[География|Географіи]], со употребленіемъ земнаго [[глобус]]а и ландкартъ, вновь переведенное съ примѣчаніями фр. [[:w:Эпинус, Франц Ульрих|Теодор Ульр. Теод. Эпимуса]]. Изданіе второе. Въ Санктпетербургѣ при Императорской Академіи Наукъ 1764 года Санктпетербург: При Имп. Акад. наук, 1764 г.</ref>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}} {{Q|''[[Ляпис|Азотнокислое серебро]]'' в средних растворах [[мышьяковая кислота|мышьяковой кислоты]] производит характеристический красно-бурый [[осадок]] мышьяковокислой окиси [[серебро|серебра]], 3AgO • AsO<sup>5</sup>. — ''Сернокислая окись меди'', при тех же условиях, производит зеленовато-синий осадок — 2CuO • HO • AsO<sup>5</sup>. Оба последние осадка растворяются в свободной [[азотная кислота|азотной кислоте]] и в [[нашатырный спирт|едком аммиаке]].<ref name="наза">''[[w:Иванов, Назарий Андреевич|Н. А. Иванов]]''. Учебник аналитической химии. — СПб.: в типографии Александра Якобсона, 1854 г. — стр.60-61</ref>|Автор=[[Назарий Андреевич Иванов|Назарий Иванов]], «Учебник аналитической химии», 1854}} {{Q|Окраска в сине-черный цвет. Растворяют медный купорос (синий) (cuprum sulfuricum) до отказа в воде и на каждый стакан раствора прибавляют по каплям 5-6 капель [[серная кислота|серной кислоты]] (acidum sulfuricum). Погружают в эту ванну [[ствол]]ы, пока они не получат цвета красной [[медь|меди]]. Тогда их ополаскивают водой, и если это дамасковые стволы, то погружают в 10% раствор [[нашатырный спирт|нашатырного спирта]] (liquor аmmonium causticum) в воде, пока узор [[Дамаск]]а не станет яснее; тогда стволы вынимают и хорошенько ополаскивают водой. [[Сталь]]ные стволы через эту нашатырную ванну не проводятся.<ref name="бете">''[[w:Бутурлин, Сергей Александрович|С. А. Бутурлин]]''. Дробовое ружье и стрельба из него. — М.: изд-во Всекохотсоюза, 1929 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Бутурлин|Сергей Бутурлин]], «Дробовое ружье и стрельба из него», 1926}} {{Q|...в итоге работы <питающего> элемента медный купорос разлагается на составные части, а именно на чистую медь и [[серная кислота|серную кислоту]], причем медь оседает (наращивается) на положительном [[электрод]]е, серная же кислота проникает сквозь поры в пористый сосуд и воздействует на [[цинк]], образуя [[цинковый купорос]]. Однако при этом часть меди выделяется как на поверхность пористого сосуда, так и в его порах, и в результате поры совершенно зарастают медью, препятствующей циркуляции растворов, в дальнейшем же сосуд неминуемо трескается. Таким образом, применение [[w:Гальванический элемент|элементов Даниэля]] можно рекомендовать лишь в тех случаях, если представляется возможным производить частую смену пористых сосудов и если требуется иметь ток небольшой силы.<ref name="бого">''[[w:Боголепов, Михаил Иванович|М. И. Боголепов]]''. Элементы с медным купоросом. — М.: «Радио Всем», № 12, 1928 г.</ref>|Автор=[[Михаил Ивановичw Боголепов|Михаил Боголепов]], «Элементы с медным купоросом», 1927}} {{Q|...перестройка <кристаллической> решетки происходит с сохранением рациональных отношений числа молекул H<sub>2</sub>O и основного соединения. Например, халькантит (CuSO<sub>4</sub>• 5H<sub>2</sub>O) при искусственном обезвоживании образует вначале CuSO<sub>4</sub>• 3H<sub>2</sub>O, затем CuSO<sub>4</sub>•H<sub>2</sub>O и наконец CuSO<sub>4</sub>. При этом скачкообразно меняются и такие [[физика|физические]] свойства, как показатели преломления <[[цвет]]>, удельный вес и др. Из разных соединений [[вода]] удаляется при различных температурах: некоторые из них теряют ее при комнатной температуре (многоводные сульфаты меди и [[железный купорос|железа]]), другие ― при более высоких и даже при [[температура]]х выше 100°. Свободная [[вода]], присутствующая в минеральных массах, характеризуется тем, что не принимает прямого участия в строении кристаллической решетки минералов. При нагревании она выделяется постепенно.<ref name="Бетехтин">''[[w:Бетехтин, Анатолий Георгиевич|А. Г. Бетехтин]]'', «Курс минералогии». — М.: Государственное издательство геологической литературы, 1951 год</ref>|Автор=[[Анатолий Георгиевич Бетехтин|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии», 1951}} {{Q|''[[Купорос]]ы.'' Так называются сульфаты [[медь|меди]], [[железо|железа]], [[цинк]]а и некоторых других металлов, содержащие кристаллизационную воду. ''Медный купорос'' CuS0<sub>4</sub>-5H<sub>2</sub>0 образует синие [[кристалл]]ы. Применяется для электролитического покрытия металлов медью, для приготовления некоторых минеральных красок, а также в качестве исходного вещества при получении других соединений меди. В сельском хозяйстве разбавленным раствором медного купороса пользуются для опрыскивания растений и протравливания [[зерно|зерна]] перед посевом, чтобы уничтожить споры вредных грибков.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|376-377}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} == В публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Некоторые из этих веществ, действительно, имеют приписываемые им хорошие качества, а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, [[железный купорос|железный]] и медный купорос портят [[тушь]], [[мускус]] и яичный [[белок]] притягивают сырость, [[гранат]]овая корка и гуммигут уменьшают черноту; напротив, цинь-пи не дает изменяться цвету туши на [[бумага|бумаге]], ву-тоу не дозволяет ослабевать силе [[клей|клея]], Anchusa, [[сандал]], [[дракон]]ова кровь, [[киноварь]] и листовое [[золото]] усиливают черноту. <...> Предметы, данные на хранение, тщательно упаковываются и кладутся в маленькие помещения, бесчисленное множество которых, в виде сети клеток, наполняет все внутреннее [[пространство]] такой кладовой-башни до самой ее вершины. Ни [[огонь]], ни [[вор]]ы не могут пробраться в башню. Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны. Собственники этих [[ломбард]]ов-кладовых дают также [[деньги]] в рост, взимая от 20 до 36 процентов в год.<ref>''[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|В. Д. Черевков]]'', «По китайскому побережью». — СПб.: «Исторический вестник», № 4, 1898 г.</ref>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}} {{Q|В одном из ближайших районных городов для окраски жилых помещений применяют смесь [[известь|известкового]] раствора с зеленой краской ― [[парижская зелень|парижской зеленью]]. Я предупредил [[маляр]]ов, что парижская зелень ― сильный [[яд]]. Мне ответили, что вряд ли смесь может принести вред, так как на стены площадью 80 квадратных метров уходит не более горсти краски. Я с таким мнением не согласился, так как хорошо помню, что раньше запрещали красить стены [[мышьяк]]овистыми соединениями, даже для клеевых обоев нельзя было применять такие вещества.<ref>Информация о том, будто бы «раньше запрещали красить стены [[мышьяк]]овистыми соединениями» относится к области социального идеализма. Как известно, покраска стен и производство [[обои|обоев]] токсическими красками носило массовый характер.</ref> По моему предложению хозяева квартиры обратились к [[врач]]у-гигиенисту с просьбой дать совет, как обезвредить краску. Он предложил обработать стены медным купоросом. Что здесь произойдёт? Получится ли в результате химической реакции безвредное вещество?<ref name="редакци">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). Из писем в редакцию. — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1970 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Из писем в редакцию», 1970}} == В мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|15-16 ноября. От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает; видимо, причина [[болезнь|болезни]] внутренняя, а не наружная. Сегодня призвал китайского [[доктор]]а из Гучена; обещал ему, сверх платы за [[лекарство]], 15 лан, если вылечит меня.<ref>''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор». — М.: ОГИЗ, Государственное издательство географической литературы, 1947 г.</ref>|Автор=[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}} {{Q|Несколько лет назад я ― по профессии [[врач]] ― был приглашён одним из судебных следователей [[Петербург]]а для осмотра и вскрытия трупа мещанки Эммы Герзау, отравившейся медным купоросом. Обстановка и причины этого [[самоубийство|самоубийства]] заинтересовали меня, и я просил у следователя позволения познакомиться с подлинным делом, когда оно будет окончено. Я выписал из дела дословно некоторые протоколы и документы и не раз задумывался над их печальным [[смысл]]ом. <...> «Зовут меня Эмма, по отчеству Иванова, Герзау, 36 лет, незамужняя [[мещанство|мещанка]], под [[суд]]ом и следствием не была, грамотная, имею рождённых вне брака детей: Екатерину ― 15 лет, Петра ― 14 лет, Николая ― 12 и Варвару ― 7. Отравилась сама купоросом потому, что не в силах больше жить. К самоубийству побудило меня безвыходное положение, а главное ― случай пропажи [[серьги]] у квартирантки моей Сидоровой, в [[кража|краже]] которой обвиняется моя дочь Екатерина. Я убеждена, что не она украла её. Записка, оставленная на столе, написана мною собственноручно, [[ночь]]ю на сегодняшнее число». <...> Протокол осмотра. 21-го октября. ― «…Тело Эммы Герзау лежит на кровати в протянутом положении. Одето в белой холщовой рубахе и полубатистовой кофте и покрыто простынёю. Посреди комнаты письменный стол, на нём распечатанные лекарства, записка Герзау и пачка с письмами г-на NNN. В соседней комнате много следов [[рвота|рвоты]] с зелёного цвета осадком купороса. По наружному осмотру тела оказалось: [[покойник|покойной]], по-видимому, 35 лет, телосложения слабого, сильно изнурённая».|Автор=[[Анатолий Фёдорович Кони|Анатолий Кони]], «Пропавшая серьга» (Из записок и воспоминаний судебного деятеля), 1901}} {{Q|В половине двенадцатого приехала Анна Павловна. В семь часов вечера моя [[дочь]] Маня отравилась купоросом, взяв его из «Химик-любитель». Приняла [[чайная ложка|чайную ложечку]]. Единственно, что ее может спасти ― у Анны Павловны случайно оказалось поллитра [[молоко|молока]]. Девочка, перепугалась, сразу же выпив, сказала матери. Анна Павловна дала ей молока. Через полчаса приехала карета скорой помощи. Как только Анна Павловна пришла, мы позвонили в больницу Склифосовского. Там сказали ― [[опасность|опасности]] для жизни нет, спит.<ref name="Иванов">''[[Всеволод Вячеславович Иванов|Вс. В. Иванов]]'', Дневники. ― М.: ИМЛИ РАН, Наследие, 2001 г.</ref>|Автор=[[Всеволод Вячеславович Иванов|Всеволод Иванов]] Дневники, 1943}} {{Q|Моментально вспомнилось хрестоматийное [[ленин]]ское «страшно далеки они от народа». Физиономии у них были такие мрачные, словно это дефилировали не вершители судеб одной шестой суши, а рядовые рецидивисты, этапируемые к очередному месту заключения. Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]… Единственным отрадным исключением в этом скорбном кортеже «хладных скопцов» был [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёв]]. Он поднял голову, увидел тысячи устремлённых на него глаз и, улыбнувшись, приветственно помахал рукой…<ref>''Давид Карапетян''. Владимир Высоцкий. Воспоминания. ― М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}} == В художественной прозе и публицистике == {{Q|Ежели повелено будет [[медь|медныя]] и [[железо|железныя]] заводы все роздать в разныя компании, то имеет быть: 1) Компания [[Екатеринбург|Екатеринбурхская]], х которой принадлежат все заводы и фабрики в городе Екатеринбурхе, а имянно ― медныя и железныя. Да к нему по близости и способности прежней Уктуской железной и медной и два новыя железныя и [[Каменск]]ой железной же заводы. Да Полевской и Гумешки медныя, с которых черная медь возится в Екатеринбург, при том же делают купорос...<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Проект о раздаче железных и медеплавильных казенных заводов частновладельческим компаниям», 1735}} {{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного [[огонь|огня]]. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зеленого и голубого огня. В [[воздух]]е поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки [[пламя|пламени]] прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref>''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}} {{Q|Знает «[[старуха]]», что нужно каждой [[птица|птице]], каждой скотине, до тонкости. Лечит она скот превосходно. Заболеет скотина ― сейчас ее к «старухе». Смотришь, через неделю, две поправилась. Просто даже удивительно. И [[лекарство|лекарств]] старуха никаких не употребляет, разве что иногда припарку из каких-то [[трава|трав]] сделает или язык [[корова|корове]] медным купоросом помажет.<ref>''[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|А.Н.Энгельгардт]]''. Из деревни. 12 писем. 1872-1887 гг. — М.: Гос. изд-во сельскохозяйственной литературы, 1956 г.</ref>|Автор=[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» (Письмо первое), 1872}} {{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref>''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}} {{Q|Рыжая [[плач|плакала]] о том, что ее сейчас обругали, прибили и не дали ей [[вино|вина]], которого ей так хотелось. Плакала она и о том, что она во всей жизни своей ничего не видала, кроме ругательств, насмешек, оскорблений и побоев. Хотела она утешиться, вспомнив свою [[первая любовь|первую любовь]] к фабричному, Федьке Молодёнкову, но, вспомнив эту любовь, она вспомнила и то, как кончилась эта любовь. Кончилась эта любовь тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли. Она вспомнила это, и ей стало жалко себя, и, думая, что никто не слышит ее, она заплакала, и плакала, как [[дети]], стеная и сопя [[нос]]ом и глотая соленые [[слёзы]].<ref>''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Полн. собр. соч.: В 22 т., т.13 «Воскресение». — Москва, «Художественная литература», 1978—1985 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}} {{Q|Мне больше всего нравились [[полати]], устроенные по-деревенски, где я любил спать. [[обои|Обоев]] тогда не полагалось, и стены прямо по штукатурке окрашивали [[охра|охрой]] или медным купоросом. [[Кухня]] содержалась в величайшей чистоте, и я не помню, чтобы в ней где-нибудь стояло неизбежное поганое ведро, лохань или что-нибудь подобное, что придает кухням такой непривлекательный вид. <ref>''[[w:Мамин-Сибиряк, Дмитрий Наркисович|Мамин-Сибиряк Д.Н.]]'' Собрание сочинений в 10 томах. Том 9. Хлеб. Разбойники. Рассказы. — М.: Правда, 1958 г. — стр.425</ref>|Автор=[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Отрезанный ломоть», 1899}} {{Q|...он одевался в костюм [[Лоэнгрин]]а и плавал в лодочке по озеру Штанберг в сопутствии [[лебедь|лебедя]]. Но это показалось королю слишком скучным, и он приказал устроить резервуар с водой на крыше замка, где он и катался в [[лодка|лодочке]] в сопровождении лебедя. [[Небо]] и [[солнце]], [[луна]] и [[звёзды]] взирали на причудливые затеи короля-мечтателя. Эти прогулки в лодочке под покровом небесного свода были омрачаемы тем, что вся вода была бесцветна. Недоставало лазуревой воды с отблесками в ней голубого неба. Пришлось удовлетворить невинное желание короля. В воду пущен был медный купорос. [[Вода]] была лазурная. [[Король]] счастлив и доволен. А купорос проел [[металл]]ический резервуар и вся вода ушла в кабинет короля. Пришлось измышлять новый способ окраски воды.<ref>Психиатрические эскизы и истории: В 2 томах. — М.: Терра, 1995 г. Том 1</ref>|Автор=[[:w:Ковалевский, Павел Иванович|Павел Ковалевский]], «Людвиг, король баварский», 1910}} {{Q|В обставленном удивительной «Александровской» [[мебель]]ю кабинете [[Аркадий Вениаминович Руманов|Аркадия Руманова]] висит большое полотно [[w:Альтман, Александр (художник)|Альтмана]], [[художник]]а, только что вошедшего в славу: Руманов положил ей начало, купив этот портрет за «фантастические» для начинающего художника [[деньги]]. Несколько оттенков зелени. Зелени [[яд]]овито-холодной. Даже не [[малахит]] ― медный купорос. Острые линии рисунка тонут в этих беспокойно зеленых углах и [[ромб]]ах. Это должно изображать [[дерево|деревья]], [[лист]]ву, но не только не напоминает, но, напротив, кажется чем-то [[враг|враждебным]]: … в океане первозданной мглы, Нет [[облако]]в и нет [[трава|травы]] зеленой, А только [[куб]]ы, ромбы да углы, Да злые [[металл]]ические звоны. Цвет едкого купороса, злой звон [[медь|меди]]. Это фон картины Альтмана. На этом фоне [[женщина]] ― очень тонкая, высокая и бледная. [[Ключицы]] резко выдаются.<ref>''[[Георгий Владимирович Иванов|Г.В.Иванов]]''. «Петербургские зимы». Собрание сочинений в трёх томах, том 3. ― М.: «Согласие», 1994 г.</ref> |Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «Петербургские зимы», 1952}} {{Q|Всходит [[луна]]. Светом огромный [[воздух]] заливает ландшафт, как софиты футбольное поле перед кубковым матчем Армагеддона. Серп моря внизу цвета медного купороса, цвета арака. Мы взбираемся на заветный пригорок, где [[соляной столб|искрящийся столб]]: [[жена Лота]]. Говорит рабби Биньямин: “Хотя протекающие мимо стада и облизывают этот столб, но соль вновь нарастает до прежней формы”. Я встаю на четвереньки, и язык мой немеет ослепительной белизной, прощеньем. И вот пробуждение. Ржавый [[баркас]].<ref>[[:w:Иличевский, Александр Викторович|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть». — Екатеринбург: «Урал», №10, 2008 г.</ref>|Автор=[[Александр Викторович Иличевский|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть», 2008}} {{Q|По мере того как утро веселело и свет проникал все глубже в прозрачную толщу воды, становилось видно, как [[рыба|рыбы]] стоят в ней неподвижно одна над другой. В подернутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать. А крошечный овальный [[остров]]ок в центре, с дюжиной [[берёза|берёз]], в точности повторял себя в воде, как фигуры в картах. В эти утренние часы неподвижное озеро предъявляло все оттенки зеленого: [[малахит]], [[бирюза|бирюзу]], [[лазурь]], прозрачную цельность [[изумруд]]а…<ref>''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. «Белая голубка Кордовы». — М.: ЭКСМО, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}} {{Q|Нажав на кнопку звонка, вспомнила, что на дворе [[лето]]. Значит, они в [[Одесса|Одессе]], жуют [[сладкая вата|сладкую вату]], давятся дядивениной [[пшено|пшенкой]], опрыскивают бабушкин [[виноград]]ничек медным купоросом, плавают в [[холера|холерном]] море, и только я одна в [[Москва|Москве]] или уже в [[Буэнос-Айрес]]е, не знаю.<ref>''Е. Завершнева''. «Высотка». — М.: Время, 2012 г.</ref>|Автор=Екатерина Завершнева, «Высотка», 2012|Комментарий=}} {{Q|Приезжали мучимые глистами. Таковым предписывал он дикую [[редька|редьку]], истолченную с пресным [[мёд]]ом. Предписывал [[миндаль]]ные орехи. Молодую [[крапива|крапиву]], варенную в [[уксус]]е с [[соль]]ю. Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид глистов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref>''[[w:Водолазкин, Евгений Германович|Евгений Водолазкин]]''. Лавр. — М.: Астрель, 2012 г.</ref>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}} == Медный купорос в поэзии == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|::И влажный шум над этой влажной бездной ::Клонит в дрему?. И острый ржавый нос, ::Не торопясь, своей броней [[железо|железной]] ::В [[снег]]у взрезает синий купорос. Сквозь купорос, сквозь радугу от пыли, Струясь, краснеет киноварь на киле.<ref>''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1956 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Полдень», август 1909}} {{Q|Что только [[памятник]], бессилен, Застыл над [[кровь]]ю поздних [[роза|роз]], Что в [[медь]] надтреснутых извилин Впился зелёный купорос.<ref>''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Нарушение гармонии», 1915}} {{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей, Словно пролит купорос, Но зато рисуется в ней резче Круглый куст кровавых [[розы|роз]].<ref name="Гумилёв">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}} {{Q|Мой старый рисунок травил купорос Все [[плоскость|плоскости]] разом сместились. А я у [[дождь|дождей]] и плохих папирос Учился их смутному стилю.<ref>''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Размышление», 1928}} {{Q|[[День]] весенний, что твой купорос Разъедает привычные вещи. И зеленою веткой пророс Человек сквозь [[пиджак]] толстоплечий.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Запыленные снегом поля...», 1929}} {{Q|«Шестьдесят семь лет в [[Прованс]]е Просидела, как на [[стул]]е, Но такого не бывало, ― День за днем [[июльский дождь|дожди в июле]]!» <...> «Чуть опрыщут [[виноградник]] Легкой пылью купоросной,<ref>Обычно виноград опрыскивали медным купоросом от [[Филлоксеры|филлоксеры]], а также других вредителей и грибковых заболеваний.</ref> Все сейчас же до пылинки Смоет, к [[чёрт]]у, [[дождь]] несносный. Вы лозу̀-то оберните, ― Сколько, сударь, белых пятен! Дождь в июле [[виноград]]у, Как быку [[мясник]], приятен… Разрослись шатрами [[лист]]ья, ― Кисти спрятались до света… Что-то будет с [[виноград]]ом В это пакостное [[лето]]?»<ref name="Саша">''[[Саша Чёрный]]'', собрание сочинений в пяти томах, — Москва: «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дождь», 1932}} {{Q|Он оглянулся. ::::::Что же, тут Он [[детство]] прожил, [[юность]] начал, Он строчек первых теплоту Из этих дней переиначил. Но [[медь|медной]] ярости комок Жёг губы купоросом.<ref>''[[:w:Коган, Павел Давыдович|П. Д. Коган]]''. Гроза. — М.: Советский писатель, 1960 г. — 96 с.</ref>|Автор=[[Павел Давыдович Коган|Павел Коган]], «Первая треть» (поэма), 1940}} {{Q|Бледно-зелёный купорос Под станиолем [[олово|оловянным]] Медя́ной окисью пророс, Протаял [[леденец|леденцом]] багряным.|Автор=[[:w:Шенгели, Георгий Аркадьевич|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}} {{Q|[[Светлячок|Светляками]], крыльями [[стрекоза|стрекоз]] Над кустами розовых [[азалия|азалий]] За [[вопрос]]ом кружится вопрос Ядовитее, чем купорос: Можно ли еще писать [[стихи]]. Можно ли еще писать стихи ::::::::::Всерьез?..|Автор= [[w:Одоевцева, Ирина Владимировна|Ирина Одоевцева]], «Средь меланхолических ветвей...», 1961}} {{Q|Хочется, конечно, доброты, но на мой [[пиджак]], что сшит по [[мода|моде]], справа ― низвергаются [[помои]], слева ― мрачно рушатся [[кот]]ы. ::Где-то рядом обыски, допросы, ::в тюрьмах стонут чьи-то голоса, ::ну а здесь ― грозятся купоросом ::вытравить сопернице [[глаза]]. И пока фашистская [[цензура]] топит мысли, как [[кот в мешке|котят в мешке]], кто-то на жену кричит: «Цыц, дура!» ― правда, на испанском языке.|Автор=[[Евгений Александрович Евтушенко|Евгений Евтушенко]], «Барселонские улочки», 1968}} {{Q|Полночный холод [[кислород]]а. Созвездий медный купорос. Перед окном зажгла [[природа]] [[Спираль|Спирали]] раскаленных роз.<ref name="мор">''[[Юнна Петровна Мориц|Ю. П. Мориц]]''. Избранное. — М.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[Юнна Петровна Мориц|Юнна Мориц]], «Полночный холод кислорода...», 1973}} {{Q|Погружу [[микроскоп]] в [[лепесток]] и окунусь в окуляры, там, словно в [[Смутное время]] в [[Москва|Москве]], смерти размеры. ::Вот разведу купорос, контролируя [[лакмус]]овой бумажкой! ::Пешкой кажусь я огромной в балахоне и шлеме, шагая дорожкой. <...> я скажу тебе больше ― аж до шевеленья волос ― [[кристалл]]изуется в каждом из нас голубой купорос.|Автор= [[w:Парщиков, Алесей Максимович|Алексей Парщиков]], «Медный купорос. Второе деловое отступление» <small>(из сборника «Я жил на поле Полтавской битвы»)</small>, 1986}} {{Q|Скрежет Лязг Треск Рычагов [[лес]] Пресс Открывает конгресс На повестке ::::::Один [[вопрос]] Купорос Спрос Превышает ввоз...<ref>''[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|И.С.Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|Игорь Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Медный купорос|Википедия=Медный купорос|Викисловарь=медный купорос|Викисклад=Category:Copper(II) sulfate|Викитека=ЭСБЕ/Медный купорос}} * [[Медь]] * [[Сера]] * [[Железный купорос]] * [[Купоросное масло]] * [[Олеум]] * [[Серная кислота]] * [[Сероводород]] * [[Колчедан]] * [[Бронза]] * [[Малахит]] * [[Ярь-медянка]] * [[Ляпис-лазурь]] * [[Ляпис]] * [[Медянка]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] t6ik8rkr5o1fmaz5aym8ly7nh9psi25 381291 381290 2022-08-24T06:48:43Z MarkErbo 44212 /* В определениях и кратких цитатах */ еррор и еррор wikitext text/x-wiki [[Файл:Copper sulfate.jpg|thumb|300px|<center>Кристаллы сульфата [[медь|меди]]]] {{значения|Купорос (значения)}} '''Ме́дный купоро́с''' (''медь серноки́слая, сульфа́т ме́ди(II)'') — неорганическое соединение, [[Медь|медная]] соль [[Серная кислота|серной кислоты]] с химической формулой CuSO<sub>4</sub>. Нелетучее вещество, не имеет [[запах]]а. В безводном виде — белый [[порошок]], очень гигроскопичный. В виде [[кристалл]]огидратов — прозрачные негигроскопичные кристаллы различных оттенков синего [[цвет]]а с горьковато-[[металл]]ическим вяжущим [[вкус]]ом, на [[воздух]]е постепенно выветриваются, теряют кристаллизационную [[вода|воду]] и бледнеют. Сульфат меди(II) хорошо растворим в [[вода|воде]]. Из водных растворов кристаллизуется голубой пентагидрат CuSO<sub>4</sub>•5H<sub>2</sub>O — ''медный купоро́с''. Токсичность медного купороса для теплокровных [[животные|животных]] относительно невысока, в то же время, он высокотоксичен для [[рыба|рыб]]. Медный купорос обладает [[Дезинфекция|дезинфицирующими]], [[Антисептики|антисептическими]], вяжущими свойствами. Применяется в [[медицина|медицине]], в [[Растения|растениеводстве]] как антисептик, [[фунгицид]] или медно-серное [[удобрение]]. == В определениях и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...въ [[Венгрия|Венгріи]], [[Саксония|Саксоніи]] и въ другихъ мѣстахъ при мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ есть такіе источники, которые съ мѣднымъ купоросомъ сильно смѣшенную [[вода|воду]] имѣютъ.<ref name="краф"/>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}} {{Q|Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зеленого и голубого огня.<ref name="крест"/>|[[Всеволод Владимировичw Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}} {{Q|От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает...<ref name="прж"/>|Автор=[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}} {{Q|Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны.<ref name="черев"/>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}} {{Q|Несколько лет назад я ― по профессии [[врач]] ― был приглашён одним из судебных следователей [[Петербург]]а для осмотра и вскрытия трупа [[мещанство|мещанки]] Эммы Герзау, отравившейся медным купоросом. Обстановка и причины этого [[самоубийство|самоубийства]] заинтересовали меня...|Автор=[[Анатолий Фёдорович Кони|Анатолий Кони]], «Пропавшая серьга» (Из записок и воспоминаний судебного деятеля), 1901}} {{Q|Растворяют медный купорос (синий) (cuprum sulfuricum) до отказа в воде и на каждый стакан раствора прибавляют по каплям 5-6 капель [[серная кислота|серной кислоты]] (acidum sulfuricum). Погружают в эту ванну [[ствол]]ы, пока они не получат цвета красной [[медь|меди]].<ref name="бете"/>|Автор=[[Сергей Александрович Бутурлин|Сергей Бутурлин]], «Дробовое ружье и стрельба из него», 1926}} {{Q|...в итоге работы <питающего> элемента медный купорос разлагается на составные части, а именно на чистую [[медь]] и [[серная кислота|серную кислоту]], причём медь оседает (наращивается) на положительном [[электрод]]е...<ref name="бого"/>|Автор=[[Михаил Ивановичw Боголепов|Михаил Боголепов]], «Элементы с медным купоросом», 1927}} {{Q|В семь часов вечера моя [[дочь]] Маня отравилась купоросом, взяв его из «Химик-любитель». Приняла [[чайная ложка|чайную ложечку]]. Единственно, что ее может спасти ― у Анны Павловны случайно оказалось поллитра [[молоко|молока]].<ref name="Иванов"/>|Автор=[[Всеволод Вячеславович Иванов|Всеволод Иванов]] Дневники, 1943}} {{Q|...перестройка <кристаллической> решетки происходит с сохранением рациональных отношений числа молекул H<sub>2</sub>O и основного соединения. Например, халькантит (CuSO<sub>4</sub>• 5H<sub>2</sub>O) при искусственном обезвоживании образует вначале CuSO<sub>4</sub>• 3H<sub>2</sub>O, затем CuSO<sub>4</sub>•H<sub>2</sub>O и наконец CuSO<sub>4</sub>. При этом скачкообразно меняются и такие [[физика|физические]] свойства, как показатели преломления <[[цвет]]>, удельный вес и др.<ref name="Бетехтин"/>|Автор=[[Анатолий Георгиевич Бетехтин|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии», 1951}} {{Q|В сельском хозяйстве разбавленным раствором медного купороса пользуются для опрыскивания растений и протравливания [[зерно|зерна]] перед посевом, чтобы уничтожить споры вредных грибков.<ref name="глинка"/>{{rp|377}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|...хозяева квартиры обратились к [[врач]]у-гигиенисту с просьбой дать совет, как обезвредить [[швейнфуртская зелень|<ядовитую> краску]]. Он предложил обработать стены медным купоросом.<ref name="редакци"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Из писем в редакцию», 1970}} {{Q|Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]…<ref name="карап"/>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}} == В научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Можетъ статься, что такъ называемыя [[цемент]]ныя воды, которыя иногда [[алхимия|Алхимисты]] вмѣсто доказательства превращенія [[железо|желѣза]] въ [[медь|мѣдь]] приводятъ, къ такому объявленію [[Аристотель|Аристотелю]] случай подали. А имянно въ [[Венгрия|Венгріи]], [[Саксония|Саксоніи]] и въ другихъ мѣстахъ при мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ есть такіе источники, которые съ мѣднымъ купоросомъ сильно смѣшенную [[вода|воду]] имѣютъ. Естьли въ происходящей оттуда [[ручей]] опустится желѣзная подкова, то оная по прошествіи нѣкотораго времени будто въ мѣдную превратится; ибо вмѣсто опущенной желѣзной подковы находимъ другую такойже величины и фигуры, которая будетъ состоять изъ мѣди. Чемъ больше сіе натуральное дѣйствіе имѣетъ видъ превращенія, тѣмъ меньше сомневаться должно о совершенномъ превращеніи.<ref name="краф">Руководство къ Математической и Физической [[География|Географіи]], со употребленіемъ земнаго [[глобус]]а и ландкартъ, вновь переведенное съ примѣчаніями фр. [[:w:Эпинус, Франц Ульрих|Теодор Ульр. Теод. Эпимуса]]. Изданіе второе. Въ Санктпетербургѣ при Императорской Академіи Наукъ 1764 года Санктпетербург: При Имп. Акад. наук, 1764 г.</ref>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}} {{Q|''[[Ляпис|Азотнокислое серебро]]'' в средних растворах [[мышьяковая кислота|мышьяковой кислоты]] производит характеристический красно-бурый [[осадок]] мышьяковокислой окиси [[серебро|серебра]], 3AgO • AsO<sup>5</sup>. — ''Сернокислая окись меди'', при тех же условиях, производит зеленовато-синий осадок — 2CuO • HO • AsO<sup>5</sup>. Оба последние осадка растворяются в свободной [[азотная кислота|азотной кислоте]] и в [[нашатырный спирт|едком аммиаке]].<ref name="наза">''[[w:Иванов, Назарий Андреевич|Н. А. Иванов]]''. Учебник аналитической химии. — СПб.: в типографии Александра Якобсона, 1854 г. — стр.60-61</ref>|Автор=[[Назарий Андреевич Иванов|Назарий Иванов]], «Учебник аналитической химии», 1854}} {{Q|Окраска в сине-черный цвет. Растворяют медный купорос (синий) (cuprum sulfuricum) до отказа в воде и на каждый стакан раствора прибавляют по каплям 5-6 капель [[серная кислота|серной кислоты]] (acidum sulfuricum). Погружают в эту ванну [[ствол]]ы, пока они не получат цвета красной [[медь|меди]]. Тогда их ополаскивают водой, и если это дамасковые стволы, то погружают в 10% раствор [[нашатырный спирт|нашатырного спирта]] (liquor аmmonium causticum) в воде, пока узор [[Дамаск]]а не станет яснее; тогда стволы вынимают и хорошенько ополаскивают водой. [[Сталь]]ные стволы через эту нашатырную ванну не проводятся.<ref name="бете">''[[w:Бутурлин, Сергей Александрович|С. А. Бутурлин]]''. Дробовое ружье и стрельба из него. — М.: изд-во Всекохотсоюза, 1929 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Бутурлин|Сергей Бутурлин]], «Дробовое ружье и стрельба из него», 1926}} {{Q|...в итоге работы <питающего> элемента медный купорос разлагается на составные части, а именно на чистую медь и [[серная кислота|серную кислоту]], причем медь оседает (наращивается) на положительном [[электрод]]е, серная же кислота проникает сквозь поры в пористый сосуд и воздействует на [[цинк]], образуя [[цинковый купорос]]. Однако при этом часть меди выделяется как на поверхность пористого сосуда, так и в его порах, и в результате поры совершенно зарастают медью, препятствующей циркуляции растворов, в дальнейшем же сосуд неминуемо трескается. Таким образом, применение [[w:Гальванический элемент|элементов Даниэля]] можно рекомендовать лишь в тех случаях, если представляется возможным производить частую смену пористых сосудов и если требуется иметь ток небольшой силы.<ref name="бого">''[[w:Боголепов, Михаил Иванович|М. И. Боголепов]]''. Элементы с медным купоросом. — М.: «Радио Всем», № 12, 1928 г.</ref>|Автор=[[Михаил Ивановичw Боголепов|Михаил Боголепов]], «Элементы с медным купоросом», 1927}} {{Q|...перестройка <кристаллической> решетки происходит с сохранением рациональных отношений числа молекул H<sub>2</sub>O и основного соединения. Например, халькантит (CuSO<sub>4</sub>• 5H<sub>2</sub>O) при искусственном обезвоживании образует вначале CuSO<sub>4</sub>• 3H<sub>2</sub>O, затем CuSO<sub>4</sub>•H<sub>2</sub>O и наконец CuSO<sub>4</sub>. При этом скачкообразно меняются и такие [[физика|физические]] свойства, как показатели преломления <[[цвет]]>, удельный вес и др. Из разных соединений [[вода]] удаляется при различных температурах: некоторые из них теряют ее при комнатной температуре (многоводные сульфаты меди и [[железный купорос|железа]]), другие ― при более высоких и даже при [[температура]]х выше 100°. Свободная [[вода]], присутствующая в минеральных массах, характеризуется тем, что не принимает прямого участия в строении кристаллической решетки минералов. При нагревании она выделяется постепенно.<ref name="Бетехтин">''[[w:Бетехтин, Анатолий Георгиевич|А. Г. Бетехтин]]'', «Курс минералогии». — М.: Государственное издательство геологической литературы, 1951 год</ref>|Автор=[[Анатолий Георгиевич Бетехтин|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии», 1951}} {{Q|''[[Купорос]]ы.'' Так называются сульфаты [[медь|меди]], [[железо|железа]], [[цинк]]а и некоторых других металлов, содержащие кристаллизационную воду. ''Медный купорос'' CuS0<sub>4</sub>-5H<sub>2</sub>0 образует синие [[кристалл]]ы. Применяется для электролитического покрытия металлов медью, для приготовления некоторых минеральных красок, а также в качестве исходного вещества при получении других соединений меди. В сельском хозяйстве разбавленным раствором медного купороса пользуются для опрыскивания растений и протравливания [[зерно|зерна]] перед посевом, чтобы уничтожить споры вредных грибков.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|376-377}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} == В публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Некоторые из этих веществ, действительно, имеют приписываемые им хорошие качества, а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, [[железный купорос|железный]] и медный купорос портят [[тушь]], [[мускус]] и яичный [[белок]] притягивают сырость, [[гранат]]овая корка и гуммигут уменьшают черноту; напротив, цинь-пи не дает изменяться цвету туши на [[бумага|бумаге]], ву-тоу не дозволяет ослабевать силе [[клей|клея]], Anchusa, [[сандал]], [[дракон]]ова кровь, [[киноварь]] и листовое [[золото]] усиливают черноту. <...> Предметы, данные на хранение, тщательно упаковываются и кладутся в маленькие помещения, бесчисленное множество которых, в виде сети клеток, наполняет все внутреннее [[пространство]] такой кладовой-башни до самой ее вершины. Ни [[огонь]], ни [[вор]]ы не могут пробраться в башню. Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны. Собственники этих [[ломбард]]ов-кладовых дают также [[деньги]] в рост, взимая от 20 до 36 процентов в год.<ref>''[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|В. Д. Черевков]]'', «По китайскому побережью». — СПб.: «Исторический вестник», № 4, 1898 г.</ref>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}} {{Q|В одном из ближайших районных городов для окраски жилых помещений применяют смесь [[известь|известкового]] раствора с зеленой краской ― [[парижская зелень|парижской зеленью]]. Я предупредил [[маляр]]ов, что парижская зелень ― сильный [[яд]]. Мне ответили, что вряд ли смесь может принести вред, так как на стены площадью 80 квадратных метров уходит не более горсти краски. Я с таким мнением не согласился, так как хорошо помню, что раньше запрещали красить стены [[мышьяк]]овистыми соединениями, даже для клеевых обоев нельзя было применять такие вещества.<ref>Информация о том, будто бы «раньше запрещали красить стены [[мышьяк]]овистыми соединениями» относится к области социального идеализма. Как известно, покраска стен и производство [[обои|обоев]] токсическими красками носило массовый характер.</ref> По моему предложению хозяева квартиры обратились к [[врач]]у-гигиенисту с просьбой дать совет, как обезвредить краску. Он предложил обработать стены медным купоросом. Что здесь произойдёт? Получится ли в результате химической реакции безвредное вещество?<ref name="редакци">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). Из писем в редакцию. — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1970 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Из писем в редакцию», 1970}} == В мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|15-16 ноября. От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает; видимо, причина [[болезнь|болезни]] внутренняя, а не наружная. Сегодня призвал китайского [[доктор]]а из Гучена; обещал ему, сверх платы за [[лекарство]], 15 лан, если вылечит меня.<ref>''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор». — М.: ОГИЗ, Государственное издательство географической литературы, 1947 г.</ref>|Автор=[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}} {{Q|Несколько лет назад я ― по профессии [[врач]] ― был приглашён одним из судебных следователей [[Петербург]]а для осмотра и вскрытия трупа мещанки Эммы Герзау, отравившейся медным купоросом. Обстановка и причины этого [[самоубийство|самоубийства]] заинтересовали меня, и я просил у следователя позволения познакомиться с подлинным делом, когда оно будет окончено. Я выписал из дела дословно некоторые протоколы и документы и не раз задумывался над их печальным [[смысл]]ом. <...> «Зовут меня Эмма, по отчеству Иванова, Герзау, 36 лет, незамужняя [[мещанство|мещанка]], под [[суд]]ом и следствием не была, грамотная, имею рождённых вне брака детей: Екатерину ― 15 лет, Петра ― 14 лет, Николая ― 12 и Варвару ― 7. Отравилась сама купоросом потому, что не в силах больше жить. К самоубийству побудило меня безвыходное положение, а главное ― случай пропажи [[серьги]] у квартирантки моей Сидоровой, в [[кража|краже]] которой обвиняется моя дочь Екатерина. Я убеждена, что не она украла её. Записка, оставленная на столе, написана мною собственноручно, [[ночь]]ю на сегодняшнее число». <...> Протокол осмотра. 21-го октября. ― «…Тело Эммы Герзау лежит на кровати в протянутом положении. Одето в белой холщовой рубахе и полубатистовой кофте и покрыто простынёю. Посреди комнаты письменный стол, на нём распечатанные лекарства, записка Герзау и пачка с письмами г-на NNN. В соседней комнате много следов [[рвота|рвоты]] с зелёного цвета осадком купороса. По наружному осмотру тела оказалось: [[покойник|покойной]], по-видимому, 35 лет, телосложения слабого, сильно изнурённая».|Автор=[[Анатолий Фёдорович Кони|Анатолий Кони]], «Пропавшая серьга» (Из записок и воспоминаний судебного деятеля), 1901}} {{Q|В половине двенадцатого приехала Анна Павловна. В семь часов вечера моя [[дочь]] Маня отравилась купоросом, взяв его из «Химик-любитель». Приняла [[чайная ложка|чайную ложечку]]. Единственно, что ее может спасти ― у Анны Павловны случайно оказалось поллитра [[молоко|молока]]. Девочка, перепугалась, сразу же выпив, сказала матери. Анна Павловна дала ей молока. Через полчаса приехала карета скорой помощи. Как только Анна Павловна пришла, мы позвонили в больницу Склифосовского. Там сказали ― [[опасность|опасности]] для жизни нет, спит.<ref name="Иванов">''[[Всеволод Вячеславович Иванов|Вс. В. Иванов]]'', Дневники. ― М.: ИМЛИ РАН, Наследие, 2001 г.</ref>|Автор=[[Всеволод Вячеславович Иванов|Всеволод Иванов]] Дневники, 1943}} {{Q|Моментально вспомнилось хрестоматийное [[ленин]]ское «страшно далеки они от народа». Физиономии у них были такие мрачные, словно это дефилировали не вершители судеб одной шестой суши, а рядовые рецидивисты, этапируемые к очередному месту заключения. Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]… Единственным отрадным исключением в этом скорбном кортеже «хладных скопцов» был [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёв]]. Он поднял голову, увидел тысячи устремлённых на него глаз и, улыбнувшись, приветственно помахал рукой…<ref>''Давид Карапетян''. Владимир Высоцкий. Воспоминания. ― М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}} == В художественной прозе и публицистике == {{Q|Ежели повелено будет [[медь|медныя]] и [[железо|железныя]] заводы все роздать в разныя компании, то имеет быть: 1) Компания [[Екатеринбург|Екатеринбурхская]], х которой принадлежат все заводы и фабрики в городе Екатеринбурхе, а имянно ― медныя и железныя. Да к нему по близости и способности прежней Уктуской железной и медной и два новыя железныя и [[Каменск]]ой железной же заводы. Да Полевской и Гумешки медныя, с которых черная медь возится в Екатеринбург, при том же делают купорос...<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Проект о раздаче железных и медеплавильных казенных заводов частновладельческим компаниям», 1735}} {{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного [[огонь|огня]]. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зеленого и голубого огня. В [[воздух]]е поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки [[пламя|пламени]] прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref>''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}} {{Q|Знает «[[старуха]]», что нужно каждой [[птица|птице]], каждой скотине, до тонкости. Лечит она скот превосходно. Заболеет скотина ― сейчас ее к «старухе». Смотришь, через неделю, две поправилась. Просто даже удивительно. И [[лекарство|лекарств]] старуха никаких не употребляет, разве что иногда припарку из каких-то [[трава|трав]] сделает или язык [[корова|корове]] медным купоросом помажет.<ref>''[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|А.Н.Энгельгардт]]''. Из деревни. 12 писем. 1872-1887 гг. — М.: Гос. изд-во сельскохозяйственной литературы, 1956 г.</ref>|Автор=[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» (Письмо первое), 1872}} {{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref>''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}} {{Q|Рыжая [[плач|плакала]] о том, что ее сейчас обругали, прибили и не дали ей [[вино|вина]], которого ей так хотелось. Плакала она и о том, что она во всей жизни своей ничего не видала, кроме ругательств, насмешек, оскорблений и побоев. Хотела она утешиться, вспомнив свою [[первая любовь|первую любовь]] к фабричному, Федьке Молодёнкову, но, вспомнив эту любовь, она вспомнила и то, как кончилась эта любовь. Кончилась эта любовь тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли. Она вспомнила это, и ей стало жалко себя, и, думая, что никто не слышит ее, она заплакала, и плакала, как [[дети]], стеная и сопя [[нос]]ом и глотая соленые [[слёзы]].<ref>''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Полн. собр. соч.: В 22 т., т.13 «Воскресение». — Москва, «Художественная литература», 1978—1985 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}} {{Q|Мне больше всего нравились [[полати]], устроенные по-деревенски, где я любил спать. [[обои|Обоев]] тогда не полагалось, и стены прямо по штукатурке окрашивали [[охра|охрой]] или медным купоросом. [[Кухня]] содержалась в величайшей чистоте, и я не помню, чтобы в ней где-нибудь стояло неизбежное поганое ведро, лохань или что-нибудь подобное, что придает кухням такой непривлекательный вид. <ref>''[[w:Мамин-Сибиряк, Дмитрий Наркисович|Мамин-Сибиряк Д.Н.]]'' Собрание сочинений в 10 томах. Том 9. Хлеб. Разбойники. Рассказы. — М.: Правда, 1958 г. — стр.425</ref>|Автор=[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Отрезанный ломоть», 1899}} {{Q|...он одевался в костюм [[Лоэнгрин]]а и плавал в лодочке по озеру Штанберг в сопутствии [[лебедь|лебедя]]. Но это показалось королю слишком скучным, и он приказал устроить резервуар с водой на крыше замка, где он и катался в [[лодка|лодочке]] в сопровождении лебедя. [[Небо]] и [[солнце]], [[луна]] и [[звёзды]] взирали на причудливые затеи короля-мечтателя. Эти прогулки в лодочке под покровом небесного свода были омрачаемы тем, что вся вода была бесцветна. Недоставало лазуревой воды с отблесками в ней голубого неба. Пришлось удовлетворить невинное желание короля. В воду пущен был медный купорос. [[Вода]] была лазурная. [[Король]] счастлив и доволен. А купорос проел [[металл]]ический резервуар и вся вода ушла в кабинет короля. Пришлось измышлять новый способ окраски воды.<ref>Психиатрические эскизы и истории: В 2 томах. — М.: Терра, 1995 г. Том 1</ref>|Автор=[[:w:Ковалевский, Павел Иванович|Павел Ковалевский]], «Людвиг, король баварский», 1910}} {{Q|В обставленном удивительной «Александровской» [[мебель]]ю кабинете [[Аркадий Вениаминович Руманов|Аркадия Руманова]] висит большое полотно [[w:Альтман, Александр (художник)|Альтмана]], [[художник]]а, только что вошедшего в славу: Руманов положил ей начало, купив этот портрет за «фантастические» для начинающего художника [[деньги]]. Несколько оттенков зелени. Зелени [[яд]]овито-холодной. Даже не [[малахит]] ― медный купорос. Острые линии рисунка тонут в этих беспокойно зеленых углах и [[ромб]]ах. Это должно изображать [[дерево|деревья]], [[лист]]ву, но не только не напоминает, но, напротив, кажется чем-то [[враг|враждебным]]: … в океане первозданной мглы, Нет [[облако]]в и нет [[трава|травы]] зеленой, А только [[куб]]ы, ромбы да углы, Да злые [[металл]]ические звоны. Цвет едкого купороса, злой звон [[медь|меди]]. Это фон картины Альтмана. На этом фоне [[женщина]] ― очень тонкая, высокая и бледная. [[Ключицы]] резко выдаются.<ref>''[[Георгий Владимирович Иванов|Г.В.Иванов]]''. «Петербургские зимы». Собрание сочинений в трёх томах, том 3. ― М.: «Согласие», 1994 г.</ref> |Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «Петербургские зимы», 1952}} {{Q|Всходит [[луна]]. Светом огромный [[воздух]] заливает ландшафт, как софиты футбольное поле перед кубковым матчем Армагеддона. Серп моря внизу цвета медного купороса, цвета арака. Мы взбираемся на заветный пригорок, где [[соляной столб|искрящийся столб]]: [[жена Лота]]. Говорит рабби Биньямин: “Хотя протекающие мимо стада и облизывают этот столб, но соль вновь нарастает до прежней формы”. Я встаю на четвереньки, и язык мой немеет ослепительной белизной, прощеньем. И вот пробуждение. Ржавый [[баркас]].<ref>[[:w:Иличевский, Александр Викторович|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть». — Екатеринбург: «Урал», №10, 2008 г.</ref>|Автор=[[Александр Викторович Иличевский|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть», 2008}} {{Q|По мере того как утро веселело и свет проникал все глубже в прозрачную толщу воды, становилось видно, как [[рыба|рыбы]] стоят в ней неподвижно одна над другой. В подернутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать. А крошечный овальный [[остров]]ок в центре, с дюжиной [[берёза|берёз]], в точности повторял себя в воде, как фигуры в картах. В эти утренние часы неподвижное озеро предъявляло все оттенки зеленого: [[малахит]], [[бирюза|бирюзу]], [[лазурь]], прозрачную цельность [[изумруд]]а…<ref>''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. «Белая голубка Кордовы». — М.: ЭКСМО, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}} {{Q|Нажав на кнопку звонка, вспомнила, что на дворе [[лето]]. Значит, они в [[Одесса|Одессе]], жуют [[сладкая вата|сладкую вату]], давятся дядивениной [[пшено|пшенкой]], опрыскивают бабушкин [[виноград]]ничек медным купоросом, плавают в [[холера|холерном]] море, и только я одна в [[Москва|Москве]] или уже в [[Буэнос-Айрес]]е, не знаю.<ref>''Е. Завершнева''. «Высотка». — М.: Время, 2012 г.</ref>|Автор=Екатерина Завершнева, «Высотка», 2012|Комментарий=}} {{Q|Приезжали мучимые глистами. Таковым предписывал он дикую [[редька|редьку]], истолченную с пресным [[мёд]]ом. Предписывал [[миндаль]]ные орехи. Молодую [[крапива|крапиву]], варенную в [[уксус]]е с [[соль]]ю. Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид глистов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref>''[[w:Водолазкин, Евгений Германович|Евгений Водолазкин]]''. Лавр. — М.: Астрель, 2012 г.</ref>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}} == Медный купорос в поэзии == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|::И влажный шум над этой влажной бездной ::Клонит в дрему?. И острый ржавый нос, ::Не торопясь, своей броней [[железо|железной]] ::В [[снег]]у взрезает синий купорос. Сквозь купорос, сквозь радугу от пыли, Струясь, краснеет киноварь на киле.<ref>''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1956 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Полдень», август 1909}} {{Q|Что только [[памятник]], бессилен, Застыл над [[кровь]]ю поздних [[роза|роз]], Что в [[медь]] надтреснутых извилин Впился зелёный купорос.<ref>''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Нарушение гармонии», 1915}} {{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей, Словно пролит купорос, Но зато рисуется в ней резче Круглый куст кровавых [[розы|роз]].<ref name="Гумилёв">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}} {{Q|Мой старый рисунок травил купорос Все [[плоскость|плоскости]] разом сместились. А я у [[дождь|дождей]] и плохих папирос Учился их смутному стилю.<ref>''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Размышление», 1928}} {{Q|[[День]] весенний, что твой купорос Разъедает привычные вещи. И зеленою веткой пророс Человек сквозь [[пиджак]] толстоплечий.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Запыленные снегом поля...», 1929}} {{Q|«Шестьдесят семь лет в [[Прованс]]е Просидела, как на [[стул]]е, Но такого не бывало, ― День за днем [[июльский дождь|дожди в июле]]!» <...> «Чуть опрыщут [[виноградник]] Легкой пылью купоросной,<ref>Обычно виноград опрыскивали медным купоросом от [[Филлоксеры|филлоксеры]], а также других вредителей и грибковых заболеваний.</ref> Все сейчас же до пылинки Смоет, к [[чёрт]]у, [[дождь]] несносный. Вы лозу̀-то оберните, ― Сколько, сударь, белых пятен! Дождь в июле [[виноград]]у, Как быку [[мясник]], приятен… Разрослись шатрами [[лист]]ья, ― Кисти спрятались до света… Что-то будет с [[виноград]]ом В это пакостное [[лето]]?»<ref name="Саша">''[[Саша Чёрный]]'', собрание сочинений в пяти томах, — Москва: «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дождь», 1932}} {{Q|Он оглянулся. ::::::Что же, тут Он [[детство]] прожил, [[юность]] начал, Он строчек первых теплоту Из этих дней переиначил. Но [[медь|медной]] ярости комок Жёг губы купоросом.<ref>''[[:w:Коган, Павел Давыдович|П. Д. Коган]]''. Гроза. — М.: Советский писатель, 1960 г. — 96 с.</ref>|Автор=[[Павел Давыдович Коган|Павел Коган]], «Первая треть» (поэма), 1940}} {{Q|Бледно-зелёный купорос Под станиолем [[олово|оловянным]] Медя́ной окисью пророс, Протаял [[леденец|леденцом]] багряным.|Автор=[[:w:Шенгели, Георгий Аркадьевич|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}} {{Q|[[Светлячок|Светляками]], крыльями [[стрекоза|стрекоз]] Над кустами розовых [[азалия|азалий]] За [[вопрос]]ом кружится вопрос Ядовитее, чем купорос: Можно ли еще писать [[стихи]]. Можно ли еще писать стихи ::::::::::Всерьез?..|Автор= [[w:Одоевцева, Ирина Владимировна|Ирина Одоевцева]], «Средь меланхолических ветвей...», 1961}} {{Q|Хочется, конечно, доброты, но на мой [[пиджак]], что сшит по [[мода|моде]], справа ― низвергаются [[помои]], слева ― мрачно рушатся [[кот]]ы. ::Где-то рядом обыски, допросы, ::в тюрьмах стонут чьи-то голоса, ::ну а здесь ― грозятся купоросом ::вытравить сопернице [[глаза]]. И пока фашистская [[цензура]] топит мысли, как [[кот в мешке|котят в мешке]], кто-то на жену кричит: «Цыц, дура!» ― правда, на испанском языке.|Автор=[[Евгений Александрович Евтушенко|Евгений Евтушенко]], «Барселонские улочки», 1968}} {{Q|Полночный холод [[кислород]]а. Созвездий медный купорос. Перед окном зажгла [[природа]] [[Спираль|Спирали]] раскаленных роз.<ref name="мор">''[[Юнна Петровна Мориц|Ю. П. Мориц]]''. Избранное. — М.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[Юнна Петровна Мориц|Юнна Мориц]], «Полночный холод кислорода...», 1973}} {{Q|Погружу [[микроскоп]] в [[лепесток]] и окунусь в окуляры, там, словно в [[Смутное время]] в [[Москва|Москве]], смерти размеры. ::Вот разведу купорос, контролируя [[лакмус]]овой бумажкой! ::Пешкой кажусь я огромной в балахоне и шлеме, шагая дорожкой. <...> я скажу тебе больше ― аж до шевеленья волос ― [[кристалл]]изуется в каждом из нас голубой купорос.|Автор= [[w:Парщиков, Алесей Максимович|Алексей Парщиков]], «Медный купорос. Второе деловое отступление» <small>(из сборника «Я жил на поле Полтавской битвы»)</small>, 1986}} {{Q|Скрежет Лязг Треск Рычагов [[лес]] Пресс Открывает конгресс На повестке ::::::Один [[вопрос]] Купорос Спрос Превышает ввоз...<ref>''[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|И.С.Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|Игорь Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Медный купорос|Википедия=Медный купорос|Викисловарь=медный купорос|Викисклад=Category:Copper(II) sulfate|Викитека=ЭСБЕ/Медный купорос}} * [[Медь]] * [[Сера]] * [[Железный купорос]] * [[Купоросное масло]] * [[Олеум]] * [[Серная кислота]] * [[Сероводород]] * [[Колчедан]] * [[Бронза]] * [[Малахит]] * [[Ярь-медянка]] * [[Ляпис-лазурь]] * [[Ляпис]] * [[Медянка]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] ary4jvvhtlushexr0meccfk605pyzcv 381293 381291 2022-08-24T06:52:57Z MarkErbo 44212 попытка записать рефы wikitext text/x-wiki [[Файл:Copper sulfate.jpg|thumb|300px|<center>Кристаллы сульфата [[медь|меди]]]] {{значения|Купорос (значения)}} '''Ме́дный купоро́с''' (''медь серноки́слая, сульфа́т ме́ди(II)'') — неорганическое соединение, [[Медь|медная]] соль [[Серная кислота|серной кислоты]] с химической формулой CuSO<sub>4</sub>. Нелетучее вещество, не имеет [[запах]]а. В безводном виде — белый [[порошок]], очень гигроскопичный. В виде [[кристалл]]огидратов — прозрачные негигроскопичные кристаллы различных оттенков синего [[цвет]]а с горьковато-[[металл]]ическим вяжущим [[вкус]]ом, на [[воздух]]е постепенно выветриваются, теряют кристаллизационную [[вода|воду]] и бледнеют. Сульфат меди(II) хорошо растворим в [[вода|воде]]. Из водных растворов кристаллизуется голубой пентагидрат CuSO<sub>4</sub>•5H<sub>2</sub>O — ''медный купоро́с''. Токсичность медного купороса для теплокровных [[животные|животных]] относительно невысока, в то же время, он высокотоксичен для [[рыба|рыб]]. Медный купорос обладает [[Дезинфекция|дезинфицирующими]], [[Антисептики|антисептическими]], вяжущими свойствами. Применяется в [[медицина|медицине]], в [[Растения|растениеводстве]] как антисептик, [[фунгицид]] или медно-серное [[удобрение]]. == В определениях и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...въ [[Венгрия|Венгріи]], [[Саксония|Саксоніи]] и въ другихъ мѣстахъ при мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ есть такіе источники, которые съ мѣднымъ купоросомъ сильно смѣшенную [[вода|воду]] имѣютъ.<ref name="краф"/>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}} {{Q|Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зеленого и голубого огня.<ref name="крест"/>|[[Всеволод Владимировичw Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}} {{Q|И [[лекарство|лекарств]] старуха никаких не употребляет, разве что иногда припарку из каких-то [[трава|трав]] сделает или язык [[корова|корове]] медным купоросом помажет.<ref name="энг"/>|Автор=[[Александр Николаевич Энгельгардт|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» (Письмо первое), 1872}} {{Q|От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает...<ref name="прж"/>|Автор=[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}} {{Q|Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны.<ref name="черев"/>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}} {{Q|Несколько лет назад я ― по профессии [[врач]] ― был приглашён одним из судебных следователей [[Петербург]]а для осмотра и вскрытия трупа [[мещанство|мещанки]] Эммы Герзау, отравившейся медным купоросом. Обстановка и причины этого [[самоубийство|самоубийства]] заинтересовали меня...|Автор=[[Анатолий Фёдорович Кони|Анатолий Кони]], «Пропавшая серьга» (Из записок и воспоминаний судебного деятеля), 1901}} {{Q|Растворяют медный купорос (синий) (cuprum sulfuricum) до отказа в воде и на каждый стакан раствора прибавляют по каплям 5-6 капель [[серная кислота|серной кислоты]] (acidum sulfuricum). Погружают в эту ванну [[ствол]]ы, пока они не получат цвета красной [[медь|меди]].<ref name="бете"/>|Автор=[[Сергей Александрович Бутурлин|Сергей Бутурлин]], «Дробовое ружье и стрельба из него», 1926}} {{Q|...в итоге работы <питающего> элемента медный купорос разлагается на составные части, а именно на чистую [[медь]] и [[серная кислота|серную кислоту]], причём медь оседает (наращивается) на положительном [[электрод]]е...<ref name="бого"/>|Автор=[[Михаил Ивановичw Боголепов|Михаил Боголепов]], «Элементы с медным купоросом», 1927}} {{Q|В семь часов вечера моя [[дочь]] Маня отравилась купоросом, взяв его из «Химик-любитель». Приняла [[чайная ложка|чайную ложечку]]. Единственно, что ее может спасти ― у Анны Павловны случайно оказалось поллитра [[молоко|молока]].<ref name="Иванов"/>|Автор=[[Всеволод Вячеславович Иванов|Всеволод Иванов]] Дневники, 1943}} {{Q|...перестройка <кристаллической> решетки происходит с сохранением рациональных отношений числа молекул H<sub>2</sub>O и основного соединения. Например, халькантит (CuSO<sub>4</sub>• 5H<sub>2</sub>O) при искусственном обезвоживании образует вначале CuSO<sub>4</sub>• 3H<sub>2</sub>O, затем CuSO<sub>4</sub>•H<sub>2</sub>O и наконец CuSO<sub>4</sub>. При этом скачкообразно меняются и такие [[физика|физические]] свойства, как показатели преломления <[[цвет]]>, удельный вес и др.<ref name="Бетехтин"/>|Автор=[[Анатолий Георгиевич Бетехтин|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии», 1951}} {{Q|В сельском хозяйстве разбавленным раствором медного купороса пользуются для опрыскивания растений и протравливания [[зерно|зерна]] перед посевом, чтобы уничтожить споры вредных грибков.<ref name="глинка"/>{{rp|377}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|...хозяева квартиры обратились к [[врач]]у-гигиенисту с просьбой дать совет, как обезвредить [[швейнфуртская зелень|<ядовитую> краску]]. Он предложил обработать стены медным купоросом.<ref name="редакци"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Из писем в редакцию», 1970}} {{Q|Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]…<ref name="карап"/>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}} == В научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Можетъ статься, что такъ называемыя [[цемент]]ныя воды, которыя иногда [[алхимия|Алхимисты]] вмѣсто доказательства превращенія [[железо|желѣза]] въ [[медь|мѣдь]] приводятъ, къ такому объявленію [[Аристотель|Аристотелю]] случай подали. А имянно въ [[Венгрия|Венгріи]], [[Саксония|Саксоніи]] и въ другихъ мѣстахъ при мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ есть такіе источники, которые съ мѣднымъ купоросомъ сильно смѣшенную [[вода|воду]] имѣютъ. Естьли въ происходящей оттуда [[ручей]] опустится желѣзная подкова, то оная по прошествіи нѣкотораго времени будто въ мѣдную превратится; ибо вмѣсто опущенной желѣзной подковы находимъ другую такойже величины и фигуры, которая будетъ состоять изъ мѣди. Чемъ больше сіе натуральное дѣйствіе имѣетъ видъ превращенія, тѣмъ меньше сомневаться должно о совершенномъ превращеніи.<ref name="краф">Руководство къ Математической и Физической [[География|Географіи]], со употребленіемъ земнаго [[глобус]]а и ландкартъ, вновь переведенное съ примѣчаніями фр. [[:w:Эпинус, Франц Ульрих|Теодор Ульр. Теод. Эпимуса]]. Изданіе второе. Въ Санктпетербургѣ при Императорской Академіи Наукъ 1764 года Санктпетербург: При Имп. Акад. наук, 1764 г.</ref>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}} {{Q|''[[Ляпис|Азотнокислое серебро]]'' в средних растворах [[мышьяковая кислота|мышьяковой кислоты]] производит характеристический красно-бурый [[осадок]] мышьяковокислой окиси [[серебро|серебра]], 3AgO • AsO<sup>5</sup>. — ''Сернокислая окись меди'', при тех же условиях, производит зеленовато-синий осадок — 2CuO • HO • AsO<sup>5</sup>. Оба последние осадка растворяются в свободной [[азотная кислота|азотной кислоте]] и в [[нашатырный спирт|едком аммиаке]].<ref name="наза">''[[w:Иванов, Назарий Андреевич|Н. А. Иванов]]''. Учебник аналитической химии. — СПб.: в типографии Александра Якобсона, 1854 г. — стр.60-61</ref>|Автор=[[Назарий Андреевич Иванов|Назарий Иванов]], «Учебник аналитической химии», 1854}} {{Q|Окраска в сине-черный цвет. Растворяют медный купорос (синий) (cuprum sulfuricum) до отказа в воде и на каждый стакан раствора прибавляют по каплям 5-6 капель [[серная кислота|серной кислоты]] (acidum sulfuricum). Погружают в эту ванну [[ствол]]ы, пока они не получат цвета красной [[медь|меди]]. Тогда их ополаскивают водой, и если это дамасковые стволы, то погружают в 10% раствор [[нашатырный спирт|нашатырного спирта]] (liquor аmmonium causticum) в воде, пока узор [[Дамаск]]а не станет яснее; тогда стволы вынимают и хорошенько ополаскивают водой. [[Сталь]]ные стволы через эту нашатырную ванну не проводятся.<ref name="бете">''[[w:Бутурлин, Сергей Александрович|С. А. Бутурлин]]''. Дробовое ружье и стрельба из него. — М.: изд-во Всекохотсоюза, 1929 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Бутурлин|Сергей Бутурлин]], «Дробовое ружье и стрельба из него», 1926}} {{Q|...в итоге работы <питающего> элемента медный купорос разлагается на составные части, а именно на чистую медь и [[серная кислота|серную кислоту]], причем медь оседает (наращивается) на положительном [[электрод]]е, серная же кислота проникает сквозь поры в пористый сосуд и воздействует на [[цинк]], образуя [[цинковый купорос]]. Однако при этом часть меди выделяется как на поверхность пористого сосуда, так и в его порах, и в результате поры совершенно зарастают медью, препятствующей циркуляции растворов, в дальнейшем же сосуд неминуемо трескается. Таким образом, применение [[w:Гальванический элемент|элементов Даниэля]] можно рекомендовать лишь в тех случаях, если представляется возможным производить частую смену пористых сосудов и если требуется иметь ток небольшой силы.<ref name="бого">''[[w:Боголепов, Михаил Иванович|М. И. Боголепов]]''. Элементы с медным купоросом. — М.: «Радио Всем», № 12, 1928 г.</ref>|Автор=[[Михаил Ивановичw Боголепов|Михаил Боголепов]], «Элементы с медным купоросом», 1927}} {{Q|...перестройка <кристаллической> решетки происходит с сохранением рациональных отношений числа молекул H<sub>2</sub>O и основного соединения. Например, халькантит (CuSO<sub>4</sub>• 5H<sub>2</sub>O) при искусственном обезвоживании образует вначале CuSO<sub>4</sub>• 3H<sub>2</sub>O, затем CuSO<sub>4</sub>•H<sub>2</sub>O и наконец CuSO<sub>4</sub>. При этом скачкообразно меняются и такие [[физика|физические]] свойства, как показатели преломления <[[цвет]]>, удельный вес и др. Из разных соединений [[вода]] удаляется при различных температурах: некоторые из них теряют ее при комнатной температуре (многоводные сульфаты меди и [[железный купорос|железа]]), другие ― при более высоких и даже при [[температура]]х выше 100°. Свободная [[вода]], присутствующая в минеральных массах, характеризуется тем, что не принимает прямого участия в строении кристаллической решетки минералов. При нагревании она выделяется постепенно.<ref name="Бетехтин">''[[w:Бетехтин, Анатолий Георгиевич|А. Г. Бетехтин]]'', «Курс минералогии». — М.: Государственное издательство геологической литературы, 1951 год</ref>|Автор=[[Анатолий Георгиевич Бетехтин|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии», 1951}} {{Q|''[[Купорос]]ы.'' Так называются сульфаты [[медь|меди]], [[железо|железа]], [[цинк]]а и некоторых других металлов, содержащие кристаллизационную воду. ''Медный купорос'' CuS0<sub>4</sub>-5H<sub>2</sub>0 образует синие [[кристалл]]ы. Применяется для электролитического покрытия металлов медью, для приготовления некоторых минеральных красок, а также в качестве исходного вещества при получении других соединений меди. В сельском хозяйстве разбавленным раствором медного купороса пользуются для опрыскивания растений и протравливания [[зерно|зерна]] перед посевом, чтобы уничтожить споры вредных грибков.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|376-377}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} == В публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Некоторые из этих веществ, действительно, имеют приписываемые им хорошие качества, а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, [[железный купорос|железный]] и медный купорос портят [[тушь]], [[мускус]] и яичный [[белок]] притягивают сырость, [[гранат]]овая корка и гуммигут уменьшают черноту; напротив, цинь-пи не дает изменяться цвету туши на [[бумага|бумаге]], ву-тоу не дозволяет ослабевать силе [[клей|клея]], Anchusa, [[сандал]], [[дракон]]ова кровь, [[киноварь]] и листовое [[золото]] усиливают черноту. <...> Предметы, данные на хранение, тщательно упаковываются и кладутся в маленькие помещения, бесчисленное множество которых, в виде сети клеток, наполняет все внутреннее [[пространство]] такой кладовой-башни до самой ее вершины. Ни [[огонь]], ни [[вор]]ы не могут пробраться в башню. Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны. Собственники этих [[ломбард]]ов-кладовых дают также [[деньги]] в рост, взимая от 20 до 36 процентов в год.<ref name="черев">''[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|В. Д. Черевков]]'', «По китайскому побережью». — СПб.: «Исторический вестник», № 4, 1898 г.</ref>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}} {{Q|В одном из ближайших районных городов для окраски жилых помещений применяют смесь [[известь|известкового]] раствора с зеленой краской ― [[парижская зелень|парижской зеленью]]. Я предупредил [[маляр]]ов, что парижская зелень ― сильный [[яд]]. Мне ответили, что вряд ли смесь может принести вред, так как на стены площадью 80 квадратных метров уходит не более горсти краски. Я с таким мнением не согласился, так как хорошо помню, что раньше запрещали красить стены [[мышьяк]]овистыми соединениями, даже для клеевых обоев нельзя было применять такие вещества.<ref>Информация о том, будто бы «раньше запрещали красить стены [[мышьяк]]овистыми соединениями» относится к области социального идеализма. Как известно, покраска стен и производство [[обои|обоев]] токсическими красками носило массовый характер.</ref> По моему предложению хозяева квартиры обратились к [[врач]]у-гигиенисту с просьбой дать совет, как обезвредить краску. Он предложил обработать стены медным купоросом. Что здесь произойдёт? Получится ли в результате химической реакции безвредное вещество?<ref name="редакци">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). Из писем в редакцию. — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1970 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Из писем в редакцию», 1970}} == В мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Знает «[[старуха]]», что нужно каждой [[птица|птице]], каждой скотине, до тонкости. Лечит она скот превосходно. Заболеет скотина ― сейчас ее к «старухе». Смотришь, через неделю, две поправилась. Просто даже удивительно. И [[лекарство|лекарств]] старуха никаких не употребляет, разве что иногда припарку из каких-то [[трава|трав]] сделает или язык [[корова|корове]] медным купоросом помажет.<ref name="энг">''[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|А.Н.Энгельгардт]]''. Из деревни. 12 писем. 1872-1887 гг. — М.: Гос. изд-во сельскохозяйственной литературы, 1956 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Энгельгардт|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» (Письмо первое), 1872}} {{Q|15-16 ноября. От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает; видимо, причина [[болезнь|болезни]] внутренняя, а не наружная. Сегодня призвал китайского [[доктор]]а из Гучена; обещал ему, сверх платы за [[лекарство]], 15 лан, если вылечит меня.<ref name="прж">''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор». — М.: ОГИЗ, Государственное издательство географической литературы, 1947 г.</ref>|Автор=[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}} {{Q|Несколько лет назад я ― по профессии [[врач]] ― был приглашён одним из судебных следователей [[Петербург]]а для осмотра и вскрытия трупа мещанки Эммы Герзау, отравившейся медным купоросом. Обстановка и причины этого [[самоубийство|самоубийства]] заинтересовали меня, и я просил у следователя позволения познакомиться с подлинным делом, когда оно будет окончено. Я выписал из дела дословно некоторые протоколы и документы и не раз задумывался над их печальным [[смысл]]ом. <...> «Зовут меня Эмма, по отчеству Иванова, Герзау, 36 лет, незамужняя [[мещанство|мещанка]], под [[суд]]ом и следствием не была, грамотная, имею рождённых вне брака детей: Екатерину ― 15 лет, Петра ― 14 лет, Николая ― 12 и Варвару ― 7. Отравилась сама купоросом потому, что не в силах больше жить. К самоубийству побудило меня безвыходное положение, а главное ― случай пропажи [[серьги]] у квартирантки моей Сидоровой, в [[кража|краже]] которой обвиняется моя дочь Екатерина. Я убеждена, что не она украла её. Записка, оставленная на столе, написана мною собственноручно, [[ночь]]ю на сегодняшнее число». <...> Протокол осмотра. 21-го октября. ― «…Тело Эммы Герзау лежит на кровати в протянутом положении. Одето в белой холщовой рубахе и полубатистовой кофте и покрыто простынёю. Посреди комнаты письменный стол, на нём распечатанные лекарства, записка Герзау и пачка с письмами г-на NNN. В соседней комнате много следов [[рвота|рвоты]] с зелёного цвета осадком купороса. По наружному осмотру тела оказалось: [[покойник|покойной]], по-видимому, 35 лет, телосложения слабого, сильно изнурённая».|Автор=[[Анатолий Фёдорович Кони|Анатолий Кони]], «Пропавшая серьга» (Из записок и воспоминаний судебного деятеля), 1901}} {{Q|В половине двенадцатого приехала Анна Павловна. В семь часов вечера моя [[дочь]] Маня отравилась купоросом, взяв его из «Химик-любитель». Приняла [[чайная ложка|чайную ложечку]]. Единственно, что ее может спасти ― у Анны Павловны случайно оказалось поллитра [[молоко|молока]]. Девочка, перепугалась, сразу же выпив, сказала матери. Анна Павловна дала ей молока. Через полчаса приехала карета скорой помощи. Как только Анна Павловна пришла, мы позвонили в больницу Склифосовского. Там сказали ― [[опасность|опасности]] для жизни нет, спит.<ref name="Иванов">''[[Всеволод Вячеславович Иванов|Вс. В. Иванов]]'', Дневники. ― М.: ИМЛИ РАН, Наследие, 2001 г.</ref>|Автор=[[Всеволод Вячеславович Иванов|Всеволод Иванов]] Дневники, 1943}} {{Q|Моментально вспомнилось хрестоматийное [[ленин]]ское «страшно далеки они от народа». Физиономии у них были такие мрачные, словно это дефилировали не вершители судеб одной шестой суши, а рядовые рецидивисты, этапируемые к очередному месту заключения. Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]… Единственным отрадным исключением в этом скорбном кортеже «хладных скопцов» был [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёв]]. Он поднял голову, увидел тысячи устремлённых на него глаз и, улыбнувшись, приветственно помахал рукой…<ref name="карап">''Давид Карапетян''. Владимир Высоцкий. Воспоминания. ― М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}} == В художественной прозе и публицистике == {{Q|Ежели повелено будет [[медь|медныя]] и [[железо|железныя]] заводы все роздать в разныя компании, то имеет быть: 1) Компания [[Екатеринбург|Екатеринбурхская]], х которой принадлежат все заводы и фабрики в городе Екатеринбурхе, а имянно ― медныя и железныя. Да к нему по близости и способности прежней Уктуской железной и медной и два новыя железныя и [[Каменск]]ой железной же заводы. Да Полевской и Гумешки медныя, с которых черная медь возится в Екатеринбург, при том же делают купорос...<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Проект о раздаче железных и медеплавильных казенных заводов частновладельческим компаниям», 1735}} {{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного [[огонь|огня]]. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зеленого и голубого огня. В [[воздух]]е поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки [[пламя|пламени]] прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref name="крест">''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}} {{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref>''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}} {{Q|Рыжая [[плач|плакала]] о том, что ее сейчас обругали, прибили и не дали ей [[вино|вина]], которого ей так хотелось. Плакала она и о том, что она во всей жизни своей ничего не видала, кроме ругательств, насмешек, оскорблений и побоев. Хотела она утешиться, вспомнив свою [[первая любовь|первую любовь]] к фабричному, Федьке Молодёнкову, но, вспомнив эту любовь, она вспомнила и то, как кончилась эта любовь. Кончилась эта любовь тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли. Она вспомнила это, и ей стало жалко себя, и, думая, что никто не слышит ее, она заплакала, и плакала, как [[дети]], стеная и сопя [[нос]]ом и глотая соленые [[слёзы]].<ref>''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Полн. собр. соч.: В 22 т., т.13 «Воскресение». — Москва, «Художественная литература», 1978—1985 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}} {{Q|Мне больше всего нравились [[полати]], устроенные по-деревенски, где я любил спать. [[обои|Обоев]] тогда не полагалось, и стены прямо по штукатурке окрашивали [[охра|охрой]] или медным купоросом. [[Кухня]] содержалась в величайшей чистоте, и я не помню, чтобы в ней где-нибудь стояло неизбежное поганое ведро, лохань или что-нибудь подобное, что придает кухням такой непривлекательный вид. <ref>''[[w:Мамин-Сибиряк, Дмитрий Наркисович|Мамин-Сибиряк Д.Н.]]'' Собрание сочинений в 10 томах. Том 9. Хлеб. Разбойники. Рассказы. — М.: Правда, 1958 г. — стр.425</ref>|Автор=[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Отрезанный ломоть», 1899}} {{Q|...он одевался в костюм [[Лоэнгрин]]а и плавал в лодочке по озеру Штанберг в сопутствии [[лебедь|лебедя]]. Но это показалось королю слишком скучным, и он приказал устроить резервуар с водой на крыше замка, где он и катался в [[лодка|лодочке]] в сопровождении лебедя. [[Небо]] и [[солнце]], [[луна]] и [[звёзды]] взирали на причудливые затеи короля-мечтателя. Эти прогулки в лодочке под покровом небесного свода были омрачаемы тем, что вся вода была бесцветна. Недоставало лазуревой воды с отблесками в ней голубого неба. Пришлось удовлетворить невинное желание короля. В воду пущен был медный купорос. [[Вода]] была лазурная. [[Король]] счастлив и доволен. А купорос проел [[металл]]ический резервуар и вся вода ушла в кабинет короля. Пришлось измышлять новый способ окраски воды.<ref>Психиатрические эскизы и истории: В 2 томах. — М.: Терра, 1995 г. Том 1</ref>|Автор=[[:w:Ковалевский, Павел Иванович|Павел Ковалевский]], «Людвиг, король баварский», 1910}} {{Q|В обставленном удивительной «Александровской» [[мебель]]ю кабинете [[Аркадий Вениаминович Руманов|Аркадия Руманова]] висит большое полотно [[w:Альтман, Александр (художник)|Альтмана]], [[художник]]а, только что вошедшего в славу: Руманов положил ей начало, купив этот портрет за «фантастические» для начинающего художника [[деньги]]. Несколько оттенков зелени. Зелени [[яд]]овито-холодной. Даже не [[малахит]] ― медный купорос. Острые линии рисунка тонут в этих беспокойно зеленых углах и [[ромб]]ах. Это должно изображать [[дерево|деревья]], [[лист]]ву, но не только не напоминает, но, напротив, кажется чем-то [[враг|враждебным]]: … в океане первозданной мглы, Нет [[облако]]в и нет [[трава|травы]] зеленой, А только [[куб]]ы, ромбы да углы, Да злые [[металл]]ические звоны. Цвет едкого купороса, злой звон [[медь|меди]]. Это фон картины Альтмана. На этом фоне [[женщина]] ― очень тонкая, высокая и бледная. [[Ключицы]] резко выдаются.<ref>''[[Георгий Владимирович Иванов|Г.В.Иванов]]''. «Петербургские зимы». Собрание сочинений в трёх томах, том 3. ― М.: «Согласие», 1994 г.</ref> |Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «Петербургские зимы», 1952}} {{Q|Всходит [[луна]]. Светом огромный [[воздух]] заливает ландшафт, как софиты футбольное поле перед кубковым матчем Армагеддона. Серп моря внизу цвета медного купороса, цвета арака. Мы взбираемся на заветный пригорок, где [[соляной столб|искрящийся столб]]: [[жена Лота]]. Говорит рабби Биньямин: “Хотя протекающие мимо стада и облизывают этот столб, но соль вновь нарастает до прежней формы”. Я встаю на четвереньки, и язык мой немеет ослепительной белизной, прощеньем. И вот пробуждение. Ржавый [[баркас]].<ref>[[:w:Иличевский, Александр Викторович|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть». — Екатеринбург: «Урал», №10, 2008 г.</ref>|Автор=[[Александр Викторович Иличевский|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть», 2008}} {{Q|По мере того как утро веселело и свет проникал все глубже в прозрачную толщу воды, становилось видно, как [[рыба|рыбы]] стоят в ней неподвижно одна над другой. В подернутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать. А крошечный овальный [[остров]]ок в центре, с дюжиной [[берёза|берёз]], в точности повторял себя в воде, как фигуры в картах. В эти утренние часы неподвижное озеро предъявляло все оттенки зеленого: [[малахит]], [[бирюза|бирюзу]], [[лазурь]], прозрачную цельность [[изумруд]]а…<ref>''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. «Белая голубка Кордовы». — М.: ЭКСМО, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}} {{Q|Нажав на кнопку звонка, вспомнила, что на дворе [[лето]]. Значит, они в [[Одесса|Одессе]], жуют [[сладкая вата|сладкую вату]], давятся дядивениной [[пшено|пшенкой]], опрыскивают бабушкин [[виноград]]ничек медным купоросом, плавают в [[холера|холерном]] море, и только я одна в [[Москва|Москве]] или уже в [[Буэнос-Айрес]]е, не знаю.<ref>''Е. Завершнева''. «Высотка». — М.: Время, 2012 г.</ref>|Автор=Екатерина Завершнева, «Высотка», 2012|Комментарий=}} {{Q|Приезжали мучимые глистами. Таковым предписывал он дикую [[редька|редьку]], истолченную с пресным [[мёд]]ом. Предписывал [[миндаль]]ные орехи. Молодую [[крапива|крапиву]], варенную в [[уксус]]е с [[соль]]ю. Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид глистов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref>''[[w:Водолазкин, Евгений Германович|Евгений Водолазкин]]''. Лавр. — М.: Астрель, 2012 г.</ref>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}} == Медный купорос в поэзии == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|::И влажный шум над этой влажной бездной ::Клонит в дрему?. И острый ржавый нос, ::Не торопясь, своей броней [[железо|железной]] ::В [[снег]]у взрезает синий купорос. Сквозь купорос, сквозь радугу от пыли, Струясь, краснеет киноварь на киле.<ref>''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1956 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Полдень», август 1909}} {{Q|Что только [[памятник]], бессилен, Застыл над [[кровь]]ю поздних [[роза|роз]], Что в [[медь]] надтреснутых извилин Впился зелёный купорос.<ref>''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Нарушение гармонии», 1915}} {{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей, Словно пролит купорос, Но зато рисуется в ней резче Круглый куст кровавых [[розы|роз]].<ref name="Гумилёв">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}} {{Q|Мой старый рисунок травил купорос Все [[плоскость|плоскости]] разом сместились. А я у [[дождь|дождей]] и плохих папирос Учился их смутному стилю.<ref>''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Размышление», 1928}} {{Q|[[День]] весенний, что твой купорос Разъедает привычные вещи. И зеленою веткой пророс Человек сквозь [[пиджак]] толстоплечий.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Запыленные снегом поля...», 1929}} {{Q|«Шестьдесят семь лет в [[Прованс]]е Просидела, как на [[стул]]е, Но такого не бывало, ― День за днем [[июльский дождь|дожди в июле]]!» <...> «Чуть опрыщут [[виноградник]] Легкой пылью купоросной,<ref>Обычно виноград опрыскивали медным купоросом от [[Филлоксеры|филлоксеры]], а также других вредителей и грибковых заболеваний.</ref> Все сейчас же до пылинки Смоет, к [[чёрт]]у, [[дождь]] несносный. Вы лозу̀-то оберните, ― Сколько, сударь, белых пятен! Дождь в июле [[виноград]]у, Как быку [[мясник]], приятен… Разрослись шатрами [[лист]]ья, ― Кисти спрятались до света… Что-то будет с [[виноград]]ом В это пакостное [[лето]]?»<ref name="Саша">''[[Саша Чёрный]]'', собрание сочинений в пяти томах, — Москва: «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дождь», 1932}} {{Q|Он оглянулся. ::::::Что же, тут Он [[детство]] прожил, [[юность]] начал, Он строчек первых теплоту Из этих дней переиначил. Но [[медь|медной]] ярости комок Жёг губы купоросом.<ref>''[[:w:Коган, Павел Давыдович|П. Д. Коган]]''. Гроза. — М.: Советский писатель, 1960 г. — 96 с.</ref>|Автор=[[Павел Давыдович Коган|Павел Коган]], «Первая треть» (поэма), 1940}} {{Q|Бледно-зелёный купорос Под станиолем [[олово|оловянным]] Медя́ной окисью пророс, Протаял [[леденец|леденцом]] багряным.|Автор=[[:w:Шенгели, Георгий Аркадьевич|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}} {{Q|[[Светлячок|Светляками]], крыльями [[стрекоза|стрекоз]] Над кустами розовых [[азалия|азалий]] За [[вопрос]]ом кружится вопрос Ядовитее, чем купорос: Можно ли еще писать [[стихи]]. Можно ли еще писать стихи ::::::::::Всерьез?..|Автор= [[w:Одоевцева, Ирина Владимировна|Ирина Одоевцева]], «Средь меланхолических ветвей...», 1961}} {{Q|Хочется, конечно, доброты, но на мой [[пиджак]], что сшит по [[мода|моде]], справа ― низвергаются [[помои]], слева ― мрачно рушатся [[кот]]ы. ::Где-то рядом обыски, допросы, ::в тюрьмах стонут чьи-то голоса, ::ну а здесь ― грозятся купоросом ::вытравить сопернице [[глаза]]. И пока фашистская [[цензура]] топит мысли, как [[кот в мешке|котят в мешке]], кто-то на жену кричит: «Цыц, дура!» ― правда, на испанском языке.|Автор=[[Евгений Александрович Евтушенко|Евгений Евтушенко]], «Барселонские улочки», 1968}} {{Q|Полночный холод [[кислород]]а. Созвездий медный купорос. Перед окном зажгла [[природа]] [[Спираль|Спирали]] раскаленных роз.<ref name="мор">''[[Юнна Петровна Мориц|Ю. П. Мориц]]''. Избранное. — М.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[Юнна Петровна Мориц|Юнна Мориц]], «Полночный холод кислорода...», 1973}} {{Q|Погружу [[микроскоп]] в [[лепесток]] и окунусь в окуляры, там, словно в [[Смутное время]] в [[Москва|Москве]], смерти размеры. ::Вот разведу купорос, контролируя [[лакмус]]овой бумажкой! ::Пешкой кажусь я огромной в балахоне и шлеме, шагая дорожкой. <...> я скажу тебе больше ― аж до шевеленья волос ― [[кристалл]]изуется в каждом из нас голубой купорос.|Автор= [[w:Парщиков, Алесей Максимович|Алексей Парщиков]], «Медный купорос. Второе деловое отступление» <small>(из сборника «Я жил на поле Полтавской битвы»)</small>, 1986}} {{Q|Скрежет Лязг Треск Рычагов [[лес]] Пресс Открывает конгресс На повестке ::::::Один [[вопрос]] Купорос Спрос Превышает ввоз...<ref>''[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|И.С.Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|Игорь Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Медный купорос|Википедия=Медный купорос|Викисловарь=медный купорос|Викисклад=Category:Copper(II) sulfate|Викитека=ЭСБЕ/Медный купорос}} * [[Медь]] * [[Сера]] * [[Железный купорос]] * [[Купоросное масло]] * [[Олеум]] * [[Серная кислота]] * [[Сероводород]] * [[Колчедан]] * [[Бронза]] * [[Малахит]] * [[Ярь-медянка]] * [[Ляпис-лазурь]] * [[Ляпис]] * [[Медянка]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 8vc2ky9sct1czvdl5o48fq3hikwpqzc 381294 381293 2022-08-24T06:57:38Z MarkErbo 44212 попытка записать ещё раз wikitext text/x-wiki [[Файл:Copper sulfate.jpg|thumb|300px|<center>Кристаллы сульфата [[медь|меди]]]] {{значения|Купорос (значения)}} '''Ме́дный купоро́с''' (''медь серноки́слая, сульфа́т ме́ди(II)'') — неорганическое соединение, [[Медь|медная]] соль [[Серная кислота|серной кислоты]] с химической формулой CuSO<sub>4</sub>. Нелетучее вещество, не имеет [[запах]]а. В безводном виде — белый [[порошок]], очень гигроскопичный. В виде [[кристалл]]огидратов — прозрачные негигроскопичные кристаллы различных оттенков синего [[цвет]]а с горьковато-[[металл]]ическим вяжущим [[вкус]]ом, на [[воздух]]е постепенно выветриваются, теряют кристаллизационную [[вода|воду]] и бледнеют. Сульфат меди(II) хорошо растворим в [[вода|воде]]. Из водных растворов кристаллизуется голубой пентагидрат CuSO<sub>4</sub>•5H<sub>2</sub>O — ''медный купоро́с''. Токсичность медного купороса для теплокровных [[животные|животных]] относительно невысока, в то же время, он высокотоксичен для [[рыба|рыб]]. Медный купорос обладает [[Дезинфекция|дезинфицирующими]], [[Антисептики|антисептическими]], вяжущими свойствами. Применяется в [[медицина|медицине]], в [[Растения|растениеводстве]] как антисептик, [[фунгицид]] или медно-серное [[удобрение]]. == В определениях и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...въ [[Венгрия|Венгріи]], [[Саксония|Саксоніи]] и въ другихъ мѣстахъ при мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ есть такіе источники, которые съ мѣднымъ купоросомъ сильно смѣшенную [[вода|воду]] имѣютъ.<ref name="краф"/>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}} {{Q|[[Забор]] давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зеленого и голубого огня.<ref name="крест"/>|[[Всеволод Владимировичw Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}} {{Q|И [[лекарство|лекарств]] старуха никаких не употребляет, разве что иногда припарку из каких-то [[трава|трав]] сделает или язык [[корова|корове]] медным купоросом помажет.<ref name="энг"/>|Автор=[[Александр Николаевич Энгельгардт|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» (Письмо первое), 1872}} {{Q|От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает...<ref name="прж"/>|Автор=[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}} {{Q|Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref name="леск"/>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}} {{Q|Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны.<ref name="черев"/>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}} {{Q|Кончилась эта [[любовь]] тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли.<ref name="толст"/>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}} {{Q|[[обои|Обоев]] тогда не полагалось, и стены прямо по [[штукатурка|штукатурке]] окрашивали [[охра|охрой]] или медным купоросом.<ref name="наркси"/>|Автор=[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Отрезанный ломоть», 1899}} {{Q|Несколько лет назад я ― по профессии [[врач]] ― был приглашён одним из судебных следователей [[Петербург]]а для осмотра и вскрытия трупа [[мещанство|мещанки]] Эммы Герзау, отравившейся медным купоросом. Обстановка и причины этого [[самоубийство|самоубийства]] заинтересовали меня...|Автор=[[Анатолий Фёдорович Кони|Анатолий Кони]], «Пропавшая серьга» (Из записок и воспоминаний судебного деятеля), 1901}} {{Q|Растворяют медный купорос (синий) (cuprum sulfuricum) до отказа в воде и на каждый стакан раствора прибавляют по каплям 5-6 капель [[серная кислота|серной кислоты]] (acidum sulfuricum). Погружают в эту ванну [[ствол]]ы, пока они не получат цвета красной [[медь|меди]].<ref name="бете"/>|Автор=[[Сергей Александрович Бутурлин|Сергей Бутурлин]], «Дробовое ружье и стрельба из него», 1926}} {{Q|...в итоге работы <питающего> элемента медный купорос разлагается на составные части, а именно на чистую [[медь]] и [[серная кислота|серную кислоту]], причём медь оседает (наращивается) на положительном [[электрод]]е...<ref name="бого"/>|Автор=[[Михаил Ивановичw Боголепов|Михаил Боголепов]], «Элементы с медным купоросом», 1927}} {{Q|В семь часов вечера моя [[дочь]] Маня отравилась купоросом, взяв его из «Химик-любитель». Приняла [[чайная ложка|чайную ложечку]]. Единственно, что ее может спасти ― у Анны Павловны случайно оказалось поллитра [[молоко|молока]].<ref name="Иванов"/>|Автор=[[Всеволод Вячеславович Иванов|Всеволод Иванов]] Дневники, 1943}} {{Q|...перестройка <кристаллической> решетки происходит с сохранением рациональных отношений числа молекул H<sub>2</sub>O и основного соединения. Например, халькантит (CuSO<sub>4</sub>• 5H<sub>2</sub>O) при искусственном обезвоживании образует вначале CuSO<sub>4</sub>• 3H<sub>2</sub>O, затем CuSO<sub>4</sub>•H<sub>2</sub>O и наконец CuSO<sub>4</sub>. При этом скачкообразно меняются и такие [[физика|физические]] свойства, как показатели преломления <[[цвет]]>, удельный вес и др.<ref name="Бетехтин"/>|Автор=[[Анатолий Георгиевич Бетехтин|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии», 1951}} {{Q|В сельском хозяйстве разбавленным раствором медного купороса пользуются для опрыскивания растений и протравливания [[зерно|зерна]] перед посевом, чтобы уничтожить споры вредных грибков.<ref name="глинка"/>{{rp|377}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|...хозяева квартиры обратились к [[врач]]у-гигиенисту с просьбой дать совет, как обезвредить [[швейнфуртская зелень|<ядовитую> краску]]. Он предложил обработать стены медным купоросом.<ref name="редакци"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Из писем в редакцию», 1970}} {{Q|Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]…<ref name="карап"/>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}} == В научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Можетъ статься, что такъ называемыя [[цемент]]ныя воды, которыя иногда [[алхимия|Алхимисты]] вмѣсто доказательства превращенія [[железо|желѣза]] въ [[медь|мѣдь]] приводятъ, къ такому объявленію [[Аристотель|Аристотелю]] случай подали. А имянно въ [[Венгрия|Венгріи]], [[Саксония|Саксоніи]] и въ другихъ мѣстахъ при мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ есть такіе источники, которые съ мѣднымъ купоросомъ сильно смѣшенную [[вода|воду]] имѣютъ. Естьли въ происходящей оттуда [[ручей]] опустится желѣзная подкова, то оная по прошествіи нѣкотораго времени будто въ мѣдную превратится; ибо вмѣсто опущенной желѣзной подковы находимъ другую такойже величины и фигуры, которая будетъ состоять изъ мѣди. Чемъ больше сіе натуральное дѣйствіе имѣетъ видъ превращенія, тѣмъ меньше сомневаться должно о совершенномъ превращеніи.<ref name="краф">Руководство къ Математической и Физической [[География|Географіи]], со употребленіемъ земнаго [[глобус]]а и ландкартъ, вновь переведенное съ примѣчаніями фр. [[:w:Эпинус, Франц Ульрих|Теодор Ульр. Теод. Эпимуса]]. Изданіе второе. Въ Санктпетербургѣ при Императорской Академіи Наукъ 1764 года Санктпетербург: При Имп. Акад. наук, 1764 г.</ref>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}} {{Q|''[[Ляпис|Азотнокислое серебро]]'' в средних растворах [[мышьяковая кислота|мышьяковой кислоты]] производит характеристический красно-бурый [[осадок]] мышьяковокислой окиси [[серебро|серебра]], 3AgO • AsO<sup>5</sup>. — ''Сернокислая окись меди'', при тех же условиях, производит зеленовато-синий осадок — 2CuO • HO • AsO<sup>5</sup>. Оба последние осадка растворяются в свободной [[азотная кислота|азотной кислоте]] и в [[нашатырный спирт|едком аммиаке]].<ref name="наза">''[[w:Иванов, Назарий Андреевич|Н. А. Иванов]]''. Учебник аналитической химии. — СПб.: в типографии Александра Якобсона, 1854 г. — стр.60-61</ref>|Автор=[[Назарий Андреевич Иванов|Назарий Иванов]], «Учебник аналитической химии», 1854}} {{Q|Окраска в сине-черный цвет. Растворяют медный купорос (синий) (cuprum sulfuricum) до отказа в воде и на каждый стакан раствора прибавляют по каплям 5-6 капель [[серная кислота|серной кислоты]] (acidum sulfuricum). Погружают в эту ванну [[ствол]]ы, пока они не получат цвета красной [[медь|меди]]. Тогда их ополаскивают водой, и если это дамасковые стволы, то погружают в 10% раствор [[нашатырный спирт|нашатырного спирта]] (liquor аmmonium causticum) в воде, пока узор [[Дамаск]]а не станет яснее; тогда стволы вынимают и хорошенько ополаскивают водой. [[Сталь]]ные стволы через эту нашатырную ванну не проводятся.<ref name="бете">''[[w:Бутурлин, Сергей Александрович|С. А. Бутурлин]]''. Дробовое ружье и стрельба из него. — М.: изд-во Всекохотсоюза, 1929 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Бутурлин|Сергей Бутурлин]], «Дробовое ружье и стрельба из него», 1926}} {{Q|...в итоге работы <питающего> элемента медный купорос разлагается на составные части, а именно на чистую медь и [[серная кислота|серную кислоту]], причем медь оседает (наращивается) на положительном [[электрод]]е, серная же кислота проникает сквозь поры в пористый сосуд и воздействует на [[цинк]], образуя [[цинковый купорос]]. Однако при этом часть меди выделяется как на поверхность пористого сосуда, так и в его порах, и в результате поры совершенно зарастают медью, препятствующей циркуляции растворов, в дальнейшем же сосуд неминуемо трескается. Таким образом, применение [[w:Гальванический элемент|элементов Даниэля]] можно рекомендовать лишь в тех случаях, если представляется возможным производить частую смену пористых сосудов и если требуется иметь ток небольшой силы.<ref name="бого">''[[w:Боголепов, Михаил Иванович|М. И. Боголепов]]''. Элементы с медным купоросом. — М.: «Радио Всем», № 12, 1928 г.</ref>|Автор=[[Михаил Ивановичw Боголепов|Михаил Боголепов]], «Элементы с медным купоросом», 1927}} {{Q|...перестройка <кристаллической> решетки происходит с сохранением рациональных отношений числа молекул H<sub>2</sub>O и основного соединения. Например, халькантит (CuSO<sub>4</sub>• 5H<sub>2</sub>O) при искусственном обезвоживании образует вначале CuSO<sub>4</sub>• 3H<sub>2</sub>O, затем CuSO<sub>4</sub>•H<sub>2</sub>O и наконец CuSO<sub>4</sub>. При этом скачкообразно меняются и такие [[физика|физические]] свойства, как показатели преломления <[[цвет]]>, удельный вес и др. Из разных соединений [[вода]] удаляется при различных температурах: некоторые из них теряют ее при комнатной температуре (многоводные сульфаты меди и [[железный купорос|железа]]), другие ― при более высоких и даже при [[температура]]х выше 100°. Свободная [[вода]], присутствующая в минеральных массах, характеризуется тем, что не принимает прямого участия в строении кристаллической решетки минералов. При нагревании она выделяется постепенно.<ref name="Бетехтин">''[[w:Бетехтин, Анатолий Георгиевич|А. Г. Бетехтин]]'', «Курс минералогии». — М.: Государственное издательство геологической литературы, 1951 год</ref>|Автор=[[Анатолий Георгиевич Бетехтин|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии», 1951}} {{Q|''[[Купорос]]ы.'' Так называются сульфаты [[медь|меди]], [[железо|железа]], [[цинк]]а и некоторых других металлов, содержащие кристаллизационную воду. ''Медный купорос'' CuS0<sub>4</sub>-5H<sub>2</sub>0 образует синие [[кристалл]]ы. Применяется для электролитического покрытия металлов медью, для приготовления некоторых минеральных красок, а также в качестве исходного вещества при получении других соединений меди. В сельском хозяйстве разбавленным раствором медного купороса пользуются для опрыскивания растений и протравливания [[зерно|зерна]] перед посевом, чтобы уничтожить споры вредных грибков.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|376-377}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} == В публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Некоторые из этих веществ, действительно, имеют приписываемые им хорошие качества, а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, [[железный купорос|железный]] и медный купорос портят [[тушь]], [[мускус]] и яичный [[белок]] притягивают сырость, [[гранат]]овая корка и гуммигут уменьшают черноту; напротив, цинь-пи не дает изменяться цвету туши на [[бумага|бумаге]], ву-тоу не дозволяет ослабевать силе [[клей|клея]], Anchusa, [[сандал]], [[дракон]]ова кровь, [[киноварь]] и листовое [[золото]] усиливают черноту. <...> Предметы, данные на хранение, тщательно упаковываются и кладутся в маленькие помещения, бесчисленное множество которых, в виде сети клеток, наполняет все внутреннее [[пространство]] такой кладовой-башни до самой ее вершины. Ни [[огонь]], ни [[вор]]ы не могут пробраться в башню. Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны. Собственники этих [[ломбард]]ов-кладовых дают также [[деньги]] в рост, взимая от 20 до 36 процентов в год.<ref name="черев">''[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|В. Д. Черевков]]'', «По китайскому побережью». — СПб.: «Исторический вестник», № 4, 1898 г.</ref>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}} {{Q|В одном из ближайших районных городов для окраски жилых помещений применяют смесь [[известь|известкового]] раствора с зеленой краской ― [[парижская зелень|парижской зеленью]]. Я предупредил [[маляр]]ов, что парижская зелень ― сильный [[яд]]. Мне ответили, что вряд ли смесь может принести вред, так как на стены площадью 80 квадратных метров уходит не более горсти краски. Я с таким мнением не согласился, так как хорошо помню, что раньше запрещали красить стены [[мышьяк]]овистыми соединениями, даже для клеевых обоев нельзя было применять такие вещества.<ref>Информация о том, будто бы «раньше запрещали красить стены [[мышьяк]]овистыми соединениями» относится к области социального идеализма. Как известно, покраска стен и производство [[обои|обоев]] токсическими красками носило массовый характер.</ref> По моему предложению хозяева квартиры обратились к [[врач]]у-гигиенисту с просьбой дать совет, как обезвредить краску. Он предложил обработать стены медным купоросом. Что здесь произойдёт? Получится ли в результате химической реакции безвредное вещество?<ref name="редакци">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). Из писем в редакцию. — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1970 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Из писем в редакцию», 1970}} == В мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Знает «[[старуха]]», что нужно каждой [[птица|птице]], каждой скотине, до тонкости. Лечит она скот превосходно. Заболеет скотина ― сейчас ее к «старухе». Смотришь, через неделю, две поправилась. Просто даже удивительно. И [[лекарство|лекарств]] старуха никаких не употребляет, разве что иногда припарку из каких-то [[трава|трав]] сделает или язык [[корова|корове]] медным купоросом помажет.<ref name="энг">''[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|А.Н.Энгельгардт]]''. Из деревни. 12 писем. 1872-1887 гг. — М.: Гос. изд-во сельскохозяйственной литературы, 1956 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Энгельгардт|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» (Письмо первое), 1872}} {{Q|15-16 ноября. От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает; видимо, причина [[болезнь|болезни]] внутренняя, а не наружная. Сегодня призвал китайского [[доктор]]а из Гучена; обещал ему, сверх платы за [[лекарство]], 15 лан, если вылечит меня.<ref name="прж">''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор». — М.: ОГИЗ, Государственное издательство географической литературы, 1947 г.</ref>|Автор=[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}} {{Q|Несколько лет назад я ― по профессии [[врач]] ― был приглашён одним из судебных следователей [[Петербург]]а для осмотра и вскрытия трупа мещанки Эммы Герзау, отравившейся медным купоросом. Обстановка и причины этого [[самоубийство|самоубийства]] заинтересовали меня, и я просил у следователя позволения познакомиться с подлинным делом, когда оно будет окончено. Я выписал из дела дословно некоторые протоколы и документы и не раз задумывался над их печальным [[смысл]]ом. <...> «Зовут меня Эмма, по отчеству Иванова, Герзау, 36 лет, незамужняя [[мещанство|мещанка]], под [[суд]]ом и следствием не была, грамотная, имею рождённых вне брака детей: Екатерину ― 15 лет, Петра ― 14 лет, Николая ― 12 и Варвару ― 7. Отравилась сама купоросом потому, что не в силах больше жить. К самоубийству побудило меня безвыходное положение, а главное ― случай пропажи [[серьги]] у квартирантки моей Сидоровой, в [[кража|краже]] которой обвиняется моя дочь Екатерина. Я убеждена, что не она украла её. Записка, оставленная на столе, написана мною собственноручно, [[ночь]]ю на сегодняшнее число». <...> Протокол осмотра. 21-го октября. ― «…Тело Эммы Герзау лежит на кровати в протянутом положении. Одето в белой холщовой рубахе и полубатистовой кофте и покрыто простынёю. Посреди комнаты письменный стол, на нём распечатанные лекарства, записка Герзау и пачка с письмами г-на NNN. В соседней комнате много следов [[рвота|рвоты]] с зелёного цвета осадком купороса. По наружному осмотру тела оказалось: [[покойник|покойной]], по-видимому, 35 лет, телосложения слабого, сильно изнурённая».|Автор=[[Анатолий Фёдорович Кони|Анатолий Кони]], «Пропавшая серьга» (Из записок и воспоминаний судебного деятеля), 1901}} {{Q|В половине двенадцатого приехала Анна Павловна. В семь часов вечера моя [[дочь]] Маня отравилась купоросом, взяв его из «Химик-любитель». Приняла [[чайная ложка|чайную ложечку]]. Единственно, что ее может спасти ― у Анны Павловны случайно оказалось поллитра [[молоко|молока]]. Девочка, перепугалась, сразу же выпив, сказала матери. Анна Павловна дала ей молока. Через полчаса приехала карета скорой помощи. Как только Анна Павловна пришла, мы позвонили в больницу Склифосовского. Там сказали ― [[опасность|опасности]] для жизни нет, спит.<ref name="Иванов">''[[Всеволод Вячеславович Иванов|Вс. В. Иванов]]'', Дневники. ― М.: ИМЛИ РАН, Наследие, 2001 г.</ref>|Автор=[[Всеволод Вячеславович Иванов|Всеволод Иванов]] Дневники, 1943}} {{Q|Моментально вспомнилось хрестоматийное [[ленин]]ское «страшно далеки они от народа». Физиономии у них были такие мрачные, словно это дефилировали не вершители судеб одной шестой суши, а рядовые рецидивисты, этапируемые к очередному месту заключения. Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]… Единственным отрадным исключением в этом скорбном кортеже «хладных скопцов» был [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёв]]. Он поднял голову, увидел тысячи устремлённых на него глаз и, улыбнувшись, приветственно помахал рукой…<ref name="карап">''Давид Карапетян''. Владимир Высоцкий. Воспоминания. ― М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}} == В художественной прозе и публицистике == {{Q|Ежели повелено будет [[медь|медныя]] и [[железо|железныя]] заводы все роздать в разныя компании, то имеет быть: 1) Компания [[Екатеринбург|Екатеринбурхская]], х которой принадлежат все заводы и фабрики в городе Екатеринбурхе, а имянно ― медныя и железныя. Да к нему по близости и способности прежней Уктуской железной и медной и два новыя железныя и [[Каменск]]ой железной же заводы. Да Полевской и Гумешки медныя, с которых черная медь возится в Екатеринбург, при том же делают купорос...<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Проект о раздаче железных и медеплавильных казенных заводов частновладельческим компаниям», 1735}} {{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного [[огонь|огня]]. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зеленого и голубого огня. В [[воздух]]е поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки [[пламя|пламени]] прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref name="крест">''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}} {{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref name="леск">''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}} {{Q|Рыжая [[плач|плакала]] о том, что ее сейчас обругали, прибили и не дали ей [[вино|вина]], которого ей так хотелось. Плакала она и о том, что она во всей жизни своей ничего не видала, кроме ругательств, насмешек, оскорблений и побоев. Хотела она утешиться, вспомнив свою [[первая любовь|первую любовь]] к фабричному, Федьке Молодёнкову, но, вспомнив эту любовь, она вспомнила и то, как кончилась эта любовь. Кончилась эта любовь тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли. Она вспомнила это, и ей стало жалко себя, и, думая, что никто не слышит ее, она заплакала, и плакала, как [[дети]], стеная и сопя [[нос]]ом и глотая соленые [[слёзы]].<ref name="толст">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Полн. собр. соч.: В 22 т., т.13 «Воскресение». — Москва, «Художественная литература», 1978—1985 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}} {{Q|Мне больше всего нравились [[полати]], устроенные по-деревенски, где я любил спать. [[обои|Обоев]] тогда не полагалось, и стены прямо по штукатурке окрашивали [[охра|охрой]] или медным купоросом. [[Кухня]] содержалась в величайшей чистоте, и я не помню, чтобы в ней где-нибудь стояло неизбежное поганое ведро, лохань или что-нибудь подобное, что придает кухням такой непривлекательный вид.<ref name="наркси">''[[w:Мамин-Сибиряк, Дмитрий Наркисович|Мамин-Сибиряк Д.Н.]]'' Собрание сочинений в 10 томах. Том 9. Хлеб. Разбойники. Рассказы. — М.: Правда, 1958 г. — стр.425</ref>|Автор=[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Отрезанный ломоть», 1899}} {{Q|...он одевался в костюм [[Лоэнгрин]]а и плавал в лодочке по озеру Штанберг в сопутствии [[лебедь|лебедя]]. Но это показалось королю слишком скучным, и он приказал устроить резервуар с водой на крыше замка, где он и катался в [[лодка|лодочке]] в сопровождении лебедя. [[Небо]] и [[солнце]], [[луна]] и [[звёзды]] взирали на причудливые затеи короля-мечтателя. Эти прогулки в лодочке под покровом небесного свода были омрачаемы тем, что вся вода была бесцветна. Недоставало лазуревой воды с отблесками в ней голубого неба. Пришлось удовлетворить невинное желание короля. В воду пущен был медный купорос. [[Вода]] была лазурная. [[Король]] счастлив и доволен. А купорос проел [[металл]]ический резервуар и вся вода ушла в кабинет короля. Пришлось измышлять новый способ окраски воды.<ref>Психиатрические эскизы и истории: В 2 томах. — М.: Терра, 1995 г. Том 1</ref>|Автор=[[:w:Ковалевский, Павел Иванович|Павел Ковалевский]], «Людвиг, король баварский», 1910}} {{Q|В обставленном удивительной «Александровской» [[мебель]]ю кабинете [[Аркадий Вениаминович Руманов|Аркадия Руманова]] висит большое полотно [[w:Альтман, Александр (художник)|Альтмана]], [[художник]]а, только что вошедшего в славу: Руманов положил ей начало, купив этот портрет за «фантастические» для начинающего художника [[деньги]]. Несколько оттенков зелени. Зелени [[яд]]овито-холодной. Даже не [[малахит]] ― медный купорос. Острые линии рисунка тонут в этих беспокойно зеленых углах и [[ромб]]ах. Это должно изображать [[дерево|деревья]], [[лист]]ву, но не только не напоминает, но, напротив, кажется чем-то [[враг|враждебным]]: … в океане первозданной мглы, Нет [[облако]]в и нет [[трава|травы]] зеленой, А только [[куб]]ы, ромбы да углы, Да злые [[металл]]ические звоны. Цвет едкого купороса, злой звон [[медь|меди]]. Это фон картины Альтмана. На этом фоне [[женщина]] ― очень тонкая, высокая и бледная. [[Ключицы]] резко выдаются.<ref>''[[Георгий Владимирович Иванов|Г.В.Иванов]]''. «Петербургские зимы». Собрание сочинений в трёх томах, том 3. ― М.: «Согласие», 1994 г.</ref> |Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «Петербургские зимы», 1952}} {{Q|Всходит [[луна]]. Светом огромный [[воздух]] заливает ландшафт, как софиты футбольное поле перед кубковым матчем Армагеддона. Серп моря внизу цвета медного купороса, цвета арака. Мы взбираемся на заветный пригорок, где [[соляной столб|искрящийся столб]]: [[жена Лота]]. Говорит рабби Биньямин: “Хотя протекающие мимо стада и облизывают этот столб, но соль вновь нарастает до прежней формы”. Я встаю на четвереньки, и язык мой немеет ослепительной белизной, прощеньем. И вот пробуждение. Ржавый [[баркас]].<ref>[[:w:Иличевский, Александр Викторович|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть». — Екатеринбург: «Урал», №10, 2008 г.</ref>|Автор=[[Александр Викторович Иличевский|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть», 2008}} {{Q|По мере того как утро веселело и свет проникал все глубже в прозрачную толщу воды, становилось видно, как [[рыба|рыбы]] стоят в ней неподвижно одна над другой. В подернутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать. А крошечный овальный [[остров]]ок в центре, с дюжиной [[берёза|берёз]], в точности повторял себя в воде, как фигуры в картах. В эти утренние часы неподвижное озеро предъявляло все оттенки зеленого: [[малахит]], [[бирюза|бирюзу]], [[лазурь]], прозрачную цельность [[изумруд]]а…<ref>''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. «Белая голубка Кордовы». — М.: ЭКСМО, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}} {{Q|Нажав на кнопку звонка, вспомнила, что на дворе [[лето]]. Значит, они в [[Одесса|Одессе]], жуют [[сладкая вата|сладкую вату]], давятся дядивениной [[пшено|пшенкой]], опрыскивают бабушкин [[виноград]]ничек медным купоросом, плавают в [[холера|холерном]] море, и только я одна в [[Москва|Москве]] или уже в [[Буэнос-Айрес]]е, не знаю.<ref>''Е. Завершнева''. «Высотка». — М.: Время, 2012 г.</ref>|Автор=Екатерина Завершнева, «Высотка», 2012|Комментарий=}} {{Q|Приезжали мучимые глистами. Таковым предписывал он дикую [[редька|редьку]], истолченную с пресным [[мёд]]ом. Предписывал [[миндаль]]ные орехи. Молодую [[крапива|крапиву]], варенную в [[уксус]]е с [[соль]]ю. Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид глистов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref>''[[w:Водолазкин, Евгений Германович|Евгений Водолазкин]]''. Лавр. — М.: Астрель, 2012 г.</ref>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}} == Медный купорос в поэзии == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|::И влажный шум над этой влажной бездной ::Клонит в дрему?. И острый ржавый нос, ::Не торопясь, своей броней [[железо|железной]] ::В [[снег]]у взрезает синий купорос. Сквозь купорос, сквозь радугу от пыли, Струясь, краснеет киноварь на киле.<ref>''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1956 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Полдень», август 1909}} {{Q|Что только [[памятник]], бессилен, Застыл над [[кровь]]ю поздних [[роза|роз]], Что в [[медь]] надтреснутых извилин Впился зелёный купорос.<ref>''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Нарушение гармонии», 1915}} {{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей, Словно пролит купорос, Но зато рисуется в ней резче Круглый куст кровавых [[розы|роз]].<ref name="Гумилёв">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}} {{Q|Мой старый рисунок травил купорос Все [[плоскость|плоскости]] разом сместились. А я у [[дождь|дождей]] и плохих папирос Учился их смутному стилю.<ref>''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Размышление», 1928}} {{Q|[[День]] весенний, что твой купорос Разъедает привычные вещи. И зеленою веткой пророс Человек сквозь [[пиджак]] толстоплечий.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Запыленные снегом поля...», 1929}} {{Q|«Шестьдесят семь лет в [[Прованс]]е Просидела, как на [[стул]]е, Но такого не бывало, ― День за днем [[июльский дождь|дожди в июле]]!» <...> «Чуть опрыщут [[виноградник]] Легкой пылью купоросной,<ref>Обычно виноград опрыскивали медным купоросом от [[Филлоксеры|филлоксеры]], а также других вредителей и грибковых заболеваний.</ref> Все сейчас же до пылинки Смоет, к [[чёрт]]у, [[дождь]] несносный. Вы лозу̀-то оберните, ― Сколько, сударь, белых пятен! Дождь в июле [[виноград]]у, Как быку [[мясник]], приятен… Разрослись шатрами [[лист]]ья, ― Кисти спрятались до света… Что-то будет с [[виноград]]ом В это пакостное [[лето]]?»<ref name="Саша">''[[Саша Чёрный]]'', собрание сочинений в пяти томах, — Москва: «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дождь», 1932}} {{Q|Он оглянулся. ::::::Что же, тут Он [[детство]] прожил, [[юность]] начал, Он строчек первых теплоту Из этих дней переиначил. Но [[медь|медной]] ярости комок Жёг губы купоросом.<ref>''[[:w:Коган, Павел Давыдович|П. Д. Коган]]''. Гроза. — М.: Советский писатель, 1960 г. — 96 с.</ref>|Автор=[[Павел Давыдович Коган|Павел Коган]], «Первая треть» (поэма), 1940}} {{Q|Бледно-зелёный купорос Под станиолем [[олово|оловянным]] Медя́ной окисью пророс, Протаял [[леденец|леденцом]] багряным.|Автор=[[:w:Шенгели, Георгий Аркадьевич|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}} {{Q|[[Светлячок|Светляками]], крыльями [[стрекоза|стрекоз]] Над кустами розовых [[азалия|азалий]] За [[вопрос]]ом кружится вопрос Ядовитее, чем купорос: Можно ли еще писать [[стихи]]. Можно ли еще писать стихи ::::::::::Всерьез?..|Автор= [[w:Одоевцева, Ирина Владимировна|Ирина Одоевцева]], «Средь меланхолических ветвей...», 1961}} {{Q|Хочется, конечно, доброты, но на мой [[пиджак]], что сшит по [[мода|моде]], справа ― низвергаются [[помои]], слева ― мрачно рушатся [[кот]]ы. ::Где-то рядом обыски, допросы, ::в тюрьмах стонут чьи-то голоса, ::ну а здесь ― грозятся купоросом ::вытравить сопернице [[глаза]]. И пока фашистская [[цензура]] топит мысли, как [[кот в мешке|котят в мешке]], кто-то на жену кричит: «Цыц, дура!» ― правда, на испанском языке.|Автор=[[Евгений Александрович Евтушенко|Евгений Евтушенко]], «Барселонские улочки», 1968}} {{Q|Полночный холод [[кислород]]а. Созвездий медный купорос. Перед окном зажгла [[природа]] [[Спираль|Спирали]] раскаленных роз.<ref name="мор">''[[Юнна Петровна Мориц|Ю. П. Мориц]]''. Избранное. — М.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[Юнна Петровна Мориц|Юнна Мориц]], «Полночный холод кислорода...», 1973}} {{Q|Погружу [[микроскоп]] в [[лепесток]] и окунусь в окуляры, там, словно в [[Смутное время]] в [[Москва|Москве]], смерти размеры. ::Вот разведу купорос, контролируя [[лакмус]]овой бумажкой! ::Пешкой кажусь я огромной в балахоне и шлеме, шагая дорожкой. <...> я скажу тебе больше ― аж до шевеленья волос ― [[кристалл]]изуется в каждом из нас голубой купорос.|Автор= [[w:Парщиков, Алесей Максимович|Алексей Парщиков]], «Медный купорос. Второе деловое отступление» <small>(из сборника «Я жил на поле Полтавской битвы»)</small>, 1986}} {{Q|Скрежет Лязг Треск Рычагов [[лес]] Пресс Открывает конгресс На повестке ::::::Один [[вопрос]] Купорос Спрос Превышает ввоз...<ref>''[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|И.С.Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|Игорь Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Медный купорос|Википедия=Медный купорос|Викисловарь=медный купорос|Викисклад=Category:Copper(II) sulfate|Викитека=ЭСБЕ/Медный купорос}} * [[Медь]] * [[Сера]] * [[Железный купорос]] * [[Купоросное масло]] * [[Олеум]] * [[Серная кислота]] * [[Сероводород]] * [[Колчедан]] * [[Бронза]] * [[Малахит]] * [[Ярь-медянка]] * [[Ляпис-лазурь]] * [[Ляпис]] * [[Медянка]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] ezkk6blfsyoshtmgckh746w86xtb6bq 381295 381294 2022-08-24T07:04:54Z MarkErbo 44212 ещё раз попытка wikitext text/x-wiki [[Файл:Copper sulfate.jpg|thumb|300px|<center>Кристаллы сульфата [[медь|меди]]]] {{значения|Купорос (значения)}} '''Ме́дный купоро́с''' (''медь серноки́слая, сульфа́т ме́ди(II)'') — неорганическое соединение, [[Медь|медная]] соль [[Серная кислота|серной кислоты]] с химической формулой CuSO<sub>4</sub>. Нелетучее вещество, не имеет [[запах]]а. В безводном виде — белый [[порошок]], очень гигроскопичный. В виде [[кристалл]]огидратов — прозрачные негигроскопичные кристаллы различных оттенков синего [[цвет]]а с горьковато-[[металл]]ическим вяжущим [[вкус]]ом, на [[воздух]]е постепенно выветриваются, теряют кристаллизационную [[вода|воду]] и бледнеют. Сульфат меди(II) хорошо растворим в [[вода|воде]]. Из водных растворов кристаллизуется голубой пентагидрат CuSO<sub>4</sub>•5H<sub>2</sub>O — ''медный купоро́с''. Токсичность медного купороса для теплокровных [[животные|животных]] относительно невысока, в то же время, он высокотоксичен для [[рыба|рыб]]. Медный купорос обладает [[Дезинфекция|дезинфицирующими]], [[Антисептики|антисептическими]], вяжущими свойствами. Применяется в [[медицина|медицине]], в [[Растения|растениеводстве]] как антисептик, [[фунгицид]] или медно-серное [[удобрение]]. == В определениях и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...въ [[Венгрия|Венгріи]], [[Саксония|Саксоніи]] и въ другихъ мѣстахъ при мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ есть такіе источники, которые съ мѣднымъ купоросомъ сильно смѣшенную [[вода|воду]] имѣютъ.<ref name="краф"/>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}} {{Q|[[Забор]] давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зеленого и голубого огня.<ref name="крест"/>|[[Всеволод Владимировичw Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}} {{Q|И [[лекарство|лекарств]] старуха никаких не употребляет, разве что иногда припарку из каких-то [[трава|трав]] сделает или язык [[корова|корове]] медным купоросом помажет.<ref name="энг"/>|Автор=[[Александр Николаевич Энгельгардт|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» (Письмо первое), 1872}} {{Q|От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает...<ref name="прж"/>|Автор=[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}} {{Q|Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref name="леск"/>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}} {{Q|Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны.<ref name="черев"/>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}} {{Q|Кончилась эта [[любовь]] тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли.<ref name="толст"/>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}} {{Q|[[обои|Обоев]] тогда не полагалось, и стены прямо по [[штукатурка|штукатурке]] окрашивали [[охра|охрой]] или медным купоросом.<ref name="наркси"/>|Автор=[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Отрезанный ломоть», 1899}} {{Q|Несколько лет назад я ― по профессии [[врач]] ― был приглашён одним из судебных следователей [[Петербург]]а для осмотра и вскрытия трупа [[мещанство|мещанки]] Эммы Герзау, отравившейся медным купоросом. Обстановка и причины этого [[самоубийство|самоубийства]] заинтересовали меня...|Автор=[[Анатолий Фёдорович Кони|Анатолий Кони]], «Пропавшая серьга» (Из записок и воспоминаний судебного деятеля), 1901}} {{Q|Пришлось удовлетворить невинное желание короля. В воду пущен был медный купорос. [[Вода]] была лазурная. [[Король]] счастлив и доволен. А купорос проел [[металл]]ический резервуар и вся вода ушла в кабинет короля.<ref name="кова"/>|Автор=[[Павел Иванович Ковалевский|Павел Ковалевский]], «Людвиг, король баварский», 1910}} {{Q|Растворяют медный купорос (синий) (cuprum sulfuricum) до отказа в воде и на каждый стакан раствора прибавляют по каплям 5-6 капель [[серная кислота|серной кислоты]] (acidum sulfuricum). Погружают в эту ванну [[ствол]]ы, пока они не получат цвета красной [[медь|меди]].<ref name="бете"/>|Автор=[[Сергей Александрович Бутурлин|Сергей Бутурлин]], «Дробовое ружье и стрельба из него», 1926}} {{Q|...в итоге работы <питающего> элемента медный купорос разлагается на составные части, а именно на чистую [[медь]] и [[серная кислота|серную кислоту]], причём медь оседает (наращивается) на положительном [[электрод]]е...<ref name="бого"/>|Автор=[[Михаил Ивановичw Боголепов|Михаил Боголепов]], «Элементы с медным купоросом», 1927}} {{Q|В семь часов вечера моя [[дочь]] Маня отравилась купоросом, взяв его из «Химик-любитель». Приняла [[чайная ложка|чайную ложечку]]. Единственно, что ее может спасти ― у Анны Павловны случайно оказалось поллитра [[молоко|молока]].<ref name="Иванов"/>|Автор=[[Всеволод Вячеславович Иванов|Всеволод Иванов]] Дневники, 1943}} {{Q|...перестройка <кристаллической> решетки происходит с сохранением рациональных отношений числа молекул H<sub>2</sub>O и основного соединения. Например, халькантит (CuSO<sub>4</sub>• 5H<sub>2</sub>O) при искусственном обезвоживании образует вначале CuSO<sub>4</sub>• 3H<sub>2</sub>O, затем CuSO<sub>4</sub>•H<sub>2</sub>O и наконец CuSO<sub>4</sub>. При этом скачкообразно меняются и такие [[физика|физические]] свойства, как показатели преломления <[[цвет]]>, удельный вес и др.<ref name="Бетехтин"/>|Автор=[[Анатолий Георгиевич Бетехтин|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии», 1951}} {{Q|В обставленном удивительной «Александровской» [[мебель]]ю кабинете [[Аркадий Вениаминович Руманов|Аркадия Руманова]] висит большое полотно [[w:Альтман, Александр (художник)|Альтмана]], [[художник]]а, только что вошедшего в [[слава|славу]]: Руманов положил ей начало, купив этот портрет за «фантастические» для начинающего художника [[деньги]]. Несколько оттенков зелени. Зелени [[яд]]овито-холодной. Даже не [[малахит]] ― медный купорос.<ref name="гиван"/> |Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «Петербургские зимы», 1952}} {{Q|В сельском хозяйстве разбавленным раствором медного купороса пользуются для опрыскивания растений и протравливания [[зерно|зерна]] перед посевом, чтобы уничтожить споры вредных грибков.<ref name="глинка"/>{{rp|377}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|...хозяева квартиры обратились к [[врач]]у-гигиенисту с просьбой дать совет, как обезвредить [[швейнфуртская зелень|<ядовитую> краску]]. Он предложил обработать стены медным купоросом.<ref name="редакци"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Из писем в редакцию», 1970}} {{Q|Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]…<ref name="карап"/>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}} == В научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Можетъ статься, что такъ называемыя [[цемент]]ныя воды, которыя иногда [[алхимия|Алхимисты]] вмѣсто доказательства превращенія [[железо|желѣза]] въ [[медь|мѣдь]] приводятъ, къ такому объявленію [[Аристотель|Аристотелю]] случай подали. А имянно въ [[Венгрия|Венгріи]], [[Саксония|Саксоніи]] и въ другихъ мѣстахъ при мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ есть такіе источники, которые съ мѣднымъ купоросомъ сильно смѣшенную [[вода|воду]] имѣютъ. Естьли въ происходящей оттуда [[ручей]] опустится желѣзная подкова, то оная по прошествіи нѣкотораго времени будто въ мѣдную превратится; ибо вмѣсто опущенной желѣзной подковы находимъ другую такойже величины и фигуры, которая будетъ состоять изъ мѣди. Чемъ больше сіе натуральное дѣйствіе имѣетъ видъ превращенія, тѣмъ меньше сомневаться должно о совершенномъ превращеніи.<ref name="краф">Руководство къ Математической и Физической [[География|Географіи]], со употребленіемъ земнаго [[глобус]]а и ландкартъ, вновь переведенное съ примѣчаніями фр. [[:w:Эпинус, Франц Ульрих|Теодор Ульр. Теод. Эпимуса]]. Изданіе второе. Въ Санктпетербургѣ при Императорской Академіи Наукъ 1764 года Санктпетербург: При Имп. Акад. наук, 1764 г.</ref>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}} {{Q|''[[Ляпис|Азотнокислое серебро]]'' в средних растворах [[мышьяковая кислота|мышьяковой кислоты]] производит характеристический красно-бурый [[осадок]] мышьяковокислой окиси [[серебро|серебра]], 3AgO • AsO<sup>5</sup>. — ''Сернокислая окись меди'', при тех же условиях, производит зеленовато-синий осадок — 2CuO • HO • AsO<sup>5</sup>. Оба последние осадка растворяются в свободной [[азотная кислота|азотной кислоте]] и в [[нашатырный спирт|едком аммиаке]].<ref name="наза">''[[w:Иванов, Назарий Андреевич|Н. А. Иванов]]''. Учебник аналитической химии. — СПб.: в типографии Александра Якобсона, 1854 г. — стр.60-61</ref>|Автор=[[Назарий Андреевич Иванов|Назарий Иванов]], «Учебник аналитической химии», 1854}} {{Q|Окраска в сине-черный цвет. Растворяют медный купорос (синий) (cuprum sulfuricum) до отказа в воде и на каждый стакан раствора прибавляют по каплям 5-6 капель [[серная кислота|серной кислоты]] (acidum sulfuricum). Погружают в эту ванну [[ствол]]ы, пока они не получат цвета красной [[медь|меди]]. Тогда их ополаскивают водой, и если это дамасковые стволы, то погружают в 10% раствор [[нашатырный спирт|нашатырного спирта]] (liquor аmmonium causticum) в воде, пока узор [[Дамаск]]а не станет яснее; тогда стволы вынимают и хорошенько ополаскивают водой. [[Сталь]]ные стволы через эту нашатырную ванну не проводятся.<ref name="бете">''[[w:Бутурлин, Сергей Александрович|С. А. Бутурлин]]''. Дробовое ружье и стрельба из него. — М.: изд-во Всекохотсоюза, 1929 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Бутурлин|Сергей Бутурлин]], «Дробовое ружье и стрельба из него», 1926}} {{Q|...в итоге работы <питающего> элемента медный купорос разлагается на составные части, а именно на чистую медь и [[серная кислота|серную кислоту]], причем медь оседает (наращивается) на положительном [[электрод]]е, серная же кислота проникает сквозь поры в пористый сосуд и воздействует на [[цинк]], образуя [[цинковый купорос]]. Однако при этом часть меди выделяется как на поверхность пористого сосуда, так и в его порах, и в результате поры совершенно зарастают медью, препятствующей циркуляции растворов, в дальнейшем же сосуд неминуемо трескается. Таким образом, применение [[w:Гальванический элемент|элементов Даниэля]] можно рекомендовать лишь в тех случаях, если представляется возможным производить частую смену пористых сосудов и если требуется иметь ток небольшой силы.<ref name="бого">''[[w:Боголепов, Михаил Иванович|М. И. Боголепов]]''. Элементы с медным купоросом. — М.: «Радио Всем», № 12, 1928 г.</ref>|Автор=[[Михаил Ивановичw Боголепов|Михаил Боголепов]], «Элементы с медным купоросом», 1927}} {{Q|...перестройка <кристаллической> решетки происходит с сохранением рациональных отношений числа молекул H<sub>2</sub>O и основного соединения. Например, халькантит (CuSO<sub>4</sub>• 5H<sub>2</sub>O) при искусственном обезвоживании образует вначале CuSO<sub>4</sub>• 3H<sub>2</sub>O, затем CuSO<sub>4</sub>•H<sub>2</sub>O и наконец CuSO<sub>4</sub>. При этом скачкообразно меняются и такие [[физика|физические]] свойства, как показатели преломления <[[цвет]]>, удельный вес и др. Из разных соединений [[вода]] удаляется при различных температурах: некоторые из них теряют ее при комнатной температуре (многоводные сульфаты меди и [[железный купорос|железа]]), другие ― при более высоких и даже при [[температура]]х выше 100°. Свободная [[вода]], присутствующая в минеральных массах, характеризуется тем, что не принимает прямого участия в строении кристаллической решетки минералов. При нагревании она выделяется постепенно.<ref name="Бетехтин">''[[w:Бетехтин, Анатолий Георгиевич|А. Г. Бетехтин]]'', «Курс минералогии». — М.: Государственное издательство геологической литературы, 1951 год</ref>|Автор=[[Анатолий Георгиевич Бетехтин|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии», 1951}} {{Q|''[[Купорос]]ы.'' Так называются сульфаты [[медь|меди]], [[железо|железа]], [[цинк]]а и некоторых других металлов, содержащие кристаллизационную воду. ''Медный купорос'' CuS0<sub>4</sub>-5H<sub>2</sub>0 образует синие [[кристалл]]ы. Применяется для электролитического покрытия металлов медью, для приготовления некоторых минеральных красок, а также в качестве исходного вещества при получении других соединений меди. В сельском хозяйстве разбавленным раствором медного купороса пользуются для опрыскивания растений и протравливания [[зерно|зерна]] перед посевом, чтобы уничтожить споры вредных грибков.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|376-377}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} == В публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Некоторые из этих веществ, действительно, имеют приписываемые им хорошие качества, а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, [[железный купорос|железный]] и медный купорос портят [[тушь]], [[мускус]] и яичный [[белок]] притягивают сырость, [[гранат]]овая корка и гуммигут уменьшают черноту; напротив, цинь-пи не дает изменяться цвету туши на [[бумага|бумаге]], ву-тоу не дозволяет ослабевать силе [[клей|клея]], Anchusa, [[сандал]], [[дракон]]ова кровь, [[киноварь]] и листовое [[золото]] усиливают черноту. <...> Предметы, данные на хранение, тщательно упаковываются и кладутся в маленькие помещения, бесчисленное множество которых, в виде сети клеток, наполняет все внутреннее [[пространство]] такой кладовой-башни до самой ее вершины. Ни [[огонь]], ни [[вор]]ы не могут пробраться в башню. Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны. Собственники этих [[ломбард]]ов-кладовых дают также [[деньги]] в рост, взимая от 20 до 36 процентов в год.<ref name="черев">''[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|В. Д. Черевков]]'', «По китайскому побережью». — СПб.: «Исторический вестник», № 4, 1898 г.</ref>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}} {{Q|...он одевался в костюм [[Лоэнгрин]]а и плавал в лодочке по озеру Штанберг в сопутствии [[лебедь|лебедя]]. Но это показалось королю слишком скучным, и он приказал устроить резервуар с водой на крыше замка, где он и катался в [[лодка|лодочке]] в сопровождении лебедя. [[Небо]] и [[солнце]], [[луна]] и [[звёзды]] взирали на причудливые затеи короля-мечтателя. Эти прогулки в лодочке под покровом небесного свода были омрачаемы тем, что вся вода была бесцветна. Недоставало лазуревой воды с отблесками в ней голубого неба. Пришлось удовлетворить невинное желание короля. В воду пущен был медный купорос. [[Вода]] была лазурная. [[Король]] счастлив и доволен. А купорос проел [[металл]]ический резервуар и вся вода ушла в кабинет короля. Пришлось измышлять новый способ окраски воды.<ref name="кова">Психиатрические эскизы и истории: В 2 томах. — М.: Терра, 1995 г. Том 1</ref>|Автор=[[Павел Иванович Ковалевский|Павел Ковалевский]], «Людвиг, король баварский», 1910}} {{Q|В одном из ближайших районных городов для окраски жилых помещений применяют смесь [[известь|известкового]] раствора с зеленой краской ― [[парижская зелень|парижской зеленью]]. Я предупредил [[маляр]]ов, что парижская зелень ― сильный [[яд]]. Мне ответили, что вряд ли смесь может принести вред, так как на стены площадью 80 квадратных метров уходит не более горсти краски. Я с таким мнением не согласился, так как хорошо помню, что раньше запрещали красить стены [[мышьяк]]овистыми соединениями, даже для клеевых обоев нельзя было применять такие вещества.<ref>Информация о том, будто бы «раньше запрещали красить стены [[мышьяк]]овистыми соединениями» относится к области социального идеализма. Как известно, покраска стен и производство [[обои|обоев]] токсическими красками носило массовый характер.</ref> По моему предложению хозяева квартиры обратились к [[врач]]у-гигиенисту с просьбой дать совет, как обезвредить краску. Он предложил обработать стены медным купоросом. Что здесь произойдёт? Получится ли в результате химической реакции безвредное вещество?<ref name="редакци">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). Из писем в редакцию. — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1970 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Из писем в редакцию», 1970}} == В мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Знает «[[старуха]]», что нужно каждой [[птица|птице]], каждой скотине, до тонкости. Лечит она скот превосходно. Заболеет скотина ― сейчас ее к «старухе». Смотришь, через неделю, две поправилась. Просто даже удивительно. И [[лекарство|лекарств]] старуха никаких не употребляет, разве что иногда припарку из каких-то [[трава|трав]] сделает или язык [[корова|корове]] медным купоросом помажет.<ref name="энг">''[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|А.Н.Энгельгардт]]''. Из деревни. 12 писем. 1872-1887 гг. — М.: Гос. изд-во сельскохозяйственной литературы, 1956 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Энгельгардт|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» (Письмо первое), 1872}} {{Q|15-16 ноября. От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает; видимо, причина [[болезнь|болезни]] внутренняя, а не наружная. Сегодня призвал китайского [[доктор]]а из Гучена; обещал ему, сверх платы за [[лекарство]], 15 лан, если вылечит меня.<ref name="прж">''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор». — М.: ОГИЗ, Государственное издательство географической литературы, 1947 г.</ref>|Автор=[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}} {{Q|Несколько лет назад я ― по профессии [[врач]] ― был приглашён одним из судебных следователей [[Петербург]]а для осмотра и вскрытия трупа мещанки Эммы Герзау, отравившейся медным купоросом. Обстановка и причины этого [[самоубийство|самоубийства]] заинтересовали меня, и я просил у следователя позволения познакомиться с подлинным делом, когда оно будет окончено. Я выписал из дела дословно некоторые протоколы и документы и не раз задумывался над их печальным [[смысл]]ом. <...> «Зовут меня Эмма, по отчеству Иванова, Герзау, 36 лет, незамужняя [[мещанство|мещанка]], под [[суд]]ом и следствием не была, грамотная, имею рождённых вне брака детей: Екатерину ― 15 лет, Петра ― 14 лет, Николая ― 12 и Варвару ― 7. Отравилась сама купоросом потому, что не в силах больше жить. К самоубийству побудило меня безвыходное положение, а главное ― случай пропажи [[серьги]] у квартирантки моей Сидоровой, в [[кража|краже]] которой обвиняется моя дочь Екатерина. Я убеждена, что не она украла её. Записка, оставленная на столе, написана мною собственноручно, [[ночь]]ю на сегодняшнее число». <...> Протокол осмотра. 21-го октября. ― «…Тело Эммы Герзау лежит на кровати в протянутом положении. Одето в белой холщовой рубахе и полубатистовой кофте и покрыто простынёю. Посреди комнаты письменный стол, на нём распечатанные лекарства, записка Герзау и пачка с письмами г-на NNN. В соседней комнате много следов [[рвота|рвоты]] с зелёного цвета осадком купороса. По наружному осмотру тела оказалось: [[покойник|покойной]], по-видимому, 35 лет, телосложения слабого, сильно изнурённая».|Автор=[[Анатолий Фёдорович Кони|Анатолий Кони]], «Пропавшая серьга» (Из записок и воспоминаний судебного деятеля), 1901}} {{Q|В половине двенадцатого приехала Анна Павловна. В семь часов вечера моя [[дочь]] Маня отравилась купоросом, взяв его из «Химик-любитель». Приняла [[чайная ложка|чайную ложечку]]. Единственно, что ее может спасти ― у Анны Павловны случайно оказалось поллитра [[молоко|молока]]. Девочка, перепугалась, сразу же выпив, сказала матери. Анна Павловна дала ей молока. Через полчаса приехала карета скорой помощи. Как только Анна Павловна пришла, мы позвонили в больницу Склифосовского. Там сказали ― [[опасность|опасности]] для жизни нет, спит.<ref name="Иванов">''[[Всеволод Вячеславович Иванов|Вс. В. Иванов]]'', Дневники. ― М.: ИМЛИ РАН, Наследие, 2001 г.</ref>|Автор=[[Всеволод Вячеславович Иванов|Всеволод Иванов]] Дневники, 1943}} {{Q|В обставленном удивительной «Александровской» [[мебель]]ю кабинете [[Аркадий Вениаминович Руманов|Аркадия Руманова]] висит большое полотно [[w:Альтман, Александр (художник)|Альтмана]], [[художник]]а, только что вошедшего в славу: Руманов положил ей начало, купив этот портрет за «фантастические» для начинающего художника [[деньги]]. Несколько оттенков зелени. Зелени [[яд]]овито-холодной. Даже не [[малахит]] ― медный купорос. Острые линии рисунка тонут в этих беспокойно зеленых углах и [[ромб]]ах. Это должно изображать [[дерево|деревья]], [[лист]]ву, но не только не напоминает, но, напротив, кажется чем-то [[враг|враждебным]]: … в океане первозданной мглы, Нет [[облако]]в и нет [[трава|травы]] зеленой, А только [[куб]]ы, ромбы да углы, Да злые [[металл]]ические звоны. Цвет едкого купороса, злой звон [[медь|меди]]. Это фон картины Альтмана. На этом фоне [[женщина]] ― очень тонкая, высокая и бледная. [[Ключицы]] резко выдаются.<ref name="гиван">''[[Георгий Владимирович Иванов|Г.В.Иванов]]''. «Петербургские зимы». Собрание сочинений в трёх томах, том 3. ― М.: «Согласие», 1994 г.</ref> |Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «Петербургские зимы», 1952}} {{Q|Моментально вспомнилось хрестоматийное [[ленин]]ское «страшно далеки они от народа». Физиономии у них были такие мрачные, словно это дефилировали не вершители судеб одной шестой суши, а рядовые рецидивисты, этапируемые к очередному месту заключения. Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]… Единственным отрадным исключением в этом скорбном кортеже «хладных скопцов» был [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёв]]. Он поднял голову, увидел тысячи устремлённых на него глаз и, улыбнувшись, приветственно помахал рукой…<ref name="карап">''Давид Карапетян''. Владимир Высоцкий. Воспоминания. ― М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}} == В художественной прозе и публицистике == {{Q|Ежели повелено будет [[медь|медныя]] и [[железо|железныя]] заводы все роздать в разныя компании, то имеет быть: 1) Компания [[Екатеринбург|Екатеринбурхская]], х которой принадлежат все заводы и фабрики в городе Екатеринбурхе, а имянно ― медныя и железныя. Да к нему по близости и способности прежней Уктуской железной и медной и два новыя железныя и [[Каменск]]ой железной же заводы. Да Полевской и Гумешки медныя, с которых черная медь возится в Екатеринбург, при том же делают купорос...<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Проект о раздаче железных и медеплавильных казенных заводов частновладельческим компаниям», 1735}} {{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного [[огонь|огня]]. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зеленого и голубого огня. В [[воздух]]е поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки [[пламя|пламени]] прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref name="крест">''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}} {{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref name="леск">''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}} {{Q|Рыжая [[плач|плакала]] о том, что ее сейчас обругали, прибили и не дали ей [[вино|вина]], которого ей так хотелось. Плакала она и о том, что она во всей жизни своей ничего не видала, кроме ругательств, насмешек, оскорблений и побоев. Хотела она утешиться, вспомнив свою [[первая любовь|первую любовь]] к фабричному, Федьке Молодёнкову, но, вспомнив эту любовь, она вспомнила и то, как кончилась эта любовь. Кончилась эта любовь тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли. Она вспомнила это, и ей стало жалко себя, и, думая, что никто не слышит ее, она заплакала, и плакала, как [[дети]], стеная и сопя [[нос]]ом и глотая соленые [[слёзы]].<ref name="толст">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Полн. собр. соч.: В 22 т., т.13 «Воскресение». — Москва, «Художественная литература», 1978—1985 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}} {{Q|Мне больше всего нравились [[полати]], устроенные по-деревенски, где я любил спать. [[обои|Обоев]] тогда не полагалось, и стены прямо по штукатурке окрашивали [[охра|охрой]] или медным купоросом. [[Кухня]] содержалась в величайшей чистоте, и я не помню, чтобы в ней где-нибудь стояло неизбежное поганое ведро, лохань или что-нибудь подобное, что придает кухням такой непривлекательный вид.<ref name="наркси">''[[w:Мамин-Сибиряк, Дмитрий Наркисович|Мамин-Сибиряк Д.Н.]]'' Собрание сочинений в 10 томах. Том 9. Хлеб. Разбойники. Рассказы. — М.: Правда, 1958 г. — стр.425</ref>|Автор=[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Отрезанный ломоть», 1899}} {{Q|Всходит [[луна]]. Светом огромный [[воздух]] заливает ландшафт, как софиты футбольное поле перед кубковым матчем Армагеддона. Серп моря внизу цвета медного купороса, цвета арака. Мы взбираемся на заветный пригорок, где [[соляной столб|искрящийся столб]]: [[жена Лота]]. Говорит рабби Биньямин: “Хотя протекающие мимо стада и облизывают этот столб, но соль вновь нарастает до прежней формы”. Я встаю на четвереньки, и язык мой немеет ослепительной белизной, прощеньем. И вот пробуждение. Ржавый [[баркас]].<ref name="илич">[[:w:Иличевский, Александр Викторович|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть». — Екатеринбург: «Урал», №10, 2008 г.</ref>|Автор=[[Александр Викторович Иличевский|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть», 2008}} {{Q|По мере того как утро веселело и свет проникал все глубже в прозрачную толщу воды, становилось видно, как [[рыба|рыбы]] стоят в ней неподвижно одна над другой. В подернутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать. А крошечный овальный [[остров]]ок в центре, с дюжиной [[берёза|берёз]], в точности повторял себя в воде, как фигуры в картах. В эти утренние часы неподвижное озеро предъявляло все оттенки зеленого: [[малахит]], [[бирюза|бирюзу]], [[лазурь]], прозрачную цельность [[изумруд]]а…<ref name="руби">''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. «Белая голубка Кордовы». — М.: ЭКСМО, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}} {{Q|Нажав на кнопку звонка, вспомнила, что на дворе [[лето]]. Значит, они в [[Одесса|Одессе]], жуют [[сладкая вата|сладкую вату]], давятся дядивениной [[пшено|пшенкой]], опрыскивают бабушкин [[виноград]]ничек медным купоросом, плавают в [[холера|холерном]] море, и только я одна в [[Москва|Москве]] или уже в [[Буэнос-Айрес]]е, не знаю.<ref name="завр">''Е. Завершнева''. «Высотка». — М.: Время, 2012 г.</ref>|Автор=Екатерина Завершнева, «Высотка», 2012|Комментарий=}} {{Q|Приезжали мучимые глистами. Таковым предписывал он дикую [[редька|редьку]], истолченную с пресным [[мёд]]ом. Предписывал [[миндаль]]ные орехи. Молодую [[крапива|крапиву]], варенную в [[уксус]]е с [[соль]]ю. Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид глистов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref name="вдл">''[[w:Водолазкин, Евгений Германович|Евгений Водолазкин]]''. Лавр. — М.: Астрель, 2012 г.</ref>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}} == Медный купорос в поэзии == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|::И влажный шум над этой влажной бездной ::Клонит в дрему?. И острый ржавый нос, ::Не торопясь, своей броней [[железо|железной]] ::В [[снег]]у взрезает синий купорос. Сквозь купорос, сквозь радугу от пыли, Струясь, краснеет киноварь на киле.<ref name="иб">''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1956 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Полдень», август 1909}} {{Q|Что только [[памятник]], бессилен, Застыл над [[кровь]]ю поздних [[роза|роз]], Что в [[медь]] надтреснутых извилин Впился зелёный купорос.<ref name="эб">''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Нарушение гармонии», 1915}} {{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей, Словно пролит купорос, Но зато рисуется в ней резче Круглый куст кровавых [[розы|роз]].<ref name="Гумилёв">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}} {{Q|Мой старый рисунок травил купорос Все [[плоскость|плоскости]] разом сместились. А я у [[дождь|дождей]] и плохих папирос Учился их смутному стилю.<ref name="ант">''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Размышление», 1928}} {{Q|[[День]] весенний, что твой купорос Разъедает привычные вещи. И зеленою веткой пророс Человек сквозь [[пиджак]] толстоплечий.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Запыленные снегом поля...», 1929}} {{Q|«Шестьдесят семь лет в [[Прованс]]е Просидела, как на [[стул]]е, Но такого не бывало, ― День за днем [[июльский дождь|дожди в июле]]!» <...> «Чуть опрыщут [[виноградник]] Легкой пылью купоросной,<ref>Обычно виноград опрыскивали медным купоросом от [[Филлоксеры|филлоксеры]], а также других вредителей и грибковых заболеваний.</ref> Все сейчас же до пылинки Смоет, к [[чёрт]]у, [[дождь]] несносный. Вы лозу̀-то оберните, ― Сколько, сударь, белых пятен! Дождь в июле [[виноград]]у, Как быку [[мясник]], приятен… Разрослись шатрами [[лист]]ья, ― Кисти спрятались до света… Что-то будет с [[виноград]]ом В это пакостное [[лето]]?»<ref name="Саша">''[[Саша Чёрный]]'', собрание сочинений в пяти томах, — Москва: «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дождь», 1932}} {{Q|Он оглянулся. ::::::Что же, тут Он [[детство]] прожил, [[юность]] начал, Он строчек первых теплоту Из этих дней переиначил. Но [[медь|медной]] ярости комок Жёг губы купоросом.<ref name="кога">''[[:w:Коган, Павел Давыдович|П. Д. Коган]]''. Гроза. — М.: Советский писатель, 1960 г. — 96 с.</ref>|Автор=[[Павел Давыдович Коган|Павел Коган]], «Первая треть» (поэма), 1940}} {{Q|Бледно-зелёный купорос Под станиолем [[олово|оловянным]] Медя́ной окисью пророс, Протаял [[леденец|леденцом]] багряным.|Автор=[[:w:Шенгели, Георгий Аркадьевич|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}} {{Q|[[Светлячок|Светляками]], крыльями [[стрекоза|стрекоз]] Над кустами розовых [[азалия|азалий]] За [[вопрос]]ом кружится вопрос Ядовитее, чем купорос: Можно ли еще писать [[стихи]]. Можно ли еще писать стихи ::::::::::Всерьез?..|Автор= [[Ирина Владимировна Одоевцева|Ирина Одоевцева]], «Средь меланхолических ветвей...», 1961}} {{Q|Хочется, конечно, доброты, но на мой [[пиджак]], что сшит по [[мода|моде]], справа ― низвергаются [[помои]], слева ― мрачно рушатся [[кот]]ы. ::Где-то рядом обыски, допросы, ::в тюрьмах стонут чьи-то голоса, ::ну а здесь ― грозятся купоросом ::вытравить сопернице [[глаза]]. И пока фашистская [[цензура]] топит мысли, как [[кот в мешке|котят в мешке]], кто-то на жену кричит: «Цыц, дура!» ― правда, на испанском языке.|Автор=[[Евгений Александрович Евтушенко|Евгений Евтушенко]], «Барселонские улочки», 1968}} {{Q|Полночный холод [[кислород]]а. Созвездий медный купорос. Перед окном зажгла [[природа]] [[Спираль|Спирали]] раскаленных роз.<ref name="мор">''[[Юнна Петровна Мориц|Ю. П. Мориц]]''. Избранное. — М.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[Юнна Петровна Мориц|Юнна Мориц]], «Полночный холод кислорода...», 1973}} {{Q|Погружу [[микроскоп]] в [[лепесток]] и окунусь в окуляры, там, словно в [[Смутное время]] в [[Москва|Москве]], смерти размеры. ::Вот разведу купорос, контролируя [[лакмус]]овой бумажкой! ::Пешкой кажусь я огромной в балахоне и шлеме, шагая дорожкой. <...> я скажу тебе больше ― аж до шевеленья волос ― [[кристалл]]изуется в каждом из нас голубой купорос.|Автор= [[Алесей Максимович Парщиков|Алексей Парщиков]], «Медный купорос. Второе деловое отступление» <small>(из сборника «Я жил на поле Полтавской битвы»)</small>, 1986}} {{Q|Скрежет Лязг Треск Рычагов [[лес]] Пресс Открывает конгресс На повестке ::::::Один [[вопрос]] Купорос Спрос Превышает ввоз...<ref name="холи">''[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|И.С.Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[Игорь Сергеевич|Игорь Холин Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Медный купорос|Википедия=Медный купорос|Викисловарь=медный купорос|Викисклад=Category:Copper(II) sulfate|Викитека=ЭСБЕ/Медный купорос}} * [[Медь]] * [[Сера]] * [[Железный купорос]] * [[Купоросное масло]] * [[Олеум]] * [[Серная кислота]] * [[Сероводород]] * [[Колчедан]] * [[Бронза]] * [[Малахит]] * [[Ярь-медянка]] * [[Ляпис-лазурь]] * [[Ляпис]] * [[Медянка]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] kw0pzh50pciixsip5nolievxs9f63w5 381296 381295 2022-08-24T07:10:13Z MarkErbo 44212 окончательный выход wikitext text/x-wiki [[Файл:Copper sulfate.jpg|thumb|300px|<center>Кристаллы сульфата [[медь|меди]]]] {{значения|Купорос (значения)}} '''Ме́дный купоро́с''' (''медь серноки́слая, сульфа́т ме́ди(II)'') — неорганическое соединение, [[Медь|медная]] соль [[Серная кислота|серной кислоты]] с химической формулой CuSO<sub>4</sub>. Нелетучее вещество, не имеет [[запах]]а. В безводном виде — белый [[порошок]], очень гигроскопичный. В виде [[кристалл]]огидратов — прозрачные негигроскопичные кристаллы различных оттенков синего [[цвет]]а с горьковато-[[металл]]ическим вяжущим [[вкус]]ом, на [[воздух]]е постепенно выветриваются, теряют кристаллизационную [[вода|воду]] и бледнеют. Сульфат меди(II) хорошо растворим в [[вода|воде]]. Из водных растворов кристаллизуется голубой пентагидрат CuSO<sub>4</sub>•5H<sub>2</sub>O — ''медный купоро́с''. Токсичность медного купороса для теплокровных [[животные|животных]] относительно невысока, в то же время, он высокотоксичен для [[рыба|рыб]]. Медный купорос обладает [[Дезинфекция|дезинфицирующими]], [[Антисептики|антисептическими]], вяжущими свойствами. Применяется в [[медицина|медицине]], в [[Растения|растениеводстве]] как антисептик, [[фунгицид]] или медно-серное [[удобрение]]. == В определениях и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...въ [[Венгрия|Венгріи]], [[Саксония|Саксоніи]] и въ другихъ мѣстахъ при мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ есть такіе источники, которые съ мѣднымъ купоросомъ сильно смѣшенную [[вода|воду]] имѣютъ.<ref name="краф"/>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}} {{Q|[[Забор]] давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зеленого и голубого огня.<ref name="крест"/>|[[Всеволод Владимировичw Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}} {{Q|И [[лекарство|лекарств]] старуха никаких не употребляет, разве что иногда припарку из каких-то [[трава|трав]] сделает или язык [[корова|корове]] медным купоросом помажет.<ref name="энг"/>|Автор=[[Александр Николаевич Энгельгардт|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» (Письмо первое), 1872}} {{Q|От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает...<ref name="прж"/>|Автор=[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}} {{Q|Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref name="леск"/>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}} {{Q|Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны.<ref name="черев"/>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}} {{Q|Кончилась эта [[любовь]] тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли.<ref name="толст"/>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}} {{Q|[[обои|Обоев]] тогда не полагалось, и стены прямо по [[штукатурка|штукатурке]] окрашивали [[охра|охрой]] или медным купоросом.<ref name="наркси"/>|Автор=[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Отрезанный ломоть», 1899}} {{Q|Несколько лет назад я ― по профессии [[врач]] ― был приглашён одним из судебных следователей [[Петербург]]а для осмотра и вскрытия трупа [[мещанство|мещанки]] Эммы Герзау, отравившейся медным купоросом. Обстановка и причины этого [[самоубийство|самоубийства]] заинтересовали меня...|Автор=[[Анатолий Фёдорович Кони|Анатолий Кони]], «Пропавшая серьга» (Из записок и воспоминаний судебного деятеля), 1901}} {{Q|Пришлось удовлетворить невинное желание короля. В воду пущен был медный купорос. [[Вода]] была лазурная. [[Король]] счастлив и доволен. А купорос проел [[металл]]ический резервуар и вся вода ушла в кабинет короля.<ref name="кова"/>|Автор=[[Павел Иванович Ковалевский|Павел Ковалевский]], «Людвиг, король баварский», 1910}} {{Q|Растворяют медный купорос (синий) (cuprum sulfuricum) до отказа в воде и на каждый стакан раствора прибавляют по каплям 5-6 капель [[серная кислота|серной кислоты]] (acidum sulfuricum). Погружают в эту ванну [[ствол]]ы, пока они не получат цвета красной [[медь|меди]].<ref name="бете"/>|Автор=[[Сергей Александрович Бутурлин|Сергей Бутурлин]], «Дробовое ружье и стрельба из него», 1926}} {{Q|...в итоге работы <питающего> элемента медный купорос разлагается на составные части, а именно на чистую [[медь]] и [[серная кислота|серную кислоту]], причём медь оседает (наращивается) на положительном [[электрод]]е...<ref name="бого"/>|Автор=[[Михаил Ивановичw Боголепов|Михаил Боголепов]], «Элементы с медным купоросом», 1927}} {{Q|В семь часов вечера моя [[дочь]] Маня отравилась купоросом, взяв его из «Химик-любитель». Приняла [[чайная ложка|чайную ложечку]]. Единственно, что ее может спасти ― у Анны Павловны случайно оказалось поллитра [[молоко|молока]].<ref name="Иванов"/>|Автор=[[Всеволод Вячеславович Иванов|Всеволод Иванов]] Дневники, 1943}} {{Q|...перестройка <кристаллической> решетки происходит с сохранением рациональных отношений числа молекул H<sub>2</sub>O и основного соединения. Например, халькантит (CuSO<sub>4</sub>• 5H<sub>2</sub>O) при искусственном обезвоживании образует вначале CuSO<sub>4</sub>• 3H<sub>2</sub>O, затем CuSO<sub>4</sub>•H<sub>2</sub>O и наконец CuSO<sub>4</sub>. При этом скачкообразно меняются и такие [[физика|физические]] свойства, как показатели преломления <[[цвет]]>, удельный вес и др.<ref name="Бетехтин"/>|Автор=[[Анатолий Георгиевич Бетехтин|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии», 1951}} {{Q|В обставленном удивительной «Александровской» [[мебель]]ю кабинете [[Аркадий Вениаминович Руманов|Аркадия Руманова]] висит большое полотно [[w:Альтман, Александр (художник)|Альтмана]], [[художник]]а, только что вошедшего в [[слава|славу]]: Руманов положил ей начало, купив этот портрет за «фантастические» для начинающего художника [[деньги]]. Несколько оттенков зелени. Зелени [[яд]]овито-холодной. Даже не [[малахит]] ― медный купорос.<ref name="гиван"/> |Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «Петербургские зимы», 1952}} {{Q|В сельском хозяйстве разбавленным раствором медного купороса пользуются для опрыскивания растений и протравливания [[зерно|зерна]] перед посевом, чтобы уничтожить споры вредных грибков.<ref name="глинка"/>{{rp|377}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|...хозяева квартиры обратились к [[врач]]у-гигиенисту с просьбой дать совет, как обезвредить [[швейнфуртская зелень|<ядовитую> краску]]. Он предложил обработать стены медным купоросом.<ref name="редакци"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Из писем в редакцию», 1970}} {{Q|Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]…<ref name="карап"/>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}} {{Q|Всходит [[луна]]. Светом огромный [[воздух]] заливает ландшафт, как софиты футбольное поле перед кубковым матчем Армагеддона. Серп моря внизу цвета медного купороса...<ref name="илич"/>|Автор=[[Александр Викторович Иличевский|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть», 2008}} {{Q|В подернутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать.<ref name="руби"/>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}} {{Q|...на дворе [[лето]]. Значит, они в [[Одесса|Одессе]], жуют [[сладкая вата|сладкую вату]], давятся дядивениной [[пшено|пшенкой]], опрыскивают бабушкин [[виноград]]ничек медным купоросом...<ref name="завр"/>|Автор=Екатерина Завершнева, «Высотка», 2012}} {{Q|Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид [[глист]]ов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref name="вдл"/>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}} == В научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Можетъ статься, что такъ называемыя [[цемент]]ныя воды, которыя иногда [[алхимия|Алхимисты]] вмѣсто доказательства превращенія [[железо|желѣза]] въ [[медь|мѣдь]] приводятъ, къ такому объявленію [[Аристотель|Аристотелю]] случай подали. А имянно въ [[Венгрия|Венгріи]], [[Саксония|Саксоніи]] и въ другихъ мѣстахъ при мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ есть такіе источники, которые съ мѣднымъ купоросомъ сильно смѣшенную [[вода|воду]] имѣютъ. Естьли въ происходящей оттуда [[ручей]] опустится желѣзная подкова, то оная по прошествіи нѣкотораго времени будто въ мѣдную превратится; ибо вмѣсто опущенной желѣзной подковы находимъ другую такойже величины и фигуры, которая будетъ состоять изъ мѣди. Чемъ больше сіе натуральное дѣйствіе имѣетъ видъ превращенія, тѣмъ меньше сомневаться должно о совершенномъ превращеніи.<ref name="краф">Руководство къ Математической и Физической [[География|Географіи]], со употребленіемъ земнаго [[глобус]]а и ландкартъ, вновь переведенное съ примѣчаніями фр. [[:w:Эпинус, Франц Ульрих|Теодор Ульр. Теод. Эпимуса]]. Изданіе второе. Въ Санктпетербургѣ при Императорской Академіи Наукъ 1764 года Санктпетербург: При Имп. Акад. наук, 1764 г.</ref>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}} {{Q|''[[Ляпис|Азотнокислое серебро]]'' в средних растворах [[мышьяковая кислота|мышьяковой кислоты]] производит характеристический красно-бурый [[осадок]] мышьяковокислой окиси [[серебро|серебра]], 3AgO • AsO<sup>5</sup>. — ''Сернокислая окись меди'', при тех же условиях, производит зеленовато-синий осадок — 2CuO • HO • AsO<sup>5</sup>. Оба последние осадка растворяются в свободной [[азотная кислота|азотной кислоте]] и в [[нашатырный спирт|едком аммиаке]].<ref name="наза">''[[w:Иванов, Назарий Андреевич|Н. А. Иванов]]''. Учебник аналитической химии. — СПб.: в типографии Александра Якобсона, 1854 г. — стр.60-61</ref>|Автор=[[Назарий Андреевич Иванов|Назарий Иванов]], «Учебник аналитической химии», 1854}} {{Q|Окраска в сине-черный цвет. Растворяют медный купорос (синий) (cuprum sulfuricum) до отказа в воде и на каждый стакан раствора прибавляют по каплям 5-6 капель [[серная кислота|серной кислоты]] (acidum sulfuricum). Погружают в эту ванну [[ствол]]ы, пока они не получат цвета красной [[медь|меди]]. Тогда их ополаскивают водой, и если это дамасковые стволы, то погружают в 10% раствор [[нашатырный спирт|нашатырного спирта]] (liquor аmmonium causticum) в воде, пока узор [[Дамаск]]а не станет яснее; тогда стволы вынимают и хорошенько ополаскивают водой. [[Сталь]]ные стволы через эту нашатырную ванну не проводятся.<ref name="бете">''[[w:Бутурлин, Сергей Александрович|С. А. Бутурлин]]''. Дробовое ружье и стрельба из него. — М.: изд-во Всекохотсоюза, 1929 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Бутурлин|Сергей Бутурлин]], «Дробовое ружье и стрельба из него», 1926}} {{Q|...в итоге работы <питающего> элемента медный купорос разлагается на составные части, а именно на чистую медь и [[серная кислота|серную кислоту]], причем медь оседает (наращивается) на положительном [[электрод]]е, серная же кислота проникает сквозь поры в пористый сосуд и воздействует на [[цинк]], образуя [[цинковый купорос]]. Однако при этом часть меди выделяется как на поверхность пористого сосуда, так и в его порах, и в результате поры совершенно зарастают медью, препятствующей циркуляции растворов, в дальнейшем же сосуд неминуемо трескается. Таким образом, применение [[w:Гальванический элемент|элементов Даниэля]] можно рекомендовать лишь в тех случаях, если представляется возможным производить частую смену пористых сосудов и если требуется иметь ток небольшой силы.<ref name="бого">''[[w:Боголепов, Михаил Иванович|М. И. Боголепов]]''. Элементы с медным купоросом. — М.: «Радио Всем», № 12, 1928 г.</ref>|Автор=[[Михаил Ивановичw Боголепов|Михаил Боголепов]], «Элементы с медным купоросом», 1927}} {{Q|...перестройка <кристаллической> решетки происходит с сохранением рациональных отношений числа молекул H<sub>2</sub>O и основного соединения. Например, халькантит (CuSO<sub>4</sub>• 5H<sub>2</sub>O) при искусственном обезвоживании образует вначале CuSO<sub>4</sub>• 3H<sub>2</sub>O, затем CuSO<sub>4</sub>•H<sub>2</sub>O и наконец CuSO<sub>4</sub>. При этом скачкообразно меняются и такие [[физика|физические]] свойства, как показатели преломления <[[цвет]]>, удельный вес и др. Из разных соединений [[вода]] удаляется при различных температурах: некоторые из них теряют ее при комнатной температуре (многоводные сульфаты меди и [[железный купорос|железа]]), другие ― при более высоких и даже при [[температура]]х выше 100°. Свободная [[вода]], присутствующая в минеральных массах, характеризуется тем, что не принимает прямого участия в строении кристаллической решетки минералов. При нагревании она выделяется постепенно.<ref name="Бетехтин">''[[w:Бетехтин, Анатолий Георгиевич|А. Г. Бетехтин]]'', «Курс минералогии». — М.: Государственное издательство геологической литературы, 1951 год</ref>|Автор=[[Анатолий Георгиевич Бетехтин|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии», 1951}} {{Q|''[[Купорос]]ы.'' Так называются сульфаты [[медь|меди]], [[железо|железа]], [[цинк]]а и некоторых других металлов, содержащие кристаллизационную воду. ''Медный купорос'' CuS0<sub>4</sub>-5H<sub>2</sub>0 образует синие [[кристалл]]ы. Применяется для электролитического покрытия металлов медью, для приготовления некоторых минеральных красок, а также в качестве исходного вещества при получении других соединений меди. В сельском хозяйстве разбавленным раствором медного купороса пользуются для опрыскивания растений и протравливания [[зерно|зерна]] перед посевом, чтобы уничтожить споры вредных грибков.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|376-377}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} == В публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Некоторые из этих веществ, действительно, имеют приписываемые им хорошие качества, а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, [[железный купорос|железный]] и медный купорос портят [[тушь]], [[мускус]] и яичный [[белок]] притягивают сырость, [[гранат]]овая корка и гуммигут уменьшают черноту; напротив, цинь-пи не дает изменяться цвету туши на [[бумага|бумаге]], ву-тоу не дозволяет ослабевать силе [[клей|клея]], Anchusa, [[сандал]], [[дракон]]ова кровь, [[киноварь]] и листовое [[золото]] усиливают черноту. <...> Предметы, данные на хранение, тщательно упаковываются и кладутся в маленькие помещения, бесчисленное множество которых, в виде сети клеток, наполняет все внутреннее [[пространство]] такой кладовой-башни до самой ее вершины. Ни [[огонь]], ни [[вор]]ы не могут пробраться в башню. Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны. Собственники этих [[ломбард]]ов-кладовых дают также [[деньги]] в рост, взимая от 20 до 36 процентов в год.<ref name="черев">''[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|В. Д. Черевков]]'', «По китайскому побережью». — СПб.: «Исторический вестник», № 4, 1898 г.</ref>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}} {{Q|...он одевался в костюм [[Лоэнгрин]]а и плавал в лодочке по озеру Штанберг в сопутствии [[лебедь|лебедя]]. Но это показалось королю слишком скучным, и он приказал устроить резервуар с водой на крыше замка, где он и катался в [[лодка|лодочке]] в сопровождении лебедя. [[Небо]] и [[солнце]], [[луна]] и [[звёзды]] взирали на причудливые затеи короля-мечтателя. Эти прогулки в лодочке под покровом небесного свода были омрачаемы тем, что вся вода была бесцветна. Недоставало лазуревой воды с отблесками в ней голубого неба. Пришлось удовлетворить невинное желание короля. В воду пущен был медный купорос. [[Вода]] была лазурная. [[Король]] счастлив и доволен. А купорос проел [[металл]]ический резервуар и вся вода ушла в кабинет короля. Пришлось измышлять новый способ окраски воды.<ref name="кова">Психиатрические эскизы и истории: В 2 томах. — М.: Терра, 1995 г. Том 1</ref>|Автор=[[Павел Иванович Ковалевский|Павел Ковалевский]], «Людвиг, король баварский», 1910}} {{Q|В одном из ближайших районных городов для окраски жилых помещений применяют смесь [[известь|известкового]] раствора с зеленой краской ― [[парижская зелень|парижской зеленью]]. Я предупредил [[маляр]]ов, что парижская зелень ― сильный [[яд]]. Мне ответили, что вряд ли смесь может принести вред, так как на стены площадью 80 квадратных метров уходит не более горсти краски. Я с таким мнением не согласился, так как хорошо помню, что раньше запрещали красить стены [[мышьяк]]овистыми соединениями, даже для клеевых обоев нельзя было применять такие вещества.<ref>Информация о том, будто бы «раньше запрещали красить стены [[мышьяк]]овистыми соединениями» относится к области социального идеализма. Как известно, покраска стен и производство [[обои|обоев]] токсическими красками носило массовый характер.</ref> По моему предложению хозяева квартиры обратились к [[врач]]у-гигиенисту с просьбой дать совет, как обезвредить краску. Он предложил обработать стены медным купоросом. Что здесь произойдёт? Получится ли в результате химической реакции безвредное вещество?<ref name="редакци">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). Из писем в редакцию. — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1970 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Из писем в редакцию», 1970}} == В мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Знает «[[старуха]]», что нужно каждой [[птица|птице]], каждой скотине, до тонкости. Лечит она скот превосходно. Заболеет скотина ― сейчас ее к «старухе». Смотришь, через неделю, две поправилась. Просто даже удивительно. И [[лекарство|лекарств]] старуха никаких не употребляет, разве что иногда припарку из каких-то [[трава|трав]] сделает или язык [[корова|корове]] медным купоросом помажет.<ref name="энг">''[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|А.Н.Энгельгардт]]''. Из деревни. 12 писем. 1872-1887 гг. — М.: Гос. изд-во сельскохозяйственной литературы, 1956 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Энгельгардт|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» (Письмо первое), 1872}} {{Q|15-16 ноября. От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает; видимо, причина [[болезнь|болезни]] внутренняя, а не наружная. Сегодня призвал китайского [[доктор]]а из Гучена; обещал ему, сверх платы за [[лекарство]], 15 лан, если вылечит меня.<ref name="прж">''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор». — М.: ОГИЗ, Государственное издательство географической литературы, 1947 г.</ref>|Автор=[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}} {{Q|Несколько лет назад я ― по профессии [[врач]] ― был приглашён одним из судебных следователей [[Петербург]]а для осмотра и вскрытия трупа мещанки Эммы Герзау, отравившейся медным купоросом. Обстановка и причины этого [[самоубийство|самоубийства]] заинтересовали меня, и я просил у следователя позволения познакомиться с подлинным делом, когда оно будет окончено. Я выписал из дела дословно некоторые протоколы и документы и не раз задумывался над их печальным [[смысл]]ом. <...> «Зовут меня Эмма, по отчеству Иванова, Герзау, 36 лет, незамужняя [[мещанство|мещанка]], под [[суд]]ом и следствием не была, грамотная, имею рождённых вне брака детей: Екатерину ― 15 лет, Петра ― 14 лет, Николая ― 12 и Варвару ― 7. Отравилась сама купоросом потому, что не в силах больше жить. К самоубийству побудило меня безвыходное положение, а главное ― случай пропажи [[серьги]] у квартирантки моей Сидоровой, в [[кража|краже]] которой обвиняется моя дочь Екатерина. Я убеждена, что не она украла её. Записка, оставленная на столе, написана мною собственноручно, [[ночь]]ю на сегодняшнее число». <...> Протокол осмотра. 21-го октября. ― «…Тело Эммы Герзау лежит на кровати в протянутом положении. Одето в белой холщовой рубахе и полубатистовой кофте и покрыто простынёю. Посреди комнаты письменный стол, на нём распечатанные лекарства, записка Герзау и пачка с письмами г-на NNN. В соседней комнате много следов [[рвота|рвоты]] с зелёного цвета осадком купороса. По наружному осмотру тела оказалось: [[покойник|покойной]], по-видимому, 35 лет, телосложения слабого, сильно изнурённая».|Автор=[[Анатолий Фёдорович Кони|Анатолий Кони]], «Пропавшая серьга» (Из записок и воспоминаний судебного деятеля), 1901}} {{Q|В половине двенадцатого приехала Анна Павловна. В семь часов вечера моя [[дочь]] Маня отравилась купоросом, взяв его из «Химик-любитель». Приняла [[чайная ложка|чайную ложечку]]. Единственно, что ее может спасти ― у Анны Павловны случайно оказалось поллитра [[молоко|молока]]. Девочка, перепугалась, сразу же выпив, сказала матери. Анна Павловна дала ей молока. Через полчаса приехала карета скорой помощи. Как только Анна Павловна пришла, мы позвонили в больницу Склифосовского. Там сказали ― [[опасность|опасности]] для жизни нет, спит.<ref name="Иванов">''[[Всеволод Вячеславович Иванов|Вс. В. Иванов]]'', Дневники. ― М.: ИМЛИ РАН, Наследие, 2001 г.</ref>|Автор=[[Всеволод Вячеславович Иванов|Всеволод Иванов]] Дневники, 1943}} {{Q|В обставленном удивительной «Александровской» [[мебель]]ю кабинете [[Аркадий Вениаминович Руманов|Аркадия Руманова]] висит большое полотно [[w:Альтман, Александр (художник)|Альтмана]], [[художник]]а, только что вошедшего в славу: Руманов положил ей начало, купив этот портрет за «фантастические» для начинающего художника [[деньги]]. Несколько оттенков зелени. Зелени [[яд]]овито-холодной. Даже не [[малахит]] ― медный купорос. Острые линии рисунка тонут в этих беспокойно зеленых углах и [[ромб]]ах. Это должно изображать [[дерево|деревья]], [[лист]]ву, но не только не напоминает, но, напротив, кажется чем-то [[враг|враждебным]]: … в океане первозданной мглы, Нет [[облако]]в и нет [[трава|травы]] зеленой, А только [[куб]]ы, ромбы да углы, Да злые [[металл]]ические звоны. Цвет едкого купороса, злой звон [[медь|меди]]. Это фон картины Альтмана. На этом фоне [[женщина]] ― очень тонкая, высокая и бледная. [[Ключицы]] резко выдаются.<ref name="гиван">''[[Георгий Владимирович Иванов|Г.В.Иванов]]''. «Петербургские зимы». Собрание сочинений в трёх томах, том 3. ― М.: «Согласие», 1994 г.</ref> |Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «Петербургские зимы», 1952}} {{Q|Моментально вспомнилось хрестоматийное [[ленин]]ское «страшно далеки они от народа». Физиономии у них были такие мрачные, словно это дефилировали не вершители судеб одной шестой суши, а рядовые рецидивисты, этапируемые к очередному месту заключения. Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]… Единственным отрадным исключением в этом скорбном кортеже «хладных скопцов» был [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёв]]. Он поднял голову, увидел тысячи устремлённых на него глаз и, улыбнувшись, приветственно помахал рукой…<ref name="карап">''Давид Карапетян''. Владимир Высоцкий. Воспоминания. ― М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}} == В беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Ежели повелено будет [[медь|медныя]] и [[железо|железныя]] заводы все роздать в разныя компании, то имеет быть: 1) Компания [[Екатеринбург|Екатеринбурхская]], х которой принадлежат все заводы и фабрики в городе Екатеринбурхе, а имянно ― медныя и железныя. Да к нему по близости и способности прежней Уктуской железной и медной и два новыя железныя и [[Каменск]]ой железной же заводы. Да Полевской и Гумешки медныя, с которых черная медь возится в Екатеринбург, при том же делают купорос...<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Проект о раздаче железных и медеплавильных казенных заводов частновладельческим компаниям», 1735}} {{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного [[огонь|огня]]. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зеленого и голубого огня. В [[воздух]]е поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки [[пламя|пламени]] прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref name="крест">''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}} {{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref name="леск">''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}} {{Q|Рыжая [[плач|плакала]] о том, что ее сейчас обругали, прибили и не дали ей [[вино|вина]], которого ей так хотелось. Плакала она и о том, что она во всей жизни своей ничего не видала, кроме ругательств, насмешек, оскорблений и побоев. Хотела она утешиться, вспомнив свою [[первая любовь|первую любовь]] к фабричному, Федьке Молодёнкову, но, вспомнив эту любовь, она вспомнила и то, как кончилась эта любовь. Кончилась эта любовь тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли. Она вспомнила это, и ей стало жалко себя, и, думая, что никто не слышит ее, она заплакала, и плакала, как [[дети]], стеная и сопя [[нос]]ом и глотая соленые [[слёзы]].<ref name="толст">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Полн. собр. соч.: В 22 т., т.13 «Воскресение». — Москва, «Художественная литература», 1978—1985 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}} {{Q|Мне больше всего нравились [[полати]], устроенные по-деревенски, где я любил спать. [[обои|Обоев]] тогда не полагалось, и стены прямо по штукатурке окрашивали [[охра|охрой]] или медным купоросом. [[Кухня]] содержалась в величайшей чистоте, и я не помню, чтобы в ней где-нибудь стояло неизбежное поганое ведро, лохань или что-нибудь подобное, что придает кухням такой непривлекательный вид.<ref name="наркси">''[[w:Мамин-Сибиряк, Дмитрий Наркисович|Мамин-Сибиряк Д.Н.]]'' Собрание сочинений в 10 томах. Том 9. Хлеб. Разбойники. Рассказы. — М.: Правда, 1958 г. — стр.425</ref>|Автор=[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Отрезанный ломоть», 1899}} {{Q|Всходит [[луна]]. Светом огромный [[воздух]] заливает ландшафт, как софиты футбольное поле перед кубковым матчем Армагеддона. Серп моря внизу цвета медного купороса, цвета арака. Мы взбираемся на заветный пригорок, где [[соляной столб|искрящийся столб]]: [[жена Лота]]. Говорит рабби Биньямин: “Хотя протекающие мимо стада и облизывают этот столб, но соль вновь нарастает до прежней формы”. Я встаю на четвереньки, и язык мой немеет ослепительной белизной, прощеньем. И вот пробуждение. Ржавый [[баркас]].<ref name="илич">[[:w:Иличевский, Александр Викторович|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть». — Екатеринбург: «Урал», №10, 2008 г.</ref>|Автор=[[Александр Викторович Иличевский|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть», 2008}} {{Q|По мере того как утро веселело и свет проникал все глубже в прозрачную толщу воды, становилось видно, как [[рыба|рыбы]] стоят в ней неподвижно одна над другой. В подернутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать. А крошечный овальный [[остров]]ок в центре, с дюжиной [[берёза|берёз]], в точности повторял себя в воде, как фигуры в картах. В эти утренние часы неподвижное озеро предъявляло все оттенки зеленого: [[малахит]], [[бирюза|бирюзу]], [[лазурь]], прозрачную цельность [[изумруд]]а…<ref name="руби">''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. «Белая голубка Кордовы». — М.: ЭКСМО, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}} {{Q|Нажав на кнопку звонка, вспомнила, что на дворе [[лето]]. Значит, они в [[Одесса|Одессе]], жуют [[сладкая вата|сладкую вату]], давятся дядивениной [[пшено|пшенкой]], опрыскивают бабушкин [[виноград]]ничек медным купоросом, плавают в [[холера|холерном]] море, и только я одна в [[Москва|Москве]] или уже в [[Буэнос-Айрес]]е, не знаю.<ref name="завр">''Е. Завершнева''. «Высотка». — М.: Время, 2012 г.</ref>|Автор=Екатерина Завершнева, «Высотка», 2012|Комментарий=}} {{Q|Приезжали мучимые [[глист]]ами. Таковым предписывал он дикую [[редька|редьку]], истолченную с пресным [[мёд]]ом. Предписывал [[миндаль]]ные орехи. Молодую [[крапива|крапиву]], варенную в [[уксус]]е с [[соль]]ю. Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид глистов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref name="вдл">''[[w:Водолазкин, Евгений Германович|Евгений Водолазкин]]''. Лавр. — М.: Астрель, 2012 г.</ref>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}} == Медный купорос в поэзии == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|::И влажный шум над этой влажной бездной ::Клонит в дрему?. И острый ржавый нос, ::Не торопясь, своей броней [[железо|железной]] ::В [[снег]]у взрезает синий купорос. Сквозь купорос, сквозь радугу от пыли, Струясь, краснеет киноварь на киле.<ref name="иб">''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1956 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Полдень», август 1909}} {{Q|Что только [[памятник]], бессилен, Застыл над [[кровь]]ю поздних [[роза|роз]], Что в [[медь]] надтреснутых извилин Впился зелёный купорос.<ref name="эб">''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Нарушение гармонии», 1915}} {{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей, Словно пролит купорос, Но зато рисуется в ней резче Круглый куст кровавых [[розы|роз]].<ref name="Гумилёв">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}} {{Q|Мой старый рисунок травил купорос Все [[плоскость|плоскости]] разом сместились. А я у [[дождь|дождей]] и плохих папирос Учился их смутному стилю.<ref name="ант">''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Размышление», 1928}} {{Q|[[День]] весенний, что твой купорос Разъедает привычные вещи. И зеленою веткой пророс Человек сквозь [[пиджак]] толстоплечий.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Запыленные снегом поля...», 1929}} {{Q|«Шестьдесят семь лет в [[Прованс]]е Просидела, как на [[стул]]е, Но такого не бывало, ― День за днем [[июльский дождь|дожди в июле]]!» <...> «Чуть опрыщут [[виноградник]] Легкой пылью купоросной,<ref>Обычно виноград опрыскивали медным купоросом от [[Филлоксеры|филлоксеры]], а также других вредителей и грибковых заболеваний.</ref> Все сейчас же до пылинки Смоет, к [[чёрт]]у, [[дождь]] несносный. Вы лозу̀-то оберните, ― Сколько, сударь, белых пятен! Дождь в июле [[виноград]]у, Как быку [[мясник]], приятен… Разрослись шатрами [[лист]]ья, ― Кисти спрятались до света… Что-то будет с [[виноград]]ом В это пакостное [[лето]]?»<ref name="Саша">''[[Саша Чёрный]]'', собрание сочинений в пяти томах, — Москва: «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дождь», 1932}} {{Q|Он оглянулся. ::::::Что же, тут Он [[детство]] прожил, [[юность]] начал, Он строчек первых теплоту Из этих дней переиначил. Но [[медь|медной]] ярости комок Жёг губы купоросом.<ref name="кога">''[[:w:Коган, Павел Давыдович|П. Д. Коган]]''. Гроза. — М.: Советский писатель, 1960 г. — 96 с.</ref>|Автор=[[Павел Давыдович Коган|Павел Коган]], «Первая треть» (поэма), 1940}} {{Q|Бледно-зелёный купорос Под станиолем [[олово|оловянным]] Медя́ной окисью пророс, Протаял [[леденец|леденцом]] багряным.|Автор=[[:w:Шенгели, Георгий Аркадьевич|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}} {{Q|[[Светлячок|Светляками]], крыльями [[стрекоза|стрекоз]] Над кустами розовых [[азалия|азалий]] За [[вопрос]]ом кружится вопрос Ядовитее, чем купорос: Можно ли еще писать [[стихи]]. Можно ли еще писать стихи ::::::::::Всерьез?..|Автор= [[Ирина Владимировна Одоевцева|Ирина Одоевцева]], «Средь меланхолических ветвей...», 1961}} {{Q|Хочется, конечно, доброты, но на мой [[пиджак]], что сшит по [[мода|моде]], справа ― низвергаются [[помои]], слева ― мрачно рушатся [[кот]]ы. ::Где-то рядом обыски, допросы, ::в тюрьмах стонут чьи-то голоса, ::ну а здесь ― грозятся купоросом ::вытравить сопернице [[глаза]]. И пока фашистская [[цензура]] топит мысли, как [[кот в мешке|котят в мешке]], кто-то на жену кричит: «Цыц, дура!» ― правда, на испанском языке.|Автор=[[Евгений Александрович Евтушенко|Евгений Евтушенко]], «Барселонские улочки», 1968}} {{Q|Полночный холод [[кислород]]а. Созвездий медный купорос. Перед окном зажгла [[природа]] [[Спираль|Спирали]] раскаленных роз.<ref name="мор">''[[Юнна Петровна Мориц|Ю. П. Мориц]]''. Избранное. — М.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[Юнна Петровна Мориц|Юнна Мориц]], «Полночный холод кислорода...», 1973}} {{Q|Погружу [[микроскоп]] в [[лепесток]] и окунусь в окуляры, там, словно в [[Смутное время]] в [[Москва|Москве]], смерти размеры. ::Вот разведу купорос, контролируя [[лакмус]]овой бумажкой! ::Пешкой кажусь я огромной в балахоне и шлеме, шагая дорожкой. <...> я скажу тебе больше ― аж до шевеленья волос ― [[кристалл]]изуется в каждом из нас голубой купорос.|Автор= [[Алесей Максимович Парщиков|Алексей Парщиков]], «Медный купорос. Второе деловое отступление» <small>(из сборника «Я жил на поле Полтавской битвы»)</small>, 1986}} {{Q|Скрежет Лязг Треск Рычагов [[лес]] Пресс Открывает конгресс На повестке ::::::Один [[вопрос]] Купорос Спрос Превышает ввоз...<ref name="холи">''[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|И.С.Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[Игорь Сергеевич|Игорь Холин Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Медный купорос|Википедия=Медный купорос|Викисловарь=медный купорос|Викисклад=Category:Copper(II) sulfate|Викитека=ЭСБЕ/Медный купорос}} * [[Медь]] * [[Сера]] * [[Железный купорос]] * [[Купоросное масло]] * [[Олеум]] * [[Серная кислота]] * [[Сероводород]] * [[Колчедан]] * [[Бронза]] * [[Малахит]] * [[Ярь-медянка]] * [[Ляпис-лазурь]] * [[Ляпис]] * [[Медянка]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] olevjtozp2jgdllnfat6byu6hjiixxx 381297 381296 2022-08-24T07:17:35Z MarkErbo 44212 /* В определениях и кратких цитатах */ стихи wikitext text/x-wiki [[Файл:Copper sulfate.jpg|thumb|300px|<center>Кристаллы сульфата [[медь|меди]]]] {{значения|Купорос (значения)}} '''Ме́дный купоро́с''' (''медь серноки́слая, сульфа́т ме́ди(II)'') — неорганическое соединение, [[Медь|медная]] соль [[Серная кислота|серной кислоты]] с химической формулой CuSO<sub>4</sub>. Нелетучее вещество, не имеет [[запах]]а. В безводном виде — белый [[порошок]], очень гигроскопичный. В виде [[кристалл]]огидратов — прозрачные негигроскопичные кристаллы различных оттенков синего [[цвет]]а с горьковато-[[металл]]ическим вяжущим [[вкус]]ом, на [[воздух]]е постепенно выветриваются, теряют кристаллизационную [[вода|воду]] и бледнеют. Сульфат меди(II) хорошо растворим в [[вода|воде]]. Из водных растворов кристаллизуется голубой пентагидрат CuSO<sub>4</sub>•5H<sub>2</sub>O — ''медный купоро́с''. Токсичность медного купороса для теплокровных [[животные|животных]] относительно невысока, в то же время, он высокотоксичен для [[рыба|рыб]]. Медный купорос обладает [[Дезинфекция|дезинфицирующими]], [[Антисептики|антисептическими]], вяжущими свойствами. Применяется в [[медицина|медицине]], в [[Растения|растениеводстве]] как антисептик, [[фунгицид]] или медно-серное [[удобрение]]. == В определениях и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...въ [[Венгрия|Венгріи]], [[Саксония|Саксоніи]] и въ другихъ мѣстахъ при мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ есть такіе источники, которые съ мѣднымъ купоросомъ сильно смѣшенную [[вода|воду]] имѣютъ.<ref name="краф"/>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}} {{Q|[[Забор]] давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зеленого и голубого огня.<ref name="крест"/>|[[Всеволод Владимировичw Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}} {{Q|И [[лекарство|лекарств]] старуха никаких не употребляет, разве что иногда припарку из каких-то [[трава|трав]] сделает или язык [[корова|корове]] медным купоросом помажет.<ref name="энг"/>|Автор=[[Александр Николаевич Энгельгардт|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» (Письмо первое), 1872}} {{Q|От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает...<ref name="прж"/>|Автор=[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}} {{Q|Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref name="леск"/>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}} {{Q|Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны.<ref name="черев"/>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}} {{Q|Кончилась эта [[любовь]] тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли.<ref name="толст"/>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}} {{Q|[[обои|Обоев]] тогда не полагалось, и стены прямо по [[штукатурка|штукатурке]] окрашивали [[охра|охрой]] или медным купоросом.<ref name="наркси"/>|Автор=[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Отрезанный ломоть», 1899}} {{Q|Несколько лет назад я ― по профессии [[врач]] ― был приглашён одним из судебных следователей [[Петербург]]а для осмотра и вскрытия трупа [[мещанство|мещанки]] Эммы Герзау, отравившейся медным купоросом. Обстановка и причины этого [[самоубийство|самоубийства]] заинтересовали меня...|Автор=[[Анатолий Фёдорович Кони|Анатолий Кони]], «Пропавшая серьга» (Из записок и воспоминаний судебного деятеля), 1901}} {{Q|Сквозь купорос, сквозь [[радуга|радугу]] от пыли, Струясь, краснеет [[киноварь]] на киле.<ref name="иб"/>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Полдень», август 1909}} {{Q|Пришлось удовлетворить невинное желание короля. В воду пущен был медный купорос. [[Вода]] была лазурная. [[Король]] счастлив и доволен. А купорос проел [[металл]]ический резервуар и вся вода ушла в кабинет короля.<ref name="кова"/>|Автор=[[Павел Иванович Ковалевский|Павел Ковалевский]], «Людвиг, король баварский», 1910}} {{Q|Что в [[медь]] надтреснутых извилин Впился зелёный купорос.<ref name="эб"/>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Нарушение гармонии», 1915}} {{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей, Словно пролит [[железный купорос|купорос]]...<ref name="Гумилёв"/>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}} {{Q|Растворяют медный купорос (синий) (cuprum sulfuricum) до отказа в воде и на каждый стакан раствора прибавляют по каплям 5-6 капель [[серная кислота|серной кислоты]] (acidum sulfuricum). Погружают в эту ванну [[ствол]]ы, пока они не получат цвета красной [[медь|меди]].<ref name="бете"/>|Автор=[[Сергей Александрович Бутурлин|Сергей Бутурлин]], «Дробовое ружье и стрельба из него», 1926}} {{Q|...в итоге работы <питающего> элемента медный купорос разлагается на составные части, а именно на чистую [[медь]] и [[серная кислота|серную кислоту]], причём медь оседает (наращивается) на положительном [[электрод]]е...<ref name="бого"/>|Автор=[[Михаил Ивановичw Боголепов|Михаил Боголепов]], «Элементы с медным купоросом», 1927}} {{Q|[[День]] весенний, что твой купорос Разъедает привычные вещи.<ref name="Поплавский"/>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Запыленные снегом поля...», 1929}} {{Q|Чуть опрыщут [[виноградник]] Лёгкой пылью купоросной, Все сейчас же до пылинки Смоет, к [[чёрт]]у, [[дождь]] несносный.<ref name="Саша"/>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дождь», 1932}} {{Q|Но [[медь|медной]] ярости комок Жёг губы купоросом.<ref name="кога"/>|Автор=[[Павел Давыдович Коган|Павел Коган]], «Первая треть» (поэма), 1940}} {{Q|В семь часов вечера моя [[дочь]] Маня отравилась купоросом, взяв его из «Химик-любитель». Приняла [[чайная ложка|чайную ложечку]]. Единственно, что ее может спасти ― у Анны Павловны случайно оказалось поллитра [[молоко|молока]].<ref name="Иванов"/>|Автор=[[Всеволод Вячеславович Иванов|Всеволод Иванов]] Дневники, 1943}} {{Q|...перестройка <кристаллической> решетки происходит с сохранением рациональных отношений числа молекул H<sub>2</sub>O и основного соединения. Например, халькантит (CuSO<sub>4</sub>• 5H<sub>2</sub>O) при искусственном обезвоживании образует вначале CuSO<sub>4</sub>• 3H<sub>2</sub>O, затем CuSO<sub>4</sub>•H<sub>2</sub>O и наконец CuSO<sub>4</sub>. При этом скачкообразно меняются и такие [[физика|физические]] свойства, как показатели преломления <[[цвет]]>, удельный вес и др.<ref name="Бетехтин"/>|Автор=[[Анатолий Георгиевич Бетехтин|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии», 1951}} {{Q|В обставленном удивительной «Александровской» [[мебель]]ю кабинете [[Аркадий Вениаминович Руманов|Аркадия Руманова]] висит большое полотно [[w:Альтман, Александр (художник)|Альтмана]], [[художник]]а, только что вошедшего в [[слава|славу]]: Руманов положил ей начало, купив этот портрет за «фантастические» для начинающего художника [[деньги]]. Несколько оттенков зелени. Зелени [[яд]]овито-холодной. Даже не [[малахит]] ― медный купорос.<ref name="гиван"/> |Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «Петербургские зимы», 1952}} {{Q|В сельском хозяйстве разбавленным раствором медного купороса пользуются для опрыскивания растений и протравливания [[зерно|зерна]] перед посевом, чтобы уничтожить споры вредных грибков.<ref name="глинка"/>{{rp|377}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|За [[вопрос]]ом кружится вопрос Ядовитее, чем купорос...|Автор= [[Ирина Владимировна Одоевцева|Ирина Одоевцева]], «Средь меланхолических ветвей...», 1961}} {{Q|Где-то рядом обыски, допросы, в тюрьмах стонут чьи-то голоса, ну а здесь ― грозятся купоросом вытравить сопернице [[глаза]].|Автор=[[Евгений Александрович Евтушенко|Евгений Евтушенко]], «Барселонские улочки», 1968}} {{Q|...хозяева квартиры обратились к [[врач]]у-гигиенисту с просьбой дать совет, как обезвредить [[швейнфуртская зелень|<ядовитую> краску]]. Он предложил обработать стены медным купоросом.<ref name="редакци"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Из писем в редакцию», 1970}} {{Q|Вот разведу купорос, контролируя [[лакмус]]овой бумажкой! Пешкой кажусь я огромной в балахоне и шлеме, шагая дорожкой.|Автор= [[Алесей Максимович Парщиков|Алексей Парщиков]], «Медный купорос. Второе деловое отступление» <small>(из сборника «Я жил на поле Полтавской битвы»)</small>, 1986}} {{Q|На повестке ::::::Один [[вопрос]] Купорос Спрос Превышает ввоз...<ref name="холи"/>|Автор=[[Игорь Сергеевич|Игорь Холин Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}} {{Q|Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]…<ref name="карап"/>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}} {{Q|Всходит [[луна]]. Светом огромный [[воздух]] заливает ландшафт, как софиты футбольное поле перед кубковым матчем Армагеддона. Серп моря внизу цвета медного купороса...<ref name="илич"/>|Автор=[[Александр Викторович Иличевский|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть», 2008}} {{Q|В подернутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать.<ref name="руби"/>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}} {{Q|...на дворе [[лето]]. Значит, они в [[Одесса|Одессе]], жуют [[сладкая вата|сладкую вату]], давятся дядивениной [[пшено|пшенкой]], опрыскивают бабушкин [[виноград]]ничек медным купоросом...<ref name="завр"/>|Автор=Екатерина Завершнева, «Высотка», 2012}} {{Q|Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид [[глист]]ов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref name="вдл"/>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}} == В научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Можетъ статься, что такъ называемыя [[цемент]]ныя воды, которыя иногда [[алхимия|Алхимисты]] вмѣсто доказательства превращенія [[железо|желѣза]] въ [[медь|мѣдь]] приводятъ, къ такому объявленію [[Аристотель|Аристотелю]] случай подали. А имянно въ [[Венгрия|Венгріи]], [[Саксония|Саксоніи]] и въ другихъ мѣстахъ при мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ есть такіе источники, которые съ мѣднымъ купоросомъ сильно смѣшенную [[вода|воду]] имѣютъ. Естьли въ происходящей оттуда [[ручей]] опустится желѣзная подкова, то оная по прошествіи нѣкотораго времени будто въ мѣдную превратится; ибо вмѣсто опущенной желѣзной подковы находимъ другую такойже величины и фигуры, которая будетъ состоять изъ мѣди. Чемъ больше сіе натуральное дѣйствіе имѣетъ видъ превращенія, тѣмъ меньше сомневаться должно о совершенномъ превращеніи.<ref name="краф">Руководство къ Математической и Физической [[География|Географіи]], со употребленіемъ земнаго [[глобус]]а и ландкартъ, вновь переведенное съ примѣчаніями фр. [[:w:Эпинус, Франц Ульрих|Теодор Ульр. Теод. Эпимуса]]. Изданіе второе. Въ Санктпетербургѣ при Императорской Академіи Наукъ 1764 года Санктпетербург: При Имп. Акад. наук, 1764 г.</ref>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}} {{Q|''[[Ляпис|Азотнокислое серебро]]'' в средних растворах [[мышьяковая кислота|мышьяковой кислоты]] производит характеристический красно-бурый [[осадок]] мышьяковокислой окиси [[серебро|серебра]], 3AgO • AsO<sup>5</sup>. — ''Сернокислая окись меди'', при тех же условиях, производит зеленовато-синий осадок — 2CuO • HO • AsO<sup>5</sup>. Оба последние осадка растворяются в свободной [[азотная кислота|азотной кислоте]] и в [[нашатырный спирт|едком аммиаке]].<ref name="наза">''[[w:Иванов, Назарий Андреевич|Н. А. Иванов]]''. Учебник аналитической химии. — СПб.: в типографии Александра Якобсона, 1854 г. — стр.60-61</ref>|Автор=[[Назарий Андреевич Иванов|Назарий Иванов]], «Учебник аналитической химии», 1854}} {{Q|Окраска в сине-черный цвет. Растворяют медный купорос (синий) (cuprum sulfuricum) до отказа в воде и на каждый стакан раствора прибавляют по каплям 5-6 капель [[серная кислота|серной кислоты]] (acidum sulfuricum). Погружают в эту ванну [[ствол]]ы, пока они не получат цвета красной [[медь|меди]]. Тогда их ополаскивают водой, и если это дамасковые стволы, то погружают в 10% раствор [[нашатырный спирт|нашатырного спирта]] (liquor аmmonium causticum) в воде, пока узор [[Дамаск]]а не станет яснее; тогда стволы вынимают и хорошенько ополаскивают водой. [[Сталь]]ные стволы через эту нашатырную ванну не проводятся.<ref name="бете">''[[w:Бутурлин, Сергей Александрович|С. А. Бутурлин]]''. Дробовое ружье и стрельба из него. — М.: изд-во Всекохотсоюза, 1929 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Бутурлин|Сергей Бутурлин]], «Дробовое ружье и стрельба из него», 1926}} {{Q|...в итоге работы <питающего> элемента медный купорос разлагается на составные части, а именно на чистую медь и [[серная кислота|серную кислоту]], причем медь оседает (наращивается) на положительном [[электрод]]е, серная же кислота проникает сквозь поры в пористый сосуд и воздействует на [[цинк]], образуя [[цинковый купорос]]. Однако при этом часть меди выделяется как на поверхность пористого сосуда, так и в его порах, и в результате поры совершенно зарастают медью, препятствующей циркуляции растворов, в дальнейшем же сосуд неминуемо трескается. Таким образом, применение [[w:Гальванический элемент|элементов Даниэля]] можно рекомендовать лишь в тех случаях, если представляется возможным производить частую смену пористых сосудов и если требуется иметь ток небольшой силы.<ref name="бого">''[[w:Боголепов, Михаил Иванович|М. И. Боголепов]]''. Элементы с медным купоросом. — М.: «Радио Всем», № 12, 1928 г.</ref>|Автор=[[Михаил Ивановичw Боголепов|Михаил Боголепов]], «Элементы с медным купоросом», 1927}} {{Q|...перестройка <кристаллической> решетки происходит с сохранением рациональных отношений числа молекул H<sub>2</sub>O и основного соединения. Например, халькантит (CuSO<sub>4</sub>• 5H<sub>2</sub>O) при искусственном обезвоживании образует вначале CuSO<sub>4</sub>• 3H<sub>2</sub>O, затем CuSO<sub>4</sub>•H<sub>2</sub>O и наконец CuSO<sub>4</sub>. При этом скачкообразно меняются и такие [[физика|физические]] свойства, как показатели преломления <[[цвет]]>, удельный вес и др. Из разных соединений [[вода]] удаляется при различных температурах: некоторые из них теряют ее при комнатной температуре (многоводные сульфаты меди и [[железный купорос|железа]]), другие ― при более высоких и даже при [[температура]]х выше 100°. Свободная [[вода]], присутствующая в минеральных массах, характеризуется тем, что не принимает прямого участия в строении кристаллической решетки минералов. При нагревании она выделяется постепенно.<ref name="Бетехтин">''[[w:Бетехтин, Анатолий Георгиевич|А. Г. Бетехтин]]'', «Курс минералогии». — М.: Государственное издательство геологической литературы, 1951 год</ref>|Автор=[[Анатолий Георгиевич Бетехтин|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии», 1951}} {{Q|''[[Купорос]]ы.'' Так называются сульфаты [[медь|меди]], [[железо|железа]], [[цинк]]а и некоторых других металлов, содержащие кристаллизационную воду. ''Медный купорос'' CuS0<sub>4</sub>-5H<sub>2</sub>0 образует синие [[кристалл]]ы. Применяется для электролитического покрытия металлов медью, для приготовления некоторых минеральных красок, а также в качестве исходного вещества при получении других соединений меди. В сельском хозяйстве разбавленным раствором медного купороса пользуются для опрыскивания растений и протравливания [[зерно|зерна]] перед посевом, чтобы уничтожить споры вредных грибков.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|376-377}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} == В публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Некоторые из этих веществ, действительно, имеют приписываемые им хорошие качества, а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, [[железный купорос|железный]] и медный купорос портят [[тушь]], [[мускус]] и яичный [[белок]] притягивают сырость, [[гранат]]овая корка и гуммигут уменьшают черноту; напротив, цинь-пи не дает изменяться цвету туши на [[бумага|бумаге]], ву-тоу не дозволяет ослабевать силе [[клей|клея]], Anchusa, [[сандал]], [[дракон]]ова кровь, [[киноварь]] и листовое [[золото]] усиливают черноту. <...> Предметы, данные на хранение, тщательно упаковываются и кладутся в маленькие помещения, бесчисленное множество которых, в виде сети клеток, наполняет все внутреннее [[пространство]] такой кладовой-башни до самой ее вершины. Ни [[огонь]], ни [[вор]]ы не могут пробраться в башню. Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны. Собственники этих [[ломбард]]ов-кладовых дают также [[деньги]] в рост, взимая от 20 до 36 процентов в год.<ref name="черев">''[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|В. Д. Черевков]]'', «По китайскому побережью». — СПб.: «Исторический вестник», № 4, 1898 г.</ref>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}} {{Q|...он одевался в костюм [[Лоэнгрин]]а и плавал в лодочке по озеру Штанберг в сопутствии [[лебедь|лебедя]]. Но это показалось королю слишком скучным, и он приказал устроить резервуар с водой на крыше замка, где он и катался в [[лодка|лодочке]] в сопровождении лебедя. [[Небо]] и [[солнце]], [[луна]] и [[звёзды]] взирали на причудливые затеи короля-мечтателя. Эти прогулки в лодочке под покровом небесного свода были омрачаемы тем, что вся вода была бесцветна. Недоставало лазуревой воды с отблесками в ней голубого неба. Пришлось удовлетворить невинное желание короля. В воду пущен был медный купорос. [[Вода]] была лазурная. [[Король]] счастлив и доволен. А купорос проел [[металл]]ический резервуар и вся вода ушла в кабинет короля. Пришлось измышлять новый способ окраски воды.<ref name="кова">Психиатрические эскизы и истории: В 2 томах. — М.: Терра, 1995 г. Том 1</ref>|Автор=[[Павел Иванович Ковалевский|Павел Ковалевский]], «Людвиг, король баварский», 1910}} {{Q|В одном из ближайших районных городов для окраски жилых помещений применяют смесь [[известь|известкового]] раствора с зеленой краской ― [[парижская зелень|парижской зеленью]]. Я предупредил [[маляр]]ов, что парижская зелень ― сильный [[яд]]. Мне ответили, что вряд ли смесь может принести вред, так как на стены площадью 80 квадратных метров уходит не более горсти краски. Я с таким мнением не согласился, так как хорошо помню, что раньше запрещали красить стены [[мышьяк]]овистыми соединениями, даже для клеевых обоев нельзя было применять такие вещества.<ref>Информация о том, будто бы «раньше запрещали красить стены [[мышьяк]]овистыми соединениями» относится к области социального идеализма. Как известно, покраска стен и производство [[обои|обоев]] токсическими красками носило массовый характер.</ref> По моему предложению хозяева квартиры обратились к [[врач]]у-гигиенисту с просьбой дать совет, как обезвредить краску. Он предложил обработать стены медным купоросом. Что здесь произойдёт? Получится ли в результате химической реакции безвредное вещество?<ref name="редакци">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). Из писем в редакцию. — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1970 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Из писем в редакцию», 1970}} == В мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Знает «[[старуха]]», что нужно каждой [[птица|птице]], каждой скотине, до тонкости. Лечит она скот превосходно. Заболеет скотина ― сейчас ее к «старухе». Смотришь, через неделю, две поправилась. Просто даже удивительно. И [[лекарство|лекарств]] старуха никаких не употребляет, разве что иногда припарку из каких-то [[трава|трав]] сделает или язык [[корова|корове]] медным купоросом помажет.<ref name="энг">''[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|А.Н.Энгельгардт]]''. Из деревни. 12 писем. 1872-1887 гг. — М.: Гос. изд-во сельскохозяйственной литературы, 1956 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Энгельгардт|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» (Письмо первое), 1872}} {{Q|15-16 ноября. От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает; видимо, причина [[болезнь|болезни]] внутренняя, а не наружная. Сегодня призвал китайского [[доктор]]а из Гучена; обещал ему, сверх платы за [[лекарство]], 15 лан, если вылечит меня.<ref name="прж">''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор». — М.: ОГИЗ, Государственное издательство географической литературы, 1947 г.</ref>|Автор=[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}} {{Q|Несколько лет назад я ― по профессии [[врач]] ― был приглашён одним из судебных следователей [[Петербург]]а для осмотра и вскрытия трупа мещанки Эммы Герзау, отравившейся медным купоросом. Обстановка и причины этого [[самоубийство|самоубийства]] заинтересовали меня, и я просил у следователя позволения познакомиться с подлинным делом, когда оно будет окончено. Я выписал из дела дословно некоторые протоколы и документы и не раз задумывался над их печальным [[смысл]]ом. <...> «Зовут меня Эмма, по отчеству Иванова, Герзау, 36 лет, незамужняя [[мещанство|мещанка]], под [[суд]]ом и следствием не была, грамотная, имею рождённых вне брака детей: Екатерину ― 15 лет, Петра ― 14 лет, Николая ― 12 и Варвару ― 7. Отравилась сама купоросом потому, что не в силах больше жить. К самоубийству побудило меня безвыходное положение, а главное ― случай пропажи [[серьги]] у квартирантки моей Сидоровой, в [[кража|краже]] которой обвиняется моя дочь Екатерина. Я убеждена, что не она украла её. Записка, оставленная на столе, написана мною собственноручно, [[ночь]]ю на сегодняшнее число». <...> Протокол осмотра. 21-го октября. ― «…Тело Эммы Герзау лежит на кровати в протянутом положении. Одето в белой холщовой рубахе и полубатистовой кофте и покрыто простынёю. Посреди комнаты письменный стол, на нём распечатанные лекарства, записка Герзау и пачка с письмами г-на NNN. В соседней комнате много следов [[рвота|рвоты]] с зелёного цвета осадком купороса. По наружному осмотру тела оказалось: [[покойник|покойной]], по-видимому, 35 лет, телосложения слабого, сильно изнурённая».|Автор=[[Анатолий Фёдорович Кони|Анатолий Кони]], «Пропавшая серьга» (Из записок и воспоминаний судебного деятеля), 1901}} {{Q|В половине двенадцатого приехала Анна Павловна. В семь часов вечера моя [[дочь]] Маня отравилась купоросом, взяв его из «Химик-любитель». Приняла [[чайная ложка|чайную ложечку]]. Единственно, что ее может спасти ― у Анны Павловны случайно оказалось поллитра [[молоко|молока]]. Девочка, перепугалась, сразу же выпив, сказала матери. Анна Павловна дала ей молока. Через полчаса приехала карета скорой помощи. Как только Анна Павловна пришла, мы позвонили в больницу Склифосовского. Там сказали ― [[опасность|опасности]] для жизни нет, спит.<ref name="Иванов">''[[Всеволод Вячеславович Иванов|Вс. В. Иванов]]'', Дневники. ― М.: ИМЛИ РАН, Наследие, 2001 г.</ref>|Автор=[[Всеволод Вячеславович Иванов|Всеволод Иванов]] Дневники, 1943}} {{Q|В обставленном удивительной «Александровской» [[мебель]]ю кабинете [[Аркадий Вениаминович Руманов|Аркадия Руманова]] висит большое полотно [[w:Альтман, Александр (художник)|Альтмана]], [[художник]]а, только что вошедшего в славу: Руманов положил ей начало, купив этот портрет за «фантастические» для начинающего художника [[деньги]]. Несколько оттенков зелени. Зелени [[яд]]овито-холодной. Даже не [[малахит]] ― медный купорос. Острые линии рисунка тонут в этих беспокойно зеленых углах и [[ромб]]ах. Это должно изображать [[дерево|деревья]], [[лист]]ву, но не только не напоминает, но, напротив, кажется чем-то [[враг|враждебным]]: … в океане первозданной мглы, Нет [[облако]]в и нет [[трава|травы]] зеленой, А только [[куб]]ы, ромбы да углы, Да злые [[металл]]ические звоны. Цвет едкого купороса, злой звон [[медь|меди]]. Это фон картины Альтмана. На этом фоне [[женщина]] ― очень тонкая, высокая и бледная. [[Ключицы]] резко выдаются.<ref name="гиван">''[[Георгий Владимирович Иванов|Г.В.Иванов]]''. «Петербургские зимы». Собрание сочинений в трёх томах, том 3. ― М.: «Согласие», 1994 г.</ref> |Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «Петербургские зимы», 1952}} {{Q|Моментально вспомнилось хрестоматийное [[ленин]]ское «страшно далеки они от народа». Физиономии у них были такие мрачные, словно это дефилировали не вершители судеб одной шестой суши, а рядовые рецидивисты, этапируемые к очередному месту заключения. Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]… Единственным отрадным исключением в этом скорбном кортеже «хладных скопцов» был [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёв]]. Он поднял голову, увидел тысячи устремлённых на него глаз и, улыбнувшись, приветственно помахал рукой…<ref name="карап">''Давид Карапетян''. Владимир Высоцкий. Воспоминания. ― М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}} == В беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Ежели повелено будет [[медь|медныя]] и [[железо|железныя]] заводы все роздать в разныя компании, то имеет быть: 1) Компания [[Екатеринбург|Екатеринбурхская]], х которой принадлежат все заводы и фабрики в городе Екатеринбурхе, а имянно ― медныя и железныя. Да к нему по близости и способности прежней Уктуской железной и медной и два новыя железныя и [[Каменск]]ой железной же заводы. Да Полевской и Гумешки медныя, с которых черная медь возится в Екатеринбург, при том же делают купорос...<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Проект о раздаче железных и медеплавильных казенных заводов частновладельческим компаниям», 1735}} {{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного [[огонь|огня]]. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зеленого и голубого огня. В [[воздух]]е поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки [[пламя|пламени]] прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref name="крест">''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}} {{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref name="леск">''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}} {{Q|Рыжая [[плач|плакала]] о том, что ее сейчас обругали, прибили и не дали ей [[вино|вина]], которого ей так хотелось. Плакала она и о том, что она во всей жизни своей ничего не видала, кроме ругательств, насмешек, оскорблений и побоев. Хотела она утешиться, вспомнив свою [[первая любовь|первую любовь]] к фабричному, Федьке Молодёнкову, но, вспомнив эту любовь, она вспомнила и то, как кончилась эта любовь. Кончилась эта любовь тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли. Она вспомнила это, и ей стало жалко себя, и, думая, что никто не слышит ее, она заплакала, и плакала, как [[дети]], стеная и сопя [[нос]]ом и глотая соленые [[слёзы]].<ref name="толст">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Полн. собр. соч.: В 22 т., т.13 «Воскресение». — Москва, «Художественная литература», 1978—1985 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}} {{Q|Мне больше всего нравились [[полати]], устроенные по-деревенски, где я любил спать. [[обои|Обоев]] тогда не полагалось, и стены прямо по штукатурке окрашивали [[охра|охрой]] или медным купоросом. [[Кухня]] содержалась в величайшей чистоте, и я не помню, чтобы в ней где-нибудь стояло неизбежное поганое ведро, лохань или что-нибудь подобное, что придает кухням такой непривлекательный вид.<ref name="наркси">''[[w:Мамин-Сибиряк, Дмитрий Наркисович|Мамин-Сибиряк Д.Н.]]'' Собрание сочинений в 10 томах. Том 9. Хлеб. Разбойники. Рассказы. — М.: Правда, 1958 г. — стр.425</ref>|Автор=[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Отрезанный ломоть», 1899}} {{Q|Всходит [[луна]]. Светом огромный [[воздух]] заливает ландшафт, как софиты футбольное поле перед кубковым матчем Армагеддона. Серп моря внизу цвета медного купороса, цвета арака. Мы взбираемся на заветный пригорок, где [[соляной столб|искрящийся столб]]: [[жена Лота]]. Говорит рабби Биньямин: “Хотя протекающие мимо стада и облизывают этот столб, но соль вновь нарастает до прежней формы”. Я встаю на четвереньки, и язык мой немеет ослепительной белизной, прощеньем. И вот пробуждение. Ржавый [[баркас]].<ref name="илич">[[:w:Иличевский, Александр Викторович|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть». — Екатеринбург: «Урал», №10, 2008 г.</ref>|Автор=[[Александр Викторович Иличевский|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть», 2008}} {{Q|По мере того как утро веселело и свет проникал все глубже в прозрачную толщу воды, становилось видно, как [[рыба|рыбы]] стоят в ней неподвижно одна над другой. В подернутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать. А крошечный овальный [[остров]]ок в центре, с дюжиной [[берёза|берёз]], в точности повторял себя в воде, как фигуры в картах. В эти утренние часы неподвижное озеро предъявляло все оттенки зеленого: [[малахит]], [[бирюза|бирюзу]], [[лазурь]], прозрачную цельность [[изумруд]]а…<ref name="руби">''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. «Белая голубка Кордовы». — М.: ЭКСМО, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}} {{Q|Нажав на кнопку звонка, вспомнила, что на дворе [[лето]]. Значит, они в [[Одесса|Одессе]], жуют [[сладкая вата|сладкую вату]], давятся дядивениной [[пшено|пшенкой]], опрыскивают бабушкин [[виноград]]ничек медным купоросом, плавают в [[холера|холерном]] море, и только я одна в [[Москва|Москве]] или уже в [[Буэнос-Айрес]]е, не знаю.<ref name="завр">''Е. Завершнева''. «Высотка». — М.: Время, 2012 г.</ref>|Автор=Екатерина Завершнева, «Высотка», 2012|Комментарий=}} {{Q|Приезжали мучимые [[глист]]ами. Таковым предписывал он дикую [[редька|редьку]], истолченную с пресным [[мёд]]ом. Предписывал [[миндаль]]ные орехи. Молодую [[крапива|крапиву]], варенную в [[уксус]]е с [[соль]]ю. Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид глистов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref name="вдл">''[[w:Водолазкин, Евгений Германович|Евгений Водолазкин]]''. Лавр. — М.: Астрель, 2012 г.</ref>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}} == Медный купорос в поэзии == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|::И влажный шум над этой влажной бездной ::Клонит в дрему?. И острый ржавый нос, ::Не торопясь, своей броней [[железо|железной]] ::В [[снег]]у взрезает синий купорос. Сквозь купорос, сквозь радугу от пыли, Струясь, краснеет киноварь на киле.<ref name="иб">''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1956 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Полдень», август 1909}} {{Q|Что только [[памятник]], бессилен, Застыл над [[кровь]]ю поздних [[роза|роз]], Что в [[медь]] надтреснутых извилин Впился зелёный купорос.<ref name="эб">''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Нарушение гармонии», 1915}} {{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей, Словно пролит купорос, Но зато рисуется в ней резче Круглый куст кровавых [[розы|роз]].<ref name="Гумилёв">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}} {{Q|Мой старый рисунок травил купорос Все [[плоскость|плоскости]] разом сместились. А я у [[дождь|дождей]] и плохих папирос Учился их смутному стилю.<ref name="ант">''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Размышление», 1928}} {{Q|[[День]] весенний, что твой купорос Разъедает привычные вещи. И зеленою веткой пророс Человек сквозь [[пиджак]] толстоплечий.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Запыленные снегом поля...», 1929}} {{Q|«Шестьдесят семь лет в [[Прованс]]е Просидела, как на [[стул]]е, Но такого не бывало, ― День за днем [[июльский дождь|дожди в июле]]!» <...> «Чуть опрыщут [[виноградник]] Легкой пылью купоросной,<ref>Обычно виноград опрыскивали медным купоросом от [[Филлоксеры|филлоксеры]], а также других вредителей и грибковых заболеваний.</ref> Все сейчас же до пылинки Смоет, к [[чёрт]]у, [[дождь]] несносный. Вы лозу̀-то оберните, ― Сколько, сударь, белых пятен! Дождь в июле [[виноград]]у, Как быку [[мясник]], приятен… Разрослись шатрами [[лист]]ья, ― Кисти спрятались до света… Что-то будет с [[виноград]]ом В это пакостное [[лето]]?»<ref name="Саша">''[[Саша Чёрный]]'', собрание сочинений в пяти томах, — Москва: «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дождь», 1932}} {{Q|Он оглянулся. ::::::Что же, тут Он [[детство]] прожил, [[юность]] начал, Он строчек первых теплоту Из этих дней переиначил. Но [[медь|медной]] ярости комок Жёг губы купоросом.<ref name="кога">''[[:w:Коган, Павел Давыдович|П. Д. Коган]]''. Гроза. — М.: Советский писатель, 1960 г. — 96 с.</ref>|Автор=[[Павел Давыдович Коган|Павел Коган]], «Первая треть» (поэма), 1940}} {{Q|Бледно-зелёный купорос Под станиолем [[олово|оловянным]] Медя́ной окисью пророс, Протаял [[леденец|леденцом]] багряным.|Автор=[[:w:Шенгели, Георгий Аркадьевич|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}} {{Q|[[Светлячок|Светляками]], крыльями [[стрекоза|стрекоз]] Над кустами розовых [[азалия|азалий]] За [[вопрос]]ом кружится вопрос Ядовитее, чем купорос: Можно ли еще писать [[стихи]]. Можно ли еще писать стихи ::::::::::Всерьез?..|Автор= [[Ирина Владимировна Одоевцева|Ирина Одоевцева]], «Средь меланхолических ветвей...», 1961}} {{Q|Хочется, конечно, доброты, но на мой [[пиджак]], что сшит по [[мода|моде]], справа ― низвергаются [[помои]], слева ― мрачно рушатся [[кот]]ы. ::Где-то рядом обыски, допросы, ::в тюрьмах стонут чьи-то голоса, ::ну а здесь ― грозятся купоросом ::вытравить сопернице [[глаза]]. И пока фашистская [[цензура]] топит мысли, как [[кот в мешке|котят в мешке]], кто-то на жену кричит: «Цыц, дура!» ― правда, на испанском языке.|Автор=[[Евгений Александрович Евтушенко|Евгений Евтушенко]], «Барселонские улочки», 1968}} {{Q|Полночный холод [[кислород]]а. Созвездий медный купорос. Перед окном зажгла [[природа]] [[Спираль|Спирали]] раскаленных роз.<ref name="мор">''[[Юнна Петровна Мориц|Ю. П. Мориц]]''. Избранное. — М.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[Юнна Петровна Мориц|Юнна Мориц]], «Полночный холод кислорода...», 1973}} {{Q|Погружу [[микроскоп]] в [[лепесток]] и окунусь в окуляры, там, словно в [[Смутное время]] в [[Москва|Москве]], смерти размеры. ::Вот разведу купорос, контролируя [[лакмус]]овой бумажкой! ::Пешкой кажусь я огромной в балахоне и шлеме, шагая дорожкой. <...> я скажу тебе больше ― аж до шевеленья волос ― [[кристалл]]изуется в каждом из нас голубой купорос.|Автор= [[Алесей Максимович Парщиков|Алексей Парщиков]], «Медный купорос. Второе деловое отступление» <small>(из сборника «Я жил на поле Полтавской битвы»)</small>, 1986}} {{Q|Скрежет Лязг Треск Рычагов [[лес]] Пресс Открывает конгресс На повестке ::::::Один [[вопрос]] Купорос Спрос Превышает ввоз...<ref name="холи">''[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|И.С.Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[Игорь Сергеевич|Игорь Холин Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Медный купорос|Википедия=Медный купорос|Викисловарь=медный купорос|Викисклад=Category:Copper(II) sulfate|Викитека=ЭСБЕ/Медный купорос}} * [[Медь]] * [[Сера]] * [[Железный купорос]] * [[Купоросное масло]] * [[Олеум]] * [[Серная кислота]] * [[Сероводород]] * [[Колчедан]] * [[Бронза]] * [[Малахит]] * [[Ярь-медянка]] * [[Ляпис-лазурь]] * [[Ляпис]] * [[Медянка]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] lev5zrbmmy0tnjfbeq1p4hc6pnvme5n Обсуждение участника:Марамод 3 47039 381242 365313 2022-08-23T20:44:52Z MarkErbo 44212 /* Другой патруль */ wikitext text/x-wiki == Добро пожаловать == Здравствуйте и добро пожаловать в русский раздел [[Викицитатник:Описание|Викицитатника]] — собрание цитат и крылатых фраз со всего мира! Ниже приведены некоторые полезные для начинающих ссылки: * [[Викицитатник:Как использовать Викицитатник]] * [[Викицитатник:Чем не является Викицитатник]] * [[Справка:Содержание|Правила, руководства и указания Викицитатника]] Обратите внимание на основные принципы участия: [[w:Википедия:Правьте смело|правьте смело]] и [[w:Википедия:Предполагайте добрые намерения|предполагайте добрые намерения]]. Вы должны знать, что содержимое Викицитатника (в том числе и то, которое добавите в неё Вы) распространяется на условиях Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0, что разрешает кому угодно использовать и изменять его при условии указания авторства. [[Файл:NewSignatureButton.png|thumb|Так можно подписаться]] Одна из самых частых ошибок новичков — нарушение авторских прав. В Викицитатник запрещается копировать тексты без разрешения обладателя авторских прав! См. подробнее — [[Викицитатник:Авторские права]]. Статьи в Викицитатнике не подписываются (их авторы — мы все), но если Вам захочется принять участие в беседе на [[Викицитатник:Форум|Форуме]] или в обсуждении отдельных страниц — подписывайтесь, пожалуйста, используя четыре знака тильды (<span>~~</span><span>~~</span>), или нажав на соответствующую кнопку на панели инструментов. Если у Вас возникли вопросы, воспользуйтесь [[:Категория:Викицитатник:Справка|системой помощи]]. Если Вы не нашли в ней ответа на Ваш вопрос, задайте его на [[Викицитатник:Форум|форуме]] проекта. ---------- Hello and welcome to the Russian Wikiquote! We appreciate your contributions. If your Russian skills are not good enough, that’s no problem. We have an [[Викицитатник:Форум|Community portal]] where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here! При вопросах можете обратиться к участнику [[User talk:OlegCinema|OlegCinema]] — 20:20, 5 апреля 2020 (UTC) == Переименомание страниц == Добрый вечер. Вопрос по переименованию страниц, сижу уже 3 дня изучаю правила оформления статей. В Википедия:Именование статей/Персоналии написано, что русские имена пишутся так - Фамилия, Имя Отчество. Переименовал свою статью в "Сазонов, Сергей Дмитриевич", вы вернули обратно в "Сергей Дмитриевич Сазонов". Объясните, пожалуйста, что я не допонял.--[[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 20:26, 30 апреля 2020 (UTC) * В том-то и ашыбка, ЧТО ВЫ ИЗУЧАЛИ этот вопрос '''НЕ ЗДЕСЬ'''. Это разные проекты. Вы изучали правила ВП. Но в ВЦ, так же как и в ВТ (викитеке) испокон веку принят ПРЯМОЙ порядок именования, в отличие от ВП. Например: [[w:Бунин, Иван Алексеевич|Бунин, Иван Алексеевич]], но [[s:Иван Алексеевич Бунин|Иван Алексеевич Бунин]] или [[Иван Алексеевич Бунин]]. <big>Посмотрите в правилах ВЦ</big>, а не ВП. Или просто загляните в категорию: [[:Категория:Персоналии по алфавиту|Персоналии по алфавиту]] (не хотите ли переименовать все десять тысяч местного населения, по описи??). Простите, если чем обидел. Успехов в работе. Впредь пишите мне на СО страниц, если вопрос касается страниц, а не меня лично. --[[Участник:MarkErbo|MarkErbo]] 20:33, 30 апреля 2020 (UTC) == Неверная категоризация == * Вчера удалил Вашу категорию и попросил: [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Колыма&diff=prev&oldid=344535 категория «РОССИЯ» ставится в других случаях (см.ВП), при постановке категории «География России» она излишняя, уберите её из других статей, куда наставили]. Вижу, до сих пор Вы ничего не сделали. [[:Категория:Россия]] наиболее общая, в неё включаются б.ч. другие категории. Если Вы ставите «[[:Категория:География России|География России]]», то Россия уже не нужна. Если не ясно, посмотрите примеры здесь или в ВП, но мне кажется, тут достаточно простой логики. «[[Колыма]]» — это не «Россия». И даже не РФ с любой точки зрения. Я видел, Вы сделали те же ошибки в статьях [[Шивелуч‎]] и [[Ключевская Сопка‎]]. Другие не отслеживал. Пожалуйста, исправьте сами то, что неверно в тех статьях, куда Вы наставили эту категорию. Здесь и так достаточно беспорядка, чтобы его умножать своими действиями. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|Super-Wiki-Patrool]] 13:28, 3 мая 2020 (UTC) ** прошелся по всей категории "География России" и удалил везде категорию "Россия". Действительно, я сразу не сообразил, что статья не может одновременно входить в категорию и категорию категории) Перед тем как ставить категории к статьям, честно, искал ВЦ:Категоризация, не нашел, ВП:Категоризация не догадался изучить. Короче говоря, извините, исправлюсь... --[[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 19:40, 3 мая 2020 (UTC) ::* Спасибо. В таких случаях не ошибка важна, а реакция на ошибку. Грешным делом, я и сам такие категории ставил, причём, специально (напр. когда делал вулканы Италии, до сих пор [[Везувий]] имеет обе категории). Со временем уберу, но пока оставил, п.ч. везувий в известном смысле символ Италии, а статей там кот наплакал. Теперь ещё к Вам на поправку. '''Что это за дикое оформление:''' «[https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Михаил_Иванович_Драгомиров&action=edit Мавродин Владимир Васильевич, Мавродин Валентин Владимирович]»? И в статье [[ружьё]] то же самое. Если Вы хотите викифицировать, то следует ставить на ВП: [[w:Мавродин, Валентин Владимирович|''В. В. Мавродин'']] (в титуле книги не ставится полностью) или внутренняя ВЦ ссылка: [[Валентин Владимирович Мавродин|Валентин Мавродин]]. Кроме того, сомнительна ''значимость'' этого человека. В википедии его нет. Здесь тоже. Это не помеха для цитирования, но выделять [[Ружьё#О магазинных ружьях|целый раздел с ТРЕМЯ цитатами ТОЛЬКО этого супермена]], мне кажется, излишне. Кроме того, пожалуйста, оформляйте цитаты как в статье. [[Ружьё]] я сам делал, там б-м порядок. У Вас же зачем-то «Мавродин Владимир Васильевич, Мавродин Валентин Владимирович», а дальше нет заголовка и года. Или сделайте уж отдельную статью [[Магазинное оружие]] (в комплект ВП [[w:Магазинное оружие|Магазинное оружие]]) и там поставьте одну-две его цитаты, одну можно оставить в ружье, не как раздел. Но три длинных и не слишком ярких как целый раздел, это уж слишком. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|Super-Wiki-Patrool]] 11:56, 4 мая 2020 (UTC) :::* Ок, удалил раздел, оставил одну цитату, оформил как предыдущие. Проверьте, пожалуйста, все ли правильно? Если да, то задам вам один вопрос как раз по категориям, все думаю кому его задать. В категории [[:Категория:Государственные деятели России|"Государственные деятели России"]] собраны деятели России после 1991 года и России до 1917 года. А деятели с 1917 по 1991 вынесены в отдельную категорию "[[:Категория:Государственные деятели СССР|Гос. деятели СССР]]". У меня возникла мысль, что это как-то неправильно. Может быть лучше создать категорию "Гос. деятели России" и в ней 3 подкатегории - до 1917, 1917-1991, после 1991? Или создать еще 2 категории "госдеятели РФ" и "госдеятели Росс Империи"?--[[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 19:40, 4 мая 2020 (UTC) * Спасибо за поправки. Я немного дооформил. Насчёт категории [[:Категория:Персоналии по странам|"Государственные деятели России"]] Вы правы. Это всего лишь одно из проявлений местного бардака и недостатока рабочих рук (голов). В правильном порядке проще всего убедиться здесь: [[:Категория:Персоналии по странам|Персоналии по странам]]. Там есть '''все три''' как надо: Российская империя, СССР, Россия (причём, на империи не поставлен ключ сортировки, она на букву П. Если не лень возиться, попробуйте сделать. Но там море непаханное, потому что '''не только''' в политиках, но и в других категориях персон по странам могут быть такие же расхождения. Так что смотрите сами, как своим временем распоряжаться, здесь я Вам не указ. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|Super-Wiki-Patrool]] 12:56, 5 мая 2020 (UTC) :*Спасибо за ответ. Попробую разобраться с Госдеятелями России, попозже чуть, сейчас со своими цитатами немного разберусь. --[[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 19:20, 5 мая 2020 (UTC) ::*Решил на создавать категорию "Государственные деятели Российской империи", потому как не пойму отличие между Гос деятелями и Политиками. Категория "Политики Российской Империи" уже есть и в ней много статей. Может лучше вынести категорию [[:Категория:Государственные деятели России|"Государственные деятели России"]] на удаление? а статьи из нее перенести в "Политики".--[[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 19:44, 8 мая 2020 (UTC) :::* Где тонко, там и рвётся. Как минимум, политики те, кто не у власти. И хозяственные деятели тоже не политики (Каганович, например). Это по логике вещей, упрощённо. Ленин в Российской Империи — политик, в СССР — уже «Государственные деятели». Но проще это посмотреть в ВП как образец, потому что не всё в этой юдоли измеряется логикой. В любом случае, если хотите — вынесите удаление категории на обсуждение, удалить её может только админ, а потому скорее всего выскажется не один он. Это если хочется собрать мнения. Но если в ВП соотв. категория есть, лучше и здесь держать параллельную. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|Super-Wiki-Patrool]] 17:49, 9 мая 2020 (UTC) == Неверное оформление цитат == * Ещё раз прошу Вас внимательнее. Ваша правка в статье [[Ружьё]]: [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Ружьё&curid=32506&diff=344996&oldid=344896 с цитатой Керсновского] и [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Ружьё&diff=next&oldid=344996 следующая с навигацией]. Керсновского Вы ставите не на место. '''Не тот раздел''' (это не художественная проза и не мемуары, а научная работа). '''Не та хронология''' (1938 год явно не после 2002-го). В оформлении цитаты нет даты, названия книги, а фамилия автора не в формате ([[Антон Антонович Керсновский]]). Кроме того, навигация в статье два раза не ставится. Внизу (где см. также) она не мешает, выглядит логично, не оттесняет текст и соответствует разделу. В ВП ставится в большинстве случаев так же (внизу). То же касается и [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Солдат&curid=17705&diff=344993&oldid=344751 Вашей правки с цитатой Керсновского] в статье [[Солдат]]. Пожалуйста, не заставляйте меня чистить статьи за Вами. Честное слово, мне есть чем заняться. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|Super-Wiki-Patrool]] 11:37, 13 мая 2020 (UTC) ** Прошу прощения, это моя вина, спешил и внимательно не просмотрел статью. Всегда теперь стараюсь вставлять цитаты по образцу, но вот тут этого не сделал, спешка всегда вредит. Про навигацию не знал, что лучше её ставить в конце, так как во многих статьях ВЦ она стоит в начале. Ок, теперь буду ставить её в своих статьях в конце статьи. --[[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 18:10, 13 мая 2020 (UTC) == Предложение к улучшению работы == Ув. коллега, позволю себе несколько предложений к размышлению [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Солнце&curid=28779&diff=346941&oldid=343336 по поводу Вашей правки] в статье [[Солнце]] (взята только в качестве удобного примера). С одной стороны, солнце в языке — не есть какое-то специальное понятие или редкость, вроде [[клякспапир]]а или [[эмпатия|эмпатии]]. Про него очень много цитат, мягко говоря, тысячи, где речь идёт прицельно о солнце. В той же, которую Вы поставили, собственно, о солнце почти ничего («под солнцем, под дождём», и всё). С другой стороны, речь идёт про именно [[Елисейские поля]], куда сам бог её велел ставить. Ещё аспект: в цитатнике нет статьи [[Пьер Деланоэ]] или [[Джо Дассен]]. Вот бы их сделать, и туда эта цитата как раз впору. Было бы здорово. Кстати, франц. оргинал текста более уместен в авторских статьях, а Елисейские поля или солнце иноязычные первоисточники засоряют. Но это уже моё личное мнение. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|Super-Wiki-Patrool]] 14:09, 19 июня 2020 (UTC) * Добрый день. Действительно в статье "[[Елисейские поля]]" эта цитата более уместна, но я почему-то даже не подумал, что такая статья может быть в ВЦ. И, соответственно, и не проверил. * про то, что не каждую цитату со словом "солнце" уместно вставлять в статью "[[Солнце]]" - давно подобные цитаты вызывали сомнения. Ведь главное в цитате не просто слово, а еще ее и содержание, о чем она. И вот вы сомнения развеяли, дали так сказать волшебный пинок) Постараюсь в дальнейшем при добавлении цитат обращать внимание именно на суть, а не просто на слово. * Про [[Джо Дассен|Джо Дассена]] - постараюсь сделать про него статью. Спасибо за подсказки. --[[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 18:09, 20 июня 2020 (UTC) :::Спасибо за ответ. [[Елисейские поля]] тут были уже давно, [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Елисейские_поля&oldid=210620 с 2013 года] (почти с 1913), хотя и скудновато выглядели. Грешно хвастаться, но три месяца назад я их доделал, потом ещё одни [[Елисейские Поля]] к ним добавил (первоисточник), и ещё для Вас, если захотите, [[Елисейские Поля (значения)|осталась Елисейская работа]]. Было бы здорово, если бы Вы сделали статью [[Джо Дассен]], ведь не обязательно сразу большую. Потом можно добавлять. И другие придут добавят. Но мне как раз кажется интереснее [[Пьер Деланоэ]], всё-таки он автор и у него хитов очень много. В любом случае, новые статьи в проекте это замечательно, особенно в сотрудничестве. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|Super-Wiki-Patrool]] 13:25, 21 июня 2020 (UTC) :::: да, хорошая [[Елисейские поля|статья]] в итоге получилась. Ок, начну делать статьи про Дассена и Деланоэ. Вот только есть одна непонятная мне вещь в статье [[Елисейские Поля (значения)]] - раздел "Культура" песня «Les Champs-Élysées»... Песня-та коротенькая, особо-то цитат из нее много не возьмешь. Набить несколько цитат из песни, а дальше заниматься разделом "О песне"? --[[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 19:11, 21 июня 2020 (UTC) * Совершенно точно. Песня очень узнаваемая, известная. Можно взять одну-две коротких цитаты, припев, конечно. А дальше посмотреть, как она сыграла в разных текстах, начиная с советских 1970-х годов. В [[w:Елисейские Поля (значения)|неоднозначности ВП]] '''есть''' [[w:Les Champs-Élysées|эта страница]]. Когда я делал значения тут, оставил, потому что это может быть интересная задача, тоже сделать такую статью. Это не невозможно. С другой стороны, литературные цитаты и фразеологизмы дают массу поводов для таких вариаций (в таком духе). Я сам [[На плечах гигантов|начал с такой статьи]], мне это показалось интересным. Там точно так же берётся зачин (первоисточник), а дальше — его отражения в других текстах. Как королевство кривых зеркал. Потом [[Суета сует|ещё штук десять]] сделал. Это вообще [[:Категория:Фразеологизмы|интересная штуковина]], гимнастика для ума. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|Super-Wiki-Patrool]] 13:33, 22 июня 2020 (UTC) :: Действительно интересно, мне тоже нравится изучать определенные темы более подробно. Вот только вопрос по технологии поиска - я ищу упоминания по сайтам онлайн-книг (например, литлайф, books.google.ru), по новостям. scholar.google.com дает слишком специфическую специальную информацию. Может есть какие-то другие способы поиска упоминаний в художественных текстах, стихах известных людей? --[[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 21:14, 22 июня 2020 (UTC) ::* Мне кажется, основная фишка — не ГДЕ искать, а КАК составлять запрос. На всякую тему тут нужен особый подход, чтобы отсеять лишние упоминания и не тратить много времени. А отдельно сайты онлайн-книг заранее сужают зону обзора. Гугл и так включает в результаты поиск books.google на первых местах. Не стал бы брезговать яндексом, по русскоязычной литературе у него массив больше гугла (они свободнее относятся к АП). Опять же, масса отдельных ресурсов с литературой, напр. библиотека Мошкова, корпус русского языка, и родственные проекты часто помогают, в ВТ по многим темам прекрасный материал, хотя и не по всем, ещё Wikiliwres имеет свой поиск. Но главное — выбирать ресурсы по родству к темам и верно составить запрос, чтобы не утонуть в лишнем материале. Кстати, и бумажные книги иногда приходится доставать с полки, сдувая пыль с ушей. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|Super-Wiki-Patrool]] 14:14, 23 июня 2020 (UTC) :::: Спасибо за подсказки, про Викиливрс, Мошкова и корпус не знал, записал себе. По Дассену статья почти готова, скоро выложу. Время свободное есть только пару часов вечером, поэтому не получается быстрее... --[[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 19:13, 24 июня 2020 (UTC) * {{спасибо}} за прекрасную статью, [[Участник:Марамод|Марамод]]. Большое спасибо. Я могу быть полностью удовлетворён, что в результате нашего обсуждения появилась такая ВЕЩЬ. Значит, '''не зря обсуждали'''. — С одним категорически не согласен. Ваши шаблоны: «заготовка», «stub» и викифицировать не соответствуют уровню работы (это перфекционизм какой-то!) — Статья не вписывается ни в первое, ни во второе. А викифицировать мелочи (что при ''такой'' статье уже не обязательная, а второстепенная задача) можно за две минуты. Добавил цитату, кое-что подправил. Мелкое пожелание: было бы отлично, если бы даты стояли на цитатах о Дассене, иначе не очень понятен порядок. Некоторые цитаты Дассена вполне годятся в другие тематические статьи (по желанию). И отдельное спасибо, что не забыли поставить ссылку в викиданные и цитатный шаблон в [[w:Дассен, Джо|статью в ВП о Дассене]]. Ещё раз спасибо за работу. Не спешите, делайте в охотку. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|Super-Wiki-Patrool]] 11:33, 28 июня 2020 (UTC) :: Спасибо за высокую оценку, значит и правда вы мне давали хорошие советы) да, действительно, вы быстро викифицировали статью. Я как-то, наверное, чересчур дотошно к викификации отношусь, поэтому она у меня занимает много времени и поэтому выделил ее в отдельную задачу. :: По поводу дат в интервью - проблема в том, что даты есть не везде. Некоторые цитаты взяты из статей журналистов ([https://ps.1sept.ru/article.php?ID=200308506 Джо Дассен: «Привет, это опять я»]), где не указана дата интервью. Кое-где ([https://books.google.ru/books?id=kd6fAAAAQBAJ&pg=RA3-PT62&dq=%D0%B4%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B5%D0%BD&hl=ru&sa=X&ved=2ahUKEwi49Zb7npbqAhUzwMQBHTMyBAA4ChDoATAAegQIBhAC#v=onepage&q=%D0%B4%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B5%D0%BD&f=false "Алла Пугачева. Рожденная в СССР")] можно определить дату по событию (приезд в СССР). Может проставить даты где найду и отсортировать такие цитаты по времени, а где не найду просто вынести их в начало раздела? :: Название раздела "Цитаты из интервью" не совсем корректно, ведь там не везде интервью. Есть рассказы очевидцев. Может переименовать в "Цитаты из интервью и бесед"? :: В другие тематические статьи тоже планировал разнести цитаты после окончания оформления. Вы уже все оформили, так что займусь этим. В принципе, даже понравилось создавать статьи (раньше думал только о добавлении цитат, статьи пугали объемом). Буду продолжать, еще раз спасибо за помощь)) --[[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 19:35, 28 июня 2020 (UTC) * Да, ключевые слова тут «чересчур дотошно» (или [[перфекционизм]], как я намекнул). Просто не будьте слишком [[педант]]ом. В цитатнике викификация несёт немного другой смысл, чем в википедии (есть такие участники, которые её почти игнорируют или ставят только существенную). Так же и в Викитеке, там своя специфика. То же и даты. Речь просто о наведении внешнего порядка. Если трудно поставить точную длату, ставьте примерную, такое часто бывает. Например: 1970-е. Или до 1974, или после 1905, или ~ 1977. В конце концов, всегда можно вернуться и уточнить. Или кто-то другой поправит, кто знает. Тем более, это не требование. Только пожелание. На статью Вашу приятно поглядеть. И чтобы мелочи шершавости не портили вид. «Цитаты из интервью и бесед» это как Вы считаете нужным. Я сам когда ставил, понимал, что заголовок не исчерпывает содержание. И за последнее отдельное спасибо (что Вам «даже понравилось создавать статьи»). Я к тому и клонил. Сделать целую тему — вот задача для Вас. А «пугаться объёмом» не надо. Объём может быть ровно такой, как Вы решите. И никто не заставляет простыню каждый раз раскатывать. Успехов! --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|Super-Wiki-Patrool]] 12:44, 29 июня 2020 (UTC) == Германия == * Добрый день, {{ping|Super-Wiki-Patrool}}. Добавил новую статью "[[Германия]]", но не могу добавить эту статью в [https://www.wikidata.org/wiki/Q183 элементы Викиданных]. Страница на Викиданных ограниченна от редактирования. Не подскажите, как добавить "Германию" на Викиданные? :* {{сделано}}. Сначала зашёл туда, ничего не понял. Видимо, викидата просто висит (это бывает, пару часов). С пятого раза кое-как внёс Вашу Германию, но она пока не отображается. Отвисает, давайте пока подождём. А в остальном — мои поздравления и благодарности за две прекрасные работы (только мелочи оформления ещё немного подшлифовать надо). [[Les Champs-Élysées‎]] прекрасно! чувствую себя как на бенефисе, это удача, своим статьям так не радовался. И за Германию рад, хотя Вы у меня её «из-под носа увели» (собирался, напр. Аверченко уже ждал своего череда, добавлю кое-что со временем). Ну да это шутка, не в укор, конечно. Нечего зевать. наоборот, очень рад, что Вы сделали. Этакая туша неподъёмная, наверняка, если путём доделать, то её делить потом придётся (напр. Германия в первой войне, во второй и т.п). --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|Super-Wiki-Patrool]] 11:46, 2 июля 2020 (UTC) ::: Спасибо)) Потихоньку буду учиться, совершенствоваться. ::: Да, для Германии там очень много материала. Я прошелся только по ВЦ и ВТ и уже столько насобирал. Дальше в Интернет уже не стал идти, материала было достаточно.--[[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 11:53, 2 июля 2020 (UTC) == Флаг присвоен == [[Участник:Super-Wiki-Patrool]] всячески рекомендовал вас как добросовестного и активного участника, с чем я полностью согласен. Поздравляю с новым флагом и желаю дальнейших успехов! [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 17:11, 6 августа 2020 (UTC) * Благодарю, [[Участник:Lozman|Lozman]], за флаг и поздравления! Буду дальше стараться делать ВЦ лучше. --[[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 19:01, 6 августа 2020 (UTC) == ПАТрулирование == Повысили меня до ПАТа, сейчас пытаюсь разобраться в сути патрулирования. Как я понял из [[Викицитатник:Патрулирование|правил]], при патрулировании не обязательно проверять правильность цитат и источника. Главное это отсутствие вандализма, спама, наличие читабельности и минимальных требований к статье. Правильно я понял, [[Участник:Super-Wiki-Patrool|Super-Wiki-Patrool]], или что-то упустил?--[[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 10:23, 8 августа 2020 (UTC) * Примите мои рукопожатия, [[Участник:Марамод|Марамод]]. И да, Вы опять всё правильно поняли. В своё время для меня было открытием (и не слишком приятным) узнать, что патрулирование — функция в большей степени <u>формальная</u>, чем по сути. Вот две ссылки на это открытие: «То, что статья отпатрулирована не значит, что она соответствует всем правилам и не будет удалена. Это значит лишь то, [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Обсуждение_участника:I.G.I.cool&diff=323724&oldid=323709 что в ней нет грубых, бросающихся в глаза, нарушений]». «[https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Обсуждение_участника:I.G.I.cool&diff=next&oldid=323746 Так и есть. Патрулирование — это в большей степени про оформление, чем про содержание]». На мой взгляд, это почти нонсенс. Если не патрулирующему проверять статью по сути, тогда кому же? Впрочем, это неизбежное следствие всех проектов волонтёрской природы. Пожалуй, только на одно обстоятельство обращаю Ваше внимание. Цитатник в отличие от руВП относится к числу проектов, в которых НЕПАТРУЛИРОВАННЫЕ правки не видны сторонним читателям. Только участникам проекта и самому их автору. А потому, когда Вы делаете в непатрулированной статье правку (например, даже техническую, убирая повторные пункты из шаблонов), её результат остаётся невидимым — пока Вы не отпатрулируете свою версию. Кстати, то же касается и Ваших [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Служебная:Вклад/Марамод&dir=prev&target=Марамод старых правок по вкладу]. Успехов! --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|Super-Wiki-Patrool]] 11:56, 8 августа 2020 (UTC) ** Перенес обсуждение сюда... Когда прочитал правила ПАТа, для меня тоже было не слишком приятным открытием, что содержание цитаты и источника не проверяется) А теперь вы еще шире открыли мои глаза, когда прочитал всю тему про Бургуня (или БургУня). Ну что ж, с другой стороны это даже упрощает патрулирование, а то я патрулировал 18 правок [[Сталин]]а аж 2 вечера. Оказывается можно было сделать все проще. ** Свои правки шаблонов делал больше для себя, чтобы разобраться в структуре. Но действительно только сейчас осознал, что они не видны неавторизованным пользователям (точнее видны, если перейти на вкладку "Текущая версия", но кто этим будет заниматься). Значит буду теперь чаще патрулировать интересные статьи, тем более, что оно касается главным образом оформления. Спасибо, [[Участник:Super-Wiki-Patrool|Супер-Вики]], за разъяснения, многие вещи можно понять только в личном общении. --[[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 19:23, 8 августа 2020 (UTC) * Само собой, «только в личном общении», я же не просто так стараюсь! — Правила, что филькина грамота или дышло. С ветхозаветных времён законы таким суконным языком пишут, что только фарисей-толкователь в них может разобраться. Сами видите, иногда там полный сюр или чушь в правилах: «[https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Обсуждение_участника:I.G.I.cool&diff=323724&oldid=323709 в правиле прямо прописано, что предложенные к удалению статьи должны быть отпатрулированы]». К тому же я слишком хорошо понимаю, '''что значит''' отношение и атмосфера в проекте. Меня-то совсем не так тут встретили, [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Викицитатник:Запросы_к_администраторам&diff=330081&oldid=329731 только что матом не крыли]. Мягко скажем, это не слишком приятно было. Причём, я понимаю, что здесь [[Участник:Финитор|такое продолжалось годами]]. Вот я и поставил перед собой локальную цель: создать в цитатнике совсем другой климат для людей, которые хотят работать, никому не мешают, не троллят, а занимаются делом. Вот так, вкратце. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|Super-Wiki-Patrool]] 13:10, 9 августа 2020 (UTC) ** Да, почитал, индивидуумы всякие бывают... Я лично на ВЦ пока не сталкивался с таким отношением, может быть все еще впереди) По поводу правил, может как-то можно добавить в [[ВЦ:Значимость|правила о значимости]] эти ([https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Обсуждение_участника:I.G.I.cool&diff=323724&oldid=323709 нет грубых, бросающихся в глаза, нарушений], [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Обсуждение_участника:I.G.I.cool&diff=next&oldid=323746 Патрулирование — это в большей степени про оформление, чем про содержание]) разъяснения? Чтоб больше на грабли не наступать. --[[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 19:34, 9 августа 2020 (UTC) * Мне кажется, правила не стоит переоценивать. Их не Иегова писал, и даже не «консенсус сообщества». И в них полно нелепостей и пробелов, так что если Вам не лень написать комментарий-уточнение-разъяснение из филантропических соображений, сделайте. Может быть, удобнее всего было бы сделать его в форме сноски-комментария с разъяснением (может быть, даже со ссылкой на ИНСАРа, как-никак, бюрократ). Если не знаете, как делается коммент — посмотрите, например, [[Левкой|сюда]], только не забудьте добавить раздел внизу «Комментарии» со вторым тегом <nowiki>{{примечания|group=комм.}}</nowiki>. Кстати, вчера [[Бабье лето|сделал статейку]] в комплект к «[[L'été indien]]». --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|Super-Wiki-Patrool]] 13:21, 10 августа 2020 (UTC) ** Осмелился сделать по-своему, [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%86%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:%D0%9F%D0%B0%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5&diff=349606&oldid=312221 вставил комментарий прямо в статью], надеюсь не разжалуют. С другой стороны главное вики-правило - [[w:ВП:ПС|Правьте смело]], если что поправят. Скоро вернусь к французской серии статей, вот только немного Молотова почитаю)) --[[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 20:11, 10 августа 2020 (UTC) * Спасибо, что сделали. Посмотрим, какова будет реакция, может, сам INSAR что-то скажет. В любом случае, правило, изложенное понятным человеческим языком, будет в подмогу. Я вижу, Вы взяли тег комментов к себе [[Участник:Марамод|на страницу участника]]. Ещё один полезный совет, как мне кажется. Совсем не обязательно «деформатировать» шаблоны при помощи лишнего тире {-{. Гораздо проще поставить парный значок «<nowiki>nowiki</nowiki>» <nowiki> вокруг любого шаблона {{примечания|group=комм.}}</nowiki> (как это сделал я выше и тут), и тогда шаблон можно будет копировать напрямую, не убирая лишних тире. Есть кстати, ещё один комментарий - {{comment|всплывающий|при наведении курсора}}. Он тоже бывает полезен, особенно в тексте, если нужно сохранить авторскую орфографию от ретивых грамотеев. Ну и внизу под окном редактирования тоже много полезных штучек. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|Super-Wiki-Patrool]] 13:25, 11 августа 2020 (UTC) ** Спасибо, забрал себе на страницу. <nowiki>nowiki</nowiki> оказывается удобная штука, надо чаще пробовать непонятные значки в окне редактирования. --[[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 18:58, 11 августа 2020 (UTC) == ПАТ-2 == * Спасибо за «За» в ВП, [[Участник:Super-Wiki-Patrool|Георгий]]. Решил по итогам марафона юниоров выдвинуться на ПАТа, встречаю периодически в интересуемых статьях много непроверенных версий... --[[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 18:24, 2 октября 2020 (UTC) :* Я это понял, потому и сделал (поверьте, мне это было совсем не трудно). Как говорится, ''„врать особенно легко и приятно, когда говоришь чистую правду“''. Если пожелаете услышать, могу добавить ещё два слова, совершенно не навязывая Вам свою точку зрения. Мне кажется, Николай, что профиль и парадигма задач ВЦ значительно в большей степени соответствует и Вашему характеру, и темпераменту, и типу личности, и сфере интересов, чем это имеет место в ВП. Не говоря уже об общей обстановке (среда, цена работы, взаимоотношения, результат), которая здесь очень сильно отличается от википедийной. В любом случае, буду рад и Вашей работе и продолжению сотрудничества. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|Super-Wiki-Patrool]] 15:09, 3 октября 2020 (UTC) ::* До некоторого время я тоже так думал, потому что всегда любил, читая книги, выписывать цитаты. Раньше делал это в бумажный блокнотик, потом в файл на компьютере, а когда открыл для себя ВЦ, то понял, что лучше всего записывать цитаты сюда. Но недавно мне пришло озарение, что ВЦ и ВП очень хорошо друг друга дополняют. ВП это конкретные сухие факты, а ВЦ — прямая речь человека, субъективная и эмоциональная. Раскрывать тему гораздо удобнее, работая одновременно и на ВП и на ВЦ (где-то тут ещё находится Викитека, но до неё пока не добрался). Собственно вы и повлияли на появление у меня такого вывода, когда [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%94%D0%B6%D0%BE_%D0%94%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B5%D0%BD&diff=350109&oldid=350088 обратили внимание на отсутствие в ВП статей про многие песни Дассена и рассказали про вашу триединую работу во время Марафона юниоров]. Так что решил для себя пока работать одновременно и на ВП и на ВЦ.--[[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 19:49, 3 октября 2020 (UTC) == ПАТ-Новые статьи == [[Участник:Super-Wiki-Patrool|Георгий]], никак не могу разобраться как патрулировать новые статьи. У меня не отображается никакого окна, интерфейса для патрулирования. Например, вот — [[Курительная трубка]], стоит флаг <code>"Непроверенная"</code>, нажимаю на него и перехожу на [[ВЦ:Проверка статьи]]. В <code>"Истории"</code> есть только кнопка <code>"Отменить"</code>, но нет кнопки <code>"Ожидает проверки"</code>. Нигде не смог найти описание, в том числе на ВП. [[Чертовщина]] какая-то. Вы не в курсе? --[[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 20:34, 7 октября 2020 (UTC) * Ну да, у меня поначалу была та же история с патрульной кнопкой. Чертовщины тут немного. Возможно, это вопрос Вашего браузера (не знаю какого), но в основном — стереотипов [[зрение|зрения]]/ожидания/восприятия/[[рассеянность|рассеянности]]. Для этого не нужно ''к бабке'' заходить в <code>"Истории"</code>. Просто [[Курительная трубка|откройте статью]] и отмотайте вниз, туда, где категории. В аккурат под ними и будет надпись: <code>'''Проверить эту версию'''</code>. Правда, здесь уже другая история. Этот участник делает уже третью статью. Две предыдущих ([[одеколон]] с [[ладан]]ом) мне уже пришлось попыхтеть, чтобы получилась хорошая страница. Теперь у меня просто не хватило времени/сил. Эту трубку ведь '''мало''' просто отметить как проверенную. Её же для начала нужно до ума довести, оформить и дополнить ну хоть до трёх цит.разделов. + Страница неоднозначности, категории и проч. [[джетльмен]]ские формальности. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|Super-Wiki-Patrool]] 12:06, 8 октября 2020 (UTC) ** Спасибо за помощь! Действительно, я и не догадался пролистать страницу до самого низа... [[Бес]] попутал. Пожалуй, пока погожу патрулировать эту статью, пригляжусь к её оформлению повнимательнее.--[[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 19:54, 8 октября 2020 (UTC) == Связность == * А почему Вы поставили эту красивую цитату только в одну статью? Мне кажется, на ней просто написана прямая путёвка ещё в одну, как минимум. --[[Участник:MarkErbo|MarkErbo]] 21:09, 11 ноября 2020 (UTC) ** Вы про [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%96%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D1%8B_%D0%B8_%D0%BC%D1%83%D0%B6%D1%87%D0%B8%D0%BD%D1%8B&oldid=prev&diff=355373 эту]? Просто так много цитат, что не успеваю все раскидать по разным статьям. Добавил ее в [[пустота|пустоту]]. --[[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 21:25, 11 ноября 2020 (UTC) *** вот и славно, трам-пам-пам. <small>(лучший способ разговаривать, когда с полуслова [[пустота|и так]] всё ясно)</small>. Спасибо за роскошь взаимопонимания ;-). --[[Участник:MarkErbo|MarkErbo]] 21:39, 11 ноября 2020 (UTC) == Патруль == Здравствуйте! Не могли бы вы, пожалуйста, отпатрулировать статью [[Мари Краймбрери]]. Спасибо! [[Участник:Calvinn1|Calvinn1]] ([[Обсуждение участника:Calvinn1|обсуждение]]) 17:57, 18 июня 2021 (UTC) * Отпатрулировал, [[Участник:Calvinn1|Calvinn1]], после небольшого окультуривания. Кстати, вы достаточно неплохо сделали статью для первого раза, хочу вас поблагодарить за добросовестность. --[[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 20:29, 18 июня 2021 (UTC) ** Спасибо! [[Участник:Calvinn1|Calvinn1]] ([[Обсуждение участника:Calvinn1|обсуждение]]) 04:55, 19 июня 2021 (UTC) Здравствуйте! Не могли бы, пожалуйста, ещё раз отпатрулировать. Спасибо! [[Участник:Calvinn1|Calvinn1]] ([[Обсуждение участника:Calvinn1|обсуждение]]) 12:28, 18 июля 2021 (UTC) * {{Сделано}}! --[[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 21:06, 18 июля 2021 (UTC) ** Огромное спасибо! [[Участник:Calvinn1|Calvinn1]] ([[Обсуждение участника:Calvinn1|обсуждение]]) 06:42, 19 июля 2021 (UTC) == Другой патруль == Здравствуйте! Не могли бы, пожалуйста, отпатрулировать эту статью: [[Alenka Star Be]] и [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Алёна_Александровна_Федотова&redirect=no эту]. [[Участник:Calvinn1|Calvinn1]] ([[Обсуждение участника:Calvinn1|обсуждение]]) 20:56, 30 августа 2021 (UTC) : Я отпатрулировал. — ''[[У:Владлен Манилов|Владлен Манилов]]'' [[Обсуждение участника:Владлен Манилов#top|✉]] / 06:14, 31 августа 2021 (UTC) == Приветствие == * Рад пожать Вам все пять пальцев разом, - до чего же приятно видеть, КАК и зачем Вы работаете с книжками Антона. — К слову, не пора ли архивировать СО? Если позабыли, гляньте на шаблон архивного ящика (моя страница). Ещё раз мои приветствия! --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 20:44, 23 августа 2022 (UTC) ma9o48ovysk1enct34cdogvrja7fkgf Виктор Валериевич Пинчук 0 48145 381313 377387 2022-08-24T07:37:45Z Erokhin 42789 /* Цитаты из интервью в прессе */ wikitext text/x-wiki {{Персона | Имя = Пинчук, Виктор Валериевич | Изображение = Viktor Pinchuk.jpg | Описание = | wikipedia = | source = Виктор Валериевич Пинчук | commons = Category:Viktor Pinchuk (traveller) | news = }} '''[[b:Пинчук Виктор Валериевич|Виктор Валериевич Пинчук]]''' (р. 14 июня 1969, [[w: Симферополь|Симферополь]], СССР) — русский путешественник, журналист, создатель литературных произведений в жанре путевых очерков, фотограф.<br> == Цитаты из произведений == [[File:Himba on the cover of book.jpg|right|150 px]] === [[b:Третья афровылазка|Третья афровылазка]] === * {{Q|Тёплый осенний день. Последние часы и минуты уходящего бабьего лета. Погода чудесная. Солнце дарит тепло всем желающим. Дети играют в «мерчандайзеров». Улыбки добрых людей с билбордов манят купить средство от тараканов. Пенсионеры в троллейбусах уступают место пенсионеркам. Гаишник раздаёт приглашения на концерт милицейских частушек. Где-то в пожелтевшей листве поёт свои трели глупый скворец. И всё-же чего-то не хватает. Не хватает её. А ведь когда-то я мог обходиться без Африки<ref>{{книга|заглавие= Третья афровылазка|автор= Пинчук В. В|место=Симферополь|издательство= ЧП «Предприятие Феникс»|год=2013|страницы=23|страниц=56|isbn=978-617-671-039-4}}</ref>.}} * {{Q|Время неумолимо движется вперёд и этот процесс необратим. Список посещённых стран с каждым годом увеличивается. Спонсоров по-прежнему нет, и не предвидится. Впрочем, нужны ли они? Легко и просто обойтись без чьей-либо помощи: нужно лишь чуточку пожертвовать собой, немного презреть деньги, слегка игнорировать комфорт и уют и очень-очень поверить в свои силы, даже если… их нет<ref>{{книга|заглавие= Третья афровылазка|автор= Пинчук В. В|место=Симферополь|издательство= ЧП «Предприятие Феникс»|год=2013|страницы=28|страниц=56|isbn=978-617-671-039-4}}</ref>.}} * {{Q|Третьего декабря 2010 года от Рождества Христова, с небольшим походным рюкзаком за спиной я вышел из дому, убегая от рутины бледно-серых дней, что похожи друг на друга, словно близнецы в морге. В рюкзаке — месячный запас овсянки, металлическая миска и кружка, в паспорте — ни одной визы, в голове — замыслы и неопределённость<ref>{{книга|заглавие= Третья афровылазка|автор= Пинчук В. В|место=Симферополь|издательство= ЧП «Предприятие Феникс»|год=2013|страницы=8|страниц=56|isbn=978-617-671-039-4}}</ref>.}} * {{Q|Во времена моего детства надпись «турист» сопровождала картинку, на которой человек в кедах с рюкзаком карабкается в горы. Ныне под аналогичным комментарием — пляжник: солнцезащитные очки, шезлонг под пальмой у лазурных вод океана. Всё течёт, всё меняется<ref>{{книга|заглавие= Третья афровылазка|автор= Пинчук В. В|место=Симферополь|издательство= ЧП «Предприятие Феникс»|год=2013|страницы=51|страниц=56|isbn=978-617-671-039-4}}</ref>.}} === [[b:Полгода по островам… и странам|Полгода по островам… и странам]] === [[File:Six months on the islands ... (cover of book).jpg|right|150 px]] * {{Q|Ангел небесный явился мне во сне: «Я послан провидением, дабы предупредить тебя. Знаешь ли, одинокий странник, что за всё содеянное: поездки, книги, фотовыставки… будешь сурово наказан в старости? Никто не подаст тебе даже кружку воды…» — «Сгинь, зануда… — перебил я пернатого, — ты молвишь книжными штампами!»<ref>{{книга|заглавие= Полгода по островам... и странам|автор= Пинчук В. В|место=Симферополь|издательство= ИП Бровко|год=2016|страницы=40|страниц=216|isbn=978-5-9908234-0-2}}</ref>.}} * {{Q|Однажды, в юном ещё возрасте, с рюкзаком за плечами, в потрёпанной одежде и шляпе с широкими полями, я спустился с высочайших, как мне казалось, Крымских гор, туда, где в низине сельские дети пасли отару овец. Пастушки́ обступили меня со всех сторон, приняв за странника. Начали расспрашивать... И я рассказал им о кругосветном путешествии, африканских людоедах, необычной пище островитян, традициях аборигенов и многом другом. Дети слушали как заворожённые, открыв от изумления рты: им не доводилось бывать дальше соседнего аула. А ведь пятнадцатилетний рассказчик тогда ещё никуда не ездил, обманул я их… как и вас сейчас: не было этой истории<ref>{{книга|заглавие= Полгода по островам... и странам|автор= Пинчук В. В|место=Симферополь|издательство= ИП Бровко|год=2016|страницы=202|страниц=216|isbn=978-5-9908234-0-2}}</ref>.}} * {{Q|Проснулся утром. За окном — унылый пейзаж маленького города, где люди живут как кроты в норах. Обыкновенный день, всё, как всегда. Но призрак сомнения ещё маячил в сознании, не желая исчезать с первым криком петухов. Ради чего мучился полгода: голодал в Папуа, спал на тротуаре в компании индонезийских бомжей, мёрз ночами в Китае? Ведь шоколадной медалью не наградят и пособие как бомж-интернационалисту не назначат. Кто заставляет меня делать это? Быть может собственная глупость? Но нет, пожалуй, её сестра — совесть. И я вновь принялся за работу<ref>{{книга|заглавие= Полгода по островам... и странам|автор= Пинчук В. В|место=Симферополь|издательство= ИП Бровко|год=2016|страницы=29|страниц=216|isbn=978-5-9908234-0-2}}</ref>.}} * {{Q|Любой маршрут, будь то Африка, Азия, или острова Океании, я прохожу дважды: первый раз в реальности, второй, — когда пишу об этом. Всё произошедшее — приключения, радости, проблемы, — живут и сейчас в моих воспоминаниях, путевых заметках, в воображении прочитавших книги и статьи. Они будут существовать, когда меня уже не будет<ref>{{книга|заглавие= Полгода по островам... и странам|автор= Пинчук В. В|место=Симферополь|издательство= ИП Бровко|год=2016|страницы=99|страниц=216|isbn=978-5-9908234-0-2}}</ref>.}} * {{Q|Учитель спросил своих подопечных, в чем смысл жизни. Те принялись наперебой выдвигать версии. Лишь неуспевающий ученик, сидящий за последней партой, молчал, тупо глядя вниз. Когда гомон немного утих, преподаватель обратился к нему: «А ты, что думаешь по этому поводу?» — «Я не думаю о том, чего нет…» — ответил двоечник<ref>{{книга|заглавие= Полгода по островам... и странам|автор= Пинчук В. В|место=Симферополь|издательство= ИП Бровко|год=2016|страницы=167|страниц=216|isbn=978-5-9908234-0-2}}</ref>.}} * {{Q|Теперь я по-настоящему богат, и это сокровище не отнять ни проходимцам в тёмных переулках, ни вездесущим налоговым органам: полугодовая вылазка, включившая девять стран и семь островов, весомым вкладом дополнила багаж знаний, полученный в предыдущих странствиях. Духовное богатство дороже бриллиантов<ref>{{книга|заглавие= Полгода по островам... и странам|автор= Пинчук В. В|место=Симферополь|издательство= ИП Бровко|год=2016|страницы=54|страниц=216|isbn=978-5-9908234-0-2}}</ref>.}} * {{Q|Небесное знамение озарило разум. Врата лазурного свода разверзлись, средь облаков, в ореоле солнечных лучей явился господь, Хануман Всевышний. «Доверяю тебе ответственную миссию… — молвил святый боже, — от сего дня забудь о комфорте и уюте, оставь свои прихоти и желания... Твоего Эго больше нет, ты не принадлежишь себе, принимая обет служения музам. Отныне, ты ветер суданских пустынь, туман новогвинейских гор, зной кенийской ночи и тропический дождь индонезийского архипелага…»<ref>{{книга|заглавие= Полгода по островам... и странам|автор= Пинчук В. В|место=Симферополь|издательство= ИП Бровко|год=2016|страницы=86|страниц=216|isbn=978-5-9908234-0-2}}</ref>.}} * {{Q|Родные пенаты. Полугодовая вылазка позади. Проснулся среди ночи в холодном поту: привиделось, будто нашлись деньги на следующую поездку и час настал. Мысленно взвыл от ужаса: «Санитары, сыворотку эгоизма, не поеду, устал!» Мгновение спустя, вернувшись из призрачных реалий сна в унылую действительность, словно морж из клуба «Февральский зной», нырнувший с ледяного помоста в прорубь, вспомнил, что средств пока нет и, стало быть, поездка невозможна. Это радость солдата, пристально глядящего на маленькое отверстие от пули (секунду назад просвистевшей над ухом) в стенке окопа: значит, есть еще время и можно вновь идти в атаку, сражаться с остатками мещанства, эгоизма и лени, крохотным пигмеем засевшими… внутри себя<ref>{{книга|заглавие= Полгода по островам... и странам|автор= Пинчук В. В|место=Симферополь|издательство= ИП Бровко|год=2016|страницы=146|страниц=216|isbn=978-5-9908234-0-2}}</ref>.}} * {{Q|Рай, в котором нет возможности покинуть территорию — ад для путешественника<ref>{{книга|заглавие= Полгода по островам... и странам|автор= Пинчук В. В|место=Симферополь|издательство= ИП Бровко|год=2016|страницы=158|страниц=216|isbn=978-5-9908234-0-2}}</ref>.}} [[File:Afghan prisoner (cover of book).jpg|right|150 px]] === [[b:Афганский арестант|Афганский арестант]] === * {{Q|Чудакам, сумасбродам, жителям Крайнего севера — героям анекдотов, а также всем погибшим при восхождении на Эверест посвящается<ref>{{книга|заглавие= Афганский арестант|автор= Пинчук В. В|место=Симферополь|издательство= ИП Бровко|год=2018|страницы=1|страниц=144|isbn=978-5-9909912-3-1}}</ref>. (Посвящение)}} * {{Q|Проснувшись ранним утром, не на шутку испугался, решив, что моя рота ушла на учения, — следовательно, я получу нагоняй от командования за то, что проспал. Полез под кровать за портянками и в этот момент… вспомнил, что я не в армии. Нет, это не казарма, а комната в грузинской гостинице, стоимостью пять евро за койко-место в сутки. Обрадованный возвращению памяти, мысленно перекрестился и, одевшись, вышел на балкон, украшавший фасад здания<ref>{{книга|заглавие= Афганский арестант|автор= Пинчук В. В|место=Симферополь|издательство= ИП Бровко|год=2018|страницы=133|страниц=144|isbn=978-5-9909912-3-1}}</ref>. (О ночлеге в тбилисской гостинице при автовокзале)}} * {{Q|Перед сном меня еще раз посетил комендант. Он принес пластиковую бутылку с обрезанным верхом, знаками пояснив, что это — «параша». Поблагодарив доброго человека, повернулся к стене, пытаясь уснуть. Это почти удалось: я добрался до предбанника страны сновидений, когда неожиданно явился вооруженный конвой<ref>{{книга|заглавие= Афганский арестант|автор= Пинчук В. В|место=Симферополь|издательство= ИП Бровко|год=2018|страницы=50|страниц=144|isbn=978-5-9909912-3-1}}</ref>. (О пребывании в кабульской тюрьме)}} == Цитаты с торжественных открытий персональных выставок == === [[b:Племена Кении|Племена Кении]] === * {{Q|Каждая из моих работ — это маленькое окошко в стене выставочного зала, сквозь которое вы можете увидеть кусочек Африки<ref>{{cite web |url=https://www.tavrida-museum.ru/news/item/439-fotovystavka-keniya-s-viktorom-pinchukom|title=Фотовыставка «Кения с Виктором Пинчуком»|author= | lang = ru |website =tavrida-museum.ru |accessdate=2020-12-18 }}</ref><ref>{{cite web |url=https://www.3652.ru/news/128453/viktor-pincuk-pokazet-simferopolcam-kusocek-afriki|title= Виктор Пинчук покажет симферопольцам кусочек Африки|author= |lang = ru |website =3652.ru |accessdate=2020-12-18 }}</ref>.}} === [[n:В Симферополе открылась выставка артефактов «Сквозь замочную скважину времени»|Сквозь замочную скважину времени (выставка артефактов)]] === * {{Q|Представленная мной подборка артефактов, в глобальном масштабе археологических исследований культурного наследия исторической России — ничтожно мала; она не открывает настежь двери в наше прошлое, а лишь позволяет окинуть его беглым взглядом, словно сквозь замочную скважину<ref name="SC">«М. Киселёва «Небольшое путешествие в прошлое» — Южная столица. Крым: газета. — 20.08.2021. — № 32 (1504)</ref>.}} == Цитаты из интервью в прессе == * {{Q|Поездка без фотоаппарата к африканским племенам для меня — то же самое, что подарить человеку, потерявшему ноги — сапоги, о которых он когда-то мечтал<ref name="NP">Ю. Лыкова «Виктор Пинчук: любовь к путешествиям — это врождённое» — Свежая газета: газета. — 1.11.2007. — № 44 (61)</ref>.}} * {{Q|Деньги — это своего рода картины, их можно вставить в рамы, повесить на стену, и это тоже будет выставка<ref name="NP"></ref>.}} * {{Q|[[Анекдот]] от фотохудожника. Однажды некая авиакомпания решила провести рекламную акцию: на центральных улицах [[:w:Симферополь|Симферополя]] агенты предлагали прохожим авиабилеты в Монголию за 10% реальной стоимости. <br> Из 1350 опрошенных изъявил желание отправиться в страну степей лишь один человек — привокзальный бомж, но, к сожалению, у него не было ни паспорта, ни денег<ref name="KP">А. Дружинович «Крымчанин собирается умереть в Африке» — Комсомольская правда (крымский выпуск): газета. — 12.10.2007. — № 220/41 (2750/24145)</ref>.}} * {{Q|Смерть явится за мной где-нибудь в африканских джунглях. Надеюсь, негативы передадут на родину, и кто-нибудь сделает посмертную выставку. Но возможен и другой вариант: мои плёнки повесят на пальму аборигены, отмечая какой-нибудь местный праздник, а фотоаппаратом будут разбивать кокосы<ref name="KP"></ref>.}} * {{Q|Телевизор лучше смотреть в выключенном виде, — т. е. традиционным способом, но, выдернув вилку штепселя из розетки. Один из плюсов альтернативы — экономия электроэнергии; помимо того — испорченное зрение при таком способе не грозит<ref name="SC"></ref>. }} == Источники == {{примечания}} [[Категория:Путешественники по алфавиту]] [[Категория:Журналисты по алфавиту]] [[Категория:Русские путешественники]] [[Категория:Публицисты России]] [[Категория:Фотографы России]] {{DEFAULTSORT:Пинчук, Виктор Валериевич}} oakw8yepkx0lmjrmjas7amsxz8om17i Чёрное зеркало 0 48796 381332 363979 2022-08-24T11:42:20Z 195.19.120.242 wikitext text/x-wiki '''''«Чёрное зе́ркало»''''' ({{lang-en|Black Mirror}}) — британский [[научная фантастика|научно-фантастический]] [[w:Телесериал-антология|телесериал-антология]], созданный [[Чарли Брукер]]ом. Лейтмотив сериала — влияние информационных технологий на человеческие отношения. Каждая серия не связана с предыдущими ни сюжетом, ни актёрами, ни временем и ни местом повествования. == Сезон 1 == === ''[[w:Национальный гимн (Чёрное зеркало)|Национальный гимн]]'' [1.01] === :'''Алекс''': Тем временем требование было выдвинуто, и у нас не так много времени, чтобы сформулировать наш ответ. :'''Майкл''': Ну, я же не свинья. Страница первая, этого не произойдет. :'''Алекс''': Конечно. === ''[[w:15 миллионов заслуг|15 миллионов заслуг]]'' [1.02] === :'''Бинг''': У тебя феноменальный голос. Это была самая красивая песня. Ты думаешь, я веду себя глупо? Ладно, я веду себя глупо. Но это было прекрасно, так что, ты же знаешь, реальность иногда бывает дрянной. Правда, не часто, но сейчас. === ''[[w:История всей твоей жизни|История всей твоей жизни]]'' [1.03] === :'''Джонас''': Любовь — это блеф. Это как поход в театр: вы оба платите много денег, чтобы испортить себе весь вечер. Но когда вас спрашивают, понравилось ли вам, вы отвечаете: «Да, было просто чудесно!» == Сезон 2 == === ''[[w:Я скоро вернусь|Я скоро вернусь]]'' [2.01] === :'''Марта''': Не называй меня администратором. :'''Эш-2''': Почему же?.. :'''Марта''': Потому что... :'''Эш-2''': Звучит довольно чувственно. === ''[[w:Белый медведь (Чёрное зеркало)|Белый медведь]]'' [2.02] === :'''Джем''': Ты чуть не убил нас там, сзади. :'''Бакстер''': Да, ну, я не ожидал, что ты там будешь, не так ли? Я только что спас жизнь. Небольшое «спасибо» было бы неплохо. Я должен был просто сбить тебя. === ''[[w:Момент Валдо|Момент Валдо]]'' [2.03] === :'''Джейми''': Но ты все равно не выиграешь. :'''Гвендолин''': Конечно, нет. :'''Джейми''': Так почему бы не быть честным? Скажи: "Вы, придурки, не собираетесь голосовать за меня, так что вот что я все равно думаю". :'''Гвендолин''': Это так не сработает. :'''Джейми''': Ничего не происходит — вот почему это фигня. == Специальный выпуск == === ''[[w:Белое Рождество|Белое Рождество]]'' === :'''Мэтт''': Люди просто хотят, чтобы их услышали. Вот почему 90% соблазна — это просто слушать. == Сезон 3 == === ''[[w:Нырок (Чёрное зеркало)|Нырок]]'' [3.01] === :'''Райан''': Есть сладкое, а потом ещё и чёртов диабет. === ''[[w:Игровой тест|Игровой тест]]'' [3.02] === :'''Купер''': Ты — лучшая птица. Я не знаю, что это значит, но я слышал, как кто-то раз сказал это, и это ты. === ''[[w:Заткнись и танцуй|Заткнись и танцуй]]'' [3.03] === === ''[[w:Сан-Джуниперо|Сан-Джуниперо]]'' [3.04] === :'''Йорки''': О, извиняюсь. Я... Я сказала, что не очень хорошо танцую. :'''Келли''': Ни фига себе! Как испуганная лошадь на замерзшем озере. === ''[[w:Люди против огня|Люди против огня]]'' [3.05] === :'''Рейман''': Его прицел настолько плох, что он единственный парень на земле, который может наложить в штаны и промахнуться. === ''[[w:Враг народа (Чёрное зеркало)|Враг народа]]'' [3.06] === :'''Карин''': Ладно, правительство — дерьмо. Мы и так это знали. == Сезон 4 == === ''[[w:USS Каллистер|USS Каллистер]]'' [4.01] === :'''Дейли''': Завершить!.. Завершить! Завершить!! Завершить грёбаную игру!! Завершить грёбаную игру!! Завершить грёбаную игру!! Завершить грёбаную игру!! === ''[[w:Аркангел (Чёрное зеркало)|Аркангел]]'' [4.02] === === ''[[w:Крокодил (Чёрное зеркало)|Крокодил]]'' [4.03] === === ''[[w:Повесь диджея|Повесь диджея]]'' [4.04] === === ''[[w:Металлист (Чёрное зеркало)|Металлист]]'' [4.05] === === ''[[w:Чёрный музей|Чёрный музей]]'' [4.06] === == Интерактивный фильм == === ''[[w:Чёрное зеркало: Бандерснэтч|Бандерснэтч]]'' === :'''Стефан''': Кто это делает? Вы рядом, я знаю. Кто же вы? Отзовитесь. Хоть знак подайте. Пожалуйста, если кто-то здесь — подайте знак. Подайте мне знак! Я знаю, что ты там. Подай мне, наконец, знак! == Сезон 5 == === ''[[w:Бросок гадюки|Бросок гадюки]]'' [5.01] === === ''[[w:Осколки (Чёрное зеркало)|Осколки]]'' [5.02] === === ''[[w:Рейчел, Джек и Эшли Два|Рейчел, Джек и Эшли Два]]'' [5.03] === :'''Кэтрин''': Проклятье. == Примечания == {{Википедия|Чёрное зеркало (телесериал)}} [[Категория:Драматические телесериалы]] [[Категория:Телесериалы по алфавиту]] [[Категория:Телесериалы 2011 года]] [[Категория:Телесериалы Великобритании]] m93ugxptuxlwgz78wczjm968wao7ija Элька 0 49898 381292 369497 2022-08-24T06:49:43Z 195.19.120.242 wikitext text/x-wiki {{Википедия}} «'''Элька'''» — российский полнометражный мультфильм 2007 года. == Цитаты == {{Q|'''Хозяин:''' Кай, всё в порядке. Они показали мне место тоннеля. Неси сифон. ''(видит Мартика)'' А это ещё кто? '''Кай:''' Это Мартик — мой друг. '''Хозяин:''' «Друг»? ''(Изображение размывается. Появляется Герда.)'' '''Герда:''' Откуда он здесь взялся? Разве ты забыл, кто такие друзья?! '''Кай:''' Нет. '''Герда:''' Ну, так кто же такие друзья? '''Кай:''' «Друзья»? Это такие люди… которые могут тебя предать. ''(Мартик удивляется)'' '''Герда:''' Ну и?.. '''Кай:''' Но ведь он же тюлень. '''Герда:''' Да какая разница?! А ну быстро хватай его — и тащи сюда! Здесь уже есть для него компания. Посади их вместе — и пускай дружат! ''(злобно смеётся)'' '''Кай:''' Прости, друг, но… она права. Все друзья рано или поздно предают. И лучше первым, это сделаю я.}} [[Категория:Мультфильмы России]] [[Категория:Мультфильмы 2007 года]] eaa8zj68tnat0229octinhp5pf7rf2f Гать 0 51499 381267 380569 2022-08-23T22:07:20Z MarkErbo 44212 /* Гать в афоризмах и кратких цитатах */ Кто-то должен сгинуть в болоте, wikitext text/x-wiki [[Файл:Гать на нефтепроводе ^2 - panoramio.jpg|thumb|350px|<center>Гать на трубопроводе под [[Мышкин]]ым]] '''Гать''', га́ченое или зага́ченное место, га́ченая [[дорога]] в [[болотная местность|болотной местности]] — настил, насыпь, [[плотина]], дорога через [[болото]] или зага́ченный участок затопленной суши, [[настил]] через [[трясина|трясину]]. Гать делается из [[хворост]]а, палок, веток или [[бревно|брёвен]], а также, при нужде, из любого другого подручного материала, уложенных обычно поперёк движения. == Гать в афоризмах и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...генералу-фелтьмаршалу графу Шереметеву велено самому ехать к Припети и там на [[лёд]] положить гати, чтоб долее лёд держался, также мосты или б перевозы зделать и собрать для [[гвардия|гвардии]] и рекрут...<ref name="Свей"/>|Автор=[[Пётр I]], Подённая записка (Гистория Свейской войны), 1698-1721}} {{Q|...реки выливались из [[берег]]ов; низкие луга обратились в [[болото|болота]]: казанцы испортили все мосты и гати.<ref name="кар"/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского», 1820}} {{Q|Небольшая [[речка]] <...> обтекая кругом всей стены, составляла перед самым выездом на поляну продолговатый и довольно широкий [[пруд]]; длинная и узкая гать служила плотиною, по которой подъезжали к самым стенам хутора.<ref name="заг"/>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «[[w:Юрий Милославский, или Русские в 1612 году|Юрий Милославский, или русские в 1612 году]]», 1829}} {{Q|...до самой осени [[грязь]] не пересыхала у нас, особливо у гати, обсаженной [[ива]]ми, где беспрестанно вязли лошади проезжающих и где проезжающие ругали нашу [[деревня|деревню]] на чём свет стоит.<ref name="плв"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}} {{Q|Как теперь вижу свою благословенную [[родина|родину]] <...>; подле реки несколько [[землянка|землянок]], где мылись мы грязною водою; глинистая гать с [[ветла|вётлами]]; [[грязь по колено]] по улице...<ref name="плв"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}} {{Q|[[w:Кайсаров, Паисий Сергеевич|Кайсаров]] поднялся вверх по реке Гайне на расстоянии около двадцати верст, с намерением приступить к порче гатей с тыла; глубокие и топкие места, окружающие [[Гайна (река)|Гайну]], никогда в самую суровую зиму не замерзающие, не дозволили ему привести это предприятие в исполнение.<ref name="парт" />|Автор=[[Денис Васильевич Давыдов|Денис Давыдов]], Дневник партизанских действий 1812 г., 1835}} {{Q|Они слышали, как заговорила гать под ногами лошадей и вдруг замолкла. Раздались [[крик]] и стоны: просили о помощи, слышались увещания и проклятия. Вероятно, [[лошадь]] попала в прорыв мостика и увлекла своего седока.<ref name="иван"/>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}} {{Q|Хоть га́ти гати́, хоть [[мост|мо́сты]] мости́, вода таки возьмётъ своё…<ref name="кули"/>|Автор=[[Пантелеймон Александрович Кулиш|Пантелеймон Кулиш]], «Чёрная рада», до 1857}} {{Q|...Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько мостов, сколько гатей!.. Все эти топи, [[мочажина|мочажины]], болота, теперь лежащие впусте, не принося никому пользы, уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей...<ref name="Мельников"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|...[[дорога]] по таким непроходимым [[топь|топям]] делается из гати, которая, перегнив, превращается в [[чернозём]], а по оному растут не одни уже болотные [[трава|травы]] и корнями связывают зыбкую [[трясина|трясину]].<ref name="аквч"/>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» (рецензия), 1858}} {{Q|...на днях должны были произойти торги на устройство сорокавёрстной гати, на которую по первой смете было ассигновано двести тысяч рублей [[серебро]]м.<ref name="Мпсе"/>|Автор=[[Алексей Феофилактович Писемский|Алексей Писемский]], «Тысяча душ», 1858}} {{Q|...через болото проведена отвратительная дорога: гать насыпана невысоко, навален крупный зернистый [[песок]], а в топких местах сделана гать из бревен; я вспомнил, что это обыкновенно сравнивают с [[фортепиано|фортепианными]] клавишами; пожалуй, но чтоб иметь об ней понятие, нужно провести пальцем по чёрным клавишам.<ref name="век"/>|Автор=[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]], Дневник, 1862 год}} {{Q|...дороги здесь [[убийство|убийственны]]. Эти [[слань|слани]] ― гати из [[сосна|сосновых]] бревешков ― никуда не годятся, а по сторонам [[грязь]] непроходимая.<ref name="век"/>|Автор=[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]], Дневник, 1862 год}} {{Q|На ручье была ветхая гатка, а за гаткою снова [[дорога]], сначала [[песок|песками]], а после [[лес]]ом. Теперь ничего этого не было: в полчаса масса [[проливной дождь|упавшей с неба воды]] обратила всю [[лощина|лощину]] в сердито ревущую мутную [[река|реку]].<ref name="бжд"/>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «Божедомы», 1868}} {{Q|Если перепрудить, приостановить реку запрудой или так называемой гатью, вода в [[запруда|запруде]] встанет выше, вода дальше по реке останется на низу и в самом деле будет ниже. Сила падения воды через это увеличится. <...> Вот и игрушечная мельница, первообраз настоящего мельничного колеса.<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|В древней России устройство [[дорога|дорог]] собственно ограничивалось вырубкой [[просека|просек]], построением [[мост]]ов и проложением гатей по [[топь|топким]], непроходимым местам.<ref name="илов"/>|Автор= [[Дмитрий Иванович Иловайский|Дмитрий Иловайский]], «Начало Руси», 1876}} {{Q|Название [[Гатчина|Гатчины]], говорят, оттого произошло, что там много гатей от топкости местности.<ref>''[[:W:Благово Дмитрий Дмитриевич|Д.Д.Благово]]'', «Рассказы бабушки из воспоминаний пяти поколений, записанные и собранные её внуком Д. Благово». ― Л.: «Наука», 1989 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Дмитриевич Благово|Дмитрий Благово]], «Рассказы бабушки из воспоминаний пяти поколений...», 1880}} {{Q|Смотришь, бывало, в окошко ― вот она, гать-то, на две [[верста|версты]] растянулась! ― и вдруг на этой самой гати показывается крестьянская [[телега|тележонка]] парой, а в тележонке чье-то тело врастяжку лежит. Это его везут, куроцапа.<ref name="Салтыков"/>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}} {{Q|Узенькая [[дорога]] почти вовсе не устроена. Вся она состоит из небольших гор, покрытых камнями и из болотистых ложбинок которые покрыты гатями из [[жердь|жердей]]. Езда по этим гатям из жердняку, в простых, не рессорных одноколках, требует крепких нервов и вообще здоровой организации.<ref name="вгн"/>|Автор=[[Николай Петрович Вагнер|Николай Вагнер]], «Беспозвоночные Белого моря...», 1885}} {{q|Из [[пальма|пальмовых]] стволов устроили гати; перекинули плавучие [[мост]]ы на пузырях. С наступлением ночи удалось выбраться на сухое место.<ref name="мер"/>|Автор=[[Дмитрий Мережковский]], «Смерть богов. Юлиан Отступник», 1895}} {{Q|Дорог житейских рытвины и гать.<ref name="Бальмонд"/>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Проклятие глупости» <small>''(Сонет)''</small>, 1899}} {{Q|[[Образ]] для него ― это гать, которую он прокладывает через [[болото]]. Без этой гати ― нет пути через болото.<ref name="Есенин"/>|Автор=[[Иван Васильевич Грузинов|Иван Грузинов]], «С. Есенин разговаривает о литературе и искусстве», 1926}} {{Q|Одному бог даёт палати, другому [[мост]]ы да гати.<ref name="буни"/>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Жизнь Арсеньева. Юность», 1933}} {{Q|И всё было хорошо, пока [[танк]] шел по гати, но, как только гать кончилась, задний каток ушел в мягкую сырую землю.<ref name="чуй"/>|Автор=[[Феликс Иванович Чуев|Феликс Чуев]], «Стечкин», 1978}} {{Q|И [[глупец]] ― он повёл меня дальше, Через сны, через [[топь]], через гать, И ступал я, умерший, на марше На чужих [[журавль|журавлиных]] ногах…<ref name="блаж"/>|Автор=[[Вениамин Михайлович Блаженный|Вениамин Блаженный]], «Всё мне кажется, ждёт меня кто-то...», 24 июля 1980}} {{Q|Кто-то должен сгинуть в [[болото|болоте]], став гатью для других?<ref name="авче"/>|Автор=[[Василий Олегович Авченко|Василий Авченко]], «Фадеев», 2017}} == Гать в публицистике, критике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|И были их величества в [[Слуцк]]е до 18-го числа, для того что зимней путь уже почитай рушился, и чрез реку [[Припять|Припеть]] перейти невозможно. Того ради генералу-фелтьмаршалу графу Шереметеву велено самому ехать к Припети и там на [[лёд]] положить гати, чтоб долее лёд держался, также мосты или б перевозы зделать и собрать для [[гвардия|гвардии]] и рекрут на месец правианту...<ref name="Свей">Гистория Свейской войны (Подённая записка Петра Великого). Сост. Т. С. Майкова, под общей ред. А. А. Преженского. — М.: Наука, 2004 г.</ref>|Автор=[[Пётр I]], Подённая записка (Гистория Свейской войны), 1698-1721}} {{Q|Всеволод, приближаясь к [[Звенигород|Свиногороду]], стал на сей стороне. И Владимирко, сошед с гор, стал на оной стране реки Белки противо Всеволоду. Всеволод велел немедленно во всех полках тайно [[ночь]]ю делать чрез реку [[мост]]ы и гати, что чрез ночь изготовили. А поутру Всеволод, перешед чрез реку с частию войска, горы позади Владимирка занял, и оное так тихо учинили, что Владимирко не знал.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|Татищев В.Н.]]'' История российская в семи томах. Том второй. — Москва-Ленинград, «Издательство Академии наук СССР», 1963 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], из второго тома «Истории российской», 1750}} {{Q|Несколько дней [[затяжной дождь|шли дожди]]; реки выливались из [[берег]]ов; низкие луга обратились в [[болото|болота]]: казанцы испортили все мосты и гати. Надлежало вновь устроить дорогу.<ref name="кар">''[[Николай Михайлович Карамзин|Карамзин Н.М.]]'' История государства Российского: Том 8 (1815-1820).</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского», 1820}} {{Q|Что касается других обвинений, так, например, относительно порчи частей в Зембинском дефиле, [[w:Чичагов, Родион Александрович|Чичагов]] в этом мало виноват; им был послан с атаманским казачьим полком Кайсаров, которому было строго предписано испортить все гати этого дефиле. [[w:Кайсаров, Паисий Сергеевич|Кайсаров]] поднялся вверх по реке Гайне на расстоянии около двадцати верст, с намерением приступить к порче гатей с тыла; глубокие и топкие места, окружающие [[Гайна (река)|Гайну]], никогда в самую суровую зиму не замерзающие, не дозволили ему привести это предприятие в исполнение. Если б оно удалось, [[Наполеон]] нашелся бы вынужденным обратиться на [[Минск]], которым бы вскоре неминуемо овладел.<ref name="парт">{{книга|ссылка=http://museum.ru/1812/library/Davidov1/#part2|автор=Давыдов Денис Васильевич, Дурова Надежда Андреевна|заглавие=''Денис Давыдов''. «Дневник партизанских действий 1812 г.» ''Надежда Дурова.'' «Записки кавалерист-девицы»|ответственный=|год=1985|часть=Дневник партизанских действий|оригинал=|язык=ru|издание=|место=Ленинград|издательство=Лениздат|том=|страницы=|страниц=512|isbn=}}</ref>|Автор=[[Денис Васильевич Давыдов|Денис Давыдов]], Дневник партизанских действий 1812 г., 1835}} {{Q|Автор <[[Михаил Николаевич Загоскин|М. Загоскин]]> прекрасно выдержал [[характер]] запорожца Кирши, который не согласился вытащить утопающего в [[болото|болоте]] земского ярыжку (стр. 96), но, кажется, в оправдание Кирши надобно бы сказать, что, вытаскивая [[разбойник]]а, подвергались опасности утонуть честные его товарищи. Притом не худо объяснить, что [[дорога]] по таким непроходимым топям делается из гати, которая, перегнив, превращается в [[чернозём]], а по оному растут не одни уже болотные травы и корнями связывают зыбкую [[трясина|трясину]]. Этого не все знают. Стая волков, бегущая к утопшему, хотя производит эффект на читателя, но это несправедливо. Никакое чутьё не могло слышать [[запах]]а от человека, затянутого глубоко в [[тина|тину]], тем более по прошествии одной минуты.<ref name="аквч">''[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С. Т.]]'' Собрание сочинений в 5 томах. — М., «Правда», 1966 г. (библиотека “Огонек”), Том 4. — с. 3-222</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» (рецензия), 1858}} {{Q|Но не в том только сила и услуга воды, что она может таскать по [[ярмарка]]м у нас на Руси тяжелые камни и пудов в 500 [[колокол]]а, но для нашего рассказа также и в том, что течет [[вода]] в реке по склону. Если перепрудить, приостановить реку запрудой или так называемой гатью, вода в [[запруда|запруде]] встанет выше, вода дальше по реке останется на низу и в самом деле будет ниже. Сила падения воды через это увеличится. Стоит даже в уличных весенних потоках приладить из лучинок на палочке валик и поперек его крылья, прорыть запрудку и спустить струю воды на поперечные дощечки валика, вся игрушка зашевелится и будет вертеться, пока вода не перестанет падать на крылья и течение ее опять не уравняется в плоское, так называемое горизонтальное. Вот и игрушечная [[мельница]], первообраз настоящего мельничного колеса.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|...он упустил из виду одно место русской [[летопись|летописи]], именно под 1114 годом. «И рече Володимер: требите (вариант теребите) [[путь]] и мостите [[мост]]». Здесь «теребить путь» очевидно употреблено в [[смысл]]е приготовлять, расчищать, устраивать. В древней России устройство дорог собственно ограничивалось вырубкой [[просека|просек]], построением [[мост]]ов и проложением гатей по топким, непроходимым местам. Слово теребить существует у нас до сих пор.<ref name="илов">''[[:w:Иловайский, Дмитрий Иванович (историк)|Д. И. Иловайский]]''. «Начало Руси», — М.: Типография Грачёва, 1876 г.</ref>|Автор= [[Дмитрий Иванович Иловайский|Дмитрий Иловайский]], «Начало Руси», 1876}} {{Q|У сел. Овселуга (Вселух, Веселух) имеется «[[мост]]» (гать) через [[озеро]], длиною без малого с [[верста|версту]]. Влево (к югу) от «моста» ― [[Пено (озеро)|оз. Пено]], вправо (к северу) ― оз. [[Вселуг|Овселуг]].<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Практика [[революция|революции]] разошлась с божественным [[замысел|замыслом]]? Левинсон ошибся, заведя свой [[отряд]] в болото и обрекая его на [[Разгром (Фадеев)|разгром]]? На пути к спасению неизбежны [[трясина]] и чудовищные [[жертва|жертвы]]? Кто-то должен сгинуть в болоте, став гатью для других?<ref name="авче">''[[w:Авченко, Василий Олегович|В. О. Авченко]]''. Фадеев. — М.: Молодая гвардия, 2017 г.</ref>|Автор=[[Василий Олегович Авченко|Василий Авченко]], «Фадеев», 2017}} == Гать в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Воскресенье. Въезд в Тобольскую губ<ернию> останется мне памятным. [[Дорога]] с последней станции отвратительная, кругом лес весь в болоте, и через болото проведена отвратительная дорога: гать насыпана невысоко, навален крупный зернистый [[песок]], а в топких местах сделана гать из бревен; я вспомнил, что это обыкновенно сравнивают с [[фортепиано|фортепианными]] клавишами; пожалуй, но чтоб иметь об ней понятие, нужно провести пальцем по чёрным клавишам. [[Лес]], сначала мелкий, становится выше и гуще, ― тут приволье для [[волк]]ов и [[заяц|зайцев]], которых много; другого зверья не имеется. И вот по этой-то дороге, где лошади вязнут в жидкой грязи, а [[колесо]] уходит по ступицу, совершил я свой въезд в [[Тобольск]]ую губернию.<ref name="век">''[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]]''. Дневники разных лет. — М.: Сов. Россия, 1992 г. (серия: Русские дневники).</ref>|Автор=[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]], Дневник, 1862 год}} {{Q|Подошли два [[парень]]ка, молодых, весёлых, дружных между собою, которые беспрестанно подтрунивали один над другим, ― один величал другого б……, что бросил жену и взял кривую наложницу, другой ― [[пьяница|пьяницей]], и всю дорогу так, даже [[борьба|бороться]] принимались. Конечно, довезли прекрасно. Но дороги здесь [[убийство|убийственны]]. Эти [[слань|слани]] ― гати из сосновых бревешков ― никуда не годятся, а по сторонам [[грязь]] непроходимая. Я замечаю, что теперь на станциях уже нет той чистоты, которая бросалась в глаза в [[Тюмень|Тюмени]] и ее окрестностях.<ref name="век"/>|Автор=[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]], Дневник, 1862 год}} {{Q|Пишу я эти строки, а [[воспоминания]] так и плывут мне навстречу. Смотришь, бывало, в окошко ― вот она, гать-то, на две версты растянулась! ― и вдруг на этой самой гати показывается крестьянская [[телега|тележонка]] парой, а в тележонке чье-то тело врастяжку лежит. Это его везут, куроцапа. Имя такое ему было, для всех вразумительное.<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы» (Вечер второй. Audiatur Et Altera Pars. Городничие-бессребреники)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}} {{Q|Под наш [[багаж]] было собрано из двух ближних деревень более 20 [[лошадь|лошадей]], так что составился довольно длинный [[караван]], сопровождаемый пешими и конными, ибо некоторые предпочли переехать [[верхом]] весь этот тяжёлый путь в 30 верст, называемый чёрным [[волок]]ом. На этот, сравнительно небольшой, переезд тратится не менее дня, начиная с раннего утра, вплоть до позднего вечера. Узенькая дорога почти вовсе не устроена. Вся она состоит из небольших гор, покрытых камнями и из болотистых ложбинок которые покрыты гатями из жердей. Езда по этим гатям из жердняку, в простых, не рессорных одноколках, требует крепких нервов и вообще здоровой организации. На 13-й версте, на горе, делают роздых.<ref name="вгн">''[[:w:Вагнер, Николай Петрович|Н. П. Вагнер]]'', Беспозвоночные Белого моря. Зоологические исследования, произведенные на берегах Соловецкого залива в летние месяцы 1876, 1877, 1879 и 1882 года Николаем Вагнером Почетным Членом и Ординарным Профессором Императорского С.-Петербургского Университета. Санкт-Петербург, Типография М. М. Стасюлевича, 1885 г.</ref>|Автор=[[Николай Петрович Вагнер|Николай Вагнер]], «Беспозвоночные Белого моря...», 1885}} {{Q|В [[поэзия|поэзии]] нужно поступать так же, как поступает наш народ, создавая пословицы и поговорки. [[Образ]] для него, как и для народа, конкретен. Образ для него, как и для народа, утилитарен; утилитарен в особом, лучшем смысле этого слова. Образ для него ― это гать, которую он прокладывает через болото. Без этой гати ― нет пути через болото. При этом [[Цитаты о Сергее Есенине|Есенин]] становится в [[поза|позу]] идущего человека, показывая руками на лежащую перед ним гать.<ref name="Есенин">''[[w:Грузинов, Иван Васильевич|Иван Грузинов]] в сборнике: ''«С. А. Есенин в воспоминаниях современников». В двух томах (том 1). ― М.: «Художественная литература», 1986 г.</ref>|Автор=[[Иван Васильевич Грузинов|Иван Грузинов]], «С. Есенин разговаривает о литературе и искусстве», 1926}} == Гать в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Tomsky District, Tomsk Oblast, Russia - panoramio (175).jpg|thumb|350px|<center>Гать на просёлке. [[Томск]]ая область.]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|По другой стороне топи начиналась прямая [[просека]], ведущая на окруженною со всех сторон болотами и дремучим [[лес]]ом обширную [[поляна|поляну]]; во всю ширину ее простирались стены древней обители, на развалинах которой был выстроен хутор боярина Кручины. Небольшая [[речка]], о которой мы уже говорили, обтекая кругом всей стены, составляла перед самым выездом на поляну продолговатый и довольно широкий [[пруд]]; длинная и узкая гать служила плотиною, по которой подъезжали к самым стенам хутора.<ref name="заг">''[[w:Загоскин, Михаил Николаевич|Загоскин М. Н.]]'' Юрий Милославский, или русские в 1612 году. — {{М.}}: Советская Россия, 1983.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «[[w:Юрий Милославский, или Русские в 1612 году|Юрий Милославский, или русские в 1612 году]]», 1829}} {{Q|В то время, которое описываю, была устроена по болоту узкая, [[бревно|бревенчатая]] гать, такая удобная и покойная, что езду по ней можно было сравнить разве с речью [[заикание|заики]]. По этой-то дороге [[утро]]м шестнадцатого июля в [[беспорядок|беспорядке]] тянулся к Платору отряд [[шведы|шведский]], испуганный вестью о приближении нечаянных гостей. Отважиться на бой неравный нельзя было и думать. Начальник отряда решился, в ожидании известий от Шлиппенбаха, перебраться в добром здоровье за Платор, разрушить там [[переправа|переправу]], потом разрубить мост на Эмбахе и тем задержать, хотя на несколько часов, ужасную лаву, втекающую с такою быстротой в [[Лифляндия|Лифляндию]]. Но едва успел он вывесть на гать огромнейший обоз с тяжестями, как показались у сагницкой кирки шапки [[татары|татарские]]. Чтобы спасти отряд от поражения, оставалось бросить [[обоз]] и тем заградить неприятелю единственную за собою дорогу.<ref name="лаж">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|Иван Лажечников]]'', «Последний Новик» [http://az.lib.ru/l/lazhechnikow_i_i/text_0010.shtml 1833 г. (текст)]</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Последний Новик», 1833}} {{Q|Как при виде [[жертва|жертвы]] срываются гончие псы со свор своих, так понеслись на добычу тысячи разнородные и еще худо знакомые с дисциплиною. В несколько минут весь обоз разбит; а там, где стояла богатая мыза, возвышались одни безобразные трубы, как на [[пожарище]], хотя она и не горела. Зато многие, перебивая друг у друга лучшие кусочки, иные из вещи ничтожной, сталкивали и увлекали друг друга с тесной гати в [[трясина|трясину]], где усилия вырваться из нее еще более в нее погружали. Добычник и добыча, нападавший и защищавшийся равно погибали. Вид торчащих из болота рук, ног и голов, ужас и безобразие смерти на лицах [[утопленник]]ов, самая жизнь, беснующаяся в исступлении страстей, вопли радости, ругательства борющихся, [[хохот]] победы ― все соединилось, чтобы составить из этого грабежа адский пир.<ref name="лаж"/>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Последний Новик», 1833}} {{Q|...дворы были вытянуты под одну кривую линию в два ряда, так что составляли собою [[улица|улицу]], которая, как пьяное [[капрал]]ьство, повихиваясь на обе стороны, шла по [[косогор]]у в лог, где текла маленькая речушка, [[глина|глинистая]], [[тина|тинистая]], почти пересыхавшая [[лето]]м; но весною она разливалась и затопляла весь лог, так что до самой осени [[грязь]] не пересыхала у нас, особливо у гати, обсаженной [[ива]]ми, где беспрестанно вязли лошади проезжающих и где проезжающие ругали нашу деревню на чём свет стоит.<ref name="плв">''[[:w:Полевой, Николай Алексеевич|Полевой Н. А.]]'' в сборнике: Русские повести XIX века 20-30-х годов. Том второй. — М.,-Л., ГИХЛ, 1950 год</ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}} {{Q|Как теперь вижу свою благословенную [[родина|родину]], хоть и давно оставил её: на голой [[степь|степи]] по [[косогор]]у несколько [[избушка|избушек]], общипанных, как после [[пожар]]а; кругом ни [[лес]]ка, ни [[перелесок|перелеска]], а только поля с плохим [[хлеб]]ом; подле реки несколько [[землянка|землянок]], где мылись мы [[грязь|грязною]] водою; [[глина|глинистая]] гать с [[ветла|вётлами]]; [[грязь по колено]] по улице, а [[зима|зимою]] всё занесено [[снег]]ом...<ref name="плв"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}} {{Q|Сердце у [[жид]]а хотело выскочить из груди; оробел и Антон. Жаль было ему расстаться с [[жизнь]]ю в лучшее время ее: ужасно [[смерть|умереть]] под дубиною или [[нож]]ом разбойника! ― Здесь где-нибудь близко гать, ― сказал Захарий вне себя. ― Разойдёмся, ты влево, я вправо… поищем её… найдешь ― [[кашель|кашляни]]; я сделаю то же… Гать, или мы пропали! Разошлись для [[поиск]]ов. Через несколько мгновений Антон подал условленный знак. Жид к нему. То место, где под темной полосой [[туман]] образовал сизый свод, указало гать. Вот уж беглецы на ней. К этой же стороне, по опушке перелеска, неслись [[всадник]]и… жарче и жарче топот коней их…<ref name="иван">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|И.И. Лажечников]]''. «Ледяной дом». — М.: Эксмо, 2006 г.</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}} {{Q|Он схватил Захария, потащил его, перенёс через мостик и положил почти бездыханного на сухом [[берег]]у. Потом воротился к мостику ― одно бревешко долой, в [[ручей]], протекающий через болото, другое, третье, ― и [[переправа]] уничтожена. [[Туман]] скрыл беглецов. Они были спасены: в виду их посад выставлял из паров земных углы своих кровель. Они слышали, как заговорила гать под ногами лошадей и вдруг замолкла. Раздались крик и стоны: просили о помощи, слышались увещания и проклятия. Вероятно, [[лошадь]] попала в прорыв мостика и увлекла своего седока. ― Туда тебе и дорога! ― вскричал [[еврей]], пришедший в себя, как скоро узнал, что находится вне опасности. ― Копающий другому яму в нее и попадает.<ref name="иван"/>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}} {{Q|[[Дорога]], по которой ехали наши [[путешественник]]и, становилась час от часу хуже. Проехав вёрст шесть, они очутились опять на берегу речки Брыни, которая в этом месте прокладывала свое [[русло]] среди топких [[болоо|болот]], покрытых [[ржавчина|ржавчиной]], [[мох|мхом]] и мелким [[кустарник]]ом. Узкая гать, по которой с трудом можно было проехать на [[телега|телеге]], вывела их опять на песчаную дорогу, изрытую корнями столетних деревьев.<ref>''[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М. Н.]]'' Брынский лес. — М.: Фонд им. И. Д. Сытина, 1993 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Брынский лес», 1848}} {{Q|Заиграютъ вашей городовой старшинѣ наши братчики такъ, что [[танец|затанцуете]] и не-хотя. Ужъ если наши что задумаютъ, доброе ль, злое ль, то скорѣй воду въ [[Днепр|Днѣпрѣ]] остановишь, чѣмъ ихъ. Хоть га́ти гати́, хоть [[мост|мо́сты]] мости́, вода таки возьметъ своё: ни [[совет|совѣтомъ]], ни силою не переломишь нашего товариства. Лучше плыви, куда [[вода]] несётъ…<ref name="кули">''[[:w:Кулиш, Пантелеймон Александрович|П. А. Кулиш]]''. Чёрная рада: Хроника 1663 года. — СПб., типографія Августа Семёна, 1857 г.</ref>|Автор=[[Пантелеймон Александрович Кулиш|Пантелеймон Кулиш]], «Чёрная рада», до 1857}} {{Q|Как дважды два доказал он [[губерния|губернскому]] начальнику, что народ [[бедность|обеднял]] и [[промысел|промыслы]] упали, и в [[торговля|торговле]] застой оказался, самое даже [[отечество]] бедствует единственно по той [[причина|причине]], что чубаровская почтовая дорога проложена не там, где следует быть. Для «вящшего преуспеяния и споспешествования к развитию» Иван Алексеич придумал новую дорогу там проложить, где сам [[леший]] подумавши ходит. Зато сколько [[мост]]ов, сколько гатей!.. Все эти [[топь|топи]], [[мочажина|мочажины]], [[болото|болота]], теперь лежащие впусте, не принося никому [[польза|пользы]], уже представлялись ему богатой оброчной статьей в виде гатей, ежегодно перестилаемых, мостов, каждый год перекрашиваемых. Во сне и наяву мерещится ему, как из вонючих, никуда не годных болот прыгают в карман [[золото|золотенькие]] и сыплются пачки бумажек радужных. Прекрасным, благодатным [[месяц]]ем стал для него холодный, [[дождливый климат|дождливый октябрь]]!<ref name="Мельников">[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|''П. И. Мельников-Печерский'']]. Собрание сочинений. — М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «[[Медвежий угол (Мельников-Печерский)|Медвежий угол]]» <small>(рассказ)</small>, 1857}} {{Q|Покуда происходили все предыдущие события, в губернии подготовлялось решение довольно серьезного вопроса, состоявшего в том, что на днях должны были произойти торги на устройство сорокавёрстной гати, на которую по первой смете было ассигновано двести тысяч рублей [[серебро]]м. <...> Архитектор соскочил с пролёток и подбежал петушком. ― Я все старое, ― начал он, ― берёте за собой Манохинскую гать али нет? Подрядчик нахмурился. ― Эх ты, братец ты мой! Словно вострым колом ударил ты меня этим словом! ― отозвался он и потом продолжал в раздумье: ― Манохинская ваша гать, выходит, дело плевое, так надо сказать.<ref name="Мпсе">''[[:w:Писемский, Алексей Феофилактович|Писемский А.Ф.]]'' Собрание сочинений в 9 т. Том 6. — М.: «Правда», 1959 г.</ref>|Автор=[[Алексей Феофилактович Писемский|Алексей Писемский]], «Тысяча душ», 1858}} {{Q|Здесь, между вековыми лесами, была зыбучим желтым песком засыпанная [[лощина]], некогда русло великой реки, ныне просто песчаная котловина, по которой тихо бежит мелководный [[ручей]]. На ручье была ветхая гатка, а за гаткою снова [[дорога]], сначала [[песок|песками]], а после лесом. Теперь ничего этого не было: в полчаса масса упавшей с неба воды обратила всю лощину в сердито ревущую мутную реку. ― Мы не переедем, Василий, ― говорит [[ямщик]]у сват Туберозова. ― Нет, ничего, бачка, переедем, ― отвечает, дёргая [[вожжи|вожжами]] и направляя в воду свою тройку, мужичонко. ― Ты не потрафишь на гать, и мы на ручье окунемся. ― Нет, как, бачка, не трапить, я траплю, ― и с этим мужик перекрестился. Лошади идут по колена, идут по голени, идут по самые брюха ― и вдруг все нырнуло, и только замелькала верхушка дуги, да прядут над водою конские уши. Василий не трафил на гатку, но привычные ко всяким невзгодам лошадки, слава Богу, кое-как перебились через мутный поток и стали об-он-пол. И ямщик, и седоки были в полном недоумении, как это все случилось: как их занесло в беду и как из нее вынесло.<ref name="бжд">''[[Николай Семёнович Лесков|Лесков Н. С.]]'' Энциклопедическое собрание сочинений. М.: «ИДДК», IDDK-0561</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «Божедомы», 1868}} {{Q|[[Чёрт]] немного отдышался и сел, все еще сгорбившись, на гати. Над гатью, хоть было темно, [[мельник]] ясно увидел пару рогов, как у молодого телка, которые так и вырезались на белом тумане, что подымался из [[омут]]а. «Совсем как наш!» ― подумал мельник и почувствовал себя так, как будто проглотил что-то очень холодное. В это время он заметил, что жид толкает чёрта локтем.<ref>''[[Владимир Галактионович Короленко|В.Г. Короленко]]''. Собрание сочинений в десяти томах, том 2. «Повести и рассказы». Москва: «Государственное издательство художественной литературы», 1953 год</ref>|Автор= [[Владимир Галактионович Короленко|Владимир Короленко]], «Судный день», 1890}} {{q|― Кто-то меня за ноги тащит. Где ты? Арагарий с большим трудом помог ему выйти из [[болото|болота]] и, ругаясь, взял себе на плечи. [[Сарматы|Сармат]] ощупал ногами старые полусгнившие брёвна гати, проложенной римлянами. Гать привела их к большой дороге, недавно прорубленной в лесу войсками Севера, полководца Юлиана. Варвары, чтобы пересечь дорогу, завалили ее, по своему обыкновению, срубленными стволами. Пришлось перелезать через них; эти огромные, беспорядочно наваленные деревья, иногда гнилые, только сверху покрытые [[мох]]ом, и рассыпавшиеся от прикосновения ноги, иногда твёрдые, вымокшие от дождя и скользкие, затрудняли каждый шаг.<ref name="мер">''[[Дмитрий Мережковский|Мережковский Д.С.]]'' «Смерть богов. Юлиан Отступник». — М.: «Художественная литература», 1993 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Мережковский]], «Смерть богов. Юлиан Отступник», 1895}} {{q|Юлиан шел [[пешком]], даже в самых трудных местах; собственными [[рука]]ми помогал вытаскивать тяжелые [[телега|телеги]], увязшие в [[тина|тине]], и шутил, показывая [[солдат]]ам свой [[император]]ский пурпур, мокрый, запачканный тёмно-зелёным [[ил]]ом. Из [[пальма|пальмовых]] стволов устроили гати; перекинули плавучие [[мост]]ы на пузырях. С наступлением ночи удалось выбраться на сухое место.<ref name="мер"/>|Автор=[[Дмитрий Мережковский]], «Смерть богов. Юлиан Отступник», 1895}} {{Q|― Были такие [[казак]]и, которые назывались «[[бродяга|бродники]]», ― от слова «бродить». Вот, верно, и я бродник. «Одному бог даёт палати, другому мосты да гати».<ref name="буни">''[[Иван Алексеевич Бунин|Бунин И.А.]]'', «Жизнь Арсеньева»: Роман. Рассказы. — М.: Сов. Россия, 1991 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Жизнь Арсеньева. Юность», 1933}} {{Q|Собирали [[Царь-танк|танк]] у ствола большой [[берёза|березы]] с умыслом, чтобы проверить, рухнет ли [[дерево]], когда пойдёт [[Царь-танк|«Нетопырь»]]. [[Игорь Яковлевич Стечкин|Стечкин]] завел двигатель. Микулин сел за руль, дал газ, «Нетопырь» двинулся, берёза, затрещав, рухнула, [[солдат]]ы вокруг закричали «ура!». И всё было хорошо, пока танк шел по гати, но, как только гать кончилась, задний каток ушел в мягкую сырую землю. Место было [[болото|болотистое]], и вытащить увязший «Нетопырь» силенок у двух «майбахов» не хватило. Так он и остался на добрых три десятка лет ржаветь в подмосковном лесу...<ref name="чуй">''[[:w:Чуев, Феликс Иванович|Чуев Ф. И.]]'' «Стечкин». — М.: Молодая гвардия, 1978 г.</ref>|Автор=[[Феликс Иванович Чуев|Феликс Чуев]], «Стечкин», 1978}} == Гать в поэзии == [[Файл:PlynosiosPažintinisTakas.JPG|thumb|220px|<center>Гать из досок по болоту]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Едва занялось сияние утра, С основанья небес встала черная туча. [[w:Адду (мифология)|А́дду]] гремит в её середине, [[w:en:Shullat|Шуллат]] и {{comment|Ха́ниш|Шуллат и Xаниш — боги-служители Адду}} идут перед нею, Идут, гонцы, горой и равниной. {{comment|Э́рагаль|одно из имён бога смерти и преисподней}} вырывает мачты, Идёт [[w:Нинурта|Нину́рта]], гать прорывает|Автор=[[Эпос о Гильгамеше]] (Утнапишти к Гильгамешу. Описание потопа).}} {{Q|Нелегко по [[песок|песочку]] шагать: Этот остов живой истомился. Я готов бы ему помогать, На картине построил бы гать, Да нельзя: [[карандаш]] надломился!<ref name="тре">''[[w:Трефолев, Леонид Николаевич|Трефолев Л.Н.]]'' Стихотворения. (из серии Библиотека поэта). — [[Ленинград]], «Советский писатель», 1958 г.</ref>.|Автор=[[Леонид Николаевич Трефолев|Леонид Трефолев]], «Что я умею нарисовать?», 1870}} {{Q|Люблю я в мире скрип всемирных осей, Крик коршуна на сумрачном откосе, Дорог житейских рытвины и гать.<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Проклятие глупости» <small>''(Сонет)''</small>, 1899}} {{Q|Медвежья дорога ― поганая гать, набитая [[рыба|рыбой]] река ― и мы до [[заря|зари]] запекаем опять медвежьи окорока.<ref>''[[:w:Корнилов, Борис Петрович|Б. Корнилов]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. — М.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[Борис Петрович Корнилов|Борис Корнилов]], «Русалка», февраль 1929}} {{Q|::[[Враг]] уже на [[Эстония|эстонской]] земле ― ::Некуда отступать. ::Слева сосед ― на сосновом [[комель|комле]], ::Справа ― пустая гать. <...> И высокий удел немногих Обозначен ему в [[облака]]х: Умереть на своем пороге С трёхлинейной [[винтовка|винтовкой]] в руках.<ref>''[[w:Нарциссов, |Б. А. Нарциссов]]''. «Письмо самому себе». — М.: Водолей, 2009 г.</ref>|Автор=[[Борис Анатольевич Нарциссов|Борис Нарциссов]], «Тот, кто остался» (из цикла «Estonica»), 1965}} {{Q|::Мать меня укоряла ревниво, ::Но, когда растерялись слова, ::Оказалось, что мать моя ― [[ива]], ::А под ивой ― [[могила]]-трава. И [[глупец]] ― он повёл меня дальше, Через сны, через [[топь]], через гать, И ступал я, умерший, на марше На чужих [[журавль|журавлиных]] ногах…<ref name="блаж">''[[w:Вениамин Михайлович Блаженный|Вениамин Блаженный]].'' Сораспятье. Москва, «Время», 2009 г.</ref>|Автор=[[Вениамин Михайлович Блаженный|Вениамин Блаженный]], «Всё мне кажется, ждёт меня кто-то...», 24 июля 1980}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Гать|Википедия=Гать|Викисклад=Category:Roads|Викитека=ЭСБЕ/Гать|Викисловарь=гать}} * [[Шоссе]] * [[Путь]] * [[Дорога]] * [[Тропинка]] * [[Трясина]] * [[Болото]] * [[Омут]] * [[Тина]] * [[Мох]] * [[Ряска]] * [[Калуга]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Транспорт]] [[Категория:Коммуникации]] [[Категория:Вода]] 41vy4hur9hfmcpdglc4u9katnio2n7r Комель 0 51516 381266 380758 2022-08-23T22:04:50Z MarkErbo 44212 /* Комли в стихах */ капут wikitext text/x-wiki [[Файл:PopulusNigra4e.jpg|thumb|350px|<center>Комель старого [[осокорь|осокоря]]]] '''Ко́мель''' — толстая, непосредственно находящаяся над землёй часть ствола [[дерево|дерева]] непосредственно над [[Корень|корнем]] или [[Корневище|корневищем]], [[пень]], а также самый толстый «нижний» конец [[Бревно|бревна]], реже — корень [[Волосы|волоса]], рукоятка [[Метла|метлы]], обвязанная часть пучка прутьев [[метла|метлы]] или [[веник]]а. Иногда комлем по аналогии называют нижний «корневой» конец [[сваи]] или толстую часть (рукоятку) [[Удилище|удилища]]. Вывороченный из земли комель иногда называют корягой. Название происходит от общеславянского «ком». Между тем, в [[русский язык|русском языке]] значительно более употребительно множественное число: «комли». Именительный падеж единственного числа почти не встречается. == Комли в кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Около сего [[шиш]]а ставятъ ярусами во кругъ свои [[сноп]]ы, даже до самаго верху, такъ чтобы верьхняго яруса снопы своими комлями покрывали колосъ нижняго яруса...<ref name="лепе"/>|Автор=[[Иван Иванович Лепёхин|Иван Лепёхин]], «Дневные записки...», 1768}} {{Q|...резной работы <ледяной> комель, в котором лежащие [[лёд|ледяные]] дрова, [[нефть]]ю намазанные, многократно горели.<ref name="иван"/>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Ледяной дом», 1838}} {{Q|...должно наблюдать, чтобы [[удилище]] не было тонко в комле; нижнюю половину, идущую к руке, надобно оскоблить, даже сострогать, если она слишком толста...<ref name="аквч"/>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки об уженье рыбы», 1847}} {{Q|...на сотни вёрст [[лес]] выгорел, лежат громадные пни деревьев, обугленные на поверхности, <...> краснеют [[сосна|сосенки]] с почерневшим комлем.<ref name="век"/>|Автор=[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]], Дневник, 1862 год}} {{Q|Иду я дальше, обламываю на ходу с [[берёза|берёзки]] ветки, корни у ней оборвал ― стала [[палка]] с комлем, здоровая такая. Стал упираться на эту палку, идти легко и приятно.<ref name="макс"/>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Сибирь и каторга», 1871}} {{Q|Тёс колонный толщиной 9 вершков. Не узнаешь, что комель, что макуша.<ref name="лев">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Записные книжки. — М.: «Вагриус», 2000 г.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], Записные книжки, 1875}} {{Q|...надумались мужики: чем вырывать [[берёза|берёзку]] с корнями, прямо срубают мелкий березняк, заостривают комель и втыкают к приезду агента в землю ― зелень долго держится.<ref name="Письма"/>|Автор=[[Александр Николаевич Энгельгардт|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» (письмо седьмое), 1878}} {{Q|Хочет мужик отрубить от комля, сколько на ось надобно, но Иудушка уж решил, что настоящий момент наступил. Крадучись, подползает он к мужику и мигом выхватывает из рук его [[топор]].<ref name="иуд"/>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[s:Господа Головлёвы (Салтыков-Щедрин)/Выморочный/4|Господа Головлёвы]]», 1880}} {{Q|...[[бревно]] по реке всегда плывет комлем вперёд...<ref name="масиб"/>|Автор=[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Бойцы», 1883}} {{Q|В {{comment|кривляках|в поворотах реки}} громадные несущиеся лесины вершиной упирались в [[берег]], отчего тяжёлый их комель с [[корень|корнями]] несколько изменял свое направление, напирал в упорную точку и движение будто приостанавливалось; вся лесина становилась поперёк течения...<ref name="Черкасов"/>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника» (часть 1), 1884}} {{Q|...в наиболее удобном месте ставят в [[снег]] один [[сноп]] (иногда два) невымолоченного [[овёс|овса]], комлем вниз, и окапывают снегом.<ref name="саба"/>|Автор=[[Леонид Павлович Сабанеев|Леонид Сабанеев (старший)]], «Охотничий календарь», 1885}} {{Q|Ловко срежет он с комля [[Перо (письменная принадлежность)|пера]] ровно столько, чтобы можно было надрезать расщеп, и оба раза щёлкает.<ref name="мак"/>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Крылатые слова», 1899}} {{Q|[[Комлев]] <распространённая [[w:Комлев|русская фамилия]]> ― это его [[палач]]еский [[псевдоним]]. Когда бьют [[розга]]ми тонким концом, это называется ― давать [[лоза|лозы]]. Когда бьют толстым, это ― давать комли. Отсюда и это прозвище Комлев.<ref name="доро"/>|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «Сахалин (Каторга)», 1903}} {{Q|В одном протоке реки верхушки [[ствол]]ов торчали над водой в виде целого [[лес]]а, между тем как комли, то есть нижние части стволов с ответвляющимися во все стороны корнями, завязнув на дне, затянулись [[ил]]ом и послужили причиной того, что деревья не уплыли в [[море]], а остались торчать в виде [[карча|карчей]]...<ref name="брз"/>|Автор= [[Николай Ильич Березин|Николай Березин]], «Ледяной плен: Плавание и зимовка Норденшильда у берегов Сибири», 1907}} {{Q|По [[дорога|дороге]] идут богомолки, Под ногами [[полынь]] да {{comment|комли|судя по контексту, Есенин имеет в виду не какие-то пни или корчаги, а — травянистые комли, куски дернин с поля, часто валяющиеся «поперёк дороги»}}.<ref name="есн"/>|Автор=[[Сергей Александрович Есенин|Сергей Есенин]], «По дороге идут богомолки…», 1914}} {{Q|Внутри дерева [[дупло]] вначале узкое, а затем к комлю несколько расширялось.<ref name="Уссури"/>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «По Уссурийскому краю», 1917}} {{Q|Ну, [[ребята]], ну, [[пройдоха|пройдохи]] ― Цепко вросшие комли...<ref name="Оболдуев"/>|Автор=[[Георгий Николаевич Оболдуев|Георгий Оболдуев]], «Post scriptum» <small>(из сборника «Устойчивое неравновесье». Внутри, вокруг и около)</small>, май 1947}} {{Q|Все преграды, все основы Рушат небо и земля, И трясётся ствол [[сосна|сосновый]] От макушки до комля.<ref name="штн"/>|Автор=[[Аркадий Акимович Штейнберг|Аркадий Штейнберг]], «Путь-дорога», 15 марта 1952}} == Комли в научно-популярной прозе и публицистике == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Выкапываютъ яму съ продолговатымъ выходомъ, которую окружаютъ [[кол]]ьями такъ, что верьхній конецъ оныхъ связывается вмѣстѣ, отъ чего сіи колья представляютъ коническую фигуру. Разстояніемъ отъ верьху кольевъ на двѣ трети внутри дѣлаютъ поперешникъ изъ [[жердь|жердей]], на которыя кладутъ лубокъ. Около сего [[шиш]]а ставятъ ярусами во кругъ свои [[сноп]]ы, даже до самаго верху, такъ чтобы верьхняго яруса снопы своими комлями покрывали колосъ нижняго яруса, и зерно бы всегда коптѣло и сушилося [[дым]]омъ.<ref name="лепе">''[[Иван Иванович Лепёхин|И. И. Лепёхин]]''. Дневныя записки путешествія доктора и Академіи Наукъ адъюнкта Ивана Лепехина по разнымъ провинціямъ Россійскаго государства, 1768 и 1769 году, в книге: Исторические путешествия. Извлечения из мемуаров и записок иностранных и русских путешественников по Волге в XV-XVIII вв. — Сталинград. Краевое книгоиздательство. 1936 г.</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лепёхин|Иван Лепёхин]], «Дневные записки...», 1768}} {{Q|Надобно выбирать [[ствол]]ы тонкие, длинные и прямые; тщательно обрезать все сучочки, оставя главный ствол неприкосновенным во всю его длину, до самой последней почки, причём должно наблюдать, чтобы [[удилище]] не было тонко в комле; нижнюю половину, идущую к руке, надобно оскоблить, даже сострогать, если она слишком толста, а верхнюю непременно оставить в коже; несколько таким образом приготовленных удилищ должно плотно привязать к прямому шесту или доске и в таком принужденном положении завялить, то есть высушить в комнате или на [[воздух]]е под крышей, где бы не брали их ни [[дождь]], ни [[солнце]].<ref name="аквч">''[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С. Т.]]'' Собрание сочинений в 5 томах. — М., «Правда», 1966 г. (библиотека “Огонек”), Том 4.</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки об уженье рыбы», 1847}} {{Q|[[леска|Лесы]] с коленцами делаются очень просто. Берутся, например, шесть конских волос одинаковой длины, выравниваются в толщине, завязываются на конце обыкновенным узлом, разделяются поровну и сучатся или вьются (как кто лучше умеет) до самого конца волос; потом опять завязывается обыкновенный узел: это называется коленцем. То есть одна половина волос кладется комлем вверх, а другая вниз.<ref name="аквч"/>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки об уженье рыбы», 1847}} {{Q|Мало-помалу чистые, не заросшие кустами и [[березняк]]ом [[облог]]и,<ref>Облог — запущенная пашня, покрытая [[дёрн]]ом, [[кустарник]]ом или [[подлесок|подлеском]].</ref> {{comment|подобрались|закончились}}, и я принялся за обработку под [[лён]] облог, поросших березняком до двух вершков толщиною в комле. Пришлось корчевать березняки, что увеличило {{comment|ценность|стоимость, цену, трудозатраты}} обработки, сверх того, облоги из-под таких березняков уже трудно было драть [[соха]]ми, и я принужден был завести [[плуг]]и.<ref name="Письма">''[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|А.Н.Энгельгардт]]''. Из деревни. 12 писем. 1872-1887 гг. — М.: Гос. изд-во сельскохозяйственной литературы, 1956 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Энгельгардт|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» (письмо пятое), 1872}} {{Q|...и пошёл, и пошёл. Нашумел, накричал, приказал опять насадить, не то, говорит, за каждую [[берёза|березку]] по пяти рублей штрафу возьму. Испугались мужики, второй раз насадили ― посохли опять. На третью [[весна|весну]] опять требует, ― сажай! Ну, и надумались мужики: чем вырывать берёзку с корнями, прямо срубают мелкий березняк, заостривают комель и втыкают к приезду агента в землю ― зелень долго держится. А по [[зима|зиме]] на [[растопка|растопку]] идет, потому что за [[лето]] отлично на ветру просыхает. Не полезет же [[чиновник]] смотреть, с корнями ли посажено, ну, а если найдется такой, что полезет, скажут: «отгнило коренье», ― где ему увидать, что берёзка просто отрублена.<ref name="Письма"/>|Автор=[[Александр Николаевич Энгельгардт|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» (письмо седьмое), 1878}} {{Q|Устройство [[шалаш]]а очень просто, но он должен согласоваться с местностью. Там, где нет [[ёлка|ёлочек]], следует вовсе избегать их и ограничиваться сподручным материалом. Чем меньше шалаш, тем лучше; чтобы удобнее было сидеть [[охотник]]у, в шалаше хорошо выкапывать яму для ног. Всего лучше составлять остов шалаша из 6-8 берёзок, заострённые и значительно укороченные вершины которых втыкаются в заранее приготовленные отверстия в ещё не совсем оттаявшей земле, а комли связываются вместе бечевкой. Вышина шалаша не должна превышать роста охотника, а при [[яма|яме]] может быть и менее.<ref name="саба">''[[:w:Сабанеев, Леонид Павлович|Л. П. Сабанеев]]''. Охотничий календарь. — Москва, издание А. А. Карцева, 1903 г.</ref>|Автор=[[Леонид Павлович Сабанеев|Леонид Сабанеев (старший)]], «Охотничий календарь», 1885}} {{Q|...для того, чтобы имеющиеся на лицо [[табун]]ы не перекочевали с [[голод]]а в чужие владения, [[куропатка|куропаток]] каждую зиму подкармливают более или менее, смотря по глубине [[снег]]ов и количеству [[пища|пищи]] на воле. Обыкновенно еще с [[осень|осени]], по черностопу, в тех кустах или [[мелколесье]], в котором [[стая|стайки]] предпочтительно держатся, ставят в разных местах [[шалаш]]и из небольших [[сосна|сосенок]] или [[ёлка|ёлочек]] комлями вниз, чтобы [[птица|птицы]] могли свободно проходить.<ref name="саба"/>|Автор=[[Леонид Павлович Сабанеев|Леонид Сабанеев (старший)]], «Охотничий календарь», 1885}} {{Q|В степях [[русак]]и находят себе пищу в [[стог]]ах сена, но в густонаселенных местностях они по необходимости держатся около [[гумно|гумен]], причем во время [[метель|метелей]] и сильных морозов ложатся часто в самых гумнах, где-нибудь под омётом соломы или под [[амбар]]ом, а иногда даже залезают в тёплую ригу. Самое удобное время для охоты на засидках ― [[январь]], когда выслеживание становится затруднительным. Для большей верности весьма нелишне (а иногда необходимо) делать дня за два приваду. С этою целию в наиболее удобном месте ставят в [[снег]] один [[сноп]] (иногда два) невымолоченного [[овёс|овса]], комлем вниз, и окапывают снегом. След свой около привады надо заровнять веткой или соломой.<ref name="саба"/>|Автор=[[Леонид Павлович Сабанеев|Леонид Сабанеев (старший)]], «Охотничий календарь», 1885}} {{Q|Каждый [[писец]] обязан был выработать в себе уменье чинить перья, и, конечно, не всякому оно давалось, но зато иными достигалось до высокой степени [[совершенство|совершенства]] и поразительного [[искусство|искусства]], чему доводилось не только удивляться, но и любоваться. Ловко срежет он с комля пера ровно столько, чтобы можно было надрезать расщеп, и оба раза щёлкает. Повернет [[Перо (письменная принадлежность)|перо]] на другую сторону и опять щёлкнет, снова срезавши из ствола или [[дудка|дудки]] пера именно столько места, чтобы начать очин.<ref name="мак">''[[w:Максимов, Сергей Васильевич|С. В. Максимов]]''. Крылатые слова. — СПб, 1899 г.</ref>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Крылатые слова», 1899}} {{Q|Комлева ненавидит вся [[каторга]]. Где бы ни встретился, ― его каждый бьёт. Бьют, как [[собака|собаку]], пока не свалится без чувств, где-нибудь в [[канава|канаву]]. Отдышится и пойдёт. Живуч [[старик]] необычайно. 50 лет, а [[грудь]] впалая, и тело все истерзано, и от битья кашляет иногда [[кровь]]ю, а в руках сила необычайная. Комлев ― это его [[палач]]еский [[псевдоним]]. Когда бьют [[розга]]ми тонким концом, это называется ― давать [[лоза|лозы]]. Когда бьют толстым, это ― давать комли. Отсюда и это прозвище Комлев. Комлев ― костромской [[мещанин]], из духовного звания, учился в училище при семинарии и очень любит тексты, преимущественно из Ветхого завета. Он был осужден, за денной грабеж с [[револьвер]]ом, на 20 лет.<ref name="доро">''[[Влас Михайлович Дорошевич|Дорошевич В. М.]]'' «Каторга-1, Каторга-2, Каторга-3». Каторга. — М.: Захаров, 2001 год.</ref>|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «Сахалин (Каторга)», 1903}} {{Q|[[Розги]] тогда считались сотнями, да и то считалась только «одна сторона», то есть человеку, приговорённому, положим, к сотне ударов, палач давал сотню с одной стороны, а затем заходил с другой и давал ещё сотню, причем последняя сотня в счёт не шла. Два [[удар]]а считались за один. Секли не [[розга]]ми, а комлями, то есть брали розгу за тонкий конец и ударяли толстым. По первому удару показывалась уже [[кровь]]. Розги ломались, и [[заноза|занозы]] впивались в тело. <...> В это-то тяжелое время, под свист розог, комлей и [[плеть|плетей]], и родился на свет иван. <...> В этих рассказах слышится элегическая нотка, чуется [[грусть]] о невозвратном прошлом. Прежней власти, прежнего положения не вернешь. Иваны, эти [[аристократ]]ы страданий, родились под свист плетей, комлей и розог. Вместе с ними они и умрут.<ref name="доро"/>|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «Сахалин (Каторга)», 1903}} {{Q|...какая-то инстинктивная боязнь страшного слова доходит до того, что даже палач, рассказывая вам, как он повесил 13 человек, ухитряется как-то избежать неприятного слова, а если и произносит его, то словно давится и как будто [[конфуз]]ится. Точно так же каторга не любит слово «розги» и предпочитает [[ирония|ироническое]] название лозы. Если же дерут, держа тонкий конец в руке и ударяя толстым, ― что гораздо больнее, ― тогда розги называются комлями. Плети каторга зовет мантами ― слово, которое произносится всегда [[ирония|иронически]]. А вообще получить плети называется ― получить наградные. <...> А тогда не срамили, ― просто положат и отдерут. Положили меня, да как [[кнут]]ом палач по голой спине стегнёт! Много меня пороли; драли и плетьми, и [[палка]]ми, и розгами, и комлями, ― а больнее кнута ничего не было!<ref name="доро"/>|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «Сахалин (Каторга)», 1903}} {{Q|Норденшильд наблюдал в низовье [[Енисей|Енисея]], как образуются стоячие [[ствол]]ы. В одном протоке реки верхушки [[ствол]]ов торчали над водой в виде целого [[лес]]а, между тем как комли, то есть нижние части стволов с ответвляющимися во все стороны корнями, завязнув на дне, затянулись илом и послужили причиной того, что деревья не уплыли в [[море]], а остались торчать в виде [[карча|карчей]], которые, если здесь разовьется судоходство, явятся громадным [[препятствие]]м для движения судов.<ref name="брз">''[[:w:Березин, Николай Ильич|Н. И. Березин]]'', Ледяной плен: Плавание и зимовка Норденшильда у берегов Сибири. — СПб: Слово, 1907 г. — С. 45—56.</ref>|Автор= [[Николай Ильич Березин|Николай Березин]], «Ледяной плен: Плавание и зимовка Норденшильда у берегов Сибири», 1907}} {{Q|Стрелки стали разрубать [[дерево]]. Оно было гнилое и легко развалилось на части. Как только дерево было расколото, мы увидели [[змея|змею]]. Она медленно извивалась, стараясь скрыться в рухляке. Однако это ее не спасло. Казак Белоножкин ударил змею [[топор]]ом и отсек ей голову. Вслед за тем змея была вытащена наружу. Это оказался [[полоз]] Шренка (Coluber Schrenckustr). Он был длиной 1,9 метра при толщине 6 сантиметров. Внутри дерева [[дупло]] вначале узкое, а затем к комлю несколько расширялось.<ref name="Уссури">[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|''В.К. Арсеньев'']]. «По Уссурийскому краю». «Дерсу Узала». — М.: Правда, 1983 г.</ref>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «По Уссурийскому краю», 1917}} == Комли в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Один клочок, верст более 300, отвратителен в Нижнеудинском округе, ― дорога тянется тайгою, которая представляет унылый и жалкий вид: на сотни верст [[лес]] выгорел, лежат громадные пни деревьев, обугленные на поверхности, торчат как [[мачта|мачты]] тонкие, прямые стволы обгорелых [[лиственница|лиственниц]], голые, без ветвей, почернелые сверху донизу, краснеют сосенки с почерневшим комлем. И погибли так целые леса после весеннего [[пожар]]а: вместо красного леса растет уже береза, тоненькая, худенькая и образует местами непроходимую чащу.<ref name="век">''[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]]''. Дневники разных лет. — М.: Сов. Россия, 1992 г. (серия: Русские дневники).</ref>|Автор=[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]], Дневник, 1862 год}} {{Q|Явился секундатор, но без розог. ― [[Розги]] все вышли, ― сказал он. [[Учитель]] опять вспыхнул, поднялся со стула и отправился к той парте, где сидел секундатор. Он отыскал свежие розги. [[Карась]] запищал. ― Простите!.. Но учитель в это время позабыл Карася, а направился к секундатору. Взяв пук длинных [[лоза|лоз]] за жидкий конец, он начал бить его комлем и по спине, и в [[брюхо]], и в плечи, и по ногам. Раздался [[звонок]]. Пропели [[молитва|молитву]] «Достойно есть…» Между тем Карась спасся.<ref name="помял">''[[w:Помяловский, Николай Герасимович|Помяловский Н.Г.]]'' Очерки бурсы: Повести. — [[Москва]], «Эксмо», 2007 г.</ref>|Автор=[[Николай Герасимович Помяловский|Николай Помяловский]], «Очерки бурсы», 1862}} {{Q|Я оглянулся и увидалъ огромнаго [[медведь|медвѣдя]], который, не замѣчая меня, повидимому въ свою очередь скрадывалъ ту же [[косуля|козулю]] съ молодыми козлятами. Впереди меня и медвѣдя лежала большая упавшая [[лиственица]], подъ гору вершиной, а комлемъ, съ огромными вырванными изъ земки корнями, прямо на меня. Я думалъ, что медвѣдь непремѣнно пойдетъ къ вершинѣ этого дерева, чтобы изъ-за сучьевъ ловчѣе приготовиться къ внезапному нападенію, и тотчасъ тихонько самъ подскочилъ къ комлю валежины, имѣя намѣреніе, какъ только онъ подойдетъ къ лиственицѣ и остановится, или тихонько черезъ нее станетъ перебираться, такъ я его въ это время и стрѣлю, какъ говорятъ промышленники.<ref name="Черкасов">''[[w:Черкасов, Александр Александрович|А. А. Черкасов]]''. «Из записок сибирского охотника». — Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1987 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Записки охотника Восточной Сибири», 1867}} {{Q|Поднялся на [[хребет]], все [[лес]]ом иду. Первая мне на глаза метнулась [[берёза|берёзка]] молоденькая, стоит передо мной с очей на очи. Дай-ко, попробую на ней свою силу, сколь отощал? Вздумал ― рванул, с корнями вырвал, обрадовался. Значит, во мне еще есть сила, и идти могу, и подраться могу, коли доведётся мне такой случай. Иду я дальше, обламываю на ходу с березки ветки, корни у ней оборвал ― стала палка с комлем, здоровая такая. Стал упираться на эту палку, идти легко и приятно. Дорога вывела меня на самый хребет, на вершину.<ref name="макс">''[[w:Максимов, Сергей Васильевич|Максимов С. В.]]'' Каторга империи. — М.: ЭКСМО-Пресс, 2002 г.</ref>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Сибирь и каторга», 1871}} {{Q|Целые и изувеченные громадные [[лиственница|лиственницы]], подмытые выше, с шумом неслись по [[Урюм]]у, направляясь вниз своей вершиной, а огромные их корни с землей, [[дёрн]]ом и державшейся на них галькой служили им как бы рулём и направляли [[путь]]. В {{comment|кривляках|резкие повороты реки, кривизна русла}} громадные несущиеся [[лесина|лесины]] вершиной упирались в [[берег]], отчего тяжёлый их комель с корнями несколько изменял свое направление, напирал в упорную точку и движение будто приостанавливалось; вся лесина становилась поперёк течения; вода с клубящейся [[пена|пеной]] поднималась выше и массой напирала на встретившуюся преграду. Вследствие этого ужасного напора лесина не выдерживала; ее вершина и сучья ломались, трещали и, отрываясь, уносились водою; но вот и самое веретено дерева выгибалось дугой, если место было тесно, и с ужасным треском ломалось пополам. В широких же [[плёс]]ах комель делал полукруг и спускался по течению вниз; от этого упертая в берег вершина освобождалась, но ее тотчас заворачивало [[быстрина|быстриной]], почему вся [[лесина]] снова повертывалась на воде в обратном виде первому повороту и по-прежнему вниз вершиною неслась по [[течение|течению]]…<ref name="Черкасов"/>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника» (часть 1), 1884}} {{Q|А [[берлога]]-то, братец ты мой, была сделана на залавочке, почитай под увалом, в [[редколесье]], в небольшой чащичке под выскарью; но, значит, не там, где выворотило с корнем лесину, нет, а с другой стороны, за выворотом, у самой матки. [[Зверь]] выгреб себе яму, натаскал себе сучьев, чащи да и привалил их к комлю лесины и сделал такую хоромину, адоли [[балаган]], так что с одной стороны его защищал выворот, а с другой-то комель матки, такой матерящей [[лиственница|лиственницы]], что страсть! Я давно знал эту лесину, да года с четыре назад она подгорела в [[пожар]], ну а потом и упала от [[буря|бури]] прямо в чащичку.<ref name="Черкасов"/>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника» (часть 3), 1884}} {{Q|Вскоре он [[гибель|погиб]]. Случилось это так: на дворе, у [[ворота|ворот]], лежал, прислонён к [[забор]]у, большой [[дуб]]овый крест с толстым суковатым комлем. Лежал он давно. Я заметил его в первые же дни жизни в доме, ― тогда он был новее и желтей, но за [[осень]] сильно почернел под [[осенний дождь|дождями]]. От него горько пахло [[морёный дуб|морёным дубом]], и был он на тесном, [[грязь|грязном]] дворе лишний. <...> Его купил дядя Яков, чтобы поставить над [[могила|могилою]] своей жены, и дал обет отнести крест на своих плечах до [[кладбище|кладбища]] в годовщину смерти её. Этот день наступил в субботу, в начале зимы; было морозно и ветрено, с крыш сыпался [[снег]]. Все из дома вышли на двор, дед и бабушка с тремя внучатами ещё раньше уехали на кладбище служить [[панихида|панихиду]]; меня оставили дома в наказание за какие-то [[грех]]и. Дядья, в одинаковых чёрных полушубках, приподняли крест с земли и встали под крылья; Григорий и какой-то чужой человек, с трудом подняв тяжёлый комель, положили его на широкое плечо Цыганка; он пошатнулся, расставил ноги. <...> [[Кровь]] всё текла, под порогом она уже собралась в лужу, потемнела и как будто поднималась вверх. Выпуская розовую пену, Цыганок мычал, как во сне, и таял, становился всё более плоским, приклеиваясь к полу, уходя в него. ― Михайло в [[церковь]] погнал на лошади за отцом, ― [[шёпот|шептал]] дядя Яков, ― а я на [[извозчик]]а навалил его да скорее сюда уж… Хорошо, что не сам я под комель-то встал, а то бы вот…<ref name="горь">''[[Максим Горький]].'' Детство. В людях. Мои университеты. ― М.: Художественная литература, 1975 г.</ref>|Автор=[[Максим Горький]], «Детство», 1914}} == Комли в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|А как высока изба! куры по кровле ходят, с неба [[звёзды]] клюют; да и лес-то какой! везут [[дерево]], об Рождестве пройдёт комель, а вершина на другой год об Масленице…<ref>''[[w:Вельтман, Александр Фомич|А.Ф.Вельтман]]''. Романы. — М.: Современник, 1985 г.</ref>|Автор=[[w:Вельтман, Александр Фомич|Александр Вельтман]], «Кощей бессмертный. Былина старого времени», 1833}} {{Q|На другой половине видны были преизрядная кровать с завесом, [[постель]]ю, подушками и одеялом, двое туфли, два колпака, [[табурет]] и резной работы комель, в котором лежащие ледяные дрова, [[нефть]]ю намазанные, многократно горели.<ref name="иван">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|И.И. Лажечников]]''. «Ледяной дом». — М.: Эксмо, 2006 г.</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Ледяной дом», 1838}} {{Q|― Розог! ― крикнул вдруг неистово смотритель. Явилось четыре [[солдат]]а с охапками розог. Началась [[экзекуция|секуция]]. Наказывали двоих арестантов и Панфила. Смотритель был недоволен тем, что их наказывали концами розог, он то и дело кричал: ― Комлем! Крепче! Я вам! Кое-как Панфил встал с полу. Он не понимал, за что его [[наказание|наказали]].<ref name="ршт">''[[w:Решетников, Фёдор Михайлович|Решетников Ф. М.]]'' Где лучше?: Роман в двух частях. — Пермь: Книжное изд-во, 1982 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Михайлович Решетников|Фёдор Решетников]], «Где лучше?», 1868}} {{Q|{{comment|Суковатка|* примечание от автора}} ― семи-восьмигодовалая [[ёлка]], у которой облуплена кора и окорочены сучья, в виде рогулек. Суховатку ставят в [[сугроб]] комлем кверху и на рогульки развешивают [[валенки]] <сушиться>.<ref name="мпч">''[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|П. И. Мельников-Печерский]]''. Собрание сочинений. М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|Идут они неслышно, невидимо, сквозь чащу берёзовую, едва пробираются и вдруг останавливаются, притаивши дыхание. На самой дороге лежит на боку мужицкий воз, а [[мужик]] стоит и тужит, глядючи на сломанную ось. Потужил-потужил, выругал ось, да и себя кстати ругнул, вытянул [[лошадь]] кнутом по спине («ишь, ворона!»), однако делать что-нибудь надо — не стоять же на одном месте до завтра! Озирается [[вор]]-мужичонко, прислушивается: не едет ли кто, потом выбирает подходящую берёзку, вынимает [[топор]]… А Иудушка все стоит, не шелохнётся… Дрогнула берёзка, зашаталася и вдруг, словно [[сноп]], повалилась наземь. Хочет мужик отрубить от комля, сколько на ось надобно, но Иудушка уж решил, что настоящий момент наступил. Крадучись, подползает он к мужику и мигом выхватывает из рук его [[топор]]. ― Ах! ― успевает только крикнуть застигнутый врасплох вор.<ref name="иуд">''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 13, [[Господа Головлёвы]], 1875—1880. [[Убежище Монрепо]], 1878—1879. [[Круглый год (сборник)|Круглый год]], 1879—1880. — С. 407-563. — Москва, Художественная литература, 1972 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[s:Господа Головлёвы (Салтыков-Щедрин)/Выморочный/4|Господа Головлёвы]]», 1880}} {{Q|― Ежели плечи сделать ровные на носу, как и на корме, ― объяснял Савоська, ― барка не станет разводить струю и будет вертеться на ходу. Собственно, здесь применяется всем известный факт, что [[бревно]] по реке всегда плывет комлем вперёд; полозья у саней расставляются в головке шире, тоже в видах легкости хода. На совсем готовое днище в поперечном направлении настилают кокоры, то есть бревна с оставленным у комля корнем: кокора имеет форму ноги или деревянного глаголя. Из этих глаголей образуются ребра [[барка|барки]], к которым и «пришиваются» борта. Когда кокоры положены и борта еще не пришиты, днище походит на громадную [[челюсть]], усаженную по бокам острыми кривыми [[зуб]]ами.<ref name="масиб">''[[w:Мамин-Сибиряк, Дмитрий Наркисович|Мамин-Сибиряк Д.Н.]]'' Повести, Рассказы, Очерки. Москва, «Московский рабочий», 1983 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Бойцы», 1883}} {{Q|Но в это время на задворки вышла из-под навеса двора [[девушка]] лет 20-22, с непокрытою, гладко и тщательно расчёсанною головой, так что русые волосы светились, а в [[коса (причёска)|косу]], толстым комлем примыкавшую к [[затылок|затылку]], была вплетена лента. Высоко поднятые [[женская грудь|груди]] прикрывала [[ситец|ситцевая]] розовая [[рубаха]] с широкими [[рукав]]ами, а поверх ее надет ситцевый полинявший [[сарафан]].<ref name="зтвр">''[[:w:Златовратский, Николай Николаевич|Златовратский Н. Н.]]''. Деревенский король Лир: Повести, рассказы, очерки. — М.: «Современник», 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Златовратский|Николай Златовратский]], «Деревенский король Лир», 1889}} {{Q|Все [[молчание|молча]], с недоумением слушали [[комиссар]]а. Затем один коренастый [[сержант]] в мокрой помятой пилотке, высунувшись из-за комля ближней [[ель|ели]], недоверчиво спросил: ― Чем же она, эта [[мокрядь]], нравится вам, товарищ комиссар? При такой [[погода|погоде]] сгниём на корню!<ref name="Бубеннов">''[[:w:Бубеннов, Михаил Семёнович|Бубеннов М.С.]]'' Собрание сочинений в четырёх томах. — Том 2. — М.: Современник, 1981 г.</ref>|Автор=[[Михаил Семёнович Бубеннов|Михаил Бубеннов]], «Белая берёза» (часть первая), 1952}} {{Q|Среди ночи неожиданно начался [[снегопад]]. Больше часа густой [[снег]] бил тяжело и косо, как [[ливень]], а потом поднялась и зашумела [[вьюга]]. К [[рассвет]]у она преобразила все подмосковные земли: плотно застелила снегом поля, замела [[овраг]]и, завалила леса, все деревья с наветренной стороны ― от комля до вершин ― облепила снегом, как [[пластырь|пластырем]].<ref name="Бубеннов"/>|Автор=[[Михаил Семёнович Бубеннов|Михаил Бубеннов]], «Белая берёза» (часть первая), 1952}} == Комли в стихах == [[Файл:Lärche Wurzeln.JPG|thumb|350px|<center>[[Пень]] с комлем [[лиственница|лиственницы]]]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|По [[дорога|дороге]] идут богомолки, Под ногами [[полынь]] да комли. Раздвигая щипульные колки, На [[канава]]х звенят костыли.<ref name="есн">''[[Сергей Александрович Есенин|Есенин С. А.]]'', Полное собрание сочинений в 7 томах. Гл. ред. Ю. Л. Прокушев, ИМЛИ им. А. М. Горького РАН. — М.: Наука; Голос, 1996 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Есенин|Сергей Есенин]], «По дороге идут богомолки…», 1914}} {{Q|Заглушила [[засуха]] засевки, Сохнет [[рожь]] и не всходят [[овёс|овсы]]. На молебен с [[хоругви|хоругвями]] девки Потащились в комлях полосы.<ref name="есн"/>|Автор=[[Сергей Александрович Есенин|Сергей Есенин]], «[[s:Заглушила засуха засевки (Есенин)|Заглушила засуха засевки (Есенин)]]», 1914}} {{Q|Так с места [[вече]]вого Марфа Века смыкает над [[Кремль|Кремлём]], Кастричит огневою [[арфа|арфой]] И [[свеча|свечи]] ставит вверх комлём.<ref name="туф">''[[:w:Туфанов, Александр Васильевич|А. В. Туфанов]]''. Ушкуйники. — Л.: Типография «Рабочего издательства «Прибой», 1927 г. — 64 с.</ref>|Автор=[[Александр Васильевич Туфанов|Александр Туфанов]], «Песня Марфы и вечников» (из цикла «Ушкуйники»), 1927}} {{Q|К нам тучи вести занесли, Что [[Волга]] синяя мелеет, И жгут по Керженцу злодеи [[Хвойные растения|Зеленохвойные]] кремли, Что нивы [[суздаль]]ские, тлея, Родят [[лишайник]] да комли!<ref name="Клюев">''[[Николай Алексеевич Клюев|Н. Клюев]]''. «Сердце единорога». СПб.: РХГИ, 1999 г.</ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Клюев|Николай Клюев]], «Денисов Крест с Вороньим Бором...», 1934}} {{Q|Я тороплюсь, расталкиваю [[ива|ивы]], Вдоль [[берег]]а бегу бегом, И вот уже, смущённый и счастливый, Стою над смутным [[бочаг]]ом. Передо мной, меняя облик шаткий, [[Туман]]ы бродят у земли, Ворчит [[камыш]], и на тройной рогатке Лежат тяжёлые комли.<ref name="штн">''[[:w:Штейнберг, Аркадий Акимович|''А. Штейнберг'']]''. «Вторая дорога». — М.: Русский импульс, 2008 г.</ref>|Автор=[[Аркадий Акимович Штейнберг|Аркадий Штейнберг]], «Четвертый час. Рассвет взъерошил кровлю...», 1930-е}} {{Q|Ну, [[ребята]], ну, [[пройдоха|пройдохи]] ― Цепко вросшие комли ― Им в [[трагедия|трагической]] эпохе Ай, люли!<ref name="Оболдуев">''[[Георгий Николаевич Оболдуев|Г. Оболдуев]]''. Стихотворения. Поэмы. — М.: Виртуальная галерея, 2005 г.</ref>|Автор=[[Георгий Николаевич Оболдуев|Георгий Оболдуев]], «Post scriptum» <small>(из сборника «Устойчивое неравновесье». Внутри, вокруг и около)</small>, май 1947}} {{Q|::Рвётся к [[звёзды|звёздам]] голос трубный ::Окрыленным [[серебро]]м, ::И гудят глухие [[бубен|бубны]] ::По [[овраг]]ам, словно гром. Все [[преграда|преграды]], все основы Рушат [[небо]] и земля, И трясётся ствол [[сосна|сосновый]] От макушки до комля.<ref name="штн"/>|Автор=[[Аркадий Акимович Штейнберг|Аркадий Штейнберг]], «Путь-дорога», 15 марта 1952}} {{Q|::Вот [[плот]]ы плывут подряд ::в [[страна|страны]] дальние. ::Вот [[плот]]ы застопорят ::у [[Ростральные колонны (Санкт-Петербург)|Ростральных]]. И пойдут по [[мостовая|мостовым]], ковыляя, и прильнут к [[мостовая|мостовым]] комлями.<ref name="сср">''[[:w:Соснора, Виктор Александрович|В. Соснора]]''. Стихотворения (ред. Е.Шипова). — Л.: Амфора, 2011 г. — 863 с.</ref>|Автор=[[Виктор Александрович Соснора|Виктор Соснора]], «Плоты» <small>(из цикла «В поисках развлечений»)</small>, 1962}} == Пословицы и поговорки == {{Q|Семена [[вяз]]а падают у его комля|Автор=[[Чувашские пословицы|Чувашская пословица]]}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Комель|Википедия=комель|Викисклад=|Викитека=ЭСБЕ/Комель|Викисловарь=комель}} * [[Пень]] * [[Карча]] * [[Коряга]] * [[Корень]] * [[Ствол]] * [[Дерево]] * [[Доска]] * [[Горбыль]] * [[Лист]] * [[Цветок]] {{Поделиться}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Растения]] [[Категория:Ботаника]] [[Категория:Деревья]] jvg29555gdvx1dnqtqhwt0u112jn26f Ерник 0 51531 381264 380578 2022-08-23T21:58:32Z MarkErbo 44212 /* Ерник в художественной прозе */ огорчение восхищения wikitext text/x-wiki [[Файл:Taymyrsky Dolgano-Nenetsky District, Krasnoyarsk Krai, Russia - panoramio (1).jpg|thumb|350px|<center>Берёзовый ерник и [[лиственница]] ([[Таймыр]])]] {{значения|Ёрник (значения)}} '''Ёрник''' или (чаще) '''е́рник''' — диалектное слово, распространённое в разных регионах, нередко весьма отдалённых друг от друга, и имеющее несколько групп значений. Чаще всего ''ерником'' называют заросли низкорослых кустарниковых растений или, если речь идёт о северной или болотной флоре, — деревьев, измельчавших до состояния корявой кустарниковой поросли. К примеру, обычные [[берёза|берёзы]] в болоте превращаются в чахлый берёзовый ерник; а на мерзлоте, в [[тундра|тундре]] берёзовый стланик (сланец) из [[карлик]]овых деревьев ([[Берёза кустарниковая|Betula fruticosa]], [[Берёза карликовая|Betula nana]]) тоже зовётся ерником. Также ерник бывает [[тальник|таловым]] (карликовая [[ива]]) или [[ель|еловым]]. В [[Печора|Печорском]] крае ''ерой'' называют кустарниковую [[верба|вербу]], у которой листья только внизу, а верхние ветки обмёрзли и торчат как [[метла]]. Ерником могут становиться многие деревья и кустарники. Обыкновенным ''ерником'' называют ещё кустарничковое растение, ничем не напоминающее карликовые берёзы. Это — родственник [[черника|черники]] или [[брусника|брусники]], красивая северная ягода [[водяника]] (или вороника) из семейства [[Вереск]]овых. Прежде этот вид выделил в отдельное семейство ''ерниковых'' (Empetraceae Lindl.) == Ерник в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|По всему берегу [[Ледовитый океан|Ледовитого моря]] лес не растёт. Он оканчивается постепенно; близ пределов своих покрыт [[мох|мхом]], низок и искривлен. На некоторое [[пространство]] от конца лесов растёт ещё низкий [[тальник]] и ерник ([[Берёза карликовая|betula nana]]), которые с приближением к [[море|морю]] становятся приметно реже и ниже и, наконец, вовсе теряются.<ref name="вран"/>|Автор=[[Фердинанд Петрович Врангель|Фердинанд Врангель]], «Путешествие по северным берегам Сибири и по [[Северный ледовитый океан|Ледовитому морю]]» <small>(из журнала геодезиста Пшеницына)</small>, 1841}} {{Q|[[лиственница|Лиственица]], столь пышно и могущественно произрастающая за горой, превращается здесь в низменный, изогнутый [[кустарник]]; местами стелются тальник и берёзовый ерник не более фута вышиной. Обгорелые [[пень|пни]] и кусты, следы [[пожар]]а, делают картину еще [[печаль]]нее.<ref name="вран"/>|Автор=[[Фердинанд Петрович Врангель|Фердинанд Врангель]], «Путешествие по северным берегам Сибири и по [[Северный ледовитый океан|Ледовитому морю]]», 1841}} {{Q|Верхний слой [[лёд|льда]] был покрыт землёй, на которой росла [[трава]] и местами стлался ерник.<ref name="вран"/>|Автор=[[Фердинанд Петрович Врангель|Фердинанд Врангель]], «Путешествие по северным берегам Сибири и по [[Северный ледовитый океан|Ледовитому морю]]», 1841}} {{Q|Здесь оканчивается высокоствольный лес; на противоположной стороне растёт только [[ива|ивовый]] кустарник, превращающийся, наконец, в низменный, стелющийся ерник.<ref name="вран"/>|Автор=[[Фердинанд Петрович Врангель|Фердинанд Врангель]], «Путешествие по северным берегам Сибири и по [[Северный ледовитый океан|Ледовитому морю]]», 1841}} {{Q|...только сѣверныя покатости [[гора|горы]] едва, едва покрыты мелкимъ [[кустарник]]омъ, или по [[Сибирь|сибирски]] ― ерникомъ, который, тѣсно связываясь съ приближеніемъ горъ къ [[север|сѣверу]], то есть къ [[лес|лѣсистой]] полосѣ, незамѣтно переходитъ сначала въ мелкій, а потомъ и въ настоящій лѣсъ.<ref name="Черка"/>|Автор=[[w:Черкасов, Александр Александрович|Александр Черкасов]], «Записки охотника Восточной Сибири», 1867}} {{Q|В старые годы, когда шаг за шагом [[Русь]] отбивала у старых насельников землю, нещадно губила леса как вражеские твердыни. [[Привычка]] осталась; и теперь на Горах, где живут коренные [[русские]] люди, не помесь с чужеродцами, а чистой [[славяне|славянской]] породы, [[лес]]ов больше нет, остались кой-где рощицы, [[кустарник]] да ёрники…<ref name="горах"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «На горах» <small>(Книга первая)</small>, 1881}} {{Q|Ерник ― кривой, низкорослый [[кустарник]] по болоту, а также беспутный, [[плут]], мошенник...<ref name="горах"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «На горах» <small>(Книга первая)</small>, 1881}} {{Q|Строевого [[лес]]а здесь нет совсем, а все холмы или голы, или покрыты небольшим однообразным [[кустарник]]ом, который на [[Сибирь|сибирском]] диалекте зовется ерником.<ref name="Черкасов"/>|Автор=[[w:Черкасов, Александр Александрович|Александр Черкасов]], «Зерентуй», 1887}} {{Q|Здесь [[лошадь|лошади]] ещё труднее: ее [[нога|ноги]] путаются в зарослях ерника ([[берёза ккарликовая|Betula nana]]) и проваливаются в [[болото]] между острыми камнями, и она часто падает на колени.<ref name="спжн"/>|Автор=[[Василий Васильевич Сапожников|Василий Сапожников]], «По русскому и монгольскому Алтаю», 1895}} {{Q|Подниматься довольно трудно; особенно мешает ерник, ветки которого пружинят под ногой и сталкивают назад; немного легче {{comment|итти|так в оригинале}} травой, но и здесь ноги постоянно запутываются в густом сплетении.<ref name="спжн"/>|Автор=[[Василий Васильевич Сапожников|Василий Сапожников]], «По русскому и монгольскому Алтаю», 1895}} {{Q|Полярный березник ''([[Берёза карликовая|Betula nana]], чира или ерник)'' появляется также несколько ниже границы леса на смену более высокой Betula humilis, которая никогда не поднимается до границы [[лес]]а, но наибольшего распространения он достигает на первой ступени альпийского луга.<ref name="спжн"/>|Автор=[[Василий Васильевич Сапожников|Василий Сапожников]], «По русскому и монгольскому Алтаю», 1895}} {{Q|Нахождение Betula nana на [[Альпийские луга|альпийских лугах]] [[Алтай|Алтая]] отличает его [[флора|флору]] от [[Швейцария|швейцарской]], где этот кустарник очень редок, и приближает к флоре полярной [[тундра|тундры]].<ref name="спжн"/>|Автор=[[Василий Васильевич Сапожников|Василий Сапожников]], «По русскому и монгольскому Алтаю», 1895}} {{Q|Всё, что в [[недра]]х ерника хранится, недосягаемо для вашего [[глаза]]: вы ничего не увидите. Порою только на вершине [[кустарник]]а покажется та или другая [[птица|птичка]], гнездящаяся в гущине кустов.<ref name="кзлв"/>|Автор=[[Пётр Кузьмич Козлов|Пётр Козлов]], «Географический дневник [[Тибет]]ской экспедиции 1923-1926 годов», 1925}} == Ерник в научно-популярной литературе и публицистике == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|От [[Якутск]]а до Аллах-Юны, лес по большей части [[лиственница|Лиственничник]] и [[сосна]], гораздо в меньшем количестве [[берёза]], [[осина]], [[ольха]], и [[Кедровый стланик|кедровый сланец]], много [[тальник]]у и ернику вообще [[лес]] мелок...<ref name="Давыд">''[[w:Давыдов, Гавриил Иванович|Г. И. Давыдов]]''. Двукратное путешествие в Америку морских офицеров Хвостова и Давыдова, писанное сим последним. — СПб.: Морская типография. 1810 г.</ref>|Автор= [[Гавриил Иванович Давыдов|Гавриил Давыдов]], «Двукратное путешествие в Америку морских офицеров Хвостова и Давыдова, писанное сим последним», 1809}} {{Q|По всему берегу [[Ледовитый океан|Ледовитого моря]] лес не растет. Он оканчивается постепенно; близ пределов своих покрыт [[мох|мхом]], низок и искривлен. На некоторое [[пространство]] от конца лесов растет еще низкий [[тальник]] и ерник (betula nana), которые с приближением к морю становятся приметно реже и ниже и, наконец, вовсе теряются. Из дерева одна [[лиственница|лиственица]] растет в крайних к северу лесах. Все [[пространство]] от лесов до берега Ледовитого моря состоит из [[тундра|тундры]], т. е. покрыто мхом, крайне [[болото|болотисто]] и усеяно [[озеро|озерами]]. В редких местах произрастает [[трава]].<ref name="вран">''[[:w:Врангель, Фердинанд Петрович|Ф.П.Врангель]]'', «Путешествие по Сибири и Ледовитому морю». — Л.: Изд-во Главсевморпути, 1948 г.</ref>|Автор=[[Фердинанд Петрович Врангель|Фердинанд Врангель]], «Путешествие по северным берегам Сибири и по [[Северный ледовитый океан|Ледовитому морю]]» <small>(из журнала геодезиста Пшеницына)</small>, 1841}} {{Q|В первый день проехали мы только 11 верст, по низменности между горами Пантелеевой и Суровой, и остановились ночевать на северном скате Суровой, подле небольшого озера. Страна, нас окружавшая, ничем не защищенная от влияния [[холод]]ных северных ветров, представляла вид самый унылый и пустынный. Лиственица, столь пышно и могущественно произрастающая за горой, превращается здесь в низменный, изогнутый [[кустарник]]; местами стелются тальник и берёзовый ерник не более фута вышиной. Обгорелые [[пень|пни]] и кусты, следы [[пожар]]а, делают картину еще [[печаль]]нее.<ref name="вран"/>|Автор=[[Фердинанд Петрович Врангель|Фердинанд Врангель]], «Путешествие по северным берегам Сибири и по [[Северный ледовитый океан|Ледовитому морю]]», 1841}} {{Q|В 10 верстах от [[ночлег]]а достигли мы реки, которую наши [[проводник]]и называли Федотихой. Она течёт по [[опушка|опушке]] [[лес]]а и впадает с правой стороны в Филатову, под 69°3' широты. Здесь оканчивается высокоствольный лес; на противоположной стороне растёт только [[ива|ивовый]] кустарник, превращающийся, наконец, в низменный, стелющийся ерник.<ref name="вран"/>|Автор=[[Фердинанд Петрович Врангель|Фердинанд Врангель]], «Путешествие по северным берегам Сибири и по [[Северный ледовитый океан|Ледовитому морю]]», 1841}} {{Q|[[Август]]а 8-го продолжали мы путь по [[низина|низменному]] берегу. Направо от нас пролегал крутой яр, от 3 до 7 сажен вышины. В нем нельзя было надеяться найти [[мамонт]]овых костей, ибо он казался новейшего образования и состоял из волокон разных кореньев и ерника.<ref name="вран"/>|Автор=[[Фердинанд Петрович Врангель|Фердинанд Врангель]], «Путешествие по северным берегам Сибири и по [[Северный ледовитый океан|Ледовитому морю]]», 1841}} {{Q|Продолжая подниматься по гриве в юго-восточном направлении, мы через час по выходе со стана вышли на первый широкий [[нагорье|прилавок]], покрытый зарослями кустарников [[ива|ивы]] и ерника, а дальше ― широкими цветистыми лугами... <...> Перейдя [[Катунь]] у самого выхода потока из ущелья, мы оставили лошадей на береговой площадке в 2 кв. саж. и начали карабкаться на [[терраса|террасу]] по очень крутому склону в виду [[водопад]]а. По склону кое-где взбегали отдельные [[кедр]]ы и группы [[лиственница|листвениц]]; между ними густо засел ерник и [[трава]] в рост человека. Подниматься довольно трудно; особенно мешает ерник, ветки которого пружинят под ногой и сталкивают назад; немного легче итти травой, но и здесь ноги постоянно запутываются в густом сплетении. К нашему благополучию, мы набрели на широкую тропу, недавно промятую [[медведь|медведем]], и по ней поднимались довольно легко.<ref name="спжн"/>|Автор=[[Василий Васильевич Сапожников|Василий Сапожников]], «По русскому и монгольскому Алтаю», 1895}} {{Q|[[Шикша]] (Empetrum nigrum L.) ― вечнозелёное растение из семейства Водяниковые со своеобразным «водянистым» [[вкус]]ом. У неё есть и более романтичные наименования: хранительница души, кудесная трава, кудесница, чёрная трава, дорогая трава, а ещё: ариска, багрянка, болотница, водянка чёрная, глуханя, голубень, ерник, толкуша, шиптуш-трава.<ref name="шепст">''Ольга Шестова'', Богатства Беломорья. — М.: «Наука и жизнь», № 11, 2009 г.</ref>|Автор=Ольга Шестова, «Богатства Беломорья», 2009}} {{Q|Эта речка несколько больше Кара-узюка и течет тоже в густом лесу. Перешли ее и опять подвигались густым нетронутым [[лес]]ом с [[гигант]]скими завалившимися стволами, которые очень затрудняют движение. Только изредка попадаются болотистые поляны, густо заросшие кустарниками, скрывающими каменистую россыпь. Здесь [[лошадь|лошади]] ещё труднее: ее ноги путаются в зарослях ерника (Betula nana) и проваливаются в болото между острыми камнями, и она часто падает на колени. Но проводник, смуглый [[калмык]] с черной косой, уверял, что это самая удобная дорога.<ref name="спжн">''[[w:Сапожников, Василий Васильевич|В. В. Сапожников]]''. По русскому и монгольскому Алтаю. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1949 г.</ref>|Автор=[[Василий Васильевич Сапожников|Василий Сапожников]], «По русскому и монгольскому Алтаю», 1895}} {{Q|Мы шли вперед вдоль течения Безымянной. Вся [[долина]] была сплошь устлана ерником, стелющимся сплошным серым ковром. Все, что в недрах ерника хранится, недосягаемо для вашего [[глаза]]: вы ничего не увидите. Порою только на вершине [[кустарник]]а покажется та или другая [[птица|птичка]], гнездящаяся в гущине кустов. Вдоль течения речек стоят группами или даже одиноко высокие [[лиственница|лиственницы]].<ref name="кзлв">''[[:w:Козлов, Пётр Кузьмич|Козлов П.К.]]'', «Дневники монголо-[[тибет]]ской экспедиции. 1923-1926», (Научное наследство. Том 30). — СПб: СПИФ «Наука» РАН, 2003 г.</ref>|Автор=[[Пётр Кузьмич Козлов|Пётр Козлов]], «Географический дневник [[Тибет]]ской экспедиции 1923-1926 годов», 1925}} == Ерник в мемуарах и дневниковой прозе == [[Файл:Empetrum nigrum a1.jpg|thumb|350px|<center>[[Водяника|Ерник-водяника]]]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но, надо замѣтить, по этому раздѣленію сѣверная часть Забайкалья несравненно громаднѣе южной. [[Степь|Степей]] въ южной половинѣ, относительно гористыхъ мѣстъ, несравненно меньше. Степныя пространства здѣсь какъ бы незамѣтно переходятъ въ гористыя. Около нихъ хребты незначительны и постепенно переходятъ въ настоящія горы; ― они по большей части голы, безлѣсны, только сѣверныя покатости горы едва, едва покрыты мелкимъ [[кустарник]]омъ, или по сибирски ― ерникомъ, который, тѣсно связываясь съ приближеніемъ горъ къ сѣверу, то есть къ лѣсистой полосѣ, незамѣтно переходитъ сначала въ мелкій, а потомъ и въ настоящій лѣсъ.<ref name="Черка">''[[w:Черкасов, Александр Александрович|А. А. Черкасов]]''. Записки охотника Восточной Сибири. — СПб.: «Дело», № 4, 1867 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Записки охотника Восточной Сибири», 1867}} {{Q|Долго мы ахали и разглядывали чуть не каждый сучок, чуть не каждую шишку, но [[рябчик]]ов увидеть не могли. Что за диво! Стали в деревья бросать сучьями. Тогда от каждого взброса с лесин срывались по три, по четыре рябчика и, тютюркая, улетали сажен за сто, в близлежащую падушку, густо покрытую [[лес]]ом и сплошь заросшую ерником, дулгигшей. Увидав улетающих рябчиков, мы, конечно, прекращали бросание сучков и снова принимались, все трое, разглядывать их на деревьях. Но, увы! при всей нашей настойчивости, повторялась та же история: смотрим ― рябчиков нет; бросим сучком ― полетят, по нескольку штук сразу.<ref name="Черкасов">''[[w:Черкасов, Александр Александрович|А. А. Черкасов]]''. Из записок сибирского охотника. — Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1987 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Култума», 1887}} {{Q|Как самый [[рудник]], так и селение Зерентуй находится всего в двенадцати верстах от Большого [[Нерчинск]]ого завода, главного центра горного управления в крае, и расположены на пологих возвышенностях нагорной местности. Строевого [[лес]]а здесь нет совсем, а все холмы или голы, или покрыты небольшим однообразным кустарником, который на сибирском диалекте зовется ерником.<ref name="Черкасов"/>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Зерентуй», 1887}} {{Q|...водораздел мы прошли благополучно, а спустившись в Туолбу, окунулись в море ерника, в бадаран, кустарник выше роста человека и растущий очень плотно. Марш был настолько тяжёлым, что когда остановились пить [[чай (напиток)|чай]], я сказала, что больше не пойдём. <...> Кроме [[водораздел]]а, прошли еще верховья Амдымдалааха, а это оказалось весьма трудным маршем. Ерник вкупе с каким-то кустарником образовал густую чащу, через которую прорываться стоит больших сил. Под ногами [[болото]].<ref name="крив">''[[:w:Кривулина, Юлия Александровна|Ю. А. Кривулина (Хордикайнен)]]''. Полевые сезоны и просто жизнь. 1946-1963. — Спб.: Нестор-История, 2010 г.</ref>|Автор=[[Юлия Александровна Кривулина|Юлия Кривулина (Хордикайнен)]], Дневник, 17 и 27 июля 1958}} {{Q|Все вместе взятое побудило меня попросить себе верхового [[олень|оленя]]. Я решила, что смогу часть пути проехать верхом. Дело кончилось [[печаль]]но. Села я на него хорошо с Пашиной помощью. Но после понукания он понес, а я, потеряв равновесие и заскользив с седла на бок, упала навзничь. Хорошо, что в ерник. И потому никакой [[боль|боли]] не ощутила. <...> День очень хорош, но по утрам [[заморозки]] и они-то и подкрашивают ерник в красновато-бурые тона. В это время года я прощаю ему трудную проходимость, потому что побуревшие [[лист]]ья говорят об [[осень|осени]], о скором конце работы.<ref name="крив"/>|Автор=[[Юлия Александровна Кривулина|Юлия Кривулина (Хордикайнен)]], Дневник, 22 и 25 августа 1958}} == Ерник в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Русский]] не то, он прирожденный [[враг]] леса: свалить вековое [[дерево]], чтобы вырубить из сука ось либо оглоблю, сломить ни на что не нужное деревцо, ободрать [[липа|липку]], иссушить [[берёза|березку]], выпуская из нее сок либо снимая [[береста|бересту]] на подтопку, ― ему нипочем. Столетние [[дуб]]ы даже ронит, обобрать бы только с них [[жёлудь|желуди]] [[свинья]]м на корм. В старые годы, когда шаг за шагом Русь отбивала у старых насельников землю, нещадно губила леса как вражеские твердыни. [[Привычка]] осталась; и теперь на Горах, где живут коренные русские люди, не помесь с чужеродцами, а чистой [[славяне|славянской]] породы, лесов больше нет, остались кой-где рощицы, [[кустарник]] да ёрники…<ref>Ерник ― кривой, низкорослый [[кустарник]] по болоту, а также беспутный, [[плут]], [[мошенник]]... (прим. от автора).</ref> По иным местам таково безлесно стало, что ни прута, ни лесинки, ни [[барабан]]ной палки; такая голь, что [[кнутовище|кнутовища]] негде вырезать, парнишку нечем посечь. Сохранились леса в больших помещичьих именьях, да и там в последни годы сильно поредели…<ref name="горах">[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|''П. И. Мельников-Печерский'']]. Собрание сочинений. — М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «На горах» <small>(Книга первая)</small>, 1881}} {{Q|И вот на этой вырубке теперь можно было прочитать всю жизнь [[лес]]а, во всем её разнообразии тут был и мох со своими голубыми и красными ягодами, красный [[мох]] и зелёный, мелкозвёздчатый и крупный и редкие пятна белого [[ягель|ягеля]], со вкраплёнными в него красными [[брусника|брусничинами]], [[водяника|ерник]].<ref name="Пришвин">''[[Михаил Михайлович Пришвин|Пришвин М.М.]]''. «Зелёный шум». Сборник. Москва, «Правда», 1983 г.</ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Пришвин|Михаил Пришвин]], «Лесная капель», 1943}} {{Q|Высыпали мужики на берег поразмяться, пострелять дичь, половить рыбу, запастись [[дрова]]ми, которых в [[ямал]]ьской тундре не сыщешь и днем с огнем. Плехан и Баженик ходили далеко в [[тундра|тундру]]. Бродили они по ёрнику, мелкому [[лес]]у, который и от земли-то поднимался на пол-аршина. Там встретили «карачаевскую самоядь».<ref name="мнге">[[:w:Белов, Михаил Прокопьевич|''Белов М. П.'']] «Мангазея». — Ленинград: «Гидрометеоиздат», 1969 г.</ref>|Автор=[[Михаил Прокопьевич Белов|Михаил Белов]], «Мангазея», 1969}} {{Q|[[Калтус]] ― участок близко залегающей [[вечная мерзлота|вечной мерзлоты]], всегда занимаемый ерником ― зарослями [[кустарник]]овой березки, ивы, [[спирея|спиреи]], [[лапчатка|лапчатки]]. Вышел я из глубины приречного [[ельник]]а на калтус и вместо ожидаемого елово-[[лиственница|лиственничного]] чахлого редколесья увидел картину: посреди низкорослого, серого еще от ранней весны ерника стояла [[Сосна]]! Так с большой [[буква|буквы]] и отпечаталась она в [[память|памяти]]. Одна, вокруг более чем на сто метров деревьев нет, лишь вдали темным мазком угадывается [[ельник]].<ref name="устн">[[:w:Устинов, Семён Климович|''Семён Устинов'']]. «Один в поле воин...» — Иркутск: «Восточно-Сибирская правда», 11 июля 1998 г.</ref>|Автор=[[Семён Климович Устинов|Семён Устинов]], «Один в поле воин...», 1998}} {{Q|Стоят [[ель|ели]], вопрошают: ''как это она там?'' Даже нам <елям> невозможно, слишком [[сырость|сыро]], [[вечная мерзлота]] близко, а густой ерник [[свет]]а до земли не пускает. [[Сосна]] стоит ровная, бравая, не очень высокая, [[крона]] правильным [[полог]]ом, почти до земли. Под нею сухо, [[храм]]ово золотистой [[хвоя|хвоей]] убрано, от [[дождь|дождя]] убережёшься. В поперечнике тело сосны около 40 сантиметров, и значит, [[возраст]] ее не меньше 300 лет. Но ― [[одиночество|одинока]].<ref name="устн"/>|Автор=[[Семён Климович Устинов|Семён Устинов]], «Один в поле воин...», 1998}} {{Q|Подошёл повосхищаться, а пришлось огорчиться: вокруг до полтораста метров по густому ернику ― издали не видно ― прячется множество маленьких сосенок и совсем крошечных ёлочек. Ёлочки ― так просто кучечка плотнейшей, желтоватой больной хвои на невидимых веточках, до того густые. Насчитал я вокруг сосны-матери более 200 детишек. Разбежались, сбились кучками по нескольку сосенок ― [[болезнь|больных]], несчастных. Выше метра ― верхней границы ерника ― нет ни одной. Чуть высовывается, тут же вершинка засыхает, гибнет.<ref name="устн"/>|Автор=[[Семён Климович Устинов|Семён Устинов]], «Один в поле воин...», 1998}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Ерник|Википедия=Берёза карликовая|Викисклад=|Викитека=ЭСБЕ/Ерник|Викисловарь=ерник|Викивиды=Betula nana}} * [[Водяника]] * [[Берёза]] * [[Берёза карликовая]] * [[Вереск]] * [[Тальник]] * [[Ива]] * [[Ель]] * [[Кедровый стланик]] * [[Кедровник]] {{Поделиться}} [[Категория:Растения]] [[Категория:Кустарнички]] [[Категория:Кустарники]] [[Категория:Вересковые]] [[Категория:Берёзовые]] [[Категория:Ивовые]] [[Категория:Хвойные растения]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] k8o9tld39hq0e2qm03gjoqf820gq1d5 381265 381264 2022-08-23T21:59:08Z MarkErbo 44212 /* Ерник в художественной прозе */ уррррр wikitext text/x-wiki [[Файл:Taymyrsky Dolgano-Nenetsky District, Krasnoyarsk Krai, Russia - panoramio (1).jpg|thumb|350px|<center>Берёзовый ерник и [[лиственница]] ([[Таймыр]])]] {{значения|Ёрник (значения)}} '''Ёрник''' или (чаще) '''е́рник''' — диалектное слово, распространённое в разных регионах, нередко весьма отдалённых друг от друга, и имеющее несколько групп значений. Чаще всего ''ерником'' называют заросли низкорослых кустарниковых растений или, если речь идёт о северной или болотной флоре, — деревьев, измельчавших до состояния корявой кустарниковой поросли. К примеру, обычные [[берёза|берёзы]] в болоте превращаются в чахлый берёзовый ерник; а на мерзлоте, в [[тундра|тундре]] берёзовый стланик (сланец) из [[карлик]]овых деревьев ([[Берёза кустарниковая|Betula fruticosa]], [[Берёза карликовая|Betula nana]]) тоже зовётся ерником. Также ерник бывает [[тальник|таловым]] (карликовая [[ива]]) или [[ель|еловым]]. В [[Печора|Печорском]] крае ''ерой'' называют кустарниковую [[верба|вербу]], у которой листья только внизу, а верхние ветки обмёрзли и торчат как [[метла]]. Ерником могут становиться многие деревья и кустарники. Обыкновенным ''ерником'' называют ещё кустарничковое растение, ничем не напоминающее карликовые берёзы. Это — родственник [[черника|черники]] или [[брусника|брусники]], красивая северная ягода [[водяника]] (или вороника) из семейства [[Вереск]]овых. Прежде этот вид выделил в отдельное семейство ''ерниковых'' (Empetraceae Lindl.) == Ерник в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|По всему берегу [[Ледовитый океан|Ледовитого моря]] лес не растёт. Он оканчивается постепенно; близ пределов своих покрыт [[мох|мхом]], низок и искривлен. На некоторое [[пространство]] от конца лесов растёт ещё низкий [[тальник]] и ерник ([[Берёза карликовая|betula nana]]), которые с приближением к [[море|морю]] становятся приметно реже и ниже и, наконец, вовсе теряются.<ref name="вран"/>|Автор=[[Фердинанд Петрович Врангель|Фердинанд Врангель]], «Путешествие по северным берегам Сибири и по [[Северный ледовитый океан|Ледовитому морю]]» <small>(из журнала геодезиста Пшеницына)</small>, 1841}} {{Q|[[лиственница|Лиственица]], столь пышно и могущественно произрастающая за горой, превращается здесь в низменный, изогнутый [[кустарник]]; местами стелются тальник и берёзовый ерник не более фута вышиной. Обгорелые [[пень|пни]] и кусты, следы [[пожар]]а, делают картину еще [[печаль]]нее.<ref name="вран"/>|Автор=[[Фердинанд Петрович Врангель|Фердинанд Врангель]], «Путешествие по северным берегам Сибири и по [[Северный ледовитый океан|Ледовитому морю]]», 1841}} {{Q|Верхний слой [[лёд|льда]] был покрыт землёй, на которой росла [[трава]] и местами стлался ерник.<ref name="вран"/>|Автор=[[Фердинанд Петрович Врангель|Фердинанд Врангель]], «Путешествие по северным берегам Сибири и по [[Северный ледовитый океан|Ледовитому морю]]», 1841}} {{Q|Здесь оканчивается высокоствольный лес; на противоположной стороне растёт только [[ива|ивовый]] кустарник, превращающийся, наконец, в низменный, стелющийся ерник.<ref name="вран"/>|Автор=[[Фердинанд Петрович Врангель|Фердинанд Врангель]], «Путешествие по северным берегам Сибири и по [[Северный ледовитый океан|Ледовитому морю]]», 1841}} {{Q|...только сѣверныя покатости [[гора|горы]] едва, едва покрыты мелкимъ [[кустарник]]омъ, или по [[Сибирь|сибирски]] ― ерникомъ, который, тѣсно связываясь съ приближеніемъ горъ къ [[север|сѣверу]], то есть къ [[лес|лѣсистой]] полосѣ, незамѣтно переходитъ сначала въ мелкій, а потомъ и въ настоящій лѣсъ.<ref name="Черка"/>|Автор=[[w:Черкасов, Александр Александрович|Александр Черкасов]], «Записки охотника Восточной Сибири», 1867}} {{Q|В старые годы, когда шаг за шагом [[Русь]] отбивала у старых насельников землю, нещадно губила леса как вражеские твердыни. [[Привычка]] осталась; и теперь на Горах, где живут коренные [[русские]] люди, не помесь с чужеродцами, а чистой [[славяне|славянской]] породы, [[лес]]ов больше нет, остались кой-где рощицы, [[кустарник]] да ёрники…<ref name="горах"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «На горах» <small>(Книга первая)</small>, 1881}} {{Q|Ерник ― кривой, низкорослый [[кустарник]] по болоту, а также беспутный, [[плут]], мошенник...<ref name="горах"/>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «На горах» <small>(Книга первая)</small>, 1881}} {{Q|Строевого [[лес]]а здесь нет совсем, а все холмы или голы, или покрыты небольшим однообразным [[кустарник]]ом, который на [[Сибирь|сибирском]] диалекте зовется ерником.<ref name="Черкасов"/>|Автор=[[w:Черкасов, Александр Александрович|Александр Черкасов]], «Зерентуй», 1887}} {{Q|Здесь [[лошадь|лошади]] ещё труднее: ее [[нога|ноги]] путаются в зарослях ерника ([[берёза ккарликовая|Betula nana]]) и проваливаются в [[болото]] между острыми камнями, и она часто падает на колени.<ref name="спжн"/>|Автор=[[Василий Васильевич Сапожников|Василий Сапожников]], «По русскому и монгольскому Алтаю», 1895}} {{Q|Подниматься довольно трудно; особенно мешает ерник, ветки которого пружинят под ногой и сталкивают назад; немного легче {{comment|итти|так в оригинале}} травой, но и здесь ноги постоянно запутываются в густом сплетении.<ref name="спжн"/>|Автор=[[Василий Васильевич Сапожников|Василий Сапожников]], «По русскому и монгольскому Алтаю», 1895}} {{Q|Полярный березник ''([[Берёза карликовая|Betula nana]], чира или ерник)'' появляется также несколько ниже границы леса на смену более высокой Betula humilis, которая никогда не поднимается до границы [[лес]]а, но наибольшего распространения он достигает на первой ступени альпийского луга.<ref name="спжн"/>|Автор=[[Василий Васильевич Сапожников|Василий Сапожников]], «По русскому и монгольскому Алтаю», 1895}} {{Q|Нахождение Betula nana на [[Альпийские луга|альпийских лугах]] [[Алтай|Алтая]] отличает его [[флора|флору]] от [[Швейцария|швейцарской]], где этот кустарник очень редок, и приближает к флоре полярной [[тундра|тундры]].<ref name="спжн"/>|Автор=[[Василий Васильевич Сапожников|Василий Сапожников]], «По русскому и монгольскому Алтаю», 1895}} {{Q|Всё, что в [[недра]]х ерника хранится, недосягаемо для вашего [[глаза]]: вы ничего не увидите. Порою только на вершине [[кустарник]]а покажется та или другая [[птица|птичка]], гнездящаяся в гущине кустов.<ref name="кзлв"/>|Автор=[[Пётр Кузьмич Козлов|Пётр Козлов]], «Географический дневник [[Тибет]]ской экспедиции 1923-1926 годов», 1925}} == Ерник в научно-популярной литературе и публицистике == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|От [[Якутск]]а до Аллах-Юны, лес по большей части [[лиственница|Лиственничник]] и [[сосна]], гораздо в меньшем количестве [[берёза]], [[осина]], [[ольха]], и [[Кедровый стланик|кедровый сланец]], много [[тальник]]у и ернику вообще [[лес]] мелок...<ref name="Давыд">''[[w:Давыдов, Гавриил Иванович|Г. И. Давыдов]]''. Двукратное путешествие в Америку морских офицеров Хвостова и Давыдова, писанное сим последним. — СПб.: Морская типография. 1810 г.</ref>|Автор= [[Гавриил Иванович Давыдов|Гавриил Давыдов]], «Двукратное путешествие в Америку морских офицеров Хвостова и Давыдова, писанное сим последним», 1809}} {{Q|По всему берегу [[Ледовитый океан|Ледовитого моря]] лес не растет. Он оканчивается постепенно; близ пределов своих покрыт [[мох|мхом]], низок и искривлен. На некоторое [[пространство]] от конца лесов растет еще низкий [[тальник]] и ерник (betula nana), которые с приближением к морю становятся приметно реже и ниже и, наконец, вовсе теряются. Из дерева одна [[лиственница|лиственица]] растет в крайних к северу лесах. Все [[пространство]] от лесов до берега Ледовитого моря состоит из [[тундра|тундры]], т. е. покрыто мхом, крайне [[болото|болотисто]] и усеяно [[озеро|озерами]]. В редких местах произрастает [[трава]].<ref name="вран">''[[:w:Врангель, Фердинанд Петрович|Ф.П.Врангель]]'', «Путешествие по Сибири и Ледовитому морю». — Л.: Изд-во Главсевморпути, 1948 г.</ref>|Автор=[[Фердинанд Петрович Врангель|Фердинанд Врангель]], «Путешествие по северным берегам Сибири и по [[Северный ледовитый океан|Ледовитому морю]]» <small>(из журнала геодезиста Пшеницына)</small>, 1841}} {{Q|В первый день проехали мы только 11 верст, по низменности между горами Пантелеевой и Суровой, и остановились ночевать на северном скате Суровой, подле небольшого озера. Страна, нас окружавшая, ничем не защищенная от влияния [[холод]]ных северных ветров, представляла вид самый унылый и пустынный. Лиственица, столь пышно и могущественно произрастающая за горой, превращается здесь в низменный, изогнутый [[кустарник]]; местами стелются тальник и берёзовый ерник не более фута вышиной. Обгорелые [[пень|пни]] и кусты, следы [[пожар]]а, делают картину еще [[печаль]]нее.<ref name="вран"/>|Автор=[[Фердинанд Петрович Врангель|Фердинанд Врангель]], «Путешествие по северным берегам Сибири и по [[Северный ледовитый океан|Ледовитому морю]]», 1841}} {{Q|В 10 верстах от [[ночлег]]а достигли мы реки, которую наши [[проводник]]и называли Федотихой. Она течёт по [[опушка|опушке]] [[лес]]а и впадает с правой стороны в Филатову, под 69°3' широты. Здесь оканчивается высокоствольный лес; на противоположной стороне растёт только [[ива|ивовый]] кустарник, превращающийся, наконец, в низменный, стелющийся ерник.<ref name="вран"/>|Автор=[[Фердинанд Петрович Врангель|Фердинанд Врангель]], «Путешествие по северным берегам Сибири и по [[Северный ледовитый океан|Ледовитому морю]]», 1841}} {{Q|[[Август]]а 8-го продолжали мы путь по [[низина|низменному]] берегу. Направо от нас пролегал крутой яр, от 3 до 7 сажен вышины. В нем нельзя было надеяться найти [[мамонт]]овых костей, ибо он казался новейшего образования и состоял из волокон разных кореньев и ерника.<ref name="вран"/>|Автор=[[Фердинанд Петрович Врангель|Фердинанд Врангель]], «Путешествие по северным берегам Сибири и по [[Северный ледовитый океан|Ледовитому морю]]», 1841}} {{Q|Продолжая подниматься по гриве в юго-восточном направлении, мы через час по выходе со стана вышли на первый широкий [[нагорье|прилавок]], покрытый зарослями кустарников [[ива|ивы]] и ерника, а дальше ― широкими цветистыми лугами... <...> Перейдя [[Катунь]] у самого выхода потока из ущелья, мы оставили лошадей на береговой площадке в 2 кв. саж. и начали карабкаться на [[терраса|террасу]] по очень крутому склону в виду [[водопад]]а. По склону кое-где взбегали отдельные [[кедр]]ы и группы [[лиственница|листвениц]]; между ними густо засел ерник и [[трава]] в рост человека. Подниматься довольно трудно; особенно мешает ерник, ветки которого пружинят под ногой и сталкивают назад; немного легче итти травой, но и здесь ноги постоянно запутываются в густом сплетении. К нашему благополучию, мы набрели на широкую тропу, недавно промятую [[медведь|медведем]], и по ней поднимались довольно легко.<ref name="спжн"/>|Автор=[[Василий Васильевич Сапожников|Василий Сапожников]], «По русскому и монгольскому Алтаю», 1895}} {{Q|[[Шикша]] (Empetrum nigrum L.) ― вечнозелёное растение из семейства Водяниковые со своеобразным «водянистым» [[вкус]]ом. У неё есть и более романтичные наименования: хранительница души, кудесная трава, кудесница, чёрная трава, дорогая трава, а ещё: ариска, багрянка, болотница, водянка чёрная, глуханя, голубень, ерник, толкуша, шиптуш-трава.<ref name="шепст">''Ольга Шестова'', Богатства Беломорья. — М.: «Наука и жизнь», № 11, 2009 г.</ref>|Автор=Ольга Шестова, «Богатства Беломорья», 2009}} {{Q|Эта речка несколько больше Кара-узюка и течет тоже в густом лесу. Перешли ее и опять подвигались густым нетронутым [[лес]]ом с [[гигант]]скими завалившимися стволами, которые очень затрудняют движение. Только изредка попадаются болотистые поляны, густо заросшие кустарниками, скрывающими каменистую россыпь. Здесь [[лошадь|лошади]] ещё труднее: ее ноги путаются в зарослях ерника (Betula nana) и проваливаются в болото между острыми камнями, и она часто падает на колени. Но проводник, смуглый [[калмык]] с черной косой, уверял, что это самая удобная дорога.<ref name="спжн">''[[w:Сапожников, Василий Васильевич|В. В. Сапожников]]''. По русскому и монгольскому Алтаю. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1949 г.</ref>|Автор=[[Василий Васильевич Сапожников|Василий Сапожников]], «По русскому и монгольскому Алтаю», 1895}} {{Q|Мы шли вперед вдоль течения Безымянной. Вся [[долина]] была сплошь устлана ерником, стелющимся сплошным серым ковром. Все, что в недрах ерника хранится, недосягаемо для вашего [[глаза]]: вы ничего не увидите. Порою только на вершине [[кустарник]]а покажется та или другая [[птица|птичка]], гнездящаяся в гущине кустов. Вдоль течения речек стоят группами или даже одиноко высокие [[лиственница|лиственницы]].<ref name="кзлв">''[[:w:Козлов, Пётр Кузьмич|Козлов П.К.]]'', «Дневники монголо-[[тибет]]ской экспедиции. 1923-1926», (Научное наследство. Том 30). — СПб: СПИФ «Наука» РАН, 2003 г.</ref>|Автор=[[Пётр Кузьмич Козлов|Пётр Козлов]], «Географический дневник [[Тибет]]ской экспедиции 1923-1926 годов», 1925}} == Ерник в мемуарах и дневниковой прозе == [[Файл:Empetrum nigrum a1.jpg|thumb|350px|<center>[[Водяника|Ерник-водяника]]]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но, надо замѣтить, по этому раздѣленію сѣверная часть Забайкалья несравненно громаднѣе южной. [[Степь|Степей]] въ южной половинѣ, относительно гористыхъ мѣстъ, несравненно меньше. Степныя пространства здѣсь какъ бы незамѣтно переходятъ въ гористыя. Около нихъ хребты незначительны и постепенно переходятъ въ настоящія горы; ― они по большей части голы, безлѣсны, только сѣверныя покатости горы едва, едва покрыты мелкимъ [[кустарник]]омъ, или по сибирски ― ерникомъ, который, тѣсно связываясь съ приближеніемъ горъ къ сѣверу, то есть къ лѣсистой полосѣ, незамѣтно переходитъ сначала въ мелкій, а потомъ и въ настоящій лѣсъ.<ref name="Черка">''[[w:Черкасов, Александр Александрович|А. А. Черкасов]]''. Записки охотника Восточной Сибири. — СПб.: «Дело», № 4, 1867 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Записки охотника Восточной Сибири», 1867}} {{Q|Долго мы ахали и разглядывали чуть не каждый сучок, чуть не каждую шишку, но [[рябчик]]ов увидеть не могли. Что за диво! Стали в деревья бросать сучьями. Тогда от каждого взброса с лесин срывались по три, по четыре рябчика и, тютюркая, улетали сажен за сто, в близлежащую падушку, густо покрытую [[лес]]ом и сплошь заросшую ерником, дулгигшей. Увидав улетающих рябчиков, мы, конечно, прекращали бросание сучков и снова принимались, все трое, разглядывать их на деревьях. Но, увы! при всей нашей настойчивости, повторялась та же история: смотрим ― рябчиков нет; бросим сучком ― полетят, по нескольку штук сразу.<ref name="Черкасов">''[[w:Черкасов, Александр Александрович|А. А. Черкасов]]''. Из записок сибирского охотника. — Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1987 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Култума», 1887}} {{Q|Как самый [[рудник]], так и селение Зерентуй находится всего в двенадцати верстах от Большого [[Нерчинск]]ого завода, главного центра горного управления в крае, и расположены на пологих возвышенностях нагорной местности. Строевого [[лес]]а здесь нет совсем, а все холмы или голы, или покрыты небольшим однообразным кустарником, который на сибирском диалекте зовется ерником.<ref name="Черкасов"/>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Зерентуй», 1887}} {{Q|...водораздел мы прошли благополучно, а спустившись в Туолбу, окунулись в море ерника, в бадаран, кустарник выше роста человека и растущий очень плотно. Марш был настолько тяжёлым, что когда остановились пить [[чай (напиток)|чай]], я сказала, что больше не пойдём. <...> Кроме [[водораздел]]а, прошли еще верховья Амдымдалааха, а это оказалось весьма трудным маршем. Ерник вкупе с каким-то кустарником образовал густую чащу, через которую прорываться стоит больших сил. Под ногами [[болото]].<ref name="крив">''[[:w:Кривулина, Юлия Александровна|Ю. А. Кривулина (Хордикайнен)]]''. Полевые сезоны и просто жизнь. 1946-1963. — Спб.: Нестор-История, 2010 г.</ref>|Автор=[[Юлия Александровна Кривулина|Юлия Кривулина (Хордикайнен)]], Дневник, 17 и 27 июля 1958}} {{Q|Все вместе взятое побудило меня попросить себе верхового [[олень|оленя]]. Я решила, что смогу часть пути проехать верхом. Дело кончилось [[печаль]]но. Села я на него хорошо с Пашиной помощью. Но после понукания он понес, а я, потеряв равновесие и заскользив с седла на бок, упала навзничь. Хорошо, что в ерник. И потому никакой [[боль|боли]] не ощутила. <...> День очень хорош, но по утрам [[заморозки]] и они-то и подкрашивают ерник в красновато-бурые тона. В это время года я прощаю ему трудную проходимость, потому что побуревшие [[лист]]ья говорят об [[осень|осени]], о скором конце работы.<ref name="крив"/>|Автор=[[Юлия Александровна Кривулина|Юлия Кривулина (Хордикайнен)]], Дневник, 22 и 25 августа 1958}} == Ерник в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Русский]] не то, он прирожденный [[враг]] леса: свалить вековое [[дерево]], чтобы вырубить из сука ось либо оглоблю, сломить ни на что не нужное деревцо, ободрать [[липа|липку]], иссушить [[берёза|березку]], выпуская из нее сок либо снимая [[береста|бересту]] на подтопку, ― ему нипочем. Столетние [[дуб]]ы даже ронит, обобрать бы только с них [[жёлудь|желуди]] [[свинья]]м на корм. В старые годы, когда шаг за шагом Русь отбивала у старых насельников землю, нещадно губила леса как вражеские твердыни. [[Привычка]] осталась; и теперь на Горах, где живут коренные русские люди, не помесь с чужеродцами, а чистой [[славяне|славянской]] породы, лесов больше нет, остались кой-где рощицы, [[кустарник]] да ёрники…<ref>Ерник ― кривой, низкорослый [[кустарник]] по болоту, а также беспутный, [[плут]], [[мошенник]]... (прим. от автора).</ref> По иным местам таково безлесно стало, что ни прута, ни лесинки, ни [[барабан]]ной палки; такая голь, что [[кнутовище|кнутовища]] негде вырезать, парнишку нечем посечь. Сохранились леса в больших помещичьих именьях, да и там в последни годы сильно поредели…<ref name="горах">[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|''П. И. Мельников-Печерский'']]. Собрание сочинений. — М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «На горах» <small>(Книга первая)</small>, 1881}} {{Q|И вот на этой вырубке теперь можно было прочитать всю жизнь [[лес]]а, во всем её разнообразии тут был и мох со своими голубыми и красными ягодами, красный [[мох]] и зелёный, мелкозвёздчатый и крупный и редкие пятна белого [[ягель|ягеля]], со вкраплёнными в него красными [[брусника|брусничинами]], [[водяника|ерник]].<ref name="Пришвин">''[[Михаил Михайлович Пришвин|Пришвин М.М.]]''. «Зелёный шум». Сборник. Москва, «Правда», 1983 г.</ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Пришвин|Михаил Пришвин]], «Лесная капель», 1943}} {{Q|Высыпали мужики на берег поразмяться, пострелять дичь, половить рыбу, запастись [[дрова]]ми, которых в [[ямал]]ьской тундре не сыщешь и днем с огнем. Плехан и Баженик ходили далеко в [[тундра|тундру]]. Бродили они по ёрнику, мелкому [[лес]]у, который и от земли-то поднимался на пол-аршина. Там встретили «карачаевскую самоядь».<ref name="мнге">[[:w:Белов, Михаил Прокопьевич|''Белов М. П.'']] «Мангазея». — Ленинград: «Гидрометеоиздат», 1969 г.</ref>|Автор=[[Михаил Прокопьевич Белов|Михаил Белов]], «Мангазея», 1969}} {{Q|[[Калтус]] ― участок близко залегающей [[вечная мерзлота|вечной мерзлоты]], всегда занимаемый ерником ― зарослями [[кустарник]]овой березки, ивы, [[спирея|спиреи]], [[лапчатка|лапчатки]]. Вышел я из глубины приречного [[ельник]]а на калтус и вместо ожидаемого елово-[[лиственница|лиственничного]] чахлого редколесья увидел картину: посреди низкорослого, серого еще от ранней весны ерника стояла [[Сосна]]! Так с большой [[буква|буквы]] и отпечаталась она в [[память|памяти]]. Одна, вокруг более чем на сто метров деревьев нет, лишь вдали темным мазком угадывается [[ельник]].<ref name="устн">[[:w:Устинов, Семён Климович|''Семён Устинов'']]. «Один в поле воин...» — Иркутск: «Восточно-Сибирская правда», 11 июля 1998 г.</ref>|Автор=[[Семён Климович Устинов|Семён Устинов]], «Один в поле воин...», 1998}} {{Q|Стоят [[ель|ели]], вопрошают: ''как это она там?'' Даже нам <елям> невозможно, слишком [[сырость|сыро]], [[вечная мерзлота]] близко, а густой ерник [[свет]]а до земли не пускает. [[Сосна]] стоит ровная, бравая, не очень высокая, [[крона]] правильным [[полог]]ом, почти до земли. Под нею сухо, [[храм]]ово золотистой [[хвоя|хвоей]] убрано, от [[дождь|дождя]] убережёшься. В поперечнике тело сосны около 40 сантиметров, и значит, [[возраст]] ее не меньше 300 лет. Но ― [[одиночество|одинока]].<ref name="устн"/>|Автор=[[Семён Климович Устинов|Семён Устинов]], «Один в поле воин...», 1998}} {{Q|Подошёл повосхищаться, а пришлось огорчиться: вокруг до полтораста метров по густому ернику ― издали не видно ― прячется множество маленьких сосенок и совсем крошечных ёлочек. Ёлочки ― так просто кучечка плотнейшей, желтоватой больной хвои на невидимых веточках, до того густые. Насчитал я вокруг сосны-матери более 200 детишек. Разбежались, сбились кучками по нескольку сосенок ― [[болезнь|больных]], несчастных. Выше метра ― верхней границы ерника ― нет ни одной. Чуть высовывается, тут же вершинка засыхает, гибнет. Неистово ветвятся, множатся вершинки, изгибаются ― нет [[путь|пути]] наверх. Сжигающие хиузы сверху, ноги на вечной мерзлоте, которая не пропускает тающую у корней воду. А сосна ― дерево сухолюбивое. Только и спасение в гуще царствующих здесь [[берёза карликовая|карликовых березок]]. <...> Этакие уродливые [[карлик]]и ― только по [[хвоя|хвое]] и видно, что сосны. И возникает тот же [[вопрос]]: ''как'' случилось, ''что'' произошло много-много лет назад, когда выстояла и преодолела [[гибель]]ный рубеж сосна, обреченная на [[одиночество]]? Не видим ли мы здесь уловку [[эволюция|эволюции]], неистребимую силу жизни, когда в немыслимо гибельных условиях кто-то всё же сохраняется?<ref name="устн"/>|Автор=[[Семён Климович Устинов|Семён Устинов]], «Один в поле воин...», 1998}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Ерник|Википедия=Берёза карликовая|Викисклад=|Викитека=ЭСБЕ/Ерник|Викисловарь=ерник|Викивиды=Betula nana}} * [[Водяника]] * [[Берёза]] * [[Берёза карликовая]] * [[Вереск]] * [[Тальник]] * [[Ива]] * [[Ель]] * [[Кедровый стланик]] * [[Кедровник]] {{Поделиться}} [[Категория:Растения]] [[Категория:Кустарнички]] [[Категория:Кустарники]] [[Категория:Вересковые]] [[Категория:Берёзовые]] [[Категория:Ивовые]] [[Категория:Хвойные растения]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] i2pa9jjgjuw3znovudzx3435yzt09jo Селижаровка 0 51539 381262 381148 2022-08-23T21:41:23Z MarkErbo 44212 /* Селижаровка в коротких цитатах */ Отец народов и его дети wikitext text/x-wiki [[Файл:Река Селижаровка (The Selizharovka river) - panoramio.jpg|thumb|350px|<center>Селижаровка в сезон малой воды (июль 2008)]] '''Селижа́ровка''', ''Селиге́ровка'', ''Селижа́ра'' — небольшая река (перемычка) на северо-западе европейской части [[Российская Федерация|Российской Федерации]], в [[Тверская область|Тверской области]], левый приток [[Волга|Волги]], вытекая из озера [[Селигер]] на юго-восточном конце длинного и узкого Селижаровского плёса, около деревни [[Нижние Котицы]], спустя 36 километров впадает в Волгу в городской черте посёлка (посада) [[Селижарово]]. На правом берегу Селижаровки в 1,3 километре к [[запад]]у от деревни [[Хилово (Тверская область)|Хилово]] находится несколько [[курган]]ов XI—XII веков. В верхнем течении Селижаровка — река шириной 25-30 метров, с быстрым течением, камнями и небольшими перекатами в русле. Берега у реки высокие, одетые [[лес]]ом. Ниже по течению [[долина]] становится шире, [[течение]] ослабевает. Волга в месте впадения Селижаровки — река шириной 30-40 метров, немногим больше самой Селижаровки. После [[Руна (река, Тверская область)|реки Руны]] и [[Жукопа|Жукопы]] Селижаровка — один из первых крупных волжских [[приток]]ов. == Селижаровка в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...потом, проходя озёра [[Вселуг|Вселук]] и [[Пено (озеро)|Пено]], <Волга> увеличивает свои воды впадающею в неё рекою [[Жукопа|Жукопою]] и другими; наконец, чрез несколько вёрст входит в озеро [[Волго]]; истекая из него, приемлет в себя реку Селижару и тогда уже увеличивается столько, что делается [[судоходство|судоходною]].<ref name="коло"/>|Автор=«Генеральное соображения по Тверской губернии», 1784}} {{Q|...по принятии ''Селигеровки'', речки вытекающей из озера ''[[Селигер]]а'', имеющего 40 вёрст длины и 8 вёрст ширины, Волга имеет 20 саженей ширины.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства», 1809}} {{Q|...пробегая последовательно [[Верхит|три маленьких]] [[Верхневолжские озёра|безыменных озерка]], она <Волга> на двадцать девятой версте принимает в себя речку Селижаровку, соединяющуюся с озером Селигером, которое лежит от Волги на северо-восток...<ref name="луже"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневники, 1856}} {{Q|Потом он знает ещё, что где-то там за Селижаровкой есть [[Петербург|город Питер]] и что ежели в [[Осташков]]е что-нибудь нездорово, то Федор Кондратьич съездит в Питер и отстоит своих осташей.<ref name="слеп"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Слепцов|Василий Слепцов]], «Письма об Осташкове», 1862}} {{Q|Особенно много воды даёт [[Волга|Волге]] озеро Селигер, из которого под [[Осташков]]ым вытекает небольшая речка Селижаровка, впадающая в Волгу. Здесь уж Волга и в меженное время имеет саженей 20 в ширину.<ref name="уши"/>|Автор=[[Константин Дмитриевич Ушинский|Константин Ушинский]], «Детский мир», 1864}} {{Q|Какие всё странные [[название|названия]], заметил я: Селигер, Селижаровка, [[Вазуза]] ― всё это, кажется, не русские слова.<ref name="уши"/>|Автор=[[Константин Дмитриевич Ушинский|Константин Ушинский]], «Детский мир», 1864}} {{Q|Почему за начало [[Волга|Волги]] считается именно этот [[ручей]], а не какой-либо другой; почему за это начало не принята, например, [[Руна (река, Тверская область)|р. Руна]], р. [[Жукопа]], р. Селижаровка и даже [[Вазуза]], или [[Ока]].<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|[[Селигер]] в жизни Волги имеет еще одно немаловажное значение: население, живущее по берегам этого озера и вытекающей из него р. Селижаровки, более свыклось с [[судоходство]]м и [[рыболовство]]м...<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|[[Селижарово]] ― небольшой [[посад]]ъ, выросшій около древняго, живописнаго [[монастырь|монастыря]], стоящаго на [[мыс]]у, образуемомъ сліяніемъ Селижаровки съ Волгою. Старыя [[липа|липы]] окружаютъ ограду тамъ, гдѣ она не подступаетъ къ самому берегу рѣки.<ref name="рч"/>|Автор=[[Сергей Александрович Рачинский|Сергей Рачинский]], «Школьный поход в Нилову Пустынь», 1887}} {{Q|...в «[[w:Книга Большому чертежу|Книге Большому Чертежу]]» о нём <о Селигере> сказано только, что <...> «из озера Селижарова вытекла речка Селижаровка».<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|...расход воды Селижаровки <nowiki>=</nowiki> 3,5 куб. сажени в 1 секунду и что эта речка вносит, следовательно, треть воды, питающей верхнюю [[Волга|Волгу]]. Приведённое определение сделано, однако, только ''для одного дня'' (8 [[август]]а 1894 г.)...<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|...в Селигере ― самое мелкое [[плёс]]о ― [[юг|южное]], через которое идёт сток в р. Селижаровку.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|...уже возник вопрос об устройстве другого водохранилища из озера [[Селигер]]а, который спускает в Волгу рекой Селижаровкой около 1/3 её верхних вод.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Наводнение в Москве в апреле 1908 г. и вопрос об изучении наводнений в России», 1908}} {{Q|В четырнадцати километрах ниже [[верхневолжский бейшлот|бейшлота]] [[Волга]] с левой стороны принимает реку Селижаровку, тридцатикилометровый проток озера [[Селигер]].<ref name="фдк"/>|Автор=Иван Феденко, «Волга — великая русская река», 1946}} {{Q|Эта [[верхневолжские озёра|система озёр]] и речек вместе с более обширным озером [[Селигер]], с которым Волга соединяется р. Селижаровкой, даёт рождение и питание величайшей реке [[Европа|Европы]].<ref name="есс"/>|Автор=[[w:Есаков, Василий Алексеевич|Василий Есаков]], [[w:Соловьёв, Александр Иванович (географ)|Александр Соловьёв]], «Русские географические исследования Европейской России и Урала...», 1964}} {{Q|Селижаровка — река небольшая, но полноводная. Она вытекает из озера [[Селигер]] и, пробежав 38 километров, впадает в Волгу, делает её вдвое шире.<ref name="мзр"/>|Автор=[[Николай Иванович Мазурин|Николай Иванович Мазурин]], «На Верхней Волге», 1967}} {{Q|Берег Селижаровки здесь высокий, зелёный, мелкий [[кустарник]] покрыл его почти до воды — только светятся маленькие чистые луговинки там, где он немного снижается, опускаясь к самой реке. Селижаровка заросла [[тина|тиной]] — вода сейчас малая.<ref name="нмч"/>|Автор=[[Геннадий Андреевич Немчинов|Геннадий Немчинов]], «Свидание», 1980-е}} {{Q|...[[пойма]] и нынешнее [[русло]] реки Селижаровка являются остатками древней долины крупной реки, образовавшейся при спуске Палеоселигера или его древнего проточного плёса, продолжающего современный Ceлижаровский плёс.<ref name="союз"/>|Автор=Григорий Иванов, ‎Николай Иванов, ‎[[w:Македонов, Адриан Владимирович|Адриан Македонов]], «Основные закономерности строения и образования угленосных формаций...», 1985}} {{Q|Дальний [[лес]], поле перед ним; снующие по [[железная дорога|железнодорожному]] полотну [[паровоз]]ы, домики железнодорожной слободки; наконец, Селижаровка, быстрая, с неровным течением, густой [[тина|тиной]] у берегов – все вместе и составляло вид из окна...<ref name="нмч"/>|Автор=[[Геннадий Андреевич Немчинов|Геннадий Немчинов]], «Это была весна» (повесть), 1985}} {{Q|И всё-таки это были [[счастье|счастливые]] дни – высокие золотистые дни конца мая сорок пятого года, с чистейшей и ярчайшей зеленью старых редких лип, с шумом и гамом перемен, с быстрой, завораживающей глаз Селижаровкой, с каждодневным ожиданием: не пришел ли с фронта отец?<ref name="нмч"/>|Автор=[[Геннадий Андреевич Немчинов|Геннадий Немчинов]], «Это была весна» (повесть), 1985}} {{Q|С берега Селижаровки, над которой и стоит наша [[школа]], веет тем духом [[свобода|свободы]], который безгранично волнует на грани [[отрочество|отрочества]] и первой [[юность|юности]].<ref name="нмчно"/>|Автор=[[Геннадий Андреевич Немчинов|Геннадий Немчинов]], «Музыка из-за реки» (повесть), 1990-е}} {{Q|Здесь в Волгу с правой стороны впадает спокойная река [[Песочня]], с левой — быстрая Селижаровка, берущая своё начало из озера Селигер. Селижаровка отдаёт излишки вод Селигера Волге, отчего последняя становится заметно полноводнее...<ref name="коркун"/>|Автор=[[Владимир Васильевич Коркунов|Владимир Коркунов]], «Верхняя Волга в прошлом и настоящем», 1995}} {{Q|«4 Апреля 1943 года в 15 часов 30 минут группа лётного состава <...> вышла на реку Селижаровка, находящуюся в 1,5 км от [[аэродром]]а, на рыбную ловлю. Бросая в воду [[граната|гранаты]] и реактивные снаряды, глушили [[рыба|рыбу]], собирая её у берега [[сачок|сачком]]. <...> в результате чего 1 человек был убит, 1 тяжело и 1 легко ранен…» <...> Тем, легко раненным в лихой компании воздушных бойцов, стал [[Василий Сталин|сам Василий]].<ref name="грсл"/>|Автор=Нелли Гореславская, «Иосиф Сталин. Отец народов и его дети», 2011}} == Селижаровка в публицистике и исторической прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Начало Волги есть речка происходящая из малых ключей в Алаунской высоте или в Волгинском лесу близ деревни ''[[Волгино Верховье]]''; потом впадает она в узкое озеро ''[[Стерж]]'', имеющее 7 вёрст длини, и стекающее в большое озеро ''Оселок'', сие в ''[[Пено (озеро)|Пьяну]]'', а сие в озеро ''[[Волго|Волгу]]''; по принятии ''Селигеровки'', речки вытекающей из озера ''[[Селигер]]а'', имеющего 40 вёрст длины и 8 вёрст ширины, Волга имеет 20 саженей ширины.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства. Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1809 г. — стр.198</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства», 1809}} {{Q|Кроме своей пожарной команды и Федора Кондратьича осташ знать ничего не хочет; он не шутя уверен, что там, дальше, за [[Селигер]]ом, пошла уже дичь, [[степь]] киргизская, из которой время от времени наезжают к нам какие-то неизвестные люди: одни за тем, чтобы хапнуть, а другие, чтобы подивиться на осташковские диковины и позавидовать им. Потом он знает еще, что где-то там за Селижаровкой есть [[Петербург|город Питер]] и что ежели в [[Осташков]]е что-нибудь нездорово, то Федор Кондратьич съездит в Питер и отстоит своих осташей.<ref name="слеп">''[[w:Слепцов, Василий Алексеевич|Василий Слепцов]]''. Письма об Осташкове. Образец городского устройства в России. — СПб.: журнал «Современник», 1862-1863 г.</ref>|Автор=[[Василий Алексеевич Слепцов|Василий Слепцов]], «Письма об Осташкове», 1862}} {{Q|Для акклиматизации [[сиг]]ов в волжском бассейне избрано было озеро Селигер; оттуда речкой Селижаровкой попадают они в верховье Волги, и несомненно, что за последние годы в [[Нижний Новгород|Нижнем Новгороде]] стали ловиться сиги.<ref name="Случевский">''[[:w:Случевский, Константин Константинович|Случевский К.К.]]''. По Северу России. — М: ОГИ, 2009 г.</ref>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «По Северу России», 1888}} {{Q|Неизвестный доселе [[автор]] «генерального соображения по тверской губернии», составленного в 1783-1784 гг., давая первое по времени вполне точное и обстоятельное описание верховьев Волги, описывает их так: «Верховье Волги в 59 верстах находится от города [[Осташков]]а на Северо-запад, к [[Старая Русса|Старорусской]] границе: в 6-ти верстах от оной, в дачах экономического ведомства Селижаровской волости, под деревнею, называемою Волгино верховье; в мелком дровяном лесу, растущем по болоту, находится чистый [[мох]], не более 100 сажен в окружности, по конец коего виден [[дуб]]овый сруб и [[колодец|колодез]]; из оного исходит река Волга, не шире двух аршин и, проходя чистым местом по иловатому грунту чрез две версты впадает в [[Верхит|два небольшие озерка, верховскими]] называемыя, из коих вышед склоняется на полдень и через три версты выливается в озеро [[Стерж]]ень, потом, проходя озёра [[Вселуг|Вселук]] и [[Пено (озеро)|Пено]], увеличивает свои воды впадающею в неё рекою [[Жукопа|Жукопою]] и другими; наконец, чрез несколько вёрст входит в озеро [[Волго]]; истекая из него, приемлет в себя реку Селижару и тогда уже увеличивается столько, что делается судоходною».<ref name="коло">''[[w:Колосов, Владимир Иванович (писатель)|В. И. Колосов]]''. Верховья реки [[Волга|Волги]] в их прошлом и настоящем. — Тверь: Типография губернского правления, 1893 г. — стр.7-8</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Колосов|Владимир Колосов]], «Верховья реки [[Волга|Волги]] в их прошлом и настоящем», 1893}} {{Q|Наиболее значительное из посещённых мною озёр ― Селигер, расположенное в [[Осташков]]ском уезде Тверской и [[Демянск]]ом и [[Валдай]]ском [[Новгород]]ской губернии, питающее, посредством речки Селижаровки, верхнюю Волгу и представляющее по величине своей площади, равной, по измерению Стрельбицкого 259,7 кв. км (в том числе 38,1 кв. км под [[остров]]ами), одно из крупных озер в [[Европа|Европе]]. <...> У [[w:Герберштейн, Сигизмунд фон|Герберштейна]] и других старинных иностранных путешественников о Селигере не упоминается; в «[[w:Книга Большому чертежу|Книге Большому Чертежу]]» о нём сказано только, что «промеж озера Селижарова и озера Торопа(?)… потекла под [[Ржев]]у» Волга, а «из озера Селижарова вытекла речка Селижаровка».<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Несмотря на значительную величину озера <Селигер>, [[водосборный бассейн|бассейн]] его сравнительно невелик. Площадь всего бассейна определяют в 2000 кв. [[верста|верст]], с бассейном р. Селижаровки около 2700 кв. верст, тогда как, напр., площадь бассейна [[верхневолжские озёра|верхней Волги]], до впадения Селижаровки составляет около 3700 кв. верст. В Селигер не впадает ни одной сколько-нибудь значительной реки, вроде, напр., [[Жукопа|Жукопы]] и [[Кудь|Куди]] в верхней части Волжского бассейна...<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озера области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Изменения уровня озера должны, конечно, оказывать влияние на сток из него воды чрез посредство речки Селижаровки. Речка эта, имеющая до 28 верст длиною и ширину от 10 до 20 сажен, течёт довольно быстро (общее падение её <nowiki>=</nowiki> 3,4 сажени, что соответствует уклону около 0,000236). Произведённое (чинами ведомства Путей Сообщения) при помощи вертушки определение расхода воды в Волге, до и после впадения Селижаровки» показало, что в то время как выше впадения Селижаровки расход воды оказался равным 6 куб. саженям в 1 секунду, ниже он уже составлял 9,5 куб. сажени, из чего следует, что расход воды Селижаровки <nowiki>=</nowiki> 3,5 куб. сажени в 1 секунду и что эта речка вносит, следовательно, треть воды, питающей верхнюю Волгу. Приведённое определение сделано, однако, только для одного дня (8 августа 1894 г.), и весьма вероятно, что в разные времена года и при различных условиях атмосферных осадков оно выказывает различия. Во всяком случае несомненно, что Селигер играет важную роль в питании верхней Волги, ― факт уже давно вызвавший мысль воспользоваться в большей степени его водами для урегулирования течения верхней Волги.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Несмотря, однако, на то, что уже 35 лет тому назад был составлен [[проект]] устройства второго запасного [[водохранилище|водохранилища]] из Селигера, оно не устроено и до сих пор, и одна из [[причина|причин]] тому та, что не выяснен окончательно вопрос о степени его [[польза|полезности]]. Селижаровка, как замечено выше, и теперь доставляет [[лето]]м треть воды, несомой Волгою ниже посада [[Селижарово|Селижарова]], следовательно, до известной степени регулирует ее [[течение]], и является ещё вопрос, насколько велика будет [[польза]] от новой [[плотина|плотины]], приняв во внимание расходы по устройству и содержанию последней. Заметим ещё, что при имеющихся условиях расход воды Селигером зависит, кроме высоты уровня, еще от [[ветер|ветров]]: господствующий юго-западный ветер задерживает сток, тогда как [[север]]ный, даже при несколько меньшем уровне, ему способствует.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|...[[верхневолжский бейшлот]] задерживает в своем водохранилище (составляющемся из [[верхневолжские озёра|верхневолжских озер]] и верхней Волги) до 40 млн. куб. [[сажень|сажен]] воды, что [[течение]] Волги не достигает 2 футов в секунду (такая скорость имеется только в порогах) и что при всем том это верхневолжское водохранилище оказывается недостаточным, вследствие чего давно уже возник вопрос об устройстве другого водохранилища из озера [[Селигер]]а, который спускает в Волгу рекой Селижаровкой около 1/3 её верхних вод. Но где взять в верховьях р. Москвы такую массу запасной воды?<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Наводнение в Москве в апреле 1908 г. и вопрос об изучении наводнений в России», 1908}} {{Q|В 1843 году было построено у деревни Хотошино, ниже озера [[Волго]], искусственное водохранилище — [[Верхневолжский бейшлот]] — для регулирования вод на Верхней Волге. В наше время, в связи с постройкой [[Углич]]ского и [[Рыбинск]]ого гидроузлов, он почти утратил своё значение. В четырнадцати километрах ниже бейшлота Волга с левой стороны принимает реку Селижаровку, тридцатикилометровый проток озера [[Селигер]].<ref name="фдк">''[[w:Феденко, Иван Иванович|И. И. Феденко]]''. Волга — великая русская река. Серия: Наша Родина. — М.: Детгиз, 1946 г.</ref>|Автор=Иван Феденко, «Волга — великая русская река», 1946}} {{Q|После выхода из [[Стерж|озера Стерж]] русло Волги становится извилистым <...> и река проходит через озера [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]] и [[Волго]]. Эта система озёр и речек вместе с более обширным озером [[Селигер]], с которым Волга соединяется р. Селижаровкой, даёт рождение и питание величайшей реке [[Европа|Европы]].<ref name="есс">''[[w:Есаков, Василий Алексеевич|Есаков В. А.]], [[w:Соловьёв, Александр Иванович (географ)|Соловьёв А. И.]]''. Русские географические исследования Европейской России и Урала в XIX - начале XX в. (отв. ред. [[w:Федосеев, Иван Андреевич|И. А. Федосеев]]). — М.: Институт истории естествознания и техники АН СССР, изд.[[w:Наука (издательство)|Наука]], 1964 г.</ref>|Автор=[[Василий Алексеевич Есаков|Василий Есаков]], [[Александр Иванович Соловьёв|Александр Соловьёв]], «Русские географические исследования Европейской России и Урала...», 1964}} {{Q|Здесь [[Волга]] принимает в свои объятия сначала [[лесосплав]]ную реку [[Песочня (приток Волги)|Песочню]], а полкилометром ниже — Селижаровку. Селижаровка — [[река]] небольшая, но полноводная. Она вытекает из озера Селигер и, пробежав 38 километров, впадает в Волгу, делает её вдвое шире. В глубокую старину по этим местам пролегал водный торговый путь. Тут проплывали не только мирные суда, но и часто раздавался звон скрещиваемых в битвах мечей. [[Селижарово|Селижаровскую землю]] топтали [[татары]], [[литовцы]], [[поляки]], дружины и полки враждовавших между собою русских княжеств. Об этом свидетельствуют многочисленные окрестные [[могильник]]и и [[курган]]ы.<ref name="мзр">''[[w:Мазурин, Николай Иванович|Николай Иванович Мазурин]]'', На Верхней Волге. Памятные места Калиниской области. — М.: Московский рабочий, 1967 г.</ref>|Автор=[[Николай Иванович Мазурин|Николай Иванович Мазурин]], «На Верхней Волге», 1967}} {{Q|Широкая пойма и нынешнее русло реки Селижаровка являются остатками древней долины крупной реки, образовавшейся при спуске Палеоселигера или его древнего проточного [[плёс]]а, продолжающего современный Ceлижаровский плёс. Большую часть террасы представляют отложения валов. <...> Правый берег <реки> сложен моренным суглинком, [[пойма]] прорезана ручьями, несущими плохо сортированный обломочный материал размывного моренного берега. Левый берег р. Селижаровка (примыкающий к [[торфяник]]у) прорезается ручьями...<ref name="союз">''Григорий Александрович Иванов, ‎Николай Васильевич Иванов, ‎[[w:Македонов, Адриан Владимирович|Адриан Владимирович Македонов]]'', Основные закономерности строения и образования угленосных формаций и методы прогноза угленосности. — Л.: изд. «Недра» (Ленинградское отделение), 1985 г.</ref>|Автор=Григорий Иванов, ‎Николай Иванов, ‎[[w:Македонов, Адриан Владимирович|Адриан Македонов]], «Основные закономерности строения и образования угленосных формаций...», 1985}} {{Q|В 1862 году [[слобода]] была переименована в Селижаров посад. Во время второй мировой войны фашисты разрушили [[Селижарово]]. После победы посёлок был быстро восстановлен. Здесь в Волгу с правой стороны впадает спокойная [[Песочня|река Песочня]], с левой — быстрая Селижаровка, берущая своё начало из озера Селигер. Селижаровка отдаёт излишки вод Селигера Волге, отчего последняя становится заметно полноводнее...<ref name="коркун">''[[w:Коркунов, Владимир Васильевич|Владимир Коркунов]]''. Верхняя Волга в прошлом и настоящем. — Кимры, 1995 г. — стр.10</ref>|Автор=[[Владимир Васильевич Коркунов|Владимир Коркунов]], «Верхняя Волга в прошлом и настоящем», 1995}} {{Q|Как гласит опять же политдонесение о чрезвычайном происшествии в 32-м [[гвардия|гвардейском]] истребительном авиаполку: «Происшествие произошло при следующих обстоятельствах. 4 Апреля 1943 года в 15 часов 30 минут группа лётного состава, состоящая из командира АП полковника [[Василий Иосифович Сталин|В. И. Сталина]], Героя Советского Союза подполковника [[w:Власов, Николай Иванович (лётчик)|Н. Власова]], заместителя командира 3-й АЭ Героя Советского Союза капитана [[w:Баклан, Андрей Яковлевич|А. Я. Баклана]], заместителя командира 2-й АЭ Героя Советского Союза капитана [[w:Котов, Александр Григорьевич|А. Г. Котова]], заместителя командира 1-й АЭ Героя Советского Союза [[w:Гаранин, Владимир Иванович|В. И. Гаранина]], командира звена старшего лейтенанта А. П. Шишкина, инженера по вооружению полка инженер-капитана Е. И. Разина, вышли на реку Селижаровка, находящуюся в 1,5 км от [[аэродром]]а, на [[рыбалка|рыбную ловлю]]. Бросая в воду [[граната|гранаты]] и реактивные снаряды, глушили [[рыба|рыбу]], собирая её у берега [[сачок|сачком]]. Перед бросанием реактивного снаряда инженер-капитан Разин предварительно ставил кольцо капсуля [[детонатор]]а на максимальное замедление (22 секунды), отворачивал ветрянку, а затем бросал снаряд в воду. Так им лично было брошено 3 реактивных снаряда. Готовясь к броску последнего реактивного снаряда, инженер-капитан вывернул ветрянку, мгновенно произошёл [[взрыв]] в руке, в результате чего 1 человек был убит, 1 тяжело и 1 легко ранен…» Вот такое [[приключение]] на [[рыбалка|рыбалке]] у реки. Тем, легко [[ранение|раненным]] в лихой компании воздушных бойцов, стал [[Василий Сталин|сам Василий]]. На самом деле, ранение было не лёгким: осколком реактивного снаряда ему раздробило [[пятка|пятку]] правой ноги. После того [[нога]] у него так и не выздоровела окончательно, а со временем даже начала сохнуть.<ref name="грсл">''Нелли Гореславская'', Иосиф Сталин. Отец народов и его дети. — М.: Книжный мир, 2016 г. — 320 с.</ref>|Автор=Нелли Гореславская, «Иосиф Сталин. Отец народов и его дети», 2011}} == Селижаровка в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Файл:Селижаровская ель.JPG|thumb|250px|<center>Селижаровка, заливные луга <small>(сентябрь 2010)</small>]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...через несколько же [[Верста|вёрст]], благодаря множеству впадающих в неё [[ручей]]ков, обилию [[болото|болот]] и множеству [[Верхит|больших и малых озер]], которые она протекает, [[Волга]] становится очень порядочной рекой. Особенно много воды дает Волге озеро [[Селигер]], из которого под [[Осташков]]ым вытекает небольшая речка Селижаровка, впадающая в Волгу. Здесь уж Волга и в меженное время имеет саженей 20 в ширину. Когда же вольются в Волгу [[Вазуза]] с [[Гжать]]ю, тогда она становится порядочной [[судоходство|судоходной]] рекой, по которой ходят довольно большие [[барка|барки]].<ref name="уши">''[[Константин Дмитриевич Ушинский|Ушинский К. Д.]]'' Собрание сочинений в одиннадцати томах. Том 4. Москва-Ленинград, «Издательство Академии педагогических наук РСФСР», 1949 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Ушинский|Константин Ушинский]], «Детский мир», 1864}} {{Q|― Какие всё странные [[название|названия]], заметил я: Селигер, Селижаровка, [[Вазуза]] ― всё это, кажется, не русские слова. ― Должно быть, не русские, а [[Чухна|чухонские]], или по-ученому финские; [[финны|финнов]] и теперь можно еще найти в [[Тверская область|Тверской губернии]], а прежде они занимали всю эту [[лес]]ную и болотистую местность, в которой находятся верховья Волги, [[Западная Двина|Западной Двины]] и [[Днепр]]а. ― Куда же они потом делись? ― Должно быть обрусели, т. е. позабыли свой язык, приняли православную веру и русские обычаи, так что их теперь и не отличишь от русских.<ref name="уши"/>|Автор=[[Константин Дмитриевич Ушинский|Константин Ушинский]], «Детский мир», 1864}} {{Q|Мы проходимъ ещё нѣсколько деревень, небольшой [[лес|лѣсокъ]], вдругъ открывается передъ нами долина Волги и уже недалекое [[Селижарово]]. Нѣкоторые изъ старшихъ убѣжали впередъ, чтобы приготовить намъ [[ночлег]]ъ, и мы на пути опять находимъ вѣсточки о нихъ. Доходимъ до Селижарова уже въ девять часовъ. Селижарово ― небольшой [[посад]]ъ, выросшій около древняго, живописнаго [[монастырь|монастыря]], стоящаго на мысу, образуемомъ сліяніемъ Селижаровки съ Волгою. Старыя [[липа|липы]] окружаютъ ограду тамъ, гдѣ она не подступаетъ къ самому берегу рѣки. Мы переѣзжаемъ Волгу на паромѣ, и тотчасъ намъ бросаются въ глаза Святыя ворота обители...<ref name="рч">''[[w:Рачинский, Сергей Александрович|Рачинский С. А.]]'' Школьный поход в Нилову Пустынь. — СПб.: [[w:Русский вестник (журнал, 1856—1906)|Русский вестник]], №№ 11-12, 1887 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Рачинский|Сергей Рачинский]], «Школьный поход в Нилову Пустынь», 1887}} {{Q|«В том месте, где начинается Волга, стоит маленькая часовня (собственноручный рисунок её сохранился в бумагах Александра Николаевича). Волга начинается из громадного болотистого наслоения [[Валдай|Валдая]], в тридцати верстах от озера Селигера, в виде маленького [[ручей]]ка или [[ключ (родник)|ключа]]. Затем, пробегая последовательно [[Верхит|три маленьких]] [[Верхневолжские озёра|безыменных озерка]], она на двадцать девятой версте принимает в себя речку Селижаровку, соединяющуюся с озером Селигером, которое лежит от Волги на северо-восток». [[Александр Николаевич Островский|Александр Николаевич]] первый описал неизвестное до тех пор происхождение Волги. Два лета истратил он на подробнейшее обследование волжских промыслов. Он изучил рыболовство, кустарные промыслы, быт рыбаков и крестьян обоих берегов Волги «как свои пять пальцев»...<ref name="луже">''Л. Новский'' в книге: [[Александр Николаевич Островский|А. Н. Островский]] в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1966 г.</ref>|Автор=Новский Л. <Луженовский Н. Н.>, Воспоминания об А. Н. Островском, 1897}} {{Q|Следует заметить, что общепринятое воззрение на [[исток Волги]] из [[болото|болота]] у [[Волговерховье|Волгина-Верховья]] ― в сущности произвольно и условно. Почему за начало [[Волга|Волги]] считается именно этот [[ручей]], а не какой-либо другой; почему за это начало не принята, например, [[Руна (река, Тверская область)|р. Руна]], р. [[Жукопа]], р. Селижаровка и даже [[Вазуза]], или [[Ока]].<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|[[Селигер]] в жизни Волги имеет еще одно немаловажное значение: население, живущее по берегам этого озера и вытекающей из него р. Селижаровки, более свыклось с [[судоходство]]м и [[рыболовство]]м, чем живущее по [[Верхневолжские озёра|верхней Волге]]; оно строит [[лодка|лодки]], доставляет вниз [[рыба|рыбу]], сплавляет [[плот]]ы, служит на судах и [[пароход]]ах.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Быстрая и глубокая река Селижаровка через восемьдесят километров вливает свои прозрачные струи в неширокую ещё Волгу, сразу увеличивая ее водность вдвое и делая судоходной для небольших новгородских [[струг]]ов, немногим превышавших по размерам теперешние туристские [[шлюпка|шлюпки]], тоже освоившие этот водный путь. <...> Немало интересных мест и в окрестностях Селигера. От старинного, основанного ещё в 1504 году, городка Селижарово, расположенного у слияния Волги и Селижаровки, можно подняться вверх по затейливо изгибающимся волжским [[излучина]]м...<ref name="берт">''[[:w:Вагнер, Бертиль Бертильевич|Бертиль Вагнер]]'', 100 великих чудес природы. — М: Вече, 2000 г. — 496 с.</ref>|Автор=[[Бертиль Бертильевич Вагнер|Бертиль Вагнер]], «100 великих чудес природы», 2000}} {{Q|Кстати, [[Волга]]-то вытекает из своей [[избушка|избушки]] и метров через десять пересыхает. И по современной гидрографии выходит, что великая русская река вовсе не Волга, а Селижаровка или вообще [[Жукопа]].<ref name="дворе">''Козырева Татьяна Сергеевна''. Девушка с веслом. — М.: «Раменская типография», 2010 г.</ref>|Автор=Татьяна Козырева, «Девушка с веслом», 2010}} == Селижаровка в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Берег]] Селижаровки здесь высокий, зелёный, мелкий [[кустарник]] покрыл его почти до воды — только светятся маленькие чистые луговинки там, где он немного снижается, опускаясь к самой реке. Селижаровка заросла [[тина|тиной]] — вода сейчас малая. На противоположном берегу [[слобода|слободка]] железнодорожников, затем мелкий [[лес]] — и синий [[горизонт]]. Прекрасное место! Иногда оно мне кажется даже красивее моей [[Набережная|Набережной]]. <...> До войны [[Селижарово|здесь]], на берегу Селижаровки, было всего несколько [[дом]]иков, далеко отстоящих друг от друга. А сейчас длинная [[улица]] вытянулась вдоль реки до самого [[железная дорога|железнодорожного]] моста. Среди других домов затерялись два старых, уцелевших во время [[война|войны]] каким-то [[чудо]]м: хозяева обновили их, покрыли [[тёс]]ом, покрасили.<ref name="нмч">''[[w:Немчинов, Геннадий Андреевич|Немчинов Г. А.]]'', Свидание. (книга повестей о наших современниках). — М.: Советский писатель, 1989 г. — 368 с.</ref>|Автор=[[Геннадий Андреевич Немчинов|Геннадий Немчинов]], «Свидание», 1980-е}} {{Q|Свернул [[Селижарово|от улицы Энгельса]] к Селижаровке — и застучало, застучало в груди. Сейчас её [[набережная]], вот и Селижаровка видна. Река [[туман]]ится, противоположный низкий [[берег]] я еле вижу — и совсем ослабшее моё [[зрение]], и [[завеса дождя]].<ref name="нмч"/>|Автор=[[Геннадий Андреевич Немчинов|Геннадий Немчинов]], «Свидание», 1980-е}} {{Q|В школу ходили во вторую смену. Возвращались в Сосницу – уже было темно. Школа стояла на берегу Селижаровки. На Бульварной уцелело несколько домов, и одно это уже делало улицу живой, заставляло вновь и вновь переживать эту необычность сохранившейся, чудесно спасшейся среди всеобщего [[пепелище|пепелища]] улицы. Между двумя порядками домов шел довольно широкий [[бульвар]], засаженный когда-то [[липа]]ми. Липы были высокие, старые, стояли они нечасто и потому выглядели особенно торжественно. <...> Дальний лес, поле перед ним; снующие по железнодорожному полотну [[паровоз]]ы, домики железнодорожной слободки; наконец, Селижаровка, быстрая, с неровным течением, густой [[тина|тиной]] у берегов – все вместе и составляло вид из окна...<ref name="нмч"/>|Автор=[[Геннадий Андреевич Немчинов|Геннадий Немчинов]], «Это была весна» (повесть), 1985}} {{Q|Вторая половина [[май|мая]]... Восьмой класс. Скоро, совсем скоро наступят те дни, когда по неожиданному своему [[каприз]]у Вероника вдруг потянется ко мне. А пока — в широко раскрытое окно нашей классной комнаты на втором этаже залетают такие свежие, насыщенные [[запах]]ом уже распустившейся [[черёмуха|черемухи]] ветерки... С берега Селижаровки, над которой и стоит наша [[школа]], веет тем духом [[свобода|свободы]], который безгранично волнует на грани [[отрочество|отрочества]] и первой [[юность|юности]].<ref name="нмчно">''[[w:Немчинов, Геннадий Андреевич|Немчинов Г. А.]]'', Под сенью крыла. Повести. Короткие рассказы. — Тверь: издательство «ЧуДо», 2008 г. — 336 с.</ref>|Автор=[[Геннадий Андреевич Немчинов|Геннадий Немчинов]], «Музыка из-за реки» (повесть), 1990-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Селижаровка|Википедия=Селижаровка|Викисклад=Category:Selizharovka River|Викитека=ЭСБЕ/Селижаровка|Викисловарь=Селижаровка}} * [[Селигер|Озеро Селигер]] * [[Селижарово|Посёлок Селижарово]] * [[Жукопа|река Жукопа]] * [[Сиг (озеро)|Озеро Сиг]] * [[Сабро (озеро)|Озеро Сабро]] * [[Руна (река, Тверская область)|река Руна]] * [[Верхневолжские озёра]] * [[Верхит|Озёра Верхит]] (малый и большой) * [[Стерж|Озеро Стерж]] * [[Вселуг|Озеро Вселуг]] * [[Пено (озеро)|Озеро Пено]] * [[Волго|Озеро Волго]] * [[Мста|Река Мста]] * [[Цна (Тверская область)|Река Цна]] * [[Тверца|Река Тверца]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Реки]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] kob60o3q3d0qxqaoa52rjj0wzejpt41 Реакция Зинина 0 51543 381329 381043 2022-08-24T08:50:56Z MarkErbo 44212 /* Реакция Зинина в публицистике и документальной прозе */ от теории до практики wikitext text/x-wiki [[Файл:Zinin NN.jpg|thumb|250px|<center>[[Николай Николаевич Зинин|Николай Зинин]] (1870-е)]] {{другие значения|Реакция (значения)}} {{другие значения|Зинин}} '''Реа́кция Зинина́''' — метод получения ароматических аминов восстановлением нитросоединений, впервые осуществлённый и теоретически обоснованный в 1842 году [[Николай Николаевич Зинин|Николаем Зининым]] и получивший впоследствии его имя. Действуя на [[нитробензол]] [[Сульфид аммония|сульфидом аммония]], он получил — [[анилин]]. :::::<math>\mathsf{RNO_2 \xrightarrow[]{6H} RNH_2}</math> Реакцию в лабораторных условиях проводят с [[цинк]]ом в [[кислота|кислой]] среде, или с [[Алюминий|алюминием]] в [[щёлочь|щелочной]] среде. Промышленное применение метод Зинина получил со значительным опозданием, более чем пятнадцатью годами спустя после его открытия. == Реакция Зинина в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...что дело шло здесь о [[химическая реакция|химической реакции]], которой предстояла необыкновенно широкая [[будущее|будущность]], это мы почувствовали тогда же.<ref name="гмл"/>|Автор=[[w:Гофман, Август Вильгельм|Август Вильгельм Гофман]], 1880-е}} {{Q|Если бы Зинин не сделал ничего более, кроме превращения [[нитробензол]]а в [[анилин]], то и тогда его [[имя]] осталось бы записанным [[золото|золотыми]] буквами в истории химии.<ref name="гнз"/>|Автор=[[w:Гофман, Август Вильгельм|Август Вильгельм Гофман]], 1880-е}} {{Q|...наш коллега сделал [[открытие]], которое выпадает на долю только немногим счастливцам…<ref name="гмл"/>|Автор=[[w:Гофман, Август Вильгельм|Август Вильгельм Гофман]], 1880-е}} {{Q|Сушка казённых дров, как первый шаг в реакции Зинина, вот уже подлинно, что называется, начинать сначала!..<ref name="редак"/>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], из воспоминаний, 1910-е}} {{Q|Зинин очень скоро понял всё огромное значение открытой им реакции и распространил свои исследования на другие ароматические нитро-производные.<ref name="ермин"/>|Автор=[[Александр Ерминингельдович Арбузов|Александр Арбузов]], Краткий очерк развития органической химии в России, 1948}} {{Q|...тремя работами Зинин показал общность открытой им [[восстановление (химия)|реакции восстановления]] ароматических нитросоединений в амино-соединения, и с тех пор она вошла в историю [[химия|химии]] и в повседневный [[лаборатория|лабораторный]] обиход под названием «реакции Зинина».<ref name="ермин"/>|Автор=[[Александр Ерминингельдович Арбузов|Александр Арбузов]], Краткий очерк развития органической химии в России, 1948}} {{Q|Научные открытия Зинина представляют классический пример влияния науки на развитие [[промышленность|промышленности]].<ref name="ермин"/>|Автор=[[Александр Ерминингельдович Арбузов|Александр Арбузов]], Краткий очерк развития органической химии в России, 1948}} {{Q|...получение [[Николай Николаевич Зинин|Зининым]] из [[нитробензол]]а синтетического [[анилин]]а создали базу для развития анилинокрасочной [[промышленность|промышленности]], повлекшей за собою развитие [[фармацевтика|фармацевтической]] промышленности, промышленности [[взрыв]]чатых веществ, [[духи|душистых]] веществ и многих других областей синтетической [[органическая химия|органической химии]].<ref name="ермин"/>|Автор=[[Александр Ерминингельдович Арбузов|Александр Арбузов]], Краткий очерк развития органической химии в России, 1948}} {{Q|В истории применения [[успех]]ов химии к промышленности немало встречается примеров, когда вновь открытые в лаборатории химические реакции <...> в течение долгого времени не находят никакого практического приложения в промышленности. Так было с реакцией восстановления ароматических нитросоединений Зинина, применение которой в промышленности произошло лишь через 15 лет...<ref name="ермин"/>|Автор=[[Александр Ерминингельдович Арбузов|Александр Арбузов]], Краткий очерк развития органической химии в России, 1948}} {{Q|Огромное техническое [[значение]] этого открытия, сделанного в интересах чистой [[наука|науки]], служит лучшим [[ответ]]ом на слышащийся нередко в публике вопрос о том, какую [[польза|пользу]] может принести то или другое научное исследование, не имеющее в данную минуту никакого утилитарного значения.<ref name="гмл"/>|Автор=[[Лев Иванович Гумилевский|Лев Гумилевский]], «Зинин» (главы из повести), 1965}} {{Q|С реакции Зинина началось развитие синтетической промышленности [[органическая химия|органической химии]], достигшей теперь колоссальных размеров.<ref name="гмл"/>|Автор=[[Лев Иванович Гумилевский|Лев Гумилевский]], «Зинин» (главы из повести), 1965}} {{Q|Эти <три> работы показали общность открытой Н. Н. Зиминым реакции получения ароматических аминов путём восстановления нитросоединений. С тех пор эта реакция вошла в историю химии как «реакции Зимина».<ref name="лиси"/>|Автор=Владимир Лисицын, «Реакция, вошедшая в историю науки», 1965}} {{Q|Следует отметить, что это [[открытие]] <Зинина> было сделано в то время, когда еще не существовало даже классической теории строения органических соединений.<ref name="лиси"/>|Автор=Владимир Лисицын, «Реакция, вошедшая в историю науки», 1965}} {{Q|...конечно, никто не думал, что эта реакция, открытая в [[Казань|Казани]], станет первым звеном в цепи открытий, которые приведут к созданию современной промышленности органического синтеза. Но вскоре новые работы химиков наглядно показали величие открытия Зинина.<ref name="лиси"/>|Автор=Владимир Лисицын, «Реакция, вошедшая в историю науки», 1965}} {{Q|В дальнейшем научная мысль работала над совершенствованием реакции Зинина, над восстановлением нитросоединений с помощью различных агентов и [[катализатор]]ов.<ref name="лиси"/>|Автор=Владимир Лисицын, «Реакция, вошедшая в историю науки», 1965}} {{Q|Говоря о большом научном значении реакции Николая Николаевича Зинина, мы с полным правом можем назвать его основателем самостоятельного направления в химии.<ref name="лиси"/>|Автор=Владимир Лисицын, «Реакция, вошедшая в историю науки», 1965}} {{Q|В красильном деле [[ванадий]] появился вскоре после опубликования в 1842 году сообщения выдающегося русского химика [[Николай Николаевич Зинин|Н. Н. Зинина]] о получении им [[анилин]]а из [[нитробензол]]а. Реакция Зинина открывала новые возможности для развития производства синтетических красителей.<ref name="бе"/>|Автор=Б. Казаков, Е. Грузинов, «Четырежды открытый». Элемент № 23: ванадий, 1966}} == Реакция Зинина в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Опубликованная в 1842 г. работа профессора Казанского университета Н. Н. Зимина ― превращение 1-нитронафталина и нитробензола под действием сернистого [[аммоний|аммония]] в соответствующие аминосоединения 1-нафтиламин и [[анилин]] (или «нафталидам» и «бензидам», как они были прозваны Н. Н. Зининым) внесла неоценимый вклад в развитие [[органическая химия|органической химии]]. <...> Н. H. Зинин, понимая значение открытой им реакции, распространил её и на другие нитро-и динитросоединения.<ref name="лиси">''В. Лисицын,'' Реакция, вошедшая в историю науки. ― М.: «Химия и жизнь», № 3, 1965 г.</ref>|Автор=Владимир Лисицын, «Реакция, вошедшая в историю науки», 1965}} {{Q|В 1844 г. появилось сообщение о получении нафтилендиамина и м-фенилендиамина из соответствующих динитросоединений. В 1845 г. описано получение м-аминобензойной кислоты и другие интересные превращения замещенных [[бензол]]а. Так, при действии спиртовой [[щёлочь|щёлочи]] на [[нитробензол]] Н. Н. Зинин впервые получил азоксибензол. Восстановление азоксибензола позволило получить гидразобензол, который под действием кислот перегруппировывается в бензидин (4,4'-диаминобифенил). Эти работы показали общность открытой Н. Н. Зиминым реакции получения ароматических аминов путём восстановления нитросоединений. С тех пор эта реакция вошла в историю химии как «реакции Зимина».<ref name="лиси"/>|Автор=Владимир Лисицын, «Реакция, вошедшая в историю науки», 1965}} {{Q|Общий способ [[восстановление (химия)|восстановления]] ароматических нитросоединений до аминов, предложенный Н. Н. Зиминым, часто оказывается самым лучшим для лабораторных [[эксперимент]]ов и в наше время. Вряд ли найдется химическая [[лаборатория]], где бы не применялось восстановление ароматических нитросоединений до аминов. Особенно важен метод Зинина (с применением [[сульфид]]ов) для ступенчатого восстановления ― для случая, когда из имеющихся в соединении нескольких нитрогрупп надо восстановить только одну. <...> Синтез первичных ароматических аминов, осуществленный Н. Н. Зининым, определил направление развития [[органическая химия|органической химии]] и вызвал к жизни анилинокрасочную промышленность, а затем ― промышленность [[взрыв]]чатых веществ, фармацевтических препаратов, ускорителей вулканизации [[каучук]]а и т. д.<ref name="лиси"/>|Автор=Владимир Лисицын, «Реакция, вошедшая в историю науки», 1965}} {{Q|[[Ароматические соединения|Ароматические амины]] и их замещенные занимают исключительно важное место среди промежуточных продуктов. Нет почти ни одного класса [[краситель|красителей]], в синтезе которых не использовались бы амины. Аминосоединения необходимы как исходный материал для синтеза [[фармацевтика|фармацевтических]] препаратов (сульфамидных, фенацетина и других). Некоторые амины находят применение в синтезе промежуточных продуктов для [[полимер]]ов (фенилизоцианат, толуилендиизоцианаты и др.).<ref name="лиси"/>|Автор=Владимир Лисицын, «Реакция, вошедшая в историю науки», 1965}} {{Q|В основную [[химия|химическую]] промышленность [[ванадий]] пришёл не сразу. Его служба человечеству началась в производстве цветного стекла, красок и [[керамика|керамики]]. Изделия из [[фарфор]]а и продукцию гончарных мастеров с помощью соединений ванадия покрывали золотистой глазурью, а [[стекло]] окрашивали солями ванадия в голубой или зеленый цвет. В красильном деле ванадий появился вскоре после опубликования в 1842 году сообщения выдающегося русского химика [[Николай Николаевич Зинин|Н. Н. Зинина]] о получении им [[анилин]]а из [[нитробензол]]а. Реакция Зинина открывала новые возможности для развития производства синтетических красителей. Соединения ванадия нашли применение в этой отрасли химии и принесли ей значительную пользу. Ведь достаточно всего одной весовой части V<sub>2</sub>O<sub>5</sub>, чтобы перевести 200 000 весовых частей бесцветной соли анилина в красящее вещество ― чёрный анилин. Столь же эффективным оказалось применение соединений ванадия в [[индиго]]вом крашении.<ref name="бе">''Б. Казаков, Е. Грузинов,'' Элемент № 23: ванадий (Четырежды открытый). ― М.: «Химия и жизнь», № 4, 1966 г.</ref>|Автор=Б. Казаков, Е. Грузинов, «Четырежды открытый». Элемент № 23: ванадий, 1966}} == Реакция Зинина в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В то время во всяком случае, нельзя было и предвидеть, какая громадная [[будущее|будущность]] предстояла изящному методу… Никто бы не мог тогда и подумать о том, как часто и с каким большим [[успех]]ом этот капитальный процесс будет применяться при изучении бесконечных органических веществ. Никто бы не мог представить себе и во сне, что новому методу амидирования суждено будет послужить основою могучей заводской [[промышленность|промышленности]], которая, в свою очередь, даст совершенно неожиданный и плодотворный толчок науке. Но что дело шло здесь о химической реакции, которой предстояла необыкновенно широкая будущность, это мы почувствовали тогда же. Когда же ко всему применение реакции Зинина в [[толуол]]овом ряду вскоре показало со всей очевидностью легкость и надежность производства при этом процессе и богатый выход продукта, ― никто уже не сомневался, что наш коллега сделал открытие, которое выпадает на долю только немногим счастливцам…<ref name="гмл"/>|Автор=[[w:Гофман, Август Вильгельм|Август Вильгельм Гофман]], 1880-е}} {{Q|Первое сообщение о вновь открытой реакции было напечатано в октябре 1842 г. в «Известиях Академии Наук». В сообщении описывалось превращение нитронафталина и нитробензола в соответствующие аминосоединения, которые Зинин назвал ― первое «нафталидам», второе ― «бензидам». Второе из полученных Зининым соединений ― «бензидам» ― академик [[w:Фрицше, Юлий Фёдорович|Ю. Ф. Фрицше]] признал за [[анилин]], незадолго до того полученный им из [[индиго]]. Н. Н. Зинин очень скоро понял все огромное значение открытой им реакции и распространил свои исследования на другие ароматические нитро-производные. Уже в 1844 г. он опубликовал вторую статью, в которой сообщал о получении им семинафталидама (т. е. нафтилендиамина) и семибензидама (т. е. метафенилендиамина). В следующем, 1845, году Зинин сообщил о получении им «бензаминовой» кислоты (т. е. метааминбензойной кислоты). Таким образом, этими тремя работами Зинин показал общность открытой им реакции восстановления ароматических нитросоединений в амино-соединения, и с тех пор она вошла в историю химии и в повседневный лабораторный обиход под названием «реакции Зинина».<ref name="ермин">''[[:w:Арбузов, Александр Ерминингельдович|А. Е. Арбузов]]'', Краткий очерк развития органической химии в России (монография). — М.-Л: 1948 г.</ref>|Автор=[[Александр Ерминингельдович Арбузов|Александр Арбузов]], Краткий очерк развития органической химии в России, 1948}} {{Q|Позднее несколько видоизмененная французским [[w:Бешам, Антуан|химиком Бешаном]] «реакция Зинина» была перенесена в промышленность и тем самым положила начало развитию анилино-красочной промышленности. Несколько позднее Зинин осуществил ряд других замечательных, превращений нитробензола. Так, при действии спиртовой [[щёлочь|щелочи]] на нитробензол им впервые был получен азоксибензол; восстановлением азоксибензола ― гидраэобензол, который под действием [[кислота|кислот]], как показал Зинин, испытывал замечательную перегруппировку в бензидин.<ref name="ермин"/>|Автор=[[Александр Ерминингельдович Арбузов|Александр Арбузов]], Краткий очерк развития органической химии в России, 1948}} {{Q|Научные [[открытие|открытия]] Зинина представляют классический пример влияния науки на развитие [[промышленность|промышленности]]. Напомню, что бензидин является одним из важнейших промежуточных продуктов [[анилин]]окрасочной промышленности. До работ Зинина, его «бензидам» под различными названиями получался из природных продуктов. Это ― «кристаллин» [[w:Унфердорбен, Отто|Унфердобена]], полученный им в 1826 г. при перегонке [[индиго]]; это ― «цианол» [[w:Рунге, Фридлиб Фердинанд|Рунге]], выделенный им в 1834 г. в ничтожных, количествах из каменноугольной смолы; это ― «анилин» [[w:Фрицше, Юлий Фёдорович|Фрицше]], также полученный путем сложных операций из природной краски индиго.<ref name="ермин"/>|Автор=[[Александр Ерминингельдович Арбузов|Александр Арбузов]], Краткий очерк развития органической химии в России, 1948}} {{Q|Все эти открытия, сделанные ''до'' работ Зинина, не оказали и не могли оказать влияния на зарождение и развитие анилинокрасочной промышленности. Только получение [[w:Митчерлих, Эйльхард|Митчерлихом]] из бензола [[нитробензол]]а и получение Зининым из нитробензола синтетического анилина создали базу для развития анилинокрасочной промышленности, повлекшей за собою развитие [[фармацевтика|фармацевтической]] промышленности, промышленности [[взрыв]]чатых веществ, [[духи|душистых]] веществ и многих других областей синтетической органической химии.<ref name="ермин"/>|Автор=[[Александр Ерминингельдович Арбузов|Александр Арбузов]], Краткий очерк развития органической химии в России, 1948}} {{Q|Чрезвычайно поучительна дальнейшая судьба [[Реакция Коновалова|коноваловской реакции]] нитрования. В истории применения успехов химии к промышленности немало встречается примеров, когда вновь открытые в лаборатории химические реакции, сами по себе представляющие высокий теоретический интерес, в течение долгого времени не находят никакого практического приложения в промышленности. Так было с реакцией восстановления ароматических нитросоединений Зинина, применение которой в промышленности произошло лишь через 15 лет; так было [[Реакция Кучерова|с реакцией превращения]] ацетилена и его гомологов в альдегиды и кетоны Кучерова: получение в заводском масштабе уксусного альдегида по реакции Кучерова было осуществлено в Германии приблизительно через 25 лет после ее открытия; так было с [[полимеризация|реакцией полимеризации]] этиленовых углеводородов в присутствии [[фторид бора|фтористого бора]] [[Александр Михайлович Бутлеров|Бутлерова]]: синтез так называемого бутил-каучука по реакции Бутлерова был осуществлен в Америке более чем через 50 лет после её открытия.<ref name="ермин"/>|Автор=[[Александр Ерминингельдович Арбузов|Александр Арбузов]], Краткий очерк развития органической химии в России, 1948}} {{Q|Реакция Зинина. Огромное техническое [[значение]] этого открытия, сделанного в интересах чистой [[наука|науки]], служит лучшим [[ответ]]ом на слышащийся нередко в публике вопрос о том, какую [[польза|пользу]] может принести то или другое научное исследование, не имеющее в данную минуту никакого утилитарного значения.<ref name="гмл">''[[:w:Гумилевский, Лев Иванович|Лев Гумилевский]]'', Зинин (главы из повести). — М.: «Химия и жизнь», № 1-3, 1965 г.</ref>|Автор=[[Лев Иванович Гумилевский|Лев Гумилевский]], «Зинин» (главы из повести), 1965}} {{Q|Николай Николаевич описал свой «бензидам», метод его получения и направил свое сообщение об этом в Петербургскую Академию наук, а тщательно упакованный флакончик с «бензидамом» одновременно послал [[w:Фрицше, Юлий Фёдорович|Фрицше]]. Ознакомившись со статьей Зинина и с его [[флакон]]ом, Фрицше заявил, что вещество, полученное казанским профессором синтетически и названное им «бензидамом», было не что иное, как [[анилин]], который он, Фрицше, выделил путем разложения натурального индиго. Фрицше полагал, что найденный Зининым способ искусственного получения азотистых органических оснований открывает перспективу искусственного получения сложных азотистых оснований [[стрихнин]]а, [[хинин]]а и других алкалоидов, содержащихся в [[растения]]х и оказывающих удивительное действие на человеческий организм.<ref name="гмл"/>|Автор=[[Лев Иванович Гумилевский|Лев Гумилевский]], «Зинин» (главы из повести), 1965}} {{Q|«Описание некоторых новых органических оснований, полученных действием [[сероводород]]а на соединения углеводородов с [[азотноватая кислота|азотноватой кислотой]]», напечатанное в «Бюллетенях Петербургской Академии наук» в том же 1842 году, произвело огромное впечатление на научный мир, хотя никто еще не мог предвидеть, как часто и с каким [[успех]]ом «реакция Зинина» будет применяться при синтезе самых разнообразных органических веществ. Тем более никто не думал о том, что синтез анилина окажется первым звеном в цепи открытий, которые приведут к созданию промышленности органической химии. После сообщения Зинина, перепечатанного химическими журналами всего мира, многие ученые начали работать над практическим использованием реакции, получившей имя Зинина.<ref name="гмл"/>|Автор=[[Лев Иванович Гумилевский|Лев Гумилевский]], «Зинин» (главы из повести), 1965}} {{Q|Николаю Николаевичу суждено было оказаться еще и тем из немногих счастливцев, кому удается при жизни своей быть свидетелем грандиозного развития своих идей, собственными глазами видеть великие плоды своего труда. Химики всех стран на основе открытия Зинина создали огромную отрасль промышленности, превратив анилин ― бесцветную жидкость ― в красители самых разнообразных цветов и оттенков, А применение реакции Зинина в других химических рядах повлекло за собой много новых открытий. С реакции Зинина началось развитие синтетической промышленности органической химии, достигшей теперь колоссальных размеров.<ref name="гмл"/>|Автор=[[Лев Иванович Гумилевский|Лев Гумилевский]], «Зинин» (главы из повести), 1965}} {{Q|Понимая обширное значение своей реакции, Зинин продолжал расширять ее приложение, перейдя от мононитрозамещенных углеводородов к динитрозамещенным телам и к нитробензойной кислоте. Продолжая идти тем же путем, он начал вовлекать в круг исследования безкислородные азотистые тела, а Киттары действием азотной кислоты обрабатывал [[крахмал]] для получения из него «ксилоидина». Организационная работа [[w:Киттары, Модест Яковлевич|Киттары]] в лаборатории, необыкновенная изобретательность в постановке заданных химических процессов привели Николая Николаевича к убеждению, что в лице лаборанта он имеет прирожденного технолога. Энциклопедические познания Зинина во всех областях естествознания помогали ему видеть или, по крайней мере, догадываться, где лучше всего для дела и счастливее для себя приложит руки ученик.<ref name="гмл"/>|Автор=[[Лев Иванович Гумилевский|Лев Гумилевский]], «Зинин» (главы из повести), 1965}} {{Q|Следует отметить, что это [[открытие]] <Зинина> было сделано в то время, когда еще не существовало даже классической теории строения органических соединений. В те годы еще нельзя было предвидеть, как часто и как успешно будет применяться реакция Зинина при [[синтез]]е самых разнообразных органических веществ. И, конечно, никто не думал, что эта реакция, открытая в [[Казань|Казани]], станет первым звеном в цепи открытий, которые приведут к созданию современной промышленности органического синтеза. Но вскоре новые работы химиков наглядно показали величие открытия Зинина.<ref name="лиси"/>|Автор=Владимир Лисицын, «Реакция, вошедшая в историю науки», 1965}} {{Q|В 1858 г. [[w:Грисс, Иоганн Петер|Грисс]] открыл реакцию диазотирования ― превращения первичных [[ароматические соединения|ароматических]] аминов. Благодаря способности диазосоединений к реакции азосочетания был создан многочисленный класс синтетических красителей ― азокрасителей. Большая реакционная способность диазосоединений дала возможность замещать диазогруппу атомами [[водород]]а и [[галоген]]ов, циан-, окси-, алкокси-, ароксигруппами и др. Это привело к получению многочисленных новых органических соединений.<ref name="лиси"/>|Автор=Владимир Лисицын, «Реакция, вошедшая в историю науки», 1965}} {{Q|[[Открытие]] Зинина выдвинуло молодую в то время русскую химическую науку на передовое место. Уже вскоре ученым стало ясно, какую роль в органической химии будут играть аминосоединения ароматического ряда благодаря их реакционной способности и возможностям превращения в соединения других классов. Ароматические амины стали практически доступны благодаря работам Зинина. В дальнейшем научная мысль работала над совершенствованием реакции Зинина, над восстановлением нитросоединений с помощью различных агентов и [[катализатор]]ов. Появились методы восстановления нитросоединений [[металл]]ами в кислой среде, [[железо]]м в среде электролита, металлами в щелочной среде, водородом в жидкой и газовой фазах в присутствии катализатора, метод электрохимического восстановления и т. д.<ref name="лиси"/>|Автор=Владимир Лисицын, «Реакция, вошедшая в историю науки», 1965}} {{Q|Говоря о большом научном значении реакции [[Николай Николаевич Зинин|Николая Николаевича Зинина]], мы с полным правом можем назвать его основателем самостоятельного направления в химии. Ученик Н. Н. Зинина, основатель теории химического строения органических соединений [[Александр Михайлович Бутлеров]] говорил о своем учителе: «С его научной и педагогической деятельностью соединено возникновение русской химической школы; ему обязана русская химия по преимуществу своим вступлением в самостоятельную жизнь; его труды впервые заставили ученых Западной Европы отвести русской химии почетное место… Именем Зинина по справедливости гордится русская наука».<ref name="лиси"/>|Автор=Владимир Лисицын, «Реакция, вошедшая в историю науки», 1965}} {{Q|Говоря о большом научном значении реакции [[Николай Николаевич Зинин|Николая Николаевича Зинина]], мы с полным правом можем назвать его основателем самостоятельного направления в химии. Ученик Н. Н. Зинина, основатель теории химического строения органических соединений [[Александр Михайлович Бутлеров]] говорил о своем учителе: «С его научной и педагогической деятельностью соединено возникновение русской химической школы; ему обязана русская химия по преимуществу своим вступлением в самостоятельную жизнь; его труды впервые заставили ученых Западной Европы отвести русской химии почетное место… Именем Зинина по справедливости гордится русская наука».<ref name="лиси"/>|Автор=Владимир Лисицын, «Реакция, вошедшая в историю науки», 1965}} {{Q|Впервые анилин был получен в 1826 г. [[w:Унфердорбен, Отто|О. Унфердорбеном]] при перегонке натурального индиго с [[известь]]ю и назван «кристаллином». В 1834 г. [[w:Рунге, Фридлиб Фердинанд|Ф. Рунге]] выделил его из каменноугольной смолы и назвал «цианол». В 1840 г. русский академик [[w:Фрицше, Юлий Фёдорович|Ю. Ф. Фрицше]] получил это соединение, нагревая индиго с раствором [[едкое кали|едкого кали]], и назвал его анилином. В 1842 г. Н. Н. Зинин впервые получил такое же вещество синтетически, восстанавливая нитробензол сернистым аммонием. В 1843 г. [[w:Гофман, Август Вильгельм|А. В. Гофман]] установил идентичность всех перечисленных соединений. В дальнейшем Н. Н. Зимин распространил свои исследования на другие ароматические нитро-производные и показал общность открытой им реакции восстановления ароматических нитросоединений в аминосоединения.<ref name="гнз">''Б. Гинзбург,'' С анилина началась промышленность органического синтеза. ― М.: «Химия и жизнь», № 3, 1965 г.</ref>|Автор=Борис Гинзбург, «С анилина началась промышленность органического синтеза», 1965}} {{Q|История использования [[успех]]ов химической науки в промышленности знает много примеров, когда вновь открытые реакции, представляющие большой теоретический интерес, в течение долгого времени не находили никакого практического применения. Так было и с реакцией Зинина. Её стали применять в промышленности (в несколько видоизмененном [[w:Бешам, Антуан|А. Бешаном]] виде) только через 15 лет, сначала в [[Германия|Германии]] и других странах. В [[Россия|России]] производство анилина было начато после 1900 г. на заводе, построенном около [[Кинешма|Кинешмы]] (теперь [[Дмитриевский химический завод|Заволжский завод]] имени Фрунзе).<ref name="гнз"/>|Автор=Борис Гинзбург, «С анилина началась промышленность органического синтеза», 1965}} {{Q|У химиков-органиков есть добрая [[традиция]] называть именами собственными наиболее общие и оригинальные реакции. Так вошли в мировую научную литературу реакции Зинина, [[Реакция Фаворского|Фаворского]], [[Реакция Бутлерова|Бутлерова]], [[Реакция Реформатского|Реформатского]] и многих других замечательных учёных. Среди этих «именных» реакций почетное место занимает по праву и [[Реакция Арбузова|реакция Арбузова]].<ref name="реак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. «Реакция Арбузова» (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1967 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Реакция Арбузова», 1967}} == Реакция Зинина в мемуарах и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Тем, кто работает в современных [[лаборатория]]х-дворцах, может быть, любопытно увидеть картинку лаборатории в самом начале шестидесятых годов. Когда [[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]] предложил студентам, для практики в [[органическая химия|органической химии]], повторить некоторые классические работы, пишущему эти строки выпало проделать известное исследование Зинина ― получение анилина. Материал ― [[бензойная кислота|бензойную кислоту]], конечно, пришлось купить на свои [[грош]]и, так как этот расход не был под силу лаборатории, с ее 300-рублевым бюджетом, но затем понадобилась [[негашёная известь|едкая известь]]. При исследовании ― находившаяся в складе оказалась почти начисто [[гашёная известь|углекислой]]. Почтенный лаборант Э. Ф. Радлов дал благой совет: «А затопите-ка горн да прокалите сами, кстати ознакомитесь с тем, как обжигают [[известь]]». Сказано ― сделано, но здесь встретилось новое препятствие: сырые [[дрова]] шипели, свистели, кипели, но толком не разгорались. На выручку подоспел [[сторож]]. «Эх, барин, чего захотел, казёнными дровами да горн растопить, а вот что ты сделай: там в темненькой есть такая маленькая не то лежаночка, не то плита, положи прежде на нее вязаночку, да денёк протопи, ― дрова и просохнут». Так и пришлось поступить. Сушка казённых дров, как первый шаг в реакции Зинина, вот уже подлинно, что называется, начинать сначала! …<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. «На букву «К» экзаменую завтра...» (страницы жизни Менделеева). — М.: «Химия и жизнь», № 11, 1968 год</ref>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], из воспоминаний, 1910-е}} {{Q|[[w:Киттары, Модест Яковлевич|Киттары]] указал Николаю Николаевичу на сообщение о том, что [[w:Гофман, Август Вильгельм|Гофман]], выделив [[бензол]] из каменноугольной смолы, организует заводское производство бензола. Дешёвое сырьё открывало широкие [[перспектива|перспективы]] для реакции Зинина, для производства анилина. ― До какой поры мы всё своё будем отдавать в руки [[немцы|немцев]]? ― гневно воскликнул [[учитель]], глядя в большие, почти круглые глаза своего ученика, ― у нас нет технологов, а пока их не будет, все, что мы ни сделаем в наших лабораториях, будет уходить на сторону, немцам, на пользу иностранцам… И вот ты, прирождённый технолог, делаешь диссертацию по [[зоология|зоологии]], а я же тебе и помогаю! Вздуть нас обоих следует!<ref name="гмл"/>|Автор=[[Лев Иванович Гумилевский|Лев Гумилевский]], «Зинин» (главы из повести), 1965}} {{Q|Постепенно он <Зинин> знакомил Бутлерова с собственными своими работами и с веществами, с которыми работал прежде. Не ограничиваясь собственными исследованиями, Николай Николаевич интересовался всем тем, что делали другие. Нередко он занимался [[проверка|проверкой]] и повторением чужих [[опыт]]ов. Поручая их ученикам, он большую часть опыта успевал, однако, проделать собственными руками. Так вместе с учителем приготовил Бутлеров ряд уже довольно многочисленных после открытия [[w:Вёлер, Фридрих|Вёлера]] производных [[мочевая кислота|мочевой кислоты]]. Таким же порядком он приготовлял производные индиго, добывал [[яблочная кислота|яблочную]], галловую, [[муравьиная кислота|муравьиную]], [[щавелевая кислота|щавелевую]] и другие кислоты. Наконец, под руководством учителя проделал Бутлеров и знаменитую реакцию Зинина.<ref name="гмл"/>|Автор=[[Лев Иванович Гумилевский|Лев Гумилевский]], «Зинин» (главы из повести), 1965}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Реакция Зинина|Википедия=Реакция Зинина|Викисловарь=|Викисклад=|Викитека=}} * [[Проба Марша]] * [[Анилин]] * [[Реакция Арбузова]] * [[Реакция Бутлерова]] * [[Реакция Вагнера]] * [[Хлористый калий]] * [[Бромистый калий]] * [[Йодистый калий]] * [[Калийная селитра]] * [[Порох]] {{DEFAULTSORT:Зинина реакция}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Органическая химия]] [[Категория:Именные реакции в химии]] [[Категория:Щёлочи]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] tiaeick8r2nqvt5d0w4ad35lzn724k8 Карча 0 51546 381268 381133 2022-08-23T22:08:48Z MarkErbo 44212 /* Карча в официальных отчётах и документальной прозе */ б и е wikitext text/x-wiki [[Файл:Коряга - panoramio - VIgorjok.jpg|thumb|350px|<center>Старая карча, [[коряга]] у берега]] '''Карча́''', реже ''карша́'' — диалектное слово, в зависимости от региона означающее целое [[дерево]] с корнями, подмытое на берегу в паводок и унесённое водой, а также утонувшее или замытое в донный грунт под водой и представляющее опасность лодок и пловцов. В зонах сезонного или искуственного затопления карчами называют не только затонувшие стволы деревьев, но также пни и коряги, в том числе, находящиеся на берегу в сезон малой воды. == Карча в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...самый большій дровяный промыселъ по низовой Волгѣ бываетъ въ [[половодье|полую воду]], когда на [[пойма|поемныхъ]] лѣсистыхъ островахъ вымываетъ и уноситъ валежникъ; что Волжскіе жители Каршами называютъ.<ref name="лепе"/>|Автор=[[Иван Иванович Лепёхин|Иван Лепёхин]], «Дневные записки...», 1768}} {{Q|Одна большая чёрная карча с [[сук]]ом особенно обратила его внимание. Как-то странно, не перекачиваясь и не крутясь, плыла эта карча по самой середине. Ему даже показалось, что она плыла не по течению, а перебивала Терек на [[отмель]].|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «Казаки» ([[s:Казаки (Толстой)/VIII|глава VIII]]), 1863}} {{Q|Карча подплыла к мели, остановилась и странно зашевелилась. Лукашке замерещилось, что показалась [[рука]] из-под карчи. «Вот как [[абрек]]а один убью!» — подумал он, схватился за [[ружьё]], неторопливо, но быстро расставил подсошки, положил на них ружьё, неслышно, придержав, взвел [[курок]] и, притаив [[дыхание]], стал целиться, все всматриваясь.|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «Казаки» ([[s:Казаки (Толстой)/VIII|глава VIII]]), 1863}} {{Q|Карча вдруг бултыхнула и снова поплыла, перебивая [[вода|воду]], к нашему [[берег]]у. «Не пропустить бы!» — подумал он, и вот, при слабом свете месяца, ему мелькнула [[татары|татарская]] голова впереди карчи.|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «Казаки» ([[s:Казаки (Толстой)/VIII|глава VIII]]), 1863}} {{Q|Резкий, отрывистый звук [[выстрел]]а разнесся по реке и где-то далеко перешел в [[грохот]]. Карча уже поплыла не поперёк реки, а вниз по [[течение|теченью]], крутясь и колыхаясь.|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «Казаки» ([[s:Казаки (Толстой)/VIII|глава VIII]]), 1863}} {{Q|Лукашка ничего не отвечал. Он, заряжал [[ружьё]] и следил за уплывающей карчой. Неподалеку остановилась она на [[отмель|отмели]], и из-за неё показалось что-то большое, покачиваясь на [[вода|воде]].|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «Казаки» ([[s:Казаки (Толстой)/VIII|глава VIII]]), 1863}} {{Q|...[[помеха]] плаванию по Риону — карчи, подводные деревья, пустившие корни свои на дне реки и выглядывающие из-под воды только верхушками или, что еще хуже, вовсе не выглядывающие: попадет на такое подводное дерево пароход и как раз разобьёт свои колеса. Кормчий зорко следит за рябью бегущей реки; где эта [[рябь]] берётся кругами, где она расстилается гладью или же маслится, там наверно засела на дне карча.<ref name="врн"/>|Автор= [[Николай Ильич Березин|Николай Березин]], «Долина Риона» (Из путевых воспоминаний), 1864}} {{Q|Часто нет никакой возможности идти иначе, как толкаясь шестами или даже ведя [[лодка|лодку]] руками, потому что иначе при малейшей неосторожности её отбросит быстрым течением на кучи наваленных карчей и разобьёт или опрокинет.<ref name="венюк"/>|Автор=[[Михаил Иванович Венюков|Михаил Венюков]], «[[s:Обозрение реки Уссури и земель к востоку от нее до моря (Венюков)|Обозрение реки Уссури и земель к востоку от нее до моря]]», 1868}} {{Q|Первое плавание «Лисичанска» не увенчалось [[успех]]ом, как по причине повреждения [[пароход]]а от мелей и карчей на фарватере [[Северский Донец|р. Донца]]...<ref name="фель"/>|Автор=[[Илиодор Фёдорович Фелькнер|Илиодор Фелькнер]], «[[s:Пароходство по р. Донцу (Фелькнер)|Пароходство по р. Донцу]]», 1869}} {{Q|Карчи составляют собою несравненно большую [[опасность]] для парохода чем [[мель|мели]]. Они то собственно и мешали глубоко грузить пароход, ибо не будучи видимы под водою сверх 14 дюйм., карчи легко могут повреждать днище.<ref name="фель"/>|Автор=[[Илиодор Фёдорович Фелькнер|Илиодор Фелькнер]], «[[s:Пароходство по р. Донцу (Фелькнер)|Пароходство по р. Донцу]]», 1869}} {{Q|Из опасения пробить корпус парохода о карчи, его не грузили сверху 17 дюйм.<ов> осадки, тем не менее пароход, имеющей всего 5 сильную машину, перевёз разновременно значительное количество разной клади...<ref name="фель"/>|Автор=[[Илиодор Фёдорович Фелькнер|Илиодор Фелькнер]], «[[s:Пароходство по р. Донцу (Фелькнер)|Пароходство по р. Донцу]]», 1869}} {{Q|По мере убыли вода появлялись постепенно новые карчи так, что наконец нельзя было проехать без риска потопить [[судно]]. Это обстоятельство принудило приступить к возможной расчистке русла...<ref name="фель"/>|Автор=[[Илиодор Фёдорович Фелькнер|Илиодор Фелькнер]], «[[s:Пароходство по р. Донцу (Фелькнер)|Пароходство по р. Донцу]]», 1869}} {{Q|По произведённым опытам вытаскивания одной карчи обошлось около 4 руб. [[серебро|сер.]]..<ref name="фель"/>|Автор=[[Илиодор Фёдорович Фелькнер|Илиодор Фелькнер]], «[[s:Пароходство по р. Донцу (Фелькнер)|Пароходство по р. Донцу]]», 1869}} {{Q|Пароход всюду прошел совершенно беспрепятственно, <в середине [[октябрь|октября]]> карчей встречалось немного и на самых мелких местах [[глубина]] была около 3 фут.<ref name="фель"/>|Автор=[[Илиодор Фёдорович Фелькнер|Илиодор Фелькнер]], «[[s:Пароходство по р. Донцу (Фелькнер)|Пароходство по р. Донцу]]», 1869}} {{Q|...стрелою неслась вода, унося в [[Сунжа|Сунжу]] огромные карчи и ворочая камни, заграждавшие ей дорогу. Ни мост на козлах, ни на арбах для одной [[пехота|пехоты]] не удержался бы против силы воды и карчей, да и время не позволяло испытывать степень их стойкости...<ref name="торн"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Торнау|Фёдор Торнау]], «Воспоминания о Кавказе и Грузии», 1869}} {{Q|Мост не устоит против карчи, а живые люди всегда могут от нее посторониться: отвести ее или обождать, пока она проплывет; поэтому было решено не мешкая переходить в [[брод]].<ref name="торн"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Торнау|Фёдор Торнау]], «Воспоминания о Кавказе и Грузии», 1869}} {{Q|...названия же озёр, лежащих выше [[Волго]], уже русские или славянские: [[Верхит]] — от ''верх'', <...> [[Пено (озеро)|Пено]] от [[пень]] (вероятно, в смысле ''карши'': пенно, пенное, т. е. обильное пнями или каршами).<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{q|Несмотря на [[опасность|опасное]] положение на крутом берегу, который мог беспрестанно обрушиться, подмываемый [[быстрина|быстриной]], все это стояло на самой оконечности берега и закидывало крючья за каждым деревцем, веткой или сучком, сопровождая эти операции оглушительными [[крик]]ами. А уже если несло карчу или какую-нибудь массивную штуку, то они забывали обо всём...|Автор=[[Александр Петрович Беляев|Александр Беляев]], «Воспоминания декабриста о пережитом и перечувствованном. Часть 1» ([[Воспоминания декабриста о пережитом и перечувствованном. Часть 1 (Беляев)#Глава XVIII. Кавказ|Глава XVIII. Кавказ]]), 1882}} {{Q|...меня прибило струёй к самому берегу, на котором большой массой лежал переплёвшийся между собою, набитый водою [[валежник]]. Громадные карчи торчали тут целой сетью перемешавшихся корней и своими залисевшими остовами говорили о том, что они испытывали более тяжёлую [[судьба|судьбу]] в своем существовании и погребены здесь давно.<ref name="Черкасов"/>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника», 1883}} {{Q|.Голова у меня ходила вокруг, я боялся, как бы не слететь с карчи, и удерживал коня, который хотел выпрыгнуть на ту же карчу. На мне не было сухой нитки...<ref name="Черкасов"/>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника», 1884}} {{q|Проплыли они уже более половины пути и набили много уток, как их быстротой течения нанесло на подводную карчу и моментально опрокинуло [[лодка|лодку]].<ref name="наал"/>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «На Алтае: Записки городского головы», 1884}} {{Q|...кругом в страшных позах с потрясающими воплями корчатся какие-то бесформенные массы или лежат недвижимо, словно обугленные [[бревно|бревна]] или лесные карчи… Но это не карчи, а политые смолою и обмотанные паклею обуглившиеся люди…<ref name="мрд"/>|Автор=[[Даниил Лукич Мордовцев|Даниил Мордовцев]], «Царь Петр и правительница Софья». [[s:Царь Петр и правительница Софья (Мордовцев)|XVIII. Самосожигатели]], 1885}} {{Q|[[Тополь]] очень высок; у [[берег]]а он подмывается, падает в воду и образует карчи и запруды.<ref name="чхо"/>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «[[Остров Сахалин (книга)|Остров Сахалин (Из путевых записок)]]», 1894}} {{Q|...так как берега [[Пено (озеро)|озера <Пено>]] большею частью низменны, то [[разлив]]ом затопляется местами [[лес]], деревья которого отчасти ещё стоят у самой воды, отчасти уже погибли и сгнили в своей надводной части, выказывая лишь кое-где торчащие чёрные [[пень|пни]], так называемые «карчи».<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|В самом озере ''карчи'', впрочем, встречаются редко, чаще их можно встретить в луках, особенно у [[запад]]ного берега, а ещё более в самой [[Волга|Волге]]...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|...превращается [[лето]]м в длинное [[озеро]], <...> затопляющее много [[лес]]а, остатки которого в виде пней (карчей) и торчат из воды во многих местах в большом количестве или оказываются вырванными с [[корень|корнем]] и выброшенными там и сям на [[берег]].<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Они, говорят, и по [[Кубань (река)|Кубани]] плыли, так два раза на карчу наткнулись, [[буксир]] «[[Николай I|Николай]]» их стягивал…<ref name="лих"/>|Автор=[[Виктор Иванович Лихоносов|Виктор Лихоносов]], «Ненаписанные воспоминания. Наш маленький Париж» (часть вторая), 1983}} {{Q|...«[[карчага]]» ― [[омут]],<ref>* Примечание от [[Алексей Викторович Иванов|автора]], глоссарий.</ref> на дне которого валяются утонувшие [[пень|пни]] и [[коряга|коряги]] ― «карчи» (или «корги»).<ref name="чус"/>|Автор=[[Алексей Викторович Иванов|Алексей Иванов]], «Message: Чусовая» (часть 1-3), 2007}} == Карча в официальных отчётах и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Первое плавание «Лисичанска» не увенчалось [[успех]]ом, как по причине повреждения [[пароход]]а от мелей и карчей на фарватере [[Северский Донец|р. Донца]] и препятствий к свободному пропуску парохода через [[мост]]ы и паромы частных владельцев. О том и другом было донесено официально с просьбою оказать содействие: 2 Марта 1868 года Горный Департамент уведомил, что по отзыву Департамента водяных сообщений, расчистка по р. Донцу бичевников и карчей, по ограниченности на этой реке судоходства не может быть исполнена, тем более, что на сей предмет потребуются значительные расходы; средства же Министерства Путей Сообщения столь ограниченны, что их недостаёт даже на улучшение главных водяных путей.<ref name="фель">''[[Илиодор Фёдорович Фелькнер|И. Ф. Фелькнер]]'', Пароходство по р. Донцу. — СПб., Горный журнал, № 8 за август 1869 года</ref>|Автор=[[Илиодор Фёдорович Фелькнер|Илиодор Фелькнер]], «[[s:Пароходство по р. Донцу (Фелькнер)|Пароходство по р. Донцу]]», 1869}} {{Q|Из опасения пробить корпус парохода о карчи, его не грузили сверху 17 дюйм.<ов> осадки, тем не менее пароход, имеющей всего 5 сильную машину, перевёз разновременно значительное количество разной клади, более 10,000 пуд. и дал таким образом верные цифры для расчета на будущее время.<ref name="фель"/>|Автор=[[Илиодор Фёдорович Фелькнер|Илиодор Фелькнер]], «[[s:Пароходство по р. Донцу (Фелькнер)|Пароходство по р. Донцу]]», 1869}} {{Q|Карчи составляют собою несравненно большую [[опасность]] для парохода чем [[мель|мели]]. Они то собственно и мешали глубоко грузить пароход, ибо не будучи видимы под водою сверх 14 дюйм., карчи легко могут повреждать днище. Особенно значительное число карчей, находится в Донце между 6-ой и 3-ей ротами и деревнею Ярестовой, где берега его [[лес]]исты. По мере убыли вода появлялись постепенно новые карчи так, что наконец нельзя было проехать без риска потопить [[судно]]. Это обстоятельство принудило приступить к возможной расчистке [[русло|русла]], для чего ассигновано 150 рублей. По произведённым опытам вытаскивания одной карчи обошлось около 4 руб. [[серебро|сер.]], не считая ценности содержания [[пароход]]а и механических приспособлений, для того необходимых. Всех карчей вытащено до 30 штук и сверх того потонувшая лет пять тому назад [[баржа]], в самом узком месте Донца около д. Светличной.<ref name="фель"/>|Автор=[[Илиодор Фёдорович Фелькнер|Илиодор Фелькнер]], «[[s:Пароходство по р. Донцу (Фелькнер)|Пароходство по р. Донцу]]», 1869}} {{Q|В [[октябрь|Октябре]] месяце пароход «Лисичанск» сделал рейс в [[w:Каменск-Шахтинский|Каменскую станицу]] и обратно. Результаты этого рейса весьма утешительны. Начиная от красного яра, Донец, принимая в себя речки: [[Лугань]], [[w:Белая (приток Лугани)|Белую]], [[w:Деркул (приток Северского Донца)|Деркул]], Дубовую и Каменку, становится гораздо многоводнее, а потому шире и глубже чем в верховьях. Пароход всюду прошел совершенно беспрепятственно, карчей встречалось немного и на самых мелких местах глубина была около 3 фут.<ref name="фель"/>|Автор=[[Илиодор Фёдорович Фелькнер|Илиодор Фелькнер]], «[[s:Пароходство по р. Донцу (Фелькнер)|Пароходство по р. Донцу]]», 1869}} {{Q|Ранее всего К. работы начались у нас на р. Припяти, где с 1878 г. работы эти производятся систематически и река очищена от карчей сплошь на протяжении 470 в. В настоящее время на этом протяжении попадаются еще отдельные карчи, но они судоходству уже не мешают и своевременно удаляются. На Днепре К. работы производятся с 1880 г., а в 1885 г. приступлено к уничтожению карчей в местах, где скопления их наиболее препятствовали судоходству, на pp. Десне и Сожи. Этими работами удалось значительно расчистить фарватер. Подобные же работы производились и производятся еще в настоящее время на pp. Мокше, Оке, Клязьме, Дону, на Березине, Зап. Буге и Висле и некоторых других реках. Карчеподъемницы, употребляемые на наших реках, деревянной постройки с железным скреплением, не имеют паровых машин, а приводятся в действие вручную, с помощью воротов, лебедок и т. п.|Автор=[[s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[s:ЭСБЕ/Карчеподъемные работы|Карчеподъемные работы]]», 1907}} == Карча в научно-популярной прозе и публицистике == [[Файл:Коряга (2010.08.07) - panoramio.jpg|thumb|350px|<center>Карча на [[Бердская коса|Бердской косе]]]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Не доѣзжая до сего села версты съ три, по подгорью въ самомъ Волжскомъ берегу вездѣ лежитъ слоями красноватая песчаная [[железо|желѣзная]] руда, которая подала поводъ [[купец|купцу]] Серебрякову завести на семъ мѣстѣ желѣзоплавильной заводъ. По видимому у сего купца были, какъ говорятъ, лишнія деньги, по тому что онъ не спросяся броду, сунулся въ воду: ибо безлѣсныя по Волгѣ мѣста не только къ заведенію заводовъ не удобны, но мѣстами и на топленіе печей едва достаетъ лѣсу, и самый большій дровяный промыселъ по низовой Волгѣ бываетъ въ полую воду, когда на поемныхъ лѣсистыхъ островахъ вымываетъ и уноситъ валежникъ; что Волжскіе жители Каршами называютъ.<ref name="лепе">''[[Иван Иванович Лепёхин|И. И. Лепёхин]]''. Дневныя записки путешествія доктора и Академіи Наукъ адъюнкта Ивана Лепехина по разнымъ провинціямъ Россійскаго государства, 1768 и 1769 году, в книге: Исторические путешествия. Извлечения из мемуаров и записок иностранных и русских путешественников по Волге в XV-XVIII вв. — Сталинград. Краевое книгоиздательство. 1936 г.</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лепёхин|Иван Лепёхин]], «Дневные записки...», 1768}} {{Q|Берега [[Вятка (река)|рѣки Вятки]] вездѣ великія перемѣны доказывали, которыя по мягкимъ берегамъ отъ весеннихъ водъ происходятъ. Тутъ висѣли надвислыя карши, грозящіе паденіемъ; индѣ вершины деревъ омывалися текущими [[струя]]ми. Мѣстами новыя раждалися [[остров]]а, и положивъ рѣчному стремленію преграду тихія воды и [[старица|старицы]] производили, которыя мѣстами совершенную являли сушу.<ref name="леп">''[[:w:Лепёхин, Иван Иванович|И. И. Лепёхин]]''. Продолженіе Дневныхъ записокъ путешествія Ивана Лепехина, академика и медицины доктора, Вольнаго економическаго въ С: П: друзей природы испытателей въ Берлинѣ и Гессенгомбургскаго патріотическаго, обществъ члена, по разнымъ провинціямъ Россійскаго государства въ 1771 году. Въ Санктпетербургѣ при Императорской Академіи Наукъ 1780 года</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лепёхин|Иван Лепёхин]], «Продолженіе Дневныхъ записокъ путешествія...», 1771}} {{Q|Вообще фарватер Риона глубок, но он часто меняется. Где сегодня удалось [[пароход]]у пройти свободно, там завтра он может врезаться в [[мель]]. Но еще большая помеха плаванию по Риону — карчи, подводные деревья, пустившие корни свои на дне реки и выглядывающие из-под воды только верхушками или, что еще хуже, вовсе не выглядывающие: попадет на такое подводное дерево пароход и как раз разобьет свои колеса. Кормчий зорко следит за рябью бегущей реки; где эта [[рябь]] берётся кругами, где она расстилается гладью или же маслится, там наверно засела на дне карча.<ref name="врн">''[[:w:Воронов, Николай Ильич|Н. И. Воронов]]'' в сборнике: Опальные русские писатели открывают Кавказ. Антология: В 3 т. — Ставрополь: Изд-во СГУ, 2011 г. — Том 2.</ref>|Автор= [[Николай Ильич Березин|Николай Березин]], «Долина Риона» (Из путевых воспоминаний), 1864}} {{Q|Оставляя всё ту же извилистость и [[обрыв]]истые (10-12 футов вышины) берега, она имеет на перекатах довольно часто только два фута глубины, а с приближением к устью Сахэзы эта [[глубина]] спадает на полтора и даже на один фут. Притом в реке появляется множество наносного лесу и карчей, до того в иных местах загромождающих [[русло]], что даже раз приходилось прорубать проход для нашей [[лодка|лодки]]. Вместе с тем и скорость течения, которая делается довольно значительной с приближением к вышеназванной горе, здесь увеличивается в сильной степени, и река стремится весьма быстро по своему ложу, дно которого состоит из [[песок|песка]] и мелкой [[галька|гальки]], а на низовьях из всякого ила. Быстрота течения увеличивается, вероятно, ещё более во время разливов, когда вода, насколько можно видеть по береговым наносам, прибывает футов на десять против своего обыкновенного уровня и, по всему вероятию, затопляет [[долина|долину]]. Но даже и тогда, во время самого высокого стояния воды, едва ли можно пройти на [[пароход]]е до устья Сахэзы по причине множества карчей, торчащих высоко из воды, и деревьев, часто наклонившихся с одного берега почти до другого.<ref name="Пржевальский">''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «Путешествие в Уссурийском крае». 1867-1869 гг. — М.: ОГИЗ, 1947 г.</ref>|Автор=[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Николай Пржевальский]], «Путешествие в Уссурийском крае. 1867-1869 гг.», 1870}} {{Q|Прибавим, что в то время как название реки [[Волга|Волги]] и озера того же имени, как и названия, напр. рек: [[Руна (река, Тверская область)|Руна]], [[Кокша (приток Волги)|Кокша]] и мн. др., суть финские, — названия же озёр, лежащих выше [[Волго]], уже русские или славянские: [[Верхит]] — от ''верх'', [[Стерж]] от ''стержень'', стрежень, Овселуг или [[Вселуг|Вселук]] от ''весь'' и ''луг'' или ''лука'', [[Пено (озеро)|Пено]] от [[пень]] (вероятно, в смысле ''карши'': пенно, пенное, т. е. обильное пнями или каршами).<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. Г. Рагозин]]'', «Волга» <географическое описание>, том 1-3. — СПб., Типография К. К. Ретгера, 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Серьезное и тщательное исследование [[Тымь|Тыми]], с научною и практическою целью, было произведено в 1881 г. зоологом Поляковым. <...> Утомительно читать описание этого его [[путешествие|путешествия]] благодаря добросовестности, с какою он пересчитывает все [[пороги]] и перекаты, встреченные им на пути. На протяжении 272 верст от Дербинского он должен был побороть 110 препятствий: 11 порогов, 89 перекатов и 10 таких мест, где фарватер был запружен наносными деревьями и карчами. Значит, река средним числом на каждых двух верстах мелководна или засорена.<ref name="чхо">''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах // Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1978 год — том 14/15. (Из Сибири. Остров Сахалин), 1891-1894 гг.</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «[[Остров Сахалин (книга)|Остров Сахалин (Из путевых записок)]]», 1894}} {{Q|Долина реки Тыми, по описанию Полякова, усеяна озёрами, [[старица]]ми, [[овраг]]ами, ямами; на ней нет ровных гладких [[пространство|пространств]], заросших питательными кормовыми травами, нет [[пойма|поёмных]] заливных лугов и только изредка попадаются луговины с [[осока|осокой]]: это — заросшие травой [[озеро|озёра]]. По склонам гористого берега растет густой хвойный [[лес]], на отлогом берегу — [[берёза]], [[ива]], [[ильм]]а, [[осина]] и целые рощи из тополя. [[Тополь]] очень высок; у берега он подмывается, падает в воду и образует карчи и запруды.<ref name="чхо"/>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «[[Остров Сахалин (книга)|Остров Сахалин (Из путевых записок)]]», 1894}} {{Q|Озеро ''Пено'' имеет в длину около 8 верст, а в ширину до 1 1/4 версты. Хотя его южный конец (у Изведова) отстоит верст на 35 от северного конца оз. Стержа, тем не менее [[вода]] в обоих озерах стоит почти на одинаковой абсолютной высоте (95,7 сажени), что объясняется подпором [[Верхневолжский бейшлот|бейшлота]], подымающего уровень воды в Пено выше, чем в Стерже, именно до 1 1/2-1 3/4 сажени. А так как берега озера большею частью низменны, то [[разлив]]ом затопляется местами [[лес]], деревья которого отчасти ещё стоят у самой воды, отчасти уже погибли и сгнили в своей надводной части, выказывая лишь кое-где торчащие чёрные [[пень|пни]], так называемые «карчи».<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|В самом озере ''карчи'', впрочем, встречаются редко, чаще их можно встретить в луках, особенно у [[запад]]ного берега, а ещё более в самой [[Волга|Волге]], на участке от оз. Пено до оз. [[Волго]] (длиною около 40 верст). Участок этот от подпора бейшлота превращается [[лето]]м в длинное озеро, имеющее местами до 1 1/2-3 верст ширины и затопляющее много [[лес]]а, остатки которого в виде пней (карчей) и торчат из воды во многих местах в большом количестве или оказываются вырванными с [[корень|корнем]] и выброшенными там и сям на [[берег]].<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Норденшильд наблюдал в низовье [[Енисей|Енисея]], как образуются стоячие стволы. В одном протоке реки верхушки [[ствол]]ов торчали над водой в виде целого [[лес]]а, между тем как [[комель|комли]], то есть нижние части стволов с ответвляющимися во все стороны корнями, завязнув на дне, затянулись илом и послужили причиной того, что деревья не уплыли в море, а остались торчать в виде карчей, которые, если здесь разовьется судоходство, явятся громадным препятствием для движения судов.<ref name="брз">''[[:w:Березин, Николай Ильич|Н. И. Березин]]'', Ледяной плен: Плавание и зимовка Норденшильда у берегов Сибири. — СПб: Слово, 1907 г. — С. 45—56.</ref>|Автор= [[Николай Ильич Березин|Николай Березин]], «Ледяной плен: Плавание и зимовка Норденшильда у берегов Сибири», 1907}} {{Q|Вскоре после Сокола на правом берегу находится [[камень]] Корчаги. Он назван не потому, что походит на [[глина|глиняную]] посудину [[корчага|корчагу]], а от устаревшего слова «[[карчага]]» ― [[омут]], на дне которого валяются утонувшие пни и [[коряга|коряги]] ― «карчи» (или «корги»).<ref name="чус">[[:w:Иванов, Алексей Викторович|''Иванов А.'']] «Message: Чусовая». — СПб.: Азбука-классика, 2007 г.</ref>|Автор=[[Алексей Викторович Иванов|Алексей Иванов]], «Message: Чусовая» (часть 1-3), 2007}} == Карча в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|29 июня мы прошли мимо невысокой, но замечательной скалы, которая возвышается совершенно отдельно на [[остров]]е, образуемом рукавами [[Уссури]]. Это едва ли не единственный в своем роде пример на всей системе [[Амур (река)|Амура]]. Уссури здесь, как и выше, совершенно [[лес]]ная река. Множество наносных деревьев разбросано по ее [[русло|руслу]] и чрезвычайно затрудняет плавание. Часто нет никакой возможности идти иначе, как толкаясь шестами или даже ведя [[лодка|лодку]] руками, потому что иначе при малейшей неосторожности ее отбросит быстрым [[течение]]м на кучи наваленных карчей и разобьёт или опрокинет. 29 числа и в следующие двое суток мы едва могли делать по 12 верст в день и то с помощью проводника, который хорошо знал свойства протоков и умел ловко править рулем на [[опасность|опасных]] местах.<ref name="венюк">''[[w:Венюков, Михаил Иванович|М. И. Венюков]]''. Путешествия по Приамурью, [[Китай|Китаю]] и [[Япония|Японии]]. — Хабаровск: Хабаровское книжное издательство, 1970 г.</ref>|Автор=[[Михаил Иванович Венюков|Михаил Венюков]], «[[s:Обозрение реки Уссури и земель к востоку от нее до моря (Венюков)|Обозрение реки Уссури и земель к востоку от нее до моря]]», 1868}} {{Q|[[Аргун]], наподобии [[Сулак]]а, Сагуаши, [[Ингур]]а, [[Бзыб]]а, принадлежал к числу чрезвычайно быстрых и неуловимо своенравных [[река|рек]]. Когда мы к нему подошли, он находился в состоянии неожиданного [[половодье|налива]]: стрелою неслась вода, унося в [[Сунжа|Сунжу]] огромные карчи и ворочая [[камень|камни,]] заграждавшие ей [[дорога|дорогу]]. Ни мост на козлах, ни на арбах для одной [[пехота|пехоты]] не удержался бы против силы воды и карчей, да и время не позволяло испытывать степень их стойкости; нам надо было спешить к Герменчугу, куда Кази-Мегмет собирал горцев на защиту аула, пока число их не увеличится до размеров силы, непреодолимой для нашего отряда. На [[Кавказ]]е не имели привычки задумываться над быстротой и глубиной реки, когда существовала искра надежды преодолеть эти препятствия. Мост не устоит против карчи, а живые люди всегда могут от нее посторониться: отвести ее или обождать, пока она проплывет; поэтому было решено не мешкая переходить в брод.<ref name="торн">''[[w:Торнау, Фёдор Фёдорович|Торнау Ф. Ф.]]'' Воспоминания кавказского офицера. — Москва: «АИРО-ХХ», 2002 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Торнау|Фёдор Торнау]], «Воспоминания о Кавказе и Грузии», 1869}} {{q|Обойдя город, мы вышли на [[берег]]овую набережную [[Терек]]а, где нам представилось очень интересное [[зрелище]]. Множество [[мальчик]]ов, [[женщина|женщин]] и [[девушка|девушек]] всякого [[возраст]]а ловили [[лес]], проносимый быстрою [[река|рекою]]. Терек и при малой воде имеет очень быстрое [[течение]], а теперь, в большую воду, он [[свирепость|свирепел]] ужасно. Несмотря на опасное положение на крутом берегу, который мог беспрестанно обрушиться, подмываемый быстриной, все это стояло на самой оконечности берега и закидывало крючья за каждым деревцем, веткой или сучком, сопровождая эти операции оглушительными [[крик]]ами. А уже если несло карчу или какую-нибудь массивную штуку, то они забывали обо всем и бросались с таким неистовством, что страшно было смотреть. Эта операция часто имела несчастные последствия, так как тут Терек очень глубок и даже были запрещения [[полиция|полицией]], но в [[Моздок]]е недостаток в [[топливо|топливе]] так велик, и как с этими операциями уже сроднилось население, то никакое запрещение не имеет действия.|Автор=[[Александр Петрович Беляев|Александр Беляев]], «Воспоминания декабриста о пережитом и перечувствованном. Часть 1» ([[Воспоминания декабриста о пережитом и перечувствованном. Часть 1 (Беляев)#Глава XVIII. Кавказ|Глава XVIII. Кавказ]]), 1882}} {{Q|Ниже [[пороги|порогов]] струя била к противоположному берегу, и я, воспользовавшись этим, стал потихоньку воротить к левому боку. Вот уже я в нескольких саженях от берега и вижу, как бойко мелькает в моих глазах проплываемая береговая [[поросль]]. Наконец я почувствовал, что мой утомленный [[конь]] коснулся ногами дна: еще минута, он уже, повесив голову, зашагал по твердому речному грунту, и меня прибило струей к самому берегу, на котором большой массой лежал переплевшийся между собою, набитый водою [[валежник]]. Громадные карчи торчали тут целой сетью перемешавшихся корней и своими залисевшими остовами говорили о том, что они испытывали более тяжелую судьбу в своем существовании и погребены здесь давно. Лишь только коснулся я первой береговой карчи, как тотчас соскочил на нее, прикрепил за выдавшийся сук стоящего в воде коня и набожно, с полною верою в милосердие Создателя помолился и поблагодарил Господа за спасение.<ref name="Черкасов">''[[w:Черкасов, Александр Александрович|А. А. Черкасов]]''. «Из записок сибирского охотника». — Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1987 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника», 1883}} {{Q|Звонарь не унимался, будто звал на [[пожар]]. Мальчишки на [[забор]]ах засвистели. «У нас вечно что-нибудь не так, ― поругался про себя Попсуйшапка. ― Они, говорят, и по [[Кубань (река)|Кубани]] плыли, так два раза на карчу наткнулись, [[буксир]] «Николай» их стягивал… Ну ясно: звонарю восемьдесят лет, он забылся…» Но вот, слава богу, [[колокол]]ьный перелив стих...<ref name="лих">[[:w:Лихоносов, Виктор Иванович|''В. И. Лихоносов'']]. Ненаписанные воспоминания. Наш маленький Париж. — М.: Советский писатель, 1987 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Лихоносов|Виктор Лихоносов]], «Ненаписанные воспоминания. Наш маленький Париж» (часть вторая), 1983}} == Карча в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|«Пора будить», — подумал Лукашка, кончив [[шомпол]] и почувствовав, что [[глаза]] его отяжелели. Обернувшись к товарищам, он разглядел, кому какие принадлежали ноги; но вдруг ему показалось, что плеснуло что-то на той стороне [[Терек]]а, и он ещё раз оглянулся на светлеющий [[горизонт]] гор под перевернутым [[серп]]ом, на черту того берега, на Терек и на отчётливо видневшиеся теперь плывущие по нем карчи. Ему показалось, что он движется, а Терек с карчами неподвижен; но это продолжалось только [[мгновение]]. Он опять стал вглядываться. Одна большая черная карча с суком особенно обратила его внимание. Как-то странно, не перекачиваясь и не крутясь, плыла эта карча по самой середине. Ему даже показалось, что она плыла не по течению, а перебивала Терек на [[отмель]]. Лукашка, вытянув шею, начал пристально следить за ней. Карча подплыла к мели, остановилась и странно зашевелилась. Лукашке замерещилось, что показалась [[рука]] из-под карчи. «Вот как [[абрек]]а один убью!» — подумал он, схватился за [[ружьё]], неторопливо, но быстро расставил подсошки, положил на них ружьё, неслышно, придержав, взвел [[курок]] и, притаив дыхание, стал целиться, все всматриваясь. «Будить не стану», — думал он. Однако [[сердце]] застучало у него в груди так сильно, что он остановился и прислушался. Карча вдруг бултыхнула и снова поплыла, перебивая [[вода|воду]], к нашему [[берег]]у. «Не пропустить бы!» — подумал он, и вот, при слабом свете месяца, ему мелькнула [[татары|татарская]] голова впереди карчи. Он навел ружьём прямо на голову. Она ему показалась совсем близко, на конце ствола. Он глянул через. «Он и есть, абрек», — подумал он радостно и, вдруг порывисто вскочив на [[колено|колени]], снова повел ружьем, высмотрел цель, которая чуть виднелась на конце длинной [[винтовка|винтовки]], и, по казачьей, с детства усвоенной привычке проговорив: «Отцу и сыну», — пожал шишечку спуска. Блеснувшая [[молния]] на мгновенье осветила [[камыш]]и и воду. Резкий, отрывистый звук [[выстрел]]а разнесся по реке и где-то далеко перешел в [[грохот]]. Карча уже поплыла не поперёк реки, а вниз по [[течение|теченью]], крутясь и колыхаясь. — Держи, я говорю! — закричал Ергушов, ощупывая винтовку и приподнимаясь из-за [[чурбан]]а. — Молчи, [[чёрт]]! — стиснув зубы, прошептал на него Лука. — Абреки! — Кого стрелил? — спрашивал Назарка, — кого стрелил, Лукашка? Лукашка ничего не отвечал. Он, заряжал ружьё и следил за уплывающей карчой. Неподалеку остановилась она на отмели, и из-за неё показалось что-то большое, покачиваясь на воде.|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «Казаки» ([[s:Казаки (Толстой)/VIII|глава VIII]]), 1863}} {{Q|— Ты вот ничего не видал, дядя, а я убил [[зверь|зверя]], — сказал Лукашка, спуская курок и вставая неестественно спокойно. [[Старик]], уже не спуская с глаз, смотрел на ясно теперь белевшуюся спину, около которой рябил Терек. — С карчой на спине плыл. Я его высмотрел, да как… Глянь-ко сюда! Во! В портках синих, [[ружьё]] никак… Видишь, что ль? — говорил Лука. — Чего не видать! — с сердцем сказал [[старик]], и что-то серьезное и строгое выразилось в лице старика. — [[Джигит]]а убил, — сказал он как будто с [[сожаление]]м. — Сидел так-то я, гляжу, что чернеет с той стороны? Я еще там его высмотрел, точно человек подошел и упал. Что за диво! А карча, здоровая карча плывет, да не вдоль плывёт, а поперёк перебивает. Глядь, а из-под ней [[голова]] показывает. Что за [[чудо]]? Повел я, из [[камыш]]а-то мне и не видно; привстал, а он услыхал, верно, бестия, да на [[отмель]] и выполз, оглядывает. Врёшь, думаю, не уйдёшь.|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «Казаки» ([[s:Казаки (Толстой)/IX|глава IX]]), 1863}} {{Q|[[Забор]], наконец, в двух местах выламывается и падает внутрь. Глазам представляется потрясающая картина: в [[пламя|пламени]] мечутся горящие люди, [[старик]]и, взрослые, женщины, дети. По земле, словно [[черви]], извиваются такие же горящие безумцы, горят друг на дружке, падают и вскакивают, рвут на себе [[волосы]], поднимают к небу руки… С треском рушатся крыши домов, церковные главы, а кругом в страшных позах с потрясающими воплями корчатся какие-то бесформенные массы или лежат недвижимо, словно обугленные [[бревно|бревна]] или лесные карчи… Но это не карчи, а политые смолою и обмотанные паклею обуглившиеся люди…<ref name="мрд">''[[:w:Мордовцев, Даниил Лукич|Мордовцев Д. Л.]]'' Сочинения. В 2-х т. Том 2. — М.: Худож. лит., 1991 г.</ref>|Автор=[[Даниил Лукич Мордовцев|Даниил Мордовцев]], «Царь Петр и правительница Софья». [[s:Царь Петр и правительница Софья (Мордовцев)|XVIII. Самосожигатели]], 1885}} {{Q|Чиклин боялся, чтобы Жачев не обижался на [[помощь]] и ел [[каша|кашу]] с тем сознанием, что она уже ничья и ее все равно вышвырнут. Жачев и прежде, когда Чиклин работал на прочистке реки от карчи, посещал его, дабы кормиться от рабочего класса; но среди лета он переменил курс и стал питаться от максимального класса, чем рассчитывал принести [[польза|пользу]] всему неимущему движению в дальнейшее [[счастье]].<ref name="Плат">[[Андрей Платонович Платонов|''А. П. Платонов'']]. Котлован. — Санкт-Петербург, «Азбука-классика», 2005 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], «Котлован», 1930}} {{Q|''Нота'' тоже [[хитрость|хитрая]] [[река]] ― мечется то вправо, то влево. Лижет скалистые обрывы, [[водоворот]]ы делает. Белопенные водовороты злобно рычат. [[Кедр]] тянет с берега корявые мшистые лапы. За кедром непролазная темь да карчи.<ref name="фде">''[[w:Фадеев, Александр Александрович|Фадеев А.А.]]'' Собрание сочинений в трёх томах, Том 1. Москва, «Художественная литература», 1981 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Фадеев|Александр Фадеев]], «Разлив», 1923}} {{Q|Есть еще ключ Садучар. Он пришел из голубых Сихотэ-Алиньских отрогов и вынес в самое сердце хлебных полей хвойный пихтовый клин. Растрепал Нотовы берега, взбаламутил спокойную воду, натащил тяжёлых [[тайга|таёжных]] карчей. Садучар ― холодный и суровый красавец. <...> В Боголюбовской перемычке образовался [[гигант]]ский затор, и вся верхняя падь превратилась в бушующее [[озеро]], по которому плавали корейские фанзы и чьи-то белые [[шаровары]] на черных обломках, казавшиеся издали парой [[лебедь|лебедей]]. У берега в густых карчах запуталась выдолбленная душегубка <долблёная лодка>. <...> Было Кане на сходке скучно. Вспомнилась ей далёкая красавица Нота. Резвятся там на песчаных отмелях серебряные [[гольян]]ы. В ключевых устьях у карчей настороженно спят пятнистожабрые [[линь|лини]].<ref name="фде"/>|Автор=[[Александр Александрович Фадеев|Александр Фадеев]], «Разлив», 1923}} == Карча в стихах == [[Файл:Коряга на озере - panoramio.jpg|thumb|230px|<center>Карча на [[мочажина|мочажине]]]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|:::''ПОСВЯЩАЕТСЯ КАРЧИ'' [[Кража со взломом]] ― :::::::твой профиль строгий [[пилот]]ский ― :::::::ограбление касс в [[каска|каске]] твоя голова. дрожаще влюблённый ― вы безнадёжно сдохли… вверх прошумел чёрный [[баркас]] колыхаясь едва… [[природа]] сбоку на прискоку на приводе роде воде… дря!!…<ref name="крч">''[[:w:Кручёных, Алексей Елисеевич|А.Е.Кручёных]]''. Стихотворения. Поэмы. Роман. Опера. Новая библиотека поэта (малая серия). — СПб.: Академический проект, 2001 г.</ref>|Автор=[[Алексей Елисеевич Кручёных|Алексей Кручёных]], «{{comment|Посвящается Карчи|ПОСВЯЩАЕТСЯ КАРЧИ}}» <small>(№3 из цикла «Весная металлическая»)</small>, 1922}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Карча|Википедия=|Викисклад=|Викитека=ЭСБЕ/Карча|Викисловарь=карча}} * [[Комель]] * [[Коряга]] * [[Пень]] * [[Корень]] * [[Ствол]] * [[Водоворот]] * [[Омут]] * [[Стремнина]] * [[Бучило]] * [[Дерево]] * [[Корчев]] * [[Корчева]] {{Поделиться}} [[Категория:Природа]] [[Категория:Растения]] [[Категория:Ботаника]] [[Категория:Деревья]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] sya9hcz1w0ug2hn0dtmbgtk9ntii7ig 381269 381268 2022-08-23T22:09:59Z MarkErbo 44212 /* Карча в мемуарах, письмах и дневниковой прозе */ брод с карчами wikitext text/x-wiki [[Файл:Коряга - panoramio - VIgorjok.jpg|thumb|350px|<center>Старая карча, [[коряга]] у берега]] '''Карча́''', реже ''карша́'' — диалектное слово, в зависимости от региона означающее целое [[дерево]] с корнями, подмытое на берегу в паводок и унесённое водой, а также утонувшее или замытое в донный грунт под водой и представляющее опасность лодок и пловцов. В зонах сезонного или искуственного затопления карчами называют не только затонувшие стволы деревьев, но также пни и коряги, в том числе, находящиеся на берегу в сезон малой воды. == Карча в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...самый большій дровяный промыселъ по низовой Волгѣ бываетъ въ [[половодье|полую воду]], когда на [[пойма|поемныхъ]] лѣсистыхъ островахъ вымываетъ и уноситъ валежникъ; что Волжскіе жители Каршами называютъ.<ref name="лепе"/>|Автор=[[Иван Иванович Лепёхин|Иван Лепёхин]], «Дневные записки...», 1768}} {{Q|Одна большая чёрная карча с [[сук]]ом особенно обратила его внимание. Как-то странно, не перекачиваясь и не крутясь, плыла эта карча по самой середине. Ему даже показалось, что она плыла не по течению, а перебивала Терек на [[отмель]].|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «Казаки» ([[s:Казаки (Толстой)/VIII|глава VIII]]), 1863}} {{Q|Карча подплыла к мели, остановилась и странно зашевелилась. Лукашке замерещилось, что показалась [[рука]] из-под карчи. «Вот как [[абрек]]а один убью!» — подумал он, схватился за [[ружьё]], неторопливо, но быстро расставил подсошки, положил на них ружьё, неслышно, придержав, взвел [[курок]] и, притаив [[дыхание]], стал целиться, все всматриваясь.|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «Казаки» ([[s:Казаки (Толстой)/VIII|глава VIII]]), 1863}} {{Q|Карча вдруг бултыхнула и снова поплыла, перебивая [[вода|воду]], к нашему [[берег]]у. «Не пропустить бы!» — подумал он, и вот, при слабом свете месяца, ему мелькнула [[татары|татарская]] голова впереди карчи.|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «Казаки» ([[s:Казаки (Толстой)/VIII|глава VIII]]), 1863}} {{Q|Резкий, отрывистый звук [[выстрел]]а разнесся по реке и где-то далеко перешел в [[грохот]]. Карча уже поплыла не поперёк реки, а вниз по [[течение|теченью]], крутясь и колыхаясь.|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «Казаки» ([[s:Казаки (Толстой)/VIII|глава VIII]]), 1863}} {{Q|Лукашка ничего не отвечал. Он, заряжал [[ружьё]] и следил за уплывающей карчой. Неподалеку остановилась она на [[отмель|отмели]], и из-за неё показалось что-то большое, покачиваясь на [[вода|воде]].|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «Казаки» ([[s:Казаки (Толстой)/VIII|глава VIII]]), 1863}} {{Q|...[[помеха]] плаванию по Риону — карчи, подводные деревья, пустившие корни свои на дне реки и выглядывающие из-под воды только верхушками или, что еще хуже, вовсе не выглядывающие: попадет на такое подводное дерево пароход и как раз разобьёт свои колеса. Кормчий зорко следит за рябью бегущей реки; где эта [[рябь]] берётся кругами, где она расстилается гладью или же маслится, там наверно засела на дне карча.<ref name="врн"/>|Автор= [[Николай Ильич Березин|Николай Березин]], «Долина Риона» (Из путевых воспоминаний), 1864}} {{Q|Часто нет никакой возможности идти иначе, как толкаясь шестами или даже ведя [[лодка|лодку]] руками, потому что иначе при малейшей неосторожности её отбросит быстрым течением на кучи наваленных карчей и разобьёт или опрокинет.<ref name="венюк"/>|Автор=[[Михаил Иванович Венюков|Михаил Венюков]], «[[s:Обозрение реки Уссури и земель к востоку от нее до моря (Венюков)|Обозрение реки Уссури и земель к востоку от нее до моря]]», 1868}} {{Q|Первое плавание «Лисичанска» не увенчалось [[успех]]ом, как по причине повреждения [[пароход]]а от мелей и карчей на фарватере [[Северский Донец|р. Донца]]...<ref name="фель"/>|Автор=[[Илиодор Фёдорович Фелькнер|Илиодор Фелькнер]], «[[s:Пароходство по р. Донцу (Фелькнер)|Пароходство по р. Донцу]]», 1869}} {{Q|Карчи составляют собою несравненно большую [[опасность]] для парохода чем [[мель|мели]]. Они то собственно и мешали глубоко грузить пароход, ибо не будучи видимы под водою сверх 14 дюйм., карчи легко могут повреждать днище.<ref name="фель"/>|Автор=[[Илиодор Фёдорович Фелькнер|Илиодор Фелькнер]], «[[s:Пароходство по р. Донцу (Фелькнер)|Пароходство по р. Донцу]]», 1869}} {{Q|Из опасения пробить корпус парохода о карчи, его не грузили сверху 17 дюйм.<ов> осадки, тем не менее пароход, имеющей всего 5 сильную машину, перевёз разновременно значительное количество разной клади...<ref name="фель"/>|Автор=[[Илиодор Фёдорович Фелькнер|Илиодор Фелькнер]], «[[s:Пароходство по р. Донцу (Фелькнер)|Пароходство по р. Донцу]]», 1869}} {{Q|По мере убыли вода появлялись постепенно новые карчи так, что наконец нельзя было проехать без риска потопить [[судно]]. Это обстоятельство принудило приступить к возможной расчистке русла...<ref name="фель"/>|Автор=[[Илиодор Фёдорович Фелькнер|Илиодор Фелькнер]], «[[s:Пароходство по р. Донцу (Фелькнер)|Пароходство по р. Донцу]]», 1869}} {{Q|По произведённым опытам вытаскивания одной карчи обошлось около 4 руб. [[серебро|сер.]]..<ref name="фель"/>|Автор=[[Илиодор Фёдорович Фелькнер|Илиодор Фелькнер]], «[[s:Пароходство по р. Донцу (Фелькнер)|Пароходство по р. Донцу]]», 1869}} {{Q|Пароход всюду прошел совершенно беспрепятственно, <в середине [[октябрь|октября]]> карчей встречалось немного и на самых мелких местах [[глубина]] была около 3 фут.<ref name="фель"/>|Автор=[[Илиодор Фёдорович Фелькнер|Илиодор Фелькнер]], «[[s:Пароходство по р. Донцу (Фелькнер)|Пароходство по р. Донцу]]», 1869}} {{Q|...стрелою неслась вода, унося в [[Сунжа|Сунжу]] огромные карчи и ворочая камни, заграждавшие ей дорогу. Ни мост на козлах, ни на арбах для одной [[пехота|пехоты]] не удержался бы против силы воды и карчей, да и время не позволяло испытывать степень их стойкости...<ref name="торн"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Торнау|Фёдор Торнау]], «Воспоминания о Кавказе и Грузии», 1869}} {{Q|Мост не устоит против карчи, а живые люди всегда могут от нее посторониться: отвести ее или обождать, пока она проплывет; поэтому было решено не мешкая переходить в [[брод]].<ref name="торн"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Торнау|Фёдор Торнау]], «Воспоминания о Кавказе и Грузии», 1869}} {{Q|...названия же озёр, лежащих выше [[Волго]], уже русские или славянские: [[Верхит]] — от ''верх'', <...> [[Пено (озеро)|Пено]] от [[пень]] (вероятно, в смысле ''карши'': пенно, пенное, т. е. обильное пнями или каршами).<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{q|Несмотря на [[опасность|опасное]] положение на крутом берегу, который мог беспрестанно обрушиться, подмываемый [[быстрина|быстриной]], все это стояло на самой оконечности берега и закидывало крючья за каждым деревцем, веткой или сучком, сопровождая эти операции оглушительными [[крик]]ами. А уже если несло карчу или какую-нибудь массивную штуку, то они забывали обо всём...|Автор=[[Александр Петрович Беляев|Александр Беляев]], «Воспоминания декабриста о пережитом и перечувствованном. Часть 1» ([[Воспоминания декабриста о пережитом и перечувствованном. Часть 1 (Беляев)#Глава XVIII. Кавказ|Глава XVIII. Кавказ]]), 1882}} {{Q|...меня прибило струёй к самому берегу, на котором большой массой лежал переплёвшийся между собою, набитый водою [[валежник]]. Громадные карчи торчали тут целой сетью перемешавшихся корней и своими залисевшими остовами говорили о том, что они испытывали более тяжёлую [[судьба|судьбу]] в своем существовании и погребены здесь давно.<ref name="Черкасов"/>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника», 1883}} {{Q|.Голова у меня ходила вокруг, я боялся, как бы не слететь с карчи, и удерживал коня, который хотел выпрыгнуть на ту же карчу. На мне не было сухой нитки...<ref name="Черкасов"/>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника», 1884}} {{q|Проплыли они уже более половины пути и набили много уток, как их быстротой течения нанесло на подводную карчу и моментально опрокинуло [[лодка|лодку]].<ref name="наал"/>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «На Алтае: Записки городского головы», 1884}} {{Q|...кругом в страшных позах с потрясающими воплями корчатся какие-то бесформенные массы или лежат недвижимо, словно обугленные [[бревно|бревна]] или лесные карчи… Но это не карчи, а политые смолою и обмотанные паклею обуглившиеся люди…<ref name="мрд"/>|Автор=[[Даниил Лукич Мордовцев|Даниил Мордовцев]], «Царь Петр и правительница Софья». [[s:Царь Петр и правительница Софья (Мордовцев)|XVIII. Самосожигатели]], 1885}} {{Q|[[Тополь]] очень высок; у [[берег]]а он подмывается, падает в воду и образует карчи и запруды.<ref name="чхо"/>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «[[Остров Сахалин (книга)|Остров Сахалин (Из путевых записок)]]», 1894}} {{Q|...так как берега [[Пено (озеро)|озера <Пено>]] большею частью низменны, то [[разлив]]ом затопляется местами [[лес]], деревья которого отчасти ещё стоят у самой воды, отчасти уже погибли и сгнили в своей надводной части, выказывая лишь кое-где торчащие чёрные [[пень|пни]], так называемые «карчи».<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|В самом озере ''карчи'', впрочем, встречаются редко, чаще их можно встретить в луках, особенно у [[запад]]ного берега, а ещё более в самой [[Волга|Волге]]...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|...превращается [[лето]]м в длинное [[озеро]], <...> затопляющее много [[лес]]а, остатки которого в виде пней (карчей) и торчат из воды во многих местах в большом количестве или оказываются вырванными с [[корень|корнем]] и выброшенными там и сям на [[берег]].<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Они, говорят, и по [[Кубань (река)|Кубани]] плыли, так два раза на карчу наткнулись, [[буксир]] «[[Николай I|Николай]]» их стягивал…<ref name="лих"/>|Автор=[[Виктор Иванович Лихоносов|Виктор Лихоносов]], «Ненаписанные воспоминания. Наш маленький Париж» (часть вторая), 1983}} {{Q|...«[[карчага]]» ― [[омут]],<ref>* Примечание от [[Алексей Викторович Иванов|автора]], глоссарий.</ref> на дне которого валяются утонувшие [[пень|пни]] и [[коряга|коряги]] ― «карчи» (или «корги»).<ref name="чус"/>|Автор=[[Алексей Викторович Иванов|Алексей Иванов]], «Message: Чусовая» (часть 1-3), 2007}} == Карча в официальных отчётах и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Первое плавание «Лисичанска» не увенчалось [[успех]]ом, как по причине повреждения [[пароход]]а от мелей и карчей на фарватере [[Северский Донец|р. Донца]] и препятствий к свободному пропуску парохода через [[мост]]ы и паромы частных владельцев. О том и другом было донесено официально с просьбою оказать содействие: 2 Марта 1868 года Горный Департамент уведомил, что по отзыву Департамента водяных сообщений, расчистка по р. Донцу бичевников и карчей, по ограниченности на этой реке судоходства не может быть исполнена, тем более, что на сей предмет потребуются значительные расходы; средства же Министерства Путей Сообщения столь ограниченны, что их недостаёт даже на улучшение главных водяных путей.<ref name="фель">''[[Илиодор Фёдорович Фелькнер|И. Ф. Фелькнер]]'', Пароходство по р. Донцу. — СПб., Горный журнал, № 8 за август 1869 года</ref>|Автор=[[Илиодор Фёдорович Фелькнер|Илиодор Фелькнер]], «[[s:Пароходство по р. Донцу (Фелькнер)|Пароходство по р. Донцу]]», 1869}} {{Q|Из опасения пробить корпус парохода о карчи, его не грузили сверху 17 дюйм.<ов> осадки, тем не менее пароход, имеющей всего 5 сильную машину, перевёз разновременно значительное количество разной клади, более 10,000 пуд. и дал таким образом верные цифры для расчета на будущее время.<ref name="фель"/>|Автор=[[Илиодор Фёдорович Фелькнер|Илиодор Фелькнер]], «[[s:Пароходство по р. Донцу (Фелькнер)|Пароходство по р. Донцу]]», 1869}} {{Q|Карчи составляют собою несравненно большую [[опасность]] для парохода чем [[мель|мели]]. Они то собственно и мешали глубоко грузить пароход, ибо не будучи видимы под водою сверх 14 дюйм., карчи легко могут повреждать днище. Особенно значительное число карчей, находится в Донце между 6-ой и 3-ей ротами и деревнею Ярестовой, где берега его [[лес]]исты. По мере убыли вода появлялись постепенно новые карчи так, что наконец нельзя было проехать без риска потопить [[судно]]. Это обстоятельство принудило приступить к возможной расчистке [[русло|русла]], для чего ассигновано 150 рублей. По произведённым опытам вытаскивания одной карчи обошлось около 4 руб. [[серебро|сер.]], не считая ценности содержания [[пароход]]а и механических приспособлений, для того необходимых. Всех карчей вытащено до 30 штук и сверх того потонувшая лет пять тому назад [[баржа]], в самом узком месте Донца около д. Светличной.<ref name="фель"/>|Автор=[[Илиодор Фёдорович Фелькнер|Илиодор Фелькнер]], «[[s:Пароходство по р. Донцу (Фелькнер)|Пароходство по р. Донцу]]», 1869}} {{Q|В [[октябрь|Октябре]] месяце пароход «Лисичанск» сделал рейс в [[w:Каменск-Шахтинский|Каменскую станицу]] и обратно. Результаты этого рейса весьма утешительны. Начиная от красного яра, Донец, принимая в себя речки: [[Лугань]], [[w:Белая (приток Лугани)|Белую]], [[w:Деркул (приток Северского Донца)|Деркул]], Дубовую и Каменку, становится гораздо многоводнее, а потому шире и глубже чем в верховьях. Пароход всюду прошел совершенно беспрепятственно, карчей встречалось немного и на самых мелких местах глубина была около 3 фут.<ref name="фель"/>|Автор=[[Илиодор Фёдорович Фелькнер|Илиодор Фелькнер]], «[[s:Пароходство по р. Донцу (Фелькнер)|Пароходство по р. Донцу]]», 1869}} {{Q|Ранее всего К. работы начались у нас на р. Припяти, где с 1878 г. работы эти производятся систематически и река очищена от карчей сплошь на протяжении 470 в. В настоящее время на этом протяжении попадаются еще отдельные карчи, но они судоходству уже не мешают и своевременно удаляются. На Днепре К. работы производятся с 1880 г., а в 1885 г. приступлено к уничтожению карчей в местах, где скопления их наиболее препятствовали судоходству, на pp. Десне и Сожи. Этими работами удалось значительно расчистить фарватер. Подобные же работы производились и производятся еще в настоящее время на pp. Мокше, Оке, Клязьме, Дону, на Березине, Зап. Буге и Висле и некоторых других реках. Карчеподъемницы, употребляемые на наших реках, деревянной постройки с железным скреплением, не имеют паровых машин, а приводятся в действие вручную, с помощью воротов, лебедок и т. п.|Автор=[[s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[s:ЭСБЕ/Карчеподъемные работы|Карчеподъемные работы]]», 1907}} == Карча в научно-популярной прозе и публицистике == [[Файл:Коряга (2010.08.07) - panoramio.jpg|thumb|350px|<center>Карча на [[Бердская коса|Бердской косе]]]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Не доѣзжая до сего села версты съ три, по подгорью въ самомъ Волжскомъ берегу вездѣ лежитъ слоями красноватая песчаная [[железо|желѣзная]] руда, которая подала поводъ [[купец|купцу]] Серебрякову завести на семъ мѣстѣ желѣзоплавильной заводъ. По видимому у сего купца были, какъ говорятъ, лишнія деньги, по тому что онъ не спросяся броду, сунулся въ воду: ибо безлѣсныя по Волгѣ мѣста не только къ заведенію заводовъ не удобны, но мѣстами и на топленіе печей едва достаетъ лѣсу, и самый большій дровяный промыселъ по низовой Волгѣ бываетъ въ полую воду, когда на поемныхъ лѣсистыхъ островахъ вымываетъ и уноситъ валежникъ; что Волжскіе жители Каршами называютъ.<ref name="лепе">''[[Иван Иванович Лепёхин|И. И. Лепёхин]]''. Дневныя записки путешествія доктора и Академіи Наукъ адъюнкта Ивана Лепехина по разнымъ провинціямъ Россійскаго государства, 1768 и 1769 году, в книге: Исторические путешествия. Извлечения из мемуаров и записок иностранных и русских путешественников по Волге в XV-XVIII вв. — Сталинград. Краевое книгоиздательство. 1936 г.</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лепёхин|Иван Лепёхин]], «Дневные записки...», 1768}} {{Q|Берега [[Вятка (река)|рѣки Вятки]] вездѣ великія перемѣны доказывали, которыя по мягкимъ берегамъ отъ весеннихъ водъ происходятъ. Тутъ висѣли надвислыя карши, грозящіе паденіемъ; индѣ вершины деревъ омывалися текущими [[струя]]ми. Мѣстами новыя раждалися [[остров]]а, и положивъ рѣчному стремленію преграду тихія воды и [[старица|старицы]] производили, которыя мѣстами совершенную являли сушу.<ref name="леп">''[[:w:Лепёхин, Иван Иванович|И. И. Лепёхин]]''. Продолженіе Дневныхъ записокъ путешествія Ивана Лепехина, академика и медицины доктора, Вольнаго економическаго въ С: П: друзей природы испытателей въ Берлинѣ и Гессенгомбургскаго патріотическаго, обществъ члена, по разнымъ провинціямъ Россійскаго государства въ 1771 году. Въ Санктпетербургѣ при Императорской Академіи Наукъ 1780 года</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лепёхин|Иван Лепёхин]], «Продолженіе Дневныхъ записокъ путешествія...», 1771}} {{Q|Вообще фарватер Риона глубок, но он часто меняется. Где сегодня удалось [[пароход]]у пройти свободно, там завтра он может врезаться в [[мель]]. Но еще большая помеха плаванию по Риону — карчи, подводные деревья, пустившие корни свои на дне реки и выглядывающие из-под воды только верхушками или, что еще хуже, вовсе не выглядывающие: попадет на такое подводное дерево пароход и как раз разобьет свои колеса. Кормчий зорко следит за рябью бегущей реки; где эта [[рябь]] берётся кругами, где она расстилается гладью или же маслится, там наверно засела на дне карча.<ref name="врн">''[[:w:Воронов, Николай Ильич|Н. И. Воронов]]'' в сборнике: Опальные русские писатели открывают Кавказ. Антология: В 3 т. — Ставрополь: Изд-во СГУ, 2011 г. — Том 2.</ref>|Автор= [[Николай Ильич Березин|Николай Березин]], «Долина Риона» (Из путевых воспоминаний), 1864}} {{Q|Оставляя всё ту же извилистость и [[обрыв]]истые (10-12 футов вышины) берега, она имеет на перекатах довольно часто только два фута глубины, а с приближением к устью Сахэзы эта [[глубина]] спадает на полтора и даже на один фут. Притом в реке появляется множество наносного лесу и карчей, до того в иных местах загромождающих [[русло]], что даже раз приходилось прорубать проход для нашей [[лодка|лодки]]. Вместе с тем и скорость течения, которая делается довольно значительной с приближением к вышеназванной горе, здесь увеличивается в сильной степени, и река стремится весьма быстро по своему ложу, дно которого состоит из [[песок|песка]] и мелкой [[галька|гальки]], а на низовьях из всякого ила. Быстрота течения увеличивается, вероятно, ещё более во время разливов, когда вода, насколько можно видеть по береговым наносам, прибывает футов на десять против своего обыкновенного уровня и, по всему вероятию, затопляет [[долина|долину]]. Но даже и тогда, во время самого высокого стояния воды, едва ли можно пройти на [[пароход]]е до устья Сахэзы по причине множества карчей, торчащих высоко из воды, и деревьев, часто наклонившихся с одного берега почти до другого.<ref name="Пржевальский">''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «Путешествие в Уссурийском крае». 1867-1869 гг. — М.: ОГИЗ, 1947 г.</ref>|Автор=[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Николай Пржевальский]], «Путешествие в Уссурийском крае. 1867-1869 гг.», 1870}} {{Q|Прибавим, что в то время как название реки [[Волга|Волги]] и озера того же имени, как и названия, напр. рек: [[Руна (река, Тверская область)|Руна]], [[Кокша (приток Волги)|Кокша]] и мн. др., суть финские, — названия же озёр, лежащих выше [[Волго]], уже русские или славянские: [[Верхит]] — от ''верх'', [[Стерж]] от ''стержень'', стрежень, Овселуг или [[Вселуг|Вселук]] от ''весь'' и ''луг'' или ''лука'', [[Пено (озеро)|Пено]] от [[пень]] (вероятно, в смысле ''карши'': пенно, пенное, т. е. обильное пнями или каршами).<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. Г. Рагозин]]'', «Волга» <географическое описание>, том 1-3. — СПб., Типография К. К. Ретгера, 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Серьезное и тщательное исследование [[Тымь|Тыми]], с научною и практическою целью, было произведено в 1881 г. зоологом Поляковым. <...> Утомительно читать описание этого его [[путешествие|путешествия]] благодаря добросовестности, с какою он пересчитывает все [[пороги]] и перекаты, встреченные им на пути. На протяжении 272 верст от Дербинского он должен был побороть 110 препятствий: 11 порогов, 89 перекатов и 10 таких мест, где фарватер был запружен наносными деревьями и карчами. Значит, река средним числом на каждых двух верстах мелководна или засорена.<ref name="чхо">''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах // Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1978 год — том 14/15. (Из Сибири. Остров Сахалин), 1891-1894 гг.</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «[[Остров Сахалин (книга)|Остров Сахалин (Из путевых записок)]]», 1894}} {{Q|Долина реки Тыми, по описанию Полякова, усеяна озёрами, [[старица]]ми, [[овраг]]ами, ямами; на ней нет ровных гладких [[пространство|пространств]], заросших питательными кормовыми травами, нет [[пойма|поёмных]] заливных лугов и только изредка попадаются луговины с [[осока|осокой]]: это — заросшие травой [[озеро|озёра]]. По склонам гористого берега растет густой хвойный [[лес]], на отлогом берегу — [[берёза]], [[ива]], [[ильм]]а, [[осина]] и целые рощи из тополя. [[Тополь]] очень высок; у берега он подмывается, падает в воду и образует карчи и запруды.<ref name="чхо"/>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «[[Остров Сахалин (книга)|Остров Сахалин (Из путевых записок)]]», 1894}} {{Q|Озеро ''Пено'' имеет в длину около 8 верст, а в ширину до 1 1/4 версты. Хотя его южный конец (у Изведова) отстоит верст на 35 от северного конца оз. Стержа, тем не менее [[вода]] в обоих озерах стоит почти на одинаковой абсолютной высоте (95,7 сажени), что объясняется подпором [[Верхневолжский бейшлот|бейшлота]], подымающего уровень воды в Пено выше, чем в Стерже, именно до 1 1/2-1 3/4 сажени. А так как берега озера большею частью низменны, то [[разлив]]ом затопляется местами [[лес]], деревья которого отчасти ещё стоят у самой воды, отчасти уже погибли и сгнили в своей надводной части, выказывая лишь кое-где торчащие чёрные [[пень|пни]], так называемые «карчи».<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|В самом озере ''карчи'', впрочем, встречаются редко, чаще их можно встретить в луках, особенно у [[запад]]ного берега, а ещё более в самой [[Волга|Волге]], на участке от оз. Пено до оз. [[Волго]] (длиною около 40 верст). Участок этот от подпора бейшлота превращается [[лето]]м в длинное озеро, имеющее местами до 1 1/2-3 верст ширины и затопляющее много [[лес]]а, остатки которого в виде пней (карчей) и торчат из воды во многих местах в большом количестве или оказываются вырванными с [[корень|корнем]] и выброшенными там и сям на [[берег]].<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Норденшильд наблюдал в низовье [[Енисей|Енисея]], как образуются стоячие стволы. В одном протоке реки верхушки [[ствол]]ов торчали над водой в виде целого [[лес]]а, между тем как [[комель|комли]], то есть нижние части стволов с ответвляющимися во все стороны корнями, завязнув на дне, затянулись илом и послужили причиной того, что деревья не уплыли в море, а остались торчать в виде карчей, которые, если здесь разовьется судоходство, явятся громадным препятствием для движения судов.<ref name="брз">''[[:w:Березин, Николай Ильич|Н. И. Березин]]'', Ледяной плен: Плавание и зимовка Норденшильда у берегов Сибири. — СПб: Слово, 1907 г. — С. 45—56.</ref>|Автор= [[Николай Ильич Березин|Николай Березин]], «Ледяной плен: Плавание и зимовка Норденшильда у берегов Сибири», 1907}} {{Q|Вскоре после Сокола на правом берегу находится [[камень]] Корчаги. Он назван не потому, что походит на [[глина|глиняную]] посудину [[корчага|корчагу]], а от устаревшего слова «[[карчага]]» ― [[омут]], на дне которого валяются утонувшие пни и [[коряга|коряги]] ― «карчи» (или «корги»).<ref name="чус">[[:w:Иванов, Алексей Викторович|''Иванов А.'']] «Message: Чусовая». — СПб.: Азбука-классика, 2007 г.</ref>|Автор=[[Алексей Викторович Иванов|Алексей Иванов]], «Message: Чусовая» (часть 1-3), 2007}} == Карча в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|29 июня мы прошли мимо невысокой, но замечательной скалы, которая возвышается совершенно отдельно на [[остров]]е, образуемом рукавами [[Уссури]]. Это едва ли не единственный в своем роде пример на всей системе [[Амур (река)|Амура]]. Уссури здесь, как и выше, совершенно [[лес]]ная река. Множество наносных деревьев разбросано по ее [[русло|руслу]] и чрезвычайно затрудняет плавание. Часто нет никакой возможности идти иначе, как толкаясь шестами или даже ведя [[лодка|лодку]] руками, потому что иначе при малейшей неосторожности ее отбросит быстрым [[течение]]м на кучи наваленных карчей и разобьёт или опрокинет. 29 числа и в следующие двое суток мы едва могли делать по 12 верст в день и то с помощью проводника, который хорошо знал свойства протоков и умел ловко править рулем на [[опасность|опасных]] местах.<ref name="венюк">''[[w:Венюков, Михаил Иванович|М. И. Венюков]]''. Путешествия по Приамурью, [[Китай|Китаю]] и [[Япония|Японии]]. — Хабаровск: Хабаровское книжное издательство, 1970 г.</ref>|Автор=[[Михаил Иванович Венюков|Михаил Венюков]], «[[s:Обозрение реки Уссури и земель к востоку от нее до моря (Венюков)|Обозрение реки Уссури и земель к востоку от нее до моря]]», 1868}} {{Q|[[Аргун]], наподобии [[Сулак]]а, Сагуаши, [[Ингур]]а, [[Бзыб]]а, принадлежал к числу чрезвычайно быстрых и неуловимо своенравных [[река|рек]]. Когда мы к нему подошли, он находился в состоянии неожиданного [[половодье|налива]]: стрелою неслась вода, унося в [[Сунжа|Сунжу]] огромные карчи и ворочая [[камень|камни,]] заграждавшие ей [[дорога|дорогу]]. Ни мост на козлах, ни на арбах для одной [[пехота|пехоты]] не удержался бы против силы воды и карчей, да и время не позволяло испытывать степень их стойкости; нам надо было спешить к Герменчугу, куда Кази-Мегмет собирал горцев на защиту аула, пока число их не увеличится до размеров силы, непреодолимой для нашего отряда. На [[Кавказ]]е не имели привычки задумываться над быстротой и глубиной реки, когда существовала искра надежды преодолеть эти препятствия. Мост не устоит против карчи, а живые люди всегда могут от нее посторониться: отвести ее или обождать, пока она проплывет; поэтому было решено не мешкая переходить в брод.<ref name="торн">''[[w:Торнау, Фёдор Фёдорович|Торнау Ф. Ф.]]'' Воспоминания кавказского офицера. — Москва: «АИРО-ХХ», 2002 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Торнау|Фёдор Торнау]], «Воспоминания о Кавказе и Грузии», 1869}} {{q|Обойдя город, мы вышли на [[берег]]овую набережную [[Терек]]а, где нам представилось очень интересное [[зрелище]]. Множество [[мальчик]]ов, [[женщина|женщин]] и [[девушка|девушек]] всякого [[возраст]]а ловили [[лес]], проносимый быстрою [[река|рекою]]. Терек и при малой воде имеет очень быстрое [[течение]], а теперь, в большую воду, он [[свирепость|свирепел]] ужасно. Несмотря на опасное положение на крутом берегу, который мог беспрестанно обрушиться, подмываемый быстриной, все это стояло на самой оконечности берега и закидывало крючья за каждым деревцем, веткой или сучком, сопровождая эти операции оглушительными [[крик]]ами. А уже если несло карчу или какую-нибудь массивную штуку, то они забывали обо всем и бросались с таким неистовством, что страшно было смотреть. Эта операция часто имела несчастные последствия, так как тут Терек очень глубок и даже были запрещения [[полиция|полицией]], но в [[Моздок]]е недостаток в [[топливо|топливе]] так велик, и как с этими операциями уже сроднилось население, то никакое запрещение не имеет действия.|Автор=[[Александр Петрович Беляев|Александр Беляев]], «Воспоминания декабриста о пережитом и перечувствованном. Часть 1» ([[Воспоминания декабриста о пережитом и перечувствованном. Часть 1 (Беляев)#Глава XVIII. Кавказ|Глава XVIII. Кавказ]]), 1882}} {{Q|Ниже [[пороги|порогов]] струя била к противоположному берегу, и я, воспользовавшись этим, стал потихоньку воротить к левому боку. Вот уже я в нескольких саженях от берега и вижу, как бойко мелькает в моих глазах проплываемая береговая [[поросль]]. Наконец я почувствовал, что мой утомленный [[конь]] коснулся ногами дна: еще минута, он уже, повесив голову, зашагал по твердому речному грунту, и меня прибило струей к самому берегу, на котором большой массой лежал переплевшийся между собою, набитый водою [[валежник]]. Громадные карчи торчали тут целой сетью перемешавшихся корней и своими залисевшими остовами говорили о том, что они испытывали более тяжелую судьбу в своем существовании и погребены здесь давно. Лишь только коснулся я первой береговой карчи, как тотчас соскочил на нее, прикрепил за выдавшийся сук стоящего в воде коня и набожно, с полною верою в милосердие Создателя помолился и поблагодарил Господа за спасение.<ref name="Черкасов">''[[w:Черкасов, Александр Александрович|А. А. Черкасов]]''. «Из записок сибирского охотника». — Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1987 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника», 1883}} {{Q|...я им закричал: «Ищите другого [[брод]]а, выше!» ― чего они. как оказалось, не расслышали, то я видел, как они, сняв [[шапка|шапки]], крестились и, заехав выше, спустились на брод. Как переехали реку Алексей и Тетерин, я сам не видал, потому что трясся от [[холод]]а и внутренно [[молиться|молился]]. Голова у меня ходила вокруг, я боялся, как бы не слететь с карчи, и удерживал коня, который хотел выпрыгнуть на ту же карчу. На мне не было сухой нитки, но пришлось ждать товарищей, которые и приехали ко мне минут через двадцать, бледные и со [[страх]]ом на лице от виденной ими потрясающей картины… Когда они добрались по [[валежник]]у до меня, то я бросился к ним и стал от радости обнимать и целовать их обоих. Все трое мы снова помолились и немедленно принялись за работу. В два [[топор]]а попеременно рубили мы более тонкие карчи, спускали их на воду, расчищая дорогу, и только не ранее как через полчаса могли вытащить моего коня на расчищенное место.<ref name="Черкасов"/>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Из записок сибирского охотника», 1884}} {{Q|Звонарь не унимался, будто звал на [[пожар]]. Мальчишки на [[забор]]ах засвистели. «У нас вечно что-нибудь не так, ― поругался про себя Попсуйшапка. ― Они, говорят, и по [[Кубань (река)|Кубани]] плыли, так два раза на карчу наткнулись, [[буксир]] «Николай» их стягивал… Ну ясно: звонарю восемьдесят лет, он забылся…» Но вот, слава богу, [[колокол]]ьный перелив стих...<ref name="лих">[[:w:Лихоносов, Виктор Иванович|''В. И. Лихоносов'']]. Ненаписанные воспоминания. Наш маленький Париж. — М.: Советский писатель, 1987 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Лихоносов|Виктор Лихоносов]], «Ненаписанные воспоминания. Наш маленький Париж» (часть вторая), 1983}} == Карча в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|«Пора будить», — подумал Лукашка, кончив [[шомпол]] и почувствовав, что [[глаза]] его отяжелели. Обернувшись к товарищам, он разглядел, кому какие принадлежали ноги; но вдруг ему показалось, что плеснуло что-то на той стороне [[Терек]]а, и он ещё раз оглянулся на светлеющий [[горизонт]] гор под перевернутым [[серп]]ом, на черту того берега, на Терек и на отчётливо видневшиеся теперь плывущие по нем карчи. Ему показалось, что он движется, а Терек с карчами неподвижен; но это продолжалось только [[мгновение]]. Он опять стал вглядываться. Одна большая черная карча с суком особенно обратила его внимание. Как-то странно, не перекачиваясь и не крутясь, плыла эта карча по самой середине. Ему даже показалось, что она плыла не по течению, а перебивала Терек на [[отмель]]. Лукашка, вытянув шею, начал пристально следить за ней. Карча подплыла к мели, остановилась и странно зашевелилась. Лукашке замерещилось, что показалась [[рука]] из-под карчи. «Вот как [[абрек]]а один убью!» — подумал он, схватился за [[ружьё]], неторопливо, но быстро расставил подсошки, положил на них ружьё, неслышно, придержав, взвел [[курок]] и, притаив дыхание, стал целиться, все всматриваясь. «Будить не стану», — думал он. Однако [[сердце]] застучало у него в груди так сильно, что он остановился и прислушался. Карча вдруг бултыхнула и снова поплыла, перебивая [[вода|воду]], к нашему [[берег]]у. «Не пропустить бы!» — подумал он, и вот, при слабом свете месяца, ему мелькнула [[татары|татарская]] голова впереди карчи. Он навел ружьём прямо на голову. Она ему показалась совсем близко, на конце ствола. Он глянул через. «Он и есть, абрек», — подумал он радостно и, вдруг порывисто вскочив на [[колено|колени]], снова повел ружьем, высмотрел цель, которая чуть виднелась на конце длинной [[винтовка|винтовки]], и, по казачьей, с детства усвоенной привычке проговорив: «Отцу и сыну», — пожал шишечку спуска. Блеснувшая [[молния]] на мгновенье осветила [[камыш]]и и воду. Резкий, отрывистый звук [[выстрел]]а разнесся по реке и где-то далеко перешел в [[грохот]]. Карча уже поплыла не поперёк реки, а вниз по [[течение|теченью]], крутясь и колыхаясь. — Держи, я говорю! — закричал Ергушов, ощупывая винтовку и приподнимаясь из-за [[чурбан]]а. — Молчи, [[чёрт]]! — стиснув зубы, прошептал на него Лука. — Абреки! — Кого стрелил? — спрашивал Назарка, — кого стрелил, Лукашка? Лукашка ничего не отвечал. Он, заряжал ружьё и следил за уплывающей карчой. Неподалеку остановилась она на отмели, и из-за неё показалось что-то большое, покачиваясь на воде.|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «Казаки» ([[s:Казаки (Толстой)/VIII|глава VIII]]), 1863}} {{Q|— Ты вот ничего не видал, дядя, а я убил [[зверь|зверя]], — сказал Лукашка, спуская курок и вставая неестественно спокойно. [[Старик]], уже не спуская с глаз, смотрел на ясно теперь белевшуюся спину, около которой рябил Терек. — С карчой на спине плыл. Я его высмотрел, да как… Глянь-ко сюда! Во! В портках синих, [[ружьё]] никак… Видишь, что ль? — говорил Лука. — Чего не видать! — с сердцем сказал [[старик]], и что-то серьезное и строгое выразилось в лице старика. — [[Джигит]]а убил, — сказал он как будто с [[сожаление]]м. — Сидел так-то я, гляжу, что чернеет с той стороны? Я еще там его высмотрел, точно человек подошел и упал. Что за диво! А карча, здоровая карча плывет, да не вдоль плывёт, а поперёк перебивает. Глядь, а из-под ней [[голова]] показывает. Что за [[чудо]]? Повел я, из [[камыш]]а-то мне и не видно; привстал, а он услыхал, верно, бестия, да на [[отмель]] и выполз, оглядывает. Врёшь, думаю, не уйдёшь.|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «Казаки» ([[s:Казаки (Толстой)/IX|глава IX]]), 1863}} {{Q|[[Забор]], наконец, в двух местах выламывается и падает внутрь. Глазам представляется потрясающая картина: в [[пламя|пламени]] мечутся горящие люди, [[старик]]и, взрослые, женщины, дети. По земле, словно [[черви]], извиваются такие же горящие безумцы, горят друг на дружке, падают и вскакивают, рвут на себе [[волосы]], поднимают к небу руки… С треском рушатся крыши домов, церковные главы, а кругом в страшных позах с потрясающими воплями корчатся какие-то бесформенные массы или лежат недвижимо, словно обугленные [[бревно|бревна]] или лесные карчи… Но это не карчи, а политые смолою и обмотанные паклею обуглившиеся люди…<ref name="мрд">''[[:w:Мордовцев, Даниил Лукич|Мордовцев Д. Л.]]'' Сочинения. В 2-х т. Том 2. — М.: Худож. лит., 1991 г.</ref>|Автор=[[Даниил Лукич Мордовцев|Даниил Мордовцев]], «Царь Петр и правительница Софья». [[s:Царь Петр и правительница Софья (Мордовцев)|XVIII. Самосожигатели]], 1885}} {{Q|Чиклин боялся, чтобы Жачев не обижался на [[помощь]] и ел [[каша|кашу]] с тем сознанием, что она уже ничья и ее все равно вышвырнут. Жачев и прежде, когда Чиклин работал на прочистке реки от карчи, посещал его, дабы кормиться от рабочего класса; но среди лета он переменил курс и стал питаться от максимального класса, чем рассчитывал принести [[польза|пользу]] всему неимущему движению в дальнейшее [[счастье]].<ref name="Плат">[[Андрей Платонович Платонов|''А. П. Платонов'']]. Котлован. — Санкт-Петербург, «Азбука-классика», 2005 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], «Котлован», 1930}} {{Q|''Нота'' тоже [[хитрость|хитрая]] [[река]] ― мечется то вправо, то влево. Лижет скалистые обрывы, [[водоворот]]ы делает. Белопенные водовороты злобно рычат. [[Кедр]] тянет с берега корявые мшистые лапы. За кедром непролазная темь да карчи.<ref name="фде">''[[w:Фадеев, Александр Александрович|Фадеев А.А.]]'' Собрание сочинений в трёх томах, Том 1. Москва, «Художественная литература», 1981 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Фадеев|Александр Фадеев]], «Разлив», 1923}} {{Q|Есть еще ключ Садучар. Он пришел из голубых Сихотэ-Алиньских отрогов и вынес в самое сердце хлебных полей хвойный пихтовый клин. Растрепал Нотовы берега, взбаламутил спокойную воду, натащил тяжёлых [[тайга|таёжных]] карчей. Садучар ― холодный и суровый красавец. <...> В Боголюбовской перемычке образовался [[гигант]]ский затор, и вся верхняя падь превратилась в бушующее [[озеро]], по которому плавали корейские фанзы и чьи-то белые [[шаровары]] на черных обломках, казавшиеся издали парой [[лебедь|лебедей]]. У берега в густых карчах запуталась выдолбленная душегубка <долблёная лодка>. <...> Было Кане на сходке скучно. Вспомнилась ей далёкая красавица Нота. Резвятся там на песчаных отмелях серебряные [[гольян]]ы. В ключевых устьях у карчей настороженно спят пятнистожабрые [[линь|лини]].<ref name="фде"/>|Автор=[[Александр Александрович Фадеев|Александр Фадеев]], «Разлив», 1923}} == Карча в стихах == [[Файл:Коряга на озере - panoramio.jpg|thumb|230px|<center>Карча на [[мочажина|мочажине]]]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|:::''ПОСВЯЩАЕТСЯ КАРЧИ'' [[Кража со взломом]] ― :::::::твой профиль строгий [[пилот]]ский ― :::::::ограбление касс в [[каска|каске]] твоя голова. дрожаще влюблённый ― вы безнадёжно сдохли… вверх прошумел чёрный [[баркас]] колыхаясь едва… [[природа]] сбоку на прискоку на приводе роде воде… дря!!…<ref name="крч">''[[:w:Кручёных, Алексей Елисеевич|А.Е.Кручёных]]''. Стихотворения. Поэмы. Роман. Опера. Новая библиотека поэта (малая серия). — СПб.: Академический проект, 2001 г.</ref>|Автор=[[Алексей Елисеевич Кручёных|Алексей Кручёных]], «{{comment|Посвящается Карчи|ПОСВЯЩАЕТСЯ КАРЧИ}}» <small>(№3 из цикла «Весная металлическая»)</small>, 1922}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Карча|Википедия=|Викисклад=|Викитека=ЭСБЕ/Карча|Викисловарь=карча}} * [[Комель]] * [[Коряга]] * [[Пень]] * [[Корень]] * [[Ствол]] * [[Водоворот]] * [[Омут]] * [[Стремнина]] * [[Бучило]] * [[Дерево]] * [[Корчев]] * [[Корчева]] {{Поделиться}} [[Категория:Природа]] [[Категория:Растения]] [[Категория:Ботаника]] [[Категория:Деревья]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 6v3ii57mv2wvhc681qxvql2nmgxk3tz Сурьма 0 51554 381328 380994 2022-08-24T08:48:56Z MarkErbo 44212 /* Сурьма в публицистике и документальной прозе */ следы, спектр wikitext text/x-wiki [[File:Antimony-119743.jpg|thumb|right|250px|<center>Самородная сурьма]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=51}} {{Значения|Сурьма (значения)}} '''Сурьма́''' ({{lang-la|Stibium}}; обозначается символом «'''Sb'''») — [[химический элемент]] [[Подгруппа_азота|15-й группы]], пятого периода [[периодическая система элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации принадлежит к главной подгруппе V группы, или к группе Vа) с [[атомный номер|атомным номером]] 51. Четвёртый элемент подгруппы пниктогенов после [[азот]]а, [[фосфор]]а и [[мышьяк]]а. [[Простое вещество]] сурьма — это [[полуметалл]] серебристо-белого [[цвет]]а с синеватым оттенком, крупнозернистого строения. Известны четыре [[металл]]ических аллотропных модификаций сурьмы, существующих при различных давлениях, и три аморфные модификации (взрывчатая, чёрная и жёлтая сурьма). Сурьма известна с глубокой древности, к тому же, является одним из элементов, встречающихся в природе в свободном (самородном) виде. Её можно легко выделить из соединений. Поэтому доподлинно неизвестно, ''кто'' впервые получил в свободном состоянии элементарную сурьму. В странах [[Восток]]а она использовалась примерно за 3000 лет до н. э. для изготовления сосудов. В Древнем Египте уже в XIX в. до н. э. порошок сурьмяного блеска (природный Sb<sub>2</sub>S<sub>3</sub>) под названием ''mesten'' или ''stem'' применялся для чернения бровей. Русское слово «сурьма» произошло от [[Турки|турецкого]] и [[Крымские татары|крымскотатарского]] ''sürmä''; им обозначался порошок [[Свинцовый блеск|свинцового блеска]] [[Свинец|Pb]][[Сера|S]], также служивший для чернения бровей. == Сурьма в афоризмах и кратких определениях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Если путём [[сплав]]ления определенная порция сурьмы прибавляется к [[олово|олову]], получается [[типография|типографский]] сплав, из которого изготовляется [[шрифт]], применяемый теми, кто печатает [[книга|книги]].<ref name="шести"/>|Автор=[[Георгий Агрикола]], «De Re Metallica Libri XII», 1556}} {{Q|Возьми немного антимониума, сиречь [[серебро|серебряную]] сурьму, да фунт [[сера|серы]] простой, да 3 фунта [[сера|серы]] горючей, да фунт [[калийная селитра|селитры]], да фунт [[уголь]]я.<ref name="ермин"/>|Автор=«Устав ратных, пушечных и других дел», XVII век}} {{Q|Первоначально я был того мнения, что этот [[химический элемент|элемент]] заполняет имеющийся в столь чрезвычайно остроумно составленной Вами периодической системе пробел между сурьмой и [[висмут]]ом, т. е. что он, следовательно, представляет собой Вашу экасурьму; однако всё указывает на то, что здесь мы имеем дело с предсказанным Вами [[германий|экакремнием]].<ref name="мкр"/>|Автор=[[Клеменс Александр Винклер|Клеменс Винклер]], из письма [[Дмитрий иванович Менделеев|Д. И. Менделееву]], 26 февраля 1866}} {{Q|[[Отравление|Отравления]] рабочих сурьмой встречаются редко; они протекают при явлениях [[гастроэнтерит]]а, ускорения [[дыхание|дыхания]] и [[сердцебиение|сердцебиения]], и в неблагоприятном случае представляется картина, весьма похожая на [[холера|холерное заболевание]]...<ref name="эрисм"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Камень жизни был не что иное, как сурьма. Её открыл в 1460 году игумен Штальгаузенского монастыря в Баварии Леонардус, назвав ее в шутку по-латыни «антимонием» (то есть средством «против монахов»).<ref name="гаш"/>|Автор=[[Ярослав Гашек]], «Камень жизни», 25 января 1910}} {{Q|В виду того, что чистый [[свинец]] весьма мягок, к нему можно прибавить около 6% сурьмы, что уже придаёт ему значительную твёрдость.<ref name="бого"/>|Автор=[[Михаил Иванович Боголепов|Михаил Боголепов]], «Аккумулятор накала», 1928}} {{Q|...в [[фотоэлемент]]ах широкое применение получил сурьмяно-цезиевый катод. Этот [[катод]] представляет собой плёнку сурьмы, обработанную парами [[цезий|цезия]].<ref name="тимо"/>|Автор=[[Пётр Васильевич Тимофеев|Пётр Тимофеев]], «Фотоэлементы», 1951}} {{Q|Сурмой (сейчас мы пишем и произносим ― «сурьма») называли чёрно-фиолетовую краску, которую широко употребляли в средние века, особенно в странах [[Восток]]а, модницы (а также модники). «Сурмили» [[брови]], [[борода|бороды]], [[усы]].<ref name="рич"/>|Автор=[[Валентин Исаакович Рич|Валентин Рич]], «Мы говорим «водород». Мы говорим «протий». Мы говорим «аш». Почему?», 1965}} {{Q|Когда содержащийся в «сурме» [[металл]] был выделен, а главное ― опознан как отличный от других металлов, его назвали тем же именем.<ref name="рич"/>|Автор=[[Валентин Исаакович Рич|Валентин Рич]], «Мы говорим «водород». Мы говорим «протий». Мы говорим «аш». Почему?», 1965}} {{Q|...[[игумен]], заботясь о своих [[монах]]ах, подбавил его <вещество> в [[каша|кашу]]. Но что годится [[свинья|свинье]], вредно человеку ― к утру все сорок монахов скончались в страшных муках. По этой причине новое вещество назвали антимониумом ― «средством против монахов».<ref name="рич"/>|Автор=[[Валентин Исаакович Рич|Валентин Рич]], «Мы говорим «водород». Мы говорим «протий». Мы говорим «аш». Почему?», 1965}} {{Q|Словом «стиби» [[греки]] обозначали один из [[минерал]]ов, содержащих сурьму.<ref name="рич"/>|Автор=[[Валентин Исаакович Рич|Валентин Рич]], «Мы говорим «[[водород]]». Мы говорим «[[протий]]». Мы говорим «аш». Почему?», 1965}} {{Q|...[[металл]] из сурьмяных минералов умели извлекать уже в древности. Сосуды из металлической сурьмы делали в [[Вавилон]]е.<ref name="рич"/>|Автор=[[Валентин Исаакович Рич|Валентин Рич]], «Мы говорим «водород». Мы говорим «протий». Мы говорим «аш». Почему?», 1965}} {{Q|[[Диоскорид]] и [[Плиний]] описывали способ получения [[металл]]а из [[сурьмяный блеск|сернистой сурьмы]], но оба они считали, что при этом получается [[свинец]].<ref name="рич"/>|Автор=[[Валентин Исаакович Рич|Валентин Рич]], «Мы говорим «водород». Мы говорим «протий». Мы говорим «аш». Почему?», 1965}} {{Q|Интерметаллические соединения сурьмы с [[алюминий|алюминием]], [[галлий|галлием]], [[индий|индием]] обладают [[полупроводник]]овыми свойствами.<ref name="шести">''В. Шеститко''. Сурьма. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1968 г.</ref>|Автор=Владимирр Шеститко, «Сурьма», 1968}} {{Q|В дореволюционной России не было ни одного завода, ни одного цеха, в которых бы выплавляли сурьму.<ref name="шести"/>|Автор=Владимир Шеститко, «Сурьма», 1968}} {{Q|В 1934 году из руд [[w:Кадамжай|Кадамджайского]] месторождения началось производство трёхсернистой сурьмы. Еще через год из концентратов этого месторождения на опытном заводе выплавили первую советскую сурьму...<ref name="шести"/>|Автор=Владимир Шеститко, «Сурьма», 1968}} {{Q|Вплоть до XIX века в России бытовало выражение «насурьмить брови», хотя «сурьмили» их далеко не всегда соединениями сурьмы. Лишь одно из них ― чёрная модификация трёхсернистой сурьмы ― применялось как краска для бровей. Его и обозначили сначала словом, которое позже стало русским наименованием элемента № 51.<ref name="шести"/>|Автор=Владимир Шеститко, «Сурьма», 1968}} {{Q|В средневековых книгах сурьму обозначали фигурой [[волк]]а с открытой пастью. Вероятно, такой «хищный» [[символ]] этому металлу дали за то, что сурьма растворяет («пожирает») почти все прочие [[металл]]ы.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о сурьме и её соединениях», 1968}} {{Q|Чтобы вызвать рвоту, пациенту давали [[вино]], выдержанное в сурьмяном сосуде. А одно из соединений сурьмы ― <сурьмяновиннокислый калий> так и называется [[рвотный камень|рвотным камнем]].<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о сурьме и её соединениях», 1968}} {{Q|В [[спектр]]е [[Солнце|Солнца]] линии сурьмы не найдены.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о сурьме и её соединениях», 1968}} {{Q|...металлическая сурьма ― в виде очень тонкого порошка ― используется как краска. Этот порошок ― основа известной краски «[[железо|железная]] чернь».<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о сурьме и её соединениях», 1968}} {{Q|...сам лично был [[свидетель|свидетелем]] изготовления [[колдовство|волшебских]] лекарств и получения [[Парацельс]]ом с помощью бесовской тинктуры [[золото|золота]] из [[свинец|свинца]] и сурьмы...<ref name="вай"/>|Автор=[[Братья Вайнеры|Аркадий Вайнер, Георгий Вайнер]]. «[[Лекарство против страха]]», 1987}} {{Q|В ней, этой [[поэзия|поэзии]], «как будто бы [[железо]]м, обмокнутым в сурьму», нарезаны точные, сильные строки ― без сантиментов, слезливости, жалоб на судьбу.<ref name="горзе"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «''Argumentum a contrario'' — доказательство от противного» (о поэзии [[Анна Васильевна Книпер|А. В. Книпер]]), 2003}} {{Q|Чтобы не перепутать [[мышьяковое зеркало]] с сурьмяным, [[Проба Марша|Марш доработал метод]]. Зеркальный налёт окислялся на [[воздух]]е и переводился в раствор в виде [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислоты]] Н<sub>3</sub>AsO<sub>3</sub>, которая, в отличие от соединений сурьмы, даёт желтый [[осадок]] с [[ляпис|нитратом серебра]]...<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Сурьма тоже [[яд]]овита <в сравнении с [[мышьяк]]ом>, но в гораздо меньшей степени, потому что под действием [[желудочный сок|желудочного сока]] её соединения превращаются в нерастворимые продукты, не способные всасываться стенками [[кишечник]]а.<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Латинское название элемента ''(Stibium)'' происходит от греч. ''stimmi'', которое, в свою очередь, восходит к древнеегипетскому ''stm'' <...>, косметическому средству для подведения [[глаз]] и лечения глазных болезней...<ref name="леен"/>|Автор=[[Илья Абрамович Леенсон|Илья Леенсон]], «Язык химии. Этимология химических названий», 2015}} == Сурьма в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Руды показываются двояким образом, из которых иные держатся свойственной себе постоянной фигуры, как кубические марказиты, желтый сферический [[колчедан]], угловатый белый колчедан, иглам подобная сурьма и другие многие.<ref name="ломо">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М. В. Ломоносов]]''. «Избранные философские произведения». — Госполитиздат, Москва, 1950 г. — с.326.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], [[s:Слово о рождении металлов от трясения земли (Ломоносов)|Слово о рождении металлов от трясения земли]], 1751}} {{Q|Антимонія или сурьма, которой руда игловата, и похожа на вешней [[лёд|ледъ]]; она удобно въ огнѣ растопляется, и при растопленіи испускаетъ весьма тяжкой и смрадной запахъ...<ref name="краф">Руководство къ Математической и Физической [[География|Географіи]], со употребленіемъ земнаго [[глобус]]а и ландкартъ, вновь переведенное съ примѣчаніями фр. [[:w:Эпинус, Франц Ульрих|Теодор Ульр. Теод. Эпимуса]]. Изданіе второе. Въ Санктпетербургѣ при Императорской Академіи Наукъ 1764 года Санктпетербург: При Имп. Акад. наук, 1764 г.</ref>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А. М. Разумова]]), 1764}} {{Q|Переходя от древесного [[спирт]]а к алкоголю, от алкоголя к высшим алкоголям, мы видим на самом деле, что пай возрастает, способность к соединениям и их постоянство уменьшаются, точка кипения возвышается. Точно так же, переходя от [[фтор]]а к [[хлор]]у, к [[бром]]у, к [[йод]]у, или от [[кислород]]а к сурьме, к [[селен]]у, к [[теллур]]у, или же от [[азот]]а к [[фосфор]]у, к мышьяку, к сурьме, мы находим, что пай возрастает, способность к соединениям чаще всего уменьшается, постоянство соединений слабеет и, наконец, точка кипения поднимается.<ref name="стрх">''[[:w:Страхов, Николай Николаевич (философ)|Н. Н. Страхов]]''. Мир как целое. — М.: Айрис-пресс: Айрис-Дидактика, 2007 г.</ref>|Автор=[[Жан-Батист Дюма]], «Трактат по химии в применении к искусству», 1846}} {{Q|Если тем не менее у рабочих на [[медь|медных]] горных заводах иногда встречаются [[металл]]ические отравления, то это явление зависит не от меди, а должно быть приписано парам [[свинец|свинца]], [[мышьяк]]а и сурьмы, нередко примешанных к медной руде.<ref name="эрисм">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]].''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|[[Отравление|Отравления]] рабочих сурьмой встречаются редко; они протекают при явлениях [[гастроэнтерит]]а, ускорения [[дыхание|дыхания]] и [[сердцебиение|сердцебиения]], и в неблагоприятном случае представляется картина, весьма похожая на [[холера|холерное заболевание]],<ref>Точно такую же «[[холера|холерную]]» картину отравления дают и классические соединения [[мышьяк]]а, что и позволяло маскировать [[криминалистика|криминальные]] случаи под банальное пищевое [[отравление]] или [[холера|холеру]].</ref> так что при общем коллапсе, потере сознания и судорогах наступает [[смерть]]...<ref name="эрисм"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Между [[свинец|свинцовыми]] сплавами, подвергающими рабочих отравлению, следует упомянуть главным образом о смеси свинца с сурьмой, употребляемой в словолитнях: у отливалыциков [[шрифт]]а, а также и у наборщиков иногда обнаруживаются признаки свинцового отравления (в течение 5 лет, по Гирту, заболевают приблизительно 35-40% отливалыциков и 8-10% наборщиков). <...> Употребление сурьмы в производствах весьма ограничено и вряд ли дает повод к профессиональным отравлениям.<ref name="эрисм"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Отливку <[[аккумулятор]]ных> решёток следует производить по возможности из химически чистого [[свинец|свинца]], который совершенно легко можно расплавить на [[керосинка|керосинке]] или [[примус]]е или на [[уголь]]ях. В виду того, что чистый свинец весьма мягок, к нему можно прибавить около 6% сурьмы, что уже придаёт ему значительную твёрдость.<ref name="бого">''[[w:Боголепов, Михаил Иванович|М. И. Боголепов]]''. Аккумулятор накала. — М.: «Радио Всем», № 24, 1928 г.</ref>|Автор=[[Михаил Иванович Боголепов|Михаил Боголепов]], «Аккумулятор накала», 1928}} {{Q|Если для фотоионизации свободного атома [[цезий|цезия]] нужен фиолетовый свет (с длиной волны 300 тц), то сорбированный цезий фотоионизируется красным и даже инфракрасным светом (с длиной волны до 1500 m мю). Кроме [[кислород]]но-цезиевого катода, в фотоэлементах широкое применение получил сурьмяно-цезиевый катод. Этот катод представляет собой плёнку сурьмы, обработанную парами цезия. В настоящее время нашей промышленностью выпускаются фотоэлементы с сурьмяно-цезиевыми и кислородно-цезиевыми катодами. Прямо использовать электрический ток, возникающий при освещении катода, для каких-нибудь практических целей все-таки трудно: он слишком мал.<ref name="тимо">''[[w:Тимофеев, Пётр Васильевич|П. В. Тимофеев]]'', «Фотоэлементы». — М.: «Техника — молодежи», № 3, 1951 г.</ref>|Автор=[[Пётр Васильевич Тимофеев|Пётр Тимофеев]], «Фотоэлементы», 1951}} {{Q|В качестве присадок к [[германий|германию]] и в виде интерметаллических соединений с [[мышьяк]]ом и с сурьмой [[галлий]] и [[индий]] применяются в [[полупроводник]]овой электронике.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|619}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|В последние годы особое внимание учёных привлекают соединения [[галлий|галлия]] и [[индий|индия]] с элементами V группы периодической системы ― [[азот]]ом, [[фосфор]]ом, сурьмой. У этих соединений были обнаружены [[полупроводник]]овые свойства. Особенно интересным оказался [[мышьяк|арсенид]] галлия GaAs.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}} {{Q|Известно, что соединения [[рубидий|рубидия]] с сурьмой, [[висмут]]ом, [[теллур]]ом, пригодные для изготовления фотокатодов, обладают [[полупроводник]]овыми свойствами, а его однозамещенные [[фосфат]]ы и [[арсенат]]ы могут быть получены в виде пьезоэлектрических кристаллов.<ref name="перл">''[[:w:Перельман, Фаина Моисеевна|Ф. М. Перельман]],'' «Рубидий». ― М.: «Химия и жизнь», №12, 1965 г.</ref>|Автор=[[Фаина Моисеевна Перельман|Фаина Перельман]], «Рубидий», 1965}} {{Q|Экстракционные процессы легко автоматизировать, это одно из самых важных их достоинств. <...> Индий хорошо, избирательно, экстрагируется алкилфосфорными кислотами. Вместе с индием в них переходят, в основном, ионы трехвалентного железа и сурьмы. Избавиться <при очистке [[индий|индия]]> от [[железо|железа]] несложно: перед экстракцией раствор нужно обрабатывать таким образом, чтобы все ионы Fe<sup>3+</sup> восстановились до Fe<sup>2+</sup>, а эти [[ион]]ы индию не попутчики. Сложнее с сурьмой: её приходится отделять реэкстракцией, или на более поздних этапах получения [[металл]]ического индия.<ref name="молдав">''[[W:Молдавер, Теодор Иосифович|Теодор Молдавер]], Иосиф Левин''. Индий. — М.: «Химия и жизнь», № 10, 1968 г.</ref>|Автор=[[Теодор Иосифович Молдавер|Теодор Молдавер]], Иосиф Левин, «Индий», 1968}} {{Q|Наибольшее значение приобрел антимонид индия (интерметаллическое соединение последнего с сурьмой), у которого особенно сильно меняется электропроводность под действием инфракрасного излучения. Он стал основой инфракрасных детекторов ― приборов, «видящих» в темноте нагретые предметы (от электроплитки до выхлопной трубы танка или мотора тягача). Кстати, получить это соединение очень просто ― нагреванием механической смеси индия и сурьмы. Делается это, конечно, в более чем стерильных условиях ― в [[кварц]]евых ампулах, в [[вакуум]]е.<ref name="молдав"/>|Автор=[[Теодор Иосифович Молдавер|Теодор Молдавер]], Иосиф Левин, «Индий», 1968}} {{Q|...свита Наполеона постоянно жаловалась на [[желудок|желудочные]] хвори, приступы [[озноб]]а и опухание конечностей — симптомы хронического отравления [[мышьяк]]ом. А тот факт, что обои в резиденции экс-императора страдали от плесени, подтвержден документально. Согласно другой версии, в [[волосы|волосах]] была обнаружена [[сурьма]], по [[ошибка|ошибке]] принятая за мышьяк, а попадала она в организм с [[лекарство]]м, которое регулярно принимал [[Наполеон I|Наполеон]]. Сурьма тоже [[яд]]овита, но в гораздо меньшей степени, потому что под действием [[желудочный сок|желудочного сока]] ее соединения превращаются в нерастворимые продукты, не способные всасываться стенками кишечника.<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} == Сурьма в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|При ближайшем же осмотре, с участием экспертов, всего находившегося в квартире Прибылёвых, следующие предметы обратили на себя особое внимание: А) в комнате, служившей [[лаборатория|лабораторией]]: коробки от [[бертолетова соль|бертолетовой соли]], сернистая сюрьма, смесь бертолетовой соли с сюрьмой, [[фарфор]]овые ступки...<ref name="жлх">''[[:w:Желеховский, Владислав Антонович|В. Желеховский]]'', Процесс 17-ти народовольцев. — СПб.: 1883 г.</ref>|Автор=[[Владислав Антонович Желеховский|Владислав Желеховский]], «Процесс 17-ти народовольцев», 1883}} {{Q|Как известно, [[кристалл]]ы обладают свойством при [[деформация]]х, происходящих от механических сил или нагреваний, электризоваться на поверхности. Исследование распределения получаемых электрических зарядов, необходимое для выяснения связи электризации с кристаллической формой тела, представляло собою массу затруднений и во многих случаях было даже недоступно. Все эти затруднения Кундт устранил самым простым и всем давно известным способом: он обсыпал электризовавшийся кристалл тем порошком из [[сера|серы]] и сурьмы, который употребляют для [[Фигуры Лихтенберга|лихтенберговых фигур]], ― и сразу получал всю картину распределения [[электричество|электричества]] на данном кристалле.<ref name="лбд">''[[:w:Лебедев, Пётр Николаевич|П.Н.Лебедев]]''. Собрание сочинений. — М.-Л.: 1963 г.</ref>|Автор=[[Пётр Николаевич Лебедев|Пётр Лебедев]], «Август Кундт», 1894}} {{Q|В самом начале XVII в. переведен был на русский язык «Устав ратных, пушечных и других дел», из которого русские люди хотели узнать для Себя полезное. Интересно отметить, что против иностранных названий веществ часто проставлялось русское, известное на Руси и до перевода «Устава»: глорит ― текучая [[сера]], перепущенная селитра и сера горючая. Сульфур ― сера горючая живая. Витриолум альбум ― белый [[купорос]], орименит ― [[белый мышьяк]], аква фортис ― [[царская водка|водка крепкая]], или [[золото]]разводная, антимониум ― сурьма, петролеум ― [[нефть]] и т. д. Оказывается, Русь давно знала эти вещества, только под другими названиями. До нас дошло много рецептов, как делать [[чернила]], как делать [[порох]] и другие горючие вещества. Вот, например, рецепт горючего вещества: «Возьми немного антимониума, сиречь серебряную сурьму, да фунт серы простой, да 3 фунта серы горючей, да фунт селитры, да фунт уголья».<ref name="ермин">''[[:w:Арбузов, Александр Ерминингельдович|А. Е. Арбузов]]'', Краткий очерк развития органической химии в России (монография). — М.-Л: 1948 г.</ref>|Автор=[[Александр Ерминингельдович Арбузов|Александр Арбузов]], Краткий очерк развития органической химии в России, 1948}} {{Q|Так же как сурьма, по имени исходного вещества получил свое название и ближайший родственник сурьмы по периодической системе элементов ― [[мышьяк]], или (по-латыни) арсеникум. Соединения мышьяка знали уже древние греки. Но как бы там ни было, мышьяк, да и сурьму тоже, открыли и назвали не настолько давно, чтобы в языке не сохранилось никаких сведений о мотивах, которыми руководствовались люди, давая [[химический элемент|новым элементам]] их имена.<ref name="рич">''[[w:Рич, Валентин Исаакович|В. Рич]]''. Мы говорим «водород». Мы говорим «протий». Мы говорим «аш». Почему?. — М.: «Химия и жизнь», № 10, 1965 г.</ref>|Автор=[[Валентин Исаакович Рич|Валентин Рич]], «Мы говорим «водород». Мы говорим «протий». Мы говорим «аш». Почему?», 1965}} {{Q|Сурмой (сейчас мы пишем и произносим ― «сурьма») называли чёрно-фиолетовую краску, которую широко употребляли в средние века, особенно в странах [[Восток]]а, модницы (а также модники). «Сурмили» [[брови]], [[борода|бороды]], [[усы]]. Краску эту делали из природного соединения, сейчас оно называется [[сурьмяный блеск|трёхсернистой сурьмой]]. Когда содержащийся в «сурме» [[металл]] был выделен, а главное ― опознан как отличный от других металлов, его назвали тем же именем.<ref name="рич"/>|Автор=[[Валентин Исаакович Рич|Валентин Рич]], «Мы говорим «водород». Мы говорим «протий». Мы говорим «аш». Почему?», 1965}} {{Q|Относительно латинского названия сурьмы научного объяснения нет ― зато есть художественное. Его дал [[Ярослав Гашек]] в рассказе «Камень жизни». Жил некогда, рассказывает Гашек, [[игумен]], который, пытаясь найти «элексир жизни», нашёл новое, никому не известное вещество. К радости игумена [[монастырь|монастырские]] свиньи, для которых это вещество оказалось сущим лакомством, стали от него быстро жиреть. Тогда игумен, заботясь о своих монахах, подбавил его в кашу. Но что годится [[свинья|свинье]], вредно человеку ― к утру все сорок монахов скончались в страшных муках. По этой причине новое вещество назвали антимониумом ― «средством против монахов».<ref name="рич"/>|Автор=[[Валентин Исаакович Рич|Валентин Рич]], «Мы говорим «водород». Мы говорим «протий». Мы говорим «аш». Почему?», 1965}} {{Q|Антимонием до сих пор называют сурьму во многих странах, в том числе в [[Англия|Англии]] и [[США]]. <...> Химический символ сурьмы происходит от общепринятого научного термина «стибиум». Словом «стиби» греки обозначали один из минералов, содержащих сурьму. Римляне называли природные соединения сурьмы и «стибиум» и «антимониум». Кстати, металл из сурьмяных минералов умели извлекать уже в древности. Сосуды из металлической сурьмы делали в [[Вавилон]]е.<ref name="рич"/>|Автор=[[Валентин Исаакович Рич|Валентин Рич]], «Мы говорим «водород». Мы говорим «протий». Мы говорим «аш». Почему?», 1965}} {{Q|[[Диоскорид]] и [[Плиний]] описывали способ получения [[металл]]а из [[сурьмяный блеск|сернистой сурьмы]], но оба они считали, что при этом получается [[свинец]]. Раз тяжёлый, раз легко плавится, раз тёмный ― значит свинец, и всё… Между прочим, есть некоторые основания полагать, что кое-кому уже в те далекие времена было ясно отличие сурьмы от свинца или, скажем, [[олово|олова]]. Правда, здесь мы вступаем на [[зыбкая почва|зыбкую почву]] догадок.<ref name="рич"/>|Автор=[[Валентин Исаакович Рич|Валентин Рич]], «Мы говорим «водород». Мы говорим «протий». Мы говорим «аш». Почему?», 1965}} {{Q|Весьма гармоничная схема [[Георг Брандт|Брандта]] ― шесть [[металл]]ов и шесть [[полуметалл]]ов ― просуществовала недолго. Через десять лет <...> его коллега по лаборатории [[Монетный двор|Монетного двора]] [[Аксель Кронстедт|Аксель Фредерик Кронштедт]] открыл следующий новый элемент ― [[никель]], нарушив тем самым приятную, но искусственную [[гармония|гармонию]]. Упомянутые Брандтом шесть металлов ― это [[золото]], [[серебро]], [[медь]], [[железо]], [[олово]], [[свинец]]. А шесть «полуметаллов» ― [[ртуть]], [[висмут]], [[цинк]], сурьма, [[кобальт]], [[мышьяк]]. Под полуметаллами [[учёный]] понимал вещества, по внешнему виду и весу подобные металлам, но в отлично от них не поддающиеся [[ковка|ковке]].<ref name="каза">''Б. Казаков''. Кобальт. ― М.: «Химия и жизнь», № 6, 1965 г.</ref>|Автор=Борис Казаков, «Кобальт», 1965}} {{Q|В дореволюционной [[Россия|России]] не было ни одного [[завод]]а, ни одного [[цех]]а, в которых бы выплавляли сурьму. А она была нужна ― прежде всего [[полиграфия|полиграфии]] (как компонент [[шрифт]]ов) и красильной [[промышленность|промышленности]], где и до сих пор применяются некоторые соединения [[химический элемент|элемента]] № 51. В начале XX века Россия ежегодно ввозила из-за границы около тысячи тонн сурьмы. В начале тридцатых годов на территории [[Киргизия|Киргизской ССР]], в [[Ферганская долина|Ферганской долине]], геологи нашли сурьмяное сырье. В разведке этого месторождения принимал участие выдающийся советский ученый академик [[w:Щербаков, Дмитрий Иванович (учёный)|Д. И. Щербаков]]. В 1934 году из руд [[w:Кадамжай|Кадамджайского]] месторождения началось производство трехсернистой сурьмы. Еще через год из концентратов этого месторождения на опытном заводе выплавили первую советскую сурьму, а в 1936 году началось производство этого вещества в масштабах, освободивших страну от необходимости ввозить его из-за рубежа.<ref name="шести">''В. Шеститко''. Сурьма. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1968 г.</ref>|Автор=Владимир Шеститко, «Сурьма», 1968}} {{Q|Наряду с [[золото]]м, [[ртуть]]ю, [[медь]]ю и шестью другими, сурьма считается доисторическим элементом. Имя ее первооткрывателя неизвестно. Известно только, что в Вавилоне, например, еще за 3000 лет до н. э. из нее делали сосуды. Латинское название этого элемента «stibium» встречается в сочинениях [[Плиний Старший|Плиния Старшего]]. Известно, однако, что греческое, от которого происходит это название, относилось первоначально не к самой сурьме, а к ее самому распространенному минералу ― [[сурьмяный блеск|сурьмяному блеску]]. У историков нет оснований считать, что сурьму знали в странах древней Европы.<ref name="шести"/>|Автор=Владимир Шеститко, «Сурьма», 1968}} {{Q|Как простое [[вещество]] она была открыта в [[средневековье|средние века]], и первым, кто признал её за [[металл]], отличающийся от прочих металлов, был крупнейший металлург средневековья [[Георгий Агрикола|Агрикола]]. В одной из его книг есть такая фраза: «Если путём сплавления определенная порция сурьмы прибавляется к [[олово|олову]], получается [[типография|типографский]] сплав, из которого изготовляется [[шрифт]], применяемый теми, кто печатает [[книга|книги]]». Таким образом, одному из главных нынешних применений элемента № 51 много веков.<ref name="шести"/>|Автор=Владимир Шеститко, «Сурьма», 1968}} {{Q|Свойства и способы получения сурьмы впервые в [[Европа|Европе]] подробно описаны средневековым монахом-алхимиком [[Василий Валентин|Василием Валентинусом]]. В его книге «Триумфальная колесница антимония» говорится, как можно приготовить металлическую сурьму, описаны некоторые ее сплавы, в частности со [[свинец|свинцом]], и препараты. Ему же большинство историков приписывает изобретение термина «антимоний», от которого происходят [[англичане|английское]], [[французы|французское]] и [[немцы|немецкое]] названия элемента № 51.<ref name="шести"/>|Автор=Владимир Шеститко, «Сурьма», 1968}} {{Q|Версия [[Ярослав Гашек|Гашека]]. В перерывах между молитвами и хозяйственными заботами настоятель [[Штальгаузен]]ского монастыря в [[Бавария|Баварии]], отец Леонардус искал [[философский камень]]. В одном из своих опытов он смешал в тигле пепел сожженного еретика с пеплом его кота и двойным количеством земли, взятой с места сожжения. Эту «адскую смесь» монах стал нагревать. После упаривания получилось тяжелое темное вещество с металлическим блеском. Это было неожиданно и интересно; тем не менее, отец Леонардус был раздосадован: в книге, принадлежавшей сожженному еретику, говорилось, что [[философский камень|камень философов]] должен быть невесом и прозрачен… И отец Леонардус выбросил полученное вещество от греха подальше ― на монастырский двор. Спустя какое-то время он с удивлением заметил, что свиньи охотно лижут выброшенный им «камень» и при этом быстро жиреют. И тогда отца Леонардуса осенила гениальная идея: он решил, что открыл питательное вещество, пригодное и для людей. Он приготовил новую порцию «камня жизни», растолок его и этот порошок добавил в кашу, которой питались его тощие братья во Христе. На следующий день все сорок монахов Штальгаузенского монастыря умерли в страшных мучениях. Раскаиваясь в содеянном, настоятель проклял свои [[опыт]]ы, а «камень жизни» переименовал в анти-мониум ― анти мониум, то есть средство против [[монах]]ов.<ref name="шести"/>|Автор=Владимир Шеститко, «Сурьма», 1968}} {{Q|...латинское название сурьмы на самом деле ― греческое. А английское, французское и немецкое (antimony, antimoine, Antimon) ― берут начало из латыни. Остается только добавить, что и русское имя этого элемента ― совсем не русское. Слово «сурьма» берет начало от турецкого «сюрме», что переводится как «натирание» или «чернение бровей». Вплоть до XIX века в России бытовало выражение «насурьмить брови», хотя «сурьмили» их далеко не всегда соединениями сурьмы. Лишь одно из них ― чёрная модификация трёхсернистой сурьмы ― применялось как краска для бровей. Его и обозначили сначала словом, которое позже стало русским наименованием элемента № 51.<ref name="шести"/>|Автор=Владимир Шеститко, «Сурьма», 1968}} {{Q|В средневековых книгах сурьму обозначали фигурой [[волк]]а с открытой пастью. Вероятно, такой «хищный» [[символ]] этому металлу дали за то, что сурьма растворяет («пожирает») почти все прочие [[металл]]ы. На средневековом рисунке, который воспроизведен здесь, ― волк, пожирающий [[царь|царя]]. Зная [[алхимия|алхимическую]] символику, этот [[рисунок]] следует понимать как образование сплава [[золото|золота]] с сурьмой. На заднем плане ― освобождение золота из этого сплава путём выжигания сурьмы.<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Что вы знаете и чего не знаете о сурьме и её соединениях (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1968 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о сурьме и её соединениях», 1968}} {{Q|В XV-XVI веках некоторые препараты сурьмы часто применяли как лекарственные средства, в основном как отхаркивающие и [[рвота|рвотные]]. Чтобы вызвать рвоту, пациенту давали [[вино]], выдержанное в сурьмяном сосуде. А одно из соединений сурьмы ― <{{comment|SbOKC<sub>4</sub>H<sub>4</sub>O<sub>6</sub>•0,5H<sub>2</sub>O|калий сурьмяновиннокислый}}> так и называется [[рвотный камень|рвотным камнем]]. Соединения сурьмы и сейчас применяются в медицине для лечения некоторых инфекционных заболеваний человека и животных. В частности, их используют при лечении [[Сонная болезнь|сонной болезни]].<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о сурьме и её соединениях», 1968}} {{Q|Несмотря на то, что содержание сурьмы в земной коре весьма незначительно, следы её были обнаружены во многих [[минерал]]ах. Иногда сурьму обнаруживают в [[метеорит]]ах. Воды [[море|моря]], некоторых рек и ручьев также содержат сурьму. В [[спектр]]е Солнца линии сурьмы не найдены.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о сурьме и её соединениях», 1968}} {{Q|В низких прокопченных комнатах своего «дворца» [[Иоганн Рудольф Глаубер|Глаубер]] изготовляет множество неизвестных до него неорганических соединений: соли [[свинец|свинца]], [[олово|олова]], [[железо|железа]], [[цинк]]а, [[медь|меди]], сурьмяные и [[мышьяк]]овые препараты.<ref name="глауб">''Г. Моисеев''. «[[w:Глаубер, Иоганн Рудольф|Рудольф Глаубер]]». — М.: «Химия и жизнь», № 10, 1970 г.</ref>|Автор=Григорий Моисеев, «[[Иоганн Рудольф Глаубер|Рудольф Глаубер]]», 1970}} {{Q|«Как будто бы [[железо]]м, Обмокнутым в сурьму, Тебя вели нарезом По [[сердце|сердцу]] моему…» Эти две [[строфа|строфы]] ― из стихотворения [[Борис Леонидович Пастернак|Б. Л. Пастернака]] «Свидание», написанного в 1953 году. Адресовано оно [[Ольга Всеволодовна Ивинская|О. Ивинской]], причем адресовано в прямом смысле этого слова ― послано [[письмо]]м, но ей, бывшей тогда в заключении, этого письма в руки не отдали, однако прочитали вслух. Так она и услышала тогда это стихотворение ― с голоса какого-то [[тюрьма|тюремщика]]. <...> И теперь самое время обратить внимание на то, как, по сути своей, перекликается первая строка «Антигоны» Книпер с содержанием второй из двух приведенных выше строф «Свидания» Пастернака: «Так глубоко ты в сердце врезан мне…» и «Как будто бы железом, Обмокнутым в сурьму, Тебя вели нарезом По сердцу моему…» <...> В ней, этой поэзии, «как будто бы железом, обмокнутым в сурьму», нарезаны точные, сильные строки ― без сантиментов, слезливости, жалоб на судьбу.<ref name="горзе">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. ''Argumentum a contrario'' — [[доказательство]] от противного (о поэзии [[Анна Васильевна Книпер|А. В. Книпер]]). — Нью-Йорк: «Вестник США», 10 декабря 2003 года</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «''Argumentum a contrario'' — доказательство от противного» (о поэзии [[Анна Васильевна Книпер|А. В. Книпер]]), 2003}} {{Q|Отдадим должное [[Астрид Линдгрен]] (а также переводчице её чудесной повести Н. Городинской) — техника [[эксперимент]]а описана толково. [[Джеймс Марш|Марш]] осаждал мышьяк на [[фарфор]]овой пластинке, расположенной у отверстия трубки. Такое же [[сурьмяное зеркало|зеркало, только сурьмяное]], можно наблюдать для соединений сурьмы. Чтобы не перепутать мышьяковое зеркало с сурьмяным, [[Проба Марша|Марш доработал метод]]. Зеркальный налёт окислялся на [[воздух]]е и переводился в раствор в виде [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислоты]] Н<sub>3</sub>AsO<sub>3</sub>, которая, в отличие от соединений сурьмы, даёт желтый [[осадок]] с [[ляпис|нитратом серебра]]...<ref name="стре">''[[:w:Стрельникова, Елена Николаевна|Е. Стрельникова]]''. Мышь, мышьяк и Калле-сыщик. — М.: «Химия и жизнь», № 2, 2011 г.</ref>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Латинское название элемента ''(Stibium)'' происходит от греч. ''stimmi'', которое, в свою очередь, восходит к древнеегипетскому ''stm'' (как читались гласные в соответствующем иероглифе — неизвестно), косметическому средству для подведения глаз и лечения глазных болезней (у арабов оно называлось ''ithmid)''. От этого корня произошло и название [[стибин|гидрида сурьмы – стибина SbH<sub>3</sub>]].<ref name="леен">''[[W:Леенсон, Илья Абрамович|И. А. Леенсон]]''. Язык химии. Этимология химических названий. — М.: Corpus, 2016 г.</ref>|Автор=[[Илья Абрамович Леенсон|Илья Леенсон]], «Язык химии. Этимология химических названий», 2015}} == Сурьма в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Милостивый государь! Позвольте мне препроводить Вам при сем отдельный оттиск сообщения, согласно которому я обнаружил в найденном здешнем серебряном минерале новый элемент [[германий]]. Первоначально я был того мнения, что этот [[химический элемент|элемент]] заполняет имеющийся в столь чрезвычайно остроумно составленной Вами периодической системе пробел между сурьмой и висмутом, т. е. что он, следовательно, представляет собой Вашу экасурьму; однако всё указывает на то, что здесь мы имеем дело с предсказанным Вами экакремнием.<ref name="мкр">''[[w:Макареня, Александр Александрович|А. Макареня]]''. Из переписки [[Дмитрий иванович Менделеев|Д. И. Менделеева]] и [[Клеменс Александр Винклер|К. А. Винклера]]. ― М.: «Химия и жизнь», № 7, 1966 г.</ref>|Автор=[[Клеменс Александр Винклер|Клеменс Винклер]], из письма [[Дмитрий иванович Менделеев|Д. И. Менделееву]], 26 февраля 1866}} {{Q|Я тоже вездесущ, как и [[йод|иод]]. Почему мой [[яд]] разлит во всем мире? Я ― [[смерть]] и [[жизнь]]. Почему ты не писал о моих сверкающих [[капля]]х в жилах гор, почему ничего не сказал о горячих [[вулкан]]ах, приносящих мои ядовитые пары вместе с моими друзьями ― [[мышьяк]]ом и сурьмой?<ref name="Воспоминания">''[[:w:Ферсман, Александр Евгеньевич|А. Е. Ферсман]]''. «Воспоминания о камне». — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} == Сурьма в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|К утру все сорок [[монах]]ов померли в страшных мучениях, и отец Леонардус остался один. Камень жизни был не что иное, как сурьма. Её открыл в 1460 году игумен Штальгаузенского монастыря в Баварии Леонардус, назвав ее в шутку по-латыни «антимонием» (то есть средством «против монахов»). Сам отец Леонардус и в дальнейшем всю жизнь разводил свиней, которым сурьма не только не вредит, но от которой они толстеют, — так что по желанию германского императора ему был пожалован [[граф]]ский титул.<ref name="гаш">''[[Ярослав Гашек]]''. Собрание сочинений в 6 томах. Том 2. Рассказы, политические памфлеты, очерки 1909-1912. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Ярослав Гашек]], «Камень жизни», 25 января 1910}} {{Q|Я исследовал выходящие газы, набирал их в стеклянную [[реторта|реторту]], пропускал через неё свет электрической лампы и прошедшие через газ лучи разлагал на призме [[спектроскоп]]а… В спектре [[вулкан]]ического газа я обнаружил линии сурьмы, [[ртуть|ртути]], [[золото|золота]] и еще многих [[тяжёлые металлы|тяжёлых металлов]]…<ref name="гипр">''[[Алексей Николаевич Толстой|Толстой А. Н.]]'' Гиперболоид инженера Гарина. — М.: «Художественная литература», 1983 г.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Толстой|Алексей Толстой]], «[[Гиперболоид инженера Гарина]]», 1927}} {{Q|Не имея перед собой манускрипта, он наизусть переводил для [[Антуан Лоран Лавуазье|Лавуазье]] целые страницы арабских текстов о путешествиях Синдбада, где говорится об искусстве приготовления [[серебро|серебра]] и [[золото|золота]], о [[яд]]ах и [[противоядие|противоядиях]], о семи планетах и семи сферах, о семи днях и семи климатах, о семи цветах шелка, о семи цветах [[радуга|радуги]], о семи цветах луча, отраженного и преломленного алмазом и удвоенного турмалином, о семи возрастах мира, о свинцовых рудах восточно-индийского острова Калаха, о «желтом мышьяке», посредством которого арабские врачи удаляли волосы, о порошке «кохо», который, по мнению Саси, был простой сурьмой<ref name="конс">''[[:w:Виноградов, Анатолий Корнелиевич|А. К. Виноградов]]''. Черный консул. — Минск: Полымя, 1982 г.</ref>|Автор=[[Анатолий Корнелиевич Виноградов|Анатолий Виноградов]], «Чёрный консул», 1932}} {{Q|Вот слушайте, вот, вот, здесь всё написано: «…вышеупомянутый Иоганн Хербст по прозванию Опоринус, задержанный для снятия допроса по настоянию медицинской коллегии и капитула храма святого Петра, под угрозой [[пытка|пытки]] подтвердил, что его учитель ― лекарь Филипп Ауреол Бочбаст Теофраст фон Гогенгейм по прозванию [[Парацельс]] ― занимается [[чёрная магия|чёрной магией]] и [[колдовство]]м; и сам лично был свидетелем изготовления волшебских лекарств и получения Парацельсом с помощью бесовской тинктуры [[золото|золота]] из [[свинец|свинца]] и сурьмы…» Слышали?<ref name="вай">''[[Братья Вайнеры|Аркадий Вайнер, Георгий Вайнер]]''. «[[Лекарство против страха]]». — Москва: Советский писатель, 1986 г.</ref>|Автор=[[Братья Вайнеры|Аркадий Вайнер, Георгий Вайнер]]. «[[Лекарство против страха]]», 1987}} == Сурьма в стихах == [[File:Antimony (Mexico) 2 (17150760398).jpg|thumb|right|220px|<center>Чёрная сурьма]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Корзина пахла [[лук (растение)|луком]] и [[укроп]]ом И едким кислым [[стибин|запахом сурьмы]], ― Я бросил [[взгляд]]: перед народным скопом Узнал мундир начальника [[тюрьма|тюрьмы]]...<ref>''[[Николай Семёнович Тихонов|Н.С.Тихонов]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1981 г.</ref>.|Автор=[[Николай Семёнович Тихонов|Николай Тихонов]], «Голова» (из книги «Перекрёсток утопий»), 1919}} {{Q|Лоснящиеся щёки городов Намазаны [[свинец|свинцовою]] сурьмою И жалкий столб не ведая годов Руками машет занявшись [[луна|луною]]...<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «В серейший день в сереющий в засёрый...», 1933}} {{Q|Кипит железо, [[серебро]], сурьма и тёмно-бурые растворы [[бром]]а, и кажется вселенная сама одной [[лаборатория|лабораторией]] огромной.<ref name="щипачёв">''[[w:Щипачёв, Степан Петрович|С. П. Щипачёв]]''. Собрание сочинений в трёх томах. — М., 1976-1977 г.</ref>|Автор=[[Степан Петрович Щипачёв|Степан Щипачёв]], «Читая Менделеева», 1948}} {{Q|Как будто бы [[железом]], Обмокнутым в сурьму, Тебя вели нарезом По [[сердце|сердцу]] моему.<ref name="Пастернк">''[[Борис Леонидович Пастернак|Б. Пастернак]].'' Стихотворения и поэмы в двух томах. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1990 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Свидание», 1949}} {{Q|Кому по гроб [[аскеза]] И [[чертогон]], кому Дорожное [[железо]] Обмакивать в сурьму.<ref name="зельч">''[[w:Зельченко, Всеволод Владимирович|Вс. В. Зельченко]].'' Из Африки: Стихи. — М.: АРГО-РИСК, 1994 г.</ref>|Автор=[[Всеволод Владимирович Зельченко|Всеволод Зельченко]], «Переделкино» (из цикла «Стихи о русской поэзии»), 1992}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Сурьма | Википедия = Сурьма | Викитека = ЭСБЕ/Сурьма, химический элемент | Викисловарь = сурьма | Викиновости = Категория:Сурьма | Викисклад = Category:Antimony}} * [[Мышьяк]] * [[Стибин]] * [[Фосфор]] * [[Азот]] * [[Висмут]] * [[Олово]] * [[Теллур]] * [[Индий]] * [[Кадмий]] * [[Йод]] [[Категория:Сурьма]] [[Категория:Полуметаллы]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:Пниктогены]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] md78ypuqgc0hbllpwfimrxphyovppbn Мышьяковая кислота 0 51558 381326 381178 2022-08-24T08:45:31Z MarkErbo 44212 /* Мышьяковая кислота в научной и научно-популярной литературе */ ещё Менделеев, «Основы химии» wikitext text/x-wiki [[Файл:Skull and Crossbones.svg|left|50px]] [[Файл:Arseniksyrlighet, prov.jpg|thumb|350px|<center>Флаконы с кислотой]] '''Мышьяко́вая кислота́''', под которой чаще всего понимается ''о́ртомышьяко́вая кислота́'' — трёхосновная неорганическая [[кислота]] средней силы с химической формулой <chem>H3AsO4</chem>. Хорошо растворима в воде, из [[раствор]]ов кристаллизуется в виде маловодного бесцветного кристаллогидрата H<sub>3</sub>AsO<sub>4</sub> • 0,5 H<sub>2</sub>O. Подобно аналогичным [[фосфорная кислота|соединениям фосфора]], предполагается также существование ''ме́тамышьяко́вой'' (HAsO<sub>3</sub>) и ''пи́ромышьяко́вой'' (H<sub>4</sub>As<sub>2</sub>O<sub>7</sub>) кислот. Кислота и её соли ([[арсенаты]]) ''ядовиты'' или ''сильно ядовиты'' для [[Человек|человека]], как и многие другие неорганические соединения [[мышьяк]]а. == Мышьяковая кислота в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Мышьяковая кислота имѣетъ бѣлый цветъ, весьма ѣдка; составляетъ [[яд]]ъ, еще болѣе [[жестокость|жестокій]], нежели [[белый мышьяк|недокись мышьяка]].<ref name="варв"/>|Автор=[[Иов Игнатьевич Варвинский|Иов Варвинский]], «Начальныя основания всеобщей химии: Часть вторая», 1832}} {{Q|Тяжелѣе воды, но во сколько разъ, то еще не опредѣлено съ точностію. <...> Мышьяковая кислота не дѣйствуетъ: на [[воздух]]ъ и кислородный газъ. Дѣйствiе ея на горячiя тѣла подобно недокиси.<ref name="варв"/>|Автор=[[Иов Игнатьевич Варвинский|Иов Варвинский]], «Начальныя основания всеобщей химии: Часть вторая», 1832}} {{Q|Эту кислоту [[Карл Вильгельм Шееле|''Шееле'']] открылъ въ 1775 году. Она находится въ [[природа|природе]] въ соединении съ [[известь]]ю, [[медь|медною]], [[железо|железною]], [[свинец|свинцовою]], [[никель|никелевою]] и [[кобальт]]овою окисью.<ref name="нелю"/>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия...», 1851}} {{Q|Мышьяковая кислота не имѣетъ [[запах]]а, составляетъ бѣлую непрозрачную массу, остраго кислaгo [[металл]]ическаго вкуса. На [[воздух|воздухѣ]] сырѣетъ, но изъ крѣпкаго водяного раствора [[кристалл]]изуется.<ref name="нелю"/>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия...», 1851}} {{Q|Мышьяковая кислота отличается отъ мышьяковистої тѣмъ, что гораздо легче растворяется въ водѣ, отъ [[нитрат серебра|азотнокислaгo серебра]] принимаетъ темнокрасный (кирпичный) цвѣтъ...<ref name="нелю"/>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия...», 1851}} {{Q|Эта [[кислота]] гораздо ядовитее [[белый мышьяк|белаго мышьяка]].<ref name="нелю"/>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия...», 1851}} {{Q|Эту кислоту [[Карл Вильгельм Шееле|''Шееле'']] открылъ въ 1775 году. Она находится въ [[природа|природе]] въ соединении съ [[известь]]ю, [[медь|медною]], [[железо|железною]], [[свинец|свинцовою]], [[никель|никелевою]] и [[кобальт]]овою окисью.<ref name="нелю"/>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия...», 1851}} {{Q|Мышьяковая кислота не имѣетъ [[запах]]а, составляетъ бѣлую непрозрачную массу, остраго кислaгo [[металл]]ическаго вкуса. На [[воздух|воздухѣ]] сырѣетъ, но изъ крѣпкаго водяного раствора [[кристалл]]изуется.<ref name="нелю"/>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия...», 1851}} {{Q|Мышьяковая кислота окрашивает, по Ельснеру, раствор [[сахар]]а сначала розовым, потом пурпурово-красным, наконец, бурым цветом, причем образуется [[уксусная кислота]].<ref name="бутлер">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об окислении органических соединений» (диссертация), 1851}} {{Q|Мышьяковая кислота отличается отъ [[мышьяковистая кислота|мышьяковистої]] тѣмъ, что гораздо легче растворяется въ [[вода|водѣ]], отъ [[нитрат серебра|азотнокислaгo серебра]] принимаетъ темнокрасный (кирпичный) цвѣтъ...<ref name="нелю"/>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия...», 1851}} {{Q|Эта [[кислота]] гораздо ядовитее [[белый мышьяк|белаго мышьяка]].<ref name="нелю"/>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия...», 1851}} {{Q|''Мышьяковая кислота'', AsO<sup>5</sup>, на [[воздух]]е расплывается; водное её соединение (в кристаллах) легче растворяется в воде, нежели безводное. От накаливания мышьяковая кислота разлагается на [[кислород]] и [[мышьяковистая кислота|мышьяковистую кислоту]].<ref name="наза"/>|Автор=[[Назарий Андреевич Иванов|Назарий Иванов]], «Учебник аналитической химии», 1854}} {{Q|[[сероводород|''Сернистый водород'']], в кислых растворах мышьяковой кислоты и мышьяково-кислых солей, производит жёлтый осадок пятисернистого мышьяка, AsS<sup>5</sup>...<ref name="наза"/>|Автор=[[Назарий Андреевич Иванов|Назарий Иванов]], «Учебник аналитической химии», 1854}} {{Q|Если в раствор мышьяковой кислоты или мышьяково-кислой соли пропустить [[сернистый газ|сернистую кислоту]] и нагревать его, то мышьяковая кислота перейдёт в [[мышьяковистая кислота|мышьяковистую]]...<ref name="наза"/>|Автор=[[Назарий Андреевич Иванов|Назарий Иванов]], «Учебник аналитической химии», 1854}} {{Q|''[[Азотнокислое серебро]]'' в средних растворах мышьяковой кислоты производит характеристический красно-бурый [[осадок]] мышьяковокислой окиси [[серебро|серебра]], 3AgO • AsO<sup>5</sup>.<ref name="наза"/>|Автор=[[Назарий Андреевич Иванов|Назарий Иванов]], «Учебник аналитической химии», 1854}} {{Q|Мышьяковая кислота Н<sub>3</sub>Аs0<sub>4</sub>, соответствующая [[ортофосфорная кислота|ортофосфорной кислоте]], образуется при окислении [[мышьяковистый ангидрид|мышьяковистого ангидрида]] [[азотная кислота|азотною кислотою]]...<ref name="менд"/>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Основы химии», 1871}} {{Q|...не образуется растворов «пиромышьяковой» кислоты <аналогичной [[фосфор]]у>. Нет и настоящего аналога [[метафосфорная кислота|метафосфорной кислоте]]...<ref name="менд"/>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Основы химии», 1871}} {{Q|Употребление металлического [[мышьяк]]а в производствах с гигиенической точки зрения не представляет интереса, но зато мышьяковая кислота, употребляемая для приготовления [[анилин]]овых красок, часто даёт повод к отравлению рабочих.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|[[Пыль]], проникающая в пищеварительные органы человека вследствие прикосновения нечистыми руками ко рту или вследствие невольного облизывания покрытых частицами пыли губ, или вместе с питьём и едой, когда рабочие принимают пищу в мастерских, тогда только оказывает вредное влияние, когда она [[яд]]овита сама по себе (пыль [[свинец|свинцовых]] препаратов, мышьяковая кислота, распылённая [[ртуть]], ядовитые краски и т. д.).<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|[[Карл Вильгельм Шееле|Шееле]] впервые получил [[хлор]], мышьяковую кислоту, различные соли мышьяковой и [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислот]].<ref name="симон"/>|Автор=[[Симон Львович Соловейчик|Симон Соловейчик]], «[[Неосторожность, стоившая жизни]]», 1966}} {{Q|[[Александр Порфирьевич Бородин|Александр Порфирьевич]] публикует две небольшие работы по [[органическая химия|органической химии]], готовит диссертацию: «Об аналогии мышьяковой кислоты с [[фосфорная кислота|фосфорною]] в химическом и токсикологическом отношении». [[Диссертация]] была защищена 3 мая 1858 года.<ref name="пого"/>|Автор=[[Сергей Александрович Погодин|Сергей Погодин]], «Бородин», 1967}} {{Q|По мнению [[биология|биологов]], [[углерод]] для жизни обязателен, но [[фосфор]] мог бы быть заменен, например, мышьяком. Он имеет сходный с фосфором окислительно-восстановительный потенциал, а соли мышьяковой кислоты H<sub>3</sub>AsO<sub>4</sub> по химическим свойствам напоминают [[фосфаты]].<ref name="рез"/>|Автор=[[Наталья Львовна Резник|Наталья Резник]], «Жизнь — космический императив? Теория «теневой биосферы», 2011}} == Мышьяковая кислота в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|''Свойства''. Мышьяковая кислота имѣетъ бѣлый цветъ, весьма ѣдка; составляетъ [[яд]]ъ, еще болѣе жестокій, нежели [[белый мышьяк|недокись мышьяка]]. На воздухѣ расплывается. Тяжелѣе воды, но во сколько разъ, то еще не опредѣлено съ точностію. Отъ дѣйствія жара сначала плавится, а потомъ разлагается при температурѣ близкой къ краснокаленію, доставляя [[кислор]]одный газ и недокись мышьяка. Мышьяковая кислота не дѣйствуетъ: на воздухъ и кислородный газъ. Дѣйствiе ея на горячiя тѣла подобно недокиси.<ref name="варв">''[[w:Иов Игнатьевич Варвинский|И. И. Варвинский]]''. Начальныя основания всеобщей химии: Часть вторая (частичный перевод с [[w:fr:Louis Jacques Thénard|Louis Jacques baron Thénard]]). — СПб., в типографии Александра Смирдина, 1832 гг. — С.331</ref>|Автор=[[Иов Игнатьевич Варвинский|Иов Варвинский]], «Начальныя основания всеобщей химии: Часть вторая», 1832}} {{Q|Мышьяковая кислота (Acidium arsenicum, s. arsenicum, AsO<sub>5</sub> <nowiki>=</nowiki> 1437,8'). Эту кислоту [[Карл Вильгельм Шееле|''Шееле'']] открылъ въ 1775 году. Она находится въ природе въ соединении съ [[известь]]ю, [[медь|медною]], [[железо|железною]], [[свинец|свинцовою]], [[никель|никелевою]] и [[кобальт]]овою окисью.<ref name="нелю">''[[w:Александр Петрович Нелюбин|А. П. Нелюбин]]''. «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия с присоединением общей и частной токсикологии или науки о ядах и противуядных средствах». — СПб., в типографии Шатаба Отдельнаго Корпуса Внутренней Стражи, 1851—1852 гг. — С.19-20</ref>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия...», 1851}} {{Q|Въ чистомъ состоянии получается изъ 8 частей [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислоты]], 2 частей [[соляная кислота|соляной кислоты]] 1,2 относит. веса и 24 частей [[азотная кислота|азотной кислоты]] 1,25 относит. веса. Это смѣшеніе изъ стеклянной [[реторта|реторты]] перегоняется до густоты [[сироп]]а. Остатокъ выпаривается до-суха, а потомъ въ [[платина|платинномъ]] [[тигель|тиглѣ]] прокаливается до совершеннаго отдѣленія азотной кислоты.<ref name="нелю"/>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия...», 1851}} {{Q|Мышьяковая кислота не имѣетъ [[запах]]а, составляетъ бѣлую непрозрачную массу, остраго кислaгo [[металл]]ическаго вкуса. На [[воздух|воздухѣ]] сырѣетъ, но изъ крѣпкаго водяного раствора [[кристалл]]изуется. Двѣ части [[кислота|кислоты]], растворяются медленно въ одной части [[вода|воды]]. Въ [[жара|жару]] разлагается на [[кислород]]ъ и [[мышьяковистая кислота|мышьяковистую кислоту]]. Она соединяется съ [[щелочные металлы|соляными основаніями]], составляя мышьяково-кислыя соли. При нагрѣваніи она вытѣсняетъ летучія кислоты.<ref name="нелю"/>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия...», 1851}} {{Q|Она <мышьяковая кислота> состоитъ изъ одного экивалента [[мышьяк]]а и пяти экивалентовъ [[кислород]]а, или 65,3 процентовъ первaгo и 34,7 процентовъ послѣдняго. На [[уголь|углѣ]] предъ паяльною трубкою издаетъ [[чеснок|чесночный]] запахъ; бывъ, накаливаема съ [[флюс|чернымъ плавнемъ]] въ стеклянной трубочкѣ, даетъ [[мышьяковое зеркало|металлической наметъ]].<ref name="нелю"/>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия с присоединением общей и частной токсикологии или науки о ядах и противуядных средствах», 1851}} {{Q|Мышьяковая кислота отличается отъ мышьяковистої тѣмъ, что гораздо легче растворяется въ водѣ, отъ [[нитрат серебра|азотнокислaгo серебра]] принимаетъ темнокрасный (кирпичный) цвѣтъ, а [[сероводород|сърнистоводородный гасъ]], пропущенный чрезъ растворъ кислоты образуетъ весьма медленно мутность, а потомъ уже даетъ желтоватый осадокъ. Въ растворе, разведенномъ большимъ количествомъ воды, равно какъ и въ свежеприготовленной кислоте, сернистоводородный гасъ вовсе не оказываетъ никакихъ переменъ; но этотъ растворъ, бывъ подогретъ до {{comment|700° Р|по Реомюру}}, образуетъ сначала желтую мутность, а потомъ даетъ осадок сернистаго мышьяка. Эта [[кислота]] гораздо ядовитее [[белый мышьяк|белаго мышьяка]].<ref name="нелю"/>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия...», 1851}} {{Q|Окись [[какодил]]а имеет столь сильное стремление окисляться, что, кроме упомянутых [[металл]]ических окисей, восстановляет даже синее [[индиго]] и мышьяковую кислоту, превращая эту последнюю в [[мышьяковистая кислота|мышьяковистую]] и превращаясь сама во всех этих случаях в какодилокислую окись какодила.<ref name="бутлер"/>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об окислении органических соединений» (диссертация), 1851}} {{Q|''Мышьяковая кислота'', AsO<sup>5</sup>, на [[воздух]]е расплывается; водное её соединение (в кристаллах) легче растворяется в воде, нежели безводное. От накаливания мышьяковая кислота разлагается на [[кислород]] и [[мышьяковистая кислота|мышьяковистую кислоту]]. ''Мышьяково-кислые соли'' с основанием [[щёлочь|щелочей]] растворяются в воде, прочие соли растворяются только в [[кислота]]х. Большая часть средних и основных мышьяково-кислых солей от накаливания не разлагаются, когда-как кислые мышьяково-кислые соли отделяют при этом избыток кислоты, которая разлагается на кислород и мышьяковистую кислоту.<ref name="наза">''[[w:Иванов, Назарий Андреевич|Н. А. Иванов]]''. Учебник аналитической химии. — СПб.: в типографии Александра Якобсона, 1854 г. — стр.60-61</ref>|Автор=[[Назарий Андреевич Иванов|Назарий Иванов]], «Учебник аналитической химии»,<ref>За свой «Учебник аналитической химии» [[Назарий Андреевич Иванов|Назарий Иванов]] получил 2-ю Демидовскую премию.</ref> 1854}} {{Q|[[сероводород|''Сернистый водород'']], в кислых растворах мышьяковой кислоты и мышьяково-кислых солей, производит жёлтый осадок пятисернистого мышьяка, AsS<sup>5</sup>, который, впрочем, образуется только прошествии некоторого времени (после продолжительного пропускания сернистого водорода и нагревания жидкости); этим мышьяковая кислота отличается от [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой]], ибо в кислых растворах, содержащих мышьяковистую кислоту, сернистый водород тотчас производит жёлтый осадок AsS<sup>3</sup>.<ref name="наза"/>|Автор=[[Назарий Андреевич Иванов|Назарий Иванов]], «Учебник аналитической химии», 1854}} {{Q|[[Кислота|Кислоты]] и [[щёлочь|щёлочи]] на пятисернистый мышьяк производят такое же действие, как и на трёхсернистый. Если в раствор мышьяковой кислоты или мышьяково-кислой соли пропустить [[сернистый газ|сернистую кислоту]] и нагревать его, то мышьяковая кислота перейдёт в мышьяковистую (AsO<sup>5</sup>, 2SO<sup>2</sup> <nowiki>=</nowiki> AsO<sup>3</sup>, 2SO<sup>3</sup>); избыток [[сернистая кислота|сернистой кислоты]] может быть отделён из раствора посредством кипячения, тогда [[сероводород|сернистый водород]] тотчас производит в нём жёлтый осадок трёхсернистого мышьяка.<ref name="наза"/>|Автор=[[Назарий Андреевич Иванов|Назарий Иванов]], «Учебник аналитической химии», 1854}} {{Q|''[[Азотнокислое серебро]]'' в средних растворах мышьяковой кислоты производит характеристический красно-бурый [[осадок]] мышьяковокислой окиси [[серебро|серебра]], 3AgO • AsO<sup>5</sup>. — ''[[Медный купорос|Сернокислая окись меди]]'', при тех же условиях, производит зеленовато-синий осадок — [[медь|2Cu]]O • HO • AsO<sup>5</sup>. Оба последние осадка растворяются в свободной [[азотная кислота|азотной кислоте]] и в [[нашатырный спирт|едком аммиаке]].<ref name="наза"/>|Автор=[[Назарий Андреевич Иванов|Назарий Иванов]], «Учебник аналитической химии», 1854}} {{Q|Мышьяковая кислота Н<sub>3</sub>Аs0<sub>4</sub>, соответствующая [[ортофосфорная кислота|ортофосфорной кислоте]], образуется при окислении [[мышьяковистый ангидрид|мышьяковистого ангидрида]] [[азотная кислота|азотною кислотою]] и при испарении полученного раствора до того, чтобы он имел уд. вес 2,2; при охлаждении его выделяются кристаллы вышеприведённого состава. Такой гидрат отвечает нормальным солям мышьяковой кислоты. Но при растворении в воде (нагревания нет) и охлаждения крепкого раствора выделяются кристаллы, содержащие больше воды, а именно (Н<sub>3</sub>Аs0<sub>4</sub> • <sub>3</sub>H<sub>2</sub>O); эта последняя вода выделяется при 100°.<ref name="менд">''[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]]''. Основы химии в 4 томах. Том 2. — Москва: Госиздат, 1928 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Основы химии», 1871}} {{Q|При 120° выделяются кристаллы, имеющие состав, одинаковый с [[пирофосфорная кислота|пирофосфорною кислотою]] Аs<sub>2</sub>Н<sub>4</sub>O<sub>7</sub>; но [[вода]], растворяя этот гидрат с отделением тепла, даёт раствор, ничем не отличающийся от раствора обыкновенной мышьяковой кислоты, так что здесь не образуется растворов «пиромышьяковой» кислоты. Нет и настоящего аналога [[метафосфорная кислота|метафосфорной кислоте]], а легко происходит гидрат состава <sub>2</sub>Аs<sub>2</sub>0<sub>5</sub> • 3Н20, т.-е. промежуточный (Auger).<ref name="менд"/>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Основы химии», 1871}} {{Q|При 120° выделяются кристаллы, имеющие состав, одинаковый с [[пирофосфорная кислота|пирофосфорною кислотою]] Аs<sub>2</sub>Н<sub>4</sub>O<sub>7</sub>; но [[вода]], растворяя этот гидрат с отделением тепла, даёт раствор, ничем не отличающийся от раствора обыкновенной мышьяковой кислоты, так что здесь не образуется растворов «пиромышьяковой» кислоты. Нет и настоящего аналога [[метафосфорная кислота|метафосфорной кислоте]], а легко происходит гидрат состава <sub>2</sub>Аs<sub>2</sub>0<sub>5</sub> • 3Н20, т.-е. промежуточный (Auger).<ref name="менд"/>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Основы химии», 1871}} {{Q|Мышьяковая кислота образует 3 ряда солей, сходных с 3 рядами солей [[фосфорная кислота|ортофосфорной кислоты]]. Так, напр., [[Арсенат калия|средняя соль K<sub>3</sub>AsO<sub>4</sub>]] происходит при сплавлении других мышьяковых солей калия с [[поташ]]ом: она растворима в воде и кристаллизуется иглами, не содержащими воды. Двукалиевая соль [[w:Гидроарсенат калия|K<sub>2</sub>HAsO<sub>4</sub>]] образуется в растворе при смешивании поташа и мышьяковой кислоты до тех пор, пока выделяется углекислый газ; она не кристаллизуется, имеет [[щёлочь|щелочную]] реакцию, значит, вполне отвечает [[фосфор]]ной двунатровой соли.<ref name="менд"/>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Основы химии», 1871}} {{Q|Мышьяковая кислота представляет сама по себе, как сказано выше, [[окислитель]]ное средство; напр., она употребляется при фабрикации [[анилин]]овых красок — для окисления анилина — и для этого приготовлялась технически. Пропуская в её раствор [[сернистый газ]], получают в растворе [[серная кислота|серную кислоту]] и [[мышьяковистый ангидрид]]. При кипячения с [[соляная кислота|соляною кислотою]] она развивает [[хлор]], подобно [[селеновая кислота|селеновой]], [[хромовая кислота|хромовой]], [[марганцевая кислота|марганцовой]] и некоторым другим высшим [[металл]]ическим кислотам.<ref name="менд"/>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Основы химии», 1871}} {{Q|Соотвѣтствующая ангидриду [[мышьяковистая кислота]] As0<sub>3</sub>H<sub>3</sub>, неизвѣстна въ свободномъ состоянии. Существуя, вѣроятно, въ водномъ растворѣ, она при сгущеній выдѣляется [[белый мышьяк|въ видѣ ангидрида]]. Въ соляхъ она является трехосновною и образуетъ большею частью трёхметалльныя соли: Ag<sub>3</sub>AsO<sub>3</sub> и Mg<sub>3</sub>(AsO<sub>3</sub>)<sub>2</sub>. Растворимыя [[щелочные металлы|щелочныя соли]] ея служатъ сильными раскислителями; при этомъ [[мышьяковистая кислота]] переходит въ мышьяковую.<ref name="рих">''[[w:Рихтер, Виктор Юльевич|Рихтеръ В. Ю.]]''. Учебник неорганической химии: по новѣйшим воззрѣниям. — СПб.: в типографии Димакова, 1887 г. — стр.247-248</ref>|Автор=[[Виктор Юльевич Рихтер|Виктор Рихтер]], «Учебник неорганической химии: по новѣйшим воззрѣниям», 1887}} {{Q|По г. Шульц, те [[яд]]ы влияют сильнее на живые клеточки, которые действуют восстанавливающим образом, отнимая атомистический [[кислород]]. Поэтому, напр., [[мышьяковистая кислота]] более [[яд]]овита, чем мышьяковая кислота. Но к восстановлению, которому следует приписать главную роль, присоединяется окисление и влияние химических свойств образовавшихся продуктов окисления. [[Фосфористая кислота|Фосфористая]], [[азотистая кислота|азотистая]] и мышьяковистая кислоты все сильно ядовиты, когда они вводятся в организм; они поглощают атомистический кислород и действуют в это время как интенсивные яды, разрушая клеточки и уничтожая жизнь; сами они в то же время превращаются в [[фосфорная кислота|фосфорную]], [[азотная кислота|азотную]] и мышьяковую кислоты. Если же ввести эти последние кислоты в организм, то наблюдается следующее: ортофосфорная кислота не восстанавливается, азотная образует при определённых неблагоприятных условиях нитрит, причём наступает [[отравление]]; мышьяковая быстро восстанавливается в мышьяковистую кислоту. Из этого следует, что мышьяково-кислый натр должен действовать ядовито, [[натриевая селитра|азотно-кислый]] может при известных условиях обнаружить ядовитое действие, а [[фосфат натрия|фосфорно-кислый]] вовсе не ядовит.<ref name="арх">Архив биологических наук. 1892 г. Том первый. — М.: Всесоюзный институт экспериментальной медицины им. А.М.Горького, Медгиз, 1935 г.</ref>|Автор=Ненки и Ботми, «О влиянии карбоксильной группы на токсическое действие ароматических соединений», 1892}} {{Q|Рабочие на горных заводах, на которых из [[мышьяковистый колчедан|мышьяксодержащей руды]] добывается [[мышьяк]], часто страдают лёгкими формами хронического отравления этим [[яд]]ом ― сыпями, выпадением [[волосы|волос]], хроническими катарами [[лёгкие|лёгких]] и [[кишечник|кишок]] и пр.; тем не менее, по словам Гирта, рабочие редко бывают принуждены оставлять работу вследствие окончательного расстройства своего [[здоровье|здоровья]]. Употребление металлического [[мышьяк]]а в производствах с гигиенической точки зрения не представляет интереса, но зато мышьяковая кислота, употребляемая для приготовления [[анилин]]овых красок, часто даёт повод к отравлению рабочих.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Наичаще встречается отравление рабочих [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]], употребляемой для производства различных красок, из которых самая известная [[швейнфуртская зелень]].<ref>[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]] говорит равно о двух [[кислота]]х: [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой]] и [[w:Мышьяковая кислота|мышьяковой]]. Так же, как и в случае [[фосфорная кислота|фосфорных кислот]], это разные соединения с близкими свойствами. Текст Эрисмана не позволяет точно установить, принципиально ли для автора различие между метамышьяковистой, ортомышьяковистой и ортомышьяковой кислотами.</ref> Эта краска, состоящая в чистом виде из нейтральной [[ярь-медянка|уксуснокислой окиси меди]] и мышьяковистокислой [[медь|меди]], образует [[пыль]] воспринимаемую рабочими через дыхательные органы, а также через лишенные рогового покрова части кожи: наиболее опасные манипуляции состоят в соскабливании готовой краски с подноса и в просеивании ее, причем образуются огромные количества [[яд]]овитой пыли. Первые признаки отравления являются средним числом через 6 недель после начала работы, а течение его в 95% всех случаев хроническое: кроме расстройства пищеварения, прежде всего являются сыпи; признаки мозгового страдания ― [[паралич]]и, анестезии и пр. ― замечаются только после долголетнего действия яда; смертельный исход бывает не часто.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|С большей [[опасность]]ю для [[рабочий|рабочих]] сопряжено приготовление тех анилиновых красок ([[фуксин]]), в состав которых входит мышьяковая кислота. Часто отравления этих рабочих мышьяком и преобладание этого отравления над отравлением анилином так значительны, что, по словам Гирта, 60% всех профессиональных заболеваний этих рабочих происходит от мышьяка и только 15% ― от анилина. Упомяну, что самой опасной манипуляцией считается восстановление мышьяковой кислоты из остатков из фабрикации фуксина. Приготовление остальных анилиновых красок не имеет [[гигиена|гигиенического]] значения.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|''Мышьяковая кислота'' Н<sub>3</sub>Аs0<sub>4</sub> при обычных условиях находится в твёрдом состоянии; она хорошо растворима в воде. По силе мышьяковая кислота почти равна [[фосфорная кислота|фосфорной]]. Соли её — арсенаты — очень похожи на соответствующие [[фосфаты]]. Известны также мета- и двумышьяковая кислоты. При прокаливании мышьяковой кислоты получается ''[[белый мышьяк|оксид мышьяка (V)]]'', или ''[[мышьяковый ангидрид]]'', As<sub>2</sub>O<sub>5</sub> в виде белой [[стекло]]образной массы.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 23-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1983 г. ― 720 стр. С. 412-413.</ref>|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|Кислотные свойства мышьяковой кислоты выражены значительно сильнее, чем у мышьяковистой. В этом проявляется рассмотренная <ранее по тексту> общая закономерность, согласно которой с повышением степени окисленности [[химический элемент|элемента]] кислотные свойства его [[гидроксид]]ов усиливаются, а основные — ослабевают. Будучи трёхосновной, мышьяковая кислота образует <аналогично [[фосфорная кислота|фосфорной кислоте]]> средние (арсенаты) и кислые (гидро- и дигидроарсенаты) соли, например [[Натрий|Na]]<sub>3</sub>AsO<sub>4</sub>, Na<sub>2</sub>HAsO<sub>4</sub>, NaH<sub>2</sub>AsO<sub>4</sub>. В кислой среде мышьяковая кислота и арсенаты проявляют свойства окислителей.<ref name="глинка"/>|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} == Мышьяковая кислота в публицистике и документальной прозе == [[Файл:Arsenic-acid-3D-balls.png|thumb|210px|<center>Модель молекулы]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Читая записки [[Карл Вильгельм Шееле|Шееле]], мы не можем не удивляться, как этому выдающемуся шведскому химику удалось пережить свои [[эксперимент]]ы с [[синильная кислота|синильной кислотой]], которую он пробовал на вкус, вдыхал и нюхал, и остаться в живых после рискованных опытов с [[арсин]]ом (мышьяковистым водородом AsH<sub>3</sub>). К. Шееле впервые получил [[хлор]], мышьяковую кислоту, различные соли мышьяковой и [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислот]]. В последний год своей жизни он работал с открытым им [[фтористый водород|фтористым водородом]], веществом, вредное действие которого испытали потом на себе многие химики.<ref name="симон">''[[:w:Соловейчик, Симон Львович|С. Соловейчик]]''. Неосторожность, стоившая жизни. — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1966 г.</ref>|Автор=[[Симон Львович Соловейчик|Симон Соловейчик]], «Неосторожность, стоившая жизни», 1966}} {{Q|В 1856 году [[Александр Порфирьевич Бородин|Бородин]] окончил курс Академии. Его назначают [[ординатор]]ом в военно-сухопутный [[госпиталь]]. Александр Порфирьевич публикует две небольшие работы по [[органическая химия|органической химии]], готовит диссертацию: «Об аналогии мышьяковой кислоты с [[фосфорная кислота|фосфорною]] в химическом и токсикологическом отношении». [[Диссертация]] была защищена 3 мая 1858 года. Бородину присваивается степень доктора [[медицина|медицины]].<ref name="пого">''[[w:Погодин, Сергей Александрович|С. А. Погодин]]''. <Александр Порфирьевич> Бородин. — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1967 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Погодин|Сергей Погодин]], «Бородин», 1967}} {{Q|К исследованиям соединений [[мышьяк]]а был причастен химик и композитор [[Александр Порфирьевич Бородин]]. Его докторская [[диссертация]] на медицинскую тему (он был ещё и [[врач]]ом) посвящена мышьяковой кислоте.<ref name="стре">''[[:w:Стрельникова, Елена Николаевна|Е. Стрельникова]]''. Мышь, мышьяк и Калле-сыщик. — М.: «Химия и жизнь», № 2, 2011 г.</ref>|Автор=[[Елена Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Например, можно предположить, что представители другой жизни отличаются особыми [[молекула]]ми, аминокислотами или нуклеотидами, и искать такие молекулы. Возможно, различие существует не на молекулярном, а на [[атом]]ном уровне. По мнению [[биология|биологов]], [[углерод]] для жизни обязателен, но [[фосфор]] мог бы быть заменён, например, мышьяком. Он имеет сходный с фосфором окислительно-восстановительный потенциал, а соли мышьяковой кислоты H<sub>3</sub>AsO<sub>4</sub> по химическим свойствам напоминают [[фосфаты]]. Правда, полиарсенаты гораздо менее устойчивы к [[гидролиз]]у, чем полифосфаты, но при низких температурах эта разница некритична. Уже нашлись биологи, объявившие о находке таких микроорганизмов, причём среди соавторов открытия — как раз Пол Дэвис. Бактерий выловили из американского [[Моно (озеро)|озера Моно]].<ref name="рез">''[[:w:Резник, Наталья Львовна|Н. Л. Резник]]''. Жизнь — космический императив? Теория «теневой биосферы». — М.: «Химия и жизнь» № 4, 2011 г.</ref>|Автор=[[Наталья Львовна Резник|Наталья Резник]], «Жизнь — космический императив? Теория «теневой биосферы», 2011}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Мышьяковая кислота|Википедия=Мышьяковая кислота|Викисловарь=мышьяковая кислота|Викисклад=Category:Arsenic acid|Викитека=ЭСБЕ/Мышьяковая и мышьяковистая кислоты}} * [[Мышьяковистый ангидрид]] * [[Мышьяковистая кислота]] * [[Фосфористая кислота]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Мышьяк]] * [[Водород]] * [[Серная кислота]] * [[Соляная кислота]] * [[Мышьяковистый водород]] {{DEFAULTSORT:Мышьяковая кислота}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Кислоты]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Водород]] [[Категория:Мышьяк]] [[Категория:Ядовитые вещества]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] acuqi94k7qg83wf7j2w41k3upcl22aj 381327 381326 2022-08-24T08:46:38Z MarkErbo 44212 /* Мышьяковая кислота в определениях и коротких цитатах */ применение wikitext text/x-wiki [[Файл:Skull and Crossbones.svg|left|50px]] [[Файл:Arseniksyrlighet, prov.jpg|thumb|350px|<center>Флаконы с кислотой]] '''Мышьяко́вая кислота́''', под которой чаще всего понимается ''о́ртомышьяко́вая кислота́'' — трёхосновная неорганическая [[кислота]] средней силы с химической формулой <chem>H3AsO4</chem>. Хорошо растворима в воде, из [[раствор]]ов кристаллизуется в виде маловодного бесцветного кристаллогидрата H<sub>3</sub>AsO<sub>4</sub> • 0,5 H<sub>2</sub>O. Подобно аналогичным [[фосфорная кислота|соединениям фосфора]], предполагается также существование ''ме́тамышьяко́вой'' (HAsO<sub>3</sub>) и ''пи́ромышьяко́вой'' (H<sub>4</sub>As<sub>2</sub>O<sub>7</sub>) кислот. Кислота и её соли ([[арсенаты]]) ''ядовиты'' или ''сильно ядовиты'' для [[Человек|человека]], как и многие другие неорганические соединения [[мышьяк]]а. == Мышьяковая кислота в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Мышьяковая кислота имѣетъ бѣлый цветъ, весьма ѣдка; составляетъ [[яд]]ъ, еще болѣе [[жестокость|жестокій]], нежели [[белый мышьяк|недокись мышьяка]].<ref name="варв"/>|Автор=[[Иов Игнатьевич Варвинский|Иов Варвинский]], «Начальныя основания всеобщей химии: Часть вторая», 1832}} {{Q|Тяжелѣе воды, но во сколько разъ, то еще не опредѣлено съ точностію. <...> Мышьяковая кислота не дѣйствуетъ: на [[воздух]]ъ и кислородный газъ. Дѣйствiе ея на горячiя тѣла подобно недокиси.<ref name="варв"/>|Автор=[[Иов Игнатьевич Варвинский|Иов Варвинский]], «Начальныя основания всеобщей химии: Часть вторая», 1832}} {{Q|Эту кислоту [[Карл Вильгельм Шееле|''Шееле'']] открылъ въ 1775 году. Она находится въ [[природа|природе]] въ соединении съ [[известь]]ю, [[медь|медною]], [[железо|железною]], [[свинец|свинцовою]], [[никель|никелевою]] и [[кобальт]]овою окисью.<ref name="нелю"/>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия...», 1851}} {{Q|Мышьяковая кислота не имѣетъ [[запах]]а, составляетъ бѣлую непрозрачную массу, остраго кислaгo [[металл]]ическаго вкуса. На [[воздух|воздухѣ]] сырѣетъ, но изъ крѣпкаго водяного раствора [[кристалл]]изуется.<ref name="нелю"/>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия...», 1851}} {{Q|Мышьяковая кислота отличается отъ мышьяковистої тѣмъ, что гораздо легче растворяется въ водѣ, отъ [[нитрат серебра|азотнокислaгo серебра]] принимаетъ темнокрасный (кирпичный) цвѣтъ...<ref name="нелю"/>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия...», 1851}} {{Q|Эта [[кислота]] гораздо ядовитее [[белый мышьяк|белаго мышьяка]].<ref name="нелю"/>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия...», 1851}} {{Q|Эту кислоту [[Карл Вильгельм Шееле|''Шееле'']] открылъ въ 1775 году. Она находится въ [[природа|природе]] въ соединении съ [[известь]]ю, [[медь|медною]], [[железо|железною]], [[свинец|свинцовою]], [[никель|никелевою]] и [[кобальт]]овою окисью.<ref name="нелю"/>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия...», 1851}} {{Q|Мышьяковая кислота не имѣетъ [[запах]]а, составляетъ бѣлую непрозрачную массу, остраго кислaгo [[металл]]ическаго вкуса. На [[воздух|воздухѣ]] сырѣетъ, но изъ крѣпкаго водяного раствора [[кристалл]]изуется.<ref name="нелю"/>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия...», 1851}} {{Q|Мышьяковая кислота окрашивает, по Ельснеру, раствор [[сахар]]а сначала розовым, потом пурпурово-красным, наконец, бурым цветом, причем образуется [[уксусная кислота]].<ref name="бутлер">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об окислении органических соединений» (диссертация), 1851}} {{Q|Мышьяковая кислота отличается отъ [[мышьяковистая кислота|мышьяковистої]] тѣмъ, что гораздо легче растворяется въ [[вода|водѣ]], отъ [[нитрат серебра|азотнокислaгo серебра]] принимаетъ темнокрасный (кирпичный) цвѣтъ...<ref name="нелю"/>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия...», 1851}} {{Q|Эта [[кислота]] гораздо ядовитее [[белый мышьяк|белаго мышьяка]].<ref name="нелю"/>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия...», 1851}} {{Q|''Мышьяковая кислота'', AsO<sup>5</sup>, на [[воздух]]е расплывается; водное её соединение (в кристаллах) легче растворяется в воде, нежели безводное. От накаливания мышьяковая кислота разлагается на [[кислород]] и [[мышьяковистая кислота|мышьяковистую кислоту]].<ref name="наза"/>|Автор=[[Назарий Андреевич Иванов|Назарий Иванов]], «Учебник аналитической химии», 1854}} {{Q|[[сероводород|''Сернистый водород'']], в кислых растворах мышьяковой кислоты и мышьяково-кислых солей, производит жёлтый осадок пятисернистого мышьяка, AsS<sup>5</sup>...<ref name="наза"/>|Автор=[[Назарий Андреевич Иванов|Назарий Иванов]], «Учебник аналитической химии», 1854}} {{Q|Если в раствор мышьяковой кислоты или мышьяково-кислой соли пропустить [[сернистый газ|сернистую кислоту]] и нагревать его, то мышьяковая кислота перейдёт в [[мышьяковистая кислота|мышьяковистую]]...<ref name="наза"/>|Автор=[[Назарий Андреевич Иванов|Назарий Иванов]], «Учебник аналитической химии», 1854}} {{Q|''[[Азотнокислое серебро]]'' в средних растворах мышьяковой кислоты производит характеристический красно-бурый [[осадок]] мышьяковокислой окиси [[серебро|серебра]], 3AgO • AsO<sup>5</sup>.<ref name="наза"/>|Автор=[[Назарий Андреевич Иванов|Назарий Иванов]], «Учебник аналитической химии», 1854}} {{Q|Мышьяковая кислота Н<sub>3</sub>Аs0<sub>4</sub>, соответствующая [[ортофосфорная кислота|ортофосфорной кислоте]], образуется при окислении [[мышьяковистый ангидрид|мышьяковистого ангидрида]] [[азотная кислота|азотною кислотою]]...<ref name="менд"/>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Основы химии», 1871}} {{Q|...не образуется растворов «пиромышьяковой» кислоты <аналогичной [[фосфор]]у>. Нет и настоящего аналога [[метафосфорная кислота|метафосфорной кислоте]]...<ref name="менд"/>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Основы химии», 1871}} {{Q|Мышьяковая кислота образует 3 ряда солей, сходных с 3 рядами солей [[фосфорная кислота|ортофосфорной кислоты]].<ref name="менд"/>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Основы химии», 1871}} {{Q|Мышьяковая кислота представляет сама по себе, как сказано выше, [[окислитель]]ное средство; напр., она употребляется при фабрикации [[анилин]]овых красок — для окисления анилина...<ref name="менд"/>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Основы химии», 1871}} {{Q|Употребление металлического [[мышьяк]]а в производствах с гигиенической точки зрения не представляет интереса, но зато мышьяковая кислота, употребляемая для приготовления [[анилин]]овых красок, часто даёт повод к отравлению рабочих.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|[[Пыль]], проникающая в пищеварительные органы человека вследствие прикосновения нечистыми руками ко рту или вследствие невольного облизывания покрытых частицами пыли губ, или вместе с питьём и едой, когда рабочие принимают пищу в мастерских, тогда только оказывает вредное влияние, когда она [[яд]]овита сама по себе (пыль [[свинец|свинцовых]] препаратов, мышьяковая кислота, распылённая [[ртуть]], ядовитые краски и т. д.).<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|[[Карл Вильгельм Шееле|Шееле]] впервые получил [[хлор]], мышьяковую кислоту, различные соли мышьяковой и [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислот]].<ref name="симон"/>|Автор=[[Симон Львович Соловейчик|Симон Соловейчик]], «[[Неосторожность, стоившая жизни]]», 1966}} {{Q|[[Александр Порфирьевич Бородин|Александр Порфирьевич]] публикует две небольшие работы по [[органическая химия|органической химии]], готовит диссертацию: «Об аналогии мышьяковой кислоты с [[фосфорная кислота|фосфорною]] в химическом и токсикологическом отношении». [[Диссертация]] была защищена 3 мая 1858 года.<ref name="пого"/>|Автор=[[Сергей Александрович Погодин|Сергей Погодин]], «Бородин», 1967}} {{Q|По мнению [[биология|биологов]], [[углерод]] для жизни обязателен, но [[фосфор]] мог бы быть заменен, например, мышьяком. Он имеет сходный с фосфором окислительно-восстановительный потенциал, а соли мышьяковой кислоты H<sub>3</sub>AsO<sub>4</sub> по химическим свойствам напоминают [[фосфаты]].<ref name="рез"/>|Автор=[[Наталья Львовна Резник|Наталья Резник]], «Жизнь — космический императив? Теория «теневой биосферы», 2011}} == Мышьяковая кислота в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|''Свойства''. Мышьяковая кислота имѣетъ бѣлый цветъ, весьма ѣдка; составляетъ [[яд]]ъ, еще болѣе жестокій, нежели [[белый мышьяк|недокись мышьяка]]. На воздухѣ расплывается. Тяжелѣе воды, но во сколько разъ, то еще не опредѣлено съ точностію. Отъ дѣйствія жара сначала плавится, а потомъ разлагается при температурѣ близкой къ краснокаленію, доставляя [[кислор]]одный газ и недокись мышьяка. Мышьяковая кислота не дѣйствуетъ: на воздухъ и кислородный газъ. Дѣйствiе ея на горячiя тѣла подобно недокиси.<ref name="варв">''[[w:Иов Игнатьевич Варвинский|И. И. Варвинский]]''. Начальныя основания всеобщей химии: Часть вторая (частичный перевод с [[w:fr:Louis Jacques Thénard|Louis Jacques baron Thénard]]). — СПб., в типографии Александра Смирдина, 1832 гг. — С.331</ref>|Автор=[[Иов Игнатьевич Варвинский|Иов Варвинский]], «Начальныя основания всеобщей химии: Часть вторая», 1832}} {{Q|Мышьяковая кислота (Acidium arsenicum, s. arsenicum, AsO<sub>5</sub> <nowiki>=</nowiki> 1437,8'). Эту кислоту [[Карл Вильгельм Шееле|''Шееле'']] открылъ въ 1775 году. Она находится въ природе въ соединении съ [[известь]]ю, [[медь|медною]], [[железо|железною]], [[свинец|свинцовою]], [[никель|никелевою]] и [[кобальт]]овою окисью.<ref name="нелю">''[[w:Александр Петрович Нелюбин|А. П. Нелюбин]]''. «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия с присоединением общей и частной токсикологии или науки о ядах и противуядных средствах». — СПб., в типографии Шатаба Отдельнаго Корпуса Внутренней Стражи, 1851—1852 гг. — С.19-20</ref>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия...», 1851}} {{Q|Въ чистомъ состоянии получается изъ 8 частей [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислоты]], 2 частей [[соляная кислота|соляной кислоты]] 1,2 относит. веса и 24 частей [[азотная кислота|азотной кислоты]] 1,25 относит. веса. Это смѣшеніе изъ стеклянной [[реторта|реторты]] перегоняется до густоты [[сироп]]а. Остатокъ выпаривается до-суха, а потомъ въ [[платина|платинномъ]] [[тигель|тиглѣ]] прокаливается до совершеннаго отдѣленія азотной кислоты.<ref name="нелю"/>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия...», 1851}} {{Q|Мышьяковая кислота не имѣетъ [[запах]]а, составляетъ бѣлую непрозрачную массу, остраго кислaгo [[металл]]ическаго вкуса. На [[воздух|воздухѣ]] сырѣетъ, но изъ крѣпкаго водяного раствора [[кристалл]]изуется. Двѣ части [[кислота|кислоты]], растворяются медленно въ одной части [[вода|воды]]. Въ [[жара|жару]] разлагается на [[кислород]]ъ и [[мышьяковистая кислота|мышьяковистую кислоту]]. Она соединяется съ [[щелочные металлы|соляными основаніями]], составляя мышьяково-кислыя соли. При нагрѣваніи она вытѣсняетъ летучія кислоты.<ref name="нелю"/>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия...», 1851}} {{Q|Она <мышьяковая кислота> состоитъ изъ одного экивалента [[мышьяк]]а и пяти экивалентовъ [[кислород]]а, или 65,3 процентовъ первaгo и 34,7 процентовъ послѣдняго. На [[уголь|углѣ]] предъ паяльною трубкою издаетъ [[чеснок|чесночный]] запахъ; бывъ, накаливаема съ [[флюс|чернымъ плавнемъ]] въ стеклянной трубочкѣ, даетъ [[мышьяковое зеркало|металлической наметъ]].<ref name="нелю"/>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия с присоединением общей и частной токсикологии или науки о ядах и противуядных средствах», 1851}} {{Q|Мышьяковая кислота отличается отъ мышьяковистої тѣмъ, что гораздо легче растворяется въ водѣ, отъ [[нитрат серебра|азотнокислaгo серебра]] принимаетъ темнокрасный (кирпичный) цвѣтъ, а [[сероводород|сърнистоводородный гасъ]], пропущенный чрезъ растворъ кислоты образуетъ весьма медленно мутность, а потомъ уже даетъ желтоватый осадокъ. Въ растворе, разведенномъ большимъ количествомъ воды, равно какъ и въ свежеприготовленной кислоте, сернистоводородный гасъ вовсе не оказываетъ никакихъ переменъ; но этотъ растворъ, бывъ подогретъ до {{comment|700° Р|по Реомюру}}, образуетъ сначала желтую мутность, а потомъ даетъ осадок сернистаго мышьяка. Эта [[кислота]] гораздо ядовитее [[белый мышьяк|белаго мышьяка]].<ref name="нелю"/>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия...», 1851}} {{Q|Окись [[какодил]]а имеет столь сильное стремление окисляться, что, кроме упомянутых [[металл]]ических окисей, восстановляет даже синее [[индиго]] и мышьяковую кислоту, превращая эту последнюю в [[мышьяковистая кислота|мышьяковистую]] и превращаясь сама во всех этих случаях в какодилокислую окись какодила.<ref name="бутлер"/>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об окислении органических соединений» (диссертация), 1851}} {{Q|''Мышьяковая кислота'', AsO<sup>5</sup>, на [[воздух]]е расплывается; водное её соединение (в кристаллах) легче растворяется в воде, нежели безводное. От накаливания мышьяковая кислота разлагается на [[кислород]] и [[мышьяковистая кислота|мышьяковистую кислоту]]. ''Мышьяково-кислые соли'' с основанием [[щёлочь|щелочей]] растворяются в воде, прочие соли растворяются только в [[кислота]]х. Большая часть средних и основных мышьяково-кислых солей от накаливания не разлагаются, когда-как кислые мышьяково-кислые соли отделяют при этом избыток кислоты, которая разлагается на кислород и мышьяковистую кислоту.<ref name="наза">''[[w:Иванов, Назарий Андреевич|Н. А. Иванов]]''. Учебник аналитической химии. — СПб.: в типографии Александра Якобсона, 1854 г. — стр.60-61</ref>|Автор=[[Назарий Андреевич Иванов|Назарий Иванов]], «Учебник аналитической химии»,<ref>За свой «Учебник аналитической химии» [[Назарий Андреевич Иванов|Назарий Иванов]] получил 2-ю Демидовскую премию.</ref> 1854}} {{Q|[[сероводород|''Сернистый водород'']], в кислых растворах мышьяковой кислоты и мышьяково-кислых солей, производит жёлтый осадок пятисернистого мышьяка, AsS<sup>5</sup>, который, впрочем, образуется только прошествии некоторого времени (после продолжительного пропускания сернистого водорода и нагревания жидкости); этим мышьяковая кислота отличается от [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой]], ибо в кислых растворах, содержащих мышьяковистую кислоту, сернистый водород тотчас производит жёлтый осадок AsS<sup>3</sup>.<ref name="наза"/>|Автор=[[Назарий Андреевич Иванов|Назарий Иванов]], «Учебник аналитической химии», 1854}} {{Q|[[Кислота|Кислоты]] и [[щёлочь|щёлочи]] на пятисернистый мышьяк производят такое же действие, как и на трёхсернистый. Если в раствор мышьяковой кислоты или мышьяково-кислой соли пропустить [[сернистый газ|сернистую кислоту]] и нагревать его, то мышьяковая кислота перейдёт в мышьяковистую (AsO<sup>5</sup>, 2SO<sup>2</sup> <nowiki>=</nowiki> AsO<sup>3</sup>, 2SO<sup>3</sup>); избыток [[сернистая кислота|сернистой кислоты]] может быть отделён из раствора посредством кипячения, тогда [[сероводород|сернистый водород]] тотчас производит в нём жёлтый осадок трёхсернистого мышьяка.<ref name="наза"/>|Автор=[[Назарий Андреевич Иванов|Назарий Иванов]], «Учебник аналитической химии», 1854}} {{Q|''[[Азотнокислое серебро]]'' в средних растворах мышьяковой кислоты производит характеристический красно-бурый [[осадок]] мышьяковокислой окиси [[серебро|серебра]], 3AgO • AsO<sup>5</sup>. — ''[[Медный купорос|Сернокислая окись меди]]'', при тех же условиях, производит зеленовато-синий осадок — [[медь|2Cu]]O • HO • AsO<sup>5</sup>. Оба последние осадка растворяются в свободной [[азотная кислота|азотной кислоте]] и в [[нашатырный спирт|едком аммиаке]].<ref name="наза"/>|Автор=[[Назарий Андреевич Иванов|Назарий Иванов]], «Учебник аналитической химии», 1854}} {{Q|Мышьяковая кислота Н<sub>3</sub>Аs0<sub>4</sub>, соответствующая [[ортофосфорная кислота|ортофосфорной кислоте]], образуется при окислении [[мышьяковистый ангидрид|мышьяковистого ангидрида]] [[азотная кислота|азотною кислотою]] и при испарении полученного раствора до того, чтобы он имел уд. вес 2,2; при охлаждении его выделяются кристаллы вышеприведённого состава. Такой гидрат отвечает нормальным солям мышьяковой кислоты. Но при растворении в воде (нагревания нет) и охлаждения крепкого раствора выделяются кристаллы, содержащие больше воды, а именно (Н<sub>3</sub>Аs0<sub>4</sub> • <sub>3</sub>H<sub>2</sub>O); эта последняя вода выделяется при 100°.<ref name="менд">''[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]]''. Основы химии в 4 томах. Том 2. — Москва: Госиздат, 1928 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Основы химии», 1871}} {{Q|При 120° выделяются кристаллы, имеющие состав, одинаковый с [[пирофосфорная кислота|пирофосфорною кислотою]] Аs<sub>2</sub>Н<sub>4</sub>O<sub>7</sub>; но [[вода]], растворяя этот гидрат с отделением тепла, даёт раствор, ничем не отличающийся от раствора обыкновенной мышьяковой кислоты, так что здесь не образуется растворов «пиромышьяковой» кислоты. Нет и настоящего аналога [[метафосфорная кислота|метафосфорной кислоте]], а легко происходит гидрат состава <sub>2</sub>Аs<sub>2</sub>0<sub>5</sub> • 3Н20, т.-е. промежуточный (Auger).<ref name="менд"/>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Основы химии», 1871}} {{Q|При 120° выделяются кристаллы, имеющие состав, одинаковый с [[пирофосфорная кислота|пирофосфорною кислотою]] Аs<sub>2</sub>Н<sub>4</sub>O<sub>7</sub>; но [[вода]], растворяя этот гидрат с отделением тепла, даёт раствор, ничем не отличающийся от раствора обыкновенной мышьяковой кислоты, так что здесь не образуется растворов «пиромышьяковой» кислоты. Нет и настоящего аналога [[метафосфорная кислота|метафосфорной кислоте]], а легко происходит гидрат состава <sub>2</sub>Аs<sub>2</sub>0<sub>5</sub> • 3Н20, т.-е. промежуточный (Auger).<ref name="менд"/>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Основы химии», 1871}} {{Q|Мышьяковая кислота образует 3 ряда солей, сходных с 3 рядами солей [[фосфорная кислота|ортофосфорной кислоты]]. Так, напр., [[Арсенат калия|средняя соль K<sub>3</sub>AsO<sub>4</sub>]] происходит при сплавлении других мышьяковых солей калия с [[поташ]]ом: она растворима в воде и кристаллизуется иглами, не содержащими воды. Двукалиевая соль [[w:Гидроарсенат калия|K<sub>2</sub>HAsO<sub>4</sub>]] образуется в растворе при смешивании поташа и мышьяковой кислоты до тех пор, пока выделяется углекислый газ; она не кристаллизуется, имеет [[щёлочь|щелочную]] реакцию, значит, вполне отвечает [[фосфор]]ной двунатровой соли.<ref name="менд"/>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Основы химии», 1871}} {{Q|Мышьяковая кислота представляет сама по себе, как сказано выше, [[окислитель]]ное средство; напр., она употребляется при фабрикации [[анилин]]овых красок — для окисления анилина — и для этого приготовлялась технически. Пропуская в её раствор [[сернистый газ]], получают в растворе [[серная кислота|серную кислоту]] и [[мышьяковистый ангидрид]]. При кипячения с [[соляная кислота|соляною кислотою]] она развивает [[хлор]], подобно [[селеновая кислота|селеновой]], [[хромовая кислота|хромовой]], [[марганцевая кислота|марганцовой]] и некоторым другим высшим [[металл]]ическим кислотам.<ref name="менд"/>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Основы химии», 1871}} {{Q|Соотвѣтствующая ангидриду [[мышьяковистая кислота]] As0<sub>3</sub>H<sub>3</sub>, неизвѣстна въ свободномъ состоянии. Существуя, вѣроятно, въ водномъ растворѣ, она при сгущеній выдѣляется [[белый мышьяк|въ видѣ ангидрида]]. Въ соляхъ она является трехосновною и образуетъ большею частью трёхметалльныя соли: Ag<sub>3</sub>AsO<sub>3</sub> и Mg<sub>3</sub>(AsO<sub>3</sub>)<sub>2</sub>. Растворимыя [[щелочные металлы|щелочныя соли]] ея служатъ сильными раскислителями; при этомъ [[мышьяковистая кислота]] переходит въ мышьяковую.<ref name="рих">''[[w:Рихтер, Виктор Юльевич|Рихтеръ В. Ю.]]''. Учебник неорганической химии: по новѣйшим воззрѣниям. — СПб.: в типографии Димакова, 1887 г. — стр.247-248</ref>|Автор=[[Виктор Юльевич Рихтер|Виктор Рихтер]], «Учебник неорганической химии: по новѣйшим воззрѣниям», 1887}} {{Q|По г. Шульц, те [[яд]]ы влияют сильнее на живые клеточки, которые действуют восстанавливающим образом, отнимая атомистический [[кислород]]. Поэтому, напр., [[мышьяковистая кислота]] более [[яд]]овита, чем мышьяковая кислота. Но к восстановлению, которому следует приписать главную роль, присоединяется окисление и влияние химических свойств образовавшихся продуктов окисления. [[Фосфористая кислота|Фосфористая]], [[азотистая кислота|азотистая]] и мышьяковистая кислоты все сильно ядовиты, когда они вводятся в организм; они поглощают атомистический кислород и действуют в это время как интенсивные яды, разрушая клеточки и уничтожая жизнь; сами они в то же время превращаются в [[фосфорная кислота|фосфорную]], [[азотная кислота|азотную]] и мышьяковую кислоты. Если же ввести эти последние кислоты в организм, то наблюдается следующее: ортофосфорная кислота не восстанавливается, азотная образует при определённых неблагоприятных условиях нитрит, причём наступает [[отравление]]; мышьяковая быстро восстанавливается в мышьяковистую кислоту. Из этого следует, что мышьяково-кислый натр должен действовать ядовито, [[натриевая селитра|азотно-кислый]] может при известных условиях обнаружить ядовитое действие, а [[фосфат натрия|фосфорно-кислый]] вовсе не ядовит.<ref name="арх">Архив биологических наук. 1892 г. Том первый. — М.: Всесоюзный институт экспериментальной медицины им. А.М.Горького, Медгиз, 1935 г.</ref>|Автор=Ненки и Ботми, «О влиянии карбоксильной группы на токсическое действие ароматических соединений», 1892}} {{Q|Рабочие на горных заводах, на которых из [[мышьяковистый колчедан|мышьяксодержащей руды]] добывается [[мышьяк]], часто страдают лёгкими формами хронического отравления этим [[яд]]ом ― сыпями, выпадением [[волосы|волос]], хроническими катарами [[лёгкие|лёгких]] и [[кишечник|кишок]] и пр.; тем не менее, по словам Гирта, рабочие редко бывают принуждены оставлять работу вследствие окончательного расстройства своего [[здоровье|здоровья]]. Употребление металлического [[мышьяк]]а в производствах с гигиенической точки зрения не представляет интереса, но зато мышьяковая кислота, употребляемая для приготовления [[анилин]]овых красок, часто даёт повод к отравлению рабочих.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Наичаще встречается отравление рабочих [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]], употребляемой для производства различных красок, из которых самая известная [[швейнфуртская зелень]].<ref>[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]] говорит равно о двух [[кислота]]х: [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой]] и [[w:Мышьяковая кислота|мышьяковой]]. Так же, как и в случае [[фосфорная кислота|фосфорных кислот]], это разные соединения с близкими свойствами. Текст Эрисмана не позволяет точно установить, принципиально ли для автора различие между метамышьяковистой, ортомышьяковистой и ортомышьяковой кислотами.</ref> Эта краска, состоящая в чистом виде из нейтральной [[ярь-медянка|уксуснокислой окиси меди]] и мышьяковистокислой [[медь|меди]], образует [[пыль]] воспринимаемую рабочими через дыхательные органы, а также через лишенные рогового покрова части кожи: наиболее опасные манипуляции состоят в соскабливании готовой краски с подноса и в просеивании ее, причем образуются огромные количества [[яд]]овитой пыли. Первые признаки отравления являются средним числом через 6 недель после начала работы, а течение его в 95% всех случаев хроническое: кроме расстройства пищеварения, прежде всего являются сыпи; признаки мозгового страдания ― [[паралич]]и, анестезии и пр. ― замечаются только после долголетнего действия яда; смертельный исход бывает не часто.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|С большей [[опасность]]ю для [[рабочий|рабочих]] сопряжено приготовление тех анилиновых красок ([[фуксин]]), в состав которых входит мышьяковая кислота. Часто отравления этих рабочих мышьяком и преобладание этого отравления над отравлением анилином так значительны, что, по словам Гирта, 60% всех профессиональных заболеваний этих рабочих происходит от мышьяка и только 15% ― от анилина. Упомяну, что самой опасной манипуляцией считается восстановление мышьяковой кислоты из остатков из фабрикации фуксина. Приготовление остальных анилиновых красок не имеет [[гигиена|гигиенического]] значения.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|''Мышьяковая кислота'' Н<sub>3</sub>Аs0<sub>4</sub> при обычных условиях находится в твёрдом состоянии; она хорошо растворима в воде. По силе мышьяковая кислота почти равна [[фосфорная кислота|фосфорной]]. Соли её — арсенаты — очень похожи на соответствующие [[фосфаты]]. Известны также мета- и двумышьяковая кислоты. При прокаливании мышьяковой кислоты получается ''[[белый мышьяк|оксид мышьяка (V)]]'', или ''[[мышьяковый ангидрид]]'', As<sub>2</sub>O<sub>5</sub> в виде белой [[стекло]]образной массы.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 23-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1983 г. ― 720 стр. С. 412-413.</ref>|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|Кислотные свойства мышьяковой кислоты выражены значительно сильнее, чем у мышьяковистой. В этом проявляется рассмотренная <ранее по тексту> общая закономерность, согласно которой с повышением степени окисленности [[химический элемент|элемента]] кислотные свойства его [[гидроксид]]ов усиливаются, а основные — ослабевают. Будучи трёхосновной, мышьяковая кислота образует <аналогично [[фосфорная кислота|фосфорной кислоте]]> средние (арсенаты) и кислые (гидро- и дигидроарсенаты) соли, например [[Натрий|Na]]<sub>3</sub>AsO<sub>4</sub>, Na<sub>2</sub>HAsO<sub>4</sub>, NaH<sub>2</sub>AsO<sub>4</sub>. В кислой среде мышьяковая кислота и арсенаты проявляют свойства окислителей.<ref name="глинка"/>|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} == Мышьяковая кислота в публицистике и документальной прозе == [[Файл:Arsenic-acid-3D-balls.png|thumb|210px|<center>Модель молекулы]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Читая записки [[Карл Вильгельм Шееле|Шееле]], мы не можем не удивляться, как этому выдающемуся шведскому химику удалось пережить свои [[эксперимент]]ы с [[синильная кислота|синильной кислотой]], которую он пробовал на вкус, вдыхал и нюхал, и остаться в живых после рискованных опытов с [[арсин]]ом (мышьяковистым водородом AsH<sub>3</sub>). К. Шееле впервые получил [[хлор]], мышьяковую кислоту, различные соли мышьяковой и [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислот]]. В последний год своей жизни он работал с открытым им [[фтористый водород|фтористым водородом]], веществом, вредное действие которого испытали потом на себе многие химики.<ref name="симон">''[[:w:Соловейчик, Симон Львович|С. Соловейчик]]''. Неосторожность, стоившая жизни. — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1966 г.</ref>|Автор=[[Симон Львович Соловейчик|Симон Соловейчик]], «Неосторожность, стоившая жизни», 1966}} {{Q|В 1856 году [[Александр Порфирьевич Бородин|Бородин]] окончил курс Академии. Его назначают [[ординатор]]ом в военно-сухопутный [[госпиталь]]. Александр Порфирьевич публикует две небольшие работы по [[органическая химия|органической химии]], готовит диссертацию: «Об аналогии мышьяковой кислоты с [[фосфорная кислота|фосфорною]] в химическом и токсикологическом отношении». [[Диссертация]] была защищена 3 мая 1858 года. Бородину присваивается степень доктора [[медицина|медицины]].<ref name="пого">''[[w:Погодин, Сергей Александрович|С. А. Погодин]]''. <Александр Порфирьевич> Бородин. — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1967 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Погодин|Сергей Погодин]], «Бородин», 1967}} {{Q|К исследованиям соединений [[мышьяк]]а был причастен химик и композитор [[Александр Порфирьевич Бородин]]. Его докторская [[диссертация]] на медицинскую тему (он был ещё и [[врач]]ом) посвящена мышьяковой кислоте.<ref name="стре">''[[:w:Стрельникова, Елена Николаевна|Е. Стрельникова]]''. Мышь, мышьяк и Калле-сыщик. — М.: «Химия и жизнь», № 2, 2011 г.</ref>|Автор=[[Елена Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Например, можно предположить, что представители другой жизни отличаются особыми [[молекула]]ми, аминокислотами или нуклеотидами, и искать такие молекулы. Возможно, различие существует не на молекулярном, а на [[атом]]ном уровне. По мнению [[биология|биологов]], [[углерод]] для жизни обязателен, но [[фосфор]] мог бы быть заменён, например, мышьяком. Он имеет сходный с фосфором окислительно-восстановительный потенциал, а соли мышьяковой кислоты H<sub>3</sub>AsO<sub>4</sub> по химическим свойствам напоминают [[фосфаты]]. Правда, полиарсенаты гораздо менее устойчивы к [[гидролиз]]у, чем полифосфаты, но при низких температурах эта разница некритична. Уже нашлись биологи, объявившие о находке таких микроорганизмов, причём среди соавторов открытия — как раз Пол Дэвис. Бактерий выловили из американского [[Моно (озеро)|озера Моно]].<ref name="рез">''[[:w:Резник, Наталья Львовна|Н. Л. Резник]]''. Жизнь — космический императив? Теория «теневой биосферы». — М.: «Химия и жизнь» № 4, 2011 г.</ref>|Автор=[[Наталья Львовна Резник|Наталья Резник]], «Жизнь — космический императив? Теория «теневой биосферы», 2011}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Мышьяковая кислота|Википедия=Мышьяковая кислота|Викисловарь=мышьяковая кислота|Викисклад=Category:Arsenic acid|Викитека=ЭСБЕ/Мышьяковая и мышьяковистая кислоты}} * [[Мышьяковистый ангидрид]] * [[Мышьяковистая кислота]] * [[Фосфористая кислота]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Мышьяк]] * [[Водород]] * [[Серная кислота]] * [[Соляная кислота]] * [[Мышьяковистый водород]] {{DEFAULTSORT:Мышьяковая кислота}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Кислоты]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Водород]] [[Категория:Мышьяк]] [[Категория:Ядовитые вещества]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 37l9j18h5cwflkdbieya3icw2wt6ymq Стибин 0 51561 381325 381078 2022-08-24T08:43:54Z MarkErbo 44212 /* Стибин в определениях и коротких цитатах */ сурьморганика wikitext text/x-wiki [[Файл:Skull and Crossbones.svg|left|50px]] [[Файл:Stibine-3D-vdW.png|thumb|250px|<center>Молекула стибина]] '''Стиби́н''' (''сурьмя́нистый водоро́д'', ''[[гидрид]] сурьмы)'' — неорганическое бинарное [[химия|химическое]] соединение [[Сурьма|сурьмы]] с [[водород]]ом, очень [[яд]]овитый легковоспламеняющийся газ, имеющий [[чеснок|чесночный]] запах. Химическая формула H₃Sb или SbH₃. В 1837 году Льюис Томсон и Пфафф независимо друг от друга обнаружили стибин. В 1876 году [[Фрэнсис Джонс]] протестировал несколько методов синтеза, а в 1901 году Альфредом Стоком было определено большинство свойств стибина. По химическим свойствам стибин чрезвычайно похож на [[арсин]] — что обнаружили, в том числе, и с помощью [[Проба Марша|пробы Марша]]. Присутствие [[мышьяк]]а, равно как и сурьмы увенчивается образованием так называемого «[[зеркало|зеркала]]» на стекле в прохладной части прибора, [[мышьяковое зеркало|мышьякового]] или [[сурьмяное зеркало|сурьмяного]]. == Стибин в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Корзина пахла [[лук (растение)|луком]] и [[укроп]]ом И едким кислым запахом [[сурьма|сурьмы]]...<ref name="тхин"/>|Автор=[[Николай Семёнович Тихонов|Николай Тихонов]], «Голова» (из книги «Перекрёсток утопий»), 1919}} {{Q|[[Гидрид]]ы элементов V группы менее стойки, чем элементов IV и VI групп. <...> Стибин и [[висмутин]] медленно разлагаются уже при комнатной температуре.<ref name="глкт"/>|Автор=Надежда Галактионова, «Водород в металлах», 1959}} {{Q|Известно только одно химическое соединение сурьмы с [[водород]]ом — стибин SbH<sub>з</sub>.<ref>Как известно, это не вполне точное утверждение.</ref> При обычных условиях это бесцветный [[яд]]овитый газ плотностью 5,30 г/л.<ref name="глкт"/>|Автор=Надежда Галактионова, «Водород в металлах», 1959}} {{Q|Стибин очень [[токсичность|токсичный]] газ (более токсичен, чем [[арсин]] и [[фосфин]]).<ref name="глкт"/>|Автор=Надежда Галактионова, «Водород в металлах», 1959}} {{Q|Стибин также может образовываться при зарядке [[аккумулятор]]ных батарей в [[подводная лодка|подводных лодках]] (из-за присутствия в [[свинец|свинце]] примеси сурьмы), где он весьма [[опасность|опасен]].<ref name="глкт"/>|Автор=Надежда Галактионова, «Водород в металлах», 1959}} {{Q|...[[арсин]] и стибин могут быть получены также действием [[водород]]а в момент выделения <атомарного> на самые разнообразные растворимые соединения [[мышьяк]]а и сурьмы...<ref name="некр"/>|Автор=[[Борис Владимирович Некрасов|Борис Некрасов]], «Основы общей химии» (том 2), 1967}} {{Q|Известны также жёлтая [[сурьма]], получаемая из сурьмянистого водорода SbH<sub>з</sub> при -90°C...<ref name="шести"/>|Автор=Владимир Шеститко, «Сурьма», 1968}} {{Q|Как и арсин, стибин не может быть получен из элемента и молекулярного водорода, однако в малом количестве он образуется в тихом разряде при взаимодействии [[сурьма|сурьмы]] или её соединений с атомарным водородом.<ref name="девят"/>|Автор=[[Григорий Григорьевич Девятых|Григорий Девятых]], «Летучие неорганические гидриды особой чистоты», 1974}} {{Q|Для получения чистого стибина используется реакция между [[соляная кислота|солянокислым]] раствором трёххлористой сурьмы и [[магний|магнием]].<ref name="девят"/>|Автор=[[Григорий Григорьевич Девятых|Григорий Девятых]], «Летучие неорганические гидриды особой чистоты», 1974}} {{Q|При комнатной температуре стибин медленно разлагается, а при температуре выше 150° С очень быстро распадается на Н<sub>2</sub> и Sb, выделяющуюся на холодной поверхности в виде [[сурьмяное зеркало|зеркала металлической сурьмы]].<ref name="нмрд"/>{{rp|13-15}}|Автор=Александр Немодрук, «Аналитическая химия сурьмы», 1977}} {{Q|<Органические> соединения, содержащие Sb(III), рассматриваются как производные стибина.<ref name="нмрд"/>{{rp|16}}|Автор=Александр Немодрук, «Аналитическая химия сурьмы», 1977}} == Стибин в научной и научно-популярной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В своих соединениях [[сурьма]] обнаруживает большое сходство с [[мышьяк]]ом, но отличается от него более сильно выраженными [[металл]]ическими свойствами. ''Стибин'', или ''гидрид сурьмы'', SbH<sub>3</sub> — ядовитый газ, образующийся в тех же условиях, что и [[арсин]]. При нагревании он ещё легче, чем арсин, разлагается на сурьму и водород.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|414}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|[[Гидрид]]ы элементов V группы менее стойки, чем элементов IV и VI групп. При давлении 1 ''ат'' и температуре 300° в равновесной смеси находится около 3% [[аммиак|NH<sub>з</sub>]]. Стибин и [[висмутин]] медленно разлагаются уже при комнатной температуре.<ref name="глкт">''[[w:Галактионова, Надежда Андреевна|Н. А. Галактионова]]''. Водород в металлах. — М.: Государственное научно-техническое издаательство по чёрной и цветной металлургии, 1959 г.</ref>|Автор=Надежда Галактионова, «Водород в металлах», 1959}} {{Q|Известно только одно химическое соединение сурьмы с водородом — стибин SbH<sub>з</sub>. При обычных условиях это бесцветный [[яд]]овитый газ плотностью 5,30 г/л. При охлаждении в жидком воздухе сурьмянистый водород превращается в твёрдые кристаллы, плавящиеся при —88,5°. Жидкий сурьмянистый водород кипит под давлением 760 мм рт. ст. при температуре —17°. Теплота образования стибина равна — 34,27 ккал/моль. По данным Стивенсона, стибин, подобно другим гидридам V группы, имеет пирамидальную структуру; угол H — Sb — H близок к 90°, расстояние Sb — H по расчёту составляет 1,72 Ắ.<ref name="глкт"/>|Автор=Надежда Галактионова, «Водород в металлах», 1959}} {{Q|Стибин очень [[токсичность|токсичный]] газ (более токсичен, чем [[арсин]] и [[фосфин]]). В литературе имеются отдельные указания на случаи [[отравление|отравления]] стибином при взаимодействии [[вода|воды]] с горячим [[шлак]]ом в процессе рафинирования [[металл]]ов. Стибин также может образовываться при зарядке [[аккумулятор]]ных батарей в [[подводная лодка|подводных лодках]] (из-за присутствия в [[свинец|свинце]] примеси сурьмы), где он весьма [[опасность|опасен]]. Взаимодействие [[висмут]]а с [[водород]]ом также мало изучено.<ref name="глкт"/>|Автор=Надежда Галактионова, «Водород в металлах», 1959}} {{Q|Помимо разложения антимонидов кислотами, арсин и стибин могут быть получены также действием водорода в момент выделения на самые разнообразные растворимые соединения мышьяка и сурьмы...<ref name="некр">''[[w:Некрасов, Борис Владимирович|Б. В. Некрасов]]''. Основы общей химии (в двух томах), издание 2-е, стереотипное. Том второй. ― М.: Химия, 1969 г. — стр. 317</ref>|Автор=[[Борис Владимирович Некрасов|Борис Некрасов]], «Основы общей химии» (том 2), 1967}} {{Q|Известны также жёлтая [[сурьма]], получаемая из сурьмянистого водорода SbH<sub>з</sub> при -90°C, и чёрная ― в неё желтая сурьма превращается при температурах выше -80°C. При слабом нагревании без доступа воздуха чёрная сурьма превращается в серую.<ref name="шести">''В. Шеститко''. Сурьма. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1968 г.</ref>|Автор=Владимир Шеститко, «Сурьма», 1968}} {{Q|[[Станнан]], стибин и [[теллуроводород]], критическая температура которых также лежит выше комнатной, храниться под давлением не могут, так как при повышенном давлении они разлагаются. Однако эти гидриды можно хранить практически неограниченное время в конденсированном виде при температуре [[сухой лёд|сухого льда]] или [[жидкий азот|жидкого азота]]. <...> можно сделать вывод, что при комнатной температуре в баллонах под повышенным давлением в сжиженном состоянии могут храниться гидриды германия, [[фосфин|фосфора]], [[арсин|мышьяка]], серы и селена.<ref name="девят">''[[w:Девятых, Григорий Григорьевич|Девятых Г. Г.]], Зорин А. Д.'' Летучие неорганические гидриды особой чистоты. — Москва : Наука, 1974 г.</ref>|Автор=[[Григорий Григорьевич Девятых|Григорий Девятых]], «Летучие неорганические гидриды особой чистоты», 1974}} {{Q|Как и арсин, стибин не может быть получен из элемента и молекулярного водорода, однако в малом количестве он образуется в тихом разряде при взаимодействии сурьмы или её соединений с атомарным водородом. <...> Для получения чистого стибина используется реакция между солянокислым раствором треххлористой сурьмы и [[магний|магнием]]. Атомарный [[водород]], выделяющийся при взаимодействии магния с кислотой, восстанавливает хлорид сурьмы...<ref name="девят"/>|Автор=[[Григорий Григорьевич Девятых|Григорий Девятых]], «Летучие неорганические гидриды особой чистоты», 1974}} {{Q|Известны два соединения сурьмы с водородом: дигидрид H<sub>2</sub>Sb<sub>2</sub> и сурьмянистый водород (стибин) SbH<sub>з</sub>. Дигидрид сурьмы — твёрдое вещество, образуется только при взаимодействии антимонидов натрия или калия с водой. В аналитической химии сурьмы H<sub>2</sub>Sb<sub>2</sub> не используется, в то время как стибин находит широкое применение в методах отделения сурьмы и в методах её качественного и количественного определения.<ref name="нмрд">''[[w:Немодрук, Александр Андреевич|А. А. Немодрук]]''. Аналитическая химия сурьмы. — М.: Институт геохимии и аналитической химии им. В. И. Вернадского, издательство Наука, 1978 г. — 222 с.</ref>{{rp|13-15}}|Автор=Александр Немодрук, «Аналитическая химия сурьмы», 1977}} {{Q|Стибин — бесцветный газ с удушливым запахом, немного напоминающим запах [[сероводород|H<sub>2</sub>S]]. Он в 4,3 раза тяжелее воздуха. Температура плавления его -88,5° С, кипения -17° С. В одном объёме воды растворяется 5 объемов SbH<sub>з</sub>; с водой не взаимодействует, хорошо растворяется в органических растворителях: в одном объеме [[этанол]]а растворяется до 15 объемов SbH<sub>з</sub>, а в одном объеме ССl<sub>4</sub> или CS<sub>2</sub> растворяется ~250 объемов SbH<sub>з</sub>. При комнатной температуре стибин медленно разлагается, а при температуре выше 150° С очень быстро распадается на Н<sub>2</sub> и Sb, выделяющуюся на холодной поверхности в виде [[сурьмяное зеркало|зеркала металлической сурьмы]].<ref name="нмрд"/>{{rp|13-15}}|Автор=Александр Немодрук, «Аналитическая химия сурьмы», 1977}} {{Q|Стибин обладает сильными [[восстановление (химия)|восстановительными]] свойствами и быстро окисляется даже слабыми восстановителями, разлагается концентрированными [[кислота]]ми и [[щёлочь|щелочами]]. Образуется стибин при восстановлении растворимых соединений сурьмы [[цинк]]ом в [[соляная кислота|соляной кислоте]], борогидридом натрия и при действии разбавленных кислот на антимониды ряда металлов (например, Mg<sub>3</sub>Sb<sub>2</sub>). Стибин образуется также при обработке бескислородными кислотами сплавов, содержащих сурьму.<ref name="нмрд"/>{{rp|13-15}}|Автор=Александр Немодрук, «Аналитическая химия сурьмы», 1977}} {{Q|По [[физиология|физиологическому]] действию стибин аналогичен [[арсин]]у, он поражает центральную нервную систему и [[кровь]]. Признаки отравления стибином: [[головная боль]], [[тошнота]], замедленное [[дыхание]], слабый [[пульс]], усиленное мочеиспускание. Токсичность стибина несколько больше токсичности арсина.<ref name="нмрд"/>{{rp|13-15}}|Автор=Александр Немодрук, «Аналитическая химия сурьмы», 1977}} {{Q|Сурьмаорганические соединения — один из наиболее изученных классов металлоорганических соединений. Сурьмаорганические соединения образуют как Sb(III), так и Sb(V). Соединения, содержащие Sb(III), рассматриваются как производные стибина. Наибольшее применение находят ароматические сурьмаорганические соединения типа RSSb, RSb<sub>х</sub>, и RSb(OH), где R — ароматический радикал и х — [[галоген]].<ref name="нмрд"/>{{rp|16}}|Автор=Александр Немодрук, «Аналитическая химия сурьмы», 1977}} == Стибин в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Латинское название элемента ''(Stibium)'' происходит от греч. ''stimmi'', которое, в свою очередь, восходит к [[копты|древнеегипетскому]] ''stm'' (как читались гласные в соответствующем иероглифе — неизвестно), косметическому средству для подведения глаз и лечения глазных болезней (у [[арабы|арабов]] оно называлось ''ithmid)''. От этого корня произошло и название гидрида сурьмы – стибина SbH<sub>3</sub>.<ref name="леен">''[[W:Леенсон, Илья Абрамович|И. А. Леенсон]]''. Язык химии. Этимология химических названий. — М.: Corpus, 2016 г.</ref>|Автор=[[Илья Абрамович Леенсон|Илья Леенсон]], «Язык химии. Этимология химических названий», 2015}} == Стибин в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Корзина]] пахла [[лук (растение)|луком]] и [[укроп]]ом И едким кислым запахом [[сурьма|сурьмы]], ―<ref>Хотя [[Николай Семёнович Тихонов|Николай Тихонов]] напрямую не упоминает стибина, однако ''«едкий кислый запах [[сурьма|сурьмы]]»'' может быть связан, прежде всего, со SbH₃ и его органическими производными.</ref> Я бросил [[взгляд]]: перед [[народ]]ным скопом Узнал [[мундир]] начальника [[тюрьма|тюрьмы]]...<ref name="тхин">''[[Николай Семёнович Тихонов|Н.С.Тихонов]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1981 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Тихонов|Николай Тихонов]], «Голова» (из книги «Перекрёсток утопий»), 1919}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Стибин|Википедия=Стибин|Викисловарь=стибин|Викисклад=Category:Stibine|Викитека=ЭСГ/Стибины}} * [[Сурьма]] * [[Водород]] * [[Рвотный камень]] * [[Арсин]] * [[Висмутин]] * [[Фосфин]] * [[Аммиак]] * [[Хлороводород]] * [[Сероводород]] * [[Бромоводород]] * [[Чеснок]] * [[Проба Марша]] {{DEFAULTSORT:Стибин}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Гидриды]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Водород]] [[Категория:Сурьма]] [[Категория:Ядовитые вещества]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] p00uy7y538kjamj5kg4h76mtukdyvyy Сухостой 0 51566 381263 381015 2022-08-23T21:45:10Z MarkErbo 44212 /* Сухостой в научно-популярной прозе и публицистике */ В горах Сихотэ-Алиня wikitext text/x-wiki [[Изображение:Acid rain woods1.JPG|thumb|справа|350px|<center>[[Лес]] после [[кислотный дождь|кислотных дождей]] (Чехия)]] '''Сухосто́й''' — засохшие на корню деревья, продолжающие «стоять сухими» (мёртвыми). Засыхание может быть вызвано повреждением дерева, [[пожар]]ом, насекомыми, паразитными грибами, экологическими бедствиями, приводящими к массовой гибели леса. Как правило, сухостой характерен для [[хвойные растения|хвойных пород]], деревья же лиственные более выносливы. Испытав негативное воздействие, они иногда продолжают расти, зеленеть, пускать поросль или боковые побеги, в то время как их древесина более или менее быстро, в зависимости от её свойств, загнивает и разрушается. У лиственных пород внешне такое медленное разрушение может выражаться в засыхании вершины, приводящей к так называемой ''[[суховершинность|суховершинности]]''. Сухостой может быть в виде одиночных деревьев или групп, бывают случаи усыхания целых [[Лесной массив|лесных массивов]]. Причины омертвения леса на корню могут быть разными. Это и предельный возраст растений (естественная старость), [[засуха]], понижение уровня [[Грунтовые воды|грунтовых вод]], [[болото|заболачивание]], сильные [[Мороз|морозы]], солнечные ожоги, уплотнение или изменение структуры почвы при неправильном животноводстве, земледелии или промышленном хозяйствовании, лесные [[пожар]]ы, [[Кислотный дождь|кислотные дожди]], массовое распространение вредных [[насекомые|насекомых]] и грибных болезней. В конечном счёте, сухостой является очевидным признаком произошедшей [[экологическая катастрофа|экологической катастрофы]] местного, [[регион]]ального или ещё более крупного характера. == Сухостой в определениях и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...если <он> видел, например, что [[мужик]] везёт [[бревно]] или удит рыбу, то говорил: «Это бревно из сухостоя, трухлявое»...<ref name="дсб"/>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Новая дача», 1898}} {{Q|По его мнению <...> [[христианство]] задушило жизнь. Оно попрало основную заповедь Божию «плодитесь и размножайтесь». Оно превратило мир из чудесного [[рай]]ского сада в сухостой.<ref name="свн"/>|Автор=[[Валентин Павлович Свенцицкий|Валентин Свенцицкий]], Христианство и «половой вопрос» (По поводу книги [[Василий Васильевич Розанов|В. Розанова]] «Люди лунного света»), 1912}} {{Q|Я видел, как [[ураган]] валил пятисаженный сухостой. Да, я был тогда в лесу с объездчиком, [[лесник]]ами и рабочими, и на моих [[глаза]]х сотни громадных [[дерево|деревьев]] валились, как [[спичка|спички]].<ref name="купри"/>|Автор=[[Александр Иванович Куприн|Александр Куприн]], «[[Чёрная молния]]», 1912}} {{Q|Много [[люди|людей]] Бесчаснов погубил и много [[кровь|крови]] пролил. И оттого [[лес]] там кругом почернел и высох. Словно обожжённый [[огонь|огнём]], торчит он редким и безлистным сухостоем.<ref name="бдгр"/>|Автор=[[Александр Алексеевич Богданов|Александр Богданов]], «Гараськина душа», 1913}} {{Q|Всё это [[богатство]] принадлежало [[Шувалов|графу Шувалову]] и охранялось плохо; кунавинское [[мещанство]] смотрело на него как на своё, собирало валежник, рубило сухостой, не брезгуя при случае и живым [[дерево]]м.<ref name="влюд"/>|Автор=[[Максим Горький]], «В людях», 1916}} {{Q|Горы, окаймляющие [[исток]]и Сандагоу, также обезлесены пожарами. Обыкновенно после первого пала остаются сухостои, второй [[пожар]] подтачивает их у корня, они падают на землю и горят, пока их не зальёт [[дождь|дождём]]. Третий пожар уничтожает эти последние остатки, и только одна [[поросль]] около пней указывает на то, что здесь был когда-то большой [[лес]].<ref name="Уссури"/>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «По Уссурийскому краю», 1917}} {{Q|Отмирание деревьев происходит от вершин. Иногда умершее [[дерево]] продолжает еще долго стоять на корню, но стоит до него слегка дотронуться, как оно тотчас же обваливается и рассыпается в прах. При подъёме на крутые горы, в особенности с ношей за плечами, следует быть всегда осторожным. Надо внимательно осматривать деревья, за которые приходится хвататься. Уже не говоря о том, что при падении такого [[рухляк]]а сразу теряешь [[равновесие]], но, кроме того, обломки сухостоя могут еще разбить голову.<ref name="Уссури"/>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «По Уссурийскому краю», 1917}} {{Q|И он призывал фарисеев к покаянию. <...> [[Христос|Это он]] им говорил, что они ― сухостой, бесплодные деревья и что при корне их лежит секира, ибо «всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огоны, это он их призывал сотворить «достойный плод покаяния»…<ref name="свн"/>|Автор=[[Валентин Павлович Свенцицкий|Валентин Свенцицкий]], из проповеди 1922 года}} {{Q|Не сухостой ― живое тело резать, Чтоб изошёл [[слеза|слезой]] горячий сруб...<ref name="Эренбург"/>|Автор=[[Илья Григорьевич Эренбург|Илья Эренбург]], «Не сухостой — живое тело резать...», 1924}} {{Q|А между тем негодяи для сухостоя, который можно безбоязненно вывозить из леса, поджигают прелестные участки с роскошным живым [[лес]]ом.<ref name="кзло"/>|Автор=[[Пётр Кузьмич Козлов|Пётр Козлов]], «Географический дневник [[Тибет]]ской экспедиции 1923-1926 гг.», 1925}} == Сухостой в научно-популярной прозе и публицистике == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|По его мнению, новое, что дало миру [[христианство]], заключается в «бессеменности». Христианство задушило жизнь. Оно попрало основную заповедь Божию «плодитесь и размножайтесь». Оно превратило мир из чудесного [[рай]]ского сада в сухостой. В мире всё — ''пол'', потому что всё рождается из [[половой акт|полового акта]]. Отрицая пол ― христианство отрицает ''мир''. Христианскому сухостою он противоставляет жизнь древнееврейскую, исполненную постоянного полового напряжения. «Если» жёнство» хорошо, ― говорит Розанов, ― то [[многожёнство]] ещё лучше».<ref name="свн">Протоиерей ''[[Валентин Павлович Свенцицкий|Валентин Свенцицкий]]'' Диалоги. Статьи, беседы, проповеди, письма. — М.: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, 2010 г.</ref>|Автор=[[Валентин Павлович Свенцицкий|Валентин Свенцицкий]], Христианство и «половой вопрос» (По поводу книги [[Ваилий Васильевич Розанов|В. Розанова]] «Люди лунного света»), 1912}} {{Q|Часа два прошло, пока мы опять достигли водораздела. Теперь начинался спуск. Горы, окаймляющие истоки Сандагоу, также обезлесены пожарами. Обыкновенно после первого пала остаются сухостои, второй [[пожар]] подтачивает их у корня, они падают на землю и горят, пока их не зальёт [[дождь|дождём]]. Третий пожар уничтожает эти последние остатки, и только одна [[поросль]] около пней указывает на то, что здесь был когда-то большой лес. С исчезновением лесов получается свободный доступ солнечным лучам к земле, а это, в свою очередь, сказывается на развитии травяной [[растительность|растительности]]. На горелых местах всегда растут буйные [[трава|травы]], превышающие рост человека.<ref name="Уссури">[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|''В.К. Арсеньев'']]. «По Уссурийскому краю». «Дерсу Узала». — М.: Правда, 1983 г.</ref>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «По Уссурийскому краю», 1917}} {{Q|По мере приближения к [[Сихотэ-Алинь|Сихотэ-Алиню]] строевой лес исчезает все больше и больше и на смену ему выступают леса поделочного характера, и наконец в самых истоках растет исключительно замшистая и жидкая [[ель]] ([[w:Ель аянская|Picea ajanensis]] Fisch.), [[лиственница]] ([[w:Лиственница сибирская|Larix sibirica]] Lbd.) и [[пихта]] ([[w:Пихта белокорая|Abies nephrolepis]] Maxim.). Корни деревьев не углубляются в землю, а стелются на поверхности. Сверху они чуть-чуть только прикрыты [[мох|мхами]]. От этого деревья недолговечны и стоят непрочно. Молодняк двадцатилетнего возраста свободно опрокидывается на землю усилиями одного [[человек]]а. Отмирание деревьев происходит от вершин. Иногда умершее [[дерево]] продолжает еще долго стоять на корню, но стоит до него слегка дотронуться, как оно тотчас же обваливается и рассыпается в [[прах]]. При подъёме на крутые горы, в особенности с ношей за плечами, следует быть всегда осторожным. Надо внимательно осматривать [[дерево|деревья]], за которые приходится хвататься. Уже не говоря о том, что при падении такого [[рухляк]]а сразу теряешь равновесие, но, кроме того, обломки сухостоя могут еще разбить голову. У [[берёза|берез]] древесина разрушается всегда скорее, чем кора. Труха из них высыпается, и на земле остаются лежать одни берестяные футляры. Такие леса всегда [[пустыня|пустынны]]. Не видно нигде звериных следов, нет птиц, не слышно жужжания [[насекомые|насекомых]]. Стволы деревьев в массе имеют однотонную буро-серую окраску. Тут нет [[подлесок|подлеска]], нет даже [[папоротник]]ов и [[осока|осок]]. Куда ни глянешь, всюду кругом [[мох]]: и внизу под ногами, и на камнях, и на ветвях деревьев. [[тоска|Тоскливое]] чувство навевает такая [[тайга]]. В ней всегда стоит [[мёртвая тишина]], нарушаемая только однообразным свистом ветра по вершинам сухостоев. В этом шуме есть что-то злобное, предостерегающее. Такие места [[удэгейцы]] считают обиталищами злых духов.<ref name="Уссури"/>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «По Уссурийскому краю», 1917}} {{Q|За эти дни я заметил только <...> уссурийского [[w:Белоспинный дятел|белоспинного дятла]] ― самого крупного из семейства Picidae, [[птица]] эта держится в старых смешанных лесах, где есть много [[рухляк]]а и сухостоев... Река Кулумбе течёт по широкой заболоченной [[долина|долине]] в направлении с [[восток]]а на [[запад]]. Тропа все время придерживается правой стороны долины. Лес, растущий в горах, исключительно [[хвойные растения|хвойный]], с большим процентом [[кедр]]а, в болотистых низинах много замшистого сухостоя.<ref name="Уссури"/>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «По Уссурийскому краю», 1917}} {{Q|Он обличал фарисейство. [[Фарисейство]] не как [[лицемерие]] только, но и как целое [[мировоззрение]], как систему, как особый вид современного благочестия. В основе этой системы лежала мысль, что сила [[религия|религии]] ― во внешнем [[законодательство|законодательстве]]. В результате ― полное торжество мёртвой буквы над живым духом и ужасающее нравственное падение. И он призывал фарисеев к покаянию. Это он им говорил, что они ― «порождения ехиднины» и что они напрасно думают бежать «от будущего гнева». Это он им говорил, что они ― сухостой, бесплодные деревья и что при корне их лежит секира, ибо «всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огоны, это он их призывал сотворить «достойный плод покаяния»…<ref name="свн"/>|Автор=[[Валентин Павлович Свенцицкий|Валентин Свенцицкий]], из проповеди 1922 года}} {{Q|В [[топография|топографическом]] и [[геология|геологическом]] отношении вся местность между двумя упомянутыми [[река]]ми <Тахобе и Кумуху> представляет собой обширный [[лава|лавовый]] покров. Теперь это невысокие [[холм]]ы, изрезанные большими [[овраг]]ами. Когда-то тут был хороший [[лес]]. Ныне от него остались только [[пень|пни]] и редкие сухостои.<ref name="Уссури"/>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «Дерсу Узала», 1923}} {{Q|Природа и дело, дело и [[природа]], и только; к тому же установилась погода на редкость превосходная. <...> А какие вечера и утра ― обаятельные, очаровательные, мешает лишь [[дым]]овая завеса как результат лесного гибельного [[пожар]]а. А между тем негодяи для сухостоя, который можно безбоязненно вывозить из леса, поджигают прелестные участки с роскошным живым [[лес]]ом. Неизвестно, когда [[монголы]] наладят свое лесное хозяйство хоть немного, да и не только лесное, все отрасли сельского хозяйства! Ведь только единственные ресурсы: лес и естественные богатства недр земных, и все. Это [[народное благо]], и [[богатство]] необходимо беречь, как берегут все [[зеница ока|зеницу ока]], чтобы потомство не проклинало, а лишь благословляло.<ref name="кзло">''[[:w:Козлов, Пётр Кузьмич|Козлов П.К.]]'', «Дневники монголо-[[тибет]]ской экспедиции. 1923-1926», (Научное наследство. Т. 30). СПб: СПИФ «Наука» РАН, 2003 г.</ref>|Автор=[[Пётр Кузьмич Козлов|Пётр Козлов]], «Географический дневник [[Тибет]]ской экспедиции 1923-1926 гг.», 1925}} {{Q|Форма кроны [[ель|ели]] в лесу ― узко-коническая, почти [[цилиндр]]ическая, состоящая из недлинных повислых ветвей, расположенных этажами, часто далеко отодвинутыми друг от друга. Такая форма кроны значительно уменьшает опасность ветровала. Деревьев [[суховершинность|с отмершими верхушками]] в лесу тоже не мало, но еще больше здесь фаутных деревьев.<ref>''Фаутные деревья'' — обобщающее название для деревьев с самыми различными по происхождению дефектами ствола (фаутами), к числу которых относятся дупла, расщепы, отвалы ветвей, сухобокость, трещины, частичные отлубы, наплывы древесины, механические повреждения, следы гнили и грибковых заболеваний.</ref> Большое количество сухостоя придает характерный [[колорит]] всему лесу, окружающему предгорие. Часть стволов сухих деревьев уродливо искривлена, некоторые из них винтообразно извиты. У других ствол издали кажется прямым, но вблизи, на его участках, лишенных коры, ясно видна [[спираль]]ная скрученность древесины. [[Причина]] этого явления еще мало выяснена. Кроме сухостоя, здесь чрезвычайно много поваленных, сломанных, вырванных с корнем деревьев, и это обстоятельство, в связи с сильно бугристым [[релье]]фом, делает лес трудно проходимым.<ref name="Боч">''[[:w:Боч, Геннадий Николаевич|Боч Г.Н.]]'', «Экскурсия на Север». — М.: Государственное издательство, 1926 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} {{Q|Сама [[природа]] этих сожжённых равнин ― это сплошное «моленье» о влаге. [[Туркестан]]ские сухостои, чуть приподнятые над землёй, почти целиком ушли в свои [[корень|корни]]: нити их, длиннящиеся вглубь и вглубь вдогонку за спрятавшимися под почву [[капля]]ми, достигают иногда очень значительной протяжённости. Это здесь кочует ― среди [[казахи|казахских]] кочевий ― странное растение ― странник: богородицына ручка (или [[перекати-поле]]).<ref name="крж">''[[Сигизмунд Доминикович Кржижановский|С.Д.Кржижановский]]''. Сказки для вундеркиндов: повести, рассказы. — М.: Советский писатель, 1991 г.</ref>|Автор=[[Сигизмунд Доминикович Кржижановский|Сигизмунд Кржижановский]], «Салыр-Гюль», 1933}} {{Q|Василий прихватывает по пути в сенях [[топор]] и вылезает в крошечную дверь на [[воздух]]. [[Дрова]] в изобилии лежат тут же подле домика ― обломки досок и бревен, выброшенных [[море]]м и высушенных за лето [[солнце]]м и [[песок|песком]]. ― Эх, вот сухостой-то хороший! Василий с чувством покачивает рукой старый [[крест]], стоящий почти у самых дверей. Верхняя перекладина, чуть держащаяся на одном [[гвоздь|гвозде]], не выдерживает молодецкой силушки и валится на землю. ― Ишь ты, уж и повалилась? ― с веселым недоумением замечает парень, шевеля ногой рассыпавшиеся обломки.<ref name="колпа">''[[w:Колпакова, Наталья Павловна|Колпакова Н. П.]]'' Терский берег. — Вологда: Сев. обл. изд-во, 1937 г.</ref>|Автор=[[Наталья Павловна Колпакова|Наталья Колпакова]], «Терский берег», 1936}} {{Q|Растительный слой земли по склонам хребта Доко незначителен. Тощая, чахлая [[растительность]] едва находит в земле себе [[пища|пищу]]. Корни деревьев стелются поверху, оголяются и подсыхают. [[ветер|Ветры]] раскачивают деревья, отчего они рано гибнут и в таком виде остаются стоять, венчая прибрежную опушку широкой полосой сухостоя. <...> Вся эта часть побережья оголена от леса [[пожар]]ами. Серые стволы деревьев, лишенные ветвей, поваленный ветром сухостой и обгорелые пни придают местности чрезвычайно унылый вид.<ref name="Сихотэ">[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|''В.К. Арсеньев'']]. «В горах Сихотэ-Алиня». — М.: Государственное издательство географической литературы, 1955 г.</ref>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «В горах Сихотэ-Алиня», 1937}} == Сухостой в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Изображение:Formation of bogs (mesotrophic) In the climatic zone (taiga, forest-tundra) of the Arkhangelsk region. 2.jpg|thumb|справа|350px|<center>Болотный сухостой ([[архангельс]]кая [[лесотундра]])]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|― Ложись сегодня раньше, на свету разбужу, в лес пойдём за [[дрова]]ми… ― А я ― [[трава|травок]] пособираю, ― заявила бабушка. Лес, [[ель|еловый]] и [[берёза|берёзовый]], стоял на [[болото|болоте]], верстах в трёх от слободы. Обилен сухостоем и [[валежник]]ом, он размахнулся в одну сторону до [[Ока|Оки]], в другую ― шёл до [[шоссе]]йной дороги на [[Москва|Москву]], и дальше, за дорогу. Над его мягкой щетиной чёрным шатром высоко поднималась [[сосна|сосновая]] чаща ― «Савёлова Грива». Все это [[богатство]] принадлежало [[Шувалов|графу Шувалову]] и охранялось плохо; кунавинское [[мещанство]] смотрело на него как на своё, собирало валежник, рубило сухостой, не брезгуя при случае и живым [[дерево]]м. По [[осень|осени]], запасая дрова на зиму, в лес снаряжались десятки людей с [[топор]]ами и [[верёвка]]ми за поясом.<ref name="влюд">''[[Максим Горький]].'' Детство. В людях. Мои университеты. ― М.: Художественная литература, 1975 г.</ref>|Автор=[[Максим Горький]], «В людях», 1916}} {{Q|В Советской Гавани в 1855 году соединённая англо-французская эскадра выжгла старый лес [[артиллерия|артиллерийским]] огнем. На месте его вырос другой лес, но его в возрасте около семидесяти лет сожгли [[русские]]. Потом опять стал появляться совсем молодой лесок, состоящий из [[лиственница|лиственницы]] и [[берёза|березы]]. Сухостой, оставшийся кое-где одиночными деревьями со времени [[Севастопольская кампания|Севастопольской кампании]], крупного размера. [[Туземцы]] говорят, что он твердый как [[сталь]] и не поддается рубке.<ref name="карсе">''[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Арсеньев В. К.]]'' Дерсу Узала. Сквозь тайгу. — Москва, «Мысль», 1972 г.</ref>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «Сквозь тайгу», 1930}} {{Q|Деревья стали ниже ростом и имели болезненный вид. Бородатый [[лишайник]] <[[уснея]]> обильно украсил ветви их. Местами целые площади леса были затянуты им, как [[паутина|паутиной]]. Пусть [[читатель]] представит себе седой хвойный лес, в котором полузасохшие деревья с [[суховершинность|отмершими вершинами]] стоят прямо и в наклонном положении. Некоторые деревья упали и как-то странно подняли кверху свои корни. Всюду был [[мох]]: на сухостое, на [[валежник]]е и на камнях под ногами. Это в полном смысле слова лесная [[пустыня]]. Здесь царила глубокая [[тишина]], нарушаемая только свистом [[ветер|ветра]], пробегающего по вершинам [[ель|елей]] и [[пихта|пихт]]. Я пробовал было [[экскурсия|экскурсировать]] в стороны, но каждый раз, как только удалялся от бивака, жуткое чувство охватывало меня, и я спешил снова к людям.<ref name="карсе"/>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «Сквозь тайгу», 1930}} {{Q|В [[Финляндия|Финляндии]]. <Только здесь> в первый раз мы зажгли [[костёр]], скрыв его под склоном в глубоком [[ущелье]]. Отец ломал и таскал сухостой; [[мальчик]] бегал за [[валежник]]ом. Я набрала [[грибы|грибов]], которые торчали по всей гривке, и готовила первую похлебку. Тепло костра, запах горячей пищи, светлый круг пламени ― как это было необыкновенно. Выкинутые из людского мира, без крова, без защиты, получив право огня, мы почувствовали себя всё же людьми, а не звериной семьей, на которую ведут [[облава|облаву]].<ref name="черна">''[[w:Чернавин, Владимир Вячеславович|Чернавин В. В.]]'' Записки «вредителя», Побег из ГУЛАГа. — СПб.: Канон, 1999 г.</ref>|Автор=Татьяна Чернавина, «Побег из ГУЛАГа», 1932}} {{Q|Путь наш пролегает [[лес]]ом по-над ручьём, мимо бесконечных свалок, [[овраг]]ов, превращенных в [[помойка|помойки]], неопрятных следов летних [[пикник]]ов. Господи, как [[сраньё|засрали]] твой мир! Как загадили [[чистота|чистоту]] под деревьями! И горестно-смешно выглядел [[лесник]], озабоченно помечавший сухостой для санитарной порубки. [[ассенизатор|Говночист]] военного городка крикнул из своей [[говно|говенной]] будки жене, возящейся у плиты в [[фанера|фанерной]] кухоньке: ― Скоро обедать будем? Больно вкусно пахнет!<ref name="ниге">''[[Юрий Маркович Нагибин|Юрий Нагибин]]'', Дневник. — М.: «Книжный сад», 1996 г.</ref>|Автор=[[Юрий Маркович Нагибин|Юрий Нагибин]], «Дневник», 1983}} == Сухостой в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Козов как-то сразу возненавидел и новую [[усадьба|усадьбу]], и белых [[лошадь|лошадей]], и сытого красивого [[кучер]]а. Это был человек одинокий, [[вдовец]]; жил он скучно (работать ему мешала какая-то [[болезнь]], которую он называл то грызью, то [[глисты|глистами]]), [[деньги]] на пропитание получал от сына, служившего в [[Харьков]]е в кондитерской, и с раннего утра до [[вечер]]а праздно бродил по берегу или по деревне, и если видел, например, что [[мужик]] везет [[бревно]] или удит рыбу, то говорил: «Это бревно из сухостоя, трухлявое»...<ref name="дсб">''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1977 год — Т. 10. Рассказы, 1898—1903. — С. 114—127</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Новая дача», 1898}} {{Q|Я видел лесные [[пожар]]ы. Я видел, как [[ураган]] валил пятисаженный сухостой. Да, я был тогда в лесу с объездчиком, [[лесник]]ами и рабочими, и на моих глазах сотни громадных [[дерево|деревьев]] валились, как [[спичка|спички]]. Тогда объездчик Нелидкин стал на колени и снял [[шапка|шапку]]. И все сделали то же самое. И я. Он читал «Отче наш», и мы крестились, но мы не слышали его голоса из-за треска падающих деревьев и ломающихся сучьев. Вот, что я видел в своей жизни. Но также я видел и чёрную молнию, и это было ужаснее всего.<ref name="купри">''[[Александр Иванович Куприн|Куприн А.И.]]'' Собрание сочинений в девяти томах, Том 5. — Москва, «Художественная литература», 1972 г.</ref>|Автор=[[Александр Иванович Куприн|Александр Куприн]], «Черная молния», 1912}} {{Q|Гараська когда-то был в Яндове, но теперь забыл, куда идти. Он знает только, что до дороги версты три, а недалеко от Яндовы ― пустая [[пещера]] с потайными ходами, где в старину разбойничал Яшка Бесчаснов. Много людей Бесчаснов погубил и много крови пролил. И оттого лес там кругом почернел и высох. Словно обожжённый огнём, торчит он редким и безлистным сухостоем. Гараське кажется, что он нашел нужную тропу. Он идет по ней, но троп много, и все они перепутались в разные стороны. А розовые и лиловые полосы над деревьями тают, небо придвигается ближе и накрывает лес черной [[овчина|овчиной]]. Под [[сосняк]]ом босые ноги ступают по загнившим прошлогодним хвоям. Тихо, и нет пугающего треска.<ref name="бдгр">''[[:w:Богданов, Александр Алексеевич|А. А. Богданов'']]. Избранная проза. — М., 1960 г.</ref>|Автор=[[Александр Алексеевич Богданов|Александр Богданов]], «Гараськина душа», 1913}} {{Q|Как надобно людям [[общение|общенье]]! Друг другу они нужнее, чем [[хлеб]] в иные минуты. Целые залежи тем отмирают в нас от неразделенности, и без друга стоит человек, как [[куст]] на корню, усыхая. Когда же раздастся вблизи знакомое слово, душа встрепенется, ещё вчера сухостой, а нынче, как [[померанец]], засыпано [[цветы|цветом]]. Забьются в тебе от общенья [[родник]]овые речи. И говоришь в удивленьи: опустошало меня, как [[саранча]], [[одиночество]]!<ref name="шаги">''[[w:Шагинян, Мариэтта Сергеевна|Мариэтта Шагинян]]''. Собрание сочинений: В 7 томах. ― М.: Художественная литература, 1959 г.</ref>|Автор=[[Мариэтта Сергеевна Шагинян|Мариэтта Шагинян]], «Перемена», 1923}} {{Q|Около трибун копошились не то [[землекоп]]ы, не то [[плотник]]и. Стоявший неподалеку [[броневик]], борясь с черным [[пожар]]ом ночи, выбрасывал насосом из [[шланг]]а мощный поток [[свет]]а. Попав под ослепительную струю, я зажмурил [[глаза]] и отвернулся. [[Прожектор]] перекинулся по сухостою [[Летний сад|Летнего сада]] и болотцу [[Лебяжья канавка|Лебяжьего канала]] и заиграл фиолетовым [[Солнечный зайчик|зайчиком]] по стенам [[Инженерный замок|Инженерного замка]].<ref name="зенкев">''[[w:Зенкевич, Михаил Александрович|Зенкевич М.А.]]'', «Сказочная эра». Москва, «Школа-пресс», 1994 г.</ref>|Автор=[[Михаил Александрович Зенкевич|Михаил Зенкевич]], «Мужицкий Сфинкс», 1928}} == Сухостой в стихах == [[Файл:Лиственница-001.jpg|thumb|350px|<center>[[лиственница|Лиственничный]] лес после [[пожар]]а]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Много, много [[мухомор]]ов, Есть в [[дубрава|дуброве]] сухостой, Но нет [[люд|люда]] быстрых взоров, Только [[сумрак]] золотой.<ref name="хлбн">''[[Велимир Хлебников|В. Хлебников]]''. Творения. — М.: Советский писатель, 1986 г.</ref>|Автор=[[Велимир Хлебников]], «Ладомир», 1921}} {{Q|Не сухостой ― живое тело резать, Чтоб изошёл [[слеза|слезой]] горячий сруб, ― Так мне ломать проклятое [[железо]] Отлитых для [[Молчи, скрывайся и таи|молчальничества]] губ.<ref name="Эренбург">''[[Илья Григорьевич Эренбург|И. Эренбург]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2000 г.</ref>|Автор=[[Илья Григорьевич Эренбург|Илья Эренбург]], «Не сухостой — живое тело резать...», 1924}} {{Q|Ведь ты не добрая, не злая, Ведь ты, как сухостой, суха, ― Зачем несу тебе, не знаю, Я семизвездие стиха.<ref name="парн">''[[София Яковлевна Парнок|С. Я. Парнок]]''. Собрание сочинений. — СПб.: Инапресс, 1998 г.</ref>|Автор=[[София Яковлевна Парнок|София Парнок]], «Ведь ты не добрая, не злая...», 13 марта 1932}} {{Q|Но мне [[покой]] в любую [[полночь]] дорог, ― он снизойдёт, огромный и густой, и, [[золото]]й облюбовав [[пригорок]], я топором ломаю сухостой.<ref name="корни">''[[:w:Корнилов, Борис Петрович|Б. Корнилов]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. — М.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[Борис Петрович Корнилов|Борис Корнилов]], «Мечта», 21 августа 1934}} {{Q|…Бегут назад поля, речные дамбы И сухостой, чернеющий углём, И легкий [[ветер]] залетает в тамбур, Где у подножки мы стоим вдвоем.<ref name="наум">''[[:w:Наумова, |В. Н. Наумова]]''. «Весна в Тикси». — М.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[Варвара Николаевна Наумова|Варвара Наумова]], «Бывает, синью неба молодого...», 1940}} {{Q|Перед костром ::::::В [[болото|болотной]] прорве стыну, Под разговоры долгие дремлю, Для [[гать|гати]] сухостой валю в [[трясина|трясину]], Сухарь делю, [[махорка|махоркою]] дымлю.<ref name="межр">[[Александр Петрович Межиров|А. П. Межиров]], «Артиллерия бьёт по своим» (избранное). — Москва, «Зебра», 2006 г.</ref>|Автор=[[Александр Петрович Межиров|Александр Межиров]], «Саратов», 1951}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Сухостой|Википедия=Сухостой|Викисклад=|Викитека=ЭСБЕ/Сухостой|Викисловарь=сухостой}} * [[Пень]] * [[Комель]] * [[Карча]] * [[Коряга]] * [[Лес]] * [[Пустыня]] * [[Дерево]] * [[Серный дождь]] * [[Солёный дождь]] * [[Кислотный дождь]] * [[Радиоактивный дождь]] [[Категория:Природа]] [[Категория:Лес]] [[Категория:Экология]] [[Категория:Растения]] [[Категория:Ботаника]] [[Категория:Деревья]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] h3ytnbf5j228nnqpo5bfcbkysqjm3zy 381272 381263 2022-08-23T22:16:19Z MarkErbo 44212 /* Сухостой в определениях и кратких цитатах */ тоска wikitext text/x-wiki [[Изображение:Acid rain woods1.JPG|thumb|справа|350px|<center>[[Лес]] после [[кислотный дождь|кислотных дождей]] (Чехия)]] '''Сухосто́й''' — засохшие на корню деревья, продолжающие «стоять сухими» (мёртвыми). Засыхание может быть вызвано повреждением дерева, [[пожар]]ом, насекомыми, паразитными грибами, экологическими бедствиями, приводящими к массовой гибели леса. Как правило, сухостой характерен для [[хвойные растения|хвойных пород]], деревья же лиственные более выносливы. Испытав негативное воздействие, они иногда продолжают расти, зеленеть, пускать поросль или боковые побеги, в то время как их древесина более или менее быстро, в зависимости от её свойств, загнивает и разрушается. У лиственных пород внешне такое медленное разрушение может выражаться в засыхании вершины, приводящей к так называемой ''[[суховершинность|суховершинности]]''. Сухостой может быть в виде одиночных деревьев или групп, бывают случаи усыхания целых [[Лесной массив|лесных массивов]]. Причины омертвения леса на корню могут быть разными. Это и предельный возраст растений (естественная старость), [[засуха]], понижение уровня [[Грунтовые воды|грунтовых вод]], [[болото|заболачивание]], сильные [[Мороз|морозы]], солнечные ожоги, уплотнение или изменение структуры почвы при неправильном животноводстве, земледелии или промышленном хозяйствовании, лесные [[пожар]]ы, [[Кислотный дождь|кислотные дожди]], массовое распространение вредных [[насекомые|насекомых]] и грибных болезней. В конечном счёте, сухостой является очевидным признаком произошедшей [[экологическая катастрофа|экологической катастрофы]] местного, [[регион]]ального или ещё более крупного характера. == Сухостой в определениях и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...если <он> видел, например, что [[мужик]] везёт [[бревно]] или удит рыбу, то говорил: «Это бревно из сухостоя, трухлявое»...<ref name="дсб"/>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Новая дача», 1898}} {{Q|По его мнению <...> [[христианство]] задушило жизнь. Оно попрало основную заповедь Божию «плодитесь и размножайтесь». Оно превратило мир из чудесного [[рай]]ского сада в сухостой.<ref name="свн"/>|Автор=[[Валентин Павлович Свенцицкий|Валентин Свенцицкий]], Христианство и «половой вопрос» (По поводу книги [[Василий Васильевич Розанов|В. Розанова]] «Люди лунного света»), 1912}} {{Q|Я видел, как [[ураган]] валил пятисаженный сухостой. Да, я был тогда в лесу с объездчиком, [[лесник]]ами и рабочими, и на моих [[глаза]]х сотни громадных [[дерево|деревьев]] валились, как [[спичка|спички]].<ref name="купри"/>|Автор=[[Александр Иванович Куприн|Александр Куприн]], «[[Чёрная молния]]», 1912}} {{Q|Много [[люди|людей]] Бесчаснов погубил и много [[кровь|крови]] пролил. И оттого [[лес]] там кругом почернел и высох. Словно обожжённый [[огонь|огнём]], торчит он редким и безлистным сухостоем.<ref name="бдгр"/>|Автор=[[Александр Алексеевич Богданов|Александр Богданов]], «Гараськина душа», 1913}} {{Q|Всё это [[богатство]] принадлежало [[Шувалов|графу Шувалову]] и охранялось плохо; кунавинское [[мещанство]] смотрело на него как на своё, собирало валежник, рубило сухостой, не брезгуя при случае и живым [[дерево]]м.<ref name="влюд"/>|Автор=[[Максим Горький]], «В людях», 1916}} {{Q|Горы, окаймляющие [[исток]]и Сандагоу, также обезлесены пожарами. Обыкновенно после первого пала остаются сухостои, второй [[пожар]] подтачивает их у корня, они падают на землю и горят, пока их не зальёт [[дождь|дождём]]. Третий пожар уничтожает эти последние остатки, и только одна [[поросль]] около пней указывает на то, что здесь был когда-то большой [[лес]].<ref name="Уссури"/>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «По Уссурийскому краю», 1917}} {{Q|Отмирание деревьев происходит от вершин. Иногда умершее [[дерево]] продолжает еще долго стоять на корню, но стоит до него слегка дотронуться, как оно тотчас же обваливается и рассыпается в прах. При подъёме на крутые горы, в особенности с ношей за плечами, следует быть всегда осторожным. Надо внимательно осматривать деревья, за которые приходится хвататься. Уже не говоря о том, что при падении такого [[рухляк]]а сразу теряешь [[равновесие]], но, кроме того, обломки сухостоя могут еще разбить голову.<ref name="Уссури"/>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «По Уссурийскому краю», 1917}} {{Q|[[тоска|Тоскливое]] чувство навевает такая [[тайга]]. В ней всегда стоит [[мёртвая тишина]], нарушаемая только однообразным свистом ветра по вершинам сухостоев. В этом шуме есть что-то злобное, предостерегающее. Такие места [[удэгейцы]] считают обиталищами злых духов.<ref name="Уссури"/>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «По Уссурийскому краю», 1917}} {{Q|Лес, растущий в горах, исключительно [[хвойные растения|хвойный]], с большим процентом [[кедр]]а, в [[болото|болотистых]] низинах много замшистого сухостоя.<ref name="Уссури"/>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «По Уссурийскому краю», 1917}} {{Q|И он призывал фарисеев к покаянию. <...> [[Христос|Это он]] им говорил, что они ― сухостой, бесплодные деревья и что при корне их лежит секира, ибо «всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огоны, это он их призывал сотворить «достойный плод покаяния»…<ref name="свн"/>|Автор=[[Валентин Павлович Свенцицкий|Валентин Свенцицкий]], из проповеди 1922 года}} {{Q|Не сухостой ― живое тело резать, Чтоб изошёл [[слеза|слезой]] горячий сруб...<ref name="Эренбург"/>|Автор=[[Илья Григорьевич Эренбург|Илья Эренбург]], «Не сухостой — живое тело резать...», 1924}} {{Q|А между тем негодяи для сухостоя, который можно безбоязненно вывозить из леса, поджигают прелестные участки с роскошным живым [[лес]]ом.<ref name="кзло"/>|Автор=[[Пётр Кузьмич Козлов|Пётр Козлов]], «Географический дневник [[Тибет]]ской экспедиции 1923-1926 гг.», 1925}} == Сухостой в научно-популярной прозе и публицистике == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|По его мнению, новое, что дало миру [[христианство]], заключается в «бессеменности». Христианство задушило жизнь. Оно попрало основную заповедь Божию «плодитесь и размножайтесь». Оно превратило мир из чудесного [[рай]]ского сада в сухостой. В мире всё — ''пол'', потому что всё рождается из [[половой акт|полового акта]]. Отрицая пол ― христианство отрицает ''мир''. Христианскому сухостою он противоставляет жизнь древнееврейскую, исполненную постоянного полового напряжения. «Если» жёнство» хорошо, ― говорит Розанов, ― то [[многожёнство]] ещё лучше».<ref name="свн">Протоиерей ''[[Валентин Павлович Свенцицкий|Валентин Свенцицкий]]'' Диалоги. Статьи, беседы, проповеди, письма. — М.: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, 2010 г.</ref>|Автор=[[Валентин Павлович Свенцицкий|Валентин Свенцицкий]], Христианство и «половой вопрос» (По поводу книги [[Ваилий Васильевич Розанов|В. Розанова]] «Люди лунного света»), 1912}} {{Q|Часа два прошло, пока мы опять достигли водораздела. Теперь начинался спуск. Горы, окаймляющие истоки Сандагоу, также обезлесены пожарами. Обыкновенно после первого пала остаются сухостои, второй [[пожар]] подтачивает их у корня, они падают на землю и горят, пока их не зальёт [[дождь|дождём]]. Третий пожар уничтожает эти последние остатки, и только одна [[поросль]] около пней указывает на то, что здесь был когда-то большой лес. С исчезновением лесов получается свободный доступ солнечным лучам к земле, а это, в свою очередь, сказывается на развитии травяной [[растительность|растительности]]. На горелых местах всегда растут буйные [[трава|травы]], превышающие рост человека.<ref name="Уссури">[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|''В.К. Арсеньев'']]. «По Уссурийскому краю». «Дерсу Узала». — М.: Правда, 1983 г.</ref>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «По Уссурийскому краю», 1917}} {{Q|По мере приближения к [[Сихотэ-Алинь|Сихотэ-Алиню]] строевой лес исчезает все больше и больше и на смену ему выступают леса поделочного характера, и наконец в самых истоках растет исключительно замшистая и жидкая [[ель]] ([[w:Ель аянская|Picea ajanensis]] Fisch.), [[лиственница]] ([[w:Лиственница сибирская|Larix sibirica]] Lbd.) и [[пихта]] ([[w:Пихта белокорая|Abies nephrolepis]] Maxim.). Корни деревьев не углубляются в землю, а стелются на поверхности. Сверху они чуть-чуть только прикрыты [[мох|мхами]]. От этого деревья недолговечны и стоят непрочно. Молодняк двадцатилетнего возраста свободно опрокидывается на землю усилиями одного [[человек]]а. Отмирание деревьев происходит от вершин. Иногда умершее [[дерево]] продолжает еще долго стоять на корню, но стоит до него слегка дотронуться, как оно тотчас же обваливается и рассыпается в [[прах]]. При подъёме на крутые горы, в особенности с ношей за плечами, следует быть всегда осторожным. Надо внимательно осматривать [[дерево|деревья]], за которые приходится хвататься. Уже не говоря о том, что при падении такого [[рухляк]]а сразу теряешь равновесие, но, кроме того, обломки сухостоя могут еще разбить голову. У [[берёза|берез]] древесина разрушается всегда скорее, чем кора. Труха из них высыпается, и на земле остаются лежать одни берестяные футляры. Такие леса всегда [[пустыня|пустынны]]. Не видно нигде звериных следов, нет птиц, не слышно жужжания [[насекомые|насекомых]]. Стволы деревьев в массе имеют однотонную буро-серую окраску. Тут нет [[подлесок|подлеска]], нет даже [[папоротник]]ов и [[осока|осок]]. Куда ни глянешь, всюду кругом [[мох]]: и внизу под ногами, и на камнях, и на ветвях деревьев. [[тоска|Тоскливое]] чувство навевает такая [[тайга]]. В ней всегда стоит [[мёртвая тишина]], нарушаемая только однообразным свистом ветра по вершинам сухостоев. В этом шуме есть что-то злобное, предостерегающее. Такие места [[удэгейцы]] считают обиталищами злых духов.<ref name="Уссури"/>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «По Уссурийскому краю», 1917}} {{Q|За эти дни я заметил только <...> уссурийского [[w:Белоспинный дятел|белоспинного дятла]] ― самого крупного из семейства Picidae, [[птица]] эта держится в старых смешанных лесах, где есть много [[рухляк]]а и сухостоев... Река Кулумбе течёт по широкой заболоченной [[долина|долине]] в направлении с [[восток]]а на [[запад]]. Тропа все время придерживается правой стороны долины. Лес, растущий в горах, исключительно [[хвойные растения|хвойный]], с большим процентом [[кедр]]а, в болотистых низинах много замшистого сухостоя.<ref name="Уссури"/>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «По Уссурийскому краю», 1917}} {{Q|Он обличал фарисейство. [[Фарисейство]] не как [[лицемерие]] только, но и как целое [[мировоззрение]], как систему, как особый вид современного благочестия. В основе этой системы лежала мысль, что сила [[религия|религии]] ― во внешнем [[законодательство|законодательстве]]. В результате ― полное торжество мёртвой буквы над живым духом и ужасающее нравственное падение. И он призывал фарисеев к покаянию. Это он им говорил, что они ― «порождения ехиднины» и что они напрасно думают бежать «от будущего гнева». Это он им говорил, что они ― сухостой, бесплодные деревья и что при корне их лежит секира, ибо «всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огоны, это он их призывал сотворить «достойный плод покаяния»…<ref name="свн"/>|Автор=[[Валентин Павлович Свенцицкий|Валентин Свенцицкий]], из проповеди 1922 года}} {{Q|В [[топография|топографическом]] и [[геология|геологическом]] отношении вся местность между двумя упомянутыми [[река]]ми <Тахобе и Кумуху> представляет собой обширный [[лава|лавовый]] покров. Теперь это невысокие [[холм]]ы, изрезанные большими [[овраг]]ами. Когда-то тут был хороший [[лес]]. Ныне от него остались только [[пень|пни]] и редкие сухостои.<ref name="Уссури"/>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «Дерсу Узала», 1923}} {{Q|Природа и дело, дело и [[природа]], и только; к тому же установилась погода на редкость превосходная. <...> А какие вечера и утра ― обаятельные, очаровательные, мешает лишь [[дым]]овая завеса как результат лесного гибельного [[пожар]]а. А между тем негодяи для сухостоя, который можно безбоязненно вывозить из леса, поджигают прелестные участки с роскошным живым [[лес]]ом. Неизвестно, когда [[монголы]] наладят свое лесное хозяйство хоть немного, да и не только лесное, все отрасли сельского хозяйства! Ведь только единственные ресурсы: лес и естественные богатства недр земных, и все. Это [[народное благо]], и [[богатство]] необходимо беречь, как берегут все [[зеница ока|зеницу ока]], чтобы потомство не проклинало, а лишь благословляло.<ref name="кзло">''[[:w:Козлов, Пётр Кузьмич|Козлов П.К.]]'', «Дневники монголо-[[тибет]]ской экспедиции. 1923-1926», (Научное наследство. Т. 30). СПб: СПИФ «Наука» РАН, 2003 г.</ref>|Автор=[[Пётр Кузьмич Козлов|Пётр Козлов]], «Географический дневник [[Тибет]]ской экспедиции 1923-1926 гг.», 1925}} {{Q|Форма кроны [[ель|ели]] в лесу ― узко-коническая, почти [[цилиндр]]ическая, состоящая из недлинных повислых ветвей, расположенных этажами, часто далеко отодвинутыми друг от друга. Такая форма кроны значительно уменьшает опасность ветровала. Деревьев [[суховершинность|с отмершими верхушками]] в лесу тоже не мало, но еще больше здесь фаутных деревьев.<ref>''Фаутные деревья'' — обобщающее название для деревьев с самыми различными по происхождению дефектами ствола (фаутами), к числу которых относятся дупла, расщепы, отвалы ветвей, сухобокость, трещины, частичные отлубы, наплывы древесины, механические повреждения, следы гнили и грибковых заболеваний.</ref> Большое количество сухостоя придает характерный [[колорит]] всему лесу, окружающему предгорие. Часть стволов сухих деревьев уродливо искривлена, некоторые из них винтообразно извиты. У других ствол издали кажется прямым, но вблизи, на его участках, лишенных коры, ясно видна [[спираль]]ная скрученность древесины. [[Причина]] этого явления еще мало выяснена. Кроме сухостоя, здесь чрезвычайно много поваленных, сломанных, вырванных с корнем деревьев, и это обстоятельство, в связи с сильно бугристым [[релье]]фом, делает лес трудно проходимым.<ref name="Боч">''[[:w:Боч, Геннадий Николаевич|Боч Г.Н.]]'', «Экскурсия на Север». — М.: Государственное издательство, 1926 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} {{Q|Сама [[природа]] этих сожжённых равнин ― это сплошное «моленье» о влаге. [[Туркестан]]ские сухостои, чуть приподнятые над землёй, почти целиком ушли в свои [[корень|корни]]: нити их, длиннящиеся вглубь и вглубь вдогонку за спрятавшимися под почву [[капля]]ми, достигают иногда очень значительной протяжённости. Это здесь кочует ― среди [[казахи|казахских]] кочевий ― странное растение ― странник: богородицына ручка (или [[перекати-поле]]).<ref name="крж">''[[Сигизмунд Доминикович Кржижановский|С.Д.Кржижановский]]''. Сказки для вундеркиндов: повести, рассказы. — М.: Советский писатель, 1991 г.</ref>|Автор=[[Сигизмунд Доминикович Кржижановский|Сигизмунд Кржижановский]], «Салыр-Гюль», 1933}} {{Q|Василий прихватывает по пути в сенях [[топор]] и вылезает в крошечную дверь на [[воздух]]. [[Дрова]] в изобилии лежат тут же подле домика ― обломки досок и бревен, выброшенных [[море]]м и высушенных за лето [[солнце]]м и [[песок|песком]]. ― Эх, вот сухостой-то хороший! Василий с чувством покачивает рукой старый [[крест]], стоящий почти у самых дверей. Верхняя перекладина, чуть держащаяся на одном [[гвоздь|гвозде]], не выдерживает молодецкой силушки и валится на землю. ― Ишь ты, уж и повалилась? ― с веселым недоумением замечает парень, шевеля ногой рассыпавшиеся обломки.<ref name="колпа">''[[w:Колпакова, Наталья Павловна|Колпакова Н. П.]]'' Терский берег. — Вологда: Сев. обл. изд-во, 1937 г.</ref>|Автор=[[Наталья Павловна Колпакова|Наталья Колпакова]], «Терский берег», 1936}} {{Q|Растительный слой земли по склонам хребта Доко незначителен. Тощая, чахлая [[растительность]] едва находит в земле себе [[пища|пищу]]. Корни деревьев стелются поверху, оголяются и подсыхают. [[ветер|Ветры]] раскачивают деревья, отчего они рано гибнут и в таком виде остаются стоять, венчая прибрежную опушку широкой полосой сухостоя. <...> Вся эта часть побережья оголена от леса [[пожар]]ами. Серые стволы деревьев, лишенные ветвей, поваленный ветром сухостой и обгорелые пни придают местности чрезвычайно унылый вид.<ref name="Сихотэ">[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|''В.К. Арсеньев'']]. «В горах Сихотэ-Алиня». — М.: Государственное издательство географической литературы, 1955 г.</ref>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «В горах Сихотэ-Алиня», 1937}} == Сухостой в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Изображение:Formation of bogs (mesotrophic) In the climatic zone (taiga, forest-tundra) of the Arkhangelsk region. 2.jpg|thumb|справа|350px|<center>Болотный сухостой ([[архангельс]]кая [[лесотундра]])]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|― Ложись сегодня раньше, на свету разбужу, в лес пойдём за [[дрова]]ми… ― А я ― [[трава|травок]] пособираю, ― заявила бабушка. Лес, [[ель|еловый]] и [[берёза|берёзовый]], стоял на [[болото|болоте]], верстах в трёх от слободы. Обилен сухостоем и [[валежник]]ом, он размахнулся в одну сторону до [[Ока|Оки]], в другую ― шёл до [[шоссе]]йной дороги на [[Москва|Москву]], и дальше, за дорогу. Над его мягкой щетиной чёрным шатром высоко поднималась [[сосна|сосновая]] чаща ― «Савёлова Грива». Все это [[богатство]] принадлежало [[Шувалов|графу Шувалову]] и охранялось плохо; кунавинское [[мещанство]] смотрело на него как на своё, собирало валежник, рубило сухостой, не брезгуя при случае и живым [[дерево]]м. По [[осень|осени]], запасая дрова на зиму, в лес снаряжались десятки людей с [[топор]]ами и [[верёвка]]ми за поясом.<ref name="влюд">''[[Максим Горький]].'' Детство. В людях. Мои университеты. ― М.: Художественная литература, 1975 г.</ref>|Автор=[[Максим Горький]], «В людях», 1916}} {{Q|В Советской Гавани в 1855 году соединённая англо-французская эскадра выжгла старый лес [[артиллерия|артиллерийским]] огнем. На месте его вырос другой лес, но его в возрасте около семидесяти лет сожгли [[русские]]. Потом опять стал появляться совсем молодой лесок, состоящий из [[лиственница|лиственницы]] и [[берёза|березы]]. Сухостой, оставшийся кое-где одиночными деревьями со времени [[Севастопольская кампания|Севастопольской кампании]], крупного размера. [[Туземцы]] говорят, что он твердый как [[сталь]] и не поддается рубке.<ref name="карсе">''[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Арсеньев В. К.]]'' Дерсу Узала. Сквозь тайгу. — Москва, «Мысль», 1972 г.</ref>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «Сквозь тайгу», 1930}} {{Q|Деревья стали ниже ростом и имели болезненный вид. Бородатый [[лишайник]] <[[уснея]]> обильно украсил ветви их. Местами целые площади леса были затянуты им, как [[паутина|паутиной]]. Пусть [[читатель]] представит себе седой хвойный лес, в котором полузасохшие деревья с [[суховершинность|отмершими вершинами]] стоят прямо и в наклонном положении. Некоторые деревья упали и как-то странно подняли кверху свои корни. Всюду был [[мох]]: на сухостое, на [[валежник]]е и на камнях под ногами. Это в полном смысле слова лесная [[пустыня]]. Здесь царила глубокая [[тишина]], нарушаемая только свистом [[ветер|ветра]], пробегающего по вершинам [[ель|елей]] и [[пихта|пихт]]. Я пробовал было [[экскурсия|экскурсировать]] в стороны, но каждый раз, как только удалялся от бивака, жуткое чувство охватывало меня, и я спешил снова к людям.<ref name="карсе"/>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «Сквозь тайгу», 1930}} {{Q|В [[Финляндия|Финляндии]]. <Только здесь> в первый раз мы зажгли [[костёр]], скрыв его под склоном в глубоком [[ущелье]]. Отец ломал и таскал сухостой; [[мальчик]] бегал за [[валежник]]ом. Я набрала [[грибы|грибов]], которые торчали по всей гривке, и готовила первую похлебку. Тепло костра, запах горячей пищи, светлый круг пламени ― как это было необыкновенно. Выкинутые из людского мира, без крова, без защиты, получив право огня, мы почувствовали себя всё же людьми, а не звериной семьей, на которую ведут [[облава|облаву]].<ref name="черна">''[[w:Чернавин, Владимир Вячеславович|Чернавин В. В.]]'' Записки «вредителя», Побег из ГУЛАГа. — СПб.: Канон, 1999 г.</ref>|Автор=Татьяна Чернавина, «Побег из ГУЛАГа», 1932}} {{Q|Путь наш пролегает [[лес]]ом по-над ручьём, мимо бесконечных свалок, [[овраг]]ов, превращенных в [[помойка|помойки]], неопрятных следов летних [[пикник]]ов. Господи, как [[сраньё|засрали]] твой мир! Как загадили [[чистота|чистоту]] под деревьями! И горестно-смешно выглядел [[лесник]], озабоченно помечавший сухостой для санитарной порубки. [[ассенизатор|Говночист]] военного городка крикнул из своей [[говно|говенной]] будки жене, возящейся у плиты в [[фанера|фанерной]] кухоньке: ― Скоро обедать будем? Больно вкусно пахнет!<ref name="ниге">''[[Юрий Маркович Нагибин|Юрий Нагибин]]'', Дневник. — М.: «Книжный сад», 1996 г.</ref>|Автор=[[Юрий Маркович Нагибин|Юрий Нагибин]], «Дневник», 1983}} == Сухостой в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Козов как-то сразу возненавидел и новую [[усадьба|усадьбу]], и белых [[лошадь|лошадей]], и сытого красивого [[кучер]]а. Это был человек одинокий, [[вдовец]]; жил он скучно (работать ему мешала какая-то [[болезнь]], которую он называл то грызью, то [[глисты|глистами]]), [[деньги]] на пропитание получал от сына, служившего в [[Харьков]]е в кондитерской, и с раннего утра до [[вечер]]а праздно бродил по берегу или по деревне, и если видел, например, что [[мужик]] везет [[бревно]] или удит рыбу, то говорил: «Это бревно из сухостоя, трухлявое»...<ref name="дсб">''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1977 год — Т. 10. Рассказы, 1898—1903. — С. 114—127</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Новая дача», 1898}} {{Q|Я видел лесные [[пожар]]ы. Я видел, как [[ураган]] валил пятисаженный сухостой. Да, я был тогда в лесу с объездчиком, [[лесник]]ами и рабочими, и на моих глазах сотни громадных [[дерево|деревьев]] валились, как [[спичка|спички]]. Тогда объездчик Нелидкин стал на колени и снял [[шапка|шапку]]. И все сделали то же самое. И я. Он читал «Отче наш», и мы крестились, но мы не слышали его голоса из-за треска падающих деревьев и ломающихся сучьев. Вот, что я видел в своей жизни. Но также я видел и чёрную молнию, и это было ужаснее всего.<ref name="купри">''[[Александр Иванович Куприн|Куприн А.И.]]'' Собрание сочинений в девяти томах, Том 5. — Москва, «Художественная литература», 1972 г.</ref>|Автор=[[Александр Иванович Куприн|Александр Куприн]], «Черная молния», 1912}} {{Q|Гараська когда-то был в Яндове, но теперь забыл, куда идти. Он знает только, что до дороги версты три, а недалеко от Яндовы ― пустая [[пещера]] с потайными ходами, где в старину разбойничал Яшка Бесчаснов. Много людей Бесчаснов погубил и много крови пролил. И оттого лес там кругом почернел и высох. Словно обожжённый огнём, торчит он редким и безлистным сухостоем. Гараське кажется, что он нашел нужную тропу. Он идет по ней, но троп много, и все они перепутались в разные стороны. А розовые и лиловые полосы над деревьями тают, небо придвигается ближе и накрывает лес черной [[овчина|овчиной]]. Под [[сосняк]]ом босые ноги ступают по загнившим прошлогодним хвоям. Тихо, и нет пугающего треска.<ref name="бдгр">''[[:w:Богданов, Александр Алексеевич|А. А. Богданов'']]. Избранная проза. — М., 1960 г.</ref>|Автор=[[Александр Алексеевич Богданов|Александр Богданов]], «Гараськина душа», 1913}} {{Q|Как надобно людям [[общение|общенье]]! Друг другу они нужнее, чем [[хлеб]] в иные минуты. Целые залежи тем отмирают в нас от неразделенности, и без друга стоит человек, как [[куст]] на корню, усыхая. Когда же раздастся вблизи знакомое слово, душа встрепенется, ещё вчера сухостой, а нынче, как [[померанец]], засыпано [[цветы|цветом]]. Забьются в тебе от общенья [[родник]]овые речи. И говоришь в удивленьи: опустошало меня, как [[саранча]], [[одиночество]]!<ref name="шаги">''[[w:Шагинян, Мариэтта Сергеевна|Мариэтта Шагинян]]''. Собрание сочинений: В 7 томах. ― М.: Художественная литература, 1959 г.</ref>|Автор=[[Мариэтта Сергеевна Шагинян|Мариэтта Шагинян]], «Перемена», 1923}} {{Q|Около трибун копошились не то [[землекоп]]ы, не то [[плотник]]и. Стоявший неподалеку [[броневик]], борясь с черным [[пожар]]ом ночи, выбрасывал насосом из [[шланг]]а мощный поток [[свет]]а. Попав под ослепительную струю, я зажмурил [[глаза]] и отвернулся. [[Прожектор]] перекинулся по сухостою [[Летний сад|Летнего сада]] и болотцу [[Лебяжья канавка|Лебяжьего канала]] и заиграл фиолетовым [[Солнечный зайчик|зайчиком]] по стенам [[Инженерный замок|Инженерного замка]].<ref name="зенкев">''[[w:Зенкевич, Михаил Александрович|Зенкевич М.А.]]'', «Сказочная эра». Москва, «Школа-пресс», 1994 г.</ref>|Автор=[[Михаил Александрович Зенкевич|Михаил Зенкевич]], «Мужицкий Сфинкс», 1928}} == Сухостой в стихах == [[Файл:Лиственница-001.jpg|thumb|350px|<center>[[лиственница|Лиственничный]] лес после [[пожар]]а]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Много, много [[мухомор]]ов, Есть в [[дубрава|дуброве]] сухостой, Но нет [[люд|люда]] быстрых взоров, Только [[сумрак]] золотой.<ref name="хлбн">''[[Велимир Хлебников|В. Хлебников]]''. Творения. — М.: Советский писатель, 1986 г.</ref>|Автор=[[Велимир Хлебников]], «Ладомир», 1921}} {{Q|Не сухостой ― живое тело резать, Чтоб изошёл [[слеза|слезой]] горячий сруб, ― Так мне ломать проклятое [[железо]] Отлитых для [[Молчи, скрывайся и таи|молчальничества]] губ.<ref name="Эренбург">''[[Илья Григорьевич Эренбург|И. Эренбург]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2000 г.</ref>|Автор=[[Илья Григорьевич Эренбург|Илья Эренбург]], «Не сухостой — живое тело резать...», 1924}} {{Q|Ведь ты не добрая, не злая, Ведь ты, как сухостой, суха, ― Зачем несу тебе, не знаю, Я семизвездие стиха.<ref name="парн">''[[София Яковлевна Парнок|С. Я. Парнок]]''. Собрание сочинений. — СПб.: Инапресс, 1998 г.</ref>|Автор=[[София Яковлевна Парнок|София Парнок]], «Ведь ты не добрая, не злая...», 13 марта 1932}} {{Q|Но мне [[покой]] в любую [[полночь]] дорог, ― он снизойдёт, огромный и густой, и, [[золото]]й облюбовав [[пригорок]], я топором ломаю сухостой.<ref name="корни">''[[:w:Корнилов, Борис Петрович|Б. Корнилов]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. — М.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[Борис Петрович Корнилов|Борис Корнилов]], «Мечта», 21 августа 1934}} {{Q|…Бегут назад поля, речные дамбы И сухостой, чернеющий углём, И легкий [[ветер]] залетает в тамбур, Где у подножки мы стоим вдвоем.<ref name="наум">''[[:w:Наумова, |В. Н. Наумова]]''. «Весна в Тикси». — М.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[Варвара Николаевна Наумова|Варвара Наумова]], «Бывает, синью неба молодого...», 1940}} {{Q|Перед костром ::::::В [[болото|болотной]] прорве стыну, Под разговоры долгие дремлю, Для [[гать|гати]] сухостой валю в [[трясина|трясину]], Сухарь делю, [[махорка|махоркою]] дымлю.<ref name="межр">[[Александр Петрович Межиров|А. П. Межиров]], «Артиллерия бьёт по своим» (избранное). — Москва, «Зебра», 2006 г.</ref>|Автор=[[Александр Петрович Межиров|Александр Межиров]], «Саратов», 1951}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Сухостой|Википедия=Сухостой|Викисклад=|Викитека=ЭСБЕ/Сухостой|Викисловарь=сухостой}} * [[Пень]] * [[Комель]] * [[Карча]] * [[Коряга]] * [[Лес]] * [[Пустыня]] * [[Дерево]] * [[Серный дождь]] * [[Солёный дождь]] * [[Кислотный дождь]] * [[Радиоактивный дождь]] [[Категория:Природа]] [[Категория:Лес]] [[Категория:Экология]] [[Категория:Растения]] [[Категория:Ботаника]] [[Категория:Деревья]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 1de7vdwy46iwbxdixm8i857g1prtoj1 381273 381272 2022-08-23T22:17:25Z MarkErbo 44212 /* Сухостой в стихах */ Мрёт сухостой, и вкривь и вкось торчащий. И ни тропинки нет, ни колеи, wikitext text/x-wiki [[Изображение:Acid rain woods1.JPG|thumb|справа|350px|<center>[[Лес]] после [[кислотный дождь|кислотных дождей]] (Чехия)]] '''Сухосто́й''' — засохшие на корню деревья, продолжающие «стоять сухими» (мёртвыми). Засыхание может быть вызвано повреждением дерева, [[пожар]]ом, насекомыми, паразитными грибами, экологическими бедствиями, приводящими к массовой гибели леса. Как правило, сухостой характерен для [[хвойные растения|хвойных пород]], деревья же лиственные более выносливы. Испытав негативное воздействие, они иногда продолжают расти, зеленеть, пускать поросль или боковые побеги, в то время как их древесина более или менее быстро, в зависимости от её свойств, загнивает и разрушается. У лиственных пород внешне такое медленное разрушение может выражаться в засыхании вершины, приводящей к так называемой ''[[суховершинность|суховершинности]]''. Сухостой может быть в виде одиночных деревьев или групп, бывают случаи усыхания целых [[Лесной массив|лесных массивов]]. Причины омертвения леса на корню могут быть разными. Это и предельный возраст растений (естественная старость), [[засуха]], понижение уровня [[Грунтовые воды|грунтовых вод]], [[болото|заболачивание]], сильные [[Мороз|морозы]], солнечные ожоги, уплотнение или изменение структуры почвы при неправильном животноводстве, земледелии или промышленном хозяйствовании, лесные [[пожар]]ы, [[Кислотный дождь|кислотные дожди]], массовое распространение вредных [[насекомые|насекомых]] и грибных болезней. В конечном счёте, сухостой является очевидным признаком произошедшей [[экологическая катастрофа|экологической катастрофы]] местного, [[регион]]ального или ещё более крупного характера. == Сухостой в определениях и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...если <он> видел, например, что [[мужик]] везёт [[бревно]] или удит рыбу, то говорил: «Это бревно из сухостоя, трухлявое»...<ref name="дсб"/>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Новая дача», 1898}} {{Q|По его мнению <...> [[христианство]] задушило жизнь. Оно попрало основную заповедь Божию «плодитесь и размножайтесь». Оно превратило мир из чудесного [[рай]]ского сада в сухостой.<ref name="свн"/>|Автор=[[Валентин Павлович Свенцицкий|Валентин Свенцицкий]], Христианство и «половой вопрос» (По поводу книги [[Василий Васильевич Розанов|В. Розанова]] «Люди лунного света»), 1912}} {{Q|Я видел, как [[ураган]] валил пятисаженный сухостой. Да, я был тогда в лесу с объездчиком, [[лесник]]ами и рабочими, и на моих [[глаза]]х сотни громадных [[дерево|деревьев]] валились, как [[спичка|спички]].<ref name="купри"/>|Автор=[[Александр Иванович Куприн|Александр Куприн]], «[[Чёрная молния]]», 1912}} {{Q|Много [[люди|людей]] Бесчаснов погубил и много [[кровь|крови]] пролил. И оттого [[лес]] там кругом почернел и высох. Словно обожжённый [[огонь|огнём]], торчит он редким и безлистным сухостоем.<ref name="бдгр"/>|Автор=[[Александр Алексеевич Богданов|Александр Богданов]], «Гараськина душа», 1913}} {{Q|Всё это [[богатство]] принадлежало [[Шувалов|графу Шувалову]] и охранялось плохо; кунавинское [[мещанство]] смотрело на него как на своё, собирало валежник, рубило сухостой, не брезгуя при случае и живым [[дерево]]м.<ref name="влюд"/>|Автор=[[Максим Горький]], «В людях», 1916}} {{Q|Горы, окаймляющие [[исток]]и Сандагоу, также обезлесены пожарами. Обыкновенно после первого пала остаются сухостои, второй [[пожар]] подтачивает их у корня, они падают на землю и горят, пока их не зальёт [[дождь|дождём]]. Третий пожар уничтожает эти последние остатки, и только одна [[поросль]] около пней указывает на то, что здесь был когда-то большой [[лес]].<ref name="Уссури"/>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «По Уссурийскому краю», 1917}} {{Q|Отмирание деревьев происходит от вершин. Иногда умершее [[дерево]] продолжает еще долго стоять на корню, но стоит до него слегка дотронуться, как оно тотчас же обваливается и рассыпается в прах. При подъёме на крутые горы, в особенности с ношей за плечами, следует быть всегда осторожным. Надо внимательно осматривать деревья, за которые приходится хвататься. Уже не говоря о том, что при падении такого [[рухляк]]а сразу теряешь [[равновесие]], но, кроме того, обломки сухостоя могут еще разбить голову.<ref name="Уссури"/>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «По Уссурийскому краю», 1917}} {{Q|[[тоска|Тоскливое]] чувство навевает такая [[тайга]]. В ней всегда стоит [[мёртвая тишина]], нарушаемая только однообразным свистом ветра по вершинам сухостоев. В этом шуме есть что-то злобное, предостерегающее. Такие места [[удэгейцы]] считают обиталищами злых духов.<ref name="Уссури"/>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «По Уссурийскому краю», 1917}} {{Q|Лес, растущий в горах, исключительно [[хвойные растения|хвойный]], с большим процентом [[кедр]]а, в [[болото|болотистых]] низинах много замшистого сухостоя.<ref name="Уссури"/>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «По Уссурийскому краю», 1917}} {{Q|И он призывал фарисеев к покаянию. <...> [[Христос|Это он]] им говорил, что они ― сухостой, бесплодные деревья и что при корне их лежит секира, ибо «всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огоны, это он их призывал сотворить «достойный плод покаяния»…<ref name="свн"/>|Автор=[[Валентин Павлович Свенцицкий|Валентин Свенцицкий]], из проповеди 1922 года}} {{Q|Не сухостой ― живое тело резать, Чтоб изошёл [[слеза|слезой]] горячий сруб...<ref name="Эренбург"/>|Автор=[[Илья Григорьевич Эренбург|Илья Эренбург]], «Не сухостой — живое тело резать...», 1924}} {{Q|А между тем негодяи для сухостоя, который можно безбоязненно вывозить из леса, поджигают прелестные участки с роскошным живым [[лес]]ом.<ref name="кзло"/>|Автор=[[Пётр Кузьмич Козлов|Пётр Козлов]], «Географический дневник [[Тибет]]ской экспедиции 1923-1926 гг.», 1925}} == Сухостой в научно-популярной прозе и публицистике == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|По его мнению, новое, что дало миру [[христианство]], заключается в «бессеменности». Христианство задушило жизнь. Оно попрало основную заповедь Божию «плодитесь и размножайтесь». Оно превратило мир из чудесного [[рай]]ского сада в сухостой. В мире всё — ''пол'', потому что всё рождается из [[половой акт|полового акта]]. Отрицая пол ― христианство отрицает ''мир''. Христианскому сухостою он противоставляет жизнь древнееврейскую, исполненную постоянного полового напряжения. «Если» жёнство» хорошо, ― говорит Розанов, ― то [[многожёнство]] ещё лучше».<ref name="свн">Протоиерей ''[[Валентин Павлович Свенцицкий|Валентин Свенцицкий]]'' Диалоги. Статьи, беседы, проповеди, письма. — М.: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, 2010 г.</ref>|Автор=[[Валентин Павлович Свенцицкий|Валентин Свенцицкий]], Христианство и «половой вопрос» (По поводу книги [[Ваилий Васильевич Розанов|В. Розанова]] «Люди лунного света»), 1912}} {{Q|Часа два прошло, пока мы опять достигли водораздела. Теперь начинался спуск. Горы, окаймляющие истоки Сандагоу, также обезлесены пожарами. Обыкновенно после первого пала остаются сухостои, второй [[пожар]] подтачивает их у корня, они падают на землю и горят, пока их не зальёт [[дождь|дождём]]. Третий пожар уничтожает эти последние остатки, и только одна [[поросль]] около пней указывает на то, что здесь был когда-то большой лес. С исчезновением лесов получается свободный доступ солнечным лучам к земле, а это, в свою очередь, сказывается на развитии травяной [[растительность|растительности]]. На горелых местах всегда растут буйные [[трава|травы]], превышающие рост человека.<ref name="Уссури">[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|''В.К. Арсеньев'']]. «По Уссурийскому краю». «Дерсу Узала». — М.: Правда, 1983 г.</ref>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «По Уссурийскому краю», 1917}} {{Q|По мере приближения к [[Сихотэ-Алинь|Сихотэ-Алиню]] строевой лес исчезает все больше и больше и на смену ему выступают леса поделочного характера, и наконец в самых истоках растет исключительно замшистая и жидкая [[ель]] ([[w:Ель аянская|Picea ajanensis]] Fisch.), [[лиственница]] ([[w:Лиственница сибирская|Larix sibirica]] Lbd.) и [[пихта]] ([[w:Пихта белокорая|Abies nephrolepis]] Maxim.). Корни деревьев не углубляются в землю, а стелются на поверхности. Сверху они чуть-чуть только прикрыты [[мох|мхами]]. От этого деревья недолговечны и стоят непрочно. Молодняк двадцатилетнего возраста свободно опрокидывается на землю усилиями одного [[человек]]а. Отмирание деревьев происходит от вершин. Иногда умершее [[дерево]] продолжает еще долго стоять на корню, но стоит до него слегка дотронуться, как оно тотчас же обваливается и рассыпается в [[прах]]. При подъёме на крутые горы, в особенности с ношей за плечами, следует быть всегда осторожным. Надо внимательно осматривать [[дерево|деревья]], за которые приходится хвататься. Уже не говоря о том, что при падении такого [[рухляк]]а сразу теряешь равновесие, но, кроме того, обломки сухостоя могут еще разбить голову. У [[берёза|берез]] древесина разрушается всегда скорее, чем кора. Труха из них высыпается, и на земле остаются лежать одни берестяные футляры. Такие леса всегда [[пустыня|пустынны]]. Не видно нигде звериных следов, нет птиц, не слышно жужжания [[насекомые|насекомых]]. Стволы деревьев в массе имеют однотонную буро-серую окраску. Тут нет [[подлесок|подлеска]], нет даже [[папоротник]]ов и [[осока|осок]]. Куда ни глянешь, всюду кругом [[мох]]: и внизу под ногами, и на камнях, и на ветвях деревьев. [[тоска|Тоскливое]] чувство навевает такая [[тайга]]. В ней всегда стоит [[мёртвая тишина]], нарушаемая только однообразным свистом ветра по вершинам сухостоев. В этом шуме есть что-то злобное, предостерегающее. Такие места [[удэгейцы]] считают обиталищами злых духов.<ref name="Уссури"/>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «По Уссурийскому краю», 1917}} {{Q|За эти дни я заметил только <...> уссурийского [[w:Белоспинный дятел|белоспинного дятла]] ― самого крупного из семейства Picidae, [[птица]] эта держится в старых смешанных лесах, где есть много [[рухляк]]а и сухостоев... Река Кулумбе течёт по широкой заболоченной [[долина|долине]] в направлении с [[восток]]а на [[запад]]. Тропа все время придерживается правой стороны долины. Лес, растущий в горах, исключительно [[хвойные растения|хвойный]], с большим процентом [[кедр]]а, в болотистых низинах много замшистого сухостоя.<ref name="Уссури"/>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «По Уссурийскому краю», 1917}} {{Q|Он обличал фарисейство. [[Фарисейство]] не как [[лицемерие]] только, но и как целое [[мировоззрение]], как систему, как особый вид современного благочестия. В основе этой системы лежала мысль, что сила [[религия|религии]] ― во внешнем [[законодательство|законодательстве]]. В результате ― полное торжество мёртвой буквы над живым духом и ужасающее нравственное падение. И он призывал фарисеев к покаянию. Это он им говорил, что они ― «порождения ехиднины» и что они напрасно думают бежать «от будущего гнева». Это он им говорил, что они ― сухостой, бесплодные деревья и что при корне их лежит секира, ибо «всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огоны, это он их призывал сотворить «достойный плод покаяния»…<ref name="свн"/>|Автор=[[Валентин Павлович Свенцицкий|Валентин Свенцицкий]], из проповеди 1922 года}} {{Q|В [[топография|топографическом]] и [[геология|геологическом]] отношении вся местность между двумя упомянутыми [[река]]ми <Тахобе и Кумуху> представляет собой обширный [[лава|лавовый]] покров. Теперь это невысокие [[холм]]ы, изрезанные большими [[овраг]]ами. Когда-то тут был хороший [[лес]]. Ныне от него остались только [[пень|пни]] и редкие сухостои.<ref name="Уссури"/>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «Дерсу Узала», 1923}} {{Q|Природа и дело, дело и [[природа]], и только; к тому же установилась погода на редкость превосходная. <...> А какие вечера и утра ― обаятельные, очаровательные, мешает лишь [[дым]]овая завеса как результат лесного гибельного [[пожар]]а. А между тем негодяи для сухостоя, который можно безбоязненно вывозить из леса, поджигают прелестные участки с роскошным живым [[лес]]ом. Неизвестно, когда [[монголы]] наладят свое лесное хозяйство хоть немного, да и не только лесное, все отрасли сельского хозяйства! Ведь только единственные ресурсы: лес и естественные богатства недр земных, и все. Это [[народное благо]], и [[богатство]] необходимо беречь, как берегут все [[зеница ока|зеницу ока]], чтобы потомство не проклинало, а лишь благословляло.<ref name="кзло">''[[:w:Козлов, Пётр Кузьмич|Козлов П.К.]]'', «Дневники монголо-[[тибет]]ской экспедиции. 1923-1926», (Научное наследство. Т. 30). СПб: СПИФ «Наука» РАН, 2003 г.</ref>|Автор=[[Пётр Кузьмич Козлов|Пётр Козлов]], «Географический дневник [[Тибет]]ской экспедиции 1923-1926 гг.», 1925}} {{Q|Форма кроны [[ель|ели]] в лесу ― узко-коническая, почти [[цилиндр]]ическая, состоящая из недлинных повислых ветвей, расположенных этажами, часто далеко отодвинутыми друг от друга. Такая форма кроны значительно уменьшает опасность ветровала. Деревьев [[суховершинность|с отмершими верхушками]] в лесу тоже не мало, но еще больше здесь фаутных деревьев.<ref>''Фаутные деревья'' — обобщающее название для деревьев с самыми различными по происхождению дефектами ствола (фаутами), к числу которых относятся дупла, расщепы, отвалы ветвей, сухобокость, трещины, частичные отлубы, наплывы древесины, механические повреждения, следы гнили и грибковых заболеваний.</ref> Большое количество сухостоя придает характерный [[колорит]] всему лесу, окружающему предгорие. Часть стволов сухих деревьев уродливо искривлена, некоторые из них винтообразно извиты. У других ствол издали кажется прямым, но вблизи, на его участках, лишенных коры, ясно видна [[спираль]]ная скрученность древесины. [[Причина]] этого явления еще мало выяснена. Кроме сухостоя, здесь чрезвычайно много поваленных, сломанных, вырванных с корнем деревьев, и это обстоятельство, в связи с сильно бугристым [[релье]]фом, делает лес трудно проходимым.<ref name="Боч">''[[:w:Боч, Геннадий Николаевич|Боч Г.Н.]]'', «Экскурсия на Север». — М.: Государственное издательство, 1926 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} {{Q|Сама [[природа]] этих сожжённых равнин ― это сплошное «моленье» о влаге. [[Туркестан]]ские сухостои, чуть приподнятые над землёй, почти целиком ушли в свои [[корень|корни]]: нити их, длиннящиеся вглубь и вглубь вдогонку за спрятавшимися под почву [[капля]]ми, достигают иногда очень значительной протяжённости. Это здесь кочует ― среди [[казахи|казахских]] кочевий ― странное растение ― странник: богородицына ручка (или [[перекати-поле]]).<ref name="крж">''[[Сигизмунд Доминикович Кржижановский|С.Д.Кржижановский]]''. Сказки для вундеркиндов: повести, рассказы. — М.: Советский писатель, 1991 г.</ref>|Автор=[[Сигизмунд Доминикович Кржижановский|Сигизмунд Кржижановский]], «Салыр-Гюль», 1933}} {{Q|Василий прихватывает по пути в сенях [[топор]] и вылезает в крошечную дверь на [[воздух]]. [[Дрова]] в изобилии лежат тут же подле домика ― обломки досок и бревен, выброшенных [[море]]м и высушенных за лето [[солнце]]м и [[песок|песком]]. ― Эх, вот сухостой-то хороший! Василий с чувством покачивает рукой старый [[крест]], стоящий почти у самых дверей. Верхняя перекладина, чуть держащаяся на одном [[гвоздь|гвозде]], не выдерживает молодецкой силушки и валится на землю. ― Ишь ты, уж и повалилась? ― с веселым недоумением замечает парень, шевеля ногой рассыпавшиеся обломки.<ref name="колпа">''[[w:Колпакова, Наталья Павловна|Колпакова Н. П.]]'' Терский берег. — Вологда: Сев. обл. изд-во, 1937 г.</ref>|Автор=[[Наталья Павловна Колпакова|Наталья Колпакова]], «Терский берег», 1936}} {{Q|Растительный слой земли по склонам хребта Доко незначителен. Тощая, чахлая [[растительность]] едва находит в земле себе [[пища|пищу]]. Корни деревьев стелются поверху, оголяются и подсыхают. [[ветер|Ветры]] раскачивают деревья, отчего они рано гибнут и в таком виде остаются стоять, венчая прибрежную опушку широкой полосой сухостоя. <...> Вся эта часть побережья оголена от леса [[пожар]]ами. Серые стволы деревьев, лишенные ветвей, поваленный ветром сухостой и обгорелые пни придают местности чрезвычайно унылый вид.<ref name="Сихотэ">[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|''В.К. Арсеньев'']]. «В горах Сихотэ-Алиня». — М.: Государственное издательство географической литературы, 1955 г.</ref>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «В горах Сихотэ-Алиня», 1937}} == Сухостой в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Изображение:Formation of bogs (mesotrophic) In the climatic zone (taiga, forest-tundra) of the Arkhangelsk region. 2.jpg|thumb|справа|350px|<center>Болотный сухостой ([[архангельс]]кая [[лесотундра]])]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|― Ложись сегодня раньше, на свету разбужу, в лес пойдём за [[дрова]]ми… ― А я ― [[трава|травок]] пособираю, ― заявила бабушка. Лес, [[ель|еловый]] и [[берёза|берёзовый]], стоял на [[болото|болоте]], верстах в трёх от слободы. Обилен сухостоем и [[валежник]]ом, он размахнулся в одну сторону до [[Ока|Оки]], в другую ― шёл до [[шоссе]]йной дороги на [[Москва|Москву]], и дальше, за дорогу. Над его мягкой щетиной чёрным шатром высоко поднималась [[сосна|сосновая]] чаща ― «Савёлова Грива». Все это [[богатство]] принадлежало [[Шувалов|графу Шувалову]] и охранялось плохо; кунавинское [[мещанство]] смотрело на него как на своё, собирало валежник, рубило сухостой, не брезгуя при случае и живым [[дерево]]м. По [[осень|осени]], запасая дрова на зиму, в лес снаряжались десятки людей с [[топор]]ами и [[верёвка]]ми за поясом.<ref name="влюд">''[[Максим Горький]].'' Детство. В людях. Мои университеты. ― М.: Художественная литература, 1975 г.</ref>|Автор=[[Максим Горький]], «В людях», 1916}} {{Q|В Советской Гавани в 1855 году соединённая англо-французская эскадра выжгла старый лес [[артиллерия|артиллерийским]] огнем. На месте его вырос другой лес, но его в возрасте около семидесяти лет сожгли [[русские]]. Потом опять стал появляться совсем молодой лесок, состоящий из [[лиственница|лиственницы]] и [[берёза|березы]]. Сухостой, оставшийся кое-где одиночными деревьями со времени [[Севастопольская кампания|Севастопольской кампании]], крупного размера. [[Туземцы]] говорят, что он твердый как [[сталь]] и не поддается рубке.<ref name="карсе">''[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Арсеньев В. К.]]'' Дерсу Узала. Сквозь тайгу. — Москва, «Мысль», 1972 г.</ref>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «Сквозь тайгу», 1930}} {{Q|Деревья стали ниже ростом и имели болезненный вид. Бородатый [[лишайник]] <[[уснея]]> обильно украсил ветви их. Местами целые площади леса были затянуты им, как [[паутина|паутиной]]. Пусть [[читатель]] представит себе седой хвойный лес, в котором полузасохшие деревья с [[суховершинность|отмершими вершинами]] стоят прямо и в наклонном положении. Некоторые деревья упали и как-то странно подняли кверху свои корни. Всюду был [[мох]]: на сухостое, на [[валежник]]е и на камнях под ногами. Это в полном смысле слова лесная [[пустыня]]. Здесь царила глубокая [[тишина]], нарушаемая только свистом [[ветер|ветра]], пробегающего по вершинам [[ель|елей]] и [[пихта|пихт]]. Я пробовал было [[экскурсия|экскурсировать]] в стороны, но каждый раз, как только удалялся от бивака, жуткое чувство охватывало меня, и я спешил снова к людям.<ref name="карсе"/>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «Сквозь тайгу», 1930}} {{Q|В [[Финляндия|Финляндии]]. <Только здесь> в первый раз мы зажгли [[костёр]], скрыв его под склоном в глубоком [[ущелье]]. Отец ломал и таскал сухостой; [[мальчик]] бегал за [[валежник]]ом. Я набрала [[грибы|грибов]], которые торчали по всей гривке, и готовила первую похлебку. Тепло костра, запах горячей пищи, светлый круг пламени ― как это было необыкновенно. Выкинутые из людского мира, без крова, без защиты, получив право огня, мы почувствовали себя всё же людьми, а не звериной семьей, на которую ведут [[облава|облаву]].<ref name="черна">''[[w:Чернавин, Владимир Вячеславович|Чернавин В. В.]]'' Записки «вредителя», Побег из ГУЛАГа. — СПб.: Канон, 1999 г.</ref>|Автор=Татьяна Чернавина, «Побег из ГУЛАГа», 1932}} {{Q|Путь наш пролегает [[лес]]ом по-над ручьём, мимо бесконечных свалок, [[овраг]]ов, превращенных в [[помойка|помойки]], неопрятных следов летних [[пикник]]ов. Господи, как [[сраньё|засрали]] твой мир! Как загадили [[чистота|чистоту]] под деревьями! И горестно-смешно выглядел [[лесник]], озабоченно помечавший сухостой для санитарной порубки. [[ассенизатор|Говночист]] военного городка крикнул из своей [[говно|говенной]] будки жене, возящейся у плиты в [[фанера|фанерной]] кухоньке: ― Скоро обедать будем? Больно вкусно пахнет!<ref name="ниге">''[[Юрий Маркович Нагибин|Юрий Нагибин]]'', Дневник. — М.: «Книжный сад», 1996 г.</ref>|Автор=[[Юрий Маркович Нагибин|Юрий Нагибин]], «Дневник», 1983}} == Сухостой в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Козов как-то сразу возненавидел и новую [[усадьба|усадьбу]], и белых [[лошадь|лошадей]], и сытого красивого [[кучер]]а. Это был человек одинокий, [[вдовец]]; жил он скучно (работать ему мешала какая-то [[болезнь]], которую он называл то грызью, то [[глисты|глистами]]), [[деньги]] на пропитание получал от сына, служившего в [[Харьков]]е в кондитерской, и с раннего утра до [[вечер]]а праздно бродил по берегу или по деревне, и если видел, например, что [[мужик]] везет [[бревно]] или удит рыбу, то говорил: «Это бревно из сухостоя, трухлявое»...<ref name="дсб">''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1977 год — Т. 10. Рассказы, 1898—1903. — С. 114—127</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Новая дача», 1898}} {{Q|Я видел лесные [[пожар]]ы. Я видел, как [[ураган]] валил пятисаженный сухостой. Да, я был тогда в лесу с объездчиком, [[лесник]]ами и рабочими, и на моих глазах сотни громадных [[дерево|деревьев]] валились, как [[спичка|спички]]. Тогда объездчик Нелидкин стал на колени и снял [[шапка|шапку]]. И все сделали то же самое. И я. Он читал «Отче наш», и мы крестились, но мы не слышали его голоса из-за треска падающих деревьев и ломающихся сучьев. Вот, что я видел в своей жизни. Но также я видел и чёрную молнию, и это было ужаснее всего.<ref name="купри">''[[Александр Иванович Куприн|Куприн А.И.]]'' Собрание сочинений в девяти томах, Том 5. — Москва, «Художественная литература», 1972 г.</ref>|Автор=[[Александр Иванович Куприн|Александр Куприн]], «Черная молния», 1912}} {{Q|Гараська когда-то был в Яндове, но теперь забыл, куда идти. Он знает только, что до дороги версты три, а недалеко от Яндовы ― пустая [[пещера]] с потайными ходами, где в старину разбойничал Яшка Бесчаснов. Много людей Бесчаснов погубил и много крови пролил. И оттого лес там кругом почернел и высох. Словно обожжённый огнём, торчит он редким и безлистным сухостоем. Гараське кажется, что он нашел нужную тропу. Он идет по ней, но троп много, и все они перепутались в разные стороны. А розовые и лиловые полосы над деревьями тают, небо придвигается ближе и накрывает лес черной [[овчина|овчиной]]. Под [[сосняк]]ом босые ноги ступают по загнившим прошлогодним хвоям. Тихо, и нет пугающего треска.<ref name="бдгр">''[[:w:Богданов, Александр Алексеевич|А. А. Богданов'']]. Избранная проза. — М., 1960 г.</ref>|Автор=[[Александр Алексеевич Богданов|Александр Богданов]], «Гараськина душа», 1913}} {{Q|Как надобно людям [[общение|общенье]]! Друг другу они нужнее, чем [[хлеб]] в иные минуты. Целые залежи тем отмирают в нас от неразделенности, и без друга стоит человек, как [[куст]] на корню, усыхая. Когда же раздастся вблизи знакомое слово, душа встрепенется, ещё вчера сухостой, а нынче, как [[померанец]], засыпано [[цветы|цветом]]. Забьются в тебе от общенья [[родник]]овые речи. И говоришь в удивленьи: опустошало меня, как [[саранча]], [[одиночество]]!<ref name="шаги">''[[w:Шагинян, Мариэтта Сергеевна|Мариэтта Шагинян]]''. Собрание сочинений: В 7 томах. ― М.: Художественная литература, 1959 г.</ref>|Автор=[[Мариэтта Сергеевна Шагинян|Мариэтта Шагинян]], «Перемена», 1923}} {{Q|Около трибун копошились не то [[землекоп]]ы, не то [[плотник]]и. Стоявший неподалеку [[броневик]], борясь с черным [[пожар]]ом ночи, выбрасывал насосом из [[шланг]]а мощный поток [[свет]]а. Попав под ослепительную струю, я зажмурил [[глаза]] и отвернулся. [[Прожектор]] перекинулся по сухостою [[Летний сад|Летнего сада]] и болотцу [[Лебяжья канавка|Лебяжьего канала]] и заиграл фиолетовым [[Солнечный зайчик|зайчиком]] по стенам [[Инженерный замок|Инженерного замка]].<ref name="зенкев">''[[w:Зенкевич, Михаил Александрович|Зенкевич М.А.]]'', «Сказочная эра». Москва, «Школа-пресс», 1994 г.</ref>|Автор=[[Михаил Александрович Зенкевич|Михаил Зенкевич]], «Мужицкий Сфинкс», 1928}} == Сухостой в стихах == [[Файл:Лиственница-001.jpg|thumb|350px|<center>[[лиственница|Лиственничный]] лес после [[пожар]]а]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Много, много [[мухомор]]ов, Есть в [[дубрава|дуброве]] сухостой, Но нет [[люд|люда]] быстрых взоров, Только [[сумрак]] золотой.<ref name="хлбн">''[[Велимир Хлебников|В. Хлебников]]''. Творения. — М.: Советский писатель, 1986 г.</ref>|Автор=[[Велимир Хлебников]], «Ладомир», 1921}} {{Q|Не сухостой ― живое тело резать, Чтоб изошёл [[слеза|слезой]] горячий сруб, ― Так мне ломать проклятое [[железо]] Отлитых для [[Молчи, скрывайся и таи|молчальничества]] губ.<ref name="Эренбург">''[[Илья Григорьевич Эренбург|И. Эренбург]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2000 г.</ref>|Автор=[[Илья Григорьевич Эренбург|Илья Эренбург]], «Не сухостой — живое тело резать...», 1924}} {{Q|Ведь ты не добрая, не злая, Ведь ты, как сухостой, суха, ― Зачем несу тебе, не знаю, Я семизвездие стиха.<ref name="парн">''[[София Яковлевна Парнок|С. Я. Парнок]]''. Собрание сочинений. — СПб.: Инапресс, 1998 г.</ref>|Автор=[[София Яковлевна Парнок|София Парнок]], «Ведь ты не добрая, не злая...», 13 марта 1932}} {{Q|Но мне [[покой]] в любую [[полночь]] дорог, ― он снизойдёт, огромный и густой, и, [[золото]]й облюбовав [[пригорок]], я топором ломаю сухостой.<ref name="корни">''[[:w:Корнилов, Борис Петрович|Б. Корнилов]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. — М.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[Борис Петрович Корнилов|Борис Корнилов]], «Мечта», 21 августа 1934}} {{Q|…Бегут назад поля, речные дамбы И сухостой, чернеющий углём, И легкий [[ветер]] залетает в тамбур, Где у подножки мы стоим вдвоем.<ref name="наум">''[[:w:Наумова, |В. Н. Наумова]]''. «Весна в Тикси». — М.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[Варвара Николаевна Наумова|Варвара Наумова]], «Бывает, синью неба молодого...», 1940}} {{Q|Перед костром ::::::В [[болото|болотной]] прорве стыну, Под разговоры долгие дремлю, Для [[гать|гати]] сухостой валю в [[трясина|трясину]], Сухарь делю, [[махорка|махоркою]] дымлю.<ref name="межр">[[Александр Петрович Межиров|А. П. Межиров]], «Артиллерия бьёт по своим» (избранное). — Москва, «Зебра», 2006 г.</ref>|Автор=[[Александр Петрович Межиров|Александр Межиров]], «Саратов», 1951}} {{Q|И неудобней под ногами корни, и ненадежней под рукой стволы, и ветви с каждым шагом непокорней. Идешь среди сгущающейся мглы, и [[сосна|сосны]] низкорослые бесстрастно блестят кровоподтеками смолы. Дыханье голубой болотной [[астма|астмы]] сжигает их живьем, и [[лишайник|лишаи]] невозмутимо, вкрадчиво и властно впивают губы серые свои. Мрёт сухостой, и вкривь и вкось торчащий. И ни тропинки нет, ни колеи, и на ходу закуриваешь чаще, и [[папоротник]]овый косогор обходишь неприязненно, как чащу, где ящеры ржавеют до сих пор.<ref name="гсем">''[[:w:Семёнов, Глеб Сергеевич|Г. Семёнов]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта (малая серия). — СПб.: Академический проект, 2004 г.</ref>|Автор=[[Глеб Сергеевич Семёнов|Глеб Семёнов]], «И неудобней под ногами корни...» (из цикла «Отпуск в сентябре»), 1950-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Сухостой|Википедия=Сухостой|Викисклад=|Викитека=ЭСБЕ/Сухостой|Викисловарь=сухостой}} * [[Пень]] * [[Комель]] * [[Карча]] * [[Коряга]] * [[Лес]] * [[Пустыня]] * [[Дерево]] * [[Серный дождь]] * [[Солёный дождь]] * [[Кислотный дождь]] * [[Радиоактивный дождь]] [[Категория:Природа]] [[Категория:Лес]] [[Категория:Экология]] [[Категория:Растения]] [[Категория:Ботаника]] [[Категория:Деревья]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 3ehpcb3c7fn3hxql8lcl5cxxhrt2465 Свинцовые белила 0 51569 381324 381173 2022-08-24T08:42:21Z MarkErbo 44212 /* Свинцовые белила в коротких цитатах */ проявитель wikitext text/x-wiki [[Файл:LeadPaint1.JPG|thumb|350px|<center>Банка свинцовых белил]] {{значения|Свинец}} {{значения|Белила (значения)}} '''[[Свинец|Свинцовые]] [[белила|бели́ла]]''' — белая [[Минеральные краски|минеральная краска]] на основе основного карбоната [[свинец|свинца]], химическая формула белого [[пигмент]]а: 2PbCO<sub>3</sub>•Pb(OH)<sub>2</sub>. Свинцовые белила в течение нескольких веков традиционно были лучшей белой краской, они отличаются своим чисто белым цветом и выдающейся [[Укрывистость|кроющей способностью]], поэтому этот пигмент был очень популярен, особенно, в XVIII и XIX веке. Наилучшие пигментные свойства соответствуют соотношению между карбонатом и гидроксидом 2:1. СВ разных странах свинцовые белила были известны под следующими именами: шифервейс, перльвейс, псимитион, свинцовая белая, церусса, белила серебристые, английские, кремские (кремницкие), венецианские, генуэзские, гамбургские, голландские, клагенфуртские, серебряная пена... Среди негативных качеств свинцовых белил — их высокая токсичность и некоторая неустойчивость. В загрязнённом воздухе они очень медленно реагируют с [[сероводород]]ом, при этом образуется сульфид свинца(II) чёрного цвета, что приводит к постепенному потемнению и потускнению некоторых произведений искусства. В XIX и XX веке свинцовые белила были частично вытеснены [[цинковые белила|цинковыми]] и [[титановые белила|титановыми]]. Сегодня их использование законодательно ограничено в большинстве стран мира (Европейский Союз, Канада, США, Россия). == Свинцовые белила в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Из семейных были тут: [[жена]] Ермолая Петровича, бабочка лет двадцати пяти, которая была бы недурна собой, если бы не так усердно мазалась свинцовыми белилами...<ref name="Другие"/>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Святочный рассказ]]», 1858}} {{Q|Получение свинцовых белил на счет [[углекислый газ|углекислоты]] и [[оксид свинца(II)|окиси свинца]], взятой ли в виде массикота или в растворе, также идет при обыкновенной температуре.<ref name="менд"/>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}} {{Q|Есть еще литейщики, которые белила льют, так то особа статья. Печники у печки [[свинец]] пережигают, а кубочники этот самый свинец в товар перегоняют, и уж из товара литейщики [[белила]] льют…<ref name="гиляй"/>|Автор=[[Владимир Алексеевич Гиляровский|Владимир Гиляровский]], «Трущобные люди» <small>(Обречённые)</small>, 1885}} {{Q|Далее несколько женщин белились свинцовыми белилами и подводили себе глаза. <...> Вспыхивавшие синие языки пламени мельком освещали нагримированные лица, казавшиеся при этом освещении лицами [[труп]]ов.<ref name="гиляй"/>|Автор=[[Владимир Алексеевич Гиляровский|Владимир Гиляровский]], «Трущобные люди» <small>(Балаган)</small>, 1887}} {{Q|В иных местах вредные для [[здоровье|здоровья]] вещества заменены другими, безвредными: так, например, свинцовые белила кое-где заменены [[цинковые белила|цинковыми]] (машиностроительный завод Зульцера в [[Винтертур]]е)...<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Большая [[опасность]] грозит [[рабочий|рабочим]] на [[фабрика]]х, где изготовляются свинцовые белила...<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|...и в мокром виде свинцовые белила могут вызывать специфическое [[заболевание]], в особенности тогда, когда рабочий принуждён касаться мокрых свинцовых белил обнаженными [[рука]]ми.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|...фабрика, где средним числом работало 270 человек, должна была переменить в один год 780 рабочих, и в ней в течение этого года наблюдался 61 случай свинцового [[отравление|отравления]].<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Еще более вредным, чем производство свинцовых белил, является применение их в технике. Здесь прежде всего следует указать на [[маляр]]ов и [[лак]]ировщиков, которые в невероятно большом количестве подвержены свинцовому отравлению.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|...отравлению посредством свинцовой [[пыль|пыли]] подвержены рабочие на заводах, изготовляющих свинцовые краски в красильнях при употреблении [[Хромат свинца(II)|хромовокислого свинца]], ― на фабриках, вырабатывающих [[соломенная шляпа|соломенные шляпы]] (когда готовые шляпы подвергаются действию свинцовых белил, а затем очищаются щётками)...<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|...закон 27 мая 1878 г. о фабриках, заводах и ремесленных заведениях запретил работу детей в мастерских, где происходит наводка зеркал [[ртуть]]ю, где выделываются свинцовые белила...<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Да ведь что [[баритовые белила|барит]], это [[дрянь]], [[вздор]], это [[суррогат]] краски (он красит [[дерево]] и заменяет дорогие свинцовые белила), краска баритовая не прочная...<ref name="шагн"/>|Автор=[[Мариэтта Сергеевна Шагинян|Мариэтта Шагинян]], Дневник, 1928}} {{Q|Онъ ещё разъ у лампы вглядѣлся въ [[отпечаток]]ъ <[[отпечаток пальцев|пальцев]]>, проявленный свинцовыми бѣлилами.<ref>Долгое время мелко тёртые сухие свинцовые белила служили в качестве «проявителя» для отпечатков пальцев.</ref> На листѣ [[бумага|бумаги]] довольно большой кружокъ былъ покрытъ сложнымъ овальнымъ [[узор]]омъ.<ref name="алд"/>|Автор=[[Марк Александрович Алданов|Марк Алданов]], «Ключ», 1929}} {{Q|[[титановые белила|<Титановыми> белилами]] можно окрасить в несколько раз большую поверхность, чем тем же количеством свинцовых или [[цинковые белила|цинковых белил]]. К тому же, у титановых белил больше [[отражение|отражательная]] способность, они не [[яд]]овиты и не темнеют под действием [[сероводород]]а.<ref name="венец"/>|Автор=Яков Розенцвейг, [[Сергей Иосифович Венецкий|Сергей Венецкий]], «Титан», 1966}} {{Q|...как-то незаметно сгруппировались [[грозовая туча|темноватые тучи]], сильно разбавленные свинцовыми белилами, и вдруг вверх, как бы по [[порох]]овому шнуру, побежал летучий огонёк...<ref name="Ката"/>|Автор=[[Валентин Петрович Катаев|Валентин Катаев]], «Трава забвенья», 1967}} == Свинцовые белила в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Так, при обыкновенной температуре [[серная кислота]] растворяет железо, выделяя [[водород]] и образуя [[железный купорос]]. Брожение, или изменение сахаристых веществ в [[спирт]] и [[углекислый газ]], также относится к числу таких химических превращений, которые происходят при обычной невысокой температуре, а при возвышении ее изменяется даже ход этой реакции и многих других. Получение свинцовых белил на счет углекислоты и [[оксид свинца(II)|окиси свинца]], взятой ли в виде массикота или в растворе, также идет при обыкновенной температуре. Эти химические процессы и масса им подобных принадлежат к числу тех, в которых температура начала реакции или взаимодействия лежит ниже обыкновенной температуры. В некоторых из таких процессов можно искусственным охлаждением довести тела до предела химического взаимодействия, т. е. до того, что взаимодействие не совершается уже само собою.<ref name="менд">''[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]]''. Письма о заводах. — СПб., «Новь». № 10, 1885 г. № 1 и №21, 1886 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}} {{Q|Большая [[опасность]] грозит [[рабочий|рабочим]] на [[фабрика]]х, где изготовляются свинцовые белила, и особенно в тех [[помещение|помещениях]], в которых происходит размалывание или толчение в [[порошок]] сухих белил, а также упаковка их, так как при этом образуется очень много [[пыль|пыли]]. Но и в мокром виде свинцовые белила могут вызывать специфическое [[заболевание]], в особенности тогда, когда [[рабочий]] принуждён касаться мокрых свинцовых белил обнажёнными [[рука]]ми.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Как часто в этом производстве случаются отравления [[свинец|свинцом]], показывают следующие цифры, заимствованные из отчетов немецких фабричных инспекторов. На одной фабрике, где в отделении изготовления свинцовых белил работает 50 человек, в один год произошло 25 случаев [[отравление|отравления]] свинцом среди 153 лиц, проработавших в этом отделении более или менее продолжительное время. Другая фабрика, где средним числом работало 270 человек, должна была переменить в один год 780 рабочих, и в ней в течение этого года наблюдался 61 случай свинцового отравления. На третьей фабрике, где средним числом работает 60-65 человек, весь состав рабочих, занятых производством свинцовых белил, меняется через каждые 4-6 недель, и хотя вообще данная фабрика во всех частях своих хорошо устроена, но в ней все же происходит много, и отчасти весьма тяжёлых, случаев [[заболевание|заболевания]] (при 56 рабочих не менее 40 заболеваний). Наконец, указывается на один завод, где, несмотря на девятикратную перемену рабочих в течение года, все-таки произошло 31 заболевание вследствие отравления свинцом.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Свинцовые белила (основная [[карбонаты|углекислая соль]] свинца) под действием [[сероводород]]а <постепенно темнеют и> переходят в чёрный [[сульфид свинца]]: <...>. Поскольку в [[воздух]]е сероводорода очень немного, этот [[процесс]] идет медленно. При обработке [[перекись водорода|перекисью водорода]] сульфид свинца <окисляется и> переходит в соль [[серная кислота|серной кислоты]] ― [[свинцовый копорос|сульфат]], который по цвету почти неотличим от свинцовых белил...<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Клуб «Юный химик» (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 3, 1966 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Белое ― чёрное ― белое», 1966}} {{Q|В 1908 году в [[США]] и [[Норвегия|Норвегии]] началось изготовление [[белила|белил]] не из соединений [[свинец|свинца]] и [[цинк]]а, как делалось прежде, а из [[Оксид титана(IV)|двуокиси титана]]. Такими белилами можно окрасить в несколько раз большую поверхность, чем тем же количеством свинцовых или [[цинковые белила|цинковых белил]]. К тому же, у [[титановые белила|титановых белил]] больше отражательная способность, они не [[яд]]овиты и не темнеют под действием [[сероводород]]а.<ref name="венец">''Я. Д. Розенцвейг, [[:w:Венецкий, Сергей Иосифович|С. И. Венецкий]]''. «Титан». — М.: «Химия и жизнь», № 10, 1966 г.</ref>|Автор=Яков Розенцвейг, [[Сергей Иосифович Венецкий|Сергей Венецкий]], «Титан», 1966}} == Свинцовые белила в публицистике и документальной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Въ пользу сего сожалѣнія достойнаго класса людей, хочу я опредѣлить такія краски, которыми они могутъ разрисовывать себя безъ явнаго [[вред]]а своему [[здоровье|здоровью]]. Всѣ роды бѣлаго притиранья, пріуготовляемаго изо [[ртуть|ртути]] и свинцу, вредны здоровью. Однакожъ самыя чистыя не однократно промытыя Венеціанскія бѣлила менѣе вредны, естьли сперва кожа довольно натрется мазью, сдѣланною изъ двухъ лотовъ бѣлаго [[воск]]у, такогожъ количества розовой помады и полулота [[Спермацет]]у. Не вредны порошки [[висмутовые белила|висмутовый]], (magisterium marcasitae), изъ устерсовыхъ раковинъ, мѣлкой не однократно промытый [[мел|мѣлъ]], [[крахмал|крохмалъ]] и мѣлкой [[каолин|бѣлый болюсъ]].<ref name="шнор">Магазинъ общеполезныхъ знанïй и изобрѣтенïй съ присовокупленіемъ Моднаго Журнала, раскрашенныхъ рисунковъ, и музыкальныхъ нотъ. Часть Вторая. съ Іюля по Декабрь. В Санктпетербургѣ, печатано въ Типографіи І. К. Шнора. 1795 г.</ref>|Автор=Магазинъ общеполезныхъ знанïй и изобрѣтенïй, 1795}} {{Q|Ханов поднял грязный [[войлок]], которым был завешан вход под сцену, и начал спускаться вниз по лесенке. Под сценой было забранное из досок [[стойло]], на гвоздях висели разные костюмы, у входа сидели [[солдат]]ы, которым, поплевывая себе на руки, малый в казинетовом [[пиджак]]е мазал руки и лицо [[Голландская сажа|голландской сажей]]. Далее несколько женщин белились свинцовыми белилами и подводили себе глаза. Несколько человек, уже вполне одетые в измятые боярские костюмы, грелись у чугуна с угольями. Вспыхивавшие синие языки пламени мельком освещали нагримированные лица, казавшиеся при этом освещении лицами [[труп]]ов.<ref name="гиляй">''[[w:Гиляровский, Владимир Алексеевич|Гиляровский В.А.]]'' Собрание сочинений в 4 томах, Том 2. — Москва, 1999 г.</ref>|Автор=[[Владимир Алексеевич Гиляровский|Владимир Гиляровский]], «Трущобные люди» <small>(Балаган)</small>, 1887}} {{Q|Иногда машины, дающие много [[пыль|пыли]], покрываются [[колпак]]ами, а приемы, при которых развиваются вредные [[газы]] (например, [[сероуглерод]] на [[резина|резиновых]] фабриках), производятся в закрытых ящиках. В иных местах вредные для здоровья вещества заменены другими, безвредными: так, например, свинцовые белила кое-где заменены [[цинковые белила|цинковыми]] (машиностроительный завод Зульцера в Винтертуре), для наводки [[зеркало|зеркал]] вместо [[ртуть|ртути]] употребляется [[серебро]], [[белый фосфор|жёлтый]] [[фосфор]] при фабрикации [[спичка|спичек]] заменяется [[красный фосфор|красным]], неядовитым.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|В [[Англия|Англии]] до последнего времени [[закон]]одательство для охраны рабочих в опасных для здоровья производствах было развито мало. Только законом 10 августа 1872 г. была запрещена работа под землей [[женщина]]м, [[девушка]]м и [[дети|детям]] моложе 12 лет. Затем закон 27 мая 1878 г. о фабриках, заводах и ремесленных заведениях запретил работу детей в мастерских, где происходит наводка зеркал [[ртуть]]ю, где выделываются свинцовые белила, на [[стекло]]плавильнях, при шлифовке металлов и на [[спичка|спичечных]] фабриках, при макании «соломки» (погружение ее в воспламеняющуюся массу). Запрещение работ на [[зеркало|зеркальных]] фабриках и на фабриках свинцовых белил было распространено на подростков обоего пола. Кроме того, этим законом предписывалось [[вентиляция|вентилировать]] фабрики и ремесленные заведения так, чтобы все газы и пары, а также вся [[пыль]] и другие нечистоты, образующиеся при производстве, были сделаны по возможности безвредными для рабочих.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Все сказанное о [[лицо|лицевом]] пространстве безусловно относится и к шее. Среди неопытных артисток [[провинция|провинции]] распространен способ белить лицо жидкими белилами. Жидкие белила употребляются исключительно для рук (свинцовые белила в жидком виде быстро окисляются и сильно раздражают кожу).<ref name="пис">''Писаренко Ю.'' (сост.). Хрестоматия актера: Сборник. — М: Теакинопечать, 1930 г.</ref>|Автор=Юрий Писаренко, Хрестоматия актёра, 1930}} == Свинцовые белила в мемуарах и дневниковой прозе == [[Файл:Peinture plomb écailles 3.jpg|thumb|250px|<center>Старая покраска [[белила]]ми]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Из семейных были тут: жена Ермолая Петровича, бабочка лет двадцати пяти, которая была бы недурна собой, если бы не так усердно мазалась свинцовыми белилами и не носила столь туго накрахмаленных юбок; мать её, худенькая, повязанная платком [[старуха]] с фиолетовым носом, которую Бондырев, неизвестно почему, величал «вашим [[превосходительство]]м», и четверо детей, которые основательностью своего телосложения напоминали Ермолая Петровича и чуть ли даже, подобно ему, не похрипывали.<ref name="Другие">''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М. Е. Салтыков-Щедрин]]''. «История одного города» и др. — М.: «Правда», 1989 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Святочный рассказ]]», 1858}} {{Q|― Ну, барин, вы человек новый, и я вот расскажу всю нашу работу, то есть как за нее приняться. Вы назначены в кубочную, где и я [[работа]]ю. У нас два сорта рабочих ― кубочники и [[печник]]и. Есть еще литейщики, которые белила льют, так то особа статья. Печники у печки [[свинец]] пережигают, а кубочники этот самый свинец в товар перегоняют, и уж из товара литейщики [[белила]] льют… [[Кубик]]и бывают сперва-наперво зеленые, потом делаются серыми, там белыми, а потом уж выходят в клейкие, в товар. Где в два месяца выгоняют кубик в товар, где в три. У нас месяца в два с половиной, потому кубочные жаркие. Зелёный кубик для работы самый вредный, а клейкий самый трудный ― руки устают, мозоли будут на руках.<ref name="гиляй"/>|Автор=[[Владимир Алексеевич Гиляровский|Владимир Гиляровский]], «Трущобные люди» <small>(Обречённые)</small>, 1885}} {{Q|Сейчас мы пошли в Исполком и попали прямо к Читая, а у него сидел городской инженер. С места в карьер знакомство и разговор. Начали о барите. X. «Да ведь что [[баритовые белила|барит]], это [[дрянь]], вздор, это суррогат краски (он красит [[дерево]] и заменяет дорогие свинцовые белила), краска баритовая не прочная, глубоко в дерево не впитывается, вещь грошовая.<ref name="шагн">''[[w:Шагинян, Мариэтта Сергеевна|Мариэтта Шагинян]]''. Дневники. 1917—1931 гг. — Л.: Издательство писателей в Ленинграде, 1932 г.</ref>|Автор=[[Мариэтта Сергеевна Шагинян|Мариэтта Шагинян]], Дневник, 1928}} {{Q|Насмотрелся я этих [[холера|холерных]] смертей в нашей ватаге, а уж там, в Рыбне, где я прокрючничал лето, валом валила она народ. Посмотрел я на наш завод на высоком берегу: грязно-желтый, обнесенный высокой стеной, острогом глядит. Звали его «бурлацкое [[кладбище]]», потому что редко кто выходил оттуда живым. Отравлялись свинцовыми белилами, чахли и умирали.<ref name="гиляро">''[[w:Гиляровский, Владимир Алексеевич|Гиляровский В.А.]]'' Собрание сочинений в 4 томах, Том 3. — Москва, 1999 г.</ref>|Автор=[[Владимир Алексеевич Гиляровский|Владимир Гиляровский]], «Друзья и встречи» <small>(«Под «Весёлой козой»)</small>, 1934}} == Свинцовые белила в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Николай Петровичъ вынулъ изъ папки No. 16 [[дактилограмма|дактилограмму]] отпечатковъ, оставшихся на [[бутылка|бутылкѣ]] и на [[стакан|стаканѣ]] въ комнатѣ, гдѣ было совершено [[убийство|убійство]]. Онъ ещё разъ у лампы вглядѣлся въ [[отпечаток]]ъ <пальцев>, проявленный свинцовыми бѣлилами. На листѣ [[бумага|бумаги]] довольно большой [[круг|кружокъ]] былъ покрытъ сложнымъ [[овал]]ьнымъ [[узор]]омъ.<ref name="алд">''[[Марк Александрович Алданов|Марк Алданов]]'', «Ключ» — «Бегство» — «Пещера», книга №3. — М.: издательство Дружба народов, Серия Россия вне России, 1994 г.</ref>|Автор=[[Марк Александрович Алданов|Марк Алданов]], «Ключ», 1929}} {{Q|Где-то за станцией, за [[сумрак|сумеречными]] полями, дыша [[холод]]ком, уже легла [[ночь]], а от [[Нарва|Нарвы]] на [[Псков]], на [[Луга|Лугу]] небесной [[целина|целиной]], бездорожьем всё ещё шли загрунтованные свинцовыми белилами [[вечер]]а рваные [[облака]]; переходя невидимую [[граница|границу]], теснила [[сумерки]] ночь.<ref name="Дон">''[[Михаил Александрович Шолохов|М.А.Шолохов]]'', «Тихий Дон». — М.: Молодая гвардия, 1980 г.</ref>|Автор= [[Михаил Александрович Шолохов|Михаил Шолохов]], «[[Тихий Дон (роман)|Тихий Дон]]» (Книга вторая), 1940}} {{Q|― Эге, ― сказал он, посмотрев тревожно на [[небо]], где над голубыми [[ёлка|ёлочками]], над купами цветущих [[каштан]]ов, из-за которых выглядывали синий [[купол]] и белые стены прелестной древнерусской [[церковь (сооружение)|церковки]], как-то незаметно сгруппировались [[грозовая туча|темноватые тучи]], сильно разбавленные свинцовыми белилами, и вдруг вверх, как бы по [[порох]]овому шнуру, побежал летучий огонёк, над самой головой блеснуло, сухо затрещало, как подожженная [[шутиха]], и мелкие раскаты сухого [[апрельская гроза|апрельского грома]] посыпались вниз, напоминая [[грохот]] небольшого [[гора|горного]] обвала. ...[[Московское время]] десять часов.<ref name="Ката">''[[Валентин Петрович Катаев|Катаев В.П.]]'' «Трава забвенья». — Москва, «Вагриус», 1997 г.</ref>|Автор=[[Валентин Петрович Катаев|Валентин Катаев]], «Трава забвенья», 1967}} {{Q|Как ни [[досада|досадно]], Дегтярь оказался прав: в форпосте стояла еще не распечатанная банка со свинцовыми белилами, восемь кило двести граммов, а никакого чека, никакой [[квитанция|квитанции]] не было. Зиновий объяснил, что на эту банку нет [[документ]]а, поскольку в данный момент завод Кирова не мог выделить ему из своих фондов, и пришлось взять с рук у перекупщика на Староконном [[базар]]е. <...> Буквально через три минуты появилась Клава Ивановна. Все были уверены, что она хочет побыть возле детей, но в этот раз [[ошибка|ошиблись]]: первым делом она увидела полупудовую банку со свинцовыми [[белила]]ми, которые теперь на вес [[золото|золота]]. ― Чеперухи, ― обратилась Клава Ивановна, ― откуда эта [[краска]] здесь? Зиновий повторил объяснение, которое давал товарищу Дегтярю, Клава Ивановна внимательно слушала, кивала головой, а в самом конце [[удивление|удивилась]]: если все действительно так, как описал Чеперуха, зачем было держать на виду у всех и [[мозолить глаза]]!..<ref name="лвов">''[[w:Львов, Аркадий Львович|Аркадий Львов]]''. Двор. — М.: Захаров, 2003 г.</ref>|Автор=[[Аркадий Львович Львов|Аркадий Львов]], «Двор», 1981}} {{Q|― Смотри, ― задумчиво проговорил Герберт, изучая [[рентген]]ограмму. ― Тут у него на поясе висит [[кинжал]]. Подмалёвок сделан свинцовыми белилами… Диковинный какой-то [[святой]], ты не находишь? Обращенный в веру [[разбойник]].<ref name="руб">''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. «Белая голубка Кордовы». — М.: ЭКСМО, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Свинцовые белила | Википедия = Свинцовые белила | Викитека = ЭСБЕ/Свинцовые белила | Викисловарь = свинцовые белила | Викиновости = | Викисклад = Category:Lead paint}} * [[Оксид цинка]] * [[Цинк]] * [[Цинковая мазь]] * [[Светодиод]]ы * [[Цинковые белила]] * [[Висмутовые белила]] * [[Титановые белила]] * [[Белила]] {{DEFAULTSORT:Белила свинцовые}} [[Категория:Карбонаты]] [[Категория:Свинец]] [[Категория:Пигменты]] [[Категория:Красители]] [[Категория:Ядовитые вещества]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] pnftoh7rmst1ds31hnaoannuywkrq9i Торжок 0 51579 381249 381131 2022-08-23T21:01:16Z MarkErbo 44212 /* Торжок в публицистике и документальной прозе */ много их wikitext text/x-wiki [[Файл:Torzhok overview.jpg|thumb|350px|<center>Торжок, вид с крепостного вала <br><small>(фото: [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|Прокудин-Горский]], 1910)</small>]] '''Торжо́к''' — расположенный на обоих берегах реки [[Тверца]] древний город в центральной части [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]]. Торжок — город областного значения и административный центр Торжокского района. Бывший крупный торговый пункт на пути в [[Новгород]] и [[Петербург]] из южных районов Руси. До середины XV века — пограничный город [[Новгородская республика|Новгородской республики]]. В 64 километрах к юго-востоку от Торжка находится [[Тверь]]. Торжок — входит в число старейших городов России. Дата его возникновения в точности — не известна. Древнейшую деревянную мостовую в Новоторжском кремле на Нижнем городище датируют рубежом X—XI веков. Первое косвенное упоминание названия «Торжок» в виде прилагательного содержится в отрывке из Лаврентьевской летописи: Лето 6523 (1015 год от рождества Христова) «''преподобный [[Ефрем Новоторжский]] бе в сия времена''». == Торжок в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В Торжке мы прогостили сутки с большою [[скука|скукой]], потому что после [[петербург]]ского рода жизни Торжок есть то же, что тёмная [[ночь]] после хорошего ясного дня.<ref name="долго"/>|Автор=[[Иван Михайлович Долгоруков|Иван Долгоруков]], «Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни...», 1788-1822}} {{Q|Новогородцы отправили к Георгию двух [[посольство|послов]] и хотели, чтобы он выехал из Торжка, отпустив к ним сына; а великий князь требовал, чтобы они выдали ему некоторых знаменитых граждан, и сказал: «Я поил коней своих [[Тверца|Тверцою]]: напою и Волховом».<ref name="карам3"/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского» <small>(том третий)</small>, до 1818}} {{Q|Святослав бежал в [[Суздаль]]скую область и, с помощию Андрея обратив в пепел Торжок, грабил окрестности.<ref name="карам3"/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского» <small>(том третий)</small>, до 1818}} {{Q|...князь, озлобленный жителями, велел зажечь город с конца по ветру. В несколько часов все здания обратились в пепел, монастыри и церкви, кроме трех каменных; множество людей сгорело или утонуло в [[Тверца|Тверце]], и победители не знали меры в свирепости: обдирали донага жен, девиц, монахинь; не оставили на образах ни одного [[золото]]го, ни [[серебро|серебряного]] оклада и с толпами пленных удалились от горестного пепелища, наполнив 5 [[скудельница|скудельниц]] мёртвыми телами. Летописцы говорят, что злодейства [[Батый|Батыевы]] в Торжке не были так памятны, как Михаиловы.<ref name="карам5"/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского» <small>(том третий)</small>, до 1818}} {{Q|Оставив наконец дымящуюся кровию [[Тверь]], он <[[Иван Грозный]]> также свирепствовал в Медном, в Торжке, где в одной башне сидели [[крым]]ские, а в другой [[ливония|ливонские]] пленники, окованные [[цепь|цепями]]: их умертвили...<ref name="карам9"/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского» <small>([[s:История государства Российского (Карамзин)/Том IX/Глава I|том девятый]])</small>, до 1819}} {{Q|На досуге отобедай У Пожарского в Торжке, Жареных [[котлета|котлет]] отведай :::::''(именно котлет)'' И отправься на легке.<ref name="пшу"/>|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], Из письма к Соболевскому, 9 ноября 1826}} {{Q|Торжок. Мы приехали сюда поздно [[вечер]]ом; нам очень хотелось быть в [[магазин]]е, который в самой [[гостиница|гостинице]], чтоб купить знаменитых [[башмак]]ов, но он был уже заперт.<ref name="перц"/>|Автор=Юлия Перцова, Дневник, 1838}} {{Q|Между Торжком и [[Осташков]]ым почта не ходит, а есть так называемый торговый [[тракт]], по которому проезд бывает почти только [[Зима|зимой]].<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 16 мая 1856}} {{Q|А в Торжке, под Москвой, Он, что [[дуб]] под горой, И [[гроза|грозу]] поднебесную выстоит...<ref name="мей"/>|Автор=[[Лев Александрович Мей|Лев Мей]], «Песня про княгиню Ульяну Андреевну Вяземскую», 1858}} {{Q|Тем временем [[татары]], вероятно не зная, что [[новгород]]цы прогнали Александра, напали на новоторжскую землю, принадлежащую Новгороду, и опустошили её.<ref name="кост"/>|Автор= [[Николай Иванович Костомаров|Николай Костомаров]], «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей» 1862}} {{Q|...для [[верхневолжские озёра|Озёрной области]] гораздо важнее был другой путь в [[Поволжье]], через [[Мста|Мсту]] и Тверцу. [[Тверца]] представляла ключ к [[Новгород]]у и занятие её верхнего [[течение|течения]] от города Торжка враждебными Новгороду Низовскими князьями каждый раз прекращало торговые сношения с [[Поволжье]]м, и вело за собою общее возвышение [[цена|цен]] в Новгородской области, нередко [[голод]].<ref name="барс"/>|Автор=[[Николай Павлович Барсов|Николай Барсов]], «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи», 1873}} {{Q|Воровское войско истребило город Старицу, не взяло Торжка, отступило и заперлось в [[Тверь|Твери]].<ref name="кос"/>|Автор=[[Николай Иванович Костомаров|Николай Костомаров]], «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей» (выпуск третий), до 1875}} {{Q|[[Бежецк]]ий Верх был [[граница|границей]] новгородских владений и в 1436 году и в следующие два года дважды ограблен князем Тверским в наезде его на Торжок.<ref name="Случевский">''[[:w:Случевский, Константин Константинович|Случевский К.К.]]''. По Северу России. — М: ОГИ, 2009 г.</ref>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «Поездки по Северу России в 1885-1886 годах», 1888}} {{Q|...все вместе концы составляли целый город, как Новый Торг (или нынешний Торжок) с семнадцатью концами или улицами...<ref name="мак"/>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Крылатые слова», 1899}} {{Q|За Торжком подверглись [[разорение|разорению]], [[грабёж|разграблению]] и казням [[Вышний Волочёк|Вышний Волочек]], [[Валдай]], [[Яжелбицы]], [[Выдропуск]], [[Хотилово (Бологовский район)|Хотилово]], [[Едрово]], [[Крестцы (Пошехонский район)|Крестцы]], Зайцево, [[Бронница (Новгородская область)|Бронницы]] и все остальные места до [[Ильмень|Ильменя]]. [[Опричники]] по [[дорога|дороге]] рассеивались по [[деревня]]м, [[ограбление|грабили]] имущество и [[убийство|убивали]] народ.<ref name="ков"/>|Автор=[[Павел Иванович Ковалевский|Павел Ковалевский]], «Иоанн Грозный», 1900-е}} {{Q|...политическая зависимость пригородов, выражавшаяся в столь разнообразных формах, была всегда очень слаба: пригороды иногда отказывались принимать [[посадник]]ов, которых присылал главный город; Торжок не раз ссорился с Новгородом и принимал к себе князей против его воли...<ref name="ключевский"/>|Автор=[[Василий Осипович Ключевский|Василий Ключевский]], Русская история, Полный курс лекций, 1904}} {{Q|[[Суздаль]]ские князья, враждуя с Новгородом, легко вынуждали у него [[покорность]], задерживая в Торжке обозы с [[хлеб]]ом, направлявшиеся в Новгород. Потому новгородцы не могли быть долго во вражде с низовыми князьями: по выражению летописца, тогда «ни жито к ним не идяше ниотколеже».<ref name="ключевский"/>|Автор=[[Василий Осипович Ключевский|Василий Ключевский]], Русская история, Полный курс лекций, 1904}} {{Q|Стол был покрыт большим толстым [[стекло]]м, и под ним покоился <...> вид Торжка, где Пушкин ел [[пожарские котлеты]]...<ref name="ваги"/>|Автор=[[Константин Константинович Вагинов|Константин Вагинов]], «Бамбочада», 1931}} {{Q|Дальше через [[Тверь]] (тяжёлый воздух, разбитый [[асфальт]] ― задерживаться здесь не стали) в Торжок. Прелестный городишко.<ref name="харит"/>|Автор=[[Марк Сергеевич Харитонов|Марк Харитонов]], Стенография конца века. Из дневниковых записей, 5 августа 2005}} {{Q|Лена купила там [[книга|книжку]] со [[свидетель]]ствами о Торжке и быте ''новоторов'' (я, к стыду своему, впервые узнал это слово, город прежде назывался Новый Торг)...<ref name="харит"/>|Автор=[[Марк Сергеевич Харитонов|Марк Харитонов]], Стенография конца века. Из дневниковых записей, 5 августа 2005}} {{Q|Торжок во времена Великого [[Новгород]]а играл [[стратегия|стратегическую]] роль его южного [[форпост]]а, оседлав очень удобную и для жизни, и для обороны излучину реки [[Тверца]], на её правом берегу, откуда речной простор далеко просматривался и вниз, и вверх по течению.<ref name="сви"/>|Автор=Людмила Свистунова, «Маленький Торжок как зеркало русской души», 2012}} == Торжок в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Юрий Владимирович, [[злоба|злобствуя]] на сыновцов Мстиславичев, неоднократно требовал от [[Новгород|новогородцев]], чтоб, Мстиславичев выслав, взяли сына его. На что они ему извинялись учинённою ротою отцу их Мстиславу. За что он, озлобясь, пошел с войском на области Новогородские. И, пришед, вскоре Торжек взял и по [[Мста|Мсте]] всю область их разорил.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|Татищев В.Н.]]'' История российская в семи томах. Том второй. — Москва-Ленинград, «Издательство Академии наук СССР», 1963 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], из второго тома «Истории российской», 1750}} {{Q|Торжок. Здесь, на [[почта|почтовом]] дворе, встречен я был человеком, отправляющимся в [[Петербург]] на скитание прошения. Сие состояло в снискании [[дозволение|дозволения]] завести в сем городе свободное [[книга|книгопечатание]]. Я ему говорил, что на сие дозволения не нужно; ибо [[свобода]] на то дана всем. Но он хотел свободы в [[цензура|ценсуре]]...<ref name="радищ">''[[Александр Николаевич Радищев|Радищев А. Н.]]'' Путешествие из Петербурга в Москву. — М.: «Детская литература», 1975 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «Путешествие из Петербурга в Москву», 1790}} {{Q|Юный сын Георгиев, исполняя тайное повеление [[отец|отца]], вторично уехал из [[Новгород|Новагорода]] со всем двором своим и занял Торжок, куда скоро прибыл и сам Георгий, брат его Ярослав, [[племянник]] Василько и шурин Михаил, князь [[чернигов]]ский. Они привели [[войско]] с собою, грозя Новугороду: ибо великий князь [[досада|досадовал]] на многих тамошних [[чиновник]]ов за их своевольство. Новогородцы отправили к Георгию двух [[посольство|послов]] и хотели, чтобы он выехал из Торжка, отпустив к ним сына; а великий князь требовал, чтобы они выдали ему некоторых знаменитых граждан, и сказал: «Я поил коней своих [[Тверца|Тверцою]]: напою и Волховом».<ref name="карам3">''[[Николай Михайлович Карамзин|Карамзин Н.М.]]'' История государства Российского: Том 3 (1808-1818).</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского» <small>(том третий)</small>, до 1818}} {{Q|Слава Андреева давно гремела в России: новогородцы пленились мыслию повиноваться столь знаменитому князю; однако ж, не имея причин жаловаться на своего, не вдруг прибегнули к средствам насилия: сперва сказали, что область Новогородская никогда не имела двух князей и что Давид должен оставить Торжок; когда же Святослав Ростиславич, угождая им, велел брату выехать оттуда в Смоленск, они решились, без дальнейших околичностей, взять его под стражу. Уведомленный о сем намерении, Святослав не хотел верить. «Вчера (говорил он боярам) граждане любили меня; вчера я слышал их клятвы, видел общее усердие». В самое то время народ вломился во дворец, неволею послал князя в Ладогу, запер его жену в монастырь, разграбил казну, оковал дружину. <...> Сведав заговор, Святослав уехал в [[Великие Луки]] и велел объявить новогородцам, что не хочет княжить у них. «А мы не хотим иметь тебя князем», ― ответствовали граждане, клялися в том иконою Богоматери и выгнали его из Лук. Святослав бежал в [[Суздаль]]скую область и, с помощию Андрея обратив в пепел Торжок, грабил окрестности.<ref name="карам3/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского» <small>(том третий)</small>, до 1818}} {{Q|Сведав, что Михаил занял Торжок, новогородцы спешили выгнать оттуда его наместников, ограбили всех [[купец|купцов]] тверских и взяли с жителей клятву быть верными их древнему правительству. Немедленно обступив Торжок <31 мая>, Михаил требовал, чтобы виновники сего насилия и [[грабёж|грабежа]] были ему выданы и чтобы жители снова приняли к себе тверского наместника. Бояре новогородские ответствовали надменно; сели на коней и выехали в поле с гражданами. [[Мужество]] и число тверитян решили битву: смелый воевода новогородский, Александр Абакумович, победитель [[Сибирь|сибирских]] народов, и знаменитые товарищи его пали мертвые в первой схватке; другие бежали и не спаслися: конница Михаилова топтала их [[труп]]ы, и князь, озлобленный жителями, велел зажечь город с конца по ветру. В несколько часов все здания обратились в пепел, монастыри и церкви, кроме трех каменных; множество людей сгорело или утонуло в [[Тверца|Тверце]], и победители не знали меры в свирепости: обдирали донага жен, девиц, монахинь; не оставили на образах ни одного [[золото]]го, ни [[серебро|серебряного]] оклада и с толпами пленных удалились от горестного пепелища, наполнив 5 [[скудельница|скудельниц]] мёртвыми телами. Летописцы говорят, что злодейства [[Батый|Батыевы]] в Торжке не были так памятны, как Михаиловы. Совершив сей [[подвиг]], тверской князь готовился к важнейшему.<ref name="карам5">''[[Николай Михайлович Карамзин|Карамзин Н.М.]]'' История государства Российского: Том 5 (1809-1820).</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского» <small>(том третий)</small>, до 1820}} {{Q|Тогда оставалось Михаилу умереть или смириться: он избрал последнее средство, и владыка Евфимий со всеми знатнейшими тверскими боярами пришел в стан к Димитрию, требуя милости и спасения. Великий князь показал достохвальную умеренность, предписав Михаилу условия не тягостные, согласные с благоразумною политикою. Главные из оных были следующие: «По благословению отца нашего, Алексия митрополита всея Руси, ты, князь тверской, дай [[клятва|клятву]] за себя и за наследников своих признавать меня старейшим братом, никогда не искать великого княжения Владимирского, нашей отчины, и не принимать оного от ханов, также и Новагорода Великого; а мы обещаемся не отнимать у тебя наследственной [[Тверская область|Тверской области]]. Не вступайся в [[Кашин]], отчину князя Василия Михайловича; отпусти захваченных бояр его и слуг, также и всех наших, с их достоянием. Возврати [[колокол]]а, книги, церковные оклады и сосуды, взятые в Торжке, вместе с имением граждан, ныне свободных от данной ими тебе присяги: да будут свободны и те, кого ты закабалил из них грамотами. Но предаем забвению все действия нынешней тверской осады: ни тебе, ни мне не требовать возмездия за убытки, понесенные нами в сей месяц».<ref name="карам5"/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского» (том пятый), 1820}} {{Q|Оставив наконец дымящуюся кровию [[Тверь]], он также свирепствовал в Медном, в Торжке, где в одной башне сидели [[крым]]ские, а в другой ливонские пленники, окованные цепями: их умертвили; но крымцы, защищаясь, тяжело ранили [[Малюта Скуратов|Малюту Скуратова]], едва не ранив и [[Иван Грозный|самого Иоанна]]. Вышний Волочек и все места до [[Ильмень|Ильменя]] были опустошены огнем и мечом.<ref name="карам9">''[[Николай Михайлович Карамзин|Н. М. Карамзин]]''. «История государства Российского»: Том 9. — СПб.: Тип. Н.Греча, 1816—1829 гг.</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского» <small>([[s:История государства Российского (Карамзин)/Том IX/Глава I|том девятый]])</small>, до 1819}} {{Q|...верховье [[мста|Мсты]] съ своимъ [[волок]]омъ не было [[граница|границею]] Новогородскихъ владѣній. Лучше мы забудемъ это, а [[воспоминание|вспомнимъ]] то, что Торжекъ, [[Бежецк|Бѣжецк]]ъ и [[Волоколамск|Волокъламскій]] принадлежали [[Новгород|Новугороду]], далеко за Мстою. И слѣд.<овательно,> Мста была не на границѣ, а въ серединѣ Новогородскихъ владѣній съ этой стороны.<ref name="пго">''[[Михаил Петрович Погодин|Погодин М. П.]]'' Кіевлянинъ (на 1850 годъ). «Москвитянинъ», Учено-литературный журналъ на 1850 г. N 10 май. Москва въ университетской типографии</ref>|Автор=[[Михаил Петрович Погодин|Михаил Погодин]], Кіевлянинъ, 1850}} {{Q|В июле вести еще хуже: литовские люди пришли в [[Ржев]]ский уезд, сбираются воевать [[Старица (город)|Старицу]], Торжок, [[Устюжна|Устюжну]]; в июле писали воеводы из [[Кашин]]а, [[Бежецк]]ого Верха, из [[Углич]]а, что литва уже у них, идет в [[Вологда|вологодские]] и [[белозерск]]ие места: нужно было всюду посылать войско...<ref>''[[Сергей Михайлович Соловьёв|С. М. Соловьев]]'' История России с древнейших времен: в 15 кн. Кн. 5. — М.: Соцэкгиз, 1961 г.</ref>|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «История России с древнейших времен» (том 5), 1859}} {{Q|Князь Александр с братом Константином ушел в [[Новгород]]; новгородцы не приняли Александра; он бежал в [[Псков]]. Тем временем татары, вероятно не зная, что новгородцы прогнали Александра, напали на новоторжскую землю, принадлежащую Новгороду, и опустошили ее. Дело разъяснилось тогда, когда монгольские послы прибыли в Новгород и получили там 2000 гривен серебра и много даров. [[Тверская область]] была до того опустошена и обезлюдела, что целое полстолетие носила на себе следы этого погрома. Расправившись с Тверью, Иван поехал в Орду явиться к Узбеку. Узбек очень хвалил его, и с тех пор положение Ивана стало еще крепче.<ref name="кост">[[w:Костомаров, Николай Иванович|Николай Костомаров]], «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей». Выпуск первый: X-XIV столетия</ref>|Автор= [[Николай Иванович Костомаров|Николай Костомаров]], «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей» 1862}} {{Q|Москвичи брали [[Западная Двина|двинские]] городки один за другим, жгли селения, убивали жителей. Двинская земля подверглась тому же жребию, как и пространство от Торжка до [[Ильмень|Ильменя]]. Так же расправлялись с поселянами берегов [[Мста|Мсты-реки]] те, которые были отправлены туда великим князем для разгрома. Вся волость Новгородская была опустошена; хлеб на полях сожжен или вытравлен лошадьми; хлеб в стогах и амбарах сожжен вместе с сельскими строениями; недобитые поселяне, потерявши имущества, спасали жизнь в болотах и лесах, и множество их потом умирало с [[голод]]у, от всеобщей скудости...<ref name="косто">Собрание сочинений [[w:Костомаров, Николай Иванович|Н. И. Костомарова]] в 8 книгах, 21 т. Исторические монографии и исследования. СПб., Типография М.М.Стасюлевича, 1904. Книга 3, Том 7-8.</ref>|Автор=[[Николай Иванович Костомаров|Николай Костомаров]], «Севернорусские народоправства во времена удельно-вечевого уклада», 1863}} {{Q|Около этого времени новгородцы призвали к себе на княжение третьего сына Всеволода, Ярослава, удельного князя Переяславля-Залесского. Этот суровый князь, поссорившись с гражданами, уехал в их пригород Торжок, захватил многих новгородских бояр и купцов и остановил подвоз съестных припасов из волжских областей. Новгородцы начали терпеть [[голод]]. Тогда на помощь к ним явился один из смоленских князей, Мстислав Удалой. «Не быть Торжку выше Новгорода! ― сказал он. ― Или отыщу мужей и волости, или голову свою положу за Новгород».<ref name="аилов">''[[w:Иловайский, Дмитрий Иванович (историк)|Иловайский Д.И.]]'' Краткие очерки русской истории, приспособленные к курсу средних учебных заведений. — Москва, «Типография Грачёва», 1860 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Иловайский|Дмитрий Иловайский]], «Краткие очерки русской истории», 1860}} {{Q|О Серегерском ([[Селигер]]ском) пути находится несколько указаний в изложении событий XII-XIII века. Так <...> в 1216 году Новгородцы ходили Серегерем на верх [[Волга|Волги]]; в 1237 году [[Татары]] шли к Новгороду от Торжка Серегерским путём. На Серегери путь раздвоялся; одна ветвь его вела по северным разветвлениям озера к [[Новгород]]у; другая шла в [[Западная Двина|Подвинье]], может быть, от западного разветвления Селигера через озёра Яманец и [[Стерж]], на юг, через озеро [[Вселуг]], в [[Пено (озеро)|озеро Пено]], и от Пена волоком, через Волок (Красное) к [[Извоз (Лужский район)|Извозу]] на северном берегу озера Жаденья. Впрочем, для [[верхневолжские озёра|Озёрной области]] гораздо важнее был другой путь в Поволжье, через [[Мста|Мсту]] и Тверцу. [[Тверца]] представляла ключ к Новгороду и занятие её верхнего течения от города Торжка враждебными Новгороду Низовскими князьями каждый раз прекращало торговые сношения с [[Поволжье]]м, и вело за собою общее возвышение цен в Новгородской области, нередко [[голод]].<ref name="барс">''[[w:Барсов, Николай Павлович|Н. П. Барсов]]'' «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи». — Варшава: типография Варшавск. учеб. окр., 1873 г. — стр.28-29</ref>|Автор=[[Николай Павлович Барсов|Николай Барсов]], «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи», 1873}} {{Q|Стоя на [[болото|болотах]] и сплошь окруженный [[трясина]]ми, [[Новгород]] один год получал кое-какой [[урожай]], на другой уже очень плохой, на третий испытывал полную [[голодовка|голодовку]]. Полуголодным простоял он все время своего независимого состояния и получал хлеб гужом и сплавом. Плавили [[хлеб]] по рекам, встречали волок ― лесное место, перегружали хлеб на воза, везли сухопутьем до новой реки и ею до нового волока. Первый волок был под Москвой и назывался Ламским (город [[Волоколамск]]), второй назывался Вышним, то есть верхним (город [[Вышний Волочёк|Вышний Волочек]]), и третий ― Нижним (село на реке [[Мста|Мсте]]). Чтобы направлять в Новгород хлеб, под Волочком Вышним собрался впоследствии городок, населился торговцами и прозван был Торгом, Торжком и потом Новым.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Вор отправил против них Зборовского с поляками и князя Шаховского с русскими людьми. Воровское войско истребило город Старицу, не взяло Торжка, отступило и заперлось в [[Тверь|Твери]].<ref name="кос">''[[w:Костомаров, Николай Иванович|Николай Костомаров]]'', «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей». Выпуск третий: XV-XVI столетия.</ref>|Автор=[[Николай Иванович Костомаров|Николай Костомаров]], «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей» (выпуск третий), до 1875}} {{Q|Старинная городская [[улица]], как сельская [[волость]], естественно сделалась политической и административной единицей, устроила свое управление. Она выбирала себе [[староста|старост]] и выходила на торжище или площадь, когда собирались другие общины-улицы судить и думать, толковать не только о делах своего города, но и всей земли, тянувшей к нему податями и сносившей в него разнообразные поборы. Во [[Псков]]е и [[Новгород]]е несколько улиц, будучи каждая в отношении к другим до известной степени самобытным телом, все вместе образовывали «конец», а все вместе концы составляли целый город, как Новый Торг (или нынешний Торжок) с семнадцатью концами или улицами, как и «государь Великий Новгород» с пятью, «господин Великой Псков» с шестью концами.<ref name="мак">''[[w:Максимов, Сергей Васильевич|С. В. Максимов]]''. Крылатые слова. — СПб, 1899 г.</ref>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Крылатые слова», 1899}} {{Q|Удовольнив себя, [[Иван Грозный|Иоанн]] свирепствует в [[Медное (Тверская область)|Медном]] и направляется на Торжок. Здесь также произведены были [[убийство|убийства]] как мирных жителей, так и пленных [[немцы|немцев]] и [[татары|татар]]. При [[казнь|казни]] последних озлобленные и пришедшие в [[отчаяние]] мурзы бросились на Иоанна и его приближённых; [[Малюта Скуратов]] был ранен, Иоанн же избавился от опасности. За Торжком подверглись разорению, разграблению и казням [[Вышний Волочёк|Вышний Волочек]], [[Валдай]], [[Яжелбицы]], Выдропуск, [[Хотилово (Бологовский район)|Хотилово]], [[Едрово]], [[Крестцы (Пошехонский район)|Крестцы]], Зайцево, [[Бронница (Новгородская область)|Бронницы]] и все остальные места до [[Ильмень|Ильменя]]. [[Опричники]] по дороге рассеивались по [[деревня]]м, грабили имущество и [[убийство|убивали]] народ.<ref name="ков">''[[:w:Ковалевский, Павел Иванович|Павел Ковалевский]]''. Психиатрические эскизы и истории: В 2 томах. — М.: Терра, 1995 г. Том 1</ref>|Автор=[[Павел Иванович Ковалевский|Павел Ковалевский]], «Иоанн Грозный», 1900-е}} {{Q|За ослушание [[Новгород]] наказывал пригороды денежной пеней и даже «[[казнь]]ю», которая состояла в военной экзекуции, сжигавшей села и волости непокорного [[пригород]]а. Так, казнены были в 1435 г. [[Ржев]]а и [[Великие Луки]] за отказ платить дань Новгороду. Несмотря на то, политическая зависимость пригородов, выражавшаяся в столь разнообразных формах, была всегда очень слаба: пригороды иногда отказывались принимать [[посадник]]ов, которых присылал главный город; Торжок не раз ссорился с Новгородом и принимал к себе князей против его воли; в 1397 г. вся Двинская земля «задалась» за великого князя московского Василия по первому его зову и целовала ему крест, отпав от Новгорода.<ref name="ключевский">''[[Василий Осипович Ключевский|В.О.Ключевский]]''. Русская история. Полный курс лекций. Лекции 18 ― 29. — М.: Мысль, 1995 г.</ref>|Автор=[[Василий Осипович Ключевский|Василий Ключевский]], Русская история, Полный курс лекций, 1904}} {{Q|9. Тверской округ — районы: Вышневолоцкий (центр гор. [[Вышний Волочёк|Вышний Волочек]]), Емельяновский (центр село [[Емельяново]]), Есеновский (центр село [[Есеновичи]]), Завидовский (центр рабочий поселок Ново-завидовский), Лихославльский (центр гор. [[Лихославль]]), Новоторжский (центр гор. Торжок), Рамешковский (центр село [[Рамешки]]), Спировский (центр поселок при станции [[Спирово]]), Тверской (центр гор. [[Тверь]]), Толмачевский (центр село Толмачи), Тургиновский (центр село [[Тургиново]]), Удомельский (центр поселок при станции [[Удомля]]).|Автор=«[[s:Постановление ВЦИК от 12.07.1929 О составе округов и районов Московской области и их центрах|О составе округов и районов Московской области и их центрах]]». Постановление ВЦИК, 12 июля 1929}} {{Q|Торжок ― раньше ли, позже ― будет [[турист]]ским центром. Вечевой, простецкий, любитель угостить, он больше многих сверстников своих располагает к непринужденному, жизнелюбивому веселью. Весь этот разговор к тому, что нужны особые дозы такта и воспитанности, чтоб старому Торгу не нанести нового оскорбления ― товарооборотом. <...> Министерство сельского хозяйства стало посылать в Торжок большие партии экономистов ― изучать опыт бригадного хозрасчета. Мне довелось жить в гостинице с группой специалистов из черноземных областей. Командировку свою они считали очередной [[благоглупость]]ю: слишком рознятся условия, над размерами здешних хозяйств посмеивались.<ref name="черн">''[[w:Черниченко, Юрий Дмитриевич|Ю. Д. Черниченко]]''. Хлеб: Очерки. Повесть. — М.: Художественная литература, 1988 г.</ref>|Автор=[[Юрий Дмитриевич Черниченко|Юрий Черниченко]], «Волконский», 1968}} {{Q|Однажды, нуждаясь в крупной сумме [[деньги|денег]], он продал другому боярину ― Михаилу Федоровичу Крюку, жившему в Москве, за девяносто рублей принадлежавшее ему [[село]], о чем по всей форме был составлен сохранившийся до наших дней документ. Этим селом было [[Медное (Тверская область)|Медное]], неподалеку от Торжка, ставшее знаменитым спустя четыреста лет, когда [[Александр Николаевич Радищев|Радищев]] в своем «[[Путешествие из Петербурга в Москву|Путешествии из Петербурга в Москву]]» посвятил ему одну из самых горьких и гневных глав. Берестяная грамота № 94 была обнаружена в слое шестого яруса, то есть самими условиями своего залегания датировалась рубежом XIV и XV веков.<ref name="яннн">''[[w:Янин, Валентин Лаврентьевич|Янин В. Л.]]'' «Я послал тебе бересту...» — Москва, «МГУ», 1975 г.</ref>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|Снова <в бересте> упоминается <некий> Нестор, который должен прислать с кем-нибудь грамоту Онцифору. И снова подробнейшие мелкие распоряжения, адресованные ключнику Нестору или самой матери, ― кому из них, это не совсем понятно. Кто-то из них едет в Торжок. Напомню, что по соседству с Торжком находится [[Медное (Тверская область)|Медное]] ― имение [[семья|семьи]] Онцифора. По приезде в Торжок коней нужно кормить добрым [[сено]]м. К [[житница|житнице]] следует приложить собственный замок, так будет надежнее. <...> Юрий Мишинич в 1316 году погиб под Торжком в битве новгородцев с [[Тверь|тверским]] князем Михаилом. Но в это время он был уже далеко не молодым человеком. Ведь в посадники его впервые избрали еще в 1290 году, значит уже тогда, в момент первого избрания, он обладал немалым жизненным опытом. Гибель в битве старого человека неизбежно несет на себе отпечаток не столько военной [[доблесть|доблести]], сколько мученичества.<ref name="яннн"/>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|К залесским городам без особого заголовка отнесены в «Списке» [[новгород]]ские и [[псков]]ские города. Они указаны в таком поряд­ке: [[Новгород]] Великий, Детинец камен, Ладога камен, Орешек, Корельскый, Тиверьский, за Волоком на Колмогорах, в Емце, на Ваге, Орлечь, Торжок, Демяна, Молвотице, Безеровечь, [[Стерж]]ь, Морева, Велиль, Лукы, Руса, Кур на Ловати, Копорья камен, Яма камен на Луге, на Шолоне Порхов камен, Опока, Высокое, Вышегород, Кош­кин, Псков камен, Изборьско камен, Остров камен, Вороначь, Велье, Котелно, Коложе, Врево, Дубков, Черниця.<ref name="тхм">''[[w:Тихомиров, Михаил Николаевич|Тихомиров М. Н.]]'' Русское летописание. — М., «Наука», 1979 г. — с.116-117.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Тихомиров|Михаил Тихомиров]], «Список русских городов дальних и ближних», 1979}} {{Q|Литовскому князю [[Миндовг]]у удалось объединить отдельные племена, и в 1245 году впервые двинулось на Русь сильное литовское войско. Взяв город [[Торопец]], враги оставили там часть своих полков грабить и брать в плен жителей, а другие их полки отправились к Торжку. «В то же время умножися языка литовьского и начаша пакостити волости Александрове». Узнав о нападении Миндовга, [[Александр Ярославич Невский|Александр]] тотчас же выступил навстречу литовцам со своей дружиной и с новгородским полком. Он действовал как всегда ― стремительно и неожиданно, напал на врагов, засевших в Торопце, разбил их наголову, взял город, отобрал пленных и всю добычу, а затем погнался за отступавшими и возле озера [[Жижицкое|Жижца]] уничтожил их. Далее он отправился к Торжку и, нагнав врагов, разбил и второе их войско.<ref name="глц"/>|Автор=[[Сергей Михайлович Голицын|Сергей Голицын]], «Сказания о земле Московской», 1988}} {{Q|[[Батый|Бату-хан]] повелел идти вперёд. С боем его рати взяли [[Тверь]], подошли к Торжку. Решили его жители [[оборона|обороняться]]. Две недели шли приступом [[враг]]и на стены города. Много их погибло, пока не был взят доблестный город и не уничтожены все его защитники… Пошли враги далее ― по [[лес]]ам дремучим, где совсем мало людей жило.<ref name="глц">''[[:w:Голицын, Сергей Михайлович|Сергей Голицын]]''. Сказания о земле Московской. — М.: Детская литература, 1991 г.</ref>|Автор=[[Сергей Михайлович Голицын|Сергей Голицын]], «Сказания о земле Московской», 1988}} {{Q|Торжок во времена Великого [[Новгород]]а играл стратегическую роль его южного [[форпост]]а, оседлав очень удобную и для жизни, и для обороны излучину реки Тверца, на её правом берегу, откуда речной простор далеко просматривался и вниз, и вверх по течению. [[Тверца]] того времени была гораздо полноводнее и наряду с [[Мста|Мстой]] связывала российский Север с бассейном верховий Волги, а далее ― с Поволжьем, Каспием и даже [[Персия|Персией]]. А на север от Новгорода путь по реке Волхов продолжался через [[ладожское озеро|Ладогу]] и [[Нева|Неву]] на Балтику и в Европу.<ref name="сви">''Людмила Свистунова'', Маленький Торжок как зеркало русской души. — Москва, Зеркало мира, № 1, 2012 г.</ref>|Автор=Людмила Свистунова, «Маленький Торжок как зеркало русской души», 2012}} {{Q|К началу XX века фабрика производила уже полмиллиона пудов бумаги в год, и все эти полмиллиона везли на подводах в Торжок, на промежуточные склады, а уж из Торжка по всей России и за границу. Обратно в [[Кувшиново|Каменное]] на тех же подводах везли почту, пассажиров и разные грузы для фабрики. На время распутицы доставка бумаги в Торжок прекращалась на целых полтора месяца. Хочешь не хочешь, а надо было строить [[железная дорога|железную дорогу]] из Торжка в Каменное. [[Фабрика]] к тому времени стоила восемь миллионов рублей. На [[деньги]] от [[ссуда|ссуды]], полученной под ее залог, и стали строить дорогу. Пять лет, три [[мост]]а, семь железнодорожных станций, [[вокзал]] в Каменном – всё это и сейчас, через сто с лишним лет, работает, и не просто работает, а работает в том самом виде, в котором и было устроено. Мало где на российских железных дорогах, а может быть, и вовсе нигде, кроме как на участке Торжок – Каменное, сохранились [[семафор]]ы, жезловая система, деревянные [[шпалы]], засыпанные песком, деревянные переездные [[шлагбаум]]ы, ручные стрелки, дежурные по станциям, передающие и принимающие жезлы у помощников машинистов [[поезд]]ов…<ref name="беру">''[[w:Бару, Михаил Борисович|Михаил Бару]]''. «Второй сон Любови Александровны». — Нижний Новгород: «Волга», № 11-12 2015 г.</ref>|Автор=[[Михаил Борисович Бару|Михаил Бару]], «Второй сон Любови Александровны», 2015}} {{Q|В расцветающем [[Осташков]]е проездом побывал [[Александр Первый]]. Царь въехал в иллюминированный город в два часа ночи под звон всех осташковских [[колокол]]ов. Жаль только, что всего на день. Одарил городского голову Кондратия Савина и его старшего сына Ивана [[бриллиант]]овыми перстнями, дал по пятьсот рублей гребцам на судне, что возило его по Селигеру от Осташкова до Нило-Столобенского монастыря, и укатил в Торжок под неумолкающие крики «Ура!» так быстро, что народ, по словам летописца, «бежал за экипажем Императора до самой заставы и тут, припав на колена, неоднократно восклицал: «Прости, батюшка Государь! не насмотрелись мы на тебя!»<ref name="беру"/>|Автор=[[Михаил Борисович Бару|Михаил Бару]], «Второй сон Любови Александровны», 2015}} == Торжок в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Файл:Palmqvist Torzhok map.jpg|thumb|350px|<center>План Торжка из издания «Заметки о России, сделанные Эриком Пальмквистом в 1674 году»]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В девятом часу по утру прибыли мы в [[Вышней Волочёк|Вышней Волочек]] и остановились несколько времени, дабы осмотреть [[канал]] имени сего города, соединяющей [[тверца|Тверцу]]… и онаго [[шлюз|шлюсы]]. Кажется, что намерены строить… камнем, ибо лежит близ шлюсов сего канала и некоторые начали уже обтесывать, что немалую придает городу [[красота|красу]], когда каменныя строения в сем городе умножатся. Под [[вечер]] приехали мы в город Торжек, где и ужинали.<ref name="озр">''[[w:Озерецковский, Николай Яковлевич|Озерецковский Н. Я.]]''. Путешествие по России, 1782-1783 гг. Дневник. Сост. и авт. предисл. С. А. Козлов. — СПб.: Лики России, 1996 г.</ref>|Автор=[[Николай Яковлевич Озерецковский|Николай Озерецковский]], Дневник, 3 июня 1782, пятница}} {{Q|В [[март]]е мы откланялись их высочествам и в розвальнях покатили в [[Москва|Москву]]. На дороге остановились в Торжке. Тут служил соляным приставом родной и старший брат жены моей Савва Сергеевич. Надобно было с ним ознакомиться. Жена моя не знала его в лицо, я также. Мудрено ли, когда она четырех лет взята ко двору из родительской пустыни? Мы все между собой в семействе ее сходились по чужим словам и догадкам, точно как отыскивают просельные пути к разным предметам от большой дороги. В Торжке мы прогостили сутки с большою [[скука|скукой]], потому что после [[петербург]]ского рода жизни Торжок есть то же, что тёмная [[ночь]] после хорошего ясного дня.<ref name="долго">''[[Иван Михайлович Долгоруков|И. М. Долгоруков]]'', «Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни, писанная мной самим и начатая в Москве, 1788-го года в августе». В 2-х томах. Том 1. — СПб.: Наука, 2004-2005 г.</ref>|Автор=[[Иван Михайлович Долгоруков|Иван Долгоруков]], «Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни...», 1788-1822}} {{Q|Шол по [[Волга|Волги]] [[шуга|шорош]]. В октябре. Сего года вступил в город Торжок на зимнии квартиры Владимерский [[улан]]ский полк, а после переименован и назван его высочества великаго князя [[w:Михаил Павлович|Михаила Павловича]] полк, и простоял в Торжке до 1829 года. Вышел онай полк в Полшу. Сего года была зима самая слабая и кородкая: 12 числа марта Тверца очистилась от лда и барки с половины марта нагрузили, но толка нагрузивши стояли с неделю, потому что пошли [[мороз]]ы, и по Тверце шол болшой шорош. Сего года родилась [[хлеб]]ов мало и цены на хлеб возвыселись.<ref name="купеч"/>|Автор=Иван Масленников, Книга записи погоды и сообщений по Торжку, 1821}} {{Q|Торжок. Мы приехали сюда поздно [[вечер]]ом; нам очень хотелось быть в [[магазин]]е, который в самой [[гостиница|гостинице]], чтоб купить знаменитых [[башмак]]ов, но он был уже заперт. Я вспомнила, что Эраст записал нам в памятной книжке: Торжок, знаменитый [[котлета]]ми, ― и вскоре нам подали этих котлеток и я долго облизывалась после них. В номере против нас остановились двое мужчин; один, кажется все молчал, а другой говорил не умолкая и беспрестанно выходил в коридор браниться, кажется, со всеми встречными.<ref name="перц">''Ю. П. Перцова'', Дневник Юлии Петровны Перцовой, 1838—1839 гг. Публ. Е. Гаспаровой. Российский Архив: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII-XX вв.: Альманах. — М.: Студия ТРИТЭ: Рос. Архив, 2011 г. Том XX, стр.445-514</ref>|Автор=Юлия Перцова, Дневник, 1838}} {{Q|[[Июнь]]. Сего месеца было болие дождливых дней и северко, а под конец сего месеца таль, вёдро и тепло. [[Июль]]. Сей месец был ведренной и жаркой. <...> Июнь. До половины сего месеца северко и дожди, а в последней половине остановилось [[вёдро]] и тепло. Июль. Сего месеца погода была переменная: [[вёдро]] и [[дождик]]и из туч с [[гроза|громом и молнею]]. [[Август]]. Сей месец тоже продолжался переменно: были дожди, и ведреных дней было доволно. <...> [[Сентябрь]]. По 10-е число [[погода]] стояла: северко и дожди. По 27-е число [[Бабье лето|погода стояла приятная]] ― вёдро и тепло, так что некоторые [[дерево|дерева]] цвели. Кончелсы сей [[месяц|месец]] маленкими утреними [[мороз]]ами.<ref name="купеч">Купеческие дневники и мемуары конца XVIII ― первой половины XIX века. ― М.: РОССПЭН, 2007 г.</ref>|Автор=Иван Масленников, Книга записи погоды и сообщений по Торжку, 1845-1864}} {{Q|Вот и из [[Петербург]]а получаю уже письма с большою остановкою. Но тут можно тем поправить, что стану за письмами посылать в Волочек. Хоть оно и втрое дальше чем до [[Выдропуск]]а, но по крайней мере хоть толку добьёшься, а вот Мишинькины письма идут через Москву, то прежде доходили через месяц, а теперь будут доходить через 6 недель, потому что от Москвы через Торжок, везде письмо будет лежать пока дойдет до Выдропуска. Теперь уже почта от [[Вышний Волочёк|Волочка]] до Твери по шоссе через [[Выдропуск]] и Торжок ходит только два раза в неделю, да должно быть везде письма по этим пунктам залеживаются, оттого и девять дней из Москвы. Вот и близко от [[чугунка|чугунной дороги]], да стали далеко.<ref>''[[w:Дубельт, Анна Николаевна|А. Н. Дубельт]]'' Письма к [[w:Дубельт, Леонтий Васильевич|к мужу]]: «Российский архив»: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII-XX вв. Альманах: Вып. XI. — М.: Студия ТРИТЭ: Рос. Архив, 2001 г.</ref>|Автор=[[Анна Николаевна Дубельт|Анна Дубельт]], Письма [[Леонтий Васильевич Дубельт|к мужу]], 1840-е}} {{Q|Ранним утром, да еще в [[дождик]], приехала за мной подвода на плохих обывательских лошадях, чтобы везти меня к [[Осташков]]у. Между Торжком и Осташковым почта не ходит, а есть так называемый торговый тракт, по которому проезд бывает почти только зимой.<ref name="осто">''[[Александр Николаевич Островский|А.Н.Островский]]''. Дневник. В сборнике: Вся жизнь театру. Сост., примеч. и имен. указ. Н. С. Гродской, Вступ. стат. С. Е. Шаталова.— М., 1989 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 16 мая 1856}} {{Q|...есть ненужное и оскорбительное [[горе]] жизни, есть унижающая бессмыслица, есть огромная [[власть]] и засилие [[вздор]]а; и вот эта нравственная [[пыль]] горшей мукой мучила [[Антон Павлович Чехов|Чехова]] и внушала ему безрадостные страницы ― эпопею человеческой [[нелепость|нелепости]]. Именно ― всечеловеческой, а не только русской, пусть и носит она определенные родные названия, пусть и гласит у него в записной книжке один [[набросок]]: «Торжок. Заседание думы. О поднятии средств городских. Решение: пригласи [[Папа Римский|папу римского]] перебраться в Торжок ― избрать его [[резиденция|резиденцией]]»…<ref name="юа">''[[w:Айхенвальд, Юлий Исаевич|Ю. И. Айхенвальд]]''. . Силуэты русских писателей. В 3 выпусках. Вып. 1. — М., 1906 — 1910; 2-е изд. М., 1908 — 1913 гг.</ref>|Автор=[[Юлий Исаевич Айхенвальд|Юлий Айхенвальд]], «Чехов», 1910}} {{Q|Дорогой Константин Федорович, еду из [[Красный Холм|Красного Холма]] в [[Осташков]]е к Нилу Столбенскому, затем в Селижаров монастырь, в Торжок, [[Старица (город)|Старицы]] и тут путь мой кончен. В результате одна [[грусть]], но мне думается, [[совесть]] наша будет чиста, мы сделали все, что было в нашей возможности: мы искали, и в этом смысле моя поездка все же была необходима и законна.<ref>''[[w:Сухотин, Павел Сергеевич|П. С. Сухотин]]''. Письма [[w:Некрасов, Константин Фёдорович|К. Ф. Некрасову]]. — Российский Архив: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII—XX вв.: Альманах. Т. 9. — М.: Студия ТРИТЭ: Рос. Архив, 1999 г. — С. 267</ref>|Автор=[[Павел Сергеевич Сухотин|Павел Сухотин]]''. Письма [[Константин Фёдорович Некрасов|К. Ф. Некрасову]], [[Бологое]], 27 июля 1913 г.}} {{Q|''Дворики ― [[Выдропуск|Выдропужск]] ― Торжок ― Думново''. Нктр. и единоличн<ики> и [[колхоз]]н<ики> вдруг садятся на [[печка|печку]] и ничего не делают по нескольку дней, и бабы их оттуда сгоняют чаплями, но до времени ― безуспешно. <...> [[Мальчик]] на станции Торжок: [[голод]]ный, безработный (лет 8), мать его отправила из дома, в доме ― ведро [[картошка|картошек]]. Ему некуда, но он весел, предприимчив, ГПУ его гонит с [[вокзал]]а, он оптимистичен, жизнь ― выйдет.<ref>''[[Андрей Платонович Платонов|Платонов А. П.]]'' Записные книжки. Материалы к биографии. — Москва, «Наследие», 2000 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], «Записные книжки», 1930-е}} {{Q|Комната. Веселая комнатушка на [[солнце]] с кисейными [[занавеска]]ми, лимонной шторой, голубенькими обоями, шведским стулом, [[чайная роза|чайной розой]] в низком зеленоватом [[стакан]]е, зеркальцем. Будто в [[Италия|Италии]] или Торжке. Две аккуратные кровати почти рядом.<ref name="куз">''[[Михаил Алексеевич Кузмин|Кузмин М. А.]]'' Дневник 1934 года. — СПб: Издательство Ивана Лимбаха, 1998 г.</ref>|Автор=[[Михаил Алексеевич Кузмин|Михаил Кузмин]], дневник 1934 года}} {{Q|Знакомимся с новой речкой ― [[Тверца|Тверцой]]. И новый русский город наплывает на нас ― Торжок, ― сразу показывая свой товар лицом, сегодняшний и прошлый. Огромный [[плакат]] при въезде в город: «[[лён|Льноводы]]! Дадим государству…» Соревнуются льноводы. А над Торжком ― живописная группа старого кремля, по обычаю древних русских городов ― на высоком [[холм]]е, возвышаясь над морем крыш и дерев. Краски: белая, кирпично-красная, синяя (луковки-купола). Решили посмотреть поближе и долго блуждали вокруг да около, все никак не находя дороги. Ехали, между прочим, по «улице [[Демьян Бедный|Демьяна Бедного]]». Наконец уперлись в белоколонный портал красивого храма. [[Кирпич]]ная крепостная стена, внизу река, воздух крепкий, свежий. Мы обошли вдоль стены всю эту красивую архитектурную группу, с наслаждением дыша свежим [[ветер]]ком.<ref name="шаги">''[[w:Шагинян, Мариэтта Сергеевна|Мариэтта Шагинян]]''. Дневник писателя (1950-1952). — М.: Советский писатель, 1953 г.</ref>|Автор=[[Мариэтта Сергеевна Шагинян|Мариэтта Шагинян]], Дневник писателя, 1951}} {{Q|Сколько раз ездил я в [[Ленинград]] на машине и всегда всё было в порядке, а вот сейчас поехали и развалились по дороге. Неподалеку от Торжка застучал расплавившийся [[подшипник]], вслед затем намертво заклинило мотор, и кончилось наше [[путешествие]]. Обратно ехали на [[буксир]]е шесть томительных часов. А до этого успели познакомиться с той пьяной, циничной, грязной и смердящей [[сволочь]]ю, что является главным [[судья|судьей]] и ценителем искусства, литературы, кино, всех моральных и нравственных ценностей, ибо называется [[гегемон]]ом. Им всё до лампочки, ничего не нужно, даже [[деньги|денег]], если сумма выходит за пределы того, что можно немедленно пропить.<ref name="рнгиб">''[[Юрий Маркович Нагибин|Юрий Нагибин]]'', Дневник. — М.: «Книжный сад», 1996 г.</ref>|Автор=[[Юрий Маркович Нагибин|Юрий Нагибин]], «Дневник», 1969}} {{Q|[[Октябрьский переворот]] застал нас в [[имение|имении]]. В Торжке появилась новая власть ― матрос Клюев, ― и кровавая работа закипела: [[грабёж|грабежи]], [[расстрел]]ы… Отцу, предупрежденному крестьянами об [[арест]]е, пришлось уехать. Видимо, кровавый угар перехлестнул через край: вскоре Клюев был объявлен самозванцем, [[бандит]]ом и расстрелян.<ref name="Волков">''[[w:Волков, Олег Васильевич|О. В. Волков]]''. Погружение во тьму. — Москва, Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=Олег Волков, «Погружение во тьму», 1979}} {{Q|Вчера вечером вернулись из трехдневной поездки по [[Тверская область|Тверской области]]. Через знакомый [[Калязин]], [[Кашин]]о в [[Бежецк]] (там памятник семейству [[Гумилёв]]ых, где у них было имение), через деревни Моркины Горы, Раи к Алине Ким в деревню Бортники. Вымирающая деревня, места вокруг красивые... Дальше через [[Тверь]] (тяжёлый воздух, разбитый [[асфальт]] ― задерживаться здесь не стали) в Торжок. Прелестный городишко. Зашли в музей при монастыре, который начинают восстанавливать, посмотрели старые фотографии. Лена купила там книжку со свидетельствами о Торжке и быте новоторов (я, к стыду своему, впервые узнал это слово, город прежде назывался Новый Торг). Подумал: а возможно ли сейчас записывать такие свидетельства?<ref name="харит">''[[w:Харитонов, Марк Сергеевич|М. С. Харитонов]]''. Стенография конца века. Из дневниковых записей. — М.: Новое литературное обозрение, 2002 г.</ref>|Автор=[[Марк Сергеевич Харитонов|Марк Харитонов]], Стенография конца века. Из дневниковых записей, 5 августа 2005}} == Торжок в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Стол был покрыт большим толстым [[стекло]]м, и под ним покоился портрет [[Александр Сергеевич Пушкин|Пушкина]], вид Торжка, где Пушкин ел [[пожарские котлеты]], н иже ― [[ананас]], открытый в половине XVI века Жаном де Леви.<ref name="ваги">''[[Константин Константинович Вагинов|К.К. Вагинов]]''. Полное собрание сочинений в прозе. — СПб.: «Академический проект», 1999 г.</ref>|Автор=[[Константин Константинович Вагинов|Константин Вагинов]], «Бамбочада», 1931}} {{Q|Колеса застучали чаще, [[поезд]] ходу дал, и мелькнули слева здания, где [[госпиталь]] расположен, где Володька-лейтенант остался, а дальше пошли места уже незнакомые ― [[лес]]а, поля, [[перелесок|перелески]]… По этой дороге Сашка и на [[фронт]] ехал, но проезжал ночью, потому и не видел Торжок разбомбленный, который к концу дня проплыл мимо, краснея развороченными [[кирпич]]ами, будто ранами. Поезд постоял тут немного, и Сашка прошелся вдоль вагонов в надежде место поудобней найти, в какой вагон забраться, но вагоны закрыты все были, и пришлось опять на площадку.<ref name="конд">''[[w:Кондратьев, Вячеслав Леонидович|Вячеслав Кондратьев]]'', «Сашка». ''[[w:Курочкин, Виктор Александрович|Виктор Курочкин]]'', «На войне как на войне». — М.: Вагриус, 2004 г.</ref>|Автор=[[Вячеслав Леонидович Кондратьев|Вячеслав Кондратьев]], «Сашка», 1979}} {{Q|Почему он решил остановиться в [[Вышний Волочёк|Вышнем Волочке]], Миша и сам не сумел бы объяснить: может, название ему понравилось. Рядом, рукой подать, коптил небо старинный городок Торжок, там тоже [[мухи от скуки дохнут|мухи со скуки дохли]] прямо в [[полёт]]е и падали на головы редких прохожих, но Мишу туда почему-то не тянуло.<ref name="марк">''[[:w:Маркиш, Давид Перецович|Давид Маркиш]]'', «Белая жара». — М., «Октябрь», № 5, 2013 г.</ref>|Автор=[[Давид Перецович Маркиш|Давид Маркиш]], «Белая жара», 2013}} == Торжок в стихах == [[Файл:Torzhok 008.jpg|thumb|350px|<center>Торжок, Тверецкая набережная]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Чрез Торжок меня принесли на [[Днепр]] Познакомиться с знатным витязем, С храбрым рыцарем со Добрынею, Со Никитичем добродетельным, О котором здесь наша речь идет; А нигде еще не помянуто, Да не вдруг еще и помянется.<ref name="лво>''[[w:Львов, Николай Александрович|Н. А. Львов]]''. Избранные сочинения. — Кёльн, Веймар, Вена: Бёлау-ферлаг, 1994 г.</ref>|Автор=[[Николай Александрович Львов|Николай Львов]], «Добрыня», 1796}} {{Q|У Гальяни иль Кольони Закажи себе в [[Тверь|Твери]] С [[пармезан|пармазаном]] макарони, Да яишницу свари. На досуге отобедай У Пожарского в Торжке, Жареных [[котлета|котлет]] отведай :::::''(именно котлет)'' И отправься на легке. Как до [[Яжелбицы|Яжельбиц]] дотащит [[Колымага|Колымагу]] мужичок...<ref name="пшу">''[[Александр Сергеевич Пушкин|Пушкин А. С.]]'' Полное собрание сочинений, 1837-1937: В 16 т. Т. 3</ref>|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], Из письма к Соболевскому, 9 ноября 1826}} {{Q|А что крепок на княженьи Юрий-князь, Крепок он, государь Святославович, Прогадал он Смоленскую отчину, Не умом, не мечом ― божьей волею, Прогадал во грозу перехожую; А в Торжке, под [[Москва|Москвой]], Он, что [[дуб]] под горой, И [[гроза|грозу]] поднебесную выстоит: От [[татары|татар]], от [[Литва|Литвы]] отбивается, Всяким делом мирским управляется; Держит стол стариною и пошлиной.<ref name="мей">''[[Лев Александрович Мей|Мей Л. А.]]'', Стихотворения. — М.: «Советский писатель», 1985 г.</ref>|Автор=[[Лев Александрович Мей|Лев Мей]], «Песня про княгиню Ульяну Андреевну Вяземскую», 1858}} {{Q|До Торжка и [[Старица (город)|Старицы]] Славны наши [[старица (монахиня)|старицы]] ― Жизнию святой, Жены ― [[сладострастие]]м, Вдовы ― [[беспристрастие]]м, Девы ― [[красота|красотой]].<ref name="Апухт">''[[Алексей Николаевич Апухтин|Апухтин А.Н.]]'' Полное собрание стихотворений. Библиотека поэта. Большая серия. Третье издание. [[Ленинград]], «Советский писатель», 1991 г.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Апухтин|Алексей Апухтин]], «Японский романс», до 1869}} {{Q|::Божницу подпирал плечами ::Церковный староста, пока ::Тянули жребий поречане ::И снаряжали ходока ::В Торжок за [[соль]]ю, за [[свеча]]ми. Минуя сёла и слободки, Ворча на жребий свой, ходок По насту вешнему неходко Спешил к Ефремию в Торжок Сушить опорки и обмотки.<ref name="сбо">''[[w:Фёдоров, Иван Николаевич|И. Н. Федоров]]'' в сборнике: Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне. — Л.: Советский писатель, 1965 г.</ref>|Автор=[[Иван Николаевич Фёдоров|Иван Фёдоров]], «Божницу подпирал плечами...» <small>(из цикла «Память о детстве»)</small>, 1940}} {{Q|::Лают [[лиса|лисы]], воют [[волк]]и, кружит [[галка|галенье]]. ::Две недели отбивается Торжок. ::Ой вы, светы мои, близкие и дальние. ::Губы стынут. На губах ― снежок. В стенах стрелы, в стенах стоны, стены низкие. На ордынца лей кипящую смолу! Ой вы, светы мои, дальние и близкие, бьёт [[таран]], и [[татары|татарье]] ― в дыру. <...> ::Рубят старых, режут малых, крики в [[воздух]]е. ::[[Дым]] стоит, и пух летает во дворах. ::Едет [[знамя]] на коне девятихвостое, ::едет знамя о пяти углах. ― Вот и срок пришел. Расстанемся, как водится. ― Прощевай, талань. Прощай, лихой Торжок. Ты прости-прощай, несуженая вольница. Губы стынут. На губах ― [[снег|снежок]]…<ref name="чхо">''[[Олег Григорьевич Чухонцев|Олег Чухонцев]]''. Из трех тетрадей: Стихи. — (Худож. В. Г. Виноградов). — М.: Советский писатель, 1976 г.</ref>|Автор=[[Олег Григорьевич Чухонцев|Олег Чухонцев]], «Лают лисы, воют волки, кружит галенье...» <small>(из цикла «Осаждённый»)</small>, 1960}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Торжок|Википедия=Торжок|Викисклад=Category:Torzhok|Викитека=ЭСБЕ/Торжок|Викисловарь=Торжок}} * [[Вышний Волочёк]] * [[Мышкин]] * [[Кашин]] * [[Углич]] * [[Калязин]] * [[Весьегонск]] * [[Мухосранск]] * [[Бежицк]] * [[Тьмутаракань]] * [[Урюпинск]] * [[Цна (Тверская область)|Река Цна]] {{Шаблон:Населённые пункты Тверской области}} {{Города России}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Города по алфавиту]] [[Категория:Города России]] [[Категория:Тверская область]] 64tr8d7xe5hlma8tpgrit18lphw4n5l 381258 381249 2022-08-23T21:34:25Z MarkErbo 44212 /* Торжок в коротких цитатах */ чух wikitext text/x-wiki [[Файл:Torzhok overview.jpg|thumb|350px|<center>Торжок, вид с крепостного вала <br><small>(фото: [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|Прокудин-Горский]], 1910)</small>]] '''Торжо́к''' — расположенный на обоих берегах реки [[Тверца]] древний город в центральной части [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]]. Торжок — город областного значения и административный центр Торжокского района. Бывший крупный торговый пункт на пути в [[Новгород]] и [[Петербург]] из южных районов Руси. До середины XV века — пограничный город [[Новгородская республика|Новгородской республики]]. В 64 километрах к юго-востоку от Торжка находится [[Тверь]]. Торжок — входит в число старейших городов России. Дата его возникновения в точности — не известна. Древнейшую деревянную мостовую в Новоторжском кремле на Нижнем городище датируют рубежом X—XI веков. Первое косвенное упоминание названия «Торжок» в виде прилагательного содержится в отрывке из Лаврентьевской летописи: Лето 6523 (1015 год от рождества Христова) «''преподобный [[Ефрем Новоторжский]] бе в сия времена''». == Торжок в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В Торжке мы прогостили сутки с большою [[скука|скукой]], потому что после [[петербург]]ского рода жизни Торжок есть то же, что тёмная [[ночь]] после хорошего ясного дня.<ref name="долго"/>|Автор=[[Иван Михайлович Долгоруков|Иван Долгоруков]], «Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни...», 1788-1822}} {{Q|Новогородцы отправили к Георгию двух [[посольство|послов]] и хотели, чтобы он выехал из Торжка, отпустив к ним сына; а великий князь требовал, чтобы они выдали ему некоторых знаменитых граждан, и сказал: «Я поил коней своих [[Тверца|Тверцою]]: напою и Волховом».<ref name="карам3"/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского» <small>(том третий)</small>, до 1818}} {{Q|Святослав бежал в [[Суздаль]]скую область и, с помощию Андрея обратив в пепел Торжок, грабил окрестности.<ref name="карам3"/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского» <small>(том третий)</small>, до 1818}} {{Q|...князь, озлобленный жителями, велел зажечь город с конца по ветру. В несколько часов все здания обратились в пепел, монастыри и церкви, кроме трех каменных; множество людей сгорело или утонуло в [[Тверца|Тверце]], и победители не знали меры в свирепости: обдирали донага жен, девиц, монахинь; не оставили на образах ни одного [[золото]]го, ни [[серебро|серебряного]] оклада и с толпами пленных удалились от горестного пепелища, наполнив 5 [[скудельница|скудельниц]] мёртвыми телами. Летописцы говорят, что злодейства [[Батый|Батыевы]] в Торжке не были так памятны, как Михаиловы.<ref name="карам5"/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского» <small>(том третий)</small>, до 1818}} {{Q|Оставив наконец дымящуюся кровию [[Тверь]], он <[[Иван Грозный]]> также свирепствовал в Медном, в Торжке, где в одной башне сидели [[крым]]ские, а в другой [[ливония|ливонские]] пленники, окованные [[цепь|цепями]]: их умертвили...<ref name="карам9"/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского» <small>([[s:История государства Российского (Карамзин)/Том IX/Глава I|том девятый]])</small>, до 1819}} {{Q|На досуге отобедай У Пожарского в Торжке, Жареных [[котлета|котлет]] отведай :::::''(именно котлет)'' И отправься на легке.<ref name="пшу"/>|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], Из письма к Соболевскому, 9 ноября 1826}} {{Q|Торжок. Мы приехали сюда поздно [[вечер]]ом; нам очень хотелось быть в [[магазин]]е, который в самой [[гостиница|гостинице]], чтоб купить знаменитых [[башмак]]ов, но он был уже заперт.<ref name="перц"/>|Автор=Юлия Перцова, Дневник, 1838}} {{Q|Между Торжком и [[Осташков]]ым почта не ходит, а есть так называемый торговый [[тракт]], по которому проезд бывает почти только [[Зима|зимой]].<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 16 мая 1856}} {{Q|А в Торжке, под Москвой, Он, что [[дуб]] под горой, И [[гроза|грозу]] поднебесную выстоит...<ref name="мей"/>|Автор=[[Лев Александрович Мей|Лев Мей]], «Песня про княгиню Ульяну Андреевну Вяземскую», 1858}} {{Q|Тем временем [[татары]], вероятно не зная, что [[новгород]]цы прогнали Александра, напали на новоторжскую землю, принадлежащую Новгороду, и опустошили её.<ref name="кост"/>|Автор= [[Николай Иванович Костомаров|Николай Костомаров]], «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей» 1862}} {{Q|...для [[верхневолжские озёра|Озёрной области]] гораздо важнее был другой путь в [[Поволжье]], через [[Мста|Мсту]] и Тверцу. [[Тверца]] представляла ключ к [[Новгород]]у и занятие её верхнего [[течение|течения]] от города Торжка враждебными Новгороду Низовскими князьями каждый раз прекращало торговые сношения с [[Поволжье]]м, и вело за собою общее возвышение [[цена|цен]] в Новгородской области, нередко [[голод]].<ref name="барс"/>|Автор=[[Николай Павлович Барсов|Николай Барсов]], «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи», 1873}} {{Q|Воровское войско истребило город Старицу, не взяло Торжка, отступило и заперлось в [[Тверь|Твери]].<ref name="кос"/>|Автор=[[Николай Иванович Костомаров|Николай Костомаров]], «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей» (выпуск третий), до 1875}} {{Q|[[Бежецк]]ий Верх был [[граница|границей]] новгородских владений и в 1436 году и в следующие два года дважды ограблен князем Тверским в наезде его на Торжок.<ref name="Случевский">''[[:w:Случевский, Константин Константинович|Случевский К.К.]]''. По Северу России. — М: ОГИ, 2009 г.</ref>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «Поездки по Северу России в 1885-1886 годах», 1888}} {{Q|...все вместе концы составляли целый город, как Новый Торг (или нынешний Торжок) с семнадцатью концами или улицами...<ref name="мак"/>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Крылатые слова», 1899}} {{Q|За Торжком подверглись [[разорение|разорению]], [[грабёж|разграблению]] и казням [[Вышний Волочёк|Вышний Волочек]], [[Валдай]], [[Яжелбицы]], [[Выдропуск]], [[Хотилово (Бологовский район)|Хотилово]], [[Едрово]], [[Крестцы (Пошехонский район)|Крестцы]], Зайцево, [[Бронница (Новгородская область)|Бронницы]] и все остальные места до [[Ильмень|Ильменя]]. [[Опричники]] по [[дорога|дороге]] рассеивались по [[деревня]]м, [[ограбление|грабили]] имущество и [[убийство|убивали]] народ.<ref name="ков"/>|Автор=[[Павел Иванович Ковалевский|Павел Ковалевский]], «Иоанн Грозный», 1900-е}} {{Q|...политическая зависимость пригородов, выражавшаяся в столь разнообразных формах, была всегда очень слаба: пригороды иногда отказывались принимать [[посадник]]ов, которых присылал главный город; Торжок не раз ссорился с Новгородом и принимал к себе князей против его воли...<ref name="ключевский"/>|Автор=[[Василий Осипович Ключевский|Василий Ключевский]], Русская история, Полный курс лекций, 1904}} {{Q|[[Суздаль]]ские князья, враждуя с Новгородом, легко вынуждали у него [[покорность]], задерживая в Торжке обозы с [[хлеб]]ом, направлявшиеся в Новгород. Потому новгородцы не могли быть долго во вражде с низовыми князьями: по выражению летописца, тогда «ни жито к ним не идяше ниотколеже».<ref name="ключевский"/>|Автор=[[Василий Осипович Ключевский|Василий Ключевский]], Русская история, Полный курс лекций, 1904}} {{Q|Стол был покрыт большим толстым [[стекло]]м, и под ним покоился <...> вид Торжка, где Пушкин ел [[пожарские котлеты]]...<ref name="ваги"/>|Автор=[[Константин Константинович Вагинов|Константин Вагинов]], «Бамбочада», 1931}} {{Q|Не в [[Киев]]е, ::::не в [[Суздаль|Суздале]], а посреди Торжка не отлетел бы с удали [[каблук]] от [[сапог|сапожка]]!<ref name="чхо"/>|Автор=[[Олег Григорьевич Чухонцев|Олег Чухонцев]], «Базарный день на площади...» <small>(из цикла «Осаждённый»)</small>, 1960}} {{Q|Лают [[лиса|лисы]], воют [[волк]]и, кружит [[галка|галенье]]. Две недели отбивается Торжок. <...> ― Вот и срок пришел. Расстанемся, как водится. ― Прощевай, талань. Прощай, лихой Торжок.<ref name="чхо"/>|Автор=[[Олег Григорьевич Чухонцев|Олег Чухонцев]], «Лают лисы, воют волки, кружит галенье...» <small>(из цикла «Осаждённый»)</small>, 1960}} {{Q|Дальше через [[Тверь]] (тяжёлый воздух, разбитый [[асфальт]] ― задерживаться здесь не стали) в Торжок. Прелестный городишко.<ref name="харит"/>|Автор=[[Марк Сергеевич Харитонов|Марк Харитонов]], Стенография конца века. Из дневниковых записей, 5 августа 2005}} {{Q|Лена купила там [[книга|книжку]] со [[свидетель]]ствами о Торжке и быте ''новоторов'' (я, к стыду своему, впервые узнал это слово, город прежде назывался Новый Торг)...<ref name="харит"/>|Автор=[[Марк Сергеевич Харитонов|Марк Харитонов]], Стенография конца века. Из дневниковых записей, 5 августа 2005}} {{Q|Торжок во времена Великого [[Новгород]]а играл [[стратегия|стратегическую]] роль его южного [[форпост]]а, оседлав очень удобную и для жизни, и для обороны излучину реки [[Тверца]], на её правом берегу, откуда речной простор далеко просматривался и вниз, и вверх по течению.<ref name="сви"/>|Автор=Людмила Свистунова, «Маленький Торжок как зеркало русской души», 2012}} == Торжок в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Юрий Владимирович, [[злоба|злобствуя]] на сыновцов Мстиславичев, неоднократно требовал от [[Новгород|новогородцев]], чтоб, Мстиславичев выслав, взяли сына его. На что они ему извинялись учинённою ротою отцу их Мстиславу. За что он, озлобясь, пошел с войском на области Новогородские. И, пришед, вскоре Торжек взял и по [[Мста|Мсте]] всю область их разорил.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|Татищев В.Н.]]'' История российская в семи томах. Том второй. — Москва-Ленинград, «Издательство Академии наук СССР», 1963 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], из второго тома «Истории российской», 1750}} {{Q|Торжок. Здесь, на [[почта|почтовом]] дворе, встречен я был человеком, отправляющимся в [[Петербург]] на скитание прошения. Сие состояло в снискании [[дозволение|дозволения]] завести в сем городе свободное [[книга|книгопечатание]]. Я ему говорил, что на сие дозволения не нужно; ибо [[свобода]] на то дана всем. Но он хотел свободы в [[цензура|ценсуре]]...<ref name="радищ">''[[Александр Николаевич Радищев|Радищев А. Н.]]'' Путешествие из Петербурга в Москву. — М.: «Детская литература», 1975 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «Путешествие из Петербурга в Москву», 1790}} {{Q|Юный сын Георгиев, исполняя тайное повеление [[отец|отца]], вторично уехал из [[Новгород|Новагорода]] со всем двором своим и занял Торжок, куда скоро прибыл и сам Георгий, брат его Ярослав, [[племянник]] Василько и шурин Михаил, князь [[чернигов]]ский. Они привели [[войско]] с собою, грозя Новугороду: ибо великий князь [[досада|досадовал]] на многих тамошних [[чиновник]]ов за их своевольство. Новогородцы отправили к Георгию двух [[посольство|послов]] и хотели, чтобы он выехал из Торжка, отпустив к ним сына; а великий князь требовал, чтобы они выдали ему некоторых знаменитых граждан, и сказал: «Я поил коней своих [[Тверца|Тверцою]]: напою и Волховом».<ref name="карам3">''[[Николай Михайлович Карамзин|Карамзин Н.М.]]'' История государства Российского: Том 3 (1808-1818).</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского» <small>(том третий)</small>, до 1818}} {{Q|Слава Андреева давно гремела в России: новогородцы пленились мыслию повиноваться столь знаменитому князю; однако ж, не имея причин жаловаться на своего, не вдруг прибегнули к средствам насилия: сперва сказали, что область Новогородская никогда не имела двух князей и что Давид должен оставить Торжок; когда же Святослав Ростиславич, угождая им, велел брату выехать оттуда в Смоленск, они решились, без дальнейших околичностей, взять его под стражу. Уведомленный о сем намерении, Святослав не хотел верить. «Вчера (говорил он боярам) граждане любили меня; вчера я слышал их клятвы, видел общее усердие». В самое то время народ вломился во дворец, неволею послал князя в Ладогу, запер его жену в монастырь, разграбил казну, оковал дружину. <...> Сведав заговор, Святослав уехал в [[Великие Луки]] и велел объявить новогородцам, что не хочет княжить у них. «А мы не хотим иметь тебя князем», ― ответствовали граждане, клялися в том иконою Богоматери и выгнали его из Лук. Святослав бежал в [[Суздаль]]скую область и, с помощию Андрея обратив в пепел Торжок, грабил окрестности.<ref name="карам3/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского» <small>(том третий)</small>, до 1818}} {{Q|Сведав, что Михаил занял Торжок, новогородцы спешили выгнать оттуда его наместников, ограбили всех [[купец|купцов]] тверских и взяли с жителей клятву быть верными их древнему правительству. Немедленно обступив Торжок <31 мая>, Михаил требовал, чтобы виновники сего насилия и [[грабёж|грабежа]] были ему выданы и чтобы жители снова приняли к себе тверского наместника. Бояре новогородские ответствовали надменно; сели на коней и выехали в поле с гражданами. [[Мужество]] и число тверитян решили битву: смелый воевода новогородский, Александр Абакумович, победитель [[Сибирь|сибирских]] народов, и знаменитые товарищи его пали мертвые в первой схватке; другие бежали и не спаслися: конница Михаилова топтала их [[труп]]ы, и князь, озлобленный жителями, велел зажечь город с конца по ветру. В несколько часов все здания обратились в пепел, монастыри и церкви, кроме трех каменных; множество людей сгорело или утонуло в [[Тверца|Тверце]], и победители не знали меры в свирепости: обдирали донага жен, девиц, монахинь; не оставили на образах ни одного [[золото]]го, ни [[серебро|серебряного]] оклада и с толпами пленных удалились от горестного пепелища, наполнив 5 [[скудельница|скудельниц]] мёртвыми телами. Летописцы говорят, что злодейства [[Батый|Батыевы]] в Торжке не были так памятны, как Михаиловы. Совершив сей [[подвиг]], тверской князь готовился к важнейшему.<ref name="карам5">''[[Николай Михайлович Карамзин|Карамзин Н.М.]]'' История государства Российского: Том 5 (1809-1820).</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского» <small>(том третий)</small>, до 1820}} {{Q|Тогда оставалось Михаилу умереть или смириться: он избрал последнее средство, и владыка Евфимий со всеми знатнейшими тверскими боярами пришел в стан к Димитрию, требуя милости и спасения. Великий князь показал достохвальную умеренность, предписав Михаилу условия не тягостные, согласные с благоразумною политикою. Главные из оных были следующие: «По благословению отца нашего, Алексия митрополита всея Руси, ты, князь тверской, дай [[клятва|клятву]] за себя и за наследников своих признавать меня старейшим братом, никогда не искать великого княжения Владимирского, нашей отчины, и не принимать оного от ханов, также и Новагорода Великого; а мы обещаемся не отнимать у тебя наследственной [[Тверская область|Тверской области]]. Не вступайся в [[Кашин]], отчину князя Василия Михайловича; отпусти захваченных бояр его и слуг, также и всех наших, с их достоянием. Возврати [[колокол]]а, книги, церковные оклады и сосуды, взятые в Торжке, вместе с имением граждан, ныне свободных от данной ими тебе присяги: да будут свободны и те, кого ты закабалил из них грамотами. Но предаем забвению все действия нынешней тверской осады: ни тебе, ни мне не требовать возмездия за убытки, понесенные нами в сей месяц».<ref name="карам5"/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского» (том пятый), 1820}} {{Q|Оставив наконец дымящуюся кровию [[Тверь]], он также свирепствовал в Медном, в Торжке, где в одной башне сидели [[крым]]ские, а в другой ливонские пленники, окованные цепями: их умертвили; но крымцы, защищаясь, тяжело ранили [[Малюта Скуратов|Малюту Скуратова]], едва не ранив и [[Иван Грозный|самого Иоанна]]. Вышний Волочек и все места до [[Ильмень|Ильменя]] были опустошены огнем и мечом.<ref name="карам9">''[[Николай Михайлович Карамзин|Н. М. Карамзин]]''. «История государства Российского»: Том 9. — СПб.: Тип. Н.Греча, 1816—1829 гг.</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского» <small>([[s:История государства Российского (Карамзин)/Том IX/Глава I|том девятый]])</small>, до 1819}} {{Q|...верховье [[мста|Мсты]] съ своимъ [[волок]]омъ не было [[граница|границею]] Новогородскихъ владѣній. Лучше мы забудемъ это, а [[воспоминание|вспомнимъ]] то, что Торжекъ, [[Бежецк|Бѣжецк]]ъ и [[Волоколамск|Волокъламскій]] принадлежали [[Новгород|Новугороду]], далеко за Мстою. И слѣд.<овательно,> Мста была не на границѣ, а въ серединѣ Новогородскихъ владѣній съ этой стороны.<ref name="пго">''[[Михаил Петрович Погодин|Погодин М. П.]]'' Кіевлянинъ (на 1850 годъ). «Москвитянинъ», Учено-литературный журналъ на 1850 г. N 10 май. Москва въ университетской типографии</ref>|Автор=[[Михаил Петрович Погодин|Михаил Погодин]], Кіевлянинъ, 1850}} {{Q|В июле вести еще хуже: литовские люди пришли в [[Ржев]]ский уезд, сбираются воевать [[Старица (город)|Старицу]], Торжок, [[Устюжна|Устюжну]]; в июле писали воеводы из [[Кашин]]а, [[Бежецк]]ого Верха, из [[Углич]]а, что литва уже у них, идет в [[Вологда|вологодские]] и [[белозерск]]ие места: нужно было всюду посылать войско...<ref>''[[Сергей Михайлович Соловьёв|С. М. Соловьев]]'' История России с древнейших времен: в 15 кн. Кн. 5. — М.: Соцэкгиз, 1961 г.</ref>|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «История России с древнейших времен» (том 5), 1859}} {{Q|Князь Александр с братом Константином ушел в [[Новгород]]; новгородцы не приняли Александра; он бежал в [[Псков]]. Тем временем татары, вероятно не зная, что новгородцы прогнали Александра, напали на новоторжскую землю, принадлежащую Новгороду, и опустошили ее. Дело разъяснилось тогда, когда монгольские послы прибыли в Новгород и получили там 2000 гривен серебра и много даров. [[Тверская область]] была до того опустошена и обезлюдела, что целое полстолетие носила на себе следы этого погрома. Расправившись с Тверью, Иван поехал в Орду явиться к Узбеку. Узбек очень хвалил его, и с тех пор положение Ивана стало еще крепче.<ref name="кост">[[w:Костомаров, Николай Иванович|Николай Костомаров]], «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей». Выпуск первый: X-XIV столетия</ref>|Автор= [[Николай Иванович Костомаров|Николай Костомаров]], «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей» 1862}} {{Q|Москвичи брали [[Западная Двина|двинские]] городки один за другим, жгли селения, убивали жителей. Двинская земля подверглась тому же жребию, как и пространство от Торжка до [[Ильмень|Ильменя]]. Так же расправлялись с поселянами берегов [[Мста|Мсты-реки]] те, которые были отправлены туда великим князем для разгрома. Вся волость Новгородская была опустошена; хлеб на полях сожжен или вытравлен лошадьми; хлеб в стогах и амбарах сожжен вместе с сельскими строениями; недобитые поселяне, потерявши имущества, спасали жизнь в болотах и лесах, и множество их потом умирало с [[голод]]у, от всеобщей скудости...<ref name="косто">Собрание сочинений [[w:Костомаров, Николай Иванович|Н. И. Костомарова]] в 8 книгах, 21 т. Исторические монографии и исследования. СПб., Типография М.М.Стасюлевича, 1904. Книга 3, Том 7-8.</ref>|Автор=[[Николай Иванович Костомаров|Николай Костомаров]], «Севернорусские народоправства во времена удельно-вечевого уклада», 1863}} {{Q|Около этого времени новгородцы призвали к себе на княжение третьего сына Всеволода, Ярослава, удельного князя Переяславля-Залесского. Этот суровый князь, поссорившись с гражданами, уехал в их пригород Торжок, захватил многих новгородских бояр и купцов и остановил подвоз съестных припасов из волжских областей. Новгородцы начали терпеть [[голод]]. Тогда на помощь к ним явился один из смоленских князей, Мстислав Удалой. «Не быть Торжку выше Новгорода! ― сказал он. ― Или отыщу мужей и волости, или голову свою положу за Новгород».<ref name="аилов">''[[w:Иловайский, Дмитрий Иванович (историк)|Иловайский Д.И.]]'' Краткие очерки русской истории, приспособленные к курсу средних учебных заведений. — Москва, «Типография Грачёва», 1860 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Иловайский|Дмитрий Иловайский]], «Краткие очерки русской истории», 1860}} {{Q|О Серегерском ([[Селигер]]ском) пути находится несколько указаний в изложении событий XII-XIII века. Так <...> в 1216 году Новгородцы ходили Серегерем на верх [[Волга|Волги]]; в 1237 году [[Татары]] шли к Новгороду от Торжка Серегерским путём. На Серегери путь раздвоялся; одна ветвь его вела по северным разветвлениям озера к [[Новгород]]у; другая шла в [[Западная Двина|Подвинье]], может быть, от западного разветвления Селигера через озёра Яманец и [[Стерж]], на юг, через озеро [[Вселуг]], в [[Пено (озеро)|озеро Пено]], и от Пена волоком, через Волок (Красное) к [[Извоз (Лужский район)|Извозу]] на северном берегу озера Жаденья. Впрочем, для [[верхневолжские озёра|Озёрной области]] гораздо важнее был другой путь в Поволжье, через [[Мста|Мсту]] и Тверцу. [[Тверца]] представляла ключ к Новгороду и занятие её верхнего течения от города Торжка враждебными Новгороду Низовскими князьями каждый раз прекращало торговые сношения с [[Поволжье]]м, и вело за собою общее возвышение цен в Новгородской области, нередко [[голод]].<ref name="барс">''[[w:Барсов, Николай Павлович|Н. П. Барсов]]'' «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи». — Варшава: типография Варшавск. учеб. окр., 1873 г. — стр.28-29</ref>|Автор=[[Николай Павлович Барсов|Николай Барсов]], «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи», 1873}} {{Q|Стоя на [[болото|болотах]] и сплошь окруженный [[трясина]]ми, [[Новгород]] один год получал кое-какой [[урожай]], на другой уже очень плохой, на третий испытывал полную [[голодовка|голодовку]]. Полуголодным простоял он все время своего независимого состояния и получал хлеб гужом и сплавом. Плавили [[хлеб]] по рекам, встречали волок ― лесное место, перегружали хлеб на воза, везли сухопутьем до новой реки и ею до нового волока. Первый волок был под Москвой и назывался Ламским (город [[Волоколамск]]), второй назывался Вышним, то есть верхним (город [[Вышний Волочёк|Вышний Волочек]]), и третий ― Нижним (село на реке [[Мста|Мсте]]). Чтобы направлять в Новгород хлеб, под Волочком Вышним собрался впоследствии городок, населился торговцами и прозван был Торгом, Торжком и потом Новым.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Вор отправил против них Зборовского с поляками и князя Шаховского с русскими людьми. Воровское войско истребило город Старицу, не взяло Торжка, отступило и заперлось в [[Тверь|Твери]].<ref name="кос">''[[w:Костомаров, Николай Иванович|Николай Костомаров]]'', «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей». Выпуск третий: XV-XVI столетия.</ref>|Автор=[[Николай Иванович Костомаров|Николай Костомаров]], «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей» (выпуск третий), до 1875}} {{Q|Старинная городская [[улица]], как сельская [[волость]], естественно сделалась политической и административной единицей, устроила свое управление. Она выбирала себе [[староста|старост]] и выходила на торжище или площадь, когда собирались другие общины-улицы судить и думать, толковать не только о делах своего города, но и всей земли, тянувшей к нему податями и сносившей в него разнообразные поборы. Во [[Псков]]е и [[Новгород]]е несколько улиц, будучи каждая в отношении к другим до известной степени самобытным телом, все вместе образовывали «конец», а все вместе концы составляли целый город, как Новый Торг (или нынешний Торжок) с семнадцатью концами или улицами, как и «государь Великий Новгород» с пятью, «господин Великой Псков» с шестью концами.<ref name="мак">''[[w:Максимов, Сергей Васильевич|С. В. Максимов]]''. Крылатые слова. — СПб, 1899 г.</ref>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Крылатые слова», 1899}} {{Q|Удовольнив себя, [[Иван Грозный|Иоанн]] свирепствует в [[Медное (Тверская область)|Медном]] и направляется на Торжок. Здесь также произведены были [[убийство|убийства]] как мирных жителей, так и пленных [[немцы|немцев]] и [[татары|татар]]. При [[казнь|казни]] последних озлобленные и пришедшие в [[отчаяние]] мурзы бросились на Иоанна и его приближённых; [[Малюта Скуратов]] был ранен, Иоанн же избавился от опасности. За Торжком подверглись разорению, разграблению и казням [[Вышний Волочёк|Вышний Волочек]], [[Валдай]], [[Яжелбицы]], Выдропуск, [[Хотилово (Бологовский район)|Хотилово]], [[Едрово]], [[Крестцы (Пошехонский район)|Крестцы]], Зайцево, [[Бронница (Новгородская область)|Бронницы]] и все остальные места до [[Ильмень|Ильменя]]. [[Опричники]] по дороге рассеивались по [[деревня]]м, грабили имущество и [[убийство|убивали]] народ.<ref name="ков">''[[:w:Ковалевский, Павел Иванович|Павел Ковалевский]]''. Психиатрические эскизы и истории: В 2 томах. — М.: Терра, 1995 г. Том 1</ref>|Автор=[[Павел Иванович Ковалевский|Павел Ковалевский]], «Иоанн Грозный», 1900-е}} {{Q|За ослушание [[Новгород]] наказывал пригороды денежной пеней и даже «[[казнь]]ю», которая состояла в военной экзекуции, сжигавшей села и волости непокорного [[пригород]]а. Так, казнены были в 1435 г. [[Ржев]]а и [[Великие Луки]] за отказ платить дань Новгороду. Несмотря на то, политическая зависимость пригородов, выражавшаяся в столь разнообразных формах, была всегда очень слаба: пригороды иногда отказывались принимать [[посадник]]ов, которых присылал главный город; Торжок не раз ссорился с Новгородом и принимал к себе князей против его воли; в 1397 г. вся Двинская земля «задалась» за великого князя московского Василия по первому его зову и целовала ему крест, отпав от Новгорода.<ref name="ключевский">''[[Василий Осипович Ключевский|В.О.Ключевский]]''. Русская история. Полный курс лекций. Лекции 18 ― 29. — М.: Мысль, 1995 г.</ref>|Автор=[[Василий Осипович Ключевский|Василий Ключевский]], Русская история, Полный курс лекций, 1904}} {{Q|9. Тверской округ — районы: Вышневолоцкий (центр гор. [[Вышний Волочёк|Вышний Волочек]]), Емельяновский (центр село [[Емельяново]]), Есеновский (центр село [[Есеновичи]]), Завидовский (центр рабочий поселок Ново-завидовский), Лихославльский (центр гор. [[Лихославль]]), Новоторжский (центр гор. Торжок), Рамешковский (центр село [[Рамешки]]), Спировский (центр поселок при станции [[Спирово]]), Тверской (центр гор. [[Тверь]]), Толмачевский (центр село Толмачи), Тургиновский (центр село [[Тургиново]]), Удомельский (центр поселок при станции [[Удомля]]).|Автор=«[[s:Постановление ВЦИК от 12.07.1929 О составе округов и районов Московской области и их центрах|О составе округов и районов Московской области и их центрах]]». Постановление ВЦИК, 12 июля 1929}} {{Q|Торжок ― раньше ли, позже ― будет [[турист]]ским центром. Вечевой, простецкий, любитель угостить, он больше многих сверстников своих располагает к непринужденному, жизнелюбивому веселью. Весь этот разговор к тому, что нужны особые дозы такта и воспитанности, чтоб старому Торгу не нанести нового оскорбления ― товарооборотом. <...> Министерство сельского хозяйства стало посылать в Торжок большие партии экономистов ― изучать опыт бригадного хозрасчета. Мне довелось жить в гостинице с группой специалистов из черноземных областей. Командировку свою они считали очередной [[благоглупость]]ю: слишком рознятся условия, над размерами здешних хозяйств посмеивались.<ref name="черн">''[[w:Черниченко, Юрий Дмитриевич|Ю. Д. Черниченко]]''. Хлеб: Очерки. Повесть. — М.: Художественная литература, 1988 г.</ref>|Автор=[[Юрий Дмитриевич Черниченко|Юрий Черниченко]], «Волконский», 1968}} {{Q|Однажды, нуждаясь в крупной сумме [[деньги|денег]], он продал другому боярину ― Михаилу Федоровичу Крюку, жившему в Москве, за девяносто рублей принадлежавшее ему [[село]], о чем по всей форме был составлен сохранившийся до наших дней документ. Этим селом было [[Медное (Тверская область)|Медное]], неподалеку от Торжка, ставшее знаменитым спустя четыреста лет, когда [[Александр Николаевич Радищев|Радищев]] в своем «[[Путешествие из Петербурга в Москву|Путешествии из Петербурга в Москву]]» посвятил ему одну из самых горьких и гневных глав. Берестяная грамота № 94 была обнаружена в слое шестого яруса, то есть самими условиями своего залегания датировалась рубежом XIV и XV веков.<ref name="яннн">''[[w:Янин, Валентин Лаврентьевич|Янин В. Л.]]'' «Я послал тебе бересту...» — Москва, «МГУ», 1975 г.</ref>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|Снова <в бересте> упоминается <некий> Нестор, который должен прислать с кем-нибудь грамоту Онцифору. И снова подробнейшие мелкие распоряжения, адресованные ключнику Нестору или самой матери, ― кому из них, это не совсем понятно. Кто-то из них едет в Торжок. Напомню, что по соседству с Торжком находится [[Медное (Тверская область)|Медное]] ― имение [[семья|семьи]] Онцифора. По приезде в Торжок коней нужно кормить добрым [[сено]]м. К [[житница|житнице]] следует приложить собственный замок, так будет надежнее. <...> Юрий Мишинич в 1316 году погиб под Торжком в битве новгородцев с [[Тверь|тверским]] князем Михаилом. Но в это время он был уже далеко не молодым человеком. Ведь в посадники его впервые избрали еще в 1290 году, значит уже тогда, в момент первого избрания, он обладал немалым жизненным опытом. Гибель в битве старого человека неизбежно несет на себе отпечаток не столько военной [[доблесть|доблести]], сколько мученичества.<ref name="яннн"/>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|К залесским городам без особого заголовка отнесены в «Списке» [[новгород]]ские и [[псков]]ские города. Они указаны в таком поряд­ке: [[Новгород]] Великий, Детинец камен, Ладога камен, Орешек, Корельскый, Тиверьский, за Волоком на Колмогорах, в Емце, на Ваге, Орлечь, Торжок, Демяна, Молвотице, Безеровечь, [[Стерж]]ь, Морева, Велиль, Лукы, Руса, Кур на Ловати, Копорья камен, Яма камен на Луге, на Шолоне Порхов камен, Опока, Высокое, Вышегород, Кош­кин, Псков камен, Изборьско камен, Остров камен, Вороначь, Велье, Котелно, Коложе, Врево, Дубков, Черниця.<ref name="тхм">''[[w:Тихомиров, Михаил Николаевич|Тихомиров М. Н.]]'' Русское летописание. — М., «Наука», 1979 г. — с.116-117.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Тихомиров|Михаил Тихомиров]], «Список русских городов дальних и ближних», 1979}} {{Q|Литовскому князю [[Миндовг]]у удалось объединить отдельные племена, и в 1245 году впервые двинулось на Русь сильное литовское войско. Взяв город [[Торопец]], враги оставили там часть своих полков грабить и брать в плен жителей, а другие их полки отправились к Торжку. «В то же время умножися языка литовьского и начаша пакостити волости Александрове». Узнав о нападении Миндовга, [[Александр Ярославич Невский|Александр]] тотчас же выступил навстречу литовцам со своей дружиной и с новгородским полком. Он действовал как всегда ― стремительно и неожиданно, напал на врагов, засевших в Торопце, разбил их наголову, взял город, отобрал пленных и всю добычу, а затем погнался за отступавшими и возле озера [[Жижицкое|Жижца]] уничтожил их. Далее он отправился к Торжку и, нагнав врагов, разбил и второе их войско.<ref name="глц"/>|Автор=[[Сергей Михайлович Голицын|Сергей Голицын]], «Сказания о земле Московской», 1988}} {{Q|[[Батый|Бату-хан]] повелел идти вперёд. С боем его рати взяли [[Тверь]], подошли к Торжку. Решили его жители [[оборона|обороняться]]. Две недели шли приступом [[враг]]и на стены города. Много их погибло, пока не был взят доблестный город и не уничтожены все его защитники… Пошли враги далее ― по [[лес]]ам дремучим, где совсем мало людей жило.<ref name="глц">''[[:w:Голицын, Сергей Михайлович|Сергей Голицын]]''. Сказания о земле Московской. — М.: Детская литература, 1991 г.</ref>|Автор=[[Сергей Михайлович Голицын|Сергей Голицын]], «Сказания о земле Московской», 1988}} {{Q|Торжок во времена Великого [[Новгород]]а играл стратегическую роль его южного [[форпост]]а, оседлав очень удобную и для жизни, и для обороны излучину реки Тверца, на её правом берегу, откуда речной простор далеко просматривался и вниз, и вверх по течению. [[Тверца]] того времени была гораздо полноводнее и наряду с [[Мста|Мстой]] связывала российский Север с бассейном верховий Волги, а далее ― с Поволжьем, Каспием и даже [[Персия|Персией]]. А на север от Новгорода путь по реке Волхов продолжался через [[ладожское озеро|Ладогу]] и [[Нева|Неву]] на Балтику и в Европу.<ref name="сви">''Людмила Свистунова'', Маленький Торжок как зеркало русской души. — Москва, Зеркало мира, № 1, 2012 г.</ref>|Автор=Людмила Свистунова, «Маленький Торжок как зеркало русской души», 2012}} {{Q|К началу XX века фабрика производила уже полмиллиона пудов бумаги в год, и все эти полмиллиона везли на подводах в Торжок, на промежуточные склады, а уж из Торжка по всей России и за границу. Обратно в [[Кувшиново|Каменное]] на тех же подводах везли почту, пассажиров и разные грузы для фабрики. На время распутицы доставка бумаги в Торжок прекращалась на целых полтора месяца. Хочешь не хочешь, а надо было строить [[железная дорога|железную дорогу]] из Торжка в Каменное. [[Фабрика]] к тому времени стоила восемь миллионов рублей. На [[деньги]] от [[ссуда|ссуды]], полученной под ее залог, и стали строить дорогу. Пять лет, три [[мост]]а, семь железнодорожных станций, [[вокзал]] в Каменном – всё это и сейчас, через сто с лишним лет, работает, и не просто работает, а работает в том самом виде, в котором и было устроено. Мало где на российских железных дорогах, а может быть, и вовсе нигде, кроме как на участке Торжок – Каменное, сохранились [[семафор]]ы, жезловая система, деревянные [[шпалы]], засыпанные песком, деревянные переездные [[шлагбаум]]ы, ручные стрелки, дежурные по станциям, передающие и принимающие жезлы у помощников машинистов [[поезд]]ов…<ref name="беру">''[[w:Бару, Михаил Борисович|Михаил Бару]]''. «Второй сон Любови Александровны». — Нижний Новгород: «Волга», № 11-12 2015 г.</ref>|Автор=[[Михаил Борисович Бару|Михаил Бару]], «Второй сон Любови Александровны», 2015}} {{Q|В расцветающем [[Осташков]]е проездом побывал [[Александр Первый]]. Царь въехал в иллюминированный город в два часа ночи под звон всех осташковских [[колокол]]ов. Жаль только, что всего на день. Одарил городского голову Кондратия Савина и его старшего сына Ивана [[бриллиант]]овыми перстнями, дал по пятьсот рублей гребцам на судне, что возило его по Селигеру от Осташкова до Нило-Столобенского монастыря, и укатил в Торжок под неумолкающие крики «Ура!» так быстро, что народ, по словам летописца, «бежал за экипажем Императора до самой заставы и тут, припав на колена, неоднократно восклицал: «Прости, батюшка Государь! не насмотрелись мы на тебя!»<ref name="беру"/>|Автор=[[Михаил Борисович Бару|Михаил Бару]], «Второй сон Любови Александровны», 2015}} == Торжок в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Файл:Palmqvist Torzhok map.jpg|thumb|350px|<center>План Торжка из издания «Заметки о России, сделанные Эриком Пальмквистом в 1674 году»]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В девятом часу по утру прибыли мы в [[Вышней Волочёк|Вышней Волочек]] и остановились несколько времени, дабы осмотреть [[канал]] имени сего города, соединяющей [[тверца|Тверцу]]… и онаго [[шлюз|шлюсы]]. Кажется, что намерены строить… камнем, ибо лежит близ шлюсов сего канала и некоторые начали уже обтесывать, что немалую придает городу [[красота|красу]], когда каменныя строения в сем городе умножатся. Под [[вечер]] приехали мы в город Торжек, где и ужинали.<ref name="озр">''[[w:Озерецковский, Николай Яковлевич|Озерецковский Н. Я.]]''. Путешествие по России, 1782-1783 гг. Дневник. Сост. и авт. предисл. С. А. Козлов. — СПб.: Лики России, 1996 г.</ref>|Автор=[[Николай Яковлевич Озерецковский|Николай Озерецковский]], Дневник, 3 июня 1782, пятница}} {{Q|В [[март]]е мы откланялись их высочествам и в розвальнях покатили в [[Москва|Москву]]. На дороге остановились в Торжке. Тут служил соляным приставом родной и старший брат жены моей Савва Сергеевич. Надобно было с ним ознакомиться. Жена моя не знала его в лицо, я также. Мудрено ли, когда она четырех лет взята ко двору из родительской пустыни? Мы все между собой в семействе ее сходились по чужим словам и догадкам, точно как отыскивают просельные пути к разным предметам от большой дороги. В Торжке мы прогостили сутки с большою [[скука|скукой]], потому что после [[петербург]]ского рода жизни Торжок есть то же, что тёмная [[ночь]] после хорошего ясного дня.<ref name="долго">''[[Иван Михайлович Долгоруков|И. М. Долгоруков]]'', «Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни, писанная мной самим и начатая в Москве, 1788-го года в августе». В 2-х томах. Том 1. — СПб.: Наука, 2004-2005 г.</ref>|Автор=[[Иван Михайлович Долгоруков|Иван Долгоруков]], «Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни...», 1788-1822}} {{Q|Шол по [[Волга|Волги]] [[шуга|шорош]]. В октябре. Сего года вступил в город Торжок на зимнии квартиры Владимерский [[улан]]ский полк, а после переименован и назван его высочества великаго князя [[w:Михаил Павлович|Михаила Павловича]] полк, и простоял в Торжке до 1829 года. Вышел онай полк в Полшу. Сего года была зима самая слабая и кородкая: 12 числа марта Тверца очистилась от лда и барки с половины марта нагрузили, но толка нагрузивши стояли с неделю, потому что пошли [[мороз]]ы, и по Тверце шол болшой шорош. Сего года родилась [[хлеб]]ов мало и цены на хлеб возвыселись.<ref name="купеч"/>|Автор=Иван Масленников, Книга записи погоды и сообщений по Торжку, 1821}} {{Q|Торжок. Мы приехали сюда поздно [[вечер]]ом; нам очень хотелось быть в [[магазин]]е, который в самой [[гостиница|гостинице]], чтоб купить знаменитых [[башмак]]ов, но он был уже заперт. Я вспомнила, что Эраст записал нам в памятной книжке: Торжок, знаменитый [[котлета]]ми, ― и вскоре нам подали этих котлеток и я долго облизывалась после них. В номере против нас остановились двое мужчин; один, кажется все молчал, а другой говорил не умолкая и беспрестанно выходил в коридор браниться, кажется, со всеми встречными.<ref name="перц">''Ю. П. Перцова'', Дневник Юлии Петровны Перцовой, 1838—1839 гг. Публ. Е. Гаспаровой. Российский Архив: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII-XX вв.: Альманах. — М.: Студия ТРИТЭ: Рос. Архив, 2011 г. Том XX, стр.445-514</ref>|Автор=Юлия Перцова, Дневник, 1838}} {{Q|[[Июнь]]. Сего месеца было болие дождливых дней и северко, а под конец сего месеца таль, вёдро и тепло. [[Июль]]. Сей месец был ведренной и жаркой. <...> Июнь. До половины сего месеца северко и дожди, а в последней половине остановилось [[вёдро]] и тепло. Июль. Сего месеца погода была переменная: [[вёдро]] и [[дождик]]и из туч с [[гроза|громом и молнею]]. [[Август]]. Сей месец тоже продолжался переменно: были дожди, и ведреных дней было доволно. <...> [[Сентябрь]]. По 10-е число [[погода]] стояла: северко и дожди. По 27-е число [[Бабье лето|погода стояла приятная]] ― вёдро и тепло, так что некоторые [[дерево|дерева]] цвели. Кончелсы сей [[месяц|месец]] маленкими утреними [[мороз]]ами.<ref name="купеч">Купеческие дневники и мемуары конца XVIII ― первой половины XIX века. ― М.: РОССПЭН, 2007 г.</ref>|Автор=Иван Масленников, Книга записи погоды и сообщений по Торжку, 1845-1864}} {{Q|Вот и из [[Петербург]]а получаю уже письма с большою остановкою. Но тут можно тем поправить, что стану за письмами посылать в Волочек. Хоть оно и втрое дальше чем до [[Выдропуск]]а, но по крайней мере хоть толку добьёшься, а вот Мишинькины письма идут через Москву, то прежде доходили через месяц, а теперь будут доходить через 6 недель, потому что от Москвы через Торжок, везде письмо будет лежать пока дойдет до Выдропуска. Теперь уже почта от [[Вышний Волочёк|Волочка]] до Твери по шоссе через [[Выдропуск]] и Торжок ходит только два раза в неделю, да должно быть везде письма по этим пунктам залеживаются, оттого и девять дней из Москвы. Вот и близко от [[чугунка|чугунной дороги]], да стали далеко.<ref>''[[w:Дубельт, Анна Николаевна|А. Н. Дубельт]]'' Письма к [[w:Дубельт, Леонтий Васильевич|к мужу]]: «Российский архив»: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII-XX вв. Альманах: Вып. XI. — М.: Студия ТРИТЭ: Рос. Архив, 2001 г.</ref>|Автор=[[Анна Николаевна Дубельт|Анна Дубельт]], Письма [[Леонтий Васильевич Дубельт|к мужу]], 1840-е}} {{Q|Ранним утром, да еще в [[дождик]], приехала за мной подвода на плохих обывательских лошадях, чтобы везти меня к [[Осташков]]у. Между Торжком и Осташковым почта не ходит, а есть так называемый торговый тракт, по которому проезд бывает почти только зимой.<ref name="осто">''[[Александр Николаевич Островский|А.Н.Островский]]''. Дневник. В сборнике: Вся жизнь театру. Сост., примеч. и имен. указ. Н. С. Гродской, Вступ. стат. С. Е. Шаталова.— М., 1989 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 16 мая 1856}} {{Q|...есть ненужное и оскорбительное [[горе]] жизни, есть унижающая бессмыслица, есть огромная [[власть]] и засилие [[вздор]]а; и вот эта нравственная [[пыль]] горшей мукой мучила [[Антон Павлович Чехов|Чехова]] и внушала ему безрадостные страницы ― эпопею человеческой [[нелепость|нелепости]]. Именно ― всечеловеческой, а не только русской, пусть и носит она определенные родные названия, пусть и гласит у него в записной книжке один [[набросок]]: «Торжок. Заседание думы. О поднятии средств городских. Решение: пригласи [[Папа Римский|папу римского]] перебраться в Торжок ― избрать его [[резиденция|резиденцией]]»…<ref name="юа">''[[w:Айхенвальд, Юлий Исаевич|Ю. И. Айхенвальд]]''. . Силуэты русских писателей. В 3 выпусках. Вып. 1. — М., 1906 — 1910; 2-е изд. М., 1908 — 1913 гг.</ref>|Автор=[[Юлий Исаевич Айхенвальд|Юлий Айхенвальд]], «Чехов», 1910}} {{Q|Дорогой Константин Федорович, еду из [[Красный Холм|Красного Холма]] в [[Осташков]]е к Нилу Столбенскому, затем в Селижаров монастырь, в Торжок, [[Старица (город)|Старицы]] и тут путь мой кончен. В результате одна [[грусть]], но мне думается, [[совесть]] наша будет чиста, мы сделали все, что было в нашей возможности: мы искали, и в этом смысле моя поездка все же была необходима и законна.<ref>''[[w:Сухотин, Павел Сергеевич|П. С. Сухотин]]''. Письма [[w:Некрасов, Константин Фёдорович|К. Ф. Некрасову]]. — Российский Архив: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII—XX вв.: Альманах. Т. 9. — М.: Студия ТРИТЭ: Рос. Архив, 1999 г. — С. 267</ref>|Автор=[[Павел Сергеевич Сухотин|Павел Сухотин]]''. Письма [[Константин Фёдорович Некрасов|К. Ф. Некрасову]], [[Бологое]], 27 июля 1913 г.}} {{Q|''Дворики ― [[Выдропуск|Выдропужск]] ― Торжок ― Думново''. Нктр. и единоличн<ики> и [[колхоз]]н<ики> вдруг садятся на [[печка|печку]] и ничего не делают по нескольку дней, и бабы их оттуда сгоняют чаплями, но до времени ― безуспешно. <...> [[Мальчик]] на станции Торжок: [[голод]]ный, безработный (лет 8), мать его отправила из дома, в доме ― ведро [[картошка|картошек]]. Ему некуда, но он весел, предприимчив, ГПУ его гонит с [[вокзал]]а, он оптимистичен, жизнь ― выйдет.<ref>''[[Андрей Платонович Платонов|Платонов А. П.]]'' Записные книжки. Материалы к биографии. — Москва, «Наследие», 2000 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], «Записные книжки», 1930-е}} {{Q|Комната. Веселая комнатушка на [[солнце]] с кисейными [[занавеска]]ми, лимонной шторой, голубенькими обоями, шведским стулом, [[чайная роза|чайной розой]] в низком зеленоватом [[стакан]]е, зеркальцем. Будто в [[Италия|Италии]] или Торжке. Две аккуратные кровати почти рядом.<ref name="куз">''[[Михаил Алексеевич Кузмин|Кузмин М. А.]]'' Дневник 1934 года. — СПб: Издательство Ивана Лимбаха, 1998 г.</ref>|Автор=[[Михаил Алексеевич Кузмин|Михаил Кузмин]], дневник 1934 года}} {{Q|Знакомимся с новой речкой ― [[Тверца|Тверцой]]. И новый русский город наплывает на нас ― Торжок, ― сразу показывая свой товар лицом, сегодняшний и прошлый. Огромный [[плакат]] при въезде в город: «[[лён|Льноводы]]! Дадим государству…» Соревнуются льноводы. А над Торжком ― живописная группа старого кремля, по обычаю древних русских городов ― на высоком [[холм]]е, возвышаясь над морем крыш и дерев. Краски: белая, кирпично-красная, синяя (луковки-купола). Решили посмотреть поближе и долго блуждали вокруг да около, все никак не находя дороги. Ехали, между прочим, по «улице [[Демьян Бедный|Демьяна Бедного]]». Наконец уперлись в белоколонный портал красивого храма. [[Кирпич]]ная крепостная стена, внизу река, воздух крепкий, свежий. Мы обошли вдоль стены всю эту красивую архитектурную группу, с наслаждением дыша свежим [[ветер]]ком.<ref name="шаги">''[[w:Шагинян, Мариэтта Сергеевна|Мариэтта Шагинян]]''. Дневник писателя (1950-1952). — М.: Советский писатель, 1953 г.</ref>|Автор=[[Мариэтта Сергеевна Шагинян|Мариэтта Шагинян]], Дневник писателя, 1951}} {{Q|Сколько раз ездил я в [[Ленинград]] на машине и всегда всё было в порядке, а вот сейчас поехали и развалились по дороге. Неподалеку от Торжка застучал расплавившийся [[подшипник]], вслед затем намертво заклинило мотор, и кончилось наше [[путешествие]]. Обратно ехали на [[буксир]]е шесть томительных часов. А до этого успели познакомиться с той пьяной, циничной, грязной и смердящей [[сволочь]]ю, что является главным [[судья|судьей]] и ценителем искусства, литературы, кино, всех моральных и нравственных ценностей, ибо называется [[гегемон]]ом. Им всё до лампочки, ничего не нужно, даже [[деньги|денег]], если сумма выходит за пределы того, что можно немедленно пропить.<ref name="рнгиб">''[[Юрий Маркович Нагибин|Юрий Нагибин]]'', Дневник. — М.: «Книжный сад», 1996 г.</ref>|Автор=[[Юрий Маркович Нагибин|Юрий Нагибин]], «Дневник», 1969}} {{Q|[[Октябрьский переворот]] застал нас в [[имение|имении]]. В Торжке появилась новая власть ― матрос Клюев, ― и кровавая работа закипела: [[грабёж|грабежи]], [[расстрел]]ы… Отцу, предупрежденному крестьянами об [[арест]]е, пришлось уехать. Видимо, кровавый угар перехлестнул через край: вскоре Клюев был объявлен самозванцем, [[бандит]]ом и расстрелян.<ref name="Волков">''[[w:Волков, Олег Васильевич|О. В. Волков]]''. Погружение во тьму. — Москва, Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=Олег Волков, «Погружение во тьму», 1979}} {{Q|Вчера вечером вернулись из трехдневной поездки по [[Тверская область|Тверской области]]. Через знакомый [[Калязин]], [[Кашин]]о в [[Бежецк]] (там памятник семейству [[Гумилёв]]ых, где у них было имение), через деревни Моркины Горы, Раи к Алине Ким в деревню Бортники. Вымирающая деревня, места вокруг красивые... Дальше через [[Тверь]] (тяжёлый воздух, разбитый [[асфальт]] ― задерживаться здесь не стали) в Торжок. Прелестный городишко. Зашли в музей при монастыре, который начинают восстанавливать, посмотрели старые фотографии. Лена купила там книжку со свидетельствами о Торжке и быте новоторов (я, к стыду своему, впервые узнал это слово, город прежде назывался Новый Торг). Подумал: а возможно ли сейчас записывать такие свидетельства?<ref name="харит">''[[w:Харитонов, Марк Сергеевич|М. С. Харитонов]]''. Стенография конца века. Из дневниковых записей. — М.: Новое литературное обозрение, 2002 г.</ref>|Автор=[[Марк Сергеевич Харитонов|Марк Харитонов]], Стенография конца века. Из дневниковых записей, 5 августа 2005}} == Торжок в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Стол был покрыт большим толстым [[стекло]]м, и под ним покоился портрет [[Александр Сергеевич Пушкин|Пушкина]], вид Торжка, где Пушкин ел [[пожарские котлеты]], н иже ― [[ананас]], открытый в половине XVI века Жаном де Леви.<ref name="ваги">''[[Константин Константинович Вагинов|К.К. Вагинов]]''. Полное собрание сочинений в прозе. — СПб.: «Академический проект», 1999 г.</ref>|Автор=[[Константин Константинович Вагинов|Константин Вагинов]], «Бамбочада», 1931}} {{Q|Колеса застучали чаще, [[поезд]] ходу дал, и мелькнули слева здания, где [[госпиталь]] расположен, где Володька-лейтенант остался, а дальше пошли места уже незнакомые ― [[лес]]а, поля, [[перелесок|перелески]]… По этой дороге Сашка и на [[фронт]] ехал, но проезжал ночью, потому и не видел Торжок разбомбленный, который к концу дня проплыл мимо, краснея развороченными [[кирпич]]ами, будто ранами. Поезд постоял тут немного, и Сашка прошелся вдоль вагонов в надежде место поудобней найти, в какой вагон забраться, но вагоны закрыты все были, и пришлось опять на площадку.<ref name="конд">''[[w:Кондратьев, Вячеслав Леонидович|Вячеслав Кондратьев]]'', «Сашка». ''[[w:Курочкин, Виктор Александрович|Виктор Курочкин]]'', «На войне как на войне». — М.: Вагриус, 2004 г.</ref>|Автор=[[Вячеслав Леонидович Кондратьев|Вячеслав Кондратьев]], «Сашка», 1979}} {{Q|Почему он решил остановиться в [[Вышний Волочёк|Вышнем Волочке]], Миша и сам не сумел бы объяснить: может, название ему понравилось. Рядом, рукой подать, коптил небо старинный городок Торжок, там тоже [[мухи от скуки дохнут|мухи со скуки дохли]] прямо в [[полёт]]е и падали на головы редких прохожих, но Мишу туда почему-то не тянуло.<ref name="марк">''[[:w:Маркиш, Давид Перецович|Давид Маркиш]]'', «Белая жара». — М., «Октябрь», № 5, 2013 г.</ref>|Автор=[[Давид Перецович Маркиш|Давид Маркиш]], «Белая жара», 2013}} == Торжок в стихах == [[Файл:Torzhok 008.jpg|thumb|350px|<center>Торжок, Тверецкая набережная]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Чрез Торжок меня принесли на [[Днепр]] Познакомиться с знатным витязем, С храбрым рыцарем со Добрынею, Со Никитичем добродетельным, О котором здесь наша речь идет; А нигде еще не помянуто, Да не вдруг еще и помянется.<ref name="лво>''[[w:Львов, Николай Александрович|Н. А. Львов]]''. Избранные сочинения. — Кёльн, Веймар, Вена: Бёлау-ферлаг, 1994 г.</ref>|Автор=[[Николай Александрович Львов|Николай Львов]], «Добрыня», 1796}} {{Q|У Гальяни иль Кольони Закажи себе в [[Тверь|Твери]] С [[пармезан|пармазаном]] макарони, Да яишницу свари. На досуге отобедай У Пожарского в Торжке, Жареных [[котлета|котлет]] отведай :::::''(именно котлет)'' И отправься на легке. Как до [[Яжелбицы|Яжельбиц]] дотащит [[Колымага|Колымагу]] мужичок...<ref name="пшу">''[[Александр Сергеевич Пушкин|Пушкин А. С.]]'' Полное собрание сочинений, 1837-1937: В 16 т. Т. 3</ref>|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], Из письма к Соболевскому, 9 ноября 1826}} {{Q|А что крепок на княженьи Юрий-князь, Крепок он, государь Святославович, Прогадал он Смоленскую отчину, Не умом, не мечом ― божьей волею, Прогадал во грозу перехожую; А в Торжке, под [[Москва|Москвой]], Он, что [[дуб]] под горой, И [[гроза|грозу]] поднебесную выстоит: От [[татары|татар]], от [[Литва|Литвы]] отбивается, Всяким делом мирским управляется; Держит стол стариною и пошлиной.<ref name="мей">''[[Лев Александрович Мей|Мей Л. А.]]'', Стихотворения. — М.: «Советский писатель», 1985 г.</ref>|Автор=[[Лев Александрович Мей|Лев Мей]], «Песня про княгиню Ульяну Андреевну Вяземскую», 1858}} {{Q|До Торжка и [[Старица (город)|Старицы]] Славны наши [[старица (монахиня)|старицы]] ― Жизнию святой, Жены ― [[сладострастие]]м, Вдовы ― [[беспристрастие]]м, Девы ― [[красота|красотой]].<ref name="Апухт">''[[Алексей Николаевич Апухтин|Апухтин А.Н.]]'' Полное собрание стихотворений. Библиотека поэта. Большая серия. Третье издание. [[Ленинград]], «Советский писатель», 1991 г.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Апухтин|Алексей Апухтин]], «Японский романс», до 1869}} {{Q|::Божницу подпирал плечами ::Церковный староста, пока ::Тянули жребий поречане ::И снаряжали ходока ::В Торжок за [[соль]]ю, за [[свеча]]ми. Минуя сёла и слободки, Ворча на жребий свой, ходок По насту вешнему неходко Спешил к Ефремию в Торжок Сушить опорки и обмотки.<ref name="сбо">''[[w:Фёдоров, Иван Николаевич|И. Н. Федоров]]'' в сборнике: Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне. — Л.: Советский писатель, 1965 г.</ref>|Автор=[[Иван Николаевич Фёдоров|Иван Фёдоров]], «Божницу подпирал плечами...» <small>(из цикла «Память о детстве»)</small>, 1940}} {{Q|::Лают [[лиса|лисы]], воют [[волк]]и, кружит [[галка|галенье]]. ::Две недели отбивается Торжок. ::Ой вы, светы мои, близкие и дальние. ::Губы стынут. На губах ― снежок. В стенах стрелы, в стенах стоны, стены низкие. На ордынца лей кипящую смолу! Ой вы, светы мои, дальние и близкие, бьёт [[таран]], и [[татары|татарье]] ― в дыру. <...> ::Рубят старых, режут малых, крики в [[воздух]]е. ::[[Дым]] стоит, и пух летает во дворах. ::Едет [[знамя]] на коне девятихвостое, ::едет знамя о пяти углах. ― Вот и срок пришел. Расстанемся, как водится. ― Прощевай, талань. Прощай, лихой Торжок. Ты прости-прощай, несуженая вольница. Губы стынут. На губах ― [[снег|снежок]]…<ref name="чхо">''[[Олег Григорьевич Чухонцев|Олег Чухонцев]]''. Из трех тетрадей: Стихи. — (Худож. В. Г. Виноградов). — М.: Советский писатель, 1976 г.</ref>|Автор=[[Олег Григорьевич Чухонцев|Олег Чухонцев]], «Лают лисы, воют волки, кружит галенье...» <small>(из цикла «Осаждённый»)</small>, 1960}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Торжок|Википедия=Торжок|Викисклад=Category:Torzhok|Викитека=ЭСБЕ/Торжок|Викисловарь=Торжок}} * [[Вышний Волочёк]] * [[Мышкин]] * [[Кашин]] * [[Углич]] * [[Калязин]] * [[Весьегонск]] * [[Мухосранск]] * [[Бежицк]] * [[Тьмутаракань]] * [[Урюпинск]] * [[Цна (Тверская область)|Река Цна]] {{Шаблон:Населённые пункты Тверской области}} {{Города России}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Города по алфавиту]] [[Категория:Города России]] [[Категория:Тверская область]] inecdoxt3an9qmc480ys7b9siehrzm1 381259 381258 2022-08-23T21:35:59Z MarkErbo 44212 /* Торжок в стихах */ бродски wikitext text/x-wiki [[Файл:Torzhok overview.jpg|thumb|350px|<center>Торжок, вид с крепостного вала <br><small>(фото: [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|Прокудин-Горский]], 1910)</small>]] '''Торжо́к''' — расположенный на обоих берегах реки [[Тверца]] древний город в центральной части [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]]. Торжок — город областного значения и административный центр Торжокского района. Бывший крупный торговый пункт на пути в [[Новгород]] и [[Петербург]] из южных районов Руси. До середины XV века — пограничный город [[Новгородская республика|Новгородской республики]]. В 64 километрах к юго-востоку от Торжка находится [[Тверь]]. Торжок — входит в число старейших городов России. Дата его возникновения в точности — не известна. Древнейшую деревянную мостовую в Новоторжском кремле на Нижнем городище датируют рубежом X—XI веков. Первое косвенное упоминание названия «Торжок» в виде прилагательного содержится в отрывке из Лаврентьевской летописи: Лето 6523 (1015 год от рождества Христова) «''преподобный [[Ефрем Новоторжский]] бе в сия времена''». == Торжок в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В Торжке мы прогостили сутки с большою [[скука|скукой]], потому что после [[петербург]]ского рода жизни Торжок есть то же, что тёмная [[ночь]] после хорошего ясного дня.<ref name="долго"/>|Автор=[[Иван Михайлович Долгоруков|Иван Долгоруков]], «Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни...», 1788-1822}} {{Q|Новогородцы отправили к Георгию двух [[посольство|послов]] и хотели, чтобы он выехал из Торжка, отпустив к ним сына; а великий князь требовал, чтобы они выдали ему некоторых знаменитых граждан, и сказал: «Я поил коней своих [[Тверца|Тверцою]]: напою и Волховом».<ref name="карам3"/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского» <small>(том третий)</small>, до 1818}} {{Q|Святослав бежал в [[Суздаль]]скую область и, с помощию Андрея обратив в пепел Торжок, грабил окрестности.<ref name="карам3"/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского» <small>(том третий)</small>, до 1818}} {{Q|...князь, озлобленный жителями, велел зажечь город с конца по ветру. В несколько часов все здания обратились в пепел, монастыри и церкви, кроме трех каменных; множество людей сгорело или утонуло в [[Тверца|Тверце]], и победители не знали меры в свирепости: обдирали донага жен, девиц, монахинь; не оставили на образах ни одного [[золото]]го, ни [[серебро|серебряного]] оклада и с толпами пленных удалились от горестного пепелища, наполнив 5 [[скудельница|скудельниц]] мёртвыми телами. Летописцы говорят, что злодейства [[Батый|Батыевы]] в Торжке не были так памятны, как Михаиловы.<ref name="карам5"/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского» <small>(том третий)</small>, до 1818}} {{Q|Оставив наконец дымящуюся кровию [[Тверь]], он <[[Иван Грозный]]> также свирепствовал в Медном, в Торжке, где в одной башне сидели [[крым]]ские, а в другой [[ливония|ливонские]] пленники, окованные [[цепь|цепями]]: их умертвили...<ref name="карам9"/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского» <small>([[s:История государства Российского (Карамзин)/Том IX/Глава I|том девятый]])</small>, до 1819}} {{Q|На досуге отобедай У Пожарского в Торжке, Жареных [[котлета|котлет]] отведай :::::''(именно котлет)'' И отправься на легке.<ref name="пшу"/>|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], Из письма к Соболевскому, 9 ноября 1826}} {{Q|Торжок. Мы приехали сюда поздно [[вечер]]ом; нам очень хотелось быть в [[магазин]]е, который в самой [[гостиница|гостинице]], чтоб купить знаменитых [[башмак]]ов, но он был уже заперт.<ref name="перц"/>|Автор=Юлия Перцова, Дневник, 1838}} {{Q|Между Торжком и [[Осташков]]ым почта не ходит, а есть так называемый торговый [[тракт]], по которому проезд бывает почти только [[Зима|зимой]].<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 16 мая 1856}} {{Q|А в Торжке, под Москвой, Он, что [[дуб]] под горой, И [[гроза|грозу]] поднебесную выстоит...<ref name="мей"/>|Автор=[[Лев Александрович Мей|Лев Мей]], «Песня про княгиню Ульяну Андреевну Вяземскую», 1858}} {{Q|Тем временем [[татары]], вероятно не зная, что [[новгород]]цы прогнали Александра, напали на новоторжскую землю, принадлежащую Новгороду, и опустошили её.<ref name="кост"/>|Автор= [[Николай Иванович Костомаров|Николай Костомаров]], «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей» 1862}} {{Q|...для [[верхневолжские озёра|Озёрной области]] гораздо важнее был другой путь в [[Поволжье]], через [[Мста|Мсту]] и Тверцу. [[Тверца]] представляла ключ к [[Новгород]]у и занятие её верхнего [[течение|течения]] от города Торжка враждебными Новгороду Низовскими князьями каждый раз прекращало торговые сношения с [[Поволжье]]м, и вело за собою общее возвышение [[цена|цен]] в Новгородской области, нередко [[голод]].<ref name="барс"/>|Автор=[[Николай Павлович Барсов|Николай Барсов]], «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи», 1873}} {{Q|Воровское войско истребило город Старицу, не взяло Торжка, отступило и заперлось в [[Тверь|Твери]].<ref name="кос"/>|Автор=[[Николай Иванович Костомаров|Николай Костомаров]], «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей» (выпуск третий), до 1875}} {{Q|[[Бежецк]]ий Верх был [[граница|границей]] новгородских владений и в 1436 году и в следующие два года дважды ограблен князем Тверским в наезде его на Торжок.<ref name="Случевский">''[[:w:Случевский, Константин Константинович|Случевский К.К.]]''. По Северу России. — М: ОГИ, 2009 г.</ref>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «Поездки по Северу России в 1885-1886 годах», 1888}} {{Q|...все вместе концы составляли целый город, как Новый Торг (или нынешний Торжок) с семнадцатью концами или улицами...<ref name="мак"/>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Крылатые слова», 1899}} {{Q|За Торжком подверглись [[разорение|разорению]], [[грабёж|разграблению]] и казням [[Вышний Волочёк|Вышний Волочек]], [[Валдай]], [[Яжелбицы]], [[Выдропуск]], [[Хотилово (Бологовский район)|Хотилово]], [[Едрово]], [[Крестцы (Пошехонский район)|Крестцы]], Зайцево, [[Бронница (Новгородская область)|Бронницы]] и все остальные места до [[Ильмень|Ильменя]]. [[Опричники]] по [[дорога|дороге]] рассеивались по [[деревня]]м, [[ограбление|грабили]] имущество и [[убийство|убивали]] народ.<ref name="ков"/>|Автор=[[Павел Иванович Ковалевский|Павел Ковалевский]], «Иоанн Грозный», 1900-е}} {{Q|...политическая зависимость пригородов, выражавшаяся в столь разнообразных формах, была всегда очень слаба: пригороды иногда отказывались принимать [[посадник]]ов, которых присылал главный город; Торжок не раз ссорился с Новгородом и принимал к себе князей против его воли...<ref name="ключевский"/>|Автор=[[Василий Осипович Ключевский|Василий Ключевский]], Русская история, Полный курс лекций, 1904}} {{Q|[[Суздаль]]ские князья, враждуя с Новгородом, легко вынуждали у него [[покорность]], задерживая в Торжке обозы с [[хлеб]]ом, направлявшиеся в Новгород. Потому новгородцы не могли быть долго во вражде с низовыми князьями: по выражению летописца, тогда «ни жито к ним не идяше ниотколеже».<ref name="ключевский"/>|Автор=[[Василий Осипович Ключевский|Василий Ключевский]], Русская история, Полный курс лекций, 1904}} {{Q|Стол был покрыт большим толстым [[стекло]]м, и под ним покоился <...> вид Торжка, где Пушкин ел [[пожарские котлеты]]...<ref name="ваги"/>|Автор=[[Константин Константинович Вагинов|Константин Вагинов]], «Бамбочада», 1931}} {{Q|Не в [[Киев]]е, ::::не в [[Суздаль|Суздале]], а посреди Торжка не отлетел бы с удали [[каблук]] от [[сапог|сапожка]]!<ref name="чхо"/>|Автор=[[Олег Григорьевич Чухонцев|Олег Чухонцев]], «Базарный день на площади...» <small>(из цикла «Осаждённый»)</small>, 1960}} {{Q|Лают [[лиса|лисы]], воют [[волк]]и, кружит [[галка|галенье]]. Две недели отбивается Торжок. <...> ― Вот и срок пришел. Расстанемся, как водится. ― Прощевай, талань. Прощай, лихой Торжок.<ref name="чхо"/>|Автор=[[Олег Григорьевич Чухонцев|Олег Чухонцев]], «Лают лисы, воют волки, кружит галенье...» <small>(из цикла «Осаждённый»)</small>, 1960}} {{Q|Дальше через [[Тверь]] (тяжёлый воздух, разбитый [[асфальт]] ― задерживаться здесь не стали) в Торжок. Прелестный городишко.<ref name="харит"/>|Автор=[[Марк Сергеевич Харитонов|Марк Харитонов]], Стенография конца века. Из дневниковых записей, 5 августа 2005}} {{Q|Лена купила там [[книга|книжку]] со [[свидетель]]ствами о Торжке и быте ''новоторов'' (я, к стыду своему, впервые узнал это слово, город прежде назывался Новый Торг)...<ref name="харит"/>|Автор=[[Марк Сергеевич Харитонов|Марк Харитонов]], Стенография конца века. Из дневниковых записей, 5 августа 2005}} {{Q|Торжок во времена Великого [[Новгород]]а играл [[стратегия|стратегическую]] роль его южного [[форпост]]а, оседлав очень удобную и для жизни, и для обороны излучину реки [[Тверца]], на её правом берегу, откуда речной простор далеко просматривался и вниз, и вверх по течению.<ref name="сви"/>|Автор=Людмила Свистунова, «Маленький Торжок как зеркало русской души», 2012}} == Торжок в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Юрий Владимирович, [[злоба|злобствуя]] на сыновцов Мстиславичев, неоднократно требовал от [[Новгород|новогородцев]], чтоб, Мстиславичев выслав, взяли сына его. На что они ему извинялись учинённою ротою отцу их Мстиславу. За что он, озлобясь, пошел с войском на области Новогородские. И, пришед, вскоре Торжек взял и по [[Мста|Мсте]] всю область их разорил.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|Татищев В.Н.]]'' История российская в семи томах. Том второй. — Москва-Ленинград, «Издательство Академии наук СССР», 1963 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], из второго тома «Истории российской», 1750}} {{Q|Торжок. Здесь, на [[почта|почтовом]] дворе, встречен я был человеком, отправляющимся в [[Петербург]] на скитание прошения. Сие состояло в снискании [[дозволение|дозволения]] завести в сем городе свободное [[книга|книгопечатание]]. Я ему говорил, что на сие дозволения не нужно; ибо [[свобода]] на то дана всем. Но он хотел свободы в [[цензура|ценсуре]]...<ref name="радищ">''[[Александр Николаевич Радищев|Радищев А. Н.]]'' Путешествие из Петербурга в Москву. — М.: «Детская литература», 1975 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «Путешествие из Петербурга в Москву», 1790}} {{Q|Юный сын Георгиев, исполняя тайное повеление [[отец|отца]], вторично уехал из [[Новгород|Новагорода]] со всем двором своим и занял Торжок, куда скоро прибыл и сам Георгий, брат его Ярослав, [[племянник]] Василько и шурин Михаил, князь [[чернигов]]ский. Они привели [[войско]] с собою, грозя Новугороду: ибо великий князь [[досада|досадовал]] на многих тамошних [[чиновник]]ов за их своевольство. Новогородцы отправили к Георгию двух [[посольство|послов]] и хотели, чтобы он выехал из Торжка, отпустив к ним сына; а великий князь требовал, чтобы они выдали ему некоторых знаменитых граждан, и сказал: «Я поил коней своих [[Тверца|Тверцою]]: напою и Волховом».<ref name="карам3">''[[Николай Михайлович Карамзин|Карамзин Н.М.]]'' История государства Российского: Том 3 (1808-1818).</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского» <small>(том третий)</small>, до 1818}} {{Q|Слава Андреева давно гремела в России: новогородцы пленились мыслию повиноваться столь знаменитому князю; однако ж, не имея причин жаловаться на своего, не вдруг прибегнули к средствам насилия: сперва сказали, что область Новогородская никогда не имела двух князей и что Давид должен оставить Торжок; когда же Святослав Ростиславич, угождая им, велел брату выехать оттуда в Смоленск, они решились, без дальнейших околичностей, взять его под стражу. Уведомленный о сем намерении, Святослав не хотел верить. «Вчера (говорил он боярам) граждане любили меня; вчера я слышал их клятвы, видел общее усердие». В самое то время народ вломился во дворец, неволею послал князя в Ладогу, запер его жену в монастырь, разграбил казну, оковал дружину. <...> Сведав заговор, Святослав уехал в [[Великие Луки]] и велел объявить новогородцам, что не хочет княжить у них. «А мы не хотим иметь тебя князем», ― ответствовали граждане, клялися в том иконою Богоматери и выгнали его из Лук. Святослав бежал в [[Суздаль]]скую область и, с помощию Андрея обратив в пепел Торжок, грабил окрестности.<ref name="карам3/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского» <small>(том третий)</small>, до 1818}} {{Q|Сведав, что Михаил занял Торжок, новогородцы спешили выгнать оттуда его наместников, ограбили всех [[купец|купцов]] тверских и взяли с жителей клятву быть верными их древнему правительству. Немедленно обступив Торжок <31 мая>, Михаил требовал, чтобы виновники сего насилия и [[грабёж|грабежа]] были ему выданы и чтобы жители снова приняли к себе тверского наместника. Бояре новогородские ответствовали надменно; сели на коней и выехали в поле с гражданами. [[Мужество]] и число тверитян решили битву: смелый воевода новогородский, Александр Абакумович, победитель [[Сибирь|сибирских]] народов, и знаменитые товарищи его пали мертвые в первой схватке; другие бежали и не спаслися: конница Михаилова топтала их [[труп]]ы, и князь, озлобленный жителями, велел зажечь город с конца по ветру. В несколько часов все здания обратились в пепел, монастыри и церкви, кроме трех каменных; множество людей сгорело или утонуло в [[Тверца|Тверце]], и победители не знали меры в свирепости: обдирали донага жен, девиц, монахинь; не оставили на образах ни одного [[золото]]го, ни [[серебро|серебряного]] оклада и с толпами пленных удалились от горестного пепелища, наполнив 5 [[скудельница|скудельниц]] мёртвыми телами. Летописцы говорят, что злодейства [[Батый|Батыевы]] в Торжке не были так памятны, как Михаиловы. Совершив сей [[подвиг]], тверской князь готовился к важнейшему.<ref name="карам5">''[[Николай Михайлович Карамзин|Карамзин Н.М.]]'' История государства Российского: Том 5 (1809-1820).</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского» <small>(том третий)</small>, до 1820}} {{Q|Тогда оставалось Михаилу умереть или смириться: он избрал последнее средство, и владыка Евфимий со всеми знатнейшими тверскими боярами пришел в стан к Димитрию, требуя милости и спасения. Великий князь показал достохвальную умеренность, предписав Михаилу условия не тягостные, согласные с благоразумною политикою. Главные из оных были следующие: «По благословению отца нашего, Алексия митрополита всея Руси, ты, князь тверской, дай [[клятва|клятву]] за себя и за наследников своих признавать меня старейшим братом, никогда не искать великого княжения Владимирского, нашей отчины, и не принимать оного от ханов, также и Новагорода Великого; а мы обещаемся не отнимать у тебя наследственной [[Тверская область|Тверской области]]. Не вступайся в [[Кашин]], отчину князя Василия Михайловича; отпусти захваченных бояр его и слуг, также и всех наших, с их достоянием. Возврати [[колокол]]а, книги, церковные оклады и сосуды, взятые в Торжке, вместе с имением граждан, ныне свободных от данной ими тебе присяги: да будут свободны и те, кого ты закабалил из них грамотами. Но предаем забвению все действия нынешней тверской осады: ни тебе, ни мне не требовать возмездия за убытки, понесенные нами в сей месяц».<ref name="карам5"/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского» (том пятый), 1820}} {{Q|Оставив наконец дымящуюся кровию [[Тверь]], он также свирепствовал в Медном, в Торжке, где в одной башне сидели [[крым]]ские, а в другой ливонские пленники, окованные цепями: их умертвили; но крымцы, защищаясь, тяжело ранили [[Малюта Скуратов|Малюту Скуратова]], едва не ранив и [[Иван Грозный|самого Иоанна]]. Вышний Волочек и все места до [[Ильмень|Ильменя]] были опустошены огнем и мечом.<ref name="карам9">''[[Николай Михайлович Карамзин|Н. М. Карамзин]]''. «История государства Российского»: Том 9. — СПб.: Тип. Н.Греча, 1816—1829 гг.</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского» <small>([[s:История государства Российского (Карамзин)/Том IX/Глава I|том девятый]])</small>, до 1819}} {{Q|...верховье [[мста|Мсты]] съ своимъ [[волок]]омъ не было [[граница|границею]] Новогородскихъ владѣній. Лучше мы забудемъ это, а [[воспоминание|вспомнимъ]] то, что Торжекъ, [[Бежецк|Бѣжецк]]ъ и [[Волоколамск|Волокъламскій]] принадлежали [[Новгород|Новугороду]], далеко за Мстою. И слѣд.<овательно,> Мста была не на границѣ, а въ серединѣ Новогородскихъ владѣній съ этой стороны.<ref name="пго">''[[Михаил Петрович Погодин|Погодин М. П.]]'' Кіевлянинъ (на 1850 годъ). «Москвитянинъ», Учено-литературный журналъ на 1850 г. N 10 май. Москва въ университетской типографии</ref>|Автор=[[Михаил Петрович Погодин|Михаил Погодин]], Кіевлянинъ, 1850}} {{Q|В июле вести еще хуже: литовские люди пришли в [[Ржев]]ский уезд, сбираются воевать [[Старица (город)|Старицу]], Торжок, [[Устюжна|Устюжну]]; в июле писали воеводы из [[Кашин]]а, [[Бежецк]]ого Верха, из [[Углич]]а, что литва уже у них, идет в [[Вологда|вологодские]] и [[белозерск]]ие места: нужно было всюду посылать войско...<ref>''[[Сергей Михайлович Соловьёв|С. М. Соловьев]]'' История России с древнейших времен: в 15 кн. Кн. 5. — М.: Соцэкгиз, 1961 г.</ref>|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «История России с древнейших времен» (том 5), 1859}} {{Q|Князь Александр с братом Константином ушел в [[Новгород]]; новгородцы не приняли Александра; он бежал в [[Псков]]. Тем временем татары, вероятно не зная, что новгородцы прогнали Александра, напали на новоторжскую землю, принадлежащую Новгороду, и опустошили ее. Дело разъяснилось тогда, когда монгольские послы прибыли в Новгород и получили там 2000 гривен серебра и много даров. [[Тверская область]] была до того опустошена и обезлюдела, что целое полстолетие носила на себе следы этого погрома. Расправившись с Тверью, Иван поехал в Орду явиться к Узбеку. Узбек очень хвалил его, и с тех пор положение Ивана стало еще крепче.<ref name="кост">[[w:Костомаров, Николай Иванович|Николай Костомаров]], «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей». Выпуск первый: X-XIV столетия</ref>|Автор= [[Николай Иванович Костомаров|Николай Костомаров]], «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей» 1862}} {{Q|Москвичи брали [[Западная Двина|двинские]] городки один за другим, жгли селения, убивали жителей. Двинская земля подверглась тому же жребию, как и пространство от Торжка до [[Ильмень|Ильменя]]. Так же расправлялись с поселянами берегов [[Мста|Мсты-реки]] те, которые были отправлены туда великим князем для разгрома. Вся волость Новгородская была опустошена; хлеб на полях сожжен или вытравлен лошадьми; хлеб в стогах и амбарах сожжен вместе с сельскими строениями; недобитые поселяне, потерявши имущества, спасали жизнь в болотах и лесах, и множество их потом умирало с [[голод]]у, от всеобщей скудости...<ref name="косто">Собрание сочинений [[w:Костомаров, Николай Иванович|Н. И. Костомарова]] в 8 книгах, 21 т. Исторические монографии и исследования. СПб., Типография М.М.Стасюлевича, 1904. Книга 3, Том 7-8.</ref>|Автор=[[Николай Иванович Костомаров|Николай Костомаров]], «Севернорусские народоправства во времена удельно-вечевого уклада», 1863}} {{Q|Около этого времени новгородцы призвали к себе на княжение третьего сына Всеволода, Ярослава, удельного князя Переяславля-Залесского. Этот суровый князь, поссорившись с гражданами, уехал в их пригород Торжок, захватил многих новгородских бояр и купцов и остановил подвоз съестных припасов из волжских областей. Новгородцы начали терпеть [[голод]]. Тогда на помощь к ним явился один из смоленских князей, Мстислав Удалой. «Не быть Торжку выше Новгорода! ― сказал он. ― Или отыщу мужей и волости, или голову свою положу за Новгород».<ref name="аилов">''[[w:Иловайский, Дмитрий Иванович (историк)|Иловайский Д.И.]]'' Краткие очерки русской истории, приспособленные к курсу средних учебных заведений. — Москва, «Типография Грачёва», 1860 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Иловайский|Дмитрий Иловайский]], «Краткие очерки русской истории», 1860}} {{Q|О Серегерском ([[Селигер]]ском) пути находится несколько указаний в изложении событий XII-XIII века. Так <...> в 1216 году Новгородцы ходили Серегерем на верх [[Волга|Волги]]; в 1237 году [[Татары]] шли к Новгороду от Торжка Серегерским путём. На Серегери путь раздвоялся; одна ветвь его вела по северным разветвлениям озера к [[Новгород]]у; другая шла в [[Западная Двина|Подвинье]], может быть, от западного разветвления Селигера через озёра Яманец и [[Стерж]], на юг, через озеро [[Вселуг]], в [[Пено (озеро)|озеро Пено]], и от Пена волоком, через Волок (Красное) к [[Извоз (Лужский район)|Извозу]] на северном берегу озера Жаденья. Впрочем, для [[верхневолжские озёра|Озёрной области]] гораздо важнее был другой путь в Поволжье, через [[Мста|Мсту]] и Тверцу. [[Тверца]] представляла ключ к Новгороду и занятие её верхнего течения от города Торжка враждебными Новгороду Низовскими князьями каждый раз прекращало торговые сношения с [[Поволжье]]м, и вело за собою общее возвышение цен в Новгородской области, нередко [[голод]].<ref name="барс">''[[w:Барсов, Николай Павлович|Н. П. Барсов]]'' «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи». — Варшава: типография Варшавск. учеб. окр., 1873 г. — стр.28-29</ref>|Автор=[[Николай Павлович Барсов|Николай Барсов]], «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи», 1873}} {{Q|Стоя на [[болото|болотах]] и сплошь окруженный [[трясина]]ми, [[Новгород]] один год получал кое-какой [[урожай]], на другой уже очень плохой, на третий испытывал полную [[голодовка|голодовку]]. Полуголодным простоял он все время своего независимого состояния и получал хлеб гужом и сплавом. Плавили [[хлеб]] по рекам, встречали волок ― лесное место, перегружали хлеб на воза, везли сухопутьем до новой реки и ею до нового волока. Первый волок был под Москвой и назывался Ламским (город [[Волоколамск]]), второй назывался Вышним, то есть верхним (город [[Вышний Волочёк|Вышний Волочек]]), и третий ― Нижним (село на реке [[Мста|Мсте]]). Чтобы направлять в Новгород хлеб, под Волочком Вышним собрался впоследствии городок, населился торговцами и прозван был Торгом, Торжком и потом Новым.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Вор отправил против них Зборовского с поляками и князя Шаховского с русскими людьми. Воровское войско истребило город Старицу, не взяло Торжка, отступило и заперлось в [[Тверь|Твери]].<ref name="кос">''[[w:Костомаров, Николай Иванович|Николай Костомаров]]'', «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей». Выпуск третий: XV-XVI столетия.</ref>|Автор=[[Николай Иванович Костомаров|Николай Костомаров]], «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей» (выпуск третий), до 1875}} {{Q|Старинная городская [[улица]], как сельская [[волость]], естественно сделалась политической и административной единицей, устроила свое управление. Она выбирала себе [[староста|старост]] и выходила на торжище или площадь, когда собирались другие общины-улицы судить и думать, толковать не только о делах своего города, но и всей земли, тянувшей к нему податями и сносившей в него разнообразные поборы. Во [[Псков]]е и [[Новгород]]е несколько улиц, будучи каждая в отношении к другим до известной степени самобытным телом, все вместе образовывали «конец», а все вместе концы составляли целый город, как Новый Торг (или нынешний Торжок) с семнадцатью концами или улицами, как и «государь Великий Новгород» с пятью, «господин Великой Псков» с шестью концами.<ref name="мак">''[[w:Максимов, Сергей Васильевич|С. В. Максимов]]''. Крылатые слова. — СПб, 1899 г.</ref>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Крылатые слова», 1899}} {{Q|Удовольнив себя, [[Иван Грозный|Иоанн]] свирепствует в [[Медное (Тверская область)|Медном]] и направляется на Торжок. Здесь также произведены были [[убийство|убийства]] как мирных жителей, так и пленных [[немцы|немцев]] и [[татары|татар]]. При [[казнь|казни]] последних озлобленные и пришедшие в [[отчаяние]] мурзы бросились на Иоанна и его приближённых; [[Малюта Скуратов]] был ранен, Иоанн же избавился от опасности. За Торжком подверглись разорению, разграблению и казням [[Вышний Волочёк|Вышний Волочек]], [[Валдай]], [[Яжелбицы]], Выдропуск, [[Хотилово (Бологовский район)|Хотилово]], [[Едрово]], [[Крестцы (Пошехонский район)|Крестцы]], Зайцево, [[Бронница (Новгородская область)|Бронницы]] и все остальные места до [[Ильмень|Ильменя]]. [[Опричники]] по дороге рассеивались по [[деревня]]м, грабили имущество и [[убийство|убивали]] народ.<ref name="ков">''[[:w:Ковалевский, Павел Иванович|Павел Ковалевский]]''. Психиатрические эскизы и истории: В 2 томах. — М.: Терра, 1995 г. Том 1</ref>|Автор=[[Павел Иванович Ковалевский|Павел Ковалевский]], «Иоанн Грозный», 1900-е}} {{Q|За ослушание [[Новгород]] наказывал пригороды денежной пеней и даже «[[казнь]]ю», которая состояла в военной экзекуции, сжигавшей села и волости непокорного [[пригород]]а. Так, казнены были в 1435 г. [[Ржев]]а и [[Великие Луки]] за отказ платить дань Новгороду. Несмотря на то, политическая зависимость пригородов, выражавшаяся в столь разнообразных формах, была всегда очень слаба: пригороды иногда отказывались принимать [[посадник]]ов, которых присылал главный город; Торжок не раз ссорился с Новгородом и принимал к себе князей против его воли; в 1397 г. вся Двинская земля «задалась» за великого князя московского Василия по первому его зову и целовала ему крест, отпав от Новгорода.<ref name="ключевский">''[[Василий Осипович Ключевский|В.О.Ключевский]]''. Русская история. Полный курс лекций. Лекции 18 ― 29. — М.: Мысль, 1995 г.</ref>|Автор=[[Василий Осипович Ключевский|Василий Ключевский]], Русская история, Полный курс лекций, 1904}} {{Q|9. Тверской округ — районы: Вышневолоцкий (центр гор. [[Вышний Волочёк|Вышний Волочек]]), Емельяновский (центр село [[Емельяново]]), Есеновский (центр село [[Есеновичи]]), Завидовский (центр рабочий поселок Ново-завидовский), Лихославльский (центр гор. [[Лихославль]]), Новоторжский (центр гор. Торжок), Рамешковский (центр село [[Рамешки]]), Спировский (центр поселок при станции [[Спирово]]), Тверской (центр гор. [[Тверь]]), Толмачевский (центр село Толмачи), Тургиновский (центр село [[Тургиново]]), Удомельский (центр поселок при станции [[Удомля]]).|Автор=«[[s:Постановление ВЦИК от 12.07.1929 О составе округов и районов Московской области и их центрах|О составе округов и районов Московской области и их центрах]]». Постановление ВЦИК, 12 июля 1929}} {{Q|Торжок ― раньше ли, позже ― будет [[турист]]ским центром. Вечевой, простецкий, любитель угостить, он больше многих сверстников своих располагает к непринужденному, жизнелюбивому веселью. Весь этот разговор к тому, что нужны особые дозы такта и воспитанности, чтоб старому Торгу не нанести нового оскорбления ― товарооборотом. <...> Министерство сельского хозяйства стало посылать в Торжок большие партии экономистов ― изучать опыт бригадного хозрасчета. Мне довелось жить в гостинице с группой специалистов из черноземных областей. Командировку свою они считали очередной [[благоглупость]]ю: слишком рознятся условия, над размерами здешних хозяйств посмеивались.<ref name="черн">''[[w:Черниченко, Юрий Дмитриевич|Ю. Д. Черниченко]]''. Хлеб: Очерки. Повесть. — М.: Художественная литература, 1988 г.</ref>|Автор=[[Юрий Дмитриевич Черниченко|Юрий Черниченко]], «Волконский», 1968}} {{Q|Однажды, нуждаясь в крупной сумме [[деньги|денег]], он продал другому боярину ― Михаилу Федоровичу Крюку, жившему в Москве, за девяносто рублей принадлежавшее ему [[село]], о чем по всей форме был составлен сохранившийся до наших дней документ. Этим селом было [[Медное (Тверская область)|Медное]], неподалеку от Торжка, ставшее знаменитым спустя четыреста лет, когда [[Александр Николаевич Радищев|Радищев]] в своем «[[Путешествие из Петербурга в Москву|Путешествии из Петербурга в Москву]]» посвятил ему одну из самых горьких и гневных глав. Берестяная грамота № 94 была обнаружена в слое шестого яруса, то есть самими условиями своего залегания датировалась рубежом XIV и XV веков.<ref name="яннн">''[[w:Янин, Валентин Лаврентьевич|Янин В. Л.]]'' «Я послал тебе бересту...» — Москва, «МГУ», 1975 г.</ref>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|Снова <в бересте> упоминается <некий> Нестор, который должен прислать с кем-нибудь грамоту Онцифору. И снова подробнейшие мелкие распоряжения, адресованные ключнику Нестору или самой матери, ― кому из них, это не совсем понятно. Кто-то из них едет в Торжок. Напомню, что по соседству с Торжком находится [[Медное (Тверская область)|Медное]] ― имение [[семья|семьи]] Онцифора. По приезде в Торжок коней нужно кормить добрым [[сено]]м. К [[житница|житнице]] следует приложить собственный замок, так будет надежнее. <...> Юрий Мишинич в 1316 году погиб под Торжком в битве новгородцев с [[Тверь|тверским]] князем Михаилом. Но в это время он был уже далеко не молодым человеком. Ведь в посадники его впервые избрали еще в 1290 году, значит уже тогда, в момент первого избрания, он обладал немалым жизненным опытом. Гибель в битве старого человека неизбежно несет на себе отпечаток не столько военной [[доблесть|доблести]], сколько мученичества.<ref name="яннн"/>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|К залесским городам без особого заголовка отнесены в «Списке» [[новгород]]ские и [[псков]]ские города. Они указаны в таком поряд­ке: [[Новгород]] Великий, Детинец камен, Ладога камен, Орешек, Корельскый, Тиверьский, за Волоком на Колмогорах, в Емце, на Ваге, Орлечь, Торжок, Демяна, Молвотице, Безеровечь, [[Стерж]]ь, Морева, Велиль, Лукы, Руса, Кур на Ловати, Копорья камен, Яма камен на Луге, на Шолоне Порхов камен, Опока, Высокое, Вышегород, Кош­кин, Псков камен, Изборьско камен, Остров камен, Вороначь, Велье, Котелно, Коложе, Врево, Дубков, Черниця.<ref name="тхм">''[[w:Тихомиров, Михаил Николаевич|Тихомиров М. Н.]]'' Русское летописание. — М., «Наука», 1979 г. — с.116-117.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Тихомиров|Михаил Тихомиров]], «Список русских городов дальних и ближних», 1979}} {{Q|Литовскому князю [[Миндовг]]у удалось объединить отдельные племена, и в 1245 году впервые двинулось на Русь сильное литовское войско. Взяв город [[Торопец]], враги оставили там часть своих полков грабить и брать в плен жителей, а другие их полки отправились к Торжку. «В то же время умножися языка литовьского и начаша пакостити волости Александрове». Узнав о нападении Миндовга, [[Александр Ярославич Невский|Александр]] тотчас же выступил навстречу литовцам со своей дружиной и с новгородским полком. Он действовал как всегда ― стремительно и неожиданно, напал на врагов, засевших в Торопце, разбил их наголову, взял город, отобрал пленных и всю добычу, а затем погнался за отступавшими и возле озера [[Жижицкое|Жижца]] уничтожил их. Далее он отправился к Торжку и, нагнав врагов, разбил и второе их войско.<ref name="глц"/>|Автор=[[Сергей Михайлович Голицын|Сергей Голицын]], «Сказания о земле Московской», 1988}} {{Q|[[Батый|Бату-хан]] повелел идти вперёд. С боем его рати взяли [[Тверь]], подошли к Торжку. Решили его жители [[оборона|обороняться]]. Две недели шли приступом [[враг]]и на стены города. Много их погибло, пока не был взят доблестный город и не уничтожены все его защитники… Пошли враги далее ― по [[лес]]ам дремучим, где совсем мало людей жило.<ref name="глц">''[[:w:Голицын, Сергей Михайлович|Сергей Голицын]]''. Сказания о земле Московской. — М.: Детская литература, 1991 г.</ref>|Автор=[[Сергей Михайлович Голицын|Сергей Голицын]], «Сказания о земле Московской», 1988}} {{Q|Торжок во времена Великого [[Новгород]]а играл стратегическую роль его южного [[форпост]]а, оседлав очень удобную и для жизни, и для обороны излучину реки Тверца, на её правом берегу, откуда речной простор далеко просматривался и вниз, и вверх по течению. [[Тверца]] того времени была гораздо полноводнее и наряду с [[Мста|Мстой]] связывала российский Север с бассейном верховий Волги, а далее ― с Поволжьем, Каспием и даже [[Персия|Персией]]. А на север от Новгорода путь по реке Волхов продолжался через [[ладожское озеро|Ладогу]] и [[Нева|Неву]] на Балтику и в Европу.<ref name="сви">''Людмила Свистунова'', Маленький Торжок как зеркало русской души. — Москва, Зеркало мира, № 1, 2012 г.</ref>|Автор=Людмила Свистунова, «Маленький Торжок как зеркало русской души», 2012}} {{Q|К началу XX века фабрика производила уже полмиллиона пудов бумаги в год, и все эти полмиллиона везли на подводах в Торжок, на промежуточные склады, а уж из Торжка по всей России и за границу. Обратно в [[Кувшиново|Каменное]] на тех же подводах везли почту, пассажиров и разные грузы для фабрики. На время распутицы доставка бумаги в Торжок прекращалась на целых полтора месяца. Хочешь не хочешь, а надо было строить [[железная дорога|железную дорогу]] из Торжка в Каменное. [[Фабрика]] к тому времени стоила восемь миллионов рублей. На [[деньги]] от [[ссуда|ссуды]], полученной под ее залог, и стали строить дорогу. Пять лет, три [[мост]]а, семь железнодорожных станций, [[вокзал]] в Каменном – всё это и сейчас, через сто с лишним лет, работает, и не просто работает, а работает в том самом виде, в котором и было устроено. Мало где на российских железных дорогах, а может быть, и вовсе нигде, кроме как на участке Торжок – Каменное, сохранились [[семафор]]ы, жезловая система, деревянные [[шпалы]], засыпанные песком, деревянные переездные [[шлагбаум]]ы, ручные стрелки, дежурные по станциям, передающие и принимающие жезлы у помощников машинистов [[поезд]]ов…<ref name="беру">''[[w:Бару, Михаил Борисович|Михаил Бару]]''. «Второй сон Любови Александровны». — Нижний Новгород: «Волга», № 11-12 2015 г.</ref>|Автор=[[Михаил Борисович Бару|Михаил Бару]], «Второй сон Любови Александровны», 2015}} {{Q|В расцветающем [[Осташков]]е проездом побывал [[Александр Первый]]. Царь въехал в иллюминированный город в два часа ночи под звон всех осташковских [[колокол]]ов. Жаль только, что всего на день. Одарил городского голову Кондратия Савина и его старшего сына Ивана [[бриллиант]]овыми перстнями, дал по пятьсот рублей гребцам на судне, что возило его по Селигеру от Осташкова до Нило-Столобенского монастыря, и укатил в Торжок под неумолкающие крики «Ура!» так быстро, что народ, по словам летописца, «бежал за экипажем Императора до самой заставы и тут, припав на колена, неоднократно восклицал: «Прости, батюшка Государь! не насмотрелись мы на тебя!»<ref name="беру"/>|Автор=[[Михаил Борисович Бару|Михаил Бару]], «Второй сон Любови Александровны», 2015}} == Торжок в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Файл:Palmqvist Torzhok map.jpg|thumb|350px|<center>План Торжка из издания «Заметки о России, сделанные Эриком Пальмквистом в 1674 году»]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В девятом часу по утру прибыли мы в [[Вышней Волочёк|Вышней Волочек]] и остановились несколько времени, дабы осмотреть [[канал]] имени сего города, соединяющей [[тверца|Тверцу]]… и онаго [[шлюз|шлюсы]]. Кажется, что намерены строить… камнем, ибо лежит близ шлюсов сего канала и некоторые начали уже обтесывать, что немалую придает городу [[красота|красу]], когда каменныя строения в сем городе умножатся. Под [[вечер]] приехали мы в город Торжек, где и ужинали.<ref name="озр">''[[w:Озерецковский, Николай Яковлевич|Озерецковский Н. Я.]]''. Путешествие по России, 1782-1783 гг. Дневник. Сост. и авт. предисл. С. А. Козлов. — СПб.: Лики России, 1996 г.</ref>|Автор=[[Николай Яковлевич Озерецковский|Николай Озерецковский]], Дневник, 3 июня 1782, пятница}} {{Q|В [[март]]е мы откланялись их высочествам и в розвальнях покатили в [[Москва|Москву]]. На дороге остановились в Торжке. Тут служил соляным приставом родной и старший брат жены моей Савва Сергеевич. Надобно было с ним ознакомиться. Жена моя не знала его в лицо, я также. Мудрено ли, когда она четырех лет взята ко двору из родительской пустыни? Мы все между собой в семействе ее сходились по чужим словам и догадкам, точно как отыскивают просельные пути к разным предметам от большой дороги. В Торжке мы прогостили сутки с большою [[скука|скукой]], потому что после [[петербург]]ского рода жизни Торжок есть то же, что тёмная [[ночь]] после хорошего ясного дня.<ref name="долго">''[[Иван Михайлович Долгоруков|И. М. Долгоруков]]'', «Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни, писанная мной самим и начатая в Москве, 1788-го года в августе». В 2-х томах. Том 1. — СПб.: Наука, 2004-2005 г.</ref>|Автор=[[Иван Михайлович Долгоруков|Иван Долгоруков]], «Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни...», 1788-1822}} {{Q|Шол по [[Волга|Волги]] [[шуга|шорош]]. В октябре. Сего года вступил в город Торжок на зимнии квартиры Владимерский [[улан]]ский полк, а после переименован и назван его высочества великаго князя [[w:Михаил Павлович|Михаила Павловича]] полк, и простоял в Торжке до 1829 года. Вышел онай полк в Полшу. Сего года была зима самая слабая и кородкая: 12 числа марта Тверца очистилась от лда и барки с половины марта нагрузили, но толка нагрузивши стояли с неделю, потому что пошли [[мороз]]ы, и по Тверце шол болшой шорош. Сего года родилась [[хлеб]]ов мало и цены на хлеб возвыселись.<ref name="купеч"/>|Автор=Иван Масленников, Книга записи погоды и сообщений по Торжку, 1821}} {{Q|Торжок. Мы приехали сюда поздно [[вечер]]ом; нам очень хотелось быть в [[магазин]]е, который в самой [[гостиница|гостинице]], чтоб купить знаменитых [[башмак]]ов, но он был уже заперт. Я вспомнила, что Эраст записал нам в памятной книжке: Торжок, знаменитый [[котлета]]ми, ― и вскоре нам подали этих котлеток и я долго облизывалась после них. В номере против нас остановились двое мужчин; один, кажется все молчал, а другой говорил не умолкая и беспрестанно выходил в коридор браниться, кажется, со всеми встречными.<ref name="перц">''Ю. П. Перцова'', Дневник Юлии Петровны Перцовой, 1838—1839 гг. Публ. Е. Гаспаровой. Российский Архив: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII-XX вв.: Альманах. — М.: Студия ТРИТЭ: Рос. Архив, 2011 г. Том XX, стр.445-514</ref>|Автор=Юлия Перцова, Дневник, 1838}} {{Q|[[Июнь]]. Сего месеца было болие дождливых дней и северко, а под конец сего месеца таль, вёдро и тепло. [[Июль]]. Сей месец был ведренной и жаркой. <...> Июнь. До половины сего месеца северко и дожди, а в последней половине остановилось [[вёдро]] и тепло. Июль. Сего месеца погода была переменная: [[вёдро]] и [[дождик]]и из туч с [[гроза|громом и молнею]]. [[Август]]. Сей месец тоже продолжался переменно: были дожди, и ведреных дней было доволно. <...> [[Сентябрь]]. По 10-е число [[погода]] стояла: северко и дожди. По 27-е число [[Бабье лето|погода стояла приятная]] ― вёдро и тепло, так что некоторые [[дерево|дерева]] цвели. Кончелсы сей [[месяц|месец]] маленкими утреними [[мороз]]ами.<ref name="купеч">Купеческие дневники и мемуары конца XVIII ― первой половины XIX века. ― М.: РОССПЭН, 2007 г.</ref>|Автор=Иван Масленников, Книга записи погоды и сообщений по Торжку, 1845-1864}} {{Q|Вот и из [[Петербург]]а получаю уже письма с большою остановкою. Но тут можно тем поправить, что стану за письмами посылать в Волочек. Хоть оно и втрое дальше чем до [[Выдропуск]]а, но по крайней мере хоть толку добьёшься, а вот Мишинькины письма идут через Москву, то прежде доходили через месяц, а теперь будут доходить через 6 недель, потому что от Москвы через Торжок, везде письмо будет лежать пока дойдет до Выдропуска. Теперь уже почта от [[Вышний Волочёк|Волочка]] до Твери по шоссе через [[Выдропуск]] и Торжок ходит только два раза в неделю, да должно быть везде письма по этим пунктам залеживаются, оттого и девять дней из Москвы. Вот и близко от [[чугунка|чугунной дороги]], да стали далеко.<ref>''[[w:Дубельт, Анна Николаевна|А. Н. Дубельт]]'' Письма к [[w:Дубельт, Леонтий Васильевич|к мужу]]: «Российский архив»: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII-XX вв. Альманах: Вып. XI. — М.: Студия ТРИТЭ: Рос. Архив, 2001 г.</ref>|Автор=[[Анна Николаевна Дубельт|Анна Дубельт]], Письма [[Леонтий Васильевич Дубельт|к мужу]], 1840-е}} {{Q|Ранним утром, да еще в [[дождик]], приехала за мной подвода на плохих обывательских лошадях, чтобы везти меня к [[Осташков]]у. Между Торжком и Осташковым почта не ходит, а есть так называемый торговый тракт, по которому проезд бывает почти только зимой.<ref name="осто">''[[Александр Николаевич Островский|А.Н.Островский]]''. Дневник. В сборнике: Вся жизнь театру. Сост., примеч. и имен. указ. Н. С. Гродской, Вступ. стат. С. Е. Шаталова.— М., 1989 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 16 мая 1856}} {{Q|...есть ненужное и оскорбительное [[горе]] жизни, есть унижающая бессмыслица, есть огромная [[власть]] и засилие [[вздор]]а; и вот эта нравственная [[пыль]] горшей мукой мучила [[Антон Павлович Чехов|Чехова]] и внушала ему безрадостные страницы ― эпопею человеческой [[нелепость|нелепости]]. Именно ― всечеловеческой, а не только русской, пусть и носит она определенные родные названия, пусть и гласит у него в записной книжке один [[набросок]]: «Торжок. Заседание думы. О поднятии средств городских. Решение: пригласи [[Папа Римский|папу римского]] перебраться в Торжок ― избрать его [[резиденция|резиденцией]]»…<ref name="юа">''[[w:Айхенвальд, Юлий Исаевич|Ю. И. Айхенвальд]]''. . Силуэты русских писателей. В 3 выпусках. Вып. 1. — М., 1906 — 1910; 2-е изд. М., 1908 — 1913 гг.</ref>|Автор=[[Юлий Исаевич Айхенвальд|Юлий Айхенвальд]], «Чехов», 1910}} {{Q|Дорогой Константин Федорович, еду из [[Красный Холм|Красного Холма]] в [[Осташков]]е к Нилу Столбенскому, затем в Селижаров монастырь, в Торжок, [[Старица (город)|Старицы]] и тут путь мой кончен. В результате одна [[грусть]], но мне думается, [[совесть]] наша будет чиста, мы сделали все, что было в нашей возможности: мы искали, и в этом смысле моя поездка все же была необходима и законна.<ref>''[[w:Сухотин, Павел Сергеевич|П. С. Сухотин]]''. Письма [[w:Некрасов, Константин Фёдорович|К. Ф. Некрасову]]. — Российский Архив: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII—XX вв.: Альманах. Т. 9. — М.: Студия ТРИТЭ: Рос. Архив, 1999 г. — С. 267</ref>|Автор=[[Павел Сергеевич Сухотин|Павел Сухотин]]''. Письма [[Константин Фёдорович Некрасов|К. Ф. Некрасову]], [[Бологое]], 27 июля 1913 г.}} {{Q|''Дворики ― [[Выдропуск|Выдропужск]] ― Торжок ― Думново''. Нктр. и единоличн<ики> и [[колхоз]]н<ики> вдруг садятся на [[печка|печку]] и ничего не делают по нескольку дней, и бабы их оттуда сгоняют чаплями, но до времени ― безуспешно. <...> [[Мальчик]] на станции Торжок: [[голод]]ный, безработный (лет 8), мать его отправила из дома, в доме ― ведро [[картошка|картошек]]. Ему некуда, но он весел, предприимчив, ГПУ его гонит с [[вокзал]]а, он оптимистичен, жизнь ― выйдет.<ref>''[[Андрей Платонович Платонов|Платонов А. П.]]'' Записные книжки. Материалы к биографии. — Москва, «Наследие», 2000 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], «Записные книжки», 1930-е}} {{Q|Комната. Веселая комнатушка на [[солнце]] с кисейными [[занавеска]]ми, лимонной шторой, голубенькими обоями, шведским стулом, [[чайная роза|чайной розой]] в низком зеленоватом [[стакан]]е, зеркальцем. Будто в [[Италия|Италии]] или Торжке. Две аккуратные кровати почти рядом.<ref name="куз">''[[Михаил Алексеевич Кузмин|Кузмин М. А.]]'' Дневник 1934 года. — СПб: Издательство Ивана Лимбаха, 1998 г.</ref>|Автор=[[Михаил Алексеевич Кузмин|Михаил Кузмин]], дневник 1934 года}} {{Q|Знакомимся с новой речкой ― [[Тверца|Тверцой]]. И новый русский город наплывает на нас ― Торжок, ― сразу показывая свой товар лицом, сегодняшний и прошлый. Огромный [[плакат]] при въезде в город: «[[лён|Льноводы]]! Дадим государству…» Соревнуются льноводы. А над Торжком ― живописная группа старого кремля, по обычаю древних русских городов ― на высоком [[холм]]е, возвышаясь над морем крыш и дерев. Краски: белая, кирпично-красная, синяя (луковки-купола). Решили посмотреть поближе и долго блуждали вокруг да около, все никак не находя дороги. Ехали, между прочим, по «улице [[Демьян Бедный|Демьяна Бедного]]». Наконец уперлись в белоколонный портал красивого храма. [[Кирпич]]ная крепостная стена, внизу река, воздух крепкий, свежий. Мы обошли вдоль стены всю эту красивую архитектурную группу, с наслаждением дыша свежим [[ветер]]ком.<ref name="шаги">''[[w:Шагинян, Мариэтта Сергеевна|Мариэтта Шагинян]]''. Дневник писателя (1950-1952). — М.: Советский писатель, 1953 г.</ref>|Автор=[[Мариэтта Сергеевна Шагинян|Мариэтта Шагинян]], Дневник писателя, 1951}} {{Q|Сколько раз ездил я в [[Ленинград]] на машине и всегда всё было в порядке, а вот сейчас поехали и развалились по дороге. Неподалеку от Торжка застучал расплавившийся [[подшипник]], вслед затем намертво заклинило мотор, и кончилось наше [[путешествие]]. Обратно ехали на [[буксир]]е шесть томительных часов. А до этого успели познакомиться с той пьяной, циничной, грязной и смердящей [[сволочь]]ю, что является главным [[судья|судьей]] и ценителем искусства, литературы, кино, всех моральных и нравственных ценностей, ибо называется [[гегемон]]ом. Им всё до лампочки, ничего не нужно, даже [[деньги|денег]], если сумма выходит за пределы того, что можно немедленно пропить.<ref name="рнгиб">''[[Юрий Маркович Нагибин|Юрий Нагибин]]'', Дневник. — М.: «Книжный сад», 1996 г.</ref>|Автор=[[Юрий Маркович Нагибин|Юрий Нагибин]], «Дневник», 1969}} {{Q|[[Октябрьский переворот]] застал нас в [[имение|имении]]. В Торжке появилась новая власть ― матрос Клюев, ― и кровавая работа закипела: [[грабёж|грабежи]], [[расстрел]]ы… Отцу, предупрежденному крестьянами об [[арест]]е, пришлось уехать. Видимо, кровавый угар перехлестнул через край: вскоре Клюев был объявлен самозванцем, [[бандит]]ом и расстрелян.<ref name="Волков">''[[w:Волков, Олег Васильевич|О. В. Волков]]''. Погружение во тьму. — Москва, Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=Олег Волков, «Погружение во тьму», 1979}} {{Q|Вчера вечером вернулись из трехдневной поездки по [[Тверская область|Тверской области]]. Через знакомый [[Калязин]], [[Кашин]]о в [[Бежецк]] (там памятник семейству [[Гумилёв]]ых, где у них было имение), через деревни Моркины Горы, Раи к Алине Ким в деревню Бортники. Вымирающая деревня, места вокруг красивые... Дальше через [[Тверь]] (тяжёлый воздух, разбитый [[асфальт]] ― задерживаться здесь не стали) в Торжок. Прелестный городишко. Зашли в музей при монастыре, который начинают восстанавливать, посмотрели старые фотографии. Лена купила там книжку со свидетельствами о Торжке и быте новоторов (я, к стыду своему, впервые узнал это слово, город прежде назывался Новый Торг). Подумал: а возможно ли сейчас записывать такие свидетельства?<ref name="харит">''[[w:Харитонов, Марк Сергеевич|М. С. Харитонов]]''. Стенография конца века. Из дневниковых записей. — М.: Новое литературное обозрение, 2002 г.</ref>|Автор=[[Марк Сергеевич Харитонов|Марк Харитонов]], Стенография конца века. Из дневниковых записей, 5 августа 2005}} == Торжок в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Стол был покрыт большим толстым [[стекло]]м, и под ним покоился портрет [[Александр Сергеевич Пушкин|Пушкина]], вид Торжка, где Пушкин ел [[пожарские котлеты]], н иже ― [[ананас]], открытый в половине XVI века Жаном де Леви.<ref name="ваги">''[[Константин Константинович Вагинов|К.К. Вагинов]]''. Полное собрание сочинений в прозе. — СПб.: «Академический проект», 1999 г.</ref>|Автор=[[Константин Константинович Вагинов|Константин Вагинов]], «Бамбочада», 1931}} {{Q|Колеса застучали чаще, [[поезд]] ходу дал, и мелькнули слева здания, где [[госпиталь]] расположен, где Володька-лейтенант остался, а дальше пошли места уже незнакомые ― [[лес]]а, поля, [[перелесок|перелески]]… По этой дороге Сашка и на [[фронт]] ехал, но проезжал ночью, потому и не видел Торжок разбомбленный, который к концу дня проплыл мимо, краснея развороченными [[кирпич]]ами, будто ранами. Поезд постоял тут немного, и Сашка прошелся вдоль вагонов в надежде место поудобней найти, в какой вагон забраться, но вагоны закрыты все были, и пришлось опять на площадку.<ref name="конд">''[[w:Кондратьев, Вячеслав Леонидович|Вячеслав Кондратьев]]'', «Сашка». ''[[w:Курочкин, Виктор Александрович|Виктор Курочкин]]'', «На войне как на войне». — М.: Вагриус, 2004 г.</ref>|Автор=[[Вячеслав Леонидович Кондратьев|Вячеслав Кондратьев]], «Сашка», 1979}} {{Q|Почему он решил остановиться в [[Вышний Волочёк|Вышнем Волочке]], Миша и сам не сумел бы объяснить: может, название ему понравилось. Рядом, рукой подать, коптил небо старинный городок Торжок, там тоже [[мухи от скуки дохнут|мухи со скуки дохли]] прямо в [[полёт]]е и падали на головы редких прохожих, но Мишу туда почему-то не тянуло.<ref name="марк">''[[:w:Маркиш, Давид Перецович|Давид Маркиш]]'', «Белая жара». — М., «Октябрь», № 5, 2013 г.</ref>|Автор=[[Давид Перецович Маркиш|Давид Маркиш]], «Белая жара», 2013}} == Торжок в стихах == [[Файл:Torzhok 008.jpg|thumb|350px|<center>Торжок, Тверецкая набережная]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Чрез Торжок меня принесли на [[Днепр]] Познакомиться с знатным витязем, С храбрым рыцарем со Добрынею, Со Никитичем добродетельным, О котором здесь наша речь идет; А нигде еще не помянуто, Да не вдруг еще и помянется.<ref name="лво>''[[w:Львов, Николай Александрович|Н. А. Львов]]''. Избранные сочинения. — Кёльн, Веймар, Вена: Бёлау-ферлаг, 1994 г.</ref>|Автор=[[Николай Александрович Львов|Николай Львов]], «Добрыня», 1796}} {{Q|У Гальяни иль Кольони Закажи себе в [[Тверь|Твери]] С [[пармезан|пармазаном]] макарони, Да яишницу свари. На досуге отобедай У Пожарского в Торжке, Жареных [[котлета|котлет]] отведай :::::''(именно котлет)'' И отправься на легке. Как до [[Яжелбицы|Яжельбиц]] дотащит [[Колымага|Колымагу]] мужичок...<ref name="пшу">''[[Александр Сергеевич Пушкин|Пушкин А. С.]]'' Полное собрание сочинений, 1837-1937: В 16 т. Т. 3</ref>|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], Из письма к Соболевскому, 9 ноября 1826}} {{Q|А что крепок на княженьи Юрий-князь, Крепок он, государь Святославович, Прогадал он Смоленскую отчину, Не умом, не мечом ― божьей волею, Прогадал во грозу перехожую; А в Торжке, под [[Москва|Москвой]], Он, что [[дуб]] под горой, И [[гроза|грозу]] поднебесную выстоит: От [[татары|татар]], от [[Литва|Литвы]] отбивается, Всяким делом мирским управляется; Держит стол стариною и пошлиной.<ref name="мей">''[[Лев Александрович Мей|Мей Л. А.]]'', Стихотворения. — М.: «Советский писатель», 1985 г.</ref>|Автор=[[Лев Александрович Мей|Лев Мей]], «Песня про княгиню Ульяну Андреевну Вяземскую», 1858}} {{Q|До Торжка и [[Старица (город)|Старицы]] Славны наши [[старица (монахиня)|старицы]] ― Жизнию святой, Жены ― [[сладострастие]]м, Вдовы ― [[беспристрастие]]м, Девы ― [[красота|красотой]].<ref name="Апухт">''[[Алексей Николаевич Апухтин|Апухтин А.Н.]]'' Полное собрание стихотворений. Библиотека поэта. Большая серия. Третье издание. [[Ленинград]], «Советский писатель», 1991 г.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Апухтин|Алексей Апухтин]], «Японский романс», до 1869}} {{Q|::Божницу подпирал плечами ::Церковный староста, пока ::Тянули жребий поречане ::И снаряжали ходока ::В Торжок за [[соль]]ю, за [[свеча]]ми. Минуя сёла и слободки, Ворча на жребий свой, ходок По насту вешнему неходко Спешил к Ефремию в Торжок Сушить опорки и обмотки.<ref name="сбо">''[[w:Фёдоров, Иван Николаевич|И. Н. Федоров]]'' в сборнике: Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне. — Л.: Советский писатель, 1965 г.</ref>|Автор=[[Иван Николаевич Фёдоров|Иван Фёдоров]], «Божницу подпирал плечами...» <small>(из цикла «Память о детстве»)</small>, 1940}} {{Q|::Лают [[лиса|лисы]], воют [[волк]]и, кружит [[галка|галенье]]. ::Две недели отбивается Торжок. ::Ой вы, светы мои, близкие и дальние. ::Губы стынут. На губах ― снежок. В стенах стрелы, в стенах стоны, стены низкие. На ордынца лей кипящую смолу! Ой вы, светы мои, дальние и близкие, бьёт [[таран]], и [[татары|татарье]] ― в дыру. <...> ::Рубят старых, режут малых, крики в [[воздух]]е. ::[[Дым]] стоит, и пух летает во дворах. ::Едет [[знамя]] на коне девятихвостое, ::едет знамя о пяти углах. ― Вот и срок пришел. Расстанемся, как водится. ― Прощевай, талань. Прощай, лихой Торжок. Ты прости-прощай, несуженая вольница. Губы стынут. На губах ― [[снег|снежок]]…<ref name="чхо">''[[Олег Григорьевич Чухонцев|Олег Чухонцев]]''. Из трех тетрадей: Стихи. — (Худож. В. Г. Виноградов). — М.: Советский писатель, 1976 г.</ref>|Автор=[[Олег Григорьевич Чухонцев|Олег Чухонцев]], «Лают лисы, воют волки, кружит галенье...» <small>(из цикла «Осаждённый»)</small>, 1960}} {{Q|По крайней мере, надеюсь я, что сохранит милосердный [[Бог]] того, чего я лицезреть не смог. [[Америка|Америку]], [[Альпы]], [[Кавказ]] и [[Крым]], долину [[Евфрат]]а и вечный [[Рим]], Торжок, где почистить [[сапог]] ― обряд, и [[добродетель|добродетелей]] некий ряд, которых тут не рискну назвать, чтоб заодно могли уповать на Бережливость, на [[Долг]] и [[Честь]] (хоть я не уверен в том, что вы ― есть).<ref name="брд">''[[Иосиф Александрович Бродский|Иосиф Бродский]]''. Собрание сочинений: В 7 томах. Том 1. — СПб.: Пушкинский фонд, 2001 г.</ref>|Автор=[[Иосиф Александрович Бродский|Иосиф Бродский]], «Письмо в бутылке», 1964}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Торжок|Википедия=Торжок|Викисклад=Category:Torzhok|Викитека=ЭСБЕ/Торжок|Викисловарь=Торжок}} * [[Вышний Волочёк]] * [[Мышкин]] * [[Кашин]] * [[Углич]] * [[Калязин]] * [[Весьегонск]] * [[Мухосранск]] * [[Бежицк]] * [[Тьмутаракань]] * [[Урюпинск]] * [[Цна (Тверская область)|Река Цна]] {{Шаблон:Населённые пункты Тверской области}} {{Города России}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Города по алфавиту]] [[Категория:Города России]] [[Категория:Тверская область]] kbysdg2857twcvdnm2cm2qt2vgdwlm5 Белый фосфор 0 51586 381322 381172 2022-08-24T08:34:52Z MarkErbo 44212 /* Белый фосфор в научной и научно-популярной литературе */ ерроры wikitext text/x-wiki [[File:White phosphorus, containing a small amount of red phosphorus.jpg|thumb|right|260px|<center>Белый фосфор (с частицами [[красный фосфор|красного]])]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=15}} {{Значения|Фосфор (значения)}} '''Бе́лый фо́сфор''', иногда ''жёлтый'' — [[аллотропия|аллотропная]] модификация элементарного [[фосфор]]а, первая и главнейшая из известных, термодинамически менее стабильная, чем [[красный фосфор]], имеет молекулярную [[кристалл]]ическую решётку, формула молекулы — P<sub>4</sub>. Белый (или жёлтый) фосфор представляет собой светлое вещество (из-за примесей может иметь желтоватый [[оттенок]]). По внешнему виду он очень похож на очищенный [[воск]] или [[парафин]], легко режется ножом и деформируется от небольших усилий. Отливаемый в инертной атмосфере в виде палочек (слитков), он сохраняется в отсутствии [[воздух]]а под слоем очищенной воды или в специальных инертных средах. Белый фосфор очень активен химически. К примеру, он медленно окисляется [[кислород]]ом воздуха уже при комнатной температуре и светится (бледно-зелёное свечение). Явление такого рода свечения вследствие химических реакций окисления называется [[хемилюминесценция|хемилюминесценцией]] (иногда ошибочно [[фосфоресценция|фосфоресценцией]]). При взаимодействии с кислородом белый фосфор горит даже под водой. Белый фосфор не только активен химически, но и сильно [[яд]]овит, [[летальная доза]] белого фосфора для взрослого человека составляет 0,05-0,15 грамма, а при хроническом отравлении поражает кости, например, вызывает омертвение челюстей. При контакте с кожей легко самовоспламеняется, вызывая серьёзные [[ожог]]и. Под действием света или при нагревании до не очень высоких температур в безвоздушной среде белый фосфор превращается в [[красный фосфор|красный]]. == Белый фосфор в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Фосфор]] <(белый фосфор)> в твёрдом виде скоро жжёт, однако он, ежели в жидкой материи распущен будет, то можно им лицо и руки намазать без вреда, от чего они в тёмном месте светятся.<ref name="лмн"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Он долго не мог зажечь [[спичка|спичку]] о ствол [[берёза|берёзы]]. Нежная плёнка белой коры облепляла фосфор, и [[огонь]] тух.<ref name="карен"/>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Анна Каренина]]», 1878}} {{Q|...мной даже предприняты были, вместе с [[w:Рицца, Бенвенуто Францевич|Б. Ф. Рицца]], более года тому назад, некоторые [[опыт]]ы, относящиеся к этому вопросу, а именно ― определение, при прочих равных условиях, атомного веса красного и белого фосфора...<ref name="бутлер"/>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Заметка об атомных весах», октябрь 1882}} {{Q|...при действии [[свет]]а и при обыкновенной [[температура|температуре]] происходит медленное поверхностное изменение жёлтого фосфора в [[красный фосфор|красный]]; но это уже другая сторона предмета, которой нам здесь нет нужды касаться...<ref name="менд"/>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}} {{Q|Трудно передать, что сделалось с [[кузнец|ковалем]], когда он увидал ползущего к нему Полфунта с вывернутыми [[веко|веками]] и светящимися от [[фосфор]]а лбом и подбородком.<ref name="свир"/>|Автор=[[Алексей Иванович Свирский|Алексей Свирский]], «Остров Сахалин», 1895}} {{Q|Законом 14 февраля 1874 г. в [[Дания|Дании]] была запрещена фабрикация таких спичек, в состав головок которых входит белый фосфор.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|...пока что мы ― это я и еще двое командиров отделений, остаемся без званий. Правда, нам выдали [[компас]], очень точный и удобный, светящийся ночью (с фосфором на стрелках). Я одел его на руку вместо [[часы|часов]], которые так [[мечта]]л приобрести...<ref name="гель"/>|Автор=[[Владимир Натанович Гельфанд|Владимир Гельфанд]], из дневника, 31 мая 1942 года}} {{Q|В иных местах вредные для [[здоровье|здоровья]] вещества заменены другими, безвредными: так, например, <...> жёлтый фосфор при фабрикации [[спичка|спичек]] заменяется [[красный фосфор|красным]], [[яд|неядовитым]].<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|В полутьме <[[морг|мертвецкой]]> светились, как <белый> фосфор, бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы.<ref name="пст"/>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} {{Q|''Белый фосфор'' получается в твёрдом состоянии при быстром охлаждении паров [[фосфор]]а <...> В чистом виде белый фосфор совершенно бесцветен и прозрачен; продажный продукт обычно окрашен в желтоватый цвет и по внешнему виду похож на [[воск]]. На холоду белый фосфор хрупок, но при температуре выше 15°С становится мягким и легко режется ножом.<ref name="глинка"/>{{rp|404}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|На [[воздух]]е белый фосфор очень быстро окисляется и при этом [[свет]]ится в [[темнота|темноте]]. Отсюда произошло название «фосфор», которое в переводе с греческого означает «светоносный».<ref name="глинка"/>{{rp|404}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|[[Энергия]], приносимая лучами при освещении фосфора, возбуждает его атомы. Она словно растворяется в нём. А затем атом, переходя из возбужденного состояния в обычное, отдает энергию в виде свечения.<ref name="макс"/>|Автор=[[Леонид Александрович Максимов|Леонид Максимов]], «Частицы, из которых построена Вселенная», 1956}} {{Q|В течение многих часов работы у электропечи часть выделяющегося газообразного фосфора настолько пропитала мою [[одежда|одежду]] и даже [[ботинок|ботинки]], что, когда ночью я шел из университета по тёмным, не освещённым тогда улицам [[Москва|Москвы]], моя одежда излучала голубоватое сияние, а из-под ботинок (при трении их о [[тротуар]]) высекались искры. За мной каждый раз собиралась [[толпа]]...<ref name="редакцц"/>|Автор=[[Семён Исаакович Вольфкович|Семён Вольфкович]], Воспоминания, 1956}} {{Q|[[Молекула]] белого или желтого фосфора ― мягкого, как [[воск]], светящегося в [[темнота|темноте]] вещества ― построена всего из четырёх [[атом]]ов, а [[красный фосфор]] ― это уже неорганический [[полимер]].<ref name="черки"/>|Автор=[[Юлий Самуилович Черкинский|Юлий Черкинский]], «Неорганические полимеры», 1965}} {{Q|При [[трение|трении]], как известно, предметы нагреваются. Когда мы чиркаем [[спичка|спичку]] о намазку коробки, выделяется [[тепло]]. Его вполне достаточно, чтобы несколько частиц [[красный фосфор|красного фосфора]] превратились в белый. Белый фосфор очень активен, он мгновенно воспламеняется на воздухе, а воспламенившись, поджигает головку. Как сильно нагревается спичечная головка? До 1500°C!<ref name="милюк"/>|Автор=Олег Милюков, «Спички», 1967}} {{Q|...лучинки, смазанные таким составом, стали воспламеняться при [[трение|трении]] о любой предмет ― ведь белый фосфор загорается уже при 50°C.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о спичках», 1967}} {{Q|Он <[[красный фосфор]]> не [[свет]]ится в темноте, не растворяется в [[сероуглерод]]е, не [[яд]]овит. <...> Всегда содержит небольшие количества белого фосфора, вследствие чего может оказаться [[яд]]овитым.<ref name="дио"/>|Автор=[[Геннадий Герасимович Диогенов|Геннадий Диогенов]], «Фосфор», 1968}} {{Q|...самая известная модификация элемента № 15 ― мягкий как [[воск]] белый или жёлтый фосфор. Это её открыл [[Хенниг Бранд|Бранд]], и благодаря ее свойствам элемент получил свое имя: по-гречески «фосфор» значит светящийся, [[свет]]оносный.<ref name="дио"/>|Автор=[[Геннадий Герасимович Диогенов|Геннадий Диогенов]], «Фосфор», 1968}} {{Q|А ведь это и верно был [[компас]], настоящий компас с красной стрелкой, на кончике которой виднелись остатки <белого> [[фосфор]]а.<ref name="ков"/>|Автор=[[Юрий Иосифович Коваль|Юрий Коваль]], «[[Недопёсок (повесть)|Недопёсок]]», из главы «Бег на северный полюс», 1974}} {{Q|Фосфор ― белый, как и [[имя]], ― Мне мерцал в [[глаза]]х его.<ref name="липи"/>|Автор=[[Семён Израилевич Липкин|Семён Липкин]], «Жил в Москве, в полуподвале...», 1989}} == Белый фосфор в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Фосфор]] <({{comment|белый фосфор|поскольку в те времена никакой другой не был известен}})> в твёрдом виде скоро жжёт, однако он, ежели в жидкой материи распущен будет, то можно им лицо и руки намазать без вреда, от чего они в тёмном месте светятся. Холодный он весьма вязок, и равно как из [[серебро|серебра]] сделанное [[стекло]], от химиков называемое роговая [[луна]]; щепок, будучи положен в немалой стклянке, чрез несколько дней беспрестанно свет испускает и мало или ничего темнея и легче не становится.<ref name="лмн">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собрание сочинений: в 11 т. Том 1. — М.-Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Несмотря на классические исследования Стаса, нельзя, мне кажется, отвергать его возможность, и мной даже предприняты были, вместе с [[w:Рицца, Бенвенуто Францевич|Б. Ф. Рицца]], более года тому назад, некоторые [[опыт]]ы, относящиеся к этому вопросу, а именно ― определение, при прочих равных условиях, атомного веса красного и белого фосфора,<ref>При всей [[анекдот]]ичности подобных опытов с точки зрения современной [[химия|химии]], в конце XIX века вопрос о разном атомном весе [[аллотропия|аллотропных]] форм [[углерод]]а и фосфора был предметом развёрнутых научных дискуссий.</ref> о чём я имел случай заявить Обществу.<ref name="бутлер">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А. М. Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Заметка об атомных весах», октябрь 1882}} {{Q|Влияние прикосновения станет понятным, если узнаем, что на всякой [[поверхность|поверхности]], ограничивающей тело, движение его частей должно претерпеть особое изменение, могущее быть подобным изменению, совершающемуся при нагревании. Очевидно, что изменение, производимое прикосновением к третьему телу, не касается существа дела о влиянии температуры, хотя и играет свою роль. Так, [[фосфор]] на своей поверхности поглощает [[кислород]] и при обыкновенной температуре, но для зажигания фосфора нужна [[температура]] выше обыкновенной. Так, желтый фосфор при обыкновенной температуре, по крайней мере в темноте, нисколько не превращается в [[красный фосфор]]. Правда, что при действии света и при обыкновенной температуре происходит медленное поверхностное изменение желтого фосфора в красный; но это уже другая сторона предмета, которой нам здесь нет нужды касаться и которая имеет свой особый интерес в теоретическом отношении, однако до сих пор в практике не оказывающем влияния.<ref name="менд">''[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]]''. Письма о заводах. — СПб., «Новь». № 10, 1885 г. № 1 и №21, 1886 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}} {{Q|Иногда машины, дающие много [[пыль|пыли]], покрываются [[колпак]]ами, а приемы, при которых развиваются вредные [[газы]] (например, [[сероуглерод]] на [[резина|резиновых]] фабриках), производятся в закрытых ящиках. В иных местах вредные для здоровья вещества заменены другими, безвредными: так, например, [[свинцовые белила]] кое-где заменены [[цинковые белила|цинковыми]] (машиностроительный завод Зульцера в Винтертуре), для наводки [[зеркало|зеркал]] вместо [[ртуть|ртути]] употребляется [[серебро]], жёлтый фосфор при фабрикации [[спичка|спичек]] заменяется красным, неядовитым.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Пока эта мера выполнима только относительно небольшого числа веществ, без слишком чувствительного ущерба для [[промышленность|промышленности]]; но где техническая наука уже теперь позволяет заменить вредное вещество безвредным, там употребление последнего должно быть сделано обязательным для фабрикантов. Это относится, например, к белому фосфору: известно, что другая модификация фосфора, так называемый [[красный фосфор]], не имея [[яд]]овитых свойств, вполне может заменить обыкновенный фосфор, так что употреблением первого вместо второго спичечное производство может быть лишено своего вредного действия на рабочих.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Вредное влияние [[фосфор]]ных паров на [[здоровье]] рабочих, занятых на спичечных фабриках, а в особенности часто возникающее у этих рабочих тяжелое заболевание [[челюсть|челюстей]], известно уже более полстолетия. Известно также уже давно, что [[опасность]] заболеваний грозит не только челюстям, но и другим [[кость|костям]], а равно и дыхательным органам и вообще всему организму рабочего, принужденного вдыхать фосфорные пары (отчасти также и пары [[сернистая кислота|сернистой кислоты]]) на фабриках, где для производства спичек употребляется белый фосфор. Опасность начинается с изготовления воспламеняющейся массы, которая холодным или тёплым путем (при 60-70°) получается из белого фосфора с примесью [[гуммиарабик]]а или клея, [[селитра|селитры]] или [[Бертолетова соль|хлорнокислого калия]] и минеральных красок. При этом развивается огромное количество фосфорных паров, которые, если «[[лаборатория]]» плохо изолирована, наполняют собою все [[мастерская|мастерские]]. Вполне достаточно, если воспламеняющаяся масса заключает в себе 6-8% фосфора; тем не менее еще и доныне приготовляются массы, содержащие 15-20% фосфора и более.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|В [[Бавария|Баварии]] по распоряжению министра от 11 октября 1849 г. были уже приняты некоторые общие меры для защиты рабочих на [[спичка|спичечных]] фабриках от фосфорного [[некроз]]а, а постановление министра от 8 апреля 1863 г. предписывало всем [[фабрика]]нтам и [[мастерская|мастерским]], где употребляются [[ртуть]], [[мышьяк]], [[фосфор]], [[яд]]овитые краски и т. д., заботиться об удалении вредных для [[здоровье|здоровья]] отбросов и газов посредством тщательной чистки и [[вентиляция|вентиляции]] мастерских. [[Германия|Имперский]] промышленный устав 1869 г. установил затем имеющий общее значение принцип, что предприниматели обязаны завести у себя и поддерживать все те приспособления, которые, смотря по особенностям данного производства, необходимы для наивозможно лучшего охранения жизни и здоровья рабочих. Издание более подробных предписаний для отдельных производств было предоставлено союзному совету. Ввиду этого союзный совет сделал распоряжение относительно принятия надлежащих мер в заведениях, где изготовляются спички при помощи белого фосфора (11 июля 1884 г.)<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Законом 14 февраля 1874 г. в [[Дания|Дании]] была запрещена фабрикация таких спичек, в состав головок которых входит белый фосфор. В Дании вообще не разрешается производить, ввозить или продавать иные спички, кроме тех, которые зажигаются лишь об особо для этого приготовленные поверхности. <...> ...иногда <...> удается заменить ядовитое или вообще вредное вещество, употребляемое в том или другом производстве безвредным суррогатом без всякого ущерба для дела, но с большей пользой для рабочих. Такого рода [[изобретение|изобретения]] должны были бы встречать особое сочувствие со стороны государства, которое могло бы назначить за них даже премии или другие какие-либо награды. Для рабочих на химических заводах это было бы особенно важно, так как с открытием безвредного или менее вредного суррогата употребление опасного вещества может быть запрещено [[закон]]ом (белый фосфор в спичечном производстве, [[ртуть]] при наводке [[зеркало|зеркал]], [[свинцовые белила]] во многих производствах).<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|При давлении свыше 20 тысяч атм. образуется чёрный продукт, нерастворимый в [[сероуглерод|CS<sub>2</sub>]]. Он проводит [[электрический ток]] и имеет практически ту же плотность, что и мой [[чёрный фосфор|чёрный кристаллический фосфор]]. Они наблюдали частично обратное превращение в жёлтый фосфор после пребывания пробы чёрного фосфора в течение шести месяцев в запаянной стеклянной трубке; происхождение образца чёрного фосфора не было указано.<ref name="успе">Успехи физических наук, том 31-32. — М.: издательство Академии наук СССР, 1947 г.</ref>|Автор=[[Перси Уильямс Бриджмен|Перси Бриджмен]], из примечаний к книге «Природа термодинамики», 1941}} {{Q|''Белый фосфор'' получается в твёрдом состоянии при быстром охлаждении паров [[фосфор]]а; его плотность 1,83 г/см<sup>3</sup>. В чистом виде белый фосфор совершенно бесцветен и прозрачен; продажный продукт обычно окрашен в желтоватый цвет и по внешнему виду похож на [[воск]]. На холоду белый фосфор хрупок, но при температуре выше 15°С становится мягким и легко режется ножом.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|404}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|На [[воздух]]е белый фосфор очень быстро окисляется и при этом [[свет]]ится в [[темнота|темноте]]. Отсюда произошло название «фосфор», которое в переводе с греческого означает «светоносный». Уже при слабом нагревании, для чего достаточно простого трения, фосфор воспламеняется и сгорает, выделяя большое количество теплоты. Фосфор может и самовоспламениться на воздухе вследствие выделения теплоты при окислении. Чтобы защитить белый фосфор от окисления, его сохраняют под водой. В воде белый фосфор нерастворим; хорошо растворяется в [[сероуглерод]]е.<ref name="глинка"/>{{rp|404-405}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|Белый фосфор имеет молекулярную кристаллическую решетку, в узлах которой находятся тетраэдрические молекулы Р<sub>4</sub>. Прочность связи между атомами в этих [[молекула]]х сравнительно невелика. Это объясняет высокую химическую активность белого фосфора. ''Белый фосфор'' — сильный [[яд]], даже в малых дозах действующий смертельно. Если белый фосфор долго нагревать без доступа воздуха при 250—300°С, то он превращается в другое видоизменение фосфора, имеющее красно-фиолетовый цвет и называемое [[красный фосфор|красным фосфором]]. Такое же превращение происходит, но только очень медленно, под действием [[свет]]а.<ref name="глинка"/>{{rp|405}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|Наверное, каждый знает, что белый фосфор обладает способностью светиться в [[темнота|темноте]]. Объясняется это явление просто. [[Энергия]], приносимая лучами при освещении фосфора, возбуждает его [[атом]]ы. Она словно растворяется в нём. А затем атом, переходя из возбужденного состояния в обычное, отдает энергию в виде свечения. [[свет|Свечение]], как и любая электромагнитная энергия, излучается определенными порциями ― [[фотон]]ами. Современная [[физика]] рассматривает фотон не только как порцию энергии, но и как некоторую частицу. Откуда же берутся эти фотоны при свечении фосфора? Они словно растворены в возбуждённом атоме, находятся в нём в скрытом виде.<ref name="макс">''[[:w:Максимов, Леонид Александрович (физик)|Л. Максимов]]''. Частицы, из которых построена Вселенная. — М.: «Юный Техник», №2, 1956 г.</ref>|Автор=[[Леонид Александрович Максимов|Леонид Максимов]], «Частицы, из которых построена Вселенная», 1956}} {{Q|...при решении этой задачи сразу же выяснилось, что испытанный путь получения [[суперфосфат]]а обработкой природных минералов [[серная кислота|серной кислотой]] не пригоден. Задача усложнялась: необходимо было извлечь из бедных [[фосфор]]ных руд технически чистый жёлтый (или, как его иначе называют, белый) фосфор, затем сжечь его и получить [[фосфорная кислота|фосфорную кислоту]], которую уже легко переработать в [[удобрение|удобрения]]. Впрочем, и чистый [[фосфор]] и фосфорная кислота находят и другие применения. Фосфор из бедных руд получают возгонкой при высоких температурах. Поэтому и сам способ назван термическим, и фосфорную кислоту, полученную из жёлтого фосфора, тоже называют термической.<ref name="влдмр">''С. Владимиров'', Богатства бедных руд. — Москва: «Химия и жизнь», № 2, 1965 год</ref>|Автор=Сергей Владимиров, «Богатства бедных руд», 1965}} {{Q|Разницей в молекулярном весе объясняется различие физических свойств у аллотропных модификаций <...> [[химический элемент|элементов]]. Так, существует высокомолекулярный и низкомолекулярный [[бор (элемент)|бор]]. Первый ― это мелкие кристаллы, по твердости почти не уступающие [[алмаз]]у, второй ― мягкий зеленовато-бурый аморфный [[порошок]]. То же самое и у фосфора. Молекула белого или желтого фосфора ― мягкого, как [[воск]], светящегося в темноте вещества ― построена всего из четырёх атомов, а [[красный фосфор]] ― это уже неорганический [[полимер]]. Известны высокомолекулярные и низкомолекулярные модификации [[сера|серы]], причем молекулярный вес полимерной эластичной серы достигает 1 500 000.<ref name="черки">''[[:w:Черкинский, Юлий Самуилович|Ю. Черкинский]],'' Неорганические полимеры. ― М.: «Химия и жизнь», №4, 1965 г.</ref>|Автор=[[Юлий Самуилович Черкинский|Юлий Черкинский]], «Неорганические полимеры», 1965}} {{Q|Когда мы чиркаем [[спичка|спичку]] о намазку коробки, выделяется [[тепло]]. Его вполне достаточно, чтобы несколько частиц красного фосфора превратились в белый. Белый фосфор очень активен, он мгновенно воспламеняется на воздухе, а воспламенившись, поджигает головку. Как сильно нагревается спичечная головка? До 1500°C!<ref name="милюк">''О. Милюков''. Спички. — М.: «Химия и жизнь», № 4, 1967 г.</ref>|Автор=Олег Милюков, «Спички», 1967}} {{Q|И [[фосфор]]ные, и безопасные. Это — сесквисульфидные [[спичка|спички]] <...>. Они зажигаются при трении о любую [[поверхность]]. В состав их головки входит [[сульфиды|трёхсернистый]] фосфор P<sub>4</sub>S<sub>3</sub>. Он загорается почти так же легко, как и белый фосфор (температуры их воспламенения соответственно 100 и 50° C). Но в отличие от белого фосфора P<sub>4</sub>S<sub>3</sub> не [[яд]]овит, а так как температура воспламенения у него выше, то он и не столь огнеопасен. Получают трёхсернистый фосфор сплавлением красного фосфора и [[сера|серы]] в атмосфере [[углекислый газ|углекислого газа]].<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Что вы знаете и чего не знаете о спичках (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 4, 1967 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о спичках», 1967}} {{Q|В 1847 году немецкий химик [[w:Шрётер, Антон|Шреттер]], нагревая белый фосфор без доступа [[воздух]]а, получил новую разновидность (аллотропную модификацию) элемента №15 ― [[красный фосфор]], а уже в XX веке, в 1934 году, американский физик [[w:Бриджмен, Перси Уильямс|П. Бриджмен]], изучая влияние высоких давлений на разные вещества, выделил [[чёрный фосфор]] похожий на [[графит]]. Таковы основные вехи в истории [[фосфор|элемента №15]].<ref name="дио">''[[:w:Диогенов, Геннадий Герасимович|Г. Диогенов]]''. «Фосфор». — М.: «Химия и жизнь», № 2, 1968 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Герасимович Диогенов|Геннадий Диогенов]], «Фосфор», 1968}} {{Q|При нагревании без доступа воздуха выше 250°C белый фосфор превращается в красный. Это уже [[полимер]], но не очень упорядоченной структуры. Реакционная способность у красного фосфора значительно меньше, чем у белого. Он не [[свет]]ится в темноте, не растворяется в [[сероуглерод]]е, не [[яд]]овит. Плотность его намного больше, структура мелкокристаллическая. Всегда содержит небольшие количества белого фосфора, вследствие чего может оказаться ядовитым. Менее известны другие, еще более высокомолекулярные модификации фосфора ― фиолетовый, коричневый и чёрный, отличающиеся одна от другой молекулярным весом и степенью упорядоченности макромолекул.<ref name="дио"/>|Автор=[[Геннадий Герасимович Диогенов|Геннадий Диогенов]], «Фосфор», 1968}} {{Q|Фосфор часто называют многоликим [[химический элемент|элементом]]. Действительно, в разных условиях он ведет себя по-разному, проявляя то окислительные, то восстановительные свойства. Многоликость фосфора проявляется и в его способности находиться в нескольких [[аллотропия|аллотропных]] модификациях. Пожалуй, самая известная модификация элемента № 15 ― мягкий как [[воск]] белый или жёлтый фосфор. Это её открыл [[Хенниг Бранд|Бранд]], и благодаря ее свойствам элемент получил свое имя: по-гречески «фосфор» значит светящийся, [[свет]]оносный.<ref name="дио"/>|Автор=[[Геннадий Герасимович Диогенов|Геннадий Диогенов]], «Фосфор», 1968}} {{Q|[[Молекула]] белого фосфора состоит из четырёх [[атом]]ов, построенных в форме [[тетраэдр]]а. Удельный вес 1,83, температура плавления 44,1°C. Белый фосфор [[яд]]овит, легко окисляется. Растворим в [[сероуглерод]]е, жидких [[аммиак]]е и [[сернистый газ|S0<sub>2</sub>]], [[бензол]]е, [[эфир]]е. В воде почти не растворяется.<ref name="дио"/>|Автор=[[Геннадий Герасимович Диогенов|Геннадий Диогенов]], «Фосфор», 1968}} {{Q|Самые известные модификации фосфора ― белая и красная, обе они используются в [[промышленность|промышленности]]. Прочие разновидности элемента №15 ― фиолетовый, коричневый, [[чёрный фосфор]] ― можно встретить только в [[лаборатория]]х. Но фиолетовый фосфор стал известен людям намного раньше, чем красный. Русский учёный [[w:Мусин-Пушкин, Аполлос Аполлосович|А. А. Мусин-Пушкин]] впервые получил его ещё в 1797 году. В некоторых [[книга]]х можно встретить утверждение, что красный и фиолетовый фосфор ― одно и то же. Но эти разновидности отличаются не только цветом. Кристаллы фиолетового фосфора крупнее. Красный фосфор получается при нагревании белого в замкнутом объёме уже при 250°C, а фиолетовый ― только при 500°C.<ref name="редакци">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Что вы знаете и чего не знаете о фосфоре и его соединениях. — М.: «Химия и жизнь», № 2, 1968 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о фосфоре и его соединениях», 1968}} {{Q|«...Лампады над гробом господнем были уже потушены: одно слабое освещение проходило к нам из храма сквозь небольшие боковые отверстия часовни. Эта минута торжественна, все наполнилось ожиданием. Мы стояли перед отваленным от вертепа камнем. Один только митрополит вошел в вертеп [[гроб]]а, куда вход не имеет дверей. Склонясь перед низким входом, он повергся на колени перед святым гробом, на котором ничего не стояло. Не прошло минуты, как мрак озарился [[свет]]ом. И митрополит вышел к нам с пылающим пуком свечей…»<ref name="мезе">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В.А.Мезенцев]], К. С. Абильханов''. «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 2, книга 4. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия», 1991}} {{Q|[[Фосфин]] получают из белого фосфора и применяют в качестве фумигата (это [[газ]]ы, которые уничтожают вредителей сельскохозяственных [[растение|растений]]).<ref name="зейна">''[[w:Зейналова, Сакина Зульфуевна|Сакина Зейналова]]''. Яды: вокруг и внутри. Путеводитель по самым опасным веществам на планете. — М.: Бомбора, 2022 г.</ref>|Автор=Сакина Зейналова, «Яды: вокруг и внутри. Путеводитель по самым опасным веществам на планете», 2021}} == Белый фосфор в публицистике и документальной прозе == [[File:Weißer Phosphor.JPG|thumb|right|250px|<center>Белый фосфор]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Два тела, состоящие из одних и тех же [[химический элемент|элементов]], но только взятых в различных пропорциях, не обладают одинаковыми химическими свойствами. Более того. Жёлтый фосфор значительно отличается от красного. Никто из химиков не удивляется этому. Они говорят, что это зависит от молекулярного строения одних и тех же элементов. Но постоянно удивляются, замечая, что одни и те же [[идея|идеи]] бывают не одинаковой окраски и приводят не к одинаковым практическим выводам в различных, но в общем довольно сходных по своей социальной структуре странах.<ref name="пле">[[Георгий Валентинович Плеханов|Плеханов Г.В.]] Избранные произведения и извлечения из трудов. Москва, «Мысль», 1977 г.</ref>|Автор=[[Георгий Валентинович Плеханов|Георгий Плеханов]], «Очерки по истории материализма. Гольбах», 1896}} {{Q|[[Фосфор]] получался в электрической печи, установленной в Московском университете на [[Моховая улица (Москва)|Моховой улице]]. Так как эти [[опыт]]ы проводились тогда в нашей стране впервые, я не предпринял тех предосторожностей, которые необходимы при работе с [[газ]]ообразным фосфором ― [[яд]]овитым, самовоспламеняющимся и светящимся голубоватым цветом [[химический элемент|элементом]]. В течение многих часов работы у электропечи часть выделяющегося газообразного фосфора настолько пропитала мою [[одежда|одежду]] и даже [[ботинок|ботинки]], что, когда [[ночь]]ю я шел из университета по темным, не освещенным тогда улицам [[Москва|Москвы]], моя одежда излучала голубоватое сияние, а из-под ботинок (при трении их о [[тротуар]]) высекались искры. За мной каждый раз собиралась [[толпа]], среди которой, несмотря на мои объяснения, немало было лиц, видевших во мне «новоявленного» представителя потустороннего мира. Вскоре среди жителей района Моховой и по всей Москве из уст в уста стали передаваться фантастические рассказы о «светящемся [[монах]]е»...<ref name="редакцц">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Что вы знаете и чего не знаете о фосфоре и его соединениях (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 2, 1968 год</ref>|Автор=[[Семён Исаакович Вольфкович|Семён Вольфкович]], Воспоминания, 1956}} {{Q|Предшественники современной спички ― [[фосфор]]ные спички были изобретены в 1831 году. Их изобретателю, французу Шарлю Сориа было тогда 19 лет. Сориа было известно, что смесь [[бертолетова соль|бертолетовой соли]] с [[сера|серой]] взрывается при ударе. К этой смеси юный [[эксперимент]]атор добавил белый фосфор. И лучинки, смазанные таким составом, стали воспламеняться при [[трение|трении]] о любой предмет ― ведь белый фосфор загорается уже при 50°C. Сориа не удалось взять патент на [[изобретение]] ― это стоило больших денег. Поэтому через год спички были изобретены вновь немецким учителем Камерером. В Россию фосфорные спички попали впервые в 1836 году.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о спичках», 1967}} {{Q|В [[Россия|Россию]] фосфорные спички попали впервые в 1836 году. Первые импортные спички продавали по фантастической цене ― не меньше [[рубль|рубля]] за сотню. <...> Цены, естественно, снизились, когда год спустя в [[Петербург]]е была открыта первая русская [[фабрика]] «по выделыванию зажигательных спичек». Через пять лет таких фабрик было уже девять (кстати, рекордное количество фабрик ― 263 ― было зарегистрировано в 1882 году). Импорт спичек сошел на нет, а отечественные спички стоили довольно дешево ― по пятаку за сотню. Входящий в состав фосфорных спичек белый фосфор [[яд]]овит и [[взрыв]]оопасен, поэтому и производство, и потребление спичек были сопряжены с [[отравление|отравлениями]] и [[пожар]]ами. Со временем это приняло столь катастрофические формы, что уже в 1862 году было издано распоряжение об ограничении продажи белого фосфора. Во многих странах фосфорные спички были запрещены еще в конце прошлого века; сейчас их нигде не делают.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о спичках», 1967}} {{Q|[[Церковь]] не раз пользовалась белым фосфором для одурачивания верующих. Известны, как минимум, два вида «[[чудо|чудес]]», к которым причастно это вещество. [[Чудо]] первое: [[свеча]], загорающаяся сама. Делается это так: на [[фитиль]] наносят раствор фосфора в [[сероуглерод]]е, растворитель довольно быстро испаряется, а оставшиеся на фитиле крупинки фосфора окисляются [[кислород]]ом воздуха и самовоспламеняются. Чудо второе: «божественные» надписи, вспыхивающие на стенах. Тот же [[раствор]], те же реакции. Если раствор достаточно насыщен, то надписи сначала светятся, а затем вспыхивают и исчезают.<ref name="редакцц">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Что вы знаете и чего не знаете о фосфоре и его соединениях (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 2, 1968 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о фосфоре и его соединениях», 1968}} {{Q|Изобретение [[спичка|спичек]] приписывается немецкому химику Камереру, которому в 1833 году удалось составить содержащую белый фосфор массу, легко воспламеняющуюся при трении о шероховатую поверхность. Несколько позднее был открыт неядовитый [[красный фосфор]], и в конце 50-х годов прошлого века в [[Швеция|Швеции]] стали продаваться безопасные спички, увековеченные в «уголовном» рассказе [[Антон Павлович Чехов|А. Чехова]] «[[s:Шведская спичка (Чехов)|Шведская спичка]]».<ref name="фрима">''Фридрих Малкин''. Добыть огонь, себя не утруждая — М.: «Техника — молодежи», № 2, 1975 г.</ref>|Автор=Фридрих Малкин, «Добыть огонь, себя не утруждая», 1975}} == Белый фосфор в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Я сам наводил на цель, сам составлял данные и устанавливал дальность по крану. Расчет только опускал мины в канал ствола ― производил выстрел. Восемь мин опустил Кузнецов и две Бессарабов. Командир взвода говорил, что нам присвоят звание [[сержант]]ов (командирам расчетов), но пока что мы ― это я и еще двое командиров отделений, остаемся без званий. Правда, нам выдали [[компас]], очень точный и удобный, светящийся ночью (с фосфором на стрелках). Я одел его на руку вместо часов, которые так [[мечта]]л приобрести, но по сей день не приобрел.<ref name="гель">''[[w:Гельфанд, Владимир Натанович|В. Н. Гельфанд]]'', Дневники 1941-1943 гг. — Электронный журнал «Самиздат», 2007 г.</ref>|Автор=[[Владимир Натанович Гельфанд|Владимир Гельфанд]], из дневника, 31 мая 1942 года}} == Белый фосфор в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Вдруг недалеко с края леса прозвучал [[контральто]]вый голос Вареньки, звавший Гришу, и радостная улыбка выступила на лицо Сергея Ивановича. Сознав эту улыбку, Сергей Иванович покачал неодобрительно головой на свое состояние и, достав сигару, стал закуривать. Он долго не мог зажечь [[спичка|спичку]] о ствол [[берёза|берёзы]]. Нежная плёнка белой коры облепляла фосфор, и [[огонь]] тух. Наконец одна из спичек загорелась, и пахучий дым [[сигара|сигары]] колеблющеюся широкою [[скатерть]]ю определенно потянулся вперед и вверх над кустом под спускавшиеся ветки березы.<ref name="карен">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Собрание сочинений: в 22 т. — М.: Художественная литература. — том 10. Произведения 1872—1886 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Анна Каренина]]», 1878}} {{Q|А Полфунта не переставал дурачиться, нагоняя [[страх]] не только на хозяев хаты, но и на Саньку. Фокуснику, однако, все это показалось недостаточным. На минутку он повернулся лицом к дверям, быстро достал из кармана [[сера|серные]] спички, вымазал [[фосфор]]ом лоб и [[подбородок]], пальцами вывернул наизнанку веки, отчего [[глаза]] его сделались действительно страшными, упал на пол и на четвереньках пополз к хозяину, не переставая визжать и корчить рожи. Трудно передать, что сделалось с ковалем, когда он увидал ползущего к нему Полфунта с вывернутыми веками и светящимися от фосфора лбом и подбородком. Перепуганный насмерть [[великан]] дрожащей рукой осенил себя крестом и полез под стол, не помня себя от [[ужас]]а. ― Цур, цур, [[чёрт|чертяка]]…<ref name="свир">''[[Алексей Иванович Свирский|Свирский А. И.]]'', Рыжик. ― Минск: Изд-во «Юнацтва», 1984 г.</ref>|Автор=[[Алексей Иванович Свирский|Алексей Свирский]], «Остров Сахалин», 1895}} {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как <белый> [[фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы. Впрыснутые в них соли [[глинозём]]а молодили их, придавая им обманчивую округлость.<ref name="пст">''[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]]''. «Доктор Живаго». — М.: «Художественная литература», 1990 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} {{Q|― Я проверил. По [[компас]]у. ― Ну что ты врёшь? Откуда у тебя компас? ― Откуда надо, ― ответил дошкольник и достал из кармана плоский и круглый предмет, сильно смахивающий на ручные [[часы]]. ― Отцовский. А ведь это и верно был компас, настоящий компас с красной стрелкой, на кончике которой виднелись остатки <белого> [[фосфор]]а. Дошкольник дернул рычажок, и стрелка подскочила на месте, закрутилась, выискивая [[север]].<ref name="ков">''[[Юрий Иосифович Коваль|Юрий Коваль]]''. «[[Недопёсок (повесть)|Недопёсок]]»; ил. Д. А. Трубина. — М.: Издательство "АСТ", 2013 г.</ref>|Автор=[[Юрий Иосифович Коваль|Юрий Коваль]], «[[Недопёсок (повесть)|Недопёсок]]», из главы «Бег на северный полюс», 1974}} == Белый фосфор в стихах == [[File:White phosphorus molecule.jpg|thumb|right|210px|<center>Молекула белого фосфора]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Фосфор ― белый, как и [[имя]], ― Мне мерцал в [[глаза]]х его. [[Люцифер]] смотрел такими До паденья своего.<ref name="липи">[[:w:Липкин, Семён Израилевич|''С. Липкин''.]] «Воля». — М.: ОГИ, 2003 г.</ref>|Автор=[[Семён Израилевич Липкин|Семён Липкин]], «Жил в Москве, в полуподвале...», 1989}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Белый фосфор | Википедия = Белый фосфор | Викитека = ЭСБЕ/Фосфор | Викисловарь = фосфор | Викиновости = | Викисклад = Category:White phosphorus}} * [[Фосфор]] * [[Красный фосфор]] * [[Чёрный фосфор]] * [[Белый мышьяк]] * [[Свинцовые белила]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Фосфористая кислота]] * [[Фосфорит]]ы * [[Фосфоресценция]] * [[Фосфин]] * [[Суперфосфат]] * [[Графит]] * [[Алмаз]] [[Категория:Фосфор]] [[Категория:Неметаллы]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Аллотропные формы]] [[Категория:Белый цвет]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] hno5cjtuimihnnt2392z9d9qh7iwgmh 381323 381322 2022-08-24T08:35:40Z MarkErbo 44212 /* Белый фосфор в научной и научно-популярной литературе */ белый и жёлтый фосфор wikitext text/x-wiki [[File:White phosphorus, containing a small amount of red phosphorus.jpg|thumb|right|260px|<center>Белый фосфор (с частицами [[красный фосфор|красного]])]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=15}} {{Значения|Фосфор (значения)}} '''Бе́лый фо́сфор''', иногда ''жёлтый'' — [[аллотропия|аллотропная]] модификация элементарного [[фосфор]]а, первая и главнейшая из известных, термодинамически менее стабильная, чем [[красный фосфор]], имеет молекулярную [[кристалл]]ическую решётку, формула молекулы — P<sub>4</sub>. Белый (или жёлтый) фосфор представляет собой светлое вещество (из-за примесей может иметь желтоватый [[оттенок]]). По внешнему виду он очень похож на очищенный [[воск]] или [[парафин]], легко режется ножом и деформируется от небольших усилий. Отливаемый в инертной атмосфере в виде палочек (слитков), он сохраняется в отсутствии [[воздух]]а под слоем очищенной воды или в специальных инертных средах. Белый фосфор очень активен химически. К примеру, он медленно окисляется [[кислород]]ом воздуха уже при комнатной температуре и светится (бледно-зелёное свечение). Явление такого рода свечения вследствие химических реакций окисления называется [[хемилюминесценция|хемилюминесценцией]] (иногда ошибочно [[фосфоресценция|фосфоресценцией]]). При взаимодействии с кислородом белый фосфор горит даже под водой. Белый фосфор не только активен химически, но и сильно [[яд]]овит, [[летальная доза]] белого фосфора для взрослого человека составляет 0,05-0,15 грамма, а при хроническом отравлении поражает кости, например, вызывает омертвение челюстей. При контакте с кожей легко самовоспламеняется, вызывая серьёзные [[ожог]]и. Под действием света или при нагревании до не очень высоких температур в безвоздушной среде белый фосфор превращается в [[красный фосфор|красный]]. == Белый фосфор в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Фосфор]] <(белый фосфор)> в твёрдом виде скоро жжёт, однако он, ежели в жидкой материи распущен будет, то можно им лицо и руки намазать без вреда, от чего они в тёмном месте светятся.<ref name="лмн"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Он долго не мог зажечь [[спичка|спичку]] о ствол [[берёза|берёзы]]. Нежная плёнка белой коры облепляла фосфор, и [[огонь]] тух.<ref name="карен"/>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Анна Каренина]]», 1878}} {{Q|...мной даже предприняты были, вместе с [[w:Рицца, Бенвенуто Францевич|Б. Ф. Рицца]], более года тому назад, некоторые [[опыт]]ы, относящиеся к этому вопросу, а именно ― определение, при прочих равных условиях, атомного веса красного и белого фосфора...<ref name="бутлер"/>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Заметка об атомных весах», октябрь 1882}} {{Q|...при действии [[свет]]а и при обыкновенной [[температура|температуре]] происходит медленное поверхностное изменение жёлтого фосфора в [[красный фосфор|красный]]; но это уже другая сторона предмета, которой нам здесь нет нужды касаться...<ref name="менд"/>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}} {{Q|Трудно передать, что сделалось с [[кузнец|ковалем]], когда он увидал ползущего к нему Полфунта с вывернутыми [[веко|веками]] и светящимися от [[фосфор]]а лбом и подбородком.<ref name="свир"/>|Автор=[[Алексей Иванович Свирский|Алексей Свирский]], «Остров Сахалин», 1895}} {{Q|Законом 14 февраля 1874 г. в [[Дания|Дании]] была запрещена фабрикация таких спичек, в состав головок которых входит белый фосфор.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|...пока что мы ― это я и еще двое командиров отделений, остаемся без званий. Правда, нам выдали [[компас]], очень точный и удобный, светящийся ночью (с фосфором на стрелках). Я одел его на руку вместо [[часы|часов]], которые так [[мечта]]л приобрести...<ref name="гель"/>|Автор=[[Владимир Натанович Гельфанд|Владимир Гельфанд]], из дневника, 31 мая 1942 года}} {{Q|В иных местах вредные для [[здоровье|здоровья]] вещества заменены другими, безвредными: так, например, <...> жёлтый фосфор при фабрикации [[спичка|спичек]] заменяется [[красный фосфор|красным]], [[яд|неядовитым]].<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|В полутьме <[[морг|мертвецкой]]> светились, как <белый> фосфор, бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы.<ref name="пст"/>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} {{Q|''Белый фосфор'' получается в твёрдом состоянии при быстром охлаждении паров [[фосфор]]а <...> В чистом виде белый фосфор совершенно бесцветен и прозрачен; продажный продукт обычно окрашен в желтоватый цвет и по внешнему виду похож на [[воск]]. На холоду белый фосфор хрупок, но при температуре выше 15°С становится мягким и легко режется ножом.<ref name="глинка"/>{{rp|404}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|На [[воздух]]е белый фосфор очень быстро окисляется и при этом [[свет]]ится в [[темнота|темноте]]. Отсюда произошло название «фосфор», которое в переводе с греческого означает «светоносный».<ref name="глинка"/>{{rp|404}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|[[Энергия]], приносимая лучами при освещении фосфора, возбуждает его атомы. Она словно растворяется в нём. А затем атом, переходя из возбужденного состояния в обычное, отдает энергию в виде свечения.<ref name="макс"/>|Автор=[[Леонид Александрович Максимов|Леонид Максимов]], «Частицы, из которых построена Вселенная», 1956}} {{Q|В течение многих часов работы у электропечи часть выделяющегося газообразного фосфора настолько пропитала мою [[одежда|одежду]] и даже [[ботинок|ботинки]], что, когда ночью я шел из университета по тёмным, не освещённым тогда улицам [[Москва|Москвы]], моя одежда излучала голубоватое сияние, а из-под ботинок (при трении их о [[тротуар]]) высекались искры. За мной каждый раз собиралась [[толпа]]...<ref name="редакцц"/>|Автор=[[Семён Исаакович Вольфкович|Семён Вольфкович]], Воспоминания, 1956}} {{Q|[[Молекула]] белого или желтого фосфора ― мягкого, как [[воск]], светящегося в [[темнота|темноте]] вещества ― построена всего из четырёх [[атом]]ов, а [[красный фосфор]] ― это уже неорганический [[полимер]].<ref name="черки"/>|Автор=[[Юлий Самуилович Черкинский|Юлий Черкинский]], «Неорганические полимеры», 1965}} {{Q|При [[трение|трении]], как известно, предметы нагреваются. Когда мы чиркаем [[спичка|спичку]] о намазку коробки, выделяется [[тепло]]. Его вполне достаточно, чтобы несколько частиц [[красный фосфор|красного фосфора]] превратились в белый. Белый фосфор очень активен, он мгновенно воспламеняется на воздухе, а воспламенившись, поджигает головку. Как сильно нагревается спичечная головка? До 1500°C!<ref name="милюк"/>|Автор=Олег Милюков, «Спички», 1967}} {{Q|...лучинки, смазанные таким составом, стали воспламеняться при [[трение|трении]] о любой предмет ― ведь белый фосфор загорается уже при 50°C.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о спичках», 1967}} {{Q|Он <[[красный фосфор]]> не [[свет]]ится в темноте, не растворяется в [[сероуглерод]]е, не [[яд]]овит. <...> Всегда содержит небольшие количества белого фосфора, вследствие чего может оказаться [[яд]]овитым.<ref name="дио"/>|Автор=[[Геннадий Герасимович Диогенов|Геннадий Диогенов]], «Фосфор», 1968}} {{Q|...самая известная модификация элемента № 15 ― мягкий как [[воск]] белый или жёлтый фосфор. Это её открыл [[Хенниг Бранд|Бранд]], и благодаря ее свойствам элемент получил свое имя: по-гречески «фосфор» значит светящийся, [[свет]]оносный.<ref name="дио"/>|Автор=[[Геннадий Герасимович Диогенов|Геннадий Диогенов]], «Фосфор», 1968}} {{Q|А ведь это и верно был [[компас]], настоящий компас с красной стрелкой, на кончике которой виднелись остатки <белого> [[фосфор]]а.<ref name="ков"/>|Автор=[[Юрий Иосифович Коваль|Юрий Коваль]], «[[Недопёсок (повесть)|Недопёсок]]», из главы «Бег на северный полюс», 1974}} {{Q|Фосфор ― белый, как и [[имя]], ― Мне мерцал в [[глаза]]х его.<ref name="липи"/>|Автор=[[Семён Израилевич Липкин|Семён Липкин]], «Жил в Москве, в полуподвале...», 1989}} == Белый фосфор в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Фосфор]] <({{comment|белый фосфор|поскольку в те времена никакой другой не был известен}})> в твёрдом виде скоро жжёт, однако он, ежели в жидкой материи распущен будет, то можно им лицо и руки намазать без вреда, от чего они в тёмном месте светятся. Холодный он весьма вязок, и равно как из [[серебро|серебра]] сделанное [[стекло]], от химиков называемое роговая [[луна]]; щепок, будучи положен в немалой стклянке, чрез несколько дней беспрестанно свет испускает и мало или ничего темнея и легче не становится.<ref name="лмн">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собрание сочинений: в 11 т. Том 1. — М.-Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Несмотря на классические исследования Стаса, нельзя, мне кажется, отвергать его возможность, и мной даже предприняты были, вместе с [[w:Рицца, Бенвенуто Францевич|Б. Ф. Рицца]], более года тому назад, некоторые [[опыт]]ы, относящиеся к этому вопросу, а именно ― определение, при прочих равных условиях, атомного веса красного и белого фосфора,<ref>При всей [[анекдот]]ичности подобных опытов с точки зрения современной [[химия|химии]], в конце XIX века вопрос о разном атомном весе [[аллотропия|аллотропных]] форм [[углерод]]а и фосфора был предметом развёрнутых научных дискуссий.</ref> о чём я имел случай заявить Обществу.<ref name="бутлер">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А. М. Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Заметка об атомных весах», октябрь 1882}} {{Q|Влияние прикосновения станет понятным, если узнаем, что на всякой [[поверхность|поверхности]], ограничивающей тело, движение его частей должно претерпеть особое изменение, могущее быть подобным изменению, совершающемуся при нагревании. Очевидно, что изменение, производимое прикосновением к третьему телу, не касается существа дела о влиянии температуры, хотя и играет свою роль. Так, [[фосфор]] на своей поверхности поглощает [[кислород]] и при обыкновенной температуре, но для зажигания фосфора нужна [[температура]] выше обыкновенной. Так, желтый фосфор при обыкновенной температуре, по крайней мере в темноте, нисколько не превращается в [[красный фосфор]]. Правда, что при действии света и при обыкновенной температуре происходит медленное поверхностное изменение желтого фосфора в красный; но это уже другая сторона предмета, которой нам здесь нет нужды касаться и которая имеет свой особый интерес в теоретическом отношении, однако до сих пор в практике не оказывающем влияния.<ref name="менд">''[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]]''. Письма о заводах. — СПб., «Новь». № 10, 1885 г. № 1 и №21, 1886 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}} {{Q|Иногда машины, дающие много [[пыль|пыли]], покрываются [[колпак]]ами, а приемы, при которых развиваются вредные [[газы]] (например, [[сероуглерод]] на [[резина|резиновых]] фабриках), производятся в закрытых ящиках. В иных местах вредные для здоровья вещества заменены другими, безвредными: так, например, [[свинцовые белила]] кое-где заменены [[цинковые белила|цинковыми]] (машиностроительный завод Зульцера в Винтертуре), для наводки [[зеркало|зеркал]] вместо [[ртуть|ртути]] употребляется [[серебро]], жёлтый фосфор при фабрикации [[спичка|спичек]] заменяется красным, неядовитым.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Пока эта мера выполнима только относительно небольшого числа веществ, без слишком чувствительного ущерба для [[промышленность|промышленности]]; но где техническая наука уже теперь позволяет заменить вредное вещество безвредным, там употребление последнего должно быть сделано обязательным для фабрикантов. Это относится, например, к белому фосфору: известно, что другая модификация фосфора, так называемый [[красный фосфор]], не имея [[яд]]овитых свойств, вполне может заменить обыкновенный фосфор, так что употреблением первого вместо второго спичечное производство может быть лишено своего вредного действия на рабочих.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Вредное влияние [[фосфор]]ных паров на [[здоровье]] рабочих, занятых на спичечных фабриках, а в особенности часто возникающее у этих рабочих тяжелое заболевание [[челюсть|челюстей]], известно уже более полстолетия. Известно также уже давно, что [[опасность]] заболеваний грозит не только челюстям, но и другим [[кость|костям]], а равно и дыхательным органам и вообще всему организму рабочего, принужденного вдыхать фосфорные пары (отчасти также и пары [[сернистая кислота|сернистой кислоты]]) на фабриках, где для производства спичек употребляется белый фосфор. Опасность начинается с изготовления воспламеняющейся массы, которая холодным или тёплым путем (при 60-70°) получается из белого фосфора с примесью [[гуммиарабик]]а или клея, [[селитра|селитры]] или [[Бертолетова соль|хлорнокислого калия]] и минеральных красок. При этом развивается огромное количество фосфорных паров, которые, если «[[лаборатория]]» плохо изолирована, наполняют собою все [[мастерская|мастерские]]. Вполне достаточно, если воспламеняющаяся масса заключает в себе 6-8% фосфора; тем не менее еще и доныне приготовляются массы, содержащие 15-20% фосфора и более.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|В [[Бавария|Баварии]] по распоряжению министра от 11 октября 1849 г. были уже приняты некоторые общие меры для защиты рабочих на [[спичка|спичечных]] фабриках от фосфорного [[некроз]]а, а постановление министра от 8 апреля 1863 г. предписывало всем [[фабрика]]нтам и [[мастерская|мастерским]], где употребляются [[ртуть]], [[мышьяк]], [[фосфор]], [[яд]]овитые краски и т. д., заботиться об удалении вредных для [[здоровье|здоровья]] отбросов и газов посредством тщательной чистки и [[вентиляция|вентиляции]] мастерских. [[Германия|Имперский]] промышленный устав 1869 г. установил затем имеющий общее значение принцип, что предприниматели обязаны завести у себя и поддерживать все те приспособления, которые, смотря по особенностям данного производства, необходимы для наивозможно лучшего охранения жизни и здоровья рабочих. Издание более подробных предписаний для отдельных производств было предоставлено союзному совету. Ввиду этого союзный совет сделал распоряжение относительно принятия надлежащих мер в заведениях, где изготовляются спички при помощи белого фосфора (11 июля 1884 г.)<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Законом 14 февраля 1874 г. в [[Дания|Дании]] была запрещена фабрикация таких спичек, в состав головок которых входит белый фосфор. В Дании вообще не разрешается производить, ввозить или продавать иные спички, кроме тех, которые зажигаются лишь об особо для этого приготовленные поверхности. <...> ...иногда <...> удается заменить ядовитое или вообще вредное вещество, употребляемое в том или другом производстве безвредным суррогатом без всякого ущерба для дела, но с большей пользой для рабочих. Такого рода [[изобретение|изобретения]] должны были бы встречать особое сочувствие со стороны государства, которое могло бы назначить за них даже премии или другие какие-либо награды. Для рабочих на химических заводах это было бы особенно важно, так как с открытием безвредного или менее вредного суррогата употребление опасного вещества может быть запрещено [[закон]]ом (белый фосфор в спичечном производстве, [[ртуть]] при наводке [[зеркало|зеркал]], [[свинцовые белила]] во многих производствах).<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|При давлении свыше 20 тысяч атм. образуется чёрный продукт, нерастворимый в [[сероуглерод|CS<sub>2</sub>]]. Он проводит [[электрический ток]] и имеет практически ту же плотность, что и мой [[чёрный фосфор|чёрный кристаллический фосфор]]. Они наблюдали частично обратное превращение в жёлтый фосфор после пребывания пробы чёрного фосфора в течение шести месяцев в запаянной стеклянной трубке; происхождение образца чёрного фосфора не было указано.<ref name="успе">Успехи физических наук, том 31-32. — М.: издательство Академии наук СССР, 1947 г.</ref>|Автор=[[Перси Уильямс Бриджмен|Перси Бриджмен]], из примечаний к книге «Природа термодинамики», 1941}} {{Q|''Белый фосфор'' получается в твёрдом состоянии при быстром охлаждении паров [[фосфор]]а; его плотность 1,83 г/см<sup>3</sup>. В чистом виде белый фосфор совершенно бесцветен и прозрачен; продажный продукт обычно окрашен в желтоватый цвет и по внешнему виду похож на [[воск]]. На холоду белый фосфор хрупок, но при температуре выше 15°С становится мягким и легко режется ножом.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|404}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|На [[воздух]]е белый фосфор очень быстро окисляется и при этом [[свет]]ится в [[темнота|темноте]]. Отсюда произошло название «фосфор», которое в переводе с греческого означает «светоносный». Уже при слабом нагревании, для чего достаточно простого трения, фосфор воспламеняется и сгорает, выделяя большое количество теплоты. Фосфор может и самовоспламениться на воздухе вследствие выделения теплоты при окислении. Чтобы защитить белый фосфор от окисления, его сохраняют под водой. В воде белый фосфор нерастворим; хорошо растворяется в [[сероуглерод]]е.<ref name="глинка"/>{{rp|404-405}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|Белый фосфор имеет молекулярную кристаллическую решетку, в узлах которой находятся тетраэдрические молекулы Р<sub>4</sub>. Прочность связи между атомами в этих [[молекула]]х сравнительно невелика. Это объясняет высокую химическую активность белого фосфора. ''Белый фосфор'' — сильный [[яд]], даже в малых дозах действующий смертельно. Если белый фосфор долго нагревать без доступа воздуха при 250—300°С, то он превращается в другое видоизменение фосфора, имеющее красно-фиолетовый цвет и называемое [[красный фосфор|красным фосфором]]. Такое же превращение происходит, но только очень медленно, под действием [[свет]]а.<ref name="глинка"/>{{rp|405}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|Наверное, каждый знает, что белый фосфор обладает способностью светиться в [[темнота|темноте]]. Объясняется это явление просто. [[Энергия]], приносимая лучами при освещении фосфора, возбуждает его [[атом]]ы. Она словно растворяется в нём. А затем атом, переходя из возбужденного состояния в обычное, отдает энергию в виде свечения. [[свет|Свечение]], как и любая электромагнитная энергия, излучается определенными порциями ― [[фотон]]ами. Современная [[физика]] рассматривает фотон не только как порцию энергии, но и как некоторую частицу. Откуда же берутся эти фотоны при свечении фосфора? Они словно растворены в возбуждённом атоме, находятся в нём в скрытом виде.<ref name="макс">''[[:w:Максимов, Леонид Александрович (физик)|Л. Максимов]]''. Частицы, из которых построена Вселенная. — М.: «Юный Техник», №2, 1956 г.</ref>|Автор=[[Леонид Александрович Максимов|Леонид Максимов]], «Частицы, из которых построена Вселенная», 1956}} {{Q|...при решении этой задачи сразу же выяснилось, что испытанный путь получения [[суперфосфат]]а обработкой природных минералов [[серная кислота|серной кислотой]] не пригоден. Задача усложнялась: необходимо было извлечь из бедных [[фосфор]]ных руд технически чистый жёлтый (или, как его иначе называют, белый) фосфор, затем сжечь его и получить [[фосфорная кислота|фосфорную кислоту]], которую уже легко переработать в [[удобрение|удобрения]]. Впрочем, и чистый [[фосфор]] и фосфорная кислота находят и другие применения. Фосфор из бедных руд получают возгонкой при высоких температурах. Поэтому и сам способ назван термическим, и фосфорную кислоту, полученную из жёлтого фосфора, тоже называют термической.<ref name="влдмр">''С. Владимиров'', Богатства бедных руд. — Москва: «Химия и жизнь», № 2, 1965 год</ref>|Автор=Сергей Владимиров, «Богатства бедных руд», 1965}} {{Q|Разницей в молекулярном весе объясняется различие физических свойств у аллотропных модификаций <...> [[химический элемент|элементов]]. Так, существует высокомолекулярный и низкомолекулярный [[бор (элемент)|бор]]. Первый ― это мелкие кристаллы, по твердости почти не уступающие [[алмаз]]у, второй ― мягкий зеленовато-бурый аморфный [[порошок]]. То же самое и у фосфора. Молекула белого или желтого фосфора ― мягкого, как [[воск]], светящегося в темноте вещества ― построена всего из четырёх атомов, а [[красный фосфор]] ― это уже неорганический [[полимер]]. Известны высокомолекулярные и низкомолекулярные модификации [[сера|серы]], причем молекулярный вес полимерной эластичной серы достигает 1 500 000.<ref name="черки">''[[:w:Черкинский, Юлий Самуилович|Ю. Черкинский]],'' Неорганические полимеры. ― М.: «Химия и жизнь», №4, 1965 г.</ref>|Автор=[[Юлий Самуилович Черкинский|Юлий Черкинский]], «Неорганические полимеры», 1965}} {{Q|Когда мы чиркаем [[спичка|спичку]] о намазку коробки, выделяется [[тепло]]. Его вполне достаточно, чтобы несколько частиц красного фосфора превратились в белый. Белый фосфор очень активен, он мгновенно воспламеняется на воздухе, а воспламенившись, поджигает головку. Как сильно нагревается спичечная головка? До 1500°C!<ref name="милюк">''О. Милюков''. Спички. — М.: «Химия и жизнь», № 4, 1967 г.</ref>|Автор=Олег Милюков, «Спички», 1967}} {{Q|И [[фосфор]]ные, и безопасные. Это — сесквисульфидные [[спичка|спички]] <...>. Они зажигаются при трении о любую [[поверхность]]. В состав их головки входит [[сульфиды|трёхсернистый]] фосфор P<sub>4</sub>S<sub>3</sub>. Он загорается почти так же легко, как и белый фосфор (температуры их воспламенения соответственно 100 и 50° C). Но в отличие от белого фосфора P<sub>4</sub>S<sub>3</sub> не [[яд]]овит, а так как температура воспламенения у него выше, то он и не столь огнеопасен. Получают трёхсернистый фосфор сплавлением красного фосфора и [[сера|серы]] в атмосфере [[углекислый газ|углекислого газа]].<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Что вы знаете и чего не знаете о спичках (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 4, 1967 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о спичках», 1967}} {{Q|В 1847 году немецкий химик [[w:Шрётер, Антон|Шреттер]], нагревая белый фосфор без доступа [[воздух]]а, получил новую разновидность (аллотропную модификацию) элемента №15 ― [[красный фосфор]], а уже в XX веке, в 1934 году, американский физик [[w:Бриджмен, Перси Уильямс|П. Бриджмен]], изучая влияние высоких давлений на разные вещества, выделил [[чёрный фосфор]] похожий на [[графит]]. Таковы основные вехи в истории [[фосфор|элемента №15]].<ref name="дио">''[[:w:Диогенов, Геннадий Герасимович|Г. Диогенов]]''. «Фосфор». — М.: «Химия и жизнь», № 2, 1968 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Герасимович Диогенов|Геннадий Диогенов]], «Фосфор», 1968}} {{Q|При нагревании без доступа воздуха выше 250°C белый фосфор превращается в красный. Это уже [[полимер]], но не очень упорядоченной структуры. Реакционная способность у красного фосфора значительно меньше, чем у белого. Он не [[свет]]ится в темноте, не растворяется в [[сероуглерод]]е, не [[яд]]овит. Плотность его намного больше, структура мелкокристаллическая. Всегда содержит небольшие количества белого фосфора, вследствие чего может оказаться ядовитым. Менее известны другие, еще более высокомолекулярные модификации фосфора ― фиолетовый, коричневый и чёрный, отличающиеся одна от другой молекулярным весом и степенью упорядоченности макромолекул.<ref name="дио"/>|Автор=[[Геннадий Герасимович Диогенов|Геннадий Диогенов]], «Фосфор», 1968}} {{Q|Фосфор часто называют многоликим [[химический элемент|элементом]]. Действительно, в разных условиях он ведет себя по-разному, проявляя то окислительные, то восстановительные свойства. Многоликость фосфора проявляется и в его способности находиться в нескольких [[аллотропия|аллотропных]] модификациях. Пожалуй, самая известная модификация элемента № 15 ― мягкий как [[воск]] белый или жёлтый фосфор. Это её открыл [[Хенниг Бранд|Бранд]], и благодаря ее свойствам элемент получил свое имя: по-гречески «фосфор» значит светящийся, [[свет]]оносный.<ref name="дио"/>|Автор=[[Геннадий Герасимович Диогенов|Геннадий Диогенов]], «Фосфор», 1968}} {{Q|[[Молекула]] белого фосфора состоит из четырёх [[атом]]ов, построенных в форме [[тетраэдр]]а. Удельный вес 1,83, температура плавления 44,1°C. Белый фосфор [[яд]]овит, легко окисляется. Растворим в [[сероуглерод]]е, жидких [[аммиак]]е и [[сернистый газ|S0<sub>2</sub>]], [[бензол]]е, [[эфир]]е. В воде почти не растворяется.<ref name="дио"/>|Автор=[[Геннадий Герасимович Диогенов|Геннадий Диогенов]], «Фосфор», 1968}} {{Q|Самые известные модификации фосфора ― белая и красная, обе они используются в [[промышленность|промышленности]]. Прочие разновидности элемента №15 ― фиолетовый, коричневый, [[чёрный фосфор]] ― можно встретить только в [[лаборатория]]х. Но фиолетовый фосфор стал известен людям намного раньше, чем красный. Русский учёный [[w:Мусин-Пушкин, Аполлос Аполлосович|А. А. Мусин-Пушкин]] впервые получил его ещё в 1797 году. В некоторых [[книга]]х можно встретить утверждение, что красный и фиолетовый фосфор ― одно и то же. Но эти разновидности отличаются не только цветом. Кристаллы фиолетового фосфора крупнее. Красный фосфор получается при нагревании белого в замкнутом объёме уже при 250°C, а фиолетовый ― только при 500°C.<ref name="редакци">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Что вы знаете и чего не знаете о фосфоре и его соединениях. — М.: «Химия и жизнь», № 2, 1968 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о фосфоре и его соединениях», 1968}} {{Q|«...Лампады над гробом господнем были уже потушены: одно слабое освещение проходило к нам из храма сквозь небольшие боковые отверстия часовни. Эта минута торжественна, все наполнилось ожиданием. Мы стояли перед отваленным от вертепа камнем. Один только митрополит вошел в вертеп [[гроб]]а, куда вход не имеет дверей. Склонясь перед низким входом, он повергся на колени перед святым гробом, на котором ничего не стояло. Не прошло минуты, как мрак озарился [[свет]]ом. И митрополит вышел к нам с пылающим пуком свечей…» [[Наука]] уже давно объяснила это «самодельное чудо». Известно, что белый и жёлтый фосфор, находясь в воздухе, самопроизвольно загораются. «Чудо» готовится так. Кусочек фосфора растворяют в летучей ядовитой жидкости ― сероуглероде ― и в полученный раствор макают фитиль [[свеча|свечи]] или [[лампада|лампады]]. Делают это при температуре не выше 10 – 15 градусов тепла. Затем свечу переносят в то место, где намечено «явить [[чудо]]», например, помещают ее перед какой-нибудь иконой. И как только сероуглерод на фитиле испарится, фосфор самовозгорается и зажигает свечу. Можно устроить и «чудо» самовозгорания дров в костре, как об этом рассказывается в Библии.<ref name="мезе">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В.А.Мезенцев]], К. С. Абильханов''. «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 2, книга 4. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия», 1991}} {{Q|[[Фосфин]] получают из белого фосфора и применяют в качестве фумигата (это [[газ]]ы, которые уничтожают вредителей сельскохозяственных [[растение|растений]]).<ref name="зейна">''[[w:Зейналова, Сакина Зульфуевна|Сакина Зейналова]]''. Яды: вокруг и внутри. Путеводитель по самым опасным веществам на планете. — М.: Бомбора, 2022 г.</ref>|Автор=Сакина Зейналова, «Яды: вокруг и внутри. Путеводитель по самым опасным веществам на планете», 2021}} == Белый фосфор в публицистике и документальной прозе == [[File:Weißer Phosphor.JPG|thumb|right|250px|<center>Белый фосфор]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Два тела, состоящие из одних и тех же [[химический элемент|элементов]], но только взятых в различных пропорциях, не обладают одинаковыми химическими свойствами. Более того. Жёлтый фосфор значительно отличается от красного. Никто из химиков не удивляется этому. Они говорят, что это зависит от молекулярного строения одних и тех же элементов. Но постоянно удивляются, замечая, что одни и те же [[идея|идеи]] бывают не одинаковой окраски и приводят не к одинаковым практическим выводам в различных, но в общем довольно сходных по своей социальной структуре странах.<ref name="пле">[[Георгий Валентинович Плеханов|Плеханов Г.В.]] Избранные произведения и извлечения из трудов. Москва, «Мысль», 1977 г.</ref>|Автор=[[Георгий Валентинович Плеханов|Георгий Плеханов]], «Очерки по истории материализма. Гольбах», 1896}} {{Q|[[Фосфор]] получался в электрической печи, установленной в Московском университете на [[Моховая улица (Москва)|Моховой улице]]. Так как эти [[опыт]]ы проводились тогда в нашей стране впервые, я не предпринял тех предосторожностей, которые необходимы при работе с [[газ]]ообразным фосфором ― [[яд]]овитым, самовоспламеняющимся и светящимся голубоватым цветом [[химический элемент|элементом]]. В течение многих часов работы у электропечи часть выделяющегося газообразного фосфора настолько пропитала мою [[одежда|одежду]] и даже [[ботинок|ботинки]], что, когда [[ночь]]ю я шел из университета по темным, не освещенным тогда улицам [[Москва|Москвы]], моя одежда излучала голубоватое сияние, а из-под ботинок (при трении их о [[тротуар]]) высекались искры. За мной каждый раз собиралась [[толпа]], среди которой, несмотря на мои объяснения, немало было лиц, видевших во мне «новоявленного» представителя потустороннего мира. Вскоре среди жителей района Моховой и по всей Москве из уст в уста стали передаваться фантастические рассказы о «светящемся [[монах]]е»...<ref name="редакцц">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Что вы знаете и чего не знаете о фосфоре и его соединениях (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 2, 1968 год</ref>|Автор=[[Семён Исаакович Вольфкович|Семён Вольфкович]], Воспоминания, 1956}} {{Q|Предшественники современной спички ― [[фосфор]]ные спички были изобретены в 1831 году. Их изобретателю, французу Шарлю Сориа было тогда 19 лет. Сориа было известно, что смесь [[бертолетова соль|бертолетовой соли]] с [[сера|серой]] взрывается при ударе. К этой смеси юный [[эксперимент]]атор добавил белый фосфор. И лучинки, смазанные таким составом, стали воспламеняться при [[трение|трении]] о любой предмет ― ведь белый фосфор загорается уже при 50°C. Сориа не удалось взять патент на [[изобретение]] ― это стоило больших денег. Поэтому через год спички были изобретены вновь немецким учителем Камерером. В Россию фосфорные спички попали впервые в 1836 году.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о спичках», 1967}} {{Q|В [[Россия|Россию]] фосфорные спички попали впервые в 1836 году. Первые импортные спички продавали по фантастической цене ― не меньше [[рубль|рубля]] за сотню. <...> Цены, естественно, снизились, когда год спустя в [[Петербург]]е была открыта первая русская [[фабрика]] «по выделыванию зажигательных спичек». Через пять лет таких фабрик было уже девять (кстати, рекордное количество фабрик ― 263 ― было зарегистрировано в 1882 году). Импорт спичек сошел на нет, а отечественные спички стоили довольно дешево ― по пятаку за сотню. Входящий в состав фосфорных спичек белый фосфор [[яд]]овит и [[взрыв]]оопасен, поэтому и производство, и потребление спичек были сопряжены с [[отравление|отравлениями]] и [[пожар]]ами. Со временем это приняло столь катастрофические формы, что уже в 1862 году было издано распоряжение об ограничении продажи белого фосфора. Во многих странах фосфорные спички были запрещены еще в конце прошлого века; сейчас их нигде не делают.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о спичках», 1967}} {{Q|[[Церковь]] не раз пользовалась белым фосфором для одурачивания верующих. Известны, как минимум, два вида «[[чудо|чудес]]», к которым причастно это вещество. [[Чудо]] первое: [[свеча]], загорающаяся сама. Делается это так: на [[фитиль]] наносят раствор фосфора в [[сероуглерод]]е, растворитель довольно быстро испаряется, а оставшиеся на фитиле крупинки фосфора окисляются [[кислород]]ом воздуха и самовоспламеняются. Чудо второе: «божественные» надписи, вспыхивающие на стенах. Тот же [[раствор]], те же реакции. Если раствор достаточно насыщен, то надписи сначала светятся, а затем вспыхивают и исчезают.<ref name="редакцц">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Что вы знаете и чего не знаете о фосфоре и его соединениях (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 2, 1968 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о фосфоре и его соединениях», 1968}} {{Q|Изобретение [[спичка|спичек]] приписывается немецкому химику Камереру, которому в 1833 году удалось составить содержащую белый фосфор массу, легко воспламеняющуюся при трении о шероховатую поверхность. Несколько позднее был открыт неядовитый [[красный фосфор]], и в конце 50-х годов прошлого века в [[Швеция|Швеции]] стали продаваться безопасные спички, увековеченные в «уголовном» рассказе [[Антон Павлович Чехов|А. Чехова]] «[[s:Шведская спичка (Чехов)|Шведская спичка]]».<ref name="фрима">''Фридрих Малкин''. Добыть огонь, себя не утруждая — М.: «Техника — молодежи», № 2, 1975 г.</ref>|Автор=Фридрих Малкин, «Добыть огонь, себя не утруждая», 1975}} == Белый фосфор в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Я сам наводил на цель, сам составлял данные и устанавливал дальность по крану. Расчет только опускал мины в канал ствола ― производил выстрел. Восемь мин опустил Кузнецов и две Бессарабов. Командир взвода говорил, что нам присвоят звание [[сержант]]ов (командирам расчетов), но пока что мы ― это я и еще двое командиров отделений, остаемся без званий. Правда, нам выдали [[компас]], очень точный и удобный, светящийся ночью (с фосфором на стрелках). Я одел его на руку вместо часов, которые так [[мечта]]л приобрести, но по сей день не приобрел.<ref name="гель">''[[w:Гельфанд, Владимир Натанович|В. Н. Гельфанд]]'', Дневники 1941-1943 гг. — Электронный журнал «Самиздат», 2007 г.</ref>|Автор=[[Владимир Натанович Гельфанд|Владимир Гельфанд]], из дневника, 31 мая 1942 года}} == Белый фосфор в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Вдруг недалеко с края леса прозвучал [[контральто]]вый голос Вареньки, звавший Гришу, и радостная улыбка выступила на лицо Сергея Ивановича. Сознав эту улыбку, Сергей Иванович покачал неодобрительно головой на свое состояние и, достав сигару, стал закуривать. Он долго не мог зажечь [[спичка|спичку]] о ствол [[берёза|берёзы]]. Нежная плёнка белой коры облепляла фосфор, и [[огонь]] тух. Наконец одна из спичек загорелась, и пахучий дым [[сигара|сигары]] колеблющеюся широкою [[скатерть]]ю определенно потянулся вперед и вверх над кустом под спускавшиеся ветки березы.<ref name="карен">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Собрание сочинений: в 22 т. — М.: Художественная литература. — том 10. Произведения 1872—1886 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Анна Каренина]]», 1878}} {{Q|А Полфунта не переставал дурачиться, нагоняя [[страх]] не только на хозяев хаты, но и на Саньку. Фокуснику, однако, все это показалось недостаточным. На минутку он повернулся лицом к дверям, быстро достал из кармана [[сера|серные]] спички, вымазал [[фосфор]]ом лоб и [[подбородок]], пальцами вывернул наизнанку веки, отчего [[глаза]] его сделались действительно страшными, упал на пол и на четвереньках пополз к хозяину, не переставая визжать и корчить рожи. Трудно передать, что сделалось с ковалем, когда он увидал ползущего к нему Полфунта с вывернутыми веками и светящимися от фосфора лбом и подбородком. Перепуганный насмерть [[великан]] дрожащей рукой осенил себя крестом и полез под стол, не помня себя от [[ужас]]а. ― Цур, цур, [[чёрт|чертяка]]…<ref name="свир">''[[Алексей Иванович Свирский|Свирский А. И.]]'', Рыжик. ― Минск: Изд-во «Юнацтва», 1984 г.</ref>|Автор=[[Алексей Иванович Свирский|Алексей Свирский]], «Остров Сахалин», 1895}} {{Q|В полутьме <мертвецкой> светились, как <белый> [[фосфор]], бросающиеся в глаза голизною [[труп]]ы неизвестных, молодые [[самоубийца|самоубийцы]] с неустановленной личностью, хорошо сохранившиеся и ещё не тронувшиеся утопленницы. Впрыснутые в них соли [[глинозём]]а молодили их, придавая им обманчивую округлость.<ref name="пст">''[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]]''. «Доктор Живаго». — М.: «Художественная литература», 1990 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Доктор Живаго», 1945}} {{Q|― Я проверил. По [[компас]]у. ― Ну что ты врёшь? Откуда у тебя компас? ― Откуда надо, ― ответил дошкольник и достал из кармана плоский и круглый предмет, сильно смахивающий на ручные [[часы]]. ― Отцовский. А ведь это и верно был компас, настоящий компас с красной стрелкой, на кончике которой виднелись остатки <белого> [[фосфор]]а. Дошкольник дернул рычажок, и стрелка подскочила на месте, закрутилась, выискивая [[север]].<ref name="ков">''[[Юрий Иосифович Коваль|Юрий Коваль]]''. «[[Недопёсок (повесть)|Недопёсок]]»; ил. Д. А. Трубина. — М.: Издательство "АСТ", 2013 г.</ref>|Автор=[[Юрий Иосифович Коваль|Юрий Коваль]], «[[Недопёсок (повесть)|Недопёсок]]», из главы «Бег на северный полюс», 1974}} == Белый фосфор в стихах == [[File:White phosphorus molecule.jpg|thumb|right|210px|<center>Молекула белого фосфора]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Фосфор ― белый, как и [[имя]], ― Мне мерцал в [[глаза]]х его. [[Люцифер]] смотрел такими До паденья своего.<ref name="липи">[[:w:Липкин, Семён Израилевич|''С. Липкин''.]] «Воля». — М.: ОГИ, 2003 г.</ref>|Автор=[[Семён Израилевич Липкин|Семён Липкин]], «Жил в Москве, в полуподвале...», 1989}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Белый фосфор | Википедия = Белый фосфор | Викитека = ЭСБЕ/Фосфор | Викисловарь = фосфор | Викиновости = | Викисклад = Category:White phosphorus}} * [[Фосфор]] * [[Красный фосфор]] * [[Чёрный фосфор]] * [[Белый мышьяк]] * [[Свинцовые белила]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Фосфористая кислота]] * [[Фосфорит]]ы * [[Фосфоресценция]] * [[Фосфин]] * [[Суперфосфат]] * [[Графит]] * [[Алмаз]] [[Категория:Фосфор]] [[Категория:Неметаллы]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Аллотропные формы]] [[Категория:Белый цвет]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] ak09cvym7sm2x1mv3t0euw4l57awa1e Андреаполь 0 51590 381257 381144 2022-08-23T21:31:51Z MarkErbo 44212 /* Андреаполь в публицистике и документальной прозе */ сернй колчеджан wikitext text/x-wiki [[Файл:Андреаполь, железнодорожный вокзал 2020-07-26.jpg|thumb|350px|<center>Андреаполь, здание вокзала]] '''Андреа́поль''' — город (с 1967 года) на западе [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]], административный центр, расположенный в верховьях [[Западная Двина|Западной Двины]], первый город на её берегах, в двадцати километрах от истока. Андреаполь находится Гв 286 километрах к западу от [[Тверь|Твери]], на отрогах [[Валдай|Валдайской возвышенности]]. В XVIII — начале XX века по реке [[Западная Двина]] на месте нынешнего Андреаполя проходила граница между [[Псков]]ской и [[Тверь|Тверской]] губерниями. В XVIII веке здесь находились владения [[w:Кушелев, Андрей Сергеевич|Андрея Кушелева]]. В 1783 году его имение получило название ''Андреяно Поле''. В 1806 году Кушелев открыл здесь один из первых курортов в [[Российская империя|Российской империи]] — «Андреапольские минеральные воды». В 1906 году через село проложили [[железная дорога|железную дорогу]], возник пристанционный посёлок, за которым и закрепилось название ''Андреяполь''. Во время [[Великая Отечественная война|Великой Отечественной войны]] Андреаполь был полностью разрушен, довоенных построек в городе почти не осталось. == Андреаполь в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Андреяполь стоитъ среди многихъ, отчасти значительныхъ [[город]]овъ: [[Осташков]]ъ, [[Ржев]]ъ, [[Торжок]]ъ, [[Вышний Волочёк|Вышний Волочок]]ъ, Валдай, Старая Русса, Холмъ и [[Торопец]]ъ, образуютъ около сего сельца неправильный [[круг]]ъ, отстоя отъ него на 50 и до 200 верстъ.<ref name="лекс"/>|Автор=Лексикон Плюшара, «Андреяпольские воды», 1835 г.}} {{Q|Андреаполь лежить на сухомъ, возвышенномъ мѣстѣ, въ очаровательной мѣстности, окруженной цвѣтущими нивами, лѣсами и озёрами.<ref name="геогра"/>|Автор=Тверской уездный врач Нензберг, «Минеральные источники Тверской губернии», 1855 г.}} {{Q|Въ окрестности Андреаполя находится много минеральныхъ ключей, [[вода]] которыхъ имѣетъ сладкiй или вяжущій вкусъ, смотря по большему или меньшему въ нихъ преобладанію [[щелочные металлы|щелочныхъ земель]] или [[железо|желѣзныхъ]] солей; всѣ они текутъ на [[запад]]ъ и изливаютъ воды свои въ [[Западная Двина|Двину]].<ref name="геогра"/>|Автор=Тверской уездный врач Нензберг, «Минеральные источники Тверской губернии», 1855 г.}} {{Q|В 19:00 26 июля 1941 наш транспортный [[самолёт]], принадлежащий <приписанный к> 18 авиаполку, следовавший из [[Едрово|Едрова]] в Андреаполь, пролетая над [[Сиг (озеро)|оз. Сиг]] потерпел [[авария|аварию]].<ref name="ост"/>|Автор=Рукописный журнал наблюдения, 26 июля 1941}} {{Q|69-й день [[Великая Отечественная война|войны]]. <...> Главные силы 22-й армии Западного фронта вышли из окружения в районе Великих Лук и начали отступление в район Андреаполя.<ref name="птр"/>|Автор=[[Евгений Петрович Петров|Евгений Петров]], Фронтовой дневник, 29 августа 1941 года}} {{Q|22 армия, продолжая приводить себя в [[порядок]], в течение 2.9 своим правым флангом (214 сд) вела упорные бои на зап. окраине Андреаполь с мотопехотой и [[танк]]ами пр-ка, своим центром и левым флангом продолжала закрепляться на занимаемом рубеже.<ref name="штаб1"/>|Автор=[[s:Сборник боевых документов/41/061|Оперативная сводка штаба Западного фронта]] о боевых действиях войск фронта к 20 часам 2 сентября 1941 г.}} {{Q|22-я армия. <...> Основное назначение армии – прикрыть андреаполь-[[осташков]]ское направление, прочно закрепиться по реке [[Западная Двина]], имея глубину тактической обороны до линии река [[Нетесьма]], и подготовить армейский тыловой рубеж по [[Жукопа|реке Жукопа]].<ref name="штаб2"/>|Автор=[[s:Сборник боевых документов/20/01|План оборонительной операции Западного фронта]] от 20 сентября 1941 года}} {{Q|Под Андреаполем и в районе [[Охват (посёлок)|деревни Охват]] полностью разгромлены 189-й немецкий [[пехота|пехотный]] полк 81-й дивизии, крупный разведотряд «[[СС]]» и [[сапёр]]ная рота.<ref name="кзнцв"/>|Автор=[[Александр Александрович Кузнецов|Александр Кузнецов]], «[[s:Как были взяты города Пено, Андреаполь, Торопец (Кузнецов)|Как были взяты города Пено, Андреаполь, Торопец]]», 23 января 1942 года}} {{Q|Наши части продолжали стремительно продвигаться к городу Андреаполю. Обтекая узлы обороны врага, они незамеченными подошли к городу. В одну ночь наши бойцы делали переходы по 25 километров в [[лес]]у, прокладывая тропы в глубоком [[снег]]у.<ref name="кзнцв"/>|Автор=[[Александр Александрович Кузнецов|Александр Кузнецов]], «[[s:Как были взяты города Пено, Андреаполь, Торопец (Кузнецов)|Как были взяты города Пено, Андреаполь, Торопец]]», 23 января 1942 года}} {{Q|Бои за Андреаполь поучительны во многих отношениях <...>. Наши бойцы двинулись в обход города с двух сторон. <...> Бойцы шли по [[целина|целине]], [[лес]]ом, по пояс в [[снег]]у, преодолели таким образом 30 километров и незамеченными для немцев появились у самого города. Этот марш был настолько неожиданным для немцев, что фашистская [[авиация]], кружа над нашими частями, принимала их за свои войска и не тревожила.<ref name="кзнцв"/>|Автор=[[Александр Александрович Кузнецов|Александр Кузнецов]], «[[s:Как были взяты города Пено, Андреаполь, Торопец (Кузнецов)|Как были взяты города Пено, Андреаполь, Торопец]]», 23 января 1942 года}} {{Q|Из Андреаполя [[немцы]] бежали, бросив не только огромное количество машин, [[артиллерия|артиллерии]], но и склады армейского значения. <...> Немцы оставили здесь даже 10.000 литров французских [[вино|вин]] и [[водка|водки]]…<ref name="кзнцв"/>|Автор=[[Александр Александрович Кузнецов|Александр Кузнецов]], «[[s:Как были взяты города Пено, Андреаполь, Торопец (Кузнецов)|Как были взяты города Пено, Андреаполь, Торопец]]», 23 января 1942 года}} {{Q|...считают, что ойконим появился в XVIII в. и образован от названия поля: Андреево поле и ''Андреяполь'' (1859)...<ref name="псплв"/>|Автор=[[Евгений Михайлович Поспелов|Евгений Поспелов]], «Географические названия России», 2003}} == Андреаполь в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Неподалеку от плоской возвышенности, покрытой озерами, болотами и холмами, и простирающейся около истоковъ Волги и Двины, у начала ея югозападного наклона, находится въ [[Осташков]]скомъ Уезде, Тверской Губернiи, на левом берегу Двины, принадлежащее отставному Генерал-Майору С. А. Кушелеву сельцо Андреаполь, въ нѣсколькихъ верстахъ ниже истока Двины изъ озера Охватъ-Шаденье. Въ окрестностяхъ этого села есть железные целебные ключи, которые въ новейшее время приобрели справедливую знаменитость, и коихъ целебная сила доказана свидетельствомъ многихъ заслуженныхъ врачей и особъ, исцелившихся отъ атоническихъ болезней.<ref name="лекс">''Энциклопедическій лексиконъ'' посвященный Его Величеству Государю Императору Николаю Павловичу. Том 2. Стр.291. — СанктПетербург, книгоиздательство Адольфа Плюшара, 1835 г.</ref>|Автор=Лексикон Плюшара, «Андреяпольские воды», 1835 г.}} {{Q|Известный [[w:Фальк, Иоганн Петер|натуралистъ Фалькъ]], который былъ в той стороне, хотя и мимоездомъ, лет 60 или 70 тому назад, не упоминает о сихъ ключахъ; не более 25 летъ прошло съ техъ поръ, как врачи [[w:Гибенталь, Карл Иванович|Гюбенталь]] и Фридебургъ первые обратили на нихъ внимание больныхъ, а въ 1822 году находившийся при сихъ водах медикъ [[w:Эллизен, Иоганн Георг Давид|Эллизенъ]] издалъ особое медицинское описание оных. Кроме [[Василий Михайлович Севергин|Севергина]], последний писалъ объ нихъ горный чиновник [[w:Любарский, Василий Васильевич|Любарский]], который не ограничилъ своихъ изысканий предметами, единственно до Медицины относящимися, но занялся и другими, касающимися Физики, Геологiи и даже промышленности. Сочинение его служило основаниемъ и настоящей статье.<ref name="лекс"/>|Автор=Лексикон Плюшара, «Андреяпольские воды», 1835 г.}} {{Q|Андреяполь стоитъ среди многихъ, отчасти значительныхъ [[город]]овъ: [[Осташков]]ъ, [[Ржев]]ъ, [[Торжок]]ъ, [[Вышний Волочёк|Вышний Волочок]]ъ, Валдай, Старая Русса, Холмъ и [[Торопец]]ъ, образуютъ около сего сельца неправильный [[круг]]ъ, отстоя отъ него на 50 и до 200 верстъ. Окрестности ровныя и сухия, но на [[восток]]е вскоре начинаются [[болото|болота]]; минеральныхъ [[ключ (родник)|ключей]], в которыхъ [[железо]] преобладает более или менее, есть несколько, и не очень глубоко под [[дёрн|дерновымъ]] покровомъ земли; подземное течение ихъ кажется вообще напрявляется отъ востока къ [[запад]]у, и некоторые изъ нихъ стекаютъ въ [[Западная Двина|Двину]] по крутому ея берегу.<ref name="лекс"/>|Автор=Лексикон Плюшара, «Андреяпольские воды», 1835 г.}} {{Q|Андреапольские <источники>, наследников генерал-майора Кушелева, в сельце Андреаполе, на левом берегу Западной Двины, недалеко от истока её из озера Охвата-Жаденья, на границе Тверской губернии с [[Псков]]скою и [[Смоленск]]ою, в [[Осташков]]ом уезде, между городами [[Осташков]]ом, [[Вышний Волочёк|Волочком]], [[Торжок|Торжком]], [[Ржев]]ом, Белым Холмом, [[Торопец|Торпцем]] и Валдаем, образующими около Андреаполя неправильный [[круг]], радиусы которого простираются от 50 до 200 вёрст.<ref name="геогра">''Вестник императорского географического общества.'' Часть четырнадцатая. Смесь. Тверской уездный врач Нензберг, «Минеральные источники Тверской губернии». — СПб.: 1855 г.</ref>|Автор=Тверской уездный врач Нензберг, «Минеральные источники Тверской губернии», 1855 г.}} {{Q|Андреаполь лежить на сухомъ, возвышенномъ мѣстѣ, въ очаровательной мѣстности, окруженной цвѣтущими [[нива]]ми, [[лес|лѣсами]] и [[озеро|озерами]]. Обширныя и великолѣпныя постройки пришли въ упадокъ и разрушеніе при новомъ владѣльцѣ, а садъ заросъ. Главный источникъ, лежащій на востокъ отъ дачи къ которому ведетъ великолѣпная аллея, болѣе 100 сажень длиною, окруженъ большимъ зданіемъ, вмѣщающимъ въ себѣ, кромѣ большой залы, до 18 комнатъ съ [[ванна]]ми, въ которыя были проведены краны съ горячею и холодною водою.<ref name="геогра"/>|Автор=Тверской уездный врач Нензберг, «Минеральные источники Тверской губернии», 1855 г.}} {{Q|Въ окрестности Андреаполя находится много минеральныхъ [[ключ (родник)|ключей]], [[вода]] которыхъ имѣетъ сладкiй или вяжущій вкусъ, смотря по большему или меньшему въ нихъ преобладанію [[щелочные металлы|щелочныхъ земель]] или [[железо|желѣзныхъ]] солей; всѣ они текутъ на [[запад]]ъ и изливаютъ воды свои въ [[Западная Двина|Двину]]. Почва состоитъ изъ селироватаго [[чернозём]]а, лежащего на [[песок|песчаномъ]] и [[глина|глинистомъ]] материке, изобилующемъ [[Железный сурик|железною охрою]], валунами [[Серный колчедан|сернаго колчедана]] и обломками [[известняк]]а...<ref name="геогра"/>|Автор=Тверской уездный врач Нензберг, «Минеральные источники Тверской губернии», 1855 г.}} {{Q|На правом крыле фронта 22 армия своим правым флангом ведёт бой на западной окраине <города> Андреаполь. Центр и левый [[фланг]] 22 армии и войска 29 армии продолжали закрепляться на занимаемом рубеже по [[восток|вост]]. берегу р. [[Западная Двина|Зап. Двина]], имея перед собой мелкие разведгруппы пр<отивни>ка.<ref name="штаб1">''Генеральный Штаб. Военно-научное управление.'' Сборник боевых документов Великой Отечественной войны. — М.: Воениздат, 1960. — Том 41.</ref>|Автор=[[s:Сборник боевых документов/41/061|Оперативная сводка штаба Западного фронта]] о боевых действиях войск фронта к 20 часам 2 сентября 1941 г.}} {{Q|22 армия, продолжая приводить себя в [[порядок]], в течение 2.9 своим правым флангом (214 сд) вела упорные бои на зап. [[окраина|окраине]] Андреаполь с мотопехотой и [[танк]]ами пр-ка, своим центром и левым флангом продолжала закрепляться на занимаемом рубеже. 214 сд своим правым флангом под воздействием со стороны [[Раменье (Андреапольский район)|Раменье]] до двух батальонов пехоты противника при поддержке 30 танков к 12.00 2.9 отошла на зап. окраину Андреаполь, Карабаново, где и ведет бой. В 12.00 2.9 части дивизии в северной и южной окраинах Андреаполь перешли в контратаку и отбросили противника к [[запад]]у. Положение уточняется. В направлении Кожухово, Столбино для удара по тылам наступающей группы пр<отивни>ка выброшен отряд в 300 человек.<ref name="штаб1"/>|Автор=[[s:Сборник боевых документов/41/061|Оперативная сводка штаба Западного фронта]] о боевых действиях войск фронта к 20 часам 2 сентября 1941 г.}} {{Q|22-я армия. <...> Основное назначение армии – прикрыть андреаполь-[[осташков]]ское направление, прочно закрепиться по реке [[Западная Двина]], имея глубину тактической обороны до линии река [[Нетесьма]], и подготовить армейский тыловой рубеж по [[Жукопа|реке Жукопа]]. Для обеспечения правого фланга фронта и пено-осташковского направления иметь отсечный рубеж по реке [[Куть]] и на фронте Суходол, Пестово, Андреаполь. Основные силы армейского резерва и подвижную группу держать за правым флангом в районе [[Соблаго (посёлок)|Соблаго]] в готовности для действий в направлениях: Лопатино, Бервенец, Заборье и Андреаполь.<ref name="штаб2">''Генеральный Штаб. Военно-научное управление''. Сборник боевых документов Великой Отечественной войны. — М.: Воениздат, 1956 г. — Том 28</ref>|Автор=[[s:Сборник боевых документов/20/01|План оборонительной операции Западного фронта]] от 20 сентября 1941 года}} {{Q|4-я ударная армия преследует противника на своем правом фланге, центральной группой войск овладевает <городом> Андреаполь.<ref name="штаб3">''Генеральный Штаб. Военно-научное управление''. Сборник боевых документов Великой Отечественной войны. — М.: Воениздат, 1954. — Том 20</ref>|Автор=[[s:Сборник боевых документов/28/13|Из приказа командующего войсками 4-й ударной армии]] на преследование отходящего противника 334-й стрелковой дивизией, 14 января 1942 г.}} {{Q|...части [[w:Ерёменко, Яков Филиппович|генерала Ерёменко]] за 10-12 дней наступления прошли на [[запад]] свыше 100 километров, освободили сотни населенных пунктов, в том числе города [[Пено]], Андреаполь, [[Торопец]] и важную железнодорожную станцию [[Старая Торопа]]. Заняв эту станцию, наши части перерезали важнейшую линию коммуникации противника, железную дорогу [[Великие Луки|В. Луки]] — [[Ржев]]. Сегодня мы можем говорить лишь о первых итогах операции на этом участке Северо-Западного фронта. Но и эти итоги чрезвычайно показательны. В городе Пено разгромлены части [[кавалерия|кавалерийской]] бригады СС «Мёртвая голова». В боях за деревню Переходовец уничтожен батальон 418-го пехотного полка. Под Андреаполем и в районе [[Охват (посёлок)|деревни Охват]] полностью разгромлены 189-й немецкий пехотный полк 81-й дивизии, крупный разведотряд «СС» и саперная рота.<ref name="кзнцв">''[[w:Кузнецов, Александр Александрович (1903—1944)|А. А. Кузнецов]]''. [[s:Как были взяты города Пено, Андреаполь, Торопец (Кузнецов)|Как были взяты города Пено, Андреаполь, Торопец]]. — М.: «Известия» № 19 (5083) от 24. 01. 1942 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Кузнецов|Александр Кузнецов]], «[[s:Как были взяты города Пено, Андреаполь, Торопец (Кузнецов)|Как были взяты города Пено, Андреаполь, Торопец]]», 23 января 1942 года}} {{Q|Наши части продолжали стремительно продвигаться к городу Андреаполю. Обтекая узлы обороны врага, они незамеченными подошли к городу. В одну ночь наши бойцы делали переходы по 25 километров в [[лес]]у, прокладывая тропы в глубоком [[снег]]у. Красноармейцы, командиры, политработники дрались самоотверженно, не щадя своей жизни. Разведчик Мишкин с коновзводом врезался в немецкое расположение и захватил обоз. У села Рогово подразделения капитана Копшева и старшего [[лейтенант]]а Кондратченко били врага до последнего [[патрон]]а. Наконец, патроны кончились. Доставить их сюда в этот момент было невозможно. Тогда командиры приняли решение: перевооружиться, взять с убитых [[немцы|немцев]] (их было 230) винтовки и бить врага из немецких [[винтовка|винтовок]], используя запасы немецких патронов. К вечеру немцы были выбиты из своего логова, а ночью наши части ворвались в Андреаполь.<ref name="кзнцв"/>|Автор=[[Александр Александрович Кузнецов|Александр Кузнецов]], «[[s:Как были взяты города Пено, Андреаполь, Торопец (Кузнецов)|Как были взяты города Пено, Андреаполь, Торопец]]», 23 января 1942 года}} {{Q|''Андреаполь'', город, р. ц., [[Тверская область]]. Возник как поселение (посёлок) при станции ''Андреаполь'' (открыта в 1907 году). Название по соседней [[деревня|деревне]] ''Андреаполь'' (она же Мачихино); считают, что ойконим появился в XVIII в. и образован от названия поля: Андреево [[поле]] и ''Андреяполь'' (1859), станция Андеяполь, позже Андреаполь.<ref name="псплв">''[[w:Поспелов, Евгений Михайлович|Е. М. Поспелов]]''. Географические названия России: Топонимический словарь. Около 3 000 единиц. — М.: Издательский дом «Книжная находка», 2003 г. — 352 с.</ref>|Автор=[[Евгений Михайлович Поспелов|Евгений Поспелов]], «Географические названия России», 2003}} {{Q|В 19:00 26 июля 1941 наш транспортный [[самолёт]], принадлежащий 18 авиаполку, следовавший из [[Едрово|Едрова]] в Андреаполь, пролетая над [[Сиг (озеро)|оз. Сиг]] потерпел аварию. Хроника [[авария|аварии]] по часам: 16:55 Дуглас вылетает с аэродрома Едров. На борту боеприпасы, техперсонал и так называемые безлошадники — [[лётчик]]и, чьи самолеты стоят на [[ремонт]]е. Всего 17 человек. Около часа [[полёт]] проходит в штатном режиме, но на полпути к цели идущий без прикрытия самолёт становится лёгкой добычей двух фашистских [[истребитель|истребителей]].<ref name="ост">Самолёт на озере Сиг. — Новости Осташкова сегодня, ostashkov.ru, 9 февраля 2010 г.</ref>|Автор=«Самолёт на озере Сиг», 2010}} == Андреаполь в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Файл:Андреаполь, Советская, 37 2018-06-11.jpg|thumb|320px|<center>Андреаполь, ул. Советская]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|72-й день войны. Войска 22-й армии Западного фронта остановили наступление противника [[запад]]нее и севернее города Андреаполь. 30-я, 19-я, 16-я и 20-я армии Западного фронта перешли в наступление под [[Смоленск]]ом, но оно развития не получило.<ref name="птр">''[[Евгений Петрович Петров|Е. П. Петров]]''. Фронтовой дневник. — М.: АСТ, Харвест: 2013 г.</ref>|Автор=[[Евгений Петрович Петров|Евгений Петров]], Фронтовой дневник, 1 сентября 1941 года}} {{Q|Мы неслись с большой [[скорость]]ю, оставляя за собой большие и малые города, поселки, деревушки и провожающие нас всегда зелёные [[светофор]]ы. Останавливались лишь по крайней необходимости технического характера. Мы понимали, что нас торопят, что где-то мы очень нужны. Но где? Этот вопрос волновал, конечно, всех. Наконец, остановились. Это был город Андреаполь, небольшой, тихий городок. Вышли из вагонов. Стали раздаваться краткие распоряжения. Нам – штабным службам и подразделениям – предстояло разместиться в частных домах. На другой день нам стали выдавать сухой паёк, специально предназначенный для [[десант]]ников. Раздавали симпатичные [[конфета|конфетки]] – сухой [[спирт]] в [[шоколад]]е. Начальники стали распределять личный состав экипажей [[самолёт]]ов. Поняли без разъяснений: летим! Кстати, эти «конфетки» были для одной [[цель|цели]]: согреться, когда будем в тылу врага, на открытой местности в [[холод]]ную погоду. И вообще, – они «подогревали» не только тело, ну и душу, «[[настроение]]»…<ref name="еавн">''[[w:Иванов, Евгений Павлович (музыковед)|Евгений Иванов]]''. Музыки верный солдат. Воспоминания. — ЛитРес: Ridero, 2021 г. — 410 стр.</ref>|Автор=[[Евгений Павлович Иванов|Евгений Иванов]], «Музыки верный солдат», 1992}} {{Q|Из Андреаполя бригада так и не улетела. Со временем распространился слух, что высшее командование отменило нашу десантировку, так как [[немцы]] успели узнать о подготовленной операции и уже готовы были нас встретить. Видимо, разведка и контрразведка в этом случае оказались достойными друг друга. Может быть, это нас тогда и спасло… В Андреаполе жили [[ожидание]]м. Коротали день за днём. Самым ярким событием, оставшимся в памяти, был, пожалуй, вечер в местном клубе, когда «выступал»… Григорий Чухрай – наш комроты связи. Он превосходно владел (вероятно, – владеет и по сей день) [[гипноз]]ом. И в этот вечер он великолепно продемонстрировал свой [[талант]]. И не только гипнотизера… Свое выступление он построил в форме театрализованного представления...<ref name="еавн"/>|Автор=[[Евгений Павлович Иванов|Евгений Иванов]], «Музыки верный солдат», 1992}} {{Q|Вспоенный и вскормленный на Волге, думал ли я, что [[боевое крещение]] мне придется принять у её истока, в районе Селижарово, где разгружался наш [[эшелон]]? Не думал и о том, что по улицам воскресшего из [[пепел|пепла]] города-героя на [[Волга|Волге]], о всемирной [[победа|победе]] которого услышал в деревушке близ Андреаполя, будут ходить мои дети.<ref name="гаст">''Виктор Гастелло''. Два брата. — М.: Наш современник, №6, 15 июня 2003 г.</ref>|Автор=Виктор Гастелло, «Два брата», 2003}} {{Q|17 декабря 1996 года мне пришлось уехать на расследование катастрофы самолёта Ан-12бп, которая произошла в районе аэродрома Андреаполь. Так как в этой катастрофе погиб Командующий Ленинградским военным округом [[w:Селезнёв, Сергей Павлович|генерал-полковник Селезнёв]], приказом Министра обороны, председателем комиссии по расследованию назначили начальника СБП авиации ВС РФ генерал-полковника [[w:Тарасенко, Анатолий Фёдорович|Тарасенко А. Ф.]] Я был назначен заместителем председателя комиссии.<ref name="шили">''Владимир Шилин''. Записки шкраба на пенсии. Книга вторая. — ЛитРес: Самиздат, 2021 г.</ref>|Автор=Владимир Шилин, «Записки шкраба на пенсии», 2021}} {{Q|В [[Тверская область|Тверской области]], близ деревянного городка Андреаполя, среди [[лес]]ов, [[болото|болот]] и [[озеро|озёр]], была у неё [[избушка]], вроде [[дача|дачки]], — остаток вымирающей [[деревня|деревни]], несколько [[старуха|старух]]. <...> Вот откуда знала Елена Давыдовна про андреапольский интернат. В этом интернате содержались дети [[цыгане|цыган]], во множестве кочующих по [[Валдай|Валдаю]], дети военных из ближайшей части, а также [[дебил]]ы и [[олигофрен]]ы, постоянно рождающиеся в глухих валдяйских деревнях вследствие слишком «трезвого» образа жизни, ведущегося их родителями. Год, проведённый в этом интернате, Елена Давыдовна считает самым страшным в своей жизни. Вместе ней в Андреаполь поехала пионервожатой семнадцатилетняя Маша Сулимова, воспитанница её танцевальной студии. Кому-то выбор девушки может показаться необъяснимым: в глушь, в интернат для больных детей, где чего-чего не насмотришься, — прочь от семьи, от высшего образования.<ref name="ого">''[[Дмитрий Львович Быков|Дмитрий Быков]]''. Палоло, или Как я путешествовал. Серия: весь Быков. — Москва: Редакция Елены Шубиной, 2020 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Львович Быков|Дмитрий Быков]], «Палоло, или Как я путешествовал», 2020}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Андреаполь|Википедия=Андреаполь|Викисклад=Category:Andreapol|Викисловарь=Андреаполь}} * [[Волговерховье]] * [[Торопец]] * [[Селижарово]] * [[Верхневолжский бейшлот]] * [[Осташков]] * [[Торжок]] * [[Пено (озеро)|Озеро Пено]] * [[Волго|Озеро Волго]] * [[Весьегонск]] * [[Гаврилов-Ям]] * [[Корчева]] {{Шаблон:Населённые пункты Тверской области‎}} {{Города России}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Города по алфавиту]] [[Категория:Города России]] [[Категория:Тверская область]] [[Категория:Западная Двина]] 06fvfdbvdsht8ft1ne7mb70egiprwqk Белый мышьяк 0 51591 381298 381197 2022-08-24T07:19:20Z MarkErbo 44212 /* Белый мышьяк в физиологии и медицине */ опять история с обоями wikitext text/x-wiki [[Файл:As2O3.JPG|thumb|330px|<center>Белый мышьяк]] {{Значения|Мышьяк (значения)}} '''Бе́лый мышья́к''', ''мышьяко́вистый ангидри́д'' или, по существу, [[w:Оксид мышьяка(III)|окси́д мышьяка́(III)]] — неорганическое соединение с химической формулой As<sub>2</sub>O<sub>3</sub>, высокотоксичное соединение [[мышьяк]]а, являющееся основным сырьём для получения других производных мышьяка. Оксид мышьяка (III) чрезвычайно [[яд]]овит. Его токсичность стала легендарной и широко описана в литературе как действующее вещество для борьбы с грызунами, а также для многочисленных криминальных [[убийство|убийств]] и [[самоубийство|самоубийств]], в XIX веке за ним закрепилось мрачное прозвище «порошка для наследников». В большинстве ненаучных текстов, где встречается слово «[[мышьяк]]», можно быть заранее уверенным, что речь идёт не о ''самом'' мышьяке (как [[химический элемент|химическом элементе]]), а об этом белом порошке, которым когда-то травили крыс, мышей и других теплокровных. Довольно долго и в науке путали сам мышьяк и его оксид, принимая их за одно [[вещество]]. Это недоразумение было устранено [[w:Брандт, Георг|Георгом Брандтом]] и [[w:Лавуазье, Антуан Лоран|Антуаном Лораном Лавуазье]], которые [[доказательство|доказали]], что это разные вещества, и что мышьяк — самостоятельный [[химический элемент]]. Кроме борьбы с грызунами, оксид мышьяка(III) используется для изготовления цветного стекла, а также в лесохимии и электротехнике [[полупроводник]]ов. В смеси с [[ярь-медянка|ярь-медянкой]] триоксид мышьяка образует красящее вещество — [[парижская зелень|парижскую зелень]], которая более не применяется из-за своей высокой токсичности. == Белый мышьяк в афоризмах и кратких определениях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...когда жёлтый самородный мышьяк, стёрши с [[негашёная известь|негашеною известью]], в чистой воде подержишь сутки, чтобы они распустились, тогда от одного [[смрад]]ного духу, который из сего состава выходит, и в скважинки проницать может, написанные оные слова почернеют...<ref name="волф"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Возьми кусок [[ветчина|ветчины]] и лопаточкой намажь мышьяку и тот кусок прибей [[гвоздь|гвоздем]] в том месте, где мыши бегают. Которые будут есть, те умрут, если вскоре воды не напьются; кошки от него мрут же.<ref name="лиф"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Лифляндская экономия», 1760}} {{Q|...недавно в одном доме, вместо того чтоб посыпать пирожное [[сахар]]ом, [[кухарка]], по неосторожности, посыпала мышьяком, который хранился в шкафе, для истребления крыс!<ref name="Фаддей"/>|Автор=[[Фаддей Венедиктович Булгарин|Фаддей Булгарин]], «Иван Иванович Выжигин», 1829}} {{Q|Эта [[кислота]] <[[Мышьяковая кислота|мышьяковая]]> гораздо [[яд]]овитее белаго мышьяка.<ref name="нелю"/>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия с присоединением общей и частной токсикологии или науки о ядах и противуядных средствах», 1851}} {{Q|...он в тот же день, перед [[вечер]]ом, размешал этот мышьяк с мукой при сыне [[повар]]а (у него не было особенного места) и поставил его на [[блюдце]] в погребе. Последнее невероятно, потому что на блюдце мышьяк с мукой для мышей не ставят.<ref name="кир"/>|Автор=[[Пётр Васильевич Киреевский|Иван Киреевский]], из письма [[Макарий Оптинский|оптинскому старцу Макарию]], 1855}} {{Q|Он без конца повторял только одно слово: «[[отравление|Отравилась! Отравилась!]]» <...> Шарль перелистывал медицинский справочник, но ничего не видел: строчки прыгали у него перед глазами. — Не волнуйтесь! — сказал г-н Оме. — Нужно только ей дать какое-нибудь сильное противоядие. Чем она отравилась? Шарль показал [[письмо]] — [[мышьяк]]ом. — Ну так надо сделать [[анализ]], — заключил Оме..|Автор=[[Гюстав Флобер]], «Госпожа Бовари», 1856}} {{Q|Ничего-с, я только принял [[рюмка|рюмку]] мышьяку. Послали за доктором, за [[полиция|полицией]], дали ему [[рвотное]], дали [[молоко]]… когда его начало [[тошнота|тошнить]], он удерживался и говорил: ― Сиди, сиди там, я не с тем тебя проглотил.<ref name="грц"/>|Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» (часть первая «Детская и университет»), 1860}} {{Q|Поел Борис Тимофеевич на ночь [[грибы|грибков]] с кашицей, и началась у него [[изжога]]; вдруг схватило его под ложечкой; [[рвота|рвоты]] страшные поднялись, и к утру он умер, и как раз так, как умирали у него в амбарах [[крыса|крысы]], для которых Катерина Львовна всегда своими собственными руками приготовляла особое кушанье с порученным её хранению опасным белым порошком.<ref name="Лесков"/>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «Леди Макбет Мценского уезда» (глава пятая), 1865}} {{Q|― «А зельем не поила ты? А мышьяку не сыпала?» ― «Нет! сохрани господь!..»<ref name="кому"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Некрасов|Николай Некрасов]], «Кому на Руси жить хорошо», 1865-1877}} {{Q|Я использовал для своей консервирующей жидкости: 4 ф<унта> белого мышьяка, 2 ф [[поташ]]а, 1 ф [[сулема|сулемы]], 40 ф [[поваренная соль|поваренной соли]]. Растворено в 40 галлонах воды.<ref name="маклай"/>|Автор=[[Николай Николаевич Миклухо-Маклай|Николай Миклухо-Маклай]], «Раствор для сохранения крупных позвоночных для анатомического исследования», 1882}} {{Q|У ''отравившегося'' мышьяком старайся вызвать [[рвота|рвоту]], для достижения чего полезно нюхать провизию, купленную в Охотном ряду.<ref>''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 4. ''(Рассказы. Юморески)'', 1885-1886 гг. — стр.154</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Врачебные советы», 1885}} {{Q|...[[мышьяковистый водород]], при прохождении через накаленную [[стекло|стеклянную]] трубку, легко разлагается на [[водород]] и [[металл]]ический мышьяк, который и осаждается [[мышьяковое зеркало|в виде блестящего слоя]] на трубке, ниже накаленного места. Это и есть известная, весьма чувствительная [[Проба Марша|реакция Марша]] на [[мышьяк]].<ref name="брзол">''[[:w:Бразоль, Лев Евгеньевич|Л. Е. Бразоль]]''. Публичная лекция, читанная в Большой аудитории Педагогического музея 17 ноября 1887 г.</ref>|Автор=[[Лев Евгеньевич Бразоль|Лев Бразоль]], «О «гомеопатических» дозах» (публичная лекция), 1887}} {{Q|Несомненно одно: каждый [[автор]], после того, как пищеварение его будет испорчено, должен сам подыскать себе наиболее подходящую диету <...> К указанным продуктам неплохо было бы примешивать небольшую, но действенную дозу мышьяка.|Автор=[[Герберт Уэллс]], «[[Что едят писатели]]», 1898}} {{Q|Мышьяк при некоторых [[болезнь|болезнях]] очень полезное средство; но если человека заставить проглотить столовую ложку мышьяку — оба бесцельно погибнут. И человек, и мышьяк.<ref>''[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Аверченко А. Т.]]'' Собрание сочинений в 13 томах. Т. 3. Круги по воде / сост. и комментарии С. С. Никоненко. — М.: Изд-во «Дмитрий Сечин», 2012. — С. 456.</ref>|Автор=[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Арикадий Аверченко]], «[[Чёрным по белому (Аверченко)|Чёрным по белому]]» (Алло!), 1913}} {{Q|Братья и мужья, У кого нет [[нож]]а, У того есть мышьяк!<ref name="хлб"/>|Автор=[[Велимир Хлебников]], «Ах вы, сони! Что по-барски...» (из поэмы «Настоящее»), ноябрь 1921}} {{Q|[[Евгений Павлович Иванов (писатель)|Евгений Иванов]] <...>, готовивший сам себе обед на спиртовке из [[страх]]а, что [[кухарка]] обозлится вдруг на что-нибудь и «возьмёт да подсыпет мышьяку».<ref name="св"/>|Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «[[Петербургские зимы]]», 1928}} {{Q|Лучше всего принимают окраску [[стекло|стёкла]], в состав которых входит [[окись свинца]]. Правда, в этом случае в шихту приходится вводить еще один компонент ― осветлитель, 0,3-1,0% «белого мышьяка» As<sub>2</sub>O<sub>3</sub>.<ref name="каза"/>|Автор=Борис Казаков, «Элемент № 79 — золото», 1966}} {{Q|К примеру, так называемые кормовые фосфаты содержали обыкновенный мышьяк. И если бы какая-нибудь [[корова]] их нечаянно съела, то немедленно бы отравилась.<ref name="тарас"/>|Автор=[[Артём Михайлович Тарасов|Артём Тарасов]], «Миллионер», 2004}} == Белый мышьяк в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Другие [[симпатические чернила]] составляются из [[свинец|свинцовых]] огарков, распущенных в ренском [[уксус]]е, ибо слов, сею материею на бумаге написанных, видеть не можно. Но когда жёлтый самородный мышьяк, стерши с [[нешашёная известь|негашеною известью]], в чистой воде подержишь сутки, чтобы они распустились, тогда от одного [[смрад]]ного духу, который из сего состава выходит, и в скважинки проницать может, написанные оные слова почернеют и явственны станут между многими листами, бумаги или и меж досками.<ref name="волф">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собрание сочинений: в 11 т. Том 1. — М.-Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|[[Крыса|Крыс]] и [[мышь|мышей]] можно мышьяком вывесть. Возьми кусок [[ветчина|ветчины]] и лопаточкой намажь <белого> мышьяку и тот кусок прибей [[гвоздь|гвоздем]] в том месте, где мыши бегают. Которые будут есть, те умрут, если вскоре воды не напьются; кошки от него мрут же. Или возьми ложку [[негашёная известь|негашеной извести]], растопи, к тому возьми 2 ложки пшеничной или гречневой муки и одну ложку сахару, смешай все вместе, поставь, где они бегают, тут же поставить и воды, и они, наевшись и напившись, умрут. Сей последний способ лучше первого, ибо мышьяк есть жестокий [[яд]], и когда мыши тот яд в [[хлеб]] или скотине в корм выблюют, то не безопасно. Хорошая [[кошка]] всего лучше, она легко может дом от мышей очистить.<ref name="лиф">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собр. соч.: в 11 т. Том 11. Письма. Переводы. Стихотворения. Указатели. Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Лифляндская экономия», 1760}} {{Q|''Свойства''. [[Мышьяковая кислота]] имѣетъ бѣлый цветъ, весьма ѣдка; составляетъ [[яд]]ъ, еще болѣе жестокій, нежели недокись мышьяка. На воздухѣ расплывается. Тяжелѣе воды, но во сколько разъ, то еще не опредѣлено съ точностію. Отъ дѣйствія жара сначала плавится, а потомъ разлагается при температурѣ близкой къ краснокаленію, доставляя [[кислор]]одный газ и недокись мышьяка. Мышьяковая кислота не дѣйствуетъ: на воздухъ и кислородный газъ. Дѣйствiе ея на горячiя тѣла подобно недокиси.<ref name="варв">''[[w:Иов Игнатьевич Варвинский|И. И. Варвинский]]''. Начальныя основания всеобщей химии: Часть вторая (частичный перевод с [[w:fr:Louis Jacques Thénard|Louis Jacques baron Thénard]]). — СПб., в типографии Александра Смирдина, 1832 гг. — С.331</ref>|Автор=[[Иов Игнатьевич Варвинский|Иов Варвинский]], «Начальныя основания всеобщей химии: Часть вторая», 1832}} {{Q|[[Мышьяковая кислота]] отличается отъ [[мышьяковистая кислота|мышьяковистої]] тѣмъ, что гораздо легче растворяется въ водѣ, отъ [[нитрат серебра|азотнокислaгo серебра]] принимаетъ темнокрасный (кирпичный) цвѣтъ, а [[сероводород|сърнистоводородный гасъ]], пропущенный чрезъ растворъ кислоты образуетъ весьма медленно мутность, а потомъ уже даетъ желтоватый осадокъ. <...> Эта [[кислота]] гораздо [[яд]]овитее белаго мышьяка.<ref name="нелю">''[[w:Александр Петрович Нелюбин|А. П. Нелюбин]]''. «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия с присоединением общей и частной токсикологии или науки о ядах и противуядных средствах». — СПб., в типографии Шатаба Отдельнаго Корпуса Внутренней Стражи, 1851—1852 гг. — С.19-20</ref>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия с присоединением общей и частной токсикологии или науки о ядах и противуядных средствах», 1851}} {{Q|Я использовал для своей консервирующей жидкости: 4 ф<унта> белого мышьяка, 2 ф [[поташ]]а, 1 ф [[сулема|сулемы]], 40 ф [[поваренная соль|поваренной соли]]. Растворено в 40 галлонах воды. Говоря об этом новом растворе, я должен с благодарностью упомянуть, что г. Р. Х. Штайгер бывший правительственный химик-аналитик, помог мне своим теоретическим и практическим опытом. <...> Он советует мне при сохранении таких объектов, как человеческие тела <...> сохранять тело в соли. Он не думает, что сулема имеет важное значение, но полагает, что мышьяк хорош для предотвращения образования грибков.<ref name="маклай">''[[Николай Николаевич Миклухо-Маклай|Н. Н. Миклухо-Маклай]]''. Собрание сочинений в шести томах. Том 4. Статьи и материалы по антропологии и этнографии Юго-Восточной Азии и Австралии. Статьи по естественным наукам — М.: «Наукв», 1994 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Миклухо-Маклай|Николай Миклухо-Маклай]], «Раствор для сохранения крупных позвоночных для анатомического исследования», 1882}} {{Q|[[Яд]]овитые свойства [[химический элемент|элемента]] ― правда, в более прикладном смысле ― отражает и русское его [[название]]. «Мышьяк» означает просто-напросто [[яд]] для [[мышь|мышей]]. Мышьяковистый ангидрид издавна используется для борьбы с [[грызун]]ами. Аналогичное название получил мышьяк и в некоторых других языках. К примеру, по сербо-хорватски мышь ― «мише», а мышьяк ― «мишомор».<ref name="рич">''[[w:Рич, Валентин Исаакович|В. Рич]]''. Мы говорим «водород». Мы говорим «протий». Мы говорим «аш». Почему?. — М.: «Химия и жизнь», № 10, 1965 г.</ref>|Автор=[[Валентин Исаакович Рич|Валентин Рич]], «Мы говорим «водород». Мы говорим «протий». Мы говорим «аш». Почему?», 1965}} {{Q|Некоторые соединения золота имеют промышленное применение. В первую очередь, это хлорное золото AuCl<sub>3</sub>, образующееся при растворении [[золото|золота]] в [[царская водка|царской водке]]. С помощью этого соединения получают высококачественное [[красное стекло]] ― золотой [[рубин]]. Впервые оно было изготовлено еще в конце XVII столетия Иоганном Кункелем, но описание способа его получения появилось только в 1836 году. Раствор [[Хлорид золота|хлорного золота]] добавляют в шихту в процессе варки, а изменением дозировки получают различные оттенки стекла от нежно-розового до тёмно-пурпурового. Лучше всего принимают окраску [[стекло|стёкла]], в состав которых входит [[окись свинца]]. Правда, в этом случае в шихту приходится вводить еще один компонент ― осветлитель, 0,3-1,0% «белого мышьяка» As<sub>2</sub>O<sub>3</sub>.<ref name="каза">''Б. Казаков''. Элемент № 79 — золото. ― М.: «Химия и жизнь», № 6, 1966 г.</ref>|Автор=Борис Казаков, «Элемент № 79 — золото», 1966}} {{Q|[[Пектин]]ы способны связывать катионы [[тяжёлые металлы|тяжелых металлов]] и [[мышьяк]]а. Вырабатываются пектины плодами растений, например яблоками. [[Яблочный мармелад]] богат пектинами. Собственно, благодаря пектинам [[яблоко|яблоки]] и образуют [[мармелад]]. Специально приготовленный мармелад профилактическими курсами в течение двух месяцев полагается выдавать рабочим вредных производств, работающих с [[Тиолы|тиоловыми ядами]]. Защитное действие пектинов объясняется способностью двух карбоксильных групп, содержащихся в каждом структурном звене, химически связывать катионы многих [[металл]]ов, а также способностью этих веществ поглощать, как бы впитывая, различные вещества. В качестве же средства первой помощи при попадании мышьяка или других тиоловых ядов в [[желудок]] годится сырое [[куриное яйцо]] и даже просто [[молоко]]. [[Белок]] яйца [[альбумин]] или молочный белок [[казеин]] «принимают на себя» тиоловые яды, связывая их своими сульфгидрильными группами и защищая тем самым [[желудок]].<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} == Белый мышьяк в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Человек настолько [[тщеславие|тщеславен]] и [[глупость|глуп]], что вообразил он себе будто мы созданы единственно для него; несмотря на свою [[разум]]ную душу, он не может однакож отличить толчёный сахар от мышьяка и ест [[цикута|цикуту]], принимая её за [[петрушка|петрушку]], по внушению своего здравого рассудка...|Автор=[[Камиль Фламмарион]], «[[:s:Жители небесных миров (Фламмарион)/2/7|Жители небесных миров]]», 1862}} {{Q|[[Судья]], который основывает свое решение на [[вероятность|вероятных]] намерениях [[преступник]]а, ― это [[турецкий паша]], герой [[произвол]]а, а не европейский [[право|юрист]]. Кто подсыпал [[сахар]]у в питье, воображая, что он подсыпает мышьяк, не может быть осужден, как покусившийся отравитель, потому что в этом случае решение пришлось бы основать на вероятной [[догадка|догадке]], что обвиненный хотел совершить [[преступление]], а догадки не могут служить основанием решения; чтобы человека признать [[покушение|покусившимся]] отравителем, необходимо, чтобы он дал выпить вещество, которое есть [[яд]], на основании бесспорных данных науки. Чтобы осудить человека за возбуждение [[ненависть|ненависти]] и [[презрение|презрения]], необходимо, чтобы чувства эти действительно были возбуждены сочинением.<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 9. — Москва, Художественная литература, 1973 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]], «Насущные потребности литературы», 1869}} {{Q|На [[борьба|борьбу]] с [[саранча|саранчей]] в 1917 году Советом [[туркестан]]ского генерал-губернатора ассигновано 1.000.000 рублей. Залежи саранчевых кубышек замечены не менее, как на 100.000 десятинах. Уже закуплено на 70.000 рублей лакустисида, [[парижская зелень|парижской зелени]] и белого мышьяка. Для работ предполагается использовать призванных в ряды [[армия|армии]] и военнопленных.<ref name="нвре">Хроника провинции. — СПб.: газета «Новое время», [http://starosti.ru/archive.php?m=02&y=1917 10 февраля] 1917 г.</ref>|Автор=Хроника провинции, 10 февраля 1917}} {{Q|[[птица|Птичье]] око, налитое [[кровь]]ю, тоже видит по-своему мир. [[Книга|Книги]] тают, как [[лёд|ледяшки]], принесенные в комнату. Всё уменьшается. Всякая вещь мне кажется книгой. Где различие между книгой и вещью? Я не знаю [[жизнь|жизни]]: мне подменили её еще тогда, когда я узнал хруст мышьяка на [[зубы|зубах]] у черноволосой французской [[любовница|любовницы]], младшей сестры нашей гордой Анны. Всё уменьшается. Всё тает. И [[Иоганн Вольфган Гёте|Гёте]] тает. Небольшой нам отпущен срок.<ref name="Осип">[[Осип Эмильевич Мандельштам|''О.Э. Мандельштам'']]. Проза. — М.: Вагриус, 2000 г.</ref>|Автор=[[Осип Эмильевич Мандельштам|Осип Мандельштам]], «Египетская марка», 1927}} {{Q|В течение нескольких столетий и до середины XIX века мышьяк возглавлял «хит-парад» [[яд]]овитых снадобий, излюбленных [[преступник]]ами: во-первых, доступен практически любому, кто придумает благовидный предлог для покупки его в аптеке; во-вторых, не имеет вкуса и запаха, растворим в воде и может быть подмешан к любой пище; в-третьих, симптомы отравления очень напоминают признаки заболевания [[холера|холерой]], хорошо известной жителям средневековой Европы, или пищевого отравления. <...> Более подробно симптомы отравления мышьяком изобразил [[Гюстав Флобер]] в своем романе «[[Госпожа Бовари]]». <...> Но даже если появлялись подозрения в отравлении, доказать его было невозможно: не было методов обнаружения [[яд]]а в пище и тканях жертвы. Поэтому бездушные отравители хладнокровно обрекали жертву на продолжительные мучения, как правило, ради наследства. Бытовало даже мрачно-шутливое название мышьяка: «порошок для [[наследник]]ов».<ref name="стре">''[[:w:Стрельникова, Елена Николаевна|Е. Стрельникова]]''. Мышь, мышьяк и Калле-сыщик. — М.: «Химия и жизнь», № 2, 2011 г.</ref>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Попытки создать чувствительный и в то же время избирательный метод обнаружения мышьяка предпринимались уже с XVII века. Занимался решением этой [[проблема|проблемы]], в частности, [[Роберт Бойль]]. Первый метод, пригодный для криминалистических исследований, разработал знаменитый шведский химик [[Карл Вильгельм Шееле]], аптекарь по основной специальности (в XVIII веке аптекари одновременно были и химиками, потому что лекарственные средства им приходилось изготавливать самим). Суть метода сводится к следующему: триоксид мышьяка растворяют в [[соляная кислота|соляной кислоте]], добавляют [[цинк]], выделяющийся в реакции цинка с кислотой атомарный [[водород]] («водород в момент выделения») восстанавливает мышьяк до газообразного мышьяковистого водорода, или [[арсин]]а AsH<sub>3</sub>. (Как видим, пока эти действия аналогичны действиям Калле-сыщика). Шееле ограничивался получением арсина, не производя с ним дальнейших манипуляций. Достаточным признаком наличия мышьяка он считал характерный [[чеснок|чесночный]] запах арсина (современные исследователи установили, что чесночный запах имеет не арсин, а сопутствующие ему другие летучие соединения мышьяка). Однако в конце XVIII века это [[открытие]] не совершило переворота в [[правосудие|правосудии]]: не сведущие в [[химия|химии]] присяжные и [[судья|судьи]] не принимали в качестве [[доказательство|доказательства]] запах. Кстати, чесночный запах при дыхании — один из клинических симптомов отравления мышьяком.<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|В низких прокопченных комнатах своего «дворца» [[Иоганн Рудольф Глаубер|Глаубер]] изготовляет множество неизвестных до него неорганических соединений: соли [[свинец|свинца]], [[олово|олова]], [[железо|железа]], [[цинк]]а, [[медь|меди]], [[сурьма|сурьмяные]] и мышьяковые препараты. Он открывает хлористые соли, предугадывает существование газообразного [[хлор]]а (он называл его «очищенным духом соли»), находит способ выпаривания на водяной бане. И одновременно он расхваливал найденную им «[[панацея|панацею]]» ― средство, якобы исцеляющее все болезни. Это был мышьяк… Глаубер изготовлял из него снадобье, продавал его; занимался он продажей и некоторых своих технических секретов.<ref name="глауб">''Г. Моисеев''. «[[w:Глаубер, Иоганн Рудольф|Рудольф Глаубер]]». — М.: «Химия и жизнь», № 10, 1970 г.</ref>|Автор=Григорий Моисеев, «[[Иоганн Рудольф Глаубер|Рудольф Глаубер]]», 1970}} {{Q|[[Автор]]ы повторяют нам все бредовые слухи тех лет как историческую несомненность: что в заводских столовых травят работниц мышьяком; что если скисает надоенное в совхозе молоко, то это — не глупая нерасторопность, но — расчёт врага: заставить страну ''пухнуть с голоду'' (так и пишут).|Автор=[[Александр Исаевич Солженицын|Александр Солженицын]], «[[Архипелаг ГУЛАГ (том 2)|Архипелаг ГУЛАГ]]» <small>(том 2, глава 3. Архипелаг даёт метастазы)</small>, 1974}} {{Q|В 1836 году английский химик [[Джеймс Марш]], ассистент знаменитого [[Майкл Фарадей|Майкла Фарадея]], усовершенствовал метод Шееле. Он воспользовался нестойкостью [[арсин]]а к нагреванию: при 300 – 400° этот газ разлагается, образуя простые вещества. Для тех, кто изучал Периодический закон, это неудивительно, ведь прочность связей в [[водород]]ных соединениях неметаллов уменьшается в главной подгруппе с возрастанием порядкового номера элемента. Значит, [[фосфин]] РН<sub>3</sub> менее прочен, чем [[аммиак]] NH<sub>3</sub>, а [[арсин]] еще менее прочен, чем фосфин. Именно методом Марша и воспользовался Калле <[[сыщик]] из рассказа [[Астрид Линдгрен]]>. Сначала он восстановил мышьяк до арсина <...>, затем осушил его, пропуская через безводный [[хлористый кальций|хлорид кальция]], а потом нагрел трубочку, через которую проходил арсин, и произошло разложение <...>, а образовавшийся мышьяк в виде блестящего [[металл]]ического зеркала осел на стенках трубочки.<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Отдадим должное [[Астрид Линдгрен]] (а также переводчице её чудесной повести Н. Городинской) — техника [[эксперимент]]а описана толково. Марш осаждал [[мышьяк]] на [[фарфор]]овой пластинке, расположенной у отверстия трубки. Такое же [[сурьмяное зеркало|зеркало, только сурьмяное]], можно наблюдать для соединений [[сурьма|сурьмы]]. Чтобы не перепутать мышьяковое зеркало с сурьмяным, Марш доработал метод. Зеркальный налёт окислялся на [[воздух]]е и переводился в раствор в виде [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислоты]] Н<sub>3</sub>AsO<sub>3</sub>, которая, в отличие от соединений сурьмы, даёт желтый [[осадок]] с [[ляпис|нитратом серебра]] <...>. Метод Марша обладал высокой для своего времени [[чувствительность]]ю, позволяя обнаруживать мышьяк в образцах, содержащих от 0,001 мг этого элемента.<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Над разработкой своего метода [[Джеймс Марш]] работал четыре года. Подтолкнул его к исследованию проблемы судебный [[казус]]. Некий Джон Бодл, угостивший своего дедушку [[кофе]] с мышьяком, был оправдан судом, потому что результат химического анализа на мышьяк не убедил присяжных. Анализ заключался в пропускании [[сероводород]]а через раствор мышьяковой соли, а проводил анализ по делу Бодла Джеймс Марш. Неудача в суде, из-за которой [[преступник]] остался безнаказанным, побудила Марша заняться разработкой надежного теста на мышьяк. А Джон Бодл впоследствии сам сознался в своем [[преступление|преступлении]].<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Вероятно, пытливый [[читатель]] хочет знать, в чем [[причина]] высокой [[токсичность|токсичности]] соединений мышьяка. Действительно, [[соединение (химия)|соединения]] мышьяка относятся ко второму классу опасности (высокоопасные [[вещество|вещества]]). Наиболее [[яд]]овит мышьяковистый водород, или [[арсин]] (как видим, [[опыт]] Калле был <и в самом деле> небезопасен…). — Но [[газ]] неудобен в применении, поэтому широкое распространение получил «белый мышьяк» <мышьяковистый ангидрид>, тоже высокотоксичный. Для [[смерть|смертельного]] отравления, по некоторым сведениям, достаточно дозы в 60 – 70 мг.<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Вообще, [[человек]] по своей природе такой [[химия|химик]], что ему ничего не стоит перегнать [[амброзия|амброзию]] в [[синильная кислота|синильную кислоту]]. Однако нужно быть большим занудой, чтобы угадать в каком-нибудь выдающемся открытии или в технической новинке едва различимый апокалиптический [[резонанс]]. Ну что, действительно, худого, зловредного в принципе [[Колесо|Колеса]]? Кажется, ничего, ежели не брать в расчёт дурной пример [[Анна Каренина|Анны Карениной]], у которой не оказалось под рукой порции мышьяка.<ref name="Пьецух">''[[:w:Пьецух, Вячеслав Алексеевич|В. А. Пьецух]]'', «Критика колеса». — М: «Октябрь», №7, 2013 г.</ref>|Автор=[[Вячеслав Алексеевич Пьецух|Вячеслав Пьецух]], «Критика колеса», 2013}} == Белый мышьяк в физиологии и медицине == [[File:Arsenic trioxide.jpg|thumb|right|330px|<center>Порошок для крыс]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Точно так же, когда мы говорим, что мышьяк может быть обнаружен в весьма разведенных растворах посредством [[Проба Марша|маршевского аппарата]], то для проверки нужно взять прибор, содержащий [[цинк]] и [[серная кислота|серную кислоту]], т. е. выделяющие [[водород]], и прибавить известное количество [[кислород]]ных соединений мышьяка, причем образующийся от действия водорода в момент его выделения из серной кислоты [[мышьяковистый водород]], при прохождении через накаленную стеклянную трубку, легко разлагается на водород и [[металл]]ический мышьяк, который и осаждается в виде блестящего слоя на трубке, ниже накаленного места. Это и есть известная, весьма чувствительная реакция Марша на мышьяк. Что бы вы сказали химику, если бы он сказал: «Не верю этой чувствительности». Вы бы ему ответили: «Испытайте, милостивый государь, тогда сами увидите».<ref name="брзол">''[[:w:Бразоль, Лев Евгеньевич|Л. Е. Бразоль]]''. Публичная лекция, читанная в Большой аудитории Педагогического музея 17 ноября 1887 г.</ref>|Автор=[[Лев Евгеньевич Бразоль|Лев Бразоль]], «О «гомеопатических» дозах», 1887}} {{Q|В лечении болезней меня поражала чрезвычайная шаткость и неопределенность показаний, обилие предлагаемых против каждой болезни средств ― и рядом с этим крайняя неуверенность в действительности этих средств. «Лечение [[аневризма|аневризмы]] аорты, ― говорится, например, в руководстве Штрюмпеля, ― до сих пор дает еще очень сомнительные результаты; тем не менее, в каждом данном случае мы вправе испробовать тот или другой из рекомендованных способов». «Чтобы предотвратить повторение припадков [[грудная жаба|грудной жабы]], ― говорится там же, ― рекомендовано очень много средств: мышьяк, [[сернокислый цинк]], [[ляпис|азотнокислое серебро]], [[бромистый калий]], [[хинин]] и другие. Попробовать какое-либо из этих средств не мешает, но верного [[успех]]а обещать себе не следует»; и так без конца.<ref>''[[Вересаев, Викентий Викентьевич|Вересаев В.В.]]'' Сочинения в четырёх томах, Том 1. — Москва, «Правда», 1990 г.</ref>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «Записки врача», 1900}} {{Q|Если тем не менее у рабочих на [[медь|медных]] горных заводах иногда встречаются [[металл]]ические отравления, то это явление зависит не от меди, а должно быть приписано парам [[свинец|свинца]], мышьяка и [[сурьма|сурьмы]], нередко примешанных к медной руде.<ref name="эрисм">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]].''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Наряду с количественными [[закономерность|закономерностями]] привыкания организма к изменению среды большой интерес представляет также и точный [[анализ]] динамики процесса отвыкания. Например, [[инфузория туфелька|парамеции]], повысившие свою резистентность в результате привыкания к раствору мышьяка или [[хлористый кальций|хлористого кальция]], не сразу возвращаются к норме при переносе их в исходные условия, но в течение ряда вегетативных поколений сохраняют свою повышенную [[резистентность]] (так называемые длительные модификации). Разумеется, в конце концов они полностью сравниваются с контрольными, не приучавшимися особями.<ref name="гау">''[[w:Гаузе, Георгий Францевич|Г. Ф. Гаузе]]'' Экология и некоторые проблемы происхождения видов. — Л., Наука, 1984 г.</ref>|Автор=[[Георгий Францевич Гаузе|Георгий Гаузе]], «Экология и некоторые проблемы происхождения видов», 1934}} {{Q|Острое отравление мышьяком обычно имеет место при покушении на [[самоубийство]] и [[убийство]]. Могут быть случайные отравления медицинскими препаратами, содержащими мышьяк, а также [[мышьяковистый водород|мышьяковистым водородом]]. Хроническое отравление может иметь место вследствие поступления пыли из ковров, птичьих чучел, а также у рабочих в [[никель|никелевых]], [[кобальт]]овых и [[медь|медных]] рудниках, так как перечисленные руды содержат также и мышьяк. При остром отравлении развивается тяжелая картина с кровавой рвотой и кишечными расстройствами, желтухой, увеличением [[печень|печени]] и селезенки, нередко кончающаяся [[смерть]]ю. В хронических случаях наблюдаются [[желтуха]], бессонница, ослабление работоспособности, дурное самочувствие, [[страх]]и.<ref name="гилр">''[[w:Гиляровский, Василий Алексеевич|В. А. Гиляровский]]''. Психиатрия. Руководство для врачей и студентов. — М.: Медгиз, 1954 г.</ref>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}} {{Q|Более 30 лет назад в руках английского [[Физическая химия|физикохимика]] Дэвида Джонса оказался кусок [[обои|обоев]] из спальни [[Наполеон I|Наполеона]]. Анализ показал, что на 1 м<sup>2</sup> площади этих обоев приходилось 0,12 г мышьяка. Но ещё в конце XIX века были проведены исследования, доказавшие, что при содержании 0,015 г мышьяка на 1 м<sup>2</sup> обоев жильцы помещения испытывают недомогания, в частности страдают желудочно-кишечными заболеваниями, которые прекращались после смены обоев. <ref name="стре">''[[:w:Стрельникова, Елена Николаевна|Е. Стрельникова]]''. Мышь, мышьяк и Калле-сыщик. — М.: «Химия и жизнь», № 2, 2011 г.</ref>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} == Белый мышьяк в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Еще больше, чем за письмо Башилова, [[благодарность|благодарю]] Вас, милостивый батюшка, и [[благодарность|благодарю]] из глубины [[сердце|сердца]] за то, что Вашими святыми [[молитва]]ми дело наше о [[хлеб]]ах несколько проясняется. [[Ключник]] после многих лживых изворотов наконец признался, что ему привезли мышьяк накануне этого дня ― будто для мышей ― и что он в тот же день, перед вечером, размешал этот мышьяк с мукой при сыне [[повар]]а (у него не было особенного места) и поставил его на [[блюдце]] в погребе. Последнее невероятно, потому что на блюдце мышьяк с мукой для мышей не ставят. Около этого времени он выдавал муку повару для хлебов. Ключник говорит, что о мышьяке против мышей его просила [[девушка]], которая ставит на погреб [[молоко]], и что она об этом знала. Но она запирается. Между тем она в незаконной связи с поваром. Что ключник виноват, в этом нет сомнения.<ref name="кир">''[[w:Киреевский, Иван Васильевич|Киреевский И. В.]], [[w:Киреевский, Пётр Васильевич|Киреевский П. В.]] ''. Полное собрание сочинений: В 4 томах. Том 3. Письма и дневник Ивана Васильевича Киреевского. — Калуга: «Гриф», 2006 г.</ref>|Автор=[[Пётр Васильевич Киреевский|Иван Киреевский]], из письма [[Макарий Оптинский|оптинскому старцу Макарию]], 1855}} {{Q|― Я скоро пойду спать надолго, ― сказал лекарь, ― и прошу только не поминать меня [[зло]]м. Спокойный вид Толочанова испугал моего отца, и он, пристальнее посмотрев на него, спросил: ― Что с тобою, ты [[бред]]ишь? ― Ничего-с, я только принял [[рюмка|рюмку]] мышьяку. Послали за доктором, за [[полиция|полицией]], дали ему [[рвотный камень|рвотное]], дали молоко… когда его начало [[тошнота|тошнить]], он удерживался и говорил: ― Сиди, сиди там, я не с тем тебя проглотил. Я слышал потом, когда [[яд]] стал сильнее действовать, его стон и [[страдание|страдальческий]] голос, повторявший: ― Жжет, жжет! огонь! Кто-то посоветовал ему послать за [[священник]]ом, он не хотел и говорил Кало, что жизни за [[гроб]]ом быть не может, что он настолько знает [[анатомия|анатомию]]. Часу в двенадцатом вечера он спросил штаб-лекаря по-немецки, который час, потом, сказавши: «Вот и [[Новый год]], поздравляю вас», ― умер. Утром я бросился в небольшой флигель, служивший баней, туда снесли Толочанова; тело лежало на столе в том виде, как он умер: во [[фрак]]е, без галстука, с раскрытой грудью; черты его были страшно искажены и уже почернели. Это было первое мёртвое тело, которое я видел; близкий к [[обморок]]у, я вышел вон.<ref name="грц">''[[Александр Иванович Герцен|А.И. Герцен]]'', «[[Былое и думы]]» (часть первая). Вольная русская типография и журнал «Колокол» (1866 г.)</ref>|Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» (часть первая «Детская и университет»), 1860}} {{Q|[[Евгений Павлович Иванов (писатель)|Евгений Иванов]] — «рыжий Женя» — рыжий от [[борода|бороды]] до [[зрачок|зрачков]], готовивший сам себе обед на спиртовке из [[страх]]а, что [[кухарка]] обозлится вдруг на что-нибудь и «возьмёт да подсыпет мышьяку».<ref name="св">Серебряный век. Портретная галерея культурных героев рубежа XIX–XX веков: в 3 т. Т. 1. А — И / Составители П. Е. Фокин, С. П. Князева. — М.: Амфора, 2007.</ref>|Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «[[Петербургские зимы]]», 1928}} {{Q|Но добросовестный и сведущий [[врач]] пропишет каждому пациенту дозу лекарства, соответствующую, именно, его [[болезнь|болезни]] и организму. Мышьяк очень полезен в малых дозах, но при усиленных приемах он может вызвать рак и [[отравление]]. Широковещательные выпуски таких руководств в массы я считаю равносильным, нет, хуже открытой продажи [[яд]]ов на базарах, ибо яд разрушает лишь физическое тело, насилие же над тонкими центрами приводит к смерти духовной.|Автор=[[Елена Ивановна Рерих|Елена Рерих]], Письма в Европу, 12 декабря 1934}} {{Q|Мы немедленно вышли на [[Рустави|Руставский]] завод в [[Грузия|Грузии]] по производству [[аммиачная селитра|аммиачной селитры]] и на Воскресенский комбинат по производству кормовых фосфатов. Ни тот, ни другой свою продукцию никуда не экспортировали по вполне понятным [[причина]]м. К примеру, так называемые кормовые фосфаты содержали обыкновенный мышьяк. И если бы какая-нибудь [[корова]] их нечаянно съела, то немедленно бы отравилась.<ref name="тарас">''[[:w:Тарасов, Артём Михайлович|Артём Тарасов]]''. Миллионер. — М.: Вагриус, 2004 г.</ref>|Автор=[[Артём Михайлович Тарасов|Артём Тарасов]], «Миллионер», 2004}} == Белый мышьяк в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|''Феклистыч.'' ― Помилуйте, сударыня, да чем я тут виноват? Ведь [[крыса|крысы]] меня не послушают; уж мы не знаем, как от них отбиться: на погребе держать ничего нельзя, то и дело битую живность кидаем в соседский колодезь. Вон на святой у [[лакей|лакея]] Зиновья пукли прочь так и отъели, не успел прилечь, сердечушка, отдохнуть на лавку. Денег на мышьяк не жалуете: что ж мне делать? Ведь в карете этой ездить нельзя: что ж ей понапрасну пустой стоять?<ref>''[[Фёдор Васильевич Ростопчин|Ф. В. Ростопчин]]''. Ох, французы! — М.: «Русская книга» («Советская Россия»), 1992 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Васильевич Ростопчин|Фёдор Ростопчин]], «Ох, французы!», 1812}} {{Q|Штука-то, кажись, нехитрая, а поди-ка, откажись! Ездит он на крыс с [[мешочек|мешочком]] «белого камня», мышьяка а то и просто «с голыми руками». Он говорит, что стоит ему войти в дом, где, предвещая всяческие беды, множатся [[крыса|крысы]], как гурьбой потянется крысиное пискучее племя вон из дому, в [[степь]], в [[яруга|яруги]]. Он появлением своим повергает в тревогу [[паук]]ов, ткущих сети по углам, за образами. Он знает какие-то, только его роду ведомые, «отдушины» у скотины.<ref name="бун">''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Полное собрание сочинений в 13 томах. — М.: Воскресенье, 2006 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Хороших кровей» 1924}} {{Q|― Мне снилось, будто у тебя во время [[обед]]а сделается что-то неожиданное. Потешь меня, милая, и сходи сама в [[кухня|кухню]] посмотреть, все ли исправно. Ты знаешь, что недавно в одном доме, вместо того чтоб посыпать пирожное [[сахар]]ом, [[кухарка]], по неосторожности, посыпала мышьяком, который хранился в шкафе, для истребления крыс! ― Боже мой, какие у тебя мысли! ― сказала Груня и вышла из комнаты, а я между тем разложил на маленьком столике привезенные мною галантерейные вещи и, кроме того, две тысячи рублей на платье.<ref name="Фаддей">''[[Фаддей Венедиктович Булгарин|Фаддей Булгарин]]'', Сочинения. — Москва: «Современник», 1990 год</ref>|Автор=[[Фаддей Венедиктович Булгарин|Фаддей Булгарин]], «Иван Иванович Выжигин», 1829}} {{Q|— Сейчас!.. Знаешь ли, чем ты [[риск]]овал?.. Ты ничего не заметил в углу налево, на третьей полке? Говори, отвечай, произнеси хоть что-нибудь! — Не… не знаю, — пробормотал [[мальчик]]. — Ах, ты не знаешь! Ну, так я знаю! Я! Ты видел банку синего стекла, запечатанную желтым воском, — она содержит белый порошок. На ней написано моей собственной рукой: «Опасно!» А знаешь ли ты, что в ней хранится?.. Мышьяк! И ты посмел прикоснуться к этому! Ты взял таз, который стоял рядом! — Рядом! — всплеснув руками, воскликнула г-жа Омэ. — Мышьяк? Ты всех нас мог отравить! Тут все ребята разревелись, словно уже ощутили жестокие схватки в [[живот]]е. — Или отравить [[Больной|больного]]! — продолжал аптекарь. — Так ты хотел, чтобы я попал на скамью подсудимых, в коронный суд? Ты хотел, чтобы меня повлекли на [[эшафот]]?|Автор=[[Гюстав Флобер]], «[[s:Госпожа Бовари (Флобер; Ромм)/Часть III/Глава II|Госпожа Бовари]]» (пер. А.И.Ромм), 1856}} {{Q|Тогда он осторожно, точно гладя, дотронулся до ее живота. Она дико закричала. Он в ужасе отскочил. Потом она начала стонать, сперва еле слышно. Плечи у нее ходили ходуном, а сама она стала белее простыни, в которую впивались ее сведенные судорогой пальцы. Ее неровный пульс был теперь почти неуловим. При взгляде на посиневшее лицо Эммы, все в капельках пота, казалось, что оно покрыто свинцовым налетом. Зубы у нее стучали, расширенные зрачки, должно быть, неясно различали предметы, на все вопросы она отвечала кивками; впрочем, нашла в себе силы несколько раз улыбнуться. Между тем кричать она стала громче. Внезапно из груди у нее вырвался глухой стон. После этого она объявила, что ей хорошо, что она сейчас встанет. Но тут ее схватила судорога. — Ах, боже мой, как больно! — крикнула она. Шарль упал перед ней на колени. — Скажи, что ты ела? Ответь мне, ради всего святого! Он смотрел на нее с такой [[любовь]]ю, какой она никогда еще не видела в его глазах. — Ну, там… там!.. — сдавленным голосом проговорила она. Он бросился к секретеру, сорвал печать, прочитал вслух: «Прошу никого не винить…» — остановился, провел рукой по глазам, затем прочитал еще раз. — Что такое?.. На помощь! Сюда! Он без конца повторял только одно слово: «Отравилась! Отравилась!» Фелисите побежала за [[фармацевт]]ом — у него невольно вырвалось это же самое [[слово]], в «Золотом льве» его услышала г-жа Лефрансуа, жители вставали и с тем же словом на устах бежали к соседям, — городок не спал всю [[ночь]]. Спотыкаясь, бормоча, Шарль как потерянный метался по комнате. Он натыкался на [[мебель]], рвал на себе [[волосы]] — аптекарю впервые пришлось быть свидетелем такой душераздирающей сцены. Потом Шарль прошел к себе в кабинет и сел писать г-ну Каниве и доктору Ларивьеру. Но мысли у него путались — он переписывал не менее пятнадцати раз. Ипполит поехал в Невшатель, а Жюстен загнал [[лошадь]] Бовари по дороге в Руан и бросил ее, околевающую, на горе Буа-Гильом. Шарль перелистывал медицинский справочник, но ничего не видел: строчки прыгали у него перед [[глаза]]ми. — Не волнуйтесь! — сказал г-н Оме. — Нужно только ей дать какое-нибудь сильное [[противоядие]]. Чем она отравилась? Шарль показал письмо — мышьяком. — Ну так надо сделать [[анализ]], — заключил Оме..|Автор=[[Гюстав Флобер]], «Госпожа Бовари», 1856}} {{Q|Поел Борис Тимофеевич на ночь [[грибы|грибков]] с кашицей, и началась у него [[изжога]]; вдруг схватило его под ложечкой; [[рвота|рвоты]] страшные поднялись, и к утру он умер, и как раз так, как умирали у него в амбарах [[крыса|крысы]], для которых Катерина Львовна всегда своими собственными руками приготовляла особое кушанье с порученным ее хранению опасным белым порошком. <...> Дивным делом никому и невдомек ничего стало: умер Борис Тимофеич, да и умер, поевши грибков, как многие, поевши их, умирают. Схоронили Бориса Тимофеича спешно, даже и сына не дождавшись, потому что время стояло на дворе теплое, а Зиновия Борисыча посланный не застал на [[мельница|мельнице]].<ref name="Лесков">''[[w:Лесков, Николай Семёнович|Лесков Н.С.]]'' Собрание сочинений. — М.: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «Леди Макбет Мценского уезда» (глава пятая), 1865}} {{Q|— Если вы считаете меня вправе [[убийство|убить]] сотню [[человек]] крахом [[банк]]а, почему мне не убить одного человека [[удар]]ом [[нож]]а или известною дозою мышьяку?|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «[[Отравленная совесть (А.В. Амфитеатров)|Отравленная совесть]]», 1895}} {{Q|— Как долго вы пьете [[содовая|содовую воду]]? — спросил Шкарда. — Пятнадцать лет, — гордо ответил Караус. — Тогда еще не все потеряно. Несколько дней тому назад наука открыла, что содовая вода содержит мышьяк, который выделяется [[водород]]ом, содержащимся в содовой воде. Вы, наверно, знаете, что такое мышьяк? — Ах, боже мой! — воскликнул инспектор. — Не говори «гоп», пока не перескочишь! Конечно, этого мышьяка в содовой воде не так уж много. Но если пить ее регулярно в течение нескольких лет, то впоследствии внезапно может случиться отравление организма, при котором сердечная деятельность останавливается. И уже после операции выясняется, что человек умер или от отравления мышьяком, или от паралича. Такая же смерть постигает, например, животных, которые подвергаются укусу змеи. Единственным спасением в таком случае служит большая доза алкоголя. Обычно бывает достаточно выпить поллитра коньяку. — Давайте сюда пол-литра [[коньяк]]у! — закричал инспектор.|Автор=[[Ярослав Гашек]], «[[w:Как пан Караус начал пить (Гашек)|Как пан Караус начал пить]]», 1913}} {{Q|— [[Собака|Собаки]] не могут краситься сами, как дамы, об этом приходится заботиться тому, кто хочет их продать. Если, к примеру, [[пёс]] старый и седой, а вы хотите продать его за годовалого щенка или выдаёте такого [[дед]]ушку за девятимесячного, то лучше всего купите ляпису, разведите и выкрасьте пса в чёрный цвет — будет выглядеть как новый. Чтобы прибавилось в нём [[сила|силы]], кормите его мышьяком в [[лошадь|лошадиных]] дозах, а [[зуб]]ы вычистите наждачной бумагой, какой чистят ржавые ножи.|Автор=[[Ярослав Гашек]], «[[Похождения бравого солдата Швейка]]» (Глава XIV: Швейк в денщиках у поручика Лукаша), 1922}} {{Q|Бандит этот, вихрястый, на [[базар]]е говорил: будто теперь вводится новый натуральный налог на нас ― обывателей: каждый человек должен представить в местный исполком по сто двадцати [[воробей|воробьёв]] битых и по два [[заяц|зайца]] с души. Поди, не представь! А ружья, [[порох]] ― у населения отобрали, чем хочешь, тем и бей. Спасибо [[дьякон]] догадался: мышьяком, говорит, травите воробьёв. За [[осень]] столько этих птиц извели, куры стали дохнуть, только тогда бросили травить. А то у каждого на погребице кадушка солёных [[воробей|воробьёв]] стояла. Эх, Москва, Москва!..<ref name="тлст">''[[Алексей Николаевич Толстой|А. Н. Толстой]]'', Собрание сочинений. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958 г. — том 1.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Толстой|Алексей Толстой]], «На рыбной ловле», 1923}} {{Q|Калле вытащил из кармана синих штанов кусок шоколада и показал своему воображаемому собеседнику. «У меня есть все основания предполагать, что этот шоколад отравлен мышьяком». Воображаемый собеседник от [[страх]]а поёжился. «Ведь такие вещи случались и раньше, – безжалостно продолжал знаменитый сыщик. – А [[преступник]]и часто подражают друг другу». «Но как же узнать, есть там мышьяк или нет?» – спросил воображаемый собеседник, растерянно глядя на шоколад. «Надо сделать небольшой опыт, – спокойно ответил знаменитый сыщик. – [[Проба Марша|Способ Марша]]. Я как раз этим и собираюсь заняться».<ref name="лингр">''[[Астрид Линдгрен]]''. Знаменитый сыщик Калле Блюмквист рискует. — М.: АСТ, Астрель, 2008 г.</ref>|Автор=[[Астрид Линдгрен]], «Знаменитый сыщик Калле Блюмквист рискует», 1951}} {{Q|Когда Андерс наконец спустился, Калле посмотрел на него серьёзно и спросил: – Пробовал ты тот [[шоколад]], прежде чем дать Беппо? Андерс изумлённо вытаращил глаза. – И ты примчался сюда в семь утра, только чтоб меня об этом спросить? – Да, потому что в нём был мышьяк, – сообщил Калле спокойно и тихо. Лицо Андерса вытянулось и побледнело. – Не помню, – прошептал он. – То есть я облизал пальцы… Я же Мумрика вымазал в этой каше, которая получилась у меня в кармане… А ты уверен, что… – Да, – сказал Калле сурово. – Теперь пошли в [[полиция|полицию]]. На ходу он рассказал Андерсу о проведённом [[опыт]]е и страшной [[истина|истине]], которую обнаружил. Друзья сразу же подумали про Еву-Лотту, и на душе у них стало мрачно, как никогда. Они решили пока ничего ей не говорить.<ref name="лингр"/>|Автор=[[Елена Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 1951}} {{Q|Мумрик ещё не вернулся из [[Стокгольм]]а, с химической экспертизы, но [[полиция|полицию]] уже известили, что в мельчайших частицах шоколада, прилипших к Мумрику, действительно обнаружены следы мышьяка. А в той части плитки, что оставалась у Калле, мышьяка оказалось достаточно, чтобы [[убийство|убить]] человека. Какое [[счастье]], что ребятам опротивел [[шоколад]] и они даже не притронулись к этой плитке!<ref name="лингр"/>|Автор=[[Астрид Линдгрен]], «Знаменитый сыщик Калле Блюмквист рискует», 1951}} {{Q|Сняли ботинки и пустились кататься в носках по блестящему, натёртому [[паркет]]у, падали, натыкались друг на друга, [[хохот]]али, было очень весело. Вдруг из белой с матово-пупырчатым стеклом двери вышла старая женщина с папиросой во рту и сказала: «Это что за бандитизм? Немедленно прекратите! Надевайте ботинки и марш в детскую!» Лёвка, ворча, подчинился. Спросили: это, что ли, его [[мать]]? Он сказал, что это Агнесса. Учит его тётку французскому языку и ябедничает матери. «Я её когда-нибудь отравлю мышьяком. Или изнасилую». Все прыснули со смеху, одновременно изумившись. Уж он скажет так скажет!<ref name="триф">''[[w:Трифонов, Юрий Валентинович|Трифонов Ю.В.]]'' «Дом на набережной». — М.: Эксмо, 2008 г.</ref>|Автор=[[Юрий Валентинович Трифонов|Юрий Трифонов]], «Дом на набережной», 1976}} {{Q|— Ты, должно быть, насмотрелся дешевой порнухи, где все только и думают, как бы трахнуть друг друга в самых неподходящих местах. — В самых неподходящих? — Именно, — наставительно сказала я, старая видеопрокатная [[крыса]], поднаторевшая в самых разных типах порно; оказывается, все это никуда не ушло, все покоилось на мутном илистом дне моей души. — Где, например? — Похоже, он живо заинтересовался. — На задней площадке [[автобус]]а, на эскалаторе метро в час пик, на колокольне собора, в химической лаборатории во время опыта по получению [[Арсин|мышьякового водорода]]. — Это еще что за [[дерьмо]]? — Это дерьмо используется в судебно-медицинской экспертизе для выявления малых доз мышьяка по способу Марша.|Автор=[[Виктория Платова]], «[[В тихом омуте]]», 1998}} == Белый мышьяк в стихах == [[File:Arsenic trioxide with label.JPG|thumb|right|220px|<center>Баночка с «мышьяком»]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|«Молчать! Не по согласью ли С крестьянином Савелием Убила ты дитя?..» Владычица! что вздумали! Чуть мироеда этого Не назвала я нехристем, Вся закипела я… Да лекаря увидела: Ножи, [[ланцет]]ы, ножницы Натачивал он тут. Вздрогнула я, одумалась. «Нет, ― говорю, ― я Демушку Любила, берегла…» ― «А зельем не поила ты? А мышьяку не сыпала?» ― «Нет! сохрани господь!..»<ref name="кому">''[[Николай Алексеевич Некрасов|Некрасов Н.А.]]'' Полное собрание стихотворений в трёх томах. Библиотека поэта. Большая серия. — Ленинград, «Советский писатель», 1967 г.</ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Некрасов|Николай Некрасов]], «Кому на Руси жить хорошо», до 1877}} {{Q|::Живем, как жили, домишка ― свой, ::В постели ― пух, а не сено-солома; ::Если на [[вчера]]шний проклятый собачий вой ― ::Так он не у нас, а за четыре дома… Что же такое? В толк прямо не взять, Уж не [[мать]] ли ее мутит ― верное слово! Только и слышишь «[[Зять]] да зять!» А за глаза мышьяком обкормить готова…<ref name="сатр">''[[w:Горянский, Валентин Иванович|В. И. Горянский]]'' в книге: Поэты "Сатирикона". Библиотека поэта (большая серия). — Л.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[Валентин Иванович Горянский|Валентин Горянский]], «Тревога», 1916}} {{Q|Шагайте, усачи И нищие девчонки! Несите секачи И с [[порох]]ом бочонки! Братья и мужья, У кого нет [[нож]]а, У того есть мышьяк! Граждане города, В конском дымящемся [[кал]]е Вас кричат ножи, Вас ножи искали!..<ref name="хлб">''[[Велимир Хлебников|В. Хлебников]]''. Творения. — М.: Советский писатель, 1986 г.</ref>|Автор=[[Велимир Хлебников]], «Ах вы, сони! Что по-барски...» (из поэмы «Настоящее»), ноябрь 1921}} {{Q|::― Так нетрудно, так несложно ::Нашу вылечить [[тоска|тоску]] ― ::Так нетрудно в чёрный кофе ::Всыпать дозу мышьяку. ― Я Вам очень благодарен За практический совет. Я не меньше Вас скучаю Целых двадцать восемь лет.<ref name="Вано">''[[Георгий Владимирович Иванов|Г. Иванов]]''. Стихотворения. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2005 г.</ref>|Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «Грустно? Отчего Вам грустно...», 1923}} {{Q|У нас: Brot, у них: прод, И язык не берёт! Думал: сдох, смотришь: прёт, ― И мышьяк не берёт!<ref name="Цвет">''[[Марина Ивановна Цветаева|М.И. Цветаева]]''. Собрание сочинений: в 7 т. / Сост., подгот. текста и коммент. А. Саакянц и Л. Мнухина. М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.</ref>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Крысолов (Детский рай)», 1925}} {{Q|В белой косоворотке бык завитой Сергей рога наставляет купцу мучнистому мученику. А крысий мышьяк уступили дедушке в грибочки кисленькие. Рот искривился брезгом черным по лицу ― червячки. И вся кухня всполошилась побежала косяком дверь ― в дверь ― дверь. Катерина грозно крестится привираючи со вздохом поминальною слезой.<ref name="кру">''[[:w:Кручёных, Алексей Елисеевич|А. Е. Кручёных]]''. Стихотворения. Поэмы. Роман. Опера. Новая библиотека поэта (малая серия). — СПб.: Академический проект, 2001 г.</ref>|Автор=[[Алексей Елисеевич Кручёных|Алексей Кручёных]], «Катерина Измайлова», 1928}} {{Q|::И [[чёрт]] насыпал мышьяка ::В морскую свежесть ветерка. Пропитан едкой [[сулема|сулемой]] Безлунный, тусклый [[сумрак]] мой.<ref name="Чиннов">''[[w:Чиннов, Игорь Владимирович|Чиннов И.В.]]'' Собрание сочинений в двух томах. — Москва, «Согласие», 2002 г.</ref>|Автор=[[Игорь Владимирович Чиннов|Игорь Чиннов]], «Как будто серной кислотой...», 1978}} {{Q|Слышь, искупи вину. Там у меня в мешках хранится [[порошок]]. Он припасен для Зинки. Ты к ней на чай ходи и сыпь ей в чай мышьяк. Побольше дозу дай, а начинай ― с дозинки...<ref name="избран">''[[Белла Ахатовна Ахмадулина|Б. А. Ахмадулина]]''. Избранное. — Москва. Советский писатель. 1988 г.</ref>|Автор=[[Белла Ахатовна Ахмадулина|Белла Ахмадулина]], «Гребенников здесь жил. Он был богач и плут...», 1982}} {{Q|В отставке сижу, в отставке! Кусайте друг друга, шавки! ::Ставьте десять раз на дню ::Друг на друга западню! Своему коллеге ловко Мышьяка подсыпь в [[стакан]]! У коллеги ― [[мышеловка]], У тебя зато ― капкан!<ref name="ела">''[[Елагин, Иван Венедиктович|Елагин И.В.]]'' Собрание сочинений в двух томах. Москва, «Согласие», 1998 г.</ref>|Автор=[[Иван Венедиктович Елагин|Иван Елагин]], «Монолог пенсионера» (из сборника «Тяжелые звезды»), 1986}} {{Q|А ты, мой мудрый химик, преданный до страсти естествоиспытательству, ночами беззвёздными у вытяжного шкафа мешаешь [[белый фосфор]] с мышьяком, с толчёной костью, с [[серный ангидрид|серным ангидридом]], и ставишь перегонный куб голландский на масляную баню, наблюдая за чередой чудесных превращений, сулящих избавленье от заморской чумы.<ref name="кнж">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Сочинитель звезд: Книга новых стихотворений. — СПб.: Пушкинский фонд, 1997 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Благодарю за весточку, мой Яков...» (из цикла «Послания»), 1989}} {{Q|И покуда мы живы, покуда мы любим, пока беспризорные вещи повсюду лежат в беспорядке, [[сулема|ртутной соли]] раствор, металлический вкус мышьяка, [[цианистый калий|аромат миндаля]] нас с тобой не пугают на Святки.<ref>{{книга|автор= [[:w:Кекова, Светлана Васильевна|С. В. Кекова]]|заглавие= Восточный калейдоскоп: Стихотворения 1980-х – 1990-х годов|ответственный= |издание= |ссылка= http://www.vavilon.ru/texts/kekova5.html |место= Саратов|издательство= Издательство ГосУНЦ «Колледж»|год=2001 |том= |страниц= 72|страницы= |isbn=|тираж=250}}</ref>|Автор=[[Светлана Васильевна Кекова|Светлана Кекова]], «Вот окончилось лето и снова настала зима...», 1990-е}} {{Q|Беломорский [[вития]], о чём ты беспокоишься, плачешь о ком, в длани старческой, словно почётный [[знак]], сжимая стакан с мышьяком?<ref name="бахыт">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Названия нет: книга стихотворений. — Алматы: «Искандер», 2005 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Проповедует баловень власти...», 2005}} {{Q|::Их крыши ― всех воображений выше, ::Они приплыли из таких баллад, ::Где бегают компьютерные мыши ::И мышьяком отравлен [[шоколад]]. Идя на дно, они уходят в бусы На чёрном платье с голою спиной… У них ничуть не изменились вкусы С тех пор, как флот был парусно-гребной.<ref name="мор">''[[Юнна Петровна Мориц|Ю. П. Мориц]]''. По закону — привет почтальону! — М.: Время, 2008 г.</ref>|Автор=[[Юнна Петровна Мориц|Юнна Мориц]], «Их чудеса — в разбойничьих балладах...», 2008}} == Белый мышьяк в кинематографе и массовой культуре == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Так вот, дорогой, на один галлон [[ежевика|ежевичного]] вина я беру одну чайную ложечку мышьяка, пол-ложечки [[стрихнин]]а и щепотку [[цианистый калий|цианистого калия]]. Идеальный рецепт! — Хм, сразу с копыт сбивает.|Автор=«[[Мышьяк и старые кружева]]», 1944}} {{Q|Мышьяк был моим [[союзник]]ом в борьбе против невидимого [[враг]]а.|Автор=«[[Из Африки]]», 1985}} {{Q|…я на свой страх и риск накормлю его мышьяком. Наплевать, что папа судебный следователь!|Автор=«[[Собачье сердце (фильм, 1988)|Собачье сердце]]», 1988}} {{Q|Я видел вас всех. Дворников и президентов, бандитов и ментов. Видел, как матери избивают сыновей, а отцы насилуют дочерей. Видел, как сыновья выгоняют матерей из дома, а дочери подсыпают отцам мышьяк.|Автор=«[[Ночной Дозор]]», 1998}} {{Q|Ох уж мне эта восточная культура… [[рахат-лукум]] с мышьяком вперемешку.|Автор=«[[Дневной Дозор]]», 1999}} {{Q|Оказывается, некоторые парни не переносят мышьяк…|Автор=«[[Чикаго (фильм)|Чикаго]]» (мюзикл), 2002}} {{Q|Мы положили тебе сахар, потому что у нас не осталось мышьяка.|Автор=«[[Физика или химия (телесериал, Испания)|Физика или химия]]» (сериал), 2008}} {{Q|А раз ей стало хуже, убивал ее не мышьяк. Мышьяк, видимо, боролся с убийцей. Он [[герой]]. Нужно парад ему устроить.|Автор=«[[Доктор Хаус (Сезон 5)|Доктор Хаус]]» (Сезон 5), 2011}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Белый мышьяк | Википедия = Оксид мышьяка(III) | Викитека = МЭСБЕ/Белый мышьяк | Викисловарь = мышьяк | Викиновости = Категория:Мышьяк | Викисклад = Category:Arsenic trioxide}} * [[Мышьяк]] * [[Мышьяковистый водород]] * [[Мышьяк (стоматология)|Мышьяк на зубе]] * [[Проба Марша]] * «[[Мышьяк и старые кружева]]» * [[Хлорид мышьяка]] * [[Мышьяковая кислота]] * [[Какодил]] * [[Белый фосфор]] * [[Чёрный фосфор]] * [[Свинцовые белила]] * [[Мышь]] [[Категория:Мышьяк]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Яды]] [[Категория:Оксиды]] [[Категория:Белый цвет]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 8bdlnchl1vylzmvg9nth519q6lzngkd 381299 381298 2022-08-24T07:19:46Z MarkErbo 44212 /* Белый мышьяк в физиологии и медицине */ но не парижская зелень wikitext text/x-wiki [[Файл:As2O3.JPG|thumb|330px|<center>Белый мышьяк]] {{Значения|Мышьяк (значения)}} '''Бе́лый мышья́к''', ''мышьяко́вистый ангидри́д'' или, по существу, [[w:Оксид мышьяка(III)|окси́д мышьяка́(III)]] — неорганическое соединение с химической формулой As<sub>2</sub>O<sub>3</sub>, высокотоксичное соединение [[мышьяк]]а, являющееся основным сырьём для получения других производных мышьяка. Оксид мышьяка (III) чрезвычайно [[яд]]овит. Его токсичность стала легендарной и широко описана в литературе как действующее вещество для борьбы с грызунами, а также для многочисленных криминальных [[убийство|убийств]] и [[самоубийство|самоубийств]], в XIX веке за ним закрепилось мрачное прозвище «порошка для наследников». В большинстве ненаучных текстов, где встречается слово «[[мышьяк]]», можно быть заранее уверенным, что речь идёт не о ''самом'' мышьяке (как [[химический элемент|химическом элементе]]), а об этом белом порошке, которым когда-то травили крыс, мышей и других теплокровных. Довольно долго и в науке путали сам мышьяк и его оксид, принимая их за одно [[вещество]]. Это недоразумение было устранено [[w:Брандт, Георг|Георгом Брандтом]] и [[w:Лавуазье, Антуан Лоран|Антуаном Лораном Лавуазье]], которые [[доказательство|доказали]], что это разные вещества, и что мышьяк — самостоятельный [[химический элемент]]. Кроме борьбы с грызунами, оксид мышьяка(III) используется для изготовления цветного стекла, а также в лесохимии и электротехнике [[полупроводник]]ов. В смеси с [[ярь-медянка|ярь-медянкой]] триоксид мышьяка образует красящее вещество — [[парижская зелень|парижскую зелень]], которая более не применяется из-за своей высокой токсичности. == Белый мышьяк в афоризмах и кратких определениях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...когда жёлтый самородный мышьяк, стёрши с [[негашёная известь|негашеною известью]], в чистой воде подержишь сутки, чтобы они распустились, тогда от одного [[смрад]]ного духу, который из сего состава выходит, и в скважинки проницать может, написанные оные слова почернеют...<ref name="волф"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Возьми кусок [[ветчина|ветчины]] и лопаточкой намажь мышьяку и тот кусок прибей [[гвоздь|гвоздем]] в том месте, где мыши бегают. Которые будут есть, те умрут, если вскоре воды не напьются; кошки от него мрут же.<ref name="лиф"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Лифляндская экономия», 1760}} {{Q|...недавно в одном доме, вместо того чтоб посыпать пирожное [[сахар]]ом, [[кухарка]], по неосторожности, посыпала мышьяком, который хранился в шкафе, для истребления крыс!<ref name="Фаддей"/>|Автор=[[Фаддей Венедиктович Булгарин|Фаддей Булгарин]], «Иван Иванович Выжигин», 1829}} {{Q|Эта [[кислота]] <[[Мышьяковая кислота|мышьяковая]]> гораздо [[яд]]овитее белаго мышьяка.<ref name="нелю"/>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия с присоединением общей и частной токсикологии или науки о ядах и противуядных средствах», 1851}} {{Q|...он в тот же день, перед [[вечер]]ом, размешал этот мышьяк с мукой при сыне [[повар]]а (у него не было особенного места) и поставил его на [[блюдце]] в погребе. Последнее невероятно, потому что на блюдце мышьяк с мукой для мышей не ставят.<ref name="кир"/>|Автор=[[Пётр Васильевич Киреевский|Иван Киреевский]], из письма [[Макарий Оптинский|оптинскому старцу Макарию]], 1855}} {{Q|Он без конца повторял только одно слово: «[[отравление|Отравилась! Отравилась!]]» <...> Шарль перелистывал медицинский справочник, но ничего не видел: строчки прыгали у него перед глазами. — Не волнуйтесь! — сказал г-н Оме. — Нужно только ей дать какое-нибудь сильное противоядие. Чем она отравилась? Шарль показал [[письмо]] — [[мышьяк]]ом. — Ну так надо сделать [[анализ]], — заключил Оме..|Автор=[[Гюстав Флобер]], «Госпожа Бовари», 1856}} {{Q|Ничего-с, я только принял [[рюмка|рюмку]] мышьяку. Послали за доктором, за [[полиция|полицией]], дали ему [[рвотное]], дали [[молоко]]… когда его начало [[тошнота|тошнить]], он удерживался и говорил: ― Сиди, сиди там, я не с тем тебя проглотил.<ref name="грц"/>|Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» (часть первая «Детская и университет»), 1860}} {{Q|Поел Борис Тимофеевич на ночь [[грибы|грибков]] с кашицей, и началась у него [[изжога]]; вдруг схватило его под ложечкой; [[рвота|рвоты]] страшные поднялись, и к утру он умер, и как раз так, как умирали у него в амбарах [[крыса|крысы]], для которых Катерина Львовна всегда своими собственными руками приготовляла особое кушанье с порученным её хранению опасным белым порошком.<ref name="Лесков"/>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «Леди Макбет Мценского уезда» (глава пятая), 1865}} {{Q|― «А зельем не поила ты? А мышьяку не сыпала?» ― «Нет! сохрани господь!..»<ref name="кому"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Некрасов|Николай Некрасов]], «Кому на Руси жить хорошо», 1865-1877}} {{Q|Я использовал для своей консервирующей жидкости: 4 ф<унта> белого мышьяка, 2 ф [[поташ]]а, 1 ф [[сулема|сулемы]], 40 ф [[поваренная соль|поваренной соли]]. Растворено в 40 галлонах воды.<ref name="маклай"/>|Автор=[[Николай Николаевич Миклухо-Маклай|Николай Миклухо-Маклай]], «Раствор для сохранения крупных позвоночных для анатомического исследования», 1882}} {{Q|У ''отравившегося'' мышьяком старайся вызвать [[рвота|рвоту]], для достижения чего полезно нюхать провизию, купленную в Охотном ряду.<ref>''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 4. ''(Рассказы. Юморески)'', 1885-1886 гг. — стр.154</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Врачебные советы», 1885}} {{Q|...[[мышьяковистый водород]], при прохождении через накаленную [[стекло|стеклянную]] трубку, легко разлагается на [[водород]] и [[металл]]ический мышьяк, который и осаждается [[мышьяковое зеркало|в виде блестящего слоя]] на трубке, ниже накаленного места. Это и есть известная, весьма чувствительная [[Проба Марша|реакция Марша]] на [[мышьяк]].<ref name="брзол">''[[:w:Бразоль, Лев Евгеньевич|Л. Е. Бразоль]]''. Публичная лекция, читанная в Большой аудитории Педагогического музея 17 ноября 1887 г.</ref>|Автор=[[Лев Евгеньевич Бразоль|Лев Бразоль]], «О «гомеопатических» дозах» (публичная лекция), 1887}} {{Q|Несомненно одно: каждый [[автор]], после того, как пищеварение его будет испорчено, должен сам подыскать себе наиболее подходящую диету <...> К указанным продуктам неплохо было бы примешивать небольшую, но действенную дозу мышьяка.|Автор=[[Герберт Уэллс]], «[[Что едят писатели]]», 1898}} {{Q|Мышьяк при некоторых [[болезнь|болезнях]] очень полезное средство; но если человека заставить проглотить столовую ложку мышьяку — оба бесцельно погибнут. И человек, и мышьяк.<ref>''[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Аверченко А. Т.]]'' Собрание сочинений в 13 томах. Т. 3. Круги по воде / сост. и комментарии С. С. Никоненко. — М.: Изд-во «Дмитрий Сечин», 2012. — С. 456.</ref>|Автор=[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Арикадий Аверченко]], «[[Чёрным по белому (Аверченко)|Чёрным по белому]]» (Алло!), 1913}} {{Q|Братья и мужья, У кого нет [[нож]]а, У того есть мышьяк!<ref name="хлб"/>|Автор=[[Велимир Хлебников]], «Ах вы, сони! Что по-барски...» (из поэмы «Настоящее»), ноябрь 1921}} {{Q|[[Евгений Павлович Иванов (писатель)|Евгений Иванов]] <...>, готовивший сам себе обед на спиртовке из [[страх]]а, что [[кухарка]] обозлится вдруг на что-нибудь и «возьмёт да подсыпет мышьяку».<ref name="св"/>|Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «[[Петербургские зимы]]», 1928}} {{Q|Лучше всего принимают окраску [[стекло|стёкла]], в состав которых входит [[окись свинца]]. Правда, в этом случае в шихту приходится вводить еще один компонент ― осветлитель, 0,3-1,0% «белого мышьяка» As<sub>2</sub>O<sub>3</sub>.<ref name="каза"/>|Автор=Борис Казаков, «Элемент № 79 — золото», 1966}} {{Q|К примеру, так называемые кормовые фосфаты содержали обыкновенный мышьяк. И если бы какая-нибудь [[корова]] их нечаянно съела, то немедленно бы отравилась.<ref name="тарас"/>|Автор=[[Артём Михайлович Тарасов|Артём Тарасов]], «Миллионер», 2004}} == Белый мышьяк в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Другие [[симпатические чернила]] составляются из [[свинец|свинцовых]] огарков, распущенных в ренском [[уксус]]е, ибо слов, сею материею на бумаге написанных, видеть не можно. Но когда жёлтый самородный мышьяк, стерши с [[нешашёная известь|негашеною известью]], в чистой воде подержишь сутки, чтобы они распустились, тогда от одного [[смрад]]ного духу, который из сего состава выходит, и в скважинки проницать может, написанные оные слова почернеют и явственны станут между многими листами, бумаги или и меж досками.<ref name="волф">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собрание сочинений: в 11 т. Том 1. — М.-Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|[[Крыса|Крыс]] и [[мышь|мышей]] можно мышьяком вывесть. Возьми кусок [[ветчина|ветчины]] и лопаточкой намажь <белого> мышьяку и тот кусок прибей [[гвоздь|гвоздем]] в том месте, где мыши бегают. Которые будут есть, те умрут, если вскоре воды не напьются; кошки от него мрут же. Или возьми ложку [[негашёная известь|негашеной извести]], растопи, к тому возьми 2 ложки пшеничной или гречневой муки и одну ложку сахару, смешай все вместе, поставь, где они бегают, тут же поставить и воды, и они, наевшись и напившись, умрут. Сей последний способ лучше первого, ибо мышьяк есть жестокий [[яд]], и когда мыши тот яд в [[хлеб]] или скотине в корм выблюют, то не безопасно. Хорошая [[кошка]] всего лучше, она легко может дом от мышей очистить.<ref name="лиф">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собр. соч.: в 11 т. Том 11. Письма. Переводы. Стихотворения. Указатели. Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Лифляндская экономия», 1760}} {{Q|''Свойства''. [[Мышьяковая кислота]] имѣетъ бѣлый цветъ, весьма ѣдка; составляетъ [[яд]]ъ, еще болѣе жестокій, нежели недокись мышьяка. На воздухѣ расплывается. Тяжелѣе воды, но во сколько разъ, то еще не опредѣлено съ точностію. Отъ дѣйствія жара сначала плавится, а потомъ разлагается при температурѣ близкой къ краснокаленію, доставляя [[кислор]]одный газ и недокись мышьяка. Мышьяковая кислота не дѣйствуетъ: на воздухъ и кислородный газъ. Дѣйствiе ея на горячiя тѣла подобно недокиси.<ref name="варв">''[[w:Иов Игнатьевич Варвинский|И. И. Варвинский]]''. Начальныя основания всеобщей химии: Часть вторая (частичный перевод с [[w:fr:Louis Jacques Thénard|Louis Jacques baron Thénard]]). — СПб., в типографии Александра Смирдина, 1832 гг. — С.331</ref>|Автор=[[Иов Игнатьевич Варвинский|Иов Варвинский]], «Начальныя основания всеобщей химии: Часть вторая», 1832}} {{Q|[[Мышьяковая кислота]] отличается отъ [[мышьяковистая кислота|мышьяковистої]] тѣмъ, что гораздо легче растворяется въ водѣ, отъ [[нитрат серебра|азотнокислaгo серебра]] принимаетъ темнокрасный (кирпичный) цвѣтъ, а [[сероводород|сърнистоводородный гасъ]], пропущенный чрезъ растворъ кислоты образуетъ весьма медленно мутность, а потомъ уже даетъ желтоватый осадокъ. <...> Эта [[кислота]] гораздо [[яд]]овитее белаго мышьяка.<ref name="нелю">''[[w:Александр Петрович Нелюбин|А. П. Нелюбин]]''. «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия с присоединением общей и частной токсикологии или науки о ядах и противуядных средствах». — СПб., в типографии Шатаба Отдельнаго Корпуса Внутренней Стражи, 1851—1852 гг. — С.19-20</ref>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия с присоединением общей и частной токсикологии или науки о ядах и противуядных средствах», 1851}} {{Q|Я использовал для своей консервирующей жидкости: 4 ф<унта> белого мышьяка, 2 ф [[поташ]]а, 1 ф [[сулема|сулемы]], 40 ф [[поваренная соль|поваренной соли]]. Растворено в 40 галлонах воды. Говоря об этом новом растворе, я должен с благодарностью упомянуть, что г. Р. Х. Штайгер бывший правительственный химик-аналитик, помог мне своим теоретическим и практическим опытом. <...> Он советует мне при сохранении таких объектов, как человеческие тела <...> сохранять тело в соли. Он не думает, что сулема имеет важное значение, но полагает, что мышьяк хорош для предотвращения образования грибков.<ref name="маклай">''[[Николай Николаевич Миклухо-Маклай|Н. Н. Миклухо-Маклай]]''. Собрание сочинений в шести томах. Том 4. Статьи и материалы по антропологии и этнографии Юго-Восточной Азии и Австралии. Статьи по естественным наукам — М.: «Наукв», 1994 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Миклухо-Маклай|Николай Миклухо-Маклай]], «Раствор для сохранения крупных позвоночных для анатомического исследования», 1882}} {{Q|[[Яд]]овитые свойства [[химический элемент|элемента]] ― правда, в более прикладном смысле ― отражает и русское его [[название]]. «Мышьяк» означает просто-напросто [[яд]] для [[мышь|мышей]]. Мышьяковистый ангидрид издавна используется для борьбы с [[грызун]]ами. Аналогичное название получил мышьяк и в некоторых других языках. К примеру, по сербо-хорватски мышь ― «мише», а мышьяк ― «мишомор».<ref name="рич">''[[w:Рич, Валентин Исаакович|В. Рич]]''. Мы говорим «водород». Мы говорим «протий». Мы говорим «аш». Почему?. — М.: «Химия и жизнь», № 10, 1965 г.</ref>|Автор=[[Валентин Исаакович Рич|Валентин Рич]], «Мы говорим «водород». Мы говорим «протий». Мы говорим «аш». Почему?», 1965}} {{Q|Некоторые соединения золота имеют промышленное применение. В первую очередь, это хлорное золото AuCl<sub>3</sub>, образующееся при растворении [[золото|золота]] в [[царская водка|царской водке]]. С помощью этого соединения получают высококачественное [[красное стекло]] ― золотой [[рубин]]. Впервые оно было изготовлено еще в конце XVII столетия Иоганном Кункелем, но описание способа его получения появилось только в 1836 году. Раствор [[Хлорид золота|хлорного золота]] добавляют в шихту в процессе варки, а изменением дозировки получают различные оттенки стекла от нежно-розового до тёмно-пурпурового. Лучше всего принимают окраску [[стекло|стёкла]], в состав которых входит [[окись свинца]]. Правда, в этом случае в шихту приходится вводить еще один компонент ― осветлитель, 0,3-1,0% «белого мышьяка» As<sub>2</sub>O<sub>3</sub>.<ref name="каза">''Б. Казаков''. Элемент № 79 — золото. ― М.: «Химия и жизнь», № 6, 1966 г.</ref>|Автор=Борис Казаков, «Элемент № 79 — золото», 1966}} {{Q|[[Пектин]]ы способны связывать катионы [[тяжёлые металлы|тяжелых металлов]] и [[мышьяк]]а. Вырабатываются пектины плодами растений, например яблоками. [[Яблочный мармелад]] богат пектинами. Собственно, благодаря пектинам [[яблоко|яблоки]] и образуют [[мармелад]]. Специально приготовленный мармелад профилактическими курсами в течение двух месяцев полагается выдавать рабочим вредных производств, работающих с [[Тиолы|тиоловыми ядами]]. Защитное действие пектинов объясняется способностью двух карбоксильных групп, содержащихся в каждом структурном звене, химически связывать катионы многих [[металл]]ов, а также способностью этих веществ поглощать, как бы впитывая, различные вещества. В качестве же средства первой помощи при попадании мышьяка или других тиоловых ядов в [[желудок]] годится сырое [[куриное яйцо]] и даже просто [[молоко]]. [[Белок]] яйца [[альбумин]] или молочный белок [[казеин]] «принимают на себя» тиоловые яды, связывая их своими сульфгидрильными группами и защищая тем самым [[желудок]].<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} == Белый мышьяк в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Человек настолько [[тщеславие|тщеславен]] и [[глупость|глуп]], что вообразил он себе будто мы созданы единственно для него; несмотря на свою [[разум]]ную душу, он не может однакож отличить толчёный сахар от мышьяка и ест [[цикута|цикуту]], принимая её за [[петрушка|петрушку]], по внушению своего здравого рассудка...|Автор=[[Камиль Фламмарион]], «[[:s:Жители небесных миров (Фламмарион)/2/7|Жители небесных миров]]», 1862}} {{Q|[[Судья]], который основывает свое решение на [[вероятность|вероятных]] намерениях [[преступник]]а, ― это [[турецкий паша]], герой [[произвол]]а, а не европейский [[право|юрист]]. Кто подсыпал [[сахар]]у в питье, воображая, что он подсыпает мышьяк, не может быть осужден, как покусившийся отравитель, потому что в этом случае решение пришлось бы основать на вероятной [[догадка|догадке]], что обвиненный хотел совершить [[преступление]], а догадки не могут служить основанием решения; чтобы человека признать [[покушение|покусившимся]] отравителем, необходимо, чтобы он дал выпить вещество, которое есть [[яд]], на основании бесспорных данных науки. Чтобы осудить человека за возбуждение [[ненависть|ненависти]] и [[презрение|презрения]], необходимо, чтобы чувства эти действительно были возбуждены сочинением.<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 9. — Москва, Художественная литература, 1973 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]], «Насущные потребности литературы», 1869}} {{Q|На [[борьба|борьбу]] с [[саранча|саранчей]] в 1917 году Советом [[туркестан]]ского генерал-губернатора ассигновано 1.000.000 рублей. Залежи саранчевых кубышек замечены не менее, как на 100.000 десятинах. Уже закуплено на 70.000 рублей лакустисида, [[парижская зелень|парижской зелени]] и белого мышьяка. Для работ предполагается использовать призванных в ряды [[армия|армии]] и военнопленных.<ref name="нвре">Хроника провинции. — СПб.: газета «Новое время», [http://starosti.ru/archive.php?m=02&y=1917 10 февраля] 1917 г.</ref>|Автор=Хроника провинции, 10 февраля 1917}} {{Q|[[птица|Птичье]] око, налитое [[кровь]]ю, тоже видит по-своему мир. [[Книга|Книги]] тают, как [[лёд|ледяшки]], принесенные в комнату. Всё уменьшается. Всякая вещь мне кажется книгой. Где различие между книгой и вещью? Я не знаю [[жизнь|жизни]]: мне подменили её еще тогда, когда я узнал хруст мышьяка на [[зубы|зубах]] у черноволосой французской [[любовница|любовницы]], младшей сестры нашей гордой Анны. Всё уменьшается. Всё тает. И [[Иоганн Вольфган Гёте|Гёте]] тает. Небольшой нам отпущен срок.<ref name="Осип">[[Осип Эмильевич Мандельштам|''О.Э. Мандельштам'']]. Проза. — М.: Вагриус, 2000 г.</ref>|Автор=[[Осип Эмильевич Мандельштам|Осип Мандельштам]], «Египетская марка», 1927}} {{Q|В течение нескольких столетий и до середины XIX века мышьяк возглавлял «хит-парад» [[яд]]овитых снадобий, излюбленных [[преступник]]ами: во-первых, доступен практически любому, кто придумает благовидный предлог для покупки его в аптеке; во-вторых, не имеет вкуса и запаха, растворим в воде и может быть подмешан к любой пище; в-третьих, симптомы отравления очень напоминают признаки заболевания [[холера|холерой]], хорошо известной жителям средневековой Европы, или пищевого отравления. <...> Более подробно симптомы отравления мышьяком изобразил [[Гюстав Флобер]] в своем романе «[[Госпожа Бовари]]». <...> Но даже если появлялись подозрения в отравлении, доказать его было невозможно: не было методов обнаружения [[яд]]а в пище и тканях жертвы. Поэтому бездушные отравители хладнокровно обрекали жертву на продолжительные мучения, как правило, ради наследства. Бытовало даже мрачно-шутливое название мышьяка: «порошок для [[наследник]]ов».<ref name="стре">''[[:w:Стрельникова, Елена Николаевна|Е. Стрельникова]]''. Мышь, мышьяк и Калле-сыщик. — М.: «Химия и жизнь», № 2, 2011 г.</ref>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Попытки создать чувствительный и в то же время избирательный метод обнаружения мышьяка предпринимались уже с XVII века. Занимался решением этой [[проблема|проблемы]], в частности, [[Роберт Бойль]]. Первый метод, пригодный для криминалистических исследований, разработал знаменитый шведский химик [[Карл Вильгельм Шееле]], аптекарь по основной специальности (в XVIII веке аптекари одновременно были и химиками, потому что лекарственные средства им приходилось изготавливать самим). Суть метода сводится к следующему: триоксид мышьяка растворяют в [[соляная кислота|соляной кислоте]], добавляют [[цинк]], выделяющийся в реакции цинка с кислотой атомарный [[водород]] («водород в момент выделения») восстанавливает мышьяк до газообразного мышьяковистого водорода, или [[арсин]]а AsH<sub>3</sub>. (Как видим, пока эти действия аналогичны действиям Калле-сыщика). Шееле ограничивался получением арсина, не производя с ним дальнейших манипуляций. Достаточным признаком наличия мышьяка он считал характерный [[чеснок|чесночный]] запах арсина (современные исследователи установили, что чесночный запах имеет не арсин, а сопутствующие ему другие летучие соединения мышьяка). Однако в конце XVIII века это [[открытие]] не совершило переворота в [[правосудие|правосудии]]: не сведущие в [[химия|химии]] присяжные и [[судья|судьи]] не принимали в качестве [[доказательство|доказательства]] запах. Кстати, чесночный запах при дыхании — один из клинических симптомов отравления мышьяком.<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|В низких прокопченных комнатах своего «дворца» [[Иоганн Рудольф Глаубер|Глаубер]] изготовляет множество неизвестных до него неорганических соединений: соли [[свинец|свинца]], [[олово|олова]], [[железо|железа]], [[цинк]]а, [[медь|меди]], [[сурьма|сурьмяные]] и мышьяковые препараты. Он открывает хлористые соли, предугадывает существование газообразного [[хлор]]а (он называл его «очищенным духом соли»), находит способ выпаривания на водяной бане. И одновременно он расхваливал найденную им «[[панацея|панацею]]» ― средство, якобы исцеляющее все болезни. Это был мышьяк… Глаубер изготовлял из него снадобье, продавал его; занимался он продажей и некоторых своих технических секретов.<ref name="глауб">''Г. Моисеев''. «[[w:Глаубер, Иоганн Рудольф|Рудольф Глаубер]]». — М.: «Химия и жизнь», № 10, 1970 г.</ref>|Автор=Григорий Моисеев, «[[Иоганн Рудольф Глаубер|Рудольф Глаубер]]», 1970}} {{Q|[[Автор]]ы повторяют нам все бредовые слухи тех лет как историческую несомненность: что в заводских столовых травят работниц мышьяком; что если скисает надоенное в совхозе молоко, то это — не глупая нерасторопность, но — расчёт врага: заставить страну ''пухнуть с голоду'' (так и пишут).|Автор=[[Александр Исаевич Солженицын|Александр Солженицын]], «[[Архипелаг ГУЛАГ (том 2)|Архипелаг ГУЛАГ]]» <small>(том 2, глава 3. Архипелаг даёт метастазы)</small>, 1974}} {{Q|В 1836 году английский химик [[Джеймс Марш]], ассистент знаменитого [[Майкл Фарадей|Майкла Фарадея]], усовершенствовал метод Шееле. Он воспользовался нестойкостью [[арсин]]а к нагреванию: при 300 – 400° этот газ разлагается, образуя простые вещества. Для тех, кто изучал Периодический закон, это неудивительно, ведь прочность связей в [[водород]]ных соединениях неметаллов уменьшается в главной подгруппе с возрастанием порядкового номера элемента. Значит, [[фосфин]] РН<sub>3</sub> менее прочен, чем [[аммиак]] NH<sub>3</sub>, а [[арсин]] еще менее прочен, чем фосфин. Именно методом Марша и воспользовался Калле <[[сыщик]] из рассказа [[Астрид Линдгрен]]>. Сначала он восстановил мышьяк до арсина <...>, затем осушил его, пропуская через безводный [[хлористый кальций|хлорид кальция]], а потом нагрел трубочку, через которую проходил арсин, и произошло разложение <...>, а образовавшийся мышьяк в виде блестящего [[металл]]ического зеркала осел на стенках трубочки.<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Отдадим должное [[Астрид Линдгрен]] (а также переводчице её чудесной повести Н. Городинской) — техника [[эксперимент]]а описана толково. Марш осаждал [[мышьяк]] на [[фарфор]]овой пластинке, расположенной у отверстия трубки. Такое же [[сурьмяное зеркало|зеркало, только сурьмяное]], можно наблюдать для соединений [[сурьма|сурьмы]]. Чтобы не перепутать мышьяковое зеркало с сурьмяным, Марш доработал метод. Зеркальный налёт окислялся на [[воздух]]е и переводился в раствор в виде [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислоты]] Н<sub>3</sub>AsO<sub>3</sub>, которая, в отличие от соединений сурьмы, даёт желтый [[осадок]] с [[ляпис|нитратом серебра]] <...>. Метод Марша обладал высокой для своего времени [[чувствительность]]ю, позволяя обнаруживать мышьяк в образцах, содержащих от 0,001 мг этого элемента.<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Над разработкой своего метода [[Джеймс Марш]] работал четыре года. Подтолкнул его к исследованию проблемы судебный [[казус]]. Некий Джон Бодл, угостивший своего дедушку [[кофе]] с мышьяком, был оправдан судом, потому что результат химического анализа на мышьяк не убедил присяжных. Анализ заключался в пропускании [[сероводород]]а через раствор мышьяковой соли, а проводил анализ по делу Бодла Джеймс Марш. Неудача в суде, из-за которой [[преступник]] остался безнаказанным, побудила Марша заняться разработкой надежного теста на мышьяк. А Джон Бодл впоследствии сам сознался в своем [[преступление|преступлении]].<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Вероятно, пытливый [[читатель]] хочет знать, в чем [[причина]] высокой [[токсичность|токсичности]] соединений мышьяка. Действительно, [[соединение (химия)|соединения]] мышьяка относятся ко второму классу опасности (высокоопасные [[вещество|вещества]]). Наиболее [[яд]]овит мышьяковистый водород, или [[арсин]] (как видим, [[опыт]] Калле был <и в самом деле> небезопасен…). — Но [[газ]] неудобен в применении, поэтому широкое распространение получил «белый мышьяк» <мышьяковистый ангидрид>, тоже высокотоксичный. Для [[смерть|смертельного]] отравления, по некоторым сведениям, достаточно дозы в 60 – 70 мг.<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Вообще, [[человек]] по своей природе такой [[химия|химик]], что ему ничего не стоит перегнать [[амброзия|амброзию]] в [[синильная кислота|синильную кислоту]]. Однако нужно быть большим занудой, чтобы угадать в каком-нибудь выдающемся открытии или в технической новинке едва различимый апокалиптический [[резонанс]]. Ну что, действительно, худого, зловредного в принципе [[Колесо|Колеса]]? Кажется, ничего, ежели не брать в расчёт дурной пример [[Анна Каренина|Анны Карениной]], у которой не оказалось под рукой порции мышьяка.<ref name="Пьецух">''[[:w:Пьецух, Вячеслав Алексеевич|В. А. Пьецух]]'', «Критика колеса». — М: «Октябрь», №7, 2013 г.</ref>|Автор=[[Вячеслав Алексеевич Пьецух|Вячеслав Пьецух]], «Критика колеса», 2013}} == Белый мышьяк в физиологии и медицине == [[File:Arsenic trioxide.jpg|thumb|right|330px|<center>Порошок для крыс]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Точно так же, когда мы говорим, что мышьяк может быть обнаружен в весьма разведенных растворах посредством [[Проба Марша|маршевского аппарата]], то для проверки нужно взять прибор, содержащий [[цинк]] и [[серная кислота|серную кислоту]], т. е. выделяющие [[водород]], и прибавить известное количество [[кислород]]ных соединений мышьяка, причем образующийся от действия водорода в момент его выделения из серной кислоты [[мышьяковистый водород]], при прохождении через накаленную стеклянную трубку, легко разлагается на водород и [[металл]]ический мышьяк, который и осаждается в виде блестящего слоя на трубке, ниже накаленного места. Это и есть известная, весьма чувствительная реакция Марша на мышьяк. Что бы вы сказали химику, если бы он сказал: «Не верю этой чувствительности». Вы бы ему ответили: «Испытайте, милостивый государь, тогда сами увидите».<ref name="брзол">''[[:w:Бразоль, Лев Евгеньевич|Л. Е. Бразоль]]''. Публичная лекция, читанная в Большой аудитории Педагогического музея 17 ноября 1887 г.</ref>|Автор=[[Лев Евгеньевич Бразоль|Лев Бразоль]], «О «гомеопатических» дозах», 1887}} {{Q|В лечении болезней меня поражала чрезвычайная шаткость и неопределенность показаний, обилие предлагаемых против каждой болезни средств ― и рядом с этим крайняя неуверенность в действительности этих средств. «Лечение [[аневризма|аневризмы]] аорты, ― говорится, например, в руководстве Штрюмпеля, ― до сих пор дает еще очень сомнительные результаты; тем не менее, в каждом данном случае мы вправе испробовать тот или другой из рекомендованных способов». «Чтобы предотвратить повторение припадков [[грудная жаба|грудной жабы]], ― говорится там же, ― рекомендовано очень много средств: мышьяк, [[сернокислый цинк]], [[ляпис|азотнокислое серебро]], [[бромистый калий]], [[хинин]] и другие. Попробовать какое-либо из этих средств не мешает, но верного [[успех]]а обещать себе не следует»; и так без конца.<ref>''[[Вересаев, Викентий Викентьевич|Вересаев В.В.]]'' Сочинения в четырёх томах, Том 1. — Москва, «Правда», 1990 г.</ref>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «Записки врача», 1900}} {{Q|Если тем не менее у рабочих на [[медь|медных]] горных заводах иногда встречаются [[металл]]ические отравления, то это явление зависит не от меди, а должно быть приписано парам [[свинец|свинца]], мышьяка и [[сурьма|сурьмы]], нередко примешанных к медной руде.<ref name="эрисм">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]].''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Наряду с количественными [[закономерность|закономерностями]] привыкания организма к изменению среды большой интерес представляет также и точный [[анализ]] динамики процесса отвыкания. Например, [[инфузория туфелька|парамеции]], повысившие свою резистентность в результате привыкания к раствору мышьяка или [[хлористый кальций|хлористого кальция]], не сразу возвращаются к норме при переносе их в исходные условия, но в течение ряда вегетативных поколений сохраняют свою повышенную [[резистентность]] (так называемые длительные модификации). Разумеется, в конце концов они полностью сравниваются с контрольными, не приучавшимися особями.<ref name="гау">''[[w:Гаузе, Георгий Францевич|Г. Ф. Гаузе]]'' Экология и некоторые проблемы происхождения видов. — Л., Наука, 1984 г.</ref>|Автор=[[Георгий Францевич Гаузе|Георгий Гаузе]], «Экология и некоторые проблемы происхождения видов», 1934}} {{Q|Острое отравление мышьяком обычно имеет место при покушении на [[самоубийство]] и [[убийство]]. Могут быть случайные отравления медицинскими препаратами, содержащими мышьяк, а также [[мышьяковистый водород|мышьяковистым водородом]]. Хроническое отравление может иметь место вследствие поступления пыли из ковров, птичьих чучел, а также у рабочих в [[никель|никелевых]], [[кобальт]]овых и [[медь|медных]] рудниках, так как перечисленные руды содержат также и мышьяк. При остром отравлении развивается тяжелая картина с кровавой рвотой и кишечными расстройствами, желтухой, увеличением [[печень|печени]] и селезенки, нередко кончающаяся [[смерть]]ю. В хронических случаях наблюдаются [[желтуха]], бессонница, ослабление работоспособности, дурное самочувствие, [[страх]]и.<ref name="гилр">''[[w:Гиляровский, Василий Алексеевич|В. А. Гиляровский]]''. Психиатрия. Руководство для врачей и студентов. — М.: Медгиз, 1954 г.</ref>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}} {{Q|Более 30 лет назад в руках английского [[Физическая химия|физикохимика]] Дэвида Джонса оказался кусок [[обои|обоев]] из спальни [[Наполеон I|Наполеона]]. Анализ показал, что на 1 м<sup>2</sup> площади этих обоев приходилось 0,12 г мышьяка. Но ещё в конце XIX века были проведены исследования, доказавшие, что при содержании 0,015 г мышьяка на 1 м<sup>2</sup> обоев жильцы помещения испытывают недомогания, в частности страдают желудочно-кишечными заболеваниями, которые прекращались после смены обоев. Обои с [[остров Святой Елены|острова Святой Елены]] содержали мышьяка на порядок больше! Из обоев он мог поступать в воздух, оттуда в легкие… К этому процессу, скорее всего, причастна [[плесень]] ''Scopulariopsis bevcaulis,'' бытующая на острове. Известно, что эта плесень способна перерабатывать ядовитые для нее соединения мышьяка в газообразный триметил[[арсин]], еще более [[яд]]овитый, но уже для людей. Недаром свита [[Наполеон]]а постоянно жаловалась на [[желудок|желудочные]] хвори, приступы [[озноб]]а и опухание конечностей — симптомы хронического отравления [[мышьяк]]ом. А тот факт, что [[обои]] в резиденции экс-императора страдали от [[плесень|плесени]], подтвержден [[документ]]ально. Согласно другой версии, в [[волосы|волосах]] была обнаружена [[сурьма]], по [[ошибка|ошибке]] принятая за мышьяк, а попадала она в организм с [[лекарство]]м, которое регулярно принимал Наполеон.<ref name="стре">''[[:w:Стрельникова, Елена Николаевна|Е. Стрельникова]]''. Мышь, мышьяк и Калле-сыщик. — М.: «Химия и жизнь», № 2, 2011 г.</ref>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} == Белый мышьяк в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Еще больше, чем за письмо Башилова, [[благодарность|благодарю]] Вас, милостивый батюшка, и [[благодарность|благодарю]] из глубины [[сердце|сердца]] за то, что Вашими святыми [[молитва]]ми дело наше о [[хлеб]]ах несколько проясняется. [[Ключник]] после многих лживых изворотов наконец признался, что ему привезли мышьяк накануне этого дня ― будто для мышей ― и что он в тот же день, перед вечером, размешал этот мышьяк с мукой при сыне [[повар]]а (у него не было особенного места) и поставил его на [[блюдце]] в погребе. Последнее невероятно, потому что на блюдце мышьяк с мукой для мышей не ставят. Около этого времени он выдавал муку повару для хлебов. Ключник говорит, что о мышьяке против мышей его просила [[девушка]], которая ставит на погреб [[молоко]], и что она об этом знала. Но она запирается. Между тем она в незаконной связи с поваром. Что ключник виноват, в этом нет сомнения.<ref name="кир">''[[w:Киреевский, Иван Васильевич|Киреевский И. В.]], [[w:Киреевский, Пётр Васильевич|Киреевский П. В.]] ''. Полное собрание сочинений: В 4 томах. Том 3. Письма и дневник Ивана Васильевича Киреевского. — Калуга: «Гриф», 2006 г.</ref>|Автор=[[Пётр Васильевич Киреевский|Иван Киреевский]], из письма [[Макарий Оптинский|оптинскому старцу Макарию]], 1855}} {{Q|― Я скоро пойду спать надолго, ― сказал лекарь, ― и прошу только не поминать меня [[зло]]м. Спокойный вид Толочанова испугал моего отца, и он, пристальнее посмотрев на него, спросил: ― Что с тобою, ты [[бред]]ишь? ― Ничего-с, я только принял [[рюмка|рюмку]] мышьяку. Послали за доктором, за [[полиция|полицией]], дали ему [[рвотный камень|рвотное]], дали молоко… когда его начало [[тошнота|тошнить]], он удерживался и говорил: ― Сиди, сиди там, я не с тем тебя проглотил. Я слышал потом, когда [[яд]] стал сильнее действовать, его стон и [[страдание|страдальческий]] голос, повторявший: ― Жжет, жжет! огонь! Кто-то посоветовал ему послать за [[священник]]ом, он не хотел и говорил Кало, что жизни за [[гроб]]ом быть не может, что он настолько знает [[анатомия|анатомию]]. Часу в двенадцатом вечера он спросил штаб-лекаря по-немецки, который час, потом, сказавши: «Вот и [[Новый год]], поздравляю вас», ― умер. Утром я бросился в небольшой флигель, служивший баней, туда снесли Толочанова; тело лежало на столе в том виде, как он умер: во [[фрак]]е, без галстука, с раскрытой грудью; черты его были страшно искажены и уже почернели. Это было первое мёртвое тело, которое я видел; близкий к [[обморок]]у, я вышел вон.<ref name="грц">''[[Александр Иванович Герцен|А.И. Герцен]]'', «[[Былое и думы]]» (часть первая). Вольная русская типография и журнал «Колокол» (1866 г.)</ref>|Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» (часть первая «Детская и университет»), 1860}} {{Q|[[Евгений Павлович Иванов (писатель)|Евгений Иванов]] — «рыжий Женя» — рыжий от [[борода|бороды]] до [[зрачок|зрачков]], готовивший сам себе обед на спиртовке из [[страх]]а, что [[кухарка]] обозлится вдруг на что-нибудь и «возьмёт да подсыпет мышьяку».<ref name="св">Серебряный век. Портретная галерея культурных героев рубежа XIX–XX веков: в 3 т. Т. 1. А — И / Составители П. Е. Фокин, С. П. Князева. — М.: Амфора, 2007.</ref>|Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «[[Петербургские зимы]]», 1928}} {{Q|Но добросовестный и сведущий [[врач]] пропишет каждому пациенту дозу лекарства, соответствующую, именно, его [[болезнь|болезни]] и организму. Мышьяк очень полезен в малых дозах, но при усиленных приемах он может вызвать рак и [[отравление]]. Широковещательные выпуски таких руководств в массы я считаю равносильным, нет, хуже открытой продажи [[яд]]ов на базарах, ибо яд разрушает лишь физическое тело, насилие же над тонкими центрами приводит к смерти духовной.|Автор=[[Елена Ивановна Рерих|Елена Рерих]], Письма в Европу, 12 декабря 1934}} {{Q|Мы немедленно вышли на [[Рустави|Руставский]] завод в [[Грузия|Грузии]] по производству [[аммиачная селитра|аммиачной селитры]] и на Воскресенский комбинат по производству кормовых фосфатов. Ни тот, ни другой свою продукцию никуда не экспортировали по вполне понятным [[причина]]м. К примеру, так называемые кормовые фосфаты содержали обыкновенный мышьяк. И если бы какая-нибудь [[корова]] их нечаянно съела, то немедленно бы отравилась.<ref name="тарас">''[[:w:Тарасов, Артём Михайлович|Артём Тарасов]]''. Миллионер. — М.: Вагриус, 2004 г.</ref>|Автор=[[Артём Михайлович Тарасов|Артём Тарасов]], «Миллионер», 2004}} == Белый мышьяк в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|''Феклистыч.'' ― Помилуйте, сударыня, да чем я тут виноват? Ведь [[крыса|крысы]] меня не послушают; уж мы не знаем, как от них отбиться: на погребе держать ничего нельзя, то и дело битую живность кидаем в соседский колодезь. Вон на святой у [[лакей|лакея]] Зиновья пукли прочь так и отъели, не успел прилечь, сердечушка, отдохнуть на лавку. Денег на мышьяк не жалуете: что ж мне делать? Ведь в карете этой ездить нельзя: что ж ей понапрасну пустой стоять?<ref>''[[Фёдор Васильевич Ростопчин|Ф. В. Ростопчин]]''. Ох, французы! — М.: «Русская книга» («Советская Россия»), 1992 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Васильевич Ростопчин|Фёдор Ростопчин]], «Ох, французы!», 1812}} {{Q|Штука-то, кажись, нехитрая, а поди-ка, откажись! Ездит он на крыс с [[мешочек|мешочком]] «белого камня», мышьяка а то и просто «с голыми руками». Он говорит, что стоит ему войти в дом, где, предвещая всяческие беды, множатся [[крыса|крысы]], как гурьбой потянется крысиное пискучее племя вон из дому, в [[степь]], в [[яруга|яруги]]. Он появлением своим повергает в тревогу [[паук]]ов, ткущих сети по углам, за образами. Он знает какие-то, только его роду ведомые, «отдушины» у скотины.<ref name="бун">''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Полное собрание сочинений в 13 томах. — М.: Воскресенье, 2006 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Хороших кровей» 1924}} {{Q|― Мне снилось, будто у тебя во время [[обед]]а сделается что-то неожиданное. Потешь меня, милая, и сходи сама в [[кухня|кухню]] посмотреть, все ли исправно. Ты знаешь, что недавно в одном доме, вместо того чтоб посыпать пирожное [[сахар]]ом, [[кухарка]], по неосторожности, посыпала мышьяком, который хранился в шкафе, для истребления крыс! ― Боже мой, какие у тебя мысли! ― сказала Груня и вышла из комнаты, а я между тем разложил на маленьком столике привезенные мною галантерейные вещи и, кроме того, две тысячи рублей на платье.<ref name="Фаддей">''[[Фаддей Венедиктович Булгарин|Фаддей Булгарин]]'', Сочинения. — Москва: «Современник», 1990 год</ref>|Автор=[[Фаддей Венедиктович Булгарин|Фаддей Булгарин]], «Иван Иванович Выжигин», 1829}} {{Q|— Сейчас!.. Знаешь ли, чем ты [[риск]]овал?.. Ты ничего не заметил в углу налево, на третьей полке? Говори, отвечай, произнеси хоть что-нибудь! — Не… не знаю, — пробормотал [[мальчик]]. — Ах, ты не знаешь! Ну, так я знаю! Я! Ты видел банку синего стекла, запечатанную желтым воском, — она содержит белый порошок. На ней написано моей собственной рукой: «Опасно!» А знаешь ли ты, что в ней хранится?.. Мышьяк! И ты посмел прикоснуться к этому! Ты взял таз, который стоял рядом! — Рядом! — всплеснув руками, воскликнула г-жа Омэ. — Мышьяк? Ты всех нас мог отравить! Тут все ребята разревелись, словно уже ощутили жестокие схватки в [[живот]]е. — Или отравить [[Больной|больного]]! — продолжал аптекарь. — Так ты хотел, чтобы я попал на скамью подсудимых, в коронный суд? Ты хотел, чтобы меня повлекли на [[эшафот]]?|Автор=[[Гюстав Флобер]], «[[s:Госпожа Бовари (Флобер; Ромм)/Часть III/Глава II|Госпожа Бовари]]» (пер. А.И.Ромм), 1856}} {{Q|Тогда он осторожно, точно гладя, дотронулся до ее живота. Она дико закричала. Он в ужасе отскочил. Потом она начала стонать, сперва еле слышно. Плечи у нее ходили ходуном, а сама она стала белее простыни, в которую впивались ее сведенные судорогой пальцы. Ее неровный пульс был теперь почти неуловим. При взгляде на посиневшее лицо Эммы, все в капельках пота, казалось, что оно покрыто свинцовым налетом. Зубы у нее стучали, расширенные зрачки, должно быть, неясно различали предметы, на все вопросы она отвечала кивками; впрочем, нашла в себе силы несколько раз улыбнуться. Между тем кричать она стала громче. Внезапно из груди у нее вырвался глухой стон. После этого она объявила, что ей хорошо, что она сейчас встанет. Но тут ее схватила судорога. — Ах, боже мой, как больно! — крикнула она. Шарль упал перед ней на колени. — Скажи, что ты ела? Ответь мне, ради всего святого! Он смотрел на нее с такой [[любовь]]ю, какой она никогда еще не видела в его глазах. — Ну, там… там!.. — сдавленным голосом проговорила она. Он бросился к секретеру, сорвал печать, прочитал вслух: «Прошу никого не винить…» — остановился, провел рукой по глазам, затем прочитал еще раз. — Что такое?.. На помощь! Сюда! Он без конца повторял только одно слово: «Отравилась! Отравилась!» Фелисите побежала за [[фармацевт]]ом — у него невольно вырвалось это же самое [[слово]], в «Золотом льве» его услышала г-жа Лефрансуа, жители вставали и с тем же словом на устах бежали к соседям, — городок не спал всю [[ночь]]. Спотыкаясь, бормоча, Шарль как потерянный метался по комнате. Он натыкался на [[мебель]], рвал на себе [[волосы]] — аптекарю впервые пришлось быть свидетелем такой душераздирающей сцены. Потом Шарль прошел к себе в кабинет и сел писать г-ну Каниве и доктору Ларивьеру. Но мысли у него путались — он переписывал не менее пятнадцати раз. Ипполит поехал в Невшатель, а Жюстен загнал [[лошадь]] Бовари по дороге в Руан и бросил ее, околевающую, на горе Буа-Гильом. Шарль перелистывал медицинский справочник, но ничего не видел: строчки прыгали у него перед [[глаза]]ми. — Не волнуйтесь! — сказал г-н Оме. — Нужно только ей дать какое-нибудь сильное [[противоядие]]. Чем она отравилась? Шарль показал письмо — мышьяком. — Ну так надо сделать [[анализ]], — заключил Оме..|Автор=[[Гюстав Флобер]], «Госпожа Бовари», 1856}} {{Q|Поел Борис Тимофеевич на ночь [[грибы|грибков]] с кашицей, и началась у него [[изжога]]; вдруг схватило его под ложечкой; [[рвота|рвоты]] страшные поднялись, и к утру он умер, и как раз так, как умирали у него в амбарах [[крыса|крысы]], для которых Катерина Львовна всегда своими собственными руками приготовляла особое кушанье с порученным ее хранению опасным белым порошком. <...> Дивным делом никому и невдомек ничего стало: умер Борис Тимофеич, да и умер, поевши грибков, как многие, поевши их, умирают. Схоронили Бориса Тимофеича спешно, даже и сына не дождавшись, потому что время стояло на дворе теплое, а Зиновия Борисыча посланный не застал на [[мельница|мельнице]].<ref name="Лесков">''[[w:Лесков, Николай Семёнович|Лесков Н.С.]]'' Собрание сочинений. — М.: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «Леди Макбет Мценского уезда» (глава пятая), 1865}} {{Q|— Если вы считаете меня вправе [[убийство|убить]] сотню [[человек]] крахом [[банк]]а, почему мне не убить одного человека [[удар]]ом [[нож]]а или известною дозою мышьяку?|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «[[Отравленная совесть (А.В. Амфитеатров)|Отравленная совесть]]», 1895}} {{Q|— Как долго вы пьете [[содовая|содовую воду]]? — спросил Шкарда. — Пятнадцать лет, — гордо ответил Караус. — Тогда еще не все потеряно. Несколько дней тому назад наука открыла, что содовая вода содержит мышьяк, который выделяется [[водород]]ом, содержащимся в содовой воде. Вы, наверно, знаете, что такое мышьяк? — Ах, боже мой! — воскликнул инспектор. — Не говори «гоп», пока не перескочишь! Конечно, этого мышьяка в содовой воде не так уж много. Но если пить ее регулярно в течение нескольких лет, то впоследствии внезапно может случиться отравление организма, при котором сердечная деятельность останавливается. И уже после операции выясняется, что человек умер или от отравления мышьяком, или от паралича. Такая же смерть постигает, например, животных, которые подвергаются укусу змеи. Единственным спасением в таком случае служит большая доза алкоголя. Обычно бывает достаточно выпить поллитра коньяку. — Давайте сюда пол-литра [[коньяк]]у! — закричал инспектор.|Автор=[[Ярослав Гашек]], «[[w:Как пан Караус начал пить (Гашек)|Как пан Караус начал пить]]», 1913}} {{Q|— [[Собака|Собаки]] не могут краситься сами, как дамы, об этом приходится заботиться тому, кто хочет их продать. Если, к примеру, [[пёс]] старый и седой, а вы хотите продать его за годовалого щенка или выдаёте такого [[дед]]ушку за девятимесячного, то лучше всего купите ляпису, разведите и выкрасьте пса в чёрный цвет — будет выглядеть как новый. Чтобы прибавилось в нём [[сила|силы]], кормите его мышьяком в [[лошадь|лошадиных]] дозах, а [[зуб]]ы вычистите наждачной бумагой, какой чистят ржавые ножи.|Автор=[[Ярослав Гашек]], «[[Похождения бравого солдата Швейка]]» (Глава XIV: Швейк в денщиках у поручика Лукаша), 1922}} {{Q|Бандит этот, вихрястый, на [[базар]]е говорил: будто теперь вводится новый натуральный налог на нас ― обывателей: каждый человек должен представить в местный исполком по сто двадцати [[воробей|воробьёв]] битых и по два [[заяц|зайца]] с души. Поди, не представь! А ружья, [[порох]] ― у населения отобрали, чем хочешь, тем и бей. Спасибо [[дьякон]] догадался: мышьяком, говорит, травите воробьёв. За [[осень]] столько этих птиц извели, куры стали дохнуть, только тогда бросили травить. А то у каждого на погребице кадушка солёных [[воробей|воробьёв]] стояла. Эх, Москва, Москва!..<ref name="тлст">''[[Алексей Николаевич Толстой|А. Н. Толстой]]'', Собрание сочинений. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958 г. — том 1.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Толстой|Алексей Толстой]], «На рыбной ловле», 1923}} {{Q|Калле вытащил из кармана синих штанов кусок шоколада и показал своему воображаемому собеседнику. «У меня есть все основания предполагать, что этот шоколад отравлен мышьяком». Воображаемый собеседник от [[страх]]а поёжился. «Ведь такие вещи случались и раньше, – безжалостно продолжал знаменитый сыщик. – А [[преступник]]и часто подражают друг другу». «Но как же узнать, есть там мышьяк или нет?» – спросил воображаемый собеседник, растерянно глядя на шоколад. «Надо сделать небольшой опыт, – спокойно ответил знаменитый сыщик. – [[Проба Марша|Способ Марша]]. Я как раз этим и собираюсь заняться».<ref name="лингр">''[[Астрид Линдгрен]]''. Знаменитый сыщик Калле Блюмквист рискует. — М.: АСТ, Астрель, 2008 г.</ref>|Автор=[[Астрид Линдгрен]], «Знаменитый сыщик Калле Блюмквист рискует», 1951}} {{Q|Когда Андерс наконец спустился, Калле посмотрел на него серьёзно и спросил: – Пробовал ты тот [[шоколад]], прежде чем дать Беппо? Андерс изумлённо вытаращил глаза. – И ты примчался сюда в семь утра, только чтоб меня об этом спросить? – Да, потому что в нём был мышьяк, – сообщил Калле спокойно и тихо. Лицо Андерса вытянулось и побледнело. – Не помню, – прошептал он. – То есть я облизал пальцы… Я же Мумрика вымазал в этой каше, которая получилась у меня в кармане… А ты уверен, что… – Да, – сказал Калле сурово. – Теперь пошли в [[полиция|полицию]]. На ходу он рассказал Андерсу о проведённом [[опыт]]е и страшной [[истина|истине]], которую обнаружил. Друзья сразу же подумали про Еву-Лотту, и на душе у них стало мрачно, как никогда. Они решили пока ничего ей не говорить.<ref name="лингр"/>|Автор=[[Елена Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 1951}} {{Q|Мумрик ещё не вернулся из [[Стокгольм]]а, с химической экспертизы, но [[полиция|полицию]] уже известили, что в мельчайших частицах шоколада, прилипших к Мумрику, действительно обнаружены следы мышьяка. А в той части плитки, что оставалась у Калле, мышьяка оказалось достаточно, чтобы [[убийство|убить]] человека. Какое [[счастье]], что ребятам опротивел [[шоколад]] и они даже не притронулись к этой плитке!<ref name="лингр"/>|Автор=[[Астрид Линдгрен]], «Знаменитый сыщик Калле Блюмквист рискует», 1951}} {{Q|Сняли ботинки и пустились кататься в носках по блестящему, натёртому [[паркет]]у, падали, натыкались друг на друга, [[хохот]]али, было очень весело. Вдруг из белой с матово-пупырчатым стеклом двери вышла старая женщина с папиросой во рту и сказала: «Это что за бандитизм? Немедленно прекратите! Надевайте ботинки и марш в детскую!» Лёвка, ворча, подчинился. Спросили: это, что ли, его [[мать]]? Он сказал, что это Агнесса. Учит его тётку французскому языку и ябедничает матери. «Я её когда-нибудь отравлю мышьяком. Или изнасилую». Все прыснули со смеху, одновременно изумившись. Уж он скажет так скажет!<ref name="триф">''[[w:Трифонов, Юрий Валентинович|Трифонов Ю.В.]]'' «Дом на набережной». — М.: Эксмо, 2008 г.</ref>|Автор=[[Юрий Валентинович Трифонов|Юрий Трифонов]], «Дом на набережной», 1976}} {{Q|— Ты, должно быть, насмотрелся дешевой порнухи, где все только и думают, как бы трахнуть друг друга в самых неподходящих местах. — В самых неподходящих? — Именно, — наставительно сказала я, старая видеопрокатная [[крыса]], поднаторевшая в самых разных типах порно; оказывается, все это никуда не ушло, все покоилось на мутном илистом дне моей души. — Где, например? — Похоже, он живо заинтересовался. — На задней площадке [[автобус]]а, на эскалаторе метро в час пик, на колокольне собора, в химической лаборатории во время опыта по получению [[Арсин|мышьякового водорода]]. — Это еще что за [[дерьмо]]? — Это дерьмо используется в судебно-медицинской экспертизе для выявления малых доз мышьяка по способу Марша.|Автор=[[Виктория Платова]], «[[В тихом омуте]]», 1998}} == Белый мышьяк в стихах == [[File:Arsenic trioxide with label.JPG|thumb|right|220px|<center>Баночка с «мышьяком»]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|«Молчать! Не по согласью ли С крестьянином Савелием Убила ты дитя?..» Владычица! что вздумали! Чуть мироеда этого Не назвала я нехристем, Вся закипела я… Да лекаря увидела: Ножи, [[ланцет]]ы, ножницы Натачивал он тут. Вздрогнула я, одумалась. «Нет, ― говорю, ― я Демушку Любила, берегла…» ― «А зельем не поила ты? А мышьяку не сыпала?» ― «Нет! сохрани господь!..»<ref name="кому">''[[Николай Алексеевич Некрасов|Некрасов Н.А.]]'' Полное собрание стихотворений в трёх томах. Библиотека поэта. Большая серия. — Ленинград, «Советский писатель», 1967 г.</ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Некрасов|Николай Некрасов]], «Кому на Руси жить хорошо», до 1877}} {{Q|::Живем, как жили, домишка ― свой, ::В постели ― пух, а не сено-солома; ::Если на [[вчера]]шний проклятый собачий вой ― ::Так он не у нас, а за четыре дома… Что же такое? В толк прямо не взять, Уж не [[мать]] ли ее мутит ― верное слово! Только и слышишь «[[Зять]] да зять!» А за глаза мышьяком обкормить готова…<ref name="сатр">''[[w:Горянский, Валентин Иванович|В. И. Горянский]]'' в книге: Поэты "Сатирикона". Библиотека поэта (большая серия). — Л.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[Валентин Иванович Горянский|Валентин Горянский]], «Тревога», 1916}} {{Q|Шагайте, усачи И нищие девчонки! Несите секачи И с [[порох]]ом бочонки! Братья и мужья, У кого нет [[нож]]а, У того есть мышьяк! Граждане города, В конском дымящемся [[кал]]е Вас кричат ножи, Вас ножи искали!..<ref name="хлб">''[[Велимир Хлебников|В. Хлебников]]''. Творения. — М.: Советский писатель, 1986 г.</ref>|Автор=[[Велимир Хлебников]], «Ах вы, сони! Что по-барски...» (из поэмы «Настоящее»), ноябрь 1921}} {{Q|::― Так нетрудно, так несложно ::Нашу вылечить [[тоска|тоску]] ― ::Так нетрудно в чёрный кофе ::Всыпать дозу мышьяку. ― Я Вам очень благодарен За практический совет. Я не меньше Вас скучаю Целых двадцать восемь лет.<ref name="Вано">''[[Георгий Владимирович Иванов|Г. Иванов]]''. Стихотворения. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2005 г.</ref>|Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «Грустно? Отчего Вам грустно...», 1923}} {{Q|У нас: Brot, у них: прод, И язык не берёт! Думал: сдох, смотришь: прёт, ― И мышьяк не берёт!<ref name="Цвет">''[[Марина Ивановна Цветаева|М.И. Цветаева]]''. Собрание сочинений: в 7 т. / Сост., подгот. текста и коммент. А. Саакянц и Л. Мнухина. М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.</ref>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Крысолов (Детский рай)», 1925}} {{Q|В белой косоворотке бык завитой Сергей рога наставляет купцу мучнистому мученику. А крысий мышьяк уступили дедушке в грибочки кисленькие. Рот искривился брезгом черным по лицу ― червячки. И вся кухня всполошилась побежала косяком дверь ― в дверь ― дверь. Катерина грозно крестится привираючи со вздохом поминальною слезой.<ref name="кру">''[[:w:Кручёных, Алексей Елисеевич|А. Е. Кручёных]]''. Стихотворения. Поэмы. Роман. Опера. Новая библиотека поэта (малая серия). — СПб.: Академический проект, 2001 г.</ref>|Автор=[[Алексей Елисеевич Кручёных|Алексей Кручёных]], «Катерина Измайлова», 1928}} {{Q|::И [[чёрт]] насыпал мышьяка ::В морскую свежесть ветерка. Пропитан едкой [[сулема|сулемой]] Безлунный, тусклый [[сумрак]] мой.<ref name="Чиннов">''[[w:Чиннов, Игорь Владимирович|Чиннов И.В.]]'' Собрание сочинений в двух томах. — Москва, «Согласие», 2002 г.</ref>|Автор=[[Игорь Владимирович Чиннов|Игорь Чиннов]], «Как будто серной кислотой...», 1978}} {{Q|Слышь, искупи вину. Там у меня в мешках хранится [[порошок]]. Он припасен для Зинки. Ты к ней на чай ходи и сыпь ей в чай мышьяк. Побольше дозу дай, а начинай ― с дозинки...<ref name="избран">''[[Белла Ахатовна Ахмадулина|Б. А. Ахмадулина]]''. Избранное. — Москва. Советский писатель. 1988 г.</ref>|Автор=[[Белла Ахатовна Ахмадулина|Белла Ахмадулина]], «Гребенников здесь жил. Он был богач и плут...», 1982}} {{Q|В отставке сижу, в отставке! Кусайте друг друга, шавки! ::Ставьте десять раз на дню ::Друг на друга западню! Своему коллеге ловко Мышьяка подсыпь в [[стакан]]! У коллеги ― [[мышеловка]], У тебя зато ― капкан!<ref name="ела">''[[Елагин, Иван Венедиктович|Елагин И.В.]]'' Собрание сочинений в двух томах. Москва, «Согласие», 1998 г.</ref>|Автор=[[Иван Венедиктович Елагин|Иван Елагин]], «Монолог пенсионера» (из сборника «Тяжелые звезды»), 1986}} {{Q|А ты, мой мудрый химик, преданный до страсти естествоиспытательству, ночами беззвёздными у вытяжного шкафа мешаешь [[белый фосфор]] с мышьяком, с толчёной костью, с [[серный ангидрид|серным ангидридом]], и ставишь перегонный куб голландский на масляную баню, наблюдая за чередой чудесных превращений, сулящих избавленье от заморской чумы.<ref name="кнж">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Сочинитель звезд: Книга новых стихотворений. — СПб.: Пушкинский фонд, 1997 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Благодарю за весточку, мой Яков...» (из цикла «Послания»), 1989}} {{Q|И покуда мы живы, покуда мы любим, пока беспризорные вещи повсюду лежат в беспорядке, [[сулема|ртутной соли]] раствор, металлический вкус мышьяка, [[цианистый калий|аромат миндаля]] нас с тобой не пугают на Святки.<ref>{{книга|автор= [[:w:Кекова, Светлана Васильевна|С. В. Кекова]]|заглавие= Восточный калейдоскоп: Стихотворения 1980-х – 1990-х годов|ответственный= |издание= |ссылка= http://www.vavilon.ru/texts/kekova5.html |место= Саратов|издательство= Издательство ГосУНЦ «Колледж»|год=2001 |том= |страниц= 72|страницы= |isbn=|тираж=250}}</ref>|Автор=[[Светлана Васильевна Кекова|Светлана Кекова]], «Вот окончилось лето и снова настала зима...», 1990-е}} {{Q|Беломорский [[вития]], о чём ты беспокоишься, плачешь о ком, в длани старческой, словно почётный [[знак]], сжимая стакан с мышьяком?<ref name="бахыт">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Названия нет: книга стихотворений. — Алматы: «Искандер», 2005 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Проповедует баловень власти...», 2005}} {{Q|::Их крыши ― всех воображений выше, ::Они приплыли из таких баллад, ::Где бегают компьютерные мыши ::И мышьяком отравлен [[шоколад]]. Идя на дно, они уходят в бусы На чёрном платье с голою спиной… У них ничуть не изменились вкусы С тех пор, как флот был парусно-гребной.<ref name="мор">''[[Юнна Петровна Мориц|Ю. П. Мориц]]''. По закону — привет почтальону! — М.: Время, 2008 г.</ref>|Автор=[[Юнна Петровна Мориц|Юнна Мориц]], «Их чудеса — в разбойничьих балладах...», 2008}} == Белый мышьяк в кинематографе и массовой культуре == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Так вот, дорогой, на один галлон [[ежевика|ежевичного]] вина я беру одну чайную ложечку мышьяка, пол-ложечки [[стрихнин]]а и щепотку [[цианистый калий|цианистого калия]]. Идеальный рецепт! — Хм, сразу с копыт сбивает.|Автор=«[[Мышьяк и старые кружева]]», 1944}} {{Q|Мышьяк был моим [[союзник]]ом в борьбе против невидимого [[враг]]а.|Автор=«[[Из Африки]]», 1985}} {{Q|…я на свой страх и риск накормлю его мышьяком. Наплевать, что папа судебный следователь!|Автор=«[[Собачье сердце (фильм, 1988)|Собачье сердце]]», 1988}} {{Q|Я видел вас всех. Дворников и президентов, бандитов и ментов. Видел, как матери избивают сыновей, а отцы насилуют дочерей. Видел, как сыновья выгоняют матерей из дома, а дочери подсыпают отцам мышьяк.|Автор=«[[Ночной Дозор]]», 1998}} {{Q|Ох уж мне эта восточная культура… [[рахат-лукум]] с мышьяком вперемешку.|Автор=«[[Дневной Дозор]]», 1999}} {{Q|Оказывается, некоторые парни не переносят мышьяк…|Автор=«[[Чикаго (фильм)|Чикаго]]» (мюзикл), 2002}} {{Q|Мы положили тебе сахар, потому что у нас не осталось мышьяка.|Автор=«[[Физика или химия (телесериал, Испания)|Физика или химия]]» (сериал), 2008}} {{Q|А раз ей стало хуже, убивал ее не мышьяк. Мышьяк, видимо, боролся с убийцей. Он [[герой]]. Нужно парад ему устроить.|Автор=«[[Доктор Хаус (Сезон 5)|Доктор Хаус]]» (Сезон 5), 2011}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Белый мышьяк | Википедия = Оксид мышьяка(III) | Викитека = МЭСБЕ/Белый мышьяк | Викисловарь = мышьяк | Викиновости = Категория:Мышьяк | Викисклад = Category:Arsenic trioxide}} * [[Мышьяк]] * [[Мышьяковистый водород]] * [[Мышьяк (стоматология)|Мышьяк на зубе]] * [[Проба Марша]] * «[[Мышьяк и старые кружева]]» * [[Хлорид мышьяка]] * [[Мышьяковая кислота]] * [[Какодил]] * [[Белый фосфор]] * [[Чёрный фосфор]] * [[Свинцовые белила]] * [[Мышь]] [[Категория:Мышьяк]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Яды]] [[Категория:Оксиды]] [[Категория:Белый цвет]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] o3r7dkpwt9chbgqj1o5xnyg16a6eyhg 381307 381299 2022-08-24T07:33:30Z MarkErbo 44212 /* Белый мышьяк в физиологии и медицине */ лекарство wikitext text/x-wiki [[Файл:As2O3.JPG|thumb|330px|<center>Белый мышьяк]] {{Значения|Мышьяк (значения)}} '''Бе́лый мышья́к''', ''мышьяко́вистый ангидри́д'' или, по существу, [[w:Оксид мышьяка(III)|окси́д мышьяка́(III)]] — неорганическое соединение с химической формулой As<sub>2</sub>O<sub>3</sub>, высокотоксичное соединение [[мышьяк]]а, являющееся основным сырьём для получения других производных мышьяка. Оксид мышьяка (III) чрезвычайно [[яд]]овит. Его токсичность стала легендарной и широко описана в литературе как действующее вещество для борьбы с грызунами, а также для многочисленных криминальных [[убийство|убийств]] и [[самоубийство|самоубийств]], в XIX веке за ним закрепилось мрачное прозвище «порошка для наследников». В большинстве ненаучных текстов, где встречается слово «[[мышьяк]]», можно быть заранее уверенным, что речь идёт не о ''самом'' мышьяке (как [[химический элемент|химическом элементе]]), а об этом белом порошке, которым когда-то травили крыс, мышей и других теплокровных. Довольно долго и в науке путали сам мышьяк и его оксид, принимая их за одно [[вещество]]. Это недоразумение было устранено [[w:Брандт, Георг|Георгом Брандтом]] и [[w:Лавуазье, Антуан Лоран|Антуаном Лораном Лавуазье]], которые [[доказательство|доказали]], что это разные вещества, и что мышьяк — самостоятельный [[химический элемент]]. Кроме борьбы с грызунами, оксид мышьяка(III) используется для изготовления цветного стекла, а также в лесохимии и электротехнике [[полупроводник]]ов. В смеси с [[ярь-медянка|ярь-медянкой]] триоксид мышьяка образует красящее вещество — [[парижская зелень|парижскую зелень]], которая более не применяется из-за своей высокой токсичности. == Белый мышьяк в афоризмах и кратких определениях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...когда жёлтый самородный мышьяк, стёрши с [[негашёная известь|негашеною известью]], в чистой воде подержишь сутки, чтобы они распустились, тогда от одного [[смрад]]ного духу, который из сего состава выходит, и в скважинки проницать может, написанные оные слова почернеют...<ref name="волф"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Возьми кусок [[ветчина|ветчины]] и лопаточкой намажь мышьяку и тот кусок прибей [[гвоздь|гвоздем]] в том месте, где мыши бегают. Которые будут есть, те умрут, если вскоре воды не напьются; кошки от него мрут же.<ref name="лиф"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Лифляндская экономия», 1760}} {{Q|...недавно в одном доме, вместо того чтоб посыпать пирожное [[сахар]]ом, [[кухарка]], по неосторожности, посыпала мышьяком, который хранился в шкафе, для истребления крыс!<ref name="Фаддей"/>|Автор=[[Фаддей Венедиктович Булгарин|Фаддей Булгарин]], «Иван Иванович Выжигин», 1829}} {{Q|Эта [[кислота]] <[[Мышьяковая кислота|мышьяковая]]> гораздо [[яд]]овитее белаго мышьяка.<ref name="нелю"/>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия с присоединением общей и частной токсикологии или науки о ядах и противуядных средствах», 1851}} {{Q|...он в тот же день, перед [[вечер]]ом, размешал этот мышьяк с мукой при сыне [[повар]]а (у него не было особенного места) и поставил его на [[блюдце]] в погребе. Последнее невероятно, потому что на блюдце мышьяк с мукой для мышей не ставят.<ref name="кир"/>|Автор=[[Пётр Васильевич Киреевский|Иван Киреевский]], из письма [[Макарий Оптинский|оптинскому старцу Макарию]], 1855}} {{Q|Он без конца повторял только одно слово: «[[отравление|Отравилась! Отравилась!]]» <...> Шарль перелистывал медицинский справочник, но ничего не видел: строчки прыгали у него перед глазами. — Не волнуйтесь! — сказал г-н Оме. — Нужно только ей дать какое-нибудь сильное противоядие. Чем она отравилась? Шарль показал [[письмо]] — [[мышьяк]]ом. — Ну так надо сделать [[анализ]], — заключил Оме..|Автор=[[Гюстав Флобер]], «Госпожа Бовари», 1856}} {{Q|Ничего-с, я только принял [[рюмка|рюмку]] мышьяку. Послали за доктором, за [[полиция|полицией]], дали ему [[рвотное]], дали [[молоко]]… когда его начало [[тошнота|тошнить]], он удерживался и говорил: ― Сиди, сиди там, я не с тем тебя проглотил.<ref name="грц"/>|Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» (часть первая «Детская и университет»), 1860}} {{Q|Поел Борис Тимофеевич на ночь [[грибы|грибков]] с кашицей, и началась у него [[изжога]]; вдруг схватило его под ложечкой; [[рвота|рвоты]] страшные поднялись, и к утру он умер, и как раз так, как умирали у него в амбарах [[крыса|крысы]], для которых Катерина Львовна всегда своими собственными руками приготовляла особое кушанье с порученным её хранению опасным белым порошком.<ref name="Лесков"/>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «Леди Макбет Мценского уезда» (глава пятая), 1865}} {{Q|― «А зельем не поила ты? А мышьяку не сыпала?» ― «Нет! сохрани господь!..»<ref name="кому"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Некрасов|Николай Некрасов]], «Кому на Руси жить хорошо», 1865-1877}} {{Q|Я использовал для своей консервирующей жидкости: 4 ф<унта> белого мышьяка, 2 ф [[поташ]]а, 1 ф [[сулема|сулемы]], 40 ф [[поваренная соль|поваренной соли]]. Растворено в 40 галлонах воды.<ref name="маклай"/>|Автор=[[Николай Николаевич Миклухо-Маклай|Николай Миклухо-Маклай]], «Раствор для сохранения крупных позвоночных для анатомического исследования», 1882}} {{Q|У ''отравившегося'' мышьяком старайся вызвать [[рвота|рвоту]], для достижения чего полезно нюхать провизию, купленную в Охотном ряду.<ref>''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 4. ''(Рассказы. Юморески)'', 1885-1886 гг. — стр.154</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Врачебные советы», 1885}} {{Q|...[[мышьяковистый водород]], при прохождении через накаленную [[стекло|стеклянную]] трубку, легко разлагается на [[водород]] и [[металл]]ический мышьяк, который и осаждается [[мышьяковое зеркало|в виде блестящего слоя]] на трубке, ниже накаленного места. Это и есть известная, весьма чувствительная [[Проба Марша|реакция Марша]] на [[мышьяк]].<ref name="брзол">''[[:w:Бразоль, Лев Евгеньевич|Л. Е. Бразоль]]''. Публичная лекция, читанная в Большой аудитории Педагогического музея 17 ноября 1887 г.</ref>|Автор=[[Лев Евгеньевич Бразоль|Лев Бразоль]], «О «гомеопатических» дозах» (публичная лекция), 1887}} {{Q|Несомненно одно: каждый [[автор]], после того, как пищеварение его будет испорчено, должен сам подыскать себе наиболее подходящую диету <...> К указанным продуктам неплохо было бы примешивать небольшую, но действенную дозу мышьяка.|Автор=[[Герберт Уэллс]], «[[Что едят писатели]]», 1898}} {{Q|Мышьяк при некоторых [[болезнь|болезнях]] очень полезное средство; но если человека заставить проглотить столовую ложку мышьяку — оба бесцельно погибнут. И человек, и мышьяк.<ref>''[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Аверченко А. Т.]]'' Собрание сочинений в 13 томах. Т. 3. Круги по воде / сост. и комментарии С. С. Никоненко. — М.: Изд-во «Дмитрий Сечин», 2012. — С. 456.</ref>|Автор=[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Арикадий Аверченко]], «[[Чёрным по белому (Аверченко)|Чёрным по белому]]» (Алло!), 1913}} {{Q|Братья и мужья, У кого нет [[нож]]а, У того есть мышьяк!<ref name="хлб"/>|Автор=[[Велимир Хлебников]], «Ах вы, сони! Что по-барски...» (из поэмы «Настоящее»), ноябрь 1921}} {{Q|[[Евгений Павлович Иванов (писатель)|Евгений Иванов]] <...>, готовивший сам себе обед на спиртовке из [[страх]]а, что [[кухарка]] обозлится вдруг на что-нибудь и «возьмёт да подсыпет мышьяку».<ref name="св"/>|Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «[[Петербургские зимы]]», 1928}} {{Q|Лучше всего принимают окраску [[стекло|стёкла]], в состав которых входит [[окись свинца]]. Правда, в этом случае в шихту приходится вводить еще один компонент ― осветлитель, 0,3-1,0% «белого мышьяка» As<sub>2</sub>O<sub>3</sub>.<ref name="каза"/>|Автор=Борис Казаков, «Элемент № 79 — золото», 1966}} {{Q|К примеру, так называемые кормовые фосфаты содержали обыкновенный мышьяк. И если бы какая-нибудь [[корова]] их нечаянно съела, то немедленно бы отравилась.<ref name="тарас"/>|Автор=[[Артём Михайлович Тарасов|Артём Тарасов]], «Миллионер», 2004}} == Белый мышьяк в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Другие [[симпатические чернила]] составляются из [[свинец|свинцовых]] огарков, распущенных в ренском [[уксус]]е, ибо слов, сею материею на бумаге написанных, видеть не можно. Но когда жёлтый самородный мышьяк, стерши с [[нешашёная известь|негашеною известью]], в чистой воде подержишь сутки, чтобы они распустились, тогда от одного [[смрад]]ного духу, который из сего состава выходит, и в скважинки проницать может, написанные оные слова почернеют и явственны станут между многими листами, бумаги или и меж досками.<ref name="волф">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собрание сочинений: в 11 т. Том 1. — М.-Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|[[Крыса|Крыс]] и [[мышь|мышей]] можно мышьяком вывесть. Возьми кусок [[ветчина|ветчины]] и лопаточкой намажь <белого> мышьяку и тот кусок прибей [[гвоздь|гвоздем]] в том месте, где мыши бегают. Которые будут есть, те умрут, если вскоре воды не напьются; кошки от него мрут же. Или возьми ложку [[негашёная известь|негашеной извести]], растопи, к тому возьми 2 ложки пшеничной или гречневой муки и одну ложку сахару, смешай все вместе, поставь, где они бегают, тут же поставить и воды, и они, наевшись и напившись, умрут. Сей последний способ лучше первого, ибо мышьяк есть жестокий [[яд]], и когда мыши тот яд в [[хлеб]] или скотине в корм выблюют, то не безопасно. Хорошая [[кошка]] всего лучше, она легко может дом от мышей очистить.<ref name="лиф">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собр. соч.: в 11 т. Том 11. Письма. Переводы. Стихотворения. Указатели. Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Лифляндская экономия», 1760}} {{Q|''Свойства''. [[Мышьяковая кислота]] имѣетъ бѣлый цветъ, весьма ѣдка; составляетъ [[яд]]ъ, еще болѣе жестокій, нежели недокись мышьяка. На воздухѣ расплывается. Тяжелѣе воды, но во сколько разъ, то еще не опредѣлено съ точностію. Отъ дѣйствія жара сначала плавится, а потомъ разлагается при температурѣ близкой къ краснокаленію, доставляя [[кислор]]одный газ и недокись мышьяка. Мышьяковая кислота не дѣйствуетъ: на воздухъ и кислородный газъ. Дѣйствiе ея на горячiя тѣла подобно недокиси.<ref name="варв">''[[w:Иов Игнатьевич Варвинский|И. И. Варвинский]]''. Начальныя основания всеобщей химии: Часть вторая (частичный перевод с [[w:fr:Louis Jacques Thénard|Louis Jacques baron Thénard]]). — СПб., в типографии Александра Смирдина, 1832 гг. — С.331</ref>|Автор=[[Иов Игнатьевич Варвинский|Иов Варвинский]], «Начальныя основания всеобщей химии: Часть вторая», 1832}} {{Q|[[Мышьяковая кислота]] отличается отъ [[мышьяковистая кислота|мышьяковистої]] тѣмъ, что гораздо легче растворяется въ водѣ, отъ [[нитрат серебра|азотнокислaгo серебра]] принимаетъ темнокрасный (кирпичный) цвѣтъ, а [[сероводород|сърнистоводородный гасъ]], пропущенный чрезъ растворъ кислоты образуетъ весьма медленно мутность, а потомъ уже даетъ желтоватый осадокъ. <...> Эта [[кислота]] гораздо [[яд]]овитее белаго мышьяка.<ref name="нелю">''[[w:Александр Петрович Нелюбин|А. П. Нелюбин]]''. «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия с присоединением общей и частной токсикологии или науки о ядах и противуядных средствах». — СПб., в типографии Шатаба Отдельнаго Корпуса Внутренней Стражи, 1851—1852 гг. — С.19-20</ref>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия с присоединением общей и частной токсикологии или науки о ядах и противуядных средствах», 1851}} {{Q|Я использовал для своей консервирующей жидкости: 4 ф<унта> белого мышьяка, 2 ф [[поташ]]а, 1 ф [[сулема|сулемы]], 40 ф [[поваренная соль|поваренной соли]]. Растворено в 40 галлонах воды. Говоря об этом новом растворе, я должен с благодарностью упомянуть, что г. Р. Х. Штайгер бывший правительственный химик-аналитик, помог мне своим теоретическим и практическим опытом. <...> Он советует мне при сохранении таких объектов, как человеческие тела <...> сохранять тело в соли. Он не думает, что сулема имеет важное значение, но полагает, что мышьяк хорош для предотвращения образования грибков.<ref name="маклай">''[[Николай Николаевич Миклухо-Маклай|Н. Н. Миклухо-Маклай]]''. Собрание сочинений в шести томах. Том 4. Статьи и материалы по антропологии и этнографии Юго-Восточной Азии и Австралии. Статьи по естественным наукам — М.: «Наукв», 1994 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Миклухо-Маклай|Николай Миклухо-Маклай]], «Раствор для сохранения крупных позвоночных для анатомического исследования», 1882}} {{Q|[[Яд]]овитые свойства [[химический элемент|элемента]] ― правда, в более прикладном смысле ― отражает и русское его [[название]]. «Мышьяк» означает просто-напросто [[яд]] для [[мышь|мышей]]. Мышьяковистый ангидрид издавна используется для борьбы с [[грызун]]ами. Аналогичное название получил мышьяк и в некоторых других языках. К примеру, по сербо-хорватски мышь ― «мише», а мышьяк ― «мишомор».<ref name="рич">''[[w:Рич, Валентин Исаакович|В. Рич]]''. Мы говорим «водород». Мы говорим «протий». Мы говорим «аш». Почему?. — М.: «Химия и жизнь», № 10, 1965 г.</ref>|Автор=[[Валентин Исаакович Рич|Валентин Рич]], «Мы говорим «водород». Мы говорим «протий». Мы говорим «аш». Почему?», 1965}} {{Q|Некоторые соединения золота имеют промышленное применение. В первую очередь, это хлорное золото AuCl<sub>3</sub>, образующееся при растворении [[золото|золота]] в [[царская водка|царской водке]]. С помощью этого соединения получают высококачественное [[красное стекло]] ― золотой [[рубин]]. Впервые оно было изготовлено еще в конце XVII столетия Иоганном Кункелем, но описание способа его получения появилось только в 1836 году. Раствор [[Хлорид золота|хлорного золота]] добавляют в шихту в процессе варки, а изменением дозировки получают различные оттенки стекла от нежно-розового до тёмно-пурпурового. Лучше всего принимают окраску [[стекло|стёкла]], в состав которых входит [[окись свинца]]. Правда, в этом случае в шихту приходится вводить еще один компонент ― осветлитель, 0,3-1,0% «белого мышьяка» As<sub>2</sub>O<sub>3</sub>.<ref name="каза">''Б. Казаков''. Элемент № 79 — золото. ― М.: «Химия и жизнь», № 6, 1966 г.</ref>|Автор=Борис Казаков, «Элемент № 79 — золото», 1966}} {{Q|[[Пектин]]ы способны связывать катионы [[тяжёлые металлы|тяжелых металлов]] и [[мышьяк]]а. Вырабатываются пектины плодами растений, например яблоками. [[Яблочный мармелад]] богат пектинами. Собственно, благодаря пектинам [[яблоко|яблоки]] и образуют [[мармелад]]. Специально приготовленный мармелад профилактическими курсами в течение двух месяцев полагается выдавать рабочим вредных производств, работающих с [[Тиолы|тиоловыми ядами]]. Защитное действие пектинов объясняется способностью двух карбоксильных групп, содержащихся в каждом структурном звене, химически связывать катионы многих [[металл]]ов, а также способностью этих веществ поглощать, как бы впитывая, различные вещества. В качестве же средства первой помощи при попадании мышьяка или других тиоловых ядов в [[желудок]] годится сырое [[куриное яйцо]] и даже просто [[молоко]]. [[Белок]] яйца [[альбумин]] или молочный белок [[казеин]] «принимают на себя» тиоловые яды, связывая их своими сульфгидрильными группами и защищая тем самым [[желудок]].<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} == Белый мышьяк в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Человек настолько [[тщеславие|тщеславен]] и [[глупость|глуп]], что вообразил он себе будто мы созданы единственно для него; несмотря на свою [[разум]]ную душу, он не может однакож отличить толчёный сахар от мышьяка и ест [[цикута|цикуту]], принимая её за [[петрушка|петрушку]], по внушению своего здравого рассудка...|Автор=[[Камиль Фламмарион]], «[[:s:Жители небесных миров (Фламмарион)/2/7|Жители небесных миров]]», 1862}} {{Q|[[Судья]], который основывает свое решение на [[вероятность|вероятных]] намерениях [[преступник]]а, ― это [[турецкий паша]], герой [[произвол]]а, а не европейский [[право|юрист]]. Кто подсыпал [[сахар]]у в питье, воображая, что он подсыпает мышьяк, не может быть осужден, как покусившийся отравитель, потому что в этом случае решение пришлось бы основать на вероятной [[догадка|догадке]], что обвиненный хотел совершить [[преступление]], а догадки не могут служить основанием решения; чтобы человека признать [[покушение|покусившимся]] отравителем, необходимо, чтобы он дал выпить вещество, которое есть [[яд]], на основании бесспорных данных науки. Чтобы осудить человека за возбуждение [[ненависть|ненависти]] и [[презрение|презрения]], необходимо, чтобы чувства эти действительно были возбуждены сочинением.<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 9. — Москва, Художественная литература, 1973 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]], «Насущные потребности литературы», 1869}} {{Q|На [[борьба|борьбу]] с [[саранча|саранчей]] в 1917 году Советом [[туркестан]]ского генерал-губернатора ассигновано 1.000.000 рублей. Залежи саранчевых кубышек замечены не менее, как на 100.000 десятинах. Уже закуплено на 70.000 рублей лакустисида, [[парижская зелень|парижской зелени]] и белого мышьяка. Для работ предполагается использовать призванных в ряды [[армия|армии]] и военнопленных.<ref name="нвре">Хроника провинции. — СПб.: газета «Новое время», [http://starosti.ru/archive.php?m=02&y=1917 10 февраля] 1917 г.</ref>|Автор=Хроника провинции, 10 февраля 1917}} {{Q|[[птица|Птичье]] око, налитое [[кровь]]ю, тоже видит по-своему мир. [[Книга|Книги]] тают, как [[лёд|ледяшки]], принесенные в комнату. Всё уменьшается. Всякая вещь мне кажется книгой. Где различие между книгой и вещью? Я не знаю [[жизнь|жизни]]: мне подменили её еще тогда, когда я узнал хруст мышьяка на [[зубы|зубах]] у черноволосой французской [[любовница|любовницы]], младшей сестры нашей гордой Анны. Всё уменьшается. Всё тает. И [[Иоганн Вольфган Гёте|Гёте]] тает. Небольшой нам отпущен срок.<ref name="Осип">[[Осип Эмильевич Мандельштам|''О.Э. Мандельштам'']]. Проза. — М.: Вагриус, 2000 г.</ref>|Автор=[[Осип Эмильевич Мандельштам|Осип Мандельштам]], «Египетская марка», 1927}} {{Q|В течение нескольких столетий и до середины XIX века мышьяк возглавлял «хит-парад» [[яд]]овитых снадобий, излюбленных [[преступник]]ами: во-первых, доступен практически любому, кто придумает благовидный предлог для покупки его в аптеке; во-вторых, не имеет вкуса и запаха, растворим в воде и может быть подмешан к любой пище; в-третьих, симптомы отравления очень напоминают признаки заболевания [[холера|холерой]], хорошо известной жителям средневековой Европы, или пищевого отравления. <...> Более подробно симптомы отравления мышьяком изобразил [[Гюстав Флобер]] в своем романе «[[Госпожа Бовари]]». <...> Но даже если появлялись подозрения в отравлении, доказать его было невозможно: не было методов обнаружения [[яд]]а в пище и тканях жертвы. Поэтому бездушные отравители хладнокровно обрекали жертву на продолжительные мучения, как правило, ради наследства. Бытовало даже мрачно-шутливое название мышьяка: «порошок для [[наследник]]ов».<ref name="стре">''[[:w:Стрельникова, Елена Николаевна|Е. Стрельникова]]''. Мышь, мышьяк и Калле-сыщик. — М.: «Химия и жизнь», № 2, 2011 г.</ref>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Попытки создать чувствительный и в то же время избирательный метод обнаружения мышьяка предпринимались уже с XVII века. Занимался решением этой [[проблема|проблемы]], в частности, [[Роберт Бойль]]. Первый метод, пригодный для криминалистических исследований, разработал знаменитый шведский химик [[Карл Вильгельм Шееле]], аптекарь по основной специальности (в XVIII веке аптекари одновременно были и химиками, потому что лекарственные средства им приходилось изготавливать самим). Суть метода сводится к следующему: триоксид мышьяка растворяют в [[соляная кислота|соляной кислоте]], добавляют [[цинк]], выделяющийся в реакции цинка с кислотой атомарный [[водород]] («водород в момент выделения») восстанавливает мышьяк до газообразного мышьяковистого водорода, или [[арсин]]а AsH<sub>3</sub>. (Как видим, пока эти действия аналогичны действиям Калле-сыщика). Шееле ограничивался получением арсина, не производя с ним дальнейших манипуляций. Достаточным признаком наличия мышьяка он считал характерный [[чеснок|чесночный]] запах арсина (современные исследователи установили, что чесночный запах имеет не арсин, а сопутствующие ему другие летучие соединения мышьяка). Однако в конце XVIII века это [[открытие]] не совершило переворота в [[правосудие|правосудии]]: не сведущие в [[химия|химии]] присяжные и [[судья|судьи]] не принимали в качестве [[доказательство|доказательства]] запах. Кстати, чесночный запах при дыхании — один из клинических симптомов отравления мышьяком.<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|В низких прокопченных комнатах своего «дворца» [[Иоганн Рудольф Глаубер|Глаубер]] изготовляет множество неизвестных до него неорганических соединений: соли [[свинец|свинца]], [[олово|олова]], [[железо|железа]], [[цинк]]а, [[медь|меди]], [[сурьма|сурьмяные]] и мышьяковые препараты. Он открывает хлористые соли, предугадывает существование газообразного [[хлор]]а (он называл его «очищенным духом соли»), находит способ выпаривания на водяной бане. И одновременно он расхваливал найденную им «[[панацея|панацею]]» ― средство, якобы исцеляющее все болезни. Это был мышьяк… Глаубер изготовлял из него снадобье, продавал его; занимался он продажей и некоторых своих технических секретов.<ref name="глауб">''Г. Моисеев''. «[[w:Глаубер, Иоганн Рудольф|Рудольф Глаубер]]». — М.: «Химия и жизнь», № 10, 1970 г.</ref>|Автор=Григорий Моисеев, «[[Иоганн Рудольф Глаубер|Рудольф Глаубер]]», 1970}} {{Q|[[Автор]]ы повторяют нам все бредовые слухи тех лет как историческую несомненность: что в заводских столовых травят работниц мышьяком; что если скисает надоенное в совхозе молоко, то это — не глупая нерасторопность, но — расчёт врага: заставить страну ''пухнуть с голоду'' (так и пишут).|Автор=[[Александр Исаевич Солженицын|Александр Солженицын]], «[[Архипелаг ГУЛАГ (том 2)|Архипелаг ГУЛАГ]]» <small>(том 2, глава 3. Архипелаг даёт метастазы)</small>, 1974}} {{Q|В 1836 году английский химик [[Джеймс Марш]], ассистент знаменитого [[Майкл Фарадей|Майкла Фарадея]], усовершенствовал метод Шееле. Он воспользовался нестойкостью [[арсин]]а к нагреванию: при 300 – 400° этот газ разлагается, образуя простые вещества. Для тех, кто изучал Периодический закон, это неудивительно, ведь прочность связей в [[водород]]ных соединениях неметаллов уменьшается в главной подгруппе с возрастанием порядкового номера элемента. Значит, [[фосфин]] РН<sub>3</sub> менее прочен, чем [[аммиак]] NH<sub>3</sub>, а [[арсин]] еще менее прочен, чем фосфин. Именно методом Марша и воспользовался Калле <[[сыщик]] из рассказа [[Астрид Линдгрен]]>. Сначала он восстановил мышьяк до арсина <...>, затем осушил его, пропуская через безводный [[хлористый кальций|хлорид кальция]], а потом нагрел трубочку, через которую проходил арсин, и произошло разложение <...>, а образовавшийся мышьяк в виде блестящего [[металл]]ического зеркала осел на стенках трубочки.<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Отдадим должное [[Астрид Линдгрен]] (а также переводчице её чудесной повести Н. Городинской) — техника [[эксперимент]]а описана толково. Марш осаждал [[мышьяк]] на [[фарфор]]овой пластинке, расположенной у отверстия трубки. Такое же [[сурьмяное зеркало|зеркало, только сурьмяное]], можно наблюдать для соединений [[сурьма|сурьмы]]. Чтобы не перепутать мышьяковое зеркало с сурьмяным, Марш доработал метод. Зеркальный налёт окислялся на [[воздух]]е и переводился в раствор в виде [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислоты]] Н<sub>3</sub>AsO<sub>3</sub>, которая, в отличие от соединений сурьмы, даёт желтый [[осадок]] с [[ляпис|нитратом серебра]] <...>. Метод Марша обладал высокой для своего времени [[чувствительность]]ю, позволяя обнаруживать мышьяк в образцах, содержащих от 0,001 мг этого элемента.<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Над разработкой своего метода [[Джеймс Марш]] работал четыре года. Подтолкнул его к исследованию проблемы судебный [[казус]]. Некий Джон Бодл, угостивший своего дедушку [[кофе]] с мышьяком, был оправдан судом, потому что результат химического анализа на мышьяк не убедил присяжных. Анализ заключался в пропускании [[сероводород]]а через раствор мышьяковой соли, а проводил анализ по делу Бодла Джеймс Марш. Неудача в суде, из-за которой [[преступник]] остался безнаказанным, побудила Марша заняться разработкой надежного теста на мышьяк. А Джон Бодл впоследствии сам сознался в своем [[преступление|преступлении]].<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Вероятно, пытливый [[читатель]] хочет знать, в чем [[причина]] высокой [[токсичность|токсичности]] соединений мышьяка. Действительно, [[соединение (химия)|соединения]] мышьяка относятся ко второму классу опасности (высокоопасные [[вещество|вещества]]). Наиболее [[яд]]овит мышьяковистый водород, или [[арсин]] (как видим, [[опыт]] Калле был <и в самом деле> небезопасен…). — Но [[газ]] неудобен в применении, поэтому широкое распространение получил «белый мышьяк» <мышьяковистый ангидрид>, тоже высокотоксичный. Для [[смерть|смертельного]] отравления, по некоторым сведениям, достаточно дозы в 60 – 70 мг.<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Вообще, [[человек]] по своей природе такой [[химия|химик]], что ему ничего не стоит перегнать [[амброзия|амброзию]] в [[синильная кислота|синильную кислоту]]. Однако нужно быть большим занудой, чтобы угадать в каком-нибудь выдающемся открытии или в технической новинке едва различимый апокалиптический [[резонанс]]. Ну что, действительно, худого, зловредного в принципе [[Колесо|Колеса]]? Кажется, ничего, ежели не брать в расчёт дурной пример [[Анна Каренина|Анны Карениной]], у которой не оказалось под рукой порции мышьяка.<ref name="Пьецух">''[[:w:Пьецух, Вячеслав Алексеевич|В. А. Пьецух]]'', «Критика колеса». — М: «Октябрь», №7, 2013 г.</ref>|Автор=[[Вячеслав Алексеевич Пьецух|Вячеслав Пьецух]], «Критика колеса», 2013}} == Белый мышьяк в физиологии и медицине == [[File:Arsenic trioxide.jpg|thumb|right|330px|<center>Порошок для крыс]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Точно так же, когда мы говорим, что мышьяк может быть обнаружен в весьма разведенных растворах посредством [[Проба Марша|маршевского аппарата]], то для проверки нужно взять прибор, содержащий [[цинк]] и [[серная кислота|серную кислоту]], т. е. выделяющие [[водород]], и прибавить известное количество [[кислород]]ных соединений мышьяка, причем образующийся от действия водорода в момент его выделения из серной кислоты [[мышьяковистый водород]], при прохождении через накаленную стеклянную трубку, легко разлагается на водород и [[металл]]ический мышьяк, который и осаждается в виде блестящего слоя на трубке, ниже накаленного места. Это и есть известная, весьма чувствительная реакция Марша на мышьяк. Что бы вы сказали химику, если бы он сказал: «Не верю этой чувствительности». Вы бы ему ответили: «Испытайте, милостивый государь, тогда сами увидите».<ref name="брзол">''[[:w:Бразоль, Лев Евгеньевич|Л. Е. Бразоль]]''. Публичная лекция, читанная в Большой аудитории Педагогического музея 17 ноября 1887 г.</ref>|Автор=[[Лев Евгеньевич Бразоль|Лев Бразоль]], «О «гомеопатических» дозах», 1887}} {{Q|В лечении болезней меня поражала чрезвычайная шаткость и неопределенность показаний, обилие предлагаемых против каждой болезни средств ― и рядом с этим крайняя неуверенность в действительности этих средств. «Лечение [[аневризма|аневризмы]] аорты, ― говорится, например, в руководстве Штрюмпеля, ― до сих пор дает еще очень сомнительные результаты; тем не менее, в каждом данном случае мы вправе испробовать тот или другой из рекомендованных способов». «Чтобы предотвратить повторение припадков [[грудная жаба|грудной жабы]], ― говорится там же, ― рекомендовано очень много средств: мышьяк, [[сернокислый цинк]], [[ляпис|азотнокислое серебро]], [[бромистый калий]], [[хинин]] и другие. Попробовать какое-либо из этих средств не мешает, но верного [[успех]]а обещать себе не следует»; и так без конца.<ref>''[[Вересаев, Викентий Викентьевич|Вересаев В.В.]]'' Сочинения в четырёх томах, Том 1. — Москва, «Правда», 1990 г.</ref>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «Записки врача», 1900}} {{Q|Если тем не менее у рабочих на [[медь|медных]] горных заводах иногда встречаются [[металл]]ические отравления, то это явление зависит не от меди, а должно быть приписано парам [[свинец|свинца]], мышьяка и [[сурьма|сурьмы]], нередко примешанных к медной руде.<ref name="эрисм">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]].''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Наряду с количественными [[закономерность|закономерностями]] привыкания организма к изменению среды большой интерес представляет также и точный [[анализ]] динамики процесса отвыкания. Например, [[инфузория туфелька|парамеции]], повысившие свою резистентность в результате привыкания к раствору мышьяка или [[хлористый кальций|хлористого кальция]], не сразу возвращаются к норме при переносе их в исходные условия, но в течение ряда вегетативных поколений сохраняют свою повышенную [[резистентность]] (так называемые длительные модификации). Разумеется, в конце концов они полностью сравниваются с контрольными, не приучавшимися особями.<ref name="гау">''[[w:Гаузе, Георгий Францевич|Г. Ф. Гаузе]]'' Экология и некоторые проблемы происхождения видов. — Л., Наука, 1984 г.</ref>|Автор=[[Георгий Францевич Гаузе|Георгий Гаузе]], «Экология и некоторые проблемы происхождения видов», 1934}} {{Q|Острое отравление мышьяком обычно имеет место при покушении на [[самоубийство]] и [[убийство]]. Могут быть случайные отравления медицинскими препаратами, содержащими мышьяк, а также [[мышьяковистый водород|мышьяковистым водородом]]. Хроническое отравление может иметь место вследствие поступления пыли из ковров, птичьих чучел, а также у рабочих в [[никель|никелевых]], [[кобальт]]овых и [[медь|медных]] рудниках, так как перечисленные руды содержат также и мышьяк. При остром отравлении развивается тяжелая картина с кровавой рвотой и кишечными расстройствами, желтухой, увеличением [[печень|печени]] и селезенки, нередко кончающаяся [[смерть]]ю. В хронических случаях наблюдаются [[желтуха]], бессонница, ослабление работоспособности, дурное самочувствие, [[страх]]и.<ref name="гилр">''[[w:Гиляровский, Василий Алексеевич|В. А. Гиляровский]]''. Психиатрия. Руководство для врачей и студентов. — М.: Медгиз, 1954 г.</ref>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}} {{Q|Более 30 лет назад в руках английского [[Физическая химия|физикохимика]] Дэвида Джонса оказался кусок [[обои|обоев]] из спальни [[Наполеон I|Наполеона]]. Анализ показал, что на 1 м<sup>2</sup> площади этих обоев приходилось 0,12 г мышьяка. Но ещё в конце XIX века были проведены исследования, доказавшие, что при содержании 0,015 г мышьяка на 1 м<sup>2</sup> обоев жильцы помещения испытывают недомогания, в частности страдают желудочно-кишечными заболеваниями, которые прекращались после смены обоев. Обои с [[остров Святой Елены|острова Святой Елены]] содержали мышьяка на порядок больше! Из обоев он мог поступать в воздух, оттуда в легкие… К этому процессу, скорее всего, причастна [[плесень]] ''Scopulariopsis bevcaulis,'' бытующая на острове. Известно, что эта плесень способна перерабатывать ядовитые для нее соединения мышьяка в газообразный триметил[[арсин]], еще более [[яд]]овитый, но уже для людей. Недаром свита [[Наполеон]]а постоянно жаловалась на [[желудок|желудочные]] хвори, приступы [[озноб]]а и опухание конечностей — симптомы хронического отравления [[мышьяк]]ом. А тот факт, что [[обои]] в резиденции экс-императора страдали от [[плесень|плесени]], подтвержден [[документ]]ально. Согласно другой версии, в [[волосы|волосах]] была обнаружена [[сурьма]], по [[ошибка|ошибке]] принятая за мышьяк, а попадала она в организм с [[лекарство]]м, которое регулярно принимал Наполеон.<ref name="стре">''[[:w:Стрельникова, Елена Николаевна|Е. Стрельникова]]''. Мышь, мышьяк и Калле-сыщик. — М.: «Химия и жизнь», № 2, 2011 г.</ref>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Другую точку зрения на тайну смерти [[Наполеон I|Наполеона]] высказал известный американский биохимик Эндрю Бенсон <...> Он считает, что Наполеон в течение долгого времени принимал укрепляющие средства, содержащие мышьяк. Поэтому неудивительно, что мышьяк накапливался в волосах. Удивительно другое: почему ядовитое вещество прописывали в качестве, как теперь принято говорить, БАДа? Оказывается, издавна известно, что препараты мышьяка (разумеется, в умеренных дозах) улучшают состояние кожи, повышают выносливость [[организм]]а. <ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} == Белый мышьяк в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Еще больше, чем за письмо Башилова, [[благодарность|благодарю]] Вас, милостивый батюшка, и [[благодарность|благодарю]] из глубины [[сердце|сердца]] за то, что Вашими святыми [[молитва]]ми дело наше о [[хлеб]]ах несколько проясняется. [[Ключник]] после многих лживых изворотов наконец признался, что ему привезли мышьяк накануне этого дня ― будто для мышей ― и что он в тот же день, перед вечером, размешал этот мышьяк с мукой при сыне [[повар]]а (у него не было особенного места) и поставил его на [[блюдце]] в погребе. Последнее невероятно, потому что на блюдце мышьяк с мукой для мышей не ставят. Около этого времени он выдавал муку повару для хлебов. Ключник говорит, что о мышьяке против мышей его просила [[девушка]], которая ставит на погреб [[молоко]], и что она об этом знала. Но она запирается. Между тем она в незаконной связи с поваром. Что ключник виноват, в этом нет сомнения.<ref name="кир">''[[w:Киреевский, Иван Васильевич|Киреевский И. В.]], [[w:Киреевский, Пётр Васильевич|Киреевский П. В.]] ''. Полное собрание сочинений: В 4 томах. Том 3. Письма и дневник Ивана Васильевича Киреевского. — Калуга: «Гриф», 2006 г.</ref>|Автор=[[Пётр Васильевич Киреевский|Иван Киреевский]], из письма [[Макарий Оптинский|оптинскому старцу Макарию]], 1855}} {{Q|― Я скоро пойду спать надолго, ― сказал лекарь, ― и прошу только не поминать меня [[зло]]м. Спокойный вид Толочанова испугал моего отца, и он, пристальнее посмотрев на него, спросил: ― Что с тобою, ты [[бред]]ишь? ― Ничего-с, я только принял [[рюмка|рюмку]] мышьяку. Послали за доктором, за [[полиция|полицией]], дали ему [[рвотный камень|рвотное]], дали молоко… когда его начало [[тошнота|тошнить]], он удерживался и говорил: ― Сиди, сиди там, я не с тем тебя проглотил. Я слышал потом, когда [[яд]] стал сильнее действовать, его стон и [[страдание|страдальческий]] голос, повторявший: ― Жжет, жжет! огонь! Кто-то посоветовал ему послать за [[священник]]ом, он не хотел и говорил Кало, что жизни за [[гроб]]ом быть не может, что он настолько знает [[анатомия|анатомию]]. Часу в двенадцатом вечера он спросил штаб-лекаря по-немецки, который час, потом, сказавши: «Вот и [[Новый год]], поздравляю вас», ― умер. Утром я бросился в небольшой флигель, служивший баней, туда снесли Толочанова; тело лежало на столе в том виде, как он умер: во [[фрак]]е, без галстука, с раскрытой грудью; черты его были страшно искажены и уже почернели. Это было первое мёртвое тело, которое я видел; близкий к [[обморок]]у, я вышел вон.<ref name="грц">''[[Александр Иванович Герцен|А.И. Герцен]]'', «[[Былое и думы]]» (часть первая). Вольная русская типография и журнал «Колокол» (1866 г.)</ref>|Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» (часть первая «Детская и университет»), 1860}} {{Q|[[Евгений Павлович Иванов (писатель)|Евгений Иванов]] — «рыжий Женя» — рыжий от [[борода|бороды]] до [[зрачок|зрачков]], готовивший сам себе обед на спиртовке из [[страх]]а, что [[кухарка]] обозлится вдруг на что-нибудь и «возьмёт да подсыпет мышьяку».<ref name="св">Серебряный век. Портретная галерея культурных героев рубежа XIX–XX веков: в 3 т. Т. 1. А — И / Составители П. Е. Фокин, С. П. Князева. — М.: Амфора, 2007.</ref>|Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «[[Петербургские зимы]]», 1928}} {{Q|Но добросовестный и сведущий [[врач]] пропишет каждому пациенту дозу лекарства, соответствующую, именно, его [[болезнь|болезни]] и организму. Мышьяк очень полезен в малых дозах, но при усиленных приемах он может вызвать рак и [[отравление]]. Широковещательные выпуски таких руководств в массы я считаю равносильным, нет, хуже открытой продажи [[яд]]ов на базарах, ибо яд разрушает лишь физическое тело, насилие же над тонкими центрами приводит к смерти духовной.|Автор=[[Елена Ивановна Рерих|Елена Рерих]], Письма в Европу, 12 декабря 1934}} {{Q|Мы немедленно вышли на [[Рустави|Руставский]] завод в [[Грузия|Грузии]] по производству [[аммиачная селитра|аммиачной селитры]] и на Воскресенский комбинат по производству кормовых фосфатов. Ни тот, ни другой свою продукцию никуда не экспортировали по вполне понятным [[причина]]м. К примеру, так называемые кормовые фосфаты содержали обыкновенный мышьяк. И если бы какая-нибудь [[корова]] их нечаянно съела, то немедленно бы отравилась.<ref name="тарас">''[[:w:Тарасов, Артём Михайлович|Артём Тарасов]]''. Миллионер. — М.: Вагриус, 2004 г.</ref>|Автор=[[Артём Михайлович Тарасов|Артём Тарасов]], «Миллионер», 2004}} == Белый мышьяк в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|''Феклистыч.'' ― Помилуйте, сударыня, да чем я тут виноват? Ведь [[крыса|крысы]] меня не послушают; уж мы не знаем, как от них отбиться: на погребе держать ничего нельзя, то и дело битую живность кидаем в соседский колодезь. Вон на святой у [[лакей|лакея]] Зиновья пукли прочь так и отъели, не успел прилечь, сердечушка, отдохнуть на лавку. Денег на мышьяк не жалуете: что ж мне делать? Ведь в карете этой ездить нельзя: что ж ей понапрасну пустой стоять?<ref>''[[Фёдор Васильевич Ростопчин|Ф. В. Ростопчин]]''. Ох, французы! — М.: «Русская книга» («Советская Россия»), 1992 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Васильевич Ростопчин|Фёдор Ростопчин]], «Ох, французы!», 1812}} {{Q|Штука-то, кажись, нехитрая, а поди-ка, откажись! Ездит он на крыс с [[мешочек|мешочком]] «белого камня», мышьяка а то и просто «с голыми руками». Он говорит, что стоит ему войти в дом, где, предвещая всяческие беды, множатся [[крыса|крысы]], как гурьбой потянется крысиное пискучее племя вон из дому, в [[степь]], в [[яруга|яруги]]. Он появлением своим повергает в тревогу [[паук]]ов, ткущих сети по углам, за образами. Он знает какие-то, только его роду ведомые, «отдушины» у скотины.<ref name="бун">''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Полное собрание сочинений в 13 томах. — М.: Воскресенье, 2006 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Хороших кровей» 1924}} {{Q|― Мне снилось, будто у тебя во время [[обед]]а сделается что-то неожиданное. Потешь меня, милая, и сходи сама в [[кухня|кухню]] посмотреть, все ли исправно. Ты знаешь, что недавно в одном доме, вместо того чтоб посыпать пирожное [[сахар]]ом, [[кухарка]], по неосторожности, посыпала мышьяком, который хранился в шкафе, для истребления крыс! ― Боже мой, какие у тебя мысли! ― сказала Груня и вышла из комнаты, а я между тем разложил на маленьком столике привезенные мною галантерейные вещи и, кроме того, две тысячи рублей на платье.<ref name="Фаддей">''[[Фаддей Венедиктович Булгарин|Фаддей Булгарин]]'', Сочинения. — Москва: «Современник», 1990 год</ref>|Автор=[[Фаддей Венедиктович Булгарин|Фаддей Булгарин]], «Иван Иванович Выжигин», 1829}} {{Q|— Сейчас!.. Знаешь ли, чем ты [[риск]]овал?.. Ты ничего не заметил в углу налево, на третьей полке? Говори, отвечай, произнеси хоть что-нибудь! — Не… не знаю, — пробормотал [[мальчик]]. — Ах, ты не знаешь! Ну, так я знаю! Я! Ты видел банку синего стекла, запечатанную желтым воском, — она содержит белый порошок. На ней написано моей собственной рукой: «Опасно!» А знаешь ли ты, что в ней хранится?.. Мышьяк! И ты посмел прикоснуться к этому! Ты взял таз, который стоял рядом! — Рядом! — всплеснув руками, воскликнула г-жа Омэ. — Мышьяк? Ты всех нас мог отравить! Тут все ребята разревелись, словно уже ощутили жестокие схватки в [[живот]]е. — Или отравить [[Больной|больного]]! — продолжал аптекарь. — Так ты хотел, чтобы я попал на скамью подсудимых, в коронный суд? Ты хотел, чтобы меня повлекли на [[эшафот]]?|Автор=[[Гюстав Флобер]], «[[s:Госпожа Бовари (Флобер; Ромм)/Часть III/Глава II|Госпожа Бовари]]» (пер. А.И.Ромм), 1856}} {{Q|Тогда он осторожно, точно гладя, дотронулся до ее живота. Она дико закричала. Он в ужасе отскочил. Потом она начала стонать, сперва еле слышно. Плечи у нее ходили ходуном, а сама она стала белее простыни, в которую впивались ее сведенные судорогой пальцы. Ее неровный пульс был теперь почти неуловим. При взгляде на посиневшее лицо Эммы, все в капельках пота, казалось, что оно покрыто свинцовым налетом. Зубы у нее стучали, расширенные зрачки, должно быть, неясно различали предметы, на все вопросы она отвечала кивками; впрочем, нашла в себе силы несколько раз улыбнуться. Между тем кричать она стала громче. Внезапно из груди у нее вырвался глухой стон. После этого она объявила, что ей хорошо, что она сейчас встанет. Но тут ее схватила судорога. — Ах, боже мой, как больно! — крикнула она. Шарль упал перед ней на колени. — Скажи, что ты ела? Ответь мне, ради всего святого! Он смотрел на нее с такой [[любовь]]ю, какой она никогда еще не видела в его глазах. — Ну, там… там!.. — сдавленным голосом проговорила она. Он бросился к секретеру, сорвал печать, прочитал вслух: «Прошу никого не винить…» — остановился, провел рукой по глазам, затем прочитал еще раз. — Что такое?.. На помощь! Сюда! Он без конца повторял только одно слово: «Отравилась! Отравилась!» Фелисите побежала за [[фармацевт]]ом — у него невольно вырвалось это же самое [[слово]], в «Золотом льве» его услышала г-жа Лефрансуа, жители вставали и с тем же словом на устах бежали к соседям, — городок не спал всю [[ночь]]. Спотыкаясь, бормоча, Шарль как потерянный метался по комнате. Он натыкался на [[мебель]], рвал на себе [[волосы]] — аптекарю впервые пришлось быть свидетелем такой душераздирающей сцены. Потом Шарль прошел к себе в кабинет и сел писать г-ну Каниве и доктору Ларивьеру. Но мысли у него путались — он переписывал не менее пятнадцати раз. Ипполит поехал в Невшатель, а Жюстен загнал [[лошадь]] Бовари по дороге в Руан и бросил ее, околевающую, на горе Буа-Гильом. Шарль перелистывал медицинский справочник, но ничего не видел: строчки прыгали у него перед [[глаза]]ми. — Не волнуйтесь! — сказал г-н Оме. — Нужно только ей дать какое-нибудь сильное [[противоядие]]. Чем она отравилась? Шарль показал письмо — мышьяком. — Ну так надо сделать [[анализ]], — заключил Оме..|Автор=[[Гюстав Флобер]], «Госпожа Бовари», 1856}} {{Q|Поел Борис Тимофеевич на ночь [[грибы|грибков]] с кашицей, и началась у него [[изжога]]; вдруг схватило его под ложечкой; [[рвота|рвоты]] страшные поднялись, и к утру он умер, и как раз так, как умирали у него в амбарах [[крыса|крысы]], для которых Катерина Львовна всегда своими собственными руками приготовляла особое кушанье с порученным ее хранению опасным белым порошком. <...> Дивным делом никому и невдомек ничего стало: умер Борис Тимофеич, да и умер, поевши грибков, как многие, поевши их, умирают. Схоронили Бориса Тимофеича спешно, даже и сына не дождавшись, потому что время стояло на дворе теплое, а Зиновия Борисыча посланный не застал на [[мельница|мельнице]].<ref name="Лесков">''[[w:Лесков, Николай Семёнович|Лесков Н.С.]]'' Собрание сочинений. — М.: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «Леди Макбет Мценского уезда» (глава пятая), 1865}} {{Q|— Если вы считаете меня вправе [[убийство|убить]] сотню [[человек]] крахом [[банк]]а, почему мне не убить одного человека [[удар]]ом [[нож]]а или известною дозою мышьяку?|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «[[Отравленная совесть (А.В. Амфитеатров)|Отравленная совесть]]», 1895}} {{Q|— Как долго вы пьете [[содовая|содовую воду]]? — спросил Шкарда. — Пятнадцать лет, — гордо ответил Караус. — Тогда еще не все потеряно. Несколько дней тому назад наука открыла, что содовая вода содержит мышьяк, который выделяется [[водород]]ом, содержащимся в содовой воде. Вы, наверно, знаете, что такое мышьяк? — Ах, боже мой! — воскликнул инспектор. — Не говори «гоп», пока не перескочишь! Конечно, этого мышьяка в содовой воде не так уж много. Но если пить ее регулярно в течение нескольких лет, то впоследствии внезапно может случиться отравление организма, при котором сердечная деятельность останавливается. И уже после операции выясняется, что человек умер или от отравления мышьяком, или от паралича. Такая же смерть постигает, например, животных, которые подвергаются укусу змеи. Единственным спасением в таком случае служит большая доза алкоголя. Обычно бывает достаточно выпить поллитра коньяку. — Давайте сюда пол-литра [[коньяк]]у! — закричал инспектор.|Автор=[[Ярослав Гашек]], «[[w:Как пан Караус начал пить (Гашек)|Как пан Караус начал пить]]», 1913}} {{Q|— [[Собака|Собаки]] не могут краситься сами, как дамы, об этом приходится заботиться тому, кто хочет их продать. Если, к примеру, [[пёс]] старый и седой, а вы хотите продать его за годовалого щенка или выдаёте такого [[дед]]ушку за девятимесячного, то лучше всего купите ляпису, разведите и выкрасьте пса в чёрный цвет — будет выглядеть как новый. Чтобы прибавилось в нём [[сила|силы]], кормите его мышьяком в [[лошадь|лошадиных]] дозах, а [[зуб]]ы вычистите наждачной бумагой, какой чистят ржавые ножи.|Автор=[[Ярослав Гашек]], «[[Похождения бравого солдата Швейка]]» (Глава XIV: Швейк в денщиках у поручика Лукаша), 1922}} {{Q|Бандит этот, вихрястый, на [[базар]]е говорил: будто теперь вводится новый натуральный налог на нас ― обывателей: каждый человек должен представить в местный исполком по сто двадцати [[воробей|воробьёв]] битых и по два [[заяц|зайца]] с души. Поди, не представь! А ружья, [[порох]] ― у населения отобрали, чем хочешь, тем и бей. Спасибо [[дьякон]] догадался: мышьяком, говорит, травите воробьёв. За [[осень]] столько этих птиц извели, куры стали дохнуть, только тогда бросили травить. А то у каждого на погребице кадушка солёных [[воробей|воробьёв]] стояла. Эх, Москва, Москва!..<ref name="тлст">''[[Алексей Николаевич Толстой|А. Н. Толстой]]'', Собрание сочинений. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958 г. — том 1.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Толстой|Алексей Толстой]], «На рыбной ловле», 1923}} {{Q|Калле вытащил из кармана синих штанов кусок шоколада и показал своему воображаемому собеседнику. «У меня есть все основания предполагать, что этот шоколад отравлен мышьяком». Воображаемый собеседник от [[страх]]а поёжился. «Ведь такие вещи случались и раньше, – безжалостно продолжал знаменитый сыщик. – А [[преступник]]и часто подражают друг другу». «Но как же узнать, есть там мышьяк или нет?» – спросил воображаемый собеседник, растерянно глядя на шоколад. «Надо сделать небольшой опыт, – спокойно ответил знаменитый сыщик. – [[Проба Марша|Способ Марша]]. Я как раз этим и собираюсь заняться».<ref name="лингр">''[[Астрид Линдгрен]]''. Знаменитый сыщик Калле Блюмквист рискует. — М.: АСТ, Астрель, 2008 г.</ref>|Автор=[[Астрид Линдгрен]], «Знаменитый сыщик Калле Блюмквист рискует», 1951}} {{Q|Когда Андерс наконец спустился, Калле посмотрел на него серьёзно и спросил: – Пробовал ты тот [[шоколад]], прежде чем дать Беппо? Андерс изумлённо вытаращил глаза. – И ты примчался сюда в семь утра, только чтоб меня об этом спросить? – Да, потому что в нём был мышьяк, – сообщил Калле спокойно и тихо. Лицо Андерса вытянулось и побледнело. – Не помню, – прошептал он. – То есть я облизал пальцы… Я же Мумрика вымазал в этой каше, которая получилась у меня в кармане… А ты уверен, что… – Да, – сказал Калле сурово. – Теперь пошли в [[полиция|полицию]]. На ходу он рассказал Андерсу о проведённом [[опыт]]е и страшной [[истина|истине]], которую обнаружил. Друзья сразу же подумали про Еву-Лотту, и на душе у них стало мрачно, как никогда. Они решили пока ничего ей не говорить.<ref name="лингр"/>|Автор=[[Елена Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 1951}} {{Q|Мумрик ещё не вернулся из [[Стокгольм]]а, с химической экспертизы, но [[полиция|полицию]] уже известили, что в мельчайших частицах шоколада, прилипших к Мумрику, действительно обнаружены следы мышьяка. А в той части плитки, что оставалась у Калле, мышьяка оказалось достаточно, чтобы [[убийство|убить]] человека. Какое [[счастье]], что ребятам опротивел [[шоколад]] и они даже не притронулись к этой плитке!<ref name="лингр"/>|Автор=[[Астрид Линдгрен]], «Знаменитый сыщик Калле Блюмквист рискует», 1951}} {{Q|Сняли ботинки и пустились кататься в носках по блестящему, натёртому [[паркет]]у, падали, натыкались друг на друга, [[хохот]]али, было очень весело. Вдруг из белой с матово-пупырчатым стеклом двери вышла старая женщина с папиросой во рту и сказала: «Это что за бандитизм? Немедленно прекратите! Надевайте ботинки и марш в детскую!» Лёвка, ворча, подчинился. Спросили: это, что ли, его [[мать]]? Он сказал, что это Агнесса. Учит его тётку французскому языку и ябедничает матери. «Я её когда-нибудь отравлю мышьяком. Или изнасилую». Все прыснули со смеху, одновременно изумившись. Уж он скажет так скажет!<ref name="триф">''[[w:Трифонов, Юрий Валентинович|Трифонов Ю.В.]]'' «Дом на набережной». — М.: Эксмо, 2008 г.</ref>|Автор=[[Юрий Валентинович Трифонов|Юрий Трифонов]], «Дом на набережной», 1976}} {{Q|— Ты, должно быть, насмотрелся дешевой порнухи, где все только и думают, как бы трахнуть друг друга в самых неподходящих местах. — В самых неподходящих? — Именно, — наставительно сказала я, старая видеопрокатная [[крыса]], поднаторевшая в самых разных типах порно; оказывается, все это никуда не ушло, все покоилось на мутном илистом дне моей души. — Где, например? — Похоже, он живо заинтересовался. — На задней площадке [[автобус]]а, на эскалаторе метро в час пик, на колокольне собора, в химической лаборатории во время опыта по получению [[Арсин|мышьякового водорода]]. — Это еще что за [[дерьмо]]? — Это дерьмо используется в судебно-медицинской экспертизе для выявления малых доз мышьяка по способу Марша.|Автор=[[Виктория Платова]], «[[В тихом омуте]]», 1998}} == Белый мышьяк в стихах == [[File:Arsenic trioxide with label.JPG|thumb|right|220px|<center>Баночка с «мышьяком»]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|«Молчать! Не по согласью ли С крестьянином Савелием Убила ты дитя?..» Владычица! что вздумали! Чуть мироеда этого Не назвала я нехристем, Вся закипела я… Да лекаря увидела: Ножи, [[ланцет]]ы, ножницы Натачивал он тут. Вздрогнула я, одумалась. «Нет, ― говорю, ― я Демушку Любила, берегла…» ― «А зельем не поила ты? А мышьяку не сыпала?» ― «Нет! сохрани господь!..»<ref name="кому">''[[Николай Алексеевич Некрасов|Некрасов Н.А.]]'' Полное собрание стихотворений в трёх томах. Библиотека поэта. Большая серия. — Ленинград, «Советский писатель», 1967 г.</ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Некрасов|Николай Некрасов]], «Кому на Руси жить хорошо», до 1877}} {{Q|::Живем, как жили, домишка ― свой, ::В постели ― пух, а не сено-солома; ::Если на [[вчера]]шний проклятый собачий вой ― ::Так он не у нас, а за четыре дома… Что же такое? В толк прямо не взять, Уж не [[мать]] ли ее мутит ― верное слово! Только и слышишь «[[Зять]] да зять!» А за глаза мышьяком обкормить готова…<ref name="сатр">''[[w:Горянский, Валентин Иванович|В. И. Горянский]]'' в книге: Поэты "Сатирикона". Библиотека поэта (большая серия). — Л.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[Валентин Иванович Горянский|Валентин Горянский]], «Тревога», 1916}} {{Q|Шагайте, усачи И нищие девчонки! Несите секачи И с [[порох]]ом бочонки! Братья и мужья, У кого нет [[нож]]а, У того есть мышьяк! Граждане города, В конском дымящемся [[кал]]е Вас кричат ножи, Вас ножи искали!..<ref name="хлб">''[[Велимир Хлебников|В. Хлебников]]''. Творения. — М.: Советский писатель, 1986 г.</ref>|Автор=[[Велимир Хлебников]], «Ах вы, сони! Что по-барски...» (из поэмы «Настоящее»), ноябрь 1921}} {{Q|::― Так нетрудно, так несложно ::Нашу вылечить [[тоска|тоску]] ― ::Так нетрудно в чёрный кофе ::Всыпать дозу мышьяку. ― Я Вам очень благодарен За практический совет. Я не меньше Вас скучаю Целых двадцать восемь лет.<ref name="Вано">''[[Георгий Владимирович Иванов|Г. Иванов]]''. Стихотворения. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2005 г.</ref>|Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «Грустно? Отчего Вам грустно...», 1923}} {{Q|У нас: Brot, у них: прод, И язык не берёт! Думал: сдох, смотришь: прёт, ― И мышьяк не берёт!<ref name="Цвет">''[[Марина Ивановна Цветаева|М.И. Цветаева]]''. Собрание сочинений: в 7 т. / Сост., подгот. текста и коммент. А. Саакянц и Л. Мнухина. М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.</ref>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Крысолов (Детский рай)», 1925}} {{Q|В белой косоворотке бык завитой Сергей рога наставляет купцу мучнистому мученику. А крысий мышьяк уступили дедушке в грибочки кисленькие. Рот искривился брезгом черным по лицу ― червячки. И вся кухня всполошилась побежала косяком дверь ― в дверь ― дверь. Катерина грозно крестится привираючи со вздохом поминальною слезой.<ref name="кру">''[[:w:Кручёных, Алексей Елисеевич|А. Е. Кручёных]]''. Стихотворения. Поэмы. Роман. Опера. Новая библиотека поэта (малая серия). — СПб.: Академический проект, 2001 г.</ref>|Автор=[[Алексей Елисеевич Кручёных|Алексей Кручёных]], «Катерина Измайлова», 1928}} {{Q|::И [[чёрт]] насыпал мышьяка ::В морскую свежесть ветерка. Пропитан едкой [[сулема|сулемой]] Безлунный, тусклый [[сумрак]] мой.<ref name="Чиннов">''[[w:Чиннов, Игорь Владимирович|Чиннов И.В.]]'' Собрание сочинений в двух томах. — Москва, «Согласие», 2002 г.</ref>|Автор=[[Игорь Владимирович Чиннов|Игорь Чиннов]], «Как будто серной кислотой...», 1978}} {{Q|Слышь, искупи вину. Там у меня в мешках хранится [[порошок]]. Он припасен для Зинки. Ты к ней на чай ходи и сыпь ей в чай мышьяк. Побольше дозу дай, а начинай ― с дозинки...<ref name="избран">''[[Белла Ахатовна Ахмадулина|Б. А. Ахмадулина]]''. Избранное. — Москва. Советский писатель. 1988 г.</ref>|Автор=[[Белла Ахатовна Ахмадулина|Белла Ахмадулина]], «Гребенников здесь жил. Он был богач и плут...», 1982}} {{Q|В отставке сижу, в отставке! Кусайте друг друга, шавки! ::Ставьте десять раз на дню ::Друг на друга западню! Своему коллеге ловко Мышьяка подсыпь в [[стакан]]! У коллеги ― [[мышеловка]], У тебя зато ― капкан!<ref name="ела">''[[Елагин, Иван Венедиктович|Елагин И.В.]]'' Собрание сочинений в двух томах. Москва, «Согласие», 1998 г.</ref>|Автор=[[Иван Венедиктович Елагин|Иван Елагин]], «Монолог пенсионера» (из сборника «Тяжелые звезды»), 1986}} {{Q|А ты, мой мудрый химик, преданный до страсти естествоиспытательству, ночами беззвёздными у вытяжного шкафа мешаешь [[белый фосфор]] с мышьяком, с толчёной костью, с [[серный ангидрид|серным ангидридом]], и ставишь перегонный куб голландский на масляную баню, наблюдая за чередой чудесных превращений, сулящих избавленье от заморской чумы.<ref name="кнж">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Сочинитель звезд: Книга новых стихотворений. — СПб.: Пушкинский фонд, 1997 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Благодарю за весточку, мой Яков...» (из цикла «Послания»), 1989}} {{Q|И покуда мы живы, покуда мы любим, пока беспризорные вещи повсюду лежат в беспорядке, [[сулема|ртутной соли]] раствор, металлический вкус мышьяка, [[цианистый калий|аромат миндаля]] нас с тобой не пугают на Святки.<ref>{{книга|автор= [[:w:Кекова, Светлана Васильевна|С. В. Кекова]]|заглавие= Восточный калейдоскоп: Стихотворения 1980-х – 1990-х годов|ответственный= |издание= |ссылка= http://www.vavilon.ru/texts/kekova5.html |место= Саратов|издательство= Издательство ГосУНЦ «Колледж»|год=2001 |том= |страниц= 72|страницы= |isbn=|тираж=250}}</ref>|Автор=[[Светлана Васильевна Кекова|Светлана Кекова]], «Вот окончилось лето и снова настала зима...», 1990-е}} {{Q|Беломорский [[вития]], о чём ты беспокоишься, плачешь о ком, в длани старческой, словно почётный [[знак]], сжимая стакан с мышьяком?<ref name="бахыт">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Названия нет: книга стихотворений. — Алматы: «Искандер», 2005 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Проповедует баловень власти...», 2005}} {{Q|::Их крыши ― всех воображений выше, ::Они приплыли из таких баллад, ::Где бегают компьютерные мыши ::И мышьяком отравлен [[шоколад]]. Идя на дно, они уходят в бусы На чёрном платье с голою спиной… У них ничуть не изменились вкусы С тех пор, как флот был парусно-гребной.<ref name="мор">''[[Юнна Петровна Мориц|Ю. П. Мориц]]''. По закону — привет почтальону! — М.: Время, 2008 г.</ref>|Автор=[[Юнна Петровна Мориц|Юнна Мориц]], «Их чудеса — в разбойничьих балладах...», 2008}} == Белый мышьяк в кинематографе и массовой культуре == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Так вот, дорогой, на один галлон [[ежевика|ежевичного]] вина я беру одну чайную ложечку мышьяка, пол-ложечки [[стрихнин]]а и щепотку [[цианистый калий|цианистого калия]]. Идеальный рецепт! — Хм, сразу с копыт сбивает.|Автор=«[[Мышьяк и старые кружева]]», 1944}} {{Q|Мышьяк был моим [[союзник]]ом в борьбе против невидимого [[враг]]а.|Автор=«[[Из Африки]]», 1985}} {{Q|…я на свой страх и риск накормлю его мышьяком. Наплевать, что папа судебный следователь!|Автор=«[[Собачье сердце (фильм, 1988)|Собачье сердце]]», 1988}} {{Q|Я видел вас всех. Дворников и президентов, бандитов и ментов. Видел, как матери избивают сыновей, а отцы насилуют дочерей. Видел, как сыновья выгоняют матерей из дома, а дочери подсыпают отцам мышьяк.|Автор=«[[Ночной Дозор]]», 1998}} {{Q|Ох уж мне эта восточная культура… [[рахат-лукум]] с мышьяком вперемешку.|Автор=«[[Дневной Дозор]]», 1999}} {{Q|Оказывается, некоторые парни не переносят мышьяк…|Автор=«[[Чикаго (фильм)|Чикаго]]» (мюзикл), 2002}} {{Q|Мы положили тебе сахар, потому что у нас не осталось мышьяка.|Автор=«[[Физика или химия (телесериал, Испания)|Физика или химия]]» (сериал), 2008}} {{Q|А раз ей стало хуже, убивал ее не мышьяк. Мышьяк, видимо, боролся с убийцей. Он [[герой]]. Нужно парад ему устроить.|Автор=«[[Доктор Хаус (Сезон 5)|Доктор Хаус]]» (Сезон 5), 2011}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Белый мышьяк | Википедия = Оксид мышьяка(III) | Викитека = МЭСБЕ/Белый мышьяк | Викисловарь = мышьяк | Викиновости = Категория:Мышьяк | Викисклад = Category:Arsenic trioxide}} * [[Мышьяк]] * [[Мышьяковистый водород]] * [[Мышьяк (стоматология)|Мышьяк на зубе]] * [[Проба Марша]] * «[[Мышьяк и старые кружева]]» * [[Хлорид мышьяка]] * [[Мышьяковая кислота]] * [[Какодил]] * [[Белый фосфор]] * [[Чёрный фосфор]] * [[Свинцовые белила]] * [[Мышь]] [[Категория:Мышьяк]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Яды]] [[Категория:Оксиды]] [[Категория:Белый цвет]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 6vjp2265orhyepf644pridobvxgb84l 381320 381307 2022-08-24T08:30:35Z MarkErbo 44212 /* Белый мышьяк в физиологии и медицине */ арсенит калия wikitext text/x-wiki [[Файл:As2O3.JPG|thumb|330px|<center>Белый мышьяк]] {{Значения|Мышьяк (значения)}} '''Бе́лый мышья́к''', ''мышьяко́вистый ангидри́д'' или, по существу, [[w:Оксид мышьяка(III)|окси́д мышьяка́(III)]] — неорганическое соединение с химической формулой As<sub>2</sub>O<sub>3</sub>, высокотоксичное соединение [[мышьяк]]а, являющееся основным сырьём для получения других производных мышьяка. Оксид мышьяка (III) чрезвычайно [[яд]]овит. Его токсичность стала легендарной и широко описана в литературе как действующее вещество для борьбы с грызунами, а также для многочисленных криминальных [[убийство|убийств]] и [[самоубийство|самоубийств]], в XIX веке за ним закрепилось мрачное прозвище «порошка для наследников». В большинстве ненаучных текстов, где встречается слово «[[мышьяк]]», можно быть заранее уверенным, что речь идёт не о ''самом'' мышьяке (как [[химический элемент|химическом элементе]]), а об этом белом порошке, которым когда-то травили крыс, мышей и других теплокровных. Довольно долго и в науке путали сам мышьяк и его оксид, принимая их за одно [[вещество]]. Это недоразумение было устранено [[w:Брандт, Георг|Георгом Брандтом]] и [[w:Лавуазье, Антуан Лоран|Антуаном Лораном Лавуазье]], которые [[доказательство|доказали]], что это разные вещества, и что мышьяк — самостоятельный [[химический элемент]]. Кроме борьбы с грызунами, оксид мышьяка(III) используется для изготовления цветного стекла, а также в лесохимии и электротехнике [[полупроводник]]ов. В смеси с [[ярь-медянка|ярь-медянкой]] триоксид мышьяка образует красящее вещество — [[парижская зелень|парижскую зелень]], которая более не применяется из-за своей высокой токсичности. == Белый мышьяк в афоризмах и кратких определениях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...когда жёлтый самородный мышьяк, стёрши с [[негашёная известь|негашеною известью]], в чистой воде подержишь сутки, чтобы они распустились, тогда от одного [[смрад]]ного духу, который из сего состава выходит, и в скважинки проницать может, написанные оные слова почернеют...<ref name="волф"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Возьми кусок [[ветчина|ветчины]] и лопаточкой намажь мышьяку и тот кусок прибей [[гвоздь|гвоздем]] в том месте, где мыши бегают. Которые будут есть, те умрут, если вскоре воды не напьются; кошки от него мрут же.<ref name="лиф"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Лифляндская экономия», 1760}} {{Q|...недавно в одном доме, вместо того чтоб посыпать пирожное [[сахар]]ом, [[кухарка]], по неосторожности, посыпала мышьяком, который хранился в шкафе, для истребления крыс!<ref name="Фаддей"/>|Автор=[[Фаддей Венедиктович Булгарин|Фаддей Булгарин]], «Иван Иванович Выжигин», 1829}} {{Q|Эта [[кислота]] <[[Мышьяковая кислота|мышьяковая]]> гораздо [[яд]]овитее белаго мышьяка.<ref name="нелю"/>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия с присоединением общей и частной токсикологии или науки о ядах и противуядных средствах», 1851}} {{Q|...он в тот же день, перед [[вечер]]ом, размешал этот мышьяк с мукой при сыне [[повар]]а (у него не было особенного места) и поставил его на [[блюдце]] в погребе. Последнее невероятно, потому что на блюдце мышьяк с мукой для мышей не ставят.<ref name="кир"/>|Автор=[[Пётр Васильевич Киреевский|Иван Киреевский]], из письма [[Макарий Оптинский|оптинскому старцу Макарию]], 1855}} {{Q|Он без конца повторял только одно слово: «[[отравление|Отравилась! Отравилась!]]» <...> Шарль перелистывал медицинский справочник, но ничего не видел: строчки прыгали у него перед глазами. — Не волнуйтесь! — сказал г-н Оме. — Нужно только ей дать какое-нибудь сильное противоядие. Чем она отравилась? Шарль показал [[письмо]] — [[мышьяк]]ом. — Ну так надо сделать [[анализ]], — заключил Оме..|Автор=[[Гюстав Флобер]], «Госпожа Бовари», 1856}} {{Q|Ничего-с, я только принял [[рюмка|рюмку]] мышьяку. Послали за доктором, за [[полиция|полицией]], дали ему [[рвотное]], дали [[молоко]]… когда его начало [[тошнота|тошнить]], он удерживался и говорил: ― Сиди, сиди там, я не с тем тебя проглотил.<ref name="грц"/>|Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» (часть первая «Детская и университет»), 1860}} {{Q|Поел Борис Тимофеевич на ночь [[грибы|грибков]] с кашицей, и началась у него [[изжога]]; вдруг схватило его под ложечкой; [[рвота|рвоты]] страшные поднялись, и к утру он умер, и как раз так, как умирали у него в амбарах [[крыса|крысы]], для которых Катерина Львовна всегда своими собственными руками приготовляла особое кушанье с порученным её хранению опасным белым порошком.<ref name="Лесков"/>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «Леди Макбет Мценского уезда» (глава пятая), 1865}} {{Q|― «А зельем не поила ты? А мышьяку не сыпала?» ― «Нет! сохрани господь!..»<ref name="кому"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Некрасов|Николай Некрасов]], «Кому на Руси жить хорошо», 1865-1877}} {{Q|Я использовал для своей консервирующей жидкости: 4 ф<унта> белого мышьяка, 2 ф [[поташ]]а, 1 ф [[сулема|сулемы]], 40 ф [[поваренная соль|поваренной соли]]. Растворено в 40 галлонах воды.<ref name="маклай"/>|Автор=[[Николай Николаевич Миклухо-Маклай|Николай Миклухо-Маклай]], «Раствор для сохранения крупных позвоночных для анатомического исследования», 1882}} {{Q|У ''отравившегося'' мышьяком старайся вызвать [[рвота|рвоту]], для достижения чего полезно нюхать провизию, купленную в Охотном ряду.<ref>''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 4. ''(Рассказы. Юморески)'', 1885-1886 гг. — стр.154</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Врачебные советы», 1885}} {{Q|...[[мышьяковистый водород]], при прохождении через накаленную [[стекло|стеклянную]] трубку, легко разлагается на [[водород]] и [[металл]]ический мышьяк, который и осаждается [[мышьяковое зеркало|в виде блестящего слоя]] на трубке, ниже накаленного места. Это и есть известная, весьма чувствительная [[Проба Марша|реакция Марша]] на [[мышьяк]].<ref name="брзол">''[[:w:Бразоль, Лев Евгеньевич|Л. Е. Бразоль]]''. Публичная лекция, читанная в Большой аудитории Педагогического музея 17 ноября 1887 г.</ref>|Автор=[[Лев Евгеньевич Бразоль|Лев Бразоль]], «О «гомеопатических» дозах» (публичная лекция), 1887}} {{Q|Несомненно одно: каждый [[автор]], после того, как пищеварение его будет испорчено, должен сам подыскать себе наиболее подходящую диету <...> К указанным продуктам неплохо было бы примешивать небольшую, но действенную дозу мышьяка.|Автор=[[Герберт Уэллс]], «[[Что едят писатели]]», 1898}} {{Q|Мышьяк при некоторых [[болезнь|болезнях]] очень полезное средство; но если человека заставить проглотить столовую ложку мышьяку — оба бесцельно погибнут. И человек, и мышьяк.<ref>''[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Аверченко А. Т.]]'' Собрание сочинений в 13 томах. Т. 3. Круги по воде / сост. и комментарии С. С. Никоненко. — М.: Изд-во «Дмитрий Сечин», 2012. — С. 456.</ref>|Автор=[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Арикадий Аверченко]], «[[Чёрным по белому (Аверченко)|Чёрным по белому]]» (Алло!), 1913}} {{Q|Братья и мужья, У кого нет [[нож]]а, У того есть мышьяк!<ref name="хлб"/>|Автор=[[Велимир Хлебников]], «Ах вы, сони! Что по-барски...» (из поэмы «Настоящее»), ноябрь 1921}} {{Q|[[Евгений Павлович Иванов (писатель)|Евгений Иванов]] <...>, готовивший сам себе обед на спиртовке из [[страх]]а, что [[кухарка]] обозлится вдруг на что-нибудь и «возьмёт да подсыпет мышьяку».<ref name="св"/>|Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «[[Петербургские зимы]]», 1928}} {{Q|Лучше всего принимают окраску [[стекло|стёкла]], в состав которых входит [[окись свинца]]. Правда, в этом случае в шихту приходится вводить еще один компонент ― осветлитель, 0,3-1,0% «белого мышьяка» As<sub>2</sub>O<sub>3</sub>.<ref name="каза"/>|Автор=Борис Казаков, «Элемент № 79 — золото», 1966}} {{Q|К примеру, так называемые кормовые фосфаты содержали обыкновенный мышьяк. И если бы какая-нибудь [[корова]] их нечаянно съела, то немедленно бы отравилась.<ref name="тарас"/>|Автор=[[Артём Михайлович Тарасов|Артём Тарасов]], «Миллионер», 2004}} == Белый мышьяк в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Другие [[симпатические чернила]] составляются из [[свинец|свинцовых]] огарков, распущенных в ренском [[уксус]]е, ибо слов, сею материею на бумаге написанных, видеть не можно. Но когда жёлтый самородный мышьяк, стерши с [[нешашёная известь|негашеною известью]], в чистой воде подержишь сутки, чтобы они распустились, тогда от одного [[смрад]]ного духу, который из сего состава выходит, и в скважинки проницать может, написанные оные слова почернеют и явственны станут между многими листами, бумаги или и меж досками.<ref name="волф">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собрание сочинений: в 11 т. Том 1. — М.-Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|[[Крыса|Крыс]] и [[мышь|мышей]] можно мышьяком вывесть. Возьми кусок [[ветчина|ветчины]] и лопаточкой намажь <белого> мышьяку и тот кусок прибей [[гвоздь|гвоздем]] в том месте, где мыши бегают. Которые будут есть, те умрут, если вскоре воды не напьются; кошки от него мрут же. Или возьми ложку [[негашёная известь|негашеной извести]], растопи, к тому возьми 2 ложки пшеничной или гречневой муки и одну ложку сахару, смешай все вместе, поставь, где они бегают, тут же поставить и воды, и они, наевшись и напившись, умрут. Сей последний способ лучше первого, ибо мышьяк есть жестокий [[яд]], и когда мыши тот яд в [[хлеб]] или скотине в корм выблюют, то не безопасно. Хорошая [[кошка]] всего лучше, она легко может дом от мышей очистить.<ref name="лиф">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собр. соч.: в 11 т. Том 11. Письма. Переводы. Стихотворения. Указатели. Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Лифляндская экономия», 1760}} {{Q|''Свойства''. [[Мышьяковая кислота]] имѣетъ бѣлый цветъ, весьма ѣдка; составляетъ [[яд]]ъ, еще болѣе жестокій, нежели недокись мышьяка. На воздухѣ расплывается. Тяжелѣе воды, но во сколько разъ, то еще не опредѣлено съ точностію. Отъ дѣйствія жара сначала плавится, а потомъ разлагается при температурѣ близкой къ краснокаленію, доставляя [[кислор]]одный газ и недокись мышьяка. Мышьяковая кислота не дѣйствуетъ: на воздухъ и кислородный газъ. Дѣйствiе ея на горячiя тѣла подобно недокиси.<ref name="варв">''[[w:Иов Игнатьевич Варвинский|И. И. Варвинский]]''. Начальныя основания всеобщей химии: Часть вторая (частичный перевод с [[w:fr:Louis Jacques Thénard|Louis Jacques baron Thénard]]). — СПб., в типографии Александра Смирдина, 1832 гг. — С.331</ref>|Автор=[[Иов Игнатьевич Варвинский|Иов Варвинский]], «Начальныя основания всеобщей химии: Часть вторая», 1832}} {{Q|[[Мышьяковая кислота]] отличается отъ [[мышьяковистая кислота|мышьяковистої]] тѣмъ, что гораздо легче растворяется въ водѣ, отъ [[нитрат серебра|азотнокислaгo серебра]] принимаетъ темнокрасный (кирпичный) цвѣтъ, а [[сероводород|сърнистоводородный гасъ]], пропущенный чрезъ растворъ кислоты образуетъ весьма медленно мутность, а потомъ уже даетъ желтоватый осадокъ. <...> Эта [[кислота]] гораздо [[яд]]овитее белаго мышьяка.<ref name="нелю">''[[w:Александр Петрович Нелюбин|А. П. Нелюбин]]''. «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия с присоединением общей и частной токсикологии или науки о ядах и противуядных средствах». — СПб., в типографии Шатаба Отдельнаго Корпуса Внутренней Стражи, 1851—1852 гг. — С.19-20</ref>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия с присоединением общей и частной токсикологии или науки о ядах и противуядных средствах», 1851}} {{Q|Я использовал для своей консервирующей жидкости: 4 ф<унта> белого мышьяка, 2 ф [[поташ]]а, 1 ф [[сулема|сулемы]], 40 ф [[поваренная соль|поваренной соли]]. Растворено в 40 галлонах воды. Говоря об этом новом растворе, я должен с благодарностью упомянуть, что г. Р. Х. Штайгер бывший правительственный химик-аналитик, помог мне своим теоретическим и практическим опытом. <...> Он советует мне при сохранении таких объектов, как человеческие тела <...> сохранять тело в соли. Он не думает, что сулема имеет важное значение, но полагает, что мышьяк хорош для предотвращения образования грибков.<ref name="маклай">''[[Николай Николаевич Миклухо-Маклай|Н. Н. Миклухо-Маклай]]''. Собрание сочинений в шести томах. Том 4. Статьи и материалы по антропологии и этнографии Юго-Восточной Азии и Австралии. Статьи по естественным наукам — М.: «Наукв», 1994 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Миклухо-Маклай|Николай Миклухо-Маклай]], «Раствор для сохранения крупных позвоночных для анатомического исследования», 1882}} {{Q|[[Яд]]овитые свойства [[химический элемент|элемента]] ― правда, в более прикладном смысле ― отражает и русское его [[название]]. «Мышьяк» означает просто-напросто [[яд]] для [[мышь|мышей]]. Мышьяковистый ангидрид издавна используется для борьбы с [[грызун]]ами. Аналогичное название получил мышьяк и в некоторых других языках. К примеру, по сербо-хорватски мышь ― «мише», а мышьяк ― «мишомор».<ref name="рич">''[[w:Рич, Валентин Исаакович|В. Рич]]''. Мы говорим «водород». Мы говорим «протий». Мы говорим «аш». Почему?. — М.: «Химия и жизнь», № 10, 1965 г.</ref>|Автор=[[Валентин Исаакович Рич|Валентин Рич]], «Мы говорим «водород». Мы говорим «протий». Мы говорим «аш». Почему?», 1965}} {{Q|Некоторые соединения золота имеют промышленное применение. В первую очередь, это хлорное золото AuCl<sub>3</sub>, образующееся при растворении [[золото|золота]] в [[царская водка|царской водке]]. С помощью этого соединения получают высококачественное [[красное стекло]] ― золотой [[рубин]]. Впервые оно было изготовлено еще в конце XVII столетия Иоганном Кункелем, но описание способа его получения появилось только в 1836 году. Раствор [[Хлорид золота|хлорного золота]] добавляют в шихту в процессе варки, а изменением дозировки получают различные оттенки стекла от нежно-розового до тёмно-пурпурового. Лучше всего принимают окраску [[стекло|стёкла]], в состав которых входит [[окись свинца]]. Правда, в этом случае в шихту приходится вводить еще один компонент ― осветлитель, 0,3-1,0% «белого мышьяка» As<sub>2</sub>O<sub>3</sub>.<ref name="каза">''Б. Казаков''. Элемент № 79 — золото. ― М.: «Химия и жизнь», № 6, 1966 г.</ref>|Автор=Борис Казаков, «Элемент № 79 — золото», 1966}} {{Q|[[Пектин]]ы способны связывать катионы [[тяжёлые металлы|тяжелых металлов]] и [[мышьяк]]а. Вырабатываются пектины плодами растений, например яблоками. [[Яблочный мармелад]] богат пектинами. Собственно, благодаря пектинам [[яблоко|яблоки]] и образуют [[мармелад]]. Специально приготовленный мармелад профилактическими курсами в течение двух месяцев полагается выдавать рабочим вредных производств, работающих с [[Тиолы|тиоловыми ядами]]. Защитное действие пектинов объясняется способностью двух карбоксильных групп, содержащихся в каждом структурном звене, химически связывать катионы многих [[металл]]ов, а также способностью этих веществ поглощать, как бы впитывая, различные вещества. В качестве же средства первой помощи при попадании мышьяка или других тиоловых ядов в [[желудок]] годится сырое [[куриное яйцо]] и даже просто [[молоко]]. [[Белок]] яйца [[альбумин]] или молочный белок [[казеин]] «принимают на себя» тиоловые яды, связывая их своими сульфгидрильными группами и защищая тем самым [[желудок]].<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} == Белый мышьяк в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Человек настолько [[тщеславие|тщеславен]] и [[глупость|глуп]], что вообразил он себе будто мы созданы единственно для него; несмотря на свою [[разум]]ную душу, он не может однакож отличить толчёный сахар от мышьяка и ест [[цикута|цикуту]], принимая её за [[петрушка|петрушку]], по внушению своего здравого рассудка...|Автор=[[Камиль Фламмарион]], «[[:s:Жители небесных миров (Фламмарион)/2/7|Жители небесных миров]]», 1862}} {{Q|[[Судья]], который основывает свое решение на [[вероятность|вероятных]] намерениях [[преступник]]а, ― это [[турецкий паша]], герой [[произвол]]а, а не европейский [[право|юрист]]. Кто подсыпал [[сахар]]у в питье, воображая, что он подсыпает мышьяк, не может быть осужден, как покусившийся отравитель, потому что в этом случае решение пришлось бы основать на вероятной [[догадка|догадке]], что обвиненный хотел совершить [[преступление]], а догадки не могут служить основанием решения; чтобы человека признать [[покушение|покусившимся]] отравителем, необходимо, чтобы он дал выпить вещество, которое есть [[яд]], на основании бесспорных данных науки. Чтобы осудить человека за возбуждение [[ненависть|ненависти]] и [[презрение|презрения]], необходимо, чтобы чувства эти действительно были возбуждены сочинением.<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 9. — Москва, Художественная литература, 1973 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]], «Насущные потребности литературы», 1869}} {{Q|На [[борьба|борьбу]] с [[саранча|саранчей]] в 1917 году Советом [[туркестан]]ского генерал-губернатора ассигновано 1.000.000 рублей. Залежи саранчевых кубышек замечены не менее, как на 100.000 десятинах. Уже закуплено на 70.000 рублей лакустисида, [[парижская зелень|парижской зелени]] и белого мышьяка. Для работ предполагается использовать призванных в ряды [[армия|армии]] и военнопленных.<ref name="нвре">Хроника провинции. — СПб.: газета «Новое время», [http://starosti.ru/archive.php?m=02&y=1917 10 февраля] 1917 г.</ref>|Автор=Хроника провинции, 10 февраля 1917}} {{Q|[[птица|Птичье]] око, налитое [[кровь]]ю, тоже видит по-своему мир. [[Книга|Книги]] тают, как [[лёд|ледяшки]], принесенные в комнату. Всё уменьшается. Всякая вещь мне кажется книгой. Где различие между книгой и вещью? Я не знаю [[жизнь|жизни]]: мне подменили её еще тогда, когда я узнал хруст мышьяка на [[зубы|зубах]] у черноволосой французской [[любовница|любовницы]], младшей сестры нашей гордой Анны. Всё уменьшается. Всё тает. И [[Иоганн Вольфган Гёте|Гёте]] тает. Небольшой нам отпущен срок.<ref name="Осип">[[Осип Эмильевич Мандельштам|''О.Э. Мандельштам'']]. Проза. — М.: Вагриус, 2000 г.</ref>|Автор=[[Осип Эмильевич Мандельштам|Осип Мандельштам]], «Египетская марка», 1927}} {{Q|В течение нескольких столетий и до середины XIX века мышьяк возглавлял «хит-парад» [[яд]]овитых снадобий, излюбленных [[преступник]]ами: во-первых, доступен практически любому, кто придумает благовидный предлог для покупки его в аптеке; во-вторых, не имеет вкуса и запаха, растворим в воде и может быть подмешан к любой пище; в-третьих, симптомы отравления очень напоминают признаки заболевания [[холера|холерой]], хорошо известной жителям средневековой Европы, или пищевого отравления. <...> Более подробно симптомы отравления мышьяком изобразил [[Гюстав Флобер]] в своем романе «[[Госпожа Бовари]]». <...> Но даже если появлялись подозрения в отравлении, доказать его было невозможно: не было методов обнаружения [[яд]]а в пище и тканях жертвы. Поэтому бездушные отравители хладнокровно обрекали жертву на продолжительные мучения, как правило, ради наследства. Бытовало даже мрачно-шутливое название мышьяка: «порошок для [[наследник]]ов».<ref name="стре">''[[:w:Стрельникова, Елена Николаевна|Е. Стрельникова]]''. Мышь, мышьяк и Калле-сыщик. — М.: «Химия и жизнь», № 2, 2011 г.</ref>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Попытки создать чувствительный и в то же время избирательный метод обнаружения мышьяка предпринимались уже с XVII века. Занимался решением этой [[проблема|проблемы]], в частности, [[Роберт Бойль]]. Первый метод, пригодный для криминалистических исследований, разработал знаменитый шведский химик [[Карл Вильгельм Шееле]], аптекарь по основной специальности (в XVIII веке аптекари одновременно были и химиками, потому что лекарственные средства им приходилось изготавливать самим). Суть метода сводится к следующему: триоксид мышьяка растворяют в [[соляная кислота|соляной кислоте]], добавляют [[цинк]], выделяющийся в реакции цинка с кислотой атомарный [[водород]] («водород в момент выделения») восстанавливает мышьяк до газообразного мышьяковистого водорода, или [[арсин]]а AsH<sub>3</sub>. (Как видим, пока эти действия аналогичны действиям Калле-сыщика). Шееле ограничивался получением арсина, не производя с ним дальнейших манипуляций. Достаточным признаком наличия мышьяка он считал характерный [[чеснок|чесночный]] запах арсина (современные исследователи установили, что чесночный запах имеет не арсин, а сопутствующие ему другие летучие соединения мышьяка). Однако в конце XVIII века это [[открытие]] не совершило переворота в [[правосудие|правосудии]]: не сведущие в [[химия|химии]] присяжные и [[судья|судьи]] не принимали в качестве [[доказательство|доказательства]] запах. Кстати, чесночный запах при дыхании — один из клинических симптомов отравления мышьяком.<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|В низких прокопченных комнатах своего «дворца» [[Иоганн Рудольф Глаубер|Глаубер]] изготовляет множество неизвестных до него неорганических соединений: соли [[свинец|свинца]], [[олово|олова]], [[железо|железа]], [[цинк]]а, [[медь|меди]], [[сурьма|сурьмяные]] и мышьяковые препараты. Он открывает хлористые соли, предугадывает существование газообразного [[хлор]]а (он называл его «очищенным духом соли»), находит способ выпаривания на водяной бане. И одновременно он расхваливал найденную им «[[панацея|панацею]]» ― средство, якобы исцеляющее все болезни. Это был мышьяк… Глаубер изготовлял из него снадобье, продавал его; занимался он продажей и некоторых своих технических секретов.<ref name="глауб">''Г. Моисеев''. «[[w:Глаубер, Иоганн Рудольф|Рудольф Глаубер]]». — М.: «Химия и жизнь», № 10, 1970 г.</ref>|Автор=Григорий Моисеев, «[[Иоганн Рудольф Глаубер|Рудольф Глаубер]]», 1970}} {{Q|[[Автор]]ы повторяют нам все бредовые слухи тех лет как историческую несомненность: что в заводских столовых травят работниц мышьяком; что если скисает надоенное в совхозе молоко, то это — не глупая нерасторопность, но — расчёт врага: заставить страну ''пухнуть с голоду'' (так и пишут).|Автор=[[Александр Исаевич Солженицын|Александр Солженицын]], «[[Архипелаг ГУЛАГ (том 2)|Архипелаг ГУЛАГ]]» <small>(том 2, глава 3. Архипелаг даёт метастазы)</small>, 1974}} {{Q|В 1836 году английский химик [[Джеймс Марш]], ассистент знаменитого [[Майкл Фарадей|Майкла Фарадея]], усовершенствовал метод Шееле. Он воспользовался нестойкостью [[арсин]]а к нагреванию: при 300 – 400° этот газ разлагается, образуя простые вещества. Для тех, кто изучал Периодический закон, это неудивительно, ведь прочность связей в [[водород]]ных соединениях неметаллов уменьшается в главной подгруппе с возрастанием порядкового номера элемента. Значит, [[фосфин]] РН<sub>3</sub> менее прочен, чем [[аммиак]] NH<sub>3</sub>, а [[арсин]] еще менее прочен, чем фосфин. Именно методом Марша и воспользовался Калле <[[сыщик]] из рассказа [[Астрид Линдгрен]]>. Сначала он восстановил мышьяк до арсина <...>, затем осушил его, пропуская через безводный [[хлористый кальций|хлорид кальция]], а потом нагрел трубочку, через которую проходил арсин, и произошло разложение <...>, а образовавшийся мышьяк в виде блестящего [[металл]]ического зеркала осел на стенках трубочки.<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Отдадим должное [[Астрид Линдгрен]] (а также переводчице её чудесной повести Н. Городинской) — техника [[эксперимент]]а описана толково. Марш осаждал [[мышьяк]] на [[фарфор]]овой пластинке, расположенной у отверстия трубки. Такое же [[сурьмяное зеркало|зеркало, только сурьмяное]], можно наблюдать для соединений [[сурьма|сурьмы]]. Чтобы не перепутать мышьяковое зеркало с сурьмяным, Марш доработал метод. Зеркальный налёт окислялся на [[воздух]]е и переводился в раствор в виде [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислоты]] Н<sub>3</sub>AsO<sub>3</sub>, которая, в отличие от соединений сурьмы, даёт желтый [[осадок]] с [[ляпис|нитратом серебра]] <...>. Метод Марша обладал высокой для своего времени [[чувствительность]]ю, позволяя обнаруживать мышьяк в образцах, содержащих от 0,001 мг этого элемента.<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Над разработкой своего метода [[Джеймс Марш]] работал четыре года. Подтолкнул его к исследованию проблемы судебный [[казус]]. Некий Джон Бодл, угостивший своего дедушку [[кофе]] с мышьяком, был оправдан судом, потому что результат химического анализа на мышьяк не убедил присяжных. Анализ заключался в пропускании [[сероводород]]а через раствор мышьяковой соли, а проводил анализ по делу Бодла Джеймс Марш. Неудача в суде, из-за которой [[преступник]] остался безнаказанным, побудила Марша заняться разработкой надежного теста на мышьяк. А Джон Бодл впоследствии сам сознался в своем [[преступление|преступлении]].<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Вероятно, пытливый [[читатель]] хочет знать, в чем [[причина]] высокой [[токсичность|токсичности]] соединений мышьяка. Действительно, [[соединение (химия)|соединения]] мышьяка относятся ко второму классу опасности (высокоопасные [[вещество|вещества]]). Наиболее [[яд]]овит мышьяковистый водород, или [[арсин]] (как видим, [[опыт]] Калле был <и в самом деле> небезопасен…). — Но [[газ]] неудобен в применении, поэтому широкое распространение получил «белый мышьяк» <мышьяковистый ангидрид>, тоже высокотоксичный. Для [[смерть|смертельного]] отравления, по некоторым сведениям, достаточно дозы в 60 – 70 мг.<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Вообще, [[человек]] по своей природе такой [[химия|химик]], что ему ничего не стоит перегнать [[амброзия|амброзию]] в [[синильная кислота|синильную кислоту]]. Однако нужно быть большим занудой, чтобы угадать в каком-нибудь выдающемся открытии или в технической новинке едва различимый апокалиптический [[резонанс]]. Ну что, действительно, худого, зловредного в принципе [[Колесо|Колеса]]? Кажется, ничего, ежели не брать в расчёт дурной пример [[Анна Каренина|Анны Карениной]], у которой не оказалось под рукой порции мышьяка.<ref name="Пьецух">''[[:w:Пьецух, Вячеслав Алексеевич|В. А. Пьецух]]'', «Критика колеса». — М: «Октябрь», №7, 2013 г.</ref>|Автор=[[Вячеслав Алексеевич Пьецух|Вячеслав Пьецух]], «Критика колеса», 2013}} == Белый мышьяк в физиологии и медицине == [[File:Arsenic trioxide.jpg|thumb|right|330px|<center>Порошок для крыс]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Точно так же, когда мы говорим, что мышьяк может быть обнаружен в весьма разведенных растворах посредством [[Проба Марша|маршевского аппарата]], то для проверки нужно взять прибор, содержащий [[цинк]] и [[серная кислота|серную кислоту]], т. е. выделяющие [[водород]], и прибавить известное количество [[кислород]]ных соединений мышьяка, причем образующийся от действия водорода в момент его выделения из серной кислоты [[мышьяковистый водород]], при прохождении через накаленную стеклянную трубку, легко разлагается на водород и [[металл]]ический мышьяк, который и осаждается в виде блестящего слоя на трубке, ниже накаленного места. Это и есть известная, весьма чувствительная реакция Марша на мышьяк. Что бы вы сказали химику, если бы он сказал: «Не верю этой чувствительности». Вы бы ему ответили: «Испытайте, милостивый государь, тогда сами увидите».<ref name="брзол">''[[:w:Бразоль, Лев Евгеньевич|Л. Е. Бразоль]]''. Публичная лекция, читанная в Большой аудитории Педагогического музея 17 ноября 1887 г.</ref>|Автор=[[Лев Евгеньевич Бразоль|Лев Бразоль]], «О «гомеопатических» дозах», 1887}} {{Q|В лечении болезней меня поражала чрезвычайная шаткость и неопределенность показаний, обилие предлагаемых против каждой болезни средств ― и рядом с этим крайняя неуверенность в действительности этих средств. «Лечение [[аневризма|аневризмы]] аорты, ― говорится, например, в руководстве Штрюмпеля, ― до сих пор дает еще очень сомнительные результаты; тем не менее, в каждом данном случае мы вправе испробовать тот или другой из рекомендованных способов». «Чтобы предотвратить повторение припадков [[грудная жаба|грудной жабы]], ― говорится там же, ― рекомендовано очень много средств: мышьяк, [[сернокислый цинк]], [[ляпис|азотнокислое серебро]], [[бромистый калий]], [[хинин]] и другие. Попробовать какое-либо из этих средств не мешает, но верного [[успех]]а обещать себе не следует»; и так без конца.<ref>''[[Вересаев, Викентий Викентьевич|Вересаев В.В.]]'' Сочинения в четырёх томах, Том 1. — Москва, «Правда», 1990 г.</ref>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «Записки врача», 1900}} {{Q|Если тем не менее у рабочих на [[медь|медных]] горных заводах иногда встречаются [[металл]]ические отравления, то это явление зависит не от меди, а должно быть приписано парам [[свинец|свинца]], мышьяка и [[сурьма|сурьмы]], нередко примешанных к медной руде.<ref name="эрисм">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]].''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Наряду с количественными [[закономерность|закономерностями]] привыкания организма к изменению среды большой интерес представляет также и точный [[анализ]] динамики процесса отвыкания. Например, [[инфузория туфелька|парамеции]], повысившие свою резистентность в результате привыкания к раствору мышьяка или [[хлористый кальций|хлористого кальция]], не сразу возвращаются к норме при переносе их в исходные условия, но в течение ряда вегетативных поколений сохраняют свою повышенную [[резистентность]] (так называемые длительные модификации). Разумеется, в конце концов они полностью сравниваются с контрольными, не приучавшимися особями.<ref name="гау">''[[w:Гаузе, Георгий Францевич|Г. Ф. Гаузе]]'' Экология и некоторые проблемы происхождения видов. — Л., Наука, 1984 г.</ref>|Автор=[[Георгий Францевич Гаузе|Георгий Гаузе]], «Экология и некоторые проблемы происхождения видов», 1934}} {{Q|Острое отравление мышьяком обычно имеет место при покушении на [[самоубийство]] и [[убийство]]. Могут быть случайные отравления медицинскими препаратами, содержащими мышьяк, а также [[мышьяковистый водород|мышьяковистым водородом]]. Хроническое отравление может иметь место вследствие поступления пыли из ковров, птичьих чучел, а также у рабочих в [[никель|никелевых]], [[кобальт]]овых и [[медь|медных]] рудниках, так как перечисленные руды содержат также и мышьяк. При остром отравлении развивается тяжелая картина с кровавой рвотой и кишечными расстройствами, желтухой, увеличением [[печень|печени]] и селезенки, нередко кончающаяся [[смерть]]ю. В хронических случаях наблюдаются [[желтуха]], бессонница, ослабление работоспособности, дурное самочувствие, [[страх]]и.<ref name="гилр">''[[w:Гиляровский, Василий Алексеевич|В. А. Гиляровский]]''. Психиатрия. Руководство для врачей и студентов. — М.: Медгиз, 1954 г.</ref>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}} {{Q|Более 30 лет назад в руках английского [[Физическая химия|физикохимика]] Дэвида Джонса оказался кусок [[обои|обоев]] из спальни [[Наполеон I|Наполеона]]. Анализ показал, что на 1 м<sup>2</sup> площади этих обоев приходилось 0,12 г мышьяка. Но ещё в конце XIX века были проведены исследования, доказавшие, что при содержании 0,015 г мышьяка на 1 м<sup>2</sup> обоев жильцы помещения испытывают недомогания, в частности страдают желудочно-кишечными заболеваниями, которые прекращались после смены обоев. Обои с [[остров Святой Елены|острова Святой Елены]] содержали мышьяка на порядок больше! Из обоев он мог поступать в воздух, оттуда в легкие… К этому процессу, скорее всего, причастна [[плесень]] ''Scopulariopsis bevcaulis,'' бытующая на острове. Известно, что эта плесень способна перерабатывать ядовитые для нее соединения мышьяка в газообразный триметил[[арсин]], еще более [[яд]]овитый, но уже для людей. Недаром свита [[Наполеон]]а постоянно жаловалась на [[желудок|желудочные]] хвори, приступы [[озноб]]а и опухание конечностей — симптомы хронического отравления [[мышьяк]]ом. А тот факт, что [[обои]] в резиденции экс-императора страдали от [[плесень|плесени]], подтвержден [[документ]]ально. Согласно другой версии, в [[волосы|волосах]] была обнаружена [[сурьма]], по [[ошибка|ошибке]] принятая за мышьяк, а попадала она в организм с [[лекарство]]м, которое регулярно принимал Наполеон.<ref name="стре">''[[:w:Стрельникова, Елена Николаевна|Е. Стрельникова]]''. Мышь, мышьяк и Калле-сыщик. — М.: «Химия и жизнь», № 2, 2011 г.</ref>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Другую точку зрения на тайну смерти [[Наполеон I|Наполеона]] высказал известный американский биохимик Эндрю Бенсон <...> Он считает, что Наполеон в течение долгого времени принимал укрепляющие средства, содержащие мышьяк. Поэтому неудивительно, что мышьяк накапливался в волосах. Удивительно другое: почему ядовитое вещество прописывали в качестве, как теперь принято говорить, БАДа? Оказывается, издавна известно, что препараты мышьяка (разумеется, в умеренных дозах) улучшают состояние кожи, повышают выносливость [[организм]]а. <ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|С XVIII века в [[Англия|Англии]] в качестве средства от [[малярия|малярии]] продавался однопроцентный раствор [[арсенит калия|арсенита калия]], с 1809 года включенный в [[Лондон]]скую фармакопею под названием «Раствор доктора Фаулера». Женщины стали применять его для улучшения цвета лица: [[кожа]] становилась более упругой, приобретала модный бледный оттенок. Употребляла мышьяковистый препарат, например, [[Элизабет Сиддал]], муза прерафаэлитов, жена [[Данте Габриэль Россетти|Данте Габриэля Росетти]]. «Открыл» эту девушку художник-прерафаэлит [[Уолтер Деверелл]], по словам которого у Элизабет «лицо ангела и глаза [[Медуза Горгона|Медузы Горгоны]], превращающие в камень любого, кто посмотрит на нее».<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} == Белый мышьяк в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Еще больше, чем за письмо Башилова, [[благодарность|благодарю]] Вас, милостивый батюшка, и [[благодарность|благодарю]] из глубины [[сердце|сердца]] за то, что Вашими святыми [[молитва]]ми дело наше о [[хлеб]]ах несколько проясняется. [[Ключник]] после многих лживых изворотов наконец признался, что ему привезли мышьяк накануне этого дня ― будто для мышей ― и что он в тот же день, перед вечером, размешал этот мышьяк с мукой при сыне [[повар]]а (у него не было особенного места) и поставил его на [[блюдце]] в погребе. Последнее невероятно, потому что на блюдце мышьяк с мукой для мышей не ставят. Около этого времени он выдавал муку повару для хлебов. Ключник говорит, что о мышьяке против мышей его просила [[девушка]], которая ставит на погреб [[молоко]], и что она об этом знала. Но она запирается. Между тем она в незаконной связи с поваром. Что ключник виноват, в этом нет сомнения.<ref name="кир">''[[w:Киреевский, Иван Васильевич|Киреевский И. В.]], [[w:Киреевский, Пётр Васильевич|Киреевский П. В.]] ''. Полное собрание сочинений: В 4 томах. Том 3. Письма и дневник Ивана Васильевича Киреевского. — Калуга: «Гриф», 2006 г.</ref>|Автор=[[Пётр Васильевич Киреевский|Иван Киреевский]], из письма [[Макарий Оптинский|оптинскому старцу Макарию]], 1855}} {{Q|― Я скоро пойду спать надолго, ― сказал лекарь, ― и прошу только не поминать меня [[зло]]м. Спокойный вид Толочанова испугал моего отца, и он, пристальнее посмотрев на него, спросил: ― Что с тобою, ты [[бред]]ишь? ― Ничего-с, я только принял [[рюмка|рюмку]] мышьяку. Послали за доктором, за [[полиция|полицией]], дали ему [[рвотный камень|рвотное]], дали молоко… когда его начало [[тошнота|тошнить]], он удерживался и говорил: ― Сиди, сиди там, я не с тем тебя проглотил. Я слышал потом, когда [[яд]] стал сильнее действовать, его стон и [[страдание|страдальческий]] голос, повторявший: ― Жжет, жжет! огонь! Кто-то посоветовал ему послать за [[священник]]ом, он не хотел и говорил Кало, что жизни за [[гроб]]ом быть не может, что он настолько знает [[анатомия|анатомию]]. Часу в двенадцатом вечера он спросил штаб-лекаря по-немецки, который час, потом, сказавши: «Вот и [[Новый год]], поздравляю вас», ― умер. Утром я бросился в небольшой флигель, служивший баней, туда снесли Толочанова; тело лежало на столе в том виде, как он умер: во [[фрак]]е, без галстука, с раскрытой грудью; черты его были страшно искажены и уже почернели. Это было первое мёртвое тело, которое я видел; близкий к [[обморок]]у, я вышел вон.<ref name="грц">''[[Александр Иванович Герцен|А.И. Герцен]]'', «[[Былое и думы]]» (часть первая). Вольная русская типография и журнал «Колокол» (1866 г.)</ref>|Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» (часть первая «Детская и университет»), 1860}} {{Q|[[Евгений Павлович Иванов (писатель)|Евгений Иванов]] — «рыжий Женя» — рыжий от [[борода|бороды]] до [[зрачок|зрачков]], готовивший сам себе обед на спиртовке из [[страх]]а, что [[кухарка]] обозлится вдруг на что-нибудь и «возьмёт да подсыпет мышьяку».<ref name="св">Серебряный век. Портретная галерея культурных героев рубежа XIX–XX веков: в 3 т. Т. 1. А — И / Составители П. Е. Фокин, С. П. Князева. — М.: Амфора, 2007.</ref>|Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «[[Петербургские зимы]]», 1928}} {{Q|Но добросовестный и сведущий [[врач]] пропишет каждому пациенту дозу лекарства, соответствующую, именно, его [[болезнь|болезни]] и организму. Мышьяк очень полезен в малых дозах, но при усиленных приемах он может вызвать рак и [[отравление]]. Широковещательные выпуски таких руководств в массы я считаю равносильным, нет, хуже открытой продажи [[яд]]ов на базарах, ибо яд разрушает лишь физическое тело, насилие же над тонкими центрами приводит к смерти духовной.|Автор=[[Елена Ивановна Рерих|Елена Рерих]], Письма в Европу, 12 декабря 1934}} {{Q|Мы немедленно вышли на [[Рустави|Руставский]] завод в [[Грузия|Грузии]] по производству [[аммиачная селитра|аммиачной селитры]] и на Воскресенский комбинат по производству кормовых фосфатов. Ни тот, ни другой свою продукцию никуда не экспортировали по вполне понятным [[причина]]м. К примеру, так называемые кормовые фосфаты содержали обыкновенный мышьяк. И если бы какая-нибудь [[корова]] их нечаянно съела, то немедленно бы отравилась.<ref name="тарас">''[[:w:Тарасов, Артём Михайлович|Артём Тарасов]]''. Миллионер. — М.: Вагриус, 2004 г.</ref>|Автор=[[Артём Михайлович Тарасов|Артём Тарасов]], «Миллионер», 2004}} == Белый мышьяк в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|''Феклистыч.'' ― Помилуйте, сударыня, да чем я тут виноват? Ведь [[крыса|крысы]] меня не послушают; уж мы не знаем, как от них отбиться: на погребе держать ничего нельзя, то и дело битую живность кидаем в соседский колодезь. Вон на святой у [[лакей|лакея]] Зиновья пукли прочь так и отъели, не успел прилечь, сердечушка, отдохнуть на лавку. Денег на мышьяк не жалуете: что ж мне делать? Ведь в карете этой ездить нельзя: что ж ей понапрасну пустой стоять?<ref>''[[Фёдор Васильевич Ростопчин|Ф. В. Ростопчин]]''. Ох, французы! — М.: «Русская книга» («Советская Россия»), 1992 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Васильевич Ростопчин|Фёдор Ростопчин]], «Ох, французы!», 1812}} {{Q|Штука-то, кажись, нехитрая, а поди-ка, откажись! Ездит он на крыс с [[мешочек|мешочком]] «белого камня», мышьяка а то и просто «с голыми руками». Он говорит, что стоит ему войти в дом, где, предвещая всяческие беды, множатся [[крыса|крысы]], как гурьбой потянется крысиное пискучее племя вон из дому, в [[степь]], в [[яруга|яруги]]. Он появлением своим повергает в тревогу [[паук]]ов, ткущих сети по углам, за образами. Он знает какие-то, только его роду ведомые, «отдушины» у скотины.<ref name="бун">''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Полное собрание сочинений в 13 томах. — М.: Воскресенье, 2006 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Хороших кровей» 1924}} {{Q|― Мне снилось, будто у тебя во время [[обед]]а сделается что-то неожиданное. Потешь меня, милая, и сходи сама в [[кухня|кухню]] посмотреть, все ли исправно. Ты знаешь, что недавно в одном доме, вместо того чтоб посыпать пирожное [[сахар]]ом, [[кухарка]], по неосторожности, посыпала мышьяком, который хранился в шкафе, для истребления крыс! ― Боже мой, какие у тебя мысли! ― сказала Груня и вышла из комнаты, а я между тем разложил на маленьком столике привезенные мною галантерейные вещи и, кроме того, две тысячи рублей на платье.<ref name="Фаддей">''[[Фаддей Венедиктович Булгарин|Фаддей Булгарин]]'', Сочинения. — Москва: «Современник», 1990 год</ref>|Автор=[[Фаддей Венедиктович Булгарин|Фаддей Булгарин]], «Иван Иванович Выжигин», 1829}} {{Q|— Сейчас!.. Знаешь ли, чем ты [[риск]]овал?.. Ты ничего не заметил в углу налево, на третьей полке? Говори, отвечай, произнеси хоть что-нибудь! — Не… не знаю, — пробормотал [[мальчик]]. — Ах, ты не знаешь! Ну, так я знаю! Я! Ты видел банку синего стекла, запечатанную желтым воском, — она содержит белый порошок. На ней написано моей собственной рукой: «Опасно!» А знаешь ли ты, что в ней хранится?.. Мышьяк! И ты посмел прикоснуться к этому! Ты взял таз, который стоял рядом! — Рядом! — всплеснув руками, воскликнула г-жа Омэ. — Мышьяк? Ты всех нас мог отравить! Тут все ребята разревелись, словно уже ощутили жестокие схватки в [[живот]]е. — Или отравить [[Больной|больного]]! — продолжал аптекарь. — Так ты хотел, чтобы я попал на скамью подсудимых, в коронный суд? Ты хотел, чтобы меня повлекли на [[эшафот]]?|Автор=[[Гюстав Флобер]], «[[s:Госпожа Бовари (Флобер; Ромм)/Часть III/Глава II|Госпожа Бовари]]» (пер. А.И.Ромм), 1856}} {{Q|Тогда он осторожно, точно гладя, дотронулся до ее живота. Она дико закричала. Он в ужасе отскочил. Потом она начала стонать, сперва еле слышно. Плечи у нее ходили ходуном, а сама она стала белее простыни, в которую впивались ее сведенные судорогой пальцы. Ее неровный пульс был теперь почти неуловим. При взгляде на посиневшее лицо Эммы, все в капельках пота, казалось, что оно покрыто свинцовым налетом. Зубы у нее стучали, расширенные зрачки, должно быть, неясно различали предметы, на все вопросы она отвечала кивками; впрочем, нашла в себе силы несколько раз улыбнуться. Между тем кричать она стала громче. Внезапно из груди у нее вырвался глухой стон. После этого она объявила, что ей хорошо, что она сейчас встанет. Но тут ее схватила судорога. — Ах, боже мой, как больно! — крикнула она. Шарль упал перед ней на колени. — Скажи, что ты ела? Ответь мне, ради всего святого! Он смотрел на нее с такой [[любовь]]ю, какой она никогда еще не видела в его глазах. — Ну, там… там!.. — сдавленным голосом проговорила она. Он бросился к секретеру, сорвал печать, прочитал вслух: «Прошу никого не винить…» — остановился, провел рукой по глазам, затем прочитал еще раз. — Что такое?.. На помощь! Сюда! Он без конца повторял только одно слово: «Отравилась! Отравилась!» Фелисите побежала за [[фармацевт]]ом — у него невольно вырвалось это же самое [[слово]], в «Золотом льве» его услышала г-жа Лефрансуа, жители вставали и с тем же словом на устах бежали к соседям, — городок не спал всю [[ночь]]. Спотыкаясь, бормоча, Шарль как потерянный метался по комнате. Он натыкался на [[мебель]], рвал на себе [[волосы]] — аптекарю впервые пришлось быть свидетелем такой душераздирающей сцены. Потом Шарль прошел к себе в кабинет и сел писать г-ну Каниве и доктору Ларивьеру. Но мысли у него путались — он переписывал не менее пятнадцати раз. Ипполит поехал в Невшатель, а Жюстен загнал [[лошадь]] Бовари по дороге в Руан и бросил ее, околевающую, на горе Буа-Гильом. Шарль перелистывал медицинский справочник, но ничего не видел: строчки прыгали у него перед [[глаза]]ми. — Не волнуйтесь! — сказал г-н Оме. — Нужно только ей дать какое-нибудь сильное [[противоядие]]. Чем она отравилась? Шарль показал письмо — мышьяком. — Ну так надо сделать [[анализ]], — заключил Оме..|Автор=[[Гюстав Флобер]], «Госпожа Бовари», 1856}} {{Q|Поел Борис Тимофеевич на ночь [[грибы|грибков]] с кашицей, и началась у него [[изжога]]; вдруг схватило его под ложечкой; [[рвота|рвоты]] страшные поднялись, и к утру он умер, и как раз так, как умирали у него в амбарах [[крыса|крысы]], для которых Катерина Львовна всегда своими собственными руками приготовляла особое кушанье с порученным ее хранению опасным белым порошком. <...> Дивным делом никому и невдомек ничего стало: умер Борис Тимофеич, да и умер, поевши грибков, как многие, поевши их, умирают. Схоронили Бориса Тимофеича спешно, даже и сына не дождавшись, потому что время стояло на дворе теплое, а Зиновия Борисыча посланный не застал на [[мельница|мельнице]].<ref name="Лесков">''[[w:Лесков, Николай Семёнович|Лесков Н.С.]]'' Собрание сочинений. — М.: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «Леди Макбет Мценского уезда» (глава пятая), 1865}} {{Q|— Если вы считаете меня вправе [[убийство|убить]] сотню [[человек]] крахом [[банк]]а, почему мне не убить одного человека [[удар]]ом [[нож]]а или известною дозою мышьяку?|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «[[Отравленная совесть (А.В. Амфитеатров)|Отравленная совесть]]», 1895}} {{Q|— Как долго вы пьете [[содовая|содовую воду]]? — спросил Шкарда. — Пятнадцать лет, — гордо ответил Караус. — Тогда еще не все потеряно. Несколько дней тому назад наука открыла, что содовая вода содержит мышьяк, который выделяется [[водород]]ом, содержащимся в содовой воде. Вы, наверно, знаете, что такое мышьяк? — Ах, боже мой! — воскликнул инспектор. — Не говори «гоп», пока не перескочишь! Конечно, этого мышьяка в содовой воде не так уж много. Но если пить ее регулярно в течение нескольких лет, то впоследствии внезапно может случиться отравление организма, при котором сердечная деятельность останавливается. И уже после операции выясняется, что человек умер или от отравления мышьяком, или от паралича. Такая же смерть постигает, например, животных, которые подвергаются укусу змеи. Единственным спасением в таком случае служит большая доза алкоголя. Обычно бывает достаточно выпить поллитра коньяку. — Давайте сюда пол-литра [[коньяк]]у! — закричал инспектор.|Автор=[[Ярослав Гашек]], «[[w:Как пан Караус начал пить (Гашек)|Как пан Караус начал пить]]», 1913}} {{Q|— [[Собака|Собаки]] не могут краситься сами, как дамы, об этом приходится заботиться тому, кто хочет их продать. Если, к примеру, [[пёс]] старый и седой, а вы хотите продать его за годовалого щенка или выдаёте такого [[дед]]ушку за девятимесячного, то лучше всего купите ляпису, разведите и выкрасьте пса в чёрный цвет — будет выглядеть как новый. Чтобы прибавилось в нём [[сила|силы]], кормите его мышьяком в [[лошадь|лошадиных]] дозах, а [[зуб]]ы вычистите наждачной бумагой, какой чистят ржавые ножи.|Автор=[[Ярослав Гашек]], «[[Похождения бравого солдата Швейка]]» (Глава XIV: Швейк в денщиках у поручика Лукаша), 1922}} {{Q|Бандит этот, вихрястый, на [[базар]]е говорил: будто теперь вводится новый натуральный налог на нас ― обывателей: каждый человек должен представить в местный исполком по сто двадцати [[воробей|воробьёв]] битых и по два [[заяц|зайца]] с души. Поди, не представь! А ружья, [[порох]] ― у населения отобрали, чем хочешь, тем и бей. Спасибо [[дьякон]] догадался: мышьяком, говорит, травите воробьёв. За [[осень]] столько этих птиц извели, куры стали дохнуть, только тогда бросили травить. А то у каждого на погребице кадушка солёных [[воробей|воробьёв]] стояла. Эх, Москва, Москва!..<ref name="тлст">''[[Алексей Николаевич Толстой|А. Н. Толстой]]'', Собрание сочинений. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958 г. — том 1.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Толстой|Алексей Толстой]], «На рыбной ловле», 1923}} {{Q|Калле вытащил из кармана синих штанов кусок шоколада и показал своему воображаемому собеседнику. «У меня есть все основания предполагать, что этот шоколад отравлен мышьяком». Воображаемый собеседник от [[страх]]а поёжился. «Ведь такие вещи случались и раньше, – безжалостно продолжал знаменитый сыщик. – А [[преступник]]и часто подражают друг другу». «Но как же узнать, есть там мышьяк или нет?» – спросил воображаемый собеседник, растерянно глядя на шоколад. «Надо сделать небольшой опыт, – спокойно ответил знаменитый сыщик. – [[Проба Марша|Способ Марша]]. Я как раз этим и собираюсь заняться».<ref name="лингр">''[[Астрид Линдгрен]]''. Знаменитый сыщик Калле Блюмквист рискует. — М.: АСТ, Астрель, 2008 г.</ref>|Автор=[[Астрид Линдгрен]], «Знаменитый сыщик Калле Блюмквист рискует», 1951}} {{Q|Когда Андерс наконец спустился, Калле посмотрел на него серьёзно и спросил: – Пробовал ты тот [[шоколад]], прежде чем дать Беппо? Андерс изумлённо вытаращил глаза. – И ты примчался сюда в семь утра, только чтоб меня об этом спросить? – Да, потому что в нём был мышьяк, – сообщил Калле спокойно и тихо. Лицо Андерса вытянулось и побледнело. – Не помню, – прошептал он. – То есть я облизал пальцы… Я же Мумрика вымазал в этой каше, которая получилась у меня в кармане… А ты уверен, что… – Да, – сказал Калле сурово. – Теперь пошли в [[полиция|полицию]]. На ходу он рассказал Андерсу о проведённом [[опыт]]е и страшной [[истина|истине]], которую обнаружил. Друзья сразу же подумали про Еву-Лотту, и на душе у них стало мрачно, как никогда. Они решили пока ничего ей не говорить.<ref name="лингр"/>|Автор=[[Елена Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 1951}} {{Q|Мумрик ещё не вернулся из [[Стокгольм]]а, с химической экспертизы, но [[полиция|полицию]] уже известили, что в мельчайших частицах шоколада, прилипших к Мумрику, действительно обнаружены следы мышьяка. А в той части плитки, что оставалась у Калле, мышьяка оказалось достаточно, чтобы [[убийство|убить]] человека. Какое [[счастье]], что ребятам опротивел [[шоколад]] и они даже не притронулись к этой плитке!<ref name="лингр"/>|Автор=[[Астрид Линдгрен]], «Знаменитый сыщик Калле Блюмквист рискует», 1951}} {{Q|Сняли ботинки и пустились кататься в носках по блестящему, натёртому [[паркет]]у, падали, натыкались друг на друга, [[хохот]]али, было очень весело. Вдруг из белой с матово-пупырчатым стеклом двери вышла старая женщина с папиросой во рту и сказала: «Это что за бандитизм? Немедленно прекратите! Надевайте ботинки и марш в детскую!» Лёвка, ворча, подчинился. Спросили: это, что ли, его [[мать]]? Он сказал, что это Агнесса. Учит его тётку французскому языку и ябедничает матери. «Я её когда-нибудь отравлю мышьяком. Или изнасилую». Все прыснули со смеху, одновременно изумившись. Уж он скажет так скажет!<ref name="триф">''[[w:Трифонов, Юрий Валентинович|Трифонов Ю.В.]]'' «Дом на набережной». — М.: Эксмо, 2008 г.</ref>|Автор=[[Юрий Валентинович Трифонов|Юрий Трифонов]], «Дом на набережной», 1976}} {{Q|— Ты, должно быть, насмотрелся дешевой порнухи, где все только и думают, как бы трахнуть друг друга в самых неподходящих местах. — В самых неподходящих? — Именно, — наставительно сказала я, старая видеопрокатная [[крыса]], поднаторевшая в самых разных типах порно; оказывается, все это никуда не ушло, все покоилось на мутном илистом дне моей души. — Где, например? — Похоже, он живо заинтересовался. — На задней площадке [[автобус]]а, на эскалаторе метро в час пик, на колокольне собора, в химической лаборатории во время опыта по получению [[Арсин|мышьякового водорода]]. — Это еще что за [[дерьмо]]? — Это дерьмо используется в судебно-медицинской экспертизе для выявления малых доз мышьяка по способу Марша.|Автор=[[Виктория Платова]], «[[В тихом омуте]]», 1998}} == Белый мышьяк в стихах == [[File:Arsenic trioxide with label.JPG|thumb|right|220px|<center>Баночка с «мышьяком»]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|«Молчать! Не по согласью ли С крестьянином Савелием Убила ты дитя?..» Владычица! что вздумали! Чуть мироеда этого Не назвала я нехристем, Вся закипела я… Да лекаря увидела: Ножи, [[ланцет]]ы, ножницы Натачивал он тут. Вздрогнула я, одумалась. «Нет, ― говорю, ― я Демушку Любила, берегла…» ― «А зельем не поила ты? А мышьяку не сыпала?» ― «Нет! сохрани господь!..»<ref name="кому">''[[Николай Алексеевич Некрасов|Некрасов Н.А.]]'' Полное собрание стихотворений в трёх томах. Библиотека поэта. Большая серия. — Ленинград, «Советский писатель», 1967 г.</ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Некрасов|Николай Некрасов]], «Кому на Руси жить хорошо», до 1877}} {{Q|::Живем, как жили, домишка ― свой, ::В постели ― пух, а не сено-солома; ::Если на [[вчера]]шний проклятый собачий вой ― ::Так он не у нас, а за четыре дома… Что же такое? В толк прямо не взять, Уж не [[мать]] ли ее мутит ― верное слово! Только и слышишь «[[Зять]] да зять!» А за глаза мышьяком обкормить готова…<ref name="сатр">''[[w:Горянский, Валентин Иванович|В. И. Горянский]]'' в книге: Поэты "Сатирикона". Библиотека поэта (большая серия). — Л.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[Валентин Иванович Горянский|Валентин Горянский]], «Тревога», 1916}} {{Q|Шагайте, усачи И нищие девчонки! Несите секачи И с [[порох]]ом бочонки! Братья и мужья, У кого нет [[нож]]а, У того есть мышьяк! Граждане города, В конском дымящемся [[кал]]е Вас кричат ножи, Вас ножи искали!..<ref name="хлб">''[[Велимир Хлебников|В. Хлебников]]''. Творения. — М.: Советский писатель, 1986 г.</ref>|Автор=[[Велимир Хлебников]], «Ах вы, сони! Что по-барски...» (из поэмы «Настоящее»), ноябрь 1921}} {{Q|::― Так нетрудно, так несложно ::Нашу вылечить [[тоска|тоску]] ― ::Так нетрудно в чёрный кофе ::Всыпать дозу мышьяку. ― Я Вам очень благодарен За практический совет. Я не меньше Вас скучаю Целых двадцать восемь лет.<ref name="Вано">''[[Георгий Владимирович Иванов|Г. Иванов]]''. Стихотворения. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2005 г.</ref>|Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «Грустно? Отчего Вам грустно...», 1923}} {{Q|У нас: Brot, у них: прод, И язык не берёт! Думал: сдох, смотришь: прёт, ― И мышьяк не берёт!<ref name="Цвет">''[[Марина Ивановна Цветаева|М.И. Цветаева]]''. Собрание сочинений: в 7 т. / Сост., подгот. текста и коммент. А. Саакянц и Л. Мнухина. М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.</ref>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Крысолов (Детский рай)», 1925}} {{Q|В белой косоворотке бык завитой Сергей рога наставляет купцу мучнистому мученику. А крысий мышьяк уступили дедушке в грибочки кисленькие. Рот искривился брезгом черным по лицу ― червячки. И вся кухня всполошилась побежала косяком дверь ― в дверь ― дверь. Катерина грозно крестится привираючи со вздохом поминальною слезой.<ref name="кру">''[[:w:Кручёных, Алексей Елисеевич|А. Е. Кручёных]]''. Стихотворения. Поэмы. Роман. Опера. Новая библиотека поэта (малая серия). — СПб.: Академический проект, 2001 г.</ref>|Автор=[[Алексей Елисеевич Кручёных|Алексей Кручёных]], «Катерина Измайлова», 1928}} {{Q|::И [[чёрт]] насыпал мышьяка ::В морскую свежесть ветерка. Пропитан едкой [[сулема|сулемой]] Безлунный, тусклый [[сумрак]] мой.<ref name="Чиннов">''[[w:Чиннов, Игорь Владимирович|Чиннов И.В.]]'' Собрание сочинений в двух томах. — Москва, «Согласие», 2002 г.</ref>|Автор=[[Игорь Владимирович Чиннов|Игорь Чиннов]], «Как будто серной кислотой...», 1978}} {{Q|Слышь, искупи вину. Там у меня в мешках хранится [[порошок]]. Он припасен для Зинки. Ты к ней на чай ходи и сыпь ей в чай мышьяк. Побольше дозу дай, а начинай ― с дозинки...<ref name="избран">''[[Белла Ахатовна Ахмадулина|Б. А. Ахмадулина]]''. Избранное. — Москва. Советский писатель. 1988 г.</ref>|Автор=[[Белла Ахатовна Ахмадулина|Белла Ахмадулина]], «Гребенников здесь жил. Он был богач и плут...», 1982}} {{Q|В отставке сижу, в отставке! Кусайте друг друга, шавки! ::Ставьте десять раз на дню ::Друг на друга западню! Своему коллеге ловко Мышьяка подсыпь в [[стакан]]! У коллеги ― [[мышеловка]], У тебя зато ― капкан!<ref name="ела">''[[Елагин, Иван Венедиктович|Елагин И.В.]]'' Собрание сочинений в двух томах. Москва, «Согласие», 1998 г.</ref>|Автор=[[Иван Венедиктович Елагин|Иван Елагин]], «Монолог пенсионера» (из сборника «Тяжелые звезды»), 1986}} {{Q|А ты, мой мудрый химик, преданный до страсти естествоиспытательству, ночами беззвёздными у вытяжного шкафа мешаешь [[белый фосфор]] с мышьяком, с толчёной костью, с [[серный ангидрид|серным ангидридом]], и ставишь перегонный куб голландский на масляную баню, наблюдая за чередой чудесных превращений, сулящих избавленье от заморской чумы.<ref name="кнж">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Сочинитель звезд: Книга новых стихотворений. — СПб.: Пушкинский фонд, 1997 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Благодарю за весточку, мой Яков...» (из цикла «Послания»), 1989}} {{Q|И покуда мы живы, покуда мы любим, пока беспризорные вещи повсюду лежат в беспорядке, [[сулема|ртутной соли]] раствор, металлический вкус мышьяка, [[цианистый калий|аромат миндаля]] нас с тобой не пугают на Святки.<ref>{{книга|автор= [[:w:Кекова, Светлана Васильевна|С. В. Кекова]]|заглавие= Восточный калейдоскоп: Стихотворения 1980-х – 1990-х годов|ответственный= |издание= |ссылка= http://www.vavilon.ru/texts/kekova5.html |место= Саратов|издательство= Издательство ГосУНЦ «Колледж»|год=2001 |том= |страниц= 72|страницы= |isbn=|тираж=250}}</ref>|Автор=[[Светлана Васильевна Кекова|Светлана Кекова]], «Вот окончилось лето и снова настала зима...», 1990-е}} {{Q|Беломорский [[вития]], о чём ты беспокоишься, плачешь о ком, в длани старческой, словно почётный [[знак]], сжимая стакан с мышьяком?<ref name="бахыт">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Названия нет: книга стихотворений. — Алматы: «Искандер», 2005 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Проповедует баловень власти...», 2005}} {{Q|::Их крыши ― всех воображений выше, ::Они приплыли из таких баллад, ::Где бегают компьютерные мыши ::И мышьяком отравлен [[шоколад]]. Идя на дно, они уходят в бусы На чёрном платье с голою спиной… У них ничуть не изменились вкусы С тех пор, как флот был парусно-гребной.<ref name="мор">''[[Юнна Петровна Мориц|Ю. П. Мориц]]''. По закону — привет почтальону! — М.: Время, 2008 г.</ref>|Автор=[[Юнна Петровна Мориц|Юнна Мориц]], «Их чудеса — в разбойничьих балладах...», 2008}} == Белый мышьяк в кинематографе и массовой культуре == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Так вот, дорогой, на один галлон [[ежевика|ежевичного]] вина я беру одну чайную ложечку мышьяка, пол-ложечки [[стрихнин]]а и щепотку [[цианистый калий|цианистого калия]]. Идеальный рецепт! — Хм, сразу с копыт сбивает.|Автор=«[[Мышьяк и старые кружева]]», 1944}} {{Q|Мышьяк был моим [[союзник]]ом в борьбе против невидимого [[враг]]а.|Автор=«[[Из Африки]]», 1985}} {{Q|…я на свой страх и риск накормлю его мышьяком. Наплевать, что папа судебный следователь!|Автор=«[[Собачье сердце (фильм, 1988)|Собачье сердце]]», 1988}} {{Q|Я видел вас всех. Дворников и президентов, бандитов и ментов. Видел, как матери избивают сыновей, а отцы насилуют дочерей. Видел, как сыновья выгоняют матерей из дома, а дочери подсыпают отцам мышьяк.|Автор=«[[Ночной Дозор]]», 1998}} {{Q|Ох уж мне эта восточная культура… [[рахат-лукум]] с мышьяком вперемешку.|Автор=«[[Дневной Дозор]]», 1999}} {{Q|Оказывается, некоторые парни не переносят мышьяк…|Автор=«[[Чикаго (фильм)|Чикаго]]» (мюзикл), 2002}} {{Q|Мы положили тебе сахар, потому что у нас не осталось мышьяка.|Автор=«[[Физика или химия (телесериал, Испания)|Физика или химия]]» (сериал), 2008}} {{Q|А раз ей стало хуже, убивал ее не мышьяк. Мышьяк, видимо, боролся с убийцей. Он [[герой]]. Нужно парад ему устроить.|Автор=«[[Доктор Хаус (Сезон 5)|Доктор Хаус]]» (Сезон 5), 2011}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Белый мышьяк | Википедия = Оксид мышьяка(III) | Викитека = МЭСБЕ/Белый мышьяк | Викисловарь = мышьяк | Викиновости = Категория:Мышьяк | Викисклад = Category:Arsenic trioxide}} * [[Мышьяк]] * [[Мышьяковистый водород]] * [[Мышьяк (стоматология)|Мышьяк на зубе]] * [[Проба Марша]] * «[[Мышьяк и старые кружева]]» * [[Хлорид мышьяка]] * [[Мышьяковая кислота]] * [[Какодил]] * [[Белый фосфор]] * [[Чёрный фосфор]] * [[Свинцовые белила]] * [[Мышь]] [[Категория:Мышьяк]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Яды]] [[Категория:Оксиды]] [[Категория:Белый цвет]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] hkmb9tk1mzbkledqs6ygeeshk3q1gh8 381321 381320 2022-08-24T08:31:49Z MarkErbo 44212 /* Белый мышьяк в афоризмах и кратких определениях */ Так нетрудно, так несложно wikitext text/x-wiki [[Файл:As2O3.JPG|thumb|330px|<center>Белый мышьяк]] {{Значения|Мышьяк (значения)}} '''Бе́лый мышья́к''', ''мышьяко́вистый ангидри́д'' или, по существу, [[w:Оксид мышьяка(III)|окси́д мышьяка́(III)]] — неорганическое соединение с химической формулой As<sub>2</sub>O<sub>3</sub>, высокотоксичное соединение [[мышьяк]]а, являющееся основным сырьём для получения других производных мышьяка. Оксид мышьяка (III) чрезвычайно [[яд]]овит. Его токсичность стала легендарной и широко описана в литературе как действующее вещество для борьбы с грызунами, а также для многочисленных криминальных [[убийство|убийств]] и [[самоубийство|самоубийств]], в XIX веке за ним закрепилось мрачное прозвище «порошка для наследников». В большинстве ненаучных текстов, где встречается слово «[[мышьяк]]», можно быть заранее уверенным, что речь идёт не о ''самом'' мышьяке (как [[химический элемент|химическом элементе]]), а об этом белом порошке, которым когда-то травили крыс, мышей и других теплокровных. Довольно долго и в науке путали сам мышьяк и его оксид, принимая их за одно [[вещество]]. Это недоразумение было устранено [[w:Брандт, Георг|Георгом Брандтом]] и [[w:Лавуазье, Антуан Лоран|Антуаном Лораном Лавуазье]], которые [[доказательство|доказали]], что это разные вещества, и что мышьяк — самостоятельный [[химический элемент]]. Кроме борьбы с грызунами, оксид мышьяка(III) используется для изготовления цветного стекла, а также в лесохимии и электротехнике [[полупроводник]]ов. В смеси с [[ярь-медянка|ярь-медянкой]] триоксид мышьяка образует красящее вещество — [[парижская зелень|парижскую зелень]], которая более не применяется из-за своей высокой токсичности. == Белый мышьяк в афоризмах и кратких определениях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...когда жёлтый самородный мышьяк, стёрши с [[негашёная известь|негашеною известью]], в чистой воде подержишь сутки, чтобы они распустились, тогда от одного [[смрад]]ного духу, который из сего состава выходит, и в скважинки проницать может, написанные оные слова почернеют...<ref name="волф"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Возьми кусок [[ветчина|ветчины]] и лопаточкой намажь мышьяку и тот кусок прибей [[гвоздь|гвоздем]] в том месте, где мыши бегают. Которые будут есть, те умрут, если вскоре воды не напьются; кошки от него мрут же.<ref name="лиф"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Лифляндская экономия», 1760}} {{Q|...недавно в одном доме, вместо того чтоб посыпать пирожное [[сахар]]ом, [[кухарка]], по неосторожности, посыпала мышьяком, который хранился в шкафе, для истребления крыс!<ref name="Фаддей"/>|Автор=[[Фаддей Венедиктович Булгарин|Фаддей Булгарин]], «Иван Иванович Выжигин», 1829}} {{Q|Эта [[кислота]] <[[Мышьяковая кислота|мышьяковая]]> гораздо [[яд]]овитее белаго мышьяка.<ref name="нелю"/>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия с присоединением общей и частной токсикологии или науки о ядах и противуядных средствах», 1851}} {{Q|...он в тот же день, перед [[вечер]]ом, размешал этот мышьяк с мукой при сыне [[повар]]а (у него не было особенного места) и поставил его на [[блюдце]] в погребе. Последнее невероятно, потому что на блюдце мышьяк с мукой для мышей не ставят.<ref name="кир"/>|Автор=[[Пётр Васильевич Киреевский|Иван Киреевский]], из письма [[Макарий Оптинский|оптинскому старцу Макарию]], 1855}} {{Q|Он без конца повторял только одно слово: «[[отравление|Отравилась! Отравилась!]]» <...> Шарль перелистывал медицинский справочник, но ничего не видел: строчки прыгали у него перед глазами. — Не волнуйтесь! — сказал г-н Оме. — Нужно только ей дать какое-нибудь сильное противоядие. Чем она отравилась? Шарль показал [[письмо]] — [[мышьяк]]ом. — Ну так надо сделать [[анализ]], — заключил Оме..|Автор=[[Гюстав Флобер]], «Госпожа Бовари», 1856}} {{Q|Ничего-с, я только принял [[рюмка|рюмку]] мышьяку. Послали за доктором, за [[полиция|полицией]], дали ему [[рвотное]], дали [[молоко]]… когда его начало [[тошнота|тошнить]], он удерживался и говорил: ― Сиди, сиди там, я не с тем тебя проглотил.<ref name="грц"/>|Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» (часть первая «Детская и университет»), 1860}} {{Q|Поел Борис Тимофеевич на ночь [[грибы|грибков]] с кашицей, и началась у него [[изжога]]; вдруг схватило его под ложечкой; [[рвота|рвоты]] страшные поднялись, и к утру он умер, и как раз так, как умирали у него в амбарах [[крыса|крысы]], для которых Катерина Львовна всегда своими собственными руками приготовляла особое кушанье с порученным её хранению опасным белым порошком.<ref name="Лесков"/>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «Леди Макбет Мценского уезда» (глава пятая), 1865}} {{Q|― «А зельем не поила ты? А мышьяку не сыпала?» ― «Нет! сохрани господь!..»<ref name="кому"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Некрасов|Николай Некрасов]], «Кому на Руси жить хорошо», 1865-1877}} {{Q|Я использовал для своей консервирующей жидкости: 4 ф<унта> белого мышьяка, 2 ф [[поташ]]а, 1 ф [[сулема|сулемы]], 40 ф [[поваренная соль|поваренной соли]]. Растворено в 40 галлонах воды.<ref name="маклай"/>|Автор=[[Николай Николаевич Миклухо-Маклай|Николай Миклухо-Маклай]], «Раствор для сохранения крупных позвоночных для анатомического исследования», 1882}} {{Q|У ''отравившегося'' мышьяком старайся вызвать [[рвота|рвоту]], для достижения чего полезно нюхать провизию, купленную в Охотном ряду.<ref>''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 4. ''(Рассказы. Юморески)'', 1885-1886 гг. — стр.154</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Врачебные советы», 1885}} {{Q|...[[мышьяковистый водород]], при прохождении через накаленную [[стекло|стеклянную]] трубку, легко разлагается на [[водород]] и [[металл]]ический мышьяк, который и осаждается [[мышьяковое зеркало|в виде блестящего слоя]] на трубке, ниже накаленного места. Это и есть известная, весьма чувствительная [[Проба Марша|реакция Марша]] на [[мышьяк]].<ref name="брзол">''[[:w:Бразоль, Лев Евгеньевич|Л. Е. Бразоль]]''. Публичная лекция, читанная в Большой аудитории Педагогического музея 17 ноября 1887 г.</ref>|Автор=[[Лев Евгеньевич Бразоль|Лев Бразоль]], «О «гомеопатических» дозах» (публичная лекция), 1887}} {{Q|Несомненно одно: каждый [[автор]], после того, как пищеварение его будет испорчено, должен сам подыскать себе наиболее подходящую диету <...> К указанным продуктам неплохо было бы примешивать небольшую, но действенную дозу мышьяка.|Автор=[[Герберт Уэллс]], «[[Что едят писатели]]», 1898}} {{Q|Мышьяк при некоторых [[болезнь|болезнях]] очень полезное средство; но если человека заставить проглотить столовую ложку мышьяку — оба бесцельно погибнут. И человек, и мышьяк.<ref>''[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Аверченко А. Т.]]'' Собрание сочинений в 13 томах. Т. 3. Круги по воде / сост. и комментарии С. С. Никоненко. — М.: Изд-во «Дмитрий Сечин», 2012. — С. 456.</ref>|Автор=[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Арикадий Аверченко]], «[[Чёрным по белому (Аверченко)|Чёрным по белому]]» (Алло!), 1913}} {{Q|Братья и мужья, У кого нет [[нож]]а, У того есть мышьяк!<ref name="хлб"/>|Автор=[[Велимир Хлебников]], «Ах вы, сони! Что по-барски...» (из поэмы «Настоящее»), ноябрь 1921}} {{Q|Спасибо [[дьякон]] догадался: мышьяком, говорит, травите [[воробей|воробьёв]]. За осень столько этих птиц извели, куры стали дохнуть, только тогда бросили травить. А то у каждого на погребице кадушка солёных воробьёв стояла.<ref name="тлст"/>|Автор=[[Алексей Николаевич Толстой|Алексей Толстой]], «На рыбной ловле», 1923}} {{Q|― Так нетрудно, так несложно Нашу вылечить [[тоска|тоску]] ― Так нетрудно в чёрный кофе Всыпать дозу мышьяку.<ref name="Вано"/>|Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «Грустно? Отчего Вам грустно...», 1923}} {{Q|Ездит он на [[крыса|крыс]] с мешочком «белого камня», мышьяка а то и просто «с голыми руками».<ref name="бун"/>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Хороших кровей» 1924}} {{Q|[[Евгений Павлович Иванов (писатель)|Евгений Иванов]] <...>, готовивший сам себе обед на спиртовке из [[страх]]а, что [[кухарка]] обозлится вдруг на что-нибудь и «возьмёт да подсыпет мышьяку».<ref name="св"/>|Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «[[Петербургские зимы]]», 1928}} {{Q|Лучше всего принимают окраску [[стекло|стёкла]], в состав которых входит [[окись свинца]]. Правда, в этом случае в шихту приходится вводить еще один компонент ― осветлитель, 0,3-1,0% «белого мышьяка» As<sub>2</sub>O<sub>3</sub>.<ref name="каза"/>|Автор=Борис Казаков, «Элемент № 79 — золото», 1966}} {{Q|К примеру, так называемые кормовые фосфаты содержали обыкновенный мышьяк. И если бы какая-нибудь [[корова]] их нечаянно съела, то немедленно бы отравилась.<ref name="тарас"/>|Автор=[[Артём Михайлович Тарасов|Артём Тарасов]], «Миллионер», 2004}} == Белый мышьяк в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Другие [[симпатические чернила]] составляются из [[свинец|свинцовых]] огарков, распущенных в ренском [[уксус]]е, ибо слов, сею материею на бумаге написанных, видеть не можно. Но когда жёлтый самородный мышьяк, стерши с [[нешашёная известь|негашеною известью]], в чистой воде подержишь сутки, чтобы они распустились, тогда от одного [[смрад]]ного духу, который из сего состава выходит, и в скважинки проницать может, написанные оные слова почернеют и явственны станут между многими листами, бумаги или и меж досками.<ref name="волф">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собрание сочинений: в 11 т. Том 1. — М.-Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|[[Крыса|Крыс]] и [[мышь|мышей]] можно мышьяком вывесть. Возьми кусок [[ветчина|ветчины]] и лопаточкой намажь <белого> мышьяку и тот кусок прибей [[гвоздь|гвоздем]] в том месте, где мыши бегают. Которые будут есть, те умрут, если вскоре воды не напьются; кошки от него мрут же. Или возьми ложку [[негашёная известь|негашеной извести]], растопи, к тому возьми 2 ложки пшеничной или гречневой муки и одну ложку сахару, смешай все вместе, поставь, где они бегают, тут же поставить и воды, и они, наевшись и напившись, умрут. Сей последний способ лучше первого, ибо мышьяк есть жестокий [[яд]], и когда мыши тот яд в [[хлеб]] или скотине в корм выблюют, то не безопасно. Хорошая [[кошка]] всего лучше, она легко может дом от мышей очистить.<ref name="лиф">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собр. соч.: в 11 т. Том 11. Письма. Переводы. Стихотворения. Указатели. Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Лифляндская экономия», 1760}} {{Q|''Свойства''. [[Мышьяковая кислота]] имѣетъ бѣлый цветъ, весьма ѣдка; составляетъ [[яд]]ъ, еще болѣе жестокій, нежели недокись мышьяка. На воздухѣ расплывается. Тяжелѣе воды, но во сколько разъ, то еще не опредѣлено съ точностію. Отъ дѣйствія жара сначала плавится, а потомъ разлагается при температурѣ близкой къ краснокаленію, доставляя [[кислор]]одный газ и недокись мышьяка. Мышьяковая кислота не дѣйствуетъ: на воздухъ и кислородный газъ. Дѣйствiе ея на горячiя тѣла подобно недокиси.<ref name="варв">''[[w:Иов Игнатьевич Варвинский|И. И. Варвинский]]''. Начальныя основания всеобщей химии: Часть вторая (частичный перевод с [[w:fr:Louis Jacques Thénard|Louis Jacques baron Thénard]]). — СПб., в типографии Александра Смирдина, 1832 гг. — С.331</ref>|Автор=[[Иов Игнатьевич Варвинский|Иов Варвинский]], «Начальныя основания всеобщей химии: Часть вторая», 1832}} {{Q|[[Мышьяковая кислота]] отличается отъ [[мышьяковистая кислота|мышьяковистої]] тѣмъ, что гораздо легче растворяется въ водѣ, отъ [[нитрат серебра|азотнокислaгo серебра]] принимаетъ темнокрасный (кирпичный) цвѣтъ, а [[сероводород|сърнистоводородный гасъ]], пропущенный чрезъ растворъ кислоты образуетъ весьма медленно мутность, а потомъ уже даетъ желтоватый осадокъ. <...> Эта [[кислота]] гораздо [[яд]]овитее белаго мышьяка.<ref name="нелю">''[[w:Александр Петрович Нелюбин|А. П. Нелюбин]]''. «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия с присоединением общей и частной токсикологии или науки о ядах и противуядных средствах». — СПб., в типографии Шатаба Отдельнаго Корпуса Внутренней Стражи, 1851—1852 гг. — С.19-20</ref>|Автор=[[Александр Петрович Нелюбин|Александр Нелюбин]], «Общая и частная судебно-медицинская и медико-полицейская химия с присоединением общей и частной токсикологии или науки о ядах и противуядных средствах», 1851}} {{Q|Я использовал для своей консервирующей жидкости: 4 ф<унта> белого мышьяка, 2 ф [[поташ]]а, 1 ф [[сулема|сулемы]], 40 ф [[поваренная соль|поваренной соли]]. Растворено в 40 галлонах воды. Говоря об этом новом растворе, я должен с благодарностью упомянуть, что г. Р. Х. Штайгер бывший правительственный химик-аналитик, помог мне своим теоретическим и практическим опытом. <...> Он советует мне при сохранении таких объектов, как человеческие тела <...> сохранять тело в соли. Он не думает, что сулема имеет важное значение, но полагает, что мышьяк хорош для предотвращения образования грибков.<ref name="маклай">''[[Николай Николаевич Миклухо-Маклай|Н. Н. Миклухо-Маклай]]''. Собрание сочинений в шести томах. Том 4. Статьи и материалы по антропологии и этнографии Юго-Восточной Азии и Австралии. Статьи по естественным наукам — М.: «Наукв», 1994 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Миклухо-Маклай|Николай Миклухо-Маклай]], «Раствор для сохранения крупных позвоночных для анатомического исследования», 1882}} {{Q|[[Яд]]овитые свойства [[химический элемент|элемента]] ― правда, в более прикладном смысле ― отражает и русское его [[название]]. «Мышьяк» означает просто-напросто [[яд]] для [[мышь|мышей]]. Мышьяковистый ангидрид издавна используется для борьбы с [[грызун]]ами. Аналогичное название получил мышьяк и в некоторых других языках. К примеру, по сербо-хорватски мышь ― «мише», а мышьяк ― «мишомор».<ref name="рич">''[[w:Рич, Валентин Исаакович|В. Рич]]''. Мы говорим «водород». Мы говорим «протий». Мы говорим «аш». Почему?. — М.: «Химия и жизнь», № 10, 1965 г.</ref>|Автор=[[Валентин Исаакович Рич|Валентин Рич]], «Мы говорим «водород». Мы говорим «протий». Мы говорим «аш». Почему?», 1965}} {{Q|Некоторые соединения золота имеют промышленное применение. В первую очередь, это хлорное золото AuCl<sub>3</sub>, образующееся при растворении [[золото|золота]] в [[царская водка|царской водке]]. С помощью этого соединения получают высококачественное [[красное стекло]] ― золотой [[рубин]]. Впервые оно было изготовлено еще в конце XVII столетия Иоганном Кункелем, но описание способа его получения появилось только в 1836 году. Раствор [[Хлорид золота|хлорного золота]] добавляют в шихту в процессе варки, а изменением дозировки получают различные оттенки стекла от нежно-розового до тёмно-пурпурового. Лучше всего принимают окраску [[стекло|стёкла]], в состав которых входит [[окись свинца]]. Правда, в этом случае в шихту приходится вводить еще один компонент ― осветлитель, 0,3-1,0% «белого мышьяка» As<sub>2</sub>O<sub>3</sub>.<ref name="каза">''Б. Казаков''. Элемент № 79 — золото. ― М.: «Химия и жизнь», № 6, 1966 г.</ref>|Автор=Борис Казаков, «Элемент № 79 — золото», 1966}} {{Q|[[Пектин]]ы способны связывать катионы [[тяжёлые металлы|тяжелых металлов]] и [[мышьяк]]а. Вырабатываются пектины плодами растений, например яблоками. [[Яблочный мармелад]] богат пектинами. Собственно, благодаря пектинам [[яблоко|яблоки]] и образуют [[мармелад]]. Специально приготовленный мармелад профилактическими курсами в течение двух месяцев полагается выдавать рабочим вредных производств, работающих с [[Тиолы|тиоловыми ядами]]. Защитное действие пектинов объясняется способностью двух карбоксильных групп, содержащихся в каждом структурном звене, химически связывать катионы многих [[металл]]ов, а также способностью этих веществ поглощать, как бы впитывая, различные вещества. В качестве же средства первой помощи при попадании мышьяка или других тиоловых ядов в [[желудок]] годится сырое [[куриное яйцо]] и даже просто [[молоко]]. [[Белок]] яйца [[альбумин]] или молочный белок [[казеин]] «принимают на себя» тиоловые яды, связывая их своими сульфгидрильными группами и защищая тем самым [[желудок]].<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} == Белый мышьяк в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Человек настолько [[тщеславие|тщеславен]] и [[глупость|глуп]], что вообразил он себе будто мы созданы единственно для него; несмотря на свою [[разум]]ную душу, он не может однакож отличить толчёный сахар от мышьяка и ест [[цикута|цикуту]], принимая её за [[петрушка|петрушку]], по внушению своего здравого рассудка...|Автор=[[Камиль Фламмарион]], «[[:s:Жители небесных миров (Фламмарион)/2/7|Жители небесных миров]]», 1862}} {{Q|[[Судья]], который основывает свое решение на [[вероятность|вероятных]] намерениях [[преступник]]а, ― это [[турецкий паша]], герой [[произвол]]а, а не европейский [[право|юрист]]. Кто подсыпал [[сахар]]у в питье, воображая, что он подсыпает мышьяк, не может быть осужден, как покусившийся отравитель, потому что в этом случае решение пришлось бы основать на вероятной [[догадка|догадке]], что обвиненный хотел совершить [[преступление]], а догадки не могут служить основанием решения; чтобы человека признать [[покушение|покусившимся]] отравителем, необходимо, чтобы он дал выпить вещество, которое есть [[яд]], на основании бесспорных данных науки. Чтобы осудить человека за возбуждение [[ненависть|ненависти]] и [[презрение|презрения]], необходимо, чтобы чувства эти действительно были возбуждены сочинением.<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 9. — Москва, Художественная литература, 1973 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]], «Насущные потребности литературы», 1869}} {{Q|На [[борьба|борьбу]] с [[саранча|саранчей]] в 1917 году Советом [[туркестан]]ского генерал-губернатора ассигновано 1.000.000 рублей. Залежи саранчевых кубышек замечены не менее, как на 100.000 десятинах. Уже закуплено на 70.000 рублей лакустисида, [[парижская зелень|парижской зелени]] и белого мышьяка. Для работ предполагается использовать призванных в ряды [[армия|армии]] и военнопленных.<ref name="нвре">Хроника провинции. — СПб.: газета «Новое время», [http://starosti.ru/archive.php?m=02&y=1917 10 февраля] 1917 г.</ref>|Автор=Хроника провинции, 10 февраля 1917}} {{Q|[[птица|Птичье]] око, налитое [[кровь]]ю, тоже видит по-своему мир. [[Книга|Книги]] тают, как [[лёд|ледяшки]], принесенные в комнату. Всё уменьшается. Всякая вещь мне кажется книгой. Где различие между книгой и вещью? Я не знаю [[жизнь|жизни]]: мне подменили её еще тогда, когда я узнал хруст мышьяка на [[зубы|зубах]] у черноволосой французской [[любовница|любовницы]], младшей сестры нашей гордой Анны. Всё уменьшается. Всё тает. И [[Иоганн Вольфган Гёте|Гёте]] тает. Небольшой нам отпущен срок.<ref name="Осип">[[Осип Эмильевич Мандельштам|''О.Э. Мандельштам'']]. Проза. — М.: Вагриус, 2000 г.</ref>|Автор=[[Осип Эмильевич Мандельштам|Осип Мандельштам]], «Египетская марка», 1927}} {{Q|В течение нескольких столетий и до середины XIX века мышьяк возглавлял «хит-парад» [[яд]]овитых снадобий, излюбленных [[преступник]]ами: во-первых, доступен практически любому, кто придумает благовидный предлог для покупки его в аптеке; во-вторых, не имеет вкуса и запаха, растворим в воде и может быть подмешан к любой пище; в-третьих, симптомы отравления очень напоминают признаки заболевания [[холера|холерой]], хорошо известной жителям средневековой Европы, или пищевого отравления. <...> Более подробно симптомы отравления мышьяком изобразил [[Гюстав Флобер]] в своем романе «[[Госпожа Бовари]]». <...> Но даже если появлялись подозрения в отравлении, доказать его было невозможно: не было методов обнаружения [[яд]]а в пище и тканях жертвы. Поэтому бездушные отравители хладнокровно обрекали жертву на продолжительные мучения, как правило, ради наследства. Бытовало даже мрачно-шутливое название мышьяка: «порошок для [[наследник]]ов».<ref name="стре">''[[:w:Стрельникова, Елена Николаевна|Е. Стрельникова]]''. Мышь, мышьяк и Калле-сыщик. — М.: «Химия и жизнь», № 2, 2011 г.</ref>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Попытки создать чувствительный и в то же время избирательный метод обнаружения мышьяка предпринимались уже с XVII века. Занимался решением этой [[проблема|проблемы]], в частности, [[Роберт Бойль]]. Первый метод, пригодный для криминалистических исследований, разработал знаменитый шведский химик [[Карл Вильгельм Шееле]], аптекарь по основной специальности (в XVIII веке аптекари одновременно были и химиками, потому что лекарственные средства им приходилось изготавливать самим). Суть метода сводится к следующему: триоксид мышьяка растворяют в [[соляная кислота|соляной кислоте]], добавляют [[цинк]], выделяющийся в реакции цинка с кислотой атомарный [[водород]] («водород в момент выделения») восстанавливает мышьяк до газообразного мышьяковистого водорода, или [[арсин]]а AsH<sub>3</sub>. (Как видим, пока эти действия аналогичны действиям Калле-сыщика). Шееле ограничивался получением арсина, не производя с ним дальнейших манипуляций. Достаточным признаком наличия мышьяка он считал характерный [[чеснок|чесночный]] запах арсина (современные исследователи установили, что чесночный запах имеет не арсин, а сопутствующие ему другие летучие соединения мышьяка). Однако в конце XVIII века это [[открытие]] не совершило переворота в [[правосудие|правосудии]]: не сведущие в [[химия|химии]] присяжные и [[судья|судьи]] не принимали в качестве [[доказательство|доказательства]] запах. Кстати, чесночный запах при дыхании — один из клинических симптомов отравления мышьяком.<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|В низких прокопченных комнатах своего «дворца» [[Иоганн Рудольф Глаубер|Глаубер]] изготовляет множество неизвестных до него неорганических соединений: соли [[свинец|свинца]], [[олово|олова]], [[железо|железа]], [[цинк]]а, [[медь|меди]], [[сурьма|сурьмяные]] и мышьяковые препараты. Он открывает хлористые соли, предугадывает существование газообразного [[хлор]]а (он называл его «очищенным духом соли»), находит способ выпаривания на водяной бане. И одновременно он расхваливал найденную им «[[панацея|панацею]]» ― средство, якобы исцеляющее все болезни. Это был мышьяк… Глаубер изготовлял из него снадобье, продавал его; занимался он продажей и некоторых своих технических секретов.<ref name="глауб">''Г. Моисеев''. «[[w:Глаубер, Иоганн Рудольф|Рудольф Глаубер]]». — М.: «Химия и жизнь», № 10, 1970 г.</ref>|Автор=Григорий Моисеев, «[[Иоганн Рудольф Глаубер|Рудольф Глаубер]]», 1970}} {{Q|[[Автор]]ы повторяют нам все бредовые слухи тех лет как историческую несомненность: что в заводских столовых травят работниц мышьяком; что если скисает надоенное в совхозе молоко, то это — не глупая нерасторопность, но — расчёт врага: заставить страну ''пухнуть с голоду'' (так и пишут).|Автор=[[Александр Исаевич Солженицын|Александр Солженицын]], «[[Архипелаг ГУЛАГ (том 2)|Архипелаг ГУЛАГ]]» <small>(том 2, глава 3. Архипелаг даёт метастазы)</small>, 1974}} {{Q|В 1836 году английский химик [[Джеймс Марш]], ассистент знаменитого [[Майкл Фарадей|Майкла Фарадея]], усовершенствовал метод Шееле. Он воспользовался нестойкостью [[арсин]]а к нагреванию: при 300 – 400° этот газ разлагается, образуя простые вещества. Для тех, кто изучал Периодический закон, это неудивительно, ведь прочность связей в [[водород]]ных соединениях неметаллов уменьшается в главной подгруппе с возрастанием порядкового номера элемента. Значит, [[фосфин]] РН<sub>3</sub> менее прочен, чем [[аммиак]] NH<sub>3</sub>, а [[арсин]] еще менее прочен, чем фосфин. Именно методом Марша и воспользовался Калле <[[сыщик]] из рассказа [[Астрид Линдгрен]]>. Сначала он восстановил мышьяк до арсина <...>, затем осушил его, пропуская через безводный [[хлористый кальций|хлорид кальция]], а потом нагрел трубочку, через которую проходил арсин, и произошло разложение <...>, а образовавшийся мышьяк в виде блестящего [[металл]]ического зеркала осел на стенках трубочки.<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Отдадим должное [[Астрид Линдгрен]] (а также переводчице её чудесной повести Н. Городинской) — техника [[эксперимент]]а описана толково. Марш осаждал [[мышьяк]] на [[фарфор]]овой пластинке, расположенной у отверстия трубки. Такое же [[сурьмяное зеркало|зеркало, только сурьмяное]], можно наблюдать для соединений [[сурьма|сурьмы]]. Чтобы не перепутать мышьяковое зеркало с сурьмяным, Марш доработал метод. Зеркальный налёт окислялся на [[воздух]]е и переводился в раствор в виде [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислоты]] Н<sub>3</sub>AsO<sub>3</sub>, которая, в отличие от соединений сурьмы, даёт желтый [[осадок]] с [[ляпис|нитратом серебра]] <...>. Метод Марша обладал высокой для своего времени [[чувствительность]]ю, позволяя обнаруживать мышьяк в образцах, содержащих от 0,001 мг этого элемента.<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Над разработкой своего метода [[Джеймс Марш]] работал четыре года. Подтолкнул его к исследованию проблемы судебный [[казус]]. Некий Джон Бодл, угостивший своего дедушку [[кофе]] с мышьяком, был оправдан судом, потому что результат химического анализа на мышьяк не убедил присяжных. Анализ заключался в пропускании [[сероводород]]а через раствор мышьяковой соли, а проводил анализ по делу Бодла Джеймс Марш. Неудача в суде, из-за которой [[преступник]] остался безнаказанным, побудила Марша заняться разработкой надежного теста на мышьяк. А Джон Бодл впоследствии сам сознался в своем [[преступление|преступлении]].<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Вероятно, пытливый [[читатель]] хочет знать, в чем [[причина]] высокой [[токсичность|токсичности]] соединений мышьяка. Действительно, [[соединение (химия)|соединения]] мышьяка относятся ко второму классу опасности (высокоопасные [[вещество|вещества]]). Наиболее [[яд]]овит мышьяковистый водород, или [[арсин]] (как видим, [[опыт]] Калле был <и в самом деле> небезопасен…). — Но [[газ]] неудобен в применении, поэтому широкое распространение получил «белый мышьяк» <мышьяковистый ангидрид>, тоже высокотоксичный. Для [[смерть|смертельного]] отравления, по некоторым сведениям, достаточно дозы в 60 – 70 мг.<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Вообще, [[человек]] по своей природе такой [[химия|химик]], что ему ничего не стоит перегнать [[амброзия|амброзию]] в [[синильная кислота|синильную кислоту]]. Однако нужно быть большим занудой, чтобы угадать в каком-нибудь выдающемся открытии или в технической новинке едва различимый апокалиптический [[резонанс]]. Ну что, действительно, худого, зловредного в принципе [[Колесо|Колеса]]? Кажется, ничего, ежели не брать в расчёт дурной пример [[Анна Каренина|Анны Карениной]], у которой не оказалось под рукой порции мышьяка.<ref name="Пьецух">''[[:w:Пьецух, Вячеслав Алексеевич|В. А. Пьецух]]'', «Критика колеса». — М: «Октябрь», №7, 2013 г.</ref>|Автор=[[Вячеслав Алексеевич Пьецух|Вячеслав Пьецух]], «Критика колеса», 2013}} == Белый мышьяк в физиологии и медицине == [[File:Arsenic trioxide.jpg|thumb|right|330px|<center>Порошок для крыс]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Точно так же, когда мы говорим, что мышьяк может быть обнаружен в весьма разведенных растворах посредством [[Проба Марша|маршевского аппарата]], то для проверки нужно взять прибор, содержащий [[цинк]] и [[серная кислота|серную кислоту]], т. е. выделяющие [[водород]], и прибавить известное количество [[кислород]]ных соединений мышьяка, причем образующийся от действия водорода в момент его выделения из серной кислоты [[мышьяковистый водород]], при прохождении через накаленную стеклянную трубку, легко разлагается на водород и [[металл]]ический мышьяк, который и осаждается в виде блестящего слоя на трубке, ниже накаленного места. Это и есть известная, весьма чувствительная реакция Марша на мышьяк. Что бы вы сказали химику, если бы он сказал: «Не верю этой чувствительности». Вы бы ему ответили: «Испытайте, милостивый государь, тогда сами увидите».<ref name="брзол">''[[:w:Бразоль, Лев Евгеньевич|Л. Е. Бразоль]]''. Публичная лекция, читанная в Большой аудитории Педагогического музея 17 ноября 1887 г.</ref>|Автор=[[Лев Евгеньевич Бразоль|Лев Бразоль]], «О «гомеопатических» дозах», 1887}} {{Q|В лечении болезней меня поражала чрезвычайная шаткость и неопределенность показаний, обилие предлагаемых против каждой болезни средств ― и рядом с этим крайняя неуверенность в действительности этих средств. «Лечение [[аневризма|аневризмы]] аорты, ― говорится, например, в руководстве Штрюмпеля, ― до сих пор дает еще очень сомнительные результаты; тем не менее, в каждом данном случае мы вправе испробовать тот или другой из рекомендованных способов». «Чтобы предотвратить повторение припадков [[грудная жаба|грудной жабы]], ― говорится там же, ― рекомендовано очень много средств: мышьяк, [[сернокислый цинк]], [[ляпис|азотнокислое серебро]], [[бромистый калий]], [[хинин]] и другие. Попробовать какое-либо из этих средств не мешает, но верного [[успех]]а обещать себе не следует»; и так без конца.<ref>''[[Вересаев, Викентий Викентьевич|Вересаев В.В.]]'' Сочинения в четырёх томах, Том 1. — Москва, «Правда», 1990 г.</ref>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «Записки врача», 1900}} {{Q|Если тем не менее у рабочих на [[медь|медных]] горных заводах иногда встречаются [[металл]]ические отравления, то это явление зависит не от меди, а должно быть приписано парам [[свинец|свинца]], мышьяка и [[сурьма|сурьмы]], нередко примешанных к медной руде.<ref name="эрисм">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]].''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Наряду с количественными [[закономерность|закономерностями]] привыкания организма к изменению среды большой интерес представляет также и точный [[анализ]] динамики процесса отвыкания. Например, [[инфузория туфелька|парамеции]], повысившие свою резистентность в результате привыкания к раствору мышьяка или [[хлористый кальций|хлористого кальция]], не сразу возвращаются к норме при переносе их в исходные условия, но в течение ряда вегетативных поколений сохраняют свою повышенную [[резистентность]] (так называемые длительные модификации). Разумеется, в конце концов они полностью сравниваются с контрольными, не приучавшимися особями.<ref name="гау">''[[w:Гаузе, Георгий Францевич|Г. Ф. Гаузе]]'' Экология и некоторые проблемы происхождения видов. — Л., Наука, 1984 г.</ref>|Автор=[[Георгий Францевич Гаузе|Георгий Гаузе]], «Экология и некоторые проблемы происхождения видов», 1934}} {{Q|Острое отравление мышьяком обычно имеет место при покушении на [[самоубийство]] и [[убийство]]. Могут быть случайные отравления медицинскими препаратами, содержащими мышьяк, а также [[мышьяковистый водород|мышьяковистым водородом]]. Хроническое отравление может иметь место вследствие поступления пыли из ковров, птичьих чучел, а также у рабочих в [[никель|никелевых]], [[кобальт]]овых и [[медь|медных]] рудниках, так как перечисленные руды содержат также и мышьяк. При остром отравлении развивается тяжелая картина с кровавой рвотой и кишечными расстройствами, желтухой, увеличением [[печень|печени]] и селезенки, нередко кончающаяся [[смерть]]ю. В хронических случаях наблюдаются [[желтуха]], бессонница, ослабление работоспособности, дурное самочувствие, [[страх]]и.<ref name="гилр">''[[w:Гиляровский, Василий Алексеевич|В. А. Гиляровский]]''. Психиатрия. Руководство для врачей и студентов. — М.: Медгиз, 1954 г.</ref>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}} {{Q|Более 30 лет назад в руках английского [[Физическая химия|физикохимика]] Дэвида Джонса оказался кусок [[обои|обоев]] из спальни [[Наполеон I|Наполеона]]. Анализ показал, что на 1 м<sup>2</sup> площади этих обоев приходилось 0,12 г мышьяка. Но ещё в конце XIX века были проведены исследования, доказавшие, что при содержании 0,015 г мышьяка на 1 м<sup>2</sup> обоев жильцы помещения испытывают недомогания, в частности страдают желудочно-кишечными заболеваниями, которые прекращались после смены обоев. Обои с [[остров Святой Елены|острова Святой Елены]] содержали мышьяка на порядок больше! Из обоев он мог поступать в воздух, оттуда в легкие… К этому процессу, скорее всего, причастна [[плесень]] ''Scopulariopsis bevcaulis,'' бытующая на острове. Известно, что эта плесень способна перерабатывать ядовитые для нее соединения мышьяка в газообразный триметил[[арсин]], еще более [[яд]]овитый, но уже для людей. Недаром свита [[Наполеон]]а постоянно жаловалась на [[желудок|желудочные]] хвори, приступы [[озноб]]а и опухание конечностей — симптомы хронического отравления [[мышьяк]]ом. А тот факт, что [[обои]] в резиденции экс-императора страдали от [[плесень|плесени]], подтвержден [[документ]]ально. Согласно другой версии, в [[волосы|волосах]] была обнаружена [[сурьма]], по [[ошибка|ошибке]] принятая за мышьяк, а попадала она в организм с [[лекарство]]м, которое регулярно принимал Наполеон.<ref name="стре">''[[:w:Стрельникова, Елена Николаевна|Е. Стрельникова]]''. Мышь, мышьяк и Калле-сыщик. — М.: «Химия и жизнь», № 2, 2011 г.</ref>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|Другую точку зрения на тайну смерти [[Наполеон I|Наполеона]] высказал известный американский биохимик Эндрю Бенсон <...> Он считает, что Наполеон в течение долгого времени принимал укрепляющие средства, содержащие мышьяк. Поэтому неудивительно, что мышьяк накапливался в волосах. Удивительно другое: почему ядовитое вещество прописывали в качестве, как теперь принято говорить, БАДа? Оказывается, издавна известно, что препараты мышьяка (разумеется, в умеренных дозах) улучшают состояние кожи, повышают выносливость [[организм]]а. <ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} {{Q|С XVIII века в [[Англия|Англии]] в качестве средства от [[малярия|малярии]] продавался однопроцентный раствор [[арсенит калия|арсенита калия]], с 1809 года включенный в [[Лондон]]скую фармакопею под названием «Раствор доктора Фаулера». Женщины стали применять его для улучшения цвета лица: [[кожа]] становилась более упругой, приобретала модный бледный оттенок. Употребляла мышьяковистый препарат, например, [[Элизабет Сиддал]], муза прерафаэлитов, жена [[Данте Габриэль Россетти|Данте Габриэля Росетти]]. «Открыл» эту девушку художник-прерафаэлит [[Уолтер Деверелл]], по словам которого у Элизабет «лицо ангела и глаза [[Медуза Горгона|Медузы Горгоны]], превращающие в камень любого, кто посмотрит на нее».<ref name="стре"/>|Автор=[[Елена Николаевна Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 2011}} == Белый мышьяк в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Еще больше, чем за письмо Башилова, [[благодарность|благодарю]] Вас, милостивый батюшка, и [[благодарность|благодарю]] из глубины [[сердце|сердца]] за то, что Вашими святыми [[молитва]]ми дело наше о [[хлеб]]ах несколько проясняется. [[Ключник]] после многих лживых изворотов наконец признался, что ему привезли мышьяк накануне этого дня ― будто для мышей ― и что он в тот же день, перед вечером, размешал этот мышьяк с мукой при сыне [[повар]]а (у него не было особенного места) и поставил его на [[блюдце]] в погребе. Последнее невероятно, потому что на блюдце мышьяк с мукой для мышей не ставят. Около этого времени он выдавал муку повару для хлебов. Ключник говорит, что о мышьяке против мышей его просила [[девушка]], которая ставит на погреб [[молоко]], и что она об этом знала. Но она запирается. Между тем она в незаконной связи с поваром. Что ключник виноват, в этом нет сомнения.<ref name="кир">''[[w:Киреевский, Иван Васильевич|Киреевский И. В.]], [[w:Киреевский, Пётр Васильевич|Киреевский П. В.]] ''. Полное собрание сочинений: В 4 томах. Том 3. Письма и дневник Ивана Васильевича Киреевского. — Калуга: «Гриф», 2006 г.</ref>|Автор=[[Пётр Васильевич Киреевский|Иван Киреевский]], из письма [[Макарий Оптинский|оптинскому старцу Макарию]], 1855}} {{Q|― Я скоро пойду спать надолго, ― сказал лекарь, ― и прошу только не поминать меня [[зло]]м. Спокойный вид Толочанова испугал моего отца, и он, пристальнее посмотрев на него, спросил: ― Что с тобою, ты [[бред]]ишь? ― Ничего-с, я только принял [[рюмка|рюмку]] мышьяку. Послали за доктором, за [[полиция|полицией]], дали ему [[рвотный камень|рвотное]], дали молоко… когда его начало [[тошнота|тошнить]], он удерживался и говорил: ― Сиди, сиди там, я не с тем тебя проглотил. Я слышал потом, когда [[яд]] стал сильнее действовать, его стон и [[страдание|страдальческий]] голос, повторявший: ― Жжет, жжет! огонь! Кто-то посоветовал ему послать за [[священник]]ом, он не хотел и говорил Кало, что жизни за [[гроб]]ом быть не может, что он настолько знает [[анатомия|анатомию]]. Часу в двенадцатом вечера он спросил штаб-лекаря по-немецки, который час, потом, сказавши: «Вот и [[Новый год]], поздравляю вас», ― умер. Утром я бросился в небольшой флигель, служивший баней, туда снесли Толочанова; тело лежало на столе в том виде, как он умер: во [[фрак]]е, без галстука, с раскрытой грудью; черты его были страшно искажены и уже почернели. Это было первое мёртвое тело, которое я видел; близкий к [[обморок]]у, я вышел вон.<ref name="грц">''[[Александр Иванович Герцен|А.И. Герцен]]'', «[[Былое и думы]]» (часть первая). Вольная русская типография и журнал «Колокол» (1866 г.)</ref>|Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» (часть первая «Детская и университет»), 1860}} {{Q|[[Евгений Павлович Иванов (писатель)|Евгений Иванов]] — «рыжий Женя» — рыжий от [[борода|бороды]] до [[зрачок|зрачков]], готовивший сам себе обед на спиртовке из [[страх]]а, что [[кухарка]] обозлится вдруг на что-нибудь и «возьмёт да подсыпет мышьяку».<ref name="св">Серебряный век. Портретная галерея культурных героев рубежа XIX–XX веков: в 3 т. Т. 1. А — И / Составители П. Е. Фокин, С. П. Князева. — М.: Амфора, 2007.</ref>|Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «[[Петербургские зимы]]», 1928}} {{Q|Но добросовестный и сведущий [[врач]] пропишет каждому пациенту дозу лекарства, соответствующую, именно, его [[болезнь|болезни]] и организму. Мышьяк очень полезен в малых дозах, но при усиленных приемах он может вызвать рак и [[отравление]]. Широковещательные выпуски таких руководств в массы я считаю равносильным, нет, хуже открытой продажи [[яд]]ов на базарах, ибо яд разрушает лишь физическое тело, насилие же над тонкими центрами приводит к смерти духовной.|Автор=[[Елена Ивановна Рерих|Елена Рерих]], Письма в Европу, 12 декабря 1934}} {{Q|Мы немедленно вышли на [[Рустави|Руставский]] завод в [[Грузия|Грузии]] по производству [[аммиачная селитра|аммиачной селитры]] и на Воскресенский комбинат по производству кормовых фосфатов. Ни тот, ни другой свою продукцию никуда не экспортировали по вполне понятным [[причина]]м. К примеру, так называемые кормовые фосфаты содержали обыкновенный мышьяк. И если бы какая-нибудь [[корова]] их нечаянно съела, то немедленно бы отравилась.<ref name="тарас">''[[:w:Тарасов, Артём Михайлович|Артём Тарасов]]''. Миллионер. — М.: Вагриус, 2004 г.</ref>|Автор=[[Артём Михайлович Тарасов|Артём Тарасов]], «Миллионер», 2004}} == Белый мышьяк в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|''Феклистыч.'' ― Помилуйте, сударыня, да чем я тут виноват? Ведь [[крыса|крысы]] меня не послушают; уж мы не знаем, как от них отбиться: на погребе держать ничего нельзя, то и дело битую живность кидаем в соседский колодезь. Вон на святой у [[лакей|лакея]] Зиновья пукли прочь так и отъели, не успел прилечь, сердечушка, отдохнуть на лавку. Денег на мышьяк не жалуете: что ж мне делать? Ведь в карете этой ездить нельзя: что ж ей понапрасну пустой стоять?<ref>''[[Фёдор Васильевич Ростопчин|Ф. В. Ростопчин]]''. Ох, французы! — М.: «Русская книга» («Советская Россия»), 1992 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Васильевич Ростопчин|Фёдор Ростопчин]], «Ох, французы!», 1812}} {{Q|Штука-то, кажись, нехитрая, а поди-ка, откажись! Ездит он на крыс с [[мешочек|мешочком]] «белого камня», мышьяка а то и просто «с голыми руками». Он говорит, что стоит ему войти в дом, где, предвещая всяческие беды, множатся [[крыса|крысы]], как гурьбой потянется крысиное пискучее племя вон из дому, в [[степь]], в [[яруга|яруги]]. Он появлением своим повергает в тревогу [[паук]]ов, ткущих сети по углам, за образами. Он знает какие-то, только его роду ведомые, «отдушины» у скотины.<ref name="бун">''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Полное собрание сочинений в 13 томах. — М.: Воскресенье, 2006 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Хороших кровей» 1924}} {{Q|― Мне снилось, будто у тебя во время [[обед]]а сделается что-то неожиданное. Потешь меня, милая, и сходи сама в [[кухня|кухню]] посмотреть, все ли исправно. Ты знаешь, что недавно в одном доме, вместо того чтоб посыпать пирожное [[сахар]]ом, [[кухарка]], по неосторожности, посыпала мышьяком, который хранился в шкафе, для истребления крыс! ― Боже мой, какие у тебя мысли! ― сказала Груня и вышла из комнаты, а я между тем разложил на маленьком столике привезенные мною галантерейные вещи и, кроме того, две тысячи рублей на платье.<ref name="Фаддей">''[[Фаддей Венедиктович Булгарин|Фаддей Булгарин]]'', Сочинения. — Москва: «Современник», 1990 год</ref>|Автор=[[Фаддей Венедиктович Булгарин|Фаддей Булгарин]], «Иван Иванович Выжигин», 1829}} {{Q|— Сейчас!.. Знаешь ли, чем ты [[риск]]овал?.. Ты ничего не заметил в углу налево, на третьей полке? Говори, отвечай, произнеси хоть что-нибудь! — Не… не знаю, — пробормотал [[мальчик]]. — Ах, ты не знаешь! Ну, так я знаю! Я! Ты видел банку синего стекла, запечатанную желтым воском, — она содержит белый порошок. На ней написано моей собственной рукой: «Опасно!» А знаешь ли ты, что в ней хранится?.. Мышьяк! И ты посмел прикоснуться к этому! Ты взял таз, который стоял рядом! — Рядом! — всплеснув руками, воскликнула г-жа Омэ. — Мышьяк? Ты всех нас мог отравить! Тут все ребята разревелись, словно уже ощутили жестокие схватки в [[живот]]е. — Или отравить [[Больной|больного]]! — продолжал аптекарь. — Так ты хотел, чтобы я попал на скамью подсудимых, в коронный суд? Ты хотел, чтобы меня повлекли на [[эшафот]]?|Автор=[[Гюстав Флобер]], «[[s:Госпожа Бовари (Флобер; Ромм)/Часть III/Глава II|Госпожа Бовари]]» (пер. А.И.Ромм), 1856}} {{Q|Тогда он осторожно, точно гладя, дотронулся до ее живота. Она дико закричала. Он в ужасе отскочил. Потом она начала стонать, сперва еле слышно. Плечи у нее ходили ходуном, а сама она стала белее простыни, в которую впивались ее сведенные судорогой пальцы. Ее неровный пульс был теперь почти неуловим. При взгляде на посиневшее лицо Эммы, все в капельках пота, казалось, что оно покрыто свинцовым налетом. Зубы у нее стучали, расширенные зрачки, должно быть, неясно различали предметы, на все вопросы она отвечала кивками; впрочем, нашла в себе силы несколько раз улыбнуться. Между тем кричать она стала громче. Внезапно из груди у нее вырвался глухой стон. После этого она объявила, что ей хорошо, что она сейчас встанет. Но тут ее схватила судорога. — Ах, боже мой, как больно! — крикнула она. Шарль упал перед ней на колени. — Скажи, что ты ела? Ответь мне, ради всего святого! Он смотрел на нее с такой [[любовь]]ю, какой она никогда еще не видела в его глазах. — Ну, там… там!.. — сдавленным голосом проговорила она. Он бросился к секретеру, сорвал печать, прочитал вслух: «Прошу никого не винить…» — остановился, провел рукой по глазам, затем прочитал еще раз. — Что такое?.. На помощь! Сюда! Он без конца повторял только одно слово: «Отравилась! Отравилась!» Фелисите побежала за [[фармацевт]]ом — у него невольно вырвалось это же самое [[слово]], в «Золотом льве» его услышала г-жа Лефрансуа, жители вставали и с тем же словом на устах бежали к соседям, — городок не спал всю [[ночь]]. Спотыкаясь, бормоча, Шарль как потерянный метался по комнате. Он натыкался на [[мебель]], рвал на себе [[волосы]] — аптекарю впервые пришлось быть свидетелем такой душераздирающей сцены. Потом Шарль прошел к себе в кабинет и сел писать г-ну Каниве и доктору Ларивьеру. Но мысли у него путались — он переписывал не менее пятнадцати раз. Ипполит поехал в Невшатель, а Жюстен загнал [[лошадь]] Бовари по дороге в Руан и бросил ее, околевающую, на горе Буа-Гильом. Шарль перелистывал медицинский справочник, но ничего не видел: строчки прыгали у него перед [[глаза]]ми. — Не волнуйтесь! — сказал г-н Оме. — Нужно только ей дать какое-нибудь сильное [[противоядие]]. Чем она отравилась? Шарль показал письмо — мышьяком. — Ну так надо сделать [[анализ]], — заключил Оме..|Автор=[[Гюстав Флобер]], «Госпожа Бовари», 1856}} {{Q|Поел Борис Тимофеевич на ночь [[грибы|грибков]] с кашицей, и началась у него [[изжога]]; вдруг схватило его под ложечкой; [[рвота|рвоты]] страшные поднялись, и к утру он умер, и как раз так, как умирали у него в амбарах [[крыса|крысы]], для которых Катерина Львовна всегда своими собственными руками приготовляла особое кушанье с порученным ее хранению опасным белым порошком. <...> Дивным делом никому и невдомек ничего стало: умер Борис Тимофеич, да и умер, поевши грибков, как многие, поевши их, умирают. Схоронили Бориса Тимофеича спешно, даже и сына не дождавшись, потому что время стояло на дворе теплое, а Зиновия Борисыча посланный не застал на [[мельница|мельнице]].<ref name="Лесков">''[[w:Лесков, Николай Семёнович|Лесков Н.С.]]'' Собрание сочинений. — М.: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «Леди Макбет Мценского уезда» (глава пятая), 1865}} {{Q|— Если вы считаете меня вправе [[убийство|убить]] сотню [[человек]] крахом [[банк]]а, почему мне не убить одного человека [[удар]]ом [[нож]]а или известною дозою мышьяку?|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «[[Отравленная совесть (А.В. Амфитеатров)|Отравленная совесть]]», 1895}} {{Q|— Как долго вы пьете [[содовая|содовую воду]]? — спросил Шкарда. — Пятнадцать лет, — гордо ответил Караус. — Тогда еще не все потеряно. Несколько дней тому назад наука открыла, что содовая вода содержит мышьяк, который выделяется [[водород]]ом, содержащимся в содовой воде. Вы, наверно, знаете, что такое мышьяк? — Ах, боже мой! — воскликнул инспектор. — Не говори «гоп», пока не перескочишь! Конечно, этого мышьяка в содовой воде не так уж много. Но если пить ее регулярно в течение нескольких лет, то впоследствии внезапно может случиться отравление организма, при котором сердечная деятельность останавливается. И уже после операции выясняется, что человек умер или от отравления мышьяком, или от паралича. Такая же смерть постигает, например, животных, которые подвергаются укусу змеи. Единственным спасением в таком случае служит большая доза алкоголя. Обычно бывает достаточно выпить поллитра коньяку. — Давайте сюда пол-литра [[коньяк]]у! — закричал инспектор.|Автор=[[Ярослав Гашек]], «[[w:Как пан Караус начал пить (Гашек)|Как пан Караус начал пить]]», 1913}} {{Q|— [[Собака|Собаки]] не могут краситься сами, как дамы, об этом приходится заботиться тому, кто хочет их продать. Если, к примеру, [[пёс]] старый и седой, а вы хотите продать его за годовалого щенка или выдаёте такого [[дед]]ушку за девятимесячного, то лучше всего купите ляпису, разведите и выкрасьте пса в чёрный цвет — будет выглядеть как новый. Чтобы прибавилось в нём [[сила|силы]], кормите его мышьяком в [[лошадь|лошадиных]] дозах, а [[зуб]]ы вычистите наждачной бумагой, какой чистят ржавые ножи.|Автор=[[Ярослав Гашек]], «[[Похождения бравого солдата Швейка]]» (Глава XIV: Швейк в денщиках у поручика Лукаша), 1922}} {{Q|Бандит этот, вихрястый, на [[базар]]е говорил: будто теперь вводится новый натуральный налог на нас ― обывателей: каждый человек должен представить в местный исполком по сто двадцати [[воробей|воробьёв]] битых и по два [[заяц|зайца]] с души. Поди, не представь! А ружья, [[порох]] ― у населения отобрали, чем хочешь, тем и бей. Спасибо [[дьякон]] догадался: мышьяком, говорит, травите воробьёв. За [[осень]] столько этих птиц извели, куры стали дохнуть, только тогда бросили травить. А то у каждого на погребице кадушка солёных [[воробей|воробьёв]] стояла. Эх, Москва, Москва!..<ref name="тлст">''[[Алексей Николаевич Толстой|А. Н. Толстой]]'', Собрание сочинений. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958 г. — том 1.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Толстой|Алексей Толстой]], «На рыбной ловле», 1923}} {{Q|Калле вытащил из кармана синих штанов кусок шоколада и показал своему воображаемому собеседнику. «У меня есть все основания предполагать, что этот шоколад отравлен мышьяком». Воображаемый собеседник от [[страх]]а поёжился. «Ведь такие вещи случались и раньше, – безжалостно продолжал знаменитый сыщик. – А [[преступник]]и часто подражают друг другу». «Но как же узнать, есть там мышьяк или нет?» – спросил воображаемый собеседник, растерянно глядя на шоколад. «Надо сделать небольшой опыт, – спокойно ответил знаменитый сыщик. – [[Проба Марша|Способ Марша]]. Я как раз этим и собираюсь заняться».<ref name="лингр">''[[Астрид Линдгрен]]''. Знаменитый сыщик Калле Блюмквист рискует. — М.: АСТ, Астрель, 2008 г.</ref>|Автор=[[Астрид Линдгрен]], «Знаменитый сыщик Калле Блюмквист рискует», 1951}} {{Q|Когда Андерс наконец спустился, Калле посмотрел на него серьёзно и спросил: – Пробовал ты тот [[шоколад]], прежде чем дать Беппо? Андерс изумлённо вытаращил глаза. – И ты примчался сюда в семь утра, только чтоб меня об этом спросить? – Да, потому что в нём был мышьяк, – сообщил Калле спокойно и тихо. Лицо Андерса вытянулось и побледнело. – Не помню, – прошептал он. – То есть я облизал пальцы… Я же Мумрика вымазал в этой каше, которая получилась у меня в кармане… А ты уверен, что… – Да, – сказал Калле сурово. – Теперь пошли в [[полиция|полицию]]. На ходу он рассказал Андерсу о проведённом [[опыт]]е и страшной [[истина|истине]], которую обнаружил. Друзья сразу же подумали про Еву-Лотту, и на душе у них стало мрачно, как никогда. Они решили пока ничего ей не говорить.<ref name="лингр"/>|Автор=[[Елена Стрельникова|Елена Стрельникова]], «Мышь, мышьяк и Калле-сыщик», 1951}} {{Q|Мумрик ещё не вернулся из [[Стокгольм]]а, с химической экспертизы, но [[полиция|полицию]] уже известили, что в мельчайших частицах шоколада, прилипших к Мумрику, действительно обнаружены следы мышьяка. А в той части плитки, что оставалась у Калле, мышьяка оказалось достаточно, чтобы [[убийство|убить]] человека. Какое [[счастье]], что ребятам опротивел [[шоколад]] и они даже не притронулись к этой плитке!<ref name="лингр"/>|Автор=[[Астрид Линдгрен]], «Знаменитый сыщик Калле Блюмквист рискует», 1951}} {{Q|Сняли ботинки и пустились кататься в носках по блестящему, натёртому [[паркет]]у, падали, натыкались друг на друга, [[хохот]]али, было очень весело. Вдруг из белой с матово-пупырчатым стеклом двери вышла старая женщина с папиросой во рту и сказала: «Это что за бандитизм? Немедленно прекратите! Надевайте ботинки и марш в детскую!» Лёвка, ворча, подчинился. Спросили: это, что ли, его [[мать]]? Он сказал, что это Агнесса. Учит его тётку французскому языку и ябедничает матери. «Я её когда-нибудь отравлю мышьяком. Или изнасилую». Все прыснули со смеху, одновременно изумившись. Уж он скажет так скажет!<ref name="триф">''[[w:Трифонов, Юрий Валентинович|Трифонов Ю.В.]]'' «Дом на набережной». — М.: Эксмо, 2008 г.</ref>|Автор=[[Юрий Валентинович Трифонов|Юрий Трифонов]], «Дом на набережной», 1976}} {{Q|— Ты, должно быть, насмотрелся дешевой порнухи, где все только и думают, как бы трахнуть друг друга в самых неподходящих местах. — В самых неподходящих? — Именно, — наставительно сказала я, старая видеопрокатная [[крыса]], поднаторевшая в самых разных типах порно; оказывается, все это никуда не ушло, все покоилось на мутном илистом дне моей души. — Где, например? — Похоже, он живо заинтересовался. — На задней площадке [[автобус]]а, на эскалаторе метро в час пик, на колокольне собора, в химической лаборатории во время опыта по получению [[Арсин|мышьякового водорода]]. — Это еще что за [[дерьмо]]? — Это дерьмо используется в судебно-медицинской экспертизе для выявления малых доз мышьяка по способу Марша.|Автор=[[Виктория Платова]], «[[В тихом омуте]]», 1998}} == Белый мышьяк в стихах == [[File:Arsenic trioxide with label.JPG|thumb|right|220px|<center>Баночка с «мышьяком»]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|«Молчать! Не по согласью ли С крестьянином Савелием Убила ты дитя?..» Владычица! что вздумали! Чуть мироеда этого Не назвала я нехристем, Вся закипела я… Да лекаря увидела: Ножи, [[ланцет]]ы, ножницы Натачивал он тут. Вздрогнула я, одумалась. «Нет, ― говорю, ― я Демушку Любила, берегла…» ― «А зельем не поила ты? А мышьяку не сыпала?» ― «Нет! сохрани господь!..»<ref name="кому">''[[Николай Алексеевич Некрасов|Некрасов Н.А.]]'' Полное собрание стихотворений в трёх томах. Библиотека поэта. Большая серия. — Ленинград, «Советский писатель», 1967 г.</ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Некрасов|Николай Некрасов]], «Кому на Руси жить хорошо», до 1877}} {{Q|::Живем, как жили, домишка ― свой, ::В постели ― пух, а не сено-солома; ::Если на [[вчера]]шний проклятый собачий вой ― ::Так он не у нас, а за четыре дома… Что же такое? В толк прямо не взять, Уж не [[мать]] ли ее мутит ― верное слово! Только и слышишь «[[Зять]] да зять!» А за глаза мышьяком обкормить готова…<ref name="сатр">''[[w:Горянский, Валентин Иванович|В. И. Горянский]]'' в книге: Поэты "Сатирикона". Библиотека поэта (большая серия). — Л.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[Валентин Иванович Горянский|Валентин Горянский]], «Тревога», 1916}} {{Q|Шагайте, усачи И нищие девчонки! Несите секачи И с [[порох]]ом бочонки! Братья и мужья, У кого нет [[нож]]а, У того есть мышьяк! Граждане города, В конском дымящемся [[кал]]е Вас кричат ножи, Вас ножи искали!..<ref name="хлб">''[[Велимир Хлебников|В. Хлебников]]''. Творения. — М.: Советский писатель, 1986 г.</ref>|Автор=[[Велимир Хлебников]], «Ах вы, сони! Что по-барски...» (из поэмы «Настоящее»), ноябрь 1921}} {{Q|::― Так нетрудно, так несложно ::Нашу вылечить [[тоска|тоску]] ― ::Так нетрудно в чёрный кофе ::Всыпать дозу мышьяку. ― Я Вам очень благодарен За практический совет. Я не меньше Вас скучаю Целых двадцать восемь лет.<ref name="Вано">''[[Георгий Владимирович Иванов|Г. Иванов]]''. Стихотворения. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2005 г.</ref>|Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «Грустно? Отчего Вам грустно...», 1923}} {{Q|У нас: Brot, у них: прод, И язык не берёт! Думал: сдох, смотришь: прёт, ― И мышьяк не берёт!<ref name="Цвет">''[[Марина Ивановна Цветаева|М.И. Цветаева]]''. Собрание сочинений: в 7 т. / Сост., подгот. текста и коммент. А. Саакянц и Л. Мнухина. М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.</ref>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Крысолов (Детский рай)», 1925}} {{Q|В белой косоворотке бык завитой Сергей рога наставляет купцу мучнистому мученику. А крысий мышьяк уступили дедушке в грибочки кисленькие. Рот искривился брезгом черным по лицу ― червячки. И вся кухня всполошилась побежала косяком дверь ― в дверь ― дверь. Катерина грозно крестится привираючи со вздохом поминальною слезой.<ref name="кру">''[[:w:Кручёных, Алексей Елисеевич|А. Е. Кручёных]]''. Стихотворения. Поэмы. Роман. Опера. Новая библиотека поэта (малая серия). — СПб.: Академический проект, 2001 г.</ref>|Автор=[[Алексей Елисеевич Кручёных|Алексей Кручёных]], «Катерина Измайлова», 1928}} {{Q|::И [[чёрт]] насыпал мышьяка ::В морскую свежесть ветерка. Пропитан едкой [[сулема|сулемой]] Безлунный, тусклый [[сумрак]] мой.<ref name="Чиннов">''[[w:Чиннов, Игорь Владимирович|Чиннов И.В.]]'' Собрание сочинений в двух томах. — Москва, «Согласие», 2002 г.</ref>|Автор=[[Игорь Владимирович Чиннов|Игорь Чиннов]], «Как будто серной кислотой...», 1978}} {{Q|Слышь, искупи вину. Там у меня в мешках хранится [[порошок]]. Он припасен для Зинки. Ты к ней на чай ходи и сыпь ей в чай мышьяк. Побольше дозу дай, а начинай ― с дозинки...<ref name="избран">''[[Белла Ахатовна Ахмадулина|Б. А. Ахмадулина]]''. Избранное. — Москва. Советский писатель. 1988 г.</ref>|Автор=[[Белла Ахатовна Ахмадулина|Белла Ахмадулина]], «Гребенников здесь жил. Он был богач и плут...», 1982}} {{Q|В отставке сижу, в отставке! Кусайте друг друга, шавки! ::Ставьте десять раз на дню ::Друг на друга западню! Своему коллеге ловко Мышьяка подсыпь в [[стакан]]! У коллеги ― [[мышеловка]], У тебя зато ― капкан!<ref name="ела">''[[Елагин, Иван Венедиктович|Елагин И.В.]]'' Собрание сочинений в двух томах. Москва, «Согласие», 1998 г.</ref>|Автор=[[Иван Венедиктович Елагин|Иван Елагин]], «Монолог пенсионера» (из сборника «Тяжелые звезды»), 1986}} {{Q|А ты, мой мудрый химик, преданный до страсти естествоиспытательству, ночами беззвёздными у вытяжного шкафа мешаешь [[белый фосфор]] с мышьяком, с толчёной костью, с [[серный ангидрид|серным ангидридом]], и ставишь перегонный куб голландский на масляную баню, наблюдая за чередой чудесных превращений, сулящих избавленье от заморской чумы.<ref name="кнж">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Сочинитель звезд: Книга новых стихотворений. — СПб.: Пушкинский фонд, 1997 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Благодарю за весточку, мой Яков...» (из цикла «Послания»), 1989}} {{Q|И покуда мы живы, покуда мы любим, пока беспризорные вещи повсюду лежат в беспорядке, [[сулема|ртутной соли]] раствор, металлический вкус мышьяка, [[цианистый калий|аромат миндаля]] нас с тобой не пугают на Святки.<ref>{{книга|автор= [[:w:Кекова, Светлана Васильевна|С. В. Кекова]]|заглавие= Восточный калейдоскоп: Стихотворения 1980-х – 1990-х годов|ответственный= |издание= |ссылка= http://www.vavilon.ru/texts/kekova5.html |место= Саратов|издательство= Издательство ГосУНЦ «Колледж»|год=2001 |том= |страниц= 72|страницы= |isbn=|тираж=250}}</ref>|Автор=[[Светлана Васильевна Кекова|Светлана Кекова]], «Вот окончилось лето и снова настала зима...», 1990-е}} {{Q|Беломорский [[вития]], о чём ты беспокоишься, плачешь о ком, в длани старческой, словно почётный [[знак]], сжимая стакан с мышьяком?<ref name="бахыт">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Названия нет: книга стихотворений. — Алматы: «Искандер», 2005 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Проповедует баловень власти...», 2005}} {{Q|::Их крыши ― всех воображений выше, ::Они приплыли из таких баллад, ::Где бегают компьютерные мыши ::И мышьяком отравлен [[шоколад]]. Идя на дно, они уходят в бусы На чёрном платье с голою спиной… У них ничуть не изменились вкусы С тех пор, как флот был парусно-гребной.<ref name="мор">''[[Юнна Петровна Мориц|Ю. П. Мориц]]''. По закону — привет почтальону! — М.: Время, 2008 г.</ref>|Автор=[[Юнна Петровна Мориц|Юнна Мориц]], «Их чудеса — в разбойничьих балладах...», 2008}} == Белый мышьяк в кинематографе и массовой культуре == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Так вот, дорогой, на один галлон [[ежевика|ежевичного]] вина я беру одну чайную ложечку мышьяка, пол-ложечки [[стрихнин]]а и щепотку [[цианистый калий|цианистого калия]]. Идеальный рецепт! — Хм, сразу с копыт сбивает.|Автор=«[[Мышьяк и старые кружева]]», 1944}} {{Q|Мышьяк был моим [[союзник]]ом в борьбе против невидимого [[враг]]а.|Автор=«[[Из Африки]]», 1985}} {{Q|…я на свой страх и риск накормлю его мышьяком. Наплевать, что папа судебный следователь!|Автор=«[[Собачье сердце (фильм, 1988)|Собачье сердце]]», 1988}} {{Q|Я видел вас всех. Дворников и президентов, бандитов и ментов. Видел, как матери избивают сыновей, а отцы насилуют дочерей. Видел, как сыновья выгоняют матерей из дома, а дочери подсыпают отцам мышьяк.|Автор=«[[Ночной Дозор]]», 1998}} {{Q|Ох уж мне эта восточная культура… [[рахат-лукум]] с мышьяком вперемешку.|Автор=«[[Дневной Дозор]]», 1999}} {{Q|Оказывается, некоторые парни не переносят мышьяк…|Автор=«[[Чикаго (фильм)|Чикаго]]» (мюзикл), 2002}} {{Q|Мы положили тебе сахар, потому что у нас не осталось мышьяка.|Автор=«[[Физика или химия (телесериал, Испания)|Физика или химия]]» (сериал), 2008}} {{Q|А раз ей стало хуже, убивал ее не мышьяк. Мышьяк, видимо, боролся с убийцей. Он [[герой]]. Нужно парад ему устроить.|Автор=«[[Доктор Хаус (Сезон 5)|Доктор Хаус]]» (Сезон 5), 2011}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Белый мышьяк | Википедия = Оксид мышьяка(III) | Викитека = МЭСБЕ/Белый мышьяк | Викисловарь = мышьяк | Викиновости = Категория:Мышьяк | Викисклад = Category:Arsenic trioxide}} * [[Мышьяк]] * [[Мышьяковистый водород]] * [[Мышьяк (стоматология)|Мышьяк на зубе]] * [[Проба Марша]] * «[[Мышьяк и старые кружева]]» * [[Хлорид мышьяка]] * [[Мышьяковая кислота]] * [[Какодил]] * [[Белый фосфор]] * [[Чёрный фосфор]] * [[Свинцовые белила]] * [[Мышь]] [[Категория:Мышьяк]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Яды]] [[Категория:Оксиды]] [[Категория:Белый цвет]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] s1f4bnefxfhsm34bwos8mdtdo5xe02t Медное (Тверская область) 0 51596 381245 381143 2022-08-23T20:51:34Z MarkErbo 44212 /* село Медное в мемуарах, письмах и дневниковой прозе */ калиниррнинини wikitext text/x-wiki [[Файл:Медное - panoramio (8).jpg|thumb|350px|<center>Медное, вид с дороги]] '''Ме́дное''' — село в Калининском районе [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]]. Расположено на реке [[Тверца|Тверце]], всего в 28 километрах к северо-западу от [[Тверь|Твери]], на автомагистрали «[[Москва]] — [[Санкт-Петербург]]». Через село проходит старая линия шоссе, историческая [[Новгород]]ская дорога. Медное — одно из древнейших сел Верхневолжья, известное с середины XIV века, принадлежало боярину М. Ф. Фоминскому-Крюку. В XVI веке крупное промысловое село на пути из Твери в [[Торжок]] и [[Великий Новгород|Новгород]], пристань на реке Тверце. Медное или Медная было последним [[ям]]ом перед Тверью, заметная [[почтовая станция]] на тракте. Глава «Медное» есть в книге «[[Путешествие из Петербурга в Москву]]» [[Александр Николаевич Радищев|А. Н. Радищева]]. == село Медное в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Медное. <...> продаваться будет с публичного торга отставного капитана Г… недвижимое имение, дом, состоящий в… части, под э.., и при нем шесть душ мужеского и женского полу...<ref name="радищ"/>|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «Путешествие из Петербурга в Москву», 1790}} {{Q|Медное. Маленький, тесный приют у смотрителя; комната обвешана картинами, портретами и наполнена детьми всех возрастов, ― одна маленькая девочка была премиленькая и я все кормила ее [[сахар]]ом и чаем.<ref name="перц"/>|Автор=Юлия Перцова, Дневник, 1838}} {{Q|На половине дороги, на правом берегу Тверцы, лежит богатое село Медное, прежде бывший ям. В Медном [[пристань]], на которой, для отправки в Петербург, прежде грузилось до 50 судов, теперь менее. В особой слободе живут [[лоцман]]а и коноводы...<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Я приехал в Медное 10 мая и застал там Никольскую [[ярмарка|ярмарку]]. Посреди села стояло несколько небольших [[палатка|палаток]]: в одних [[пряник]]и, а в других платки и [[ситец|ситцы]], «красный товар» в полном смысле слова, да ящика два с [[медь|медными]] серьгами, [[олово|оловянными]] кольцами и разноцветными тесёмками ― вот и все.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|...[[убийство]] распалило страсти [[Иван Грозный|царя]], и [[Тверь]] пять дней предавали грабежу, разбою, [[убийство|убийствам]], а через пять дней, оставив опустошенный город, царь двинул свое избранное войско на Медное и [[Торжок]]...<ref name="алт"/>|Автор=[[Ал. Алтаев|Ал. Алтаев (М. В. Ямщикова)]], «Гроза на Москве», 1914}} {{Q|[[Сергей Яковлевич Лемешева|С. Я. Лемешев]] ответил на призыв своих земляков и 10 февраля выезжает в село Медное на открытие фестиваля.<ref name="блм"/>|Автор=Михаил Блюмин,<ref>М. Блюмин, заместитель начальника отдела музыки Управления по делам искусств при {{comment|СНК|Совет Народных Комиссаров}} РСФСР.</ref> «Фестиваль музыки в колхозах», 1939}} {{Q|Однажды, нуждаясь в крупной сумме [[деньги|денег]], он продал другому боярину ― Михаилу Федоровичу Крюку, жившему в Москве, за девяносто рублей принадлежавшее ему [[село]], о чем по всей форме был составлен сохранившийся до наших дней [[документ]]. Этим селом было Медное, неподалеку от [[Торжок|Торжка]], ставшее знаменитым спустя четыреста лет, когда [[Александр Николаевич Радищев|Радищев]] в своем «[[Путешествие из Петербурга в Москву|Путешествии из Петербурга в Москву]]» посвятил ему одну из самых горьких и [[гнев]]ных глав.<ref name="яннн"/>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|...уместно вспомнить здесь ещё раз главу «Медное» из [[Путешествие из Петербурга в Москву|книги]] [[Александр Николаевич Радищев|Радищева]]. В этой главе рассказывается о [[продажа с молотка|продаже с молотка]] крестьянской семьи за [[долги]] господина.<ref name="яннн"/>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|...с пленными [[поляки|панами]] связано одно из [[Перестройка|перестроечных]] обвинений [[Лаврентий Павлович Берия|Берии]] в организации-де Катынской трагедии и [[расстрел]]ов у села Медное Калининской области.<ref name="крмл"/>|Автор=[[Сергей Кремлёв]], «Берия. Лучший менеджер XX века», 2008}} == село Медное в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В той же Калининской области, на родине заслуженного артиста РСФСР орденоносца [[Сергей Яковлевич Лемешева|С. Я. Лемешева]], в Медновском районе было проведено три многолюдных колхозных собрания. Надо было видеть, с какой радостью встретили колхозники известие об организации фестиваля, с каким воодушевлением был принят текст письма ко всем мастерам советского искусства с призывом принять участие в празднике советской музыкальной культуры. (Это [[письмо]] было опубликовано во вчерашнем номере газеты «Правда»). С. Я. Лемешев ответил на призыв своих земляков и 10 февраля выезжает в село Медное на открытие фестиваля.<ref>[[Сергей Яковлевич Лемешева|С. Я. Лемешев]] родился в селе [[w:Князево (Медновское сельское поселение)|Старое Князево]], относящемуся в поселению Медное.</ref> Мы надеемся, что все мастера искусств откликнутся на призыв колхозников и примут участие в концертах фестиваля. [[Фестиваль]] должен положить начало систематическому концертному обслуживанию миллионов колхозников нашей великой родины.<ref name="блм">''М. Блюмин''. Фестиваль музыки в колхозах. — М.: «Советское искусство». № 11 (591), от 22 января 1939 г.</ref>|Автор=Михаил Блюмин,<ref>М. Блюмин, заместитель начальника отдела музыки Управления по делам искусств при СНК РСФСР.</ref> «Фестиваль музыки в колхозах», 1939}} {{Q|Танки полка, маневрируя вдоль [[Ленинградское шоссе|Ленинградского шоссе]] на участке [[Николо-Малица|Никола-Малица]] — Медное, то соединялись в [[сталь]]ной кулак и устремлялись в короткие контратаки на наступающего противника, то рассредоточивались, чтобы затаиться в [[засада]]х и обрушить на него внезапный сокрушительный огонь. Группе [[танк]]ов и мотопехоте [[немцы|немцев]] удалось прорваться к штабу 8-й т.бр. в Малице. При отражении нападения немцев пал смертью храбрых начальник штаба майор М. А. Любецкий. Чудом остался жив и командир 8-го т.п. майор А. В. Егоров.<ref name="штаб">''Генеральный Штаб. Военно-научное управление''. Сборник боевых документов Великой Отечественной войны. — М.: Воениздат, 1956 г. — Том 29</ref>|Автор=[[s:Журнал боевых действий 3-й гвардейской (8-й) танковой бригады|Журнал боевых действий 3-й гвардейской танковой бригады]], 17 октября 1941 года}} {{Q|Еще одна подробность из жизни Юрия Онцифоровича была хорошо известна историкам. Однажды, нуждаясь в крупной сумме денег, он продал другому боярину ― Михаилу Федоровичу Крюку, жившему в Москве, за девяносто рублей принадлежавшее ему [[село]], о чем по всей форме был составлен сохранившийся до наших дней документ. Этим селом было Медное, неподалеку от [[Торжок|Торжка]], ставшее знаменитым спустя четыреста лет, когда [[Александр Николаевич Радищев|Радищев]] в своем «[[Путешествие из Петербурга в Москву|Путешествии из Петербурга в Москву]]» посвятил ему одну из самых горьких и гневных глав. Берестяная грамота № 94 была обнаружена в слое шестого яруса, то есть самими условиями своего залегания датировалась рубежом XIV и XV веков.<ref name="яннн">''[[w:Янин, Валентин Лаврентьевич|Янин В. Л.]]'' «Я послал тебе бересту...» — Москва, «МГУ», 1975 г.</ref>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|Речь в <берестяной> грамоте, возможно, идет о разделе [[раб]]ов, [[холоп]]ов. Раб и [[рабыня]] остаются у Онцифора, а их дети должны принадлежать Онуфрию. Или, может быть, дети Онуфрия стали холопами Онцифора. В любом случае уместно вспомнить здесь ещё раз главу «Медное» из книги Радищева. В этой главе рассказывается о продаже с молотка крестьянской семьи за долги господина. «Неверовичи», упомянутые в обрывке, это, вероятно, жители деревни Неверово. Деревни с таким названием в Новгородской земле XIV ― XV веков были. Существовали тогда же, между прочим, и два сельца ― Неверичи и Неверовичи. Может, одно из них и имеется в виду.<ref name="яннн"/>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|Возникала и проблема [[поляки|польских]] военнопленных. И это тоже была задача для [[Лаврентий Павлович Берия|Берии]]. Причём с пленными панами связано одно из перестроечных обвинений Берии в организации-де Катынской трагедии и [[расстрел]]ов у села Медное Калининской области. <...> [[Смоленск]]ая [[Катынь]] известна, повторяю, широко. Менее известно село Медное. В начале помещенной в «Книге жертв политических репрессий Калининской области» статье директора Государственного мемориального комплекса «Медное» Б. Н. Ещенко и научного сотрудника Е. Н. Образцовой об этом говорится так: «19 октября 1996 года (за №1247) опубликовано Постановление Правительства Российской Федерации «О создании мемориальных клмплексов в местах захоронения советских и польских граждан — жертв тоталитарных репрессий в Катыни (Смоленская область) и Медном (Тверская область)...»<ref name="крмл">''[[w:Сергей Кремлёв|Сергей Кремлёв]]''. Берия. Лучший менеджер XX века. Сталинский ренессанс. — М.: Яуза, Эксмо, 2008 г.</ref>|Автор=[[Сергей Кремлёв]], «Берия. Лучший менеджер XX века», 2008}} == село Медное в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Файл:Медное - panoramio (10).jpg|thumb|350px|<center>Медное, памятник Ленину (2016)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Медное. Маленький, тесный приют у смотрителя; комната обвешана картинами, портретами и наполнена детьми всех возрастов, ― одна маленькая девочка была премиленькая и я все кормила ее [[сахар]]ом и чаем. Смотритель предлагал нам купить коллекцию гравированных картин; до которых он был большой охотник. Бедный [[старик]] был огорчен недавнею [[смерть]]ю своего старшего сына; будучи [[почтальон]]ом, он скакал с почтою, был опрокинут, задавлен чемоданом и через несколько часов умер. После рассказа старик показал нам его портрет, намалеванный деревенским живописцем.<ref name="перц">''Ю. П. Перцова'', Дневник Юлии Петровны Перцовой, 1838—1839 гг. Публ. Е. Гаспаровой. Российский Архив: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII-XX вв.: Альманах. — М.: Студия ТРИТЭ: Рос. Архив, 2011 г. Том XX, стр.445-514</ref>|Автор=Юлия Перцова, Дневник, 1838}} {{Q|От Твери до [[Торжок|Торжка]] идет старое [[шоссе]], которое до сих, пор прекрасно содержится, но проезду очень мало, и мне попадались навстречу почти только одни коноводы, скачущие во всю мочь своих плохих лошадей из [[Вышний Волочёк|Волочка]] обратно. На половине дороги, на правом берегу [[Тверца|Тверцы]], лежит богатое село Медное, прежде бывший ям. В Медном [[пристань]], на которой, для отправки в [[Петербург]], прежде грузилось до 50 судов, теперь менее. В особой [[слобода|слободе]] живут [[лоцман]]а и коноводы; впрочем, этим промыслом занимаются, начиная от [[Тверь|Твери]] и до [[Торжок|Торжка]], крестьяне всех [[деревня|деревень]] и [[село|сел]], лежащих по обоим берегам Тверцы (Деревни: Киселева, Глазкова, Новая, Городище, Рылово, Павловский перекат, Мельникова, Устье, село Пречистый Бор, дер. Чопорова, Щокотова, Глинки, Навогильцы, село Медное, дер. Мухина, Крупышево, Осилки, Буянцова, Горки, село Спас, дер. Бречково, Голенищево, село Семеновское).<ref name="осто">''[[Александр Николаевич Островский|А.Н.Островский]]''. Дневник. В сборнике: Вся жизнь театру. Сост., примеч. и имен. указ. Н. С. Гродской, Вступ. стат. С. Е. Шаталова.— М., 1989 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Я приехал в Медное 10 мая и застал там Никольскую [[ярмарка|ярмарку]]. Посреди [[село|села]] стояло несколько небольших [[палатка|палаток]]: в одних [[пряник]]и, а в других платки и [[ситец|ситцы]], «красный товар» в полном смысле слова, да ящика два с [[медь|медными]] серьгами, [[олово|оловянными]] кольцами и разноцветными тесёмками ― вот и все. В 1847 г. на ярмарке в с. Медном привозу было на 880 [[серебро|р. сер.]] сбыту на 740 р. сер. Описание Тверс. губ. в сельскохозяйственном отношении В. Преображенского.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|В [[колхоз]]е никому не [[пыль]]но живётся. ''Думново ― Медное ― Тверь''.<ref>''[[Андрей Платонович Платонов|Платонов А. П.]]'' Записные книжки. Материалы к биографии. — Москва, «Наследие», 2000 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], «Записные книжки», 1930-е}} {{Q|Бой гремит уже у реки [[Тверца]]. Гитлеровцы отходят, оставляя немало убитых и раненых. Батальон Гуменюка ворвался на окраину села. Впереди — рота КВ лейтенанта Ляшенко. Но вот километрах в полутора от нас замечаю немецкие танки. Сначала два, потом еще пять. Часто стреляя, садами и огородами они продвигаются к мосту через [[Тверца|Тверцу]]. Намерение врага понять нетрудно: уничтожить наши прорвавшиеся танки по частям и удержать Медное. Вызываю капитана Гуменюка. — Результат атаки вижу, — говорю ему, — огнем поддержим. Направляйте Фролова к мосту. Ляшенко должен не допустить контратаки танков. — Вас понял, — отвечает Гуменюк, — задачу выполним... Рота [[w:КВ-1|КВ]] завязала огневой бой с немецкими [[танк]]ами и задержала их. Тем временем рота Фролова, устремившись к реке, захватила мост, переправилась на противоположный берег, ворвалась на окраину села. Два [[экипаж]]а из роты старшего лейтенанта Ляшенко обнаружили недалеко от моста [[брод]] и тоже выдвинулись на правый берег. В эти трудные и ответственные минуты хорошо поддержали танкистов и пехотинцев [[артиллерия|артиллеристы]]. Их новый огневой налет по позициям врага значительно облегчил выход на берег Тверцы. Еще вокруг бушевал бой, а на помощь нам спешили жители села Медного. Вместе с подоспевшими [[сапёр]]ами и [[пехота|пехотинцами]] они разбирали [[сарай|сараи]], подносили брёвна, [[доска|доски]], тут же делали [[плот]]ы для переправы стрелковых подразделений. Пришлось усилить и [[мост]], чтобы он выдержал тяжёлые танки.<ref name="каегр">''[[w:Егоров, Александр Васильевич|Егоров А. В.]]''. С верой в победу (Записки командира танкового полка). Лит. запись И. А. Игошева. («Военные мемуары»). — М.: Воениздат, 1974 г. — 222 с.</ref>|Автор=[[Александр Васильевич Егоров|Александр Егоров]], «С верой в победу» (Записки командира танкового полка), 1974}} {{Q|Две роты из батальона Гуменюка ворвались в Медное, рота старшего лейтенанта Ерошина начала обходить село с севера, чтобы вырваться к [[шоссе]] и отрезать противнику пути отхода. Сложнее была обстановка на правом фланге, где наши танкисты поддерживали наступление 133-й стрелковой дивизии. На подходе к реке батальон Ушакова попал под удар вражеской [[авиация|авиации]]. С противоположного берега он был встречен сильным огнем противотанковых орудий. И все же батальон сумел форсировать [[Тверца|Тверцу]] и начал обходить Медное с юга. В разгар боя к моему наблюдательному пункту подъехал [[Павел Алексеевич Ротмистров|полковник Ротмистров]]. Вместе с ним еще три офицера из штаба армии и штаба Калининского фронта. Уточнив обстановку, комбриг потребовал ускорить ликвидацию группировки противника, которую мы теперь взяли в [[клещи]], и продолжать [[наступление]]. Случилось так, что во время нашего разговора на село неожиданно налетела вражеская [[авиация]]. Несколько бомб разорвалось совсем близко от нас. Вылетевшая оконная рама упала мне на [[плечо|плечи]]. И тут одна за другой посыпались [[шутка|шутки]]: — Вот и в рамку вставили, Александр Васильевич, — рассмеялся Ротмистров. — Это вместо [[лавровый венок|лаврового венка]] за освобождение села Медное, — добавил майор Тысленко под общий [[хохот]]. До сих пор с [[улыбка|улыбкой]] вспоминаю этот эпизод. Не до [[смех]]а нам тогда было, но даже в самой трудной обстановке мы не теряли [[бодрость|бодрости]] духа.<ref name="каегр"/>|Автор=[[Александр Васильевич Егоров|Александр Егоров]], «С верой в победу» (Записки командира танкового полка), 1974}} {{Q|Занятие Медного советскими частями было подробно описано в воспоминаниях [[пулемёт]]чика 185-й стрелковой дивизии В. С. Флерова: «Настало [[утро]], а команды идти вперёд не было... Подошли командир роты, политрук: «Там впереди, в [[туман]]е, село Медное, в нём [[немцы]]. Надо узнать, есть ли они на нашей стороне реки, где-то здесь мост через [[Тверца|Тверцу]]...» Надо, так надо. Пошло 5-6 бойцов.<ref name="фмк">''Максим Фоменко''. Сражение за Калинин. Серия: главные книги о войне. — М.: Эксмо, 2020 г.</ref>|Автор=Максим Фоменко, «Сражение за Калинин», 2020}} == село Медное в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Медное. «Во поле береза стояла, во поле кудрявая стояла, ой люли, люли, люли, люли…» Хоровод молодых баб и девок; пляшут; подойдем поближе, — говорил я сам себе, развертывая найденные бумаги моего приятеля. Но я читал следующее. Не мог дойти до хоровода. Уши мои задернулись [[печаль|печалию]], и радостный глас нехитростного веселия до сердца моего не проник. О мой друг! Где бы ты ни был, внемли и суди. <...> Публикуется: «Сего… дня полуночи в 10 часов, по определению уездного суда или городового магистрата, продаваться будет с публичного торга отставного капитана Г… недвижимое имение, дом, состоящий в… части, под э.., и при нем шесть душ мужеского и женского полу; продажа будет при оном доме. Желающие могут осмотреть заблаговременно».<ref name="радищ">''[[Александр Николаевич Радищев|Радищев А. Н.]]'' Путешествие из Петербурга в Москву. — М.: «Детская литература», 1975 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «Путешествие из Петербурга в Москву», 1790}} {{Q|— Возвратись, — сказал я ему, — не будь свидетелем срамного позорища. Ты проклинал некогда обычай варварский в продаже черных невольников в отдаленных селениях твоего отечества; возвратись, — повторил я, — не будь свидетелем нашего затмения и да не возвестиши стыда нашего твоим согражданам, беседуя с ними о наших нравах. — Не могу сему я верить, — сказал мне мой друг, — невозможно, чтобы там, где мыслить и верить дозволяется всякому кто как хочет, столь постыдное существовало обыкновение.<ref name="радищ"/>|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «Путешествие из Петербурга в Москву», [[s:Путешествие из Петербурга в Москву (Радищев)#МЕДНОЕ|Медное]], 1790}} {{Q|По московской дороге в лошадях остановки не бывает никогда, даже и без подорожной, а платят тогда только вместо восьми по десяти копеек с версты и с лошади; но [[староста]] спросил Корнея Власова, куда ехать, потому что из [[Тверь|Твери]] лежит в разные стороны шесть почтовых дорог и чередные права ямщиков требуют этого сведения. Горюнов, ни на одну минуту не призадумавшись, отвечал: «Куда? Разумеется, в Питер». Староста, оборотись к [[ямщик]]ам, сказал: «На Медное». Повозку заложили, Евсей сел и поехал и тогда только вспомнил, что он из-за бумажной котлетки, которая столько ему досадила, не опомнился еще и не успел решиться, ехать ли в Москву или в Петербург.<ref>''[[Владимир Иванович Даль|В.И.Даль (Казак Луганский)]]'', Повести. Рассказы. Очерки. Сказки. — М.-Л.: Государственное издательство художественной литературы, 1961 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Даль|Владимир Даль]], «Бедовик», 1839}} {{Q|Говорили, что, начав с [[Клин (город)|Клина]], царская дружина не опускала мечей; что Клин превращен в развалины и назван мятежным, тогда как не знал за собою никакой вины; что в Твери свершилось неслыханное дело: по приказанию царя задушен в своей келье во время молитвы [[Малюта Скуратов|Малютою Скуратовым]] кроткий старец [[Филипп II (митрополит Московский)|Филипп, бывший митрополит Московский]]. Это [[убийство]] распалило страсти царя, и [[Тверь]] пять дней предавали [[грабёж|грабежу]], разбою, [[убийство|убийствам]], а через пять дней, оставив опустошенный город, царь двинул свое избранное войско на Медное и [[Торжок]], на [[Вышний Волочёк]], опустошая селения до самого [[Ильмень|Ильменя]].<ref name="алт">''Дмитриев К., [[:w:Ал. Алтаев|Ал. Алтаев]] (М. В. Ямщикова)''. Собрать Русь! (Не в силе Бог, а в правде), Гроза на Москве. Библиотека исторического романа. — М.: «Пересвет», 1993 г.</ref>|Автор=[[Ал. Алтаев|Ал. Алтаев (М. В. Ямщикова)]], «Гроза на Москве», 1914}} {{Q|— И в заключение выпуска расскажу о невероятном происшествии, случившемся в районе села Медное Тверской области. — На [[телевидение|экране]] вместо [[грузовик]]ов возник пожилой [[мужчина]] с тщательно зачесанными седыми [[волосы|волосами]], в костюме и при галстуке. — Причиной гибели сотрудников Килицкого механического завода, случившейся на берегу реки Роськи, единственный выживший охотник назвал появление лесной [[ведьма|ведьмы]] в образе одноногой девочки…<ref name="прозр">''[[w:Прозоров, Александр Дмитриевич|А. Д. Прозоров]]''. Ведун. Поля доброй охоты. Серия: Ватага. — М.: Эксмо, 2013 г.</ref>|Автор=[[Александр Дмитриевич Прозоров|Александр Прозоров]], «Поля доброй охоты», 2013}} == село Медное в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|:::::::<small>Посвящается моему прадеду Иванову В.Ф., <br>расстрелянному здесь в 1937 году.</small> Тянусь прийти и лечь крестом, В медовой медной [[рожь|ржи]] пластом, Где на потеху [[палач]]ам Народ молчал, и бог смолчал... <...> Без имён, [[могила|могил]] и дат, Помолиться молча небу, И уйти. А [[лай]] собак По ночам там так и слышен, И совсем не сок у [[вишня|вишен]], Что над той землёй висят...<ref name="натив">''Наталия Александровна Иванова''. Рябь иллюзий и снов. Стихи-я. — М.: Издательские решения, 2017 г.</ref>|Автор=Наталья Иванова, «Село Медное», 2010}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=село Медное|Википедия=Медное (Тверская область)|Викисклад=Category:Mednoye, Tver Oblast|Викитека=ЭСБЕ/Погорелое городище}} * [[Зубцов]] * [[Шешурино]] * [[Николо-Малица]] * [[Вышний Волочёк]] * [[Андреаполь]] * [[Калязин]] * [[Весьегонск]] * [[Мухосранск]] * [[Гаврилов-Ям]] * [[Тмутаракань]] * [[Глупов]] {{Шаблон:Населённые пункты Тверской области‎}} {{Города России}} [[Категория:Сёла России]] [[Категория:Тверская область]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] hpowaf8idaiarhxcyvkxcb1wziexmue 381246 381245 2022-08-23T20:53:12Z MarkErbo 44212 /* село Медное в мемуарах, письмах и дневниковой прозе */ ну и видимость wikitext text/x-wiki [[Файл:Медное - panoramio (8).jpg|thumb|350px|<center>Медное, вид с дороги]] '''Ме́дное''' — село в Калининском районе [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]]. Расположено на реке [[Тверца|Тверце]], всего в 28 километрах к северо-западу от [[Тверь|Твери]], на автомагистрали «[[Москва]] — [[Санкт-Петербург]]». Через село проходит старая линия шоссе, историческая [[Новгород]]ская дорога. Медное — одно из древнейших сел Верхневолжья, известное с середины XIV века, принадлежало боярину М. Ф. Фоминскому-Крюку. В XVI веке крупное промысловое село на пути из Твери в [[Торжок]] и [[Великий Новгород|Новгород]], пристань на реке Тверце. Медное или Медная было последним [[ям]]ом перед Тверью, заметная [[почтовая станция]] на тракте. Глава «Медное» есть в книге «[[Путешествие из Петербурга в Москву]]» [[Александр Николаевич Радищев|А. Н. Радищева]]. == село Медное в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Медное. <...> продаваться будет с публичного торга отставного капитана Г… недвижимое имение, дом, состоящий в… части, под э.., и при нем шесть душ мужеского и женского полу...<ref name="радищ"/>|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «Путешествие из Петербурга в Москву», 1790}} {{Q|Медное. Маленький, тесный приют у смотрителя; комната обвешана картинами, портретами и наполнена детьми всех возрастов, ― одна маленькая девочка была премиленькая и я все кормила ее [[сахар]]ом и чаем.<ref name="перц"/>|Автор=Юлия Перцова, Дневник, 1838}} {{Q|На половине дороги, на правом берегу Тверцы, лежит богатое село Медное, прежде бывший ям. В Медном [[пристань]], на которой, для отправки в Петербург, прежде грузилось до 50 судов, теперь менее. В особой слободе живут [[лоцман]]а и коноводы...<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Я приехал в Медное 10 мая и застал там Никольскую [[ярмарка|ярмарку]]. Посреди села стояло несколько небольших [[палатка|палаток]]: в одних [[пряник]]и, а в других платки и [[ситец|ситцы]], «красный товар» в полном смысле слова, да ящика два с [[медь|медными]] серьгами, [[олово|оловянными]] кольцами и разноцветными тесёмками ― вот и все.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|...[[убийство]] распалило страсти [[Иван Грозный|царя]], и [[Тверь]] пять дней предавали грабежу, разбою, [[убийство|убийствам]], а через пять дней, оставив опустошенный город, царь двинул свое избранное войско на Медное и [[Торжок]]...<ref name="алт"/>|Автор=[[Ал. Алтаев|Ал. Алтаев (М. В. Ямщикова)]], «Гроза на Москве», 1914}} {{Q|[[Сергей Яковлевич Лемешева|С. Я. Лемешев]] ответил на призыв своих земляков и 10 февраля выезжает в село Медное на открытие фестиваля.<ref name="блм"/>|Автор=Михаил Блюмин,<ref>М. Блюмин, заместитель начальника отдела музыки Управления по делам искусств при {{comment|СНК|Совет Народных Комиссаров}} РСФСР.</ref> «Фестиваль музыки в колхозах», 1939}} {{Q|Однажды, нуждаясь в крупной сумме [[деньги|денег]], он продал другому боярину ― Михаилу Федоровичу Крюку, жившему в Москве, за девяносто рублей принадлежавшее ему [[село]], о чем по всей форме был составлен сохранившийся до наших дней [[документ]]. Этим селом было Медное, неподалеку от [[Торжок|Торжка]], ставшее знаменитым спустя четыреста лет, когда [[Александр Николаевич Радищев|Радищев]] в своем «[[Путешествие из Петербурга в Москву|Путешествии из Петербурга в Москву]]» посвятил ему одну из самых горьких и [[гнев]]ных глав.<ref name="яннн"/>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|...уместно вспомнить здесь ещё раз главу «Медное» из [[Путешествие из Петербурга в Москву|книги]] [[Александр Николаевич Радищев|Радищева]]. В этой главе рассказывается о [[продажа с молотка|продаже с молотка]] крестьянской семьи за [[долги]] господина.<ref name="яннн"/>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|...с пленными [[поляки|панами]] связано одно из [[Перестройка|перестроечных]] обвинений [[Лаврентий Павлович Берия|Берии]] в организации-де Катынской трагедии и [[расстрел]]ов у села Медное Калининской области.<ref name="крмл"/>|Автор=[[Сергей Кремлёв]], «Берия. Лучший менеджер XX века», 2008}} == село Медное в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В той же Калининской области, на родине заслуженного артиста РСФСР орденоносца [[Сергей Яковлевич Лемешева|С. Я. Лемешева]], в Медновском районе было проведено три многолюдных колхозных собрания. Надо было видеть, с какой радостью встретили колхозники известие об организации фестиваля, с каким воодушевлением был принят текст письма ко всем мастерам советского искусства с призывом принять участие в празднике советской музыкальной культуры. (Это [[письмо]] было опубликовано во вчерашнем номере газеты «Правда»). С. Я. Лемешев ответил на призыв своих земляков и 10 февраля выезжает в село Медное на открытие фестиваля.<ref>[[Сергей Яковлевич Лемешева|С. Я. Лемешев]] родился в селе [[w:Князево (Медновское сельское поселение)|Старое Князево]], относящемуся в поселению Медное.</ref> Мы надеемся, что все мастера искусств откликнутся на призыв колхозников и примут участие в концертах фестиваля. [[Фестиваль]] должен положить начало систематическому концертному обслуживанию миллионов колхозников нашей великой родины.<ref name="блм">''М. Блюмин''. Фестиваль музыки в колхозах. — М.: «Советское искусство». № 11 (591), от 22 января 1939 г.</ref>|Автор=Михаил Блюмин,<ref>М. Блюмин, заместитель начальника отдела музыки Управления по делам искусств при СНК РСФСР.</ref> «Фестиваль музыки в колхозах», 1939}} {{Q|Танки полка, маневрируя вдоль [[Ленинградское шоссе|Ленинградского шоссе]] на участке [[Николо-Малица|Никола-Малица]] — Медное, то соединялись в [[сталь]]ной кулак и устремлялись в короткие контратаки на наступающего противника, то рассредоточивались, чтобы затаиться в [[засада]]х и обрушить на него внезапный сокрушительный огонь. Группе [[танк]]ов и мотопехоте [[немцы|немцев]] удалось прорваться к штабу 8-й т.бр. в Малице. При отражении нападения немцев пал смертью храбрых начальник штаба майор М. А. Любецкий. Чудом остался жив и командир 8-го т.п. майор А. В. Егоров.<ref name="штаб">''Генеральный Штаб. Военно-научное управление''. Сборник боевых документов Великой Отечественной войны. — М.: Воениздат, 1956 г. — Том 29</ref>|Автор=[[s:Журнал боевых действий 3-й гвардейской (8-й) танковой бригады|Журнал боевых действий 3-й гвардейской танковой бригады]], 17 октября 1941 года}} {{Q|Еще одна подробность из жизни Юрия Онцифоровича была хорошо известна историкам. Однажды, нуждаясь в крупной сумме денег, он продал другому боярину ― Михаилу Федоровичу Крюку, жившему в Москве, за девяносто рублей принадлежавшее ему [[село]], о чем по всей форме был составлен сохранившийся до наших дней документ. Этим селом было Медное, неподалеку от [[Торжок|Торжка]], ставшее знаменитым спустя четыреста лет, когда [[Александр Николаевич Радищев|Радищев]] в своем «[[Путешествие из Петербурга в Москву|Путешествии из Петербурга в Москву]]» посвятил ему одну из самых горьких и гневных глав. Берестяная грамота № 94 была обнаружена в слое шестого яруса, то есть самими условиями своего залегания датировалась рубежом XIV и XV веков.<ref name="яннн">''[[w:Янин, Валентин Лаврентьевич|Янин В. Л.]]'' «Я послал тебе бересту...» — Москва, «МГУ», 1975 г.</ref>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|Речь в <берестяной> грамоте, возможно, идет о разделе [[раб]]ов, [[холоп]]ов. Раб и [[рабыня]] остаются у Онцифора, а их дети должны принадлежать Онуфрию. Или, может быть, дети Онуфрия стали холопами Онцифора. В любом случае уместно вспомнить здесь ещё раз главу «Медное» из книги Радищева. В этой главе рассказывается о продаже с молотка крестьянской семьи за долги господина. «Неверовичи», упомянутые в обрывке, это, вероятно, жители деревни Неверово. Деревни с таким названием в Новгородской земле XIV ― XV веков были. Существовали тогда же, между прочим, и два сельца ― Неверичи и Неверовичи. Может, одно из них и имеется в виду.<ref name="яннн"/>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|Возникала и проблема [[поляки|польских]] военнопленных. И это тоже была задача для [[Лаврентий Павлович Берия|Берии]]. Причём с пленными панами связано одно из перестроечных обвинений Берии в организации-де Катынской трагедии и [[расстрел]]ов у села Медное Калининской области. <...> [[Смоленск]]ая [[Катынь]] известна, повторяю, широко. Менее известно село Медное. В начале помещенной в «Книге жертв политических репрессий Калининской области» статье директора Государственного мемориального комплекса «Медное» Б. Н. Ещенко и научного сотрудника Е. Н. Образцовой об этом говорится так: «19 октября 1996 года (за №1247) опубликовано Постановление Правительства Российской Федерации «О создании мемориальных клмплексов в местах захоронения советских и польских граждан — жертв тоталитарных репрессий в Катыни (Смоленская область) и Медном (Тверская область)...»<ref name="крмл">''[[w:Сергей Кремлёв|Сергей Кремлёв]]''. Берия. Лучший менеджер XX века. Сталинский ренессанс. — М.: Яуза, Эксмо, 2008 г.</ref>|Автор=[[Сергей Кремлёв]], «Берия. Лучший менеджер XX века», 2008}} == село Медное в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Файл:Медное - panoramio (10).jpg|thumb|350px|<center>Медное, памятник Ленину (2016)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Медное. Маленький, тесный приют у смотрителя; комната обвешана картинами, портретами и наполнена детьми всех возрастов, ― одна маленькая девочка была премиленькая и я все кормила ее [[сахар]]ом и чаем. Смотритель предлагал нам купить коллекцию гравированных картин; до которых он был большой охотник. Бедный [[старик]] был огорчен недавнею [[смерть]]ю своего старшего сына; будучи [[почтальон]]ом, он скакал с почтою, был опрокинут, задавлен чемоданом и через несколько часов умер. После рассказа старик показал нам его портрет, намалеванный деревенским живописцем.<ref name="перц">''Ю. П. Перцова'', Дневник Юлии Петровны Перцовой, 1838—1839 гг. Публ. Е. Гаспаровой. Российский Архив: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII-XX вв.: Альманах. — М.: Студия ТРИТЭ: Рос. Архив, 2011 г. Том XX, стр.445-514</ref>|Автор=Юлия Перцова, Дневник, 1838}} {{Q|От Твери до [[Торжок|Торжка]] идет старое [[шоссе]], которое до сих, пор прекрасно содержится, но проезду очень мало, и мне попадались навстречу почти только одни коноводы, скачущие во всю мочь своих плохих лошадей из [[Вышний Волочёк|Волочка]] обратно. На половине дороги, на правом берегу [[Тверца|Тверцы]], лежит богатое село Медное, прежде бывший ям. В Медном [[пристань]], на которой, для отправки в [[Петербург]], прежде грузилось до 50 судов, теперь менее. В особой [[слобода|слободе]] живут [[лоцман]]а и коноводы; впрочем, этим промыслом занимаются, начиная от [[Тверь|Твери]] и до [[Торжок|Торжка]], крестьяне всех [[деревня|деревень]] и [[село|сел]], лежащих по обоим берегам Тверцы (Деревни: Киселева, Глазкова, Новая, Городище, Рылово, Павловский перекат, Мельникова, Устье, село Пречистый Бор, дер. Чопорова, Щокотова, Глинки, Навогильцы, село Медное, дер. Мухина, Крупышево, Осилки, Буянцова, Горки, село Спас, дер. Бречково, Голенищево, село Семеновское).<ref name="осто">''[[Александр Николаевич Островский|А.Н.Островский]]''. Дневник. В сборнике: Вся жизнь театру. Сост., примеч. и имен. указ. Н. С. Гродской, Вступ. стат. С. Е. Шаталова.— М., 1989 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Я приехал в Медное 10 мая и застал там Никольскую [[ярмарка|ярмарку]]. Посреди [[село|села]] стояло несколько небольших [[палатка|палаток]]: в одних [[пряник]]и, а в других платки и [[ситец|ситцы]], «красный товар» в полном смысле слова, да ящика два с [[медь|медными]] серьгами, [[олово|оловянными]] кольцами и разноцветными тесёмками ― вот и все. В 1847 г. на ярмарке в с. Медном привозу было на 880 [[серебро|р. сер.]] сбыту на 740 р. сер. Описание Тверс. губ. в сельскохозяйственном отношении В. Преображенского.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|В [[колхоз]]е никому не [[пыль]]но живётся. ''Думново ― Медное ― Тверь''.<ref>''[[Андрей Платонович Платонов|Платонов А. П.]]'' Записные книжки. Материалы к биографии. — Москва, «Наследие», 2000 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], «Записные книжки», 1930-е}} {{Q|Бой гремит уже у реки [[Тверца]]. Гитлеровцы отходят, оставляя немало убитых и раненых. Батальон Гуменюка ворвался на окраину села. Впереди — рота КВ лейтенанта Ляшенко. Но вот километрах в полутора от нас замечаю немецкие танки. Сначала два, потом еще пять. Часто стреляя, садами и огородами они продвигаются к мосту через [[Тверца|Тверцу]]. Намерение врага понять нетрудно: уничтожить наши прорвавшиеся танки по частям и удержать Медное. Вызываю капитана Гуменюка. — Результат атаки вижу, — говорю ему, — огнем поддержим. Направляйте Фролова к мосту. Ляшенко должен не допустить контратаки танков. — Вас понял, — отвечает Гуменюк, — задачу выполним... Рота [[w:КВ-1|КВ]] завязала огневой бой с немецкими [[танк]]ами и задержала их. Тем временем рота Фролова, устремившись к реке, захватила мост, переправилась на противоположный берег, ворвалась на окраину села. Два [[экипаж]]а из роты старшего лейтенанта Ляшенко обнаружили недалеко от моста [[брод]] и тоже выдвинулись на правый берег. В эти трудные и ответственные минуты хорошо поддержали танкистов и пехотинцев [[артиллерия|артиллеристы]]. Их новый огневой налет по позициям врага значительно облегчил выход на берег Тверцы. Еще вокруг бушевал бой, а на помощь нам спешили жители села Медного. Вместе с подоспевшими [[сапёр]]ами и [[пехота|пехотинцами]] они разбирали [[сарай|сараи]], подносили брёвна, [[доска|доски]], тут же делали [[плот]]ы для переправы стрелковых подразделений. Пришлось усилить и [[мост]], чтобы он выдержал тяжёлые танки.<ref name="каегр">''[[w:Егоров, Александр Васильевич|Егоров А. В.]]''. С верой в победу (Записки командира танкового полка). Лит. запись И. А. Игошева. («Военные мемуары»). — М.: Воениздат, 1974 г. — 222 с.</ref>|Автор=[[Александр Васильевич Егоров|Александр Егоров]], «С верой в победу» (Записки командира танкового полка), 1974}} {{Q|Две роты из батальона Гуменюка ворвались в Медное, рота старшего лейтенанта Ерошина начала обходить село с севера, чтобы вырваться к [[шоссе]] и отрезать противнику пути отхода. Сложнее была обстановка на правом фланге, где наши танкисты поддерживали наступление 133-й стрелковой дивизии. На подходе к реке батальон Ушакова попал под удар вражеской [[авиация|авиации]]. С противоположного берега он был встречен сильным огнем противотанковых орудий. И все же батальон сумел форсировать [[Тверца|Тверцу]] и начал обходить Медное с юга. В разгар боя к моему наблюдательному пункту подъехал [[Павел Алексеевич Ротмистров|полковник Ротмистров]]. Вместе с ним еще три офицера из штаба армии и штаба Калининского фронта. Уточнив обстановку, комбриг потребовал ускорить ликвидацию группировки противника, которую мы теперь взяли в [[клещи]], и продолжать [[наступление]]. Случилось так, что во время нашего разговора на село неожиданно налетела вражеская [[авиация]]. Несколько бомб разорвалось совсем близко от нас. Вылетевшая оконная рама упала мне на [[плечо|плечи]]. И тут одна за другой посыпались [[шутка|шутки]]: — Вот и в рамку вставили, Александр Васильевич, — рассмеялся Ротмистров. — Это вместо [[лавровый венок|лаврового венка]] за освобождение села Медное, — добавил майор Тысленко под общий [[хохот]]. До сих пор с [[улыбка|улыбкой]] вспоминаю этот эпизод. Не до [[смех]]а нам тогда было, но даже в самой трудной обстановке мы не теряли [[бодрость|бодрости]] духа.<ref name="каегр"/>|Автор=[[Александр Васильевич Егоров|Александр Егоров]], «С верой в победу» (Записки командира танкового полка), 1974}} {{Q|Занятие Медного советскими частями было подробно описано в воспоминаниях [[пулемёт]]чика 185-й стрелковой дивизии В. С. Флерова: «Настало [[утро]], а команды идти вперёд не было... Подошли командир роты, политрук: «Там впереди, в [[туман]]е, село Медное, в нём [[немцы]]. Надо узнать, есть ли они на нашей стороне реки, где-то здесь мост через [[Тверца|Тверцу]]...» Надо, так надо. Пошло 5-6 бойцов. Спускались как бы вниз, с горы, шли по какой-то промоине или [[лощина|лощинке]]. И темнота[[,]] и туман рассеивались медленно. Показалась какая-то изгородь, мы вышли на дорогу... Пока мы шли вперёд. Стрельба стала сильней... Появились сараи и домишки, видимость улучшилась. [[Дорога]] привела нас к [[мост]]у. С одной стороны нас прикрывала насыпь дороги, а с другой могли заметить из-за реки. Последние 100 метров пришлось ползти вдоль [[канава|канавы]]. Поочерёдно заползали наверх, прикрываясь мостовой фермой, залегли. Потом — рывок по мосту на ту сторону.<ref name="фмк">''Максим Фоменко''. Сражение за Калинин. Серия: главные книги о войне. — М.: Эксмо, 2020 г.</ref>|Автор=Максим Фоменко, «Сражение за Калинин», 2020}} == село Медное в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Медное. «Во поле береза стояла, во поле кудрявая стояла, ой люли, люли, люли, люли…» Хоровод молодых баб и девок; пляшут; подойдем поближе, — говорил я сам себе, развертывая найденные бумаги моего приятеля. Но я читал следующее. Не мог дойти до хоровода. Уши мои задернулись [[печаль|печалию]], и радостный глас нехитростного веселия до сердца моего не проник. О мой друг! Где бы ты ни был, внемли и суди. <...> Публикуется: «Сего… дня полуночи в 10 часов, по определению уездного суда или городового магистрата, продаваться будет с публичного торга отставного капитана Г… недвижимое имение, дом, состоящий в… части, под э.., и при нем шесть душ мужеского и женского полу; продажа будет при оном доме. Желающие могут осмотреть заблаговременно».<ref name="радищ">''[[Александр Николаевич Радищев|Радищев А. Н.]]'' Путешествие из Петербурга в Москву. — М.: «Детская литература», 1975 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «Путешествие из Петербурга в Москву», 1790}} {{Q|— Возвратись, — сказал я ему, — не будь свидетелем срамного позорища. Ты проклинал некогда обычай варварский в продаже черных невольников в отдаленных селениях твоего отечества; возвратись, — повторил я, — не будь свидетелем нашего затмения и да не возвестиши стыда нашего твоим согражданам, беседуя с ними о наших нравах. — Не могу сему я верить, — сказал мне мой друг, — невозможно, чтобы там, где мыслить и верить дозволяется всякому кто как хочет, столь постыдное существовало обыкновение.<ref name="радищ"/>|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «Путешествие из Петербурга в Москву», [[s:Путешествие из Петербурга в Москву (Радищев)#МЕДНОЕ|Медное]], 1790}} {{Q|По московской дороге в лошадях остановки не бывает никогда, даже и без подорожной, а платят тогда только вместо восьми по десяти копеек с версты и с лошади; но [[староста]] спросил Корнея Власова, куда ехать, потому что из [[Тверь|Твери]] лежит в разные стороны шесть почтовых дорог и чередные права ямщиков требуют этого сведения. Горюнов, ни на одну минуту не призадумавшись, отвечал: «Куда? Разумеется, в Питер». Староста, оборотись к [[ямщик]]ам, сказал: «На Медное». Повозку заложили, Евсей сел и поехал и тогда только вспомнил, что он из-за бумажной котлетки, которая столько ему досадила, не опомнился еще и не успел решиться, ехать ли в Москву или в Петербург.<ref>''[[Владимир Иванович Даль|В.И.Даль (Казак Луганский)]]'', Повести. Рассказы. Очерки. Сказки. — М.-Л.: Государственное издательство художественной литературы, 1961 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Даль|Владимир Даль]], «Бедовик», 1839}} {{Q|Говорили, что, начав с [[Клин (город)|Клина]], царская дружина не опускала мечей; что Клин превращен в развалины и назван мятежным, тогда как не знал за собою никакой вины; что в Твери свершилось неслыханное дело: по приказанию царя задушен в своей келье во время молитвы [[Малюта Скуратов|Малютою Скуратовым]] кроткий старец [[Филипп II (митрополит Московский)|Филипп, бывший митрополит Московский]]. Это [[убийство]] распалило страсти царя, и [[Тверь]] пять дней предавали [[грабёж|грабежу]], разбою, [[убийство|убийствам]], а через пять дней, оставив опустошенный город, царь двинул свое избранное войско на Медное и [[Торжок]], на [[Вышний Волочёк]], опустошая селения до самого [[Ильмень|Ильменя]].<ref name="алт">''Дмитриев К., [[:w:Ал. Алтаев|Ал. Алтаев]] (М. В. Ямщикова)''. Собрать Русь! (Не в силе Бог, а в правде), Гроза на Москве. Библиотека исторического романа. — М.: «Пересвет», 1993 г.</ref>|Автор=[[Ал. Алтаев|Ал. Алтаев (М. В. Ямщикова)]], «Гроза на Москве», 1914}} {{Q|— И в заключение выпуска расскажу о невероятном происшествии, случившемся в районе села Медное Тверской области. — На [[телевидение|экране]] вместо [[грузовик]]ов возник пожилой [[мужчина]] с тщательно зачесанными седыми [[волосы|волосами]], в костюме и при галстуке. — Причиной гибели сотрудников Килицкого механического завода, случившейся на берегу реки Роськи, единственный выживший охотник назвал появление лесной [[ведьма|ведьмы]] в образе одноногой девочки…<ref name="прозр">''[[w:Прозоров, Александр Дмитриевич|А. Д. Прозоров]]''. Ведун. Поля доброй охоты. Серия: Ватага. — М.: Эксмо, 2013 г.</ref>|Автор=[[Александр Дмитриевич Прозоров|Александр Прозоров]], «Поля доброй охоты», 2013}} == село Медное в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|:::::::<small>Посвящается моему прадеду Иванову В.Ф., <br>расстрелянному здесь в 1937 году.</small> Тянусь прийти и лечь крестом, В медовой медной [[рожь|ржи]] пластом, Где на потеху [[палач]]ам Народ молчал, и бог смолчал... <...> Без имён, [[могила|могил]] и дат, Помолиться молча небу, И уйти. А [[лай]] собак По ночам там так и слышен, И совсем не сок у [[вишня|вишен]], Что над той землёй висят...<ref name="натив">''Наталия Александровна Иванова''. Рябь иллюзий и снов. Стихи-я. — М.: Издательские решения, 2017 г.</ref>|Автор=Наталья Иванова, «Село Медное», 2010}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=село Медное|Википедия=Медное (Тверская область)|Викисклад=Category:Mednoye, Tver Oblast|Викитека=ЭСБЕ/Погорелое городище}} * [[Зубцов]] * [[Шешурино]] * [[Николо-Малица]] * [[Вышний Волочёк]] * [[Андреаполь]] * [[Калязин]] * [[Весьегонск]] * [[Мухосранск]] * [[Гаврилов-Ям]] * [[Тмутаракань]] * [[Глупов]] {{Шаблон:Населённые пункты Тверской области‎}} {{Города России}} [[Категория:Сёла России]] [[Категория:Тверская область]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] h2y6xq11jzu5h6kw3cx8e4g59fnwmj6 381247 381246 2022-08-23T20:55:13Z MarkErbo 44212 /* село Медное в мемуарах, письмах и дневниковой прозе */ всадники это суррово wikitext text/x-wiki [[Файл:Медное - panoramio (8).jpg|thumb|350px|<center>Медное, вид с дороги]] '''Ме́дное''' — село в Калининском районе [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]]. Расположено на реке [[Тверца|Тверце]], всего в 28 километрах к северо-западу от [[Тверь|Твери]], на автомагистрали «[[Москва]] — [[Санкт-Петербург]]». Через село проходит старая линия шоссе, историческая [[Новгород]]ская дорога. Медное — одно из древнейших сел Верхневолжья, известное с середины XIV века, принадлежало боярину М. Ф. Фоминскому-Крюку. В XVI веке крупное промысловое село на пути из Твери в [[Торжок]] и [[Великий Новгород|Новгород]], пристань на реке Тверце. Медное или Медная было последним [[ям]]ом перед Тверью, заметная [[почтовая станция]] на тракте. Глава «Медное» есть в книге «[[Путешествие из Петербурга в Москву]]» [[Александр Николаевич Радищев|А. Н. Радищева]]. == село Медное в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Медное. <...> продаваться будет с публичного торга отставного капитана Г… недвижимое имение, дом, состоящий в… части, под э.., и при нем шесть душ мужеского и женского полу...<ref name="радищ"/>|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «Путешествие из Петербурга в Москву», 1790}} {{Q|Медное. Маленький, тесный приют у смотрителя; комната обвешана картинами, портретами и наполнена детьми всех возрастов, ― одна маленькая девочка была премиленькая и я все кормила ее [[сахар]]ом и чаем.<ref name="перц"/>|Автор=Юлия Перцова, Дневник, 1838}} {{Q|На половине дороги, на правом берегу Тверцы, лежит богатое село Медное, прежде бывший ям. В Медном [[пристань]], на которой, для отправки в Петербург, прежде грузилось до 50 судов, теперь менее. В особой слободе живут [[лоцман]]а и коноводы...<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Я приехал в Медное 10 мая и застал там Никольскую [[ярмарка|ярмарку]]. Посреди села стояло несколько небольших [[палатка|палаток]]: в одних [[пряник]]и, а в других платки и [[ситец|ситцы]], «красный товар» в полном смысле слова, да ящика два с [[медь|медными]] серьгами, [[олово|оловянными]] кольцами и разноцветными тесёмками ― вот и все.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|...[[убийство]] распалило страсти [[Иван Грозный|царя]], и [[Тверь]] пять дней предавали грабежу, разбою, [[убийство|убийствам]], а через пять дней, оставив опустошенный город, царь двинул свое избранное войско на Медное и [[Торжок]]...<ref name="алт"/>|Автор=[[Ал. Алтаев|Ал. Алтаев (М. В. Ямщикова)]], «Гроза на Москве», 1914}} {{Q|[[Сергей Яковлевич Лемешева|С. Я. Лемешев]] ответил на призыв своих земляков и 10 февраля выезжает в село Медное на открытие фестиваля.<ref name="блм"/>|Автор=Михаил Блюмин,<ref>М. Блюмин, заместитель начальника отдела музыки Управления по делам искусств при {{comment|СНК|Совет Народных Комиссаров}} РСФСР.</ref> «Фестиваль музыки в колхозах», 1939}} {{Q|Однажды, нуждаясь в крупной сумме [[деньги|денег]], он продал другому боярину ― Михаилу Федоровичу Крюку, жившему в Москве, за девяносто рублей принадлежавшее ему [[село]], о чем по всей форме был составлен сохранившийся до наших дней [[документ]]. Этим селом было Медное, неподалеку от [[Торжок|Торжка]], ставшее знаменитым спустя четыреста лет, когда [[Александр Николаевич Радищев|Радищев]] в своем «[[Путешествие из Петербурга в Москву|Путешествии из Петербурга в Москву]]» посвятил ему одну из самых горьких и [[гнев]]ных глав.<ref name="яннн"/>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|...уместно вспомнить здесь ещё раз главу «Медное» из [[Путешествие из Петербурга в Москву|книги]] [[Александр Николаевич Радищев|Радищева]]. В этой главе рассказывается о [[продажа с молотка|продаже с молотка]] крестьянской семьи за [[долги]] господина.<ref name="яннн"/>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|...с пленными [[поляки|панами]] связано одно из [[Перестройка|перестроечных]] обвинений [[Лаврентий Павлович Берия|Берии]] в организации-де Катынской трагедии и [[расстрел]]ов у села Медное Калининской области.<ref name="крмл"/>|Автор=[[Сергей Кремлёв]], «Берия. Лучший менеджер XX века», 2008}} == село Медное в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В той же Калининской области, на родине заслуженного артиста РСФСР орденоносца [[Сергей Яковлевич Лемешева|С. Я. Лемешева]], в Медновском районе было проведено три многолюдных колхозных собрания. Надо было видеть, с какой радостью встретили колхозники известие об организации фестиваля, с каким воодушевлением был принят текст письма ко всем мастерам советского искусства с призывом принять участие в празднике советской музыкальной культуры. (Это [[письмо]] было опубликовано во вчерашнем номере газеты «Правда»). С. Я. Лемешев ответил на призыв своих земляков и 10 февраля выезжает в село Медное на открытие фестиваля.<ref>[[Сергей Яковлевич Лемешева|С. Я. Лемешев]] родился в селе [[w:Князево (Медновское сельское поселение)|Старое Князево]], относящемуся в поселению Медное.</ref> Мы надеемся, что все мастера искусств откликнутся на призыв колхозников и примут участие в концертах фестиваля. [[Фестиваль]] должен положить начало систематическому концертному обслуживанию миллионов колхозников нашей великой родины.<ref name="блм">''М. Блюмин''. Фестиваль музыки в колхозах. — М.: «Советское искусство». № 11 (591), от 22 января 1939 г.</ref>|Автор=Михаил Блюмин,<ref>М. Блюмин, заместитель начальника отдела музыки Управления по делам искусств при СНК РСФСР.</ref> «Фестиваль музыки в колхозах», 1939}} {{Q|Танки полка, маневрируя вдоль [[Ленинградское шоссе|Ленинградского шоссе]] на участке [[Николо-Малица|Никола-Малица]] — Медное, то соединялись в [[сталь]]ной кулак и устремлялись в короткие контратаки на наступающего противника, то рассредоточивались, чтобы затаиться в [[засада]]х и обрушить на него внезапный сокрушительный огонь. Группе [[танк]]ов и мотопехоте [[немцы|немцев]] удалось прорваться к штабу 8-й т.бр. в Малице. При отражении нападения немцев пал смертью храбрых начальник штаба майор М. А. Любецкий. Чудом остался жив и командир 8-го т.п. майор А. В. Егоров.<ref name="штаб">''Генеральный Штаб. Военно-научное управление''. Сборник боевых документов Великой Отечественной войны. — М.: Воениздат, 1956 г. — Том 29</ref>|Автор=[[s:Журнал боевых действий 3-й гвардейской (8-й) танковой бригады|Журнал боевых действий 3-й гвардейской танковой бригады]], 17 октября 1941 года}} {{Q|Еще одна подробность из жизни Юрия Онцифоровича была хорошо известна историкам. Однажды, нуждаясь в крупной сумме денег, он продал другому боярину ― Михаилу Федоровичу Крюку, жившему в Москве, за девяносто рублей принадлежавшее ему [[село]], о чем по всей форме был составлен сохранившийся до наших дней документ. Этим селом было Медное, неподалеку от [[Торжок|Торжка]], ставшее знаменитым спустя четыреста лет, когда [[Александр Николаевич Радищев|Радищев]] в своем «[[Путешествие из Петербурга в Москву|Путешествии из Петербурга в Москву]]» посвятил ему одну из самых горьких и гневных глав. Берестяная грамота № 94 была обнаружена в слое шестого яруса, то есть самими условиями своего залегания датировалась рубежом XIV и XV веков.<ref name="яннн">''[[w:Янин, Валентин Лаврентьевич|Янин В. Л.]]'' «Я послал тебе бересту...» — Москва, «МГУ», 1975 г.</ref>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|Речь в <берестяной> грамоте, возможно, идет о разделе [[раб]]ов, [[холоп]]ов. Раб и [[рабыня]] остаются у Онцифора, а их дети должны принадлежать Онуфрию. Или, может быть, дети Онуфрия стали холопами Онцифора. В любом случае уместно вспомнить здесь ещё раз главу «Медное» из книги Радищева. В этой главе рассказывается о продаже с молотка крестьянской семьи за долги господина. «Неверовичи», упомянутые в обрывке, это, вероятно, жители деревни Неверово. Деревни с таким названием в Новгородской земле XIV ― XV веков были. Существовали тогда же, между прочим, и два сельца ― Неверичи и Неверовичи. Может, одно из них и имеется в виду.<ref name="яннн"/>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|Возникала и проблема [[поляки|польских]] военнопленных. И это тоже была задача для [[Лаврентий Павлович Берия|Берии]]. Причём с пленными панами связано одно из перестроечных обвинений Берии в организации-де Катынской трагедии и [[расстрел]]ов у села Медное Калининской области. <...> [[Смоленск]]ая [[Катынь]] известна, повторяю, широко. Менее известно село Медное. В начале помещенной в «Книге жертв политических репрессий Калининской области» статье директора Государственного мемориального комплекса «Медное» Б. Н. Ещенко и научного сотрудника Е. Н. Образцовой об этом говорится так: «19 октября 1996 года (за №1247) опубликовано Постановление Правительства Российской Федерации «О создании мемориальных клмплексов в местах захоронения советских и польских граждан — жертв тоталитарных репрессий в Катыни (Смоленская область) и Медном (Тверская область)...»<ref name="крмл">''[[w:Сергей Кремлёв|Сергей Кремлёв]]''. Берия. Лучший менеджер XX века. Сталинский ренессанс. — М.: Яуза, Эксмо, 2008 г.</ref>|Автор=[[Сергей Кремлёв]], «Берия. Лучший менеджер XX века», 2008}} == село Медное в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Файл:Медное - panoramio (10).jpg|thumb|350px|<center>Медное, памятник Ленину (2016)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Медное. Маленький, тесный приют у смотрителя; комната обвешана картинами, портретами и наполнена детьми всех возрастов, ― одна маленькая девочка была премиленькая и я все кормила ее [[сахар]]ом и чаем. Смотритель предлагал нам купить коллекцию гравированных картин; до которых он был большой охотник. Бедный [[старик]] был огорчен недавнею [[смерть]]ю своего старшего сына; будучи [[почтальон]]ом, он скакал с почтою, был опрокинут, задавлен чемоданом и через несколько часов умер. После рассказа старик показал нам его портрет, намалеванный деревенским живописцем.<ref name="перц">''Ю. П. Перцова'', Дневник Юлии Петровны Перцовой, 1838—1839 гг. Публ. Е. Гаспаровой. Российский Архив: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII-XX вв.: Альманах. — М.: Студия ТРИТЭ: Рос. Архив, 2011 г. Том XX, стр.445-514</ref>|Автор=Юлия Перцова, Дневник, 1838}} {{Q|От Твери до [[Торжок|Торжка]] идет старое [[шоссе]], которое до сих, пор прекрасно содержится, но проезду очень мало, и мне попадались навстречу почти только одни коноводы, скачущие во всю мочь своих плохих лошадей из [[Вышний Волочёк|Волочка]] обратно. На половине дороги, на правом берегу [[Тверца|Тверцы]], лежит богатое село Медное, прежде бывший ям. В Медном [[пристань]], на которой, для отправки в [[Петербург]], прежде грузилось до 50 судов, теперь менее. В особой [[слобода|слободе]] живут [[лоцман]]а и коноводы; впрочем, этим промыслом занимаются, начиная от [[Тверь|Твери]] и до [[Торжок|Торжка]], крестьяне всех [[деревня|деревень]] и [[село|сел]], лежащих по обоим берегам Тверцы (Деревни: Киселева, Глазкова, Новая, Городище, Рылово, Павловский перекат, Мельникова, Устье, село Пречистый Бор, дер. Чопорова, Щокотова, Глинки, Навогильцы, село Медное, дер. Мухина, Крупышево, Осилки, Буянцова, Горки, село Спас, дер. Бречково, Голенищево, село Семеновское).<ref name="осто">''[[Александр Николаевич Островский|А.Н.Островский]]''. Дневник. В сборнике: Вся жизнь театру. Сост., примеч. и имен. указ. Н. С. Гродской, Вступ. стат. С. Е. Шаталова.— М., 1989 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Я приехал в Медное 10 мая и застал там Никольскую [[ярмарка|ярмарку]]. Посреди [[село|села]] стояло несколько небольших [[палатка|палаток]]: в одних [[пряник]]и, а в других платки и [[ситец|ситцы]], «красный товар» в полном смысле слова, да ящика два с [[медь|медными]] серьгами, [[олово|оловянными]] кольцами и разноцветными тесёмками ― вот и все. В 1847 г. на ярмарке в с. Медном привозу было на 880 [[серебро|р. сер.]] сбыту на 740 р. сер. Описание Тверс. губ. в сельскохозяйственном отношении В. Преображенского.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|В [[колхоз]]е никому не [[пыль]]но живётся. ''Думново ― Медное ― Тверь''.<ref>''[[Андрей Платонович Платонов|Платонов А. П.]]'' Записные книжки. Материалы к биографии. — Москва, «Наследие», 2000 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], «Записные книжки», 1930-е}} {{Q|Бой гремит уже у реки [[Тверца]]. Гитлеровцы отходят, оставляя немало убитых и раненых. Батальон Гуменюка ворвался на окраину села. Впереди — рота КВ лейтенанта Ляшенко. Но вот километрах в полутора от нас замечаю немецкие танки. Сначала два, потом еще пять. Часто стреляя, садами и огородами они продвигаются к мосту через [[Тверца|Тверцу]]. Намерение врага понять нетрудно: уничтожить наши прорвавшиеся танки по частям и удержать Медное. Вызываю капитана Гуменюка. — Результат атаки вижу, — говорю ему, — огнем поддержим. Направляйте Фролова к мосту. Ляшенко должен не допустить контратаки танков. — Вас понял, — отвечает Гуменюк, — задачу выполним... Рота [[w:КВ-1|КВ]] завязала огневой бой с немецкими [[танк]]ами и задержала их. Тем временем рота Фролова, устремившись к реке, захватила мост, переправилась на противоположный берег, ворвалась на окраину села. Два [[экипаж]]а из роты старшего лейтенанта Ляшенко обнаружили недалеко от моста [[брод]] и тоже выдвинулись на правый берег. В эти трудные и ответственные минуты хорошо поддержали танкистов и пехотинцев [[артиллерия|артиллеристы]]. Их новый огневой налет по позициям врага значительно облегчил выход на берег Тверцы. Еще вокруг бушевал бой, а на помощь нам спешили жители села Медного. Вместе с подоспевшими [[сапёр]]ами и [[пехота|пехотинцами]] они разбирали [[сарай|сараи]], подносили брёвна, [[доска|доски]], тут же делали [[плот]]ы для переправы стрелковых подразделений. Пришлось усилить и [[мост]], чтобы он выдержал тяжёлые танки.<ref name="каегр">''[[w:Егоров, Александр Васильевич|Егоров А. В.]]''. С верой в победу (Записки командира танкового полка). Лит. запись И. А. Игошева. («Военные мемуары»). — М.: Воениздат, 1974 г. — 222 с.</ref>|Автор=[[Александр Васильевич Егоров|Александр Егоров]], «С верой в победу» (Записки командира танкового полка), 1974}} {{Q|Две роты из батальона Гуменюка ворвались в Медное, рота старшего лейтенанта Ерошина начала обходить село с севера, чтобы вырваться к [[шоссе]] и отрезать противнику пути отхода. Сложнее была обстановка на правом фланге, где наши танкисты поддерживали наступление 133-й стрелковой дивизии. На подходе к реке батальон Ушакова попал под удар вражеской [[авиация|авиации]]. С противоположного берега он был встречен сильным огнем противотанковых орудий. И все же батальон сумел форсировать [[Тверца|Тверцу]] и начал обходить Медное с юга. В разгар боя к моему наблюдательному пункту подъехал [[Павел Алексеевич Ротмистров|полковник Ротмистров]]. Вместе с ним еще три офицера из штаба армии и штаба Калининского фронта. Уточнив обстановку, комбриг потребовал ускорить ликвидацию группировки противника, которую мы теперь взяли в [[клещи]], и продолжать [[наступление]]. Случилось так, что во время нашего разговора на село неожиданно налетела вражеская [[авиация]]. Несколько бомб разорвалось совсем близко от нас. Вылетевшая оконная рама упала мне на [[плечо|плечи]]. И тут одна за другой посыпались [[шутка|шутки]]: — Вот и в рамку вставили, Александр Васильевич, — рассмеялся Ротмистров. — Это вместо [[лавровый венок|лаврового венка]] за освобождение села Медное, — добавил майор Тысленко под общий [[хохот]]. До сих пор с [[улыбка|улыбкой]] вспоминаю этот эпизод. Не до [[смех]]а нам тогда было, но даже в самой трудной обстановке мы не теряли [[бодрость|бодрости]] духа.<ref name="каегр"/>|Автор=[[Александр Васильевич Егоров|Александр Егоров]], «С верой в победу» (Записки командира танкового полка), 1974}} {{Q|Занятие Медного советскими частями было подробно описано в воспоминаниях [[пулемёт]]чика 185-й стрелковой дивизии В. С. Флерова: «Настало [[утро]], а команды идти вперёд не было... Подошли командир роты, политрук: «Там впереди, в [[туман]]е, село Медное, в нём [[немцы]]. Надо узнать, есть ли они на нашей стороне реки, где-то здесь мост через [[Тверца|Тверцу]]...» Надо, так надо. Пошло 5-6 бойцов. Спускались как бы вниз, с горы, шли по какой-то промоине или [[лощина|лощинке]]. И темнота[[,]] и туман рассеивались медленно. Показалась какая-то изгородь, мы вышли на дорогу... Пока мы шли вперёд. Стрельба стала сильней... Появились [[сарай|сараи]] и домишки, видимость улучшилась. [[Дорога]] привела нас к [[мост]]у. С одной стороны нас прикрывала насыпь дороги, а с другой могли заметить из-за реки. Последние 100 метров пришлось ползти вдоль [[канава|канавы]]. Поочерёдно заползали наверх, прикрываясь мостовой фермой, залегли. Потом — рывок по мосту на ту сторону. [[Немцы]] не успели заминировать мост. Боевое охранение могло спокойно расстрелять нас, но немцы бросились к машине, сразу вильнувшей в проулок под нашими [[выстрел]]ами. Несколько, видимо, неисправных машин остались на площадке у моста. Меня послали доложить об [[успех]]е. [[Шинель]] я оставил ребятам и налегке побежал обратно. В полукилометре встретил наших пулемётчиков, а потом группу всадников, в которой выделялся человек в кавказской бурке. Это был командир нашего 1319-го стрелкового полка майор Д. В. Казак.<ref name="фмк">''Максим Фоменко''. Сражение за Калинин. Серия: главные книги о войне. — М.: Эксмо, 2020 г.</ref>|Автор=Максим Фоменко, «Сражение за Калинин», 2020}} == село Медное в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Медное. «Во поле береза стояла, во поле кудрявая стояла, ой люли, люли, люли, люли…» Хоровод молодых баб и девок; пляшут; подойдем поближе, — говорил я сам себе, развертывая найденные бумаги моего приятеля. Но я читал следующее. Не мог дойти до хоровода. Уши мои задернулись [[печаль|печалию]], и радостный глас нехитростного веселия до сердца моего не проник. О мой друг! Где бы ты ни был, внемли и суди. <...> Публикуется: «Сего… дня полуночи в 10 часов, по определению уездного суда или городового магистрата, продаваться будет с публичного торга отставного капитана Г… недвижимое имение, дом, состоящий в… части, под э.., и при нем шесть душ мужеского и женского полу; продажа будет при оном доме. Желающие могут осмотреть заблаговременно».<ref name="радищ">''[[Александр Николаевич Радищев|Радищев А. Н.]]'' Путешествие из Петербурга в Москву. — М.: «Детская литература», 1975 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «Путешествие из Петербурга в Москву», 1790}} {{Q|— Возвратись, — сказал я ему, — не будь свидетелем срамного позорища. Ты проклинал некогда обычай варварский в продаже черных невольников в отдаленных селениях твоего отечества; возвратись, — повторил я, — не будь свидетелем нашего затмения и да не возвестиши стыда нашего твоим согражданам, беседуя с ними о наших нравах. — Не могу сему я верить, — сказал мне мой друг, — невозможно, чтобы там, где мыслить и верить дозволяется всякому кто как хочет, столь постыдное существовало обыкновение.<ref name="радищ"/>|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «Путешествие из Петербурга в Москву», [[s:Путешествие из Петербурга в Москву (Радищев)#МЕДНОЕ|Медное]], 1790}} {{Q|По московской дороге в лошадях остановки не бывает никогда, даже и без подорожной, а платят тогда только вместо восьми по десяти копеек с версты и с лошади; но [[староста]] спросил Корнея Власова, куда ехать, потому что из [[Тверь|Твери]] лежит в разные стороны шесть почтовых дорог и чередные права ямщиков требуют этого сведения. Горюнов, ни на одну минуту не призадумавшись, отвечал: «Куда? Разумеется, в Питер». Староста, оборотись к [[ямщик]]ам, сказал: «На Медное». Повозку заложили, Евсей сел и поехал и тогда только вспомнил, что он из-за бумажной котлетки, которая столько ему досадила, не опомнился еще и не успел решиться, ехать ли в Москву или в Петербург.<ref>''[[Владимир Иванович Даль|В.И.Даль (Казак Луганский)]]'', Повести. Рассказы. Очерки. Сказки. — М.-Л.: Государственное издательство художественной литературы, 1961 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Даль|Владимир Даль]], «Бедовик», 1839}} {{Q|Говорили, что, начав с [[Клин (город)|Клина]], царская дружина не опускала мечей; что Клин превращен в развалины и назван мятежным, тогда как не знал за собою никакой вины; что в Твери свершилось неслыханное дело: по приказанию царя задушен в своей келье во время молитвы [[Малюта Скуратов|Малютою Скуратовым]] кроткий старец [[Филипп II (митрополит Московский)|Филипп, бывший митрополит Московский]]. Это [[убийство]] распалило страсти царя, и [[Тверь]] пять дней предавали [[грабёж|грабежу]], разбою, [[убийство|убийствам]], а через пять дней, оставив опустошенный город, царь двинул свое избранное войско на Медное и [[Торжок]], на [[Вышний Волочёк]], опустошая селения до самого [[Ильмень|Ильменя]].<ref name="алт">''Дмитриев К., [[:w:Ал. Алтаев|Ал. Алтаев]] (М. В. Ямщикова)''. Собрать Русь! (Не в силе Бог, а в правде), Гроза на Москве. Библиотека исторического романа. — М.: «Пересвет», 1993 г.</ref>|Автор=[[Ал. Алтаев|Ал. Алтаев (М. В. Ямщикова)]], «Гроза на Москве», 1914}} {{Q|— И в заключение выпуска расскажу о невероятном происшествии, случившемся в районе села Медное Тверской области. — На [[телевидение|экране]] вместо [[грузовик]]ов возник пожилой [[мужчина]] с тщательно зачесанными седыми [[волосы|волосами]], в костюме и при галстуке. — Причиной гибели сотрудников Килицкого механического завода, случившейся на берегу реки Роськи, единственный выживший охотник назвал появление лесной [[ведьма|ведьмы]] в образе одноногой девочки…<ref name="прозр">''[[w:Прозоров, Александр Дмитриевич|А. Д. Прозоров]]''. Ведун. Поля доброй охоты. Серия: Ватага. — М.: Эксмо, 2013 г.</ref>|Автор=[[Александр Дмитриевич Прозоров|Александр Прозоров]], «Поля доброй охоты», 2013}} == село Медное в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|:::::::<small>Посвящается моему прадеду Иванову В.Ф., <br>расстрелянному здесь в 1937 году.</small> Тянусь прийти и лечь крестом, В медовой медной [[рожь|ржи]] пластом, Где на потеху [[палач]]ам Народ молчал, и бог смолчал... <...> Без имён, [[могила|могил]] и дат, Помолиться молча небу, И уйти. А [[лай]] собак По ночам там так и слышен, И совсем не сок у [[вишня|вишен]], Что над той землёй висят...<ref name="натив">''Наталия Александровна Иванова''. Рябь иллюзий и снов. Стихи-я. — М.: Издательские решения, 2017 г.</ref>|Автор=Наталья Иванова, «Село Медное», 2010}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=село Медное|Википедия=Медное (Тверская область)|Викисклад=Category:Mednoye, Tver Oblast|Викитека=ЭСБЕ/Погорелое городище}} * [[Зубцов]] * [[Шешурино]] * [[Николо-Малица]] * [[Вышний Волочёк]] * [[Андреаполь]] * [[Калязин]] * [[Весьегонск]] * [[Мухосранск]] * [[Гаврилов-Ям]] * [[Тмутаракань]] * [[Глупов]] {{Шаблон:Населённые пункты Тверской области‎}} {{Города России}} [[Категория:Сёла России]] [[Категория:Тверская область]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] oisspxsusm2qg15ktjns5svuaj7z523 381248 381247 2022-08-23T20:56:45Z MarkErbo 44212 /* село Медное в мемуарах, письмах и дневниковой прозе */ тачанки против танки wikitext text/x-wiki [[Файл:Медное - panoramio (8).jpg|thumb|350px|<center>Медное, вид с дороги]] '''Ме́дное''' — село в Калининском районе [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]]. Расположено на реке [[Тверца|Тверце]], всего в 28 километрах к северо-западу от [[Тверь|Твери]], на автомагистрали «[[Москва]] — [[Санкт-Петербург]]». Через село проходит старая линия шоссе, историческая [[Новгород]]ская дорога. Медное — одно из древнейших сел Верхневолжья, известное с середины XIV века, принадлежало боярину М. Ф. Фоминскому-Крюку. В XVI веке крупное промысловое село на пути из Твери в [[Торжок]] и [[Великий Новгород|Новгород]], пристань на реке Тверце. Медное или Медная было последним [[ям]]ом перед Тверью, заметная [[почтовая станция]] на тракте. Глава «Медное» есть в книге «[[Путешествие из Петербурга в Москву]]» [[Александр Николаевич Радищев|А. Н. Радищева]]. == село Медное в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Медное. <...> продаваться будет с публичного торга отставного капитана Г… недвижимое имение, дом, состоящий в… части, под э.., и при нем шесть душ мужеского и женского полу...<ref name="радищ"/>|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «Путешествие из Петербурга в Москву», 1790}} {{Q|Медное. Маленький, тесный приют у смотрителя; комната обвешана картинами, портретами и наполнена детьми всех возрастов, ― одна маленькая девочка была премиленькая и я все кормила ее [[сахар]]ом и чаем.<ref name="перц"/>|Автор=Юлия Перцова, Дневник, 1838}} {{Q|На половине дороги, на правом берегу Тверцы, лежит богатое село Медное, прежде бывший ям. В Медном [[пристань]], на которой, для отправки в Петербург, прежде грузилось до 50 судов, теперь менее. В особой слободе живут [[лоцман]]а и коноводы...<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Я приехал в Медное 10 мая и застал там Никольскую [[ярмарка|ярмарку]]. Посреди села стояло несколько небольших [[палатка|палаток]]: в одних [[пряник]]и, а в других платки и [[ситец|ситцы]], «красный товар» в полном смысле слова, да ящика два с [[медь|медными]] серьгами, [[олово|оловянными]] кольцами и разноцветными тесёмками ― вот и все.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|...[[убийство]] распалило страсти [[Иван Грозный|царя]], и [[Тверь]] пять дней предавали грабежу, разбою, [[убийство|убийствам]], а через пять дней, оставив опустошенный город, царь двинул свое избранное войско на Медное и [[Торжок]]...<ref name="алт"/>|Автор=[[Ал. Алтаев|Ал. Алтаев (М. В. Ямщикова)]], «Гроза на Москве», 1914}} {{Q|[[Сергей Яковлевич Лемешева|С. Я. Лемешев]] ответил на призыв своих земляков и 10 февраля выезжает в село Медное на открытие фестиваля.<ref name="блм"/>|Автор=Михаил Блюмин,<ref>М. Блюмин, заместитель начальника отдела музыки Управления по делам искусств при {{comment|СНК|Совет Народных Комиссаров}} РСФСР.</ref> «Фестиваль музыки в колхозах», 1939}} {{Q|Однажды, нуждаясь в крупной сумме [[деньги|денег]], он продал другому боярину ― Михаилу Федоровичу Крюку, жившему в Москве, за девяносто рублей принадлежавшее ему [[село]], о чем по всей форме был составлен сохранившийся до наших дней [[документ]]. Этим селом было Медное, неподалеку от [[Торжок|Торжка]], ставшее знаменитым спустя четыреста лет, когда [[Александр Николаевич Радищев|Радищев]] в своем «[[Путешествие из Петербурга в Москву|Путешествии из Петербурга в Москву]]» посвятил ему одну из самых горьких и [[гнев]]ных глав.<ref name="яннн"/>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|...уместно вспомнить здесь ещё раз главу «Медное» из [[Путешествие из Петербурга в Москву|книги]] [[Александр Николаевич Радищев|Радищева]]. В этой главе рассказывается о [[продажа с молотка|продаже с молотка]] крестьянской семьи за [[долги]] господина.<ref name="яннн"/>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|...с пленными [[поляки|панами]] связано одно из [[Перестройка|перестроечных]] обвинений [[Лаврентий Павлович Берия|Берии]] в организации-де Катынской трагедии и [[расстрел]]ов у села Медное Калининской области.<ref name="крмл"/>|Автор=[[Сергей Кремлёв]], «Берия. Лучший менеджер XX века», 2008}} == село Медное в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В той же Калининской области, на родине заслуженного артиста РСФСР орденоносца [[Сергей Яковлевич Лемешева|С. Я. Лемешева]], в Медновском районе было проведено три многолюдных колхозных собрания. Надо было видеть, с какой радостью встретили колхозники известие об организации фестиваля, с каким воодушевлением был принят текст письма ко всем мастерам советского искусства с призывом принять участие в празднике советской музыкальной культуры. (Это [[письмо]] было опубликовано во вчерашнем номере газеты «Правда»). С. Я. Лемешев ответил на призыв своих земляков и 10 февраля выезжает в село Медное на открытие фестиваля.<ref>[[Сергей Яковлевич Лемешева|С. Я. Лемешев]] родился в селе [[w:Князево (Медновское сельское поселение)|Старое Князево]], относящемуся в поселению Медное.</ref> Мы надеемся, что все мастера искусств откликнутся на призыв колхозников и примут участие в концертах фестиваля. [[Фестиваль]] должен положить начало систематическому концертному обслуживанию миллионов колхозников нашей великой родины.<ref name="блм">''М. Блюмин''. Фестиваль музыки в колхозах. — М.: «Советское искусство». № 11 (591), от 22 января 1939 г.</ref>|Автор=Михаил Блюмин,<ref>М. Блюмин, заместитель начальника отдела музыки Управления по делам искусств при СНК РСФСР.</ref> «Фестиваль музыки в колхозах», 1939}} {{Q|Танки полка, маневрируя вдоль [[Ленинградское шоссе|Ленинградского шоссе]] на участке [[Николо-Малица|Никола-Малица]] — Медное, то соединялись в [[сталь]]ной кулак и устремлялись в короткие контратаки на наступающего противника, то рассредоточивались, чтобы затаиться в [[засада]]х и обрушить на него внезапный сокрушительный огонь. Группе [[танк]]ов и мотопехоте [[немцы|немцев]] удалось прорваться к штабу 8-й т.бр. в Малице. При отражении нападения немцев пал смертью храбрых начальник штаба майор М. А. Любецкий. Чудом остался жив и командир 8-го т.п. майор А. В. Егоров.<ref name="штаб">''Генеральный Штаб. Военно-научное управление''. Сборник боевых документов Великой Отечественной войны. — М.: Воениздат, 1956 г. — Том 29</ref>|Автор=[[s:Журнал боевых действий 3-й гвардейской (8-й) танковой бригады|Журнал боевых действий 3-й гвардейской танковой бригады]], 17 октября 1941 года}} {{Q|Еще одна подробность из жизни Юрия Онцифоровича была хорошо известна историкам. Однажды, нуждаясь в крупной сумме денег, он продал другому боярину ― Михаилу Федоровичу Крюку, жившему в Москве, за девяносто рублей принадлежавшее ему [[село]], о чем по всей форме был составлен сохранившийся до наших дней документ. Этим селом было Медное, неподалеку от [[Торжок|Торжка]], ставшее знаменитым спустя четыреста лет, когда [[Александр Николаевич Радищев|Радищев]] в своем «[[Путешествие из Петербурга в Москву|Путешествии из Петербурга в Москву]]» посвятил ему одну из самых горьких и гневных глав. Берестяная грамота № 94 была обнаружена в слое шестого яруса, то есть самими условиями своего залегания датировалась рубежом XIV и XV веков.<ref name="яннн">''[[w:Янин, Валентин Лаврентьевич|Янин В. Л.]]'' «Я послал тебе бересту...» — Москва, «МГУ», 1975 г.</ref>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|Речь в <берестяной> грамоте, возможно, идет о разделе [[раб]]ов, [[холоп]]ов. Раб и [[рабыня]] остаются у Онцифора, а их дети должны принадлежать Онуфрию. Или, может быть, дети Онуфрия стали холопами Онцифора. В любом случае уместно вспомнить здесь ещё раз главу «Медное» из книги Радищева. В этой главе рассказывается о продаже с молотка крестьянской семьи за долги господина. «Неверовичи», упомянутые в обрывке, это, вероятно, жители деревни Неверово. Деревни с таким названием в Новгородской земле XIV ― XV веков были. Существовали тогда же, между прочим, и два сельца ― Неверичи и Неверовичи. Может, одно из них и имеется в виду.<ref name="яннн"/>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|Возникала и проблема [[поляки|польских]] военнопленных. И это тоже была задача для [[Лаврентий Павлович Берия|Берии]]. Причём с пленными панами связано одно из перестроечных обвинений Берии в организации-де Катынской трагедии и [[расстрел]]ов у села Медное Калининской области. <...> [[Смоленск]]ая [[Катынь]] известна, повторяю, широко. Менее известно село Медное. В начале помещенной в «Книге жертв политических репрессий Калининской области» статье директора Государственного мемориального комплекса «Медное» Б. Н. Ещенко и научного сотрудника Е. Н. Образцовой об этом говорится так: «19 октября 1996 года (за №1247) опубликовано Постановление Правительства Российской Федерации «О создании мемориальных клмплексов в местах захоронения советских и польских граждан — жертв тоталитарных репрессий в Катыни (Смоленская область) и Медном (Тверская область)...»<ref name="крмл">''[[w:Сергей Кремлёв|Сергей Кремлёв]]''. Берия. Лучший менеджер XX века. Сталинский ренессанс. — М.: Яуза, Эксмо, 2008 г.</ref>|Автор=[[Сергей Кремлёв]], «Берия. Лучший менеджер XX века», 2008}} == село Медное в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Файл:Медное - panoramio (10).jpg|thumb|350px|<center>Медное, памятник Ленину (2016)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Медное. Маленький, тесный приют у смотрителя; комната обвешана картинами, портретами и наполнена детьми всех возрастов, ― одна маленькая девочка была премиленькая и я все кормила ее [[сахар]]ом и чаем. Смотритель предлагал нам купить коллекцию гравированных картин; до которых он был большой охотник. Бедный [[старик]] был огорчен недавнею [[смерть]]ю своего старшего сына; будучи [[почтальон]]ом, он скакал с почтою, был опрокинут, задавлен чемоданом и через несколько часов умер. После рассказа старик показал нам его портрет, намалеванный деревенским живописцем.<ref name="перц">''Ю. П. Перцова'', Дневник Юлии Петровны Перцовой, 1838—1839 гг. Публ. Е. Гаспаровой. Российский Архив: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII-XX вв.: Альманах. — М.: Студия ТРИТЭ: Рос. Архив, 2011 г. Том XX, стр.445-514</ref>|Автор=Юлия Перцова, Дневник, 1838}} {{Q|От Твери до [[Торжок|Торжка]] идет старое [[шоссе]], которое до сих, пор прекрасно содержится, но проезду очень мало, и мне попадались навстречу почти только одни коноводы, скачущие во всю мочь своих плохих лошадей из [[Вышний Волочёк|Волочка]] обратно. На половине дороги, на правом берегу [[Тверца|Тверцы]], лежит богатое село Медное, прежде бывший ям. В Медном [[пристань]], на которой, для отправки в [[Петербург]], прежде грузилось до 50 судов, теперь менее. В особой [[слобода|слободе]] живут [[лоцман]]а и коноводы; впрочем, этим промыслом занимаются, начиная от [[Тверь|Твери]] и до [[Торжок|Торжка]], крестьяне всех [[деревня|деревень]] и [[село|сел]], лежащих по обоим берегам Тверцы (Деревни: Киселева, Глазкова, Новая, Городище, Рылово, Павловский перекат, Мельникова, Устье, село Пречистый Бор, дер. Чопорова, Щокотова, Глинки, Навогильцы, село Медное, дер. Мухина, Крупышево, Осилки, Буянцова, Горки, село Спас, дер. Бречково, Голенищево, село Семеновское).<ref name="осто">''[[Александр Николаевич Островский|А.Н.Островский]]''. Дневник. В сборнике: Вся жизнь театру. Сост., примеч. и имен. указ. Н. С. Гродской, Вступ. стат. С. Е. Шаталова.— М., 1989 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Я приехал в Медное 10 мая и застал там Никольскую [[ярмарка|ярмарку]]. Посреди [[село|села]] стояло несколько небольших [[палатка|палаток]]: в одних [[пряник]]и, а в других платки и [[ситец|ситцы]], «красный товар» в полном смысле слова, да ящика два с [[медь|медными]] серьгами, [[олово|оловянными]] кольцами и разноцветными тесёмками ― вот и все. В 1847 г. на ярмарке в с. Медном привозу было на 880 [[серебро|р. сер.]] сбыту на 740 р. сер. Описание Тверс. губ. в сельскохозяйственном отношении В. Преображенского.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|В [[колхоз]]е никому не [[пыль]]но живётся. ''Думново ― Медное ― Тверь''.<ref>''[[Андрей Платонович Платонов|Платонов А. П.]]'' Записные книжки. Материалы к биографии. — Москва, «Наследие», 2000 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], «Записные книжки», 1930-е}} {{Q|Бой гремит уже у реки [[Тверца]]. Гитлеровцы отходят, оставляя немало убитых и раненых. Батальон Гуменюка ворвался на окраину села. Впереди — рота КВ лейтенанта Ляшенко. Но вот километрах в полутора от нас замечаю немецкие танки. Сначала два, потом еще пять. Часто стреляя, садами и огородами они продвигаются к мосту через [[Тверца|Тверцу]]. Намерение врага понять нетрудно: уничтожить наши прорвавшиеся танки по частям и удержать Медное. Вызываю капитана Гуменюка. — Результат атаки вижу, — говорю ему, — огнем поддержим. Направляйте Фролова к мосту. Ляшенко должен не допустить контратаки танков. — Вас понял, — отвечает Гуменюк, — задачу выполним... Рота [[w:КВ-1|КВ]] завязала огневой бой с немецкими [[танк]]ами и задержала их. Тем временем рота Фролова, устремившись к реке, захватила мост, переправилась на противоположный берег, ворвалась на окраину села. Два [[экипаж]]а из роты старшего лейтенанта Ляшенко обнаружили недалеко от моста [[брод]] и тоже выдвинулись на правый берег. В эти трудные и ответственные минуты хорошо поддержали танкистов и пехотинцев [[артиллерия|артиллеристы]]. Их новый огневой налет по позициям врага значительно облегчил выход на берег Тверцы. Еще вокруг бушевал бой, а на помощь нам спешили жители села Медного. Вместе с подоспевшими [[сапёр]]ами и [[пехота|пехотинцами]] они разбирали [[сарай|сараи]], подносили брёвна, [[доска|доски]], тут же делали [[плот]]ы для переправы стрелковых подразделений. Пришлось усилить и [[мост]], чтобы он выдержал тяжёлые танки.<ref name="каегр">''[[w:Егоров, Александр Васильевич|Егоров А. В.]]''. С верой в победу (Записки командира танкового полка). Лит. запись И. А. Игошева. («Военные мемуары»). — М.: Воениздат, 1974 г. — 222 с.</ref>|Автор=[[Александр Васильевич Егоров|Александр Егоров]], «С верой в победу» (Записки командира танкового полка), 1974}} {{Q|Две роты из батальона Гуменюка ворвались в Медное, рота старшего лейтенанта Ерошина начала обходить село с севера, чтобы вырваться к [[шоссе]] и отрезать противнику пути отхода. Сложнее была обстановка на правом фланге, где наши танкисты поддерживали наступление 133-й стрелковой дивизии. На подходе к реке батальон Ушакова попал под удар вражеской [[авиация|авиации]]. С противоположного берега он был встречен сильным огнем противотанковых орудий. И все же батальон сумел форсировать [[Тверца|Тверцу]] и начал обходить Медное с юга. В разгар боя к моему наблюдательному пункту подъехал [[Павел Алексеевич Ротмистров|полковник Ротмистров]]. Вместе с ним еще три офицера из штаба армии и штаба Калининского фронта. Уточнив обстановку, комбриг потребовал ускорить ликвидацию группировки противника, которую мы теперь взяли в [[клещи]], и продолжать [[наступление]]. Случилось так, что во время нашего разговора на село неожиданно налетела вражеская [[авиация]]. Несколько бомб разорвалось совсем близко от нас. Вылетевшая оконная рама упала мне на [[плечо|плечи]]. И тут одна за другой посыпались [[шутка|шутки]]: — Вот и в рамку вставили, Александр Васильевич, — рассмеялся Ротмистров. — Это вместо [[лавровый венок|лаврового венка]] за освобождение села Медное, — добавил майор Тысленко под общий [[хохот]]. До сих пор с [[улыбка|улыбкой]] вспоминаю этот эпизод. Не до [[смех]]а нам тогда было, но даже в самой трудной обстановке мы не теряли [[бодрость|бодрости]] духа.<ref name="каегр"/>|Автор=[[Александр Васильевич Егоров|Александр Егоров]], «С верой в победу» (Записки командира танкового полка), 1974}} {{Q|Занятие Медного советскими частями было подробно описано в воспоминаниях [[пулемёт]]чика 185-й стрелковой дивизии В. С. Флерова: «Настало [[утро]], а команды идти вперёд не было... Подошли командир роты, политрук: «Там впереди, в [[туман]]е, село Медное, в нём [[немцы]]. Надо узнать, есть ли они на нашей стороне реки, где-то здесь мост через [[Тверца|Тверцу]]...» Надо, так надо. Пошло 5-6 бойцов. Спускались как бы вниз, с горы, шли по какой-то промоине или [[лощина|лощинке]]. И темнота[[,]] и туман рассеивались медленно. Показалась какая-то изгородь, мы вышли на дорогу... Пока мы шли вперёд. Стрельба стала сильней... Появились [[сарай|сараи]] и домишки, видимость улучшилась. [[Дорога]] привела нас к [[мост]]у. С одной стороны нас прикрывала насыпь дороги, а с другой могли заметить из-за реки. Последние 100 метров пришлось ползти вдоль [[канава|канавы]]. Поочерёдно заползали наверх, прикрываясь мостовой фермой, залегли. Потом — рывок по мосту на ту сторону. [[Немцы]] не успели заминировать мост. Боевое охранение могло спокойно расстрелять нас, но немцы бросились к машине, сразу вильнувшей в проулок под нашими [[выстрел]]ами. Несколько, видимо, неисправных машин остались на площадке у моста. Меня послали доложить об [[успех]]е. [[Шинель]] я оставил ребятам и налегке побежал обратно. В полукилометре встретил наших пулемётчиков, а потом группу всадников, в которой выделялся человек в кавказской бурке. Это был командир нашего 1319-го стрелкового полка майор Д. В. Казак. Он с [[усмешка|усмешкой]] выслушал мой не очень военный, но наполненный [[пафос]]ом доклад, изрёк: «Молодцы, [[пулемёт]]чики! Двигать всех в Медное!» — Я рванул к своим. [[Тачанка|Тачанки]] уже подошли из леса. Погрузили [[Пулемёт Максима|«максимы»]] и двинулись к мосту. Нас обогнали два или три наших [[танк]]а, спешившие туда же. Это были боевые машины из прославленной 8-й танковой бригады, которой командовал полковник [[w:Ротмистров, Павел Алексеевич|П. А. Ротмистров]], впоследствии Главный маршал бронетанковых войск».<ref name="фмк">''Максим Фоменко''. Сражение за Калинин. Серия: главные книги о войне. — М.: Эксмо, 2020 г.</ref>|Автор=Максим Фоменко, «Сражение за Калинин», 2020}} == село Медное в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Медное. «Во поле береза стояла, во поле кудрявая стояла, ой люли, люли, люли, люли…» Хоровод молодых баб и девок; пляшут; подойдем поближе, — говорил я сам себе, развертывая найденные бумаги моего приятеля. Но я читал следующее. Не мог дойти до хоровода. Уши мои задернулись [[печаль|печалию]], и радостный глас нехитростного веселия до сердца моего не проник. О мой друг! Где бы ты ни был, внемли и суди. <...> Публикуется: «Сего… дня полуночи в 10 часов, по определению уездного суда или городового магистрата, продаваться будет с публичного торга отставного капитана Г… недвижимое имение, дом, состоящий в… части, под э.., и при нем шесть душ мужеского и женского полу; продажа будет при оном доме. Желающие могут осмотреть заблаговременно».<ref name="радищ">''[[Александр Николаевич Радищев|Радищев А. Н.]]'' Путешествие из Петербурга в Москву. — М.: «Детская литература», 1975 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «Путешествие из Петербурга в Москву», 1790}} {{Q|— Возвратись, — сказал я ему, — не будь свидетелем срамного позорища. Ты проклинал некогда обычай варварский в продаже черных невольников в отдаленных селениях твоего отечества; возвратись, — повторил я, — не будь свидетелем нашего затмения и да не возвестиши стыда нашего твоим согражданам, беседуя с ними о наших нравах. — Не могу сему я верить, — сказал мне мой друг, — невозможно, чтобы там, где мыслить и верить дозволяется всякому кто как хочет, столь постыдное существовало обыкновение.<ref name="радищ"/>|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «Путешествие из Петербурга в Москву», [[s:Путешествие из Петербурга в Москву (Радищев)#МЕДНОЕ|Медное]], 1790}} {{Q|По московской дороге в лошадях остановки не бывает никогда, даже и без подорожной, а платят тогда только вместо восьми по десяти копеек с версты и с лошади; но [[староста]] спросил Корнея Власова, куда ехать, потому что из [[Тверь|Твери]] лежит в разные стороны шесть почтовых дорог и чередные права ямщиков требуют этого сведения. Горюнов, ни на одну минуту не призадумавшись, отвечал: «Куда? Разумеется, в Питер». Староста, оборотись к [[ямщик]]ам, сказал: «На Медное». Повозку заложили, Евсей сел и поехал и тогда только вспомнил, что он из-за бумажной котлетки, которая столько ему досадила, не опомнился еще и не успел решиться, ехать ли в Москву или в Петербург.<ref>''[[Владимир Иванович Даль|В.И.Даль (Казак Луганский)]]'', Повести. Рассказы. Очерки. Сказки. — М.-Л.: Государственное издательство художественной литературы, 1961 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Даль|Владимир Даль]], «Бедовик», 1839}} {{Q|Говорили, что, начав с [[Клин (город)|Клина]], царская дружина не опускала мечей; что Клин превращен в развалины и назван мятежным, тогда как не знал за собою никакой вины; что в Твери свершилось неслыханное дело: по приказанию царя задушен в своей келье во время молитвы [[Малюта Скуратов|Малютою Скуратовым]] кроткий старец [[Филипп II (митрополит Московский)|Филипп, бывший митрополит Московский]]. Это [[убийство]] распалило страсти царя, и [[Тверь]] пять дней предавали [[грабёж|грабежу]], разбою, [[убийство|убийствам]], а через пять дней, оставив опустошенный город, царь двинул свое избранное войско на Медное и [[Торжок]], на [[Вышний Волочёк]], опустошая селения до самого [[Ильмень|Ильменя]].<ref name="алт">''Дмитриев К., [[:w:Ал. Алтаев|Ал. Алтаев]] (М. В. Ямщикова)''. Собрать Русь! (Не в силе Бог, а в правде), Гроза на Москве. Библиотека исторического романа. — М.: «Пересвет», 1993 г.</ref>|Автор=[[Ал. Алтаев|Ал. Алтаев (М. В. Ямщикова)]], «Гроза на Москве», 1914}} {{Q|— И в заключение выпуска расскажу о невероятном происшествии, случившемся в районе села Медное Тверской области. — На [[телевидение|экране]] вместо [[грузовик]]ов возник пожилой [[мужчина]] с тщательно зачесанными седыми [[волосы|волосами]], в костюме и при галстуке. — Причиной гибели сотрудников Килицкого механического завода, случившейся на берегу реки Роськи, единственный выживший охотник назвал появление лесной [[ведьма|ведьмы]] в образе одноногой девочки…<ref name="прозр">''[[w:Прозоров, Александр Дмитриевич|А. Д. Прозоров]]''. Ведун. Поля доброй охоты. Серия: Ватага. — М.: Эксмо, 2013 г.</ref>|Автор=[[Александр Дмитриевич Прозоров|Александр Прозоров]], «Поля доброй охоты», 2013}} == село Медное в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|:::::::<small>Посвящается моему прадеду Иванову В.Ф., <br>расстрелянному здесь в 1937 году.</small> Тянусь прийти и лечь крестом, В медовой медной [[рожь|ржи]] пластом, Где на потеху [[палач]]ам Народ молчал, и бог смолчал... <...> Без имён, [[могила|могил]] и дат, Помолиться молча небу, И уйти. А [[лай]] собак По ночам там так и слышен, И совсем не сок у [[вишня|вишен]], Что над той землёй висят...<ref name="натив">''Наталия Александровна Иванова''. Рябь иллюзий и снов. Стихи-я. — М.: Издательские решения, 2017 г.</ref>|Автор=Наталья Иванова, «Село Медное», 2010}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=село Медное|Википедия=Медное (Тверская область)|Викисклад=Category:Mednoye, Tver Oblast|Викитека=ЭСБЕ/Погорелое городище}} * [[Зубцов]] * [[Шешурино]] * [[Николо-Малица]] * [[Вышний Волочёк]] * [[Андреаполь]] * [[Калязин]] * [[Весьегонск]] * [[Мухосранск]] * [[Гаврилов-Ям]] * [[Тмутаракань]] * [[Глупов]] {{Шаблон:Населённые пункты Тверской области‎}} {{Города России}} [[Категория:Сёла России]] [[Категория:Тверская область]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] aywy5xrylut94987m24ehrmxdnzx125 381255 381248 2022-08-23T21:25:13Z MarkErbo 44212 /* село Медное в публицистике и документальной прозе */ wikitext text/x-wiki [[Файл:Медное - panoramio (8).jpg|thumb|350px|<center>Медное, вид с дороги]] '''Ме́дное''' — село в Калининском районе [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]]. Расположено на реке [[Тверца|Тверце]], всего в 28 километрах к северо-западу от [[Тверь|Твери]], на автомагистрали «[[Москва]] — [[Санкт-Петербург]]». Через село проходит старая линия шоссе, историческая [[Новгород]]ская дорога. Медное — одно из древнейших сел Верхневолжья, известное с середины XIV века, принадлежало боярину М. Ф. Фоминскому-Крюку. В XVI веке крупное промысловое село на пути из Твери в [[Торжок]] и [[Великий Новгород|Новгород]], пристань на реке Тверце. Медное или Медная было последним [[ям]]ом перед Тверью, заметная [[почтовая станция]] на тракте. Глава «Медное» есть в книге «[[Путешествие из Петербурга в Москву]]» [[Александр Николаевич Радищев|А. Н. Радищева]]. == село Медное в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Медное. <...> продаваться будет с публичного торга отставного капитана Г… недвижимое имение, дом, состоящий в… части, под э.., и при нем шесть душ мужеского и женского полу...<ref name="радищ"/>|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «Путешествие из Петербурга в Москву», 1790}} {{Q|Медное. Маленький, тесный приют у смотрителя; комната обвешана картинами, портретами и наполнена детьми всех возрастов, ― одна маленькая девочка была премиленькая и я все кормила ее [[сахар]]ом и чаем.<ref name="перц"/>|Автор=Юлия Перцова, Дневник, 1838}} {{Q|На половине дороги, на правом берегу Тверцы, лежит богатое село Медное, прежде бывший ям. В Медном [[пристань]], на которой, для отправки в Петербург, прежде грузилось до 50 судов, теперь менее. В особой слободе живут [[лоцман]]а и коноводы...<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Я приехал в Медное 10 мая и застал там Никольскую [[ярмарка|ярмарку]]. Посреди села стояло несколько небольших [[палатка|палаток]]: в одних [[пряник]]и, а в других платки и [[ситец|ситцы]], «красный товар» в полном смысле слова, да ящика два с [[медь|медными]] серьгами, [[олово|оловянными]] кольцами и разноцветными тесёмками ― вот и все.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|...[[убийство]] распалило страсти [[Иван Грозный|царя]], и [[Тверь]] пять дней предавали грабежу, разбою, [[убийство|убийствам]], а через пять дней, оставив опустошенный город, царь двинул свое избранное войско на Медное и [[Торжок]]...<ref name="алт"/>|Автор=[[Ал. Алтаев|Ал. Алтаев (М. В. Ямщикова)]], «Гроза на Москве», 1914}} {{Q|[[Сергей Яковлевич Лемешева|С. Я. Лемешев]] ответил на призыв своих земляков и 10 февраля выезжает в село Медное на открытие фестиваля.<ref name="блм"/>|Автор=Михаил Блюмин,<ref>М. Блюмин, заместитель начальника отдела музыки Управления по делам искусств при {{comment|СНК|Совет Народных Комиссаров}} РСФСР.</ref> «Фестиваль музыки в колхозах», 1939}} {{Q|Однажды, нуждаясь в крупной сумме [[деньги|денег]], он продал другому боярину ― Михаилу Федоровичу Крюку, жившему в Москве, за девяносто рублей принадлежавшее ему [[село]], о чем по всей форме был составлен сохранившийся до наших дней [[документ]]. Этим селом было Медное, неподалеку от [[Торжок|Торжка]], ставшее знаменитым спустя четыреста лет, когда [[Александр Николаевич Радищев|Радищев]] в своем «[[Путешествие из Петербурга в Москву|Путешествии из Петербурга в Москву]]» посвятил ему одну из самых горьких и [[гнев]]ных глав.<ref name="яннн"/>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|...уместно вспомнить здесь ещё раз главу «Медное» из [[Путешествие из Петербурга в Москву|книги]] [[Александр Николаевич Радищев|Радищева]]. В этой главе рассказывается о [[продажа с молотка|продаже с молотка]] крестьянской семьи за [[долги]] господина.<ref name="яннн"/>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|...с пленными [[поляки|панами]] связано одно из [[Перестройка|перестроечных]] обвинений [[Лаврентий Павлович Берия|Берии]] в организации-де Катынской трагедии и [[расстрел]]ов у села Медное Калининской области.<ref name="крмл"/>|Автор=[[Сергей Кремлёв]], «Берия. Лучший менеджер XX века», 2008}} == село Медное в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В той же Калининской области, на родине заслуженного артиста РСФСР орденоносца [[Сергей Яковлевич Лемешева|С. Я. Лемешева]], в Медновском районе было проведено три многолюдных колхозных собрания. Надо было видеть, с какой радостью встретили колхозники известие об организации фестиваля, с каким воодушевлением был принят текст письма ко всем мастерам советского искусства с призывом принять участие в празднике советской музыкальной культуры. (Это [[письмо]] было опубликовано во вчерашнем номере газеты «Правда»). С. Я. Лемешев ответил на призыв своих земляков и 10 февраля выезжает в село Медное на открытие фестиваля.<ref>[[Сергей Яковлевич Лемешева|С. Я. Лемешев]] родился в селе [[w:Князево (Медновское сельское поселение)|Старое Князево]], относящемуся в поселению Медное.</ref> Мы надеемся, что все мастера искусств откликнутся на призыв колхозников и примут участие в концертах фестиваля. [[Фестиваль]] должен положить начало систематическому концертному обслуживанию миллионов колхозников нашей великой родины.<ref name="блм">''М. Блюмин''. Фестиваль музыки в колхозах. — М.: «Советское искусство». № 11 (591), от 22 января 1939 г.</ref>|Автор=Михаил Блюмин,<ref>М. Блюмин, заместитель начальника отдела музыки Управления по делам искусств при СНК РСФСР.</ref> «Фестиваль музыки в колхозах», 1939}} {{Q|Танки полка, маневрируя вдоль [[Ленинградское шоссе|Ленинградского шоссе]] на участке [[Николо-Малица|Никола-Малица]] — Медное, то соединялись в [[сталь]]ной кулак и устремлялись в короткие контратаки на наступающего противника, то рассредоточивались, чтобы затаиться в [[засада]]х и обрушить на него внезапный сокрушительный огонь. Группе [[танк]]ов и мотопехоте [[немцы|немцев]] удалось прорваться к штабу 8-й т.бр. в Малице. При отражении нападения немцев пал смертью храбрых начальник штаба майор М. А. Любецкий. Чудом остался жив и командир 8-го т.п. майор А. В. Егоров.<ref name="штаб">''Генеральный Штаб. Военно-научное управление''. Сборник боевых документов Великой Отечественной войны. — М.: Воениздат, 1956 г. — Том 29</ref>|Автор=[[s:Журнал боевых действий 3-й гвардейской (8-й) танковой бригады|Журнал боевых действий 3-й гвардейской танковой бригады]], 17 октября 1941 года}} {{Q|Еще одна подробность из жизни Юрия Онцифоровича была хорошо известна историкам. Однажды, нуждаясь в крупной сумме денег, он продал другому боярину ― Михаилу Федоровичу Крюку, жившему в Москве, за девяносто рублей принадлежавшее ему [[село]], о чем по всей форме был составлен сохранившийся до наших дней документ. Этим селом было Медное, неподалеку от [[Торжок|Торжка]], ставшее знаменитым спустя четыреста лет, когда [[Александр Николаевич Радищев|Радищев]] в своем «[[Путешествие из Петербурга в Москву|Путешествии из Петербурга в Москву]]» посвятил ему одну из самых горьких и гневных глав. Берестяная грамота № 94 была обнаружена в слое шестого яруса, то есть самими условиями своего залегания датировалась рубежом XIV и XV веков.<ref name="яннн">''[[w:Янин, Валентин Лаврентьевич|Янин В. Л.]]'' «Я послал тебе бересту...» — Москва, «МГУ», 1975 г.</ref>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|Речь в <берестяной> грамоте, возможно, идет о разделе [[раб]]ов, [[холоп]]ов. Раб и [[рабыня]] остаются у Онцифора, а их дети должны принадлежать Онуфрию. Или, может быть, дети Онуфрия стали холопами Онцифора. В любом случае уместно вспомнить здесь ещё раз главу «Медное» из книги Радищева. В этой главе рассказывается о продаже с молотка крестьянской семьи за долги господина. «Неверовичи», упомянутые в обрывке, это, вероятно, жители деревни Неверово. Деревни с таким названием в Новгородской земле XIV ― XV веков были. Существовали тогда же, между прочим, и два сельца ― Неверичи и Неверовичи. Может, одно из них и имеется в виду.<ref name="яннн"/>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|Снова упоминается Нестор, который должен прислать с кем-нибудь [[грамота|грамоту]] Онцифору. И снова подробнейшие мелкие распоряжения, адресованные [[замковый ключ|ключнику]] Нестору или самой матери, ― кому из них, это не совсем понятно. Кто-то из них едет в [[Торжок]]. Напомню, что по соседству с Торжком находится Медное ― [[имение]] семьи Онцифора. По приезде в Торжок коней нужно кормить добрым [[сено]]м. К житнице следует приложить собственный замок, так будет надежнее.<ref name="яннн"/>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|Возникала и проблема [[поляки|польских]] военнопленных. И это тоже была задача для [[Лаврентий Павлович Берия|Берии]]. Причём с пленными панами связано одно из перестроечных обвинений Берии в организации-де Катынской трагедии и [[расстрел]]ов у села Медное Калининской области. <...> [[Смоленск]]ая [[Катынь]] известна, повторяю, широко. Менее известно село Медное. В начале помещенной в «Книге жертв политических репрессий Калининской области» статье директора Государственного мемориального комплекса «Медное» Б. Н. Ещенко и научного сотрудника Е. Н. Образцовой об этом говорится так: «19 октября 1996 года (за №1247) опубликовано Постановление Правительства Российской Федерации «О создании мемориальных клмплексов в местах захоронения советских и польских граждан — жертв тоталитарных репрессий в Катыни (Смоленская область) и Медном (Тверская область)...»<ref name="крмл">''[[w:Сергей Кремлёв|Сергей Кремлёв]]''. Берия. Лучший менеджер XX века. Сталинский ренессанс. — М.: Яуза, Эксмо, 2008 г.</ref>|Автор=[[Сергей Кремлёв]], «Берия. Лучший менеджер XX века», 2008}} == село Медное в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Файл:Медное - panoramio (10).jpg|thumb|350px|<center>Медное, памятник Ленину (2016)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Медное. Маленький, тесный приют у смотрителя; комната обвешана картинами, портретами и наполнена детьми всех возрастов, ― одна маленькая девочка была премиленькая и я все кормила ее [[сахар]]ом и чаем. Смотритель предлагал нам купить коллекцию гравированных картин; до которых он был большой охотник. Бедный [[старик]] был огорчен недавнею [[смерть]]ю своего старшего сына; будучи [[почтальон]]ом, он скакал с почтою, был опрокинут, задавлен чемоданом и через несколько часов умер. После рассказа старик показал нам его портрет, намалеванный деревенским живописцем.<ref name="перц">''Ю. П. Перцова'', Дневник Юлии Петровны Перцовой, 1838—1839 гг. Публ. Е. Гаспаровой. Российский Архив: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII-XX вв.: Альманах. — М.: Студия ТРИТЭ: Рос. Архив, 2011 г. Том XX, стр.445-514</ref>|Автор=Юлия Перцова, Дневник, 1838}} {{Q|От Твери до [[Торжок|Торжка]] идет старое [[шоссе]], которое до сих, пор прекрасно содержится, но проезду очень мало, и мне попадались навстречу почти только одни коноводы, скачущие во всю мочь своих плохих лошадей из [[Вышний Волочёк|Волочка]] обратно. На половине дороги, на правом берегу [[Тверца|Тверцы]], лежит богатое село Медное, прежде бывший ям. В Медном [[пристань]], на которой, для отправки в [[Петербург]], прежде грузилось до 50 судов, теперь менее. В особой [[слобода|слободе]] живут [[лоцман]]а и коноводы; впрочем, этим промыслом занимаются, начиная от [[Тверь|Твери]] и до [[Торжок|Торжка]], крестьяне всех [[деревня|деревень]] и [[село|сел]], лежащих по обоим берегам Тверцы (Деревни: Киселева, Глазкова, Новая, Городище, Рылово, Павловский перекат, Мельникова, Устье, село Пречистый Бор, дер. Чопорова, Щокотова, Глинки, Навогильцы, село Медное, дер. Мухина, Крупышево, Осилки, Буянцова, Горки, село Спас, дер. Бречково, Голенищево, село Семеновское).<ref name="осто">''[[Александр Николаевич Островский|А.Н.Островский]]''. Дневник. В сборнике: Вся жизнь театру. Сост., примеч. и имен. указ. Н. С. Гродской, Вступ. стат. С. Е. Шаталова.— М., 1989 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Я приехал в Медное 10 мая и застал там Никольскую [[ярмарка|ярмарку]]. Посреди [[село|села]] стояло несколько небольших [[палатка|палаток]]: в одних [[пряник]]и, а в других платки и [[ситец|ситцы]], «красный товар» в полном смысле слова, да ящика два с [[медь|медными]] серьгами, [[олово|оловянными]] кольцами и разноцветными тесёмками ― вот и все. В 1847 г. на ярмарке в с. Медном привозу было на 880 [[серебро|р. сер.]] сбыту на 740 р. сер. Описание Тверс. губ. в сельскохозяйственном отношении В. Преображенского.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|В [[колхоз]]е никому не [[пыль]]но живётся. ''Думново ― Медное ― Тверь''.<ref>''[[Андрей Платонович Платонов|Платонов А. П.]]'' Записные книжки. Материалы к биографии. — Москва, «Наследие», 2000 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], «Записные книжки», 1930-е}} {{Q|Бой гремит уже у реки [[Тверца]]. Гитлеровцы отходят, оставляя немало убитых и раненых. Батальон Гуменюка ворвался на окраину села. Впереди — рота КВ лейтенанта Ляшенко. Но вот километрах в полутора от нас замечаю немецкие танки. Сначала два, потом еще пять. Часто стреляя, садами и огородами они продвигаются к мосту через [[Тверца|Тверцу]]. Намерение врага понять нетрудно: уничтожить наши прорвавшиеся танки по частям и удержать Медное. Вызываю капитана Гуменюка. — Результат атаки вижу, — говорю ему, — огнем поддержим. Направляйте Фролова к мосту. Ляшенко должен не допустить контратаки танков. — Вас понял, — отвечает Гуменюк, — задачу выполним... Рота [[w:КВ-1|КВ]] завязала огневой бой с немецкими [[танк]]ами и задержала их. Тем временем рота Фролова, устремившись к реке, захватила мост, переправилась на противоположный берег, ворвалась на окраину села. Два [[экипаж]]а из роты старшего лейтенанта Ляшенко обнаружили недалеко от моста [[брод]] и тоже выдвинулись на правый берег. В эти трудные и ответственные минуты хорошо поддержали танкистов и пехотинцев [[артиллерия|артиллеристы]]. Их новый огневой налет по позициям врага значительно облегчил выход на берег Тверцы. Еще вокруг бушевал бой, а на помощь нам спешили жители села Медного. Вместе с подоспевшими [[сапёр]]ами и [[пехота|пехотинцами]] они разбирали [[сарай|сараи]], подносили брёвна, [[доска|доски]], тут же делали [[плот]]ы для переправы стрелковых подразделений. Пришлось усилить и [[мост]], чтобы он выдержал тяжёлые танки.<ref name="каегр">''[[w:Егоров, Александр Васильевич|Егоров А. В.]]''. С верой в победу (Записки командира танкового полка). Лит. запись И. А. Игошева. («Военные мемуары»). — М.: Воениздат, 1974 г. — 222 с.</ref>|Автор=[[Александр Васильевич Егоров|Александр Егоров]], «С верой в победу» (Записки командира танкового полка), 1974}} {{Q|Две роты из батальона Гуменюка ворвались в Медное, рота старшего лейтенанта Ерошина начала обходить село с севера, чтобы вырваться к [[шоссе]] и отрезать противнику пути отхода. Сложнее была обстановка на правом фланге, где наши танкисты поддерживали наступление 133-й стрелковой дивизии. На подходе к реке батальон Ушакова попал под удар вражеской [[авиация|авиации]]. С противоположного берега он был встречен сильным огнем противотанковых орудий. И все же батальон сумел форсировать [[Тверца|Тверцу]] и начал обходить Медное с юга. В разгар боя к моему наблюдательному пункту подъехал [[Павел Алексеевич Ротмистров|полковник Ротмистров]]. Вместе с ним еще три офицера из штаба армии и штаба Калининского фронта. Уточнив обстановку, комбриг потребовал ускорить ликвидацию группировки противника, которую мы теперь взяли в [[клещи]], и продолжать [[наступление]]. Случилось так, что во время нашего разговора на село неожиданно налетела вражеская [[авиация]]. Несколько бомб разорвалось совсем близко от нас. Вылетевшая оконная рама упала мне на [[плечо|плечи]]. И тут одна за другой посыпались [[шутка|шутки]]: — Вот и в рамку вставили, Александр Васильевич, — рассмеялся Ротмистров. — Это вместо [[лавровый венок|лаврового венка]] за освобождение села Медное, — добавил майор Тысленко под общий [[хохот]]. До сих пор с [[улыбка|улыбкой]] вспоминаю этот эпизод. Не до [[смех]]а нам тогда было, но даже в самой трудной обстановке мы не теряли [[бодрость|бодрости]] духа.<ref name="каегр"/>|Автор=[[Александр Васильевич Егоров|Александр Егоров]], «С верой в победу» (Записки командира танкового полка), 1974}} {{Q|Занятие Медного советскими частями было подробно описано в воспоминаниях [[пулемёт]]чика 185-й стрелковой дивизии В. С. Флерова: «Настало [[утро]], а команды идти вперёд не было... Подошли командир роты, политрук: «Там впереди, в [[туман]]е, село Медное, в нём [[немцы]]. Надо узнать, есть ли они на нашей стороне реки, где-то здесь мост через [[Тверца|Тверцу]]...» Надо, так надо. Пошло 5-6 бойцов. Спускались как бы вниз, с горы, шли по какой-то промоине или [[лощина|лощинке]]. И темнота[[,]] и туман рассеивались медленно. Показалась какая-то изгородь, мы вышли на дорогу... Пока мы шли вперёд. Стрельба стала сильней... Появились [[сарай|сараи]] и домишки, видимость улучшилась. [[Дорога]] привела нас к [[мост]]у. С одной стороны нас прикрывала насыпь дороги, а с другой могли заметить из-за реки. Последние 100 метров пришлось ползти вдоль [[канава|канавы]]. Поочерёдно заползали наверх, прикрываясь мостовой фермой, залегли. Потом — рывок по мосту на ту сторону. [[Немцы]] не успели заминировать мост. Боевое охранение могло спокойно расстрелять нас, но немцы бросились к машине, сразу вильнувшей в проулок под нашими [[выстрел]]ами. Несколько, видимо, неисправных машин остались на площадке у моста. Меня послали доложить об [[успех]]е. [[Шинель]] я оставил ребятам и налегке побежал обратно. В полукилометре встретил наших пулемётчиков, а потом группу всадников, в которой выделялся человек в кавказской бурке. Это был командир нашего 1319-го стрелкового полка майор Д. В. Казак. Он с [[усмешка|усмешкой]] выслушал мой не очень военный, но наполненный [[пафос]]ом доклад, изрёк: «Молодцы, [[пулемёт]]чики! Двигать всех в Медное!» — Я рванул к своим. [[Тачанка|Тачанки]] уже подошли из леса. Погрузили [[Пулемёт Максима|«максимы»]] и двинулись к мосту. Нас обогнали два или три наших [[танк]]а, спешившие туда же. Это были боевые машины из прославленной 8-й танковой бригады, которой командовал полковник [[w:Ротмистров, Павел Алексеевич|П. А. Ротмистров]], впоследствии Главный маршал бронетанковых войск».<ref name="фмк">''Максим Фоменко''. Сражение за Калинин. Серия: главные книги о войне. — М.: Эксмо, 2020 г.</ref>|Автор=Максим Фоменко, «Сражение за Калинин», 2020}} == село Медное в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Медное. «Во поле береза стояла, во поле кудрявая стояла, ой люли, люли, люли, люли…» Хоровод молодых баб и девок; пляшут; подойдем поближе, — говорил я сам себе, развертывая найденные бумаги моего приятеля. Но я читал следующее. Не мог дойти до хоровода. Уши мои задернулись [[печаль|печалию]], и радостный глас нехитростного веселия до сердца моего не проник. О мой друг! Где бы ты ни был, внемли и суди. <...> Публикуется: «Сего… дня полуночи в 10 часов, по определению уездного суда или городового магистрата, продаваться будет с публичного торга отставного капитана Г… недвижимое имение, дом, состоящий в… части, под э.., и при нем шесть душ мужеского и женского полу; продажа будет при оном доме. Желающие могут осмотреть заблаговременно».<ref name="радищ">''[[Александр Николаевич Радищев|Радищев А. Н.]]'' Путешествие из Петербурга в Москву. — М.: «Детская литература», 1975 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «Путешествие из Петербурга в Москву», 1790}} {{Q|— Возвратись, — сказал я ему, — не будь свидетелем срамного позорища. Ты проклинал некогда обычай варварский в продаже черных невольников в отдаленных селениях твоего отечества; возвратись, — повторил я, — не будь свидетелем нашего затмения и да не возвестиши стыда нашего твоим согражданам, беседуя с ними о наших нравах. — Не могу сему я верить, — сказал мне мой друг, — невозможно, чтобы там, где мыслить и верить дозволяется всякому кто как хочет, столь постыдное существовало обыкновение.<ref name="радищ"/>|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «Путешествие из Петербурга в Москву», [[s:Путешествие из Петербурга в Москву (Радищев)#МЕДНОЕ|Медное]], 1790}} {{Q|По московской дороге в лошадях остановки не бывает никогда, даже и без подорожной, а платят тогда только вместо восьми по десяти копеек с версты и с лошади; но [[староста]] спросил Корнея Власова, куда ехать, потому что из [[Тверь|Твери]] лежит в разные стороны шесть почтовых дорог и чередные права ямщиков требуют этого сведения. Горюнов, ни на одну минуту не призадумавшись, отвечал: «Куда? Разумеется, в Питер». Староста, оборотись к [[ямщик]]ам, сказал: «На Медное». Повозку заложили, Евсей сел и поехал и тогда только вспомнил, что он из-за бумажной котлетки, которая столько ему досадила, не опомнился еще и не успел решиться, ехать ли в Москву или в Петербург.<ref>''[[Владимир Иванович Даль|В.И.Даль (Казак Луганский)]]'', Повести. Рассказы. Очерки. Сказки. — М.-Л.: Государственное издательство художественной литературы, 1961 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Даль|Владимир Даль]], «Бедовик», 1839}} {{Q|Говорили, что, начав с [[Клин (город)|Клина]], царская дружина не опускала мечей; что Клин превращен в развалины и назван мятежным, тогда как не знал за собою никакой вины; что в Твери свершилось неслыханное дело: по приказанию царя задушен в своей келье во время молитвы [[Малюта Скуратов|Малютою Скуратовым]] кроткий старец [[Филипп II (митрополит Московский)|Филипп, бывший митрополит Московский]]. Это [[убийство]] распалило страсти царя, и [[Тверь]] пять дней предавали [[грабёж|грабежу]], разбою, [[убийство|убийствам]], а через пять дней, оставив опустошенный город, царь двинул свое избранное войско на Медное и [[Торжок]], на [[Вышний Волочёк]], опустошая селения до самого [[Ильмень|Ильменя]].<ref name="алт">''Дмитриев К., [[:w:Ал. Алтаев|Ал. Алтаев]] (М. В. Ямщикова)''. Собрать Русь! (Не в силе Бог, а в правде), Гроза на Москве. Библиотека исторического романа. — М.: «Пересвет», 1993 г.</ref>|Автор=[[Ал. Алтаев|Ал. Алтаев (М. В. Ямщикова)]], «Гроза на Москве», 1914}} {{Q|— И в заключение выпуска расскажу о невероятном происшествии, случившемся в районе села Медное Тверской области. — На [[телевидение|экране]] вместо [[грузовик]]ов возник пожилой [[мужчина]] с тщательно зачесанными седыми [[волосы|волосами]], в костюме и при галстуке. — Причиной гибели сотрудников Килицкого механического завода, случившейся на берегу реки Роськи, единственный выживший охотник назвал появление лесной [[ведьма|ведьмы]] в образе одноногой девочки…<ref name="прозр">''[[w:Прозоров, Александр Дмитриевич|А. Д. Прозоров]]''. Ведун. Поля доброй охоты. Серия: Ватага. — М.: Эксмо, 2013 г.</ref>|Автор=[[Александр Дмитриевич Прозоров|Александр Прозоров]], «Поля доброй охоты», 2013}} == село Медное в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|:::::::<small>Посвящается моему прадеду Иванову В.Ф., <br>расстрелянному здесь в 1937 году.</small> Тянусь прийти и лечь крестом, В медовой медной [[рожь|ржи]] пластом, Где на потеху [[палач]]ам Народ молчал, и бог смолчал... <...> Без имён, [[могила|могил]] и дат, Помолиться молча небу, И уйти. А [[лай]] собак По ночам там так и слышен, И совсем не сок у [[вишня|вишен]], Что над той землёй висят...<ref name="натив">''Наталия Александровна Иванова''. Рябь иллюзий и снов. Стихи-я. — М.: Издательские решения, 2017 г.</ref>|Автор=Наталья Иванова, «Село Медное», 2010}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=село Медное|Википедия=Медное (Тверская область)|Викисклад=Category:Mednoye, Tver Oblast|Викитека=ЭСБЕ/Погорелое городище}} * [[Зубцов]] * [[Шешурино]] * [[Николо-Малица]] * [[Вышний Волочёк]] * [[Андреаполь]] * [[Калязин]] * [[Весьегонск]] * [[Мухосранск]] * [[Гаврилов-Ям]] * [[Тмутаракань]] * [[Глупов]] {{Шаблон:Населённые пункты Тверской области‎}} {{Города России}} [[Категория:Сёла России]] [[Категория:Тверская область]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] dtq7du8bm3vm94zql7qdaoo4vrkoqa9 381256 381255 2022-08-23T21:30:19Z MarkErbo 44212 /* село Медное в беллетристике и художественной прозе */ поля до wikitext text/x-wiki [[Файл:Медное - panoramio (8).jpg|thumb|350px|<center>Медное, вид с дороги]] '''Ме́дное''' — село в Калининском районе [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]]. Расположено на реке [[Тверца|Тверце]], всего в 28 километрах к северо-западу от [[Тверь|Твери]], на автомагистрали «[[Москва]] — [[Санкт-Петербург]]». Через село проходит старая линия шоссе, историческая [[Новгород]]ская дорога. Медное — одно из древнейших сел Верхневолжья, известное с середины XIV века, принадлежало боярину М. Ф. Фоминскому-Крюку. В XVI веке крупное промысловое село на пути из Твери в [[Торжок]] и [[Великий Новгород|Новгород]], пристань на реке Тверце. Медное или Медная было последним [[ям]]ом перед Тверью, заметная [[почтовая станция]] на тракте. Глава «Медное» есть в книге «[[Путешествие из Петербурга в Москву]]» [[Александр Николаевич Радищев|А. Н. Радищева]]. == село Медное в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Медное. <...> продаваться будет с публичного торга отставного капитана Г… недвижимое имение, дом, состоящий в… части, под э.., и при нем шесть душ мужеского и женского полу...<ref name="радищ"/>|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «Путешествие из Петербурга в Москву», 1790}} {{Q|Медное. Маленький, тесный приют у смотрителя; комната обвешана картинами, портретами и наполнена детьми всех возрастов, ― одна маленькая девочка была премиленькая и я все кормила ее [[сахар]]ом и чаем.<ref name="перц"/>|Автор=Юлия Перцова, Дневник, 1838}} {{Q|На половине дороги, на правом берегу Тверцы, лежит богатое село Медное, прежде бывший ям. В Медном [[пристань]], на которой, для отправки в Петербург, прежде грузилось до 50 судов, теперь менее. В особой слободе живут [[лоцман]]а и коноводы...<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Я приехал в Медное 10 мая и застал там Никольскую [[ярмарка|ярмарку]]. Посреди села стояло несколько небольших [[палатка|палаток]]: в одних [[пряник]]и, а в других платки и [[ситец|ситцы]], «красный товар» в полном смысле слова, да ящика два с [[медь|медными]] серьгами, [[олово|оловянными]] кольцами и разноцветными тесёмками ― вот и все.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|...[[убийство]] распалило страсти [[Иван Грозный|царя]], и [[Тверь]] пять дней предавали грабежу, разбою, [[убийство|убийствам]], а через пять дней, оставив опустошенный город, царь двинул свое избранное войско на Медное и [[Торжок]]...<ref name="алт"/>|Автор=[[Ал. Алтаев|Ал. Алтаев (М. В. Ямщикова)]], «Гроза на Москве», 1914}} {{Q|[[Сергей Яковлевич Лемешева|С. Я. Лемешев]] ответил на призыв своих земляков и 10 февраля выезжает в село Медное на открытие фестиваля.<ref name="блм"/>|Автор=Михаил Блюмин,<ref>М. Блюмин, заместитель начальника отдела музыки Управления по делам искусств при {{comment|СНК|Совет Народных Комиссаров}} РСФСР.</ref> «Фестиваль музыки в колхозах», 1939}} {{Q|Однажды, нуждаясь в крупной сумме [[деньги|денег]], он продал другому боярину ― Михаилу Федоровичу Крюку, жившему в Москве, за девяносто рублей принадлежавшее ему [[село]], о чем по всей форме был составлен сохранившийся до наших дней [[документ]]. Этим селом было Медное, неподалеку от [[Торжок|Торжка]], ставшее знаменитым спустя четыреста лет, когда [[Александр Николаевич Радищев|Радищев]] в своем «[[Путешествие из Петербурга в Москву|Путешествии из Петербурга в Москву]]» посвятил ему одну из самых горьких и [[гнев]]ных глав.<ref name="яннн"/>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|...уместно вспомнить здесь ещё раз главу «Медное» из [[Путешествие из Петербурга в Москву|книги]] [[Александр Николаевич Радищев|Радищева]]. В этой главе рассказывается о [[продажа с молотка|продаже с молотка]] крестьянской семьи за [[долги]] господина.<ref name="яннн"/>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|...с пленными [[поляки|панами]] связано одно из [[Перестройка|перестроечных]] обвинений [[Лаврентий Павлович Берия|Берии]] в организации-де Катынской трагедии и [[расстрел]]ов у села Медное Калининской области.<ref name="крмл"/>|Автор=[[Сергей Кремлёв]], «Берия. Лучший менеджер XX века», 2008}} == село Медное в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В той же Калининской области, на родине заслуженного артиста РСФСР орденоносца [[Сергей Яковлевич Лемешева|С. Я. Лемешева]], в Медновском районе было проведено три многолюдных колхозных собрания. Надо было видеть, с какой радостью встретили колхозники известие об организации фестиваля, с каким воодушевлением был принят текст письма ко всем мастерам советского искусства с призывом принять участие в празднике советской музыкальной культуры. (Это [[письмо]] было опубликовано во вчерашнем номере газеты «Правда»). С. Я. Лемешев ответил на призыв своих земляков и 10 февраля выезжает в село Медное на открытие фестиваля.<ref>[[Сергей Яковлевич Лемешева|С. Я. Лемешев]] родился в селе [[w:Князево (Медновское сельское поселение)|Старое Князево]], относящемуся в поселению Медное.</ref> Мы надеемся, что все мастера искусств откликнутся на призыв колхозников и примут участие в концертах фестиваля. [[Фестиваль]] должен положить начало систематическому концертному обслуживанию миллионов колхозников нашей великой родины.<ref name="блм">''М. Блюмин''. Фестиваль музыки в колхозах. — М.: «Советское искусство». № 11 (591), от 22 января 1939 г.</ref>|Автор=Михаил Блюмин,<ref>М. Блюмин, заместитель начальника отдела музыки Управления по делам искусств при СНК РСФСР.</ref> «Фестиваль музыки в колхозах», 1939}} {{Q|Танки полка, маневрируя вдоль [[Ленинградское шоссе|Ленинградского шоссе]] на участке [[Николо-Малица|Никола-Малица]] — Медное, то соединялись в [[сталь]]ной кулак и устремлялись в короткие контратаки на наступающего противника, то рассредоточивались, чтобы затаиться в [[засада]]х и обрушить на него внезапный сокрушительный огонь. Группе [[танк]]ов и мотопехоте [[немцы|немцев]] удалось прорваться к штабу 8-й т.бр. в Малице. При отражении нападения немцев пал смертью храбрых начальник штаба майор М. А. Любецкий. Чудом остался жив и командир 8-го т.п. майор А. В. Егоров.<ref name="штаб">''Генеральный Штаб. Военно-научное управление''. Сборник боевых документов Великой Отечественной войны. — М.: Воениздат, 1956 г. — Том 29</ref>|Автор=[[s:Журнал боевых действий 3-й гвардейской (8-й) танковой бригады|Журнал боевых действий 3-й гвардейской танковой бригады]], 17 октября 1941 года}} {{Q|Еще одна подробность из жизни Юрия Онцифоровича была хорошо известна историкам. Однажды, нуждаясь в крупной сумме денег, он продал другому боярину ― Михаилу Федоровичу Крюку, жившему в Москве, за девяносто рублей принадлежавшее ему [[село]], о чем по всей форме был составлен сохранившийся до наших дней документ. Этим селом было Медное, неподалеку от [[Торжок|Торжка]], ставшее знаменитым спустя четыреста лет, когда [[Александр Николаевич Радищев|Радищев]] в своем «[[Путешествие из Петербурга в Москву|Путешествии из Петербурга в Москву]]» посвятил ему одну из самых горьких и гневных глав. Берестяная грамота № 94 была обнаружена в слое шестого яруса, то есть самими условиями своего залегания датировалась рубежом XIV и XV веков.<ref name="яннн">''[[w:Янин, Валентин Лаврентьевич|Янин В. Л.]]'' «Я послал тебе бересту...» — Москва, «МГУ», 1975 г.</ref>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|Речь в <берестяной> грамоте, возможно, идет о разделе [[раб]]ов, [[холоп]]ов. Раб и [[рабыня]] остаются у Онцифора, а их дети должны принадлежать Онуфрию. Или, может быть, дети Онуфрия стали холопами Онцифора. В любом случае уместно вспомнить здесь ещё раз главу «Медное» из книги Радищева. В этой главе рассказывается о продаже с молотка крестьянской семьи за долги господина. «Неверовичи», упомянутые в обрывке, это, вероятно, жители деревни Неверово. Деревни с таким названием в Новгородской земле XIV ― XV веков были. Существовали тогда же, между прочим, и два сельца ― Неверичи и Неверовичи. Может, одно из них и имеется в виду.<ref name="яннн"/>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|Снова упоминается Нестор, который должен прислать с кем-нибудь [[грамота|грамоту]] Онцифору. И снова подробнейшие мелкие распоряжения, адресованные [[замковый ключ|ключнику]] Нестору или самой матери, ― кому из них, это не совсем понятно. Кто-то из них едет в [[Торжок]]. Напомню, что по соседству с Торжком находится Медное ― [[имение]] семьи Онцифора. По приезде в Торжок коней нужно кормить добрым [[сено]]м. К житнице следует приложить собственный замок, так будет надежнее.<ref name="яннн"/>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|Возникала и проблема [[поляки|польских]] военнопленных. И это тоже была задача для [[Лаврентий Павлович Берия|Берии]]. Причём с пленными панами связано одно из перестроечных обвинений Берии в организации-де Катынской трагедии и [[расстрел]]ов у села Медное Калининской области. <...> [[Смоленск]]ая [[Катынь]] известна, повторяю, широко. Менее известно село Медное. В начале помещенной в «Книге жертв политических репрессий Калининской области» статье директора Государственного мемориального комплекса «Медное» Б. Н. Ещенко и научного сотрудника Е. Н. Образцовой об этом говорится так: «19 октября 1996 года (за №1247) опубликовано Постановление Правительства Российской Федерации «О создании мемориальных клмплексов в местах захоронения советских и польских граждан — жертв тоталитарных репрессий в Катыни (Смоленская область) и Медном (Тверская область)...»<ref name="крмл">''[[w:Сергей Кремлёв|Сергей Кремлёв]]''. Берия. Лучший менеджер XX века. Сталинский ренессанс. — М.: Яуза, Эксмо, 2008 г.</ref>|Автор=[[Сергей Кремлёв]], «Берия. Лучший менеджер XX века», 2008}} == село Медное в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Файл:Медное - panoramio (10).jpg|thumb|350px|<center>Медное, памятник Ленину (2016)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Медное. Маленький, тесный приют у смотрителя; комната обвешана картинами, портретами и наполнена детьми всех возрастов, ― одна маленькая девочка была премиленькая и я все кормила ее [[сахар]]ом и чаем. Смотритель предлагал нам купить коллекцию гравированных картин; до которых он был большой охотник. Бедный [[старик]] был огорчен недавнею [[смерть]]ю своего старшего сына; будучи [[почтальон]]ом, он скакал с почтою, был опрокинут, задавлен чемоданом и через несколько часов умер. После рассказа старик показал нам его портрет, намалеванный деревенским живописцем.<ref name="перц">''Ю. П. Перцова'', Дневник Юлии Петровны Перцовой, 1838—1839 гг. Публ. Е. Гаспаровой. Российский Архив: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII-XX вв.: Альманах. — М.: Студия ТРИТЭ: Рос. Архив, 2011 г. Том XX, стр.445-514</ref>|Автор=Юлия Перцова, Дневник, 1838}} {{Q|От Твери до [[Торжок|Торжка]] идет старое [[шоссе]], которое до сих, пор прекрасно содержится, но проезду очень мало, и мне попадались навстречу почти только одни коноводы, скачущие во всю мочь своих плохих лошадей из [[Вышний Волочёк|Волочка]] обратно. На половине дороги, на правом берегу [[Тверца|Тверцы]], лежит богатое село Медное, прежде бывший ям. В Медном [[пристань]], на которой, для отправки в [[Петербург]], прежде грузилось до 50 судов, теперь менее. В особой [[слобода|слободе]] живут [[лоцман]]а и коноводы; впрочем, этим промыслом занимаются, начиная от [[Тверь|Твери]] и до [[Торжок|Торжка]], крестьяне всех [[деревня|деревень]] и [[село|сел]], лежащих по обоим берегам Тверцы (Деревни: Киселева, Глазкова, Новая, Городище, Рылово, Павловский перекат, Мельникова, Устье, село Пречистый Бор, дер. Чопорова, Щокотова, Глинки, Навогильцы, село Медное, дер. Мухина, Крупышево, Осилки, Буянцова, Горки, село Спас, дер. Бречково, Голенищево, село Семеновское).<ref name="осто">''[[Александр Николаевич Островский|А.Н.Островский]]''. Дневник. В сборнике: Вся жизнь театру. Сост., примеч. и имен. указ. Н. С. Гродской, Вступ. стат. С. Е. Шаталова.— М., 1989 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Я приехал в Медное 10 мая и застал там Никольскую [[ярмарка|ярмарку]]. Посреди [[село|села]] стояло несколько небольших [[палатка|палаток]]: в одних [[пряник]]и, а в других платки и [[ситец|ситцы]], «красный товар» в полном смысле слова, да ящика два с [[медь|медными]] серьгами, [[олово|оловянными]] кольцами и разноцветными тесёмками ― вот и все. В 1847 г. на ярмарке в с. Медном привозу было на 880 [[серебро|р. сер.]] сбыту на 740 р. сер. Описание Тверс. губ. в сельскохозяйственном отношении В. Преображенского.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|В [[колхоз]]е никому не [[пыль]]но живётся. ''Думново ― Медное ― Тверь''.<ref>''[[Андрей Платонович Платонов|Платонов А. П.]]'' Записные книжки. Материалы к биографии. — Москва, «Наследие», 2000 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], «Записные книжки», 1930-е}} {{Q|Бой гремит уже у реки [[Тверца]]. Гитлеровцы отходят, оставляя немало убитых и раненых. Батальон Гуменюка ворвался на окраину села. Впереди — рота КВ лейтенанта Ляшенко. Но вот километрах в полутора от нас замечаю немецкие танки. Сначала два, потом еще пять. Часто стреляя, садами и огородами они продвигаются к мосту через [[Тверца|Тверцу]]. Намерение врага понять нетрудно: уничтожить наши прорвавшиеся танки по частям и удержать Медное. Вызываю капитана Гуменюка. — Результат атаки вижу, — говорю ему, — огнем поддержим. Направляйте Фролова к мосту. Ляшенко должен не допустить контратаки танков. — Вас понял, — отвечает Гуменюк, — задачу выполним... Рота [[w:КВ-1|КВ]] завязала огневой бой с немецкими [[танк]]ами и задержала их. Тем временем рота Фролова, устремившись к реке, захватила мост, переправилась на противоположный берег, ворвалась на окраину села. Два [[экипаж]]а из роты старшего лейтенанта Ляшенко обнаружили недалеко от моста [[брод]] и тоже выдвинулись на правый берег. В эти трудные и ответственные минуты хорошо поддержали танкистов и пехотинцев [[артиллерия|артиллеристы]]. Их новый огневой налет по позициям врага значительно облегчил выход на берег Тверцы. Еще вокруг бушевал бой, а на помощь нам спешили жители села Медного. Вместе с подоспевшими [[сапёр]]ами и [[пехота|пехотинцами]] они разбирали [[сарай|сараи]], подносили брёвна, [[доска|доски]], тут же делали [[плот]]ы для переправы стрелковых подразделений. Пришлось усилить и [[мост]], чтобы он выдержал тяжёлые танки.<ref name="каегр">''[[w:Егоров, Александр Васильевич|Егоров А. В.]]''. С верой в победу (Записки командира танкового полка). Лит. запись И. А. Игошева. («Военные мемуары»). — М.: Воениздат, 1974 г. — 222 с.</ref>|Автор=[[Александр Васильевич Егоров|Александр Егоров]], «С верой в победу» (Записки командира танкового полка), 1974}} {{Q|Две роты из батальона Гуменюка ворвались в Медное, рота старшего лейтенанта Ерошина начала обходить село с севера, чтобы вырваться к [[шоссе]] и отрезать противнику пути отхода. Сложнее была обстановка на правом фланге, где наши танкисты поддерживали наступление 133-й стрелковой дивизии. На подходе к реке батальон Ушакова попал под удар вражеской [[авиация|авиации]]. С противоположного берега он был встречен сильным огнем противотанковых орудий. И все же батальон сумел форсировать [[Тверца|Тверцу]] и начал обходить Медное с юга. В разгар боя к моему наблюдательному пункту подъехал [[Павел Алексеевич Ротмистров|полковник Ротмистров]]. Вместе с ним еще три офицера из штаба армии и штаба Калининского фронта. Уточнив обстановку, комбриг потребовал ускорить ликвидацию группировки противника, которую мы теперь взяли в [[клещи]], и продолжать [[наступление]]. Случилось так, что во время нашего разговора на село неожиданно налетела вражеская [[авиация]]. Несколько бомб разорвалось совсем близко от нас. Вылетевшая оконная рама упала мне на [[плечо|плечи]]. И тут одна за другой посыпались [[шутка|шутки]]: — Вот и в рамку вставили, Александр Васильевич, — рассмеялся Ротмистров. — Это вместо [[лавровый венок|лаврового венка]] за освобождение села Медное, — добавил майор Тысленко под общий [[хохот]]. До сих пор с [[улыбка|улыбкой]] вспоминаю этот эпизод. Не до [[смех]]а нам тогда было, но даже в самой трудной обстановке мы не теряли [[бодрость|бодрости]] духа.<ref name="каегр"/>|Автор=[[Александр Васильевич Егоров|Александр Егоров]], «С верой в победу» (Записки командира танкового полка), 1974}} {{Q|Занятие Медного советскими частями было подробно описано в воспоминаниях [[пулемёт]]чика 185-й стрелковой дивизии В. С. Флерова: «Настало [[утро]], а команды идти вперёд не было... Подошли командир роты, политрук: «Там впереди, в [[туман]]е, село Медное, в нём [[немцы]]. Надо узнать, есть ли они на нашей стороне реки, где-то здесь мост через [[Тверца|Тверцу]]...» Надо, так надо. Пошло 5-6 бойцов. Спускались как бы вниз, с горы, шли по какой-то промоине или [[лощина|лощинке]]. И темнота[[,]] и туман рассеивались медленно. Показалась какая-то изгородь, мы вышли на дорогу... Пока мы шли вперёд. Стрельба стала сильней... Появились [[сарай|сараи]] и домишки, видимость улучшилась. [[Дорога]] привела нас к [[мост]]у. С одной стороны нас прикрывала насыпь дороги, а с другой могли заметить из-за реки. Последние 100 метров пришлось ползти вдоль [[канава|канавы]]. Поочерёдно заползали наверх, прикрываясь мостовой фермой, залегли. Потом — рывок по мосту на ту сторону. [[Немцы]] не успели заминировать мост. Боевое охранение могло спокойно расстрелять нас, но немцы бросились к машине, сразу вильнувшей в проулок под нашими [[выстрел]]ами. Несколько, видимо, неисправных машин остались на площадке у моста. Меня послали доложить об [[успех]]е. [[Шинель]] я оставил ребятам и налегке побежал обратно. В полукилометре встретил наших пулемётчиков, а потом группу всадников, в которой выделялся человек в кавказской бурке. Это был командир нашего 1319-го стрелкового полка майор Д. В. Казак. Он с [[усмешка|усмешкой]] выслушал мой не очень военный, но наполненный [[пафос]]ом доклад, изрёк: «Молодцы, [[пулемёт]]чики! Двигать всех в Медное!» — Я рванул к своим. [[Тачанка|Тачанки]] уже подошли из леса. Погрузили [[Пулемёт Максима|«максимы»]] и двинулись к мосту. Нас обогнали два или три наших [[танк]]а, спешившие туда же. Это были боевые машины из прославленной 8-й танковой бригады, которой командовал полковник [[w:Ротмистров, Павел Алексеевич|П. А. Ротмистров]], впоследствии Главный маршал бронетанковых войск».<ref name="фмк">''Максим Фоменко''. Сражение за Калинин. Серия: главные книги о войне. — М.: Эксмо, 2020 г.</ref>|Автор=Максим Фоменко, «Сражение за Калинин», 2020}} == село Медное в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Медное. «Во поле береза стояла, во поле кудрявая стояла, ой люли, люли, люли, люли…» Хоровод молодых баб и девок; пляшут; подойдем поближе, — говорил я сам себе, развертывая найденные бумаги моего приятеля. Но я читал следующее. Не мог дойти до хоровода. Уши мои задернулись [[печаль|печалию]], и радостный глас нехитростного веселия до сердца моего не проник. О мой друг! Где бы ты ни был, внемли и суди. <...> Публикуется: «Сего… дня полуночи в 10 часов, по определению уездного суда или городового магистрата, продаваться будет с публичного торга отставного капитана Г… недвижимое имение, дом, состоящий в… части, под э.., и при нем шесть душ мужеского и женского полу; продажа будет при оном доме. Желающие могут осмотреть заблаговременно».<ref name="радищ">''[[Александр Николаевич Радищев|Радищев А. Н.]]'' Путешествие из Петербурга в Москву. — М.: «Детская литература», 1975 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «Путешествие из Петербурга в Москву», 1790}} {{Q|— Возвратись, — сказал я ему, — не будь свидетелем срамного позорища. Ты проклинал некогда обычай варварский в продаже черных невольников в отдаленных селениях твоего отечества; возвратись, — повторил я, — не будь свидетелем нашего затмения и да не возвестиши стыда нашего твоим согражданам, беседуя с ними о наших нравах. — Не могу сему я верить, — сказал мне мой друг, — невозможно, чтобы там, где мыслить и верить дозволяется всякому кто как хочет, столь постыдное существовало обыкновение.<ref name="радищ"/>|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «Путешествие из Петербурга в Москву», [[s:Путешествие из Петербурга в Москву (Радищев)#МЕДНОЕ|Медное]], 1790}} {{Q|По московской дороге в лошадях остановки не бывает никогда, даже и без подорожной, а платят тогда только вместо восьми по десяти копеек с версты и с лошади; но [[староста]] спросил Корнея Власова, куда ехать, потому что из [[Тверь|Твери]] лежит в разные стороны шесть почтовых дорог и чередные права ямщиков требуют этого сведения. Горюнов, ни на одну минуту не призадумавшись, отвечал: «Куда? Разумеется, в Питер». Староста, оборотись к [[ямщик]]ам, сказал: «На Медное». Повозку заложили, Евсей сел и поехал и тогда только вспомнил, что он из-за бумажной котлетки, которая столько ему досадила, не опомнился еще и не успел решиться, ехать ли в Москву или в Петербург.<ref>''[[Владимир Иванович Даль|В.И.Даль (Казак Луганский)]]'', Повести. Рассказы. Очерки. Сказки. — М.-Л.: Государственное издательство художественной литературы, 1961 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Даль|Владимир Даль]], «Бедовик», 1839}} {{Q|Говорили, что, начав с [[Клин (город)|Клина]], царская дружина не опускала мечей; что Клин превращен в развалины и назван мятежным, тогда как не знал за собою никакой вины; что в Твери свершилось неслыханное дело: по приказанию царя задушен в своей келье во время молитвы [[Малюта Скуратов|Малютою Скуратовым]] кроткий старец [[Филипп II (митрополит Московский)|Филипп, бывший митрополит Московский]]. Это [[убийство]] распалило страсти царя, и [[Тверь]] пять дней предавали [[грабёж|грабежу]], разбою, [[убийство|убийствам]], а через пять дней, оставив опустошенный город, царь двинул свое избранное войско на Медное и [[Торжок]], на [[Вышний Волочёк]], опустошая селения до самого [[Ильмень|Ильменя]].<ref name="алт">''Дмитриев К., [[:w:Ал. Алтаев|Ал. Алтаев]] (М. В. Ямщикова)''. Собрать Русь! (Не в силе Бог, а в правде), Гроза на Москве. Библиотека исторического романа. — М.: «Пересвет», 1993 г.</ref>|Автор=[[Ал. Алтаев|Ал. Алтаев (М. В. Ямщикова)]], «Гроза на Москве», 1914}} {{Q|— И в заключение выпуска расскажу о невероятном происшествии, случившемся в районе села Медное Тверской области. — На [[телевидение|экране]] вместо [[грузовик]]ов возник пожилой [[мужчина]] с тщательно зачесанными седыми [[волосы|волосами]], в костюме и при галстуке. — Причиной гибели сотрудников Килицкого механического завода, случившейся на берегу реки Роськи, единственный выживший охотник назвал появление лесной [[ведьма|ведьмы]] в образе одноногой девочки…<ref name="прозр">''[[w:Прозоров, Александр Дмитриевич|А. Д. Прозоров]]''. Ведун. Поля доброй охоты. Серия: Ватага. — М.: Эксмо, 2013 г.</ref>|Автор=[[Александр Дмитриевич Прозоров|Александр Прозоров]], «Поля доброй охоты», 2013}} {{Q|— Воздержитесь от [[алкоголь|алкоголя]], и я вас уверяю: вы проживете долгую и счастливую жизнь, не встретив на своем пути ни единой [[ведьма|ведьмы]]! Спокойной вам ночи! — Так я тебе и поверил, — хмыкнул Середин, но [[рюмка|рюмку]] поставил обратно на стол. — Сергей Викторович, а река Роська далеко отсюда? — Я же не здешний, Олег, — развел руками пенсионер. — Я тут [[дачник]], к тому же новосел. — Хорошо. А село Медное где? — Тут километров тридцать. Если отсюда ехать, то не нужно на объездную поворачивать. Как раз по прямой туда и попадете… Скажите, Олег, сколько я вам должен?..<ref name="прозр"/>|Автор=[[Александр Дмитриевич Прозоров|Александр Прозоров]], «Поля доброй охоты», 2013}} == село Медное в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|:::::::<small>Посвящается моему прадеду Иванову В.Ф., <br>расстрелянному здесь в 1937 году.</small> Тянусь прийти и лечь крестом, В медовой медной [[рожь|ржи]] пластом, Где на потеху [[палач]]ам Народ молчал, и бог смолчал... <...> Без имён, [[могила|могил]] и дат, Помолиться молча небу, И уйти. А [[лай]] собак По ночам там так и слышен, И совсем не сок у [[вишня|вишен]], Что над той землёй висят...<ref name="натив">''Наталия Александровна Иванова''. Рябь иллюзий и снов. Стихи-я. — М.: Издательские решения, 2017 г.</ref>|Автор=Наталья Иванова, «Село Медное», 2010}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=село Медное|Википедия=Медное (Тверская область)|Викисклад=Category:Mednoye, Tver Oblast|Викитека=ЭСБЕ/Погорелое городище}} * [[Зубцов]] * [[Шешурино]] * [[Николо-Малица]] * [[Вышний Волочёк]] * [[Андреаполь]] * [[Калязин]] * [[Весьегонск]] * [[Мухосранск]] * [[Гаврилов-Ям]] * [[Тмутаракань]] * [[Глупов]] {{Шаблон:Населённые пункты Тверской области‎}} {{Города России}} [[Категория:Сёла России]] [[Категория:Тверская область]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] jna49tedfe5oxvb1cah02oinworeppo Чёрный фосфор 0 51598 381306 381168 2022-08-24T07:31:32Z MarkErbo 44212 /* Чёрный фосфор в определениях и коротких цитатах */ 1968 wikitext text/x-wiki [[File:Schwarzer Phosphor.svg|thumb|right|260px|<center>Кристаллическая решётка чёрного фосфора]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=15}} {{Значения|Фосфор (значения)}} '''Чёрный фо́сфор''' — [[аллотропия|аллотропная]] модификация элементарного [[фосфор]]а, самая стабильная термодинамически и наименее активная химически. Впервые чёрный фосфор был получен в 1914 году американским физиком [[w:Бриджмен, Перси Уильямс|Бриджменом]] из [[белый фосфор|белого фосфора]] в виде чёрных блестящих [[кристалл]]ов, имеющих высокую плотность (2690 кг/м³). Для проведения синтеза чёрного фосфора Бриджмен применил давление около 20 тысяч атмосфер и температуру около 200 °С. Начало быстрого перехода лежит в области 13 000 атмосфер и температуре около 230 °С. Чёрный фосфор представляет собой тёмное вещество с металлическим блеском, жирное на ощупь и весьма похожее на [[графит]], совершенно нераствовримое в воде или органических растворителях. Поджечь чёрный фосфор удаётся, только предварительно сильно раскалив в атмосфере чистого [[кислород]]а до 400 °С. Чёрный фосфор проводит электрический ток и имеет свойства [[полупроводник]]а. == Чёрный фосфор в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...превратил [[белый фосфор]] в чёрный при комнатной температуре и 35 000 кн/см<sup>2</sup>. Очень вероятно, что этот чёрный фосфор может содержать заметную долю [[аморфность|аморфного]] чёрного фосфора...<ref name="успе"/>|Автор=[[Перси Уильямс Бриджмен|Перси Бриджмен]], из примечаний к книге «Природа термодинамики»,<ref>Источник высказывания атрибутирован с высокой степенью вероятности, однако не наверняка. Любая помощь в атрибуции приветствуется.</ref> 1941}} {{Q|Они наблюдали частично обратное превращение в [[жёлтый фосфор]] после пребывания [[проба|пробы]] чёрного фосфора в течение шести месяцев в запаянной [[стекло|стеклянной]] трубке...<ref name="успе"/>|Автор=[[Перси Уильямс Бриджмен|Перси Бриджмен]], из примечаний к книге «Природа термодинамики», 1941}} {{Q|По виду он <чёрный фосфор> похож на графит, жирен на ощупь и тяжелее других видоизменений...<ref name="глинка"/>{{rp|405}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|чёрный [[асфальт]]а фосфор — [[сфинкс]] растёкшийся в ночи...<ref name="абжг"/>|Автор=Анатолий Жигалов, «в поисках почвы», 1966}} {{Q|Из обыкновенного [[лёд|льда]] он <профессор [[Перси Уильям Бриджмен]]> получил странное тело, тонущее в воде, а из мягкого, как [[воск]], белого фосфора ― диковинный чёрный [[металл]].<ref name="рич"/>|Автор=[[Валентин Исаакович Рич|Валентин Рич]], «Наша алмазная фирма», 1967}} {{Q|Менее известны другие, ещё более высокомолекулярные модификации фосфора ― фиолетовый, коричневый и чёрный, отличающиеся одна от другой молекулярным весом и степенью упорядоченности макромолекул.<ref name="дио"/>|Автор=[[Геннадий Герасимович Диогенов|Геннадий Диогенов]], «Фосфор», 1968}} {{Q|Самые известные модификации фосфора ― [[белый фосфор|белая]] и [[красный фосфор|красная]], обе они используются в [[промышленность|промышленности]]. Прочие разновидности элемента №15 ― фиолетовый, коричневый, чёрный фосфор ― можно встретить только в [[лаборатория]]х.<ref name="редакци"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о фосфоре и его соединениях», 1968}} == Чёрный фосфор в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|При давлении свыше 20 тысяч атм. образуется чёрный продукт, нерастворимый в [[сероуглерод|CS<sub>2</sub>]]. Он проводит [[электрический ток]] и имеет практически ту же плотность, что и мой чёрный кристаллический фосфор. Они наблюдали частично обратное превращение в [[жёлтый фосфор]] после пребывания пробы чёрного фосфора в течение шести месяцев в запаянной стеклянной трубке; происхождение образца чёрного фосфора не было указано.<ref name="успе">Успехи физических наук, том 31-32. — М.: издательство Академии наук СССР, 1947 г.</ref>|Автор=[[Перси Уильямс Бриджмен|Перси Бриджмен]], из примечаний к книге «Природа термодинамики», 1941}} {{Q|В 1934 г. я проделал первые измерения в новом значительно более широком интервале [[давление|давлений]]. В аппаратуре с двумя поршнями уже применённой [[w:Тамман, Густав|Тамманом]], я обнаружил ожидаемый переход [[висмут]]а при <давлении> 25 000 кг/см<sup>2</sup> и превратил [[белый фосфор]] в чёрный при комнатной температуре и 35 000 кн/см<sup>2</sup>. Очень вероятно, что этот чёрный фосор может содержать заметную долю аморфного чёрного фосфора...<ref name="успе"/>|Автор=[[Перси Уильямс Бриджмен|Перси Бриджмен]], из примечаний к книге «Природа термодинамики», 1941}} {{Q|''Черный фосфор'' образуется из [[белый фосфор|белого]] при нагревании его до 200—220 °С под очень высоким [[давление]]м. По виду он похож на графит, [[жир]]ен на ощупь и тяжелее других [[аллотропия|видоизменений]]; его плотность равна 2,7 г/см<sup>3</sup>. Черный фосфор — [[полупроводник]].<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|405}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|В 1847 году немецкий химик [[w:Шрётер, Антон|Шреттер]], нагревая [[белый фосфор]] без доступа [[воздух]]а, получил новую разновидность (аллотропную модификацию) элемента №15 ― [[красный фосфор]], а уже в XX веке, в 1934 году, американский физик [[w:Бриджмен, Перси Уильямс|П. Бриджмен]], изучая влияние высоких давлений на разные вещества, выделил чёрный фосфор похожий на [[графит]]. Таковы основные вехи в истории [[фосфор|элемента №15]].<ref name="дио">''[[:w:Диогенов, Геннадий Герасимович|Г. Диогенов]]''. «Фосфор». — М.: «Химия и жизнь», № 2, 1968 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Герасимович Диогенов|Геннадий Диогенов]], «Фосфор», 1968}} {{Q|При нагревании без доступа воздуха выше 250°C белый фосфор превращается в красный. Это уже [[полимер]], но не очень упорядоченной структуры. Реакционная способность у красного фосфора значительно меньше, чем у белого. Он не [[свет]]ится в темноте, не растворяется в [[сероуглерод]]е, не [[яд]]овит. Плотность его намного больше, структура мелкокристаллическая. Всегда содержит небольшие количества белого фосфора, вследствие чего может оказаться ядовитым. Менее известны другие, еще более высокомолекулярные модификации фосфора ― фиолетовый, коричневый и чёрный, отличающиеся одна от другой молекулярным весом и степенью упорядоченности макромолекул.<ref name="дио"/>|Автор=[[Геннадий Герасимович Диогенов|Геннадий Диогенов]], «Фосфор», 1968}} {{Q|Самые известные модификации фосфора ― [[белый фосфор|белая]] и [[красный фосфор|красная]], обе они используются в [[промышленность|промышленности]]. Прочие разновидности элемента №15 ― фиолетовый, коричневый, чёрный фосфор ― можно встретить только в [[лаборатория]]х. Но фиолетовый фосфор стал известен людям намного раньше, чем красный. Русский учёный [[w:Мусин-Пушкин, Аполлос Аполлосович|А. А. Мусин-Пушкин]] впервые получил его ещё в 1797 году. В некоторых [[книга]]х можно встретить утверждение, что красный и фиолетовый фосфор ― одно и то же. Но эти разновидности отличаются не только цветом. Кристаллы фиолетового фосфора крупнее. Красный фосфор получается при нагревании белого в замкнутом объёме уже при 250°C, а фиолетовый ― только при 500°C.<ref name="редакци">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Что вы знаете и чего не знаете о фосфоре и его соединениях. — М.: «Химия и жизнь», № 2, 1968 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о фосфоре и его соединениях», 1968}} {{Q|В зависимости от вида диаграммы состояния, меняя [[давление]] или [[температура|температуру]], достигают тех или иных превращений. Многие превращения кристалла в кристалл наблюдаются при изменении одного лишь давления. Таким способом был получен чёрный фосфор. Превратить [[графит]] в [[алмаз]] удалось, лишь используя одновременно и высокую температуру, и большое давление.<ref name="кита">''[[Александр Исаакович Китайгородский|А. И. Китайгородский]], [[Лев Давидович Ландау|Л. Д. Ландау]]''. Физика для всех. — М.: Наука, 1984 г.</ref>|Автор=[[Александр Исаакович Китайгородский|Александр Китайгородский]], [[Лев Давидович Ландау|Лев Ландау]], «Физика для всех. Молекулы», 1978}} == Чёрный фосфор в публицистике и документальной прозе == [[File:Moleculas.png|thumb|right|350px|<center>Полимерные молекулы чёрного фосфора]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Сорок восемь лет назад профессор [[Перси Уильям Бриджмен]] начал изучать поведение различных веществ в условиях всестороннего сжатия. Прежде всего ему пришлось заняться конструированием аппаратуры для создания (и устойчивого сохранения!) этих условий. Он начал с простейших, напоминающих обычный [[велосипед]]ный или автомобильный [[насос]] устройств, которые повышали давление всего в десятки раз. А кончил мощными устройствами, способными держать давление в сотни тысяч атмосфер. Бриджмен изучил влияние высоких давлений на свойства десятков [[химический элемент|химических элементов]], неорганических и органических веществ. Из обыкновенного [[лёд|льда]] он получил странное тело, тонущее в воде, а из мягкого, как [[воск]], [[белый фосфор|белого фосфора]] ― диковинный чёрный [[металл]].<ref name="рич">''[[w:Рич, Валентин Исаакович|В. Рич]]''. Наша алмазная фирма. — М.: «Химия и жизнь», № 11, 1967 г.</ref>|Автор=[[Валентин Исаакович Рич|Валентин Рич]], «Наша алмазная фирма», 1967}} == Чёрный фосфор в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|простите мы идём по [[туча]]м или чёрный [[асфальт]]а фосфор — сфинкс растёкшийся в ночи?<ref name="абжг">''Наталья Абалакова, Анатолий Жигалов'', Тотарт. Двоеточие: издание Иерусалимского литературного клуба. Том 9. — Иерусалим: MAIER, 2012 г.</ref>|Автор=Анатолий Жигалов, «в поисках почвы», 1966}} {{Q|я хочу увидеть лошадей чьи [[глаза]] прозрачны хочу увидеть лошадей которым высекли рёбра я был лётчик зияющий шар мао цин краденый [[образ]] чёрный фосфор [[стекло]] лёд короны...<ref name="Петров">''Олег Петров'', Среди земли. 100 избранных стихотворений. — М.: Литрес, 2015 г.</ref>|Автор=Олег Петров, «пойдём же мао цин посмотрим на лошадей...», до 2015}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Чёрный фосфор | Википедия = Фосфор#Чёрный фосфор | Викитека = ЭСБЕ/Фосфор | Викисловарь = фосфор | Викиновости = | Викисклад = Category:Black phosphorus}} * [[Фосфор]] * [[Красный фосфор]] * [[Белый фосфор]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Фосфористая кислота]] * [[Фосфорит]]ы * [[Фосфоресценция]] * [[Фосфин]] * [[Суперфосфат]] * [[Графит]] * [[Алмаз]] [[Категория:Фосфор]] [[Категория:Неметаллы]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Аллотропные формы]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] i32xwn8zyym4plvh8l5igsz28so5x7o Николо-Малица 0 51602 381238 381138 2022-08-23T20:33:45Z MarkErbo 44212 /* Николо-Малица в публицистике и документальной прозе */ ну да, СД-молодёжь wikitext text/x-wiki [[Файл:Nikolo-maliza-14-170513.jpg|thumb|350px|<center>Восстановленный собор]] {{другие значения|Малица (значения)}} '''Нико́ло-Ма́лица''' — деревня неподалёку от [[Тверь|Твери]], в Калининском районе [[Тверская область|Тверской области]], входит в состав [[w:Заволжское сельское поселение (Тверская область)|Заволжского сельского поселения]]. Появилась как церковная слобода вместе с [[Николаевский Малицкий монастырь|Николо-Малицким монастырём]], основанным между 1584 и 1595 годами на [[пустошь|пустоши]] Шевяковка. Название деревня получила по имени речки [[Малица|Малицы]], огибавшей [[монастырь]] с севера и впадавшей в реку [[Межурка|Межурку]] — левый приток Волги. В 1941-1942 годах по деревне проходила линия фронта по деревне Николо-Малица, шли ожесточенные бои за [[Октябрьская железная дорога|Октябрьскую железную дорогу]]. Немецкоими обстрелами и бомбежкой была уничтожена большая часть архитектурного ансамбля монастыря: две церкви, колокольня, трапезная, настоятельский корпус, сильно поврежден собор. Последний храм на территории монастыря был взорван уже в 1954 году. == Николо-Малица в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Группе [[танк]]ов и мотопехоте [[немцы|немцев]] удалось прорваться к штабу 8-й т.бр. в Малице. При отражении нападения немцев пал [[смерть]]ю храбрых начальник штаба майор М. А. Любецкий.<ref name="штаб"/>|Автор=[[s:Журнал боевых действий 3-й гвардейской (8-й) танковой бригады|Журнал боевых действий 3-й гвардейской танковой бригады]], 17 октября 1941 года}} {{Q|«Пролетарий» сообщал об организации [[митинг]]а в слободе Никола Малица ([[Тверь]]) 9 мая, в день перенесения иконы из монастыря в город. Сначала народу было мало, «но когда рабочие запели, из деревни начал подходить народ, и оратор открыл [[митинг]]». Народу собралось до семисот человек. Песни исполнялись вперемежку с [[речь|речами]]...<ref name="десн"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Десницкий|Василий Десницкий]], [[Ксения Дмитриевна Муратова|Ксения Муратова]], «Революция 1905 года и русская литература», 1956}} {{Q|Капитан Баскаков докладывает: — [[Пехота]] и [[танк]]и противника обошли роту [[лейтенант]]а Фролова и продвигаются к Никола Малице. А ведь там командный пункт бригады... Не теряя времени, выделил группу танков. Ее возглавил и повел к Никола Малице только что прибывший в [[полк]] мой заместитель майор П. Ф. Вишняков.<ref name="каегр"/>|Автор=[[Александр Васильевич Егоров|Александр Егоров]], «С верой в победу» (Записки командира танкового полка), 1974}} == Николо-Малица в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Танки полка, маневрируя вдоль [[Ленинградское шоссе|Ленинградского шоссе]] на участке Никола-Малица — [[Медное (Тверская область)|Медное]], то соединялись в [[сталь]]ной кулак и устремлялись в короткие контратаки на наступающего противника, то рассредоточивались, чтобы затаиться в [[засада]]х и обрушить на него внезапный сокрушительный огонь. Группе [[танк]]ов и мотопехоте [[немцы|немцев]] удалось прорваться к штабу 8-й т.бр. в Малице. При отражении нападения немцев пал смертью храбрых начальник штаба майор М. А. Любецкий. Чудом остался жив и командир 8-го т.п. майор А. В. Егоров. Прямым попаданием снаряда была пробита лобовая броня его командирского танка. Погиб механик-водитель Иван Августинович. Егоров отделался лёгкой [[контузия|контузией]] и остался в строю.<ref name="штаб">''Генеральный Штаб. Военно-научное управление''. Сборник боевых документов Великой Отечественной войны. — М.: Воениздат, 1956 г. — Том 29</ref>|Автор=[[s:Журнал боевых действий 3-й гвардейской (8-й) танковой бригады|Журнал боевых действий 3-й гвардейской танковой бригады]], 17 октября 1941 года}} {{Q|Революционная [[песня]] проникала из [[город]]а в [[деревня|деревню]]. Для [[агитация|агитационной]] работы среди [[крестьянин|крестьян]] партия нередко использовала календарные [[праздник]]и. На [[Пасха|Пасхе]], говорилось в сообщении из [[Тверь|Твери]], «фабричная и деревенская [[молодежь]] проходила по по улицам со [[знамя|знаменем]] и революционными песнями... [[конспирация|Конспиративные]] условия в деревне почти не действуют. На праздниках не поётся никаких песен, кроме революционных». Революционная песня служила отличным средством воздействия на крестьян. «Пролетарий» сообщал об организации [[митинг]]а в слободе Никола Малица (Тверь) 9 мая, в день перенесения [[икона|иконы]] из монастыря в город. Сначала народу было мало, «но когда рабочие запели, из [[деревня|деревни]] начал подходить народ, и [[оратор]] открыл [[митинг]]». Народу собралось до семисот человек. Песни исполнялись вперемежку с речами...<ref name="десн">''[[w:Десницкий, Василий Алексеевич|В. А. Десницкий]], [[w:Муратова, Ксения Дмитриевна|К. Д. Муратова]]''. Революция 1905 года и русская литература. ― М.: изд-во Академии Наук СССР, 1956 г.</ref>|Автор=[[Василий Алексеевич Десницкий|Василий Десницкий]], [[Ксения Дмитриевна Муратова|Ксения Муратова]], «Революция 1905 года и русская литература», 1956}} {{Q|В этот же день состоялись демонстрации и в некоторых деревнях [[Тверская область|Тверского уезда]]: в дер. Палагино принимали участие фабричные рабочие, около 100 чел., а в деревнях Киево и Лясково демонстрация была устроена исключительно деревенской социал-демократической [[молодёжь]]ю в количестве 50 человек...<ref name="пнкрт">''[[w:Панкратова, Анна Михайловна|А. М. Панкратова]]''. Революция тысяча девятьсот пятого — тысяча девятьсот седьмого года в России. ― М.: Иститут Истории Академии Наук СССР, 1957 г.</ref>|Автор=[[Анна Михайловна Панкратова|Анна Панкратова]], «Революция 1905-1907 года в России», 1957}} {{Q|Морозовские рабочие собирались в Желтиковской роще, которая после Октябрьской революции в память о подпольных маевках была переименована в Первомайскую. Металлисты вагонного завода предпочитали высокий берег Волги у деревни Никола Малица или поездки по реке на лодках под видом подгулявшей компании.<ref name="малин">''[[w:Малиновский, Василий Васильеви|Василий Малиновский]]''. Лаврушка. ― М.: Московский работчий, 1966 г. — 88 стр.</ref>|Автор=[[Василий Васильевич Малиновский|Василий Васильевич Малиновский]], «Лаврушка», 1966}} == Николо-Малица в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Файл:Братский корпус Николо-Малицкого монастыря. 2008 год.jpg|thumb|320px|<center>Братский корпус Николо-Малицкого монастыря (2008)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Еду в штаб бригады. Он находится в Никола Малице, в полуразбитой холодной [[церковь|церкви]]. Докладываю [[Павел Алексеевич Ротмистров|Ротмистрову]] о данных, собранных нашей разведкой. Павел Алексеевич слушает молча, задумчиво поглаживает усы, делает пометки на карте. Чувствую, на душе у него тяжело. Поставленная нам задача — ворваться в [[Тверь|Калинин]] — так и не выполнена. Теперь же приходится думать о том, как остановить наступление врага, не дать ему прорваться на север и запад. Приказ комбрига нашему полку — вместе с мотострелковым батальоном и соседями подготовиться к отражению атаки немцев. Возвратившись из Никола Малицы, вызываю командиров батальонов. Информирую их о приказе комбрига, ставлю задачи батальонам, еще раз напоминаю — решительно бить танки врага огнем с места, из засад, смелее маневрировать, не допускать обхода наших флангов.<ref name="каегр">''[[w:Егоров, Александр Васильевич|Егоров А. В.]]''. С верой в победу (Записки командира танкового полка). Лит. запись И. А. Игошева. («Военные мемуары»). — М.: Воениздат, 1974 г. — 222 с.</ref>|Автор=[[Александр Васильевич Егоров|Александр Егоров]], «С верой в победу» (Записки командира танкового полка), 1974}} == Николо-Малица в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В 1902 году среди фабричных рабочих Товарищества Рождественской мануфактуры были образованы преступные кружки, цель которых состояла в том, чтобы сеять смуту на фабриках, отрицать религию и семью, пренебрегать законом, не повиноваться власти, глумиться над ней, готовить свержение законного правительства и государя. Кружки объединились под главенством Фомы. В одном из кружков верховодили вы. Преступные собрания проводились на Песках, в лесу у погоста Николы-Малицы, на квартире у мельника Гаврилы. Когда же один из членов кружка прозрел, увидел, в какую [[трясина|трясину]] его затягивают, пошел в [[полиция|полицию]] и обо всем рассказал, об этом стало известно вам, вы решили убить отступника. [[Ротмистр]] неотрывно смотрел на Соколова. Тот ничем не выдавал душевного состояния.<ref name="Егор">''[[w:Егоров, Алексей Николаевич|Алексей Егоров]]''. Приключения. ― М.: Молодая Гвардия, 1978 г.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Егоров|Алексей Егоров]], «Тайна полковника Уранова», 1978}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Николо-Малица|Википедия=Николо-Малица|Викисклад=|Викисловарь=Шешурино}} * [[Шешурино]] * [[Весьегонск]] * [[Любим]] * [[Мышкин]] * [[Кимры]] * [[Гаврилов-Ям]] * [[Углич]] * [[Калязин]] * [[Корчева]] * [[Бежецк]] {{Шаблон:Населённые пункты Тверской области‎}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Города по алфавиту]] [[Категория:Деревни России]] [[Категория:Тверская область]] lc150a9a38n659fv9ovmz9skyl5m2fp 381239 381238 2022-08-23T20:35:53Z MarkErbo 44212 /* Николо-Малица в публицистике и документальной прозе */ на сей раз еррор вторым блюдм wikitext text/x-wiki [[Файл:Nikolo-maliza-14-170513.jpg|thumb|350px|<center>Восстановленный собор]] {{другие значения|Малица (значения)}} '''Нико́ло-Ма́лица''' — деревня неподалёку от [[Тверь|Твери]], в Калининском районе [[Тверская область|Тверской области]], входит в состав [[w:Заволжское сельское поселение (Тверская область)|Заволжского сельского поселения]]. Появилась как церковная слобода вместе с [[Николаевский Малицкий монастырь|Николо-Малицким монастырём]], основанным между 1584 и 1595 годами на [[пустошь|пустоши]] Шевяковка. Название деревня получила по имени речки [[Малица|Малицы]], огибавшей [[монастырь]] с севера и впадавшей в реку [[Межурка|Межурку]] — левый приток Волги. В 1941-1942 годах по деревне проходила линия фронта по деревне Николо-Малица, шли ожесточенные бои за [[Октябрьская железная дорога|Октябрьскую железную дорогу]]. Немецкоими обстрелами и бомбежкой была уничтожена большая часть архитектурного ансамбля монастыря: две церкви, колокольня, трапезная, настоятельский корпус, сильно поврежден собор. Последний храм на территории монастыря был взорван уже в 1954 году. == Николо-Малица в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Группе [[танк]]ов и мотопехоте [[немцы|немцев]] удалось прорваться к штабу 8-й т.бр. в Малице. При отражении нападения немцев пал [[смерть]]ю храбрых начальник штаба майор М. А. Любецкий.<ref name="штаб"/>|Автор=[[s:Журнал боевых действий 3-й гвардейской (8-й) танковой бригады|Журнал боевых действий 3-й гвардейской танковой бригады]], 17 октября 1941 года}} {{Q|«Пролетарий» сообщал об организации [[митинг]]а в слободе Никола Малица ([[Тверь]]) 9 мая, в день перенесения иконы из монастыря в город. Сначала народу было мало, «но когда рабочие запели, из деревни начал подходить народ, и оратор открыл [[митинг]]». Народу собралось до семисот человек. Песни исполнялись вперемежку с [[речь|речами]]...<ref name="десн"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Десницкий|Василий Десницкий]], [[Ксения Дмитриевна Муратова|Ксения Муратова]], «Революция 1905 года и русская литература», 1956}} {{Q|Капитан Баскаков докладывает: — [[Пехота]] и [[танк]]и противника обошли роту [[лейтенант]]а Фролова и продвигаются к Никола Малице. А ведь там командный пункт бригады... Не теряя времени, выделил группу танков. Ее возглавил и повел к Никола Малице только что прибывший в [[полк]] мой заместитель майор П. Ф. Вишняков.<ref name="каегр"/>|Автор=[[Александр Васильевич Егоров|Александр Егоров]], «С верой в победу» (Записки командира танкового полка), 1974}} == Николо-Малица в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Танки полка, маневрируя вдоль [[Ленинградское шоссе|Ленинградского шоссе]] на участке Никола-Малица — [[Медное (Тверская область)|Медное]], то соединялись в [[сталь]]ной кулак и устремлялись в короткие контратаки на наступающего противника, то рассредоточивались, чтобы затаиться в [[засада]]х и обрушить на него внезапный сокрушительный огонь. Группе [[танк]]ов и мотопехоте [[немцы|немцев]] удалось прорваться к штабу 8-й т.бр. в Малице. При отражении нападения немцев пал смертью храбрых начальник штаба майор М. А. Любецкий. Чудом остался жив и командир 8-го т.п. майор А. В. Егоров. Прямым попаданием снаряда была пробита лобовая броня его командирского танка. Погиб механик-водитель Иван Августинович. Егоров отделался лёгкой [[контузия|контузией]] и остался в строю.<ref name="штаб">''Генеральный Штаб. Военно-научное управление''. Сборник боевых документов Великой Отечественной войны. — М.: Воениздат, 1956 г. — Том 29</ref>|Автор=[[s:Журнал боевых действий 3-й гвардейской (8-й) танковой бригады|Журнал боевых действий 3-й гвардейской танковой бригады]], 17 октября 1941 года}} {{Q|Революционная [[песня]] проникала из [[город]]а в [[деревня|деревню]]. Для [[агитация|агитационной]] работы среди [[крестьянин|крестьян]] партия нередко использовала календарные [[праздник]]и. На [[Пасха|Пасхе]], говорилось в сообщении из [[Тверь|Твери]], «фабричная и деревенская [[молодежь]] проходила по по улицам со [[знамя|знаменем]] и революционными песнями... [[конспирация|Конспиративные]] условия в деревне почти не действуют. На праздниках не поётся никаких песен, кроме революционных». Революционная песня служила отличным средством воздействия на крестьян. «Пролетарий» сообщал об организации [[митинг]]а в слободе Никола Малица (Тверь) 9 мая, в день перенесения [[икона|иконы]] из монастыря в город. Сначала народу было мало, «но когда рабочие запели, из [[деревня|деревни]] начал подходить народ, и [[оратор]] открыл [[митинг]]». Народу собралось до семисот человек. Песни исполнялись вперемежку с речами...<ref name="десн">''[[w:Десницкий, Василий Алексеевич|В. А. Десницкий]], [[w:Муратова, Ксения Дмитриевна|К. Д. Муратова]]''. Революция 1905 года и русская литература. ― М.: изд-во Академии Наук СССР, 1956 г.</ref>|Автор=[[Василий Алексеевич Десницкий|Василий Десницкий]], [[Ксения Дмитриевна Муратова|Ксения Муратова]], «Революция 1905 года и русская литература», 1956}} {{Q|В этот же день состоялись демонстрации и в некоторых деревнях [[Тверская область|Тверского уезда]]: в дер. Палагино принимали участие фабричные рабочие, около 100 чел., а в деревнях Киево и Лясково демонстрация была устроена исключительно деревенской социал-демократической [[молодёжь]]ю в количестве 50 человек... 9 мая <1905 года> произошла [[демонстрация]] в слободе Никола Малица, в 6 верстах от города. В этот день бывает перенесение иконы из монастыря в этой слободе в город. Комитетом были приглашены городские и деревенские товарищи на митинг после крестного хода. В условленном месте собралось мало, и назначенный комитетом оратор хотел было распустить собравшихся. Но когда рабочие запели, из деревни начал подходить народ и оратор открыл [[митинг]]. Говорил о неизбежности и необходимости [[революция|революции]] и об [[Учредительное собрание|Учредительном собрании]]. Пошёл [[дождь]] и заставил прервать речь, хотя больше четверти часа публика стояла [[под дождём]], слушая оратора. По требованию рабочих пришлось устроить [[демонстрация|демонстрацию]]. Было поднято красное знамя. Запели: «Дружно, товарищи, в ногу». Двинулись в слободу.<ref name="пнкрт">''[[w:Панкратова, Анна Михайловна|А. М. Панкратова]]''. Революция тысяча девятьсот пятого — тысяча девятьсот седьмого года в России. ― М.: Иститут Истории Академии Наук СССР, 1957 г.</ref>|Автор=[[Анна Михайловна Панкратова|Анна Панкратова]], «Революция 1905-1907 года в России», 1957}} {{Q|Морозовские рабочие собирались в Желтиковской роще, которая после Октябрьской революции в память о подпольных маевках была переименована в Первомайскую. Металлисты вагонного завода предпочитали высокий берег Волги у деревни Никола Малица или поездки по реке на лодках под видом подгулявшей компании.<ref name="малин">''[[w:Малиновский, Василий Васильеви|Василий Малиновский]]''. Лаврушка. ― М.: Московский работчий, 1966 г. — 88 стр.</ref>|Автор=[[Василий Васильевич Малиновский|Василий Васильевич Малиновский]], «Лаврушка», 1966}} == Николо-Малица в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Файл:Братский корпус Николо-Малицкого монастыря. 2008 год.jpg|thumb|320px|<center>Братский корпус Николо-Малицкого монастыря (2008)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Еду в штаб бригады. Он находится в Никола Малице, в полуразбитой холодной [[церковь|церкви]]. Докладываю [[Павел Алексеевич Ротмистров|Ротмистрову]] о данных, собранных нашей разведкой. Павел Алексеевич слушает молча, задумчиво поглаживает усы, делает пометки на карте. Чувствую, на душе у него тяжело. Поставленная нам задача — ворваться в [[Тверь|Калинин]] — так и не выполнена. Теперь же приходится думать о том, как остановить наступление врага, не дать ему прорваться на север и запад. Приказ комбрига нашему полку — вместе с мотострелковым батальоном и соседями подготовиться к отражению атаки немцев. Возвратившись из Никола Малицы, вызываю командиров батальонов. Информирую их о приказе комбрига, ставлю задачи батальонам, еще раз напоминаю — решительно бить танки врага огнем с места, из засад, смелее маневрировать, не допускать обхода наших флангов.<ref name="каегр">''[[w:Егоров, Александр Васильевич|Егоров А. В.]]''. С верой в победу (Записки командира танкового полка). Лит. запись И. А. Игошева. («Военные мемуары»). — М.: Воениздат, 1974 г. — 222 с.</ref>|Автор=[[Александр Васильевич Егоров|Александр Егоров]], «С верой в победу» (Записки командира танкового полка), 1974}} == Николо-Малица в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В 1902 году среди фабричных рабочих Товарищества Рождественской мануфактуры были образованы преступные кружки, цель которых состояла в том, чтобы сеять смуту на фабриках, отрицать религию и семью, пренебрегать законом, не повиноваться власти, глумиться над ней, готовить свержение законного правительства и государя. Кружки объединились под главенством Фомы. В одном из кружков верховодили вы. Преступные собрания проводились на Песках, в лесу у погоста Николы-Малицы, на квартире у мельника Гаврилы. Когда же один из членов кружка прозрел, увидел, в какую [[трясина|трясину]] его затягивают, пошел в [[полиция|полицию]] и обо всем рассказал, об этом стало известно вам, вы решили убить отступника. [[Ротмистр]] неотрывно смотрел на Соколова. Тот ничем не выдавал душевного состояния.<ref name="Егор">''[[w:Егоров, Алексей Николаевич|Алексей Егоров]]''. Приключения. ― М.: Молодая Гвардия, 1978 г.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Егоров|Алексей Егоров]], «Тайна полковника Уранова», 1978}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Николо-Малица|Википедия=Николо-Малица|Викисклад=|Викисловарь=Шешурино}} * [[Шешурино]] * [[Весьегонск]] * [[Любим]] * [[Мышкин]] * [[Кимры]] * [[Гаврилов-Ям]] * [[Углич]] * [[Калязин]] * [[Корчева]] * [[Бежецк]] {{Шаблон:Населённые пункты Тверской области‎}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Города по алфавиту]] [[Категория:Деревни России]] [[Категория:Тверская область]] 0aiolojijxtxrt4op94bxtro4y92o6q 381240 381239 2022-08-23T20:36:40Z MarkErbo 44212 /* Николо-Малица в коротких цитатах */ еедудудуду wikitext text/x-wiki [[Файл:Nikolo-maliza-14-170513.jpg|thumb|350px|<center>Восстановленный собор]] {{другие значения|Малица (значения)}} '''Нико́ло-Ма́лица''' — деревня неподалёку от [[Тверь|Твери]], в Калининском районе [[Тверская область|Тверской области]], входит в состав [[w:Заволжское сельское поселение (Тверская область)|Заволжского сельского поселения]]. Появилась как церковная слобода вместе с [[Николаевский Малицкий монастырь|Николо-Малицким монастырём]], основанным между 1584 и 1595 годами на [[пустошь|пустоши]] Шевяковка. Название деревня получила по имени речки [[Малица|Малицы]], огибавшей [[монастырь]] с севера и впадавшей в реку [[Межурка|Межурку]] — левый приток Волги. В 1941-1942 годах по деревне проходила линия фронта по деревне Николо-Малица, шли ожесточенные бои за [[Октябрьская железная дорога|Октябрьскую железную дорогу]]. Немецкоими обстрелами и бомбежкой была уничтожена большая часть архитектурного ансамбля монастыря: две церкви, колокольня, трапезная, настоятельский корпус, сильно поврежден собор. Последний храм на территории монастыря был взорван уже в 1954 году. == Николо-Малица в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Группе [[танк]]ов и мотопехоте [[немцы|немцев]] удалось прорваться к штабу 8-й т.бр. в Малице. При отражении нападения немцев пал [[смерть]]ю храбрых начальник штаба майор М. А. Любецкий.<ref name="штаб"/>|Автор=[[s:Журнал боевых действий 3-й гвардейской (8-й) танковой бригады|Журнал боевых действий 3-й гвардейской танковой бригады]], 17 октября 1941 года}} {{Q|«Пролетарий» сообщал об организации [[митинг]]а в слободе Никола Малица ([[Тверь]]) 9 мая, в день перенесения иконы из монастыря в город. Сначала народу было мало, «но когда рабочие запели, из деревни начал подходить народ, и оратор открыл [[митинг]]». Народу собралось до семисот человек. Песни исполнялись вперемежку с [[речь|речами]]...<ref name="десн"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Десницкий|Василий Десницкий]], [[Ксения Дмитриевна Муратова|Ксения Муратова]], «Революция 1905 года и русская литература», 1956}} {{Q|Капитан Баскаков докладывает: — [[Пехота]] и [[танк]]и противника обошли роту [[лейтенант]]а Фролова и продвигаются к Никола Малице. А ведь там командный пункт бригады... Не теряя времени, выделил группу танков. Ее возглавил и повел к Никола Малице только что прибывший в [[полк]] мой заместитель майор П. Ф. Вишняков.<ref name="каегр"/>|Автор=[[Александр Васильевич Егоров|Александр Егоров]], «С верой в победу» (Записки командира танкового полка), 1974}} {{Q|9 мая <1905 года> произошла демонстрация в слободе Никола Малица, в 6 верстах от города. В этот день бывает перенесение иконы из монастыря в этой слободе в город. Комитетом были приглашены городские и деревенские товарищи на митинг после крестного хода.<ref name="пнкрт"/>|Автор=[[Анна Михайловна Панкратова|Анна Панкратова]], «Революция 1905-1907 года в России», 1957}} {{Q|Еду в штаб бригады. Он находится в Никола Малице, в полуразбитой холодной [[церковь|церкви]]. Докладываю [[Павел Алексеевич Ротмистров|Ротмистрову]] о данных, собранных нашей разведкой.<ref name="каегр"/>|Автор=[[Александр Васильевич Егоров|Александр Егоров]], «С верой в победу» (Записки командира танкового полка), 1974}} == Николо-Малица в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Танки полка, маневрируя вдоль [[Ленинградское шоссе|Ленинградского шоссе]] на участке Никола-Малица — [[Медное (Тверская область)|Медное]], то соединялись в [[сталь]]ной кулак и устремлялись в короткие контратаки на наступающего противника, то рассредоточивались, чтобы затаиться в [[засада]]х и обрушить на него внезапный сокрушительный огонь. Группе [[танк]]ов и мотопехоте [[немцы|немцев]] удалось прорваться к штабу 8-й т.бр. в Малице. При отражении нападения немцев пал смертью храбрых начальник штаба майор М. А. Любецкий. Чудом остался жив и командир 8-го т.п. майор А. В. Егоров. Прямым попаданием снаряда была пробита лобовая броня его командирского танка. Погиб механик-водитель Иван Августинович. Егоров отделался лёгкой [[контузия|контузией]] и остался в строю.<ref name="штаб">''Генеральный Штаб. Военно-научное управление''. Сборник боевых документов Великой Отечественной войны. — М.: Воениздат, 1956 г. — Том 29</ref>|Автор=[[s:Журнал боевых действий 3-й гвардейской (8-й) танковой бригады|Журнал боевых действий 3-й гвардейской танковой бригады]], 17 октября 1941 года}} {{Q|Революционная [[песня]] проникала из [[город]]а в [[деревня|деревню]]. Для [[агитация|агитационной]] работы среди [[крестьянин|крестьян]] партия нередко использовала календарные [[праздник]]и. На [[Пасха|Пасхе]], говорилось в сообщении из [[Тверь|Твери]], «фабричная и деревенская [[молодежь]] проходила по по улицам со [[знамя|знаменем]] и революционными песнями... [[конспирация|Конспиративные]] условия в деревне почти не действуют. На праздниках не поётся никаких песен, кроме революционных». Революционная песня служила отличным средством воздействия на крестьян. «Пролетарий» сообщал об организации [[митинг]]а в слободе Никола Малица (Тверь) 9 мая, в день перенесения [[икона|иконы]] из монастыря в город. Сначала народу было мало, «но когда рабочие запели, из [[деревня|деревни]] начал подходить народ, и [[оратор]] открыл [[митинг]]». Народу собралось до семисот человек. Песни исполнялись вперемежку с речами...<ref name="десн">''[[w:Десницкий, Василий Алексеевич|В. А. Десницкий]], [[w:Муратова, Ксения Дмитриевна|К. Д. Муратова]]''. Революция 1905 года и русская литература. ― М.: изд-во Академии Наук СССР, 1956 г.</ref>|Автор=[[Василий Алексеевич Десницкий|Василий Десницкий]], [[Ксения Дмитриевна Муратова|Ксения Муратова]], «Революция 1905 года и русская литература», 1956}} {{Q|В этот же день состоялись демонстрации и в некоторых деревнях [[Тверская область|Тверского уезда]]: в дер. Палагино принимали участие фабричные рабочие, около 100 чел., а в деревнях Киево и Лясково демонстрация была устроена исключительно деревенской социал-демократической [[молодёжь]]ю в количестве 50 человек... 9 мая <1905 года> произошла [[демонстрация]] в слободе Никола Малица, в 6 верстах от города. В этот день бывает перенесение иконы из монастыря в этой слободе в город. Комитетом были приглашены городские и деревенские товарищи на митинг после крестного хода. В условленном месте собралось мало, и назначенный комитетом оратор хотел было распустить собравшихся. Но когда рабочие запели, из деревни начал подходить народ и оратор открыл [[митинг]]. Говорил о неизбежности и необходимости [[революция|революции]] и об [[Учредительное собрание|Учредительном собрании]]. Пошёл [[дождь]] и заставил прервать речь, хотя больше четверти часа публика стояла [[под дождём]], слушая оратора. По требованию рабочих пришлось устроить [[демонстрация|демонстрацию]]. Было поднято красное знамя. Запели: «Дружно, товарищи, в ногу». Двинулись в слободу.<ref name="пнкрт">''[[w:Панкратова, Анна Михайловна|А. М. Панкратова]]''. Революция тысяча девятьсот пятого — тысяча девятьсот седьмого года в России. ― М.: Иститут Истории Академии Наук СССР, 1957 г.</ref>|Автор=[[Анна Михайловна Панкратова|Анна Панкратова]], «Революция 1905-1907 года в России», 1957}} {{Q|Морозовские рабочие собирались в Желтиковской роще, которая после Октябрьской революции в память о подпольных маевках была переименована в Первомайскую. Металлисты вагонного завода предпочитали высокий берег Волги у деревни Никола Малица или поездки по реке на лодках под видом подгулявшей компании.<ref name="малин">''[[w:Малиновский, Василий Васильеви|Василий Малиновский]]''. Лаврушка. ― М.: Московский работчий, 1966 г. — 88 стр.</ref>|Автор=[[Василий Васильевич Малиновский|Василий Васильевич Малиновский]], «Лаврушка», 1966}} == Николо-Малица в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Файл:Братский корпус Николо-Малицкого монастыря. 2008 год.jpg|thumb|320px|<center>Братский корпус Николо-Малицкого монастыря (2008)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Еду в штаб бригады. Он находится в Никола Малице, в полуразбитой холодной [[церковь|церкви]]. Докладываю [[Павел Алексеевич Ротмистров|Ротмистрову]] о данных, собранных нашей разведкой. Павел Алексеевич слушает молча, задумчиво поглаживает усы, делает пометки на карте. Чувствую, на душе у него тяжело. Поставленная нам задача — ворваться в [[Тверь|Калинин]] — так и не выполнена. Теперь же приходится думать о том, как остановить наступление врага, не дать ему прорваться на север и запад. Приказ комбрига нашему полку — вместе с мотострелковым батальоном и соседями подготовиться к отражению атаки немцев. Возвратившись из Никола Малицы, вызываю командиров батальонов. Информирую их о приказе комбрига, ставлю задачи батальонам, еще раз напоминаю — решительно бить танки врага огнем с места, из засад, смелее маневрировать, не допускать обхода наших флангов.<ref name="каегр">''[[w:Егоров, Александр Васильевич|Егоров А. В.]]''. С верой в победу (Записки командира танкового полка). Лит. запись И. А. Игошева. («Военные мемуары»). — М.: Воениздат, 1974 г. — 222 с.</ref>|Автор=[[Александр Васильевич Егоров|Александр Егоров]], «С верой в победу» (Записки командира танкового полка), 1974}} == Николо-Малица в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В 1902 году среди фабричных рабочих Товарищества Рождественской мануфактуры были образованы преступные кружки, цель которых состояла в том, чтобы сеять смуту на фабриках, отрицать религию и семью, пренебрегать законом, не повиноваться власти, глумиться над ней, готовить свержение законного правительства и государя. Кружки объединились под главенством Фомы. В одном из кружков верховодили вы. Преступные собрания проводились на Песках, в лесу у погоста Николы-Малицы, на квартире у мельника Гаврилы. Когда же один из членов кружка прозрел, увидел, в какую [[трясина|трясину]] его затягивают, пошел в [[полиция|полицию]] и обо всем рассказал, об этом стало известно вам, вы решили убить отступника. [[Ротмистр]] неотрывно смотрел на Соколова. Тот ничем не выдавал душевного состояния.<ref name="Егор">''[[w:Егоров, Алексей Николаевич|Алексей Егоров]]''. Приключения. ― М.: Молодая Гвардия, 1978 г.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Егоров|Алексей Егоров]], «Тайна полковника Уранова», 1978}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Николо-Малица|Википедия=Николо-Малица|Викисклад=|Викисловарь=Шешурино}} * [[Шешурино]] * [[Весьегонск]] * [[Любим]] * [[Мышкин]] * [[Кимры]] * [[Гаврилов-Ям]] * [[Углич]] * [[Калязин]] * [[Корчева]] * [[Бежецк]] {{Шаблон:Населённые пункты Тверской области‎}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Города по алфавиту]] [[Категория:Деревни России]] [[Категория:Тверская область]] puz3ip7ly5jkqeeftp8852d73n12s1h 381244 381240 2022-08-23T20:48:25Z MarkErbo 44212 /* Николо-Малица в коротких цитатах */ мерзкая позиционная война wikitext text/x-wiki [[Файл:Nikolo-maliza-14-170513.jpg|thumb|350px|<center>Восстановленный собор]] {{другие значения|Малица (значения)}} '''Нико́ло-Ма́лица''' — деревня неподалёку от [[Тверь|Твери]], в Калининском районе [[Тверская область|Тверской области]], входит в состав [[w:Заволжское сельское поселение (Тверская область)|Заволжского сельского поселения]]. Появилась как церковная слобода вместе с [[Николаевский Малицкий монастырь|Николо-Малицким монастырём]], основанным между 1584 и 1595 годами на [[пустошь|пустоши]] Шевяковка. Название деревня получила по имени речки [[Малица|Малицы]], огибавшей [[монастырь]] с севера и впадавшей в реку [[Межурка|Межурку]] — левый приток Волги. В 1941-1942 годах по деревне проходила линия фронта по деревне Николо-Малица, шли ожесточенные бои за [[Октябрьская железная дорога|Октябрьскую железную дорогу]]. Немецкоими обстрелами и бомбежкой была уничтожена большая часть архитектурного ансамбля монастыря: две церкви, колокольня, трапезная, настоятельский корпус, сильно поврежден собор. Последний храм на территории монастыря был взорван уже в 1954 году. == Николо-Малица в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Группе [[танк]]ов и мотопехоте [[немцы|немцев]] удалось прорваться к штабу 8-й т.бр. в Малице. При отражении нападения немцев пал [[смерть]]ю храбрых начальник штаба майор М. А. Любецкий.<ref name="штаб"/>|Автор=[[s:Журнал боевых действий 3-й гвардейской (8-й) танковой бригады|Журнал боевых действий 3-й гвардейской танковой бригады]], 17 октября 1941 года}} {{Q|«Пролетарий» сообщал об организации [[митинг]]а в слободе Никола Малица ([[Тверь]]) 9 мая, в день перенесения иконы из монастыря в город. Сначала народу было мало, «но когда рабочие запели, из деревни начал подходить народ, и оратор открыл [[митинг]]». Народу собралось до семисот человек. Песни исполнялись вперемежку с [[речь|речами]]...<ref name="десн"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Десницкий|Василий Десницкий]], [[Ксения Дмитриевна Муратова|Ксения Муратова]], «Революция 1905 года и русская литература», 1956}} {{Q|Капитан Баскаков докладывает: — [[Пехота]] и [[танк]]и противника обошли роту [[лейтенант]]а Фролова и продвигаются к Никола Малице. А ведь там командный пункт бригады... Не теряя времени, выделил группу танков. Ее возглавил и повел к Никола Малице только что прибывший в [[полк]] мой заместитель майор П. Ф. Вишняков.<ref name="каегр"/>|Автор=[[Александр Васильевич Егоров|Александр Егоров]], «С верой в победу» (Записки командира танкового полка), 1974}} {{Q|9 мая <1905 года> произошла демонстрация в слободе Никола Малица, в 6 верстах от города. В этот день бывает перенесение иконы из монастыря в этой слободе в город. Комитетом были приглашены городские и деревенские товарищи на митинг после крестного хода.<ref name="пнкрт"/>|Автор=[[Анна Михайловна Панкратова|Анна Панкратова]], «Революция 1905-1907 года в России», 1957}} {{Q|Еду в штаб бригады. Он находится в Никола Малице, в полуразбитой холодной [[церковь|церкви]]. Докладываю [[Павел Алексеевич Ротмистров|Ротмистрову]] о данных, собранных нашей разведкой.<ref name="каегр"/>|Автор=[[Александр Васильевич Егоров|Александр Егоров]], «С верой в победу» (Записки командира танкового полка), 1974}} {{Q|К Никола Малице мы шли на полной скорости, но немецкие [[танк]]и уже ворвались в село. Настигли их, когда они приближались [[церковь (сооружение)|к церкви]]. Шедший в голове взвод лейтенанта В. П. Богатырева с ходу развернулся и завязал [[бой]] на коротких дистанциях. В этой схватке было сожжено три вражеских танка, раздавлено два противотанковых орудия, уничтожено до взвода пехоты. Командир танка заместитель политрука В. А. Вотинцев захватил фашистскую машину с прицепом, груженную боеприпасами. Остальные танки и пехота гитлеровцев поспешно откатились...<ref name="каегр"/>|Автор=[[Александр Васильевич Егоров|Александр Егоров]], «С верой в победу» (Записки командира танкового полка), 1974}} == Николо-Малица в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Танки полка, маневрируя вдоль [[Ленинградское шоссе|Ленинградского шоссе]] на участке Никола-Малица — [[Медное (Тверская область)|Медное]], то соединялись в [[сталь]]ной кулак и устремлялись в короткие контратаки на наступающего противника, то рассредоточивались, чтобы затаиться в [[засада]]х и обрушить на него внезапный сокрушительный огонь. Группе [[танк]]ов и мотопехоте [[немцы|немцев]] удалось прорваться к штабу 8-й т.бр. в Малице. При отражении нападения немцев пал смертью храбрых начальник штаба майор М. А. Любецкий. Чудом остался жив и командир 8-го т.п. майор А. В. Егоров. Прямым попаданием снаряда была пробита лобовая броня его командирского танка. Погиб механик-водитель Иван Августинович. Егоров отделался лёгкой [[контузия|контузией]] и остался в строю.<ref name="штаб">''Генеральный Штаб. Военно-научное управление''. Сборник боевых документов Великой Отечественной войны. — М.: Воениздат, 1956 г. — Том 29</ref>|Автор=[[s:Журнал боевых действий 3-й гвардейской (8-й) танковой бригады|Журнал боевых действий 3-й гвардейской танковой бригады]], 17 октября 1941 года}} {{Q|Революционная [[песня]] проникала из [[город]]а в [[деревня|деревню]]. Для [[агитация|агитационной]] работы среди [[крестьянин|крестьян]] партия нередко использовала календарные [[праздник]]и. На [[Пасха|Пасхе]], говорилось в сообщении из [[Тверь|Твери]], «фабричная и деревенская [[молодежь]] проходила по по улицам со [[знамя|знаменем]] и революционными песнями... [[конспирация|Конспиративные]] условия в деревне почти не действуют. На праздниках не поётся никаких песен, кроме революционных». Революционная песня служила отличным средством воздействия на крестьян. «Пролетарий» сообщал об организации [[митинг]]а в слободе Никола Малица (Тверь) 9 мая, в день перенесения [[икона|иконы]] из монастыря в город. Сначала народу было мало, «но когда рабочие запели, из [[деревня|деревни]] начал подходить народ, и [[оратор]] открыл [[митинг]]». Народу собралось до семисот человек. Песни исполнялись вперемежку с речами...<ref name="десн">''[[w:Десницкий, Василий Алексеевич|В. А. Десницкий]], [[w:Муратова, Ксения Дмитриевна|К. Д. Муратова]]''. Революция 1905 года и русская литература. ― М.: изд-во Академии Наук СССР, 1956 г.</ref>|Автор=[[Василий Алексеевич Десницкий|Василий Десницкий]], [[Ксения Дмитриевна Муратова|Ксения Муратова]], «Революция 1905 года и русская литература», 1956}} {{Q|В этот же день состоялись демонстрации и в некоторых деревнях [[Тверская область|Тверского уезда]]: в дер. Палагино принимали участие фабричные рабочие, около 100 чел., а в деревнях Киево и Лясково демонстрация была устроена исключительно деревенской социал-демократической [[молодёжь]]ю в количестве 50 человек... 9 мая <1905 года> произошла [[демонстрация]] в слободе Никола Малица, в 6 верстах от города. В этот день бывает перенесение иконы из монастыря в этой слободе в город. Комитетом были приглашены городские и деревенские товарищи на митинг после крестного хода. В условленном месте собралось мало, и назначенный комитетом оратор хотел было распустить собравшихся. Но когда рабочие запели, из деревни начал подходить народ и оратор открыл [[митинг]]. Говорил о неизбежности и необходимости [[революция|революции]] и об [[Учредительное собрание|Учредительном собрании]]. Пошёл [[дождь]] и заставил прервать речь, хотя больше четверти часа публика стояла [[под дождём]], слушая оратора. По требованию рабочих пришлось устроить [[демонстрация|демонстрацию]]. Было поднято красное знамя. Запели: «Дружно, товарищи, в ногу». Двинулись в слободу.<ref name="пнкрт">''[[w:Панкратова, Анна Михайловна|А. М. Панкратова]]''. Революция тысяча девятьсот пятого — тысяча девятьсот седьмого года в России. ― М.: Иститут Истории Академии Наук СССР, 1957 г.</ref>|Автор=[[Анна Михайловна Панкратова|Анна Панкратова]], «Революция 1905-1907 года в России», 1957}} {{Q|Морозовские рабочие собирались в Желтиковской роще, которая после Октябрьской революции в память о подпольных маевках была переименована в Первомайскую. Металлисты вагонного завода предпочитали высокий берег Волги у деревни Никола Малица или поездки по реке на лодках под видом подгулявшей компании.<ref name="малин">''[[w:Малиновский, Василий Васильеви|Василий Малиновский]]''. Лаврушка. ― М.: Московский работчий, 1966 г. — 88 стр.</ref>|Автор=[[Василий Васильевич Малиновский|Василий Васильевич Малиновский]], «Лаврушка», 1966}} == Николо-Малица в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Файл:Братский корпус Николо-Малицкого монастыря. 2008 год.jpg|thumb|320px|<center>Братский корпус Николо-Малицкого монастыря (2008)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Еду в штаб бригады. Он находится в Никола Малице, в полуразбитой холодной [[церковь|церкви]]. Докладываю [[Павел Алексеевич Ротмистров|Ротмистрову]] о данных, собранных нашей разведкой. Павел Алексеевич слушает молча, задумчиво поглаживает усы, делает пометки на карте. Чувствую, на душе у него тяжело. Поставленная нам задача — ворваться в [[Тверь|Калинин]] — так и не выполнена. Теперь же приходится думать о том, как остановить наступление врага, не дать ему прорваться на север и запад. Приказ комбрига нашему полку — вместе с мотострелковым батальоном и соседями подготовиться к отражению атаки немцев. Возвратившись из Никола Малицы, вызываю командиров батальонов. Информирую их о приказе комбрига, ставлю задачи батальонам, еще раз напоминаю — решительно бить танки врага огнем с места, из засад, смелее маневрировать, не допускать обхода наших флангов.<ref name="каегр">''[[w:Егоров, Александр Васильевич|Егоров А. В.]]''. С верой в победу (Записки командира танкового полка). Лит. запись И. А. Игошева. («Военные мемуары»). — М.: Воениздат, 1974 г. — 222 с.</ref>|Автор=[[Александр Васильевич Егоров|Александр Егоров]], «С верой в победу» (Записки командира танкового полка), 1974}} == Николо-Малица в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В 1902 году среди фабричных рабочих Товарищества Рождественской мануфактуры были образованы преступные кружки, цель которых состояла в том, чтобы сеять смуту на фабриках, отрицать религию и семью, пренебрегать законом, не повиноваться власти, глумиться над ней, готовить свержение законного правительства и государя. Кружки объединились под главенством Фомы. В одном из кружков верховодили вы. Преступные собрания проводились на Песках, в лесу у погоста Николы-Малицы, на квартире у мельника Гаврилы. Когда же один из членов кружка прозрел, увидел, в какую [[трясина|трясину]] его затягивают, пошел в [[полиция|полицию]] и обо всем рассказал, об этом стало известно вам, вы решили убить отступника. [[Ротмистр]] неотрывно смотрел на Соколова. Тот ничем не выдавал душевного состояния.<ref name="Егор">''[[w:Егоров, Алексей Николаевич|Алексей Егоров]]''. Приключения. ― М.: Молодая Гвардия, 1978 г.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Егоров|Алексей Егоров]], «Тайна полковника Уранова», 1978}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Николо-Малица|Википедия=Николо-Малица|Викисклад=|Викисловарь=Шешурино}} * [[Шешурино]] * [[Весьегонск]] * [[Любим]] * [[Мышкин]] * [[Кимры]] * [[Гаврилов-Ям]] * [[Углич]] * [[Калязин]] * [[Корчева]] * [[Бежецк]] {{Шаблон:Населённые пункты Тверской области‎}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Города по алфавиту]] [[Категория:Деревни России]] [[Категория:Тверская область]] h2dqg99p8m8x9k8o1ihjnhqtxd6b9ih Монгольский хуйвалдагч 0 51605 381308 381158 2022-08-24T07:34:29Z Erokhin 42789 /* Цитаты */ wikitext text/x-wiki [[Файл: Mongol conspirator (cover of book).jpg|thumb|280 px|Обложка книги, фото и оформление [[Виктор Валериевич Пинчук|автора]]]] {{Навигация |Тема = «Монгольский хуйвалдагч» |Викисклад = Category: Photos from the book «Mongolian conspirator» (Монгольский хуйвалдагч) }} «'''Монгольский хуйвалдагч'''» — литературное произведение русского путешественника [[Виктор Валериевич Пинчук|Виктора Пинчука]], повествующее о [[b: Творческая поездка в Монголию |творческой поездке автора в страну степей]].<br> Жанр — путевой очерк; год издания — 2017. ==Цитаты== {{Q|Касательно жителей некогда грозной империи, выучить некоторое количество их слов для русскоговорящего легко, поскольку в монгольском языке часто встречается известное у нас словечко, что поначалу немного режет слух. Впрочем, не так страшен чёрт: на родине Чингисхана сочетание трёх букв выступает не в качестве нецензурщины, а как корень, образующий множество слов разного назначения. Удивляться подобному феномену не стоит: ведь именно нашествия орды «обогатили» нашу речь этой лексикой.}} {{Q|Американцы, — двадцатилетний парень с подругой, — всю ночь громко разговаривали, отчётливо произнося каждое слово, будто на уроке английского языка, а в промежутках между общением пытались читать книгу, пользуясь специальным фонариком, закреплённым на лбу. Машина прыгала на ухабах, сотрясая спящих и читателей. «Ковбои» и «скотоводы» — похожие народности.}} {{Q| Если Индия, Таиланд и Египет в сознании многих ассоциируются с понятиями «отдых» и «толстосумы», то о Монголии даже сотрудники турфирм слышали в последний раз в школе, на уроке географии.}} {{Q| Наконец, машина двинулась в путь: свободного места в салоне не осталось, — даже для багажа. Водитель включил магнитофон, заиграла музыка — сборник популярных песен. «Мои мысли — мои лошаки…» — где-то я уже слышал этот мотив. Думал, — привозная диковинка, но позднее оказалось, что магазины Улан-Батора изобилуют кассетами с записью «советских» исполнителей. «Шестнадцатая республика СССР» — так порой называли Монголию, — ничего удивительного…}} {{Q|Заметив иностранца, мужчина, причёсывавший лохматых баранов у юрты, заражая хорошим настроением, пригласил меня в гости. «[[wikt: mn: хуймаг|Хуймаг]], хуймаг…» — радостно повторял он. «Целитель, вероятно…» — подумал, заходя в жилище. Оказалось, меня пригласили на блины. }} {{Q| А ночью мне приснился облаченный в [[w:Хуяг|хуяг]] зловещий Чингисхан, который как две капли воды походил на владельца жилища, — в руках длинная сабля — [[wikt:сэлэм|сэлэм]], размахивая которой, он грозился отрубить голову… если не оплачу проживание. }} {{Q|Существует версия, что слово «монгол» происходит от греческого «мегалион», то есть «великий»: таковым считался человек, покоривший множество народов. Безусловно, и его воины по аналогии назывались великими. Однако упоминание слова «империя» применительно к сегодняшней Монголии может вызвать лишь улыбку. }} {{Q|Отправляясь в страну бескрайних степей, знал, что трезвый монгол — друг и товарищ, а пьяный, как в поговорке: «…хуже татарина».}} {{Q|Со второй попытки нашёл подходящую по цене гостиницу. Меня поселили в крохотной комнате без окна, но с легким запахом [[w:Моча|мочи]]. «Либо туалет — через стену, либо… это он и есть, переоборудованный под спальню», — явилась мудрая мысль.}} {{Q|В зале ожидания возле урны валялся скомканный листок миграционной карты, озадачивший меня в день прилета графой «хуйс». Теперь-то я знаю перевод.}} == Источник == * Монгольский хуйвалдагч / Виктор Пинчук — Симферополь: ИП Бровко, 2017. — 40 с. — ISBN 978-5-9909912-1-7 [[Категория: Литературные произведения на русском языке]] [[Категория: Путевые очерки]] [[Категория: Литература о странах Азии]] fqhkokd173i2pm7itx3549qbv9acl8y 381309 381308 2022-08-24T07:35:10Z Erokhin 42789 /* Цитаты */ wikitext text/x-wiki [[Файл: Mongol conspirator (cover of book).jpg|thumb|280 px|Обложка книги, фото и оформление [[Виктор Валериевич Пинчук|автора]]]] {{Навигация |Тема = «Монгольский хуйвалдагч» |Викисклад = Category: Photos from the book «Mongolian conspirator» (Монгольский хуйвалдагч) }} «'''Монгольский хуйвалдагч'''» — литературное произведение русского путешественника [[Виктор Валериевич Пинчук|Виктора Пинчука]], повествующее о [[b: Творческая поездка в Монголию |творческой поездке автора в страну степей]].<br> Жанр — путевой очерк; год издания — 2017. ==Цитаты== {{Q|Касательно жителей некогда грозной империи, выучить некоторое количество их слов для русскоговорящего легко, поскольку в монгольском языке часто встречается известное у нас словечко, что поначалу немного режет слух. Впрочем, не так страшен чёрт: на родине Чингисхана сочетание трёх букв выступает не в качестве нецензурщины, а как корень, образующий множество слов разного назначения. Удивляться подобному феномену не стоит: ведь именно нашествия орды «обогатили» нашу речь этой лексикой.}} {{Q|Американцы, — двадцатилетний парень с подругой, — всю ночь громко разговаривали, отчётливо произнося каждое слово, будто на уроке английского языка, а в промежутках между общением пытались читать книгу, пользуясь специальным фонариком, закреплённым на лбу. Машина прыгала на ухабах, сотрясая спящих и читателей. «Ковбои» и «скотоводы» — похожие народности.}} {{Q|Если [[Индия]], [[Таиланд]] и [[Египет]] в сознании многих ассоциируются с понятиями «отдых» и «толстосумы», то о Монголии даже сотрудники турфирм слышали в последний раз в школе, на уроке географии.}} {{Q|Наконец, машина двинулась в путь: свободного места в салоне не осталось, — даже для багажа. Водитель включил магнитофон, заиграла музыка — сборник популярных песен. «Мои мысли — мои лошаки…» — где-то я уже слышал этот мотив. Думал, — привозная диковинка, но позднее оказалось, что магазины Улан-Батора изобилуют кассетами с записью «советских» исполнителей. «Шестнадцатая республика СССР» — так порой называли Монголию, — ничего удивительного…}} {{Q|Заметив иностранца, мужчина, причёсывавший лохматых баранов у юрты, заражая хорошим настроением, пригласил меня в гости. «[[wikt: mn: хуймаг|Хуймаг]], хуймаг…» — радостно повторял он. «Целитель, вероятно…» — подумал, заходя в жилище. Оказалось, меня пригласили на блины. }} {{Q| А ночью мне приснился облаченный в [[w:Хуяг|хуяг]] зловещий Чингисхан, который как две капли воды походил на владельца жилища, — в руках длинная сабля — [[wikt:сэлэм|сэлэм]], размахивая которой, он грозился отрубить голову… если не оплачу проживание. }} {{Q|Существует версия, что слово «монгол» происходит от греческого «мегалион», то есть «великий»: таковым считался человек, покоривший множество народов. Безусловно, и его воины по аналогии назывались великими. Однако упоминание слова «империя» применительно к сегодняшней Монголии может вызвать лишь улыбку. }} {{Q|Отправляясь в страну бескрайних степей, знал, что трезвый монгол — друг и товарищ, а пьяный, как в поговорке: «…хуже татарина».}} {{Q|Со второй попытки нашёл подходящую по цене гостиницу. Меня поселили в крохотной комнате без окна, но с легким запахом [[w:Моча|мочи]]. «Либо туалет — через стену, либо… это он и есть, переоборудованный под спальню», — явилась мудрая мысль.}} {{Q|В зале ожидания возле урны валялся скомканный листок миграционной карты, озадачивший меня в день прилета графой «хуйс». Теперь-то я знаю перевод.}} == Источник == * Монгольский хуйвалдагч / Виктор Пинчук — Симферополь: ИП Бровко, 2017. — 40 с. — ISBN 978-5-9909912-1-7 [[Категория: Литературные произведения на русском языке]] [[Категория: Путевые очерки]] [[Категория: Литература о странах Азии]] tpoopfp2b82gl0sjx95s6g70j0n6u6v 381310 381309 2022-08-24T07:35:42Z Erokhin 42789 /* Цитаты */ wikitext text/x-wiki [[Файл: Mongol conspirator (cover of book).jpg|thumb|280 px|Обложка книги, фото и оформление [[Виктор Валериевич Пинчук|автора]]]] {{Навигация |Тема = «Монгольский хуйвалдагч» |Викисклад = Category: Photos from the book «Mongolian conspirator» (Монгольский хуйвалдагч) }} «'''Монгольский хуйвалдагч'''» — литературное произведение русского путешественника [[Виктор Валериевич Пинчук|Виктора Пинчука]], повествующее о [[b: Творческая поездка в Монголию |творческой поездке автора в страну степей]].<br> Жанр — путевой очерк; год издания — 2017. ==Цитаты== {{Q|Касательно жителей некогда грозной империи, выучить некоторое количество их слов для русскоговорящего легко, поскольку в монгольском языке часто встречается известное у нас словечко, что поначалу немного режет слух. Впрочем, не так страшен чёрт: на родине Чингисхана сочетание трёх букв выступает не в качестве нецензурщины, а как корень, образующий множество слов разного назначения. Удивляться подобному феномену не стоит: ведь именно нашествия орды «обогатили» нашу речь этой лексикой.}} {{Q|Американцы, — двадцатилетний парень с подругой, — всю ночь громко разговаривали, отчётливо произнося каждое слово, будто на уроке английского языка, а в промежутках между общением пытались читать книгу, пользуясь специальным фонариком, закреплённым на лбу. Машина прыгала на ухабах, сотрясая спящих и читателей. «Ковбои» и «скотоводы» — похожие народности.}} {{Q|Если [[Индия]], [[Таиланд]] и [[Египет]] в сознании многих ассоциируются с понятиями «отдых» и «толстосумы», то о Монголии даже сотрудники турфирм слышали в последний раз в школе, на уроке географии.}} {{Q|Наконец, машина двинулась в путь: свободного места в салоне не осталось, — даже для багажа. Водитель включил магнитофон, заиграла музыка — сборник популярных песен. «Мои мысли — мои лошаки…» — где-то я уже слышал этот мотив. Думал, — привозная диковинка, но позднее оказалось, что магазины [[Улан-Батор]]а изобилуют кассетами с записью «советских» исполнителей. «Шестнадцатая республика СССР» — так порой называли Монголию, — ничего удивительного…}} {{Q|Заметив иностранца, мужчина, причёсывавший лохматых баранов у юрты, заражая хорошим настроением, пригласил меня в гости. «[[wikt: mn: хуймаг|Хуймаг]], хуймаг…» — радостно повторял он. «Целитель, вероятно…» — подумал, заходя в жилище. Оказалось, меня пригласили на блины. }} {{Q| А ночью мне приснился облаченный в [[w:Хуяг|хуяг]] зловещий Чингисхан, который как две капли воды походил на владельца жилища, — в руках длинная сабля — [[wikt:сэлэм|сэлэм]], размахивая которой, он грозился отрубить голову… если не оплачу проживание. }} {{Q|Существует версия, что слово «монгол» происходит от греческого «мегалион», то есть «великий»: таковым считался человек, покоривший множество народов. Безусловно, и его воины по аналогии назывались великими. Однако упоминание слова «империя» применительно к сегодняшней Монголии может вызвать лишь улыбку. }} {{Q|Отправляясь в страну бескрайних степей, знал, что трезвый монгол — друг и товарищ, а пьяный, как в поговорке: «…хуже татарина».}} {{Q|Со второй попытки нашёл подходящую по цене гостиницу. Меня поселили в крохотной комнате без окна, но с легким запахом [[w:Моча|мочи]]. «Либо туалет — через стену, либо… это он и есть, переоборудованный под спальню», — явилась мудрая мысль.}} {{Q|В зале ожидания возле урны валялся скомканный листок миграционной карты, озадачивший меня в день прилета графой «хуйс». Теперь-то я знаю перевод.}} == Источник == * Монгольский хуйвалдагч / Виктор Пинчук — Симферополь: ИП Бровко, 2017. — 40 с. — ISBN 978-5-9909912-1-7 [[Категория: Литературные произведения на русском языке]] [[Категория: Путевые очерки]] [[Категория: Литература о странах Азии]] 38tneeyjut736nk0pmer52bswbt8f65 381311 381310 2022-08-24T07:36:03Z Erokhin 42789 /* Цитаты */ wikitext text/x-wiki [[Файл: Mongol conspirator (cover of book).jpg|thumb|280 px|Обложка книги, фото и оформление [[Виктор Валериевич Пинчук|автора]]]] {{Навигация |Тема = «Монгольский хуйвалдагч» |Викисклад = Category: Photos from the book «Mongolian conspirator» (Монгольский хуйвалдагч) }} «'''Монгольский хуйвалдагч'''» — литературное произведение русского путешественника [[Виктор Валериевич Пинчук|Виктора Пинчука]], повествующее о [[b: Творческая поездка в Монголию |творческой поездке автора в страну степей]].<br> Жанр — путевой очерк; год издания — 2017. ==Цитаты== {{Q|Касательно жителей некогда грозной империи, выучить некоторое количество их слов для русскоговорящего легко, поскольку в монгольском языке часто встречается известное у нас словечко, что поначалу немного режет слух. Впрочем, не так страшен чёрт: на родине Чингисхана сочетание трёх букв выступает не в качестве нецензурщины, а как корень, образующий множество слов разного назначения. Удивляться подобному феномену не стоит: ведь именно нашествия орды «обогатили» нашу речь этой лексикой.}} {{Q|Американцы, — двадцатилетний парень с подругой, — всю ночь громко разговаривали, отчётливо произнося каждое слово, будто на уроке английского языка, а в промежутках между общением пытались читать книгу, пользуясь специальным фонариком, закреплённым на лбу. Машина прыгала на ухабах, сотрясая спящих и читателей. «Ковбои» и «скотоводы» — похожие народности.}} {{Q|Если [[Индия]], [[Таиланд]] и [[Египет]] в сознании многих ассоциируются с понятиями «отдых» и «толстосумы», то о Монголии даже сотрудники турфирм слышали в последний раз в школе, на уроке географии.}} {{Q|Наконец, машина двинулась в путь: свободного места в салоне не осталось, — даже для багажа. Водитель включил магнитофон, заиграла музыка — сборник популярных песен. «Мои мысли — мои лошаки…» — где-то я уже слышал этот мотив. Думал, — привозная диковинка, но позднее оказалось, что магазины [[Улан-Батор]]а изобилуют кассетами с записью «советских» исполнителей. «Шестнадцатая республика СССР» — так порой называли Монголию, — ничего удивительного…}} {{Q|Заметив иностранца, мужчина, причёсывавший лохматых баранов у юрты, заражая хорошим настроением, пригласил меня в гости. «[[wikt: mn: хуймаг|Хуймаг]], хуймаг…» — радостно повторял он. «Целитель, вероятно…» — подумал, заходя в жилище. Оказалось, меня пригласили на блины. }} {{Q| А ночью мне приснился облачённый в [[w:Хуяг|хуяг]] зловещий [[Чингисхан]], который как две капли воды походил на владельца жилища, — в руках длинная сабля — [[wikt:сэлэм|сэлэм]], размахивая которой, он грозился отрубить голову… если не оплачу проживание. }} {{Q|Существует версия, что слово «монгол» происходит от греческого «мегалион», то есть «великий»: таковым считался человек, покоривший множество народов. Безусловно, и его воины по аналогии назывались великими. Однако упоминание слова «империя» применительно к сегодняшней Монголии может вызвать лишь улыбку. }} {{Q|Отправляясь в страну бескрайних степей, знал, что трезвый монгол — друг и товарищ, а пьяный, как в поговорке: «…хуже татарина».}} {{Q|Со второй попытки нашёл подходящую по цене гостиницу. Меня поселили в крохотной комнате без окна, но с легким запахом [[w:Моча|мочи]]. «Либо туалет — через стену, либо… это он и есть, переоборудованный под спальню», — явилась мудрая мысль.}} {{Q|В зале ожидания возле урны валялся скомканный листок миграционной карты, озадачивший меня в день прилета графой «хуйс». Теперь-то я знаю перевод.}} == Источник == * Монгольский хуйвалдагч / Виктор Пинчук — Симферополь: ИП Бровко, 2017. — 40 с. — ISBN 978-5-9909912-1-7 [[Категория: Литературные произведения на русском языке]] [[Категория: Путевые очерки]] [[Категория: Литература о странах Азии]] d56kdvxplyscv4dwavf3z6cimurrlzf 381312 381311 2022-08-24T07:36:34Z Erokhin 42789 /* Цитаты */ wikitext text/x-wiki [[Файл: Mongol conspirator (cover of book).jpg|thumb|280 px|Обложка книги, фото и оформление [[Виктор Валериевич Пинчук|автора]]]] {{Навигация |Тема = «Монгольский хуйвалдагч» |Викисклад = Category: Photos from the book «Mongolian conspirator» (Монгольский хуйвалдагч) }} «'''Монгольский хуйвалдагч'''» — литературное произведение русского путешественника [[Виктор Валериевич Пинчук|Виктора Пинчука]], повествующее о [[b: Творческая поездка в Монголию |творческой поездке автора в страну степей]].<br> Жанр — путевой очерк; год издания — 2017. ==Цитаты== {{Q|Касательно жителей некогда грозной империи, выучить некоторое количество их слов для русскоговорящего легко, поскольку в монгольском языке часто встречается известное у нас словечко, что поначалу немного режет слух. Впрочем, не так страшен чёрт: на родине Чингисхана сочетание трёх букв выступает не в качестве нецензурщины, а как корень, образующий множество слов разного назначения. Удивляться подобному феномену не стоит: ведь именно нашествия орды «обогатили» нашу речь этой лексикой.}} {{Q|Американцы, — двадцатилетний парень с подругой, — всю ночь громко разговаривали, отчётливо произнося каждое слово, будто на уроке английского языка, а в промежутках между общением пытались читать книгу, пользуясь специальным фонариком, закреплённым на лбу. Машина прыгала на ухабах, сотрясая спящих и читателей. «Ковбои» и «скотоводы» — похожие народности.}} {{Q|Если [[Индия]], [[Таиланд]] и [[Египет]] в сознании многих ассоциируются с понятиями «отдых» и «толстосумы», то о Монголии даже сотрудники турфирм слышали в последний раз в школе, на уроке географии.}} {{Q|Наконец, машина двинулась в путь: свободного места в салоне не осталось, — даже для багажа. Водитель включил магнитофон, заиграла музыка — сборник популярных песен. «Мои мысли — мои лошаки…» — где-то я уже слышал этот мотив. Думал, — привозная диковинка, но позднее оказалось, что магазины [[Улан-Батор]]а изобилуют кассетами с записью «советских» исполнителей. «Шестнадцатая республика СССР» — так порой называли Монголию, — ничего удивительного…}} {{Q|Заметив иностранца, мужчина, причёсывавший лохматых баранов у юрты, заражая хорошим настроением, пригласил меня в гости. «[[wikt: mn: хуймаг|Хуймаг]], хуймаг…» — радостно повторял он. «Целитель, вероятно…» — подумал, заходя в жилище. Оказалось, меня пригласили на блины. }} {{Q| А ночью мне приснился облачённый в [[w:Хуяг|хуяг]] зловещий [[Чингисхан]], который как две капли воды походил на владельца жилища, — в руках длинная сабля — [[wikt:сэлэм|сэлэм]], размахивая которой, он грозился отрубить голову… если не оплачу проживание. }} {{Q|Существует версия, что слово «монгол» происходит от греческого «мегалион», то есть «великий»: таковым считался человек, покоривший множество народов. Безусловно, и его воины по аналогии назывались великими. Однако упоминание слова «империя» применительно к сегодняшней Монголии может вызвать лишь улыбку. }} {{Q|Отправляясь в страну бескрайних степей, знал, что трезвый монгол — друг и товарищ, а пьяный, как в поговорке: «…хуже татарина».}} {{Q|Со второй попытки нашёл подходящую по цене гостиницу. Меня поселили в крохотной комнате без окна, но с легким запахом [[w:Моча|мочи]]. «Либо [[туалет]] — через стену, либо… это он и есть, переоборудованный под спальню», — явилась мудрая мысль.}} {{Q|В зале ожидания возле урны валялся скомканный листок миграционной карты, озадачивший меня в день прилета графой «хуйс». Теперь-то я знаю перевод.}} == Источник == * Монгольский хуйвалдагч / Виктор Пинчук — Симферополь: ИП Бровко, 2017. — 40 с. — ISBN 978-5-9909912-1-7 [[Категория: Литературные произведения на русском языке]] [[Категория: Путевые очерки]] [[Категория: Литература о странах Азии]] e3nv4ki5dcbxk8etjjkq1rnw9v9iyk4 Парижская зелень 0 51606 381274 381194 2022-08-24T06:14:10Z MarkErbo 44212 /* Парижская зелень в научной и научно-популярной литературе */ вот тебе и искусственные цветы wikitext text/x-wiki [[Файл:Skull and Crossbones.svg|left|50px]] [[Файл:Schweinfurter Grün.svg|thumb|310px|<center>формула парижской зелени]] {{другие значения|Зелень (значения)}} '''Пари́жская зе́лень''' ({{lang-fr|Vert de Paris}}), также '''шве́йнфуртская''', или '''шва́йнфуртская зе́лень''' ({{lang-de|Schweinfurter Grün}}) — химическое вещество, комплексная соль: ''[[ярь-медянка|смешанный ацетат]]-арсенит меди(II)'' с формулой Cu(CH<sub>3</sub>COO)<sub>2</sub> • 3Cu(AsO<sub>2</sub>)<sub>2</sub>, первый промышленный [[инсектицид]], применявшийся с середины XIX века. В разных странах был известен также под многими другими торговыми марками и названиями. До запрета, введённого в большинстве стран вследствие высокой токсичности, парижская зелень использовалась также для [[фейерверк]]ов, и как пигмент для составления зелёных красок. Единственным современным исключением осталась покраска подводной части морских судов (против обрастания ракушками). Также была широко применяема в сельском хозяйстве как средство против вредителей, имела репутацию самого токсичного [[мышьяк]]содержащего препарата против [[крыса|крыс]] и [[мышь|мышей]]. Иногда парижскую зелень путали с «[[французская зелень|французской зеленью]]», не содержащей ни мышьяка, ни меди. == Парижская зелень в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Наичаще встречается отравление рабочих [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]], употребляемой для производства различных красок, из которых самая известная швейнфуртская зелень. Эта [[краска]], состоящая в чистом виде из нейтральной [[ярь-медянка|уксуснокислой окиси меди]] и мышьяковистокислой [[медь|меди]], образует [[пыль]] воспринимаемую рабочими через дыхательные органы...<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Первые признаки [[отравление|отравления]] являются средним числом через 6 недель после начала работы, а течение его в 95% всех случаев хроническое: кроме расстройства пищеварения, прежде всего являются сыпи; признаки мозгового страдания ― параличи, [[анестезия|анестезии]] и пр. ― замечаются только после долголетнего действия [[яд]]а; смертельный исход бывает не часто.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|То же самое можно сказать о швейнфуртской зелени <...>, чрезвычайно пагубно действующей на [[здоровье]] рабочих: она без всякого ущерба для производства может быть изъята из употребления и заменена другими зелёными красками.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|...о парижской зелени сообщается, что она отличается ярко-зелёным цветом, не выгорает на [[свет]]у, но крайне [[яд]]овита; именно поэтому ее обычно используют для борьбы с сельскохозяйственными вредителями, а как пигмент применяют чрезвычайно редко ― и то лишь для окраски [[забор]]ов, [[крыша|крыш]] и т. д., но никак не жилых помещений.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} {{Q|...хотя парижская зелень и нелетуча, ее лучше не использовать для побелки и окраски жилых помещений: [[побелка]] может осыпаться и попасть в [[пища|пищу]], дети могут испачкать в ней руки и затем облизать их и т. д.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} == Парижская зелень в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Наичаще встречается отравление рабочих [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]], употребляемой для производства различных красок, из которых самая известная швейнфуртская зелень. Эта краска, состоящая в чистом виде из нейтральной [[ярь-медянка|уксуснокислой окиси меди]] и мышьяковистокислой [[медь|меди]], образует [[пыль]] воспринимаемую рабочими через дыхательные органы, а также через лишенные рогового покрова части кожи: наиболее опасные манипуляции состоят в соскабливании готовой краски с подноса и в просеивании ее, причем образуются огромные количества [[яд]]овитой пыли. Первые признаки отравления являются средним числом через 6 недель после начала работы, а течение его в 95% всех случаев хроническое: кроме расстройства пищеварения, прежде всего являются сыпи; признаки мозгового страдания ― параличи, анестезии и пр. ― замечаются только после долголетнего действия яда; смертельный исход бывает не часто.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Под влиянием швейнфуртской зелени, понятно, страдают рабочие во всех производствах, в которых употребляется эта краска, а главным образом рабочие и работницы, занимающиеся приготовлением цветной [[бумага|бумаги]] и искусственных [[цветок|цветов]]: в последнем производстве особенно часто встречается легочная [[чахотка]] (30-32% всех смертных случаев), но происхождению ее, кроме вдыхания [[мышьяк]]овой пыли, способствуют и другие условия, как-то: наклонное вперед положение тела с прижатием грудной клетки к краю стола, неподвижное положение тела при работе, дурно [[вентиляция|вентилируемые]] помещения и пр.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Жидкости у вас получилось 50 литров, и разбавлять ее водой не следует. Заправляйте ее в ранцевый опрыскиватель порциями по 10 литров и каждый раз добавляйте к ней 15-20 граммов никотин-сульфата или анабазин-сульфата и 300 граммов 5,5% - ного дуста [[ДДТ]], который нужно сначала размешать в небольшом количестве воды. Если куплен 30%-ный дуст, то его достаточно 50 граммов на 10 литров жидкости. Наконец, можно вообще заменить его, например, парижской зеленью ― её нужно всего 15 граммов.<ref name="кполя">''И. Поляк''. «Семерых убивахом». — М.: «Химия и жизнь», № 3, 1966 г.</ref>|Автор=Иван Поляк, «Семерых убивахом», 1966}} {{Q|Парижская (или «швейнфуртская») зелень ― это двойная соль состава Cu(OCOCH<sub>3</sub>)<sub>2</sub> • Cu(AsO<sub>2</sub>)<sub>2</sub>. В справочниках о парижской зелени сообщается, что она отличается ярко-зелёным цветом, не выгорает на свету, но крайне ядовита; именно поэтому ее обычно используют для борьбы с сельскохозяйственными вредителями, а как пигмент применяют чрезвычайно редко ― и то лишь для окраски [[забор]]ов, [[крыша|крыш]] и т. д., но никак не жилых помещений. [[Мышьяк]] и его соединения ― сильнейшие яды, они инактивируют некоторые ферменты <и белки>, связываясь с имеющимися в них группировками атомов [[сера|S]][[водород|H]]. Поэтому, хотя парижская зелень и нелетуча, ее лучше не использовать для побелки и окраски жилых помещений: [[побелка]] может осыпаться и попасть в пищу, дети могут испачкать в ней руки и затем облизать их и т. д. Одним словом ― лучше не рисковать своим [[здоровье]]м и здоровьем близких, соскоблить побелку (смыть ее полностью вряд ли удастся) и побелить квартиры заново, пользуясь в качестве [[пигмент]]а обычными применяемыми для этой цели красителями, а не ядохимикатами.<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 2, 1967 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} == Парижская зелень в публицистике и документальной прозе == [[Файл:Paris Green (Schweinfurter Grün).JPG|thumb|230px|<center>Парижская зелень]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На [[борьба|борьбу]] с [[саранча|саранчей]] в 1917 году Советом [[туркестан]]ского генерал-губернатора ассигновано 1.000.000 рублей. Залежи саранчевых кубышек замечены не менее, как на 100.000 десятинах. Уже закуплено на 70.000 рублей лакустисида, парижской зелени и [[белый мышьяк|белого мышьяка]]. Для работ предполагается использовать призванных в ряды [[армия|армии]] и военнопленных.<ref name="нвре">Хроника провинции. — СПб.: газета «Новое время», [http://starosti.ru/archive.php?m=02&y=1917 10 февраля] 1917 г.</ref>|Автор=Хроника провинции, 10 февраля 1917}} {{Q|Будьте добры, займитесь этим делом: вскапывайте, поливайте, снимайте [[гусеница|гусеницу]], обрезайте сухие веточки… Не только [[аромат]], не только «гаммы красок», ― плоды, вот что должно вас интересовать в особенной степени. И поэтому не набрасывайтесь на цветы с одними [[вздох]]ами и [[поцелуй|поцелуями]], возьмите в руки [[лопата|лопату]], [[ножницы]], [[лейка|лейку]], достаньте [[лестница|лестницу]]. А когда в вашем саду появится гусеница, возьмите парижскую зелень. Не бойтесь, побрызгайте немножко, пусть даже цветам будет чуточку неприятно. Между прочим, у хорошего садовника гусеница никогда не появится.<ref name="маканр">''[[Антон Семёнович Макаренко|А. С. Макаренко]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Том IV. Книга для родителей. ― М.: Библиотека «Огонёк», издательство «Правда», 1971 г.</ref>|Автор=[[Антон Семёнович Макаренко|Антон Макаренко]], «Книга для родителей», 1937}} == Парижская зелень в мемуарах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...Некрасов, хоть и член партии, задумал подработать у местных [[баптист]]ов, число которых в нашей стране из-за уничтожения православных церквей выросло за последние сорок лет в несколько раз. Женщины приносили ему бумажные ленты, а он писал на них религиозные изречения для домов баптистов, за что получал какие-то продукты. А я вздумал прирабатывать [[медицина|медициной]]. Сперва лечил очень удачно ― мазал парижской зеленью болячки на рожицах и на попках малых деток. Когда же хозяйка привела свою пожилую куму, страдавшую какими-то женскими болезнями, я её отказался лечить.<ref name="глц">''[[:w:Голицын, Сергей Михайлович|Сергей Голицын]]''. Записки беспогонника. — М.: Русскій Міръ, 2010 г. — 608 с.</ref>|Автор=[[Сергей Михайлович Голицын|Сергей Голицын]], «Записки беспогонника», 1976}} == Парижская зелень в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Некоторое время мы молчим. Смотрим на [[бук]]овый лес ''на горах'', который теперь пока ещё чуть-чуть с прозеленью ― синеват, точно парижской зеленью с [[известь]]ю покрашен от короедов. А недели через две всё уж зазеленеет в нём, и горы будут, как тонкорунные [[овца|овцы]]; очертания же у них и теперь уж кудрявы и мирны.<ref name="ценск">''[[w:Сергеев-Ценский, Сергей Николаевич|Сергеев-Ценский С.Н.]]'' Собрание сочинений в 12-ти томах, Том 2. — Москва, «Правда», 1967 г.</ref>|Автор=[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Благая весть», 1912}} == Парижская зелень в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На! ::Парижской зеленью с [[аэроплан]]а, Пеленою [[нефть|нефти]] :::::Осядь на икре (Волосяной сечке),<ref>Под «икрой» [[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]] имеет в виду кладки яиц [[малярийный комар|малярийных комаров]].</ref> ::::::Где яма-поляна, Где что ни [[комар]], [[парикмахер]] в [[игра|игре]].<ref name="нарб">''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Малярия», ''вступление в поэму'' (из книги «Под микроскопом»), 1934}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Парижская зелень|Википедия=Парижская зелень|Викисловарь=парижская зелень|Викисклад=Category:Paris Green|Викитека=ЭСБЕ/Швейнфуртская зелень}} * [[Ярь-медянка]] * [[Мышьяковистый ангидрид]] * [[Мышьяковистая кислота]] * [[Фосфористая кислота]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Белый мышьяк]] * [[Медный купорос]] * [[Ляпис-лазурь]] * [[Уксусная кислота]] * [[Мышьяковистый водород]] {{DEFAULTSORT:Зелень парижская}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Соли]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Мышьяк]] [[Категория:Уксусная кислота]] [[Категория:Ядовитые вещества]] [[Категория:Инсектициды]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 4p0smznkud6wza6l46uonggiktkm21g 381275 381274 2022-08-24T06:15:54Z MarkErbo 44212 /* Парижская зелень в мемуарах и дневниковой прозе */ проверка сведений wikitext text/x-wiki [[Файл:Skull and Crossbones.svg|left|50px]] [[Файл:Schweinfurter Grün.svg|thumb|310px|<center>формула парижской зелени]] {{другие значения|Зелень (значения)}} '''Пари́жская зе́лень''' ({{lang-fr|Vert de Paris}}), также '''шве́йнфуртская''', или '''шва́йнфуртская зе́лень''' ({{lang-de|Schweinfurter Grün}}) — химическое вещество, комплексная соль: ''[[ярь-медянка|смешанный ацетат]]-арсенит меди(II)'' с формулой Cu(CH<sub>3</sub>COO)<sub>2</sub> • 3Cu(AsO<sub>2</sub>)<sub>2</sub>, первый промышленный [[инсектицид]], применявшийся с середины XIX века. В разных странах был известен также под многими другими торговыми марками и названиями. До запрета, введённого в большинстве стран вследствие высокой токсичности, парижская зелень использовалась также для [[фейерверк]]ов, и как пигмент для составления зелёных красок. Единственным современным исключением осталась покраска подводной части морских судов (против обрастания ракушками). Также была широко применяема в сельском хозяйстве как средство против вредителей, имела репутацию самого токсичного [[мышьяк]]содержащего препарата против [[крыса|крыс]] и [[мышь|мышей]]. Иногда парижскую зелень путали с «[[французская зелень|французской зеленью]]», не содержащей ни мышьяка, ни меди. == Парижская зелень в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Наичаще встречается отравление рабочих [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]], употребляемой для производства различных красок, из которых самая известная швейнфуртская зелень. Эта [[краска]], состоящая в чистом виде из нейтральной [[ярь-медянка|уксуснокислой окиси меди]] и мышьяковистокислой [[медь|меди]], образует [[пыль]] воспринимаемую рабочими через дыхательные органы...<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Первые признаки [[отравление|отравления]] являются средним числом через 6 недель после начала работы, а течение его в 95% всех случаев хроническое: кроме расстройства пищеварения, прежде всего являются сыпи; признаки мозгового страдания ― параличи, [[анестезия|анестезии]] и пр. ― замечаются только после долголетнего действия [[яд]]а; смертельный исход бывает не часто.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|То же самое можно сказать о швейнфуртской зелени <...>, чрезвычайно пагубно действующей на [[здоровье]] рабочих: она без всякого ущерба для производства может быть изъята из употребления и заменена другими зелёными красками.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|...о парижской зелени сообщается, что она отличается ярко-зелёным цветом, не выгорает на [[свет]]у, но крайне [[яд]]овита; именно поэтому ее обычно используют для борьбы с сельскохозяйственными вредителями, а как пигмент применяют чрезвычайно редко ― и то лишь для окраски [[забор]]ов, [[крыша|крыш]] и т. д., но никак не жилых помещений.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} {{Q|...хотя парижская зелень и нелетуча, ее лучше не использовать для побелки и окраски жилых помещений: [[побелка]] может осыпаться и попасть в [[пища|пищу]], дети могут испачкать в ней руки и затем облизать их и т. д.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} == Парижская зелень в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Наичаще встречается отравление рабочих [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]], употребляемой для производства различных красок, из которых самая известная швейнфуртская зелень. Эта краска, состоящая в чистом виде из нейтральной [[ярь-медянка|уксуснокислой окиси меди]] и мышьяковистокислой [[медь|меди]], образует [[пыль]] воспринимаемую рабочими через дыхательные органы, а также через лишенные рогового покрова части кожи: наиболее опасные манипуляции состоят в соскабливании готовой краски с подноса и в просеивании ее, причем образуются огромные количества [[яд]]овитой пыли. Первые признаки отравления являются средним числом через 6 недель после начала работы, а течение его в 95% всех случаев хроническое: кроме расстройства пищеварения, прежде всего являются сыпи; признаки мозгового страдания ― параличи, анестезии и пр. ― замечаются только после долголетнего действия яда; смертельный исход бывает не часто.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Под влиянием швейнфуртской зелени, понятно, страдают рабочие во всех производствах, в которых употребляется эта краска, а главным образом рабочие и работницы, занимающиеся приготовлением цветной [[бумага|бумаги]] и искусственных [[цветок|цветов]]: в последнем производстве особенно часто встречается легочная [[чахотка]] (30-32% всех смертных случаев), но происхождению ее, кроме вдыхания [[мышьяк]]овой пыли, способствуют и другие условия, как-то: наклонное вперед положение тела с прижатием грудной клетки к краю стола, неподвижное положение тела при работе, дурно [[вентиляция|вентилируемые]] помещения и пр.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Жидкости у вас получилось 50 литров, и разбавлять ее водой не следует. Заправляйте ее в ранцевый опрыскиватель порциями по 10 литров и каждый раз добавляйте к ней 15-20 граммов никотин-сульфата или анабазин-сульфата и 300 граммов 5,5% - ного дуста [[ДДТ]], который нужно сначала размешать в небольшом количестве воды. Если куплен 30%-ный дуст, то его достаточно 50 граммов на 10 литров жидкости. Наконец, можно вообще заменить его, например, парижской зеленью ― её нужно всего 15 граммов.<ref name="кполя">''И. Поляк''. «Семерых убивахом». — М.: «Химия и жизнь», № 3, 1966 г.</ref>|Автор=Иван Поляк, «Семерых убивахом», 1966}} {{Q|Парижская (или «швейнфуртская») зелень ― это двойная соль состава Cu(OCOCH<sub>3</sub>)<sub>2</sub> • Cu(AsO<sub>2</sub>)<sub>2</sub>. В справочниках о парижской зелени сообщается, что она отличается ярко-зелёным цветом, не выгорает на свету, но крайне ядовита; именно поэтому ее обычно используют для борьбы с сельскохозяйственными вредителями, а как пигмент применяют чрезвычайно редко ― и то лишь для окраски [[забор]]ов, [[крыша|крыш]] и т. д., но никак не жилых помещений. [[Мышьяк]] и его соединения ― сильнейшие яды, они инактивируют некоторые ферменты <и белки>, связываясь с имеющимися в них группировками атомов [[сера|S]][[водород|H]]. Поэтому, хотя парижская зелень и нелетуча, ее лучше не использовать для побелки и окраски жилых помещений: [[побелка]] может осыпаться и попасть в пищу, дети могут испачкать в ней руки и затем облизать их и т. д. Одним словом ― лучше не рисковать своим [[здоровье]]м и здоровьем близких, соскоблить побелку (смыть ее полностью вряд ли удастся) и побелить квартиры заново, пользуясь в качестве [[пигмент]]а обычными применяемыми для этой цели красителями, а не ядохимикатами.<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 2, 1967 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} == Парижская зелень в публицистике и документальной прозе == [[Файл:Paris Green (Schweinfurter Grün).JPG|thumb|230px|<center>Парижская зелень]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На [[борьба|борьбу]] с [[саранча|саранчей]] в 1917 году Советом [[туркестан]]ского генерал-губернатора ассигновано 1.000.000 рублей. Залежи саранчевых кубышек замечены не менее, как на 100.000 десятинах. Уже закуплено на 70.000 рублей лакустисида, парижской зелени и [[белый мышьяк|белого мышьяка]]. Для работ предполагается использовать призванных в ряды [[армия|армии]] и военнопленных.<ref name="нвре">Хроника провинции. — СПб.: газета «Новое время», [http://starosti.ru/archive.php?m=02&y=1917 10 февраля] 1917 г.</ref>|Автор=Хроника провинции, 10 февраля 1917}} {{Q|Будьте добры, займитесь этим делом: вскапывайте, поливайте, снимайте [[гусеница|гусеницу]], обрезайте сухие веточки… Не только [[аромат]], не только «гаммы красок», ― плоды, вот что должно вас интересовать в особенной степени. И поэтому не набрасывайтесь на цветы с одними [[вздох]]ами и [[поцелуй|поцелуями]], возьмите в руки [[лопата|лопату]], [[ножницы]], [[лейка|лейку]], достаньте [[лестница|лестницу]]. А когда в вашем саду появится гусеница, возьмите парижскую зелень. Не бойтесь, побрызгайте немножко, пусть даже цветам будет чуточку неприятно. Между прочим, у хорошего садовника гусеница никогда не появится.<ref name="маканр">''[[Антон Семёнович Макаренко|А. С. Макаренко]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Том IV. Книга для родителей. ― М.: Библиотека «Огонёк», издательство «Правда», 1971 г.</ref>|Автор=[[Антон Семёнович Макаренко|Антон Макаренко]], «Книга для родителей», 1937}} == Парижская зелень в мемуарах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...Некрасов, хоть и член партии, задумал подработать у местных [[баптист]]ов, число которых в нашей стране из-за уничтожения православных церквей выросло за последние сорок лет в несколько раз. Женщины приносили ему бумажные ленты, а он писал на них религиозные изречения для домов баптистов, за что получал какие-то продукты. А я вздумал прирабатывать [[медицина|медициной]]. Сперва лечил очень удачно ― мазал парижской зеленью болячки на рожицах и на попках малых деток. Когда же хозяйка привела свою пожилую куму, страдавшую какими-то женскими болезнями, я её отказался лечить.<ref name="глц">''[[:w:Голицын, Сергей Михайлович|Сергей Голицын]]''. Записки беспогонника. — М.: Русскій Міръ, 2010 г. — 608 с.</ref>|Автор=[[Сергей Михайлович Голицын|Сергей Голицын]], «Записки беспогонника», 1976}} {{Q|Автор рассказа и его коллега, инспектор облздравотдела, решили проверить всё на месте. Приехали в Приозёрный поздно [[ночь]]ю. На следующий день попытались навести справки в местной участковой [[больница|больнице]]. [[Участковый врач]] был человеком в селе новым и на наш [[вопрос]] ответил:<ref name="мезе">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В.А.Мезенцев]], К. С. Абильханов''. «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 2, книга 4. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия», 1991}} == Парижская зелень в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Некоторое время мы молчим. Смотрим на [[бук]]овый лес ''на горах'', который теперь пока ещё чуть-чуть с прозеленью ― синеват, точно парижской зеленью с [[известь]]ю покрашен от короедов. А недели через две всё уж зазеленеет в нём, и горы будут, как тонкорунные [[овца|овцы]]; очертания же у них и теперь уж кудрявы и мирны.<ref name="ценск">''[[w:Сергеев-Ценский, Сергей Николаевич|Сергеев-Ценский С.Н.]]'' Собрание сочинений в 12-ти томах, Том 2. — Москва, «Правда», 1967 г.</ref>|Автор=[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Благая весть», 1912}} == Парижская зелень в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На! ::Парижской зеленью с [[аэроплан]]а, Пеленою [[нефть|нефти]] :::::Осядь на икре (Волосяной сечке),<ref>Под «икрой» [[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]] имеет в виду кладки яиц [[малярийный комар|малярийных комаров]].</ref> ::::::Где яма-поляна, Где что ни [[комар]], [[парикмахер]] в [[игра|игре]].<ref name="нарб">''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Малярия», ''вступление в поэму'' (из книги «Под микроскопом»), 1934}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Парижская зелень|Википедия=Парижская зелень|Викисловарь=парижская зелень|Викисклад=Category:Paris Green|Викитека=ЭСБЕ/Швейнфуртская зелень}} * [[Ярь-медянка]] * [[Мышьяковистый ангидрид]] * [[Мышьяковистая кислота]] * [[Фосфористая кислота]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Белый мышьяк]] * [[Медный купорос]] * [[Ляпис-лазурь]] * [[Уксусная кислота]] * [[Мышьяковистый водород]] {{DEFAULTSORT:Зелень парижская}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Соли]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Мышьяк]] [[Категория:Уксусная кислота]] [[Категория:Ядовитые вещества]] [[Категория:Инсектициды]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] hvpjsp85wq9mi5wnr63ikw1f66814qe 381276 381275 2022-08-24T06:17:38Z MarkErbo 44212 /* Парижская зелень в мемуарах и дневниковой прозе */ сакраменто wikitext text/x-wiki [[Файл:Skull and Crossbones.svg|left|50px]] [[Файл:Schweinfurter Grün.svg|thumb|310px|<center>формула парижской зелени]] {{другие значения|Зелень (значения)}} '''Пари́жская зе́лень''' ({{lang-fr|Vert de Paris}}), также '''шве́йнфуртская''', или '''шва́йнфуртская зе́лень''' ({{lang-de|Schweinfurter Grün}}) — химическое вещество, комплексная соль: ''[[ярь-медянка|смешанный ацетат]]-арсенит меди(II)'' с формулой Cu(CH<sub>3</sub>COO)<sub>2</sub> • 3Cu(AsO<sub>2</sub>)<sub>2</sub>, первый промышленный [[инсектицид]], применявшийся с середины XIX века. В разных странах был известен также под многими другими торговыми марками и названиями. До запрета, введённого в большинстве стран вследствие высокой токсичности, парижская зелень использовалась также для [[фейерверк]]ов, и как пигмент для составления зелёных красок. Единственным современным исключением осталась покраска подводной части морских судов (против обрастания ракушками). Также была широко применяема в сельском хозяйстве как средство против вредителей, имела репутацию самого токсичного [[мышьяк]]содержащего препарата против [[крыса|крыс]] и [[мышь|мышей]]. Иногда парижскую зелень путали с «[[французская зелень|французской зеленью]]», не содержащей ни мышьяка, ни меди. == Парижская зелень в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Наичаще встречается отравление рабочих [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]], употребляемой для производства различных красок, из которых самая известная швейнфуртская зелень. Эта [[краска]], состоящая в чистом виде из нейтральной [[ярь-медянка|уксуснокислой окиси меди]] и мышьяковистокислой [[медь|меди]], образует [[пыль]] воспринимаемую рабочими через дыхательные органы...<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Первые признаки [[отравление|отравления]] являются средним числом через 6 недель после начала работы, а течение его в 95% всех случаев хроническое: кроме расстройства пищеварения, прежде всего являются сыпи; признаки мозгового страдания ― параличи, [[анестезия|анестезии]] и пр. ― замечаются только после долголетнего действия [[яд]]а; смертельный исход бывает не часто.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|То же самое можно сказать о швейнфуртской зелени <...>, чрезвычайно пагубно действующей на [[здоровье]] рабочих: она без всякого ущерба для производства может быть изъята из употребления и заменена другими зелёными красками.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|...о парижской зелени сообщается, что она отличается ярко-зелёным цветом, не выгорает на [[свет]]у, но крайне [[яд]]овита; именно поэтому ее обычно используют для борьбы с сельскохозяйственными вредителями, а как пигмент применяют чрезвычайно редко ― и то лишь для окраски [[забор]]ов, [[крыша|крыш]] и т. д., но никак не жилых помещений.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} {{Q|...хотя парижская зелень и нелетуча, ее лучше не использовать для побелки и окраски жилых помещений: [[побелка]] может осыпаться и попасть в [[пища|пищу]], дети могут испачкать в ней руки и затем облизать их и т. д.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} == Парижская зелень в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Наичаще встречается отравление рабочих [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]], употребляемой для производства различных красок, из которых самая известная швейнфуртская зелень. Эта краска, состоящая в чистом виде из нейтральной [[ярь-медянка|уксуснокислой окиси меди]] и мышьяковистокислой [[медь|меди]], образует [[пыль]] воспринимаемую рабочими через дыхательные органы, а также через лишенные рогового покрова части кожи: наиболее опасные манипуляции состоят в соскабливании готовой краски с подноса и в просеивании ее, причем образуются огромные количества [[яд]]овитой пыли. Первые признаки отравления являются средним числом через 6 недель после начала работы, а течение его в 95% всех случаев хроническое: кроме расстройства пищеварения, прежде всего являются сыпи; признаки мозгового страдания ― параличи, анестезии и пр. ― замечаются только после долголетнего действия яда; смертельный исход бывает не часто.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Под влиянием швейнфуртской зелени, понятно, страдают рабочие во всех производствах, в которых употребляется эта краска, а главным образом рабочие и работницы, занимающиеся приготовлением цветной [[бумага|бумаги]] и искусственных [[цветок|цветов]]: в последнем производстве особенно часто встречается легочная [[чахотка]] (30-32% всех смертных случаев), но происхождению ее, кроме вдыхания [[мышьяк]]овой пыли, способствуют и другие условия, как-то: наклонное вперед положение тела с прижатием грудной клетки к краю стола, неподвижное положение тела при работе, дурно [[вентиляция|вентилируемые]] помещения и пр.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Жидкости у вас получилось 50 литров, и разбавлять ее водой не следует. Заправляйте ее в ранцевый опрыскиватель порциями по 10 литров и каждый раз добавляйте к ней 15-20 граммов никотин-сульфата или анабазин-сульфата и 300 граммов 5,5% - ного дуста [[ДДТ]], который нужно сначала размешать в небольшом количестве воды. Если куплен 30%-ный дуст, то его достаточно 50 граммов на 10 литров жидкости. Наконец, можно вообще заменить его, например, парижской зеленью ― её нужно всего 15 граммов.<ref name="кполя">''И. Поляк''. «Семерых убивахом». — М.: «Химия и жизнь», № 3, 1966 г.</ref>|Автор=Иван Поляк, «Семерых убивахом», 1966}} {{Q|Парижская (или «швейнфуртская») зелень ― это двойная соль состава Cu(OCOCH<sub>3</sub>)<sub>2</sub> • Cu(AsO<sub>2</sub>)<sub>2</sub>. В справочниках о парижской зелени сообщается, что она отличается ярко-зелёным цветом, не выгорает на свету, но крайне ядовита; именно поэтому ее обычно используют для борьбы с сельскохозяйственными вредителями, а как пигмент применяют чрезвычайно редко ― и то лишь для окраски [[забор]]ов, [[крыша|крыш]] и т. д., но никак не жилых помещений. [[Мышьяк]] и его соединения ― сильнейшие яды, они инактивируют некоторые ферменты <и белки>, связываясь с имеющимися в них группировками атомов [[сера|S]][[водород|H]]. Поэтому, хотя парижская зелень и нелетуча, ее лучше не использовать для побелки и окраски жилых помещений: [[побелка]] может осыпаться и попасть в пищу, дети могут испачкать в ней руки и затем облизать их и т. д. Одним словом ― лучше не рисковать своим [[здоровье]]м и здоровьем близких, соскоблить побелку (смыть ее полностью вряд ли удастся) и побелить квартиры заново, пользуясь в качестве [[пигмент]]а обычными применяемыми для этой цели красителями, а не ядохимикатами.<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 2, 1967 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} == Парижская зелень в публицистике и документальной прозе == [[Файл:Paris Green (Schweinfurter Grün).JPG|thumb|230px|<center>Парижская зелень]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На [[борьба|борьбу]] с [[саранча|саранчей]] в 1917 году Советом [[туркестан]]ского генерал-губернатора ассигновано 1.000.000 рублей. Залежи саранчевых кубышек замечены не менее, как на 100.000 десятинах. Уже закуплено на 70.000 рублей лакустисида, парижской зелени и [[белый мышьяк|белого мышьяка]]. Для работ предполагается использовать призванных в ряды [[армия|армии]] и военнопленных.<ref name="нвре">Хроника провинции. — СПб.: газета «Новое время», [http://starosti.ru/archive.php?m=02&y=1917 10 февраля] 1917 г.</ref>|Автор=Хроника провинции, 10 февраля 1917}} {{Q|Будьте добры, займитесь этим делом: вскапывайте, поливайте, снимайте [[гусеница|гусеницу]], обрезайте сухие веточки… Не только [[аромат]], не только «гаммы красок», ― плоды, вот что должно вас интересовать в особенной степени. И поэтому не набрасывайтесь на цветы с одними [[вздох]]ами и [[поцелуй|поцелуями]], возьмите в руки [[лопата|лопату]], [[ножницы]], [[лейка|лейку]], достаньте [[лестница|лестницу]]. А когда в вашем саду появится гусеница, возьмите парижскую зелень. Не бойтесь, побрызгайте немножко, пусть даже цветам будет чуточку неприятно. Между прочим, у хорошего садовника гусеница никогда не появится.<ref name="маканр">''[[Антон Семёнович Макаренко|А. С. Макаренко]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Том IV. Книга для родителей. ― М.: Библиотека «Огонёк», издательство «Правда», 1971 г.</ref>|Автор=[[Антон Семёнович Макаренко|Антон Макаренко]], «Книга для родителей», 1937}} == Парижская зелень в мемуарах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...Некрасов, хоть и член партии, задумал подработать у местных [[баптист]]ов, число которых в нашей стране из-за уничтожения православных церквей выросло за последние сорок лет в несколько раз. Женщины приносили ему бумажные ленты, а он писал на них религиозные изречения для домов баптистов, за что получал какие-то продукты. А я вздумал прирабатывать [[медицина|медициной]]. Сперва лечил очень удачно ― мазал парижской зеленью болячки на рожицах и на попках малых деток. Когда же хозяйка привела свою пожилую куму, страдавшую какими-то женскими болезнями, я её отказался лечить.<ref name="глц">''[[:w:Голицын, Сергей Михайлович|Сергей Голицын]]''. Записки беспогонника. — М.: Русскій Міръ, 2010 г. — 608 с.</ref>|Автор=[[Сергей Михайлович Голицын|Сергей Голицын]], «Записки беспогонника», 1976}} {{Q|Автор рассказа и его коллега, инспектор облздравотдела, решили проверить всё на месте. Приехали в Приозёрный поздно [[ночь]]ю. На следующий день попытались навести справки в местной участковой [[больница|больнице]]. [[Участковый врач]] был человеком в селе новым и на наш [[вопрос]] ответил: «Слышал, что в этой семье [[люди]] умирают от какого-то особого заболевания, но думал, всё это бабушкины [[сказка|сказки]]. Вера Васильевна Селезнева, [[мать]] Петра, обращалась за помощью дважды, но оба раза ничего серьезного у неё я не нашёл». Пошли в дом Селезнёвых. И там их внимание привлекли… старые обои, которыми были оклеены стены. Довольно красивый [[рисунок]] на неестественном ярко-зелёном фоне, в отдельных местах [[краска]], покрывавшая бумагу толстым слоем, осыпалась, обнажая жёлтые пятна. ― Вера Васильевна, почему вы не обновите [[обои]]?<ref name="мезе">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В.А.Мезенцев]], К. С. Абильханов''. «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 2, книга 4. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия», 1991}} == Парижская зелень в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Некоторое время мы молчим. Смотрим на [[бук]]овый лес ''на горах'', который теперь пока ещё чуть-чуть с прозеленью ― синеват, точно парижской зеленью с [[известь]]ю покрашен от короедов. А недели через две всё уж зазеленеет в нём, и горы будут, как тонкорунные [[овца|овцы]]; очертания же у них и теперь уж кудрявы и мирны.<ref name="ценск">''[[w:Сергеев-Ценский, Сергей Николаевич|Сергеев-Ценский С.Н.]]'' Собрание сочинений в 12-ти томах, Том 2. — Москва, «Правда», 1967 г.</ref>|Автор=[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Благая весть», 1912}} == Парижская зелень в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На! ::Парижской зеленью с [[аэроплан]]а, Пеленою [[нефть|нефти]] :::::Осядь на икре (Волосяной сечке),<ref>Под «икрой» [[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]] имеет в виду кладки яиц [[малярийный комар|малярийных комаров]].</ref> ::::::Где яма-поляна, Где что ни [[комар]], [[парикмахер]] в [[игра|игре]].<ref name="нарб">''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Малярия», ''вступление в поэму'' (из книги «Под микроскопом»), 1934}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Парижская зелень|Википедия=Парижская зелень|Викисловарь=парижская зелень|Викисклад=Category:Paris Green|Викитека=ЭСБЕ/Швейнфуртская зелень}} * [[Ярь-медянка]] * [[Мышьяковистый ангидрид]] * [[Мышьяковистая кислота]] * [[Фосфористая кислота]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Белый мышьяк]] * [[Медный купорос]] * [[Ляпис-лазурь]] * [[Уксусная кислота]] * [[Мышьяковистый водород]] {{DEFAULTSORT:Зелень парижская}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Соли]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Мышьяк]] [[Категория:Уксусная кислота]] [[Категория:Ядовитые вещества]] [[Категория:Инсектициды]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] tpibelmx4nk02t8euj7wvfa5z8prd7f 381277 381276 2022-08-24T06:18:43Z MarkErbo 44212 /* Парижская зелень в мемуарах и дневниковой прозе */ ярко wikitext text/x-wiki [[Файл:Skull and Crossbones.svg|left|50px]] [[Файл:Schweinfurter Grün.svg|thumb|310px|<center>формула парижской зелени]] {{другие значения|Зелень (значения)}} '''Пари́жская зе́лень''' ({{lang-fr|Vert de Paris}}), также '''шве́йнфуртская''', или '''шва́йнфуртская зе́лень''' ({{lang-de|Schweinfurter Grün}}) — химическое вещество, комплексная соль: ''[[ярь-медянка|смешанный ацетат]]-арсенит меди(II)'' с формулой Cu(CH<sub>3</sub>COO)<sub>2</sub> • 3Cu(AsO<sub>2</sub>)<sub>2</sub>, первый промышленный [[инсектицид]], применявшийся с середины XIX века. В разных странах был известен также под многими другими торговыми марками и названиями. До запрета, введённого в большинстве стран вследствие высокой токсичности, парижская зелень использовалась также для [[фейерверк]]ов, и как пигмент для составления зелёных красок. Единственным современным исключением осталась покраска подводной части морских судов (против обрастания ракушками). Также была широко применяема в сельском хозяйстве как средство против вредителей, имела репутацию самого токсичного [[мышьяк]]содержащего препарата против [[крыса|крыс]] и [[мышь|мышей]]. Иногда парижскую зелень путали с «[[французская зелень|французской зеленью]]», не содержащей ни мышьяка, ни меди. == Парижская зелень в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Наичаще встречается отравление рабочих [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]], употребляемой для производства различных красок, из которых самая известная швейнфуртская зелень. Эта [[краска]], состоящая в чистом виде из нейтральной [[ярь-медянка|уксуснокислой окиси меди]] и мышьяковистокислой [[медь|меди]], образует [[пыль]] воспринимаемую рабочими через дыхательные органы...<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Первые признаки [[отравление|отравления]] являются средним числом через 6 недель после начала работы, а течение его в 95% всех случаев хроническое: кроме расстройства пищеварения, прежде всего являются сыпи; признаки мозгового страдания ― параличи, [[анестезия|анестезии]] и пр. ― замечаются только после долголетнего действия [[яд]]а; смертельный исход бывает не часто.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|То же самое можно сказать о швейнфуртской зелени <...>, чрезвычайно пагубно действующей на [[здоровье]] рабочих: она без всякого ущерба для производства может быть изъята из употребления и заменена другими зелёными красками.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|...о парижской зелени сообщается, что она отличается ярко-зелёным цветом, не выгорает на [[свет]]у, но крайне [[яд]]овита; именно поэтому ее обычно используют для борьбы с сельскохозяйственными вредителями, а как пигмент применяют чрезвычайно редко ― и то лишь для окраски [[забор]]ов, [[крыша|крыш]] и т. д., но никак не жилых помещений.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} {{Q|...хотя парижская зелень и нелетуча, ее лучше не использовать для побелки и окраски жилых помещений: [[побелка]] может осыпаться и попасть в [[пища|пищу]], дети могут испачкать в ней руки и затем облизать их и т. д.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} == Парижская зелень в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Наичаще встречается отравление рабочих [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]], употребляемой для производства различных красок, из которых самая известная швейнфуртская зелень. Эта краска, состоящая в чистом виде из нейтральной [[ярь-медянка|уксуснокислой окиси меди]] и мышьяковистокислой [[медь|меди]], образует [[пыль]] воспринимаемую рабочими через дыхательные органы, а также через лишенные рогового покрова части кожи: наиболее опасные манипуляции состоят в соскабливании готовой краски с подноса и в просеивании ее, причем образуются огромные количества [[яд]]овитой пыли. Первые признаки отравления являются средним числом через 6 недель после начала работы, а течение его в 95% всех случаев хроническое: кроме расстройства пищеварения, прежде всего являются сыпи; признаки мозгового страдания ― параличи, анестезии и пр. ― замечаются только после долголетнего действия яда; смертельный исход бывает не часто.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Под влиянием швейнфуртской зелени, понятно, страдают рабочие во всех производствах, в которых употребляется эта краска, а главным образом рабочие и работницы, занимающиеся приготовлением цветной [[бумага|бумаги]] и искусственных [[цветок|цветов]]: в последнем производстве особенно часто встречается легочная [[чахотка]] (30-32% всех смертных случаев), но происхождению ее, кроме вдыхания [[мышьяк]]овой пыли, способствуют и другие условия, как-то: наклонное вперед положение тела с прижатием грудной клетки к краю стола, неподвижное положение тела при работе, дурно [[вентиляция|вентилируемые]] помещения и пр.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Жидкости у вас получилось 50 литров, и разбавлять ее водой не следует. Заправляйте ее в ранцевый опрыскиватель порциями по 10 литров и каждый раз добавляйте к ней 15-20 граммов никотин-сульфата или анабазин-сульфата и 300 граммов 5,5% - ного дуста [[ДДТ]], который нужно сначала размешать в небольшом количестве воды. Если куплен 30%-ный дуст, то его достаточно 50 граммов на 10 литров жидкости. Наконец, можно вообще заменить его, например, парижской зеленью ― её нужно всего 15 граммов.<ref name="кполя">''И. Поляк''. «Семерых убивахом». — М.: «Химия и жизнь», № 3, 1966 г.</ref>|Автор=Иван Поляк, «Семерых убивахом», 1966}} {{Q|Парижская (или «швейнфуртская») зелень ― это двойная соль состава Cu(OCOCH<sub>3</sub>)<sub>2</sub> • Cu(AsO<sub>2</sub>)<sub>2</sub>. В справочниках о парижской зелени сообщается, что она отличается ярко-зелёным цветом, не выгорает на свету, но крайне ядовита; именно поэтому ее обычно используют для борьбы с сельскохозяйственными вредителями, а как пигмент применяют чрезвычайно редко ― и то лишь для окраски [[забор]]ов, [[крыша|крыш]] и т. д., но никак не жилых помещений. [[Мышьяк]] и его соединения ― сильнейшие яды, они инактивируют некоторые ферменты <и белки>, связываясь с имеющимися в них группировками атомов [[сера|S]][[водород|H]]. Поэтому, хотя парижская зелень и нелетуча, ее лучше не использовать для побелки и окраски жилых помещений: [[побелка]] может осыпаться и попасть в пищу, дети могут испачкать в ней руки и затем облизать их и т. д. Одним словом ― лучше не рисковать своим [[здоровье]]м и здоровьем близких, соскоблить побелку (смыть ее полностью вряд ли удастся) и побелить квартиры заново, пользуясь в качестве [[пигмент]]а обычными применяемыми для этой цели красителями, а не ядохимикатами.<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 2, 1967 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} == Парижская зелень в публицистике и документальной прозе == [[Файл:Paris Green (Schweinfurter Grün).JPG|thumb|230px|<center>Парижская зелень]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На [[борьба|борьбу]] с [[саранча|саранчей]] в 1917 году Советом [[туркестан]]ского генерал-губернатора ассигновано 1.000.000 рублей. Залежи саранчевых кубышек замечены не менее, как на 100.000 десятинах. Уже закуплено на 70.000 рублей лакустисида, парижской зелени и [[белый мышьяк|белого мышьяка]]. Для работ предполагается использовать призванных в ряды [[армия|армии]] и военнопленных.<ref name="нвре">Хроника провинции. — СПб.: газета «Новое время», [http://starosti.ru/archive.php?m=02&y=1917 10 февраля] 1917 г.</ref>|Автор=Хроника провинции, 10 февраля 1917}} {{Q|Будьте добры, займитесь этим делом: вскапывайте, поливайте, снимайте [[гусеница|гусеницу]], обрезайте сухие веточки… Не только [[аромат]], не только «гаммы красок», ― плоды, вот что должно вас интересовать в особенной степени. И поэтому не набрасывайтесь на цветы с одними [[вздох]]ами и [[поцелуй|поцелуями]], возьмите в руки [[лопата|лопату]], [[ножницы]], [[лейка|лейку]], достаньте [[лестница|лестницу]]. А когда в вашем саду появится гусеница, возьмите парижскую зелень. Не бойтесь, побрызгайте немножко, пусть даже цветам будет чуточку неприятно. Между прочим, у хорошего садовника гусеница никогда не появится.<ref name="маканр">''[[Антон Семёнович Макаренко|А. С. Макаренко]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Том IV. Книга для родителей. ― М.: Библиотека «Огонёк», издательство «Правда», 1971 г.</ref>|Автор=[[Антон Семёнович Макаренко|Антон Макаренко]], «Книга для родителей», 1937}} == Парижская зелень в мемуарах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...Некрасов, хоть и член партии, задумал подработать у местных [[баптист]]ов, число которых в нашей стране из-за уничтожения православных церквей выросло за последние сорок лет в несколько раз. Женщины приносили ему бумажные ленты, а он писал на них религиозные изречения для домов баптистов, за что получал какие-то продукты. А я вздумал прирабатывать [[медицина|медициной]]. Сперва лечил очень удачно ― мазал парижской зеленью болячки на рожицах и на попках малых деток. Когда же хозяйка привела свою пожилую куму, страдавшую какими-то женскими болезнями, я её отказался лечить.<ref name="глц">''[[:w:Голицын, Сергей Михайлович|Сергей Голицын]]''. Записки беспогонника. — М.: Русскій Міръ, 2010 г. — 608 с.</ref>|Автор=[[Сергей Михайлович Голицын|Сергей Голицын]], «Записки беспогонника», 1976}} {{Q|Автор рассказа и его коллега, инспектор облздравотдела, решили проверить всё на месте. Приехали в Приозёрный поздно [[ночь]]ю. На следующий день попытались навести справки в местной участковой [[больница|больнице]]. [[Участковый врач]] был человеком в селе новым и на наш [[вопрос]] ответил: «Слышал, что в этой семье [[люди]] умирают от какого-то особого заболевания, но думал, всё это бабушкины [[сказка|сказки]]. Вера Васильевна Селезнева, [[мать]] Петра, обращалась за помощью дважды, но оба раза ничего серьезного у неё я не нашёл». Пошли в дом Селезнёвых. И там их внимание привлекли… старые обои, которыми были оклеены стены. Довольно красивый [[рисунок]] на неестественном ярко-зелёном фоне, в отдельных местах [[краска]], покрывавшая бумагу толстым слоем, осыпалась, обнажая жёлтые пятна. ― Вера Васильевна, почему вы не обновите [[обои]]? ― Что вы, это память об [[отец|отце]] моем, Силантии Петровиче. Он эти обои, как дом купил, сам наклеил и очень любил их. Всё время жил в этой [[комната|комнате]]. ― И мать ваша жила в этой комнате? ― И она. Да, все дело оказалось в этих обоях. В прежние годы выпускались обои, окрашенные так называемой парижской зеленью, а она содержит ядовитый [[мышьяк]]. В доме Селезневых, как видно, были обои, покрытые этой зеленью с избытком. Мышьяк, годами накапливаясь в организме здесь живущих, и был их «злым роком»…<ref name="мезе">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В.А.Мезенцев]], К. С. Абильханов''. «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 2, книга 4. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия», 1991}} == Парижская зелень в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Некоторое время мы молчим. Смотрим на [[бук]]овый лес ''на горах'', который теперь пока ещё чуть-чуть с прозеленью ― синеват, точно парижской зеленью с [[известь]]ю покрашен от короедов. А недели через две всё уж зазеленеет в нём, и горы будут, как тонкорунные [[овца|овцы]]; очертания же у них и теперь уж кудрявы и мирны.<ref name="ценск">''[[w:Сергеев-Ценский, Сергей Николаевич|Сергеев-Ценский С.Н.]]'' Собрание сочинений в 12-ти томах, Том 2. — Москва, «Правда», 1967 г.</ref>|Автор=[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Благая весть», 1912}} == Парижская зелень в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На! ::Парижской зеленью с [[аэроплан]]а, Пеленою [[нефть|нефти]] :::::Осядь на икре (Волосяной сечке),<ref>Под «икрой» [[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]] имеет в виду кладки яиц [[малярийный комар|малярийных комаров]].</ref> ::::::Где яма-поляна, Где что ни [[комар]], [[парикмахер]] в [[игра|игре]].<ref name="нарб">''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Малярия», ''вступление в поэму'' (из книги «Под микроскопом»), 1934}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Парижская зелень|Википедия=Парижская зелень|Викисловарь=парижская зелень|Викисклад=Category:Paris Green|Викитека=ЭСБЕ/Швейнфуртская зелень}} * [[Ярь-медянка]] * [[Мышьяковистый ангидрид]] * [[Мышьяковистая кислота]] * [[Фосфористая кислота]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Белый мышьяк]] * [[Медный купорос]] * [[Ляпис-лазурь]] * [[Уксусная кислота]] * [[Мышьяковистый водород]] {{DEFAULTSORT:Зелень парижская}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Соли]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Мышьяк]] [[Категория:Уксусная кислота]] [[Категория:Ядовитые вещества]] [[Категория:Инсектициды]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] mpydsyhtduwngm36lm2trvdaqekxs1u 381278 381277 2022-08-24T06:19:37Z MarkErbo 44212 /* Парижская зелень в беллетристике и художественной прозе */ локустициды wikitext text/x-wiki [[Файл:Skull and Crossbones.svg|left|50px]] [[Файл:Schweinfurter Grün.svg|thumb|310px|<center>формула парижской зелени]] {{другие значения|Зелень (значения)}} '''Пари́жская зе́лень''' ({{lang-fr|Vert de Paris}}), также '''шве́йнфуртская''', или '''шва́йнфуртская зе́лень''' ({{lang-de|Schweinfurter Grün}}) — химическое вещество, комплексная соль: ''[[ярь-медянка|смешанный ацетат]]-арсенит меди(II)'' с формулой Cu(CH<sub>3</sub>COO)<sub>2</sub> • 3Cu(AsO<sub>2</sub>)<sub>2</sub>, первый промышленный [[инсектицид]], применявшийся с середины XIX века. В разных странах был известен также под многими другими торговыми марками и названиями. До запрета, введённого в большинстве стран вследствие высокой токсичности, парижская зелень использовалась также для [[фейерверк]]ов, и как пигмент для составления зелёных красок. Единственным современным исключением осталась покраска подводной части морских судов (против обрастания ракушками). Также была широко применяема в сельском хозяйстве как средство против вредителей, имела репутацию самого токсичного [[мышьяк]]содержащего препарата против [[крыса|крыс]] и [[мышь|мышей]]. Иногда парижскую зелень путали с «[[французская зелень|французской зеленью]]», не содержащей ни мышьяка, ни меди. == Парижская зелень в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Наичаще встречается отравление рабочих [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]], употребляемой для производства различных красок, из которых самая известная швейнфуртская зелень. Эта [[краска]], состоящая в чистом виде из нейтральной [[ярь-медянка|уксуснокислой окиси меди]] и мышьяковистокислой [[медь|меди]], образует [[пыль]] воспринимаемую рабочими через дыхательные органы...<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Первые признаки [[отравление|отравления]] являются средним числом через 6 недель после начала работы, а течение его в 95% всех случаев хроническое: кроме расстройства пищеварения, прежде всего являются сыпи; признаки мозгового страдания ― параличи, [[анестезия|анестезии]] и пр. ― замечаются только после долголетнего действия [[яд]]а; смертельный исход бывает не часто.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|То же самое можно сказать о швейнфуртской зелени <...>, чрезвычайно пагубно действующей на [[здоровье]] рабочих: она без всякого ущерба для производства может быть изъята из употребления и заменена другими зелёными красками.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|...о парижской зелени сообщается, что она отличается ярко-зелёным цветом, не выгорает на [[свет]]у, но крайне [[яд]]овита; именно поэтому ее обычно используют для борьбы с сельскохозяйственными вредителями, а как пигмент применяют чрезвычайно редко ― и то лишь для окраски [[забор]]ов, [[крыша|крыш]] и т. д., но никак не жилых помещений.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} {{Q|...хотя парижская зелень и нелетуча, ее лучше не использовать для побелки и окраски жилых помещений: [[побелка]] может осыпаться и попасть в [[пища|пищу]], дети могут испачкать в ней руки и затем облизать их и т. д.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} == Парижская зелень в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Наичаще встречается отравление рабочих [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]], употребляемой для производства различных красок, из которых самая известная швейнфуртская зелень. Эта краска, состоящая в чистом виде из нейтральной [[ярь-медянка|уксуснокислой окиси меди]] и мышьяковистокислой [[медь|меди]], образует [[пыль]] воспринимаемую рабочими через дыхательные органы, а также через лишенные рогового покрова части кожи: наиболее опасные манипуляции состоят в соскабливании готовой краски с подноса и в просеивании ее, причем образуются огромные количества [[яд]]овитой пыли. Первые признаки отравления являются средним числом через 6 недель после начала работы, а течение его в 95% всех случаев хроническое: кроме расстройства пищеварения, прежде всего являются сыпи; признаки мозгового страдания ― параличи, анестезии и пр. ― замечаются только после долголетнего действия яда; смертельный исход бывает не часто.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Под влиянием швейнфуртской зелени, понятно, страдают рабочие во всех производствах, в которых употребляется эта краска, а главным образом рабочие и работницы, занимающиеся приготовлением цветной [[бумага|бумаги]] и искусственных [[цветок|цветов]]: в последнем производстве особенно часто встречается легочная [[чахотка]] (30-32% всех смертных случаев), но происхождению ее, кроме вдыхания [[мышьяк]]овой пыли, способствуют и другие условия, как-то: наклонное вперед положение тела с прижатием грудной клетки к краю стола, неподвижное положение тела при работе, дурно [[вентиляция|вентилируемые]] помещения и пр.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Жидкости у вас получилось 50 литров, и разбавлять ее водой не следует. Заправляйте ее в ранцевый опрыскиватель порциями по 10 литров и каждый раз добавляйте к ней 15-20 граммов никотин-сульфата или анабазин-сульфата и 300 граммов 5,5% - ного дуста [[ДДТ]], который нужно сначала размешать в небольшом количестве воды. Если куплен 30%-ный дуст, то его достаточно 50 граммов на 10 литров жидкости. Наконец, можно вообще заменить его, например, парижской зеленью ― её нужно всего 15 граммов.<ref name="кполя">''И. Поляк''. «Семерых убивахом». — М.: «Химия и жизнь», № 3, 1966 г.</ref>|Автор=Иван Поляк, «Семерых убивахом», 1966}} {{Q|Парижская (или «швейнфуртская») зелень ― это двойная соль состава Cu(OCOCH<sub>3</sub>)<sub>2</sub> • Cu(AsO<sub>2</sub>)<sub>2</sub>. В справочниках о парижской зелени сообщается, что она отличается ярко-зелёным цветом, не выгорает на свету, но крайне ядовита; именно поэтому ее обычно используют для борьбы с сельскохозяйственными вредителями, а как пигмент применяют чрезвычайно редко ― и то лишь для окраски [[забор]]ов, [[крыша|крыш]] и т. д., но никак не жилых помещений. [[Мышьяк]] и его соединения ― сильнейшие яды, они инактивируют некоторые ферменты <и белки>, связываясь с имеющимися в них группировками атомов [[сера|S]][[водород|H]]. Поэтому, хотя парижская зелень и нелетуча, ее лучше не использовать для побелки и окраски жилых помещений: [[побелка]] может осыпаться и попасть в пищу, дети могут испачкать в ней руки и затем облизать их и т. д. Одним словом ― лучше не рисковать своим [[здоровье]]м и здоровьем близких, соскоблить побелку (смыть ее полностью вряд ли удастся) и побелить квартиры заново, пользуясь в качестве [[пигмент]]а обычными применяемыми для этой цели красителями, а не ядохимикатами.<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 2, 1967 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} == Парижская зелень в публицистике и документальной прозе == [[Файл:Paris Green (Schweinfurter Grün).JPG|thumb|230px|<center>Парижская зелень]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На [[борьба|борьбу]] с [[саранча|саранчей]] в 1917 году Советом [[туркестан]]ского генерал-губернатора ассигновано 1.000.000 рублей. Залежи саранчевых кубышек замечены не менее, как на 100.000 десятинах. Уже закуплено на 70.000 рублей лакустисида, парижской зелени и [[белый мышьяк|белого мышьяка]]. Для работ предполагается использовать призванных в ряды [[армия|армии]] и военнопленных.<ref name="нвре">Хроника провинции. — СПб.: газета «Новое время», [http://starosti.ru/archive.php?m=02&y=1917 10 февраля] 1917 г.</ref>|Автор=Хроника провинции, 10 февраля 1917}} {{Q|Будьте добры, займитесь этим делом: вскапывайте, поливайте, снимайте [[гусеница|гусеницу]], обрезайте сухие веточки… Не только [[аромат]], не только «гаммы красок», ― плоды, вот что должно вас интересовать в особенной степени. И поэтому не набрасывайтесь на цветы с одними [[вздох]]ами и [[поцелуй|поцелуями]], возьмите в руки [[лопата|лопату]], [[ножницы]], [[лейка|лейку]], достаньте [[лестница|лестницу]]. А когда в вашем саду появится гусеница, возьмите парижскую зелень. Не бойтесь, побрызгайте немножко, пусть даже цветам будет чуточку неприятно. Между прочим, у хорошего садовника гусеница никогда не появится.<ref name="маканр">''[[Антон Семёнович Макаренко|А. С. Макаренко]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Том IV. Книга для родителей. ― М.: Библиотека «Огонёк», издательство «Правда», 1971 г.</ref>|Автор=[[Антон Семёнович Макаренко|Антон Макаренко]], «Книга для родителей», 1937}} == Парижская зелень в мемуарах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...Некрасов, хоть и член партии, задумал подработать у местных [[баптист]]ов, число которых в нашей стране из-за уничтожения православных церквей выросло за последние сорок лет в несколько раз. Женщины приносили ему бумажные ленты, а он писал на них религиозные изречения для домов баптистов, за что получал какие-то продукты. А я вздумал прирабатывать [[медицина|медициной]]. Сперва лечил очень удачно ― мазал парижской зеленью болячки на рожицах и на попках малых деток. Когда же хозяйка привела свою пожилую куму, страдавшую какими-то женскими болезнями, я её отказался лечить.<ref name="глц">''[[:w:Голицын, Сергей Михайлович|Сергей Голицын]]''. Записки беспогонника. — М.: Русскій Міръ, 2010 г. — 608 с.</ref>|Автор=[[Сергей Михайлович Голицын|Сергей Голицын]], «Записки беспогонника», 1976}} {{Q|Автор рассказа и его коллега, инспектор облздравотдела, решили проверить всё на месте. Приехали в Приозёрный поздно [[ночь]]ю. На следующий день попытались навести справки в местной участковой [[больница|больнице]]. [[Участковый врач]] был человеком в селе новым и на наш [[вопрос]] ответил: «Слышал, что в этой семье [[люди]] умирают от какого-то особого заболевания, но думал, всё это бабушкины [[сказка|сказки]]. Вера Васильевна Селезнева, [[мать]] Петра, обращалась за помощью дважды, но оба раза ничего серьезного у неё я не нашёл». Пошли в дом Селезнёвых. И там их внимание привлекли… старые обои, которыми были оклеены стены. Довольно красивый [[рисунок]] на неестественном ярко-зелёном фоне, в отдельных местах [[краска]], покрывавшая бумагу толстым слоем, осыпалась, обнажая жёлтые пятна. ― Вера Васильевна, почему вы не обновите [[обои]]? ― Что вы, это память об [[отец|отце]] моем, Силантии Петровиче. Он эти обои, как дом купил, сам наклеил и очень любил их. Всё время жил в этой [[комната|комнате]]. ― И мать ваша жила в этой комнате? ― И она. Да, все дело оказалось в этих обоях. В прежние годы выпускались обои, окрашенные так называемой парижской зеленью, а она содержит ядовитый [[мышьяк]]. В доме Селезневых, как видно, были обои, покрытые этой зеленью с избытком. Мышьяк, годами накапливаясь в организме здесь живущих, и был их «злым роком»…<ref name="мезе">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В.А.Мезенцев]], К. С. Абильханов''. «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 2, книга 4. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия», 1991}} == Парижская зелень в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Некоторое время мы молчим. Смотрим на [[бук]]овый лес ''на горах'', который теперь пока ещё чуть-чуть с прозеленью ― синеват, точно парижской зеленью с [[известь]]ю покрашен от короедов. А недели через две всё уж зазеленеет в нём, и горы будут, как тонкорунные [[овца|овцы]]; очертания же у них и теперь уж кудрявы и мирны.<ref name="ценск">''[[w:Сергеев-Ценский, Сергей Николаевич|Сергеев-Ценский С.Н.]]'' Собрание сочинений в 12-ти томах, Том 2. — Москва, «Правда», 1967 г.</ref>|Автор=[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Благая весть», 1912}} {{Q|Протоколы сообщали, что тов. Тер-Погосов командируется в [[Москва|Москву]], «для вербовки тамошних научных [[энтомология|энтомологических]] сил». Нескольким агентам «предлагалось обследовать рынки [[Ростов]]а, [[Харьков]]а, [[Феодосия|Феодосии]] для обнаружения запасов локустицидов как [[мышьяк]]овистых соединений, так и парижской зелени». Там же утверждался проект особенного типа [[керосин]]ового аппарата для сжигания [[саранча|саранчи]] с давлением в шесть ― восемь атмосфер. Для сего выдавался большой аванс частной мастерской Гуриевского.<ref name="сара">''[[w:Буданцев, Сергей Фёдорович|Сергей Буданцев]]''. Саранча. — М.: Пресса, 1992 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Буданцев|Сергей Буданцев]], «Саранча», 1927}} == Парижская зелень в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На! ::Парижской зеленью с [[аэроплан]]а, Пеленою [[нефть|нефти]] :::::Осядь на икре (Волосяной сечке),<ref>Под «икрой» [[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]] имеет в виду кладки яиц [[малярийный комар|малярийных комаров]].</ref> ::::::Где яма-поляна, Где что ни [[комар]], [[парикмахер]] в [[игра|игре]].<ref name="нарб">''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Малярия», ''вступление в поэму'' (из книги «Под микроскопом»), 1934}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Парижская зелень|Википедия=Парижская зелень|Викисловарь=парижская зелень|Викисклад=Category:Paris Green|Викитека=ЭСБЕ/Швейнфуртская зелень}} * [[Ярь-медянка]] * [[Мышьяковистый ангидрид]] * [[Мышьяковистая кислота]] * [[Фосфористая кислота]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Белый мышьяк]] * [[Медный купорос]] * [[Ляпис-лазурь]] * [[Уксусная кислота]] * [[Мышьяковистый водород]] {{DEFAULTSORT:Зелень парижская}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Соли]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Мышьяк]] [[Категория:Уксусная кислота]] [[Категория:Ядовитые вещества]] [[Категория:Инсектициды]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] e12ba81h54wwbsyd9kvxvbews9n6bxs 381279 381278 2022-08-24T06:20:22Z MarkErbo 44212 /* Парижская зелень в беллетристике и художественной прозе */ каверин, жва капитана wikitext text/x-wiki [[Файл:Skull and Crossbones.svg|left|50px]] [[Файл:Schweinfurter Grün.svg|thumb|310px|<center>формула парижской зелени]] {{другие значения|Зелень (значения)}} '''Пари́жская зе́лень''' ({{lang-fr|Vert de Paris}}), также '''шве́йнфуртская''', или '''шва́йнфуртская зе́лень''' ({{lang-de|Schweinfurter Grün}}) — химическое вещество, комплексная соль: ''[[ярь-медянка|смешанный ацетат]]-арсенит меди(II)'' с формулой Cu(CH<sub>3</sub>COO)<sub>2</sub> • 3Cu(AsO<sub>2</sub>)<sub>2</sub>, первый промышленный [[инсектицид]], применявшийся с середины XIX века. В разных странах был известен также под многими другими торговыми марками и названиями. До запрета, введённого в большинстве стран вследствие высокой токсичности, парижская зелень использовалась также для [[фейерверк]]ов, и как пигмент для составления зелёных красок. Единственным современным исключением осталась покраска подводной части морских судов (против обрастания ракушками). Также была широко применяема в сельском хозяйстве как средство против вредителей, имела репутацию самого токсичного [[мышьяк]]содержащего препарата против [[крыса|крыс]] и [[мышь|мышей]]. Иногда парижскую зелень путали с «[[французская зелень|французской зеленью]]», не содержащей ни мышьяка, ни меди. == Парижская зелень в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Наичаще встречается отравление рабочих [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]], употребляемой для производства различных красок, из которых самая известная швейнфуртская зелень. Эта [[краска]], состоящая в чистом виде из нейтральной [[ярь-медянка|уксуснокислой окиси меди]] и мышьяковистокислой [[медь|меди]], образует [[пыль]] воспринимаемую рабочими через дыхательные органы...<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Первые признаки [[отравление|отравления]] являются средним числом через 6 недель после начала работы, а течение его в 95% всех случаев хроническое: кроме расстройства пищеварения, прежде всего являются сыпи; признаки мозгового страдания ― параличи, [[анестезия|анестезии]] и пр. ― замечаются только после долголетнего действия [[яд]]а; смертельный исход бывает не часто.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|То же самое можно сказать о швейнфуртской зелени <...>, чрезвычайно пагубно действующей на [[здоровье]] рабочих: она без всякого ущерба для производства может быть изъята из употребления и заменена другими зелёными красками.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|...о парижской зелени сообщается, что она отличается ярко-зелёным цветом, не выгорает на [[свет]]у, но крайне [[яд]]овита; именно поэтому ее обычно используют для борьбы с сельскохозяйственными вредителями, а как пигмент применяют чрезвычайно редко ― и то лишь для окраски [[забор]]ов, [[крыша|крыш]] и т. д., но никак не жилых помещений.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} {{Q|...хотя парижская зелень и нелетуча, ее лучше не использовать для побелки и окраски жилых помещений: [[побелка]] может осыпаться и попасть в [[пища|пищу]], дети могут испачкать в ней руки и затем облизать их и т. д.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} == Парижская зелень в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Наичаще встречается отравление рабочих [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]], употребляемой для производства различных красок, из которых самая известная швейнфуртская зелень. Эта краска, состоящая в чистом виде из нейтральной [[ярь-медянка|уксуснокислой окиси меди]] и мышьяковистокислой [[медь|меди]], образует [[пыль]] воспринимаемую рабочими через дыхательные органы, а также через лишенные рогового покрова части кожи: наиболее опасные манипуляции состоят в соскабливании готовой краски с подноса и в просеивании ее, причем образуются огромные количества [[яд]]овитой пыли. Первые признаки отравления являются средним числом через 6 недель после начала работы, а течение его в 95% всех случаев хроническое: кроме расстройства пищеварения, прежде всего являются сыпи; признаки мозгового страдания ― параличи, анестезии и пр. ― замечаются только после долголетнего действия яда; смертельный исход бывает не часто.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Под влиянием швейнфуртской зелени, понятно, страдают рабочие во всех производствах, в которых употребляется эта краска, а главным образом рабочие и работницы, занимающиеся приготовлением цветной [[бумага|бумаги]] и искусственных [[цветок|цветов]]: в последнем производстве особенно часто встречается легочная [[чахотка]] (30-32% всех смертных случаев), но происхождению ее, кроме вдыхания [[мышьяк]]овой пыли, способствуют и другие условия, как-то: наклонное вперед положение тела с прижатием грудной клетки к краю стола, неподвижное положение тела при работе, дурно [[вентиляция|вентилируемые]] помещения и пр.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Жидкости у вас получилось 50 литров, и разбавлять ее водой не следует. Заправляйте ее в ранцевый опрыскиватель порциями по 10 литров и каждый раз добавляйте к ней 15-20 граммов никотин-сульфата или анабазин-сульфата и 300 граммов 5,5% - ного дуста [[ДДТ]], который нужно сначала размешать в небольшом количестве воды. Если куплен 30%-ный дуст, то его достаточно 50 граммов на 10 литров жидкости. Наконец, можно вообще заменить его, например, парижской зеленью ― её нужно всего 15 граммов.<ref name="кполя">''И. Поляк''. «Семерых убивахом». — М.: «Химия и жизнь», № 3, 1966 г.</ref>|Автор=Иван Поляк, «Семерых убивахом», 1966}} {{Q|Парижская (или «швейнфуртская») зелень ― это двойная соль состава Cu(OCOCH<sub>3</sub>)<sub>2</sub> • Cu(AsO<sub>2</sub>)<sub>2</sub>. В справочниках о парижской зелени сообщается, что она отличается ярко-зелёным цветом, не выгорает на свету, но крайне ядовита; именно поэтому ее обычно используют для борьбы с сельскохозяйственными вредителями, а как пигмент применяют чрезвычайно редко ― и то лишь для окраски [[забор]]ов, [[крыша|крыш]] и т. д., но никак не жилых помещений. [[Мышьяк]] и его соединения ― сильнейшие яды, они инактивируют некоторые ферменты <и белки>, связываясь с имеющимися в них группировками атомов [[сера|S]][[водород|H]]. Поэтому, хотя парижская зелень и нелетуча, ее лучше не использовать для побелки и окраски жилых помещений: [[побелка]] может осыпаться и попасть в пищу, дети могут испачкать в ней руки и затем облизать их и т. д. Одним словом ― лучше не рисковать своим [[здоровье]]м и здоровьем близких, соскоблить побелку (смыть ее полностью вряд ли удастся) и побелить квартиры заново, пользуясь в качестве [[пигмент]]а обычными применяемыми для этой цели красителями, а не ядохимикатами.<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 2, 1967 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} == Парижская зелень в публицистике и документальной прозе == [[Файл:Paris Green (Schweinfurter Grün).JPG|thumb|230px|<center>Парижская зелень]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На [[борьба|борьбу]] с [[саранча|саранчей]] в 1917 году Советом [[туркестан]]ского генерал-губернатора ассигновано 1.000.000 рублей. Залежи саранчевых кубышек замечены не менее, как на 100.000 десятинах. Уже закуплено на 70.000 рублей лакустисида, парижской зелени и [[белый мышьяк|белого мышьяка]]. Для работ предполагается использовать призванных в ряды [[армия|армии]] и военнопленных.<ref name="нвре">Хроника провинции. — СПб.: газета «Новое время», [http://starosti.ru/archive.php?m=02&y=1917 10 февраля] 1917 г.</ref>|Автор=Хроника провинции, 10 февраля 1917}} {{Q|Будьте добры, займитесь этим делом: вскапывайте, поливайте, снимайте [[гусеница|гусеницу]], обрезайте сухие веточки… Не только [[аромат]], не только «гаммы красок», ― плоды, вот что должно вас интересовать в особенной степени. И поэтому не набрасывайтесь на цветы с одними [[вздох]]ами и [[поцелуй|поцелуями]], возьмите в руки [[лопата|лопату]], [[ножницы]], [[лейка|лейку]], достаньте [[лестница|лестницу]]. А когда в вашем саду появится гусеница, возьмите парижскую зелень. Не бойтесь, побрызгайте немножко, пусть даже цветам будет чуточку неприятно. Между прочим, у хорошего садовника гусеница никогда не появится.<ref name="маканр">''[[Антон Семёнович Макаренко|А. С. Макаренко]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Том IV. Книга для родителей. ― М.: Библиотека «Огонёк», издательство «Правда», 1971 г.</ref>|Автор=[[Антон Семёнович Макаренко|Антон Макаренко]], «Книга для родителей», 1937}} == Парижская зелень в мемуарах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...Некрасов, хоть и член партии, задумал подработать у местных [[баптист]]ов, число которых в нашей стране из-за уничтожения православных церквей выросло за последние сорок лет в несколько раз. Женщины приносили ему бумажные ленты, а он писал на них религиозные изречения для домов баптистов, за что получал какие-то продукты. А я вздумал прирабатывать [[медицина|медициной]]. Сперва лечил очень удачно ― мазал парижской зеленью болячки на рожицах и на попках малых деток. Когда же хозяйка привела свою пожилую куму, страдавшую какими-то женскими болезнями, я её отказался лечить.<ref name="глц">''[[:w:Голицын, Сергей Михайлович|Сергей Голицын]]''. Записки беспогонника. — М.: Русскій Міръ, 2010 г. — 608 с.</ref>|Автор=[[Сергей Михайлович Голицын|Сергей Голицын]], «Записки беспогонника», 1976}} {{Q|Автор рассказа и его коллега, инспектор облздравотдела, решили проверить всё на месте. Приехали в Приозёрный поздно [[ночь]]ю. На следующий день попытались навести справки в местной участковой [[больница|больнице]]. [[Участковый врач]] был человеком в селе новым и на наш [[вопрос]] ответил: «Слышал, что в этой семье [[люди]] умирают от какого-то особого заболевания, но думал, всё это бабушкины [[сказка|сказки]]. Вера Васильевна Селезнева, [[мать]] Петра, обращалась за помощью дважды, но оба раза ничего серьезного у неё я не нашёл». Пошли в дом Селезнёвых. И там их внимание привлекли… старые обои, которыми были оклеены стены. Довольно красивый [[рисунок]] на неестественном ярко-зелёном фоне, в отдельных местах [[краска]], покрывавшая бумагу толстым слоем, осыпалась, обнажая жёлтые пятна. ― Вера Васильевна, почему вы не обновите [[обои]]? ― Что вы, это память об [[отец|отце]] моем, Силантии Петровиче. Он эти обои, как дом купил, сам наклеил и очень любил их. Всё время жил в этой [[комната|комнате]]. ― И мать ваша жила в этой комнате? ― И она. Да, все дело оказалось в этих обоях. В прежние годы выпускались обои, окрашенные так называемой парижской зеленью, а она содержит ядовитый [[мышьяк]]. В доме Селезневых, как видно, были обои, покрытые этой зеленью с избытком. Мышьяк, годами накапливаясь в организме здесь живущих, и был их «злым роком»…<ref name="мезе">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В.А.Мезенцев]], К. С. Абильханов''. «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 2, книга 4. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия», 1991}} == Парижская зелень в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Некоторое время мы молчим. Смотрим на [[бук]]овый лес ''на горах'', который теперь пока ещё чуть-чуть с прозеленью ― синеват, точно парижской зеленью с [[известь]]ю покрашен от короедов. А недели через две всё уж зазеленеет в нём, и горы будут, как тонкорунные [[овца|овцы]]; очертания же у них и теперь уж кудрявы и мирны.<ref name="ценск">''[[w:Сергеев-Ценский, Сергей Николаевич|Сергеев-Ценский С.Н.]]'' Собрание сочинений в 12-ти томах, Том 2. — Москва, «Правда», 1967 г.</ref>|Автор=[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Благая весть», 1912}} {{Q|Протоколы сообщали, что тов. Тер-Погосов командируется в [[Москва|Москву]], «для вербовки тамошних научных [[энтомология|энтомологических]] сил». Нескольким агентам «предлагалось обследовать рынки [[Ростов]]а, [[Харьков]]а, [[Феодосия|Феодосии]] для обнаружения запасов локустицидов как [[мышьяк]]овистых соединений, так и парижской зелени». Там же утверждался проект особенного типа [[керосин]]ового аппарата для сжигания [[саранча|саранчи]] с давлением в шесть ― восемь атмосфер. Для сего выдавался большой аванс частной мастерской Гуриевского.<ref name="сара">''[[w:Буданцев, Сергей Фёдорович|Сергей Буданцев]]''. Саранча. — М.: Пресса, 1992 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Буданцев|Сергей Буданцев]], «Саранча», 1927}} {{Q|В критическом духе он писал мне о том, что постепенно привыкает к полезной роли «сеятеля [[злак]]ов» и «неукротимого борца с саранчой». Но, очевидно, он увлекся этой работой, потому что вскоре я получила от него совсем другое [[письмо]]. «Дорогая [[старушка]], ― писал он, ― представь себе, есть на свете так называемая парижская зелень, которую нужно распылять над озерами по одиннадцати килограммов на километр. Для этого, представь себе, нужно иметь класс, хотя бы потому, что эти озера маленькие, в [[лес]]у и похожи друг на друга, как братья. Подходишь к такому озерку на полном ходу, сразу резко пикируешь и ― круто вверх. Интересно, да?<ref name="кавер">''[[Вениамин Александрович Каверин|В. Каверин]]''. «[[Два капитана]]». Библиотека приключений в 20 томах. — М.: «Машиностроение», 1984 г.</ref>|Автор=[[Вениамин Александрович Каверин|Вениамин Каверин]], «[[Два капитана]]», 1944}} == Парижская зелень в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На! ::Парижской зеленью с [[аэроплан]]а, Пеленою [[нефть|нефти]] :::::Осядь на икре (Волосяной сечке),<ref>Под «икрой» [[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]] имеет в виду кладки яиц [[малярийный комар|малярийных комаров]].</ref> ::::::Где яма-поляна, Где что ни [[комар]], [[парикмахер]] в [[игра|игре]].<ref name="нарб">''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Малярия», ''вступление в поэму'' (из книги «Под микроскопом»), 1934}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Парижская зелень|Википедия=Парижская зелень|Викисловарь=парижская зелень|Викисклад=Category:Paris Green|Викитека=ЭСБЕ/Швейнфуртская зелень}} * [[Ярь-медянка]] * [[Мышьяковистый ангидрид]] * [[Мышьяковистая кислота]] * [[Фосфористая кислота]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Белый мышьяк]] * [[Медный купорос]] * [[Ляпис-лазурь]] * [[Уксусная кислота]] * [[Мышьяковистый водород]] {{DEFAULTSORT:Зелень парижская}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Соли]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Мышьяк]] [[Категория:Уксусная кислота]] [[Категория:Ядовитые вещества]] [[Категория:Инсектициды]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] coyyyv9ppg7dy6kvofbkjo3t9fpesz5 381280 381279 2022-08-24T06:21:34Z MarkErbo 44212 /* Парижская зелень в определениях и коротких цитатах */ ценский wikitext text/x-wiki [[Файл:Skull and Crossbones.svg|left|50px]] [[Файл:Schweinfurter Grün.svg|thumb|310px|<center>формула парижской зелени]] {{другие значения|Зелень (значения)}} '''Пари́жская зе́лень''' ({{lang-fr|Vert de Paris}}), также '''шве́йнфуртская''', или '''шва́йнфуртская зе́лень''' ({{lang-de|Schweinfurter Grün}}) — химическое вещество, комплексная соль: ''[[ярь-медянка|смешанный ацетат]]-арсенит меди(II)'' с формулой Cu(CH<sub>3</sub>COO)<sub>2</sub> • 3Cu(AsO<sub>2</sub>)<sub>2</sub>, первый промышленный [[инсектицид]], применявшийся с середины XIX века. В разных странах был известен также под многими другими торговыми марками и названиями. До запрета, введённого в большинстве стран вследствие высокой токсичности, парижская зелень использовалась также для [[фейерверк]]ов, и как пигмент для составления зелёных красок. Единственным современным исключением осталась покраска подводной части морских судов (против обрастания ракушками). Также была широко применяема в сельском хозяйстве как средство против вредителей, имела репутацию самого токсичного [[мышьяк]]содержащего препарата против [[крыса|крыс]] и [[мышь|мышей]]. Иногда парижскую зелень путали с «[[французская зелень|французской зеленью]]», не содержащей ни мышьяка, ни меди. == Парижская зелень в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Наичаще встречается отравление рабочих [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]], употребляемой для производства различных красок, из которых самая известная швейнфуртская зелень. Эта [[краска]], состоящая в чистом виде из нейтральной [[ярь-медянка|уксуснокислой окиси меди]] и мышьяковистокислой [[медь|меди]], образует [[пыль]] воспринимаемую рабочими через дыхательные органы...<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Первые признаки [[отравление|отравления]] являются средним числом через 6 недель после начала работы, а течение его в 95% всех случаев хроническое: кроме расстройства пищеварения, прежде всего являются сыпи; признаки мозгового страдания ― параличи, [[анестезия|анестезии]] и пр. ― замечаются только после долголетнего действия [[яд]]а; смертельный исход бывает не часто.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|То же самое можно сказать о швейнфуртской зелени <...>, чрезвычайно пагубно действующей на [[здоровье]] рабочих: она без всякого ущерба для производства может быть изъята из употребления и заменена другими зелёными красками.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Смотрим на [[бук]]овый лес на горах, который теперь пока ещё чуть-чуть с прозеленью ― синеват, точно парижской зеленью с [[известь]]ю покрашен от [[короед]]ов.<ref name="ценск"/>|Автор=[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Благая весть», 1912}} {{Q|[[Телеграф]]ировал, что нашёл, представь себе, парижскую зелень в нашем уездном городе, как его… Обдурил упродкома, купил за бесценок. Это же чудо! Надо [[мужик]]ам хоть для отвода [[глаза|глаз]] показать, что привезли какую-то отраву.<ref name="сара"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Буданцев|Сергей Буданцев]], «Саранча», 1927}} {{Q|...о парижской зелени сообщается, что она отличается ярко-зелёным цветом, не выгорает на [[свет]]у, но крайне [[яд]]овита; именно поэтому ее обычно используют для борьбы с сельскохозяйственными вредителями, а как пигмент применяют чрезвычайно редко ― и то лишь для окраски [[забор]]ов, [[крыша|крыш]] и т. д., но никак не жилых помещений.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} {{Q|...хотя парижская зелень и нелетуча, ее лучше не использовать для побелки и окраски жилых помещений: [[побелка]] может осыпаться и попасть в [[пища|пищу]], дети могут испачкать в ней руки и затем облизать их и т. д.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} == Парижская зелень в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Наичаще встречается отравление рабочих [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]], употребляемой для производства различных красок, из которых самая известная швейнфуртская зелень. Эта краска, состоящая в чистом виде из нейтральной [[ярь-медянка|уксуснокислой окиси меди]] и мышьяковистокислой [[медь|меди]], образует [[пыль]] воспринимаемую рабочими через дыхательные органы, а также через лишенные рогового покрова части кожи: наиболее опасные манипуляции состоят в соскабливании готовой краски с подноса и в просеивании ее, причем образуются огромные количества [[яд]]овитой пыли. Первые признаки отравления являются средним числом через 6 недель после начала работы, а течение его в 95% всех случаев хроническое: кроме расстройства пищеварения, прежде всего являются сыпи; признаки мозгового страдания ― параличи, анестезии и пр. ― замечаются только после долголетнего действия яда; смертельный исход бывает не часто.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Под влиянием швейнфуртской зелени, понятно, страдают рабочие во всех производствах, в которых употребляется эта краска, а главным образом рабочие и работницы, занимающиеся приготовлением цветной [[бумага|бумаги]] и искусственных [[цветок|цветов]]: в последнем производстве особенно часто встречается легочная [[чахотка]] (30-32% всех смертных случаев), но происхождению ее, кроме вдыхания [[мышьяк]]овой пыли, способствуют и другие условия, как-то: наклонное вперед положение тела с прижатием грудной клетки к краю стола, неподвижное положение тела при работе, дурно [[вентиляция|вентилируемые]] помещения и пр.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Жидкости у вас получилось 50 литров, и разбавлять ее водой не следует. Заправляйте ее в ранцевый опрыскиватель порциями по 10 литров и каждый раз добавляйте к ней 15-20 граммов никотин-сульфата или анабазин-сульфата и 300 граммов 5,5% - ного дуста [[ДДТ]], который нужно сначала размешать в небольшом количестве воды. Если куплен 30%-ный дуст, то его достаточно 50 граммов на 10 литров жидкости. Наконец, можно вообще заменить его, например, парижской зеленью ― её нужно всего 15 граммов.<ref name="кполя">''И. Поляк''. «Семерых убивахом». — М.: «Химия и жизнь», № 3, 1966 г.</ref>|Автор=Иван Поляк, «Семерых убивахом», 1966}} {{Q|Парижская (или «швейнфуртская») зелень ― это двойная соль состава Cu(OCOCH<sub>3</sub>)<sub>2</sub> • Cu(AsO<sub>2</sub>)<sub>2</sub>. В справочниках о парижской зелени сообщается, что она отличается ярко-зелёным цветом, не выгорает на свету, но крайне ядовита; именно поэтому ее обычно используют для борьбы с сельскохозяйственными вредителями, а как пигмент применяют чрезвычайно редко ― и то лишь для окраски [[забор]]ов, [[крыша|крыш]] и т. д., но никак не жилых помещений. [[Мышьяк]] и его соединения ― сильнейшие яды, они инактивируют некоторые ферменты <и белки>, связываясь с имеющимися в них группировками атомов [[сера|S]][[водород|H]]. Поэтому, хотя парижская зелень и нелетуча, ее лучше не использовать для побелки и окраски жилых помещений: [[побелка]] может осыпаться и попасть в пищу, дети могут испачкать в ней руки и затем облизать их и т. д. Одним словом ― лучше не рисковать своим [[здоровье]]м и здоровьем близких, соскоблить побелку (смыть ее полностью вряд ли удастся) и побелить квартиры заново, пользуясь в качестве [[пигмент]]а обычными применяемыми для этой цели красителями, а не ядохимикатами.<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 2, 1967 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} == Парижская зелень в публицистике и документальной прозе == [[Файл:Paris Green (Schweinfurter Grün).JPG|thumb|230px|<center>Парижская зелень]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На [[борьба|борьбу]] с [[саранча|саранчей]] в 1917 году Советом [[туркестан]]ского генерал-губернатора ассигновано 1.000.000 рублей. Залежи саранчевых кубышек замечены не менее, как на 100.000 десятинах. Уже закуплено на 70.000 рублей лакустисида, парижской зелени и [[белый мышьяк|белого мышьяка]]. Для работ предполагается использовать призванных в ряды [[армия|армии]] и военнопленных.<ref name="нвре">Хроника провинции. — СПб.: газета «Новое время», [http://starosti.ru/archive.php?m=02&y=1917 10 февраля] 1917 г.</ref>|Автор=Хроника провинции, 10 февраля 1917}} {{Q|Будьте добры, займитесь этим делом: вскапывайте, поливайте, снимайте [[гусеница|гусеницу]], обрезайте сухие веточки… Не только [[аромат]], не только «гаммы красок», ― плоды, вот что должно вас интересовать в особенной степени. И поэтому не набрасывайтесь на цветы с одними [[вздох]]ами и [[поцелуй|поцелуями]], возьмите в руки [[лопата|лопату]], [[ножницы]], [[лейка|лейку]], достаньте [[лестница|лестницу]]. А когда в вашем саду появится гусеница, возьмите парижскую зелень. Не бойтесь, побрызгайте немножко, пусть даже цветам будет чуточку неприятно. Между прочим, у хорошего садовника гусеница никогда не появится.<ref name="маканр">''[[Антон Семёнович Макаренко|А. С. Макаренко]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Том IV. Книга для родителей. ― М.: Библиотека «Огонёк», издательство «Правда», 1971 г.</ref>|Автор=[[Антон Семёнович Макаренко|Антон Макаренко]], «Книга для родителей», 1937}} == Парижская зелень в мемуарах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...Некрасов, хоть и член партии, задумал подработать у местных [[баптист]]ов, число которых в нашей стране из-за уничтожения православных церквей выросло за последние сорок лет в несколько раз. Женщины приносили ему бумажные ленты, а он писал на них религиозные изречения для домов баптистов, за что получал какие-то продукты. А я вздумал прирабатывать [[медицина|медициной]]. Сперва лечил очень удачно ― мазал парижской зеленью болячки на рожицах и на попках малых деток. Когда же хозяйка привела свою пожилую куму, страдавшую какими-то женскими болезнями, я её отказался лечить.<ref name="глц">''[[:w:Голицын, Сергей Михайлович|Сергей Голицын]]''. Записки беспогонника. — М.: Русскій Міръ, 2010 г. — 608 с.</ref>|Автор=[[Сергей Михайлович Голицын|Сергей Голицын]], «Записки беспогонника», 1976}} {{Q|Автор рассказа и его коллега, инспектор облздравотдела, решили проверить всё на месте. Приехали в Приозёрный поздно [[ночь]]ю. На следующий день попытались навести справки в местной участковой [[больница|больнице]]. [[Участковый врач]] был человеком в селе новым и на наш [[вопрос]] ответил: «Слышал, что в этой семье [[люди]] умирают от какого-то особого заболевания, но думал, всё это бабушкины [[сказка|сказки]]. Вера Васильевна Селезнева, [[мать]] Петра, обращалась за помощью дважды, но оба раза ничего серьезного у неё я не нашёл». Пошли в дом Селезнёвых. И там их внимание привлекли… старые обои, которыми были оклеены стены. Довольно красивый [[рисунок]] на неестественном ярко-зелёном фоне, в отдельных местах [[краска]], покрывавшая бумагу толстым слоем, осыпалась, обнажая жёлтые пятна. ― Вера Васильевна, почему вы не обновите [[обои]]? ― Что вы, это память об [[отец|отце]] моем, Силантии Петровиче. Он эти обои, как дом купил, сам наклеил и очень любил их. Всё время жил в этой [[комната|комнате]]. ― И мать ваша жила в этой комнате? ― И она. Да, все дело оказалось в этих обоях. В прежние годы выпускались обои, окрашенные так называемой парижской зеленью, а она содержит ядовитый [[мышьяк]]. В доме Селезневых, как видно, были обои, покрытые этой зеленью с избытком. Мышьяк, годами накапливаясь в организме здесь живущих, и был их «злым роком»…<ref name="мезе">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В.А.Мезенцев]], К. С. Абильханов''. «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 2, книга 4. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия», 1991}} == Парижская зелень в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Некоторое время мы молчим. Смотрим на [[бук]]овый лес ''на горах'', который теперь пока ещё чуть-чуть с прозеленью ― синеват, точно парижской зеленью с [[известь]]ю покрашен от короедов. А недели через две всё уж зазеленеет в нём, и горы будут, как тонкорунные [[овца|овцы]]; очертания же у них и теперь уж кудрявы и мирны.<ref name="ценск">''[[w:Сергеев-Ценский, Сергей Николаевич|Сергеев-Ценский С.Н.]]'' Собрание сочинений в 12-ти томах, Том 2. — Москва, «Правда», 1967 г.</ref>|Автор=[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Благая весть», 1912}} {{Q|Протоколы сообщали, что тов. Тер-Погосов командируется в [[Москва|Москву]], «для вербовки тамошних научных [[энтомология|энтомологических]] сил». Нескольким агентам «предлагалось обследовать рынки [[Ростов]]а, [[Харьков]]а, [[Феодосия|Феодосии]] для обнаружения запасов локустицидов как [[мышьяк]]овистых соединений, так и парижской зелени». Там же утверждался проект особенного типа [[керосин]]ового аппарата для сжигания [[саранча|саранчи]] с давлением в шесть ― восемь атмосфер. Для сего выдавался большой аванс частной мастерской Гуриевского.<ref name="сара">''[[w:Буданцев, Сергей Фёдорович|Сергей Буданцев]]''. Саранча. — М.: Пресса, 1992 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Буданцев|Сергей Буданцев]], «Саранча», 1927}} {{Q|В критическом духе он писал мне о том, что постепенно привыкает к полезной роли «сеятеля [[злак]]ов» и «неукротимого борца с саранчой». Но, очевидно, он увлекся этой работой, потому что вскоре я получила от него совсем другое [[письмо]]. «Дорогая [[старушка]], ― писал он, ― представь себе, есть на свете так называемая парижская зелень, которую нужно распылять над озерами по одиннадцати килограммов на километр. Для этого, представь себе, нужно иметь класс, хотя бы потому, что эти озера маленькие, в [[лес]]у и похожи друг на друга, как братья. Подходишь к такому озерку на полном ходу, сразу резко пикируешь и ― круто вверх. Интересно, да?<ref name="кавер">''[[Вениамин Александрович Каверин|В. Каверин]]''. «[[Два капитана]]». Библиотека приключений в 20 томах. — М.: «Машиностроение», 1984 г.</ref>|Автор=[[Вениамин Александрович Каверин|Вениамин Каверин]], «[[Два капитана]]», 1944}} == Парижская зелень в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На! ::Парижской зеленью с [[аэроплан]]а, Пеленою [[нефть|нефти]] :::::Осядь на икре (Волосяной сечке),<ref>Под «икрой» [[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]] имеет в виду кладки яиц [[малярийный комар|малярийных комаров]].</ref> ::::::Где яма-поляна, Где что ни [[комар]], [[парикмахер]] в [[игра|игре]].<ref name="нарб">''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Малярия», ''вступление в поэму'' (из книги «Под микроскопом»), 1934}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Парижская зелень|Википедия=Парижская зелень|Викисловарь=парижская зелень|Викисклад=Category:Paris Green|Викитека=ЭСБЕ/Швейнфуртская зелень}} * [[Ярь-медянка]] * [[Мышьяковистый ангидрид]] * [[Мышьяковистая кислота]] * [[Фосфористая кислота]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Белый мышьяк]] * [[Медный купорос]] * [[Ляпис-лазурь]] * [[Уксусная кислота]] * [[Мышьяковистый водород]] {{DEFAULTSORT:Зелень парижская}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Соли]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Мышьяк]] [[Категория:Уксусная кислота]] [[Категория:Ядовитые вещества]] [[Категория:Инсектициды]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 24djk25jvukdle33xp9s0ta41mh1cmz 381281 381280 2022-08-24T06:22:57Z MarkErbo 44212 /* Парижская зелень в научной и научно-популярной литературе */ до адама wikitext text/x-wiki [[Файл:Skull and Crossbones.svg|left|50px]] [[Файл:Schweinfurter Grün.svg|thumb|310px|<center>формула парижской зелени]] {{другие значения|Зелень (значения)}} '''Пари́жская зе́лень''' ({{lang-fr|Vert de Paris}}), также '''шве́йнфуртская''', или '''шва́йнфуртская зе́лень''' ({{lang-de|Schweinfurter Grün}}) — химическое вещество, комплексная соль: ''[[ярь-медянка|смешанный ацетат]]-арсенит меди(II)'' с формулой Cu(CH<sub>3</sub>COO)<sub>2</sub> • 3Cu(AsO<sub>2</sub>)<sub>2</sub>, первый промышленный [[инсектицид]], применявшийся с середины XIX века. В разных странах был известен также под многими другими торговыми марками и названиями. До запрета, введённого в большинстве стран вследствие высокой токсичности, парижская зелень использовалась также для [[фейерверк]]ов, и как пигмент для составления зелёных красок. Единственным современным исключением осталась покраска подводной части морских судов (против обрастания ракушками). Также была широко применяема в сельском хозяйстве как средство против вредителей, имела репутацию самого токсичного [[мышьяк]]содержащего препарата против [[крыса|крыс]] и [[мышь|мышей]]. Иногда парижскую зелень путали с «[[французская зелень|французской зеленью]]», не содержащей ни мышьяка, ни меди. == Парижская зелень в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Наичаще встречается отравление рабочих [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]], употребляемой для производства различных красок, из которых самая известная швейнфуртская зелень. Эта [[краска]], состоящая в чистом виде из нейтральной [[ярь-медянка|уксуснокислой окиси меди]] и мышьяковистокислой [[медь|меди]], образует [[пыль]] воспринимаемую рабочими через дыхательные органы...<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Первые признаки [[отравление|отравления]] являются средним числом через 6 недель после начала работы, а течение его в 95% всех случаев хроническое: кроме расстройства пищеварения, прежде всего являются сыпи; признаки мозгового страдания ― параличи, [[анестезия|анестезии]] и пр. ― замечаются только после долголетнего действия [[яд]]а; смертельный исход бывает не часто.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|То же самое можно сказать о швейнфуртской зелени <...>, чрезвычайно пагубно действующей на [[здоровье]] рабочих: она без всякого ущерба для производства может быть изъята из употребления и заменена другими зелёными красками.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Смотрим на [[бук]]овый лес на горах, который теперь пока ещё чуть-чуть с прозеленью ― синеват, точно парижской зеленью с [[известь]]ю покрашен от [[короед]]ов.<ref name="ценск"/>|Автор=[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Благая весть», 1912}} {{Q|[[Телеграф]]ировал, что нашёл, представь себе, парижскую зелень в нашем уездном городе, как его… Обдурил упродкома, купил за бесценок. Это же чудо! Надо [[мужик]]ам хоть для отвода [[глаза|глаз]] показать, что привезли какую-то отраву.<ref name="сара"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Буданцев|Сергей Буданцев]], «Саранча», 1927}} {{Q|...о парижской зелени сообщается, что она отличается ярко-зелёным цветом, не выгорает на [[свет]]у, но крайне [[яд]]овита; именно поэтому ее обычно используют для борьбы с сельскохозяйственными вредителями, а как пигмент применяют чрезвычайно редко ― и то лишь для окраски [[забор]]ов, [[крыша|крыш]] и т. д., но никак не жилых помещений.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} {{Q|...хотя парижская зелень и нелетуча, ее лучше не использовать для побелки и окраски жилых помещений: [[побелка]] может осыпаться и попасть в [[пища|пищу]], дети могут испачкать в ней руки и затем облизать их и т. д.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} == Парижская зелень в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Наичаще встречается отравление рабочих [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]], употребляемой для производства различных красок, из которых самая известная швейнфуртская зелень. Эта краска, состоящая в чистом виде из нейтральной [[ярь-медянка|уксуснокислой окиси меди]] и мышьяковистокислой [[медь|меди]], образует [[пыль]] воспринимаемую рабочими через дыхательные органы, а также через лишенные рогового покрова части кожи: наиболее опасные манипуляции состоят в соскабливании готовой краски с подноса и в просеивании ее, причем образуются огромные количества [[яд]]овитой пыли. Первые признаки отравления являются средним числом через 6 недель после начала работы, а течение его в 95% всех случаев хроническое: кроме расстройства пищеварения, прежде всего являются сыпи; признаки мозгового страдания ― параличи, анестезии и пр. ― замечаются только после долголетнего действия яда; смертельный исход бывает не часто.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Под влиянием швейнфуртской зелени, понятно, страдают рабочие во всех производствах, в которых употребляется эта краска, а главным образом рабочие и работницы, занимающиеся приготовлением цветной [[бумага|бумаги]] и искусственных [[цветок|цветов]]: в последнем производстве особенно часто встречается легочная [[чахотка]] (30-32% всех смертных случаев), но происхождению ее, кроме вдыхания [[мышьяк]]овой пыли, способствуют и другие условия, как-то: наклонное вперед положение тела с прижатием грудной клетки к краю стола, неподвижное положение тела при работе, дурно [[вентиляция|вентилируемые]] помещения и пр.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Жидкости у вас получилось 50 литров, и разбавлять ее водой не следует. Заправляйте ее в ранцевый опрыскиватель порциями по 10 литров и каждый раз добавляйте к ней 15-20 граммов никотин-сульфата или анабазин-сульфата и 300 граммов 5,5% - ного дуста [[ДДТ]], который нужно сначала размешать в небольшом количестве воды. Если куплен 30%-ный дуст, то его достаточно 50 граммов на 10 литров жидкости. Наконец, можно вообще заменить его, например, парижской зеленью ― её нужно всего 15 граммов.<ref name="кполя">''И. Поляк''. «Семерых убивахом». — М.: «Химия и жизнь», № 3, 1966 г.</ref>|Автор=Иван Поляк, «Семерых убивахом», 1966}} {{Q|История применения ядовитых веществ для борьбы с сельскохозяйственными вредителями уходит корнями в далекое [[прошлое]]. Еще жители древнего Рима уничтожали вредителей растений с помощью [[сера|серы]]. В XVIII веке пытались применять для этой цели растворы соединений [[ртуть|ртути]], мышьяка и некоторых других элементов. В середине XIX века был получен первый промышленный [[инсектицид]] ― парижская зелень, с успехом примененный в [[США]] против [[колорадский жук|колорадского жука]]. В дальнейшем предпринималось немало попыток увеличить число ядохимикатов. Это были преимущественно неорганические соединения. Большей частью они оказывались малоэффективными или недостаточно удобными для использования.<ref name="нико">''С. Мартынов, [[w:Никольская, Мария Николаевна|М. Никольская]]''. Внимание: ядохимикаты! — М.: «Химия и жизнь», № 11, 1966 г.</ref>|Автор=Сергей Мартынов, [[Мария Николаевна Никольская|Мария Никольская]], «Внимание: ядохимикаты!», 1966}} {{Q|Парижская (или «швейнфуртская») зелень ― это двойная соль состава Cu(OCOCH<sub>3</sub>)<sub>2</sub> • Cu(AsO<sub>2</sub>)<sub>2</sub>. В справочниках о парижской зелени сообщается, что она отличается ярко-зелёным цветом, не выгорает на свету, но крайне ядовита; именно поэтому ее обычно используют для борьбы с сельскохозяйственными вредителями, а как пигмент применяют чрезвычайно редко ― и то лишь для окраски [[забор]]ов, [[крыша|крыш]] и т. д., но никак не жилых помещений. [[Мышьяк]] и его соединения ― сильнейшие яды, они инактивируют некоторые ферменты <и белки>, связываясь с имеющимися в них группировками атомов [[сера|S]][[водород|H]]. Поэтому, хотя парижская зелень и нелетуча, ее лучше не использовать для побелки и окраски жилых помещений: [[побелка]] может осыпаться и попасть в пищу, дети могут испачкать в ней руки и затем облизать их и т. д. Одним словом ― лучше не рисковать своим [[здоровье]]м и здоровьем близких, соскоблить побелку (смыть ее полностью вряд ли удастся) и побелить квартиры заново, пользуясь в качестве [[пигмент]]а обычными применяемыми для этой цели красителями, а не ядохимикатами.<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 2, 1967 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} == Парижская зелень в публицистике и документальной прозе == [[Файл:Paris Green (Schweinfurter Grün).JPG|thumb|230px|<center>Парижская зелень]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На [[борьба|борьбу]] с [[саранча|саранчей]] в 1917 году Советом [[туркестан]]ского генерал-губернатора ассигновано 1.000.000 рублей. Залежи саранчевых кубышек замечены не менее, как на 100.000 десятинах. Уже закуплено на 70.000 рублей лакустисида, парижской зелени и [[белый мышьяк|белого мышьяка]]. Для работ предполагается использовать призванных в ряды [[армия|армии]] и военнопленных.<ref name="нвре">Хроника провинции. — СПб.: газета «Новое время», [http://starosti.ru/archive.php?m=02&y=1917 10 февраля] 1917 г.</ref>|Автор=Хроника провинции, 10 февраля 1917}} {{Q|Будьте добры, займитесь этим делом: вскапывайте, поливайте, снимайте [[гусеница|гусеницу]], обрезайте сухие веточки… Не только [[аромат]], не только «гаммы красок», ― плоды, вот что должно вас интересовать в особенной степени. И поэтому не набрасывайтесь на цветы с одними [[вздох]]ами и [[поцелуй|поцелуями]], возьмите в руки [[лопата|лопату]], [[ножницы]], [[лейка|лейку]], достаньте [[лестница|лестницу]]. А когда в вашем саду появится гусеница, возьмите парижскую зелень. Не бойтесь, побрызгайте немножко, пусть даже цветам будет чуточку неприятно. Между прочим, у хорошего садовника гусеница никогда не появится.<ref name="маканр">''[[Антон Семёнович Макаренко|А. С. Макаренко]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Том IV. Книга для родителей. ― М.: Библиотека «Огонёк», издательство «Правда», 1971 г.</ref>|Автор=[[Антон Семёнович Макаренко|Антон Макаренко]], «Книга для родителей», 1937}} == Парижская зелень в мемуарах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...Некрасов, хоть и член партии, задумал подработать у местных [[баптист]]ов, число которых в нашей стране из-за уничтожения православных церквей выросло за последние сорок лет в несколько раз. Женщины приносили ему бумажные ленты, а он писал на них религиозные изречения для домов баптистов, за что получал какие-то продукты. А я вздумал прирабатывать [[медицина|медициной]]. Сперва лечил очень удачно ― мазал парижской зеленью болячки на рожицах и на попках малых деток. Когда же хозяйка привела свою пожилую куму, страдавшую какими-то женскими болезнями, я её отказался лечить.<ref name="глц">''[[:w:Голицын, Сергей Михайлович|Сергей Голицын]]''. Записки беспогонника. — М.: Русскій Міръ, 2010 г. — 608 с.</ref>|Автор=[[Сергей Михайлович Голицын|Сергей Голицын]], «Записки беспогонника», 1976}} {{Q|Автор рассказа и его коллега, инспектор облздравотдела, решили проверить всё на месте. Приехали в Приозёрный поздно [[ночь]]ю. На следующий день попытались навести справки в местной участковой [[больница|больнице]]. [[Участковый врач]] был человеком в селе новым и на наш [[вопрос]] ответил: «Слышал, что в этой семье [[люди]] умирают от какого-то особого заболевания, но думал, всё это бабушкины [[сказка|сказки]]. Вера Васильевна Селезнева, [[мать]] Петра, обращалась за помощью дважды, но оба раза ничего серьезного у неё я не нашёл». Пошли в дом Селезнёвых. И там их внимание привлекли… старые обои, которыми были оклеены стены. Довольно красивый [[рисунок]] на неестественном ярко-зелёном фоне, в отдельных местах [[краска]], покрывавшая бумагу толстым слоем, осыпалась, обнажая жёлтые пятна. ― Вера Васильевна, почему вы не обновите [[обои]]? ― Что вы, это память об [[отец|отце]] моем, Силантии Петровиче. Он эти обои, как дом купил, сам наклеил и очень любил их. Всё время жил в этой [[комната|комнате]]. ― И мать ваша жила в этой комнате? ― И она. Да, все дело оказалось в этих обоях. В прежние годы выпускались обои, окрашенные так называемой парижской зеленью, а она содержит ядовитый [[мышьяк]]. В доме Селезневых, как видно, были обои, покрытые этой зеленью с избытком. Мышьяк, годами накапливаясь в организме здесь живущих, и был их «злым роком»…<ref name="мезе">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В.А.Мезенцев]], К. С. Абильханов''. «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 2, книга 4. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия», 1991}} == Парижская зелень в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Некоторое время мы молчим. Смотрим на [[бук]]овый лес ''на горах'', который теперь пока ещё чуть-чуть с прозеленью ― синеват, точно парижской зеленью с [[известь]]ю покрашен от короедов. А недели через две всё уж зазеленеет в нём, и горы будут, как тонкорунные [[овца|овцы]]; очертания же у них и теперь уж кудрявы и мирны.<ref name="ценск">''[[w:Сергеев-Ценский, Сергей Николаевич|Сергеев-Ценский С.Н.]]'' Собрание сочинений в 12-ти томах, Том 2. — Москва, «Правда», 1967 г.</ref>|Автор=[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Благая весть», 1912}} {{Q|Протоколы сообщали, что тов. Тер-Погосов командируется в [[Москва|Москву]], «для вербовки тамошних научных [[энтомология|энтомологических]] сил». Нескольким агентам «предлагалось обследовать рынки [[Ростов]]а, [[Харьков]]а, [[Феодосия|Феодосии]] для обнаружения запасов локустицидов как [[мышьяк]]овистых соединений, так и парижской зелени». Там же утверждался проект особенного типа [[керосин]]ового аппарата для сжигания [[саранча|саранчи]] с давлением в шесть ― восемь атмосфер. Для сего выдавался большой аванс частной мастерской Гуриевского.<ref name="сара">''[[w:Буданцев, Сергей Фёдорович|Сергей Буданцев]]''. Саранча. — М.: Пресса, 1992 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Буданцев|Сергей Буданцев]], «Саранча», 1927}} {{Q|В критическом духе он писал мне о том, что постепенно привыкает к полезной роли «сеятеля [[злак]]ов» и «неукротимого борца с саранчой». Но, очевидно, он увлекся этой работой, потому что вскоре я получила от него совсем другое [[письмо]]. «Дорогая [[старушка]], ― писал он, ― представь себе, есть на свете так называемая парижская зелень, которую нужно распылять над озерами по одиннадцати килограммов на километр. Для этого, представь себе, нужно иметь класс, хотя бы потому, что эти озера маленькие, в [[лес]]у и похожи друг на друга, как братья. Подходишь к такому озерку на полном ходу, сразу резко пикируешь и ― круто вверх. Интересно, да?<ref name="кавер">''[[Вениамин Александрович Каверин|В. Каверин]]''. «[[Два капитана]]». Библиотека приключений в 20 томах. — М.: «Машиностроение», 1984 г.</ref>|Автор=[[Вениамин Александрович Каверин|Вениамин Каверин]], «[[Два капитана]]», 1944}} == Парижская зелень в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На! ::Парижской зеленью с [[аэроплан]]а, Пеленою [[нефть|нефти]] :::::Осядь на икре (Волосяной сечке),<ref>Под «икрой» [[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]] имеет в виду кладки яиц [[малярийный комар|малярийных комаров]].</ref> ::::::Где яма-поляна, Где что ни [[комар]], [[парикмахер]] в [[игра|игре]].<ref name="нарб">''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Малярия», ''вступление в поэму'' (из книги «Под микроскопом»), 1934}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Парижская зелень|Википедия=Парижская зелень|Викисловарь=парижская зелень|Викисклад=Category:Paris Green|Викитека=ЭСБЕ/Швейнфуртская зелень}} * [[Ярь-медянка]] * [[Мышьяковистый ангидрид]] * [[Мышьяковистая кислота]] * [[Фосфористая кислота]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Белый мышьяк]] * [[Медный купорос]] * [[Ляпис-лазурь]] * [[Уксусная кислота]] * [[Мышьяковистый водород]] {{DEFAULTSORT:Зелень парижская}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Соли]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Мышьяк]] [[Категория:Уксусная кислота]] [[Категория:Ядовитые вещества]] [[Категория:Инсектициды]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 5pxwub6knypwdovhvsv7oc2a1a6ar50 381282 381281 2022-08-24T06:24:23Z MarkErbo 44212 другой раздел wikitext text/x-wiki [[Файл:Skull and Crossbones.svg|left|50px]] [[Файл:Schweinfurter Grün.svg|thumb|310px|<center>формула парижской зелени]] {{другие значения|Зелень (значения)}} '''Пари́жская зе́лень''' ({{lang-fr|Vert de Paris}}), также '''шве́йнфуртская''', или '''шва́йнфуртская зе́лень''' ({{lang-de|Schweinfurter Grün}}) — химическое вещество, комплексная соль: ''[[ярь-медянка|смешанный ацетат]]-арсенит меди(II)'' с формулой Cu(CH<sub>3</sub>COO)<sub>2</sub> • 3Cu(AsO<sub>2</sub>)<sub>2</sub>, первый промышленный [[инсектицид]], применявшийся с середины XIX века. В разных странах был известен также под многими другими торговыми марками и названиями. До запрета, введённого в большинстве стран вследствие высокой токсичности, парижская зелень использовалась также для [[фейерверк]]ов, и как пигмент для составления зелёных красок. Единственным современным исключением осталась покраска подводной части морских судов (против обрастания ракушками). Также была широко применяема в сельском хозяйстве как средство против вредителей, имела репутацию самого токсичного [[мышьяк]]содержащего препарата против [[крыса|крыс]] и [[мышь|мышей]]. Иногда парижскую зелень путали с «[[французская зелень|французской зеленью]]», не содержащей ни мышьяка, ни меди. == Парижская зелень в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Наичаще встречается отравление рабочих [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]], употребляемой для производства различных красок, из которых самая известная швейнфуртская зелень. Эта [[краска]], состоящая в чистом виде из нейтральной [[ярь-медянка|уксуснокислой окиси меди]] и мышьяковистокислой [[медь|меди]], образует [[пыль]] воспринимаемую рабочими через дыхательные органы...<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Первые признаки [[отравление|отравления]] являются средним числом через 6 недель после начала работы, а течение его в 95% всех случаев хроническое: кроме расстройства пищеварения, прежде всего являются сыпи; признаки мозгового страдания ― параличи, [[анестезия|анестезии]] и пр. ― замечаются только после долголетнего действия [[яд]]а; смертельный исход бывает не часто.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|То же самое можно сказать о швейнфуртской зелени <...>, чрезвычайно пагубно действующей на [[здоровье]] рабочих: она без всякого ущерба для производства может быть изъята из употребления и заменена другими зелёными красками.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Смотрим на [[бук]]овый лес на горах, который теперь пока ещё чуть-чуть с прозеленью ― синеват, точно парижской зеленью с [[известь]]ю покрашен от [[короед]]ов.<ref name="ценск"/>|Автор=[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Благая весть», 1912}} {{Q|[[Телеграф]]ировал, что нашёл, представь себе, парижскую зелень в нашем уездном городе, как его… Обдурил упродкома, купил за бесценок. Это же чудо! Надо [[мужик]]ам хоть для отвода [[глаза|глаз]] показать, что привезли какую-то отраву.<ref name="сара"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Буданцев|Сергей Буданцев]], «Саранча», 1927}} {{Q|...о парижской зелени сообщается, что она отличается ярко-зелёным цветом, не выгорает на [[свет]]у, но крайне [[яд]]овита; именно поэтому ее обычно используют для борьбы с сельскохозяйственными вредителями, а как пигмент применяют чрезвычайно редко ― и то лишь для окраски [[забор]]ов, [[крыша|крыш]] и т. д., но никак не жилых помещений.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} {{Q|...хотя парижская зелень и нелетуча, ее лучше не использовать для побелки и окраски жилых помещений: [[побелка]] может осыпаться и попасть в [[пища|пищу]], дети могут испачкать в ней руки и затем облизать их и т. д.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} == Парижская зелень в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Наичаще встречается отравление рабочих [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]], употребляемой для производства различных красок, из которых самая известная швейнфуртская зелень. Эта краска, состоящая в чистом виде из нейтральной [[ярь-медянка|уксуснокислой окиси меди]] и мышьяковистокислой [[медь|меди]], образует [[пыль]] воспринимаемую рабочими через дыхательные органы, а также через лишенные рогового покрова части кожи: наиболее опасные манипуляции состоят в соскабливании готовой краски с подноса и в просеивании ее, причем образуются огромные количества [[яд]]овитой пыли. Первые признаки отравления являются средним числом через 6 недель после начала работы, а течение его в 95% всех случаев хроническое: кроме расстройства пищеварения, прежде всего являются сыпи; признаки мозгового страдания ― параличи, анестезии и пр. ― замечаются только после долголетнего действия яда; смертельный исход бывает не часто.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Под влиянием швейнфуртской зелени, понятно, страдают рабочие во всех производствах, в которых употребляется эта краска, а главным образом рабочие и работницы, занимающиеся приготовлением цветной [[бумага|бумаги]] и искусственных [[цветок|цветов]]: в последнем производстве особенно часто встречается легочная [[чахотка]] (30-32% всех смертных случаев), но происхождению ее, кроме вдыхания [[мышьяк]]овой пыли, способствуют и другие условия, как-то: наклонное вперед положение тела с прижатием грудной клетки к краю стола, неподвижное положение тела при работе, дурно [[вентиляция|вентилируемые]] помещения и пр.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Жидкости у вас получилось 50 литров, и разбавлять ее водой не следует. Заправляйте ее в ранцевый опрыскиватель порциями по 10 литров и каждый раз добавляйте к ней 15-20 граммов никотин-сульфата или анабазин-сульфата и 300 граммов 5,5% - ного дуста [[ДДТ]], который нужно сначала размешать в небольшом количестве воды. Если куплен 30%-ный дуст, то его достаточно 50 граммов на 10 литров жидкости. Наконец, можно вообще заменить его, например, парижской зеленью ― её нужно всего 15 граммов.<ref name="кполя">''И. Поляк''. «Семерых убивахом». — М.: «Химия и жизнь», № 3, 1966 г.</ref>|Автор=Иван Поляк, «Семерых убивахом», 1966}} {{Q|Парижская (или «швейнфуртская») зелень ― это двойная соль состава Cu(OCOCH<sub>3</sub>)<sub>2</sub> • Cu(AsO<sub>2</sub>)<sub>2</sub>. В справочниках о парижской зелени сообщается, что она отличается ярко-зелёным цветом, не выгорает на свету, но крайне ядовита; именно поэтому ее обычно используют для борьбы с сельскохозяйственными вредителями, а как пигмент применяют чрезвычайно редко ― и то лишь для окраски [[забор]]ов, [[крыша|крыш]] и т. д., но никак не жилых помещений. [[Мышьяк]] и его соединения ― сильнейшие яды, они инактивируют некоторые ферменты <и белки>, связываясь с имеющимися в них группировками атомов [[сера|S]][[водород|H]]. Поэтому, хотя парижская зелень и нелетуча, ее лучше не использовать для побелки и окраски жилых помещений: [[побелка]] может осыпаться и попасть в пищу, дети могут испачкать в ней руки и затем облизать их и т. д. Одним словом ― лучше не рисковать своим [[здоровье]]м и здоровьем близких, соскоблить побелку (смыть ее полностью вряд ли удастся) и побелить квартиры заново, пользуясь в качестве [[пигмент]]а обычными применяемыми для этой цели красителями, а не ядохимикатами.<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 2, 1967 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} == Парижская зелень в публицистике и документальной прозе == [[Файл:Paris Green (Schweinfurter Grün).JPG|thumb|230px|<center>Парижская зелень]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На [[борьба|борьбу]] с [[саранча|саранчей]] в 1917 году Советом [[туркестан]]ского генерал-губернатора ассигновано 1.000.000 рублей. Залежи саранчевых кубышек замечены не менее, как на 100.000 десятинах. Уже закуплено на 70.000 рублей лакустисида, парижской зелени и [[белый мышьяк|белого мышьяка]]. Для работ предполагается использовать призванных в ряды [[армия|армии]] и военнопленных.<ref name="нвре">Хроника провинции. — СПб.: газета «Новое время», [http://starosti.ru/archive.php?m=02&y=1917 10 февраля] 1917 г.</ref>|Автор=Хроника провинции, 10 февраля 1917}} {{Q|Будьте добры, займитесь этим делом: вскапывайте, поливайте, снимайте [[гусеница|гусеницу]], обрезайте сухие веточки… Не только [[аромат]], не только «гаммы красок», ― плоды, вот что должно вас интересовать в особенной степени. И поэтому не набрасывайтесь на цветы с одними [[вздох]]ами и [[поцелуй|поцелуями]], возьмите в руки [[лопата|лопату]], [[ножницы]], [[лейка|лейку]], достаньте [[лестница|лестницу]]. А когда в вашем саду появится гусеница, возьмите парижскую зелень. Не бойтесь, побрызгайте немножко, пусть даже цветам будет чуточку неприятно. Между прочим, у хорошего садовника гусеница никогда не появится.<ref name="маканр">''[[Антон Семёнович Макаренко|А. С. Макаренко]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Том IV. Книга для родителей. ― М.: Библиотека «Огонёк», издательство «Правда», 1971 г.</ref>|Автор=[[Антон Семёнович Макаренко|Антон Макаренко]], «Книга для родителей», 1937}} {{Q|История применения ядовитых веществ для борьбы с сельскохозяйственными вредителями уходит корнями в далекое [[прошлое]]. Еще жители древнего Рима уничтожали вредителей растений с помощью [[сера|серы]]. В XVIII веке пытались применять для этой цели растворы соединений [[ртуть|ртути]], мышьяка и некоторых других элементов. В середине XIX века был получен первый промышленный [[инсектицид]] ― парижская зелень, с успехом примененный в [[США]] против [[колорадский жук|колорадского жука]]. В дальнейшем предпринималось немало попыток увеличить число ядохимикатов. Это были преимущественно неорганические соединения. Большей частью они оказывались малоэффективными или недостаточно удобными для использования.<ref name="нико">''С. Мартынов, [[w:Никольская, Мария Николаевна|М. Никольская]]''. Внимание: ядохимикаты! — М.: «Химия и жизнь», № 11, 1966 г.</ref>|Автор=Сергей Мартынов, [[Мария Николаевна Никольская|Мария Никольская]], «Внимание: ядохимикаты!», 1966}} {{Q|И сетки, и пологи, и репелленты ― это средства пассивной защиты. Решить проблему гнуса они не могут. Лучший способ [[оборона|обороны]], как известно, ― [[наступление]]. А перейти в наступление на [[гнус]] человек смог только благодаря появлению ядохимикатов. Первым ядохимикатом, применявшимся в широких масштабах для обработки [[малярия|малярийных]] очагов, была парижская зелень. Она «продержалась» до конца 40-х годов. Но лишь с появлением новых, органических [[инсектицидо]]в стало возможным не только уничтожение личинок, но и активная [[война]] с крылатым гнусом.<ref name="злоты">''А. З. Злотин''. Гнус — М.: «Химия и жизнь», № 7, 1969 г.</ref>|Автор=Александр Злотин, «Гнус», 1969}} == Парижская зелень в мемуарах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...Некрасов, хоть и член партии, задумал подработать у местных [[баптист]]ов, число которых в нашей стране из-за уничтожения православных церквей выросло за последние сорок лет в несколько раз. Женщины приносили ему бумажные ленты, а он писал на них религиозные изречения для домов баптистов, за что получал какие-то продукты. А я вздумал прирабатывать [[медицина|медициной]]. Сперва лечил очень удачно ― мазал парижской зеленью болячки на рожицах и на попках малых деток. Когда же хозяйка привела свою пожилую куму, страдавшую какими-то женскими болезнями, я её отказался лечить.<ref name="глц">''[[:w:Голицын, Сергей Михайлович|Сергей Голицын]]''. Записки беспогонника. — М.: Русскій Міръ, 2010 г. — 608 с.</ref>|Автор=[[Сергей Михайлович Голицын|Сергей Голицын]], «Записки беспогонника», 1976}} {{Q|Автор рассказа и его коллега, инспектор облздравотдела, решили проверить всё на месте. Приехали в Приозёрный поздно [[ночь]]ю. На следующий день попытались навести справки в местной участковой [[больница|больнице]]. [[Участковый врач]] был человеком в селе новым и на наш [[вопрос]] ответил: «Слышал, что в этой семье [[люди]] умирают от какого-то особого заболевания, но думал, всё это бабушкины [[сказка|сказки]]. Вера Васильевна Селезнева, [[мать]] Петра, обращалась за помощью дважды, но оба раза ничего серьезного у неё я не нашёл». Пошли в дом Селезнёвых. И там их внимание привлекли… старые обои, которыми были оклеены стены. Довольно красивый [[рисунок]] на неестественном ярко-зелёном фоне, в отдельных местах [[краска]], покрывавшая бумагу толстым слоем, осыпалась, обнажая жёлтые пятна. ― Вера Васильевна, почему вы не обновите [[обои]]? ― Что вы, это память об [[отец|отце]] моем, Силантии Петровиче. Он эти обои, как дом купил, сам наклеил и очень любил их. Всё время жил в этой [[комната|комнате]]. ― И мать ваша жила в этой комнате? ― И она. Да, все дело оказалось в этих обоях. В прежние годы выпускались обои, окрашенные так называемой парижской зеленью, а она содержит ядовитый [[мышьяк]]. В доме Селезневых, как видно, были обои, покрытые этой зеленью с избытком. Мышьяк, годами накапливаясь в организме здесь живущих, и был их «злым роком»…<ref name="мезе">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В.А.Мезенцев]], К. С. Абильханов''. «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 2, книга 4. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия», 1991}} == Парижская зелень в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Некоторое время мы молчим. Смотрим на [[бук]]овый лес ''на горах'', который теперь пока ещё чуть-чуть с прозеленью ― синеват, точно парижской зеленью с [[известь]]ю покрашен от короедов. А недели через две всё уж зазеленеет в нём, и горы будут, как тонкорунные [[овца|овцы]]; очертания же у них и теперь уж кудрявы и мирны.<ref name="ценск">''[[w:Сергеев-Ценский, Сергей Николаевич|Сергеев-Ценский С.Н.]]'' Собрание сочинений в 12-ти томах, Том 2. — Москва, «Правда», 1967 г.</ref>|Автор=[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Благая весть», 1912}} {{Q|Протоколы сообщали, что тов. Тер-Погосов командируется в [[Москва|Москву]], «для вербовки тамошних научных [[энтомология|энтомологических]] сил». Нескольким агентам «предлагалось обследовать рынки [[Ростов]]а, [[Харьков]]а, [[Феодосия|Феодосии]] для обнаружения запасов локустицидов как [[мышьяк]]овистых соединений, так и парижской зелени». Там же утверждался проект особенного типа [[керосин]]ового аппарата для сжигания [[саранча|саранчи]] с давлением в шесть ― восемь атмосфер. Для сего выдавался большой аванс частной мастерской Гуриевского.<ref name="сара">''[[w:Буданцев, Сергей Фёдорович|Сергей Буданцев]]''. Саранча. — М.: Пресса, 1992 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Буданцев|Сергей Буданцев]], «Саранча», 1927}} {{Q|В критическом духе он писал мне о том, что постепенно привыкает к полезной роли «сеятеля [[злак]]ов» и «неукротимого борца с саранчой». Но, очевидно, он увлекся этой работой, потому что вскоре я получила от него совсем другое [[письмо]]. «Дорогая [[старушка]], ― писал он, ― представь себе, есть на свете так называемая парижская зелень, которую нужно распылять над озерами по одиннадцати килограммов на километр. Для этого, представь себе, нужно иметь класс, хотя бы потому, что эти озера маленькие, в [[лес]]у и похожи друг на друга, как братья. Подходишь к такому озерку на полном ходу, сразу резко пикируешь и ― круто вверх. Интересно, да?<ref name="кавер">''[[Вениамин Александрович Каверин|В. Каверин]]''. «[[Два капитана]]». Библиотека приключений в 20 томах. — М.: «Машиностроение», 1984 г.</ref>|Автор=[[Вениамин Александрович Каверин|Вениамин Каверин]], «[[Два капитана]]», 1944}} == Парижская зелень в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На! ::Парижской зеленью с [[аэроплан]]а, Пеленою [[нефть|нефти]] :::::Осядь на икре (Волосяной сечке),<ref>Под «икрой» [[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]] имеет в виду кладки яиц [[малярийный комар|малярийных комаров]].</ref> ::::::Где яма-поляна, Где что ни [[комар]], [[парикмахер]] в [[игра|игре]].<ref name="нарб">''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Малярия», ''вступление в поэму'' (из книги «Под микроскопом»), 1934}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Парижская зелень|Википедия=Парижская зелень|Викисловарь=парижская зелень|Викисклад=Category:Paris Green|Викитека=ЭСБЕ/Швейнфуртская зелень}} * [[Ярь-медянка]] * [[Мышьяковистый ангидрид]] * [[Мышьяковистая кислота]] * [[Фосфористая кислота]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Белый мышьяк]] * [[Медный купорос]] * [[Ляпис-лазурь]] * [[Уксусная кислота]] * [[Мышьяковистый водород]] {{DEFAULTSORT:Зелень парижская}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Соли]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Мышьяк]] [[Категория:Уксусная кислота]] [[Категория:Ядовитые вещества]] [[Категория:Инсектициды]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] e3nwp5wb3f1su5ksv7jmrawaq21mocf 381283 381282 2022-08-24T06:25:11Z MarkErbo 44212 /* Парижская зелень в беллетристике и художественной прозе */ Мы скупали ее, будь она проклята, по немыслимой цене wikitext text/x-wiki [[Файл:Skull and Crossbones.svg|left|50px]] [[Файл:Schweinfurter Grün.svg|thumb|310px|<center>формула парижской зелени]] {{другие значения|Зелень (значения)}} '''Пари́жская зе́лень''' ({{lang-fr|Vert de Paris}}), также '''шве́йнфуртская''', или '''шва́йнфуртская зе́лень''' ({{lang-de|Schweinfurter Grün}}) — химическое вещество, комплексная соль: ''[[ярь-медянка|смешанный ацетат]]-арсенит меди(II)'' с формулой Cu(CH<sub>3</sub>COO)<sub>2</sub> • 3Cu(AsO<sub>2</sub>)<sub>2</sub>, первый промышленный [[инсектицид]], применявшийся с середины XIX века. В разных странах был известен также под многими другими торговыми марками и названиями. До запрета, введённого в большинстве стран вследствие высокой токсичности, парижская зелень использовалась также для [[фейерверк]]ов, и как пигмент для составления зелёных красок. Единственным современным исключением осталась покраска подводной части морских судов (против обрастания ракушками). Также была широко применяема в сельском хозяйстве как средство против вредителей, имела репутацию самого токсичного [[мышьяк]]содержащего препарата против [[крыса|крыс]] и [[мышь|мышей]]. Иногда парижскую зелень путали с «[[французская зелень|французской зеленью]]», не содержащей ни мышьяка, ни меди. == Парижская зелень в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Наичаще встречается отравление рабочих [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]], употребляемой для производства различных красок, из которых самая известная швейнфуртская зелень. Эта [[краска]], состоящая в чистом виде из нейтральной [[ярь-медянка|уксуснокислой окиси меди]] и мышьяковистокислой [[медь|меди]], образует [[пыль]] воспринимаемую рабочими через дыхательные органы...<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Первые признаки [[отравление|отравления]] являются средним числом через 6 недель после начала работы, а течение его в 95% всех случаев хроническое: кроме расстройства пищеварения, прежде всего являются сыпи; признаки мозгового страдания ― параличи, [[анестезия|анестезии]] и пр. ― замечаются только после долголетнего действия [[яд]]а; смертельный исход бывает не часто.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|То же самое можно сказать о швейнфуртской зелени <...>, чрезвычайно пагубно действующей на [[здоровье]] рабочих: она без всякого ущерба для производства может быть изъята из употребления и заменена другими зелёными красками.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Смотрим на [[бук]]овый лес на горах, который теперь пока ещё чуть-чуть с прозеленью ― синеват, точно парижской зеленью с [[известь]]ю покрашен от [[короед]]ов.<ref name="ценск"/>|Автор=[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Благая весть», 1912}} {{Q|[[Телеграф]]ировал, что нашёл, представь себе, парижскую зелень в нашем уездном городе, как его… Обдурил упродкома, купил за бесценок. Это же чудо! Надо [[мужик]]ам хоть для отвода [[глаза|глаз]] показать, что привезли какую-то отраву.<ref name="сара"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Буданцев|Сергей Буданцев]], «Саранча», 1927}} {{Q|...о парижской зелени сообщается, что она отличается ярко-зелёным цветом, не выгорает на [[свет]]у, но крайне [[яд]]овита; именно поэтому ее обычно используют для борьбы с сельскохозяйственными вредителями, а как пигмент применяют чрезвычайно редко ― и то лишь для окраски [[забор]]ов, [[крыша|крыш]] и т. д., но никак не жилых помещений.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} {{Q|...хотя парижская зелень и нелетуча, ее лучше не использовать для побелки и окраски жилых помещений: [[побелка]] может осыпаться и попасть в [[пища|пищу]], дети могут испачкать в ней руки и затем облизать их и т. д.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} == Парижская зелень в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Наичаще встречается отравление рабочих [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]], употребляемой для производства различных красок, из которых самая известная швейнфуртская зелень. Эта краска, состоящая в чистом виде из нейтральной [[ярь-медянка|уксуснокислой окиси меди]] и мышьяковистокислой [[медь|меди]], образует [[пыль]] воспринимаемую рабочими через дыхательные органы, а также через лишенные рогового покрова части кожи: наиболее опасные манипуляции состоят в соскабливании готовой краски с подноса и в просеивании ее, причем образуются огромные количества [[яд]]овитой пыли. Первые признаки отравления являются средним числом через 6 недель после начала работы, а течение его в 95% всех случаев хроническое: кроме расстройства пищеварения, прежде всего являются сыпи; признаки мозгового страдания ― параличи, анестезии и пр. ― замечаются только после долголетнего действия яда; смертельный исход бывает не часто.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Под влиянием швейнфуртской зелени, понятно, страдают рабочие во всех производствах, в которых употребляется эта краска, а главным образом рабочие и работницы, занимающиеся приготовлением цветной [[бумага|бумаги]] и искусственных [[цветок|цветов]]: в последнем производстве особенно часто встречается легочная [[чахотка]] (30-32% всех смертных случаев), но происхождению ее, кроме вдыхания [[мышьяк]]овой пыли, способствуют и другие условия, как-то: наклонное вперед положение тела с прижатием грудной клетки к краю стола, неподвижное положение тела при работе, дурно [[вентиляция|вентилируемые]] помещения и пр.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Жидкости у вас получилось 50 литров, и разбавлять ее водой не следует. Заправляйте ее в ранцевый опрыскиватель порциями по 10 литров и каждый раз добавляйте к ней 15-20 граммов никотин-сульфата или анабазин-сульфата и 300 граммов 5,5% - ного дуста [[ДДТ]], который нужно сначала размешать в небольшом количестве воды. Если куплен 30%-ный дуст, то его достаточно 50 граммов на 10 литров жидкости. Наконец, можно вообще заменить его, например, парижской зеленью ― её нужно всего 15 граммов.<ref name="кполя">''И. Поляк''. «Семерых убивахом». — М.: «Химия и жизнь», № 3, 1966 г.</ref>|Автор=Иван Поляк, «Семерых убивахом», 1966}} {{Q|Парижская (или «швейнфуртская») зелень ― это двойная соль состава Cu(OCOCH<sub>3</sub>)<sub>2</sub> • Cu(AsO<sub>2</sub>)<sub>2</sub>. В справочниках о парижской зелени сообщается, что она отличается ярко-зелёным цветом, не выгорает на свету, но крайне ядовита; именно поэтому ее обычно используют для борьбы с сельскохозяйственными вредителями, а как пигмент применяют чрезвычайно редко ― и то лишь для окраски [[забор]]ов, [[крыша|крыш]] и т. д., но никак не жилых помещений. [[Мышьяк]] и его соединения ― сильнейшие яды, они инактивируют некоторые ферменты <и белки>, связываясь с имеющимися в них группировками атомов [[сера|S]][[водород|H]]. Поэтому, хотя парижская зелень и нелетуча, ее лучше не использовать для побелки и окраски жилых помещений: [[побелка]] может осыпаться и попасть в пищу, дети могут испачкать в ней руки и затем облизать их и т. д. Одним словом ― лучше не рисковать своим [[здоровье]]м и здоровьем близких, соскоблить побелку (смыть ее полностью вряд ли удастся) и побелить квартиры заново, пользуясь в качестве [[пигмент]]а обычными применяемыми для этой цели красителями, а не ядохимикатами.<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 2, 1967 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} == Парижская зелень в публицистике и документальной прозе == [[Файл:Paris Green (Schweinfurter Grün).JPG|thumb|230px|<center>Парижская зелень]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На [[борьба|борьбу]] с [[саранча|саранчей]] в 1917 году Советом [[туркестан]]ского генерал-губернатора ассигновано 1.000.000 рублей. Залежи саранчевых кубышек замечены не менее, как на 100.000 десятинах. Уже закуплено на 70.000 рублей лакустисида, парижской зелени и [[белый мышьяк|белого мышьяка]]. Для работ предполагается использовать призванных в ряды [[армия|армии]] и военнопленных.<ref name="нвре">Хроника провинции. — СПб.: газета «Новое время», [http://starosti.ru/archive.php?m=02&y=1917 10 февраля] 1917 г.</ref>|Автор=Хроника провинции, 10 февраля 1917}} {{Q|Будьте добры, займитесь этим делом: вскапывайте, поливайте, снимайте [[гусеница|гусеницу]], обрезайте сухие веточки… Не только [[аромат]], не только «гаммы красок», ― плоды, вот что должно вас интересовать в особенной степени. И поэтому не набрасывайтесь на цветы с одними [[вздох]]ами и [[поцелуй|поцелуями]], возьмите в руки [[лопата|лопату]], [[ножницы]], [[лейка|лейку]], достаньте [[лестница|лестницу]]. А когда в вашем саду появится гусеница, возьмите парижскую зелень. Не бойтесь, побрызгайте немножко, пусть даже цветам будет чуточку неприятно. Между прочим, у хорошего садовника гусеница никогда не появится.<ref name="маканр">''[[Антон Семёнович Макаренко|А. С. Макаренко]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Том IV. Книга для родителей. ― М.: Библиотека «Огонёк», издательство «Правда», 1971 г.</ref>|Автор=[[Антон Семёнович Макаренко|Антон Макаренко]], «Книга для родителей», 1937}} {{Q|История применения ядовитых веществ для борьбы с сельскохозяйственными вредителями уходит корнями в далекое [[прошлое]]. Еще жители древнего Рима уничтожали вредителей растений с помощью [[сера|серы]]. В XVIII веке пытались применять для этой цели растворы соединений [[ртуть|ртути]], мышьяка и некоторых других элементов. В середине XIX века был получен первый промышленный [[инсектицид]] ― парижская зелень, с успехом примененный в [[США]] против [[колорадский жук|колорадского жука]]. В дальнейшем предпринималось немало попыток увеличить число ядохимикатов. Это были преимущественно неорганические соединения. Большей частью они оказывались малоэффективными или недостаточно удобными для использования.<ref name="нико">''С. Мартынов, [[w:Никольская, Мария Николаевна|М. Никольская]]''. Внимание: ядохимикаты! — М.: «Химия и жизнь», № 11, 1966 г.</ref>|Автор=Сергей Мартынов, [[Мария Николаевна Никольская|Мария Никольская]], «Внимание: ядохимикаты!», 1966}} {{Q|И сетки, и пологи, и репелленты ― это средства пассивной защиты. Решить проблему гнуса они не могут. Лучший способ [[оборона|обороны]], как известно, ― [[наступление]]. А перейти в наступление на [[гнус]] человек смог только благодаря появлению ядохимикатов. Первым ядохимикатом, применявшимся в широких масштабах для обработки [[малярия|малярийных]] очагов, была парижская зелень. Она «продержалась» до конца 40-х годов. Но лишь с появлением новых, органических [[инсектицидо]]в стало возможным не только уничтожение личинок, но и активная [[война]] с крылатым гнусом.<ref name="злоты">''А. З. Злотин''. Гнус — М.: «Химия и жизнь», № 7, 1969 г.</ref>|Автор=Александр Злотин, «Гнус», 1969}} == Парижская зелень в мемуарах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...Некрасов, хоть и член партии, задумал подработать у местных [[баптист]]ов, число которых в нашей стране из-за уничтожения православных церквей выросло за последние сорок лет в несколько раз. Женщины приносили ему бумажные ленты, а он писал на них религиозные изречения для домов баптистов, за что получал какие-то продукты. А я вздумал прирабатывать [[медицина|медициной]]. Сперва лечил очень удачно ― мазал парижской зеленью болячки на рожицах и на попках малых деток. Когда же хозяйка привела свою пожилую куму, страдавшую какими-то женскими болезнями, я её отказался лечить.<ref name="глц">''[[:w:Голицын, Сергей Михайлович|Сергей Голицын]]''. Записки беспогонника. — М.: Русскій Міръ, 2010 г. — 608 с.</ref>|Автор=[[Сергей Михайлович Голицын|Сергей Голицын]], «Записки беспогонника», 1976}} {{Q|Автор рассказа и его коллега, инспектор облздравотдела, решили проверить всё на месте. Приехали в Приозёрный поздно [[ночь]]ю. На следующий день попытались навести справки в местной участковой [[больница|больнице]]. [[Участковый врач]] был человеком в селе новым и на наш [[вопрос]] ответил: «Слышал, что в этой семье [[люди]] умирают от какого-то особого заболевания, но думал, всё это бабушкины [[сказка|сказки]]. Вера Васильевна Селезнева, [[мать]] Петра, обращалась за помощью дважды, но оба раза ничего серьезного у неё я не нашёл». Пошли в дом Селезнёвых. И там их внимание привлекли… старые обои, которыми были оклеены стены. Довольно красивый [[рисунок]] на неестественном ярко-зелёном фоне, в отдельных местах [[краска]], покрывавшая бумагу толстым слоем, осыпалась, обнажая жёлтые пятна. ― Вера Васильевна, почему вы не обновите [[обои]]? ― Что вы, это память об [[отец|отце]] моем, Силантии Петровиче. Он эти обои, как дом купил, сам наклеил и очень любил их. Всё время жил в этой [[комната|комнате]]. ― И мать ваша жила в этой комнате? ― И она. Да, все дело оказалось в этих обоях. В прежние годы выпускались обои, окрашенные так называемой парижской зеленью, а она содержит ядовитый [[мышьяк]]. В доме Селезневых, как видно, были обои, покрытые этой зеленью с избытком. Мышьяк, годами накапливаясь в организме здесь живущих, и был их «злым роком»…<ref name="мезе">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В.А.Мезенцев]], К. С. Абильханов''. «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 2, книга 4. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия», 1991}} == Парижская зелень в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Некоторое время мы молчим. Смотрим на [[бук]]овый лес ''на горах'', который теперь пока ещё чуть-чуть с прозеленью ― синеват, точно парижской зеленью с [[известь]]ю покрашен от короедов. А недели через две всё уж зазеленеет в нём, и горы будут, как тонкорунные [[овца|овцы]]; очертания же у них и теперь уж кудрявы и мирны.<ref name="ценск">''[[w:Сергеев-Ценский, Сергей Николаевич|Сергеев-Ценский С.Н.]]'' Собрание сочинений в 12-ти томах, Том 2. — Москва, «Правда», 1967 г.</ref>|Автор=[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Благая весть», 1912}} {{Q|Протоколы сообщали, что тов. Тер-Погосов командируется в [[Москва|Москву]], «для вербовки тамошних научных [[энтомология|энтомологических]] сил». Нескольким агентам «предлагалось обследовать рынки [[Ростов]]а, [[Харьков]]а, [[Феодосия|Феодосии]] для обнаружения запасов локустицидов как [[мышьяк]]овистых соединений, так и парижской зелени». Там же утверждался проект особенного типа [[керосин]]ового аппарата для сжигания [[саранча|саранчи]] с давлением в шесть ― восемь атмосфер. Для сего выдавался большой аванс частной мастерской Гуриевского.<ref name="сара">''[[w:Буданцев, Сергей Фёдорович|Сергей Буданцев]]''. Саранча. — М.: Пресса, 1992 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Буданцев|Сергей Буданцев]], «Саранча», 1927}} {{Q|— Бухбиндер-то землю роет! [[Телеграф]]ировал, что нашёл, представь себе, парижскую зелень в нашем уездном городе, как его… Обдурил упродкома, купил за бесценок. Это же чудо! Надо [[мужик]]ам хоть для отвода глаз показать, что привезли какую-то отраву. <...> Эффендиев остановился круто, начальник станции едва не толкнул его в спину, хриплый [[шёпот]] прошипел по всей длине платформы: — Что сгружать, сука, когда вы не сумели сберечь груза? Муханов словно не слышал, но еще ровнее и неуловимо громче (несомненно, громче) продолжал сообщать Крейслеру: — Парижская зелень. Мы скупали ее, будь она проклята, по немыслимой цене. [[Мышьяк]]а под конец уже не было на рынке. [[Отруби]] для приманки, [[патока]], [[каустическая сода]], серое мыло…<ref name="сара"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Буданцев|Сергей Буданцев]], «Саранча», 1927}} {{Q|В критическом духе он писал мне о том, что постепенно привыкает к полезной роли «сеятеля [[злак]]ов» и «неукротимого борца с саранчой». Но, очевидно, он увлекся этой работой, потому что вскоре я получила от него совсем другое [[письмо]]. «Дорогая [[старушка]], ― писал он, ― представь себе, есть на свете так называемая парижская зелень, которую нужно распылять над озерами по одиннадцати килограммов на километр. Для этого, представь себе, нужно иметь класс, хотя бы потому, что эти озера маленькие, в [[лес]]у и похожи друг на друга, как братья. Подходишь к такому озерку на полном ходу, сразу резко пикируешь и ― круто вверх. Интересно, да?<ref name="кавер">''[[Вениамин Александрович Каверин|В. Каверин]]''. «[[Два капитана]]». Библиотека приключений в 20 томах. — М.: «Машиностроение», 1984 г.</ref>|Автор=[[Вениамин Александрович Каверин|Вениамин Каверин]], «[[Два капитана]]», 1944}} == Парижская зелень в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На! ::Парижской зеленью с [[аэроплан]]а, Пеленою [[нефть|нефти]] :::::Осядь на икре (Волосяной сечке),<ref>Под «икрой» [[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]] имеет в виду кладки яиц [[малярийный комар|малярийных комаров]].</ref> ::::::Где яма-поляна, Где что ни [[комар]], [[парикмахер]] в [[игра|игре]].<ref name="нарб">''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Малярия», ''вступление в поэму'' (из книги «Под микроскопом»), 1934}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Парижская зелень|Википедия=Парижская зелень|Викисловарь=парижская зелень|Викисклад=Category:Paris Green|Викитека=ЭСБЕ/Швейнфуртская зелень}} * [[Ярь-медянка]] * [[Мышьяковистый ангидрид]] * [[Мышьяковистая кислота]] * [[Фосфористая кислота]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Белый мышьяк]] * [[Медный купорос]] * [[Ляпис-лазурь]] * [[Уксусная кислота]] * [[Мышьяковистый водород]] {{DEFAULTSORT:Зелень парижская}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Соли]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Мышьяк]] [[Категория:Уксусная кислота]] [[Категория:Ядовитые вещества]] [[Категория:Инсектициды]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 4ya0ymz55prfvuyjoni61srr0yaqapv 381301 381283 2022-08-24T07:24:16Z MarkErbo 44212 /* Парижская зелень в публицистике и документальной прозе */ туда и обратно wikitext text/x-wiki [[Файл:Skull and Crossbones.svg|left|50px]] [[Файл:Schweinfurter Grün.svg|thumb|310px|<center>формула парижской зелени]] {{другие значения|Зелень (значения)}} '''Пари́жская зе́лень''' ({{lang-fr|Vert de Paris}}), также '''шве́йнфуртская''', или '''шва́йнфуртская зе́лень''' ({{lang-de|Schweinfurter Grün}}) — химическое вещество, комплексная соль: ''[[ярь-медянка|смешанный ацетат]]-арсенит меди(II)'' с формулой Cu(CH<sub>3</sub>COO)<sub>2</sub> • 3Cu(AsO<sub>2</sub>)<sub>2</sub>, первый промышленный [[инсектицид]], применявшийся с середины XIX века. В разных странах был известен также под многими другими торговыми марками и названиями. До запрета, введённого в большинстве стран вследствие высокой токсичности, парижская зелень использовалась также для [[фейерверк]]ов, и как пигмент для составления зелёных красок. Единственным современным исключением осталась покраска подводной части морских судов (против обрастания ракушками). Также была широко применяема в сельском хозяйстве как средство против вредителей, имела репутацию самого токсичного [[мышьяк]]содержащего препарата против [[крыса|крыс]] и [[мышь|мышей]]. Иногда парижскую зелень путали с «[[французская зелень|французской зеленью]]», не содержащей ни мышьяка, ни меди. == Парижская зелень в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Наичаще встречается отравление рабочих [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]], употребляемой для производства различных красок, из которых самая известная швейнфуртская зелень. Эта [[краска]], состоящая в чистом виде из нейтральной [[ярь-медянка|уксуснокислой окиси меди]] и мышьяковистокислой [[медь|меди]], образует [[пыль]] воспринимаемую рабочими через дыхательные органы...<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Первые признаки [[отравление|отравления]] являются средним числом через 6 недель после начала работы, а течение его в 95% всех случаев хроническое: кроме расстройства пищеварения, прежде всего являются сыпи; признаки мозгового страдания ― параличи, [[анестезия|анестезии]] и пр. ― замечаются только после долголетнего действия [[яд]]а; смертельный исход бывает не часто.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|То же самое можно сказать о швейнфуртской зелени <...>, чрезвычайно пагубно действующей на [[здоровье]] рабочих: она без всякого ущерба для производства может быть изъята из употребления и заменена другими зелёными красками.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Смотрим на [[бук]]овый лес на горах, который теперь пока ещё чуть-чуть с прозеленью ― синеват, точно парижской зеленью с [[известь]]ю покрашен от [[короед]]ов.<ref name="ценск"/>|Автор=[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Благая весть», 1912}} {{Q|[[Телеграф]]ировал, что нашёл, представь себе, парижскую зелень в нашем уездном городе, как его… Обдурил упродкома, купил за бесценок. Это же чудо! Надо [[мужик]]ам хоть для отвода [[глаза|глаз]] показать, что привезли какую-то отраву.<ref name="сара"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Буданцев|Сергей Буданцев]], «Саранча», 1927}} {{Q|...о парижской зелени сообщается, что она отличается ярко-зелёным цветом, не выгорает на [[свет]]у, но крайне [[яд]]овита; именно поэтому ее обычно используют для борьбы с сельскохозяйственными вредителями, а как пигмент применяют чрезвычайно редко ― и то лишь для окраски [[забор]]ов, [[крыша|крыш]] и т. д., но никак не жилых помещений.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} {{Q|...хотя парижская зелень и нелетуча, ее лучше не использовать для побелки и окраски жилых помещений: [[побелка]] может осыпаться и попасть в [[пища|пищу]], дети могут испачкать в ней руки и затем облизать их и т. д.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} == Парижская зелень в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Наичаще встречается отравление рабочих [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]], употребляемой для производства различных красок, из которых самая известная швейнфуртская зелень. Эта краска, состоящая в чистом виде из нейтральной [[ярь-медянка|уксуснокислой окиси меди]] и мышьяковистокислой [[медь|меди]], образует [[пыль]] воспринимаемую рабочими через дыхательные органы, а также через лишенные рогового покрова части кожи: наиболее опасные манипуляции состоят в соскабливании готовой краски с подноса и в просеивании ее, причем образуются огромные количества [[яд]]овитой пыли. Первые признаки отравления являются средним числом через 6 недель после начала работы, а течение его в 95% всех случаев хроническое: кроме расстройства пищеварения, прежде всего являются сыпи; признаки мозгового страдания ― параличи, анестезии и пр. ― замечаются только после долголетнего действия яда; смертельный исход бывает не часто.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Под влиянием швейнфуртской зелени, понятно, страдают рабочие во всех производствах, в которых употребляется эта краска, а главным образом рабочие и работницы, занимающиеся приготовлением цветной [[бумага|бумаги]] и искусственных [[цветок|цветов]]: в последнем производстве особенно часто встречается легочная [[чахотка]] (30-32% всех смертных случаев), но происхождению ее, кроме вдыхания [[мышьяк]]овой пыли, способствуют и другие условия, как-то: наклонное вперед положение тела с прижатием грудной клетки к краю стола, неподвижное положение тела при работе, дурно [[вентиляция|вентилируемые]] помещения и пр.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Жидкости у вас получилось 50 литров, и разбавлять ее водой не следует. Заправляйте ее в ранцевый опрыскиватель порциями по 10 литров и каждый раз добавляйте к ней 15-20 граммов никотин-сульфата или анабазин-сульфата и 300 граммов 5,5% - ного дуста [[ДДТ]], который нужно сначала размешать в небольшом количестве воды. Если куплен 30%-ный дуст, то его достаточно 50 граммов на 10 литров жидкости. Наконец, можно вообще заменить его, например, парижской зеленью ― её нужно всего 15 граммов.<ref name="кполя">''И. Поляк''. «Семерых убивахом». — М.: «Химия и жизнь», № 3, 1966 г.</ref>|Автор=Иван Поляк, «Семерых убивахом», 1966}} {{Q|Парижская (или «швейнфуртская») зелень ― это двойная соль состава Cu(OCOCH<sub>3</sub>)<sub>2</sub> • Cu(AsO<sub>2</sub>)<sub>2</sub>. В справочниках о парижской зелени сообщается, что она отличается ярко-зелёным цветом, не выгорает на свету, но крайне ядовита; именно поэтому ее обычно используют для борьбы с сельскохозяйственными вредителями, а как пигмент применяют чрезвычайно редко ― и то лишь для окраски [[забор]]ов, [[крыша|крыш]] и т. д., но никак не жилых помещений. [[Мышьяк]] и его соединения ― сильнейшие яды, они инактивируют некоторые ферменты <и белки>, связываясь с имеющимися в них группировками атомов [[сера|S]][[водород|H]]. Поэтому, хотя парижская зелень и нелетуча, ее лучше не использовать для побелки и окраски жилых помещений: [[побелка]] может осыпаться и попасть в пищу, дети могут испачкать в ней руки и затем облизать их и т. д. Одним словом ― лучше не рисковать своим [[здоровье]]м и здоровьем близких, соскоблить побелку (смыть ее полностью вряд ли удастся) и побелить квартиры заново, пользуясь в качестве [[пигмент]]а обычными применяемыми для этой цели красителями, а не ядохимикатами.<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 2, 1967 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} == Парижская зелень в публицистике и документальной прозе == [[Файл:Paris Green (Schweinfurter Grün).JPG|thumb|230px|<center>Парижская зелень]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На [[борьба|борьбу]] с [[саранча|саранчей]] в 1917 году Советом [[туркестан]]ского генерал-губернатора ассигновано 1.000.000 рублей. Залежи саранчевых кубышек замечены не менее, как на 100.000 десятинах. Уже закуплено на 70.000 рублей лакустисида, парижской зелени и [[белый мышьяк|белого мышьяка]]. Для работ предполагается использовать призванных в ряды [[армия|армии]] и военнопленных.<ref name="нвре">Хроника провинции. — СПб.: газета «Новое время», [http://starosti.ru/archive.php?m=02&y=1917 10 февраля] 1917 г.</ref>|Автор=Хроника провинции, 10 февраля 1917}} {{Q|Будьте добры, займитесь этим делом: вскапывайте, поливайте, снимайте [[гусеница|гусеницу]], обрезайте сухие веточки… Не только [[аромат]], не только «гаммы красок», ― плоды, вот что должно вас интересовать в особенной степени. И поэтому не набрасывайтесь на цветы с одними [[вздох]]ами и [[поцелуй|поцелуями]], возьмите в руки [[лопата|лопату]], [[ножницы]], [[лейка|лейку]], достаньте [[лестница|лестницу]]. А когда в вашем саду появится гусеница, возьмите парижскую зелень. Не бойтесь, побрызгайте немножко, пусть даже цветам будет чуточку неприятно. Между прочим, у хорошего садовника гусеница никогда не появится.<ref name="маканр">''[[Антон Семёнович Макаренко|А. С. Макаренко]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Том IV. Книга для родителей. ― М.: Библиотека «Огонёк», издательство «Правда», 1971 г.</ref>|Автор=[[Антон Семёнович Макаренко|Антон Макаренко]], «Книга для родителей», 1937}} {{Q|История применения ядовитых веществ для борьбы с сельскохозяйственными вредителями уходит корнями в далекое [[прошлое]]. Еще жители древнего Рима уничтожали вредителей растений с помощью [[сера|серы]]. В XVIII веке пытались применять для этой цели растворы соединений [[ртуть|ртути]], мышьяка и некоторых других элементов. В середине XIX века был получен первый промышленный [[инсектицид]] ― парижская зелень, с успехом примененный в [[США]] против [[колорадский жук|колорадского жука]]. В дальнейшем предпринималось немало попыток увеличить число ядохимикатов. Это были преимущественно неорганические соединения. Большей частью они оказывались малоэффективными или недостаточно удобными для использования.<ref name="нико">''С. Мартынов, [[w:Никольская, Мария Николаевна|М. Никольская]]''. Внимание: ядохимикаты! — М.: «Химия и жизнь», № 11, 1966 г.</ref>|Автор=Сергей Мартынов, [[Мария Николаевна Никольская|Мария Никольская]], «Внимание: ядохимикаты!», 1966}} {{Q|И сетки, и пологи, и репелленты ― это средства пассивной защиты. Решить проблему гнуса они не могут. Лучший способ [[оборона|обороны]], как известно, ― [[наступление]]. А перейти в наступление на [[гнус]] человек смог только благодаря появлению ядохимикатов. Первым ядохимикатом, применявшимся в широких масштабах для обработки [[малярия|малярийных]] очагов, была парижская зелень. Она «продержалась» до конца 40-х годов. Но лишь с появлением новых, органических [[инсектицидо]]в стало возможным не только уничтожение личинок, но и активная [[война]] с крылатым гнусом.<ref name="злоты">''А. З. Злотин''. Гнус — М.: «Химия и жизнь», № 7, 1969 г.</ref>|Автор=Александр Злотин, «Гнус», 1969}} {{Q|В одном из ближайших районных городов для окраски жилых помещений применяют смесь [[известь|известкового]] раствора с зеленой краской ― парижской зеленью. Я предупредил [[маляр]]ов, что парижская зелень ― сильный [[яд]]. Мне ответили, что вряд ли смесь может принести вред, так как на [[стена|стены]] площадью 80 квадратных метров уходит не более горсти краски.<ref name="редакци">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). Из писем в редакцию. — Москва: «Химия и жизнь», № 6, 1970 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Из писем в редакцию», 1970}} == Парижская зелень в мемуарах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...Некрасов, хоть и член партии, задумал подработать у местных [[баптист]]ов, число которых в нашей стране из-за уничтожения православных церквей выросло за последние сорок лет в несколько раз. Женщины приносили ему бумажные ленты, а он писал на них религиозные изречения для домов баптистов, за что получал какие-то продукты. А я вздумал прирабатывать [[медицина|медициной]]. Сперва лечил очень удачно ― мазал парижской зеленью болячки на рожицах и на попках малых деток. Когда же хозяйка привела свою пожилую куму, страдавшую какими-то женскими болезнями, я её отказался лечить.<ref name="глц">''[[:w:Голицын, Сергей Михайлович|Сергей Голицын]]''. Записки беспогонника. — М.: Русскій Міръ, 2010 г. — 608 с.</ref>|Автор=[[Сергей Михайлович Голицын|Сергей Голицын]], «Записки беспогонника», 1976}} {{Q|Автор рассказа и его коллега, инспектор облздравотдела, решили проверить всё на месте. Приехали в Приозёрный поздно [[ночь]]ю. На следующий день попытались навести справки в местной участковой [[больница|больнице]]. [[Участковый врач]] был человеком в селе новым и на наш [[вопрос]] ответил: «Слышал, что в этой семье [[люди]] умирают от какого-то особого заболевания, но думал, всё это бабушкины [[сказка|сказки]]. Вера Васильевна Селезнева, [[мать]] Петра, обращалась за помощью дважды, но оба раза ничего серьезного у неё я не нашёл». Пошли в дом Селезнёвых. И там их внимание привлекли… старые обои, которыми были оклеены стены. Довольно красивый [[рисунок]] на неестественном ярко-зелёном фоне, в отдельных местах [[краска]], покрывавшая бумагу толстым слоем, осыпалась, обнажая жёлтые пятна. ― Вера Васильевна, почему вы не обновите [[обои]]? ― Что вы, это память об [[отец|отце]] моем, Силантии Петровиче. Он эти обои, как дом купил, сам наклеил и очень любил их. Всё время жил в этой [[комната|комнате]]. ― И мать ваша жила в этой комнате? ― И она. Да, все дело оказалось в этих обоях. В прежние годы выпускались обои, окрашенные так называемой парижской зеленью, а она содержит ядовитый [[мышьяк]]. В доме Селезневых, как видно, были обои, покрытые этой зеленью с избытком. Мышьяк, годами накапливаясь в организме здесь живущих, и был их «злым роком»…<ref name="мезе">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В.А.Мезенцев]], К. С. Абильханов''. «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 2, книга 4. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия», 1991}} == Парижская зелень в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Некоторое время мы молчим. Смотрим на [[бук]]овый лес ''на горах'', который теперь пока ещё чуть-чуть с прозеленью ― синеват, точно парижской зеленью с [[известь]]ю покрашен от короедов. А недели через две всё уж зазеленеет в нём, и горы будут, как тонкорунные [[овца|овцы]]; очертания же у них и теперь уж кудрявы и мирны.<ref name="ценск">''[[w:Сергеев-Ценский, Сергей Николаевич|Сергеев-Ценский С.Н.]]'' Собрание сочинений в 12-ти томах, Том 2. — Москва, «Правда», 1967 г.</ref>|Автор=[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Благая весть», 1912}} {{Q|Протоколы сообщали, что тов. Тер-Погосов командируется в [[Москва|Москву]], «для вербовки тамошних научных [[энтомология|энтомологических]] сил». Нескольким агентам «предлагалось обследовать рынки [[Ростов]]а, [[Харьков]]а, [[Феодосия|Феодосии]] для обнаружения запасов локустицидов как [[мышьяк]]овистых соединений, так и парижской зелени». Там же утверждался проект особенного типа [[керосин]]ового аппарата для сжигания [[саранча|саранчи]] с давлением в шесть ― восемь атмосфер. Для сего выдавался большой аванс частной мастерской Гуриевского.<ref name="сара">''[[w:Буданцев, Сергей Фёдорович|Сергей Буданцев]]''. Саранча. — М.: Пресса, 1992 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Буданцев|Сергей Буданцев]], «Саранча», 1927}} {{Q|— Бухбиндер-то землю роет! [[Телеграф]]ировал, что нашёл, представь себе, парижскую зелень в нашем уездном городе, как его… Обдурил упродкома, купил за бесценок. Это же чудо! Надо [[мужик]]ам хоть для отвода глаз показать, что привезли какую-то отраву. <...> Эффендиев остановился круто, начальник станции едва не толкнул его в спину, хриплый [[шёпот]] прошипел по всей длине платформы: — Что сгружать, сука, когда вы не сумели сберечь груза? Муханов словно не слышал, но еще ровнее и неуловимо громче (несомненно, громче) продолжал сообщать Крейслеру: — Парижская зелень. Мы скупали ее, будь она проклята, по немыслимой цене. [[Мышьяк]]а под конец уже не было на рынке. [[Отруби]] для приманки, [[патока]], [[каустическая сода]], серое мыло…<ref name="сара"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Буданцев|Сергей Буданцев]], «Саранча», 1927}} {{Q|В критическом духе он писал мне о том, что постепенно привыкает к полезной роли «сеятеля [[злак]]ов» и «неукротимого борца с саранчой». Но, очевидно, он увлекся этой работой, потому что вскоре я получила от него совсем другое [[письмо]]. «Дорогая [[старушка]], ― писал он, ― представь себе, есть на свете так называемая парижская зелень, которую нужно распылять над озерами по одиннадцати килограммов на километр. Для этого, представь себе, нужно иметь класс, хотя бы потому, что эти озера маленькие, в [[лес]]у и похожи друг на друга, как братья. Подходишь к такому озерку на полном ходу, сразу резко пикируешь и ― круто вверх. Интересно, да?<ref name="кавер">''[[Вениамин Александрович Каверин|В. Каверин]]''. «[[Два капитана]]». Библиотека приключений в 20 томах. — М.: «Машиностроение», 1984 г.</ref>|Автор=[[Вениамин Александрович Каверин|Вениамин Каверин]], «[[Два капитана]]», 1944}} == Парижская зелень в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На! ::Парижской зеленью с [[аэроплан]]а, Пеленою [[нефть|нефти]] :::::Осядь на икре (Волосяной сечке),<ref>Под «икрой» [[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]] имеет в виду кладки яиц [[малярийный комар|малярийных комаров]].</ref> ::::::Где яма-поляна, Где что ни [[комар]], [[парикмахер]] в [[игра|игре]].<ref name="нарб">''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Малярия», ''вступление в поэму'' (из книги «Под микроскопом»), 1934}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Парижская зелень|Википедия=Парижская зелень|Викисловарь=парижская зелень|Викисклад=Category:Paris Green|Викитека=ЭСБЕ/Швейнфуртская зелень}} * [[Ярь-медянка]] * [[Мышьяковистый ангидрид]] * [[Мышьяковистая кислота]] * [[Фосфористая кислота]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Белый мышьяк]] * [[Медный купорос]] * [[Ляпис-лазурь]] * [[Уксусная кислота]] * [[Мышьяковистый водород]] {{DEFAULTSORT:Зелень парижская}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Соли]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Мышьяк]] [[Категория:Уксусная кислота]] [[Категория:Ядовитые вещества]] [[Категория:Инсектициды]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] h1ia85mnq3vq2lj3uvnguyzleq1nd8i 381302 381301 2022-08-24T07:26:22Z MarkErbo 44212 /* Парижская зелень в публицистике и документальной прозе */ Наши консультации wikitext text/x-wiki [[Файл:Skull and Crossbones.svg|left|50px]] [[Файл:Schweinfurter Grün.svg|thumb|310px|<center>формула парижской зелени]] {{другие значения|Зелень (значения)}} '''Пари́жская зе́лень''' ({{lang-fr|Vert de Paris}}), также '''шве́йнфуртская''', или '''шва́йнфуртская зе́лень''' ({{lang-de|Schweinfurter Grün}}) — химическое вещество, комплексная соль: ''[[ярь-медянка|смешанный ацетат]]-арсенит меди(II)'' с формулой Cu(CH<sub>3</sub>COO)<sub>2</sub> • 3Cu(AsO<sub>2</sub>)<sub>2</sub>, первый промышленный [[инсектицид]], применявшийся с середины XIX века. В разных странах был известен также под многими другими торговыми марками и названиями. До запрета, введённого в большинстве стран вследствие высокой токсичности, парижская зелень использовалась также для [[фейерверк]]ов, и как пигмент для составления зелёных красок. Единственным современным исключением осталась покраска подводной части морских судов (против обрастания ракушками). Также была широко применяема в сельском хозяйстве как средство против вредителей, имела репутацию самого токсичного [[мышьяк]]содержащего препарата против [[крыса|крыс]] и [[мышь|мышей]]. Иногда парижскую зелень путали с «[[французская зелень|французской зеленью]]», не содержащей ни мышьяка, ни меди. == Парижская зелень в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Наичаще встречается отравление рабочих [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]], употребляемой для производства различных красок, из которых самая известная швейнфуртская зелень. Эта [[краска]], состоящая в чистом виде из нейтральной [[ярь-медянка|уксуснокислой окиси меди]] и мышьяковистокислой [[медь|меди]], образует [[пыль]] воспринимаемую рабочими через дыхательные органы...<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Первые признаки [[отравление|отравления]] являются средним числом через 6 недель после начала работы, а течение его в 95% всех случаев хроническое: кроме расстройства пищеварения, прежде всего являются сыпи; признаки мозгового страдания ― параличи, [[анестезия|анестезии]] и пр. ― замечаются только после долголетнего действия [[яд]]а; смертельный исход бывает не часто.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|То же самое можно сказать о швейнфуртской зелени <...>, чрезвычайно пагубно действующей на [[здоровье]] рабочих: она без всякого ущерба для производства может быть изъята из употребления и заменена другими зелёными красками.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Смотрим на [[бук]]овый лес на горах, который теперь пока ещё чуть-чуть с прозеленью ― синеват, точно парижской зеленью с [[известь]]ю покрашен от [[короед]]ов.<ref name="ценск"/>|Автор=[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Благая весть», 1912}} {{Q|[[Телеграф]]ировал, что нашёл, представь себе, парижскую зелень в нашем уездном городе, как его… Обдурил упродкома, купил за бесценок. Это же чудо! Надо [[мужик]]ам хоть для отвода [[глаза|глаз]] показать, что привезли какую-то отраву.<ref name="сара"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Буданцев|Сергей Буданцев]], «Саранча», 1927}} {{Q|...о парижской зелени сообщается, что она отличается ярко-зелёным цветом, не выгорает на [[свет]]у, но крайне [[яд]]овита; именно поэтому ее обычно используют для борьбы с сельскохозяйственными вредителями, а как пигмент применяют чрезвычайно редко ― и то лишь для окраски [[забор]]ов, [[крыша|крыш]] и т. д., но никак не жилых помещений.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} {{Q|...хотя парижская зелень и нелетуча, ее лучше не использовать для побелки и окраски жилых помещений: [[побелка]] может осыпаться и попасть в [[пища|пищу]], дети могут испачкать в ней руки и затем облизать их и т. д.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} == Парижская зелень в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Наичаще встречается отравление рабочих [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]], употребляемой для производства различных красок, из которых самая известная швейнфуртская зелень. Эта краска, состоящая в чистом виде из нейтральной [[ярь-медянка|уксуснокислой окиси меди]] и мышьяковистокислой [[медь|меди]], образует [[пыль]] воспринимаемую рабочими через дыхательные органы, а также через лишенные рогового покрова части кожи: наиболее опасные манипуляции состоят в соскабливании готовой краски с подноса и в просеивании ее, причем образуются огромные количества [[яд]]овитой пыли. Первые признаки отравления являются средним числом через 6 недель после начала работы, а течение его в 95% всех случаев хроническое: кроме расстройства пищеварения, прежде всего являются сыпи; признаки мозгового страдания ― параличи, анестезии и пр. ― замечаются только после долголетнего действия яда; смертельный исход бывает не часто.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Под влиянием швейнфуртской зелени, понятно, страдают рабочие во всех производствах, в которых употребляется эта краска, а главным образом рабочие и работницы, занимающиеся приготовлением цветной [[бумага|бумаги]] и искусственных [[цветок|цветов]]: в последнем производстве особенно часто встречается легочная [[чахотка]] (30-32% всех смертных случаев), но происхождению ее, кроме вдыхания [[мышьяк]]овой пыли, способствуют и другие условия, как-то: наклонное вперед положение тела с прижатием грудной клетки к краю стола, неподвижное положение тела при работе, дурно [[вентиляция|вентилируемые]] помещения и пр.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Жидкости у вас получилось 50 литров, и разбавлять ее водой не следует. Заправляйте ее в ранцевый опрыскиватель порциями по 10 литров и каждый раз добавляйте к ней 15-20 граммов никотин-сульфата или анабазин-сульфата и 300 граммов 5,5% - ного дуста [[ДДТ]], который нужно сначала размешать в небольшом количестве воды. Если куплен 30%-ный дуст, то его достаточно 50 граммов на 10 литров жидкости. Наконец, можно вообще заменить его, например, парижской зеленью ― её нужно всего 15 граммов.<ref name="кполя">''И. Поляк''. «Семерых убивахом». — М.: «Химия и жизнь», № 3, 1966 г.</ref>|Автор=Иван Поляк, «Семерых убивахом», 1966}} {{Q|Парижская (или «швейнфуртская») зелень ― это двойная соль состава Cu(OCOCH<sub>3</sub>)<sub>2</sub> • Cu(AsO<sub>2</sub>)<sub>2</sub>. В справочниках о парижской зелени сообщается, что она отличается ярко-зелёным цветом, не выгорает на свету, но крайне ядовита; именно поэтому ее обычно используют для борьбы с сельскохозяйственными вредителями, а как пигмент применяют чрезвычайно редко ― и то лишь для окраски [[забор]]ов, [[крыша|крыш]] и т. д., но никак не жилых помещений. [[Мышьяк]] и его соединения ― сильнейшие яды, они инактивируют некоторые ферменты <и белки>, связываясь с имеющимися в них группировками атомов [[сера|S]][[водород|H]]. Поэтому, хотя парижская зелень и нелетуча, ее лучше не использовать для побелки и окраски жилых помещений: [[побелка]] может осыпаться и попасть в пищу, дети могут испачкать в ней руки и затем облизать их и т. д. Одним словом ― лучше не рисковать своим [[здоровье]]м и здоровьем близких, соскоблить побелку (смыть ее полностью вряд ли удастся) и побелить квартиры заново, пользуясь в качестве [[пигмент]]а обычными применяемыми для этой цели красителями, а не ядохимикатами.<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 2, 1967 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} == Парижская зелень в публицистике и документальной прозе == [[Файл:Paris Green (Schweinfurter Grün).JPG|thumb|230px|<center>Парижская зелень]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На [[борьба|борьбу]] с [[саранча|саранчей]] в 1917 году Советом [[туркестан]]ского генерал-губернатора ассигновано 1.000.000 рублей. Залежи саранчевых кубышек замечены не менее, как на 100.000 десятинах. Уже закуплено на 70.000 рублей лакустисида, парижской зелени и [[белый мышьяк|белого мышьяка]]. Для работ предполагается использовать призванных в ряды [[армия|армии]] и военнопленных.<ref name="нвре">Хроника провинции. — СПб.: газета «Новое время», [http://starosti.ru/archive.php?m=02&y=1917 10 февраля] 1917 г.</ref>|Автор=Хроника провинции, 10 февраля 1917}} {{Q|Будьте добры, займитесь этим делом: вскапывайте, поливайте, снимайте [[гусеница|гусеницу]], обрезайте сухие веточки… Не только [[аромат]], не только «гаммы красок», ― плоды, вот что должно вас интересовать в особенной степени. И поэтому не набрасывайтесь на цветы с одними [[вздох]]ами и [[поцелуй|поцелуями]], возьмите в руки [[лопата|лопату]], [[ножницы]], [[лейка|лейку]], достаньте [[лестница|лестницу]]. А когда в вашем саду появится гусеница, возьмите парижскую зелень. Не бойтесь, побрызгайте немножко, пусть даже цветам будет чуточку неприятно. Между прочим, у хорошего садовника гусеница никогда не появится.<ref name="маканр">''[[Антон Семёнович Макаренко|А. С. Макаренко]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Том IV. Книга для родителей. ― М.: Библиотека «Огонёк», издательство «Правда», 1971 г.</ref>|Автор=[[Антон Семёнович Макаренко|Антон Макаренко]], «Книга для родителей», 1937}} {{Q|История применения ядовитых веществ для борьбы с сельскохозяйственными вредителями уходит корнями в далекое [[прошлое]]. Еще жители древнего Рима уничтожали вредителей растений с помощью [[сера|серы]]. В XVIII веке пытались применять для этой цели растворы соединений [[ртуть|ртути]], мышьяка и некоторых других элементов. В середине XIX века был получен первый промышленный [[инсектицид]] ― парижская зелень, с успехом примененный в [[США]] против [[колорадский жук|колорадского жука]]. В дальнейшем предпринималось немало попыток увеличить число ядохимикатов. Это были преимущественно неорганические соединения. Большей частью они оказывались малоэффективными или недостаточно удобными для использования.<ref name="нико">''С. Мартынов, [[w:Никольская, Мария Николаевна|М. Никольская]]''. Внимание: ядохимикаты! — М.: «Химия и жизнь», № 11, 1966 г.</ref>|Автор=Сергей Мартынов, [[Мария Николаевна Никольская|Мария Никольская]], «Внимание: ядохимикаты!», 1966}} {{Q|И сетки, и пологи, и репелленты ― это средства пассивной защиты. Решить проблему гнуса они не могут. Лучший способ [[оборона|обороны]], как известно, ― [[наступление]]. А перейти в наступление на [[гнус]] человек смог только благодаря появлению ядохимикатов. Первым ядохимикатом, применявшимся в широких масштабах для обработки [[малярия|малярийных]] очагов, была парижская зелень. Она «продержалась» до конца 40-х годов. Но лишь с появлением новых, органических [[инсектицидо]]в стало возможным не только уничтожение личинок, но и активная [[война]] с крылатым гнусом.<ref name="злоты">''А. З. Злотин''. Гнус — М.: «Химия и жизнь», № 7, 1969 г.</ref>|Автор=Александр Злотин, «Гнус», 1969}} {{Q|В одном из ближайших районных городов для окраски жилых помещений применяют смесь [[известь|известкового]] раствора с зеленой краской ― парижской зеленью. Я предупредил [[маляр]]ов, что парижская зелень ― сильный [[яд]]. Мне ответили, что вряд ли смесь может принести вред, так как на [[стена|стены]] площадью 80 квадратных метров уходит не более горсти краски. Я с таким мнением не согласился, так как хорошо помню, что раньше запрещали красить стены [[мышьяк|мышьяковистыми соединениями]], даже для клеевых [[обои|обоев]] нельзя было применять такие вещества.<ref>Лично окрашенная информация о том, будто бы «раньше запрещали красить стены [[мышьяк]]овистыми соединениями» относится к области социального идеализма. Как широко известно, покраска стен и производство [[обои|обоев]] с применением токсических красок носило массовый характер.</ref> По моему предложению хозяева квартиры обратились к [[врач]]у-гигиенисту с просьбой дать совет, как обезвредить краску. Он предложил обработать стены [[медный купорос|медным купоросом]]. Что здесь произойдет? Получится ли в результате химической реакции безвредное вещество?<ref name="редакци">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). Из писем в редакцию. — Москва: «Химия и жизнь», № 6, 1970 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Из писем в редакцию», 1970}} == Парижская зелень в мемуарах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...Некрасов, хоть и член партии, задумал подработать у местных [[баптист]]ов, число которых в нашей стране из-за уничтожения православных церквей выросло за последние сорок лет в несколько раз. Женщины приносили ему бумажные ленты, а он писал на них религиозные изречения для домов баптистов, за что получал какие-то продукты. А я вздумал прирабатывать [[медицина|медициной]]. Сперва лечил очень удачно ― мазал парижской зеленью болячки на рожицах и на попках малых деток. Когда же хозяйка привела свою пожилую куму, страдавшую какими-то женскими болезнями, я её отказался лечить.<ref name="глц">''[[:w:Голицын, Сергей Михайлович|Сергей Голицын]]''. Записки беспогонника. — М.: Русскій Міръ, 2010 г. — 608 с.</ref>|Автор=[[Сергей Михайлович Голицын|Сергей Голицын]], «Записки беспогонника», 1976}} {{Q|Автор рассказа и его коллега, инспектор облздравотдела, решили проверить всё на месте. Приехали в Приозёрный поздно [[ночь]]ю. На следующий день попытались навести справки в местной участковой [[больница|больнице]]. [[Участковый врач]] был человеком в селе новым и на наш [[вопрос]] ответил: «Слышал, что в этой семье [[люди]] умирают от какого-то особого заболевания, но думал, всё это бабушкины [[сказка|сказки]]. Вера Васильевна Селезнева, [[мать]] Петра, обращалась за помощью дважды, но оба раза ничего серьезного у неё я не нашёл». Пошли в дом Селезнёвых. И там их внимание привлекли… старые обои, которыми были оклеены стены. Довольно красивый [[рисунок]] на неестественном ярко-зелёном фоне, в отдельных местах [[краска]], покрывавшая бумагу толстым слоем, осыпалась, обнажая жёлтые пятна. ― Вера Васильевна, почему вы не обновите [[обои]]? ― Что вы, это память об [[отец|отце]] моем, Силантии Петровиче. Он эти обои, как дом купил, сам наклеил и очень любил их. Всё время жил в этой [[комната|комнате]]. ― И мать ваша жила в этой комнате? ― И она. Да, все дело оказалось в этих обоях. В прежние годы выпускались обои, окрашенные так называемой парижской зеленью, а она содержит ядовитый [[мышьяк]]. В доме Селезневых, как видно, были обои, покрытые этой зеленью с избытком. Мышьяк, годами накапливаясь в организме здесь живущих, и был их «злым роком»…<ref name="мезе">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В.А.Мезенцев]], К. С. Абильханов''. «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 2, книга 4. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия», 1991}} == Парижская зелень в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Некоторое время мы молчим. Смотрим на [[бук]]овый лес ''на горах'', который теперь пока ещё чуть-чуть с прозеленью ― синеват, точно парижской зеленью с [[известь]]ю покрашен от короедов. А недели через две всё уж зазеленеет в нём, и горы будут, как тонкорунные [[овца|овцы]]; очертания же у них и теперь уж кудрявы и мирны.<ref name="ценск">''[[w:Сергеев-Ценский, Сергей Николаевич|Сергеев-Ценский С.Н.]]'' Собрание сочинений в 12-ти томах, Том 2. — Москва, «Правда», 1967 г.</ref>|Автор=[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Благая весть», 1912}} {{Q|Протоколы сообщали, что тов. Тер-Погосов командируется в [[Москва|Москву]], «для вербовки тамошних научных [[энтомология|энтомологических]] сил». Нескольким агентам «предлагалось обследовать рынки [[Ростов]]а, [[Харьков]]а, [[Феодосия|Феодосии]] для обнаружения запасов локустицидов как [[мышьяк]]овистых соединений, так и парижской зелени». Там же утверждался проект особенного типа [[керосин]]ового аппарата для сжигания [[саранча|саранчи]] с давлением в шесть ― восемь атмосфер. Для сего выдавался большой аванс частной мастерской Гуриевского.<ref name="сара">''[[w:Буданцев, Сергей Фёдорович|Сергей Буданцев]]''. Саранча. — М.: Пресса, 1992 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Буданцев|Сергей Буданцев]], «Саранча», 1927}} {{Q|— Бухбиндер-то землю роет! [[Телеграф]]ировал, что нашёл, представь себе, парижскую зелень в нашем уездном городе, как его… Обдурил упродкома, купил за бесценок. Это же чудо! Надо [[мужик]]ам хоть для отвода глаз показать, что привезли какую-то отраву. <...> Эффендиев остановился круто, начальник станции едва не толкнул его в спину, хриплый [[шёпот]] прошипел по всей длине платформы: — Что сгружать, сука, когда вы не сумели сберечь груза? Муханов словно не слышал, но еще ровнее и неуловимо громче (несомненно, громче) продолжал сообщать Крейслеру: — Парижская зелень. Мы скупали ее, будь она проклята, по немыслимой цене. [[Мышьяк]]а под конец уже не было на рынке. [[Отруби]] для приманки, [[патока]], [[каустическая сода]], серое мыло…<ref name="сара"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Буданцев|Сергей Буданцев]], «Саранча», 1927}} {{Q|В критическом духе он писал мне о том, что постепенно привыкает к полезной роли «сеятеля [[злак]]ов» и «неукротимого борца с саранчой». Но, очевидно, он увлекся этой работой, потому что вскоре я получила от него совсем другое [[письмо]]. «Дорогая [[старушка]], ― писал он, ― представь себе, есть на свете так называемая парижская зелень, которую нужно распылять над озерами по одиннадцати килограммов на километр. Для этого, представь себе, нужно иметь класс, хотя бы потому, что эти озера маленькие, в [[лес]]у и похожи друг на друга, как братья. Подходишь к такому озерку на полном ходу, сразу резко пикируешь и ― круто вверх. Интересно, да?<ref name="кавер">''[[Вениамин Александрович Каверин|В. Каверин]]''. «[[Два капитана]]». Библиотека приключений в 20 томах. — М.: «Машиностроение», 1984 г.</ref>|Автор=[[Вениамин Александрович Каверин|Вениамин Каверин]], «[[Два капитана]]», 1944}} == Парижская зелень в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На! ::Парижской зеленью с [[аэроплан]]а, Пеленою [[нефть|нефти]] :::::Осядь на икре (Волосяной сечке),<ref>Под «икрой» [[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]] имеет в виду кладки яиц [[малярийный комар|малярийных комаров]].</ref> ::::::Где яма-поляна, Где что ни [[комар]], [[парикмахер]] в [[игра|игре]].<ref name="нарб">''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Малярия», ''вступление в поэму'' (из книги «Под микроскопом»), 1934}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Парижская зелень|Википедия=Парижская зелень|Викисловарь=парижская зелень|Викисклад=Category:Paris Green|Викитека=ЭСБЕ/Швейнфуртская зелень}} * [[Ярь-медянка]] * [[Мышьяковистый ангидрид]] * [[Мышьяковистая кислота]] * [[Фосфористая кислота]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Белый мышьяк]] * [[Медный купорос]] * [[Ляпис-лазурь]] * [[Уксусная кислота]] * [[Мышьяковистый водород]] {{DEFAULTSORT:Зелень парижская}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Соли]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Мышьяк]] [[Категория:Уксусная кислота]] [[Категория:Ядовитые вещества]] [[Категория:Инсектициды]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] lduwx0iqhwj60fuskrk7reaeb1uylbf 381318 381302 2022-08-24T08:26:16Z MarkErbo 44212 /* Парижская зелень в публицистике и документальной прозе */ наш ответ чемберлену wikitext text/x-wiki [[Файл:Skull and Crossbones.svg|left|50px]] [[Файл:Schweinfurter Grün.svg|thumb|310px|<center>формула парижской зелени]] {{другие значения|Зелень (значения)}} '''Пари́жская зе́лень''' ({{lang-fr|Vert de Paris}}), также '''шве́йнфуртская''', или '''шва́йнфуртская зе́лень''' ({{lang-de|Schweinfurter Grün}}) — химическое вещество, комплексная соль: ''[[ярь-медянка|смешанный ацетат]]-арсенит меди(II)'' с формулой Cu(CH<sub>3</sub>COO)<sub>2</sub> • 3Cu(AsO<sub>2</sub>)<sub>2</sub>, первый промышленный [[инсектицид]], применявшийся с середины XIX века. В разных странах был известен также под многими другими торговыми марками и названиями. До запрета, введённого в большинстве стран вследствие высокой токсичности, парижская зелень использовалась также для [[фейерверк]]ов, и как пигмент для составления зелёных красок. Единственным современным исключением осталась покраска подводной части морских судов (против обрастания ракушками). Также была широко применяема в сельском хозяйстве как средство против вредителей, имела репутацию самого токсичного [[мышьяк]]содержащего препарата против [[крыса|крыс]] и [[мышь|мышей]]. Иногда парижскую зелень путали с «[[французская зелень|французской зеленью]]», не содержащей ни мышьяка, ни меди. == Парижская зелень в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Наичаще встречается отравление рабочих [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]], употребляемой для производства различных красок, из которых самая известная швейнфуртская зелень. Эта [[краска]], состоящая в чистом виде из нейтральной [[ярь-медянка|уксуснокислой окиси меди]] и мышьяковистокислой [[медь|меди]], образует [[пыль]] воспринимаемую рабочими через дыхательные органы...<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Первые признаки [[отравление|отравления]] являются средним числом через 6 недель после начала работы, а течение его в 95% всех случаев хроническое: кроме расстройства пищеварения, прежде всего являются сыпи; признаки мозгового страдания ― параличи, [[анестезия|анестезии]] и пр. ― замечаются только после долголетнего действия [[яд]]а; смертельный исход бывает не часто.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|То же самое можно сказать о швейнфуртской зелени <...>, чрезвычайно пагубно действующей на [[здоровье]] рабочих: она без всякого ущерба для производства может быть изъята из употребления и заменена другими зелёными красками.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Смотрим на [[бук]]овый лес на горах, который теперь пока ещё чуть-чуть с прозеленью ― синеват, точно парижской зеленью с [[известь]]ю покрашен от [[короед]]ов.<ref name="ценск"/>|Автор=[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Благая весть», 1912}} {{Q|[[Телеграф]]ировал, что нашёл, представь себе, парижскую зелень в нашем уездном городе, как его… Обдурил упродкома, купил за бесценок. Это же чудо! Надо [[мужик]]ам хоть для отвода [[глаза|глаз]] показать, что привезли какую-то отраву.<ref name="сара"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Буданцев|Сергей Буданцев]], «Саранча», 1927}} {{Q|...о парижской зелени сообщается, что она отличается ярко-зелёным цветом, не выгорает на [[свет]]у, но крайне [[яд]]овита; именно поэтому ее обычно используют для борьбы с сельскохозяйственными вредителями, а как пигмент применяют чрезвычайно редко ― и то лишь для окраски [[забор]]ов, [[крыша|крыш]] и т. д., но никак не жилых помещений.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} {{Q|...хотя парижская зелень и нелетуча, ее лучше не использовать для побелки и окраски жилых помещений: [[побелка]] может осыпаться и попасть в [[пища|пищу]], дети могут испачкать в ней руки и затем облизать их и т. д.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} == Парижская зелень в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Наичаще встречается отравление рабочих [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]], употребляемой для производства различных красок, из которых самая известная швейнфуртская зелень. Эта краска, состоящая в чистом виде из нейтральной [[ярь-медянка|уксуснокислой окиси меди]] и мышьяковистокислой [[медь|меди]], образует [[пыль]] воспринимаемую рабочими через дыхательные органы, а также через лишенные рогового покрова части кожи: наиболее опасные манипуляции состоят в соскабливании готовой краски с подноса и в просеивании ее, причем образуются огромные количества [[яд]]овитой пыли. Первые признаки отравления являются средним числом через 6 недель после начала работы, а течение его в 95% всех случаев хроническое: кроме расстройства пищеварения, прежде всего являются сыпи; признаки мозгового страдания ― параличи, анестезии и пр. ― замечаются только после долголетнего действия яда; смертельный исход бывает не часто.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Под влиянием швейнфуртской зелени, понятно, страдают рабочие во всех производствах, в которых употребляется эта краска, а главным образом рабочие и работницы, занимающиеся приготовлением цветной [[бумага|бумаги]] и искусственных [[цветок|цветов]]: в последнем производстве особенно часто встречается легочная [[чахотка]] (30-32% всех смертных случаев), но происхождению ее, кроме вдыхания [[мышьяк]]овой пыли, способствуют и другие условия, как-то: наклонное вперед положение тела с прижатием грудной клетки к краю стола, неподвижное положение тела при работе, дурно [[вентиляция|вентилируемые]] помещения и пр.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Жидкости у вас получилось 50 литров, и разбавлять ее водой не следует. Заправляйте ее в ранцевый опрыскиватель порциями по 10 литров и каждый раз добавляйте к ней 15-20 граммов никотин-сульфата или анабазин-сульфата и 300 граммов 5,5% - ного дуста [[ДДТ]], который нужно сначала размешать в небольшом количестве воды. Если куплен 30%-ный дуст, то его достаточно 50 граммов на 10 литров жидкости. Наконец, можно вообще заменить его, например, парижской зеленью ― её нужно всего 15 граммов.<ref name="кполя">''И. Поляк''. «Семерых убивахом». — М.: «Химия и жизнь», № 3, 1966 г.</ref>|Автор=Иван Поляк, «Семерых убивахом», 1966}} {{Q|Парижская (или «швейнфуртская») зелень ― это двойная соль состава Cu(OCOCH<sub>3</sub>)<sub>2</sub> • Cu(AsO<sub>2</sub>)<sub>2</sub>. В справочниках о парижской зелени сообщается, что она отличается ярко-зелёным цветом, не выгорает на свету, но крайне ядовита; именно поэтому ее обычно используют для борьбы с сельскохозяйственными вредителями, а как пигмент применяют чрезвычайно редко ― и то лишь для окраски [[забор]]ов, [[крыша|крыш]] и т. д., но никак не жилых помещений. [[Мышьяк]] и его соединения ― сильнейшие яды, они инактивируют некоторые ферменты <и белки>, связываясь с имеющимися в них группировками атомов [[сера|S]][[водород|H]]. Поэтому, хотя парижская зелень и нелетуча, ее лучше не использовать для побелки и окраски жилых помещений: [[побелка]] может осыпаться и попасть в пищу, дети могут испачкать в ней руки и затем облизать их и т. д. Одним словом ― лучше не рисковать своим [[здоровье]]м и здоровьем близких, соскоблить побелку (смыть ее полностью вряд ли удастся) и побелить квартиры заново, пользуясь в качестве [[пигмент]]а обычными применяемыми для этой цели красителями, а не ядохимикатами.<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 2, 1967 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} == Парижская зелень в публицистике и документальной прозе == [[Файл:Paris Green (Schweinfurter Grün).JPG|thumb|230px|<center>Парижская зелень]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На [[борьба|борьбу]] с [[саранча|саранчей]] в 1917 году Советом [[туркестан]]ского генерал-губернатора ассигновано 1.000.000 рублей. Залежи саранчевых кубышек замечены не менее, как на 100.000 десятинах. Уже закуплено на 70.000 рублей лакустисида, парижской зелени и [[белый мышьяк|белого мышьяка]]. Для работ предполагается использовать призванных в ряды [[армия|армии]] и военнопленных.<ref name="нвре">Хроника провинции. — СПб.: газета «Новое время», [http://starosti.ru/archive.php?m=02&y=1917 10 февраля] 1917 г.</ref>|Автор=Хроника провинции, 10 февраля 1917}} {{Q|Будьте добры, займитесь этим делом: вскапывайте, поливайте, снимайте [[гусеница|гусеницу]], обрезайте сухие веточки… Не только [[аромат]], не только «гаммы красок», ― плоды, вот что должно вас интересовать в особенной степени. И поэтому не набрасывайтесь на цветы с одними [[вздох]]ами и [[поцелуй|поцелуями]], возьмите в руки [[лопата|лопату]], [[ножницы]], [[лейка|лейку]], достаньте [[лестница|лестницу]]. А когда в вашем саду появится гусеница, возьмите парижскую зелень. Не бойтесь, побрызгайте немножко, пусть даже цветам будет чуточку неприятно. Между прочим, у хорошего садовника гусеница никогда не появится.<ref name="маканр">''[[Антон Семёнович Макаренко|А. С. Макаренко]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Том IV. Книга для родителей. ― М.: Библиотека «Огонёк», издательство «Правда», 1971 г.</ref>|Автор=[[Антон Семёнович Макаренко|Антон Макаренко]], «Книга для родителей», 1937}} {{Q|История применения ядовитых веществ для борьбы с сельскохозяйственными вредителями уходит корнями в далекое [[прошлое]]. Еще жители древнего Рима уничтожали вредителей растений с помощью [[сера|серы]]. В XVIII веке пытались применять для этой цели растворы соединений [[ртуть|ртути]], мышьяка и некоторых других элементов. В середине XIX века был получен первый промышленный [[инсектицид]] ― парижская зелень, с успехом примененный в [[США]] против [[колорадский жук|колорадского жука]]. В дальнейшем предпринималось немало попыток увеличить число ядохимикатов. Это были преимущественно неорганические соединения. Большей частью они оказывались малоэффективными или недостаточно удобными для использования.<ref name="нико">''С. Мартынов, [[w:Никольская, Мария Николаевна|М. Никольская]]''. Внимание: ядохимикаты! — М.: «Химия и жизнь», № 11, 1966 г.</ref>|Автор=Сергей Мартынов, [[Мария Николаевна Никольская|Мария Никольская]], «Внимание: ядохимикаты!», 1966}} {{Q|И сетки, и пологи, и репелленты ― это средства пассивной защиты. Решить проблему гнуса они не могут. Лучший способ [[оборона|обороны]], как известно, ― [[наступление]]. А перейти в наступление на [[гнус]] человек смог только благодаря появлению ядохимикатов. Первым ядохимикатом, применявшимся в широких масштабах для обработки [[малярия|малярийных]] очагов, была парижская зелень. Она «продержалась» до конца 40-х годов. Но лишь с появлением новых, органических [[инсектицидо]]в стало возможным не только уничтожение личинок, но и активная [[война]] с крылатым гнусом.<ref name="злоты">''А. З. Злотин''. Гнус — М.: «Химия и жизнь», № 7, 1969 г.</ref>|Автор=Александр Злотин, «Гнус», 1969}} {{Q|В одном из ближайших районных городов для окраски жилых помещений применяют смесь [[известь|известкового]] раствора с зеленой краской ― парижской зеленью. Я предупредил [[маляр]]ов, что парижская зелень ― сильный [[яд]]. Мне ответили, что вряд ли смесь может принести вред, так как на [[стена|стены]] площадью 80 квадратных метров уходит не более горсти краски. Я с таким мнением не согласился, так как хорошо помню, что раньше запрещали красить стены [[мышьяк|мышьяковистыми соединениями]], даже для клеевых [[обои|обоев]] нельзя было применять такие вещества.<ref>Лично окрашенная информация о том, будто бы «раньше запрещали красить стены [[мышьяк]]овистыми соединениями» относится к области социального идеализма. Как широко известно, покраска стен и производство [[обои|обоев]] с применением токсических красок носило массовый характер.</ref> По моему предложению хозяева квартиры обратились к [[врач]]у-гигиенисту с просьбой дать совет, как обезвредить краску. Он предложил обработать стены [[медный купорос|медным купоросом]]. Что здесь произойдет? Получится ли в результате химической реакции безвредное вещество?<ref name="редакци">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). Из писем в редакцию. — Москва: «Химия и жизнь», № 6, 1970 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Из писем в редакцию», 1970}} {{Q|Парижская зелень ― двойная соль уксуснокислой и метамышьяковистой меди <...> ― действительно сильный яд, проникающий в организм человека через дыхательные пути, а иногда даже через повреждения на коже. Соединения мышьяка ― так называемые кумулятивные яды, то есть накапливающиеся постепенно; наступает такой момент, когда концентрация их в организме становится опасной. Это вещество применяют в основном против [[насекомые|насекомых]] ― вредителей сельского хозяйства (специальной суспензией опрыскивают [[хлопчатник]], сады, а порошком зелени обрабатывают водоемы, чтобы уничтожить личинки [[малярийный комар|малярийного комара]]). Обращаться с ядохимикатом следует очень осторожно, а применять его для окраски стен в квартирах нельзя ― это вредно и для маляров, и для будущих хозяев квартир.<ref name="редакци"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Из писем в редакцию», 1970}} == Парижская зелень в мемуарах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...Некрасов, хоть и член партии, задумал подработать у местных [[баптист]]ов, число которых в нашей стране из-за уничтожения православных церквей выросло за последние сорок лет в несколько раз. Женщины приносили ему бумажные ленты, а он писал на них религиозные изречения для домов баптистов, за что получал какие-то продукты. А я вздумал прирабатывать [[медицина|медициной]]. Сперва лечил очень удачно ― мазал парижской зеленью болячки на рожицах и на попках малых деток. Когда же хозяйка привела свою пожилую куму, страдавшую какими-то женскими болезнями, я её отказался лечить.<ref name="глц">''[[:w:Голицын, Сергей Михайлович|Сергей Голицын]]''. Записки беспогонника. — М.: Русскій Міръ, 2010 г. — 608 с.</ref>|Автор=[[Сергей Михайлович Голицын|Сергей Голицын]], «Записки беспогонника», 1976}} {{Q|Автор рассказа и его коллега, инспектор облздравотдела, решили проверить всё на месте. Приехали в Приозёрный поздно [[ночь]]ю. На следующий день попытались навести справки в местной участковой [[больница|больнице]]. [[Участковый врач]] был человеком в селе новым и на наш [[вопрос]] ответил: «Слышал, что в этой семье [[люди]] умирают от какого-то особого заболевания, но думал, всё это бабушкины [[сказка|сказки]]. Вера Васильевна Селезнева, [[мать]] Петра, обращалась за помощью дважды, но оба раза ничего серьезного у неё я не нашёл». Пошли в дом Селезнёвых. И там их внимание привлекли… старые обои, которыми были оклеены стены. Довольно красивый [[рисунок]] на неестественном ярко-зелёном фоне, в отдельных местах [[краска]], покрывавшая бумагу толстым слоем, осыпалась, обнажая жёлтые пятна. ― Вера Васильевна, почему вы не обновите [[обои]]? ― Что вы, это память об [[отец|отце]] моем, Силантии Петровиче. Он эти обои, как дом купил, сам наклеил и очень любил их. Всё время жил в этой [[комната|комнате]]. ― И мать ваша жила в этой комнате? ― И она. Да, все дело оказалось в этих обоях. В прежние годы выпускались обои, окрашенные так называемой парижской зеленью, а она содержит ядовитый [[мышьяк]]. В доме Селезневых, как видно, были обои, покрытые этой зеленью с избытком. Мышьяк, годами накапливаясь в организме здесь живущих, и был их «злым роком»…<ref name="мезе">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В.А.Мезенцев]], К. С. Абильханов''. «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 2, книга 4. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия», 1991}} == Парижская зелень в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Некоторое время мы молчим. Смотрим на [[бук]]овый лес ''на горах'', который теперь пока ещё чуть-чуть с прозеленью ― синеват, точно парижской зеленью с [[известь]]ю покрашен от короедов. А недели через две всё уж зазеленеет в нём, и горы будут, как тонкорунные [[овца|овцы]]; очертания же у них и теперь уж кудрявы и мирны.<ref name="ценск">''[[w:Сергеев-Ценский, Сергей Николаевич|Сергеев-Ценский С.Н.]]'' Собрание сочинений в 12-ти томах, Том 2. — Москва, «Правда», 1967 г.</ref>|Автор=[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Благая весть», 1912}} {{Q|Протоколы сообщали, что тов. Тер-Погосов командируется в [[Москва|Москву]], «для вербовки тамошних научных [[энтомология|энтомологических]] сил». Нескольким агентам «предлагалось обследовать рынки [[Ростов]]а, [[Харьков]]а, [[Феодосия|Феодосии]] для обнаружения запасов локустицидов как [[мышьяк]]овистых соединений, так и парижской зелени». Там же утверждался проект особенного типа [[керосин]]ового аппарата для сжигания [[саранча|саранчи]] с давлением в шесть ― восемь атмосфер. Для сего выдавался большой аванс частной мастерской Гуриевского.<ref name="сара">''[[w:Буданцев, Сергей Фёдорович|Сергей Буданцев]]''. Саранча. — М.: Пресса, 1992 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Буданцев|Сергей Буданцев]], «Саранча», 1927}} {{Q|— Бухбиндер-то землю роет! [[Телеграф]]ировал, что нашёл, представь себе, парижскую зелень в нашем уездном городе, как его… Обдурил упродкома, купил за бесценок. Это же чудо! Надо [[мужик]]ам хоть для отвода глаз показать, что привезли какую-то отраву. <...> Эффендиев остановился круто, начальник станции едва не толкнул его в спину, хриплый [[шёпот]] прошипел по всей длине платформы: — Что сгружать, сука, когда вы не сумели сберечь груза? Муханов словно не слышал, но еще ровнее и неуловимо громче (несомненно, громче) продолжал сообщать Крейслеру: — Парижская зелень. Мы скупали ее, будь она проклята, по немыслимой цене. [[Мышьяк]]а под конец уже не было на рынке. [[Отруби]] для приманки, [[патока]], [[каустическая сода]], серое мыло…<ref name="сара"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Буданцев|Сергей Буданцев]], «Саранча», 1927}} {{Q|В критическом духе он писал мне о том, что постепенно привыкает к полезной роли «сеятеля [[злак]]ов» и «неукротимого борца с саранчой». Но, очевидно, он увлекся этой работой, потому что вскоре я получила от него совсем другое [[письмо]]. «Дорогая [[старушка]], ― писал он, ― представь себе, есть на свете так называемая парижская зелень, которую нужно распылять над озерами по одиннадцати килограммов на километр. Для этого, представь себе, нужно иметь класс, хотя бы потому, что эти озера маленькие, в [[лес]]у и похожи друг на друга, как братья. Подходишь к такому озерку на полном ходу, сразу резко пикируешь и ― круто вверх. Интересно, да?<ref name="кавер">''[[Вениамин Александрович Каверин|В. Каверин]]''. «[[Два капитана]]». Библиотека приключений в 20 томах. — М.: «Машиностроение», 1984 г.</ref>|Автор=[[Вениамин Александрович Каверин|Вениамин Каверин]], «[[Два капитана]]», 1944}} == Парижская зелень в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На! ::Парижской зеленью с [[аэроплан]]а, Пеленою [[нефть|нефти]] :::::Осядь на икре (Волосяной сечке),<ref>Под «икрой» [[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]] имеет в виду кладки яиц [[малярийный комар|малярийных комаров]].</ref> ::::::Где яма-поляна, Где что ни [[комар]], [[парикмахер]] в [[игра|игре]].<ref name="нарб">''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Малярия», ''вступление в поэму'' (из книги «Под микроскопом»), 1934}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Парижская зелень|Википедия=Парижская зелень|Викисловарь=парижская зелень|Викисклад=Category:Paris Green|Викитека=ЭСБЕ/Швейнфуртская зелень}} * [[Ярь-медянка]] * [[Мышьяковистый ангидрид]] * [[Мышьяковистая кислота]] * [[Фосфористая кислота]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Белый мышьяк]] * [[Медный купорос]] * [[Ляпис-лазурь]] * [[Уксусная кислота]] * [[Мышьяковистый водород]] {{DEFAULTSORT:Зелень парижская}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Соли]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Мышьяк]] [[Категория:Уксусная кислота]] [[Категория:Ядовитые вещества]] [[Категория:Инсектициды]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] bdfu2laudks0yl4gdztxg8lego0ovyg 381319 381318 2022-08-24T08:28:05Z MarkErbo 44212 /* Парижская зелень в определениях и коротких цитатах */ топил баржу wikitext text/x-wiki [[Файл:Skull and Crossbones.svg|left|50px]] [[Файл:Schweinfurter Grün.svg|thumb|310px|<center>формула парижской зелени]] {{другие значения|Зелень (значения)}} '''Пари́жская зе́лень''' ({{lang-fr|Vert de Paris}}), также '''шве́йнфуртская''', или '''шва́йнфуртская зе́лень''' ({{lang-de|Schweinfurter Grün}}) — химическое вещество, комплексная соль: ''[[ярь-медянка|смешанный ацетат]]-арсенит меди(II)'' с формулой Cu(CH<sub>3</sub>COO)<sub>2</sub> • 3Cu(AsO<sub>2</sub>)<sub>2</sub>, первый промышленный [[инсектицид]], применявшийся с середины XIX века. В разных странах был известен также под многими другими торговыми марками и названиями. До запрета, введённого в большинстве стран вследствие высокой токсичности, парижская зелень использовалась также для [[фейерверк]]ов, и как пигмент для составления зелёных красок. Единственным современным исключением осталась покраска подводной части морских судов (против обрастания ракушками). Также была широко применяема в сельском хозяйстве как средство против вредителей, имела репутацию самого токсичного [[мышьяк]]содержащего препарата против [[крыса|крыс]] и [[мышь|мышей]]. Иногда парижскую зелень путали с «[[французская зелень|французской зеленью]]», не содержащей ни мышьяка, ни меди. == Парижская зелень в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Наичаще встречается отравление рабочих [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]], употребляемой для производства различных красок, из которых самая известная швейнфуртская зелень. Эта [[краска]], состоящая в чистом виде из нейтральной [[ярь-медянка|уксуснокислой окиси меди]] и мышьяковистокислой [[медь|меди]], образует [[пыль]] воспринимаемую рабочими через дыхательные органы...<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Первые признаки [[отравление|отравления]] являются средним числом через 6 недель после начала работы, а течение его в 95% всех случаев хроническое: кроме расстройства пищеварения, прежде всего являются сыпи; признаки мозгового страдания ― параличи, [[анестезия|анестезии]] и пр. ― замечаются только после долголетнего действия [[яд]]а; смертельный исход бывает не часто.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|То же самое можно сказать о швейнфуртской зелени <...>, чрезвычайно пагубно действующей на [[здоровье]] рабочих: она без всякого ущерба для производства может быть изъята из употребления и заменена другими зелёными красками.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Смотрим на [[бук]]овый лес на горах, который теперь пока ещё чуть-чуть с прозеленью ― синеват, точно парижской зеленью с [[известь]]ю покрашен от [[короед]]ов.<ref name="ценск"/>|Автор=[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Благая весть», 1912}} {{Q|[[Телеграф]]ировал, что нашёл, представь себе, парижскую зелень в нашем уездном городе, как его… Обдурил упродкома, купил за бесценок. Это же чудо! Надо [[мужик]]ам хоть для отвода [[глаза|глаз]] показать, что привезли какую-то отраву.<ref name="сара"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Буданцев|Сергей Буданцев]], «Саранча», 1927}} {{Q|Он приготовил [[мешок|мешки]] с поддельной парижской зеленью, обманул приёмочную комиссию, находил «Верморели», которые потом отбирались у владельцев, писал [[подлог|подложные]] счёта, топил [[баржа|баржу]].<ref name="сара"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Буданцев|Сергей Буданцев]], «Саранча», 1927}} {{Q|На! ::Парижской зеленью с [[аэроплан]]а...<ref name="нарб"/>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Малярия», ''вступление в поэму'' (из книги «Под микроскопом»), 1934}} {{Q|...о парижской зелени сообщается, что она отличается ярко-зелёным цветом, не выгорает на [[свет]]у, но крайне [[яд]]овита; именно поэтому ее обычно используют для борьбы с сельскохозяйственными вредителями, а как пигмент применяют чрезвычайно редко ― и то лишь для окраски [[забор]]ов, [[крыша|крыш]] и т. д., но никак не жилых помещений.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} {{Q|...хотя парижская зелень и нелетуча, ее лучше не использовать для побелки и окраски жилых помещений: [[побелка]] может осыпаться и попасть в [[пища|пищу]], дети могут испачкать в ней руки и затем облизать их и т. д.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} == Парижская зелень в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Наичаще встречается отравление рабочих [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]], употребляемой для производства различных красок, из которых самая известная швейнфуртская зелень. Эта краска, состоящая в чистом виде из нейтральной [[ярь-медянка|уксуснокислой окиси меди]] и мышьяковистокислой [[медь|меди]], образует [[пыль]] воспринимаемую рабочими через дыхательные органы, а также через лишенные рогового покрова части кожи: наиболее опасные манипуляции состоят в соскабливании готовой краски с подноса и в просеивании ее, причем образуются огромные количества [[яд]]овитой пыли. Первые признаки отравления являются средним числом через 6 недель после начала работы, а течение его в 95% всех случаев хроническое: кроме расстройства пищеварения, прежде всего являются сыпи; признаки мозгового страдания ― параличи, анестезии и пр. ― замечаются только после долголетнего действия яда; смертельный исход бывает не часто.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Под влиянием швейнфуртской зелени, понятно, страдают рабочие во всех производствах, в которых употребляется эта краска, а главным образом рабочие и работницы, занимающиеся приготовлением цветной [[бумага|бумаги]] и искусственных [[цветок|цветов]]: в последнем производстве особенно часто встречается легочная [[чахотка]] (30-32% всех смертных случаев), но происхождению ее, кроме вдыхания [[мышьяк]]овой пыли, способствуют и другие условия, как-то: наклонное вперед положение тела с прижатием грудной клетки к краю стола, неподвижное положение тела при работе, дурно [[вентиляция|вентилируемые]] помещения и пр.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Жидкости у вас получилось 50 литров, и разбавлять ее водой не следует. Заправляйте ее в ранцевый опрыскиватель порциями по 10 литров и каждый раз добавляйте к ней 15-20 граммов никотин-сульфата или анабазин-сульфата и 300 граммов 5,5% - ного дуста [[ДДТ]], который нужно сначала размешать в небольшом количестве воды. Если куплен 30%-ный дуст, то его достаточно 50 граммов на 10 литров жидкости. Наконец, можно вообще заменить его, например, парижской зеленью ― её нужно всего 15 граммов.<ref name="кполя">''И. Поляк''. «Семерых убивахом». — М.: «Химия и жизнь», № 3, 1966 г.</ref>|Автор=Иван Поляк, «Семерых убивахом», 1966}} {{Q|Парижская (или «швейнфуртская») зелень ― это двойная соль состава Cu(OCOCH<sub>3</sub>)<sub>2</sub> • Cu(AsO<sub>2</sub>)<sub>2</sub>. В справочниках о парижской зелени сообщается, что она отличается ярко-зелёным цветом, не выгорает на свету, но крайне ядовита; именно поэтому ее обычно используют для борьбы с сельскохозяйственными вредителями, а как пигмент применяют чрезвычайно редко ― и то лишь для окраски [[забор]]ов, [[крыша|крыш]] и т. д., но никак не жилых помещений. [[Мышьяк]] и его соединения ― сильнейшие яды, они инактивируют некоторые ферменты <и белки>, связываясь с имеющимися в них группировками атомов [[сера|S]][[водород|H]]. Поэтому, хотя парижская зелень и нелетуча, ее лучше не использовать для побелки и окраски жилых помещений: [[побелка]] может осыпаться и попасть в пищу, дети могут испачкать в ней руки и затем облизать их и т. д. Одним словом ― лучше не рисковать своим [[здоровье]]м и здоровьем близких, соскоблить побелку (смыть ее полностью вряд ли удастся) и побелить квартиры заново, пользуясь в качестве [[пигмент]]а обычными применяемыми для этой цели красителями, а не ядохимикатами.<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 2, 1967 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} == Парижская зелень в публицистике и документальной прозе == [[Файл:Paris Green (Schweinfurter Grün).JPG|thumb|230px|<center>Парижская зелень]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На [[борьба|борьбу]] с [[саранча|саранчей]] в 1917 году Советом [[туркестан]]ского генерал-губернатора ассигновано 1.000.000 рублей. Залежи саранчевых кубышек замечены не менее, как на 100.000 десятинах. Уже закуплено на 70.000 рублей лакустисида, парижской зелени и [[белый мышьяк|белого мышьяка]]. Для работ предполагается использовать призванных в ряды [[армия|армии]] и военнопленных.<ref name="нвре">Хроника провинции. — СПб.: газета «Новое время», [http://starosti.ru/archive.php?m=02&y=1917 10 февраля] 1917 г.</ref>|Автор=Хроника провинции, 10 февраля 1917}} {{Q|Будьте добры, займитесь этим делом: вскапывайте, поливайте, снимайте [[гусеница|гусеницу]], обрезайте сухие веточки… Не только [[аромат]], не только «гаммы красок», ― плоды, вот что должно вас интересовать в особенной степени. И поэтому не набрасывайтесь на цветы с одними [[вздох]]ами и [[поцелуй|поцелуями]], возьмите в руки [[лопата|лопату]], [[ножницы]], [[лейка|лейку]], достаньте [[лестница|лестницу]]. А когда в вашем саду появится гусеница, возьмите парижскую зелень. Не бойтесь, побрызгайте немножко, пусть даже цветам будет чуточку неприятно. Между прочим, у хорошего садовника гусеница никогда не появится.<ref name="маканр">''[[Антон Семёнович Макаренко|А. С. Макаренко]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Том IV. Книга для родителей. ― М.: Библиотека «Огонёк», издательство «Правда», 1971 г.</ref>|Автор=[[Антон Семёнович Макаренко|Антон Макаренко]], «Книга для родителей», 1937}} {{Q|История применения ядовитых веществ для борьбы с сельскохозяйственными вредителями уходит корнями в далекое [[прошлое]]. Еще жители древнего Рима уничтожали вредителей растений с помощью [[сера|серы]]. В XVIII веке пытались применять для этой цели растворы соединений [[ртуть|ртути]], мышьяка и некоторых других элементов. В середине XIX века был получен первый промышленный [[инсектицид]] ― парижская зелень, с успехом примененный в [[США]] против [[колорадский жук|колорадского жука]]. В дальнейшем предпринималось немало попыток увеличить число ядохимикатов. Это были преимущественно неорганические соединения. Большей частью они оказывались малоэффективными или недостаточно удобными для использования.<ref name="нико">''С. Мартынов, [[w:Никольская, Мария Николаевна|М. Никольская]]''. Внимание: ядохимикаты! — М.: «Химия и жизнь», № 11, 1966 г.</ref>|Автор=Сергей Мартынов, [[Мария Николаевна Никольская|Мария Никольская]], «Внимание: ядохимикаты!», 1966}} {{Q|И сетки, и пологи, и репелленты ― это средства пассивной защиты. Решить проблему гнуса они не могут. Лучший способ [[оборона|обороны]], как известно, ― [[наступление]]. А перейти в наступление на [[гнус]] человек смог только благодаря появлению ядохимикатов. Первым ядохимикатом, применявшимся в широких масштабах для обработки [[малярия|малярийных]] очагов, была парижская зелень. Она «продержалась» до конца 40-х годов. Но лишь с появлением новых, органических [[инсектицидо]]в стало возможным не только уничтожение личинок, но и активная [[война]] с крылатым гнусом.<ref name="злоты">''А. З. Злотин''. Гнус — М.: «Химия и жизнь», № 7, 1969 г.</ref>|Автор=Александр Злотин, «Гнус», 1969}} {{Q|В одном из ближайших районных городов для окраски жилых помещений применяют смесь [[известь|известкового]] раствора с зеленой краской ― парижской зеленью. Я предупредил [[маляр]]ов, что парижская зелень ― сильный [[яд]]. Мне ответили, что вряд ли смесь может принести вред, так как на [[стена|стены]] площадью 80 квадратных метров уходит не более горсти краски. Я с таким мнением не согласился, так как хорошо помню, что раньше запрещали красить стены [[мышьяк|мышьяковистыми соединениями]], даже для клеевых [[обои|обоев]] нельзя было применять такие вещества.<ref>Лично окрашенная информация о том, будто бы «раньше запрещали красить стены [[мышьяк]]овистыми соединениями» относится к области социального идеализма. Как широко известно, покраска стен и производство [[обои|обоев]] с применением токсических красок носило массовый характер.</ref> По моему предложению хозяева квартиры обратились к [[врач]]у-гигиенисту с просьбой дать совет, как обезвредить краску. Он предложил обработать стены [[медный купорос|медным купоросом]]. Что здесь произойдет? Получится ли в результате химической реакции безвредное вещество?<ref name="редакци">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). Из писем в редакцию. — Москва: «Химия и жизнь», № 6, 1970 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Из писем в редакцию», 1970}} {{Q|Парижская зелень ― двойная соль уксуснокислой и метамышьяковистой меди <...> ― действительно сильный яд, проникающий в организм человека через дыхательные пути, а иногда даже через повреждения на коже. Соединения мышьяка ― так называемые кумулятивные яды, то есть накапливающиеся постепенно; наступает такой момент, когда концентрация их в организме становится опасной. Это вещество применяют в основном против [[насекомые|насекомых]] ― вредителей сельского хозяйства (специальной суспензией опрыскивают [[хлопчатник]], сады, а порошком зелени обрабатывают водоемы, чтобы уничтожить личинки [[малярийный комар|малярийного комара]]). Обращаться с ядохимикатом следует очень осторожно, а применять его для окраски стен в квартирах нельзя ― это вредно и для маляров, и для будущих хозяев квартир.<ref name="редакци"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Из писем в редакцию», 1970}} == Парижская зелень в мемуарах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...Некрасов, хоть и член партии, задумал подработать у местных [[баптист]]ов, число которых в нашей стране из-за уничтожения православных церквей выросло за последние сорок лет в несколько раз. Женщины приносили ему бумажные ленты, а он писал на них религиозные изречения для домов баптистов, за что получал какие-то продукты. А я вздумал прирабатывать [[медицина|медициной]]. Сперва лечил очень удачно ― мазал парижской зеленью болячки на рожицах и на попках малых деток. Когда же хозяйка привела свою пожилую куму, страдавшую какими-то женскими болезнями, я её отказался лечить.<ref name="глц">''[[:w:Голицын, Сергей Михайлович|Сергей Голицын]]''. Записки беспогонника. — М.: Русскій Міръ, 2010 г. — 608 с.</ref>|Автор=[[Сергей Михайлович Голицын|Сергей Голицын]], «Записки беспогонника», 1976}} {{Q|Автор рассказа и его коллега, инспектор облздравотдела, решили проверить всё на месте. Приехали в Приозёрный поздно [[ночь]]ю. На следующий день попытались навести справки в местной участковой [[больница|больнице]]. [[Участковый врач]] был человеком в селе новым и на наш [[вопрос]] ответил: «Слышал, что в этой семье [[люди]] умирают от какого-то особого заболевания, но думал, всё это бабушкины [[сказка|сказки]]. Вера Васильевна Селезнева, [[мать]] Петра, обращалась за помощью дважды, но оба раза ничего серьезного у неё я не нашёл». Пошли в дом Селезнёвых. И там их внимание привлекли… старые обои, которыми были оклеены стены. Довольно красивый [[рисунок]] на неестественном ярко-зелёном фоне, в отдельных местах [[краска]], покрывавшая бумагу толстым слоем, осыпалась, обнажая жёлтые пятна. ― Вера Васильевна, почему вы не обновите [[обои]]? ― Что вы, это память об [[отец|отце]] моем, Силантии Петровиче. Он эти обои, как дом купил, сам наклеил и очень любил их. Всё время жил в этой [[комната|комнате]]. ― И мать ваша жила в этой комнате? ― И она. Да, все дело оказалось в этих обоях. В прежние годы выпускались обои, окрашенные так называемой парижской зеленью, а она содержит ядовитый [[мышьяк]]. В доме Селезневых, как видно, были обои, покрытые этой зеленью с избытком. Мышьяк, годами накапливаясь в организме здесь живущих, и был их «злым роком»…<ref name="мезе">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В.А.Мезенцев]], К. С. Абильханов''. «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 2, книга 4. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия», 1991}} == Парижская зелень в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Некоторое время мы молчим. Смотрим на [[бук]]овый лес ''на горах'', который теперь пока ещё чуть-чуть с прозеленью ― синеват, точно парижской зеленью с [[известь]]ю покрашен от короедов. А недели через две всё уж зазеленеет в нём, и горы будут, как тонкорунные [[овца|овцы]]; очертания же у них и теперь уж кудрявы и мирны.<ref name="ценск">''[[w:Сергеев-Ценский, Сергей Николаевич|Сергеев-Ценский С.Н.]]'' Собрание сочинений в 12-ти томах, Том 2. — Москва, «Правда», 1967 г.</ref>|Автор=[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Благая весть», 1912}} {{Q|Протоколы сообщали, что тов. Тер-Погосов командируется в [[Москва|Москву]], «для вербовки тамошних научных [[энтомология|энтомологических]] сил». Нескольким агентам «предлагалось обследовать рынки [[Ростов]]а, [[Харьков]]а, [[Феодосия|Феодосии]] для обнаружения запасов локустицидов как [[мышьяк]]овистых соединений, так и парижской зелени». Там же утверждался проект особенного типа [[керосин]]ового аппарата для сжигания [[саранча|саранчи]] с давлением в шесть ― восемь атмосфер. Для сего выдавался большой аванс частной мастерской Гуриевского.<ref name="сара">''[[w:Буданцев, Сергей Фёдорович|Сергей Буданцев]]''. Саранча. — М.: Пресса, 1992 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Буданцев|Сергей Буданцев]], «Саранча», 1927}} {{Q|— Бухбиндер-то землю роет! [[Телеграф]]ировал, что нашёл, представь себе, парижскую зелень в нашем уездном городе, как его… Обдурил упродкома, купил за бесценок. Это же чудо! Надо [[мужик]]ам хоть для отвода глаз показать, что привезли какую-то отраву. <...> Эффендиев остановился круто, начальник станции едва не толкнул его в спину, хриплый [[шёпот]] прошипел по всей длине платформы: — Что сгружать, сука, когда вы не сумели сберечь груза? Муханов словно не слышал, но еще ровнее и неуловимо громче (несомненно, громче) продолжал сообщать Крейслеру: — Парижская зелень. Мы скупали ее, будь она проклята, по немыслимой цене. [[Мышьяк]]а под конец уже не было на рынке. [[Отруби]] для приманки, [[патока]], [[каустическая сода]], серое мыло…<ref name="сара"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Буданцев|Сергей Буданцев]], «Саранча», 1927}} {{Q|В критическом духе он писал мне о том, что постепенно привыкает к полезной роли «сеятеля [[злак]]ов» и «неукротимого борца с саранчой». Но, очевидно, он увлекся этой работой, потому что вскоре я получила от него совсем другое [[письмо]]. «Дорогая [[старушка]], ― писал он, ― представь себе, есть на свете так называемая парижская зелень, которую нужно распылять над озерами по одиннадцати килограммов на километр. Для этого, представь себе, нужно иметь класс, хотя бы потому, что эти озера маленькие, в [[лес]]у и похожи друг на друга, как братья. Подходишь к такому озерку на полном ходу, сразу резко пикируешь и ― круто вверх. Интересно, да?<ref name="кавер">''[[Вениамин Александрович Каверин|В. Каверин]]''. «[[Два капитана]]». Библиотека приключений в 20 томах. — М.: «Машиностроение», 1984 г.</ref>|Автор=[[Вениамин Александрович Каверин|Вениамин Каверин]], «[[Два капитана]]», 1944}} == Парижская зелень в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На! ::Парижской зеленью с [[аэроплан]]а, Пеленою [[нефть|нефти]] :::::Осядь на икре (Волосяной сечке),<ref>Под «икрой» [[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]] имеет в виду кладки яиц [[малярийный комар|малярийных комаров]].</ref> ::::::Где яма-поляна, Где что ни [[комар]], [[парикмахер]] в [[игра|игре]].<ref name="нарб">''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Малярия», ''вступление в поэму'' (из книги «Под микроскопом»), 1934}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Парижская зелень|Википедия=Парижская зелень|Викисловарь=парижская зелень|Викисклад=Category:Paris Green|Викитека=ЭСБЕ/Швейнфуртская зелень}} * [[Ярь-медянка]] * [[Мышьяковистый ангидрид]] * [[Мышьяковистая кислота]] * [[Фосфористая кислота]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Белый мышьяк]] * [[Медный купорос]] * [[Ляпис-лазурь]] * [[Уксусная кислота]] * [[Мышьяковистый водород]] {{DEFAULTSORT:Зелень парижская}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Соли]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Мышьяк]] [[Категория:Уксусная кислота]] [[Категория:Ядовитые вещества]] [[Категория:Инсектициды]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] g8prne6bfptxp2yujwunz36ty0liz9g 381331 381319 2022-08-24T09:10:50Z MarkErbo 44212 /* Парижская зелень в научной и научно-популярной литературе */ + циан wikitext text/x-wiki [[Файл:Skull and Crossbones.svg|left|50px]] [[Файл:Schweinfurter Grün.svg|thumb|310px|<center>формула парижской зелени]] {{другие значения|Зелень (значения)}} '''Пари́жская зе́лень''' ({{lang-fr|Vert de Paris}}), также '''шве́йнфуртская''', или '''шва́йнфуртская зе́лень''' ({{lang-de|Schweinfurter Grün}}) — химическое вещество, комплексная соль: ''[[ярь-медянка|смешанный ацетат]]-арсенит меди(II)'' с формулой Cu(CH<sub>3</sub>COO)<sub>2</sub> • 3Cu(AsO<sub>2</sub>)<sub>2</sub>, первый промышленный [[инсектицид]], применявшийся с середины XIX века. В разных странах был известен также под многими другими торговыми марками и названиями. До запрета, введённого в большинстве стран вследствие высокой токсичности, парижская зелень использовалась также для [[фейерверк]]ов, и как пигмент для составления зелёных красок. Единственным современным исключением осталась покраска подводной части морских судов (против обрастания ракушками). Также была широко применяема в сельском хозяйстве как средство против вредителей, имела репутацию самого токсичного [[мышьяк]]содержащего препарата против [[крыса|крыс]] и [[мышь|мышей]]. Иногда парижскую зелень путали с «[[французская зелень|французской зеленью]]», не содержащей ни мышьяка, ни меди. == Парижская зелень в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Наичаще встречается отравление рабочих [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]], употребляемой для производства различных красок, из которых самая известная швейнфуртская зелень. Эта [[краска]], состоящая в чистом виде из нейтральной [[ярь-медянка|уксуснокислой окиси меди]] и мышьяковистокислой [[медь|меди]], образует [[пыль]] воспринимаемую рабочими через дыхательные органы...<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Первые признаки [[отравление|отравления]] являются средним числом через 6 недель после начала работы, а течение его в 95% всех случаев хроническое: кроме расстройства пищеварения, прежде всего являются сыпи; признаки мозгового страдания ― параличи, [[анестезия|анестезии]] и пр. ― замечаются только после долголетнего действия [[яд]]а; смертельный исход бывает не часто.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|То же самое можно сказать о швейнфуртской зелени <...>, чрезвычайно пагубно действующей на [[здоровье]] рабочих: она без всякого ущерба для производства может быть изъята из употребления и заменена другими зелёными красками.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Смотрим на [[бук]]овый лес на горах, который теперь пока ещё чуть-чуть с прозеленью ― синеват, точно парижской зеленью с [[известь]]ю покрашен от [[короед]]ов.<ref name="ценск"/>|Автор=[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Благая весть», 1912}} {{Q|[[Телеграф]]ировал, что нашёл, представь себе, парижскую зелень в нашем уездном городе, как его… Обдурил упродкома, купил за бесценок. Это же чудо! Надо [[мужик]]ам хоть для отвода [[глаза|глаз]] показать, что привезли какую-то отраву.<ref name="сара"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Буданцев|Сергей Буданцев]], «Саранча», 1927}} {{Q|Он приготовил [[мешок|мешки]] с поддельной парижской зеленью, обманул приёмочную комиссию, находил «Верморели», которые потом отбирались у владельцев, писал [[подлог|подложные]] счёта, топил [[баржа|баржу]].<ref name="сара"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Буданцев|Сергей Буданцев]], «Саранча», 1927}} {{Q|На! ::Парижской зеленью с [[аэроплан]]а...<ref name="нарб"/>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Малярия», ''вступление в поэму'' (из книги «Под микроскопом»), 1934}} {{Q|...о парижской зелени сообщается, что она отличается ярко-зелёным цветом, не выгорает на [[свет]]у, но крайне [[яд]]овита; именно поэтому ее обычно используют для борьбы с сельскохозяйственными вредителями, а как пигмент применяют чрезвычайно редко ― и то лишь для окраски [[забор]]ов, [[крыша|крыш]] и т. д., но никак не жилых помещений.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} {{Q|...хотя парижская зелень и нелетуча, ее лучше не использовать для побелки и окраски жилых помещений: [[побелка]] может осыпаться и попасть в [[пища|пищу]], дети могут испачкать в ней руки и затем облизать их и т. д.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} == Парижская зелень в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...едва ли возможно более осязательное [[доказательство]] правильности воззрения, согласно которому [[органическая химия|органические вещества]] рассматриваются как соединения сложных [[радикал (химия)|радикалов]] с простыми электроотрицательными телами; такого до [[мелочь|мелочей]] осуществимого примера сложного радикала мы еще не имели, если не считать [[циан]]а, который, впрочем, по своим свойствам, как сложный {{comment|солерод|катион, способный образовывать соли}}, является представителем другого рода органических радикалов...<ref name="Ефрон"/>|Автор=[[Йёнс Якоб Берцелиус|Йёнс Берцелиус]], 1843}} {{Q|Наичаще встречается отравление рабочих [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]], употребляемой для производства различных красок, из которых самая известная швейнфуртская зелень. Эта краска, состоящая в чистом виде из нейтральной [[ярь-медянка|уксуснокислой окиси меди]] и мышьяковистокислой [[медь|меди]], образует [[пыль]] воспринимаемую рабочими через дыхательные органы, а также через лишенные рогового покрова части кожи: наиболее опасные манипуляции состоят в соскабливании готовой краски с подноса и в просеивании ее, причем образуются огромные количества [[яд]]овитой пыли. Первые признаки отравления являются средним числом через 6 недель после начала работы, а течение его в 95% всех случаев хроническое: кроме расстройства пищеварения, прежде всего являются сыпи; признаки мозгового страдания ― параличи, анестезии и пр. ― замечаются только после долголетнего действия яда; смертельный исход бывает не часто.<ref name="эрис">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]]. ''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Под влиянием швейнфуртской зелени, понятно, страдают рабочие во всех производствах, в которых употребляется эта краска, а главным образом рабочие и работницы, занимающиеся приготовлением цветной [[бумага|бумаги]] и искусственных [[цветок|цветов]]: в последнем производстве особенно часто встречается легочная [[чахотка]] (30-32% всех смертных случаев), но происхождению ее, кроме вдыхания [[мышьяк]]овой пыли, способствуют и другие условия, как-то: наклонное вперед положение тела с прижатием грудной клетки к краю стола, неподвижное положение тела при работе, дурно [[вентиляция|вентилируемые]] помещения и пр.<ref name="эрис"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|Жидкости у вас получилось 50 литров, и разбавлять ее водой не следует. Заправляйте ее в ранцевый опрыскиватель порциями по 10 литров и каждый раз добавляйте к ней 15-20 граммов никотин-сульфата или анабазин-сульфата и 300 граммов 5,5% - ного дуста [[ДДТ]], который нужно сначала размешать в небольшом количестве воды. Если куплен 30%-ный дуст, то его достаточно 50 граммов на 10 литров жидкости. Наконец, можно вообще заменить его, например, парижской зеленью ― её нужно всего 15 граммов.<ref name="кполя">''И. Поляк''. «Семерых убивахом». — М.: «Химия и жизнь», № 3, 1966 г.</ref>|Автор=Иван Поляк, «Семерых убивахом», 1966}} {{Q|Парижская (или «швейнфуртская») зелень ― это двойная соль состава Cu(OCOCH<sub>3</sub>)<sub>2</sub> • Cu(AsO<sub>2</sub>)<sub>2</sub>. В справочниках о парижской зелени сообщается, что она отличается ярко-зелёным цветом, не выгорает на свету, но крайне ядовита; именно поэтому ее обычно используют для борьбы с сельскохозяйственными вредителями, а как пигмент применяют чрезвычайно редко ― и то лишь для окраски [[забор]]ов, [[крыша|крыш]] и т. д., но никак не жилых помещений. [[Мышьяк]] и его соединения ― сильнейшие яды, они инактивируют некоторые ферменты <и белки>, связываясь с имеющимися в них группировками атомов [[сера|S]][[водород|H]]. Поэтому, хотя парижская зелень и нелетуча, ее лучше не использовать для побелки и окраски жилых помещений: [[побелка]] может осыпаться и попасть в пищу, дети могут испачкать в ней руки и затем облизать их и т. д. Одним словом ― лучше не рисковать своим [[здоровье]]м и здоровьем близких, соскоблить побелку (смыть ее полностью вряд ли удастся) и побелить квартиры заново, пользуясь в качестве [[пигмент]]а обычными применяемыми для этой цели красителями, а не ядохимикатами.<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 2, 1967 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], Парижская (или «швейнфуртская») зелень, 1967}} == Парижская зелень в публицистике и документальной прозе == [[Файл:Paris Green (Schweinfurter Grün).JPG|thumb|230px|<center>Парижская зелень]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На [[борьба|борьбу]] с [[саранча|саранчей]] в 1917 году Советом [[туркестан]]ского генерал-губернатора ассигновано 1.000.000 рублей. Залежи саранчевых кубышек замечены не менее, как на 100.000 десятинах. Уже закуплено на 70.000 рублей лакустисида, парижской зелени и [[белый мышьяк|белого мышьяка]]. Для работ предполагается использовать призванных в ряды [[армия|армии]] и военнопленных.<ref name="нвре">Хроника провинции. — СПб.: газета «Новое время», [http://starosti.ru/archive.php?m=02&y=1917 10 февраля] 1917 г.</ref>|Автор=Хроника провинции, 10 февраля 1917}} {{Q|Будьте добры, займитесь этим делом: вскапывайте, поливайте, снимайте [[гусеница|гусеницу]], обрезайте сухие веточки… Не только [[аромат]], не только «гаммы красок», ― плоды, вот что должно вас интересовать в особенной степени. И поэтому не набрасывайтесь на цветы с одними [[вздох]]ами и [[поцелуй|поцелуями]], возьмите в руки [[лопата|лопату]], [[ножницы]], [[лейка|лейку]], достаньте [[лестница|лестницу]]. А когда в вашем саду появится гусеница, возьмите парижскую зелень. Не бойтесь, побрызгайте немножко, пусть даже цветам будет чуточку неприятно. Между прочим, у хорошего садовника гусеница никогда не появится.<ref name="маканр">''[[Антон Семёнович Макаренко|А. С. Макаренко]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Том IV. Книга для родителей. ― М.: Библиотека «Огонёк», издательство «Правда», 1971 г.</ref>|Автор=[[Антон Семёнович Макаренко|Антон Макаренко]], «Книга для родителей», 1937}} {{Q|История применения ядовитых веществ для борьбы с сельскохозяйственными вредителями уходит корнями в далекое [[прошлое]]. Еще жители древнего Рима уничтожали вредителей растений с помощью [[сера|серы]]. В XVIII веке пытались применять для этой цели растворы соединений [[ртуть|ртути]], мышьяка и некоторых других элементов. В середине XIX века был получен первый промышленный [[инсектицид]] ― парижская зелень, с успехом примененный в [[США]] против [[колорадский жук|колорадского жука]]. В дальнейшем предпринималось немало попыток увеличить число ядохимикатов. Это были преимущественно неорганические соединения. Большей частью они оказывались малоэффективными или недостаточно удобными для использования.<ref name="нико">''С. Мартынов, [[w:Никольская, Мария Николаевна|М. Никольская]]''. Внимание: ядохимикаты! — М.: «Химия и жизнь», № 11, 1966 г.</ref>|Автор=Сергей Мартынов, [[Мария Николаевна Никольская|Мария Никольская]], «Внимание: ядохимикаты!», 1966}} {{Q|И сетки, и пологи, и репелленты ― это средства пассивной защиты. Решить проблему гнуса они не могут. Лучший способ [[оборона|обороны]], как известно, ― [[наступление]]. А перейти в наступление на [[гнус]] человек смог только благодаря появлению ядохимикатов. Первым ядохимикатом, применявшимся в широких масштабах для обработки [[малярия|малярийных]] очагов, была парижская зелень. Она «продержалась» до конца 40-х годов. Но лишь с появлением новых, органических [[инсектицидо]]в стало возможным не только уничтожение личинок, но и активная [[война]] с крылатым гнусом.<ref name="злоты">''А. З. Злотин''. Гнус — М.: «Химия и жизнь», № 7, 1969 г.</ref>|Автор=Александр Злотин, «Гнус», 1969}} {{Q|В одном из ближайших районных городов для окраски жилых помещений применяют смесь [[известь|известкового]] раствора с зеленой краской ― парижской зеленью. Я предупредил [[маляр]]ов, что парижская зелень ― сильный [[яд]]. Мне ответили, что вряд ли смесь может принести вред, так как на [[стена|стены]] площадью 80 квадратных метров уходит не более горсти краски. Я с таким мнением не согласился, так как хорошо помню, что раньше запрещали красить стены [[мышьяк|мышьяковистыми соединениями]], даже для клеевых [[обои|обоев]] нельзя было применять такие вещества.<ref>Лично окрашенная информация о том, будто бы «раньше запрещали красить стены [[мышьяк]]овистыми соединениями» относится к области социального идеализма. Как широко известно, покраска стен и производство [[обои|обоев]] с применением токсических красок носило массовый характер.</ref> По моему предложению хозяева квартиры обратились к [[врач]]у-гигиенисту с просьбой дать совет, как обезвредить краску. Он предложил обработать стены [[медный купорос|медным купоросом]]. Что здесь произойдет? Получится ли в результате химической реакции безвредное вещество?<ref name="редакци">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Наши консультации (редакционная колонка). Из писем в редакцию. — Москва: «Химия и жизнь», № 6, 1970 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Из писем в редакцию», 1970}} {{Q|Парижская зелень ― двойная соль уксуснокислой и метамышьяковистой меди <...> ― действительно сильный яд, проникающий в организм человека через дыхательные пути, а иногда даже через повреждения на коже. Соединения мышьяка ― так называемые кумулятивные яды, то есть накапливающиеся постепенно; наступает такой момент, когда концентрация их в организме становится опасной. Это вещество применяют в основном против [[насекомые|насекомых]] ― вредителей сельского хозяйства (специальной суспензией опрыскивают [[хлопчатник]], сады, а порошком зелени обрабатывают водоемы, чтобы уничтожить личинки [[малярийный комар|малярийного комара]]). Обращаться с ядохимикатом следует очень осторожно, а применять его для окраски стен в квартирах нельзя ― это вредно и для маляров, и для будущих хозяев квартир.<ref name="редакци"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Из писем в редакцию», 1970}} == Парижская зелень в мемуарах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...Некрасов, хоть и член партии, задумал подработать у местных [[баптист]]ов, число которых в нашей стране из-за уничтожения православных церквей выросло за последние сорок лет в несколько раз. Женщины приносили ему бумажные ленты, а он писал на них религиозные изречения для домов баптистов, за что получал какие-то продукты. А я вздумал прирабатывать [[медицина|медициной]]. Сперва лечил очень удачно ― мазал парижской зеленью болячки на рожицах и на попках малых деток. Когда же хозяйка привела свою пожилую куму, страдавшую какими-то женскими болезнями, я её отказался лечить.<ref name="глц">''[[:w:Голицын, Сергей Михайлович|Сергей Голицын]]''. Записки беспогонника. — М.: Русскій Міръ, 2010 г. — 608 с.</ref>|Автор=[[Сергей Михайлович Голицын|Сергей Голицын]], «Записки беспогонника», 1976}} {{Q|Автор рассказа и его коллега, инспектор облздравотдела, решили проверить всё на месте. Приехали в Приозёрный поздно [[ночь]]ю. На следующий день попытались навести справки в местной участковой [[больница|больнице]]. [[Участковый врач]] был человеком в селе новым и на наш [[вопрос]] ответил: «Слышал, что в этой семье [[люди]] умирают от какого-то особого заболевания, но думал, всё это бабушкины [[сказка|сказки]]. Вера Васильевна Селезнева, [[мать]] Петра, обращалась за помощью дважды, но оба раза ничего серьезного у неё я не нашёл». Пошли в дом Селезнёвых. И там их внимание привлекли… старые обои, которыми были оклеены стены. Довольно красивый [[рисунок]] на неестественном ярко-зелёном фоне, в отдельных местах [[краска]], покрывавшая бумагу толстым слоем, осыпалась, обнажая жёлтые пятна. ― Вера Васильевна, почему вы не обновите [[обои]]? ― Что вы, это память об [[отец|отце]] моем, Силантии Петровиче. Он эти обои, как дом купил, сам наклеил и очень любил их. Всё время жил в этой [[комната|комнате]]. ― И мать ваша жила в этой комнате? ― И она. Да, все дело оказалось в этих обоях. В прежние годы выпускались обои, окрашенные так называемой парижской зеленью, а она содержит ядовитый [[мышьяк]]. В доме Селезневых, как видно, были обои, покрытые этой зеленью с избытком. Мышьяк, годами накапливаясь в организме здесь живущих, и был их «злым роком»…<ref name="мезе">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В.А.Мезенцев]], К. С. Абильханов''. «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 2, книга 4. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия», 1991}} == Парижская зелень в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Некоторое время мы молчим. Смотрим на [[бук]]овый лес ''на горах'', который теперь пока ещё чуть-чуть с прозеленью ― синеват, точно парижской зеленью с [[известь]]ю покрашен от короедов. А недели через две всё уж зазеленеет в нём, и горы будут, как тонкорунные [[овца|овцы]]; очертания же у них и теперь уж кудрявы и мирны.<ref name="ценск">''[[w:Сергеев-Ценский, Сергей Николаевич|Сергеев-Ценский С.Н.]]'' Собрание сочинений в 12-ти томах, Том 2. — Москва, «Правда», 1967 г.</ref>|Автор=[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Благая весть», 1912}} {{Q|Протоколы сообщали, что тов. Тер-Погосов командируется в [[Москва|Москву]], «для вербовки тамошних научных [[энтомология|энтомологических]] сил». Нескольким агентам «предлагалось обследовать рынки [[Ростов]]а, [[Харьков]]а, [[Феодосия|Феодосии]] для обнаружения запасов локустицидов как [[мышьяк]]овистых соединений, так и парижской зелени». Там же утверждался проект особенного типа [[керосин]]ового аппарата для сжигания [[саранча|саранчи]] с давлением в шесть ― восемь атмосфер. Для сего выдавался большой аванс частной мастерской Гуриевского.<ref name="сара">''[[w:Буданцев, Сергей Фёдорович|Сергей Буданцев]]''. Саранча. — М.: Пресса, 1992 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Буданцев|Сергей Буданцев]], «Саранча», 1927}} {{Q|— Бухбиндер-то землю роет! [[Телеграф]]ировал, что нашёл, представь себе, парижскую зелень в нашем уездном городе, как его… Обдурил упродкома, купил за бесценок. Это же чудо! Надо [[мужик]]ам хоть для отвода глаз показать, что привезли какую-то отраву. <...> Эффендиев остановился круто, начальник станции едва не толкнул его в спину, хриплый [[шёпот]] прошипел по всей длине платформы: — Что сгружать, сука, когда вы не сумели сберечь груза? Муханов словно не слышал, но еще ровнее и неуловимо громче (несомненно, громче) продолжал сообщать Крейслеру: — Парижская зелень. Мы скупали ее, будь она проклята, по немыслимой цене. [[Мышьяк]]а под конец уже не было на рынке. [[Отруби]] для приманки, [[патока]], [[каустическая сода]], серое мыло…<ref name="сара"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Буданцев|Сергей Буданцев]], «Саранча», 1927}} {{Q|В критическом духе он писал мне о том, что постепенно привыкает к полезной роли «сеятеля [[злак]]ов» и «неукротимого борца с саранчой». Но, очевидно, он увлекся этой работой, потому что вскоре я получила от него совсем другое [[письмо]]. «Дорогая [[старушка]], ― писал он, ― представь себе, есть на свете так называемая парижская зелень, которую нужно распылять над озерами по одиннадцати килограммов на километр. Для этого, представь себе, нужно иметь класс, хотя бы потому, что эти озера маленькие, в [[лес]]у и похожи друг на друга, как братья. Подходишь к такому озерку на полном ходу, сразу резко пикируешь и ― круто вверх. Интересно, да?<ref name="кавер">''[[Вениамин Александрович Каверин|В. Каверин]]''. «[[Два капитана]]». Библиотека приключений в 20 томах. — М.: «Машиностроение», 1984 г.</ref>|Автор=[[Вениамин Александрович Каверин|Вениамин Каверин]], «[[Два капитана]]», 1944}} == Парижская зелень в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На! ::Парижской зеленью с [[аэроплан]]а, Пеленою [[нефть|нефти]] :::::Осядь на икре (Волосяной сечке),<ref>Под «икрой» [[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]] имеет в виду кладки яиц [[малярийный комар|малярийных комаров]].</ref> ::::::Где яма-поляна, Где что ни [[комар]], [[парикмахер]] в [[игра|игре]].<ref name="нарб">''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Малярия», ''вступление в поэму'' (из книги «Под микроскопом»), 1934}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Парижская зелень|Википедия=Парижская зелень|Викисловарь=парижская зелень|Викисклад=Category:Paris Green|Викитека=ЭСБЕ/Швейнфуртская зелень}} * [[Ярь-медянка]] * [[Мышьяковистый ангидрид]] * [[Мышьяковистая кислота]] * [[Фосфористая кислота]] * [[Фосфорная кислота]] * [[Белый мышьяк]] * [[Медный купорос]] * [[Ляпис-лазурь]] * [[Уксусная кислота]] * [[Мышьяковистый водород]] {{DEFAULTSORT:Зелень парижская}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Соли]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Медь]] [[Категория:Мышьяк]] [[Категория:Уксусная кислота]] [[Категория:Ядовитые вещества]] [[Категория:Инсектициды]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] nf21nmqh8ndf6z41rmktzu35ow1mse1 Сиговка 0 51609 381250 2022-08-23T21:02:51Z MarkErbo 44212 есть сиг, а есть сиговк wikitext text/x-wiki [[Файл:Озеро Сиг 04.JPG|thumb|350px|<center>Озеро [[Сиг (озеро)|Сиг]], неподалёку от истока Сиговки]] '''Си́говка''', реже ''Сигов́ка'' — небольшая река в [[Россия|России]], соединяющая два озера, протекает через [[Осташков]]ский район [[Тверская область|Тверской области]]. Вытекая из озера [[Сиг (озеро)|Сиг]], от которого и получила своё название, Сиговка течёт на северо-восток и впадает в озеро [[Селигер]]. Длина речки составляет всего 8,2 км. Возле истока (озера Сиг) ширина реки — 5 метров, глубина — 1,5 метра. По данным государственного водного реестра России Сиговка относится к Верхневолжскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — [[Волга]] от [[Верхневолжский бейшлот|Верхневолжского бейшлота]] до города [[Зубцов]]. Близко к своему окончанию (в устье) река протекает через [[Сиговка (посёлок)|посёлок Сиговка]]. == река Сиговка в публицистике и исторической прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Сиг (озеро)|Озеро Сигъ]] находится к [[юг]]у отъ города [[Осташков]]а и имѣетъ въ длину 8 1/2, ширину 5 [[верста|верстъ]]. Западные берега высоки, восточные низки. Принимаетъ въ себя это озеро рѣку [[Сижка|Сижку]] изъ озера Бѣльца, выпускаетъ р. Сиговку въ оз. [[Селигер]]ъ.<ref name="пкр">''[[w:Покровский, Василий Иванович|Василий Покровский]]''. Историко-статистическое описание Тверской губернии. — Том 1, 1880 г.; Том II, вып. 1, 1880 г.</ref>|Автор=[[Василий Иванович Покровский|Василий Покровский]], Историко-статистическое описание Тверской губернии, 1879}} {{Q|Озеро ''Сиг'' находится к югу от [[Осташков]]а, занимает довольно порядочную площадь, в 27,3 кв. км., и вытянуто главною своею [[ось]]ю в направлении {{comment|ЮВ|юго-восток}}-{{comment|СЗ|северо-запад}}. Берега озера, местами возвышенные, вообще невысоки и [[лес]]исты. Промеры, произведенные по четырем направлениям (243 измерения), показали, что [[дно]] этого озера, вообще ровное, постепенно понижается в юго-восточной округлой его части от берегов к середине до 10 м., средняя же [[глубина]] озера 6,2 метра. Дно озера большею частью покрыто чистым [[кварц]]евым белым песком, местами на дне встречаются скопления [[валун]]ов. Благодаря светлому грунту вода в озере весьма прозрачная, белый [[круг]] перестает быть видимым лишь на глубине 4 м. (в Селигере в самых прозрачных местах он исчезает уже на 3,5 м). В озеро впадает 6-7 речек, сток же оно имеет через речку Сиговку, питающуюся, однако, больше окружающими болотами и впадающую в Нижнекотицкое [[плёс]]о Селигера.<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|<big>[[Сиг (озеро)|''оз. Сиг'']]</big>, из него р. Сиговка, в оз. Селигер, из него р. [[Селижаровка]] — {{comment|л.п.|левый приток}} [[Волга|Волги]] ([[Осташков]]. р-н). Одно из крупнейших озёр в Тверском [[Верхневолжские озёра|Верхневолжье]]. Озеро продолговатой формы; юго-восточные берега ровные в форме [[овал]]а; на северо-западном берегу — узкий [[залив]], образующий острый [[мыс]]; на северо-востоке более пологий мыс, где берег заболочен — бол. Чистик <питающее реку Сиговку>; берега в основном возвышенные, кроме восточного и северо-восточного берега (низкорослый [[сосна|сосновый]] лес, [[болото]]); на южном берегу д.<еревня> Старый Сиг.<ref name="проис">''А. С. Файнбарк'', Происхождение названий рек и озёр бассейнов Верхневолжья и [[Мста|Верхней Мсты]]. — Канада, DNA, LULU, 2015 г. — 589 с., стр.413-414</ref>|Автор=Александр Файнбарк, «Происхождение названий рек и озёр бассейнов Верхневолжья и Верхней Мсты», 2015}} {{Q|р. Сиговка — в оз. [[Селигер]], из него [[Селижаровка|р. Селижаровка]] — {{comment|л.п.|левый приток}} Волги (Осташков, р-н) Вытекает из оз. Сиг (из восточной части озера); представляет собой проток из [[Сиг (озеро)|оз. Сиг]] в оз. Селигер; течёт через [[болото|заболоченный]] [[лес]]; возле оз.Селигер д.<еревня> Сиговка. Названа по оз. Сиг, см. оз.Сиг.<ref name="проис"/>|Автор=Александр Файнбарк, «Происхождение названий рек и озёр бассейнов Верхневолжья и Верхней Мсты», 2015}} {{Q|Рус. ''сиг'' — название рыбы: белор. ''сiг'', укр. ''сиг'' — сиг: ср.: вепс., sig, эст. siig, карел (лв.) siigu, фин. siika. лтш. siga, лит. sykas. польс. sieja, siga. норв.. шв. sik — [[сиг]]; можно обратить внимание на общее происхождение названия у балтов. германцев, прибалтийских финнов, а также в польском и в некоторых славянских языках. Следует также указать на возможность связи со значением «[[мель]], брод, [[отмель]]»; ср.: лит. sekle, лтш. sekla — [[брод]], песчаная банка; лит. seklis, лтш. seklis — мелкое место в озере, реке, брод, мелкое место, поросшее [[камыш]]ом; лтш. sekls — мелкий, неглубокий, плоский: лтш. sekme — отмель; лтш. sikt — иссякать; в пользу подобного объяснения указывают географические данные: вдоль южной, восточной и северо-восточной береговой линии, а также в северо-западной части озера тянутся отмели и [[камыш]]и.<ref name="проис"/>|Автор=Александр Файнбарк, «Происхождение названий рек и озёр бассейнов Верхневолжья и Верхней Мсты», 2015}} == река Сиговка в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Файл:Озеро Селигер в окрестностях деревни Сиговка.JPG|thumb|350px|<center>Озеро [[Селигер]], неподалёку от устья Сиговки]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Вообще, начиная съ [[Селижарово|Селижарова]], мы вступили въ область, составляющую достояніе [[Нил Столобенский|преподобнаго Нила]]. Тутъ онъ уже не «Угодникъ», а «нашъ батюшка» или просто «онъ». Тутъ о немъ говорятъ, какъ о живомъ человѣкѣ, дорогомъ и близкомъ. Его [[молитва]]ми живетъ весь край, его заступничествомъ спасается отъ бѣдъ. Онъ распоряжается тепломъ и холодомъ, дождями и росами. Ему лично принадлежатъ монастырскія имѣнія. Его [[мельница]] красуется на рѣкѣ Сиговкѣ, его коровки пасутся на его лугахъ, его [[сено|сѣно]] убирается усердными богомольцами, съ радостію соглашающимися покосить денекъ-другой для «нашего батюшки», который за то сытно ихъ кормитъ. Самыя воды Селигера, съ ихъ [[рыболовство|рыбными ловлями]], принадлежатъ ему.<ref name="раачи">''[[w:Рачинский, Сергей Александрович|Рачинский С. А.]]'' Школьный поход в Нилову Пустынь. — СПб.: [[w:Русский вестник (журнал, 1856—1906)|Русский вестник]], №№ 11-12, 1887 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Рачинский|Сергей Рачинский]], «Школьный поход в Нилову Пустынь», 1887}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Сиговка|Википедия=Сиговка|Викисклад=|Викитека=ЭСБЕ/Сиг, озеро Тверской губернии|Викисловарь=Сиговка}} * [[Селижаровка|река Селижаровка]] * [[Жукопа]] * [[Торопа|река Торопа]] * [[Сиг (озеро)|Озеро Сиг]] * [[Сабро (озеро)|Озеро Сабро]] * [[Руна (река, Тверская область)|река Руна]] * [[Верхневолжские озёра]] * [[Мста|Река Мста]] * [[Цна (Тверская область)|Река Цна]] * [[Тверца|Река Тверца]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Реки]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] go4w2v8r2evz31q0ivu0wlfgp2twvwn 381251 381250 2022-08-23T21:05:26Z MarkErbo 44212 /* река Сиговка в публицистике и исторической прозе */ красуется НИл wikitext text/x-wiki [[Файл:Озеро Сиг 04.JPG|thumb|350px|<center>Озеро [[Сиг (озеро)|Сиг]], неподалёку от истока Сиговки]] '''Си́говка''', реже ''Сигов́ка'' — небольшая река в [[Россия|России]], соединяющая два озера, протекает через [[Осташков]]ский район [[Тверская область|Тверской области]]. Вытекая из озера [[Сиг (озеро)|Сиг]], от которого и получила своё название, Сиговка течёт на северо-восток и впадает в озеро [[Селигер]]. Длина речки составляет всего 8,2 км. Возле истока (озера Сиг) ширина реки — 5 метров, глубина — 1,5 метра. По данным государственного водного реестра России Сиговка относится к Верхневолжскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — [[Волга]] от [[Верхневолжский бейшлот|Верхневолжского бейшлота]] до города [[Зубцов]]. Близко к своему окончанию (в устье) река протекает через [[Сиговка (посёлок)|посёлок Сиговка]]. == река Сиговка в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Принимаетъ въ себя [[Сиг (озеро)|это озеро]] рѣку [[Сижка|Сижку]] изъ озера Бѣльца, выпускаетъ р. Сиговку въ оз. [[Селигер]]ъ.<ref name="пкр"/>|Автор=[[Василий Иванович Покровский|Василий Покровский]], Историко-статистическое описание Тверской губернии, 1879}} {{Q|Вообще, начиная съ [[Селижарово|Селижарова]], мы вступили въ область, составляющую достояніе [[Нил Столобенский|преподобнаго Нила]]. <...> Ему лично принадлежатъ монастырскія имѣнія. Его [[мельница]] красуется на [[река|рѣкѣ]] Сиговкѣ...<ref name="раачи"/>|Автор=[[Сергей Александрович Рачинский|Сергей Рачинский]], «Школьный поход в Нилову Пустынь», 1887}} == река Сиговка в публицистике и исторической прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Сиг (озеро)|Озеро Сигъ]] находится к [[юг]]у отъ города [[Осташков]]а и имѣетъ въ длину 8 1/2, ширину 5 [[верста|верстъ]]. Западные берега высоки, восточные низки. Принимаетъ въ себя это озеро рѣку [[Сижка|Сижку]] изъ озера Бѣльца, выпускаетъ р. Сиговку въ оз. [[Селигер]]ъ.<ref name="пкр">''[[w:Покровский, Василий Иванович|Василий Покровский]]''. Историко-статистическое описание Тверской губернии. — Том 1, 1880 г.; Том II, вып. 1, 1880 г.</ref>|Автор=[[Василий Иванович Покровский|Василий Покровский]], Историко-статистическое описание Тверской губернии, 1879}} {{Q|Озеро ''Сиг'' находится к югу от [[Осташков]]а, занимает довольно порядочную площадь, в 27,3 кв. км., и вытянуто главною своею [[ось]]ю в направлении {{comment|ЮВ|юго-восток}}-{{comment|СЗ|северо-запад}}. Берега озера, местами возвышенные, вообще невысоки и [[лес]]исты. Промеры, произведенные по четырем направлениям (243 измерения), показали, что [[дно]] этого озера, вообще ровное, постепенно понижается в юго-восточной округлой его части от берегов к середине до 10 м., средняя же [[глубина]] озера 6,2 метра. Дно озера большею частью покрыто чистым [[кварц]]евым белым песком, местами на дне встречаются скопления [[валун]]ов. Благодаря светлому грунту вода в озере весьма прозрачная, белый [[круг]] перестает быть видимым лишь на глубине 4 м. (в Селигере в самых прозрачных местах он исчезает уже на 3,5 м). В озеро впадает 6-7 речек, сток же оно имеет через речку Сиговку, питающуюся, однако, больше окружающими болотами и впадающую в Нижнекотицкое [[плёс]]о Селигера.<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|<big>[[Сиг (озеро)|''оз. Сиг'']]</big>, из него р. Сиговка, в оз. Селигер, из него р. [[Селижаровка]] — {{comment|л.п.|левый приток}} [[Волга|Волги]] ([[Осташков]]. р-н). Одно из крупнейших озёр в Тверском [[Верхневолжские озёра|Верхневолжье]]. Озеро продолговатой формы; юго-восточные берега ровные в форме [[овал]]а; на северо-западном берегу — узкий [[залив]], образующий острый [[мыс]]; на северо-востоке более пологий мыс, где берег заболочен — бол. Чистик <питающее реку Сиговку>; берега в основном возвышенные, кроме восточного и северо-восточного берега (низкорослый [[сосна|сосновый]] лес, [[болото]]); на южном берегу д.<еревня> Старый Сиг.<ref name="проис">''А. С. Файнбарк'', Происхождение названий рек и озёр бассейнов Верхневолжья и [[Мста|Верхней Мсты]]. — Канада, DNA, LULU, 2015 г. — 589 с., стр.413-414</ref>|Автор=Александр Файнбарк, «Происхождение названий рек и озёр бассейнов Верхневолжья и Верхней Мсты», 2015}} {{Q|р. Сиговка — в оз. [[Селигер]], из него [[Селижаровка|р. Селижаровка]] — {{comment|л.п.|левый приток}} Волги (Осташков, р-н) Вытекает из оз. Сиг (из восточной части озера); представляет собой проток из [[Сиг (озеро)|оз. Сиг]] в оз. Селигер; течёт через [[болото|заболоченный]] [[лес]]; возле оз.Селигер д.<еревня> Сиговка. Названа по оз. Сиг, см. оз.Сиг.<ref name="проис"/>|Автор=Александр Файнбарк, «Происхождение названий рек и озёр бассейнов Верхневолжья и Верхней Мсты», 2015}} {{Q|Рус. ''сиг'' — название рыбы: белор. ''сiг'', укр. ''сиг'' — сиг: ср.: вепс., sig, эст. siig, карел (лв.) siigu, фин. siika. лтш. siga, лит. sykas. польс. sieja, siga. норв.. шв. sik — [[сиг]]; можно обратить внимание на общее происхождение названия у балтов. германцев, прибалтийских финнов, а также в польском и в некоторых славянских языках. Следует также указать на возможность связи со значением «[[мель]], брод, [[отмель]]»; ср.: лит. sekle, лтш. sekla — [[брод]], песчаная банка; лит. seklis, лтш. seklis — мелкое место в озере, реке, брод, мелкое место, поросшее [[камыш]]ом; лтш. sekls — мелкий, неглубокий, плоский: лтш. sekme — отмель; лтш. sikt — иссякать; в пользу подобного объяснения указывают географические данные: вдоль южной, восточной и северо-восточной береговой линии, а также в северо-западной части озера тянутся отмели и [[камыш]]и.<ref name="проис"/>|Автор=Александр Файнбарк, «Происхождение названий рек и озёр бассейнов Верхневолжья и Верхней Мсты», 2015}} == река Сиговка в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Файл:Озеро Селигер в окрестностях деревни Сиговка.JPG|thumb|350px|<center>Озеро [[Селигер]], неподалёку от устья Сиговки]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Вообще, начиная съ [[Селижарово|Селижарова]], мы вступили въ область, составляющую достояніе [[Нил Столобенский|преподобнаго Нила]]. Тутъ онъ уже не «Угодникъ», а «нашъ батюшка» или просто «онъ». Тутъ о немъ говорятъ, какъ о живомъ человѣкѣ, дорогомъ и близкомъ. Его [[молитва]]ми живетъ весь край, его заступничествомъ спасается отъ бѣдъ. Онъ распоряжается тепломъ и холодомъ, дождями и росами. Ему лично принадлежатъ монастырскія имѣнія. Его [[мельница]] красуется на рѣкѣ Сиговкѣ, его коровки пасутся на его лугахъ, его [[сено|сѣно]] убирается усердными богомольцами, съ радостію соглашающимися покосить денекъ-другой для «нашего батюшки», который за то сытно ихъ кормитъ. Самыя воды Селигера, съ ихъ [[рыболовство|рыбными ловлями]], принадлежатъ ему.<ref name="раачи">''[[w:Рачинский, Сергей Александрович|Рачинский С. А.]]'' Школьный поход в Нилову Пустынь. — СПб.: [[w:Русский вестник (журнал, 1856—1906)|Русский вестник]], №№ 11-12, 1887 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Рачинский|Сергей Рачинский]], «Школьный поход в Нилову Пустынь», 1887}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Сиговка|Википедия=Сиговка|Викисклад=|Викитека=ЭСБЕ/Сиг, озеро Тверской губернии|Викисловарь=Сиговка}} * [[Селижаровка|река Селижаровка]] * [[Жукопа]] * [[Торопа|река Торопа]] * [[Сиг (озеро)|Озеро Сиг]] * [[Сабро (озеро)|Озеро Сабро]] * [[Руна (река, Тверская область)|река Руна]] * [[Верхневолжские озёра]] * [[Мста|Река Мста]] * [[Цна (Тверская область)|Река Цна]] * [[Тверца|Река Тверца]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Реки]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] 7pkjwvs0raoeix2eov8i866r5h5n5d2 381252 381251 2022-08-23T21:06:41Z MarkErbo 44212 /* река Сиговка в коротких цитатах */ мальбрук wikitext text/x-wiki [[Файл:Озеро Сиг 04.JPG|thumb|350px|<center>Озеро [[Сиг (озеро)|Сиг]], неподалёку от истока Сиговки]] '''Си́говка''', реже ''Сигов́ка'' — небольшая река в [[Россия|России]], соединяющая два озера, протекает через [[Осташков]]ский район [[Тверская область|Тверской области]]. Вытекая из озера [[Сиг (озеро)|Сиг]], от которого и получила своё название, Сиговка течёт на северо-восток и впадает в озеро [[Селигер]]. Длина речки составляет всего 8,2 км. Возле истока (озера Сиг) ширина реки — 5 метров, глубина — 1,5 метра. По данным государственного водного реестра России Сиговка относится к Верхневолжскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — [[Волга]] от [[Верхневолжский бейшлот|Верхневолжского бейшлота]] до города [[Зубцов]]. Близко к своему окончанию (в устье) река протекает через [[Сиговка (посёлок)|посёлок Сиговка]]. == река Сиговка в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Принимаетъ въ себя [[Сиг (озеро)|это озеро]] рѣку [[Сижка|Сижку]] изъ озера Бѣльца, выпускаетъ р. Сиговку въ оз. [[Селигер]]ъ.<ref name="пкр"/>|Автор=[[Василий Иванович Покровский|Василий Покровский]], Историко-статистическое описание Тверской губернии, 1879}} {{Q|Вообще, начиная съ [[Селижарово|Селижарова]], мы вступили въ область, составляющую достояніе [[Нил Столобенский|преподобнаго Нила]]. <...> Ему лично принадлежатъ монастырскія имѣнія. Его [[мельница]] красуется на [[река|рѣкѣ]] Сиговкѣ...<ref name="раачи"/>|Автор=[[Сергей Александрович Рачинский|Сергей Рачинский]], «Школьный поход в Нилову Пустынь», 1887}} {{Q|Въ самой [[Сиговка (посёлок)|Сиговкѣ]] мы сдѣлали краткій, но неудачный привалъ. Насъ задулъ холодный вѣтеръ, мы напились холодной воды быстрой Сиговки и окончательно продрогли.<ref name="раачи"/>|Автор=[[Сергей Александрович Рачинский|Сергей Рачинский]], «Школьный поход в Нилову Пустынь», 1887}} {{Q|В озеро <[[Сиг (озеро)|Сиг]]> впадает 6-7 речек, сток же оно имеет через речку Сиговку, питающуюся, однако, больше окружающими [[болото|болотами]] и впадающую в Нижнекотицкое [[плёс]]о Селигера.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} == река Сиговка в публицистике и исторической прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Сиг (озеро)|Озеро Сигъ]] находится к [[юг]]у отъ города [[Осташков]]а и имѣетъ въ длину 8 1/2, ширину 5 [[верста|верстъ]]. Западные берега высоки, восточные низки. Принимаетъ въ себя это озеро рѣку [[Сижка|Сижку]] изъ озера Бѣльца, выпускаетъ р. Сиговку въ оз. [[Селигер]]ъ.<ref name="пкр">''[[w:Покровский, Василий Иванович|Василий Покровский]]''. Историко-статистическое описание Тверской губернии. — Том 1, 1880 г.; Том II, вып. 1, 1880 г.</ref>|Автор=[[Василий Иванович Покровский|Василий Покровский]], Историко-статистическое описание Тверской губернии, 1879}} {{Q|Озеро ''Сиг'' находится к югу от [[Осташков]]а, занимает довольно порядочную площадь, в 27,3 кв. км., и вытянуто главною своею [[ось]]ю в направлении {{comment|ЮВ|юго-восток}}-{{comment|СЗ|северо-запад}}. Берега озера, местами возвышенные, вообще невысоки и [[лес]]исты. Промеры, произведенные по четырем направлениям (243 измерения), показали, что [[дно]] этого озера, вообще ровное, постепенно понижается в юго-восточной округлой его части от берегов к середине до 10 м., средняя же [[глубина]] озера 6,2 метра. Дно озера большею частью покрыто чистым [[кварц]]евым белым песком, местами на дне встречаются скопления [[валун]]ов. Благодаря светлому грунту вода в озере весьма прозрачная, белый [[круг]] перестает быть видимым лишь на глубине 4 м. (в Селигере в самых прозрачных местах он исчезает уже на 3,5 м). В озеро впадает 6-7 речек, сток же оно имеет через речку Сиговку, питающуюся, однако, больше окружающими болотами и впадающую в Нижнекотицкое [[плёс]]о Селигера.<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|<big>[[Сиг (озеро)|''оз. Сиг'']]</big>, из него р. Сиговка, в оз. Селигер, из него р. [[Селижаровка]] — {{comment|л.п.|левый приток}} [[Волга|Волги]] ([[Осташков]]. р-н). Одно из крупнейших озёр в Тверском [[Верхневолжские озёра|Верхневолжье]]. Озеро продолговатой формы; юго-восточные берега ровные в форме [[овал]]а; на северо-западном берегу — узкий [[залив]], образующий острый [[мыс]]; на северо-востоке более пологий мыс, где берег заболочен — бол. Чистик <питающее реку Сиговку>; берега в основном возвышенные, кроме восточного и северо-восточного берега (низкорослый [[сосна|сосновый]] лес, [[болото]]); на южном берегу д.<еревня> Старый Сиг.<ref name="проис">''А. С. Файнбарк'', Происхождение названий рек и озёр бассейнов Верхневолжья и [[Мста|Верхней Мсты]]. — Канада, DNA, LULU, 2015 г. — 589 с., стр.413-414</ref>|Автор=Александр Файнбарк, «Происхождение названий рек и озёр бассейнов Верхневолжья и Верхней Мсты», 2015}} {{Q|р. Сиговка — в оз. [[Селигер]], из него [[Селижаровка|р. Селижаровка]] — {{comment|л.п.|левый приток}} Волги (Осташков, р-н) Вытекает из оз. Сиг (из восточной части озера); представляет собой проток из [[Сиг (озеро)|оз. Сиг]] в оз. Селигер; течёт через [[болото|заболоченный]] [[лес]]; возле оз.Селигер д.<еревня> Сиговка. Названа по оз. Сиг, см. оз.Сиг.<ref name="проис"/>|Автор=Александр Файнбарк, «Происхождение названий рек и озёр бассейнов Верхневолжья и Верхней Мсты», 2015}} {{Q|Рус. ''сиг'' — название рыбы: белор. ''сiг'', укр. ''сиг'' — сиг: ср.: вепс., sig, эст. siig, карел (лв.) siigu, фин. siika. лтш. siga, лит. sykas. польс. sieja, siga. норв.. шв. sik — [[сиг]]; можно обратить внимание на общее происхождение названия у балтов. германцев, прибалтийских финнов, а также в польском и в некоторых славянских языках. Следует также указать на возможность связи со значением «[[мель]], брод, [[отмель]]»; ср.: лит. sekle, лтш. sekla — [[брод]], песчаная банка; лит. seklis, лтш. seklis — мелкое место в озере, реке, брод, мелкое место, поросшее [[камыш]]ом; лтш. sekls — мелкий, неглубокий, плоский: лтш. sekme — отмель; лтш. sikt — иссякать; в пользу подобного объяснения указывают географические данные: вдоль южной, восточной и северо-восточной береговой линии, а также в северо-западной части озера тянутся отмели и [[камыш]]и.<ref name="проис"/>|Автор=Александр Файнбарк, «Происхождение названий рек и озёр бассейнов Верхневолжья и Верхней Мсты», 2015}} == река Сиговка в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Файл:Озеро Селигер в окрестностях деревни Сиговка.JPG|thumb|350px|<center>Озеро [[Селигер]], неподалёку от устья Сиговки]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Вообще, начиная съ [[Селижарово|Селижарова]], мы вступили въ область, составляющую достояніе [[Нил Столобенский|преподобнаго Нила]]. Тутъ онъ уже не «Угодникъ», а «нашъ батюшка» или просто «онъ». Тутъ о немъ говорятъ, какъ о живомъ человѣкѣ, дорогомъ и близкомъ. Его [[молитва]]ми живетъ весь край, его заступничествомъ спасается отъ бѣдъ. Онъ распоряжается тепломъ и холодомъ, дождями и росами. Ему лично принадлежатъ монастырскія имѣнія. Его [[мельница]] красуется на рѣкѣ Сиговкѣ, его коровки пасутся на его лугахъ, его [[сено|сѣно]] убирается усердными богомольцами, съ радостію соглашающимися покосить денекъ-другой для «нашего батюшки», который за то сытно ихъ кормитъ. Самыя воды Селигера, съ ихъ [[рыболовство|рыбными ловлями]], принадлежатъ ему.<ref name="раачи">''[[w:Рачинский, Сергей Александрович|Рачинский С. А.]]'' Школьный поход в Нилову Пустынь. — СПб.: [[w:Русский вестник (журнал, 1856—1906)|Русский вестник]], №№ 11-12, 1887 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Рачинский|Сергей Рачинский]], «Школьный поход в Нилову Пустынь», 1887}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Сиговка|Википедия=Сиговка|Викисклад=|Викитека=ЭСБЕ/Сиг, озеро Тверской губернии|Викисловарь=Сиговка}} * [[Селижаровка|река Селижаровка]] * [[Жукопа]] * [[Торопа|река Торопа]] * [[Сиг (озеро)|Озеро Сиг]] * [[Сабро (озеро)|Озеро Сабро]] * [[Руна (река, Тверская область)|река Руна]] * [[Верхневолжские озёра]] * [[Мста|Река Мста]] * [[Цна (Тверская область)|Река Цна]] * [[Тверца|Река Тверца]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Реки]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] 0ub8p8a3z7g6t3d8ydxkt1e1i33cwp1 381253 381252 2022-08-23T21:17:39Z MarkErbo 44212 /* река Сиговка в мемуарах, письмах и дневниковой прозе */ лихорадушка, лихоманушка wikitext text/x-wiki [[Файл:Озеро Сиг 04.JPG|thumb|350px|<center>Озеро [[Сиг (озеро)|Сиг]], неподалёку от истока Сиговки]] '''Си́говка''', реже ''Сигов́ка'' — небольшая река в [[Россия|России]], соединяющая два озера, протекает через [[Осташков]]ский район [[Тверская область|Тверской области]]. Вытекая из озера [[Сиг (озеро)|Сиг]], от которого и получила своё название, Сиговка течёт на северо-восток и впадает в озеро [[Селигер]]. Длина речки составляет всего 8,2 км. Возле истока (озера Сиг) ширина реки — 5 метров, глубина — 1,5 метра. По данным государственного водного реестра России Сиговка относится к Верхневолжскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — [[Волга]] от [[Верхневолжский бейшлот|Верхневолжского бейшлота]] до города [[Зубцов]]. Близко к своему окончанию (в устье) река протекает через [[Сиговка (посёлок)|посёлок Сиговка]]. == река Сиговка в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Принимаетъ въ себя [[Сиг (озеро)|это озеро]] рѣку [[Сижка|Сижку]] изъ озера Бѣльца, выпускаетъ р. Сиговку въ оз. [[Селигер]]ъ.<ref name="пкр"/>|Автор=[[Василий Иванович Покровский|Василий Покровский]], Историко-статистическое описание Тверской губернии, 1879}} {{Q|Вообще, начиная съ [[Селижарово|Селижарова]], мы вступили въ область, составляющую достояніе [[Нил Столобенский|преподобнаго Нила]]. <...> Ему лично принадлежатъ монастырскія имѣнія. Его [[мельница]] красуется на [[река|рѣкѣ]] Сиговкѣ...<ref name="раачи"/>|Автор=[[Сергей Александрович Рачинский|Сергей Рачинский]], «Школьный поход в Нилову Пустынь», 1887}} {{Q|Въ самой [[Сиговка (посёлок)|Сиговкѣ]] мы сдѣлали краткій, но неудачный привалъ. Насъ задулъ холодный вѣтеръ, мы напились холодной воды быстрой Сиговки и окончательно продрогли.<ref name="раачи"/>|Автор=[[Сергей Александрович Рачинский|Сергей Рачинский]], «Школьный поход в Нилову Пустынь», 1887}} {{Q|В озеро <[[Сиг (озеро)|Сиг]]> впадает 6-7 речек, сток же оно имеет через речку Сиговку, питающуюся, однако, больше окружающими [[болото|болотами]] и впадающую в Нижнекотицкое [[плёс]]о Селигера.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} == река Сиговка в публицистике и исторической прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Сиг (озеро)|Озеро Сигъ]] находится к [[юг]]у отъ города [[Осташков]]а и имѣетъ въ длину 8 1/2, ширину 5 [[верста|верстъ]]. Западные берега высоки, восточные низки. Принимаетъ въ себя это озеро рѣку [[Сижка|Сижку]] изъ озера Бѣльца, выпускаетъ р. Сиговку въ оз. [[Селигер]]ъ.<ref name="пкр">''[[w:Покровский, Василий Иванович|Василий Покровский]]''. Историко-статистическое описание Тверской губернии. — Том 1, 1880 г.; Том II, вып. 1, 1880 г.</ref>|Автор=[[Василий Иванович Покровский|Василий Покровский]], Историко-статистическое описание Тверской губернии, 1879}} {{Q|Озеро ''Сиг'' находится к югу от [[Осташков]]а, занимает довольно порядочную площадь, в 27,3 кв. км., и вытянуто главною своею [[ось]]ю в направлении {{comment|ЮВ|юго-восток}}-{{comment|СЗ|северо-запад}}. Берега озера, местами возвышенные, вообще невысоки и [[лес]]исты. Промеры, произведенные по четырем направлениям (243 измерения), показали, что [[дно]] этого озера, вообще ровное, постепенно понижается в юго-восточной округлой его части от берегов к середине до 10 м., средняя же [[глубина]] озера 6,2 метра. Дно озера большею частью покрыто чистым [[кварц]]евым белым песком, местами на дне встречаются скопления [[валун]]ов. Благодаря светлому грунту вода в озере весьма прозрачная, белый [[круг]] перестает быть видимым лишь на глубине 4 м. (в Селигере в самых прозрачных местах он исчезает уже на 3,5 м). В озеро впадает 6-7 речек, сток же оно имеет через речку Сиговку, питающуюся, однако, больше окружающими болотами и впадающую в Нижнекотицкое [[плёс]]о Селигера.<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|<big>[[Сиг (озеро)|''оз. Сиг'']]</big>, из него р. Сиговка, в оз. Селигер, из него р. [[Селижаровка]] — {{comment|л.п.|левый приток}} [[Волга|Волги]] ([[Осташков]]. р-н). Одно из крупнейших озёр в Тверском [[Верхневолжские озёра|Верхневолжье]]. Озеро продолговатой формы; юго-восточные берега ровные в форме [[овал]]а; на северо-западном берегу — узкий [[залив]], образующий острый [[мыс]]; на северо-востоке более пологий мыс, где берег заболочен — бол. Чистик <питающее реку Сиговку>; берега в основном возвышенные, кроме восточного и северо-восточного берега (низкорослый [[сосна|сосновый]] лес, [[болото]]); на южном берегу д.<еревня> Старый Сиг.<ref name="проис">''А. С. Файнбарк'', Происхождение названий рек и озёр бассейнов Верхневолжья и [[Мста|Верхней Мсты]]. — Канада, DNA, LULU, 2015 г. — 589 с., стр.413-414</ref>|Автор=Александр Файнбарк, «Происхождение названий рек и озёр бассейнов Верхневолжья и Верхней Мсты», 2015}} {{Q|р. Сиговка — в оз. [[Селигер]], из него [[Селижаровка|р. Селижаровка]] — {{comment|л.п.|левый приток}} Волги (Осташков, р-н) Вытекает из оз. Сиг (из восточной части озера); представляет собой проток из [[Сиг (озеро)|оз. Сиг]] в оз. Селигер; течёт через [[болото|заболоченный]] [[лес]]; возле оз.Селигер д.<еревня> Сиговка. Названа по оз. Сиг, см. оз.Сиг.<ref name="проис"/>|Автор=Александр Файнбарк, «Происхождение названий рек и озёр бассейнов Верхневолжья и Верхней Мсты», 2015}} {{Q|Рус. ''сиг'' — название рыбы: белор. ''сiг'', укр. ''сиг'' — сиг: ср.: вепс., sig, эст. siig, карел (лв.) siigu, фин. siika. лтш. siga, лит. sykas. польс. sieja, siga. норв.. шв. sik — [[сиг]]; можно обратить внимание на общее происхождение названия у балтов. германцев, прибалтийских финнов, а также в польском и в некоторых славянских языках. Следует также указать на возможность связи со значением «[[мель]], брод, [[отмель]]»; ср.: лит. sekle, лтш. sekla — [[брод]], песчаная банка; лит. seklis, лтш. seklis — мелкое место в озере, реке, брод, мелкое место, поросшее [[камыш]]ом; лтш. sekls — мелкий, неглубокий, плоский: лтш. sekme — отмель; лтш. sikt — иссякать; в пользу подобного объяснения указывают географические данные: вдоль южной, восточной и северо-восточной береговой линии, а также в северо-западной части озера тянутся отмели и [[камыш]]и.<ref name="проис"/>|Автор=Александр Файнбарк, «Происхождение названий рек и озёр бассейнов Верхневолжья и Верхней Мсты», 2015}} == река Сиговка в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Файл:Озеро Селигер в окрестностях деревни Сиговка.JPG|thumb|350px|<center>Озеро [[Селигер]], неподалёку от устья Сиговки]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Вообще, начиная съ [[Селижарово|Селижарова]], мы вступили въ область, составляющую достояніе [[Нил Столобенский|преподобнаго Нила]]. Тутъ онъ уже не «Угодникъ», а «нашъ батюшка» или просто «онъ». Тутъ о немъ говорятъ, какъ о живомъ человѣкѣ, дорогомъ и близкомъ. Его [[молитва]]ми живетъ весь край, его заступничествомъ спасается отъ бѣдъ. Онъ распоряжается тепломъ и холодомъ, дождями и росами. Ему лично принадлежатъ монастырскія имѣнія. Его [[мельница]] красуется на рѣкѣ Сиговкѣ, его коровки пасутся на его лугахъ, его [[сено|сѣно]] убирается усердными богомольцами, съ радостію соглашающимися покосить денекъ-другой для «нашего батюшки», который за то сытно ихъ кормитъ. Самыя воды Селигера, съ ихъ [[рыболовство|рыбными ловлями]], принадлежатъ ему.<ref name="раачи">''[[w:Рачинский, Сергей Александрович|Рачинский С. А.]]'' Школьный поход в Нилову Пустынь. — СПб.: [[w:Русский вестник (журнал, 1856—1906)|Русский вестник]], №№ 11-12, 1887 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Рачинский|Сергей Рачинский]], «Школьный поход в Нилову Пустынь», 1887}} {{Q|Послѣ сытнаго [[обед|обѣда]] мы выступили въ походъ въ три четверти перваго. [[Погода]] стояла по-прежнему холодная, и рѣзкій [[ветер|вѣтеръ]], хотя и попутный (шли мы на югъ), дѣлалъ [[ходьба|ходьбу]] по сыпучимъ [[песок|пескамъ]] еще болѣе утомительными. Съ горы, предшествующей Сиговкѣ, мы еще разъ взглянули на [[Осташков]]ъ, на тревожную зыбь [[Селигер]]а, на блестящіе куполы Пустыни, на темныя [[сосна|сосны]] Свѣтицы. Въ самой Сиговкѣ мы сдѣлали краткій, но неудачный [[привал]]ъ. Насъ задулъ холодный вѣтеръ, мы напились холодной воды быстрой Сиговки и окончательно продрогли. Вторую половину перехода я совершилъ съ трудомъ. Меня трясла [[лихорадка]] и, прибывъ въ [[Зехново (Тверская область)|Зехново]], я тотчасъ слёгъ.<ref name="раачи"/>|Автор=[[Сергей Александрович Рачинский|Сергей Рачинский]], «Школьный поход в Нилову Пустынь», 1887}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Сиговка|Википедия=Сиговка|Викисклад=|Викитека=ЭСБЕ/Сиг, озеро Тверской губернии|Викисловарь=Сиговка}} * [[Селижаровка|река Селижаровка]] * [[Жукопа]] * [[Торопа|река Торопа]] * [[Сиг (озеро)|Озеро Сиг]] * [[Сабро (озеро)|Озеро Сабро]] * [[Руна (река, Тверская область)|река Руна]] * [[Верхневолжские озёра]] * [[Мста|Река Мста]] * [[Цна (Тверская область)|Река Цна]] * [[Тверца|Река Тверца]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Реки]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] 2zx3svxyvk6w2a0qp3ajau88doycwyr 381314 381253 2022-08-24T07:42:23Z Erokhin 42789 wikitext text/x-wiki [[Файл:Озеро Сиг 04.JPG|thumb|350px|<center>Озеро [[Сиг (озеро)|Сиг]], неподалёку от истока Сиговки]] '''Си́говка''', реже ''Сигов́ка'' — небольшая река в [[Россия|России]], соединяющая два озера, протекает через [[Осташков]]ский район [[Тверская область|Тверской области]]. Вытекая из озера [[Сиг (озеро)|Сиг]], от которого и получила своё название, Сиговка течёт на северо-восток и впадает в озеро [[Селигер]]. Длина речки составляет 8,2 километров. Возле истока (озера Сиг) ширина реки — 5 метров, глубина — 1,5 метра. По данным государственного водного реестра России Сиговка относится к Верхневолжскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — [[Волга]] от [[Верхневолжский бейшлот|Верхневолжского бейшлота]] до города [[Зубцов]]. Близко к своему окончанию (в устье) река протекает через [[Сиговка (посёлок)|посёлок Сиговка]]. == река Сиговка в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Принимаетъ въ себя [[Сиг (озеро)|это озеро]] рѣку [[Сижка|Сижку]] изъ озера Бѣльца, выпускаетъ р. Сиговку въ оз. [[Селигер]]ъ.<ref name="пкр"/>|Автор=[[Василий Иванович Покровский|Василий Покровский]], Историко-статистическое описание Тверской губернии, 1879}} {{Q|Вообще, начиная съ [[Селижарово|Селижарова]], мы вступили въ область, составляющую достояніе [[Нил Столобенский|преподобнаго Нила]]. <...> Ему лично принадлежатъ монастырскія имѣнія. Его [[мельница]] красуется на [[река|рѣкѣ]] Сиговкѣ...<ref name="раачи"/>|Автор=[[Сергей Александрович Рачинский|Сергей Рачинский]], «Школьный поход в Нилову Пустынь», 1887}} {{Q|Въ самой [[Сиговка (посёлок)|Сиговкѣ]] мы сдѣлали краткій, но неудачный привалъ. Насъ задулъ холодный вѣтеръ, мы напились холодной воды быстрой Сиговки и окончательно продрогли.<ref name="раачи"/>|Автор=[[Сергей Александрович Рачинский|Сергей Рачинский]], «Школьный поход в Нилову Пустынь», 1887}} {{Q|В озеро <[[Сиг (озеро)|Сиг]]> впадает 6-7 речек, сток же оно имеет через речку Сиговку, питающуюся, однако, больше окружающими [[болото|болотами]] и впадающую в Нижнекотицкое [[плёс]]о Селигера.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} == река Сиговка в публицистике и исторической прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Сиг (озеро)|Озеро Сигъ]] находится к [[юг]]у отъ города [[Осташков]]а и имѣетъ въ длину 8 1/2, ширину 5 [[верста|верстъ]]. Западные берега высоки, восточные низки. Принимаетъ въ себя это озеро рѣку [[Сижка|Сижку]] изъ озера Бѣльца, выпускаетъ р. Сиговку въ оз. [[Селигер]]ъ.<ref name="пкр">''[[w:Покровский, Василий Иванович|Василий Покровский]]''. Историко-статистическое описание Тверской губернии. — Том 1, 1880 г.; Том II, вып. 1, 1880 г.</ref>|Автор=[[Василий Иванович Покровский|Василий Покровский]], Историко-статистическое описание Тверской губернии, 1879}} {{Q|Озеро ''Сиг'' находится к югу от [[Осташков]]а, занимает довольно порядочную площадь, в 27,3 кв. км., и вытянуто главною своею [[ось]]ю в направлении {{comment|ЮВ|юго-восток}}-{{comment|СЗ|северо-запад}}. Берега озера, местами возвышенные, вообще невысоки и [[лес]]исты. Промеры, произведенные по четырем направлениям (243 измерения), показали, что [[дно]] этого озера, вообще ровное, постепенно понижается в юго-восточной округлой его части от берегов к середине до 10 м., средняя же [[глубина]] озера 6,2 метра. Дно озера большею частью покрыто чистым [[кварц]]евым белым песком, местами на дне встречаются скопления [[валун]]ов. Благодаря светлому грунту вода в озере весьма прозрачная, белый [[круг]] перестает быть видимым лишь на глубине 4 м. (в Селигере в самых прозрачных местах он исчезает уже на 3,5 м). В озеро впадает 6-7 речек, сток же оно имеет через речку Сиговку, питающуюся, однако, больше окружающими болотами и впадающую в Нижнекотицкое [[плёс]]о Селигера.<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|<big>[[Сиг (озеро)|''оз. Сиг'']]</big>, из него р. Сиговка, в оз. Селигер, из него р. [[Селижаровка]] — {{comment|л.п.|левый приток}} [[Волга|Волги]] ([[Осташков]]. р-н). Одно из крупнейших озёр в Тверском [[Верхневолжские озёра|Верхневолжье]]. Озеро продолговатой формы; юго-восточные берега ровные в форме [[овал]]а; на северо-западном берегу — узкий [[залив]], образующий острый [[мыс]]; на северо-востоке более пологий мыс, где берег заболочен — бол. Чистик <питающее реку Сиговку>; берега в основном возвышенные, кроме восточного и северо-восточного берега (низкорослый [[сосна|сосновый]] лес, [[болото]]); на южном берегу д.<еревня> Старый Сиг.<ref name="проис">''А. С. Файнбарк'', Происхождение названий рек и озёр бассейнов Верхневолжья и [[Мста|Верхней Мсты]]. — Канада, DNA, LULU, 2015 г. — 589 с., стр.413-414</ref>|Автор=Александр Файнбарк, «Происхождение названий рек и озёр бассейнов Верхневолжья и Верхней Мсты», 2015}} {{Q|р. Сиговка — в оз. [[Селигер]], из него [[Селижаровка|р. Селижаровка]] — {{comment|л.п.|левый приток}} Волги (Осташков, р-н) Вытекает из оз. Сиг (из восточной части озера); представляет собой проток из [[Сиг (озеро)|оз. Сиг]] в оз. Селигер; течёт через [[болото|заболоченный]] [[лес]]; возле оз.Селигер д.<еревня> Сиговка. Названа по оз. Сиг, см. оз.Сиг.<ref name="проис"/>|Автор=Александр Файнбарк, «Происхождение названий рек и озёр бассейнов Верхневолжья и Верхней Мсты», 2015}} {{Q|Рус. ''сиг'' — название рыбы: белор. ''сiг'', укр. ''сиг'' — сиг: ср.: вепс., sig, эст. siig, карел (лв.) siigu, фин. siika. лтш. siga, лит. sykas. польс. sieja, siga. норв.. шв. sik — [[сиг]]; можно обратить внимание на общее происхождение названия у балтов. германцев, прибалтийских финнов, а также в польском и в некоторых славянских языках. Следует также указать на возможность связи со значением «[[мель]], брод, [[отмель]]»; ср.: лит. sekle, лтш. sekla — [[брод]], песчаная банка; лит. seklis, лтш. seklis — мелкое место в озере, реке, брод, мелкое место, поросшее [[камыш]]ом; лтш. sekls — мелкий, неглубокий, плоский: лтш. sekme — отмель; лтш. sikt — иссякать; в пользу подобного объяснения указывают географические данные: вдоль южной, восточной и северо-восточной береговой линии, а также в северо-западной части озера тянутся отмели и [[камыш]]и.<ref name="проис"/>|Автор=Александр Файнбарк, «Происхождение названий рек и озёр бассейнов Верхневолжья и Верхней Мсты», 2015}} == река Сиговка в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Файл:Озеро Селигер в окрестностях деревни Сиговка.JPG|thumb|350px|<center>Озеро [[Селигер]], неподалёку от устья Сиговки]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Вообще, начиная съ [[Селижарово|Селижарова]], мы вступили въ область, составляющую достояніе [[Нил Столобенский|преподобнаго Нила]]. Тутъ онъ уже не «Угодникъ», а «нашъ батюшка» или просто «онъ». Тутъ о немъ говорятъ, какъ о живомъ человѣкѣ, дорогомъ и близкомъ. Его [[молитва]]ми живетъ весь край, его заступничествомъ спасается отъ бѣдъ. Онъ распоряжается тепломъ и холодомъ, дождями и росами. Ему лично принадлежатъ монастырскія имѣнія. Его [[мельница]] красуется на рѣкѣ Сиговкѣ, его коровки пасутся на его лугахъ, его [[сено|сѣно]] убирается усердными богомольцами, съ радостію соглашающимися покосить денекъ-другой для «нашего батюшки», который за то сытно ихъ кормитъ. Самыя воды Селигера, съ ихъ [[рыболовство|рыбными ловлями]], принадлежатъ ему.<ref name="раачи">''[[w:Рачинский, Сергей Александрович|Рачинский С. А.]]'' Школьный поход в Нилову Пустынь. — СПб.: [[w:Русский вестник (журнал, 1856—1906)|Русский вестник]], №№ 11-12, 1887 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Рачинский|Сергей Рачинский]], «Школьный поход в Нилову Пустынь», 1887}} {{Q|Послѣ сытнаго [[обед|обѣда]] мы выступили въ походъ въ три четверти перваго. [[Погода]] стояла по-прежнему холодная, и рѣзкій [[ветер|вѣтеръ]], хотя и попутный (шли мы на югъ), дѣлалъ [[ходьба|ходьбу]] по сыпучимъ [[песок|пескамъ]] еще болѣе утомительными. Съ горы, предшествующей Сиговкѣ, мы еще разъ взглянули на [[Осташков]]ъ, на тревожную зыбь [[Селигер]]а, на блестящіе куполы Пустыни, на темныя [[сосна|сосны]] Свѣтицы. Въ самой Сиговкѣ мы сдѣлали краткій, но неудачный [[привал]]ъ. Насъ задулъ холодный вѣтеръ, мы напились холодной воды быстрой Сиговки и окончательно продрогли. Вторую половину перехода я совершилъ съ трудомъ. Меня трясла [[лихорадка]] и, прибывъ въ [[Зехново (Тверская область)|Зехново]], я тотчасъ слёгъ.<ref name="раачи"/>|Автор=[[Сергей Александрович Рачинский|Сергей Рачинский]], «Школьный поход в Нилову Пустынь», 1887}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Сиговка|Википедия=Сиговка|Викисклад=|Викитека=ЭСБЕ/Сиг, озеро Тверской губернии|Викисловарь=Сиговка}} * [[Селижаровка|река Селижаровка]] * [[Жукопа]] * [[Торопа|река Торопа]] * [[Сиг (озеро)|Озеро Сиг]] * [[Сабро (озеро)|Озеро Сабро]] * [[Руна (река, Тверская область)|река Руна]] * [[Верхневолжские озёра]] * [[Мста|Река Мста]] * [[Цна (Тверская область)|Река Цна]] * [[Тверца|Река Тверца]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Реки]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] rrto3eercjqblf40myg2v49ijte45qx Какодил 0 51610 381300 2022-08-24T07:20:57Z MarkErbo 44212 включая какодилаты и какодиловую кислоту wikitext text/x-wiki [[Файл:Cacodyl Structural Formula V.3.svg|thumb|300px|<center>Структурная формула ''дикакодила'']] ::{{не путать|Крокодил|Крокодилом|хищным животным}} '''Какоди́л''' (от {{Lang-grc|[[како-|κᾰκός]]}} ''«дурной»'', названный так за отвратительный запах) — диметиларсин, сложный [[Углеводородный радикал|радикал]]; [[металлоорганическое соединение]] [[мышьяк]]а; химическая формула ([[углерод|С]][[водород|Н]]<sub>3</sub>)<sub>2</sub>[[мышьяк|As]]−. В свободном виде существует в форме ''димера'' ''дикакодила'' (тетраметилдиарсина), подвижной летучей жидкости с отвратительным запахом. Температура плавления около −6°C и температурой кипения около 170°C. На воздухе самовоспламеняется. Какодил — один из первых [[Свободные радикалы|радикалов]], открытых в [[органическая химия|органической химии]]. В 1760 году директор Севрской [[фарфор]]овой фабрики [[w:Луи Клод Каде де Гассикур|Луи Клод Каде де Гассикур]], перегоняя [[уксуснокислый калий]] с [[Оксид мышьяка(III)|оксидом мышьяка]], неожиданно получил дымящуюся [[жидкость]] с отвратительным [[запах]]ом, содержащую мышьяк, которую назвал ''аларсином'', или ''жидкостью Каде''. Как выяснили впоследствии, в этой жидкости содержались впервые полученные органические производные мышьяка, в том числе так называемая окись какодила. В конце 1830-х годов [[Роберт Бунзен]] выделил из жидкости Каде целый ряд соединений, содержащих общую составную часть — радикал ([[углерод|С]][[водород|Н]]<sub>3</sub>)<sub>2</sub>[[мышьяк|As]]−, названный им ''какодил'' за мерзкий запах. == Какодил в научной и научно-популярной литературе == [[Файл:Cacodyl-3D-vdW.png|thumb|190px|<center>Модель молекулы какодила]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...незыблемое [[доказательство]] реальности <существования> [[радикал (химия)|радикалов]] связано с тремя обстоятельствами: с изолированием их, с возможностью обратного получения их соединений прямым путем и, наконец, с не содержащим гипотез [[доказательство]]м, что законы, управляющие плотностью их газообразных соединений, те же, что и для простых элементов. Всем этим трем условиям какодил удовлетворяет: его можно изолировать (из соединений), он способен вступать в реакции прямого соединения, и плотность паров его следует тому закону уплотнения, который имет место для неорганических элементов…<ref name="Ефрон">Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907. — Из статьи [[s:ЭСБЕ/Радикал, в химии|Радикал, в химии]].</ref>|Автор=[[Роберт Бунзен]], 1841}} {{Q|Окись какодила <nowiki>=</nowiki>KdO также загорается на воздухе, но при медленном его доступе или при охлаждении образуется [[мышьяковистая кислота]] и [[какодиловая кислота]]; в то же время часть окиси какодила переходит в изомерное видоизменение ― паракакодиловую окись. Здесь, следовательно, не вся какодиловая окись претерпевает прямое окисление, но часть ее, разлагаясь, даёт мышьяковистую кислоту, между тем как другая принимает в состав свой. Как промежуточный продукт при переходе окиси какодила в [[кислота|кислоту]] образуется какодилокислая окись какодила. Паракакодиловая окись переходит на [[воздух]]е в какодиловую кислоту, не разгорячаясь.<ref name="бутлер">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А. М. Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об окислении органических соединений» (диссертация), 1851}} {{Q|В 1760 г. французский аптекарь Каде (Cadet) получил при перегонке [[уксуснокислый калий|уксуснокислого кали]] с [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]] дымящуюся на воздухе, легко воспламеняющуюся [[жидкость]], известную в сочинениях по [[химия|химии]] под именем Кадетовой жидкости вплоть до 1837 г., когда Бунзен вновь взялся за её исследование и нашёл в числе составных частей ее два соединения, имеющие высокий научный интерес: какодил [As(СН<sub>3</sub>)<sub>2</sub>]<sub>2</sub> и окись какодила, или [[алкарзин]] [As(СН<sub>3</sub>)<sub>2</sub>]<sub>2</sub>О, из которых первое представляет двуметилмышьяковое соединение, а второе — его окись.|Автор=[[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[s:ЭСБЕ/Алкарзин|Алкарзин]]», до 1907}} {{Q|Изучение [[арсин|а<рсинов>]] и их производных началось уже давно, со времени открытия какодила, но представители первичных и вторичных А. стали известны только в последние годы, а именно ''метиларсин'' H<sub>2</sub>АsCH<sub>3</sub>, подвижная, с запахом какодила жидкость, кипящая при 2°... <...> ''диметиларсин'', или водородистый какодил, HAs(CH<sub>3</sub>)<sub>2</sub> был приготовлен (Palmer, 1894) действием [[водород]]а в [[атомарный водород|момент выделения]] на хлористый какодил ClAs(CH<sub>3</sub>)<sub>2</sub>. Это бесцветная, подвижная жидкость, кипящая при 36°—37° и обладающая характерным запахом какодила.|Автор=[[Сергей Сильвестрович Колотов|Сергей Колотов]], [[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[s:ЭСБЕ/Арсины|Арсины]]», до 1907}} {{Q|Окись какодила, зловонная жидкость с темп. кипения 150°; открыта в 1760 Каде. При окислении соединений какодила образуется диметиларсиновая кислота (CH<sub>3</sub>)<sub>2</sub>AsOOH. Все соединения какодила [[яд]]овиты.|Автор=[[:s:Большая советская энциклопедия#Первое издание|Большая советская энциклопедия (1-е издание)]], «[[s:БСЭ1/Окись какодила|Окись какодила]]», 1939}} == Какодил в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[w:Кекуле, Фридрих Август|Август Кекуле]], тогда приват-доцент [[Гейдельберг]]ского университета, стал подлинным учителем и руководителем [[Адольф Байер|Байера]], который перешел к нему от Бунзена в 1856 г., чтобы заняться [[органическая химия|органической химией]], ибо ― по словам Байера ― эта [[наука]] оставалась в его отечестве «без приюта и покровительства». Байер сотрудничал с Кекуле более пяти лет; они совместно оборудовали в Гейдельберге крохотную частную [[лаборатория|лабораторию]]. В комнате, имевшей одно окно, Байер проводил исследования высокотоксичных соединений какодила. [[Вентиляция|Вентиляции]] в лаборатории не было, и это чуть не кончилось для Байера трагически: придя однажды в лабораторию, Кекуле нашел своего помощника в обмороке, с сильно опухшим лицом.<ref name="мусабе">''[[w:Мусамбеков, Юсуф Сулейманович|Мусабеков Ю. С.]]'' Байер. ― М.: «Химия и жизнь», № 6, 1968 г.</ref>|Автор=[[Юсуф Сулейманович Мусамбеков|Юсуф Мусабеков]], «Байер», 1968}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Какодил|Википедия=Какодил|Викисловарь=какодил|Викисклад=Category:Cacodyl|Викитека=ЭСБЕ/Какодил}} * [[Мышьяк]] * [[Белый мышьяк]] * [[Арсин]] * [[Стибин]] * [[Мышьяковая кислота]] * [[Мышьяковистая кислота]] * [[Какодиловая кислота]] * [[Камфора]] * [[Касторовое масло]] * [[Рицин]] {{поделиться}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Органическая химия]] [[Категория:Лекарственные средства]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 71sweu8kjld96r7fa0zhtlr1s09vkix 381303 381300 2022-08-24T07:28:19Z MarkErbo 44212 Введение к полному изучению органической химии wikitext text/x-wiki [[Файл:Cacodyl Structural Formula V.3.svg|thumb|300px|<center>Структурная формула ''дикакодила'']] ::{{не путать|Крокодил|Крокодилом|хищным животным}} [[Файл:Skull and Crossbones.svg|left|50px]] '''Какоди́л''' (от {{Lang-grc|[[како-|κᾰκός]]}} ''«дурной»'', названный так за отвратительный запах) — диметиларсин, сложный [[Углеводородный радикал|радикал]]; [[металлоорганическое соединение]] [[мышьяк]]а; химическая формула ([[углерод|С]][[водород|Н]]<sub>3</sub>)<sub>2</sub>[[мышьяк|As]]−. В свободном виде существует в форме ''димера'' ''дикакодила'' (тетраметилдиарсина), подвижной летучей жидкости с отвратительным запахом. Температура плавления около −6°C и температурой кипения около 170°C. На воздухе самовоспламеняется. Какодил — один из первых [[Свободные радикалы|радикалов]], открытых в [[органическая химия|органической химии]]. В 1760 году директор Севрской [[фарфор]]овой фабрики [[w:Луи Клод Каде де Гассикур|Луи Клод Каде де Гассикур]], перегоняя [[уксуснокислый калий]] с [[Оксид мышьяка(III)|оксидом мышьяка]], неожиданно получил дымящуюся [[жидкость]] с отвратительным [[запах]]ом, содержащую мышьяк, которую назвал ''аларсином'', или ''жидкостью Каде''. Как выяснили впоследствии, в этой жидкости содержались впервые полученные органические производные мышьяка, в том числе так называемая окись какодила. В конце 1830-х годов [[Роберт Бунзен]] выделил из жидкости Каде целый ряд соединений, содержащих общую составную часть — радикал ([[углерод|С]][[водород|Н]]<sub>3</sub>)<sub>2</sub>[[мышьяк|As]]−, названный им ''какодил'' за мерзкий запах. == Какодил в научной и научно-популярной литературе == [[Файл:Cacodyl-3D-vdW.png|thumb|190px|<center>Модель молекулы какодила]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...незыблемое [[доказательство]] реальности <существования> [[радикал (химия)|радикалов]] связано с тремя обстоятельствами: с изолированием их, с возможностью обратного получения их соединений прямым путем и, наконец, с не содержащим гипотез [[доказательство]]м, что законы, управляющие плотностью их газообразных соединений, те же, что и для простых элементов. Всем этим трем условиям какодил удовлетворяет: его можно изолировать (из соединений), он способен вступать в реакции прямого соединения, и плотность паров его следует тому закону уплотнения, который имет место для неорганических элементов…<ref name="Ефрон">Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907. — Из статьи [[s:ЭСБЕ/Радикал, в химии|Радикал, в химии]].</ref>|Автор=[[Роберт Бунзен]], 1841}} {{Q|Окись какодила <nowiki>=</nowiki>KdO также загорается на воздухе, но при медленном его доступе или при охлаждении образуется [[мышьяковистая кислота]] и [[какодиловая кислота]]; в то же время часть окиси какодила переходит в изомерное видоизменение ― паракакодиловую окись. Здесь, следовательно, не вся какодиловая окись претерпевает прямое окисление, но часть ее, разлагаясь, даёт мышьяковистую кислоту, между тем как другая принимает в состав свой. Как промежуточный продукт при переходе окиси какодила в [[кислота|кислоту]] образуется какодилокислая окись какодила. Паракакодиловая окись переходит на [[воздух]]е в какодиловую кислоту, не разгорячаясь.<ref name="бутлер">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А. М. Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об окислении органических соединений» (диссертация), 1851}} {{Q|Ещё большею соединяемостью, чем [[фосфин]]ы и проч., отличаются ''фосфодимэфил'' и ''какодил''. Оба они быстро воспламеняются на воздухе. Какодил — жидкость, имеющая сильный характеристичный, чрезвычайно неприятный запах кипит при 170°. Он выделяется в чистом виде, действием некоторых [[металл]]ов, из своих галоидных соединений или из сернистого соединения (Bunsen). Жидкая, не загорающаяся на воздухе ''окись какодила'' может быть приготовлена влиянием [[едкое кали|едкого кали]] на хлористый какодил — тоже жидкость, кипящую около 100°, обладающую едким запахом и получаемую действием [[соляная кислота|соляной кислоты]] на [[алкарзин]].<ref name="введ">''[[Александр Михайлович Бутлеров|Бутлеров А. М.]]'' Введение к полному изучению органической химии, в трёх томах. — Казань, 1864—1866 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Введение к полному изучению органической химии», 1865}} {{Q|В 1760 г. французский аптекарь Каде (Cadet) получил при перегонке [[уксуснокислый калий|уксуснокислого кали]] с [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]] дымящуюся на воздухе, легко воспламеняющуюся [[жидкость]], известную в сочинениях по [[химия|химии]] под именем Кадетовой жидкости вплоть до 1837 г., когда Бунзен вновь взялся за её исследование и нашёл в числе составных частей ее два соединения, имеющие высокий научный интерес: какодил [As(СН<sub>3</sub>)<sub>2</sub>]<sub>2</sub> и окись какодила, или [[алкарзин]] [As(СН<sub>3</sub>)<sub>2</sub>]<sub>2</sub>О, из которых первое представляет двуметилмышьяковое соединение, а второе — его окись.|Автор=[[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[s:ЭСБЕ/Алкарзин|Алкарзин]]», до 1907}} {{Q|Изучение [[арсин|а<рсинов>]] и их производных началось уже давно, со времени открытия какодила, но представители первичных и вторичных А. стали известны только в последние годы, а именно ''метиларсин'' H<sub>2</sub>АsCH<sub>3</sub>, подвижная, с запахом какодила жидкость, кипящая при 2°... <...> ''диметиларсин'', или водородистый какодил, HAs(CH<sub>3</sub>)<sub>2</sub> был приготовлен (Palmer, 1894) действием [[водород]]а в [[атомарный водород|момент выделения]] на хлористый какодил ClAs(CH<sub>3</sub>)<sub>2</sub>. Это бесцветная, подвижная жидкость, кипящая при 36°—37° и обладающая характерным запахом какодила.|Автор=[[Сергей Сильвестрович Колотов|Сергей Колотов]], [[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[s:ЭСБЕ/Арсины|Арсины]]», до 1907}} {{Q|Окись какодила, зловонная жидкость с темп. кипения 150°; открыта в 1760 Каде. При окислении соединений какодила образуется диметиларсиновая кислота (CH<sub>3</sub>)<sub>2</sub>AsOOH. Все соединения какодила [[яд]]овиты.|Автор=[[:s:Большая советская энциклопедия#Первое издание|Большая советская энциклопедия (1-е издание)]], «[[s:БСЭ1/Окись какодила|Окись какодила]]», 1939}} == Какодил в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[w:Кекуле, Фридрих Август|Август Кекуле]], тогда приват-доцент [[Гейдельберг]]ского университета, стал подлинным учителем и руководителем [[Адольф Байер|Байера]], который перешел к нему от Бунзена в 1856 г., чтобы заняться [[органическая химия|органической химией]], ибо ― по словам Байера ― эта [[наука]] оставалась в его отечестве «без приюта и покровительства». Байер сотрудничал с Кекуле более пяти лет; они совместно оборудовали в Гейдельберге крохотную частную [[лаборатория|лабораторию]]. В комнате, имевшей одно окно, Байер проводил исследования высокотоксичных соединений какодила. [[Вентиляция|Вентиляции]] в лаборатории не было, и это чуть не кончилось для Байера трагически: придя однажды в лабораторию, Кекуле нашел своего помощника в обмороке, с сильно опухшим лицом.<ref name="мусабе">''[[w:Мусамбеков, Юсуф Сулейманович|Мусабеков Ю. С.]]'' Байер. ― М.: «Химия и жизнь», № 6, 1968 г.</ref>|Автор=[[Юсуф Сулейманович Мусамбеков|Юсуф Мусабеков]], «Байер», 1968}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Какодил|Википедия=Какодил|Викисловарь=какодил|Викисклад=Category:Cacodyl|Викитека=ЭСБЕ/Какодил}} * [[Мышьяк]] * [[Белый мышьяк]] * [[Арсин]] * [[Стибин]] * [[Мышьяковая кислота]] * [[Мышьяковистая кислота]] * [[Какодиловая кислота]] * [[Камфора]] * [[Касторовое масло]] * [[Рицин]] {{поделиться}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Органическая химия]] [[Категория:Лекарственные средства]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 7zzvyxu7k4dunfz42u9xdw9no9nucwd 381304 381303 2022-08-24T07:29:24Z MarkErbo 44212 бунзен и берцелиус wikitext text/x-wiki [[Файл:Cacodyl Structural Formula V.3.svg|thumb|300px|<center>Структурная формула ''дикакодила'']] ::{{не путать|Крокодил|Крокодилом|хищным животным}} [[Файл:Skull and Crossbones.svg|left|50px]] '''Какоди́л''' (от {{Lang-grc|[[како-|κᾰκός]]}} ''«дурной»'', названный так за отвратительный запах) — диметиларсин, сложный [[Углеводородный радикал|радикал]]; [[металлоорганическое соединение]] [[мышьяк]]а; химическая формула ([[углерод|С]][[водород|Н]]<sub>3</sub>)<sub>2</sub>[[мышьяк|As]]−. В свободном виде существует в форме ''димера'' ''дикакодила'' (тетраметилдиарсина), подвижной летучей жидкости с отвратительным запахом. Температура плавления около −6°C и температурой кипения около 170°C. На воздухе самовоспламеняется. Какодил — один из первых [[Свободные радикалы|радикалов]], открытых в [[органическая химия|органической химии]]. В 1760 году директор Севрской [[фарфор]]овой фабрики [[w:Луи Клод Каде де Гассикур|Луи Клод Каде де Гассикур]], перегоняя [[уксуснокислый калий]] с [[Оксид мышьяка(III)|оксидом мышьяка]], неожиданно получил дымящуюся [[жидкость]] с отвратительным [[запах]]ом, содержащую мышьяк, которую назвал ''аларсином'', или ''жидкостью Каде''. Как выяснили впоследствии, в этой жидкости содержались впервые полученные органические производные мышьяка, в том числе так называемая окись какодила. В конце 1830-х годов [[Роберт Бунзен]] выделил из жидкости Каде целый ряд соединений, содержащих общую составную часть — радикал ([[углерод|С]][[водород|Н]]<sub>3</sub>)<sub>2</sub>[[мышьяк|As]]−, названный им ''какодил'' за мерзкий запах. == Какодил в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Все реакции <какодила> показывают, что <этот> [[радикал (химия)|радикал]] до мелочей способен играть роль простого электроположительного элемента и что он есть настоящий органический элемент...<ref name="Ефрон"/>|Автор=[[Роберт Бунзен]], 1841}} {{Q|...такого до мелочей осуществимого примера сложного радикала <как какодил> мы еще не имели, если не считать [[циан]]а, который, впрочем, по своим свойствам, как сложный солерод, является представителем другого рода органических радикалов...<ref name="Ефрон"/>|Автор=[[Йёнс Якоб Берцелиус|Йёнс Берцелиус]], 1843}} == Какодил в научной и научно-популярной литературе == [[Файл:Cacodyl-3D-vdW.png|thumb|190px|<center>Модель молекулы какодила]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...незыблемое [[доказательство]] реальности <существования> [[радикал (химия)|радикалов]] связано с тремя обстоятельствами: с изолированием их, с возможностью обратного получения их соединений прямым путем и, наконец, с не содержащим гипотез [[доказательство]]м, что законы, управляющие плотностью их газообразных соединений, те же, что и для простых элементов. Всем этим трем условиям какодил удовлетворяет: его можно изолировать (из соединений), он способен вступать в реакции прямого соединения, и плотность паров его следует тому закону уплотнения, который имет место для неорганических элементов…<ref name="Ефрон">Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907. — Из статьи [[s:ЭСБЕ/Радикал, в химии|Радикал, в химии]].</ref>|Автор=[[Роберт Бунзен]], 1841}} {{Q|Окись какодила <nowiki>=</nowiki>KdO также загорается на воздухе, но при медленном его доступе или при охлаждении образуется [[мышьяковистая кислота]] и [[какодиловая кислота]]; в то же время часть окиси какодила переходит в изомерное видоизменение ― паракакодиловую окись. Здесь, следовательно, не вся какодиловая окись претерпевает прямое окисление, но часть ее, разлагаясь, даёт мышьяковистую кислоту, между тем как другая принимает в состав свой. Как промежуточный продукт при переходе окиси какодила в [[кислота|кислоту]] образуется какодилокислая окись какодила. Паракакодиловая окись переходит на [[воздух]]е в какодиловую кислоту, не разгорячаясь.<ref name="бутлер">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А. М. Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об окислении органических соединений» (диссертация), 1851}} {{Q|Ещё большею соединяемостью, чем [[фосфин]]ы и проч., отличаются ''фосфодимэфил'' и ''какодил''. Оба они быстро воспламеняются на воздухе. Какодил — жидкость, имеющая сильный характеристичный, чрезвычайно неприятный запах кипит при 170°. Он выделяется в чистом виде, действием некоторых [[металл]]ов, из своих галоидных соединений или из сернистого соединения (Bunsen). Жидкая, не загорающаяся на воздухе ''окись какодила'' может быть приготовлена влиянием [[едкое кали|едкого кали]] на хлористый какодил — тоже жидкость, кипящую около 100°, обладающую едким запахом и получаемую действием [[соляная кислота|соляной кислоты]] на [[алкарзин]].<ref name="введ">''[[Александр Михайлович Бутлеров|Бутлеров А. М.]]'' Введение к полному изучению органической химии, в трёх томах. — Казань, 1864—1866 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Введение к полному изучению органической химии», 1865}} {{Q|В 1760 г. французский аптекарь Каде (Cadet) получил при перегонке [[уксуснокислый калий|уксуснокислого кали]] с [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]] дымящуюся на воздухе, легко воспламеняющуюся [[жидкость]], известную в сочинениях по [[химия|химии]] под именем Кадетовой жидкости вплоть до 1837 г., когда Бунзен вновь взялся за её исследование и нашёл в числе составных частей ее два соединения, имеющие высокий научный интерес: какодил [As(СН<sub>3</sub>)<sub>2</sub>]<sub>2</sub> и окись какодила, или [[алкарзин]] [As(СН<sub>3</sub>)<sub>2</sub>]<sub>2</sub>О, из которых первое представляет двуметилмышьяковое соединение, а второе — его окись.|Автор=[[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[s:ЭСБЕ/Алкарзин|Алкарзин]]», до 1907}} {{Q|Изучение [[арсин|а<рсинов>]] и их производных началось уже давно, со времени открытия какодила, но представители первичных и вторичных А. стали известны только в последние годы, а именно ''метиларсин'' H<sub>2</sub>АsCH<sub>3</sub>, подвижная, с запахом какодила жидкость, кипящая при 2°... <...> ''диметиларсин'', или водородистый какодил, HAs(CH<sub>3</sub>)<sub>2</sub> был приготовлен (Palmer, 1894) действием [[водород]]а в [[атомарный водород|момент выделения]] на хлористый какодил ClAs(CH<sub>3</sub>)<sub>2</sub>. Это бесцветная, подвижная жидкость, кипящая при 36°—37° и обладающая характерным запахом какодила.|Автор=[[Сергей Сильвестрович Колотов|Сергей Колотов]], [[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[s:ЭСБЕ/Арсины|Арсины]]», до 1907}} {{Q|Окись какодила, зловонная жидкость с темп. кипения 150°; открыта в 1760 Каде. При окислении соединений какодила образуется диметиларсиновая кислота (CH<sub>3</sub>)<sub>2</sub>AsOOH. Все соединения какодила [[яд]]овиты.|Автор=[[:s:Большая советская энциклопедия#Первое издание|Большая советская энциклопедия (1-е издание)]], «[[s:БСЭ1/Окись какодила|Окись какодила]]», 1939}} == Какодил в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[w:Кекуле, Фридрих Август|Август Кекуле]], тогда приват-доцент [[Гейдельберг]]ского университета, стал подлинным учителем и руководителем [[Адольф Байер|Байера]], который перешел к нему от Бунзена в 1856 г., чтобы заняться [[органическая химия|органической химией]], ибо ― по словам Байера ― эта [[наука]] оставалась в его отечестве «без приюта и покровительства». Байер сотрудничал с Кекуле более пяти лет; они совместно оборудовали в Гейдельберге крохотную частную [[лаборатория|лабораторию]]. В комнате, имевшей одно окно, Байер проводил исследования высокотоксичных соединений какодила. [[Вентиляция|Вентиляции]] в лаборатории не было, и это чуть не кончилось для Байера трагически: придя однажды в лабораторию, Кекуле нашел своего помощника в обмороке, с сильно опухшим лицом.<ref name="мусабе">''[[w:Мусамбеков, Юсуф Сулейманович|Мусабеков Ю. С.]]'' Байер. ― М.: «Химия и жизнь», № 6, 1968 г.</ref>|Автор=[[Юсуф Сулейманович Мусамбеков|Юсуф Мусабеков]], «Байер», 1968}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Какодил|Википедия=Какодил|Викисловарь=какодил|Викисклад=Category:Cacodyl|Викитека=ЭСБЕ/Какодил}} * [[Мышьяк]] * [[Белый мышьяк]] * [[Арсин]] * [[Стибин]] * [[Мышьяковая кислота]] * [[Мышьяковистая кислота]] * [[Какодиловая кислота]] * [[Камфора]] * [[Касторовое масло]] * [[Рицин]] {{поделиться}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Органическая химия]] [[Категория:Лекарственные средства]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] o17avaosmkqwloka0bij5cmp90ebecx 381305 381304 2022-08-24T07:30:00Z MarkErbo 44212 /* Какодил в определениях и коротких цитатах */ Бутлеров wikitext text/x-wiki [[Файл:Cacodyl Structural Formula V.3.svg|thumb|300px|<center>Структурная формула ''дикакодила'']] ::{{не путать|Крокодил|Крокодилом|хищным животным}} [[Файл:Skull and Crossbones.svg|left|50px]] '''Какоди́л''' (от {{Lang-grc|[[како-|κᾰκός]]}} ''«дурной»'', названный так за отвратительный запах) — диметиларсин, сложный [[Углеводородный радикал|радикал]]; [[металлоорганическое соединение]] [[мышьяк]]а; химическая формула ([[углерод|С]][[водород|Н]]<sub>3</sub>)<sub>2</sub>[[мышьяк|As]]−. В свободном виде существует в форме ''димера'' ''дикакодила'' (тетраметилдиарсина), подвижной летучей жидкости с отвратительным запахом. Температура плавления около −6°C и температурой кипения около 170°C. На воздухе самовоспламеняется. Какодил — один из первых [[Свободные радикалы|радикалов]], открытых в [[органическая химия|органической химии]]. В 1760 году директор Севрской [[фарфор]]овой фабрики [[w:Луи Клод Каде де Гассикур|Луи Клод Каде де Гассикур]], перегоняя [[уксуснокислый калий]] с [[Оксид мышьяка(III)|оксидом мышьяка]], неожиданно получил дымящуюся [[жидкость]] с отвратительным [[запах]]ом, содержащую мышьяк, которую назвал ''аларсином'', или ''жидкостью Каде''. Как выяснили впоследствии, в этой жидкости содержались впервые полученные органические производные мышьяка, в том числе так называемая окись какодила. В конце 1830-х годов [[Роберт Бунзен]] выделил из жидкости Каде целый ряд соединений, содержащих общую составную часть — радикал ([[углерод|С]][[водород|Н]]<sub>3</sub>)<sub>2</sub>[[мышьяк|As]]−, названный им ''какодил'' за мерзкий запах. == Какодил в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Все реакции <какодила> показывают, что <этот> [[радикал (химия)|радикал]] до мелочей способен играть роль простого электроположительного элемента и что он есть настоящий органический элемент...<ref name="Ефрон"/>|Автор=[[Роберт Бунзен]], 1841}} {{Q|...такого до мелочей осуществимого примера сложного радикала <как какодил> мы еще не имели, если не считать [[циан]]а, который, впрочем, по своим свойствам, как сложный солерод, является представителем другого рода органических радикалов...<ref name="Ефрон"/>|Автор=[[Йёнс Якоб Берцелиус|Йёнс Берцелиус]], 1843}} {{Q|Какодил окисляется в прикосновении с [[воздух]]ом так сильно, что происходит сгорание, но если действие [[кислород]]а умеряется медленностью доступа воздуха, то получается сначала окись какодила, потом ― [[какодиловая кислота]] КdO<sub>3</sub>.<ref name="бутлер"/>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об окислении органических соединений», 1851}} {{Q|Окись какодила имеет столь сильное стремление [[окисление|окисляться]], что, кроме упомянутых [[металл]]ических окисей, восстановляет даже синее [[индиго]] и [[мышьяковая кислота|мышьяковую кислоту]], превращая эту последнюю в [[мышьяковистая кислота|мышьяковистую]] и превращаясь сама во всех этих случаях в какодилокислую окись какодила.<ref name="бутлер"/>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об окислении органических соединений», 1851}} == Какодил в научной и научно-популярной литературе == [[Файл:Cacodyl-3D-vdW.png|thumb|190px|<center>Модель молекулы какодила]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...незыблемое [[доказательство]] реальности <существования> [[радикал (химия)|радикалов]] связано с тремя обстоятельствами: с изолированием их, с возможностью обратного получения их соединений прямым путем и, наконец, с не содержащим гипотез [[доказательство]]м, что законы, управляющие плотностью их газообразных соединений, те же, что и для простых элементов. Всем этим трем условиям какодил удовлетворяет: его можно изолировать (из соединений), он способен вступать в реакции прямого соединения, и плотность паров его следует тому закону уплотнения, который имет место для неорганических элементов…<ref name="Ефрон">Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907. — Из статьи [[s:ЭСБЕ/Радикал, в химии|Радикал, в химии]].</ref>|Автор=[[Роберт Бунзен]], 1841}} {{Q|Окись какодила <nowiki>=</nowiki>KdO также загорается на воздухе, но при медленном его доступе или при охлаждении образуется [[мышьяковистая кислота]] и [[какодиловая кислота]]; в то же время часть окиси какодила переходит в изомерное видоизменение ― паракакодиловую окись. Здесь, следовательно, не вся какодиловая окись претерпевает прямое окисление, но часть ее, разлагаясь, даёт мышьяковистую кислоту, между тем как другая принимает в состав свой. Как промежуточный продукт при переходе окиси какодила в [[кислота|кислоту]] образуется какодилокислая окись какодила. Паракакодиловая окись переходит на [[воздух]]е в какодиловую кислоту, не разгорячаясь.<ref name="бутлер">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А. М. Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об окислении органических соединений» (диссертация), 1851}} {{Q|Ещё большею соединяемостью, чем [[фосфин]]ы и проч., отличаются ''фосфодимэфил'' и ''какодил''. Оба они быстро воспламеняются на воздухе. Какодил — жидкость, имеющая сильный характеристичный, чрезвычайно неприятный запах кипит при 170°. Он выделяется в чистом виде, действием некоторых [[металл]]ов, из своих галоидных соединений или из сернистого соединения (Bunsen). Жидкая, не загорающаяся на воздухе ''окись какодила'' может быть приготовлена влиянием [[едкое кали|едкого кали]] на хлористый какодил — тоже жидкость, кипящую около 100°, обладающую едким запахом и получаемую действием [[соляная кислота|соляной кислоты]] на [[алкарзин]].<ref name="введ">''[[Александр Михайлович Бутлеров|Бутлеров А. М.]]'' Введение к полному изучению органической химии, в трёх томах. — Казань, 1864—1866 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Введение к полному изучению органической химии», 1865}} {{Q|В 1760 г. французский аптекарь Каде (Cadet) получил при перегонке [[уксуснокислый калий|уксуснокислого кали]] с [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]] дымящуюся на воздухе, легко воспламеняющуюся [[жидкость]], известную в сочинениях по [[химия|химии]] под именем Кадетовой жидкости вплоть до 1837 г., когда Бунзен вновь взялся за её исследование и нашёл в числе составных частей ее два соединения, имеющие высокий научный интерес: какодил [As(СН<sub>3</sub>)<sub>2</sub>]<sub>2</sub> и окись какодила, или [[алкарзин]] [As(СН<sub>3</sub>)<sub>2</sub>]<sub>2</sub>О, из которых первое представляет двуметилмышьяковое соединение, а второе — его окись.|Автор=[[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[s:ЭСБЕ/Алкарзин|Алкарзин]]», до 1907}} {{Q|Изучение [[арсин|а<рсинов>]] и их производных началось уже давно, со времени открытия какодила, но представители первичных и вторичных А. стали известны только в последние годы, а именно ''метиларсин'' H<sub>2</sub>АsCH<sub>3</sub>, подвижная, с запахом какодила жидкость, кипящая при 2°... <...> ''диметиларсин'', или водородистый какодил, HAs(CH<sub>3</sub>)<sub>2</sub> был приготовлен (Palmer, 1894) действием [[водород]]а в [[атомарный водород|момент выделения]] на хлористый какодил ClAs(CH<sub>3</sub>)<sub>2</sub>. Это бесцветная, подвижная жидкость, кипящая при 36°—37° и обладающая характерным запахом какодила.|Автор=[[Сергей Сильвестрович Колотов|Сергей Колотов]], [[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[s:ЭСБЕ/Арсины|Арсины]]», до 1907}} {{Q|Окись какодила, зловонная жидкость с темп. кипения 150°; открыта в 1760 Каде. При окислении соединений какодила образуется диметиларсиновая кислота (CH<sub>3</sub>)<sub>2</sub>AsOOH. Все соединения какодила [[яд]]овиты.|Автор=[[:s:Большая советская энциклопедия#Первое издание|Большая советская энциклопедия (1-е издание)]], «[[s:БСЭ1/Окись какодила|Окись какодила]]», 1939}} == Какодил в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[w:Кекуле, Фридрих Август|Август Кекуле]], тогда приват-доцент [[Гейдельберг]]ского университета, стал подлинным учителем и руководителем [[Адольф Байер|Байера]], который перешел к нему от Бунзена в 1856 г., чтобы заняться [[органическая химия|органической химией]], ибо ― по словам Байера ― эта [[наука]] оставалась в его отечестве «без приюта и покровительства». Байер сотрудничал с Кекуле более пяти лет; они совместно оборудовали в Гейдельберге крохотную частную [[лаборатория|лабораторию]]. В комнате, имевшей одно окно, Байер проводил исследования высокотоксичных соединений какодила. [[Вентиляция|Вентиляции]] в лаборатории не было, и это чуть не кончилось для Байера трагически: придя однажды в лабораторию, Кекуле нашел своего помощника в обмороке, с сильно опухшим лицом.<ref name="мусабе">''[[w:Мусамбеков, Юсуф Сулейманович|Мусабеков Ю. С.]]'' Байер. ― М.: «Химия и жизнь», № 6, 1968 г.</ref>|Автор=[[Юсуф Сулейманович Мусамбеков|Юсуф Мусабеков]], «Байер», 1968}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Какодил|Википедия=Какодил|Викисловарь=какодил|Викисклад=Category:Cacodyl|Викитека=ЭСБЕ/Какодил}} * [[Мышьяк]] * [[Белый мышьяк]] * [[Арсин]] * [[Стибин]] * [[Мышьяковая кислота]] * [[Мышьяковистая кислота]] * [[Какодиловая кислота]] * [[Камфора]] * [[Касторовое масло]] * [[Рицин]] {{поделиться}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Органическая химия]] [[Категория:Лекарственные средства]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] klw9mpb3h0ij8tu6su7pcoj7y2mokvi 381316 381305 2022-08-24T08:23:47Z MarkErbo 44212 /* Какодил в публицистике и документальной прозе */ левые студенты wikitext text/x-wiki [[Файл:Cacodyl Structural Formula V.3.svg|thumb|300px|<center>Структурная формула ''дикакодила'']] ::{{не путать|Крокодил|Крокодилом|хищным животным}} [[Файл:Skull and Crossbones.svg|left|50px]] '''Какоди́л''' (от {{Lang-grc|[[како-|κᾰκός]]}} ''«дурной»'', названный так за отвратительный запах) — диметиларсин, сложный [[Углеводородный радикал|радикал]]; [[металлоорганическое соединение]] [[мышьяк]]а; химическая формула ([[углерод|С]][[водород|Н]]<sub>3</sub>)<sub>2</sub>[[мышьяк|As]]−. В свободном виде существует в форме ''димера'' ''дикакодила'' (тетраметилдиарсина), подвижной летучей жидкости с отвратительным запахом. Температура плавления около −6°C и температурой кипения около 170°C. На воздухе самовоспламеняется. Какодил — один из первых [[Свободные радикалы|радикалов]], открытых в [[органическая химия|органической химии]]. В 1760 году директор Севрской [[фарфор]]овой фабрики [[w:Луи Клод Каде де Гассикур|Луи Клод Каде де Гассикур]], перегоняя [[уксуснокислый калий]] с [[Оксид мышьяка(III)|оксидом мышьяка]], неожиданно получил дымящуюся [[жидкость]] с отвратительным [[запах]]ом, содержащую мышьяк, которую назвал ''аларсином'', или ''жидкостью Каде''. Как выяснили впоследствии, в этой жидкости содержались впервые полученные органические производные мышьяка, в том числе так называемая окись какодила. В конце 1830-х годов [[Роберт Бунзен]] выделил из жидкости Каде целый ряд соединений, содержащих общую составную часть — радикал ([[углерод|С]][[водород|Н]]<sub>3</sub>)<sub>2</sub>[[мышьяк|As]]−, названный им ''какодил'' за мерзкий запах. == Какодил в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Все реакции <какодила> показывают, что <этот> [[радикал (химия)|радикал]] до мелочей способен играть роль простого электроположительного элемента и что он есть настоящий органический элемент...<ref name="Ефрон"/>|Автор=[[Роберт Бунзен]], 1841}} {{Q|...такого до мелочей осуществимого примера сложного радикала <как какодил> мы еще не имели, если не считать [[циан]]а, который, впрочем, по своим свойствам, как сложный солерод, является представителем другого рода органических радикалов...<ref name="Ефрон"/>|Автор=[[Йёнс Якоб Берцелиус|Йёнс Берцелиус]], 1843}} {{Q|Какодил окисляется в прикосновении с [[воздух]]ом так сильно, что происходит сгорание, но если действие [[кислород]]а умеряется медленностью доступа воздуха, то получается сначала окись какодила, потом ― [[какодиловая кислота]] КdO<sub>3</sub>.<ref name="бутлер"/>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об окислении органических соединений», 1851}} {{Q|Окись какодила имеет столь сильное стремление [[окисление|окисляться]], что, кроме упомянутых [[металл]]ических окисей, восстановляет даже синее [[индиго]] и [[мышьяковая кислота|мышьяковую кислоту]], превращая эту последнюю в [[мышьяковистая кислота|мышьяковистую]] и превращаясь сама во всех этих случаях в какодилокислую окись какодила.<ref name="бутлер"/>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об окислении органических соединений», 1851}} == Какодил в научной и научно-популярной литературе == [[Файл:Cacodyl-3D-vdW.png|thumb|190px|<center>Модель молекулы какодила]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...незыблемое [[доказательство]] реальности <существования> [[радикал (химия)|радикалов]] связано с тремя обстоятельствами: с изолированием их, с возможностью обратного получения их соединений прямым путем и, наконец, с не содержащим гипотез [[доказательство]]м, что законы, управляющие плотностью их газообразных соединений, те же, что и для простых элементов. Всем этим трем условиям какодил удовлетворяет: его можно изолировать (из соединений), он способен вступать в реакции прямого соединения, и плотность паров его следует тому закону уплотнения, который имет место для неорганических элементов…<ref name="Ефрон">Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907. — Из статьи [[s:ЭСБЕ/Радикал, в химии|Радикал, в химии]].</ref>|Автор=[[Роберт Бунзен]], 1841}} {{Q|Окись какодила <nowiki>=</nowiki>KdO также загорается на воздухе, но при медленном его доступе или при охлаждении образуется [[мышьяковистая кислота]] и [[какодиловая кислота]]; в то же время часть окиси какодила переходит в изомерное видоизменение ― паракакодиловую окись. Здесь, следовательно, не вся какодиловая окись претерпевает прямое окисление, но часть ее, разлагаясь, даёт мышьяковистую кислоту, между тем как другая принимает в состав свой. Как промежуточный продукт при переходе окиси какодила в [[кислота|кислоту]] образуется какодилокислая окись какодила. Паракакодиловая окись переходит на [[воздух]]е в какодиловую кислоту, не разгорячаясь.<ref name="бутлер">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А. М. Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об окислении органических соединений» (диссертация), 1851}} {{Q|Ещё большею соединяемостью, чем [[фосфин]]ы и проч., отличаются ''фосфодимэфил'' и ''какодил''. Оба они быстро воспламеняются на воздухе. Какодил — жидкость, имеющая сильный характеристичный, чрезвычайно неприятный запах кипит при 170°. Он выделяется в чистом виде, действием некоторых [[металл]]ов, из своих галоидных соединений или из сернистого соединения (Bunsen). Жидкая, не загорающаяся на воздухе ''окись какодила'' может быть приготовлена влиянием [[едкое кали|едкого кали]] на хлористый какодил — тоже жидкость, кипящую около 100°, обладающую едким запахом и получаемую действием [[соляная кислота|соляной кислоты]] на [[алкарзин]].<ref name="введ">''[[Александр Михайлович Бутлеров|Бутлеров А. М.]]'' Введение к полному изучению органической химии, в трёх томах. — Казань, 1864—1866 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Введение к полному изучению органической химии», 1865}} {{Q|В 1760 г. французский аптекарь Каде (Cadet) получил при перегонке [[уксуснокислый калий|уксуснокислого кали]] с [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]] дымящуюся на воздухе, легко воспламеняющуюся [[жидкость]], известную в сочинениях по [[химия|химии]] под именем Кадетовой жидкости вплоть до 1837 г., когда Бунзен вновь взялся за её исследование и нашёл в числе составных частей ее два соединения, имеющие высокий научный интерес: какодил [As(СН<sub>3</sub>)<sub>2</sub>]<sub>2</sub> и окись какодила, или [[алкарзин]] [As(СН<sub>3</sub>)<sub>2</sub>]<sub>2</sub>О, из которых первое представляет двуметилмышьяковое соединение, а второе — его окись.|Автор=[[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[s:ЭСБЕ/Алкарзин|Алкарзин]]», до 1907}} {{Q|Изучение [[арсин|а<рсинов>]] и их производных началось уже давно, со времени открытия какодила, но представители первичных и вторичных А. стали известны только в последние годы, а именно ''метиларсин'' H<sub>2</sub>АsCH<sub>3</sub>, подвижная, с запахом какодила жидкость, кипящая при 2°... <...> ''диметиларсин'', или водородистый какодил, HAs(CH<sub>3</sub>)<sub>2</sub> был приготовлен (Palmer, 1894) действием [[водород]]а в [[атомарный водород|момент выделения]] на хлористый какодил ClAs(CH<sub>3</sub>)<sub>2</sub>. Это бесцветная, подвижная жидкость, кипящая при 36°—37° и обладающая характерным запахом какодила.|Автор=[[Сергей Сильвестрович Колотов|Сергей Колотов]], [[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[s:ЭСБЕ/Арсины|Арсины]]», до 1907}} {{Q|Окись какодила, зловонная жидкость с темп. кипения 150°; открыта в 1760 Каде. При окислении соединений какодила образуется диметиларсиновая кислота (CH<sub>3</sub>)<sub>2</sub>AsOOH. Все соединения какодила [[яд]]овиты.|Автор=[[:s:Большая советская энциклопедия#Первое издание|Большая советская энциклопедия (1-е издание)]], «[[s:БСЭ1/Окись какодила|Окись какодила]]», 1939}} == Какодил в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[w:Кекуле, Фридрих Август|Август Кекуле]], тогда приват-доцент [[Гейдельберг]]ского университета, стал подлинным учителем и руководителем [[Адольф Байер|Байера]], который перешел к нему от Бунзена в 1856 г., чтобы заняться [[органическая химия|органической химией]], ибо ― по словам Байера ― эта [[наука]] оставалась в его отечестве «без приюта и покровительства». Байер сотрудничал с Кекуле более пяти лет; они совместно оборудовали в Гейдельберге крохотную частную [[лаборатория|лабораторию]]. В комнате, имевшей одно окно, Байер проводил исследования высокотоксичных соединений какодила. [[Вентиляция|Вентиляции]] в лаборатории не было, и это чуть не кончилось для Байера трагически: придя однажды в лабораторию, Кекуле нашел своего помощника в обмороке, с сильно опухшим лицом.<ref name="мусабе">''[[w:Мусамбеков, Юсуф Сулейманович|Мусабеков Ю. С.]]'' Байер. ― М.: «Химия и жизнь», № 6, 1968 г.</ref>|Автор=[[Юсуф Сулейманович Мусамбеков|Юсуф Мусабеков]], «Байер», 1968}} {{Q|Чтобы воспрепятствовать проведению занятий, левые студенты прибегли к испытанному средству — химической обструкции. Для этого использовались разнообразные вещества во всех трёх состояних — жидком, твёрдом и газообразном. Сначала в учебных заведениях зажигали куски [[сера|серы]], бросали склянки с [[сероводород]]ом. Затем перешли к жидким какодилу и [[изонитрил]]у. Эти последние сложны в изготовлении, так что, повидимому, у обструкционистов были не только свои химики, но и свои [[лаборатория|лаборатории]].<ref name="сед">''[[w:Седова, Яна Анатольевна|Я. А. Седова]]''. Октябрический режим. Том второй. — М.: издательство Алгоритм, 2017 г.</ref>{{rp|746-747}}|Автор=Яна Седова, «Октябрический режим», 2017}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Какодил|Википедия=Какодил|Викисловарь=какодил|Викисклад=Category:Cacodyl|Викитека=ЭСБЕ/Какодил}} * [[Мышьяк]] * [[Белый мышьяк]] * [[Арсин]] * [[Стибин]] * [[Мышьяковая кислота]] * [[Мышьяковистая кислота]] * [[Какодиловая кислота]] * [[Камфора]] * [[Касторовое масло]] * [[Рицин]] {{поделиться}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Органическая химия]] [[Категория:Лекарственные средства]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] kwwjktzjsn2q0e8jq0qcc2s773axkkx 381317 381316 2022-08-24T08:24:42Z MarkErbo 44212 /* Какодил в определениях и коротких цитатах */ бутлеров wikitext text/x-wiki [[Файл:Cacodyl Structural Formula V.3.svg|thumb|300px|<center>Структурная формула ''дикакодила'']] ::{{не путать|Крокодил|Крокодилом|хищным животным}} [[Файл:Skull and Crossbones.svg|left|50px]] '''Какоди́л''' (от {{Lang-grc|[[како-|κᾰκός]]}} ''«дурной»'', названный так за отвратительный запах) — диметиларсин, сложный [[Углеводородный радикал|радикал]]; [[металлоорганическое соединение]] [[мышьяк]]а; химическая формула ([[углерод|С]][[водород|Н]]<sub>3</sub>)<sub>2</sub>[[мышьяк|As]]−. В свободном виде существует в форме ''димера'' ''дикакодила'' (тетраметилдиарсина), подвижной летучей жидкости с отвратительным запахом. Температура плавления около −6°C и температурой кипения около 170°C. На воздухе самовоспламеняется. Какодил — один из первых [[Свободные радикалы|радикалов]], открытых в [[органическая химия|органической химии]]. В 1760 году директор Севрской [[фарфор]]овой фабрики [[w:Луи Клод Каде де Гассикур|Луи Клод Каде де Гассикур]], перегоняя [[уксуснокислый калий]] с [[Оксид мышьяка(III)|оксидом мышьяка]], неожиданно получил дымящуюся [[жидкость]] с отвратительным [[запах]]ом, содержащую мышьяк, которую назвал ''аларсином'', или ''жидкостью Каде''. Как выяснили впоследствии, в этой жидкости содержались впервые полученные органические производные мышьяка, в том числе так называемая окись какодила. В конце 1830-х годов [[Роберт Бунзен]] выделил из жидкости Каде целый ряд соединений, содержащих общую составную часть — радикал ([[углерод|С]][[водород|Н]]<sub>3</sub>)<sub>2</sub>[[мышьяк|As]]−, названный им ''какодил'' за мерзкий запах. == Какодил в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Все реакции <какодила> показывают, что <этот> [[радикал (химия)|радикал]] до мелочей способен играть роль простого электроположительного элемента и что он есть настоящий органический элемент...<ref name="Ефрон"/>|Автор=[[Роберт Бунзен]], 1841}} {{Q|...такого до мелочей осуществимого примера сложного радикала <как какодил> мы еще не имели, если не считать [[циан]]а, который, впрочем, по своим свойствам, как сложный солерод, является представителем другого рода органических радикалов...<ref name="Ефрон"/>|Автор=[[Йёнс Якоб Берцелиус|Йёнс Берцелиус]], 1843}} {{Q|Какодил окисляется в прикосновении с [[воздух]]ом так сильно, что происходит сгорание, но если действие [[кислород]]а умеряется медленностью доступа воздуха, то получается сначала окись какодила, потом ― [[какодиловая кислота]] КdO<sub>3</sub>.<ref name="бутлер"/>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об окислении органических соединений», 1851}} {{Q|Окись какодила имеет столь сильное стремление [[окисление|окисляться]], что, кроме упомянутых [[металл]]ических окисей, восстановляет даже синее [[индиго]] и [[мышьяковая кислота|мышьяковую кислоту]], превращая эту последнюю в [[мышьяковистая кислота|мышьяковистую]] и превращаясь сама во всех этих случаях в какодилокислую окись какодила.<ref name="бутлер"/>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об окислении органических соединений», 1851}} {{Q|Какодил — жидкость, имеющая сильный характеристичный, чрезвычайно неприятный запах кипит при 170°. Он выделяется в чистом виде, действием некоторых [[металл]]ов, из своих [[галогены|галоидных]] соединений или из сернистого соединения...<ref name="введ"/>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Введение к полному изучению органической химии», 1865}} {{Q|Открытые уже в прошлом веке, какодиловые соединения долго оставались неисследованными, по причине их неприятных и опасных для здоровья свойств...|Автор=[[Константин Адамович Красуский|Константин Красуский]], [[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[s:ЭСБЕ/Какодил|Какодил]]», до 1907}} == Какодил в научной и научно-популярной литературе == [[Файл:Cacodyl-3D-vdW.png|thumb|190px|<center>Модель молекулы какодила]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...незыблемое [[доказательство]] реальности <существования> [[радикал (химия)|радикалов]] связано с тремя обстоятельствами: с изолированием их, с возможностью обратного получения их соединений прямым путем и, наконец, с не содержащим гипотез [[доказательство]]м, что законы, управляющие плотностью их газообразных соединений, те же, что и для простых элементов. Всем этим трем условиям какодил удовлетворяет: его можно изолировать (из соединений), он способен вступать в реакции прямого соединения, и плотность паров его следует тому закону уплотнения, который имет место для неорганических элементов…<ref name="Ефрон">Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907. — Из статьи [[s:ЭСБЕ/Радикал, в химии|Радикал, в химии]].</ref>|Автор=[[Роберт Бунзен]], 1841}} {{Q|Окись какодила <nowiki>=</nowiki>KdO также загорается на воздухе, но при медленном его доступе или при охлаждении образуется [[мышьяковистая кислота]] и [[какодиловая кислота]]; в то же время часть окиси какодила переходит в изомерное видоизменение ― паракакодиловую окись. Здесь, следовательно, не вся какодиловая окись претерпевает прямое окисление, но часть ее, разлагаясь, даёт мышьяковистую кислоту, между тем как другая принимает в состав свой. Как промежуточный продукт при переходе окиси какодила в [[кислота|кислоту]] образуется какодилокислая окись какодила. Паракакодиловая окись переходит на [[воздух]]е в какодиловую кислоту, не разгорячаясь.<ref name="бутлер">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А. М. Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об окислении органических соединений» (диссертация), 1851}} {{Q|Ещё большею соединяемостью, чем [[фосфин]]ы и проч., отличаются ''фосфодимэфил'' и ''какодил''. Оба они быстро воспламеняются на воздухе. Какодил — жидкость, имеющая сильный характеристичный, чрезвычайно неприятный запах кипит при 170°. Он выделяется в чистом виде, действием некоторых [[металл]]ов, из своих галоидных соединений или из сернистого соединения (Bunsen). Жидкая, не загорающаяся на воздухе ''окись какодила'' может быть приготовлена влиянием [[едкое кали|едкого кали]] на хлористый какодил — тоже жидкость, кипящую около 100°, обладающую едким запахом и получаемую действием [[соляная кислота|соляной кислоты]] на [[алкарзин]].<ref name="введ">''[[Александр Михайлович Бутлеров|Бутлеров А. М.]]'' Введение к полному изучению органической химии, в трёх томах. — Казань, 1864—1866 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Введение к полному изучению органической химии», 1865}} {{Q|В 1760 г. французский аптекарь Каде (Cadet) получил при перегонке [[уксуснокислый калий|уксуснокислого кали]] с [[мышьяковистая кислота|мышьяковистой кислотой]] дымящуюся на воздухе, легко воспламеняющуюся [[жидкость]], известную в сочинениях по [[химия|химии]] под именем Кадетовой жидкости вплоть до 1837 г., когда Бунзен вновь взялся за её исследование и нашёл в числе составных частей ее два соединения, имеющие высокий научный интерес: какодил [As(СН<sub>3</sub>)<sub>2</sub>]<sub>2</sub> и окись какодила, или [[алкарзин]] [As(СН<sub>3</sub>)<sub>2</sub>]<sub>2</sub>О, из которых первое представляет двуметилмышьяковое соединение, а второе — его окись.|Автор=[[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[s:ЭСБЕ/Алкарзин|Алкарзин]]», до 1907}} {{Q|Изучение [[арсин|а<рсинов>]] и их производных началось уже давно, со времени открытия какодила, но представители первичных и вторичных А. стали известны только в последние годы, а именно ''метиларсин'' H<sub>2</sub>АsCH<sub>3</sub>, подвижная, с запахом какодила жидкость, кипящая при 2°... <...> ''диметиларсин'', или водородистый какодил, HAs(CH<sub>3</sub>)<sub>2</sub> был приготовлен (Palmer, 1894) действием [[водород]]а в [[атомарный водород|момент выделения]] на хлористый какодил ClAs(CH<sub>3</sub>)<sub>2</sub>. Это бесцветная, подвижная жидкость, кипящая при 36°—37° и обладающая характерным запахом какодила.|Автор=[[Сергей Сильвестрович Колотов|Сергей Колотов]], [[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[s:ЭСБЕ/Арсины|Арсины]]», до 1907}} {{Q|Окись какодила, зловонная жидкость с темп. кипения 150°; открыта в 1760 Каде. При окислении соединений какодила образуется диметиларсиновая кислота (CH<sub>3</sub>)<sub>2</sub>AsOOH. Все соединения какодила [[яд]]овиты.|Автор=[[:s:Большая советская энциклопедия#Первое издание|Большая советская энциклопедия (1-е издание)]], «[[s:БСЭ1/Окись какодила|Окись какодила]]», 1939}} == Какодил в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[w:Кекуле, Фридрих Август|Август Кекуле]], тогда приват-доцент [[Гейдельберг]]ского университета, стал подлинным учителем и руководителем [[Адольф Байер|Байера]], который перешел к нему от Бунзена в 1856 г., чтобы заняться [[органическая химия|органической химией]], ибо ― по словам Байера ― эта [[наука]] оставалась в его отечестве «без приюта и покровительства». Байер сотрудничал с Кекуле более пяти лет; они совместно оборудовали в Гейдельберге крохотную частную [[лаборатория|лабораторию]]. В комнате, имевшей одно окно, Байер проводил исследования высокотоксичных соединений какодила. [[Вентиляция|Вентиляции]] в лаборатории не было, и это чуть не кончилось для Байера трагически: придя однажды в лабораторию, Кекуле нашел своего помощника в обмороке, с сильно опухшим лицом.<ref name="мусабе">''[[w:Мусамбеков, Юсуф Сулейманович|Мусабеков Ю. С.]]'' Байер. ― М.: «Химия и жизнь», № 6, 1968 г.</ref>|Автор=[[Юсуф Сулейманович Мусамбеков|Юсуф Мусабеков]], «Байер», 1968}} {{Q|Чтобы воспрепятствовать проведению занятий, левые студенты прибегли к испытанному средству — химической обструкции. Для этого использовались разнообразные вещества во всех трёх состояних — жидком, твёрдом и газообразном. Сначала в учебных заведениях зажигали куски [[сера|серы]], бросали склянки с [[сероводород]]ом. Затем перешли к жидким какодилу и [[изонитрил]]у. Эти последние сложны в изготовлении, так что, повидимому, у обструкционистов были не только свои химики, но и свои [[лаборатория|лаборатории]].<ref name="сед">''[[w:Седова, Яна Анатольевна|Я. А. Седова]]''. Октябрический режим. Том второй. — М.: издательство Алгоритм, 2017 г.</ref>{{rp|746-747}}|Автор=Яна Седова, «Октябрический режим», 2017}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Какодил|Википедия=Какодил|Викисловарь=какодил|Викисклад=Category:Cacodyl|Викитека=ЭСБЕ/Какодил}} * [[Мышьяк]] * [[Белый мышьяк]] * [[Арсин]] * [[Стибин]] * [[Мышьяковая кислота]] * [[Мышьяковистая кислота]] * [[Какодиловая кислота]] * [[Камфора]] * [[Касторовое масло]] * [[Рицин]] {{поделиться}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Органическая химия]] [[Категория:Лекарственные средства]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] cx9dd87h7n5amrp64ee8sspu3622qz0