Викицитатник
ruwikiquote
https://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0
MediaWiki 1.46.0-wmf.24
first-letter
Медиа
Служебная
Обсуждение
Участник
Обсуждение участника
Викицитатник
Обсуждение Викицитатника
Файл
Обсуждение файла
MediaWiki
Обсуждение MediaWiki
Шаблон
Обсуждение шаблона
Справка
Обсуждение справки
Категория
Обсуждение категории
TimedText
TimedText talk
Модуль
Обсуждение модуля
Event
Event talk
Бриллиантовая рука
0
1019
439521
439149
2026-04-25T07:30:05Z
~2026-23660-90
112816
439521
wikitext
text/x-wiki
{{Карточка}}
'''«Бриллиа́нтовая рука́»''' — советская эксцентрическая музыкальная [[кино]]комедия, снятая в 1968 году режиссёром [[:w:Гайдай, Леонид Иович|Леонидом Гайдаем]].
== Цитаты ==
=== Семён Семёнович Горбунков ===
{{Q|Я не трус… но я боюсь. Боюсь, смогу ли я, способен ли.}}
{{Q|[[w:Врач|Врачи]] рекомендуют, снотворное. В «Неделе» — «Для дома, для семьи».}}
{{Q|Ребята, на его месте должен был быть… я!}}
{{Q|Вот оно. Началось. Только спокойно, надо действовать…}}
{{Q|Хорошо, что он не контрабандист. Симпатичный мужик… Зачем же я так напился, м?}}
{{Q|А под дичь водку не пьют. Пьют это… [[Шампанское|ф-ш-ш-ш]]!..}}
{{Q|Как ты могла подумать такое?! Ты, жена моя, мать моих детей! О Боже… О горе мне!..}}
{{Q|Может, меня даже… наградят… ''(со слезой в голосе)'' …по-смерт-но!..}}
{{Q|У вас… ус… отклеился.}}
=== Геннадий Петрович Козодоев ===
{{Q|Ай-лю-лю потом. Нон, нихт, нет, ни в коем случае!}}
{{Q|Леди, синьора, фрау, мисс, к сожалению, ничего не выйдет… Руссо туристо! Облико морале, ферштейн? Всё, быс-трень-ко отсюда!}}
{{Q|Тшйорт побьери!}}
{{Q|Что делать! Такова «се ля ви», как говорят у них.}}
{{Q|Береги руку, Сеня, береги.}}
{{Q|Лёлик, но это же… неэстетично…}}
{{Q|Помогите-е-е!!! Лели-и-к!!! Идиот, Тьфу! Мамочка-а-а, Лели-и-к, Спасите-е-е… ''(увидел мальчика)''
…Маманя-а-а!!!}}
{{Q|А ну, щенок, в сторону! Пшёл отсюда!}}
{{Q|Сеня, по-быстрому объясни товарищу, почему Володька сбрил усы. У нас очень мало времени. Пей!}}
{{Q|Федя! Ещё по сто пятьдесят [[Шампанское|шампанского]] — и ''всё''!}}
{{Q|Дичь не улетит, она жареная.}}
{{Q|''(у шефа)'' Шеф, всё пропало! Всё пропало!! Гипс снимают! Клиент уезжает! Ха-ха-ха! Я убью его! Я во!.. ''(Лёлик закрывает его лицо своим беретом)'' М-м-м-м… ''(кусает Лёлика за палец, тот кричит от боли)'' Э-э! Э-э! Э-э! Э-э! Э-э!}}
=== Лёлик ===
{{Q|Как говорит наш дорогой шеф, в нашем деле главное — этот самый реализьм! Га-га-га-га! Ну… пора, турыст. ''(всхлипывая)'' Не надо… Иди!..}}
{{Q|Как говорит наш любимый шеф: «Если человек идиот, то это надолго».}}
{{Q|Шоб ты издох! Шоб я видел тебя у гробу, у белых тапках!}}
{{Q|Лопух!.. Такого возьмём бэз шуму и пыли! Давай, прыгласи его на рыбалку! На Чёрные Камни, как условились! С ночёукой прыгласи! Только нэ суетись. Детя́м — мороженое, его бабе — цветы. Смотры, нэ пэрэпутай!.. Кутузоу!}}
{{Q|Идиот! Детя́м мороженое! <…> О.}}
{{Q|Зато дёшево, надёжно и практично!}}
{{Q|Строго на севэр, порядка… пятидесяти мэтроу, расположен туалэт типа «сортир», обозначенный на схэме буквами «Мэ» и «Жо».}}
{{Q|М-м… Как говорит наш дорогой шеф, на чужой счёт пьют даже трезвенники… и язвенники… Га-га-га-га!}}
{{Q|Хыватит! Хватит! Шампанское по утрам пьют или аристократы, или дэгэнэраты! <…> О.}}
{{Q|Будэт тэбе и кофэ, и уанна, и какава с чаэм. Поэхалы!}}
{{Q|Щикарный план, шеф! У двенадцать ноль-нуль всё будеть готово! Гениальн'''о'''!}}
{{Q|Достато'''ч'''но… одной таблэтки…}}
{{Q|У! Как говорит наш любимый шеф, нет такого мужа, который хоть на час бы не мечтал стать холостяком. Га-га-га-га! Слэдить за сигналом.}}
{{Q|Я устрэтил ва-ас, и усё-о былоэ-э…}}
{{Q|…Зачем возвращаться? Не будем терять время. У нас есть точка на трассе, там и сымем гипс. Как говорит наш дорогой шеф, — Михал Иваныч, — куй железо, не отходя от кассы! Га-га-га-га! <…> Быстренько сымем гипс, выпотрошим его — и полный порядок.}}
{{Q|(Прилепляя на место фальшивый ус) Спасыба...}}
=== Варвара Сергеевна Плющ ===
* Виктор Николаевич, вы что, читать не умеете? А?
* Не знаю, как там в Лондоне, я не была. Может, там собака — друг человека. А у нас управдом — друг человека!
* Наши люди… в булочную на такси не ездят.
* На одну зарплату на такси не разъездишься.
* «Гостиница… 327… Анна Сергевна… 9:00». Ха!
* Всё это время он искусно маскировался под порядочного человека. Я ему не верю.
* Я считаю, что человеку нужно верить только в самом крайнем случае!
=== Володя ===
* Семё-он Семёныч!..
* А!.. Так надо! ''(о своём двойнике)''
=== Другие персонажи ===
{{Q|Мы провожаем ПАПУ! ''(дочка Семёна Горбункова)''}}
{{Q|Итак, господа, мы с вами находимся в так называемом Старом Городе. Во времена царствования императора Шимудшина Шаха Третьего, э-э… здесь, на этих холмах, был расположен великолепнейший ансамбль, включающий в себя дворец… мечеть с двумя минаретами… гарем… на 1200 мест и прочие прелести. ''(гид)''}}
{{Q|О! Айм йохана баден, томас каро рональ, ньоморраде ли колоссалем джартит погорелла. Лун дахана баден, цигель-цигель, цигель, ай-лю-лю… Люче парон, ай-лю-лю, ай-лю-лю!.. ''(проститутка в Стамбуле)''}}
{{Q|Березина команит. ''(помощник аптекаря в Стамбуле)''}}
{{Q|Мыхаил Светлофф, Мыхаил Светлофф… У-у-у!.. Цигель, цигель, цигель!}}
{{Q|В «Неделе» читали? В разделе «Для дома, для семьи»? Врачи рекомендуют — успокаивает нервную систему, расширяет сосуды. Пейте. ''(капитан теплохода «Михаил Светлов»)''}}
{{Q|А вы говорите: «Поскользнулся. Упал. Закрытый перелом. Потерял сознание. Очнулся — гипс…» ''(капитан теплохода «Михаил Светлов»)''}}
{{Q|Не умеешь ты врать, Сеня! ''(Надежда Горбункова)''}}
{{Q|Брось эти шуточки! У тебя там не закрытый, а открытый перелом. ''[залпом выпивает коньяк]'' Пошли спать… ''(Надежда Горбункова)''}}
{{Q|Чтоб ты жил… на одну… зарплату! ''(Шеф)''}}
{{Q|Лёгким движением руки брюки превращаются… брюки превращаются… превращаются брюки… в элегантные шорты. Простите, маленькая техническая неувязка! ''(ведущая на показе мод)''}}
{{Q|Ну! Будете у нас на Колыме!.... ''(товарищ)''}}
{{Q|Не виноватая я! Он сам пришёл! Не винова-атая я!! ''(Анна Сергеевна)''}}
{{Q|Время - деньги. Как говорится, когда видишь деньги, не теряй времени! Куй железо, не отходя от кассы! ''(Шеф)''}}
{{Q|Как говорил один мой знакомый, [[покойник]]: «Я слишком много знал…». Хе-хе-хе… ''(Шеф)''}}
== Диалоги ==
{{Q | Цитата =
''(…Шёл седьмой день увлекательного путешествия…)''
— …А вот я люблю песню про зайцев.
— Про кого?..
— Про зайцев.
— Сеня, про зайцев — это неактуально. «Остров Невезения»!
}}
{{Q | Цитата =
''(Проститутка завлекает Горбункова)''
'''Проститутка:''' О, ай бьох ана баден! Том аскаро рональ! Йо морадеро колоссаль жариф могарелло! Цигель, цигель, ай-лю-лю! Лючи барон, ай-лю-лю!
'''Геша:''' Ты!.. Ты что, с ума сошел?!
'''Горбунков:''' Она меня куда-то зовёт; может, что-то случилось…
'''Проститутка:''' О, бьох виа! Мундо эши хабала цигель, ай-лю-лю!
'''Геша:''' «Ай-лю-лю» потом. Нон, нихт, нет, ни в коем случае!
'''Горбунков:''' Ну, зачем? Ей, может, что-нибудь надо?
'''Геша:''' Что ей надо — я тебе потом скажу… Леди, синьора, фрау, мисс, к сожалению, ничего не выйдет. Руссо туристо! Облико морале! Ферштейн? Всё. Быстренько, пошли. ''(уводит Горбункова)''
'''Горбунков:''' А что ей надо?..
'''Проститутка:''' ''(вслед уходящим Сене и Геше, презрительно)'' Ахмак, парсероно!
}}
{{Q | Цитата =
''(Контрабандисты говорят на вымышленном иностранном языке)''
— Инкес? Ки о́ро пер? ''(Ну, где же он?)''
— Ну́ор бурри́тто, йес оф коз. ''(Спокойно, должен прийти!)''
— Пу́рген ла́сте, шёрт побэри? ''(Пароль старый — «Чёрт побери»?)''
— Шёрт побэри. ''(«Чёрт побери».)''
— Шёрт побэри… Пе́ре нен ра́нто чусы́ Мыхаил Светлофф? ''(А он точно с теплохода «Михаил Светлов»?)''
— Анка́те таси́бо то фа́нче фа. ''(Нам сообщили так.)''
— Деле ди́ос прек мо́мент тре́зи! ''(Теплоход через час уйдёт!)''
— ''(ругается на том же языке)'' …Айте купадо́н! Ми́зен так-нот пи́нто! Басту́джо нек-нем труляля!!! Нет чачача, трукаде́лло вит!!! ''(Заткнись!)''
— ''(ругается на том же языке)'' По́рко мадонна, диум пе́сто пер ба́ко касте́лло! Дене бра́но хема́ре, и́нчес арве́стих, цхам дураля! ''(Простите — погорячился!)''
|Комментарий=«Иностранная речь», на которой говорят герои Каневского и Шпигеля — тарабарщина, придуманная Каневским, — строго говоря, не представляет собой [[w:Простая литорея|литорею]]
}}
{{Q | Цитата =
''(Контрабандисты подбегают к Козодоеву)''
— Ру́ссо?
— Ру́ссо, ру́ссо, ру́ссо!..
— «Мыхаил Свэтлоф»?!
— «Михаил Светлов»! Это, это — я, я, я, я!..
''(Контрабандисты говорят на том же языке)''
— ''(Куда ты смотрел, старый осёл?!)''
— ''(Но тот тоже сказал пароль: «Черт побери»!)''
— «Шёрт побери», «Шёрт побери»! Крок иску́с тобеншла́к мордю́к!
— Крок иску́с мордю́к то́бешлак!..
''(Дальше следует непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений…)''
― …Цигель-цигель, ай-лю-лю!!
― Товарищи, товарищи, товарищи! Хорошо бы ай-лю-лю! Цигель, цигель, ― время, товарищи!
}}
{{Q | Цитата =
— Куда поедем?
— Домой.
<…>
— Значит, за границей побывали?
— Да, побывал. ''[мысленно: «А что делать сейчас? Куда мне — в милицию, а может, домой? Так я и еду домой».]'' А-а! ''[мысленно: «Я ж не сказал ему адреса… Куда он меня везёт?!»]''
— А здесь в город только одна дорога.
— Пожалуйста, Морская, 21, квартира 9. Третий подъезд. Третий этаж.
— Что это у вас с рукой?
— ''[мысленно: «Почему он интересуется? Что это — простое любопытство? Подозрительный тип».]'' Поскользнулся, упал, закрытый перелом, потерял сознание, очнулся — гипс.
— Вы в самодеятельности участвуете?
— Участвую. ''[мысленно: «Зачем я соврал? Я ж не участвую… А зачем он спросил? Зубы заговаривает. Очень подозрительный тип! Почему он свернул?! Ведь дорога прямо!»]''
— А там ремонт. Объезд!
— Остановитесь, возьмём!
— Не положено, инструкция!
— ''[мысленно: «Не взял попутных — это не таксист. Бандит!»]'' ''[видит пистолет]'' А-а!
}}
{{Q|Цитата=
— Почему вы сразу не представились?
— Я хотел сперва присмотреться, проверить, подойдёт ли он нам.
— Ну, и как, проверили?
— Проверил, товарищ полковник. ''[дёргает щекой с пластырем]'' Подойдёт. Я никак не рассчитывал, что он…
— …гипсом.
— Так точно, товарищ полковник. Наверно, мне бы надо…
— Не надо. Он согласился?
— Согласился. Теперь вот такое предложение. А что, если…
— Не стоит.
— Ясно. Тогда, может быть, нужно…
— Не нужно.
— Понятно… Разрешите хотя бы…
— Вот это попробуйте! Вам поручена эта операция, так что действуйте.
}}
{{Q | Цитата =
— Как же можно с человека срезать гипс незаметно?!
— Можно… Я, правда, не знаю, как они будут действовать. Но человека можно напоить…
— Угу.
— …усыпить…
— Угу.
— …оглушить… Ну, в общем, с бесчувственного тела. Наконец, с трупа!
— Угу… С чьего… трупа?
— Ну, я уверен, что до этого не дойдёт…
}}
{{Q | Цитата =
— Нет, я не трус… но я боюсь. Боюсь, смогу ли я, способен ли.
— Я думаю, Семён Семёныч, что каждый человек способен на многое. Но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен.
— Да, да… бывает.
}}
{{Q | Цитата =
— У тебя там не закрытый перелом… А что, что у тебя там?..
— Золото-бриллианты!
— Брось эти шуточки!..
}}
{{Q | Цитата =
— Ну, как же? Кроме вас, из нашего ЖЭКа ''там'' никто не был; тема лекции: «[[Нью-Йорк]] — город контрастов».
— А я не был в Нью-Йорке…
— А где же вы были?
— Я был в [[Стамбул]]е, в [[Марсель|Марселе]]…
— Пожалуйста, «Стамбул — город контрастов». Какая разница? Объявление перепишем, а что у вас с рукой?
— Закрытый перелом… потерял сознание… очнулся — гипс.
— Отлично, отлично, скромненько, но со вкусом… А-ах!.. ''(берёт в руки коробочку)'' Какая прелесть! А-ах! ''(нюхает её)'' Ф-ф! Ах! Какая прелесть… А что у вас с рукой, вы говорите, Семён Семёныч?
}}
{{Q | Цитата =
'''Голос Лёлика:''' За это убивать надо!!!
'''Голос Козодоева:''' Лёлик, только без рук! Я всё исправлю!
'''Голос Лёлика:''' Шоб ты издох! Шоб я видел тебя у гробу, у белых тапках!
'''Голос шефа:''' Чтоб ты жил… на одну… зарплату.
}}
{{Q | Цитата =
— А я вам говорю, наши дворы планируются не для гуляний!
— А для чего?!
— Для эстетики!
— А где ж ему гулять?
— Вам предоставлена отдельная квартира!..
— Да.
— …там и гуляйте!
— А где ж ему?!..
— Зачем так, зачем? Доброе утро.
— Здравствуйте.
— А вот я, Варвара Сергеевна, был в Лондоне, и там собаки гуляют везде. Собака — друг человека.
— Я не знаю, как там в [[Лондон]]е… Я не была. Может, там собака — друг человека. А у нас… управдом — друг человека!
}}
{{Q | Цитата =
— Аллёу! Папаша, огоньку не найдётся? А?
— Ы… м… х…
— Ты что, глухонемой, что ли?
— Да!..
— Понятно.
}}
{{Q | Цитата =
— Ах, глаз… Ерунда, пройдёт. Сеня, как твоя рука?
— Ничего.
— Не болит?
— Не-а.
— Ну-ка, пошевели пальчиками… Нет, не этими, вот этими…
— Ага…
— Вот, всё в порядке. Пройдёт!
— Геннадий Петрович.
— Да?
— Вы как Сенин друг должны повлиять на него. Он слишком легкомысленно относится к этому. Вы знаете, ведь он хотел меня обмануть.
— У папы там совсем не то, что он всем говорит, хи-хи…
— А что?
— Ведь у него там не ''закрытый''… а открытый перелом!
— Хэ-х-х-хэ… Дзинь!.. Иди к маме. Сень, давай махнём на рыбалку, а? Поедем на Чёрные Камни, возьмём лодку, с ночёвкой, отсидим вечернюю зорьку… Сень. Ну?!
— Нет. С ночёвкой не поеду, боюсь застудить. Давай с утра?
— Всё! Давай с утра. Как тебе угодно. Значит, с утра?!
— С утра.
— Всё. Па-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба! О ес… ''[получает мороженым из пистолета в другой глаз]''
— Максим!..
— Ты что делаешь?!
— Мамочка, ну давай так нельзя, а?..
— Ну, разве можно так?! Извинись сейчас же перед дядей!
— Ха-ха-ха-хы! Хороший мальчик…
— Э-эх…
}}
{{Q | Цитата =
— Лёлик, но это же неэстетично…
— Зато дёшево, надёжно и практично! Быстренько сымаем гипс и смываемось!..
— Так, а моё алиби?
— Ах, да. Ты остаёшься со следами насилия на лице, так же, как жертва нападения неизвестных.
— Лёлик, только я тебя прошу, чтобы он…
— Нэ бэспокойся, Козлодоеу!..
— Коза́доев!
— КозЛа́доеу! Буду бить аккуратно, но сыльно. Га-га-га-га!
}}
{{Q | Цитата =
— Да… Бедняга. Ребята, на его месте должен был быть я!
— Напьёшься — будешь. Давайте грузить!
— Давай, подними.
}}
{{Q | Цитата =
— Кажется, здесь… или, может быть…
— Зря мы сюда приехали! Чёрные Камни ближе, да и клёв там лучше.
— Если я не ошибаюсь, то здесь будет такой клёв, что ты забудешь всё на свете. Выгружайся!
}}
{{Q | Цитата =
— ПО-МО-ГИ-ТЕ! СПАСИТЕ!! СО-О-ОС!!! ПО-МО-ГИ-ТЕ! ЛË-О-ЛИ-ИК!
— Идиот! Тьфу.
— Мамочка-а! Лё-о-ли-ик! Спаси-ите-э! Ма-ма-ня-а!!!
— Дяденька, чего вы кричите?!
— Иди отсюда, мальчик, не мешай. Мам!.. А?..
}}
{{Q | Цитата =
— Летять уткы… Летять у-уткы… М-да…
— …и-и-и два гуся-а-а-а…
}}
{{Q | Цитата =
— Строго на севэр, порядка... пятидесяти мэтроу, расположен туалэт типа «сортир», обозначенный на схэме буквами «Мэ» и «Жо».
{{Q | Цитата =
— За чужой счёт пьют даже трезвенники… и язвенники! Га-га-га-га!
}}
{{Q | Цитата =
— Хм! На одну зарплату на такси не разъездишься… Пожалуйста, сто штук, только подряд!
— О! Кто возьмёт билетов пачку, тот получит…
— …Водокачку! Бросьте свою дурацкую агитацию, я покупаю билеты не ради выигрыша!
— А ради чего?
— Газеты надо читать!
— А что?
— Хм… ''[сопровождающему общественнику]'' Распространите среди жильцов нашего ЖЭКа.
— А е?.. А…
— А если не будут брать — отключим газ!
}}
{{Q | Цитата =
— Что у вас с головой?
— Деньги…
— Семё-он Семёныч!..
— Понял.
— Держите.
— Зачем?
— Ну, как говорится, на всякий пожарный случай. Берите.
— С войны не держал боевого оружия.
— Ну, это не боевое, а скорее психологическое. При случае можно пугнуть, подать сигнал. Заряжен холостыми.
— Дайте один боевой!
— Зачем?
— На всякий пожарный.
— Не надо.
— Ясно… ''[суёт пистолет в авоську]''
— Семё-он Семёныч, ну, что вы?!..
— А-а-а!.. У-у… ''[прячет пистолет в карман]''
}}
{{Q | Цитата =
— Клиент дозревает. Будь готов!
— Усегда готоу, идиот!
}}
{{Q|Цитата =
— Вы к кому?
— К тебе.
— Ну?
— Не узнаёшь?
— Не узнаю́…
— Может, выпьем?
— Выпьем…
<…>
— Я тебя тоже не сразу узнал…
— Да?
— Угу! Ты зачем усы сбрил?
— Что?..
— Я говорю — зачем усы сбрил, дурик?
— У кого?..
— Простите, с кем имею честь?
— Лодыженский, Евгений Николаевич — школьный друг этого дурика. Вы не знаете, зачем Володька усы сбрил?
— Усы?.. Сеня, по-быстрому объясни товарищу, почему Володька сбрил усы. У нас очень мало времени. Пей!
— Сеня?! <…> ''[со смехом]'' Вы уж простите, ну… Обознался. Вот усы вам… вылитый Володька Трынкин, вылитый!
— Товарищ, у вас когда самолёт?
— Ой! Да, пора. Ну, будете у нас на Колыме!.. ''[жмёт руку Горбункову, Козодоев давится и кашляет]'' …будете у нас на Колыме — милости просим! ''[жмёт руку Козодоеву]''
— Нет, уж лучше вы к нам!
— Счастливо.
}}
{{Q | Цитата =
— Сеня, ты уже дошёл до кондиции?
— До какой?
— До нужной!
— Нет…
— Тогда ещё по рюмочке!
}}
{{Q | Цитата =
— Сеня! Ты меня уважаешь?
— Уважаю, но пить не буду.
— Тогда я тебя укушу.
— Кусай…
}}
{{Q | Цитата =
— А под дичь будешь?
— Под дичь — буду.
— Федя! Дичь!
— Дищь!..
— Тс-с…
}}
{{Q | Цитата =
— По-моему, вам пора освежиться!..
— Сеня, слышал? Пора освежиться! Быстро. Пойдём!..
— А дичь?
— Пойдём… Дичь не улетит, она жареная.
}}
{{Q | Цитата =
— Ну-с… Придётся принимать меры, а что делать? [[w:Пьянство|Пьянству]] — бой!
— Но… вы же знаете, Варвара Сергеевна…
— Я всё знаю, больше вас, дорогая моя. Откуда у него деньги?
— Его товарищ пригласил… получил премию…
— …А по протоколу за одно зеркальное разбитое стекло ваш муж заплатил 97 рублей 18 копеек. Откуда у него ''такие'' деньги?.. После возвращения ''оттуда''… ваш муж стал другим! Тлетворное влияние Запада… Эти игрушки идиотские! А эта странная фраза: «Собака — друг человека»… Странная, если не сказать больше… А это?.. ''[показывает на пьяного Горбункова]'' Элементы сладкой жизни… И вы знаете, я не удивлюсь, если завтра выяснится, что ваш муж… та-айно… посещает… [[w:Любовница|любо-овницу!]]
— ''[неверяще]'' Что-о?!..
}}
{{Q | Цитата =
— Это твоё?
— М-ма-ё…
— Откуда?..
— Ат-туда…
— «Оттуда»?.. ''[мысленно: «Завербовали! Но как он мог?! Ох… Он такой доверчивый».]'' А-ах! ''[мысленно: «Рука!.. Его пытали! Как же я раньше не догадалась?!»]'' Боже мой!..
— ''[во сне, напевая]'' А н-нам вс-сё равно… А…
}}
{{Q | Цитата =
— Хва-атит!.. Хватит! Шампанское по утрам пьют или аристократы, или дегенераты. А… ''[отбирает у Козодоева бутылку, выпивает до дна, оставшиеся капли шампанского растирает по шее]''
— Мяу!
— Поехали к шефу.
— В таком виде… я не могу. Мне нужно… сперва… принять ва-анну, выпить чашечку кофэ…
— Будеть тебе там и ва-анна, будеть и кофэ, будеть и какава с чаем. Поехали! ''[сбрасывает Козодоева с кровати, тот вскрикивает]''
— Мяу-у! ''(кот облизывает горлышко бутылки)''
— Поехали… Геша… ''[всхлипывает]''
}}
{{Q | Цитата =
— Как ты могла подумать такое?! Ты, жена моя, мать моих детей! О боже! О горе мне!.. О горе!
— А что?!.. Что я должна была подумать?!
— Все что угодно, но только не это! О горе мне! О горе!
— Откуда у тебя пистолет и деньги?!
— ''[раздражённо]'' Молчи, несчастная! МОЛЧИ!
— Сеня!.. ''[плачет]'' Скажи, откуда у тебя пистолет и деньги! Я умоляю тебя, Сеня. Скажи…
— Хорошо, я тебе скажу, но никому ни слова.
— Клянусь.
}}
{{Q | Цитата =
— Достатошно одной таблэтки!
}}
{{Q | Цитата =
— Скажите, пожалуйста, у вас нет такого же, но… без крыльев?
— К сожалению, нет.
— Нет, да? Будем искать…
<…>
— А у вас нет такого же, но с пелра… с перламутровыми пуговицами?
— К сожалению, нет.
— Нет, да? Будем искать…
}}
{{Q | Цитата =
— Оружие при вас?
— ''[показывает пистолет]'' Психическое.
— Вас услышат.
}}
{{Q | Цитата =
— Нет такого мужа, который хоть на час бы не мечтал стать холостяком. Га-га-га-га! Слэдить за сигналом!
}}
{{Q | Цитата =
— Может, пока бокал вина?
— Хорошо бы… пива.
— А-а, ха-ха… Н-нет! Только вино!
}}
{{Q | Цитата =
— Не виноватая я! Он сам пришёл!
}}
{{Q | Цитата =
— И что же, все эти десять лет он пил, дебоширил и, так сказать… морально разлагался?
— Ну, нет! Вы знаете, всё это время он искусно маскировался под порядочного человека. Я ему не верю.
— Ну, если хорошо знаешь человека, то ему нужно верить всегда.
— О нет! Я считаю, что человеку можно верить только в самом крайнем случае.
}}
{{Q | Цитата =
— Хто заказывал такси на Дуброуку?
— Я!
— Хэ-э… Садитесь!
}}
{{Q | Цитата =
— А у вас какое звание?
— К… как-кое звание?
— Как у Володи? Лейтенант милиции?
''[резко выворачивает руль]'' — Лэйтенант… Старшой… Я… Ага…
}}
{{Q | Цитата =
— Нет! На это я пойтить не могу!
— Товарищ старший лейтен…
— Нет!! Мне надо пос-советоваться… с шефом! С начальством…
— С Михал Иванычем?
— Гыи!.. С Михал… Иванычем. С Михал… ''[вылезает из машины, бежит к телефону-автомату]''
— Привет Михал Иванычу!
}}
{{Q | Цитата =
— Бэз шуму и пыли!
}}
{{Q | Цитата =
— Товарищ старший лейтенант, только я вас прошу — все ценности принять по описи!
— Ну, какой разговор?.. По всей форме: опись-про́токол, сдал-приня́л… отпечатки пальцеу! Га-га-га-га!
}}
{{Q | Цитата =
— Вся опэрация займёт не более пятнадцати минут. Пускай отмокает, а я пока… ''[кряхтя, выдвигает часть опоры]'' соберу… барахлишко!.. Дела!..
— Здорово у вас здесь всё оборудовано.
— Да, приходится рвать кохти. Начальство приказало менять точку, пэрэбазироваться. Вот так. Э… Хэ-хэ…
— У вас… ус отклеился…
— ''(плюнув на пальцы, подклеивает ус)'' С-пасибо.
— Руки вверх.}}
{{Q | Цитата =
— Прошу вас, отвезите в город!
— А что случилось?
— Дело государственной важности. Возможна погоня.
— Я отвезу, отвезу вас, хорошо. ''[начинает копаться в моторе]''
— Скорее. С-корее!
— Я ведь ещё только учусь!
— Ну, что вы! Время!
— Время — деньги! Как говорится, когда видишь деньги — не теряй времени. Куй железо, не отходя от кассы! Га-га-га-га!
''[Горбунков замечает на руке шефа перстень]''
— РУКИ… УВЕРХ! ОБОЕ!.. УБЬЮ!..}}
{{Q | Цитата =
— Ха-ха-ха! Зря старались… ''[шефу]'' Бриллиантов там нет!
— Как — нет?
— Нет — и всё! ''[смотрит на шефа]'' А откуда вы знаете, что они там были? И этот, с приклеенными усами, тоже думал, что они там?.. А они давно уже в милиции, шеф!
— Стойте! Стойте, идиоты!! ''[Лёлик и Козодоев оглядываются у машины и бегут обратно]'' Как говорил один мой знакомый… [[покойник]]: «Я слишком много знал!». Хе-хе-хе…
}}
{{Q | Цитата =
— ''[истерически кричит]'' МА-МА-А-А!!! Лёлик! Останови, Лёлик!! А-а! Лёлик!!
''[Козодоев падает в обморок, затем шеф]''
— Спокойно, Казладоеу! Сядем… УСЕ! Я встрэ-тил ва-ас… и усё-о-о… былоэ-э-э!..
}}
== Ссылки ==
* [http://leonid-gaidai.ru/?r=6&m=1&s=1 Крылатые фразы из фильма «Бриллиантовая рука» в аудио-формате]
* [http://www.vothouse.ru/films/20100914/brilliantovaya_ruka_text.html Полный текст]
* [http://axea.ru/849 «Бриллиантовая рука» на Киноцитатнике]
== Примечания ==
{{примечания}}
{{Фильмы Леонида Гайдая}}
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
[[Категория:Кинокомедии СССР]]
[[Категория:Фильмы Леонида Гайдая]]
[[Категория:Лидеры советского кинопроката]]
[[Категория:Фильмы о милиции]]
[[Категория:Фильмы 1968 года]]
[[Категория:Мосфильм]]
d8ui9kmec23z96l7pv0zuqb4cy81obl
439529
439521
2026-04-25T10:33:51Z
Lozman
1047
повторы
439529
wikitext
text/x-wiki
{{Карточка}}
'''«Бриллиа́нтовая рука́»''' — советская эксцентрическая музыкальная [[кино]]комедия, снятая в 1968 году режиссёром [[:w:Гайдай, Леонид Иович|Леонидом Гайдаем]].
== Цитаты ==
=== Семён Семёнович Горбунков ===
{{Q|Я не трус… но я боюсь. Боюсь, смогу ли я, способен ли.}}
{{Q|[[w:Врач|Врачи]] рекомендуют, снотворное. В «Неделе» — «Для дома, для семьи».}}
{{Q|Ребята, на его месте должен был быть… я!}}
{{Q|Вот оно. Началось. Только спокойно, надо действовать…}}
{{Q|Хорошо, что он не контрабандист. Симпатичный мужик… Зачем же я так напился, м?}}
{{Q|А под дичь водку не пьют. Пьют это… [[Шампанское|ф-ш-ш-ш]]!..}}
{{Q|Как ты могла подумать такое?! Ты, жена моя, мать моих детей! О Боже… О горе мне!..}}
{{Q|Может, меня даже… наградят… ''(со слезой в голосе)'' …по-смерт-но!..}}
{{Q|У вас… ус… отклеился.}}
=== Геннадий Петрович Козодоев ===
{{Q|Ай-лю-лю потом. Нон, нихт, нет, ни в коем случае!}}
{{Q|Леди, синьора, фрау, мисс, к сожалению, ничего не выйдет… Руссо туристо! Облико морале, ферштейн? Всё, быс-трень-ко отсюда!}}
{{Q|Тшйорт побьери!}}
{{Q|Что делать! Такова «се ля ви», как говорят у них.}}
{{Q|Береги руку, Сеня, береги.}}
{{Q|Лёлик, но это же… неэстетично…}}
{{Q|Помогите-е-е!!! Лели-и-к!!! Идиот, Тьфу! Мамочка-а-а, Лели-и-к, Спасите-е-е… ''(увидел мальчика)''
…Маманя-а-а!!!}}
{{Q|А ну, щенок, в сторону! Пшёл отсюда!}}
{{Q|Сеня, по-быстрому объясни товарищу, почему Володька сбрил усы. У нас очень мало времени. Пей!}}
{{Q|Федя! Ещё по сто пятьдесят [[Шампанское|шампанского]] — и ''всё''!}}
{{Q|Дичь не улетит, она жареная.}}
{{Q|''(у шефа)'' Шеф, всё пропало! Всё пропало!! Гипс снимают! Клиент уезжает! Ха-ха-ха! Я убью его! Я во!.. ''(Лёлик закрывает его лицо своим беретом)'' М-м-м-м… ''(кусает Лёлика за палец, тот кричит от боли)'' Э-э! Э-э! Э-э! Э-э! Э-э!}}
=== Лёлик ===
{{Q|Как говорит наш дорогой шеф, в нашем деле главное — этот самый реализьм! Га-га-га-га! Ну… пора, турыст. ''(всхлипывая)'' Не надо… Иди!..}}
{{Q|Как говорит наш любимый шеф: «Если человек идиот, то это надолго».}}
{{Q|Шоб ты издох! Шоб я видел тебя у гробу, у белых тапках!}}
{{Q|Лопух!.. Такого возьмём бэз шуму и пыли! Давай, прыгласи его на рыбалку! На Чёрные Камни, как условились! С ночёукой прыгласи! Только нэ суетись. Детя́м — мороженое, его бабе — цветы. Смотры, нэ пэрэпутай!.. Кутузоу!}}
{{Q|Идиот! Детя́м мороженое! <…> О.}}
{{Q|Зато дёшево, надёжно и практично!}}
{{Q|Строго на севэр, порядка… пятидесяти мэтроу, расположен туалэт типа «сортир», обозначенный на схэме буквами «Мэ» и «Жо».}}
{{Q|М-м… Как говорит наш дорогой шеф, на чужой счёт пьют даже трезвенники… и язвенники… Га-га-га-га!}}
{{Q|Хыватит! Хватит! Шампанское по утрам пьют или аристократы, или дэгэнэраты! <…> О.}}
{{Q|Щикарный план, шеф! У двенадцать ноль-нуль всё будеть готово! Гениальн'''о'''!}}
{{Q|Достато'''ч'''но… одной таблэтки…}}
{{Q|У! Как говорит наш любимый шеф, нет такого мужа, который хоть на час бы не мечтал стать холостяком. Га-га-га-га! Слэдить за сигналом.}}
{{Q|Я устрэтил ва-ас, и усё-о былоэ-э…}}
{{Q|…Зачем возвращаться? Не будем терять время. У нас есть точка на трассе, там и сымем гипс. Как говорит наш дорогой шеф, — Михал Иваныч, — куй железо, не отходя от кассы! Га-га-га-га! <…> Быстренько сымем гипс, выпотрошим его — и полный порядок.}}
=== Варвара Сергеевна Плющ ===
* Виктор Николаевич, вы что, читать не умеете? А?
* Не знаю, как там в Лондоне, я не была. Может, там собака — друг человека. А у нас управдом — друг человека!
* Наши люди… в булочную на такси не ездят.
* На одну зарплату на такси не разъездишься.
* «Гостиница… 327… Анна Сергевна… 9:00». Ха!
* Всё это время он искусно маскировался под порядочного человека. Я ему не верю.
* Я считаю, что человеку нужно верить только в самом крайнем случае!
=== Володя ===
* Семё-он Семёныч!..
* А!.. Так надо! ''(о своём двойнике)''
=== Другие персонажи ===
{{Q|Мы провожаем ПАПУ! ''(дочка Семёна Горбункова)''}}
{{Q|Итак, господа, мы с вами находимся в так называемом Старом Городе. Во времена царствования императора Шимудшина Шаха Третьего, э-э… здесь, на этих холмах, был расположен великолепнейший ансамбль, включающий в себя дворец… мечеть с двумя минаретами… гарем… на 1200 мест и прочие прелести. ''(гид)''}}
{{Q|О! Айм йохана баден, томас каро рональ, ньоморраде ли колоссалем джартит погорелла. Лун дахана баден, цигель-цигель, цигель, ай-лю-лю… Люче парон, ай-лю-лю, ай-лю-лю!.. ''(проститутка в Стамбуле)''}}
{{Q|Березина команит. ''(помощник аптекаря в Стамбуле)''}}
{{Q|Мыхаил Светлофф, Мыхаил Светлофф… У-у-у!.. Цигель, цигель, цигель!}}
{{Q|В «Неделе» читали? В разделе «Для дома, для семьи»? Врачи рекомендуют — успокаивает нервную систему, расширяет сосуды. Пейте. ''(капитан теплохода «Михаил Светлов»)''}}
{{Q|А вы говорите: «Поскользнулся. Упал. Закрытый перелом. Потерял сознание. Очнулся — гипс…» ''(капитан теплохода «Михаил Светлов»)''}}
{{Q|Не умеешь ты врать, Сеня! ''(Надежда Горбункова)''}}
{{Q|Брось эти шуточки! У тебя там не закрытый, а открытый перелом. ''[залпом выпивает коньяк]'' Пошли спать… ''(Надежда Горбункова)''}}
{{Q|Чтоб ты жил… на одну… зарплату! ''(Шеф)''}}
{{Q|Лёгким движением руки брюки превращаются… брюки превращаются… превращаются брюки… в элегантные шорты. Простите, маленькая техническая неувязка! ''(ведущая на показе мод)''}}
{{Q|Ну! Будете у нас на Колыме!.... ''(товарищ)''}}
{{Q|Не виноватая я! Он сам пришёл! Не винова-атая я!! ''(Анна Сергеевна)''}}
{{Q|Время - деньги. Как говорится, когда видишь деньги, не теряй времени! Куй железо, не отходя от кассы! ''(Шеф)''}}
{{Q|Как говорил один мой знакомый, [[покойник]]: «Я слишком много знал…». Хе-хе-хе… ''(Шеф)''}}
== Диалоги ==
{{Q | Цитата =
''(…Шёл седьмой день увлекательного путешествия…)''
— …А вот я люблю песню про зайцев.
— Про кого?..
— Про зайцев.
— Сеня, про зайцев — это неактуально. «Остров Невезения»!
}}
{{Q | Цитата =
''(Проститутка завлекает Горбункова)''
'''Проститутка:''' О, ай бьох ана баден! Том аскаро рональ! Йо морадеро колоссаль жариф могарелло! Цигель, цигель, ай-лю-лю! Лючи барон, ай-лю-лю!
'''Геша:''' Ты!.. Ты что, с ума сошел?!
'''Горбунков:''' Она меня куда-то зовёт; может, что-то случилось…
'''Проститутка:''' О, бьох виа! Мундо эши хабала цигель, ай-лю-лю!
'''Геша:''' «Ай-лю-лю» потом. Нон, нихт, нет, ни в коем случае!
'''Горбунков:''' Ну, зачем? Ей, может, что-нибудь надо?
'''Геша:''' Что ей надо — я тебе потом скажу… Леди, синьора, фрау, мисс, к сожалению, ничего не выйдет. Руссо туристо! Облико морале! Ферштейн? Всё. Быстренько, пошли. ''(уводит Горбункова)''
'''Горбунков:''' А что ей надо?..
'''Проститутка:''' ''(вслед уходящим Сене и Геше, презрительно)'' Ахмак, парсероно!
}}
{{Q | Цитата =
''(Контрабандисты говорят на вымышленном иностранном языке)''
— Инкес? Ки о́ро пер? ''(Ну, где же он?)''
— Ну́ор бурри́тто, йес оф коз. ''(Спокойно, должен прийти!)''
— Пу́рген ла́сте, шёрт побэри? ''(Пароль старый — «Чёрт побери»?)''
— Шёрт побэри. ''(«Чёрт побери».)''
— Шёрт побэри… Пе́ре нен ра́нто чусы́ Мыхаил Светлофф? ''(А он точно с теплохода «Михаил Светлов»?)''
— Анка́те таси́бо то фа́нче фа. ''(Нам сообщили так.)''
— Деле ди́ос прек мо́мент тре́зи! ''(Теплоход через час уйдёт!)''
— ''(ругается на том же языке)'' …Айте купадо́н! Ми́зен так-нот пи́нто! Басту́джо нек-нем труляля!!! Нет чачача, трукаде́лло вит!!! ''(Заткнись!)''
— ''(ругается на том же языке)'' По́рко мадонна, диум пе́сто пер ба́ко касте́лло! Дене бра́но хема́ре, и́нчес арве́стих, цхам дураля! ''(Простите — погорячился!)''
|Комментарий=«Иностранная речь», на которой говорят герои Каневского и Шпигеля — тарабарщина, придуманная Каневским, — строго говоря, не представляет собой [[w:Простая литорея|литорею]]
}}
{{Q | Цитата =
''(Контрабандисты подбегают к Козодоеву)''
— Ру́ссо?
— Ру́ссо, ру́ссо, ру́ссо!..
— «Мыхаил Свэтлоф»?!
— «Михаил Светлов»! Это, это — я, я, я, я!..
''(Контрабандисты говорят на том же языке)''
— ''(Куда ты смотрел, старый осёл?!)''
— ''(Но тот тоже сказал пароль: «Черт побери»!)''
— «Шёрт побери», «Шёрт побери»! Крок иску́с тобеншла́к мордю́к!
— Крок иску́с мордю́к то́бешлак!..
''(Дальше следует непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений…)''
― …Цигель-цигель, ай-лю-лю!!
― Товарищи, товарищи, товарищи! Хорошо бы ай-лю-лю! Цигель, цигель, ― время, товарищи!
}}
{{Q | Цитата =
— Куда поедем?
— Домой.
<…>
— Значит, за границей побывали?
— Да, побывал. ''[мысленно: «А что делать сейчас? Куда мне — в милицию, а может, домой? Так я и еду домой».]'' А-а! ''[мысленно: «Я ж не сказал ему адреса… Куда он меня везёт?!»]''
— А здесь в город только одна дорога.
— Пожалуйста, Морская, 21, квартира 9. Третий подъезд. Третий этаж.
— Что это у вас с рукой?
— ''[мысленно: «Почему он интересуется? Что это — простое любопытство? Подозрительный тип».]'' Поскользнулся, упал, закрытый перелом, потерял сознание, очнулся — гипс.
— Вы в самодеятельности участвуете?
— Участвую. ''[мысленно: «Зачем я соврал? Я ж не участвую… А зачем он спросил? Зубы заговаривает. Очень подозрительный тип! Почему он свернул?! Ведь дорога прямо!»]''
— А там ремонт. Объезд!
— Остановитесь, возьмём!
— Не положено, инструкция!
— ''[мысленно: «Не взял попутных — это не таксист. Бандит!»]'' ''[видит пистолет]'' А-а!
}}
{{Q|Цитата=
— Почему вы сразу не представились?
— Я хотел сперва присмотреться, проверить, подойдёт ли он нам.
— Ну, и как, проверили?
— Проверил, товарищ полковник. ''[дёргает щекой с пластырем]'' Подойдёт. Я никак не рассчитывал, что он…
— …гипсом.
— Так точно, товарищ полковник. Наверно, мне бы надо…
— Не надо. Он согласился?
— Согласился. Теперь вот такое предложение. А что, если…
— Не стоит.
— Ясно. Тогда, может быть, нужно…
— Не нужно.
— Понятно… Разрешите хотя бы…
— Вот это попробуйте! Вам поручена эта операция, так что действуйте.
}}
{{Q | Цитата =
— Как же можно с человека срезать гипс незаметно?!
— Можно… Я, правда, не знаю, как они будут действовать. Но человека можно напоить…
— Угу.
— …усыпить…
— Угу.
— …оглушить… Ну, в общем, с бесчувственного тела. Наконец, с трупа!
— Угу… С чьего… трупа?
— Ну, я уверен, что до этого не дойдёт…
}}
{{Q | Цитата =
— Нет, я не трус… но я боюсь. Боюсь, смогу ли я, способен ли.
— Я думаю, Семён Семёныч, что каждый человек способен на многое. Но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен.
— Да, да… бывает.
}}
{{Q | Цитата =
— У тебя там не закрытый перелом… А что, что у тебя там?..
— Золото-бриллианты!
— Брось эти шуточки!..
}}
{{Q | Цитата =
— Ну, как же? Кроме вас, из нашего ЖЭКа ''там'' никто не был; тема лекции: «[[Нью-Йорк]] — город контрастов».
— А я не был в Нью-Йорке…
— А где же вы были?
— Я был в [[Стамбул]]е, в [[Марсель|Марселе]]…
— Пожалуйста, «Стамбул — город контрастов». Какая разница? Объявление перепишем, а что у вас с рукой?
— Закрытый перелом… потерял сознание… очнулся — гипс.
— Отлично, отлично, скромненько, но со вкусом… А-ах!.. ''(берёт в руки коробочку)'' Какая прелесть! А-ах! ''(нюхает её)'' Ф-ф! Ах! Какая прелесть… А что у вас с рукой, вы говорите, Семён Семёныч?
}}
{{Q | Цитата =
'''Голос Лёлика:''' За это убивать надо!
'''Голос Козодоева:''' Лёлик, только без рук! Я всё исправлю!
'''Голос Лёлика:''' Шоб ты издох! Шоб я видел тебя у гробу, у белых тапках!
'''Голос шефа:''' Чтоб ты жил… на одну… зарплату.
}}
{{Q | Цитата =
— А я вам говорю, наши дворы планируются не для гуляний!
— А для чего?!
— Для эстетики!
— А где ж ему гулять?
— Вам предоставлена отдельная квартира!..
— Да.
— …там и гуляйте!
— А где ж ему?!..
— Зачем так, зачем? Доброе утро.
— Здравствуйте.
— А вот я, Варвара Сергеевна, был в Лондоне, и там собаки гуляют везде. Собака — друг человека.
— Я не знаю, как там в [[Лондон]]е… Я не была. Может, там собака — друг человека. А у нас… управдом — друг человека!
}}
{{Q | Цитата =
— Аллёу! Папаша, огоньку не найдётся? А?
— Ы… м… х…
— Ты что, глухонемой, что ли?
— Да!..
— Понятно.
}}
{{Q | Цитата =
— Ах, глаз… Ерунда, пройдёт. Сеня, как твоя рука?
— Ничего.
— Не болит?
— Не-а.
— Ну-ка, пошевели пальчиками… Нет, не этими, вот этими…
— Ага…
— Вот, всё в порядке. Пройдёт!
— Геннадий Петрович.
— Да?
— Вы как Сенин друг должны повлиять на него. Он слишком легкомысленно относится к этому. Вы знаете, ведь он хотел меня обмануть.
— У папы там совсем не то, что он всем говорит, хи-хи…
— А что?
— Ведь у него там не ''закрытый''… а открытый перелом!
— Хэ-х-х-хэ… Дзинь!.. Иди к маме. Сень, давай махнём на рыбалку, а? Поедем на Чёрные Камни, возьмём лодку, с ночёвкой, отсидим вечернюю зорьку… Сень. Ну?!
— Нет. С ночёвкой не поеду, боюсь застудить. Давай с утра?
— Всё! Давай с утра. Как тебе угодно. Значит, с утра?!
— С утра.
— Всё. Па-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба! О ес… ''[получает мороженым из пистолета в другой глаз]''
— Максим!..
— Ты что делаешь?!
— Мамочка, ну давай так нельзя, а?..
— Ну, разве можно так?! Извинись сейчас же перед дядей!
— Ха-ха-ха-хы! Хороший мальчик…
— Э-эх…
}}
{{Q | Цитата =
— Лёлик, но это же неэстетично…
— Зато дёшево, надёжно и практично! Быстренько сымаем гипс и смываемось!..
— Так, а моё алиби?
— Ах, да. Ты остаёшься со следами насилия на лице, так же, как жертва нападения неизвестных.
— Лёлик, только я тебя прошу, чтобы он…
— Нэ бэспокойся, Козлодоеу!..
— Коза́доев!
— КозЛа́доеу! Буду бить аккуратно, но сыльно. Га-га-га-га!
}}
{{Q | Цитата =
— Да… Бедняга. Ребята, на его месте должен был быть я!
— Напьёшься — будешь. Давайте грузить!
— Давай, подними.
}}
{{Q | Цитата =
— Кажется, здесь… или, может быть…
— Зря мы сюда приехали! Чёрные Камни ближе, да и клёв там лучше.
— Если я не ошибаюсь, то здесь будет такой клёв, что ты забудешь всё на свете. Выгружайся!
}}
{{Q | Цитата =
— ПО-МО-ГИ-ТЕ! СПАСИТЕ!! СО-О-ОС!!! ПО-МО-ГИ-ТЕ! ЛË-О-ЛИ-ИК!
— Идиот! Тьфу.
— Мамочка-а! Лё-о-ли-ик! Спаси-ите-э! Ма-ма-ня-а!!!
— Дяденька, чего вы кричите?!
— Иди отсюда, мальчик, не мешай. Мам!.. А?..
}}
{{Q | Цитата =
— Летять уткы… Летять у-уткы… М-да…
— …и-и-и два гуся-а-а-а…
}}
{{Q | Цитата =
— Хм! На одну зарплату на такси не разъездишься… Пожалуйста, сто штук, только подряд!
— О! Кто возьмёт билетов пачку, тот получит…
— …Водокачку! Бросьте свою дурацкую агитацию, я покупаю билеты не ради выигрыша!
— А ради чего?
— Газеты надо читать!
— А что?
— Хм… ''[сопровождающему общественнику]'' Распространите среди жильцов нашего ЖЭКа.
— А е?.. А…
— А если не будут брать — отключим газ!
}}
{{Q | Цитата =
— Что у вас с головой?
— Деньги…
— Семё-он Семёныч!..
— Понял.
— Держите.
— Зачем?
— Ну, как говорится, на всякий пожарный случай. Берите.
— С войны не держал боевого оружия.
— Ну, это не боевое, а скорее психологическое. При случае можно пугнуть, подать сигнал. Заряжен холостыми.
— Дайте один боевой!
— Зачем?
— На всякий пожарный.
— Не надо.
— Ясно… ''[суёт пистолет в авоську]''
— Семё-он Семёныч, ну, что вы?!..
— А-а-а!.. У-у… ''[прячет пистолет в карман]''
}}
{{Q | Цитата =
— Клиент дозревает. Будь готов!
— Усегда готоу, идиот!
}}
{{Q|Цитата =
— Вы к кому?
— К тебе.
— Ну?
— Не узнаёшь?
— Не узнаю́…
— Может, выпьем?
— Выпьем…
<…>
— Я тебя тоже не сразу узнал…
— Да?
— Угу! Ты зачем усы сбрил?
— Что?..
— Я говорю — зачем усы сбрил, дурик?
— У кого?..
— Простите, с кем имею честь?
— Лодыженский, Евгений Николаевич — школьный друг этого дурика. Вы не знаете, зачем Володька усы сбрил?
— Усы?.. Сеня, по-быстрому объясни товарищу, почему Володька сбрил усы. У нас очень мало времени. Пей!
— Сеня?! <…> ''[со смехом]'' Вы уж простите, ну… Обознался. Вот усы вам… вылитый Володька Трынкин, вылитый!
— Товарищ, у вас когда самолёт?
— Ой! Да, пора. Ну, будете у нас на Колыме!.. ''[жмёт руку Горбункову, Козодоев давится и кашляет]'' …будете у нас на Колыме — милости просим! ''[жмёт руку Козодоеву]''
— Нет, уж лучше вы к нам!
— Счастливо.
}}
{{Q | Цитата =
— Сеня, ты уже дошёл до кондиции?
— До какой?
— До нужной!
— Нет…
— Тогда ещё по рюмочке!
}}
{{Q | Цитата =
— Сеня! Ты меня уважаешь?
— Уважаю, но пить не буду.
— Тогда я тебя укушу.
— Кусай…
}}
{{Q | Цитата =
— А под дичь будешь?
— Под дичь — буду.
— Федя! Дичь!
— Дищь!..
— Тс-с…
}}
{{Q | Цитата =
— По-моему, вам пора освежиться!..
— Сеня, слышал? Пора освежиться! Быстро. Пойдём!..
— А дичь?
— Пойдём… Дичь не улетит, она жареная.
}}
{{Q | Цитата =
— Ну-с… Придётся принимать меры, а что делать? [[w:Пьянство|Пьянству]] — бой!
— Но… вы же знаете, Варвара Сергеевна…
— Я всё знаю, больше вас, дорогая моя. Откуда у него деньги?
— Его товарищ пригласил… получил премию…
— …А по протоколу за одно зеркальное разбитое стекло ваш муж заплатил 97 рублей 18 копеек. Откуда у него ''такие'' деньги?.. После возвращения ''оттуда''… ваш муж стал другим! Тлетворное влияние Запада… Эти игрушки идиотские! А эта странная фраза: «Собака — друг человека»… Странная, если не сказать больше… А это?.. ''[показывает на пьяного Горбункова]'' Элементы сладкой жизни… И вы знаете, я не удивлюсь, если завтра выяснится, что ваш муж… та-айно… посещает… [[w:Любовница|любо-овницу!]]
— ''[неверяще]'' Что-о?!..
}}
{{Q | Цитата =
— Это твоё?
— М-ма-ё…
— Откуда?..
— Ат-туда…
— «Оттуда»?.. ''[мысленно: «Завербовали! Но как он мог?! Ох… Он такой доверчивый».]'' А-ах! ''[мысленно: «Рука!.. Его пытали! Как же я раньше не догадалась?!»]'' Боже мой!..
— ''[во сне, напевая]'' А н-нам вс-сё равно… А…
}}
{{Q | Цитата =
— Хва-атит!.. Хватит! Шампанское по утрам пьют или аристократы, или дегенераты. А… ''[отбирает у Козодоева бутылку, выпивает до дна, оставшиеся капли шампанского растирает по шее]''
— Мяу!
— Поехали к шефу.
— В таком виде… я не могу. Мне нужно… сперва… принять ва-анну, выпить чашечку кофэ…
— Будеть тебе там и ва-анна, будеть и кофэ, будеть и какава с чаем. Поехали! ''[сбрасывает Козодоева с кровати, тот вскрикивает]''
— Мяу-у! ''(кот облизывает горлышко бутылки)''
— Поехали… Геша… ''[всхлипывает]''
}}
{{Q | Цитата =
— Как ты могла подумать такое?! Ты, жена моя, мать моих детей! О боже! О горе мне!.. О горе!
— А что?!.. Что я должна была подумать?!
— Все что угодно, но только не это! О горе мне! О горе!
— Откуда у тебя пистолет и деньги?!
— ''[раздражённо]'' Молчи, несчастная! МОЛЧИ!
— Сеня!.. ''[плачет]'' Скажи, откуда у тебя пистолет и деньги! Я умоляю тебя, Сеня. Скажи…
— Хорошо, я тебе скажу, но никому ни слова.
— Клянусь.
}}
{{Q | Цитата =
— Скажите, пожалуйста, у вас нет такого же, но… без крыльев?
— К сожалению, нет.
— Нет, да? Будем искать…
<…>
— А у вас нет такого же, но с пелра… с перламутровыми пуговицами?
— К сожалению, нет.
— Нет, да? Будем искать…
}}
{{Q | Цитата =
— Оружие при вас?
— ''[показывает пистолет]'' Психическое.
— Вас услышат.
}}
{{Q | Цитата =
— Может, пока бокал вина?
— Хорошо бы… пива.
— А-а, ха-ха… Н-нет! Только вино!
}}
{{Q | Цитата =
— И что же, все эти десять лет он пил, дебоширил и, так сказать… морально разлагался?
— Ну, нет! Вы знаете, всё это время он искусно маскировался под порядочного человека. Я ему не верю.
— Ну, если хорошо знаешь человека, то ему нужно верить всегда.
— О нет! Я считаю, что человеку можно верить только в самом крайнем случае.
}}
{{Q | Цитата =
— Хто заказывал такси на Дуброуку?
— Я!
— Хэ-э… Садитесь!
}}
{{Q | Цитата =
— А у вас какое звание?
— К… как-кое звание?
— Как у Володи? Лейтенант милиции?
''[резко выворачивает руль]'' — Лэйтенант… Старшой… Я… Ага…
}}
{{Q | Цитата =
— Нет! На это я пойтить не могу!
— Товарищ старший лейтен…
— Нет!! Мне надо пос-советоваться… с шефом! С начальством…
— С Михал Иванычем?
— Гыи!.. С Михал… Иванычем. С Михал… ''[вылезает из машины, бежит к телефону-автомату]''
— Привет Михал Иванычу!
}}
{{Q | Цитата =
— Товарищ старший лейтенант, только я вас прошу — все ценности принять по описи!
— Ну, какой разговор?.. По всей форме: опись-про́токол, сдал-приня́л… отпечатки пальцеу! Га-га-га-га!
}}
{{Q | Цитата =
— Вся опэрация займёт не более пятнадцати минут. Пускай отмокает, а я пока… ''[кряхтя, выдвигает часть опоры]'' соберу… барахлишко!.. Дела!..
— Здорово у вас здесь всё оборудовано.
— Да, приходится рвать кохти. Начальство приказало менять точку, пэрэбазироваться. Вот так. Э… Хэ-хэ…
— У вас… ус отклеился…
— ''(плюнув на пальцы, подклеивает ус)'' С-пасибо.
— Руки вверх.}}
{{Q | Цитата =
— Прошу вас, отвезите в город!
— А что случилось?
— Дело государственной важности. Возможна погоня.
— Я отвезу, отвезу вас, хорошо. ''[начинает копаться в моторе]''
— Скорее. С-корее!
— Я ведь ещё только учусь!
— Ну, что вы! Время!
— Время — деньги! Как говорится, когда видишь деньги — не теряй времени. Куй железо, не отходя от кассы!
''[Горбунков замечает на руке шефа перстень]''
— РУКИ… УВЕРХ! ОБОЕ!.. УБЬЮ!..}}
{{Q | Цитата =
— Ха-ха-ха! Зря старались… ''[шефу]'' Бриллиантов там нет!
— Как — нет?
— Нет — и всё! ''[смотрит на шефа]'' А откуда вы знаете, что они там были? И этот, с приклеенными усами, тоже думал, что они там?.. А они давно уже в милиции, шеф!
— Стойте! Стойте, идиоты!! ''[Лёлик и Козодоев оглядываются у машины и бегут обратно]'' Как говорил один мой знакомый… [[покойник]]: «Я слишком много знал!». Хе-хе-хе…
}}
{{Q | Цитата =
— ''[истерически кричит]'' МА-МА-А-А!!! Лёлик! Останови, Лёлик!! А-а! Лёлик!!
''[Козодоев падает в обморок, затем шеф]''
— Спокойно, Казладоеу! Сядем… УСЕ! Я встрэ-тил ва-ас… и усё-о-о… былоэ-э-э!..
}}
== Ссылки ==
* [http://leonid-gaidai.ru/?r=6&m=1&s=1 Крылатые фразы из фильма «Бриллиантовая рука» в аудио-формате]
* [http://www.vothouse.ru/films/20100914/brilliantovaya_ruka_text.html Полный текст]
* [http://axea.ru/849 «Бриллиантовая рука» на Киноцитатнике]
== Примечания ==
{{примечания}}
{{Фильмы Леонида Гайдая}}
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
[[Категория:Кинокомедии СССР]]
[[Категория:Фильмы Леонида Гайдая]]
[[Категория:Лидеры советского кинопроката]]
[[Категория:Фильмы о милиции]]
[[Категория:Фильмы 1968 года]]
[[Категория:Мосфильм]]
coaa5incsiqitsuvs86qnje0duwlx4f
Владимир Ильич Ленин
0
2957
439530
439274
2026-04-25T11:29:45Z
Мит Сколов
61772
/* Примечания */
439530
wikitext
text/x-wiki
{{Персоналия|Имя=Владимир Ильич Ульянов (Ленин)|Изображение=|Описание=|wikipedia=Ленин, Владимир Ильич|source=Владимир Ильич Ленин|commons=|news=Категория:Владимир Ленин}}
'''Владимир Ильич Ульянов (Ленин)''' (22 апреля 1870 — 21 января 1924) — [[Россия|российский]] и [[w:СССР|советский]] [[политика|политический]] и государственный деятель, [[Революция|революционер]], основатель партии большевиков, создатель первого в мировой истории социалистического государства.
== Цитаты ==
=== Подтверждённые ===
[[Файл:Bolshoi Theatre 1930.jpg|мини|Цитата Ленина на здании Большого театра, 1930 год.]]
[[Файл:Schule Nummer 1 - panoramio - Martin Hawlisch.jpg|мини|Цитата Ленина «Учиться, учиться и учиться» на стене школы в Славянске-на-Кубани, 2007 год]]
{{Q|Победа коммунизма неизбежна. Победа будет за ним.|Комментарий=Напечатано в октябре 1919 года в журнале "Коммунистический Интернационал" № б (10 октября 1919 г.).— {{comment|ПСС|Полное собрание сочинений}}, 5-е изд, т. 39, с. 223.}}
{{Q|Давно уже сказано, что без революционной теории не может быть и революционного движения, и в настоящее время вряд ли есть надобность доказывать подобную истину.|Комментарий=Задачи русских социал-демократов (конец 1897 г.).— {{comment|ПСС|Полное собрание сочинений}}, 5-е изд, т. 2, с. 462.}}
{{Q|Хранить наследство — вовсе не значит ещё ограничиваться этим наследством.|Комментарий=От какого наследства мы отказываемся? (конец 1897 г.).— ПСС, 5-е изд., т. 2, с. 542.}}
{{Q|Раз о самостоятельной, самими рабочими массами в ходе их движения вырабатываемой идеологии не может быть и речи, то вопрос стоит ''только так'': буржуазная или социалистическая идеология. Середины тут нет (ибо никакой «третьей» идеологии не выработало человечество, да и вообще в обществе, раздираемом классовыми противоречиями, и не может быть никогда внеклассовой или надклассовой идеологии). Поэтому ''всякое'' умаление социалистической идеологии, ''всякое отстранение'' от неё означает тем самым усиление идеологии буржуазной.|Комментарий=Что делать? (осень 1901 г.— февраль 1902 г.).— ПСС, 5-е изд., т. 6, с. 39—40.}}
{{Q|Скажи мне, кто тебя хвалит, и я тебе скажу, в чем ты ошибся.|Комментарий=[http://www.marxists.org/russkij/lenin/works/8-12.htm Шаг вперед, два шага назад], 1904.— ПСС, 5-е изд., т. 8, с. 185—414.}}
{{Q|…Абстрактной [[Истина|истины]] нет, истина всегда конкретна…|Комментарий=Эту фразу в таком или примерно таком виде Ленин употребляет неоднократно; возможно, впервые: Шаг вперед, два шага назад (февраль—май 1904 г.).— ПСС, 5-е изд, т. 8, с. 400. Очевидно, она восходит к утверждению из «Лекции по истории философии» Г. В. Ф. Гегеля: «Если истина абстрактна, то она — не истина. Здравый человеческий разум стремится к конкретному…». В «Очерках гоголевского периода русской литературы» Н. Г. Чернышевский перефразировал его так: «Отвлечённой истины нет; истина конкретна». К Ленину оно попало, возможно, через посредничество Г. В. Плеханова, процитировавшего его в своей работе «К вопросу о развитии монистического взгляда на историю» (1894).}}
{{Q|Всеобщая вера в революцию есть уже начало революции.|Комментарий=Падение [[Порт-Артур]]а (14 (1) января 1905 г.).— ПСС, 5-е изд, т. 9, с. 159.}}
{{Q|Жить в [[Общество|обществе]] и быть [[Свобода|свободным]] от общества нельзя.|Комментарий=Партийная организация и партийная литература (13 ноября 1905 г.).— ПСС, 5-е изд., т. 12, с. 104.}}
{{Q|Равнодушие есть молчаливая поддержка того, кто силён, того, кто господствует.|Комментарий=Социалистическая партия и беспартийная революционность, II (2 декабря 1905 г.).— ПСС, 5-е изд., т. 12, с. 137.}}
{{Q|Единство этой действительно революционной борьбы угнетённого класса за создание рая на земле важнее для нас, чем единство мнений пролетариев о рае на небе.|Комментарий=Социализм и религия (3 декабря 1905 г.).— ПСС, 5-е изд., т. 12, с. 146.}}
{{Q|Суждено ли, например, Украине составить самостоятельное государство, это зависит от 1000 факторов, не известных заранее. И, не пытаясь «гадать» попусту, мы твёрдо стоим на том, что несомненно: право Украины на такое государство. Мы уважаем это право, мы не поддерживаем привилегий великоросса над украинцами, мы воспитываем массы в духе признания этого права, в духе отрицания государственных привилегий какой бы то ни было нации.|Комментарий=О праве наций на самоопределение}}
{{Q|Прямая политика — самая лучшая политика. Принципиальная политика — самая практичная политика.|Комментарий=Выборная кампания социал-демократии в Петербурге (18 января 1907 г.).— ПСС, 5-е изд., т. 14, с. 300. Обычно приводится немного отличающаяся цитата (зачастую с перестановкой частей фразы), происходящая из фрагмента речи Сталина на вечере кремлёвских курсантов 28 января 1924 г. «О Ленине»: «Бывали моменты в истории нашей партии, когда мнение большинства или минутные интересы партии приходили в конфликт с коренными интересами пролетариата. В таких случаях Ленин, не задумываясь, решительно становился на сторону принципиальности против большинства партии. Более того,— он не боялся выступать в таких случаях буквально один против всех, рассчитывая на то,— как он часто говорил об этом,— что: „принципиальная политика есть единственно правильная политика“» (И. В. Сталин. Соч., т. 6, с. 58).}}
{{Q|…Материя есть объективная реальность, данная нам в ощущении…|Комментарий=[[Материализм и эмпириокритицизм]] (февраль—октябрь 1908 г.).— ПСС, 5-е изд, т. 18, с. 149.}}
{{Q|Мы должны бороться с религией. Это — азбука ''всего'' материализма и, следовательно, марксизма. Но марксизм не есть материализм, остановившийся на азбуке. Марксизм идет дальше. Он говорит: надо ''уметь'' бороться с религией, а для этого надо ''материалистически'' объяснить источник веры и религии у масс.|Комментарий=Об отношении рабочей партии к религии (13 (26) мая 1909 г.).— ПСС, 5-е изд., т. 17, с. 418.}}
{{Q|Всякий должен быть совершенно свободен исповедовать какую угодно религию или не признавать никакой религии, т. е. быть атеистом, каковым и бывает обыкновенно всякий социалист. Никакие различия между гражданами в их правах в зависимости от религиозных верований совершенно не допустимы.|Комментарий=[http://www.revolucia.ru/soc_relg.htm Социализм и религия]}}
{{Q|[[Отчаяние]] свойственно тем, кто не понимает причин зла, не видит выхода, не способен бороться.|Комментарий=[https://viewer.rusneb.ru/ru/000200_000018_rc_4556517?page=65&rotate=0&theme=white ПСС, 5-е изд., т. 20, с. 41].}}
{{Q|[[Честность]] в политике есть результат силы, лицемерие — результат слабости.|Комментарий=Полемические заметки (март 1911 г.).— ПСС, 5-е изд., т. 20, с. 210.}}
{{Q|Учение Маркса всесильно, потому что оно верно.|Комментарий=[[Три источника и три составных части марксизма]] (март 1913 г.).— ПСС, 5-е изд, т. 23, с. 43.}}
{{Q|Люди всегда были и всегда будут глупенькими жертвами обмана и самообмана в политике, пока они не научатся за любыми нравственными, религиозными, политическими, социальными фразами, заявлениями, обещаниями разыскивать интересы тех или иных классов.|Комментарий=Три источника и три составных части марксизма (март 1913 г.).— ПСС, 5-е изд., т. 23, с. 47.}}
{{Q|…Свобода развода означает не «распад» семейных связей, а, напротив, укрепление их на единственно возможных и устойчивых в цивилизованном обществе демократических основаниях.|Комментарий=О праве наций на самоопределение (февраль—май 1914 г.).— ПСС, 5-е изд., т. 25, с. 286.}}
{{Q|Бывают люди, которым «хочется возразить», а что, как, почему, зачем, это им не дано.|Комментарий=О праве наций на самоопределение (февраль—май 1914 г.).— ПСС, 5-е изд, т. 25, с. 320.}}
{{Q|Не подлежит сомнению, что развитие идёт в ''направлении'' к одному-единственному тресту всемирному, поглощающему все без исключения предприятия и все без исключения государства. Но развитие идёт к этому при таких обстоятельствах, такими темпами, при таких противоречиях, конфликтах и потрясениях — отнюдь не только экономических, но и политических, национальных и пр. и пр., — что непременно ''раньше'', чем дело дойдет до одного всемирного треста, до «ультраимпериалистического» всемирного объединения национальных финансовых капиталов, империализм неизбежно должен будет лопнуть, капитализм превратится в свою противоположность.|Комментарий=предисловие к брошюре [[Бухарин|Н. Бухарина]] «Мировое хозяйство и империализм», декабрь 1915. — ПСС, 5-е изд., т. 27, с. 98.}}
{{Q|Цитата=Умный идеализм ближе к умному материализму, чем глупый материализм|Автор=|Комментарий=[https://leninism.su/works/68-tom-29/2028-konspekt-knigi-gegelya-llekczii-po-istorii-filosofiir.html Конспект книги Гегеля «Лекции по истории философии»].— ПСС, 5-е изд, т. 29, с. 247.|Оригинал=}}
{{Q|...В нашем идеале нет места насилию над людьми.|Комментарий=О карикатуре на марксизм и об «империалистическом экономизме» (август — октябрь 1916 г.).— ПСС, 5-е изд., т. 30, с. 122.}}
{{Q|Мы, старики, может быть, не доживем до решающих битв этой грядущей революции. Но я могу, думается мне, высказать с большой уверенностью надежду, что молодежь, которая работает так прекрасно в социалистическом движении Швейцарии и всего мира, что она будет иметь счастье не только бороться, но и победить в грядущей пролетарской революции.<ref name="Гзт">[https://www.gazeta.ru/science/2017/03/01_a_10550495.shtml «Узнав о революции, Ильич стал рваться в Россию»] "Газета.ру", 01.03.2017</ref>|Комментарий=Выступление в Швейцарии (январь 1917 г.).}}
{{Q|Ждать больше нельзя, тщетны все надежды на легальный приезд. Необходимо во что бы то ни стало немедленно выбраться в Россию, и единственный план — следующий: найдите шведа, похожего на меня. Но я не знаю шведского языка, поэтому швед должен быть глухонемым. Посылаю Вам на всякий случай мою фотографию.<ref name="Гзт"/>|Комментарий=Выступление в Швейцарии (март 1917 г.).}}
{{Q|Наша тактика: полное недоверие, никакой поддержки новому правительству; [[Александр Фёдорович Керенский|Керенского]] особенно подозреваем; вооружение пролетариата — единственная гарантия; немедленные выборы в Петроградскую думу; никакого сближения с другими партиями. Телеграфируйте это в Петроград.<ref name="Гзт"/>|Комментарий=После издания Временным правительством амнистии (март 1917 г.).}}
{{Q|Один приём буржуазной печати всегда и во всех странах оказывается наиболее ходким и «безошибочно» действительным. Лги, шуми, кричи, повторяй ложь — «что-нибудь останется».|Комментарий=«Союз лжи» (13 (26) апреля 1917 г.).— ПСС, 5-е изд, т. 31, с. 217.}}
{{Q|Мы не утописты. Мы знаем, что любой чернорабочий и любая кухарка не способны сейчас же вступить в управление государством. В этом мы согласны и с кадетами, и с Брешковской, и с Церетели. Но мы отличаемся от этих граждан тем, что требуем немедленного разрыва с тем предрассудком, будто ''управлять'' государством, нести будничную, ежедневную работу управления в состоянии только богатые или из богатых семей взятые чиновники. Мы требуем, чтобы ''обучение'' делу государственного управления велось сознательными рабочими и солдатами и чтобы начато было оно немедленно, т. е. к обучению этому немедленно ''начали'' привлекать всех трудящихся, всю бедноту.|Комментарий=Удержат ли большевики государственную власть? (1 (14) октября 1917 г.).— ПСС, 5-е изд., т. 34, с. 315. Часто цитируется с искажением по форме и по содержанию: «Любая кухарка может управлять государством»<ref>https://provereno.media/blog/2021/04/22/pjat-citat-pripisyvaemyh-leninu/</ref>.}}
{{Q|…Приятнее и полезнее «опыт [[Революция|революции]]» проделывать, чем о нём писать.|Комментарий=Послесловие к первому изданию «Государство и революция» (30 ноября 1917 г.).— ПСС, 5-е изд., т. 33, с. 120.}}
{{Q|Богатые и жулики, это — две стороны одной медали, это — два главные разряда ''паразитов'', вскормленных капитализмом, это — главные враги социализма, этих врагов надо взять под особый надзор всего населения, с ними надо расправляться, при малейшем нарушении ими правил и законов социалистического общества, беспощадно.|Комментарий=Как организовать соревнование? (24—27 декабря 1917 г. (6—9 января 1918 г.)).— ПСС, 5-е изд, т. 35, с. 201.}}
{{Q|Наш лозунг должен быть один — учиться военному делу настоящим образом, ввести порядок на [[Железная дорога|железных дорогах]].|Комментарий=Политический отчёт ЦК VII съезду РКП(б), 7 марта 1918 г.— ПСС, 36-е изд., стр. 26 т. 36, с. 26.}}
{{Q|…Больших слов нельзя бросать на ветер.|Комментарий=Очередные задачи Советской власти (между 13 и 26 апреля 1918 г.).— ПСС, 5-е изд, т. 36, с. 196.}}
{{Q|Поменьше политической трескотни. Поменьше интеллигентских рассуждений. Поближе к жизни.|Комментарий=О характере наших газет (20 сентября 1918 г.).— ПСС, 5-е изд., т. 37, с. 91.}}
{{Q|[[Патриотизм]] — одно из наиболее глубоких чувств, закреплённых веками и тысячелетиями обособленных отечеств.|Комментарий=Ценные признания Питирима Сорокина (20 ноября 1918 г.).— ПСС, 5-е изд., т. 37, с. 190.}}
{{Q|Временно советую назначать своих начальников и расстреливать заговорщиков и колеблющихся, никого не спрашивая и не допуская идиотской волокиты.|Комментарий=телеграмма А. К. Пайкесу, ответ на сообщение о плохом снабжении воинских частей, 22 августа 1918 г. ПСС, т. 50, с. 165.}}
{{Q|Пролетарская диктатура должна доводить до конца разрушение связи между эксплуататорскими классами, помещиками и капиталистами, и организацией религиозной пропаганды, как поддержки темноты масс. Пролетарская диктатура должна неуклонно осуществлять фактическое освобождение трудящихся масс от религиозных предрассудков, добиваясь этого посредством пропаганды и повышения сознания масс, вместе с тем заботливо избегая всякого оскорбления чувств верующей части населения и закрепления религиозного фанатизма.|Комментарий=Черновой набросок проекта программы РКП(б) (23 февраля 1919 г.).— ПСС, 5-е изд., т. 38, с. 95.}}
{{Q|''Насилие по отношению к среднему крестьянству представляет из себя величайший вред.''|Комментарий=Доклад о работе в деревне 23 марта 1919 г. на VIII съезде РКП(б).— ПСС, 5-е изд., т. 38, с. 200.}}
{{Q|Государство — это есть машина для поддержания господства одного класса над другим.|Комментарий=Лекция в Свердловском университете «О государстве» 11 июля 1919 г.— ПСС, 5-е изд., т. 39, с. 73.}}
{{Q|[[Василий Иванович Шорин|Шорин]] жульничает, сберегая [[Семён Михайлович Будённый|Будённого]] только для себя и вообще не проявляя никакой энергии для помощи войскам [[w:Южный фронт (Гражданская война)|Южфронта]]. Вы будете целиком ответственны за устранение этого безобразия, равносильного предательству. Телеграфируйте подробно, какие реальные меры серьёзной помощи и серьёзного контроля за выполнением её и с каким успехом применяете.|Комментарий=И. Т. Смилге. 4 октября 1919 г.— ПСС, 5-е изд., т. 51, с. 54.}}
{{Q|Война есть испытание всех экономических и организационных сил каждой нации.|Комментарий=Доклад на II Всероссийском съезде коммунистических организаций народов Востока 22 ноября 1919 г.— ПСС, 5-е изд., т. 39, с. 321.}}
{{Q|Есть условия, при которых насилие и необходимо и полезно, и есть условия, при которых насилие не может дать никаких результатов.|Комментарий=Успехи и трудности советской власти (1919 г.).— ПСС, 5-е изд., т. 38, с. 43. Часто эта цитата приводится в обрезанном виде, с очевидным утрированием: «Насилие необходимо и полезно».}}
{{Q|Самое опасное в войне, которая начинается при таких условиях, как теперь война с Польшей, самое опасное — это недооценить противника и успокоиться на том, что мы сильнее. Это самое опасное, что может вызвать поражение на войне, и это самая худшая черта российского характера, которая сказывается в хрупкости и дряблости. Важно не только начать, но нужно выдержать и устоять, а этого наш брат россиянин не умеет. И только длительной выучкой, пролетарской дисциплинированной борьбой против всякого шатания и колебания, только посредством такой выдержки можно довести российские трудящиеся массы, чтобы они от этой скверной привычки могли отделаться.|Комментарий=Речь на 2-м Всероссийском совещании по работе в деревне 12 июня 1920 г.— ПСС, 5-е изд., т. 41, с. 144. Эта цитата часто приводится в усечённом виде: «Самое опасное в войне — это недооценить противника и успокоиться на том, что мы сильнее».}}
{{Q|Если я знаю, что знаю мало, я добьюсь того, чтобы знать больше, но если человек будет говорить, что он коммунист и что ему и знать ничего не надо прочного, то ничего похожего на коммуниста из него не выйдет.|Комментарий=Задачи союзов молодёжи. Речь на III Всероссийском съезде Российского Коммунистического Союза Молодёжи 2 октября 1920 года.— ПСС, 5-е изд., т. 41, сс. 305—306.}}
{{Q|…Для нас нравственность, взятая вне человеческого общества, не существует; это обман. Для нас нравственность подчинена интересам классовой борьбы пролетариата.<br/>А в чём состоит эта классовая борьба? Это — царя свергнуть, капиталистов свергнуть, уничтожить класс капиталистов.|Комментарий=Речь на III Всероссийском съезде Российского коммунистического союза молодёжи «Задачи союзов молодёжи» 2 октября 1920 г.— ПСС, 5-е изд, т. 41, с. 310.}}
{{Q|Если не перевести Россию на иную технику, более высокую, чем прежде, не может быть речи о восстановлении народного хозяйства и о [[Коммунизм|коммунизме]]. Коммунизм есть Советская власть плюс электрификация всей страны, ибо без электрификации поднять промышленность невозможно.|Комментарий=Речь 21 ноября 1920 г. на Московской губернской конференции РКП(б).— ПСС, 5-е изд., т. 42, с. 30. Более известна в усечённом варианте: «Коммунизм есть Советская власть плюс электрификация всей страны» }}
{{Q|Русский язык мы портим. Иностранные слова употребляем без надобности. Употребляем их неправильно. К чему говорить «дефекты», когда можно сказать недочёты, или недостатки, или пробелы?.. Не пора ли нам объявить войну употреблению иностранных слов без надобности?|Комментарий=Об очистке русского языка (написано в 1919 г. или 1920 г.; впервые опубликовано 3 декабря 1924 г.).— ПСС, 5-е изд., т. 40, с. 49. Интересно, что Ленин иногда сам употреблял слово «дефекты», в т. ч. и после написания этих замечаний.}}
{{Q|…Не так опасно поражение, как опасна боязнь признать своё поражение…|Комментарий=Доклад о новой экономической политике 29 октября 1921 г. на VII Московской губпартконференции.— ПСС, 5-е изд., т. 44, с. 204.}}
{{Q|…Только тогда мы научимся побеждать, когда мы не будем бояться признавать свои поражения и недостатки, когда мы будем истине, хотя бы и самой печальной, смотреть прямо в лицо.|Комментарий=Отчёт ВЦИК И СНК 23 декабря 1921 г. «О внутренней и внешней политике республики» на IX Всероссийском съезде советов.— ПСС, 5-е изд., т. 44, с. 309.}}
{{Q|Нельзя научиться решать свои задачи новыми приёмами сегодня, если нам вчерашний опыт не открыл глаза на неправильность старых приёмов.|Комментарий=Доклад о новой экономической политике 29 октября 1921 г. на VII Московской губпартконференции.— ПСС, 5-е изд., т. 44, с. 205.}}
{{Q|Недостатки у человека как бы являются продолжением его достоинств. Но если достоинства продолжаются больше, чем надо, обнаруживаются не тогда, когда надо, и не там, где надо, то они являются недостатками.|Комментарий=Отчёт ВЦИК И СНК 23 декабря 1921 г. «О внутренней и внешней политике республики» на IX Всероссийском съезде советов.— ПСС, 5-е изд., т. 44, с. 323.}}
{{Q|Не бояться признавать своих ошибок, не бояться многократного, повторного труда исправления их — и мы будем на самой вершине.|Комментарий=Заметки публициста (конец февраля 1922 г.).— ПСС, 5-е изд., т. 44, с. 423.}}
{{Q|…[[Владивосток]] далеко, но ведь это город-то нашенский…|Комментарий=Речь на пленуме Московского Совета 20 ноября 1922 г.— ПСС, 5-е изд, т. 45, с. 303.}}
{{Q|Политические события всегда очень запутаны и сложны. Их можно сравнить с цепью. Чтобы удержать всю цепь, надо уцепиться за основное звено.|Комментарий=Политический отчёт Центрального комитета РКП(б) 27 марта 1922 г. на XI съезде РКП(б).— ПСС, 5-е изд., т. 45, с. 109.}}
{{Q|Даже в математике она нужна, даже открытие дифференциального и интегрального исчислений невозможно было бы без фантазии. Фантазия есть качество величайшей ценности, но у тов. [[Юрий Ларин|Ларина]] её маленький избыток.|Комментарий=Заключительное слово по политическому отчёту ЦК РКП(б) 28 марта 1922 г.— ПСС, 5-е изд., т. 45, с. 125.}}
{{Q|Озлобление вообще играет в политике обычно самую худую роль.|Комментарий=«К вопросу о национальностях или об „автономизации“», 30 декабря 1922 г.— ПСС, 5-е изд, т. 45, с. 357.}}
{{Q|Обрусевшие инородцы всегда пересаливают по части истинно русского настроения.|Комментарий=там же (с. 358) о [[Сталин]]е, [[Феликс Дзержинский|Дзержинском]] и [[Григорий Константинович Орджоникидзе|Орджоникидзе]].<ref>Владимир Ленин // Мысли, афоризмы и шутки знаменитых мужчин (изд. 4-е, дополненное) / составитель К. В. Душенко — М.: Эксмо, 2004.</ref> («истинно русское» в тогдашнем политическом языке означало: «[[w:черносотенцы|черносотенное]]»<ref>Словарь современных цитат (изд. 4-е, дополненное) / составитель К. В. Душенко — М.: изд-во «Эксмо», 2006.</ref>).}}
{{Q|Формально правильно, а по сути издевательство|Комментарий=Заключительное слово по докладу о продовольственном налоге, X Всероссийская конференция РКП(б), 27 мая 1921. Контекст: «Но у нас дело всерьез не берут. А к суду за волокиту привлекали? Где у нас приговоры народных судов за то, что рабочий или крестьянин, вынужденный четыре или пять раз прийти в учреждение, наконец, получает нечто формально правильное, а по сути издевательство? Ведь вы же коммунисты, почему же вы не организуете ловушки этим господам бюрократам и потом не потащите их в народный суд и в тюрьму за эту волокиту?» — ПСС, 5-е изд. Т. 43. С. 328.}}
{{Q|Нас всегда обвиняли в терроризме. Это ходячее обвинение, которое не сходит со страниц печати. Это обвинение в том, что мы ввели терроризм в принцип. Мы отвечаем на это: «Вы сами не верите в такую клевету».|Комментарий=ПСС, 5-е изд., т.39, стр. 404.}}
{{Q|На все обвинения в гражданской войне мы говорим: да, мы открыто провозгласили то, чего ни одно правительство провозгласить не могло. Первое правительство в мире, которое может о гражданской войне говорить открыто.|Комментарий=ПСС, 5 изд., т. 35 стр. 268}}
{{Q|Мы не хотим загонять в рай дубиной.|Комментарий=[[s:Нужен ли обязательный государственный язык?|Нужен ли обязательный государственный язык?]]}}
{{Q|Сплетней факта не перешибёшь.|Комментарий=Письмо Н. И. Бухарину 14 октября 1916<ref>ПСС, 5-е изд., т. 35. — М.: изд-во политической литературы, 1970. - с. 308</ref>}}
{{Q|Мы полны чувства национальной гордости, и именно потому мы особенно ненавидим своё рабское прошлое (когда помещики дворяне вели на войну мужиков, чтобы душить свободу Венгрии, Польши, Персии, Китая) и своё рабское настоящее, когда те же помещики, споспешествующие капиталистами, ведут нас на войну, чтобы душить Польшу и Украину, чтобы давить демократическое движение в Персии и Китае, чтобы усилить позорящую наше великорусское национальное достоинство шайку Романовых, Бобринских, Пуришкевичей. Никто не повинен в том, если он родился рабом; но раб, который не только чуждается стремлений к своей свободе, но оправдывает и прикрашивает своё рабство (например, называет удушение Польши, Украины и т. д. «защитой отечества» великороссов), такой раб есть вызывающий законное чувство негодования, презрения и омерзения холуй и хам.|Комментарий=Ленин В. И. Критические заметки по национальному вопросу. О праве наций на самоопределение. О национальной гордости великороссов.. — М.: Политиздат, 1985. — 93 с.}}
*…Великие задачи революций решались только тем, что передовые классы не раз и не два повторяли свой натиск и добивались победы, наученные опытом поражений<ref>https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2026/01/21/%d0%bf%d0%be%d1%87%d0%b5%d0%bc%d1%83-%d0%bb%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%bd-%d0%b4%d0%bb%d1%8f-%d0%bd%d0%b0%d1%81-%d0%b2%d1%81%d1%91-%d0%b0%d0%ba%d1%82%d1%83%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d0%b5%d0%b5/</ref>.
*Для пролетариата и Коммунистического Интернационала особенно важно в эпоху империализма констатировать конкретные экономические факты и при решении всех колониальных и национальных вопросов исходить не из абстрактных положений, а из явлений конкретной действительности<ref>https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2026/01/21/%d1%87%d1%83%d0%b2%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%b0-%d1%80%d0%b0%d0%b7%d0%b4%d0%b5%d0%bb%d1%8f%d0%b5%d0%bc-%d0%bd%d0%be-%d0%bc%d0%b0%d1%80%d0%ba%d1%81%d0%b8%d0%b7%d0%bc-%d1%8d%d1%82%d0%be-%d0%bd%d0%b0%d1%83/</ref>.
{{Q|Мы боимся чрезмерного расширения партии, ибо к правительственной партии неминуемо стремятся примазаться карьеристы и проходимцы, которые заслуживают только того, чтобы их расстреливать.|Комментарий=Детская болезнь левизны в коммунизме}}
=== О новой экономической политике ===
<blockquote>На днях я прочел в 20 книжке «Коммунистического Интернационала» статью тов. Ракоши о новой книжке Отто Бауэра, у которого мы все когда-то учились, но который после войны, как и Каутский, стал жалким мещанином 55. Он теперь пишет: «Вот они отступают к капитализму; мы всегда говорили: революция — буржуазная».
И меньшевики и эсеры, которые все такие вещи проповедуют, удивляются, когда мы говорим, что мы за такие вещи будем расстреливать. Они изумляются, а ведь вопрос ясен: когда армия отступает, то тут нужна дисциплина во сто раз большая, чем при наступлении, потому что при наступлении все рвутся вперед. А если теперь все начнут рваться назад, то это — гибель, неизбежная и немедленная.
Именно в такой момент отступить в порядке, точно установить предел отступления и не поддаваться панике это самое главное. И когда меньшевик говорит: «Вы теперь отступаете, а я всегда был за отступление, я с вами согласен, я ваш человек, давайте отступать вместе», — то мы ему на это говорим: «За публичное оказательство меньшевизма наши революционные суды должны расстреливать, а иначе это не наши суды, а бог знает что такое».</blockquote>
(ПСС, т. 45, стр. 89)
=== Из ненадёжных источников ===
{{Q|[[Иосиф Виссарионович Сталин|Сталин]] слишком груб, и этот недостаток, вполне терпимый в среде и в общениях между нами, коммунистами, становится нетерпимым в должности генсека. Поэтому я предлагаю товарищам обдумать способ перемещения Сталина с этого места и назначить на это место другого человека, который во всех других отношениях отличается от тов. Сталина только одним перевесом, именно, более терпим, более лоялен, более вежлив и более внимателен к товарищам, меньше капризности и т. д. Это обстоятельство может показаться ничтожной мелочью. Но я думаю, что с точки зрения предохранения от раскола и с точки зрения написанного мною выше о взаимоотношении Сталина и [[Лев Давидович Троцкий|Троцкого]], это не мелочь, или это такая мелочь, которая может получить решающее значение.|Комментарий=''[[Письмо к съезду]]// ПСС. — Т. 45. — С. 346.''}}
{{Q|Искусство принадлежит народу.|Комментарий=из беседы с К. Цеткин, Н. К. Крупской и М. И. Ульяновой.— Клара Цеткин. Воспоминания о Ленине. — М., Политиздат, 1976. — с. 15.}}
{{Q|Я же имею смелость заявить себя «варваром». Я не в силах считать произведения экспрессионизма, футуризма, кубизма и прочих «измов» высшим проявлением художественного гения. Я их не понимаю. Я не испытываю от них никакой радости.|Комментарий=из беседы с К. Цеткин, Н. К. Крупской и М. И. Ульяновой.— Клара Цеткин. Воспоминания о Ленине.}}
{{Q|…Из всех искусств для нас важнейшим является кино.|Комментарий=Фраза предположительно сказана в беседе с [[Анатолий Васильевич Луначарский|Луначарским]] в феврале 1922 г. Известна из письма Луначарского к Болтянскому, впервые опубликована в книге [[Григорий Моисеевич Болтянский|Болтянского]] «Ленин и кино» (М., 1925 г., с. 19).— ПСС, 5-е изд., т. 44, с. 579.}}
{{Q|Я, знаете, в искусстве не силен, искусство для меня, это… что-то вроде интеллектуальной слепой кишки, и, когда его пропагандная роль, необходимая нам, будет сыграна, мы его — дзык, дзык! — вырежем. За ненужностью. Впрочем, вы уж об этом поговорите с Луначарским: большой специалист. У него там даже какие-то идейки…<br/>Вообще, к интеллигенции, как вы, наверное, знаете, я большой симпатии не питаю, и наш лозунг «ликвидировать безграмотность» отнюдь не следует толковать, как стремление к зарождению новой интеллигенции. «Ликвидировать безграмотность» следует лишь для того, чтобы каждый крестьянин, каждый рабочий мог самостоятельно, без чужой помощи, читать наши декреты, приказы, воззвания, Цель — вполне практическая. Только и всего.|Комментарий=Художник [[w:Анненков, Юрий Павлович|Юрий Анненков]] утверждал, что эти слова были сказаны Лениным в беседе с ним в 1923 г. Цит. по: Ю. Анненков, [http://www.knigonosha.net/readbook/24360/1/ «Воспоминания»].}}
{{Q|В половой жизни проявляется не только данное природой, но и привнесенное культурой, будь оно возвышенно или низко|Комментарий=Цит. по К. Штарке, В. Фридрих [http://knigitut.net/3/31.htm Любовь и сексуальность до 30 лет].}}
{{Q|вскоре после Великой пролетарской революции В. И. Ленин предложил А. В. Луначарскому организовать при Народном комиссариате просвещения издательский отдел и напечатать в большом количестве произведения классиков, Толстого в первую очередь». При этом Ленин дал такое указание: «[[Лев Николаевич Толстой|Толстого]] надо будет восстановить полностью, печатая все, что вычеркнула царская цензура». - «Правда», от 19 ноября 1935 г.<ref>[http://feb-web.ru/feb/litnas/texts/l692/ln2-4292.htm История и организация печатания 90-томного собрания сочинений Толстого]</ref>}}
=== Ошибочно приписанные ===
{{Q|Ваши военные приготовления не только не потребуют от вас жертв. Наоборот, они явятся тем стимулом к увеличению индивидуального потребления и росту жизненного уровня, который не смогли бы дать вам ни победа, ни поражение нового курса.|Автор=[[w:Кейнс, Джон Мейнард|Джон Мейнард Кейнс]]|Комментарий=J.M. Keynes, "The United States and the Keynes Plan" in New Republic, 29 July 1940. Цитата зачастую ошибочно приписывается Ленину.}}
{{Q|Политическая проститутка|Комментарий=Эту фразу Ленин произносит в художественном фильме [[w:Ленин в Октябре]], по сценарию [[w:А. Каплер]]а, в адрес Каменева и Зиновьева. Фраза часто приписывается Ленину, однако не существует ни одного свидетельства, что в реальности Ленин когда-либо употреблял это выражение. }}
=== Неизвестного происхождения ===
{{Q|Капиталисты сами продадут нам верёвку, на которой мы их повесим.|Комментарий=Варианты: «империалисты продадут нам верёвку, на которой мы их повесим», «Капиталисты готовы продать нам верёвку, на которой мы их повесим», «Капиталисты не просто продадут нам верёвку, на которой мы их же и повесим, они дадут нам её в кредит», «Мы подарим капиталистам верёвку, на которой они повесятся».<br/>Примеры употребления: [http://ej.ru/?a=note&id=5956][http://www.inosmi.ru/world/20051214/224311.html][http://ej.ru/?a=note&id=9236] Цитата апокрифична. Ни в сочинениях Ленина, ни в мемуарах современников такой фразы нет. Возможно, восходит к английской поговорке «Give him enough rope and he’ll hang himself» (The Concise Oxford Dictionary of Proverbs, 1998), или к мемуарному очерку Ю. Анненкова «Владимир Ленин» (опубл. в 1961 г.), где приводятся (по памяти) записи Ленина, якобы увиденные мемуаристом в Институте Ленина в 1924 г.: «Капиталисты всего мира и их правительства в погоне за завоеванием советского рынка ‹…› откроют кредиты, которые послужат нам для поддержки коммунистической партии в их странах и, снабжая нас недостающими у нас материалами и техниками, восстановят нашу военную промышленность, необходимую для наших будущих победоносных атак против наших поставщиков. Иначе говоря, они будут трудиться по подготовке их собственного самоубийства!». См. К. Душенков. Цитаты из русской истории. От призвания варягов до наших дней. Справочник. М.: Эксмо, 2005.}}
{{Q| На пути России к светлому коммунистическому будущему всего три преграды - религия, буржуазия и студенты Горного. Последнее, без сомнения, самое чудовищное (конец 1897 г.).|Комментарий=Для цитаты источником ставится {{comment|ПСС|Полное собрание сочинений}}, 5-е изд, т. 2, с. 462., но там такая цитата отсутствует ([http://www.uaio.ru/vil/02.htm источник 1], [http://bolshevick.org/teoriya-i-praktika-bolshevizma/lenin/2.pdf источник 2]).}}.
==О Ленине==
* Было бы неправдой, если бы я обвинил его в незнании [[марксизм]]а, было бы также ошибкой, если бы я сказал, что он догматичен. Нет, Ленин не догматик, он знает марксизм.
* Ленин способен перебить половину россиян, чтобы загнать вторую в счастливое социалистическое будущее. Для достижения поставленной цели он пойдет на все что угодно, даже на союз с чертом, если это будет необходимым.
* Из моих работ о роли личности и масс в Истории Ленин усвоил только одно: он, как личность, "призванная" Историей, может творить с ней все, что захочет. Ленин является примером человека, который, признавая свободу воли, видит свои поступки сплошь окрашенными в яркий цвет необходимости. Он достаточно образован, чтобы считать себя Магометом или Наполеоном, но в том, что он "избранник судьбы", Ленин убежден безусловно.
* Для любого грамотного человека либерализм - это позитивная система взглядов, для Ленина - это всего лишь "либеральные пошлости". Для любого грамотного человека буржуазная демократия - это пусть урезанная, но все же демократия, для Ленина это - "филистерство", зато ничем не ограниченный классовый террор - это "пролетарская демократия", хотя, в принципе, демократия - т.е. власть народа - ни буржуазной, ни пролетарской быть не может, так как и буржуазия, и пролетариат, взятые в отдельности, - это лишь часть народа, далеко не большая.
* Ленин - это [[Робеспьер]] 20-го века. Но если последний отсек головы нескольким сотням невинных людей, Ленин отсечет миллионам. В этой связи мне вспоминается одна из первых встреч с Лениным, которая, по-моему, состоялась летом 1895 года в кафе Landolt. Зашел разговор о причинах падения Якобинской диктатуры. Я в шутку сказал, что она рухнула, потому что гильотина слишком часто секла головы. Ленин вскинул брови и совершенно серьезно возразил: "Якобинская республика пала, потому что гильотина слишком редко секла головы. Революция должна уметь защищаться!"
**[[Плеханов]]<ref>https://www.ng.ru/ever/1999-12-01/plehanov4.html</ref>
{{Q|Ленин был перевезён в Россию, как палочка чумы|Автор=[[Черчилль]]}}
{{Q|Впечатление о величии этого человека было гораздо меньше, чем я ожидал; моими самыми яркими впечатлениями были фанатизм и монгольская жестокость. Когда я спросил его о социализме в сельском хозяйстве, он с ликованием объяснил, как ему удалось восстановить бедных крестьян против богатых, «и они вскоре принялись вешать их на ближайшем дереве – ха! ха! ха!» – От его гогота при рассказе о расправе моя кровь похолодела|Оригинал=I had much less impression of a great man than I had expected; my most vivid impressions were of bigotry and Mongolian cruelty. When I put a question to him about socialism in agriculture, he explained with glee how he had incited the poorer peasants against the richer ones, “and they soon hanged them from the nearest tree — ha! ha! ha! His guffaw at the thought of those massacred made my blood run cold|Автор=[[Бертран Рассел]], «Непопулярные эссе» (Unpopular Essays), встречался с Лениным в 1920 году}}
{{Q|[[w:Ленин — гриб|Ленин – гриб.]]}}
{{Q|'''Мужик''': Вот, Василий Иванович, мужики сомневаются: ты за большевиков али за коммунистов?
'''[[Чапаев]]''': Чего?
'''Мужик''': Я спрашиваю, вы за большевиков, али за [[Коммунистическая партия Советского Союза|коммунистов]]?
'''Чапаев''': Я за Интернационал.
'''[[Фурманов]]''': А ты за какой, за Второй или за Третий?
'''Чапаев''': Чего за второй?
'''Фурманов''': [[Интернационал]].
'''Чапаев''': А Ленин в каком был?
'''Фурманов''': В Третьем. Он его и создал, Третий — [[большевизм|большевистский]].
'''Чапаев''': Ну и я за Третий<ref>{{YouTube|DYeLxcgiBLw|«Вы за большвиков али за коммунистов» (фрагмент фильма «Чапаев» (1934 г.)}}</ref>.|Автор=[[w:Братья Васильевы|Братья Васильевы]], «[[Чапаев (фильм)|Чапаев]]», 1934}}
{{Q|Выпускники курсов получили назначения. Я хотел вернуться в свою 8-ю стрелковую дивизию, но меня послали в 17-ю. Она состояла почти сплошь из фронтовиков старой царской армии, которые участвовали в знаменитом [[Брусилов]]ском прорыве, была закалена, боеспособна, а [[Коммунистическая партия Советского Союза|коммунистов]] среди ее личного состава было очень мало.
Командиром 151-го полка, в котором мне предстояло стать политруком роты, был Глотов, орловский парень, [[сержант|старший унтер-офицер]] царской армии, храбрый и решительный человек.
<…>
Меня он принял радушно, познакомил с обстановкой, рассказал, что собой представляют бойцы и командиры полка.
— В общем народ у нас неплохой, имеет большой боевой опыт, хорошо дерется, а в политике слаб. Но тут, как говорится, вам все карты в руки, — сказал он в заключение, — работайте.
Политический уровень бойцов роты был действительно невысок. Но я сумел довольно скоро завоевать у них доверие, ко мне стали прислушиваться, всё чаще соглашались со мной и однажды заявили удовлетворенно:
— Теперь видим, что ты [[большевизм|большевик]], а не коммунист.
— А в чем же разница? — спрашиваю с удивлением.
Оказалось, большевиками они называли сторонников Ленина, а коммунистами — приверженцев [[Троцкий|Троцкого]]. Много мне с ними пришлось потрудиться, пока они стали разбираться в основах политграмоты<ref>{{книга|ссылка=
http://militera.lib.ru/memo/russian/vaupshasov/index.html|автор=Ваупшасов С.А.|заглавие=На тревожных перекрёстках: Записки чекиста|ответственный=|год=1988|часть=На Западном фронте|оригинал=|язык=ru|издание=|место=М.|издательство=Политиздат|том=|страницы=|страниц=|isbn=}}</ref>.|Автор=[[w:Ваупшасов, Станислав Алексеевич|С. А. Ваупшасов]], «На тревожных перекрёстках: Записки чекиста», 1970-е}}
{{Q|Ленин здесь. Ленин был среди нас. Это давало нам бодрость и уверенность в победе. Ленин спокоен. Ленин твёрд. И такая ясность и сила была в его приказаниях, в его действиях, какая бывает у очень опытного капитана в шторм. А шторм был невиданный — шторм величайшей социалистической революции...|Автор=[[Коллонтай, Александра Михайловна|А.М.Коллонтай]], «Ленин в Смольном», 1947}}
{{Q|Несмотря на то что от [[гроза|грозы]] его действительно в последнее время могли гибнуть десятки людей, а может быть и сотни, он всегда господствует над своим негодованием и оно имеет почти [[шутка|шутливую]] форму. Этот гром, ''«[[Весенняя гроза (Тютчев)|как бы резвяся и играя]], грохочет в небе голубом»''. Я много раз отмечал это внешнее бурление, эти сердитые слова, эти стрелы [[яд]]овитой иронии, и рядом был тот же смешок в [[глаза]]х и способность в одну минуту покончить всю эту сцену [[гнев]]а, которая как будто сама разыгрывается Лениным, потому что так нужно. Внутри же он остается не только спокойным, но и веселым.<ref>''А. В. Луначарский''. Собрание сочинений в восьми томах [Редкол.: Н. И. Анисимов (гл. ред.) и др.]. М.: Художественная литература, 1963 г.</ref>.|Автор=[[Анатолий Васильевич Луначарский|Анатолий Луначарский]], «Владимир Ильич Ленин», 1924}}
{{Q|У нас в 20-е годы был тончайший слой партийного руководства, а в этом тончайшем слое все время были трещины: то правые, то [[национализм]], то рабочая оппозиция... Как выдержал Ленин, можно поражаться. Ленин умер, они все остались, и [[Сталин]]у пришлось очень туго. Одно из доказательств этому – [[Хрущев]]. Он попал из правых, а выдавал себя за сталинца, за ленинца: «Батько Сталин! Мы готовы [[жизнь]] отдать за тебя, всех уничтожим!» А как только ослаб обруч, в нем заговорило<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым"/>.|Автор=[[Вячеслав Михайлович Молотов|В. М. Молотов]], «Сто сорок бесед с Молотовым. Из дневника Ф. Чуева», 1969-83}}
{{Q|Я считаю Ленина выше [[Сталин]]а, но если б тогда не было Сталина, не знаю, что с нами и было бы. Роль Сталина исключительна. Сталин руководил не только армией, но и воюющей страной. Ленин и Сталин останутся на века<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым" />.|Автор=[[Вячеслав Михайлович Молотов]], «Сто сорок бесед с Молотовым. Из дневника Ф. Чуева», 1985}}
{{Q|Когда я спросил у него<ref>у [[Вячеслав Михайлович Молотов |Молотова]]</ref>: «Что главное в Ленине?» – он ответил: «Целеустремленность». И добавил: «У Ленина в каждой работе – подкоп под империализм».<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым"/>.|Автор=[[Вячеслав Михайлович Молотов|В. М. Молотов]], «Сто сорок бесед с Молотовым. Из дневника Ф. Чуева», 1990}}
{{Q|После [[Октябрьская революция|революции]] [[Германия|германской]] [[политика|политикой]] у нас занимались Ленин, [[Сталин]] и [[w:Чичерин, Георгий Васильевич|Чичерин]], а потом – Сталин и [[Молотов]]. Они любили [[молодежь]], и в МИДе много молодых работало.<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым">{{книга|ссылка= https://www.bookol.ru/dokumentalnaya_literatura_main/biografii_i_memuaryi/92239/fulltext.htm|автор=Феликс Чуев.|заглавие=Сто сорок бесед с Молотовым. Из дневника Ф. Чуева|ответственный=|год=1991|часть=|оригинал=|язык=ru|издание=Букинистическое издание|место=М.|издательство=Терра|том=|страницы=|страниц=624|isbn=5-85255-042-6}}</ref>.|Автор=[[w: Семёнов, Владимир Семёнович|В. С. Семёнов, Чрезвычайный и полномочный посол]], «Сто сорок бесед с Молотовым. Из дневника Ф. Чуева», 1990}}
{{Q|Прошло немного лет после его смерти, а Ленин уже стал неотъемлемой частью не только его родной России, но и всего мира. И по мере того, как идет время, величие его растет, он теперь один из тех немногих мировых деятелей, чья слава бессмертна. … Ленин продолжает жить, причем не в памятниках и портретах, а в своих колоссальных свершениях и в сердцах сотен миллионов рабочих, которых вдохновляет его пример, вселяя надежду на лучшее будущее<ref>{{книга|автор=Джавахарлал Неру|оригинал=Glimpses of World History|заглавие=Взгляд на всемирную историю|ответственный=Пер. с англ. под ред. Г. Л. Бондаревского, П. В. Куцобина, А. Л. Нарочницкого; вступ. ст. Р. А. Ульяновского|издательство=Прогресс|место=М.|том=3|страницы=32—33|год=1981}}</ref>.|Оригинал=It is not many years since he died, and already Lenin has become a mighty tradition, not only in his native Russia, but in the world at large. As time passes he grows greater; he has become one of the chosen company of the world's immortals. … But he lives, not in monuments or pictures, but in the mighty work he did, and in the hearts of hundreds of millions of workers today who find inspiration in his example, and the hope of a better day<ref>{{книга|автор= Jawaharlal Nehru|заглавие=Glimpses of World History|год=1975|место=New York|издательство=Asia Publishing House|pages=682|ссылка=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.108462/page/n693/mode/2up}}</ref>.|Автор=[[Джавахарлал Неру]], «Взгляд на всемирную историю», 1975}}
{{Q|Это главный преступник всего человечества<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=P-scEAISQ3o Жириновский о Ленине (полная версия)]</ref>.|Автор=[[Владимир Вольфович Жириновский]]}}
{{Q|Заложили атомную бомбу под здание, которое называется Россией, она и рванула потом<ref>[https://www.interfax.ru/russia/490856 Путин рассказал ученым о подрывной роли Ленина в российской истории]</ref>.|Автор=[[Владимир Владимирович Путин]]}}
{{Q|На русской земле еще не бывало такого чудовища<ref>[http://www.dimitrysmirnov.ru/blog/cerkov-5192/ "На русской земле еще не бывало такого чудовища..." | Мультиблог протоиерея Димитрия Смирнова]</ref>...|Автор=[[Димитрий Николаевич Смирнов]]}}
{{Q|Цитата=
{{Лесенка2|Коротка|и до последних мгновений}}
{{Лесенка2|нам|известна|жизнь Ульянова.}}
{{Лесенка2|Но долгую жизнь|товарища Ленина}}
{{Лесенка2|надо писать|и описывать заново.}}
|Автор=[[Владимир Владимирович Маяковский|Владимир Маяковский]], [[:s:Владимир Ильич Ленин (Маяковский)|«Владимир Ильич Ленин»]], 1923-24|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Что же касается Ленина, то все, кто его встречал, были буквально зачарованы им. Кажется, ни о ком не писали так много, как о нем: из подобных книг можно составить библиотеку. Его с легкостью мифологизируют, боготворят, демонизируют. Для своих врагов он хладнокровный виновник массовых убийств, для сторонников — богоподобный гений; для товарищей и друзей — застенчивый, смешливый любитель детей и кошек. Склонный к выстраиванию четких фраз и использованию несколько неуклюжих метафор, он был скорее автором доступных текстов, чем искрометным художником слова. Однако его работы и выступления завораживают, даже пронзают своей поразительной плотностью и сосредоточенностью. На протяжении всей жизни Ленина его противники и соратники будут резко критиковать его за суровость избранных методов политической борьбы, бескомпромиссность и жесткость на грани безжалостности. При этом все сойдутся во мнении, что он обладал удивительной силой воли. Ленинская страсть и самопожертвование выделялись даже на фоне тех, кто посвятил жизнь политическим идеям, готовясь умереть за них.
Его отличали прежде всего обостренное чутье на политический момент и способность всегда находить выход... Нельзя утверждать, что Ленин никогда не ошибался. Он, однако, обладал развитым чувством того, когда и где следует подтолкнуть события, как именно и с какой силой это сделать.
|Автор=[[Чайна Мьевиль]], «Октябрь»|Комментарий=|Оригинал=As for Lenin, all who meet him are mesmerised. As often as not, it seems, they feel driven to write about him: libraries’ worth of such books exist. He is a man easily mythologised, idolised, demonised. To his enemies he is a cold, mass-murdering monster; to his worshippers, a godlike genius; to his comrades and friends, a shy, quick-laughing lover of children and cats. Capable of occasional verbal ogees and lumbering metaphors, he is a plain rather than a sparkling wordsmith. Yet he compels, even transfixes, in print and speech, by his sheer intensity and focus. Throughout his life, opponents and friends will excoriate him for the brutality of his takedowns, his flint and ruthlessness. All agree that his is a prodigious force of will. To an extent unusual even among that ilk who live and die for politics, Lenin’s blood and marrow are nothing else.
What particularly distinguishes him is his sense of the political moment, of fracture and traction... Not that Lenin never makes mistakes. He has, however, an acutely developed sense of when and where to push, how, and how hard.}}
* Все существующие сегодня виды морали Ленин считал разновидностями классовой морали. И из всех этих разновидностей он отдавал предпочтение пролетарской морали. Но не просто так, а потому что из нее, по учению Маркса, в конце концов, из пролетарской морали, и вырастет универсальная общечеловеческая, бесклассовая коммунистическая мораль, когда победа пролетариата ознаменует конец разделения человечества на классы, нации и цивилизации.
** [[Рустем Вахитов]]<ref>https://belprost.ru/articles/tochka-zreniya/2022-04-08/4-2022-rustem-vahitov-lenin-i-sokrat-2762070</ref>
* Ленин это символ, это знамя России. Вот почему знамена и штандарты фашистской армии были брошены нами к подножию его Мавзолея. Вот почему честные люди — и русские, и украинцы — защищают его памятники, как мы видим это в Харькове. Вот почему украинские националисты крушат его памятники, как крушили немецкие фашисты.
**[[w:Владимир Бушин|Владимир Бушин]]<ref>https://www.google.com/books/edition/%D0%9B%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BD_%D0%B8_%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8E%D1%86%D0%B8%D1%8F/OOEUEAAAQBAJ?hl=ru&gbpv=1&pg=PT59</ref>
* В своё время товарищ Сталин, выступая на вечере кремлевских курсантов 28 января 1924 года, говорил: «Ленин в ответ на такие речи едко процедил сквозь зубы: “Не хныкайте, товарищи, мы наверняка победим, ибо мы правы”… вера в свои силы, вера в победу – вот о чём говорил тогда с нами Ленин. Чувствовалось, что поражение большевиков является временным, что большевики должны победить в ближайшем будущем. «Не хныкать по случаю поражения» – это та самая особенность в деятельности Ленина, которая помогала ему сплачивать вокруг себя преданную до конца и верящую в свои силы армию».<ref>https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2025/12/27/%d0%bc%d1%8b-%d0%bf%d0%be%d0%b1%d0%b5%d0%b4%d0%b8%d0%bc-%d0%bf%d0%be%d1%82%d0%be%d0%bc%d1%83-%d1%87%d1%82%d0%be-%d0%bc%d1%8b-%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b2%d1%8b/</ref>
*Уважение к Ленину - признать его таким, каким он был - романтиком несвершившейся мировой революции, готовым сжечь на ее алтаре свое Отечество.
**[[Александр Решидеович Дюков]]<ref>https://t.me/historiographe/25138</ref>
*Он был, несомненно, русским с головы до ног. И самый облик его — причудливая смесь Сократа с чуть косоватыми глазами и характерными скулами монгола — подлинно русский, «евразийский». Много таких лиц на Руси в настоящем, именно «евразийском» русском народе: — «Ильич»…
**[[Николай Васильевич Устрялов]]<ref>https://t.me/redeurasia/3383 https://t.me/redeurasia/3384</ref>
== Примечания ==
{{примечания|2}}
==См. также==
* ''[[:Категория:Произведения Владимира Ленина]]''
* [[w:Ленинские фразы|Ленинские фразы]]
* ''[[:Категория:Ленинизм]]''
== Ссылки ==
{{Навигация|Тема={{PAGENAME}}|Википедия=Ленин, Владимир Ильич|Викисклад=Category:Vladimir Lenin|Викитека=Владимир Ильич Ленин|Викиновости= Владимир Ленин}}
{{DEFAULTSORT:Ленин, Владимир Ильич}}
[[Категория:Владимир Ленин]]
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Политики по алфавиту]]
[[Категория:Политики СССР]]
[[Категория:Правители России]]
[[Категория:Правители СССР]]
[[Категория:Философы по алфавиту]]
[[Категория:Философы СССР]]
[[Категория:Марксисты]]
0zi0iaiiq9rr9zmhzrzhmxkd5onob5z
Семейные ценности Аддамсов
0
4196
439509
439342
2026-04-24T18:40:39Z
Constantin1995
108487
/* Диалоги */
439509
wikitext
text/x-wiki
'''«[[w:ru:Семейные ценности Аддамсов|Семе́йные це́нности А́ддамсов]]»''' ({{lang-en|Addams Family Values}}) — чёрная комедия режиссёра Барри Зонненфельда, продолжение фильма «[[Семейка Аддамсов (фильм)|Семейка Аддамс]]».
== Гомес ==
* ''[обращаясь к Вещи]'' Хорошее шоу, старина.
* Тебе невыносимо больно? Это бесчеловечно? Мой дорогая, это пытка?
* ''[выбегает из родильной палаты]'' Это Аддамс!
* ''[о Пуберте]'' У него глаза моего отца.
* Дети, почему вы ненавидите малыша?
* ''[обращаясь к Фестеру]'' Я презирал тебя!
* ''[обращаясь к Мортише]'' ''Cara mia''.
== Диалоги ==
''[первые строки]''
:'''Уэнсдей''': ''[похороны кота в коробке из-под обуви]'' Приходи, скорбь, мы приветствуем тебя. Давайте разделим горе, порадуемся отчаянию и почтим память счастливых усопших.
:'''Бабушка''': Горячо любимых...
:'''Уэнсдей''': ''[кот мяукает, и она трясет коробку]'' Тсс! Тихо!
''[Бабушка начинает сыпать землю на коробку]''
<hr width="50%"/>
:'''Гомес''': ''[обращаясь к Вещи после армрестлинга]'' Отличное шоу, старина.
:'''Мортиша''': Гомес.
:'''Гомес''': ''Cara mia?''
:'''Мортиша''': Чудесные новости. У меня будет ребенок. Прямо сейчас.
<hr width="50%"/>
:'''Акушер''': Медсестра, насколько близки схватки?
:'''Медсестра''': Каждые 15 секунд, доктор.
:'''Гомес''': Тебе невыносимо больно? Это бесчеловечно? Моя дорогая, это пытка?
:'''Мортиша''': ''Oui.''
<hr width="50%"/>
:'''Девочка''': А потом мама поцеловала папу, и ангел сказал об этом аисту, и аист слетел с небес и оставил бриллиант под листом на капустной грядке, и бриллиант превратился в ребенка!
:'''Пагсли''': У наших родителей тоже будет ребенок.
:'''Уэнсдей''': Они занимались сексом.
<hr width="50%"/>
:'''Акушер''': ''[Мортише]'' Тужьтесь, миссис Аддамс. ''[медсестре]'' Щипцы?
:'''Медсестра''': Щипцы. ''[протягивает доктору щипцы]'' Щипцы.
:'''Акушер''': Вам нужна анестезия?
:'''Мортиша''': Нет, спасибо. Но все же спросите у детей.
<hr width="50%"/>
:'''Пагсли''': Это мальчик.
:'''Уэнсдей''': Это девочка.
:'''Дядя Фестер''': Гомес!
:'''Бабушка''': Какие новости?
:'''Уэнсдей''': Папа, что там?
:'''Гомес''': ''[выбегая из больничной палаты]'' Это Аддамс!
<hr width="50%"/>
:'''Гомес''': ''[о Пуберте]'' У него глаза моего отца.
:'''Мортиша''': Гомес, вынь их у него изо рта.
<hr width="50%"/>
:'''Уэнсдей''': Пагсли, малыш весит 10 фунтов, а пушечное ядро - 20 фунтов. Что первым упадет на каменную дорожку?
:'''Пагсли''': Я все еще в сомнениях.
:'''Уэнсдей''': Как ты думаешь?
:'''Пагсли''': Пушечное ядро?
:'''Уэнсдей''': Очень хорошо. Но что из них будет лучше?
:'''Пагсли''': Малыш?
:'''Уэнсдей''': Есть только один способ узнать. Готов? Раз... Два... Три...
''[она и Пагсли бросают Пуберта и ядро с крыши. Гомес открывает окно, чтобы подышать ночным воздухом, и ловит Пуберта, когда тот падает с крыши]''
:'''Гомес''': ''Cara mia!''
:'''Мортиша''': О, боже.
''[ядро приземляется на голову Ларча]''
:'''Ларч''': Гррррр...
<hr width="50%"/>
:'''Гомес''': Дети, почему вы ненавидите малыша?
:'''Пагсли''': Мы не испытываем к нему ненависти. Мы просто хотим поиграть с ним.
:'''Уэнсдей''': Особенно с его головой.
:'''Мортиша''': Дети, неужели вы думаете, что мы любим малыша больше, чем вас?
:'''Уэнсдей''': ''[в унисон с Пагсли]'' Да.
:'''Мортиша''': Вы думаете, что когда появляется новый ребенок, кто-то из старших детей должен умереть?
:'''Уэнсдей''': ''[в унисон с Пагсли]'' Да.
:'''Бабушка''': Ну, это неправда. ''[задумчиво вздыхает]'' Уже нет.
:'''Дядя Фестер''': О, просто соперничество между братьями и сестрами! Гомес, ты помнишь, какими мы были? Я ненавидел тебя!
:'''Гомес''': Я презирал тебя!
:'''Дядя Фестер''': Я душил его, пока он не потерял сознание, и мне пришлось надеть респиратор!
:'''Гомес''': Я привязал его к дереву и вырвал четыре его коренных зуба!
:'''Дядя Фестер''': Пока он спал, я вскрыл ему череп и вынул мозги!
:'''Гомес''': Ты это сделал?
:'''Дядя Фестер''': ''[истерически смеется]'' Ах, брат!
:'''Гомес''': Брат! ''[швыряет дядю Фестера в противоположную стену, затем хватает около двадцати ножей, удобно лежащих на столе, и швыряет их вокруг Фестера, несколько из них прямо ему в голову. Фестер истерически смеется на протяжении всего этого, хотя последние четыре эпизода Гомес делает спиной к нему]''
:'''Дядя Фестер''': Дети, вы видите?
<hr width="50%"/>
:'''Уэнсдей''': Смерть! Смерть врагам народа Республики. ''[Пагсли отпускает нож гильотины и разрубает арбуз пополам]'' Ура! Правосудие восторжествовало. Приведите сюда злодея. ''[Пагсли приносит Пуберта, одетого в белое платье и чепчик]'' Ты предал народ Франции. Ты - воплощение зла. Ты признаешь свою вину?
:'''Пагсли''': ''[поднимает Пуберта, говорит «детским голоском»]'' Виновен!
:'''Уэнсдей''': Виновен! По собственному признанию! Приговор - смертная казнь. Палач, отправь его на плаху. ''[Пагсли укладывает Пуберта на гильотину]'' Раз... Два...
:'''Мортиша''': ''[снизу]'' Дети, что вы там делаете?
:'''Уэнсдей''': ''[в унисон с Пагсли]'' Играем! ''[одна]'' ...Три! ''[отпускает нож гильотины, но Пуберт ловит его пальцами]'' Горе республике.
<hr width="50%"/>
:'''Хизер''': Дети, как ваша новая няня, я знаю, что мы все беспокоимся об окружающей среде. Итак, сегодня давайте обсудим, как предотвращать лесные пожары.
:'''Уэнсдей''': Предотвращать? ''[зажигает спичку]''
-
:'''Миссис Монтгомери''': Итак, дети, с меня хватит. Теперь ответьте на один простой вопрос: где этот малыш?
:'''Уэнсдей''': Какая его часть?
-
:'''Няня''': ''[протягивая куклу Полли]'' Здравствуйте, детишки, я кукла Полли. Что мы будем делать сегодня? Я знаю! Давайте все уберемся в наших комнатах!
:'''Уэнсдей''': ''[поднимает куклу-дьявола]'' Привет, Полли, я уберусь в своей комнате. В обмен на твою бессмертную душу.
<hr width="50%"/>
:'''Дебби Джелински''': Привет, я Дебби Джелински из агентства.
:'''Мортиша''': Из агентства? Но они сказали, что больше никого нет в наличии. Они предложили Добермана.
<hr width="50%"/>
:'''Мортиша''': Дети, это мисс Джелински, наша новая няня. Что нужно сказать?
:'''Уэнсдей''': Бойся. Очень бойся.
<hr width="50%"/>
''[Вещь запрыгивает на плечо Дебби]''
:'''Мортиша''': Вещь, прекрати.
:'''Гомес''': Вы ему нравитесь.
:'''Дебби Джелински''': ''[сосет указательный палец Вещи. Он вздрагивает и отваливается]'' Я умею обращаться со своими руками.
<hr width="50%"/>
:'''Мортиша''': Спокойной ночи, Дебби.
:'''Дебби Джелински''': Спокойной ночи.
:'''Мортиша''': Кричите, если вам что-нибудь понадобится.
<hr width="50%"/>
:'''Дебби Джелински''': ''[обращаясь к Пуберту]'' Стой смирно, маленький негодяй!
:'''Уэнсдей''': Он не негодяй.
:'''Дебби Джелински''': ''[разворачивается, пойманная с поличным]'' Конечно, нет. Он очаровательный малыш.
:'''Уэнсдей''': Отлично. Запомните это!
<hr width="50%"/>
''[семейка Аддамс едет в Лагерь Чиппева]''
:'''Пагсли''': Что такое ''чиппева''?
:'''Гомес''': Это старое индейское слово.
:'''Уэнсдей''': Оно означает ''сирота''.
<hr width="50%"/>
:'''Аманда''': Привет, я Аманда Бэкман. Почему ты так одета?
:'''Уэнсдей''': Как?
:'''Аманда''': Как будто идешь на похороны. Почему ты одета так, будто кто-то умер?
:'''Уэнсдей''': Жду.
<hr width="50%"/>
:'''Дон Бэкман''': Наша Аманда уже пропустила два класса. Как насчет твоего мальчика?
:'''Гомес''': ''[сияя]'' Испытательный срок!
<hr width="50%"/>
:'''Мортиша''': Уэнсдей в том особенном возрасте, когда у девочек на уме только одно.
:'''Эллен''': Мальчики?
:'''Уэнсдей''': Убийства.
<hr width="50%"/>
:'''Гэри''': ''[свистит в свисток]'' Внимание! Эй! Слушайте все! Я Гэри Грейнджер!
:'''Бекки''': А я Бекки Мартин-Грейнджер!
:'''Гэри''': Мы являемся владельцами и директорами Лагеря Чиппева. Это крупнейшее в Америке учреждение для привилегированной молодежи.
:'''Бекки''': И мы все здесь для того, чтобы учиться, расти и просто получать удовольствие!
:'''Гэри''': Потому что именно в этом и заключается привилегированность!
<hr width="50%"/>
:'''Гэри''': Спасение жизни! Теперь я знаю, что мы все первоклассные маленькие пловцы, но теперь мы можем показать свои способности и заслужить эти сертификаты! Эй, как насчет нашей первой пары маленьких друзей-спасателей? Аманда, Уэнсдей?
:'''Аманда''': Это твой купальник?
:'''Уэнсдей''': Это твой неправильный прикус?
:'''Гэри''': Теперь одна из вас станет жертвой утопления, а другая - спасателем.
:'''Аманда''': Я буду жертвой!
:'''Уэнсдей''': Всю свою жизнь.
<hr width="50%"/>
:'''Дядя Фестер''': ''[о Дебби]'' Она заставляет меня думать о... летучих химических веществах.
:'''Гомес''': Правда, Фестер? Неужели это наконец-то случилось?
:'''Дядя Фестер''': Я не знаю! Я так думаю!
<hr width="50%"/>
:'''Дебби Джелински''': Я просто не могу понять, нравлюсь ли я ему вообще?
:'''Мортиша''': Конечно, нравитесь. Его от вас вырвало.
:'''Дебби Джелински''': Это правда. Он всегда так делает с женщинами, которые ему нравятся?
:'''Мортиша''': Нет. Только с вами.
<hr width="50%"/>
:'''Дядя Фестер''': Я все так запутал. Гомес! Как тебе это удается? Как мне стать таким, как ты? Как мне стать... обходительным?
:'''Гомес''': Ухаживай за ней. Восхищайся ей. Дай ей почувствовать, что она самое возвышенное создание на Земле.
<hr width="50%"/>
:'''Дебби Джелински''': Эти мужчины из семейства Аддамс, где вы их нашли?
:'''Мортиша''': Там должно быть сыро.
<hr width="50%"/>
:'''Дебби Джелински''': Но с твоей внешностью, твоим обаянием... женщины должны следовать за тобой повсюду!
:'''Дядя Фестер''': Магазинные детективы.
<hr width="50%"/>
:'''Дебби Джелински''': И я мечтала, что, когда встречу его, мы дождемся нашей первой брачной ночи, чтобы отдаться друг другу, принести высшую жертву.
:'''Дядя Фестер''': Козла?
<hr width="50%"/>
:'''Гэри''': ''[открывает дверь хижины]'' Время почты. ''[раздает почту]'' Аддамс!
:'''Бекки''': ''[раздает почту]'' Барклай, Сессельман, Кэллоуэй, Декстер, Донман, Эдвардс, Эванс, Барклай, Финли, Фишер, Гингем, Джинли, Харпер.
:'''Уэнсдей''': О, нет.
:'''Пагсли''': Что там?
:'''Уэнсдей''': Это невыразимо.
:'''Бекки''': Что-то не так, Уэнсдей? Плохие новости?
:'''Уэнсдей''': Это худшее, что когда-либо случалось в истории человечества. Дядя Фестер женится.
:'''Гэри''': Свадьба? Но это же отличная новость!
:'''Аманда''': С кем?
:'''Уэнсдей''': Няня.
:'''Аманда''': Вон из хижины. Я имею в виду, я бы покончила с собой. Помощь?
:'''Бекки''': Я уверена, что она очень милая леди.
:'''Аманда''': По-моему, это отвратительно. По-моему, вся их семья похожа на какой-то странный медицинский эксперимент. По-моему, они что-то вроде циркачей.
:'''Пагсли''': ''[угрожающе]'' Что ты сказала?
:'''Бекки''': Дети! Групповые объятия!
:'''Гэри''': Уэнсдей... Пагсли. Не повредят ли нам объятия?
:'''Уэнсдей''': Мы не обнимаемся.
:'''Бекки''': О, они просто стесняются.
:'''Пагсли''': Мы не стесняемся.
:'''Уэнсдей''': Мы заразные.
:'''Гэри''': Я чувствую здесь какие-то трения. Что-то не совсем Чиппева.
:'''Дети в лагере''': Ага.
:'''Гэри''': Но, эй, никаких проблем. Все, что им нужно, - это хорошие друзья, хорошее развлечение и немного времени в Хижине Гармонии.
<hr width="50%"/>
:'''Джоэл''': Знаешь, что произойдет, если моя мама воспользуется кондиционером для белья?
:'''Уэнсдей''': Что?
:'''Джоэл''': Я умру.
<hr width="50%"/>
:'''Уэнсдей''': Ты веришь в существование зла?
:'''Джоэл''': Ну, ты знакома с моей мамой?
:'''Уэнсдей''': Мой дядя Фестер собирается жениться на этой женщине в белой униформе.
:'''Джоэл''': Рентгенолог.
:'''Уэнсдей''': Няня.
<hr width="50%"/>
:'''Дядя Фестер''': ''[со слезами на глазах произнося свои клятвы]'' Я, Фестер Аддамс, настоящим заявляю о своей бесконечной любви. ''[всхлипывая]'' Я буду вечно боготворить тебя. Я буду посвящать каждое свое мгновение только твоему счастью. ''[открыто всхлипывая]'' Отныне я твой вечный и беспомощный раб.
:'''Дебби Джелински''': ''[почти равнодушно]'' Мило. ''[обращаясь к кузену Итту, который исполняет обязанности министра]'' То же самое.
<hr width="50%"/>
''[после того, как Уэнсдей поймала свадебный букет Дебби]''
:'''Джоэл''': Теперь ты должна выйти замуж.
:'''Уэнсдей''': Это ни к чему не обязывает.
:'''Кузина Офелия''': Бродяга.
<hr width="50%"/>
:'''Гомес''': По его просьбе я бы вырвал себе глаза. По его приказу я бы прополз на животе по раскаленным углям и битому стеклу.
:'''Мортиша''': Зачем ждать?
<hr width="50%"/>
''[в доме Дебби]''
:'''Мортиша''': Где мы?
:'''Бабушка''': Место выглядит знакомым... Конечно! Врата ада.
<hr width="50%"/>
:'''Мортиша''': Вы поработили его. Вы наложили на Фестера какие-то странные сексуальные чары. Я уважаю это. Но, пожалуйста, можно нам его увидеть?
:'''Дебби Джелински''': Даже не думайте об этом.
:'''Мортиша''': Вы зашли слишком далеко. Вы вышли замуж за Фестера, вы сломили его дух, вы забрали его у нас. Все это я могла простить. Но, Дебби...
:'''Дебби Джелински''': Что?
:'''Мортиша''': ...пастельные тона?
<hr width="50%"/>
:'''Дебби Джелински''': Да, мне нужно обновить свой паспорт. Очень скоро я покину страну.
:'''Паспортист''': Вы будете путешествовать одна?
:'''Дебби Джелински''': Да, я стану вдовой.
<hr width="50%"/>
:'''Уэнсдей''': Я не хочу участвовать в этом конкурсе.
:'''Гэри''': Разве ты не хочешь помочь мне реализовать мое видение?
:'''Уэнсдей''': Ваша работа ребяческая и недостаточно драматизированная. Вам не хватает чувства структуры, характера и аристотелевского единства.
:'''Гэри''': Юная леди, я начинаю немного уставать от твоих проблем с отношением.
<hr width="50%"/>
:'''Уэнсдей''': Я не самоуверенная.
:'''Аманда''': Это уж точно, черт возьми.
<hr width="50%"/>
:'''Бабушка''': ''[в детской Пуберта, где теперь царит беззаботность]'' Не подходите! Он очень болен!
:'''Мортиша''': ''[вместе с Гомесом заглядывает в колыбельку и видит светловолосого, розовощекого, улыбающегося младенца]'' Мой малыш! ''[Гомес падает в обморок]''
<hr width="50%"/>
:'''Бабушка''': Бинго! Этот парень что-то задумал, и если Фестер не вернется, мы будем говорить о ''ямочках на щеках''.
:'''Гомес''': Не в этом доме!
:'''Бабушка''': Он может остаться таким на долгие годы! Навсегда! Он может стать... юристом.
:'''Гомес''': Я не буду слушать!
:'''Бабушка''': Ортодонтом!
:'''Мортиша''': Мама! Прекрати;
:'''Бабушка''': Президентом!
:'''Гомес''': ''[смотрит вверх]'' Пожалуйста! Я умоляю тебя! Возьми меня! ''[открыто рыдает]''
<hr width="50%"/>
==См. также==
* [[Семейка Аддамс (мультфильм)]]
== Ссылки ==
* {{imdb|0106220}}
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
[[Категория:Кинокомедии США]]
[[Категория:Фильмы 1993 года]]
[[Категория:Фильмы Барри Зонненфельда]]
k9l88dvvz9v9cz7g4r3sc0j97cmwvlk
Чарли и шоколадная фабрика (фильм)
0
4343
439512
436182
2026-04-25T02:30:10Z
~2026-25170-84
112885
/* Миссис Баккет */
439512
wikitext
text/x-wiki
{{Карточка}}
'''«Чарли и шоколадная фабрика»''' ({{lang-en|Charlie and the Chocolate Factory}}) — художественный фильм [[Тим Бёртон|Тима Бёртона]] 2005 года. Вторая экранизация [[Чарли и шоколадная фабрика|одноимённой повести]] [[Роальд Даль|Роальда Даля]].
== Вилли Вонка ==
* ''[после того, как загорелось кукольное шоу, апплодирует]'' Великолепно, правда? Я боялся, что в середине вышло немножко затянуто. Но зато финал.. Вау!
* Доброе утро, звездный свет. Земля говорит: "Здравствуй!"
* ''[к Майку Тиви]'' Ты! Ты - Майк Тиви. Ты тот маленький дьявол, который взломал систему.
* ''[в шоколадном цехе]'' Итак, будьте осторожны, мои дорогие дети, не теряйте голову. Не волнуйтесь. Ведите себя очень спокойно.
* Водопад — это самое важное. Он перемешивает шоколад. Вспенивает его. Делает легким и воздушным. Кстати, ни на одной фабрике в мире не перемешивают шоколад водопадом, дорогие мои. Это я вам точно говорю.
* Гости! Эти трубы засасывают шоколад и разносят его по всей фабрике. Тысячи литров в час. Да.
* Все, что есть в этом цехе, съедобно. Даже я съедобен, но это называется каннибализм, мои дорогие дети, и не приветствуется в большинстве обществ.
* Постой, мальчик. Моего шоколада не должна касаться рука человека. ''[перед тем, как Август Глуп падает в шоколадную реку и его засасывает в трубу]''
* Помадка «Августовский Глуп в шоколадной глазури»? Фу! Его покупать не станут.
* Жвачка - это ерунда, ее не жуйте никогда.
* Не советую бормотать под нос, никому не понятно, что ты говоришь.
* А между прочим, ребята, вы знаете, что шоколад способствует выработке эндорфинов? Создает ощущение влюбленности. Хи.
* К твоему сведению, девочка, взбитые сливки только тогда взбитые, когда их розгами взбивают.
* Это называется «вечный леденец». Он для детей, которым дают мало карманных [[деньги|денег]]. Соси хоть круглый год, он все равно не станет меньше. Ха-ха. Класс.
* ''[рассказывает про жвачку три-в-одном]'' Да, это самая поразительная, сенсационная жвачка во всей Вселенной. Ха-ха. А почему? Знаете? Эта жвачка — обед из трех блюд в одной пластине.
* Когда дело доходит до десерта, всегда что-нибудь происходит. Виноват [[черника|черничный]] пирог.
* Нет. Может быть. Не знаю.
* Скорее надевайте очки, и ни в коем случае не снимайте их. От этого света можно ослепнуть. Но ведь мы не хотим этого, верно?
* А вы знаете, из чего делают кукурузные хлопья? Это же деревянные стружки из точилок для карандашей.
* А зачем мне передавать людей? Они совсем невкусные.
* Кондитер должен летать в одиночестве. Следовать за мечтой, да, несмотря ни на что. Посмотрите на меня, у меня нет семьи и я процветаю.
== Дедушка Джо ==
* ''[о Вилли Вонке]'' Его больше не довелось увидеть никому. Он не выходит оттуда. Единственное, что выходит из этой фабрики, это конфеты, упакованные в коробки с адресами. Я бы отдал все на свете, чтобы побывать там еще раз, и увидеть, что же произошло с этой удивительной фабрикой.
* Нам на четверых уже 381 год. Мы не можем ждать.
== Майк Тиви ==
* Что тут сложного: отследить дату изготовления, учесть погоду и производную индекса Никеи. Это даже дураку ясно.
* ''[отвечая на вопрос о вкусе счастливой шоколадки]'' Не знаю. Я ненавижу шоколад.
* ''[про телевизионный шоколад]'' Этого быть не может. Вы совершенно ничего не понимаете в науке. Во-первых, волны и частицы это разные вещи. Да! Во-вторых, для того, чтобы превратить любую энергию в материю, нужна мощность девяти атомных бомб!!!
== Верука Солт ==
* ''[к папе]'' Заставь время идти быстрее!
* Где мой золотой билет?! Хочу золотой билет сейчас же!
* ''[к папе]'' Я хочу белку!
== Виолетта Боригард ==
* Я жую резинку всегда. Но узнав об этих золотых билетах, я бросила жвачку и перешла на шоколадки.
* Я - чемпион мира по жеванию резинки. Жвачку, которая у меня сейчас во рту, я жру три месяца подряд. Это рекорд.
* Вы знаете, что один ребёнок должен получить особый приз, намного лучше, чем другие. Мне наплевать, кто остальные четверо. Лучше всех всё равно буду я!
* У меня рекорд мира по жеванию жвачки, я ничего не боюсь.
== Миссис Боригард ==
* Это лишь некоторые из 260 кубков и медалей, завоеванных Виолеттой.
* Я не хочу иметь дочь-чернику! Как она будет соревноваться?
== Август Глуп ==
* Я ем шоколадку Вонки и вдруг понимаю: это не шоколад! Не кокос, не грецкий орех, не арахис-масло, не нуга, не суперпастила, не карамель и не цукаты. Тогда я посмотрел… И нашел золотой билет!
{{Q|Цитата=''[к Чарли]'' — Хочешь шоколадку?
— Хочу.
— Тогда пойди да купи! Ха-ха.
}}
== Уилбур Вонка ==
* Итак, какие вредные подарки ты сегодня принес? Карамелька… застревает между зубов. Леденец на палочке, под названием «Здравствуй, дорогой кариес». И весь этот, весь этот… шоколад.
* Знаешь, на прошлой неделе, я прочел в одном важном медицинском журнале, что некоторые дети страдают аллергией на шоколад. У них свербит в носу.
== Миссис Баккет ==
* С капустой вкуснее всего капуста.
* Не волнуйтесь, мистер Баккет. Нам еще улыбнется удача. Я знаю.
узнаем сынок
== Дедушка Джордж ==
* Не выйдет! Не получится! И не мечтай! Это тайна! Всегда была и будет тайной!
* Вот увидите, тот, кто первый билет найдет, будет толстый-претолстый кабан.
* ''[Комментирует увиденное по телевизору интервью с Майком Тиви]'' Вот и хорошо, что ты ненавидишь шоколад. Потому что ты отправишься на шоколадную фабрику, неблагодарный ты ублюдок!
* Очень много в мире денег. Новые печатают каждый день, а этот билет…Таких всего 5 билетов на белом свете, и не будет таких больше никогда. Только дурак может обменять билет на обычные деньги. Неужели ты дурак?
== Диалоги ==
: '''Миссис Баккет''': Суп почти готов. Ты ничего не принес?
: '''Мистер Баккет''': У-у.
: '''Миссис Баккет''': Не переживай. С капустой вкуснее всего капуста.
<hr width=50% />
: '''Дедушка Джо''': ''[ласково глядя на модель фабрики, сделанную Чарли из дефектных крышек от зубной пасты]'' О-о-о, похоже-то как.
: '''Чарли Баккет''': Ты думаешь?
: '''Дедушка Джо''': Я не думаю, я знаю. Я когда-то видел Вилли Вонку своими глазами. Я когда-то работал на него.
: '''Чарли Баккет''': Правда?
: '''Дедушка Джо''': Правда.
: '''Бабушка Джозефина''': Правда.
: '''Дедушка Джордж''': Правда.
: '''Бабушка Джорджина''': Я обожаю изюм.
<hr width=50% />
: '''Принц Пондичери''': ''[о своем шоколадном дворце]'' Это прекрасно, во всех отношениях.
: '''Вилли Вонка''': Да, но дворец долго не простоит. Начинайте его есть прямо сейчас.
: '''Принц Пондичери''': Чепуха! Я не буду есть свой дворец, я хочу в нем жить.
<hr width=50% />
: '''Чарли Баккет''': ''[о шоколадной фабрике]'' Но она не закрылась навсегда. Она сейчас работает.
: '''Миссис Баккет''': А, бывает когда взрослые говорят «навсегда», это значит «очень-очень надолго».
: '''Дедушка Джордж''': Например, я обречен есть капустный суп навсегда.
: '''Мистер Баккет''': Но пап…
<hr width=50% />
: '''Чарли Баккет''': ''[держит в руках шоколадку]'' Может подождать до утра?
: '''Дедушка Джордж''': К черту!
: '''Мистер Баккет''': Пап…
<hr width=50% />
: '''Мистер Тиви''': Порою я не понимаю, о чем он говорит. Дети, в наш век развитых технологий…
: '''Майк Тиви''': СДОХНИ! СДОХНИ! СДОХНИ! ''[играет в видеоигру]''
: '''Мистер Тиви''': … остаются детьми совсем недолго.
<hr width=50% />
: '''Верука Соль''': Папа, я хочу зайти внутрь.
: '''Мистер Соль''': Сейчас 9:59.
: '''Верука Соль''': Заставь время идти быстрее!
<hr width=50% />
: '''Дедушка Джо''': Мистер Вонка, не знаю помните ли вы меня. Но когда-то работал на вашей фабрике.
: '''Вилли Вонка''': Вы один из тех злобных шпионов, которые пытались украсть мои секреты, чтобы продать их паразитам, делающим дешевые леденцы, да?
: '''Дедушка Джо''': Нет, сэр.
: '''Вилли Вонка''': Замечательно, добро пожаловать назад.
<hr width=50% />
: '''Август Глуп''': А вы не хотите узнать, как нас зовут?
: '''Вилли Вонка''': Ты не представляешь, как это важно.
<hr width=50% />
: '''Виолетта Боригард''': ''[обнимает Вилли Вонку, тот шарахается от нее]'' Мистер Вонка, я Виолетта Боригард.
: '''Вилли Вонка''': Оу… мне все равно.
: '''Виолетта Боригард''': А вот и нет. Это я выиграю ваш особый приз, ясно?
: '''Вилли Вонка''': Что ж, ты уверена в себе, а это важно.
<hr width=50% />
: '''Верука Соль''': Я Верука Соль. Рада познакомиться, сэр.
: '''Вилли Вонка''': Я всегда думал, что Верука — это такая мозоль на пятке, представляешь? Ха-ха.
<hr width=50% />
: '''Чарли Баккет''': ''[в шоколадном цехе]'' Красиво-то как.
: '''Вилли Вонка''': Что? Ах да, тут очень красиво.
<hr width=50% />
: '''Чарли Баккет''': ''[видит как Виолетта прячет жевачку за ухо]'' Зачем ты ее бережешь? Могла бы новую взять.
: '''Виолетта Боригард''': Тогда я буду не чемпионкой, а неудачницей, как ты.
<hr width=50% />
: '''Мистер Соль''': ''[глядя на Умпа-Лумпов]'' Умпа-Лумпы?
: '''Вилли Вонка''': Вот именно, из самой Умпаландии.
: '''Мистер Тиви''': Это выдуманная страна.
: '''Вилли Вонка''': Что?
: '''Мистер Тиви''': Мистер Вонка, я школьный учитель географии, и я вас уверяю…
: '''Вилли Вонка''': Что ж, в таком случае вам известно о том, какая это ужасная страна. Вся страна, сплошные непроходимые джунгли, где обитают самые опасные звери на свете: Тигророги, Бронетамы, и жуткие, свирепые Драгомоты.
<hr width=50% />
: '''Вилли Вонка''': ''[Аплодирует песенке Умпа-Лумпов после того, как Августа всосало в трубу]'' Браво, молодцы! Они восхитительны и прелестны.
: '''Миссис Глуп''': Где мой сын? Куда ведет эта дурацкая труба?
: '''Вилли Вонка''': Эта труба как раз ведет прямо в цех, где я делаю самую восхитительную клубничную помадку в шоколадной глазури.
: '''Миссис Глуп''': Значит, из моего сына сделают клубничную помадку в шоколадной глазури? И будут продавать его по всему миру?
: '''Вилли Вонка''': Нет, этого не случится. Вкус будет ужасным. Помадка «Августовский Глуп в шоколадной глазури»? Фу! Его покупать не станут.
<hr width=50% />
: '''Вилли Вонка''': Извините, мне кое-что вспомнилось.
: '''Мистер Тиви''': И часто это с вами бывает?
: '''Вилли Вонка''': Все чаще… сегодня. Хе-хе-хе-хе.
<hr width=50% />
: '''Вилли Вонка''': Эти белки не продаются.
: '''Верука Соль''': Папа!
: '''Вилли Вонка''': ''[передразнивает]'' Прости дорогая, мистер Вонка ведет себя неразумно.
<hr width=50% />
: '''Чарли Баккет''': ''[белки простукивают голову Веруки Соль]'' Что они делают?
: '''Вилли Вонка''': Они проверяют, не испорчен ли орех. ''[белка пищит]'' О боже. Орех испорченный оказался.
: '''Мистер Соль''': ''[белки тащат Веруку к отверстию в полу]'' Куда они ее тащат?
: '''Вилли Вонка''': Куда и все гнилые орехи, в мусоропровод.
: '''Мистер Соль''': И куда он ведет?
: '''Вилли Вонка''': Он ведет в печь. Не бойтесь, ее только по вторникам разжигают.
: '''Майк Тиви''': Но сегодня как раз вторник.
: '''Вилли Вонка''': Но может, ее сегодня решили не разжигать?
<hr width=50% />
: '''Майк Тиви''': ''[про телевизионный шоколад]'' Этого быть не может. Вы совершенно ничего не понимаете в науке. Во-первых, волны и частицы — это разные вещи. Да! Во-вторых, для того, чтобы превратить любую энергию в материю нужна мощность девяти атомных бомб.
: '''Вилли Вонка''': БОЛТУН! Замолчи, я ни слова не понимаю из того, что ты говоришь! ''[все молчат]'' Чудесненько.
<hr width=50% />
: '''Вилли Вонка''': Отправим его в тянутель тянучек.
: '''Мистер Тиви''': Тянутель тянучек?
: '''Вилли Вонка''': Эй! Это моя идея!
<hr width=50% />
: '''Дедушка Джо''': ''[едут в лифте, набирающем скорость]''Вы действительно хотите…
: '''Вилли Вонка''': Да, хочу.
: '''Дедушка Джо''': Но ведь лифт стеклянный, он разобьется на миллион кусочков.
: '''Вилли Вонка''': Ха-ха-ха…
<hr width=50% />
: '''Миссис Глуп''': Умоляю, не ешь свои пальчики!
: '''Август Глуп''': Но я такой вкусный.
<hr width=50% />
: '''Виолетта Боригард:''' Смотри, мама, я стала намного гибче!
: '''Миссис Боригард:''' Да. Но ты синяя.
<hr width=50% />
: '''Верука Соль:''' [глядя на летающий лифт] Папа, я хочу стеклянный лифт!
: '''Мистер Соль:''' Верука, ты сегодня примешь ванну, и точка.
<hr width=50% />
: '''Бабушка Джорджина''': От вас пахнет арахисом. Я люблю арахис.
: '''Вилли Вонка''': Спасибо. А от вас пахнет… благородной старостью… и мылом… Мне нравится.
<hr width=50% />
: '''Дедушка Джо''': Наш Чарли кое-что выиграл.
: '''Вилли Вонка''': Не просто кое-что, а кое-что из чего-то лучше любого чего-нибудь. Я подарю этому мальчику всю свою фабрику.
<hr width=50% />
: '''Дедушка Джордж''':Ты же не знаешь, о чём мы говорим.
: '''Бабушка Джорджина''': О черепашках?
<hr width=50% />
: '''Незнакомец''': ''[читает газету]'' Жалко этого шоколадника Уэндалла, эээ, Уолтера.
: '''Чарли Бакет''': ''[чистит незнакомцу ботинки]'' Вилли Вонку.
: '''Незнакомец''': Да, правильно. В газете пишут что его новые конфеты плохо продаются. Ну, наверное он сам - тухлое яйцо. Поделом ему!
: '''Чарли Бакет''': Да.
: '''Незнакомец''': Неужели... Ты с ним знаком?
: '''Чарли Бакет''': Да... Сначала он мне понравился, но оказалось что он не очень хороший. У него причёска странная.
: '''Незнакомец / Вилли Вонка''': ''[резко опускает газету]'' Это неправда!!
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
[[Категория:Кинокомедии США]]
[[Категория:Фильмы-фэнтези]]
[[Категория:Фильмы 2005 года]]
[[Категория:Фильмы Тима Бёртона]]
[[Категория:Экранизации произведений Роальда Даля]]
h90wp1yokhwmsw0ihhb62ylrlap70cr
439528
439512
2026-04-25T10:28:36Z
Lozman
1047
Откат правки [[Special:Contributions/~2026-25170-84|~2026-25170-84]] ([[User talk:~2026-25170-84|обсуждение]]) к последней версии [[User:Taratarussia|Taratarussia]]
436182
wikitext
text/x-wiki
{{Карточка}}
'''«Чарли и шоколадная фабрика»''' ({{lang-en|Charlie and the Chocolate Factory}}) — художественный фильм [[Тим Бёртон|Тима Бёртона]] 2005 года. Вторая экранизация [[Чарли и шоколадная фабрика|одноимённой повести]] [[Роальд Даль|Роальда Даля]].
== Вилли Вонка ==
* ''[после того, как загорелось кукольное шоу, апплодирует]'' Великолепно, правда? Я боялся, что в середине вышло немножко затянуто. Но зато финал.. Вау!
* Доброе утро, звездный свет. Земля говорит: "Здравствуй!"
* ''[к Майку Тиви]'' Ты! Ты - Майк Тиви. Ты тот маленький дьявол, который взломал систему.
* ''[в шоколадном цехе]'' Итак, будьте осторожны, мои дорогие дети, не теряйте голову. Не волнуйтесь. Ведите себя очень спокойно.
* Водопад — это самое важное. Он перемешивает шоколад. Вспенивает его. Делает легким и воздушным. Кстати, ни на одной фабрике в мире не перемешивают шоколад водопадом, дорогие мои. Это я вам точно говорю.
* Гости! Эти трубы засасывают шоколад и разносят его по всей фабрике. Тысячи литров в час. Да.
* Все, что есть в этом цехе, съедобно. Даже я съедобен, но это называется каннибализм, мои дорогие дети, и не приветствуется в большинстве обществ.
* Постой, мальчик. Моего шоколада не должна касаться рука человека. ''[перед тем, как Август Глуп падает в шоколадную реку и его засасывает в трубу]''
* Помадка «Августовский Глуп в шоколадной глазури»? Фу! Его покупать не станут.
* Жвачка - это ерунда, ее не жуйте никогда.
* Не советую бормотать под нос, никому не понятно, что ты говоришь.
* А между прочим, ребята, вы знаете, что шоколад способствует выработке эндорфинов? Создает ощущение влюбленности. Хи.
* К твоему сведению, девочка, взбитые сливки только тогда взбитые, когда их розгами взбивают.
* Это называется «вечный леденец». Он для детей, которым дают мало карманных [[деньги|денег]]. Соси хоть круглый год, он все равно не станет меньше. Ха-ха. Класс.
* ''[рассказывает про жвачку три-в-одном]'' Да, это самая поразительная, сенсационная жвачка во всей Вселенной. Ха-ха. А почему? Знаете? Эта жвачка — обед из трех блюд в одной пластине.
* Когда дело доходит до десерта, всегда что-нибудь происходит. Виноват [[черника|черничный]] пирог.
* Нет. Может быть. Не знаю.
* Скорее надевайте очки, и ни в коем случае не снимайте их. От этого света можно ослепнуть. Но ведь мы не хотим этого, верно?
* А вы знаете, из чего делают кукурузные хлопья? Это же деревянные стружки из точилок для карандашей.
* А зачем мне передавать людей? Они совсем невкусные.
* Кондитер должен летать в одиночестве. Следовать за мечтой, да, несмотря ни на что. Посмотрите на меня, у меня нет семьи и я процветаю.
== Дедушка Джо ==
* ''[о Вилли Вонке]'' Его больше не довелось увидеть никому. Он не выходит оттуда. Единственное, что выходит из этой фабрики, это конфеты, упакованные в коробки с адресами. Я бы отдал все на свете, чтобы побывать там еще раз, и увидеть, что же произошло с этой удивительной фабрикой.
* Нам на четверых уже 381 год. Мы не можем ждать.
== Майк Тиви ==
* Что тут сложного: отследить дату изготовления, учесть погоду и производную индекса Никеи. Это даже дураку ясно.
* ''[отвечая на вопрос о вкусе счастливой шоколадки]'' Не знаю. Я ненавижу шоколад.
* ''[про телевизионный шоколад]'' Этого быть не может. Вы совершенно ничего не понимаете в науке. Во-первых, волны и частицы это разные вещи. Да! Во-вторых, для того, чтобы превратить любую энергию в материю, нужна мощность девяти атомных бомб!!!
== Верука Солт ==
* ''[к папе]'' Заставь время идти быстрее!
* Где мой золотой билет?! Хочу золотой билет сейчас же!
* ''[к папе]'' Я хочу белку!
== Виолетта Боригард ==
* Я жую резинку всегда. Но узнав об этих золотых билетах, я бросила жвачку и перешла на шоколадки.
* Я - чемпион мира по жеванию резинки. Жвачку, которая у меня сейчас во рту, я жру три месяца подряд. Это рекорд.
* Вы знаете, что один ребёнок должен получить особый приз, намного лучше, чем другие. Мне наплевать, кто остальные четверо. Лучше всех всё равно буду я!
* У меня рекорд мира по жеванию жвачки, я ничего не боюсь.
== Миссис Боригард ==
* Это лишь некоторые из 260 кубков и медалей, завоеванных Виолеттой.
* Я не хочу иметь дочь-чернику! Как она будет соревноваться?
== Август Глуп ==
* Я ем шоколадку Вонки и вдруг понимаю: это не шоколад! Не кокос, не грецкий орех, не арахис-масло, не нуга, не суперпастила, не карамель и не цукаты. Тогда я посмотрел… И нашел золотой билет!
{{Q|Цитата=''[к Чарли]'' — Хочешь шоколадку?
— Хочу.
— Тогда пойди да купи! Ха-ха.
}}
== Уилбур Вонка ==
* Итак, какие вредные подарки ты сегодня принес? Карамелька… застревает между зубов. Леденец на палочке, под названием «Здравствуй, дорогой кариес». И весь этот, весь этот… шоколад.
* Знаешь, на прошлой неделе, я прочел в одном важном медицинском журнале, что некоторые дети страдают аллергией на шоколад. У них свербит в носу.
== Миссис Баккет ==
* С капустой вкуснее всего капуста.
* Не волнуйтесь, мистер Баккет. Нам еще улыбнется удача. Я знаю.
== Дедушка Джордж ==
* Не выйдет! Не получится! И не мечтай! Это тайна! Всегда была и будет тайной!
* Вот увидите, тот, кто первый билет найдет, будет толстый-претолстый кабан.
* ''[Комментирует увиденное по телевизору интервью с Майком Тиви]'' Вот и хорошо, что ты ненавидишь шоколад. Потому что ты отправишься на шоколадную фабрику, неблагодарный ты ублюдок!
* Очень много в мире денег. Новые печатают каждый день, а этот билет…Таких всего 5 билетов на белом свете, и не будет таких больше никогда. Только дурак может обменять билет на обычные деньги. Неужели ты дурак?
== Диалоги ==
: '''Миссис Баккет''': Суп почти готов. Ты ничего не принес?
: '''Мистер Баккет''': У-у.
: '''Миссис Баккет''': Не переживай. С капустой вкуснее всего капуста.
<hr width=50% />
: '''Дедушка Джо''': ''[ласково глядя на модель фабрики, сделанную Чарли из дефектных крышек от зубной пасты]'' О-о-о, похоже-то как.
: '''Чарли Баккет''': Ты думаешь?
: '''Дедушка Джо''': Я не думаю, я знаю. Я когда-то видел Вилли Вонку своими глазами. Я когда-то работал на него.
: '''Чарли Баккет''': Правда?
: '''Дедушка Джо''': Правда.
: '''Бабушка Джозефина''': Правда.
: '''Дедушка Джордж''': Правда.
: '''Бабушка Джорджина''': Я обожаю изюм.
<hr width=50% />
: '''Принц Пондичери''': ''[о своем шоколадном дворце]'' Это прекрасно, во всех отношениях.
: '''Вилли Вонка''': Да, но дворец долго не простоит. Начинайте его есть прямо сейчас.
: '''Принц Пондичери''': Чепуха! Я не буду есть свой дворец, я хочу в нем жить.
<hr width=50% />
: '''Чарли Баккет''': ''[о шоколадной фабрике]'' Но она не закрылась навсегда. Она сейчас работает.
: '''Миссис Баккет''': А, бывает когда взрослые говорят «навсегда», это значит «очень-очень надолго».
: '''Дедушка Джордж''': Например, я обречен есть капустный суп навсегда.
: '''Мистер Баккет''': Но пап…
<hr width=50% />
: '''Чарли Баккет''': ''[держит в руках шоколадку]'' Может подождать до утра?
: '''Дедушка Джордж''': К черту!
: '''Мистер Баккет''': Пап…
<hr width=50% />
: '''Мистер Тиви''': Порою я не понимаю, о чем он говорит. Дети, в наш век развитых технологий…
: '''Майк Тиви''': СДОХНИ! СДОХНИ! СДОХНИ! ''[играет в видеоигру]''
: '''Мистер Тиви''': … остаются детьми совсем недолго.
<hr width=50% />
: '''Верука Соль''': Папа, я хочу зайти внутрь.
: '''Мистер Соль''': Сейчас 9:59.
: '''Верука Соль''': Заставь время идти быстрее!
<hr width=50% />
: '''Дедушка Джо''': Мистер Вонка, не знаю помните ли вы меня. Но когда-то работал на вашей фабрике.
: '''Вилли Вонка''': Вы один из тех злобных шпионов, которые пытались украсть мои секреты, чтобы продать их паразитам, делающим дешевые леденцы, да?
: '''Дедушка Джо''': Нет, сэр.
: '''Вилли Вонка''': Замечательно, добро пожаловать назад.
<hr width=50% />
: '''Август Глуп''': А вы не хотите узнать, как нас зовут?
: '''Вилли Вонка''': Ты не представляешь, как это важно.
<hr width=50% />
: '''Виолетта Боригард''': ''[обнимает Вилли Вонку, тот шарахается от нее]'' Мистер Вонка, я Виолетта Боригард.
: '''Вилли Вонка''': Оу… мне все равно.
: '''Виолетта Боригард''': А вот и нет. Это я выиграю ваш особый приз, ясно?
: '''Вилли Вонка''': Что ж, ты уверена в себе, а это важно.
<hr width=50% />
: '''Верука Соль''': Я Верука Соль. Рада познакомиться, сэр.
: '''Вилли Вонка''': Я всегда думал, что Верука — это такая мозоль на пятке, представляешь? Ха-ха.
<hr width=50% />
: '''Чарли Баккет''': ''[в шоколадном цехе]'' Красиво-то как.
: '''Вилли Вонка''': Что? Ах да, тут очень красиво.
<hr width=50% />
: '''Чарли Баккет''': ''[видит как Виолетта прячет жевачку за ухо]'' Зачем ты ее бережешь? Могла бы новую взять.
: '''Виолетта Боригард''': Тогда я буду не чемпионкой, а неудачницей, как ты.
<hr width=50% />
: '''Мистер Соль''': ''[глядя на Умпа-Лумпов]'' Умпа-Лумпы?
: '''Вилли Вонка''': Вот именно, из самой Умпаландии.
: '''Мистер Тиви''': Это выдуманная страна.
: '''Вилли Вонка''': Что?
: '''Мистер Тиви''': Мистер Вонка, я школьный учитель географии, и я вас уверяю…
: '''Вилли Вонка''': Что ж, в таком случае вам известно о том, какая это ужасная страна. Вся страна, сплошные непроходимые джунгли, где обитают самые опасные звери на свете: Тигророги, Бронетамы, и жуткие, свирепые Драгомоты.
<hr width=50% />
: '''Вилли Вонка''': ''[Аплодирует песенке Умпа-Лумпов после того, как Августа всосало в трубу]'' Браво, молодцы! Они восхитительны и прелестны.
: '''Миссис Глуп''': Где мой сын? Куда ведет эта дурацкая труба?
: '''Вилли Вонка''': Эта труба как раз ведет прямо в цех, где я делаю самую восхитительную клубничную помадку в шоколадной глазури.
: '''Миссис Глуп''': Значит, из моего сына сделают клубничную помадку в шоколадной глазури? И будут продавать его по всему миру?
: '''Вилли Вонка''': Нет, этого не случится. Вкус будет ужасным. Помадка «Августовский Глуп в шоколадной глазури»? Фу! Его покупать не станут.
<hr width=50% />
: '''Вилли Вонка''': Извините, мне кое-что вспомнилось.
: '''Мистер Тиви''': И часто это с вами бывает?
: '''Вилли Вонка''': Все чаще… сегодня. Хе-хе-хе-хе.
<hr width=50% />
: '''Вилли Вонка''': Эти белки не продаются.
: '''Верука Соль''': Папа!
: '''Вилли Вонка''': ''[передразнивает]'' Прости дорогая, мистер Вонка ведет себя неразумно.
<hr width=50% />
: '''Чарли Баккет''': ''[белки простукивают голову Веруки Соль]'' Что они делают?
: '''Вилли Вонка''': Они проверяют, не испорчен ли орех. ''[белка пищит]'' О боже. Орех испорченный оказался.
: '''Мистер Соль''': ''[белки тащат Веруку к отверстию в полу]'' Куда они ее тащат?
: '''Вилли Вонка''': Куда и все гнилые орехи, в мусоропровод.
: '''Мистер Соль''': И куда он ведет?
: '''Вилли Вонка''': Он ведет в печь. Не бойтесь, ее только по вторникам разжигают.
: '''Майк Тиви''': Но сегодня как раз вторник.
: '''Вилли Вонка''': Но может, ее сегодня решили не разжигать?
<hr width=50% />
: '''Майк Тиви''': ''[про телевизионный шоколад]'' Этого быть не может. Вы совершенно ничего не понимаете в науке. Во-первых, волны и частицы — это разные вещи. Да! Во-вторых, для того, чтобы превратить любую энергию в материю нужна мощность девяти атомных бомб.
: '''Вилли Вонка''': БОЛТУН! Замолчи, я ни слова не понимаю из того, что ты говоришь! ''[все молчат]'' Чудесненько.
<hr width=50% />
: '''Вилли Вонка''': Отправим его в тянутель тянучек.
: '''Мистер Тиви''': Тянутель тянучек?
: '''Вилли Вонка''': Эй! Это моя идея!
<hr width=50% />
: '''Дедушка Джо''': ''[едут в лифте, набирающем скорость]''Вы действительно хотите…
: '''Вилли Вонка''': Да, хочу.
: '''Дедушка Джо''': Но ведь лифт стеклянный, он разобьется на миллион кусочков.
: '''Вилли Вонка''': Ха-ха-ха…
<hr width=50% />
: '''Миссис Глуп''': Умоляю, не ешь свои пальчики!
: '''Август Глуп''': Но я такой вкусный.
<hr width=50% />
: '''Виолетта Боригард:''' Смотри, мама, я стала намного гибче!
: '''Миссис Боригард:''' Да. Но ты синяя.
<hr width=50% />
: '''Верука Соль:''' [глядя на летающий лифт] Папа, я хочу стеклянный лифт!
: '''Мистер Соль:''' Верука, ты сегодня примешь ванну, и точка.
<hr width=50% />
: '''Бабушка Джорджина''': От вас пахнет арахисом. Я люблю арахис.
: '''Вилли Вонка''': Спасибо. А от вас пахнет… благородной старостью… и мылом… Мне нравится.
<hr width=50% />
: '''Дедушка Джо''': Наш Чарли кое-что выиграл.
: '''Вилли Вонка''': Не просто кое-что, а кое-что из чего-то лучше любого чего-нибудь. Я подарю этому мальчику всю свою фабрику.
<hr width=50% />
: '''Дедушка Джордж''':Ты же не знаешь, о чём мы говорим.
: '''Бабушка Джорджина''': О черепашках?
<hr width=50% />
: '''Незнакомец''': ''[читает газету]'' Жалко этого шоколадника Уэндалла, эээ, Уолтера.
: '''Чарли Бакет''': ''[чистит незнакомцу ботинки]'' Вилли Вонку.
: '''Незнакомец''': Да, правильно. В газете пишут что его новые конфеты плохо продаются. Ну, наверное он сам - тухлое яйцо. Поделом ему!
: '''Чарли Бакет''': Да.
: '''Незнакомец''': Неужели... Ты с ним знаком?
: '''Чарли Бакет''': Да... Сначала он мне понравился, но оказалось что он не очень хороший. У него причёска странная.
: '''Незнакомец / Вилли Вонка''': ''[резко опускает газету]'' Это неправда!!
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
[[Категория:Кинокомедии США]]
[[Категория:Фильмы-фэнтези]]
[[Категория:Фильмы 2005 года]]
[[Категория:Фильмы Тима Бёртона]]
[[Категория:Экранизации произведений Роальда Даля]]
m0tj9b35jocymfivatb9oyjjgap4cns
Чак Паланик
0
5175
439514
396923
2026-04-25T06:38:47Z
Мит Сколов
61772
/* Рэнт: биография Бастера Кейси */
439514
wikitext
text/x-wiki
{{Персоналия}}
'''Чарльз Майкл «Чак» Пала́ник''' ({{lang-en|Charles Michael "Chuck" Palahniuk}}; род. в 1962) — американский писатель и журналист.
== Произведения ==
[[Файл:Chuck_Palahniuk_on_tour.png|thumb|Чак Паланик (2004)]]
* [[Уцелевший]]
* [[Удушье (роман)|Удушье]]
* [[Невидимки]]
* [[Колыбельная (роман)|Колыбельная]]
* [[Бойцовский клуб (роман)|Бойцовский клуб]]
* [[Дневник (роман)|Дневник]]
* [[Рэнт: биография Бастера Кейси (роман) | Рэнт: биография Бастера Кейси]]
=== [[Колыбельная (роман)|Колыбельная]] ===
* В мире, где клятвы не стоят вообще ничего. Где обязательства — пустой звук. Где обещания даются лишь для того, чтобы нарушать, было бы славно устроить так, чтобы слова обрели былое значение и мощь.
* У каждого в жизни есть кто-то, кто никогда тебя не отпустит, и кто-то, кого никогда не отпустишь ты.
* Неважно, как сильно ты любишь кого-то, ты всё равно хочешь сделать по-своему.
* Хороший способ забыть о целом — пристально рассмотреть детали.
* Неважно, сколько людей умирает, всё равно всё остаётся по-прежнему.
=== [[Невидимки]] ===
* Тот, кого ты любишь, и тот, кто любит тебя, никогда не могут быть одним человеком.
* Сначала родители дарят вам собственную жизнь. Но по прошествии времени пытаются навязать свои жизни.
* Красота — это сила, равно как деньги, равно как заряженный пистолет.
* Мы все — жертвы собственной ненависти.
* Рождение человека — ошибка, которую он пытается исправить на протяжении всей жизни.
* То, кем ты являешься в тот или иной момент, — всего лишь фрагмент истории.
=== [[Бойцовский клуб]] ===
* Все, кого ты любил, или бросят тебя, или умрут. Всё, что ты создал, будет забыто. Всё, чем ты гордился, будет со временем выброшено на помойку…
* В этом мире нет ничего вечного. Всё потихоньку рассыпается.
* Ты просыпаешься — и будь этим доволен.
* Мы поколение мужчин, выращенных женщинами. Поможет ли другая женщина в решении наших проблем.
* Люди убивают то, что они любят; верно и обратное.
* Ты — это не твоя работа. Ты — не количество денег в банке. Не твоя машина. Не содержимое твоего бумажника. Ты — не твои шмотки. Ты — кучка испражнений жизни… Ты — это поющее и танцующее дерьмо, центр этого мира…
* Лишь утратив всё до конца, ты обретаешь свободу.
=== Призраки ===
* Кто-то из нас: просто мясо, которое скоро испортится.
* Кто может, тот делает. Кто не может, тот критикует.
* Пока вы не научитесь не обращать внимания на внешние обстоятельства и делать то, что вам надо делать, независимо ни от чего, вас так и будут держать под контролем.
* По-настоящему неординарные люди по-настоящему счастливы только тогда, когда полностью посвящают себя своему занятию.
=== [[Рэнт: биография Бастера Кейси (роман)|Рэнт: биография Бастера Кейси]] ===
* Люди, которых любишь, могут погибнуть. Все, что ценишь, не вечно. Я должен это принять и смириться.
* Чаще всего люди покидают маленький город, чтобы мечтать туда вернуться. А другие остаются, чтобы мечтать оттуда уехать. Рэнт хотел сказать, что несчастны все и везде.
* Можно заставить врать уйму народу, если у них есть свой шкурный интерес. А когда все говорят одну и ту же неправду — это уже правда.
* Купленная за деньги награда не стоит ни шиша.
* Всё в жизни — либо плоть, либо деньги, и нельзя иметь и то, и другое сразу. Это как быть одновременно живым и мёртвым.
* Любое будущее, самая ужасная работа, женитьба, армия — это наверняка лучше, чем челюсти койота.
* Молодежь украшает свой дом зеркалами. Старики — картинами.
== О Паланике ==
*Паланик показался мне ерундой ещё в юности.
**[[Захар Прилепин]]<ref>https://telegra.ph/VYVOZI-CHTO-VYVEZESH-04-17</ref>
== Источники ==
{{примечания}}
{{DEFAULTSORT:Паланик, Чак}}
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Писатели по алфавиту]]
[[Категория:Писатели США]]
[[Категория:Журналисты по алфавиту]]
[[Категория:Журналисты США]]
8vovge8toswrgwoc7zxlkutop5kqlr9
Захар Прилепин
0
13069
439513
438158
2026-04-25T06:32:59Z
Мит Сколов
61772
/* Произведения */
439513
wikitext
text/x-wiki
{{Персоналия}}
'''Заха́р Приле́пин''' (настоящее имя — '''Евге́ний Никола́евич Приле́пин'''; {{ВД-Преамбула}}) — [[русские|русский]] писатель, филолог, журналист.
== Цитаты ==
* Те, книги, что созидали меня – каждая своеобразный перекрёсток. Синий томик Есенина, мне 9 лет, я беловолосый пацан, родившийся в рязанской деревне. Мама читает мне «Тимур и его команда» Аркадия Гайдара, у меня тяжёлый грипп, мне 11 лет. Копаясь в домашней библиотеке, нахожу огромный том – исторический роман Злобина «Степан Разин», и тону в нём с головою, мне 13: детство я провёл на верхнем Дону, и с тех пор заболеваю этим всем: казачеством, волей, войной. Журнальная публикация романа «Вечер у Клэр» белогвардейца Гайто Газданова, мне 15. И вот уже 35 лет это самый любимый мой роман. (2025) [https://www.kp.ru/daily/27721.5/5109993/]
* Ощущение жизни на оккупированной территории не покидало меня с юности (газета «Завтра», № 8 2008)
* Неужели вы, ироды, не слышите, как русские подростки, — обколотые, опоенные, сдуревшие от [[телевидение|телевизора]], [[компьютер]]а, порнухи на каждом углу, бесконечной Чечни и вашей мерзкой лжи, — как они кричат: «Спаси меня, мамочка!»? Неужели не слышите? (газета «Народный наблюдатель», № 7, июль 2003 г.)
* … [[Летов]]а пел всякий дурак с гитарой во дворе, ни единого слова не понимая. Если бы понимали — они бы не разошлись, едва повзрослев, по сторонам, все эти беспутные недоростки, рисовавшие «ГрОб» на стенах и оравшие «Все идет по плану!».
* Еще он писал: «…Нормальные [[дети]] мечтают стать пилотами или музыкантами, хирургами или шоферами, маршалами или актерами, но никто из них не мечтает стать лавочником. Дети хотят иметь гоночный автомобиль, а не таксомоторный парк. Лавочник — раб достигнутого. Для него нет идеалов, кроме как удержать, сохранить, оставить все как есть». Мог ли он тогда подумать, что нынешние дети будут мечтать о собственной лавочке как об абсолютном счастье?
* Мне стало казаться, что не столько дар определяет [[успех]] и наделяет трепетным возбуждением всех любующихся тобой, а последовательность твоих самых обычных человеческих решений и реакций. Только каких, когда…
* Ни в чем не уверенный, я снова радостно пьянел, потому что иные состояния уже давно не были мне достаточны для простого человеческого отдохновенья — но вот он, сидевший напротив меня, казалось, был способен бесконечно терпеть мир, видя его трезвыми очами.
* Страна была бедна, а мы настолько молоды, что не слышали грохота неба над головой.
* В нем присутствовали черты, которые так симпатичны мне в людях мужеского пола: он был совершенно равнодушен к [[деньги|деньгам]], мог сорваться и приехать на помощь в любое время дня и ночи, никак не выказывал больного и суетливого интереса к [[женщина]]м и никогда о них не говорил.
* Мы водили вместе, вдвоем — страстные бесстрашные колонны пацанвы по улицам самых разных городов нашей замороченной державы, до тех пор пока власть не окрестила всех нас разом мразью и падалью, которой нет и не может быть места здесь.
{{Q|Цитата= То, что «[[Архипелаг ГУЛаг]]» проходят в школе, не совсем правильно. С таким же успехом можно проходить, скажем, народную [[мифология|мифологию]] про вампиров<ref>[https://web.archive.org/web/20140622125826/https://esquire.ru/quotes/02062014 Esquire. Цитата дня. 02/06/2014.]</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
* Рожайте детей больше, мужиков рожайте новых и не будет этой темы больше. Чем больше русских, тем меньше проблем с некорректно ведущими себя понаехавшими людьми. Я на самом деле еще искренне стою на том, чтобы вот эти территории, откуда к нам едут гастарбайтеры, чтобы их присоединять просто и уже на месте обучать их русскому языку. Чтобы не здесь их учить, а там, допустим, в Узбекистане.
* ...Вот с той самой первой [моей] командировки на Северный Кавказ, для меня есть вещи основополагающие. <br />Россия - страна, может, тяжёлая и мрачная, но это моя страна. В любых военных конфликтах, я на стороне русской истории и русской географии. <br />Русские, может, не самые распрекрасные люди на земле, но это мой народ, и он, по большому счёту, ничего никому не должен, а ему натурально должны слишком многие. <br />Со времён перестройки я на дух не выношу либерализм и буржуазный снобизм. Но превыше всего ценю военное братство и верю в лечебную силу богоданного русского слова. (2025) [https://www.kp.ru/daily/27721.5/5109993/]
*...Я хотел бы видеть Россию, на затевающую скудоумные споры о необходимости снести Мавзолей, а Россию, чётко осознающую кризис мирового капитализма и кризис мирового либерализма. <br />Россию, где не сверхбуржуазия правит страной и не западные подпевалы, а новая военная элита, оснащённая новейшим знанием о бытии. Элита, которая не только в футболе и рыночной экономике разбирается, но и в богословии, и в поэзии. И пророческие книжки Ленина тоже в обязательном порядке читает, а не только новостные ленты. (2025) [https://www.gazetametro.ru/articles/zahar-prilepin-hochu-vosstanovit-pamjatnik-leninu-v-kieve-na-kreschatike-06-07-2025]
* ...Я всё себе давно подарил. То, что мне ещё хотелось бы получить, я могу только сам попытаться реализовать. Например, восстановить [[w:Памятник Ленину (Киев)|памятник Ленину в Киеве]] на Крещатике – с его обрушения, по сути, и началась война. А вослед за ним, конечно, и Петру, и Екатерине, и молодогвардейцам и всем-всем-всем великим русским людям, униженным и плюнутым. (2025) [https://www.gazetametro.ru/articles/zahar-prilepin-hochu-vosstanovit-pamjatnik-leninu-v-kieve-na-kreschatike-06-07-2025]
* Я не испытываю никаких особенных чувств от работы. Это достаточно муторное и однообразное занятие. Но мне нравится видеть результаты работы. Я, конечно же, рад, когда вижу книгу написанной, изданной, на которую откликаются сердечными словами сначала десятки, потом сотни, потом тысячи людей. Я чувствую с ними родство. (2025) [https://www.gazetametro.ru/articles/zahar-prilepin-hochu-vosstanovit-pamjatnik-leninu-v-kieve-na-kreschatike-06-07-2025]
* Проблема не в том, что российский либерал вертляв, лжив, непоследователен, истеричен, навязчив. Проблема в том, что он верит в то, что говорит. И значит: он просто не умён... Но малоумная пошлость всегда востребована. Это один ряд: пошлейший гламур, позорные комические шоу с омерзительным юмором, Макдоналдс, российский либерализм. Люди это едят. Всегда будут есть. И хворать потом. (2021)<ref>https://t.me/zakharprilepin/926</ref>
* Я - революционер, который сформировался во второй половине 90-х годов, изначально был консервативным революционером. Меня не устраивала либерально-буржуазная революция... Если я чувствую возможность прихода к власти либеральных демократов — моя революционность повышается. (2015) [https://www.kp.ru/daily/26402/3278694/]
* В русской литературе нет, как правило, ничего радостного, солнечного, брызжущего обожанием — она вся трагична. (2015) [https://www.kp.ru/daily/26402/3278694/]
* Все люди ищут нормального ценностного режима, когда ты не оторванный ломоть, а к чему-то сопричастен. Нельзя вечно ходить с бабломером в глазах: «А что мне за это будет? А сколько заплатят? А посадят ли в «Газнефть»?» (2015) [https://www.kp.ru/daily/26402/3278694/]
* [[СВО|Война-2026]] представляет собой чудовищную мясорубку. Она — воплощённая смерть. Потери штурмовых подразделениях выходят на уровень Великой Отечественной войны. Раньше, когда я начинал служить, я знал и был уверен внутренне, что на войне убивают не всех (а я начинал служить, по сути, рядовым, бойцом, штурмовиком при определённых обстоятельствах)... И я с этой мыслью участвовал в одном военном конфликте, в другом, потом получилось так, что у меня начали погибать товарищи в большом количестве, находившиеся рядом со мной. И я для себя переформулировал: на войне, конечно, убивают, периодически убивают, лучших убивают; а сейчас, в пятьдесят лет, я пришёл к противоположной максиме: на войне убивают всех. (2026)<ref>https://t.me/rudalev_andrej/6505</ref>
*Оглядываясь, вижу: я пришёл в литературу преисполненным счастья, желающим всем или почти всем добра. Это была юность. Потом пришла зрелость. В 2014 году внутри русской литературы случилась большая ссора – причиной стали киевские, крымские, донбасские события; в 2022 году ссора обратилась в настоящий раскол<ref>https://t.me/germansadulaev/4657</ref>.
== Произведения ==
* [[Санькя]]
* [[Обитель]]
== О Прилепине ==
*Захар сплотил вокруг себя полк отечественной цивилизации. Это ополчение он собрал не враз. В этом собирании состоит весь его путь в литературе. Вот здесь Пересвет, а тут Разин. Здесь Леонов, Есенин, Шолохов и весь их век... Здесь огромный и катастрофичный отечественный 20 век, на который он смотрит через хаос девяностых, через двенадцать, идущих на погибель, в «Саньке», через квинтэссенцию отечественной цивилизации, представленную в «Обители»... Именно отечественное ополчение выдвинуло его в свои ходатаи, оно общается с нами через него. Голоса веков, поколений, цивилизации. Захар стал особым оргáном, транслирующим ее музыку, ее симфонию.
** [[w:Андрей Рудалев|Андрей Рудалев]]<ref>https://dzen.ru/a/aHJiFakrOByjpeGb</ref>
* Главный современный русский писатель
** Комсомольская правда, 2025 [https://www.kp.ru/daily/27721.5/5109993/]
== Источники ==
{{примечания}}
{{DEFAULTSORT:Прилепин, Захар}}
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Писатели по алфавиту]]
[[Категория:Писатели России]]
[[Категория:Филологи по алфавиту]]
[[Категория:Филологи России]]
[[Категория:Журналисты по алфавиту]]
[[Категория:Журналисты России]]
7c00x4feuwtsrvcm3p7jhwx7bx3yk6j
Викицитатник:Запросы к администраторам
4
19063
439507
439505
2026-04-24T12:42:13Z
Taratarussia
108076
439507
wikitext
text/x-wiki
{{/Шапка}} <!-- Не удаляйте эту строку. ПИШИТЕ НИЖЕ! И НЕ ПИШИТЕ ВЫШЕ ЭТОЙ СТРОКИ! И НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ПРО ЗАГОЛОВОК!-->
== [[Участник:Грибная корова]] ==
Вандал. [[Участник:Naut-rena|Naut-rena]] ([[Обсуждение участника:Naut-rena|обсуждение]]) 07:51, 24 апреля 2026 (UTC)
== [[Участник:QBA-bot]] ==
Надо снять флаги бота, патрулирующего и администратора. У учетной записи 0 правок, а флаги были присвоены без [[ВЦ:Заявки на статус бота|соответствующей заявки]] -- [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 09:56, 4 апреля 2026 (UTC)
:@[[Участник:Lozman|Lozman]]. [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 09:57, 4 апреля 2026 (UTC)
::@[[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]], бот был создан по запросу сообщества для борьбы с вандализмом, см. [[Викицитатник:Форум/Архив/2018#Бот|архив форума за 2018 год]]. Свои функции успешно выполняет, блокировка не требуется. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 11:38, 5 апреля 2026 (UTC)
:::Понятно, спасибо за информацию! [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 11:40, 5 апреля 2026 (UTC)
== Лжеаккаунт ==
[[Участник:Крюковская дискуссия]] - это не мой аккаунт, прошу заблокировать. [[Участник:Разгребатель|Разгребатель]] ([[Обсуждение участника:Разгребатель|обсуждение]]) 13:21, 5 февраля 2026 (UTC)
:Кого? [[Участник:Крюковская дискуссия|Крюковская дискуссия]] ([[Обсуждение участника:Крюковская дискуссия|обсуждение]]) 13:27, 5 февраля 2026 (UTC)
::@[[Участник:Разгребатель|Разгребатель]] не аккаунт а учётная запись [[Участник:Крюковская дискуссия|Крюковская дискуссия]] ([[Обсуждение участника:Крюковская дискуссия|обсуждение]]) 13:31, 5 февраля 2026 (UTC)
:{{done}}. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 23:09, 5 февраля 2026 (UTC)
::Большое спасибо. А можете, пожалуйста, удалить вводящую в заблуждение личную страницу вандала? [[Участник:Разгребатель|Разгребатель]] ([[Обсуждение участника:Разгребатель|обсуждение]]) 23:12, 5 февраля 2026 (UTC)
::: Я убрал содержимое. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 12:06, 17 февраля 2026 (UTC)
== [[MediaWiki:Spam-blacklist]] ==
Добрый вечер.<br/>
Прошу высказаться по поводу содержимого, созданного в 2009 г. [[user:Ilya Voyager|админом, давно находящимся не при делах]], во времена уже подзабытых нынче войн. Желательно, на [[meta:Talk:Spam blacklist #wikireality.ru]], где (неожиданно для меня) всплыл вопрос с ВЦ. [[Участник:Incnis Mrsi|Incnis Mrsi]] ([[Обсуждение участника:Incnis Mrsi|обсуждение]]) 14:05, 29 ноября 2025 (UTC)
== Вандализм ==
Аноним @91.123.155.238 занимается массовой заменой разделов на набор слов. Прошу администрацию принять меры. {{unsigned|Всевидящий|15:19, 16 января 2025}}
* {{done|Заблокирован}} в тот же день на 31 час участником Minorax. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 13:34, 27 октября 2025 (UTC)
== Снимите защиту с [[Шаблон:Администраторы и бюрократы]] ==
Снимите, пожалуйста, защиту с [[Шаблон:Администраторы и бюрократы]]. Иначе не получается актуализировать список. [[Участник:Rampion|Rampion]] ([[Обсуждение участника:Rampion|обсуждение]]) 12:49, 27 мая 2024 (UTC)
:{{done|Сделано Лозманом}} [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 07:32, 26 октября 2025 (UTC)
== ...кое-что о красоте душевной ''(↓ см. заголовок ниже)'' ==
* {{ping|Namesnik}} всё точно сказал [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Викицитатник:Форум&diff=prev&oldid=407132 по поводу произвола] и произвольных толкований. Повторяться не буду, обсуждено сто раз (и здесь тоже). Но вот ведь какая деталь... В своих доносах {{ping|Philip J.-wsx}} аккуратно пингует всех администраторов, надеясь, что они «всех накажут». Но при том <u>'''ни единого''' пинга</u> на тех, кого он обругивает. Как-то некрасиво получается, ''с душком'' (не по чести и не по правилам). Я и обнаружил эти кляузы через месяц, с подачи Namesnikа. При том, что голословных оскорблений, ругани и желчи — целый воз и тележка. Как будто он на себя донос написал, чтобы заработать блокировку за образцовую грубость (по мотивам личной неприязни, других причин не видно). Двух фраз не найти, чтобы не была нарушена [[w:ВП:ЭП|элементарная этика]], и вики, и обычная. Ни слова о [[w:Википедия:Предполагайте добрые намерения|добрых намерениях]], хамство на каждой строчке. Любой поступок «осуждённых» рассматривается как злой умысел, «захват власти». Даже мои статьи в википедии и викитеке — «неизвестно зачем», а здесь — заговор и вредительство. Ау, мы вообще-то где? Это ВП или зона? Какая «'''хаотизация'''», коллега? Я сделал и привёл в порядок уже тысячи две страниц. Цитатник поднялся на новый уровень. А если мои статьи концептуально не совпадают с Вашими толкованиями того, что Вы называете «правилами», так это уж точно '''не повод для ругани'''. Здесь пусто. Целина. Уйма непаханой земли. Безлюдье. Для всех есть работа. А Вам хочется всех заблокировать и остаться одному. — Но это всё пустые разговоры, конечно. В первый месяц, как я пришёл в цитатник, Philip J.-wsx выкинул цитату (не я её туда ставил) из статьи [[генетика]] со словами «[https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Генетика&diff=prev&oldid=324002 '''у Мураками пошлекий банальный''' пересказ]». А потом ругался на меня, что я эту цитату вернул. С тех пор наизусть выучил, что все '''«банальные, пошлекие, ботоподбные, хапают где ни попадя, попирают»''' и проч. Это он повторяет регулярно. И вообще [[Викицитатник:Запросы к администраторам/Архив/2017—2018#Philip J.F.1987virt (новые оскорбления)|хамит постоянно, и далеко не только мне]]. А я-вот, грешным делом, радуюсь, если кто-то сделал интересную статью. Пускай маленькую и с дефектами. Десятки раз помогал новым участникам, объяснял, доделывал. И '''ничего не выкидывал''', чтобы не ломать настроение работать в цитатнике. Но у Philip J.-wsx другие радости. Он тут две диссертации накатал, чтобы показать, ''какие именно''. Годами шарить по чужим вкладам, выискивать неизвестно что, следить за «поведением», подслушивать разговоры, сохранять ссылки в папочках, запоминать «нехорошее», строчить доносы, кляузы (я бы со СКУКИ помер или со СТЫДА) и высиживать их, чтобы потом, в момент обострения выложить на всеобщее ''оборзение''. Очень узнаваемый типаж. Всё же цитатнику круто повезло, что здесь есть такой вежливый, доброжелательный, психически уравновешенный и совсем не агрессивный участник. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 13:55, 5 октября 2023 (UTC)
== Постоянная хаотизация руВЦ группой Финитора ==
«Пре-, под-, над-, контекстов» и прямых текстов мягкий обзор, почти написанный до октября 2021. Маловероятно, что тогда какой-то номинальный администратор и кто-то, кроме тех, проявились бы даже на этой специальной странице, чего '''не было с июня 2018'''.
Лишь ''около половины'' тоннами вставляемого квартетом (квинтетом?) Финитора в безлюдно-разобщённый руВЦ в разной степени нетривиально и не только ''с самого начала в 2013'' '''часто и одинаково разбросано где ни попадя''', о чём многократно говорилось, но, как выяснилось, '''подавляющей частью нахапано ПРЯМО из ВЫДАЧ ПОИСКОВЫХ МАШИН'''. Из них активно в последние годы обретаются MarkErbo, владелец ещё минимум [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%86%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%3A%D0%97%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%8B_%D0%BA_%D0%B0%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BC&action=historysubmit&type=revision&diff=261661&oldid=261649 1 учётки] с негативным опытом (отрицал знакомство, но [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%86%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%3A%D0%A4%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%BC&type=revision&diff=313255&oldid=313097 легко нашёл] корни ст. ВП о Ханоне, для оммажа одному мимопроходившему попытался собрать стр. [[Карлсруэ]], не только за идею «фразы с Х» [[Обсуждение:Золото|воевал за 1-ю в злате]]), и эпигон Super-Wiki-Patrool, ''синхронно'' выпавшие на 2021 (2-й — не вполне). Namesnik в 2018-19 и теперь. Нунции, кроты<ref>Многослойный многозначный подтекст о многолетнем жизненном контексте (но очень мелком).</ref>?
И в вики кружок (тихони, агнцы и душки) типично завышает важность своих деяний, до абсолютизации, типично же фонтанируя: этим явнейшим '''системным попиранием''' широко принятых принципов цитирования, многих правил ВЦ и ВП, при касаниях — оскорблениями, ложью, подменой понятий, искажёнными пересказами действий и реплик (и нашли, где пыхтеть). Чинно-благородные паттерны, явленные и тут Финитором с окт. 2013: «удалено без мотивированной причины», «разжигает конфликты и питается ими», «примитивное вредничанье» и т.п. — Фокусирующие примеры знакомцев — ниже и ниже (и есть, куда двигаться). Остальные нисходящие с Парнаса многословия сводились к: «ибо прелестно», «а '''мне''' по нраву/не по нраву, ''и точка''», «не пойму я, почему» («короли» контекстов) — и барабан мантровый ставь на цикл новый. Сообща с 2013 ПРИХВАТИЛИ, ПРИВАТИЗИРОВАЛИ '''тысячи три страниц''', пытаясь увековечить, замемориалить не пойми что, саботируя останки энциклопедизма и оценки, единодушно, вкупе и посменно, залпами и подолгу укрепили тут торжество самодовольного полубезмыслия. (Ягодки для последнего обзора.) Не замечают, надувшись? Не солипсисты ли? Ну, и кто диктаторы, помпадурствуя годами и по случаю скандаля, обвиняют в том других? А потом жеманничают (о, святая простота): «Здесь же грубость, тупость, серпентарий!» — речи вольного клубка.
Администраторы вики по статусу должны быть знатоками правил и консенсусов, хоть как-то арбитрами, а '''не почти полностью уклоняться''' от модерации и оценки брошенной песочницы (без экзопедизма и полезный метапедизм сходит на нет). Алло, последние спорадические {{u|Lozman}} (в 2012—19 сюда из Викитеки безоценочной почти не прибывавший, с [[Обсуждение:Груши околачивать|околачиванием груш]] и [[Обсуждение:Олег Всеволодович Медведев|одним вбросом]] был согласный) и {{u|GreenStork}} (до конца 2017). Вряд ли что скажет {{u|INSAR}}, из глубокой вики-нирваны с 2012 внезапно S.-Wiki-Patrool'ом [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%86%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%3A%D0%97%D0%B0%D1%8F%D0%B2%D0%BA%D0%B8_%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%81_%D0%BF%D0%B0%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%80%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE&type=revision&diff=324837&oldid=324334 упомянутый] приватным стажировщиком (в декабре—январе 18/19)? Интересно, чего {{u|Igor Fedenko}} с 2016 в вики почти запропал? Раз из груздей не отчислялись, надо ж было груздить, кроме элементарного (по цепочке повинность отбывая), когда натешились другие (да, не прощаясь, выпали из кузова), даже если мешали: перманентное презрение на фоне мировых подмосток<ref>Но прогрессивна ли иная деятельность презирающих?</ref>, потеря интереса (для подогрева часть в ВП мечтает о призах или зарплате, ведь многие и там забронзовели, разобщились, выгорели иль обленились), робость, иллюзии, — ибо для вики и админ-репутации фатально самоустранение даже от комментирования широкодушевных действий участников с «положительными» вкладами («[[Викицитатник:К удалению/2017|по минимальным критериям]]»). Можно интерпретировать и явным одобрением той жизнедеятельности — после стольких лет беспрепятствия. Впрочем, результаты халатности почти такие же. — Допустимы и годовая кампания за стрим-матерщину, которой внемлют миллионы (в середине GreenStork смолк, и почти исчез из ВЦ после как бы выборов OlegCinema, наконец, её закрывшего (по ходу тренировки по верхам [[w:Википедия:Проверка участников/Сторожук Анна|ради ВП]]), но и давшего флажок S.-Wiki-Patrool'у), и групповой пиар Ю. Ханона<ref>Некоего В. Пинчука тоже [[w:Википедия:К удалению/8 сентября 2020#Три статьи одного автора|много стало]] и в ВЦ.</ref>, далеко не столь известного и самобытного, чтоб прибыть в 280 статей, и перечисленное? — Какие-либо админы в последний раз гласно взаимодействовали между собой и оценивали аж в сентябре 2015 — {{u|Eleferen}} и {{u|Zooro-Patriot}} по поводу Klausvienresh<ref>Теперь под другими никами иногда грузит, как и раньше, б.ч. малооригинальные, малоконтекстные, недооформленные (переоформить мог бы бот), хотя смыслом получше, когда не спортсмены и певцы.</ref> не пожелали (но вскоре пропали) далее отделять %30 не полных трюизмов от полных и читать инвективы (но он хоть как-то читает те сми, а не ботовыдачи). Б.ч. стр. этой пятёрки отличаются ещё разве что огромными размерами от тех, [[Викицитатник:К удалению/Статьи, полностью состоящие из цитат, не относящихся к предмету статьи|удалённых в 2012 55 мелкоподобных]], строительных сводок uk-раздела или [[Викицитатник:Форум/Архив/2016#Чёрный список статей и нек. направления реальной работы без внесения новых цитат|моего чёрного списка 2015]].
С глубокомысленной личиной эгидой осенять не только потоки слов малозначимые, но и пошлости простейшие (додонкихотствуя за тех сироток), кляузы клонировать — не душные то душины отдушины? И все обязаны молчать, не возражать, а лучше в ногу с ЭГО их шагать, иль минимум зашорить очи, корней не зреть. А возражавшие — агрессоры, конечно (посмели потому что). Финитор разбрасывал «диагнозы» и эвфемизмы, MarkErbo и Namesnik дошли до подлейших сравнений по Годвину — со [[Викицитатник:Запросы к администраторам/Архив/2017—2018#Esp rus4|Сталиным, Гитлером]] 1.12.17, [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%86%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%3A%D0%9A_%D1%83%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8E%2F2019&type=revision&diff=336810&oldid=336807 Сталиным и его грызунами] (переиначив, к слову, кто — кого), [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%3A%D0%91%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B5%D0%B9%D0%B7%D0%B5&type=revision&diff=321133&oldid=321112 Лысенко], недавно активного админа — [[Викицитатник:Форум/Архив/2018#Обновление правила администратора|с трупом]]. Также в схожей манере кратко потроллили несколько анонимов и масок, напр., [https://ru.wikimedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/%D0%9E%D1%82%D1%87%D1%A3_%D0%A4%D0%B5%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%80 отче Феодор] (от поборника старины привет Ильфу/Петрову?), Хемитор, Тень Финитора. 2-й почти точно MarkErbo, если посмотреть, что потом стал любительски грузить («-итор» — из лояльности или идентичности? чего-то почти повторял, например, [[Обсуждение:Цитаты о Сергее Есенине|о кат. цитат о персонах]] = [[Обсуждение категории:Цитаты о персонах|СО]] и т.п.?). И на 1-го похож, на СО своей 28.11.17 на неочевидное «Отче?» ответив из молитвы, влез в подвернувшуюся стрим-кампанию. Кстати, Namesnik порой [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%3AKhanaon&type=revision&diff=281867&oldid=257474 за друзей вещал].
S.-Wiki-Patrool, «настажировавшись», ринулся барствовать (и отрицать явное, даже претенциозным логином, участие раньше в Викимедиа) — первую же правку «оспасибил» Namesnik, начал совместничать, раскрывшись на СО Ньютона, На плечах гигантов и [https://ru.wiktionary.org/w/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0:Cinemantique&oldid=11317305#%D0%A3%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8 в Словаре].
С нелепейшими претензиями замшелых трюизмов возвраты, коими страницы их кишат — это п. 9 из «По методам» [[w:Википедия:Вандализм|вандализма]]. Даже избегая наступать в гениальщину, трудно не наткнуться и на многократный, например: [[Генетика]] и [[1Q84. Книга 1]] (то же и 2500-летний трюизм) — посменно бдели, см. также патрульный журнал — у Мураками гопниковски пересказана суть про генотипы из книги Докинза (которую среди биологов не пересказал только ленивый), [[Записные книжки Антона Чехова]] ({{u|Марамод}} доволен?). — S.-Wiki-Patrool, вслед ступая извечным зоилам, нашёл «оскорбления автора» в словах: «пошленький банальный пересказ» и др., как и MarkErbo удобно и узко [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%3A%D0%91%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B5%D0%B9%D0%B7%D0%B5&type=revision&diff=321243&oldid=321158 прилагал] прилагательное «скудоумный». Кем-то известным реченное просто не может священным не быть, потому что этого не может быть? И одинаково нудили то ли MarkErbo, то ли пиаривший Esp rus4 на [[Обсуждение:Стримерша Карина|СО стримерши]], и S.-Wiki-Patrool в данном случае, с неким Инквизитором сближая (или тролличья мода?). Священность распространяют и на кое-какие приглядные им выборки других участников, талдыча о недостойности смердов (а не адептов оголтелой инклюзии) ''обоснованно'' выбирать, оценивать и комментировать (ещё из кучи: облагодарствованное<ref name="ку"/> [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%AE%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87_%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D1%91%D0%BD%D0%BE%D0%B2&type=revision&diff=337628&oldid=337618 общее место]). И не брёвна, а круглогодичный лесосплав внеконтекстщины, внетемщины и банальщины в упор невидим?! С тысячей к правкам привязанных «шуточек» среди х10 логореи.
Другие обычные примерцы, как за матёрое воюют и готовы почти везде<ref>И как пропустили [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D0%BD_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9&action=historysubmit&type=revision&diff=328128&oldid=328127 выдирание стихов] плеяды знаменитых поэтов?</ref>, ибо удаления и изменения перечат умопомрачительной гениальности: [[Буква зю]] (изначально — тоже нагугленный участником блок словоупотреблений — до 2019, похоже, самый малозначимый среди неудалённых страниц<ref>Почему в 2012 оставила пара админов? Может, лениво думали, что взято из той малоавторитетной статьи, или потому, что ничего не удаляли, кроме примитивного вандализма.</ref> (Lozman с КУ оставил и игнорирует, как остальное), защищаемый в т.ч. с нелепым приравнением к пословицам, и допичканный таким же, но от кого-то викизначимого; истинная [[Обсуждение:Глупость|Глупость]]; [[Дантес]] (детский каламбурчик, типичнейший для солдатни везде); [[Небеса]] (искажено и выдрано); [[Червемир]] (священны креда и асимметрии); [[Философия]] (издревне тривиальная «тавтология не причина для удаления»); MarkErbo, чтоб вернуть архитрюизм (пихнутый потом в Туризм), [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%B9_%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87_%D0%94%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B2&type=revision&diff=337128&oldid=337113 навалил с комментом подлым]<ref name="ку">Продолжение реакции на ланцет истины [[Викицитатник:К удалению/2018#Трюизмы|КУ 12.2018]].</ref> то, что есть или не нужно в 2 статьях про «Соло на...»; [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BB%D0%B8%D1%82_%D0%AD%D1%84%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&type=revision&diff=358427&oldid=358397 Гераклит] (в обычно у них неточно указанном Кривине Гераклит вытянут из ряда философов вообще), [[Дракон]], [[Исчезающая ложка, или Удивительные истории из жизни периодической таблицы Менделеева|Исчезающая ложка]], [[Набожность]], [[Онанизм]] (рвань из кирпича Роледера с наплевательством на ориг. название и очередной сверхкосвенный трюизм Ханона). Тысячи их.
И рацействовали: не надоело ли пытаться удалять такое поборникам упёртым вопреки? — годы назад надоело, как и растрачиваться на пояснения непрошибаемым мудрецам и эстетам. Либо и такой рафинад им весьма медоват, либо способы тут его утвержденья, либо оба. В итоге — изрядные вливания в имитацию, бложиковатость и хламоватость руВЦ. Отвсюду лезут «оттенки тончайшие» в обобщающий ряд, вместо мыслей точёных — всячины ляпают в [[меандрирование|бесконечные меандры]].
Паденье качества ВЦ не помогло ли разбеганию участников и снижению просмотров? Или, риторически, цитатники давно не стоят заботы? Копится, а люди не то что гераклить, но шевелиться не собираются. Впрочем, и вредно в болотах глухих (где кто попало при желанье воцарится). Ведь и у фонда част ответ топорный. Давно понятно: Эол и тут чьи наполняет паруса, и реет флаг на мачте чей, и рады кого по доске прогулять (ведь не заметит никто), чтоб [[Викицитатник:К удалению/2017#Ляпсус|мудрота сотнею цветов цвела]] (энтропия ли не зла?), и в бездну в духе времени вояж вполне расправил крылья. Харибда же — безмозгло-лютый копирайт (что не мешает Лайвлибу и другим рубить капусту договорно).--[[Участник:Philip J.-wsx|Philip J.-wsx]] ([[Обсуждение участника:Philip J.-wsx|обсуждение]]) 12:01, 1 сентября 2023 (UTC)
;Примечания
{{примечания}}
----
: ''Комментарий к теме об администрировании, о себе лично.'' В [[Викицитатник:Заявки_на_статус_администратора/GreenStork|заявке на статус]] я изначально описал, что социальной составляющей заниматься не планирую, флаг нужен исключен для технических действий (т.н. "технический админ"). Чем и занимаюсь, по мере возможности. Благо, большую часть обрабатывает ув. Lozman.{{кс}}Ув. [[Участник:Philip J.-wsx|Philip J.-wsx]], что конкретно предлагаете делать для улучшения ситуации? — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 12:31, 1 сентября 2023 (UTC)
::Все проекты фонда ВМ, кроме ВП, социально (изнутри и извне) почти мертвы больше 10 лет (какой раньше, какой позже входят в фазу комы, не говоря о мертворожденных, вроде викиверситета), и сама ВП по тому склону сползает.—[[Участник:Philip J.-wsx|Philip J.-wsx]] ([[Обсуждение участника:Philip J.-wsx|обсуждение]]) 15:22, 1 сентября 2023 (UTC)
:::Действия в подобных случаях подробно описаны в основных правилах Википедии. В т.ч., ясно, не забрасывать эту стр., годами молчать и игнорировать (как Lozman и в [[Викицитатник:К удалению/Короткие статьи 2]]). Но тут с 2017 нет не только «полных» администраторов, а никого почти.—[[Участник:Philip J.-wsx|Philip J.-wsx]] ([[Обсуждение участника:Philip J.-wsx|обсуждение]]) 10:58, 4 октября 2023 (UTC)
::* Может, туда им и дорога? Вместе с группой финитора и примкнувшими к ним. --[[Участник:KVK2005|KVK2005]] ([[Обсуждение участника:KVK2005|обсуждение]]) 10:46, 8 сентября 2023 (UTC)
* совершенно согласен. И даже более того. Нужно всю рассекреченную группу вредителей и японо-фашистских шпионов вывести за околицу и показательно расстрелять, чтобы впредь неповадно было, а их богохульные сочинения сжечь на центральной площади на глазах у неграмотного крестьянства. Я сам готов хоть завтра командовать расстрелом (как рыжий маршал Ней 200 лет назад, или его друг Колчак, на сто лет позже). А героическому павлику м., разоблачившему всю эту мразь и выведшему её на чистую воду, предлагаю дать серебряную медаль за спасение утопающих. Войдём в историю, пить дать. Взявшись за руки. --[[Участник:Namesnik|Namesnik]] ([[Обсуждение участника:Namesnik|обсуждение]]) 22:42, 22 сентября 2023 (UTC)
* Мало, что по их вкладу не заметит того лишь ни строки в ВЦ не читающий, но прямо писали, как '''плевать им 10 лет''' на мировые принципы цитирования и сносно (но неполно) отражающие их правила ВЦ. И Namesnik вслед за друзьями [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%86%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:%D0%A4%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%BC&oldid=407132 выдал]: в «„ правилах“… записаны чьи-то фразы-лозунги какого-то местного авторитета (типа «вся власть советам»), которые '''сами по себе ничего не значат и ничего за собой не влекут'''. <…> Более того, '''там зачастую написаны глупости''' (вроде стула или «словоупотреблений»). Любая фраза из правил может быть толкована фарисеем-любителем на 45 ладов». И прямо распирает от гордости, что «ничего не выкидывают» из собранного собой, а также кем, где и как попало. А обращения к администраторам (конечно, кроме собственных, и многих) и призрачному сообществу о 10-летнем флуде и поношении несогласных, по их единому мнению, — доносы. — [[w:Википедия:Блокировки]]: «Основания для блокировки. 2. В отношении участника, действия которого наносят ''ущерб содержанию, атмосфере или нормальному функционированию'' Википедии и другим её участникам. Блокировки могут применяться, если участник ''систематически или целенаправленно после разъяснений и предупреждений'' совершает действия, которые ''противоречат правилам и сложившемуся в сообществе консенсусу''. Примером <…> могут служить блокировки при обнаружении систематических или явно злонамеренных нарушений правил, <…> войнами правок, многоликостью, личными выпадами и оскорблениями, преследованием участников, неэтичным и деструктивным поведением, <…> доведением до абсурда и игрой с правилами.» 10 лет у этих пяти (2 начали, 3 продолжили) — полный букетище всего того, главное — горы некачественной и/или нелепо скомпонованной информации. И не собираются ни делать по-другому, ни останавливаться. А самоограничения админств — плохое оправдание.—[[Участник:Philip J.-wsx|Philip J.-wsx]] ([[Обсуждение участника:Philip J.-wsx|обсуждение]]) 17:56, 9 октября 2023 (UTC)
::* Nota Bene: очень точное замечание участника Philip J.-wsx (насчёт правил ВП). Повторю для него же, чтобы почитал, что он сам тут пишет. [[w:Википедия:Блокировки]]: «Основания для блокировки. 2. В отношении участника, действия которого наносят ''ущерб содержанию, атмосфере или нормальному функционированию'' Википедии и другим её участникам. Блокировки могут применяться, если участник ''систематически или целенаправленно после разъяснений и предупреждений'' совершает действия, которые ''противоречат правилам и сложившемуся в сообществе консенсусу''. Именно этим и занимается тут Philip J.-wsx. Да ещё и традиционно вырывает чужие слова из контекста, перевирает, искажает сказанное, чтобы плодить обвинения и раздувать конфликт на пустом месте. Помещаю тут копипаст двухнедельной давности: ''ВОТ ЧТО'' я на самом деле сказал о правилах ВЦ: --[[Участник:Namesnik|Namesnik]] ([[Обсуждение участника:Namesnik|обсуждение]]) 22:17, 13 октября 2023 (UTC)
* Теперь уже админское многолетнее бездействие при ботозасорении, троллинге и пиаре нельзя понимать иначе, чем эгоистичной ленью и/или солидарностью. Не последнее ли мешает Lozman'у больше года удалить из творчества Пинчука, пиаримого кросс-вики самим собой при участии Erokhin'а, хотя бы [[Викицитатник:К удалению/2023|поездки («экспедиции») и переживания («в гостях у смерти»)]]?—[[Участник:Philip J.-wsx|Philip J.-wsx]] ([[Обсуждение участника:Philip J.-wsx|обсуждение]]) 11:52, 12 февраля 2024 (UTC)
=== По произволу (см. заголовок выше) ===
* Уже 42 и 1/2 раза я пытался показать на пальцах участнику [[Участник:Philip J.-wsx|Philip J.-wsx]], что он спорит сам с собой: САМ произвольно ссылается на правила, САМ произвольно их толкует, САМ после этого верует в свои толкования, САМ возмущается поведением других (но не своим) и САМ пишет доносы. Берём для примера первое же его утверждение с громогласной ссылкой на правило: '''[[Викицитатник:Чем не является Викицитатник#Викицитатник — не словарь|Викицитатник — НЕ СЛОВАРЬ]]'''. Вот первое, что там написано: «Цитаты могут быть подобраны по определённой теме, например [[Любовь]], но не по произвольному слову (стул)». Затем открываем статью '''[[Стул]]''' и умилённо любуемся, что [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Стул&oldid=214923 '''она сделана участником Philip J.-wsx'''] (видимо, в качестве прямого пояснения к правилу '''[[Викицитатник:Чем не является Викицитатник#Викицитатник — не словарь|Викицитатник — НЕ СЛОВАРЬ]]'''. Казалось бы, прямой плевок в ПРАВИЛА. Но это ему не в упрёк. Я-то как раз уверен, что в правилах написана ерунда. В цитатнике может и должна быть статья [[стул]] (и она ничуть не более «словарная», чем любая [[любовь]]). — Другой пример. Беру наобум [[Родингит|свою статью]]. Ну, и '''чего же''' в ней «словарного»?.. Я стараюсь делать большие, глубоко проработанные статьи экспертного уровня, которые поднимают уровень цитатника во всех поисках и ставят его на первые позиции. На основе этих статей [[w:Колофонит|написаны]] или [[w:цаворит|улучшены]] десятки [[w:Родингит|страниц]] википедии, [[w:Тасманит|которых там не было]] бы до скончания века *<small>(и вместо спасибо — очередная ругань)</small>. То же касается и [[фразеологизм]]ов. Спрашивается: почему «они не могут быть в цитатнике» и почему нужно считать их «словарными»? Ответа нет и не будет, поскольку всё это произвол и вкусовщина <small>(эвфемизм)</small>. Будет только ругань, вроде той, что тут ниже («насаждение, ботоподобие» и проч). — Напомню, что «правила» цитатника не спущены Богом с небес. Это не скрижаль. И Philip J.-wsx не Моисей. Там записаны чьи-то фразы-лозунги какого-то местного авторитета (типа «вся власть советам»), которые сами по себе ничего не значат и ничего за собой не влекут. Вероятно, они были актуальны для того, кто их писал, и в первые годы цитатника. Более того, там зачастую написаны глупости (вроде [[стул]]а или «словоупотреблений»). Любая фраза из правил может быть толкована фарисеем-любителем на 45 ладов. Этому занятию Philip J.-wsx и посвятил свои фундаментальные исследования за последние 10 лет. На всё можно было бы ответить по сути. На каждый пункт. Если бы в этом была капля смысла (уже пытался, и не раз, как об стенку). Но оба его доноса '''как всегда''' полны грубостей, личных нападок и оскорблений. Нужен ли такой диалог? Честно говоря, у меня есть другие дела, ради которых, как мне кажется, и существует цитатник. А не для пустой ругани. --[[Участник:Namesnik|Namesnik]] ([[Обсуждение участника:Namesnik|обсуждение]]) 22:20, 29 сентября 2023 (UTC)
== Викификатор ==
Можно ли прикрутить [[:w:ВП:Викификатор|Викификатор]] к этому проекту? — [[Участник:A.sav|A.sav]] ([[Обсуждение участника:A.sav|обсуждение]]) 10:18, 2 декабря 2021 (UTC)
== Диапазон [[Служебная:Вклад/2a00:1370:812f::/48|2a00:1370:812f::/48]] и пространства обсуждений ==
Один из юзеров, находящихся в диапазоне [[Служебная:Вклад/2a00:1370:812f::/48|2a00:1370:812f::/48]], давно занимается вандализмом, преимущественно в пространстве обсуждений. Проблема в большей степени актуальна для Википедии ([https://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:Запросы_к_администраторам/Архив/2021/07#Диапазон_2a00:1370:812f::/48_и_пространства_обсуждений см. тут]), но, как видно, в последнее время он и в Викицитатник зачастил. Недавно в Википедии [https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Служебная:Журналы/block&page=Участник:2a00:1370:812f::/48 установлена годичная блокировка пространств обсуждений] для диапазона 2a00:1370:812f::/48. Я не знаю, имеется ли в Викицитатнике возможность частичной блокировки пространств имён — если имеется, то просьба на год заблокировать пространства обсуждений по такой же схеме, как и в Википедии; если он начнёт вандалить в основном пространстве, тогда, наверное, лучше "точечно" блокировать диапазон /64, а не целиком. Я постараюсь периодически просматривать правки из этого диапазона — если что, сообщу.
Если нет возможности сделать частичную блокировку, тогда можно просто заблокировать диапазон [[Служебная:Вклад/2a00:1370:812f::/48|2a00:1370:812f::/48]] обычным образом, полностью, но на всякий случай оставить возможность регистрации учётных записей (этот вандал вряд ли додумается зарегистрироваться, для него это в принципе несвойственно). Заранее спасибо! — [[Служебная:Вклад/2A00:1370:8129:C1FF:135D:6CE7:9A82:C359|2A00:1370:8129:C1FF:135D:6CE7:9A82:C359]] 17:45, 7 августа 2021 (UTC)
* Пингую на всякий случай. {{ping|GreenStork}} {{ping|INSAR}} {{ping|Lozman}} {{ping|OlegCinema}} {{ping|Putnik}}. — [[Служебная:Вклад/2A00:1370:8129:C1FF:135D:6CE7:9A82:C359|2A00:1370:8129:C1FF:135D:6CE7:9A82:C359]] 08:54, 8 августа 2021 (UTC)
** Спасибо, что обратили внимание и предложили решение. :) Такой способ блокировки присутствует, но лично я не уверен в целесообразности блокировки вообще (и диапазона в частности) на данный момент - из-за низкой активности вандала. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 12:31, 8 августа 2021 (UTC)
*** Спасибо и вам. Сейчас у этого вандала активность невысокая, хоть и не нулевая. А вот взгляните на предыдущие диапазоны, в которых он появлялся: [[Служебная:Вклад/37.190.62.0/23|37.190.62.0/23]] (в 2014—2015) и [[Служебная:Вклад/109.252.60.0/22|109.252.60.0/22]] (в 2016—2019), и оцените, какая активность у него была, например, в августе—сентябре 2015 года (причём в '''основном пространстве''', а не в пространстве обсуждений). И это ещё без учёта удалённых страниц. Очевидным образом [https://ru.wikiquote.org/wiki/Служебная:Журналы?page=Обсуждение:Евреи вот это], [https://ru.wikiquote.org/wiki/Служебная:Журналы?page=Обсуждение:Холокост это] и [https://ru.wikiquote.org/wiki/Служебная:Журналы?page=Обсуждение:Талмуд это] — тоже он; к сожалению, движок MediaWiki не позволяет по заданному IP-диапазону искать страницы, которые были созданы с адресов этого диапазона и в дальнейшем были удалены <small>(это можно просматривать только "вручную", с каждого отдельного адреса, да и то почему-то не всегда)</small>. В общем, если '''диапазон адресов''' нарушителя '''определён''', и вред от его действий '''вполне очевиден''', то почему бы не предотвратить этот вред, установив '''всего лишь блокировку пространств обсуждений'''? Неужели админы рассуждают иначе? Я считаю, что если его не блокировать, у него так и будет ощущение полной вседозволенности, поэтому всё-таки желательно блокировать его везде, где он уже неоднократно появлялся (в нескольких википроектах). [[Служебная:Вклад/2A00:1370:8129:C1FF:135D:6CE7:9A82:C359|2A00:1370:8129:C1FF:135D:6CE7:9A82:C359]] 15:11, 8 августа 2021 (UTC)
**** Ну вот, пожалуйста — сегодня вандал [[Служебная:Вклад/2a00:1370:812f:847e:f843:bee8:6803:5e4c|вернулся]]. Очевидно, что он ещё будет возвращаться и вандалить дальше, если не установить для диапазона [[Служебная:Вклад/2a00:1370:812f::/48|2a00:1370:812f::/48]] такую же эффективную блокировку пространств обсуждений, '''как [https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Служебная:Журналы&logid=85488116 в Википедии]'''. (Пинг [[U:GreenStork|GreenStork]], [[U:Lozman|Lozman]], [[U:Putnik|Putnik]].) — [[Служебная:Вклад/2A00:1370:8129:C1FF:9306:29C1:50F9:158C|2A00:1370:8129:C1FF:9306:29C1:50F9:158C]] 16:00, 7 сентября 2021 (UTC)
***** Заблокировал диапазон во всех пространствах обсуждений. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 17:53, 7 сентября 2021 (UTC)
****** {{спасибо}}'''!''' Можно переоформить как итог (для архивации темы). — [[Служебная:Вклад/2A00:1370:8129:C1FF:9306:29C1:50F9:158C|2A00:1370:8129:C1FF:9306:29C1:50F9:158C]] 19:07, 7 сентября 2021 (UTC)
== Безграмотный пользователь ==
[[Участник:I.G.I.cool|Этот человек]] с момента своего прихода пренебрегает всеми правилами русского языка и обладает абсолютным незнанием в плане пунктуации. И за ним исправлял не только я один. Он это оправдывает следующим образом: "если ставить запятые то смысл слегка меняется, персонажи фильма говорят как я пишу, лучше пиши большие статьи приноси пользу а не придирайся", "в фильме Леонид произносит быстро БЕЗ ОСТАНОВОК!!!лучше б статьи большие пилил чем придираться". Очень сомнительно, что актёры озвучания смотрели в текст с плохой пунктуацией. Исправляться он не хочет. Что делать? [[Участник:Ромми|Ромми]] ([[Обсуждение участника:Ромми|обсуждение]]) 06:46, 15 сентября 2020 (UTC)
== Blocks exceeding wgBlockCIDRLimit were lifted ==
Apologies for posting in English. {{int:please-translate}}.
Dear Russian Wikiquote administrators,
My name is Martin Urbanec and I am one of the Wikimedia [[:m:System administrator|system administrators]]. I would like to notify you that due to a technical bug, it was possible to place blocks exceeding the maximum range set by [[:mw:Manual:$wgBlockCIDRLimit|$wgBlockCIDRLimit]] config variable (currently /16 for IPv4 and /19 for IPv6).
To clean up after the bug, we have lifted all affected blocks (blocks that wouldn't be possible at all without the bug) from the server side. You can view the list of lifted blocks at [https://people.wikimedia.org/~urbanecm/lifting-large-blocks-T243980/ruwikiquote.html].
If you want to learn about context, or if you want to ask any questions, you can do so in Wikimedia Phabricator under ticket [[:phab:T243980|T243980]].
Thank you for your understanding,<br />
--[[Участник:Martin Urbanec|Martin Urbanec]] ([[Обсуждение участника:Martin Urbanec|обсуждение]]) 12:05, 27 августа 2020 (UTC)
== любитель скандалов ==
оставляю от себя ещё один "идентичный запрос" про грубое эгоистическое поведение [[Участник:Philip J.1987qazwsx|участника Philip J.1987qazwsx]] (и его виртуала [[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]]). Оба — типичные скандалисты местного значения. Почитав предыдущие запросы, понимаю, что и сказать тут ничего нового не могу. Продолжаются удаления цитат, мотивированные только собственным мнением и сопровождаемые [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=На_плечах_гигантов&diff=328753&oldid=328719 грубыми], [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Исаак_Ньютон&diff=329035&oldid=328989 циничными] и [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Викицитатник:Заявки_на_статус_патрулирующего&diff=prev&oldid=325331 уничижительными] по отношению к другим участникам комментариями-нападками. Найти общий язык не удаётся даже [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Обсуждение:Исаак_Ньютон&oldid=328638 при максимально вежливом и деликатном обращении], свои ошибки исправляет только после уговоров. В обсуждениях постоянно срывается на [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Генетика&diff=324002&oldid=227858 грубости] или оскорбления в адрес авторов цитат (!) или [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Луи_Геккерн&diff=prev&oldid=328590 других участников] (под соусом "подозрений" и какого-то "заговора" с узурпацией или "[https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Обсуждение:Золото&diff=328524&oldid=328380 захватом цитатника]"). Вот только последние перлы: «[https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Обсуждение:На_плечах_гигантов&diff=328816&oldid=328782 ...хватит чушь молоть, подражаете безнаказанности, с другого аккаунта, мусор, свалка]» (отношение к чужой работе), «[https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Обсуждение:На_плечах_гигантов&diff=330067&oldid=329038 банальность, пичкать, разжёвывать, плюнуть]», «[https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Обсуждение:Золото&diff=328744&oldid=328740 притягивать за уши интерпретации, бесполезная эквилибристика словесами, стремление формалистов соригинальничать, перекладывая помол словомельницы, идеализм дурного толка]» (в ответ на любые аргументы). Какой-то чисто ленинский стиль получается. Хорошо ли выглядит бездействие администраторов в таком случае? В ВП его многоратно блокировали за грубость и войну правок. наверное, потому и стал себя вести приличнее. А здесь — как будто вне закона, всё с рук сходит. Тяжело работать в проекте, когда в любой момент возможно огрести очередной скандал без причины. Как на коммунальной кухне или «где-то у пивного ларька», как сказал Намесник. Возникает ощущение, что у этого участника (начальника) периодически главная цель — не самому что-то делать, а другим мешать и навязывать свою волю. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|Super-Wiki-Patrool]] 13:08, 7 августа 2019 (UTC)
:Ох, критики гады, ох, чё хочут, то и делают — без причины или с тупейшими пояснениями: Philip, KVK2005, Максим Пе, GreenStork и некоторые ещё.--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 16:54, 7 августа 2019 (UTC)
::Т.е. саморазоблачения не смущают Super-Wiki-Patrool'а настолько же, насколько и тех, кому он подражает в наполнении статей, и, несколько мягче, в поведении в ВЦ.--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 17:58, 7 августа 2019 (UTC)
:::Ни KVK2005, ни Максим Пе, ни GreenStork ко мне ни разу не обращались (только [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Обсуждение:Золото&diff=328059&oldid=328044 я сам к первому из них] в аргументированном диалоге). А вот Вы всё время троллите. И продолжаете («[https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Викицитатник:Запросы_к_администраторам&diff=330102&oldid=330081 без причины или с тупейшими пояснениями]»). Это всё, что Вас интересует в ВЦ? --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|Super-Wiki-Patrool]] 11:10, 8 августа 2019 (UTC)
::::Это обобщение, т.к. SWP провёл в руВЦ быстрый и закономерный цикл развития для определённого контингента. А что не зовут обратно любителя стримов, они ж заждались и его ценных мнений?--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 20:57, 8 августа 2019 (UTC)
* Простите, я Вашего жаргона в упор не понимаю, и вопроса потому тоже. Потому задам простой вопрос, может, Вы хоть раз ответите? Просто на конкретном примере. Вот Вы из статьи [[Генри Райдер Хаггард|Хаггард]], которую я делал, [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Генри_Райдер_Хаггард&diff=329878&oldid=329852 выкинули одну цитату] (Грина), а остальные оставили (причин сейчас не обсуждаю и не спорю). Или из моей статьи [[На плечах гигантов]] [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=На_плечах_гигантов&diff=328753&oldid=328719 выкинули полторы цитаты]. Достаточно ли это для того, чтобы затем [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Обсуждение:На_плечах_гигантов&diff=328816&oldid=328782 ругаться на весь цитатник] и называть мою работу «[https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Обсуждение:На_плечах_гигантов&diff=328816&oldid=328782 мусор или свалка]» и что я заваливаю цитатник всякой ерундой? — Вы хоть немного понимаете, наколько это неадекватно? Незаслуженное оскорбление. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|Super-Wiki-Patrool]] 16:17, 9 августа 2019 (UTC)
== Непонятный дефект ==
Просьба к администраторам (или бюрократам?) {{ping|INSAR}} {{ping|GreenStork}} {{ping|Lozman}} {{ping|OlegCinema}} {{ping|Putnik}}. Посмотрите пожалуйста [[Обсуждение участника:Wikk2|на СО участника Wikk2]]. Там почему-то нет ни одной кнопки редактирования разделов, в результате участник вынужден каждый раз нажимать кнопку «добавить тему», это неудобно. Можно ли что-то поправить? Первый раз тут такое вижу. Или я после [[портвейн]]а с [[херес]]ом чего-то сам не разобрал? --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|Super-Wiki-Patrool]] 15:50, 26 июля 2019 (UTC)
: На СО был размещен код с инфобоксами и «волшебным словом» NOEDITSECTION, которое как раз эту возможность отключает. Т. к. этот код на СО неуместен, я его удалил. Участник может при желании восстановить инфобоксы на своей странице участника. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 20:40, 29 июля 2019 (UTC)
::Большое {{спасибо}}, что разобрались, [[Участник:Lozman|Lozman]]. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|Super-Wiki-Patrool]] 14:29, 30 июля 2019 (UTC)
== Просьба защитить ==
[https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Юрий_Алексеевич_Гагарин&action=history 1]. Автор цитаты персонаж известный, цитата упоминается во многих источниках. Аноним решил повоевать из протестных соображений. На СО не идёт.—[[Участник:Iluvatar|Iluvatar]] ([[Обсуждение участника:Iluvatar|обсуждение]]) 11:02, 7 апреля 2019 (UTC)
* Вы имели в виду [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%AE%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B5%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87_%D0%93%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD&type=revision&diff=325972&oldid=325968]? Солидарен с анонимом, это цитата многое говорит про известного персонажа, а вот про Гагарина — ничего. --[[Участник:KVK2005|KVK2005]] ([[Обсуждение участника:KVK2005|обсуждение]]) 17:51, 26 августа 2019 (UTC)
== Какое уж тут «деструктивное поведение»? ==
Прошу у администраторов (например, [[Участник:OlegCinema|OlegCinema]] или [[Участник:Putnik|Putnik]]) объяснить мне, если возможно, просто и доходчиво (и без мата, если так ещё бывает): КАКИМ ОБРАЗОМ возможен в одном из википроектов ''подобный тон''..., для которого и названия-то трудно подобрать цензурного. [[:w:ВП:ЭП|ВП:ЭП]] — это здесь что, пустышка беззубая? Сердце радуется читать высокоаргументированное обращение от [[Участник:Philip J.1987qazwsx|Philip J.1987qazwsx]] (или его виртуала), где и слова-то нормального не сразу найдёшь среди хвороста: [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%91%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B5%D0%B9%D0%B7%D0%B5&diff=321111&oldid=321021 '''«тысячу раз для детей повторённое», «''слабоумные'' излияния Прокофьева», «образцовая ''полная'' банальность», «бред полный», «скудоумный мусор и среднесть».'''] И все эти щедроты в адрес не только автора статьи, но и цитат. Очень строгий, но справедливый, этот участник. И с такими-то, с позволения сказать, «аргументами» — систематически '''выкидывать цитаты из статей''', а участников из проекта. Много раз заблокированный в ВП за выходки значительно более скромные, этот участник здесь (в провинции), кажется, развернулся «по полной». Неужели никто из администраторов не понимает, что в такой обстановке ничего, кроме захирения цитатнику не светит. Даже с моим опытом вынужден признаться: не ожидал. Думал, что веду диалог (или хотя бы его подобие), а на деле — стук воблы где-то у пивного ларька. Бедный «скудоумный Прокофьев»..., и ''как же'' он переживёт такое надругательство. Прошу считать мой запрос за психологический тест, не более того. --[[Участник:Namesnik|Namesnik]] ([[Обсуждение участника:Namesnik|обсуждение]]) 16:14, 1 декабря 2018 (UTC)
:{{Мнение}}: ЗКА не место для чьих-то иронических «психологических тестов». Этот запрос полностью идентичен запросу участника MarkErbo от [[#Необоснованное и вкусовое удаление цитат, оскорбления и двойной троллинг|7 октября 2018]]. Уже поэтому тему можно закрыть как повтор. --[[Участник:Максим Пе|Максим Пе]] ([[Обсуждение участника:Максим Пе|обсуждение]]) 11:31, 2 декабря 2018 (UTC)
::Оба утверждения [[Участник:Максим Пе|Максима Пе]] сомнительны. Во-первых, тон запроса на ЗКА может быть '''любым''' по выбору участника. Это не регламентировано. Иронический тон предпочтительнее ругани, которая здесь в традиции. Во-вторых, '''запрос НЕ идентичен''' , поскольку его предмет другой: [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%91%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B5%D0%B9%D0%B7%D0%B5&diff=321111&oldid=321021 конкретный фейерверк грубости] со стороны [[Участник:Philip J.1987qazwsx|Philip J.1987qazwsx]]. И это видно невооружённым глазом. И в третьих: Вы можете высказывать любое мнение (включая грубое или необоснованное), поскольку все запросы на странице ЗКА уже несколько лет имеют [[символизм|символический]] характер и '''не рассматриваются''' за полной индифферентностью администраторов, а затем архивируются в мусорное ведро. Попросту, это ещё одна площадка, чтобы чистить друг другу физиономию. А потому было бы продуктивнее прекратить антисанитарные нападения, грубость и начать уважать чужую точку зрения (издалека). Благодаря вам двоим цитатник превратился в место военных манёвров. Глас вопиющего на мусорном полигоне. --[[Участник:MarkErbo|MarkErbo]] 13:10, 3 декабря 2018 (UTC)
:::Действительно, это был вопиющий на полигоне. Все ж должны держать нос на Финитора, как тройка его друзей и новые подражатели, и буквально заваливать тематические статьи отдалённейшими или псевдоконтекстами (т.е. ''контекстным'' мусором), а потом троллить, троллить и троллить, чтоб их отстоять. Проще такие статьи игнорировать, т.к. это почти никому не нужно, но всё же режут глаз время от времени очередными раздуваниями. И что-то моё терпение подходит к концу, и могу для последствий пригласить любителей метапедических разборов на форуме админов рувики (хотя они нередко скоропалительны), чтоб оценили «тонкие душевные» качества и «высочайшую» учтивость группы с 2014.--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 16:54, 7 августа 2019 (UTC)
== Участник MarkErbo: деструктивное поведение ==
{{userlinks|MarkErbo}} <br />
Участвует в Викицитатнике с 2013 г. Активно делает вклад примерно с 2017 г., но при этом отмечается деструктивным поведением.<br />
'''1'''. Начало: <u>Провокационная номинация</u> <br />
''[[Викицитатник:Кандидаты_в_избранные_цитаты/Архив/3#Даниил_Хармс|«Вот такие цитаты должны быть избранными»]]'' и так далее. +Оскорбление участницы Mari-lance. <br />
Вот в таком же духе — демонстративного презрения к правилам Сообщества и троллинга — MarkErbo почти всегда и вел себя на проекте с другими. <br />
'''2'''. <u>Хамские комментарии к правкам</u> <br />
См. [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Обсуждение_участника:MarkErbo&oldid=246723 Предупреждение 29 января 2015] <br />
'''3'''. <u>Поддержка деструктивного поведения других</u> <br />
См. [[Викицитатник:Запросы_к_администраторам/Архив/2017—2018#Esp_rus4|ЗКА:Esp_rus4]] <br />
'''4'''. <u>Преследование участников</u> <br />
После самовольного ухода из Викицитатника небезызвестного «[[У:Финитор|Финитора]]» участник MarkErbo стал регулярно травить меня ([https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Обсуждение_участника:MarkErbo&oldid=274667 пример 2015 г.]), а потом и участника Philip J.1987qazwsx / [[У:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] (последний пример: [[Викицитатник:Форум#Обновление правила администратора|ВЦ:Форум (с 17 июня по 3 июля 2018)]]. --[[Участник:Максим Пе|Максим Пе]] ([[Обсуждение участника:Максим Пе|обсуждение]]) 18:10, 7 октября 2018 (UTC) <br />
'''+5'''. <u>Подложный комментарий</u> <br />
Участник MarkErbo в комментарии к правке [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Викицитатник:Запросы_к_администраторам&diff=318433&oldid=318430 15:45, 8 октября 2018] умышленно ''подменил'' свой ник. --[[Участник:Максим Пе|Максим Пе]] ([[Обсуждение участника:Максим Пе|обсуждение]]) 16:33, 8 октября 2018 (UTC)
<br/><br/>
* NB: мне кажется, [[Участник:Максим Пе|Максиму Пе]] должно быть глубоко стыдно за тот ''набор слов'', который он тут написал. В противном случае, это находится не только за пределами добра и зла, но и за пределами элементарной целесообразности. Провинциальный театр абсурда. --[[Участник:Namesnik|Namesnik]] ([[Обсуждение участника:Namesnik|обсуждение]]) 17:42, 8 октября 2018 (UTC)
<br/><br/>
Не вижу нужды даже отвечать на очередной троллинг в жанре: ты виновен во всём, что я сделал плохого. Достаточно только двух примеров: <br />
'''1'''. Так называемый «САМОПРОИЗВОЛЬНЫЙ УХОД ФИНИТОРа» (иезуитская ложь) — после трёх месяцев [[Обсуждение:Мания величия|вдумчивого троллинга, хамства]] и преследования (не только в цитатнике) со стороны [[Участник:Максим Пе|Максима Пе]]. Отвечает '''сам Финитор''': «[https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0:%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%BE%D1%80&diff=261265&oldid=261264 (запись от 18 июня, за две недели до последней правки)]», который так и не дождался рассмотрения постоянно отсутствующим администратором [[Викицитатник:Запросы к администраторам/Архив/2015—2016#Агрессивное и деструктивное поведение участника Максим Пе|своего иска против Максима Пе]] (можно почитать и полюбоваться в красках) и '''ушёл из проекта''', оставив чёткое свидетельство о ''«самопроизвольности»'' своего ухода [[У:Финитор|на своей странице]].
'''2'''. Упомянутое в иске против меня [[Викицитатник:Запросы к администраторам/Архив/2015—2016#Нарушение этики и агрессивное поведение участника Максим Пе|Нарушение этики и агрессивное поведение]] '''на самом деле''' касалось не меня, а участника Максим Пе. И только ''чрезвычайная мягкость'' характера администратора [[У:Zooro-Patriot |Zooro-Patriot]] позволила ему избежать наказания. А поскольку Максим Пе не желал извиниться и исправить свой вандализм на моей странице, администратор сам [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0:MarkErbo&diff=269658&oldid=261645 исправил мою покромсанную СО]. Ещё раз благодарю участника [[Участник:Максим Пе|Максима Пе]], что он умеет сделать из цитатника АД, в котором невозможно работать и антисанитарно находиться. Благодаря его внимательному и заботливому отношению как минимум четыре участника покинули проект. Возможно, и больше. Не знаю. Временно становлюсь пятым. Спасибо всем за внимание. Досвидос. --[[Участник:MarkErbo|MarkErbo]] 15:39, 8 октября 2018 (UTC)
== Вандализм, оскорбления ==
[[Милан Катель]], [[Милан катель]]: можна банить: [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Милан_Катель&diff=316749&oldid=316743], [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Обсуждение_участника:Сергій_Липко&curid=39411&diff=316753&oldid=314526].--[[Участник:Сергій Липко|Сергій Липко]] ([[Обсуждение участника:Сергій Липко|обсуждение]]) 17:08, 4 сентября 2018 (UTC)
=== Итог ===
Не думаю, что вернётся, но на всякий случай 3 дня. — [[user:putnik|putnik]] 01:31, 5 сентября 2018 (UTC)
: Спасибо.--[[Участник:Сергій Липко|Сергій Липко]] ([[Обсуждение участника:Сергій Липко|обсуждение]]) 16:07, 5 сентября 2018 (UTC)
== Необоснованное и вкусовое удаление цитат, оскорбления и двойной троллинг ==
* Прошу обратить внимание на статью [[Бетельгейзе]], очередная мишень для участников [[Участник:Philip J.1987qazwsx|Philip J.1987qazwsx]] (с его [[Участник:Philip J.F.1987virt|виртуалом]]) и [[Участник:Максим Пе|Максим Пе]] для немотивированного удаления цитат по произвольному принципу: '''«[https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%91%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B5%D0%B9%D0%B7%D0%B5&diff=318294&oldid=318267 они бессмысленны, т. е. не значимы]»'''. Более наглядной мотивации и представить себе нельзя. «Пускай не будет, потому что ей здесь не место». Вернее, это не статья мишень, а я. + Как всегда, оскорбительные и уничижительные формулировки от [[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]]: [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%91%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B5%D0%B9%D0%B7%D0%B5&diff=318259&oldid=317997 несколько самодовольных участников пичкают тематические статьи, мышь родила гору]. Все подробности на [[Обсуждение:Бетельгейзе|СО статьи]]. --[[Участник:MarkErbo|MarkErbo]] 12:50, 7 октября 2018 (UTC)
::1. «Необоснованное... немотивированное удаление» — это <u>ложь</u>. Обоснования и мотивы удаления указаны как в комментариях к правкам, так и на СО (причем дважды).
::2. «Более наглядной мотивации и представить себе нельзя. «Пускай не будет, потому что ей здесь не место».» — это <u>передёргивание</u>. Вот моё пояснение полностью: {{начало цитаты}}Да, '''контекстные цитаты''', но это значит, что '''вне своего контекста''' — Сергей Сергеевич Прокофьев и В окопах Сталинграда — они бессмысленны, т. е. не значимы.{{конец цитаты|источник=Обсуждение:Бетельгейзе, 6 октября 2018}}
::3. «Вернее, это не статья мишень, а я.» — позёрство не аргумент. --[[Участник:Максим Пе|Максим Пе]] ([[Обсуждение участника:Максим Пе|обсуждение]]) 14:39, 7 октября 2018 (UTC)
<font color="green">'''Отвечаю по пунктам:''' 1. «Необоснованное... немотивированное удаление» — это <u>не ложь</u>, а Ваша [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%AD%D0%B4%D0%B3%D0%B0%D1%80_%D0%90%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D0%BD_%D0%9F%D0%BE&diff=258459&oldid=244290 обычная практика] в течение неск.лет. В качестве обоснования выкидывания цитат Вы выдвинули '''субъективно трактуемые критерии'''. И я это ясно показал на [[Обсуждение:Бетельгейзе|СО]]: '''«[https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%91%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B5%D0%B9%D0%B7%D0%B5&diff=318294&oldid=318267 они бессмысленны, т. е. не значимы]»''', оба понятия есть голая (субъективная) дефиниция. А я говорю: '''они осмыслены и потому значимы''' в рамках художественного текста и описываемой персональной ситуации. И что, это диалог, по Вашему?<br />
2. '''контекстные цитаты''' — это ТОЛЬКО ДЛЯ ВАС значит, что если они '''вне своего контекста''', то не имеют смысла. Один из важнейших приёмов современной литературы и искусства — погружение в чуждый контекст, дающий новое освещение без изменения предмета. Без этого цитатник превращается в сухофрукт. Если для Прокофьева или Некрасова было важно НЕЧТО, значит, это тем более важно для цитатника. И главное: никто ни разу ещё не объяснил мне: какой вред в этих ярких и персонально окрашенных цитатах, что их нужно выкидывать. Ну, их нет, '''И ЧТО?''' Счастье?<br />
3. позёрство не аргумент. Но зато Ваше [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B8%D1%8F&oldid=261711 систематическое хамство] — аргумент. Для тех, кого Вы выдавили из проекта, кого [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0:MarkErbo&diff=next&oldid=261595 троллили] и преследовали. На Вас уже печать негде ставить, [[Участник:Максим Пе|Максим Пе]]. А Вы всё продолжаете в том же духе. Смотрите за руками. Я спокойно работал. '''Ни разу я не лез в Вашу (или [[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]]) работу, чтобы из неё что-то выкинуть.''' Делал статьи в соответствии со своими принципами. Эти принципы не всем нравятся. Значит, пришёл раздражённый мальчик и выкинул часть моей работы, потому что ему не нравится мой взгляд на эту работу. [[Участник:Финитор|Это агрессия]]. А затем пришли Вы ещё добавить свои пять копеек. '''Итого:''' Чем мы сейчас занимаемся? Очень продуктивной работой: срач. Вы испортили работу мне, а сами и так ничего не делаете. Отлично. — Обучаемость на нуле? Не научились за прошлые годы? Ну, значит, ещё немного посидите в темноте. До следующего раза. Дальше разговаривайте с самим собой. --[[Участник:MarkErbo|MarkErbo]] 15:30, 7 октября 2018 (UTC)</font>
<big>Нате Вам, почитайте ещё раз (напоследок) '''ЧТО''' ВЫ НАЗЫВАЕТЕ бессмысленным, незначимым и офф-топиком:</big>
{{Q|Идя от [[Константин Бальмонт|Бальмонта]], любовался [[звезда]]ми. Наконец-то отдернулся облачный полог ― и какая [[радость]] было увидеть и красавца [[Орион]]а, и красный [[Альдебаран]], и красный [[Бетельгейзе]], и чудный зеленовато-белый бриллиант [[Сириус]]а. Я смотрел на них новыми, открывшимися [[глаза]]ми. Я узнавал их по заученным расположениям на звездных картах ― и будто какие-то нити связывали меня с [[небо]]м! Было четыре часа ночи, надо было спать, а белый Сириус стоял прямо под окнами и не давал глазам оторваться от него!|Автор=[[Сергей Сергеевич Прокофьев|Сергей Прокофьев]], дневники, 7 ноября 1916 г. --[[Участник:MarkErbo|MarkErbo]] 15:43, 7 октября 2018 (UTC)|Комментарий=}}
'''Конте́кстное цитирование''' или '''[[Контекст|конте́кстный анализ]]''' (к сведению администраторов и участников) ― глубоко разработанная дисциплина, важнейшая для целого спектра наук (естественных и гуманитарных), начиная от психиатрии и криминалистики, и кончая лингвистикой и искусствоведением. В контексте и стиле текста зачастую содержится значительно больше ценной (и эмоциональной) информации, чем в прямом тексте (об этом можно [[:w:Контекст|прочитать даже в ВП]]). Тем более, когда человек внимательно и бережно отбирает контекст, как это делает [[Участник:MarkErbo|MarkErbo]]. Присутствие «лишнего текста» в цитате даёт тень, полутень, будит воображение, оставляет недосказанность и даже оставляет место для подтекста. Если нужно, могу привести примеры. Цитатник с контекстными цитатами разноцветный, глубокий, неожиданный. А убери их, выкинь – какой будет выигрыш? Пустое место. Была цитата и нет её. Пустое место не рождает ни мыслей, ни желания читать дальше. — Какова, в итоге, мотивация «бескомпромиссных борцов» с контекстом («словоупотреблением» или «офф-топиком», как здесь это назывыают)? Вопрос риторический. Как мне кажется, эта мотивация имеет собственно к цитатнику весьма косвенное отношение. --[[Участник:Namesnik|Namesnik]] ([[Обсуждение участника:Namesnik|обсуждение]]) 17:31, 8 октября 2018 (UTC)
in3hk6zyhtd00duhggahexsz2bte939
Сергей Михайлович Миронов
0
21754
439508
360244
2026-04-24T17:07:26Z
Γλωσσολαλιά
112365
/* Цитаты */
439508
wikitext
text/x-wiki
{{Википедия|Миронов, Сергей Михайлович}}
'''Серге́й Миха́йлович Миро́нов''' (14 февраля 1953, Пушкин, Ленинград) — [[Россия|российский]] политический и государственный деятель, председатель Совета Федерации Федерального собрания Российской Федерации. Лидер партии «Справедливая Россия» (ранее — Российской партии жизни).
== Цитаты ==
* Партия «Справедливая Россия» находится и будет находиться в [[оппозиция|оппозиции]] к партии «[[Единая Россия]]»… Все, что касается моих личных отношений с [[Владимир Владимирович Путин|Владимиром Путиным]] оценить может только он сам. Мы с Владимиром Владимировичем Путиным дружим уже более 15 лет… Похоже, это конструктивное сотрудничество нашей партии с председателем Правительства России кому-то очень не нравится и мешает. Кто-то хочет слышать в моих словах то, чего там нет. Поэтому хочу специально сказать, попытка использовать меня, чтобы вбить клин между президентом и премьером, это абсолютно бесполезная затея… То, что Владимир Путин не является членом «Единой России», это хорошо известный факт. Поэтому являясь, по сути, позицией надпартийной в руководстве правительства, и одновременно зная, что наш Президент не является членом какой-либо партии, эти два факта, на мой взгляд, сегодня являются очень важным фактором политической стабильности в нашей стране…<ref name="эа">{{cite web| author = |datepublished = |url= http://www.politrus.ru/2010/02/08/%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2-%D0%B8-%D0%B3%D1%80%D1%8B%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B2/|title= СЕРГЕЙ МИРОНОВ: «СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ НАХОДИТСЯ И БУДЕТ НАХОДИТЬСЯ В ОППОЗИЦИИ К ПАРТИИ «ЕДИНАЯ РОССИЯ»|publisher = [http://www.politrus.ru/]|accessdate = 2010-12-16|lang= ru}}</ref>
* Наша партия последовательно будет выдвигать и отстаивать те предложения, которые отвечают чаяниям большинства россиян, людей труда.
* …Поскольку наша идея о введении прогрессивной шкалы подоходного налога Правительством категорически отвергается, мы подошли с другой стороны и инициируем введение налога на [[роскошь]], тем самым мы хотим восстановить социальную [[справедливость]], являющуюся абсолютной нормой для большинства государств…<ref name="пвт">{{cite web| author = |datepublished = 16:55, 19 июня 2007|url= http://polit.westsib.ru/text/read/1217|title= Сергей Миронов: "Справедливая Россия" будет добиваться введения налога на роскошь|publisher = [http://polit.westsib.ru/]|accessdate = 2010-12-16|lang= ru}}</ref>
* …Напомню недавние слова бывшего видного «единоросса» господина [[Юрий Михайлович Лужков|Лужкова]], который на следующий же день после того, как перестал быть членом «Единой России», заявил, что эта партия — служанка. У меня такое ощущение, что если, не дай Бог (а может быть, дай Бог), однажды мы увидим, что все губернаторы лишатся своих постов, то услышим их коллективное мнение о том, что же на самом деле представляет собой «Единая Россия»…<ref name="см">{{cite web| author = Людмила Телень |datepublished = 09/10/2010|url= http://www.inosmi.ru/russia/20101009/163477118.html|title= Сергей Миронов: Путин хочет, чтобы монстр жил под его контролем|publisher = [http://www.inosmi.ru/]|accessdate = 2010-12-16|lang= ru}}</ref>
* Наша фракция заставляет леветь и партию власти, и Правительство. И в этом мы видим нашу миссию. Наши законопроекты направлены на сохранение человека…<ref name="с">{{cite web| author = |datepublished = /21.02.2009 15:31/|url= http://www.spravedlivo51.ru/?mode=hotnews&object_id=187|title= Сергей Миронов: Только объединившись, мы сможем достойно выйти из кризиса|publisher = [http://www.spravedlivo51.ru/]|accessdate = 2010-12-16|lang= ru}}</ref>
{{Q|Цитата=Началось собирание земель русских.<ref>[http://pressorg24.com/news?id=19045 "Началось собирание земель русских" - российский парламентарий о присоединении Крыма к РФ]</ref>|Автор=|Комментарий=о присоединении [[Крым]]а к [[Россия|РФ]] в эфире программы «Политика» на Первом канале, 16 марта 2014.|Оригинал=}}
{{Q|Цитата= Жители Новороссии вынуждены существовать в состоянии постоянного стресса, они ощущают себя на грани [[жизнь|жизни]] и [[смерть|смерти]]. В то же время они чувствуют свое историческое предназначение, и это чувство оказывается более сильным, более глубоким, чем [[страх]] смерти, оно перевешивает<ref>[https://esquire.ru/quotes/31072014 Esquire. Цитата дня. 31/07/2014.]</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
* Сейчас вспоминаю «Героя нашего времени» и не могут понять, где же там про наркотики. Может, Максим Максимыч грешил? Или в «Тамани» фигурировала контрабанда — неужели там героин из Колумбии возили? Совершенно точно то, что после прочтения русской классики я не стал наркоманом
== Примечания ==
{{Примечания}}
{{DEFAULTSORT:Миронов, Сергей Михайлович}}
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Политики России]]
b19dsumuhkxmfbk9drrjthgw90xzsm6
Павел I
0
26810
439527
438814
2026-04-25T08:16:22Z
Valdroby
75383
/* Современники о Павле I */
439527
wikitext
text/x-wiki
{{Персоналия}}
'''Па́вел I''' ('''Па́вел Петро́вич'''; {{ВД-Преамбула}}) — Император Всероссийский с 6 (17) ноября 1796 года. Сын [[Пётр III|Петра III]] и [[Екатерина II|Екатерины II]]. Правнук [[Петр I|Петра I]]. Второй представитель династии [[Гольштейн-Готторп-Романовы]]х на российском троне. Император-родоначальник [[Российский императорский дом|Российского императорского дома]]. Отец трёх российских официальных императоров [[Александр I|Александра I]], [[Константин Павлович|Константина I]]<ref>На протяжении 25 дней, с 19 ноября (1 декабря) по 13 (25) декабря 1825 года, официально считался ''Императором и Самодержцем Всероссийским Константином I'', хотя по сути он на престол не вступил и не царствовал (см. [[междуцарствие 1825 года]]).</ref>, [[Николай I|Николая I]].
== Цитаты ==
<center><gallery widths="300" heights="300"> Портрет Павла I в начале царствования.jpg|Портрет Императора Павла в начале царствования кисти Боровиковского
Портрет Императора Павла I в конце царствования кисти Боровиковского.jpg|Портрет Императора Павла I в конце царствования кисти Боровиковского</gallery></center>
{{Q|Сбережение государства — сбережение людей, сбережение людей — сбережение государства<ref>"Павел I – освободитель" https://diletant.media/articles/45266389/</ref>}}
{{Q|Поскольку международные конфликты идут от честолюбия государей и интриг их свиты, то несправедливо допускать, чтобы подданные расточали свою кровь и свои богатства в войнах, в которых им нечего выиграть.}}
{{Q|Те, кому Бог вручил власть управлять народами, должны думать и заботиться об их благе}}
{{Q|Закон один для всех и все равны перед ним.}}
{{Q|Все ра́вно мои подданные и всем я ра́вно государь.}}
{{Q|Доходы государственные – Государства, а не Государя.}}
{{Q|Человек— первое сокровище государства, и труд его — богатство; его нет, труд пропал, и земля пуста, а когда деревня не в добре, то и богатства нет.}}
{{Q|Крестьянство содержит собою все прочие части государства своими трудами, следовательно, особого уважения достойно.}}
{{Q|Для меня не существует ни партий, ни интересов, кроме интересов государства, а при моем характере мне тяжело видеть, что дела идут вкривь и вкось и что причиною тому небрежность и личные виды.}}
{{Q|Я желаю лучше быть [[ненависть|ненавидимым]] за правое дело, чем [[любовь|любимым]] за дело неправое.}}
{{Q|Свобода, конечно, первое сокровище каждого человека, но должна быть управляема крепким понятием оной, которое ничем иным приобретается, как воспитанием.<ref>Виталий Захаров, доктор исторических наук. ПАРАДОКСЫ ПАВЛА ПЕТРОВИЧА. Журнал "Историк" №83 ноябрь 2021</ref>}}
{{Q|Я буду есть на [[олово|олове]] до тех пор, пока в России не наступит всеобщее благоденствие!<ref>Комментарий:
По распоряжению Павла при дворе был введён режим экономии, многие столовые [[серебро|серебряные]] сервизы из дворца пошли на переплавку с целью дальнейшего выпуска в обращение серебряных монет. <br>
Рыночная стоимость высокохудожественных серебряных сервизов с царского стола составляла порядка 800 тыс. рублей, из них удалось отчеканить около 50 тыс. рублей серебряной монеты. Было выведено из обращения более 5 000 000 рублей в виде бумажных банкнот, не обеспеченных [[золото]]м и серебром — их публично сожгли на [[Дворцовая площадь|Дворцовой площади]]. В десять раз были урезаны Павлом раздутые при [[Екатерина II|Екатерине]] дворцовые расходы</ref>}}
{{Q|Утверждая престол наш на правосудии и милосердии, никогда не затворяли мы слуха и внимания нашего к истинным нуждам и правым жалобам верных наших подданных, напротив, отверзли все пути и способы, чтобы глас слабого, утесненного со всей верностию мог до нас проникнуть и получить в законах и повелениях наших скорую защиту.<ref>Комментарий:Павел лично хотел рассматривать жалобы, для чего у Зимнего дворца был поставлен специальный «непристрастный» жёлтый ящик «для прошений». Подданные царя стали класть туда прошения, жалобы, рапорты (доносы), а затем некоторые злоумышленники даже стали специально класть карикатуры и пасквили на особу самого императора, чтобы вызвать его припадки гнева и он перестал вообще читать бумаги из ящика и убрал его.
Раз в несколько дней ящик приносили Павлу I, тот сам вскрывал его и вынимал корреспонденцию. Просматривал её лично — либо просил зачитывать вслух секретарей своей канцелярии. После чего, если требовалось, отправлял её в Сенат и губернские учреждения, где проводились расследования по предмету обращений. Узнать об императорской резолюции по своему делу можно было в канцелярии. В течение только одного года поступило 3229 писем, на которые император ответил 854 указами и 1793 устными приказами.С апреля 1797 года ответы монарха на прошения стали печататься в газетах — «Санкт-Петербургских ведомостях» и «Московских ведомостях». Эта обратная связь не просто корректировала общение Павла I с подданными, но и помогала проводить правовое просвещение. По мнению многих современников императора, ящик был благодеянием — помогал раскрывать преступления и информировал монарха о работе администрации. По сути, он служил дополнительным органом надзора за всем происходящим в империи. По-видимому, в последний раз его ставили в Павловске в начале августа 1798 года. Чаще всего императору писали дворяне и военные, затем купцы, мещане, духовенство. Редко поступали письма от крестьян и ещё реже — от крепостных(крепостные были практически поголовно безграмотны).
А. Коцебу писал:
«Народ, — говорят, — был счастлив, его, — говорят, — никто не притеснял. Вельможи не смели обращаться с ним с обычною надменностью; они знали, что всякому возможно было писать прямо государю и что государь читал каждое письмо. Им было бы плохо, если бы до него дошло о какой-нибудь несправедливости; поэтому страх внушал им человеколюбие. Из 36 миллионов людей по крайней мере 33 миллиона имели повод благословлять императора, хотя и не все осознавали это».[</ref>}}
{{Q|Слава государя – процветание его народа , его сила и авторитет утверждаются в сердцах его подданных.
(18.IX.1763. Мальчику 9 лет)}}
{{Q|Будьте справедливы и беспристрастны и поступайте с людьми также, как хотели бы вы, чтобы они поступали с вами. Лучшая защита государя – его доброта и добродетельность. (25.IX.1763. Мальчику 9 лет)}}
{{Q|Кто не заботится о том, какую он имеет репутацию, тот склонен пренебречь добродетелью. Никогда нельзя заставлять страдать кого-либо.
(20.X.1764. Мальчику 10 лет )}}
{{Q|Кому многое дано, с того многое и спросится.}}{{Q|Мне тридцать лет, а дела нет. Впрочем, я полагаюсь на Промысел Божий и тем утешаюсь. Мое спокойствие основано не только на покое, окружающем меня в моих владениях, но, главное, – на моей чистой совести. Это меня утешает, возвышает и наполняет терпением, которое посторонние принимают за угрюмство нрава.}}
{{Q|Повелевать собою — величайшая власть. Я буду счастлив, если достигну её.}}
{{Q|Я считаю, что против набирающего силу атеизма следует бороться, объединив усилия всех сил добра. Союз религий есть самая сильная преграда на пути распространяющегося вселенского зла<ref>Виталий Захаров, доктор исторических наук. ПАРАДОКСЫ ПАВЛА ПЕТРОВИЧА. Журнал "Историк" №83 ноябрь 2021</ref>}}
{{Q|Увещание ваше продолжать хранить в непорочности сердце мне свое и призывать во всех делах моих помощь небесную принимаю с благодарностью и на сие скажу вам, что то, что подкрепляло меня в известные вам столь тяжкие для меня минуты, то всегда во всех путях моих служит светом, покровом и подкреплением. Сие на Бога упование отняв, истинно немного причин будем мы все иметь, для чего в свете жить. (Павел своему учителю и духовнику архиепископу Платону)}}
{{Q|...меня окружает … бесчисленный народ, непрерывно старающийся выразить свою безграничную любовь. (Из письма Павла жене о своём визите в Муром и Кострому)}}
{{Q|По вступлении нашем на всероссийский императорский престол, входя по долгу нашему в различные части государственного управления, при самом начальном их рассмотрении увидели мы, что хозяйство государственное, невзирая на учинённые в разные времена умножения доходов, от продолжения чрез многие годы беспрерывной войны и от других обстоятельств, о которых, яко о прошедших, излишним почитаем распространяться, подвержено было крайним неудобностям. Расходы превышали доходы. Недостаток год от году возрастал, умножая долги внутренние и внешние; к наполнению же части такого недостатка заимствованы были средства, больший вред и расстройство за собой влекущие.}}
{{Q|(''Рассуждая о том, что люди слишком торопятся со строительством домов, и оттого те получаются непрочными'') Причина состоит в том, что в этой стране нет ничего надёжного, а потому все хотят наслаждаться, ибо что будет завтра, неизвестно, и нужно успеть воспользоваться моментом.|Автор=Великий князь Павел Петрович Франциско де Миранде в 1787 году.}}
{{Q|В существовании Кронштадта есть свой резон, но в существовании Петербурга – никакого. Мыслимое ли дело, чтобы столица была пограничным городом?|Автор=Великий князь Павел Петрович Франциско де Миранде в 1787 году}} {{Q|Если Вы ничего не делаете, то тогда зачем Вы вообще нужны?|Автор= Павел I провинившемуся губернатору}}
{{Q|Будущие поколения станут судить только по наружности, а наружность в этом случае будет против меня.}}
{{Q|Я за Россию пред Богом в ответе.}}
{{Q|Я надеюсь, что потомство отнесётся ко мне беспристрастнее.}}
== Цитаты о Павле I ==
=== Современники о Павле I ===
[[File:Портрет Павла I кисти Сальваторе Тончи Старшего (фрагмент).jpg||300px|thumb|Портрет Павла I кисти Сальваторе Тончи Старшего (фрагмент). Государственный Русский музей. СПб.]]
{{Q|Павел был мал ростом <small><рост императора был 168 см, рост его матери – Екатерины Великой 157 см></small>. Черты лица имел некрасивые за исключением глаз, которые были у него очень красивы; выражение этих глаз, когда Павел не подпадал под власть гнева, было бесконечно доброе и приятное.<…> Хотя фигура его была обделена грацией , он далеко не был лишён достоинства, обладал прекрасными манерами и был очень вежлив с женщинами; все это запечатлевало его особу истинным изяществом и легко обличало в нём дворянина и великого князя. Он обладал литературною начитанностью и умом бойким и открытым, склонен был к шутке и веселию, любил искусство; французский язык и литературу знал в совершенстве, любил Францию, а нравы и вкусы этой страны воспринял в свои привычки. Разговоры он вел скачками, но всегда с непрестанным оживлением. Он знал толк в изощрённых и деликатных оборотах речи. Его шутки никогда не носили дурного вкуса, и трудно себе представить что-либо более изящное, чем краткие, милостивые слова, с которыми он обращался к окружающим в минуты благодушия. …Природа у него была возвышенная и благородная, он был великодушный враг, преданный друг, умел прощать всей душой — и готов был открыто искупить нанесённую другому обиду или несправедливость. … Неожиданно, в минуты крайних решений, он становился сумрачен, буен и странен до сумасбродства.|Автор=[[w:Ливен, Шарлотта Карловна|Шарлотта Ливен]] <small>(воспитательница дочерей великого князя Павла Петровича)</small>}}
{{Q| … В него легко влюбиться всякой девице. <...> Хотя он невысокого роста, но очень красив лицом; весьма правильно сложен; разговор и манеры его приятны; он кроток, чрезвычайно учтив, предупредителен, и весёлого нрава. Под этой прекрасной оболочкой скрывается душа превосходнейшая, честная и возвышенная и, вместе с тем, самая чистая и невинная, которая знает зло только с самой отталкивающей стороны и вообще сведуща о дурном лишь настолько, насколько это нужно для того, чтобы вооружиться решимостью избежать ему самому и не одобрять. Словом, невозможно сказать довольно ему в похвалу.|Автор=[[w:Виктор Фридрих фон Cольмс-Зонневальде|Виктор Сольмс-Зонневальде]], прусский посланник в частном письме в Берлин Ассебургу 1773 год}}
{{Q|Весьма любил всяких тварей: собачек, кошечек и тому подобных, особливо кошек…|Автор=Записки [[w:Порошин, Семён Андреевич|Семёна Порошина]] <small>(воспитатель наследника в детстве)</small>}}
[[Файл:Peter III and Catherine II of Russia (Anna Rosina Lisiewska) - Nationalmuseum - 15939.tif|right|300px|thumb|Семейный портрет Павла, держащего на руках собачку, с отцом и матерью, хранящийся в Замке Грипсхольм — филиале Национального музея Швеции, авторства художницы [[Гаск, Анна Розина де|Анны Розины Де Гаск]]]]
{{Q|Его Высочество отличала любовь ко всему живому… Вот как-то он надевает ботинки, чтобы идти гулять, и видит на полу мокрицу. А мокрица, как мы помним, — существо довольно противное, многие из нас с удовольствием бы её этим ботинком и хлопнули. А Павел говорит: «Осторожно, осторожно, не трогайте её, она должна спокойно отсюда выползти».<ref>https://abzubov.com/russiaxix/lecture004</ref>|Автор=Записки Семёна Порошина(1765)}}
{{Q|Его Высочество имеет за собою недостаточек, всем таким людям свойственный, которые более привыкли видеть хотения свои исполненными, нежели к отказам и терпению. Всё хочется, чтобы делалось по-нашему. А нельзя сказать, чтобы все до одного наши желания были таковы, на которые бы благоразумие и об общей пользе попечение всегда соглашаться дозволяли».|Автор=Записки Семёна Порошина}}
{{Q|Назначенный в детстве генерал-адмиралом, великий князь (Павел) не на шутку занимался своей должностью. Со времён основания русского флота до него не было такого ревнителя о морских делах, ему исключительно порученных.|Автор=Записки Семёна Порошина}}
{{Q|Если б Его Высочество человек был партикулярной и мог совсем предаться одному только математическому учению, то б по остроте своей весьма удобно быть мог нашим российским Паскалем.|Автор=Записки Семёна Порошина}}
{{Q|Голова у него умная, но в ней есть какая-то машинка, которая держится на ниточке, — порвется эта ниточка, машинка завернется и тут конец уму и рассудку».|Автор=[[w:Эпинус, Франц Ульрих Теодор|Франц Ульрих Теодор Эпинус]], учитель физики и математики Павла-цесаревича, профессор, глава шифровальной службы Российской Империи}}
{{Q|В 1765 году сказали что ему, как немецкому принцу, должно быть особенно важно избрание нового императора в Священной Римской империи, а он на это ответил: «Что вы ко мне пристали, какой я немецкий принц, я великий князь российский» [С.А. Порошин. Записка от 26.8.1765.].}}
{{Q|Воспитание цесаревича пренебрежно совершенно и это исправить невозможно, если только природа не сделает какого-нибудь чуда. Здоровье и нравственность великого князя испорчены вконец.| Автор= французский посол [[w:Дюран де Дистрофф, Франсуа-Мишель|Дюран]] (1773)}}
{{Q|Мы не можем пройти молчанием суждение, высказанное знатоками относительно характера этого молодого принца. Он показался гордым, высокомерным и резким, что заставило тех, которые знают Россию, опасаться, чтобы ему не было трудно удержаться на престоле.|Автор= Прусский король [[Фридрих II (король Пруссии)|Фридрих II]], «Записки»}}
{{Q|Я причисляю к величайшим одолжениям, каким обязан вашему императорскому величеству, то, что вы доставили мне знакомство с принцем, полным совершенств… Его обхождение с людьми, чувства и добродетели восхитили мое сердце.|Автор= [[Фридрих II (король Пруссии)|Фридрих II]] из письма Екатерине II (после свидания с Павлом).}}
[[Файл:Портрет Великого князя Павла Петровича, будущего императора Павла I(фрагмент).jpg|thumb|250px|Портрет великого князя Павла Петровича. Эрмитаж. Санкт-Петербург. 1770-е гг.]]
{{Q|Павел — кумир своего народа.|Автор=Австрийский посланник в Петербурге [[w:Лобковиц, Иосиф Мария Карл фон|Иосиф Лобковиц]](1775)<ref>Оришев Александр Борисович ПАВЕЛ I: КУМИР СВОЕГО НАРОДА // История. Историки. Источники. — 2018. — № 3;</ref>}}
{{Q|Великий князь одарён многими качествами, которые дают ему полное право на уважение; тяжело, однако, быть вторым лицом при такой Государыне.|Автор=Австрийский император [[Иосиф II]]}}
{{Q|Высокий воспитанник, по счастью, всегда был к набожности расположен, и рассуждение ли или разговор относительно Бога и веры были ему всегда приятны.<ref>В.А. Семенов,
зам. директора по научной работе ГМЗ «Гатчина»Читательские интересы императора Павла I.http://history-gatchina.ru/article/paulread.htm</ref>|Автор=Духовник и учитель Павла [[Платон (Левшин)|митрополит Платон]]}}
{{Q|Он высоко ценил правду и ненавидел ложь и обман|Автор= Ш.Массон(C.F.P. Masson Mémoires secrerts de la Russie pendant les régne de Carherine II et Paul... 1863, p. 160.)}}
{{Q|Будучи великим князем, он [Павел] жил довольно скучно в своих загородных дворцах, разумеется, летом;
осень преимущественно проводил в Гатчине. Любезен, умён, насмешлив, он не чуждался общества, охотник был до театра и всякой забавы.<ref>''[[w:Долгоруков, Иван Михайлович|Долгоруков И. М.]]'' Капище моего сердца, или Словарь всех тех лиц, с коими я был в разных отношениях в течение моей жизни. — М.: Наука, 1997 г.</ref>{{rp|56}}|Автор=[[Иван Михайлович Долгоруков|Иван Долгоруков]], «Капище моего сердца»}}
{{Q| … Граф и графиня Северные покинули столицу нашу ''(Париж)'' , увозя с собой просвещённого народа печаль... Их прощания французам были паче всего чувствительны и паче всего лестны. ... «Ваш приятный приезд исполнил наши упования, ...Ваш отъезд исторг из нас все сожаление расставанья»
«Надобно было остаться или николи не приезжать» |Автор= Вирши шевалье Дюкудрея на отъезд Павла с супругой. <ref>Спащанский А.Н. Гатчина во второй половине XVIII века. Рождение резиднеции. Спб. Изд.Паритет.2019</ref>}}
{{Q|...весь народ, со всего города (''итальянского Турина'') собрался смотреть русских, потому что они отроду не видали русских людей и им сказывали, что у нас все в бородах ходят и друг друга до смерти бьют и все считали нас за диких, да и во многих мы городах слышали об этом. Однако ж как теперь проехал наш граф Европою, то во всех тех местах теперь уверится народ, что такие же мы люди, как и они и также одевались, как и у них.|Автор = "Записки о заграничном путешествии графа Северного 1781-1782 гг."}}
{{Q|И так весь Париж полюбил Великого Князя, что желал бы хоть вечно остался бы у них жить.|Автор = "Записки о заграничном путешествии графа Северного 1781-1782 гг."}}
{{Q|Русский князь говорит мало, но всегда кстати, без притворства и смущения и не стремясь льстить кому бы то ни было.|Автор = Газета «Меркур де Франс» }}
{{Q|Тягчайшим из преступлений, совершенных Екатериной после того, как она умертвила своего мужа и [[Иван VI|Ивана]] и захватила престол, вероятно, было ее обращение с сыном. Жена-убийца, без сомнения, не могла быть хорошей матерью, но она должна была, по крайней мере, внимательнее относиться к юному великому князю, от имени которого тридцать пять лет правила Россией. В детстве он обещал качества, которые она задушила дурным обхождением с ним. Он был умен, имел деятельный характер, расположение к знаниям; в нем жило чувство порядка и справедливости. Все это погибло, так как не имело возможности развиваться. Она нравственно убила своего сына после того, как долгое время колебалась, не должна ли она развязаться с ним в самом деле. Ненависть, которую она к нему испытывала, — единственное доказательство того, что он сын Петра III.и доказательство весомое. Она не могла его выносить, держала вдали от себя, окружала шпионами, притесняла и унижала во всем, и в то время, когда ее временщики, зачастую бывшие моложе ее сына, правили Россией и утопали в роскоши, он жил в уединении, в ничтожестве, не знача ничего и нуждаясь в самом необходимом. Она добилась того, что озлобила его, сделала недоверчивым, угрюмым, странным, подозрительным и жестоким. Какова же должна быть вина матери, если она в конце концов вызывает ненависть и презрение у собственного ребенка! А какое же иное чувство могла ему внушать убийца его отца и захватчица его прав, которая у него на глазах меняла целый полк фаворитов, по очереди делавшихся его угнетателями? Не довольствуясь тем, что он лишен ее нежности и тех преимуществ, которыми он должен был пользоваться как сын, она захотела отнять у него также все права и удовольствия отца. Его жена почти ежегодно приезжала родить в Царское Село и оставляла здесь своих детей в чужих руках. Они росли под присмотром Екатерины, и ни отец ни мать не оказывали ни малейшего влияния на их воспитание, не имели никакой власти над их поведением. В последнее время они жили по целым месяцам не видясь с родителями. Вот как старались извратить сердца этих детей, которые едва знали тех, кому были обязаны жизнью.|Автор=[[w:Массон, Шарль|Шарль Массон]]. <ref>Секретные записки о России времени царствования Екатерины II и Павла I. Наблюдения француза, жившего при дворе, о придворных нравах, демонстрирующие незаурядную наблюдательность и осведомленность автора. М. Новое литературное обозрение. 1996 </ref>}}
{{Q|Солдаты гвардии любили Павла. <…> Вспышки ярости этого несчастного государя обыкновенно обрушивались только на офицеров и генералов, солдаты же, хорошо одетые, пользующиеся хорошей пищей, кроме того осыпались денежными подарками.|Автор= Генерал Ланжерон Александр Федорович}}
{{Q|Природа не столько особу Павлову, как дух его наделила лучшими своими дарами. Росту он был невысокого, но поступки его были приятны, сила и деятельность его сказывались во всех мужеских упражнениях, и он с самых юных лет до кончины строгим наблюдением домашних добродетелей, целомудрия и умеренности сохранил нерасстроенною крепость телесных сил своих|Автор=Георг Танненберг}}
{{Q| хотя он (Павел), по получении известия сего (об ударе у Екатерины), нимало не медлил, но поспешал колико можно приездом своим в Петербург; однако застал покойную императрицу уже едва только дышащую и давно безгласною. Уверяли все, что он, при сем последнем свидании своем с нею, оказал ей все, что только можно требовать от чувствительного и искренно мать свою любящего сына: он ринулся к ней с возможнейшими изъявлениями всей детской своей любви, плакал, рыдал, целовал у нее руки и все члены, омочал их сыновними слезами и, при оказании всех знаков истинного сокрушения сердечного, находился безотлучно при ней, до самой минуты переселения ее в вечность, что воспоследовало через два часа после его прибытия. Сим изъявил он ей последний долг истинно любившего и почитавшего во всю ее жизнь сына и самым сим поступком приобрел уже первую себе похвалу и одобрение.<ref>''Андрей Болотов'' "Памятник претекших времян, или краткие исторические записки о бывших происшествиях и о носившихся в народе слухах". Записки очевидца: Воспоминания, дневники, письма М.: Современник, 1990</ref>|Автор=[[w:Болотов, Андрей Тимофеевич|Андрей Болотов]]}}
{{Q|Государь родился в недобрый час, в его жизни долгое время было что-то неопределённое, непрочное, а от этого постоянное беспокойство легло в основание его характера|Автор=граф Фёдор Головкин «Двор и царствование Павла I»}}
{{Q|Событие, произошедшее 12 марта, столь умиротворяющее, с одной стороны, и столь ужасающее, с другой, дает нам много пищи для размышлений, ведь в этой ситуации были затронуты личные интересы нас обоих... Но даже среди извечно переполнявших нас страхов, я, однако же, никогда не забывал о своей преданности Государю и о признательности ему, как своему благодетелю. Я давно уже узрел в нем весьма своеобразное сочетание любезнейшего, но крайне вспыльчивого характера. Злокозненной судьбе его было угодно, чтобы к концу жизни Государя в нем постоянно преобладала именно необузданность его нрава|Автор= Барон Людвиг фон Николаи в письме из своего финляндского имения Монрепо С.Р. Воронцову в Англию (10 апреля 1801 г.)}}
{{Q|То, что вы мне говорите о характере покойного императора, что в нем была смесь самых любезных качеств с величайшей буйностью характера и что эти буйные вспышки взяли в конце концов верх, — это очень верно; но я думаю, что вам следовало добавить, что эти вспышки ярости все возрастали вплоть до помутнения рассудка: ибо видно, что в последние 8-10 месяцев он пребывал в явном безумии. Вызов, брошенный им нескольким государям, опубликованный по его приказу в газетах, и некоторые другие черты неодолимо доказывают, что его ум повредился. И потому я не приписываю акты тирании и жестокости, омрачившие последние дни его правления, его жестокосердию. Я более жалею его, чем порицаю, и никогда не забуду милостей, которые он оказывал мне в первые два года своего правления.|Автор=С.Р.Воронцов в письме Л.Г.Николаи в финляндское Монрепо из английского Саутгемптона 6 мая 1801 года}}
{{Q|Граф [[Александр Андреевич Безбородко|Безбородко]] и [[Григорий Григорьевич Кушелев (1754)|Кушелевъ]], доброхотствовавшие мне, выпросили, при раздаче, или лучше сказать — при расхватке деревень, и на мою долю двести пятьдесят душ, предоставя мне, как и всемъ другим, выбрать их в любом месте. Дар сей тем больше для меня был приятен, что доходы мои заключались в одном только весьма небольшом жаловании.Причиною сей раздачи деревень, сказывают, был больше страх, нежели щедрость. Павел Первый, напуганный, может быть, примером Пугачева, думал раздачею казенных крестьян дворянам уменьшить опасность от народных смятений. Сия, можно сказать, несчастная боязнь часто тревожила сердце сего монарха и была причиною тех излишних осторожностей и непомерных строгостей, какими, муча других, и сам он беспрестанно мучился, и которые, вместо погашения мнимых искр возмущения, действительно, порождали их и воспламеняли. В первые дни царствования своего получает он письмо, в котором некто безыменный уведомляетъ его о делающемся против него заговоре, будто бы возникающем в одном из гвардейских полков. Прискакал он сам туда, собрал полк и сказал солдатам: «Говорят, вы противъ меня восстаёте. Ежели это не правда, то пусть всякий из вас, кто не виноват, поднимет руку свою». — Без сомнения все подняли. Таковые средства, показывающие робость пред теми самым людьми, с которыми после поступали с великою строгостью, могли подавать повод вместе и к дерзости мыслей и к чувствованию неудовольствия.
Между тем произошло однако ж и умилительное зрелище. В том же самом письме зачинщиком заговора наименован был известный писатель, [[Иван Иванович Дмитриев]]. Император, держа сие письмо в руках, вышел в собрание офицеров, приказал прочитать его и со [[слеза]]ми промолвил: «Господа! должен ли я сему верить?» — Все, видя его плачуща, зарыдали и кинулись к нему целовать его одежду и обнимать колена, с таким жарким усердием и стремлением, что изодрали на нем мундир. Дмитриеву тогда же объявлено было, что взведенное на него обвинение сочтено [[клевета|клеветою]].<ref name="шишковъ"/>|Автор=[[Александр Семёнович Шишков|Александр Шишков]], Записки, 1798}}
{{Q|А Государь в Бозе почивший… Император Павел Петрович как любил Церковь святую, как чтил святые уставы Ея и сколько сделал для блага Ея, не многие из Царей Русских подобно Ему послужили Церкви Божией…|Автор=[[Серафим Саровский]]}}
{{Q|...В минуты гнева он был ужасен. Не было безделицы, которая не показалась бы ему величайшим преступлением, и не было границ в наказаниях, кроме только смерти, которой он никому не изрек. В нем было множество электричества. Во время сильного гнева, волосы на голове его все вставали вверх.|Автор= Генерал-прокурор [[w:Пётр Хрисанфович Обольянинов|Пётр Обольянинов]]}}
{{Q|Павел был много начитан, знал закон, как юрист, и при докладах вникал во все подробности и тонкости дела…|Автор= Генерал-прокурор [[w:Пётр Хрисанфович Обольянинов|Пётр Обольянинов]]}}
{{Q|Пусть растолкуют мне [[профессор]]ы, магистры, авскультанты, коим и я был некогда, и все эти школьные господа [[пустословие|пустословы]], которые все любят основывать на неоспоримых аргументах, пусть изыщут мне тайную пружину человеческих капризов и скажут, отчего Павел Первый, злобой против нас рассвирепевший, Павел Первый, которому об нас жена его, [[фаворит]]ы и многие приближенные люди так часто говорили и покровительства нам испрашивали, Павел Первый и, можно сказать, единственный в своем роде, имея возможность за два месяца прежде одним словом то же всё в пользу мою сделать, промучил жену мою во ожиданиях тщетных в Петербурге с лишком два месяца и перед отъездом своим короноваться, тогда, как уже, казалось, ничто не долженствовало приводить нас ему на память, не только вспомнил, но послал генерала как о самой крайней нужде снестись с женой моей о ее желаниях, обременил самого генерал-прокурора приездом к себе в слякоть и непогоду в Павловское с указом, устрояющим судьбу мою, и засуетил круг себя людей столь чиновных. Ужли все это дело [[случай|случая]]? Не знаю, но думаю, что нет; думаю, и сам, однако, сомневаюсь, потому что, с другой стороны, странности человека, названного царем, и какое-то мечтательное повышение одного из тысяч миллионов людей, каков я, на неприметном пункте вселенной, каков Петербург — можно ли поистине все это колобродство смертных приписать вседействующей силе и воле Божества, управляющего духом нашим, с которым подобные мирские превращении ничего общего не имеют?<ref name="долго">''[[w:Иван Михайлович Долгоруков|И. М. Долгоруков]]'', «Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни, писанная мной самим и начатая в Москве, 1788-го года в августе». В 2-х томах. Т.1. — СПб.: Наука, 2004-2005 г.</ref>|Автор=[[Иван Михайлович Долгоруков|Иван Долгоруков]], «Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни...», 1788-1822}}
{{Q|В Вене, Неаполе и Париже Павел проникся теми высоко аристократическими идеями и вкусами, которые <…> довели его впоследствии до больших крайностей в его стремлении поддерживать нравы и обычаи старого режима в такое время, когда французская революция сметала всё подобное с Европейского континента. Но как ни пагубны были эти влияния для чуткой и восприимчивой души Павла, вред, причиненный ими, ничто в сравнении с влиянием, которое произвела на него в Берлине прусская дисциплина, на выправка, мундиры, шляпы, кивера и т. п., — словом, всё, что имело какое-либо отношение к Фридриху Великому. Павел подражал Фридриху в одежде, в походке, в посадке на лошади.<ref name="саблуков"/>{{rp|228}}|Автор=[[Николай Александрович Саблуков|Николай Саблуков]], «Воспоминания о дворе и временах императора Павла до эпохи его кончины...»}}
{{Q|Низшие классы с таким восторгом приветствовали государя, что Павел стал объяснять себе холодность и видимую недоброжелательность дворянства нравственной испорченностью и якобинскими наклонностями<ref name="саблуков"/>{{rp|228}}|Автор=[[Николай Александрович Саблуков|Николай Саблуков]], «Воспоминания о дворе и временах императора Павла до эпохи его кончины...»}}
{{Q|Павел был одним из лучших наездников своего времени, и с раннего возраста отличался на (рыцарских) каруселях. Он знал в совершенстве языки: славянский, русский, французский, немецкий, имел некоторые сведения в латинском, был хорошо знаком с историей и математикой; говорил и писал весьма свободно и правильно на упомянутых языках.<ref name="саблуков"/>{{rp|228}}|Автор=[[Николай Александрович Саблуков|Николай Саблуков]], «Воспоминания о дворе и временах императора Павла до эпохи его кончины...»}}
{{Q|...Еще до настоящего времени показывают места, на которых Павел имел обыкновение стоять на коленях, погруженный в молитву и часто обливаясь слезами. Паркет положительно протерт в этих местах... Офицерская караульная комната, в которой я сидел во время моих дежурств в Гатчине, находилась рядом с частным кабинетом Павла, и мне нередко приходилось слышать вздохи императора, когда он стоял на молитве.<ref name="саблуков">''[[w:Саблуков, Николай Александрович|Н. А. Саблуков]]''. «Воспоминания о дворе и временах императора Павла до эпохи его кончины. Из бумаг умершего русского генерала». (записки генерала Саблукова умершего в 1848 г.) По книге «Павел I. Государственные деятели России глазами современников.» Составитель И. Е. Барыкина. — М.: Издательство «Пушкинского фонда» СПб 2021 г.</ref>{{rp|251}}|Автор=[[Николай Александрович Саблуков|Николай Саблуков]], «Воспоминания о дворе и временах императора Павла до эпохи его кончины...»}}
{{Q|В характере Павла было истинное благородство и великодушие, и хотя он был ревнив ко власти, но презирал те лица, которые слишком подчинялись его воле в ущерб истине и справедливости, а уважал тех, которые для того, чтобы защитить невинного бесстрашно противились вспышке его гнева.<ref name="саблуков"/>{{rp|253}}|Автор=[[Николай Александрович Саблуков|Николай Саблуков]], «Воспоминания о дворе и временах императора Павла до эпохи его кончины...»}}
{{Q|Я находился во дворце, когда князь Гагарин (жених Анны Лопухиной) прибыл ко двору, и вынес о нем впечатление как об очень красивом, хотя и невысокого роста человеке. Император тотчас же наградил его орденом, сам привел к его возлюбленной и в течение всего этого дня был искренно доволен и преисполнен гордости от сознания своего, действительно, геройского самопожертвования. И вечером на маленьком дворцовом балу он имел положительно счастливый и довольный вид, с восторгом говорил о своем красивом и счастливом сопернике и представил его многим из нас с видом искреннего добродушия»<ref name="саблуков"/>{{rp|253}}|Автор=[[Николай Александрович Саблуков|Николай Саблуков]], «Воспоминания о дворе и временах императора Павла до эпохи его кончины...»}}
{{Q|Павел в «глубине души искал правды и справедливости и нередко в своих гневных порывах карал справедливо и верно».|Автор=[[w:Адам Ежи Чарторыйский|Адам Чарторыйский]]}}
{{Q|Он нередко наезжал в Смольный монастырь, где я воспитывалась; его забавляли игры маленьких девочек, и он охотно сам даже принимал в них участие. Я прекрасно помню, как однажды вечером в 1797 году я играла в жмурки с императором {{comment|Павлом|год рождения Павла 1754}}, [[w:Станислав Август Понятовский|последним королем Польши]] (''р.1732''), [[w:Людовик V де Бурбон-Конде|принцем Конде]] (''г.р.1736'') и фельдмаршалом Суворовым (''г.р.1730''). Император проделал много веселых и вполне приличных шуток.|Автор=[[Ливен, Шарлотта Карловна|Шарлотта Ливен]]}}
{{Q|Государь был средняго роста, лицо имел полное, круглое, голос — толстый, сиповатый<ref>Пребывание императора Павла в Козмодемьянске в 1798 г. Рассказ очевидца / Сообщ. И.Ф. де-Пуле // Русская старина, 1870. — Т. 1. — Изд. 3-е. — Спб., 1875. — С. 426—428.</ref>.}}
{{Q|Император Павел I «был равен Петру Великому по своим делам, если бы не умер так рано».|Автор=граф [[Фёдор Васильевич Ростопчин|Фёдор Ростопчин]]}}
{{Q|…в поступках его было что-то рыцарское, откровенное…»; «русский Дон-Кихот»|Автор=[[Наполеон I]]}}
{{Q|Англичане промахнулись по мне в Париже, но не промахнулись по мне в Петербурге.|Автор=[[Наполеон I]] при получении известия об убийстве Павла I}}
{{Q|Народ был счастлив, его никто не притеснял. Вельможи не смели обращаться с ним с обычною надменностью; они знали, что всякому возможно было писать прямо государю и что государь читал каждое письмо. Им было бы плохо, если бы до него дошло о какой-нибудь несправедливости; поэтому страх внушал им человеколюбие. Из 36 миллионов людей по крайней мере 33 миллиона имели повод благословлять императора, хотя и не все осознавали это».<ref>{{Cite web |url=https://ruskline.ru/history/2014/03/25/samyj_oklevetannyj_monarh_russkoj_istorii/ |title=«Самый оклеветанный монарх русской истории» |access-date=2024-01-12 |archive-date=2024-01-12 |archive-url=https://web.archive.org/web/20240112212439/https://ruskline.ru/history/2014/03/25/samyj_oklevetannyj_monarh_russkoj_istorii/ |url-status=live }}</ref>|Автор= немецкий писатель [[w:Коцебу, Август фон|Август фон Коцебу]]}}
{{Q|Павел имел искреннее и твердое желание делать добро. Перед ним, как перед добрейшим государем, бедняк и богач, вельможа и крестьянин, все были равны. Горе сильному, который с высокомерием притеснял убогого! Дорога к императору была открыта каждому; звание его любимца никого перед ним не защищало… Все, что было несправедливо или казалось ему таковым, возмущало его душу, а сознание власти часто побуждало его пренебрегать всякими замедляющими расследованиями; но цель его была постоянно чистая; намеренно он творил одно только добро»(Коцебу. С. 275—276).}}
{{Q|Наружность его можно назвать безобразною, а в гневе черты его лица возбуждали даже отвращение. Но когда сердечная благосклонность освещала его лицо, тогда он делался невыразимо привлекательным: невольно охватывало доверие к нему, и нельзя было не любить его. Он охотно отдавался мягким человеческим чувствам.|Автор=[[Август фон Коцебу]], С. 275—276).}}
{{Q|Приятно быть русским в такое славное для России время.(1799)<ref>Фрагмент почтовой корреспонденции обывателей павловской эпохи. Речь в нём идёт о победах князя Суворова в Италии с реформированной лично самим Павлом армией. Цитируется: Петрушевский А. «Генералиссимус князь Суворов» 1884 г. С-Петербург, т.3, с.182-184</ref>''}}
{{Q|…даже не обращая внимания на убытки собственной казны… в видах сохранения здоровья жителей [[Гатчина|Гатчины]], а также крестьян округа и солдат, Он (''великий князь Павел'') озаботился устройством медицинских учреждений, которыми все нуждающиеся в помощи могли пользоваться бесплатно.|Автор=[[Балтазар Балтазарович Кампенгаузен|Бальтазар Кампенгаузен]]}}
{{Q|Коротко будет Царствие твоё, и вижу я грешный, лютый конец твой. На Сафрония Иерусалимского от неверных слуг мученическую кончину примешь, в опочивальне своей удушен будешь злодеями, коих греешь ты на царственной груди своей... В Страстную субботу погребут тебя... Они же, злодеи сии, стремясь оправдать свой великий грех цареубийства, возгласят тебя безумным, будут поносить добрую память твою. Но народ русский чуткой душой своей поймет и оценит тебя и к гробнице твоей понесет скорби свои, прося твоего заступничества и умягчения сердец неправедных и жестоких.|Автор=Монах-прозорливец Авель лично императору Павлу.}}
{{Q|Везутъ одинъ за другимъ два [[гроб]]а, — первый [[Пётр III|Петра Третьяго]],<ref>Павелъ Первый, въ присутствіи своемъ, въ Невскомъ монастырѣ, приказалъ выкопать гробъ Петра Третьяго, въ которомъ, по открытіи онаго, найдены, какъ сказываютъ, кости и [[сапог]]и.</ref> второй Екатерины Великой. Соединеніе сіе гробовъ мужа и жены (изъ коихъ одинъ, послѣ кратковременнаго царствованія, лежалъ болѣе тридцати лѣтъ въ землѣ, другая, по сверженіи его съ престола, долговременно самодержавствовала и вознесла Россію на верхъ величія и славы) было нѣкое чудное соединеніе. Павелъ Первый, вмѣсто чтобъ оставить судъ надъ ними Богу, являлся въ семъ странномъ зрѣлищѣ сыномъ, мстящимъ воспитавшей его мертвой матери, за мертваго отца, чрезъ три десятилѣтія вырытаго имъ изъ земли. Везомые вмѣстѣ гробы сіи не могли имѣть инаго вида, какъ тотъ, что сіе сдѣлано въ посрамленіе Екатеринѣ, и тѣмъ болѣе располагали умы и сердца всѣхъ къ обвиненію сына ея, что она блескомъ правленія своего привела въ забвеніе виновное восшествіе свое на престолъ, буде и почитать оное виновнымъ.<ref name="шишковъ">Записки, мнѣнiя и переписка адмирала [[Александр Семёнович Шишков|А. С. Шишкова]]. Томъ 1. Записки (1780―1814.) Издание подготовлено Н. Киселевым и Ю. Самариным. Типографiя I. С. Скрейшовского, въ Прагѣ, 1870</ref>|Автор=[[Александр Семёнович Шишков|Александр Шишков]], Записки, 1796}}
{{Q|‘’мундиры при Павле все-таки много были удобнее и покойнее теперешних(т.е.времен Александра и Николая). Теперь несчастного солдата тянут,тянут,так что жалко смотреть,а тогда мундиры были широкие ,просторные,с запасом и застегивались по сезонам. В зимний сезон под мундир одевался полушубок, и лацканы были застегнуты на все пуговицы, чтобы мундир свободно одевался на полушубок, по швам выпускались запасы…|Автор=Селиванов В.}}
{{Q|[[Ненависть]] Павла Перваго къ [[Екатерина II|матери своей]] во многихъ дѣйствіяхъ его обнаруживалась. Онъ почиталъ правленія ея слабымъ и не только не хотѣлъ идти по стопамъ ея, но казалось помышлялъ все послѣ нея перемѣнить и передѣлать. Отселѣ, въ подраженіе Прусакамъ и отцу своему, — преобразованіе войскъ въ составѣ оныхъ, въ распорядкѣ, въ одеждѣ и во всемъ прочемъ. Отселѣ многія лица, съ честью служившія, удалены или отставлены; а иныя, по доносамъ и подозрѣніямъ, какихъ въ Екатеринино время не знали, заключены въ крѣпостяхъ, или осуждены жить за присмотромъ въ [[деревня]]хъ своихъ. Даже нѣкоторыя, начатыя при императрицѣ и отчасти доконченныя уже зданія, иныя разрушены до основанія, другія оставлены недоконченными. Главнѣйшія изъ нихъ, — красивое, на берегу Невы, мѣстечко, называемое Пеллою, въ которомъ многіе выстроенные уже каменные домы разрыты и превращены въ кучи кирпичей. Исакіевскую церковь, гордившуюся уже мраморными своими стѣнами, велѣно было докончить простымъ изъ кирпича сводомъ.<ref name="шишковъ"/>|Автор=[[Александр Семёнович Шишков|Александр Шишков]], Записки, 1799}}
{{Q|Павел навсегда останется психологической задачей. С сердцем добрым, чувствительным, душою возвышенною, умом просвещенным, пламенной любовью к справедливости, духом рыцаря времен прошедших, он был предметом ужаса для подданных своих .|Автор= генерал Яков Де Санглен — современник Павла, начальник тайной полиции при Александре I}}
{{Q|Павел был рыцарем времен протекших.|Автор=Яков Де Санглен}}
{{Q|Престол его был престолом правды.|Автор = Евдоким Тыртов. Издатель и писатель XVIII века. 1805 год.}}
=== В мемуарах, письмах и дневниковой прозе XIX века ===
{{Q|Ни описать, ни изобразить уродливости Павла невозможно!|Автор= Александр Тургенев, 1784 гола рождения, родившийся в Симбирске и живший в Тургенево и Москве, во времена жизни императора Павла.}}
{{Q|О смерти Павла мне стало известно 1 марта 1801 года на половине дороги из Москвы в Санкт- Петербург. У почтовой станции столпилось множество курьеров, ехавших с сим известием во все города Империи, а поелику разобрали они всех наличных лошадей, для меня уже ничего не оставалось. Я сидела в своей карете, которую поставили на обочине возле ручья, и замерзала на холодном и сильном ветру. Наконец раздобыли наемных лошадей, и мы добрались до Санкт-Петербурга, но только на следующий день в восемь или девять часов утра.
Весь город безумствовал от радости; люди пели, плясали и целовались прямо на улицах. Встречавшиеся знакомые подбегали к моей карете и, пожимая мне руки, восклицали: «Теперь мы свободны!» Как мне рассказывали, накануне вечером многие дома были даже иллюминированы. Смерть несчастного сего государя вызвала всеобщее веселье.|Автор="Воспоминания г-жи Виже-Лебрен о пребывании её в Санкт-Петербурге и Москве 1795-1801". - Санкт-Петербург, 2004. - С. 121}}
<!-- цитаты в хронологическом порядке-->
{{Q|Когда Павлу I желалось иметь лучшего артиллерийского офицера, который бы умел составить металл орудий, то Милисино <директор корпуса> послал [[Пётр Сидорович Апрелев|Апрелева]] и [[Алексей Андреевич Аракчеев|Аракчеева]]. Последнего Павел предпочел первому, и с этой минуты продолжалось тридцатилетнее его [[счастье|счастие]]. Вот собственный рассказ графа: «Я сделался комендантом [[Гатчина|Гатчины]] и всякий день должен был быть в параде, в разводе и на ученье. <...> Всякий день обедал я у Павла, но на ужин получал два блюда, которые приносились в мою комнату. Итак, и здесь все [[богатство]] мое заключалось в одном жалованье, которым я помогал родителям».<ref name="Маевский">''[[Маевский, Сергей Иванович|С. И. Маевский]]'' в сборнике: Аракчеев: Свидетельства современников. — М.: Новое литературное обозрение, 2000 г.</ref>|Автор=[[Сергей Иванович Маевский|Сергей Маевский]], «Мой век, или история генерала Маевского», 1794-1848}}
=== В публицистике и исторической литературе===
[[Файл:Миниатюра кисти Августина Христиана Ритта, 1797.jpg|thumb|200px|Павел Первый. (Августин Христиан Ритт, 1797)]]
{{Q|Вступление на престол [[Александр I|императора Александра]] было самое благодатное: он прекратил царство ужаса, уничтожил Тайную канцелярию; восстановил права Сената, дворянства и — человечества, отменил строгую и, разумеется, нелепую и бестолковую цензуру. Россия отдохнула. Но образ вступления на престол оставил в душе Александра невыносимую тяжесть, с которой он пошел в [[могила|могилу]]. Он был кроток и нежен душой, чтил и уважал все права, все связи семейные и гражданские, а на него пало подозрение в ужаснейшем преступлении — [[отцеубийство|отцеубийстве]]. Всем известно, что он был совершенно чист в этом отношении. Причуды и действия Павла доходили до [[сумасшествие|сумасшествия]]: финансы были расстроены, интересы народного богатства, движения торговли и промышленности в нестерпимом стеснении, невинность и честность в ежедневной опасности; злоба, коварство долго имели перед собой широкое поле и действовали неослабно. После ожесточенной ненависти к Франции он восчувствовал нежнейшую дружбу к [[Наполеон I|Бонапарту]] и готовил свою гвардию быть авангардом французских полчищ для завоевания Индии, т.е. вел её на верную гибель, без малейшей пользы даже в случае самого блистательного успеха.<ref name="греч">''[[Николай Иванович Греч|Н. Греч]]''. Записки о моей жизни. — М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=[[Николай Иванович Греч|Николай Греч]], [[Записки о моей жизни (Греч)|«Записки о моей жизни»]], до 1856}}
{{Q|Павел обожал Генриха IV и старался подражать ему… Фаворитизм Кутайсова… имел пример в брадобрее Людовика ХI|Автор=Н.И.Греч}}
{{Q|Павел был человек в душе доброжелательный, великодушный, готовый прощать обиды и повиниться в своих ошибках. Он высоко ценил правду и ненавидел ложь.|Автор= П.И.Ковалевский. Психологические этюды по истории.}}
{{Q|Раньше, чем заговорщики приготовились действовать, Павел начал подозревать [[Никита Иванович Панин|Панина]] и осенью 1800 г. выслал его в подмосковную деревню. Дело замедлилось, но ненадолго. Руководство заговором перешло в руки петербургского военного губернатора, [[Пётр Алексеевич Пален|графа Палена]], любимца Павла, который повел его к определенному и решительному концу — «к совершенному устранению Павла от [[престол]]а какою бы то ни было ценою». Заговор окреп к весне 1801 г. В нём принимало участие петербургское офицерство, опиравшееся на солдатскую массу, пассивно шедшую за своим начальством. 11 марта 1801 г. заговорщики к полуночи проникли в новый дворец Павла, [[Михайловский замок]], построенный на месте старого Летнего дворца. Из 40 или 50 человек заговорщиков до комнат Павла дошло человек 8, и в запальчивом объяснении с ними Павел был убит, в отсутствии графа Палена. Неизвестно, насколько преднамеренно было совершено [[убийство]], но рассказывали, что заговорщики открыто величались своим поступком в первые дни по кончине Павла. Так кончилась жизнь императора Павла, первого из русских государей после Петра, не служившего дворянским интересам.<ref name="плато">''[[w:Платонов, Сергей Фёдорович|Академик С. Ф. Платонов]]'', Полный курс лекций по русской истории. Издание 10-е. Пг., 1917 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], Полный курс лекций по русской истории, 1899}}
{{Q|Император Павел Первый был первый царь, в некоторых актах которого как будто проглянуло новое направление, новые идеи. Я не разделяю довольно обычного пренебрежения к значению этого кратковременного царствования; напрасно считают его каким-то случайным эпизодом нашей истории, печальным капризом недоброжелательной к нам судьбы, не имеющим внутренней связи с предшествующим временем и ничего не давшим дальнейшему: нет, это царствование органически связано как протест — с прошедшим, а как первый неудачный опыт новой политики, как назидательный урок для преемников — с будущим. [[Инстинкт]] порядка, дисциплины и равенства был руководящим побуждением деятельности этою императора, борьба с сословными привилегиями — его главной задачей. Так как исключительное положение, приобретенное одним сословием, имело свой источник в отсутствии основных законов, то император Павел I начал создание этих законов. Главный пробел, какой оставался в основном законодательстве XVIII в., заключался в отсутствии закона о престолонаследии, достаточно обеспечивающего государственный порядок. 5 апреля 1797 г. Павел издал закон о престолонаследии и учреждение об императорской фамилии — акты, определившие порядок престолонаследия и взаимное отношение членов императорской фамилии. Это первый положительный основной закон в нашем законодательстве, ибо закон [[Пётр I|Петра]] 1722 г. имел отрицательный характер.<ref name="ключ">''[[Василий Осипович Ключевский|В. О. Ключевский]]''. Русская история. Полный курс лекций. Лекции 76-86. — М.: Мысль, 1995 г.</ref>|Автор=[[Василий Осипович Ключевский|Василий Ключевский]], Русская история, Полный курс лекций, 1904}}
{{Q|Он вырос с самыми добрыми стремлениями; но обстановка, отношения привили к ним дурные инстинкты, досаду, нетерпение, подозрительность и отравили. Продолжительный и вынужденный досуг дал безграничный простор его воображению, которое постепенно убило в нем чутье действительности, понимание механики общежития, сделало его принципиальным, математическим правителем, но не практичным, готовым для порядка расстроить всякий порядок. По недостатку общения с действительными предметами он привык иметь дело со своими послушными образами. В уединении мало сталкиваясь с независимыми людьми, он не привык сдерживать себя, не выработал самой трудной власти — над собой. Отсюда его нетерпение, любовь к математической точности и порядку, стремление все устроить, всякое зло пресечь сейчас и разом, искоренить злоупотребление одним взмахом воли. Он контраст матери: у той идеи не разделывались в практические подробности порядка, у него в мелочах порядка терялись идеи.|Автор=[[Василий Осипович Ключевский|Василий Ключевский]], Русская история, Полный курс лекций, 1904}}
{{Q|...преобладающее значение дворянства в местном управлении держалось на тех [[привилегия]]х, какие утверждены были за этим сословием в губернских учреждениях 1775 г. и в жалованной грамоте 1785 г. Павел отменил эту грамоту, как и одновременно изданную грамоту городам, в их самых существенных частях и принялся теснить дворянское и городское самоуправление. Он пытался заменить дворянское выборное управление коронным чиновничеством, ограничив право дворян замещать выборами известные губернские должности. Этим обозначился основной мотив и в дальнейшем движении управления — торжество [[бюрократия|бюрократии]], канцелярии.<ref name="ключ"/>|Автор=[[Василий Осипович Ключевский|Василий Ключевский]], Русская история, Полный курс лекций, 1904}}
{{Q|Император Павел I был первый противодворянский Царь... Инстинкт порядка, дисциплины и равенства был руководящим побуждением деятельности этого императора, борьба с сословными привилегиями — его главной задачей...была заявлена новая программа деятельности, которая гораздо серьёзней и последовательней начала осуществляться … преемниками Павла. (Василий Ключевский)}}
{{Q|Собрав все анекдоты, подумаешь, что все это какая-то пестрая и довольно бессвязная сказка; между тем, в основе правительственной политики (императора Павла) внешней и внутренней, лежали серьезные помыслы и начала, заслуживающие наше полное сочувствие... ...господство дворянства и господство, основанное на несправедливости, было больным местом русского общежития во вторую половину века.(Василий Ключевский)}}
{{Q|… характер, особенно политический, Павла I был благородный, рыцарский характер. Я нашел своего исторического героя. И ежели бы Бог дал жизни, досуга и сил, я бы попробовал написать его историю.|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]]}}
{{Q|Первый любимец, первый сановник,знаменитый вельможа, царедворец и последний ничтожный раб, житель отдаленной страны от столицы — равно страшились ящика… Правосудие и бескорыстие в первый раз после Петра I ступили через порог храмины, где творили суд и расправу верноподданным… Народ был восхищён, был обрадован, приказания Его чтил благодеянием, с неба посланным… Дозволяю себе смело и безбоязненно сказать, что в первый год царствования Павла народ блаженствовал, находил суд и расправу без лихоимства, никто не осмеливался грабить, угнетать его…|Автор= А.И. Тургенев}}
{{Q|У нас нет даже краткого, фактического обозрения павловского периода русской истории: анекдот в этом случае оттеснил историю|Автор=[[Шумигорский, Евгений Севастьянович|С. В. Шумигорский]]}}
{{Q|Отношение Императора Павла I к Церкви было таково, что только революция 1917 года прервала работы по Его канонизации, однако сознанием русского народа Император Павел давно уже причислен к лику святых. Дивные знамения благоволения Божия к Праведнику, творимые Промыслом Господним у Его гробницы, в последние годы пред революцией не только привлекали толпы верующих в Петропавловский собор, но и побудили причт издать целую книгу знамений и чудес Божиих, изливаемых на верующих молитвами Благоверного Императора Павла I.<ref>Князь Н. Д. Жевахов. Воспоминания. Том II. Март 1917 — Январь 1920 — Часть третья // [https://azbyka.ru/fiction/vospominaniya-tom-2-knjaz-zhevahov/4/#ch_0_4_13 лава 51. Отношение Русских Царей к Церкви] {{Wayback|url=https://azbyka.ru/fiction/vospominaniya-tom-2-knjaz-zhevahov/4/#ch_0_4_13 |date=20240311180003 }}</ref> |Автор=[[w:Жевахов, Николай Давидович|Николай Жевахов]]}}
{{Q|В [[Триест]]енской библиотеке как зеница ока хранится ставшая теперь редчайшей уникальная брошюра, изданная в свое время причтом Петропавловского собора, о случаях чудес на гробнице императора Павла Первого, каковых удостоверено не менее трехсот.(П. Н. Шабельский-Борк)<ref>{{Cite web |url=https://mitropolia.spb.ru/news/av/?id=18017 |title=Память Императора Павла Первого почтили в Петербурге и в Гатчине |access-date=2023-12-06 |archive-date=2023-12-07 |archive-url=https://web.archive.org/web/20231207180510/https://mitropolia.spb.ru/news/av/?id=18017 |url-status=live }}</ref>}}
{{Q|Император Павел Петрович является самым оклеветанным монархом русской истории.Его не оценили современники, не поняло потомство, глядевшее на события глазами современников. В нем видели лишь самодура…|Автор=[[Антон Антонович Керсновский|Антон Керсновский]]}}
{{Q|Когда русское общество говорит‚ что смерть Павла была расплатой за его притеснения‚ оно забывает‚ что он теснил тех‚ кто раскинулся слишком широко‚ тех сильных и многоправных‚ кто должен быть стеснён и обуздан ради бесправных и слабых. Может быть‚ это и была историческая ошибка его. Но какая в ней моральная высота! Он любил справедливость — мы к нему несправедливы. Он был рыцарем — а убит из-за угла...|Автор=[[Владислав Фелицианович Ходасевич|Владислав Ходасевич]]}}
{{Q|Главная историческая заслуга Павла I состояла в том, что он попытался восстановить строй «народной монархии» (И. Солоневич), который уже 100 лет разрушался европейским абсолютизмом со времени Петра Первого.<ref>В.Даренский "Император Павел I – мученик на троне. https://rusnasledie.info/imperator-pavel-i-muchenik-na-trone/ </ref> }}
{{Q|Он вырос с самыми добрыми стремлениями; но обстановка, отношения привили к ним дурные инстинкты, досаду, нетерпение, подозрительность и отравили. Продолжительный и вынужденный досуг дал безграничный простор его воображению, которое постепенно убило в нем чутье действительности, понимание механики общежития, сделало его принципиальным, математическим правителем, но не практичным, готовым для порядка расстроить всякий порядок. По недостатку общения с действительными предметами он привык иметь дело со своими послушными образами. В уединении мало сталкиваясь с независимыми людьми, он не привык сдерживать себя, не выработал самой трудной власти — над собой. Отсюда его нетерпение, любовь к математической точности и порядку, стремление все устроить, всякое зло пресечь сейчас и разом, искоренить злоупотребление одним взмахом воли. Он контраст матери: у той идеи не разделывались в практические подробности порядка, у него в мелочах порядка терялись идеи.|Автор= В.О. Ключевский}}
{{Q|Павел I Сам, не ограничивая Своей самодержавной власти, в день Священного Коронования, положил составленный Им акт на жертвенник Успенского собора, этим перед Богом обещал не изменять того порядка, который Им признавался справедливым и необходимым…|Автор=[[w:Иоанн Шанхайский и Сан-Францисский|Архиепископ Иоанн]], Происхождение Закона о Престолонаследии в России, Шанхай, 1936}}
{{Q|Павел фактически упразднил [[фаворит]]изм при дворе, попытался разогнать [[камарилья|камарилью]], чавкающую возле кормушки. И это никак не могло устроить императорское окружение.|Автор=[[Елена Съянова]]}}
=== В художественной прозе и беллетристике ===
[[Файл:Портрет Павла кисти Ротари, умершего в августе 1762 года.jpg|thumb|250px|Портрет Павла кисти Пьетро Антонио Ротари в горностаевой коронационной мантии и красном мундире артиллериста. Художник умер в августе 1762 года и вероятно не успел доделать портрет. Из особняка Салтыковых в Петрограде.]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке-->
{{Q|Император Павел Первый царствовал всего четыре года, но он как бы пророчески предвидел, что рано или поздно, хотя бы через сто лет, необходимо будет прийти к совершенно обратному тому, что делала его родительница. И он, несмотря на всё своё отвращение к идеям французской революции, вступил в союзные отношения с первым консулом Французской республики Бонапартом и первый громко заявил о том, что раздел Польши был ошибкой, которую он не может поправить лишь потому, что это зависит не от него одного, а и от короля прусского и императора австрийского, а они никогда не согласятся на то, чтобы Силезия и Саксония отошли от Пруссии, а Краков — от Австрии. Преждевременная [[смерть]] прервала дни Павла I, и «блестящее» наследие Екатерины Великой с его непомерным долгом и неестественно несоответствующими выгодам России международными отношениями дошло до нас почти во всей своей прелести, и мы, беспомощно разводя руками пред громадностью нашего государственного долга и враждуя с революционной Францией, продолжали прославлять блестящее правление Екатерины, желая подобострастно подражать ее будто бы «политическому гению». Нужно было, чтобы настоящий русский гений императора [[Александр III|Александра III]], порвав с немецкими традициями, заключил союз с Францией и чтобы дикий разгул немецкой разнузданности открыл нам наконец глаза на необходимость самостоятельной [[Польша|Польши]]. Император Павел I сто лет тому назад понимал и то, и другое, а ему в исторической науке не хотели отвести то место, которое ему подобает, и даже люди, симпатично относившиеся к нему, рисковали лишь «оправдывать» его, стараясь выставить тягости, перенесенные им нравственно в детстве и юности. Теперь сами события, в их историческом развитии, оправдывают Павла I, и нет сомнения, что явится настоящий историк, который поймет, что в Павле Петровиче Россия потеряла великого императора.<ref name="волко">''[[w:Волконский, Михаил Николаевич|Волконский М. Н.]]'' Гамлет XVIII века. Сирена. — СПб.: Logos, 2002 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Волконский|Михаил Волконский]], «Слуга императора Павла», 1903}}
{{Q|Насколько [[Екатерина Вторая]] была счастлива в людях, её окружавших, настолько Павел Первый был неудачлив в выборе своих сподвижников. Соображение, что Екатерина Вторая умела выбирать людей, а Павел Петрович — нет, в корне опровергается выбором Екатериною бездарного [[Платон Александрович Зубов|Зубова]], которому она поручила в конце своего царствования ведение всей иностранной политики. <...> Нужно ясно представить себе ту распущенность и тот хаос в государственном управлении, которые существовали при Екатерине, чтобы понять, какой труд должен был нести Павел Петрович и какую ломку пришлось проделать ему для того, чтобы ввести государственный строй в определенное русло.<ref name="волко"/>|Автор=[[Михаил Николаевич Волконский|Михаил Волконский]], «Слуга императора Павла», 1903}}
{{Q|Начало царствования Павла ознаменовано целым рядом указов именно хозяйственного характера. Само собою разумеется, что нововведения Павла I порождали недовольство, и [[чиновник]]и, обязанные являться на службу к шести часам утра, и [[офицер]]ы, принужденные бросить свои муфточки и перестать кататься в экипажах, были возмущены и роптали. Этот ропот питался [[сплетни|сплетнями]], и они распространялись по [[Петербург]]у, а оттуда разносились по всей России. На Павла Петровича лгали с остервенением, с нескрываемым злорадством, и эта ложь заносилась в записки досужих людей и до сих пор принимается многими за якобы подлинное свидетельство. Между тем порядок внутреннего управления, установленный Павлом Петровичем, явился настолько прочным и настолько соответствовал нашему духу, что, при всех своих недостатках, происшедших от поспешности, с которой был введен, устоял неизменно в главных своих чертах до наших дней и позволил России развиться и укрепиться, остаться великодержавным государством.<ref name="волко"/>|Автор=[[Михаил Николаевич Волконский|Михаил Волконский]], «Слуга императора Павла», 1903}}
{{Q| «Я, один я, был прав в государственных заботах, и теперь понимаю это в совершенстве. Пусть, как человек, я в моем человеческом естестве был подвержен земным слабостям: гневу, вспыльчивости, недоверию, порой даже жестокости. Но, как помазанник и избранник Божий я лишь перед Ним одним нес страшный ответ за все мною сделанное.
Я был - один. А внизу меня был мой народ. И все уравнивалось, все обезличивалось под моей полной, абсолютной властью, все теряло свою волю. Не было в глазах моих ни малейшей разницы между знатнейшим дворянином моего государства и последним мужиком, солдатом или нищим. Я не знал чувства лицеприятия, но стремил вверенный мне свыше народ к благу, здоровью и счастью.
Те, кто убил меня, они же и прославили меня сумасбродным деспотом. Им нельзя было поступить иначе, ибо в этом было подобие их оправдания перед потомством.
А история? - с горечью сказал Призрак.
- История - послушная, угодливая, лживая и подкупная раба́, когда она пишется современниками. Народ правдивее истории, и память его благодарнее».|Автор=[[Александр Иванович Куприн|Александр Куприн]], «Гатчинский призрак», 1918}}
{{Q|Император Павел дремал у открытого окна. В послеобеденный час, когда пища медленно борется с телом, были запрещены какие-либо беспокойства. Он дремал, сидя на высоком кресле, заставленный сзади и с боков стеклянною ширмою. Павлу Петровичу снился обычный послеобеденный сон.
Он сидел в [[Гатчина|Гатчине]], в своем стриженом садике, и округлый [[купидон]] в углу смотрел на него, как он обедает с семьей. Потом издали пошел скрип. Он шел по ухабам, однообразно и подпрыгивая. Павел Петрович увидел вдали треуголку, конский скок, оглобли одноколки, [[пыль]]. Он спрятался под стол, так как треуголка была — [[фельдъегерь]]. За ним скакали из [[Петербург]]а.
— Nous sommes perdus… — закричал он хрипло жене из-под стола, чтобы она тоже спряталась.
Под [[стол]]ом не хватало воздуха, и скрип уже был там, одноколка оглоблями лезла на него.
Фельдъегерь заглянул под стол, нашел там Павла Петровича и сказал ему:
— Ваше величество. [[Екатерина II|Ее величество матушка]] ваша скончалась.
Но как только Павел Петрович стал вылезать из-под стола, фельдъегерь щелкнул его по лбу и крикнул:
— Караул!
Павел Петрович отмахнулся и поймал [[муха|муху]].<ref>''[[Юрий Николаевич Тынянов|Тынянов Ю.Н.]]'' «Кюхля». Рассказы. — Ленинград, «Художественная литература», 1974 г.</ref>|Автор=[[Юрий Николаевич Тынянов|Юрий Тынянов]], «Подпоручик Киже (Тынянов)», 1928}}
{{Q|В 1798 году [[Наполеон I|Наполеон]] мимоходом, направляясь в [[Египет]], захватил остров [[Мальта|Мальту]]. Несмотря на боевые запасы артиллерии, магистр Ордена сдался без всякого сопротивления и скрылся в [[Триест]]. Достоинство великого магистра предложено было русскому императору Павлу Первому. Мечтая о воскрешении древнего рыцарства, Павел не только принял предложение кавалеров Ордена, но дал приказ: «Повелеваем опубликовать о сем во всей империи нашей и новый титул внести в прочие титулы наши». Тотчас дана была аудиенция в Зимнем дворце депутации капитула Ордена, которая торжественно поднесла императору корону и регалии великого магистра. На Новый год Павел явился перед изумлёнными придворными в короне, супервесте и великолепной мантии и объявил, что впервые будут сожжены в Павловске в канун Иванова дня знаменитые костры Мальтийского ордена.
Преувеличенный восторг, с которым русский император отнесся к протекторату над Мальтийским орденом, вызвал в Европе насмешку, и с лукавой иронией записал аббат Жоржель: «Русский император, не принадлежащий к католической церкви, но исповедующий схизму Фотия, сделался гроссмейстером Ордена религиозного и военного, имеющего первым своим начальником папу. Император Павел поразил Европу».
Однако, кроме этой, забавной аббату, стороны дела, возникновение постоянных сношений с Мальтой было серьезным по своим последствиям расчетом Павла и продолжением умной политики Екатерины. Упрочив свое влияние на [[Мальта|Мальте]], Россия могла на Ближнем Востоке успешней бороться с [[Англия|Англией]].<ref name="Форш">''[[Ольга Дмитриевна Форш|О. Д. Форш.]]'' «Одеты [[камень|камнем]]». «Михайловский замок»: Романы. — Ленинград: Художественная литература, 1980 г.</ref>|Автор=[[Ольга Дмитриевна Форш|Ольга Форш]], «Михайловский замок», 1946}}
{{Q|Накануне Иванова дня Павел ушел из дворца один в дальнюю прогулку. В конце липовой аллеи, на парадном плацу, уже сложены были в клетку и белели серебряной корой молодой берёзы девять костров; гирлянды из редких оранжерейных цветов и прочие украшения плаца поручены были молодому ученику придворного живописца Бренны — [[Карл Росси|Карлу Росси]]. <...> Император задумался, приближаясь в своей одинокой прогулке к любимой им Старой Сильвии. Было здесь безлюдно и не парадно. <...> На этих вот лужайках, бывало, отроком, в сопровождении любимого воспитателя Порошина, собирал он цветы и травы для гербария. [[Семён Андреевич Порошин|Порошин]], душой преданный, — был бы жив — охранял и сейчас... Впрочем, к чему теперь [[охрана]], если завтра ночью вспыхнут девять мальтийских костров? [[Иезуиты|Иезуит]] патер Грубер, которому разрешено в любой час дня и ночи входить в императорскую спальню, сказал сегодня особо торжественно:
— Едва запылают девять костров во имя святого Иоанна, как охранительная стена, незримая глазу, будет воздвигнута вокруг вас, помазанника и духовного главы рыцарства всего мира.
Как всегда, в минуты, когда он верил всей душой в могущество охраняющих его сил, Павел вдруг освобождался от подозрений, страхи отступали от него, и он был счастлив тем простым счастьем, как в памятный день, когда царица-матушка подарила ему это сельцо — Павловское.<ref name="Форш"/>|Автор=[[Ольга Дмитриевна Форш|Ольга Форш]], «Михайловский замок», 1946}}
{{Q|Государь вовсе не был тем сумрачным и подозрительным тираном, каким его умышленно представляют. Напротив того, природные его качества были откровенность, благородство чувств, необыкновенная доброта, любезность и весьма острый и меткий ум. Когда он был в хорошем расположении духа, нельзя было найти более приятного и блестящего собеседника; никто в этом отношении не мог сравниться с ним <…>. Павел любил шутить, понимал шутку и не сердился, когда сам иногда делался предметом невинной забавы.
— Как же, — спросил я князя Лопухина, — согласить то, что вы говорите о доброте и добродушии императора Павла, с другими сведениями, коими, однако, пренебрегать нельзя?
— На это он ответил мне, что, действительно, государь был чрезвычайно раздражителен и не мог иногда сдерживать себя, но что эта раздражительность происходила не от природного его характера, а была последствием одной попытки отравить его.
Князь Лопухин (князь Лопухин Петр Васильевич это отец фаворитки Павла) уверял меня с некоторою торжественностью, что этот факт известен ему из самого достоверного источника. (Из последующих же моих разговоров с ним я понял, что это сообщено было самим императором Павлом его дочери- княгине Гагариной <в девичестве Анне Петровне Лопухиной>).
— Когда Павел был ещё великим князем, он однажды внезапно заболел; по некоторым признакам, доктор, который состоял при нём, угадал, что великому князю дали какого-то яду, и, не теряя времени, тотчас принялся лечить его против отравы. Больной выздоровел, но никогда не оправился совершенно; с этого времени на всю жизнь нервная его система осталась крайне расстроенною: его неукротимые порывы гнева были не что иное, как болезненные припадки, которые могли быть возбуждаемы самым ничтожным обстоятельством.
Князь Лопухин был несколько раз свидетелем подобных явлений: император бледнел, черты лица его до того изменялись, что трудно было его узнать, ему давило грудь, он выпрямлялся, закидывал голову назад, задыхался и пыхтел.
Продолжительность этих припадков была не всегда одинакова. Когда он приходил в себя и вспоминал, что говорил и делал в эти минуты, или когда из его приближенных какое-нибудь благонамеренное лицо напоминало ему об этом, то не было примера, чтобы он не отменял своего приказания и не старался всячески загладить последствия своего гнева» (П. П. Лопухин. С. 531—532).
— Пётр Первый тоже страдал от детской травмы и дёргался тиком при виде непослушных подданных: во время стрелецких бунтов его тоже хотели убить, и он видел это собственными глазами.
А ещё Пётр Первый тоже любил мириться с обиженными им подданными…»|Автор=[[Алексей Михайлович Песков|Алексей Песков]], «Павел I», 1999}}
== В поэзии ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке-->
[[Файл:Портрет Павла I автор Жан Анри Беннер (1776-1836). Из собрания миниатюр "Романовская сюита". Эрмитаж. (фрагмент).jpg|thumb|200px|Портрет Павла (Жан Анри Беннер)]]
{{Q|::Надежда наша совершилась,
::И слава в путь свой устремилась.
::Спеши, спеши, о муза, вслед
::И, лиру согласив с трубою,
::Греми, что вышнего рукою
::Обрадован российский свет!
::На глас себя он наш склоняет,
::На жар, что в искренних сердцах:
::Петрова первенца лобзает
::Елисавета на руках.|Автор=отрывок из оды на рождение Государя Великаго Ломоносова М. В.}}
{{Q|::Расти, расти, расти, крепися,
::С великим прадедом сравнися,
::С желаньем нашим восходи.
::Велики суть дела Петровы,
::Но многие еще готовы
::Тебе остались напреди.|Автор= Ломоносов М.В }}
{{Q|::Надежда росского народа,
::Воззри на искренность сердец;
::Тебя пустила в свет природа,
::Дабы ты россам был отец.|Автор=Майков.Ода на выздоровление цесаревича и великого князя Павла Петровича, наследника престола Российского}}
{{Q|:: С тобой да воцарятся
:: Блаженство, правда , мир:
::Без страха да явятся
::Пред троном нищ и сир.
::
::Украшенный венцом
::Ты будешь нам отцом!|Автор=Лопухин. Торжественная похвальная песнь}}
{{Q|::Итак, на троне Павел Первый?
::Венец российския [[Минерва|Минервы]]
::Давно назначен был ему…
::Я в храм со всеми поспешаю,
::Подъемлю руку, восклицаю:
::«Хвала творцу, хвала тому,
::Кто правит вышними судьбами!
::Клянуся сердцем и устами,
::Усердьем пламенным горя,
::Любить российского царя!»
::Мы все друг друга обнимаем,
::Россию с Павлом поздравляем.
::Друзья! Он будет наш отец;
::Он добр и любит россов нежно!
::То царство мирно, безмятежно,
::В котором царь есть царь сердец;
::От неба он венцом украшен
::И только злым бывает страшен;
::Для злых во мраке туч гремит,
::Благим как бог благотворит.<ref>''[[Николай Михайлович Карамзин|Н. М. Карамзин]]''. Полное собрание стихотворений. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «Ода на случай присяги московских жителей его императорскому величеству Павлу Первому, самодержцу всероссийскому», ноябрь 1796}}
{{Q|::Ты принял скиптр Екатерины ―
::[[Монарх]]! Зри север, юг, восток;
::Зри оба мира половины... <...>
::О Павел! и в твоих руках;
::Род орлий познается вечно
::И в чадах и сынов в сынах.
::И ты ль не будешь в мире громок?
::Ты Иоаннов двух потомок,
::И кровь Петра в крови твоей;
::Ты сын владевшия полсветом;
::Ты россов царь ― и стал предметом
::Внимания вселенны всей. <...>
::Друг смертных, [[гений]] в багрянице,
::Глагол его есть глас отрад
::Гонимым, сирому, вдовице
::И благо миллионов чад;
::Талант, достоинства, заслуги
::Любимцы суть его и други,
::А стражею любовь сердец;
::Отвсюду разные языки
::Торжественны возносят клики:
::О Павел, Павел! наш отец! <...>
::О Павел! будешь чтим веками:
::Ты начал властвовать сердцами,
::Ты с первым шагом приобрел
::На нашу верность новы правы
::И воспарил ко храму славы,
::Как к солнцу бодрственный орел.<ref>''[[Иван Иванович Дмитриев|И. И. Дмитриев]]''. Полное собрание стихотворений. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1967 г.</ref>|Автор=[[Иван Иванович Дмитриев|Иван Дмитриев]], «Стихи его императорскому величеству Павлу Первому при восшествии на всероссийский престол», 1796}}
{{Q|Россия, [[Екатерина II|матери]] лишенна,
Внезапной смертию ея,
Как страшным громом оглушенна,
Не помня своего во свете бытия,
Стоит оцепенев; пресветлы меркнут очи,
Восходит на чело печальной сумрак ночи;
Остановляется всех жил биенье вдруг,
И запирается во персях томный дух;
Бесчувственна, полмертва,
Несносной скорби жертва,
Падет. <...>
Разверзлись [[небеса]],
Открылся бог, сидящ во славе на престоле,
И луч оттоле,
Краснейший солнечна, на град Петров прострясь,
Сошел молниебыстр и, в Павлов лик упрясь,
Остановился;
В небесном блеске он величествен явился.
И в той же час
Услышен свыше глас:
«О Павел! облекись во праотцев порфиру
И, не косня, покрой Россию оной сиру;
Покрой, и покажи, что в сыне мать жива.<ref>''[[w:Петров, Василий Петрович (поэт)|В. П. Петров]]'' в книге: «Поэты XVIII века». Библиотека поэта. — Л., Советский писатель, 1972 г.</ref>|Автор=[[Василий Петрович Петров|Василий Петров]], «Плач и утешение России к Его Императорскому Величеству Павлу Первому», декабрь 1796}}
{{Q|В лик ПАВЛОВА двора включённый
И я часы те чту блаженны
В которы ПАВЛА я пою
Скажи вселена непреложно,
Что в свете ПАВЛУ не возможно?
Когда с НИМ Божья благодать?|
Автор=Из стихотворения князя Мещерского,
написанного на случай освящения церкви Архангела Михаила в Михайловском замке.}}
{{Q|Так козни зла все упадают,
О, Павел, под твоей рукой!
Народы длани простирают,
От бед спасенные тобой.
Но были б счастливей стократно,
Коль знали бы ценить обратно
Твою к ним милость, святость крыл;
Во храме ж славы письменами
Златыми, чтимыми веками,
Всем правда скажет: «Царь ты сил!»|
Автор=Г.Державин}}
=== Приписываемое ===
{{Q|В [[Россия|России]] нет значительного человека, кроме того, с кем я разговариваю, и лишь на то время, пока я с ним разговариваю.}}
===Эпиграммы анонимов===
{{Q|Дивились нации предшественнице Павла:
Она в делах гигант, а он пред нею карла.<ref>Русская эпиграмма / составление, предисловие и примечания В. Васильева. — М.: Художественная литература, 1990. — Серия «Классики и современники». — С. 96.</ref>|Автор=аноним}}
{{Q|Не венценосец ты в Петровом славном граде,
Но варвар и капрал на вахтпараде.<ref name="ма"/>|Автор=аноним}}
{{Q|Похож на [[Фридрих II Великий|Фридриха]], скажу пред целым миром, —
Но только не умом, а шляпой и мундиром.<ref name="ма">Анонимные эпиграммы // Русская эпиграмма (XVIII-XIX вв.) / предисловие, подготовка текста и примечания В. Мануйлова. — Л.: Советский писатель, 1958.</ref>|Автор=аноним}}
{{Q|Нет, Павлуша, не тягайся. Ты за Фридрихом Вторым: Как ты хочешь умудряйся – Дон-Кихот лишь перед ним.|Автор=аноним}}
== См. также ==
* «[[Павел I (пьеса)|Павел I]]» — историческая [[пьеса]] («драма для чтения») [[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрия Мережковского]].
* «[[Гатчинский призрак]]» – рассказ [[Александр Иванович Куприн|Александра Куприна]].
== Примечания ==
{{примечания}}
== Ссылки ==
* [http://www.ic-xc-nika.ru/texts/2009/oct/n568.html Закон Павла I о Престолонаследии]
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Правители России]]
[[Категория:Политики по алфавиту]]
[[Категория:Политики Российской империи]]
[[Категория:Государственные деятели по алфавиту]]
[[Категория:Государственные деятели России]]
est9twm5i16it2qa8awgti335t8l6ec
Гражданская война в России
0
33381
439531
438597
2026-04-25T11:57:33Z
Мит Сколов
61772
/* Исторические труды, публицистика */
439531
wikitext
text/x-wiki
{{википедия}}
'''Гражданская война в России''' (1918—начало 1920-х гг.) — ряд вооружённых конфликтов между различными политическими, этническими, социальными группами и государственными образованиями на территории бывшей Российской империи, последовавших за захватом власти большевиками в результате Октябрьской революции 1917 года.
== Цитаты ==
=== Исторические труды, публицистика ===
{{q|Новый режим удержался… В худшие периоды жестокой и хаотичной гражданской войны 1918—1920 годов Советская Россия уменьшилась до клочка территории в Северной и Центральной России где-то между Уралом и теперешними прибалтийскими государствами с незащищенным перстом Петрограда, указующим на Финский залив. Единственными важными преимуществами, которые имел новый режим, из ничего создавший победоносную Красную армию, являлись неавторитетность и разобщенность «белых», восстановивших против себя российское крестьянство, и вполне обоснованные подозрения западных держав по поводу отправки своих мятежных солдат и матросов на войну с революционными большевиками.|Автор=[[Эрик Хобсбаум]], «Эпоха крайностей»<ref>Хобсбаум Э. Эпоха крайностей. Короткий двадцатый век (1914-1991). — М.:Независимая Газета, 2004</ref>}}
{{Q|Цитата=Гражданскую войну начали не большевики. Её попытались начать «февралисты», подняв мятежи на юге страны под командованием Корнилова и в центре (в Ярославле и нескольких соседних городах помельче) под предводительством Савинкова. Данные попытки за считанные дни подавлены местными силами, без вмешательства центра (ему хватало забот на фронте). Война разгорелась лишь во второй половине 1918 года, когда эшелоны с чехословацкими пленными, направленными во Владивосток для вывоза морем во Францию (где они пообещали воевать против немцев), подняли мятеж по всей зауральской части Транссибирской магистрали. Да и на всём протяжении Гражданской войны антибольшевистские силы подпитывались из-за рубежа.|Автор=[[Анатолий Вассерман]], 2016<ref>https://taurica.net/240679-Anatoliiy-Vasserman-Fevralisty-1917-goda-pohozhi-na-sovremennyh-belolentochnikov.html</ref>|Комментарий=|Оригинал=}}
*В целом гражданская война ленинского периода имела "два завершения" — решительную и резкую победу красных над белыми в Крыму и прекращение стихийного крестьянского сопротивления через переход к НЭПу. Это мы помним довольно чётко, надо только задуматься над тем фактом, что завершение обеих войн было чистым. Это — вовсе не обычная и тривиальная в гражданских войнах вещь. Напротив, общим правилом является длительное изматывающее противостояние после номинального окончания войны. У нас же все стали советскими людьми, и миллионы людей, служивших в Белой армии, как бы растворились.
**[[Сергей Георгиевич Кара-Мурза]]<ref>https://zavtra.ru/blogs/glavnoe_delo_lenina</ref>
=== Мемуары ===
{{q|На небольшом клочке освобожденной от большевиков русской земли двум началам, представленным, с одной стороны, генералом [[:w:Краснов, Пётр Николаевич|Красновым]], с другой — генералом [[Михаил Васильевич Алексеев|Алексеевым]] и мною, очевидно, оказалось тесно. Совершенно неприемлемая для Добровольческой армии политическая позиция атамана, полное расхождение в стратегических взглядах и его личные свойства ставили трудно преодолимые препятствия к совместной дружной работе. Утверждая «самостоятельность» Дона ныне и на «будущие времена», он не прочь был, однако, взять на себя и приоритет спасения России. Он, Краснов, обладающий территорией, «народом» и войском, в качестве «верховного вождя Южной Российской армии» брал на себя задачу — ее руками — освободить Россию от большевиков и занять Москву… На этом же пути стояла другая сила — пока еще «бездомная», но с непререкаемым общерусским авторитетом бывшего верховного генерала Алексеева и с большим моральным весом и боевой репутацией Добровольческая армия.
Обе стороны, понимая непреложные законы борьбы, считали необходимым объединение вооруженных сил и обе не могли принести в жертву свои убеждения или предубеждения. На этой почве началась длительная внутренняя борьба — методами, соответствовавшими характеру руководителей… В то время, когда командование Добровольческой армии стремилось к объединению Вооруженных Сил Юга путями легальными, атаман Краснов желал подчинить или устранить со своего пути Добровольческую армию; какими средствами — безразлично.|Автор=[[Антон Иванович Деникин|А. И. Деникин]], «Очерки русской смуты»<ref>[http://militera.lib.ru/h/denikin_ai2/3_02.html Деникин А.И. Очерки русской смуты. — Париж, 1921]</ref>|Комментарий=О положении на Юге России в 1918 г.}}
{{q|Развал так называемого «тыла» — понятие, обнимающее в сущности народ, общество, все не воюющее население — становился поистине грозным…
Классовый эгоизм процветал пышно повсюду, не склонный не только к жертвам, но и к уступкам. Он одинаково владел и хозяином и работником, и крестьянином и помещиком, и пролетарием и буржуем. Все требовали от власти защиты своих прав и интересов, но очень немногие склонны были оказать ей реальную помощь. Особенно странной была эта черта в отношениях большинства буржуазии к той власти, которая восстанавливала буржуазный строй и собственность. Материальная помощь армии и правительству со стороны имущих классов выражалась ничтожными в полном смысле слова цифрами. И в то же время претензии этих классов были весьма велики…
Чувство долга в отношении отправления государственных повинностей проявлялось очень слабо. В частности, дезертирство приняло широкое, повальное распространение…
Не только в «народе», но и в «обществе» находили легкий сбыт расхищаемые запасы обмундирования новороссийской базы и армейских складов…
Спекуляция достигла размеров необычайных, захватывая в свой порочный круг людей самых разнообразных кругов, партий и профессий: кооператора, социал-демократа, офицера, даму общества, художника и лидера политической организации…
Казнокрадство, хищения, взяточничество стали явлениями обычными, целые корпорации страдали этим недугом… Так, железнодорожный транспорт стал буквально оброчной статьей персонала. Проехать и отправить груз нормальным путем зачастую стало невозможным…
В городах шел разврат, разгул, пьянство и кутежи, в которые очертя голову бросалось и офицерство, приезжавшее с фронта.
«Жизни — грош цена. Хоть день, да мой!..»
Шел пир во время чумы, возбуждая злобу или отвращение в сторонних зрителях, придавленных нуждой. В тех праведниках, которые кормились голодным пайком, ютились в тесноте и холоде реквизированной комнаты, ходили в истрепанном платье, занимая иногда очень высокие должности общественной или государственной службы и неся ее с величайшим бескорыстием. Таких было немало, но не они, к сожалению, давали общий тон жизни Юга.|Автор=[[Антон Иванович Деникин|А. И. Деникин]], «Очерки русской смуты»<ref>[http://militera.lib.ru/h/denikin_ai2/5_13.html Деникин А.И. Очерки русской смуты. — Париж, 1921]</ref>|Комментарий=}}
{{q|Великие потрясения не проходят без поражения морального облика народа. Русская Смута, наряду с примерами высокого самопожертвования, всколыхнула еще в большей степени всю грязную накипь, все низменные стороны, таившиеся в глубинах человеческой души. Между тем только самодеятельность народных и общественных сил могла доставить перевес в борьбе.
И вот, учитывая слагаемые сил и средств боровшихся сторон, приходишь к заключению, что в отношении подъема и активности народных настроений Белое движение имело не многим больше шансов, чем большевизм.|Автор=[[Антон Иванович Деникин|А. И. Деникин]], «Очерки русской смуты»<ref>[http://militera.lib.ru/h/denikin_ai2/5_13.html Деникин А.И. Очерки русской смуты. — Париж, 1921]</ref>|Комментарий=}}
{{q|[[Мальчик]]и думают, что если они убили и замучили несколько сотен и тысяч [[большевик]]ов и замордовали некоторое количество [[комиссар]]ов, то сделали этим великое дело, нанесли большевизму решительный удар и приблизили восстановление старого порядка вещей. Обычная [[психология]] каждого честолюбивого взводного, который считает, что он решил исход боя и всей войны. Но зато мальчики не понимают, что если они без разбора и удержа насильничают, порют, грабят, мучают и убивают, то этим они насаждают такую [[ненависть]] к представляемой ими власти, что большевики могут только радоваться наличию столь старательных, ценных и благодетельных для них [[сотрудников]].|Автор=[[w:Будберг, Алексей Павлович|А. П. Будберг]], «Дневник белогвардейца»<ref>{{книга |ссылка=http://militera.lib.ru/db/budberg/03.html|автор=А. П. Будберг.|заглавие=Дневник белогвардейца|ответственный=|год=2018|часть=1919 год|оригинал=|язык=ru|издание= |место=|издательство=Директ-Медиа|том=|страницы=|страниц=447|isbn=978-5-9989-1138-5}} </ref> |Комментарий=3 мая 1919 г.}}
{{Q|Цитата=Отчего не удалось дело Деникина? Отчего мы здесь, в Одессе? Ведь в сентябре мы были в Орле… Отчего этот страшный тысячеверстный поход, великое отступление «орлов» от Орла?..
Орлов ли?..
«Взвейтесь, соколы, орлами»… (солдатская песня).
Я вспомнил свою статью в «Киевлянине» в двухлетнюю годовщину основания Добровольческой армии… два месяца тому назад…
«Орлы, бойтесь стать коршунами. Орлы победят, но коршуны погибнут».
Увы, орлы не удержались на «орлиной» высоте. И коршунами летят они на юг, вслед за неизмеримыми обозами с добром, взятым… у «благодарного населения».
«Взвейтесь, соколы… ворами» («Единая, неделимая» в кривом зеркале действительности).
|Автор=[[Василий Витальевич Шульгин]], «1920 год»|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Я видел...
Я видел, как почтенный полковой [[Священник|батюшка]] в больших калошах и с зонтиком в руках, увязая в грязи, бегал по деревне за грабящими солдатами:
— Не тронь!.. Зачем!.. Не тронь, говорю… Оставь! Грех, говорю… Брось!
Куры, утки, и белые гуси разлетались во все стороны, за ними бежали «белые» солдаты, за солдатами батюшка с белой бородой.
Но по дороге равнодушно тянулся полк, вернее, пятисотподводный обоз. Ни один из «белых» [[офицер]]ов не шевельнул пальцем, чтобы помочь священнику… единственному, кто почувствовал боль и стыд за поругание «христолюбивого» воинства.
Зато на стоянке офицеры говорили друг другу:
— Хороший наш батюшка, право, но комик… Помнишь. как это он в деревне… за гусями… в калошах… с зонтиком… Комик!
|Автор=[[Василий Витальевич Шульгин]], «1920 год»|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=В одном местечке мальчишка лет восемнадцати, с винтовкой в руках, бегает между развалин, разгромленных кем-то (нами? большевиками? петлюровцами? «бандитами»? — кто это знает) кварталов. <…> Ищет жида с винтовкой в руках среди белого дня. Что он сделал? Ничего, жид.
— Что сделал этот человек, которого вы поставили "к стенке"?..
— Как что! Он «буржуй»!
— А, буржуй... Ну, валяй!
Какая разница? Мы так же относимся к «жидам», как они к «буржуям».
Они кричат: «смерть буржуям», а мы отвечаем: «бей жидов».
Но где же «белые»?..
|Автор=[[Василий Витальевич Шульгин]], «1920 год»|Комментарий=|Оригинал=}}
=== Документы ===
{{q|Лицом к лицу с империалистическими хищниками, стремящимися задушить Советскую республику и растерзать ее труп на части, лицом к лицу с поднявшей желтое знамя измены российской буржуазией, предающей рабочую и крестьянскую страну шакалам иностранного империализма, Центральный Исполнительный Комитет Советов рабочих, крестьянских, красноармейских и казачьих депутатов постановляет:
Советская республика превращается в военный лагерь.
Во главе всех фронтов и всех военных учреждений Республики ставится Революционный военный совет с одним Главнокомандующим.
Все силы и средства социалистической республики ставятся в распоряжение священного дела вооруженной борьбы против насильников.
Все граждане, независимо от занятий и возраста, должны беспрекословно выполнять те обязанности по обороне страны, какие будут на них возложены Советской властью.
Поддержанная всем трудовым населением страны, Рабочая и Крестьянская Красная Армия раздавит и отбросит империалистических хищников, попирающих почву Советской республики.|Автор=Постановление ВЦИК от 2 сентября 1918 г.<ref name="ДокИстГВ1">Документы по истории гражданской войны в СССР. Том I. Первый этап гражданской войны. — М.: Политиздат, 1941</ref>}}
{{q|За последние 4 месяца территория нашей Республики раздвинулась почти вдвое: из тесно центральной, тесно великокняжеской Московии наша Республика в настоящее время имеет полное право претендовать на название Российской Федеративной. … Мы должны отметить, что столь обширный успех в вопросе о расширении территории Республики достигнут исключительно оружием. Ни в одном направлении не удалось достичь развития наших действий переговорами или соглашением, поэтому всю занятую таким образом территорию нам придется удерживать оружием.
…
Политически-стратегическая конъюнктура наших внутренних фронтов за последнее время сильно осложняется созданием на периферии Республики отдельных федеративных политических единиц, претендующих на создание своей боевой силы для обслуживания задач местных правительств. Такие отдельные группы вооруженной силы имеются у следующих правительств: Эстляндии, Латвии, Белоруссии, Литвы и у рабоче-крестьянской Украины. При известном контакте вооруженные силы отдельных окраинных правительств могут придать весьма значительную экспрессию в деле развития наших успехов и закрепления их за нами. Но при возникновении малейшего сепаратизма у правительств окраин созданная ими вооруженная сила явится слабостью правительства РСФСРеспублики.|Автор=Доклад Главкома Вооруженных сил РСФСР [[:w:Вацетис, Иоаким Иоакимович|И. И. Вацетиса]] В. И. Ленину о стратегическом положении Республики и качестве резервов. Январь 1919 г.<ref name="ДокИстГВ1"/>}}
=== Художественная литература ===
{{q|Посреди
винтовок
и орудий голосища
Москва —
островком,
и мы на островке.
Мы —
голодные,
мы —
нищие,
с Лениным в башке
и с [[наган]]ом в руке.|[[Владимир Маяковский]], «Хорошо!»}}
{{q|Ночь стоит у взорванного моста,
Конница запуталась во мгле…
Парень, презирающий удобства,
Умирает на седой земле.
…
Юношу стального поколенья
Похоронят посреди дорог,
Чтоб в Москве ещё живущий Ленин
На него рассчитывать не мог.|[[Михаил Светлов]], «Песня»<ref>[http://militera.lib.ru/poetry/russian/svetlov/07.html Песня]</ref>}}
{{q|Катится дорогой непрорытой
В разбираемую бурей новь
Кровь, насквозь пропахнувшая житом,
И пропитанная сажей кровь…
А навстречу — только дождь постылый,
Только пулей жгущие кусты,
Только ветер небывалой силы,
Ночи небывалой черноты,
В нас стреляли —
И не дострелили;
Били нас —
И не могли добить!
Эти дни,
Пройденные навылет,
Азбукою должно заучить.|[[Эдуард Багрицкий]], «Фронт» («1919 год»), 1923<ref>[http://a-pesni.org/grvojna/poesia/bagrickij.php#6 Багрицкий Эдуард. Стихотворения и поэмы / Сост., вступ. ст. и примеч. И. Л. Волгина. — М.: Правда, 1984.]</ref>}}
{{q|Но если вдруг когда-нибудь мне уберечься не удастся,
Какое новое сраженье ни покачнуло б шар земной,
Я все равно паду на той, на той далекой, на гражданской,
И комиссары в пыльных шлемах склонятся молча надо мной.|[[Булат Окуджава]], «Сентиментальный марш»}}
{{q|Не печалься о сыне,
Злую долю кляня.
По бурлящей России
Он торопит коня.
Громыхает гражданская война
От темна до темна.
Много в поле тропинок,
Только правда — одна.|[[Роберт Рождественский]], песня из кинофильма «[[Неуловимые мстители]]»}}
== Источники ==
{{примечания}}
{{stub}}
[[Категория:Гражданская война в России]]
7hmfz88a12zsms645738v5003ih5ipu
Викицитатник:GUS2Wiki
4
51441
439506
438889
2026-04-24T12:13:27Z
Alexis Jazz
76793
Updating gadget usage statistics from [[Special:GadgetUsage]] ([[phab:T121049]])
439506
wikitext
text/x-wiki
{{#ifexist:Project:GUS2Wiki/top|{{/top}}|This page provides a historical record of [[Special:GadgetUsage]] through its page history. To get the data in CSV format, see wikitext. To customize this message or add categories, create [[/top]].}}
Данные взяты из кэша; последний раз он обновлялся в 2026-04-22T09:15:11Z. В кэше хранится не более {{PLURAL:5000|1=одной записи|5000 записи|5000 записей}}.
{| class="sortable wikitable"
! Гаджет !! data-sort-type="number" | Количество участников !! data-sort-type="number" | Активные участники
|-
|FlaggedRevs || 106 || 4
|-
|HotCat || 103 || 6
|-
|UTCLiveClock || 120 || 5
|-
|contribsrange || 42 || 2
|-
|dropdown-menus || 39 || 1
|-
|markadmins || 163 || 5
|-
|markblocked || 139 || 4
|-
|popups || 33 || 2
|-
|preview || 115 || 3
|-
|purge || 82 || 2
|-
|urldecoder || 106 || 3
|-
|watchlist || 46 || 3
|}
* [[Служебная:Использование гаджетов]]
* [[m:Meta:GUS2Wiki/Script|GUS2Wiki]]
<!-- data in CSV format:
FlaggedRevs,106,4
HotCat,103,6
UTCLiveClock,120,5
contribsrange,42,2
dropdown-menus,39,1
markadmins,163,5
markblocked,139,4
popups,33,2
preview,115,3
purge,82,2
urldecoder,106,3
watchlist,46,3
-->
svfty6ellz43p3rhbpp49htqtkso3ni
Российская коммунистическая рабочая партия в составе КПСС
0
55953
439519
438650
2026-04-25T07:09:07Z
Мит Сколов
61772
/* Источники */
439519
wikitext
text/x-wiki
{{Карточка}}
'''Российская коммунистическая рабочая партия - КПСС''' (РКРП-КПСС) (2001—2007) — российская леворадикальная партия, созданная в 2001 году в результате объединения Российской коммунистической рабочей партии и Российской партии коммунистов. В 2007 году лишена статуса политической партии и с тех пор существует в форме общественной организации. До апреля 2012 года носила название Российская коммунистическая рабочая партия — Российская партия коммунистов (РКРП-РПК).
== Цитаты ==
*Попытка строить социалистическое товарное хозяйство неизбежно ведет к уничтожению социализма. Теперь это не только научно установленный, но, увы, и опытным путем, исторически проверенный факт. [https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2017/04/15/100-%d0%bb%d0%b5%d1%82-%d0%b2%d0%b5%d0%bb%d0%b8%d0%ba%d0%be%d0%b9-%d0%be%d0%ba%d1%82%d1%8f%d0%b1%d1%80%d1%8c%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b9-%d1%81%d0%be%d1%86%d0%b8%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b8%d1%87/]
*На одном партийном собрании при выборах в руководящий орган наши товарищи заспорили относительно молодого кандидата, работающего программистом: считать его рабочим или нет? (по Уставу РКРП более половины состава выборного органа должны составлять рабочие). Кто-то вполне демократично предложил решить вопрос …голосованием.
** персек ЦК партии [[w:Виктор Тюлькин|Виктор Тюлькин]], 2017 [https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2017/04/19/%d1%81%d0%be%d0%b2%d1%80%d0%b5%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d1%80%d0%b0%d0%b1%d0%be%d1%87%d0%b8%d0%b9-%d0%ba%d0%bb%d0%b0%d1%81%d1%81-%d0%b8-%d0%b5%d0%b3%d0%be-%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82/]
*Только постоянный анализ обстановки, критический взгляд на свою деятельность и работа над ошибками, подразумевающая сверку текущей работы с основами марксизма-ленинизма, могут помочь партии не свернуть на путь деградации и перерождения. В РКРП такой анализ проводится – в этом нам помогают критики из левого лагеря, думающие, что могут ослабить партию потоком своих выпадов, но на самом деле поддерживающих этим нас в политическом тонусе.
** секретарь ЦК РКРП по идеологии В. Сычев, 2022 [https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2022/07/11/%D0%BE-%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%8F%D1%85-%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%85-%D0%B8-%D0%B4%D0%B5%D1%88%D1%91%D0%B2%D0%BE%D0%BC-%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BF%D0%B5/]
*Наша партия уже констатировала, что повторение Россией судьбы Ирака и Ливии совсем не в интересах рабочего класса России, да и мирового рабочего движения тоже. Это совершенно не значит, что нужно даже временно закрывать глаза на многочисленные язвы российского капитализма.
**2025 [https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2025/03/13/%d1%82%d1%80%d0%b8-%d0%b3%d0%be%d0%b4%d0%b0-%d1%81%d0%b2%d0%be-%d0%b8-%d1%81%d0%b8%d1%82%d1%83%d0%b0%d1%86%d0%b8%d1%8f-%d0%b2-%d0%ba%d0%be%d0%bc%d0%b4%d0%b2%d0%b8%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b8-%d1%80/]
*Наше постоянное дело – распространение партийных газет у проходных предприятий как основной сегодня выход на трудовые коллективы. С перспективой привлечения рабочих в партию. ...Если партия прорастет корнями на заводы и фабрики, укоренится в трудовых коллективах, она выдержит и чрезвычайные положения, и реакцию с возможными запретами на политическую деятельность и т.п. В этой связи с повседневной жизнью масс заключена её живучесть.
*Мы ставим в заслугу нашей партии сохранение ею ортодоксального марксистско-ленинского характера. Но это не означает пассивное наслаждение тем, что ты самый коммунистичный на фоне бушующего вокруг моря оппортунизма. Нет, наш коммунист должен нести эту ортодоксальность окружающим.
**персек партии [[w:Степан Маленцов|Степан Маленцов]] (2025) [https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2025/04/17/%d1%81%d1%82%d0%b0%d1%82%d1%8c-%d1%81%d0%b8%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d0%b5%d0%b5-%d0%b4%d0%bb%d1%8f-%d0%bf%d0%be%d0%b2%d1%8b%d1%88%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-%d0%b6%d0%b8%d0%b2%d1%83%d1%87%d0%b5%d1%81%d1%82/]
* За годы Великой Отечественной войны на фронте погибло 3 млн 500 тыс. советских коммунистов, единственной привилегией которых было первыми встать под огнем врага и пойти в атаку. [https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2025/06/18/%d1%80%d1%83%d0%b3%d0%b0%d0%bd%d1%8c-%d0%b8-%d1%8f%d1%80%d0%bb%d1%8b%d0%ba%d0%b8-%d1%8d%d1%82%d0%be-%d0%bd%d0%b5-%d0%b0%d1%80%d0%b3%d1%83%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d1%82%d1%8b/]
* Как неоднократно подчёркивала РКРП, трудовая миграция – это для капитала резервуар дешёвой и бесправной рабочей силы. [https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2025/06/24/%d1%82%d1%80%d1%83%d0%b4%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%8f-%d1%80%d0%be%d1%81%d1%81%d0%b8%d1%8f-%d0%b0%d0%bd%d0%be%d0%bd%d1%81-%d0%bd%d0%be%d0%bc%d0%b5%d1%80%d0%b0-5/]
*Российская буржуазия ещё недавно сама мечтала о вступлении в НАТО и предпринимала немалые усилия для того, чтобы интегрироваться, стать полноправным членом этого империалистического клуба и принять участие в ограблении всего остального мира. Но Запад сначала отверг эти притязания российского капитала, а потом и вовсе принялся предпринимать шаги, направленные на ослабление и подавление России... Это сподвигло российские господствующие круги на вынужденное противостояние с Западным империализмом. РКРП поддерживает любую борьбу против империализма и фашизма, но осознаёт, что российский капитал органически не может быть последовательным борцом с этими врагами человечества. [https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2025/07/13/%d0%ba%d0%be%d0%bc%d0%bc%d1%83%d0%bd%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%8f-%d0%be%d1%80%d0%b3%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%b7%d0%b0%d1%86%d0%b8%d1%8f-%d1%80%d0%be%d1%81%d1%81%d0%b8/]
*Российская коммунистическая рабочая партия поддержала борьбу трудящихся Донбасса, поддержала и СВО. Несмотря на то, что мы всегда оговаривали, что речь идет не о Советском Союзе, речь идёт о том, что СВО проводит буржуазный режим. (2025) [https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2025/11/18/%d0%b1%d0%be%d1%80%d0%be%d1%82%d1%8c%d1%81%d1%8f-%d0%b7%d0%b0-%d0%bb%d0%b5%d0%b2%d1%83%d1%8e-%d0%b0%d1%83%d0%b4%d0%b8%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b8%d1%8e/]
*Настоящим марксистам нельзя играть в исторические реконструкции, наивно думая, что подобные «магические» действия обязательно приведут их к успеху. Нужно осмысливать нынешнюю реальность, понимая, что современный империализм тоже не стоял на месте последние сто лет, и вырабатывать эффективный ответ на сегодняшние вызовы. [https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2025/11/28/%d0%be-%d1%82%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%80%d0%b8%d1%89%d0%b5-%d0%bf%d0%b0%d1%82%d0%b5%d0%bb%d0%b8%d1%81%d0%b5-%d0%ba%d0%be%d0%bc%d0%bf%d0%b0%d1%80%d1%82%d0%b8%d0%b8-%d0%b3%d1%80%d0%b5%d1%86%d0%b8%d0%b8/]
* Политсовет ЦК РКРП прямо заявляет, что последние агрессивные действия США, Израиля и их союзников в НАТО по отношению к Палестине, Венесуэле, Ирану и др. странам продолжает цепь кровавых преступлений – разрушение Югославии, Ирака, Ливии, Сирии, организация кровавого конфликта на Украине. РКРП ещё раз обращает внимание мирового сообщества на то, что эта агрессивная внешняя политика империалистических хищников во главе с США должна быть однозначно оценена как фашистская. (2026) [https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2026/03/01/%d0%bd%d0%b0%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d1%81%d1%88%d0%b0-%d0%b8-%d0%b8%d0%b7%d1%80%d0%b0%d0%b8%d0%bb%d1%8f-%d0%bd%d0%b0-%d0%b8%d1%80%d0%b0%d0%bd-%d0%be%d1%87%d0%b5%d1%80/]
*...Вы считаете, что военное поражение и расчленение России, о котором давно прямо говорят империалисты, натравливающие киевских нацистов на РФ, способствовало бы революционизации мирового движения? Мы с этим в корне не согласны!
*...Мы признаём сегодняшнюю ситуацию чрезвычайной и даже отмечаем, что, к сожалению, являемся идеологическими противниками некоторых партий, называющих себя коммунистическими<ref>https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2026/03/04/%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%b7%d0%bd%d0%b0%d0%ba-%d1%81%d0%bb%d0%b0%d0%b1%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b8/</ref>.
*Теоретическая борьба является неизбежной спутницей продвижения к социализму, и она должна не только не мешать, но и способствовать нашей общей борьбе<ref>https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2026/03/31/%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%be-%d1%82%d0%b0%d0%ba-%d1%81%d1%82%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%b0-%d0%be%d1%82%d1%81%d1%82%d0%b0%d0%b8%d0%b2%d0%b0%d0%b5%d1%82-%d1%81%d0%b2%d0%be%d0%b8-%d0%b8%d0%bd%d1%82/</ref>.
*Ленин требовал двойного и тройного спроса с членов партии за проступки и тем более за преступления<ref>https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2026/04/11/%d0%be-%d1%81%d0%be%d1%86%d0%b8%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b9-%d0%bc%d0%bd%d0%be%d0%b3%d0%be%d0%bf%d0%b0%d1%80%d1%82%d0%b8%d0%b9%d0%bd%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b8/</ref>.
*Нам представляется, что сегодня, как никогда, важно выделить главное звено в цепи империалистической агрессии. Таким звеном является блок НАТО во главе с США — жандарм, который организует и финансирует войны по всему миру. (2026)<ref>https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2026/04/22/%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%b2%d0%b5%d1%82%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%b8%d0%b5/</ref>
== Источники ==
{{примечания}}
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:политика]]
r2l4tj7qb0f9h13qw7cwbnumwxp5bux
439520
439519
2026-04-25T07:13:39Z
Мит Сколов
61772
/* Источники */
439520
wikitext
text/x-wiki
{{Карточка}}
'''Российская коммунистическая рабочая партия - КПСС''' (РКРП-КПСС) (2001—2007) — российская леворадикальная партия, созданная в 2001 году в результате объединения Российской коммунистической рабочей партии и Российской партии коммунистов. В 2007 году лишена статуса политической партии и с тех пор существует в форме общественной организации. До апреля 2012 года носила название Российская коммунистическая рабочая партия — Российская партия коммунистов (РКРП-РПК).
== Цитаты ==
*Попытка строить социалистическое товарное хозяйство неизбежно ведет к уничтожению социализма. Теперь это не только научно установленный, но, увы, и опытным путем, исторически проверенный факт. [https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2017/04/15/100-%d0%bb%d0%b5%d1%82-%d0%b2%d0%b5%d0%bb%d0%b8%d0%ba%d0%be%d0%b9-%d0%be%d0%ba%d1%82%d1%8f%d0%b1%d1%80%d1%8c%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b9-%d1%81%d0%be%d1%86%d0%b8%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b8%d1%87/]
*На одном партийном собрании при выборах в руководящий орган наши товарищи заспорили относительно молодого кандидата, работающего программистом: считать его рабочим или нет? (по Уставу РКРП более половины состава выборного органа должны составлять рабочие). Кто-то вполне демократично предложил решить вопрос …голосованием.
** персек ЦК партии [[w:Виктор Тюлькин|Виктор Тюлькин]], 2017 [https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2017/04/19/%d1%81%d0%be%d0%b2%d1%80%d0%b5%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d1%80%d0%b0%d0%b1%d0%be%d1%87%d0%b8%d0%b9-%d0%ba%d0%bb%d0%b0%d1%81%d1%81-%d0%b8-%d0%b5%d0%b3%d0%be-%d0%bc%d0%b5%d1%81%d1%82/]
*Только постоянный анализ обстановки, критический взгляд на свою деятельность и работа над ошибками, подразумевающая сверку текущей работы с основами марксизма-ленинизма, могут помочь партии не свернуть на путь деградации и перерождения. В РКРП такой анализ проводится – в этом нам помогают критики из левого лагеря, думающие, что могут ослабить партию потоком своих выпадов, но на самом деле поддерживающих этим нас в политическом тонусе.
** секретарь ЦК РКРП по идеологии В. Сычев, 2022 [https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2022/07/11/%D0%BE-%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%8F%D1%85-%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%85-%D0%B8-%D0%B4%D0%B5%D1%88%D1%91%D0%B2%D0%BE%D0%BC-%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BF%D0%B5/]
*Наша партия уже констатировала, что повторение Россией судьбы Ирака и Ливии совсем не в интересах рабочего класса России, да и мирового рабочего движения тоже. Это совершенно не значит, что нужно даже временно закрывать глаза на многочисленные язвы российского капитализма.
**2025 [https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2025/03/13/%d1%82%d1%80%d0%b8-%d0%b3%d0%be%d0%b4%d0%b0-%d1%81%d0%b2%d0%be-%d0%b8-%d1%81%d0%b8%d1%82%d1%83%d0%b0%d1%86%d0%b8%d1%8f-%d0%b2-%d0%ba%d0%be%d0%bc%d0%b4%d0%b2%d0%b8%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b8-%d1%80/]
*Наше постоянное дело – распространение партийных газет у проходных предприятий как основной сегодня выход на трудовые коллективы. С перспективой привлечения рабочих в партию. ...Если партия прорастет корнями на заводы и фабрики, укоренится в трудовых коллективах, она выдержит и чрезвычайные положения, и реакцию с возможными запретами на политическую деятельность и т.п. В этой связи с повседневной жизнью масс заключена её живучесть.
*Мы ставим в заслугу нашей партии сохранение ею ортодоксального марксистско-ленинского характера. Но это не означает пассивное наслаждение тем, что ты самый коммунистичный на фоне бушующего вокруг моря оппортунизма. Нет, наш коммунист должен нести эту ортодоксальность окружающим.
**персек партии [[w:Степан Маленцов|Степан Маленцов]] (2025) [https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2025/04/17/%d1%81%d1%82%d0%b0%d1%82%d1%8c-%d1%81%d0%b8%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d0%b5%d0%b5-%d0%b4%d0%bb%d1%8f-%d0%bf%d0%be%d0%b2%d1%8b%d1%88%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-%d0%b6%d0%b8%d0%b2%d1%83%d1%87%d0%b5%d1%81%d1%82/]
* За годы Великой Отечественной войны на фронте погибло 3 млн 500 тыс. советских коммунистов, единственной привилегией которых было первыми встать под огнем врага и пойти в атаку. [https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2025/06/18/%d1%80%d1%83%d0%b3%d0%b0%d0%bd%d1%8c-%d0%b8-%d1%8f%d1%80%d0%bb%d1%8b%d0%ba%d0%b8-%d1%8d%d1%82%d0%be-%d0%bd%d0%b5-%d0%b0%d1%80%d0%b3%d1%83%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d1%82%d1%8b/]
* Как неоднократно подчёркивала РКРП, трудовая миграция – это для капитала резервуар дешёвой и бесправной рабочей силы. [https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2025/06/24/%d1%82%d1%80%d1%83%d0%b4%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%8f-%d1%80%d0%be%d1%81%d1%81%d0%b8%d1%8f-%d0%b0%d0%bd%d0%be%d0%bd%d1%81-%d0%bd%d0%be%d0%bc%d0%b5%d1%80%d0%b0-5/]
*Российская буржуазия ещё недавно сама мечтала о вступлении в НАТО и предпринимала немалые усилия для того, чтобы интегрироваться, стать полноправным членом этого империалистического клуба и принять участие в ограблении всего остального мира. Но Запад сначала отверг эти притязания российского капитала, а потом и вовсе принялся предпринимать шаги, направленные на ослабление и подавление России... Это сподвигло российские господствующие круги на вынужденное противостояние с Западным империализмом. РКРП поддерживает любую борьбу против империализма и фашизма, но осознаёт, что российский капитал органически не может быть последовательным борцом с этими врагами человечества. [https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2025/07/13/%d0%ba%d0%be%d0%bc%d0%bc%d1%83%d0%bd%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%8f-%d0%be%d1%80%d0%b3%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%b7%d0%b0%d1%86%d0%b8%d1%8f-%d1%80%d0%be%d1%81%d1%81%d0%b8/]
*Российская коммунистическая рабочая партия поддержала борьбу трудящихся Донбасса, поддержала и СВО. Несмотря на то, что мы всегда оговаривали, что речь идет не о Советском Союзе, речь идёт о том, что СВО проводит буржуазный режим. (2025) [https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2025/11/18/%d0%b1%d0%be%d1%80%d0%be%d1%82%d1%8c%d1%81%d1%8f-%d0%b7%d0%b0-%d0%bb%d0%b5%d0%b2%d1%83%d1%8e-%d0%b0%d1%83%d0%b4%d0%b8%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b8%d1%8e/]
*Настоящим марксистам нельзя играть в исторические реконструкции, наивно думая, что подобные «магические» действия обязательно приведут их к успеху. Нужно осмысливать нынешнюю реальность, понимая, что современный империализм тоже не стоял на месте последние сто лет, и вырабатывать эффективный ответ на сегодняшние вызовы. [https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2025/11/28/%d0%be-%d1%82%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%80%d0%b8%d1%89%d0%b5-%d0%bf%d0%b0%d1%82%d0%b5%d0%bb%d0%b8%d1%81%d0%b5-%d0%ba%d0%be%d0%bc%d0%bf%d0%b0%d1%80%d1%82%d0%b8%d0%b8-%d0%b3%d1%80%d0%b5%d1%86%d0%b8%d0%b8/]
* Политсовет ЦК РКРП прямо заявляет, что последние агрессивные действия США, Израиля и их союзников в НАТО по отношению к Палестине, Венесуэле, Ирану и др. странам продолжает цепь кровавых преступлений – разрушение Югославии, Ирака, Ливии, Сирии, организация кровавого конфликта на Украине. РКРП ещё раз обращает внимание мирового сообщества на то, что эта агрессивная внешняя политика империалистических хищников во главе с США должна быть однозначно оценена как фашистская. (2026) [https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2026/03/01/%d0%bd%d0%b0%d0%bf%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d1%81%d1%88%d0%b0-%d0%b8-%d0%b8%d0%b7%d1%80%d0%b0%d0%b8%d0%bb%d1%8f-%d0%bd%d0%b0-%d0%b8%d1%80%d0%b0%d0%bd-%d0%be%d1%87%d0%b5%d1%80/]
*...Вы считаете, что военное поражение и расчленение России, о котором давно прямо говорят империалисты, натравливающие киевских нацистов на РФ, способствовало бы революционизации мирового движения? Мы с этим в корне не согласны!
*...Мы признаём сегодняшнюю ситуацию чрезвычайной и даже отмечаем, что, к сожалению, являемся идеологическими противниками некоторых партий, называющих себя коммунистическими<ref>https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2026/03/04/%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%b7%d0%bd%d0%b0%d0%ba-%d1%81%d0%bb%d0%b0%d0%b1%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b8/</ref>.
*Теоретическая борьба является неизбежной спутницей продвижения к социализму, и она должна не только не мешать, но и способствовать нашей общей борьбе<ref>https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2026/03/31/%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%be-%d1%82%d0%b0%d0%ba-%d1%81%d1%82%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%b0-%d0%be%d1%82%d1%81%d1%82%d0%b0%d0%b8%d0%b2%d0%b0%d0%b5%d1%82-%d1%81%d0%b2%d0%be%d0%b8-%d0%b8%d0%bd%d1%82/</ref>.
*Ленин требовал двойного и тройного спроса с членов партии за проступки и тем более за преступления<ref>https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2026/04/11/%d0%be-%d1%81%d0%be%d1%86%d0%b8%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b9-%d0%bc%d0%bd%d0%be%d0%b3%d0%be%d0%bf%d0%b0%d1%80%d1%82%d0%b8%d0%b9%d0%bd%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b8/</ref>.
*Нам представляется, что сегодня, как никогда, важно выделить главное звено в цепи империалистической агрессии. Таким звеном является блок НАТО во главе с США — жандарм, который организует и финансирует войны по всему миру. (2026)<ref>https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2026/04/22/%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%b2%d0%b5%d1%82%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%b8%d0%b5/</ref>
*История учит: запреты и преследования никогда не останавливали коммунистов. Напротив, борьба за легальность становится частью классовой борьбы, разоблачающей лицемерие буржуазной демократии, которая готова терпеть любые партии, кроме партий рабочего класса. (2026)<ref>https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2026/04/24/%d0%b7%d0%b0%d1%8f%d0%b2%d0%bb%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d1%86%d0%ba-%d1%80%d0%ba%d1%80%d0%bf-%d0%b2-%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%b4%d0%b5%d1%80%d0%b6%d0%ba%d1%83-%d0%ba%d0%be%d0%bc%d0%bc%d1%83%d0%bd%d0%b8/</ref>
== Источники ==
{{примечания}}
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:политика]]
f9kq7hilgc4ea81h49lt6h86iuxxlol
Сергей Чумаков
0
56278
439510
426889
2026-04-24T21:42:20Z
Таёжный лес
89342
439510
wikitext
text/x-wiki
{{персона|wikipedia=Сергей Чумаков (преподаватель)}}
'''Сергей Александрович Чумаков''' (род. 21 ноября 1987, Загорск, СССР) — Преподаватель астрономии, почетный доктор наук<ref>{{cite web|url=https://www.vokrugsveta.ru/experts/sergei-chumakov/|title=Сергей Чумаков: информация об эксперте и список публикаци|publisher=''{{w
|Вокруг Света}}''|date=|lang=ru}}</ref>, лектор Российского общества "Знание", просветитель и блогер.
В 2024 году стал номинантом ежегодной «Премии Рунета"»<ref>{{cite web|url=https://premiaruneta.ru/nominant/434|title=Сергей Чумаков. О науке и жизни на RUTUBE|publisher=''{{w
|Премия Рунета}}''|date=|lang=ru}}</ref>
== Цитаты ==
* {{Q|Если жизнь - столь уникальный феномен,то значит мы должны принять на себя ответстсвенность за межгалактическое одиночество <ref>[https://vm.ru/tv/1172573-nado-obsudit-est-li-zhizn-na-marse-intervyu-s-pedagogom-sergeem-chumakovym?catId=nado-obsudit Надо обсудить. Есть ли жизнь на Марсе? Интервью с педагогом Сергеем Чумаковым]</ref>|Комментарий=2024}}
* {{Q|Любой колледж может стать центром притяжения молодёжного научного общества, а любой человек независимо от оценок в аттестате может сделать научную карьеру. <ref>[https://bbnews.ru/balashihinskie-studentyi-zanyali-pervoe-mesto-na-mezhdunarodnom-issledovatelskom-konkurse/ Балашихинские студенты победили в международном исследовательском конкурсе]</ref>|Комментарий=2021}}
* {{Q|Существует целый класс явлений, которые однозначно указывают на отсутствие хоть каких-то признаков симуляции нашего мира.<ref name="sim">{{книга|автор = Чумаков С. А.|часть = |заглавие = Наука, короче говоря|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = Москва|издательство = Издательские решения|год = 2019|том = |страницы = |страниц = 110|серия = |isbn = 978-5-0050-1895-3 |тираж =500 }}</ref>.}}
* {{Q|Но на уфрологов как не учили так и не учат. К счастью, школ с уфологическим уклоном и соответствующих курсов повышения квалификации на сегодня не существует, так что мы имеем дело не с новым научным направлением, которое поможет людям, а с увлечением, бессмысленным и весьма странным.<ref name="ufo">{{книга|автор = Чумаков С. А.|часть = |заглавие = Внеземной разум:с точки зрения науки|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = Москва|издательство = Издательские решения|год = 2019|том = |страницы = |страниц =184|серия = |isbn = 978-5-0053-8183-5 |тираж 500 }}</ref>.}}
* {{Q|Именно из-за желания двигаться вперёд и вопреки человек рано или поздно достигнет желаемого: покорит космос! <ref>[https://pervoe.online/journals/uchene-svet/42571-innovator/51010-budet_li_kosmos_nash_proshla_lektsiya_sergeya_chumakova/ Будет ли космос наш: прошла лекция Сергея Чумакова ]</ref>|Комментарий=2025}}
== Примечания ==
{{Примечания}}
[[Категория:Блогеры России]]
[[Категория:Астрономы]]
[[Категория:Популяризаторы науки]]
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
oixpflgnhtce62quo2581tfjgj5nqiv
439511
439510
2026-04-24T21:44:01Z
Таёжный лес
89342
439511
wikitext
text/x-wiki
'''Сергей Александрович Чумаков''' (род. 21 ноября 1987, Загорск, СССР) — Преподаватель астрономии, почетный доктор наук<ref>{{cite web|url=https://www.vokrugsveta.ru/experts/sergei-chumakov/|title=Сергей Чумаков: информация об эксперте и список публикаци|publisher=''{{w
|Вокруг Света}}''|date=|lang=ru}}</ref>, лектор Российского общества "Знание", просветитель и блогер.
В 2024 году стал номинантом ежегодной «Премии Рунета"»<ref>{{cite web|url=https://premiaruneta.ru/nominant/434|title=Сергей Чумаков. О науке и жизни на RUTUBE|publisher=''{{w
|Премия Рунета}}''|date=|lang=ru}}</ref>
== Цитаты ==
* {{Q|Если жизнь - столь уникальный феномен,то значит мы должны принять на себя ответстсвенность за межгалактическое одиночество <ref>[https://vm.ru/tv/1172573-nado-obsudit-est-li-zhizn-na-marse-intervyu-s-pedagogom-sergeem-chumakovym?catId=nado-obsudit Надо обсудить. Есть ли жизнь на Марсе? Интервью с педагогом Сергеем Чумаковым]</ref>|Комментарий=2024}}
* {{Q|Любой колледж может стать центром притяжения молодёжного научного общества, а любой человек независимо от оценок в аттестате может сделать научную карьеру. <ref>[https://bbnews.ru/balashihinskie-studentyi-zanyali-pervoe-mesto-na-mezhdunarodnom-issledovatelskom-konkurse/ Балашихинские студенты победили в международном исследовательском конкурсе]</ref>|Комментарий=2021}}
* {{Q|Существует целый класс явлений, которые однозначно указывают на отсутствие хоть каких-то признаков симуляции нашего мира.<ref name="sim">{{книга|автор = Чумаков С. А.|часть = |заглавие = Наука, короче говоря|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = Москва|издательство = Издательские решения|год = 2019|том = |страницы = |страниц = 110|серия = |isbn = 978-5-0050-1895-3 |тираж =500 }}</ref>.}}
* {{Q|Но на уфрологов как не учили так и не учат. К счастью, школ с уфологическим уклоном и соответствующих курсов повышения квалификации на сегодня не существует, так что мы имеем дело не с новым научным направлением, которое поможет людям, а с увлечением, бессмысленным и весьма странным.<ref name="ufo">{{книга|автор = Чумаков С. А.|часть = |заглавие = Внеземной разум:с точки зрения науки|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = Москва|издательство = Издательские решения|год = 2019|том = |страницы = |страниц =184|серия = |isbn = 978-5-0053-8183-5 |тираж 500 }}</ref>.}}
* {{Q|Именно из-за желания двигаться вперёд и вопреки человек рано или поздно достигнет желаемого: покорит космос! <ref>[https://pervoe.online/journals/uchene-svet/42571-innovator/51010-budet_li_kosmos_nash_proshla_lektsiya_sergeya_chumakova/ Будет ли космос наш: прошла лекция Сергея Чумакова ]</ref>|Комментарий=2025}}
== Примечания ==
{{Примечания}}
[[Категория:Блогеры России]]
[[Категория:Астрономы]]
[[Категория:Популяризаторы науки]]
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
doryhhpafm47i84k2q7aw3fpn83pnzl
Олег Владиславович Ясинский
0
56600
439518
438558
2026-04-25T06:59:02Z
Мит Сколов
61772
/* Примечания */
439518
wikitext
text/x-wiki
{{Персоналия}}
'''Олег Владиславович Ясинский''' ({{ВД-Преамбула}}) — советский и украинский журналист-международник.
== Цитаты ==
*В Мексике есть термин «малинчизм». Малинче была индейской любовницей завоевателя страны Кортеса. Малинчизм - это презрение ко всему собственному и преклонение перед бусами, жвачками и витринами «высших» цивилизаций. Наши соотечественники, пережившие [[Перестройка|перестройку]], хорошо знают что это такое. (2025) [https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2025/08/07/%d0%bf%d1%80%d0%be-%d1%81%d1%82%d0%b5%d0%bf%d0%b0%d0%bd%d0%b0%d0%ba%d0%b5%d1%80%d1%82-%d0%b7%d0%be%d0%bb%d0%be%d1%82%d0%be%d0%b9-%d1%83%d0%bd%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b7-%d0%b8-%d0%bd%d0%b0%d1%86%d0%b8/]
*''(Про [[w:Мирное соглашение между Азербайджаном и Арменией (2025)|Мирное соглашение между Азербайджаном и Арменией (2025)]].)'' Этот договор готовился с первых выстрелов на Кавказе в годы «перестройки», когда местные мафиозные элиты по заказу иностранных спонсоров решили поиграть во вражду народов и дикарский национализм. Задачей было дробление территорий по национальному признаку, выдавливание с Кавказа России, разжигание доисторической религиозной и национальной ненависти и стравливание народов круговой порукой жертв и палачей, постоянно меняющихся местами в кровавом калейдоскопе. [https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2025/08/12/%d0%bf%d1%80%d0%be-%d1%86%d0%b5%d0%bd%d1%83-%d0%bc%d0%b8%d0%bd%d1%82%d0%b0%d1%8f-%d0%b8%d1%81%d1%87%d0%b5%d0%b7%d0%bd%d1%83%d0%b2%d1%88%d0%b8%d1%85-%d0%b6%d0%b5%d1%80%d1%82%d0%b2-%d0%ba%d0%be/]
*Я еще помню конец 80-х-начало 90-х, когда на волне разрушения (на самом деле - саморазрушения) советского государственного социализма по всему миру коммунистические партии переименовывались в "левых демократов", "левые партии", "партии демократического социализма" и прочий вздор, чтобы или бесследно исчезнуть, или превратиться в какое-то либеральное убожество, как в Италии, скажем. Но все-таки это как-то честнее, чем называть себя коммунистами, отстаивая при этом какую-то левовато-либеральную кашицу, которая временами даже и до классической социал-демократии не дотягивает. [https://kommari.livejournal.com/3777959.html]
*Самой большой редкостью и ценностью остаются национальные государства, не до конца подчиненые международной мафии, которая эвфемистично называется «коллективным западом». Парадокс этого времени в том, что одновременно с необходимостью защищать эти государства (далеко не идеальные, но это сейчас не важно) как права народов хоть на какую-то независимость и, следовательно, возможность изменения наших стран к лучшему, важно понимать, что единственно возможное будущее - в нашем новом объединении на принципах и ценностях, радикально отличных от правящих сегодняшним миром. Будущее невозможно строить из ностальгии по позапрошлому... Основная цель действующей против нас машины смерти - человеческая духовность. (2025) [https://t.me/olegyasynsky/2180]
* Те, кто называют себя левыми, до сих пор не выполнили главной работы по честному и критическому анализу причин распада Советского Союза. Необходим холодный анализ и брежневского, и хрущевского, и сталинского этапов. С огромным уважением к прошлому, но без табу и без лозунгов. И главное - без ослепляющих сознание эмоций... Глобальная деградация антикапиталистических идей началась с красивой сказки для дебилов о «неавторитарных левых»... Апологетика «неавторитарности» не имела ничего общего с гражданским гуманизмом, она учила не замечать абсолютной тирании правящей системы, в рамках «антиавторитарности» не дающей реально альтернативными силам абсолютно никаких шансов. Основное сегодняшнее достижение «неавторитарных левых» - ультраправые правительства, одно за другим приходящие к власти по всему миру. (2025) [https://t.me/olegyasynsky/2183]
* Латинская Америка - территория непроходимой и непролазной сельвы, вулканов, пустынь, великих рек и патагонских льдов. Мир её жителей бездонен и необъятен, как её пейзаж. Это сплав мудрости сотен индейских народов, сохранивших свои языки и культуры, силы потомков африканских рабов и гремучая смесь выходцев из всех уголков Европы и Азии... Культура и мысль Латинской Америки последних полутора веков - это история сопротивления империи США (2026) [https://t.me/olegyasynsky/2191]
*Не та же ли самая, комфортная, безумная и подлая вера в чью-то «цивилизованность», сравнительно недавно покорно вела на казнь миллионы евреев с семьями, поверивших тогдашним нацистским фейк-ньюс о «переселении»? [https://t.me/olegyasynsky/2202]
*Важно понимать, что за ракетами США и Израиля действует целая цивилизация, десятилетиями навязывавшаяся нам как эталон каких-то ценностей. Именно эта цивилизация создала культуру невежества, симбиоз культа силы и презрения к жизни, с её специфическим чувством юмора, где положено смеяться, когда кто-то спотыкается и падает. [https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2026/03/01/%d0%bf%d1%80%d0%be-%d1%86%d0%b8%d1%82%d0%b0%d1%82%d1%83-%d1%81%d1%82%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d0%bd%d0%b0-%d0%be-%d0%b2%d0%be%d0%b9%d0%bd%d0%b5-2026-%d0%b3%d0%be%d0%b4%d0%b0-%d1%83%d1%80%d0%be%d0%b6%d0%b0/]
* «[[СССР|Реальный социализм]]» был разрушен не столько гонкой вооружений и собственной продажной бюрократией, сколько потерей веры в него со стороны граждан. (2026) [https://t.me/kolpakidi_official/3907]
*В апреле далекого 1967 года, из партизанского лагеря в Боливии, Эрнесто Че Гевара писал в своем Послании Конференции Трех Континентов о необходимости создать «два, три, много Вьетнамов». Почти 60 лет назад у человечества был тот же самый враг и задачи, перед ним стоящие были теми же самыми. Весь смысл и миссия «демократической прессы» всех этих десятилетий в том, чтобы отвлечь нас от понимания этого. Чтобы мы ни в коем случае не заметили, что сегодняшнему миру нужны «два, три, много Иранов»... Миражи в пустыне рассеиваются, чтобы отчетливо стано видно, что эта борьба не денег и оружия, а духа и ценностей. И если мир не хочет становиться Газой, ему совершенно необходимо появление «одного, двух, многих Иранов». (2026) [https://t.me/rudalev_andrej/6596]
*У нашей общей гуманистической идеологии завтрашнего дня нет иной колыбели, кроме духовности. (2026)<ref>https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2026/04/21/%d0%bf%d1%80%d0%be-%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d1%89%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%b1%d0%be%d0%bd%d0%b8-%d0%bb%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b2%d1%8b%d1%85-%d0%b7%d1%83%d0%bc%d0%b5%d1%80%d0%be%d0%b2/</ref>
== Примечания ==
{{примечания}}
{{stub}}
{{DEFAULTSORT:Ясинский, Олег Владиславович}}
[[Категория:журналисты СССР ]]
tgp2rqotqazh8eu4nhikex4xn95l8y6
Герман Умаралиевич Садулаев
0
57118
439517
437882
2026-04-25T06:49:29Z
Мит Сколов
61772
/* Цитаты */
439517
wikitext
text/x-wiki
{{Персоналия}}
'''Герман Умаралиевич Садулаев''' ({{ВД-Преамбула}}) — российский писатель, юрист, политический деятель, журналист.
== Цитаты ==
* Литература помогает понять, что [[другой]] человек не настолько другой, что он такой же<ref>{{Cite web |url=http://www.bbc.co.uk/russian/international/2010/11/101109_sadulayev_interview.shtml |title=BBC Russian — В мире — Герман Садулаев: стараюсь не судить чеченцев строго |access-date=2014-01-01 |archive-date=2013-11-17 |archive-url=https://web.archive.org/web/20131117205141/http://www.bbc.co.uk/russian/international/2010/11/101109_sadulayev_interview.shtml |url-status=live }}</ref>.
* С годами я становлюсь всё менее радикальным и категоричным. (2025)<ref>https://t.me/germansadulaev/3920</ref>
* Вся критика современной русской литературы и литературного процесса небезосновательна. Она справедлива почти во всём. И только в одном она не верна. Она подразумевает, что есть некая иная русская литература, прекрасная, гениальная и неангажированная. Но она в подполье. А стоит пустить её в премии, в издательства, в магазины, как всё расцветёт, и читатель повалит миллионами и мир узнает тысячи новых имён новых прекрасных авторов. Которые есть, есть! Просто им не дают ходу. А их нет. Ничего нет. Я спустился в подполье - там только крысы и тараканы. (2025)<ref>https://t.me/germansadulaev/3936</ref>
* Само существование государства [[Израиль]] является свидетельством дичайшей архаизации сознания. В 21-м веке целая страна основывает свои политические и территориальные претензии на сборнике мифов, легенд и фольклора времён верхнего неолита. Этнос не жил в этих местах уже 2000 лет. Хорошо, решил собраться, имеет право. Но зачем в Палестине, где уже 2000 лет живут другие люди? Зачем обязательно убивать убивать убивать убивать, чтобы установить свою государственность? (2026)<ref>https://t.me/zakharprilepin/29770</ref>
*Не дестроеры нам нужны, а фиксики. Много багов, надо пофиксить. Ещё можно пофиксить. Но если забить х&й и ничего не фиксить, то всё со страшным грохотом на%бн&тся. Вот таков он, текущий момент. (2026)<ref>https://t.me/germansadulaev/4638</ref>
== Примечания ==
{{примечания}}
{{stub}}
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Писатели по алфавиту]]
[[Категория:Писатели России]]
[[Категория:Русские писатели]]
bhytwmit56oh54vuzo172o5zreitrqi
BadComedian
0
57246
439516
435835
2026-04-25T06:46:41Z
Мит Сколов
61772
/* Примечания */
439516
wikitext
text/x-wiki
{{Персоналия}}
'''BadComedian''' (настоящее имя — Евге́ний Влади́мирович Баже́нов; {{ВД-Преамбула}}) — российский видеоблогер, обозреватель кинофильмов, актёр кино и дубляжа.
== Цитаты из обзоров ==
; «Дивергент<nowiki>:</nowiki> За стеной (Аллигент) реж. версия»
*...И конечно, новая диктатура давит творцов и свободных личностей - которые всего лишь хотели сдохнуть от радиации.<ref>https://www.youtube.com/watch?v=Eea-tPS9Eak&t=125s</ref>
; Терминатор 6 ТЁМНЫЕ СУДЬБЫ (Hasta la vista сексисты)
* Нах..й так жить!?<ref>https://www.youtube.com/watch?v=P-_HqhJwytY&t=615</ref>
* Не хватает только ядерного удара!..<ref>https://www.youtube.com/watch?v=P-_HqhJwytY&t=701s</ref>
* Ну а её актёрская игра… Что тут скажешь? Актриса проиграла!
* Люди, которые оправдывают фильм-аттракцион: вы что, любители покататься без седла?!..
* Западное кино отличается от нашего разве что масштабом…
; «МАТРИЦА 4 ВОСКРЕШЕНИЕ»
*Томас Андерсон всегда чувствовал что-то неправильное в этом мире. Внезапно какие-то БДСМщики его ловят - и хотят пытать ради информации!..
* Мистер Андерсон, что вы сделали со мной, я был самой обыкновенной программой... Но вы порвали мне код!
* Если раньше псами системы были агенты, которые ущемляли свободу личности - то теперь, в нынешнее время: это толпа, которая травит избранных!..
; «Ёлки ВЕЧНЫЕ»
* Да, я пид..рас, так уж вышло, что теперь делать?<ref>https://www.youtube.com/watch?v=5bCxbKM0w_8&t=427s</ref>
== О Бэдкомедиане ==
*Бэдкомедиан... любит советское кино и советскую культуру, как часть мировой. Он не любит царебожников, антисоветчиков и прочих русофобов.
**[[Герман Садулаев]], 2026<ref>https://t.me/germansadulaev/4640</ref>
== Примечания ==
{{примечания}}
[[Категория:Блогеры по алфавиту]]
[[Категория:Видеоблогеры]]
4zmazk8wxhd1xs30dv3hxh2u82k7yhe
Международная встреча коммунистических и рабочих партий
0
57555
439522
437776
2026-04-25T07:39:05Z
Мит Сколов
61772
/* Цитаты */
439522
wikitext
text/x-wiki
{{Карточка}}
'''Международная встреча коммунистических и рабочих партий''' — ежегодная международная конференция коммунистических партий нескольких стран.
== Цитаты ==
* Мы категорически не согласились с положением отчетного доклада ЦК недавнего съезда КПГ в оценке нашего общего движения – Международных встреч коммунистических и рабочих партий (МВΚРП). Товарищи заявляют, что начатые по инициативе КПГ, они постепенно исчерпали свой потенциал, утратили смысл своего существования и свое первоначальное значение, превратившись в арену острых, бесплодных дискуссий, усугубляя затянувшийся кризис коммунистического движения.
** [[РКРП]]<ref>https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2026/03/04/%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%b7%d0%bd%d0%b0%d0%ba-%d1%81%d0%bb%d0%b0%d0%b1%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b8/</ref>
*Солиднет, в силу исторических условий, объединяет очень разные партии. Всякие разные с различными уклонами, и часто совсем не ортодоксальные марксистские партии. Это далеко не [[Коминтерн]] и даже не зачаток Коминтерна. Потому что задача при его образовании в то сложное время стояла другая. Просто собрать, и дать возможность высказаться тем партиям, которые хотя бы называют себя коммунистическими. Показать мировому сообществу, прежде всего рабочему классу, что есть силы, которые красный флаг не бросили и продолжают борьбу теми силами и теми средствами, которые на сегодняшний день имеются.
**[[Виктор Тюлькин]]<ref>https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2026/04/23/%d0%be-%d0%ba%d0%be%d0%bd%d1%81%d0%b5%d0%bd%d1%81%d1%83%d1%81%d0%b0%d1%85-%d0%b8-%d0%bd%d0%b0%d1%88%d0%b5%d0%b9-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d1%81%d0%bf%d0%b5%d0%ba%d1%82%d0%b8%d0%b2%d0%b5/</ref>
== Примечания ==
{{примечания}}
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
mx7plpchh2dtffb48bxdg3matpmxw9o
Виктор Аркадьевич Тюлькин
0
57589
439524
437986
2026-04-25T07:45:52Z
Мит Сколов
61772
/* Цитаты */
439524
wikitext
text/x-wiki
{{Персоналия}}
'''Виктор Аркадьевич Тюлькин''' ({{ВД-Преамбула}}) — советский и российский политик, секретарь-координатор ЦК РОТ ФРОНТа, до 2019 года на протяжении 26 лет первый секретарь ЦК [[РКРП]]—КПСС, сооснователь РКРП и её предшественника ДКИ.
== Цитаты ==
* РФ чуть ли не единственная страна, у которой государственный флаг – тот самый, под которым воевали фашисты на стороне гитлеровской Германии, без каких-либо изменений. Ни в Германии, ни в Италии, ни в Венгрии, ни в Прибалтийских странах, ни на Украине – да вообще нигде – фашистские флаги в том же виде не употребляются, они заменены на отличающиеся по виду. А в России на параде Победы знамя Победы выносят лишь вслед за гордо развевающимся власовским триколором. Как это понимать, как ни ту же самую тенденцию? (2026)<ref>https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2026/03/19/%d0%ba-%d0%b2%d0%be%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%81%d1%83-%d0%be-%d1%84%d0%be%d1%80%d0%bc%d0%b5/</ref>
*...Мы, анализируя весь ход политики западного империализма после крушения социализма в СССР, пришли к выводу, что Россия была определена как цель империалистической своры. Как жертва, предназначенная на съедение. Да это сегодня и не скрывается западным блоком, империалистами НАТО и ЕС. Цель этой войны на Украине - это нанести руками местных нацистов военное поражение Российской Федерации с перспективой её расчленения на части. Спасло РФ только то, что задел советской оборонной промышленности и вооруженных сил позволил ей, наверное, одной из немногих стран мира, оказывать сопротивление, не быть съеденной этой стаей хищников. Нам это вполне понятно. Мы считаем, что перспектива повторить судьбу Югославии, Ирака, Ливии и др. совсем не в интересах российского рабочего класса, да и мирового коммунистического сообщества. Поэтому, начатая СВО - это защитная, во многом вынужденная мера России. (2026)<ref>https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2026/04/23/%d0%be-%d0%ba%d0%be%d0%bd%d1%81%d0%b5%d0%bd%d1%81%d1%83%d1%81%d0%b0%d1%85-%d0%b8-%d0%bd%d0%b0%d1%88%d0%b5%d0%b9-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d1%81%d0%bf%d0%b5%d0%ba%d1%82%d0%b8%d0%b2%d0%b5/</ref>
== Примечания ==
{{примечания}}
{{stub}}
{{DEFAULTSORT:Тюлькин, Виктор Аркадьевич}}
[[Категория:политики России]]
e8j3zb34ocgjhzh36kb9yt507wkaq4p
439525
439524
2026-04-25T07:51:32Z
Мит Сколов
61772
/* Примечания */
439525
wikitext
text/x-wiki
{{Персоналия}}
'''Виктор Аркадьевич Тюлькин''' ({{ВД-Преамбула}}) — советский и российский политик, секретарь-координатор ЦК РОТ ФРОНТа, до 2019 года на протяжении 26 лет первый секретарь ЦК [[РКРП]]—КПСС, сооснователь РКРП и её предшественника ДКИ.
== Цитаты ==
* РФ чуть ли не единственная страна, у которой государственный флаг – тот самый, под которым воевали фашисты на стороне гитлеровской Германии, без каких-либо изменений. Ни в Германии, ни в Италии, ни в Венгрии, ни в Прибалтийских странах, ни на Украине – да вообще нигде – фашистские флаги в том же виде не употребляются, они заменены на отличающиеся по виду. А в России на параде Победы знамя Победы выносят лишь вслед за гордо развевающимся власовским триколором. Как это понимать, как ни ту же самую тенденцию? (2026)<ref>https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2026/03/19/%d0%ba-%d0%b2%d0%be%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%81%d1%83-%d0%be-%d1%84%d0%be%d1%80%d0%bc%d0%b5/</ref>
*...Мы, анализируя весь ход политики западного империализма после крушения социализма в СССР, пришли к выводу, что Россия была определена как цель империалистической своры. Как жертва, предназначенная на съедение. Да это сегодня и не скрывается западным блоком, империалистами НАТО и ЕС. Цель этой войны на Украине - это нанести руками местных нацистов военное поражение Российской Федерации с перспективой её расчленения на части. Спасло РФ только то, что задел советской оборонной промышленности и вооруженных сил позволил ей, наверное, одной из немногих стран мира, оказывать сопротивление, не быть съеденной этой стаей хищников. Нам это вполне понятно. Мы считаем, что перспектива повторить судьбу Югославии, Ирака, Ливии и др. совсем не в интересах российского рабочего класса, да и мирового коммунистического сообщества. Поэтому, начатая СВО - это защитная, во многом вынужденная мера России. (2026)<ref>https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2026/04/23/%d0%be-%d0%ba%d0%be%d0%bd%d1%81%d0%b5%d0%bd%d1%81%d1%83%d1%81%d0%b0%d1%85-%d0%b8-%d0%bd%d0%b0%d1%88%d0%b5%d0%b9-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d1%81%d0%bf%d0%b5%d0%ba%d1%82%d0%b8%d0%b2%d0%b5/</ref>
*Не бояться смотреть правде в глаза, не бояться рассматривать разногласия и противоречия. Уходят, как известно, от рассмотрения разногласий оппортунисты. Затушевывают противоречия, сглаживают острые углы, затуманивают ситуацию. На что Ленин советовал наоборот, прояснять ситуацию, выявлять и обострять противоречия, ставить вопрос ребром и разрешать его. (2026)<ref>https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2026/04/23/%d0%be-%d0%ba%d0%be%d0%bd%d1%81%d0%b5%d0%bd%d1%81%d1%83%d1%81%d0%b0%d1%85-%d0%b8-%d0%bd%d0%b0%d1%88%d0%b5%d0%b9-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d1%81%d0%bf%d0%b5%d0%ba%d1%82%d0%b8%d0%b2%d0%b5/</ref>
== Примечания ==
{{примечания}}
{{stub}}
{{DEFAULTSORT:Тюлькин, Виктор Аркадьевич}}
[[Категория:политики России]]
qy5wtin23n4m0ake2xlhxzom5t4rkl5
439526
439525
2026-04-25T07:59:35Z
Мит Сколов
61772
/* Примечания */
439526
wikitext
text/x-wiki
{{Персоналия}}
'''Виктор Аркадьевич Тюлькин''' ({{ВД-Преамбула}}) — советский и российский политик, секретарь-координатор ЦК РОТ ФРОНТа, до 2019 года на протяжении 26 лет первый секретарь ЦК [[РКРП]]—КПСС, сооснователь РКРП и её предшественника ДКИ.
== Цитаты ==
* РФ чуть ли не единственная страна, у которой государственный флаг – тот самый, под которым воевали фашисты на стороне гитлеровской Германии, без каких-либо изменений. Ни в Германии, ни в Италии, ни в Венгрии, ни в Прибалтийских странах, ни на Украине – да вообще нигде – фашистские флаги в том же виде не употребляются, они заменены на отличающиеся по виду. А в России на параде Победы знамя Победы выносят лишь вслед за гордо развевающимся власовским триколором. Как это понимать, как ни ту же самую тенденцию? (2026)<ref>https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2026/03/19/%d0%ba-%d0%b2%d0%be%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%81%d1%83-%d0%be-%d1%84%d0%be%d1%80%d0%bc%d0%b5/</ref>
*...Мы, анализируя весь ход политики западного империализма после крушения социализма в СССР, пришли к выводу, что Россия была определена как цель империалистической своры. Как жертва, предназначенная на съедение. Да это сегодня и не скрывается западным блоком, империалистами НАТО и ЕС. Цель этой войны на Украине - это нанести руками местных нацистов военное поражение Российской Федерации с перспективой её расчленения на части. Спасло РФ только то, что задел советской оборонной промышленности и вооруженных сил позволил ей, наверное, одной из немногих стран мира, оказывать сопротивление, не быть съеденной этой стаей хищников. Нам это вполне понятно. Мы считаем, что перспектива повторить судьбу Югославии, Ирака, Ливии и др. совсем не в интересах российского рабочего класса, да и мирового коммунистического сообщества. Поэтому, начатая СВО - это защитная, во многом вынужденная мера России. (2026)<ref>https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2026/04/23/%d0%be-%d0%ba%d0%be%d0%bd%d1%81%d0%b5%d0%bd%d1%81%d1%83%d1%81%d0%b0%d1%85-%d0%b8-%d0%bd%d0%b0%d1%88%d0%b5%d0%b9-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d1%81%d0%bf%d0%b5%d0%ba%d1%82%d0%b8%d0%b2%d0%b5/</ref>
*Не бояться смотреть правде в глаза, не бояться рассматривать разногласия и противоречия. Уходят, как известно, от рассмотрения разногласий оппортунисты. Затушевывают противоречия, сглаживают острые углы, затуманивают ситуацию. На что Ленин советовал наоборот, прояснять ситуацию, выявлять и обострять противоречия, ставить вопрос ребром и разрешать его. (2026)<ref>https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2026/04/23/%d0%be-%d0%ba%d0%be%d0%bd%d1%81%d0%b5%d0%bd%d1%81%d1%83%d1%81%d0%b0%d1%85-%d0%b8-%d0%bd%d0%b0%d1%88%d0%b5%d0%b9-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d1%81%d0%bf%d0%b5%d0%ba%d1%82%d0%b8%d0%b2%d0%b5/</ref>
*Всегда могут предать и продать, но мы должны настраивать массы на давление на власть, чтобы этого не случилось.
== Примечания ==
{{примечания}}
{{stub}}
{{DEFAULTSORT:Тюлькин, Виктор Аркадьевич}}
[[Категория:политики России]]
ikx2btkovuzl1o8lf4fy06ir1mwrlz6
Бэдкомедиан
0
57739
439515
2026-04-25T06:44:01Z
Мит Сколов
61772
Перенаправление на [[BadComedian]]
439515
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[BadComedian]]
l8ccgsuvp71jbjqar75cawv5o4rm5b8
Виктор Тюлькин
0
57740
439523
2026-04-25T07:39:31Z
Мит Сколов
61772
Перенаправление на [[Виктор Аркадьевич Тюлькин]]
439523
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Виктор Аркадьевич Тюлькин]]
n8rj1032xkn2hs77drkl8dv0te7dpc6