Викицитатник ruwikiquote https://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0 MediaWiki 1.47.0-wmf.9 first-letter Медиа Служебная Обсуждение Участник Обсуждение участника Викицитатник Обсуждение Викицитатника Файл Обсуждение файла MediaWiki Обсуждение MediaWiki Шаблон Обсуждение шаблона Справка Обсуждение справки Категория Обсуждение категории TimedText TimedText talk Модуль Обсуждение модуля Event Event talk Франсуа де Ларошфуко 0 15 443976 407165 2026-07-03T06:25:34Z Erokhin 42789 443976 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Франсуа́ VI де Ларошфуко́''' ({{lang-fr|François VI, duc de La Rochefoucauld}}; {{ВД-Преамбула}}), герцог де Ларошфуко — знаменитый французский писатель и философ-моралист, принадлежавший к южнофранцузскому роду Ларошфуко. Деятель войн Фронды. При жизни отца (до 1650) носил титул принц де Марсийак. Наиболее известен сборником «Максимы и моральные размышления». == «Максимы и моральные размышления» == :<ref>Перевод Э. Л. Линецкой // Франсуа де Ларошфуко. Максимы; Блез Паскаль. Мысли; Жан де Лабрюйер. Характеры. — М.: Художественная литература, 1974. — Библиотека всемирной литературы. — С. 29-108.</ref> {{переписать}} === Б === * Бессилие есть единственный недостаток, который невозможно исправить. * [[Благодарность]] — просто тайная надежда на дальнейшее одобрение. * Благоприличие — наименее важный долг, а соблюдается строже всех других. * Боится презрения лишь тот, кто его заслуживает. * Брак — единственная война, во время которой вы спите с врагом. * Бывают в жизни положения, выпутаться из которых можно только с помощью изрядной доли [[безрассудство|безрассудства]]. === В === * В повседневной жизни наши недостатки кажутся порою более привлекательными, чем наши достоинства. * В серьёзных делах следует заботиться не столько о том, чтобы создавать благоприятные возможности, сколько о том, чтобы их не упускать. * В человеческом сердце происходит непрерывная смена страстей, и угасание одной из них почти всегда означает торжество другой. * [[Великодушие]] есть рассудок гордости и самое верное средство получения похвал. * Величавость — это непостижимое свойство тела, изобретённое для того, чтобы скрыть недостаток ума. * Вернейший способ быть обманутым — это считать себя умнее других. * [[Ветер]] задувает свечу, но раздувает костёр. * Все жалуются на свою [[память]], но никто не жалуется на свой [[ум]]. * Все расхваливают свою доброту, но никто не решается похвалить свой ум. * Всё, что посылает нам судьба, мы оцениваем в зависимости от расположения духа. * Высокомерие — это, в сущности, та же гордыня, во всеуслышанье заявляющая о своём присутствии. * Высшая [[доблесть]] состоит в том, чтобы совершать в одиночестве то, на что люди обычно решаются лишь в присутствии многих свидетелей. * Высшая [[ловкость]] состоит в том, чтобы всему знать истинную цену. * Высшее здравомыслие наименее здравомыслящих людей состоит в умении покорно следовать разумной указке других. === Г === * Где конец добру, там начало злу, а где конец злу, там начало добру. * Гораздо легче узнать человека вообще, чем какого-либо в частности. * [[Гордость]] свойственна всем людям; разница лишь в том, как и когда они её проявляют. * Гордыня всегда возмещает свои убытки и ничего не теряет, даже когда отказывается от тщеславия. * Гордыня не хочет быть должницей, а самолюбие не хочет платить. * Гордыня, сыграв в человеческой комедии подряд все роли и словно бы устав от своих уловок и превращений, вдруг является с открытым лицом, высокомерно сорвав с себя маску. === Д === * Дальновидный человек должен определить место для каждого из своих желаний и затем осуществлять их по порядку. Наша жадность часто нарушает этот порядок и заставляет нас преследовать одновременно такое множество целей, что в погоне за пустяками мы упускаем существенное. * Довольно много людей, презирающих [[богатство]], но мало отдающих его. * До тех пор, пока мы любим, мы умеем прощать. * До тех пор, пока мы стремимся помогать людям, мы редко встречаемся с неблагодарностью. * Достойно вести себя, когда судьба благоприятствует, труднее, чем когда она враждебна. === Е === * Если бы нас не одолевала гордыня, мы не жаловались бы на гордыню других. * Если бы мы не льстили себе сами, нас не портила бы чужая лесть. * Если требуется большое искусство, чтобы вовремя высказаться, то немалое искусство состоит и в том, чтобы вовремя промолчать. * Есть люди с достоинствами, но противные, а другие хоть и с недостатками, но вызывают симпатию. * Есть люди, которым на роду написано быть глупцами: они делают [[Глупость|глупости]] не только по собственному желанию, но и по воле судьбы. === Ж === * Жажда заслужить расточаемые нам похвалы укрепляет нашу добродетель; таким образом, похвалы нашему уму, доблести и красоте делают нас умнее, доблестнее и красивее. * [[Жалость]] есть ни что иное, как сметливое предусматривание бедствий, могущих постигнуть и нас. * Жар дружбы согревает сердце, не сжигая его. * Желание говорить о себе и выказывать свои недостатки лишь с той стороны, с которой это нам всего выгоднее, — вот главная причина нашей искренности. * Женщины скорее могут преодолеть свою страсть, чем своё кокетство. === З === * За отвращением ко лжи нередко кроется затаённое желание придать вес нашим утверждениям и внушить благоговейное доверие к нашим словам. * Завидуют только тому, с кем не надеются сравняться. * Зло, которое мы причиняем, навлекает на нас меньше ненависти и преследований, чем наши достоинства. === И === * Иной раз нам не так мучительно покориться принуждению окружающих, как самим к чему-то себя принудить. * Изящество для тела — это то же, что здравый смысл для ума. * Истинная [[любовь]] похожа на привидение: все о ней говорят, но мало кто её видел. * Истинное красноречие — это умение сказать все, что нужно, и не больше, чем нужно. * Истинно ловкие люди всю жизнь делают вид, что гнушаются хитростью, а на самом деле они просто приберегают её для исключительных случаев, обещающих исключительную выгоду. * Истинно мягкими могут быть только люди с твёрдым характером: у остальных же кажущаяся мягкость — это в действительности просто слабость, которая легко превращается в сварливость. * Искренность — это чистосердечие. Мало кто обладает этим качеством. === К === * Как бы ни кичились люди величием своих деяний, последние часто бывают следствием не великих замыслов, а просто случайностью. * Как мы можем требовать, чтобы кто-то сохранил нашу тайну, если мы сами не можем её сохранить? * Как часто люди пользуются своим умом для совершения глупостей. * Какая это скучная болезнь — оберегать своё здоровье чересчур строгим режимом! * Какими бы преимуществами природа ни наделила человека, создать из него героя она может, лишь призвав на помощь судьбу. * Каких только похвал не возносят благоразумию! Однако оно не способно уберечь нас даже от ничтожнейших превратностей судьбы. * Каждый смотрит на свой [[долг]], как на докучливого повелителя, от которого ему хотелось бы избавиться. * Крушение всех надежд человека приятно и его друзьям и недругам. * Как ни приятна любовь, все же ее внешние проявления доставляют нам больше радости, чем она сама. *Когда женщина влюбляется впервые, она любит своего любовника; в дальнейшем она любит уже только любовь. * Когда люди любят, они прощают. * Кто не способен на великое, тот щепетилен в мелочах. * Когда никого не любишь, тогда легче всего полюбить. И куда тяжелее разлюбить, если уже влюблен. * К новым знакомствам нас обычно толкает не столько усталость от старых или любовь к переменам, сколько неудовольство тем, что люди хорошо знакомые недостаточно нами восхищаются, и надежда на то, что люди мало знакомые будут восхищаться больше. === Л === * Ласковость проистекает чаще из тщеславного ума, который ищет хвалителей, нежели из чистого сердца. * Легче пренебречь выгодой, чем отказаться от прихоти. * Лучше смеяться, не будучи счастливым, чем умереть, не посмеявшись. * Любовь для души любящего означает то же, что душа — для тела, которое она одухотворяет. * [[Любовь]] одна, но подделок под неё — тысячи. * Любовь, подобно огню, не знает покоя: она перестаёт жить, как только перестаёт надеяться и бояться. * Любовь покрывает своим именем самые разнообразные человеческие отношения, будто бы связанные с нею, хотя на самом деле она участвует в них не более, чем дож в событиях, происходящих в Венеции. * Люди, верящие в свои достоинства, считают долгом быть несчастными, дабы убедить таким образом и других и себя в том, что судьба ещё не воздала им по заслугам. * Люди иногда называют [[Дружба|дружбой]] совместное времяпрепровождение, взаимную помощь в делах, обмен услугами. Одним словом — такие отношения, где себялюбие надеется что-нибудь выгадать. * Люди не могли бы жить в обществе, если бы не водили друг друга за нос. * Люди не только забывают благодеяния и обиды, но даже склонны ненавидеть своих благодетелей и прощать обидчиков. * Люди часто похваляются самыми преступными страстями, но в зависти, страсти робкой и стыдливой, никто не смеет признаться. * Людская [[привязанность]] имеет особенность изменяться с переменой счастья. * Людские ссоры не длились бы так долго, если бы вся вина была на одной стороне. === М === * Миром правит судьба и прихоть. * Многие никогда бы не влюбились, если бы не были наслышаны о [[Любовь|любви]]. * Может ли человек с уверенностью сказать, чего он захочет в будущем, если он не способен понять, чего ему хочется сейчас? * Можно дать [[совет]], но нельзя дать разума им воспользоваться. * [[Молодость]] меняет свои вкусы вследствие горячей крови, а старик сохраняет свои вследствие привычки. * Мудрец счастлив, довольствуясь немногим, а глупцу всего мало; вот почему почти все люди несчастны. * Мудрость для души — то же, что здоровье для тела. * Мы браним себя только для того, чтобы нас похвалили. * Мы всегда побаиваемся показаться на глаза тому, кого любим, после того как нам случилось приволокнуться на стороне. * Мы любим осуждать людей за то, за что они осуждают нас. * Мы потому так непостоянны в дружбе, что трудно познать свойства души человека и легко познать свойства ума. * Мало обладать выдающимися качествами, надо еще уметь ими пользоваться. === Н === * На свете немало таких женщин, у которых в жизни не было ни одной любовной связи, но очень мало таких, у которых была только одна. * Напускная [[важность]] — особая манера себя вести, придуманная для пользы тех, кому приходится скрывать недостаток ума. * Наша зависть всегда живёт дольше, нежели счастье, которому мы завидуем. * Наше самолюбие больше страдает, когда порицают наши вкусы, чем когда осуждают наши взгляды. * Наши враги в суждениях о нас гораздо ближе к истине, чем мы сами. * Наши поступки словно бы рождаются под счастливой или несчастливой звездой; ей они и обязаны большей частью похвал или порицаний, выпадающих на их долю. * Наши прихоти куда причудливее прихотей судьбы. * Не будь у нас недостатков, нам было бы не так приятно подмечать их у ближних. * Не доброта, а гордость обычно побуждает нас читать наставления людям, совершившим проступки. * Не доверять друзьям постыднее, нежели быть ими обманутым. * Не замечать охлаждения друзей — значит мало ценить их дружбу. * Не так благотворна истина, как зловредна её видимость. * Немногим людям дано постичь, что такое смерть; в большинстве случаев на неё идут не по обдуманному намерению, а по глупости и по заведённому обычаю, и люди чаще всего умирают потому, что не могут воспротивиться смерти. * Нет ничего глупее желания всегда быть умнее всех. * Ни на солнце, ни на смерть нельзя смотреть в упор. * Ни один льстец не льстит так искусно, как самолюбие. * Нигде не найти покоя тому, кто не нашёл его в самом себе. * Никогда [[гордость]] не лицемерит так искусно, как скрываясь под личиной смирения. === О === * О заслугах человека следует судить не по его великим достоинствам, а по тому, как он их применяет. * Обладание несколькими пороками мешает нам предаться всецело одному из них. * Одинаково трудно угодить и тому, кто любит очень сильно, и тому, кто уже совсем не любит. * Ошибочно полагать, что можно обойтись без других, но ещё более ошибочно думать, что другие не могли бы обойтись без нас. === П === * Поистине ловок тот, кто умеет скрывать свою [[ловкость]]. * Почему мы запоминаем во всех подробностях, что с нами случилось, но неспособны запомнить, сколько раз мы рассказывали об этом одному и тому же лицу? * Прежде чем мы посвятим своё сердце достижению какой-либо цели, давайте посмотрим, насколько счастливы те, кто уже достиг этой цели. * Порою в обществе совершаются такие перевороты, которые меняют и его судьбы, и вкусы людей. * Похвала полезна хотя бы потому, что укрепляет нас в добродетельных намерениях. * Природа, в заботе о нашем счастии, не только разумно устроила органы нашего тела, но ещё подарила нам гордость, — видимо, для того, чтобы избавить нас от печального сознания нашего несовершенства. * Проявить мудрость в чужих делах куда легче, нежели в своих собственных. === Р === * [[Разлука]] ослабляет лёгкое увлечение, но усиливает большую страсть, подобно тому, как ветер гасит свечу, но раздувает пожар. * Разновидностей тщеславия столько, что и считать не стоит. * Ревность до некоторой степени разумна и справедлива, ибо она хочет сохранить нам наше достояние или то, что мы считаем таковым, между тем как зависть слепо негодует на то, что какое-то достояние есть и у наших ближних. * Ревность питается сомнениями; она умирает или переходит в неистовство, как только сомнения превращаются в уверенность. === С === * Самое опасное следствие гордыни — это ослепление: оно поддерживает и укрепляет её, мешая нам найти средства, которые облегчили бы наши горести и помогли бы исцелиться от пороков. * Самый верный признак врождённых высоких достоинств — это отсутствие врождённой [[Зависть|зависти]]. * Своим недоверием мы оправдываем чужой обман. * Себялюбие — это любовь человека к себе и ко всему, что составляет его благо. * Сила всех наших страстей зависит от того, насколько холодна или горяча наша кровь. * [[Скромность]] — худшая форма тщеславия. * Скрыть наши истинные чувства труднее, чем изобразить несуществующие. * Справедливость умеренного судьи свидетельствует лишь о его любви к своему высокому положению. * Старики потому так любят давать хорошие советы, что уже не способны подавать дурные примеры. * Старость — вот преисподняя для женщин. * Страсти — это единственные ораторы, доводы которых всегда убедительны. * Судьба всё устраивает к выгоде тех, кому она покровительствует. * Судьба порой так искусно подбирает различные людские проступки, что из них рождаются добродетели. * Судьбу считают слепой главным образом те, кому она не дарует удачи. * Счастье и несчастье человека в такой же степени зависит от его нрава, как и от судьбы. === Т === * Тайное удовольствие от сознания, что люди видят, до чего мы несчастны, нередко примиряет нас с нашими несчастьями. * Телесная [[боль]] есть единственное [[зло]], которое рассудок не может ни ослабить, ни исцелить. * То, что люди называют добродетелью, — обычно лишь призрак, созданный их вожделениями и носящий столь высокое имя для того, чтобы они могли безнаказанно следовать своим желаниям. * Только зная наперёд свою судьбу, мы могли бы наперёд поручиться за своё поведение. * Тому, кто не доверяет себе, разумнее всего молчать. * Тот, кто воображает, что может обойтись без других людей, очень ошибается; но тот, кто воображает, что другие не смогут обойтись без него, ошибается ещё больше. === У === * У большинства людей любовь к справедливости — это просто боязнь подвергнуться несправедливости. * У нас не хватает силы характера, чтобы покорно следовать всем велениям рассудка. * Уверенность в себе составляет основу нашей уверенности в других. * Ум служит нам порою лишь для того, чтобы смело делать глупости. * Умеренность в жизни похожа на воздержанность в еде: съел бы ещё, да страшно заболеть. * Умеренность счастливых людей проистекает из спокойствия, даруемого неизменной удачей. * Умеренность того, кому благоприятствует судьба, — это обычно или боязнь быть осмеянным за чванство, или страх перед потерей приобретённого. * Умеренность — это боязнь зависти или презрения, которые становятся уделом всякого, кто ослеплён своим счастьем; это суетное хвастовство мощью ума. * Упрямство рождено ограниченностью нашего ума: мы неохотно верим тому, что выходит за пределы нашего кругозора. * Учтивость ума заключается в способности думать достойно и утончённо. === Ф === * Философия торжествует над горестями прошлого и будущего, но горести настоящего торжествуют над философией. === Х === * Хороший [[вкус]] говорит не столько об уме, сколько о ясности суждений. * Хотя судьбы людей очень несхожи, но некое равновесие в распределении благ и несчастий как бы уравнивает их между собой. === Ц === * Цените не то, какое [[добро]] делает ваш друг, но цените его готовность сделать вам добро. === Ч === * Человек никогда не бывает так счастлив или так несчастлив, как это кажется ему самому. * Человек, неспособный на большое преступление, с трудом верит, что другие вполне на него способны. * Чтобы оправдаться в собственных глазах, мы нередко убеждаем себя, что не в силах достичь цели. На самом же деле мы не бессильны, а безвольны. === Ю === * Юношам часто кажется, что они естественны, тогда как на самом деле они просто невоспитанны и грубы. ===О «Максимах»=== {{Q|При всей зыбкости границ между добродетелью и пороком, добром и злом, истиной и фальшью у Ларошфуко всегда сохраняется расстояние, водораздел между ними. <…> В психологическом анализе Ларошфуко всегда сохраняется твердая нравственная оценка. Истинный смысл его книги можно было бы сформулировать так: именно потому, что общественное бытие отчуждено от человека, добродетель превратилась в «призрак», в «маску», а себялюбие стало единственной пружиной человеческих поступков. И это опасно. Опасно не только потому, что исчезает нравственная основа жизни, но и потому, что человек утрачивает своё «я», <…> перестает быть личностью и становится личиной.<ref>Франсуа де Ларошфуко. Максимы… — Библиотека всемирной литературы. — С. 14.</ref>|Автор=[[w:Бахмутский, Владимир Яковлевич|Владимир Бахмутский]], «Французские моралисты»}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Ларошфуко, Франсуа де}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Писатели по алфавиту]] [[Категория:Писатели Франции]] [[Категория:Поэты Франции]] [[Категория:Французские поэты]] [[Категория:Философы Франции]] [[Категория:Мемуаристы Франции]] 1hy5siw3jyas6f3kvhuyn7ygbjxxqgb Маленький принц 0 48 443988 441772 2026-07-03T06:36:02Z Erokhin 42789 Отменена версия [[Special:Diff/441772|441772]], сделанная [[Special:Contributions/~2026-32226-27|~2026-32226-27]] ([[User talk:~2026-32226-27|обсуждение]]) 443988 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Маленький принц'''» ({{lang-fr|Le Petit Prince}}) — аллегорическая сказочная повесть [[Антуан де Сент-Экзюпери|Антуана де Сент-Экзюпери]] 1943 года, наиболее известное его произведение. == Цитаты == : ''перевод [[:w:ru:Галь, Нора|Норы Галь]]'', 1958 === Автор === * Все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит. (''эпиграф-посвящение'') * Все дороги ведут к людям. * Если ты сумеешь правильно судить сам себя, значит ты действительно мудр. * Слова только мешают понимать друг друга. * Ведь она такая таинственная и неизведанная, эта страна слёз. * Это очень печально — когда забывают друзей. Не у всякого был друг. * Но я, к сожалению, не умею видеть барашка сквозь стенки ящика. Может быть, я немного похож на взрослых. Наверное, я старею. * Будь то дом, звезда или пустыня — самое прекрасное в них то, чего не увидишь глазами. * Взрослые никогда ничего не понимают сами, а для детей очень утомительно без конца им всё объяснять и растолковывать. * Взрослые <…> воображают, что занимают очень много места. * Смех, как родник в пустыне. * Взрослые очень любят цифры. Когда рассказываешь им, что у тебя появился новый друг, они никогда не спросят о самом главном. Никогда они не скажут: «А какой у него голос? В какие игры он любит играть? Ловит ли он бабочек?» Они спрашивают: «Сколько ему лет? Сколько у него братьев? Сколько он весит? Сколько зарабатывает его отец?» И после этого воображают, что узнали человека. * Глупо лгать, когда тебя так легко уличить! * ..можно быть верным слову и всё-таки ленивым. * Он не ответил ни на один мой вопрос, но ведь когда краснеешь, это значит «да», не так ли? * Вот доказательства, что Маленький принц на самом деле существовал: он был очень, очень славный, он смеялся, и ему хотелось иметь барашка. А кто хочет барашка, тот, безусловно, существует. * Дети должны быть очень снисходительны к взрослым. * Когда даёшь себя приручить, потом случается и плакать. * Когда очень хочешь сострить, иной раз поневоле приврёшь. * …короли смотрят на мир очень упрощённо: для них все люди — подданные. * Мой друг никогда мне ничего не объяснял. Может быть, он думал, что я такой же, как он. * Самое главное — то, чего не увидишь глазами… * Светильники надо беречь: порыв ветра может их погасить… * Я не знал, что ещё ему сказать. Я чувствовал себя ужасно неловким и неуклюжим. Как позвать, чтобы он услышал, как догнать его душу, ускользающую от меня… * Маленький принц никогда еще не видал таких огромных бутонов и предчувствовал, что увидит чудо. А неведомая гостья, еще скрытая в стенах своей зеленой комнатки, все готовилась, все прихорашивалась. Она заботливо подбирала краски. Она наряжалась неторопливо, один за другим примеряя лепестки. Она не желала явиться на свет встрепанной, точно какой-нибудь мак. Она хотела показаться во всем блеске своей красоты. Да, это была ужасная кокетка! Таинственные приготовления длились день за днем. И вот, наконец, однажды утром, едва взошло солнце, лепестки раскрылись. * — Вода бывает нужна и сердцу… * Его полуоткрытые губы дрогнули в улыбке, и я сказал себе еще: трогательней всего в этом спящем Маленьком принце его верность цветку, образ розы, который сияет в нем, словно пламя светильника, даже когда он спит… И я понял, что он еще более хрупок, чем кажется. Светильники надо беречь: порыв ветра может погасить их… * Ты живешь в своих поступках, а не в теле. Ты — это твои действия, и нет другого тебя.{{нет источника}} * Когда я спрашивал о чем-нибудь, он словно и не слышал. Лишь понемногу, из случайных, мимоходом оброненных слов мне все открылось. * Неужели, неужели я никогда больше не услышу, как он смеется? Этот смех для меня — точно родник в пустыне. * И тут он тоже замолчал, потому что заплакал… * Взгляните на небо. И спросите себя: «Жива ли та роза или ее уже нет? Вдруг барашек ее съел?» И вы увидите: все станет по-другому… И никогда ни один взрослый не поймет, как это важно! * Это, по-моему, самое красивое и самое печальное место на свете. Этот же уголок пустыни нарисован и на предыдущей странице, но я нарисовал еще раз, чтобы вы получше его разглядели. Здесь Маленький принц впервые появился на Земле, а потом исчез. Всмотритесь внимательней, чтобы непременно узнать это место, если когда-нибудь вы попадете в Африку, в пустыню. Если вам случится тут проезжать, заклинаю вас, не спешите, помедлите немного под этой звездой! И если к вам подойдет маленький мальчик с золотыми волосами, если он будет звонко смеяться и ничего не ответит на ваши вопросы, вы, уж конечно, догадаетесь, кто он такой. Тогда — очень прошу вас! — не забудьте утешить меня в моей печали, скорей напишите мне, что он вернулся… === Маленький принц === * Я ведь не хотел, чтобы тебе было больно, ты сам пожелал, чтобы я тебя приручил. * Если идти всё прямо да прямо, далеко не уйдешь… * Хорошо, если у тебя когда-то был друг, пусть даже надо умереть. * Есть такое твердое правило. Встал поутру, умылся, привел себя в порядок — и сразу же приведи в порядок свою планету. * Если любишь цветок — единственный, какого больше нет ни на одной из многих миллионов звезд, — этого довольно: смотришь на небо — и ты счастлив. И говоришь себе: «Где-то там живет мой цветок…» * Мы разбудили колодец, и он запел… * Если дашь волю баобабам, беды не миновать. * И у людей не хватает воображения. Они только повторяют то, что им скажешь… Дома у меня был цветок, моя краса и радость, и он всегда заговаривал первым. * — Люди забираются в скорые поезда, но они уже сами не понимают, чего ищут, — сказал Маленький Принц. — Поэтому они не знают покоя и бросаются то в одну сторону, то в другую… * Люди выращивают в одном саду пять тысяч роз… и не находят того, что ищут. * — Ничего я тогда не понимал! Надо было судить не по словам, а по делам. Она дарила мне свой аромат, озаряла мою жизнь. Я не должен был бежать. За этими жалкими хитростями и уловками надо было угадать нежность. Цветы так непоследовательны! Но я был слишком молод, я еще не умел любить. * Знаешь, отчего хороша пустыня? Где-то в ней скрываются родники.. * Не люблю я выносить смертные приговоры. И вообще мне пора. * Одни только дети знают, что ищут. Они отдают все свои дни тряпочной кукле, и она становится им очень-очень дорога, и, если ее у них отнимут, дети плачут… * У каждого человека свои звезды. * Глаза слепы. Искать надо сердцем. * Вода бывает нужна и сердцу. * Тщеславные люди глухи ко всему, кроме похвал. * Цветы слабые. И простодушные. * Никогда не надо слушать, что говорят цветы. Надо просто смотреть на них и дышать их ароматом. * Это как с цветком. Если любишь цветок, что растет где-то на далекой звезде, хорошо ночью глядеть в небо. Все звезды расцветают. * Всего-то у меня и было, что просто роза. Какой же я после этого принц? * Хотел бы я знать, зачем звезды светятся, <…> Наверно, затем, чтобы рано или поздно каждый мог снова отыскать свою. * Когда он зажигает свой фонарь — как будто рождается еще одна звезда или цветок. А когда он гасит фонарь — как будто звезда или цветок засыпают. Прекрасное занятие. Это по-настоящему полезно, потому что красиво. * — Если любишь цветок — единственный, какого больше нет ни на одной из многих миллионов звезд, этого довольно: смотришь на небо и чувствуешь себя счастливым. И говоришь себе: «Где-то там живет мой цветок…» Но если барашек его съест, это все равно, как если бы все звезды разом погасли! {{Q|— Звезды чьи? — ворчливо спросил делец. — Не знаю. Ничьи. — Значит, мои, потому что я первый до этого додумался. — И этого довольно? — Ну конечно. Если ты найдешь алмаз, у которого нет хозяина, — значит, он твой. Если ты найдешь остров, у которого нет хозяина, он твой. Если тебе первому придет в голову какая-нибудь идея, ты берешь на нее патент: она твоя. Я владею звездами, потому что до меня никто не догадался ими завладеть.}} {{Q|— Вы ничуть не похожи на мою розу, — сказал он им. — Вы еще ничто. Никто вас не приручил, и вы никого не приручили. Таким был прежде мой Лис. Он ничем не отличался от ста тысяч других лисиц. Но я с ним подружился, и теперь он — единственный в целом свете. Розы очень смутились. — Вы красивые, но пустые, — продолжал Маленький принц. — Ради вас не захочется умереть. Конечно, случайный прохожий, поглядев на мою розу, скажет, что она точно такая же, как вы. Но мне она одна дороже всех вас. Ведь это ее, а не вас я поливал каждый день. Ее, а не вас накрывал стеклянным колпаком. Ее загораживал ширмой, оберегая от ветра. Для нее убивал гусениц, только двух или трех оставил, чтобы вывелись бабочки. Я слушал, как она жаловалась и как хвастала, я прислушивался к ней, даже когда она умолкала. Она — моя.}} {{Q|— Прощайте, — сказал он. Красавица не ответила. — До свидания, — повторил Маленький принц. Она кашлянула. Но не от простуды. — Я была глупая, — сказала она, наконец. — Прости меня. И постарайся быть счастливым. И ни слова упрека. Маленький принц был очень удивлен. Он застыл, смущенный и растерянный, со стеклянным колпаком в руках. Откуда эта тихая нежность? — Да, да, я люблю тебя, — услышал он. — Моя вина, что ты этого не знал. Да это и не важно. Но ты был такой же глупый, как и я. Постарайся быть счастливым… Оставь колпак, он мне больше не нужен. — Но ветер… — Не так уж я простужена… Ночная свежесть пойдет мне на пользу. Ведь я — цветок. — Но звери, насекомые… — Должна же я стерпеть двух-трех гусениц, если хочу познакомиться с бабочками. Они, должно быть, прелестны. А то кто же станет меня навещать? Ты ведь будешь далеко. А больших зверей я не боюсь. У меня тоже есть когти. И она в простоте душевной показала свои четыре шипа. Потом прибавила: — Да не тяни же, это невыносимо! Решил уйти — так уходи. Она не хотела, чтобы Маленький принц видел, как она плачет. Это был очень гордый цветок…}} * — И когда ты утешишься (в конце концов, всегда утешаешься), ты будешь рад, что знал меня когда-то. Ты всегда будешь мне другом. Тебе захочется посмеяться со мною. Иной раз ты вот так распахнешь окно, и тебе будет приятно… И твои друзья станут удивляться, что ты смеешься, глядя на небо. А ты им скажешь: «Да, да, я всегда смеюсь, глядя на звезды!» И они подумают, что ты сошел с ума. Вот какую злую шутку я с тобой сыграю. * Знаешь… моя роза… я за нее в ответе. А она такая слабая! И такая простодушная. У нее только и есть что четыре жалких шипа, больше ей нечем защищаться от мира… * Ты навсегда в ответе за тех, кого приручил. {{Q|— Что это ты делаешь? — спросил Маленький принц. — Пью, — мрачно ответил пьяница. — Зачем? — Чтобы забыть. — О чем забыть? — спросил Маленький принц; ему стало жаль пьяницу. — Хочу забыть, что мне совестно, — признался пьяница и повесил голову. — Отчего же тебе совестно? — спросил Маленький принц, ему очень хотелось помочь бедняге. — Совестно пить! — объяснил пьяница, и больше от него нельзя было добиться ни слова.}} * — Я знаю одну планету, там живет один господин с багровым лицом. Он за всю жизнь ни разу не понюхал цветка. Ни разу не поглядел на звезду. Он никогда никого не любил. И никогда ничего не делал. Он занят только одним: он складывает цифры. И с утра до ночи твердит одно: «Я человек серьезный! Я человек серьезный!» — совсем как ты. И прямо раздувается от гордости. А на самом деле он не человек. Он гриб. * Довольно только передвинуть стул на несколько шагов. И ты снова и снова смотришь на закатное небо, стоит только захотеть… * Взрослые очень странные люди. === Змея === * Среди людей тоже одиноко. * — Я прекрасно понял, — сказал Маленький принц. — Но почему ты все время говоришь загадками?<br />— Для меня не существует неразрешимых загадок, — сказала змея. И оба умолкли. === Лис === * …Зорко одно лишь [[сердце]]. Самого главного глазами не увидишь. * Нет в мире совершенства! * Слова только мешают понимать друг друга. * Ты навсегда в ответе за тех, кого приручил. * Узнать можно только те вещи, которые приручишь, — сказал Лис. — У людей уже не хватает времени что-либо узнавать. Они покупают вещи готовыми в магазинах. Но ведь нет таких магазинов, где торговали бы друзьями, и потому люди больше не имеют друзей. * «Если ты приручишь меня, мы будем нужны друг другу. Для меня ты станешь единственным во всём мире. И для тебя я стану единственным во всём мире» — Сказал Лис Маленькому Принцу… * — Скучная у меня жизнь. Я охочусь за курами, а люди охотятся за мною. Все куры одинаковы, и люди все одинаковы. И живется мне скучновато. Но если ты меня приручишь, моя жизнь, словно солнцем озарится. Твои шаги я стану различать среди тысяч других. Заслышав людские шаги, я всегда убегаю и прячусь. Но твоя походка позовет меня, точно музыка, и я выйду из своего убежища. И потом — смотри! Видишь, вон там, в полях, зреет пшеница? Я не ем хлеба. Колосья мне не нужны. Пшеничные поля ни о чем мне не говорят. И это грустно! Но у тебя золотые волосы. И как чудесно будет, когда ты меня приручишь! Золотая пшеница станет напоминать мне тебя. И я полюблю шелест колосьев на ветру… * — Люди забыли эту истину, — сказал Лис, — но ты не забывай: ты навсегда в ответе за всех, кого приручил. Ты в ответе за твою розу. * — Ты для меня пока всего лишь маленький мальчик, точно такой же, как сто тысяч других мальчиков. И ты мне не нужен. И я тебе тоже не нужен. Я для тебя всего только лис, точно такой же, как сто тысяч других лисиц. Но если ты меня приручишь, мы станем нужны друг другу. Ты будешь для меня единственным в целом свете. И я буду для тебя один в целом свете. === Король === * Если я повелю своему генералу обернуться морской чайкой, — говаривал он, — и если генерал не выполнит приказа, это будет не его вина, а моя. * С каждого надо спрашивать то, что он может дать. Власть, прежде всего, должна быть разумной. * Себя судить куда труднее, чем других. Если ты сумеешь правильно судить себя, значит, ты поистине мудр. === Географ === * Потому, что цветы эфемерны <…> Это значит: то, что должно скоро исчезнуть. * Я географ, а не путешественник. [[Категория:Повести по алфавиту]] [[Категория:Произведения Антуана де Сент-Экзюпери]] [[Категория:Переводы Норы Галь]] lbys54aaorokx6ng7buku70lo23hypt Невероятные приключения итальянцев в России 0 1968 444046 435001 2026-07-03T10:45:32Z Vlassover 45842 /* Цитаты */ +ЦИТАТА {«Не облизывайся, потерпи…»} 444046 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''«Невероя́тные приключе́ния италья́нцев в Росси́и»''' — совместный советско-итальянский кинофильм, снятый в 1974 году режиссёрами [[Эльдар Александрович Рязанов|Эльдаром Рязановым]] и Франко Проспери. == Цитаты == {{Q | Цитата= — Мариза, какие у нас послушные дети!.. Вот жаль только, что они похожи на твоего брата.|Автор=Антонио|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Вот она! Видишь, как ей плохо? Пластом лежит, бедная… Может, окочурилась?.. — А это не наше дело. — Взяли!.. — Оп-па! — Что вы со мной делаете?!! — Как?.. — Что вам надо от меня?! — Разве вы не та русская синьора?.. — Нет, она выше!.. — Извините!! — …на третьем этаже! — Ошиблись. — Нахалы, олухи! Будьте вы прокляты! Медицинские пиявки!.. — Синьора, не надо нервничать! — Неучи, я буду жаловаться!}} {{Q|Цитата= — Сестра, вы бы тут хоть светофор поставили! — Где тут поставить?..|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Чтоб вы все выздоровели!|Автор=Антонио|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Э-э, вы куда? Это моя кровать! — Ты бы хоть газету положил, если твоя. Собственник проклятый!}} {{Q | Цитата= — Я её не хочу! Я не хочу её! — Да ты погляди на неё! Сколько в ней секса! — Убери руку! Не видишь — нога сломана!|Автор=хромой больной, Антонио|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Скажите мне правду, я умираю? — Нет-нет, что вы, синьора, не волнуйтесь! Увидите, ещё нас всех переживёте, до девяноста протянете! — Мне девяносто два. — А я что говорю, синьора, а? Вы уже всех нас… хе-хе… обскакали!}} {{Q | Цитата= — А знаете, что у вас аппендицит? — Какой аппендицит?! У меня нога сломана! Не видите, что ли? — Как будто при сломанной ноге у вас не может быть аппендицита! И не ставьте диагноз! Кто здесь врач: вы или я?! Обнаглели эти больные…}} {{Q | Цитата= — Слушай внимательно. Я хочу, чтобы ты знала. Я очень, очень богата. — Не волнуйся, это пройдёт! Увидишь — ты встанешь на ноги…}} {{Q | Цитата= — Не, ерунда всё это, чепуха! Бред!|Автор= хромой больной|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Сигареты? — Да! — Нет, спасибо, синьор не курит. ''(обращаясь к Джузеппе)'' Перестань бросать деньги на ветер, ты пока ещё не миллионер! Столько ценных вещей продали. Даже часы пришлось заложить. — Да, ''мои'' часы. — Какая разница? И «Фиат» продали. — ''Мой'' «Фиат». — Перестань мелочиться! — Я уже второй день не обедаю! «…Мелочиться»!.. — Хм. Я же не виноват? — Ты-то обедал, а я на тебя смотрел! — Правильно, я — мозг, а мозг нужно питать, потому что, э-э… Не унывай — скоро разбогатеем. — Скорее бы… Надоело пешком ходить и без часов. |Автор= Антонио, Джузеппе|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Христос и Святая Мария! А вы́ что делаете тут?|Автор= мафиозо|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — А вы что, не знаете, что я по происхождению русский? — Да? — А что, разве не заметно? — Очень заметно! У вас прекрасный укра́инский акцент!|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Святая Розалия, здесь что, дом свиданий?! — У-у, скорее, притон бандитов.|Автор=мафиозо, хромой больной |Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Доброе утро! И вы́ в Москву собрались? — Видите ли, я слышал, что в России отличные ортопеды.|Автор=Ольга, хромой больной|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Синьоры, раскроем карты, я полагаю, притворяться бесполезно.|Автор= |Комментарий= |Оригинал= }} {{Q|Цитата= — Да этих денег мне на сигареты не хватит! — Меньше курить надо — вредно для здоровья!|Автор= |Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Тихо, мафия идёт!|Автор=Джузеппе|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= [после разгерметизации] — Джузеппе, куда ты?!.. — Синьорина, коньяк, пожалуйста! — [мафиозо] Санта Розалия!!!|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Доктор, пациент нервничает, может, втянуть его обратно? — Нет-нет, тогда мы все замёрзнем! — Доктор, а если вытолкнуть его наружу — и одним конкурентом меньше? — Поймите, он необходим нам как затычка! — Да, и если упадёт, он себе голову расшибёт!|Автор= Джузеппе, доктор, Антонио|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Немедленно идите на посадку, спасайте человека!|Автор= диспетчер в аэропорту|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Для спасения пассажира принял решение садиться на автостраду.|Автор= пилот самолёта|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Поездом надо было ехать!}} {{Q | Цитата= — Браво русскому пилоту! — Браво, Аэрофлот!}} {{Q | Цитата= — Да при чём здесь я, вы посмотрите, что у вас на дорогах творится!}} {{Q | Цитата= — До-до-до, доктор… Я жив или на-на том свете?..|Автор=мафиозо |Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Добро пожаловать в Москву, синьоры! Кто здесь синьор Антонио Ломаццо?|Автор= Андрей|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Синьоры, я бесплатно. Прошу взять цветы! — Нет, не надо и бесплатно, мы обойдёмся путеводителем, извините, синьор. ''(к Джузеппе)'' Отдай цветы! — Простите, а вместо бесплатного гида нельзя получить бесплатные часы? — Слушайте, почему вы всё время вмешиваетесь? Я же не ваш гид, а его! Я буду сопровождать вас повсюду. <…> — Займитесь, пожалуйста, этой прекрасной синьориной, ей так скучно…|Автор= Андрей, Антонио, Джузеппе|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Видите за моей спиной хромого? Это известный контрабандист! Обычно он прячет наркотики в гипсе.|Автор= мафиозо|Комментарий= таможеннику в Шереметьево|Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Я не могу найти повода, чтобы пригласить вас ехать с нами… Поедемте без всякого повода!.. — На такую откровенность нельзя ответить отказом.|Автор= |Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — От мафии ещё никто не уходил!|Автор= мафиозо|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Я хочу знать о вас всё. Будьте со мной откровенны. — Зачем? — Зачем? Затем, чтобы узнать, что ваша бабушка шепнула вам на ушко! — Заткнись, придурок! — Но мама учила меня всегда говорить правду. — Какая мама? У тебя её никогда не было! — ''(печально)'' А как же я тогда на свет появился… без мамы?|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Чтоб тебя на всю жизнь так скрючило!|Автор=Антонио|Комментарий=мафиозо, спрятавшемуся в багажнике такси|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — У нас не принято целовать манекенщиц!|Автор=Андрей}} {{Q | Цитата= — Длинное чёрное платье всегда украшает женщину. Красная роза на талии придаёт лёгкую загадочность. В этом платье вы можете пойти куда угодно. Эй, девушка, куда вы?!|Автор= ведущая показа мод|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата=— Они здесь всё разгромили! — Ну почему — всё? Кое-что осталось…}} {{Q | Цитата= — Прокат автомобилей, называется!.. — Сторож на репетиции, он у нас поёт в самодеятельности, а ключ у него. — Только один ключ? — Да. — Если сторож поёт — надо иметь запасной! — Хорошее предложение! Как это мы раньше не додумались?!|Автор= Ольга, сотрудник проката автомобилей|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата=— Ты опять мелочишься… Миллиардом больше, миллиардом меньше!.. — Да, но я никогда в жизни миллиарда в глаза не видел! |Автор= Антонио, Джузеппе|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Но я ещё не придумал, как ему об этом сказать. Ты понимаешь, Джузеппе, тут важна форма: тактично, деликатно надо к нему подойти. — Ты прав как всегда. Антонио, идём. Я это беру на себя. — И побольше такта, Джузеппе! … — Андрюша, ты хочешь заработать миллиард? — '''Да!''' |Автор=Антонио, Джузеппе, Андрей|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Когда у меня будет много денег, я займусь медициной и буду делать пластические операции. — А почему пластические? — Чтобы привести в порядок физиономию твоей сестры! — Ты к ней присмотрись как следует, не такая она уж уродина. — Видел я её при любом освещении! Вся в тебя! |Автор=Антонио, Джузеппе|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Когда я разбогатею, знаете, что сделаю? — Ну? — Куплю себе русский ресторан. — Тебе бы только брюхо набить! — Да, а главное — чтоб не платить за это. |Автор=Джузеппе, Антонио|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — А невеста у тебя есть? — Есть! Только она об этом не знает. — Я предлагаю выпить за здоровье твоей невесты. Как её зовут? — А этого я́ не знаю… |Автор= Джузеппе, Андрей, Антонио|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Я рассчитаюсь… — О, нет-нет-нет-нет!.. — …я заплачу́! — …вы гости — плачу́ я! — Я ж тебе говорил, Антонио, что он заплатит! |Автор= Антонио, Андрей, Джузеппе|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Вы ещё пожалеете! Я найду на вас управу, бюрократы проклятые! Паспорт им дороже свободной личности… Будь проклят тот, кто изобрёл паспорта!|Автор=доктор|Комментарий= не будучи допущен обратно в Италию из-за утраты паспорта|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Остановим эту колымагу!|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Что ты копаешься? Быстрее, дед!|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Послушайте, а побыстрее нельзя?.. По-бы-бы… по-бы… быстрее!.. — Поддай газку, дедуля! — Позвольте, я Вам помогу, сцепление… Вот третья, сама просится!|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Вот, третья скорость!|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Скорее, дед! Ну поддай газку ещё!|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Дед, ты прирождённый гонщик!|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Это воровство! Я не желаю с этим иметь ничего общего… Какой ты русский?! Ты неаполитанец!|Автор= Антонио|Комментарий=Андрею, при угоне машины с автовоза|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Ах!.. Ну машина — подводная лодка! — Смотри, как тут красиво, как в аквариуме! — Не открывай окно, болван! — Осторожно, рыбку задавишь! — Мы потеряли уйму времени. Вперёд!|Автор= Антонио, Джузеппе, Андрей|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Это ж настоящие русские горки!|Автор=Джузеппе|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Антонио, не бойся! Если ты упадёшь, мы тебя подберём!|Автор=Джузеппе|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — ''(по телефону)'' Пожалуйста. Да. Я просил больницу. Это говорит дежурная сестра? Очень хорошо! Я Роза́рио Агро́. Родила? Да вы что?! Она должна была давно родить! Сами задерживаете роды, чтоб мне побольше платить! Беременный? Кто беременный?! Слушай, ты меня ещё не знаешь! Когда вернусь в Рим, мы поговорим с тобой, запомни это! Деревенщина неграмотная!.. ''(бросает трубку)'' Розарио Агро ещё никто не обзывал беременным! |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Ты?.. Опять ты! Что ты крутишься, как комар перед моим носом?! Встречу ещё раз — вторую ногу сломаю! Санта Розалия! — Не зли меня — убью! |Автор= мафиозо, хромой больной|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Сто сорок семь… Сто сорок восемь… Сто сорок девять… сто сорок девять… сто сорок девять… — У тебя что, заело? — Видимо, заело… Сто сорок девять… сто сорок девять… сто сорок девять… |Автор=Андрей, Джузеппе|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — В этом театре танцевала моя бабушка когда-то. — Давайте выйдем из машины и почтим память бабушки.|Автор= Ольга, Андрей|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — А в Риме меня пациенты ждут! Жена, дети! И в конце концов, я хочу принять ванну!|Автор= доктор|Комментарий = возвращаясь в самолёт ввиду недопуска в Москву|Оригинал= }} {{Q | Цитата= — А сигаретку вынемте. Утечка газа. Нам велено срочно исправить. — Значит, мы можем взлететь на воздух? — Обязательно… э, тут ведь как: можете взлететь, а можете не взлететь. Иван, верно я говорю? ''(Антонио хохочет)'' Вот, это Ваня.|Автор= Андрей|Комментарий = директору театра при раскопках возле последнего|Оригинал= }} {{Q | Цитата= — В театре никого не осталось. Можете взрывать! Но помните: в этом театре пели [[Фёдор Шаляпин|Шаляпин]] и Карузо.|Автор=директор театра|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Опусти! Ты меня ещё не знаешь! Поймаю — откушу тебе ухо и заставлю сожрать его на моих глазах!|Автор=мафиозо|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Бандиты! Убийцы! Розарио Агро ещё никому не удавалось… уничтожить! Мафия бессмертна!!! Я вас из-под воды достану!.. ''(скрывается под водой)''|Автор= мафиозо|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Да будет тебе вода пухом! Аминь!|Автор= Джузеппе |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Мы же родственники, Джузеппе! — Какие родственники?! Это жулик, это не родственник! — Он мой родственник! — Нет, не родственник, а жулик! Стой!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — А?! Это опять ты, проклятый хромой негодяй? Предупреждал я тебя или нет?! А ну, прощайся со второй ногой — теперь будешь хромать на обе! — Не надо. Я сам, я сам. ''(пинком ломает колонну Казанского собора и кричит от боли)'' — ''(мафиозо в испуге крестится)'' Санта Розалия! |Автор= мафиозо, хромой больной|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Синьоры, перед вами Невский проспект, это центральная магистраль города.|Автор= Андрей|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Я тут немножко поиграю и верну тебе. И не простую, а золотую!|Автор= Антонио|Комментарий = забирая у маленького ребёнка лопатку для песочницы|Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Не устали? — Я готов носить вас на руках всю жизнь. — Не берите на себя столь тяжкий груз, надорвётесь. — Вы лёгкая. — Но у меня тяжёлый характер! <…> — Не мешай, он мне объясняется в любви.|Автор= Андрей, Ольга|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Они не понимают. — Неправда! Мать поймут все! — Да они не понимают, они итальянцы! — Все! Вы знаете, его отец… — Ani italianzi! Italianzi!.. — Андрюша, ты… удивительный человек. Это на тебя похоже: ты приглашаешь в дом иностранных гостей, а я совершенно не одета. |Автор= Андрей, мама Андрея, Антонио|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Положи ты её, в конце концов, и поцелуй. Меня! Я́ мать!|Автор= мама Андрея|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — В доме иностранные гости, пойди накрой на стол… И перестань целоваться, когда я с тобой разговариваю!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= ''(торговля в карточной игре)'' — …Четыре миллиона. — И сверху десять. — Десять? И ещё тридцать. — Хе-хе, и сверху пятьдесят. — Твои пятьдесят и ещё сто. — И ещё двести миллионов. — На что играете? — Хи, на бабушкины сокровища! ''(смеётся)'' — А-а, ну играйте-играйте. — Открываю! У меня валетная пара, а у тебя?.. — Две десятки. — Моё, что, съел?! <…> — …И ещё миллиард. — Один миллиард и пять сверху. — Шесть миллиардов! — Точно. — Это тебе что, семечки?! Ты что, сюда приехал меня в карты обыгрывать?! Или сокровища искать?.. [[Шулер]]! — Чего ты злишься? Я же не виноват, что мне́ идёт карта?! — А-а, всё полетело к чёрту! Деньги кончились, и клад не нашли! — Антонио, успокойся! Что ты мечешься, как лев в клетке? — Ха, «лев в клетке»… Лев в клетке?.. Словно лев в клетке!.. Это любопытно! Ха-ха-ха!|Автор= Джузеппе, Антонио, Андрей|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= ''Андрей'': Что ты будешь пить? ''Ольга'': То, что ты предложишь. ''Андрей'': Что ты будешь есть? ''Ольга'': То, что ты закажешь. |Автор=|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= ''Ольга'': Погаси лампу, я сейчас приду… ''Андрей'': Оля, я же на работе! ''Ольга'': Задёрни шторы, очень светло. ''(переодевается в душевой кабине)'' ''Андрей'': Ну если ты так настаиваешь… ''Ольга'': Раздевайся! Я почти готова. ''Андрей'': Я давно готов. ''(раздевшись, ложится в постель)'' ''Ольга'': К стене отвернись! Я тебя стесняюсь! Закрой глаза, я иду… |Автор=|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Он совершенно не понимает по-итальянски! — Конечно, не понимает, он же русский.|Автор= Антонио, Джузеппе|Комментарий = о льве|Оригинал= }} {{Q | Цитата= ''Антонио:'' Твоя сестра. ''Джузеппе:'' Твоя жена. ''Хором:'' Ревнивая дура!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Розарио Агро ещё никто не сжирал!|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Я единственный ребёнок в семье! — И тот дефективный!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Не ешь меня, я невкусный!|Автор=Джузеппе|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — По матрёшкам!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= '''Наперебой:''' Лёва! Лёва! Лёвочка, давай! Фас! Фас, Лёва! Кусай его, кусай! Лёва!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Уйди, животное!|Автор= хромой больной|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — На, подавись, скотина!|Автор= хромой больной|Комментарий = льву, бросая клад остальным|Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Не выводи меня из терпения! Если Розарио Агро озвереет — плохо тебе будет! Ты понял? То-то!|Автор= мафиозо|Комментарий = льву|Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Ох, и проголодался я с этой беготнёй! — Он ещё больше проголодался, будь спокоен!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q|Цитата= — Я замёрзла! — А я совсем закоченел! Даже кашель начинается, кхе-кхе…|Автор= Ольга, Антонио|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата=— Не облизывайся, потерпи.|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Первый! Я — «Окунь». Докладываю со дна Невы. Клад наш.|Автор= Андрей|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Их там много, а мы одни! Уноси ноги! — Всё пропало! — Сошлют! В Сибирь!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Хромого будем лечить бесплатно. А вот с мафиозо придётся удержать стоимость бензоколонки, сгоревшей машины и двадцати изуродованных каменных львов. — У меня нет ни гроша, как я домой вернусь? — Но за то, что он помог снести старый дом, ему причитается премия в размере стоимости билета «Москва — Рим»! — Хоть на этом спасибо!|Автор= Андрей, мафиозо|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= ''Антонио'': У нас [[:q:it:Siracide#Citazioni|в Италии]] есть поговорка: [[:s:ru:Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова#Глава 6|кто нашёл друга, тот нашёл клад]]. <…> Запомни, у тебя в Италии есть друг. ''Джузеппе'': Андрей! Два друга. ''Мафиозо'': Три, Андрей! Если кого надо убить — напиши, приеду!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= '''Объявление по громкой связи:''' ''Внимание, внимание! Сообщение для синьора Розарио Агро!'' '''Мафиозо:''' Это мне! У меня сын родился!.. '''Объявление по громкой связи:''' ''У вас в Риме родилась девочка! Поздравляем и желаем вам счастливого полёта!''|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — До свиданья, капитан! — Майор. — Ах, вот как?.. — Счастливо, синьор капитан, до свиданья! — Майор, болван! — Майор Болван!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Идёмте, идёмте… Неужели вы не понимаете? Майору надо проститься с Ольгой!|Автор= Антонио|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Восемь девок! Да жена! Девять женщин в доме! Вернусь в Рим — отбивную сделаю! Научится рожать!|Автор= мафиозо|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Сколько ты заплатил за эту тайну? — О-о, сущие пустяки — всю твою долю. Так вот, вылетаем завтра, я уже заказал билеты на самолёт Рим — Нью-Йорк, рейс… — Антонио… — Да? — Пошёл ты знаешь куда?|Автор= Джузеппе, Антонио|Комментарий = |Оригинал= }} == Ссылки == * {{imdb|0070439}} {{Фильмы Эльдара Рязанова}} [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Кинокомедии СССР]] [[Категория:Кинокомедии Италии]] [[Категория:Фильмы 1974 года]] [[Категория:Приключенческие фильмы]] [[Категория:Фильмы Эльдара Рязанова]] [[Категория:Фильмы Франко Проспери]] [[Категория:Фильмы о животных]] [[Категория:Фильмы о милиции]] [[Категория:Мосфильм]] 1l3o2nfcvtfnfbdejlnjefipt5jpo37 444047 444046 2026-07-03T10:47:35Z Vlassover 45842 /* Цитаты */ +ЦИТАТА {«Ариведерчи, Лёва!..»} 444047 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''«Невероя́тные приключе́ния италья́нцев в Росси́и»''' — совместный советско-итальянский кинофильм, снятый в 1974 году режиссёрами [[Эльдар Александрович Рязанов|Эльдаром Рязановым]] и Франко Проспери. == Цитаты == {{Q | Цитата= — Мариза, какие у нас послушные дети!.. Вот жаль только, что они похожи на твоего брата.|Автор=Антонио|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Вот она! Видишь, как ей плохо? Пластом лежит, бедная… Может, окочурилась?.. — А это не наше дело. — Взяли!.. — Оп-па! — Что вы со мной делаете?!! — Как?.. — Что вам надо от меня?! — Разве вы не та русская синьора?.. — Нет, она выше!.. — Извините!! — …на третьем этаже! — Ошиблись. — Нахалы, олухи! Будьте вы прокляты! Медицинские пиявки!.. — Синьора, не надо нервничать! — Неучи, я буду жаловаться!}} {{Q|Цитата= — Сестра, вы бы тут хоть светофор поставили! — Где тут поставить?..|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Чтоб вы все выздоровели!|Автор=Антонио|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Э-э, вы куда? Это моя кровать! — Ты бы хоть газету положил, если твоя. Собственник проклятый!}} {{Q | Цитата= — Я её не хочу! Я не хочу её! — Да ты погляди на неё! Сколько в ней секса! — Убери руку! Не видишь — нога сломана!|Автор=хромой больной, Антонио|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Скажите мне правду, я умираю? — Нет-нет, что вы, синьора, не волнуйтесь! Увидите, ещё нас всех переживёте, до девяноста протянете! — Мне девяносто два. — А я что говорю, синьора, а? Вы уже всех нас… хе-хе… обскакали!}} {{Q | Цитата= — А знаете, что у вас аппендицит? — Какой аппендицит?! У меня нога сломана! Не видите, что ли? — Как будто при сломанной ноге у вас не может быть аппендицита! И не ставьте диагноз! Кто здесь врач: вы или я?! Обнаглели эти больные…}} {{Q | Цитата= — Слушай внимательно. Я хочу, чтобы ты знала. Я очень, очень богата. — Не волнуйся, это пройдёт! Увидишь — ты встанешь на ноги…}} {{Q | Цитата= — Не, ерунда всё это, чепуха! Бред!|Автор= хромой больной|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Сигареты? — Да! — Нет, спасибо, синьор не курит. ''(обращаясь к Джузеппе)'' Перестань бросать деньги на ветер, ты пока ещё не миллионер! Столько ценных вещей продали. Даже часы пришлось заложить. — Да, ''мои'' часы. — Какая разница? И «Фиат» продали. — ''Мой'' «Фиат». — Перестань мелочиться! — Я уже второй день не обедаю! «…Мелочиться»!.. — Хм. Я же не виноват? — Ты-то обедал, а я на тебя смотрел! — Правильно, я — мозг, а мозг нужно питать, потому что, э-э… Не унывай — скоро разбогатеем. — Скорее бы… Надоело пешком ходить и без часов. |Автор= Антонио, Джузеппе|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Христос и Святая Мария! А вы́ что делаете тут?|Автор= мафиозо|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — А вы что, не знаете, что я по происхождению русский? — Да? — А что, разве не заметно? — Очень заметно! У вас прекрасный укра́инский акцент!|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Святая Розалия, здесь что, дом свиданий?! — У-у, скорее, притон бандитов.|Автор=мафиозо, хромой больной |Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Доброе утро! И вы́ в Москву собрались? — Видите ли, я слышал, что в России отличные ортопеды.|Автор=Ольга, хромой больной|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Синьоры, раскроем карты, я полагаю, притворяться бесполезно.|Автор= |Комментарий= |Оригинал= }} {{Q|Цитата= — Да этих денег мне на сигареты не хватит! — Меньше курить надо — вредно для здоровья!|Автор= |Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Тихо, мафия идёт!|Автор=Джузеппе|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= [после разгерметизации] — Джузеппе, куда ты?!.. — Синьорина, коньяк, пожалуйста! — [мафиозо] Санта Розалия!!!|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Доктор, пациент нервничает, может, втянуть его обратно? — Нет-нет, тогда мы все замёрзнем! — Доктор, а если вытолкнуть его наружу — и одним конкурентом меньше? — Поймите, он необходим нам как затычка! — Да, и если упадёт, он себе голову расшибёт!|Автор= Джузеппе, доктор, Антонио|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Немедленно идите на посадку, спасайте человека!|Автор= диспетчер в аэропорту|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Для спасения пассажира принял решение садиться на автостраду.|Автор= пилот самолёта|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Поездом надо было ехать!}} {{Q | Цитата= — Браво русскому пилоту! — Браво, Аэрофлот!}} {{Q | Цитата= — Да при чём здесь я, вы посмотрите, что у вас на дорогах творится!}} {{Q | Цитата= — До-до-до, доктор… Я жив или на-на том свете?..|Автор=мафиозо |Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Добро пожаловать в Москву, синьоры! Кто здесь синьор Антонио Ломаццо?|Автор= Андрей|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Синьоры, я бесплатно. Прошу взять цветы! — Нет, не надо и бесплатно, мы обойдёмся путеводителем, извините, синьор. ''(к Джузеппе)'' Отдай цветы! — Простите, а вместо бесплатного гида нельзя получить бесплатные часы? — Слушайте, почему вы всё время вмешиваетесь? Я же не ваш гид, а его! Я буду сопровождать вас повсюду. <…> — Займитесь, пожалуйста, этой прекрасной синьориной, ей так скучно…|Автор= Андрей, Антонио, Джузеппе|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Видите за моей спиной хромого? Это известный контрабандист! Обычно он прячет наркотики в гипсе.|Автор= мафиозо|Комментарий= таможеннику в Шереметьево|Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Я не могу найти повода, чтобы пригласить вас ехать с нами… Поедемте без всякого повода!.. — На такую откровенность нельзя ответить отказом.|Автор= |Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — От мафии ещё никто не уходил!|Автор= мафиозо|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Я хочу знать о вас всё. Будьте со мной откровенны. — Зачем? — Зачем? Затем, чтобы узнать, что ваша бабушка шепнула вам на ушко! — Заткнись, придурок! — Но мама учила меня всегда говорить правду. — Какая мама? У тебя её никогда не было! — ''(печально)'' А как же я тогда на свет появился… без мамы?|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Чтоб тебя на всю жизнь так скрючило!|Автор=Антонио|Комментарий=мафиозо, спрятавшемуся в багажнике такси|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — У нас не принято целовать манекенщиц!|Автор=Андрей}} {{Q | Цитата= — Длинное чёрное платье всегда украшает женщину. Красная роза на талии придаёт лёгкую загадочность. В этом платье вы можете пойти куда угодно. Эй, девушка, куда вы?!|Автор= ведущая показа мод|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата=— Они здесь всё разгромили! — Ну почему — всё? Кое-что осталось…}} {{Q | Цитата= — Прокат автомобилей, называется!.. — Сторож на репетиции, он у нас поёт в самодеятельности, а ключ у него. — Только один ключ? — Да. — Если сторож поёт — надо иметь запасной! — Хорошее предложение! Как это мы раньше не додумались?!|Автор= Ольга, сотрудник проката автомобилей|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата=— Ты опять мелочишься… Миллиардом больше, миллиардом меньше!.. — Да, но я никогда в жизни миллиарда в глаза не видел! |Автор= Антонио, Джузеппе|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Но я ещё не придумал, как ему об этом сказать. Ты понимаешь, Джузеппе, тут важна форма: тактично, деликатно надо к нему подойти. — Ты прав как всегда. Антонио, идём. Я это беру на себя. — И побольше такта, Джузеппе! … — Андрюша, ты хочешь заработать миллиард? — '''Да!''' |Автор=Антонио, Джузеппе, Андрей|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Когда у меня будет много денег, я займусь медициной и буду делать пластические операции. — А почему пластические? — Чтобы привести в порядок физиономию твоей сестры! — Ты к ней присмотрись как следует, не такая она уж уродина. — Видел я её при любом освещении! Вся в тебя! |Автор=Антонио, Джузеппе|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Когда я разбогатею, знаете, что сделаю? — Ну? — Куплю себе русский ресторан. — Тебе бы только брюхо набить! — Да, а главное — чтоб не платить за это. |Автор=Джузеппе, Антонио|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — А невеста у тебя есть? — Есть! Только она об этом не знает. — Я предлагаю выпить за здоровье твоей невесты. Как её зовут? — А этого я́ не знаю… |Автор= Джузеппе, Андрей, Антонио|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Я рассчитаюсь… — О, нет-нет-нет-нет!.. — …я заплачу́! — …вы гости — плачу́ я! — Я ж тебе говорил, Антонио, что он заплатит! |Автор= Антонио, Андрей, Джузеппе|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Вы ещё пожалеете! Я найду на вас управу, бюрократы проклятые! Паспорт им дороже свободной личности… Будь проклят тот, кто изобрёл паспорта!|Автор=доктор|Комментарий= не будучи допущен обратно в Италию из-за утраты паспорта|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Остановим эту колымагу!|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Что ты копаешься? Быстрее, дед!|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Послушайте, а побыстрее нельзя?.. По-бы-бы… по-бы… быстрее!.. — Поддай газку, дедуля! — Позвольте, я Вам помогу, сцепление… Вот третья, сама просится!|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Вот, третья скорость!|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Скорее, дед! Ну поддай газку ещё!|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Дед, ты прирождённый гонщик!|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Это воровство! Я не желаю с этим иметь ничего общего… Какой ты русский?! Ты неаполитанец!|Автор= Антонио|Комментарий=Андрею, при угоне машины с автовоза|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Ах!.. Ну машина — подводная лодка! — Смотри, как тут красиво, как в аквариуме! — Не открывай окно, болван! — Осторожно, рыбку задавишь! — Мы потеряли уйму времени. Вперёд!|Автор= Антонио, Джузеппе, Андрей|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Это ж настоящие русские горки!|Автор=Джузеппе|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Антонио, не бойся! Если ты упадёшь, мы тебя подберём!|Автор=Джузеппе|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — ''(по телефону)'' Пожалуйста. Да. Я просил больницу. Это говорит дежурная сестра? Очень хорошо! Я Роза́рио Агро́. Родила? Да вы что?! Она должна была давно родить! Сами задерживаете роды, чтоб мне побольше платить! Беременный? Кто беременный?! Слушай, ты меня ещё не знаешь! Когда вернусь в Рим, мы поговорим с тобой, запомни это! Деревенщина неграмотная!.. ''(бросает трубку)'' Розарио Агро ещё никто не обзывал беременным! |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Ты?.. Опять ты! Что ты крутишься, как комар перед моим носом?! Встречу ещё раз — вторую ногу сломаю! Санта Розалия! — Не зли меня — убью! |Автор= мафиозо, хромой больной|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Сто сорок семь… Сто сорок восемь… Сто сорок девять… сто сорок девять… сто сорок девять… — У тебя что, заело? — Видимо, заело… Сто сорок девять… сто сорок девять… сто сорок девять… |Автор=Андрей, Джузеппе|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — В этом театре танцевала моя бабушка когда-то. — Давайте выйдем из машины и почтим память бабушки.|Автор= Ольга, Андрей|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — А в Риме меня пациенты ждут! Жена, дети! И в конце концов, я хочу принять ванну!|Автор= доктор|Комментарий = возвращаясь в самолёт ввиду недопуска в Москву|Оригинал= }} {{Q | Цитата= — А сигаретку вынемте. Утечка газа. Нам велено срочно исправить. — Значит, мы можем взлететь на воздух? — Обязательно… э, тут ведь как: можете взлететь, а можете не взлететь. Иван, верно я говорю? ''(Антонио хохочет)'' Вот, это Ваня.|Автор= Андрей|Комментарий = директору театра при раскопках возле последнего|Оригинал= }} {{Q | Цитата= — В театре никого не осталось. Можете взрывать! Но помните: в этом театре пели [[Фёдор Шаляпин|Шаляпин]] и Карузо.|Автор=директор театра|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Опусти! Ты меня ещё не знаешь! Поймаю — откушу тебе ухо и заставлю сожрать его на моих глазах!|Автор=мафиозо|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Бандиты! Убийцы! Розарио Агро ещё никому не удавалось… уничтожить! Мафия бессмертна!!! Я вас из-под воды достану!.. ''(скрывается под водой)''|Автор= мафиозо|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Да будет тебе вода пухом! Аминь!|Автор= Джузеппе |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Мы же родственники, Джузеппе! — Какие родственники?! Это жулик, это не родственник! — Он мой родственник! — Нет, не родственник, а жулик! Стой!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — А?! Это опять ты, проклятый хромой негодяй? Предупреждал я тебя или нет?! А ну, прощайся со второй ногой — теперь будешь хромать на обе! — Не надо. Я сам, я сам. ''(пинком ломает колонну Казанского собора и кричит от боли)'' — ''(мафиозо в испуге крестится)'' Санта Розалия! |Автор= мафиозо, хромой больной|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Синьоры, перед вами Невский проспект, это центральная магистраль города.|Автор= Андрей|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Я тут немножко поиграю и верну тебе. И не простую, а золотую!|Автор= Антонио|Комментарий = забирая у маленького ребёнка лопатку для песочницы|Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Не устали? — Я готов носить вас на руках всю жизнь. — Не берите на себя столь тяжкий груз, надорвётесь. — Вы лёгкая. — Но у меня тяжёлый характер! <…> — Не мешай, он мне объясняется в любви.|Автор= Андрей, Ольга|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Они не понимают. — Неправда! Мать поймут все! — Да они не понимают, они итальянцы! — Все! Вы знаете, его отец… — Ani italianzi! Italianzi!.. — Андрюша, ты… удивительный человек. Это на тебя похоже: ты приглашаешь в дом иностранных гостей, а я совершенно не одета. |Автор= Андрей, мама Андрея, Антонио|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Положи ты её, в конце концов, и поцелуй. Меня! Я́ мать!|Автор= мама Андрея|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — В доме иностранные гости, пойди накрой на стол… И перестань целоваться, когда я с тобой разговариваю!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= ''(торговля в карточной игре)'' — …Четыре миллиона. — И сверху десять. — Десять? И ещё тридцать. — Хе-хе, и сверху пятьдесят. — Твои пятьдесят и ещё сто. — И ещё двести миллионов. — На что играете? — Хи, на бабушкины сокровища! ''(смеётся)'' — А-а, ну играйте-играйте. — Открываю! У меня валетная пара, а у тебя?.. — Две десятки. — Моё, что, съел?! <…> — …И ещё миллиард. — Один миллиард и пять сверху. — Шесть миллиардов! — Точно. — Это тебе что, семечки?! Ты что, сюда приехал меня в карты обыгрывать?! Или сокровища искать?.. [[Шулер]]! — Чего ты злишься? Я же не виноват, что мне́ идёт карта?! — А-а, всё полетело к чёрту! Деньги кончились, и клад не нашли! — Антонио, успокойся! Что ты мечешься, как лев в клетке? — Ха, «лев в клетке»… Лев в клетке?.. Словно лев в клетке!.. Это любопытно! Ха-ха-ха!|Автор= Джузеппе, Антонио, Андрей|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= ''Андрей'': Что ты будешь пить? ''Ольга'': То, что ты предложишь. ''Андрей'': Что ты будешь есть? ''Ольга'': То, что ты закажешь. |Автор=|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= ''Ольга'': Погаси лампу, я сейчас приду… ''Андрей'': Оля, я же на работе! ''Ольга'': Задёрни шторы, очень светло. ''(переодевается в душевой кабине)'' ''Андрей'': Ну если ты так настаиваешь… ''Ольга'': Раздевайся! Я почти готова. ''Андрей'': Я давно готов. ''(раздевшись, ложится в постель)'' ''Ольга'': К стене отвернись! Я тебя стесняюсь! Закрой глаза, я иду… |Автор=|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Он совершенно не понимает по-итальянски! — Конечно, не понимает, он же русский.|Автор= Антонио, Джузеппе|Комментарий = о льве|Оригинал= }} {{Q | Цитата= ''Антонио:'' Твоя сестра. ''Джузеппе:'' Твоя жена. ''Хором:'' Ревнивая дура!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Розарио Агро ещё никто не сжирал!|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Я единственный ребёнок в семье! — И тот дефективный!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Не ешь меня, я невкусный!|Автор=Джузеппе|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — По матрёшкам!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= '''Наперебой:''' Лёва! Лёва! Лёвочка, давай! Фас! Фас, Лёва! Кусай его, кусай! Лёва!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Уйди, животное!|Автор= хромой больной|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — На, подавись, скотина!|Автор= хромой больной|Комментарий = льву, бросая клад остальным|Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Не выводи меня из терпения! Если Розарио Агро озвереет — плохо тебе будет! Ты понял? То-то!|Автор= мафиозо|Комментарий = льву|Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Ох, и проголодался я с этой беготнёй! — Он ещё больше проголодался, будь спокоен!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q|Цитата= — Я замёрзла! — А я совсем закоченел! Даже кашель начинается, кхе-кхе…|Автор= Ольга, Антонио|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата=— Не облизывайся, потерпи.|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата=— Ариведерчи, Лёва!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Первый! Я — «Окунь». Докладываю со дна Невы. Клад наш.|Автор= Андрей|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Их там много, а мы одни! Уноси ноги! — Всё пропало! — Сошлют! В Сибирь!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Хромого будем лечить бесплатно. А вот с мафиозо придётся удержать стоимость бензоколонки, сгоревшей машины и двадцати изуродованных каменных львов. — У меня нет ни гроша, как я домой вернусь? — Но за то, что он помог снести старый дом, ему причитается премия в размере стоимости билета «Москва — Рим»! — Хоть на этом спасибо!|Автор= Андрей, мафиозо|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= ''Антонио'': У нас [[:q:it:Siracide#Citazioni|в Италии]] есть поговорка: [[:s:ru:Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова#Глава 6|кто нашёл друга, тот нашёл клад]]. <…> Запомни, у тебя в Италии есть друг. ''Джузеппе'': Андрей! Два друга. ''Мафиозо'': Три, Андрей! Если кого надо убить — напиши, приеду!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= '''Объявление по громкой связи:''' ''Внимание, внимание! Сообщение для синьора Розарио Агро!'' '''Мафиозо:''' Это мне! У меня сын родился!.. '''Объявление по громкой связи:''' ''У вас в Риме родилась девочка! Поздравляем и желаем вам счастливого полёта!''|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — До свиданья, капитан! — Майор. — Ах, вот как?.. — Счастливо, синьор капитан, до свиданья! — Майор, болван! — Майор Болван!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Идёмте, идёмте… Неужели вы не понимаете? Майору надо проститься с Ольгой!|Автор= Антонио|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Восемь девок! Да жена! Девять женщин в доме! Вернусь в Рим — отбивную сделаю! Научится рожать!|Автор= мафиозо|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Сколько ты заплатил за эту тайну? — О-о, сущие пустяки — всю твою долю. Так вот, вылетаем завтра, я уже заказал билеты на самолёт Рим — Нью-Йорк, рейс… — Антонио… — Да? — Пошёл ты знаешь куда?|Автор= Джузеппе, Антонио|Комментарий = |Оригинал= }} == Ссылки == * {{imdb|0070439}} {{Фильмы Эльдара Рязанова}} [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Кинокомедии СССР]] [[Категория:Кинокомедии Италии]] [[Категория:Фильмы 1974 года]] [[Категория:Приключенческие фильмы]] [[Категория:Фильмы Эльдара Рязанова]] [[Категория:Фильмы Франко Проспери]] [[Категория:Фильмы о животных]] [[Категория:Фильмы о милиции]] [[Категория:Мосфильм]] haaz9dpvui3deghdpq5y03omsca3fsf 444050 444047 2026-07-03T10:52:04Z Vlassover 45842 /* Цитаты */ +ЦИТАТА {«Что, съел, губошлёп?!..»} 444050 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''«Невероя́тные приключе́ния италья́нцев в Росси́и»''' — совместный советско-итальянский кинофильм, снятый в 1974 году режиссёрами [[Эльдар Александрович Рязанов|Эльдаром Рязановым]] и Франко Проспери. == Цитаты == {{Q | Цитата= — Мариза, какие у нас послушные дети!.. Вот жаль только, что они похожи на твоего брата.|Автор=Антонио|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Вот она! Видишь, как ей плохо? Пластом лежит, бедная… Может, окочурилась?.. — А это не наше дело. — Взяли!.. — Оп-па! — Что вы со мной делаете?!! — Как?.. — Что вам надо от меня?! — Разве вы не та русская синьора?.. — Нет, она выше!.. — Извините!! — …на третьем этаже! — Ошиблись. — Нахалы, олухи! Будьте вы прокляты! Медицинские пиявки!.. — Синьора, не надо нервничать! — Неучи, я буду жаловаться!}} {{Q|Цитата= — Сестра, вы бы тут хоть светофор поставили! — Где тут поставить?..|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Чтоб вы все выздоровели!|Автор=Антонио|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Э-э, вы куда? Это моя кровать! — Ты бы хоть газету положил, если твоя. Собственник проклятый!}} {{Q | Цитата= — Я её не хочу! Я не хочу её! — Да ты погляди на неё! Сколько в ней секса! — Убери руку! Не видишь — нога сломана!|Автор=хромой больной, Антонио|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Скажите мне правду, я умираю? — Нет-нет, что вы, синьора, не волнуйтесь! Увидите, ещё нас всех переживёте, до девяноста протянете! — Мне девяносто два. — А я что говорю, синьора, а? Вы уже всех нас… хе-хе… обскакали!}} {{Q | Цитата= — А знаете, что у вас аппендицит? — Какой аппендицит?! У меня нога сломана! Не видите, что ли? — Как будто при сломанной ноге у вас не может быть аппендицита! И не ставьте диагноз! Кто здесь врач: вы или я?! Обнаглели эти больные…}} {{Q | Цитата= — Слушай внимательно. Я хочу, чтобы ты знала. Я очень, очень богата. — Не волнуйся, это пройдёт! Увидишь — ты встанешь на ноги…}} {{Q | Цитата= — Не, ерунда всё это, чепуха! Бред!|Автор= хромой больной|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Сигареты? — Да! — Нет, спасибо, синьор не курит. ''(обращаясь к Джузеппе)'' Перестань бросать деньги на ветер, ты пока ещё не миллионер! Столько ценных вещей продали. Даже часы пришлось заложить. — Да, ''мои'' часы. — Какая разница? И «Фиат» продали. — ''Мой'' «Фиат». — Перестань мелочиться! — Я уже второй день не обедаю! «…Мелочиться»!.. — Хм. Я же не виноват? — Ты-то обедал, а я на тебя смотрел! — Правильно, я — мозг, а мозг нужно питать, потому что, э-э… Не унывай — скоро разбогатеем. — Скорее бы… Надоело пешком ходить и без часов. |Автор= Антонио, Джузеппе|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Христос и Святая Мария! А вы́ что делаете тут?|Автор= мафиозо|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — А вы что, не знаете, что я по происхождению русский? — Да? — А что, разве не заметно? — Очень заметно! У вас прекрасный укра́инский акцент!|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Святая Розалия, здесь что, дом свиданий?! — У-у, скорее, притон бандитов.|Автор=мафиозо, хромой больной |Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Доброе утро! И вы́ в Москву собрались? — Видите ли, я слышал, что в России отличные ортопеды.|Автор=Ольга, хромой больной|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Синьоры, раскроем карты, я полагаю, притворяться бесполезно.|Автор= |Комментарий= |Оригинал= }} {{Q|Цитата= — Да этих денег мне на сигареты не хватит! — Меньше курить надо — вредно для здоровья!|Автор= |Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Тихо, мафия идёт!|Автор=Джузеппе|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= [после разгерметизации] — Джузеппе, куда ты?!.. — Синьорина, коньяк, пожалуйста! — [мафиозо] Санта Розалия!!!|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Доктор, пациент нервничает, может, втянуть его обратно? — Нет-нет, тогда мы все замёрзнем! — Доктор, а если вытолкнуть его наружу — и одним конкурентом меньше? — Поймите, он необходим нам как затычка! — Да, и если упадёт, он себе голову расшибёт!|Автор= Джузеппе, доктор, Антонио|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Немедленно идите на посадку, спасайте человека!|Автор= диспетчер в аэропорту|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Для спасения пассажира принял решение садиться на автостраду.|Автор= пилот самолёта|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Поездом надо было ехать!}} {{Q | Цитата= — Браво русскому пилоту! — Браво, Аэрофлот!}} {{Q | Цитата= — Да при чём здесь я, вы посмотрите, что у вас на дорогах творится!}} {{Q | Цитата= — До-до-до, доктор… Я жив или на-на том свете?..|Автор=мафиозо |Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Добро пожаловать в Москву, синьоры! Кто здесь синьор Антонио Ломаццо?|Автор= Андрей|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Синьоры, я бесплатно. Прошу взять цветы! — Нет, не надо и бесплатно, мы обойдёмся путеводителем, извините, синьор. ''(к Джузеппе)'' Отдай цветы! — Простите, а вместо бесплатного гида нельзя получить бесплатные часы? — Слушайте, почему вы всё время вмешиваетесь? Я же не ваш гид, а его! Я буду сопровождать вас повсюду. <…> — Займитесь, пожалуйста, этой прекрасной синьориной, ей так скучно…|Автор= Андрей, Антонио, Джузеппе|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Видите за моей спиной хромого? Это известный контрабандист! Обычно он прячет наркотики в гипсе.|Автор= мафиозо|Комментарий= таможеннику в Шереметьево|Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Я не могу найти повода, чтобы пригласить вас ехать с нами… Поедемте без всякого повода!.. — На такую откровенность нельзя ответить отказом.|Автор= |Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — От мафии ещё никто не уходил!|Автор= мафиозо|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Я хочу знать о вас всё. Будьте со мной откровенны. — Зачем? — Зачем? Затем, чтобы узнать, что ваша бабушка шепнула вам на ушко! — Заткнись, придурок! — Но мама учила меня всегда говорить правду. — Какая мама? У тебя её никогда не было! — ''(печально)'' А как же я тогда на свет появился… без мамы?|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Чтоб тебя на всю жизнь так скрючило!|Автор=Антонио|Комментарий=мафиозо, спрятавшемуся в багажнике такси|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — У нас не принято целовать манекенщиц!|Автор=Андрей}} {{Q | Цитата= — Длинное чёрное платье всегда украшает женщину. Красная роза на талии придаёт лёгкую загадочность. В этом платье вы можете пойти куда угодно. Эй, девушка, куда вы?!|Автор= ведущая показа мод|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата=— Они здесь всё разгромили! — Ну почему — всё? Кое-что осталось…}} {{Q | Цитата= — Прокат автомобилей, называется!.. — Сторож на репетиции, он у нас поёт в самодеятельности, а ключ у него. — Только один ключ? — Да. — Если сторож поёт — надо иметь запасной! — Хорошее предложение! Как это мы раньше не додумались?!|Автор= Ольга, сотрудник проката автомобилей|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата=— Ты опять мелочишься… Миллиардом больше, миллиардом меньше!.. — Да, но я никогда в жизни миллиарда в глаза не видел! |Автор= Антонио, Джузеппе|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Но я ещё не придумал, как ему об этом сказать. Ты понимаешь, Джузеппе, тут важна форма: тактично, деликатно надо к нему подойти. — Ты прав как всегда. Антонио, идём. Я это беру на себя. — И побольше такта, Джузеппе! … — Андрюша, ты хочешь заработать миллиард? — '''Да!''' |Автор=Антонио, Джузеппе, Андрей|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Когда у меня будет много денег, я займусь медициной и буду делать пластические операции. — А почему пластические? — Чтобы привести в порядок физиономию твоей сестры! — Ты к ней присмотрись как следует, не такая она уж уродина. — Видел я её при любом освещении! Вся в тебя! |Автор=Антонио, Джузеппе|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Когда я разбогатею, знаете, что сделаю? — Ну? — Куплю себе русский ресторан. — Тебе бы только брюхо набить! — Да, а главное — чтоб не платить за это. |Автор=Джузеппе, Антонио|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — А невеста у тебя есть? — Есть! Только она об этом не знает. — Я предлагаю выпить за здоровье твоей невесты. Как её зовут? — А этого я́ не знаю… |Автор= Джузеппе, Андрей, Антонио|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Я рассчитаюсь… — О, нет-нет-нет-нет!.. — …я заплачу́! — …вы гости — плачу́ я! — Я ж тебе говорил, Антонио, что он заплатит! |Автор= Антонио, Андрей, Джузеппе|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Вы ещё пожалеете! Я найду на вас управу, бюрократы проклятые! Паспорт им дороже свободной личности… Будь проклят тот, кто изобрёл паспорта!|Автор=доктор|Комментарий= не будучи допущен обратно в Италию из-за утраты паспорта|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Остановим эту колымагу!|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Что ты копаешься? Быстрее, дед!|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Послушайте, а побыстрее нельзя?.. По-бы-бы… по-бы… быстрее!.. — Поддай газку, дедуля! — Позвольте, я Вам помогу, сцепление… Вот третья, сама просится!|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Вот, третья скорость!|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Скорее, дед! Ну поддай газку ещё!|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Дед, ты прирождённый гонщик!|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Это воровство! Я не желаю с этим иметь ничего общего… Какой ты русский?! Ты неаполитанец!|Автор= Антонио|Комментарий=Андрею, при угоне машины с автовоза|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Ах!.. Ну машина — подводная лодка! — Смотри, как тут красиво, как в аквариуме! — Не открывай окно, болван! — Осторожно, рыбку задавишь! — Мы потеряли уйму времени. Вперёд!|Автор= Антонио, Джузеппе, Андрей|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Это ж настоящие русские горки!|Автор=Джузеппе|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Антонио, не бойся! Если ты упадёшь, мы тебя подберём!|Автор=Джузеппе|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — ''(по телефону)'' Пожалуйста. Да. Я просил больницу. Это говорит дежурная сестра? Очень хорошо! Я Роза́рио Агро́. Родила? Да вы что?! Она должна была давно родить! Сами задерживаете роды, чтоб мне побольше платить! Беременный? Кто беременный?! Слушай, ты меня ещё не знаешь! Когда вернусь в Рим, мы поговорим с тобой, запомни это! Деревенщина неграмотная!.. ''(бросает трубку)'' Розарио Агро ещё никто не обзывал беременным! |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Ты?.. Опять ты! Что ты крутишься, как комар перед моим носом?! Встречу ещё раз — вторую ногу сломаю! Санта Розалия! — Не зли меня — убью! |Автор= мафиозо, хромой больной|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Сто сорок семь… Сто сорок восемь… Сто сорок девять… сто сорок девять… сто сорок девять… — У тебя что, заело? — Видимо, заело… Сто сорок девять… сто сорок девять… сто сорок девять… |Автор=Андрей, Джузеппе|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — В этом театре танцевала моя бабушка когда-то. — Давайте выйдем из машины и почтим память бабушки.|Автор= Ольга, Андрей|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — А в Риме меня пациенты ждут! Жена, дети! И в конце концов, я хочу принять ванну!|Автор= доктор|Комментарий = возвращаясь в самолёт ввиду недопуска в Москву|Оригинал= }} {{Q | Цитата= — А сигаретку вынемте. Утечка газа. Нам велено срочно исправить. — Значит, мы можем взлететь на воздух? — Обязательно… э, тут ведь как: можете взлететь, а можете не взлететь. Иван, верно я говорю? ''(Антонио хохочет)'' Вот, это Ваня.|Автор= Андрей|Комментарий = директору театра при раскопках возле последнего|Оригинал= }} {{Q | Цитата= — В театре никого не осталось. Можете взрывать! Но помните: в этом театре пели [[Фёдор Шаляпин|Шаляпин]] и Карузо.|Автор=директор театра|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Опусти! Ты меня ещё не знаешь! Поймаю — откушу тебе ухо и заставлю сожрать его на моих глазах!|Автор=мафиозо|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Бандиты! Убийцы! Розарио Агро ещё никому не удавалось… уничтожить! Мафия бессмертна!!! Я вас из-под воды достану!.. ''(скрывается под водой)''|Автор= мафиозо|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Да будет тебе вода пухом! Аминь!|Автор= Джузеппе |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Мы же родственники, Джузеппе! — Какие родственники?! Это жулик, это не родственник! — Он мой родственник! — Нет, не родственник, а жулик! Стой!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — А?! Это опять ты, проклятый хромой негодяй? Предупреждал я тебя или нет?! А ну, прощайся со второй ногой — теперь будешь хромать на обе! — Не надо. Я сам, я сам. ''(пинком ломает колонну Казанского собора и кричит от боли)'' — ''(мафиозо в испуге крестится)'' Санта Розалия! |Автор= мафиозо, хромой больной|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Синьоры, перед вами Невский проспект, это центральная магистраль города.|Автор= Андрей|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Я тут немножко поиграю и верну тебе. И не простую, а золотую!|Автор= Антонио|Комментарий = забирая у маленького ребёнка лопатку для песочницы|Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Не устали? — Я готов носить вас на руках всю жизнь. — Не берите на себя столь тяжкий груз, надорвётесь. — Вы лёгкая. — Но у меня тяжёлый характер! <…> — Не мешай, он мне объясняется в любви.|Автор= Андрей, Ольга|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Они не понимают. — Неправда! Мать поймут все! — Да они не понимают, они итальянцы! — Все! Вы знаете, его отец… — Ani italianzi! Italianzi!.. — Андрюша, ты… удивительный человек. Это на тебя похоже: ты приглашаешь в дом иностранных гостей, а я совершенно не одета. |Автор= Андрей, мама Андрея, Антонио|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Положи ты её, в конце концов, и поцелуй. Меня! Я́ мать!|Автор= мама Андрея|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — В доме иностранные гости, пойди накрой на стол… И перестань целоваться, когда я с тобой разговариваю!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= ''(торговля в карточной игре)'' — …Четыре миллиона. — И сверху десять. — Десять? И ещё тридцать. — Хе-хе, и сверху пятьдесят. — Твои пятьдесят и ещё сто. — И ещё двести миллионов. — На что играете? — Хи, на бабушкины сокровища! ''(смеётся)'' — А-а, ну играйте-играйте. — Открываю! У меня валетная пара, а у тебя?.. — Две десятки. — Моё, что, съел?! <…> — …И ещё миллиард. — Один миллиард и пять сверху. — Шесть миллиардов! — Точно. — Это тебе что, семечки?! Ты что, сюда приехал меня в карты обыгрывать?! Или сокровища искать?.. [[Шулер]]! — Чего ты злишься? Я же не виноват, что мне́ идёт карта?! — А-а, всё полетело к чёрту! Деньги кончились, и клад не нашли! — Антонио, успокойся! Что ты мечешься, как лев в клетке? — Ха, «лев в клетке»… Лев в клетке?.. Словно лев в клетке!.. Это любопытно! Ха-ха-ха!|Автор= Джузеппе, Антонио, Андрей|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= ''Андрей'': Что ты будешь пить? ''Ольга'': То, что ты предложишь. ''Андрей'': Что ты будешь есть? ''Ольга'': То, что ты закажешь. |Автор=|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= ''Ольга'': Погаси лампу, я сейчас приду… ''Андрей'': Оля, я же на работе! ''Ольга'': Задёрни шторы, очень светло. ''(переодевается в душевой кабине)'' ''Андрей'': Ну если ты так настаиваешь… ''Ольга'': Раздевайся! Я почти готова. ''Андрей'': Я давно готов. ''(раздевшись, ложится в постель)'' ''Ольга'': К стене отвернись! Я тебя стесняюсь! Закрой глаза, я иду… |Автор=|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Он совершенно не понимает по-итальянски! — Конечно, не понимает, он же русский.|Автор= Антонио, Джузеппе|Комментарий = о льве|Оригинал= }} {{Q | Цитата= ''Антонио:'' Твоя сестра. ''Джузеппе:'' Твоя жена. ''Хором:'' Ревнивая дура!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Розарио Агро ещё никто не сжирал!|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q | Цитата= — Я единственный ребёнок в семье! — И тот дефективный!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Не ешь меня, я невкусный!|Автор=Джузеппе|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — По матрёшкам!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= '''Наперебой:''' Лёва! Лёва! Лёвочка, давай! Фас! Фас, Лёва! Кусай его, кусай! Лёва!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Уйди, животное!|Автор= хромой больной|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — На, подавись, скотина!|Автор= хромой больной|Комментарий = льву, бросая клад остальным|Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Не выводи меня из терпения! Если Розарио Агро озвереет — плохо тебе будет! Ты понял? То-то!|Автор= мафиозо|Комментарий = льву|Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Ох, и проголодался я с этой беготнёй! — Он ещё больше проголодался, будь спокоен!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q|Цитата= — Я замёрзла! — А я совсем закоченел! Даже кашель начинается, кхе-кхе…|Автор= Ольга, Антонио|Комментарий= |Оригинал= }} {{Q | Цитата=— Не облизывайся, потерпи.|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата=— Ариведерчи, Лёва!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата=— Что, съел, губошлёп?!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Первый! Я — «Окунь». Докладываю со дна Невы. Клад наш.|Автор= Андрей|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Их там много, а мы одни! Уноси ноги! — Всё пропало! — Сошлют! В Сибирь!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Хромого будем лечить бесплатно. А вот с мафиозо придётся удержать стоимость бензоколонки, сгоревшей машины и двадцати изуродованных каменных львов. — У меня нет ни гроша, как я домой вернусь? — Но за то, что он помог снести старый дом, ему причитается премия в размере стоимости билета «Москва — Рим»! — Хоть на этом спасибо!|Автор= Андрей, мафиозо|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= ''Антонио'': У нас [[:q:it:Siracide#Citazioni|в Италии]] есть поговорка: [[:s:ru:Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова#Глава 6|кто нашёл друга, тот нашёл клад]]. <…> Запомни, у тебя в Италии есть друг. ''Джузеппе'': Андрей! Два друга. ''Мафиозо'': Три, Андрей! Если кого надо убить — напиши, приеду!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= '''Объявление по громкой связи:''' ''Внимание, внимание! Сообщение для синьора Розарио Агро!'' '''Мафиозо:''' Это мне! У меня сын родился!.. '''Объявление по громкой связи:''' ''У вас в Риме родилась девочка! Поздравляем и желаем вам счастливого полёта!''|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — До свиданья, капитан! — Майор. — Ах, вот как?.. — Счастливо, синьор капитан, до свиданья! — Майор, болван! — Майор Болван!|Автор= |Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Идёмте, идёмте… Неужели вы не понимаете? Майору надо проститься с Ольгой!|Автор= Антонио|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Восемь девок! Да жена! Девять женщин в доме! Вернусь в Рим — отбивную сделаю! Научится рожать!|Автор= мафиозо|Комментарий = |Оригинал= }} {{Q | Цитата= — Сколько ты заплатил за эту тайну? — О-о, сущие пустяки — всю твою долю. Так вот, вылетаем завтра, я уже заказал билеты на самолёт Рим — Нью-Йорк, рейс… — Антонио… — Да? — Пошёл ты знаешь куда?|Автор= Джузеппе, Антонио|Комментарий = |Оригинал= }} == Ссылки == * {{imdb|0070439}} {{Фильмы Эльдара Рязанова}} [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Кинокомедии СССР]] [[Категория:Кинокомедии Италии]] [[Категория:Фильмы 1974 года]] [[Категория:Приключенческие фильмы]] [[Категория:Фильмы Эльдара Рязанова]] [[Категория:Фильмы Франко Проспери]] [[Категория:Фильмы о животных]] [[Категория:Фильмы о милиции]] [[Категория:Мосфильм]] qhsaab85s5ffdc9a013yoxpfeg7sovn Винни-Пух и все-все-все 0 2094 443942 442995 2026-07-03T04:43:51Z Ромми 16593 Именно что на второй слог 443942 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Ви́нни-Пух и все-все-все'''» — советский мультфильм в трёх выпусках 1969—1972 годов. Режиссёр — [[Фёдор Хитрук]]. Экранизация одноимённой сказки [[Алан Александр Милн|Алана Милна]]. == Цитаты == === Винни-Пух === {{Википедия|Винни-Пух (мультфильм)}} {{Q|'''Рассказчик''': Давным-давно, кажется, в прошлую пятницу, жил в одной стране медвежонок под именем Винни-Пух. А почему под именем? Потому что над его дверью была надпись «Винни-Пух». А он под ней жил.}} {{Q|'''Рассказчик''': Он всегда был не прочь подкрепиться. Кроме того, он был поэт, и в свободное время сочинял стихи, и даже песенки. Приблизительно такие: ''(Винни-Пух поёт)''}} {{Q|'''Винни-Пух''' ''(поёт)'': Трам-парам-парим — опилки! Пам-парам-пурум — в затылке! Пум-пурум-тарам — вопилки! Пум-пу-пум-пум… ''(пауза)'' Если я чешу в затылке — не беда! В голове моей опилки — да, да, да! Но, хотя там и опилки, но кричалки и вопилки (а также шумелки, пыхтелки и сопелки) сочиняю я неплохо иногда, да!}} {{Q|'''Винни-Пух''' ''(прислушиваясь к жужжанию)'': Это «ж-ж-ж» — неспроста! Само дерево жужжать не может, значит, кто-то тут жужжит. А зачем тебе жужжать, если ты не пчела? По-моему, так. А зачем на свете пчёлы? Для того, чтобы делать мёд. По-моему, так. А зачем на свете мёд? Для того, чтобы я его ел. По-моему, так!}} {{Q|'''Винни-Пух''': Если б мишки были пчёлами, то они бы нипочём, никогда и не подумали так высо́ко строить дом… Ой!}} {{Q|'''Винни-Пух''': Мишка очень любит мёд. ''(Бум!)'' Почему — кто поймёт? ''(Бум!)'' В самом деле, почему ''(Бум!)'' мёд так нравится ему? ''(БУМ!)'' ''МАМА!''}} {{Q|'''Рассказчик''': Так Винни-Пух отправился к своему лучшему другу — поросёнку Пятачку, который жил в доме с надписью «Посторонним В». А кто такой был «Посторонним В», об этом не знал даже сам Пятачок.}} {{Q|'''Пятачок''': Кто же ходит за мёдом с воздушными шариками?<br>'''Винни-Пух''': Я хожу.}} {{Q|'''Пятачок''': Как ты думаешь, они не заметят под шариком… тебя?<br>'''Винни-Пух''': Может, заметят, а может, и нет. О-о… Я притворюсь, будто я маленькая тучка. Тогда они не догадаются.}} {{Q|'''Винни-Пух и Пятачок''': Куда идём мы с Пятачком — большой-большой секрет, и не расскажем мы о нём, о нет, и нет, и…}} {{Q|'''Винни-Пух''': Видишь ли, я как раз подумал: а не захватить ли нам на всякий случай зонтик? От этих пчёл всего можно ждать.}} {{Q|'''Винни-Пух''': Ну, вот. Теперь я совсем как настоящая чёрная тучка.}} {{Q|'''Винни-Пух''': Что, здорово? Ну, на кого я теперь похож?<br>'''Пятачок''': На медведя, который летит на воздушном шаре.<br>'''Винни-Пух''': А… на маленькую тучку разве не похож?<br>'''Пятачок''': Нет! Не очень!<br>'''Винни-Пух''': Ладно. Может, отсюда больше похож. Разве знаешь, что придёт в голову этим пчёлам?}} {{Q|'''Винни-Пух''': Пятачок!<br>'''Пятачок''': Что?!<br>'''Винни-Пух''': По-моему, пчёлы что-то подозревают!<br>'''Пятачок''': Что подозревают?<br>'''Винни-Пух''': Не знаю. Но только они ведут себя подозрительно!<br>'''Пятачок''': Может, они думают, что ты хочешь утащить у них мёд?}} {{Q|'''Винни-Пух''': Пятачок! Кажется, они не верят, что я чёрная тучка…}} {{Q|'''Пятачок''': Кажется, дождь собирается…}} {{Q|'''Винни-Пух''': Я тучка-тучка-тучка, я вовсе не медведь! Ах, как приятно тучке по небу… ой, лете-еть! Ай, Пятачок!}} {{Q|'''Винни-Пух''': Я думал-думал, я всё понял! Оказывается, это неправильные пчёлы! Совсем неправильные! И они, наверное, делают неправильный мёд! Я… я вниз спускаюсь.<br>'''Пятачок''': Кажется, дождь собира… А как?<br>'''Винни-Пух''': Об этом я ещё не подумал!}} {{Q|'''Винни-Пух''': Пятачок, у тебя есть дома ружьё?}} {{Q|'''Винни-Пух''': А в синем-синем небе, порядок и уют! Ой… ФФ! Поэтому, все, ффф… Тучки! Так весело… ффф… поют!}} {{Q|'''Винни-Пух''': Куда ж ты стреляешь?!<br>'''Пятачок''': В пчёл, конечно!<br>'''Винни-Пух''': Да не в пчёл! Ты должен сбить шар!<br>'''Пятачок''': Но… если я выстрелю… шарик — он же испортится.<br>'''Винни-Пух''': А если ты не выстрелишь, тогда испорчусь ''я''!<br>'''Пятачок''': Ага.}} {{Q|'''Винни-Пух''': Ой-ёй-ёй-ёй, у-ух!<br>'''Пятачок''': Разве я не попал?<br>'''Винни-Пух''': Ну… Нет, не то чтобы совсем не попал — но только не попал в шарик!<br>'''Пятачок''': Прости, пожалуйста.}} {{Q|'''Рассказчик''': Может быть, именно поэтому (хотя и нельзя сказать наверняка) его и назвали — Винни-Пух!}} {{Q|'''Винни-Пух''': А не пора ли нам подкрепиться? По-моему, пора!}} {{Q|'''Рассказчик''': Ну что ж, сказке конец. То есть конец этой сказке, а есть и другие: про Пуха и Кролика, про Пятачка и старого серого Ослика, и про всех остальных.}} === Винни-Пух идёт в гости === {{Википедия|Винни-Пух идёт в гости}} {{Q|'''Рассказчик''': Как-то утром, когда завтрак уже давно кончился, а обед ещё и не думал начинаться, Винни-Пух не спеша прогуливался со своим другом Пятачком. И сочинял новую песенку.}} {{Q|'''Винни-Пух''': А не пойти ли нам в гости, немного подкрепиться?}} {{Q|'''Винни-Пух''': Кто ходит в гости по утрам — тарам-парам, парам-тарам!}} {{Q|'''Винни-Пух''': Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро! Известно всем, тарам-парам, на то оно и утро!<br>'''Пятачок''': На то оно и утро! А куда мы идём?<br>'''Винни-Пух''': К тебе, конечно.}} {{Q|'''Винни-Пух''': А у тебя чего-нибудь есть поесть?<br>'''Пятачок''': У меня есть ещё один воздушный шарик.<br>'''Винни-Пух''': Нет, пожалуй, мы к тебе не пойдём. А то получится — я иду в гости, а ты не идёшь.<br>'''Пятачок''': Ага. Тогда пойдём к тебе.}} {{Q|'''Винни-Пух''': Постой. Теперь получается, что я не иду в гости?<br>'''Пятачок''': А что же делать?.. Пух, я, кажется, придумал! Давай пойдём… к кому-нибудь!}} {{Q|'''Винни-Пух''': Недаром солнце в гости к нам<br>Всегда приходит по утрам!<br>Тарам-парам, парам-тарам,<br>Ходите в гости по утрам!<br>''(вместе с Пятачком)'' Тарам-парам, парам-тарам,<br>Ходите в гости по утрам!}} {{Q|'''Винни-Пух''': Так… Если я что-нибудь в чём-нибудь понимаю, то дыра — это нора.<br>'''Пятачок''': Ага.<br>'''Винни-Пух''': А нора — это Кролик.<br>'''Пятачок''': Ага.<br>'''Винни-Пух''': А Кролик — это Подходящая Компания. А Подходящая Компания — это такая Компания, где нас могут чем-нибудь угостить!}} {{Q|'''Винни-Пух''': Эй, кто-нибудь дома? Я спрашиваю: эй, кто-нибудь дома?!<br>'''Кролик''': '''НЕТ!''' И незачем так орать! Я и в первый раз прекрасно слышал.<br>'''Винни-Пух''': Простите, а что, совсем никого нет?<br>'''Кролик''': Совсем никого.<br>'''Винни-Пух''': Не может быть. Кто-то там всё-таки есть. Ведь кто-нибудь должен был сказать «совсем никого»!}} {{Q|'''Винни-Пух''': Слушай, Кролик, а это случайно не ты?!<br>'''Кролик''': Нет, не я!<br>'''Винни-Пух''': Тогда скажите, пожалуйста, а куда девался Кролик?<br>'''Кролик''': Он ушёл… к своему другу, Винни-Пуху.<br>'''Винни-Пух''': Ой! Так ведь это же я!<br>'''Кролик''': Что значит «я»? «Я» бывают разные!<br>'''Винни-Пух''': «Я» — значит я, Винни-Пух.<br>'''Кролик''': Ты в этом уверен?<br>'''Винни-Пух''': Ну, конечно!<br>'''Кролик''': Хм! Действительно, Винни-Пух. А это кто?<br>'''Винни-Пух''': А это — Пятачок.<br>'''Кролик''': В самом деле, Пятачок. Ну, хорошо, входите.}} {{Q|'''Кролик''': Между прочим, здесь написано: «Вытирайте ноги».<br>'''Винни-Пух''': Вы-ти-райте… Ага, понятно! Не такое это простое дело — ходить в гости.}} {{Q|'''Винни-Пух''': Когда войдём, главное — делать вид, будто мы ничего не хотим.}} {{Q|'''Рассказчик''': Пух уже начал волноваться, но Кролик был очень умный и сам догадался, что пора бы немного подкрепиться.}} {{Q|'''Кролик''': Пух, э-э… тебе что намазать? Мёду или сгущённого… молока?<br>'''Винни-Пух''' ''(Пятачку)'': Тебе мёду или и того, и другого? ''(Кролику)'' И того, и другого! И можно без хлеба.}} {{Q|'''Винни-Пух''': Сразу никто не уходит! В гостях так не принято.}} {{Q|'''Кролик''': Уже уходите?<br>'''Винни-Пух''': Да, нам пора. Всего хорошего. До свидания. Большое спасибо.<br>'''Пятачок''': Большое спасибо!<br>'''Кролик''': Ну, что ж, если вы больше ничего не хотите…<br>'''Винни-Пух''': А разве ещё что-нибудь есть?}} {{Q|'''Винни-Пух''': Ты никуда не торопишься?<br>'''Пятачок''': Нет, до пятницы я совершенно свободен!<br>'''Винни-Пух''': Ладно, посидим ещё немного.}} {{Q|'''Рассказчик''': И они посидели ещё немного. Потом ещё немного. А потом ещё немного. И ещё немного… пока, увы, совсем ничего не осталось. <...> И тут Пух неожиданно вспомнил об одном важном деле.}} {{Q|'''Винни-Пух''': Ой… Ой-ёй! Я лучше назад полезу. Ай, нет, лучше нет, вперёд… Ай-яй, лучше назад! Ай, сп-спасите! Помогите! ''Ой-ёй-ёй-ёй-ёй!!''<br>'''Пятачок''': Винни, Винни!<br>'''Винни-Пух''': Помогите, спасите!!<br>'''Пятачок''': Винни, что с тобой?!<br>'''Винни-Пух''': Спасите, помогите!!!}} {{Q|'''Кролик''': Ты что, застрял?!<br>'''Винни-Пух''': Нет, я просто отдыхаю.}} {{Q|'''Винни-Пух''': Это всё потому, что у кого-то слишком узкие двери!<br>'''Кролик''': Нет! Всё потому, что кто-то слишком много ест!}} {{Q|'''Пятачок''': Что же теперь делать?<br>'''Кролик''': Что делать? Ничего! Ждать, когда он снова похудеет!<br>'''Пятачок''': И долго… ждать?!<br>'''Кролик''': Неделю!<br>'''Винни-Пух''': Сколько?!<br>'''Кролик''': Неделю, не меньше!}} {{Q|'''Винни-Пух''': А-а… пчи! Ой! А я, кажется, похудел. Скорее, вытаскивайте меня отсюда!!}} {{Q|'''Рассказчик''': После того как Пух побывал в гостях, он подумал, что, пожалуй, не стоит слишком долго засиживаться, если ты не хочешь попасть в Безвыходное Положение. А что подумал Кролик, никто не узнал, потому что он был очень воспитанный.}} === Винни-Пух и день забот === {{Википедия|Винни-Пух и день забот}} {{Q|'''Рассказчик''': Однажды старый серый ослик Иа, которому всегда ужасно не везло, особенно в пятницу, стоял на берегу озера и рассуждал о странностях жизни.}} {{Q|'''Иа''': Жалкое зрелище… Душераздирающее зрелище… Кошмар! ''(перейдя озеро вброд)'' Ну вот, я так и думал. С этой стороны ничуть не лучше… А всё почему? И по какой причине? И какой из этого следует вывод?}} {{Q|'''Иа''': Доброе утро, Винни-Пух. Если оно вообще доброе. В чём я лично сомневаюсь…}} {{Q|'''Винни-Пух''': Как поживаешь?<br>'''Иа''': Не очень как, я даже думаю, что совсем никак…}} {{Q|'''Винни-Пух''': Ой! Что это случилось с твоим хвостом?<br>'''Иа''': А что с ним могло случиться?<br>'''Винни-Пух''': Его нет!}} {{Q|'''Винни-Пух''': Хвост или есть, или его нет совсем, тут нельзя ошибиться.<br>'''Иа''': А что же тогда там есть?<br>'''Винни-Пух''': Ничего.<br>'''Иа''': Не может быть. ''(осматривает себя и замечает, что хвоста нет)'' Кажется, ты прав.<br>'''Винни-Пух''': Наверное, ты его где-нибудь оставил.<br>'''Иа''': Нет, наверное, его кто-нибудь стащил. Впрочем, удивляться не приходится. Это и следовало ожидать в такой день...}} {{Q|'''Иа''': Разве не видишь — подарки! Именинный пирог! Клюква в сахаре… и прочее. Не видишь?<br>'''Винни-Пух''': Нет!<br>'''Иа''': Я тоже. Это шутка! Ха-ха… Но я не жалуюсь, не обращай на меня внимания, медвежонок Пух… Хватит и того, что я сам такой несчастный в свой День рождения… А если и все остальные будут несчастными!..}} {{Q|'''Пятачок''': Здравствуй, Винни!<br>'''Винни-Пух''': Привет, Пятачок. Ты что тут делаешь?<br>'''Пятачок''': Хочу позвонить. Я шёл мимо…<br>'''Винни-Пух''': Давай помогу. А ну, отойди. ''(звонит в дверь)'' Плохие новости, Пятачок. У ослика Иа хвост пропал.<br>'''Пятачок''': Кто пропал?!<br>'''Винни-Пух''': Хвост. А у него как раз день рождения. Что-то не открывают. День рождения, а тут на тебе — ни хвоста, ни подарков.<br>'''Пятачок''': Пух!<br>'''Винни-Пух''': Да что они там, заснули, что ли?! ''(стучит в дверь лапой)''<br>'''Пятачок''': Пух, ведь это же твой дом!<br>'''Винни-Пух''': А-а, верно… Ну, тогда войдём!}} {{Q|'''Пятачок''': Пух, можно, я тоже подарю его [горшочек мёда]? Как будто от нас обоих!<br>'''Винни-Пух''': Нет… На обоих тут, пожалуй, не хватит!}} {{Q|'''Винни-Пух''': Воздушным шаром можно кого хочешь утешить.}} {{Q|'''Винни-Пух''': Но мёд — это очень уж хитрый предмет.<br>Всякая вещь — или есть, или нет.<br>А мёд — я никак не пойму, в чём секрет:<br>Мёд если есть ''(слизывает)'' — то его сразу нет!}} {{Q|'''Винни-Пух''': Так! Куда это я собрался идти? Ах, да…}} {{Q|'''Винни-Пух''': Вот горшок пустой! Он предмет простой!<br>Он никуда не денется!<br>И потому горшок пустой, и потому горшок пустой<br>Гораздо выше ценится!<br>Конец твоим страданьям и разочарованьям,<br>И сразу наступает хорошая погода,<br>Когда тебе или ему, хотя, ну всё равно кому… (только не мне!)<br>Подарят в день рожденья горшок без мёда!}} {{Q|''(Надпись)'' Прашу падёргат и ждать атвета. Сава.}} {{Q|''(Надпись)'' Прашу стучать если ни атвичают. Сава.}} {{Q|'''Винни-Пух''': Сова! Открывай! Медведь пришёл.}} {{Q|'''Сова''': А-а, здравствуй, Винни-Пух! Какие новости?<br>'''Винни-Пух''': Грустные и ужасные. У ослика Иа хвост пропал.<br>'''Сова''': Хвост пропал? Ха-ха-ха… Ну и что?<br>'''Винни-Пух''': Он очень огорчён. Ведь у него как раз сегодня день рождения.}} {{Q|'''Сова''': Я понимаю, хвост пропал бы в какой-нибудь другой день, это никто бы не заметил, а ту-ут…}} {{Q|'''Сова''': М-м, славный горшочек! ''(принюхивается)'' Похоже, тут когда-то держали мёд!<br>'''Винни-Пух''': В нём можно держать что хочешь, это очень полезная вещь.}} {{Q|'''Винни-Пух''': У меня правильнописание хромает. Оно хорошее, но почему-то хромает.}} {{Q|'''Винни-Пух''': А на словах я не умею! Ты не забывай, что у меня в голове опилки. Длинные слова меня только расстраивают.}} {{Q|'''Рассказчик''': Пятачок ужасно спешил — ему хотелось первым преподнести ослику подарок (ну, как будто он сам вспомнил о его дне рождении, без всякой подсказки!). Он так размечтался о том, как Иа обрадуется его подарку, что совсем не глядел под ноги…}} {{Q|'''Пятачок''': Интересно, что это так бумкнуло? Не мог же я один наделать столько шуму. И где, интересно знать, мой воздушный шарик? И откуда… интересно… взялась эта тряпочка? Ой! Мама! Ма-моч-ка-а-а!}} {{Q|'''Винни-Пух''': Сова, откуда у тебя это?<br>'''Сова''': Ах, это… Красивый шнурок, правда? Но только ты мне не мешай!<br>'''Винни-Пух''': Он мне кого-то напоминает. И где-то я его уже видел. Только не помню, где…<br>'''Сова''': В лесу! Я увидела его случайно. На кустике.}} {{Q|'''Сова''': Так… Ражденя! Жи́ла… Э-э… Жила́, жи́ла…<br>'''Винни-Пух''': Как ты сказала?!<br>'''Сова''': Жилаю!}} {{Q|'''Сова''': Да! Я как-то… шла по́ лесу. Вижу: что такое? Висит шнурок!<br>'''Винни-Пух''': На кустике?<br>'''Сова''': Да! На кустике, как его… Ч-ч-чертополоха!<br>'''Винни-Пух''': Будь здорова. Ну, и что дальше? Ты как раз чихнула, когда собиралась сказать.<br>'''Сова''': Я не чихала.<br>'''Винни-Пух''': Нет, ты чихнула, Сова. Извини, я тебя перебил.<br>'''Сова''': Прости, пожалуйста, ''Пух'', но я не чихала! Нельзя же, понимаешь, чихнуть и даже не знать, что ты чихнула.<br>'''Винни-Пух''': Но и нельзя знать, что кто-то чихнул, если никто не чихнул.}} {{Q|'''Сова''': Да! Ну, шнурок! Ну… ну, сначала я подумала… Я подумала: а вдруг там кто-нибудь ''живёт''? И я позвонила. Но мне никто не ответил. Вообщ-щ-ще!<br>'''Винни-Пух''': Ну, вот! Опять чихнула. Будь здорова.<br>'''Сова''': Я позвонила ещё раз!<br>'''Винни-Пух''': Будь здорова. И что?<br>'''Сова''': Потом ещё!<br>'''Винни-Пух''': Будь здорова.<br>'''Сова''': А потом я позвонила ''очень'' громко, и… о-он… а-а-а-а-ПЧХИ!!! Что такое? Он… ото… ото… отодвался!}} {{Q|'''Сова''': А так как он, по-боебу, был… А-ап-ЧХИ! …никобу не дужед, я взяла его добой… А-а-ап-ЧХИ!<br>'''Винни-Пух''': Сова! А ведь он кому-то был очень нужен!<br>'''Сова''': Дужед? Интересно, кому это он был ''дужед''?<br>'''Винни-Пух''': Моему другу Иа. Он очень любил его. Был к нему привязан...<br>'''Сова''': А-а-а-пчхи! Ой.<br>'''Винни-Пух''': Если ты подаришь ему на день рождения этот шнурок, он будет просто счастлив.<br>'''Сова''': Чхи! Ой.<br>'''Винни-Пух''': Будь здорова.}} {{Q|'''Иа''': Это он? Мой шарик? Спасибо, Пятачок… Извини, я хотел бы узнать, какого цвета он был, когда был шариком?<br>'''Пятачок''': Зелёного…<br>'''Иа''': Мой любимый цвет… А какого размера?<br>'''Пятачок''': Почти с меня!..<br>'''Иа''': Подумать только — «почти с тебя». Мой любимый размер.}} {{Q|'''Винни-Пух''' ''(на одном дыхании)'': Поздравляю-с-Днём-рожденья-желаю-счастья-в-личной-жизни… Пух!<br>'''Иа''': Спасибо, мне уже посчастливилось…}} {{Q|'''Иа''': Это другие не влезут! А мой влезет.}} {{Q|'''Винни-Пух''': Ой! Выходит, то есть входит!<br>'''Пятачок''': Входит!<br>'''Иа''': И выходит! И входит. Замечательно выходит!}} {{Q|'''Винни-Пух''': Приятно другу подарить горшочек…<br>'''Пятачок''': Нет, шарик!<br>'''Вместе''': В день рождения! И я!<br>'''Пятачок''': И я!<br>'''Иа''': И я того же мнения!<br>'''Сова''': Ап-чхи!}} {{Q|'''Сова''': Додогой Иа! В этот здабедательный день я хочу подарить тебе безвозмездно…<br>'''Винни-Пух''': Что-что?<br>'''Сова''': Помолчи, Пух!<br>'''Винни-Пух''': Извини, я только хотел узнать: без чего?<br>'''Сова''': Без-воз-безд-до! То есть дадом!<br>'''Винни-Пух''': А, даром! Понятно.}} {{Q|'''Иа''': Он?<br>'''Винни-Пух''': Он.<br>'''Иа''': Мой хвост?<br>'''Сова''': В чём дело?! Что такое?!<br>'''Иа''': Мой настоящий, собственный хвост?<br>'''Винни-Пух''': Ну, конечно.<br>'''Пятачок''': Ура-а! Хвост нашёлся! Сова нашла хвост!<br>'''Сова''': Какой хвошт? Хвошт?! А-а!.. Это что такое?! Так… так значит, я… подарила хвошт?! ''(смеётся вместе со всеми)''}} {{Q|'''Иа''': И я, и я, и я того же мнения!}} == Ссылки == [http://www.vothouse.ru/mult/Winni-Pukh-i-vse-vse-vse.html Цитаты из мультфильмов о Винни-Пухе] [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы СССР]] [[Категория:Союзмультфильм]] [[Категория:Мультфильмы 1969 года]] [[Категория:Мультфильмы 1971 года]] [[Категория:Мультфильмы 1972 года]] [[Категория:Мультфильмы Фёдора Хитрука]] daf8jb4ea8crfvzv0npxri5aa53lik3 Джозеф Аддисон 0 2120 443986 382801 2026-07-03T06:34:21Z Erokhin 42789 443986 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Джо́зеф А́ддисон''' ({{lang-en|Joseph Addison}}; {{ВД-Преамбула}}) — публицист, драматург, эстетик, политик и поэт, который стоял у истоков английского Просвещения. == Цитаты == {{Q|[[Джонатан Свифт]] — величайший гений своего века.<ref>Муравьёв В. С. Путешествие с Гулливером. — М.: Книга, 1972. — С. 9.</ref>|Комментарий=1707}} * см. [[эссе Джозефа Аддисона для «Зрителя»|его статьи для «Зрителя»]] (The Spectator), 1711—14 {{Q|[[Болезнь]] ревнивца столь злокачественна, что решительно всё превращается ею в пищу для себя.<ref name="Е">Афоризмы. Золотой фонд мудрости / составитель О. Т. Ермишин. — М.: Просвещение, 2006.</ref>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|[[Веселье]] — это манера поведения, тогда как радость — это привычка ума. Веселье краткосрочно, радость же постоянна и неизменна.<ref name="Е"/>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Весёлость облегчает болезнь, бедность, горе, превращает невежество в милую наивность и самое уродство делает приятным.<ref name="хор">Энциклопедия мудрости / составитель Н. Я. Хоромин. — Киев: книгоиздательство «Пантеон» О. Михайловского, 1918. — (переизд.: Энциклопедия мысли. — М.: Русская книга, 1994.)</ref>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Гордость происходит от недостаточного размышления и незнания самого себя. Знание же является у нас вместе с скромностью.<ref name="хор"/>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|[[Дружба]] в свете часто не больше, как единение с целью удовлетворения какого-либо порока или общение ради какого-нибудь удовольствия.<ref name="хор"/>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Если верить нашим философам, человек отличается от других живых существ умением [[смех|смеяться]].<ref name="Е"/>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Зачаточным умением [[каламбур]]ить наделены, в сущности, все, только у обычных людей эти ростки остроумия сдерживаются логикой и здравым смыслом, а у человека талантливого они дают пышные всходы.<ref name="Е"/>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Зачем говорить мне, что моё счастье не более как греза? Если даже оно греза, пусть дадут мне ею насладиться.<ref name="хор"/>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|[[Злословие]] и [[насмешка]] — вот что пользуется у публики неизменным спросом.<ref name="Е"/>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|[[Знание]] — это то, что наиболее существенным образом возвышает одного человека над другим.<ref name="хор"/>|Оригинал=Knowledge is, indeed, that which, next to virtue, truly and essentially raises one man above another.|Комментарий=The Guardian (1713), No. 111}} {{Q|Когда я вижу эти столы, покрытые столькими яствами, мне чудится, что за каждым из них прячутся, как в засаде, подагра, водянка, лихорадка и множество других болезней.<ref name="хор"/>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Мы ревностно употребляем самые жёстокие средства для пользы неба, когда находим в этом пользу на земле.<ref name="хор"/>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Не удивительно, что большое количество знаний, не будучи в состоянии сделать человека умным, часто делает его тщеславным и заносчивым.<ref name="хор"/>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Имей мертвецы возможность прочесть хвалебные надписи на своих надгробиях, они бы умерли вторично — от стыда.<ref name="Е"/>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Истинный [[юмор]] умеет сохранить серьёзную мину, тогда как все вокруг покатываются со смеху; фальшивый же, напротив, смешлив — зато серьёзны те, кто ему внимает.<ref name="Е"/>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Когда [[душа]] видит [[сновидение|сны]], она — театр, актёры и аудитория.<ref name="Е"/>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Когда на трон садится добрый [[монарх]], самое время издавать законы против беззакония власти.<ref name="Е"/>|Оригинал=|Комментарий=}}<!--не The Spectator--> {{Q|Мы отмаливаем [[грех]]и и [[порок]]и, предоставляя решать Всевышнему, что может значить и то, и другое.<ref name="Е"/>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Мужчины, которые относятся к женщинам с наибольшим почтением, редко пользуются у них наибольшим успехом.<ref name="Е"/>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|На сорок человек умных приходится один человек со здравым смыслом. Тот, кто имеет при себе только золото, нередко попадает в затруднительное положение за неимением мелких денег.<ref name="хор"/>|Оригинал=|Комментарий=}}<!--не Spectator--> {{Q|Наименее шумливая, наиболее скромная дружба часто — наиболее полезная. Поэтому я всегда предпочел бы сдержанного друга не в меру усердному.<ref name="хор"/>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|«Наличными у меня всего девять пенсов, но на счету в банке — тысяча фунтов» — примерно так же соотносится искусство беседы с умением выражать свои мысли на бумаге.<ref name="Е"/>|Оригинал=|Комментарий=}}<!--не Spectator--> {{Q|Не следует забывать, что [[обида]] не должна измеряться понятием того, кто её наносит, а того, кто ей подвергается.<ref name="хор"/>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Нескромный человек часто опасней, чем злой, ибо последний нападает только на своих врагов, тогда как первый причиняет вред своим врагам и своим друзьям.<ref name="хор"/>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Несложно быть весёлым, находясь на службе у порока.<ref name="Е"/>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Нет на свете существа более неприкаянного, чем вышедший из моды [[кумир]].<ref name="Е"/>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Нет иной защиты от порицания, кроме безвестности.<ref name="Е"/>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Обязательным правилом в жизни мы должны были бы поставить применение наших желаний к нашим условиям, и каковы бы ни были наши ожидания, жить сообразно с тем, что у нас есть в данное время.<ref name="хор"/>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Остроумно написанный [[памфлет]] точно отравленная стрела, которая не только наносит рану, но и делает её неизлечимой.<ref name="хор"/>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|По [[кладбище|кладбищам]], могильным плитам и [[эпитафия]]м можно судить о [[нация|нации]], её невежестве или благородстве.<ref name="Е"/>|Оригинал=|Комментарий=}}<!--не Spectator--> {{Q|Поэзия [[опера|опер]] обыкновенно настолько же плоха, насколько хороша их музыка.<ref name="хор"/>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Раздельный кошелёк у [[супруги|супругов]] — вещь столь же неестественная, как и раздельное ложе.<ref name="Е"/>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Расчётливому и равнодушному хитрецу проще убедить женщину, что он её любит, и преуспеть, чем страстному влюбленному с его пылкими выражениями чувств.<ref name="Е"/>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Самое важное и самое трудное для мощного духа — это уметь [[сдержанность|сдерживать]] себя: пруд покойно стоит в долине, но чтобы сдерживать озеро, нужны горы.<ref name="хор"/>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Слова, если только они хорошо подобраны, обладают такой силой, что описанное на бумаге нередко производит более яркое впечатление, чем увиденное воочию.<ref name="Е"/>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|[[Спор]]щики напоминают мне рыбу, которая, попав на крючок, вспенивает вокруг себя воду, пока не становится незаметной.<ref name="Е"/>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|[[Титул]]ы и слава предков придают блеск имени, носимому с достоинством, но делают ещё более презренным опозоренное имя.<ref name="хор"/>|Оригинал=|Комментарий=}}<!--не Spectator--> {{Q|Трудно себе представить, что сталось бы с человеком, живи он в государстве, населённом [[персонаж|литературными героями]].<ref name="Е"/>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Уверенность в том, что мы любим, смягчает страдания разлуки.<ref name="хор"/>|Комментарий=возможно, неоригинально}} {{Q|Умный человек счастлив, лишь когда удостаивается собственной похвалы, дурак же довольствуется аплодисментами окружающих.<ref name="Е"/>|Оригинал=|Комментарий=}} {{Q|Человек, который наделён даром насмешки, имеет обыкновение придираться ко всему, что даёт ему возможность продемонстрировать свой [[талант]].<ref name="Е"/>|Оригинал=|Комментарий=}} ===Эссе для журнала The Freeholder=== ::перевод Н. Л. Трауберг<ref>Англия в памфлете / Сост. и комментарий И. О. Шайтанова. — М.: Прогресс, 1987. — С. 92, 264, 412.</ref> {{Q|Английскому [[w:фригольд|фригольдеру]] искони гнусно всё, что тащит и толкает его к чуждому произволу.|Автор=23 декабря 1715 (№ I)}} {{Q|Многие казуисты указывают нам, что в честной битве следует стрелять по скоплениям людей, не целясь в отдельных лиц; точно так же и в словесном бою недостойно, на мой взгляд, метить в того или иного человека, выбирая его слабости мишенью своей злобы.|Автор=24 февраля 1716 (№ XIX)}} {{Q|Дети наши знают, с какой они партией, ранее, чем сумеют отличить правую руку от левой. Едва научившись говорить, они лепечут первые слова: [[w:виги|«виг»]] или [[w:тори (политическая партия)|«тори»]]. Приученные сызмальства гнушаться половиной нации, они обретают злобу и нетерпимость партий ещё до того, как научатся мыслить.|Автор=22 июня 1716 (№ LIII)}} ===Без источника=== <!--на русском нет до 2006--> {{Q|[[Евреи]] подобны гвоздям и заклёпкам в многоэтажном здании: сами по себе большой ценности не представляют, но без них здание не устоит.|Оригинал=|Комментарий=<!--не Spectator-->}} {{Q|Приличнее не говорить ничего лживого, нежели говорить всё, что истинно.|Оригинал=|Комментарий=впервые в Google — в книге Ю. Вигоря без атрибуции<ref>Юрий Вигорь. Сомнительная версия. — М.: Советский писатель, 1991. — С. 272.</ref>}} ==Об Аддисоне== {{Q|Первый из англичан, создавший дельную пьесу и написавший её от начала до конца с изяществом, — это прославленный г-н Аддисон. Его [[w:en:Cato, a Tragedy|«Катон Утический»]] — шедевр по своему слогу и красоте стиха. <…> [[Катон Младший|Катон]] г-на Аддисона кажется мне самым прекрасным действующим лицом, какое когда-либо появлялось на сцене, но остальные роли пьесы ему не соответствуют, и сочинение это, так прекрасно написанное, обезображено холодной любовной интригой, разливающей по пьесе тоску, которая её убивает. Обычай вводить невпопад любовь в драматические произведения перешёл из Парижа в Лондон около 1600 года вместе с нашими лентами и париками. Дамы, украшающие театральные залы, <…> не желают, чтобы им говорили о чем-либо, кроме любви. Мудрый Аддисон с мягкой услужливостью подчинял суровость своего характера нравам своего времени и исказил шедевр во имя желания нравиться. После него пьесы стали более упорядоченными, публика — более придирчивой, а авторы — более корректными и менее смелыми. <…> уважение, питаемое народом Англии к талантам, столь велико, что человек заслуженный всегда завоёвывает себе там положение. Во Франции г-н Аддисон был бы членом какой-нибудь академии и мог бы получить благодаря покровительству какой-то дамы пенсию в двенадцать тысяч ливров, а ещё скорее ему причинили бы много хлопот под предлогом того, что в его трагедии «Катон» можно заметить отдельные выпады против привратника человека, занимающего высокое положение; в Англии же он был государственным секретарём.|Оригинал=Le premier Anglais qui ait fait une pièce raisonnable, et écrite d’un bout à l’autre avec élégance, c’est l’illustre M. Addison. Son ''Caton d’Utique'' est un chef-d’œuvre pour la diction et pour la beauté des vers. <…> Le Caton de M. Addison me paraît le plus beau personnage qui soit sur aucun théâtre ; mais les autres rôles de la pièce n’y répondent pas, et cet ouvrage si bien écrit est défiguré par une intrigue froide d’amour qui répand sur la pièce une langueur qui la tue. La coutume d’introduire de l’amour à tort et à travers dans les ouvrages dramatiques passa de Paris à Londres, vers l’an 1660, avec nos rubans et nos perruques. Les femmes, qui y parent les spectacles, <…> ne veulent plus souffrir qu’on leur parle d’autre chose que d’amour. Le sage Addison eut la molle complaisance de plier la sévérité de son caractère aux mœurs de son temps, et gâta un chef-d’œuvre pour avoir voulu plaire. Depuis lui, les pièces sont devenues plus régulières, le peuple plus difficile, les auteurs plus corrects et moins hardis. <…> le respect que ce peuple a pour les talents qu’un homme de mérite y fait toujours fortune. M. Addison, en France, eût été de quelque académie, et aurait pu obtenir, par le crédit de quelque femme, une pension de douze cents livres, ou plutôt on lui aurait fait des affaires sous prétexte qu’on aurait aperçu dans sa tragédie de ''Caton'' quelques traits contre le portier d’un homme en place ; en Angleterre, il a été secrétaire d’État.|Автор=[[Вольтер]], «[[Философские письма]]» (XVIII, XXIII), 1732}} {{Q|Тот род сочинений, в котором Аддисон превзошёл своих современников, был предметом занятий во всех английских центрах учёности. Каждый, кто был в публичной школе, писал латинские стихи <…>. Чистота слога и непринуждённая плавность стихов обща для всех латинских стихотворений Аддисона. <…> До сих пор его слава основывалась только на произведениях, которые, оставаясь единственными его произведениями, были бы теперь почти забыты, — на нескольких превосходных латинских стихах, на нескольких английских стихотворных произведениях, из коих только некоторые были выше посредственных, на книге путешествий, написанной увлекательно, но не указывающей на особую силу ума. <…> великий сатирик, умевший всё представить в смешном свете, не употребляя во зло этой способности; сатирик, который, не нанеся ни одной раны, совершил великую общественную реформу и примирил разум и добродетель после долгого и бедственного раздора, за время которого разврат сводил с прямого пути разум, а фанатизм — добродетель.<ref name="мл">М. Ю. Левидов. Путешествие в некоторые отдалённые страны мысли и чувства Джонатана Свифта… — М.: Советский писатель, 1939. — Глава 7.</ref>|Автор=[[Томас Маколей]], «Эссе об Аддисоне» (Essays on Addison), 1843}} {{Q|Какая жизнь! Перманентный фейерверк успехов, похвал, почестей, достижений — асфальтированная дорожка преуспеяния. <…> Руководители обеих партий понимали, что аддисоновское стремление подмести сор, создать устои новой буржуазной морали будет на пользу каждой из партий, поочерёдно приходившей к власти. <…> [[Робинзон Крузо|Робинзон]] от морали, упорно засевавший свой остров семенами новой буржуазной этики <…> сладкой проповедью, <…> бархатной метёлкой и <…> лозунгом <…> ласкового себялюбца: мне хорошо, пусть будет хорошо и вокруг меня…<ref name="мл"/>|Автор=[[w:Левидов, Михаил Юльевич|Михаил Левидов]], «[[Путешествие в некоторые отдалённые страны мысли и чувства Джонатана Свифта]]…», 1939}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Аддисон, Джозеф}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Публицисты по алфавиту]] [[Категория:Публицисты Англии]] [[Категория:Политики по алфавиту]] [[Категория:Политики Англии]] [[Категория:Поэты по алфавиту]] [[Категория:Поэты Англии]] [[Категория:Сатирики]] [[Категория:Драматурги по алфавиту]] [[Категория:Драматурги Англии]] 2en19mpr1qpwy9syyd8l783ktrj9l92 Виктор Гюго 0 2353 443905 396728 2026-07-02T15:39:40Z Футболло 93510 /* Речи */ 443905 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Виктор Мари Гюго''' ({{lang-fr|Victor Marie Hugo}}; 26 февраля 1802 — 22 мая 1885) — французский поэт, романист, драматург, политик, один из главных представителей [[французский романтизм|французского романтизма]]. Многие публицистические произведения составили трилогию [[w:en:Actes et Paroles|«Дела и речи»]] (Actes et paroles): «До изгнания» (Avant l'exil, 1841–1851), «Во время изгнания» (Pendant l'exil, 1852–1870), «После изгнания» (Depuis l'exil, 1870–1885)<ref name="т15">Виктор Гюго. Собрание сочинений в 15 томах. Т. 15. Дела и речи. — М.: ГИХЛ, 1956.</ref>. == Цитаты == {{Q|Я хочу быть [[Шатобриан]]ом{{#tag:ref|Его считали ведущим писателем Франции того времени<ref name="св"/>.||group="К"}} или никем.<ref name="св"/>|Оригинал=Je veux être Chateaubriand ou rien.<ref>Bernard Degout: [http://groupugo.div.jussieu.fr/Groupugo/88-04-16degout.htm «Je veux être Chateaubriand…»], Compte rendu de la communication au Groupe Hugo du 16 avril 1988.</ref>|Комментарий=1816}} {{Q|После живописного, но прозаического романа [[Вальтер Скотт|Вальтера Скотта]] предстоит создать ещё другой роман, по нашему мнению, ещё более прекрасный и совершенный. Именно этот роман, который должен быть одновременно и драмой и эпопеей, живописным, но и поэтическим, полным реализма, но вместе с тем идеальным, правдивым, но и возвышенным, который заключит Вальтера Скотта в оправу [[Гомер]]а<ref name="тт3">М. Толмачев. Историко-литературная справка // Виктор Гюго. Собрание сочинений в 10 томах. Т. 3. — М.: Правда, 1972. — С. 508. — 375000 экз.</ref>.|Оригинал=Après le roman pittoresque, mais prosaïque, de Walter Scott, il restera un autre roman à créer, plus beau et plus complet encore selon nous. C’est le roman à la fois drame et épopée, pittoresque mais poétique, réel mais idéal, vrai mais grand, qui enchâssera Walter Scott dans Homère.|Комментарий=перевод: Н. Я. Рыкова<ref name="т14">Виктор Гюго. Собрание сочинений в 15 томах. Т. 14. Критические статьи, очерки, письма. — М.: ГИХЛ, 1956.</ref>|Автор=«О Вальтере Скотте, по поводу [[Квентин Дорвард|„Квентина Дорварда“]]» (Sur Walter Scott, à propos de ''Quentin Durward''){{#tag:ref|Статья также показывает, в каком направлении шли искания Гюго в области исторического романа, приведшие к появлению [[Собор Парижской Богоматери (роман)|«Собора Парижской Богоматери»]]<ref name="тт3"/>.||group="К"}}, июнь 1823}} {{Q|Французская драматургия переживала серьёзнейший кризис, и [[w:Тальма, Франсуа-Жозеф|Франсуа Тальма]] пожаловался Гюго во время их встречи в 1826 году на то, что ему нечего играть. Развивая свою точку зрения на трагедию, Тальма услышал в ответ: «Именно то, что вы хотите сыграть, я хочу написать».<ref name="св"/>}} {{Q|[[w:революции 1848—1849 годов|Старая Европа рушится]], <…> завтрашний день окутан тьмой, а существование богачей поставлено под вопрос этим веком как существование знати веком прошедшим.<ref name="св"/>|Комментарий=сентябрь 1847}} {{Q|Однажды двое бандитов ворвались в [[w:Юаньминъюань|Летний дворец]]. Один разграбил его, другой поджёг. <…> Перед судом истории один из бандитов будет называться Францией, другой — Англией. <…> преступления властителей нельзя вменять в вину тем, над кем они властвуют; [[правительство|правительства]] подчас бывают бандитами, народы же — никогда. Французская империя захватила половину этих сокровищ и теперь с наивным бесстыдством собственника выставляет напоказ великолепные древности Летнего дворца. Я верю, что придёт день, когда освобожденная и очищенная Франция вернёт свою добычу разграбленному Китаю.|Оригинал=Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d’été. L’un a pillé, l’autre a incendié. <…> Devant l’histoire, l’un des deux bandits s’appellera la France, l’autre s’appellera l’Angleterre. <…> les crimes de ceux qui mènent ne sont pas la faute de ceux qui sont menés ; les gouvernements sont quelquefois des bandits, les peuples jamais. L’empire français a empoché la moitié de cette victoire, et il étale aujourd’hui, avec une sorte de naïveté de propriétaire, le splendide bric-à-brac du Palais d’été. J’espère qu’un jour viendra où la France, délivrée et nettoyée, renverra ce butin à la Chine spoliée.|Комментарий=перевод: Т. Хмельницкая<ref name="т15"/>|Автор=«[[w:Вторая опиумная война|Военная экспедиция в Китай]]» (L’Expédition de Chine), 25 ноября 1861}} {{Q|Величие [[народ]]а вовсе не измеряется его численностью, подобно тому как величие человека не измеряется его ростом. Ум и доблесть — единственное мерило. Велик тот, кто подаёт великий пример. Малые нации станут великими нациями, когда рядом с многочисленными, обладающими обширными территориями странами, которые упорствуют в фанатизме и предрассудках, в ненависти и войнах, в рабстве и убийствах, они будут кротко и гордо проводить идею братства, отвергнут меч, уничтожат эшафот, прославят прогресс и будут жить с ясной, как небо, улыбкой на устах.|Оригинал=|Комментарий=перевод: Л. Щетинина<ref name="т15"/>|Автор=«Женева и смертная казнь», 17 ноября 1862}} {{Q|[[Рабле]], [[Мольер]] и [[Вольтер]], эта [[троица]] разума, <…> Рабле — Отец, Мольер — Сын, Вольтер — Дух Святой, этот тройной взрыв смеха, галльского — в шестнадцатом веке, человеческого — в семнадцатом, всемирного — в восемнадцатом, — это и есть Париж.|Комментарий=перевод: Ю. Красовский<ref name="т14"/>|Автор=[[Париж (Гюго)|«Париж»]] (IV), май 1867}} {{Q|Тот, кто [[мечта]]ет, — предтеча того, кто мыслит. <…> Сгустите все мечтания — и вы получите [[действительность]].|Автор=там же (V)}} {{Q|[[Бессонница]] — это насилие ночи над человеком.<ref name="шк">У врача лечись — у мудрого учись / Сост. Ш. Кадымов. — Баку: Азернешр, 1982. — 159 с.</ref>}} {{Q|В [[Ган Исландец|«Гане Исландце»]] только любовь молодого человека прочувствована, а вытекает из наблюдений только любовь девушки.<ref name="св"/>}} {{Q|В каждой деревне есть светоч — [[учитель]] и огнетушитель — [[христианский священник|священник]].<ref>Ричард Докинз. Бог как иллюзия (2006) // пер. с англ. Н. Смелковой. — М: КоЛибри (Иностранка), 2008. — Эпиграф к гл. 9.</ref>}} {{Q|[В Республике начала 1800-х] из-под Бонапарта уже проглядывал [[Наполеон]].<ref name="св"/>}} {{Q|Вырвать человека у смерти — почти то же, что произвести его на свет.<ref name="шк"/>}} {{Q|… литературная [[свобода]] — дочь свободы политической.<ref name="св"/>}} {{Q|Правда искусства не совпадает с правдой действительности.<ref>Геннадий Прашкевич. Жюль Верн. — М.: Молодая гвардия, 2013. — С. 86 (часть вторая, 3). — (Жизнь замечательных людей).</ref>}} {{Q|Пусть всеобщее [[голосование]] имеет свои тёмные стороны, но всё-таки это единственный способ разумного правления, ибо представляет собою мощь, превосходящую грубую силу.<ref>Энциклопедия мудрости / составитель Н. Я. Хоромин. — Киев: книгоиздательство «Пантеон» О. Михайловскаго, 1918. — (переизд.: Энциклопедия мысли. — М.: Русская книга, 1994.)</ref>|Комментарий=вероятно, трюизм}} {{Q|Сорок лет — это [[старость]] молодости, пятьдесят — это молодость старости.<ref name="шк"/>}} {{Q|[[Шарль Бодлер]] изобрёл неведомую дрожь.|Оригинал=Charles Baudelaire a inventé un frisson nouveau.<ref>Конец шута и богемы Мюрже / перевод О. В. Моисеенко // А. Доде. Собрание сочинений в 7 томах. Т. 7. — М.: Правда, 1965. — С. 418.</ref>}} {{Q|Я в своих книгах, драмах, прозе и стихах заступался за малых и несчастных, умолял могучих и неумолимых. Я восстановил в правах человека [[Человек, который смеётся|шута]], [[Рюи Блаз|лакея]], [[w:Жан Вальжан|каторжника]] и [[w:Фантина|проститутку]].<ref name="св">М. Толмачев. Свидетель века Виктор Гюго // Виктор Гюго. Собрание сочинений в шести томах. Т. 1. — М.: Правда, 1988. — С. 3-54. — (Библиотека «Огонёк»). — 1700000 экз.</ref>}} ===Предисловия=== {{Q|Не говоря уж о цивилизующем его влиянии, именно [[поэт]]у надлежит возвышать, когда они того заслуживают, политические события до степени событий исторических.|Оригинал=Sans parler même ici de son influence civilisatrice, c’est à lui qu’il appartient d’élever, lorsqu’ils le méritent, les événements politiques à la dignité d’événements historiques.|Комментарий=перевод: С. Брахман<ref name="т14"/>|Автор=к [[w:fr:Les Voix intérieures|«Внутренним голосам»]], 1837}} {{Q|[[Разум]] человеческий владеет тремя ключами, открывающими все: цифрой, буквой, нотой. Знать, думать, мечтать. Всё в этом.|Оригинал=L’esprit de l’homme a trois clefs qui ouvrent tout : le chiffre, la lettre, la note. Savoir, penser, rêver. Tout est là.|Комментарий=перевод: С. Брахман<ref name="т14"/>|Автор=к [[w:en:Les Rayons et les Ombres|«Лучам и теням»]], 1840}} {{Q|Никогда не предлагать массам зрелища, которое не было бы идеей. <…> [[Театр]] должен превращать мысль в хлеб толпы.|Автор=к [[Бургграфы|«Бургграфам»]], 1843}} {{Q|Из всех лестниц, ведущих из мрака к свету, самая достойнейшая и самая трудная для восхождения — эта следующая: родиться [[аристократ]]ом и роялистом и стать демократом. Подняться из лавочки во дворец — это редко и прекрасно; подняться от заблуждений к истине — это ещё реже и ещё прекрасней.<ref name="св"/>|Комментарий=о себе|Автор=к переизданию [[w:en:Odes et Ballades|«Од и баллад»]], 1853}} ===[[Уильям Шекспир (Гюго)|«Уильям Шекспир»]]=== ::William Shakespeare — трактат 1864 года. Перевод: А. Н. Тетеревникова (неполный)<ref name="т14"/>. {{Q|«Он сдержан и скромен. Можете на него положиться, он ничем не злоупотребляет. Кроме того, у него есть весьма редкое качество — он отличается трезвостью». Что это такое? Рекомендация для слуги? Нет. Это похвала писателю. Некая школа, называемая «серьёзной», провозгласила в наши дни такую программу для поэзии: трезвость. Можно подумать, что всё дело в том, чтобы уберечь литературу от несварения желудка. Прежде говорили: плодовитость и мощь; теперь говорят: лечебная настойка. Представьте себе, что вы в роскошном саду муз, где на всех ветвях беспорядочной толпой расцветают божественные проявления разума, которых греки называли тропами; повсюду образы-идеи, повсюду мысли-цветы, повсюду плоды, поэтические фигуры, золотые яблоки, ароматы, краски, лучи, строфы, чудеса, — не трогайте ничего, будьте скромны. Истинный поэт тот, кто ничего здесь не срывает. Вступайте в общество трезвости. Хорошая критическая книга — это трактат о вреде пьянства. Вы хотите написать [[Илиада|«Илиаду»]]? Садитесь на диету. Так-то! И нечего тебе таращить глаза, старина [[Рабле]]! Лиризм опьяняет, прекрасное одурманивает, великое бросается в голову, идеальное ослепляет; кто упивался всем этим, тот сам не свой; после того как вы шагали по звёздам, вы, чего доброго, откажетесь от должности супрефекта; вы теряете здравый смысл, и даже если предложить вам место в сенате [[w:Домициан|Домициана]], вы, пожалуй, не захотите занять его; вы перестали воздавать кесарево кесарю, вы до того сбились с толку, что даже не приветствуете высокорожденного [[w:Инцитат|Инцитата]], коня, назначенного консулом. Вот до чего вы дошли, пьянствуя в этом вертепе, что зовётся Эмпиреями. Вы становитесь гордым, тщеславным, бескорыстным. Во избежание всего этого будьте трезвы. Ходить в кабачок божественного воспрещается. Свобода — это распутство. Воздержание — хорошо, ещё лучше — оскопление.|Комментарий=часть вторая, книга первая, IV}} {{Q|Да, искусство — это лазурь; но с высоты этой лазури надают лучи, от которых зреет рожь, желтеет кукуруза, округляется яблоко, золотится апельсин, наливается сладкий виноград. Повторяю: одной услугой больше — и прекрасное становится ещё прекраснее. Да и как может оно унизиться? От того, что небо помогает зреть свекле, поливает картофель, взращивает люцерну, клевер и траву, сотрудничает с землепашцем, виноградарем и огородником, у него не пропадает ни одной звезды. О! Безграничность не презирает полезное, — а разве оно теряет что-нибудь от этого? Разве молнии, зажигаемые в тучах широким животворным потоком, который мы называем магнитным или электрическим, становятся менее ослепительными оттого, что он соглашается указывать путь судну и неизменно обращает к северу маленькую стрелку, вверенную ему, этому бескрайнему водителю? Разве заря становится беднее, разве у неё меньше пурпура и изумрудов, разве она уже не так чарует, не так величава и ослепительна оттого, что она заботливо прячет на дно цветка ту каплю росы, которой пчела утолит свою жажду? Нам возражают: служить социальной поэзии, поэзии гуманной, поэзии для народа, ворчать на зло, защищая добро, громко говорить о гневе народном, оскорблять деспотов, приводить в отчаяние негодяев, освобождать бесправного человека, толкать вперёд души и отталкивать тьму назад, помнить, что есть воры и тираны, чистить тюремные камеры, опорожнять лохани с общественными нечистотами — чтобы [[w:Полигимния|Полигимния]], засучив рукава, занималась этой грязной работой? Фу! Как можно! — А почему бы и нет?|Комментарий=часть вторая, книга шестая, I}} ===Поэзия=== {{Q|Живые — борются! А живы только те, Чье сердце предано возвышенной мечте, Кто, [[цель]] прекрасную поставив пред собою, К вершинам доблести идут крутой тропою И, точно факел свой, в грядущее несут Великую любовь или священный труд!|Комментарий=сборник [[w:fr:Les Châtiments|«Возмездие»]]; перевод: Г. А. Шенгели, 1956|Автор=IX. «Живые — борются!..», 31 декабря 1848}} {{Q|[[Прогресс]], без устали вертя колёс сцепленье, То движет что-нибудь, то давит под собой.|Комментарий=сборник [[w:fr:Les Contemplations|«Созерцания»]]; перевод: В. А. Рождественский, 1956|Автор=«Путешествие в ночи», октябрь 1855}} ===Письма=== {{Q|[[Прогресс]] встречает на своём пути много препятствий. Несмотря на это, он идёт вперёд, но очень медленно, почти ползком. Он должен считаться решительно со всем: с религией, которую он не должен оскорблять, и с разной температурой: в Сибири ему слишком холодно, а в Африке слишком жарко. Он должен считаться с караваном в пустыне, с жандармом, с караульным, с желтой лихорадкой, с чумой, с дипломатией и договорами. Он должен бороться с рутиной, должен сдаваться и входить в переговоры. Он подвигается, прихрамывая, и всё-таки способствует эволюции. После всякого благодеяния, оказанного им, он просит дать ему передышку, но не всегда просьба его бывает уважена. Одним словом, на каждом шагу остановки, поверка, запрет, уступки, потеря времени, борьба с ненавистью, проверочный экзамен перед лицом невежд, необходимость обратить в свою веру толпу людей с предвзятыми идеями, преграждающими путь… Таков прогресс. С одной стороны он вынужден опираться на науку, официально признанную, с другой стороны — на философию. Благодаря этим двум костылям он, хромая, идёт вперёд. Но вот явилось нечто новое. Что это такое? Это [[машина]]. Машина-освободительница — дорогу ей!..<ref>Кирилл Андреев. Три жизни Жюля Верна. — М.: Молодая Гвардия, 1956. — С. 158. — (Жизнь замечательных людей).</ref>|Автор=[[Надар]]у, начало 1864}} {{Q|Я никогда не писал ни исторических драм, ни исторических романов.<ref name="тт3"/> <…> Моя манера состоит в том, чтобы писать о подлинном через вымышленные персонажи.<ref name="св"/>|Комментарий=т.к. не раскрывают сущности исторических процессов<ref name="тт3"/>|Автор=[[w:fr:Albert Lacroix|А. Лакруа]] декабря 1868}} {{Q|В наш век никто не пользовался такой популярностью, как [[Александр Дюма-отец|Александр Дюма]]; его успех — больше чем успех, это — триумф <…>. Имя Александра Дюма — <…> мировое. Его пьесы идут во всём мире, его романы переведены на все языки. Александр Дюма — один из тех людей, которых можно было бы назвать сеятелями цивилизации. Он оздоровляет и облагораживает умы каким-то радостным и бодрящим светом <…>. И сеет он французскую идею. Французская идея настолько гуманна, что повсюду, куда она проникает, она порождает прогресс. <…> В изумительном здании, сооружённом этим искусным и многогранным зодчим, мы находим самые возвышенные эмоции драмы, полную глубины иронию комедии, величайшую проникновенность романа, тончайшую интуицию истории.|Оригинал= Aucune popularité, en ce siècle, n’a dépassé celle d’Alexandre Dumas ; ses succès sont mieux que des succès, ce sont des triomphes <…>. Le nom d’Alexandre Dumas est <…> universel. Son théâtre a été affiché dans le monde entier ; ses romans ont été traduits dans toutes les langues. Alexandre Dumas est un de ces hommes qu’on pourrait appeler les semeurs de civilisation ; il assainit et améliore les esprits par on ne sait quelle clarté gaie et forte <…>. Ce qu’il sème, c’est l’idée française. L’idée française contient une quantité d’humanité telle, que partout où elle pénètre, elle produit le progrès. <…> Toutes les émotions les plus pathétiques du drame, toutes les ironies et toutes les profondeurs de la comédie, toutes les analyses du roman, toutes les intuitions de l’histoire, sont dans l’œuvre surprenante construite par ce vaste et agile architecte.|Комментарий=перевод: Д. Лившиц<ref name="т15"/>|Автор=[[Александр Дюма-сын|А. Дюма-сыну]], 15 апреля 1872}} ===Речи=== {{Q|В наши времена мнимого [[величие|величия]] не существует. Взоры теперь прикованы уже не к тем, кто царствует, а к тем, кто мыслит, и когда кто-нибудь из мыслителей уходит от нас, его смерть волнует всю страну. В наши дни об утрате талантливого человека скорбят широкие круги общества, об утрате [[гений и талант|гения]] скорбит вся нация.<ref name="ак">Перевод А. С. Кулишер // Виктор Гюго. Т. 15.</ref>|Оригинал=Dans les temps où nous sommes, toutes les fictions sont évanouies. Les regards se fixent désormais non sur les têtes qui règnent, mais sur les têtes qui pensent, et le pays tout entier tressaille lorsqu’une de ces têtes disparaît. Aujourd’hui, le deuil populaire, c’est la mort de l’homme de talent ; le deuil national, c’est la mort de l’homme de génie.|Автор=на похоронах [[Оноре Бальзак]]а, 20 августа 1850}} {{Q|Настанет день, когда мы воочию увидим два гигантских союза государств — [[Соединённые Штаты Америки]] и [[w:Соединённые Штаты Европы|Соединённые Штаты Европы]], которые, став лицом друг к другу и скрепив свою дружбу рукопожатием через океан, будут обмениваться своими произведениями, изделиями своей промышленности, творениями искусства, гениальными дарованиями; увидим, как они поднимают новь на всём земном шаре, заселяют пустыни, под оком создателя совершенствуют всё созданное им и ради всеобщего благоденствия сочетают воедино две необъятные силы — братство людей и могущество Бога! И этого дня не придётся ждать четыреста лет, ибо мы живём в [[XIX век|эпоху]], когда время движется быстро, когда бурный поток идей и событий увлекает народы с небывалой стремительностью, когда один год нередко выполняет задачу целого столетия. Что же все мы — французы, англичане, бельгийцы, немцы, русские, славяне, европейцы, американцы, — что же мы должны сделать, дабы этот великий день настал как можно скорее? Любить друг друга!<ref name="ак"/>|Оригинал=|Автор=при открытии Конгресса друзей мира в Париже, 21 августа 1849}} {{Q|И вы, вы хотите распоряжаться просвещением? А ведь нет ни одного поэта, ни одного писателя, ни одного философа, ни одного мыслителя, которого вы признавали бы! Всё то, что написали, доказали, открыли, создали <…> гении, все сокровища цивилизации, всё многовековое наследие бесчисленных поколений, общее достояние всех мыслящих людей, — всё [[обскурантизм|это вы отвергаете]]! Если бы разум всего человечества оказался перед вашими глазами, в полном вашем распоряжении, наподобие раскрытой книги, — вы бы изуродовали её подчистками.<ref name="ак"/>|Оригинал=Et vous voulez être les maîtres de l’enseignement ! Et il n’y a pas un poëte, pas un écrivain, pas un philosophe, pas un penseur, que vous acceptiez ! Et tout ce qui a été écrit, trouvé, rêvé, déduit <…> par les génies, le trésor de la civilisation, l’héritage séculaire des générations, le patrimoine commun des intelligences, vous le rejetez ! Si le cerveau de l’humanité était là devant vos yeux, à votre discrétion, ouvert comme la page d’un livre, vous y feriez des ratures !|Комментарий=в Законодательном собрании против [[w:en:Falloux Laws|закона Фаллу]] и клерикалов|Автор=«Свобода преподавания» (La liberté de l’enseignement), 15 января 1850}} {{Q|В декабре 1851 года Гюго говорил с трибуны Палаты депутатов: «Монархия славы, говорите вы? Так, так! Покажите-ка её! Мне весьма любопытно поглядеть на славу этого правительства… Как! Оттого, что один выиграл [[w:Битва при Маренго (1800)]битву при Маренго]], вы требуете славы, [[w:Наполеон III#Президент Французской Республики|выиграв битву при Сатори]]? Как! После [[Октавиан Август|Августа]] — Августёнок? Как! Оттого, что у нас был Наполеон Великий, требуется [[Наполеон III|Наполеон Маленький]]?» Один из депутатов завопил: «Мы больше не хотим слушать! Плохая литература делает плохую политику. <…>» Гюго: «Вы знаете моё имя, а я не знаю вашего. Назовите себя». Услыхав ответ: «Бурбусон»{{#tag:ref|Т.е. [[w:Бурбоны|Бурбончик]].||group="К"}}, Гюго воскликнул: «Это сверх моих ожиданий», чем вызвал дружный смех.<ref>Victor Hugo. Actes et paroles. Avant l’e´xil. 1841–1851. Paris, 1875, p. 326.</ref><ref>Павел Антокольский. Виктор Гюго // Виктор Гюго. Собрание сочинений в десяти томах. Т. 10. — М.: Правда, 1972. — С. 382.</ref>}} {{Q|[[франко-прусская война|Рану, нанесённую родине]], каждый из нас ощущает в глубине своего сердца.|Оригинал=|Комментарий=перевод: Н. Надеждина<ref name="т15"/>|Автор=«Отставка депутатов Эльзаса и Лотарингии» (на собрании леворадикальной группы Национального собрания), 3 марта 1871}} {{Q|Мы добьёмся создания великих Соединённых Штатов Европы, которые увенчают Старый Свет так же, как Соединённые Штаты Америки венчают Новый Свет. Мы добьёмся того, что дух завоеваний преобразуется в дух открытий; мы добьёмся того, что на смену свирепому братству императоров придёт великодушное братство народов; мы добьёмся родины без границ, бюджета без паразитизма, торговли без таможен, передвижения без преград, образования без дурмана, юности без казармы, храбрости без сражений, справедливости без эшафота, жизни без убийств, лесов без тигров, плуга без меча, слова без кляпа, совести без ярма, истины без догм, бога без священника, неба без ада, любви без ненависти. С цивилизации будут сорваны отвратительные путы; страшный перешеек, разделяющий два моря — Человечество и Счастье, будет перерезан. На мир польются потоки света. А что такое весь этот свет? Свобода. А что такое вся эта свобода? Мир.|Оригинал=|Комментарий=перевод: Д. П. Прицкер<ref name="т15"/>|Автор=«Будущее Европы», участникам конгресса мира в Лугано, 20 сентября 1872}} {{Q|1870 год — [[w:Франко-прусская война|ужасная война-ловушка]] — был делом рук Пруссии; 1878 год — победа мира — будет ответом Франции. [[w:Всемирная выставка (1878)|Всемирная выставка 1878 года]] будет жесточайшим поражением, которое мир нанесёт войне. Это будет примирение с Парижем, необходимое всему земному шару. [[мир (отсутствие войны)|Мир]] — это голос будущего, <…> имя, которым будет наречён [[двадцатый век]] при его рождении.<ref name="ак"/>|Оригинал=|Автор=«Лионские рабочие», 25 марта 1877}} ===По воспоминаниям современников=== {{Q|… есть два Гюго. Есть нынешний Гюго — старый дурак, готовый всё пустить на волю волн. Но кроме него, есть прежний Гюго — человек молодой и властный.<ref>Эдмон и Жюль де Гонкур. [[Дневник Эдмона Гонкура|Дневник]]. Записки о литературной жизни. Избранные страницы в 2 томах. Т. II. — М.: Художественная литература, 1964. — С. 172.</ref>|Комментарий=слова Ларошелю{{#tag:ref|Директору какого-то парижского театра.||group="К"}}, 15 августа 1873}} {{Q|… уверял меня, будто никогда ничем не болел, не знал никаких недомоганий, никакой боли, кроме как от [[w:карбункул (заболевание)|карбункула]] — язвы, которая открылась у него на спине и заставила его просидеть дома семнадцать дней. Это, по его выражению, послужило для него как бы ''прижиганием'', и с тех пор всё ему нипочём: жарко ли, холодно ли, промокнет ли он до костей под проливным дождём. Ему кажется, что теперь он ''неуязвим''. Chez Hugo, ce soir. Il dit qu’il n’a jamais été malade, qu’il n’a jamais eu rien, qu’il n’a jamais souffert de quoi que ce soit, sauf un anthrax, un charbon dans le dos, qui l’a empêché de sortir dix-sept jours. Après quoi, selon son expression, il a été ''cautérisé''. Et rien ne peut lui faire : le chaud, le froid, les averses qui le trempent jusqu’aux os. Il lui semble qu’il est ''invulnérable''.|Автор=[[Эдмон Гонкур]], [[Дневник Эдмона Гонкура#1877|«Дневник»]], 12 февраля 1877}} ==Без источника== * Избегайте тех, кто старается подорвать вашу веру в себя. Эта черта свойственна мелким людям. Великий человек, наоборот, внушает вам чувство, что и вы сможете стать великим! * [[Англичане]]! Вы великий народ, скажу больше — вы великая чернь. Удары ваших кулаков красивее ударов ваших шпаг. У вас есть аппетит. Вы — нация, пожирающая других. * Аристократия гордится тем, что [[женщины]] считают обидным, — старостью; но и женщины и аристократия питают одну и ту же иллюзию — сохраниться. * [[Аскетизм]] — это предельный эгоизм, искупаемый предельным самоотречением. * Быть [[Доброта|добрым]] совсем нетрудно: трудно быть [[Справедливость|справедливым]]. * Быть полезным — это только быть полезным, быть прекрасным — это только быть прекрасным, но быть полезным и прекрасным — значит быть великим. * В чужой стране [[путешественник]] — мешок с [[деньги|деньгами]], который все норовят поскорее опорожнить. * Всякая идея, будь то идея [[Религия|религиозная]] или [[Философия|философская]], стремится увековечить себя; иначе говоря, всколыхнув одно поколение, она хочет всколыхнуть и другие и оставить по себе след. * Вы созерцаете звезду по двум причинам: потому, что она сверкает, и потому, что она непостижима. Но рядом с вами — сияние более нежное и тайна более глубокая: [[Женщины|женщина]]. * Грубые проявления [[прогресс]]а называются [[революция]]ми. Когда они кончаются, можно заметить, что человечество получило хорошую встряску, но зато подвинулось вперед. * Дай дозреть мысли, но не перезреть: перезрелые мысли, как и плоды, впрок не идут. * [[Долг]] — начало [[рабство|рабства]], даже хуже рабства, потому что кредитор неумолимее рабовладельца: он владеет не только вашим телом, но и вашим [[достоинство]]м и может при случае нанести ему тяжкие оскорбления. * Есть два способа живо заинтересовать публику в [[театр]]е: при помощи великого или правдивого. Великое захватывает массы, правдивое подкупает отдельных лиц. * Засыпьте пропасть невежества, и вы уничтожите притон преступлений. * [[идея|Идеи]] — редкая дичь в лесу [[слово|слов]]. * Иллюзия — главное основание грёз; отнимите у любви иллюзию, и вы отнимете у неё пищу. * Иные владеют библиотекой, как евнухи владеют гаремом. * Лень — это мать, у неё сын — воровство и дочь — голод. * Любви всего мало. Она обладает [[счастье]]м, а хочет [[Рай|рая]], обладает раем — хочет [[Небо|неба]]. О любящие! Все это есть в вашей любви. Сумейте только найти. * [[Мысль]] есть [[труд]] [[ум]]а, мечта — это наслаждение. Заменить мысль мечтой означает смешать [[яд]] с пищей. * Мышление — работа ума, мечтательность — его сладострастие. * Начала, заложенные в [[детстве]] человека, похожи на вырезанные на коре молодого дерева буквы, растущие вместе с ним, составляющие неотъемлемую часть его. * Невежество побуждает нас к попытке. Невежество открыто для мечтаний, а пытливое мечтание — сила… Знай Колумб получше космографию, он не открыл бы [[Америка|Америки]]. * Ничто так не способствует созданию [[Будущее|будущего]], как смелые [[Мечта|мечты]]. Сегодня утопия, завтра — плоть и кровь. * Популярность — [[слава]], размененная на медяки.<!--трюизм?--> * [[Поэзия]] не в форме мыслей, а в самих мыслях. * [[Природа]], как добрая улыбчивая [[мать]], отдаёт себя нашим мечтам и лелеет наши фантазии. * Продвигаясь вперёд, [[наука]] непрестанно перечёркивает сама себя. * Пусть всеобщее [[голосование]] имеет свои тёмные стороны, но все-таки это единственный способ разумного правления, ибо представляет собой мощь, превосходящую грубую [[Сила|силу]]. * [[Революция]] — это волны, в которых не подобает быть ни пеной, ни грязью. * Самое большое [[счастье]] в жизни — это уверенность, что тебя любят.<!--трюизм?--> * [[Смех]] — это [[солнце]]: оно прогоняет зиму с человеческого лица. * У каждого человека три [[характер]]а: тот, который ему приписывают, тот, который он сам себе приписывает, и, наконец, тот, который есть в действительности.<!--трюизм?--> * Умереть — это ничего, ужасно — не жить. * Я люблю быть популярным: это [[счастье]]; но я хочу быть полезным: это [[долг]].<!--трюизм--> == Статьи о произведениях == * См. [[:Категория:Произведения Виктора Гюго]] ==О Гюго== * См. '''[[Цитаты о Викторе Гюго|отдельную статью]]''' и ''[[:Категория:Литература о Викторе Гюго|категорию]]'' ===О произведениях=== {{Q|… Диссертаци[я] великого защитника воров, г. Виктора Гюго: зри [[w:en:Claude Gueux|«Claude Gueux»]].|Автор=[[Осип Сенковский]], «Висящий гость», 1834}} {{Q|Эта пьеса по-французски называется «Les Burggrafs», а по-русски её следовало бы назвать «Крикуны, или Много шума из пустяков». Гений г. Гюго, столько шумевшего в европейско-литературном мире назад тому лет десять с небольшим, теперь так низко упал, что даже наши доморощенные «драматические представители» — если б у них было хоть крошечку побольше ума, вкуса и образования — могли бы писать драмы <…> даже лучше «Бургграфов». <…> Он вышел на литературное поприще с девизом: [[Кромвель (Гюго)|«{{comment|le laid c'est le beau|уродливое — прекрасно (фр.)}}»]], и целый ряд чудовищных романов и драм потянулся для оправдания чудовищной идеи. <…> Гюго писал драму за драмой, и последняя всегда выходила у него хуже предыдущей. Наконец, «Бургграфы» превзошли в ничтожности и пошлости всё написанное доселе их автором. Это — сцепление самых избитых эффектов, повторение самых истёртых общих мест.|Автор=[[Виссарион Белинский]], [[Рецензии Виссариона Белинского 1844 года#Январь|«Русская драматическая литература. Предок и потомки»]], январь 1844}} == Комментарии == {{примечания|group=К}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Гюго, Виктор Мари}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Писатели по алфавиту]] [[Категория:Писатели Франции]] [[Категория:Французские поэты]] [[Категория:Драматурги Франции]] [[Категория:Мемуаристы Франции]] [[Категория:Поэты Франции]] rk9qt83hu1j1zqt3yjwh5y3pzzvy7vn Джонатан Свифт 0 2750 443987 420032 2026-07-03T06:35:00Z Erokhin 42789 443987 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Джонатан Свифт''' ({{lang-en|Jonathan Swift}}; {{ВД-Преамбула}}) — выдающийся англо-ирландский писатель-сатирик, публицист, поэт и общественный деятель. Его наиболее известные произведения — роман «[[Путешествия Гулливера]]» 1726 года и памфлет «[[Сказка бочки]]» 1704-го. == Цитаты == {{Q|… вряд ли во всей природе отыщется большее различие, чем между членом палаты общин при исполнении своего общественного назначения и тем же членом в обычных жизненных обстоятельствах. Здесь он позволяет себе быть на одном уровне с остальными смертными; здесь он идёт своим путём сообразно своему рассудку; и скорее станет гордиться своеобычными поступками и мыслями, чем рабски подражать даже мудрейшему из соседей. <…> Но, достигнув дверей собраний, он принимает и являет собой вид вполне преобразившийся; он полагает себя существом высшим перед теми, кто остался за дверями; он вступает в сферу, где низменные привычки человеческой жизни ему никак не понадобятся. Его зачисляют в [[политическая партия|партию]], лидера которой он, может быть, и в лицо не знает, во всяком случае не знает ни его характера, ни намерений. Но его мнения он усваивает и отстаивает с рвением и верой столь же яростными, как у юного школяра, которого научили кричать вслед за философом такой-то секты. У самого члена палаты нет ни мнений, ни мыслей, ни поступков, ни слов, которые он мог бы назвать своими: всё ему сообщил лидер, как будто воздухом накачал. Прежде чем что-нибудь попадёт ему в рот, это не только уже разжёвано, но и переварено. Обученный таким образом, он во всех своих чувствах следует указаниям партии, правой или неправой, и приобретает стойкость и упорство в защите мнений, отнюдь ему не свойственных.<ref>Муравьёв В. С. Джонатан Свифт. — М.: Просвещение, 1968. — С. 108-9 (гл. 3).</ref>|Оригинал=… there is hardly to be found through all nature a greater difference between two things, than there is between a representing commoner in the function, of his publick calling, and the same person when he acts in the common offices of life. Here he allows himself to be upon a level with the rest of mortals; here he follows his own reason, and his own way; and rather affects a singularity in his actions and thoughts, than servilely to copy either from the wisest of his neighbours. <…> But when he is got near the walls of his assembly, he assumes and affects an entire set of very different airs; he conceives himself a being of a superiour nature to those without, and acting in a sphere, where the vulgar methods for the conduct of human life can be of no use. He is listed in a party, where he neither knows the temper, nor designs, nor perhaps the person of his leader; but whose opinions he follows and maintains with a zeal and faith as violent, as a young scholar does those of a philosopher, whose sect he is taught to profess. He has neither opinions, nor thoughts, nor actions, nor talk, that he can call his own, but all conveyed to him by his leader, as wind is through an organ. The nourishment he receives, has been not only chewed, but digested, before it comes into his mouth. Thus instructed, he follows the party right or wrong through all his sentiments, and acquires a courage and stiffness of opinion not at all congenial with him.|Комментарий=глава V|Автор=«Рассуждение о раздорах и разногласиях между знатью и общинами в Афинах и Риме…» (A Discourse of the Contests and Dissensions between the Nobles and the Commons in Athens and Rome…), 1701}} {{Q|Но, пожалуй, скажете вы, палка метлы лишь символ дерева, повернутого вниз головою. Подождите, что же такое [[человек]], как не существо, стоящее на голове? Его животные наклонности постоянно одерживают верх над разумными, а голова его пресмыкается во прахе — там, где надлежит быть его каблукам. И все же, при всех своих недостатках, он провозглашает себя великим преобразователем мира и исправителем зла, устранителем всех обид; он копается в каждой грязной дыре естества, извлекая на свет открытые им пороки, и вздымает облака пыли там, где её прежде не было, вбирая в себя те самые скверны, от которых он мнит очистить мир. Свои последние дни растрачивает он в рабстве у женщин, и притом наименее достойных. И когда износит себя дотла, то, подобно брату своему, венику, выбрасывается вон либо употребляется на то, чтобы разжечь пламя, у которого могли бы погреться другие.{{#tag:ref|Свифт в качестве домашнего священника одной дамы был вынужден каждый день читать ей вслух «Благочестивые размышления» [[w:Бойль, Роберт|Роберта Бойля]] (Occasional Reflections upon Several Subjects); не разделяя её восхищения книгой и устав от этой обязанности, он сочинил и прочёл эту пародию, которую дама приняла за подлинный фрагмент «Размышлений»<ref name="рк">В. Рак. Комментарии // Джонатан Свифт. Избранное. — Л.: Художественная литература, 1987. — С. 391-394, 407-441.</ref>.||group="К"}}|Оригинал=But a broomstick, perhaps you will say, is an emblem of a tree standing on its head; and pray what is a man but a topsy-turvy creature, his animal faculties perpetually mounted on his rational, his head where his heels should be, grovelling on the earth? And yet, with all his faults, he sets up to be a universal reformer and corrector of abuses, a remover of grievances, rakes into every slut’s corner of nature, bringing hidden corruptions to the light, and raises a mighty dust where there was none before, sharing deeply all the while in the very same pollutions he pretends to sweep away. His last days are spent in slavery to women, and generally the least deserving; till, worn to the stumps, like his brother besom, he is either kicked out of doors, or made use of to kindle flames for others to warm themselves by.|Комментарий=перевод: М. А. Шерешевская, 1955|Автор=[[w:en:Meditation Upon a Broomstick|«Размышления о палке от метлы»]] (A Meditation Upon A Broomstick), 1704 [1711]}} {{Q|Хотя [[Диоген]] жил в бочке, быть может, <…> под грязными лохмотьями скрывалось столько же гордости, как под пышной одеждой божественного [[Платон]]а.<ref name="хор"/>|Оригинал=Though Diogenes lived in a tub, there might be <…> as much pride under his rags, as in the fine spun garments of the divine Plato.|Автор=«Не претендующее на оригинальность эссе о свойствах ума» (A Tritical Essay upon the Faculties of the Mind), 1707}} {{Q|[[Закон]]ы точно паутина, в которую попадает мелкая мошкара, но через которую прорываются шершни и осы.<ref name="хор"/>|Оригинал=After which, laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through.|Автор=там же}} {{Q|В этом мире нет ничего постоянного, кроме непостоянства;..{{#tag:ref|Сходно с фразой [[Овидий|Овидия]]: «И постоянна она в непостоянстве одном» («Скорбные элегии», V, 8, 18)<ref name="Дбс"/>.||group="К"}}<ref name="Дбс">Большой словарь цитат и крылатых выражений / составитель [[w:Душенко, Константин Васильевич|К. В. Душенко]]. — М.: Эксмо, 2011.</ref>|Оригинал=There is nothing in this world constant, but inconstancy;..<ref>Knowles E. The Oxford Dictionary of Quotations. Oxford, 2001, p. 747.</ref>|Автор=там же}} {{Q|Там, где одно лицо или группа лиц, не представляющая всей страны, захватывает в свои руки власть, там налицо злоупотребление ею. Поэтому я исключаю всякую насильственную власть — её я считаю, несмотря на все противоположные утверждения [[Гоббс]]а и [[w:en:Henry Filmer|Филмера]], злом худшим, чем анархия: дикарь счастливее [[раб]]а. <…> тот, кто проповедует [[абсолютизм|абсолютную власть]], вручённую одному лицу, <…> должен считаться во всех свободных странах врагом человечества.<ref name="мл">[[w:Левидов, Михаил Юльевич|М. Ю. Левидов]]. [[Путешествие в некоторые отдалённые страны мысли и чувства Джонатана Свифта]]… — М.: Советский писатель, 1939.</ref>{{rp|гл.8}}|Оригинал=This distinction excludes arbitrary power, in whatever numbers; which, notwithstanding all that Hobbes, Filmer, and others have said to its advantage, I look upon as a greater evil than anarchy itself, as much as a savage is in a happier state of life, than a slave at the oar. <…> whoever argues in defence of absolute power in a single person <…> in all free states to be treated as the common enemy of mankind.|Автор=«Уважительные размышления английского церковника о религии и правительстве» (The Sentiments of a Church of England Man with Respect to Religion and Government), 1708}} {{Q|… источники великих [[событие|событий]], как и великих рек, бывают столь мутны и ничтожны, что ради чести и славы лучше, когда они остаются скрытыми…|Оригинал=the first springs of great events, like those of great rivers, are often so mean and so little, that in decency they ought to be hid…|Комментарий=перевод: М. А. Шерешевская|Автор=«Несколько непредвзятых мыслей о нынешнем положении дел в Ирландии» (Some Free Thoughts upon the Present State of Affairs), 1714 [1741]}} {{Q|… я отнюдь не убеждён, что обыкновение [[секретность|громоздить тайну на тайне]] не приводит в конце концов к уничтожению взаимной доверенности и сообщительности, необходимым в известной мере между всеми, кто причастен к управлению государственными делами. Ибо, как мне не раз приходилось наблюдать, затруднения, вызванные разногласиями среди тех, кому надлежит отдавать распоряжения, имели не менее дурные последствия, нежели те, какие могли бы произойти от разглашения тайны. Сдаётся мне, что, когда возводят здание, проект его рождается в одной-единственной голове; каменщикам достаточно получить приказ обтесать камни до указанной формы и установить в указанном месте, но подрядчики должны знать замысел в целом, без чего они просто не сумеют отдавать приказания.|Оригинал=… am I altogether convinced, that this habit of multiplying secrets, may not be carried on so far, as to stop that communication which is necessary, in some degree, among all who have any considerable part in the management of publick affairs: because I have observed the inconveniencies arising from a want of love between those who were to give directions, to have been of as ill consequence, as any that could happen from the discovery of secrets. I suppose, when a building is to be erected, the model may be the contrivance only of one head; and it is sufficient that the under-workmen be ordered to cut stones into certain shapes, and place them in certain positions: but the several master builders must have some general knowledge of the design, without which they can give no orders at all.|Автор=там же}} {{Q|Нашим внукам останется сомнительное удовольствие любоваться несколькими тряпками, развешанными в Вестминстер-Холле и обошедшимися в сотню миллионов, проценты по которым им придётся платить, хвастаясь при этом, по обычаю нищих, тем, как богаты и славны были их деды. <…> [[w:Война за испанское наследство|Мы вели войну]], чтобы помочь карьере и богатству [[w:Черчилль, Джон, 1-й герцог Мальборо|одного семейства]], чтоб обогатить ростовщиков и биржевых маклеров, чтоб споспешествовать опасным планам политической группировки.{{#tag:ref|См. комментарий М. Ю. Левидова от слов «Впервые в Англии, да и в Европе…».||group="К"}}<ref name="мл"/>{{rp|гл.11}}|Оригинал=It will no doubt be a mighty comfort to our grandchildren, when they see a few rags hung up in Westminster-hall, which cost a hundred millions, whereof they are paying the arrears, to boast as beggars do, that their grandfathers were rich and great. <…> We have been fighting to raise the wealth and grandeur of a particular family; to enrich usurers and stockjobbers, and to cultivate the pernicious designs of a faction, by destroying the landed interest.|Автор=«Поведение союзников и прошлого министерства в вопросах нынешней войны» (The Conduct of the Allies, and of the late Ministry, in beginning and carrying on the present War), 1711}} {{Q|Нужные слова в нужном месте — вот верное определение [[художественный стиль|стиля]].<ref name="Дбс"/>|Оригинал=Proper words, in proper places, make the true difinition of a style.|Автор=«Письмо юному священнику»<!--есть неск. длинных переводов, напр., у Д. Мирского: «Письмо к молодому дворянину, недавно принявшему духовное звание»--> (Letter to a Young Clergyman), 9 января 1720}} {{Q|… рассуждение никогда не поможет человеку исправить дурное мнение, которое путём рассуждений он никогда не приобретал…|Оригинал=… reasoning will never make a man correct an ill opinion, which by reasoning he never acquired…|Автор=там же}} {{Q|«Банк ругателей, или парламентское обеспечение для учреждения нового Банка в Ирландии, в каковом рассматривается медицинское употребление брани»<ref>Ю. Д. Левин и М. А. Шерешевская. Примечания // Джонатан Свифт. Памфлеты. — М.: ГИХЛ, 1955. — С. 311.</ref>|Оригинал=The Swearers Bank, or Parliamentary Security for Establishing a New Bank in Ireland. Wherein the Medical Use of Oaths is Considered|Автор=название памфлета, 1720}} {{Q|В священном писании достаточно выразительных напоминаний о жалкой участи [[человек]]а в течение всей его жизни: о его слабости, гордыне и суетности, о его непомерных желаниях и постоянных разочарованиях; о господстве над ним его страстей и помрачениях его разума; о его лживых надеждах и действительных, а равно и воображаемых страхах <и т.п.> И мудрецы во все времена размышляли о том же.<ref name="мг">Муравьёв В. С. [[Путешествие с Гулливером]]. — М.: Книга, 1972. — С. 110-1. — (Судьбы книг).</ref>|Оригинал=The holy Scripture is full of expressions to set forth the miserable condition of man during the whole progress of his life; his weakness, pride, and vanity; his unmeasurable desires, and perpetual disappointments; the prevalency of his passions, and the corruptions of his reason his deluding hopes, and his real, as well as imaginary fears: <…> and the wise men of all ages have made the same reflections.|Автор=«Об удовлетворении жалких людей» (On the poor Man's Contentment), 1726}} {{Q|В глазах света вы будете молодой и красивой лишь несколько лет; а в глазах своего [[муж|супруга]], потому что он не дурак, — лишь несколько месяцев;..<ref name="Дма"/>|Оригинал=You have but a very few years to be young and handsome in the eyes of the world; and as few months ro be so in the eyes of a husband, who is not a fool;..|Автор=«Письмо к очень юной леди по поводу её замужества» (A letter to a Very Young Lady on Her Marriage), 1727}} {{Q|Я испытываю мало уважения к представительницам вашего пола… <…> они собираются в кружок, где развлекают себя обсуждением цен на кружева, шёлк, а также нарядов, виденных ими на прихожанах в церкви или посетительницах в игорном доме. Они столь подробно изучают каждую складку платья друг друга, расточая при этом комплименты, будто благополучие целого света зависит от покроя или цвета их нарядов. <…> чаще всего [[женщины]] предпочитают обсуждать с сидящей рядом соседкой, насколько тяжёл новый веер. <…> Мне хорошо известно, что те, кого считают образованными дамами, лишаются доверия из-за излишней болтливости и самомнения;..<ref>Лабутина Т. Л. Воспитание и образование англичанки в XVII веке. — СПб.: Алетейя, 2001.</ref>|Оригинал=As little respect as I have for the generality of your sex… <…> in a separate club entertain each other with the price and choice of lace and silk, and what dresses they liked or disapproved at the church or the playhouse. And when you are among yourselves, how naturally, after the first compliments, do you apply your hands to each others lappets, and ruffles, and mantuas; as if the whole business of your lives, and the publick concern of the world, depended upon the cut or colour of your dress. <…> as it is the usual custom, and consult with the woman, who sits next her, about a new cargo of fans. <…> I know very well, that those who are commonly called learned women, have lost all manner of credit by their impertinent talkativeness and conceit of themselves;..|Автор=там же}} {{Q|— Вы [[невинность|невинны]], как [[дьявол]] в двухлетнем возрасте.<ref name="Е"/>|Оригинал="You are as innocent as a devil of two years old."|Автор=«Правила светской беседы» (Polite conversation), 1731}} {{Q|— Честное слово, это так хорошо сказано, словно я сам это сказал!<ref name="Дма"/>|Оригинал= "Faith, that's as well said as, if I had said it myself."|Автор=там же}} {{Q|А что, если [[церковь (сооружение)|церкви]] — это усыпальницы не только для мёртвых, но и для живых?<ref>А. Я. Ливергант. [Предисловие] // Джонатан Свифт. Письма // Вопросы литературы. — 1999. — № 1. — С. 239.</ref>}} {{Q|Напиши копотью свечки своё имя и имя своей милой на потолке кухни или людской, чтобы показать свою учёность. <…> Смазывай маслом до самых ручек каминные щипцы, кочергу и лопатку не только для того, чтобы они не ржавели, но и для того, чтобы людям, любящим соваться не в своё дело, неповадно было мешать жар в печи и изводить хозяйский уголь.|Оригинал=Write your own name and your sweetheart's, with the smoke of a candle on the roof of the kitchen, or the servants hall, to show your learning. <…> Oil the tongs, poker, and fireshovel, up to the top, not only to keep them from rusting, but likewise to prevent meddling people from wasting your master's coals with stirring the fire.|Комментарий=перевод: Е. А. Лопырева, 1955|Автор=«Наставления [[слуга]]м» (Directions to Servants), начато в 1731, опубл. в 1745}}<!--почти все наставления — или простая ироничная инверсия или серьёзные--> {{Q|Да здравствуют безделки!<ref name="мг"/>|Оригинал=Vive le bagatelle!<ref>Ch. H. Wilson, Swiftiana, Vol. II. R. Phillips, 1804, [https://books.google.ru/books?id=vy4JAAAAQAAJ&hl=ru&pg=PA83#v=onepage&q&f=false p. 83].</ref> или Vivent les bagatelles!|Автор=его девиз последних лет}} {{Q|Проходи, путник, и подражай, если сможешь, по мере сил смелому защитнику свободы|Оригинал=Abi Viator Et imitare, si poteris Strenuum pro virili Libertatis Vindicatorem|Комментарий=перевод: Е. Чекалова, 1987|Автор=окончание автоэпитафии, 1740<ref name="рк"/>}} ===[[w:Рассуждения о различных предметах, нравственные и занимательные|Рассуждения о различных предметах, нравственные и занимательные]]=== ::Thoughts on various Subjects, moral and diverting<ref name="мп">Перевод [[w:Беккер, Мэри Иосифовна|М. И. Беккер]] («Мысли о разных предметах, до морали и забавы относящихся»), 1987.</ref> — афоризмы 1706 года, опубликованные в 1711<ref name="рк"/>. {{Q|Беглость речи у многих мужчин и у большей части женщин обыкновенно проистекает из скудости тем и скудости слов, ибо тот, кто хорошо владеет языком и чья голова полна мыслей, склонен в разговоре осторожно выбирать то и другое, тогда как обычные [[болтун]]ы обладают всего лишь одним набором мыслей и одним набором слов, в которые они эти мысли облекают и которые всегда вертятся у них на языке. Так легче выйти из церкви, когда она почти опустела нежели пробиться сквозь толпу, теснящуюся у дверей.|Оригинал=The common fluency of speech in many men, and most women, is owing to a scarcity of matter, and a scarcity of words; for whoever is a master of language, and has a mind full of ideas, will be apt in speaking to hesitate upon the choice of both; whereas common speakers 'have only one set of ideas, and one set of words to clothe them in; and these are always ready at the mouth: so people come faster out of a church when it is almost empty, than when a crowd is at the door.}} {{Q|В ответ на замечание, что [[народ]] недоволен, некий знаменитый министр сказал: «Фу, несколько дураков разорались в кофейне и вообразили, будто слышат не собственные голоса, а глас народа».|Оригинал=When somebody was telling a certain great minister that people were discontented; "Pho, said he, half a dozen fools are prating in a coffeehouse, and presently think their own noise about their ears is made by the world."}} {{Q|В спорах, как на войне, слабейшая сторона зажигает ложные огни и производит оглушительный шум, чтобы противник думал, будто она гораздо многочисленнее и сильнее, нежели в действительности.|Оригинал=It is in disputes as in armies, where the weaker side sets up false lights, and makes a great noise, to make the enemy believe them more numerous and strong than they really are.}} {{Q|[[христианство|Веры нашей]] достаточно лишь для того, чтобы возненавидеть наших ближних, но не для того, [[w:заповеди Иисуса Христа|чтобы их возлюбить]].|Оригинал=We have just enough religion to make us hate, but not enough to make us love one another.}} {{Q|Вторая половина жизни [[ум]]ного человека уходит на то, чтобы исправить последствия всех глупостей, предрассудков и заблуждений, коим он был подвержен в первой.|Оригинал=The latter part of a wise man’s life is taken up in curing the follies, prejudices, and false opinions he had contracted in the former.}} {{Q|[[лесть|Говорят]], что в младенческие, детские и юношеские годы [[принц]]ы выказывают необычайные способности, остроумие и поражают своим красноречием. Остаётся лишь удивляться, что на свете столько многообещающих принцев и столько никуда не годных [[король|королей]]! Если они умирают молодыми, их превозносят как чудо мудрости и добродетели, а если они живут долго, то часто из чуда превращаются в чудовище.|Оригинал=Princes in their infancy, childhood, and youth, are said to discover prodigious parts and wit, to speak things that surprise and astonish; strange, so many hopeful princes, and so many shameful kings! If they happen to die young, they would have been prodigies of wisdom and virtue: if they live, they are often prodigies indeed, but of another sort.}} {{Q|Если бы человек с юных лет и до старости записывал все свои [[мысль|мысли]] о любви, политике, религии, науке и тому подобном, какая в конце концов скопилась бы груда непоследовательных и противоречивых суждений!|Оригинал=If a man would register all his opinions upon love, politics, religion, learning, etc., beginning from his youth and so go on to old age, what a bundle of inconsistencies and contradictions would appear at last!}} {{Q|[[жалоба|Жалобы]] — наше самое обильное приношение небесам и самая искренняя часть нашей [[набожность|набожности]].<ref name="Дма"/>|Оригинал=Complaint is the largest tribute Heaven receives, and the sincerest part of our devotion.|Комментарий=менее точный перевод начала: Нытьё — та дань, которая больше всего угодна небесам…<ref name="сс"/>}} {{Q|Казалось бы, [[ложь]] — дело простое и доступное каждому, а между тем ни разу мне не приходилось видеть лжеца, который удачно соврал бы три раза кряду…<ref name="сс"/>|Оригинал= As universal a practice as lying is, and as easy a one as it seems, I do not remember to have heard three good lies in all my conversation…}} {{Q|Когда в свете является истинный [[гений]], его легко узнать по тому, что против него дружно ополчаются все тупицы.|Оригинал=When a true genius appears in the world you may know him by this sign; that the dunces are all in confederacy against him.}} {{Q|Когда [[врач]]и говорят о религии, они уподобляются мясникам, рассуждающим о жизни и смерти.<ref name="сс"/>|Оригинал=Physicians ought not to give their judgment of religion, for the same reason that butchers are not admitted to be jurors upon life and death.}} {{Q|Когда мы желаем или домогаемся какого-либо предмета, мы замечаем лишь его достоинства; когда же мы его получили, мы замечаем лишь его недостатки.|Оригинал=When we desire or solicit anything, our minds run wholly on the good side or circumstances of it; when it is obtained, our minds run wholly on the bad ones.}} {{Q|Любимым развлечением мужчин, детей и прочих зверей является потасовка.<ref name="сс"/>|Оригинал= Most sorts of diversion in men, children, and other animals, is an imitation of fighting.}} {{Q|Люди с узкими [[душа]]ми — как бутылки с узкими горлышками: чем меньше в них содержится, тем шумнее содержимое выливается наружу…<ref name="мл"/>{{rp|гл.6}}|Оригинал= It is with narrow-souled people as with narrow-necked bottles: the less they have in them the more noise they make in pouring it out.}} {{Q|… мало кто знает собственные сильные стороны. В людях, как в земле, есть иногда золотоносная жила, о существовании которой неведомо владельцу.<ref name="хор"/>|Оригинал=… few know their own strength. It is in men as in soils, where sometimes there is a vein of gold, which the owner knows not of.}} {{Q|Некоторые, стремясь искоренить [[предрассудок]], истребляют заодно добродетель, честность и религию.<ref name="сс"/>|Оригинал=Some men, under the notion of weeding out prejudices, eradicate virtue, honesty, and religion.}} {{Q|Ни один умный человек никогда не хотел быть [[молодость|моложе]] своих лет.|Оригинал=No wise man ever wished to be younger.}} {{Q|Обыкновенно говорят, что у королей ''длинные руки''; я предпочёл бы, чтобы у них были столь же ''длинные уши''.{{#tag:ref|Очевидно, чтобы слушать советы, а не для ослоподобия, как у [[w:Мидас|Мидаса]].||group="К"}}|Оригинал=Kings are commonly said to have ''long hands''; I wish they had as ''long ears''.}} {{Q|Причина малого числа счастливых [[брачный союз|браков]] состоит в том, что молодые женщины озабочены изготовлением сетей, а не клеток.|Оригинал=The reason why so few marriages are happy, is, because young ladies spend their time in making nets, not in making cages.}} {{Q|[[Религия]], кажется, выросла из младенческого возраста и уже не требуется чудес, чтоб её нянчить.|Оригинал=Religion seems to have grown an infant with age, and requires miracles to nurse it, as it had in its infancy.}} {{Q|[[Тщеславие]] — признак скорее унижения, нежели гордости. Тщеславные люди любят разглагольствовать о том, какие почести им оказывали, в каком благородном обществе они вращались и так далее, чем ясно показывают, Что этих почестей они отнюдь не заслужили, и что если бы не их собственные россказни, друзья никогда бы этому не поверили, между тем как человек поистине гордый считает самые большие почести ниже своего достоинства и вследствие этого презирает хвастовство.|Оригинал=To be vain, is rather a mark of humility than pride. Vain men delight in telling what honours have been done them, what great company they have kept, and the like, by which they plainly confess that these honours were more than their due, and such as their friends would not believe, if they had not been told: whereas a man truly proud, thinks the greatest honours below his merit, and consequently scorns to boast.}} {{Q|Удовлетворять наши нужды посредством ограничения наших [[желание|желаний]], как предлагают [[стоицизм|стоики]], всё равно, что обрубать ноги тем, кому нужны башмаки.|Оригинал=The Stoical scheme of supplying our wants by lopping off our desires, is like cutting off our feet when we want shoes.}} {{Q|Я не встретил ни одного человека, который не умел бы терпеливо, как истый христианин, выносить [[несчастье|несчастья]] ближнего своего…<ref name="мл"/>{{rp|гл.6}}|Оригинал= I never knew any man in my life, who could not bear another's misfortunes perfectly like a Christian.}} {{Q|Я не помню, числятся ли [[совет]]ы в списке потерянных вещей, которые, по словам [[Ариосто]], итальянский поэт, можно найти на Луне, но они, равно как и потерянное [[время]], должны находиться именно там. {{#tag:ref|Речь об эпизоде из поэмы «[[Неистовый Роланд]]»: утраченный Роландом от любви рассудок обнаруживается на луне, где в склянках хранится рассудок многих людей, потерявших его на земле<ref name="рк"/>.||group="К"}} |Оригинал=I forget whether Advice be among the lost things which Aristo says are to be found in the moon; that and Time ought to have been there.}} {{Q|Я сетую на то, что колода плохо перемешана, только до тех пор, пока мне не придёт хорошая карта.<ref name="сс"/>|Оригинал=I must complain the cards are ill shuffled, till I have a good hand.}} ===Продолжение рассуждений о различных предметах=== ::Thoughts on various Subjects continued<ref name="мп"/> — афоризмы, опубликованные в разное время, а также посмертно в собрании сочинений 1766 г.<ref name="рк"/> {{Q|Бывает, что я читаю [[книга|книгу]] с удовольствием и при этом ненавижу её автора.<ref name="сс">Джонатан Свифт // Суета сует: Пятьсот лет английского афоризма / сост. А. Ливерганта. — М.: Труд, Руссико, 1996.</ref>|Оригинал=Sometimes I read a book with pleasure, and detest the author.|Комментарий=трюизм}} {{Q|Во все [[панегирик]]и подмешан [[w:Мак#В культуре|мак]].<!--вероятно, для плодовитости восторгов и быстрого забвения панегириков-->|Оригинал=All panegyrics are mingled with an infusion of poppy.}} {{Q|Два правила для любого [[вельможа|царедворца]]: всегда хранить спокойствие и никогда не хранить своё слово.|Оригинал=The two maxims of any great man at court, are, al ways to keep his countenance, and never to keep his word.}} {{Q|Если бы умные и гениальные люди в своих сочинениях никогда не жаловались на [[критик]]ов и хулителей, грядущий век не узнал бы, что у них таковые были.|Оригинал=If the men of wit and genius would resolve never to complain in their works of critics and detractors, the next age would not know that they ever had any.}} {{Q|Коль скоро великий смысл нашей религии в единении духовного и человеческого, как странно бывает видеть некоторые духовные трактаты, начисто лишённые человеколюбия.<ref name="сс"/>|Оригинал=Since the union of divinity and humanity is the great article of our religion, it is odd to see some clergymen, in their writings of divinity, wholly devoid of humanity.}} {{Q|Лакей должен снимать шляпу перед каждым встречным, и потому у [[Меркурий (бог)|Меркурия]], юпитерова лакея, к шапке приделаны крылья.|Оригинал=A footman's hat should fly off to every body; and therefore Mercury, who was Jupiter's footman, had wings fastened to his cap.}} {{Q|Люди выдающихся способностей часто неудачно ведут государственные дела, ибо в силу своего [[воображение|воображения]] не склонны идти проторенным путём. <…> я обратил внимание на то, что писари в канцелярии [[Генри Сент-Джон, 1-й виконт Болингброк|лорда Болингброка]] для разрезания бумаги пользуются тупым ножом из слоновой кости, который, находясь в твёрдой руке, аккуратно разрезает сложенные листы, тогда как острый перочинный нож именно по причине своей остроты часто сбивается со складки и комкает бумагу.|Оригинал=Men of great parts are often unfortunate in the management of public business, because they are apt to go out of the common road by the quickness of their imagination. <…> the clerks in [Lord Bolingbroke's] office used a sort of ivory knife with a blunt edge to divide a sheet of paper, which never failed to cut it even, only requiring a steady hand; whereas if they should make use of a sharp penknife, the sharpness would make it go often out of the crease and disfigure the paper.}} {{Q|Произвол служит таким же естественным предметом искушения для [[правитель|правителей]], как вино и женщины для юноши, взятка для судьи, скупость для старца или суетность для женщин.|Оригинал=Arbitrary power is the natural object of temptation to a prince, as wine or women to a young fellow, or a bribe to a judge, or avarice to old age, or vanity to a woman.}} {{Q|Сладкоречив и [[остроумие]] подобны бритве, которую правят на оселке, предварительно смазав его маслом.|Оригинал=Eloquence smooth and cutting, is like a razor whetted with oil.}} {{Q|[[Слон]]ов всегда изображают меньше натуральной величины, а [[блоха|блоху]] — всегда больше.|Оригинал=Elephants are always drawn smaller than life, but a flea always larger.}} {{Q|Рукопись со [[стихи|стихами]], хранящаяся в кабинете и показанная лишь нескольким друзьям, похожа на девственницу, которой многие добиваются и восхищаются, но будучи напечатанной, она напоминает публичную девку, которую всякий может купить за полкроны.<ref>А. Долинин, О. Сконечная. Примечания // Набоков В. В. Русский период. Собрание сочинений в 5 томах. Т. 3. — СПб.: Симпозиум, 2000. — С. 764.</ref>|Оригинал=A copy of verses kept in the cabinet, and only shown to a few friends, is like a virgin much sought after and admired; but when printed and published, is like a common whore, whom any body may purchase for half a crown.}} ===Эссе для журнала [[w:en:The Examiner (1710–1714)|«Исследователь»]]=== ::перевод: М. А. Шерешевская, 1987 {{Q|Предмет, усердно пускаемый в ход еженедельными подстрекателями, — [[w:Карл Эдуард Стюарт|молодой Претендент]], обитающий во Франции, которому вся их свора весьма обязана своим влиянием и, надо думать, не преминет, как только сие будет в её власти, принести свою признательность, так же как прежде была готова принести её из любви к частым переворотам предполагаемому [[w:Стюарт, Джеймс Фрэнсис Эдуард|его отцу]]. Но всё это — часть тайной истории, которая, надеюсь, рано или поздно станет явной <…>. Нынче же «претендент» нечто вроде магического слова, коим сии джентльмены безраздельно владеют: государственный секретарь пожелал уйти в отставку — не иначе как за этим стоит Претендент; королева распустила парламент — не иначе как она задумала отречься от престола и посадить на него Претендента. С полдюжины маклеров мошенничают в [[w:en:Exchange Alley|Биржевой аллее]] — и тут ищи Претендента с его сворой. Можно подумать, те, кто постоянно кричит о Претенденте, делают это с единственной целью — притупить в нас чувство опасности; или для того распространяют о нём ложные слухи, дабы мы забыли об осторожности, и, когда он действительно нагрянет, с их молчаливого согласия, им уже не поверили бы; иными словами, они стараются сослужить нам ту же службу, что в [[w:en:The Boy Who Cried Wolf|известной притче]] пастушонок своими воплями: «Волк! Волк!» Или, может быть, для того пугают нас Претендентом, что полагают, он подобен тем болезням, кои вызываются страхом. Неужели им не приходит на мысль, что [[w:en:Harley ministry|нынешние министры]] преданы [[w:Анна (королева Великобритании)|нашей государыне]] по крайней мере не меньше, чем иные прежние — нашей церкви?|Оригинал=Topick of great use to these weekly inflamers, is, the young Pretender in France to whom their whole party is in a high measure indebted for all their greatness; and whenever it lies in their power, they may perhaps return their acknowledgments, as, out of their zeal for frequent revolutions, they were ready to do to his supposed father; which is a piece of secret history, that I hope will one day see the light <…>. But at present, the word Pretender, is a term of art in their profession. A secretary of state cannot desire leave to resign, but the Pretender is at bottom; the queen cannot dissolve a parliament, but it is a plot to dethrone herself and bring in the Pretender; half a score stock-jobbers are playing the knave in Exchange-alley, and there goes the Pretender with a sponge. One would be apt to think, they bawl out the Pretender so often, to take off the terrour; or tell so many lies about him, to slacken our caution, that when he is really coming, by their connivance, we may not believe them; as the boy served the shepherds about the coming of the wolf; or perhaps they scare us with the Pretender, because they think he may be like some diseases, that come with a fright. Do they not believe, that the queen's present ministry love her majesty, at least as well as some loved the church?|Автор=№15 (16 ноября 1710)}} {{Q|Существенные перемены оказывают на государства действие, сходное с тем, какое гроза производит в жидкости: вся муть подымается на поверхность — самая низкая чернь оказывается во главе государства и, дабы удержаться у [[власть|власти]], спешит выставить знатные роды и иных приверженцев прежнего правительства врагами нации.|Оригинал=All great changes have the same effects upon commonwealths, that thunder has upon liquors, making the dregs fly up to the top; the lowest plebeians rise to the head of affairs, and there preserve themselves, by representing the nobles, and other friends to the old government, as enemies to the publick.|Автор=№24 (8 января 1711)}} {{Q|Мистер [[w:Харли, Роберт|Харли]] удостоился чести трижды кряду быть избранным спикером Палаты общин. <…> Тем не менее, вынужден признать, и он не чужд человеческих слабостей: самые горячие его почитатели не станут отрицать, что он не мастер ни в карты, ни в кости, а в скачках так и вообще ничего не смыслит. И ещё: спасая миллионы народных денег, не задумывается над тем, скольким достойным соотечественникам он помешает нагреть на них руки. <…> мистер [[Генри Сент-Джон|Сент-Джон]] с юных лет обратив данные ему природой таланты и достигнутые искусством совершенства на ведение общественных дел, снискал себе — в век, когда человечество поглощено в основном пустяками и глупостями, — признание при дворе и в парламенте. Нельзя, однако, не пожалеть, что он доныне так и не приобрёл вид человека занятого и важного, а также не постиг начал высшей премудрости — умения быть недоступным. К тому же он явно так и не познал науки о том, как надобно пользоваться книгами, и вместо того, чтобы умножать их число на полках, зачитывает чуть ли не до дыр. Брал бы пример с некоего великого мужа из числа моих знакомцев, который знает иную книгу по корешку лучше, нежели друга в лицо, хотя ни разу не имел дела с первой, с последним же встречается изо дня в день.|Оригинал=Mr. Harley had the honour of being chosen speaker successively to three parliaments. <…> Yet, with all these virtues, it must be granted, there is some mixture of human infirmity. His greatest admirers must confess his skill at cards and dice to be very low and superficial: in horseracing he is utterly ignorant; then, to save a few millions to the publick, he never regards how many worthy citizens he hinders from making up their plumb. <…> Mr. St. John from his youth applying those admirable talents of nature, and improvements of art, to publick business, grew eminent in court and parliament, at an age when the generality of mankind is employed in trifles and folly. It is to be lamented, that he has not yet procured himself a busy, important countenance; nor learned that profound part of wisdom, to be difficult of access. Besides, he has clearly mistaken the true use of books, which he has thumbed and spoiled with reading, when he ought to have multiplied them on his shelves: not like a great man of my acquaintance, who knew a book by the back, better than a friend, by the face; although he had never conversed with the former, and often with the latter.|Автор=№26 (1 февраля 1711)}} ====№14 (10 ноября 1710)==== {{Q|Иногда [[политика|политическая]] [[ложь]] рождается из головы получившего отставку государственного деятеля, который передаёт своё дитя черни, чтобы та его вынянчила и выпестовала. Иногда она появляется на свет убогим недоноском и лишь благодаря непрестанному уходу обретает вид, а порою её производят в полной форме, которая от ухода все больше утрачивается. Нередко она рождается обычным младенцем, который со временем набирает вес и силу, а иной раз является в жизнь созревшей и налитой, а потом всё убывает и усыхает. Иногда она знатного рода, иногда — семя биржевого маклера. Порою, выдираясь из лона, орёт во всё горло, а бывает, даёт о себе знать только шепотом. Я знаю ложь, что шумит сейчас на полкоролевства и из гордости и величия отрекается от собственных родителей, а помнится, было время, когда изливалась она тихим шепотом. И в заключение добавлю: если ложь рождается без жала, то является мертворожденной, а если со временем лишается оного, то тут же умирает.|Оригинал=A political lie is sometimes born out of a discarded statesman's head, and thence delivered to be nursed and dandled by the rabble. Sometimes it is produced a monster, and licked into shape: at other times it comes into the world completely formed, and is spoiled in the licking. It is often born an infant in the regular way, and requires time to mature it; and often it sees the light in its full growth, but dwindles away by degrees. Sometimes it is of noble birth; and sometimes the spawn of a stock-jobber. Here it screams aloud at the opening of the womb; and there it is delivered with a whisper. I know a lie, that now disturbs half the kingdom with its noise, which, although too proud and great at present to own its parents, I can remember its whisperhood. To conclude the nativity of this monster; when it comes into the world without a sting, it is still-born; and whenever it loses its sting, it dies.}} {{Q|[[политик|Политического лжеца]] отличает от других, наделённых тем же свойством, существенная черта: он должен обладать короткой памятью, дабы в ежечасно меняющихся обстоятельствах уметь высказывать мнения, обратные собственным, или отстаивать любое из двух противоположных, сообразуясь с расположением лиц, с которыми он сообщается.|Оригинал=There is one essential point, wherein a political liar differs from others of the faculty; that he ought to have but a short memory, which is necessary, according to the various occasions he meets with every hour of differing from himself, and swearing to both sides of a contradiction, as he finds the persons disposed with whom he has to deal.}} {{Q|Редкая ложь отмечена печатью своего создателя, и любой заядлый враг правды может пускать её тысячами, не будучи уличён в авторстве. К тому же как у самого низкопробного писаки всегда сыщутся читатели, так и у заведомого лжеца — охотники ему верить, а ведь часто достаточно, чтобы ложь хотя бы час почиталась за истину, и дело сделано, а больше ничего и не надобно. [[Молва]] летит на крыльях, [[правда]], прихрамывая, плетётся вослед, и когда людям открывается обман — поздно: время ушло, маневр удался, лживое слово врезалось в память. А потом маши кулаками после драки — всё равно, что человек, нашедшийся с ответом, когда спор уже закончен и компания разошлась, или врач, сыскавший верное средство для больного, когда тот уже умер.|Оригинал=Few lies carry the inventor's mark, and the most prostitute enemy to truth, may spread a thousand without being known for the author: besides, as the vilest writer has his readers, so the greatest liar has his believers: and it often happens, that if a lie be believed only for an hour, it has done its work, and there is no farther occasion for it. Falshood flies, and truth comes limping after it; so that when men come to be undeceived, it is too late; the jest is over, and the tale has had its effect: like a man, who has thought of a good repartee, when the discourse is changed, or the company parted; or like a physician, who has found out an infallible medicine, after the patient is dead.}} ===Поэзия=== * См. '''[[Поэзия Джонатана Свифта|отдельную статью]]''' ===По воспоминаниям современников=== {{Q|Что касается Ирландии, то здесь меня любят только мои старые друзья — чернь, и я отвечаю на их любовь взаимностью, ибо не знаю никого другого, кто бы этого заслуживал.<ref name="рп">В. Рак. Предисловие // Джонатан Свифт. Избранное. — С. 5-18.</ref>|Автор=слова одному своему знакомому, 1720-е}} {{Q|… [около 1725] [[w:en:Hugh Boulter|Архиепископ Боултер]] <…> обвинил Декана в том, что тот возмущает против него «чернь», Свифт ответил: «Я — возбуждать толпу! Да стоит мне пошевелить пальцем — и она разорвёт вас на куски».<ref name="рп"/>|Оригинал=… archbishop [Boulter] <…> charged the Dean with inflaming the mob, "I inflame them?" retorted Swift," were I to lift but a finger, they would tear you to pieces."<ref>[https://books.google.ru/books?id=8E4JAAAAQAAJ&dq=%22charged%20the%20Dean%20with%20inflaming%20the%20mob%22&hl=ru&pg=PA563#v=onepage&q=%22charged%20the%20Dean%20with%20inflaming%20the%20mob%22&f=false At and No. A tale from Dublin (1737)] in ''The Works of Jonathan Swift, D.D. …'', by [[Вальтер Скотт|Walter Scott]], Vol. X. Edinburgh, 1814, p. 563.</ref>}} {{Q|Однажды один шериф устроил приём и среди прочих тостов провозгласил: «Господин настоятель, выпьем за ирландскую торговлю», — Свифт быстро ответил: «Сэр, я не пью за покойников!»<ref>Уильям Теккерей, [[Свифт (Теккерей)|«Свифт»]], 1853 (перевод В. А. Хинкиса, 1977).</ref> |Оригинал=Being one day at a Sheriff's feast, who amongst other toasts called out to him, 'Mr. Dean, The trade of Ireland!' He answered quick: 'Sir, I drink no memories!'<ref>Patrick Delany, Observations Upon Lord Orrery's ''Remarks on the Life and Writings of Dr. Jonathan Swift''. London, W. Reeve, 1754, p. 214.</ref>}} {{Q|Однажды Свифт увидел большую толпу [дублинцев], собравшуюся перед дверью его [[w:деканат (католицизм)|деканата]] на Кевин-стрит, и, расспросив о причине этого, узнал, что они пришли посмотреть солнечное затмение. Он немедленно послал за [[w:en:Beadle|бидлем]] и рассказал, что тот должен сделать. Бидль побежал к колоколу и начал трезвонить, после чего обратился к толпе: «Слушайте, слушайте все, да будет вам известно, что по воле и к удовольствию декана Собора Святого Патрика затмение отложено на завтра до этого же часа. Потому как [[w:God Save the King|Бог хранит короля]], а также уважает декана». Толпа после этого заявления немедленно разошлась; только некоторые, более хитрые, чем остальные, поклялись, что не потеряют ещё один день — потому что декану, который был большим шутником, могло прийти в голову снова отложить затмение и повторно оставить их в дураках.|Оригинал=One day Swift observed a great rabble assembled in a large space before the deanery door in Kevin street, and upon inquiring the cause of this, was told it was to see the eclipse. He immediately sent for the beadle, and gave him his lesson what he should do. Away ran Davy for his bell, and after ringing it some time among the crowd, bawled out, "O yes, O yes, all manner of persons concerned, are desired to take notice, that it is the dean of St. Patrick's will and pleasure, that the eclipse be put off till this hour to morrow. So God save the king, and his reverence the dean." The mob upon this notice immediately dispersed; only some, more cunning than the rest, swore they would not lose another afternoon, for that the dean, who was a very comical man, might take it into his head to put off the eclipse again, and so make fools of them a second time.<ref>''The Life of the Rev. Dr. Jonathan Swif'' by [[w:en:Thomas Sheridan (actor)|Thomas Sheridan]], Dublin, 1785, [https://books.google.ru/books?id=TRVgAAAAcAAJ&dq=%22One%20day%20Swift%20observed%20a%20great%20rabble%20assembled%20in%20a%20large%22&hl=ru&pg=PA374#v=onepage&q=%22One%20day%20Swift%20observed%20a%20great%20rabble%20assembled%20in%20a%20large%22&f=false pp. 374-5.]</ref>|Автор=анекдот после 1725{{#tag:ref|Парафразируется многими биографами Свифта.||group="К"}}}} ===Без первоисточников=== {{Q|[[цитата|Выдержки, изречения]] и прочее подобны зажигательным стёклам: они собирают лучи ума и знания, рассеянные в произведениях писателей, и силой и живостью сосредоточивают эти лучи в сознании читателей.<ref name="хор">Энциклопедия мудрости / составитель Н. Я. Хоромин. — Киев: книгоиздательство «Пантеон» О. Михайловского, 1918. — (переизд.: Энциклопедия мысли. — М.: Русская книга, 1994.)</ref>|Оригинал=}} {{Q|Когда мы стремимся к чему-то, это что-то представляется нам исключительно в положительном свете; но вот [[цель]] достигнута, и теперь уже в глаза бросаются лишь отрицательные стороны нашего предприятия.<ref name="сс"/>|Оригинал=}} {{Q|[[Развлечение]] — это счастье тех, кто не умеет думать…<ref name="мл"/>{{rp|гл.6}}|Оригинал=|Комментарий=вероятно, трюизм}} {{Q|Сердиться — это значит мстить самому себе за ошибки других.<ref name="мл"/>{{rp|гл.6}}|Оригинал=To o get angry is like to revenge yourself for the guilt of others.}} {{Q|[[Спор]] — беседа наихудшего сорта.<ref name="Дма">Джонатан Свифт // Мастера Афоризма: от Возрождения до наших дней (изд. 3-е, исправленное) / составитель К. В. Душенко. — М.: Эксмо, 2006.</ref>|Оригинал=}} {{Q|Только несчастные верят во власть [[судьба|судьбы]]. Счастливые мира сего приписывают себе самим все успехи, которых они достигают.<ref name="хор"/>|Оригинал=}} {{Q|Хорошими манерами обладает тот, кто наименьшее количество людей ставит в неловкое положение.<ref>№ 10658 // Мудрость тысячелетий от А до Я. Великие мысли и афоризмы великих людей / сост. В. Н. Зубков. — М.: АСТ, Астрель, Харвест, 2010.</ref>|Оригинал=|Комментарий=вероятно, трюизм}} == Статьи о произведениях == * См. в [[:Категория:Произведения Джонатана Свифта|отдельной категории]] ==О Свифте== * см. '''[[Цитаты о Джонатане Свифте|отдельную статью]]''' и ''[[:Категория:Свифтоведение|категорию]]'' == Комментарии == {{примечания|group=К}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Свифт, Джонатан}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Писатели по алфавиту]] [[Категория:Писатели Великобритании]] [[Категория:Политики по алфавиту]] [[Категория:Политики Великобритании]] [[Категория:Сатирики Великобритании]] qkl011k2sn76cxj9vrx3zvdla4fyld7 Эдуард Александрович Севрус 0 2973 443990 432994 2026-07-03T06:38:32Z Erokhin 42789 Отменена версия [[Special:Diff/432994|432994]], сделанная [[Special:Contributions/~2025-32837-80|~2025-32837-80]] ([[User talk:~2025-32837-80|обсуждение]]) 443990 wikitext text/x-wiki '''Эдуард Александрович Севрус''' ( настоящая фамилия — '''Борохов''', род. в 1948) — русский писатель. == Цитаты == * Лицемерие — это черепаший панцирь души, который крепче всего у ничтожеств. * Некоторым людям надо достичь очень высокого положения, чтобы окружающие обнаружили, наконец, всю их низость. * Мечта [[женщины]] — быть женщиной мечты. * Терзают наши семьи ссоры, склоки,<br>Бурлящий их поток неиссякаем,<br>Мы не прощаем детям те пороки,<br>Которые им сами прививаем. * Есть жёны: свирепеют без причины,<br>Не мил становится семейный им уют,<br>Когда к ним посторонние мужчины<br>В общественных местах не пристают. * При демократии без обращения к статистике можно достаточно точно определить по избраннику народа, кого в обществе больше - умных или идиотов. * С детьми не стоит ударяться в крайности,<br>И за свои заботы и усилия<br>Ворчливо упрекать в неблагодарности:<br>Они ведь вас рожать их не просили. * Есть разновидность жизненных сражений,<br>Где нету смысла проявлять геройство:<br>В них даже в результате поражений<br>Мы получаем массу удовольствий. * Сливками общества становятся, как правило, те, кто его взбалтывает, прежде чем употребить. * Подвержены люди [[тщеславие|тщеславия]] зуду,<br>Попасть в центр внимания прытко спешат,<br>Те лица, что часто мелькают повсюду,<br>Обычно [[бездарность|бездарностям]] принадлежат. * [[Деньги]] причиняют больше всего неприятностей, когда их делят. * Стоит ли жён за болтливость бранить,<br>Зная [[грех|грешок]] за супругами:<br>Женщины тайны умеют хранить,<br>Но только вместе с подругами. * Хотя о счастье женщины мечтают,<br>Но, даже если жизнь — сплошной досуг,<br>Лишь то за удовольствие считают,<br>Что может вызвать зависть у подруг. * Всякое неприятное событие неожиданно, даже если к нему готовились. * К деньгам питая пылкое пристрастие,<br>Но сохраняя внешние приличия,<br>Скрываем, что стремленье наше к счастью<br>Всегда предполагает их наличие. * Одни становятся известными благодаря своему уму, а других считают умными, потому что они известны. * Неплохо б помнить прытким молодцам,<br>Природой и судьбою кто обижен:<br>Когда война объявлена дворцам,<br>Она дойдёт чуть позже и до хижин. * Есть в каждой женщине отличия:<br>Язык, характер, внешний вид,<br>Свои понятья о приличиях,<br>И дьявол в каждой свой сидит. * Не требуется большого ума, чтобы смеяться над чужой глупостью. * Когда сбивается народ в баранье стадо, <br>Идет за пастухом под свист бича и крик,<br>Сметая на пути до пастбища преграды,<br>Отменный из него получится шашлык. * Женщины умеют хранить тайны только сообща. * Не то, чтоб так, как правило, бывает,<br>Но всё-таки случается порой:<br>Не тот, кто смело в схватке погибает,<br>А кто уцелевает в ней — герой. * Я не анахорет и не ханжа,<br>Но к выводу пришел, устав от шума:<br>Свобода слова там лишь хороша,<br>Где, прежде чем сказать, умеют думать. * Если бы природное предназначение человека заключалось в приумножении богатства, а не мудрости, вместо головы у него, по-видимому, должен был бы располагаться банковский сейф. * Можно привести примеров множество,<br>Что когда доходит мир до точки,<br>То в стада сбиваются ничтожества,<br>Мудрецы ж воюют в одиночку. * Достоин презренья надутый дурак,<br>Что жизнью роскошной кичится:<br>Богатство — всего только плата за страх<br>Богатства внезапно лишиться. * Великий писатель на то, чтобы дать жизнь своим героям, тратит свою собственную. * Перемен ожидая разительных,<br>Осознать стоит чётко и ясно:<br>Жизнь почти что всегда удивительна,<br>Но достаточно редко — прекрасна. * Когда годы, словно в тумане,<br>Уходят от нас безвозвратно,<br>Жена превращается в няню,<br>Товарища, друга и брата. * С особой теплотой стремимся чтить<br>Мы тех, кого при жизни поносили,<br>Чей век чтобы изрядно сократить<br>Мы приложили множество усилий. * Природа наделяет человека достоинствами, а общественное мнение — репутацией. Первое редко соответствует второму. * К любой цели деньги проложат дорогу,<br>Пред ними пасуют подлец и порядочный,<br>Известно, что их может быть очень много,<br>Но их никогда не бывает достаточно. * Политика — театр, молчит в нём хор,<br>Кулисы труппа меряет шагами,<br>Пока не даст отмашку дирижёр,<br>Едва заметный в оркестровой яме. * Афоризмы — это глупости, которые говорят известные люди, и умные вещи, сказанные людьми неизвестными. * Сугубо избирателен террор,<br>Который лютый [[Деспотии и деспоты|деспот]] учиняет:<br>Заносится над головой топор<br>Тех, кто её пред властью не склоняет. * Когда в игре умов ты только пешка,<br>К тебе удача не придёт сама,<br>И злая над соперником насмешка<br>Всего лишь признак скудости ума. * По большей части, дама наслаждение<br>Уже в известной мере получает,<br>Когда в глазах мужчины вожделение<br>К своей особе скромной замечает. * Испытанная добрая традиция<br>В политике немногих подвела:<br>Все время находиться в оппозиции<br>К тому, кто отвечает за дела. * Влиянье оппозиции растёт,<br>В неё всё больше страждущих вступает,<br>Она ведь вместе с властью ест и пьёт<br>И на неё рычит, но не кусает. * Привыкли мы не чувствовать раскаянья<br>И, будто бы, не ведать, что творим,<br>В попытках рушить всё до основания,<br>А, зачастую, даже вместе с ним. * Бывают разные слова:<br>Те, прозвучав, как в воду канут,<br>От тех кружится голова,<br>Ну а от многих уши вянут. * Люди тратят значительно больше слов, чтобы скрыть свои мысли, чем чтобы высказать их. * Когда чуть брезжат перемены,<br>Но повернуть грозит жизнь вспять,<br>Не кое-что и постепенно,<br>А нужно сразу всё менять. * С презреньем на зверей смотреть не надо,<br>Что будто бы они не знают слов,<br>Сбиваются и люди часто в стадо,<br>В котором бродит множество ослов. * Бывает, что улыбка во весь рот<br>Является причиной всяких бедствий.<br>И хорошо смеётся только тот,<br>Кто может это делать без последствий. {{DEFAULTSORT:Севрус, Эдуард Александрович}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Писатели по алфавиту]] [[Категория:Писатели России]] 3ins269gqgm1gkdv96o8wuwsmd0nuij Михаил Васильевич Ломоносов 0 2976 444005 439740 2026-07-03T06:52:57Z Erokhin 42789 444005 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Михаи́л (Миха́йло) Васи́льевич Ломоно́сов''' ({{ВД-Преамбула}}) — русский учёный-естествоиспытатель, энциклопедист, химик, физик, астроном, приборостроитель, географ, металлург, геолог, поэт, художник, историк. Он утвердил основания современного русского литературного языка. == Цитаты == {{Q|Познание — это свет, который освещает тьму невежества.<ref name="vokrugsveta">{{cite web|title=15 цитат Михаила Ломоносова, которые поставят на место невежу|url=https://www.vokrugsveta.ru/articles/15-citat-mikhaila-lomonosova-kotorye-postavyat-na-mesto-nevezhu-id5950914/|website=Вокруг света}}</ref>}} {{Q|Наука без дела — как и дело без науки.<ref name="vokrugsveta" />}} {{Q|Что бы ни происходило с людьми, наука всегда идёт вперёд.<ref name="vokrugsveta" />}} {{Q|Сила духа заключается в том, чтобы стоять твердо в своём.<ref name="vokrugsveta" />}} {{Q|Мудрость есть искусство учить других, а не уметь делать то, что другие могут.<ref name="vokrugsveta" />}} {{Q|Слово без дела ничего не значит, и дело без слова.<ref name="vokrugsveta" />}} {{Q|Не познав природу, не станешь истинным человеком.<ref name="vokrugsveta" />}} {{Q|Учение без размышления — трудное занятие, а размышление без учения — опасное.<ref name="vokrugsveta" />}} {{Q|Тот, кто стремится к совершенству, должен сделать науку своим другом.<ref name="vokrugsveta" />}} {{Q|Все науки начинаются с любви к истине.<ref name="vokrugsveta" />}} {{Q|Без свободы научного исследования не будет прогресса.<ref name="vokrugsveta" />}} {{Q|Для того чтобы стать учёным, надо любить труд.<ref name="vokrugsveta" />}} {{Q|Кто знает больше, тот больше и может.<ref name="vokrugsveta" />}} {{Q|Наука состоит не в том, чтобы всё знать, а в том, чтобы точно знать, что ты знаешь.<ref name="vokrugsveta" />}} {{Q|Образование — это ключ к будущему.<ref name="vokrugsveta" />}} {{Q|Ежели ты что хорошее сделаешь с [[труд]]ом, труд минется, а хорошее останется, а ежели сделаешь что худое с услаждением, услаждение минется, а худое останется.}} {{Q|Ошибки замечать немногого стоит: дать нечто лучшее — вот что приличествует достойному человеку.}} {{Q|Нет такого [[невежда|невежды]], который не мог бы задать больше вопросов, чем может на них ответить самый знающий человек.}} {{Q|[[Природа]] весьма проста; что этому противоречит, должно быть отвергнуто.}} {{Q|[[Господь|Создатель]] дал роду человеческому две книги. В одной показал свое величество, в другой — свою волю. Первая — видимый сей мир, им созданный, чтобы человек, смотря на огромность, красоту и стройность его зданий, признал божественное всемогущество, по мере себе дарованного понятия. Вторая книга — священное писание. В ней показано создателево благоволение к нашему спасению. В сих пророческих и апостольских богодохновенных книгах истолкователи и изъяснители суть великие церковные учители. А в оной книге сложения видимого мира сего суть физики, математики, астрономы и прочие изъяснители божественных, в натуру влиянных действий суть таковы, каковы в оной книге пророки, апостолы и церковные учители. Нездраворассудителен математик, ежели он хочет божескую волю вымерять циркулом. Таков же и богословия учитель, если он думает, что по псалтире научиться можно астрономии или химии. Толкователи и проповедники священного писания показывают путь к добродетели, представляют награждение праведным, наказание законопреступным и благополучие жития, с волею божиею согласного. Астрономы открывают храм божеской силы и великолепия, изыскивают способы и ко временному нашему блаженству, соединенному с благоговением и благодарением ко всевышнему. Обои обще удостоверяют нас не токмо о бытии божием, но и о несказанных к нам его благодеяниях. Грех всевать между ими плевелы и раздоры!|Автор=«Явление Венеры на Солнце»}} {{Q|[[Правда]] и [[вера]] суть две сестры родные, дочери одного всевышнего родителя, никогда в распрю между собой прийти не могут, разве кто из некоторого тщеславия и показания собственного мудрствования восклеплет.|Автор=«Явление Венеры на Солнце»}} {{Q|Не великий ли и древнего [[w:Крез (царь Лидии)|Креза]] имением многократно превосходящий богач насытил алчное [[сребролюбие]]? Но сие подобно пламени, которое, чем больше дров подлагается, тем сильнее загорается.|Автор=«Слово о пользе химии»}} {{Q|Что касается тех мистических писателей, которые уклоняются от сообщения своих знаний, то они с меньшим уроном для своего доброго имени и с меньшей тягостью для своих читателей могли бы скрыть это учение, если бы вовсе не писали книг, вместо того, чтобы писать плохие.|Автор=заметка по физике и корпускулярной философии, 1741—1743}} {{Q|За то терплю, что стараюсь защитить труды [[Пётр I Великий|Петра Великого]], чтобы выучились россияне, чтобы показали своё достоинство pro aris etc.}} {{Q|Легко быть [[философ]]ом, выучась наизусть три слова: бог так сотворил; и сие дая в ответ вместо всех причин.}} {{Q|За общую пользу, а особливо за утверждение науки в [[Отечество|Отечестве]], и против отца своего родного восстать за [[грех]] не ставлю.}} {{Q|Неусыпный труд все препятствия преодолевает.}} {{Q|Один опыт я ставлю выше, чем тысячу мнений, рожденных только воображением}} {{Q|Льстивый человек мед на языке, яд в сердце имеет.}} {{Q|Ленивый человек в беспечном покое сходен с неподвижною болотною водою, которая кроме смраду и презренных гадин ничего не производит.}} {{Q|Худые примеры не закон.|[[Россiйская грамматика]]}} {{Q|Карл Пятый, римский император, говаривал, что гишпанским языком с Богом, французским — с друзьями, немецким с неприятелем, италианским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку искусен был, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие гишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италианского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков.}} {{Q|По изгнании евганеев, между [[море]]м и [[Альпы|Алпийскими горами]] живших, енеты и трояне одержали оные земли. Отсюду имя селу — Троя; [[народ]] весь венетами назван». Некоторые думают, что [[венеты]] происходят из Галлии, где народ сего имени был при [[Юлий Цезарь|Иулии Кесаре]]. Однако о сем не можно было не ведать Катону, Непоту и Ливию. При свидетельстве толиких авторов спорное мнение весьма неважно; и, напротив того, вероятно, что галлские венеты произошли от адриатических. В тысячу лет после разорения [[Троя|Трои]] легко могли перейти и распространиться чрез толь малое расстояние.|Автор=«[[s:Древняя российская история (Ломоносов)/Часть I/Глава 3|Древняя российская история]]» (Часть I, Глава 3), 1754-1758}} {{Q|Новые пруды после осми лет надобно выпускать, ежели в них много [[хвощ]]у будет, а которые пруды сделаны на сенокосных глинистых лугах, где пней нет, те выпускать после 6 лет, а как воду отводить, о том легко рассудить можно. Когда низкие места более [[хлеб]]а приносить не будут, то можно их запрудить и рыбы туда посадить. В последнем году надобно там [[репа|репу]] посеять, и треть той репы, не вырвав, оставить, також [[лист]]ья не снимать, то рыбе будет хороший корм. Когда низкие поля под водою так отдыхают, тогда становятся от воды тучны, как от [[навоз]]у, и притом довольствуют хорошею рыбою. <…> Где кормят [[свинья|свиней]] на убой, тот [[хлев]] содержать сухо. Когда свиней куда повезёшь, то класть их задом к [[лошадь|лошади]], а рылом от ней прочь. Если свинья угрызена будет от [[змея|змей]], то дай ей [[рак]]а съесть или чабру [[чернобыль (растение)|чернобыль]], на рану кладут тако ж и [[ласточка|ласточкино]] мясо. [[Свинина]] без вина хуже [[овца|овечьего]] мяса. А с [[вино]]м будет кушанье и [[лекарство]]. Свиным [[молоко]]м мажут у тех виски́, которые [[бессонница|спать не могут]].<ref>''М.В. Ломоносов''. Полное собрание сочинений: в 11 томах. Том 11. Письма. Переводы. Стихотворения. Указатели. — Л.: Наука, 1984.</ref>|Автор=«Лифляндская экономия», 1760}} {{Q|Не токмо у стола знатных господ, или у каких земных владетелей [[w:шут|дураком]] быть не хочу; но ниже́ у самого господа бога, который мне дал [[разум|смысл]], пока разве отнимет.<ref>Томашевский Б. В. Примечания // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений в 10 томах. Т. 8. — 2-е изд., доп. — М.: Академия наук СССР, 1958.</ref>|Автор=письмо [[w:Шувалов, Андрей Петрович|А. П. Шувалову]] 19 января 1761}} ===Стихи=== {{Q|Лучи от нас [[закат|склонились прочь]]; Открылась бездна, звезд полна; [[Звезда]]м числа нет, бездне дна.|Автор=[[s:Вечернее размышление о Божием величестве (Ломоносов)|«Вечернее размышление о Божием величестве»]], 1743}} {{Q|Науки юношей питают, Отраду старым подают, В счастливой жизни украшают, В несчастной случай берегут, В домашних трудностях утеха И в дальних странствах не помеха. Науки пользуют везде, Среди народов и в пустыне, В градском шуму и наедине, В покое сладки и в труде.|Автор=[[:s:Ода на день восшествия на Всероссийский престол Её Величества Государыни Императрицы Елисаветы Петровны 1747 года (Ломоносов)|«Ода на день восшествия на Всероссийский престол Её Величества Государыни Императрицы Елисаветы Петровны 1747 года»]]}} * см. [[s:К Ивану Ивановичу Шувалову (Ломоносов)|«К Ивану Ивановичу Шувалову»]], 1752—1753 {{Q|Отмщать завистнику меня вооружают, Хотя мне от него вреда отнюдь не чают. <…> Однако ж осержусь! я встал, ищу обуха; Уж поднял, я махну! а кто сидит тут? муха! Как жаль мне для неё напрасного труда. Бедняжка, ты летай, ты пой: мне нет вреда.|Комментарий=По традиции, восходящей к XVIII в., считается эпиграммой на [[Тредиаковский|Тредиаковского]]|Автор=[[s:Отмщать завистнику меня вооружают (Ломоносов)|эпиграмма]], 1753}} {{Q|Что в том [[Коперник]] прав, Я правду докажу, на Солнце не бывав. Кто видел простака из поваров такова, Который бы вертел очаг кругом жаркова?|Автор=[[s:Случились вместе два Астронома в пиру (Ломоносов)|«На противников системы Коперника»]]<ref>Русская эпиграмма / составление, предисловие и примечания В. Васильева. — М.: Художественная литература, 1990. — Серия «Классики и современники». — С. 74.</ref>, 1761}} === Приписываемое === {{Q|А [[Математика|математику]] уже затем учить следует, что она [[ум]] в порядок приводит.|Комментарий=Приписано Ломоносову в книге И. Я. Депмана «История арифметики» (М., 1959). С 1960-х гг. — текст школьных плакатов. Согласно Депману, это цитата из объяснительной записки Ломоносова к программе Сухопутного шляхетского кадетского корпуса, взятая «из одного дела архива <...> Главного управления военно-учебных заведений». Однако о такой записке Ломоносова ничего не известно.<ref>Большой словарь цитат и крылатых выражений / составитель К. В. Душенко. — М.: Эксмо, 2011.</ref>|}} {{Q|''[[Александр Сумароков]]'': Ходили ль на Парнас? ''Ломоносов'': Ходил, да не видал там вас.<ref>Русская эпиграмма. — М.: Художественная литература, 1990. — С. 303, 362.</ref>|Комментарий=реплики приписываются им по давней традиции}} {{Q|«Вдохновение» — это такая девка, которую всегда изнасиловать можно.}} == Цитаты о Ломоносове == {{Q|Физические качества: выдающейся крепости и силы почти атлетической. Например, борьба с тремя напавшими матросами, которых одолел и снял с них одежду... Образ жизни: простонародный. Умственные качества: жадный к знанию; исследователь, стремящийся к открытию нового. Моральные качества: неотёсанный, с подчинёнными и домашними строг. Стремление к превосходству, пренебрежение к равным.<ref>{{книга |автор= |заглавие=Ломоносов |ответственный= |издание= |место=М. |издательство=Де Агостини |год=2009 |том=99 |страницы=26 |серия=100 человек, которые изменили ход истории |isbn= }}</ref>|Автор=[[w:Штелин, Якоб|Якоб Штелин]]}} {{Q|Бесстыдный [[w:Родомонт|родомонт]], иль буйвол, слон, иль кит, [[w:Гора родила мышь|Гора, полна мышей]], о винной бочки вид!|Автор=[[Василий Тредиаковский]] (?), [[s:Ответ Тредиаковского на Ломоносова (Тредиаковский?)|«Ответ Тред. на Л.»]], 1753}} {{Q|Хоть глотку пьяную закрыл, отвисши зоб, Не во́зьмешь ли с собой ты бочку пива в гроб?|Автор=Василий Тредиаковский, [[s:Хоть глотку пьяную закрыл, отвисши зоб (Тредиаковский)|«Хоть глотку пьяную закрыл…»]], 1750-е (?)}} {{Q|Сей муж был великого разума, высокого духа и глубокого учения. Сколь отменна была его охота к наукам и ко всем человечеству полезным знаниям, столь мужественно и вступил он в путь к достижению желаемого им предмета. <…> Бодрость и твёрдость его духа оказывались во всех его предприятиях <…>. Слог его был великолепен, чист, твёрд, громок и приятен. Предприимчивость сколь часто бывает в других пороком, столь многократно ему приобретала похвалу. <…> Нрав имел он весёлый, говорил коротко и остроумно и любил в разговорах употреблять острые шутки; к отечеству и друзьям своим был верен, покровительствовал упражняющихся во словесных науках и ободрял их; во обхождении был по большей части ласков, к искателям его милости щедр, но при всём том был горяч и вспыльчив.|Автор=[[Николай Иванович Новиков|Николай Новиков]], «Опыт исторического словаря о российских писателях», 1772}} {{Q|[[Логика]] научила его рассуждать; [[математика]] верные делать заключения и убеждаться единою очевидностию; [[метафизика]] преподала ему гадательные истины, ведущие часто к заблуждению; [[физика]] и [[химия]], к коим, может быть, ради изящности силы воображения прилежал отлично, ввели его в жертвенник [[природа|природы]] и открыли ему её таинства; [[металлургия]] и [[минералогия]], яко последственницы предыдущих, привлекли на себя его внимание; и деятельно хотел Ломоносов познать правила, в оных науках руководствующие.|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «[[Путешествие из Петербурга в Москву]]», 1790}} {{Q|Гений Ломоносова первый угадал поэтический лад нашего языка. Но Ломоносов, величайший поэт в жизни, ''поэтом-собственно'', в теснейшем смысле сего слова, не был.|Автор=[[Николай Полевой]], [[рецензии Николая Полевого#1840|«Взгляд на русскую литературу 1838 и 1839 годов»]] (II), 1840}} {{Q|Что такое Ломоносов [в литературе], если рассмотреть его строго? Восторженный юноша, которого манит свет наук да поприще, ожидающее впереди. <…> Ломоносов стоит впереди наших поэтов, как вступленье впереди книги. Его поэзия — начинающийся рассвет. Она у него, подобно вспыхивающей зарнице, освещает не все, но только некоторые строфы. Сама Россия является у него только в общих географических очертаниях. Он как бы заботится только о том, чтобы набросать один очерк громадного государства, наметить точками и линиями его границы, предоставив другим наложить краски; он сам как бы первоначальный, пророческий набросок того, что впереди.|Автор=[[Николай Гоголь]], «[[В чём же наконец существо русской поэзии и в чём её особенность]]» («[[Выбранные места из переписки с друзьями]]» XXXI), 1846}} {{Q|Ломоносов оказал языку русскому заслуги бесценные; он его вновь создал, с него началась новая эра, и по его следам пошли все, кого можно читать; в сём важном отношении останется он до скончания века первым и несравненным. Но он был более учёный, профессор, ритор, филолог, нежели истинный поэт; для него поэзия была такая же наука, как математика или физика, и может быть, по его мнению, менее нужная, как роскошь, пусть и не лишняя, ибо служит к прославлению [[Пётр I|Великого Петра]] и [[Елизавета Петровна|Августейшей дщери Его]], но впрочем, почти бесполезная. Изо всех его стихотворений одни «Оды» остались доныне в некотором уважении; но кто может без скуки прочесть ряд од однообразных? что нового найдёт в них иностранец, желающий своих земляков ознакомить с поэзиею русских? кто даже из наших, кроме занимающихся собственно словесностью, найдёт в нём для себя удовольствие или хоть препровождение времени? Будем благодарны Ломоносову, открывшему для поэтов сокровище родного языка, но перестанем его самого величать поэтом.|Автор=[[Павел Катенин]], [[Воспоминания о Пушкине (Катенин)|«Воспоминания о Пушкине»]], 1852}} {{Q|Этот человек — мой идеал; он тип славянского всеобъемлющего духа, которому, может быть, суждено внести гармонию, потерявшуюся в западном учёном мире. Этот человек знал всё, что знали в его веке: об истории, грамматике, химии, физике, металлургии, навигации, живописи, и пр., и пр. и в каждой сделал новое открытие, может, именно потому, что всё обнимал своим духом.<ref>Грот Я. К. Переписка с П. А. Плетневым, т. 3. — СПб., 1896. — С. 775.</ref><ref>В. И. Сахаров. Движущая эстетика В. Ф. Одоевского // В. Ф. Одоевский. О литературе и искусстве / сост. В. И. Сахаров. — М.: Современник, 1982. — Серия: Библиотека «Любителям Российской словесности». Из литературного наследия. — С. 5.</ref>|Автор=[[Владимир Одоевский]]}} {{Q|...В лице Ломоносова русский народ свободно, гордо предъявлял миру свои права на самостоятельное участие в деле общечеловеческого просвещения; свободно, гордо выражает он законное внутреннее требование своего духа: возвести на степень всемирно-исторического значения свою [[народность]], разработать для высшей сферы [[знание|знания]] и [[искусство|искусства]] свои богатые [[талант]]ы, деятельность которых ограничивалась до сих пор тесною сферою бытовой, односторонне национальной жизни. Ломоносов, являясь европейским учёным, никогда не переставал быть русским; он был им до мозгу костей, и напротив потому только и занял он такое видное место среди европейских учёных, то есть место самостоятельного деятеля в науке, что был как непосредственно, так и сознательно, вполне русским, что верил неколебимо и безгранично в права русской народности, что [[s:Ода на день восшествия на Всероссийский престол Её Величества Государыни Императрицы Елисаветы Петровны 1747 года (Ломоносов)|для него не подлежало сомнению]], а было живым кровным убеждением, :::...Что может собственных [[Платон]]ов :::И быстрых [[разум]]ом [[Исаак Ньютон|Невтон]]ов :::Российская земля рождать! <…> Личная [[энергия]], внесённая Ломоносовым в его [[подвиг]], принадлежала столько же его гению, сколько и его крестьянскому [[происхождение|происхождению]]. Стремясь возвести до общечеловеческого значения тот тип, который скрывается в самом корне русского народного [[бытие|бытия]], Ломоносов сам с ног до [[голова|головы]] был запечатлен этим типом, сам был весь типичен в смысле русского народного человека. Ломоносов был человек вполне цельный; западное просвещение не подорвало его русской природы, не раскололо внутренней цельности его духа надвое; просвещение не было ему навязано [[насилие]]м извне, как оно навязано было Петром русскому [[дворянство|дворянству]] и вообще русскому обществу: он не был совращён или соблазнён в европейскую цивилизацию, — в нём просвещению не предшествовало [[отрицание]] своего народного. Это была совершенно свежая, нетронутая природа русского крестьянина, самого чистого [[север]]ного закала, по собственному свободному произволению духа взыскавшая высшего просвещения. Поэтому его дело было не отвлечённое, а живое, реальное.|Автор=[[Иван Аксаков]], «По случаю юбилея Ломоносова», 1865}} {{Q|Он был первым русским, который с полным правом мог стоять наряду с современными ему европейскими учеными по многочисленности, разнообразию и самобытности научных трудов по физике, химии, металлургии, механике и др. Первоклассные ученые XVIII в., как [[Леонард Эйлер|Эйлер]], [[Христиан Вольф|Вольф]] и др., отдавали справедливость [[талант]]у и трудам Ломоносова. Современные нам русские учёные находят у Ломоносова блестящие мысли по естествознанию, опередившие свой век. Но Ломоносов по условиям времени не мог вполне отдаться науке и был преимущественно замечательным популяризатором естествознания. Главная заслуга Ломоносова состоит в обработке русского литературного языка; в этом смысле он был «отцом новой русской литературы».|Автор=[[w:Владимиров, Пётр Владимирович|Пётр Владимиров]], [[s:ЭСБЕ/Ломоносов, Михаил Васильевич|статья в ЭСБЕ]], 1896}} {{Q|Как поэт Ломоносов имеет громадное значение. Но в науке это трагическая фигура. При феноменальной одаренности он совсем не знал [[математика|математики]] — в Германии учился не у тех профессоров. В итоге его работы не оказали влияния на мировую науку. Но в России он очень много сделал как организатор науки и образования.<ref>[http://www.abitura.com/modern_physics/zaharov_izv.html Владимир Захаров. Медаль Дирака] // Известия. — 2003. — 10 сентября.</ref>|Автор=[[Владимир Евгеньевич Захаров|Владимир Захаров]], интервью, 2003}} ===1820-е=== {{Q|Подобно северному сиянию с берегов Ледовитого моря, гений Ломоносова озарил полночь. Он пробился сквозь препоны обстоятельств, учился и научал, собирал, отыскивал в прахе старины материалы для русского слова, созидал, творил — и целым веком двинул вперёд словесность нашу. <…> Дряхлевший слог наш оюнел под пером Ломоносова. Правда, он занял у своих учителей, немцев, какое-то единообразие в расположении и обилие в рассказе; но величие мыслей и роскошь картин искупают сии малые пятна в таланте поэта, создавшего язык лирический. <…> юный Ломоносов парил лебедем…|Автор=[[Александр Александрович Бестужев|Александр Бестужев]], «[[Взгляд на старую и новую словесность в России]]», декабрь 1822}} {{Q|Ломоносов, как гений, не подражал никому рабски и, как писатель, чувствующий прямое достоинство законодателя словесности, не вверялся слепо своему гению; он у всякого брал ''лучшее'': потому-то, может быть, в одах мы и превосходим почти все другие народы европейские!|Автор=[[Михаил Александрович Дмитриев|Михаил Дмитриев]], [[Полемика П. А. Вяземского с М. А. Дмитриевым по поводу предисловия к «Бахчисарайскому фонтану»|«Второй разговор между Классиком и Издателем „Бахчисарайского фонтана“»]], март 1824}} {{Q|… Ломоносов в ходе од своих подражал древним <…>. Прибегнем к сравнению нашего поэта в сём отношении с одним из древних и укажем на некоторые черты сходства. 1) В современных Ломоносову немецких стихотворцах мы не видим сих пламенных, величественных вступлений; у [[Пиндар]]а — они обыкновенны. 2) У Пиндара за вступлением почти всегда следует воззвание к Фебу, к Музе и т. под.; что греческий лирик делал, может быть, по требованию религии, <…> то употреблял обыкновенно и Ломоносов, вероятно, из одного подражания. 3) Ломоносов любил начинать свои оды сравнениями и ими же возвышать своих героев; Пиндар изобилует сравнениями. 4) Ломоносов употреблял переходы и отступления, совершенно неожиданные, даже иногда заметно искусственные; Пиндар обладал сим же достоинством и сим же недостатком. 5) Ломоносов, не находя пищи своему воображению в происшествиях обыкновенных, которые иногда принужден был воспевать по необходимости, прибегал к искусству того же Пиндара: прославлял прежние подвиги своего героя, воспоминал его предков. <…> Наконец, 6) сие соединение спокойно-величественного парения с пламенными по временам порывами есть весьма близкое сходство с теми же свойствами Пиндара. — Не доказывают ли сии соотношения, что Ломоносов в ходе од своих подражал точно древним? — Мы не находим подобного не только у современного Ломоносову [[w:Гюнтер, Иоганн Христиан|Гюнтера]], но ни у [[w:Рамлер, Карл Вильгельм|Рамлера]], жившего позже, ни у самого пламенного [[Фридрих Готлиб Клопшток|Клопштока]]! Но, приближаясь к Пиндару в расположении, Ломоносов не подражал ему в наружной форме. <…> некоторые его оды по наружной форме своей составлены совершенно по образцу [[w:Руссо, Жан Батист|Руссо]].|Автор=Михаил Дмитриев, «Возражения на разбор „Второго разговора“», апрель 1824}} {{Q|Соединяя необыкновенную силу воли с необыкновенною силою понятия, Ломоносов обнял все отрасли просвещения. Жажда науки была сильнейшею страстью сей души, исполненной страстей. Историк, ритор, механик, химик, минералог, художник и стихотворец, он всё испытал и всё проник: первый углубляется в историю отечества, утверждает правила общественного языка его, даёт законы и образцы классического красноречия, с несчастным Рихманом предугадывает открытие Франклина, учреждает фабрику, сам сооружает махины, дарит художественные мозаические произведения, и наконец открывает нам истинные источники нашего поэтического языка.|Автор=[[Александр Пушкин]], [[критика и публицистика Александра Пушкина#1825|«О предисловии г-на Лемонте к переводу басен И. А. Крылова»]], 1825}} ===1830-е=== {{Q|Ещё при самом рассвете нового государственного бытия, на девственном ещё небосклоне поэтического нашего мира, возгорелось дивное и великое светило, коего лучезарным сиянием не налюбоваться в сытость и позднейшему потомству Мы разумеем великого нашего ''Ломоносова'', который по всей справедливости может быть назван [[Пётр I|Петром Великим]] нашей поэзии.|Автор=[[Николай Иванович Надеждин|Николай Надеждин]], [[О происхождении, природе и судьбах поэзии, называемой романтической|«О настоящем злоупотреблении и искажении романтической поэзии»]], январь 1830}} {{Q|… мы прошлый век <…> Ломоносова хвалили все… и никто не читал!..|Автор=Александр Бестужев, [[Клятва при Гробе Господнем (Бестужев)#III|«Клятва при Гробе Господнем» Н. Полевого]], 1833}} {{Q|Ломоносов был великий человек. Между Петром I и [[Екатерина II|Екатериною II]] он один является самобытным сподвижником просвещения. Он создал первый университет. Он, лучше сказать, сам был первым нашим университетом. Но в сём университете профессор поэзии и элоквенции не что иное, как исправный чиновник, и не поэт, вдохновенный свыше, не оратор, мощно увлекающий. Однообразные и стеснительные формы, в кои отливал он свои мысли, дают его прозе ход утомительный и тяжёлый. Эта схоластическая величавость, полуславенская, полулатинская, сделалась было необходимостию: к счастию, Карамзин освободил язык от чуждого ига и возвратил ему свободу, обратив его к живым источникам народного слова. В Ломоносове нет ни чувства, ни воображения. Оды его, писанные по образцу тогдашних немецких стихотворцев, давно уже забытых в самой Германии, утомительны и надуты. Его влияние на словесность было вредное и до сих пор в ней отзывается. Высокопарность, изысканность, отвращение от простоты и точности, отсутствие всякой [[народность (эстетика)|народности]] и оригинальности — вот следы, оставленные Ломоносовым. Ломоносов сам не дорожил своею поэзией и гораздо более заботился о своих химических опытах, нежели о должностных одах на высокоторжественный день тезоименитства и проч. С каким презрением говорит он о [[Александр Сумароков|Сумарокове]], страстном к своему искусству…|Автор=Александр Пушкин, «[[Путешествие из Москвы в Петербург]]», 1834}} {{Q|Ломоносов не был преобразователем языка, ибо не ввел в него ничего нового. Ломоносов примирил только враждебные стихии, раздиравшие русское слово, предписал им условные соглашения, взаимные пособия и уступки и таким образом дал хаосу стройную целость, образовал в нём искусственное единство, выработал правильную физиономию. Он прошёл сам через все ярусы тогдашнего вавилонского столпотворения; во всё всматривался, всё изведал. Его первое призвание возбудилось церковнославянскими книгами; потом засадили его за латинь, наконец послали в Германию — в эту хлябь нового потопа, заливавшего русское слово. Имея больше ума, чем энтузиазма, сын холодного Севера, представитель русского бесстрастного здравомыслия, он не увлёкся ничем, не привязался ни к чему исключительно; из него вышел эклектик в полном смысле слова. <…> Одним словом: любитель мозаической работы, он слепил из русского языка мозаику, и эта мозаика вышла блестящая, великолепная! Честь и слава подвигу великого мужа! Его бесценная заслуга та, что он первый дал русскому слову правильную, благоустроенную форму, не покоренную исключительно никакому чуждому влиянию, первый показал, что русский язык способен к образованию самостоятельному, независимому… Но тем не менее должно признаться, что созданная им форма не была чисто народная, русская, что слово его всё ещё было слово искусственное, книжное, слишком уединенное, слишком возвышенное над живой народной речью! И вот почему оно не имело живого влияния, не утвердилось в народе, не обратилось в сок и кровь литературной жизни. <…> Он не начинает собой нового литературного периода, а заключает тот, к которому принадлежит, которого был единственным, великолепным светилом. <…> Мягкость и нежность были главные черты, коих недоставало риторическому слову Ломоносова; разумеется, в его последователях этот недостаток отражался гораздо резче, ибо не выкупался другими достоинствами…|Автор=Николай Надеждин, «[[Европеизм и народность, в отношении к русской словесности]]», январь 1836}} {{Q|Народный наш стих измеряется предпочтительно ударениями или целыми рифмическими периодами, обозначенными всегда полною [[w:цезура|цезурой]]. <…> Великий гений Ломоносова своею реформою, бессознательно возвратил нашу версификацию к той же самой родной музыке, которая господствует в нашем народном стихосложении; по, по ошибке ума, заключил начала этой реформы в {{comment|неверные понятия|европейскую метрику}}, и тем вовлёк последующих теоретиков в заблуждение, получившее важность школьного догмата.<ref>[[Энциклопедический лексикон]]. Т. IX. — СПб., 1837. — С. 511-5.</ref>|Автор=Николай Надеждин, «Версификация»}} ===[[Виссарион Белинский]]=== {{Q|С Ломоносовым сбылось то же, что с [[Пётр I|Петром]]. Прельщённый блеском иноземного просвещения, он закрыл глаза для родного. Правда, он выучил в детстве наизусть варварские вирши [[w:Симеон Полоцкий|Симеона Полоцкого]], но оставил без внимания народные песни и сказки. Он как будто и не слыхал о них. Замечаете ли вы в его сочинениях хотя слабые следы влияния летописей и вообще народных преданий земли русской? Нет — ничего этого не бывало. Говорят, что он глубоко постиг свойства языка русского! Не спорю — его «Грамматика» дивное, великое дело. Но для чего же он пялил и корчил русский язык на образец латинского и немецкого? <…> Но стихотворения Ломоносова носят на себе отпечаток гения. Правда, <…> он всегда держал свою энергическую фантазию в крепкой узде холодного ума и не давал ей слишком разыгрываться. <…> От этого-то его стихотворения имеют характер ораторский, от этого-то сквозь призму их радужных цветов часто виден сухой остов силлогизма. Это происходило от системы, а отнюдь не от недостатка поэтического гения. Система и рабская подражательность заставила его написать прозаическое «Письмо о пользе стекла», две холодные и надутые трагедии и, наконец, эту неуклюжую [[w:Петриада|«Петриаду»]], которая была самым жалким заблуждением его мощного гения. Он был рождён лириком, и звуки его лиры там, где он не стеснял себя системою, были стройны, высоки и величественны… <…> Литература наша, без всякого сомнения, началась в 1739 году, когда Ломоносов прислал из-за границы свою первую оду [[s:Ода на взятие Хотина (Ломоносов)|«На взятие Хотина»]]. <…> [[Слово о полку Игореве|«Слово о полку Игоревом»]], «Сказание о донском побоище» <…> и другие исторические памятники, народные песни и схоластическое духовное красноречие имеют точно такое же отношение к нашей словесности, как и памятники допотопной литературы, если бы они были открыты, к ''санскритской, греческой'' или ''латинской'' литературе.|Автор=«[[Литературные мечтания]]», ноябрь 1834}} {{Q|Литература наша началась веком ''схоластицизма'', потому что направление её великого основателя было не столько художественное, сколько учёное, которое отразилось и на его поэзии вследствие его ложных понятий об искусстве. Сильный авторитет его бездарных последователей, из коих главнейшими были Сумароков и [[Михаил Херасков|Херасков]], поддержал и продолжил это направление.|Автор=«[[О русской повести и повестях г. Гоголя («Арабески» и «Миргород»)]]», сентябрь 1835}} {{Q|Европа едва знала о его существовании, отечество знало, и то в лице немногих, только имя Ломоносова, но не понимало идеи, значения этого имени. И теперь, когда уже наступило время беспристрастного суждения об этом человеке, многие ли понимают всю огромность его гения, многие ли даже уважают его по сознанию, по убеждению, а не по привычке, не по урокам школы, врезавшимся в памяти, не по нелепым возгласам педантов, прожужжавшим уши всему читающему миру?.. <…> Где дела его? — Нигде, если хотите! — Но, спросим мы, в свою очередь, что сделал [[Пётр Великий]], где дела его? — И на поверку выйдет опять-таки ничто и нигде!.. В самом деле, разве нынешний Петербург — его Петербург, нынешняя Россия — его Россия?.. Так, не его, не та, совсем другая; но без него она не была бы такою, какою мы её видим… <…> Дать ход идее, пробудить жизнь в автомате — великое дело, на которое <…> нужен гений <…>. Учёный, поэт и литератор, не по случаю, а по призданию, он преодолел тысячи препятствий и во всю жизнь остался человеком, учёным тружеником, а не сделался, когда улыбнулось ему мирское счастие, вельможею, знатным барином… <…> Один без средств, без способов, находит всё сам, борется на каждом шагу <…>. Потом, один с пустыми вспоможениями, с малым достатком, проводит всю жизнь в укромной тиши кабинета, <…> трудится над полем глухим, заросшим, к которому от века не прикасалась нога человеческая, и творит из ничего <…>. Доселе у нас не было биографии Ломоносова, все известия о его жизни являлись в разбросанных отрывках, там и сям. <…> Настоящей биографии Ломоносова не может и быть, потому что этот необыкновенный человек не оставил по себе никаких записок, современники его тоже не позаботились об этом. Да и как требовать от них этого: они смотрели на Ломоносова <…> как на беспокойную и опасную для общественного благосостояния голову: [[посредственность]] ничем так жестоко не оскорбляется, как истинным превосходством, и во всякого рода превосходстве видит буйство и зажигательство…|Автор=[[Рецензии Виссариона Белинского 1836 года#Апрель|«''Михаил Васильевич Ломоносов''. Сочинение Ксенофонта Полевого»]], апрель 1836}} {{Q|Басне особенно посчастливилось на святой Руси. Отец русской литературы, сам Ломоносов, низошёл с своего лирико-эпико-драматического [[w:котурны|''котурна'']] (прозаически называемого теперь ''ходулями''), чтобы написать басенку — «Волк в пастушьей одежде».|Автор=[[Рецензии Виссариона Белинского 1840 года#Май|«''Басни Ивана Крылова''. <…> Сороковая тысяча»]], 14 мая 1840}} {{Q|Нам скажут, что Россия, приобщившись жизни европейской, приобщилась и её интересам. Прекрасно; но эти интересы нельзя было перевезти с товарами из-за границы; их надо было развить из своей жизни, а России было не до того: она хлопотала, как и следовало, об усвоении себе не содержания, а пока только форм европейской жизни. Поэтому удивительно ли, что в поэзии Ломоносова нет никакой поэзии, потому что нет никакого общечеловеческого (в народной форме) содержания? Удивительно ли, что народ остался к ней равнодушен и доселе не знает о её существовании? <…> Ломоносов — великий характер (качество, не обогащающее нашей литературы!), автор нескольких учёных сочинений, имеющих теперь ''историческое'' достоинство;..|Автор=«[[Русская литература в 1841 году]]», декабрь}} {{Q|Ломоносов был в естественных науках великим учёным своего времени, а по части истории он был равен ослу Тредьяковскому: явно, что область истории была вне его натуры.|Автор=[[Письма Виссариона Белинского Василию Боткину#17 февраля|письмо В. П. Боткину]] 17 февраля 1847}} {{Q|Почти до времён Екатерины Ломоносов один составлял всю русскую литературу.|Автор=[[Рецензии Виссариона Белинского 1845 года#Октябрь|рецензия]] на «Столетие России» Н. А. Полевого, октябрь 1845}} {{Q|… до Пушкина всё движение русской литературы заключалось в стремлении, хотя и бессознательном, освободиться от влияния Ломоносова и сблизиться с жизнию, с действительностию, следовательно, сделаться самобытною, национальною, русскою. Если в произведениях Хераскова и [[Петрович Петров Василий|Петрова]], так незаслуженно превознесённых современниками, нельзя увидеть ни малейшего прогресса в этом отношении, — зато прогресс есть уже в Сумарокове, писателе без гения, без вкуса, почти без таланта, но на которого современники смотрели, как на соперника Ломоносова. <…> Ломоносов нисколько не был ритором по его натуре: для этого он был слишком велик; но его сделали ритором не от него зависевшие обстоятельства. <…> В его учёных сочинениях <…> нет реторики, хотя они и писаны длинными периодами по латино-немецкой конструкции; <…> но его стихотворные произведения и похвальные речи преисполнены реторики. Отчего же это? Оттого, что для учёных своих сочинений у него было готовое содержание, которое добыл он себе наукою и трудом в немецкой земле и которого ему не нужно было дожидаться или допрашиваться у своего отечества. <…> Содержания же для своей поэзии он не мог найти в общественной жизни своего отечества, потому что тут не было не только сознания, но и стремления к нему, стало быть, не было никаких умственных и нравственных интересов; следовательно, он должен был взять для своей поэзии совершенно чуждое, но зато готовое содержание, выражая в своих стихах чувства, понятия и идеи, выработанные не нами, не нашею жизнию и не на нашей почве. Это значило сделаться ритором поневоле, потому что понятия чуждой жизни, выдаваемые за понятия своей жизни, всегда — реторика. <…> в отношении <…> всего народа русского теперь сделались чистою реторикою все понятия, определения и слова допетровского русского быта, — и если бы военные и гражданские чины наши были переименованы в стратигов, бояр, стольников и т. п., — простой народ тут ровно ничего бы не понял. То же самое благодаря Ломоносову совершилось и в литературном мире: все подделки под народность теперь отзываются простонародностию, т. е. пошлостию, и все попытки в этом роде самых даровитых писателей отзываются реторикою. <…> Писатели, в которых выразилось прогрессивное движение через освобождение литературы русской от ломоносовского влияния, нисколько не думали об этом; это делалось у них бессознательно; за них работал дух времени, которого они были органами. Они высоко уважали Ломоносова как поэта, благоговели перед его гением, старались подражать ему, — и всё-таки всё больше и больше отходили от него. <…> Если бы Ломоносов <…> обратился к источникам нашей народной поэзии — к [[Слово о полку Игореве|«Слову о полку Игоревом»]], к русским сказкам, <…> к народным песням и, вдохновленный, проникнутый ими, на их чисто народном основании, решился бы построить здание новой русской литературы: что бы тогда вышло? <…> из этого ровно ничего не вышло бы. Однообразные формы нашей бедной народной поэзии были достаточны для выражения ограниченного содержания племенной, естественной, непосредственной, полупатриархальной жизни старой Руси; но новое содержание не шло к ним, не улегалось в них; для него необходимы были и новые формы. Тогда спасение наше зависело не от народности, а от европеизма;..|Автор=«[[Взгляд на русскую литературу 1846 года]]», декабрь}} ===XX век=== {{Q|Впервые проект Ломоносова стал известен только в 1847 г., когда он был издан Географическим Департаментом Морского Министерства, благодаря стараниям Ал. Соколова, который заинтересовался рукописью и напечатал несколько статей, посвященных идее Ломоносова и экспедиции [[Василий Яковлевич Чичагов|Чичагова]]. Таким образом, русское общество только через 82 года после смерти Ломоносова могло ознакомиться с его сочинением о [[Ледовитый океан|Ледовитом океане]] и узнать настоящую причину отправления первой русской полярной экспедиции. Неудача экспедиции Чичагова надолго отвадила русских людей от проникновения в Ледовитый океан, как по направлению к полюсу, так и в обход северных берегов Сибири. Последующие плавания в первой половине XIX века [[Фёдор Петрович Литке|Литке]] и сведения, собранные на [[Колыма|Колымском]] побережье лейтенантом [[Фердинанд Петрович Врангель|Врангелем]] и на [[Новая Земля|Новой Земле]] академиком [[Карл Эрнст фон Бэр|Бэром]], только подтвердили мнение о непроходимости Ледовитого океана и [[Карское море|Карского моря]] и о невозможности морского пути в [[Сибирь]] и к [[Тихий океан|Тихому океану]].<ref>''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Анучин Д. Н.]]'' Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959.</ref>|Автор=[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Дмитрий Анучин]], «География XVIII века и Ломоносов», 1912}} {{Q|… художественная [[русская проза|проза]] с самого начала новой русской литературы в звуковом отношении организуется не менее заботливо, чем стих. Она развивается у Ломоносова под влиянием теории красноречия, с применением правил ораторского ритма и [[wikt:эвфония|эвфонии]] <…>. Но звуковые особенности прозы Ломоносова и [[Карамзин]]а, будучи ощутительными для их современников, теряют свою ощутимость с течением времени; к явлениям окончаний известных ритмических разделов в их прозе ([[w:клаузула|клаузулам]]) мы склонны относиться скорее как к явлениям синтактико-семантическим, нежели к звуковым, а явления эвфонии в их прозе учитываются нами с трудом.|Автор=[[Юрий Тынянов]], «[[О композиции «Евгения Онегина»]], 1922 [1974]}} {{Q|Многие великолепные оды Ломоносова написаны не столько во славу русских цариц, сколько во славу державнейшей из повелительниц — науки. Ломоносов первый указал дорогу к научной поэзии, к синтезу науки и литературы. Недаром он был создателем не только русского литературного языка, но и языка русской науки.<ref>О детской литературе. — М.—Л.: Детгиз, 1950. — С. 290-1.</ref><ref>Евг. Брандис. Жюль Верн. Жизнь и творчество. Изд. 2-е, испр. и доп. — Л.: Гос. изд-во детской литературы Министерства просвещения РСФСР, 1963. — С. 119.</ref>|Автор=[[М. Ильин]], «Рассказ о науке», 1950}} {{Q|Шуточки <Ломоносов> шутил негоразды: как-то в праздник, в базарный день, выполз он из-под церкви на площадь, накрывшись гробовою крышкой… Народишко в реку начал бросаться… <...> Вольф писал: «Я любил видеть в лектории этот высокий лоб, этот [[взгляд]], сияющий [[разум]]ом. Но, ах! Как часто этот лоб украшается зловещею шишкой и [[фонарь (синяк)|фонарь под глазом]] светит ярче «сияния ума»... Царственный друг мой, император [[Пётр I|Петр Первый]], успокаивая мою [[тревога|тревогу]] относительно количества [[вино|вина]], употребляемого его величеством зараз, говорил: «Пьян да умен — два угодья в нем!»<ref name="Шергин">''[[Шергин, Борис Викторович|Борис Шергин]]''. Повести и рассказы. — Л.: Лениздат, 1987 г.</ref>|Автор=[[Борис Викторович Шергин|Борис Шергин]], «Слово о Ломоносове», 1950-е}} {{Q|Ум веселится, вспоминая Ломоносова. Радуется мысль, соглядая его жизнь и дела. Любо говорить о Ломоносове, и если я скажу звягливо и рогато, ты расскажи чиновно, с церемонией. Кого любишь, о том думаешь, за тем и ходишь глазами ума… Вижу Михайлушку Ломоносова [[юнга|юнгой]]-зуйком на отцовском судне… Двинская губа только что располонилась ото льда. Промысловые лодьи идут в море. Многопарусная «Чайка» Ломоносовых обгоняет всех. Михайло стоит на корме и дразнит лодейщиков, протягивает им конец корабельного каната ― нате, мол, на буксир возьму. Лодейщики ругаются, а Михайло шапкой машет: «До свиданья, дожидаться недосуг!» Пока жива была маменька-потаковщица, со [[слеза]]ми покидал родной дом. С годами «маменькин запазушник» втянулся в морскую жизнь. Его уму, острому, живому, пытливому, все вокруг казалось чудным и дивным. Сколько спит, столько молчит. ― Татка, у солнца свет самородный? ― На [[солнце]] риза царская и [[корона]]. То и светит. ― А звезды? Маменька сказывала: лампады ангельские… ― Ну да!|Автор=[[Борис Викторович Шергин|Борис Шергин]], «Слово о Ломоносове», 1960}} {{Q|... Мы приходим к заключению об ошибочности некоторых широко распространенных мнений. Неправильными оказываются, во-первых, утверждения, будто всеобщий [[закон]] сохранения [[материя|материи]] и движения, впервые четко сформулированный Ломоносовым, был им выведен на основании опытов с прокаливанием металлов или подвергался им проверке при помощи этих опытов. Всеобщий закон сформулирован Ломоносовым на основе [[философия|общефилософских]] материалистических соображений, никогда не подвергался им сомнению или проверке, а напротив, служил ему твердой исходной позицией во всех исследованиях на всем протяжении его жизни. Неправильным оказывается, во-вторых, и часто высказываемое утверждение, будто Ломоносов на основании своих опытов с прокаливанием металлов открыл или доказал закон сохранения гравитационной массы при химических реакциях. Такого закона Ломоносов вообще никогда не доказывал, нигде не формулировал и даже не упоминал. Да это и понятно, поскольку физические воззрения Ломоносова на природу тяготения (принципиально отличные от [[ньютон]]овской теории дальнодействия) неизбежно приводили его к полному отрицанию постоянства гравитационной массы.<ref>Дорфман Я. Г. [http://gidropraktikum.narod.ru/Lomonosov-Dorfman.djvu Закон сохранения массы при химических реакциях и физические воззрения Ломоносова] // Ломоносов М.В. Сборник статей и материалов. — М.-Л.: Издательство АН СССР, 1961. — Т. 5. — С. 182-193.</ref>|Автор=[[w:Дорфман, Яков Григорьевич|Яков Дорфман]]|Комментарий=опровержение мифов о Ломоносове}} {{Q|Мне хотелось бы сейчас остановиться на одном из противоречий в жизни Ломоносова, которое хотя и хорошо известно, но пока ещё не получило должного объяснения. Я думаю, что оно актуально для нас и сейчас. Не раз Ломоносов говорил, что... основное свое призвание он видит в научной работе, в физике и химии. Казалось бы, что научная работа по [[химия|химии]] и [[физика|физике]] должна была бы быть его основной деятельностью, поскольку с самого начала своего пребывания в Академии наук с 1741 года он занимал место адъюнкта по физике, а через четыре года был назначен профессором химии. Естественно предположить, что при этих условиях гений Ломоносова должен был оставить крупнейший след как в отечественной, так и в мировой [[наука|науке]]. Но мы знаем, что этого не произошло, и это неоднократно вызывало недоумение многих изучавших историю науки. Академик [[Пауль Вальден|П. И. Вальден]] в своей речи, произнесенной в Академии наук на юбилее Ломоносова в 1911 году, подробно останавливается на этом вопросе, он указывает на «трагизм в участи научных трудов Ломоносова, не оставивших видимых следов в химии и физике»... Но если на [[Запад]]е почти не знали научных работ Ломоносова как физика и химика, то и у нас они оставались или неизвестными, или забытыми до самого недавнего времени. <…> Даже современниками Ломоносов был признан большим учёным. Но характерно, что никто из окружающих не могли описать, что же действительно сделал в науке Ломоносов, за что его надо считать великим ученым. <…> Всё это ещё больше заставляет нас недоумевать: как могло случиться, что вся эта научная деятельность Ломоносова прошла так бесследно не только за границей, но и у нас?<ref>[http://ufn.ru/ru/articles/1965/9/j/ Успехи физических наук. — 1965. — Т. 87. — С. 155–168].</ref>|Автор=[[Пётр Капица]], «Ломоносов и мировая наука», 1961|Комментарий=речь на сессии Отделения физико-математических наук АН СССР, посвященной 250-летию со дня рождения М. В. Ломоносова}} ==См. также== * «[[Российская грамматика]]» (1755) == Примечания == {{примечания}} ==Ссылки== * [http://az.lib.ru/l/lomonosow_m_w/ Собрание сочинений на Lib.Ru/Классика] * [http://feb-web.ru/feb/lomonos/ Электронное научное издание «Ломоносов»] // Фундаментальная Электронная Библиотека * [http://lit-info.ru/literature/author/lomonosov-mihail-vasilevich.htm Отдел о Ломоносове] на сайте niv.ru (Наука. Искусство. Величие) {{DEFAULTSORT:Ломоносов, Михаил Васильевич}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Естествоиспытатели]] [[Категория:Астрономы]] [[Категория:Физики по алфавиту]] [[Категория:Физики России]] [[Категория:Химики по алфавиту]] [[Категория:Химики России]] [[Категория:Географы по алфавиту]] [[Категория:Географы России]] [[Категория:Геологи]] [[Категория:Филологи по алфавиту]] [[Категория:Филологи России]] [[Категория:Историки по алфавиту]] [[Категория:Историки России]] [[Категория:Писатели по алфавиту]] [[Категория:Русские писатели]] [[Категория:Поэты по алфавиту]] [[Категория:Русские поэты]] [[Категория:Художники по алфавиту]] [[Категория:Художники России]] fgqburi7vhudegtjahbeir4vydq5icn Аладдин (мультфильм, 1992) 0 3415 444002 431323 2026-07-03T06:50:53Z Erokhin 42789 444002 wikitext text/x-wiki {{значения|Аладдин (значения)}} {{Карточка}} '''''«Аладдин»''''' — полнометражный [[w:мультфильм|мультипликационный фильм]], выпущенный в прокат [[w:студия Уолта Диснея|студией Уолта Диснея]] в [[:Категория:Фильмы 1992 года|1992 году]]. Фильм снят по мотивам сказки об Аладдине из «[[Тысяча и одна ночь|1001 ночи]]». ==Аладдин== * ''[преследуемый Расулом и его стражниками]'' И все это ради куска хлеба? * ''[выглядывает в окно, чтобы увидеть дворец султана]'' Когда-нибудь, Абу, все изменится. Мы будем богаты, будем жить во дворце, и у нас никогда не будет проблем. * ''[вслед за Жасмин, когда она возвращается домой с ним и Абу]'' Почти пришли. * Абу, сейчас не время паниковать! ''[задыхается и видит скалу]'' Начинай паниковать! * ''[обращаясь к Джинни, с сожалением]'' Джинни, я не могу продолжать. Я... я не могу пожелать тебе свободы. * ''[поворачивается к Джафару]'' Ты боишься сразиться со мной сам, трусливый змей?! ==Принцесса Жасмин== * ''[Аладдину]'' Я быстро учусь. * ''[Аладдину/принцу Али]'' Просто иди, я имею в виду, прыгни с балкона! ==Яго== * ''[про Джафара, который заливается истерическим смехом]'' О, боже. Он чокнутый. Он сходит с ума! Джафар! ''[вцепляется в тюрбан Джафара]'' Джафар! '''ВОЗЬМИ СЕБЯ В РУКИ!!!''' ''[Джафар крепко хватает его за горло]'' Хороший захват. * ''[изображает фламинго, оборачивается и видит, что настоящий фламинго улыбается ему в лицо]'' У тебя проблема... ''[бьет фламинго правой ходулей, и тот падает в воду]'' Розовый?! Придурок. ''[маниакально смеется, снимает свой костюм фламинго, пробирается во дворец и берет лампу]'' Парень, Джафар будет рад тебя видеть! ''[передразнивает Джафара]'' Отличная работа, Яго! ''[своим обычным голосом]'' О, продолжай! ''[в роли Джафара]'' Нет, правда. Я говорю совершенно серьезно. По шкале от 1 до 10 ты на 11. ''[своим обычным голосом]'' О, Джафар, ты слишком добр. ''[улетает с лампой]'' Я смущен. Я краснею. * ''[Султану, засовывая ему в рот много крекеров в качестве мести]'' Марионеточный правитель хочет крекер?! ==Джинни== * ''[после того, как он вылезает из своей лампы]'' Ой! ''[чувствует боль в шее]'' За 10 000 лет у меня так затекла шея! * ''[после превращения Аладдина в принца]'' У него есть костюм. У него есть слон. Но мы еще не закончили! Держись за свой тюрбан, малыш! Мы сделаем тебя звездой! * Поверь мне, десять тысяч лет в Пещере Чудес должны его успокоить! ''[направляет лампу в сторону пустыни]'' * ''[сцена после титров; последние строки]'' Вы были потрясающей аудиторией! Вот что я вам скажу, вы лучшая аудитория во всем мире! Берегите себя! Спокойной ночи, Элис! Спокойной ночи, Аграба! Прощайте, друзья! ==Джафар== * ''[смотрит на гигантскую тигриную голову, поднимающуюся из песка]'' Наконец-то, после стольких лет поисков, я нашел Пещеру чудес. * ''[после того, как Аладдин вернулся с Абу и Ковром]'' Это был... '''ТЫ!!''' Сколько раз мне еще убивать тебя, мальчишка?! * Я думаю, что пришло время попрощаться с принцем А-Бу-Бу. ==Пещера Чудес== * ''[повторяющаяся строка]'' Кто потревожил мой сон? * Знай это. Только один может войти сюда. Тот, чьи лохмотья скрывают чистое сердце. Необработанный алмаз. * Ищу тебя... алмаз...необработанный алмаз. ''[эхо]'' * Приступай. И не прикасайся ни к чему, кроме лампы. ==Диалоги== ''[в покоях Султана с грохотом распахивается дверь, и врывается принц Ахмед, не замечая, как сзади порвано его нижнее белье]'' :'''Принц Ахмед''': Меня никогда так не оскорбляли! :'''Султан''': ''[обращаясь к Ахмеду]'' О, Ахмед! Вы ведь не уйдете так скоро, правда? :'''Принц Ахмед''': ''[последние слова]'' Желаю удачи в выдаче ее замуж! :'''Султан''': О, Жасмин! Жасмин! Жасмин! ''[отправляется в сад на поиски своей дочери. Он находит ее, но ему мешает Раджа, ее ручной тигр, который преграждает ему путь. Раджа держит во рту обрывок трусов Ахмеда. Султан хватает ткань и выдергивает ее из пасти Раджи.]'' Черт возьми, Раджа! Так вот почему принц Ахмед сбежал! :'''Принцесса Жасмин''': О, отец! Раджа просто играл с ним, не так ли, Раджа? ''[Раджа подходит и позволяет Жасмин погладить и обнять его]'' Ты просто играл с этим разодетым, погруженным в себя принцем Ахмедом, не так ли? ''[Жасмин обнимается с Раджой, прежде чем посмотреть на султана]'' :'''Султан''': Дорогая, ты должна перестать отвергать каждого ухажера, который приходит с визитом. Закон гласит, что ты должна. :'''Принцесса Жасмин''': Должна выйти замуж за принца. :'''Султан''': К твоему следующему дню рождения. :'''Принцесса Жасмин''': Закон неверен. :'''Султан''': У тебя осталось всего три дня! :'''Принцесса Жасмин''': Отец, я ненавижу, когда меня принуждают. Если я и выйду замуж, то лишь по любви. :'''Султан''': Жасмин, дело не только в этом законе. Я не смогу быть рядом вечно, и я просто хочу быть уверен, что о тебе позаботятся, обеспечат всем необходимым. :'''Принцесса Жасмин''': Пожалуйста, попытайся понять. Я никогда ничего не делала сама. ''[водит пальцем по воде в пруду, гладит рыбок]'' У меня никогда не было настоящих друзей. ''[Раджа смотрит на нее и рычит]'' Кроме тебя, Раджа. ''[Довольный, Раджа снова засыпает, а Жасмин остается на пороге]'' Я никогда даже не была за стенами дворца. :'''Султан''': Но, Жасмин, ты же принцесса. :'''Принцесса Жасмин''': Тогда, может быть, я больше не хочу быть принцессой. ''[брызгает водой]'' :'''Султан''': Ооо! Не дай Аллах, чтобы у тебя были дочери! ''[Раджа на секунду поднимает взгляд на Жасмин. Жасмин подходит к клетке с голубями и рывком открывает дверцу. Птицы улетают на свободу. Она поднимает взгляд]'' <hr width="50%"/> ''[в логове Джафара Яго крутит шестеренку в причудливом приспособлении. Наверху этого приспособления назревает буря]'' :'''Яго''': ''[пыхтя и отдуваясь]'' При всем моем уважении, ваше высокоблагородие, не могли бы мы просто дождаться настоящей бури? :'''Джафар''': Побереги дыхание, Яго. Быстрее! ''[вставляет кольцо Султана в приспособление]'' :'''Яго''': Да, Ваше Злодейшество. ''[крутит быстрее. Сквозь кольцо проносится молния, попадая в песочные часы внизу. Песок начинает кружиться]'' '''Джафар''': О, пески времени, покажите мне того, кто мог бы войти в пещеру. ''[песок образует Пещеру Чудес, он проваливается в бурю, но на нем видно, как Аладдин взбирается по лестнице, а за ним следует Жасмин, закутанная в плащ]'' Да, да! Вот и он. Мой необработанный алмаз! :'''Яго''': Это он, это тот клоун, которого мы ждали? ''[теряет равновесие, и его затягивает в машину]'' '''Джафар''': Давай попросим охрану пригласить его во дворец. Должны ли мы? ''[Яго пролетает мимо и врезается в стену вниз головой]'' :'''Яго''': Отлично. ''[Джафар отвратительно смеется, и камера показывает песчаную бурю с Аладдином в кадре]'' <hr width="50%"/> ''[внутри дворца, Джафар выходит из своих тайных покоев. Он осторожно закрывает дверь, прежде чем врывается Жасмин, и Джафар захлопывает ее, прижимая Яго к дверному косяку]'' :'''Принцесса Жасмин''': Джафар? :'''Джафар''': О, принцесса. :'''Яго''': Ой! Джафар, я застрял! :'''Джафар''': Чем я могу быть вам полезен? ''[расправляет плащ]'' :'''Принцесса Жасмин''': Охранники только что забрали мальчишку с рынка по твоему приказу. :'''Джафар''': Ваш отец поручил мне поддерживать мир в Аграбе. Мальчишка был преступником. :'''Принцесса Жасмин''': В чем заключалось его преступление? :'''Яго''': Я не могу дышать, Джафар! :'''Джафар''': Конечно, похищение принцессы. :'''Яго''': Если бы ты только мог... ''[Джафар пинком вталкивает его обратно в комнату, и дверь захлопывается]'' Ой! Это больно! :'''Принцесса Жасмин''': Он меня не похищал! Я убежала! :'''Джафар''': О, боже! О, почему это так расстраивает? Если бы я только знал. :'''Принцесса Жасмин''': Что ты имеешь в виду? :'''Джафар''': К сожалению, приговор уже приведен в исполнение. :'''Принцесса Жасмин''': Какой приговор? :'''Джафар''': Смертный. ''[Жасмин вздыхает]'' Отрубили голову. :'''Принцесса Жасмин''': Нет! :'''Джафар''': Мне очень жаль, принцесса. :'''Принцесса Жасмин''': Как ты мог? ''[плачет и убегает]'' ''[Яго, наконец, выходит из-за двери, подлетает и приземляется Джафару на плечо, кашляя]'' :'''Яго''': Итак, как все прошло? :'''Джафар''': Я думаю, она восприняла это довольно хорошо. ''[на лицах у обоих появляется зловещая улыбка]'' ''[Жасмин плачет на краю фонтана. Раджа подходит, чтобы утешить ее. Она гладит его]'' :'''Принцесса Жасмин''': Это все моя вина, Раджа. Я даже не знала, как его зовут. <hr width="50%"/> ''[Джафар и Яго наблюдают за коронацией Султана]'' :'''Яго''': Посмотри на них, они радуются этому ничтожеству. :'''Джафар''': Пусть радуются. ''[трет лампу]'' :'''Джинни''': ''[выходит из лампы]'' Знаешь, Ал, я начинаю по-настоящему... ''[замечает Джафара]'' Я не думаю, что ты - это он. ''[читает сценарий]'' Сегодня вечером роль Ала сыграет высокий, смуглый и зловещий урод. :'''Джафар''': ''[хватает Джинни и прижимает его к полу ногой]'' Теперь я твой хозяин! :'''Джинни''': Я боялся этого. :'''Джафар''': Джинн, мое первое желание! Я хочу стать правителем, '''''СУЛТАНОМ!''''' == Цитаты == === Аладдин === *  — Ты мне веришь? *  — Гляди-ка, Абу! Не часто увидишь коня, у которого две задницы! === Джинни === *  — Десять тысяч лет! После этого ужасно ломит шею…<br />''(другой вариант перевода)'' Десять тысяч лет просидеть в лампе! От этого шея затечёт так, что дальше некуда!!! *  — Ты куришь? А я подымлю! *  — Прости, гепард, надеюсь, я не подпалил тебя. *  — Погляди сбоку — я не полноват? *  — Правило номер один — я не могу убивать! И не проси. Правило два — я никого не могу заставить тебя полюбить… Цыпленочек мой! Правило три — я не могу воскрешать людей из мертвых. Это жуткое зрелище… Не по нутру мне это! *  — Аварийный выход у нас там, там, там, там, там, там, там, там, там, там, там, везде! Сидя на ковре, не высовывайте наружу руки. *  — Неверующий Мустафа! *  — Феноменальная космическая мощь!!!… и крохотное жильё. *  — Некоторым везёт по-крупному! *  — Паарень! Такой прикид был в моде в начале третьего века. *  — Держись за тюрбан, парень! Мы сделаем тебя звездой! *  — Это умный ход… С ума сойти, проиграть ковру! *  — Полундра! *  — Задержи ее, останови! Ужалить ее? *  — Моясь в ванне, вместо спины — потри лампу. * — Поднять перископ! Ай брундерхист, айм тракторист! *  — Лади. Я полюбил тебя, дружок. Ну, не так, чтобы вместе выбирать занавески, но все же… *  — Ты надул всех вокруг, не оставаться же мне обделенным! *  — Ал! Я теперь на службе у сеньора Психопата! *  — Джафар-Джафар-наш-чемпион-он-победит…ТАК!!! *  — А ну-ка, все сюда, обнимемся! Я поцелую обезьянку? *  — Я — часть истории! Нет… Мифологии!.. Да мне фиолетово — кто я! Свобода!!! === Джафар === *  — Многое — отнюдь не то, чем кажется. *  — Тебе известно золотое правило? У кого золото, тому закон не писан! === Яго === *  — Я обалдеваю! Я просто обалдеваю! *  — Я уже линяю на нервной почве! * — Всё! Я больше этого не вынесу, мне это НАДОЕЛО! Если я когда-нибудь поперхнусь очередным заплесневелым, отвратительным, мерзким сухариком... *  — Джафар! Я застряяял! *  — Джафар. Джафар! Держи себя в руках… А! Не меня! *  — ''(фламинго)'' Че надо, розовый?! Урод… *  — О, Джафар, ты так щедр, я смущен, я краснею! *  — Хочешь сухарик? На тебе сухарик! === Торговец === *  — Вы в городе Аграба, наполненном тайнами… и очарованием… и лучшими товарами на священной реке [[Иордан]]. *  — Комбайн-кальян-кофеварка! Годится и для жаренья. Не ломается и не… сломался. === Другие фразы === * '''Султан:''' ''(после полёта на Коврике)'' Как славно! Похоже, у меня талант летать, как птица * '''Жасмин:''' ''(отвлекает Джафара)'' О, Джафар! Твоя борода… она такая… такая… кривая! === Диалоги === *  '''Страж:''' У него ''(Абу)'' сабля!!<br /> '''Расул:''' Эй, идиоты, у нас тоже сабли! *  '''Султан:''' Ты же принцесса!<br /> '''Жасмин:''' Тогда я больше не хочу быть принцессой!<br /> '''Султан:''' А!… Не дай тебе Аллах иметь дочерей… * '''Яго:''' Теперь придётся нам пресмыкаться перед этим пнём и этой дубиной — его дочкой — до конца наших дней!..<br />'''Джафар:''' Нет, Яго. Когда она найдёт себе дубину-мужа, нас отправят в изгнание. О… или казнят. Ууу… <br />'''Яго:''' О, постой-постой, Джафар! А если ТЫ станешь дубиной-мужем? <br />'''Джафар:''' ЧТО?!<br />'''Яго:''' Так, слушай. Ты женишься на принцессе, ясно? И тогда именно ты — наш султан! <br />'''Джафар:''' О-о… Жениться на строптивице и стать султаном. Эта идея заманчива. <br />'''Яго:''' Заманчива, да! А потом скинем тестя-дурака и любимую жёнушку вниз, с обрыва! ''(прыгает с трости Джафара, изображая падение)'' Ах! Бум! <br />'''Джафар:''' До чего же ты кровожадная пташка! ''(смеются)'' *  '''Аладдин:''' Теперь мои три желания.<br /> '''Джинни:''' Мне изменяет мой слух? Три? Ты уже одно загадал!<br /> '''Аладдин:''' Э, нет! Я тебя не просил вытаскивать нас из той пещеры, это была твоя воля.<br /> '''Джинни:''' Я глупый баран. ''(превращается в барашка)'' Ладно, бе-е-езобразник. Но больше не хитри! *  '''Аладдин:''' Сделай из меня принца!<br /> '''Джинни:''' Поглядим… Мм… Куры по-царски… Нет. Аляскинский королевский краб… Терпеть не могу! Салат «Цезарь»… А! И ты, Брут, нет!… А-а! Как сделать принца! * '''Султан:''' Это мой визирь Джафар, он тоже рад!<br /> '''Джафар:''' В экстазе… * '''Джафар:''' Так из каких вы, говорите, краёв?<br /> '''Аладдин:''' Эм… Вы наверняка так далеко не бывали.<br /> '''Джафар:''' Я проверю. *  '''Аладдин:''' Джинни, помоги мне!<br /> '''Джинни:''' Ладно, Спарки, слушай сюда… Если хочешь понравиться барышне, действуй напрямую… Пиу! Без затей…<br /> '''Аладдин:''' Что?!<br /> '''Джинни:''' Скажи… ей… правду! УУ!<br /> '''Аладдин:''' Ты что! Если Жасмин узнает, что я просто… отребье… она рассмеётся…<br /> '''Джинни:''' Женщины любят мужчин, которые их веселят! *  '''Джинни:''' Хватит о тебе, Казанова, говори о ней!<br /> '''Аладдин:''' А?<br /> '''Джинни:''' Она умная, весёлая, волосы, глаза, всё такое, выбери сам!<br /> '''Аладдин:''' Принцесса Жасмин, вы очень…<br /> '''Джинни:''' Дивная, чудесная, славная, деловая…<br /> '''Аладдин:''' Деловая!<br /> '''Жасмин:''' Деловая?<br /> '''Джинни:''' Прости.<br /> '''Аладдин:''' А… у… Красивая!<br /> '''Джинни:''' Ловко вырулил. * '''Джинни:''' Сегодня в роли Ала выступит злобный и уродливый человек.<br />'''Джафар:''' Джинн! Теперь я твой хозяин!<br />'''Джинни:''' Это плохая новость. * '''Джафар:''' Зараза, не суй мне ноги в лицо!<br />'''Яго:''' Заткнись, дебил!<br />'''Джафар:''' Я тебе сейчас заткнусь!<br />'''Яго:''' Да кто ты такой?! * '''Джинни:''' Быстро, быстро, пожелай что-нибудь, скажи: «Я хочу Нил», пожелай Нил, давай!<br />'''Аладдин:''' Э… Я хочу Нил.<br />'''Джинни:''' Ни фига!!! ==См. также== * [[Возвращение Джафара]] * [[Аладдин и король разбойников]] == Ссылки == * {{imdb|0103639}} {{Шаблон:Полнометражные мультфильмы Walt Disney}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы США]] [[Категория:Мультфильмы 1992 года]] [[Категория:Рисованные мультфильмы]] [[Категория:The Walt Disney Company]] keozce6kzvceq5n0k5qsowoghwqumzo Омен (фильм) 0 4241 443996 434478 2026-07-03T06:43:15Z Erokhin 42789 443996 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''«Предзнаменование»''' ({{lang-en|The Omen}}) — мистический триллер 1976 года режиссёра Ричарда Доннера. == Цитаты == {{Q|Это не человеческий ребёнок. Не испытывайте иллюзий.|Автор=}} {{Q|Когда [[евреи]] вернутся к Сиону,<br>И небо комета пронзит,<br>Возникнет империя Римская,<br>И смерть в нас когти вонзит.<br>Из глубины вечного моря выйдет,<br>Лапы протянет к каждому дому,<br>Брат убьёт брата,<br>И будет конец всему роду людскому.|Автор=}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Фильмы США]] [[Категория:Фильмы ужасов]] [[Категория:Фильмы-триллеры]] [[Категория:Фильмы 1976 года]] [[Категория:Фильмы Ричарда Доннера]] 9spc70qvwtg0dz679srjqxhr4xfk78m Михайло Ломоносов (фильм, 1955) 0 4768 444004 428906 2026-07-03T06:52:39Z Erokhin 42789 444004 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''«Михайло Ломоносов»''' — советский художественный фильм 1955 года о русском учёном [[Михаил Ломоносов|Михаиле Ломоносове]]. == Цитаты == {{Q|— Михей, иди есть зуп.<br>— Не зуп, а шти.|Автор=диалог}} {{Q|— А коли девка родится?<br>— Ну и что ж? Ещё раз судьбу спытам. Дело-то не хитрое.|Автор=диалог}} {{Q|— Тижёлое.<br>— Тяжёлое, тяжесть, тягость, а не тижесть. К Земле тянет. Понял?<br>— Тяжёлое.|Автор=диалог}} {{Q|— Михайло Васильевич, а я урок выучил. ХИМИЯ — НАУКА ИЗМЕНЕНИЯ КОТОРОЙ ПРОИСХОДИТ В ТЕЛЕ. ЕЖЕЛИ КТО В СОСУДЕ ВОДОЙ НАПОЛНЕННОЕ, ИЛИ КАКОЙ ДРУГОЙ ЖИДКОСТИ, КИПЕНИЕ БУДЕ ДЕЛАТИ, ТО ОНОЕ ПОДДЕРЖИВАЯ, ТО ТОТ БУДЕТ, ЗНАЧИТ, ПРАКТИКОМ ОБРАЗОВАТЬСЯ, А ЕЖЕЛИ ОН ПРОЗНАЕТ, ЧТО КИПЕНИЕ ПРОВОДИТСЯ ПРИ ПОМОЩИ ВОЗДОХА, РАСШИРЯЮЩЕГОСЯ ПРИ ВЫХОДЕ, ТО ТОТ БУДЕТ ЗНАЧИТ ТЕТЕРЕТИКОМ.<br>— Кем?<br>— Тетеретиком.<br>— Ах, ты, голова с ушами! Теоретиком.|Автор=диалог}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Фильмы СССР]] [[Категория:Фильмы-биографии]] [[Категория:Фильмы 1955 года]] [[Категория:Фильмы о Ломоносове]] 7lo81n8r2rvawov3q1hje22jpqn43t4 Александр Григорьевич Лукашенко 0 4897 443918 435527 2026-07-02T16:29:10Z Legonrog 113522 /* Цитаты */ Удалил цитату, которой не существует 443918 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Александр Григорьевич Лукашенко''' ({{ВД-Преамбула}}) — белорусский политический и государственный деятель, Президент [[Республика Беларусь|Республики Беларусь]] (с 1994). == Цитаты == {{Q|Цитата=Вы просили дождь — я дал вам дождь!<ref name="gazeta">{{Cite web|url=https://www.gazeta.ru/politics/2014/07/10_a_6108669.shtml?|title=Лукашенко разменял третий десяток|date=10 июля 2014}}</ref> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Дело не в том, изберёте вы меня или нет, — где вы денетесь, изберёте, и, если вас устраивает, то я буду работать<ref name="gazeta"/>. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я обещаю, что к Новому году у каждого белоруса на столе будут нормальные человеческие яйца.<ref name="gazeta"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я своё государство за цивилизованным миром не поведу.<ref name="gazeta"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Ради сохранения спокойствия в стране я готов пожертвовать собственным [[разум]]ом.<ref name="gazeta"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Скорина был не только белорус, он жил и в Питере. И творил там. Это наш Скорина. Россияне с гордостью о нём говорят…<ref name="gazeta"/> |Комментарий=[[w:Скорина, Франциск|Скорина]] умер в 1551 г., т.е. за 150 лет до основания Санкт-Петербурга (1703). |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Люди, которые говорят на белорусском языке, не могут ничего делать, кроме как разговаривать на нём, потому что по-белорусски нельзя выразить ничего великого. Белорусский язык — бедный язык. В мире существует только два великих языка — русский и английский.<ref name="gazeta"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Не дай Бог, ядерная ракеты выскочит и полетит от этих компьютерных технологий.<ref name="gazeta"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=[[Водка]], [[хлеб]], сигареты — без этого люди не проживут, мы этим предприятиям помогаем!<ref name="gazeta"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Что я там в [[Европа|Европе]] не видел! Грязно все! Люди трутся друг о друга…<ref name="gazeta"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я книг не читаю. Я их просматриваю.<ref name="gazeta"/> Времени нет. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я работал в деревне и жил с мужиками.<ref name="gazeta"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=В [[детство|детстве]] я рос среди животных и растений. |Комментарий=2006<ref>{{Cite web|url=http://www.politnauka.org/humour/lukashenko.php|archiveurl=http://web.archive.org/web/20061022180419/http://www.politnauka.org:80/humour/lukashenko.php|title=Перлы Александра Григорьевича Лукашенко|archivedate=22 октября 2006}}</ref> |Оригинал=}} {{Q|Цитата=«Вайфай» - есть такое матерное слово. <ref name="internet"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для российских СМИ 07.10.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Заслуженным пенсионерам не хватает свиной шеи!<ref name="gazeta"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Когда я говорил, что к 1-му мая надо, чтобы все работали, я имел в виду, что вы им должны предложить работу. И если он не хочет на работу - значит, в списки его. Значит, его в списки, потому будем определяться, что с ним делать. Это не значит, что мы к 1-му мая создадим новые рабочие места на вот это, на нефтепереработке или Гродно-Азот новый комбинат. Вот то, что я обсуждал. Нет, мы никогда этого не сделаем. Но я просто вас шевелю, чтобы вы людям предложили, правильно, и на селе сегодня много работы — автобус, бригада, повезли, заранее у вас должны быть объёмы, у вас есть люди, надо на это сконцентрировать людей, чтобы они собирали встречно объёмы работ. Вот объёмы работ, приехали, как я говорил в Минске, три площадки, девять площадок, люди пришли за работой в автобус, повезли в лес. День поработали, вы их накормили (говорю: приготовьте чашку супа для людей, дайте им перекусить), привезли домой. Пять дней отработали — два дня отдыхаем. Вот ваша зарплата. |Комментарий=Во время посещения Лидского района весной 2017 года <ref>{{Cite web|url=https://www.youtube.com/watch?v=Zb7bab5aZLo|title=Александр Лукашенко: «Украинского варианта в Беларуси не будет»|publisher=YouTube|date=24 мая 2017}}</ref>}} {{Q|Цитата=Что за проблема нарисовать то, что уже сделано? |Комментарий=Во время рейда на "Борисовдрев" <ref name="рейд">{{Cite web|url=https://www.youtube.com/watch?v=zxBMU-43qgs|title=А. Лукашенко, рейд на один из заводов|publisher=YouTube|date=10 ноября 2013}}</ref>}} {{Q|Цитата=Куда ты эти отходы будешь сжигать? Там же железобетон, металл вместе вперемежку с древесиной. А зачем ты перемешал это все? Это что за туалет стоит? А мы с вами что договаривались? Что в пределах его забора здесь будет наведён идеальный порядок. Почему? Ты думал, что я сюда не приду? Ты думал, что я приду? Почему не убрано? Я тебя вон там поставил и сказал вот здесь навести идеальный порядок. Почему ты не навёл? Я тебе сказал навести порядок и посеять траву вплоть до речки вместе с Батурой. Почему это не сделано? |Комментарий=Во время рейда на "Борисовдрев" <ref name="рейд" />}} {{Q|Цитата=Как же так, разбитые стекла и люди, женщины работают здесь! Директора предприятия снять с должности сегодня же и назначить вот его, не сделаешь - посажу. Не сделаешь предприятие - сядешь. Но я не хочу чтобы ты сидел. Там надо чистку провести приличную, но там есть и хорошие люди. |Комментарий=Во время рейда на "Борисовдрев" <ref name="рейд" />}} {{Q|Цитата=В вечернее время, когда весь [[народ]] в автомобилях едет, слушает, должен транслироваться именно наш продукт, наших людей. [[Алла Борисовна Пугачёва|Пугачёву]] мы слышим с каждого утюга. Я не говорю, что её там не должно быть, но 25 % вполне достаточно! |Комментарий=на совещании по вопросам дальнейшего развития культурного форума "Славянский базар в Витебске" 3 ноября 2004<ref>{{Cite web|url=http://naviny.by/rubrics/culture/2004/11/06/ic_articles_117_138082|title=Белорусской музыки больше не станет?|author=Поздняков В.|date=6 ноября 2004}}</ref>}} {{Q|Цитата=Возле кормушки, имя которой [[власть]], все хрюкают одинаково: и красные, и белые. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Вы мне тут на [[болезнь]] не жалуйтесь! У нас в правительстве больных много. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Года 3 назад или 5 я вышел из своей резиденции в Минске неожиданно для своей охраны и пошёл в сторону цирка. Одернул службу охраны. Голос такой характерный: Сразу люди на остановке повернулись и узнали. Не успел дойти до цирка — уже за мной целая демонстрация. Люди удивлены — никто же демонстрации не объявлял. Порвали костюм. После этого больше пешком не хожу. В Беларуси люди цивилизованные, порвали костюм, но ведь не сняли. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Гуманитарная помощь — это бесплатно, это для народа, в том числе, для учёных, для чиновников. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если вы были в Бобруйске, вы видели, в каком состоянии город? Страшно было зайти, свинюшник был. Это в основном еврейский был город, вы знаете, как евреи относятся к месту, где они живут. Посмотрите в Израиле, я вот там был… Я ни в коем случае не хочу их обидеть, но они не очень заботятся, чтобы подстрижена трава была, как в Москве, у россиян, [[Белорусы|белорусов]]. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если вы попробуете нас растворить в [[Россия|России]], провести, так сказать, аншлюс, то вы получите такую партизанскую войну, по сравнению с которой Чечня вам покажется детским утренником. |Комментарий=по поводу возможного присоединения Беларуси к России |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Жизненный уровень, который сегодня у белорусского народа, по разным причинам, ниже колена, ещё ниже быть не может. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=И дай Бог справиться с родной Беларусью. Согласитесь, что достаточно этого куска, чтоб его проглотить. Дай Бог за пять лет хоть как-то прожевать. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Надо еще раз встрахнуть народ и повернуть лицом к себе. |Комментарий=с белорусским акцентом |Оригинал=}} {{Q|Цитата=И, вы знаете, я вам скажу откровенно, если б у меня журналист или политик подобным образом начал кричать, я б ему вырвал язык изо рта. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Извините за нескромность, но [[Ельцин]] со мной на корте не справляется. Коржаков не справляется. [[Лужков]] проиграл три раза. В последний раз с Лужковым мы играли на 5 тысяч тонн сливочного масла. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Конечно, задрав штаны, вы не бегали за комсомолом, как он (''[[Есенин]]'') писал. А мы-то бегали. И не только за комсомолом. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Кто пьёт каждый день — за меня не голосуйте, я с такими дружить не буду. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Кто пьёт, у того нормальных детей не будет. С этим [[зло]]м мы будем сражаться, как с самым страшным злом. А то получается — напился, случайно родил, а ты, Лукашенко, расти этого ребёнка. И таких детей у нас в стране 35 тысяч… |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Лопату в руки — копай, не копаешь — значит, сегодня голодным остаёшься. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мы никому не собираемся пояса верности вешать на соответствующие части тела. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мы им окажем гуманитарную помощь [''пауза''] оружием. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мы, как в 1941 году, находимся во вражеском кольце. Враги засели в руководстве соседнего государства, с которым мы недавно подписали договор о сообществе. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=На меня, так сказать, обвалилась философская мысль! Я просто обязан сейчас быть в центре! |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Нам не надо там: автоматизированная система фальсификации выборов. Не надо. Мы создадим государственную. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Народ белорусский рискнул и избрал меня Президентом. Это бывает чрезвычайно редко в истории и больше, возможно, не будет. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Наша [[диктатура]] никому не мешает жить и развиваться. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Не дай Бог, они попробуют что-то здесь, в стране, совершить . Отвернём голову немедленно, как утёнку. |Комментарий=про «цветную» революцию |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Не может Лукашенко украсть. Поймите вы — прятать некуда. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Ну [[диктатор]], так диктатор. В этом тоже есть определённый выигрыш. Это последний! Вы представляете? Последний! Вот не приехали бы вы сюда, где б вы его ещё в своей жизни встретили и поговорили. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Российское руководство постоянно нас цапает в последнее время за разные части тела, мы не заточились на него так, как, может быть, некоторые думают (во время встречи с Генсеком ОДКБ Николаем Бордюжей)<ref name="kluchi">[http://news.tut.by/politics/197163.html Ключи от выборов в Беларуси находятся в кармане народа (БелТА)]</ref> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Поверьте, что сегодня на московских каналах сидит обычное жульё, 100-процентное жульё. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Подкупа в моей [[политика|политике]] не будет никогда, только принципиальные и честные отношения: ты даёшь государству — мы поддерживаем тебя. Кто не согласен — до свидания! |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Пока идёт шантаж, но если они и дальше будут ему следовать, то мы в землянки пойдём, но на шантаж не поддадимся. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Пора принять меры и наложить вето на табу! |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Последние волосы встали у меня дыбом, когда я узнал о положении дел в экономике. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Потеряем учителя — капец, будем ходить пьяными и дурными. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Поэтому, если вам говорят, что, «знаете, тут сфальсифицировали выборы», и так далее, и так далее — не верьте этому! Да, мы… мы последние [[выборы]] сфальсифицировали, я уже западникам это говорил. За президента Лукашенко проголовало… проголосовало 93,5 %. 93,5. Но, говорят, это не европейский показатель… мы сделали 80… 6? (''смех в зале'') Это правда было. Если сейчас начать пересчитывать бюллетени, я не знаю, что с ними делать вообще… Это европейцы до выборов нам говорят «ну, если будет примерно европейские показатели… на выборах, то мы ваши выборы признаем». Мы старались сделать европейские… но, тоже, видите, не получилось. Пообещали, что если европейские, то всё будет нормально. Сделали европейские — ненормально… |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Сегодня на ферму не зайдёшь. Доярка не пустит. Это её хозяйство. Она там получает 700—800 долларов. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Только взялся за яйца, как сразу молоко пропало. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=У [[Билл Клинтон|Клинтона]] была одна ситуация. И он принял решение. У нас — другая ситуация. Я знаю, что английская королева — не 6 и не 8 лет у власти. |Комментарий=ответ на реплику журналиста Financial Times в продолжение разговора о времени ухода в отставку: «Даже Билл Клинтон ушёл со своего поста после двух сроков правления, а Вы скоро будете находиться у власти даже в два раза больше, чем в своё время он, пробыв 8 лет у власти». |Оригинал=}} {{Q|Цитата=У меня руки чистые, и на них нет никаких наручников. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=У нас один, полтора, максимум два ребёнка в семье. Надо добиться того, чтобы каждая [[семья]] имела как минимум троих детей, тогда будет определенный прирост. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Чисто [[русский язык]] очень отличается от того, на котором мы говорим. Кто-то, знаете, издевается: вот там «трасянка». Но это мы создали этот язык. На базе русского языка. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Что это за разговоры у педагогов, когда они говорят с одной стороны об ускоренном развитии, акселерации, а с другой держат за партой 17-18-летних молодых людей? Может, я утрирую, но этим 18-19-летним девушкам уже пора рожать, что они и делают у вас в школах. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Уникальность ситуации в Беларуси состоит в том, что я никому ничего не обязан. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я [[атеист]], но я православный атеист! |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я буду легитимным ещё долго. Я ещё не всё сделал, из-за этого власть потеряю не скоро. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я — молодой президент. Мне — сорок, а ему [''Борису Ельцину''] — восемьдесят! |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я на коленях готов ползти в Россию. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я на этой земле родился, я здесь и умру. Чего бы мне это ни стоило. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я очень люблю играть в [[футбол]], в [[хоккей]], но чаще всего играю один. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я президент государства, и это [[государство]] будет, пока я президент. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я по образованию и происхождению - [[экономист]]. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я вышел из того же [[дерьма]], которое я видел на прошлой неделе. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я с жуликами, в том числе и с Россией, акционироваться не буду. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я сам о себе подумал: слава Богу, что есть президент, который может сохранить стабильность в обществе. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я своими руками пощупал боеголовки и знаю, что никто их снимать не будет. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я вырос на стихах Василя Быкова. |Комментарий=[[Быков, Василь Владимирович|Василь Быков]] стихов не писал |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я зашёл — аэробика. Мне показали там, потому что я ни разу аэробики не видел. Я сразу сказал: «Этих бы красавиц — на лыжи!» |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я постоянно ператрахиваю весь парламент и знаю кто врот, а кто не врот. |Комментарий=с белорусским акцентом |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я лично формировал олимпийскую сборную в Японию в Нагано. И каждый тренер, и спортсмен, который не оправдал возлагавшихся на них надежд, ответят по всей строгости! |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я знаю телодвижение каждого нашего спортсмена! Меня до сих пор трясёт, когда нашего парня сняли за 2 км до финиша в марафонской ходьбе! Это сделал российский судья… Это предмет особого разговора, в том числе и с руководством России. |Комментарий=такого вида спорта нет, речь, видимо, о спортивной ходьбе |Оригинал=}} {{Q|Цитата=А если и представлена, то президент — идиот и дети у него ненормальные, жулики и проходимцы. Даже дошли до этого пятилетнего малыша [''младший сын А. Лукашенко Николай''], искромсали вдоль и поперёк. Что это за такое отношение к главе государства? |Комментарий=из встречи А. Г. Лукашенко и губернатора Ленинградской области В. Сердюкова |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мы определили цель: построить сильную, процветающую страну. Это что, недостойная цель? Достойная. И дай Бог, чтобы мы её осуществили. И при вашем поколении. Это долгосрочная перспектива, но это не коммунистические «звёзды, что зажигают на горизонте». Сильное государство и в военном отношении, и в экономическом. Процветающее, чтобы люди достойно могли жить. Нам ещё далеко до этого, но это цель. И разве она неправильно определена? Вроде нормально. Ну как критиковать такую цель? Не потому, что это я её определил, нет. Что тут можно критиковать? Можно хихикать по этому поводу: ну да, «сильное», «процветающее» — когда это будет?<ref name="vital_silicki">[http://arche.bymedia.net/2004-2/silicki204.htm Віталь Сіліцкі, «Гістарычны выбар Лукашэнкі»]</ref> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Моя бы воля, я бы всё сделал для того, чтобы сознательная часть нашего общества, 7 млн человек, побыла в [[Украина|Украине]], в России, в Узбекистане, Казахстане, Туркменистане, в Прибалтике, в Польше и сравнила нашу «плохую жизнь» с тамошней. «Кто хочет, оставайтесь!» Я уверен, что возвратились бы не 7 млн, которых мы отправили, а 7,5 миллиона… Да не беременными, ну шутники! [''смех в зале'']<ref name="vital_silicki" /> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если у вас нет денег на ресторан, поговорите с девушкой в студенческом общежитии. Купите кефир и булочку.<ref name="vital_silicki" /> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мои девушки меня в ресторан за руку не тянули. Найдите другую девушку!<ref name="vital_silicki" /> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Сегодня надо чётко понимать: прошлые феодальные распри и усобицы не должны служить поводом, тем более «идеологическим обоснованием», для современных политических спекуляций!<ref name="vital_silicki" /> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Однажды я сказал Борису Николаевичу Ельцину всерьез и в шутку, когда он поблагодарил белорусов за то, что и русский язык у нас государственный: «А за что Вы благодарите? Вы хотите сказать, что русский язык — это только ваш, российский? Нет, это и наш язык, потому что мы за годы, когда жили вместе, вложили в этот язык много своей души. Поэтому Вы, пожалуйста, лишнее себе не присваивайте. Ваш язык — это больше там, где „окают“ и „акают“».<ref name="vital_silicki" /> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Все говорят: «Ты должен нам дать деньги!». Я никому ничего не должен. Это вы должны государству и мне как представителю этого государства. <ref name="vital_silicki" /> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Все же понимают: если Президента предал, то продаст всех прочих, с потрохами притом.<ref name="vital_silicki" /> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Знаете, сколько миллиардов рублей мы затрачиваем на учебники? И сколько мы затратили и сколько вреда этим самым нанесли нашему обществу!<ref name="vital_silicki" /> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Есть деятели, что сами в тюрьму идут. Говорят потом, что Лукашенко посадил в тюрьму. Да я никого не сажаю! Я оберегаю, чтобы в тюрьму не сел. А он руки вытягивает: цепляй ему наручники.<ref name="vital_silicki" /> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=В землянки пойдём, но суверенитет и нормальную жизнь людям обеспечим.<ref>{{Cite web |url=https://www.interfax.by/news/belarus/1059697 |title=А. Лукашенко готов продолжать диалог с Западом, но без постановки неприемлемых условий Беларуси |website=interfax.by |date=2009-08-20 |accessdate=2019-07-26}}</ref> |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Я ну до бешенства люблю [[дети|детей]]. <ref name="papa">{{Cite web|url=http://news.tut.by/politics/146028.html|title=Лукашенко: Россия - это и моя Россия|date=27 августа 2009}}</ref> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Или, я приезжаю к Папе Римскому, там невероятно, чтобы кто-то куда-то ребёнка привёл, такого ещё не было, и я уже его взял, говорю: «Но будешь в коридоре». — «Хорошо, буду в коридоре, я хочу посмотреть на его военных». Приходим туда: «Папа, а где его охрана военная?» — «Да вот», — говорю. «Да какая это, — во весь голос, — военная охрана, это же какие-то клоуны!» Ну, они разодетые так. Я вижу, они так улыбаются.<ref name="papa"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=И вот заканчивается разговор, и Папа Римский: «А где ваш маленький [[ребёнок]]?» Я говорю: «Ну, где-то у вас в коридоре ходит там». — «А вы бы его могли позвать?»… Заходит этот малыш… Как изменился этот человек, в возрасте, никогда не видевший детей! Смотрю, у него слёзы на глазах, он Колю по головке гладит, а Коля не любит, вот от меня у него — по голове он любит, когда его гладят, только отец может по голове его там, — и он, смотрю, съёжился, и я ему говорю: «Терпи. Терпи», говорю. И этот Папа Римский забыл, что он Папа Римский, с этим малышом. Он ему подарки подарил, кстати, российский букварь. Чтобы учить русский язык… |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Наш соотечественник Пётр Первый много сделал для людей плохого, гибли тысячами люди, но я, опять же, тут не оцениваю, не знаю, тысячами, не тысячами, но что было бы, если бы он тогда не прорубил соответствующие окна и не взялся за Россию — грубо, по-своему, по-нашенски? |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мы их поддерживаем, деньги даём, чтобы было что выпить и закусить.<ref>{{Cite web|url=http://belapan.by/archive/2009/10/02/333117/|title=Александр Лукашенко — "ярый противник льгот"|date=2 октября 2009|author=Носова М.|publisher=БелаПАН}}</ref> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Надо идти в другие места, где нас не знают, где нас ждут, и торговать — десятью тракторами, одним комбайном, хоть даже по чайной ложке сахар возить.<ref>http://news.tut.by/politics/138710.html</ref> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Все убедились в том, что нас особо нигде не ждут, счастье надо искать прежде всего у себя.<ref>http://naviny.by/rubrics/politic/2013/06/13/ic_news_112_418895/</ref> |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я очень хочу, чтобы [[Бог]] был. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я сторонник искренней политики. От своей честности я страдаю уже 15 лет.<ref>http://news.tut.by/politics/158295.html</ref> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Должен сказать, что мы в какой-то степени сами создали эти трудности, но сегодня действительно героически их преодолеваем. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я считаю, что любое государство из рыночной экономики немедленно должно брать конкуренцию. Мы тоже берем на вооружение этот принцип и его внедряем, просто порой силой. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=В этом году нам надо прыгнуть выше головы, и без «мозгов» — без ученых, талантливых людей. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я был там. Я заразился.<ref>http://news.belta.by/ru/aticals/luk_smiros</ref> |Комментарий=в Чернобыле |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Где взял [[деньги]]?! Обычный чиновник, где ты взял деньги?! Коров не доишь. Мать у тебя стадо баранов или быков не выращивает, ты их не продал… Где?! |Комментарий=во время совещания Совета Безопасности по борьбе с коррупцией; в частности — по поводу строительства прокурором Минской области Михаилом Снегирём частного коттеджа |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Люди там ходить не должны. Только военные. |Комментарий=во время обсуждения с [[Уго_Чавес|Уго Чавесом]] плана строительства белорусскими специалистами военной базы в Венесуэле |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Депутат Дубовик хоть вернулся там с Северного полюса? [Голос: «Да»] Слава Богу. Но если побыл на Северном полюсе, найди там что-то положительное, привези и заставь внедрить здесь…<ref>24 апреля 2007 г., Ежегодное Послание белорусскому народу и Национальному собранию Республики Беларусь</ref> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Не позволим нас наклонять. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Вчера они играли на западной скрипке, сегодня играют на балалайке в Москве.<ref name="kluchi"/> |Комментарий=во время выступления на празднике урожая "Дажынкi" в г. Лида Гродненской области 24.09.2010 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мне кажется, что нефть у нас все-таки есть. А если есть нефть, то не может быть, чтобы не прорвало газом. Ученого премьера (Мясниковича) мы взяли, академика. Он чувствует ответственность и будет посматривать, что у нас там делается под толщей земли. Не может быть такого, чтобы человек искал и не нашел… Надо серьезно посмотреть на наши недра… <ref>[http://news.open.by/economics/51866 21 апреля 2011 г., Ежегодное Послание белорусскому народу и Национальному собранию Республики Беларусь]</ref> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Накануне президентских выборов мы додемократизировались до того, что не только вас, но и меня подташнивало. Было уже столько «демократии», что просто тошнило. <ref name="poslanie11">[http://president.gov.by/ru/news_ru/view/poslanie-belorusskomu-narodu-i-natsionalnomu-sobraniju-5804/ 21 апреля 2011 г., Ежегодное Послание белорусскому народу и Национальному собранию Республики Беларусь]</ref> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=У меня была встреча в женском коллективе, на производстве. Я им говорю: первый ребенок - это ваш, второй тоже ваш. Третий ребенок - это мой и чуть-чуть ваш. На сто процентов пятый и следующий - это мой… Молчат. Ну, вот, рожайте. Я же за вас этого не могу. <ref name="poslanie11"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=А [[демократия]] - закончил работу, перешел проходную и, идя в магазин, думай, что рядом люди. Поэтому твоя демократия ограничена квадратным метром, где ты стоишь. Зацепил плечом человека, то тут твоя демократия кончилась, потому что здесь интересы другого человека. Домой пришел - ты свободен. Один дома, нет жены, детей - демократия полная, хоть на голову становись. Пришла жена домой - все, свобода ограничена, а еще и дети пришли и начали тормошить. <ref>[http://www.interfax.by/news/belarus/91340 21 апреля 2011 г., Ежегодное Послание белорусскому народу и Национальному собранию Республики Беларусь]</ref> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Говорят, время отпусков, в Египет захотелось. Одолжите или купите [''валюту''] на черном рынке. Зачем вы обращаетесь ко мне за валютой, чтобы поехать в Египет? Это выше крыши, выше наглости. <ref>http://www.interfax.by/news/belarus/93186</ref> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я сам помню, приехал в город, а они меня все колхозником, деревней называли. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Должна быть хотя бы теплая вода вечером, чтобы молодая доярка могла прийти после работы домой, в постель к мужу помыться. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я родился в автомобиле, тракторе, машине. Я и сейчас езжу за рулем каждый день. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Под печкой - барсуки. Лоси на фермах. Лошади Пржевальского. Тоже интересно. Но надо деньги. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Летишь над Полесьем. Я люблю там лететь. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Лапти там на Полесье уже сняли. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=У нас уже проблема со зверьем сложилась тяжелая. Я за волков боюсь. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Огромные латифундии надо сохранить. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Все же знают, что роторная жатка — это не обмолот. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я по пластунски ползал по предприятиям, модернизируя их! |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Почему президент не отрезал кое-кому голову!? Но я не пацан и мальчишка! Мы сердце умеем вынуть, пришить другое. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Молчи и никому не говори, а то опять кризис вызовешь. |Комментарий=Прокоповичу |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Петр Петрович как пошел большим клином над всей страной. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Вьетнамцы научили нас кушать рис, когда за танки рассчитывались. Гречка, кстати будет. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=У каждого в гараже полтонны-тонна бензина. Мы посмотрели в каждую замочную скважину! |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Людей, которые по колено зарыты в землю, нет! Вините меня. Метро взорвали — Лукашенко виноват... |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Когда я в начале своего президентства пришёл в Нацбанк, там были рваные мешки и крысы бегали. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Придет время, я скажу, как нас опускают. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=У нас 32 тонны золота! Это стратегический запас на время войны! |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мы берем в Азербайджане и Венесуэле нефть! Я ездил и просил на коленях! |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Давайте завтра Павла (Якубовича) выгоним с работы! Но у него же дети, семья, знакомые. Мне в этот хаос не нужен кризис власти. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я уже разогнал этих контролеров! Я выстроил систему. Моему сыну даже в бане спокоя нет — его информируют, если что-то не так! |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Нам, президентам, действительно порой дарят такие подарки, на которые вам надо работать всю жизнь. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мы расширим это узкое место и повысим рождаемость... |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Каждый гражданин должен хоть как-то прислониться к крестьянину. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=У нас достаточно власти, чтобы сокрушительно выиграть эти выборы и референдум. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Не надо обожествлять частника, не надо из него делать священную корову. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=В Прибалтике экономики никакой и землю не пашут! Вы хотите, что бы и я туда завел свой народ и государство? |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я уже думаю, может вам зайчики не нравятся, давайте другие напечатаем? Может, вам копейки, как в России? Чего миллионы носить? |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Задает вопрос журналист ОНТ. «Тебя за оппозицию за границу не пускают?» — «Не пускают!» — «Ну слава Богу! Так бы бегал валюту искал!» |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Об акции «СТОП бензин» я узнал через несколько дней, после того как принял решении о снижении топлива. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я хочу, чтоб Минск был такой, какой есть сейчас — семейно-кулуарный город! |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Разговор с журналистом: «Пообещайте, что напишите, что я прав!» — «Попробую!» — «Нет, пообещайте!» — «Хорошо» — «Ну вот, как мы быстро договорились!» |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Нет тех высот, которые бы большевики не брали. И мы возьмем эти высоты! |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Детей как кормили, так и будем кормить. Но всем айпэды не дадим! |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Моему сыну 7 лет, он скорее в компьютер лезет, чем читает книги. Книга — это святое, для меня — это икона.<ref name="internet">[http://news.tut.by/it/253412.html Лукашенко: Я не восхищаюсь интернетом, как книгой, но отдаю ему должное]</ref> |Комментарий=во время пресс-конференции для российских СМИ 07.10.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Сахар скупали, дошли до того, что уксус начали скупать. Все превратили в склады… Теперь пейте уксус и закусывайте сахаром!<ref>[http://news.tut.by/politics/253383.html Лукашенко готов в случае объективного падения рейтинга покинуть пост президента]</ref> |Комментарий=во время пресс-конференции для российских СМИ 07.10.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Раньше меня критиковали и сейчас критикуют, что я в трусах бегаю по проспекту Независимости. … Когда у нас спортивный праздник – День города – у нас есть эстафета. Все на лыжах в трусах бегут – и я бегу. <ref>[http://news.tut.by/society/253434.html Лукашенко собирается прожить до девяноста с лишним лет]</ref> |Комментарий=во время пресс-конференции для российских СМИ 07.10.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я тоже могу эти айпэды носить - пальцами тыкать, но это не президентское. Должна быть классика. Президент - в меру консервативная должность. <ref name="internet"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для российских СМИ 07.10.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Там же читать нечего! Я так этот фильм и не посмотрел. Дикость какая-то! Я же классический человек". <ref name="internet"/> |Комментарий=про Гарри Поттера во время пресс-конференции для российских СМИ 07.10.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если говорить о выборах, то президентские выборы я проводил по понятиям. По понятиям Европейского союза. Мы полностью ушли от нашего законодательства. <ref name="svoboda">[http://news.tut.by/politics/253404.html Лукашенко не исключает возможности освобождения оставшихся фигурантов дела о беспорядках]</ref> |Комментарий=во время пресс-конференции для российских СМИ 07.10.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Один в Витебском районе взял телефонный справочник и всех переписал. Ну как его зарегистрировать? Этого не регистрировали, остальных зарегистрировали — 10 человек. Я им отдал 600 тыс. своих подписей. У меня где-то было 2 млн 700 тысяч, я им отдал, чтобы ЦИК их зарегистрировал. Зарегистрировали всех, под железным моим давлением. <ref name="svoboda"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для российских СМИ 07.10.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Все вражьё приехало в Беларусь, мы всем открыли границы. Я декреты подписывал один за другим, меняя законодательство под выборы. Все, что требовали, мы сделали. И что, какой сегодня результат? Все равно Лукашенко сегодня диктатор и негодяй. <ref name="svoboda"/> |Комментарий=про журналистов которым запрещен въезд в РБ во время пресс-конференции для российских СМИ 07.10.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мы хотим быть надежным связующим звеном между Западом и Россией. Ну, попали мы в эти клещи. Мы всю историю в этих клещах сидим и должны соответствующую проводить политику, должны быть хорошими и там, и там, иначе нас просто измочалят. <ref name="svoboda"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для российских СМИ 07.10.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=А у нас надо вкалывать, надо бегать, широко шагать, чтоб штаны не порвать. И мы, славяне, не очень воспринимаем, когда женщина – президент. Это чисто мужская профессия. Не надо вам в эти президенты лезть: это беда, горе, не дай Бог. <ref name="women">[http://news.tut.by/society/253398.html Лукашенко: Не надо женщинам в президенты лезть, это беда, горе, не дай Бог]</ref> |Комментарий=во время пресс-конференции для российских СМИ 07.10.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мое отношение к женщине гораздо лучше и выше, чем к мужику. У нас больше 30% в парламенте женщин. Мы делали это целенаправленно, под моим жестоким давлением. <ref name="women"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для российских СМИ 07.10.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Обиделся [[w:Вестервелле|Вестервелле]], что я там высказался, что я не приемлю… как это называется… этот гомо… не, мужик с мужиком — это что? Гомосексуализм. Я не знал, честное слово. Мне министр написал, что у него, я не дочитал эту справку. <ref name="vestervelle">[http://naviny.by/rubrics/politic/2011/10/07/ic_news_112_377973/ Лукашенко считает, что Вестервелле обиделся на его высказывания о гомосексуализме]</ref> |Комментарий=про гомоссексуализм во время пресс-конференции для российских СМИ 07.10.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я и начал рассуждать, что если лесбиянство, то мы, мужики, виноваты. Простительно, женщина с женщиной терпеть можно. Но, говорю, когда уже этот гомосексуализм, то это ужас. <ref name="vestervelle" /> |Комментарий=про гомоссексуализм во время пресс-конференции для российских СМИ 07.10.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Вы задайте этот вопрос [[w:Янукович|Януковичу]] — почему белорусский президент не присутствует на их мероприятиях. Это вы у них спросите. К сожалению, вшивости хватает у нынешнего руководства Украины. <ref name="kozel">[http://www.naviny.by/rubrics/politic/2011/04/26/ic_news_112_366703 Лукашенко назвал Баррозу козлом]</ref> |Комментарий=почему президент Беларуси не присутствовал на мероприятиях в Киеве, посвященных годовщине чернобыльской трагедии |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Что касается таких козлов как [[w:Дурау_Баррозу,_Жозе_Мануэл|Баррозу]], ну, был какой-то Баррозу в Португалии, выгнали его и устроили в Еврокомиссию. Я меньше смотрю, что там где ляпнул из европейских чиновников. <ref name="kozel"/> |Комментарий=почему президент Беларуси не присутствовал на мероприятиях в Киеве, посвященных годовщине чернобыльской трагедии |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Они меня долбали года три: ну продай 100%. Ну и правильно делали: что такое 50%? <ref name="beltransgas">[http://www.ctv.by/news/~news=463673 Лукашенко о продаже «Белтрансгаза»]</ref> |Комментарий=про продажу трубы Белтрансгаза 02.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Умалишенные. Как будто Лукашенко выхватит из земли эту трубу и начнет, размахивая, бегать по России, угрожать России. Ну, это что, умные люди? Я с Россией не собираюсь воевать. <ref name="beltransgas"/> |Комментарий=про продажу трубы Белтрансгаза 02.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=И что, я должен был молиться на эту ржавую трубу, которая в земле лежит? <ref name="beltransgas"/> |Комментарий=про продажу трубы Белтрансгаза 02.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Это не спонтанное решение, я по всему миру проехал, пощупал своими руками всё, где мы можем что-то взять. <ref name="beltransgas"/> |Комментарий=про продажу трубы Белтрансгаза 02.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=А то, что они воют и стонут — вы знаете, кто стонет и воет. Вот если бы «Белтрансгаз» купили Евросоюз или Америка, поверьте, была бы полная тишина. И не было бы «здрады», не было бы «здачы незалежнасці і суверэнітэта», як яны «кажуць і ёнчаць» там. Все это гнилая, дохлая политика. <ref name="beltransgas"/> |Комментарий=про продажу трубы Белтрансгаза 02.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Начинайте шевелиться. Власти на то и существуют, чтобы заставить. <ref name="import">[http://dengi.onliner.by/2011/12/15/lukashenko-potreboval-ot-chinovnikov-shevelitsya-chtoby-ne-poteryat-stranu Лукашенко потребовал от чиновников «шевелиться», чтобы не потерять страну]</ref> |Комментарий=про импортозамещение 15.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Увидели новые технологии — заставляйте, пусть делают. <ref name="import"/> |Комментарий=про импортозамещение 15.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Чтобы понять, как я сплю — со мной надо спать. <ref name="spat">[http://www.regnum.ru/news/1483168.html Пресс-конференция Лукашенко для белорусских журналистов]</ref><ref>{{cite web| author =| date =2011-12-23| url =http://korrespondent.net/world/1297945-co-mnoj-nado-spat-lukashenko-sorval-aplodismenty-zala-otvetiv-oppozicionnoj-zhurnalistke | title = Cо мной надо спать: Лукашенко сорвал аплодисменты зала, ответив оппозиционной журналистке| work = |publisher =ООО "КП-ТВ". | accessdate = 2011-12-29| lang =}}</ref> |Комментарий=Журналистке во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011, на её вопрос, как он спит, зная, что его политические оппоненты, экс-кандидаты в президенты Беларуси, отбывают тюремные сроки |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я у них всё пощупал и знаю, что у них есть, а чего у них нет. <ref name="spat"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Самый ценный подарок для ребенка - это оружие. Не то что детское, а уже такое типа пневматическое, с шариками. Говорю: сколько уже у тебя этих автоматов, он ''(сын Николай)'' уже половину в детский сад отнес. <ref name="spat"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Найдите [[w:Санников,_Андрей_Олегович|Санникову]] нормальную колонию. Пусть там живет! <ref name="press231211">[http://udf.by/news/sobytie/52539-top-20-perlov-s-press-konferencii-lukashenko.html Топ-20 перлов с пресс-конференции Лукашенко]</ref> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=В эти кризисные времена я не покупал клюшки, я не покупал коньки. У меня был запас нормальный. <ref name="press231211"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Живу в резиденции. В лесу. Как возили меня на машине на работу – вы ее часто называете «членовозом» – так меня и возят. <ref name="press231211"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Употребляю в пищу только белорусское, потому что иностранное мне в рот не лезет. <ref name="press231211"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011. После этого, на предложение попробовать рапсовое масло, ответил, что ему готовят только на оливковом. Оливкого масла белорусского производства не бывает. |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Им нужен бунт! Бунт в парламенте, бунт на площади, борьба, палки, поленья, колья в окна, прирезать, задавить, зарезать... Это их стиль. <ref name="press231211"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если я буду потворствовать таким явлениям, то мы с вами вот здесь сидим сейчас – взломают дверь, придут и гранатами забросают. <ref name="press231211"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Но [[русский язык]] – это и наш язык! Ведь язык я расцениваю как что-то живое. Ведь мы туда свою душу вложили – сколько? – целый... целое... больше века... палутара векаў... палутара вякоў. <ref name="press231211"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мы получили хороший урок на будущее. Господь ударил нас по голове и сказал: «Не шалите! Жить надо по средствам!» (''во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011'') <ref name="press231211"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Плохому танцору отсутствие яиц всегда мешало – поэтому и отсутствуют. Недавно дочь родилась у одного из них – будем надеяться, что присутствуют. <ref name="press231211"/> |Комментарий=О европейских чиновниках, во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=[[w:Греция|Греция]] – 10 миллионов человек! 500 миллиардов евро! Слушайте, это что, была бездонная бочка, куда, как селедку, забрасывали миллионами евро? Я иногда думаю, вот если бы нам 100 млрд дали – мы бы их не проглотили! <ref name="press231211"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=У нас фактически единая армия с Россией, по крайней мере, на западном театре военных действий. <ref name="press231211"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я считаю, что в любом государстве экономика должна быть социально ориентированной. Поэтому я хочу, чтобы у нас была нормальная экономика. Чтобы у нас нищие не сидели на улицах и на "Мерседесах" не разъезжали очень богатые. <ref name="press231211"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Там нет никакой диктатуры. Диктатура только в руках президента. <ref name="press231211"/> |Комментарий=Про правительство, во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Подонки! Приходят в семью, взламывают квартиру, убивают всю семью, насилуют малолетних... дочерей, потом разрезают, простите меня, на куски и бросают в ванну, и уходят. Их потом задерживают и им дают 25 лет – у меня, как и у вас, чувство одно. Вот их бы на куски порубить так – и в ванну. <ref name="press231211"/> |Комментарий=Отвечая на вопрос о смертной казни, во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Вы что, считаете, что я действительно фальсифицировал президентские выборы? Я вам клянусь самым ценным, что у меня есть: я не фальсифицировал эти выборы! <ref name="press231211"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если уж моих пацанов сделали невыездными и малого ребенка, так что от них большего хотеть? Он-то в чем виноват? Он что, 19 декабря с дубинкой размахивал на площади или фальсифицировал выборы? <ref name="press231211"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=У меня есть великое хорошее право и возможность, это только у меня: прийти в каждую семью – даже в оппозиционную – и поздравить с Новым Годом! <ref name="press231211"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Нам надо иметь в новом парламенте примерно четверть депутатов старого... Но это действительно должны быть депутаты без сучка и задоринки в своей работе с населением. <ref>http://udf.by/news/trends/55243-bez-suchka-i-zadorinki-citaty-nedeli-6-12-fevralya.html</ref> |Комментарий=О новом парламенте 13.02.2012 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Что касается второго, не то розового, не то голубого, который там о диктатуре кричал... Услышав это, я подумал: лучше быть диктатором, чем голубым. <ref>[http://www.belta.by/ru/all_news/president/Lukashenko-Belarus-budet-zhestko-reagirovat-na-sanktsionnye-mery-VIDEO_i_590849.html Лукашенко: Беларусь будет жестко реагировать на санкционные меры (БелТА)]</ref><ref>http://udf.by/news/trends/56393-luchshe-byt-diktatorom-citaty-nedeli-27-fevralya-4-marta.html</ref> |Комментарий=О главе МИД Германии [[w:Гидо_Вестервелле|Гидо Вестервелле]], 04.03.2012 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Не заставляйте, дорогие, нас вводить однополые браки. Не будет это в Беларуси, по крайней мере, в ближайшее время. Ну, пока я Президент точно. Не будет здесь голубизны, розовых и прочих<ref>А. Лукашенко. Послание народу и Парламенту 19.04.2013</ref><ref>[http://nv-online.info/by/373/politics/61770/ Лукашенко – европейцам: Не заставляйте нас, дорогие, вводить однополые браки]. - Народня Воля. - 19 апреля 2013 г.</ref> |Комментарий= при обращении к Европейскому сообществу. |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Это не какой-то там [[страх]] перед чем-то, как некоторые тут наши «свядомыя» и желтая пресса пишут. <ref>http://finance.tut.by/news294834.html</ref> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Надо вникнуть в это и по-человечески от жизни сделать, — считает Президент. — Поэтому надо все просеять, все выверить, а потом выборочно взять и проверить. Ну, а после этого — разговор короткий с теми, кто это делал!<ref>http://news.mail.ru/inworld/belorussia/economics/10215072/?frommail=1</ref> |Комментарий=О сдающих квартиры в аренду |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Наши футболисты поначалу стали жаловаться, что билеты плохо продаются. Ладно, включил административный ресурс. Собрали людей на стадионе. Но они вышли и обкакались<ref>http://sport.tut.by/news/football/316007.html</ref> |Комментарий=О футбольном матче Испания-Беларусь в 2012г. |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я далек-далек от Владимира Ильича и Иосифа Виссарионовича, потому мне еще топать до них и топать. <ref name="press161012">[http://udf.by/news/main_news/68114-u-menya-ne-takaya-grud-kak-u-nih-top-15-perlov-s-press-konferencii-lukashenko.html ТОП-15 перлов с пресс-конференции Лукашенко]</ref> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Моряки – это больные люди. Не каждый сможет на этом флоте служить… Я не водный, я земной человек. <ref name="press161012"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=В Администрацию президента мне часто пишут матери: "Заберите моего балбеса в армию!" <ref name="press161012"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я ж помню: доярка придет, на весь дом запах идет. <ref name="press161012"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Такого позора для нации, как играла наша сборная пусть даже с чемпионами мира, я не видел. Простите меня, обкакавшись выйти на поле, с дрожащими руками, ногами… <ref name="press161012"/> |Комментарий=Про отборочный матч ЧМ-2014 "Беларусь – Испания" 13.12.2012 г., 0:4 http://www.interfax.by/article/1118371 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Через нас летят, едут, ползут море людей. Окажи им услуги!.. Пирожок продай или яблоко какое-нибудь. <ref name="press161012"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Поляки и сегодня имеют карты, где их территория до Минска простирается. <ref name="press161012"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=У меня не такая грудь как у них <ref name="press161012"/> |Комментарий=о FEMEN. |Оригинал=}} {{Q|Цитата=И не дай бог, у тебя будут замашки, как у диктатора… Под гусеницу бросят и разотрут. <ref name="press161012"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если вы сейчас выйдете за Павла Изотовича, я немедленно дам вам гражданство. <ref name="press161012"/> |Комментарий=Российской журналистке, про Павла Изотовича Якубовича. |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Отдайте Кубок Кремля нам, будет Кубок Кремля Беларуси. <ref name="press161012"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=В советские времена голосовали за одного — и был праздник, а сейчас — за многих, но тоже праздник. <ref name="press161012"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мы выправимся и выпрямимся, белорусы и россияне. Никому не удастся нас наклонить. Никому! Если мы вместе с Россией – никогда! <ref name="press161012"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Не пускают нас в ВТО, давайте создадим свое ВТО. <ref name="press161012"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Откровенно говоря, мне на день рождения один российский человек подарил "Майбах". Это тот же "Мерседес", но его производство закрыли. Машина стоит в моем гараже, я отдал её государству. <ref name="press161012"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Федоровна для меня - друг человека, как я ей всегда говорю. Она меня безмерно любит и любила всегда, и я к ней еду. Несмотря на то, что мы с дочерью ее не живем, может быть, 30 или сколько лет. Это для меня второй человек после матери. Если бы не она, я президентом бы не был. Я бы может быть даже и нормальным человеком бы не был. Смотреть: http://www.youtube.com/watch?v=4gMqwIen57k |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я с ним встречаюсь иногда, я его поругиваю очень сильно. Особенно когда он сейчас начинает невпопад что-то говорить. <ref name="press111013">[https://www.youtube.com/watch?v=slQhGqG0ia0 Пресс-конференция А.С. Лукашенко для представителей СМИ России]. (11 октября 2013)</ref> |Комментарий= О [[Михаил Сергеевич Горбачёв|М. С. Горбачёве]] |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я вам просто отвинчу голову, положу под подмышку, и пойдете, если сможете. Я вам не прощу. Это бешеные деньги. <ref>http://charter97.org/ru/news/2013/11/15/79817</ref> |Комментарий=о необходимости реализации программы по строительству логистических центров |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Но в последние месяцы, я смотрю, наш народец побежал в обменные пункты. Ну, бегите. Бегите! <ref>http://www.belaruspartisan.org/politic/243442/</ref> |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Наши люди сегодня, которые нас все критикуют – бедная, нищая страна, а до $3 млрд вывозят за границу в Евросоюз и ввозят барахло, которое мы тоже выпускаем. Так вот, я давно поручил: вплоть до того, что уезжаешь за пределы страны за этим барахлом, заплати пошлину. Это будет так: мы тебя на границе обслуживаем, плати $100 с носа и езжай за границу. <ref>http://www.interfax.by/news/belarus/137071</ref> |Оригинал=}} {{Q|Цитата= И вообще, меня [[Барак Обама|Обама]] поражает. Еще совсем недавно [[Негры|чернокожие люди]] в [[США|Америке]] рабами были, а сегодня уже об исключительности какой-то заявляют<ref>[https://esquire.ru/quotes/03102013 Esquire. Цитата дня. 03/10/2013.]</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 1995 === {{Q|…История Германии — это слепок истории в какой-то степени Беларуси на определенных этапах. В свое время Германия была поднята из руин благодаря очень жесткой власти. И не все только было плохое связано в Германии и с известным [[Адольф Гитлер|Адольфом Гитлером]]. Он перечеркнул все хорошее, что он сделал в Германии, всей внешней политикой и развязал Вторую мировую войну, ну а все остальное уже вытекало из этого. Это гибель людей массовая, в том числе и немецкого народа. Но вспомните его власть в Германии. Нас с вами тогда не было, но по истории мы это знаем. Ведь немецкий порядок формировался веками. При Гитлере это формирование достигло наивысшей точки. Это то, что соответствует нашему пониманию президентской республики и роли в ней президента. То есть я хочу конкретизировать, чтобы вы не подумали, что я приверженец Гитлера. Нет, я подчеркиваю, что не может быть в каком-то процессе или в каком-то человеке все черное или все белое. Есть и положительное. Гитлер сформировал мощную Германию благодаря сильной президентской власти. Это были 30-е годы, время сильного кризиса в Европе, а Германия поднялась благодаря сильной власти, благодаря тому, что вся нация сумела консолидироваться и объединиться вокруг лидера.<ref>[https://www.kommersant.ru/doc/122708 Вокруг интервью президента Белоруссии]</ref><ref>[https://biography.wikireading.ru/52814 «Не все плохое связано с Гитлером…»]</ref><ref>[https://belaruspartisan.by/politic/518982/ "Каждый политик тянется к себе подобному": как Лукашенко хвалил Гитлера]</ref>}} === 2014 === {{Q|Цитата=Я за Олимпиаду похудел на 10 килограммов. Один раз пробежавшись по трассе Домрачевой, где она, задыхаясь, бегает. Почему? Потому что я там сижу — с ума схожу. В Минск приехал — с ума схожу. Этот Кушнир прыгает последний прыжок. И чувствую, что я крайний, понимаете? Кушнир провалится, а я последний... <ref name="press120214">[http://www.pressball.by/news/other/160102 Итоги совещания у Президента по вопросам предпринимательства] 18.02.2014</ref> |Комментарий=(Про [[w:Домрачева|Домрачеву]] ) Итоги совещания у Президента по вопросам предпринимательства 18.02.2014 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Эту Дашку перед вторым стартом... После спринта, где провалилась. Лыжи не бежали. Я ей сразу сказал — ты не ври, говори правду! Молчит. Она ж боится обидеть сервисменов своих. Отвечает: Александр Григорьевич, я их всех порву. Не надо, говорю, ты ногами и так бежишь лучше всех. Включи голову, подумай и все будет нормально. С головой надо все делать. И посмотрите какую Даша гонку преследования выдала! Никто так в мире не бегал! Я же ей после всю гонку разложил, она говорит: Александр Григорьевич, вы как будто вместе со мной бежали! <ref name="press120214" /> |Комментарий=(Про [[w:Домрачева|Домрачеву]] ) Итоги совещания у Президента по вопросам предпринимательства 18.02.2014А |Оригинал=}} {{Q|Как только дети {{comment|президента|В. Ф. Януковича}} начинают заниматься бизнесом — жди беды… Это одна из причин, почему этот [[Евромайдан|Майдан]] появился, реальных причин… Главной причиной событий в Украине явилось ужасающее положение в экономике, [[коррупция]], которая привела к развалу власти. Вот это главное… Как ни крути, вина только власти, действовавшей тогда. То, что произошло на Майдане и прочее, — вина только власти…<ref>{{YouTube|jsk7doHmAh4|Шустер LIVE 28-03-2014|start=52m11s}}</ref>|Комментарий=Из интервью Савику Шустеру 25 марта 2014 г.}} {{Q|Цитата= Желательно, чтобы в обменники вы не ходили, а ходили в магазины и покупали для себя все, что необходимо<ref>[https://esquire.ru/quotes/02042014 Esquire. Цитата дня. 02/04/2014.]</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата= Зачем ты на ночь жрешь картошку с мясом? Как ты будешь спать? Не ешь с мясом, съешь с селедкой<ref>[https://esquire.ru/quotes/22042014 Esquire. Цитата дня. 22/04/2014.]</ref>!|Автор=|Комментарий= В ежегодном послании к народу и парламенту страны.|Оригинал=}} {{Q|Цитата= Белорусы собрали в себе все лучшее от [[русские|русских]], поляков, [[украинцы|украинцев]], [[евреи|евреев]]. Поэтому белорусы и умные. Я даже не про себя, я про белорусов. Я украинец больше, наверное<ref>[https://esquire.ru/quotes/17102014 Esquire. Цитата дня. 17/10/2014.]</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Может кто-то и хочет что-то сегодня отщепнуть от России, потребовав в сложные времена что-то от неё - от России, но не Беларусь. Поэтому не переводите пожалуйста стрелки на Беларусь. Мы сюда не приехали с протянутой рукой. И если нам… нашим… русским… россиянам, нашим братьям нужно что-то будет, и мы на что-то способны, Президент знает: мы всегда подставим своё плечо.<ref name="press23122014">{{YouTube|XAVobrEgw44|Пресс-конференция лидеров стран-участниц ОДКБ 23 дек. 2014 г.}}</ref>|Комментарий=В обращении к журналистам на пресс-конференции}} {{Q|Или, типо того как сегодня некоторые политологи и журналисты в Российской Федерации заявляют, что у Лукашенко год особый - пятнадцатый - пройдут президентские выборы, поэтому есть шанс и возможность его отстроить. Успокойтесь господа. Лукашенко - не тот человек, которого можно отстроить. Он уже президентского хлеба накушался. Даже в самых худших ситуациях я страдать не буду. Но отстраивать меня может только белорусский народ. Даже если весь мир выступит сегодня против Лукашенко, он всё равно станет Президентом, если он этого захочет.<ref name="press23122014" />|Комментарий=В обращении к журналистам на пресс-конференции}} === 2015 === {{Q|Если есть некоторые тут умники, считающие, что белорусская земля — это часть, как они говорят сейчас, «[[русский мир|русского мира]]» и чуть ли не России, — забудьте! Мы всегда были гостеприимны к любому человеку, но заставим любого уважать наш суверенитет и независимость. Кто помышляет о том, что нет такой страны ''Беларусь'', не было и т. д. Не было? А сейчас ''есть''! И с этим надо считаться. И мы свою землю никому нее отдадим. Это моя задача.<ref>[http://www.unian.net/politics/1037988-lukashenko-nekotoryie-umniki-schitayut-belarus-chastyu-russkogo-mira-zabudte-video.html Лукашенко: Некоторые умники считают Беларусь частью "русского мира" - забудьте (видео) : Новости УНИАН]</ref>|Комментарий=На пресс-конференции в Минске 29.01.2015 г.}} {{Q|Цитата= Финансы любят тишину. Потише, если вы хотите, чтобы было лучше<ref>[https://esquire.ru/quotes/29012015 Esquire. Цитата дня. 29/01/2015.]</ref>.|Автор=|Комментарий= Попросив прессу поменьше писать о курсе нацвалюты и девальвации.|Оригинал=}} {{Q|Это я создал для них кластер – Парк высоких технологий, чтобы обеспечить этих яйцеголовых работой, чтобы они никуда не бежали. Они не платят никакие налоги. Что мешает работать? Бедные айтишники наши! Подавляющее большинство — 99,9% — с удовольствием работает и мне никаких претензий не предъявляет. А я продолжаю развивать этот Парк даже в это сложное время.<ref>[http://news.tut.by/economics/459051.html Лукашенко – "яйцеголовым" айтишникам и бизнесменам: "Не воруйте! Не будьте жлобьем!"], 4 августа 2015</ref>}} {{Q|Цитата= Ели яичницу, сыр, молочные продукты, выпили несколько ведер кофе. Посменно, я так понимаю, спали, особенно эксперты. Посменно спали, потому что голова должна быть светлая при таких формулировках договоров<ref>[https://esquire.ru/quotes/12022015 Esquire. Цитата дня. 12/02/2015.]</ref>.|Автор=|Комментарий= О 17-часовых переговорах [[Владимир Владимирович Путин|Владимира Путина]], [[Ангела Меркель|Ангелы Меркель]], [[Франсуа Олланд]]а и [[Пётр Алексеевич Порошенко|Петра Порошенко]] в Минске.|Оригинал=}} {{Q|Цитата= Времена мы переживаем непростые, но переживаемые<ref>[https://esquire.ru/quotes/09072015 Esquire. Цитата дня. 09/07/2015.]</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 2016 === {{Q|Цитата=Инновации, IT–технологии, приватизация и прочее, все это понятно, мы уже это освоили. Но все, и наша жизнь тоже, в простом — надо раздеваться и работать до седьмого пота!<ref>[http://president.gov.by/ru/news_ru/view/uchastie-v-pjatom-vsebelorusskom-narodnom-sobranii-13867/ Доклад Президента Беларуси на пятом Всебелорусском народном собрании] Официальный Интернет-портал Президента Республики Беларусь, 22.06.2016</ref> |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мы сейчас очень внимательно анализируем наше участие, прежде всего, в Евразийском экономическом союзе. Если так будет продолжаться – зачем нам там держать кучу чиновников?<ref name="VOA">''Анна Плотникова''. [http://www.golos-ameriki.ru/a/belarus-russia-latest-gas-dispte/3522594.html Россия – Беларусь: очередной этап давнего конфликта] "Голос Америки", 23.09.2016</ref> |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Нарушается все, о чем договорились.<ref name="VOA"/> |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Все эти гаджеты, айфоны, плафоны и прочее – это будет приносить богатство в будущем. Современные, новейшие технологии.<ref>''Яна Птичкина''. [http://www.kp.by/online/news/2573128/ Лукашенко: Гаджеты, айфоны, плафоны - это будет приносить богатство в будущем] "Комсомольская правда", 17.11.2016</ref> |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если наши некоторые националисты говорят – вот русский язык... Я спрашиваю: почему мы от этого наследия должны отказываться? Если мы хотим в связи с этим породить и экономические проблемы, то мы можем отказаться от русского языка.<ref>[https://charter97.org/ru/news/2016/11/17/231371/ Лукашенко: Мы не можем выйти из этого пике] charter97.org, 17.11.2016</ref> |Оригинал=}} {{Q|Цитата=У нас, если даже все будет нормально, такие деятели, как Данкверт (глава Россельхознадзора) и прочие, оплюют, оболгут и обгадят, как это было недавно. Оказывается, у него кусок мяса из Беларуси, или стакан молока, или кусок хлеба застревают, продукция не та. И правительство при этом молчит.<ref name="NW09122016"/>|Оригинал=}} {{Q|Цитата=У нас видно все, ничего не спрячешь. У нас даже беспошлинно автомобиль не завезешь.<ref name="NW09122016">[http://www.newsru.com/world/09dec2016/lukash.html Александр Лукашенко обвинил главу Россельхознадзора в преднамеренном "обгаживании" белорусских продуктов]</ref>|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Еще раз подчеркиваю — 500 долларов в будущем году средняя зарплата. При всех сложностях, чего бы это ни стоило. Украдите, откопайте, найдите, что угодно — но 500 долларов должно быть выполнено!<ref>[https://telegraf.by/2016/12/8/337914-lukashenko-o-zarplate-500-dollarov-v-2017-godu-chego-bi-eto-ni-stoilo Лукашенко: украдите, откопайте, найдите – но 500 долларов должно быть!] telegraf.by, 17.11.2016</ref> |Оригинал=}} === 2017 === {{Q|Цитата=Нам независимость очень дешево досталась: все народы воевали, сегодня воюет наша братская Украина.<ref>[http://president.gov.by/ru/news_ru/view/tseremonija-vruchenija-diplomov-doktora-nauk-i-attestatov-professora-15472/ Церемония вручения дипломов доктора наук и аттестатов профессора]</ref>|Оригинал=}} {{Q|Цитата=У нас профицит электрической энергии будет, нам ее куда-то надо девать, а тут Господь нам помог, мир немедленно окунулся в эту электроэнергию.<ref>[https://auto.tut.by/amp/news/exclusive/572916.html/ Пленарное заседание Съезда ученых]</ref>|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Вы обещали мне сделать электромобиль, батарею, которой нет в мире.<ref>[https://auto.tut.by/amp/news/exclusive/572916.html/ Пленарное заседание Съезда ученых]</ref>|Оригинал=}} === 2018 === {{Q|Цитата= Слишком хорошо живется. Делят спортсменов заранее по рангам и начинают делить медали: кто сильнее политически, тот и получает медаль; так быть не должно<ref name="NW2018"/>.|Оригинал=}} {{Q|Цитата= Я могу понять швейцарцев, не очень понимаю наших друзей китайцев и отказываюсь вообще понимать наших старших братьев - россиян. Это сплошное безобразие, я его иначе объяснить не могу<ref name="NW2018">[https://www.newsru.com/sport/18feb2018/luka.html Александра Лукашенко возмутило судейство на Олимпиаде, президенту МОК отправлен протест от его имени] "NEWSru.com", 18.02.2018</ref>.|Оригинал=}} {{Q|Цитата= Если мы не овладеем умами и душами белорусов, мы суверенную и независимую страну в таком классическом виде никогда не построим<ref name="LB"/>.|Оригинал=}} {{Q|Цитата= Именно информационные войны стали отличительной чертой XXI столетия. Средства массовой информации превратили в оружие. И, знаете, это оружие мощнее, чем ядерное<ref name="LB"/>.|Оригинал=}} {{Q|Цитата= Когда придет время, наступит такая необходимость - я с этими иностранными агентами разберусь в течении суток<ref name="LB">''Игорь Ильяш''. [https://lb.ua/world/2018/04/24/396016_lukashenko_ukreplyaet_informatsionnuyu.html Лукашенко укрепляет информационную оборону. Кто враг?] "LB.ua", 24.04.2018</ref>|Оригинал=}} {{Q|Цитата= Динамо Минск подарило праздник всей стране. Молодцы! Они боролись до конца. Мы видели, в каком состоянии этот Зенит был. Некоторые игроки уже на четвереньках ходили. То есть динамовцы вывозили их в эту жару прилично. И они забили четыре мяча. 4:0 – это останется в истории. Здесь шапкозакидательством не надо заниматься. Это они играли не с миллионерами, а с миллиардерами! Это главный клуб "Газпрома", главное детище их. Это во-первых. Во-вторых, у них сезон только начался. В-третьих, они с распальцовкой приехали, и, так чувствую, недооценили минчан<ref>[https://football24.ua/ru/liga_evropy_tag50821 Миллиардеры из клуба "Газпрома" приехали в Минск с распальцовкой, – Лукашенко о расправе Динамо Мн над Зенитом] "Футбол 24", 10.078.2018</ref>}} === 2019 год === {{Q|Цитата=Нет, эта корова — она еле живая, ты же видишь, как она двигается. Зачем вы меня сюда привезли? Чтобы я сейчас службе безопасности поручил надеть вам наручники, и Кочанову [глава Администрации президента Наталья Кочанова] следом сюда? А Анфимова [председатель Комитета госконтроля Леонид Анфимов] как минимум выгоню с работы. Если человек не понимает, что это Освенцим. А вы его ставите руководителем холдинга, я вас вообще не понимаю<ref name="БТ" /><ref name="УКР19" />.|Автор=|Комментарий=При посещении коровника в Могилёвской области|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Тут должно быть сухо, чисто, понимаешь? Они же гадят друг на друга, стоят одна на одной. Здесь должен стоять человек и постоянно чистить. А вы меня убеждаете, что это нормально. Ты посмотри на эту скотину! Она же вся обосранная, и уже на шерсти закорело все<ref name="УКР19" >[https://www.ukrinform.ru/rubric-world/2668264-vseh-pod-noz-lukasenko-ustroil-vzbucku-cinovnikam-za-osvencim-dla-korov.html "Всех под нож": Лукашенко устроил взбучку чиновникам за "Освенцим" для коров] "Укринформ", 27.03.2019</ref>.|Автор=|Комментарий= При посещении коровника в Могилёвской области|Оригинал=}} {{Q|Цитата=К вечеру чтобы на столе здесь лежал список всех, кто меня здесь сопровождал. Кроме губернатора и прочих тут еще были люди конкретные, которые за это должны были отвечать. Понятно? Всех под нож, всех до единого<ref name="БТ" >[https://www.business-gazeta.ru/news/418427 «Всех под нож! Всех до единого!»: Лукашенко устроил разнос чиновникам за «коровий Освенцим»]«БИЗНЕС Online», 27.03.2019</ref>.|Автор=|Комментарий=После посещения коровника в Могилёвской области|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Кругом кладбище — что на улице, что под крышей<ref name="БТ" />.|Автор=|Комментарий=После посещения коровника в Могилёвской области|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я вас очень прошу: помните, что сегодня мы с большими портфелями, а завтра мы будем обычными людьми. Чтобы не было мучительно больно за эти годы перед народом. И чтобы в нас потом, как в народе говорят, палками не бросали или камни в окна не забрасывали за наше нынешнее отношение к тем людям, которые нас поставили на эти должности. Всех нас — от президента до сидящих здесь государственных служащих<ref name="TUT19" >[https://news.tut.by/economics/663848.html «Нас будут щупать со всех сторон». Лукашенко «намекнул» про «главный экзамен» через полгода] "TUT.by"</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я часто вам намекаю. Я не могу это сказать открыто и публично: нас будут щупать со всех сторон. Крепко будут щупать. И вы даже не представляете, с какой стороны для нас опасность больше. И залог нашего успеха — это работа с человеком, обычным человеком, которого мы позовем на избирательный участок. Цена очень дорогая, уважаемые друзья. Цена вот этого мероприятия. Останемся ли мы на этом клочке земли хозяевами или нет? И не только мы — наши дети<ref name="TUT19" />.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Я вышел из того же дерьма, которое я видел на прошлой неделе.|Автор=|Комментарий=После посещения коровника в Могилёвской области|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я обещаю вам, что через два года Минск станет столицей Соединённых Штатов Америки.|Автор=|Комментарий=При предложении провести в Беларуси легкоатлетический матч Европа—США в 2021 году|Оригинал=}} === 2020 год === {{Q|Цитата=У нас есть своя страна. Мы суверенны и независимы. Мы своими мозгами и руками, что смогли, заработали, строим свою страну. И мы не можем быть частью какой-либо страны. Я не могу вас предать и растворить Беларусь, пусть даже в нашей братской России<ref name="И12020">[https://interfax.com.ua/news/political/637271.html Лукашенко: Беларусь не может быть частью какой-либо страны, даже братской России] "Интерфакс-Украина", 24.01.2020</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я не хочу быть последним президентом Беларуси. Почетно быть первым, но последним быть не хочу. Я хочу, чтобы дети наши жили на этом клочке земли в мире, согласии. В обнимку с русским человеком, россиянами. Они нам не чужие. Россияне - это наши люди. От них, правда, мало что зависит сейчас<ref name="И12020" />.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=У меня даже нет мобильного телефона. Смотрю: мои коллеги-президенты сидят, тычут в эти "айфоны" и прочее. Я этим не занимаюсь. Я знаю, что такое безопасность. Дело даже не в этом: у меня есть кому этим заниматься<ref name="И22020">[https://interfax.com.ua/news/political/637339.html Лукашенко мобильный телефон приносит адъютант] "Интерфакс-Украина", 24.01.2020</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Но я почти по этой связи не разговариваю. Сейчас эти гаджеты у вас в кармане, и, где бы вы ни были, вас видят те, кто надо. Вам этого хочется? Нет<ref name="И22020" />.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Но нам все-таки удалось сделать некоторые шаги на опережение и сорвать масштабный план дестабилизации Беларуси (это не шутка и не запугивание) и привести страну к некоему майдану. Такая была цель. Маски сорваны с определенных не только кукол, которые у нас здесь были, но и кукловодов, которые сидят за пределами Беларуси<ref>[https://p.dw.com/p/3e1qc Лукашенко заявил о срыве "плана дестабилизации" Беларуси] "DW", 19.06.2020</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я историк. Настоящий историк. Историк патриотичный, патриот<ref name="Г2020"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Однажды пошутил, что я в советские времена был атеистом и лекции читал по атеизму, и наш митрополит Филарет – почетный митрополит, слава Богу, жив и здоров – он ко мне подошел… Ну, как отец для меня был. И говорит: "Господин президент, больше не говорите, что вы были атеистом". Я говорю: "Ну, я был, никуда от этого не денешься". – "Ну, вы же не атеист". Я говорю: "Там, где мой народ". Ну, я постоянно в церковь хожу, у меня традиция: там, на Рождество, Пасху… Почему? Туда люди приходят. Люди верят. И у каждого человека в душе своя вера<ref name="Г2020"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я могу прыгать, бегать, там, в хоккей играть, обниматься, целоваться, сидеть, там, с кем-нибудь, даже девчонки какие-то слева могут сидеть и меня полоскать за это. Он [Владимир Путин] более закрыт в этом отношении. Но это не значит, что он в этой части не человек. Это как я воспринимаю. Может, я ошибаюсь<ref name="Г2020"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=[[Виктор Янукович|Виктор]] был такой… Наверное, это не очень хорошо для президента, но он очень открытый был человек. Он наивно открытый человек. Он мог рассказывать то, что вообще нельзя было повторять самому себе во сне<ref name="Г2020"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Нельзя быть в политике оголенным. Нельзя быть прямолинейным. Нельзя в политике говорить… всегда говорить. В политике очень важно уметь молчать. Я не всегда следую этим принципам<ref name="Г2020"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Поверьте мне как опытному президенту: президентами не становятся. Президентами рождаются<ref name="Г2020"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=По-хорошему, Россия боится нас потерять – я об этом сказал. Но это естественно. Не дай Бог: Украины нет – еще и Беларуси нет. И я Путину об этом говорил. И я бы тоже переживал на месте российского руководства. Не дай Бог, еще и Беларусь тут: окно это: тысячу километров, – через которое они передвигаются туда-сюда, – замкнется. Что останется? Прибалтика? Она что, пророссийская? Нет. Украина? Нет. Беларуси нет. Тот Балто-Черноморский регион, о котором мечтали в 90-м, – он вот. Поэтому Россия, конечно, переживает<ref name="Г2020"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=И в шутку, когда с Владимиром Владимировичем Путиным встречаюсь, я ему говорю: "Слушай, Володя, я уже не последний диктатор Европы". А он на меня: "Неужели ты думаешь, что это я?" Я ничего не сказал<ref name="Г2020"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Знаете, можно было зажать тогда, когда нет Интернета. Когда есть Интернет, тут трудно сказать, кто кого зажал<ref name="Г2020"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если посидеть, то много хороших фраз бы вспомнил. Потому что бывает. Для политика это важно: чтобы он где-то сказал разумное, запомнил это и подумал: "Да, вот здесь я хорошо сказал<ref name="Г2020"/>".|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Понимаете, я хороший спортсмен по многим видам спорта, извините за нескромность. Когда-нибудь я вам покажу. Тот, кто меня знает, подтвердит это. Даже пресс-секретарь<ref name="Г2020"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Все знают, что я очень люблю цветы. У меня в этот день [день рождения] резиденция превращается, как я говорю, в кладбище. У меня огромное количество цветов. И конечно, я потом своих прошу – говорю: "Давайте эти цветы, пока они живые, – мы их разделим в вазочки, в корзиночки". И раздаем людям, которые работают поближе. Пропадет же! Жалко же! По-белорусски жалко<ref name="Г2020"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Хорошо, вот я не президент – а что делать с утра? Я даже этого не представляю! Ну представьте: вся моя жизнь в этом. Вся моя сознательная жизнь с 38-ми лет. Поэтому я не представляю<ref name="Г2020">[https://gordonua.com/publications/nikogda-s-territorii-belarusi-v-ukrainu-ne-pridut-rossijane-polnyj-tekst-intervju-lukashenko-gordonu-1512658.html "Никогда с территории Беларуси в Украину не придут россияне". Полный текст интервью Лукашенко Гордону] "Гордон", 06.08.2020</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Для начала, я пока живой и не за границей, как тут некоторые наши уважаемые "свядомыя" раскручивают: Президент покинул страну и находится за границей. Сегодня 14-е число, мы с вами встречаемся для того, чтобы обсудить работу строительной отрасли<ref>[https://www.svoboda.org/a/30783385.html Лукашенко: "Я пока живой и не за границей"] "радио Свобода", 14.08.2020</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я не могу сегодня предъявить претензии к кому бы то ни было. Не могу. Потому что вы видите, как развивается ситуация. Единственное, попрошу и министра, и других: мы все-таки славяне, если уже человек упал и лежит, его не надо избивать. То есть должен быть определенный тормоз. Опять же, как человек военный, я понимаю: когда ты в казарме всю жизнь, можно сказать, военную спишь рядышком (тот же ОМОНовец 20-летний - чей-то ребенок), рядом живем уже второй год… И когда подло (это вот не по-мужски) заезжают со спины и бьют этих ребят - милиционеров… И парень напополам переломился, позвоночник поломан, он на всю жизнь инвалид<ref name="Б" >[https://www.belta.by/president/view/lukashenko-ob-ulichnyh-besporjadkah-uspokoitsja-i-dat-nam-navesti-porjadok-402900-2020/ Лукашенко об уличных беспорядках: успокоиться и дать нам навести порядок] "Белта", 14.08.2020</ref>|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Не высовывайтесь вы сейчас на улицы! Поймите, что вас и наших детей используют как пушечное мясо! Сегодня уже понаехали сюда из Польши, Голландии, Украины, с этой открытой России, [[Навальный|Навального]] и так далее и тому подобное. Уже агрессия началась против страны<ref name="Б" />.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Скажите, а как военному человеку действовать? Мне что делать в этой ситуации? Вы хотите, чтобы я сидел и ждал, пока Минск вверх перевернут? Так мы потом не стабилизируем обстановку. Поэтому надо остановиться, взять голову в руки и успокоиться. И дать нам навести порядок, разобраться с теми, кто приехал сюда<ref name="Б" />.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=У нас конституция не под женщину<ref>[https://www.kommersant.ru/doc/4363544 «У нас конституция не под женщину»:Александр Лукашенко выступил на Минском тракторном на тему политического гендера] "Коммерсант", 29.05.2020</ref>|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 2022 год === {{Q|Цитата=Вот я прочитал: "Около 5 утра госграница Украины на участке России и Беларуси подверглась атаке со стороны российских войск, которые поддерживаются Беларусью". Мерзавцы крайние! Наши войска никакого участия не принимают в этой операции<ref>[https://www.svoboda.org/a/lukashenko-belorusskie-voyska-ne-uchastvuyut-v-operatsii-protiv-ukrainy/31720239.html Лукашенко: белорусские войска не участвуют в операции против Украины] "Радио Свобода", 24.02.2022</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=[https://www.youtube.com/watch?v=6a1Xy05eWy0 Я сейчас вам покажу], откуда на Беларусь готовилось нападение. И если бы за шесть часов до операции не был нанесён превентивный удар по позициям — четыре позиции, я сейчас покажу карту, я принёс — они бы атаковали наши войска Белоруссии и России... Не мы развязали эту войну, у нас совесть чиста. Хорошо, что начали.<ref>[https://tjournal.ru/internet/569891-ya-seychas-pokazhu-otkuda-gotovilos-napadenie-rech-lukashenko-ob-ugroze-so-storony-ukrainy-prevratili-v-mem «Я сейчас покажу, откуда готовилось нападение»: речь Лукашенко об угрозе со стороны Украины превратили в мем] "Tjournal", 22.03.2022</ref>|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=«Мы знаем, что плохо. Война — это всегда плохо. Я недавно сказал о том, что мир занят сейчас проблемой, и ищут ответ на вопрос, кто виноват. Слушайте, потом разберемся, кто виноват. Каждый день гибнут люди. Давайте остановим войну и договоримся. А потом будем разбираться, кто прав, а кто виноват. Наверное, это нормальная формула.<ref>[https://www.kommersant.ru/doc/5618892 Лукашенко заявил о возможности остановить конфликт на Украине за неделю] "Коммерсант", 16.10.2022</ref>|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Вы знаете, я поручил силовикам и другим проинформировать народ о том, что происходит. Это еще очень важная проблема. Все: «Вот, это проблема, Лукашенко народ запугать хочет». Наоборот! Я не хочу, чтобы вы запугивались. Я хочу просто, чтобы народу донесли все то, что происходит, почти на 100% открыто. А народ потом пусть принимает решение. Если за два года не убедились, что с нами хотели и хотят сделать, то пусть слушают и принимают решение. Хотите через беду пройти — пожалуйста. Знамя в руки и идите. Хотите, чтобы было тихо и спокойно, чтобы утром и вечером если не самим в душ сходить (хотя, думаю, все имеют такую возможность), так хоть деток своих искупать в теплой воде, чтобы тепло в доме было, чтобы газ, нефть и прочее было, чтобы было утром и вечером чего-то перекусить, поесть, одеться во что-то, если вы этого хотите (это тоже вариант), тогда зубы сжали и вперед, делайте то, что я вам говорю<ref>[https://news.zerkalo.io/economics/24398.html?c Лукашенко предложил народу выбор: если хочет «купать деток в теплой воде», то «тогда зубы сжали и вперед, делайте то, что я вам говорю»] "Зеркало", 20.10.2022</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} * Вы чего, хотите надо мной поиздеваться? Вы из меня идиота хотите сделать, что я с поля должен ехать, просить газ, нефть и прочие кредиты, а потом бежать в магазин цены контролировать? Так нахрена вы мне нужны тогда? {{Q|Цитата=Идет чемпионат мира. Я что-то, Сергей Михайлович (Ковальчук, министр спорта Беларуси – прим. Sports.ru), не заметил там наших футболистов. Или я просто плохо наблюдаю за чемпионатом мира? Там и близко нет.<ref>[https://www.sports.ru/football/1114286563-lukashenko-o-futbole-v-belarusi-prosto-strashno-stanovitsya-kak-byvshe.html Лукашенко о футболе в Беларуси: «Просто страшно становится, как бывшему игроку. Идет ЧМ, не заметил там наших. Или я плохо наблюдаю?»] "Sports.ru". 15.12.2022</ref>|Автор=|Комментарий=Сборная Беларуси на чемпионат мира 2022 года не попала.|Оригинал=}} * (На встрече с российским философом [[Дугин, Александр Гельевич|Александром Дугиным]].) Посмотреть на ваши взгляды и вспомнить ту философию, которую я изучал, - марксистско-ленинскую. Оказывается, ничего лучшего ведь мы не создали. "Вот, марксизм-ленинизм - это плохо". Может, и плохо. Но это была целая система взглядов. Сегодня у нас этого нет<ref>https://rg.ru/2022/10/18/lukashenko-vstretilsia-s-rossijskim-filosofom-aleksandrom-duginym.html</ref>. === 2023 год === {{Q|Цитата=Ребята, я никого не пожалею. Никого. А если кто-то думает, что я умирать собрался, успокойтесь. Успокойтесь. Это не больше, чем досужие рассуждения в мессенджерах и Telegram-каналах. Какой там у меня, аденовирус или что там было? Аденовирус. Умирать я не собираюсь, ребята. Вы еще мучиться со мной будете очень долго. Но я хочу, чтобы вы поняли, что у нас тяжелейшая обстановка вокруг. Всем понятно, что делать? Этой группе комиссий, Наталья Ивановна, помогайте, если что надо, чтобы на меня сразу не грузили. Подключайтесь. Подключайте любых людей из высших должностных лиц. Мне докладывайте.<ref>[https://ctv.by/prezident-belarusi-rebyata-ya-nikogo-ne-pozhaleyu-esli-kto-dumaet-chto-ya-umirat-sobralsya Президент Беларуси: «Ребята, я никого не пожалею. А если кто-то думает, что я умирать собрался, успокойтесь»] "СТВ", 23.05.2023</ref>}} === 2024 год === {{Q|Цитата= Многое у них (оппонентов. – Прим. авт.) получается, потому что мы безобразно, халатно относимся к работе с разного рода системами, компьютерами и техникой. Некоторые по два-три года даже пароли не меняют в своих сетях и компьютерах. За это уже надо ввести уголовную ответственность. Кто-то будет нести.<ref name="БС" />}} {{Q|Цитата=Не можете работать в этих сетях, компьютерах и прочее, берите бумагу и пишите, чтобы носителем была обычная бумага, как это было когда-то раньше.<ref name="БС" />}} {{Q|Цитата=Все те, кто собираются нападать сегодня на Беларусь и готовятся там, не забывайте, что вы очень сильно вредите своим родственникам. Не забывайте, у вас здесь есть какая-то собственность. Советую уже забыть про эту собственность, но не ставьте под удар своих родственников. Не буду дальше продолжать, вы знаете, во что это может вылиться.<ref name="БС" >[https://www.sb.by/articles/lukashenko-o-kiberatakakh-my-poroy-bezobrazno-otnosimsya-k-rabote-s-raznogo-roda-sistemami-i-kompyut.html Лукашенко – о кибератаках: мы порой безобразно относимся к работе с разного рода системами и компьютерами] "Беларусь Сегодня", 25.04.2024</ref>}} ===2025 год=== {{Q|Цитата=Лучше такая диктатура, как в Беларуси, чем такая демократия, как в Украине.<ref>[https://meduza.io/news/2025/01/07/my-zhe-normalno-s-nim-byli-chego-on-vyakaet-lukashenko-v-otvet-na-slova-zelenskogo-ob-udarah-po-ukraine-s-territorii-belarusi «Мы же нормально с ним были. Чего он вякает?» Лукашенко — в ответ на слова Зеленского об ударах по Украине с территории Беларуси] "Meduza", 07.01.2025</ref>}} == О Лукашенко == {{Q|Президент [[Александр Григорьевич Лукашенко|Лукашенко]] насаждает тоталитарные антидемократические методы. Он ведёт дело к подавлению одной части белорусского народа другой частью белорусского народа. <ref>[https://www.youtube.com/watch?v=_MGlRdjxGtM НТВ пра сітуацыю ў Беларусі (1997 год)]</ref>|Автор= [[Григорий Алексеевич Явлинский|Григорий Явлинский]], 1997 год}} {{Q|Когда в Беларуси началась президентская кампания, [[Старовойтов, Василий Константинович|Старовойтову]] позвонили люди из команды Лукашенко: надо поддержать, ваш земляк, готовьте людей к встрече. Он ответил в трубку: «Пусть Лукашенко сначала научится руководить совхозом, а потом добирается до страны».|Автор=[[w:Поляновский, Эдвин Луникович|Эдвин Луникович Поляновский]], [https://polyanovsky.ru/очерки/задание-на-дом-или-жертвоприношение-1999/ Задание на дом или жертвоприношение]<ref>Известия №179, 24 сентября 1999 г.</ref>}} == Примечания == {{примечания|2}} {{DEFAULTSORT:Лукашенко, Александр Григорьевич}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Политики по алфавиту]] [[Категория:Политики Белоруссии]] [[Категория:Государственные деятели по алфавиту]] [[Категория:Государственные деятели Белоруссии]] sesp9stwa1z8l99brklfarkp02h9n2s 443959 443918 2026-07-03T06:03:21Z Erokhin 42789 Отменена версия [[Special:Diff/443918|443918]], сделанная [[Special:Contributions/Legonrog|Legonrog]] ([[User talk:Legonrog|обсуждение]]) На отмену надо АИ источник 443959 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Александр Григорьевич Лукашенко''' ({{ВД-Преамбула}}) — белорусский политический и государственный деятель, Президент [[Республика Беларусь|Республики Беларусь]] (с 1994). == Цитаты == {{Q|Цитата=Вы просили дождь — я дал вам дождь!<ref name="gazeta">{{Cite web|url=https://www.gazeta.ru/politics/2014/07/10_a_6108669.shtml?|title=Лукашенко разменял третий десяток|date=10 июля 2014}}</ref> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Дело не в том, изберёте вы меня или нет, — где вы денетесь, изберёте, и, если вас устраивает, то я буду работать<ref name="gazeta"/>. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я обещаю, что к Новому году у каждого белоруса на столе будут нормальные человеческие яйца.<ref name="gazeta"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я своё государство за цивилизованным миром не поведу.<ref name="gazeta"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Ради сохранения спокойствия в стране я готов пожертвовать собственным [[разум]]ом.<ref name="gazeta"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Скорина был не только белорус, он жил и в Питере. И творил там. Это наш Скорина. Россияне с гордостью о нём говорят…<ref name="gazeta"/> |Комментарий=[[w:Скорина, Франциск|Скорина]] умер в 1551 г., т.е. за 150 лет до основания Санкт-Петербурга (1703). |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Люди, которые говорят на белорусском языке, не могут ничего делать, кроме как разговаривать на нём, потому что по-белорусски нельзя выразить ничего великого. Белорусский язык — бедный язык. В мире существует только два великих языка — русский и английский.<ref name="gazeta"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Не дай Бог, ядерная ракеты выскочит и полетит от этих компьютерных технологий.<ref name="gazeta"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=[[Водка]], [[хлеб]], сигареты — без этого люди не проживут, мы этим предприятиям помогаем!<ref name="gazeta"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Что я там в [[Европа|Европе]] не видел! Грязно все! Люди трутся друг о друга…<ref name="gazeta"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я книг не читаю. Я их просматриваю.<ref name="gazeta"/> Времени нет. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я работал в деревне и жил с мужиками.<ref name="gazeta"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=В [[детство|детстве]] я рос среди животных и растений. |Комментарий=2006<ref>{{Cite web|url=http://www.politnauka.org/humour/lukashenko.php|archiveurl=http://web.archive.org/web/20061022180419/http://www.politnauka.org:80/humour/lukashenko.php|title=Перлы Александра Григорьевича Лукашенко|archivedate=22 октября 2006}}</ref> |Оригинал=}} {{Q|Цитата=«Вайфай» - есть такое матерное слово. <ref name="internet"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для российских СМИ 07.10.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Заслуженным пенсионерам не хватает свиной шеи!<ref name="gazeta"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Когда я говорил, что к 1-му мая надо, чтобы все работали, я имел в виду, что вы им должны предложить работу. И если он не хочет на работу - значит, в списки его. Значит, его в списки, потому будем определяться, что с ним делать. Это не значит, что мы к 1-му мая создадим новые рабочие места на вот это, на нефтепереработке или Гродно-Азот новый комбинат. Вот то, что я обсуждал. Нет, мы никогда этого не сделаем. Но я просто вас шевелю, чтобы вы людям предложили, правильно, и на селе сегодня много работы — автобус, бригада, повезли, заранее у вас должны быть объёмы, у вас есть люди, надо на это сконцентрировать людей, чтобы они собирали встречно объёмы работ. Вот объёмы работ, приехали, как я говорил в Минске, три площадки, девять площадок, люди пришли за работой в автобус, повезли в лес. День поработали, вы их накормили (говорю: приготовьте чашку супа для людей, дайте им перекусить), привезли домой. Пять дней отработали — два дня отдыхаем. Вот ваша зарплата. |Комментарий=Во время посещения Лидского района весной 2017 года <ref>{{Cite web|url=https://www.youtube.com/watch?v=Zb7bab5aZLo|title=Александр Лукашенко: «Украинского варианта в Беларуси не будет»|publisher=YouTube|date=24 мая 2017}}</ref>}} {{Q|Цитата=Что за проблема нарисовать то, что уже сделано? |Комментарий=Во время рейда на "Борисовдрев" <ref name="рейд">{{Cite web|url=https://www.youtube.com/watch?v=zxBMU-43qgs|title=А. Лукашенко, рейд на один из заводов|publisher=YouTube|date=10 ноября 2013}}</ref>}} {{Q|Цитата=Куда ты эти отходы будешь сжигать? Там же железобетон, металл вместе вперемежку с древесиной. А зачем ты перемешал это все? Это что за туалет стоит? А мы с вами что договаривались? Что в пределах его забора здесь будет наведён идеальный порядок. Почему? Ты думал, что я сюда не приду? Ты думал, что я приду? Почему не убрано? Я тебя вон там поставил и сказал вот здесь навести идеальный порядок. Почему ты не навёл? Я тебе сказал навести порядок и посеять траву вплоть до речки вместе с Батурой. Почему это не сделано? |Комментарий=Во время рейда на "Борисовдрев" <ref name="рейд" />}} {{Q|Цитата=Как же так, разбитые стекла и люди, женщины работают здесь! Директора предприятия снять с должности сегодня же и назначить вот его, не сделаешь - посажу. Не сделаешь предприятие - сядешь. Но я не хочу чтобы ты сидел. Там надо чистку провести приличную, но там есть и хорошие люди. |Комментарий=Во время рейда на "Борисовдрев" <ref name="рейд" />}} {{Q|Цитата=В вечернее время, когда весь [[народ]] в автомобилях едет, слушает, должен транслироваться именно наш продукт, наших людей. [[Алла Борисовна Пугачёва|Пугачёву]] мы слышим с каждого утюга. Я не говорю, что её там не должно быть, но 25 % вполне достаточно! |Комментарий=на совещании по вопросам дальнейшего развития культурного форума "Славянский базар в Витебске" 3 ноября 2004<ref>{{Cite web|url=http://naviny.by/rubrics/culture/2004/11/06/ic_articles_117_138082|title=Белорусской музыки больше не станет?|author=Поздняков В.|date=6 ноября 2004}}</ref>}} {{Q|Цитата=Возле кормушки, имя которой [[власть]], все хрюкают одинаково: и красные, и белые. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Вы мне тут на [[болезнь]] не жалуйтесь! У нас в правительстве больных много. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Года 3 назад или 5 я вышел из своей резиденции в Минске неожиданно для своей охраны и пошёл в сторону цирка. Одернул службу охраны. Голос такой характерный: Сразу люди на остановке повернулись и узнали. Не успел дойти до цирка — уже за мной целая демонстрация. Люди удивлены — никто же демонстрации не объявлял. Порвали костюм. После этого больше пешком не хожу. В Беларуси люди цивилизованные, порвали костюм, но ведь не сняли. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Гуманитарная помощь — это бесплатно, это для народа, в том числе, для учёных, для чиновников. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если вы были в Бобруйске, вы видели, в каком состоянии город? Страшно было зайти, свинюшник был. Это в основном еврейский был город, вы знаете, как евреи относятся к месту, где они живут. Посмотрите в Израиле, я вот там был… Я ни в коем случае не хочу их обидеть, но они не очень заботятся, чтобы подстрижена трава была, как в Москве, у россиян, [[Белорусы|белорусов]]. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если вы попробуете нас растворить в [[Россия|России]], провести, так сказать, аншлюс, то вы получите такую партизанскую войну, по сравнению с которой Чечня вам покажется детским утренником. |Комментарий=по поводу возможного присоединения Беларуси к России |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Жизненный уровень, который сегодня у белорусского народа, по разным причинам, ниже колена, ещё ниже быть не может. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=И дай Бог справиться с родной Беларусью. Согласитесь, что достаточно этого куска, чтоб его проглотить. Дай Бог за пять лет хоть как-то прожевать. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Надо еще раз встрахнуть народ и повернуть лицом к себе. |Комментарий=с белорусским акцентом |Оригинал=}} {{Q|Цитата=И, вы знаете, я вам скажу откровенно, если б у меня журналист или политик подобным образом начал кричать, я б ему вырвал язык изо рта. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Извините за нескромность, но [[Ельцин]] со мной на корте не справляется. Коржаков не справляется. [[Лужков]] проиграл три раза. В последний раз с Лужковым мы играли на 5 тысяч тонн сливочного масла. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Конечно, задрав штаны, вы не бегали за комсомолом, как он (''[[Есенин]]'') писал. А мы-то бегали. И не только за комсомолом. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Кто пьёт каждый день — за меня не голосуйте, я с такими дружить не буду. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Кто пьёт, у того нормальных детей не будет. С этим [[зло]]м мы будем сражаться, как с самым страшным злом. А то получается — напился, случайно родил, а ты, Лукашенко, расти этого ребёнка. И таких детей у нас в стране 35 тысяч… |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Лопату в руки — копай, не копаешь — значит, сегодня голодным остаёшься. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мы никому не собираемся пояса верности вешать на соответствующие части тела. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мы им окажем гуманитарную помощь [''пауза''] оружием. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мы, как в 1941 году, находимся во вражеском кольце. Враги засели в руководстве соседнего государства, с которым мы недавно подписали договор о сообществе. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=На меня, так сказать, обвалилась философская мысль! Я просто обязан сейчас быть в центре! |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Нам не надо там: автоматизированная система фальсификации выборов. Не надо. Мы создадим государственную. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Народ белорусский рискнул и избрал меня Президентом. Это бывает чрезвычайно редко в истории и больше, возможно, не будет. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Наша [[диктатура]] никому не мешает жить и развиваться. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Не дай Бог, они попробуют что-то здесь, в стране, совершить . Отвернём голову немедленно, как утёнку. |Комментарий=про «цветную» революцию |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Не может Лукашенко украсть. Поймите вы — прятать некуда. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Ну [[диктатор]], так диктатор. В этом тоже есть определённый выигрыш. Это последний! Вы представляете? Последний! Вот не приехали бы вы сюда, где б вы его ещё в своей жизни встретили и поговорили. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Российское руководство постоянно нас цапает в последнее время за разные части тела, мы не заточились на него так, как, может быть, некоторые думают (во время встречи с Генсеком ОДКБ Николаем Бордюжей)<ref name="kluchi">[http://news.tut.by/politics/197163.html Ключи от выборов в Беларуси находятся в кармане народа (БелТА)]</ref> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Поверьте, что сегодня на московских каналах сидит обычное жульё, 100-процентное жульё. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Подкупа в моей [[политика|политике]] не будет никогда, только принципиальные и честные отношения: ты даёшь государству — мы поддерживаем тебя. Кто не согласен — до свидания! |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Пока идёт шантаж, но если они и дальше будут ему следовать, то мы в землянки пойдём, но на шантаж не поддадимся. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Пора принять меры и наложить вето на табу! |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Последние волосы встали у меня дыбом, когда я узнал о положении дел в экономике. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Потеряем учителя — капец, будем ходить пьяными и дурными. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Поэтому, если вам говорят, что, «знаете, тут сфальсифицировали выборы», и так далее, и так далее — не верьте этому! Да, мы… мы последние [[выборы]] сфальсифицировали, я уже западникам это говорил. За президента Лукашенко проголовало… проголосовало 93,5 %. 93,5. Но, говорят, это не европейский показатель… мы сделали 80… 6? (''смех в зале'') Это правда было. Если сейчас начать пересчитывать бюллетени, я не знаю, что с ними делать вообще… Это европейцы до выборов нам говорят «ну, если будет примерно европейские показатели… на выборах, то мы ваши выборы признаем». Мы старались сделать европейские… но, тоже, видите, не получилось. Пообещали, что если европейские, то всё будет нормально. Сделали европейские — ненормально… |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Сегодня на ферму не зайдёшь. Доярка не пустит. Это её хозяйство. Она там получает 700—800 долларов. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Только взялся за яйца, как сразу молоко пропало. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=У [[Билл Клинтон|Клинтона]] была одна ситуация. И он принял решение. У нас — другая ситуация. Я знаю, что английская королева — не 6 и не 8 лет у власти. |Комментарий=ответ на реплику журналиста Financial Times в продолжение разговора о времени ухода в отставку: «Даже Билл Клинтон ушёл со своего поста после двух сроков правления, а Вы скоро будете находиться у власти даже в два раза больше, чем в своё время он, пробыв 8 лет у власти». |Оригинал=}} {{Q|Цитата=У меня руки чистые, и на них нет никаких наручников. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=У меня тоже отец погиб во время Второй мировой войны. |Комментарий=Лукашенко родился 30 августа 1954 г. |Оригинал=}} {{Q|Цитата=У нас один, полтора, максимум два ребёнка в семье. Надо добиться того, чтобы каждая [[семья]] имела как минимум троих детей, тогда будет определенный прирост. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Чисто [[русский язык]] очень отличается от того, на котором мы говорим. Кто-то, знаете, издевается: вот там «трасянка». Но это мы создали этот язык. На базе русского языка. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Что это за разговоры у педагогов, когда они говорят с одной стороны об ускоренном развитии, акселерации, а с другой держат за партой 17-18-летних молодых людей? Может, я утрирую, но этим 18-19-летним девушкам уже пора рожать, что они и делают у вас в школах. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Уникальность ситуации в Беларуси состоит в том, что я никому ничего не обязан. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я [[атеист]], но я православный атеист! |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я буду легитимным ещё долго. Я ещё не всё сделал, из-за этого власть потеряю не скоро. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я — молодой президент. Мне — сорок, а ему [''Борису Ельцину''] — восемьдесят! |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я на коленях готов ползти в Россию. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я на этой земле родился, я здесь и умру. Чего бы мне это ни стоило. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я очень люблю играть в [[футбол]], в [[хоккей]], но чаще всего играю один. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я президент государства, и это [[государство]] будет, пока я президент. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я по образованию и происхождению - [[экономист]]. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я вышел из того же [[дерьма]], которое я видел на прошлой неделе. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я с жуликами, в том числе и с Россией, акционироваться не буду. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я сам о себе подумал: слава Богу, что есть президент, который может сохранить стабильность в обществе. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я своими руками пощупал боеголовки и знаю, что никто их снимать не будет. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я вырос на стихах Василя Быкова. |Комментарий=[[Быков, Василь Владимирович|Василь Быков]] стихов не писал |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я зашёл — аэробика. Мне показали там, потому что я ни разу аэробики не видел. Я сразу сказал: «Этих бы красавиц — на лыжи!» |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я постоянно ператрахиваю весь парламент и знаю кто врот, а кто не врот. |Комментарий=с белорусским акцентом |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я лично формировал олимпийскую сборную в Японию в Нагано. И каждый тренер, и спортсмен, который не оправдал возлагавшихся на них надежд, ответят по всей строгости! |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я знаю телодвижение каждого нашего спортсмена! Меня до сих пор трясёт, когда нашего парня сняли за 2 км до финиша в марафонской ходьбе! Это сделал российский судья… Это предмет особого разговора, в том числе и с руководством России. |Комментарий=такого вида спорта нет, речь, видимо, о спортивной ходьбе |Оригинал=}} {{Q|Цитата=А если и представлена, то президент — идиот и дети у него ненормальные, жулики и проходимцы. Даже дошли до этого пятилетнего малыша [''младший сын А. Лукашенко Николай''], искромсали вдоль и поперёк. Что это за такое отношение к главе государства? |Комментарий=из встречи А. Г. Лукашенко и губернатора Ленинградской области В. Сердюкова |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мы определили цель: построить сильную, процветающую страну. Это что, недостойная цель? Достойная. И дай Бог, чтобы мы её осуществили. И при вашем поколении. Это долгосрочная перспектива, но это не коммунистические «звёзды, что зажигают на горизонте». Сильное государство и в военном отношении, и в экономическом. Процветающее, чтобы люди достойно могли жить. Нам ещё далеко до этого, но это цель. И разве она неправильно определена? Вроде нормально. Ну как критиковать такую цель? Не потому, что это я её определил, нет. Что тут можно критиковать? Можно хихикать по этому поводу: ну да, «сильное», «процветающее» — когда это будет?<ref name="vital_silicki">[http://arche.bymedia.net/2004-2/silicki204.htm Віталь Сіліцкі, «Гістарычны выбар Лукашэнкі»]</ref> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Моя бы воля, я бы всё сделал для того, чтобы сознательная часть нашего общества, 7 млн человек, побыла в [[Украина|Украине]], в России, в Узбекистане, Казахстане, Туркменистане, в Прибалтике, в Польше и сравнила нашу «плохую жизнь» с тамошней. «Кто хочет, оставайтесь!» Я уверен, что возвратились бы не 7 млн, которых мы отправили, а 7,5 миллиона… Да не беременными, ну шутники! [''смех в зале'']<ref name="vital_silicki" /> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если у вас нет денег на ресторан, поговорите с девушкой в студенческом общежитии. Купите кефир и булочку.<ref name="vital_silicki" /> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мои девушки меня в ресторан за руку не тянули. Найдите другую девушку!<ref name="vital_silicki" /> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Сегодня надо чётко понимать: прошлые феодальные распри и усобицы не должны служить поводом, тем более «идеологическим обоснованием», для современных политических спекуляций!<ref name="vital_silicki" /> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Однажды я сказал Борису Николаевичу Ельцину всерьез и в шутку, когда он поблагодарил белорусов за то, что и русский язык у нас государственный: «А за что Вы благодарите? Вы хотите сказать, что русский язык — это только ваш, российский? Нет, это и наш язык, потому что мы за годы, когда жили вместе, вложили в этот язык много своей души. Поэтому Вы, пожалуйста, лишнее себе не присваивайте. Ваш язык — это больше там, где „окают“ и „акают“».<ref name="vital_silicki" /> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Все говорят: «Ты должен нам дать деньги!». Я никому ничего не должен. Это вы должны государству и мне как представителю этого государства. <ref name="vital_silicki" /> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Все же понимают: если Президента предал, то продаст всех прочих, с потрохами притом.<ref name="vital_silicki" /> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Знаете, сколько миллиардов рублей мы затрачиваем на учебники? И сколько мы затратили и сколько вреда этим самым нанесли нашему обществу!<ref name="vital_silicki" /> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Есть деятели, что сами в тюрьму идут. Говорят потом, что Лукашенко посадил в тюрьму. Да я никого не сажаю! Я оберегаю, чтобы в тюрьму не сел. А он руки вытягивает: цепляй ему наручники.<ref name="vital_silicki" /> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=В землянки пойдём, но суверенитет и нормальную жизнь людям обеспечим.<ref>{{Cite web |url=https://www.interfax.by/news/belarus/1059697 |title=А. Лукашенко готов продолжать диалог с Западом, но без постановки неприемлемых условий Беларуси |website=interfax.by |date=2009-08-20 |accessdate=2019-07-26}}</ref> |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Я ну до бешенства люблю [[дети|детей]]. <ref name="papa">{{Cite web|url=http://news.tut.by/politics/146028.html|title=Лукашенко: Россия - это и моя Россия|date=27 августа 2009}}</ref> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Или, я приезжаю к Папе Римскому, там невероятно, чтобы кто-то куда-то ребёнка привёл, такого ещё не было, и я уже его взял, говорю: «Но будешь в коридоре». — «Хорошо, буду в коридоре, я хочу посмотреть на его военных». Приходим туда: «Папа, а где его охрана военная?» — «Да вот», — говорю. «Да какая это, — во весь голос, — военная охрана, это же какие-то клоуны!» Ну, они разодетые так. Я вижу, они так улыбаются.<ref name="papa"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=И вот заканчивается разговор, и Папа Римский: «А где ваш маленький [[ребёнок]]?» Я говорю: «Ну, где-то у вас в коридоре ходит там». — «А вы бы его могли позвать?»… Заходит этот малыш… Как изменился этот человек, в возрасте, никогда не видевший детей! Смотрю, у него слёзы на глазах, он Колю по головке гладит, а Коля не любит, вот от меня у него — по голове он любит, когда его гладят, только отец может по голове его там, — и он, смотрю, съёжился, и я ему говорю: «Терпи. Терпи», говорю. И этот Папа Римский забыл, что он Папа Римский, с этим малышом. Он ему подарки подарил, кстати, российский букварь. Чтобы учить русский язык… |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Наш соотечественник Пётр Первый много сделал для людей плохого, гибли тысячами люди, но я, опять же, тут не оцениваю, не знаю, тысячами, не тысячами, но что было бы, если бы он тогда не прорубил соответствующие окна и не взялся за Россию — грубо, по-своему, по-нашенски? |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мы их поддерживаем, деньги даём, чтобы было что выпить и закусить.<ref>{{Cite web|url=http://belapan.by/archive/2009/10/02/333117/|title=Александр Лукашенко — "ярый противник льгот"|date=2 октября 2009|author=Носова М.|publisher=БелаПАН}}</ref> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Надо идти в другие места, где нас не знают, где нас ждут, и торговать — десятью тракторами, одним комбайном, хоть даже по чайной ложке сахар возить.<ref>http://news.tut.by/politics/138710.html</ref> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Все убедились в том, что нас особо нигде не ждут, счастье надо искать прежде всего у себя.<ref>http://naviny.by/rubrics/politic/2013/06/13/ic_news_112_418895/</ref> |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я очень хочу, чтобы [[Бог]] был. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я сторонник искренней политики. От своей честности я страдаю уже 15 лет.<ref>http://news.tut.by/politics/158295.html</ref> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Должен сказать, что мы в какой-то степени сами создали эти трудности, но сегодня действительно героически их преодолеваем. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я считаю, что любое государство из рыночной экономики немедленно должно брать конкуренцию. Мы тоже берем на вооружение этот принцип и его внедряем, просто порой силой. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=В этом году нам надо прыгнуть выше головы, и без «мозгов» — без ученых, талантливых людей. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я был там. Я заразился.<ref>http://news.belta.by/ru/aticals/luk_smiros</ref> |Комментарий=в Чернобыле |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Где взял [[деньги]]?! Обычный чиновник, где ты взял деньги?! Коров не доишь. Мать у тебя стадо баранов или быков не выращивает, ты их не продал… Где?! |Комментарий=во время совещания Совета Безопасности по борьбе с коррупцией; в частности — по поводу строительства прокурором Минской области Михаилом Снегирём частного коттеджа |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Люди там ходить не должны. Только военные. |Комментарий=во время обсуждения с [[Уго_Чавес|Уго Чавесом]] плана строительства белорусскими специалистами военной базы в Венесуэле |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Депутат Дубовик хоть вернулся там с Северного полюса? [Голос: «Да»] Слава Богу. Но если побыл на Северном полюсе, найди там что-то положительное, привези и заставь внедрить здесь…<ref>24 апреля 2007 г., Ежегодное Послание белорусскому народу и Национальному собранию Республики Беларусь</ref> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Не позволим нас наклонять. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Вчера они играли на западной скрипке, сегодня играют на балалайке в Москве.<ref name="kluchi"/> |Комментарий=во время выступления на празднике урожая "Дажынкi" в г. Лида Гродненской области 24.09.2010 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мне кажется, что нефть у нас все-таки есть. А если есть нефть, то не может быть, чтобы не прорвало газом. Ученого премьера (Мясниковича) мы взяли, академика. Он чувствует ответственность и будет посматривать, что у нас там делается под толщей земли. Не может быть такого, чтобы человек искал и не нашел… Надо серьезно посмотреть на наши недра… <ref>[http://news.open.by/economics/51866 21 апреля 2011 г., Ежегодное Послание белорусскому народу и Национальному собранию Республики Беларусь]</ref> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Накануне президентских выборов мы додемократизировались до того, что не только вас, но и меня подташнивало. Было уже столько «демократии», что просто тошнило. <ref name="poslanie11">[http://president.gov.by/ru/news_ru/view/poslanie-belorusskomu-narodu-i-natsionalnomu-sobraniju-5804/ 21 апреля 2011 г., Ежегодное Послание белорусскому народу и Национальному собранию Республики Беларусь]</ref> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=У меня была встреча в женском коллективе, на производстве. Я им говорю: первый ребенок - это ваш, второй тоже ваш. Третий ребенок - это мой и чуть-чуть ваш. На сто процентов пятый и следующий - это мой… Молчат. Ну, вот, рожайте. Я же за вас этого не могу. <ref name="poslanie11"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=А [[демократия]] - закончил работу, перешел проходную и, идя в магазин, думай, что рядом люди. Поэтому твоя демократия ограничена квадратным метром, где ты стоишь. Зацепил плечом человека, то тут твоя демократия кончилась, потому что здесь интересы другого человека. Домой пришел - ты свободен. Один дома, нет жены, детей - демократия полная, хоть на голову становись. Пришла жена домой - все, свобода ограничена, а еще и дети пришли и начали тормошить. <ref>[http://www.interfax.by/news/belarus/91340 21 апреля 2011 г., Ежегодное Послание белорусскому народу и Национальному собранию Республики Беларусь]</ref> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Говорят, время отпусков, в Египет захотелось. Одолжите или купите [''валюту''] на черном рынке. Зачем вы обращаетесь ко мне за валютой, чтобы поехать в Египет? Это выше крыши, выше наглости. <ref>http://www.interfax.by/news/belarus/93186</ref> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я сам помню, приехал в город, а они меня все колхозником, деревней называли. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Должна быть хотя бы теплая вода вечером, чтобы молодая доярка могла прийти после работы домой, в постель к мужу помыться. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я родился в автомобиле, тракторе, машине. Я и сейчас езжу за рулем каждый день. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Под печкой - барсуки. Лоси на фермах. Лошади Пржевальского. Тоже интересно. Но надо деньги. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Летишь над Полесьем. Я люблю там лететь. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Лапти там на Полесье уже сняли. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=У нас уже проблема со зверьем сложилась тяжелая. Я за волков боюсь. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Огромные латифундии надо сохранить. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Все же знают, что роторная жатка — это не обмолот. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я по пластунски ползал по предприятиям, модернизируя их! |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Почему президент не отрезал кое-кому голову!? Но я не пацан и мальчишка! Мы сердце умеем вынуть, пришить другое. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Молчи и никому не говори, а то опять кризис вызовешь. |Комментарий=Прокоповичу |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Петр Петрович как пошел большим клином над всей страной. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Вьетнамцы научили нас кушать рис, когда за танки рассчитывались. Гречка, кстати будет. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=У каждого в гараже полтонны-тонна бензина. Мы посмотрели в каждую замочную скважину! |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Людей, которые по колено зарыты в землю, нет! Вините меня. Метро взорвали — Лукашенко виноват... |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Когда я в начале своего президентства пришёл в Нацбанк, там были рваные мешки и крысы бегали. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Придет время, я скажу, как нас опускают. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=У нас 32 тонны золота! Это стратегический запас на время войны! |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мы берем в Азербайджане и Венесуэле нефть! Я ездил и просил на коленях! |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Давайте завтра Павла (Якубовича) выгоним с работы! Но у него же дети, семья, знакомые. Мне в этот хаос не нужен кризис власти. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я уже разогнал этих контролеров! Я выстроил систему. Моему сыну даже в бане спокоя нет — его информируют, если что-то не так! |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Нам, президентам, действительно порой дарят такие подарки, на которые вам надо работать всю жизнь. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мы расширим это узкое место и повысим рождаемость... |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Каждый гражданин должен хоть как-то прислониться к крестьянину. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=У нас достаточно власти, чтобы сокрушительно выиграть эти выборы и референдум. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Не надо обожествлять частника, не надо из него делать священную корову. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=В Прибалтике экономики никакой и землю не пашут! Вы хотите, что бы и я туда завел свой народ и государство? |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я уже думаю, может вам зайчики не нравятся, давайте другие напечатаем? Может, вам копейки, как в России? Чего миллионы носить? |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Задает вопрос журналист ОНТ. «Тебя за оппозицию за границу не пускают?» — «Не пускают!» — «Ну слава Богу! Так бы бегал валюту искал!» |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Об акции «СТОП бензин» я узнал через несколько дней, после того как принял решении о снижении топлива. |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я хочу, чтоб Минск был такой, какой есть сейчас — семейно-кулуарный город! |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Разговор с журналистом: «Пообещайте, что напишите, что я прав!» — «Попробую!» — «Нет, пообещайте!» — «Хорошо» — «Ну вот, как мы быстро договорились!» |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Нет тех высот, которые бы большевики не брали. И мы возьмем эти высоты! |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Детей как кормили, так и будем кормить. Но всем айпэды не дадим! |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Моему сыну 7 лет, он скорее в компьютер лезет, чем читает книги. Книга — это святое, для меня — это икона.<ref name="internet">[http://news.tut.by/it/253412.html Лукашенко: Я не восхищаюсь интернетом, как книгой, но отдаю ему должное]</ref> |Комментарий=во время пресс-конференции для российских СМИ 07.10.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Сахар скупали, дошли до того, что уксус начали скупать. Все превратили в склады… Теперь пейте уксус и закусывайте сахаром!<ref>[http://news.tut.by/politics/253383.html Лукашенко готов в случае объективного падения рейтинга покинуть пост президента]</ref> |Комментарий=во время пресс-конференции для российских СМИ 07.10.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Раньше меня критиковали и сейчас критикуют, что я в трусах бегаю по проспекту Независимости. … Когда у нас спортивный праздник – День города – у нас есть эстафета. Все на лыжах в трусах бегут – и я бегу. <ref>[http://news.tut.by/society/253434.html Лукашенко собирается прожить до девяноста с лишним лет]</ref> |Комментарий=во время пресс-конференции для российских СМИ 07.10.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я тоже могу эти айпэды носить - пальцами тыкать, но это не президентское. Должна быть классика. Президент - в меру консервативная должность. <ref name="internet"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для российских СМИ 07.10.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Там же читать нечего! Я так этот фильм и не посмотрел. Дикость какая-то! Я же классический человек". <ref name="internet"/> |Комментарий=про Гарри Поттера во время пресс-конференции для российских СМИ 07.10.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если говорить о выборах, то президентские выборы я проводил по понятиям. По понятиям Европейского союза. Мы полностью ушли от нашего законодательства. <ref name="svoboda">[http://news.tut.by/politics/253404.html Лукашенко не исключает возможности освобождения оставшихся фигурантов дела о беспорядках]</ref> |Комментарий=во время пресс-конференции для российских СМИ 07.10.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Один в Витебском районе взял телефонный справочник и всех переписал. Ну как его зарегистрировать? Этого не регистрировали, остальных зарегистрировали — 10 человек. Я им отдал 600 тыс. своих подписей. У меня где-то было 2 млн 700 тысяч, я им отдал, чтобы ЦИК их зарегистрировал. Зарегистрировали всех, под железным моим давлением. <ref name="svoboda"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для российских СМИ 07.10.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Все вражьё приехало в Беларусь, мы всем открыли границы. Я декреты подписывал один за другим, меняя законодательство под выборы. Все, что требовали, мы сделали. И что, какой сегодня результат? Все равно Лукашенко сегодня диктатор и негодяй. <ref name="svoboda"/> |Комментарий=про журналистов которым запрещен въезд в РБ во время пресс-конференции для российских СМИ 07.10.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мы хотим быть надежным связующим звеном между Западом и Россией. Ну, попали мы в эти клещи. Мы всю историю в этих клещах сидим и должны соответствующую проводить политику, должны быть хорошими и там, и там, иначе нас просто измочалят. <ref name="svoboda"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для российских СМИ 07.10.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=А у нас надо вкалывать, надо бегать, широко шагать, чтоб штаны не порвать. И мы, славяне, не очень воспринимаем, когда женщина – президент. Это чисто мужская профессия. Не надо вам в эти президенты лезть: это беда, горе, не дай Бог. <ref name="women">[http://news.tut.by/society/253398.html Лукашенко: Не надо женщинам в президенты лезть, это беда, горе, не дай Бог]</ref> |Комментарий=во время пресс-конференции для российских СМИ 07.10.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мое отношение к женщине гораздо лучше и выше, чем к мужику. У нас больше 30% в парламенте женщин. Мы делали это целенаправленно, под моим жестоким давлением. <ref name="women"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для российских СМИ 07.10.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Обиделся [[w:Вестервелле|Вестервелле]], что я там высказался, что я не приемлю… как это называется… этот гомо… не, мужик с мужиком — это что? Гомосексуализм. Я не знал, честное слово. Мне министр написал, что у него, я не дочитал эту справку. <ref name="vestervelle">[http://naviny.by/rubrics/politic/2011/10/07/ic_news_112_377973/ Лукашенко считает, что Вестервелле обиделся на его высказывания о гомосексуализме]</ref> |Комментарий=про гомоссексуализм во время пресс-конференции для российских СМИ 07.10.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я и начал рассуждать, что если лесбиянство, то мы, мужики, виноваты. Простительно, женщина с женщиной терпеть можно. Но, говорю, когда уже этот гомосексуализм, то это ужас. <ref name="vestervelle" /> |Комментарий=про гомоссексуализм во время пресс-конференции для российских СМИ 07.10.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Вы задайте этот вопрос [[w:Янукович|Януковичу]] — почему белорусский президент не присутствует на их мероприятиях. Это вы у них спросите. К сожалению, вшивости хватает у нынешнего руководства Украины. <ref name="kozel">[http://www.naviny.by/rubrics/politic/2011/04/26/ic_news_112_366703 Лукашенко назвал Баррозу козлом]</ref> |Комментарий=почему президент Беларуси не присутствовал на мероприятиях в Киеве, посвященных годовщине чернобыльской трагедии |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Что касается таких козлов как [[w:Дурау_Баррозу,_Жозе_Мануэл|Баррозу]], ну, был какой-то Баррозу в Португалии, выгнали его и устроили в Еврокомиссию. Я меньше смотрю, что там где ляпнул из европейских чиновников. <ref name="kozel"/> |Комментарий=почему президент Беларуси не присутствовал на мероприятиях в Киеве, посвященных годовщине чернобыльской трагедии |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Они меня долбали года три: ну продай 100%. Ну и правильно делали: что такое 50%? <ref name="beltransgas">[http://www.ctv.by/news/~news=463673 Лукашенко о продаже «Белтрансгаза»]</ref> |Комментарий=про продажу трубы Белтрансгаза 02.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Умалишенные. Как будто Лукашенко выхватит из земли эту трубу и начнет, размахивая, бегать по России, угрожать России. Ну, это что, умные люди? Я с Россией не собираюсь воевать. <ref name="beltransgas"/> |Комментарий=про продажу трубы Белтрансгаза 02.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=И что, я должен был молиться на эту ржавую трубу, которая в земле лежит? <ref name="beltransgas"/> |Комментарий=про продажу трубы Белтрансгаза 02.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Это не спонтанное решение, я по всему миру проехал, пощупал своими руками всё, где мы можем что-то взять. <ref name="beltransgas"/> |Комментарий=про продажу трубы Белтрансгаза 02.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=А то, что они воют и стонут — вы знаете, кто стонет и воет. Вот если бы «Белтрансгаз» купили Евросоюз или Америка, поверьте, была бы полная тишина. И не было бы «здрады», не было бы «здачы незалежнасці і суверэнітэта», як яны «кажуць і ёнчаць» там. Все это гнилая, дохлая политика. <ref name="beltransgas"/> |Комментарий=про продажу трубы Белтрансгаза 02.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Начинайте шевелиться. Власти на то и существуют, чтобы заставить. <ref name="import">[http://dengi.onliner.by/2011/12/15/lukashenko-potreboval-ot-chinovnikov-shevelitsya-chtoby-ne-poteryat-stranu Лукашенко потребовал от чиновников «шевелиться», чтобы не потерять страну]</ref> |Комментарий=про импортозамещение 15.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Увидели новые технологии — заставляйте, пусть делают. <ref name="import"/> |Комментарий=про импортозамещение 15.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Чтобы понять, как я сплю — со мной надо спать. <ref name="spat">[http://www.regnum.ru/news/1483168.html Пресс-конференция Лукашенко для белорусских журналистов]</ref><ref>{{cite web| author =| date =2011-12-23| url =http://korrespondent.net/world/1297945-co-mnoj-nado-spat-lukashenko-sorval-aplodismenty-zala-otvetiv-oppozicionnoj-zhurnalistke | title = Cо мной надо спать: Лукашенко сорвал аплодисменты зала, ответив оппозиционной журналистке| work = |publisher =ООО "КП-ТВ". | accessdate = 2011-12-29| lang =}}</ref> |Комментарий=Журналистке во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011, на её вопрос, как он спит, зная, что его политические оппоненты, экс-кандидаты в президенты Беларуси, отбывают тюремные сроки |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я у них всё пощупал и знаю, что у них есть, а чего у них нет. <ref name="spat"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Самый ценный подарок для ребенка - это оружие. Не то что детское, а уже такое типа пневматическое, с шариками. Говорю: сколько уже у тебя этих автоматов, он ''(сын Николай)'' уже половину в детский сад отнес. <ref name="spat"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Найдите [[w:Санников,_Андрей_Олегович|Санникову]] нормальную колонию. Пусть там живет! <ref name="press231211">[http://udf.by/news/sobytie/52539-top-20-perlov-s-press-konferencii-lukashenko.html Топ-20 перлов с пресс-конференции Лукашенко]</ref> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=В эти кризисные времена я не покупал клюшки, я не покупал коньки. У меня был запас нормальный. <ref name="press231211"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Живу в резиденции. В лесу. Как возили меня на машине на работу – вы ее часто называете «членовозом» – так меня и возят. <ref name="press231211"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Употребляю в пищу только белорусское, потому что иностранное мне в рот не лезет. <ref name="press231211"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011. После этого, на предложение попробовать рапсовое масло, ответил, что ему готовят только на оливковом. Оливкого масла белорусского производства не бывает. |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Им нужен бунт! Бунт в парламенте, бунт на площади, борьба, палки, поленья, колья в окна, прирезать, задавить, зарезать... Это их стиль. <ref name="press231211"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если я буду потворствовать таким явлениям, то мы с вами вот здесь сидим сейчас – взломают дверь, придут и гранатами забросают. <ref name="press231211"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Но [[русский язык]] – это и наш язык! Ведь язык я расцениваю как что-то живое. Ведь мы туда свою душу вложили – сколько? – целый... целое... больше века... палутара векаў... палутара вякоў. <ref name="press231211"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мы получили хороший урок на будущее. Господь ударил нас по голове и сказал: «Не шалите! Жить надо по средствам!» (''во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011'') <ref name="press231211"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Плохому танцору отсутствие яиц всегда мешало – поэтому и отсутствуют. Недавно дочь родилась у одного из них – будем надеяться, что присутствуют. <ref name="press231211"/> |Комментарий=О европейских чиновниках, во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=[[w:Греция|Греция]] – 10 миллионов человек! 500 миллиардов евро! Слушайте, это что, была бездонная бочка, куда, как селедку, забрасывали миллионами евро? Я иногда думаю, вот если бы нам 100 млрд дали – мы бы их не проглотили! <ref name="press231211"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=У нас фактически единая армия с Россией, по крайней мере, на западном театре военных действий. <ref name="press231211"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я считаю, что в любом государстве экономика должна быть социально ориентированной. Поэтому я хочу, чтобы у нас была нормальная экономика. Чтобы у нас нищие не сидели на улицах и на "Мерседесах" не разъезжали очень богатые. <ref name="press231211"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Там нет никакой диктатуры. Диктатура только в руках президента. <ref name="press231211"/> |Комментарий=Про правительство, во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Подонки! Приходят в семью, взламывают квартиру, убивают всю семью, насилуют малолетних... дочерей, потом разрезают, простите меня, на куски и бросают в ванну, и уходят. Их потом задерживают и им дают 25 лет – у меня, как и у вас, чувство одно. Вот их бы на куски порубить так – и в ванну. <ref name="press231211"/> |Комментарий=Отвечая на вопрос о смертной казни, во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Вы что, считаете, что я действительно фальсифицировал президентские выборы? Я вам клянусь самым ценным, что у меня есть: я не фальсифицировал эти выборы! <ref name="press231211"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если уж моих пацанов сделали невыездными и малого ребенка, так что от них большего хотеть? Он-то в чем виноват? Он что, 19 декабря с дубинкой размахивал на площади или фальсифицировал выборы? <ref name="press231211"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=У меня есть великое хорошее право и возможность, это только у меня: прийти в каждую семью – даже в оппозиционную – и поздравить с Новым Годом! <ref name="press231211"/> |Комментарий=во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Нам надо иметь в новом парламенте примерно четверть депутатов старого... Но это действительно должны быть депутаты без сучка и задоринки в своей работе с населением. <ref>http://udf.by/news/trends/55243-bez-suchka-i-zadorinki-citaty-nedeli-6-12-fevralya.html</ref> |Комментарий=О новом парламенте 13.02.2012 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Что касается второго, не то розового, не то голубого, который там о диктатуре кричал... Услышав это, я подумал: лучше быть диктатором, чем голубым. <ref>[http://www.belta.by/ru/all_news/president/Lukashenko-Belarus-budet-zhestko-reagirovat-na-sanktsionnye-mery-VIDEO_i_590849.html Лукашенко: Беларусь будет жестко реагировать на санкционные меры (БелТА)]</ref><ref>http://udf.by/news/trends/56393-luchshe-byt-diktatorom-citaty-nedeli-27-fevralya-4-marta.html</ref> |Комментарий=О главе МИД Германии [[w:Гидо_Вестервелле|Гидо Вестервелле]], 04.03.2012 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Не заставляйте, дорогие, нас вводить однополые браки. Не будет это в Беларуси, по крайней мере, в ближайшее время. Ну, пока я Президент точно. Не будет здесь голубизны, розовых и прочих<ref>А. Лукашенко. Послание народу и Парламенту 19.04.2013</ref><ref>[http://nv-online.info/by/373/politics/61770/ Лукашенко – европейцам: Не заставляйте нас, дорогие, вводить однополые браки]. - Народня Воля. - 19 апреля 2013 г.</ref> |Комментарий= при обращении к Европейскому сообществу. |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Это не какой-то там [[страх]] перед чем-то, как некоторые тут наши «свядомыя» и желтая пресса пишут. <ref>http://finance.tut.by/news294834.html</ref> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Надо вникнуть в это и по-человечески от жизни сделать, — считает Президент. — Поэтому надо все просеять, все выверить, а потом выборочно взять и проверить. Ну, а после этого — разговор короткий с теми, кто это делал!<ref>http://news.mail.ru/inworld/belorussia/economics/10215072/?frommail=1</ref> |Комментарий=О сдающих квартиры в аренду |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Наши футболисты поначалу стали жаловаться, что билеты плохо продаются. Ладно, включил административный ресурс. Собрали людей на стадионе. Но они вышли и обкакались<ref>http://sport.tut.by/news/football/316007.html</ref> |Комментарий=О футбольном матче Испания-Беларусь в 2012г. |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я далек-далек от Владимира Ильича и Иосифа Виссарионовича, потому мне еще топать до них и топать. <ref name="press161012">[http://udf.by/news/main_news/68114-u-menya-ne-takaya-grud-kak-u-nih-top-15-perlov-s-press-konferencii-lukashenko.html ТОП-15 перлов с пресс-конференции Лукашенко]</ref> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Моряки – это больные люди. Не каждый сможет на этом флоте служить… Я не водный, я земной человек. <ref name="press161012"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=В Администрацию президента мне часто пишут матери: "Заберите моего балбеса в армию!" <ref name="press161012"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я ж помню: доярка придет, на весь дом запах идет. <ref name="press161012"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Такого позора для нации, как играла наша сборная пусть даже с чемпионами мира, я не видел. Простите меня, обкакавшись выйти на поле, с дрожащими руками, ногами… <ref name="press161012"/> |Комментарий=Про отборочный матч ЧМ-2014 "Беларусь – Испания" 13.12.2012 г., 0:4 http://www.interfax.by/article/1118371 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Через нас летят, едут, ползут море людей. Окажи им услуги!.. Пирожок продай или яблоко какое-нибудь. <ref name="press161012"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Поляки и сегодня имеют карты, где их территория до Минска простирается. <ref name="press161012"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=У меня не такая грудь как у них <ref name="press161012"/> |Комментарий=о FEMEN. |Оригинал=}} {{Q|Цитата=И не дай бог, у тебя будут замашки, как у диктатора… Под гусеницу бросят и разотрут. <ref name="press161012"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если вы сейчас выйдете за Павла Изотовича, я немедленно дам вам гражданство. <ref name="press161012"/> |Комментарий=Российской журналистке, про Павла Изотовича Якубовича. |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Отдайте Кубок Кремля нам, будет Кубок Кремля Беларуси. <ref name="press161012"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=В советские времена голосовали за одного — и был праздник, а сейчас — за многих, но тоже праздник. <ref name="press161012"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мы выправимся и выпрямимся, белорусы и россияне. Никому не удастся нас наклонить. Никому! Если мы вместе с Россией – никогда! <ref name="press161012"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Не пускают нас в ВТО, давайте создадим свое ВТО. <ref name="press161012"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Откровенно говоря, мне на день рождения один российский человек подарил "Майбах". Это тот же "Мерседес", но его производство закрыли. Машина стоит в моем гараже, я отдал её государству. <ref name="press161012"/> |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Федоровна для меня - друг человека, как я ей всегда говорю. Она меня безмерно любит и любила всегда, и я к ней еду. Несмотря на то, что мы с дочерью ее не живем, может быть, 30 или сколько лет. Это для меня второй человек после матери. Если бы не она, я президентом бы не был. Я бы может быть даже и нормальным человеком бы не был. Смотреть: http://www.youtube.com/watch?v=4gMqwIen57k |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я с ним встречаюсь иногда, я его поругиваю очень сильно. Особенно когда он сейчас начинает невпопад что-то говорить. <ref name="press111013">[https://www.youtube.com/watch?v=slQhGqG0ia0 Пресс-конференция А.С. Лукашенко для представителей СМИ России]. (11 октября 2013)</ref> |Комментарий= О [[Михаил Сергеевич Горбачёв|М. С. Горбачёве]] |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я вам просто отвинчу голову, положу под подмышку, и пойдете, если сможете. Я вам не прощу. Это бешеные деньги. <ref>http://charter97.org/ru/news/2013/11/15/79817</ref> |Комментарий=о необходимости реализации программы по строительству логистических центров |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Но в последние месяцы, я смотрю, наш народец побежал в обменные пункты. Ну, бегите. Бегите! <ref>http://www.belaruspartisan.org/politic/243442/</ref> |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Наши люди сегодня, которые нас все критикуют – бедная, нищая страна, а до $3 млрд вывозят за границу в Евросоюз и ввозят барахло, которое мы тоже выпускаем. Так вот, я давно поручил: вплоть до того, что уезжаешь за пределы страны за этим барахлом, заплати пошлину. Это будет так: мы тебя на границе обслуживаем, плати $100 с носа и езжай за границу. <ref>http://www.interfax.by/news/belarus/137071</ref> |Оригинал=}} {{Q|Цитата= И вообще, меня [[Барак Обама|Обама]] поражает. Еще совсем недавно [[Негры|чернокожие люди]] в [[США|Америке]] рабами были, а сегодня уже об исключительности какой-то заявляют<ref>[https://esquire.ru/quotes/03102013 Esquire. Цитата дня. 03/10/2013.]</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 1995 === {{Q|…История Германии — это слепок истории в какой-то степени Беларуси на определенных этапах. В свое время Германия была поднята из руин благодаря очень жесткой власти. И не все только было плохое связано в Германии и с известным [[Адольф Гитлер|Адольфом Гитлером]]. Он перечеркнул все хорошее, что он сделал в Германии, всей внешней политикой и развязал Вторую мировую войну, ну а все остальное уже вытекало из этого. Это гибель людей массовая, в том числе и немецкого народа. Но вспомните его власть в Германии. Нас с вами тогда не было, но по истории мы это знаем. Ведь немецкий порядок формировался веками. При Гитлере это формирование достигло наивысшей точки. Это то, что соответствует нашему пониманию президентской республики и роли в ней президента. То есть я хочу конкретизировать, чтобы вы не подумали, что я приверженец Гитлера. Нет, я подчеркиваю, что не может быть в каком-то процессе или в каком-то человеке все черное или все белое. Есть и положительное. Гитлер сформировал мощную Германию благодаря сильной президентской власти. Это были 30-е годы, время сильного кризиса в Европе, а Германия поднялась благодаря сильной власти, благодаря тому, что вся нация сумела консолидироваться и объединиться вокруг лидера.<ref>[https://www.kommersant.ru/doc/122708 Вокруг интервью президента Белоруссии]</ref><ref>[https://biography.wikireading.ru/52814 «Не все плохое связано с Гитлером…»]</ref><ref>[https://belaruspartisan.by/politic/518982/ "Каждый политик тянется к себе подобному": как Лукашенко хвалил Гитлера]</ref>}} === 2014 === {{Q|Цитата=Я за Олимпиаду похудел на 10 килограммов. Один раз пробежавшись по трассе Домрачевой, где она, задыхаясь, бегает. Почему? Потому что я там сижу — с ума схожу. В Минск приехал — с ума схожу. Этот Кушнир прыгает последний прыжок. И чувствую, что я крайний, понимаете? Кушнир провалится, а я последний... <ref name="press120214">[http://www.pressball.by/news/other/160102 Итоги совещания у Президента по вопросам предпринимательства] 18.02.2014</ref> |Комментарий=(Про [[w:Домрачева|Домрачеву]] ) Итоги совещания у Президента по вопросам предпринимательства 18.02.2014 |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Эту Дашку перед вторым стартом... После спринта, где провалилась. Лыжи не бежали. Я ей сразу сказал — ты не ври, говори правду! Молчит. Она ж боится обидеть сервисменов своих. Отвечает: Александр Григорьевич, я их всех порву. Не надо, говорю, ты ногами и так бежишь лучше всех. Включи голову, подумай и все будет нормально. С головой надо все делать. И посмотрите какую Даша гонку преследования выдала! Никто так в мире не бегал! Я же ей после всю гонку разложил, она говорит: Александр Григорьевич, вы как будто вместе со мной бежали! <ref name="press120214" /> |Комментарий=(Про [[w:Домрачева|Домрачеву]] ) Итоги совещания у Президента по вопросам предпринимательства 18.02.2014А |Оригинал=}} {{Q|Как только дети {{comment|президента|В. Ф. Януковича}} начинают заниматься бизнесом — жди беды… Это одна из причин, почему этот [[Евромайдан|Майдан]] появился, реальных причин… Главной причиной событий в Украине явилось ужасающее положение в экономике, [[коррупция]], которая привела к развалу власти. Вот это главное… Как ни крути, вина только власти, действовавшей тогда. То, что произошло на Майдане и прочее, — вина только власти…<ref>{{YouTube|jsk7doHmAh4|Шустер LIVE 28-03-2014|start=52m11s}}</ref>|Комментарий=Из интервью Савику Шустеру 25 марта 2014 г.}} {{Q|Цитата= Желательно, чтобы в обменники вы не ходили, а ходили в магазины и покупали для себя все, что необходимо<ref>[https://esquire.ru/quotes/02042014 Esquire. Цитата дня. 02/04/2014.]</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата= Зачем ты на ночь жрешь картошку с мясом? Как ты будешь спать? Не ешь с мясом, съешь с селедкой<ref>[https://esquire.ru/quotes/22042014 Esquire. Цитата дня. 22/04/2014.]</ref>!|Автор=|Комментарий= В ежегодном послании к народу и парламенту страны.|Оригинал=}} {{Q|Цитата= Белорусы собрали в себе все лучшее от [[русские|русских]], поляков, [[украинцы|украинцев]], [[евреи|евреев]]. Поэтому белорусы и умные. Я даже не про себя, я про белорусов. Я украинец больше, наверное<ref>[https://esquire.ru/quotes/17102014 Esquire. Цитата дня. 17/10/2014.]</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Может кто-то и хочет что-то сегодня отщепнуть от России, потребовав в сложные времена что-то от неё - от России, но не Беларусь. Поэтому не переводите пожалуйста стрелки на Беларусь. Мы сюда не приехали с протянутой рукой. И если нам… нашим… русским… россиянам, нашим братьям нужно что-то будет, и мы на что-то способны, Президент знает: мы всегда подставим своё плечо.<ref name="press23122014">{{YouTube|XAVobrEgw44|Пресс-конференция лидеров стран-участниц ОДКБ 23 дек. 2014 г.}}</ref>|Комментарий=В обращении к журналистам на пресс-конференции}} {{Q|Или, типо того как сегодня некоторые политологи и журналисты в Российской Федерации заявляют, что у Лукашенко год особый - пятнадцатый - пройдут президентские выборы, поэтому есть шанс и возможность его отстроить. Успокойтесь господа. Лукашенко - не тот человек, которого можно отстроить. Он уже президентского хлеба накушался. Даже в самых худших ситуациях я страдать не буду. Но отстраивать меня может только белорусский народ. Даже если весь мир выступит сегодня против Лукашенко, он всё равно станет Президентом, если он этого захочет.<ref name="press23122014" />|Комментарий=В обращении к журналистам на пресс-конференции}} === 2015 === {{Q|Если есть некоторые тут умники, считающие, что белорусская земля — это часть, как они говорят сейчас, «[[русский мир|русского мира]]» и чуть ли не России, — забудьте! Мы всегда были гостеприимны к любому человеку, но заставим любого уважать наш суверенитет и независимость. Кто помышляет о том, что нет такой страны ''Беларусь'', не было и т. д. Не было? А сейчас ''есть''! И с этим надо считаться. И мы свою землю никому нее отдадим. Это моя задача.<ref>[http://www.unian.net/politics/1037988-lukashenko-nekotoryie-umniki-schitayut-belarus-chastyu-russkogo-mira-zabudte-video.html Лукашенко: Некоторые умники считают Беларусь частью "русского мира" - забудьте (видео) : Новости УНИАН]</ref>|Комментарий=На пресс-конференции в Минске 29.01.2015 г.}} {{Q|Цитата= Финансы любят тишину. Потише, если вы хотите, чтобы было лучше<ref>[https://esquire.ru/quotes/29012015 Esquire. Цитата дня. 29/01/2015.]</ref>.|Автор=|Комментарий= Попросив прессу поменьше писать о курсе нацвалюты и девальвации.|Оригинал=}} {{Q|Это я создал для них кластер – Парк высоких технологий, чтобы обеспечить этих яйцеголовых работой, чтобы они никуда не бежали. Они не платят никакие налоги. Что мешает работать? Бедные айтишники наши! Подавляющее большинство — 99,9% — с удовольствием работает и мне никаких претензий не предъявляет. А я продолжаю развивать этот Парк даже в это сложное время.<ref>[http://news.tut.by/economics/459051.html Лукашенко – "яйцеголовым" айтишникам и бизнесменам: "Не воруйте! Не будьте жлобьем!"], 4 августа 2015</ref>}} {{Q|Цитата= Ели яичницу, сыр, молочные продукты, выпили несколько ведер кофе. Посменно, я так понимаю, спали, особенно эксперты. Посменно спали, потому что голова должна быть светлая при таких формулировках договоров<ref>[https://esquire.ru/quotes/12022015 Esquire. Цитата дня. 12/02/2015.]</ref>.|Автор=|Комментарий= О 17-часовых переговорах [[Владимир Владимирович Путин|Владимира Путина]], [[Ангела Меркель|Ангелы Меркель]], [[Франсуа Олланд]]а и [[Пётр Алексеевич Порошенко|Петра Порошенко]] в Минске.|Оригинал=}} {{Q|Цитата= Времена мы переживаем непростые, но переживаемые<ref>[https://esquire.ru/quotes/09072015 Esquire. Цитата дня. 09/07/2015.]</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 2016 === {{Q|Цитата=Инновации, IT–технологии, приватизация и прочее, все это понятно, мы уже это освоили. Но все, и наша жизнь тоже, в простом — надо раздеваться и работать до седьмого пота!<ref>[http://president.gov.by/ru/news_ru/view/uchastie-v-pjatom-vsebelorusskom-narodnom-sobranii-13867/ Доклад Президента Беларуси на пятом Всебелорусском народном собрании] Официальный Интернет-портал Президента Республики Беларусь, 22.06.2016</ref> |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мы сейчас очень внимательно анализируем наше участие, прежде всего, в Евразийском экономическом союзе. Если так будет продолжаться – зачем нам там держать кучу чиновников?<ref name="VOA">''Анна Плотникова''. [http://www.golos-ameriki.ru/a/belarus-russia-latest-gas-dispte/3522594.html Россия – Беларусь: очередной этап давнего конфликта] "Голос Америки", 23.09.2016</ref> |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Нарушается все, о чем договорились.<ref name="VOA"/> |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Все эти гаджеты, айфоны, плафоны и прочее – это будет приносить богатство в будущем. Современные, новейшие технологии.<ref>''Яна Птичкина''. [http://www.kp.by/online/news/2573128/ Лукашенко: Гаджеты, айфоны, плафоны - это будет приносить богатство в будущем] "Комсомольская правда", 17.11.2016</ref> |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если наши некоторые националисты говорят – вот русский язык... Я спрашиваю: почему мы от этого наследия должны отказываться? Если мы хотим в связи с этим породить и экономические проблемы, то мы можем отказаться от русского языка.<ref>[https://charter97.org/ru/news/2016/11/17/231371/ Лукашенко: Мы не можем выйти из этого пике] charter97.org, 17.11.2016</ref> |Оригинал=}} {{Q|Цитата=У нас, если даже все будет нормально, такие деятели, как Данкверт (глава Россельхознадзора) и прочие, оплюют, оболгут и обгадят, как это было недавно. Оказывается, у него кусок мяса из Беларуси, или стакан молока, или кусок хлеба застревают, продукция не та. И правительство при этом молчит.<ref name="NW09122016"/>|Оригинал=}} {{Q|Цитата=У нас видно все, ничего не спрячешь. У нас даже беспошлинно автомобиль не завезешь.<ref name="NW09122016">[http://www.newsru.com/world/09dec2016/lukash.html Александр Лукашенко обвинил главу Россельхознадзора в преднамеренном "обгаживании" белорусских продуктов]</ref>|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Еще раз подчеркиваю — 500 долларов в будущем году средняя зарплата. При всех сложностях, чего бы это ни стоило. Украдите, откопайте, найдите, что угодно — но 500 долларов должно быть выполнено!<ref>[https://telegraf.by/2016/12/8/337914-lukashenko-o-zarplate-500-dollarov-v-2017-godu-chego-bi-eto-ni-stoilo Лукашенко: украдите, откопайте, найдите – но 500 долларов должно быть!] telegraf.by, 17.11.2016</ref> |Оригинал=}} === 2017 === {{Q|Цитата=Нам независимость очень дешево досталась: все народы воевали, сегодня воюет наша братская Украина.<ref>[http://president.gov.by/ru/news_ru/view/tseremonija-vruchenija-diplomov-doktora-nauk-i-attestatov-professora-15472/ Церемония вручения дипломов доктора наук и аттестатов профессора]</ref>|Оригинал=}} {{Q|Цитата=У нас профицит электрической энергии будет, нам ее куда-то надо девать, а тут Господь нам помог, мир немедленно окунулся в эту электроэнергию.<ref>[https://auto.tut.by/amp/news/exclusive/572916.html/ Пленарное заседание Съезда ученых]</ref>|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Вы обещали мне сделать электромобиль, батарею, которой нет в мире.<ref>[https://auto.tut.by/amp/news/exclusive/572916.html/ Пленарное заседание Съезда ученых]</ref>|Оригинал=}} === 2018 === {{Q|Цитата= Слишком хорошо живется. Делят спортсменов заранее по рангам и начинают делить медали: кто сильнее политически, тот и получает медаль; так быть не должно<ref name="NW2018"/>.|Оригинал=}} {{Q|Цитата= Я могу понять швейцарцев, не очень понимаю наших друзей китайцев и отказываюсь вообще понимать наших старших братьев - россиян. Это сплошное безобразие, я его иначе объяснить не могу<ref name="NW2018">[https://www.newsru.com/sport/18feb2018/luka.html Александра Лукашенко возмутило судейство на Олимпиаде, президенту МОК отправлен протест от его имени] "NEWSru.com", 18.02.2018</ref>.|Оригинал=}} {{Q|Цитата= Если мы не овладеем умами и душами белорусов, мы суверенную и независимую страну в таком классическом виде никогда не построим<ref name="LB"/>.|Оригинал=}} {{Q|Цитата= Именно информационные войны стали отличительной чертой XXI столетия. Средства массовой информации превратили в оружие. И, знаете, это оружие мощнее, чем ядерное<ref name="LB"/>.|Оригинал=}} {{Q|Цитата= Когда придет время, наступит такая необходимость - я с этими иностранными агентами разберусь в течении суток<ref name="LB">''Игорь Ильяш''. [https://lb.ua/world/2018/04/24/396016_lukashenko_ukreplyaet_informatsionnuyu.html Лукашенко укрепляет информационную оборону. Кто враг?] "LB.ua", 24.04.2018</ref>|Оригинал=}} {{Q|Цитата= Динамо Минск подарило праздник всей стране. Молодцы! Они боролись до конца. Мы видели, в каком состоянии этот Зенит был. Некоторые игроки уже на четвереньках ходили. То есть динамовцы вывозили их в эту жару прилично. И они забили четыре мяча. 4:0 – это останется в истории. Здесь шапкозакидательством не надо заниматься. Это они играли не с миллионерами, а с миллиардерами! Это главный клуб "Газпрома", главное детище их. Это во-первых. Во-вторых, у них сезон только начался. В-третьих, они с распальцовкой приехали, и, так чувствую, недооценили минчан<ref>[https://football24.ua/ru/liga_evropy_tag50821 Миллиардеры из клуба "Газпрома" приехали в Минск с распальцовкой, – Лукашенко о расправе Динамо Мн над Зенитом] "Футбол 24", 10.078.2018</ref>}} === 2019 год === {{Q|Цитата=Нет, эта корова — она еле живая, ты же видишь, как она двигается. Зачем вы меня сюда привезли? Чтобы я сейчас службе безопасности поручил надеть вам наручники, и Кочанову [глава Администрации президента Наталья Кочанова] следом сюда? А Анфимова [председатель Комитета госконтроля Леонид Анфимов] как минимум выгоню с работы. Если человек не понимает, что это Освенцим. А вы его ставите руководителем холдинга, я вас вообще не понимаю<ref name="БТ" /><ref name="УКР19" />.|Автор=|Комментарий=При посещении коровника в Могилёвской области|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Тут должно быть сухо, чисто, понимаешь? Они же гадят друг на друга, стоят одна на одной. Здесь должен стоять человек и постоянно чистить. А вы меня убеждаете, что это нормально. Ты посмотри на эту скотину! Она же вся обосранная, и уже на шерсти закорело все<ref name="УКР19" >[https://www.ukrinform.ru/rubric-world/2668264-vseh-pod-noz-lukasenko-ustroil-vzbucku-cinovnikam-za-osvencim-dla-korov.html "Всех под нож": Лукашенко устроил взбучку чиновникам за "Освенцим" для коров] "Укринформ", 27.03.2019</ref>.|Автор=|Комментарий= При посещении коровника в Могилёвской области|Оригинал=}} {{Q|Цитата=К вечеру чтобы на столе здесь лежал список всех, кто меня здесь сопровождал. Кроме губернатора и прочих тут еще были люди конкретные, которые за это должны были отвечать. Понятно? Всех под нож, всех до единого<ref name="БТ" >[https://www.business-gazeta.ru/news/418427 «Всех под нож! Всех до единого!»: Лукашенко устроил разнос чиновникам за «коровий Освенцим»]«БИЗНЕС Online», 27.03.2019</ref>.|Автор=|Комментарий=После посещения коровника в Могилёвской области|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Кругом кладбище — что на улице, что под крышей<ref name="БТ" />.|Автор=|Комментарий=После посещения коровника в Могилёвской области|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я вас очень прошу: помните, что сегодня мы с большими портфелями, а завтра мы будем обычными людьми. Чтобы не было мучительно больно за эти годы перед народом. И чтобы в нас потом, как в народе говорят, палками не бросали или камни в окна не забрасывали за наше нынешнее отношение к тем людям, которые нас поставили на эти должности. Всех нас — от президента до сидящих здесь государственных служащих<ref name="TUT19" >[https://news.tut.by/economics/663848.html «Нас будут щупать со всех сторон». Лукашенко «намекнул» про «главный экзамен» через полгода] "TUT.by"</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я часто вам намекаю. Я не могу это сказать открыто и публично: нас будут щупать со всех сторон. Крепко будут щупать. И вы даже не представляете, с какой стороны для нас опасность больше. И залог нашего успеха — это работа с человеком, обычным человеком, которого мы позовем на избирательный участок. Цена очень дорогая, уважаемые друзья. Цена вот этого мероприятия. Останемся ли мы на этом клочке земли хозяевами или нет? И не только мы — наши дети<ref name="TUT19" />.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Я вышел из того же дерьма, которое я видел на прошлой неделе.|Автор=|Комментарий=После посещения коровника в Могилёвской области|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я обещаю вам, что через два года Минск станет столицей Соединённых Штатов Америки.|Автор=|Комментарий=При предложении провести в Беларуси легкоатлетический матч Европа—США в 2021 году|Оригинал=}} === 2020 год === {{Q|Цитата=У нас есть своя страна. Мы суверенны и независимы. Мы своими мозгами и руками, что смогли, заработали, строим свою страну. И мы не можем быть частью какой-либо страны. Я не могу вас предать и растворить Беларусь, пусть даже в нашей братской России<ref name="И12020">[https://interfax.com.ua/news/political/637271.html Лукашенко: Беларусь не может быть частью какой-либо страны, даже братской России] "Интерфакс-Украина", 24.01.2020</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я не хочу быть последним президентом Беларуси. Почетно быть первым, но последним быть не хочу. Я хочу, чтобы дети наши жили на этом клочке земли в мире, согласии. В обнимку с русским человеком, россиянами. Они нам не чужие. Россияне - это наши люди. От них, правда, мало что зависит сейчас<ref name="И12020" />.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=У меня даже нет мобильного телефона. Смотрю: мои коллеги-президенты сидят, тычут в эти "айфоны" и прочее. Я этим не занимаюсь. Я знаю, что такое безопасность. Дело даже не в этом: у меня есть кому этим заниматься<ref name="И22020">[https://interfax.com.ua/news/political/637339.html Лукашенко мобильный телефон приносит адъютант] "Интерфакс-Украина", 24.01.2020</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Но я почти по этой связи не разговариваю. Сейчас эти гаджеты у вас в кармане, и, где бы вы ни были, вас видят те, кто надо. Вам этого хочется? Нет<ref name="И22020" />.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Но нам все-таки удалось сделать некоторые шаги на опережение и сорвать масштабный план дестабилизации Беларуси (это не шутка и не запугивание) и привести страну к некоему майдану. Такая была цель. Маски сорваны с определенных не только кукол, которые у нас здесь были, но и кукловодов, которые сидят за пределами Беларуси<ref>[https://p.dw.com/p/3e1qc Лукашенко заявил о срыве "плана дестабилизации" Беларуси] "DW", 19.06.2020</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я историк. Настоящий историк. Историк патриотичный, патриот<ref name="Г2020"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Однажды пошутил, что я в советские времена был атеистом и лекции читал по атеизму, и наш митрополит Филарет – почетный митрополит, слава Богу, жив и здоров – он ко мне подошел… Ну, как отец для меня был. И говорит: "Господин президент, больше не говорите, что вы были атеистом". Я говорю: "Ну, я был, никуда от этого не денешься". – "Ну, вы же не атеист". Я говорю: "Там, где мой народ". Ну, я постоянно в церковь хожу, у меня традиция: там, на Рождество, Пасху… Почему? Туда люди приходят. Люди верят. И у каждого человека в душе своя вера<ref name="Г2020"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я могу прыгать, бегать, там, в хоккей играть, обниматься, целоваться, сидеть, там, с кем-нибудь, даже девчонки какие-то слева могут сидеть и меня полоскать за это. Он [Владимир Путин] более закрыт в этом отношении. Но это не значит, что он в этой части не человек. Это как я воспринимаю. Может, я ошибаюсь<ref name="Г2020"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=[[Виктор Янукович|Виктор]] был такой… Наверное, это не очень хорошо для президента, но он очень открытый был человек. Он наивно открытый человек. Он мог рассказывать то, что вообще нельзя было повторять самому себе во сне<ref name="Г2020"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Нельзя быть в политике оголенным. Нельзя быть прямолинейным. Нельзя в политике говорить… всегда говорить. В политике очень важно уметь молчать. Я не всегда следую этим принципам<ref name="Г2020"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Поверьте мне как опытному президенту: президентами не становятся. Президентами рождаются<ref name="Г2020"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=По-хорошему, Россия боится нас потерять – я об этом сказал. Но это естественно. Не дай Бог: Украины нет – еще и Беларуси нет. И я Путину об этом говорил. И я бы тоже переживал на месте российского руководства. Не дай Бог, еще и Беларусь тут: окно это: тысячу километров, – через которое они передвигаются туда-сюда, – замкнется. Что останется? Прибалтика? Она что, пророссийская? Нет. Украина? Нет. Беларуси нет. Тот Балто-Черноморский регион, о котором мечтали в 90-м, – он вот. Поэтому Россия, конечно, переживает<ref name="Г2020"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=И в шутку, когда с Владимиром Владимировичем Путиным встречаюсь, я ему говорю: "Слушай, Володя, я уже не последний диктатор Европы". А он на меня: "Неужели ты думаешь, что это я?" Я ничего не сказал<ref name="Г2020"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Знаете, можно было зажать тогда, когда нет Интернета. Когда есть Интернет, тут трудно сказать, кто кого зажал<ref name="Г2020"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Если посидеть, то много хороших фраз бы вспомнил. Потому что бывает. Для политика это важно: чтобы он где-то сказал разумное, запомнил это и подумал: "Да, вот здесь я хорошо сказал<ref name="Г2020"/>".|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Понимаете, я хороший спортсмен по многим видам спорта, извините за нескромность. Когда-нибудь я вам покажу. Тот, кто меня знает, подтвердит это. Даже пресс-секретарь<ref name="Г2020"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Все знают, что я очень люблю цветы. У меня в этот день [день рождения] резиденция превращается, как я говорю, в кладбище. У меня огромное количество цветов. И конечно, я потом своих прошу – говорю: "Давайте эти цветы, пока они живые, – мы их разделим в вазочки, в корзиночки". И раздаем людям, которые работают поближе. Пропадет же! Жалко же! По-белорусски жалко<ref name="Г2020"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Хорошо, вот я не президент – а что делать с утра? Я даже этого не представляю! Ну представьте: вся моя жизнь в этом. Вся моя сознательная жизнь с 38-ми лет. Поэтому я не представляю<ref name="Г2020">[https://gordonua.com/publications/nikogda-s-territorii-belarusi-v-ukrainu-ne-pridut-rossijane-polnyj-tekst-intervju-lukashenko-gordonu-1512658.html "Никогда с территории Беларуси в Украину не придут россияне". Полный текст интервью Лукашенко Гордону] "Гордон", 06.08.2020</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Для начала, я пока живой и не за границей, как тут некоторые наши уважаемые "свядомыя" раскручивают: Президент покинул страну и находится за границей. Сегодня 14-е число, мы с вами встречаемся для того, чтобы обсудить работу строительной отрасли<ref>[https://www.svoboda.org/a/30783385.html Лукашенко: "Я пока живой и не за границей"] "радио Свобода", 14.08.2020</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я не могу сегодня предъявить претензии к кому бы то ни было. Не могу. Потому что вы видите, как развивается ситуация. Единственное, попрошу и министра, и других: мы все-таки славяне, если уже человек упал и лежит, его не надо избивать. То есть должен быть определенный тормоз. Опять же, как человек военный, я понимаю: когда ты в казарме всю жизнь, можно сказать, военную спишь рядышком (тот же ОМОНовец 20-летний - чей-то ребенок), рядом живем уже второй год… И когда подло (это вот не по-мужски) заезжают со спины и бьют этих ребят - милиционеров… И парень напополам переломился, позвоночник поломан, он на всю жизнь инвалид<ref name="Б" >[https://www.belta.by/president/view/lukashenko-ob-ulichnyh-besporjadkah-uspokoitsja-i-dat-nam-navesti-porjadok-402900-2020/ Лукашенко об уличных беспорядках: успокоиться и дать нам навести порядок] "Белта", 14.08.2020</ref>|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Не высовывайтесь вы сейчас на улицы! Поймите, что вас и наших детей используют как пушечное мясо! Сегодня уже понаехали сюда из Польши, Голландии, Украины, с этой открытой России, [[Навальный|Навального]] и так далее и тому подобное. Уже агрессия началась против страны<ref name="Б" />.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Скажите, а как военному человеку действовать? Мне что делать в этой ситуации? Вы хотите, чтобы я сидел и ждал, пока Минск вверх перевернут? Так мы потом не стабилизируем обстановку. Поэтому надо остановиться, взять голову в руки и успокоиться. И дать нам навести порядок, разобраться с теми, кто приехал сюда<ref name="Б" />.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=У нас конституция не под женщину<ref>[https://www.kommersant.ru/doc/4363544 «У нас конституция не под женщину»:Александр Лукашенко выступил на Минском тракторном на тему политического гендера] "Коммерсант", 29.05.2020</ref>|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 2022 год === {{Q|Цитата=Вот я прочитал: "Около 5 утра госграница Украины на участке России и Беларуси подверглась атаке со стороны российских войск, которые поддерживаются Беларусью". Мерзавцы крайние! Наши войска никакого участия не принимают в этой операции<ref>[https://www.svoboda.org/a/lukashenko-belorusskie-voyska-ne-uchastvuyut-v-operatsii-protiv-ukrainy/31720239.html Лукашенко: белорусские войска не участвуют в операции против Украины] "Радио Свобода", 24.02.2022</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=[https://www.youtube.com/watch?v=6a1Xy05eWy0 Я сейчас вам покажу], откуда на Беларусь готовилось нападение. И если бы за шесть часов до операции не был нанесён превентивный удар по позициям — четыре позиции, я сейчас покажу карту, я принёс — они бы атаковали наши войска Белоруссии и России... Не мы развязали эту войну, у нас совесть чиста. Хорошо, что начали.<ref>[https://tjournal.ru/internet/569891-ya-seychas-pokazhu-otkuda-gotovilos-napadenie-rech-lukashenko-ob-ugroze-so-storony-ukrainy-prevratili-v-mem «Я сейчас покажу, откуда готовилось нападение»: речь Лукашенко об угрозе со стороны Украины превратили в мем] "Tjournal", 22.03.2022</ref>|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=«Мы знаем, что плохо. Война — это всегда плохо. Я недавно сказал о том, что мир занят сейчас проблемой, и ищут ответ на вопрос, кто виноват. Слушайте, потом разберемся, кто виноват. Каждый день гибнут люди. Давайте остановим войну и договоримся. А потом будем разбираться, кто прав, а кто виноват. Наверное, это нормальная формула.<ref>[https://www.kommersant.ru/doc/5618892 Лукашенко заявил о возможности остановить конфликт на Украине за неделю] "Коммерсант", 16.10.2022</ref>|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Вы знаете, я поручил силовикам и другим проинформировать народ о том, что происходит. Это еще очень важная проблема. Все: «Вот, это проблема, Лукашенко народ запугать хочет». Наоборот! Я не хочу, чтобы вы запугивались. Я хочу просто, чтобы народу донесли все то, что происходит, почти на 100% открыто. А народ потом пусть принимает решение. Если за два года не убедились, что с нами хотели и хотят сделать, то пусть слушают и принимают решение. Хотите через беду пройти — пожалуйста. Знамя в руки и идите. Хотите, чтобы было тихо и спокойно, чтобы утром и вечером если не самим в душ сходить (хотя, думаю, все имеют такую возможность), так хоть деток своих искупать в теплой воде, чтобы тепло в доме было, чтобы газ, нефть и прочее было, чтобы было утром и вечером чего-то перекусить, поесть, одеться во что-то, если вы этого хотите (это тоже вариант), тогда зубы сжали и вперед, делайте то, что я вам говорю<ref>[https://news.zerkalo.io/economics/24398.html?c Лукашенко предложил народу выбор: если хочет «купать деток в теплой воде», то «тогда зубы сжали и вперед, делайте то, что я вам говорю»] "Зеркало", 20.10.2022</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} * Вы чего, хотите надо мной поиздеваться? Вы из меня идиота хотите сделать, что я с поля должен ехать, просить газ, нефть и прочие кредиты, а потом бежать в магазин цены контролировать? Так нахрена вы мне нужны тогда? {{Q|Цитата=Идет чемпионат мира. Я что-то, Сергей Михайлович (Ковальчук, министр спорта Беларуси – прим. Sports.ru), не заметил там наших футболистов. Или я просто плохо наблюдаю за чемпионатом мира? Там и близко нет.<ref>[https://www.sports.ru/football/1114286563-lukashenko-o-futbole-v-belarusi-prosto-strashno-stanovitsya-kak-byvshe.html Лукашенко о футболе в Беларуси: «Просто страшно становится, как бывшему игроку. Идет ЧМ, не заметил там наших. Или я плохо наблюдаю?»] "Sports.ru". 15.12.2022</ref>|Автор=|Комментарий=Сборная Беларуси на чемпионат мира 2022 года не попала.|Оригинал=}} * (На встрече с российским философом [[Дугин, Александр Гельевич|Александром Дугиным]].) Посмотреть на ваши взгляды и вспомнить ту философию, которую я изучал, - марксистско-ленинскую. Оказывается, ничего лучшего ведь мы не создали. "Вот, марксизм-ленинизм - это плохо". Может, и плохо. Но это была целая система взглядов. Сегодня у нас этого нет<ref>https://rg.ru/2022/10/18/lukashenko-vstretilsia-s-rossijskim-filosofom-aleksandrom-duginym.html</ref>. === 2023 год === {{Q|Цитата=Ребята, я никого не пожалею. Никого. А если кто-то думает, что я умирать собрался, успокойтесь. Успокойтесь. Это не больше, чем досужие рассуждения в мессенджерах и Telegram-каналах. Какой там у меня, аденовирус или что там было? Аденовирус. Умирать я не собираюсь, ребята. Вы еще мучиться со мной будете очень долго. Но я хочу, чтобы вы поняли, что у нас тяжелейшая обстановка вокруг. Всем понятно, что делать? Этой группе комиссий, Наталья Ивановна, помогайте, если что надо, чтобы на меня сразу не грузили. Подключайтесь. Подключайте любых людей из высших должностных лиц. Мне докладывайте.<ref>[https://ctv.by/prezident-belarusi-rebyata-ya-nikogo-ne-pozhaleyu-esli-kto-dumaet-chto-ya-umirat-sobralsya Президент Беларуси: «Ребята, я никого не пожалею. А если кто-то думает, что я умирать собрался, успокойтесь»] "СТВ", 23.05.2023</ref>}} === 2024 год === {{Q|Цитата= Многое у них (оппонентов. – Прим. авт.) получается, потому что мы безобразно, халатно относимся к работе с разного рода системами, компьютерами и техникой. Некоторые по два-три года даже пароли не меняют в своих сетях и компьютерах. За это уже надо ввести уголовную ответственность. Кто-то будет нести.<ref name="БС" />}} {{Q|Цитата=Не можете работать в этих сетях, компьютерах и прочее, берите бумагу и пишите, чтобы носителем была обычная бумага, как это было когда-то раньше.<ref name="БС" />}} {{Q|Цитата=Все те, кто собираются нападать сегодня на Беларусь и готовятся там, не забывайте, что вы очень сильно вредите своим родственникам. Не забывайте, у вас здесь есть какая-то собственность. Советую уже забыть про эту собственность, но не ставьте под удар своих родственников. Не буду дальше продолжать, вы знаете, во что это может вылиться.<ref name="БС" >[https://www.sb.by/articles/lukashenko-o-kiberatakakh-my-poroy-bezobrazno-otnosimsya-k-rabote-s-raznogo-roda-sistemami-i-kompyut.html Лукашенко – о кибератаках: мы порой безобразно относимся к работе с разного рода системами и компьютерами] "Беларусь Сегодня", 25.04.2024</ref>}} ===2025 год=== {{Q|Цитата=Лучше такая диктатура, как в Беларуси, чем такая демократия, как в Украине.<ref>[https://meduza.io/news/2025/01/07/my-zhe-normalno-s-nim-byli-chego-on-vyakaet-lukashenko-v-otvet-na-slova-zelenskogo-ob-udarah-po-ukraine-s-territorii-belarusi «Мы же нормально с ним были. Чего он вякает?» Лукашенко — в ответ на слова Зеленского об ударах по Украине с территории Беларуси] "Meduza", 07.01.2025</ref>}} == О Лукашенко == {{Q|Президент [[Александр Григорьевич Лукашенко|Лукашенко]] насаждает тоталитарные антидемократические методы. Он ведёт дело к подавлению одной части белорусского народа другой частью белорусского народа. <ref>[https://www.youtube.com/watch?v=_MGlRdjxGtM НТВ пра сітуацыю ў Беларусі (1997 год)]</ref>|Автор= [[Григорий Алексеевич Явлинский|Григорий Явлинский]], 1997 год}} {{Q|Когда в Беларуси началась президентская кампания, [[Старовойтов, Василий Константинович|Старовойтову]] позвонили люди из команды Лукашенко: надо поддержать, ваш земляк, готовьте людей к встрече. Он ответил в трубку: «Пусть Лукашенко сначала научится руководить совхозом, а потом добирается до страны».|Автор=[[w:Поляновский, Эдвин Луникович|Эдвин Луникович Поляновский]], [https://polyanovsky.ru/очерки/задание-на-дом-или-жертвоприношение-1999/ Задание на дом или жертвоприношение]<ref>Известия №179, 24 сентября 1999 г.</ref>}} == Примечания == {{примечания|2}} {{DEFAULTSORT:Лукашенко, Александр Григорьевич}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Политики по алфавиту]] [[Категория:Политики Белоруссии]] [[Категория:Государственные деятели по алфавиту]] [[Категория:Государственные деятели Белоруссии]] o9marx95yo0cxbltd9zekkrw5lgsdod Мореплавание Солнышкина 0 5113 443951 443849 2026-07-03T05:55:32Z Erokhin 42789 443951 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''«Мореплавание Солнышкина»''' — советский мультфильм режиссёра Анатолия Петрова, выпущенный в 1980 году. == Цитаты == * Паруса! Впереди паруса! * Так, Солнышкин? Мал, мал, подрасти немного! * Та-тара-та-тада красиво! * А куда рулит моряк! * Пенсию к морским чертям! Вместе идём в плавание, в настоящее плавание! Слово Робинзона! Я же сказал - Слово Робинзона! * Плавали, знаем. * Главное для матроса — иметь большой компот. * Штормит баллов семь! * Крепи, Солнышкин! Бантиком! * Неправильно стоят бочки. Они стоят поперёк, а надо — вдоль! * Это не просто кит, а наш старый знакомый! * Так держать! Вот из таких мальчишек вырастают настоящие капитаны! * Красавец - Сухогруз! Устраивает? [[Категория:Мультфильмы СССР]] [[Категория:мультфильмы по алфавиту]] jh9qciayrha4jhfrc6q7w33ge4dhkfd Водка 0 5663 443971 443652 2026-07-03T06:21:20Z KVK2005 1655 /* Водка в мемуарах и художественной прозе */ 443971 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''Во́дка''' — крепкий алкогольный напиток, в массовом сознании связанный с [[Россия|Россией]]. В самом общем виде водка представляет собой бесцветный [[Вода|водно]]-[[спирт]]овой раствор с характерным вкусом и спиртовым запахом. До распространения в обиходе более позднего слова «водка» принятыми названиями были: «хлебное вино», «горячее вино», «курёное вино», «зелено-вино» и др.; но и после того как слово «водка» стало появляться в официальных документах, водка именовалась в торговых ведомостях и государственных актах в зависимости от [[Крепость напитков|крепости]] как «горячее, простое, столовое вино», «пенник», «полугар». Одним из самых ранних официальных российских документов, в котором упомянуто слово «водка», является именной указ Ивана V и [[Пётр I|Петра I]] «О взыскании пошлин с вывозимых из за моря разных [[вино|вин]] и водок ефимками, а с [[сахар]]у деньгами, по прежним указам» от 1684 года. == Водка в афоризмах и кратких высказываниях == <!--цитаты расположены в хронологическом порядке--> {{Q|Цитата=Однажды я пожаловался [[Антон Павлович Чехов|Антону Павловичу]]: «Антон Павлович, что мне делать? Меня рефлексия заела!» И Антон Павлович ответил мне: «А вы поменьше водки пейте».|Автор=неустановленное лицо, со слов [[Иван Бунин|И. Бунина]] («Чехов»)|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Лучше уж от водки умереть, чем от [[скука|скуки]]!|Автор=[[Владимир Владимирович Маяковский|Владимир Маяковский]], «Сергею Есенину», 1926}} {{Q|''Лариосик.'' Я, собственно, водки не пью. ''Мышлаевский.'' Позвольте, а как же вы селёдку без водки будете есть? Абсолютно не понимаю!|Автор=[[Михаил Афанасьевич Булгаков|Михаил Булгаков]], «[[Дни Турбиных]]», 1926}} {{Q|Цитата=Водку пить полезно. [[Илья Ильич Мечников|Мечников]] писал, что водка полезнее хлеба, а [[хлеб]] – это только [[солома]], которая гниёт в наших [[желудок|желудках]].|Автор=[[Даниил Иванович Хармс|Даниил Хармс]], «Старуха» (1939)|Комментарий=Сакердон Михайлович о водке.}} {{Q|Цитата=…Только в бутылке была не вода. В ней было нечто похожее на воду, но пахло оно керосином, а вкусом напоминало карболку — словом, неочищенная кукурузная водка. |Автор=[[Роберт Пенн Уоррен]], «Вся королевская рать», 1946|Комментарий=|Оригинал=Only the bottle hadn’t had water in it. It had had something which looked like water, smelled like kerosene, and tasted like carbolic acid; one-run corn whisky.}} {{Q|Цитата=Жизни срок короткий, давайте хряпнем водки.|Автор=[[Юлиан Тувим]], 1950-е|Комментарий=|Оригинал=Czas życia krótki, kropnijmy wódki.}} {{Q|Цитата=Водка не зонтик. Помни об этом!|Автор=[[Людвик Ежи Керн]]<ref>[https://przekroj.pl/archiwum/artykuly/67950?f=rubryka:47 Przekrój. Archiwum / Myśli ludzi wielkich, średnich i psa Fafika. nr specjalny 51/1957]</ref>, 1957|Комментарий=|Оригинал=Wódka nie parasol! Pamętaj!!!}} {{Q|Они пили водку и закусывали [[подснежник]]ами...<ref name="воро">''[[:w:Воробьёв, Константин Дмитриевич|К. Д. Воробьёв]]''. Собрание сочинений в 5 томах. — Курск: «Славянка», 2008 г. — Том 5: Повести; Дневники; Записные книжки.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Воробьёв|Константин Воробьёв]], «Записные книжки», 1970}} {{Q|Водка — это смердящее [[рабство]].|Автор=[[Виктор Викторович Конецкий|Виктор Конецкий]], «Опять название не придумывается», 1985}} {{Q|Пол-литра водки для русского человека есть первоначальная и, я бы даже сказал, естественная норма.|Автор=[[Владимир Николаевич Войнович|Владимир Войнович]], «[[Москва 2042]]», 1986}} {{Q|Лучше водки хуже нет.|Автор=[[Виктор Степанович Черномырдин|Виктор Черномырдин]], до 1998}} {{Q|— Семёнов, ты водку будешь? — Водку?! Водку...буду.|Автор=«[[Особенности национальной охоты]]», 1995}} {{Q|Не спрашивай [[бармен]]а, хороша ли водка.<ref>[http://mbc.malopolska.pl/dlibra/applet?mimetype=image/x.djvu&sec=false&handler=djvu_html5&content_url=/Content/59632/index.djvu «Пшекруй», № 1084, с. 12]</ref>|Автор=[[Салями Кожерский]]}} {{Q|Цитата=«Выборова» (51 злотый бутылка) входит, а слово выходит.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|подслушанное]]<ref>«Пшекруй», 1969, № 1240, с. 7</ref>|Комментарий=|Оригинал=Wyborowa (51 zl) wchodzi, a slowo wychodzi. }} {{Q|Не бывает [[красота|некрасивых]] женщин, бывает мало водки.|Автор=[[Фредерик Бегбедер]], «Любовь живёт три года», 1997}} {{Q|...принципиально водки отличаются друг от друга разве что этикеткой... <...> [[Этанол]] <...> — основной компонент водки. Все прочие элементы, по которым проводят замеры, должны присутствовать в ней лишь в виде следов.<ref name="туз"/>|Автор=[[Эркин Раисович Тузмухамедов|Эркин Тузмухамедов]], «Всё едино», 2009}} == Водка в научно-популярной литературе и публицистике == <!--цитаты расположены в хронологическом порядке--> {{Q|После того, когда тот же [[шар]] снова на уголье положишь, тогда пар из горлышка быстро побежит и, равно как [[ветер|ветр]], легкие вещи, недалече от горлышка повешенные, двигать будет. Близ горлышка горяч, а далее от него холоден, и горячий [[уголь]], равно как мехом, раздувает; однако, ежели в узкое горлышко стеклянного сосуда собран будет, то садится он по бокам в капли. Ежели вместо [[вода|воды]] употребишь водку, в которой [[камфара]] распущена, то пар загорится от [[свеча|свечи]] стремительным пламенем. А будучи собран, водочный пар в сосуде снова в капли стекается, которые помянутой водки вкус и [[запах]] весь в себе имеют.<ref>''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собрание сочинений: в 11 т. Том 1. — М.-Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|В утро, когда начинается мой рассказ, Горехвастов был как-то особенно разговорчив. Он разлегся на диване, закурив одну из прекрасных сигар, которые я выписывал для себя из [[Петербург]]а, и ораторствовал. Перед диваном, на круглом столе, стояла закуска, [[херес]] и водка, и надо отдать справедливость Горехвастову, он не оставлял без внимания ни того, ни другого, ни третьего, и хотя хвалил преимущественно херес, но в действительности оказывал предпочтение зорной горькой водке. Рогожкин, с своей стороны, не столько пил, сколько, как выражаются, «потюкивал» водку. ― А скажите, пожалуйста, Николай Иваныч, ― сказал мне Горехвастов, ― откуда у вас берутся все эти милые вещи: копченые [[стерлядь|стерляди]], индеечья [[ветчина]], [[олень]]и языки… и эта бесценная водка! ― водка, от которой, я вам доложу, даже [[слеза]] прошибает! Да вы Сарданапал, Николай Иваныч!.. нет, вы просто [[Сарданапал]]!<ref>''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Салтыков-Щедрин М.Е.]]'' «[[Губернские очерки]]». Собрание сочинений в двадцати томах, Том 2. — Москва, «Художественная литература», 1965 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Губернские очерки]]», 1857}} {{Q|...крестьянство ''душевно порешило'' с водкой. Я имею письма от крестьян, в пору мобилизации, где они своим умом копаются, как заменить питейный доход другими доходами для казны, — "а водке, чтобы ''не быть вовсе…'' ". И вдруг энтузиазм пал! Этот-то драгоценный энтузиазм, родник всего. Ибо без радости «не пить» — нельзя «не пить». Почему же он пал сейчас? Не то дьявол, не то [[немцы|немец]] помутил хвостом воду. Пошла [[измена]], пошло [[предатель]]ство. Побежали, крадучись, назад «свои…». —'' Народу'', конечно, нельзя пить, но нам — ''можно.'' Это баре, аристократы говорят. Богатеи. Говорят о [[вино|виноградных винах]]. — Водку — запретить, но ''[[пиво|пивцом]] побаловаться можно!'' Ведь это ''баловство'', а ''не вред.'' Можно представить себе, как примет это народ. «Все вместе» — и народ был рад. Но теперь он скажет: «Мы — опять ''на последях…»'' «Баре у нас отняли, а себе оставили». И он назовет реформу, которая была ''святою'', — «окаянною»; а нас самих назовет «окаянными», «чужими», «хитрыми». Да так оно и есть. Мы себе «утешеньице» оставили. Хотели ведь именно трезвости, рвались к трезвости! Ведь в этом вопрос, а не в том, ''чем быть пьяну.''|Автор=[[Василий Васильевич Розанов|Василий Розанов]], «[[s:Водка, пиво, вина (Розанов)|Водка, пиво, вина]]», 1914}} {{Q|— [[Завтрак]]али. Только перед вами ушли. — [[Поросёнок|Поросёночка]] с хреном, конечно, ели? — Шесть окорочков под водочку изволили скушать. Очень любят с [[хрен]]ком и со [[сметана|сметанкой]].|Автор=[[Владимир Алексеевич Гиляровский|Владимир Гиляровский]], «Москва и москвичи», 1926}} {{Q|Тут мне очень мутно бывает, искренно считаю себя конченным, тогда предаюсь [[кактус]]ам и в этой обширной [[пустыня|пустыне]] пребываю до восстановления [[рассудок|рассудка]]. Тогда, бывало, приходил к И<лье> С<емёновичу>, садился, наливал [[рюмка|рюмку-две]] (не больше) водки, ему и себе, и этак просиживал [[вечер]] с ним, [[молчание|молча]].<ref name="ЛГ">[http://www.imli.ru/litnasledstvo/Tom%2070/%D2%EE%EC%2070-30_%C3%EE%F0%FC%EA%E8%E9-%CB%E5%EE%ED%EE%E2.pdf Переписка Леонова и Горького]</ref>{{rp|256}}|Автор=из письма [[Леонид Максимович Леонов|Леонида Леонова]] – [[Максим Горький|Максиму Горькому]], [[Москва]]. 21 октября 1930 г.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|На [[праздник]]ах на [[кладбище]] фабричные всей [[семья|семьей]] отправлялись — пикником — с самоваром, закусками, ну и, конечно, с водочкой. Помянуть дорогого [[покойник|покойничка]], вместе с ним провести светлый праздник. Всё начиналось чинно и степенно, ну а потом, раз, как известно, веселие [[Русь|Руси]] есть пити, напивались, плясали, горланили песни. Иной раз и до драки и поножовщины доходили, до того даже, что кладбище неожиданно украшалось преждевременной [[могила|могилой]] в результате такого праздничного визита к дорогому покойничку.<ref>[http://www.fedy-diary.ru/html/062011/23062011-04a.html И.А.Бунин: «Pro et Contra». Личность и творчество Ивана Бунина; И.В.Одоевцева. «На берегах Сены»]</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], в разговоре с И.В. Одоевцевой, 1948}} {{Q|Но главная [[эволюция]] ждала [[Александр Трифонович Твардовский‎|А. Т.<вардовского>]] впереди. Окружающие его [[интеллигент]]ы между водкой и очередным партсобранием втолковали ему наконец (после 50 лет это не дается легко), что [[судьба]] мужицкая ― часть общей судьбы, и главное сейчас не там, в деревне, а здесь, в мире духовного прояснения и общественного самосознания. Этот личный для А. Т. процесс прозрения совпал с [[Никита Сергеевич Хрущёв|хрущевским]] дуро-ренессансом. <...> Его [[смерть]] тоже результат этого пути. Рак легкого вспыхнул сразу вслед за разгоном редколлегии «Нового мира». Сам я видел его только дважды в редакции «Нового мира», куда ходил вести переговоры о «Тысяче дней академика Вавилова», и в магазине на Аэропортовской, возле писательских домов. В магазине А. Т. покупал водку. И если первый разговор почти не оставил у меня воспоминаний, то встреча в магазине отпечаталась очень ясно. Запомнились совершенно пустые глаза хронического [[алкоголик]]а, глаза белые, мертвые и в то же время алчущие.<ref>''[[:w:Поповский, Марк Александрович|Марк Поповский]]''. «Семидесятые. Записки максималиста». — Нью-Йорк: «Новый Журнал» №228, 2002 г.</ref>|Автор=[[:w:Поповский, Марк Александрович|Марк Поповский]], «Семидесятые. Записки максималиста», 1971}} {{Q|Очень своеобразный вкус у [[Бийск|бийской]] водки ''Victoria'', в которую добавляют вытяжку из пантов [[алтай]]ских маралов, хороши также «Золото России» из [[Курск]]а, «Дворянская» из [[Кострома|Костромы]], «Старая [[Уфа]]». В конце водочных экспериментов не выдержал, сорвался. Не пожмотился на метро, доехал до «Сокола», почти вбежал в такой родной, такой домашний бар ''Slims''. С порога крикнул бармену Шуре: «[[Текила|Текилы]]! Золотой!» (Эх, видел бы меня Серёга!) Лизнул [[лимон]], хряпнул, заел [[соль]]ю!<ref name="Кактус">''Владимир Казаков''. «Жидкий кактус», М: «Столица», 1997, №18</ref>|Автор=Владимир Казаков, «Жидкий [[кактус]]», 1997}} {{Q|Многие любят сравнивать [[текила|текилу]] с водкой, размышляя, почему первая дороже последней и отчего последняя кажется крепче первой. Отвечаем на эти насущные [[вопрос]]ы по порядку. [[Пшеница]], из которой делается водка, созревает раз в полгода, а [[агава]] зреет 8—10 лет, требуя за собой постоянного ухода. Это раз. И потом, известен ли вам сорт водки, который выдерживался бы в [[бочка]]х по нескольку месяцев, а то и лет? Это два. Теперь по поводу крепости. Текила не крепче (а иногда даже чуть слабее) водки. Однако «эффект» от неё ощутимее, поскольку пьётся она комнатной температуры, а следовательно, быстрее усваивается организмом. <ref>''Щелкунова Н.В., Гапон В.Н.'', «[[Кактус]]ы». — М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2001. — 96 стр. (Цветы дома и в саду). стр.18. «Текила — кактусная водка»</ref>|Автор=Наталья Щелкунова, Виктор Гапон, «Кактусы», 2001}} {{Q|... водка. Вот метафизика совка — и его специфика, вот, так сказать, национальная гордость великороссов. Водка именно метафизична. Она отнюдь не эмпирична, то есть не в границах опыта обретается, в каковых границах только и возможно, по [[Кант]]у, сознание. То есть, конечно, общение с водкой — это опыт, но опыт безграничности, опровержение Канта почище [[воланд]]овского. На Соловки Канта! Значит, это глубоко метафизическое переживание, достигаемое физическими средствами. И водка в России — это не баловство, как, в сущности, любое общение с наркотиками, — это необходимость. И не потому необходимость, что в России холодно, а потому что Россия безгранична. Водка адекватна России. Она позволяет в единовременном действии преодолеть страх этой русской безграничности — своего рода космический [[страх]]. С водкой не страшно. А с Россией, в России — страшно. Её больше, чем надо, она превосходит натуральную величину — больше чем жизнь, как говорится по-английски (larger than life).<ref>Б. М. Парамонов. [http://www.svoboda.org/content/article/437810.html Коан Россия] // Радио Свобода. — 05.03.2008.</ref>|Автор=[[Борис Михайлович Парамонов|Борис Парамонов]], «Коан Россия», 2008}} {{Q|...принципиально водки отличаются друг от друга разве что этикеткой, упаковкой, названием. В цену заложены «понты», которыми производители заманивают покупателей дорогой водки. [[Этанол]] (С<sub>2</sub>Н<sub>5</sub>ОН), он же [[этиловый спирт]], он же «[[винный спирт]]» — основной компонент водки. Все прочие элементы, по которым проводят замеры, должны присутствовать в ней лишь в виде следов. В СССР существовало четыре ГОСТа на пищевой спирт — первого сорта, высшей очистки, экстра, и люкс. Нормативы появлялись по мере совершенствования технологии изготовления и очистки спирта.<ref name="туз">''[[w:Тузмухамедов, Эркин Раисович|Эркин Тузмухамедов]]''. Всё едино. — М.: «Однако», № 16, 2009 г.</ref>|Автор=[[Эркин Раисович Тузмухамедов|Эркин Тузмухамедов]], «Всё едино», 2009}} == Водка в мемуарах и художественной прозе == <!-- цитаты расположены в хронологическом порядке --> {{Q|Он вдруг [[чувство|почувствовал]], что ужасно [[пьяный|пьян]], то есть не так, как прежде, а пьян окончательно. Причиною тому была рюмка водки, выпитая вслед за [[шампанское|шампанским]] и оказавшая немедленно [[действие]].|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], «[[s:Скверный анекдот (Достоевский)|Скверный анекдот]]», 1862}} {{Q|[[Чёрт]] видит, что [[солдат]] — парень ловкий, а им таких и надо, взял его к себе. Солдат теперь живет [[богатство|богато]] — каждый день пьёт [[горилка|горилку]], курит [[махорка|махорку]], [[редька|редькой]] закусывает.|Автор=[[Александр Николаевич Афанасьев|Александр Афанасьев]], Заветные русские сказки; «Солдат и чёрт», 1863}} {{Q|― Ф-фу, хомут проклятый! ― говорил Петр Григорьевич, с наслаждением расстегивая свой, чересчур уж узкий ему мундир. Затем последовала довольно умилительная сцена. ― Людям дать водки!.. водки!.. ― говорила радостно-хлопотливо Надежда Павловна, и потом, когда в комнату пришла Дарья, она сказала ей: ― Дура!.. Дарья!.. барина на службу выбрали!<ref>''[[:w:Писемский, Алексей Феофилактович|Писемский А.Ф.]]'' Собрание сочинений в 9 т. Том 6. — М.: «Правда», 1959 г.</ref>|Автор=[[Алексей Феофилактович Писемский|Алексей Писемский]], «Взбаламученное море», 1863}} {{Q|Цитата=Стал я у них жить. Встают в четыре часа, обедают в десять; спать ложатся в восьмом часу; за обедом и за ужином водки пей сколько хочешь, после обеда спать. И все в доме молчат, Геннадий Демьяныч, точно вымерли.|Автор=[[Александр Островский]], «Лес», 1871|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|В [[Новый год]], разумеется, пришел ко мне [[племянник]]. Молодой человек лет двадцати четырех, но преспособный. У меня только в Новый год да на [[пасха|пасху]] и бывает. — С Новым годом, дяденька. — С новым [[счастье]]м тебя. [[Варенье|Вареньица]] не приказать ли подать? — Помилуйте, дядя, я в это время водку пью (был третий час на исходе). — Водку? а ежели маменька узнает? — Она уж пять лет это знает. — Ну, водки так водки. А ежели водку пьешь, так, стало быть, и куришь. Вот тебе [[сигара]].<ref>''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 13, [[Господа Головлёвы]], 1875—1880. [[Убежище Монрепо]], 1878—1879. [[Круглый год (сборник)|Круглый год]], 1879—1880. — С. 407-563. — Москва, Художественная литература, 1972 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Салтыков-Щедрин]], «[[Круглый год (сборник)|Круглый год]]», 1879}} {{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и водки их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто [[медный купорос|купоросом]] заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref>''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}} {{Q|«Приедешь, бывало, к [[помещик]]у в гости — сейчас, это, в сад поведут. Показывают, водят. «Вот это — аллея, а это — пруд». А ты только об одном думаешь: «Скоро ли водку подадут?» <ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы».</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}} {{Q|Цитата=Водки он не пил, а только пахнул ею. |Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Сапоги всмятку», 1886<ref>[https://онлайн-читать.рф/%D1%87%D0%B5%D1%85%D0%BE%D0%B2-%D1%81%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%B8-%D0%B2%D1%81%D0%BC%D1%8F%D1%82%D0%BA%D1%83/ А. П. Чехов. Сапоги всмятку. Рассказ для детей с иллюстрациями. Соч. Архипа Индейкина (Посвящается Василисе и Сергею)]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|— Пьёшь и никакой [[веселье|весёлости]], — сказал Фролов. — Чем больше в себя вливаю, тем становлюсь трезвее. Другие веселеют от водки, а у меня [[злоба]], противные [[мысль|мысли]], [[бессонница]]. Отчего это, брат, [[люди]], кроме [[пьянство|пьянства]] и беспутства, не придумают другого какого-нибудь [[удовольствие|удовольствия]]? Противно ведь! — А ты [[цыгане|цыганок]] позови. — Ну их!<ref>''А. П. Чехов''. Сочинения в 18 томах // Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1976. — Т. 6. [Рассказы], 1887 г. — С. 58—63</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «[[s:Пьяные (Чехов)|Пьяные]]», 1887}} {{Q|Цитата=— …Ну-с, когда вы входите в дом, то стол уже должен быть накрыт, а когда сядете, сейчас салфетку за галстук и не спеша тянетесь к графинчику с водочкой. Да ее, мамочку, наливаете не в рюмку, а в какой-нибудь допотопный дедовский стаканчик из серебра или в этакий пузатенький с надписью «его же и монаси приемлют», и выпиваете не сразу, а сначала вздохнете, руки потрете, равнодушно на потолок поглядите, потом этак не спеша, поднесете ее, водочку-то, к губам и — тотчас же у вас из желудка по всему телу искры… Секретарь изобразил на своем сладком лице блаженство. — Искры… — повторил он, жмурясь. — Как только выпили, сейчас же закусить нужно. — Послушайте, — сказал председатель, поднимая глаза на секретаря, — говорите потише! Я из-за вас уже второй лист порчу.|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «[[s:Сирена (Чехов)|Сирена]]», 1887|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Да это что! Посмотрите вы, что такое с житом сделалось! Жито не жито, а на место зерна на колосьях… [[сало]] свиное, настоящее [[свинья|свиное]] сало висит и покачивается… Ха, ха, ха! Так-таки и покачивается словно настоящее зерно. Да что это такое, Господи ты Боже мой! Можно ли, чтоб это было к добру!? А в саду [[вишня]] поспела, только опять же это не вишня, а полуштофы с водкой. Как же это будет? Гм!.. Вот уж, можно сказать, большие перемены произошли на земле.|Автор=[[:W:Потапенко, Игнатий Николаевич|Игнатий Потапенко]], «Постная колбаса» ''(Рождественский рассказ)'', 1887}} {{Q|Цитата=Да и на какой [[леший]] пить? Пить так уж в компании порядочных людей, а не solo и не чёрт знает с кем. Подшофейное состояние — это порыв, увлечение, так и делай так, чтоб это было порывом, а делать из водки нечто закусочно-мрачное, сопливое, рвотное — тьфу!<ref>[http://chehov-lit.ru/chehov/letters/1888-1889/letter-503.htm Письма Чехова]</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], из письма Ал. П. Чехову 13 октября 1888 г.}} {{Q|Какое [[богатство]]! Подали лакеи большой кусок жареной [[баран]]ины и миску с [[огурец|огурцами]], потом принесли на сковороде жареного [[гусь|гуся]], немного погодя — варёной [[свинина|свинины]] с [[хрен]]ом. И как всё это благородно, [[политика|политично]]! Фёдор ел и перед каждым блюдом выпивал по большому стакану отличной водки, точно [[генерал]] какой-нибудь или граф.<ref>''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 7. (Рассказы. Повести), 1888—1891. — стр. 225</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Сапожник и нечистая сила», 1888}} {{Q|Цитата=…Стоит эскадрон, положим, хоть на осенних квартирах, во время осеннего полкового сбора, недель шесть или около двух месяцев в какой-нибудь деревушке, поблизости полкового штаба. При выступлении эскадрону надо получить от старосты квитанцию, что обыватели к солдатам никакой претензии не имеют; но крестьяне, иногда справедливо, а иногда и облыжно, непременно заявляют кляузные претензии: у Ясюка, мол, огород потоптали, а у Мацея шлея да два куля соломы из сарая пропали, а у Криштофа из-под хмелю тычины не весть куда повыдерганы — все это суть претензии, которые следует удовлетворить, потому что не наряжать лее формалыгого следствия из-за Мацеевых кулей да из-за Криштофовых тычин, когда завтра на рассвете эскадрону выступать из деревни. Значит, вахмистру надо помириться, чтобы получить квитанцию. А как помириться — дело известное. И староста с сотским, и Мацей с Ясюком очень хорошо уже, из долгого житейского опыта, знают способ этого мира. Они знают, что вахмистр любезно и дружелюбно зазовет их в корчму, поставит им две или три кварты водки; Мацей с Ясюками напьются, покалякают, посчитаются кто чем, прослезятся и скажут: «А бувайце здоровеньки, брацики! Вертайтесь до нас, да каб паскарейш!.. Дай вам Боже вяселы пуць! Пращавайце!» — и эскадрон расстается приятелем со всеми Ясюками и Криштофами, все претензии которых, настоящие или мнимые, в сущности заключаются лишь в получении дарового угощения двумя-тремя квартами водки. |Автор=[[севолод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Очерки кавалерийской жизни», 1892|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=[[Усталость]], накопленная годами, лишала людей аппетита, и для того, чтобы есть, много пили, раздражая желудок острыми ожогами водки.|Автор=[[Максим Горький]], «[[Мать (роман Горького)|Мать]]», 1892|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Когда тесть её попробовал [[жидкость]], которая была в камне, он сказал: — Это лучшая из всех водок. Но водка эта имела и другое достоинство: сколько её не пили, её не уменьшалось. С таким камнем вся семья скоро опять разбогатела, а водка эта и до сих пор называется Чуу-чен-сок, что значит, водка из камня. Самый камень, кажется, пропал теперь, но про того, кто, угощая, не жалеет водки, говорят и до сих пор: — У него Чуу-чен-сок.<ref name="гарин">''[[Николай Георгиевич Гарин-Михайловский|Гарин-Михайловский Н. Г.]]'' Корейские сказки, записанные осенью 1898 года. — СПб.: «Энергия», 1904 г. — С. 133.</ref>|Автор=[[Николай Георгиевич Гарин-Михайловский|Николай Гарин-Михайловский]], «[[s:Водка из камня (Гарин-Михайловский)|Водка из камня]]», 1898|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Эти [[шахтёр]]ы (углекопы) казались мне тоже престранным народом: будучи, большей частью, беглыми с каторги, [[паспорт]]ов они не имели, и отсутствие этой непременной принадлежности российского гражданина заливали с горестным видом и отчаянием в душе — целым [[море]]м водки. Вся их жизнь имела такой вид, что рождались они для водки, работали и губили свое [[здоровье]] непосильной работой — ради водки и отправлялись на тот свет при ближайшем участии и помощи той же водки.<ref name="авер">''Аверченко А. Т.'' Веселые устрицы. — 3-е издание. — СПб: М. Г. Корнфельд, 1910 г.</ref>|Автор=[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Аркадий Аверченко]], «[[s:Автобиография (Аверченко)|Автобиография]]», 1910|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Есть люди, умеющие пить водку, и есть люди, не умеющие пить водку, но все же пьющие ее. И вот первые получают удовольствие от горя и от радости, а вторые страдают за всех тех, кто пьет водку, не умея пить ее.|Автор=[[Исаак Бабель]], «Как это делалось в Одессе», 1923}} {{Q|Цитата=— Ну вот, гуляйте-ка к столу, гуляйте! — посмеиваясь и подталкивая гостей, распоряжался хозяин в синей, толстого сукна поддевке. — Отец Ипат, лафитцу! Кисленького. Получайте… — Мне попроще. — И священник, елозя рукавом рясы по маринованным рыжикам, тянется к графину. — А ты сначала виноградного, а потом и всероссийского проствейна, — шутит хозяин. — А то ерша хвати, водки да лафитцу. — Поди ты к монаху в пазуху, — острит священник. — Чего ради? А впрочем… — Он смешал в чайном стакане водку с коньяком. — Ну, дай бог! — и, не моргнув глазом, выпил: — Зело борзо!|Автор=[[Вячеслав Шишков]], «[[Угрюм-река]]»|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Едят и с простой закладкой и с затейливо комбинированной. А для лёгкости прохода в нутро каждый [[блин]] поливается разнообразными водками сорока сортов и сорока настоев. Тут и классическая, на [[смородина|смородинных]] почках, благоухающая садом, и [[тмин]]ная, и [[полынь|полынная]], и [[анис]]овая, и немецкий доппель-кюммель, и всеисцеляющий [[зверобой]], и [[зубровка]], настойка на [[берёза|берёзовых]] почках, и на [[тополь|тополёвых]], и [[лимон]]ная, и [[перец|перцовка]], и... всех не перечислишь. <ref>''[[Александр Иванович Куприн|А. И. Куприн]]''. Собрание сочинений в 9 т. Том 9. — Москва: Гослитиздат, 1957 г.</ref>|Автор=[[Александр Иванович Куприн|Александр Куприн]], «Юнкера», 1930}} {{Q|Прислуживал спиногрудый [[горбун]]: [[половой]]; храпели кругом тяжкозадые ночные [[извозчик]]и: в черных лаковых [[шапка]]х; кому-нибудь из них приносился в огромном [[чайник]]е особый вид [[кипяток|кипятка]], именуемый «[[вода|водой]]»; [[спирт]]ные напитки запрещались; и их приносили в чайнике, под видом воды; позднее в чайную приводили ― [[Николай Александрович Бердяев|Бердяева]], [[Вячеслав Иванович Иванов|Вячеслава Иванова]], [[Михаил Осипович Гершензон|Гершензона]]: с заседания Религиозно-философского общества, происходившего в морозовском особняке (угол Смоленского и Глазовского).<ref name="Начало">''[[Андрей Белый]]''. «Начало века». — М.: Художественная литература, 1990 г.</ref>|Автор= [[Андрей Белый]], «Начало века», 1930}} {{Q|― Выпустили водку, всё живое и нализалось. [[Лошадь]] травку щиплет, а [[трава|травка]] уже проспиртовалась, пощиплет, пощиплет, ― [[танец|танцевать]] начнет, хвостом будто от мух отбивается, подымет голову, прислушается ― ржать с [[аппетит]]ом начнет, а затем по улице носится пьяных кур-петухов и людей давит. Пьяный [[ворон]] на ветке сидит и вдруг свалится и из травы встать не может. [[Собака]] подойдёт, хочет схватить [[птица|птицу]], а ноги у нее разъезжаются, а кругом стрельба, кто [[девица|девицу]] тащит, кто комод волочет, кто пуд [[сахар]]у, кто с осовелыми глазами [[золото]] требует, кто [[немец|немцев]] языком громит, кто себя страдальцем за Русь святую и вшивым [[мясо]]м называет. Козявки ― и те пьяны были. С [[грязь]]ю водка текла. Было время, чистого [[спирт]]у попили. ― А я знал [[фельдшер]]а, ― сказал третий, отмывая коньячную этикетку, ― так тот изо всех банок [[змеи|с гадами]] спирт выпил. Вот [[питух]] был! Пил систематически, с полным сознанием, своих приятелей угощал. ― Ничего, ― добавил первый, ― спирт всё очищает.<ref name="вагин">''[[Константин Константинович Вагинов|К.К. Вагинов]]''. «Гарпагониада». ― «Ardis», Ann Harbor, США, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Константинович Вагинов|Константин Вагинов]], «Гарпагониада», 1934}} {{Q|Цитата=На верхней палубе разливалась веселая дудка. На баке к извилистой шеренге ожидающих [[матрос]]ов вынесли ендову с водкой. Старший баталёр, важный и серьезный, как священник, раздающий причастие, достал список пьющих и строго оглянул придвинувшихся матросов. — Куда навалились? За два шага стоять! Прольете! Он несколько помедлил, ощущая свою власть над нетерпеливой толпой, и только потом негромко добавил: — Ну, подходи... фамилию громчее! Матросы затихли, жуя языки и набирая этим слюны, чтобы очистить рот от скверного вкуса, — завтрак в нем был шесть часов назад. Они стояли друг другу в затылок, переминаясь с ноги на ногу, нетерпеливо подталкивая в спину переднего и провожая глазами тех, кто уже, крякнув и утирая рот ладонью, отходил в сторону, подмигивая остальным. Ендова владела матросской толпой, поблескивая на солнце, притягивая к себе взгляды, мысли и желания. Колыхавшаяся в ней сладковатая, острая, огненная жидкость одним своим сверканием и легким, едва ощутимым на воздухе запахом заставляла пустые желудки вздрагивать стенками, нервировала, подымала настроение. И если у последних подошедших к шеренге матросов лица были еще равнодушными и глаза — усталыми и сонными, то ближе к ендове лица оживлялись, глаза с жадной устремлённостью следили за откидывающимся затылком очередного, и слюна била уже непрерывной струей. Ее проглатывали вместе с новой опрокинутой в чужой рот чаркой. Когда-то, в эпоху деревянных [[Корабль|кораблей]], эта чарка водки имела гигиеническую цель: вечная сырость в матросских помещениях, согреваемых жаровнями раз в сутки, требовала профилактических мер против простуды. Позже к гигиенической прибавилась дисциплинарная составляющая: вино стало антитезой порки, предметом поощрения: по чарке за лихую греблю, по двадцати линьков — за вялую. Когда же [[парус]]ный [[флот]] уступил место паровому, чарка, утратив свою гигиеническую составляющую, утратила и поощрительную: награды чаркой более не рекомендовались в видах попечения о народной трезвости. И чарка заняла свое место в великолепном ряду флотских традиций, оправдываемых смутно, но гордо.|Автор=[[Леонид Соболев]], «Капитальный ремонт», 1932|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|— Я жидовка, чего с жидовкой возитесь? Шли бы себе до [[русские|русских]]. А что? [[Еврейка]] слаще? — [[Конфета]], скажите! — и Вавич выпятил губу. — Может, [[горчица]]? — и Болотов налёг на стол и глядел то на Сеньковского, то на Виктора. — А? — И вдруг один зароготал, откинулся, [[кашель|закашлялся]]. — Тьфу! — Не! — и Болотов хитро сощурил глаз. — Не! Теперь вам повадки не будет. Теперь и мы поумнели. [[Жиды]] друг за друга — во! Огнём не отожжешь. А мы теперь тоже — союз! — И Болотов вскинул сжатым кулаком и затряс в [[воздух]]е. — Союз! — Болотов встал. — Союз русского народа! [[Православие|Православного]]! — Болотов грузно поставил кулак на стол и вертел головой. И вдруг ляпнул пальцами по столу как скалкой: — Наливай! Витя! Наливай распроклятую. И ей, пусть [[пьянство|пьёт]]. Хочь и подавится.<ref>''[[Борис Степанович Житков|Житков Борис]]'', «Виктор Вавич», роман. — Москва, Издательство «Независимая Газета», (Серия «Четвёртая проза»), 1999 г.</ref>|Автор= [[Борис Степанович Житков|Борис Житков]], «Виктор Вавич», 1934}} {{Q|Завтрак у Альбрехта. Съел [[огурец]], и воспоминание об огурце преследовало до [[ночь|ночи]]: огурцы он не переваривал. Кроме того — [[литовцы|литовская]] водка, которую он за эту [[зима|зиму]] полюбил так, что дня не мог прожить без неё. [[День|Днём]], когда в голове шумело, в ногах была тяжесть и хотелось лечь носом к стенке и тихо стонать, пришёл [[Сергей Иванович Танеев|Танеев]]...<ref name="Бер">{{книга|автор=[[Нина Николаевна Берберова|Нина Берберова]]|часть=|заглавие=[[Чайковский]], история одинокой жизни|оригинал=|ссылка=|ответственный=|издание=|место=СПб.|издательство=Петро-Риф|год=1993|том=|страницы=|страниц=240|серия=|isbn=5-85388-003-9|тираж=20 000}}</ref>{{rp|87}}|Автор=[[Нина Николаевна Берберова|Нина Берберова]], «[[Пётр Ильич Чайковский|Чайковский]]», 1936}} {{Q|Иван Дмитриевич ногой распахнул дверь, внес огромную суповую миску. Перед [[Пельмени|пельменями]] выпили холодной [[калган]]ной водки — по полной. <...> Пельмени были действительно удивительные — ароматные, легкие, страшно горячие. Постников каждому перчил «особенно», потчевал весело, говорил, что любит «угощение с хорошим поклоном». За калганной выпили перцовой, за [[перец|перцовой]] пошла [[рядина|рябиновка]] на [[смородина|смородиновом]] листе, потом таинственная «гудаутка» — «всем водкам генерал-губернатор», как представил ее Иван Дмитриевич. Володя захмелел сразу, раскраснелся, замахал руками, уронил [[нож]]. — Вы водки поменьше, пельменей побольше! — посоветовал Полунин.|Автор=[[Юрий Герман]], «Дело, которому ты служишь», 1958-1965}} {{Q|Цитата=— Ребята твои, наверное, сейчас за бутылку принялись. Они только и ждали, когда я уйду! Мне даже совестно стало. Тут, видимо, ничего не поделаешь. А ты побудь со мной. Выпьют — и пойдешь. Саня усмехнулся: — Оставят, товарищ полковник. Лицо у полковника опять стало грозным. — Вообще водка — гадость, а пить ее с подчиненными — вдвойне гадость. А ведь ты пьешь с ними? Саня посмотрел на небо, потом на полковника и кивнул головой. — Если хочешь быть настоящим офицером, прекрати. С сегодняшнего дня прекрати. Саня удивленно посмотрел на замполита: — Так водку ж дают. Положено. — Что «положено»? — нахмурился Овсянников. — Я разве про эти сто граммов говорю? А я и эти сто граммов не пью. И никогда не пил. Еще Аристотель сказал: «Пьянство — добровольное сумасшествие». Знаешь, кто такой Аристотель? Саня вздохнул и чистосердечно признался, что слыхал, но кто он такой, не знает.|Автор=[[Виктор Курочкин]], «На войне как на войне», 1965|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|― Ты не обижайся. Мы тебе [[добро|добра]] хотим. Только зачем ты, [[дурак]], все к сердцу [[чемодан]] прижимаешь? Потому что водка там, что ли? Тут уж я совсем обижаюсь: да при чем тут водка? Я вижу, вы ни о чем не можете говорить кроме водки.<ref name = "Ерофеев">{{книга|автор =[[Венедикт Васильевич Ерофеев|Ерофеев В.]]|часть = |заглавие =«[[Москва-Петушки]]» |оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = СПб |издательство = Азбука, Азбука-Аттикус|год = 2014|том = |страницы = |страниц = |серия =Азбука-классика|isbn = 978-5-389-07733-1|тираж = }}</ref>|Автор=[[Венедикт Васильевич Ерофеев|Венедикт Ерофеев]], «[[Москва-Петушки]]», 1970}} {{Q|— Ну, и [[Николай Васильевич Гоголь|Николай Гоголь]]… — Что — Николай Гоголь?.. — Он всегда, когда бывал у [[Иван Иванович Панаев|Панаевых]], просил ставить ему на стол особый, розовый бокал… — И пил из розового бокала? — Да. И пил из розового бокала. — А что пил? — А кто его знает!.. Ну, что можно пить из розового бокала? Ну, конечно, водку…<ref name = "Ерофеев"/>|Автор=[[Венедикт Васильевич Ерофеев|Венедикт Ерофеев]], «[[Москва-Петушки]]», 1970}} {{Q|А время шло. [[Декорация]] стояла, занимая площадь павильона. Мы должны были снимать, выдавать по плану полезный метраж. Наше положение было трагичным. Нас прорабатывали в стенгазете и на разных собраниях «Москинокомбината». И вот неожиданно появился симпатичный [[старичок]] с синими смеющимися глазами. Это был [[ветеринар]]-пенсионер. ― Вам надо, чтобы бык был пьяный, но тихий? ― Совершенно верно! ― Быку надо дать водки и изрядно разбавить ее [[бромистый калий|бромом]]. И тогда он будет и пьяный и тихий. Пошатается немного, ляжет и уснёт. Приняв все необходимые предосторожности, попробовали. Ура! Все получилось как надо. Бык шатался, ложился, засыпал. Задание было выполнено.<ref name="алекс">''[[w:Александров, Григорий Васильевич|Григорий Александров]]''. Эпоха и кино. — М.: Политиздат, 1976 г.</ref>|Автор=[[Григорий Васильевич Александров|Григорий Александров]], «Эпоха и кино», 1976}} {{Q|― Мы закажем что-нибудь хрустящее. Ты заметил, как я люблю всё хрустящее? ― Да, ― говорю, ― например, «Столичную» водку. Боря одёрнул меня: ― Не будь [[циник]]ом. Водка ― это святое. С [[печаль]]ной укоризной он добавил: ― К таким вещам надо относиться более или менее серьёзно…<ref>''[[Сергей Донатович Довлатов|С. Д. Довлатов]]''. Собрание прозы в 3 т. (том 2). — СПб, Лимбус-пресс, 1993 г.</ref>|Автор=[[Сергей Донатович Довлатов|Сергей Довлатов]], «[[Чемодан (Довлатов)|Чемодан]]», 1986}} {{Q|Столики на набережной Сплита опустели, а я все сидел, решив ночевать в машине, потому что гостиницу заказать не удосужился. Это меня не пугало. Мне нравится ночевать в машине и глядеть из нее ранним-ранним утром на просыпающиеся города. Кто-то плюхнулся за мой столик. Я не обернулся, продолжал смотреть на далекие вспышки маяков, которые не помогли здесь моим товарищам. – Не будь дураком! Зачем тратил в дорогом кабаке валюту на выпивку? Тут уж я обернулся. И как наш советский брат умудряется узнавать друг друга в самой экзотической обстановке и в дальней дали от дома? Рядом сидел громила. Слегка согнув ноги в коленках, я бы свободно разместился в его брюхе, как давний мой сумасшедший герой Геннадий Петрович Матюхин в кашалоте. Оказался боцманом со строящегося здесь танкера «Маршал Бирюзов». Одессит он был стопроцентный, ибо второй фразой была: – Здесь, кореш, надо покупать каблуки, женское белье и… – Откуда ты догадался, что я из Союза? И что такое каблуки? Он не стал отвечать на такие глупые вопросы. Уже потом я узнал, что «каблуки» – все виды кожаной обуви. – И не будь дураком. Последний раз говорю: не трать валюту на выпивку. Пошли. Покажу. – Куда? – В аптеку. – Зачем? Он не стал отвечать. В аптеке он купил литровую бутылку чистого медицинского спирта. Она стоила на наши деньги рубль. – Всякие кретины туристы платят здесь столько за рюмку паршивого [[коньяк]]у, – объяснил боцман. – Они до сих пор не знают, что водка это вода плюс спирт. Пошли. – Куда? – На хауз. Мы пришли в отель, где на берегу проживала приемная команда танкера «Маршал Бирюзов». – Смотри! – сказал Жора и открыл шкаф. Он был битком набит каблуками и разными другими коробками. Потом Жора открыл спирт и кран в умывальнике. Дальнейшее мне было ясно без слов. Боцман напустил воды в бутылку с этикеткой «Столичная», добавил спирта и позвонил по телефону. Явился изящный, в черном фраке, пожилой мужчина с манерами лорда. Он был ни больше ни меньше – главным администратором отеля. Маленькими глоточками аристократ-лорд выпил стакан теплой, еще не устоявшейся смеси, от одного взгляда на которую меня мутило. – О! Русский водка! – приговаривал лорд. Потом лег на стол, даже не раскинув фалды фрака. Жора бережно взял его на руки и отнес куда-то вниз, а вернувшись, сказал, что номер для меня будет на теневой стороне и что администрация извиняется за неисправный кондишен, но через час кондишен наладят.|Автор=[[Виктор Викторович Конецкий|Виктор Конецкий]], «Никто пути пройдённого у нас не отберёт», 1990}} {{Q|Цитата=Рыбные и мясные салаты, маринады, холодные тушеные грибы с горчицей, копченое мясо, фаршированные блинчики, что-то еще, еще, еще — и водка. Девять сортов водки в заиндевевших графинчиках. Дед по каким-то одному ему известным признакам ориентировался в них. Это для дам, говорил он и наливал понемногу в хрустальные рюмочки. А это — для настоящих мужчин… ну, как? Неимоверно! Тогда — за прекрасных дам, господа [[офицер]]ы!..|Автор=[[Андрей Лазарчук]], «Иное небо», 1993|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|― Ну да? Помню, мы с Димкой пили, это помню, и рожи какие-то, и люди странные, а времени не помню, сколько прошло, куда. ― Это водка, водка! ― замахал Толян. ― Ты думать брось! Сейчас [[похмелье|опохмелимся]], видишь, накрыто уже. Стол был накрыт чистой [[газета|газетой]]. На столе стояла бутылка водки, тарелка с [[хлеб]]ом, открытая банка [[томаты|томатных]] консервов и глубокая [[миска]], полная поразительно ярких [[мандарин]]ов. ― Как [[Новый год]], ― выдохнул заика, потянулся и взял холодную мандаринку, остужая [[ладонь]] ей.<ref>''[[w:Садур, Нина Николаевна|Нина Садур]]''. «Чудесные знаки». ― М.: Вагриус, 2000 г.</ref>|Автор=[[Нина Николаевна Садур|Нина Садур]], «Чудесные знаки», 1994}} {{Q|Ему хотелось [[текила|текилы]], но, добравшись до [[бармен]]а, он почему-то взял «смирновки», которую терпеть не мог. Проглотив порцию прямо у стойки, он взял ещё одну и пошёл назад к своему столу. У него успел появиться сосед...|Автор=[[Виктор Олегович Пелевин|Виктор Пелевин]], [[Generation «П»]], 1999}} {{Q|Расставаясь, они решили выпить. ― У вас [[лавровый лист]] есть? ― спросил Володя. Лавровый лист нашелся. Володя поджёг его и, дождавшись, когда он наполовину сгорел, бросил [[лист]] в [[стакан]] с водкой. ― Понюхайте. Андрей понюхал и не почувствовал [[запах]]а водки. ― Вот и гаишники не унюхают!<ref>''Л. Дурнов'', «Жизнь врача». Записки обыкновенного человека. — М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=Лев Дурнов, «Жизнь врача». Записки обыкновенного человека, 2001}} {{Q|Известный в Москве доктор-гипнотизер Даль излечил [[Сергей Васильевич Рахманинов|Рахманинова]] от [[пьянство|пьянства]], убедив его в том, что водка ― это [[керосин]], и из чувства благодарности [[композитор]] посвятил ему свой второй концерт. Письмо попало под дождь, [[чернила]] расползлись, буквы набухли, дали побеги. Перед тем как выброситься с балкона, бросила вниз тапочек, смотрела, как он отлетел на середину улицы.<ref>''[[Михаил Павлович Шишкин|Михаил Шишкин]]'', «Венерин волос» — М.: «Знамя», №4 за 2005 г.</ref>|Автор=[[Михаил Павлович Шишкин|Михаил Шишкин]], «Венерин волос», 2004}} {{Q|Прежде чем прыснуть [[дихлофос]]ом, решила провести обыск. Долго искать не пришлось. Батарея бутылок стояла в серванте, на нижней полке. Водка, водка, водка. Бутылок десять. Одна ― наполовину пустая. Алла закрыла эту дверцу и открыла следующую. Там стояли кассеты.<ref>''Маша Трауб''. «Нам выходить на следующей». — М: АСТ-Астрель, 2011 г.</ref>|Автор=Маша Трауб, «Нам выходить на следующей», 2011}} == Водка в стихах == <!-- цитаты расположены в хронологическом порядке --> {{Q|Ест Федька с водкой редьку, Ест водка с [[редька|редькой]] Федьку.<ref>''[[Иван Андреевич Крылов|Крылов И. А.]]'', Полное собрание сочинений: в 3 томах, под редакцией Д. Д. Благого; — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1946 год. — Т. III. (Басни. Стихотворения. Письма). — стр. 314.</ref>|Автор=[[Иван Андреевич Крылов|Иван Крылов]], «Ест Федька с водкой редьку...», 1800-е}} {{Q|«Как? Отчего?» ― «Подождите, расскажет!» «Слушайте!» ― «Тише вы, там, не галди!» «Водочки! Водочка речь поразвяжет…» «Полно вам! Водке-то речь впереди…»<ref>''[[:w:Случевский, Константин Константинович|К. Случевский]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Большая серия. — Спб.: Академический проект, 2004 г.</ref>|Автор=[[:w:Случевский, Константин Константинович|Константин Случевский]], «Поп Елисей», 1880}} {{Q|::Мужичок, оставьте водку. ::Водка портит божий лик, ::И уродует походку, ::И коверкает язык. Мужичок, оставьте водку, [[Хлеб]]а Боженька подаст [[После дождичка в четверг|После дождичка в субботку]]… Или «ближний» вам продаст.<ref>''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Пьяный» вопрос, 1908}} {{Q|Ещё б :::водчонку ::::::имени [[Энгельс]]а, под ::имени [[Фердинанд Лассаль|Лассаля]] блины, ― и [[Маркс]] :::не придумал бы :::::::лучшей доли! Что вы, товарищи, :::::::[[Август Бебель|бе-белены]] объелись, ::::что ли?|Автор=[[Владимир Владимирович Маяковский|Владимир Маяковский]], «Пиво и социализм», 1927}} {{Q|[[Капитализм]] ― выправка, к труду [[привычка]], выучка. [[Социализм]] ― выпивка, в гнилом лесочке ― [[водочка]]...<ref>''[[:w:Стратановский, Сергей Георгиевич|С. Г. Стратановский]]''. Рядом с Чечнёй: Новые стихотворения и драматическое действо. — СПб.: Пушкинский фонд, 2002. — 48 с.</ref>|Автор=[[Сергей Георгиевич Стратановский|Сергей Стратановский]], «Капитализм — выправка...», 2000}} ==[[Русские пословицы]] и поговорки== {{Q|Водка вину тётка.}} {{Q|Водка — не пшёнка: прольёшь — не подклюёшь.}} {{Q|Водка не снасть: дела не управит.}} {{Q|Водку пьёшь? Коли поднесут, так пью.}} {{Q|Водка ремеслу не товарищ.}} {{Q|Водка с разумом не ладит.}} {{Q|Водка сперва веселит, а там без ума творит.}} {{Q|Водки да вина — лишь бы спина подняла.}} {{Q|Водки напиться — [[бес]]у продаться.}} {{Q|Водки не пьёт, с воды пьян живёт.}} {{Q|Первая <чарка> — на здоровье, вторая — на веселье, третья — на вздор.}} {{Q|Пиво без водки — деньги на ветер!|Комментарий=XX век}} {{Q|Счастлив тот, кто водки не пьёт.}} {{Q|Уродился детина — кровь с молоком, да чёрт водки прибавил.}} {{Q|Хлеб на ноги ставит, а водка валит.}} {{Q|Чай, кофе — не по нутру; была бы водка поутру.}} == Примечания == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Водка|Википедия=Водка|Викисклад=Category:Vodka|Викитека=ЭСБЕ/Водка|Викисловарь=водка}} * [[Пьянство]] * [[Алкоголь]] * [[Вино]] * [[Абсент]] * [[Портвейн]] * [[Пиво]] * [[Пульке]] * [[Кьянти]] * [[Шампанское]] * [[Царская водка]] * [[Крепкая водка]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Алкогольные напитки]] ppw51pl095bx3dta291wa5cxc5plp5h 444021 443971 2026-07-03T08:09:58Z KVK2005 1655 /* Водка в мемуарах и художественной прозе */ 444021 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''Во́дка''' — крепкий алкогольный напиток, в массовом сознании связанный с [[Россия|Россией]]. В самом общем виде водка представляет собой бесцветный [[Вода|водно]]-[[спирт]]овой раствор с характерным вкусом и спиртовым запахом. До распространения в обиходе более позднего слова «водка» принятыми названиями были: «хлебное вино», «горячее вино», «курёное вино», «зелено-вино» и др.; но и после того как слово «водка» стало появляться в официальных документах, водка именовалась в торговых ведомостях и государственных актах в зависимости от [[Крепость напитков|крепости]] как «горячее, простое, столовое вино», «пенник», «полугар». Одним из самых ранних официальных российских документов, в котором упомянуто слово «водка», является именной указ Ивана V и [[Пётр I|Петра I]] «О взыскании пошлин с вывозимых из за моря разных [[вино|вин]] и водок ефимками, а с [[сахар]]у деньгами, по прежним указам» от 1684 года. == Водка в афоризмах и кратких высказываниях == <!--цитаты расположены в хронологическом порядке--> {{Q|Цитата=Однажды я пожаловался [[Антон Павлович Чехов|Антону Павловичу]]: «Антон Павлович, что мне делать? Меня рефлексия заела!» И Антон Павлович ответил мне: «А вы поменьше водки пейте».|Автор=неустановленное лицо, со слов [[Иван Бунин|И. Бунина]] («Чехов»)|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Лучше уж от водки умереть, чем от [[скука|скуки]]!|Автор=[[Владимир Владимирович Маяковский|Владимир Маяковский]], «Сергею Есенину», 1926}} {{Q|''Лариосик.'' Я, собственно, водки не пью. ''Мышлаевский.'' Позвольте, а как же вы селёдку без водки будете есть? Абсолютно не понимаю!|Автор=[[Михаил Афанасьевич Булгаков|Михаил Булгаков]], «[[Дни Турбиных]]», 1926}} {{Q|Цитата=Водку пить полезно. [[Илья Ильич Мечников|Мечников]] писал, что водка полезнее хлеба, а [[хлеб]] – это только [[солома]], которая гниёт в наших [[желудок|желудках]].|Автор=[[Даниил Иванович Хармс|Даниил Хармс]], «Старуха» (1939)|Комментарий=Сакердон Михайлович о водке.}} {{Q|Цитата=…Только в бутылке была не вода. В ней было нечто похожее на воду, но пахло оно керосином, а вкусом напоминало карболку — словом, неочищенная кукурузная водка. |Автор=[[Роберт Пенн Уоррен]], «Вся королевская рать», 1946|Комментарий=|Оригинал=Only the bottle hadn’t had water in it. It had had something which looked like water, smelled like kerosene, and tasted like carbolic acid; one-run corn whisky.}} {{Q|Цитата=Жизни срок короткий, давайте хряпнем водки.|Автор=[[Юлиан Тувим]], 1950-е|Комментарий=|Оригинал=Czas życia krótki, kropnijmy wódki.}} {{Q|Цитата=Водка не зонтик. Помни об этом!|Автор=[[Людвик Ежи Керн]]<ref>[https://przekroj.pl/archiwum/artykuly/67950?f=rubryka:47 Przekrój. Archiwum / Myśli ludzi wielkich, średnich i psa Fafika. nr specjalny 51/1957]</ref>, 1957|Комментарий=|Оригинал=Wódka nie parasol! Pamętaj!!!}} {{Q|Они пили водку и закусывали [[подснежник]]ами...<ref name="воро">''[[:w:Воробьёв, Константин Дмитриевич|К. Д. Воробьёв]]''. Собрание сочинений в 5 томах. — Курск: «Славянка», 2008 г. — Том 5: Повести; Дневники; Записные книжки.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Воробьёв|Константин Воробьёв]], «Записные книжки», 1970}} {{Q|Водка — это смердящее [[рабство]].|Автор=[[Виктор Викторович Конецкий|Виктор Конецкий]], «Опять название не придумывается», 1985}} {{Q|Пол-литра водки для русского человека есть первоначальная и, я бы даже сказал, естественная норма.|Автор=[[Владимир Николаевич Войнович|Владимир Войнович]], «[[Москва 2042]]», 1986}} {{Q|Лучше водки хуже нет.|Автор=[[Виктор Степанович Черномырдин|Виктор Черномырдин]], до 1998}} {{Q|— Семёнов, ты водку будешь? — Водку?! Водку...буду.|Автор=«[[Особенности национальной охоты]]», 1995}} {{Q|Не спрашивай [[бармен]]а, хороша ли водка.<ref>[http://mbc.malopolska.pl/dlibra/applet?mimetype=image/x.djvu&sec=false&handler=djvu_html5&content_url=/Content/59632/index.djvu «Пшекруй», № 1084, с. 12]</ref>|Автор=[[Салями Кожерский]]}} {{Q|Цитата=«Выборова» (51 злотый бутылка) входит, а слово выходит.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|подслушанное]]<ref>«Пшекруй», 1969, № 1240, с. 7</ref>|Комментарий=|Оригинал=Wyborowa (51 zl) wchodzi, a slowo wychodzi. }} {{Q|Не бывает [[красота|некрасивых]] женщин, бывает мало водки.|Автор=[[Фредерик Бегбедер]], «Любовь живёт три года», 1997}} {{Q|...принципиально водки отличаются друг от друга разве что этикеткой... <...> [[Этанол]] <...> — основной компонент водки. Все прочие элементы, по которым проводят замеры, должны присутствовать в ней лишь в виде следов.<ref name="туз"/>|Автор=[[Эркин Раисович Тузмухамедов|Эркин Тузмухамедов]], «Всё едино», 2009}} == Водка в научно-популярной литературе и публицистике == <!--цитаты расположены в хронологическом порядке--> {{Q|После того, когда тот же [[шар]] снова на уголье положишь, тогда пар из горлышка быстро побежит и, равно как [[ветер|ветр]], легкие вещи, недалече от горлышка повешенные, двигать будет. Близ горлышка горяч, а далее от него холоден, и горячий [[уголь]], равно как мехом, раздувает; однако, ежели в узкое горлышко стеклянного сосуда собран будет, то садится он по бокам в капли. Ежели вместо [[вода|воды]] употребишь водку, в которой [[камфара]] распущена, то пар загорится от [[свеча|свечи]] стремительным пламенем. А будучи собран, водочный пар в сосуде снова в капли стекается, которые помянутой водки вкус и [[запах]] весь в себе имеют.<ref>''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собрание сочинений: в 11 т. Том 1. — М.-Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|В утро, когда начинается мой рассказ, Горехвастов был как-то особенно разговорчив. Он разлегся на диване, закурив одну из прекрасных сигар, которые я выписывал для себя из [[Петербург]]а, и ораторствовал. Перед диваном, на круглом столе, стояла закуска, [[херес]] и водка, и надо отдать справедливость Горехвастову, он не оставлял без внимания ни того, ни другого, ни третьего, и хотя хвалил преимущественно херес, но в действительности оказывал предпочтение зорной горькой водке. Рогожкин, с своей стороны, не столько пил, сколько, как выражаются, «потюкивал» водку. ― А скажите, пожалуйста, Николай Иваныч, ― сказал мне Горехвастов, ― откуда у вас берутся все эти милые вещи: копченые [[стерлядь|стерляди]], индеечья [[ветчина]], [[олень]]и языки… и эта бесценная водка! ― водка, от которой, я вам доложу, даже [[слеза]] прошибает! Да вы Сарданапал, Николай Иваныч!.. нет, вы просто [[Сарданапал]]!<ref>''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Салтыков-Щедрин М.Е.]]'' «[[Губернские очерки]]». Собрание сочинений в двадцати томах, Том 2. — Москва, «Художественная литература», 1965 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Губернские очерки]]», 1857}} {{Q|...крестьянство ''душевно порешило'' с водкой. Я имею письма от крестьян, в пору мобилизации, где они своим умом копаются, как заменить питейный доход другими доходами для казны, — "а водке, чтобы ''не быть вовсе…'' ". И вдруг энтузиазм пал! Этот-то драгоценный энтузиазм, родник всего. Ибо без радости «не пить» — нельзя «не пить». Почему же он пал сейчас? Не то дьявол, не то [[немцы|немец]] помутил хвостом воду. Пошла [[измена]], пошло [[предатель]]ство. Побежали, крадучись, назад «свои…». —'' Народу'', конечно, нельзя пить, но нам — ''можно.'' Это баре, аристократы говорят. Богатеи. Говорят о [[вино|виноградных винах]]. — Водку — запретить, но ''[[пиво|пивцом]] побаловаться можно!'' Ведь это ''баловство'', а ''не вред.'' Можно представить себе, как примет это народ. «Все вместе» — и народ был рад. Но теперь он скажет: «Мы — опять ''на последях…»'' «Баре у нас отняли, а себе оставили». И он назовет реформу, которая была ''святою'', — «окаянною»; а нас самих назовет «окаянными», «чужими», «хитрыми». Да так оно и есть. Мы себе «утешеньице» оставили. Хотели ведь именно трезвости, рвались к трезвости! Ведь в этом вопрос, а не в том, ''чем быть пьяну.''|Автор=[[Василий Васильевич Розанов|Василий Розанов]], «[[s:Водка, пиво, вина (Розанов)|Водка, пиво, вина]]», 1914}} {{Q|— [[Завтрак]]али. Только перед вами ушли. — [[Поросёнок|Поросёночка]] с хреном, конечно, ели? — Шесть окорочков под водочку изволили скушать. Очень любят с [[хрен]]ком и со [[сметана|сметанкой]].|Автор=[[Владимир Алексеевич Гиляровский|Владимир Гиляровский]], «Москва и москвичи», 1926}} {{Q|Тут мне очень мутно бывает, искренно считаю себя конченным, тогда предаюсь [[кактус]]ам и в этой обширной [[пустыня|пустыне]] пребываю до восстановления [[рассудок|рассудка]]. Тогда, бывало, приходил к И<лье> С<емёновичу>, садился, наливал [[рюмка|рюмку-две]] (не больше) водки, ему и себе, и этак просиживал [[вечер]] с ним, [[молчание|молча]].<ref name="ЛГ">[http://www.imli.ru/litnasledstvo/Tom%2070/%D2%EE%EC%2070-30_%C3%EE%F0%FC%EA%E8%E9-%CB%E5%EE%ED%EE%E2.pdf Переписка Леонова и Горького]</ref>{{rp|256}}|Автор=из письма [[Леонид Максимович Леонов|Леонида Леонова]] – [[Максим Горький|Максиму Горькому]], [[Москва]]. 21 октября 1930 г.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|На [[праздник]]ах на [[кладбище]] фабричные всей [[семья|семьей]] отправлялись — пикником — с самоваром, закусками, ну и, конечно, с водочкой. Помянуть дорогого [[покойник|покойничка]], вместе с ним провести светлый праздник. Всё начиналось чинно и степенно, ну а потом, раз, как известно, веселие [[Русь|Руси]] есть пити, напивались, плясали, горланили песни. Иной раз и до драки и поножовщины доходили, до того даже, что кладбище неожиданно украшалось преждевременной [[могила|могилой]] в результате такого праздничного визита к дорогому покойничку.<ref>[http://www.fedy-diary.ru/html/062011/23062011-04a.html И.А.Бунин: «Pro et Contra». Личность и творчество Ивана Бунина; И.В.Одоевцева. «На берегах Сены»]</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], в разговоре с И.В. Одоевцевой, 1948}} {{Q|Но главная [[эволюция]] ждала [[Александр Трифонович Твардовский‎|А. Т.<вардовского>]] впереди. Окружающие его [[интеллигент]]ы между водкой и очередным партсобранием втолковали ему наконец (после 50 лет это не дается легко), что [[судьба]] мужицкая ― часть общей судьбы, и главное сейчас не там, в деревне, а здесь, в мире духовного прояснения и общественного самосознания. Этот личный для А. Т. процесс прозрения совпал с [[Никита Сергеевич Хрущёв|хрущевским]] дуро-ренессансом. <...> Его [[смерть]] тоже результат этого пути. Рак легкого вспыхнул сразу вслед за разгоном редколлегии «Нового мира». Сам я видел его только дважды в редакции «Нового мира», куда ходил вести переговоры о «Тысяче дней академика Вавилова», и в магазине на Аэропортовской, возле писательских домов. В магазине А. Т. покупал водку. И если первый разговор почти не оставил у меня воспоминаний, то встреча в магазине отпечаталась очень ясно. Запомнились совершенно пустые глаза хронического [[алкоголик]]а, глаза белые, мертвые и в то же время алчущие.<ref>''[[:w:Поповский, Марк Александрович|Марк Поповский]]''. «Семидесятые. Записки максималиста». — Нью-Йорк: «Новый Журнал» №228, 2002 г.</ref>|Автор=[[:w:Поповский, Марк Александрович|Марк Поповский]], «Семидесятые. Записки максималиста», 1971}} {{Q|Очень своеобразный вкус у [[Бийск|бийской]] водки ''Victoria'', в которую добавляют вытяжку из пантов [[алтай]]ских маралов, хороши также «Золото России» из [[Курск]]а, «Дворянская» из [[Кострома|Костромы]], «Старая [[Уфа]]». В конце водочных экспериментов не выдержал, сорвался. Не пожмотился на метро, доехал до «Сокола», почти вбежал в такой родной, такой домашний бар ''Slims''. С порога крикнул бармену Шуре: «[[Текила|Текилы]]! Золотой!» (Эх, видел бы меня Серёга!) Лизнул [[лимон]], хряпнул, заел [[соль]]ю!<ref name="Кактус">''Владимир Казаков''. «Жидкий кактус», М: «Столица», 1997, №18</ref>|Автор=Владимир Казаков, «Жидкий [[кактус]]», 1997}} {{Q|Многие любят сравнивать [[текила|текилу]] с водкой, размышляя, почему первая дороже последней и отчего последняя кажется крепче первой. Отвечаем на эти насущные [[вопрос]]ы по порядку. [[Пшеница]], из которой делается водка, созревает раз в полгода, а [[агава]] зреет 8—10 лет, требуя за собой постоянного ухода. Это раз. И потом, известен ли вам сорт водки, который выдерживался бы в [[бочка]]х по нескольку месяцев, а то и лет? Это два. Теперь по поводу крепости. Текила не крепче (а иногда даже чуть слабее) водки. Однако «эффект» от неё ощутимее, поскольку пьётся она комнатной температуры, а следовательно, быстрее усваивается организмом. <ref>''Щелкунова Н.В., Гапон В.Н.'', «[[Кактус]]ы». — М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2001. — 96 стр. (Цветы дома и в саду). стр.18. «Текила — кактусная водка»</ref>|Автор=Наталья Щелкунова, Виктор Гапон, «Кактусы», 2001}} {{Q|... водка. Вот метафизика совка — и его специфика, вот, так сказать, национальная гордость великороссов. Водка именно метафизична. Она отнюдь не эмпирична, то есть не в границах опыта обретается, в каковых границах только и возможно, по [[Кант]]у, сознание. То есть, конечно, общение с водкой — это опыт, но опыт безграничности, опровержение Канта почище [[воланд]]овского. На Соловки Канта! Значит, это глубоко метафизическое переживание, достигаемое физическими средствами. И водка в России — это не баловство, как, в сущности, любое общение с наркотиками, — это необходимость. И не потому необходимость, что в России холодно, а потому что Россия безгранична. Водка адекватна России. Она позволяет в единовременном действии преодолеть страх этой русской безграничности — своего рода космический [[страх]]. С водкой не страшно. А с Россией, в России — страшно. Её больше, чем надо, она превосходит натуральную величину — больше чем жизнь, как говорится по-английски (larger than life).<ref>Б. М. Парамонов. [http://www.svoboda.org/content/article/437810.html Коан Россия] // Радио Свобода. — 05.03.2008.</ref>|Автор=[[Борис Михайлович Парамонов|Борис Парамонов]], «Коан Россия», 2008}} {{Q|...принципиально водки отличаются друг от друга разве что этикеткой, упаковкой, названием. В цену заложены «понты», которыми производители заманивают покупателей дорогой водки. [[Этанол]] (С<sub>2</sub>Н<sub>5</sub>ОН), он же [[этиловый спирт]], он же «[[винный спирт]]» — основной компонент водки. Все прочие элементы, по которым проводят замеры, должны присутствовать в ней лишь в виде следов. В СССР существовало четыре ГОСТа на пищевой спирт — первого сорта, высшей очистки, экстра, и люкс. Нормативы появлялись по мере совершенствования технологии изготовления и очистки спирта.<ref name="туз">''[[w:Тузмухамедов, Эркин Раисович|Эркин Тузмухамедов]]''. Всё едино. — М.: «Однако», № 16, 2009 г.</ref>|Автор=[[Эркин Раисович Тузмухамедов|Эркин Тузмухамедов]], «Всё едино», 2009}} == Водка в мемуарах и художественной прозе == <!-- цитаты расположены в хронологическом порядке --> {{Q|Он вдруг [[чувство|почувствовал]], что ужасно [[пьяный|пьян]], то есть не так, как прежде, а пьян окончательно. Причиною тому была рюмка водки, выпитая вслед за [[шампанское|шампанским]] и оказавшая немедленно [[действие]].|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], «[[s:Скверный анекдот (Достоевский)|Скверный анекдот]]», 1862}} {{Q|[[Чёрт]] видит, что [[солдат]] — парень ловкий, а им таких и надо, взял его к себе. Солдат теперь живет [[богатство|богато]] — каждый день пьёт [[горилка|горилку]], курит [[махорка|махорку]], [[редька|редькой]] закусывает.|Автор=[[Александр Николаевич Афанасьев|Александр Афанасьев]], Заветные русские сказки; «Солдат и чёрт», 1863}} {{Q|― Ф-фу, хомут проклятый! ― говорил Петр Григорьевич, с наслаждением расстегивая свой, чересчур уж узкий ему мундир. Затем последовала довольно умилительная сцена. ― Людям дать водки!.. водки!.. ― говорила радостно-хлопотливо Надежда Павловна, и потом, когда в комнату пришла Дарья, она сказала ей: ― Дура!.. Дарья!.. барина на службу выбрали!<ref>''[[:w:Писемский, Алексей Феофилактович|Писемский А.Ф.]]'' Собрание сочинений в 9 т. Том 6. — М.: «Правда», 1959 г.</ref>|Автор=[[Алексей Феофилактович Писемский|Алексей Писемский]], «Взбаламученное море», 1863}} {{Q|Цитата=Стал я у них жить. Встают в четыре часа, обедают в десять; спать ложатся в восьмом часу; за обедом и за ужином водки пей сколько хочешь, после обеда спать. И все в доме молчат, Геннадий Демьяныч, точно вымерли.|Автор=[[Александр Островский]], «Лес», 1871|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|В [[Новый год]], разумеется, пришел ко мне [[племянник]]. Молодой человек лет двадцати четырех, но преспособный. У меня только в Новый год да на [[пасха|пасху]] и бывает. — С Новым годом, дяденька. — С новым [[счастье]]м тебя. [[Варенье|Вареньица]] не приказать ли подать? — Помилуйте, дядя, я в это время водку пью (был третий час на исходе). — Водку? а ежели маменька узнает? — Она уж пять лет это знает. — Ну, водки так водки. А ежели водку пьешь, так, стало быть, и куришь. Вот тебе [[сигара]].<ref>''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 13, [[Господа Головлёвы]], 1875—1880. [[Убежище Монрепо]], 1878—1879. [[Круглый год (сборник)|Круглый год]], 1879—1880. — С. 407-563. — Москва, Художественная литература, 1972 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Салтыков-Щедрин]], «[[Круглый год (сборник)|Круглый год]]», 1879}} {{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и водки их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто [[медный купорос|купоросом]] заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref>''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}} {{Q|«Приедешь, бывало, к [[помещик]]у в гости — сейчас, это, в сад поведут. Показывают, водят. «Вот это — аллея, а это — пруд». А ты только об одном думаешь: «Скоро ли водку подадут?» <ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы».</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}} {{Q|Цитата=Водки он не пил, а только пахнул ею. |Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Сапоги всмятку», 1886<ref>[https://онлайн-читать.рф/%D1%87%D0%B5%D1%85%D0%BE%D0%B2-%D1%81%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%B8-%D0%B2%D1%81%D0%BC%D1%8F%D1%82%D0%BA%D1%83/ А. П. Чехов. Сапоги всмятку. Рассказ для детей с иллюстрациями. Соч. Архипа Индейкина (Посвящается Василисе и Сергею)]</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|— Пьёшь и никакой [[веселье|весёлости]], — сказал Фролов. — Чем больше в себя вливаю, тем становлюсь трезвее. Другие веселеют от водки, а у меня [[злоба]], противные [[мысль|мысли]], [[бессонница]]. Отчего это, брат, [[люди]], кроме [[пьянство|пьянства]] и беспутства, не придумают другого какого-нибудь [[удовольствие|удовольствия]]? Противно ведь! — А ты [[цыгане|цыганок]] позови. — Ну их!<ref>''А. П. Чехов''. Сочинения в 18 томах // Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1976. — Т. 6. [Рассказы], 1887 г. — С. 58—63</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «[[s:Пьяные (Чехов)|Пьяные]]», 1887}} {{Q|Цитата=— …Ну-с, когда вы входите в дом, то стол уже должен быть накрыт, а когда сядете, сейчас салфетку за галстук и не спеша тянетесь к графинчику с водочкой. Да ее, мамочку, наливаете не в рюмку, а в какой-нибудь допотопный дедовский стаканчик из серебра или в этакий пузатенький с надписью «его же и монаси приемлют», и выпиваете не сразу, а сначала вздохнете, руки потрете, равнодушно на потолок поглядите, потом этак не спеша, поднесете ее, водочку-то, к губам и — тотчас же у вас из желудка по всему телу искры… Секретарь изобразил на своем сладком лице блаженство. — Искры… — повторил он, жмурясь. — Как только выпили, сейчас же закусить нужно. — Послушайте, — сказал председатель, поднимая глаза на секретаря, — говорите потише! Я из-за вас уже второй лист порчу.|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «[[s:Сирена (Чехов)|Сирена]]», 1887|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Да это что! Посмотрите вы, что такое с житом сделалось! Жито не жито, а на место зерна на колосьях… [[сало]] свиное, настоящее [[свинья|свиное]] сало висит и покачивается… Ха, ха, ха! Так-таки и покачивается словно настоящее зерно. Да что это такое, Господи ты Боже мой! Можно ли, чтоб это было к добру!? А в саду [[вишня]] поспела, только опять же это не вишня, а полуштофы с водкой. Как же это будет? Гм!.. Вот уж, можно сказать, большие перемены произошли на земле.|Автор=[[:W:Потапенко, Игнатий Николаевич|Игнатий Потапенко]], «Постная колбаса» ''(Рождественский рассказ)'', 1887}} {{Q|Цитата=Да и на какой [[леший]] пить? Пить так уж в компании порядочных людей, а не solo и не чёрт знает с кем. Подшофейное состояние — это порыв, увлечение, так и делай так, чтоб это было порывом, а делать из водки нечто закусочно-мрачное, сопливое, рвотное — тьфу!<ref>[http://chehov-lit.ru/chehov/letters/1888-1889/letter-503.htm Письма Чехова]</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], из письма Ал. П. Чехову 13 октября 1888 г.}} {{Q|Какое [[богатство]]! Подали лакеи большой кусок жареной [[баран]]ины и миску с [[огурец|огурцами]], потом принесли на сковороде жареного [[гусь|гуся]], немного погодя — варёной [[свинина|свинины]] с [[хрен]]ом. И как всё это благородно, [[политика|политично]]! Фёдор ел и перед каждым блюдом выпивал по большому стакану отличной водки, точно [[генерал]] какой-нибудь или граф.<ref>''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 7. (Рассказы. Повести), 1888—1891. — стр. 225</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Сапожник и нечистая сила», 1888}} {{Q|Цитата=…Стоит эскадрон, положим, хоть на осенних квартирах, во время осеннего полкового сбора, недель шесть или около двух месяцев в какой-нибудь деревушке, поблизости полкового штаба. При выступлении эскадрону надо получить от старосты квитанцию, что обыватели к солдатам никакой претензии не имеют; но крестьяне, иногда справедливо, а иногда и облыжно, непременно заявляют кляузные претензии: у Ясюка, мол, огород потоптали, а у Мацея шлея да два куля соломы из сарая пропали, а у Криштофа из-под хмелю тычины не весть куда повыдерганы — все это суть претензии, которые следует удовлетворить, потому что не наряжать лее формалыгого следствия из-за Мацеевых кулей да из-за Криштофовых тычин, когда завтра на рассвете эскадрону выступать из деревни. Значит, вахмистру надо помириться, чтобы получить квитанцию. А как помириться — дело известное. И староста с сотским, и Мацей с Ясюком очень хорошо уже, из долгого житейского опыта, знают способ этого мира. Они знают, что вахмистр любезно и дружелюбно зазовет их в корчму, поставит им две или три кварты водки; Мацей с Ясюками напьются, покалякают, посчитаются кто чем, прослезятся и скажут: «А бувайце здоровеньки, брацики! Вертайтесь до нас, да каб паскарейш!.. Дай вам Боже вяселы пуць! Пращавайце!» — и эскадрон расстается приятелем со всеми Ясюками и Криштофами, все претензии которых, настоящие или мнимые, в сущности заключаются лишь в получении дарового угощения двумя-тремя квартами водки. |Автор=[[севолод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Очерки кавалерийской жизни», 1892|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=[[Усталость]], накопленная годами, лишала людей аппетита, и для того, чтобы есть, много пили, раздражая желудок острыми ожогами водки.|Автор=[[Максим Горький]], «[[Мать (роман Горького)|Мать]]», 1892|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Когда тесть её попробовал [[жидкость]], которая была в камне, он сказал: — Это лучшая из всех водок. Но водка эта имела и другое достоинство: сколько её не пили, её не уменьшалось. С таким камнем вся семья скоро опять разбогатела, а водка эта и до сих пор называется Чуу-чен-сок, что значит, водка из камня. Самый камень, кажется, пропал теперь, но про того, кто, угощая, не жалеет водки, говорят и до сих пор: — У него Чуу-чен-сок.<ref name="гарин">''[[Николай Георгиевич Гарин-Михайловский|Гарин-Михайловский Н. Г.]]'' Корейские сказки, записанные осенью 1898 года. — СПб.: «Энергия», 1904 г. — С. 133.</ref>|Автор=[[Николай Георгиевич Гарин-Михайловский|Николай Гарин-Михайловский]], «[[s:Водка из камня (Гарин-Михайловский)|Водка из камня]]», 1898|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Эти [[шахтёр]]ы (углекопы) казались мне тоже престранным народом: будучи, большей частью, беглыми с каторги, [[паспорт]]ов они не имели, и отсутствие этой непременной принадлежности российского гражданина заливали с горестным видом и отчаянием в душе — целым [[море]]м водки. Вся их жизнь имела такой вид, что рождались они для водки, работали и губили свое [[здоровье]] непосильной работой — ради водки и отправлялись на тот свет при ближайшем участии и помощи той же водки.<ref name="авер">''Аверченко А. Т.'' Веселые устрицы. — 3-е издание. — СПб: М. Г. Корнфельд, 1910 г.</ref>|Автор=[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Аркадий Аверченко]], «[[s:Автобиография (Аверченко)|Автобиография]]», 1910|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Есть люди, умеющие пить водку, и есть люди, не умеющие пить водку, но все же пьющие ее. И вот первые получают удовольствие от горя и от радости, а вторые страдают за всех тех, кто пьет водку, не умея пить ее.|Автор=[[Исаак Бабель]], «Как это делалось в Одессе», 1923}} {{Q|Цитата=— Ну вот, гуляйте-ка к столу, гуляйте! — посмеиваясь и подталкивая гостей, распоряжался хозяин в синей, толстого сукна поддевке. — Отец Ипат, лафитцу! Кисленького. Получайте… — Мне попроще. — И священник, елозя рукавом рясы по маринованным рыжикам, тянется к графину. — А ты сначала виноградного, а потом и всероссийского проствейна, — шутит хозяин. — А то ерша хвати, водки да лафитцу. — Поди ты к монаху в пазуху, — острит священник. — Чего ради? А впрочем… — Он смешал в чайном стакане водку с коньяком. — Ну, дай бог! — и, не моргнув глазом, выпил: — Зело борзо!|Автор=[[Вячеслав Шишков]], «[[Угрюм-река]]»|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Едят и с простой закладкой и с затейливо комбинированной. А для лёгкости прохода в нутро каждый [[блин]] поливается разнообразными водками сорока сортов и сорока настоев. Тут и классическая, на [[смородина|смородинных]] почках, благоухающая садом, и [[тмин]]ная, и [[полынь|полынная]], и [[анис]]овая, и немецкий доппель-кюммель, и всеисцеляющий [[зверобой]], и [[зубровка]], настойка на [[берёза|берёзовых]] почках, и на [[тополь|тополёвых]], и [[лимон]]ная, и [[перец|перцовка]], и... всех не перечислишь. <ref>''[[Александр Иванович Куприн|А. И. Куприн]]''. Собрание сочинений в 9 т. Том 9. — Москва: Гослитиздат, 1957 г.</ref>|Автор=[[Александр Иванович Куприн|Александр Куприн]], «Юнкера», 1930}} {{Q|Прислуживал спиногрудый [[горбун]]: [[половой]]; храпели кругом тяжкозадые ночные [[извозчик]]и: в черных лаковых [[шапка]]х; кому-нибудь из них приносился в огромном [[чайник]]е особый вид [[кипяток|кипятка]], именуемый «[[вода|водой]]»; [[спирт]]ные напитки запрещались; и их приносили в чайнике, под видом воды; позднее в чайную приводили ― [[Николай Александрович Бердяев|Бердяева]], [[Вячеслав Иванович Иванов|Вячеслава Иванова]], [[Михаил Осипович Гершензон|Гершензона]]: с заседания Религиозно-философского общества, происходившего в морозовском особняке (угол Смоленского и Глазовского).<ref name="Начало">''[[Андрей Белый]]''. «Начало века». — М.: Художественная литература, 1990 г.</ref>|Автор= [[Андрей Белый]], «Начало века», 1930}} {{Q|― Выпустили водку, всё живое и нализалось. [[Лошадь]] травку щиплет, а [[трава|травка]] уже проспиртовалась, пощиплет, пощиплет, ― [[танец|танцевать]] начнет, хвостом будто от мух отбивается, подымет голову, прислушается ― ржать с [[аппетит]]ом начнет, а затем по улице носится пьяных кур-петухов и людей давит. Пьяный [[ворон]] на ветке сидит и вдруг свалится и из травы встать не может. [[Собака]] подойдёт, хочет схватить [[птица|птицу]], а ноги у нее разъезжаются, а кругом стрельба, кто [[девица|девицу]] тащит, кто комод волочет, кто пуд [[сахар]]у, кто с осовелыми глазами [[золото]] требует, кто [[немец|немцев]] языком громит, кто себя страдальцем за Русь святую и вшивым [[мясо]]м называет. Козявки ― и те пьяны были. С [[грязь]]ю водка текла. Было время, чистого [[спирт]]у попили. ― А я знал [[фельдшер]]а, ― сказал третий, отмывая коньячную этикетку, ― так тот изо всех банок [[змеи|с гадами]] спирт выпил. Вот [[питух]] был! Пил систематически, с полным сознанием, своих приятелей угощал. ― Ничего, ― добавил первый, ― спирт всё очищает.<ref name="вагин">''[[Константин Константинович Вагинов|К.К. Вагинов]]''. «Гарпагониада». ― «Ardis», Ann Harbor, США, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Константинович Вагинов|Константин Вагинов]], «Гарпагониада», 1934}} {{Q|Цитата=На верхней палубе разливалась веселая дудка. На баке к извилистой шеренге ожидающих [[матрос]]ов вынесли ендову с водкой. Старший баталёр, важный и серьезный, как священник, раздающий причастие, достал список пьющих и строго оглянул придвинувшихся матросов. — Куда навалились? За два шага стоять! Прольете! Он несколько помедлил, ощущая свою власть над нетерпеливой толпой, и только потом негромко добавил: — Ну, подходи... фамилию громчее! Матросы затихли, жуя языки и набирая этим слюны, чтобы очистить рот от скверного вкуса, — завтрак в нем был шесть часов назад. Они стояли друг другу в затылок, переминаясь с ноги на ногу, нетерпеливо подталкивая в спину переднего и провожая глазами тех, кто уже, крякнув и утирая рот ладонью, отходил в сторону, подмигивая остальным. Ендова владела матросской толпой, поблескивая на солнце, притягивая к себе взгляды, мысли и желания. Колыхавшаяся в ней сладковатая, острая, огненная жидкость одним своим сверканием и легким, едва ощутимым на воздухе запахом заставляла пустые желудки вздрагивать стенками, нервировала, подымала настроение. И если у последних подошедших к шеренге матросов лица были еще равнодушными и глаза — усталыми и сонными, то ближе к ендове лица оживлялись, глаза с жадной устремлённостью следили за откидывающимся затылком очередного, и слюна била уже непрерывной струей. Ее проглатывали вместе с новой опрокинутой в чужой рот чаркой. Когда-то, в эпоху деревянных [[Корабль|кораблей]], эта чарка водки имела гигиеническую цель: вечная сырость в матросских помещениях, согреваемых жаровнями раз в сутки, требовала профилактических мер против простуды. Позже к гигиенической прибавилась дисциплинарная составляющая: вино стало антитезой порки, предметом поощрения: по чарке за лихую греблю, по двадцати линьков — за вялую. Когда же [[парус]]ный [[флот]] уступил место паровому, чарка, утратив свою гигиеническую составляющую, утратила и поощрительную: награды чаркой более не рекомендовались в видах попечения о народной трезвости. И чарка заняла свое место в великолепном ряду флотских традиций, оправдываемых смутно, но гордо.|Автор=[[Леонид Соболев]], «Капитальный ремонт», 1932|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|— Я жидовка, чего с жидовкой возитесь? Шли бы себе до [[русские|русских]]. А что? [[Еврейка]] слаще? — [[Конфета]], скажите! — и Вавич выпятил губу. — Может, [[горчица]]? — и Болотов налёг на стол и глядел то на Сеньковского, то на Виктора. — А? — И вдруг один зароготал, откинулся, [[кашель|закашлялся]]. — Тьфу! — Не! — и Болотов хитро сощурил глаз. — Не! Теперь вам повадки не будет. Теперь и мы поумнели. [[Жиды]] друг за друга — во! Огнём не отожжешь. А мы теперь тоже — союз! — И Болотов вскинул сжатым кулаком и затряс в [[воздух]]е. — Союз! — Болотов встал. — Союз русского народа! [[Православие|Православного]]! — Болотов грузно поставил кулак на стол и вертел головой. И вдруг ляпнул пальцами по столу как скалкой: — Наливай! Витя! Наливай распроклятую. И ей, пусть [[пьянство|пьёт]]. Хочь и подавится.<ref>''[[Борис Степанович Житков|Житков Борис]]'', «Виктор Вавич», роман. — Москва, Издательство «Независимая Газета», (Серия «Четвёртая проза»), 1999 г.</ref>|Автор= [[Борис Степанович Житков|Борис Житков]], «Виктор Вавич», 1934}} {{Q|Завтрак у Альбрехта. Съел [[огурец]], и воспоминание об огурце преследовало до [[ночь|ночи]]: огурцы он не переваривал. Кроме того — [[литовцы|литовская]] водка, которую он за эту [[зима|зиму]] полюбил так, что дня не мог прожить без неё. [[День|Днём]], когда в голове шумело, в ногах была тяжесть и хотелось лечь носом к стенке и тихо стонать, пришёл [[Сергей Иванович Танеев|Танеев]]...<ref name="Бер">{{книга|автор=[[Нина Николаевна Берберова|Нина Берберова]]|часть=|заглавие=[[Чайковский]], история одинокой жизни|оригинал=|ссылка=|ответственный=|издание=|место=СПб.|издательство=Петро-Риф|год=1993|том=|страницы=|страниц=240|серия=|isbn=5-85388-003-9|тираж=20 000}}</ref>{{rp|87}}|Автор=[[Нина Николаевна Берберова|Нина Берберова]], «[[Пётр Ильич Чайковский|Чайковский]]», 1936}} {{Q|Иван Дмитриевич ногой распахнул дверь, внес огромную суповую миску. Перед [[Пельмени|пельменями]] выпили холодной [[калган]]ной водки — по полной. <...> Пельмени были действительно удивительные — ароматные, легкие, страшно горячие. Постников каждому перчил «особенно», потчевал весело, говорил, что любит «угощение с хорошим поклоном». За калганной выпили перцовой, за [[перец|перцовой]] пошла [[рядина|рябиновка]] на [[смородина|смородиновом]] листе, потом таинственная «гудаутка» — «всем водкам генерал-губернатор», как представил ее Иван Дмитриевич. Володя захмелел сразу, раскраснелся, замахал руками, уронил [[нож]]. — Вы водки поменьше, пельменей побольше! — посоветовал Полунин.|Автор=[[Юрий Герман]], «Дело, которому ты служишь», 1958-1965}} {{Q|Цитата=— Ребята твои, наверное, сейчас за бутылку принялись. Они только и ждали, когда я уйду! Мне даже совестно стало. Тут, видимо, ничего не поделаешь. А ты побудь со мной. Выпьют — и пойдешь. Саня усмехнулся: — Оставят, товарищ полковник. Лицо у полковника опять стало грозным. — Вообще водка — гадость, а пить ее с подчиненными — вдвойне гадость. А ведь ты пьешь с ними? Саня посмотрел на небо, потом на полковника и кивнул головой. — Если хочешь быть настоящим офицером, прекрати. С сегодняшнего дня прекрати. Саня удивленно посмотрел на замполита: — Так водку ж дают. Положено. — Что «положено»? — нахмурился Овсянников. — Я разве про эти сто граммов говорю? А я и эти сто граммов не пью. И никогда не пил. Еще Аристотель сказал: «Пьянство — добровольное сумасшествие». Знаешь, кто такой Аристотель? Саня вздохнул и чистосердечно признался, что слыхал, но кто он такой, не знает.|Автор=[[Виктор Курочкин]], «На войне как на войне», 1965|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|― Ты не обижайся. Мы тебе [[добро|добра]] хотим. Только зачем ты, [[дурак]], все к сердцу [[чемодан]] прижимаешь? Потому что водка там, что ли? Тут уж я совсем обижаюсь: да при чем тут водка? Я вижу, вы ни о чем не можете говорить кроме водки.<ref name = "Ерофеев">{{книга|автор =[[Венедикт Васильевич Ерофеев|Ерофеев В.]]|часть = |заглавие =«[[Москва-Петушки]]» |оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = СПб |издательство = Азбука, Азбука-Аттикус|год = 2014|том = |страницы = |страниц = |серия =Азбука-классика|isbn = 978-5-389-07733-1|тираж = }}</ref>|Автор=[[Венедикт Васильевич Ерофеев|Венедикт Ерофеев]], «[[Москва-Петушки]]», 1970}} {{Q|— Ну, и [[Николай Васильевич Гоголь|Николай Гоголь]]… — Что — Николай Гоголь?.. — Он всегда, когда бывал у [[Иван Иванович Панаев|Панаевых]], просил ставить ему на стол особый, розовый бокал… — И пил из розового бокала? — Да. И пил из розового бокала. — А что пил? — А кто его знает!.. Ну, что можно пить из розового бокала? Ну, конечно, водку…<ref name = "Ерофеев"/>|Автор=[[Венедикт Васильевич Ерофеев|Венедикт Ерофеев]], «[[Москва-Петушки]]», 1970}} {{Q|А время шло. [[Декорация]] стояла, занимая площадь павильона. Мы должны были снимать, выдавать по плану полезный метраж. Наше положение было трагичным. Нас прорабатывали в стенгазете и на разных собраниях «Москинокомбината». И вот неожиданно появился симпатичный [[старичок]] с синими смеющимися глазами. Это был [[ветеринар]]-пенсионер. ― Вам надо, чтобы бык был пьяный, но тихий? ― Совершенно верно! ― Быку надо дать водки и изрядно разбавить ее [[бромистый калий|бромом]]. И тогда он будет и пьяный и тихий. Пошатается немного, ляжет и уснёт. Приняв все необходимые предосторожности, попробовали. Ура! Все получилось как надо. Бык шатался, ложился, засыпал. Задание было выполнено.<ref name="алекс">''[[w:Александров, Григорий Васильевич|Григорий Александров]]''. Эпоха и кино. — М.: Политиздат, 1976 г.</ref>|Автор=[[Григорий Васильевич Александров|Григорий Александров]], «Эпоха и кино», 1976}} {{Q|― Мы закажем что-нибудь хрустящее. Ты заметил, как я люблю всё хрустящее? ― Да, ― говорю, ― например, «Столичную» водку. Боря одёрнул меня: ― Не будь [[циник]]ом. Водка ― это святое. С [[печаль]]ной укоризной он добавил: ― К таким вещам надо относиться более или менее серьёзно…<ref>''[[Сергей Донатович Довлатов|С. Д. Довлатов]]''. Собрание прозы в 3 т. (том 2). — СПб, Лимбус-пресс, 1993 г.</ref>|Автор=[[Сергей Донатович Довлатов|Сергей Довлатов]], «[[Чемодан (Довлатов)|Чемодан]]», 1986}} {{Q|Столики на набережной Сплита опустели, а я все сидел, решив ночевать в машине, потому что гостиницу заказать не удосужился. Это меня не пугало. Мне нравится ночевать в машине и глядеть из нее ранним-ранним утром на просыпающиеся города. Кто-то плюхнулся за мой столик. Я не обернулся, продолжал смотреть на далекие вспышки маяков, которые не помогли здесь моим товарищам. – Не будь дураком! Зачем тратил в дорогом кабаке валюту на выпивку? Тут уж я обернулся. И как наш советский брат умудряется узнавать друг друга в самой экзотической обстановке и в дальней дали от дома? Рядом сидел громила. Слегка согнув ноги в коленках, я бы свободно разместился в его брюхе, как давний мой сумасшедший герой Геннадий Петрович Матюхин в кашалоте. Оказался боцманом со строящегося здесь танкера «Маршал Бирюзов». Одессит он был стопроцентный, ибо второй фразой была: – Здесь, кореш, надо покупать каблуки, женское белье и… – Откуда ты догадался, что я из Союза? И что такое каблуки? Он не стал отвечать на такие глупые вопросы. Уже потом я узнал, что «каблуки» – все виды кожаной обуви. – И не будь дураком. Последний раз говорю: не трать валюту на выпивку. Пошли. Покажу. – Куда? – В аптеку. – Зачем? Он не стал отвечать. В аптеке он купил литровую бутылку чистого медицинского спирта. Она стоила на наши деньги рубль. – Всякие кретины туристы платят здесь столько за рюмку паршивого [[коньяк]]у, – объяснил боцман. – Они до сих пор не знают, что водка это вода плюс спирт. Пошли. – Куда? – На хауз. Мы пришли в отель, где на берегу проживала приемная команда танкера «Маршал Бирюзов». – Смотри! – сказал Жора и открыл шкаф. Он был битком набит каблуками и разными другими коробками. Потом Жора открыл спирт и кран в умывальнике. Дальнейшее мне было ясно без слов. Боцман напустил воды в бутылку с этикеткой «Столичная», добавил спирта и позвонил по телефону. Явился изящный, в черном фраке, пожилой мужчина с манерами лорда. Он был ни больше ни меньше – главным администратором отеля. Маленькими глоточками аристократ-лорд выпил стакан теплой, еще не устоявшейся смеси, от одного взгляда на которую меня мутило. – О! Русский водка! – приговаривал лорд. Потом лег на стол, даже не раскинув фалды фрака. Жора бережно взял его на руки и отнес куда-то вниз, а вернувшись, сказал, что номер для меня будет на теневой стороне и что администрация извиняется за неисправный кондишен, но через час кондишен наладят.|Автор=[[Виктор Викторович Конецкий|Виктор Конецкий]], «Никто пути пройдённого у нас не отберёт», 1990}} {{Q|Цитата=Рыбные и мясные салаты, маринады, холодные тушеные грибы с горчицей, копченое мясо, фаршированные блинчики, что-то еще, еще, еще — и водка. Девять сортов водки в заиндевевших графинчиках. Дед по каким-то одному ему известным признакам ориентировался в них. Это для дам, говорил он и наливал понемногу в хрустальные рюмочки. А это — для настоящих мужчин… ну, как? Неимоверно! Тогда — за прекрасных дам, господа [[офицер]]ы!..|Автор=[[Андрей Лазарчук]], «Иное небо», 1993|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|― Ну да? Помню, мы с Димкой пили, это помню, и рожи какие-то, и люди странные, а времени не помню, сколько прошло, куда. ― Это водка, водка! ― замахал Толян. ― Ты думать брось! Сейчас [[похмелье|опохмелимся]], видишь, накрыто уже. Стол был накрыт чистой [[газета|газетой]]. На столе стояла бутылка водки, тарелка с [[хлеб]]ом, открытая банка [[томаты|томатных]] консервов и глубокая [[миска]], полная поразительно ярких [[мандарин]]ов. ― Как [[Новый год]], ― выдохнул заика, потянулся и взял холодную мандаринку, остужая [[ладонь]] ей.<ref>''[[w:Садур, Нина Николаевна|Нина Садур]]''. «Чудесные знаки». ― М.: Вагриус, 2000 г.</ref>|Автор=[[Нина Николаевна Садур|Нина Садур]], «Чудесные знаки», 1994}} {{Q|Ему хотелось [[текила|текилы]], но, добравшись до [[бармен]]а, он почему-то взял «смирновки», которую терпеть не мог. Проглотив порцию прямо у стойки, он взял ещё одну и пошёл назад к своему столу. У него успел появиться сосед...|Автор=[[Виктор Олегович Пелевин|Виктор Пелевин]], [[Generation «П»]], 1999}} {{Q|Расставаясь, они решили выпить. ― У вас [[лавровый лист]] есть? ― спросил Володя. Лавровый лист нашелся. Володя поджёг его и, дождавшись, когда он наполовину сгорел, бросил [[лист]] в [[стакан]] с водкой. ― Понюхайте. Андрей понюхал и не почувствовал [[запах]]а водки. ― Вот и гаишники не унюхают!<ref>''Л. Дурнов'', «Жизнь врача». Записки обыкновенного человека. — М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=Лев Дурнов, «Жизнь врача». Записки обыкновенного человека, 2001}} {{Q|Известный в Москве доктор-гипнотизер Даль излечил [[Сергей Васильевич Рахманинов|Рахманинова]] от [[пьянство|пьянства]], убедив его в том, что водка ― это [[керосин]], и из чувства благодарности [[композитор]] посвятил ему свой второй концерт.<ref>''[[Михаил Павлович Шишкин|Михаил Шишкин]]'', «Венерин волос» — М.: «Знамя», №4 за 2005 г.</ref>|Автор=[[Михаил Павлович Шишкин|Михаил Шишкин]], «Венерин волос», 2004}} {{Q|Прежде чем прыснуть [[дихлофос]]ом, решила провести обыск. Долго искать не пришлось. Батарея бутылок стояла в серванте, на нижней полке. Водка, водка, водка. Бутылок десять. Одна ― наполовину пустая. Алла закрыла эту дверцу и открыла следующую. Там стояли кассеты.<ref>''Маша Трауб''. «Нам выходить на следующей». — М: АСТ-Астрель, 2011 г.</ref>|Автор=Маша Трауб, «Нам выходить на следующей», 2011}} == Водка в стихах == <!-- цитаты расположены в хронологическом порядке --> {{Q|Ест Федька с водкой редьку, Ест водка с [[редька|редькой]] Федьку.<ref>''[[Иван Андреевич Крылов|Крылов И. А.]]'', Полное собрание сочинений: в 3 томах, под редакцией Д. Д. Благого; — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1946 год. — Т. III. (Басни. Стихотворения. Письма). — стр. 314.</ref>|Автор=[[Иван Андреевич Крылов|Иван Крылов]], «Ест Федька с водкой редьку...», 1800-е}} {{Q|«Как? Отчего?» ― «Подождите, расскажет!» «Слушайте!» ― «Тише вы, там, не галди!» «Водочки! Водочка речь поразвяжет…» «Полно вам! Водке-то речь впереди…»<ref>''[[:w:Случевский, Константин Константинович|К. Случевский]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Большая серия. — Спб.: Академический проект, 2004 г.</ref>|Автор=[[:w:Случевский, Константин Константинович|Константин Случевский]], «Поп Елисей», 1880}} {{Q|::Мужичок, оставьте водку. ::Водка портит божий лик, ::И уродует походку, ::И коверкает язык. Мужичок, оставьте водку, [[Хлеб]]а Боженька подаст [[После дождичка в четверг|После дождичка в субботку]]… Или «ближний» вам продаст.<ref>''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Пьяный» вопрос, 1908}} {{Q|Ещё б :::водчонку ::::::имени [[Энгельс]]а, под ::имени [[Фердинанд Лассаль|Лассаля]] блины, ― и [[Маркс]] :::не придумал бы :::::::лучшей доли! Что вы, товарищи, :::::::[[Август Бебель|бе-белены]] объелись, ::::что ли?|Автор=[[Владимир Владимирович Маяковский|Владимир Маяковский]], «Пиво и социализм», 1927}} {{Q|[[Капитализм]] ― выправка, к труду [[привычка]], выучка. [[Социализм]] ― выпивка, в гнилом лесочке ― [[водочка]]...<ref>''[[:w:Стратановский, Сергей Георгиевич|С. Г. Стратановский]]''. Рядом с Чечнёй: Новые стихотворения и драматическое действо. — СПб.: Пушкинский фонд, 2002. — 48 с.</ref>|Автор=[[Сергей Георгиевич Стратановский|Сергей Стратановский]], «Капитализм — выправка...», 2000}} ==[[Русские пословицы]] и поговорки== {{Q|Водка вину тётка.}} {{Q|Водка — не пшёнка: прольёшь — не подклюёшь.}} {{Q|Водка не снасть: дела не управит.}} {{Q|Водку пьёшь? Коли поднесут, так пью.}} {{Q|Водка ремеслу не товарищ.}} {{Q|Водка с разумом не ладит.}} {{Q|Водка сперва веселит, а там без ума творит.}} {{Q|Водки да вина — лишь бы спина подняла.}} {{Q|Водки напиться — [[бес]]у продаться.}} {{Q|Водки не пьёт, с воды пьян живёт.}} {{Q|Первая <чарка> — на здоровье, вторая — на веселье, третья — на вздор.}} {{Q|Пиво без водки — деньги на ветер!|Комментарий=XX век}} {{Q|Счастлив тот, кто водки не пьёт.}} {{Q|Уродился детина — кровь с молоком, да чёрт водки прибавил.}} {{Q|Хлеб на ноги ставит, а водка валит.}} {{Q|Чай, кофе — не по нутру; была бы водка поутру.}} == Примечания == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Водка|Википедия=Водка|Викисклад=Category:Vodka|Викитека=ЭСБЕ/Водка|Викисловарь=водка}} * [[Пьянство]] * [[Алкоголь]] * [[Вино]] * [[Абсент]] * [[Портвейн]] * [[Пиво]] * [[Пульке]] * [[Кьянти]] * [[Шампанское]] * [[Царская водка]] * [[Крепкая водка]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Алкогольные напитки]] 27zpy1970ptcn6xb4d1pa01wc2zt56k Справедливость 0 5683 443992 383904 2026-07-03T06:40:45Z Erokhin 42789 443992 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''Справедли́вость''' — это понятие о должном соответствии деяния и воздаяния; отсутствие должного соответствия между этими сущностями оценивается как '''[[несправедливость]]'''. == Цитаты == {{Чистить|Раздел нуждается в сортировке по алфавиту фамилий авторов, так как сортировка по первой букве нежелательна, см. [[Викицитатник:Структура_статей#Сортировка_цитат]]}} === Б === {{Q|Без [[мудрость|мудрости]] нет справедливости.|Автор=[[еврейские пословицы|еврейская пословица]]}} === В === {{Q|В молодости мы полагаем, что справедливость — минимум того, что мы вправе ожидать от других. В зрелом возрасте мы убеждаемся, что это максимум.<ref>Мысли, афоризмы и шутки знаменитых женщин (изд. 6-е, дополненное) / составитель Душенко К. В. — М.: Эксмо, 2004.</ref>|Автор=[[Мария Эбнер-Эшенбах]]}} {{Q|В природе всё мудро продумано и устроено, всяк должен заниматься своим делом, и в этой мудрости — высшая справедливость жизни.<ref name="Е"/>|Автор=[[Леонардо да Винчи]]}} {{Q|Велико лишь то, что долговечно; долговечно лишь то, что справедливо.|Автор=[[Джузеппе Феррари]]}} {{Q|Величайший плод справедливости — безмятежность.<ref name="Е"/>|Автор=[[Эпикур]]}} {{Q|Во всех государствах справедливостью считается <…> то, что пригодно существующей [[власть|власти]].<ref> Платон. Соч. в 4-х т. — М., 1994. — Т.2. — С. 94</ref><ref name="Дми"/>|Автор=[[Платон]]. «Государство», I, 339a}} {{Q|Всякий раз, когда я вспоминаю о том, что Господь справедлив, я дрожу за [[США|свою страну]].<ref name="Душ"/>|Автор=[[Томас Джефферсон]]}} {{Q|Всякого рода привилегии — это могила для свободы и справедливости.<ref name="Е"/>|Автор=[[Иоганн Зёйме]]}} === Г === {{Q|Говорить… об «естественной справедливости» — бессмыслица.<ref name="Е"/>|Автор=[[Карл Маркс]]}} === Д === {{Q|Дела должны вести нас к счастью. Но где нет справедливости, нет счастья. Поступай же справедливо.<ref name="Е"/>|Автор=неизвестный автор Древней Индии}} {{Q|Долг основан на чувстве справедливости.<ref name="Е"/>|Автор=[[Николай Шелгунов]]}} === Е === {{Q|Если бы [[человечество]] стремилось к справедливости, оно бы давно её добилось.<ref name="Е"/>|Автор=[[Уильям Хэзлитт]]}} {{Q|Если [[сила]] соединится со справедливостью, то что может быть сильнее этого союза?<ref name="Е"/>|Автор=[[Эсхил]]}} === Ж === {{Q|Жизнь никогда не бывает справедливой. Для большинства из нас так оно, пожалуй, и лучше.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Оскар Уайльд]]}} {{Q|...[[жизнь]], так она вроде [[женщина|бабы]]: от неё справедливости не ожидай<ref>{{книга|автор =Антон Макаренко.|часть = |заглавие =Педагогическая поэма.|оригинал = |ссылка =http://makarenko-museum.ru/Classics/Makarenko/Makarenko_A_Pedagogic_Poem/Makarenko_A_Pedagogic_poem.htm|ответственный =|издание = |место =|издательство = Педагогика|год =1981|том = |страницы = |страниц =|серия =|isbn =1154|тираж =}}</ref>.|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} === И === {{Q|И объективные люди не вполне объективны, ибо они на стороне справедливости.|Автор=[[Станислав Ежи Лец]], «Непричёсанные мысли»}} {{Q|[[Истина]] и справедливость — точки столь малые, что, метя в них нашими грубыми инструментами, мы почти всегда делаем промах, а если и попадаем в точку, то размазываем её и при этом прикасаемся ко всему, чем она окружена, — к неправде куда чаще, чем к правде.<ref name="Е"/>|Автор=[[Блез Паскаль]]}} {{Q|Ищи справедливость везде, где можно её купить.|Автор=[[Геннадий Малкин]], «Умнеть надо незаметно. Классика современного афоризма», т. 2}} === К === {{Q|[[w:Каждому своё|Каждому своё]].|Оригинал=suum cuique|Автор=[[Цицерон]], «О природе богов» III, 38; ''также'' «Об обязанностях» в книге «Тускуланские беседы»}} {{Q|Каждому своё, а иным чужое.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Эмиль Кроткий]]}} {{Q|Если каждому своё, то всем не хватит.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Борис Крутиер]]}} {{Q|[[w:Кесарю кесарево|Кесарю кесарево, а Богу богово]].|Оригинал=греч. Ἀπόδοτε οὖν τὰ Καίσαρος Καίσαρι καὶ τὰ τοῦ Θεοῦ τῷ Θεῷ (лат. {{comment|Quae sunt Caesaris Caesari|Цесарю цезарево}})|Автор=Новый Завет: [[Евангелие от Марка]] 12:13-17 и др.}} {{Q|Богу — богово, кесарю — кесарево! Надо было присутствовать при дележе.|Автор=[[Станислав Ежи Лец]], «Непричёсанные мысли»}} {{Q|Богу богово, кесарю кесарево. А что же людям?|Автор=[[Станислав Ежи Лец]], «Непричёсанные мысли»}} {{Q|Когда справедливость исчезает, то не остаётся ничего, что могло бы придать ценность жизни людей.<ref name="Е"/>|Автор=[[Иммануил Кант]]}} {{Q|Кто справедливое поставляет в воздаянии каждому должного и разумеет это так, что человек справедливый врагам обязан вредить, а друзьям приносить пользу; тот не мудрец, так как вредить дело вовсе несправедливое. <…> Положение, что справедливость велит приносить [[польза|пользу]] [[друг|друзьям]], вред [[враг]]ам принадлежит любому из тех людей, которые слишком полагаются на свою силу и обладают богатством.|Автор=[[Платон]]}} === Л === {{Q|Любовь к справедливости рождена живейшим беспокойством, как бы кто не отнял у нас нашего достояния; оно-то и побуждает людей так заботливо оберегать интересы ближнего, так уважать их и так усердно избегать несправедливых поступков. Этот страх принуждает их довольствоваться благами, дарованными им по праву рождения или прихоти судьбы, а не будь его, они беспрестанно совершали бы набеги на чужие владения.<ref name="ми">Максимы, исключенные автором из первых изданий. № 578, 579 / перевод Э. Л. Линецкой // Франсуа де Ларошфуко. Максимы; Блез Паскаль. Мысли; Жан де Лабрюйер. Характеры. — М.: Художественная литература, 1974. — Библиотека всемирной литературы.</ref>|Автор=[[Франсуа де Ларошфуко]], «Максимы и моральные размышления», между 1665 и 1675}} === М === {{Q|Мерилом справедливости не может быть [[большинство]] голосов.<ref name="Е"/>|Автор=[[Фридрих Шиллер]]}} {{Q|Мы творим нашу собственную справедливость. <…> Но давайте не будем рассуждать о справедливости, пока у нас есть руки и свобода, чтобы их использовать.|Автор=герцог Лето Атрейдес в романе [[Дюна (роман)|«Дюна»]] [[Фрэнк Герберт|Фрэнка Герберта]]}} === Н === {{Q|На торжество добра и справедливости у многих уже нечего надеть.|Автор=[[Геннадий Малкин]], «Умнеть надо незаметно. Классика современного афоризма», т. 2}} {{Q|Надо стараться воздавать каждому по его заслугам; это — основа справедливости.<ref> Цицерон, Марк Туллий. О старости; О дружбе; Об обязанностях. — М., 1974. — С. 69. </ref><ref name="Дми">Мысли и изречения древних (с указанием источника) / сост. К. В. Душенко. — М.: Эксмо, 2003.</ref>|Автор=[[Цицерон]], «Об обязанностях», I, 14, 42 }} {{Q|[[Несправедливость]] перенести сравнительно легко; что нас ранит по-настоящему — это справедливость.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Генри Луис Менкен]]}} {{Q|Непоколебимое основание государства — справедливость.<ref name="Е"/>|Автор=[[Пиндар]]}} {{Q|Нет более опасного взрыва, нежели взрыв справедливости.|Автор=[[Дон-Аминадо]]}} {{Q|Нет великих и малых дел, если человек всем [[сердце]]м стремится к великому и справедливому, ибо в этом случае все [[дело|дела]] имеют великие вес и последствия.|Автор=[[Константин Георгиевич Паустовский|Константин Паустовский]]}} {{Q|Нет смысла восстанавливать остатки справедливости – дешевле обещать построить новую.|Автор=[[Геннадий Малкин]], «Умнеть надо незаметно. Классика современного афоризма», т. 2}} {{Q|Нет ни одного нравственного качества, чья слава и влияние рождали бы больше зависти, нежели справедливость, ибо ей обычно сопутствует и могущество, и огромное доверие у народа. Справедливых не только уважают, как уважают храбрых, не только дивятся и восхищаются ими, как восхищаются мудрыми, но любят их, твёрдо на них полагаются, верят им, тогда как к храбрым и мудрым питают либо страх, либо недоверие.<ref>Плутарх. Сравнительные жизнеописания. — М., 1994. — Т.2. — С. 249.</ref><ref name="Дми"/>|Автор=[[Плутарх]], «Катон (Младший)», 44—45 }} {{Q|Нет приятного прошлого для немилостивого, нет друзей у того, кто глух к справедливости, нет праздничного дня для корыстолюбца.<ref name="Е"/>|Автор=неизвестный автор Древнего Египта}} {{Q|Нормою человеческих действий должна служить справедливость.|Автор=[[Николай Чернышевский]]}} === О === {{Q|О те, которые уверовали! Свидетельствуя перед Аллахом, отстаивайте справедливость, если даже свидетельство будет против вас самих, или против родителей, или против близких родственников. Будет ли он богатым или неимущим, Аллах ближе к ним обоим. Не потакайте желаниям, чтобы не отступить от справедливости. Если же вы скривите или уклонитесь, то ведь Аллах ведает о том, что вы совершаете.|Автор=[[Коран]] [http://quran.ipamis.com/sura-4/135.html 4:135]|Комментарий=перевод Кулиева|Оригинал=يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاءَ لِلَّهِ وَلَوْ عَلَىٰ أَنْفُسِكُمْ أَوِ الْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ ۚ إِنْ يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقِيرًا فَاللَّهُ أَوْلَىٰ بِهِمَا ۖ فَلَا تَتَّبِعُوا الْهَوَىٰ أَنْ تَعْدِلُوا ۚ وَإِنْ تَلْوُوا أَوْ تُعْرِضُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا}} {{Q|Обычаю надо следовать потому, что он обычай, а вовсе не из-за его разумности. Меж тем народ соблюдает обычай, твердо веря, что он справедлив.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Блез Паскаль]]}} {{Q|Основы каждого государства и фундамент любой страны покоятся на справедливости и правосудии.<ref name="Е"/>|Автор=[[Мухаммед Аззахири ас-Самарканди]]}} {{Q|От пользы до справедливости так же далеко, как от земли до звёзд.<ref name="Е"/>|Автор=[[Марк Анней Лукан]]}} {{Q|Оценивая мирские дела, благородный муж ничего не отвергает и не одобряет, а всё меряет справедливостью.<ref name="Е"/>|Автор=[[Конфуций]]}} === П === {{Q|[[Палач]] обычно выступает в маске — справедливости.|Автор=[[Станислав Ежи Лец]], «Непричёсанные мысли»}} {{Q|Первая награда справедливости — это сознание, что справедливо поступили.<ref name="Е"/>|Автор=[[Жан-Жак Руссо]]}} {{Q|Понятие справедливости так же подвержено [[мода|моде]], как женские украшения.<ref name="Е"/>|Автор=[[Блез Паскаль]]}} {{Q|[[Правосудие]] — это справедливость в действии. <ref>Мысли, афоризмы и шутки знаменитых мужчин (изд. 4-е, дополненное) / составитель Душенко К. В. — М.: Эксмо, 2004.</ref>|Автор=[[Бенджамин Дизраэли]]}} {{Q|Природа [[дерево|дерева]] такова, что оно любит [[металл]], следуя справедливости. Чувства металла таковы, что, проявляя гуманность и [[нежность]], в дерево он [[влюблённость|влюблён]]. Так друг друга они втягивают, друг друга поглощают, [[родство]] обретая; Тогда становится ясно, что [[мужчины|мужчина]] понёс во чреве.<ref name="Чжан">{{книга|автор=[[Чжан Бо-дуань]], перевод Е.А.Торчинова|заглавие=Главы о прозрении истины|ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр «Петербургское востоковедение»|год=1994|страниц=344}}</ref>{{rp|277}}|Автор=[[Чжан Бо-дуань]], Главы о прозрении истины}} {{Q|Правосудие продано.|Комментарий = О проданной на аукционе статуэтке богини правосудия Фемиды.|Автор=Фильм М. Захарова, снятый в 1976 году по роману И. Ильфа и Е. Петрова «[[Двенадцать стульев]]». 3-я серия, на 33 минуте.}} {{Q|При отсутствии справедливости, что такое государства, как не большие разбойничьи шайки; так как и самые разбойничьи шайки что такое, как не государства в миниатюре?|Автор=[[Аврелий Августин]]|Комментарий=|Оригинал=}} === С === {{Q|С того момента, когда люди начинают отличать удовольствие от страдания, когда они испытывают зло и причиняют зло, имеется уже некоторое понятие о справедливости.<ref name="Е"/>|Автор=[[Клод Адриан Гельвеций]]}} {{Q|[[Себялюбие]]… порождает правила справедливости и является первым мотивом соблюдения последних.<ref name="Е"/>|Автор=[[Дэвид Юм]]}} {{Q|Спокойствие страны — в справедливости.<ref name="Е"/>|Автор=неизвестный автор Древнего Египта}} {{Q|Справедливость без мудрости значит много, мудрость без справедливости не значит ничего.<ref name="Е"/>|Автор=[[Цицерон]]}} {{Q|Справедливость без силы — одна немощь, сила без справедливости — тиранична. Надо, стало быть, согласовать справедливость с силой и для этого достигнуть, чтобы то, что справедливо, было сильно, а то, что сильно, было справедливо.<ref name="Е"/>|Автор=[[Блез Паскаль]]}} {{Q|Справедливость в вопросах доверия именуется [[добросовестность]]ю.<ref name="Е"/>|Автор=[[Цицерон]]}} {{Q|Справедливость — вечная беглянка из лагеря победителей.<ref name="Душ">Справедливость // Большая книга афоризмов (изд. 9-е, исправленное) / составитель К. В. Душенко — М.: изд-во «Эксмо», 2008.</ref>|Автор=[[Уинстон Черчилль]] в версии [[Симона Вейль|Симоны Вейль]]}} {{Q|Справедливость — вот добродетель душ великих.|Автор=[[Платон]]}} {{Q|Справедливость всегда должна быть на своей стороне.|Автор=[[Станислав Ежи Лец]], «Непричёсанные мысли»}} {{Q|Справедливость всегда торжествует при закрытых дверях.|Автор=[[Геннадий Малкин]], «Умнеть надо незаметно. Классика современного афоризма», т. 2}} {{Q|…Справедливость всегда представляет собой лишь идеологизированное, вознесённое на небеса выражение существующих экономических отношений либо с их консервативной, либо с их революционной стороны.<ref name="Е"/>|Автор=[[Фридрих Энгельс]]}} {{Q|Справедливость всегда приправлена щепоткой мести.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Жорж Вольфром]]}} {{Q|Справедливость всегда торжествует... в трёх случаях из семи.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Майкл Уагнер]]}} {{Q|Справедливость есть высшая из всех [[добродетель|добродетелей]].<ref name="Е"/>|Автор=[[Цицерон]]}} {{Q|Справедливость — истина в действии.<ref name="Е"/>|Автор=[[Жозеф Жубер]]|Комментарий=повторено [[Бенджамин Дизраэли|Бенджамином Дизраэли]]<ref name="Е"/> и приписывается ему}} {{Q|Справедливость <…> люди ценят из-за своей собственной неспособности творить несправедливость. <ref>Платон. Соч. в 4-х т. — М., 1994. — Т.3 - С. 118.</ref><ref name="Дми"/>|Автор=[[Фрасимах]]|Комментарий=[[w;en:Glaucon|Главкон]], развивающий у Платона («Государство», II, 359b) взгляды Фрасимаха}} {{Q|Справедливость наших суждений и наших поступков — не более как удачное совпадение нашего интереса с общественным.<ref name="Е"/>|Автор=[[Клод Адриан Гельвеций]]}} {{Q|Справедливость не может быть отделена от полезности.<ref name="Е"/>|Автор=[[Цицерон]]}} {{Q|Справедливость необходима народу более, нежели цивилизация.<ref name="Е"/>|Автор=[[Пьетро Коллетта]]}} {{Q|Справедливость по отношению к ближнему следует воздавать безотлагательно; медлить в таких случаях — значит быть несправедливым.<ref name="Е"/>|Автор=[[Жан де Лабрюйер]]}} {{Q|Справедливость проявляется в воздаянии каждому по его заслугам.<ref name="Е"/>|Автор=[[Цицерон]]}} {{Q|Справедливость радует, даже когда казнит.<ref name="Е"/>|Автор=[[Сидней Смит (писатель)|Сидней Смит]]}} {{Q|Справедливость — такой же необходимый для жизни продукт, как [[хлеб]].<ref name="Е"/>|Автор=[[Карл Людвиг Бёрне|Карл Бёрне]]}} {{Q|Справедливость умеренного [[судья|судьи]] свидетельствует лишь о его любви к своему высокому положению.<ref name="ми"/>|Автор=[[Франсуа де Ларошфуко]], «Максимы и моральные размышления»}} {{Q|Справедливость — это единственное служение.<ref name="Е"/>|Автор=[[Роберт Ингерсолл]]}} {{Q|Справедливость — это когда мне позволено делать все что угодно.<ref name="Е">Афоризмы. Золотой фонд мудрости / сост. О. Еремишин — М.: Просвещение, 2006.</ref>|Автор=[[Сэмюэл Батлер]]|Комментарий=см. тж. его афоризм о несправедливости}} {{Q|[[Суд]]ить по справедливости мешает знание [[закон]]ов.|Автор=[[Геннадий Малкин]], «Умнеть надо незаметно. Классика современного афоризма», т. 2}} === У === {{Q|У большинства людей любовь к справедливости — это просто боязнь подвергнуться несправедливости.<ref>Перевод Э. Л. Линецкой. — 1974.</ref>|Автор=Франсуа де Ларошфуко, «Максимы и моральные размышления»|Комментарий=№ 78 последнего авторского издания (1678)}} === Х === {{Q|Хотя справедливость и не может уничтожить [[порок]]ов, она не даёт им наносить вред.<ref name="Е"/>|Автор=[[Фрэнсис Бэкон]]}} {{Q|[[Храбрость]] не имеет ценности, если с ней не сочетается справедливость; но если бы все были справедливыми, не было бы нужды в храбрости.<ref>[[Стобей]], IX, 27</ref><ref name="Дми">Мысли и изречения древних (с указанием источника) / сост. К. В. Душенко. — М.: Эксмо, 2003.</ref>|Автор=[[Агесилай II]]}} {{Q|— Истинная справедливость — это прежде всего несправедливость, — усмехнулся полковник и стукнул жирным кулаком по столу. — Я тебе сейчас растолкую, что такое справедливость. Справедливость — это удар коленом в живот. Это — когда пыряют снизу ножом в горло, под подбородок, исподтишка. Справедливость — это когда в темноте без предупреждения бьют по голове мешком с песком или прыгают на горло и душат. Вот что такое справедливость! Если мы хотим стать сильными и крепкими, чтобы победить макаронников! Стрелять с бедра! Понял?|Автор=[[Джозеф Хеллер]], «[[Уловка-22]]», 1961}} === Ч === {{Q|— Что может быть важнее справедливости? — Важнее справедливости? Хотя бы — милость к падшим.<ref name="зап">''[[Сергей Донатович Довлатов|Сергей Довлатов]]''. Собрание сочинений в 4-х томах. Том 4. — СПб.: «Азбука», 1999 г.</ref>|Автор=[[Сергей Донатович Довлатов|Сергей Довлатов]], Записные книжки, 1990}} {{Q|Чтоб не нуждаться в том, кто творит справедливость, будь справедлив сам.<ref name="Е"/>|Автор=[[Кей-Кавус]]}} {{Q|Чтобы научить людей любить справедливость, надо показать им результаты несправедливости.<ref name="Е"/>|Автор=[[Адам Смит]]}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Право]] dcxotv6z712e8tgcf9nfj51njh7xqex Василий Андреевич Жуковский 0 6126 444014 399881 2026-07-03T07:19:04Z Erokhin 42789 444014 wikitext text/x-wiki {{значения|тип=фамилия|Жуковский}} {{Персоналия}} '''Васи́лий Андре́евич Жуко́вский''' ({{ВД-Преамбула}}) — русский поэт, основоположник [[русский романтизм|романтизма в русской поэзии]], переводчик, литературный критик. == Цитаты == {{Q|Победителю-ученику от побеждённого учителя в тот высокоторжественный день, в который он окончил свою поэму «[[Руслан и Людмила]]».<ref>А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений в 6 томах. Т. 2. СПб.: Брокгауз—Ефрон, 1908. — Библиотека великих писателей. — С. 537.</ref><ref name="пж">Вересаев В. В. [[Пушкин в жизни]]. — 6-е изд. — М.: Советский писатель, 1936.</ref>{{rp|IV}}|Автор=надпись на своём портрете, подаренном Пушкину 26 марта [7 апреля] 1820}} {{Q|[[Александра Осиповна Смирнова|Александра Смирнова]] — небесный дьяволёнок.<ref>П. А. Вяземский. Полное собрание сочинений: в XII томах. Изд. графа С. Д. Шереметева. Т. VIII. Старая записная книжка. — СПб.: Типография М. М. Стасюлевича, 1883. — С. 233.</ref><ref name="пж"/>{{rp|X}}|Комментарий=называл её так}} {{Q|[[Прекрасное]] существует, но его нет, ибо оно является нам единственно для того, чтобы исчезнуть, чтобы нам сказаться, чтобы нам оживить, обновить душу; но его ни удержать, ни разглядеть, ни постигнуть мы не можем. Оно не имеет ни имени, ни образа; оно посещает нас в лучшие минуты жития. <…> почти всегда соединяется с ними грусть… но грусть, не приводящая в уныние, а животворная, сладкая; какое-то смутное стремление… Это происходит от его скоротечности, от его невыразимости, от его непостижимости… прекрасно только то, чего нет. В эти минуты живого чувства стремишься не к тому, чем оно произведено и что перед тобою, — но к чему-то лучшему, тайному, далекому, что с ним соединяется и что для тебя где-то существует. И это стремление есть одно из невыразимых доказательств бессмертия души: иначе отчего бы в минуту наслаждения не иметь полноты и ясности наслаждения? Нет, эта грусть убедительно говорит нам, что прекрасное здесь не дома, что оно только мимо пролетающий благовеститель лучшего…<ref>Рукою Пушкина, Несобранные и неопубликованные тексты. М.—Л., 1935. — С. 491.</ref>{{#tag:ref|Осенью это записал Пушкин; Жуковский в апреле 1848 г. с небольшими изменениями напечатал как «О поэте и современном его значении».||group="К"}}|Автор=примечание к стихотворению [[s:Лалла Рук (Жуковский)|«Лалла Рук»]], 1824}} {{Q|… каждое слово Пушкина драгоценно. Когда ему было восемнадцать лет, он думал, как тридцатилетний человек: ум его созрел гораздо раньше, чем его характер. Это часто поражало нас с [[Пётр Вяземский|Вяземским]], когда он был ещё в лицее.<ref>[[Дмитрий Мережковский]], [[Пушкин (Мережковский)|«Пушкин»]], 1896</ref>|Комментарий=слова [[Николай Гоголь|Н. В. Гоголю]], ~1834}} {{Q|Любовь к словесности, входящей в состав благоденствия и славы отечества, соединила нас здесь в эту минуту. Иван Андреевич! Мы выражаем эту нам общую любовь, единодушно празднуя день вашего рождения. Наш праздник, на который собрались здесь немногие, есть праздник национальный; когда бы можно было пригласить на него всю Россию, она приняла бы в нём участие с тем самым чувством, которое всех нас в эту минуту оживляет <…>. Мы благодарим вас <…> за ''наших юношей'', прошлого, настоящего и будущих поколений, которые с вашим именем начали и будут начинать любить отечественный язык, понимать изящное и знакомиться с чистою мудростию жизни; благодарим за русский народ, которому в стихотворениях своих вы так верно высказали его ум и с такою прелестию дали столько глубоких наставлений; наконец, благодарим вас и за ''знаменитость вашего имени'': оно сокровище отечества и внесено им в летописи его славы. <…> Оглядываясь спокойным оком на прошедшее, продолжайте извлекать из него те поэтические уроки мудрости, <…> которые дойдут до потомства и никогда не потеряют в нём своей силы и свежести: ибо они обратились в народные пословицы; а народные пословицы живут с народами и их переживают.<ref>Журнал министерства народного просвещения. — 1838. — Ч. XVII. — № 1. — С. 217-8.</ref>|Автор=речь в Дворянском собрании в Петербурге на торжестве по случаю 50-летнего юбилея литературной деятельности Крылова, 2 февраля 1838}} {{Q|… сцена: ночь; Фауст и [[Мефистофель]] скачут на чёрных конях мимо лобного места, на котором с наступлением утра должна быть казнена Маргарита. Там перед глазами Фауста совершается видение; он спрашивает у спутника: ::«Что это? Зачем собрались они у виселицы? <…> Взлетают, слетают, наклоняются, простираются». ::«Дрянь! ночная сволочь!» ::«Как будто готовят место, как будто его освящают…». ::«Мимо! мимо!» <…> Это не сволочь, не демоны тьмы, а ангелы света; Мефистофель их знает, и он трепещет; он силится скрыть свою робость под тем ругательным именем, которое даёт им; он кричит Фаусту: «Мимо! мимо!» Если бы кругом лобного места поэт подлинно собрал адскую сволочь, то его сцена не имела бы никакого смысла — она была бы одно поэтическое украшение, ничего к главному не прибавляющее. Зачем пугать Фауста новым адским видением, когда он уже довольно насмотрелся всяких ужасов <…>? В маленькой сцене своей Гёте мимоходом разгадал главную загадку первой части «Фауста» — торжество смирения и покаяния над силою ада и над богоотступною гордостью человеческою. Чистые ангелы своими руками уготовляют и святят то место, на котором слепое человеческое правосудие удовлетворит земной правде, казнив преступное дело человека, а Божие всевидящее правосудие совершит правду небесную, принявши в лоно милосердия покаяние души человеческой. <…> В ту минуту, когда губитель мчит за собою Фауста к темнице Маргариты, уповая, что он, обольстив душу её земным спасением, отымет у неё спасение небесное, ангелы пророческим видением, приводящим в ужас самого демона, хотят остеречь погибающего; но, увлечённый адскою силою, он мчится мимо, и только тогда становится ему понятно им виденное, когда он, насильно уведённый демоном из темницы, слышит за собою напрасное призывание Маргариты, произвольно себя предавшей суду небесному.<ref>Москвитянин. — 1849. — Ч. 1. — С. 13-18.</ref>{{#tag:ref|[[Вадим Вацуро]] предположил, что такая интерпретация может идти из намёка в [[Косморама|«Космораме»]] [[Владимир Одоевский|В. Ф. Одоевского]]<ref>Вацуро В. Э. София: Заметки на полях «Косморамы» В. Ф. Одоевского (IV) // Новое литературное обозрение. — 2000. — № 42.</ref>.||group="К"}}|Автор=«Две сцены из [[Фауст (Гёте)|„Фауста“]]»}} ===Поэзия=== {{Q|Когда я был любим, в восторгах, в наслажденье, Как сон пленительный, вся жизнь моя текла. Но я тобой забыт, — где счастья привиденье? Ах! счастием моим [[любовь]] твоя была!|Автор=[[s:Песня (Когда я был любим — Жуковский)|«Песня» (Когда я был любим…)]], май 1806}} {{Q|Один [[фигляр]] в [[Москва|Москве]] показывал [[мартышка|мартышку]] С [[w:волшебный фонарь|волшебным фонарём]]. На картах ли гадать, ‎Взбираться ль по шнуру на крышку, Или кувы́ркаться и впри́сядку плясать ‎По гибкому канату.|Комментарий=переложение басни [[Жан-Пьер Клари де Флориан|Флориана]]|Автор=«[[s:Мартышка, показывающая китайские тени (Жуковский)|Мартышка, показывающая китайские тени»]], 11 октября 1806}} * см. [[s:Трим счастия искал ползком и тихомолком (Жуковский)|«Трим счастия искал ползком и тихомолком…»]], 25 октября 1806 {{Q|Стал думу думать Громобой, Подумал, согласился И обольстителю душой За [[золото|злато]] поклонился.|Автор=«Двенадцать спящих дев»: [[s:Двенадцать спящих дев (Жуковский)/Громобой|«Громобой»]], 1810}} {{Q|Сын неги и веселья, По музе мне родной, Приятность новоселья Лечу вкусить с тобой; Отдам поклон [[w:пенаты|Пенату]], А [[Константин Николаевич Батюшков|милому собрату]] В подарок пук стихов. <…> Вхожу в твою обитель: Здесь весел ты с собой, И, лени друг, покой Дверей твоих хранитель. <…> А ты, мой друг-поэт, Храни твой дар бесценный; То [[w:Веста (мифология)|Весты]] огнь священный; Пока он не угас — Мы живы, невредимы, И Рок неумолимый Свой гром неотразимый Бросает мимо нас. Но пламень сей лишь в ясной Душе неугасим.|Автор=[[s:К Батюшкову (Жуковский)|«К Батюшкову»]], май 1812}} * см. [[s:Что такое закон? (Жуковский)|«Что такое закон?»]], 1814 [1864] {{Q|Увы, [[Владислав Александрович Озеров|''Димитрия'' творец]] Не отличал простых сердец От хитрых, полных вероломства. Зачем он свой сплетать венец Давал завистникам с друзьями? Пусть дружба нежными перстами Из лавров свой венец свила, В них зависть терния вплела; И торжествует: растерзали Их иглы славное чело — Простым сердцам смертельно зло: Певец угаснул от печали.|Автор=[[s:К кн. Вяземскому и В. Л. Пушкину (Жуковский)|«К кн. Вяземскому и В. Л. Пушкину»]], 13—16 октября 1814}} {{Q|Минувших дней очарованье, Зачем опять воскресло ты? Кто разбудил [[воспоминание|воспоминанье]] И замолчавшие мечты? Шепнул душе привет бывалый; Душе блеснул знакомый взор; И зримо ей в минуту стало Незримое с давнишних пор. О милый гость, святое ''Прежде'', Зачем в мою теснишься грудь?|Автор=[[s:Песня (Минувших дней очарованье — Жуковский)|«Песня» (Минувших дней очарованье…)]], 1818}} {{Q|Думала в балладе я Счастье наше славить. Но Жуковский наш заснул, [[Николай Гнедич|Гнедич]] заговелся, Пушкин бесом ускользнул, А Крылов объелся.|Автор=Жуковский, [[Александр Пушкин]], [[s:Баллада (Что ты, девица, грустна...)|«Баллада»]], 2 мая 1819}} {{Q|Я на всё решиться готов. Прикажете ль, кожу Дам содрать с моего благородного тела, чтоб сшить вам Дюжину тёплых калошей, дабы, гуляя по травке, Ножек тёплых замочить не могли вы? Прикажете ль, уши Дам отрезать себе, чтобы, в летнее время хлопушкой Вам усердно служа, колотили они дерзновенных Мух, досаждающих вам неотступной своею любовью?|Автор=[[s:А. О. Россет-Смирновой (Жуковский)|<А. О. Россет-Смирновой>]], 1831}} {{Q|[[Поэзия]] есть бог в святых мечтах земли.|Автор=[[s:Камоэнс (Жуковский)|«Камоэнс»]], 1839}} {{Q|На солнце тёмный [[лес]] зардел, В долине пар белеет тонкий, И песню раннюю запел В лазури [[жаворонок]] звонкий. Он голосисто с вышины Поёт, на солнышке сверкая Весна пришла к нам [[молодость|молодая]], Я здесь пою приход [[весна|весны]].|Автор=«[[s:Жаворонок (Жуковский)|Жаворонок]]», 1851}} ===Письма=== {{Q|Ваш [[Мицкевич]] был у меня. <…> Он должен быть великий поэт. Я ничего из его творений не знаю; но то, что он прочитал мне в плохой французской прозе из своего вступления [[Конрад Валленрод (поэма)|поэмы, им конченной]], превосходно. Если бы я теперь писал или имел время писать, я бы тотчас кинулся переводить эту поэму. Дышит жизнью [[Вальтер Скотт|Вальтер-Скота]].<ref>Цявловский М. А. [http://feb-web.ru/feb/pushkin/critics/zsp/zsp-1572.htm Мицкевич и его русские друзья] // Новый мир. — 1940. — № 11-12. — С. 7.</ref>|Автор=[[w:Елагина, Авдотья Петровна|А. П. Елагиной]], 15 апреля 1827<!--в 1-й публ. Рус. арх. 1898 ошиб. 1828 или 29-->}} {{Q|Я читал в «Московском вестнике» [[Нечто о характере поэзии Пушкина|статью Ванюши о Пушкине]] и порадовался всем сердцем. Благословляю его обеими руками писать — умная, сочная, философская проза.<ref>Литературное наследство. — М., 1952. — Т. 58. — С. 108.</ref><ref>Г. Е. Потапова. Примечания к статье «Нечто о характере поэзии Пушкина» // Пушкин в прижизненной критике, 1828—1830. — СПб.: Государственный Пушкинский театральный центр, 2001. — С. 360.</ref>|Автор=А. П. Елагиной, 15 апреля 1828}} ====1830-е==== {{Q|Благословляю Вас обеими руками на романы: это Ваше дело, и предметов бездна. Стою на том, чтобы Вы написали Дмитрия Самозванца; лучше сюжета нет, а [[Димитрий Самозванец (Булгарин)|Булгарин его]] ужасно изуродовал. Потом примитесь описывать времена [[Пётр I|Петра]]; потом быт наших провинциалов; описывая истину, <…> Вы произведёте не только приятное, но и полезное. Доселе никто ещё не писал у нас верно с натуры. Более карикатуры, для коих образчики были не наши. Трогая описанием прекрасного, противопоставляя высокие характеры из натуры взятые смешному или дурному, также из натуры взятому, Вы дадите умам надлежащее направление. <…> Главная критика на [[Юрий Милославский, или Русские в 1612 году|оба]] Ваши [[Рославлев, или русские в 1812 году|романа]] может относиться только к правильности языка. Много ошибок, которые бы заметил Вам последний ребёнок, который знает грамматику. <…> Вы, имея истинный талант, должны непременно обратить внимание и на мелочи, не вредящие главному, но такого рода, что Вы уже теперь ''обязаны'' не делать подобных проступков.|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|М. Н. Загоскину]], 14 июня 1831}} * см. [[письмо В. А. Жуковского С. Л. Пушкину от 15 февраля 1837|С. Л. Пушкину 15 февраля 1837]] {{Q|Назначенную для [[похороны Александра Пушкина|отпевания <Пушкина>]] церковь переменили, тело перенесли в неё ночью, с какою-то тайною, всех поразившею, без факелов, почти без проводников; и в минуту выноса, на которую собралось не более десяти ближайших друзей Пушкина, жандармы наполнили ту горницу, где молились об умершем, нас оцепили, и мы, так сказать, под стражей проводили тело до церкви.<ref>Щеголев П. Е. [[w:Дуэль и смерть Пушкина (Щёголев)|Дуэль и смерть Пушкина]]. Изд. 2-е. — СПб., 1917. — С. 255.</ref><ref name="пж"/>{{rp|XVII}}|Автор=[[Александр Христофорович Бенкендорф|А. Х. Бенкендорфу]]}} * см. [[письмо В. А. Жуковского А. Х. Бенкендорфу от 25 февраля — 8 марта 1837|А. Х. Бенкендорфу 25 февраля — 8 марта 1837]] {{Q|Жизнь Пушкина была мучительная, — тем более мучительная, что причины страданий были всё мелкие и внутренние, для всех тайные. Наши врали-журналисты, ректоры общего мнения в литературе, успели утвердить в толпе своих прихожан мысль, что Пушкин упал; а Пушкин только что созрел, как художник, и всё шёл в гору, как человек, и поэзия мужала с ним вместе. Но мелочи ежедневной, обыкновенной жизни: они его убили.<ref>Русский Архив. — 1863. — С. 1642.</ref><ref>Пушкин в жизни. — Эпилог.</ref>|Автор=[[Иван Иванович Дмитриев|И. И. Дмитриеву]], 12 марта 1837}} ====1840-е==== {{Q|Наши поэты тянутся в гениальную оригинальность немилосердно. У меня поэтический запор всё ещё продолжается. [[s:Одиссея (Гомер; Жуковский)|Гомер]] спит сном богатырским.|Автор=Н. В. Гоголю, 31 марта 1846}} {{Q|Ты наперёд должен знать, что я на многое из [[Выбранные места из переписки с друзьями|твоей книги]] буду делать нападки; <…> но эти нападки будут более на форму, нежели на содержание. Горе и досада берёт, что ты так поспешил. <…> Если б вместо того, чтобы скакать в Неаполь, ты месяца два провёл со мною во Франкфурте, мы бы всё вместе пережевали, и книга бы была избавлена от многих пятен литературных и типографических, которых теперь с неё не снимешь.|Автор=Н. В. Гоголю, 18 февраля 1847}} {{Q|[[Байрон]] — дух высокий, могучий, но дух отрицания, гордости и презрения. Его гений имеет прелесть [[Потерянный рай|Мильтонова сатаны]], столь поражающего своим помрачённым величием: но у [[Мильтон]]а эта прелесть не иное что, как поэтический образ, только увеселяющий воображение; а в Байроне она есть сила, стремительно влекущая нас в бездну сатанинского падения. Но Байрон, сколь ни тревожит ум, ни повергает в безнадёжность сердце, ни волнует чувственность, его гений всё имеет высокость необычайную (может быть, оттого ещё и губительнее сила его поэзии): мы чувствуем, что рука судьбы опрокинула создание благородное и что он прямодушен в своей всеобъемлющей ненависти, — перед нами титан [[Прометей]], прикованный к скале Кавказа и гордо клянущий Зевеса, которого коршун рвёт его внутренность.|Автор=Н. В. Гоголю, 29 января 1848{{#tag:ref|Напечатано в № 4 «[[Москвитянин]]а» под заглавием «О поэте в современном его значении».||group="К"}}}} {{Q|… у нас классическая поэзия, эта первобытная, девственная поэзия, ещё {{comment|небывалый гость|т.е. мало хороших переводов}}. <…> Единственною внешнею наградою моего труда будет тогда сладостная мысль, что я (во время оно родитель на Руси [[немецкий романтизм|немецкого романтизма]] и поэтический дядька чертей и ведьм немецких и английских) под старость загладил свой грех и отворил для отечественной поэзии дверь эдема, не ''утраченного'' ею, но до сих пор для неё ''запертого''.|Автор=[[w:Стурдза, Александр Скарлатович|А. С. Стурдзе]], 10 марта 1849}} ====[[А. С. Пушкин]]у==== {{Q|На всё, что с тобой случилось и что ты сам на себя навлёк, у меня один ответ: ПОЭЗИЯ. Ты имеешь не дарование, а гений. Ты богач, у тебя есть неотъемлемое средство ''быть выше'' незаслуженного несчастья и ''обратить в добро'' заслуженное; ты более нежели кто-нибудь можешь и обязан иметь нравственное достоинство. Ты рождён быть великим поэтом; будь же этого достоин. В этой фразе вся твоя мораль, всё твоё возможное счастие и все вознаграждения. Обстоятельства жизни, счастливые или несчастливые, шелуха. Ты скажешь, что я проповедую с спокойного берега утопающему. Нет! я стою на пустом берегу, вижу в волнах силача и знаю, что он не утонет, если употребит свою силу, и только показываю ему лучший берег, к которому он непременно доплывёт, если захочет сам. Плыви, силач!|Комментарий=12(?) ноября 1824{{#tag:ref|После крупной ссоры Пушкина с [[w:Пушкин, Сергей Львович|отцом]], который обязался перед властями надзирать за поэтом в [[w:Пушкин, Александр Сергеевич#Михайловское|Михайловском]] и досматривать письма.||group="К"}}}} {{Q|До сих пор ты тратил жизнь с недостойною тебя и с оскорбительною для нас расточительностью, тратил и физически, и нравственно. Пора уняться. Она была очень забавною эпиграммою, но должна быть возвышенною поэмою.<ref name="пж"/>{{rp|VIII}}|Комментарий=9 августа 1825}} {{Q|Итак, есть ещё возможность всё остановить. Реши, что я должен отвечать <[[Луи Геккерн|Геккерену]]>. Твой ответ [[Последняя дуэль Александра Пушкина#Первый вызов на дуэль и женитьба Дантеса (конец 1836)|невозвратно всё кончит]]. Но ради бога одумайся. Дай мне счастие избавить тебя от безумного злодейства, а жену твою от совершенного посрамления.<ref name="пж"/>{{rp|XVI}}|Комментарий=9 ноября 1836}} {{Q|… свидетельств[ую] перед тобою, что [[Жорж Дантес|молодой Геккерен]] во всём том, что делал [[Луи Геккерн|его отец]], совершенно посторонний, что он так же готов драться с тобою, как и ты с ним, и что он так же боится, чтоб тайна не была как-нибудь нарушена. И отцу отдать ту же справедливость. Он в отчаянии, но вот что он мне сказал: «Я приговорён к гильотине, я прибегаю к милости; если мне это не удастся, придётся взойти на гильотину. И я взойду, так как люблю честь моего сына, так же, как и его жизнь». — Этим свидетельством {{comment|роль|Жуковского-посредника}}, весьма жалко и неудачно сыгранная, оканчивается. Прости.<ref name="пж"/>{{rp|XVI}}|Комментарий=10 ноября 1836}} {{Q|Ты поступаешь весьма неосторожно, невеликодушно и даже против меня несправедливо. За чем ты рассказал обо всём [[w:Карамзина, Екатерина Андреевна|Екатерине Андреевне]] и [[w:Карамзина, Софья Николаевна|Софье Николаевне]]? Чего ты хочешь? Сделать невозможным то, что теперь должно кончиться для тебя самым наилучшим образом. <…> я имею причину быть уверенным, что во всём том, что случилось для отвращения драки, молодой Г. нимало не участвовал. Всё есть дело отца и весьма натурально, что бы он на всё решился, дабы отвратить своё несчастие.|Автор=11—12 ноября 1836}} ===По воспоминаниям современников=== {{Q|Про [[Булгарин]]а он говорит, что у него есть что-то похожее на слог и, однако, нет слога, есть что-то похожее и на талант, хотя нет таланта, есть что-то похожее на сведения, сведений нет — одним словом, это какой-то восковой человек, на которого разные обстоятельства жизни положили несколько разных печатей, разных гербов, и он носится с ними, не имея ничего своего. <…> [про] [[Обозрение русской словесности 1829 года (Киреевский)|мою статью]] <…> он говорил, что она ему не понравилась. Опять [[w:Прокрустово ложе|прокрустова постель]], говорит он. Где нашёл ты литературу? Какая к чёрту в ней жизнь? Что у нас своего? Ты говоришь об нас, как можно говорить только об немцах, французах и пр. <…> одним словом, он почти ничего не похвалил. Говорит, однако же, что эта статья так же хорошо написана, как и [[Нечто о характере поэзии Пушкина|первая]], и со временем из меня будет прок, только надобно бросить прокрустову постель.|Автор=[[Иван Киреевский]], письмо родным 12 января 1830}} {{Q|Жуковский жаловался на «[[Отечественные записки]]», которые превозносят его до небес, но так неловко, что это уже становится нелестным. — Странно, — прибавил он, — что меня многие считают поэтом уныния, между тем как я очень склонен к весёлости, шутливости и даже карикатуре.|Автор=[[Александр Васильевич Никитенко|Александр Никитенко]], [[Дневник Александра Никитенко#1830-е|дневник]], 28 февраля 1840}} ==Статьи о произведениях== * См. [[:Категория:Произведения Василия Жуковского]] ==О Жуковском== * См. '''[[Цитаты о Василии Жуковском|отдельную статью]]''' и ''[[:Категория:Литература о Василии Жуковском]]'' ==О произведениях== {{Q|Повесть [[s:Марьина роща (Жуковский)|''Марьина Роща'']] принадлежит к малому числу у нас образцов в романическо-повествовательном роде. Главное содержание её довольно голо, но подробности прелестны; может быть есть излишество подробностей, расточительность в описаниях, одним словом, роскошь в украшениях, которая слишком ярко противоречит умеренности в вымысле. В слоге её отзывается молодость, но молодость многообещающая: заметно преимущественно невоздержность на прилагательные, которая есть обыкновенная погрешность и молодых писателей и молодых словесностей. <…> Все существительные уже высказаны; нам остаётся заново оттенивать их прилагательными. <…> Излишество их тем у нас чувствительнее, что, по какому-то заведённому и вероятно машинальному порядку, мы ставим почти всегда прилагательное пред существительным. <…> Разбором сатир [[Антиох Кантемир|Кантемира]] наш автор заплатил прекрасную дань благодарности и уважения писателю, который не пользуется у нас ни славою, ни известностию, на которые имеет права блистательные.|Автор=[[Пётр Вяземский]], «Сочинения в прозе В. Жуковского», 1827}} {{Q|Его нынешние труды далеко полновесней и значительней прежних. Не нужно судить о нём по тем стихотворным сказкам и повестям, которые [[s:Категория:Сказки Василия Андреевича Жуковского|были помещены в последнее время в Современнике]]. Они не могли и не должны были произвесть никакого впечатленья на общество, и нечего удивляться, что общество, оценивая всякое новое произведение относительно своих собственных потребностей душевных, <…> назвало эти стихотворенья ребячеством Жуковского. Они, точно, назначены для малолетних детей.|Автор=[[Николай Гоголь]], [[О Современнике (Гоголь)|«О Современнике»]], декабрь 1846}} {{Q|Жуковский прислал сорок стихотворений своих сюда для напечатания отдельною книжкою. <…> Ханжеская [[w:Ширинский-Шихматов, Платон Александрович|шихматовская]] цензура перемарала ему все, и стихотворения <…> не выйдут.|Автор=[[Осип Сенковский]], [[Письма Осипа Сенковского#1850-е|письмо]] М. Н. Загоскину 15 декабря 1850}} ===1830-е=== {{Q|Вот что я было написал в [[Письма Петра Вяземского#А. С. Пушкину|письме к П.]] сегодня и чего не послал: «<…> Охота ему было [[s:Старая песня на новый лад (Жуковский)|писать ''шинельные'' стихи]] (стихотворцы, которые в Москве ходят в шинеле по домам с поздравительными одами) и не совестно ли <…> сравнивать [[w:Польское восстание (1830)#Окончание войны|нынешнее событие]] с [[w:Бородинская битва|Бородином]]? Там мы бились один против 10, а здесь, напротив, 10 против одного. Это дело весьма важно в государственном отношении, но тут нет ни на грош поэзии. <…> Зачем перекладывать в стихи то, что очень кстати в политической газете». — <…> Я уверен, что в стихах Ж. нет царедворского побуждения, тут просто русское невежество.|Автор=Пётр Вяземский, [[записные книжки Петра Вяземского#1830-е|записная книжка]], 14 сентября 1831}} {{Q|Ж. слишком под игом обстоятельств, слишком под влиянием лживой атмосферы, чтобы сохранить свои мысли во всей чистоте и девственности их. <…> Будь у нас [[свобода печати|гласность печати]], никогда Ж. не подумал бы <…> воспеть]] победы [[w:Паскевич, Иван Фёдорович|Паскевича]]: во-первых, потому что этот род восторгов анахронизм, <…> во-вторых, потому что курам на смех быть вне себя от изумления, видя, что льву удалось, наконец, наложить лапу на мышь.|Автор=Пётр Вяземский, записная книжка, 15 сентября 1831}} {{Q|Поражённая в своих знаменитейших представителях, литература онемела <…>. Но блистательнейшим рассветом русской народной поэзии порадовала нас прекрасная [[s:Сказка о спящей царевне (Жуковский)|сказка Жуковского]]…|Автор=[[Николай Иванович Надеждин|Николай Надеждин]], «Летописи отечественной литературы. Отчёт за 1831 год», январь 1832}} {{Q|… автор хотел подделаться в [«[[w:Сказка о царе Берендее|Сказке о царе Берендее]]»] под русские сказки, но его гексаметры, его дух, его выражения слишком далеки от истинно русского. Переменивши имена, можете уверить всякого, что «Сказке о царе Берендее» взята из [[w:Хебель, Иоганн Петер|Гебеля]], из [[Шарль Перро|Перро]], из кого угодно, только не из русских преданий. Впрочем, она и по вымыслу не русская. Мы давно уверены, что В. А. Жуковский не рождён быть поэтом народным, но удивляемся, что он сам не уверяется в этом неудачными попытками.|Автор=[[Николай Полевой]], [[рецензии Николая Полевого|рецензия]], март 1833}} {{Q|Сказка ''Жуковского'' о ''царе Берендее'' <…> представляет в себе прекрасный образец гибкости и сладкозвучности русского языка, коими он неоспоримо обязан ему же ''Жуковскому''. <…> Но она не шевелит сердца, потому что в ней нет того детского простодушия, той младенческой искренности, которая составляет существенную прелесть народных преданий. Как жаль, что Жуковский <…> слишком поздно принялся лелеять сии первые, весенние цветы русской поэзии! Они не увяли бы в его руках, если б он согрел их огнём своей поэтической юности!|Автор=Николай Надеждин, [[рецензии Николая Надеждина в «Телескопе»#1833|рецензия]] на «Новоселье», май 1833}} {{Q|Попытки Жуковского [[сказки Александра Пушкина|и Пушкина]] в подражании русским сказкам — неудачны, по крайней мере ниже своих образцов, дышащих всем простодушием доброй старины и оригинальностью рассказа неподражаемою. Неудачные попытки наших поэтов не только не пробудят любви к старине и не породят самобытности, но могут ещё иметь действие совершенно противоположное. Этого мало. Как подражания, они ещё могут повести к новому забвению истинных сил русского ума, русской души, и для этого — странное положение! — почти надобно желать неуспеха нашим поэтам.|Автор=[[Ксенофонт Полевой]], [[О новом направлении в русской словесности (К. Полевой)|«О новом направлении в русской словесности»]], апрель 1834}} {{Q|[[s:Бородинская годовщина (Жуковский)|«Бородинская годовщина»]] <…>. Конечно, как стихотворение, обязанное своим появлением <…> современным событием и ограниченное во времени своего появления, — оно не должно подвергаться в целом строгой критике, — но в нём много сильных и прекрасных строф и стихов, <…> а недостаточность других вознаграждается поэзиею содержания.|Автор=[[Виссарион Белинский]], [[«Бородинская годовщина» В. Жуковского, «Письмо из Бородина от безрукого к безногому инвалиду» (Белинский)|рецензия на это и «Письмо из Бородина от безрукого к безногому инвалиду»]], октябрь 1839}} == Комментарии == {{примечания|group=К}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Жуковский, Василий Андреевич}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Поэты по алфавиту]] [[Категория:Поэты России]] [[Категория:Писатели по алфавиту]] [[Категория:Писатели России]] [[Категория:Критики по алфавиту]] [[Категория:Критики России]] [[Категория:Переводчики по алфавиту]] [[Категория:Переводчики России]] [[Категория:Издатели России]] 9f1y26rk8whg4lcwk2uoeby3vigpsem Весна 0 6202 443981 441894 2026-07-03T06:30:55Z Erokhin 42789 443981 wikitext text/x-wiki {{значения|Весна (значения)}} {{Карточка}} '''Весна́''' — одно из четырёх времён года, после [[зима|зимы]] и до [[лето|лета]], время пробуждения природы. == Весна в публицистике и мемуарах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Ссыльные, которых выманивает из [[тюрьма|тюрем]] весенняя [[кукушка]], не придают ей никаких метафорических названий; но представление её неразрывно связывается у них с представлением о побеге, и каждый верит, что в голосе этой птицы есть какие-то волшебные чары. И точно, чары в нём есть, — это чары весны, от которых хочется больше, чем когда-нибудь, дышать свежестью поля, прохладою леса, простором [[степь|степи]]. А голос кукушки — первая весть о весне. Тусклые тюремные окошки перестали покрываться толстою корою льда, в котором [[алмаз]]ными искрами зажигалось на несколько минут [[зима|зимнее]] солнце, но зато сквозь оттаявшие стёкла виднее зубчатые железные решётки.|Автор=[[Михаил Ларионович Михайлов|Михаил Михайлов]], «Сибирские очерки», 1864}} {{Q|Весна в нынешнем году наступила так рано, как и не запомнят [[старик]]и. В чистый четверг, [[апрель|13 апреля]], было тепло, как [[лето]]м, даже жарко; прошел [[тёплый дождь|тёплый проливной дождь]], прогремел [[гром]]. В этот день в первый раз выпустили скот в поле, и ― вещь неслыханная ― с 12 апреля весна установилась, и скот уже не пришлось более оставлять дома...<ref name="Письма">''[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|А.Н.Энгельгардт]]''. Из деревни. 12 писем. 1872-1887 гг. — М.: Гос. изд-во сельскохозяйственной литературы, 1956 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Энгельгардт|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» ([[s:Письма из деревни (Энгельгардт)/Письмо третье|письмо третье]]), 1872}} {{Q|Вряд ли найдётся много [[композитор]]ов, считающих ''A-dur'' не за тональности юности, [[веселье|веселья]], весны или [[утро|утренней]] зари, а, напротив, связывающих эту тональность с представлениями о глубокой [[дума|думе]] или тёмной звёздной [[ночь|ночи]]. |Автор= [[Николай Андреевич Римский-Корсаков|Николай Римский-Корсаков]], «Летопись моей музыкальной жизни», 1909}} {{Q|И вот ты ясно видишь, что [[воробей|воробьишки]] начинают в середине дня собираться небольшими стайками и весело попрыгивают. Все это дополнительно и создает впечатление заметной уже перемены, ― какой-то неуловимый и в то же время всеми чувствуемый и понимаемый «запах весны», а он, этот «неуловимый», и есть та [[обман]]ная привязка к жизни, которая не ослабевает, а чуть ли не усиливается с годами. «Ну, теперь повеселее станет: дни будут прибавляться, не заметишь, как к весне подойдет». И человек радуется, что за [[зима|зимой]] придет весна и [[лето]]. Об осени и зиме, которые тоже неизбежно придут в свое время, никто почему-то не думает. Получается огромная зарядка [[оптимизм]]а, хотя она как будто вовсе не оправдана. Иной раз даже жалеешь, что этот день у нас не так подчеркнуто справляют, как бы следовало. Что ни говори, в таких праздниках, связанных с изменениями в природе, не только ценна оптимистическая зарядка, но и поэзия: каждый [[праздник]] неизбежно должен получить свое лицо, которое у Спиридона [[Солнцеворот]]а в сильной степени закрыто [[Новый год|рождественской елкой]].<ref>[[w:Бажов, Павел Петрович|Бажов П.П.]] Сочинения в трёх томах. Том третий. — Москва, «Правда», 1986 г.</ref>|Автор=[[Павел Петрович Бажов|Павел Бажов]], «Отслоения дней», 1946}} {{Q|Возьмём хотя бы раннюю весну. У неё, у этой ещё зябнущей от последних заморозков девочки-весны, есть в котомке много хороших слов. Начинаются оттепели, ростепели, капели с крыш. [[Снег]] делается зернистым, ноздреватым, оседает и чернеет. Его съедают туманы. Постепенно развозит [[дорога|дороги]], наступает распутица, бездорожье. На [[река]]х появляются во льду первые промоины с чёрной водой, а на буграх ― проталины и проплешины. По краю слежавшегося снега уже желтеет [[мать-и-мачеха]]. Потом на реках происходит первая подвижка льда (именно подвижка, а не движение), когда лёд начинает косо колоться и смещаться и из лунок, продухов и прорубей выступает наружу [[вода]]. Ледоход начинается почему-то чаще всего по тёмным [[ночь|ночам]], после того как «пойдут овраги» и полая, талая вода, звеня последними льдинками ― «черепками», сольётся с лугов и полей.<ref>''[[Константин Георгиевич Паустовский|К.Г. Паустовский]]''. «Золотая роза». — М.: «Детская литература», 1972. г.</ref>|Автор=[[Константин Георгиевич Паустовский|Константин Паустовский]], «Золотая роза», 1955}} {{Q|В этот предрассветный час [[Париж]] на короткое время ― но редко-редко ― становится чуть-чуть призрачным, как та наша [[легенда]]рная [[Санкт-Петербург|столица]], с ее [[гранит]]ной мифологией. Особенно когда уже не [[лист]]ья шуршат над головой, а голые сучья ломает [[ветер]] и [[серый дождь]] ― днем и ночью одного и того же сизоватого оттенка ― тихонько бежит по [[глаза]]м и [[губа]]м. Он бежит долго, он тоже обещает весну, и весна приходит: клумба розовых [[тюльпан]]ов, отороченная [[незабудка]]ми, сверкает одинаковым великолепием для рвачей, для нищих, для самоварников и [[художник]]ов, ну, да, и для меня, конечно. И [[соловей]] поет. Один ― здесь, другой ― напротив, по ту сторону фонтанов (бьющих по большим праздникам), третий ― за мостом, у левой задней ноги [[Эйфелева башня|Эйфелевой башни]] (что было замечено мною еще четверть века тому назад).<ref name="берб">''[[Нина Николаевна Берберова|Берберова Н.]]'' «Курсив мой». Автобиография. — М., 1996 г.</ref>|Автор=[[Нина Николаевна Берберова|Нина Берберова]], «[[Курсив мой]]», 1966}} {{Q|― Весной в [[лес]]у и без тебя все торопится, а ты еще больше торопишь [[время]] ― с нетерпением ожидаешь каждый новый день, предвкушая [[завтра]]шние события. Пока не спохватишься ― а весна-то уже и кончается! И куда спешил, зачем весну торопил ― жди теперь новую целый год!<ref name="зарубка">''[[Николай Иванович Сладков|Николай Сладков]]''. Зарубки на памяти. — М.: журнал «Звезда», №1, 2000 г.</ref>|Автор=[[Николай Иванович Сладков|Николай Сладков]], «Зарубки на памяти», 1970-1996}} {{Q|И скоро будет весна. И [[май]] придет безбрежным [[весенний ливень|весенним ливнем]], когда земля вспухает, опоясанная лакированными ремнями морщинистых ручьев, блестят тропинки, вытягиваясь в сумраке осклизлыми [[дождевой червь|дождевыми червями]], [[Дождевая капля|капли]] впиваются в плечи острыми [[оса]]ми, и машины спят у обочин, подстелив себе последние коврики сухого [[асфальт]]а, пузыри лесосплавом путешествуют по [[дорога]]м, а [[водосточная труба|водосточные трубы]] цедят козлиные бородки серых струй, когда в набрякших зеленой кровью капиллярах веток мокрой растрепанной рюмкой торчит [[воробей]], и земля пахнет [[тополь|тополиными]] почками, а солнце утром подымется и высветит просторы вымытой громады земли и серые глаза домов, опушенные ресницами деревьев, ― это все, когда [[майский дождь|дождь, весна и май]].<ref>''[[w:Терехов, Александр Михайлович|А. Терехов]]''. «Это невыносимо светлое будущее». ― М.: АСТ-Астрель, 2009 г.</ref>|Автор =[[Александр Михайлович Терехов|Александр Терехов]], «Мемуары срочной службы», 1991}} {{Q|Чем пахнет весна ранняя? Сыростью и прелостью, потому что земля начинает оживать. А еще большой тревогой и каким-то страшным волнением.|Автор=[[Алексей Анатольевич Уминский|Алексей Уминский]], 2000-е}} == Весна в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|День 1-го [[май|мая]] есть условный праздник весны, которую жители всех европейских городов привыкли встречать в поле, но наша петербургская весна еще не украсилась зеленью. Наши [[цветы]] только на женских [[шляпа|шляпках]], хотя природные [[роза|розы]] и [[лилия|лилии]] цветут у нас [[круглый год]], но только на прелестных лицах северных красавиц. Итак, в сей день мы торжествуем [[искусство|искусства]], а не природу. Мы смотрим на прекрасные наряды и экипажи и на чистом [[воздух]]е только предвкушаем весну.<ref>Петербургские очерки [[Фаддей Венедиктович Булгарин|Ф.В. Булгарина]]. — СПб: «Петрополис», 2010 г.</ref>|Автор= [[Фаддей Венедиктович Булгарин|Фаддей Булгарин]], «Дачи», 1830-е}} {{Q|— Как чудесно здесь весною! — сказала девочка, и они очутились в свежем, зелёном [[бук]]овом лесу; у их ног цвела душистая белая буквица, из травки выглядывали прелестные бледно-розовые [[анемон]]ы. — О, если бы вечно царила весна в благоухающих [[Дания|датских]] лесах!|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «[[:s:Бузинная матушка (Андерсен/Ганзен)|Бузинная матушка]]», 1844}} {{Q|«Весна! здравствуй, весна! – закричал я громким голосом, – здравствуй, [[жизнь]], и [[любовь]], и [[счастье]]!» – и в то же мгновенье, с сладостно потрясающей [[сила|силой]], подобно цвету [[кактус]]а, внезапно вспыхнул во мне твой [[образ]] – вспыхнул и стал, очаровательно яркий и прекрасный, – и я понял, что я [[любовь|люблю]] тебя, тебя одну, что я весь полон тобою...|Автор=[[Иван Сергеевич Тургенев|Иван Тургенев]], [[s:Довольно (Тургенев)#VII|«Довольно» (отрывок из записок умершего художника)]], 1865}} {{Q|«Что он говорит?» подумал князь Андрей. «Да, об весне верно, подумал он, оглядываясь по сторонам. И то зелено всё уже… как скоро! И [[берёза]], и [[черёмуха]], и [[ольха]] уж начинает… А [[дуб]] и не заметно. Да, вот он, дуб».|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Война и мир]]», 1869}} {{Q|Наутро поднявшееся яркое [[солнце]] быстро съело тонкий ледок, подёрнувший [[вода|воды]], и весь тёплый воздух задрожал от наполнивших его испарений отжившей земли. Зазеленела старая и вылезающая иглами молодая [[трава]], надулись почки [[калина|калины]], [[смородина|смородины]] и липкой спиртовой [[берёза|берёзы]], и на обсыпанной золотым цветом лозине загудела выставленная облетавшаяся [[пчела|пчела]]. Залились невидимые [[жаворонок|жаворонки]] над бархатом зеленей и обледеневшим жнивьём, заплакали [[чибис]]ы над налившимися бурою неубравшеюся водой низами и [[болото|болотами]], и высоко пролетели с весенним гоготаньем [[журавль|журавли]] и [[гусь|гуси]]. Заревела на выгонах облезшая, только местами ещё не перелинявшая скотина, заиграли кривоногие [[ягнёнок|ягнята]] вокруг теряющих волну блеющих матерей, побежали быстроногие ребята по просыхающим, с отпечатками босых ног тропинкам, затрещали на пруду весёлые голоса баб с холстами, и застучали по дворам топоры мужиков, налаживающих сохи и бороны. Пришла настоящая весна.|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Анна Каренина]]», 1877}} {{Q|На дворе уже было совсем светло, но время стояло скверное. Все [[небо]] было покрыто сплошными темными [[облака]]ми, из которых сыпалась весенняя [[морось|изморось]] ― не то [[весенний дождь|дождь]], не то [[снег]]; на почерневшей дороге поселка виднелись лужи, предвещавшие зажоры в поле; сильный ветер дул с юга, обещая гнилую [[оттепель]]; деревья обнажились от снега и беспорядочно покачивали из стороны в сторону своими намокшими голыми вершинами, господские службы почернели и словно ослизли. Порфирий Владимирыч подвел Анниньку к окну и указал рукой на картину весеннего возрождения. ― Уж ехать ли, полно?<ref>''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 13, [[Господа Головлёвы]], 1875—1880. [[Убежище Монрепо]], 1878—1879. [[Круглый год (сборник)|Круглый год]], 1879—1880. — С. 407-563. — Москва, Художественная литература, 1972 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Господа Головлёвы]]», 1880}} {{Q|Пришла весна. Она прелестна на нашем острове. Воздух тогда — [[пьяный]] от благоуханий. Пышные [[тюльпан]]ы, золотистый [[анемон]], белый [[нарцисс (растение)|нарцисс]], [[дикий жасмин]] и разноцветные ползучие [[роза|розы]] затягивают сплошным ковром каждую береговую полянку, каждую прогалинку в [[лес]]у.|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Морская сказка», 1899}} {{Q|По весне пустырь оглашают нестройные, противные хоры [[лягушка|лягушек]], когда они спариваются и как-то особенно ухают и плещутся в тёмной воде… Рыжаковский пустырь… Проклятое, легендарное место, обвеянное призраками [[смерть|смерти]]…<ref>''[[Василий Васильевич Брусянин|Брусянин В. В.]]'' «Опустошённые души». — Москва: «Московское книгоиздательство», 1915 год — стр. 153</ref>|Автор=[[Василий Васильевич Брусянин|Василий Брусянин]], «Рыжаковский пустырь», 1915}} {{Q|Но зато и весна, весна и грохот в залах, гимназистки в зелёных передниках на бульваре, [[каштан]]ы и май, и, главное, вечный маяк впереди — университет, значит, жизнь [[свобода|свободная]], — понимаете ли вы, что значит университет? Закаты на [[Днепр]]е, воля, [[деньги]], сила, [[слава]].| Автор = [[Михаил Афанасьевич Булгаков|Михаил Булгаков]], «Белая гвардия», 1923}} {{Q|Потом прошла еще [[неделя]]. Раз [[ночь]]ю был [[обломный дождь]], а потом горячее солнце как-то сразу вошло в силу, весна потеряла свою кротость и бледность, и все вокруг на глазах стало меняться не по дням, а по часам. Стали распахивать, превращать в черный [[бархат]] жнивья, зазеленели полевые межи, сочнее стала [[мурава]] на дворе, гуще и ярче засинело небо, быстро стал одеваться сад свежей, мягкой даже на вид зеленью, залиловели и запахли серые кисти [[сирень|сирени]], и уже появилось множество черных, [[металл]]ически блестящих синевой крупных [[муха|мух]] на ее темно-зеленой глянцевитой листве и на горячих пятнах света на дорожках.<ref name="мити">''[[Иван Алексеевич Бунин|Бунин И. А]]''. Стихотворения. Рассказы. Повести. — М.: «Художественная литература», 1973 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Митина любовь», 1924}} {{Q|Весна… это когда дуреешь, и не [[совесть|совестно]], ― не обращаясь ни к кому, значительно признался Скутаревский.<ref name="Леонов">''[[Леонид Максимович Леонов|Леонов Л.М.]]'', Собрание сочинений в 10-ти томах. Том 5. - М.: «Художественная литература», 1983 г.</ref>|Автор=[[Леонид Максимович Леонов|Леонид Леонов]], «Скутаревский», 1932}} {{Q|По раздолью [[Волга|волжскому]] плывет весна. Ведут пристрелку [[весенняя гроза|первые грозы]], порыкивают первые [[майская гроза|майские громы]], первыми [[майский дождь|теплыми дождями]] умываются поля и [[лес]]а. Весна… Шумит, несет грозная [[вода]], тащит [[дерево|дерева]] и дрязг, и копны прошлогоднего [[сено|сена]], затопляет еще необсохшие [[берег]]а, треплет зеленеющие ветви прибрежных [[куст]]ов. Весна… Станицы [[журавль|журавлей]], курлыкая, тянут на [[север]]. Над плотом кружат [[чайка|чайки]].<ref>''[[Артем Весёлый]]''. Избранные произведения, — М., Гослитиздат, 1958 г.</ref>|Автор=[[Артем Весёлый]], «Дорогая дорогая», 1936}} {{Q|Когда пришли домой, Алёшка похвастался: ― А я видел [[камнеломка|камнеломку]]! ― Вот и хорошо! ― сказал дядя Миша. ― Значит, настоящая весна началась.<ref>''[[Анатолий Филиппович Членов|Членов А.Ф.]]'', «Как Алёшка жил на Севере». Москва,«Детская литература», 1965 г.</ref>|Автор=[[Анатолий Филиппович Членов|Анатолий Членов]], «Как Алёшка жил на Севере», 1965}} {{Q|Впрочем, в [[Италия|Северной Италии]] вечная весна тоже ещё не наступила, хотя вдоль шоссе по дороге из [[Милан]]а в Равенну в отдалённом [[альпийский пояс|альпийском тумане]] светилась пасхальная зелень равнины и в снежном дыхании невидимой горной цепи слышался неуловимый запах рождающейся весны, несмотря на то, что ряды фруктовых деревьев, пробегавших мимо нас, ― цыплята-табака шпалерных [[яблоня|яблонь]] и распятия старых [[виноград]]ных лоз ― по-прежнему оставались черными, лишёнными малейших признаков зелени, и всё же мне казалось, что я уже вижу её незримое присутствие.<ref>''[[Валентин Петрович Катаев|Катаев В.П.]]'' Трава забвенья. — Москва, «Вагриус», 1997 г.</ref>|Автор=[[Валентин Петрович Катаев|Валентин Катаев]], «Алмазный мой венец», 1977}} {{Q|[[ночной дождь|Ночью прошел дождь]], первый [[ночной ливень|настоящий ливень]] в этом году; [[струи дождя|струи его]] звонко барабанили по окну, слышался плеск [[водосточная труба|водостока]], дважды пронесся Бог весть откуда взявшийся [[автомобиль]], в тревожном свете фар мелькнули мокрые деревья и сверкнули зигзаги [[дождевая капля|капель]] на стекле. Дождь знаменовал начало недолгого расцвета северной весны: мир был заново сотворен, омыт и запущен на новый круг. Ять просыпался трижды ― а за окном все плескалось, лилось и шуршало; в приоткрытую форточку проникал свежий [[запах]], скорее дачный, чем городской, ― так пахнут только ''первые дожди''.<ref name="быкв">''[[Дмитрий Львович Быков|Дмитрий Быков]]'', «Орфография». ― М.: Вагриус, 2003 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Львович Быков|Дмитрий Быков]], «Орфография», 2002}} {{Q|…[[весенний дождь|Весной дождь]] пахнет [[надежда|надеждой]]. В нём нет необратимости потерь, как в осадках других [[времена года|времён года]]. За весенним дождём не хочется наблюдать со стороны, погрузившись в [[атмосфера|атмосферу]] домашнего уюта. [[под дождём|Под ним]] хочется жить, любить, надеяться. Считать [[капля|капли]], сбиваясь со счета, ловить их языком, запоминая вкус свежести новой поры. Весенний дождь похож на [[мята|мятный]] коктейль с кубиками [[лёд|льда]]. [[Коктейль]] из [[весна|весны]], так напоминающий [[лето]]…<ref>''[[w:Сафарли, Эльчин|Эльчин Сафарли]]'', «Я вернусь». — Москва, «АСТ», 2009 г.</ref>|Автор=[[Эльчин Сафарли]], «Я вернусь», 2009}} == Весна в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В роще девки гуляли ::[[Калина]] ли моя, [[малина]] ли моя! И весну [[слава|прославляли]]. ::Калина ли моя, малина ли моя!|Автор=[[Александр Петрович Сумароков|Александр Сумароков]], «В роще девки гуляли…», 1777}} {{Q|Идёт-гудёт Зелёный Шум, Зелёный Шум, весенний шум! ::Как [[молоко]]м облитые, ::Стоят сады [[вишня|вишнёвые]], ::Тихохонько шумят;|Автор=[[Николай Алексеевич Некрасов|Николай Некрасов]], «Зелёный Шум» (1863)}} :Весна, весна! Скажи, чего мне жалко? :Какой мечтой пылает голова? :Таинственно, как старая гадалка, :Мне шепчет жизнь забытые слова. ::::''«Жизнь медленно шла, как старая гадалка...»'' :Вечерние люди уходят в дома. :Над городом синяя ночь зажжена. :Боярышни тихо идут в терема :По улице веет, гуляет весна. ::::''«Вербная суббота»'' ::[[Александр Александрович Блок]] :Весна, весна, пора любви, :Как тяжко мне твое явленье, :Какое томное волненье :В моей душе, в моей крови... :Как чуждо сердцу наслажденье... :Всё, что ликует и блестит, :Наводит скуку и томленье. ::[[Александр Сергеевич Пушкин]] :Хороводит снег с дождём. :Мечта, дорогу мне согрей. :Тебя, весна моя, увидеть надо — :Будет теплей. ::Джанго :Лёгкий, лёгкий ветерок, :Что так сладко, тихо веешь? :Что играешь, что светлеешь, :Очарованный поток? :Чем опять душа полна? :Что опять в ней пробудилось? :Что с тобой к ней возвратилось, :Перелётная весна? :Я смотрю на небеса... :Облака, летя, сияют :И, сияя, улетают :За далёкие леса. ::[[Василий Андреевич Жуковский]] {{Q|Пышные гнутся макушки, Млея в весеннем соку; Где-то вдали от опушки Будто бы слышно: ку-ку.|Автор=[[Афанасий Афанасьевич Фет|Афанасий Фет]], «Кукушка», 1886}} {{Q|С [[восторг]]ом слышу голос твой, :::[[Кукушка]], гость весны! О, кто ты? — [[птица]], иль пустой :::Лишь голос с вышины!|Автор=[[Уильям Уордсуорд]], «[[:w:Кукушка (Вордсворт/Мин)|Кукушка]]», 1880}} {{Q|Пойте — пойте, бубенчики [[ландыши|ландышей]], :::Пойте — пойте вы мне — О весенней любви, тихо канувшей, :::О [[любовь|любовной]] весне;|Автор=[[Игорь Северянин]], «Berceuse. Миньонет», 1910}} {{Q|Весной душа моя [[наивность|наивней]], Во всем ей чудится [[исход]]: И в солнечном [[апрельский дождь|апрельском ливне]], И в говоре тревожных вод. И в мутно желтоватых [[туча]]х На проясненных [[небеса]]х, И в клейких, сморщенных, пахучих, Не развернувшихся [[лист]]ах. И в шумном уличном движенье, В поблескиваньи мокрых крыш, И в той [[улыбка|улыбке]] примиренья, Что ты мне изредка даришь.<ref name="Эренбург">''[[Илья Григорьевич Эренбург|И. Эренбург]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2000 г.</ref>|Автор=[[Илья Григорьевич Эренбург|Илья Эренбург]], «Весной душа моя наивней...», 1912}} {{Q|[[под дождём|Под тёплым весенним крутым дождем]] ::::стоит ваш дом. Всех сладких весенних дождей [[вождь|вождем]] ::::молчит ваш дом. Струится, бормочет и каплет с крыш ::::весна и [[тишина|тишь]]. Мы с домом под [[ливень|ливнем]] ― мокры, как [[мышь]]… ::::Струится с крыш. Мы с ливнем вдвоем на крыльце твоем ::::о весне поем. Со сладким [[весенний дождь|весенним дождем]] вдвоем ― ::::на крыльце твоем.<ref name="Асеев">[[Николай Николаевич Асеев|''Н. Н. Асеев'']]. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание. — Л.: Советский писатель, 1967 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Асеев|Николай Асеев]], «Под теплым весенним крутым дождем...» (из цикла «Роман прошлого года»), 1936}} == Пословицы и поговорки == {{Q|Весною дождь парит, а [[Осень|осенью]] мочит.}} {{Q|Осень говорит: я поля [[хлеб]]ом урожу, а весна говорит: я ещё погляжу.}} == Примечания == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Весна|Википедия=Весна|Викисклад=Category:Spring|Викитека=Весна|Викисловарь=весна|Викиновости=Категория:Весна}} * [[Май]] * [[Апрель]] * [[Март]] * [[Бабье лето]] * [[Весенний дождь]] * [[Весенняя гроза]] * [[Весенний ливень]] * [[Дождь с градом]] * [[Дождь со снегом]] * [[Майский жук]] * [[Морось]] * «[[Люблю грозу в начале мая]]...» * «[[Весна на Заречной улице]]» {{Времена года}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] t2v7300v9y473mr26ehse24esgvv5og 443983 443981 2026-07-03T06:31:57Z Erokhin 42789 443983 wikitext text/x-wiki {{значения|Весна (значения)}} {{Карточка}} '''Весна́''' — одно из четырёх времён года, после [[зима|зимы]] и до [[лето|лета]], время пробуждения природы. == Весна в публицистике и мемуарах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Ссыльные, которых выманивает из [[тюрьма|тюрем]] весенняя [[кукушка]], не придают ей никаких метафорических названий; но представление её неразрывно связывается у них с представлением о побеге, и каждый верит, что в голосе этой птицы есть какие-то волшебные чары. И точно, чары в нём есть, — это чары весны, от которых хочется больше, чем когда-нибудь, дышать свежестью поля, прохладою леса, простором [[степь|степи]]. А голос кукушки — первая весть о весне. Тусклые тюремные окошки перестали покрываться толстою корою льда, в котором [[алмаз]]ными искрами зажигалось на несколько минут [[зима|зимнее]] солнце, но зато сквозь оттаявшие стёкла виднее зубчатые железные решётки.|Автор=[[Михаил Ларионович Михайлов|Михаил Михайлов]], «Сибирские очерки», 1864}} {{Q|Весна в нынешнем году наступила так рано, как и не запомнят [[старик]]и. В чистый четверг, [[апрель|13 апреля]], было тепло, как [[лето]]м, даже жарко; прошел [[тёплый дождь|тёплый проливной дождь]], прогремел [[гром]]. В этот день в первый раз выпустили скот в поле, и ― вещь неслыханная ― с 12 апреля весна установилась, и скот уже не пришлось более оставлять дома...<ref name="Письма">''[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|А.Н.Энгельгардт]]''. Из деревни. 12 писем. 1872-1887 гг. — М.: Гос. изд-во сельскохозяйственной литературы, 1956 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Энгельгардт|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» ([[s:Письма из деревни (Энгельгардт)/Письмо третье|письмо третье]]), 1872}} {{Q|Вряд ли найдётся много [[композитор]]ов, считающих ''A-dur'' не за тональности юности, [[веселье|веселья]], весны или [[утро|утренней]] зари, а, напротив, связывающих эту тональность с представлениями о глубокой [[дума|думе]] или тёмной звёздной [[ночь|ночи]]. |Автор= [[Николай Андреевич Римский-Корсаков|Николай Римский-Корсаков]], «Летопись моей музыкальной жизни», 1909}} {{Q|И вот ты ясно видишь, что [[воробей|воробьишки]] начинают в середине дня собираться небольшими стайками и весело попрыгивают. Все это дополнительно и создает впечатление заметной уже перемены, ― какой-то неуловимый и в то же время всеми чувствуемый и понимаемый «запах весны», а он, этот «неуловимый», и есть та [[обман]]ная привязка к жизни, которая не ослабевает, а чуть ли не усиливается с годами. «Ну, теперь повеселее станет: дни будут прибавляться, не заметишь, как к весне подойдет». И человек радуется, что за [[зима|зимой]] придет весна и [[лето]]. Об осени и зиме, которые тоже неизбежно придут в свое время, никто почему-то не думает. Получается огромная зарядка [[оптимизм]]а, хотя она как будто вовсе не оправдана. Иной раз даже жалеешь, что этот день у нас не так подчеркнуто справляют, как бы следовало. Что ни говори, в таких праздниках, связанных с изменениями в природе, не только ценна оптимистическая зарядка, но и поэзия: каждый [[праздник]] неизбежно должен получить свое лицо, которое у Спиридона [[Солнцеворот]]а в сильной степени закрыто [[Новый год|рождественской елкой]].<ref>[[w:Бажов, Павел Петрович|Бажов П.П.]] Сочинения в трёх томах. Том третий. — Москва, «Правда», 1986 г.</ref>|Автор=[[Павел Петрович Бажов|Павел Бажов]], «Отслоения дней», 1946}} {{Q|Возьмём хотя бы раннюю весну. У неё, у этой ещё зябнущей от последних заморозков девочки-весны, есть в котомке много хороших слов. Начинаются оттепели, ростепели, капели с крыш. [[Снег]] делается зернистым, ноздреватым, оседает и чернеет. Его съедают туманы. Постепенно развозит [[дорога|дороги]], наступает распутица, бездорожье. На [[река]]х появляются во льду первые промоины с чёрной водой, а на буграх ― проталины и проплешины. По краю слежавшегося снега уже желтеет [[мать-и-мачеха]]. Потом на реках происходит первая подвижка льда (именно подвижка, а не движение), когда лёд начинает косо колоться и смещаться и из лунок, продухов и прорубей выступает наружу [[вода]]. Ледоход начинается почему-то чаще всего по тёмным [[ночь|ночам]], после того как «пойдут овраги» и полая, талая вода, звеня последними льдинками ― «черепками», сольётся с лугов и полей.<ref>''[[Константин Георгиевич Паустовский|К.Г. Паустовский]]''. «Золотая роза». — М.: «Детская литература», 1972. г.</ref>|Автор=[[Константин Георгиевич Паустовский|Константин Паустовский]], «Золотая роза», 1955}} {{Q|В этот предрассветный час [[Париж]] на короткое время ― но редко-редко ― становится чуть-чуть призрачным, как та наша [[легенда]]рная [[Санкт-Петербург|столица]], с ее [[гранит]]ной мифологией. Особенно когда уже не [[лист]]ья шуршат над головой, а голые сучья ломает [[ветер]] и [[серый дождь]] ― днем и ночью одного и того же сизоватого оттенка ― тихонько бежит по [[глаза]]м и [[губа]]м. Он бежит долго, он тоже обещает весну, и весна приходит: клумба розовых [[тюльпан]]ов, отороченная [[незабудка]]ми, сверкает одинаковым великолепием для рвачей, для нищих, для самоварников и [[художник]]ов, ну, да, и для меня, конечно. И [[соловей]] поет. Один ― здесь, другой ― напротив, по ту сторону фонтанов (бьющих по большим праздникам), третий ― за мостом, у левой задней ноги [[Эйфелева башня|Эйфелевой башни]] (что было замечено мною еще четверть века тому назад).<ref name="берб">''[[Нина Николаевна Берберова|Берберова Н.]]'' «Курсив мой». Автобиография. — М., 1996 г.</ref>|Автор=[[Нина Николаевна Берберова|Нина Берберова]], «[[Курсив мой]]», 1966}} {{Q|― Весной в [[лес]]у и без тебя все торопится, а ты еще больше торопишь [[время]] ― с нетерпением ожидаешь каждый новый день, предвкушая [[завтра]]шние события. Пока не спохватишься ― а весна-то уже и кончается! И куда спешил, зачем весну торопил ― жди теперь новую целый год!<ref name="зарубка">''[[Николай Иванович Сладков|Николай Сладков]]''. Зарубки на памяти. — М.: журнал «Звезда», №1, 2000 г.</ref>|Автор=[[Николай Иванович Сладков|Николай Сладков]], «Зарубки на памяти», 1970-1996}} {{Q|И скоро будет весна. И [[май]] придет безбрежным [[весенний ливень|весенним ливнем]], когда земля вспухает, опоясанная лакированными ремнями морщинистых ручьев, блестят тропинки, вытягиваясь в сумраке осклизлыми [[дождевой червь|дождевыми червями]], [[Дождевая капля|капли]] впиваются в плечи острыми [[оса]]ми, и машины спят у обочин, подстелив себе последние коврики сухого [[асфальт]]а, пузыри лесосплавом путешествуют по [[дорога]]м, а [[водосточная труба|водосточные трубы]] цедят козлиные бородки серых струй, когда в набрякших зеленой кровью капиллярах веток мокрой растрепанной рюмкой торчит [[воробей]], и земля пахнет [[тополь|тополиными]] почками, а солнце утром подымется и высветит просторы вымытой громады земли и серые глаза домов, опушенные ресницами деревьев, ― это все, когда [[майский дождь|дождь, весна и май]].<ref>''[[w:Терехов, Александр Михайлович|А. Терехов]]''. «Это невыносимо светлое будущее». ― М.: АСТ-Астрель, 2009 г.</ref>|Автор =[[Александр Михайлович Терехов|Александр Терехов]], «Мемуары срочной службы», 1991}} {{Q|Чем пахнет весна ранняя? Сыростью и прелостью, потому что земля начинает оживать. А еще большой тревогой и каким-то страшным волнением.|Автор=[[Алексей Анатольевич Уминский|Алексей Уминский]], 2000-е}} == Весна в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|День 1-го [[май|мая]] есть условный праздник весны, которую жители всех европейских городов привыкли встречать в поле, но наша петербургская весна еще не украсилась зеленью. Наши [[цветы]] только на женских [[шляпа|шляпках]], хотя природные [[роза|розы]] и [[лилия|лилии]] цветут у нас [[круглый год]], но только на прелестных лицах северных красавиц. Итак, в сей день мы торжествуем [[искусство|искусства]], а не природу. Мы смотрим на прекрасные наряды и экипажи и на чистом [[воздух]]е только предвкушаем весну.<ref>Петербургские очерки [[Фаддей Венедиктович Булгарин|Ф.В. Булгарина]]. — СПб: «Петрополис», 2010 г.</ref>|Автор= [[Фаддей Венедиктович Булгарин|Фаддей Булгарин]], «Дачи», 1830-е}} {{Q|— Как чудесно здесь весною! — сказала девочка, и они очутились в свежем, зелёном [[бук]]овом лесу; у их ног цвела душистая белая буквица, из травки выглядывали прелестные бледно-розовые [[анемон]]ы. — О, если бы вечно царила весна в благоухающих [[Дания|датских]] лесах!|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «[[:s:Бузинная матушка (Андерсен/Ганзен)|Бузинная матушка]]», 1844}} {{Q|«Весна! здравствуй, весна! – закричал я громким голосом, – здравствуй, [[жизнь]], и [[любовь]], и [[счастье]]!» – и в то же мгновенье, с сладостно потрясающей [[сила|силой]], подобно цвету [[кактус]]а, внезапно вспыхнул во мне твой [[образ]] – вспыхнул и стал, очаровательно яркий и прекрасный, – и я понял, что я [[любовь|люблю]] тебя, тебя одну, что я весь полон тобою...|Автор=[[Иван Сергеевич Тургенев|Иван Тургенев]], [[s:Довольно (Тургенев)#VII|«Довольно» (отрывок из записок умершего художника)]], 1865}} {{Q|«Что он говорит?» подумал князь Андрей. «Да, об весне верно, подумал он, оглядываясь по сторонам. И то зелено всё уже… как скоро! И [[берёза]], и [[черёмуха]], и [[ольха]] уж начинает… А [[дуб]] и не заметно. Да, вот он, дуб».|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Война и мир]]», 1869}} {{Q|Наутро поднявшееся яркое [[солнце]] быстро съело тонкий ледок, подёрнувший [[вода|воды]], и весь тёплый воздух задрожал от наполнивших его испарений отжившей земли. Зазеленела старая и вылезающая иглами молодая [[трава]], надулись почки [[калина|калины]], [[смородина|смородины]] и липкой спиртовой [[берёза|берёзы]], и на обсыпанной золотым цветом лозине загудела выставленная облетавшаяся [[пчела|пчела]]. Залились невидимые [[жаворонок|жаворонки]] над бархатом зеленей и обледеневшим жнивьём, заплакали [[чибис]]ы над налившимися бурою неубравшеюся водой низами и [[болото|болотами]], и высоко пролетели с весенним гоготаньем [[журавль|журавли]] и [[гусь|гуси]]. Заревела на выгонах облезшая, только местами ещё не перелинявшая скотина, заиграли кривоногие [[ягнёнок|ягнята]] вокруг теряющих волну блеющих матерей, побежали быстроногие ребята по просыхающим, с отпечатками босых ног тропинкам, затрещали на пруду весёлые голоса баб с холстами, и застучали по дворам топоры мужиков, налаживающих сохи и бороны. Пришла настоящая весна.|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Анна Каренина]]», 1877}} {{Q|На дворе уже было совсем светло, но время стояло скверное. Все [[небо]] было покрыто сплошными темными [[облака]]ми, из которых сыпалась весенняя [[морось|изморось]] ― не то [[весенний дождь|дождь]], не то [[снег]]; на почерневшей дороге поселка виднелись лужи, предвещавшие зажоры в поле; сильный ветер дул с юга, обещая гнилую [[оттепель]]; деревья обнажились от снега и беспорядочно покачивали из стороны в сторону своими намокшими голыми вершинами, господские службы почернели и словно ослизли. Порфирий Владимирыч подвел Анниньку к окну и указал рукой на картину весеннего возрождения. ― Уж ехать ли, полно?<ref>''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 13, [[Господа Головлёвы]], 1875—1880. [[Убежище Монрепо]], 1878—1879. [[Круглый год (сборник)|Круглый год]], 1879—1880. — С. 407-563. — Москва, Художественная литература, 1972 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Господа Головлёвы]]», 1880}} {{Q|Пришла весна. Она прелестна на нашем острове. Воздух тогда — [[пьяный]] от благоуханий. Пышные [[тюльпан]]ы, золотистый [[анемон]], белый [[нарцисс (растение)|нарцисс]], [[дикий жасмин]] и разноцветные ползучие [[роза|розы]] затягивают сплошным ковром каждую береговую полянку, каждую прогалинку в [[лес]]у.|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Морская сказка», 1899}} {{Q|По весне пустырь оглашают нестройные, противные хоры [[лягушка|лягушек]], когда они спариваются и как-то особенно ухают и плещутся в тёмной воде… Рыжаковский пустырь… Проклятое, легендарное место, обвеянное призраками [[смерть|смерти]]…<ref>''[[Василий Васильевич Брусянин|Брусянин В. В.]]'' «Опустошённые души». — Москва: «Московское книгоиздательство», 1915 год — стр. 153</ref>|Автор=[[Василий Васильевич Брусянин|Василий Брусянин]], «Рыжаковский пустырь», 1915}} {{Q|Но зато и весна, весна и грохот в залах, гимназистки в зелёных передниках на бульваре, [[каштан]]ы и май, и, главное, вечный маяк впереди — университет, значит, жизнь [[свобода|свободная]], — понимаете ли вы, что значит университет? Закаты на [[Днепр]]е, воля, [[деньги]], сила, [[слава]].| Автор = [[Михаил Афанасьевич Булгаков|Михаил Булгаков]], «Белая гвардия», 1923}} {{Q|Потом прошла еще [[неделя]]. Раз [[ночь]]ю был [[обломный дождь]], а потом горячее солнце как-то сразу вошло в силу, весна потеряла свою кротость и бледность, и все вокруг на глазах стало меняться не по дням, а по часам. Стали распахивать, превращать в черный [[бархат]] жнивья, зазеленели полевые межи, сочнее стала [[мурава]] на дворе, гуще и ярче засинело небо, быстро стал одеваться сад свежей, мягкой даже на вид зеленью, залиловели и запахли серые кисти [[сирень|сирени]], и уже появилось множество черных, [[металл]]ически блестящих синевой крупных [[муха|мух]] на ее темно-зеленой глянцевитой листве и на горячих пятнах света на дорожках.<ref name="мити">''[[Иван Алексеевич Бунин|Бунин И. А]]''. Стихотворения. Рассказы. Повести. — М.: «Художественная литература», 1973 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Митина любовь», 1924}} {{Q|Весна… это когда дуреешь, и не [[совесть|совестно]], ― не обращаясь ни к кому, значительно признался Скутаревский.<ref name="Леонов">''[[Леонид Максимович Леонов|Леонов Л.М.]]'', Собрание сочинений в 10-ти томах. Том 5. - М.: «Художественная литература», 1983 г.</ref>|Автор=[[Леонид Максимович Леонов|Леонид Леонов]], «Скутаревский», 1932}} {{Q|По раздолью [[Волга|волжскому]] плывет весна. Ведут пристрелку [[весенняя гроза|первые грозы]], порыкивают первые [[майская гроза|майские громы]], первыми [[майский дождь|теплыми дождями]] умываются поля и [[лес]]а. Весна… Шумит, несет грозная [[вода]], тащит [[дерево|дерева]] и дрязг, и копны прошлогоднего [[сено|сена]], затопляет еще необсохшие [[берег]]а, треплет зеленеющие ветви прибрежных [[куст]]ов. Весна… Станицы [[журавль|журавлей]], курлыкая, тянут на [[север]]. Над плотом кружат [[чайка|чайки]].<ref>''[[Артем Весёлый]]''. Избранные произведения, — М., Гослитиздат, 1958 г.</ref>|Автор=[[Артем Весёлый]], «Дорогая дорогая», 1936}} {{Q|Когда пришли домой, Алёшка похвастался: ― А я видел [[камнеломка|камнеломку]]! ― Вот и хорошо! ― сказал дядя Миша. ― Значит, настоящая весна началась.<ref>''[[Анатолий Филиппович Членов|Членов А.Ф.]]'', «Как Алёшка жил на Севере». Москва,«Детская литература», 1965 г.</ref>|Автор=[[Анатолий Филиппович Членов|Анатолий Членов]], «Как Алёшка жил на Севере», 1965}} {{Q|Впрочем, в [[Италия|Северной Италии]] вечная весна тоже ещё не наступила, хотя вдоль шоссе по дороге из [[Милан]]а в Равенну в отдалённом [[альпийский пояс|альпийском тумане]] светилась пасхальная зелень равнины и в снежном дыхании невидимой горной цепи слышался неуловимый запах рождающейся весны, несмотря на то, что ряды фруктовых деревьев, пробегавших мимо нас, ― цыплята-табака шпалерных [[яблоня|яблонь]] и распятия старых [[виноград]]ных лоз ― по-прежнему оставались черными, лишёнными малейших признаков зелени, и всё же мне казалось, что я уже вижу её незримое присутствие.<ref>''[[Валентин Петрович Катаев|Катаев В.П.]]'' Трава забвенья. — Москва, «Вагриус», 1997 г.</ref>|Автор=[[Валентин Петрович Катаев|Валентин Катаев]], «Алмазный мой венец», 1977}} {{Q|[[ночной дождь|Ночью прошел дождь]], первый [[ночной ливень|настоящий ливень]] в этом году; [[струи дождя|струи его]] звонко барабанили по окну, слышался плеск [[водосточная труба|водостока]], дважды пронесся Бог весть откуда взявшийся [[автомобиль]], в тревожном свете фар мелькнули мокрые деревья и сверкнули зигзаги [[дождевая капля|капель]] на стекле. Дождь знаменовал начало недолгого расцвета северной весны: мир был заново сотворен, омыт и запущен на новый круг. Ять просыпался трижды ― а за окном все плескалось, лилось и шуршало; в приоткрытую форточку проникал свежий [[запах]], скорее дачный, чем городской, ― так пахнут только ''первые дожди''.<ref name="быкв">''[[Дмитрий Львович Быков|Дмитрий Быков]]'', «Орфография». ― М.: Вагриус, 2003 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Львович Быков|Дмитрий Быков]], «Орфография», 2002}} {{Q|…[[весенний дождь|Весной дождь]] пахнет [[надежда|надеждой]]. В нём нет необратимости потерь, как в осадках других [[времена года|времён года]]. За весенним дождём не хочется наблюдать со стороны, погрузившись в [[атмосфера|атмосферу]] домашнего уюта. [[под дождём|Под ним]] хочется жить, любить, надеяться. Считать [[капля|капли]], сбиваясь со счета, ловить их языком, запоминая вкус свежести новой поры. Весенний дождь похож на [[мята|мятный]] коктейль с кубиками [[лёд|льда]]. [[Коктейль]] из [[весна|весны]], так напоминающий [[лето]]…<ref>''[[w:Сафарли, Эльчин|Эльчин Сафарли]]'', «Я вернусь». — Москва, «АСТ», 2009 г.</ref>|Автор=[[Эльчин Сафарли]], «Я вернусь», 2009}} == Весна в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В роще девки гуляли ::[[Калина]] ли моя, [[малина]] ли моя! И весну [[слава|прославляли]]. ::Калина ли моя, малина ли моя!|Автор=[[Александр Петрович Сумароков|Александр Сумароков]], «В роще девки гуляли…», 1777}} {{Q|Идёт-гудёт Зелёный Шум, Зелёный Шум, весенний шум! ::Как [[молоко]]м облитые, ::Стоят сады [[вишня|вишнёвые]], ::Тихохонько шумят;|Автор=[[Николай Алексеевич Некрасов|Николай Некрасов]], «Зелёный Шум» (1863)}} :Весна, весна! Скажи, чего мне жалко? :Какой мечтой пылает голова? :Таинственно, как старая гадалка, :Мне шепчет жизнь забытые слова. ::::''«Жизнь медленно шла, как старая гадалка...»'' :Вечерние люди уходят в дома. :Над городом синяя ночь зажжена. :Боярышни тихо идут в терема :По улице веет, гуляет весна. ::::''«Вербная суббота»'' ::[[Александр Александрович Блок]] :Весна, весна, пора любви, :Как тяжко мне твое явленье, :Какое томное волненье :В моей душе, в моей крови... :Как чуждо сердцу наслажденье... :Всё, что ликует и блестит, :Наводит скуку и томленье. ::[[Александр Сергеевич Пушкин]] :Хороводит снег с дождём. :Мечта, дорогу мне согрей. :Тебя, весна моя, увидеть надо — :Будет теплей. ::Джанго :Лёгкий, лёгкий ветерок, :Что так сладко, тихо веешь? :Что играешь, что светлеешь, :Очарованный поток? :Чем опять душа полна? :Что опять в ней пробудилось? :Что с тобой к ней возвратилось, :Перелётная весна? :Я смотрю на небеса... :Облака, летя, сияют :И, сияя, улетают :За далёкие леса. ::[[Василий Андреевич Жуковский]] {{Q|Пышные гнутся макушки, Млея в весеннем соку; Где-то вдали от опушки Будто бы слышно: ку-ку.|Автор=[[Афанасий Афанасьевич Фет|Афанасий Фет]], «Кукушка», 1886}} {{Q|С [[восторг]]ом слышу голос твой, :::[[Кукушка]], гость весны! О, кто ты? — [[птица]], иль пустой :::Лишь голос с вышины!|Автор=[[Уильям Уордсуорд]], «[[:w:Кукушка (Вордсворт/Мин)|Кукушка]]», 1880}} {{Q|Пойте — пойте, бубенчики [[ландыши|ландышей]], :::Пойте — пойте вы мне — О весенней любви, тихо канувшей, :::О [[любовь|любовной]] весне;|Автор=[[Игорь Северянин]], «Berceuse. Миньонет», 1910}} {{Q|Весной душа моя [[наивность|наивней]], Во всем ей чудится [[исход]]: И в солнечном [[апрельский дождь|апрельском ливне]], И в говоре тревожных вод. И в мутно желтоватых [[туча]]х На проясненных [[небеса]]х, И в клейких, сморщенных, пахучих, Не развернувшихся [[лист]]ах. И в шумном уличном движенье, В поблескиваньи мокрых крыш, И в той [[улыбка|улыбке]] примиренья, Что ты мне изредка даришь.<ref name="Эренбург">''[[Илья Григорьевич Эренбург|И. Эренбург]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2000 г.</ref>|Автор=[[Илья Григорьевич Эренбург|Илья Эренбург]], «Весной душа моя наивней...», 1912}} {{Q|[[под дождём|Под тёплым весенним крутым дождем]] ::::стоит ваш дом. Всех сладких весенних дождей [[вождь|вождем]] ::::молчит ваш дом. Струится, бормочет и каплет с крыш ::::весна и [[тишина|тишь]]. Мы с домом под [[ливень|ливнем]] ― мокры, как [[мышь]]… ::::Струится с крыш. Мы с ливнем вдвоем на крыльце твоем ::::о весне поем. Со сладким [[весенний дождь|весенним дождем]] вдвоем ― ::::на крыльце твоем.<ref name="Асеев">[[Николай Николаевич Асеев|''Н. Н. Асеев'']]. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание. — Л.: Советский писатель, 1967 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Асеев|Николай Асеев]], «Под теплым весенним крутым дождем...» (из цикла «Роман прошлого года»), 1936}} == Пословицы и поговорки == {{Q|Весною дождь парит, а [[Осень|осенью]] мочит.}} {{Q|Осень говорит: я поля [[хлеб]]ом урожу, а весна говорит: я ещё погляжу.}} == Примечания == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Весна|Википедия=Весна|Викисклад=Category:Spring|Викитека=Весна|Викисловарь=весна|Викиновости=Категория:Весна}} * [[Май]] * [[Апрель]] * [[Март]] * [[Бабье лето]] * [[Весенний дождь]] * [[Весенняя гроза]] * [[Весенний ливень]] * [[Дождь с градом]] * [[Дождь со снегом]] * [[Майский жук]] * [[Морось]] * «[[Люблю грозу в начале мая]]...» * «[[Весна на Заречной улице]]» {{Времена года}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Времена года]] 8oi1v36qf0qq99c04spj57u46d6fugs Осень 0 6204 443985 441895 2026-07-03T06:33:02Z Erokhin 42789 443985 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''Осень''', жа́тва — одно из четырёх [[времена года|времен года]], переходное между [[лето]]м и [[зима|зимой]]. Осень — сезон угасания [[природа|природы]], когда [[солнце]] становится всё ниже, световой день — короче, и становится всё холоднее и холоднее. [[Вода]], нагретая летним теплом, остывает, и постепенно наступает зима. == Осень в публицистике, мемуарах и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|И зимой [[деревня|деревенский]] быт не много имеет приятностей, но в дурную, дождливую осень эта однообразная жизнь превращается в какое-то [[тюрьма|тюремное]] заключение, которое становится под конец совершенно несносным. Прогуливаться по [[колено]] в [[грязь|грязи]] вовсе не весело, прокатиться [[под дождём]] также большой забавы нет. А эти туманные [[небеса]], этот ленивый [[осенний дождь]], который не идет, а капает с утра до [[вечер]]а, эти ранние вечера, бесконечные темные ночи ― все это наведет на вас такую [[тоска|тоску]], что вы поневоле станете завидовать [[сурок|суркам]], которые спят по нескольку месяцев сряду. Конечно, для псовых охотников и эта глухая пора имеет свою прелесть.<ref>[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]] «Москва и москвичи». Москва, «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1842-1850}} {{Q|Мелкий [[дождь]] моросит не переставая; сыро, мокро, скользко; серый [[туман]], как войлок, облегает [[небо]]; воздух тяжёл и удушлив; [[холод]]но, жутко, кругом [[грязь]] и [[слякоть]], земля как [[болото]], всё рыхло, всё лезет врозь. Осень.<ref name="ВозНарЖ">[[Иван Сергеевич Аксаков|Иван Аксаков]], [http://az.lib.ru/a/aksakow_i_s/text_0330.shtml «Возврат к народной жизни путём самосознания»] (1861 год)</ref>|Автор=[[Иван Сергеевич Аксаков|Иван Аксаков]], «Возврат к народной жизни...», 1861}} {{Q|Холодный осенний день. Сине-серые [[облака]] виснут над землёй сплошной крышей, и только к югу на горизонте светлая полоса [[небо|неба]], осиянного из-за облаков [[солнце]]м. Туда летят с [[печаль]]ным криком [[журавль|журавли]]. Пустые фольварки, испуганные [[деревня|деревни]]. Недавно здесь наступали и отступали австро-германские полки. Потом, преследуя их, здесь же двигались русские войска. Потоки людей, повозок, орудий, походных кухонь не умещались на главной дороге. Вдоль [[дорога|дороги]] по полям образовались новые дороги. Ногами и колёсами вырыли картофель, свёклу, морковь, втоптали в грязь капусту…|Автор=[[Степан Семёнович Кондурушкин|Степан Кондурушкин]], «Вслед за войной», 1915}} {{Q|[[Луна]] над [[лес]]ом и [[туман]]ом всходила близкая и красная. Но [[лето]] держалось, держалось, пылило и пекло, пока наконец [[вчера]] не прошел обильный [[дождь с градом]], после которого сразу придвинулась осень, объявились вдруг первые желтые [[лист]]ья, красно-коричнево загорелись глухие [[дорога|дороги]], заросшие [[подорожник]]ом. Три дня назад шел Кудрявцев днем этой же дорогой, и [[лён]] ― рыжий, с [[шоколад]]ным отливом поверху ― звенел под ветром сухим, шелестящим [[звон]]ом. А теперь лен уже вытеребили, и на дороге, когда шли [[осина|осиново]]-березовым леском, пахло баней и [[марганцовка|марганцовкой]], а возле льна пахло мокрым бельем.<ref>''[[Юрий Павлович Казаков|Казаков Ю.П.]]'' Рассказы. Очерки. Литературные заметки. ― М.: «Советский писатель», 1983 г.</ref>|Автор=[[Юрий Павлович Казаков|Юрий Казаков]], «В тумане», 1959}} {{Q|Осень в этот день бастовала. Плесневело ее [[виноград]]ное мясо на лозах, падали ее [[яблоко|яблоки]], созревшие для своей гибели, гнили в гавани на [[дуб]]ках ее [[арбуз]]ы, томилось [[вино]] в ее давильнях, буро-красный лом ее листьев загрязнил улицы, а [[золотая осень]] ― где же она была, лядащая? Бродила ли она в полусонном отупении по берегам нежилого, холодеющего [[море|моря]], дрыхла ли без просыпу в позабытой Богом слободской мазанке? А может быть, не пришла еще ее пора, и тем, кто сажал и растил, дано только в жалкой, слабой [[старость|старости]] собирать свои сгнившие плоды.<ref>[[:w:Липкин, Семён Израилевич|''С. Липкин''.]] Квадрига. Повесть, мемуары. — М.: «Книжный сад» «Аграф», 1997 г.</ref>|Автор=[[Семён Израилевич Липкин|Семён Липкин]], «Записки жильца», 1976}} {{Q|В [[Россия|России]] континентальный климат, и этот континентальный [[климат]] создает особенно суровую зиму и особенно жаркое [[лето]], длинную, переливающуюся всеми оттенками красок [[весна|весну]], в которой каждая неделя приносит с собой что-то новое, затяжную осень, в которой есть и ее самое начало с необыкновенной прозрачностью [[воздух]]а, воспетое [[Фёдор Иванович Тютчев|Тютчевым]], и особой [[тишина|тишиной]], свойственной только [[август]]у, и поздняя осень, которую так любил [[Александр Сергеевич Пушкин|Пушкин]]. Но в [[Россия|России]], в отличие от юга, особенно где-нибудь на берегах [[Белое море|Белого моря]] или [[Белое озеро|Белого озера]], необыкновенно длинные вечера с [[закат]]ным солнцем, которое создает на воде переливы красок, меняющиеся буквально в пятиминутные промежутки времени, целый «[[балет]] красок», и замечательные ― длинные-длинные ― [[восход]]ы солнца.<ref>''[[Дмитрий Сергеевич Лихачёв|Лихачев Д.С.]]'', Письма о добром и прекрасном. — М.: Детская литература, 1989 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Сергеевич Лихачёв|Дмитрий Лихачёв]], «Заметки о русском», 1984}} {{Q|Уже пошёл [[декабрь]], но долгая поздняя осень, словно грязная злая [[старуха]], бродила по [[хутор]]ам. Низкие набухшие [[туча|тучи]], [[морось|морося]], ползли и ползли, а то и висели над хутором, цепляясь сизым провисшим [[брюхо]]м за маковки старых [[груша|груш]]. <...> А за окном тянулась поздняя осень. [[Дождь]] временами переставал, а потом снова сеялся, и тогда затягивало серой невидью высокий курган за хутором, крутую дорогу через него. Лежала под окнами пустая улица, за ней ― вовсе пустое поле на двадцать пять вёрст до центральной усадьбы, станицы Ендовской.<ref>''[[w:Екимов, Борис Петрович|Борис Екимов]]''. Фетисыч. — Москва, «Новый Мир», №2, 1996 г.</ref>|Автор=[[Борис Петрович Екимов|Борис Екимов]], «Фетисыч», 1996}} == Осень в художественной прозе == [[File:Skarbin Laerchen Mischwald 17112006 03.jpg|thumb|right|300px|<center>Осенний лес]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Листья на деревьях всё желтели и желтели, начался [[лист]]опад, зашумели осенние ветры — настала поздняя осень. Царица года лежала на земле, усыпанной пожелтевшими листьями; кроткий взор её был устремлён на сияющие звёзды [[небеса|небесные]]; рядом с нею стоял её [[муж]]. Вдруг поднялся вихрь и закрутил сухие листья столбом. Когда вихрь утих — царицы года уже не было; в холодном воздухе кружилась только [[бабочка]], последняя в этом году.|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «История года», 1852}} {{Q|Но вот наконец и [[октябрь]] на дворе: [[октябрьский дождь|полились дожди]], улица почернела и сделалась непроходимою. Степану Владимирычу некуда было выйти, потому что на ногах у него были заношенные папенькины туфли, на плечах старый папенькин [[халат]]. Безвыходно сидел он у окна в своей комнате и сквозь двойные рамы смотрел на крестьянский поселок, утонувший в [[грязь|грязи]]. Там, среди серых испарений осени, словно черные точки, проворно мелькали люди, которых не успела сломить летняя страда. Страда не прекращалась, а только получила новую обстановку, в которой летние ликующие тоны заменились непрерывающимися осенними [[сумерки|сумерками]].<ref>''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 13, [[Господа Головлёвы]], 1875—1880. [[Убежище Монрепо]], 1878—1879. [[Круглый год (сборник)|Круглый год]], 1879—1880. — С. 407-563. — Москва, Художественная литература, 1972 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «Господа Головлёвы», 1880}} {{Q|— Осень, осень, осень… — тихо говорила Маша, глядя по сторонам. — Прошло лето. Птиц нет, и зелены одни только [[верба|вербы]]. Да, уже прошло лето. Стоят ясные, теплые дни, но по утрам свежо, пастухи выходят уже в тулупах, а в нашем саду на [[астра]]х роса не высыхает в течение всего дня. Всё слышатся жалобные звуки, и не разберёшь, ставня ли это ноет на своих ржавых петлях или летят [[журавли]] — и становится хорошо на душе и так хочется жить!<ref>''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 9. (Рассказы. Повести), 1894—1897. — стр.258</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Моя жизнь (Рассказ провинциала)», 1896}} {{Q|Андрей Николаевич снял с подоконника горшок с засохшей [[герань]]ю и стал смотреть на улицу. Всю ночь и утро сеял частый [[осенний дождь]], и деревянные домики, насквозь промокшие, стояли серыми и [[печаль]]ными. Одинокие деревья гнулись от ветра, и их почерневшие листья то льнули друг к другу, шепча и жалуясь, то, разметавшись в разные стороны, тоскливо трепетали и бились на тонких ветвях. Наискосок, в потемневшем кривом домике отвязалась ставня и с тупым упорством захлопывала половинку окна, таща за собой мокрую веревку, и снова со стуком ударялась о гнилые бревна.<ref>''[[Леонид Николаевич Андреев|Л. Н. Андреев]]''. Собрание сочинений в 6 т. — М.: Художественная литература, 1990—1996 г.</ref>|Автор=[[Леонид Николаевич Андреев|Леонид Андреев]], «У окна», 1899}} {{Q|Да, мой дорогой, именно осенние цветы! Приходилось ли вам когда-нибудь поздней осенью, в хмурое, [[дождливое утро]] выйти в сад? Деревья ― почти голые, сквозят и качаются, на дорожках гниют опавшие листья, везде смерть и запустение. И только на клумбах, над поникшими, пожелтевшими стеблями других цветов, ярко цветут осенние [[астра|астры]] и [[георгин]]ы. Помните ли вы их острый травяной [[запах]]? Стоишь, бывало, в странном оцепенении около клумбы, дрожа от [[холод]]а, слышишь этот [[меланхолия|меланхолический]], чисто осенний запах, и тоскуешь.<ref>''[[Александр Иванович Куприн|А. И. Куприн]]''. Собрание сочинений в 9 томах. — М.: Художественная литература, 1970. — Том 3.</ref>|Автор=[[Александр Иванович Куприн|Александр Куприн]], «Осенние цветы», 1901}} {{Q|Есть несравненная прелесть в этих осенних днях, серых и прохладных, когда, возвращаясь из города на дачу, встречаешь только одних ломовых, нагруженных [[мебель]]ю прочих запоздавших дачников. Уже прошли [[сентябрьский дождь|сентябрьские ливни]], переулки между садами стали грязны, сады желтеют и редеют, до весны остаются наедине с [[море]]м. Вдоль дороги, среди садовых оград и решеток, только и видишь теперь, что закрытые [[фрукт]]овые лавки, будки, где продавали [[лето]]м во́ды…<ref>''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Полное собрание сочинений в 13 томах. Том 2. Стихотворения (1912—1952); Повести, рассказы (1902—1910). стр.210 — М.: Воскресенье, 2006 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Надежда», 1902}} {{Q|Поздней осенью бывает иногда совсем как ранней весной там белый [[снег]], там чёрная земля. Только весной из проталин пахнет землёй, а осенью [[снег]]ом. Так непременно бывает: мы привыкаем к снегу [[зима|зимой]], и весной нам пахнет земля, а [[лето]]м принюхаемся к земле, и поздней осенью пахнет нам снегом. Редко бывает, проглянет солнце на какой-нибудь час, но зато какая же это [[радость]]! Тогда большое удовольствие доставляет нам какой-нибудь десяток уже замерзших, но уцелевших от бурь листьев на [[ива|иве]] или очень [[Иван-да-марья|маленький голубой цветок]] под ногой...<ref name="Пришвин">''[[Михаил Михайлович Пришвин|М. Пришвин]]''. «Зеленый шум». Сборник. — М., «Правда», 1983 г.</ref>|Автор= [[Михаил Михайлович Пришвин|Михаил Пришвин]], «Лесная капель», 1943}} {{Q|Наступили жаркие дни. [[Солнце]] поливало тяжёлым, густым зноем мягкую, [[мох|мшистую]] поверхность болот. Его свет казался мутным от влажных испарений перегнившего мха. Резкий запах [[багульник]]а походил на запах перебродившего пряного [[вино|вина]]. Зной не обманывал: обострённые длительным общением с [[природа|природой]] чувства угадывали приближение короткой северной осени. Едва уловимый отпечаток её лежал на всём: на слегка побуревшей хвое [[лиственница|лиственниц]], горестно опущенных ветках [[берёза|берёз]] и [[рябина|рябин]], шляпках древесных [[гриб]]ов, потерявших свою бархатистую свежесть… [[Комар]]ы почти исчезли.<ref>''[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]]'', «Алмазная труба». — М.: Детгиз, 1954 г.</ref>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «Алмазная труба», 1944}} {{Q|Листья на [[берёза]]х истончились, стали прозрачно-золотистыми, похожими на пластинки [[слюда|слюды]]. Густой и частый [[осина|осинник]] побагровел, поредел, и через него засквозил противоположный прилавок с соседней усадьбой ([[забор]], [[ворота]], зелёная крыша). Повеяло тонким и вязким ароматом, так пахла увядающая [[трава]], тяжёлые осенние [[цветы]], омытые ночными [[дождь|дождями]], осыпающиеся [[лист]]ья. Они и падали-то теперь по-осеннему ― медленно кружась и порхая. Появилось повсюду очень много красного и жёлтого цвета. Если листья [[клён]]ов светлели, желтели, истончались и становились почти светочувствительными, то кусты [[барбарис]]а перед концом наливались багрянцем. И, заметив осень раз, я стал её уже находить всюду.<ref>''[[w:Домбровский, Юрий Осипович|Домбровский Ю.О.]]'' Собрание сочинений: В 6 томах. Том 2. — М.: Терра, 1992 г.</ref>|Автор=[[w:Домбровский, Юрий Осипович|Юрий Домбровский]], «[[Обезьяна]] приходит за своим черепом» (часть 2), 1964}} {{Q|Кроме того, пошли [[дождь|дожди]]. Сейчас я лежу в палатке, по которой сыплет нудный, [[затяжной дождь]]. Полотно палатки желтого цвета, поэтому кажется, что оно освещено [[солнце]]м. А на самом деле темный, унылый, дождливый день, низкие тучи грязного цвета, всюду [[лужа|лужи]], покрытые концентрическими [[круг]]ами и белыми [[пузырь|пузырями]] дождя, похожими на рыбьи [[глаза]]. Боюсь, что [[бумага]], на которой я пишу это письмо, промокнет и Вы ничего не разберете. Временами ворчит [[гром]] поздней [[осенняя гроза|осенней грозы]]: такое впечатление, что по низким [[туча]]м проезжает какой-то [[небеса|небесный]] обоз.<ref>''[[Валентин Петрович Катаев|Катаев В.П.]]'' Юношеский роман. — Москва, Советский писатель, 1983 г.</ref>|Автор=[[Валентин Петрович Катаев|Валентин Катаев]], «Юношеский роман», 1981}} == Осень в стихах == [[File:Herbst.jpg|thumb|right|300px|<center>Осенняя [[аллея]] парка]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Роняет [[лес]] багряный свой убор, Сребрит мороз увянувшее поле, Проглянет день как будто поневоле И скроется за край окружных гор. Пылай, камин, в моей пустынной келье; А ты, вино, осенней стужи друг, Пролей мне в грудь отрадное [[похмелье]], Минутное забвенье горьких мук.|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], «19 октября», 1825}} {{Q|Настал [[сентябрь]]. Гулянья опустели: То [[ситный дождь|мелкий сыплет дождь]], то холодно, то [[град]]! Крестовский, Каменный и Строганова сад С [[Елагин остров|Елагиным]] осиротели. Давно ли нас пленяла там Эфирная одежда дам, Давно ль? Не будет и недели! Теперь… увы! По самым тем местам Нет ходу без галош, без [[зонтик]]а, [[шинель|шинели]]! Так пусто, скучно всё, хоть плачь! Все потянулись в город с дач; Вдоль [[Карповка|Карповки]] и [[Чёрная речка|Черной речки]] Закрылись ставни. Блещут [[свечка|свечки]] В окошках изредка. Туманно [[фонарь|фонари]] Лишь [[дождевая лужа|от дождя на лужах]] пузыри Да [[грязь]] на улицах пустынных освещают. И [[тишина]] везде! [[Собака|Собаки]] только лают.<ref>''[[:w:Масальский, Константин Петрович|К.П. Масальский]]'' в кн. «Поэты 1820-1830-х годов». Библиотека поэта. Второе издание. — Л.: Советский писатель, 1972 г.</ref>|Автор=[[Константин Петрович Масальский|Константин Масальский]], «Осень», 1828}} {{Q|[[Октябрь]] уж наступил — уж роща отряхает Последние [[лист]]ы с нагих своих ветвей; Дохнул осенний хлад — дорога промерзает. Журча ещё бежит за мельницу ручей, Но пруд уже застыл; сосед мой поспешает В отъезжие поля с охотою своей, И страждут озими от бешеной забавы, И будит лай собак уснувшие дубравы.|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], «Осень» (Отрывок), 1833}} {{Q|Как [[грусть|грустный]] взгляд, люблю я осень. В туманный, тихий день хожу Я часто в [[лес]] и там сижу — На небо белое гляжу Да на верхушки тёмных [[сосна|сосен]]. Люблю, кусая кислый лист, С улыбкой развалясь ленивой, Мечтой заняться прихотливой Да слушать [[дятел|дятлов]] тонкий свист. Трава завяла вся... холодный, Спокойный блеск разлит по ней... И [[грусть|грусти]] тихой и свободной Я предаюсь [[душа|душою]] всей... Чего не вспомню я? Какие Меня [[мечта|мечты]] не посетят? А [[сосна|сосны]] гнутся, как живые, И так задумчиво шумят... И, словно стадо [[птица|птиц]] огромных, Внезапно [[ветер]] налетит И в сучьях спутанных и тёмных Нетерпеливо прошумит.<ref>''[[Иван Сергеевич Тургенев|И. С. Тургенев]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1970</ref>|Автор=[[Иван Сергеевич Тургенев|Иван Тургенев]], «Осень», 1842}} {{Q|::Есть в [[золотая осень|осени первоначальной]] ::Короткая, но [[бабье лето|дивная пора]] — ::Прозрачный [[воздух]], день [[хрусталь]]ный, ::И лучезарны [[вечер]]а… Где бодрый [[серп]] гулял и падал [[колос]], Теперь уж пусто все — простор везде, — Лишь [[паутина|паутины]] тонкий [[волосы|волос]] Блестит на праздной борозде…<ref>''[[Фёдор Иванович Тютчев|Ф.И.Тютчев]]''. Полное собрание стихотворений. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1987 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Иванович Тютчев|Фёдор Тютчев]], «[[s:Есть в осени первоначальной (Тютчев)/ПСС 2002 (СО)|Есть в осени первоначальной...]]», 22 августа 1857}} {{Q|Настала осень. Скучен город. Дожди, [[туман]]ы, резкий холод, Ночь черная и серый день ― И по нужде покинуть [[лень]] Свой теплый угол. Вечерами [[Ворона|Вороны]], галки над садами Кричат, сбираясь на ночлег. Порой нежданный [[мокрый снег]] Кружится, кровлю покрывает, К лицу и платью пристает. И снова [[мелкий дождь]] пойдет, И [[ветер]] свистом досаждает. Куда ни глянешь ― ручейки Да [[грязь]] и [[лужа|лужи]]. Окна плачут, И, морщась, пешеходы прячут, Свои носы в [[воротник]]и.<ref>''[[Иван Саввич Никитин|И. С. Никитин]]''. Полное собрание стихотворений. — М.—Л.: Советский писатель, 1965 г. — (Библиотека поэта. Большая серия)</ref>|Автор=[[Иван Саввич Никитин|Иван Никитин]], «Кулак», 1857}} {{Q|::Когда сквозная паутина ::Разносит нити ясных дней ::И под окном у селянина ::Далекий благовест слышней, Мы не грустим, пугаясь снова Дыханья близкого зимы, А голос лета прожитого Яснее понимаем мы.<ref>''[[Афанасий Афанасьевич Фет|А. А. Фет]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Третье издание. — Л.: Советский писатель, 1986</ref>|Автор=[[Афанасий Афанасьевич Фет|Афанасий Фет]], «Осенью», 1870}} {{Q|Осенние [[лист]]ья по ветру кружат, Осенние листья в тревоге вопят: «Всё гибнет, всё гибнет! Ты чёрен и гол, О [[лес]] наш родимый, конец твой пришёл!»|Автор=[[Аполлон Николаевич Майков|Аполлон Майков]], «Осенние листья по ветру кружат…», 1863}} {{Q|Мне с тобою [[пьяный|пьяным]] [[веселье|весело]] — [[Смысл]]а нет в твоих рассказах. Осень ранняя развесила [[Флаг]]и жёлтые на вязах. |Автор=[[Анна Андреевна Ахматова|Анна Ахматова]], «[[s:Мне с тобою пьяным весело (Ахматова)|Мне с тобою пьяным весело]]», 1911}} {{Q|Моя [[любовь]] — осенний [[небосвод]] Над [[радость]]ю отпразднованной пира. Гляди: в краях глубокого потира Закатных зорь смесился жёлтый [[мёд]].<ref>''В. Иванов''. Собрание сочинений в 4 томах. — Брюссель: Foyer Oriental Chretien, 1971-1987</ref>|Автор=[[Вячеслав Иванович Иванов|Вячеслав Ивáнов]], «Моя любовь — осенний небосвод...» (из цикла «Повечерие») 1908}} {{Q|Вздыхала осень. Изнежена [[малина]]. [[Клён]] разузорен. Ночами тьма бездонна. …Она [[смех|смеялась]], темно как Мессалина, И [[улыбка|улыбалась]], лазурно как Мадонна.|Автор=[[Игорь Северянин]], «Вуалетка», 1914}} {{Q|Стали дни прозрачнее и суше, Осыпаться начинает сад, Пожелтели розовые [[груша|груши]], Золотые [[яблоко|яблоки]] висят. От плодов, от солнечного света, На душе спокойней и ясней, И сюда теперь приходит [[лето]] Из своих пустеющих полей. Там летят по ветру [[паутина|паутины]], Все [[хлеб]]а уже давно в снопах. [[Бабье лето]]! Первые [[морщины]], Первые [[седина|седины]] на висках.<ref>''[[:w:Туроверов, Николай Николаевич|Н. Н. Туроверов]]''. Возвращается ветер на круги свои… ''Стихотворения и поэмы''. Под ред. Б. К. Рябухина; биогр. статья А. Н. Азаренкова. — М.: Художественная литература, 2010 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Туроверов|Николай Туроверов]], «Бабье лето», 1950-е}} {{Q|Я помню: миновало [[лето]], Казалось, птичья песня спета. Но вдруг над самой головой Не в зонах, не в предместьях где-то Раздался голос громовой. ::[[осенняя гроза|Гроза под осень]]. Редкий случай. ::Тут ждешь [[мороз]]ца, ждешь [[лёд|ледка]], ::И вдруг несется [[вихрь]] могучий. ::Она идет издалека. Она пришла! Чего же лучше, И надвое разъялась тьма. Каких-то букв летели тучи С [[библиотека|библиотечного]] холма. ::В какой-то [[пруд]] с водой закисшей ::Пришелся [[молния|молнии]] удар. ::Какой-то сыч под ветхой крышей, ::Очнувшись, выкрикнул: «[[Пожар]]!» И, опьяненные [[озон]]ом, Скакали дети там и тут По пламенеющим [[газон]]ам, Как будто вновь они цветут.<ref name="Мартынов">''[[:w:Мартынов, Леонид Николаевич|Л. Мартынов]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1986 г.</ref>|Автор=[[Леонид Николаевич Мартынов|Леонид Мартынов]], «Мне кажется — стихи твои...», 1948}} {{Q|В продрогших [[роща]]х… Матерь чистая, Пошли своё знаменье мне, Дай мне услышать твой неистовый, Твой нежный голос в [[тишина|тишине]]! ::Ни [[серафим]]а огнекрылого, ::Ни богомольца, ни купца. ::Сто вёрст от тихого Кириллова ::До славного [[череповец|Череповца]]. А осень, осень кровью пламенной Бежит по речке голубой ― В гробу [[дуб]]овом, в келье каменной Дыши спокойно… Бог с тобой.|Автор=[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]], «Такие бесы в небе крутятся...» ([[Юрий Михайлович Кублановский|Юрию Кублановскому]]), 1976}} {{Q|[[ливень|Ливни, ливни]] то и дело. Осень очень потемнела. Словно тут прошел походом По лесам суровый Бог И с размаху, мимоходом Всю [[листва|листву]] крепчайшим [[йод]]ом Основательно прижег.<ref>''[[Иван Венедиктович Елагин|Елагин И. В.]]'' Собрание сочинений в двух томах. — Москва, «Согласие», 1998 г.</ref>|Автор=[[Иван Венедиктович Елагин|Иван Елагин]], «Ливни, ливни то и дело...», 1980}} {{Q|Осень! какая! в моем окне, ежи [[буддизм|по-буддистски]] по саду лопочут, будто [[гений]] включил [[перламутр]] у [[осина|осин]] с [[перо]]м, и чудесный [[воздух]] бокал за бокалом глотая. Будто и нет жизни, а вот этот цвет, как феномены, поют зеленые [[лягушка|лягушки]], и Мир, как [[тигр]] бегает головой, его [[глаза]] мои, ярко-желты!|Автор=[[Виктор Александрович Соснора|Виктор Соснора]], «Ни зги, ни ноги, напрасный дар...», 2000}} {{Q|Не веришь? Верю! Ну и не верь!.. Пока я шлифую осень, по [[снег]]у черные [[шахматы]] ходят, пока я об осени, дни на нуле, в чашки сливает [[ливень|черные ливни]]. Это Небо, его неуклонный рев, не читая книг, заколачивает черные доски, строит над Миром [[блокада|блокаду]] дней в кислоте ночей, где мечевидны [[ногти]].|Автор=[[Виктор Александрович Соснора|Виктор Соснора]], «Ни зги, ни ноги, напрасный дар...», 2000}} == Осень в песнях и массовой культуре == * В последнюю осень ни строчки, ни вздоха.</br>Последние песни осыпались летом.</br>Прощальным костром догорает эпоха,</br>И мы наблюдаем за тенью и светом</br>В последнюю осень…</br>Осенняя буря, шутя, разметала <br />Всё то, что душило нас пыльною ночью. <br />Всё то, что давило, играло, мерцало, <br />Осиновым ветром разорвано в клочья <br />В последнюю осень… </br>Ах, Александр Сергеевич милый,</br>Ну что же Вы нам ничего не сказали</br>О том, как держали, искали, любили…</br>О том, что в последнюю осень вы знали,</br>В последнюю осень…</br>Голодное море, шутя, поглотило <br />Осенне солнце, и за облаками <br />Вы больше не вспомните то, что здесь было <br />И пыльной [[травы]] не коснётесь руками.</br>Уходят в последнюю осень поэты,</br>И их не вернуть, заколочены ставни.</br>Остались дожди и замёрзшее лето.</br>Осталась любовь и ожившие камни.</br>В последнюю осень… ::[[Юрий Шевчук]] == Пословицы и поговорки == {{Q|[[Весна|Весною]] дождь парит, а осенью мочит.}} {{Q|Осень говорит: я поля хлебом урожу, а весна говорит: я ещё погляжу.}} == Примечания == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Осень|Википедия=Осень|Викисклад=Category:Autumn|Викитека=Осень|Викисловарь=осень}} * [[Золотая осень]] * [[Бабье лето]] * [[Сентябрь]] * [[Октябрь]] * [[Ноябрь]] * [[Первое сентября]] * [[Дождь]] * [[Осенний дождь]] * [[Осенняя гроза]] * [[Сентябрьский дождь]] * [[Дождевая лужа]] * [[Морось]] * [[Затяжной дождь]] * [[Ветер]] {{Времена года}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Времена года]] mj2gdqes1e24m845gz7nuc36gghgxaw Зима 0 6225 443982 441897 2026-07-03T06:31:27Z Erokhin 42789 443982 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''Зима́''' — одно из четырёх [[времена года|времён года]], самый холодный и тёмный период времени между [[осень]]ю и [[весна|весной]]. Смена [[времена года|времён года]] обусловлена наклоном оси вращения Земли к плоскости [[эклиптика|эклиптики]]. Основной признак этого времени года — устойчивая низкая температура (ниже 0° градусов по Цельсию) во многих районах [[Земля|Земли]], на поверхность земли выпадает и ложится [[снег]]. == Зима в афоризмах и кратких высказываниях == {{Q|В сущности, зима только началась, снег пролежит ещё четыре месяца, а Москва уже устала от зимы.|Автор=[[Евгений Валерьевич Гришковец]]|Комментарий=[[Рубашка]]|Оригинал=}} {{Q|Наслаждайся [[лето]]м своей [[жизнь|жизни]]— за ним всегда идет зима.|Автор=[[Гарри Гаррисон]]|Комментарий=[[Возвращение в Эдем (роман)|Возвращение в Эдем]]|Оригинал=}} {{Q|Снег… он ухитряется залететь даже в сны… даже в лето, потому что зима мне почему-то никогда не снится|Автор=Ольга Громыко|Комментарий=роман [[Верные враги]]|Оригинал=}} {{Q|Каждый, кто провел в Финляндии зиму, поймет истоки повсеместного пьянства.|Автор=[[Линус Торвальдс]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Голые сучья, кажущиеся зимой спящими, тайно работают, готовясь к своей [[весна|весне]].|Автор=[[Джалаледдин Руми]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|На самом деле у нас просто четыре типа зимы, один дождливее другого, так что не очень-то их различишь.|Автор=[[Тибор Фишер]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|[[Трын-трава]] и зимой растёт.|Автор=[[Дон-Аминадо]], 1940-е}} == Зима в публицистике и научно-популярной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке--> {{Q|[[Дистрофия]] оставила человеку защитное равнодушие, под покровом которого он мог облегченно умирать. Она оставила человека лицом к лицу с обнажившейся, первобытной двойственностью удовлетворения и страдания. Зима ― это сияющая [[красота]], легкое дыхание и веселый [[огонь]], нежный снег, нежный мех… А непобежденная зима ― это тьма, ведра, замерзшие и тяжелые как [[камень]]; это [[холод]], всегда холод, от которого ноет сердце. Способы побеждать мир вещей ― побеждаемый любовью, познанием, конструкцией ― исчезли в хаосе и развале предметов цивилизации.<ref>''[[w:Гинзбург, Лидия Яковлевна|Лидия Гинзбург]]''. Записные книжки. Воспоминания. Эссе. Санкт-Петербург, Искусство-СПБ, 2002 г.</ref>|Автор=[[Лидия Яковлевна Гинзбург|Лидия Гинзбург]], «Записные книжки. Воспоминания. Эссе», 1920-1943}} {{Q|Зима ― это ведь состояние души. Одно из самых болезненных и необратимых. Нужно бороться с [[вечная мерзлота|вечной мерзлотой]]. Плевать на то, что [[ноябрь]] был бессолнечным и мрачным, а внеурочные [[ливень|ливни]] оборачивались [[ледяной дождь|ледяным панцирем]] под утро. Пакет [[кефир]]а, купленный на уличном лотке, приходилось высыпать в миску по кускам, а [[тыква]] с балкона вместо сказочной кареты превращалась в сдувшийся коричневый шар посреди [[кухня|кухни]].<ref>''Ольга Пескова'', Погодная критика. — Москва: журнал «Столица», №21 от 24 ноября 1997 г.</ref>|Автор=Ольга Пескова, «Погодная критика», 1997}} == Зима в мемуарах и художественной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке--> {{Q|‎Деревья и кусты в саду стояли все осыпанные инеем, — точно [[лес]] из белых кораллов! Все ветви словно покрылись блестящими белыми цветочками! Мельчайшие разветвления ветвей, которых [[лето]]м и не видно из-за густой листвы, теперь ясно вырисовывались тончайшим кружевным узором ослепительной белизны; от каждой ветки как будто лилось сиянье! Плакучая [[берёза]], колеблемая ветром, казалось, ожила; длинные ветви её с пушистою бахромой тихо шевелились — точь в точь, как летом! Вот было великолепие!<ref>Собрание сочинений Г.Х.Андерсена в четырёх томах. — 1-e изд.. — СПб.: 1894. — Т. 2. — стр. 168.</ref>|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «Снегур»}} {{Q|Мама всегда говорит [[правда|правду]]. И ведь ты же не навеки остаешься, дурачок мой маленький, ну довольно же… Поживешь здесь зиму, поправишься, а весной или, может быть, летом папа за тобой приедет, или я приеду, и заберем тебя ― как только поправишься, сразу заберем, ― и все опять будем вместе. Подумай, разве мы можем надолго тебя бросить? Да, а если он до лета не поправится? Да, а легкое ли дело ― прожить зиму? Зима ― это так длинно, так бесконечно… И как же перенести, что они уедут, а он нет? Будут жить без него, далеко, и им все равно, все равно!<ref>''[[:w:Панова, Вера Фёдоровна|Панова В.Ф.]]'', Собрание сочинений: В 5 т. Том 3. — Л.: «Художественная литература», 1987 г.</ref>|Автор= [[Вера Фёдоровна Панова|Вера Панова]], «Серёжа», 1955}} {{Q|Я знал весёлость лоз, меняющих окраску весной много раз, ― то темно-розовых, то оранжевых, то бледно-зелёных, будто обтянутых цветной лайкой. [[Лиственница|Лиственницы]] протягивали тонкие пальцы с зелёными ногтями, вездесущий жирный [[кипрей]] покрывал лесные [[пожар]]ища. Всё это было прекрасно, доверчиво, шумно и торопливо, но всё это было летом, когда матовая зелёная [[трава]] мешалась с муравчатым блеском [[мох|замшелых]], блестящих на солнце скал, которые вдруг оказывались не серыми, не коричневыми, а зелёными. Зимой всё это исчезало, покрытое рыхлым, жёстким [[снег]]ом, что ветры наметали в ущелья и утрамбовывали так, что для подъёма в гору надо было вырубать в снегу ступеньки топором.<ref name="шалам">''[[Варлам Тихонович Шаламов|Шаламов В.Т.]]'', собрание сочинений, Москва: «Художественная литература» «Вагриус», 1998, том 1.</ref>|Автор=[[Варлам Тихонович Шаламов|Варлам Шаламов]], «Колымские рассказы», 1955}} {{Q|Дома было все иначе. Сначала ― [[дождь|дожди]]. Потом неделя сухих холодных ветров. И вдруг рано [[утро]]м ― пелена белого [[снег]]а. И снежные шапки на тумбах ограды. И белый узор на [[чугун]]ных воротах. И улица, напоминающая черно-белый [[фото]]снимок. Нелегко было шагнуть с крыльца в первый зимний день. Я хорошо запомнил ощущение решимости, которое требовалось, чтобы ступить на это белое полотно… А помните, друзья, [[кальсоны]]? Трикотажные импортные кальсоны румынской фирмы «Партизан»? И ощущение неловкости при ходьбе. И стянутые манжетами щиколотки. И загадочные белые пуговицы, которые внезапно таяли от стирки… Куда это всё подевалось?<ref>''[[Сергей Донатович Довлатов|С. Довлатов]]''. Собрание сочинений в 4-х томах. Том второй. — СПб: Азбука, 1999 г.</ref>|Автор=[[Сергей Донатович Довлатов|Сергей Довлатов]], «Марш одиноких», 1982}} == Зима в стихах == [[File:Snow Scene at Shipka Pass 1.JPG|thumb|300px|Зима]] {{Q|Лето жаркое алеет На лице твоём; Но зима морозом веет В [[сердце]] молодом. Переменится всё это — Посмотри сама: Скоро в сердце будет [[лето]], На лице зима.|Автор=[[Генрих Гейне]], «Лето жаркое алеет...»}} * Поёт зима — аукает,<br />Мохнатый лес баюкает<br />Стозвоном сосняка.<br />Кругом с тоской глубокою<br />Плывут в страну далёкую<br />Седые облака. ::[[Сергей Есенин]] * Сквозь волнистые туманы<br />Пробирается луна,<br />На печальные поляны<br />Льёт печально свет она.<br />По дороге зимней, скучной<br />Тройка борзая бежит,<br />Колокольчик однозвучный<br />Утомительно гремит.<br />Что-то слышится родное<br />В долгих песнях ямщика:<br />То разгулье удалое,<br />То сердечная тоска... ::::''«Зимняя дорога»'' * Мчатся тучи, вьются тучи;<br />Невидимкою луна<br />Освещает снег летучий;<br />Мутно небо, ночь мутна.<br />Еду, еду в чистом поле;<br />Колокольчик дин-дин-дин...<br />Страшно, страшно поневоле<br />Средь неведомых равнин! ::::''«Бесы»'' ::[[Александр Сергеевич Пушкин]] {{Q|Под голубыми небесами Великолепными коврами, Блестя на солнце, снег лежит;|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин]]|Комментарий=«Зимнее утро»|Оригинал=}} {{Q|Мороз и солнце; день чудесный! Еще ты дремлешь, друг прелестный|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин]]|Комментарий=«Зимнее утро»|Оригинал=}} {{Q|Вот и зима. Трещат [[мороз]]ы. На солнце искрится [[снег|снежок]]. Пошли с товарами обозы По руси вдоль и поперек. Ползет, скрипит [[Полоз (деталь)|дубовый полоз]], Река ли, [[степь]] ли ― нет нужды: Везде проложатся следы! На мужичке белеет [[волосы|волос]], Но весел он; идет ― кряхтит, Казну на [[холод]]е копит.<ref>''[[Иван Саввич Никитин|И. С. Никитин]]''. Полное собрание стихотворений. — М.—Л.: Советский писатель, 1965 г. — (Библиотека поэта. Большая серия)</ref>|Автор=[[Иван Саввич Никитин|Иван Никитин]], «Кулак», 1857}} {{Q|Зима!.. Крестьянин, торжествуя, На дровнях обновляет путь; Его [[лошадь|лошадка]], снег почуя, Плетется рысью как-нибудь...|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин]]|Комментарий=«Евгений Онегин»|Оригинал=}} {{Q|Сурово [[метель|метелица]] выла И снегом кидала в окно, Невесело солнце всходило: В то утро свидетелем было [[Печаль]]ной картины оно.|Автор=[[Николай Алексеевич Некрасов]]|Комментарий=«Мороз, Красный нос»|Оригинал=}} [[File:Cyanocitta-cristata-004.jpg|thumb|300px| ]] {{Q|Морозно. Равнины белеют под снегом, Чернеется лес впереди, Савраска плетется ни шагом, ни бегом, Не встретишь души на пути.|Автор=[[Николай Алексеевич Некрасов]]|Комментарий=«Мороз, Красный нос»|Оригинал=}} {{Q|Не [[ветер]] бушует над бором, Не с гор побежали ручьи, Мороз-воевода дозором Обходит владенья свои. Глядит — хорошо ли метели Лесные тропы занесли, И нет ли где трещины, щели, И нет ли где голой земли? Пушисты ли сосен вершины, Красив ли узор на [[дуб]]ах? И крепко ли скованы [[льдина|льдины]] В великих и малых водах?|Автор=[[Николай Алексеевич Некрасов]]|Комментарий=«Мороз, Красный нос»|Оригинал=}} {{Q|Учись у них — у [[дуб]]а, у [[берёза|берёзы]]. Кругом зима. Жестокая пора! Напрасные на них застыли [[слёзы]], И треснула, сжимаяся, кора.<ref name="Фефет">[[Афанасий Афанасьевич Фет|А. А. Фет]]. Лирика. — М.: Художественная литература, 1966 г. — стр.20, 76, 133</ref>|Автор=[[Афанасий Афанасьевич Фет|Афанасий Фет]], «[[Ива|Ивы]] и берёзы», 1883}} {{Q|[[Уныние]] и сумрачность зимы, [[Пустыня]] неприветливых предгорий, В багряной смушке дальние холмы, А там, за ними, ― чувствуется ― [[море]].<ref>''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1956 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Уныние и сумрачность зимы...», 1925}} {{Q|По линии, на середине всех [[бульвар]]ов, Сияет [[снег]] в пушистых шароварах. Зима ― зима, зима ― сама! сияет. [[Весна]] ― весна! Кричу сполна и я ей!<ref>''[[w:Чурилин, Тихон Васильевич|Чурилин Т. В.]]'' Стихотворения и поэмы / Составление, подготовка текста и комментарии Д. Безносова и А. Мирзаева. — М.: Гилея, 2012. — Т. 2. Неизданное при жизни. — 372 с.</ref>|Автор=[[Тихон Васильевич Чурилин|Тихон Чурилин]], «По линии и по бокам бульвара...», 1935}} {{Q|::Зима идет своим порядком ― ::Опять [[снег|снежок]]. Еще [[долг|должок]]. ::И гадко в этом мире гадком ::Жевать вчерашний [[пирожок]]. И в этом мире слишком узком, Где все потеря и урон, Считать себя с чего-то русским, Читать [[стихи]], [[ворон считать|считать ворон]], ::Разнежась, радоваться [[май|маю]], ::Когда растаяла зима… ::О, Господи, не понимаю, ::Как все мы, не сойдя с ума, Встаем-ложимся, [[щёки]] бреем, Гуляем или пьем-едим, О прошлом-будущем жалеем, А душу всё не продадим.<ref name="Вано">''[[Георгий Владимирович Иванов|Г. Иванов]]''. Стихотворения. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2005 г.</ref>.|Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «Зима идет своим порядком ...», 1948}} {{Q|Ах, зима ― она нема. Эх, зима ― зимой всяк жмется: [[мороз|Мраз]] заходит и в дома; Скрип [[полозья|полозьев]] раздается.<ref name="Кропивницкий">[[w:Кропивницкий, Евгений Леонидович|Кропивницкий Е.Л.]] Избранное. Москва, Культурный слой, 2004 г.</ref>|Автор=[[w:Кропивницкий, Евгений Леонидович|Евгений Кропивницкий]], «Сонет», 1952}} {{Q|Зимы холодное и ясное начало Сегодня в дверь мою три раза простучало. Я вышел в поле. Острый, как [[металл]], Мне зимний [[воздух]] сердце спеленал, Но я вздохнул и, разгибая спину, Легко сбежал с пригорка на равнину, Сбежал и вздрогнул: [[река|речки]] страшный лик Вдруг глянул на меня и в сердце мне проник. Заковывая холодом природу, Зима идёт и [[рука|руки]] тянет в воду.<ref>''[[Николай Алексеевич Заболоцкий|Н.А. Заболоцкий]]''. Полное собрание стихотворений и поэм. Новая библиотека поэта. СПб.: Академический проект, 2002 г.</ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Заболоцкий|Николай Заболоцкий]] «Начало зимы», 1935}} {{Q|Не за [[гора]]ми ранняя зима. Рассеется [[туман]], сгустится [[иней]]. Один умрёт, другой [[сумасшествие|сойдёт с ума]], как [[мотылёк]] в бесхозной [[паутина|паутине]]. И человек вздыхает, замерев. Давно ему грозит зима другая, все дни его и годы [[песня|нараспев]] на [[музыка|музыку]] свою перелагая. А из краев, где жаркий [[водород]] шлёт луч на землю в [[река]]х и [[могила]]х, глядит [[Бог|Господь]] ― жалеет, [[слёзы]] льёт, одна беда ― помочь ему не в силах.|Автор=[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]], «Куда плывет громоздким кораблем...», 1990-е}} == Зима в песнях == {{Q|Кабы не было зимы, А всё время [[лето]], Мы б не знали кутерьмы [[Новый год|Hовогодней]] этой, Hе спешил бы [[Дед Мороз]] К нам через ухабы, [[Лёд]] на речке б не замёрз Кабы, кабы, кабы… Лёд на речке б не замёрз Кабы, кабы, кабы…<ref>{{YouTube|KhSlSsfwksQ|Кабы не было зимы - м/ф "Зима в Простоквашино"}}</ref>.|Автор=мультфильм «[[Зима в Простоквашино]]», «[[Кабы не было зимы]]», 1984 г.|Оригинал=}} == Примечания == {{примечания}} {{Времена года}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Времена года]] s2jxwj9l8smybsril0wlnonagjneyub Лето 0 6242 443984 355536 2026-07-03T06:32:37Z Erokhin 42789 443984 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''Ле́то''' — одно из четырёх [[времена года|времён года]], между [[весна|весной]] и [[осень]]ю, характеризующееся наиболее высокой температурой окружающей среды. В день летнего солнцестояния дни самые длинные, а ночи самые короткие. Дата начала лета варьируется в зависимости от климата, традиций и культуры. Если в северном полушарии лето, то в Южном полушарии — зима, и наоборот. Состоит из трёх [[месяц]]ев: в [[северное полушарие|Северном полушарии]] — [[июнь|июня]], [[июль|июля]] и [[август]]а, в [[Южное полушарие|Южном]] — [[декабрь|декабря]], [[январь|января]] и [[февраль|февраля]]. == Лето в афоризмах и кратких высказываниях == {{Q|Неверные друзья — это ласточки, которых встречаешь только летом; это солнечные часы, польза от которых лишь до тех пор, пока светит [[солнце]]. |Автор=[[Теодор Готлиб фон Гиппель]]}} {{Q|Бабье лето… сезон скидок на любовь.|Автор=[[Стас Янковский]]}} {{Q|Не всегда будет лето.|Автор=[[Катон Старший]]}} {{Q|Лето — сезон безответственности.|Автор=[[О. Генри]]}} {{Q|Все-таки [[бабье лето]] ― это праздник для простаков.|Автор=[[Сергей Шаргунов]], «[[Приключения черни]]», 2000}} == Лето в публицистике, мемуарах и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Лето же нарицается муж тих, богат и красен, питая многи человеки и смотря о своем дому, и любя дело прилежно, и без лености возстая заутра до вечера и делая без покоя.<ref>{{книга|автор = [[Забелин, Иван Егорович|Забелин И. Е.]]|заглавие = Домашний быт русских царей в XVI и XVII столетиях|место = {{М}}|издательство = Транзиткнига|год = 2005|страницы = 162|isbn = 5-9578-2773-8}}</ref>|Автор=Старинные пасхалии}} {{Q|Одним словом, куда бы я ни обратил взоры, как бы ни старался отыскать крестьянское занятие, сколько-нибудь льготное, ― я ничего не нахожу, кроме самой горькой, никогда непрерывающейся страды. Вся жизнь [[крестьянин]]а есть сплошная [[страда]], хотя он сам почтил этим наименованием только летнее время. Нет, не только летом (лето ― это крестный путь крестьянина), но [[круглый год]], и [[зима|зиму]], и [[осень]], и [[весна|весну]], ― никогда он не освобождался от [[иго|ига]] страды.<ref>''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]'', Собрание сочинений в 20 т. — М.: «Художественная литература», 1966 г. — Том 12.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «Сборник», 1879}} {{Q|— [[Собака|Собаки]] бесятся летом. Буренин бесится и [[зима|зимой]], и летом, следовательно, он вдвойне собака.<ref>[http://cherny-sasha.lit-info.ru/cherny-sasha/satira-v-proze/veselye-sillogizmy.htm Саша Чёрный, «Весёлые силлогизмы»]</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Весёлые силлогизмы» (1908)}} {{Q|Известно, что глухая [[зима]] пахнет [[ёлка|ёлкой]] и [[мандарин]]ами, [[осень]] — палым [[лист]]ом и [[гриб]]ами, ранняя [[весна]] — прелой землей и [[волчье лыко|волчьим лыком]]. А лето? Кажется, все знают. Это свежее [[сено]], [[липовый цвет]], [[клевер]]а и… вот еще самый летний, самый памятный запах [[цветок|цветка]] или какой-то [[трава|травки]]. А какой? Этот [[запах]] сейчас особенно дорог — лето на убыли, частенько хмурится небо и [[дождит]]. Только в полуденные часы, если раздернутся [[туча|тучи]] и солнце пригреет поле, возвращается [[запах]] лета.<ref>''[[w:Ливеровский, Алексей Алексеевич (химик)|А. А. Ливеровский]]''. «Журавлиная родина». Рассказы охотника. — Л.: Лениздат, 1966 г.</ref>|Автор=[[Алексей Алексеевич Ливеровский|Алексей Ливеровский]], «Журавлиная родина», 1966}} {{Q|Дневное летнее [[небо]] ― с его синевой, [[лазурь]]ю, голубизной, с его немеренным и неохватным для глаза простором, с высокими [[облака]]ми ― всегда и в любую пору лишь радует. Сколько ни смотри, утопая [[взгляд]]ом в прохладной сини или провожая за [[облако]]м облако, ― ненасытное это гляденье. А летние [[дождь|дожди]]… Грохочущие дневные [[гроза|грозы]]. И ослепительный [[слепой дождь|«слепой» дождь]], сияющий в [[солнце]]. В летнем дне много доброго. И длится он долго-долго, словно [[подарок]] щедрый, немеренный.<ref>''[[w:Екимов, Борис Петрович|Борис Екимов]]''. «Пиночет». — Москва, «Вагриус», 2001 г.</ref>|Автор=[[Борис Петрович Екимов|Борис Екимов]], «Память лета», 1999}} {{Q|Среди всех обитателей планеты [[полярная крачка]] — абсолютный чемпион по дальности миграций. Каждый год эти небольшие птицы совершают [[путешествие]] из [[Арктика|Арктики]] к [[Антарктика|Антарктике]], проделывая до 20 тыс. км, и обратно, и стараются не делать посадок. Вся жизнь этих крачек — вечное лето: одно она справляет в северном полушарии за гнездовыми хлопотами, другое – в южном, когда на севере наступает [[зима]]. За всю свою жизнь полярная крачка пролетает порядка 800 тыс. км – столько же отделяет нашу планету от [[Луна|Луны]]. <...> К местам зимовки полярные крачки добираются два-три месяца и прибывают туда к началу [[полярный день|полярного дня]]. Четыре месяца они жируют на [[криль|криле]] в зоне [[Антарктида|Антарктических]] пловучих [[лёд|льдов]], а в [[апрель|апреле]] снова спешат на [[север]].<ref>''[[w:Краснова, Елена Дмитриевна|Е. Д. Краснова]]''. Чемпион по длине перелетов: Полярная крачка (Sterna paradisae). — Кандалакша: официальный сайт заповедника, 2009 г.</ref>|Автор=Елена Краснова, «Чемпион по длине перелетов: Полярная крачка (Sterna paradisae)», 2009}} {{Q|В более спокойные времена лето обычно становилось периодом относительного затишья, и отрезок с середины [[июль|июля]] до конца [[август]]а можно было характеризовать как политические [[каникулы]]. Сейчас события не делают [[пауза|пауз]] никогда, и все же цикл [[осень]] ― лето по привычке считается очередным [[политика|политическим]] сезоном, итоги которого можно подводить ― А что вообще в мире делается? ― Стабильности нет.<ref>''[[:w:Лукьянов, Фёдор Александрович|П. М. Лукьянов]]'', «Стабильность ради выживания». — М: «Огонёк», № 27, 2015 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Александрович Лукьянов|Фёдор Лукьянов]], «Стабильность ради выживания», 2015}} == Лето в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Тебе хочется видеть [[золото|золотые]] плоды? — сказало Лето. — Любуйся! — Он махнул рукою — и леса запестрели красноватыми и золотистыми листьями. Вот было великолепие! На кустах [[шиповник]]а засияли огненно-красные [[плод]]ы, ветви [[бузина|бузины]] покрылись крупными тёмно-красными [[ягода]]ми, спелые дикие [[каштан]]ы сами выпадали из тёмно-зелёных гнёзд, а в [[лес]]у вторично зацвели [[фиалка|фиалки]].|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «История года», 1852}} {{Q|А летнее, [[июль]]ское утро! Кто, кроме [[охотник]]а, испытал, как отрадно бродить на заре по кустам? Зелёной чертой ложится след ваших ног по росистой, побелевшей [[трава|траве]]. Вы раздвинете мокрый куст — вас так и обдаст накопившимся тёплым запахом ночи; воздух весь напоен свежей горечью [[полынь|полыни]], мёдом [[гречиха|гречихи]] и «[[клевер|кашки]]»; вдали стеной стоит [[дуб]]овый лес и блестит и алеет на [[солнце]]; ещё свежо, но уже чувствуется близость жары.|Автор=[[Иван Сергеевич Тургенев|Иван Тургенев]], «Лес и степь», 1848}} {{Q|Лето уже прошло, но на косогоре под горячим [[сентябрь]]ским солнцем неожиданно расцвели [[одуванчик]]и. Доверчиво и нежно смотрит в лицо пушистый желтый [[цветок]]. Раньше друзья поедали его бездумно, а теперь выкапывают осторожно, с корнем. Как крепко держится одуванчик за землю, жалко его обижать. Но нужно ― для классного [[гербарий|гербария]], для школьной науки. И, разломив неожиданно полированный горб спины, взлетает с цветка на нежных и сильных крыльях [[божья коровка]]. Одноух и Дыркорыл долго смотрят ей вслед, машут цветком, вдыхают запах [[трава|травы]]. Нет, лето еще не улетело, оно рядом.<ref>''[[:w:Велтистов, Евгений Серафимович|Велтистов Е.С.]]'', Миллион и один день каникул. М.: «Рипол Классик», 1997 г.</ref>|Автор=[[Евгений Серафимович Велтистов|Евгений Велтистов]], «Классные и внеклассные приключения необыкновенных первоклассников», 1985}} == Лето в стихах == [[File:Gustav Conz Sommertag am Brunnen 1860.jpg|thumb|right|300px|Летний день (Густав Конц, 1860)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но ты жива, священная земля, И так же Фебом пламенным согрета. [[Олива|Оливы]] пышны, зелены поля, Багряны [[виноград|лозы]], светел мёд Гимета. Как прежде, в волнах воздуха и света Жужжит и строит влажный сот [[пчела]]. И [[небо]] чисто, и роскошно лето. Пусть умер [[гений]], вольность умерла, — Природа вечная прекрасна и светла.|Автор=[[Джордж Байрон]], «Паломничество Чайльд-Гарольда», 1818}} {{Q|Досадно в потном городе терять Английское коротенькое лето, Когда сама [[Природа]], так сказать, К лицу и очень празднично одета. Как можно «заседать» и «обсуждать», Когда лужайки зеленеют где-то? Когда чудесно [[соловей]] поёт, Как может жить в столице [[патриот]]?|Автор=[[Джордж Гордон Байрон]], «Дон Жуан» (Песнь тринадцатая), 1824}} {{Q|Лето жаркое алеет ::На лице твоём; Но [[зима]] морозом веет ::В сердце молодом. Переменится всё это — ::Посмотри сама: Скоро в сердце будет лето, ::На лице зима.<ref>''[[Михаил Ларионович Михайлов|Михайлов М. Л.]]'' Сочинения в трёх томах / Под общей редакцией Б. П. Козьмина. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958. — Т. 1. — С. 279</ref>|Автор=[[Генрих Гейне]], «[[s:Лето жаркое алеет (Гейне; Михайлов)|Лето жаркое алеет...]]», 1856}} {{Q|О, вы, летние дни, [[золото|золотые]]! ::‎Я люблю солнца жар… ::‎Полюби мой загар, Полюби мои кудри густые,— :::Божий дар… [[летняя гроза|Не гроза ли]] идет мне навстречу? ::За лесистым холмом ::Глухо катится гром,— Но и в [[буря|бурю]] тебя я замечу :::‎Под [[дождь|дождем]].<ref>''[[Яков Петрович Полонский|Я. П. Полонский]]''. Полное собрание стихотворений. — СПб.: Издание А. Ф. Маркса, 1896. — Т. 2. — С. 247.</ref>|Автор=[[Яков Петрович Полонский|Яков Полонский]], «[[s:Подросла (Полонский)|Подросла]]», 1889}} {{Q|Как нет без [[буря|бурь]] живого лета И как без жизни нет слезы, Так нет в живой душе [[поэт]]а Без [[вдохновение|вдохновения]] грозы…<ref name="фофан">''[[:w:Фофанов, Константин Михайлович|К. М. Фофанов]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. — М.-Л.: Советский писатель, 1962 г.</ref>|Автор=[[Константин Михайлович Фофанов|Константин Фофанов]], «[[s:летние грозы (Фофанов)|Летние грозы]]», 1890}} {{Q|Воет [[вьюга]]. Потемнело. Лето, лето! Светлый юг… Ходит [[дремота|дрёма]] и несмело Замыкает [[сон]]ный круг.<ref>''[[Сергей Митрофанович Городецкий|С. Городецкий]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1974 г.</ref>|Автор=[[Сергей Митрофанович Городецкий|Сергей Городецкий]], «Ты устала? Я ласкаю...» (из цикла «Теремок»), 1904}} {{Q|Лето, лето, время [[зло]]е, Как провел тебя, не знаю. Бродишь томною стопою, Будто изгнанный из раю. И зеленою [[трава|травою]] Не любуюсь в горькой муке, Отучились мои руки От пожатий, от объятий, И, не шлю хотя проклятий, Без тебя томлюся в [[скука|скуке]].<ref>''[[Михаил Алексеевич Кузмин|М. Кузмин]]''. Стихотворения. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2000 г.</ref>.|Автор=[[Михаил Алексеевич Кузмин|Михаил Кузмин]], «Глосса», 1909}} {{Q|::[[Луна]] хохотала, как [[клоун]]. ::И в сердце хоть прежнего нет, ::По-странному был я полон ::Наплывом шестнадцати лет. ::Расстались мы с ней на [[рассвет]]е ::С [[загадка|загадкой]] движений и глаз... Есть что-то прекрасное в лете, А с летом прекрасное в нас.|Автор=[[Сергей Александрович Есенин|Сергей Есенин]], [[Анна Снегина (поэма)|«Анна Снегина]]», 1925}} {{Q|Еще мы так [[молодость|молоды]]. [[Дождь]] лил все лето, Но [[лодка|лодки]] качались за мокрым стеклом. Трещали в зеленом саду [[пистолет]]ы. Как быстро, как неожиданно лето прошло.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Солнце нисходит, еще так жарко...», 1930}} {{Q|Бузина цельный сад залила! [[Бузина]] зелена, зелена, Зеленее, чем [[плесень]] на чане! Зелена, значит, лето в начале! Синева — до скончания дней! Бузина моих [[глаза|глаз]] зеленей!|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Бузина», 1931}} {{Q|Нежарким солнышком согреты, [[Лес]]а еще листвой одеты. У первоклассников букеты. День хоть и грустный и весёлый, Грустишь ты: — До свиданья, лето! И радуешься: — Здравствуй, [[школа]]!<ref>''[[Валентин Дмитриевич Берестов|Валентин Берестов]]''. [http://paers.ru/documents/detskie-stihi-i-stihotvoreniya-k-1pervomu-sentyabrya-dlya-pervoklassnikov Первое сентября]</ref>|Автор=[[Валентин Дмитриевич Берестов|Валентин Берестов]], «Первое сентября», 1969}} == Примечания == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Лето|Википедия=Лето|Викисклад=Category:Summer|Викитека=Лето|Викисловарь=лето}} * [[Бабье лето]] * [[Летний дождь]] * [[Летняя гроза]] * [[Солнцепёк]] * [[Зной]] * [[Май]] * [[Июнь]] * [[Июль]] * [[Август]] * [[Зной]] * [[Цветы]] * [[Солнце]] {{Времена года}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Времена года]] fazd8j0v0flkyxsjzz1bmyk67gcc1g0 Курт Воннегут 0 6665 443970 436968 2026-07-03T06:21:01Z Erokhin 42789 443970 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Курт Воннегут''' ({{lang-en|Kurt Vonnegut}}; {{ВД-Преамбула}}) — американский писатель. Автор произведений, сочетающих в себе элементы сатиры, чёрного юмора и научной фантастики. == Цитаты == {{Q|До сих пор я был язвительным жильцом ящика картотеки с надписью «[[научная фантастика]]» и мне бы хотелось уйти оттуда, особенно потому, что многие серьёзные [[литературный критик|критики]] регулярно [[фантастическая критика|принимают этот ящик]] за писсуар.|Оригинал=I have been a soreheaded occupant of a file drawer labeled "science fiction" ever since, and I would like out, particularly since so many serious critics regularly mistake the drawer for a urinal.<ref>The New York Times Book Review, 5 September 1965.</ref>|Автор=[[Вампитеры, фома и гранфаллоны|«Научная фантастика»]], 1965}} {{Q|… я вас поздравляю с прекрасным рассказом [«[[Зона: Записки надзирателя|По прямой]]»] и поздравляю [[w:New Yorker|New Yorker]] с тем, что они наконец-то напечатали по-настоящему глубокое и общезначимое произведение. Как вы уже наверняка обнаружили и сами, большинство их публикаций имеют своим предметом радости и горести верхнего слоя среднего класса. До вашего появления у них вряд ли можно было найти что-то про людей, которые, скажем, даже не являются постоянными читателями New Yorker.<ref>Сергей Довлатов — Игорь Ефимов. Эпистолярный роман. — М.: Захаров, 2001. — С. 162.</ref>|Автор=письмо [[Сергей Довлатов|Сергею Довлатову]] 22 января 1982}} {{Q|… в этом году [[w:Нобелевская премия по литературе|Нобелевскую премию]] дали [[Габриэль Гарсиа Маркес|Маркесу]], шансы Воннегута были очень велики, когда решение было принято, он написал: «Даже если бы премию дали мне, всё равно всем было бы ясно, что Маркес пишет лучше».|Комментарий=из [http://www.sergeidovlatov.com/books/zibunova_1.html письма Сергея Довлатова Т. Зибуновой], 1982}} {{Q|… сомневаюсь, что имя [[Хайнлайн]]а когда-либо произносилось на собрании [[w:en:PEN America|ПЕН-клуба]] или в залах [[w:Американская академия искусств и литературы|Американской академии искусств и литературы]]. <…> этот замечательный человек <…> был включён только в [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?644525 «Кто есть кто в научной фантастике»] и умер, так и не будучи признанным достойным упоминания в более обширном ежегоднике [[w:Marquis Who’s Who|«Кто есть кто»]]. Президент [[w:en:American Poultry Association|Американской ассоциации птицеводов]] наверняка где-то фигурирует в большом «Кто есть кто». <…> Боже мой, имя главного героя [[Чужак в чужой стране|«Чужака в чужой стране»]] так же знакомо миллионам грамотных людей, как [[w:Оливер Твист (персонаж)|Оливер Твист]] или [[w:Холден Колфилд|Холден Колфилд]]. Его зовут Валентайн Майкл Смит. <…> Это снобизм. В Советском Союзе до гласности [[Союз писателей СССР|Союз писателей]] регулярно заявлял, что некоторые писатели на самом деле не писатели, независимо от того, сколько и как хорошо они писали, потому что они политически некорректны. В нашей стране то же самое делают с такими писателями, как Роберт Э. Хайнлайн, потому что они социально некорректны, потому что их рассказы — о местах, которые члены литературного истеблишмента не хотят посещать, и о персонажах, многие из которых даже не люди и не человекоподобные, с которыми они просто не хотят дружить. <…> «Чужак в чужой стране», удивительно гуманизирующий артефакт для тех, кто любит размышлять о месте человека не за обеденным столом, а во вселенной. <…> Сильно ли улучшилась история благодаря восстановленным фрагментам? <…> Заставляющая задуматься предпосылка осталась неизменной и вряд ли могла быть обогащена. И последствия этой предпосылки <…> не показались мне искажёнными, слабыми или ещё какими-либо в сокращённом издании <…>. Поэтому я говорю о реставрации: «Вишенка на торте, который для людей, любящих такие торты, и так был вполне удовлетворительным». Утверждаю ли я, что «Чужак в чужой стране» хоть сколько-нибудь так же хорош, как «[[Госпожа Бовари]]»? Боже мой, нет! Ни один роман не приблизился и на километр к величию шедевра [[Флобер]]а.|Оригинал=… I doubt that Heinlein's name was ever uttered at a meeting of PEN or in the halls of the American Academy and Institute of Arts and Letters. <…> this remarkable man <…> was included only in "Who's Who in Science Fiction," and died without having been considered worthy of an entry in the more inclusive annual "Who's Who." The president of the American Poultry Association is sure as heck in the big "Who's Who" somewhere. <…> My goodness, the name of the leading character in "Stranger in a Strange Land" is as familiar to millions of literate persons as Oliver Twist or Holden Caulfield. He is Valentine Michael Smith. <…> That is snobbery. In the Soviet Union before glasnost the Writers' Union regularly said that some writers weren't really writers, no matter how much and how well they had written, since they were politically incorrect. In this country the same thing is done to writers like Robert A. Heinlein because they are socially incorrect, because their stories are about places members of the literary establishment do not care to visit and about characters, many of them not even human or humanoid, they simply do not care to befriend. <…> "Stranger in a Strange Land", a wonderfully humanizing artifact for those who can enjoy thinking about the place of human beings not at a dinner table but in the universe. <…> Is the story much improved by the restored passages? <…> The thought-provoking premise is unchanged and could scarcely be enriched. Nor did the consequences of that premise <…> seem to me garbled or anemic or whatever in the abridged edition <…>. So I say of the restorations, "Icing on a cake which for people who like that kind of cake was already quite satisfactory." Am I arguing that "Stranger in a Strange Land" is anywhere near as good as "Madame Bovary"? Good heavens no! No novel has come within a kilometer of the greatness of Flaubert's masterpiece.<ref>"[https://archive.nytimes.com/www.nytimes.com/books/97/09/28/lifetimes/vonnegut-stranger_heinlein.html Heinlein Gets the Last Word]," The New York Times, 1990, December 9, p. 13.</ref>|Автор=«Хайнлайн получает последнее слово»}} {{Q|Ни в одном из своих рассказов [[Станислав Лем]] не даёт читателю возможности почувствовать грусть по причине чьей-то смерти. <…> Его герои омерзительны, им нельзя доверять, и прежде чем мы успеем кого-то полюбить, он погибает.|Комментарий=со слов [[w:pl:Marek Oramus|Марека Орамуса]]; комментарий Лема: «Абсолютно с этим не согласен. Воннегут не читал те двадцать три книги, которые вышли на английском, поэтому его знакомство с моим творчеством довольно фрагментарное. Я когда-то задумался, сколько трупов можно насчитать во всех моих книгах. Кроме [[Расследование (Лем)|«Расследования»]], где действие происходит в пределах морга, их оказалось совсем немного.» («[[Я — Казанова науки]]», 1995)|Автор=до 1995}} {{Q|Вы могли читать роман [[Артур Кларк|Артура Кларка]] «[[Конец детства]]», один из немногих шедевров фантастики. Остальные написаны мной.<ref name="нк">Караев Н. [https://web.archive.org/web/20160203183931/http://www.mirf.ru/articles/book/fantasty/zhizn-po-kurtu-vonnegutu Жизнь по Воннегуту, или В поисках своего карасса] // Мир фантастики. — 2012. — № 11 (111). — С. 52-57.</ref>}} {{Q|Злиться на [[произведение искусства]] — это всё равно что злиться на мороженое с шоколадным соусом.<ref name="э">[https://esquire.ru/wil/kurt-vonnegut Правила жизни Курта Воннегута] // Esquire. — 2013. — Март.</ref>}} {{Q|Из младших детей в семье обычно получаются отличные [[комик]]и. Когда ты самый младший за обеденным столом, единственный способ привлечь к себе внимание — это хорошо шутить.<ref name="э"/>}} {{Q|Люди нуждаются в хорошей [[ложь|лжи]], потому что кругом слишком много плохой.<ref name="э"/>}} {{Q|Однажды на уроке учитель попросил каждого из нас встать и рассказать, чем мы занимаемся после школы. Я сидел на задней парте рядом с парнем по фамилии Албурджер. И пока мы дожидались своей очереди, он всё время подначивал меня, и даже предложил 5 долларов за то, чтобы я сказал правду, которая звучала так: «После школы я собираю модели самолётов и {{comment|дрочу|jerk off}}».<ref name="э"/>}} {{Q|Если вы хотите по-настоящему причинить боль своим родителям и у вас не хватает духу стать<ref>Курт Воннегут. Мочить в сатире / перевод Л. Мотылева // Esquire. — 2007 — № 23 (июнь).</ref> геем, можете как минимум посвятить себя искусству.|Оригинал=If you want to really hurt your parents, and you don’t have the nerve to be gay, the least you can do is go into the arts.|Комментарий=глава 3|Автор=[[Человек без страны (Воннегут)|«Человек без страны»]] (A Man without a Country), 2005}} {{Q|Какими бы коррумпированными, алчными и бессердечными ни становились наше правительство, наш большой бизнес, наши СМИ, наши религиозные и благотворительные организации, [[музыка]] — никогда не утратит очарования. <…> прошу написать на моей могиле такую эпитафию: ДЛЯ НЕГО ДОСТАТОЧНЫМ ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ СУЩЕСТВОВАНИЯ БОГА БЫЛА МУЗЫКА<ref name="э"/>|Оригинал=No matter how corrupt, greedy, and heartless our government, our corporations, our media, and our religious and charitable institutions may become, the music will still be wonderful. <…> let this be my epitaph: THE ONLY PROOF HE NEEDED FOR THE EXISTENCE OF GOD WAS MUSIC|Комментарий=глава 7; перевод: Т. Рожкова, 2007 (с незначительными уточнениями)|Автор=там же}} ===Интервью=== {{Q|Моё творчество нельзя называть воплощением «чёрного юмора». Эти слова — просто ярлык, {{comment|наклеиваемый|издателями и критиками}} для того, чтобы увеличивать сбыт книг.<ref name="рс"/>}} {{Q|[[Марк Твен]] — это лучшее, что есть в американской прозе. Он создал американский литературный язык. До него пользовались английским. Негры в [[Хижина дяди Тома|«Хижине дяди Тома»]] разговаривают, как [[шекспир]]овские герои… <…> [[Джон Стейнбек]] был последним выразителем романтической надежды. Она умерла вместе с ним. Стейнбеку казалось, что мировая гармония достижима. После депрессии и войны люди ожидали мира, благоденствия, справедливости. Сейчас эти надежды рухнули. Романтической мечты не существует. Теперешняя литература пытается выяснить, куда она исчезла. <…> Чтобы принести в мир новую идею благоденствия… <…> Я думаю, что будет война. Я долго размышлял, почему она неизбежна. Большинство людей устало от жизни, которая слишком продолжительна и тяжела. Они хотят положить всему этому конец… Я затрудняюсь ответить на вопрос — почему? Я не знаю — почему. Люди не предпринимают усилий, чтобы выжить. Значит, они хотят, чтобы всё это кончилось… <…> Инстинкт самосохранения поглощается массовым безрассудством.<ref name="рп">Сергей Довлатов. Поэтому будет война. Беседа с Куртом Воннегутом // Новый американец // Речь без повода…, или Колонки редактора. — М.: Махаон, 2006.</ref>|Автор=Сергею Довлатову, 1980 или 1981}} {{Q|[[Люди]] умнеют, как [[слон]]ы, которые в минуту опасности говорят: «Эге, мы в опасности, но всё будет путём, только надо весу поднабрать, фунтов 200-300», — или как [[жираф]]ы: «Жизнь — дерьмо, но всё наладится, если только у нас шеи ещё чуток вырастут».<ref>[http://www.salon.com/2001/12/12/vonnegut_5/ Kurt Vonnegut: “My God, Vesuvius has erupted again!”], Dec 12, 2001 <1-я половина статьи><!--остальное в инете не нашел--></ref>|Комментарий=перевод: И. Калкина, 2002<ref>[http://vonnegut.ru/stat/stat_vez_pr.htm «Боже! Везувий проснулся!»], vonnegut.ru</ref>|Автор=[[w:en:Salon (website)|Salon]], 2001}} {{Q|Я сам чувствую, что наша страна <…> могла бы с таким же успехом быть захвачена марсианами или [[Похитители тел|похитителями тел]]. Иногда мне даже жаль, что это не так. На самом же деле, она оказалась захвачена в результате [[w:Президентские выборы в США (2000)|самого жалкого государственного переворота]] в духе настолько тупых [[w:en:Keystone Cops|Кистоунских копов]], каких только можно себе представить. И те, кто сейчас возглавляет правительство — по сути нахватавшиеся поверхностных знаний «двоечники», которые не знают толком ни истории, ни географии, добавьте к этому почти очевидных сторонников идеи превосходства белой расы, так называемых «христиан» и, кроме того — и это самое страшное — просто психопатов…<ref>[http://vonnegut.ru/stat/stat_kv_protiv.htm Курт Воннегут против !*!@], vonnegut.ru</ref>|Оригинал=I myself feel that our country <…> might as well have been invaded by Martians and body snatchers. Sometimes I wish it had been. What has happened, though, is that it has been taken over by means of the sleaziest, low-comedy, Keystone Cops-style coup d'etat imaginable. And those now in charge of the federal government are upper-crust C-students who know no history or geography, plus not-so-closeted white supremacists, aka “Christians,” and plus, most frighteningly, psychopathic personalities…<ref>[http://inthesetimes.com/article/44/kurt_vonnegut_vs_the Kurt Vonnegut vs. the !&#!@], In These Times, January 27, 2003</ref>|Автор=[[w:en:In These Times|In These Times]], 2003}} == Статьи о произведениях == * См. в [[:Категория:Произведения Курта Воннегута|отдельной категории]] ==О Воннегуте== ::''См. также [[:категория:Литература о Курте Воннегуте]]'' {{Q|Джон Фиглер <…> тихий такой школьник. Пишет, что прочёл почти все мои книжки и вот понял теперь, какая у меня самая главная мысль, в каждой книжке она появляется, начиная с первой. Он её, мысль эту, так сформулировал: «Обманет всё, любовь сгорит, но благородство победит». По-моему, хорошо сказано — и точно.|Автор=Курт Воннегут, [[Рецидивист (Воннегут)|«Рецидивист»]], 1979}} {{Q|… показная виртуозность, <…> литературная показуха портят работы Воннегута, который умудряется описывать очевидное так блестяще, что читатель часто обескуражен этим.|Оригинал=… virtuoso display, <…> the literary posturing so mars the work of Vonnegut, who manages to state the obvious so brilliantly that one is very often fazed by it for a while.|Автор=[[Майкл Муркок]], «[[Реальные идеи Филипа Дика]]», 1966}} {{Q|В англо-американской фантастике имеются, однако, вполне серьёзные и заслуживающие внимания и уважения попытки разобраться в социальных процессах современного мира — назову хотя бы таких писателей, как А. [[Азимов]], К. Воннегут, Р. [[Шекли]], [[Генри Каттнер|Г. Каттнер]], [[Джон Уиндем|Д. Уиндэм]].|Автор=[[Станислав Лем]], [[Эссе и статьи Станислава Лема#1960-е|«Литература, проецирующая миры»]], 1969}} {{Q|Книги Воннегута напоминают своей конфигурацией то ли густую древесную крону, то ли сеть кровеносных сосудов. <…> Личный выбор автора ясен. Призыва «Следуй за мной» от него не дождёшься — не [[w:en:Bokononism|боконистское]] это занятие.<ref>Звезда. — 2002. — № 11.</ref>|Автор=[[Марк Амусин]], «Освобождение (к 80-летию Воннегута)»}} {{Q|… это настоящий гуманист: только настоящий гуманист может так сильно, честно и горько писать о нашей «случайной и бессмысленной» жизни.|Автор=[[Борис Стругацкий]], [[Off-line интервью с Борисом Стругацким#2011|Off-line интервью]], 27 апреля 2011}} ===1970-е=== {{Q|Гуманистическое и по существу бунтарское творчество Воннегута (хотя писатель не является приверженцем идей социализма) принципиально отличается от модернистского и циничного «чёрного юмора» <…>. Сатира Воннегута, сколь бы «дикий» характер она частенько ни приобретала, — это сатира реалистическая, злая сатира на капиталистическое общество. Но это и добрая сатира в том смысле, что в основе её жажда правды, желание уничтожить всё стоящее на пути человека к счастью.<ref>М. О. Мендельсон. Американская сатирическая проза XX века. — М.: Наука, 1972. — С. 323-4. — 8000 экз.</ref>|Автор=[[Морис Осипович Мендельсон|Морис Мендельсон]]}} {{Q|Все его романы в той или иной степени <…> были обожжены [[w:бомбардировка Дрездена|ужасным дрезденским пожаром]].<ref>Abádi-Nagy Z. The Skilful Seducer: Of Vonnegut's Brand of Comedy // Hungarian Studies in English, VIII, Debrecen, 1974, p. 45.</ref><ref name="рс"/>|Автор=[[w:hu:Abádi Nagy Zoltán|Золтан Абади-Надь]] «Искусный обольститель: о манере воннегутовского комизма»}} {{Q|Воннегут <…> и впрямь не может претендовать на полную последовательность, цельность, несгибаемость<!--несгибаемы лишь ослы--> своих идейных позиций. <…> даже те <…> литературоведы в США, которые претендуют на научность своих размышлений, склонны преуменьшать, а то и вовсе игнорировать значение сатирического начала в воннегутовских произведениях. Его частенько изображают создателем книг, отличающихся только парадоксальностью формы и представляющих собою прежде всего материал для увеселения прихотливого читателя. <…> Некоторые литературоведы в США именуют Воннегута единственным представителем совершенно уникального, будто бы теперь только появившегося вида литературного творчества. <…> сердцем воннегутовской прозы является не презрение к человеку, не характерное для модернистской литературы признание его существования абсурдным, бессмысленным, а гуманистическая в основе своей сатира, негодование против всего, что делает жизнь людей печальной, несчастной.<ref name="рс">Сатирик-фантаст К. Воннегут // Мендельсон М. Роман США сегодня. — М.: Советский писатель, 1977. — С. 179-207. — 20000 экз.</ref>|Автор=Морис Мендельсон, [[Роман США сегодня (Мендельсон)|«Роман США сегодня»]]}} {{Q|… Воннегут <…> любит людей и постоянно издевается над ними. Это великое искусство: издеваться, любя. По сути, это умение издеваться над собой. Самому себе морали не прочтёшь. А издеваться над собой научиться можно.|Автор=Борис Стругацкий, [[Письма Бориса Стругацкого#Борису Штерну|письмо Борису Штерну]] 9 августа 1977}} ===1980-е=== {{Q|Трудно их назвать по-другому, нежели волшебниками — всех этих менестрелей, поющих странные, иногда весьма язвительные песни. <…> В наибольшей степени это определение стоит отнести к трём величайшим фокусникам в нашем жанре, чей мрачноватый, но человечный юмор в полной мере отразил дух десятилетия. Это [[Роберт Шекли]], Курт Воннегут и [[Филип Дик|Филип К. Дик]].|Оригинал=Hard to categorize other than as conjurors — singers of strange, sometimes acutely humorous songs <…>. It is to three of the greatest entertainers in the field that we now turn. Entertainers whose dark, humanistic humour might be said genuinely to reflect the spirit of the decade: Robert Sheckley, Kurt Vonnegut Jr and Philip K. Dick.|Автор=[[Брайан Олдисс]], «[[Кутёж на триллион лет]]» (гл. 13), 1986}} {{Q|«[[Свободное радио Альбемута]]» <…> — это такая книга, которую бы написал Воннегут, если бы когда-нибудь прекратил разговаривать сам с собой.|Оригинал=''Radio Free Albemuth '' <…> is the kind of book Vonnegut would write if he ever stopped talking to himself.<ref>"[https://archive.org/details/1986-Fall-If#page/n21/mode/2up The Light Fantastic]," Worlds of If, September-November 1986, p. 23.</ref>|Автор=[[Орсон Кард]]}} {{Q|По всем книгам Курта Воннегута проходит цепная реакция персонажей и ситуаций, форм и идей. Даже скрупулёзное расщепление его прозы вряд ли позволит выделить чистые частицы повторяемости…<ref>Курт Воннегут. Малый Не Промах. — М.: Радуга, 1988. — С. 5. — 100000 экз.</ref>|Автор=Г. П. Злобин, «Игры по-американски»}} {{Q|Традиции позднего [[Твен]]а чётко прослеживаются в творчестве многих современных американских авторов и прежде всего — в {{comment|антиутопиях|фантастических романах}} Курта Воннегута.<ref>Л. Биндеман. Комментарии // Марк Твен. №44, Таинственный незнакомец. — М.: Издательство политической литературы, 1989, 1990. — С. 416. — 200000 + 200000 экз.</ref>|Автор=Людмила Биндеман}} ===[[Сергей Довлатов]]=== {{Q|Советское литературоведение хитроумно истолковывает книги Воннегута. Его пессимистическое неприятие действительности, апокалиптичность мышления — выдаётся за отрицание конкретного буржуазного строя. Глобальный язвительный фарс его романов трактуется как антибуржуазная сатира. Литературоведы, разумеется, молчат о том, что Курт Воннегут неизменно поддерживает советских диссидентов. Что им подписаны десятки обращений к советским властям. Что Воннегут — участник бесчисленных демонстраций перед зданием советской миссии в ООН…<ref name="рп"/>|Автор=предисловие к интервью с Воннегутом, 1980 или 1981}} {{Q|Когда-то я был секретарём [[Вера Фёдоровна Панова|Веры Пановой]]. Однажды Вера Фёдоровна спросила: — У кого, по-вашему, самый лучший русский язык? Наверное, я должен был ответить — у вас. Но я сказал: — У [[Рита Райт-Ковалёва|Риты Ковалёвой]]. <…> — Значит, Воннегут звучит по-русски лучше, чем [[Константин Александрович Федин|Федин]]? — Без всякого сомнения. Панова задумалась и говорит: — Как это страшно!.. Кстати, с Гором Видалом, если не ошибаюсь, произошла такая история. Он был в Москве. Москвичи стали расспрашивать гостя о Воннегуте. Восхищались его романами. [[Гор Видал]] заметил: — Романы Курта страшно проигрывают в оригинале…|Комментарий=комментарий [http://www.fantlab.ru/autor1318 Н. Караева]: «если бы книги Воннегута проигрывали в оригинале, он не стал бы при жизни американским классиком»<ref name="нк"/>|Автор=«[[Соло на IBM]]», 1990}} {{Q|Писатель [в США] не олимпиец, а чаще всего — бедный, мрачноватый человек. <…> Однажды я спросил Воннегута, который живёт между Лексингтон и Третьей: — Вас, наверное, тут каждый знает? Воннегут ответил: — Десять лет я гуляю здесь с моим терьером. И хоть бы один человек закричал мне: «Ты Воннегут?!»|Автор=«Переводные картинки», 1990}} ===1990-е=== {{Q|Курт Воннегут и не скрывает своей насмешки над всеми без исключения новомодными культами — и сам щедро обогащает желающих несколькими религиями собственного изготовления. <…> Однако не случайно во вселенском ёрничестве циника <…> американская молодёжь конца 60-х годов <…> безошибочно разглядела того, кто ей был позарез нужен в то смутное время. До предела искреннего и даже беззащитного в этой своей искренности моралиста.|Автор=[[Вл. Гаков]], «[[Мудрая ересь фантастики]]», 1990}} {{Q|Читать Воннегута смешно и горько, и всё-таки в первую очередь горько. Но это горечь не яда, а сильного дезинфицирующего средства. Потому что, полагая мир и жизнь человеческую бессмысленными и безумными, Воннегут делает — нас умнее, а поступки наши более осмысленными. Более осознанными. Он глядит на нас со стороны — и под этим пристальным взглядом начинаешь вести себя чуть иначе. <…> Воннегут — прежде всего парадоксалист, а творческая энергия парадокса, хотя и очень мощна, однако же не универсальна. Воннегут не заменяет и не отменяет всей остальной всемирной литературы, хотя некоторые воспринимают его именно так.<ref>Курт Воннегут. Мать Тьма. — Л.: ИИК «Северо-Запад», Общество "Домашняя библиотека «Звезды»", 1991. — С. 5-6.</ref>|Автор=[[Виктор Топоров]], «Шпионами не рождаются», 1991}} {{Q|У Воннегута за внешней хаотичностью обнаруживается очень продуманная композиция, и это не путешествие без маршрута, во всяком случае, не беспорядочное мельтешение инфузорий, за которым бесстрастно наблюдает в микроскоп автор.<ref>Курт Воннегут. Сирены Титана. — М.: Пресса, 1993. — С. 9.</ref>|Автор=[[Алексей Матвеевич Зверев|Алексей Зверев]], «Динамическое напряжение»}} {{Q|[Позднее] творчество Воннегута шло по нисходящей, превращаясь в бесконечный самоповтор; удачно найденный в ранних произведениях приём мозаичного коллажа свёлся к полному отказу от связного сюжета, а мизантропическая издёвка стала утомительной.<ref>Воннегут-младш. (Vonnegut Jr.), Курт // [[Энциклопедия фантастики. Кто есть кто]] / под ред. Вл. Гакова. — Минск: Галаксиас, 1995.</ref>|Автор=Вл. Гаков}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Воннегут, Курт}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Писатели по алфавиту]] [[Категория:Писатели США]] [[Категория:Писатели-фантасты]] 6gjc51yajpdgsd59pioksxppef24hws Иван Петрович Павлов 0 6868 444008 409925 2026-07-03T06:55:00Z Erokhin 42789 444008 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Ива́н Петро́вич Па́влов''' ({{ВД-Преамбула}}) — русский физиолог и психолог, создатель науки о высшей нервной деятельности и представлений о процессах регуляции пищеварения; лауреат Нобелевской премии по физиологии и медицине 1904 года. == Цитаты == {{Q|Жизнь отчетливо указывает на две категории людей: художников и мыслителей. Между ними резкая разница. Одни — [[художник]]и во всех их родах: писатели, музыканты, живописцы и т. д. — захватывают действительность целиком, сплошь, сполна, живую действительность, без всякого дробления, без всякого разъединения. Другие — [[мыслитель|мыслители]] — именно дробят ее и тем как бы умерщвляют ее, делая из нее какой-то временный скелет, и затем только постепенно, как бы снова собирают ее части и стараются их таким образом оживить, что вполне им все-таки и не удается.<ref>{{Книга|автор=Павлов И. П.|ссылка=|заглавие=Двадцатилетний опыт объективного изучения высшей нервной деятельности (поведения) животных|место=М.|издательство=Наука|год=1973|страницы=411}}</ref>||Комментарий=}} {{Q|Русская мысль совершенно не применяет критики метода, т.е. нисколько не проверяет смысла слов, не идёт за кулисы слова, не любит смотреть на подлинную действительность. Мы занимаемся коллекционированием слов, а не изучением жизни. До чего русский ум не привязан к фактам. Он больше любит слова и ими оперирует.<ref name="um">[http://ehorussia.com/new/node/9743 Лекция "О русском уме" (1918)]</ref> }} {{Q|Русский человек, не знаю почему, не стремится понять то, что он видит. Он не задаёт вопросов с тем, чтобы овладеть предметом, чего никогда не допустит иностранец. Иностранец никогда не удержится от вопроса. Бывали у меня одновременно и русские, и иностранцы. И в то время, как русский поддакивает, на самом деле не понимая, иностранец непременно допытывается до корня дела.<ref name="um" />}} {{Q|Из всех форм обнаружения рефлекса цели в человеческой деятельности самой чистой, типичной и потому особенно удобной для анализа и вместе самой распространённой является коллекционерская страсть — стремление собрать части или единицы большого целого или скромного собирания, обыкновенно остающееся недостижимым.<ref>[http://dugward.ru/library/pavlov_i_p/pavlov_reflex_celi.html Сообщение на III съезде по экспериментальной педагогике в Петрограде 2 января 1916 г.]</ref>}} {{Q|На большие полушария беспрерывно падают бесчисленные раздражения как из внешнего мира, так и из внутренней среды самого организма. Всё это встречается, сталкивается и должно складываться, систематизироваться. Перед нами, следовательно, грандиозная динамическая система. Таким образом, мы наблюдаем беспрерывное стремление к динамическому стереотипу.<ref>[https://profilib.org/chtenie/32145/ivan-pavlov-lektsii-o-rabote-bolshikh-polushariy-golovnogo-mozga-111.php Лекции о работе больших полушарий головного мозга].</ref>}} == Цитаты без источников == {{нет ссылок|В этом разделе}} {{Q|Я был, есть и останусь русским человеком, сыном Родины, её жизнью прежде всего интересуюсь, её интересами живу, её достоинством укрепляю своё достоинство.}} {{Q|Изучите азы науки прежде, чем попытаться взойти на её вершины. Никогда не беритесь за последующее, не усвоив предыдущего. Никогда не пытайтесь прикрыть недостатки своих знаний хоть бы и самыми смелыми догадками и гипотезами. Как бы ни тешил ваш взор своими переливами этот мыльный пузырь — он неизбежно лопнет, и ничего кроме конфуза у вас не останется.}} {{Q|Моя вера — это вера в то, что счастье человечеству даёт прогресс науки.}} {{Q|Не давайте гордыне овладеть вами. Из-за неё вы будете упорствовать там, где нужно согласиться, из-за неё вы откажетесь от полезного совета и дружеской помощи, из-за неё вы утратите меру объективности.}} {{Q|Никогда не думайте, что вы уже всё знаете. И как бы высоко ни оценивали вас, всегда имейте мужество сказать себе: «Я невежда».}} {{Q|Помните, что наука требует от человека всей его жизни. И если у вас было бы две жизни, то их не хватило бы вам. Большего напряжения и великой страсти требует наука от человека. Будьте страстны в вашей работе и в ваших исканиях.}} {{Q|Религия нужна слабым; сильным она ни к чему.}} {{Q|Человек — высший продукт земной природы. Человек — сложнейшая и тончайшая система. Но для того чтобы наслаждаться сокровищами природы, человек должен быть здоровым, сильным и умным.}} {{Q|Что ни делаю, постоянно думаю, что служу этим, сколько позволяют мне мои силы прежде всего моему отечеству.}} {{Q|У нас есть пословица: «Что русскому здорово, то немцу — смерть», пословица, в которой чуть ли не заключается похвальба своей дикостью. Но я думаю, что гораздо справедливее было бы сказать наоборот: «То, что здорово немцу, то русскому — смерть».}} == О Павлове == {{Q|Иван Петрович Павлов говорил [[студент]]ам: «Вот из-за кого нам плохо живется!» — и указывал на портреты [[Ленин]]а и [[Сталин]]а. Этого открытого [[противник]]а легко понять...<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым">{{книга|ссылка= https://www.bookol.ru/dokumentalnaya_literatura_main/biografii_i_memuaryi/92239/fulltext.htm|автор=[[w:Чуев, Феликс Иванович|Феликс Чуев]].|заглавие=Сто сорок бесед с Молотовым. Из дневника Ф. Чуева|ответственный=|год=1991|часть=|оригинал=|язык=ru|издание=Букинистическое издание|место=М.|издательство=Терра|том=|страницы=|страниц=624|isbn=5-85255-042-6}}</ref>.|Автор=[[Вячеслав Михайлович Молотов]], «Сто сорок бесед с Молотовым. Из дневника Ф. Чуева», 1971}} {{Q|А были и такие случаи, как с [[Пётр Леонидович Капица|Капицей]]. Мне пришлось его задержать в [[СССР|Советском Союзе]]. Он хотел ехать в Англию, обратно, на один из международных конгрессов, а мы ему предложили остаться в Советском Союзе. Он без особого энтузиазма принял это. Но никогда по этому поводу не выражал публично, по крайней мере, неудовольствия какого-нибудь. — Мне рассказывали, что Иван Петрович Павлов тоже высказался против того, чтобы Капица ехал заграницу. — Я думаю. — Павлов ему напомнил, против кого он будет работать в [[Англия|Англии]] — против [[Россия|России]]! Хотя Павлов не любил [[коммунист]]ов… — Не любил, — согласился Молотов. — А был патриотом России<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым"/>.|Автор=[[Вячеслав Михайлович Молотов]], «Сто сорок бесед с Молотовым. Из дневника Ф. Чуева», 1983-1986}} == Источники == * Павлов И.П. «Об уме вообще, и о русском уме в частности» == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Павлов, Иван Петрович}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Биологи по алфавиту]] [[Категория:Физиологи]] [[Категория:Лауреаты Нобелевской премии по физиологии и медицине‎]] kccj5rklz6a1wxcpcc67js03dli0oku Ловкость 0 7338 443977 319238 2026-07-03T06:25:56Z Erokhin 42789 443977 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''Ловкость''' — 1) точность и искусность движений; 2) продуманность, хитроумие, изощрённость действий. == Цитаты == {{Q|Верх ловкости: умудряться узнавать [[время]] по барометру, а давление – из [[газета|газет]].<ref name="Ханон">{{книга|автор=[[Юрий Ханон]]|заглавие=[[Альфонс Алле|Альфонс]], которого не было |ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр Средней Музыки & Лики России|год=2013|страниц=544}}</ref>{{rp|12}}|Автор=[[Альфонс Алле]]}} {{Q|Высшая ловкость состоит в том, чтобы всему знать истинную [[цена|цену]].|Автор=[[Франсуа де Ларошфуко]]}} {{Q|Истинно ловкие люди всю [[жизнь]] делают вид, что гнушаются [[хитрост]]ью, а на самом деле они просто приберегают её для исключительных случаев, обещающих исключительную [[выгода|выгоду]].|Автор=[[Франсуа де Ларошфуко]]}} {{Q|Кто ловок, различает ясно,<br />Что пустяки, а что [[опасностьл|опасно]].|Автор=[[Лопе де Вега]]}} {{Q|Поистине ловок тот, кто умеет скрывать свою ловкость.|Автор=[[Франсуа де Ларошфуко]]}} {{Q|Самый ловкий всегда берёт верх над самым [[сила|сильным]].|Автор=[[Федр]]}} == Примечания == {{Примечания}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] pi402ioywwxb4nnyfwb3s2fx6gb9te4 Викицитатник:Форум 4 13311 443934 443616 2026-07-02T21:07:41Z Philip J.F.-virt 43499 443934 wikitext text/x-wiki {{/Шапка}}<!-- Не редактируйте эту строку --> == Требуется мнение опытных неопытному. == Доброго времени суток всем! У меня такой вопрос: как можно передавать цитату персоны так, чтобы не нарушать авторское право первоисточника и при-этом сохранить точность? Пересказать своими словами? Но тогда есть риск исказить смысл. Вот создал страницу, "[[Людмила Александровна Шагалова]]" и если углубиться в детали авторства — ммм, тут, конечно, хоть ни о ком не создавай и не пиши, то автор неизвестен, то цитата не каноничная (наверное слово неуместно, приношу извинения за свой баритон). — [[Участник:VH40K|WH40K]] ([[Обсуждение участника:VH40K|обсуждение]]) 15:33, 21 июня 2026 (UTC) * 1) Пересказанное своими словами уже не будет цитатой. 2) Никаких проблем с копирайтом не будет, если ''цитировать'', а не выкладывать тексты целиком. Не вижу ничего преступного в вашей странице о Шагаловой. -[[Участник:KVK2005|KVK2005]] ([[Обсуждение участника:KVK2005|обсуждение]]) 15:40, 21 июня 2026 (UTC) *:Спасибо за своевременную обратную связь! Буду стараться держаться курса. [[Участник:VH40K|WH40K]] ([[Обсуждение участника:VH40K|обсуждение]]) 15:49, 21 июня 2026 (UTC) == Ботостатьи == Все знают что в энциклопедиях ботостатьи недопустимы, поскольку боты не могут дать углубленную информацию в статье. В Викицитатнике же статья устроена вот так: [[Босс-молокосос]] То есть: * Преамбула из Википедии * Цитаты * Ссылку на IMDb С такой задачей бот справится, имея источник цитат и преамбулу из статьи в Википедии. Поэтому, в ВЦ ботостатьи очень будут полезные. Бота я могу сам написать, но мне нужен консенсус сообщества. Ваше мнение? [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 15:56, 18 июня 2026 (UTC) : {{ping|Lozman}}, {{ping|GreenStork}}. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 17:23, 18 июня 2026 (UTC) :: {{ping|S.Marchenko}}. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 17:25, 18 июня 2026 (UTC) :::Можно, но какова цель? [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 17:26, 18 июня 2026 (UTC) :::: Увеличить количество статей. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 17:35, 18 июня 2026 (UTC) ::{{против}}. Проблема ВЦ — не количестве, а в качестве цитат. Уже сейчас доля мусорного контента превышает 50%, доходя по некоторым оценкам даже до 80—90%. Привлечение бота этот процент только еще увеличит. Пока мне не объяснят, как при ботозаливке предполагается обеспечивать '''качество '''контента, это будет мое [[Кин-дза-дза!|заднее слово]]. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 20:30, 18 июня 2026 (UTC) ::: Завтра дам полное переднее слово. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 21:10, 18 июня 2026 (UTC) ::::Вам придется очень постараться. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 21:43, 18 июня 2026 (UTC) ::::: Качество статьи в ВЦ измеряется не углублением и анализом в статье, а количеством цитат и их оформлением. То есть для качественной статьи требуется преамбула из Википедии, хорошо оформленые цитаты и ссылка на IMDb. Вот такие '''качественные''' статьи бот сможет легко сделать имея у себя в распоряжении статью из Википедии и источник цитат, вроде citaty.info. И обратите внимание: критерии значимости будут '''автоматически''' соблюдены, поскольку список статей которые ему нужно будет сделать он будет брать из Википедии. Вот так-то! [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 11:17, 19 июня 2026 (UTC) ::::::Качество никогда не измеряется количеством. Тащить сюда цитаты из других интернет-цитатников — однозначно моветон, я такое всегда стараюсь пресекать. А так как что-то более осмысленное бот вряд ли сможет делать, предлагаю тему закрыть. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 11:39, 19 июня 2026 (UTC) ::::::: А откуда по вашему надо цитаты брать? [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 12:04, 19 июня 2026 (UTC) ::::::::Странный вопрос. Из первоисточников, разумеется. Все цитатники (и ВЦ в том числе) — '''вторичные '''источники, и без указания первоисточников цитат (а почти никто этого и не делает) не имеют никакой ценности. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 14:07, 19 июня 2026 (UTC) ::::::::: Интересно, значит надо два часа в день тратить на просмотр кино чтобы выписать три замечательные цитаты и делать по статье в три дня, когда нам нужно обогнать <s>и уничтожить</s> наших [[Q:en:Main Page|заокеанских «друзей»]]. Идеально думаете, товарищ. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:17, 19 июня 2026 (UTC) ::::::::::Задача «догнать и перегнать» никогда не ставилась. Добавлять цитаты из фильмов, которые вы сами не смотрели — вообще моветон. А если смотрели ранее и цитата запомнилась, вы ее найдете значительно быстрее, чем за два часа. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 13:55, 28 июня 2026 (UTC) :Пожалуйста вручную сделайте три примера статей, какие вы собираетесь заливать. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 17:56, 18 июня 2026 (UTC) ::Сначала я буду заливать по теме анимации, потом перейду на персоналии. Сейчас я не могу написать статьи, но они будут такие же как Босс-молокосос. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 18:15, 18 июня 2026 (UTC) === Итог === * Бот не будет разработан, я хотел улучшить ВЦ, все против, пусть тогда проект и сдохнет. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 18:31, 28 июня 2026 (UTC) == <span lang="en" dir="ltr">Vote now in the 2026 U4C election</span> == <div lang="en" dir="ltr"> <section begin="announcement-content" /> Eligible voters are asked to participate in the 2026 [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee]] election. More information–including an eligibility check, voting process information, candidate information, and a link to the vote–are available on Meta at the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|2026 Election information page]]. The vote closes on 2 June 2026 at [https://zonestamp.toolforge.org/1780358400 00:00 UTC]. Please vote if your account is eligible. Results will be available by 14 June 2026. -- In cooperation with the U4C,<section end="announcement-content" /> </div> [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 17:15, 27 мая 2026 (UTC) <!-- Сообщение отправил Участник:Keegan (WMF)@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 --> == Предложения и идеи == === Замена шаблонов === Коллеги, как вы относитесь к идее заменить шаблоны <nowiki>{{Википедия}}</nowiki>, <nowiki>{{Навигация}}</nowiki>, <nowiki>{{Персоналия}}</nowiki> и тому подобные на один, универсальный шаблон <nowiki>{{Карточка}}</nowiki>? Как по мне так будет гораздо лучше. [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 17:36, 11 мая 2026 (UTC) :Не совсем так. Шаблон {{tl|Персоналия}} добавляет страницы в категорию {{cl|Персоналии по алфавиту}}, поэтому для статей о персоналиях следует использовать именно его. А для тематических статей — {{tl|Карточка}}, который работает по тому же принципу, но без добавления в категорию. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 23:47, 11 мая 2026 (UTC) ::Понятно, а что по поводу двух оставшихся шаблонов? [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 11:27, 12 мая 2026 (UTC) ::: {{За}} Я всегда заменял шаблоны Навигация и Википедия на Карточка, так что удалить, но надо консенсус сообщества (а он вряд ли будет, смотря что сюда только 1 участник присоединился) [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 11:33, 12 мая 2026 (UTC) :::Остальные можно заменять на один из этих двух, в зависимости от страницы. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 21:37, 12 мая 2026 (UTC) ::::Хорошо [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 15:31, 13 мая 2026 (UTC) :Ботоподобная простановка «Карточек» (вслед Erokhin'у последних лет) вне тематических страниц — малонужная замена приемлемых и заполненных шаблонов квадратно-гнездовым способом — с удалением всех ссылок, что нередко — фактически вандализм, т.к. те в ВД не везде проставлены, а если русских ВП и ВТ нет, то оригинальные шаблон [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%A5%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%8B%2C_%D0%B8%D0%BB%D0%B8_%D0%9D%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8B_%D0%BD%D1%8B%D0%BD%D0%B5%D1%88%D0%BD%D0%B5%D0%B3%D0%BE_%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0&diff=441351&oldid=396329 не выводит] (доделать для вывода не хотят/не могут) — шаблономенялы потому их ''обязаны'' вписывать вручную в |wikipedia= и |source=, а |Заголовок= — для статей, названных с уточнениями, чтоб те не [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%AD%D0%BC%D0%BC%D0%B0_%28%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC_%D0%94%D1%83%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%B0_%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0%29&diff=441637&oldid=304841 повторяли их]. Как я уже неск. раз говорил, для лит-ры там чаще банальный титульник, а то и попорченный чьими-то надписями. Пошло его ставить вместо интересных иллюстраций (повторно с 2022 в [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%90%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%8B_%D0%B2_%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B5_%D1%87%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%81&diff=441404&oldid=398911 примере]). А для б.ч. цитабельных фильмов копирайты не позволяют грузить изображения.—[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 11:55, 28 июня 2026 (UTC) ::Те несколько процентов качественных статей, где вы, и другие опытные участники, вручную шаблонизируете и подбираете все ссылки, это как раз хорошо, никто ж с этим не спорит. Но есть порядка 95% заброшенных и устаревших статей, которые годами заброшенные и неотпатрулированные, хотя бы эти [[Служебная:Непроверенные страницы]], их там более 1200 штук. Возьмите на себя обязательство, что скажем до конца года вы в каждую поставите карточку, какую хотите и всё свяжете с Викиданными, тогда можно будет поставить точку в карточкизации. Ежели нет, то я сам ещё за пару-тройку лет всё добью. Если в ваших хороших статьях случайно заменили и поставили не ту карточку, то можете смело отменять, я не настаиваю, что у вас есть это право, ранее уже говорил, и вы им активно пользуетесь. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:01, 29 июня 2026 (UTC) :::Всё, что нужно, с ВД давно связано, как и поставлены ссылки на родственные проекты, где ВД не выводит. А новьё с 2015 в ВЦ не патрулировать надо, а чистить (и не единолично), да интереса в проекту почти никто 20 лет не проявляет.—[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 21:06, 2 июля 2026 (UTC) === Создание шаблонов для КБУ === Коллеги, как вы относитесь, если я для каждой категории КБУ создам свой шаблон, как в РуВики? @[[Участник:Lozman|Lozman]]? --[[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 14:28, 22 мая 2026 (UTC) : Может, просто создадим один универсальный шаблон для всех категорий? [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:31, 22 мая 2026 (UTC) ::Он есть, {{tl|К быстрому удалению}} [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 14:33, 22 мая 2026 (UTC) ::: В целом предложение хорошее, но у меня есть идея сделать так, чтобы в этом шаблоне <s>КГБ</s> КБУ в параметре Причина написать 01 и в результате получится разъяснительный текст, чтобы легче было. Парсер #if в этом поможет. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:36, 22 мая 2026 (UTC) ::::Хорошая идея, я займусь) [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 15:02, 22 мая 2026 (UTC) ::::{{Сделано}} [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 06:16, 23 мая 2026 (UTC) ::::: Прекрасно, вам большое спасибо. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:34, 25 мая 2026 (UTC) == [[Мексиканец_(фильм)]] == Вообще-то люблю будет. Я сам смотрел этот фильм, а тут стоит только Да. Как это исправить? [[Служебная:Вклад/&#126;2026-19821-20|&#126;2026-19821-20]] ([[Обсуждение участника:&#126;2026-19821-20|обс.]]) 12:52, 31 марта 2026 (UTC) : Нажать кнопку Править, заменить слово в режиме редактирования, нажать кнопку Записать изменения (<small>и обязательно прочитать текст над кнопкой по которому вы обязываетесь заплатить несколько миллионов Джимбо</small>) и ౼ вуаля! У вас все готово. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:10, 12 апреля 2026 (UTC) == [[meta:Wikimedia CEE Spring 2026/Quote me]] == В этом году в рамках Вики-весны проходит новый субконкурс, направленный на пополнение Викицитатника. К сожалению, к моменту календарного старта не определено, как именно будет учитываться вклад; может быть, хештегами или шаблонами. Присмотритесь, и если заинтересуетесь -- следите за организационными обновлениями. [[Участник:Lvova|Lvova]] ([[Обсуждение участника:Lvova|обсуждение]]) 21:43, 20 марта 2026 (UTC) == Вопросы == где песочница, где инкубатор? [[Служебная:Вклад/&#126;2026-77031-9|&#126;2026-77031-9]] ([[Обсуждение участника:&#126;2026-77031-9|обс.]]) 16:08, 4 февраля 2026 (UTC) : Здесь всё неразвито, ничего нет. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 16:23, 4 февраля 2026 (UTC) : [[Служебная:Вклад/&#126;2026-77031-9|&#126;2026-77031-9]], в инкубаторе необходимости нет, есть [[Викицитатник:Песочница]]. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 11:09, 6 февраля 2026 (UTC) == Покидаю проект == Я решил покинуть все вики-проекты. Прощайте! {{пинг|Lozman}}, {{ping|GreenStork}}, {{ping|Constantin1995}}. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 15:36, 4 февраля 2026 (UTC) :Вам был нужен проект помасштабнее, чем этот. Не поминайте лихом, товарищ. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 23:12, 5 февраля 2026 (UTC) :: Я думаю, я не полностью покидаю, я к этому месту привязался. Буду потихоньку. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 12:52, 6 февраля 2026 (UTC) ::: Я нашел помасштабнее проект, называется Циклопедия. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 18:50, 7 февраля 2026 (UTC) == [[Участник:Putnik]] == Вернулся! [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:25, 13 января 2026 (UTC) :@[[Участник:Putnik|Putnik]] [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:39, 13 января 2026 (UTC) : Я понимаю, что вам хочется выговориться, но смысл этой темы от меня решительно ускользает. — [[user:putnik|putnik]] 13:47, 13 января 2026 (UTC) ::С другой стороны, я заходил на страницу вашего вклада и видел что ваша последняя правка была год назад и подумал что вы не вернётесь. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:07, 13 января 2026 (UTC) ::: Уже достаточно долгое время мой основной проект — Викиданные, и в другие проекты я захожу крайне нерегулярно. В случае же Викицитатника я просто стараюсь иногда заглядывать и решать накопившиеся технические проблемы. Так что у меня вряд ли будет сколь-либо значительная активность в ближайшем будущем. Но если у вас будут какие-то конкретные запросы — можете пинговать. — [[user:putnik|putnik]] 14:50, 13 января 2026 (UTC) ::::В Википедии меня заблокировали, я перешел в Циклопедию и здесь тоже малоактивен. Так что Википедии, и особенно этому представителю вида администраторов [[w:У:OneLittleMouse|OneLittleMouse]] желаю «скатертью дорога». [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 15:12, 13 января 2026 (UTC) :::::@[[Участник:Putnik|Putnik]] [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 15:34, 13 января 2026 (UTC) == Тёмная тема == Всем привет. Некоторое время назад Викицитатник был переключен на тему оформления Вектор-2022, и всем читателям стала доступна тёмная тема. Поэтому я прошёлся по основных страницам и шаблонам и поправил стили, чтобы в тёмной теме они тоже выглядели корректно. Но для этого пришлось отключить автоматические исправления для тёмной темы, поэтому есть вероятность, что какие-нибудь малоиспользуемые шаблоны теперь в тёмной теме остаются светлыми. Если вы что-нибудь подобное заметите, то можно писать сюда (лучше с пингом) или на мне на страницу обсуждения. — [[user:putnik|putnik]] 17:06, 12 января 2026 (UTC) == Итоги 2025 года == Посещаемость Викицитатника за 2025 год стала рекордной: 41 913 880 просмотров/год. Самый посещаемый месяц 2025 года: декабрь 3 997 111 просмотров/месяц. Наименее посещаемый: июнь с 2 884 497 просмотров/месяц. Разнообразную статистику смотреть: [https://stats.wikimedia.org/#/ru.wikiquote.org/reading/total-page-views/normal|bar|1-year|~total|monthly ЗДЕСЬ]. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 20:44, 1 января 2026 (UTC) == Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) == Hello everyone, This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>). '''The Change:'''<br /> Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]]. We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''. '''What You Need To Do:'''<br /> To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search. '''Deadline:'''<br /> We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles. Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[Участник:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Обсуждение участника:MediaWiki message delivery|обсуждение]]) 17:11, 3 апреля 2026 (UTC) <!-- Сообщение отправил Участник:ZI Jony@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29941252 --> == Request for comment (global AI policy) == <bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}} A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}} [[Участник:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Обсуждение участника:MediaWiki message delivery|обсуждение]]) 00:58, 26 апреля 2026 (UTC) </bdi> <!-- Сообщение отправил Участник:Codename Noreste@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30424282 --> == RFC about AI-generated content in Wikimedia Commons == <bdi lang="en" dir="ltr">Apologies for writing in English, please help translate this message to your language. You are invited to participate in a [[c:Commons:Requests for comment/Policy update for AI content|request for comment on Wikimedia Commons about a policy update for AI content]]. This may affect files that are uploaded to Wikimedia Commons for use on this project. Thank you. [[m:User:Codename Noreste|Codename Noreste]] ([[m:User talk:Codename Noreste|обсуждение]])</bdi> 17:12, 23 июня 2026 (UTC) <!-- Сообщение отправил Участник:Codename Noreste@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 --> == Размещение ссылок на контакты по вопросам права и безопасности в нижнем колонтитуле вашего вики-проекта == <section begin="Message"/> '''Контакты по вопросам права и безопасности''' Дорогие участники сообщества, Фонд Викимедиа сформировал [[wmf:Special:MyLanguage/Legal:Wikimedia Foundation Legal and Safety Contact Information|единую страницу с контактами по вопросам права и безопасности]] для размещения в нижних колонтитулах ваших проектов соответствующих ссылок на нее, чтобы обеспечить доступ к достоверной юридической информации. Это нормативное требование. Мы уже разместили эти ссылки в английском, немецком, итальянском, испанском и других проектах Википедии, и мы также скоро добавим это и в ваш вики-проект. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_Legal_and_Safety_Contacts_FAQ|Пожалуйста, ознакомьтесь более подробно на странице проекта]] и оставляйте любые комментарии в этой ветке или на [[m:Special:MyLanguage/Talk:Wikimedia Foundation Legal and Safety Contacts FAQ|странице обсуждений]]. <section end="Message"/> -- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 13:30, 25 июня 2026 (UTC) <!-- Сообщение отправил Участник:Sannita (WMF)@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Sannita_(WMF)/Mass_sending_test&oldid=30731267 --> jd5fhm40e8t57lgttofq99iwlszv7y7 443935 443934 2026-07-02T21:10:03Z Philip J.F.-virt 43499 443935 wikitext text/x-wiki {{/Шапка}}<!-- Не редактируйте эту строку --> == Требуется мнение опытных неопытному. == Доброго времени суток всем! У меня такой вопрос: как можно передавать цитату персоны так, чтобы не нарушать авторское право первоисточника и при-этом сохранить точность? Пересказать своими словами? Но тогда есть риск исказить смысл. Вот создал страницу, "[[Людмила Александровна Шагалова]]" и если углубиться в детали авторства — ммм, тут, конечно, хоть ни о ком не создавай и не пиши, то автор неизвестен, то цитата не каноничная (наверное слово неуместно, приношу извинения за свой баритон). — [[Участник:VH40K|WH40K]] ([[Обсуждение участника:VH40K|обсуждение]]) 15:33, 21 июня 2026 (UTC) * 1) Пересказанное своими словами уже не будет цитатой. 2) Никаких проблем с копирайтом не будет, если ''цитировать'', а не выкладывать тексты целиком. Не вижу ничего преступного в вашей странице о Шагаловой. -[[Участник:KVK2005|KVK2005]] ([[Обсуждение участника:KVK2005|обсуждение]]) 15:40, 21 июня 2026 (UTC) *:Спасибо за своевременную обратную связь! Буду стараться держаться курса. [[Участник:VH40K|WH40K]] ([[Обсуждение участника:VH40K|обсуждение]]) 15:49, 21 июня 2026 (UTC) == Ботостатьи == Все знают что в энциклопедиях ботостатьи недопустимы, поскольку боты не могут дать углубленную информацию в статье. В Викицитатнике же статья устроена вот так: [[Босс-молокосос]] То есть: * Преамбула из Википедии * Цитаты * Ссылку на IMDb С такой задачей бот справится, имея источник цитат и преамбулу из статьи в Википедии. Поэтому, в ВЦ ботостатьи очень будут полезные. Бота я могу сам написать, но мне нужен консенсус сообщества. Ваше мнение? [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 15:56, 18 июня 2026 (UTC) : {{ping|Lozman}}, {{ping|GreenStork}}. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 17:23, 18 июня 2026 (UTC) :: {{ping|S.Marchenko}}. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 17:25, 18 июня 2026 (UTC) :::Можно, но какова цель? [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 17:26, 18 июня 2026 (UTC) :::: Увеличить количество статей. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 17:35, 18 июня 2026 (UTC) ::{{против}}. Проблема ВЦ — не количестве, а в качестве цитат. Уже сейчас доля мусорного контента превышает 50%, доходя по некоторым оценкам даже до 80—90%. Привлечение бота этот процент только еще увеличит. Пока мне не объяснят, как при ботозаливке предполагается обеспечивать '''качество '''контента, это будет мое [[Кин-дза-дза!|заднее слово]]. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 20:30, 18 июня 2026 (UTC) ::: Завтра дам полное переднее слово. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 21:10, 18 июня 2026 (UTC) ::::Вам придется очень постараться. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 21:43, 18 июня 2026 (UTC) ::::: Качество статьи в ВЦ измеряется не углублением и анализом в статье, а количеством цитат и их оформлением. То есть для качественной статьи требуется преамбула из Википедии, хорошо оформленые цитаты и ссылка на IMDb. Вот такие '''качественные''' статьи бот сможет легко сделать имея у себя в распоряжении статью из Википедии и источник цитат, вроде citaty.info. И обратите внимание: критерии значимости будут '''автоматически''' соблюдены, поскольку список статей которые ему нужно будет сделать он будет брать из Википедии. Вот так-то! [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 11:17, 19 июня 2026 (UTC) ::::::Качество никогда не измеряется количеством. Тащить сюда цитаты из других интернет-цитатников — однозначно моветон, я такое всегда стараюсь пресекать. А так как что-то более осмысленное бот вряд ли сможет делать, предлагаю тему закрыть. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 11:39, 19 июня 2026 (UTC) ::::::: А откуда по вашему надо цитаты брать? [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 12:04, 19 июня 2026 (UTC) ::::::::Странный вопрос. Из первоисточников, разумеется. Все цитатники (и ВЦ в том числе) — '''вторичные '''источники, и без указания первоисточников цитат (а почти никто этого и не делает) не имеют никакой ценности. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 14:07, 19 июня 2026 (UTC) ::::::::: Интересно, значит надо два часа в день тратить на просмотр кино чтобы выписать три замечательные цитаты и делать по статье в три дня, когда нам нужно обогнать <s>и уничтожить</s> наших [[Q:en:Main Page|заокеанских «друзей»]]. Идеально думаете, товарищ. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:17, 19 июня 2026 (UTC) ::::::::::Задача «догнать и перегнать» никогда не ставилась. Добавлять цитаты из фильмов, которые вы сами не смотрели — вообще моветон. А если смотрели ранее и цитата запомнилась, вы ее найдете значительно быстрее, чем за два часа. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 13:55, 28 июня 2026 (UTC) :Пожалуйста вручную сделайте три примера статей, какие вы собираетесь заливать. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 17:56, 18 июня 2026 (UTC) ::Сначала я буду заливать по теме анимации, потом перейду на персоналии. Сейчас я не могу написать статьи, но они будут такие же как Босс-молокосос. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 18:15, 18 июня 2026 (UTC) === Итог === * Бот не будет разработан, я хотел улучшить ВЦ, все против, пусть тогда проект и сдохнет. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 18:31, 28 июня 2026 (UTC) == <span lang="en" dir="ltr">Vote now in the 2026 U4C election</span> == <div lang="en" dir="ltr"> <section begin="announcement-content" /> Eligible voters are asked to participate in the 2026 [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee]] election. More information–including an eligibility check, voting process information, candidate information, and a link to the vote–are available on Meta at the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|2026 Election information page]]. The vote closes on 2 June 2026 at [https://zonestamp.toolforge.org/1780358400 00:00 UTC]. Please vote if your account is eligible. Results will be available by 14 June 2026. -- In cooperation with the U4C,<section end="announcement-content" /> </div> [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 17:15, 27 мая 2026 (UTC) <!-- Сообщение отправил Участник:Keegan (WMF)@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 --> == Предложения и идеи == === Замена шаблонов === Коллеги, как вы относитесь к идее заменить шаблоны <nowiki>{{Википедия}}</nowiki>, <nowiki>{{Навигация}}</nowiki>, <nowiki>{{Персоналия}}</nowiki> и тому подобные на один, универсальный шаблон <nowiki>{{Карточка}}</nowiki>? Как по мне так будет гораздо лучше. [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 17:36, 11 мая 2026 (UTC) :Не совсем так. Шаблон {{tl|Персоналия}} добавляет страницы в категорию {{cl|Персоналии по алфавиту}}, поэтому для статей о персоналиях следует использовать именно его. А для тематических статей — {{tl|Карточка}}, который работает по тому же принципу, но без добавления в категорию. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 23:47, 11 мая 2026 (UTC) ::Понятно, а что по поводу двух оставшихся шаблонов? [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 11:27, 12 мая 2026 (UTC) ::: {{За}} Я всегда заменял шаблоны Навигация и Википедия на Карточка, так что удалить, но надо консенсус сообщества (а он вряд ли будет, смотря что сюда только 1 участник присоединился) [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 11:33, 12 мая 2026 (UTC) :::Остальные можно заменять на один из этих двух, в зависимости от страницы. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 21:37, 12 мая 2026 (UTC) ::::Хорошо [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 15:31, 13 мая 2026 (UTC) :Ботоподобная простановка «Карточек» (вслед Erokhin'у последних лет) вне тематических страниц — малонужная замена приемлемых и заполненных шаблонов квадратно-гнездовым способом — с удалением всех ссылок, что нередко — фактически вандализм, т.к. те в ВД не везде проставлены, а если русских ВП и ВТ нет, то оригинальные шаблон [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%A5%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%8B%2C_%D0%B8%D0%BB%D0%B8_%D0%9D%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8B_%D0%BD%D1%8B%D0%BD%D0%B5%D1%88%D0%BD%D0%B5%D0%B3%D0%BE_%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0&diff=441351&oldid=396329 не выводит] (доделать для вывода не хотят/не могут) — шаблономенялы потому их ''обязаны'' вписывать вручную в |wikipedia= и |source=, а |Заголовок= — для статей, названных с уточнениями, чтоб те не [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%AD%D0%BC%D0%BC%D0%B0_%28%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC_%D0%94%D1%83%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%B0_%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0%29&diff=441637&oldid=304841 повторяли их]. Как я уже неск. раз говорил, для лит-ры там чаще банальный титульник, а то и попорченный чьими-то надписями. Пошло его ставить вместо интересных иллюстраций (повторно с 2022 в [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%90%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%8B_%D0%B2_%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B5_%D1%87%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%81&diff=441404&oldid=398911 примере]). А для б.ч. цитабельных фильмов копирайты не позволяют грузить изображения.—[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 11:55, 28 июня 2026 (UTC) ::Те несколько процентов качественных статей, где вы, и другие опытные участники, вручную шаблонизируете и подбираете все ссылки, это как раз хорошо, никто ж с этим не спорит. Но есть порядка 95% заброшенных и устаревших статей, которые годами заброшенные и неотпатрулированные, хотя бы эти [[Служебная:Непроверенные страницы]], их там более 1200 штук. Возьмите на себя обязательство, что скажем до конца года вы в каждую поставите карточку, какую хотите и всё свяжете с Викиданными, тогда можно будет поставить точку в карточкизации. Ежели нет, то я сам ещё за пару-тройку лет всё добью. Если в ваших хороших статьях случайно заменили и поставили не ту карточку, то можете смело отменять, я не настаиваю, что у вас есть это право, ранее уже говорил, и вы им активно пользуетесь. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:01, 29 июня 2026 (UTC) :::Почти всё, что нужно, с ВД давно связано, как и поставлены ссылки на родственные проекты, если ВД не выводит. А новьё с 2015 в ВЦ не патрулировать надо, а чистить (и не единолично), да интереса в проекту почти никто 20 лет не проявляет.—[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 21:06, 2 июля 2026 (UTC) === Создание шаблонов для КБУ === Коллеги, как вы относитесь, если я для каждой категории КБУ создам свой шаблон, как в РуВики? @[[Участник:Lozman|Lozman]]? --[[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 14:28, 22 мая 2026 (UTC) : Может, просто создадим один универсальный шаблон для всех категорий? [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:31, 22 мая 2026 (UTC) ::Он есть, {{tl|К быстрому удалению}} [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 14:33, 22 мая 2026 (UTC) ::: В целом предложение хорошее, но у меня есть идея сделать так, чтобы в этом шаблоне <s>КГБ</s> КБУ в параметре Причина написать 01 и в результате получится разъяснительный текст, чтобы легче было. Парсер #if в этом поможет. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:36, 22 мая 2026 (UTC) ::::Хорошая идея, я займусь) [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 15:02, 22 мая 2026 (UTC) ::::{{Сделано}} [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 06:16, 23 мая 2026 (UTC) ::::: Прекрасно, вам большое спасибо. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:34, 25 мая 2026 (UTC) == [[Мексиканец_(фильм)]] == Вообще-то люблю будет. Я сам смотрел этот фильм, а тут стоит только Да. Как это исправить? [[Служебная:Вклад/&#126;2026-19821-20|&#126;2026-19821-20]] ([[Обсуждение участника:&#126;2026-19821-20|обс.]]) 12:52, 31 марта 2026 (UTC) : Нажать кнопку Править, заменить слово в режиме редактирования, нажать кнопку Записать изменения (<small>и обязательно прочитать текст над кнопкой по которому вы обязываетесь заплатить несколько миллионов Джимбо</small>) и ౼ вуаля! У вас все готово. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:10, 12 апреля 2026 (UTC) == [[meta:Wikimedia CEE Spring 2026/Quote me]] == В этом году в рамках Вики-весны проходит новый субконкурс, направленный на пополнение Викицитатника. К сожалению, к моменту календарного старта не определено, как именно будет учитываться вклад; может быть, хештегами или шаблонами. Присмотритесь, и если заинтересуетесь -- следите за организационными обновлениями. [[Участник:Lvova|Lvova]] ([[Обсуждение участника:Lvova|обсуждение]]) 21:43, 20 марта 2026 (UTC) == Вопросы == где песочница, где инкубатор? [[Служебная:Вклад/&#126;2026-77031-9|&#126;2026-77031-9]] ([[Обсуждение участника:&#126;2026-77031-9|обс.]]) 16:08, 4 февраля 2026 (UTC) : Здесь всё неразвито, ничего нет. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 16:23, 4 февраля 2026 (UTC) : [[Служебная:Вклад/&#126;2026-77031-9|&#126;2026-77031-9]], в инкубаторе необходимости нет, есть [[Викицитатник:Песочница]]. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 11:09, 6 февраля 2026 (UTC) == Покидаю проект == Я решил покинуть все вики-проекты. Прощайте! {{пинг|Lozman}}, {{ping|GreenStork}}, {{ping|Constantin1995}}. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 15:36, 4 февраля 2026 (UTC) :Вам был нужен проект помасштабнее, чем этот. Не поминайте лихом, товарищ. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 23:12, 5 февраля 2026 (UTC) :: Я думаю, я не полностью покидаю, я к этому месту привязался. Буду потихоньку. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 12:52, 6 февраля 2026 (UTC) ::: Я нашел помасштабнее проект, называется Циклопедия. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 18:50, 7 февраля 2026 (UTC) == [[Участник:Putnik]] == Вернулся! [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:25, 13 января 2026 (UTC) :@[[Участник:Putnik|Putnik]] [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:39, 13 января 2026 (UTC) : Я понимаю, что вам хочется выговориться, но смысл этой темы от меня решительно ускользает. — [[user:putnik|putnik]] 13:47, 13 января 2026 (UTC) ::С другой стороны, я заходил на страницу вашего вклада и видел что ваша последняя правка была год назад и подумал что вы не вернётесь. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:07, 13 января 2026 (UTC) ::: Уже достаточно долгое время мой основной проект — Викиданные, и в другие проекты я захожу крайне нерегулярно. В случае же Викицитатника я просто стараюсь иногда заглядывать и решать накопившиеся технические проблемы. Так что у меня вряд ли будет сколь-либо значительная активность в ближайшем будущем. Но если у вас будут какие-то конкретные запросы — можете пинговать. — [[user:putnik|putnik]] 14:50, 13 января 2026 (UTC) ::::В Википедии меня заблокировали, я перешел в Циклопедию и здесь тоже малоактивен. Так что Википедии, и особенно этому представителю вида администраторов [[w:У:OneLittleMouse|OneLittleMouse]] желаю «скатертью дорога». [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 15:12, 13 января 2026 (UTC) :::::@[[Участник:Putnik|Putnik]] [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 15:34, 13 января 2026 (UTC) == Тёмная тема == Всем привет. Некоторое время назад Викицитатник был переключен на тему оформления Вектор-2022, и всем читателям стала доступна тёмная тема. Поэтому я прошёлся по основных страницам и шаблонам и поправил стили, чтобы в тёмной теме они тоже выглядели корректно. Но для этого пришлось отключить автоматические исправления для тёмной темы, поэтому есть вероятность, что какие-нибудь малоиспользуемые шаблоны теперь в тёмной теме остаются светлыми. Если вы что-нибудь подобное заметите, то можно писать сюда (лучше с пингом) или на мне на страницу обсуждения. — [[user:putnik|putnik]] 17:06, 12 января 2026 (UTC) == Итоги 2025 года == Посещаемость Викицитатника за 2025 год стала рекордной: 41 913 880 просмотров/год. Самый посещаемый месяц 2025 года: декабрь 3 997 111 просмотров/месяц. Наименее посещаемый: июнь с 2 884 497 просмотров/месяц. Разнообразную статистику смотреть: [https://stats.wikimedia.org/#/ru.wikiquote.org/reading/total-page-views/normal|bar|1-year|~total|monthly ЗДЕСЬ]. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 20:44, 1 января 2026 (UTC) == Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) == Hello everyone, This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>). '''The Change:'''<br /> Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]]. We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''. '''What You Need To Do:'''<br /> To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search. '''Deadline:'''<br /> We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles. Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[Участник:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Обсуждение участника:MediaWiki message delivery|обсуждение]]) 17:11, 3 апреля 2026 (UTC) <!-- Сообщение отправил Участник:ZI Jony@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29941252 --> == Request for comment (global AI policy) == <bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}} A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}} [[Участник:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Обсуждение участника:MediaWiki message delivery|обсуждение]]) 00:58, 26 апреля 2026 (UTC) </bdi> <!-- Сообщение отправил Участник:Codename Noreste@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30424282 --> == RFC about AI-generated content in Wikimedia Commons == <bdi lang="en" dir="ltr">Apologies for writing in English, please help translate this message to your language. You are invited to participate in a [[c:Commons:Requests for comment/Policy update for AI content|request for comment on Wikimedia Commons about a policy update for AI content]]. This may affect files that are uploaded to Wikimedia Commons for use on this project. Thank you. [[m:User:Codename Noreste|Codename Noreste]] ([[m:User talk:Codename Noreste|обсуждение]])</bdi> 17:12, 23 июня 2026 (UTC) <!-- Сообщение отправил Участник:Codename Noreste@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 --> == Размещение ссылок на контакты по вопросам права и безопасности в нижнем колонтитуле вашего вики-проекта == <section begin="Message"/> '''Контакты по вопросам права и безопасности''' Дорогие участники сообщества, Фонд Викимедиа сформировал [[wmf:Special:MyLanguage/Legal:Wikimedia Foundation Legal and Safety Contact Information|единую страницу с контактами по вопросам права и безопасности]] для размещения в нижних колонтитулах ваших проектов соответствующих ссылок на нее, чтобы обеспечить доступ к достоверной юридической информации. Это нормативное требование. Мы уже разместили эти ссылки в английском, немецком, итальянском, испанском и других проектах Википедии, и мы также скоро добавим это и в ваш вики-проект. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_Legal_and_Safety_Contacts_FAQ|Пожалуйста, ознакомьтесь более подробно на странице проекта]] и оставляйте любые комментарии в этой ветке или на [[m:Special:MyLanguage/Talk:Wikimedia Foundation Legal and Safety Contacts FAQ|странице обсуждений]]. <section end="Message"/> -- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 13:30, 25 июня 2026 (UTC) <!-- Сообщение отправил Участник:Sannita (WMF)@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Sannita_(WMF)/Mass_sending_test&oldid=30731267 --> fwmnzuy1q4ndmy3hnx0q2g1fqrwaa5r 443947 443935 2026-07-03T05:43:06Z Erokhin 42789 /* Замена шаблонов */ Ответ 443947 wikitext text/x-wiki {{/Шапка}}<!-- Не редактируйте эту строку --> == Требуется мнение опытных неопытному. == Доброго времени суток всем! У меня такой вопрос: как можно передавать цитату персоны так, чтобы не нарушать авторское право первоисточника и при-этом сохранить точность? Пересказать своими словами? Но тогда есть риск исказить смысл. Вот создал страницу, "[[Людмила Александровна Шагалова]]" и если углубиться в детали авторства — ммм, тут, конечно, хоть ни о ком не создавай и не пиши, то автор неизвестен, то цитата не каноничная (наверное слово неуместно, приношу извинения за свой баритон). — [[Участник:VH40K|WH40K]] ([[Обсуждение участника:VH40K|обсуждение]]) 15:33, 21 июня 2026 (UTC) * 1) Пересказанное своими словами уже не будет цитатой. 2) Никаких проблем с копирайтом не будет, если ''цитировать'', а не выкладывать тексты целиком. Не вижу ничего преступного в вашей странице о Шагаловой. -[[Участник:KVK2005|KVK2005]] ([[Обсуждение участника:KVK2005|обсуждение]]) 15:40, 21 июня 2026 (UTC) *:Спасибо за своевременную обратную связь! Буду стараться держаться курса. [[Участник:VH40K|WH40K]] ([[Обсуждение участника:VH40K|обсуждение]]) 15:49, 21 июня 2026 (UTC) == Ботостатьи == Все знают что в энциклопедиях ботостатьи недопустимы, поскольку боты не могут дать углубленную информацию в статье. В Викицитатнике же статья устроена вот так: [[Босс-молокосос]] То есть: * Преамбула из Википедии * Цитаты * Ссылку на IMDb С такой задачей бот справится, имея источник цитат и преамбулу из статьи в Википедии. Поэтому, в ВЦ ботостатьи очень будут полезные. Бота я могу сам написать, но мне нужен консенсус сообщества. Ваше мнение? [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 15:56, 18 июня 2026 (UTC) : {{ping|Lozman}}, {{ping|GreenStork}}. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 17:23, 18 июня 2026 (UTC) :: {{ping|S.Marchenko}}. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 17:25, 18 июня 2026 (UTC) :::Можно, но какова цель? [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 17:26, 18 июня 2026 (UTC) :::: Увеличить количество статей. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 17:35, 18 июня 2026 (UTC) ::{{против}}. Проблема ВЦ — не количестве, а в качестве цитат. Уже сейчас доля мусорного контента превышает 50%, доходя по некоторым оценкам даже до 80—90%. Привлечение бота этот процент только еще увеличит. Пока мне не объяснят, как при ботозаливке предполагается обеспечивать '''качество '''контента, это будет мое [[Кин-дза-дза!|заднее слово]]. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 20:30, 18 июня 2026 (UTC) ::: Завтра дам полное переднее слово. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 21:10, 18 июня 2026 (UTC) ::::Вам придется очень постараться. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 21:43, 18 июня 2026 (UTC) ::::: Качество статьи в ВЦ измеряется не углублением и анализом в статье, а количеством цитат и их оформлением. То есть для качественной статьи требуется преамбула из Википедии, хорошо оформленые цитаты и ссылка на IMDb. Вот такие '''качественные''' статьи бот сможет легко сделать имея у себя в распоряжении статью из Википедии и источник цитат, вроде citaty.info. И обратите внимание: критерии значимости будут '''автоматически''' соблюдены, поскольку список статей которые ему нужно будет сделать он будет брать из Википедии. Вот так-то! [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 11:17, 19 июня 2026 (UTC) ::::::Качество никогда не измеряется количеством. Тащить сюда цитаты из других интернет-цитатников — однозначно моветон, я такое всегда стараюсь пресекать. А так как что-то более осмысленное бот вряд ли сможет делать, предлагаю тему закрыть. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 11:39, 19 июня 2026 (UTC) ::::::: А откуда по вашему надо цитаты брать? [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 12:04, 19 июня 2026 (UTC) ::::::::Странный вопрос. Из первоисточников, разумеется. Все цитатники (и ВЦ в том числе) — '''вторичные '''источники, и без указания первоисточников цитат (а почти никто этого и не делает) не имеют никакой ценности. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 14:07, 19 июня 2026 (UTC) ::::::::: Интересно, значит надо два часа в день тратить на просмотр кино чтобы выписать три замечательные цитаты и делать по статье в три дня, когда нам нужно обогнать <s>и уничтожить</s> наших [[Q:en:Main Page|заокеанских «друзей»]]. Идеально думаете, товарищ. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:17, 19 июня 2026 (UTC) ::::::::::Задача «догнать и перегнать» никогда не ставилась. Добавлять цитаты из фильмов, которые вы сами не смотрели — вообще моветон. А если смотрели ранее и цитата запомнилась, вы ее найдете значительно быстрее, чем за два часа. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 13:55, 28 июня 2026 (UTC) :Пожалуйста вручную сделайте три примера статей, какие вы собираетесь заливать. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 17:56, 18 июня 2026 (UTC) ::Сначала я буду заливать по теме анимации, потом перейду на персоналии. Сейчас я не могу написать статьи, но они будут такие же как Босс-молокосос. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 18:15, 18 июня 2026 (UTC) === Итог === * Бот не будет разработан, я хотел улучшить ВЦ, все против, пусть тогда проект и сдохнет. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 18:31, 28 июня 2026 (UTC) == <span lang="en" dir="ltr">Vote now in the 2026 U4C election</span> == <div lang="en" dir="ltr"> <section begin="announcement-content" /> Eligible voters are asked to participate in the 2026 [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee]] election. More information–including an eligibility check, voting process information, candidate information, and a link to the vote–are available on Meta at the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|2026 Election information page]]. The vote closes on 2 June 2026 at [https://zonestamp.toolforge.org/1780358400 00:00 UTC]. Please vote if your account is eligible. Results will be available by 14 June 2026. -- In cooperation with the U4C,<section end="announcement-content" /> </div> [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 17:15, 27 мая 2026 (UTC) <!-- Сообщение отправил Участник:Keegan (WMF)@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 --> == Предложения и идеи == === Замена шаблонов === Коллеги, как вы относитесь к идее заменить шаблоны <nowiki>{{Википедия}}</nowiki>, <nowiki>{{Навигация}}</nowiki>, <nowiki>{{Персоналия}}</nowiki> и тому подобные на один, универсальный шаблон <nowiki>{{Карточка}}</nowiki>? Как по мне так будет гораздо лучше. [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 17:36, 11 мая 2026 (UTC) :Не совсем так. Шаблон {{tl|Персоналия}} добавляет страницы в категорию {{cl|Персоналии по алфавиту}}, поэтому для статей о персоналиях следует использовать именно его. А для тематических статей — {{tl|Карточка}}, который работает по тому же принципу, но без добавления в категорию. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 23:47, 11 мая 2026 (UTC) ::Понятно, а что по поводу двух оставшихся шаблонов? [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 11:27, 12 мая 2026 (UTC) ::: {{За}} Я всегда заменял шаблоны Навигация и Википедия на Карточка, так что удалить, но надо консенсус сообщества (а он вряд ли будет, смотря что сюда только 1 участник присоединился) [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 11:33, 12 мая 2026 (UTC) :::Остальные можно заменять на один из этих двух, в зависимости от страницы. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 21:37, 12 мая 2026 (UTC) ::::Хорошо [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 15:31, 13 мая 2026 (UTC) :Ботоподобная простановка «Карточек» (вслед Erokhin'у последних лет) вне тематических страниц — малонужная замена приемлемых и заполненных шаблонов квадратно-гнездовым способом — с удалением всех ссылок, что нередко — фактически вандализм, т.к. те в ВД не везде проставлены, а если русских ВП и ВТ нет, то оригинальные шаблон [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%A5%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%8B%2C_%D0%B8%D0%BB%D0%B8_%D0%9D%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8B_%D0%BD%D1%8B%D0%BD%D0%B5%D1%88%D0%BD%D0%B5%D0%B3%D0%BE_%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0&diff=441351&oldid=396329 не выводит] (доделать для вывода не хотят/не могут) — шаблономенялы потому их ''обязаны'' вписывать вручную в |wikipedia= и |source=, а |Заголовок= — для статей, названных с уточнениями, чтоб те не [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%AD%D0%BC%D0%BC%D0%B0_%28%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC_%D0%94%D1%83%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%B0_%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0%29&diff=441637&oldid=304841 повторяли их]. Как я уже неск. раз говорил, для лит-ры там чаще банальный титульник, а то и попорченный чьими-то надписями. Пошло его ставить вместо интересных иллюстраций (повторно с 2022 в [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%90%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%8B_%D0%B2_%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B5_%D1%87%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%81&diff=441404&oldid=398911 примере]). А для б.ч. цитабельных фильмов копирайты не позволяют грузить изображения.—[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 11:55, 28 июня 2026 (UTC) ::Те несколько процентов качественных статей, где вы, и другие опытные участники, вручную шаблонизируете и подбираете все ссылки, это как раз хорошо, никто ж с этим не спорит. Но есть порядка 95% заброшенных и устаревших статей, которые годами заброшенные и неотпатрулированные, хотя бы эти [[Служебная:Непроверенные страницы]], их там более 1200 штук. Возьмите на себя обязательство, что скажем до конца года вы в каждую поставите карточку, какую хотите и всё свяжете с Викиданными, тогда можно будет поставить точку в карточкизации. Ежели нет, то я сам ещё за пару-тройку лет всё добью. Если в ваших хороших статьях случайно заменили и поставили не ту карточку, то можете смело отменять, я не настаиваю, что у вас есть это право, ранее уже говорил, и вы им активно пользуетесь. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:01, 29 июня 2026 (UTC) :::Почти всё, что нужно, с ВД давно связано, как и поставлены ссылки на родственные проекты, если ВД не выводит. А новьё с 2015 в ВЦ не патрулировать надо, а чистить (и не единолично), да интереса в проекту почти никто 20 лет не проявляет.—[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 21:06, 2 июля 2026 (UTC) ::::Буду только счастлив, если кто-нибудь присоединится, и вы добро пожаловать: [[Участник:Erokhin/Патрулирование]], вдвоём и бревно сподручнее нести. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 05:43, 3 июля 2026 (UTC) === Создание шаблонов для КБУ === Коллеги, как вы относитесь, если я для каждой категории КБУ создам свой шаблон, как в РуВики? @[[Участник:Lozman|Lozman]]? --[[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 14:28, 22 мая 2026 (UTC) : Может, просто создадим один универсальный шаблон для всех категорий? [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:31, 22 мая 2026 (UTC) ::Он есть, {{tl|К быстрому удалению}} [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 14:33, 22 мая 2026 (UTC) ::: В целом предложение хорошее, но у меня есть идея сделать так, чтобы в этом шаблоне <s>КГБ</s> КБУ в параметре Причина написать 01 и в результате получится разъяснительный текст, чтобы легче было. Парсер #if в этом поможет. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:36, 22 мая 2026 (UTC) ::::Хорошая идея, я займусь) [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 15:02, 22 мая 2026 (UTC) ::::{{Сделано}} [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 06:16, 23 мая 2026 (UTC) ::::: Прекрасно, вам большое спасибо. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:34, 25 мая 2026 (UTC) == [[Мексиканец_(фильм)]] == Вообще-то люблю будет. Я сам смотрел этот фильм, а тут стоит только Да. Как это исправить? [[Служебная:Вклад/&#126;2026-19821-20|&#126;2026-19821-20]] ([[Обсуждение участника:&#126;2026-19821-20|обс.]]) 12:52, 31 марта 2026 (UTC) : Нажать кнопку Править, заменить слово в режиме редактирования, нажать кнопку Записать изменения (<small>и обязательно прочитать текст над кнопкой по которому вы обязываетесь заплатить несколько миллионов Джимбо</small>) и ౼ вуаля! У вас все готово. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:10, 12 апреля 2026 (UTC) == [[meta:Wikimedia CEE Spring 2026/Quote me]] == В этом году в рамках Вики-весны проходит новый субконкурс, направленный на пополнение Викицитатника. К сожалению, к моменту календарного старта не определено, как именно будет учитываться вклад; может быть, хештегами или шаблонами. Присмотритесь, и если заинтересуетесь -- следите за организационными обновлениями. [[Участник:Lvova|Lvova]] ([[Обсуждение участника:Lvova|обсуждение]]) 21:43, 20 марта 2026 (UTC) == Вопросы == где песочница, где инкубатор? [[Служебная:Вклад/&#126;2026-77031-9|&#126;2026-77031-9]] ([[Обсуждение участника:&#126;2026-77031-9|обс.]]) 16:08, 4 февраля 2026 (UTC) : Здесь всё неразвито, ничего нет. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 16:23, 4 февраля 2026 (UTC) : [[Служебная:Вклад/&#126;2026-77031-9|&#126;2026-77031-9]], в инкубаторе необходимости нет, есть [[Викицитатник:Песочница]]. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 11:09, 6 февраля 2026 (UTC) == Покидаю проект == Я решил покинуть все вики-проекты. Прощайте! {{пинг|Lozman}}, {{ping|GreenStork}}, {{ping|Constantin1995}}. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 15:36, 4 февраля 2026 (UTC) :Вам был нужен проект помасштабнее, чем этот. Не поминайте лихом, товарищ. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 23:12, 5 февраля 2026 (UTC) :: Я думаю, я не полностью покидаю, я к этому месту привязался. Буду потихоньку. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 12:52, 6 февраля 2026 (UTC) ::: Я нашел помасштабнее проект, называется Циклопедия. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 18:50, 7 февраля 2026 (UTC) == [[Участник:Putnik]] == Вернулся! [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:25, 13 января 2026 (UTC) :@[[Участник:Putnik|Putnik]] [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:39, 13 января 2026 (UTC) : Я понимаю, что вам хочется выговориться, но смысл этой темы от меня решительно ускользает. — [[user:putnik|putnik]] 13:47, 13 января 2026 (UTC) ::С другой стороны, я заходил на страницу вашего вклада и видел что ваша последняя правка была год назад и подумал что вы не вернётесь. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:07, 13 января 2026 (UTC) ::: Уже достаточно долгое время мой основной проект — Викиданные, и в другие проекты я захожу крайне нерегулярно. В случае же Викицитатника я просто стараюсь иногда заглядывать и решать накопившиеся технические проблемы. Так что у меня вряд ли будет сколь-либо значительная активность в ближайшем будущем. Но если у вас будут какие-то конкретные запросы — можете пинговать. — [[user:putnik|putnik]] 14:50, 13 января 2026 (UTC) ::::В Википедии меня заблокировали, я перешел в Циклопедию и здесь тоже малоактивен. Так что Википедии, и особенно этому представителю вида администраторов [[w:У:OneLittleMouse|OneLittleMouse]] желаю «скатертью дорога». [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 15:12, 13 января 2026 (UTC) :::::@[[Участник:Putnik|Putnik]] [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 15:34, 13 января 2026 (UTC) == Тёмная тема == Всем привет. Некоторое время назад Викицитатник был переключен на тему оформления Вектор-2022, и всем читателям стала доступна тёмная тема. Поэтому я прошёлся по основных страницам и шаблонам и поправил стили, чтобы в тёмной теме они тоже выглядели корректно. Но для этого пришлось отключить автоматические исправления для тёмной темы, поэтому есть вероятность, что какие-нибудь малоиспользуемые шаблоны теперь в тёмной теме остаются светлыми. Если вы что-нибудь подобное заметите, то можно писать сюда (лучше с пингом) или на мне на страницу обсуждения. — [[user:putnik|putnik]] 17:06, 12 января 2026 (UTC) == Итоги 2025 года == Посещаемость Викицитатника за 2025 год стала рекордной: 41 913 880 просмотров/год. Самый посещаемый месяц 2025 года: декабрь 3 997 111 просмотров/месяц. Наименее посещаемый: июнь с 2 884 497 просмотров/месяц. Разнообразную статистику смотреть: [https://stats.wikimedia.org/#/ru.wikiquote.org/reading/total-page-views/normal|bar|1-year|~total|monthly ЗДЕСЬ]. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 20:44, 1 января 2026 (UTC) == Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) == Hello everyone, This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>). '''The Change:'''<br /> Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]]. We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''. '''What You Need To Do:'''<br /> To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search. '''Deadline:'''<br /> We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles. Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[Участник:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Обсуждение участника:MediaWiki message delivery|обсуждение]]) 17:11, 3 апреля 2026 (UTC) <!-- Сообщение отправил Участник:ZI Jony@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29941252 --> == Request for comment (global AI policy) == <bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}} A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}} [[Участник:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Обсуждение участника:MediaWiki message delivery|обсуждение]]) 00:58, 26 апреля 2026 (UTC) </bdi> <!-- Сообщение отправил Участник:Codename Noreste@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30424282 --> == RFC about AI-generated content in Wikimedia Commons == <bdi lang="en" dir="ltr">Apologies for writing in English, please help translate this message to your language. You are invited to participate in a [[c:Commons:Requests for comment/Policy update for AI content|request for comment on Wikimedia Commons about a policy update for AI content]]. This may affect files that are uploaded to Wikimedia Commons for use on this project. Thank you. [[m:User:Codename Noreste|Codename Noreste]] ([[m:User talk:Codename Noreste|обсуждение]])</bdi> 17:12, 23 июня 2026 (UTC) <!-- Сообщение отправил Участник:Codename Noreste@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 --> == Размещение ссылок на контакты по вопросам права и безопасности в нижнем колонтитуле вашего вики-проекта == <section begin="Message"/> '''Контакты по вопросам права и безопасности''' Дорогие участники сообщества, Фонд Викимедиа сформировал [[wmf:Special:MyLanguage/Legal:Wikimedia Foundation Legal and Safety Contact Information|единую страницу с контактами по вопросам права и безопасности]] для размещения в нижних колонтитулах ваших проектов соответствующих ссылок на нее, чтобы обеспечить доступ к достоверной юридической информации. Это нормативное требование. Мы уже разместили эти ссылки в английском, немецком, итальянском, испанском и других проектах Википедии, и мы также скоро добавим это и в ваш вики-проект. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_Legal_and_Safety_Contacts_FAQ|Пожалуйста, ознакомьтесь более подробно на странице проекта]] и оставляйте любые комментарии в этой ветке или на [[m:Special:MyLanguage/Talk:Wikimedia Foundation Legal and Safety Contacts FAQ|странице обсуждений]]. <section end="Message"/> -- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 13:30, 25 июня 2026 (UTC) <!-- Сообщение отправил Участник:Sannita (WMF)@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Sannita_(WMF)/Mass_sending_test&oldid=30731267 --> mht7oz4lrcglrgb62edp1t3qxpivv8a 444041 443947 2026-07-03T10:08:24Z Taratarussia 108076 /* Замена шаблонов */ 444041 wikitext text/x-wiki {{/Шапка}}<!-- Не редактируйте эту строку --> == Требуется мнение опытных неопытному. == Доброго времени суток всем! У меня такой вопрос: как можно передавать цитату персоны так, чтобы не нарушать авторское право первоисточника и при-этом сохранить точность? Пересказать своими словами? Но тогда есть риск исказить смысл. Вот создал страницу, "[[Людмила Александровна Шагалова]]" и если углубиться в детали авторства — ммм, тут, конечно, хоть ни о ком не создавай и не пиши, то автор неизвестен, то цитата не каноничная (наверное слово неуместно, приношу извинения за свой баритон). — [[Участник:VH40K|WH40K]] ([[Обсуждение участника:VH40K|обсуждение]]) 15:33, 21 июня 2026 (UTC) * 1) Пересказанное своими словами уже не будет цитатой. 2) Никаких проблем с копирайтом не будет, если ''цитировать'', а не выкладывать тексты целиком. Не вижу ничего преступного в вашей странице о Шагаловой. -[[Участник:KVK2005|KVK2005]] ([[Обсуждение участника:KVK2005|обсуждение]]) 15:40, 21 июня 2026 (UTC) *:Спасибо за своевременную обратную связь! Буду стараться держаться курса. [[Участник:VH40K|WH40K]] ([[Обсуждение участника:VH40K|обсуждение]]) 15:49, 21 июня 2026 (UTC) == Ботостатьи == Все знают что в энциклопедиях ботостатьи недопустимы, поскольку боты не могут дать углубленную информацию в статье. В Викицитатнике же статья устроена вот так: [[Босс-молокосос]] То есть: * Преамбула из Википедии * Цитаты * Ссылку на IMDb С такой задачей бот справится, имея источник цитат и преамбулу из статьи в Википедии. Поэтому, в ВЦ ботостатьи очень будут полезные. Бота я могу сам написать, но мне нужен консенсус сообщества. Ваше мнение? [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 15:56, 18 июня 2026 (UTC) : {{ping|Lozman}}, {{ping|GreenStork}}. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 17:23, 18 июня 2026 (UTC) :: {{ping|S.Marchenko}}. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 17:25, 18 июня 2026 (UTC) :::Можно, но какова цель? [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 17:26, 18 июня 2026 (UTC) :::: Увеличить количество статей. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 17:35, 18 июня 2026 (UTC) ::{{против}}. Проблема ВЦ — не количестве, а в качестве цитат. Уже сейчас доля мусорного контента превышает 50%, доходя по некоторым оценкам даже до 80—90%. Привлечение бота этот процент только еще увеличит. Пока мне не объяснят, как при ботозаливке предполагается обеспечивать '''качество '''контента, это будет мое [[Кин-дза-дза!|заднее слово]]. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 20:30, 18 июня 2026 (UTC) ::: Завтра дам полное переднее слово. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 21:10, 18 июня 2026 (UTC) ::::Вам придется очень постараться. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 21:43, 18 июня 2026 (UTC) ::::: Качество статьи в ВЦ измеряется не углублением и анализом в статье, а количеством цитат и их оформлением. То есть для качественной статьи требуется преамбула из Википедии, хорошо оформленые цитаты и ссылка на IMDb. Вот такие '''качественные''' статьи бот сможет легко сделать имея у себя в распоряжении статью из Википедии и источник цитат, вроде citaty.info. И обратите внимание: критерии значимости будут '''автоматически''' соблюдены, поскольку список статей которые ему нужно будет сделать он будет брать из Википедии. Вот так-то! [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 11:17, 19 июня 2026 (UTC) ::::::Качество никогда не измеряется количеством. Тащить сюда цитаты из других интернет-цитатников — однозначно моветон, я такое всегда стараюсь пресекать. А так как что-то более осмысленное бот вряд ли сможет делать, предлагаю тему закрыть. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 11:39, 19 июня 2026 (UTC) ::::::: А откуда по вашему надо цитаты брать? [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 12:04, 19 июня 2026 (UTC) ::::::::Странный вопрос. Из первоисточников, разумеется. Все цитатники (и ВЦ в том числе) — '''вторичные '''источники, и без указания первоисточников цитат (а почти никто этого и не делает) не имеют никакой ценности. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 14:07, 19 июня 2026 (UTC) ::::::::: Интересно, значит надо два часа в день тратить на просмотр кино чтобы выписать три замечательные цитаты и делать по статье в три дня, когда нам нужно обогнать <s>и уничтожить</s> наших [[Q:en:Main Page|заокеанских «друзей»]]. Идеально думаете, товарищ. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:17, 19 июня 2026 (UTC) ::::::::::Задача «догнать и перегнать» никогда не ставилась. Добавлять цитаты из фильмов, которые вы сами не смотрели — вообще моветон. А если смотрели ранее и цитата запомнилась, вы ее найдете значительно быстрее, чем за два часа. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 13:55, 28 июня 2026 (UTC) :Пожалуйста вручную сделайте три примера статей, какие вы собираетесь заливать. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 17:56, 18 июня 2026 (UTC) ::Сначала я буду заливать по теме анимации, потом перейду на персоналии. Сейчас я не могу написать статьи, но они будут такие же как Босс-молокосос. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 18:15, 18 июня 2026 (UTC) === Итог === * Бот не будет разработан, я хотел улучшить ВЦ, все против, пусть тогда проект и сдохнет. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 18:31, 28 июня 2026 (UTC) == <span lang="en" dir="ltr">Vote now in the 2026 U4C election</span> == <div lang="en" dir="ltr"> <section begin="announcement-content" /> Eligible voters are asked to participate in the 2026 [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee]] election. More information–including an eligibility check, voting process information, candidate information, and a link to the vote–are available on Meta at the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|2026 Election information page]]. The vote closes on 2 June 2026 at [https://zonestamp.toolforge.org/1780358400 00:00 UTC]. Please vote if your account is eligible. Results will be available by 14 June 2026. -- In cooperation with the U4C,<section end="announcement-content" /> </div> [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 17:15, 27 мая 2026 (UTC) <!-- Сообщение отправил Участник:Keegan (WMF)@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 --> == Предложения и идеи == === Замена шаблонов === Коллеги, как вы относитесь к идее заменить шаблоны <nowiki>{{Википедия}}</nowiki>, <nowiki>{{Навигация}}</nowiki>, <nowiki>{{Персоналия}}</nowiki> и тому подобные на один, универсальный шаблон <nowiki>{{Карточка}}</nowiki>? Как по мне так будет гораздо лучше. [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 17:36, 11 мая 2026 (UTC) :Не совсем так. Шаблон {{tl|Персоналия}} добавляет страницы в категорию {{cl|Персоналии по алфавиту}}, поэтому для статей о персоналиях следует использовать именно его. А для тематических статей — {{tl|Карточка}}, который работает по тому же принципу, но без добавления в категорию. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 23:47, 11 мая 2026 (UTC) ::Понятно, а что по поводу двух оставшихся шаблонов? [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 11:27, 12 мая 2026 (UTC) ::: {{За}} Я всегда заменял шаблоны Навигация и Википедия на Карточка, так что удалить, но надо консенсус сообщества (а он вряд ли будет, смотря что сюда только 1 участник присоединился) [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 11:33, 12 мая 2026 (UTC) :::Остальные можно заменять на один из этих двух, в зависимости от страницы. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 21:37, 12 мая 2026 (UTC) ::::Хорошо [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 15:31, 13 мая 2026 (UTC) :Ботоподобная простановка «Карточек» (вслед Erokhin'у последних лет) вне тематических страниц — малонужная замена приемлемых и заполненных шаблонов квадратно-гнездовым способом — с удалением всех ссылок, что нередко — фактически вандализм, т.к. те в ВД не везде проставлены, а если русских ВП и ВТ нет, то оригинальные шаблон [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%A5%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%8B%2C_%D0%B8%D0%BB%D0%B8_%D0%9D%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8B_%D0%BD%D1%8B%D0%BD%D0%B5%D1%88%D0%BD%D0%B5%D0%B3%D0%BE_%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0&diff=441351&oldid=396329 не выводит] (доделать для вывода не хотят/не могут) — шаблономенялы потому их ''обязаны'' вписывать вручную в |wikipedia= и |source=, а |Заголовок= — для статей, названных с уточнениями, чтоб те не [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%AD%D0%BC%D0%BC%D0%B0_%28%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC_%D0%94%D1%83%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%B0_%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0%29&diff=441637&oldid=304841 повторяли их]. Как я уже неск. раз говорил, для лит-ры там чаще банальный титульник, а то и попорченный чьими-то надписями. Пошло его ставить вместо интересных иллюстраций (повторно с 2022 в [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%90%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%8B_%D0%B2_%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B5_%D1%87%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%81&diff=441404&oldid=398911 примере]). А для б.ч. цитабельных фильмов копирайты не позволяют грузить изображения.—[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 11:55, 28 июня 2026 (UTC) ::Те несколько процентов качественных статей, где вы, и другие опытные участники, вручную шаблонизируете и подбираете все ссылки, это как раз хорошо, никто ж с этим не спорит. Но есть порядка 95% заброшенных и устаревших статей, которые годами заброшенные и неотпатрулированные, хотя бы эти [[Служебная:Непроверенные страницы]], их там более 1200 штук. Возьмите на себя обязательство, что скажем до конца года вы в каждую поставите карточку, какую хотите и всё свяжете с Викиданными, тогда можно будет поставить точку в карточкизации. Ежели нет, то я сам ещё за пару-тройку лет всё добью. Если в ваших хороших статьях случайно заменили и поставили не ту карточку, то можете смело отменять, я не настаиваю, что у вас есть это право, ранее уже говорил, и вы им активно пользуетесь. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:01, 29 июня 2026 (UTC) :::Почти всё, что нужно, с ВД давно связано, как и поставлены ссылки на родственные проекты, если ВД не выводит. А новьё с 2015 в ВЦ не патрулировать надо, а чистить (и не единолично), да интереса в проекту почти никто 20 лет не проявляет.—[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 21:06, 2 июля 2026 (UTC) ::::Буду только счастлив, если кто-нибудь присоединится, и вы добро пожаловать: [[Участник:Erokhin/Патрулирование]], вдвоём и бревно сподручнее нести. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 05:43, 3 июля 2026 (UTC) ::::: А если и Маршенко присоединиться будет еще лучше. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:08, 3 июля 2026 (UTC) === Создание шаблонов для КБУ === Коллеги, как вы относитесь, если я для каждой категории КБУ создам свой шаблон, как в РуВики? @[[Участник:Lozman|Lozman]]? --[[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 14:28, 22 мая 2026 (UTC) : Может, просто создадим один универсальный шаблон для всех категорий? [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:31, 22 мая 2026 (UTC) ::Он есть, {{tl|К быстрому удалению}} [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 14:33, 22 мая 2026 (UTC) ::: В целом предложение хорошее, но у меня есть идея сделать так, чтобы в этом шаблоне <s>КГБ</s> КБУ в параметре Причина написать 01 и в результате получится разъяснительный текст, чтобы легче было. Парсер #if в этом поможет. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:36, 22 мая 2026 (UTC) ::::Хорошая идея, я займусь) [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 15:02, 22 мая 2026 (UTC) ::::{{Сделано}} [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 06:16, 23 мая 2026 (UTC) ::::: Прекрасно, вам большое спасибо. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:34, 25 мая 2026 (UTC) == [[Мексиканец_(фильм)]] == Вообще-то люблю будет. Я сам смотрел этот фильм, а тут стоит только Да. Как это исправить? [[Служебная:Вклад/&#126;2026-19821-20|&#126;2026-19821-20]] ([[Обсуждение участника:&#126;2026-19821-20|обс.]]) 12:52, 31 марта 2026 (UTC) : Нажать кнопку Править, заменить слово в режиме редактирования, нажать кнопку Записать изменения (<small>и обязательно прочитать текст над кнопкой по которому вы обязываетесь заплатить несколько миллионов Джимбо</small>) и ౼ вуаля! У вас все готово. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:10, 12 апреля 2026 (UTC) == [[meta:Wikimedia CEE Spring 2026/Quote me]] == В этом году в рамках Вики-весны проходит новый субконкурс, направленный на пополнение Викицитатника. К сожалению, к моменту календарного старта не определено, как именно будет учитываться вклад; может быть, хештегами или шаблонами. Присмотритесь, и если заинтересуетесь -- следите за организационными обновлениями. [[Участник:Lvova|Lvova]] ([[Обсуждение участника:Lvova|обсуждение]]) 21:43, 20 марта 2026 (UTC) == Вопросы == где песочница, где инкубатор? [[Служебная:Вклад/&#126;2026-77031-9|&#126;2026-77031-9]] ([[Обсуждение участника:&#126;2026-77031-9|обс.]]) 16:08, 4 февраля 2026 (UTC) : Здесь всё неразвито, ничего нет. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 16:23, 4 февраля 2026 (UTC) : [[Служебная:Вклад/&#126;2026-77031-9|&#126;2026-77031-9]], в инкубаторе необходимости нет, есть [[Викицитатник:Песочница]]. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 11:09, 6 февраля 2026 (UTC) == Покидаю проект == Я решил покинуть все вики-проекты. Прощайте! {{пинг|Lozman}}, {{ping|GreenStork}}, {{ping|Constantin1995}}. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 15:36, 4 февраля 2026 (UTC) :Вам был нужен проект помасштабнее, чем этот. Не поминайте лихом, товарищ. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 23:12, 5 февраля 2026 (UTC) :: Я думаю, я не полностью покидаю, я к этому месту привязался. Буду потихоньку. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 12:52, 6 февраля 2026 (UTC) ::: Я нашел помасштабнее проект, называется Циклопедия. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 18:50, 7 февраля 2026 (UTC) == [[Участник:Putnik]] == Вернулся! [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:25, 13 января 2026 (UTC) :@[[Участник:Putnik|Putnik]] [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:39, 13 января 2026 (UTC) : Я понимаю, что вам хочется выговориться, но смысл этой темы от меня решительно ускользает. — [[user:putnik|putnik]] 13:47, 13 января 2026 (UTC) ::С другой стороны, я заходил на страницу вашего вклада и видел что ваша последняя правка была год назад и подумал что вы не вернётесь. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:07, 13 января 2026 (UTC) ::: Уже достаточно долгое время мой основной проект — Викиданные, и в другие проекты я захожу крайне нерегулярно. В случае же Викицитатника я просто стараюсь иногда заглядывать и решать накопившиеся технические проблемы. Так что у меня вряд ли будет сколь-либо значительная активность в ближайшем будущем. Но если у вас будут какие-то конкретные запросы — можете пинговать. — [[user:putnik|putnik]] 14:50, 13 января 2026 (UTC) ::::В Википедии меня заблокировали, я перешел в Циклопедию и здесь тоже малоактивен. Так что Википедии, и особенно этому представителю вида администраторов [[w:У:OneLittleMouse|OneLittleMouse]] желаю «скатертью дорога». [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 15:12, 13 января 2026 (UTC) :::::@[[Участник:Putnik|Putnik]] [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 15:34, 13 января 2026 (UTC) == Тёмная тема == Всем привет. Некоторое время назад Викицитатник был переключен на тему оформления Вектор-2022, и всем читателям стала доступна тёмная тема. Поэтому я прошёлся по основных страницам и шаблонам и поправил стили, чтобы в тёмной теме они тоже выглядели корректно. Но для этого пришлось отключить автоматические исправления для тёмной темы, поэтому есть вероятность, что какие-нибудь малоиспользуемые шаблоны теперь в тёмной теме остаются светлыми. Если вы что-нибудь подобное заметите, то можно писать сюда (лучше с пингом) или на мне на страницу обсуждения. — [[user:putnik|putnik]] 17:06, 12 января 2026 (UTC) == Итоги 2025 года == Посещаемость Викицитатника за 2025 год стала рекордной: 41 913 880 просмотров/год. Самый посещаемый месяц 2025 года: декабрь 3 997 111 просмотров/месяц. Наименее посещаемый: июнь с 2 884 497 просмотров/месяц. Разнообразную статистику смотреть: [https://stats.wikimedia.org/#/ru.wikiquote.org/reading/total-page-views/normal|bar|1-year|~total|monthly ЗДЕСЬ]. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 20:44, 1 января 2026 (UTC) == Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) == Hello everyone, This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>). '''The Change:'''<br /> Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]]. We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''. '''What You Need To Do:'''<br /> To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search. '''Deadline:'''<br /> We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles. Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[Участник:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Обсуждение участника:MediaWiki message delivery|обсуждение]]) 17:11, 3 апреля 2026 (UTC) <!-- Сообщение отправил Участник:ZI Jony@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29941252 --> == Request for comment (global AI policy) == <bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}} A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}} [[Участник:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Обсуждение участника:MediaWiki message delivery|обсуждение]]) 00:58, 26 апреля 2026 (UTC) </bdi> <!-- Сообщение отправил Участник:Codename Noreste@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30424282 --> == RFC about AI-generated content in Wikimedia Commons == <bdi lang="en" dir="ltr">Apologies for writing in English, please help translate this message to your language. You are invited to participate in a [[c:Commons:Requests for comment/Policy update for AI content|request for comment on Wikimedia Commons about a policy update for AI content]]. This may affect files that are uploaded to Wikimedia Commons for use on this project. Thank you. [[m:User:Codename Noreste|Codename Noreste]] ([[m:User talk:Codename Noreste|обсуждение]])</bdi> 17:12, 23 июня 2026 (UTC) <!-- Сообщение отправил Участник:Codename Noreste@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 --> == Размещение ссылок на контакты по вопросам права и безопасности в нижнем колонтитуле вашего вики-проекта == <section begin="Message"/> '''Контакты по вопросам права и безопасности''' Дорогие участники сообщества, Фонд Викимедиа сформировал [[wmf:Special:MyLanguage/Legal:Wikimedia Foundation Legal and Safety Contact Information|единую страницу с контактами по вопросам права и безопасности]] для размещения в нижних колонтитулах ваших проектов соответствующих ссылок на нее, чтобы обеспечить доступ к достоверной юридической информации. Это нормативное требование. Мы уже разместили эти ссылки в английском, немецком, итальянском, испанском и других проектах Википедии, и мы также скоро добавим это и в ваш вики-проект. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_Legal_and_Safety_Contacts_FAQ|Пожалуйста, ознакомьтесь более подробно на странице проекта]] и оставляйте любые комментарии в этой ветке или на [[m:Special:MyLanguage/Talk:Wikimedia Foundation Legal and Safety Contacts FAQ|странице обсуждений]]. <section end="Message"/> -- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 13:30, 25 июня 2026 (UTC) <!-- Сообщение отправил Участник:Sannita (WMF)@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Sannita_(WMF)/Mass_sending_test&oldid=30731267 --> i98gbru9jj3cwpbk5431konyq26t13z Андрей Белый 0 14857 443989 427937 2026-07-03T06:37:47Z Erokhin 42789 443989 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Андре́й Бе́лый''' (''Бори́с Никола́евич Буга́ев''; {{ВД-Преамбула}}) — [[русские|русский]] писатель, [[поэт]], критик, стиховед; один из ведущих деятелей русского символизма. == Цитаты == == «Серебряный голубь», 1909 г == {{Q|Ещё, и ещё в синюю бездну дня, полную жарких, жестоких блесков, кинула зычные блики целебеевская [[колокол]]ьня. Туда и сюда заёрзали в [[воздух]]е над нею [[стриж]]и. А душный от благовонья Троицын день обсыпал кусты лёгкими, розовыми [[шиповник]]ами. И жар душил грудь; в жаре стекленели [[стрекоза|стрекозиные]] крылья над [[пруд]]ом, взлетали в жар в синюю бездну дня, — туда, в голубой покой [[пустыня|пустынь]]. Потным рукавом усердно размазывал на [[лицо|лице]] [[пыль]] распаренный сельчанин, тащась на колокольню раскачать медный язык колокола, пропотеть и поусердствовать во славу [[Бог|Божью]]. И ещё, и ещё клинькала в синюю бездну дня целебеевская колокольня; и юлили над ней, и писали, повизгивая, восьмёрки стрижи. Славное село Целебеево, подгородное; средь [[холм]]ов оно да [[луг]]ов; туда, сюда раскидалось домишками, прибранными богато, то узорной резьбой, точно лицо заправской модницы в кудряшках, то петушком из крашеной жести, то размалёванными цветиками, [[ангел]]очками; славно оно разукрашено плетнями, садочками, а то и [[смородина|смородинным]] кустом, и целым роем [[скворечник]]ов, торчащих в заре на согнутых метлах своих: славное село! Спросите [[попадья|попадью]]: как приедет, бывало, [[поп]] из Воронья (там свёкор у него десять годов в благочинных), так вот: приедет это он из Воронья, снимет рясу, облобызает дебелую свою попадьиху, оправит подрясник и сейчас это: «Схлопочи, душа моя, [[самовар]]чик». Так вот: за самоварчиком вспотеет и всенепременно умилится: «Славное наше село!» А уж попу, как сказано, и [[книга|книги]] в руки; да и не таковский поп: [[обман|врать]] не станет.<ref name="голубь">''Андрей Белый.'' Сочинения в двух томах, (том первый). — Москва, «Художественная литература», 1990 г.</ref>|Автор=Глава первая. «Село Целебеево» — ''«Наше село»''}} {{Q|Дарьяльский сызмальства прослыл [[чудак]]ом, но, говорят, такое прошёл учёное заведение, где с десяток мудрейших особ из года в год невесть на каких [[язык]]ах неприличнейшего сорта стишки вместо [[наука|наук]] разбирать изволят — ей-Богу! И охотник же был Дарьяльский до такого сорта стишков, и сам в них преуспевал; писал обо всём: {{Razr|и о белолилейной пяте, и о мирре уст, и даже… о полиелее ноздрей}}. Нет, вы подумайте: сам выпустил книжицу, о многих страницах, с изображением фигового [[лист]]а на обёртке; вот там-то и распространялся [[юность|юный]] пиита всё о лилейной пяте да о девице Гуголевой в виде младой богини как есть без одежд, а целебеевские поповны [[похвала|хвалили]] назло попу: поп божился, что всё только о голых бабах и писал Дарьяльский; [[товарищ]] оправдывал его ''(товарищ и по сю пору снимал дачу в Целебееве)'', — оправдывал: плодом [[вдохновение|вдохновения]] пиита-де не голые бабы, а богини... Но, спрошу я, какая такая разница между богиней и бабой? Богиня ли, баба ли — всё одно: кем же, как не бабами, в древности сами богини были. Бабами, и притом пакостного свойства.<ref name="голубь"/>|Автор=Глава первая. «Село Целебеево» — ''«Дарьяльский»''}} {{Q|— Да ты сообрази, [[дуб]]овое твоё рыло, — сообрази ты: кто над землёй [[труд]]ится? Мужик — я, чай! Мужику и земля, тоись, в полное апчественное обладание. Акрамя земли, никакой такой [[свобода|слабоды]] нам не издать; одно стеснительство, слабода ета. На што слабода нам?.. — Забастовщики вы бердичевские!.. — кочевряжился паршивого вида мужичонка. — Чего буркулы на меня, харя, выпятил? В борьбе обретёшь ты право своё! — харкнул на пол рабочий с Прохоровской мануфактуры, молодой [[парень]] с проваливающимся носом. В стороне раздавался громкий гнусавый [[тенор]]ок: — Бысть [[ветер]] буйный, и занесе меня в кобак; и рекл ми целовальник: «[[Человек|Человече]], чего хощеши?» И отвещах ему: «Зелья [[водка|водошнаго]]». И сложил той своя пять персты воедину; и бия меня по [[зуб]]ам. И, биен, [[смерть|изыдох]]...<ref name="голубь"/>|Автор=Глава первая. «Село Целебеево» — ''«В чайной»''}} {{Q|Едва они въехали в Лихов, как стали подпрыгивать, да так, будто под тележку были нарочно подброшены самые что ни на есть неудобомостимые [[камень|камни]]. Пётр поехал по мягкому; они огибали высокий острожный частокол, около которого разрослись [[курослеп]]ы; вдали поблескивал одинокий штык: в острожных, решётчатых окнах видел он бритое лицо в сером халате.<ref name="голубь"/>|Автор=Глава седьмая. «Четвёртый» — ''«О том, как они поехали в Лихов»''}} == «Африканский дневник», 1912 г == {{Q | Цитата = Мы вышли на станцию, бросивши взгляд на зубчатые стены; топорщилась башня желтеющим кубом; чернели разъятою пастью ворота, где бледно змеилась дорожка неясных бурнусов, сквозь клубы вихряемой пыли; стояли мечи минаретов среди приподнявшихся чалм куполов; и казалось: вздрогнет Европа, и — новый [[w:Махди|Медхи]] опрокинется бурей бурнусов в ветшающий днями, в облупленный мир: в мир Европы. | Комментарий = Белый, А. Африканский дневник [Текст] / Андрей Белый // Российский архив [Текст] : История Отечества в свидетельствах и документах XVIII-XX вв. Выпуск 1. ; — М. : Студия «ТРИТЭ», 1991. — 358 с. }} {{Q | Цитата = …я боюсь — будет час; кровь с огромною силой прильет к голове организма французской [[Европа|Европы]], — кровь черная: миллионами негров, мулатов вдруг хлынет в [[Париж]], [[Марсель]], [[Гавр]], [[Лион]], — Африка, так, что жилы страны разорвутся, под мощным напором; и европейскую Францию быстро постигнет удар: почернеет её голова; и в XXIII столетии будет Париж переполнен курчавыми толпами чёрных «чертей»: парижан! | Комментарий = Белый, А. Африканский дневник [Текст] / Андрей Белый // Российский архив [Текст] : История Отечества в свидетельствах и документах XVIII-XX вв. Выпуск 1. ; — М. : Студия «ТРИТЭ», 1991. — 366 с. }} {{Q | Цитата = …Европа — «юнеет»: Европа — «мулатится», собираясь «онегриться»; пока ещё что только милые негритёнки — апаши шалят себе в древнем Париже; и то ли ещё мы увидим — в текущем столетии: вероятно, увидим мы скоро оазис Сахары — «юнеющей» Франции — в городских, крупных центрах: в Париже, в Марселе, в Лионе, в Бордо; вероятно бэбэ, именуемые апашами, пожелают продеть себе кольца в носы и облечься, согласно инстинкту, в звериные шкуры; и, может быть, разовьются в песчаный оазис — со скачущим туарегом, фалангой и коброю. | Комментарий = Белый, А. Африканский дневник [Текст] / Андрей Белый // Российский архив [Текст] : История Отечества в свидетельствах и документах XVIII-XX вв. Выпуск 1. ; — М. : Студия «ТРИТЭ», 1991. — 367 с. }} == «Петербург», 1914 г == {{Q|За столами писцы; на стол приходится пара их; перед каждым: перо и чернила и почтенная стопка бумаг; писец по бумаге поскрипывает, переворачивает листы, листом шелестит и пером верещит (думаю, что зловещее растение «[[вереск]]» происходит от верещания); так [[ветер]] осенний, невзгодный, который заводят ветра ― по лесам, по оврагам; так и шелест [[песок|песка]] ― в пустырях, в [[солончак]]овых пространствах ― [[оренбург]]ских, [[самара|самарских]], [[саратов]]ских...<ref name="Петербург">''А. Белый.'' «Петербург»: Роман. — СПб: «Кристалл», 1999 г.</ref>}} {{Q|На стене красовался зелёный кудреватый [[шпинат]], рисовавший зигзагами плезиры [[петергоф]]ской натуры с пространствами, облаками и с [[сахар]]ным куличом в виде стильного павильончика. ― «Вам с [[бекон|пикончиком]]?» Одутловатый хозяин из-за [[водка|водочной]] стоечки обращался к нашему незнакомцу. ― «Нет, без пикону мне».<ref name="Петербург" />}} {{Q|Выходили в зал из передней какие-то [[ангел]]оподобные существа в голубых, белых, розовых платьях, серебристые, искристые; обвевали газами, веерами, шелками, разливая вокруг благодатную атмосферу фиалочек, [[ландыш]]ей, [[лилия|лилий]] и [[тубероза|тубероз]]; слегка опылённые пудрой их мраморно-белые плечики через час, через два должны были разгореться румянцем и покрыться испариной; но теперь, перед танцами, личики, плечи и худые обнаженные руки казались ещё бледней и худей, чем в обычные дни; тем значительней прелесть этих существ как-то сдержанно искрами занималась в зрачках, пока существа, сущие ангелята, образовали и шелестящие и цветные рои веющей кисеи; свивались и развивались их белые веера, производя лёгкий ветер; топотали их туфельки.<ref name="Петербург" />}} {{Q|Над суровым, дубовым столом лысая голова не напружилась височными жилами; не глядела она исподлобья туда, где в камине текли резвой стаей [[василёк|васильки]] угарного газа: в одинокой той комнате всё же праздно в камине текли огоньки [[угарный газ|угарного газа]] над калёною грудою растрещавшихся [[уголь]]ков; разрывались там, отрывались и рвались ― красные [[петух|петушиные]] гребни, пролетая стремительно в дымовую трубу, чтоб сливаться над крышами с гарью, с [[отрава|отравленной]] копотью и бессменно над крышами повисать удушающей, разъедающей мглой. В кабинете не было никого. Аполлон Аполлонович в этот день не прошествовал в директорский кабинет. Уже надоело и ждать; от стола к столу перепархивал недоумевающий шёпот; слухи реяли; и ― мерещились мороки; в вице-директорском кабинете трещала труба телефона: ― «Выехал ли?.. Быть не может?.. Доложите, что необходимо присутствие… быть не может…»<ref name="Петербург" />}} == «Начало века», 1930 г == {{Q|[[Сергей Михайлович Соловьёв|С. М.]], весьма оскорблённый в своем [[романтизм]]е увидеть идею «не только» [[поэзия|поэзии]] в ряде годин, не мог слышать о [[Александр Александрович Блок|Блоке]], слагая пародии на «глубину»: ''Мне не надо Анны Ивановны И других неудобных тёщ. Я люблю в вечера туманные Тебя, мой зелёный [[хвощ]]!'' В девятьсот же четвёртом году разговор Соловьёва с кузеном ещё не имел резкой формы; кузен не был схвачен за шиворот: «Что это? [[Гусеница]] или… дама? » В то время как мы сочиняли [[пародия|пародии]], Блок заносил в записных своих книжках, что «без Бугаева и [[Сергей Михайлович Соловьёв|Соловьёва]] обойтись можно».<ref name="начало">''Андрей Белый''. «Начало века». Москва, «Художественная литература», 1990 г.</ref>}} {{Q|Он скрежещет кривою [[улыбка|улыбкой]]; лицо очень бледное, старообразное; жёлтая пара; как [[камень]] шершавый, с которого жёлтенький [[лютик]] растёт; так конфузлив, как листья растения «[[мимоза стыдливая|не-тронь-меня]]»; чуть что ― ёжится: нет головы; лицом ― в плечи; лишь лысинка!<ref name="начало" />}} {{Q|Я же нагнулся в [[лорнет]]очный блеск [[Зинаида Гиппиус|Зинаиды «Прекрасной»]] и взял пахнущую туберозою ручку под синими блёсками спрятанных [[глаз]]; удлинённое личико, коль глядеть сбоку; и маленькое ― с фасу: от вздёрга под нос подбородка; совсем неправильный нос. <...> [[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрий Сергеич]] ― оранжерейный, утончённый «[[поп]]ик», воздвигший молеленку среди духов туберозы, гаванских сигар; видом ― постник: всос щёк, строго-выпуклые, водянистые очи; душою ― [[чиновник]], а [[дух]]ом ― капризник и чувственник; субъективист ― до мизинца; кричал он об общине, а падал в [[обморок]]и от звонков, проносясь в кабинет, ― от [[поклонник]]ов, сбывши их Гиппиус; отпрепарировав, взяв за ручку, их Гиппиус вела в кабинетище...<ref name="начало" />}} == Цитаты в стихах == {{Q|Рогами гранными, как [[чёрт]], Туда ― в [[век]]а, в лазури-[[ляпис]] ― [[Гранит]]орозовый простёрт В неё [[влюблённость|влюблённый]], странный Апис.<<ref name="свидание">''Андрей Белый''. Стихотворения и поэмы в 2-х томах. Новая библиотека поэта. Санкт-Петербург, «Академический проект», 2006 г.</ref>|Автор=«Первое свидание», 1921}} {{Q|И бросят в [[арфа|арфы]], — шали, шарфы, Вздыхая вестью дорогой, — Вон те, Марии, эти Марфы, Над [[жизнь]]ю, [[старость|старою]] каргой. ::Вы, [[сестра|сёстры]] — ::— (Ты, Любовь — как [[роза]], ::Ты, Вера, — трепетный [[восторг]], ::Надежда — лепетные [[слеза|слезы]], ::София — горний Сведенборг!) — Соединив четыре [[сила|силы]] В троякой были глубиной, Меня примите из [[могила|могилы]], Светите оком — Той, Одной, — [[мечта|Мечтой]] вуалевой, как трепет, Несущей далевую жизнь На [[печаль|опечаленный]] мой лепет Сквозь [[звук]]ов маревую жизнь. ::Моя Надежда, дева Отис, ::Милуясь лепетной серьгой, ::Вдыхая цветик, миозотис, ::Из зовов арфы дорогой, Бросает [[взор]], [[ляпис-лазурь|лазури-ляпис]], В [[воздух]]олётный септаккорд: И взор, читая [[звук]]ов запись, Над [[Мир (Вселенная)|миром]] ― Аписом ― простёрт!<ref name="свидание" />|Автор=«Первое свидание», 1921}} {{Q|Мои мистические дали Смычком взвивались заливным, Смычком плаксивым и родным — Смычком [[профессор]]а [[w:Гржимали, Иван Войтехович|Гржимали]]: Он под [[w:Сафонов, Василий Ильич|Васильем Ильичом]] (Расставив ноги калачом), — Который, — — чаля из эонов На шар земной, — объятый тьмой, Рукою твёрдой на [[тромбон]]ах Плывет назад — в [[Москва|Москву]], домой: Слетит, в телодвиженье хитром Вдруг очутившись над [[w:пюпитр|пюпитром]], Поставит точку: оборвёт, Сопит и капли пота льёт, И повернувшись к первой [[скрипка|скрипке]], Жмёт руки и дарит улыбки, Главой склоняясь в первый ряд, Где на фарфоровые плечи, Переливаясь, бросят [[взгляд]], Все [[электричество|электрические]] свечи; Задушен фраком, толст и розов, Ладонью хлопнув в переплеск, Бросаясь лысиной, — [[w:Морозов, Михаил Абрамович|Морозов]] Надуто лопается в блеск!<ref name="свидание" />|Автор=«Первое свидание», 1921}} {{Q|Двадцатилетием таимый, Двадцатилетием чернён, Я слышу зов многолюбимый Сегодня, Троицыным днём, — И под [[берёза|берёзкой]] кружевною, Простёртой доброю рукой, Я смыт вздыхающей волною В неутихающий покой.<ref name="свидание" />|Автор=«Первое свидание» <small>[Эпилог]</small>, 1921}} == Об Андрее Белом == {{Q|В 1904 году Андрей Белый был ещё очень молод, золотокудр, голубоглаз и в высшей степени [[обаяние|обаятелен]]. Газетная подворотня гоготала над его стихами и прозой, поражавшими новизной, дерзостью, иногда — проблесками истинной гениальности. Другое дело — как и почему его [[гений]] впоследствии был загублен. Тогда этого несчастия ещё не предвидели. Им восхищались. В его присутствии всё словно [[мгновение|мгновенно]] менялось, смещалось или озарялось его [[свет]]ом. И он в самом деле был светел. Кажется, все, даже те, кто ему [[зависть|завидовал]], были немножко в него [[влюблённость|влюблены]]. Даже [[Валерий Яковлевич Брюсов|Брюсов]] порой попадал под его обаяние. Общее [[восхищение]], разумеется, передалось и [[Нина Ивановна Петровская|Нине Петровской]]. Вскоре перешло во [[влюблённость]], потом в [[любовь]]. О, если бы в те времена могли любить просто, во имя того, кого любишь, и во имя себя! Но надо было любить во имя какой-нибудь отвлечённости и во имя её. Нина обязана была в данном случае любить Андрея Белого во имя его мистического призвания, в которое верить заставляли себя и она, и он сам. И он должен был являться перед нею не иначе, как в блеске своего сияния — не говорю поддельного, но... символического. Малую правду, свою человеческую, просто человеческую любовь они рядили в одежды правды неизмеримо большей. На чёрном платье Нины Петровской явилась чёрная нить деревянных чёток и большой чёрный крест. Такой крест носил и Андрей Белый... О, если бы он просто разлюбил, просто [[измена|изменил]]! Но он не разлюбил, а он «бежал от соблазна». Он бежал от Нины, чтобы её слишком земная любовь не пятнала его чистых риз. Он бежал от неё, чтобы ещё ослепительнее сиять перед другой, у которой имя и отчество и даже имя матери так складывались, что было символически очевидно: она — предвестница [[жена|Жены]], облечённой в [[Солнце]]. А к Нине ходили его [[друзья]], шепелявые, колченогие мистики, — укорять, обличать, [[оскорбление|оскорблять]]: «Сударыня, вы нам чуть не осквернили [[пророк]]а! Вы отбиваете [[рыцарь|рыцарей]] у Жены! Вы играете очень тёмную роль! Вас инспирирует [[Зверь]], выходящий из бездны». Так играли словами, коверкая [[смысл]]ы, коверкая жизни. Впоследствии исковеркали жизнь и самой Жене, облечённой в Солнце, и [[муж]]у её, одному из драгоценнейших русских поэтов. Тем временем Нина оказалась брошенной да ещё оскорблённой. Слишком понятно, что как многие брошенные [[женщина|женщины]], она захотела разом и [[месть|отомстить]] Белому, и вернуть его. Но вся история, раз попав в «символическое измерение», продолжала и развиваться в нём же.<ref>''[[Владислав Фелицианович Ходасевич|Ходасевич В.Ф.]]'' «Некрополь: Воспоминания» — ''«Конец Ренаты: Воспоминания о Нине Петровской (Ренате „Огненного ангела“)», 1928''. Париж, 1976 г.</ref>|Автор=[[Владислав Фелицианович Ходасевич|Владислав Ходасевич]], «[[Конец Ренаты (Ходасевич)|Конец Ренаты]]», 1928}} {{Q|Из [[поэт]]ов-символистов следующие четыре поэта писали больше всего по философским вопросам: Андрей Белый, [[w:Иванов, Вячеслав Иванович|Вячеслав Иванов]], [[w:Минский, Николай Максимович|Н.М. Минский]] и [[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Д.С. Мережковский]]. <...> Андрей Белый рассматривает символизм как [[мировоззрение]], составляющее основу символистического [[искусство|искусства]] и воплощающего «некоторые черты [[w:Даосизм|таоизма]] в реалистическом миросозерцании». Символизм есть [[синтез]] [[w:Индия|Индии]], [[w:Персия|Персии]], [[w:Египет|Египта]], [[w:Греция|Греции]] и средних веков. Находясь под сильным влиянием [[w:Риккерт, Генрих (философ)|Риккерта]], Андрей Белый утверждал, что точные [[наука|науки]] не объясняют [[мир]] как целое: они ''ограничивают'' предмет познания и тем самым «систематизируют отсутствие познания». [[Жизнь]] раскрывается не через научное познание, а через творческую деятельность, которая «недоступна анализу, интегральна и всемогущественна». Она только может быть выражена в символических образах, облекающих [[идея|идею]]. Единство жизни выражается такими [[символ]]ами, как [[w:Адам Кадмон|Адам Кадмон]] из [[w:каббала|каббалы]], [[w:Атман|Атман]] из индийской [[философия|философии]], [[w:Иустин Философ#Биография|Логос-Христос]]. В целом философия Андрея Белого есть разновидность [[w:пантеизм|пантеизма]]. В процессе познавательного или творческого ''символизирования'' символ становится [[реальность]]ю. Живое [[слово]] тесно связано с реальностью и поэтому получает [[магия|магическую]] силу. [[Поэзия]], говорит Андрей Белый, связана с творением слов – дар, которым он сам обладал в изумительной степени. Некоторые из слов, придуманные им, следовало бы ввести во всеобщее употребление, но другие выражают такие неуловимые и быстротечные нюансы того предмета, который он изображает, что их можно использовать только раз в жизни.<ref>''[[Николай Онуфриевич Лосский|Лосский Н.О.]]'' История русской философии. Москва, «Советский писатель», 1991 г. ISBN 5-265-02255-4</ref>|Комментарий=Глава XXIII — «Философские идеи поэтов символистов»|Автор=[[Николай Онуфриевич Лосский|Николай Лосский]], «Андрей Белый», 1955}} {{Q|Мне поручили написать отзыв о только что вышедшей книге стихов А. Белого. Кажется, она называлась [[s:Андрей Белый#Пепел|«Пепел»]]. [[Книга]] мне не понравилась. Это была какая-то неожиданная [[Николай Алексеевич Некрасов|некрасовщина]], гражданская [[скорбь]] и гражданское негодование, столь Белому несвойственное, что некоторые места её казались прямо [[пародия|пародией]]. Помню «ужасную» картину общественного неравенства: на вокзале полицейский уплетает отбивную [[котлета|котлету]], а в окне на этот Валтасаров пир смотрит [[голод]]ный [[человек]]. Рассказываю, как удержала [[память]], а перечитывать эту книгу желания никогда не было. Отзыв я о ней дала соответствующий впечатлению.<ref>[[w:Надежда Александровна Бучинская|Тэффи]], «Дальние берега: Портреты писателей эмиграции». Москва, «Республика», 1994 г.</ref>|Автор=[[Тэффи]], «Зинаида Гиппиус», 1955}} {{Q|Да, нет сомнения, что в годы короткой передышки между двумя [[революция]]ми и двумя [[война]]ми, в десятилетие от года 1905 до года 1915, [[Россия]] переживала весьма знаменательный [[культура|культурный]] подъём. В Москве, в которой жил тогда Белый и на фоне которой помню его, шла большая, горячая и подлинно творческая [[дух]]овная [[работа]]. Протекала она не только в узком кругу передовой [[интеллигенция|интеллигенции]], но захватывала и весьма широкие слои.<...> В эти годы московской жизни Андрей Белый с одинаковой почти страстностью бурлил и пенился на гребнях всех её волн. Он бывал и выступал на всех заседаниях «[[w:Московское религиозно-философское общество|Религиозно-философского общества]]»; в «Литературно-художественном кружке» и в «Свободной эстетике» воевал против [[писатель|писателей]]-натуралистов; под общим заглавием «На перевале» писал в «[[w:Весы (журнал)|Весах]]» свои запальчивые статьи то против [[мистика|мистики]], то против [[музыка|музыки]]; редактировал коллективный дневник «Мусагета» под названием «Труды и дни»; бывал у Скрябиных, [[w:Метнер|Метнеров]] и д'Альгеймов, увлекаясь [[вагнер]]овской идеей синтетического [[театр]]ального действа (выступал даже со вступительным словом на открытии Maison de Lied [[w:Оленина-Д’Альгейм, Мария Алексеевна|Олениной-д'Альгейм]]; воевал на полулегальных собраниях [[w:толстовцы|толстовцев]], [[w:штундисты|штундистов]], православных революционеров, революционеров просто и всяких иных взбаламученных людей и, сильно забирая влево, страстно спорил в политической гостиной [[w:Астров, Николай Иванович|Астровых]]. Перечислить всё, над чем тогда думал и чем мучился, о чём спорил и против чего неистовствовал в своих выступлениях Белый, решительно невозможно. Его [[сознание]] подслушивало и отмечало всё, что творилось в те канунные годы как в русской, так и в мировой культуре. Недаром он сам себя охотно называл [[сейсмограф]]ом. Но чего бы ни касался Белый, он, в сущности, всегда [[волнение|волновался]] одним и тем же — всеохватывающим кризисом европейской культуры и жизни. Все его публичные выступления твердили об одном и том же: о кризисе культуры, о грядущей революции, о горящих [[лес]]ах и о расползающихся в России [[овраг]]ах.<ref>''[[Фёдор Августович Степун|Степун Ф.А.]]'' Воспоминания о серебряном веке. Москва, «Республика», 1993 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Августович Степун|Фёдор Степун]], «Памяти Андрея Белого», 1962}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Поэты по алфавиту]] [[Категория:Русские поэты]] [[Категория:Писатели по алфавиту]] [[Категория:Русские писатели]] [[Категория:Критики по алфавиту]] [[Категория:Критики России]] [[Категория:Литературоведы по алфавиту]] [[Категория:Литературоведы России]] 7zz9ypanivkf9s1fi2gq0hygeqh9mkv Обсуждение участника:Lozman 3 15136 443899 443620 2026-07-02T13:39:47Z S.Marchenko 110279 /* Вики-конференция */ новая тема 443899 wikitext text/x-wiki {{Архив|class=pretty1|2008—2021|2022—2023|2024|2025}} == You may be an eligible candidate for the U4C election == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Greetings, The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] seeks candidates for the 2026 election. The U4C is the global committee responsible for overseeing enforcement of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. Elections are held annually, if elected a committee member serves for two years. This year the U4C requires candidates to hold administrator rights on at least one wiki, which is why you are being contacted as you appear to hold this right. There are other requirements, such as candidates must be at least 18 years old and may not be employed by the Wikimedia Foundation or other related chapters and affiliates. You can find more information in the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026#Call_for_Candidates|call for candidates on Meta-wiki]]. Additionally, the committee's working language is English; some ability to communicate in English is required. The election opens on 18 May, if you are eligible and interested you have until 10 May to submit your candidacy. There will be a week in between for candidates to answer questions from the community. Voting takes place privately in [[m:Special:MyLanguage/SecurePoll|SecurePoll]], successful candidates must receive at least 60% support. More information is available on [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|the 2026 Elections page]], including timelines and other candidacy information. If you read over the material and consider yourself qualified, please consider submitting your name to run for the committee. If you think someone else in your community might be interested and qualified, please encourage them to run. In partnership with the U4C -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 20:11, 28 апреля 2026 (UTC) </div> <!-- Сообщение отправил Участник:Keegan (WMF)@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Keegan_(WMF)/test&oldid=30472482 --> == Прошу восстановить статью! == автор - номинант на Всероссийскую премию Афорист года. Победитель международного конкурса, автор книг, член МКА. Статья была оформлена как положено. [[Участник:Herodot520|Herodot520]] ([[Обсуждение участника:Herodot520|обсуждение]]) 08:30, 11 июня 2026 (UTC) :имя автора занесено в Мемориальный комплекс. Прошу еще раз ознакомиться с текстом и восстановить статью либо давайте я Вам пришлю текс, а Вы сами опубликуйте! [[Участник:Herodot520|Herodot520]] ([[Обсуждение участника:Herodot520|обсуждение]]) 08:34, 11 июня 2026 (UTC) ::К оформлению претензий нет. Есть претензии к значимости персоналии. Звания и отличия, которые вы перечисляете, мне ни о чем не говорят. Возможно, автор широко известен в узких кругах. Один из самых простых и надежных критериев подтверждения значимости — статья о нем в Википедии. Если такая статья появится и ее не удалят, тогда и можно будет здесь восстановить. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 22:52, 11 июня 2026 (UTC) :::Ну и для чего такой Викицитатник нужен, где есть место для цитат Инстасамки, но нет места для цитат Агацарского? :::То есть энциклопедическая и культурная значимость Инстасамки для нашего и для будущих поколений гораздо ценнее, получается? :::Вы взрослый человек, 19 лет редактируете материалы в Викицитатнике, наверняка родились в СССР, неужели Ваша система ценностей позволяет не давать дорогу второму? :::Просмотрите лучшие клипы Инстасамки и почитайте афоризмы Агацарского, которые я ранее опубликовал тут, затем решите, какое наследство мы должны оставлять будущим поколениям. :::И второе, на мой взгляд, для статьи в Википедии на 1 месте значимость персоны, а для статьи в Викицитатнике на 1 месте значимость ЦИТАТ. :::Больше я Вам не напишу, но призываю Вас не принимать шаблонных решений, а разумно распорядиться своей властью, и дать дорогу нужному во благо! [[Участник:Herodot520|Herodot520]] ([[Обсуждение участника:Herodot520|обсуждение]]) 13:47, 12 июня 2026 (UTC) == Шаблон:Карточка == Здравствуйте. Вы можете доделать, [[Обсуждение участника:Butko#Шаблон:Карточка|что автор не хочет]]?—[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 18:15, 15 июня 2026 (UTC) :Прошу прощения за задержку с ответом и за то, что моя нынешняя занятость не позволяет устанавливать сколько-нибудь определенные сроки для выполнения таких запросов. Как не имеющему отношения к созданию этого шаблона, мне потребуется больше времени, чтобы разобраться с его устройством. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 13:36, 28 июня 2026 (UTC) == Вандалы и фильтры правок == Нужные фильтры, вроде, есть, но почему одержимому вандалу удаётся удалять многокилобайтные куски, вставлять бессмыслицу? А можно добавить фильтр, чтоб множество одинаковых картинок не вставлялись?—[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 18:15, 15 июня 2026 (UTC) :Коллега, «я не ракетчик, я филолог» © Ясно, что работа с фильтрами требует освоения еще одного (квази)языка программирования, на что у меня катастрофически не хватает времени. Если бы удалось найти фильтр с подобным функционалом в других проектах, это могло бы существенно облегчить задачу, но пока ничего не нашлось. К тому же есть сомнения в полезности такого фильтра: вандала он не остановит, просто вместо множества одинаковых картинок он будет лепить множество разных (или всего одну, или даже ни одной — вклад его от этого не станет менее вандальным). [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 13:50, 28 июня 2026 (UTC) == Вандалы == В [[Джулио Мазарини]] резвятся вандалы, можно наверно заблокировать и может защитить статью, если она так почему-то привлекает внимание. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 12:16, 17 июня 2026 (UTC) :Вопрос снят, увидел, что вы уже заблокировали вандала. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 12:17, 17 июня 2026 (UTC) == Нужен итог == Коллега, уведомляю, что по участнику Taratarussia подвёл [[Викицитатник:Заявки_на_статус_патрулирующего#Предварительный_итог]], прошу вас рассмотреть его, и принять окончательное решение. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:16, 29 июня 2026 (UTC) == Вики-конференция == Уважаемый коллега, здравствуйте! Мы (участники РуВики) планируем провести 18 июля в промежутке с 18:00 до 20:00 (МСК, UTC+3) онлайн Вики-конференцию. Не хотели бы вы выступить и рассказать о том, как сейчас живет Викицитатник? Болле подробно см. [[w:ru:Википедия:Форум/Новости#Первая онлайн-конференция Рувики]] [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 13:39, 2 июля 2026 (UTC) niqg49ib22u91m5w5ydlu6qj2yz776p 443903 443899 2026-07-02T15:17:52Z Lozman 1047 /* Нужен итог */ Ответ 443903 wikitext text/x-wiki {{Архив|class=pretty1|2008—2021|2022—2023|2024|2025}} == You may be an eligible candidate for the U4C election == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Greetings, The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] seeks candidates for the 2026 election. The U4C is the global committee responsible for overseeing enforcement of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. Elections are held annually, if elected a committee member serves for two years. This year the U4C requires candidates to hold administrator rights on at least one wiki, which is why you are being contacted as you appear to hold this right. There are other requirements, such as candidates must be at least 18 years old and may not be employed by the Wikimedia Foundation or other related chapters and affiliates. You can find more information in the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026#Call_for_Candidates|call for candidates on Meta-wiki]]. Additionally, the committee's working language is English; some ability to communicate in English is required. The election opens on 18 May, if you are eligible and interested you have until 10 May to submit your candidacy. There will be a week in between for candidates to answer questions from the community. Voting takes place privately in [[m:Special:MyLanguage/SecurePoll|SecurePoll]], successful candidates must receive at least 60% support. More information is available on [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|the 2026 Elections page]], including timelines and other candidacy information. If you read over the material and consider yourself qualified, please consider submitting your name to run for the committee. If you think someone else in your community might be interested and qualified, please encourage them to run. In partnership with the U4C -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 20:11, 28 апреля 2026 (UTC) </div> <!-- Сообщение отправил Участник:Keegan (WMF)@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Keegan_(WMF)/test&oldid=30472482 --> == Прошу восстановить статью! == автор - номинант на Всероссийскую премию Афорист года. Победитель международного конкурса, автор книг, член МКА. Статья была оформлена как положено. [[Участник:Herodot520|Herodot520]] ([[Обсуждение участника:Herodot520|обсуждение]]) 08:30, 11 июня 2026 (UTC) :имя автора занесено в Мемориальный комплекс. Прошу еще раз ознакомиться с текстом и восстановить статью либо давайте я Вам пришлю текс, а Вы сами опубликуйте! [[Участник:Herodot520|Herodot520]] ([[Обсуждение участника:Herodot520|обсуждение]]) 08:34, 11 июня 2026 (UTC) ::К оформлению претензий нет. Есть претензии к значимости персоналии. Звания и отличия, которые вы перечисляете, мне ни о чем не говорят. Возможно, автор широко известен в узких кругах. Один из самых простых и надежных критериев подтверждения значимости — статья о нем в Википедии. Если такая статья появится и ее не удалят, тогда и можно будет здесь восстановить. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 22:52, 11 июня 2026 (UTC) :::Ну и для чего такой Викицитатник нужен, где есть место для цитат Инстасамки, но нет места для цитат Агацарского? :::То есть энциклопедическая и культурная значимость Инстасамки для нашего и для будущих поколений гораздо ценнее, получается? :::Вы взрослый человек, 19 лет редактируете материалы в Викицитатнике, наверняка родились в СССР, неужели Ваша система ценностей позволяет не давать дорогу второму? :::Просмотрите лучшие клипы Инстасамки и почитайте афоризмы Агацарского, которые я ранее опубликовал тут, затем решите, какое наследство мы должны оставлять будущим поколениям. :::И второе, на мой взгляд, для статьи в Википедии на 1 месте значимость персоны, а для статьи в Викицитатнике на 1 месте значимость ЦИТАТ. :::Больше я Вам не напишу, но призываю Вас не принимать шаблонных решений, а разумно распорядиться своей властью, и дать дорогу нужному во благо! [[Участник:Herodot520|Herodot520]] ([[Обсуждение участника:Herodot520|обсуждение]]) 13:47, 12 июня 2026 (UTC) == Шаблон:Карточка == Здравствуйте. Вы можете доделать, [[Обсуждение участника:Butko#Шаблон:Карточка|что автор не хочет]]?—[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 18:15, 15 июня 2026 (UTC) :Прошу прощения за задержку с ответом и за то, что моя нынешняя занятость не позволяет устанавливать сколько-нибудь определенные сроки для выполнения таких запросов. Как не имеющему отношения к созданию этого шаблона, мне потребуется больше времени, чтобы разобраться с его устройством. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 13:36, 28 июня 2026 (UTC) == Вандалы и фильтры правок == Нужные фильтры, вроде, есть, но почему одержимому вандалу удаётся удалять многокилобайтные куски, вставлять бессмыслицу? А можно добавить фильтр, чтоб множество одинаковых картинок не вставлялись?—[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 18:15, 15 июня 2026 (UTC) :Коллега, «я не ракетчик, я филолог» © Ясно, что работа с фильтрами требует освоения еще одного (квази)языка программирования, на что у меня катастрофически не хватает времени. Если бы удалось найти фильтр с подобным функционалом в других проектах, это могло бы существенно облегчить задачу, но пока ничего не нашлось. К тому же есть сомнения в полезности такого фильтра: вандала он не остановит, просто вместо множества одинаковых картинок он будет лепить множество разных (или всего одну, или даже ни одной — вклад его от этого не станет менее вандальным). [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 13:50, 28 июня 2026 (UTC) == Вандалы == В [[Джулио Мазарини]] резвятся вандалы, можно наверно заблокировать и может защитить статью, если она так почему-то привлекает внимание. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 12:16, 17 июня 2026 (UTC) :Вопрос снят, увидел, что вы уже заблокировали вандала. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 12:17, 17 июня 2026 (UTC) == Нужен итог == Коллега, уведомляю, что по участнику Taratarussia подвёл [[Викицитатник:Заявки_на_статус_патрулирующего#Предварительный_итог]], прошу вас рассмотреть его, и принять окончательное решение. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:16, 29 июня 2026 (UTC) :{{done}}. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 15:17, 2 июля 2026 (UTC) == Вики-конференция == Уважаемый коллега, здравствуйте! Мы (участники РуВики) планируем провести 18 июля в промежутке с 18:00 до 20:00 (МСК, UTC+3) онлайн Вики-конференцию. Не хотели бы вы выступить и рассказать о том, как сейчас живет Викицитатник? Болле подробно см. [[w:ru:Википедия:Форум/Новости#Первая онлайн-конференция Рувики]] [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 13:39, 2 июля 2026 (UTC) breugddietmr3o8xuanrvaijhjdlsjh 444029 443903 2026-07-03T08:58:49Z Erokhin 42789 /* Нужен итог */ 444029 wikitext text/x-wiki {{Архив|class=pretty1|2008—2021|2022—2023|2024|2025}} == You may be an eligible candidate for the U4C election == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Greetings, The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] seeks candidates for the 2026 election. The U4C is the global committee responsible for overseeing enforcement of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. Elections are held annually, if elected a committee member serves for two years. This year the U4C requires candidates to hold administrator rights on at least one wiki, which is why you are being contacted as you appear to hold this right. There are other requirements, such as candidates must be at least 18 years old and may not be employed by the Wikimedia Foundation or other related chapters and affiliates. You can find more information in the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026#Call_for_Candidates|call for candidates on Meta-wiki]]. Additionally, the committee's working language is English; some ability to communicate in English is required. The election opens on 18 May, if you are eligible and interested you have until 10 May to submit your candidacy. There will be a week in between for candidates to answer questions from the community. Voting takes place privately in [[m:Special:MyLanguage/SecurePoll|SecurePoll]], successful candidates must receive at least 60% support. More information is available on [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|the 2026 Elections page]], including timelines and other candidacy information. If you read over the material and consider yourself qualified, please consider submitting your name to run for the committee. If you think someone else in your community might be interested and qualified, please encourage them to run. In partnership with the U4C -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 20:11, 28 апреля 2026 (UTC) </div> <!-- Сообщение отправил Участник:Keegan (WMF)@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Keegan_(WMF)/test&oldid=30472482 --> == Прошу восстановить статью! == автор - номинант на Всероссийскую премию Афорист года. Победитель международного конкурса, автор книг, член МКА. Статья была оформлена как положено. [[Участник:Herodot520|Herodot520]] ([[Обсуждение участника:Herodot520|обсуждение]]) 08:30, 11 июня 2026 (UTC) :имя автора занесено в Мемориальный комплекс. Прошу еще раз ознакомиться с текстом и восстановить статью либо давайте я Вам пришлю текс, а Вы сами опубликуйте! [[Участник:Herodot520|Herodot520]] ([[Обсуждение участника:Herodot520|обсуждение]]) 08:34, 11 июня 2026 (UTC) ::К оформлению претензий нет. Есть претензии к значимости персоналии. Звания и отличия, которые вы перечисляете, мне ни о чем не говорят. Возможно, автор широко известен в узких кругах. Один из самых простых и надежных критериев подтверждения значимости — статья о нем в Википедии. Если такая статья появится и ее не удалят, тогда и можно будет здесь восстановить. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 22:52, 11 июня 2026 (UTC) :::Ну и для чего такой Викицитатник нужен, где есть место для цитат Инстасамки, но нет места для цитат Агацарского? :::То есть энциклопедическая и культурная значимость Инстасамки для нашего и для будущих поколений гораздо ценнее, получается? :::Вы взрослый человек, 19 лет редактируете материалы в Викицитатнике, наверняка родились в СССР, неужели Ваша система ценностей позволяет не давать дорогу второму? :::Просмотрите лучшие клипы Инстасамки и почитайте афоризмы Агацарского, которые я ранее опубликовал тут, затем решите, какое наследство мы должны оставлять будущим поколениям. :::И второе, на мой взгляд, для статьи в Википедии на 1 месте значимость персоны, а для статьи в Викицитатнике на 1 месте значимость ЦИТАТ. :::Больше я Вам не напишу, но призываю Вас не принимать шаблонных решений, а разумно распорядиться своей властью, и дать дорогу нужному во благо! [[Участник:Herodot520|Herodot520]] ([[Обсуждение участника:Herodot520|обсуждение]]) 13:47, 12 июня 2026 (UTC) == Шаблон:Карточка == Здравствуйте. Вы можете доделать, [[Обсуждение участника:Butko#Шаблон:Карточка|что автор не хочет]]?—[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 18:15, 15 июня 2026 (UTC) :Прошу прощения за задержку с ответом и за то, что моя нынешняя занятость не позволяет устанавливать сколько-нибудь определенные сроки для выполнения таких запросов. Как не имеющему отношения к созданию этого шаблона, мне потребуется больше времени, чтобы разобраться с его устройством. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 13:36, 28 июня 2026 (UTC) == Вандалы и фильтры правок == Нужные фильтры, вроде, есть, но почему одержимому вандалу удаётся удалять многокилобайтные куски, вставлять бессмыслицу? А можно добавить фильтр, чтоб множество одинаковых картинок не вставлялись?—[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 18:15, 15 июня 2026 (UTC) :Коллега, «я не ракетчик, я филолог» © Ясно, что работа с фильтрами требует освоения еще одного (квази)языка программирования, на что у меня катастрофически не хватает времени. Если бы удалось найти фильтр с подобным функционалом в других проектах, это могло бы существенно облегчить задачу, но пока ничего не нашлось. К тому же есть сомнения в полезности такого фильтра: вандала он не остановит, просто вместо множества одинаковых картинок он будет лепить множество разных (или всего одну, или даже ни одной — вклад его от этого не станет менее вандальным). [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 13:50, 28 июня 2026 (UTC) == Вандалы == В [[Джулио Мазарини]] резвятся вандалы, можно наверно заблокировать и может защитить статью, если она так почему-то привлекает внимание. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 12:16, 17 июня 2026 (UTC) :Вопрос снят, увидел, что вы уже заблокировали вандала. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 12:17, 17 июня 2026 (UTC) == Нужен итог == Коллега, уведомляю, что по участнику Taratarussia подвёл [[Викицитатник:Заявки_на_статус_патрулирующего#Предварительный_итог]], прошу вас рассмотреть его, и принять окончательное решение. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:16, 29 июня 2026 (UTC) :{{done}}. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 15:17, 2 июля 2026 (UTC) В [[ВЦ:ЗСАП]] подвёл два предитога, прошу рассмотреть. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 08:58, 3 июля 2026 (UTC) == Вики-конференция == Уважаемый коллега, здравствуйте! Мы (участники РуВики) планируем провести 18 июля в промежутке с 18:00 до 20:00 (МСК, UTC+3) онлайн Вики-конференцию. Не хотели бы вы выступить и рассказать о том, как сейчас живет Викицитатник? Болле подробно см. [[w:ru:Википедия:Форум/Новости#Первая онлайн-конференция Рувики]] [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 13:39, 2 июля 2026 (UTC) 69mzewl2hy9av8xsvtgf7stw9srb4lz Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего 4 15560 443896 443887 2026-07-02T13:30:53Z Taratarussia 108076 /* Итог */ 443896 wikitext text/x-wiki <noinclude>{{/Шапка}}</noinclude> == Taratarussia == * {{userlinks-rights|Taratarussia|ВП:ЗСП}}. Прошу присвоить мне флаги патрулирующего я подхожу по всем требованиям также активен в этом проекте написал 10 статей или больше часто смотрю мультфильмы выписавую интересные цитаты собираю информацию и делаю статью. В качестве примера привожу несколько статей, которые были мной написаны или оформлены: [[Босс-молокосос]], [[Большой собачий побег ]], и также статья которую я полностью переработал [[Настоящий Гарфилд]]. [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 17:18, 7 августа 2025 (UTC) === Вопросы (Taratarussia) === * === Обсуждение (Taratarussia) === * {{за}}. Адекватный вклад. Участнику Taratarussia рекомендую пингануть на этой странице немногих активных участников, чтобы они здесь высказались. Я, например, подумывал о том, чтобы стать патрулирующим и поэтому только и зашёл сюда - посмотреть на процесс :) -- [[Участник:AKA MBG|Andrew Krizhanovsky]] ([[Обсуждение участника:AKA MBG|обсуждение]]) 19:32, 16 августа 2025 (UTC) *:Большое благодарю что проголосовали потому что активных участников мало пишу всем а как об стену [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 09:43, 17 августа 2025 (UTC) * {{За}}. Присоединяюсь к мнению выше. --[[Участник:Danvintius Bookix|Danvintius Bookix]] ([[Обсуждение участника:Danvintius Bookix|обсуждение]]) 15:11, 18 августа 2025 (UTC) * {{Против}}. С пунктуацией в правках участника есть определённые проблемы. Содержание страниц создаваемых участником во многом тривиально. См. также, из недавнего: [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Союз_Советских_Социалистических_Республик&diff=prev&oldid=429616 правка 1]: добавление полного текста гимна вместо цитаты (полным произведениям место в викитеке); [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Союз_Советских_Социалистических_Республик&diff=prev&oldid=429617 правка 2]: убран герб, изображение вставлено в карточку некорректно. Кроме того, участник заблокирован бессрочно в ру-вп за вандализм (декабрь 2024, [[w:Участник:Aaron Lukas|Участник:Aaron Lukas]]) и за обход блокировки (15 мая 2025, [[w:Участник:Taratarussia|Участник:Taratarussia]]). Считаю, давать флаг патрулирующего несколько преждевременно. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 20:32, 20 августа 2025 (UTC) *:Да в прошлом было но сейчас я всё понял и хочу улучшать ВЦ я не хочу больше быть вандалом и поэтому я искренно каюсь в этом ведь тот же @[[Участник:Бабкинъ Михаилъ|Бабкинъ Михаилъ]] тоже заблокирован в Ру-Вики но все равно его здесь не заблокировали так что я искренне каюсь в этом и обещаю что впредь дурных правок делать не буду я хочу все начать с чистого листа [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 07:35, 21 августа 2025 (UTC) *::Флаг патрульного не является обязательным для улучшения ВЦ – это просто дополнительный инструмент для опытных пользователей. Вам ничего не мешает приносить пользу без флага. Пока что, это не подведение итога, а всего лишь моё мнение. Возможно, другие администраторы оценят вашу заявку иначе. P.S. А с Михаилом пример неудачный (как и прочие аргументы "а почему им можно") – уже полгода как его учётная запись заблокирована во всех проектах Викимедиа. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 12:33, 24 августа 2025 (UTC) *:::Спасибо за ответ также укажите где именно в моих статьях было тривиальное содержание [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:08, 24 августа 2025 (UTC) * {{за}}. Поддерживаю, к тому же Taratarussia неслабо помог мне освоиться на сайте. [[Участник:Constantin1995|Constantin1995]] ([[Обсуждение участника:Constantin1995|обсуждение]]) 16:32, 28 августа 2025 (UTC) *:Я подал эту заявку потому что вижу что в ВЦ активных участников мало всего 68 (статистику смотрел) и поэтому я хочу флаг ПАТа чтобы делать статьи и самим патрулировать свои правки потому что прошу кого-то отпатрулировать и никто не отвечает и на одной из страниц справки написано что если вы будете патрулировать хотя-бы только свои правки это уже принесет благо проекту и я не хочу в будущем злоупотреблять этим флагом а только приносить благо проекту [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:56, 29 августа 2025 (UTC) === Итог === <!-- Перед подведением итога убедитесь в отсутствии нарушений авторских прав в файловом вкладе кандидата. При подведении итога замените ниже шаблон {{вопрос|заявка подана}} на {{за|флаг присвоен}} или {{против|флаг не присвоен}} и удалите имя кандидата в скобках из названия секции итога--><includeonly><onlyinclude> * [[ВЦ:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia|Taratarussia]] — {{против|флаг не присвоен}}</onlyinclude></includeonly> {{против|Флаг не присвоен}}. Для начала попробуйте свои силы [[ВЦ:ЗСАП#Taratarussia|автопатрулирующим]]. Повторную заявку можете подать начиная с ноября. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 13:40, 31 августа 2025 (UTC) :То-есть если я хорошо покажу себя автопатрулирующим я смогу стать автопатрулирующим [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:55, 31 августа 2025 (UTC) ::Я имел в виду патрулирующий [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:56, 31 августа 2025 (UTC) :::Уважаемый коллега, Ваше рвение, безусловно, похвально — но Вам бы русский язык для начала подтянуть. Ну там, грамматику, пунктуацию... Хотя бы до школьного уровня. -- [[Участник:Wesha|Wesha]] ([[Обсуждение участника:Wesha|обсуждение]]) 05:07, 3 ноября 2025 (UTC) :Понимаю, что присоединился уже сильно поздно, но я тоже {{против}} — мои аргументы полностью повторяют аргументы @[[Участник:GreenStork|GreenStork]]. С таким патрулирующим получится не русский Викицитатник, а [[w:ru:олбанский|олбанский]]. -- [[Участник:Wesha|Wesha]] ([[Обсуждение участника:Wesha|обсуждение]]) 05:05, 3 ноября 2025 (UTC) ::Все аргументы которые предоставил @[[Участник:GreenStork|GreenStork]] уже нерабочие — они исправлены, изображение вставляю корректно в шаблон карточку, полные тексты добавил только один раз и при этом, посоветался с [[Участник:Lozman|Lozman]]'ом. Также прошу оценить мой вклад для ВЦ: 43 статьи, наставничество участника [[Участник:Constantin1995|Constantin1995]], что он может подтвердить если зайдет сюда. ::С уважением, [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:18, 3 ноября 2025 (UTC) == Taratarussia 2 == * {{userlinks-rights|Taratarussia|ВП:ЗСП}}. Прошу присвоить мне временный флаг патрулирующего,<small>Судя по голосам большинства, меня готовы из Калашникова расстрелять, потому прошу хотя бы временный флаг</small> потому что я сделал много статей, уже имею флаг автопатрулирующего. В августе этого года уже подавал заявку в которой мне отказали аргументируя двуми моими правками, поэтому сделаю их разбор в следующем сообщении. В качестве примера привожу несколько статей, которые были мной написаны или оформлены: [[Коты-Аристократы]], [[Золушка (мультфильм, 1950)]], [[Питер Пэн (мультфильм)]]. С уважением, [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 18:04, 2 ноября 2025 (UTC) === Вопросы (Taratarussia) 2 === * В моей прошлой заявке [[Участник:GreenStork]] привёл мою правку: [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Союз_Советских_Социалистических_Республик&diff=prev&oldid=429616] как несостоятельную, потому что я некорректно вставил изображение в шаблон Карточка но сейчас у меня нет с этим проблем, в качества свидетельства привожу эту правку: [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Красавица%20и%20Чудовище%20(мультфильм)&diff=431228&oldid=431157 https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Красавица и Чудовище (мультфильм)&diff=431228&oldid=431157] где я вставил изображение в шаблон правильно. С уважением, [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 18:28, 2 ноября 2025 (UTC) :: Пингую участников: [[Участник:GreenStork|GreenStork]], [[Участник:Constantin1995|Constantin1995]], [[Участник:Lozman|Lozman]], [[Участник:Danvintius Bookix|Danvintius Bookix]], [[Участник:Wesha|Wesha]], [[Участник:AKA MBG|AKA MBG]], и т.д. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 18:36, 2 ноября 2025 (UTC) ::: # Вы редактировали статью [[Конфессиональная политика Временного правительства России]]. Вы видите какие-либо проблемы сейчас в этой статье? ::: # Вы пишите в комментарии, что "Я по ошибке создал страницу очень извиняюсь." А что на самом деле стоит сделать со страницей [[Участник:37.215.122]]? ::: # На странице [[Коты-Аристократы]] Вы пишите: <nowiki>{{Q|Цитата=<!-- проверено по мультфильму -->Дамы не начинают ссоры, они их обычно заканчивают.|Автор=Мари|Комментарий=|Оригинал=}}</nowiki>. Что здесь означает: "Автор=Мари"? -- [[Участник:AKA MBG|Andrew Krizhanovsky]] ([[Обсуждение участника:AKA MBG|обсуждение]]) 19:27, 2 ноября 2025 (UTC) :::: Пункт 1. В этой статье надо подкрепить вступление р источником, для двух английских цитат найти русскую версию цитат, а если нет то их удалить. :::: Пункт 2. Эту страницу надо удалить, а не содержимое страницы как я сделал. :::: Пункт 3. Это означает автора цитаты. :::: С уважением, [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 19:53, 2 ноября 2025 (UTC) ::::: Ну как [[Участник:AKA MBG|AKA MBG]]? [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 22:11, 2 ноября 2025 (UTC) :::::# Верно написали. Кроме этого, обратите внимание на точки, из-за которых добавляются лишние строки. И второе, зачем в статье столько ссылок на Википедию (например, "доктор наук"), ведь суть проекта также в связывании статей внутренними ссылками, пусть даже они (ссылки) пока что будут красными? :::::# Верно. :::::# Ошибка. В поле автор следует писать автора произведения, а не автора цитаты. Спасибо за ответы. -- [[Участник:AKA MBG|Andrew Krizhanovsky]] ([[Обсуждение участника:AKA MBG|обсуждение]]) 08:18, 3 ноября 2025 (UTC) :::::::: Не ошибка. "На страницах литературных произведений или фильмов также может использоваться для указания имени персонажа, которому цитата принадлежит." ([[:Шаблон:Q]]) --[[Участник:Danvintius Bookix|Danvintius Bookix]] ([[Обсуждение участника:Danvintius Bookix|обсуждение]]) 08:45, 4 ноября 2025 (UTC) ::::::::: Возьму на заметку. А не могли вы проголосовать здесь? [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:32, 3 ноября 2025 (UTC) === Обсуждение (Taratarussia) 2 === * {{против}} Как у участника русский язык был на уровне троечника — так таким и остался. Условно говоря, "конечно, каждый дворник не обязан знать физику — но чтобы пройти собеседование на должность корректора учебника по физике, её всё-таки придётся выучить". -- [[Участник:Wesha|Wesha]] ([[Обсуждение участника:Wesha|обсуждение]]) 05:12, 3 ноября 2025 (UTC) *:Где у меня с русским не так, я этнический русский?! [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:08, 3 ноября 2025 (UTC) * Коллега Веша прав, русский язык, пунктуация — у вас хромают. К сожалению, этничность не коррелирует с оценками в школе по-русскому и литературе — и это верно для любого языка. Ответы показывают, что Вы уверенно улучшаете свои познания в правилах и вики-разметке, так держать! Пока что ещё не всё Вам понятно в этой разметке и в шаблонах Викицитатника. Итог: {{против}}. -- [[Участник:AKA MBG|Andrew Krizhanovsky]] ([[Обсуждение участника:AKA MBG|обсуждение]]) 08:24, 3 ноября 2025 (UTC) *:То-есть, из за оценок в школе я не могу получить флаг? Вы хотя-бы примите во внимание мой вклад: *:# Регистрация с 15 мая 2025 года, что показывает, что я не новичок. *:# 900 с чем-то правок. *:# 43 статьи, скоро до своего юбилея дойду. *:# Наставничество участника @[[Участник:Constantin1995|Constantin1995]], что он — если зайдет сюда — может подтвердить. *:# Флаг автопатрулирующего. *:# И если хотите, покажу свой энциклопедический вклад. *:[[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:40, 3 ноября 2025 (UTC) *::"То-есть, из за оценок в школе я не могу получить флаг? Вы хотя-бы примите во внимание мой вклад:" — Например, в данном случае после "то есть" и "хотя бы" пишутся без дефиса; запятая здесь не нужна. Ещё раз: претензий к Вашему вкладу у меня пока что, может, и нет — но у меня возникнет огромная претензия, если Вы будете отмечать как годные статьи с грубыми грамматическими ошибками, а то и хуже — исправлять абсолютно корректное написание на ошибочное. Ещё раз: если Вы хотите продуктивно работать — подтяните правописание. Русский язык в школе Вам преподавали не для того, чтобы Вас помучить — а чтобы сделать Вас грамотным человеком, который потом сможет в том числе и википедии всякие писать. -- [[Участник:Wesha|Wesha]] ([[Обсуждение участника:Wesha|обсуждение]]) 10:12, 3 ноября 2025 (UTC) *:::<s>Теперь будет разгром: Я живу в Англии. Вы знаете как мне сложно, я учу английский который сложно выучить, еще Кодекс, готовлюсь к GCSE что у вас именуется как ЕГЭ + учить русский язык в англоязычной среде. ВЫ ЗНАЕТЕ КАК МНЕ ТЯЖЕЛО!!! *:::Мне ведь к тестам еще готовиться. Я трачу своё время на этот проект, а взамен НИЧЕГО, только вечные обвинения. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 11:35, 3 ноября 2025 (UTC)</s> *::::<s>Сказать нечего? [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:51, 3 ноября 2025 (UTC)</s> *::::: Настойчиво рекомендую ознакомиться: [[w:Википедия:Страшное место]]. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 12:34, 5 ноября 2025 (UTC) *::::::Я ознакомился, только не понимаю к чему вы клоните, скажите прямо [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 15:30, 5 ноября 2025 (UTC) *:::::"Сказать нечего?" — Вы думаете, что все участники только и обязаны, чтобы следить за Вашими репликами и незамедлительно на них отвечать? Не знаю, как у лично Вас, но у многих других участников есть основная работа, дом, жена, дети и т.п., которые в их системе ценностей стоят немножечко выше Википедии. -- [[Участник:Wesha|Wesha]] ([[Обсуждение участника:Wesha|обсуждение]]) 21:22, 6 ноября 2025 (UTC) *::: "Мне ведь к тестам еще готовиться" — ну да, а мне ещё в больницу, машину в ремонт, начальник вот требует срочно сдать проект, жена заболела... прикиньте, Вы тут не единственный человек, у которого по жизни проблемы. Но я же не жужжу? "а взамен НИЧЕГО" — эммммм.... а разве Вам кто-то что-то обещал? "[[wikiquote:en:Winston Churchill#The_Second_World_War_(1939–1945)|I would say [...] 'I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat.' We have before us an ordeal of the most grievous kind. We have before us many, many long months of struggle and of suffering.]]" -- [[Участник:Wesha|Wesha]] ([[Обсуждение участника:Wesha|обсуждение]]) 21:36, 6 ноября 2025 (UTC) *::::Хорошо, я вас понял, успокойтесь. Кстати, я ваши английские цитаты ни в зуб ногой могли бы вы на русском написать. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 00:30, 7 ноября 2025 (UTC) *:::::К сожалению, Черчилль говорил только на английском. -- [[Участник:Wesha|Wesha]] ([[Обсуждение участника:Wesha|обсуждение]]) 06:23, 8 ноября 2025 (UTC) *:::: Даже машина есть… [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:25, 9 февраля 2026 (UTC) * {{за}} Не знаю там насчёт русского языка и прочего, не хочется принимать участие в интеллектуальных дискуссиях, поэтому просто оставлю свой голос за того, кто помог мне тут освоиться. -- [[Участник:Constantin1995|Constantin1995]] ([[Обсуждение участника:Constantin1995|обсуждение]]) 09:30, 4 ноября 2025 (UTC) *:Спасибо что помогаете мне в трудное время, это вернется к вам сторицей! [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:56, 4 ноября 2025 (UTC) *:"просто оставлю свой голос за того, кто помог мне тут освоиться." — минуточку, это Вы сейчас на голубом глазу заявляете, что Ваш голос мотивирован известным крыловским "[[wikisource:Кукушка_и_Петух_(Крылов)|кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку]]"? То есть Ваш мотив — [[w:en:Tit for tat|tit for tat]]? Тут уже [[w:Непотизм|непотизм]]ом попахивает... -- [[Участник:Wesha|Wesha]] ([[Обсуждение участника:Wesha|обсуждение]]) 21:50, 6 ноября 2025 (UTC) :: У каждого своё мнение, я то вас не критикую за вашу позицию из-за каких-то там оценок в школе. --[[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 00:36, 7 ноября 2025 (UTC) * {{Воздерживаюсь}}. Несмотря на большой вклад участника, пока подожду дальнейшего развития дискуссии и ответов участника. И посоветовал бы немного успокоиться: если так важны флаги, есть множество вики-проектов, на которых получить флаг гораздо легче. Здесь же работаем над собранием цитат, и правописание важно, можно понять других участников. --[[Участник:Danvintius Bookix|Danvintius Bookix]] ([[Обсуждение участника:Danvintius Bookix|обсуждение]]) 08:52, 4 ноября 2025 (UTC) *:Если вы не заметили, правописание я уже подтягиваю. Насчёт работы не беспокойтесь, я текст буду загружать в программу по проверке грамматики и орфографии, а когда я подтяну грамматику, то сам буду проверять. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 09:01, 4 ноября 2025 (UTC) *::Понимаете Вы, когда Вы нажимаете кнопочку "проверить", Вы реально подпись свою ставите — "да, я всё проверил, зуб даю, что тут всё правильно". И другие люди будут Вам в этом доверять! А если Вы сами не знаете, как правильно — то в чём тогда смысл Вашей проверки? Или Вам просто жизнь не мила без плашки "проверяющего" в профиле, как без ордена? Так это вам в семье какого-нибудь чиновника рождаться надо — там сыночек в 15 лет уже Герой республики. -- [[Участник:Wesha|Wesha]] ([[Обсуждение участника:Wesha|обсуждение]]) 21:43, 6 ноября 2025 (UTC) *:::Давайте успокоимся и решим вопрос объективно. Я не гоняюсь за флагами, я лишь хочу помочь умирающему проекту, вы сами видите сколько непатрулированных статей, я лишь хочу навести порядок здесь. За два сообщения свои извиняюсь, я их зачеркну, — просто у меня был всплеск нервов, в моём возрасте это нормальное явление. Впредь буду вести себя спокойнее. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 00:23, 7 ноября 2025 (UTC) *::::Не всегда нужно именно грамматику проверять, есть помимо вашей грамматики, проверять статьи на викификацию, отсутствие вандализма, статью правильно оформить + разгребать ком непатрулированных статей. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 00:45, 7 ноября 2025 (UTC) *:::::Это похвально, но в проекте есть немалое количество вещей, которые можно улучшать и без флага патрулируюшего. Например, сравнивать то, что написано в статье, с тем, что реально произнесено в фильме, и исправлять неверную запись. А патрулирующий — это уже второй уровень проверки, он должен быть более надёжным и ответственным, чем "просто участник". -- [[Участник:Wesha|Wesha]] ([[Обсуждение участника:Wesha|обсуждение]]) 06:27, 8 ноября 2025 (UTC) *::::::А по какой тематике вы работаете здесь, фильмы, мультфильмы, персоналии? Вот я работаю в сфере мультфильмов. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:52, 8 ноября 2025 (UTC) *:::::::Давайте сделаем так: Мне присваивают временный флаг, скажем так на 2 недели, и если я буду грамотно патрулировать, буду активным то мне флаг оставляют навсегда. Но если я, буду неактивным, неграмотно патрулировать, то флаг с меня снимают. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 09:17, 8 ноября 2025 (UTC) *::::::::Я сделал 1000 правок и 50 статей [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:04, 14 ноября 2025 (UTC) *:::::::::@[[Участник:Мит Сколов|Мит Сколов]] @[[Участник:GreenFoFil|GreenFoFil]] @[[Участник:Serebr|Serebr]] @[[Участник:Lozman|Lozman]] [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:41, 20 ноября 2025 (UTC) *::::::::::@[[Участник:Wolverène|Wolverène]] [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 23:53, 24 ноября 2025 (UTC) *::::::::::: <small>А чего вы мне пингуете-то, я в руВЦ появляюсь несколько раз в год, от меня пользы на копеечку. :) С технической точки зрения выдать флаг патрулирующего на ограниченный срок можно, практикуется ли это здесь, особенно в формате «лишь бы меня куда взяли» — не имею представления. С вашим вкладом подробно не ознакомился, пока есть пожелания: не забывайте добавлять хотя бы одну внутреннюю ссылку в код статьи, иначе система будет считать её «тупиковой» и страница не будет учитываться счётчиком статей, и избегайте [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%9E%D0%B3%D0%BD%D0%B5%D1%83%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)&diff=prev&oldid=433458 слишком неоригинальных цитат], особенно если это обычные речевые штампы. От патрулирующего потребуется обращать внимание и на это тоже. Спасибо вам за ваши старания. --[[Участник:Wolverène|Wolverène]] ([[Обсуждение участника:Wolverène|обсуждение]]) 05:23, 25 ноября 2025 (UTC)</small> *::::::::::::Советы приму, пинговал я вас потому что, вы присоединили две мои статьи к Викиданным, за что вам спасибо [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:09, 25 ноября 2025 (UTC) *:::::::::::::@[[Участник:Erokhin|Erokhin]] [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 09:17, 30 ноября 2025 (UTC) * {{За}} позитивный участник. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:02, 30 ноября 2025 (UTC) *:Спасибо вам огромное, я с детства веселый. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:29, 30 ноября 2025 (UTC) *::Что вы думаете насчёт Циклопедии которую основал Serebr в 2010 году. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:31, 30 ноября 2025 (UTC) *:::Ничего не думаю, еле сил и времени хватает только на Вики-проекты, но не спамьте сами же на странице своей заявки. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:06, 8 декабря 2025 (UTC) *:::: Ешкин кот, заявка уже два месяца висит, подведите итог. @[[Участник:GreenStork|GreenStork]], @[[Участник:Lozman|Lozman]], @[[Участник:Putnik|Putnik]]. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 17:12, 23 января 2026 (UTC) :::::: Юридически, заявка не закрыта, поэтому любой желающий может высказать свое мнение. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 12:16, 27 мая 2026 (UTC) === Предварительный итог === Несмотря на то что, мой голос {{За}} присвоение флага, но я явно вижу, что консенсуса сообщества на присвоение флага не наблюдается, есть голоса и {{Против}} и {{Воздерживаюсь}}, причём голоса аргументированные. Поскольку заявка висит ещё с прошлого года, подана 2 ноября 2025 года, то давайте поставим точку, тем более сам топикстартер просит об этом и пингует администраторов. Коллеге [[Участник:Taratarussia]] рекомендую набраться терпения, внимательно изучить все возражения коллег, и провести работу над ошибками, перед возможной подачей третьей заявки, а в этой, увы, но {{против|флаг не присваивать}}. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:12, 29 июня 2026 (UTC) === Итог === <!-- Перед подведением итога убедитесь в отсутствии нарушений авторских прав в файловом вкладе кандидата. При подведении итога замените ниже шаблон {{вопрос|заявка подана}} на {{за|флаг присвоен}} или {{против|флаг не присвоен}} и удалите имя кандидата в скобках из названия секции итога--><includeonly><onlyinclude> * [[ВЦ:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia|Taratarussia]] — {{против|флаг не присвоен}}</onlyinclude></includeonly> Голоса «за» и «против» разделились более-менее поровну, но практически 100% аргументированных голосов «против». Присвоение флага на данном этапе не представляется возможным. Повторную заявку рекомендую подавать не ранее чем через полгода. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 12:43, 1 июля 2026 (UTC) : Наконец-то итог. Хоть и не самый лучший. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:29, 1 июля 2026 (UTC) :* [[Участник:Taratarussia|Этот участник установил шаблон о том, что он покинул проект.]] —[[Участник:KVK2005|KVK2005]] ([[Обсуждение участника:KVK2005|обсуждение]]) 10:49, 2 июля 2026 (UTC) ::: Правильнее будет сказать что я здесь '''малоактивен''', а не ушел из проекта. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:30, 2 июля 2026 (UTC) == S.Marchenko == * {{userlinks-rights|S.Marchenko|ВП:ЗСП}}. Коллеги, здравствуйте! Прошу присвоить мне флаг патрулирующего. Недавно получил АПАТа и вот теперь я здесь. Флаг мне необходим потому что при просмотре статей, я часто вижу неотпатрулируемые, а их отпатрулировать мне не составит труда) Также, я сейчас частенько выношу коротенькие статьи на удаление. Со всеми правилами ознакомился. Таким флагом обладал в РуВН до их закрытия и сейчас обладаю им в РуВики. [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) * @[[У:GreenStork]] и @[[У:Lozman]] -- [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 11:01, 27 мая 2026 (UTC) === Вопросы (S.Marchenko) === * Что именно вы будете делать имея этот флаг? [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 12:10, 27 мая 2026 (UTC) *:Патрулировать статьи [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 13:18, 27 мая 2026 (UTC) ::: Смотря из текста вашей заявки, вы имеете опыт патрулирования, похвально, но у меня остается вопрос сколько времени вы сможете проводить в ВЦ? [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:49, 27 мая 2026 (UTC) ::::Сколько угодно) У меня сейчас будет меньше нагрузки IRL, поэтому смогу хоть каждый день [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 14:25, 27 мая 2026 (UTC) ::::: Мне кажется, что вы немного рановато подали заявку, но, минимальным проходным критериям вы соответствуете, заинтересованность в проекте есть, активность есть, итог: {{За}}. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:58, 27 мая 2026 (UTC) * Приведите примеры правок, которые бы вы не стали патрулировать, и объясните почему. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 11:55, 17 июня 2026 (UTC) *:Что-то даже не знаю, просмотрел около 20 страниц, все они критериям удовлетворяют. [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 12:10, 17 июня 2026 (UTC) *::Посмотрите здесь [[Служебная:Статистика проверок]], там есть устаревшее и неопатрулированное, оттуда можете взять примеры. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:41, 19 июня 2026 (UTC) *:::Ну вот тут уже нашел) [[Рубаи]] и [[Волшебные родители]] я бы не патрулировал по п.2 [[ВЦ:ПАТ#Требования к статьям]], но тут оформление исправляется за 2 секунды. [[:Шаблон:Babel]] и [[:Шаблон:Шапка]] я бы не патрулировал по п.2 [[ВЦ:ПАТ#Требования к шаблонам]], но опять же, категории добавить тоже много времени не займет. Как-то так). [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 06:54, 28 июня 2026 (UTC) * Объясните необходимость ваших номинаций на [[Викицитатник:К удалению/2026]] при наличии гиперссылок на Википедию, вместо простановки шаблонов [[Шаблон:Нет источника|Нет источника]], [[Шаблон:Нет цитат|Нет цитат]] и других подходящих. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 11:55, 17 июня 2026 (UTC) *:Поставил шаблон и снял с удаления [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 11:59, 17 июня 2026 (UTC) *::Пожалуйста можете их сами доработать, чтобы продемонстрировать понимание правил и консенсуса Викицитатника в объёме необходимом для ПАТа. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:40, 19 июня 2026 (UTC) *:::[[Манон с источника]] доработал, вроде нормально получилось. [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 07:05, 28 июня 2026 (UTC) * Как вы считаете, что нужно делать с маленькими устаревшими и неотпатрулированными статьями, которые создавались ещё давно и по старому консенсусу? Например такие: [[Служебная:Непроверенные страницы]]. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:04, 29 июня 2026 (UTC) *:Я, к сожалению, не могу открыть ссылку, доступ только для патрулирующих и выше. [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 06:26, 30 июня 2026 (UTC) *::Тогда примеры. Самые старые из неотпатрулированных 1232 статей: [[Пассажир 57]] (7424 дня), [[Помеченный смертью]] (7424 дня), [[Профессионалы]] (7424 дня), [[Прощай, друг (фильм)]] (7424 дня), [[Рай (фильм)]] (7424 дня). [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 07:06, 30 июня 2026 (UTC) *:::Ох, не знаю. Либо дорабатывать, либо удалять, но для удаления надо принять [[ВЦ:Минимальные требования]]. [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 07:05, 1 июля 2026 (UTC) === Обсуждение (S.Marchenko) === * {{За}} По результатам обсуждения. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 15:00, 27 мая 2026 (UTC) === Итог (S.Marchenko) === <!-- Перед подведением итога убедитесь в отсутствии нарушений авторских прав в файловом вкладе кандидата. При подведении итога замените ниже шаблон {{вопрос|заявка подана}} на {{за|флаг присвоен}} или {{против|флаг не присвоен}} и удалите имя кандидата в скобках из названия секции итога--><includeonly><onlyinclude> * [[ВЦ:Заявки на статус патрулирующего#S.Marchenko|S.Marchenko]] — {{вопрос|заявка подана}}</onlyinclude></includeonly> imqxrj52ddqk1jmrbhfqkp81shpbc8v 443962 443896 2026-07-03T06:09:32Z KVK2005 1655 /* Итог */ 443962 wikitext text/x-wiki <noinclude>{{/Шапка}}</noinclude> == Taratarussia == * {{userlinks-rights|Taratarussia|ВП:ЗСП}}. Прошу присвоить мне флаги патрулирующего я подхожу по всем требованиям также активен в этом проекте написал 10 статей или больше часто смотрю мультфильмы выписавую интересные цитаты собираю информацию и делаю статью. В качестве примера привожу несколько статей, которые были мной написаны или оформлены: [[Босс-молокосос]], [[Большой собачий побег ]], и также статья которую я полностью переработал [[Настоящий Гарфилд]]. [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 17:18, 7 августа 2025 (UTC) === Вопросы (Taratarussia) === * === Обсуждение (Taratarussia) === * {{за}}. Адекватный вклад. Участнику Taratarussia рекомендую пингануть на этой странице немногих активных участников, чтобы они здесь высказались. Я, например, подумывал о том, чтобы стать патрулирующим и поэтому только и зашёл сюда - посмотреть на процесс :) -- [[Участник:AKA MBG|Andrew Krizhanovsky]] ([[Обсуждение участника:AKA MBG|обсуждение]]) 19:32, 16 августа 2025 (UTC) *:Большое благодарю что проголосовали потому что активных участников мало пишу всем а как об стену [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 09:43, 17 августа 2025 (UTC) * {{За}}. Присоединяюсь к мнению выше. --[[Участник:Danvintius Bookix|Danvintius Bookix]] ([[Обсуждение участника:Danvintius Bookix|обсуждение]]) 15:11, 18 августа 2025 (UTC) * {{Против}}. С пунктуацией в правках участника есть определённые проблемы. Содержание страниц создаваемых участником во многом тривиально. См. также, из недавнего: [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Союз_Советских_Социалистических_Республик&diff=prev&oldid=429616 правка 1]: добавление полного текста гимна вместо цитаты (полным произведениям место в викитеке); [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Союз_Советских_Социалистических_Республик&diff=prev&oldid=429617 правка 2]: убран герб, изображение вставлено в карточку некорректно. Кроме того, участник заблокирован бессрочно в ру-вп за вандализм (декабрь 2024, [[w:Участник:Aaron Lukas|Участник:Aaron Lukas]]) и за обход блокировки (15 мая 2025, [[w:Участник:Taratarussia|Участник:Taratarussia]]). Считаю, давать флаг патрулирующего несколько преждевременно. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 20:32, 20 августа 2025 (UTC) *:Да в прошлом было но сейчас я всё понял и хочу улучшать ВЦ я не хочу больше быть вандалом и поэтому я искренно каюсь в этом ведь тот же @[[Участник:Бабкинъ Михаилъ|Бабкинъ Михаилъ]] тоже заблокирован в Ру-Вики но все равно его здесь не заблокировали так что я искренне каюсь в этом и обещаю что впредь дурных правок делать не буду я хочу все начать с чистого листа [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 07:35, 21 августа 2025 (UTC) *::Флаг патрульного не является обязательным для улучшения ВЦ – это просто дополнительный инструмент для опытных пользователей. Вам ничего не мешает приносить пользу без флага. Пока что, это не подведение итога, а всего лишь моё мнение. Возможно, другие администраторы оценят вашу заявку иначе. P.S. А с Михаилом пример неудачный (как и прочие аргументы "а почему им можно") – уже полгода как его учётная запись заблокирована во всех проектах Викимедиа. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 12:33, 24 августа 2025 (UTC) *:::Спасибо за ответ также укажите где именно в моих статьях было тривиальное содержание [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:08, 24 августа 2025 (UTC) * {{за}}. Поддерживаю, к тому же Taratarussia неслабо помог мне освоиться на сайте. [[Участник:Constantin1995|Constantin1995]] ([[Обсуждение участника:Constantin1995|обсуждение]]) 16:32, 28 августа 2025 (UTC) *:Я подал эту заявку потому что вижу что в ВЦ активных участников мало всего 68 (статистику смотрел) и поэтому я хочу флаг ПАТа чтобы делать статьи и самим патрулировать свои правки потому что прошу кого-то отпатрулировать и никто не отвечает и на одной из страниц справки написано что если вы будете патрулировать хотя-бы только свои правки это уже принесет благо проекту и я не хочу в будущем злоупотреблять этим флагом а только приносить благо проекту [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:56, 29 августа 2025 (UTC) === Итог === <!-- Перед подведением итога убедитесь в отсутствии нарушений авторских прав в файловом вкладе кандидата. При подведении итога замените ниже шаблон {{вопрос|заявка подана}} на {{за|флаг присвоен}} или {{против|флаг не присвоен}} и удалите имя кандидата в скобках из названия секции итога--><includeonly><onlyinclude> * [[ВЦ:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia|Taratarussia]] — {{против|флаг не присвоен}}</onlyinclude></includeonly> {{против|Флаг не присвоен}}. Для начала попробуйте свои силы [[ВЦ:ЗСАП#Taratarussia|автопатрулирующим]]. Повторную заявку можете подать начиная с ноября. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 13:40, 31 августа 2025 (UTC) :То-есть если я хорошо покажу себя автопатрулирующим я смогу стать автопатрулирующим [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:55, 31 августа 2025 (UTC) ::Я имел в виду патрулирующий [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:56, 31 августа 2025 (UTC) :::Уважаемый коллега, Ваше рвение, безусловно, похвально — но Вам бы русский язык для начала подтянуть. Ну там, грамматику, пунктуацию... Хотя бы до школьного уровня. -- [[Участник:Wesha|Wesha]] ([[Обсуждение участника:Wesha|обсуждение]]) 05:07, 3 ноября 2025 (UTC) :Понимаю, что присоединился уже сильно поздно, но я тоже {{против}} — мои аргументы полностью повторяют аргументы @[[Участник:GreenStork|GreenStork]]. С таким патрулирующим получится не русский Викицитатник, а [[w:ru:олбанский|олбанский]]. -- [[Участник:Wesha|Wesha]] ([[Обсуждение участника:Wesha|обсуждение]]) 05:05, 3 ноября 2025 (UTC) ::Все аргументы которые предоставил @[[Участник:GreenStork|GreenStork]] уже нерабочие — они исправлены, изображение вставляю корректно в шаблон карточку, полные тексты добавил только один раз и при этом, посоветался с [[Участник:Lozman|Lozman]]'ом. Также прошу оценить мой вклад для ВЦ: 43 статьи, наставничество участника [[Участник:Constantin1995|Constantin1995]], что он может подтвердить если зайдет сюда. ::С уважением, [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:18, 3 ноября 2025 (UTC) == Taratarussia 2 == * {{userlinks-rights|Taratarussia|ВП:ЗСП}}. Прошу присвоить мне временный флаг патрулирующего,<small>Судя по голосам большинства, меня готовы из Калашникова расстрелять, потому прошу хотя бы временный флаг</small> потому что я сделал много статей, уже имею флаг автопатрулирующего. В августе этого года уже подавал заявку в которой мне отказали аргументируя двуми моими правками, поэтому сделаю их разбор в следующем сообщении. В качестве примера привожу несколько статей, которые были мной написаны или оформлены: [[Коты-Аристократы]], [[Золушка (мультфильм, 1950)]], [[Питер Пэн (мультфильм)]]. С уважением, [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 18:04, 2 ноября 2025 (UTC) === Вопросы (Taratarussia) 2 === * В моей прошлой заявке [[Участник:GreenStork]] привёл мою правку: [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Союз_Советских_Социалистических_Республик&diff=prev&oldid=429616] как несостоятельную, потому что я некорректно вставил изображение в шаблон Карточка но сейчас у меня нет с этим проблем, в качества свидетельства привожу эту правку: [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Красавица%20и%20Чудовище%20(мультфильм)&diff=431228&oldid=431157 https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Красавица и Чудовище (мультфильм)&diff=431228&oldid=431157] где я вставил изображение в шаблон правильно. С уважением, [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 18:28, 2 ноября 2025 (UTC) :: Пингую участников: [[Участник:GreenStork|GreenStork]], [[Участник:Constantin1995|Constantin1995]], [[Участник:Lozman|Lozman]], [[Участник:Danvintius Bookix|Danvintius Bookix]], [[Участник:Wesha|Wesha]], [[Участник:AKA MBG|AKA MBG]], и т.д. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 18:36, 2 ноября 2025 (UTC) ::: # Вы редактировали статью [[Конфессиональная политика Временного правительства России]]. Вы видите какие-либо проблемы сейчас в этой статье? ::: # Вы пишите в комментарии, что "Я по ошибке создал страницу очень извиняюсь." А что на самом деле стоит сделать со страницей [[Участник:37.215.122]]? ::: # На странице [[Коты-Аристократы]] Вы пишите: <nowiki>{{Q|Цитата=<!-- проверено по мультфильму -->Дамы не начинают ссоры, они их обычно заканчивают.|Автор=Мари|Комментарий=|Оригинал=}}</nowiki>. Что здесь означает: "Автор=Мари"? -- [[Участник:AKA MBG|Andrew Krizhanovsky]] ([[Обсуждение участника:AKA MBG|обсуждение]]) 19:27, 2 ноября 2025 (UTC) :::: Пункт 1. В этой статье надо подкрепить вступление р источником, для двух английских цитат найти русскую версию цитат, а если нет то их удалить. :::: Пункт 2. Эту страницу надо удалить, а не содержимое страницы как я сделал. :::: Пункт 3. Это означает автора цитаты. :::: С уважением, [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 19:53, 2 ноября 2025 (UTC) ::::: Ну как [[Участник:AKA MBG|AKA MBG]]? [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 22:11, 2 ноября 2025 (UTC) :::::# Верно написали. Кроме этого, обратите внимание на точки, из-за которых добавляются лишние строки. И второе, зачем в статье столько ссылок на Википедию (например, "доктор наук"), ведь суть проекта также в связывании статей внутренними ссылками, пусть даже они (ссылки) пока что будут красными? :::::# Верно. :::::# Ошибка. В поле автор следует писать автора произведения, а не автора цитаты. Спасибо за ответы. -- [[Участник:AKA MBG|Andrew Krizhanovsky]] ([[Обсуждение участника:AKA MBG|обсуждение]]) 08:18, 3 ноября 2025 (UTC) :::::::: Не ошибка. "На страницах литературных произведений или фильмов также может использоваться для указания имени персонажа, которому цитата принадлежит." ([[:Шаблон:Q]]) --[[Участник:Danvintius Bookix|Danvintius Bookix]] ([[Обсуждение участника:Danvintius Bookix|обсуждение]]) 08:45, 4 ноября 2025 (UTC) ::::::::: Возьму на заметку. А не могли вы проголосовать здесь? [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:32, 3 ноября 2025 (UTC) === Обсуждение (Taratarussia) 2 === * {{против}} Как у участника русский язык был на уровне троечника — так таким и остался. Условно говоря, "конечно, каждый дворник не обязан знать физику — но чтобы пройти собеседование на должность корректора учебника по физике, её всё-таки придётся выучить". -- [[Участник:Wesha|Wesha]] ([[Обсуждение участника:Wesha|обсуждение]]) 05:12, 3 ноября 2025 (UTC) *:Где у меня с русским не так, я этнический русский?! [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:08, 3 ноября 2025 (UTC) * Коллега Веша прав, русский язык, пунктуация — у вас хромают. К сожалению, этничность не коррелирует с оценками в школе по-русскому и литературе — и это верно для любого языка. Ответы показывают, что Вы уверенно улучшаете свои познания в правилах и вики-разметке, так держать! Пока что ещё не всё Вам понятно в этой разметке и в шаблонах Викицитатника. Итог: {{против}}. -- [[Участник:AKA MBG|Andrew Krizhanovsky]] ([[Обсуждение участника:AKA MBG|обсуждение]]) 08:24, 3 ноября 2025 (UTC) *:То-есть, из за оценок в школе я не могу получить флаг? Вы хотя-бы примите во внимание мой вклад: *:# Регистрация с 15 мая 2025 года, что показывает, что я не новичок. *:# 900 с чем-то правок. *:# 43 статьи, скоро до своего юбилея дойду. *:# Наставничество участника @[[Участник:Constantin1995|Constantin1995]], что он — если зайдет сюда — может подтвердить. *:# Флаг автопатрулирующего. *:# И если хотите, покажу свой энциклопедический вклад. *:[[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:40, 3 ноября 2025 (UTC) *::"То-есть, из за оценок в школе я не могу получить флаг? Вы хотя-бы примите во внимание мой вклад:" — Например, в данном случае после "то есть" и "хотя бы" пишутся без дефиса; запятая здесь не нужна. Ещё раз: претензий к Вашему вкладу у меня пока что, может, и нет — но у меня возникнет огромная претензия, если Вы будете отмечать как годные статьи с грубыми грамматическими ошибками, а то и хуже — исправлять абсолютно корректное написание на ошибочное. Ещё раз: если Вы хотите продуктивно работать — подтяните правописание. Русский язык в школе Вам преподавали не для того, чтобы Вас помучить — а чтобы сделать Вас грамотным человеком, который потом сможет в том числе и википедии всякие писать. -- [[Участник:Wesha|Wesha]] ([[Обсуждение участника:Wesha|обсуждение]]) 10:12, 3 ноября 2025 (UTC) *:::<s>Теперь будет разгром: Я живу в Англии. Вы знаете как мне сложно, я учу английский который сложно выучить, еще Кодекс, готовлюсь к GCSE что у вас именуется как ЕГЭ + учить русский язык в англоязычной среде. ВЫ ЗНАЕТЕ КАК МНЕ ТЯЖЕЛО!!! *:::Мне ведь к тестам еще готовиться. Я трачу своё время на этот проект, а взамен НИЧЕГО, только вечные обвинения. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 11:35, 3 ноября 2025 (UTC)</s> *::::<s>Сказать нечего? [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:51, 3 ноября 2025 (UTC)</s> *::::: Настойчиво рекомендую ознакомиться: [[w:Википедия:Страшное место]]. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 12:34, 5 ноября 2025 (UTC) *::::::Я ознакомился, только не понимаю к чему вы клоните, скажите прямо [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 15:30, 5 ноября 2025 (UTC) *:::::"Сказать нечего?" — Вы думаете, что все участники только и обязаны, чтобы следить за Вашими репликами и незамедлительно на них отвечать? Не знаю, как у лично Вас, но у многих других участников есть основная работа, дом, жена, дети и т.п., которые в их системе ценностей стоят немножечко выше Википедии. -- [[Участник:Wesha|Wesha]] ([[Обсуждение участника:Wesha|обсуждение]]) 21:22, 6 ноября 2025 (UTC) *::: "Мне ведь к тестам еще готовиться" — ну да, а мне ещё в больницу, машину в ремонт, начальник вот требует срочно сдать проект, жена заболела... прикиньте, Вы тут не единственный человек, у которого по жизни проблемы. Но я же не жужжу? "а взамен НИЧЕГО" — эммммм.... а разве Вам кто-то что-то обещал? "[[wikiquote:en:Winston Churchill#The_Second_World_War_(1939–1945)|I would say [...] 'I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat.' We have before us an ordeal of the most grievous kind. We have before us many, many long months of struggle and of suffering.]]" -- [[Участник:Wesha|Wesha]] ([[Обсуждение участника:Wesha|обсуждение]]) 21:36, 6 ноября 2025 (UTC) *::::Хорошо, я вас понял, успокойтесь. Кстати, я ваши английские цитаты ни в зуб ногой могли бы вы на русском написать. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 00:30, 7 ноября 2025 (UTC) *:::::К сожалению, Черчилль говорил только на английском. -- [[Участник:Wesha|Wesha]] ([[Обсуждение участника:Wesha|обсуждение]]) 06:23, 8 ноября 2025 (UTC) *:::: Даже машина есть… [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:25, 9 февраля 2026 (UTC) * {{за}} Не знаю там насчёт русского языка и прочего, не хочется принимать участие в интеллектуальных дискуссиях, поэтому просто оставлю свой голос за того, кто помог мне тут освоиться. -- [[Участник:Constantin1995|Constantin1995]] ([[Обсуждение участника:Constantin1995|обсуждение]]) 09:30, 4 ноября 2025 (UTC) *:Спасибо что помогаете мне в трудное время, это вернется к вам сторицей! [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:56, 4 ноября 2025 (UTC) *:"просто оставлю свой голос за того, кто помог мне тут освоиться." — минуточку, это Вы сейчас на голубом глазу заявляете, что Ваш голос мотивирован известным крыловским "[[wikisource:Кукушка_и_Петух_(Крылов)|кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку]]"? То есть Ваш мотив — [[w:en:Tit for tat|tit for tat]]? Тут уже [[w:Непотизм|непотизм]]ом попахивает... -- [[Участник:Wesha|Wesha]] ([[Обсуждение участника:Wesha|обсуждение]]) 21:50, 6 ноября 2025 (UTC) :: У каждого своё мнение, я то вас не критикую за вашу позицию из-за каких-то там оценок в школе. --[[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 00:36, 7 ноября 2025 (UTC) * {{Воздерживаюсь}}. Несмотря на большой вклад участника, пока подожду дальнейшего развития дискуссии и ответов участника. И посоветовал бы немного успокоиться: если так важны флаги, есть множество вики-проектов, на которых получить флаг гораздо легче. Здесь же работаем над собранием цитат, и правописание важно, можно понять других участников. --[[Участник:Danvintius Bookix|Danvintius Bookix]] ([[Обсуждение участника:Danvintius Bookix|обсуждение]]) 08:52, 4 ноября 2025 (UTC) *:Если вы не заметили, правописание я уже подтягиваю. Насчёт работы не беспокойтесь, я текст буду загружать в программу по проверке грамматики и орфографии, а когда я подтяну грамматику, то сам буду проверять. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 09:01, 4 ноября 2025 (UTC) *::Понимаете Вы, когда Вы нажимаете кнопочку "проверить", Вы реально подпись свою ставите — "да, я всё проверил, зуб даю, что тут всё правильно". И другие люди будут Вам в этом доверять! А если Вы сами не знаете, как правильно — то в чём тогда смысл Вашей проверки? Или Вам просто жизнь не мила без плашки "проверяющего" в профиле, как без ордена? Так это вам в семье какого-нибудь чиновника рождаться надо — там сыночек в 15 лет уже Герой республики. -- [[Участник:Wesha|Wesha]] ([[Обсуждение участника:Wesha|обсуждение]]) 21:43, 6 ноября 2025 (UTC) *:::Давайте успокоимся и решим вопрос объективно. Я не гоняюсь за флагами, я лишь хочу помочь умирающему проекту, вы сами видите сколько непатрулированных статей, я лишь хочу навести порядок здесь. За два сообщения свои извиняюсь, я их зачеркну, — просто у меня был всплеск нервов, в моём возрасте это нормальное явление. Впредь буду вести себя спокойнее. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 00:23, 7 ноября 2025 (UTC) *::::Не всегда нужно именно грамматику проверять, есть помимо вашей грамматики, проверять статьи на викификацию, отсутствие вандализма, статью правильно оформить + разгребать ком непатрулированных статей. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 00:45, 7 ноября 2025 (UTC) *:::::Это похвально, но в проекте есть немалое количество вещей, которые можно улучшать и без флага патрулируюшего. Например, сравнивать то, что написано в статье, с тем, что реально произнесено в фильме, и исправлять неверную запись. А патрулирующий — это уже второй уровень проверки, он должен быть более надёжным и ответственным, чем "просто участник". -- [[Участник:Wesha|Wesha]] ([[Обсуждение участника:Wesha|обсуждение]]) 06:27, 8 ноября 2025 (UTC) *::::::А по какой тематике вы работаете здесь, фильмы, мультфильмы, персоналии? Вот я работаю в сфере мультфильмов. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:52, 8 ноября 2025 (UTC) *:::::::Давайте сделаем так: Мне присваивают временный флаг, скажем так на 2 недели, и если я буду грамотно патрулировать, буду активным то мне флаг оставляют навсегда. Но если я, буду неактивным, неграмотно патрулировать, то флаг с меня снимают. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 09:17, 8 ноября 2025 (UTC) *::::::::Я сделал 1000 правок и 50 статей [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:04, 14 ноября 2025 (UTC) *:::::::::@[[Участник:Мит Сколов|Мит Сколов]] @[[Участник:GreenFoFil|GreenFoFil]] @[[Участник:Serebr|Serebr]] @[[Участник:Lozman|Lozman]] [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:41, 20 ноября 2025 (UTC) *::::::::::@[[Участник:Wolverène|Wolverène]] [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 23:53, 24 ноября 2025 (UTC) *::::::::::: <small>А чего вы мне пингуете-то, я в руВЦ появляюсь несколько раз в год, от меня пользы на копеечку. :) С технической точки зрения выдать флаг патрулирующего на ограниченный срок можно, практикуется ли это здесь, особенно в формате «лишь бы меня куда взяли» — не имею представления. С вашим вкладом подробно не ознакомился, пока есть пожелания: не забывайте добавлять хотя бы одну внутреннюю ссылку в код статьи, иначе система будет считать её «тупиковой» и страница не будет учитываться счётчиком статей, и избегайте [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%9E%D0%B3%D0%BD%D0%B5%D1%83%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)&diff=prev&oldid=433458 слишком неоригинальных цитат], особенно если это обычные речевые штампы. От патрулирующего потребуется обращать внимание и на это тоже. Спасибо вам за ваши старания. --[[Участник:Wolverène|Wolverène]] ([[Обсуждение участника:Wolverène|обсуждение]]) 05:23, 25 ноября 2025 (UTC)</small> *::::::::::::Советы приму, пинговал я вас потому что, вы присоединили две мои статьи к Викиданным, за что вам спасибо [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:09, 25 ноября 2025 (UTC) *:::::::::::::@[[Участник:Erokhin|Erokhin]] [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 09:17, 30 ноября 2025 (UTC) * {{За}} позитивный участник. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:02, 30 ноября 2025 (UTC) *:Спасибо вам огромное, я с детства веселый. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:29, 30 ноября 2025 (UTC) *::Что вы думаете насчёт Циклопедии которую основал Serebr в 2010 году. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:31, 30 ноября 2025 (UTC) *:::Ничего не думаю, еле сил и времени хватает только на Вики-проекты, но не спамьте сами же на странице своей заявки. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:06, 8 декабря 2025 (UTC) *:::: Ешкин кот, заявка уже два месяца висит, подведите итог. @[[Участник:GreenStork|GreenStork]], @[[Участник:Lozman|Lozman]], @[[Участник:Putnik|Putnik]]. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 17:12, 23 января 2026 (UTC) :::::: Юридически, заявка не закрыта, поэтому любой желающий может высказать свое мнение. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 12:16, 27 мая 2026 (UTC) === Предварительный итог === Несмотря на то что, мой голос {{За}} присвоение флага, но я явно вижу, что консенсуса сообщества на присвоение флага не наблюдается, есть голоса и {{Против}} и {{Воздерживаюсь}}, причём голоса аргументированные. Поскольку заявка висит ещё с прошлого года, подана 2 ноября 2025 года, то давайте поставим точку, тем более сам топикстартер просит об этом и пингует администраторов. Коллеге [[Участник:Taratarussia]] рекомендую набраться терпения, внимательно изучить все возражения коллег, и провести работу над ошибками, перед возможной подачей третьей заявки, а в этой, увы, но {{против|флаг не присваивать}}. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:12, 29 июня 2026 (UTC) === Итог === <!-- Перед подведением итога убедитесь в отсутствии нарушений авторских прав в файловом вкладе кандидата. При подведении итога замените ниже шаблон {{вопрос|заявка подана}} на {{за|флаг присвоен}} или {{против|флаг не присвоен}} и удалите имя кандидата в скобках из названия секции итога--><includeonly><onlyinclude> * [[ВЦ:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia|Taratarussia]] — {{против|флаг не присвоен}}</onlyinclude></includeonly> Голоса «за» и «против» разделились более-менее поровну, но практически 100% аргументированных голосов «против». Присвоение флага на данном этапе не представляется возможным. Повторную заявку рекомендую подавать не ранее чем через полгода. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 12:43, 1 июля 2026 (UTC) : Наконец-то итог. Хоть и не самый лучший. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:29, 1 июля 2026 (UTC) :* [[Участник:Taratarussia|Этот участник установил шаблон о том, что он покинул проект.]] —[[Участник:KVK2005|KVK2005]] ([[Обсуждение участника:KVK2005|обсуждение]]) 10:49, 2 июля 2026 (UTC) ::: Правильнее будет сказать что я здесь '''малоактивен''', а не ушел из проекта. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:30, 2 июля 2026 (UTC) :::* Я всего лишь цитирую то, что участник сам написал на своей ЛС. —[[Участник:KVK2005|KVK2005]] ([[Обсуждение участника:KVK2005|обсуждение]]) 06:09, 3 июля 2026 (UTC) == S.Marchenko == * {{userlinks-rights|S.Marchenko|ВП:ЗСП}}. Коллеги, здравствуйте! Прошу присвоить мне флаг патрулирующего. Недавно получил АПАТа и вот теперь я здесь. Флаг мне необходим потому что при просмотре статей, я часто вижу неотпатрулируемые, а их отпатрулировать мне не составит труда) Также, я сейчас частенько выношу коротенькие статьи на удаление. Со всеми правилами ознакомился. Таким флагом обладал в РуВН до их закрытия и сейчас обладаю им в РуВики. [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) * @[[У:GreenStork]] и @[[У:Lozman]] -- [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 11:01, 27 мая 2026 (UTC) === Вопросы (S.Marchenko) === * Что именно вы будете делать имея этот флаг? [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 12:10, 27 мая 2026 (UTC) *:Патрулировать статьи [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 13:18, 27 мая 2026 (UTC) ::: Смотря из текста вашей заявки, вы имеете опыт патрулирования, похвально, но у меня остается вопрос сколько времени вы сможете проводить в ВЦ? [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:49, 27 мая 2026 (UTC) ::::Сколько угодно) У меня сейчас будет меньше нагрузки IRL, поэтому смогу хоть каждый день [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 14:25, 27 мая 2026 (UTC) ::::: Мне кажется, что вы немного рановато подали заявку, но, минимальным проходным критериям вы соответствуете, заинтересованность в проекте есть, активность есть, итог: {{За}}. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:58, 27 мая 2026 (UTC) * Приведите примеры правок, которые бы вы не стали патрулировать, и объясните почему. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 11:55, 17 июня 2026 (UTC) *:Что-то даже не знаю, просмотрел около 20 страниц, все они критериям удовлетворяют. [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 12:10, 17 июня 2026 (UTC) *::Посмотрите здесь [[Служебная:Статистика проверок]], там есть устаревшее и неопатрулированное, оттуда можете взять примеры. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:41, 19 июня 2026 (UTC) *:::Ну вот тут уже нашел) [[Рубаи]] и [[Волшебные родители]] я бы не патрулировал по п.2 [[ВЦ:ПАТ#Требования к статьям]], но тут оформление исправляется за 2 секунды. [[:Шаблон:Babel]] и [[:Шаблон:Шапка]] я бы не патрулировал по п.2 [[ВЦ:ПАТ#Требования к шаблонам]], но опять же, категории добавить тоже много времени не займет. Как-то так). [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 06:54, 28 июня 2026 (UTC) * Объясните необходимость ваших номинаций на [[Викицитатник:К удалению/2026]] при наличии гиперссылок на Википедию, вместо простановки шаблонов [[Шаблон:Нет источника|Нет источника]], [[Шаблон:Нет цитат|Нет цитат]] и других подходящих. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 11:55, 17 июня 2026 (UTC) *:Поставил шаблон и снял с удаления [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 11:59, 17 июня 2026 (UTC) *::Пожалуйста можете их сами доработать, чтобы продемонстрировать понимание правил и консенсуса Викицитатника в объёме необходимом для ПАТа. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:40, 19 июня 2026 (UTC) *:::[[Манон с источника]] доработал, вроде нормально получилось. [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 07:05, 28 июня 2026 (UTC) * Как вы считаете, что нужно делать с маленькими устаревшими и неотпатрулированными статьями, которые создавались ещё давно и по старому консенсусу? Например такие: [[Служебная:Непроверенные страницы]]. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:04, 29 июня 2026 (UTC) *:Я, к сожалению, не могу открыть ссылку, доступ только для патрулирующих и выше. [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 06:26, 30 июня 2026 (UTC) *::Тогда примеры. Самые старые из неотпатрулированных 1232 статей: [[Пассажир 57]] (7424 дня), [[Помеченный смертью]] (7424 дня), [[Профессионалы]] (7424 дня), [[Прощай, друг (фильм)]] (7424 дня), [[Рай (фильм)]] (7424 дня). [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 07:06, 30 июня 2026 (UTC) *:::Ох, не знаю. Либо дорабатывать, либо удалять, но для удаления надо принять [[ВЦ:Минимальные требования]]. [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 07:05, 1 июля 2026 (UTC) === Обсуждение (S.Marchenko) === * {{За}} По результатам обсуждения. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 15:00, 27 мая 2026 (UTC) === Итог (S.Marchenko) === <!-- Перед подведением итога убедитесь в отсутствии нарушений авторских прав в файловом вкладе кандидата. При подведении итога замените ниже шаблон {{вопрос|заявка подана}} на {{за|флаг присвоен}} или {{против|флаг не присвоен}} и удалите имя кандидата в скобках из названия секции итога--><includeonly><onlyinclude> * [[ВЦ:Заявки на статус патрулирующего#S.Marchenko|S.Marchenko]] — {{вопрос|заявка подана}}</onlyinclude></includeonly> sxcebmxxi56awax5y1bpmb592d1sb3l Хорхе Луис Борхес 0 16209 443961 406166 2026-07-03T06:04:45Z Erokhin 42789 443961 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Хо́рхе Луи́с Бо́рхес''' ({{lang-es|Jorge Luis Borges}}; {{ВД-Преамбула}}) — аргентинский прозаик, поэт и публицист. == Цитаты == {{Q|Цитата=Сейчас, возможно, нет ни [[наука|наук]] ни [[искусство|искусств]], зато существует [[история]] этих дисциплин. Мне кажется, это изучение по сути своей ошибочно. Потому что если текст хорош, какая разница, написан ли он сегодня утром, или веков двадцать назад, или ещё только будет написан.|Автор=|Комментарий=Интервью. С Антонио Каррисо|Оригинал=}} {{Q|Иегуда Леон из пермутаций В исходе многосложных вариаций Составил Имя, что есть Ключ и Дверь, И Божество, и Эхо, и Дворец…|Автор=«Голем»|Комментарий=Цитата позже была использована как эпиграф к 6 главе романа Умберто Эко '''«[[Маятник Фуко]]»''' (1988).|Оригинал=Juda Leon se dio a permutaciones De letras y a complejas varianciones Y al fin pronuncio el Nombre que es la Clave, La Puerta, el Eco, el Huesped yel Palacio…}} === Бессмертный === {{Q| Смерть (или [[память]] о смерти) наполняет людей возвышенными чувствами и делает [[жизнь]] ценной. Ощущая себя существами недолговечными, [[люди]] и ведут себя, соответственно; каждое совершаемое деяние может оказаться последним; нет лица, чьи черты не сотрутся, подобно лицам, являющимся во [[сон|сне]]. Всё у смертных имеет ценность — невозвратимую и роковую. У [[Бессмертие|Бессмертных]] же, напротив, всякий [[поступок]] (и всякая [[мысль]]) — лишь отголосок других, которые уже случались в затерявшемся далеке прошлого, или точное предвестие тех, что в [[будущее|будущем]] станут повторяться и повторяться до умопомрачения. Нет ничего, что бы не казалось отражением, блуждающим меж никогда не устающих [[зеркало|зеркал]]. [[Ничто]] не случается однажды, ничто не ценно своей невозвратностью.|Автор=}} === Вавилонская библиотека === {{Q|Цитата = Мистики уверяют, что в экстазе им является шарообразная зала с огромной круглой книгой, бесконечный корешок которой проходит по стенам; свидетельства сомнительны, речи неясны. Эта сферическая книга есть [[Бог]].|Комментарий = |Автор = |Оригинал = }} {{Q|Цитата=Думаю, вполне логично считать, что [[мир]] бесконечен. Те же, кто считает его ограниченным, допускают, что где-нибудь в отдалении коридоры и лестницы, и шестигранники могут по неизвестной причине кончиться, — такое предположение абсурдно. Те, кто воображает его без границ, забывают, что ограничено число возможных книг (символов). Я осмеливаюсь предложить такое решение этой великой проблемы: Библиотека (Вселенная) безгранична и периодична. Если бы вечный странник пустился в путь в каком-либо направлении, он смог бы убедиться по прошествии веков, что те же книги повторяются в беспорядке (который, будучи повторенным, становится порядком — Порядком).|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === Сад расходящихся тропок === {{Q|Цитата=Все на свете к чему-то приводит сейчас, именно сейчас. Века проходят за веками, но лишь в настоящем что-то действительно совершается: столько людей в воздухе, на суше и на море, но единственное, что происходит на самом деле, — это происходящее со мной.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === Тлён, Укбар, Orbis tertius === {{Q|Цитата=Одна из философских школ Тлена пришла к отрицанию времени: по ее рассуждению, настоящее неопределенно, будущее же реально лишь как мысль о нем в настоящем.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=…(Утверждается, что) существует один-единственный субъект, что неделимый этот субъект есть каждое из существ Вселенной и что все они — органы и маски божества.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Нет понятия «[[плагиат]]»: само собой разумеется, что все произведения — произведения одного автора, вневременного и анонимного.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} == См. также == * [[:Категория:Произведения Хорхе Луиса Борхеса]] {{DEFAULTSORT:Борхес, Хорхе Луис}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Писатели по алфавиту]] [[Категория:Писатели Аргентины]] [[Категория:Поэты по алфавиту]] [[Категория:Поэты Аргентины]] [[Категория:Публицисты по алфавиту]] 219u8u7j3o497ori23gcc3c5y3w67vf Обсуждение участника:GreenStork 3 16440 443926 442261 2026-07-02T18:23:02Z S.Marchenko 110279 /* Вики-конференция */ новая тема 443926 wikitext text/x-wiki {{User:GreenStork/head}}{{Архив|2009—2016}}{{Userbox|id=[[Файл:Exquisite-kwrite.png|40px|none]]|id-c = white|info = Если Вы мне писали, то я отвечу Вам на '''этой''' странице.<br />Если я Вам писал, то я буду следить за Вашей страницей обсуждения ещё несколько дней.|info-c = white|info-s = 8|border-c = black}}{{Userbox|id=↓|id-c=#A0E0FF|id-s=24|info=Пожалуйста, добавляйте новые темы '''снизу'''.|info-c=#F0FAFF}}__TOC____NOINDEX__{{-}} == ВЦ:КИЦ 2016 == Здравствуйте. <br /> Пора обновить избранную цитату. Обратите, пожалуйста, внимание на этого кандидата — «[[ВЦ:КИЦ#Вадим_Панов|Вадим Панов]]»: за 2,5 года 7 ''за'' и ни одного ''против''. --[[Участник:Максим Пе|Максим Пе]] ([[Обсуждение участника:Максим Пе|обсуждение]]) 17:31, 2 мая 2016 (UTC) == MediaWiki:RefToolbarMessages-en.js == Здраствуйте уважаемый GreenStork, возможно создать такую страницу здесь[https://ru.wikipedia.org/wiki/MediaWiki:RefToolbarMessages-en.js]? чтобы при правке страниц был этот параметр, как в русской Википедии: Ссылка Встроенный файл Сноска Дополнительно Спецсимволы Справка '''<big>Cite</big>''' --[[Участник:Bari srtik|Bari srtik]] ([[Обсуждение участника:Bari srtik|обсуждение]]) 05:04, 6 мая 2016 (UTC) == Служить бы рад — прислуживать тошно. == Издание 1848 г. Авторство не указывается. http://joxi.ru/n2YdwgDiaDGEm6 Может и фейк, но похоже отыщут скоро.:-)) --[[Служебная:Вклад/31.135.240.96|31.135.240.96]] 13:20, 8 ноября 2016 (UTC) : Ну вот в том и прелесть — нароют источники, проверят истинность, а нам только оформить и добавить останется. :) — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 15:19, 8 ноября 2016 (UTC) == Цитата о Сталине == Коллега, а при чём здесь авторское право? Российское законодательство разрешает публиковать до 20% текста, а я привёл всего лишь небольшой отрывок из поэмы. --[[Участник:Humanitarian&#38;|Humanitarian&#38;]] ([[Обсуждение участника:Humanitarian&#38;|обсуждение]]) 11:15, 12 ноября 2016 (UTC) == Вопросы о вандалах == Здравствуйте. Вроде бы, трюизм, что регистрация и введение при этом капчи снижает идиотический зуд случайных вандалов. Потому предварительные вопросы. Возможно ли при текущем механизме действия фильтра злоупотреблений настроить его на запрет анонимных: 1) удалений больше ''3 кб текста в сумме с одного IP'' (подряд идущих правок или за определённый период, например, 3 суток, неделя)? 2) замен больше 5 кб текста на любой новый (с теми же условиями)? — За 6 лет я не помню ''ни одного случая'', когда бы удовлетворяющие этим 2 вариантам правки не были 100% вандальными. Если для означенного нельзя настроить фильтр, то, вероятно, можно запретить единичные удаления с такими лимитами?--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 15:56, 8 января 2017 (UTC) : Приветствую. Запрет, как мне кажется, скорее повредил бы: отменить подобное действие можно всегда, а заблокированную гипотетически полезную правку без нарушений АП уже не добавить; потому, как по мне, целесообразней проставить [[Служебная:Метки|метки]]. Точнее, по удалению текста проставляется с октября 2011 года — 264 срабатывания, из которых только 64 правки были внесены в текст статьи (остальным хватило предупреждения). С другой точки зрения, здесь иногда даже нужно удалять такие объёмы текста (превышение цитирования, незначимость, трюизм, етс.), но это тема отдельной беседы. По указанным пунктам — можно было бы поэкспериментировать, если явления более-менее частые. Примеры таких случаев можете указать для тестирования? — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 15:28, 9 января 2017 (UTC) ::''IP-аноны'' всё равно не будут чистить от трюизмов etc. В [[Красота]] в начале декабря 2016‎ анон сначала навандалил, потом начал делать свою статью.--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 17:23, 9 января 2017 (UTC) ::: Да, эту статью я помню. Ближе к концу аноним уже «делал свою статью» зарегистрировавшись. Но как по мне, это скорее исключение, чем правило. Тип его правок от действий обычного пользователя не отличается ничем, кроме «анонимности». См. также [[w:en:WP:IPs are human too]]. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 17:53, 9 января 2017 (UTC) == ВЦ:КУ/2015 == Здравствуйте! С новым 2017 годом! </br>Пора подвести итоги, так сказать, делам давно минувших дней: * [[Викицитатник:К_удалению/2015#Шаблоны_цензуры_реплик|Шаблоны цензуры реплик]] * [[Викицитатник:К_удалению/2015#Смищные_редиректы|Смищные редиректы]] --[[Участник:Максим Пе|Максим Пе]] ([[Обсуждение участника:Максим Пе|обсуждение]]) 11:40, 11 января 2017 (UTC) * Приветствую, и вас с ним же! :) Займусь сейчас. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 11:42, 11 января 2017 (UTC) == Ядро энциклопедии == Здравствуйте! <br />В Викицитатнике довольно много разных статей об очень редких произведениях / персоналиях, зато мало готовых статей на уровне ядра энциклопедии. Поэтому ещё в 2014 году я сделал предложение: [[Викицитатник:Форум/Архив/12#Список статей, которые должны быть во всех языковых версиях]]. <br />Как считаете? --[[Участник:Максим Пе|Максим Пе]] ([[Обсуждение участника:Максим Пе|обсуждение]]) 14:21, 12 января 2017 (UTC) : Мысль интересная, но, ключевой вопрос, кто разрабатывать будет? :) Это ведь должен быть список особо важных тем / авторов / произведений именно с точки зрения цитирования. Скажем, реплики того же [[Магеллан]]а или [[Кир II Великий|Кира II Великого]] вряд ли являются более важными, чем того же Ницше. Как вариант для того, «что нужно улучшить», можно ориентироваться на [[ВЦ:Популярные страницы]]. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 15:03, 12 января 2017 (UTC) ::Разрабатывать ''что''? Список? Он уже есть. ВЦ кроме "реплик" персоналий содержит также [[Справка:Структура статей#Цитаты о/об ***|Цитаты о/об ***]]. Действительно, в некоторых случаях вторая часть важнее. А популярность — очень ненадежный критерий. --[[Участник:Максим Пе|Максим Пе]] ([[Обсуждение участника:Максим Пе|обсуждение]]) 15:22, 12 января 2017 (UTC) ::: Список важных статей с точки зрения энциклопедии — есть. А с точки зрения цитирования? Если речь об [http://tools.wmflabs.org/joanjoc/sugart.php?l1=en&pr=wikiquote&l2=ru&cat=&dpt=3&tpl=&uselang=en&go=Proceed этом списке], то насколько я понимаю, это всего лишь список статей в ен-вц без соответствующей статьи в ру-вц. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 15:33, 12 января 2017 (UTC) ::: Интересным считаю предложение [[User:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]]: «сост. списка недостающих ст., которые есть в неск. интервиках», но это, к сожалению, не ко мне. И, наверное, определиться, наличие страниц на каких языках считать приоритетным. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 15:37, 12 января 2017 (UTC) == КБУ С1 и С5 == Что-то вы разудалялись по КБУ С1 и С5. С1 точно ''неприменим'' к опубликованным трюизмам — см. [[Обсуждение участника:Eleferen#Малообоснованные удаления]] (оценивать ''только консенсусом'' не менее 2 человек). Потому сомнительно: [[Надежда Викторовна Савченко]], [[Сильмариллион]] (там, вроде, было что-то), [[Легенда № 17]] (наверное, трюизм). Для [[Героин]]а С5 тут явно неверен, надо на КУ, и, судя по ссылкам на стр., неск. относящихся цитат не совсем банальны.--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 20:42, 16 января 2017 (UTC) : Замечание принято. По удалённым статьям: # Савченко (1 цитата): «Я предлагала президенту Украины конкретные действия — надо начать отдавать людей первыми.»; # Сильмариллион (1 цитата): цитата из фанфика, не самого произведения; последней правкой было удаление этой цитаты анонимом, после чего вся статья и была удалена по С1; # Легенда № 17 (1 цитата): «Можешь или не можешь, это только тебе решать, Харламов»; # Героин (1 цитата): «У нас есть все основания говорит о „героиновой пандемии“. Это убивает нашу молодежь.» [[Виктор Петрович Иванов]]. Цитата присутствует в статье об Иванове. : Чем удаление цитаты из статьи как трюизма и последующее удаление статьи по С1 отличается от удаления статьи сразу? По С5 для героина — возможно. Хотя из действительно распространённых цитат по теме вспоминается только «героиня на героине». Но пока не принято решение о содержательной части и миссии ВЦ (цитабельность, и что есть значимость для цитат) споры в подобных ситуациях считаю излишними. Если считаете, что какие-либо статьи нужно восстановить — пишите. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 21:18, 16 января 2017 (UTC) ::Отличие в том, что нельзя посмотреть, что удалено без запроса к админу. Хотя число правок при этом эквивалентно выносу на КУ или др. обсуждению, но расположено на СО админа — «неофициальном» месте для удалений. Конкретно в этих оказалась чушь (по смыслу сочетание „героиновая пандемия“ — трюизм, по форме, может, и нет).--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 11:01, 17 января 2017 (UTC) == Удаление перенаправлений и др. == Посмотрите [[Викицитатник:Форум#Чёрный список статей и нек. направления реальной работы без внесения новых цитат]] про удаление редиректов на Тютчева от 12.01.2017. А также другие мои предложения: фильтр, шаблон, минимальные требования. --[[Участник:Максим Пе|Максим Пе]] ([[Обсуждение участника:Максим Пе|обсуждение]]) 15:11, 17 января 2017 (UTC) * Я отслеживаю новые правки, поэтому, если не участвую в каких-либо активных дискуссиях — на то есть причины. Тютчев зачищен (благодарю за напоминание). [[Служебная:Фильтр злоупотреблений/13|Фильтр полной декатегоризации]] создан и запущен 12.01; на период теста проставляет [[Служебная:Метки|метку]] «декатегоризация» после предупреждения. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 15:51, 17 января 2017 (UTC) ::{{Спасибо}} --[[Участник:Максим Пе|Максим Пе]] ([[Обсуждение участника:Максим Пе|обсуждение]]) 16:18, 17 января 2017 (UTC) == Страницы со значками == Инструмент [[Служебная:PagesWithBadges]] выдает странные результаты: * «хорошая статья»: [[Оге Нильс Бор]] — заготовка с 1-й цитатой; * «добротная статья»: [[Пушкино]] — по сути, тоже заготовка (~2 КБ). Вероятно, это какие-то ошибки. Исправьте, пожалуйста. --[[Участник:Максим Пе|Максим Пе]] ([[Обсуждение участника:Максим Пе|обсуждение]]) 18:30, 17 января 2017 (UTC) : На Викиданных к этим статьям были указаны неверные значки. Исправлено. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 18:37, 17 января 2017 (UTC) :: {{Спасибо}} Но уже пора подумать о ''верных'' значках, т. е. о действительно «хороших», «добротных» и «избранных» статьях проекта... --[[Участник:Максим Пе|Максим Пе]] ([[Обсуждение участника:Максим Пе|обсуждение]]) 19:02, 17 января 2017 (UTC) == [[Смешарики]] и аноним с динамическим IP == Добрый вечер. Вы наверняка помните, что в конце лета-начале осени возникла проблема с очень безграмотным и плохо слышащим анонимом из Белоруссии. Который в обсуждении к вышеупомянутой статье написал такую чушь несусветную, что сказать стыдно. Я пытался до него достучаться. Ничего не получается. Тем не менее, вы патрулируете то, что он пишет. Не знаю, зачем вы это делаете, если цитаты, что он пишет, не важны для статьи (я тогда говорил, почему), и (повторюсь) безграмотны и не соответствуют тому, что на самом деле говорят в сериале герои. Наверное, эту статью вообще анонимам редактировать нельзя. [[Участник:Ромми|Ромми]] ([[Обсуждение участника:Ромми|обсуждение]]) 18:33, 3 февраля 2017 (UTC) : Приветствую. При всём понимании ситуации, воздержитесь, пожалуйста, от оскорбления других участников, пускай даже и незарегистрированных, которых в последних правках этой статьи, минимум двое. Если считаете, что отпатрулированные версии статьи не соответствуют требованиям к статьям ([[w:ВП:ПАТ]]) — укажите, пожалуйста, каким именно. По содержанию — статью в любом виде нужно чистить от трюизмов и прочего. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 19:26, 3 февраля 2017 (UTC) :: Ну, допустим, в [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Смешарики&diff=289100&oldid=289099 этой правке] данный аноним добавляет диалог, который в серии «ОРЗ» не звучал НИГДЕ, а также по неизвестной причине убирает существующий символ пропуска незначительных фраз — <…>. То есть, это, скорее всего, является нарушением 4 требования. :: Помимо этого, [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Смешарики&diff=289200&oldid=289104 эта правка] данного анонима также нарушает критерии (необязательные) 1 и 4 — они неграмотные и не представляют никакой значимости, плюс многие содержат совершенно непонятный символ «!.»; ниже пример искажённого им (да и, к тому же, незначительного) диалога из серии «Играй, гармония». Его вариант: : '''Копатыч''': Ребяты, шо у вас стреслось : '''Крош''': Да вот, у Бараша не как гармония не поднимается : '''Копатыч''': Да ты шо. Ну нечего, щас мы тебя такую гармонь поднимем!. Эх! ''(достает гармошку из тачки и начинают Бараша поднимать гармонию)'' :: А на самом деле говорили так (я действительно смотрю серии при написании цитат, а не по памяти пишу): : '''Копатыч''': Хм. А чего это вы тут делаете? : '''Крош''': Бараш писал очень весёлые стихи, находясь в очень весёлой гармонии. А потом кое-то... ''(смотрит на Ёжика)'' эту гармонию разрушил! : '''Ёжик''': А теперь её никак не найти. : '''Копатыч''': Ха! Я вам щас покажу, шо такое весёлая гармония! ''(достаёт из тачки гармошку и играет на ней)'' Давай, давай! Камон, камон! :: В общем, он делает правки такого рода. Поэтому мне кажется, что против этого анонима надо принять меры. Раз он не до конца понимает, что от него хотят. [[Участник:Ромми|Ромми]] ([[Обсуждение участника:Ромми|обсуждение]]) 04:43, 4 февраля 2017 (UTC) ::: Пункт 4: ''«Не содержат явных недостоверных утверждений (без соответствующей пометки) — то есть утверждений, вызывающих '''сильные сомнения''' в их достоверности у непредвзятого человека (даже не являющегося специалистом в предметной области) при беглом прочтении, '''без обращения к дополнительным источникам'''.»'' — без обращения к оригиналу сомнений лично у меня данный отрывок не вызывает. «Неграмотность» не является основным критерием, явного [[w:ВП:Вандализм|вандализма]] тоже нет. Расцениваю подобные действия как [[w:ВП:ПДН|желание улучшить статью]], пусть даже видение анонима(ов) и отличаются от нашего с вами. А по поводу [[w:ВП:Значимости|значимости]] любой цитаты из «Смешариков» могут быть огромные вопросы, поскольку для её подтверждения нужны независимые [[w:ВП:АИ|авторитетные источники]], в которых эта цитата употребляется и именно в этой форме; как можете заметить, ни одного АИ в статье нет. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 14:19, 4 февраля 2017 (UTC) ::::Последнее — необоснованное мнение, формально пропихнутое в ангВЦ, но не исполняемое на практике в ~90% случаев, что явнее всего его и дискредитирует. А из удаленных 80 Кб, такие как «Вдохновение - <…> это когда что-то сонное, ленивое, очень тяжёлое и неподъёмное, как бегемот [и т.д.]» — трюизмы по смыслу, но не по форме.--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 16:30, 4 февраля 2017 (UTC) ::::: Неисполнение «чего-то» не может это «что-то» дискредитировать, максимум — тех, кто не исполняет; дискредитировать идею может только её претворение в жизнь, если покажет её несостоятельность (и то не всегда), а этого мы в данном случае не наблюдаем, в очередной раз упираясь в проблему демаркации. И, да, допускаю, что в тех 80 Кб (где, пмсм, особых жемчужин мысли не было) что-то можно было бы и оставить (насчёт бегемота, кстати, и сомневался), считаете необходимым восстановить — спорить не буду. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 19:29, 4 февраля 2017 (UTC) * @[[Участник:Ромми|Ромми]], крайне сомневаюсь, нужен ли раздел «Фразы персонажей» (удалить / оставить / переработать?), это уже на ваше усмотрение. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 14:08, 4 февраля 2017 (UTC) == Просьба == Здравствуйте уважаемый GreenStork. Прошу вернуть мой флаг на этот аккаунт, который другой админ снял около года назад (для переноса), так как я не могу вспомнить пароль моего второго аккаунта - [[участник:Bari srtik]].--[[Участник:Ankax Hayastan|Hayordi]] / [[Обсуждение участника:Ankax Hayastan|обс]] 21:15, 9 февраля 2017 (UTC) :Спасибо)))--[[Участник:Ankax Hayastan|Hayordi]] / [[Обсуждение участника:Ankax Hayastan|обс]] 10:29, 10 февраля 2017 (UTC) == [[Иисус Христос]] == На каком основании Вы удалили цитату Иисуса Христа "Живите в мире как братья евреи?" [[Участник:Deliriumtrip|Deliriumtrip]] ([[Обсуждение участника:Deliriumtrip|обсуждение]]) 16:13, 22 февраля 2017 (UTC) * Здравствуйте. Одними из главных целей Викицитатника являются точность и достоверность. Указанное вами предложение было удалено из-за отсутствия источника + её распространённость не подтверждается даже [https://www.google.com.ua/search?q=%22Живите+в+мире+как+братья+евреи%22 поиском в гугле]. Возможно, в источнике используется несколько иная формулировка — в таком случае, укажите, пожалуйста, источник, из которого была выбрана данная реплика и точную формулировку, в которой реплика получила распространение. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 16:23, 22 февраля 2017 (UTC) == [[Февральская революция]] == Здравствуйте. Отпатрулируйте, пожалуйста, последние изменения — в честь юбилея хотя бы. Спасибо. --[[Участник:KVK2005|KVK2005]] ([[Обсуждение участника:KVK2005|обсуждение]]) 14:55, 28 февраля 2017 (UTC) == Дракула (роман) == Здравствуйте. В [[Дракула (роман)]] было что-то годное?--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 20:03, 18 марта 2017 (UTC) * "...прочёл я "Вампира - графа Дракула". Читал две ночи и боялся отчаянно. Потом понял ещё и глубину этого, независимо от литературности и т.д. Написал в "Руно" юбилейную статью о Толстом под влиянием этой повести. Это - вещь замечательная и неисчерпаемая, благодарю тебя за то, что ты заставил меня, наконец прочесть её." (А.А.Блок - Письмо близкому другу поэта - Е.П.Иванову, 3 сентября 1908 года) // — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 10:30, 19 марта 2017 (UTC) == Некорректные редиректы для КБУ == Здравствуйте. I.G.I.cool (см. его СО) сделал недавно, надо удалить указанные и, возможно, ещё несколько.--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 20:28, 27 марта 2017 (UTC) : Оставил те, которые ещё более-менее проходят. Если какие-то пропустил / считаете нужным таки удалить — напишите, пожалуйста, какие именно. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 07:28, 29 марта 2017 (UTC) == КБУ П1 == Здравствуйте! </br> Удалите перенаправления на уже удаленную страницу: [[Служебная:Ссылки_сюда/Россия_—_Русь]]. </br> Кстати, по поводу ''чисток''. [[Сократ#Без_источника]]? --[[Участник:Максим Пе|Максим Пе]] ([[Обсуждение участника:Максим Пе|обсуждение]]) 16:57, 2 апреля 2017 (UTC) : Приветствую. Сделано. Если что, «правьте смело» никто не отменял. :) — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 17:45, 2 апреля 2017 (UTC) == [[Юлианна Юрьевна Караулова|Юлианна Караулова]] == Здравствуйте, уважаемый [[User:GreenStork|GreenStork]]. Прошу вас проверить мою новую статью о российской эстрадной певице Юлианне Карауловой на наличие её значимости. С уважением, [[Участник:kulikovsky12|Kulikovsky12]] ([[Обсуждение участника: Kulikovsky12|обсуждение]]) 19:48, 2 апреля 2017 (UTC) : Приветствую. Оформление подправил, вопрос разве что по слишком большим цитатам, и их общей тривиальности - ничего особо нового / важного / интересного там не заметно. Но, да, сама по себе персона значима. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 20:57, 2 апреля 2017 (UTC) == Патрулирование статей == Здравствуйте, уважаемый [[User:GreenStork|GreenStork]]. Прошу вас отредактировать и проверить две мои новых статьи о значимых людях второй половины двадцатого столетия в истории России : “королеве русской народной песни“ [[Людмила Георгиевна Зыкина|Людмиле Зыкиной]], ученом-историке, видном специалисте в области вспомогательных исторических дисциплин, источниковедения, а также непревзойденном знатоке истории развития [[Москва|Москвы]], академике Российской академии образования (РАО) [[Сигурд Оттович Шмидт|Сигурде Шмидте]]. Также, прошу вас проконтролировать статьи о поэте Евгении Евтушенко (статья без значимых источников), журналисте и фотокорреспонденте газеты «Комсомольская правда» Василие Пескове, русском советском поэте Александре Твардовском. В ближайшее время я выставлю для проверки ещё две статьи — о российских певицах Сати Казановой и Ольге Серябкиной. С уважением, [[Участник:Kulikovsky12|Kulikovsky12]] ([[Обсуждение участника:Kulikovsky12|обсуждение]]). 12:04, 3 апреля 2017 (UTC) == [[Сати Сетгалиевна Казанова]] == Здравствуйте, уважаемый [[User:GreenStork|GreenStork]]. Прошу проверить вас настоящую статью на значимость. С уважением, [[Участник:Kulikovsky12|Kulikovsky12]] ([[Обсуждение участника:Kulikovsky12|обсуждение]]) 21:23, 6 апреля 2017 (UTC) == [[Марина Андреевна Александрова]] == Здравствуйте, уважаемый коллега. Прошу проверить вас на соответствие значимости цитат и источников, откуда они взяты, мою новую статью. Современная актриса театра и кино Марина Александрова, на мой взгляд, должна занять достойное место русского раздела Викицитатника наряду с другими актрисами всех времён и народов. Если посмотреть на её творческую биографию то по персонажам, которых она играет можно понять, что она является достойным продолжателем творчества таки ярчайших и харизматичных актрис недавнего прошлого как Маргарита Терехова, Ирина Алфёрова и других не менее известных. С уважением, [[Участник:Kulikovsky12|Kulikovsky12]] ([[Обсуждение участника:Kulikovsky12|обсуждение]]) 23:51,13 апреля 2017 (UTC) == [[Юрий Петрович Любимов]] == Здравствуйте, уважаемый [[User:GreenStork|GreenStork]]. Прошу вас проверить мою очередную статью о Юрии Петровиче Любимове (1917—2014), значимой личности в истории отечественного театра. Статья была создана аккурат в 53-й день рождения Московского Театра драмы и комедии на Таганке и посвящена предстоящему столетнему юбилею Мастера. С уважением, [[Участник:Kulikovsky12|Kulikovsky12]] ([[Обсуждение участника:Kulikovsky12|обсуждение]]) 21:39, 25 апреля 2017 (UTC) : Приветствую. Проверкой/патрулированием статей я занимаюсь по наличию свободного времени, коего сейчас мало, потому могу предложить либо обращаться на [[ВЦ:Форум]], либо (что лучше) дополнять и улучшать статьи, особое внимание обращая на оригинальность цитат, их небанальность. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 22:25, 25 апреля 2017 (UTC) == Ельцин == * Не могли бы вы отпатрулировать статью о [[Борис Николаевич Ельцин|Борисе Ельцине]]? Спасибо. [[Участник:I.G.I.cool|I.G.I.cool]] ([[Обсуждение участника:I.G.I.cool|обсуждение]]) 04:09, 1 мая 2017 (UTC) == Блокировка 29 апреля == Скажите пожалуйста,за что я был заблокирован Вами 29 апреля.--[[Участник:Сырыч|Сырыч]] ([[Обсуждение участника:Сырыч|обсуждение]]) 17:40, 1 мая 2017 (UTC) == [[Справка:Иллюстрирование]] == Здравствуйте! <br /> Так сказать, о "наболевшем": [[Викицитатник:Форум#Иллюстрации в статьях с подписями-цитатами]]. <br /> Сделайте, пожалуйста, хотя бы заготовку этой справки. --[[Участник:Максим Пе|Максим Пе]] ([[Обсуждение участника:Максим Пе|обсуждение]]) 17:08, 9 мая 2017 (UTC) : Приветствую. Будет чуть больше времени — сделаю. Но если хотите ускорить процесс — правьте смело. :) — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 20:51, 9 мая 2017 (UTC) == КБУ коротких тривиальных статей == Всё же удалять ''единолично'' (без обсуждения) долгосуществующие страницы с формулировкой "трюизмы" не только нарушает процедуру КБУ и КУ, с чем можно мириться при малом количестве удаляемого, как я писал вам в январе, но другому человеку для проверки удалённого ещё: 1) сразу после удаления надо тратить минимум в 3-4 раза больше времени и лишних движений пальцами на поиск в кэше Гугла, чем при клике ссылки с КУ, а позже — ещё больше, когда и кэш удалится, 2) при удалении/восстановлении нетривиальностей бот делает 2 лишние записи в Викиданных для тех страниц, что там есть. Потому ''лучше'' удаляющему сначала вынести на КУ массовый список-номинацию для просмотра интересующимися. Я просмотрел все, не согласен с 8(9) - вы не гуглили: * [[Водонос (фильм)]] - "с вашего позволения, <совершу самоубийство>" * [[Еда и женщины на скорую руку (фильм)]] - "квартиру побольше с мышами поменьше" * в [[Единственная на свете (фильм)]] w:en:The One and Only (2002 film) и [[Жених из Майами]], [[Межа (мультфильм)]] сопоставления кажутся не совсем тривиальными (возможно, ещё [[Время танцора]]). * [[Железная пята олигархии (фильм)]] - "бутылки открывал глазом" * [[Клавдий Элиан]] - из III века прям таки трюизм "деньги = ёж"? («Пестрые pacсказы») * [[Кот и клоун]] - "Ты развил во мне потребности" - по форме оригинально, вся слегка забавна не только мне. Я все слегка оформлю и дополню некоторые. (И просто так комментарий к 2 верно удалённым, где на первый взгляд не кажутся тривиальными: в [[Дом, в котором я живу]] "может, рассосётся?" (эпизод есть на Ютубе) — в прямом смысле, вероятно, про какую-то болезнь; [[Красиво уйти]] сводится к "может, лучше сдохнуть?".)--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 16:21, 15 мая 2017 (UTC) == [[Игорь Юрьевич Николаев]] == Здравствуйте, уважаемый [[Участник:GreenStork|GreenStork]]. Прошу вас проверить и отпатрулировать статью о ведущем композиторе и поэте современного российского шоу-бизнеса Игоре Николаеве. Спасибо, заранее [[User:Kulikovsky12|Kulikovsky12]] ([[Обсуждение участника:Kulikovsky12|обсуждение]]) 14:52, 30 мая 2017 (UTC) == Патрулирование существующих статей == Здравствуйте, уважаемый патрулирующий русского Викицитатника [[User:GreenStork|GrenStork]]. Прошу ещё раз отпатрулировать статьи о Игоре Николаеве, Сати Казановой, Юлианне Карауловой. В мои ближайшие планы входит создание статей о следующих представителях современного российского и украинского шоу-бизнеса — Ани Лорак (Каролина Куёк), Ёлка (Елизавета Иванцив), Анна Седокова, Вера Брежнева, братья Меладзе (существенно дополнить и переработать статью о певце Валерии Меладзе; создать статью о его старшем брате — композиторе Константине Меладзе), Нюша Шурочкина, Полина Гагарина, Юлия Савичева, Стас Пьеха, Валерия, Кристина Орбакайте, Лолита. Из музыкальных гёрл-коллективов — воссоздание статьи о группе «Тату», «Виагра», «Фабрика», Serebro. Из мужских групп — «Чай вдвоём». Также мне обязательно нужно создать статью о неподражаемой Эдите Пьехе в честь её юбилея, который состоится чуть больше через месяц. Этот список пока неполный. С уважением, [[Участник:Kulikovsky12|Kulikovsky12]] ([[Обсуждение участника:Kulikovsky12|обсуждение]]) 21:46, 8 июня 2017 (UTC) == «[[Предложение]]» == Здравствуйте. Это фильм 2009 г, его тут Maykel удалил. Там было что-то, кроме цитаты «Эндрю запрыгивает в постель к Маргарет» и т.д.? Т.к. есть забавные цитаты на http://citaty.info/film/predlozhenie-the-proposal .--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 10:09, 21 июля 2017 (UTC) {{Навигационная таблица |state = collapsed |заголовок = Удалённая страница |список1 = * (Эндрю запрыгивает в постель к Маргарет):</br> — О Боже, что это?</br> — Прости!</br> — Что это?</br> — Это, как бы, утро… * (столкнувшись друг с другом):</br> — О Боже, ты голый…</br> — О Боже, ты мокрая… * (обращается к орлу):</br> — Забери щенка, верни мой телефон!! * (пишет в чат, когда начальница собирается выходить из кабинета):</br> «Ведьма на метле» * — Эндрю, разве ты не поможешь Маргарет с сумками?</br> — Я и рад бы, но она не разрешает. Все хочет делать сама! Она из этих, как их там… Феминисток! * — Я выходила из ванной, а на меня напала твоя собака.</br> — Да что у тебя с этим псом?</br> (он открывает дверь, оттуда выбегает маленькая пушистенькая собачка):</br> — Вот видишь, она преследует меня!</br> — Боже, а зубища то какие! Ели ноги унес… * — Она сказала мне спеть первое, что пришло на ум.</br> — И на ум пришла песенка о яйцах…</br> — Я шла за ритмом.</br> — Извращенка. }} — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 17:44, 22 июля 2017 (UTC) ::Почти все банальны.--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 20:50, 22 июля 2017 (UTC) == [[Смешарики]] (опять) == Доброго времени суток. Даже после разрешения того прошлогоднего конфликта с данной статьёй этот белорусский аноним упорно продолжает публиковать тривиальные диалоги/реплики, причём зачастую оформляя их неправильно и, по своей традиции, безграмотно и искажённо. Имеется необходимость снова защитить статью от подобных правок, причём на более широкий срок. Спасибо. [[Участник:Ромми|Ромми]] ([[Обсуждение участника:Ромми|обсуждение]]) 09:28, 25 августа 2017 (UTC) == [[Ольга Игоревна Бузова|Ольга Бузова]] == Здравствуйте, уважаемый коллега [[Участник:GreenStork|GreenStork]]. Давно я с вами не работал. На этот раз я создал статью о самой харизматичной российской теле- и радиоведущей , модели, певице и экс-ведущей телепроекта десятилетия «[[w:Дом-2|Дом-2]]» Ольге Бузовой. На мой взгляд, эта персона уже давно имеет право быть на просторах русского Викицитатника. Прошу вас проверить на значимость и травиальность её цитаты и песни. Спасибо заранее. С уважением, [[User:Kulikovsky12|Kulikovsky12]] ([[Обсуждение участника:Kulikovsky12|обсуждение]]) 09:01, 15 октября 2017 (UTC) == [[Анатолий Владимирович Жигулин|Анатолий Жигулин]] == Здравствуйте, уважаемый [[Участник:GreenStork|GreenStork]]. Прошу вас проверить и отпатрулировать мою статью о Анатолие Жигулине, советском и российском поэте, прозаике, авторе ряда поэтических сборников и автобиографической повести «Чёрные камни» (1988), вызвавшей большой общественный резонанс в июле—августе 1988 года. Статья была оформлена мною в июне этого года. В настоящее время имя Жигулина среди современной читательской аудитории незаслуженно забыто. Его книги не переиздаются. Хотя, вклад Анатолия Жигулина в русскую литературу второй половины двадцатого столетия неоценим. С уважением, [[User:Kulikovsky12|Kulikovsky12]] ([[Обсуждение участника: Kulikovsky12|обсуждение]]) 03:38, 30 октября (UTC) == Новый год) == Здравствуйте. Можете вернуть эту правку, конечно немного изменив [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=MediaWiki:Sitenotice&oldid=275670]---[[Участник:Ankax Hayastan|Hayordi]] / [[Обсуждение участника:Ankax Hayastan|обс]] 20:09, 28 декабря 2017 (UTC) :Спасибо, но без входа в систему сообщение не видно, можно как-то решить этот вопрос?---[[Участник:Ankax Hayastan|Hayordi]] / [[Обсуждение участника:Ankax Hayastan|обс]] 06:20, 29 декабря 2017 (UTC) ::@[[Участник:Ankax Hayastan|Hayordi]], проверяйте. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 21:16, 29 декабря 2017 (UTC) :::Проверил, уже показывает))) Спасибо---[[Участник:Ankax Hayastan|Hayordi]] / [[Обсуждение участника:Ankax Hayastan|обс]] 22:42, 29 декабря 2017 (UTC) == Загрузка файлов == Здравствуйте, можно ли запретить всем, кроме админов? Ибо тут совершенно не нужны копии с Викисклада и ВП. В испанской ВП, например, то ли запретили грузить (берут с Викисклада), то ли просто удаляют по КБУ (неэффективно).--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 10:00, 7 января 2018 (UTC) : Загрузка запрещена давно, разрешено создание локальных описаний для этих файлов. Того анонима попытаюсь вразумить, не выйдет — уйдёт в блок. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 13:22, 7 января 2018 (UTC) ::Да и зачем тут локальные описания? 12 лет был 1 файл логотипа.--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 21:50, 7 января 2018 (UTC) == [[Шаблон:Произведения Николая Гумилёва]] == Здравствуйте уважаемый коллега. Поздравляю вас с наступившим 2018 годом Жёлтой Собаки. Желаю русскому разделю Викицитатника процветания и меньше вандализма в статьях. Больше новых интересных статей, оформленных в соответствии с действующими Правилами, руководствами и указаниями. А вам и другим активным Администраторам — только крепких сил, терпения и новых успехов в дальнейшей истории создания русскоязычного [[Викицитатник:Описание|Викицитатника]]. Сегодня я создал за столь долгое время своего отсутствия в проекте [[Шаблон:Произведения Николая Гумилёва]] о создателе русского литературного течения 1910-х годов [[акмеизм|акмеизма]], поэте Серебряного века, прозаике, переводчике и литературном критике [[Николай Степанович Гумилёв|Николае Степановиче Гумилёве]]. Этот шаблон должен стать неотъемлемой и составной частью творчества поэта и родственной статьёй о Акмеизме. Прошу вас проверить и отпатрулировать, указав на мои ошибки в создании Шаблона. С уважением, [[Участник:Kulikovsky12|Kulikovsky12]] ([[Обсуждение участника:Kulikovsky12|обсуждение]]) 23:58, 13 января 2018 (UTC) : Приветствую. Как и с творчеством Высоцкого, — шаблон пока не нужен (или не в таком виде), поскольку в наличии всего 2 статьи Гумилёва (и 4 — Высоцкого), и весь остальной объём произведений просто занимает место на экране, никак не помогая в навигации. Если не будет возражений с вашей стороны — данной шаблон будет удалён без обсуждения. @[[Участник:Kulikovsky12|Kulikovsky12]] — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 12:15, 7 июня 2018 (UTC) == шаблон:Цитата == Здравствуйте. Посмотрите 2 версии статьи [[Вишера (Шаламов)]] — в цитате «— На досуге подумайте» стоит ссылка на сайт, и потому когда в шаблоне не было прописано Цитата=, вместо всего текста показывало <noinclude>{{{Цитата}}}</noinclude>. Вы можете доработать шаблон, чтоб такие ссылки работали без Цитата=?--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 21:03, 17 января 2018 (UTC) :Это из-за того, что в той ссылке стоит =, и пока шаблон Q без Цитата= не работает с ними.--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 09:00, 18 января 2018 (UTC) :: Простой способ — заменить в ссылке знак равенства на соответствующий хтмл-код — <code>& #61;</code> (без пробела). Другой вопрос, что ставить внешние ссылки в тексте не рекомендуется, кроме как через сноски. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 12:52, 18 января 2018 (UTC) :::Спасибо.--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 08:50, 20 января 2018 (UTC) == Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey == <div class="mw-parser-output"> <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="ru" dir="ltr"> Привет! Фонд Викимедиа проводит опрос, чтобы узнать, насколько хорошо мы поддерживаем вас в вики-проектах и вне их, а также что нам стоит улучшить или изменить в будущем. Ваше мнение напрямую повлияет на текущую и будущую работу Фонда Викимедиа. Вы были выбраны случайным образом для участия в этом опросе, так как мы хотим услышать мнения из вашего сообщества Викимедиа. Этот опрос доступен на разных языках, и его заполнение займёт от 20 до 40 минут. <big>'''[https://wikimedia.qualtrics.com/jfe/form/SV_5ABs6WwrDHzAeLr?aud=AE&prj=ot&edc=3&prjedc=ot3 Примите участие в опросе прямо сейчас!]'''</big> [[m:Special:MyLanguage/Community_Engagement_Insights/About_CE_Insights|На странице проекта]] вы можете узнать о нём подробнее и увидеть, как ваши ответы и отзывы помогают Фонду Викимедиа поддерживать таких редакторов, как вы. Этот опрос проводится с участием сторонней компании и регулируется их [[:foundation:Community_Engagement_Insights_2018_Survey_Privacy_Statement|политикой конфиденциальности и персональной информации]] (на английском языке). Дополнительную информацию об этом опросе вы можете найти на нашей [[m:Special:MyLanguage/Community_Engagement_Insights/Frequently_asked_questions|странице Часто задаваемых вопросов]]. Если вам необходима дополнительная помощь или если вы хотите перестать получать сообщения, связанные с этим опросом, отправьте письмо [[:m:Special:EmailUser/WMF Surveys|WMF Surveys]] через вики-почту (функция «Письмо участнику»). Спасибо! </div> <span class="mw-content-ltr" dir="ltr">[[m:User:WMF Surveys|WMF Surveys]]</span>, 18:35, 29 марта 2018 (UTC) </div> <!-- Сообщение отправил Участник:WMF Surveys@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Community_Engagement_Insights/MassMessages/Lists/2018/ot3&oldid=17881400 --> == Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey == <div class="mw-parser-output"> <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="ru" dir="ltr"> Каждый ваш ответ в этом опросе может помочь Фонду Викимедиа улучшить вашу работу в проектах Викимедиа. До сих пор мы слышали всего 29% участников Викимедиа. Этот опросник доступен на разных языках, и его заполнение займёт от 20 до 40 минут. '''[https://wikimedia.qualtrics.com/jfe/form/SV_5ABs6WwrDHzAeLr?aud=AE&prj=ot&edc=3&prjedc=ot3 Примите участие в опросе прямо сейчас.]''' Если вы уже приняли участие в опросе, мы приносим извинения за то, что вы получили это напоминание. Этот опрос настроен таким образом, чтобы сделать невозможным определить, какие участники приняли в нём участие, поэтому нам пришлось отправить напоминание всем. <span class="mw-translate-fuzzy">Если вы хотите отказаться от следующего напоминания или любого другого опроса, отправьте электронное письмо в адрес [[:m:Special:EmailUser/WMF Surveys|WMF Surveys]] с помощью функции «Письмо участнику».</span>. В этом письме вы также можете задать любые интересующие вас вопросы. [[m:Community_Engagement_Insights/About_CE_Insights|Узнать подробности об этом опросе на странице проекта.]] Этот опрос проводится сторонним сервисом и управляется в соответствии с особым [[:foundation:Community_Engagement_Insights_2018_Survey_Privacy_Statement|положением о конфиденциальности]] Фонда Викимедиа. Спасибо! </div> <span class="mw-content-ltr" dir="ltr">[[m:User:WMF Surveys|WMF Surveys]]</span>, 01:34, 13 апреля 2018 (UTC) </div> <!-- Сообщение отправил Участник:WMF Surveys@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Community_Engagement_Insights/MassMessages/Lists/2018/ot3&oldid=17881400 --> == Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey == <div class="mw-parser-output"> <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="ru" dir="ltr"> Здравствуйте! Это последнее напоминание о том, что опрос Фонда Викимедиа будет закрыт '''23 апреля 2018 года в 07:00 UTC'''. Этот опросник доступен на разных языках, и его заполнение займёт от 20 до 40 минут. '''[https://wikimedia.qualtrics.com/jfe/form/SV_5ABs6WwrDHzAeLr?aud=AE&prj=ot&edc=3&prjedc=ot3 Примите участие в опросе прямо сейчас.]''' '''Если вы уже заполнили этот опрос — большое спасибо! Повторно заполнять его не нужно.''' We have designed the survey to make it impossible to identify which users have taken the survey, so we have to send reminders to everyone. Чтобы отказаться от участия в будущих опросах, пошлите письмо [[:m:Special:EmailUser/WMF Surveys|WMF Surveys]] через вики-почту (функция «Письмо участнику»). В этом письме вы также можете задать любые интересующие вас вопросы. [[m:Community_Engagement_Insights/About_CE_Insights|Узнать подробности об этом опросе на странице проекта.]] Этот опрос проводится сторонним сервисом и управляется в соответствии с особым [[:foundation:Community_Engagement_Insights_2018_Survey_Privacy_Statement|положением о конфиденциальности]] Фонда Викимедиа. </div> <span class="mw-content-ltr" dir="ltr">[[m:User:WMF Surveys|WMF Surveys]]</span>, 00:43, 20 апреля 2018 (UTC) </div> <!-- Сообщение отправил Участник:WMF Surveys@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Community_Engagement_Insights/MassMessages/Lists/2018/ot3&oldid=17881400 --> == Стабилизирование == Коллега, в Викицитатнике администраторы имеют возможность стабилизировать страницы или по умолчанию показывается именно патрулированная версия? --[[Участник:OlegCinema|OlegCinema]] ([[Обсуждение участника:OlegCinema|обсуждение]]) 06:36, 7 июня 2018 (UTC) * Второе. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 10:56, 7 июня 2018 (UTC) ** Как вы считаете, стоит ли менять это и по умолчанию показывать новую версию, а не проверенную? —[[Участник:OlegCinema|OlegCinema]] ([[Обсуждение участника:OlegCinema|обсуждение]]) 10:58, 7 июня 2018 (UTC) *** Не стоит. Тут не такой онлайн, чтобы отслеживать >12000 статей охраняя их от вандализма. Для оптимального функционирования ВЦ на данном этапе надо 2-3 активных патрульных и хотя бы 5 активных адекватных участников для пополнения контента. В принципе, с патрулированием может справиться и один человек (см. [[Служебная:Статистика проверок]]) — полтора года назад я единолично сократил среднюю задержку с, приблизительно 3-5 лет (сейчас уже не вспомню точно) до, приблизительно, 150 (сейчас она 332 дня), отпатрулировав за месяц около 4000 статей (1/3 всего ВЦ). Но если не заниматься этим целенаправленно — множество страниц остаются вне поля зрения обычного пользователя, и вандализм / нарушение АП висит по 5-10 лет. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 11:35, 7 июня 2018 (UTC) **** Да, вы совершенно правы. Очень похвально то, что вы активно патрулируете страницы. Я приношу вам свои извинения. '''—''' [[Участник:OlegCinema|OlegCinema]] ([[Обсуждение участника:OlegCinema|обсуждение]]) 11:45, 7 июня 2018 (UTC) == Владимир Максимов == Здравствуйте, уважаемый коллега. Прошу вас проверить на наличие банальных цитат и отпатрулировать мою новую статью о [[Владимир Емельянович Максимов|Владимире Максимове]] (1930—1995), писателе, публицисте и основателе, а также первом редакторе эмигрантского альманаха «Континент» (1974), ставшего главным изданием третьей волны русской эмиграции во Франции. С уважением, [[Участник:Kulikovsky12|Kulikovsky12]] ([[Обсуждение участника:Kulikovsky12|обсуждение]]) 14:57, 8 июня 2018 (UTC) == [[Metal Gear]] == Добрый день. Будьте добры, отпатрулируйте, если не затруднит.--[[Участник:Betakiller|Betakiller]] ([[Обсуждение участника:Betakiller|обсуждение]]) 15:48, 18 сентября 2018 (UTC) == Флаг == Здравствуйте. Уберите у моего осн. аккаунта флаг отката (никогда не был нужен), без спроса включённый OlegCinema, т.к. он отзыв проигнорировал.--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 20:52, 29 ноября 2018 (UTC) : Приветствую. Сделано. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 21:54, 29 ноября 2018 (UTC) == Ещё флаг == [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Викицитатник:Форум&diff=325842&oldid=325797 По Вашему совету пишу] Вам на СО. [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Викицитатник:Заявки_на_статус_патрулирующего&diff=327073&oldid=326510 Месяц назад сделал заявку] на [[Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего|ЗСП]]. Участник кажется однозначно заслуживающим флага, некоторые статьи очень глубокие. Если не трудно, рассмотрите, пожалуйста, в удобное для Вас время. Спасибо. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|Super-Wiki-Patrool]] 16:57, 7 июня 2019 (UTC) == Просьба создать == Здравствуйте. Требуется Шаблон:Переход, который тут могут создать лишь админы. Скопируйте, пожалуйста, из руВП (и поправьте, если надо).--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 22:54, 24 июня 2019 (UTC) : Приветствую, сделано. Если обнаружатся ошибки — пишите. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 14:43, 25 июня 2019 (UTC) == Администратору ВЦ == * Уважаемый [[участник:GreenStork]]. Я был бы Вам благодарен, если бы Вы всё-таки ответили [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Викицитатник:Заявки_на_статус_автопатрулируемого&diff=334360&oldid=333582 на моё к Вам обращение] с вопросом, сделанное уже почти две недели назад. И кроме того, если уж Вы дали участнику Михаилу Бабкину флаг АП, так было бы с Вашей стороны ответственным поведением хотя бы помочь мне обучить человека азам оформления и работы со статьями. А то как-то нехорошо получается. Флаг Вы выдали. На вопросы не отвечаете. А бегать по всему цитатнику с высунутым языком мне приходится, отдуваться за Ваш странный поступок. Глас вопиющего в пустыне? --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|Super-Wiki-Patrool]] 17:36, 26 ноября 2019 (UTC) == Благодарность == Коллега, благодарю за высокую оценку (ВП:ЗСАП + опытный участник) моих умений и викинавыков!--[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:27, 12 августа 2021 (UTC) == Работа для бота == Здравствуйте. Не могли бы вы это сделать следующее? 1) Нужно заменить ошибочную фамилию и без точки "сост. О. Еремишин —" на "сост. О. Т. Ермишин. —". Эта ошибка в 76 правленных мной страницах из-за распространения в рунете. Потом несколько с точкой можно заменить вручную. Хотя этот источник почти без библиоссылок, но лучше, чем ничего, и составитель — д-р филос. наук. 2) Раньше в статьях о произведениях я почти не ставил ссылки на статьи ВП о «викизначимых» переводчиках (ставил только на имеющиеся или долженствующие быть статьи ВЦ о цитабельных), но лучше указывать, потому надо хотя бы в страницах из категории ''Произведения Станислава Лема'' в разделе "Перевод" добавить к ФИО переводчиков ВП-ссылки, где не стоят: w:Бобырь, Зинаида Анатольевна|З. А. Бобырь, w:Вайсброт, Евгений Павлович|Е. П. Вайсброт, w:Душенко, Константин Васильевич|К. В. Душенко; в других загруженных мной статьях: w:Гурова, Ирина Гавриловна|И. Г. Гурова. 3) Аналогично в статьи с моими правками (б.ч. — в ''Категория:Тематические статьи по алфавиту'') нужно добавить единожды на статью ВП-ссылку на Душенко в библиоссылки составленных им сборников цитат (лучше — только при множестве с <ref name, б.ч. это <ref name="Душ">).—[[Участник:Philip J.-wsx|Philip J.-wsx]] ([[Обсуждение участника:Philip J.-wsx|обсуждение]]) 21:26, 15 сентября 2021 (UTC) == How we will see unregistered users == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin=content/> Hi! You get this message because you are an admin on a Wikimedia wiki. When someone edits a Wikimedia wiki without being logged in today, we show their IP address. As you may already know, we will not be able to do this in the future. This is a decision by the Wikimedia Foundation Legal department, because norms and regulations for privacy online have changed. Instead of the IP we will show a masked identity. You as an admin '''will still be able to access the IP'''. There will also be a new user right for those who need to see the full IPs of unregistered users to fight vandalism, harassment and spam without being admins. Patrollers will also see part of the IP even without this user right. We are also working on [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/Improving tools|better tools]] to help. If you have not seen it before, you can [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|read more on Meta]]. If you want to make sure you don’t miss technical changes on the Wikimedia wikis, you can [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|subscribe]] to [[m:Tech/News|the weekly technical newsletter]]. We have [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation#IP Masking Implementation Approaches (FAQ)|two suggested ways]] this identity could work. '''We would appreciate your feedback''' on which way you think would work best for you and your wiki, now and in the future. You can [[m:Talk:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|let us know on the talk page]]. You can write in your language. The suggestions were posted in October and we will decide after 17 January. Thank you. /[[m:User:Johan (WMF)|Johan (WMF)]]<section end=content/> </div> 18:19, 4 января 2022 (UTC) <!-- Сообщение отправил Участник:Johan (WMF)@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Target_lists/Admins2022(6)&oldid=22532666 --> == Заявка == Рассмотрите мою [[Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего|заявку]] мне [[Участник:AKA MBG|AKA MBG]] посоветовал попингалить активных участников а я смотрю что вы активный участник [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 09:35, 17 августа 2025 (UTC) :Также обратите внимание на [[Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего|'''эту''']] страницу там я ответил вам [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 07:51, 21 августа 2025 (UTC) == Тривиальность == Не хочу лезть со старым вопросом но скажите где в моих статьях было тривиальное содержание цитаты я копирую с сайтов краткое описание статьи беру с ВП и указываю ссылки [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:48, 6 сентября 2025 (UTC) == You may be an eligible candidate for the U4C election == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Greetings, The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] seeks candidates for the 2026 election. The U4C is the global committee responsible for overseeing enforcement of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. Elections are held annually, if elected a committee member serves for two years. This year the U4C requires candidates to hold administrator rights on at least one wiki, which is why you are being contacted as you appear to hold this right. There are other requirements, such as candidates must be at least 18 years old and may not be employed by the Wikimedia Foundation or other related chapters and affiliates. You can find more information in the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026#Call_for_Candidates|call for candidates on Meta-wiki]]. Additionally, the committee's working language is English; some ability to communicate in English is required. The election opens on 18 May, if you are eligible and interested you have until 10 May to submit your candidacy. There will be a week in between for candidates to answer questions from the community. Voting takes place privately in [[m:Special:MyLanguage/SecurePoll|SecurePoll]], successful candidates must receive at least 60% support. More information is available on [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|the 2026 Elections page]], including timelines and other candidacy information. If you read over the material and consider yourself qualified, please consider submitting your name to run for the committee. If you think someone else in your community might be interested and qualified, please encourage them to run. In partnership with the U4C -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 20:11, 28 апреля 2026 (UTC) </div> <!-- Сообщение отправил Участник:Keegan (WMF)@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Keegan_(WMF)/test&oldid=30472482 --> == Добрый день! == Вы не поможете мне опубликовать статью? Она готовая, просто нужно проверить и опубликовать. У меня страница новая, мою публикацию удалили, даже не прочитав. Пришлю на почту [[Участник:Herodot520|Herodot520]] ([[Обсуждение участника:Herodot520|обсуждение]]) 08:52, 11 июня 2026 (UTC) == Вики-конференция == Уважаемый коллега, здравствуйте! Мы (участники РуВики) планируем провести 18 июля в промежутке с 18:00 до 20:00 (МСК, UTC+3) онлайн Вики-конференцию. Не хотели бы вы выступить и рассказать о том, как сейчас живет Викицитатник? Болле подробно см. [[w:ru:Википедия:Форум/Новости#Первая онлайн-конференция Рувики]] [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 18:23, 2 июля 2026 (UTC) fq3lfflsozjq9hlu17kttd1cgzpjpbp 444045 443926 2026-07-03T10:45:11Z GreenStork 5849 /* Вики-конференция */ Ответ 444045 wikitext text/x-wiki {{User:GreenStork/head}}{{Архив|2009—2016}}{{Userbox|id=[[Файл:Exquisite-kwrite.png|40px|none]]|id-c = white|info = Если Вы мне писали, то я отвечу Вам на '''этой''' странице.<br />Если я Вам писал, то я буду следить за Вашей страницей обсуждения ещё несколько дней.|info-c = white|info-s = 8|border-c = black}}{{Userbox|id=↓|id-c=#A0E0FF|id-s=24|info=Пожалуйста, добавляйте новые темы '''снизу'''.|info-c=#F0FAFF}}__TOC____NOINDEX__{{-}} == ВЦ:КИЦ 2016 == Здравствуйте. <br /> Пора обновить избранную цитату. Обратите, пожалуйста, внимание на этого кандидата — «[[ВЦ:КИЦ#Вадим_Панов|Вадим Панов]]»: за 2,5 года 7 ''за'' и ни одного ''против''. --[[Участник:Максим Пе|Максим Пе]] ([[Обсуждение участника:Максим Пе|обсуждение]]) 17:31, 2 мая 2016 (UTC) == MediaWiki:RefToolbarMessages-en.js == Здраствуйте уважаемый GreenStork, возможно создать такую страницу здесь[https://ru.wikipedia.org/wiki/MediaWiki:RefToolbarMessages-en.js]? чтобы при правке страниц был этот параметр, как в русской Википедии: Ссылка Встроенный файл Сноска Дополнительно Спецсимволы Справка '''<big>Cite</big>''' --[[Участник:Bari srtik|Bari srtik]] ([[Обсуждение участника:Bari srtik|обсуждение]]) 05:04, 6 мая 2016 (UTC) == Служить бы рад — прислуживать тошно. == Издание 1848 г. Авторство не указывается. http://joxi.ru/n2YdwgDiaDGEm6 Может и фейк, но похоже отыщут скоро.:-)) --[[Служебная:Вклад/31.135.240.96|31.135.240.96]] 13:20, 8 ноября 2016 (UTC) : Ну вот в том и прелесть — нароют источники, проверят истинность, а нам только оформить и добавить останется. :) — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 15:19, 8 ноября 2016 (UTC) == Цитата о Сталине == Коллега, а при чём здесь авторское право? Российское законодательство разрешает публиковать до 20% текста, а я привёл всего лишь небольшой отрывок из поэмы. --[[Участник:Humanitarian&#38;|Humanitarian&#38;]] ([[Обсуждение участника:Humanitarian&#38;|обсуждение]]) 11:15, 12 ноября 2016 (UTC) == Вопросы о вандалах == Здравствуйте. Вроде бы, трюизм, что регистрация и введение при этом капчи снижает идиотический зуд случайных вандалов. Потому предварительные вопросы. Возможно ли при текущем механизме действия фильтра злоупотреблений настроить его на запрет анонимных: 1) удалений больше ''3 кб текста в сумме с одного IP'' (подряд идущих правок или за определённый период, например, 3 суток, неделя)? 2) замен больше 5 кб текста на любой новый (с теми же условиями)? — За 6 лет я не помню ''ни одного случая'', когда бы удовлетворяющие этим 2 вариантам правки не были 100% вандальными. Если для означенного нельзя настроить фильтр, то, вероятно, можно запретить единичные удаления с такими лимитами?--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 15:56, 8 января 2017 (UTC) : Приветствую. Запрет, как мне кажется, скорее повредил бы: отменить подобное действие можно всегда, а заблокированную гипотетически полезную правку без нарушений АП уже не добавить; потому, как по мне, целесообразней проставить [[Служебная:Метки|метки]]. Точнее, по удалению текста проставляется с октября 2011 года — 264 срабатывания, из которых только 64 правки были внесены в текст статьи (остальным хватило предупреждения). С другой точки зрения, здесь иногда даже нужно удалять такие объёмы текста (превышение цитирования, незначимость, трюизм, етс.), но это тема отдельной беседы. По указанным пунктам — можно было бы поэкспериментировать, если явления более-менее частые. Примеры таких случаев можете указать для тестирования? — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 15:28, 9 января 2017 (UTC) ::''IP-аноны'' всё равно не будут чистить от трюизмов etc. В [[Красота]] в начале декабря 2016‎ анон сначала навандалил, потом начал делать свою статью.--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 17:23, 9 января 2017 (UTC) ::: Да, эту статью я помню. Ближе к концу аноним уже «делал свою статью» зарегистрировавшись. Но как по мне, это скорее исключение, чем правило. Тип его правок от действий обычного пользователя не отличается ничем, кроме «анонимности». См. также [[w:en:WP:IPs are human too]]. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 17:53, 9 января 2017 (UTC) == ВЦ:КУ/2015 == Здравствуйте! С новым 2017 годом! </br>Пора подвести итоги, так сказать, делам давно минувших дней: * [[Викицитатник:К_удалению/2015#Шаблоны_цензуры_реплик|Шаблоны цензуры реплик]] * [[Викицитатник:К_удалению/2015#Смищные_редиректы|Смищные редиректы]] --[[Участник:Максим Пе|Максим Пе]] ([[Обсуждение участника:Максим Пе|обсуждение]]) 11:40, 11 января 2017 (UTC) * Приветствую, и вас с ним же! :) Займусь сейчас. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 11:42, 11 января 2017 (UTC) == Ядро энциклопедии == Здравствуйте! <br />В Викицитатнике довольно много разных статей об очень редких произведениях / персоналиях, зато мало готовых статей на уровне ядра энциклопедии. Поэтому ещё в 2014 году я сделал предложение: [[Викицитатник:Форум/Архив/12#Список статей, которые должны быть во всех языковых версиях]]. <br />Как считаете? --[[Участник:Максим Пе|Максим Пе]] ([[Обсуждение участника:Максим Пе|обсуждение]]) 14:21, 12 января 2017 (UTC) : Мысль интересная, но, ключевой вопрос, кто разрабатывать будет? :) Это ведь должен быть список особо важных тем / авторов / произведений именно с точки зрения цитирования. Скажем, реплики того же [[Магеллан]]а или [[Кир II Великий|Кира II Великого]] вряд ли являются более важными, чем того же Ницше. Как вариант для того, «что нужно улучшить», можно ориентироваться на [[ВЦ:Популярные страницы]]. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 15:03, 12 января 2017 (UTC) ::Разрабатывать ''что''? Список? Он уже есть. ВЦ кроме "реплик" персоналий содержит также [[Справка:Структура статей#Цитаты о/об ***|Цитаты о/об ***]]. Действительно, в некоторых случаях вторая часть важнее. А популярность — очень ненадежный критерий. --[[Участник:Максим Пе|Максим Пе]] ([[Обсуждение участника:Максим Пе|обсуждение]]) 15:22, 12 января 2017 (UTC) ::: Список важных статей с точки зрения энциклопедии — есть. А с точки зрения цитирования? Если речь об [http://tools.wmflabs.org/joanjoc/sugart.php?l1=en&pr=wikiquote&l2=ru&cat=&dpt=3&tpl=&uselang=en&go=Proceed этом списке], то насколько я понимаю, это всего лишь список статей в ен-вц без соответствующей статьи в ру-вц. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 15:33, 12 января 2017 (UTC) ::: Интересным считаю предложение [[User:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]]: «сост. списка недостающих ст., которые есть в неск. интервиках», но это, к сожалению, не ко мне. И, наверное, определиться, наличие страниц на каких языках считать приоритетным. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 15:37, 12 января 2017 (UTC) == КБУ С1 и С5 == Что-то вы разудалялись по КБУ С1 и С5. С1 точно ''неприменим'' к опубликованным трюизмам — см. [[Обсуждение участника:Eleferen#Малообоснованные удаления]] (оценивать ''только консенсусом'' не менее 2 человек). Потому сомнительно: [[Надежда Викторовна Савченко]], [[Сильмариллион]] (там, вроде, было что-то), [[Легенда № 17]] (наверное, трюизм). Для [[Героин]]а С5 тут явно неверен, надо на КУ, и, судя по ссылкам на стр., неск. относящихся цитат не совсем банальны.--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 20:42, 16 января 2017 (UTC) : Замечание принято. По удалённым статьям: # Савченко (1 цитата): «Я предлагала президенту Украины конкретные действия — надо начать отдавать людей первыми.»; # Сильмариллион (1 цитата): цитата из фанфика, не самого произведения; последней правкой было удаление этой цитаты анонимом, после чего вся статья и была удалена по С1; # Легенда № 17 (1 цитата): «Можешь или не можешь, это только тебе решать, Харламов»; # Героин (1 цитата): «У нас есть все основания говорит о „героиновой пандемии“. Это убивает нашу молодежь.» [[Виктор Петрович Иванов]]. Цитата присутствует в статье об Иванове. : Чем удаление цитаты из статьи как трюизма и последующее удаление статьи по С1 отличается от удаления статьи сразу? По С5 для героина — возможно. Хотя из действительно распространённых цитат по теме вспоминается только «героиня на героине». Но пока не принято решение о содержательной части и миссии ВЦ (цитабельность, и что есть значимость для цитат) споры в подобных ситуациях считаю излишними. Если считаете, что какие-либо статьи нужно восстановить — пишите. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 21:18, 16 января 2017 (UTC) ::Отличие в том, что нельзя посмотреть, что удалено без запроса к админу. Хотя число правок при этом эквивалентно выносу на КУ или др. обсуждению, но расположено на СО админа — «неофициальном» месте для удалений. Конкретно в этих оказалась чушь (по смыслу сочетание „героиновая пандемия“ — трюизм, по форме, может, и нет).--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 11:01, 17 января 2017 (UTC) == Удаление перенаправлений и др. == Посмотрите [[Викицитатник:Форум#Чёрный список статей и нек. направления реальной работы без внесения новых цитат]] про удаление редиректов на Тютчева от 12.01.2017. А также другие мои предложения: фильтр, шаблон, минимальные требования. --[[Участник:Максим Пе|Максим Пе]] ([[Обсуждение участника:Максим Пе|обсуждение]]) 15:11, 17 января 2017 (UTC) * Я отслеживаю новые правки, поэтому, если не участвую в каких-либо активных дискуссиях — на то есть причины. Тютчев зачищен (благодарю за напоминание). [[Служебная:Фильтр злоупотреблений/13|Фильтр полной декатегоризации]] создан и запущен 12.01; на период теста проставляет [[Служебная:Метки|метку]] «декатегоризация» после предупреждения. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 15:51, 17 января 2017 (UTC) ::{{Спасибо}} --[[Участник:Максим Пе|Максим Пе]] ([[Обсуждение участника:Максим Пе|обсуждение]]) 16:18, 17 января 2017 (UTC) == Страницы со значками == Инструмент [[Служебная:PagesWithBadges]] выдает странные результаты: * «хорошая статья»: [[Оге Нильс Бор]] — заготовка с 1-й цитатой; * «добротная статья»: [[Пушкино]] — по сути, тоже заготовка (~2 КБ). Вероятно, это какие-то ошибки. Исправьте, пожалуйста. --[[Участник:Максим Пе|Максим Пе]] ([[Обсуждение участника:Максим Пе|обсуждение]]) 18:30, 17 января 2017 (UTC) : На Викиданных к этим статьям были указаны неверные значки. Исправлено. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 18:37, 17 января 2017 (UTC) :: {{Спасибо}} Но уже пора подумать о ''верных'' значках, т. е. о действительно «хороших», «добротных» и «избранных» статьях проекта... --[[Участник:Максим Пе|Максим Пе]] ([[Обсуждение участника:Максим Пе|обсуждение]]) 19:02, 17 января 2017 (UTC) == [[Смешарики]] и аноним с динамическим IP == Добрый вечер. Вы наверняка помните, что в конце лета-начале осени возникла проблема с очень безграмотным и плохо слышащим анонимом из Белоруссии. Который в обсуждении к вышеупомянутой статье написал такую чушь несусветную, что сказать стыдно. Я пытался до него достучаться. Ничего не получается. Тем не менее, вы патрулируете то, что он пишет. Не знаю, зачем вы это делаете, если цитаты, что он пишет, не важны для статьи (я тогда говорил, почему), и (повторюсь) безграмотны и не соответствуют тому, что на самом деле говорят в сериале герои. Наверное, эту статью вообще анонимам редактировать нельзя. [[Участник:Ромми|Ромми]] ([[Обсуждение участника:Ромми|обсуждение]]) 18:33, 3 февраля 2017 (UTC) : Приветствую. При всём понимании ситуации, воздержитесь, пожалуйста, от оскорбления других участников, пускай даже и незарегистрированных, которых в последних правках этой статьи, минимум двое. Если считаете, что отпатрулированные версии статьи не соответствуют требованиям к статьям ([[w:ВП:ПАТ]]) — укажите, пожалуйста, каким именно. По содержанию — статью в любом виде нужно чистить от трюизмов и прочего. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 19:26, 3 февраля 2017 (UTC) :: Ну, допустим, в [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Смешарики&diff=289100&oldid=289099 этой правке] данный аноним добавляет диалог, который в серии «ОРЗ» не звучал НИГДЕ, а также по неизвестной причине убирает существующий символ пропуска незначительных фраз — <…>. То есть, это, скорее всего, является нарушением 4 требования. :: Помимо этого, [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Смешарики&diff=289200&oldid=289104 эта правка] данного анонима также нарушает критерии (необязательные) 1 и 4 — они неграмотные и не представляют никакой значимости, плюс многие содержат совершенно непонятный символ «!.»; ниже пример искажённого им (да и, к тому же, незначительного) диалога из серии «Играй, гармония». Его вариант: : '''Копатыч''': Ребяты, шо у вас стреслось : '''Крош''': Да вот, у Бараша не как гармония не поднимается : '''Копатыч''': Да ты шо. Ну нечего, щас мы тебя такую гармонь поднимем!. Эх! ''(достает гармошку из тачки и начинают Бараша поднимать гармонию)'' :: А на самом деле говорили так (я действительно смотрю серии при написании цитат, а не по памяти пишу): : '''Копатыч''': Хм. А чего это вы тут делаете? : '''Крош''': Бараш писал очень весёлые стихи, находясь в очень весёлой гармонии. А потом кое-то... ''(смотрит на Ёжика)'' эту гармонию разрушил! : '''Ёжик''': А теперь её никак не найти. : '''Копатыч''': Ха! Я вам щас покажу, шо такое весёлая гармония! ''(достаёт из тачки гармошку и играет на ней)'' Давай, давай! Камон, камон! :: В общем, он делает правки такого рода. Поэтому мне кажется, что против этого анонима надо принять меры. Раз он не до конца понимает, что от него хотят. [[Участник:Ромми|Ромми]] ([[Обсуждение участника:Ромми|обсуждение]]) 04:43, 4 февраля 2017 (UTC) ::: Пункт 4: ''«Не содержат явных недостоверных утверждений (без соответствующей пометки) — то есть утверждений, вызывающих '''сильные сомнения''' в их достоверности у непредвзятого человека (даже не являющегося специалистом в предметной области) при беглом прочтении, '''без обращения к дополнительным источникам'''.»'' — без обращения к оригиналу сомнений лично у меня данный отрывок не вызывает. «Неграмотность» не является основным критерием, явного [[w:ВП:Вандализм|вандализма]] тоже нет. Расцениваю подобные действия как [[w:ВП:ПДН|желание улучшить статью]], пусть даже видение анонима(ов) и отличаются от нашего с вами. А по поводу [[w:ВП:Значимости|значимости]] любой цитаты из «Смешариков» могут быть огромные вопросы, поскольку для её подтверждения нужны независимые [[w:ВП:АИ|авторитетные источники]], в которых эта цитата употребляется и именно в этой форме; как можете заметить, ни одного АИ в статье нет. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 14:19, 4 февраля 2017 (UTC) ::::Последнее — необоснованное мнение, формально пропихнутое в ангВЦ, но не исполняемое на практике в ~90% случаев, что явнее всего его и дискредитирует. А из удаленных 80 Кб, такие как «Вдохновение - <…> это когда что-то сонное, ленивое, очень тяжёлое и неподъёмное, как бегемот [и т.д.]» — трюизмы по смыслу, но не по форме.--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 16:30, 4 февраля 2017 (UTC) ::::: Неисполнение «чего-то» не может это «что-то» дискредитировать, максимум — тех, кто не исполняет; дискредитировать идею может только её претворение в жизнь, если покажет её несостоятельность (и то не всегда), а этого мы в данном случае не наблюдаем, в очередной раз упираясь в проблему демаркации. И, да, допускаю, что в тех 80 Кб (где, пмсм, особых жемчужин мысли не было) что-то можно было бы и оставить (насчёт бегемота, кстати, и сомневался), считаете необходимым восстановить — спорить не буду. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 19:29, 4 февраля 2017 (UTC) * @[[Участник:Ромми|Ромми]], крайне сомневаюсь, нужен ли раздел «Фразы персонажей» (удалить / оставить / переработать?), это уже на ваше усмотрение. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 14:08, 4 февраля 2017 (UTC) == Просьба == Здравствуйте уважаемый GreenStork. Прошу вернуть мой флаг на этот аккаунт, который другой админ снял около года назад (для переноса), так как я не могу вспомнить пароль моего второго аккаунта - [[участник:Bari srtik]].--[[Участник:Ankax Hayastan|Hayordi]] / [[Обсуждение участника:Ankax Hayastan|обс]] 21:15, 9 февраля 2017 (UTC) :Спасибо)))--[[Участник:Ankax Hayastan|Hayordi]] / [[Обсуждение участника:Ankax Hayastan|обс]] 10:29, 10 февраля 2017 (UTC) == [[Иисус Христос]] == На каком основании Вы удалили цитату Иисуса Христа "Живите в мире как братья евреи?" [[Участник:Deliriumtrip|Deliriumtrip]] ([[Обсуждение участника:Deliriumtrip|обсуждение]]) 16:13, 22 февраля 2017 (UTC) * Здравствуйте. Одними из главных целей Викицитатника являются точность и достоверность. Указанное вами предложение было удалено из-за отсутствия источника + её распространённость не подтверждается даже [https://www.google.com.ua/search?q=%22Живите+в+мире+как+братья+евреи%22 поиском в гугле]. Возможно, в источнике используется несколько иная формулировка — в таком случае, укажите, пожалуйста, источник, из которого была выбрана данная реплика и точную формулировку, в которой реплика получила распространение. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 16:23, 22 февраля 2017 (UTC) == [[Февральская революция]] == Здравствуйте. Отпатрулируйте, пожалуйста, последние изменения — в честь юбилея хотя бы. Спасибо. --[[Участник:KVK2005|KVK2005]] ([[Обсуждение участника:KVK2005|обсуждение]]) 14:55, 28 февраля 2017 (UTC) == Дракула (роман) == Здравствуйте. В [[Дракула (роман)]] было что-то годное?--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 20:03, 18 марта 2017 (UTC) * "...прочёл я "Вампира - графа Дракула". Читал две ночи и боялся отчаянно. Потом понял ещё и глубину этого, независимо от литературности и т.д. Написал в "Руно" юбилейную статью о Толстом под влиянием этой повести. Это - вещь замечательная и неисчерпаемая, благодарю тебя за то, что ты заставил меня, наконец прочесть её." (А.А.Блок - Письмо близкому другу поэта - Е.П.Иванову, 3 сентября 1908 года) // — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 10:30, 19 марта 2017 (UTC) == Некорректные редиректы для КБУ == Здравствуйте. I.G.I.cool (см. его СО) сделал недавно, надо удалить указанные и, возможно, ещё несколько.--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 20:28, 27 марта 2017 (UTC) : Оставил те, которые ещё более-менее проходят. Если какие-то пропустил / считаете нужным таки удалить — напишите, пожалуйста, какие именно. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 07:28, 29 марта 2017 (UTC) == КБУ П1 == Здравствуйте! </br> Удалите перенаправления на уже удаленную страницу: [[Служебная:Ссылки_сюда/Россия_—_Русь]]. </br> Кстати, по поводу ''чисток''. [[Сократ#Без_источника]]? --[[Участник:Максим Пе|Максим Пе]] ([[Обсуждение участника:Максим Пе|обсуждение]]) 16:57, 2 апреля 2017 (UTC) : Приветствую. Сделано. Если что, «правьте смело» никто не отменял. :) — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 17:45, 2 апреля 2017 (UTC) == [[Юлианна Юрьевна Караулова|Юлианна Караулова]] == Здравствуйте, уважаемый [[User:GreenStork|GreenStork]]. Прошу вас проверить мою новую статью о российской эстрадной певице Юлианне Карауловой на наличие её значимости. С уважением, [[Участник:kulikovsky12|Kulikovsky12]] ([[Обсуждение участника: Kulikovsky12|обсуждение]]) 19:48, 2 апреля 2017 (UTC) : Приветствую. Оформление подправил, вопрос разве что по слишком большим цитатам, и их общей тривиальности - ничего особо нового / важного / интересного там не заметно. Но, да, сама по себе персона значима. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 20:57, 2 апреля 2017 (UTC) == Патрулирование статей == Здравствуйте, уважаемый [[User:GreenStork|GreenStork]]. Прошу вас отредактировать и проверить две мои новых статьи о значимых людях второй половины двадцатого столетия в истории России : “королеве русской народной песни“ [[Людмила Георгиевна Зыкина|Людмиле Зыкиной]], ученом-историке, видном специалисте в области вспомогательных исторических дисциплин, источниковедения, а также непревзойденном знатоке истории развития [[Москва|Москвы]], академике Российской академии образования (РАО) [[Сигурд Оттович Шмидт|Сигурде Шмидте]]. Также, прошу вас проконтролировать статьи о поэте Евгении Евтушенко (статья без значимых источников), журналисте и фотокорреспонденте газеты «Комсомольская правда» Василие Пескове, русском советском поэте Александре Твардовском. В ближайшее время я выставлю для проверки ещё две статьи — о российских певицах Сати Казановой и Ольге Серябкиной. С уважением, [[Участник:Kulikovsky12|Kulikovsky12]] ([[Обсуждение участника:Kulikovsky12|обсуждение]]). 12:04, 3 апреля 2017 (UTC) == [[Сати Сетгалиевна Казанова]] == Здравствуйте, уважаемый [[User:GreenStork|GreenStork]]. Прошу проверить вас настоящую статью на значимость. С уважением, [[Участник:Kulikovsky12|Kulikovsky12]] ([[Обсуждение участника:Kulikovsky12|обсуждение]]) 21:23, 6 апреля 2017 (UTC) == [[Марина Андреевна Александрова]] == Здравствуйте, уважаемый коллега. Прошу проверить вас на соответствие значимости цитат и источников, откуда они взяты, мою новую статью. Современная актриса театра и кино Марина Александрова, на мой взгляд, должна занять достойное место русского раздела Викицитатника наряду с другими актрисами всех времён и народов. Если посмотреть на её творческую биографию то по персонажам, которых она играет можно понять, что она является достойным продолжателем творчества таки ярчайших и харизматичных актрис недавнего прошлого как Маргарита Терехова, Ирина Алфёрова и других не менее известных. С уважением, [[Участник:Kulikovsky12|Kulikovsky12]] ([[Обсуждение участника:Kulikovsky12|обсуждение]]) 23:51,13 апреля 2017 (UTC) == [[Юрий Петрович Любимов]] == Здравствуйте, уважаемый [[User:GreenStork|GreenStork]]. Прошу вас проверить мою очередную статью о Юрии Петровиче Любимове (1917—2014), значимой личности в истории отечественного театра. Статья была создана аккурат в 53-й день рождения Московского Театра драмы и комедии на Таганке и посвящена предстоящему столетнему юбилею Мастера. С уважением, [[Участник:Kulikovsky12|Kulikovsky12]] ([[Обсуждение участника:Kulikovsky12|обсуждение]]) 21:39, 25 апреля 2017 (UTC) : Приветствую. Проверкой/патрулированием статей я занимаюсь по наличию свободного времени, коего сейчас мало, потому могу предложить либо обращаться на [[ВЦ:Форум]], либо (что лучше) дополнять и улучшать статьи, особое внимание обращая на оригинальность цитат, их небанальность. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 22:25, 25 апреля 2017 (UTC) == Ельцин == * Не могли бы вы отпатрулировать статью о [[Борис Николаевич Ельцин|Борисе Ельцине]]? Спасибо. [[Участник:I.G.I.cool|I.G.I.cool]] ([[Обсуждение участника:I.G.I.cool|обсуждение]]) 04:09, 1 мая 2017 (UTC) == Блокировка 29 апреля == Скажите пожалуйста,за что я был заблокирован Вами 29 апреля.--[[Участник:Сырыч|Сырыч]] ([[Обсуждение участника:Сырыч|обсуждение]]) 17:40, 1 мая 2017 (UTC) == [[Справка:Иллюстрирование]] == Здравствуйте! <br /> Так сказать, о "наболевшем": [[Викицитатник:Форум#Иллюстрации в статьях с подписями-цитатами]]. <br /> Сделайте, пожалуйста, хотя бы заготовку этой справки. --[[Участник:Максим Пе|Максим Пе]] ([[Обсуждение участника:Максим Пе|обсуждение]]) 17:08, 9 мая 2017 (UTC) : Приветствую. Будет чуть больше времени — сделаю. Но если хотите ускорить процесс — правьте смело. :) — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 20:51, 9 мая 2017 (UTC) == КБУ коротких тривиальных статей == Всё же удалять ''единолично'' (без обсуждения) долгосуществующие страницы с формулировкой "трюизмы" не только нарушает процедуру КБУ и КУ, с чем можно мириться при малом количестве удаляемого, как я писал вам в январе, но другому человеку для проверки удалённого ещё: 1) сразу после удаления надо тратить минимум в 3-4 раза больше времени и лишних движений пальцами на поиск в кэше Гугла, чем при клике ссылки с КУ, а позже — ещё больше, когда и кэш удалится, 2) при удалении/восстановлении нетривиальностей бот делает 2 лишние записи в Викиданных для тех страниц, что там есть. Потому ''лучше'' удаляющему сначала вынести на КУ массовый список-номинацию для просмотра интересующимися. Я просмотрел все, не согласен с 8(9) - вы не гуглили: * [[Водонос (фильм)]] - "с вашего позволения, <совершу самоубийство>" * [[Еда и женщины на скорую руку (фильм)]] - "квартиру побольше с мышами поменьше" * в [[Единственная на свете (фильм)]] w:en:The One and Only (2002 film) и [[Жених из Майами]], [[Межа (мультфильм)]] сопоставления кажутся не совсем тривиальными (возможно, ещё [[Время танцора]]). * [[Железная пята олигархии (фильм)]] - "бутылки открывал глазом" * [[Клавдий Элиан]] - из III века прям таки трюизм "деньги = ёж"? («Пестрые pacсказы») * [[Кот и клоун]] - "Ты развил во мне потребности" - по форме оригинально, вся слегка забавна не только мне. Я все слегка оформлю и дополню некоторые. (И просто так комментарий к 2 верно удалённым, где на первый взгляд не кажутся тривиальными: в [[Дом, в котором я живу]] "может, рассосётся?" (эпизод есть на Ютубе) — в прямом смысле, вероятно, про какую-то болезнь; [[Красиво уйти]] сводится к "может, лучше сдохнуть?".)--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 16:21, 15 мая 2017 (UTC) == [[Игорь Юрьевич Николаев]] == Здравствуйте, уважаемый [[Участник:GreenStork|GreenStork]]. Прошу вас проверить и отпатрулировать статью о ведущем композиторе и поэте современного российского шоу-бизнеса Игоре Николаеве. Спасибо, заранее [[User:Kulikovsky12|Kulikovsky12]] ([[Обсуждение участника:Kulikovsky12|обсуждение]]) 14:52, 30 мая 2017 (UTC) == Патрулирование существующих статей == Здравствуйте, уважаемый патрулирующий русского Викицитатника [[User:GreenStork|GrenStork]]. Прошу ещё раз отпатрулировать статьи о Игоре Николаеве, Сати Казановой, Юлианне Карауловой. В мои ближайшие планы входит создание статей о следующих представителях современного российского и украинского шоу-бизнеса — Ани Лорак (Каролина Куёк), Ёлка (Елизавета Иванцив), Анна Седокова, Вера Брежнева, братья Меладзе (существенно дополнить и переработать статью о певце Валерии Меладзе; создать статью о его старшем брате — композиторе Константине Меладзе), Нюша Шурочкина, Полина Гагарина, Юлия Савичева, Стас Пьеха, Валерия, Кристина Орбакайте, Лолита. Из музыкальных гёрл-коллективов — воссоздание статьи о группе «Тату», «Виагра», «Фабрика», Serebro. Из мужских групп — «Чай вдвоём». Также мне обязательно нужно создать статью о неподражаемой Эдите Пьехе в честь её юбилея, который состоится чуть больше через месяц. Этот список пока неполный. С уважением, [[Участник:Kulikovsky12|Kulikovsky12]] ([[Обсуждение участника:Kulikovsky12|обсуждение]]) 21:46, 8 июня 2017 (UTC) == «[[Предложение]]» == Здравствуйте. Это фильм 2009 г, его тут Maykel удалил. Там было что-то, кроме цитаты «Эндрю запрыгивает в постель к Маргарет» и т.д.? Т.к. есть забавные цитаты на http://citaty.info/film/predlozhenie-the-proposal .--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 10:09, 21 июля 2017 (UTC) {{Навигационная таблица |state = collapsed |заголовок = Удалённая страница |список1 = * (Эндрю запрыгивает в постель к Маргарет):</br> — О Боже, что это?</br> — Прости!</br> — Что это?</br> — Это, как бы, утро… * (столкнувшись друг с другом):</br> — О Боже, ты голый…</br> — О Боже, ты мокрая… * (обращается к орлу):</br> — Забери щенка, верни мой телефон!! * (пишет в чат, когда начальница собирается выходить из кабинета):</br> «Ведьма на метле» * — Эндрю, разве ты не поможешь Маргарет с сумками?</br> — Я и рад бы, но она не разрешает. Все хочет делать сама! Она из этих, как их там… Феминисток! * — Я выходила из ванной, а на меня напала твоя собака.</br> — Да что у тебя с этим псом?</br> (он открывает дверь, оттуда выбегает маленькая пушистенькая собачка):</br> — Вот видишь, она преследует меня!</br> — Боже, а зубища то какие! Ели ноги унес… * — Она сказала мне спеть первое, что пришло на ум.</br> — И на ум пришла песенка о яйцах…</br> — Я шла за ритмом.</br> — Извращенка. }} — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 17:44, 22 июля 2017 (UTC) ::Почти все банальны.--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 20:50, 22 июля 2017 (UTC) == [[Смешарики]] (опять) == Доброго времени суток. Даже после разрешения того прошлогоднего конфликта с данной статьёй этот белорусский аноним упорно продолжает публиковать тривиальные диалоги/реплики, причём зачастую оформляя их неправильно и, по своей традиции, безграмотно и искажённо. Имеется необходимость снова защитить статью от подобных правок, причём на более широкий срок. Спасибо. [[Участник:Ромми|Ромми]] ([[Обсуждение участника:Ромми|обсуждение]]) 09:28, 25 августа 2017 (UTC) == [[Ольга Игоревна Бузова|Ольга Бузова]] == Здравствуйте, уважаемый коллега [[Участник:GreenStork|GreenStork]]. Давно я с вами не работал. На этот раз я создал статью о самой харизматичной российской теле- и радиоведущей , модели, певице и экс-ведущей телепроекта десятилетия «[[w:Дом-2|Дом-2]]» Ольге Бузовой. На мой взгляд, эта персона уже давно имеет право быть на просторах русского Викицитатника. Прошу вас проверить на значимость и травиальность её цитаты и песни. Спасибо заранее. С уважением, [[User:Kulikovsky12|Kulikovsky12]] ([[Обсуждение участника:Kulikovsky12|обсуждение]]) 09:01, 15 октября 2017 (UTC) == [[Анатолий Владимирович Жигулин|Анатолий Жигулин]] == Здравствуйте, уважаемый [[Участник:GreenStork|GreenStork]]. Прошу вас проверить и отпатрулировать мою статью о Анатолие Жигулине, советском и российском поэте, прозаике, авторе ряда поэтических сборников и автобиографической повести «Чёрные камни» (1988), вызвавшей большой общественный резонанс в июле—августе 1988 года. Статья была оформлена мною в июне этого года. В настоящее время имя Жигулина среди современной читательской аудитории незаслуженно забыто. Его книги не переиздаются. Хотя, вклад Анатолия Жигулина в русскую литературу второй половины двадцатого столетия неоценим. С уважением, [[User:Kulikovsky12|Kulikovsky12]] ([[Обсуждение участника: Kulikovsky12|обсуждение]]) 03:38, 30 октября (UTC) == Новый год) == Здравствуйте. Можете вернуть эту правку, конечно немного изменив [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=MediaWiki:Sitenotice&oldid=275670]---[[Участник:Ankax Hayastan|Hayordi]] / [[Обсуждение участника:Ankax Hayastan|обс]] 20:09, 28 декабря 2017 (UTC) :Спасибо, но без входа в систему сообщение не видно, можно как-то решить этот вопрос?---[[Участник:Ankax Hayastan|Hayordi]] / [[Обсуждение участника:Ankax Hayastan|обс]] 06:20, 29 декабря 2017 (UTC) ::@[[Участник:Ankax Hayastan|Hayordi]], проверяйте. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 21:16, 29 декабря 2017 (UTC) :::Проверил, уже показывает))) Спасибо---[[Участник:Ankax Hayastan|Hayordi]] / [[Обсуждение участника:Ankax Hayastan|обс]] 22:42, 29 декабря 2017 (UTC) == Загрузка файлов == Здравствуйте, можно ли запретить всем, кроме админов? Ибо тут совершенно не нужны копии с Викисклада и ВП. В испанской ВП, например, то ли запретили грузить (берут с Викисклада), то ли просто удаляют по КБУ (неэффективно).--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 10:00, 7 января 2018 (UTC) : Загрузка запрещена давно, разрешено создание локальных описаний для этих файлов. Того анонима попытаюсь вразумить, не выйдет — уйдёт в блок. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 13:22, 7 января 2018 (UTC) ::Да и зачем тут локальные описания? 12 лет был 1 файл логотипа.--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 21:50, 7 января 2018 (UTC) == [[Шаблон:Произведения Николая Гумилёва]] == Здравствуйте уважаемый коллега. Поздравляю вас с наступившим 2018 годом Жёлтой Собаки. Желаю русскому разделю Викицитатника процветания и меньше вандализма в статьях. Больше новых интересных статей, оформленных в соответствии с действующими Правилами, руководствами и указаниями. А вам и другим активным Администраторам — только крепких сил, терпения и новых успехов в дальнейшей истории создания русскоязычного [[Викицитатник:Описание|Викицитатника]]. Сегодня я создал за столь долгое время своего отсутствия в проекте [[Шаблон:Произведения Николая Гумилёва]] о создателе русского литературного течения 1910-х годов [[акмеизм|акмеизма]], поэте Серебряного века, прозаике, переводчике и литературном критике [[Николай Степанович Гумилёв|Николае Степановиче Гумилёве]]. Этот шаблон должен стать неотъемлемой и составной частью творчества поэта и родственной статьёй о Акмеизме. Прошу вас проверить и отпатрулировать, указав на мои ошибки в создании Шаблона. С уважением, [[Участник:Kulikovsky12|Kulikovsky12]] ([[Обсуждение участника:Kulikovsky12|обсуждение]]) 23:58, 13 января 2018 (UTC) : Приветствую. Как и с творчеством Высоцкого, — шаблон пока не нужен (или не в таком виде), поскольку в наличии всего 2 статьи Гумилёва (и 4 — Высоцкого), и весь остальной объём произведений просто занимает место на экране, никак не помогая в навигации. Если не будет возражений с вашей стороны — данной шаблон будет удалён без обсуждения. @[[Участник:Kulikovsky12|Kulikovsky12]] — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 12:15, 7 июня 2018 (UTC) == шаблон:Цитата == Здравствуйте. Посмотрите 2 версии статьи [[Вишера (Шаламов)]] — в цитате «— На досуге подумайте» стоит ссылка на сайт, и потому когда в шаблоне не было прописано Цитата=, вместо всего текста показывало <noinclude>{{{Цитата}}}</noinclude>. Вы можете доработать шаблон, чтоб такие ссылки работали без Цитата=?--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 21:03, 17 января 2018 (UTC) :Это из-за того, что в той ссылке стоит =, и пока шаблон Q без Цитата= не работает с ними.--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 09:00, 18 января 2018 (UTC) :: Простой способ — заменить в ссылке знак равенства на соответствующий хтмл-код — <code>& #61;</code> (без пробела). Другой вопрос, что ставить внешние ссылки в тексте не рекомендуется, кроме как через сноски. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 12:52, 18 января 2018 (UTC) :::Спасибо.--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 08:50, 20 января 2018 (UTC) == Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey == <div class="mw-parser-output"> <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="ru" dir="ltr"> Привет! Фонд Викимедиа проводит опрос, чтобы узнать, насколько хорошо мы поддерживаем вас в вики-проектах и вне их, а также что нам стоит улучшить или изменить в будущем. Ваше мнение напрямую повлияет на текущую и будущую работу Фонда Викимедиа. Вы были выбраны случайным образом для участия в этом опросе, так как мы хотим услышать мнения из вашего сообщества Викимедиа. Этот опрос доступен на разных языках, и его заполнение займёт от 20 до 40 минут. <big>'''[https://wikimedia.qualtrics.com/jfe/form/SV_5ABs6WwrDHzAeLr?aud=AE&prj=ot&edc=3&prjedc=ot3 Примите участие в опросе прямо сейчас!]'''</big> [[m:Special:MyLanguage/Community_Engagement_Insights/About_CE_Insights|На странице проекта]] вы можете узнать о нём подробнее и увидеть, как ваши ответы и отзывы помогают Фонду Викимедиа поддерживать таких редакторов, как вы. Этот опрос проводится с участием сторонней компании и регулируется их [[:foundation:Community_Engagement_Insights_2018_Survey_Privacy_Statement|политикой конфиденциальности и персональной информации]] (на английском языке). Дополнительную информацию об этом опросе вы можете найти на нашей [[m:Special:MyLanguage/Community_Engagement_Insights/Frequently_asked_questions|странице Часто задаваемых вопросов]]. Если вам необходима дополнительная помощь или если вы хотите перестать получать сообщения, связанные с этим опросом, отправьте письмо [[:m:Special:EmailUser/WMF Surveys|WMF Surveys]] через вики-почту (функция «Письмо участнику»). Спасибо! </div> <span class="mw-content-ltr" dir="ltr">[[m:User:WMF Surveys|WMF Surveys]]</span>, 18:35, 29 марта 2018 (UTC) </div> <!-- Сообщение отправил Участник:WMF Surveys@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Community_Engagement_Insights/MassMessages/Lists/2018/ot3&oldid=17881400 --> == Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey == <div class="mw-parser-output"> <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="ru" dir="ltr"> Каждый ваш ответ в этом опросе может помочь Фонду Викимедиа улучшить вашу работу в проектах Викимедиа. До сих пор мы слышали всего 29% участников Викимедиа. Этот опросник доступен на разных языках, и его заполнение займёт от 20 до 40 минут. '''[https://wikimedia.qualtrics.com/jfe/form/SV_5ABs6WwrDHzAeLr?aud=AE&prj=ot&edc=3&prjedc=ot3 Примите участие в опросе прямо сейчас.]''' Если вы уже приняли участие в опросе, мы приносим извинения за то, что вы получили это напоминание. Этот опрос настроен таким образом, чтобы сделать невозможным определить, какие участники приняли в нём участие, поэтому нам пришлось отправить напоминание всем. <span class="mw-translate-fuzzy">Если вы хотите отказаться от следующего напоминания или любого другого опроса, отправьте электронное письмо в адрес [[:m:Special:EmailUser/WMF Surveys|WMF Surveys]] с помощью функции «Письмо участнику».</span>. В этом письме вы также можете задать любые интересующие вас вопросы. [[m:Community_Engagement_Insights/About_CE_Insights|Узнать подробности об этом опросе на странице проекта.]] Этот опрос проводится сторонним сервисом и управляется в соответствии с особым [[:foundation:Community_Engagement_Insights_2018_Survey_Privacy_Statement|положением о конфиденциальности]] Фонда Викимедиа. Спасибо! </div> <span class="mw-content-ltr" dir="ltr">[[m:User:WMF Surveys|WMF Surveys]]</span>, 01:34, 13 апреля 2018 (UTC) </div> <!-- Сообщение отправил Участник:WMF Surveys@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Community_Engagement_Insights/MassMessages/Lists/2018/ot3&oldid=17881400 --> == Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey == <div class="mw-parser-output"> <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="ru" dir="ltr"> Здравствуйте! Это последнее напоминание о том, что опрос Фонда Викимедиа будет закрыт '''23 апреля 2018 года в 07:00 UTC'''. Этот опросник доступен на разных языках, и его заполнение займёт от 20 до 40 минут. '''[https://wikimedia.qualtrics.com/jfe/form/SV_5ABs6WwrDHzAeLr?aud=AE&prj=ot&edc=3&prjedc=ot3 Примите участие в опросе прямо сейчас.]''' '''Если вы уже заполнили этот опрос — большое спасибо! Повторно заполнять его не нужно.''' We have designed the survey to make it impossible to identify which users have taken the survey, so we have to send reminders to everyone. Чтобы отказаться от участия в будущих опросах, пошлите письмо [[:m:Special:EmailUser/WMF Surveys|WMF Surveys]] через вики-почту (функция «Письмо участнику»). В этом письме вы также можете задать любые интересующие вас вопросы. [[m:Community_Engagement_Insights/About_CE_Insights|Узнать подробности об этом опросе на странице проекта.]] Этот опрос проводится сторонним сервисом и управляется в соответствии с особым [[:foundation:Community_Engagement_Insights_2018_Survey_Privacy_Statement|положением о конфиденциальности]] Фонда Викимедиа. </div> <span class="mw-content-ltr" dir="ltr">[[m:User:WMF Surveys|WMF Surveys]]</span>, 00:43, 20 апреля 2018 (UTC) </div> <!-- Сообщение отправил Участник:WMF Surveys@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Community_Engagement_Insights/MassMessages/Lists/2018/ot3&oldid=17881400 --> == Стабилизирование == Коллега, в Викицитатнике администраторы имеют возможность стабилизировать страницы или по умолчанию показывается именно патрулированная версия? --[[Участник:OlegCinema|OlegCinema]] ([[Обсуждение участника:OlegCinema|обсуждение]]) 06:36, 7 июня 2018 (UTC) * Второе. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 10:56, 7 июня 2018 (UTC) ** Как вы считаете, стоит ли менять это и по умолчанию показывать новую версию, а не проверенную? —[[Участник:OlegCinema|OlegCinema]] ([[Обсуждение участника:OlegCinema|обсуждение]]) 10:58, 7 июня 2018 (UTC) *** Не стоит. Тут не такой онлайн, чтобы отслеживать >12000 статей охраняя их от вандализма. Для оптимального функционирования ВЦ на данном этапе надо 2-3 активных патрульных и хотя бы 5 активных адекватных участников для пополнения контента. В принципе, с патрулированием может справиться и один человек (см. [[Служебная:Статистика проверок]]) — полтора года назад я единолично сократил среднюю задержку с, приблизительно 3-5 лет (сейчас уже не вспомню точно) до, приблизительно, 150 (сейчас она 332 дня), отпатрулировав за месяц около 4000 статей (1/3 всего ВЦ). Но если не заниматься этим целенаправленно — множество страниц остаются вне поля зрения обычного пользователя, и вандализм / нарушение АП висит по 5-10 лет. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 11:35, 7 июня 2018 (UTC) **** Да, вы совершенно правы. Очень похвально то, что вы активно патрулируете страницы. Я приношу вам свои извинения. '''—''' [[Участник:OlegCinema|OlegCinema]] ([[Обсуждение участника:OlegCinema|обсуждение]]) 11:45, 7 июня 2018 (UTC) == Владимир Максимов == Здравствуйте, уважаемый коллега. Прошу вас проверить на наличие банальных цитат и отпатрулировать мою новую статью о [[Владимир Емельянович Максимов|Владимире Максимове]] (1930—1995), писателе, публицисте и основателе, а также первом редакторе эмигрантского альманаха «Континент» (1974), ставшего главным изданием третьей волны русской эмиграции во Франции. С уважением, [[Участник:Kulikovsky12|Kulikovsky12]] ([[Обсуждение участника:Kulikovsky12|обсуждение]]) 14:57, 8 июня 2018 (UTC) == [[Metal Gear]] == Добрый день. Будьте добры, отпатрулируйте, если не затруднит.--[[Участник:Betakiller|Betakiller]] ([[Обсуждение участника:Betakiller|обсуждение]]) 15:48, 18 сентября 2018 (UTC) == Флаг == Здравствуйте. Уберите у моего осн. аккаунта флаг отката (никогда не был нужен), без спроса включённый OlegCinema, т.к. он отзыв проигнорировал.--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 20:52, 29 ноября 2018 (UTC) : Приветствую. Сделано. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 21:54, 29 ноября 2018 (UTC) == Ещё флаг == [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Викицитатник:Форум&diff=325842&oldid=325797 По Вашему совету пишу] Вам на СО. [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Викицитатник:Заявки_на_статус_патрулирующего&diff=327073&oldid=326510 Месяц назад сделал заявку] на [[Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего|ЗСП]]. Участник кажется однозначно заслуживающим флага, некоторые статьи очень глубокие. Если не трудно, рассмотрите, пожалуйста, в удобное для Вас время. Спасибо. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|Super-Wiki-Patrool]] 16:57, 7 июня 2019 (UTC) == Просьба создать == Здравствуйте. Требуется Шаблон:Переход, который тут могут создать лишь админы. Скопируйте, пожалуйста, из руВП (и поправьте, если надо).--[[Участник:Philip J.F.1987virt|Philip J.F.1987virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.1987virt|обсуждение]]) 22:54, 24 июня 2019 (UTC) : Приветствую, сделано. Если обнаружатся ошибки — пишите. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 14:43, 25 июня 2019 (UTC) == Администратору ВЦ == * Уважаемый [[участник:GreenStork]]. Я был бы Вам благодарен, если бы Вы всё-таки ответили [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Викицитатник:Заявки_на_статус_автопатрулируемого&diff=334360&oldid=333582 на моё к Вам обращение] с вопросом, сделанное уже почти две недели назад. И кроме того, если уж Вы дали участнику Михаилу Бабкину флаг АП, так было бы с Вашей стороны ответственным поведением хотя бы помочь мне обучить человека азам оформления и работы со статьями. А то как-то нехорошо получается. Флаг Вы выдали. На вопросы не отвечаете. А бегать по всему цитатнику с высунутым языком мне приходится, отдуваться за Ваш странный поступок. Глас вопиющего в пустыне? --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|Super-Wiki-Patrool]] 17:36, 26 ноября 2019 (UTC) == Благодарность == Коллега, благодарю за высокую оценку (ВП:ЗСАП + опытный участник) моих умений и викинавыков!--[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:27, 12 августа 2021 (UTC) == Работа для бота == Здравствуйте. Не могли бы вы это сделать следующее? 1) Нужно заменить ошибочную фамилию и без точки "сост. О. Еремишин —" на "сост. О. Т. Ермишин. —". Эта ошибка в 76 правленных мной страницах из-за распространения в рунете. Потом несколько с точкой можно заменить вручную. Хотя этот источник почти без библиоссылок, но лучше, чем ничего, и составитель — д-р филос. наук. 2) Раньше в статьях о произведениях я почти не ставил ссылки на статьи ВП о «викизначимых» переводчиках (ставил только на имеющиеся или долженствующие быть статьи ВЦ о цитабельных), но лучше указывать, потому надо хотя бы в страницах из категории ''Произведения Станислава Лема'' в разделе "Перевод" добавить к ФИО переводчиков ВП-ссылки, где не стоят: w:Бобырь, Зинаида Анатольевна|З. А. Бобырь, w:Вайсброт, Евгений Павлович|Е. П. Вайсброт, w:Душенко, Константин Васильевич|К. В. Душенко; в других загруженных мной статьях: w:Гурова, Ирина Гавриловна|И. Г. Гурова. 3) Аналогично в статьи с моими правками (б.ч. — в ''Категория:Тематические статьи по алфавиту'') нужно добавить единожды на статью ВП-ссылку на Душенко в библиоссылки составленных им сборников цитат (лучше — только при множестве с <ref name, б.ч. это <ref name="Душ">).—[[Участник:Philip J.-wsx|Philip J.-wsx]] ([[Обсуждение участника:Philip J.-wsx|обсуждение]]) 21:26, 15 сентября 2021 (UTC) == How we will see unregistered users == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin=content/> Hi! You get this message because you are an admin on a Wikimedia wiki. When someone edits a Wikimedia wiki without being logged in today, we show their IP address. As you may already know, we will not be able to do this in the future. This is a decision by the Wikimedia Foundation Legal department, because norms and regulations for privacy online have changed. Instead of the IP we will show a masked identity. You as an admin '''will still be able to access the IP'''. There will also be a new user right for those who need to see the full IPs of unregistered users to fight vandalism, harassment and spam without being admins. Patrollers will also see part of the IP even without this user right. We are also working on [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/Improving tools|better tools]] to help. If you have not seen it before, you can [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|read more on Meta]]. If you want to make sure you don’t miss technical changes on the Wikimedia wikis, you can [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|subscribe]] to [[m:Tech/News|the weekly technical newsletter]]. We have [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation#IP Masking Implementation Approaches (FAQ)|two suggested ways]] this identity could work. '''We would appreciate your feedback''' on which way you think would work best for you and your wiki, now and in the future. You can [[m:Talk:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|let us know on the talk page]]. You can write in your language. The suggestions were posted in October and we will decide after 17 January. Thank you. /[[m:User:Johan (WMF)|Johan (WMF)]]<section end=content/> </div> 18:19, 4 января 2022 (UTC) <!-- Сообщение отправил Участник:Johan (WMF)@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Target_lists/Admins2022(6)&oldid=22532666 --> == Заявка == Рассмотрите мою [[Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего|заявку]] мне [[Участник:AKA MBG|AKA MBG]] посоветовал попингалить активных участников а я смотрю что вы активный участник [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 09:35, 17 августа 2025 (UTC) :Также обратите внимание на [[Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего|'''эту''']] страницу там я ответил вам [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 07:51, 21 августа 2025 (UTC) == Тривиальность == Не хочу лезть со старым вопросом но скажите где в моих статьях было тривиальное содержание цитаты я копирую с сайтов краткое описание статьи беру с ВП и указываю ссылки [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:48, 6 сентября 2025 (UTC) == You may be an eligible candidate for the U4C election == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Greetings, The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] seeks candidates for the 2026 election. The U4C is the global committee responsible for overseeing enforcement of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. Elections are held annually, if elected a committee member serves for two years. This year the U4C requires candidates to hold administrator rights on at least one wiki, which is why you are being contacted as you appear to hold this right. There are other requirements, such as candidates must be at least 18 years old and may not be employed by the Wikimedia Foundation or other related chapters and affiliates. You can find more information in the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026#Call_for_Candidates|call for candidates on Meta-wiki]]. Additionally, the committee's working language is English; some ability to communicate in English is required. The election opens on 18 May, if you are eligible and interested you have until 10 May to submit your candidacy. There will be a week in between for candidates to answer questions from the community. Voting takes place privately in [[m:Special:MyLanguage/SecurePoll|SecurePoll]], successful candidates must receive at least 60% support. More information is available on [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|the 2026 Elections page]], including timelines and other candidacy information. If you read over the material and consider yourself qualified, please consider submitting your name to run for the committee. If you think someone else in your community might be interested and qualified, please encourage them to run. In partnership with the U4C -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 20:11, 28 апреля 2026 (UTC) </div> <!-- Сообщение отправил Участник:Keegan (WMF)@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Keegan_(WMF)/test&oldid=30472482 --> == Добрый день! == Вы не поможете мне опубликовать статью? Она готовая, просто нужно проверить и опубликовать. У меня страница новая, мою публикацию удалили, даже не прочитав. Пришлю на почту [[Участник:Herodot520|Herodot520]] ([[Обсуждение участника:Herodot520|обсуждение]]) 08:52, 11 июня 2026 (UTC) == Вики-конференция == Уважаемый коллега, здравствуйте! Мы (участники РуВики) планируем провести 18 июля в промежутке с 18:00 до 20:00 (МСК, UTC+3) онлайн Вики-конференцию. Не хотели бы вы выступить и рассказать о том, как сейчас живет Викицитатник? Болле подробно см. [[w:ru:Википедия:Форум/Новости#Первая онлайн-конференция Рувики]] [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 18:23, 2 июля 2026 (UTC) :Здравствуйте. Благодарю за приглашение, но таки откажусь. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 10:45, 3 июля 2026 (UTC) 1ayh8mytq5ky9m6oiktowtwtvfmmm7k Добрыня Никитич и Змей Горыныч 0 17306 443943 437557 2026-07-03T04:51:13Z Ромми 16593 443943 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''«Добрыня Никитич и Змей Горыныч»''' — полнометражный мультфильм студии «Мельница» 2006 года. == Цитаты == === Добрыня === * — ''(Елисею, когда тот пытался разбудить)'' Кто таков? * — Я понятно объясняю? * — Извини, дорогая. Служба! * — ''(Елисею, после ухода от Настасьи)'' Слушай, а ловко ты это придумал. Я даже вначале не понял. Молодец. Ну!.. * — Не знаешь, что делать? Упал — отжался! * — ''(увидев лук и стрелы Елисея после пробуждения)'' Нет, ну он издевается. * — Ты не голосуешь. === Настасья Филипповна === * — Тебе до жены дела никакого нет! Ты по подвигам разъезжаешь, а то, что жена второй год в старой шубе ходить будет, это для тебя мелочи! * — Добрыня, не смей, слышишь! Учти! Воротишься, а я к маме перееду! === Забава === * — На словах-то все — герои, а ты на деле докажи! * — Этот тощий, этот толстый, у этого глаза глупые, про этого и говорить нечего! А этот вообще старый, и нос у него картошкой! [''Забава показывает фотографию князя''] Ой! Прости, дядя. === Змей Горыныч === * — ''(обращается к Добрыне)'' Да ты, видно, смерти ищешь, богатырь?! === Князь === * — И, кстати! Я на той картинке просто плохо получился. * — А тебя, Добрыня, я попрошу остаться. * — ''(придумывает письмо)'' Не корысти ради, а токмо по причине связавших меня обязательств... === Колыван === * — [[Место встречи изменить нельзя|А теперь — горбатый! Я сказал: «горбатый»!]] [''избушке на курьих ножках поймать верблюда''] * — Ты кому грозил, подлец?! Кому, я спрашиваю?! * — Был русский дух, да весь вышел! === Баба-Яга === * — Так это почту принесли! * — Сначала посчитай, а уж потом лепестки дёргай! * — Эх, Колыван! Я, можно сказать, на всё ради тебя готова, а ты — «половину»! === Хан Бекет === * — Это плохо. Будем к осаде готовиться. * — Не серчай, Добрыня Никитич. Сам посуди: видано ли дело, чтобы ханы дань князьям русским платили? Надо мной уже все соседи смеются… * — (''после того как Добрыня забрал всю дань'') Ай, беда! Чем же теперь я с Колываном рассчитываться буду-у-у?! * – Слушай, что такое, а? Поговорить хочу, а ты убегаешь всё время… == Диалоги == {{Q|Цитата= '''Елисей:''' (''зачитывает героические слова'') «Не хвались, супостат, своей силой тёмною, а не то...». '''Добрыня:''' Ты что, больной? '''Елисей:''' (''падает с лошади'') Ну почему? Я и имя себе богатырское придумал — Елисей Силович! }} {{Q|Цитата= '''Добрыня:''' В общем, так. Я кого попало в ученики не беру. '''Елисей:''' А если я буду не «кого попало»? '''Добрыня:''' Куда попало? '''Елисей:''' Ну, ты говоришь: «кого попало». '''Добрыня:''' Так, гонец, меньше говори — больше слушай. Глядишь, и научишься чему.}} {{Q|Цитата= '''Колыван:''' Жениться я надумал. '''Князь:''' Это правильно. Мужик без жены — что дерево без гусеницы.}} {{Q|Цитата= '''Колыван:''' Здравствуй, душа моя, Забава Путятична! Прими в мужья спасителя своего! Хочешь пряничка медового? '''Забава:''' Колыван, ты?! Какие пряники?! Ну-ка выпусти меня отсюда! '''Колыван:''' Чем тебе здесь не любо? А завтра свадебку сыграем... '''Забава:''' Что?! Какая свадьба?! Не бывать этому! Слышишь? Я другого люблю! '''Колыван:''' Да при чём здесь любовь-то? Все чин по чину: я Змея Горыныча зарубил, я тебя освободил. Стало быть, тебе замуж за меня идти? Ну, иди ко мне! '''Забава:''' Ах ты мухомор старый! '''Колыван:''' Забава! '''Забава:''' Пень трухлявый! '''Колыван:''' Ты это чего? Я же пошутил! '''Забава:''' Свадебку захотел!}} {{Q|Цитата= '''Змей Горыныч:''' (''указывает на верблюда'') Э-э… кто это?! '''Добрыня:''' (''думая, что он имеет в виду Елисея'') А, это со мной, ученик мой. '''Змей Горыныч:''' Добрынь, чему его можно научить?! Это самый уродливый конь, которого я когда-либо видел. '''Добрыня:''' А-а, так это же верблюд. Ты что, Горыныч, верблюда никогда не видал? Быстр, вынослив, и кормить совсем не надо…}} {{Q|Цитата= '''Елисей:''' На Горыныче полетим? '''Змей Горыныч:''' Ага, щаз, неси седло! '''Добрыня:''' Нет, Елисей. Не умеет летать Горыныч, дедушка его ещё умел, а вот он...}} {{Q|Цитата= '''Добрыня: '''В чём сила, брат? '''Змей Горыныч:''' Во [[Сон|сне]] и сила. И у того её больше, кто спит крепче.}} {{Q|Цитата= '''Первая голова Горыныча:''' Эх, не успеем… '''Вторая голова Горыныча:''' «Чудо-конь, кормить не нужно»… тьфу! '''Первая голова Горыныча:''' Да-а… Верблюд, а пьёт как лошадь. '''Третья голова Горыныча:''' А про воду разговора не было! '''Первая и вторая головы Горыныча вместе: '''Да цыц ты! Надоел уже! '''Старушка:''' Ох ты, Господи! Чего только на Руси не увидишь!}} {{Q|Цитата= '''Добрыня:''' Глаза. Мне нужны его глаза. '''Елисей:''' Ты хочешь вырвать ему глаза?! '''Добрыня:''' Я хочу в них посмотреть. '''Елисей:''' А... Ну, это другое дело.}} {{Q|Цитата= '''Баба Яга:''' Я Баба Яга в шестом поколении! '''Колыван:''' Я тебе покажу сейчас шестое поколение!}} {{Q|Цитата= '''Хан Бекет:''' Колыван! Как я рад тебя видеть! '''Колыван:''' Я тоже. Долг принёс? '''Хан Бекет:''' О мудрейший Колыван, форс-мажор у меня сейчас. '''Колыван:''' Вот у него бы и занял!}} {{Q|Цитата= '''Колыван:''' Да куда ж ты рулишь?! Левее, говорю! '''Баба Яга:''' Куды, куды. А вот иди, сам попробуй! }} {{Q|Цитата= '''Забава:''' Дядюшка, меня Колыван подлый украл! '''Князь:''' Ах он негодяй! '''Забава:''' И ещё врал мне, что ты сам ему меня отдал. '''Князь:''' Ах он мерзавец! Подлец! Не сносить ему головы! }} {{Q|Цитата= '''Добрыня:''' Мне бы шубу. Женскую. Сорок шестого размера. '''Князь:''' А... Сделаем!}} {{Три богатыря (мультипликационный цикл)}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы России]] [[Категория:Мультфильмы 2006 года]] [[Категория:Рисованные мультфильмы]] g764e59rw38snwb7zxaj9264pr0r79p 443944 443943 2026-07-03T04:53:01Z Ромми 16593 /* Диалоги */ 443944 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''«Добрыня Никитич и Змей Горыныч»''' — полнометражный мультфильм студии «Мельница» 2006 года. == Цитаты == === Добрыня === * — ''(Елисею, когда тот пытался разбудить)'' Кто таков? * — Я понятно объясняю? * — Извини, дорогая. Служба! * — ''(Елисею, после ухода от Настасьи)'' Слушай, а ловко ты это придумал. Я даже вначале не понял. Молодец. Ну!.. * — Не знаешь, что делать? Упал — отжался! * — ''(увидев лук и стрелы Елисея после пробуждения)'' Нет, ну он издевается. * — Ты не голосуешь. === Настасья Филипповна === * — Тебе до жены дела никакого нет! Ты по подвигам разъезжаешь, а то, что жена второй год в старой шубе ходить будет, это для тебя мелочи! * — Добрыня, не смей, слышишь! Учти! Воротишься, а я к маме перееду! === Забава === * — На словах-то все — герои, а ты на деле докажи! * — Этот тощий, этот толстый, у этого глаза глупые, про этого и говорить нечего! А этот вообще старый, и нос у него картошкой! [''Забава показывает фотографию князя''] Ой! Прости, дядя. === Змей Горыныч === * — ''(обращается к Добрыне)'' Да ты, видно, смерти ищешь, богатырь?! === Князь === * — И, кстати! Я на той картинке просто плохо получился. * — А тебя, Добрыня, я попрошу остаться. * — ''(придумывает письмо)'' Не корысти ради, а токмо по причине связавших меня обязательств... === Колыван === * — [[Место встречи изменить нельзя|А теперь — горбатый! Я сказал: «горбатый»!]] [''избушке на курьих ножках поймать верблюда''] * — Ты кому грозил, подлец?! Кому, я спрашиваю?! * — Был русский дух, да весь вышел! === Баба-Яга === * — Так это почту принесли! * — Сначала посчитай, а уж потом лепестки дёргай! * — Эх, Колыван! Я, можно сказать, на всё ради тебя готова, а ты — «половину»! === Хан Бекет === * — Это плохо. Будем к осаде готовиться. * — Не серчай, Добрыня Никитич. Сам посуди: видано ли дело, чтобы ханы дань князьям русским платили? Надо мной уже все соседи смеются… * — (''после того как Добрыня забрал всю дань'') Ай, беда! Чем же теперь я с Колываном рассчитываться буду-у-у?! * – Слушай, что такое, а? Поговорить хочу, а ты убегаешь всё время… == Диалоги == {{Q|Цитата= '''Елисей:''' (''зачитывает героические слова'') «Не хвались, супостат, своей силою тёмною, а не то...». '''Добрыня:''' Ты что, больной? '''Елисей:''' (''падает с лошади'') Ну почему? Я и имя себе богатырское придумал — Елисей Силович! '''Добрыня:''' В общем, так. Я кого попало в ученики не беру. '''Елисей:''' А если я буду не «кого попало»? '''Добрыня:''' Куда попало? '''Елисей:''' Ну, ты говоришь: «кого попало». '''Добрыня:''' Так, гонец, меньше говори — больше слушай. Глядишь, и научишься чему.}} {{Q|Цитата= '''Колыван:''' Жениться я надумал. '''Князь:''' Это правильно. Мужик без жены — что дерево без гусеницы.}} {{Q|Цитата= '''Колыван:''' Здравствуй, душа моя, Забава Путятична! Прими в мужья спасителя своего! Хочешь пряничка медового? '''Забава:''' Колыван, ты?! Какие пряники?! Ну-ка выпусти меня отсюда! '''Колыван:''' Чем тебе здесь не любо? А завтра свадебку сыграем... '''Забава:''' Что?! Какая свадьба?! Не бывать этому! Слышишь? Я другого люблю! '''Колыван:''' Да при чём здесь любовь-то? Все чин по чину: я Змея Горыныча зарубил, я тебя освободил. Стало быть, тебе замуж за меня идти? Ну, иди ко мне! '''Забава:''' Ах ты мухомор старый! '''Колыван:''' Забава! '''Забава:''' Пень трухлявый! '''Колыван:''' Ты это чего? Я же пошутил! '''Забава:''' Свадебку захотел!}} {{Q|Цитата= '''Змей Горыныч:''' (''указывает на верблюда'') Э-э… кто это?! '''Добрыня:''' (''думая, что он имеет в виду Елисея'') А, это со мной, ученик мой. '''Змей Горыныч:''' Добрынь, чему его можно научить?! Это самый уродливый конь, которого я когда-либо видел. '''Добрыня:''' А-а, так это же верблюд. Ты что, Горыныч, верблюда никогда не видал? Быстр, вынослив, и кормить совсем не надо…}} {{Q|Цитата= '''Елисей:''' На Горыныче полетим? '''Змей Горыныч:''' Ага, щаз, неси седло! '''Добрыня:''' Нет, Елисей. Не умеет летать Горыныч, дедушка его ещё умел, а вот он...}} {{Q|Цитата= '''Добрыня: '''В чём сила, брат? '''Змей Горыныч:''' Во [[Сон|сне]] и сила. И у того её больше, кто спит крепче.}} {{Q|Цитата= '''Первая голова Горыныча:''' Эх, не успеем… '''Вторая голова Горыныча:''' «Чудо-конь, кормить не нужно»… тьфу! '''Первая голова Горыныча:''' Да-а… Верблюд, а пьёт как лошадь. '''Третья голова Горыныча:''' А про воду разговора не было! '''Первая и вторая головы Горыныча вместе: '''Да цыц ты! Надоел уже! '''Старушка:''' Ох ты, Господи! Чего только на Руси не увидишь!}} {{Q|Цитата= '''Добрыня:''' Глаза. Мне нужны его глаза. '''Елисей:''' Ты хочешь вырвать ему глаза?! '''Добрыня:''' Я хочу в них посмотреть. '''Елисей:''' А... Ну, это другое дело.}} {{Q|Цитата= '''Баба Яга:''' Я Баба Яга в шестом поколении! '''Колыван:''' Я тебе покажу сейчас шестое поколение!}} {{Q|Цитата= '''Хан Бекет:''' Колыван! Как я рад тебя видеть! '''Колыван:''' Я тоже. Долг принёс? '''Хан Бекет:''' О мудрейший Колыван, форс-мажор у меня сейчас. '''Колыван:''' Вот у него бы и занял!}} {{Q|Цитата= '''Колыван:''' Да куда ж ты рулишь?! Левее, говорю! '''Баба Яга:''' Куды, куды. А вот иди, сам попробуй! }} {{Q|Цитата= '''Забава:''' Дядюшка, меня Колыван подлый украл! '''Князь:''' Ах он негодяй! '''Забава:''' И ещё врал мне, что ты сам ему меня отдал. '''Князь:''' Ах он мерзавец! Подлец! Не сносить ему головы! }} {{Q|Цитата= '''Добрыня:''' Мне бы шубу. Женскую. Сорок шестого размера. '''Князь:''' А... Сделаем!}} {{Три богатыря (мультипликационный цикл)}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы России]] [[Категория:Мультфильмы 2006 года]] [[Категория:Рисованные мультфильмы]] izvobnhet1li6gyxp6xqftlgj7m8tqz 443945 443944 2026-07-03T05:00:07Z Ромми 16593 /* Диалоги */ 443945 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''«Добрыня Никитич и Змей Горыныч»''' — полнометражный мультфильм студии «Мельница» 2006 года. == Цитаты == === Добрыня === * — ''(Елисею, когда тот пытался разбудить)'' Кто таков? * — Я понятно объясняю? * — Извини, дорогая. Служба! * — ''(Елисею, после ухода от Настасьи)'' Слушай, а ловко ты это придумал. Я даже вначале не понял. Молодец. Ну!.. * — Не знаешь, что делать? Упал — отжался! * — ''(увидев лук и стрелы Елисея после пробуждения)'' Нет, ну он издевается. * — Ты не голосуешь. === Настасья Филипповна === * — Тебе до жены дела никакого нет! Ты по подвигам разъезжаешь, а то, что жена второй год в старой шубе ходить будет, это для тебя мелочи! * — Добрыня, не смей, слышишь! Учти! Воротишься, а я к маме перееду! === Забава === * — На словах-то все — герои, а ты на деле докажи! * — Этот тощий, этот толстый, у этого глаза глупые, про этого и говорить нечего! А этот вообще старый, и нос у него картошкой! [''Забава показывает фотографию князя''] Ой! Прости, дядя. === Змей Горыныч === * — ''(обращается к Добрыне)'' Да ты, видно, смерти ищешь, богатырь?! === Князь === * — И, кстати! Я на той картинке просто плохо получился. * — А тебя, Добрыня, я попрошу остаться. * — ''(придумывает письмо)'' Не корысти ради, а токмо по причине связавших меня обязательств... === Колыван === * — [[Место встречи изменить нельзя|А теперь — горбатый! Я сказал: «горбатый»!]] [''избушке на курьих ножках поймать верблюда''] * — Ты кому грозил, подлец?! Кому, я спрашиваю?! * — Был русский дух, да весь вышел! === Баба-Яга === * — Так это почту принесли! * — Сначала посчитай, а уж потом лепестки дёргай! * — Эх, Колыван! Я, можно сказать, на всё ради тебя готова, а ты — «половину»! === Хан Бекет === * — Это плохо. Будем к осаде готовиться. * — Не серчай, Добрыня Никитич. Сам посуди: видано ли дело, чтобы ханы дань князьям русским платили? Надо мной уже все соседи смеются… * — (''после того как Добрыня забрал всю дань'') Ай, беда! Чем же теперь я с Колываном рассчитываться буду-у-у?! * – Слушай, что такое, а? Поговорить хочу, а ты убегаешь всё время… == Диалоги == {{Q|Цитата= '''Елисей:''' (''зачитывает героические слова'') «Не хвались, супостат, своей силою тёмною, а не то...». '''Добрыня:''' Ты что, больной? '''Елисей:''' (''падает с лошади'') Ну почему? Я и имя себе богатырское придумал — Елисей Силович! '''Добрыня:''' В общем, так. Я кого попало в ученики не беру. '''Елисей:''' А если я буду не «кого попало»? '''Добрыня:''' Куда попало? '''Елисей:''' Ну, ты говоришь: «кого попало». '''Добрыня:''' Так, гонец, меньше говори — больше слушай. Глядишь, и научишься чему.}} {{Q|Цитата= '''Колыван:''' Жениться я надумал. '''Князь:''' Это правильно. Мужик без жены — что дерево без гусеницы.}} {{Q|Цитата= '''Колыван:''' Здравствуй, душа моя, Забава Путятична! Прими в мужья спасителя своего! Хочешь пряничка медового? '''Забава:''' Колыван, ты?! Какие пряники?! Ну-ка выпусти меня отсюда! '''Колыван:''' Чем тебе здесь не любо? А завтра свадебку сыграем... '''Забава:''' Что?! Какая свадьба?! Не бывать этому! Слышишь? Я другого люблю! '''Колыван:''' Да при чём здесь любовь-то? Все чин по чину: я Змея Горыныча зарубил, я тебя освободил. Стало быть, тебе замуж за меня идти? Ну, иди ко мне! '''Забава:''' Ах ты мухомор старый! '''Колыван:''' Забава! '''Забава:''' Пень трухлявый! '''Колыван:''' Ты это чего? Я же пошутил! '''Забава:''' Свадебку захотел!}} {{Q|Цитата= '''Добрыня:''' (''косит траву для верблюда'') Как ты говоришь? «Вовсе кормить не нужно»? Елисей, ты зачем ко мне в попутчики навязался? Забавы ради? '''Елисей:''' Так ты всё знаешь? Ну да. Я жениться на ней хочу. '''Добрыня:''' Вон молодым только забаву да веселье подавай. Ох… (''недоумевает'') На ком жениться? '''Елисей:''' На Забаве. '''Добрыня:''' (''хмурится'') Вона как?! Так ты не в ученики ко мне, а в палаты княжеские прописаться решил?! '''Елисей:''' (''пытается держаться за узду верблюда'') Да нет же, Добрынь, ты не понял. В смысле, у нас с Забавой взаимные чувства. Мы даже убежать собирались! Только она хотела, чтоб я прославился вначале! (''теряет равновесие и падает'') '''Добрыня:''' (''вздыхает, обращается в камеру'') Ну? И что мне с ним делать?}} {{Q|Цитата= '''Змей Горыныч:''' (''указывает на верблюда'') Э-э… кто это?! '''Добрыня:''' (''думая, что он имеет в виду Елисея'') А, это со мной, ученик мой. '''Змей Горыныч:''' Добрынь, чему его можно научить?! Это самый уродливый конь, которого я когда-либо видел. '''Добрыня:''' А-а, так это же верблюд. Ты что, Горыныч, верблюда никогда не видал? Быстр, вынослив, и кормить совсем не надо…}} {{Q|Цитата= '''Елисей:''' На Горыныче полетим? '''Змей Горыныч:''' Ага, щаз, неси седло! '''Добрыня:''' Нет, Елисей. Не умеет летать Горыныч, дедушка его ещё умел, а вот он...}} {{Q|Цитата= '''Добрыня: '''В чём сила, брат? '''Змей Горыныч:''' Во [[Сон|сне]] и сила. И у того её больше, кто спит крепче.}} {{Q|Цитата= '''Первая голова Горыныча:''' Эх, не успеем… '''Вторая голова Горыныча:''' «Чудо-конь, кормить не нужно»… тьфу! '''Первая голова Горыныча:''' Да-а… Верблюд, а пьёт как лошадь. '''Третья голова Горыныча:''' А про воду разговора не было! '''Первая и вторая головы Горыныча вместе: '''Да цыц ты! Надоел уже! '''Старушка:''' Ох ты, Господи! Чего только на Руси не увидишь!}} {{Q|Цитата= '''Добрыня:''' Глаза. Мне нужны его глаза. '''Елисей:''' Ты хочешь вырвать ему глаза?! '''Добрыня:''' Я хочу в них посмотреть. '''Елисей:''' А... Ну, это другое дело.}} {{Q|Цитата= '''Баба Яга:''' Я Баба Яга в шестом поколении! '''Колыван:''' Я тебе покажу сейчас шестое поколение!}} {{Q|Цитата= '''Хан Бекет:''' Колыван! Как я рад тебя видеть! '''Колыван:''' Я тоже. Долг принёс? '''Хан Бекет:''' О мудрейший Колыван, форс-мажор у меня сейчас. '''Колыван:''' Вот у него бы и занял!}} {{Q|Цитата= '''Колыван:''' Да куда ж ты рулишь?! Левее, говорю! '''Баба Яга:''' Куды, куды. А вот иди, сам попробуй! }} {{Q|Цитата= '''Забава:''' Дядюшка, меня Колыван подлый украл! '''Князь:''' Ах он негодяй! '''Забава:''' И ещё врал мне, что ты сам ему меня отдал. '''Князь:''' Ах он мерзавец! Подлец! Не сносить ему головы! }} {{Q|Цитата= '''Добрыня:''' Мне бы шубу. Женскую. Сорок шестого размера. '''Князь:''' А... Сделаем!}} {{Три богатыря (мультипликационный цикл)}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы России]] [[Категория:Мультфильмы 2006 года]] [[Категория:Рисованные мультфильмы]] b48377sfcqu174x6sgr0gfqu7suk0sh 443946 443945 2026-07-03T05:07:07Z Ромми 16593 /* Диалоги */ 443946 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''«Добрыня Никитич и Змей Горыныч»''' — полнометражный мультфильм студии «Мельница» 2006 года. == Цитаты == === Добрыня === * — ''(Елисею, когда тот пытался разбудить)'' Кто таков? * — Я понятно объясняю? * — Извини, дорогая. Служба! * — ''(Елисею, после ухода от Настасьи)'' Слушай, а ловко ты это придумал. Я даже вначале не понял. Молодец. Ну!.. * — Не знаешь, что делать? Упал — отжался! * — ''(увидев лук и стрелы Елисея после пробуждения)'' Нет, ну он издевается. * — Ты не голосуешь. === Настасья Филипповна === * — Тебе до жены дела никакого нет! Ты по подвигам разъезжаешь, а то, что жена второй год в старой шубе ходить будет, это для тебя мелочи! * — Добрыня, не смей, слышишь! Учти! Воротишься, а я к маме перееду! === Забава === * — На словах-то все — герои, а ты на деле докажи! * — Этот тощий, этот толстый, у этого глаза глупые, про этого и говорить нечего! А этот вообще старый, и нос у него картошкой! [''Забава показывает фотографию князя''] Ой! Прости, дядя. === Змей Горыныч === * — ''(обращается к Добрыне)'' Да ты, видно, смерти ищешь, богатырь?! === Князь === * — И, кстати! Я на той картинке просто плохо получился. * — А тебя, Добрыня, я попрошу остаться. * — ''(придумывает письмо)'' Не корысти ради, а токмо по причине связавших меня обязательств... === Колыван === * — [[Место встречи изменить нельзя|А теперь — горбатый! Я сказал: «горбатый»!]] [''избушке на курьих ножках поймать верблюда''] * — Ты кому грозил, подлец?! Кому, я спрашиваю?! * — Был русский дух, да весь вышел! === Баба-Яга === * — Так это почту принесли! * — Сначала посчитай, а уж потом лепестки дёргай! * — Эх, Колыван! Я, можно сказать, на всё ради тебя готова, а ты — «половину»! === Хан Бекет === * — Это плохо. Будем к осаде готовиться. * — Не серчай, Добрыня Никитич. Сам посуди: видано ли дело, чтобы ханы дань князьям русским платили? Надо мной уже все соседи смеются… * — (''после того как Добрыня забрал всю дань'') Ай, беда! Чем же теперь я с Колываном рассчитываться буду-у-у?! * – Слушай, что такое, а? Поговорить хочу, а ты убегаешь всё время… == Диалоги == {{Q|Цитата= '''Елисей:''' (''зачитывает героические слова'') «Не хвались, супостат, своей силою тёмною, а не то...». '''Добрыня:''' Ты что, больной? '''Елисей:''' (''падает с лошади'') Ну почему? Я и имя себе богатырское придумал — Елисей Силович! '''Добрыня:''' В общем, так. Я кого попало в ученики не беру. '''Елисей:''' А если я буду не «кого попало»? '''Добрыня:''' Куда попало? '''Елисей:''' Ну, ты говоришь: «кого попало». '''Добрыня:''' Так, гонец, меньше говори — больше слушай. Глядишь, и научишься чему.}} {{Q|Цитата= '''Колыван:''' Жениться я надумал. '''Князь:''' Это правильно. Мужик без жены — что дерево без гусеницы.}} {{Q|Цитата= '''Колыван:''' Здравствуй, душа моя, Забава Путятична! Прими в мужья спасителя своего! Хочешь пряничка медового? '''Забава:''' Колыван, ты?! Какие пряники?! Ну-ка выпусти меня отсюда! '''Колыван:''' Чем тебе здесь не любо? А завтра свадебку сыграем... '''Забава:''' Что?! Какая свадьба?! Не бывать этому! Слышишь? Я другого люблю! '''Колыван:''' Да при чём здесь любовь-то? Все чин по чину: я Змея Горыныча зарубил, я тебя освободил. Стало быть, тебе замуж за меня идти? Ну, иди ко мне! '''Забава:''' Ах ты мухомор старый! '''Колыван:''' Забава! '''Забава:''' Пень трухлявый! '''Колыван:''' Ты это чего? Я же пошутил! '''Забава:''' Свадебку захотел!}} {{Q|Цитата= '''Добрыня:''' (''косит траву для верблюда'') Как ты говоришь? «Вовсе кормить не нужно»? Елисей, ты зачем ко мне в попутчики навязался? Забавы ради? '''Елисей:''' Так ты всё знаешь? Ну да. Я жениться на ней хочу. '''Добрыня:''' Вам, молодым, только забаву да веселье подавай. Ох… (''недоумевает'') На ком жениться? '''Елисей:''' На Забаве. '''Добрыня:''' (''хмурится'') Вона как?! Так ты не в ученики ко мне, а в палаты княжеские прописаться решил?! '''Елисей:''' (''пытается держаться за узду верблюда'') Да нет же, Добрынь, ты не понял. В смысле, у нас с Забавой взаимные чувства. Мы даже убежать собирались! Только она хотела, чтоб я прославился вначале! (''теряет равновесие и падает'') '''Добрыня:''' (''вздыхает, обращается в камеру'') Ну? И что мне с ним делать?}} {{Q|Цитата= '''Змей Горыныч:''' (''указывает на верблюда'') Э-э… кто это?! '''Добрыня:''' (''думая, что он имеет в виду Елисея'') А, это со мной, ученик мой. '''Змей Горыныч:''' Добрынь, чему его можно научить?! Это самый уродливый конь, которого я когда-либо видел. '''Добрыня:''' А-а, так это же верблюд. Ты что, Горыныч, верблюда никогда не видал? Быстр, вынослив, и кормить совсем не надо…}} {{Q|Цитата= '''Елисей:''' На Горыныче полетим? '''Змей Горыныч:''' Ага, щаз, неси седло! '''Добрыня:''' Нет, Елисей. Не умеет летать Горыныч, дедушка его ещё умел, а вот он...}} {{Q|Цитата= '''Добрыня: '''В чём сила, брат? '''Змей Горыныч:''' Во [[Сон|сне]] и сила. И у того её больше, кто спит крепче.}} {{Q|Цитата= '''Первая голова Горыныча:''' Эх, не успеем… '''Вторая голова Горыныча:''' «Чудо-конь, кормить не нужно»… тьфу! '''Первая голова Горыныча:''' Да-а… Верблюд, а пьёт как лошадь. '''Третья голова Горыныча:''' А про воду разговора не было! '''Первая и вторая головы Горыныча вместе: '''Да цыц ты! Надоел уже! '''Старушка:''' Ох ты, Господи! Чего только на Руси не увидишь!}} {{Q|Цитата= '''Добрыня:''' Глаза. Мне нужны его глаза. '''Елисей:''' Ты хочешь вырвать ему глаза?! '''Добрыня:''' Я хочу в них посмотреть. '''Елисей:''' А... Ну, это другое дело.}} {{Q|Цитата= '''Баба Яга:''' Я Баба Яга в шестом поколении! '''Колыван:''' Я тебе покажу сейчас шестое поколение!}} {{Q|Цитата= '''Хан Бекет:''' Колыван! Как я рад тебя видеть! '''Колыван:''' Я тоже. Долг принёс? '''Хан Бекет:''' О мудрейший Колыван, форс-мажор у меня сейчас. '''Колыван:''' Вот у него бы и занял!}} {{Q|Цитата= '''Колыван:''' Да куда ж ты рулишь?! Левее, говорю! '''Баба Яга:''' Куды, куды. А вот иди, сам попробуй! }} {{Q|Цитата= '''Забава:''' Дядюшка, меня Колыван подлый украл! '''Князь:''' Ах он негодяй! '''Забава:''' И ещё врал мне, что ты сам ему меня отдал. '''Князь:''' Ах он мерзавец! Подлец! Не сносить ему головы! }} {{Q|Цитата= '''Добрыня:''' Мне бы шубу. Женскую. Сорок шестого размера. '''Князь:''' А... Сделаем!}} {{Три богатыря (мультипликационный цикл)}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы России]] [[Категория:Мультфильмы 2006 года]] [[Категория:Рисованные мультфильмы]] 4d5hirdjj08yfj899ro9oxoit7utlrl 443963 443946 2026-07-03T06:12:50Z Erokhin 42789 443963 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''«Добрыня Никитич и Змей Горыныч»''' — российский полнометражный мультфильм студии «Мельница» 2006 года. == Цитаты == === Добрыня === * — ''(Елисею, когда тот пытался разбудить)'' Кто таков? * — Я понятно объясняю? * — Извини, дорогая. Служба! * — ''(Елисею, после ухода от Настасьи)'' Слушай, а ловко ты это придумал. Я даже вначале не понял. Молодец. Ну!.. * — Не знаешь, что делать? Упал — отжался! * — ''(увидев лук и стрелы Елисея после пробуждения)'' Нет, ну он издевается. * — Ты не голосуешь. === Настасья Филипповна === * — Тебе до жены дела никакого нет! Ты по подвигам разъезжаешь, а то, что жена второй год в старой шубе ходить будет, это для тебя мелочи! * — Добрыня, не смей, слышишь! Учти! Воротишься, а я к маме перееду! === Забава === * — На словах-то все — герои, а ты на деле докажи! * — Этот тощий, этот толстый, у этого глаза глупые, про этого и говорить нечего! А этот вообще старый, и нос у него картошкой! [''Забава показывает фотографию князя''] Ой! Прости, дядя. === Змей Горыныч === * — ''(обращается к Добрыне)'' Да ты, видно, смерти ищешь, богатырь?! === Князь === * — И, кстати! Я на той картинке просто плохо получился. * — А тебя, Добрыня, я попрошу остаться. * — ''(придумывает письмо)'' Не корысти ради, а токмо по причине связавших меня обязательств... === Колыван === * — [[Место встречи изменить нельзя|А теперь — горбатый! Я сказал: «горбатый»!]] [''избушке на курьих ножках поймать верблюда''] * — Ты кому грозил, подлец?! Кому, я спрашиваю?! * — Был русский дух, да весь вышел! === Баба-Яга === * — Так это почту принесли! * — Сначала посчитай, а уж потом лепестки дёргай! * — Эх, Колыван! Я, можно сказать, на всё ради тебя готова, а ты — «половину»! === Хан Бекет === * — Это плохо. Будем к осаде готовиться. * — Не серчай, Добрыня Никитич. Сам посуди: видано ли дело, чтобы ханы дань князьям русским платили? Надо мной уже все соседи смеются… * — (''после того как Добрыня забрал всю дань'') Ай, беда! Чем же теперь я с Колываном рассчитываться буду-у-у?! * – Слушай, что такое, а? Поговорить хочу, а ты убегаешь всё время… == Диалоги == {{Q|Цитата= '''Елисей:''' (''зачитывает героические слова'') «Не хвались, супостат, своей силою тёмною, а не то...». '''Добрыня:''' Ты что, больной? '''Елисей:''' (''падает с лошади'') Ну почему? Я и имя себе богатырское придумал — Елисей Силович! '''Добрыня:''' В общем, так. Я кого попало в ученики не беру. '''Елисей:''' А если я буду не «кого попало»? '''Добрыня:''' Куда попало? '''Елисей:''' Ну, ты говоришь: «кого попало». '''Добрыня:''' Так, гонец, меньше говори — больше слушай. Глядишь, и научишься чему.}} {{Q|Цитата= '''Колыван:''' Жениться я надумал. '''Князь:''' Это правильно. Мужик без жены — что дерево без гусеницы.}} {{Q|Цитата= '''Колыван:''' Здравствуй, душа моя, Забава Путятична! Прими в мужья спасителя своего! Хочешь пряничка медового? '''Забава:''' Колыван, ты?! Какие пряники?! Ну-ка выпусти меня отсюда! '''Колыван:''' Чем тебе здесь не любо? А завтра свадебку сыграем... '''Забава:''' Что?! Какая свадьба?! Не бывать этому! Слышишь? Я другого люблю! '''Колыван:''' Да при чём здесь любовь-то? Все чин по чину: я Змея Горыныча зарубил, я тебя освободил. Стало быть, тебе замуж за меня идти? Ну, иди ко мне! '''Забава:''' Ах ты мухомор старый! '''Колыван:''' Забава! '''Забава:''' Пень трухлявый! '''Колыван:''' Ты это чего? Я же пошутил! '''Забава:''' Свадебку захотел!}} {{Q|Цитата= '''Добрыня:''' (''косит траву для верблюда'') Как ты говоришь? «Вовсе кормить не нужно»? Елисей, ты зачем ко мне в попутчики навязался? Забавы ради? '''Елисей:''' Так ты всё знаешь? Ну да. Я жениться на ней хочу. '''Добрыня:''' Вам, молодым, только забаву да веселье подавай. Ох… (''недоумевает'') На ком жениться? '''Елисей:''' На Забаве. '''Добрыня:''' (''хмурится'') Вона как?! Так ты не в ученики ко мне, а в палаты княжеские прописаться решил?! '''Елисей:''' (''пытается держаться за узду верблюда'') Да нет же, Добрынь, ты не понял. В смысле, у нас с Забавой взаимные чувства. Мы даже убежать собирались! Только она хотела, чтоб я прославился вначале! (''теряет равновесие и падает'') '''Добрыня:''' (''вздыхает, обращается в камеру'') Ну? И что мне с ним делать?}} {{Q|Цитата= '''Змей Горыныч:''' (''указывает на верблюда'') Э-э… кто это?! '''Добрыня:''' (''думая, что он имеет в виду Елисея'') А, это со мной, ученик мой. '''Змей Горыныч:''' Добрынь, чему его можно научить?! Это самый уродливый конь, которого я когда-либо видел. '''Добрыня:''' А-а, так это же верблюд. Ты что, Горыныч, верблюда никогда не видал? Быстр, вынослив, и кормить совсем не надо…}} {{Q|Цитата= '''Елисей:''' На Горыныче полетим? '''Змей Горыныч:''' Ага, щаз, неси седло! '''Добрыня:''' Нет, Елисей. Не умеет летать Горыныч, дедушка его ещё умел, а вот он...}} {{Q|Цитата= '''Добрыня: '''В чём сила, брат? '''Змей Горыныч:''' Во [[Сон|сне]] и сила. И у того её больше, кто спит крепче.}} {{Q|Цитата= '''Первая голова Горыныча:''' Эх, не успеем… '''Вторая голова Горыныча:''' «Чудо-конь, кормить не нужно»… тьфу! '''Первая голова Горыныча:''' Да-а… Верблюд, а пьёт как лошадь. '''Третья голова Горыныча:''' А про воду разговора не было! '''Первая и вторая головы Горыныча вместе: '''Да цыц ты! Надоел уже! '''Старушка:''' Ох ты, Господи! Чего только на Руси не увидишь!}} {{Q|Цитата= '''Добрыня:''' Глаза. Мне нужны его глаза. '''Елисей:''' Ты хочешь вырвать ему глаза?! '''Добрыня:''' Я хочу в них посмотреть. '''Елисей:''' А... Ну, это другое дело.}} {{Q|Цитата= '''Баба Яга:''' Я Баба Яга в шестом поколении! '''Колыван:''' Я тебе покажу сейчас шестое поколение!}} {{Q|Цитата= '''Хан Бекет:''' Колыван! Как я рад тебя видеть! '''Колыван:''' Я тоже. Долг принёс? '''Хан Бекет:''' О мудрейший Колыван, форс-мажор у меня сейчас. '''Колыван:''' Вот у него бы и занял!}} {{Q|Цитата= '''Колыван:''' Да куда ж ты рулишь?! Левее, говорю! '''Баба Яга:''' Куды, куды. А вот иди, сам попробуй! }} {{Q|Цитата= '''Забава:''' Дядюшка, меня Колыван подлый украл! '''Князь:''' Ах он негодяй! '''Забава:''' И ещё врал мне, что ты сам ему меня отдал. '''Князь:''' Ах он мерзавец! Подлец! Не сносить ему головы! }} {{Q|Цитата= '''Добрыня:''' Мне бы шубу. Женскую. Сорок шестого размера. '''Князь:''' А... Сделаем!}} {{Три богатыря (мультипликационный цикл)}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы России]] [[Категория:Мультфильмы 2006 года]] [[Категория:Рисованные мультфильмы]] hp04s22vs2ug0fke6z48f9yq48biztt Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого 4 17396 444026 443596 2026-07-03T08:54:33Z Erokhin 42789 /* Constantin1995 */ 444026 wikitext text/x-wiki {{/Шапка}} <!-- не удаляйте эту строку --> == Constantin1995 == * {{userlinks-rights|Constantin1995|ВЦ:ЗСАП}}. Прошу присвоить мне флаг автопатрулируемого. [[Участник:Constantin1995|Constantin1995]] ([[Обсуждение участника:Constantin1995|обсуждение]]) 13:31, 14 сентября 2025 (UTC) === Обсуждение (Constantin1995) === * {{За}} Участник имеет много правок сделал много статей. Рекомендую Констатину разбудить активных участников чтобы высказались Определенно за я сам ему порекомендовал [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:46, 14 сентября 2025 (UTC) * {{Против}}. Вклад участника действительно впечатляющий, однако имеет явнык признаки вандализма: [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80:_%D0%94%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B4%D1%91%D1%82_%D1%81%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C&oldid=399948&diff=cur], [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%A6%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0&diff=prev&oldid=430182], [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%9F%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8B_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B1%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F:_%D0%9D%D0%B0_%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%8E_%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0&diff=prev&oldid=428], [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%9F%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8B_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B1%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F:_%D0%A1%D1%83%D0%BD%D0%B4%D1%83%D0%BA_%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%86%D0%B0&di], [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80_2:_%D0%A1%D1%83%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C&diff=prev&oldid=426998], и много еще где. Довожу до сведения участника(ов), что немотивированное удаление вклада других участников является грубейшим нарушением и основанием для блокировки, а не для присвоения флагов. @[[Участник:Constantin1995|Constantin1995]]: Прошу объяснить мотивы таких действий и призываю самостоятельно восстановить все удаленные вами цитаты на всех страницах, не дожидаясь административных мер. @[[Участник:Taratarussia|Taratarussia]]: прежде чем вписываться за других участников, проверяйте их вклад не только в количественном, но и в качественном отношении. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 22:34, 14 сентября 2025 (UTC) *:Извините, это просто не заметил вклад буду правильно проверять [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 22:45, 14 сентября 2025 (UTC) *::Пока его вклад — иностранные фильмы. Статьи, которые начал не он, нельзя патрулировать, не суммировав с предыдущей версией и просеяв ''обе'' от банальностей, чем заниматься почти некому. Он полностью или почти игнорирует текущие версии, независимо от их качества, заменяя преимущественно на перевод ангВЦ (потому к нетрюизмам нужно и оригиналы оттуда перенести), приправляя тамошним буйством имитационных иллюстраций.—[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 21:36, 3 октября 2025 (UTC) *:::Если его правильно наставить + активность участника то будет двойная польза [[Участник:Taratarussia|СССР]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 12:44, 4 октября 2025 (UTC) === Предварительный итог (Constantin1995) === * Консенсуса за присвоение флага АПАТ не усматривает, участнику рекомендуется учесть высказанные замечания, и исправить их. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 08:54, 3 июля 2026 (UTC) === Итог (Constantin1995) === <!-- Перед подведением итога убедитесь в отсутствии нарушений авторских прав в файловом вкладе кандидата. При подведении итога замените ниже шаблон {{вопрос|заявка подана}} на {{за|флаг присвоен}} или {{против|флаг не присвоен}} и удалите имя кандидата в скобках из названия секции итога--><includeonly><onlyinclude> * [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого#Constantin1995|Constantin1995]] — {{вопрос|заявка подана}}</onlyinclude></includeonly> == Γλωσσολαλιά == * {{userlinks-rights|Γλωσσολαλιά|ВЦ:ЗСАП}}. Прошу присвоить мне флаг автопатрулируемого. [[Участник:Γλωσσολαλιά|Γλωσσολαλιά]] ([[Обсуждение участника:Γλωσσολαλιά|обсуждение]]) 22:52, 12 марта 2026 (UTC) === Обсуждение (Γλωσσολαλιά) === * === Итог (Γλωσσολαλιά) === <!-- Перед подведением итога убедитесь в отсутствии нарушений авторских прав в файловом вкладе кандидата. При подведении итога замените ниже шаблон {{вопрос|заявка подана}} на {{за|флаг присвоен}} или {{против|флаг не присвоен}} и удалите имя кандидата в скобках из названия секции итога--><includeonly><onlyinclude> * [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого#Γλωσσολαλιά|Γλωσσολαλιά]] — {{вопрос|заявка подана}}</onlyinclude></includeonly> l4n99x9653objqg1vqdlik038i7trcw 444027 444026 2026-07-03T08:56:37Z Erokhin 42789 /* Γλωσσολαλιά */ 444027 wikitext text/x-wiki {{/Шапка}} <!-- не удаляйте эту строку --> == Constantin1995 == * {{userlinks-rights|Constantin1995|ВЦ:ЗСАП}}. Прошу присвоить мне флаг автопатрулируемого. [[Участник:Constantin1995|Constantin1995]] ([[Обсуждение участника:Constantin1995|обсуждение]]) 13:31, 14 сентября 2025 (UTC) === Обсуждение (Constantin1995) === * {{За}} Участник имеет много правок сделал много статей. Рекомендую Констатину разбудить активных участников чтобы высказались Определенно за я сам ему порекомендовал [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:46, 14 сентября 2025 (UTC) * {{Против}}. Вклад участника действительно впечатляющий, однако имеет явнык признаки вандализма: [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80:_%D0%94%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B4%D1%91%D1%82_%D1%81%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C&oldid=399948&diff=cur], [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%A6%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0&diff=prev&oldid=430182], [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%9F%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8B_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B1%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F:_%D0%9D%D0%B0_%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%8E_%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0&diff=prev&oldid=428], [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%9F%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8B_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B1%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F:_%D0%A1%D1%83%D0%BD%D0%B4%D1%83%D0%BA_%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%86%D0%B0&di], [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80_2:_%D0%A1%D1%83%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C&diff=prev&oldid=426998], и много еще где. Довожу до сведения участника(ов), что немотивированное удаление вклада других участников является грубейшим нарушением и основанием для блокировки, а не для присвоения флагов. @[[Участник:Constantin1995|Constantin1995]]: Прошу объяснить мотивы таких действий и призываю самостоятельно восстановить все удаленные вами цитаты на всех страницах, не дожидаясь административных мер. @[[Участник:Taratarussia|Taratarussia]]: прежде чем вписываться за других участников, проверяйте их вклад не только в количественном, но и в качественном отношении. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 22:34, 14 сентября 2025 (UTC) *:Извините, это просто не заметил вклад буду правильно проверять [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 22:45, 14 сентября 2025 (UTC) *::Пока его вклад — иностранные фильмы. Статьи, которые начал не он, нельзя патрулировать, не суммировав с предыдущей версией и просеяв ''обе'' от банальностей, чем заниматься почти некому. Он полностью или почти игнорирует текущие версии, независимо от их качества, заменяя преимущественно на перевод ангВЦ (потому к нетрюизмам нужно и оригиналы оттуда перенести), приправляя тамошним буйством имитационных иллюстраций.—[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 21:36, 3 октября 2025 (UTC) *:::Если его правильно наставить + активность участника то будет двойная польза [[Участник:Taratarussia|СССР]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 12:44, 4 октября 2025 (UTC) === Предварительный итог (Constantin1995) === * Консенсуса за присвоение флага АПАТ не усматривает, участнику рекомендуется учесть высказанные замечания, и исправить их. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 08:54, 3 июля 2026 (UTC) === Итог (Constantin1995) === <!-- Перед подведением итога убедитесь в отсутствии нарушений авторских прав в файловом вкладе кандидата. При подведении итога замените ниже шаблон {{вопрос|заявка подана}} на {{за|флаг присвоен}} или {{против|флаг не присвоен}} и удалите имя кандидата в скобках из названия секции итога--><includeonly><onlyinclude> * [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого#Constantin1995|Constantin1995]] — {{вопрос|заявка подана}}</onlyinclude></includeonly> == Γλωσσολαλιά == * {{userlinks-rights|Γλωσσολαλιά|ВЦ:ЗСАП}}. Прошу присвоить мне флаг автопатрулируемого. [[Участник:Γλωσσολαλιά|Γλωσσολαλιά]] ([[Обсуждение участника:Γλωσσολαλιά|обсуждение]]) 22:52, 12 марта 2026 (UTC) === Обсуждение (Γλωσσολαλιά) === * === Предварительный итог (Γλωσσολαλιά) === * Предлагаю закрыть заявку досрочно и без присвоения флага. Участник прекратил править Викицитатник, а его учётная запись заморожена. Если вернётся и восстановит активность, вполне может подать ещё раз. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 08:56, 3 июля 2026 (UTC) === Итог (Γλωσσολαλιά) === <!-- Перед подведением итога убедитесь в отсутствии нарушений авторских прав в файловом вкладе кандидата. При подведении итога замените ниже шаблон {{вопрос|заявка подана}} на {{за|флаг присвоен}} или {{против|флаг не присвоен}} и удалите имя кандидата в скобках из названия секции итога--><includeonly><onlyinclude> * [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого#Γλωσσολαλιά|Γλωσσολαλιά]] — {{вопрос|заявка подана}}</onlyinclude></includeonly> azviv5dzxoyb65s3642j1wms6cb10k4 444028 444027 2026-07-03T08:56:57Z Erokhin 42789 /* Предварительный итог (Constantin1995) */ 444028 wikitext text/x-wiki {{/Шапка}} <!-- не удаляйте эту строку --> == Constantin1995 == * {{userlinks-rights|Constantin1995|ВЦ:ЗСАП}}. Прошу присвоить мне флаг автопатрулируемого. [[Участник:Constantin1995|Constantin1995]] ([[Обсуждение участника:Constantin1995|обсуждение]]) 13:31, 14 сентября 2025 (UTC) === Обсуждение (Constantin1995) === * {{За}} Участник имеет много правок сделал много статей. Рекомендую Констатину разбудить активных участников чтобы высказались Определенно за я сам ему порекомендовал [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:46, 14 сентября 2025 (UTC) * {{Против}}. Вклад участника действительно впечатляющий, однако имеет явнык признаки вандализма: [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80:_%D0%94%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B4%D1%91%D1%82_%D1%81%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C&oldid=399948&diff=cur], [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%A6%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0&diff=prev&oldid=430182], [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%9F%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8B_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B1%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F:_%D0%9D%D0%B0_%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%8E_%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0&diff=prev&oldid=428], [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%9F%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8B_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B1%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F:_%D0%A1%D1%83%D0%BD%D0%B4%D1%83%D0%BA_%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%86%D0%B0&di], [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80_2:_%D0%A1%D1%83%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C&diff=prev&oldid=426998], и много еще где. Довожу до сведения участника(ов), что немотивированное удаление вклада других участников является грубейшим нарушением и основанием для блокировки, а не для присвоения флагов. @[[Участник:Constantin1995|Constantin1995]]: Прошу объяснить мотивы таких действий и призываю самостоятельно восстановить все удаленные вами цитаты на всех страницах, не дожидаясь административных мер. @[[Участник:Taratarussia|Taratarussia]]: прежде чем вписываться за других участников, проверяйте их вклад не только в количественном, но и в качественном отношении. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 22:34, 14 сентября 2025 (UTC) *:Извините, это просто не заметил вклад буду правильно проверять [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 22:45, 14 сентября 2025 (UTC) *::Пока его вклад — иностранные фильмы. Статьи, которые начал не он, нельзя патрулировать, не суммировав с предыдущей версией и просеяв ''обе'' от банальностей, чем заниматься почти некому. Он полностью или почти игнорирует текущие версии, независимо от их качества, заменяя преимущественно на перевод ангВЦ (потому к нетрюизмам нужно и оригиналы оттуда перенести), приправляя тамошним буйством имитационных иллюстраций.—[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 21:36, 3 октября 2025 (UTC) *:::Если его правильно наставить + активность участника то будет двойная польза [[Участник:Taratarussia|СССР]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 12:44, 4 октября 2025 (UTC) === Предварительный итог (Constantin1995) === * Консенсуса за присвоение флага АПАТ не усматривается, участнику рекомендуется учесть высказанные замечания, и исправить их. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 08:54, 3 июля 2026 (UTC) === Итог (Constantin1995) === <!-- Перед подведением итога убедитесь в отсутствии нарушений авторских прав в файловом вкладе кандидата. При подведении итога замените ниже шаблон {{вопрос|заявка подана}} на {{за|флаг присвоен}} или {{против|флаг не присвоен}} и удалите имя кандидата в скобках из названия секции итога--><includeonly><onlyinclude> * [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого#Constantin1995|Constantin1995]] — {{вопрос|заявка подана}}</onlyinclude></includeonly> == Γλωσσολαλιά == * {{userlinks-rights|Γλωσσολαλιά|ВЦ:ЗСАП}}. Прошу присвоить мне флаг автопатрулируемого. [[Участник:Γλωσσολαλιά|Γλωσσολαλιά]] ([[Обсуждение участника:Γλωσσολαλιά|обсуждение]]) 22:52, 12 марта 2026 (UTC) === Обсуждение (Γλωσσολαλιά) === * === Предварительный итог (Γλωσσολαλιά) === * Предлагаю закрыть заявку досрочно и без присвоения флага. Участник прекратил править Викицитатник, а его учётная запись заморожена. Если вернётся и восстановит активность, вполне может подать ещё раз. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 08:56, 3 июля 2026 (UTC) === Итог (Γλωσσολαλιά) === <!-- Перед подведением итога убедитесь в отсутствии нарушений авторских прав в файловом вкладе кандидата. При подведении итога замените ниже шаблон {{вопрос|заявка подана}} на {{за|флаг присвоен}} или {{против|флаг не присвоен}} и удалите имя кандидата в скобках из названия секции итога--><includeonly><onlyinclude> * [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого#Γλωσσολαλιά|Γλωσσολαλιά]] — {{вопрос|заявка подана}}</onlyinclude></includeonly> 5bt25jww6clk3wx9ihuxdf45nxwmfnr Обсуждение Викицитатника:Администраторы/Архив 5 17569 444048 326502 2026-07-03T10:48:31Z Taratarussia 108076 444048 wikitext text/x-wiki == Малоактивные администраторы (Removal of acess)== Предлагаю проголосовать за/против расстрела малоактивных администраторов. === [[User:Andeus|Andeus]] === (администратор, бюрократ) — последняя правка 6 сентября 2007 года. <small>[[User talk:Andeus#Обсуждение Викицитатника:Администраторы|Участник оповещён]]</small> <br>'''За/Support''':<br> # - [[Участник:Innv|Innv]] 09:25, 15 мая 2008 (UTC) # Неактивен больше чем полгода.--[[Участник:Ahonc|Ahonc]] 10:49, 17 мая 2008 (UTC) # [[Участник:Aleksandrit|Aleksandrit]] 07:23, 20 мая 2008 (UTC) Судом установлено, что админ грубо уклонился от исполнения своих обязанностей, саботировал работу проекта. Смягчающих обстоятельств не установлено. ИТОГ:РАССТРЕЛЯТЬ! === [[User:Lupus|Lupus]] === (администратор) — последняя правка 16 июня 2006 года. <small>[[User talk:Lupus#Обсуждение Викицитатника:Администраторы|Участник оповещён]]</small> <br>'''За/Support''':<br> # - [[Участник:Innv|Innv]] 09:25, 15 мая 2008 (UTC) # Неактивен почти два года.--[[Участник:Ahonc|Ahonc]] 10:49, 17 мая 2008 (UTC) # [[Участник:Aleksandrit|Aleksandrit]] 07:23, 20 мая 2008 (UTC) Судом установлено, что админ на протяжении длительного времени не исполнял свои обязанности, что привело к нарушению работы проекта. Смягчающих обстоятельств не установлено. ИТОГ:РАССТРЕЛЯТЬ! === Комментарии === Я в принципе не возражаю, однако, возможно, было бы правильнее сначала написать им и спросить, планируют ли возобновлять активность. [[Участник:Solon|Solon]] 20:48, 19 мая 2008 (UTC) : Админы, подтвердившие свой e-mail оповещены о приговоре. - [[Участник:Innv|Innv]] 07:54, 20 мая 2008 (UTC) Обстоятельств, требующих отмены/отсрочки исполнения приговора не обнаружено. Методом исполнения приговора избрать расстрел, как наиболее гуманный и технически простой вариант. Приговоры привести в исполнение. === Итог (Summary) === Осужденные админы расстреляны. === [[User:Solon|Solon]] === (администратор, бюрократ) — последняя правка 17 октября 2008 года. <small>[[User talk:Solon#Обсуждение Викицитатника:Администраторы|Участник оповещён]]</small> <br />'''За/Support:'''<br /> # – <span style="font-size:12px; font-family: cursive;color:#8000FF">[[User:Innv|Innv]]&nbsp;&#124;&nbsp;[[User talk:Innv|о]]</span> 11:16, 24 января 2010 (UTC) # Участник неактивен больше года, жаль. -- [[Участник:Maykel|Maykel]] 07:52, 28 января 2010 (UTC) <br />'''Против/Oppose:'''<br /> # Я против. Хотя бы потому, что [[Участник:Solon|Solon]] (и [[User:GreenStork|GreenStork]]) изложили достаточно веские и убедительные причины "не лишения прав малоактивных участников". Я с ними согласен. [[Участник:Torrua|Torrua]] 19:19, 30 января 2010 (UTC) <br />'''Комментарий/Comment:'''<br /> Следствием установлено, что админ на протяжении длительного времени уклонялся от исполнения своих обязанностей. На основании этого обвинение просит суд назначить ему заслуженное наказание-расстрел. Однако, учитывая раскаяние админа и его готовность загладить свою вину, обвинение считает возможным установить отсрочку исполнения приговора на 10 лет. ==== Комментарий участника Solon ==== Действительно, мне в последнее время по ряду причин (в первую очередь, связанных с профессиональной деятельностью) пришлось снизить активность не только в Викицитатнике, но и других проектах фонда. И сейчас у меня не так много возможностей для того чтобы более или менее активно править статьи, участвовать в обсуждения и т. п. Однако должен заметить, что я всё-таки периодически (приблизительно раз в неделю) захожу в цитатник и слежу за происходящим в проекте, готовый при необходимости оказать поддержку в случаях, когда это нужно. (Это обстоятельство, собственно, и позволило мне отреагировать на это обсуждение.) Но поскольку в проекте и так общая активность не столь высока (в среднем не более 50 правок в сутки), эпизоды вандализма или какие-либо другие требующие экстренной реакции редки, это позволяет мне оставаться пассивным наблюдателем. Для справедливости замечу, что последнее зарегистрированное в журналах сайта совершённое мной действие датируется 7 августа 2009 - это всё-таки не год назад, но согласен, что в принципе сути не меняет. Если сообщество считает нужным расстрелять меня то ради бога - мне это не принесёт особых неудобств или каких-либо страданий, однако лично я не нахожу сколько-либо серьёзных причин, по которым бы этот вопрос стоило поднимать, пока моя деятельность (которая пусть и заключается в своём отсутствии) не противоречит правилам и не несёт угрозы для нормального функционирования проекта, то есть я не вижу какого-либо риска, что наличие у меня некоторых дополнительных технических возможностей может чем-либо навредить викицитатнику или кому-либо из его участников. В то время как при случае наличие соответствующих возможностей, возможно, может оказаться полезным. Спасибо за внимание. [[Участник:Solon|Solon]] 10:01, 29 января 2010 (UTC) ==== Итог / Result ==== Руководствуясь принципами гуманизма суд постановил назначить расстрел с испытательным сроком(отсрочкой) в 10 лет. == ==ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ИТОГ.== == По истечении части испытательного срока осуждённый [[Участник:Solon|Solon]] частично загладил свою вину перед проектом, однако его действия недостаточно активны для получения им полной реабилитации. В связи с вышеизложенным суд принял решение-отменить расстрел [[Участник:Solon|Solon]], заменив его на разжалование в рядовые пользователи. Испытательный срок с участника снять. Настоящий приговор окончательный и обжалованию/пересмотру не подлежит. : Ох, как же просто раньше флаги снимали, и все использовали такие термины вроде расстрелять, ностальгия. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:48, 3 июля 2026 (UTC) n5kql5c09rcbqepjhp2va16qcp2l0fm О чём говорят мужчины 0 18394 443991 368557 2026-07-03T06:40:21Z Erokhin 42789 443991 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''О чём говорят мужчины'''» — [[Россия|российский]] художественный комедийный [[Кино|фильм]] 2010 года. == Цитаты == {{Offensive}} {{Q|С какого-то времени появился этот вопрос «Зачем?». Вот раньше тебе звонил приятель, например, говорил: «Слушай, я познакомился с двумя девушками, у них отдельная квартира в Отрадном, я выпить купил! Поехали!» Ты сразу ехал. Если бы тебя спросили «А зачем?», ты бы сказал: «Ну, как зачем? Ты чё, дурак? Две девушки, отдельная квартира! Посидим, выпьем, ну?!» А сейчас… тебе говорят «поехали», а ты думаешь: «Две какие-то девушки… левые. Квартира у них в ОТ-РАД-НОМ! Это ж ехать туда, пить с ними… Потом что? То ли оставаться, то ли домой… завтра на работу. Зачем?!» }} {{Q|Она тебя [[Справедливость|несправедливо]] обидела — ты справедливо обиделся и уехал. Нормально! }} {{Q|— Девушка, простите, а у вас не будет потрахаться? — Ой, извините, я бросила… — Поздравляю! }} {{Q|— Нет, ну я же слышал, что есть такие пары, которые договорились рассказывать друг другу правду, если у них на стороне что-то произошло. — Представляю таких договорившихся: «Скажи честно, ты мне когда-нибудь изменял?» «Да. Вот позавчера с секретаршей». И она его в ту же секунду — фигак светильником по голове, а он такое лежит весь в осколках: ты че, мы же договаривались. И тут выясняется, во-первых, что они не договаривались, что она после этой правды не бьет его светильником по голове. А во-вторых, что такие вопросы задаются с единственной целью: услышать в ответ «нет». И неважно, правда это или нет! }} {{Q|Раньше мне [[родители]] что-то запрещали, сейчас — [[жена]]. Когда я уже повзрослею? }} {{Q|Раньше всё было понятно. Сделал уроки — молодец, перевёл бабушку через дорогу — да умница! Мячиком разбил стекло — плохой. А сейчас — сделал одной [[Женщина|женщине]] хорошо, а другой от этого — плохо. А ты вообще всё делал для третьей. А ей — всё равно! }} {{Q|— Вот пока ты её ''(женщину)'' добиваешься — она прекрасна. Но вот вы живете вместе, она утром уходит на работу и говорит: «ты мой небритыш» — или даже так: «ты мой заспанный [[чебурашка|Чебурашка]]», не-не… Чебура-а-фка. И вроде это так мило, но так противно. — И то, что заспанный небритыш и чебурашка — это натяжка. — Не-е, Лёш, это «натя-я-фка». }} {{Q|— «Ну всё, до вечера, чмоки!» — ну какие, на хер, чмоки? Хочешь поцеловать — [[поцелуй]]! }} {{Q|Выдержала бы [[Ромео и джульетта|Джульетта]] [[любовь]], если бы узнала, что Ромео говорит «зво́нит» или носки по всей квартире разбрасывает?.. }} {{Q|[[Мечта|Мечты]] вообще не сбываются, в лучшем случае ты просто достигаешь цели. }} {{Q|«А гренка в нашем ресторане называется croûton. Это точно такой же поджаренный кусочек хлеба, но гренка не может стоить 8 долларов, а croûton — может». А дальше ты начинаешь искать хоть какой-то вкус, отличающий этот крутон от гренки. И находишь! }} {{Q|— Очень рекомендую дефлопе. Он у нас лучший в [[Москва|Москве]]! — То есть, во всей Москве это уже давно есть, и я один как дурак про это ничего не знаю?!… }} {{Q|— А тарелка такая огромная… Вероятно, это чтобы подчеркнуть, что дефлопе на Земле очень мало. И что оно очень дорогое. И что этого «мало» достаточно, чтобы оно стоило шестьдесят четыре доллара. — Копейки! }} {{Q|Почему можно изменить только жене или мужу? Почему нельзя изменить детям? Прикинь, тебя видели выходящим из [[Макдональдс]]а с чужим ребёнком… Или вот допустим, купил ты случайному мальчику мороженное — душевный порыв! А твой на тебя так: «Так, папка! Ты его знаешь, а?!» А ты ему в ответ: «Да нет, впервые вижу. (_мальчику_) Пошёл на х*р, мальчик!» Сын: «Я, между прочим, могоженое годами не вижу!» И наутро просыпаешься, игрушек нет, на столе записка: «Прощай, из садика нас заберёт мама, бе!» }} {{Q|— Окна не открывать! — Душно же! — Комары налетят! — Мы свет выключим. — Тараканы набегут! }} {{Q|Вообще стало не совпадать: как хочется поступить и как правильно поступить. А хочется, чтобы было как правильно, но хочется, чтобы было, как хочется… И? Что делать? }} {{Q|В соседнем номере в гостинице в Бельдяжках — Жанна Фриске! Ну, перепутала слет мелиораторов со слетом миллиардеров. }} {{Q|Уважаемая Жанна Фриске! Держите себя в руках. Я женат. И кипятильник свой заберите. }} {{Q|А вот взять вопрос «зачем». Когда я говорю ей «Поехали ко мне», а она мне — «зачем?». Вот объясни, что я ей должен отвечать? Ведь у меня дома не боулинг, не кинотеатр. Если скажу: «займёмся раз или два любовью, мне точно будет хорошо, тебе — может быть, а дальше ты можешь остаться, но лучше, чтобы уехала», она же точно не поедет. Хотя прекрасно понимает, что мы едем именно за этим. И я говорю — «поехали ко мне, у меня дома прекрасная коллекция лютневой музыки XVI века». И вот этот ответ её полностью устраивает. }} {{Q|Ну вот расстался ты с ней… Бросила она тебя. И пишешь ей: «Это последняя смс, я больше не буду тебе писать, ты стала мне чужой, прощай». Она не отвечает. Тогда второе последнее смс — «Могла бы и ответить, нас, между прочим, что-то связывало». Неа. Третье — «Спешу поделиться радостью: я перестал о тебе думать. Вообще. Так что не звони». А она и не звонит. Тогда какой-нибудь запрещённый приём — «Ты знаешь, в Москве есть ещё красивые женщины, кроме тебя». И всё равно ничего. И так ещё сто последних смс. И самое последнее: «Неужели нельзя быть нормальным человеком и один раз ответить?!» И всё. Перестал писать, год прошёл, отмучился. От неё приходит — «Снег идёт. С первым днём зимы!» НУ НЕ С*КИ?!! }} {{Q|— [[Кризис]] — это когда тебе ничего не хочется, и тогда ты начинаешь хотеть чего-то хотеть. — Это ладно. Вот когда тебе не хочется хотеть чего-то хотеть — вот это кризис. — Это не кризис, это пи**ец! }} {{Q|У неё [[телефон]] не для того, чтобы с ней можно было связаться, а чтобы он лежал в сумочке, звонил, а она его не слышала. }} {{Q|Мне когда было 14 лет, я думал, что 40 лет — это так далеко, что этого никогда не будет. Или будет, но уже не мне. А вот сейчас мне практически 40, а я понимаю — действительно не будет! Потому что мне до сих пор 14. […] Получается, взрослых нет. Есть постаревшие дети. Лысые, больные, седые мальчики и девочки. }} {{Q|— О! Бельдяжки. Здесь мы и заночуем. — Я не могу! — Почему? — Я женат… Мне нельзя в Бельдяжки… }} {{Q|— Саш, ты козёл и урод, только что это меняет? }} {{Q|— Ну, вот… [[Дорога]] есть, а бабки нет… — А зачем нужна дорога, если через неё нельзя перевести бабку? }} {{Q|— Мой папа муда-а-а-а-а-к!!! }} {{Q|— За юношеские прыщи, за девочку в девятом классе, которая не пошла с тобой танцевать, за третьекурсницу, которая заснула в самый важный момент — пьяная дура! — У тебя тоже такое было? — Было… }} {{Q|— Чай, кофе? — Два чая. — А мне кофе. }} {{Q|— Как же я задолбался… — Что, простите? — Задолбался! — Задолбался он… Я, может, тоже задолбался, но я же сижу… }} {{Q|— Саша! Выходи во двор гулять! Мы на качелях! }} {{Q|— Почему когда она кричит из соседней комнаты: « _непонятный звук_… Зелёные тапочки» — Я её спрашиваю: «Что?», а она мне говорит: «Зелёные тапочки!»… Ну, почему она повторяет именно эти последние два слова, которые я слышал?! КАК ей это удаётся?! }} {{Q|— Вот что мне сделать? Заказать такси, выйти с Геком или развестись? }} {{Q|— Подождите, я сейчас переоденусь и вам на рояле поиграю!! }} {{Q|— Ну, ты сравнил! Ту «Фанту» и эту! }} {{Q|— Ребят, он прям жрёт это! }} {{Q|Вот если бы пришли фашисты, которые за неправду расстреливают, и спросили, — «Изменяла тебе жена или не изменяла?» Я в любом случае ответил бы «нет», потому что если не изменяла, ты сказал правду, тебя отпустили, а если изменяла, то ты даже удивиться не успеешь. А вот сказал ты — «да, изменяла», и это оказалось правдой. Тебя отпустили, живи, только как с этим жить? Ты знаешь, она знает, что ты знаешь, все фашисты знают, их уже не позовёшь — неловко, а ребята были полезные… А если всё и держалось на том, что ты «не знаешь», а она сейчас уйдёт, а ты её любишь… ай… }} {{Q|— Вот поэтому я и не женюсь! }} {{Q|Фильм, спектакль всегда можно остановить в какой-то хороший момент. А жизнь? Вот бы был у неё всегда счастливый конец. Не «умер», потому что «умер» — это плохой конец. Вот например, идёшь ты по набережной, прекрасный день… и вдруг, за горизонтом начинают медленно подниматься титры. Ты говоришь: «Это что? Это что, всё? Подожди, подожди секундочку, а кто меня играл? Чё, хорошо играл? Ну, я надеюсь, вам всё понравилось, потому что ну закончилось-то всё замечательно…». Вот бы так бы. }} {{Q|— Но ты не знаешь одного, Саша, — как будет на украинском [[Венгрия]]. — Почему это… знаю, Вэнгрия. — Ні, Сашо. Угоршчина! — И как они там живут? — Где, в Украине или в Венгрии? — В УГОРШЧИНЕ! }} {{Q|— Почему [[Киев]] — [[мать]] городов русских? Не, ну русских ладно, понятно, но почему Киев — мать? Он же [[отец]]… — А я скажу тебе. Это потому, что Москва — порт пяти морей. }} {{Q|— А вот почему? Пили одинаково, а от одного с утра разит, а от другого — слегка попахивает? — Это называется «внутренняя интеллигентность»! }} {{Q|— Или вот: подошла, задала вопрос. Я вижу, что для неё это очень важно. Я начинаю отвечать, и тут понимаю, что она уже ушла! То есть, важно было только задать вопрос, а ответ её совершенно не интересует! Вот скажи мне, это вообще что?! }} {{Q|Я в какой-то момент нашёл точный ответ на вопрос «Почему?». Знаете, какой? «Потому что!» }} {{Q|Вообще в женатом состоянии напрягает не то, что у тебя нет других женщин, а то, что нет возможности других женщин. Я, может быть, ею бы и не воспользовался, но возможность-то должна быть… Вот, например, запретили бы тебе есть вилкой. Причём в формулировке «никогда». «Никогда больше не будешь есть вилкой!» Да, казалось бы, и чёрт бы с ней, можно ложкой, палочками, руками… Но тебе сказали — нельзя, и сразу захотелось именно вилкой. И, главное, вот они, вилки, лежат. Открыл ящик — полно. Двузубые, трёхзубые, серебряные, мельхиоровые… красивые! Да тебе б даже алюминиевая сгодилась, если у тебя три года ни одной вилки не было… А нельзя. А вчера ещё было можно… }} {{Q| А мне вот иногда прям хочется с похмелья съесть какую-нибудь гадость. Чебурек этот, и там беляш. Весь промасленный… Вот прям хочется! Не знаю почему. — Может, потому, что ты — мудак? — М-да? Я как-то не подумал… Хорошая версия, многое объясняет… }} {{Q|— Кто это? — Тищенко. — А, ну я слышал. Ну хорошая же… Я в Москве деньги отдам. Или сейчас надо? — Отдай 50 долларов, и нормально. — А остальное? — Что остальное? Картина стоит 200 долларов. — Какая картина стоит 200 долларов?? — Вот эта картина стоит 200 долларов. — А почему она стоит 200 долларов? Это же Тищенко! — А кто такой Тищенко? — Не знаю. — И я не знаю. Только Слава вот про него что-то слышал. Слава, кто такой Тищенко? — Иди на хер, понял? — Нет, нормально? Я ему 700 долларов сэкономил, а он меня на хер посылает… }} {{Q|[[Энди Уорхол]], чой ты вьешься Над мое-е-ею головой? Ты добычи не добьёшься. Энди Уорхол, я не твой. (''на мотив песни «[[Чёрный ворон]]»'') }} {{Q|— Ясно! Но вот знайте, что я еду обедать с нищими духом людьми! — Хорошо! — Вот такусенькими!!! Карлики! Пигмеи!! Скоты!!! Вот так! — Согласен! Всё, садись. — А Лёша хорошо устроился, да? И пожрёт, и будет выглядеть высокодуховным человеком! }} {{Q|Не стало будущего. Раньше, в детстве, впереди было что-то яркое, неизвестное. Жизнь… А теперь я точно знаю, что будет потом. То же самое, что и сегодня. Заниматься я буду тем же, в рестораны ходить те же, ну или в другие такие же. На машине ездить примерно такой же. Вместо будущего стало настоящее. Просто есть настоящее, которое сейчас, и настоящее, которое будет потом. И главное, что мне моё настоящее это нравится. Машины хорошие, рестораны вкусные — только будущего жалко… }} {{Q|Вот, например, если мужчине нравится женщина, он должен её завоевать, а если женщине нравится мужчина, она… она же должна ему сдаться. То есть проиграть. Проигрывает, выигрывая. Мы играем в шашки. Они играют в поддавки… Кривая женская логика… Всегда у них так. }} {{Q|—…и пошёл искать произведение искусства под названием «Туалет работает». – О, а я бы этот арт-объект сейчас освоил, между прочим. }} {{Q|— Па-а-ап! Я пока-а-акала! — Поздравляю. }} {{Q|Пардоньте! }} {{Q|И канистры нет… }} {{Q|— Так, господа! Кто его сюда впустил?! — Жужа, ты это видела?! }} {{Q|Объявление. «Поможьем разхопхрацца ф фашем фнутхреннем мире». Фашисты. }} {{Q|— Или вот она задаёт какой-то вопрос. И я вижу, что для неё это правда очень важно. И начинаю отвечать. А она уже всё — ушла. Оказывается, ей просто было важно задать этот вопрос и всё… И ещё, знаете, я понял, какой самый главный ответ на вопрос «Почему?» — «Потому что!» }} [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Кинокомедии России]] [[Категория:Роуд-муви]] [[Категория:Фильмы 2010 года]] [[Категория:Квартет И]] h3cujc3h4usj7e7f9elabriizlgvscn Ключ (мультфильм) 0 19088 443950 429359 2026-07-03T05:54:16Z Erokhin 42789 443950 wikitext text/x-wiki {{Википедия}} '''«Ключ»''' — советский полнометражный рисованный мультипликационный фильм, созданный в 1961 году режиссёром-мультипликатором Львом Атамановым. Сатирическая сказка, в которой исследуется понятие счастья. == Цитаты == * — Как красиво! : — Да, но уже не модно. А вот это — модно. : — Но не очень красиво. * [''даёт котёнка''] Домашнее животное! Для полноты счастья. * — Стойте! Никто не может уйти от своего счастья! : — А это вовсе не моё счастье. * — Пропустите меня, пожалуйста! : — Не пониме… : — [''берёт саблю''] А теперь — пониме? : — Теперь пониме. Но одна я ничего не решаю. * — Кто захочет — перескочит. Кто захочет — перескочит. Кто захочет? : — Хочу. * — [[Желание]] есть — можешь залезть. Желание есть — можешь залезть. Желание есть? : — Есть. * — Нет ружья? : — Нету. : — Что ж, неважно! Всё равно, стреляй отважно! [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы 1961 года]] [[Категория:Мультфильмы СССР]] [[Категория:Мультфильмы Льва Атаманова]] plxesytfwyc2i8w7u4d27sdxo8gbksl Как приручить дракона 0 19478 443995 431752 2026-07-03T06:42:10Z Erokhin 42789 443995 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''«Как приручить дракона»''' ({{lang-en|How to Train Your Dragon}}) — полнометражный анимационный фильм производства студии ''DreamWorks Animation'', премьера которого состоялась в [[Россия|России]] 18 [[март]]а 2010 года. == Плевака == {{Q|Цитата=Хватит болтать! |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Посмотри, он такой же упрямый баран, как и ты. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} == Стоик Обширный == {{Q|Цитата=Сказал бы мне кто-нибудь пару недель назад, что Икккинг будет не просто Иккингом, а самым лучшим драконоборцем, я привязал бы его к мачте и сплавил в море как явного психа. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Ты мне не сын! |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=''(Беззубику)'' Веди нас домой, дьявол. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Бедой или победой, но мы закончим войны. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Тор всемогущий, кто это?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} == Иккинг == {{Q|Цитата=Это — остров Олух. В двенадцати днях к северу от Полной безнадёги и всего в паре градусов южнее Холодной смерти. Олух крепко застрял на Меридиане мучений. Моя деревня, одним словом, не курорт. Здесь выросло уже семь поколений, но дома совсем новые. У нас тут рыбалка, охота и сказочные закаты. Одна беда — вредители. Обычно вредители — это мыши или там комары… А у нас — [[дракон]]ы! |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=У нас [[Родители|родители]] верят, что гадкие имена отпугивают гномов и троллей. Как будто мало для этого наших изящных манер… |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Это — Стоик Обширный, вождь нашего племени. Говорят, еще младенцем он снес дракону голову с плеч. Верю ли я в это? Еще как верю. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Так ты беззубик! А мне казалось, у тебя есть… ЗУБЫ. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я сбил его... Да, я сбил его!! Кто-нибудь это видел? ''[рядом появляется дракон]'' ...кроме тебя... |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Да ладно…|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} == Цитаты == {{Q|Цитата='''Стоик Обширный''': Когда мы разрушим эту скалу — разверзнутся пучины ада… '''Плевака''': В моих труселях. Хорошо, что я взял запасные.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Тролль! Жирный эльф! Невеста Гренделя! |Автор=|Комментарий=Забияка и Задирака дразнят огромного дракона|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Стоик Обширный''' ''[об Иккинге]'': Вспомни его детство: уже в колыбели он… выделялся. Никого не хочет слушать; внимания, как у воробья. Я веду его рыбачить а он охотится… на троллей. '''Плевака''': Тролли существуют! — они носки воруют,… но только левые,… с чего бы это?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Плевака''': Коли вправду собрался идти и сражаться с драконами — лучше заканчивай... с этим. '''Иккинг''': Но ты показал на всего меня.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=''[Иккинг выходит из дома, видит что кругом все летают на драконах]'' '''Иккинг:''' Всё ясно, я умер. '''Стоик Обширный''': Нет, хотя очень старался.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Это — остров Олух. У нас тут снег 9 месяцев в году и град остальные 3. Вся еда, которая здесь есть — грубая и безвкусная, а люди, которые её едят — и того хуже. Одна радость — домашние животные. Обычно домашние животные — это пони или там попугаи… А у нас — драконы. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Стоик Обширный''': Хватит! Зима на носу, а мне всю деревню кормить! '''Иккинг''': Между нами: деревню кормить можно меньше...|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Астрид''': И ты хочешь об этом промолчать ради своего дракончика? Ты это серьезно? '''Иккинг''': Да.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Дракон — это еще не самое страшное. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Астрид''': Что ты собираешься делать? '''Иккинг''': Все изменить. Надо рискнуть.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мы их совсем не знаем. Не нужно их убивать. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Стоик''': Они убивают нас сотнями. '''Иккинг''': А мы их тысячами, пап.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=— Почему это для тебя так важно? — Потому что я хочу запомнить, что ты скажешь.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Иккинг:''' За 300 лет я первый викинг, не захотевший убивать дракона. '''Астрид:''' Но оседлавший его.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=— Что ты будешь делать? — Возможно, глупость. — Но это ты уже пробовал. — Тогда безумство. — Это уже лучше.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=У него вообще нет слепой зоны. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я живой! Уже не очень… |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мы же викинги, а это работа опасная. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=— Спасибо за то, что принес моего сына живым. — Большую его часть.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} == См. также == * [[Как приручить дракона 2]] [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы США]] [[Категория:Мультфильмы 2010 года]] [[Категория:3D-анимация]] q2bn20di3dppaaf32xj7m5unhs8ku96 Евгений Максимович Примаков 0 21600 444006 428917 2026-07-03T06:54:06Z Erokhin 42789 444006 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Евге́ний Макси́мович Примако́в''' ({{ВД-Преамбула}}) — советский и российский политический и государственный деятель, президент Торгово-промышленной палаты Российской Федерации. Академик, член Президиума РАН. == Цитаты == {{Q|После окончания «холодной войны» на Западе, особенно в [[США|Соединённых Штатах]], начал падать интерес к России как к одному из главных игроков на международной арене. [[Россия]], конечно, не [[Советский Союз]], который, несомненно, играл ведущую роль в мировой политике.|Автор=Евгений Примаков|Комментарий=<ref name="рг">{{cite web|url=http://www.rg.ru/2009/01/21/primakov-kniga.html|title=Мир без России?|publisher=Российская газета|date=2009-01-21|accessdate=2010-12-14|lang=ru}}</ref>}} {{Q|Лишь политической близорукостью можно объяснить готовность некоторых политиков на Западе списать Россию из числа великих держав.|Автор=Евгений Примаков|Комментарий=там же<ref name="рг" />}} {{Q|Я не сторонник того, чтобы загонять в угол. Когда мы загоняем в угол санкциями и так далее, этим мы усиливаем экстремистский элемент. Мы не ослабляем их, потому что самый верх от этих санкций ничего не теряет. Теряет народ. Но наивно думать, что это выльется в возмущение верхами. Я считаю, что вообще ни в коем случае нельзя наносить урон тем, кто хочет развивать мирную промышленность, мирный атом и так далее. Вот если вопрос идёт о том, контролировать или не контролировать — однозначно контролировать. Отстранить МАГАТЭ или не отстранять — однозначно не отстранять. Нельзя нарушать международные договорённости, но в то же время нельзя создавать обстановку, при которой не может страна развивать мирную атомную промышленность.|Автор=Евгений Примаков|Комментарий=<ref name="чс">{{cite web|url=http://www.jig.ru/index4.php/2006/01/31/evgenii-primakov-chelovek-sudby.html|title=Евгений Примаков – человек судьбы|publisher=Международная еврейская газета|accessdate=2010-12-14|lang=ru}}</ref>}} {{Q|Если мы привыкли к боли, привыкли к горю — значит, мы привыкли и к убийствам. Нет, я не думаю, что знак равенства можно поставить между этим. Когда человеку больно, он просто переживает эту боль, если он силён. Если он крепкий по-настоящему человек, то он может выйти из этого болевого состояния. Но к тому, что у тебя убивают родных, близких, просто знакомых или друзей, — к этому привыкнуть нельзя.|Автор=Евгений Примаков|Комментарий=<ref name="рс">{{cite web|url=http://archive.svoboda.org/programs/fr/2004/fr.032804.asp|title=«Поговорим с друзьями о России»|publisher=Радио Свобода|date=2004-03-28|accessdate=2010-12-14|lang=ru}}</ref>}} == О Примакове == {{Q|Если бы не Примаков, разведку уничтожили, многие хотели в ней командовать. Но Примаков спас.|Автор=Михаил Васенков|Комментарий=Герой Советского Союза, полковник КГБ<ref>{{cite web|url=https://rg.ru/2020/03/24/istoriia-razvedchika-mihaila-vasenkova-rassekrechennogo-v-2020-godu.html|title=История разведчика Михаила Васенкова, рассекреченного в 2020 году|author=Николай Долгополов|publisher=Российская газета|date=2020-03-24|accessdate=2023-08-03|lang=ru}}</ref>}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Примаков, Евгений Максимович}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Политики России]] [[Категория:Премьер-министры России]] [[Категория:Историки России]] [[Категория:Экономисты России]] [[Категория:Политики по алфавиту]] [[Категория:Историки по алфавиту]] [[Категория:Экономисты по алфавиту]] [[Категория:Государственные деятели России]] [[Категория:Государственные деятели по алфавиту]] [[Категория:Академики РАН]] kxqdwt46ldfpcdtggjcgd6zaemeahf1 Джеймс Джойс 0 22731 443958 388158 2026-07-03T06:01:07Z Erokhin 42789 443958 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Джеймс Джойс''' ({{ВД-Преамбула}}) — ирландский писатель и поэт, представитель [[модернизм]]а. == Цитаты == {{Q|Цитата=[[Рим]] напоминает мне человека, который зарабатывает на жизнь, показывая туристам труп своей бабушки|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=[[Гений]] не делает ошибок. Его промахи — преднамеренные.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я знаю, что это произведение не больше, чем [[игра]], в которую я играл, руководствуясь собственными правилами.|Автор=|Комментарий=об [[Улисс]]е|Оригинал=}} == Цитаты из книг == * [[Улисс]] {{DEFAULTSORT:Джойс, Джеймс}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Писатели Ирландии]] [[Категория:Писатели Великобритании]] [[Категория:Поэты Великобритании]] 4uxmp8qw358mt9lsuw6eyuyutweuohf Улисс 0 22733 443956 443840 2026-07-03T06:00:21Z Erokhin 42789 443956 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''Улисс''' ({{lang-en|Ulysses}}) — наиболее известное произведение [[Джеймс Джойс|Джеймса Джойса]]. == Цитаты == {{Q|Цитата=Рог быка, копыто лошади, улыбка сакса.|Оригинал=Horn of a bull, hoof of a horse, smile of a Saxon}} {{Q|Цитата=[[Жизнь]] — множество дней. Этот кончится.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Строителям клозетов и клоак никогда не быть господами нашего [[дух]]а.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мы и есть масло. Вы и я — масло в огонь. И шансов у нас еще меньше, чем у снежного кома в адском пекле.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я запоминаю только [[идея|идеи]] и ощущения.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Все берите, владейте всем. Со мною шагает душа моя. Форма форм.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Вид у вас просто люкс.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мысль, что не ты платишь — лучший соус к обеду.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=[[Человек]] может всю жизнь прожить в [[одиночество|одиночестве]]. А что, может. Но все-таки кто-то ему нужен кто бы его зарыл хотя могилу он себе может выкопать сам.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=[[Ненависть]] с первого взгляда.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Любой человек ничто.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=[[Природа]] боится пустоты.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Где было примирение, там прежде должен был быть разрыв.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я привык думать, у нас тут плохо.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Почувствовать красоту музыки — надо послушать дважды. Природы, женщины — с одного взгляда.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=<...> один человек в доспехах побьет десятерых в рубашках.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Лично я ненавижу действие.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Но я говорю: пускай моя [[родина]] погибает за меня.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Ему подумалось, что прогрессивное расширение сферы индивидуального развития и опыта регрессивно сопровождалось сужением противоположной области межиндивидуальных отношений.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} == О романе == *Мне эта книга кажется неграмотной и вульгарной; это книга самоучки-рабочего, а мы все знаем, насколько они утомительны, эгоистичны, назойливы, грубы, бросаются в глаза и, в конечном счёте, вызывают отвращение. … Я дочитала «Улисс» и считаю, что это промах. Гениальность в ней есть, я думаю; но низкого качества. Книга размыта. Она солоновата. Она претенциозна. Она незрела, не только в очевидном смысле, но и в литературном. Я имею в виду, что первоклассный писатель слишком уважает литературу, чтобы быть хитроумным, шокирующим, вытворять трюки. ** Из дневниковых записей Вирджинии Вульф<ref>https://x.com/BretVDB/status/2034385952504795608</ref> [[Категория:Романы по алфавиту]] ap7ciie14kqi0iu51lycaivx11jc451 Вячеслав Михайлович Молотов 0 25107 444009 424302 2026-07-03T06:55:39Z Erokhin 42789 444009 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Вячеслав Михайлович Молотов''' ({{ВД-Преамбула}}) — председатель Совнаркома, министр иностранных дел СССР. == Цитаты == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> ''См. также: '''[[Сто сорок бесед с Молотовым: Из дневника Ф. Чуева]]''''' {{Q|Только [[творчество]]м живёт человек. И добывать энергию нужно из самого себя, а не из бабушкиных сухарей.<ref>В. Никонов. Молотов. Молодость. — М.: Вагриус, 2005.</ref>|Автор=письмо другу, нач. ХХ века}} {{Q|Прежде всего нужно их арестовать и отдать под суд, а статьи найдутся.|Автор= из переговоров между Молотовым и министром иностранных дел Литвы [[w:Урбшис, Юозас|Юозасом Урбшисом]] в ночь с 14 на 15 июня 1940|Комментарий=речь о руководителях силовых структур Литвы - главе Департамента государственной безопасности [[w:Повилайтис, Аугустинас|Аугустинасе Повилайтисе]] и министре внутренних дел [[w:Скучас, Казис|Казисе Скучасе]]. Сразу после этого Молотов добавил: "Да и советские юристы могут помочь в этом, изучив литовский кодекс".<ref>Архив внешней политики Российской Федерации. - Ф. 6. - Оп. 2. - П. 21. - Д. 248. - Л. 38-41. Опубликовано в: Полпреды сообщают... Сборник документов об отношениях СССР с Латвией, Литвой и Эстонией. - Москва: "Международные отношения", 1990. - С. 374.</ref>}} {{Q|Цитата=По сути, к [[w:Великая Отечественная война|войне]] мы были готовы в главном. Пятилетки, промышленный [[потенциал]], который был создан, он и помог выстоять. Иначе бы у нас ничего не вышло. Прирост военной [[промышленность|промышленности]] в предвоенные годы у нас был такой, что больше было невозможно! Перед войной [[народ]] был в колоссальном напряжении. «Давай, давай!» А если нет – из партии гонят, арестовывают. Можно ли народ, или партию, или армию, или даже своих близких держать так год или два в напряжении? <...> А возьмите весь народ, все кадры. Мы же отменили 7-часовой рабочий [[день]] за два года до войны! Отменили переход с предприятия на [[предприятие]] рабочих в поисках лучших условий, а жили многие очень плохо, искали, где бы получше пожить, а мы отменили. Никакого жилищного строительства не было, а [[строительство]] [[завод]]ов колоссальное, создание новых частей армии, вооруженных [[танк]]ами, [[самолет]]ами... [[Конструктор]]ов всех дергали: «Давай скорей, давай скорей!» – они не успевали, все были молодые конструкторы!..<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым"/>|Автор=1969-83}} {{Q|Цитата=– А вы допускали такое, что если не они, то мы первые начнем? – Такой план мы не разрабатывали. У нас пятилетки. [[Союзник]]ов у нас не было. Тогда бы они объединились с [[германия|Германией]] против нас. [[США|Америка]]-то была против нас, [[Англия]] – против, [[Франция]] не отстала бы. – Но тогдашняя официальная [[доктрина]] была: воевать будем на чужой территории, малой [[кровь]]ю. – Кто же может готовить такую доктрину, что, пожалуйста, приходите на нашу территорию и, пожалуйста, у нас воюйте?! – говорит Молотов. – Военный [[министр]] скажет: «Приходите к нам!» Конечно, он будет говорить: «Малой кровью и на чужой территории!» Это уже агитационный прием. Так что [[агитация]] преобладала над натуральной политикой, и это тоже необходимо, тоже нельзя без этого.<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым"/>|Автор= 1969-83 гг.}} {{Q|Цитата =А такой, как [[Тухачевский]], если бы заварилась какая-нибудь каша, неизвестно, на чьей стороне был бы. Он был довольно опасный [[человек]]. Я не уверен, что в трудный момент он целиком остался бы на нашей стороне, потому что он был правым. Правая [[опасность]] была главной в то время. И очень многие правые не знают, что они правые, и не хотят быть правыми. [[Троцкист]]ы, те крикуны: «Не выдержим! Нас победят!» Они, так сказать, себя выдали. А эти кулацкие защитники, эти глубже сидят. И они осторожнее. И у них сочувствующих кругом очень много – крестьянская, мещанская масса. У нас в 20-е годы был тончайший слой партийного руководства, а в этом тончайшем слое все время были трещины: то правые, то [[национализм]], то рабочая оппозиция… Как выдержал [[Ленин]], можно поражаться. Ленин умер, они все остались, и [[Сталин]]у пришлось очень туго. Одно из доказательств этому – [[Хрущев]]. Он попал из правых, а выдавал себя за сталинца, за ленинца: «Батько Сталин! Мы готовы [[жизнь]] отдать за тебя, всех уничтожим!» А как только ослаб обруч, в нем заговорило…<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым"/>|Автор=1969-83}} {{Q|Цитата =Перед [[w:Великая Отечественная война |войной]] мы требовали колоссальных жертв – от рабочих и от крестьян. Крестьянам мало платили за [[хлеб]], за [[хлопок]] и за [[труд]]ы – да нечем платить-то было! Из чего платить? Нас упрекают: не учитывали материальные интересы крестьян. Ну, мы бы стали учитывать и, конечно, зашли бы в тупик. На [[пушка|пушки]] [[деньги|денег]] не хватало! <...> Готовились с колоссальным напряжением, больше готовиться, по-моему, невозможно. Ну, может быть, на пять [[процент]]ов больше можно было сделать, но никак не больше пяти процентов. Из кожи лезли, чтоб подготовить страну к обороне, воодушевляли [[народ]]: если завтра [[война]], если завтра в [[поход]], мы сегодня к походу готовы! Ведь не заставляли засыпать, а все время подбадривали, настраивали. Если у всех такое [[напряжение]] было, то какая-то нужна и передышка…<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым"/>|Автор=1969-83}} {{Q|Вопрос о разделе Берлина был решен еще в [[Лондон]]е. Договорились разделить и Германию, и ее столицу на три части. А потом, когда союзники предложили, что надо и французам дать зону, мы сказали: «Дайте за ваш счет; они ж не воевали». Ну, они выделили, а наша зона осталась неприкосновенной. Все дело в том, что если б не было [[Берлин]]а, был бы другой такой узелок. Поскольку у нас цели и позиции разные, какой-то узел обязательно должен быть, и он завязался в Берлине. Как мы могли отказать им в этом, если они говорят: «Мы же вместе боремся!» <ref name="Сто сорок бесед с Молотовым" />.|Автор=24.08.1970}} {{Q|Цитата=Мне не интересно, где, кто и что сказал, кто куда плюнул… [[Ленин]] не писал мемуаров, [[Сталин]] – тоже… Есть [[люди]], которые говорят, что видели мою книгу. Я пишу не мемуары, а пишу о [[социализм]]е – что это такое и, как говорят крестьяне, «на кой он нам нужен». <ref name="Сто сорок бесед с Молотовым"/>|Автор= 1970-80-е гг.}} {{Q|Цитата=[[Сталин]] не раз говорил, что [[Россия]] выигрывает войны, но не умеет пользоваться плодами побед. [[Русские]] воюют замечательно, но не умеют заключать мир, их обходят, недодают. А то, что мы сделали в результате этой войны, я считаю, сделали прекрасно, укрепили Советское государство. Это была моя главная задача. Моя задача как министра иностранных дел была в том, чтобы нас не надули. По этой части мы постарались и добились, по-моему, неплохих результатов<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым" />.|Автор=09.07.1971}} {{Q|Цитата=– Я считаю, это неправильно – Вечный огонь. Почему неправильно? Мы пошли по буржуазному пути, повторяем. Не могилу Неизвестного солдата нам нужно было дать, а могилу Антифашиста, – говорит Молотов.<…> Для буржуазии можно – какой-то неизвестный солдат. А нам – не каждый [[солдат]], а только тот, который помог в борьбе с [[фашизм]]ом, с империализмом, это вот солдат наш, его мы и прославляем, его мы и популяризируем…<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым" />|Автор=13.04.1972}} {{Q|Цитата=– Вячеслав Михайлович, у меня есть одна неясность… – Только одна? У меня больше. – О создании государства Израиль. Американцы были против… – Кроме нас, все были против. Кроме меня и Сталина. Меня некоторые спрашивали: почему пошли на это? Мы – сторонники интернациональной свободы, почему мы должны быть против, когда, собственно говоря, отказать – значит повести какую-то враждебную политику в национальном вопросе. В свое время, правда, большевики были и остались против сионизма. И даже против Бунда, хотя тот социалистической считался организацией. Но одно дело быть против сионизма – это осталось неизменным в политике, против буржуазного направления, а другое дело – против народа еврейского. Мы, правда, предложили два варианта на выбор: либо создать арабско-израильское объединение, поскольку живут та и другая нации вместе, мы поддерживали такой вариант, если об этом будет договоренность. Если нет договоренности, тогда отдельное израильское государство. Но оставались на позициях антисионистских. – Но ведь вы не могли не понимать, что оно будет буржуазным. – Господи! – Почему не сделали его социалистическим? – А почему? Ну-у-у! Тогда нам надо было воевать с Англией. И с Америкой… Вы скажите, а почему мы в Финляндии не сделали – это более простое дело. Я считаю, правильно поступили. Можно перейти определенный рубеж, и мы ввязывались бы в совершенно новую авантюру. В авантюру. Мы сами уступили Австрию. А евреи, они давно боролись за свое государство, под сионистским флагом, и мы, конечно, были против. Но если народу отказать в этом, значит, мы их давим. Теперь это в нехорошее дело вылилось, но, господи, боже мой!.. А то, что есть американский империализм – хорошее дело?<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым" />|Автор=04.10.1972}} {{Q|Цитата=...все хотят быть [[доброта|добрыми]]. Вот если б большевики были добрыми, не было б большевиков никогда. А им пришлось очень тяжело, трудно<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым"/>.|Автор=04.12.1973}} {{Q|Цитата=[[Георгий Константинович Жуков|Жуков]] снимает с себя [[ответственность]] за начало [[w:Великая Отечественная война|войны]], но это наивно. И не только снимает с себя, он путается. 21 июня представили директиву, что надо привести войска в боевую готовность. У него двусмысленность: то ли правильно, он считает, [[Сталин]] поправил, то ли неправильно, – он наговорит. А конечно, Сталин поправил правильно. И вот в одних округах сумели принять меры, а в Белорусском не сумели…<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым"/>|Автор= 08.03.1974}} {{Q|Цитата=– Есть версия, по которой [[Жуков]] предлагал не останавливаться на [[Берлин]]е, а двинуть дальше, взять [[Париж]]… – Я такого не помню. Люди плохо знают географию.<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым"/>|Автор=08.03.1974}} {{Q|Цитата=[[Хрущев]] отдал [[финны|финнам]] [[w:Порккала (военно-морская база)|Порккала-Удд]]. Мы едва ли отдали бы. С [[китайцы|китайцами]] из-за [[Порт-Артур]]а портить отношения не стоило, конечно. И китайцы держались в рамках, не ставили своих пограничных территориальных [[вопрос]]ов. А вот Хрущев толкнул...<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым"/>|Автор= 28.11.1974}} {{Q|Цитата=Свою [[задачу]] как [[министр]] иностранных дел я видел в том, чтобы как можно больше расширить пределы нашего [[Отечество|Отечества]]. И кажется, мы со [[Сталин]]ым неплохо справились с этой задачей.<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым"/> |Автор=29.11.1974}} {{Q|Цитата=– Хорошо, что [[русские]] [[цари]] навоевали нам столько [[Россия|земли]]. И нам теперь легче с [[капитализм]]ом бороться.<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым"/> |Автор=14.01.1975}} {{Q|Цитата=– Ходят [[разговор]]ы о том, что перед [[война|войной]] вы со [[Сталин]]ым, чтобы задобрить [[Гитлер]]а, решили отдать ему [[Прибалтика|Прибалтику]]… – Это не имеет ничего общего с действительностью. Мы прекрасно понимали, что Гитлера подобный [[шаг]] не только не остановит, но, наоборот, разожжет его аппетит. А нам самим [[пространство]] нужно. – [[писатель|Писатели]] это говорят… – Писатели могут быть обывательского толка. Абсолютная [[ерунда]]. Прибалтика нам самим была нужна.<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым"/>|Автор= 17.07.1975}} {{Q|Цитата=Пятилетки нам теперь кое в чем вредят. Сковывают, сковывают. В свое время это было полезно, не только полезно, а необходимо, а теперь отрезки в пять лет уже не дают полной ясности… Если была бы, так сказать, какая-то [[перспектива]], и в нее бы укладывалась пятилетка, тогда бы это было понятно, а практически отделываются тем, что много практических задач записано, а куда мы идем, собственно, не ясно… Обдумать перспективу не хватает головы, а пятилетка уже не перспектива. Это когда-то было<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым" />.|Автор=24.12.1975}} {{Q|Цитата=– Сейчас мы штаны сняли перед Западом. Получается, что основная цель не борьба с империализмом, а борьба за мир. Безусловно, всегда нужно за мир бороться, но тут словами и пожеланиями не достигнешь ничего, надо иметь силу.<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым" />|Автор=30.06.1976}} {{Q|Цитата=Если бы мы не вышли навстречу [[немцы|немцам]] в 1939 году, они заняли бы всю [[Польша|Польшу]] до границы. Поэтому мы с ними договорились. Они должны были согласиться. Это их инициатива – Пакт о ненападении. Мы не могли защищать Польшу, поскольку она не хотела с нами иметь дело. Ну и поскольку Польша не хочет, а [[война]] на носу, давайте нам хоть ту часть Польши, которая, мы считаем, безусловно принадлежит [[СССР|Советскому Союзу]].<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым"/>|Автор= 24.07.1978}} {{Q|Цитата=И [[Ленинград]] надо было защищать. [[финны|Финнам]] мы так не ставили [[вопрос]], как [[прибалты|прибалтам]]. Мы только говорили о том, чтобы они нам часть территории возле Ленинграда отдали. От [[Выборг]]а. Они очень упорно себя вели. Мне много приходилось беседовать с [[посол|послом]] [[w:Паасикиви, Юхо Кусти|Паасикиви]] – потом он стал [[президент]]ом. По-русски говорил кое-как, но понять можно. У него дома была хорошая [[библиотека]], он читал [[Ленин]]а. Понимал, что без договоренности с [[Россия|Россией]] у них ничего не получится. Я чувствовал, что он хочет пойти нам навстречу, но [[враг|противник]]ов было много.<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым"/>|Автор= 24.07.1978}} {{Q|Цитата=…Рассказываю, как вместе с генералом армии И. Г. Павловским, недавним Главкомом сухопутных войск, был на Чукотке. Там до сих пор стоят казармы, где в 1946 году располагалась 14-я десантная армия под командованием генерала Олешева. Армия имела стратегическую задачу: если американцы совершат на нас атомное нападение, она высаживается на Аляску, идет по побережью и развивает наступление на США. Сталин поставил задачу. – Да, Аляску неплохо бы вернуть, – констатирует Молотов. – А мысли такие были? – Были, конечно, – соглашается Молотов. – Ну если мысли были, а больше ничего не было. Еще время, по-моему, не пришло таким задачам.<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым">{{книга|ссылка=https://www.bookol.ru/dokumentalnaya_literatura_main/biografii_i_memuaryi/92239/fulltext.htm|автор=Феликс Чуев.|заглавие=Сто сорок бесед с Молотовым. Из дневника Ф. Чуева|ответственный=|год=1991|часть=|оригинал=|язык=ru|издание=Букинистическое издание|место=М.|издательство=Терра|том=|страницы=|страниц=624|isbn=5-85255-042-6}}</ref>|Автор=01.05.1981, 03.06.1981}} {{Q|Цитата=[[Сталин]] был крупнейший тактик. [[Гитлер]] ведь подписал с нами договор о ненападении без согласования с Японией! Сталин вынудил его это сделать. [[Япония]] после этого сильно обиделась на [[Германия|Германию]], и из их [[союз]]а ничего толком не получилось. Большое значение имели [[переговоры]] с японским [[министр]]ом иностранных дел [[w:Мацуока, Ёсукэ|Мацуокой]]. В завершение его визита Сталин сделал один жест, на который весь мир обратил внимание: сам приехал на [[вокзал]] проводить японского [[министра]]. Этого не ожидал никто, потому что Сталин никогда никого не встречал и не провожал. [[Японцы]], да и [[немцы]], были потрясены. [[Поезд]] задержали на час. Мы со Сталиным крепко напоили Мацуоку и чуть ли не внесли его в [[вагон]]. Эти проводы стоили того, что Япония не стала с нами воевать. Мацуока у себя потом поплатился за этот [[визит]] к нам…<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым"/>|Автор= 29.04.1982}} {{Q|Цитата=– О вас много говорят [[запад]]ные радиостанции, ругают [[Сталин]]а и вас. – Было бы хуже, если б хвалили, – скупо замечает Молотов.<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым"/>|Автор= 01.08.1984}} {{Q|Цитата=– [[Гитлер]] – крайний [[националист]], – говорит Молотов, – ослепленный и тупой антикоммунист. – [[Сталин]] с ним не встречался? – Нет, я один имел такое [[удовольствие]]. Сейчас тоже есть подобные ему. Поэтому нам надо вести [[политика|политику]] очень осторожно и твердо.<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым"/>|Автор= 09.05.1985}} === Пропагандистские === {{Q|Уже стало привычным, что [[враг]]ов коммунистической партии и советской власти считают врагами народа. <…> Это означает, что в нашей стране создалось невиданное раньше внутреннее моральное и политическое единство народа.|Автор= доклад в Большом театре 6 ноября 1937 года<ref name="душ">Словарь современных цитат / составитель К. В. Душенко — М.: изд-во «Эксмо», 2006.</ref>|Комментарий= позднее [[Сталин]] употреблял выражение «морально-политическое единство советского общества» (впервые: доклад на ХVII съезде ВКП(б) 10 марта 1939 года)}} {{Q|Правящие круги [[Польша|Польши]] немало кичились „прочностью“ своего государства и „мощью“ своей армии. Однако оказалось достаточно короткого удара по Польше со стороны сперва германской армии, а затем — Красной Армии, чтобы ничего не осталось от этого уродливого детища Версальского договора<ref>Г. Елисеев. Начало Второй мировой войны // Энциклопедия для детей. История ХХ века / глав. ред. В. Володин — М: Аванта+, 2002. — С. 170.</ref>, жившего за счёт угнетения непольских национальностей.|Автор=[https://dom-knig.com/read_228977-28 доклад на заседании Верховного Совета СССР 31 октября 1939 года]|Комментарий= после [[w:Польская кампания вермахта (1939)|Польской кампании вермахта]] и [[w:Польский поход РККА|Польского похода РККА]]}} {{Q|Наше дело правое. Враг будет разбит. [[Победа]] будет за нами.|Автор= речь по радио 22 июня 1941 года<ref name="душ"/>|Комментарий= Затем, с небольшими изменениями использована Сталиным в речи по радио 3 июля и его докладе 6 ноября 1941 г. Цитата составлена из штампов, обычных для эпохи Первой мировой и Гражданской войны.}} {{Q|Все дороги ведут к [[коммунизм]]у.|Автор= доклад на торжественном заседании Московского Совета 6 ноября 1947 года<ref name="душ"/>|Комментарий= фраза была использована в «Песне мира» из кинофильма «Встреча на Эльбе» (1949): «...Потому что в наш век / Все дороги ведут к коммунизму» (слова [[w:Долматовский, Евгений Аронович|Е. А. Долматовского]], музыка [[Дмитрий Шостакович|Д. Д. Шостаковича]])}} == Цитаты о Молотове == {{Q|Вся его жизнь прошла среди гибельных опасностей, которые либо угрожали ему самому, либо навлекались им на других. Нет сомнений, что в Молотове советская машина нашла способного и во многих отношениях типичного представителя – всегда верного члена партии и последователя коммунизма. Дожив до старости, я радуюсь, что мне не пришлось пережить того напряжения, какому он подвергался – я предпочел бы вовсе не родиться. Что же касается руководства внешней политикой, то Сюлли, Талейран и Меттерних с радостью примут его в свою компанию, если только есть такой загробный мир, куда большевики разрешают себе доступ.|Автор=[[Уинстон Черчилль]], Вторая мировая война, том первый: Надвигающаяся буря (1948), страница 331}} {{Q|Цитата=…Поражала завидная [[быстрота]] его реакции, когда он отвечал на [[вопрос]]ы. Обычно в начале беседы он говорил мало, больше слушал и сам спрашивал. А во второй половине встречи начинал рассказывать то, что нигде и ни от кого не услышишь. Щеки его розовеют, [[глаза]], щурясь, по-юношески блестят. Иногда Молотов словно волновался от давних воспоминаний и начинал слегка заикаться, причем спотыкался не на согласном [[звук]]е, а раза два-три повторял первый слог неподдающегося слова или все [[слово]], если оно односложное. Он обладал чувством [[юмор]]а, но [[анекдот]]ов, по-моему, не любил, хотя иногда рассказывал. Чувствовал [[поэзия|поэзию]], помнил народные частушки, волжские [[песня|песни]]. А с первого [[взгляд]]а мог показаться суховатым. Однако умел общаться с [[люди|людьми]] разного уровня развития и образованности. Разговаривая с ним, я невольно следил за своей мыслью и речью, приучался к [[дисциплина|дисциплине]] беседы, краткости, сжатости – ни он, ни его учителя не терпели длиннот. Молотов был точен в формулировках и порой придирался, казалось бы, к незначительным мелочам. Любил докопаться до сути, был упрям и последователен в беседе. О себе говорил мало.<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым"/>|Автор=[[w: Чуев, Феликс Иванович|Феликс Чуев]], «Сто сорок бесед с Молотовым. Из дневника Ф. Чуева», ноябрь 1990 г.}} {{Q|Цитата= После [[Октябрьская революция|революции]] [[Германия|германской]] [[политика|политикой]] у нас занимались [[Ленин]], [[Сталин]] и [[w:Чичерин, Георгий Васильевич|Чичерин]], а потом – Сталин и [[Молотов]]. Они любили [[молодежь]], и в МИДе много молодых работало.<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым"/> |Автор=[[w: Семёнов, Владимир Семёнович|В. С. Семёнов, Чрезвычайный и полномочный посол]], «Сто сорок бесед с Молотовым. Из дневника Ф. Чуева», ноябрь 1990 г.}} {{Q|Однажды легендарный редактор «Известий» [[w:Аджубей, Алексей Иванович|Аджубей]] (он об этом мне сам рассказывал) подвез до дома [[пенсионер]]а Молотова ― последний шаркал вдоль улицы Горького, две бутылки [[кефир]]а позвякивали в авоське. Вылезая из [[машина|машины]], Молотов сказал Аджубею: «Молодой человек! Не привыкайте к черной «[[Волга (автомобиль)|Волге]]»!» ― «Почему?» ― спросил Аджубей. «Трудно отвыкать», ― ответил некогда великий и ужасный министр. И прикрыл дверь подъезда.<ref>''[[w:Куприянов, Александр Иванович|Александр Куприянов]], [[w:Герштейн, Лариса Иосифовна|Лариса Герштейн]]''. «Власть не должна завораживать». — М.: «Известия», 21 февраля 2002 г.</ref>|Автор=[[Александр Иванович Куприянов|Александр Куприянов]], [[Лариса Иосифовна Герштейн|Лариса Герштейн]], «Власть не должна завораживать», февраль 2002 г.}} == Анекдоты == {{Q|— Почему Молотова восстановили в партии? — [[Константин Устинович Черненко|Черненко]] готовит себе преемника.<ref>{{cite web |url=http://www.lib.ru/ANEKDOTY/anec1001.txt |title=1001 избранный советский политический анекдот |subtitle= |website=// lib.ru |publisher= |date=1984 год |description=ок. 1985−1989. — № 644 |quote= |access-date=2023-04-10 |deadlink=no |archive-url=http://web.archive.org/web/20000816165052/http://lib.ru/ANEKDOTY/anec1001.txt |archive-date=16 Aug 2000}}</ref>}} {{Q|Цитата=— Вячеслав Михайлович, был культ личности или не было? — Культ был. Так ведь и [[Сталин|личность]] была.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} == См. также == * [[:Категория:Произведения Вячеслава Молотова]] == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Молотов, Вячеслав Михайлович}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Политики СССР]] [[Категория:Вячеслав Молотов]] 3pb6e4a3wdiazg05cco8c1zvd7pvw5w Павел I 0 26810 444033 443863 2026-07-03T09:22:46Z Valdroby 75383 /* Современники о Павле I */ 444033 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Па́вел I''' ('''Па́вел Петро́вич'''; {{ВД-Преамбула}}) — Император Всероссийский с 6 (17) ноября 1796 года. Сын [[Пётр III|Петра III]] и [[Екатерина II|Екатерины II]]. Правнук [[Петр I|Петра I]]. Второй представитель династии [[Гольштейн-Готторп-Романовы]]х на российском троне. Император-родоначальник [[Российский императорский дом|Российского императорского дома]]. Отец трёх российских официальных императоров [[Александр I|Александра I]], [[Константин Павлович|Константина I]]<ref>На протяжении 25 дней, с 19 ноября (1 декабря) по 13 (25) декабря 1825 года, официально считался ''Императором и Самодержцем Всероссийским Константином I'', хотя по сути он на престол не вступил и не царствовал (см. [[междуцарствие 1825 года]]).</ref>, [[Николай I|Николая I]]. == Цитаты == <center><gallery widths="300" heights="300"> Портрет Павла I в начале царствования.jpg|Портрет Императора Павла в начале царствования кисти Боровиковского Портрет Императора Павла I в конце царствования кисти Боровиковского.jpg|Портрет Императора Павла I в конце царствования кисти Боровиковского</gallery></center> {{Q|Сбережение государства — сбережение людей, сбережение людей — сбережение государства<ref>"Павел I – освободитель" https://diletant.media/articles/45266389/</ref>}} {{Q|Поскольку международные конфликты идут от честолюбия государей и интриг их свиты, то несправедливо допускать, чтобы подданные расточали свою кровь и свои богатства в войнах, в которых им нечего выиграть.}} {{Q|Те, кому Бог вручил власть управлять народами, должны думать и заботиться об их благе}} {{Q|Закон один для всех и все равны перед ним.}} {{Q|Все ра́вно мои подданные и всем я ра́вно государь.}} {{Q|Доходы государственные – Государства, а не Государя.}} {{Q|Человек— первое сокровище государства, и труд его — богатство; его нет, труд пропал, и земля пуста, а когда деревня не в добре, то и богатства нет.}} {{Q|Крестьянство содержит собою все прочие части государства своими трудами, следовательно, особого уважения достойно.}} {{Q|Для меня не существует ни партий, ни интересов, кроме интересов государства, а при моем характере мне тяжело видеть, что дела идут вкривь и вкось и что причиною тому небрежность и личные виды.}} {{Q|Я желаю лучше быть [[ненависть|ненавидимым]] за правое дело, чем [[любовь|любимым]] за дело неправое.}} {{Q|Свобода, конечно, первое сокровище каждого человека, но должна быть управляема крепким понятием оной, которое ничем иным приобретается, как воспитанием.<ref>Виталий Захаров, доктор исторических наук. ПАРАДОКСЫ ПАВЛА ПЕТРОВИЧА. Журнал "Историк" №83 ноябрь 2021</ref>}} {{Q|Я буду есть на [[олово|олове]] до тех пор, пока в России не наступит всеобщее благоденствие!<ref>Комментарий: По распоряжению Павла при дворе был введён режим экономии, многие столовые [[серебро|серебряные]] сервизы из дворца пошли на переплавку с целью дальнейшего выпуска в обращение серебряных монет. <br> Рыночная стоимость высокохудожественных серебряных сервизов с царского стола составляла порядка 800 тыс. рублей, из них удалось отчеканить около 50 тыс. рублей серебряной монеты. Было выведено из обращения более 5 000 000 рублей в виде бумажных банкнот, не обеспеченных [[золото]]м и серебром — их публично сожгли на [[Дворцовая площадь|Дворцовой площади]]. В десять раз были урезаны Павлом раздутые при [[Екатерина II|Екатерине]] дворцовые расходы</ref>}} {{Q|Утверждая престол наш на правосудии и милосердии, никогда не затворяли мы слуха и внимания нашего к истинным нуждам и правым жалобам верных наших подданных, напротив, отверзли все пути и способы, чтобы глас слабого, утесненного со всей верностию мог до нас проникнуть и получить в законах и повелениях наших скорую защиту.<ref>Комментарий:Павел лично хотел рассматривать жалобы, для чего у Зимнего дворца был поставлен специальный «непристрастный» жёлтый ящик «для прошений». Подданные царя стали класть туда прошения, жалобы, рапорты (доносы), а затем некоторые злоумышленники даже стали специально класть карикатуры и пасквили на особу самого императора, чтобы вызвать его припадки гнева и он перестал вообще читать бумаги из ящика и убрал его. Раз в несколько дней ящик приносили Павлу I, тот сам вскрывал его и вынимал корреспонденцию. Просматривал её лично — либо просил зачитывать вслух секретарей своей канцелярии. После чего, если требовалось, отправлял её в Сенат и губернские учреждения, где проводились расследования по предмету обращений. Узнать об императорской резолюции по своему делу можно было в канцелярии. В течение только одного года поступило 3229 писем, на которые император ответил 854 указами и 1793 устными приказами.С апреля 1797 года ответы монарха на прошения стали печататься в газетах — «Санкт-Петербургских ведомостях» и «Московских ведомостях». Эта обратная связь не просто корректировала общение Павла I с подданными, но и помогала проводить правовое просвещение. По мнению многих современников императора, ящик был благодеянием — помогал раскрывать преступления и информировал монарха о работе администрации. По сути, он служил дополнительным органом надзора за всем происходящим в империи. По-видимому, в последний раз его ставили в Павловске в начале августа 1798 года. Чаще всего императору писали дворяне и военные, затем купцы, мещане, духовенство. Редко поступали письма от крестьян и ещё реже — от крепостных(крепостные были практически поголовно безграмотны). А. Коцебу писал: «Народ, — говорят, — был счастлив, его, — говорят, — никто не притеснял. Вельможи не смели обращаться с ним с обычною надменностью; они знали, что всякому возможно было писать прямо государю и что государь читал каждое письмо. Им было бы плохо, если бы до него дошло о какой-нибудь несправедливости; поэтому страх внушал им человеколюбие. Из 36 миллионов людей по крайней мере 33 миллиона имели повод благословлять императора, хотя и не все осознавали это».[</ref>}} {{Q|Слава государя – процветание его народа , его сила и авторитет утверждаются в сердцах его подданных. (18.IX.1763. Мальчику 9 лет)}} {{Q|Будьте справедливы и беспристрастны и поступайте с людьми также, как хотели бы вы, чтобы они поступали с вами. Лучшая защита государя – его доброта и добродетельность. (25.IX.1763. Мальчику 9 лет)}} {{Q|Кто не заботится о том, какую он имеет репутацию, тот склонен пренебречь добродетелью. Никогда нельзя заставлять страдать кого-либо. (20.X.1764. Мальчику 10 лет )}} {{Q|Кому многое дано, с того многое и спросится.}} {{Q|Поймите, что боязливость и стыдливость издавна составляли особенность моего характера. Ныне же я поставил себе правилом быть со всеми как можно сердечнее. Долой химеры, долой беспокойство и заботы! Насколько я смогу, я постараюсь овладеть живостью своего характера; ежедневно я собираю предметы, которые могли бы занять мой ум и развить мои мысли, — многое же я почёрпываю из книг...(Павел в письме Разумовскому)}} {{Q|Мне тридцать лет, а дела нет. Впрочем, я полагаюсь на Промысел Божий и тем утешаюсь. Мое спокойствие основано не только на покое, окружающем меня в моих владениях, но, главное, – на моей чистой совести. Это меня утешает, возвышает и наполняет терпением, которое посторонние принимают за угрюмство нрава.}} {{Q|Повелевать собою — величайшая власть. Я буду счастлив, если достигну её.}} {{Q|Я считаю, что против набирающего силу атеизма следует бороться, объединив усилия всех сил добра. Союз религий есть самая сильная преграда на пути распространяющегося вселенского зла<ref>Виталий Захаров, доктор исторических наук. ПАРАДОКСЫ ПАВЛА ПЕТРОВИЧА. Журнал "Историк" №83 ноябрь 2021</ref>}} {{Q|Увещание ваше продолжать хранить в непорочности сердце мне свое и призывать во всех делах моих помощь небесную принимаю с благодарностью и на сие скажу вам, что то, что подкрепляло меня в известные вам столь тяжкие для меня минуты, то всегда во всех путях моих служит светом, покровом и подкреплением. Сие на Бога упование отняв, истинно немного причин будем мы все иметь, для чего в свете жить. (Павел своему учителю и духовнику архиепископу Платону)}} {{Q|...меня окружает … бесчисленный народ, непрерывно старающийся выразить свою безграничную любовь. (Из письма Павла жене о своём визите в Муром и Кострому)}} {{Q|По вступлении нашем на всероссийский императорский престол, входя по долгу нашему в различные части государственного управления, при самом начальном их рассмотрении увидели мы, что хозяйство государственное, невзирая на учинённые в разные времена умножения доходов, от продолжения чрез многие годы беспрерывной войны и от других обстоятельств, о которых, яко о прошедших, излишним почитаем распространяться, подвержено было крайним неудобностям. Расходы превышали доходы. Недостаток год от году возрастал, умножая долги внутренние и внешние; к наполнению же части такого недостатка заимствованы были средства, больший вред и расстройство за собой влекущие.}} {{Q|(''Рассуждая о том, что люди слишком торопятся со строительством домов, и оттого те получаются непрочными'') Причина состоит в том, что в этой стране нет ничего надёжного, а потому все хотят наслаждаться, ибо что будет завтра, неизвестно, и нужно успеть воспользоваться моментом.|Автор=Великий князь Павел Петрович Франциско де Миранде в 1787 году.}} {{Q|В существовании Кронштадта есть свой резон, но в существовании Петербурга – никакого. Мыслимое ли дело, чтобы столица была пограничным городом?|Автор=Великий князь Павел Петрович Франциско де Миранде в 1787 году}} {{Q|Если Вы ничего не делаете, то тогда зачем Вы вообще нужны?|Автор= Павел I провинившемуся губернатору}} {{Q|Россия, как положением своим, так равно и неистощимою силою, — есть и должна быть первою державою в мире}}<ref name="cyberleninka">{{Cite web |url=https://cyberleninka.ru/article/n/vneshnyaya-politika-imperatora-pavla-i-prihot-ekstsentrichnoy-lichnosti-ili-produmannaya-diplomatiya-v-interesah-rossiyskoy-imperii |title= Т. Н. Шалдунова Внешняя политика императора Павла I: прихоть эксцентричной личности или продуманная дипломатия в интересах Российской Империи? |access-date=2026-06-26 |archive-date= |archive-url= |url-status= }}</ref>. {{Q|Будущие поколения станут судить только по наружности, а наружность в этом случае будет против меня.}} {{Q|Я за Россию пред Богом в ответе.}} {{Q|Я надеюсь, что потомство отнесётся ко мне беспристрастнее.}} == Цитаты о Павле I == === Современники о Павле I === [[File:Портрет Павла I кисти Сальваторе Тончи Старшего (фрагмент).jpg||300px|thumb|Портрет Павла I кисти Сальваторе Тончи Старшего (фрагмент). Государственный Русский музей. СПб.]] {{Q|Павел был мал ростом <small><рост императора был 168 см, рост его матери – Екатерины Великой 157 см, отца 180, рост его бабушки Анны - 189 см></small>. Черты лица имел некрасивые за исключением глаз, которые были у него очень красивы; выражение этих глаз, когда Павел не подпадал под власть гнева, было бесконечно доброе и приятное.<…> Хотя фигура его была обделена грацией , он далеко не был лишён достоинства, обладал прекрасными манерами и был очень вежлив с женщинами; все это запечатлевало его особу истинным изяществом и легко обличало в нём дворянина и великого князя. Он обладал литературною начитанностью и умом бойким и открытым, склонен был к шутке и веселию, любил искусство; французский язык и литературу знал в совершенстве, любил Францию, а нравы и вкусы этой страны воспринял в свои привычки. Разговоры он вел скачками, но всегда с непрестанным оживлением. Он знал толк в изощрённых и деликатных оборотах речи. Его шутки никогда не носили дурного вкуса, и трудно себе представить что-либо более изящное, чем краткие, милостивые слова, с которыми он обращался к окружающим в минуты благодушия. …Природа у него была возвышенная и благородная, он был великодушный враг, преданный друг, умел прощать всей душой — и готов был открыто искупить нанесённую другому обиду или несправедливость. … Неожиданно, в минуты крайних решений, он становился сумрачен, буен и странен до сумасбродства.|Автор=[[w:Ливен, Шарлотта Карловна|Шарлотта Ливен]] <small>(воспитательница дочерей великого князя Павла Петровича)</small>}} {{Q| … В него легко влюбиться всякой девице. <...> Хотя он невысокого роста, но очень красив лицом; весьма правильно сложен; разговор и манеры его приятны; он кроток, чрезвычайно учтив, предупредителен, и весёлого нрава. Под этой прекрасной оболочкой скрывается душа превосходнейшая, честная и возвышенная и, вместе с тем, самая чистая и невинная, которая знает зло только с самой отталкивающей стороны и вообще сведуща о дурном лишь настолько, насколько это нужно для того, чтобы вооружиться решимостью избежать ему самому и не одобрять. Словом, невозможно сказать довольно ему в похвалу.|Автор=[[w:Виктор Фридрих фон Cольмс-Зонневальде|Виктор Сольмс-Зонневальде]], прусский посланник в частном письме в Берлин Ассебургу 1773 год}} {{Q|Весьма любил всяких тварей: собачек, кошечек и тому подобных, особливо кошек…|Автор=Записки [[w:Порошин, Семён Андреевич|Семёна Порошина]] <small>(воспитатель наследника в детстве)</small>}} [[Файл:Peter III and Catherine II of Russia (Anna Rosina Lisiewska) - Nationalmuseum - 15939.tif|right|300px|thumb|Семейный портрет Павла, держащего на руках собачку, с отцом и матерью, хранящийся в Замке Грипсхольм — филиале Национального музея Швеции, авторства художницы [[Гаск, Анна Розина де|Анны Розины Де Гаск]]]] {{Q|Его Высочество отличала любовь ко всему живому… Вот как-то он надевает ботинки, чтобы идти гулять, и видит на полу мокрицу. А мокрица, как мы помним, — существо довольно противное, многие из нас с удовольствием бы её этим ботинком и хлопнули. А Павел говорит: «Осторожно, осторожно, не трогайте её, она должна спокойно отсюда выползти».<ref>https://abzubov.com/russiaxix/lecture004</ref>|Автор=Записки Семёна Порошина(1765)}} {{Q|Его Высочество имеет за собою недостаточек, всем таким людям свойственный, которые более привыкли видеть хотения свои исполненными, нежели к отказам и терпению. Всё хочется, чтобы делалось по-нашему. А нельзя сказать, чтобы все до одного наши желания были таковы, на которые бы благоразумие и об общей пользе попечение всегда соглашаться дозволяли».|Автор=Записки Семёна Порошина}} {{Q|Назначенный в детстве генерал-адмиралом, великий князь (Павел) не на шутку занимался своей должностью. Со времён основания русского флота до него не было такого ревнителя о морских делах, ему исключительно порученных.|Автор=Записки Семёна Порошина}} {{Q|Если б Его Высочество человек был партикулярной и мог совсем предаться одному только математическому учению, то б по остроте своей весьма удобно быть мог нашим российским Паскалем.|Автор=Записки Семёна Порошина}} {{Q|Голова у него умная, но в ней есть какая-то машинка, которая держится на ниточке, — порвется эта ниточка, машинка завернется и тут конец уму и рассудку».|Автор=[[w:Эпинус, Франц Ульрих Теодор|Франц Ульрих Теодор Эпинус]], учитель физики и математики Павла-цесаревича, профессор, глава шифровальной службы Российской Империи}} {{Q|В 1765 году сказали что ему, как немецкому принцу, должно быть особенно важно избрание нового императора в Священной Римской империи, а он на это ответил: «Что вы ко мне пристали, какой я немецкий принц, я великий князь российский» [С.А. Порошин. Записка от 26.8.1765.].}} {{Q|Воспитание цесаревича пренебрежно совершенно и это исправить невозможно, если только природа не сделает какого-нибудь чуда. Здоровье и нравственность великого князя испорчены вконец.| Автор= французский посол [[w:Дюран де Дистрофф, Франсуа-Мишель|Дюран]] (1773)}} {{Q|Мы не можем пройти молчанием суждение, высказанное знатоками относительно характера этого молодого принца. Он показался гордым, высокомерным и резким, что заставило тех, которые знают Россию, опасаться, чтобы ему не было трудно удержаться на престоле.|Автор= Прусский король [[Фридрих II (король Пруссии)|Фридрих II]], «Записки»}} {{Q|Я причисляю к величайшим одолжениям, каким обязан вашему императорскому величеству, то, что вы доставили мне знакомство с принцем, полным совершенств… Его обхождение с людьми, чувства и добродетели восхитили мое сердце.|Автор= [[Фридрих II (король Пруссии)|Фридрих II]] из письма Екатерине II (после свидания с Павлом).}} [[Файл:Портрет Великого князя Павла Петровича, будущего императора Павла I(фрагмент).jpg|thumb|250px|Портрет великого князя Павла Петровича. Эрмитаж. Санкт-Петербург. 1770-е гг.]] {{Q|Павел — кумир своего народа.|Автор=Австрийский посланник в Петербурге [[w:Лобковиц, Иосиф Мария Карл фон|Иосиф Лобковиц]](1775)<ref>Оришев Александр Борисович ПАВЕЛ I: КУМИР СВОЕГО НАРОДА // История. Историки. Источники. — 2018. — № 3;</ref>}} {{Q|Великий князь одарён многими качествами, которые дают ему полное право на уважение; тяжело, однако, быть вторым лицом при такой Государыне.|Автор=Австрийский император [[Иосиф II]]}} {{Q|Высокий воспитанник, по счастью, всегда был к набожности расположен, и рассуждение ли или разговор относительно Бога и веры были ему всегда приятны.<ref>В.А. Семенов, зам. директора по научной работе ГМЗ «Гатчина»Читательские интересы императора Павла I.http://history-gatchina.ru/article/paulread.htm</ref>|Автор=Духовник и учитель Павла [[Платон (Левшин)|митрополит Платон]]}} {{Q|Он высоко ценил правду и ненавидел ложь и обман|Автор= Ш.Массон(C.F.P. Masson Mémoires secrerts de la Russie pendant les régne de Carherine II et Paul... 1863, p. 160.)}} {{Q|Будучи великим князем, он [Павел] жил довольно скучно в своих загородных дворцах, разумеется, летом; осень преимущественно проводил в Гатчине. Любезен, умён, насмешлив, он не чуждался общества, охотник был до театра и всякой забавы.<ref>''[[w:Долгоруков, Иван Михайлович|Долгоруков И. М.]]'' Капище моего сердца, или Словарь всех тех лиц, с коими я был в разных отношениях в течение моей жизни. — М.: Наука, 1997 г.</ref>{{rp|56}}|Автор=[[Иван Михайлович Долгоруков|Иван Долгоруков]], «Капище моего сердца»}} {{Q| … Граф и графиня Северные покинули столицу нашу ''(Париж)'' , увозя с собой просвещённого народа печаль... Их прощания французам были паче всего чувствительны и паче всего лестны. ... «Ваш приятный приезд исполнил наши упования, ...Ваш отъезд исторг из нас все сожаление расставанья» «Надобно было остаться или николи не приезжать» |Автор= Вирши шевалье Дюкудрея на отъезд Павла с супругой. <ref>Спащанский А.Н. Гатчина во второй половине XVIII века. Рождение резиднеции. Спб. Изд.Паритет.2019</ref>}} {{Q|...весь народ, со всего города (''итальянского Турина'') собрался смотреть русских, потому что они отроду не видали русских людей и им сказывали, что у нас все в бородах ходят и друг друга до смерти бьют и все считали нас за диких, да и во многих мы городах слышали об этом. Однако ж как теперь проехал наш граф Европою, то во всех тех местах теперь уверится народ, что такие же мы люди, как и они и также одевались, как и у них.|Автор = "Записки о заграничном путешествии графа Северного 1781-1782 гг."}} {{Q|И так весь Париж полюбил Великого Князя, что желал бы хоть вечно остался бы у них жить.|Автор = "Записки о заграничном путешествии графа Северного 1781-1782 гг."}} {{Q|Русский князь говорит мало, но всегда кстати, без притворства и смущения и не стремясь льстить кому бы то ни было.|Автор = Газета «Меркур де Франс» }} {{Q|Тягчайшим из преступлений, совершенных Екатериной после того, как она умертвила своего мужа и [[Иван VI|Ивана]] и захватила престол, вероятно, было ее обращение с сыном. Жена-убийца, без сомнения, не могла быть хорошей матерью, но она должна была, по крайней мере, внимательнее относиться к юному великому князю, от имени которого тридцать пять лет правила Россией. В детстве он обещал качества, которые она задушила дурным обхождением с ним. Он был умен, имел деятельный характер, расположение к знаниям; в нем жило чувство порядка и справедливости. Все это погибло, так как не имело возможности развиваться. Она нравственно убила своего сына после того, как долгое время колебалась, не должна ли она развязаться с ним в самом деле. Ненависть, которую она к нему испытывала, — единственное доказательство того, что он сын Петра III.и доказательство весомое. Она не могла его выносить, держала вдали от себя, окружала шпионами, притесняла и унижала во всем, и в то время, когда ее временщики, зачастую бывшие моложе ее сына, правили Россией и утопали в роскоши, он жил в уединении, в ничтожестве, не знача ничего и нуждаясь в самом необходимом. Она добилась того, что озлобила его, сделала недоверчивым, угрюмым, странным, подозрительным и жестоким. Какова же должна быть вина матери, если она в конце концов вызывает ненависть и презрение у собственного ребенка! А какое же иное чувство могла ему внушать убийца его отца и захватчица его прав, которая у него на глазах меняла целый полк фаворитов, по очереди делавшихся его угнетателями? Не довольствуясь тем, что он лишен ее нежности и тех преимуществ, которыми он должен был пользоваться как сын, она захотела отнять у него также все права и удовольствия отца. Его жена почти ежегодно приезжала родить в Царское Село и оставляла здесь своих детей в чужих руках. Они росли под присмотром Екатерины, и ни отец ни мать не оказывали ни малейшего влияния на их воспитание, не имели никакой власти над их поведением. В последнее время они жили по целым месяцам не видясь с родителями. Вот как старались извратить сердца этих детей, которые едва знали тех, кому были обязаны жизнью.|Автор=[[w:Массон, Шарль|Шарль Массон]]. <ref>Секретные записки о России времени царствования Екатерины II и Павла I. Наблюдения француза, жившего при дворе, о придворных нравах, демонстрирующие незаурядную наблюдательность и осведомленность автора. М. Новое литературное обозрение. 1996 </ref>}} {{Q|Солдаты гвардии любили Павла. <…> Вспышки ярости этого несчастного государя обыкновенно обрушивались только на офицеров и генералов, солдаты же, хорошо одетые, пользующиеся хорошей пищей, кроме того осыпались денежными подарками.|Автор= Генерал Ланжерон Александр Федорович}} {{Q|Природа не столько особу Павлову, как дух его наделила лучшими своими дарами. Росту он был невысокого, но поступки его были приятны, сила и деятельность его сказывались во всех мужеских упражнениях, и он с самых юных лет до кончины строгим наблюдением домашних добродетелей, целомудрия и умеренности сохранил нерасстроенною крепость телесных сил своих|Автор=Георг Танненберг}} {{Q| хотя он (Павел), по получении известия сего (об ударе у Екатерины), нимало не медлил, но поспешал колико можно приездом своим в Петербург; однако застал покойную императрицу уже едва только дышащую и давно безгласною. Уверяли все, что он, при сем последнем свидании своем с нею, оказал ей все, что только можно требовать от чувствительного и искренно мать свою любящего сына: он ринулся к ней с возможнейшими изъявлениями всей детской своей любви, плакал, рыдал, целовал у нее руки и все члены, омочал их сыновними слезами и, при оказании всех знаков истинного сокрушения сердечного, находился безотлучно при ней, до самой минуты переселения ее в вечность, что воспоследовало через два часа после его прибытия. Сим изъявил он ей последний долг истинно любившего и почитавшего во всю ее жизнь сына и самым сим поступком приобрел уже первую себе похвалу и одобрение.<ref>''Андрей Болотов'' "Памятник претекших времян, или краткие исторические записки о бывших происшествиях и о носившихся в народе слухах". Записки очевидца: Воспоминания, дневники, письма М.: Современник, 1990</ref>|Автор=[[w:Болотов, Андрей Тимофеевич|Андрей Болотов]]}} {{Q|Государь родился в недобрый час, в его жизни долгое время было что-то неопределённое, непрочное, а от этого постоянное беспокойство легло в основание его характера|Автор=граф Фёдор Головкин «Двор и царствование Павла I»}} {{Q|Событие, произошедшее 12 марта, столь умиротворяющее, с одной стороны, и столь ужасающее, с другой, дает нам много пищи для размышлений, ведь в этой ситуации были затронуты личные интересы нас обоих... Но даже среди извечно переполнявших нас страхов, я, однако же, никогда не забывал о своей преданности Государю и о признательности ему, как своему благодетелю. Я давно уже узрел в нем весьма своеобразное сочетание любезнейшего, но крайне вспыльчивого характера. Злокозненной судьбе его было угодно, чтобы к концу жизни Государя в нем постоянно преобладала именно необузданность его нрава|Автор= Барон Людвиг фон Николаи в письме из своего финляндского имения Монрепо С.Р. Воронцову в Англию (10 апреля 1801 г.)}} {{Q|Несомненно, что император никогда не оказывал несправедливости солдату и привязал его к себе, приказывая при каждом случае щедро раздавать мясо и водку“ (Л. Беннигсен)}} {{Q|То, что вы мне говорите о характере покойного императора, что в нем была смесь самых любезных качеств с величайшей буйностью характера и что эти буйные вспышки взяли в конце концов верх, — это очень верно; но я думаю, что вам следовало добавить, что эти вспышки ярости все возрастали вплоть до помутнения рассудка: ибо видно, что в последние 8-10 месяцев он пребывал в явном безумии. Вызов, брошенный им нескольким государям, опубликованный по его приказу в газетах, и некоторые другие черты неодолимо доказывают, что его ум повредился. И потому я не приписываю акты тирании и жестокости, омрачившие последние дни его правления, его жестокосердию. Я более жалею его, чем порицаю, и никогда не забуду милостей, которые он оказывал мне в первые два года своего правления.|Автор=С.Р.Воронцов в письме Л.Г.Николаи в финляндское Монрепо из английского Саутгемптона 6 мая 1801 года}} {{Q|Граф [[Александр Андреевич Безбородко|Безбородко]] и [[Григорий Григорьевич Кушелев (1754)|Кушелевъ]], доброхотствовавшие мне, выпросили, при раздаче, или лучше сказать — при расхватке деревень, и на мою долю двести пятьдесят душ, предоставя мне, как и всемъ другим, выбрать их в любом месте. Дар сей тем больше для меня был приятен, что доходы мои заключались в одном только весьма небольшом жаловании.Причиною сей раздачи деревень, сказывают, был больше страх, нежели щедрость. Павел Первый, напуганный, может быть, примером Пугачева, думал раздачею казенных крестьян дворянам уменьшить опасность от народных смятений. Сия, можно сказать, несчастная боязнь часто тревожила сердце сего монарха и была причиною тех излишних осторожностей и непомерных строгостей, какими, муча других, и сам он беспрестанно мучился, и которые, вместо погашения мнимых искр возмущения, действительно, порождали их и воспламеняли. В первые дни царствования своего получает он письмо, в котором некто безыменный уведомляетъ его о делающемся против него заговоре, будто бы возникающем в одном из гвардейских полков. Прискакал он сам туда, собрал полк и сказал солдатам: «Говорят, вы противъ меня восстаёте. Ежели это не правда, то пусть всякий из вас, кто не виноват, поднимет руку свою». — Без сомнения все подняли. Таковые средства, показывающие робость пред теми самым людьми, с которыми после поступали с великою строгостью, могли подавать повод вместе и к дерзости мыслей и к чувствованию неудовольствия. Между тем произошло однако ж и умилительное зрелище. В том же самом письме зачинщиком заговора наименован был известный писатель, [[Иван Иванович Дмитриев]]. Император, держа сие письмо в руках, вышел в собрание офицеров, приказал прочитать его и со [[слеза]]ми промолвил: «Господа! должен ли я сему верить?» — Все, видя его плачуща, зарыдали и кинулись к нему целовать его одежду и обнимать колена, с таким жарким усердием и стремлением, что изодрали на нем мундир. Дмитриеву тогда же объявлено было, что взведенное на него обвинение сочтено [[клевета|клеветою]].<ref name="шишковъ"/>|Автор=[[Александр Семёнович Шишков|Александр Шишков]], Записки, 1798}} {{Q|А Государь в Бозе почивший… Император Павел Петрович как любил Церковь святую, как чтил святые уставы Ея и сколько сделал для блага Ея, не многие из Царей Русских подобно Ему послужили Церкви Божией…|Автор=[[Серафим Саровский]]}} {{Q|...В минуты гнева он был ужасен. Не было безделицы, которая не показалась бы ему величайшим преступлением, и не было границ в наказаниях, кроме только смерти, которой он никому не изрек. В нем было множество электричества. Во время сильного гнева, волосы на голове его все вставали вверх.|Автор= Генерал-прокурор [[w:Пётр Хрисанфович Обольянинов|Пётр Обольянинов]]}} {{Q|Павел был много начитан, знал закон, как юрист, и при докладах вникал во все подробности и тонкости дела…|Автор= Генерал-прокурор [[w:Пётр Хрисанфович Обольянинов|Пётр Обольянинов]]}} {{Q|Пусть растолкуют мне [[профессор]]ы, магистры, авскультанты, коим и я был некогда, и все эти школьные господа [[пустословие|пустословы]], которые все любят основывать на неоспоримых аргументах, пусть изыщут мне тайную пружину человеческих капризов и скажут, отчего Павел Первый, злобой против нас рассвирепевший, Павел Первый, которому об нас жена его, [[фаворит]]ы и многие приближенные люди так часто говорили и покровительства нам испрашивали, Павел Первый и, можно сказать, единственный в своем роде, имея возможность за два месяца прежде одним словом то же всё в пользу мою сделать, промучил жену мою во ожиданиях тщетных в Петербурге с лишком два месяца и перед отъездом своим короноваться, тогда, как уже, казалось, ничто не долженствовало приводить нас ему на память, не только вспомнил, но послал генерала как о самой крайней нужде снестись с женой моей о ее желаниях, обременил самого генерал-прокурора приездом к себе в слякоть и непогоду в Павловское с указом, устрояющим судьбу мою, и засуетил круг себя людей столь чиновных. Ужли все это дело [[случай|случая]]? Не знаю, но думаю, что нет; думаю, и сам, однако, сомневаюсь, потому что, с другой стороны, странности человека, названного царем, и какое-то мечтательное повышение одного из тысяч миллионов людей, каков я, на неприметном пункте вселенной, каков Петербург — можно ли поистине все это колобродство смертных приписать вседействующей силе и воле Божества, управляющего духом нашим, с которым подобные мирские превращении ничего общего не имеют?<ref name="долго">''[[w:Иван Михайлович Долгоруков|И. М. Долгоруков]]'', «Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни, писанная мной самим и начатая в Москве, 1788-го года в августе». В 2-х томах. Т.1. — СПб.: Наука, 2004-2005 г.</ref>|Автор=[[Иван Михайлович Долгоруков|Иван Долгоруков]], «Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни...», 1788-1822}} {{Q|В Вене, Неаполе и Париже Павел проникся теми высоко аристократическими идеями и вкусами, которые <…> довели его впоследствии до больших крайностей в его стремлении поддерживать нравы и обычаи старого режима в такое время, когда французская революция сметала всё подобное с Европейского континента. Но как ни пагубны были эти влияния для чуткой и восприимчивой души Павла, вред, причиненный ими, ничто в сравнении с влиянием, которое произвела на него в Берлине прусская дисциплина, на выправка, мундиры, шляпы, кивера и т. п., — словом, всё, что имело какое-либо отношение к Фридриху Великому. Павел подражал Фридриху в одежде, в походке, в посадке на лошади.<ref name="саблуков"/>{{rp|228}}|Автор=[[Николай Александрович Саблуков|Николай Саблуков]], «Воспоминания о дворе и временах императора Павла до эпохи его кончины...»}} {{Q|Низшие классы с таким восторгом приветствовали государя, что Павел стал объяснять себе холодность и видимую недоброжелательность дворянства нравственной испорченностью и якобинскими наклонностями<ref name="саблуков"/>{{rp|228}}|Автор=[[Николай Александрович Саблуков|Николай Саблуков]], «Воспоминания о дворе и временах императора Павла до эпохи его кончины...»}} {{Q|Павел был одним из лучших наездников своего времени, и с раннего возраста отличался на (рыцарских) каруселях. Он знал в совершенстве языки: славянский, русский, французский, немецкий, имел некоторые сведения в латинском, был хорошо знаком с историей и математикой; говорил и писал весьма свободно и правильно на упомянутых языках.<ref name="саблуков"/>{{rp|228}}|Автор=[[Николай Александрович Саблуков|Николай Саблуков]], «Воспоминания о дворе и временах императора Павла до эпохи его кончины...»}} {{Q|...Еще до настоящего времени показывают места, на которых Павел имел обыкновение стоять на коленях, погруженный в молитву и часто обливаясь слезами. Паркет положительно протерт в этих местах... Офицерская караульная комната, в которой я сидел во время моих дежурств в Гатчине, находилась рядом с частным кабинетом Павла, и мне нередко приходилось слышать вздохи императора, когда он стоял на молитве.<ref name="саблуков">''[[w:Саблуков, Николай Александрович|Н. А. Саблуков]]''. «Воспоминания о дворе и временах императора Павла до эпохи его кончины. Из бумаг умершего русского генерала». (записки генерала Саблукова умершего в 1848 г.) По книге «Павел I. Государственные деятели России глазами современников.» Составитель И. Е. Барыкина. — М.: Издательство «Пушкинского фонда» СПб 2021 г.</ref>{{rp|251}}|Автор=[[Николай Александрович Саблуков|Николай Саблуков]], «Воспоминания о дворе и временах императора Павла до эпохи его кончины...»}} {{Q|В характере Павла было истинное благородство и великодушие, и хотя он был ревнив ко власти, но презирал те лица, которые слишком подчинялись его воле в ущерб истине и справедливости, а уважал тех, которые для того, чтобы защитить невинного бесстрашно противились вспышке его гнева.<ref name="саблуков"/>{{rp|253}}|Автор=[[Николай Александрович Саблуков|Николай Саблуков]], «Воспоминания о дворе и временах императора Павла до эпохи его кончины...»}} {{Q|Я находился во дворце, когда князь Гагарин (жених Анны Лопухиной) прибыл ко двору, и вынес о нем впечатление как об очень красивом, хотя и невысокого роста человеке. Император тотчас же наградил его орденом, сам привел к его возлюбленной и в течение всего этого дня был искренно доволен и преисполнен гордости от сознания своего, действительно, геройского самопожертвования. И вечером на маленьком дворцовом балу он имел положительно счастливый и довольный вид, с восторгом говорил о своем красивом и счастливом сопернике и представил его многим из нас с видом искреннего добродушия»<ref name="саблуков"/>{{rp|253}}|Автор=[[Николай Александрович Саблуков|Николай Саблуков]], «Воспоминания о дворе и временах императора Павла до эпохи его кончины...»}} {{Q|Павел в «глубине души искал правды и справедливости и нередко в своих гневных порывах карал справедливо и верно».|Автор=[[w:Адам Ежи Чарторыйский|Адам Чарторыйский]]}} {{Q|Он нередко наезжал в Смольный монастырь, где я воспитывалась; его забавляли игры маленьких девочек, и он охотно сам даже принимал в них участие. Я прекрасно помню, как однажды вечером в 1797 году я играла в жмурки с императором {{comment|Павлом|год рождения Павла 1754}}, [[w:Станислав Август Понятовский|последним королем Польши]] (''р.1732''), [[w:Людовик V де Бурбон-Конде|принцем Конде]] (''г.р.1736'') и фельдмаршалом Суворовым (''г.р.1730''). Император проделал много веселых и вполне приличных шуток.|Автор=[[Ливен, Шарлотта Карловна|Шарлотта Ливен]]}} {{Q|Государь был средняго роста, лицо имел полное, круглое, голос — толстый, сиповатый<ref>Пребывание императора Павла в Козмодемьянске в 1798 г. Рассказ очевидца / Сообщ. И.Ф. де-Пуле // Русская старина, 1870. — Т. 1. — Изд. 3-е. — Спб., 1875. — С. 426—428.</ref>.}} {{Q|Император Павел I «был равен Петру Великому по своим делам, если бы не умер так рано».|Автор=граф [[Фёдор Васильевич Ростопчин|Фёдор Ростопчин]]}} {{Q|…в поступках его было что-то рыцарское, откровенное…»; «русский Дон-Кихот»|Автор=[[Наполеон I]]}} {{Q|Англичане промахнулись по мне в Париже, но не промахнулись по мне в Петербурге.|Автор=[[Наполеон I]] при получении известия об убийстве Павла I}} {{Q|Народ был счастлив, его никто не притеснял. Вельможи не смели обращаться с ним с обычною надменностью; они знали, что всякому возможно было писать прямо государю и что государь читал каждое письмо. Им было бы плохо, если бы до него дошло о какой-нибудь несправедливости; поэтому страх внушал им человеколюбие. Из 36 миллионов людей по крайней мере 33 миллиона имели повод благословлять императора, хотя и не все осознавали это».<ref>{{Cite web |url=https://ruskline.ru/history/2014/03/25/samyj_oklevetannyj_monarh_russkoj_istorii/ |title=«Самый оклеветанный монарх русской истории» |access-date=2024-01-12 |archive-date=2024-01-12 |archive-url=https://web.archive.org/web/20240112212439/https://ruskline.ru/history/2014/03/25/samyj_oklevetannyj_monarh_russkoj_istorii/ |url-status=live }}</ref>|Автор= немецкий писатель [[w:Коцебу, Август фон|Август фон Коцебу]]}} {{Q|Павел имел искреннее и твердое желание делать добро. Перед ним, как перед добрейшим государем, бедняк и богач, вельможа и крестьянин, все были равны. Горе сильному, который с высокомерием притеснял убогого! Дорога к императору была открыта каждому; звание его любимца никого перед ним не защищало… Все, что было несправедливо или казалось ему таковым, возмущало его душу, а сознание власти часто побуждало его пренебрегать всякими замедляющими расследованиями; но цель его была постоянно чистая; намеренно он творил одно только добро»(Коцебу. С. 275—276).}} {{Q|Наружность его можно назвать безобразною, а в гневе черты его лица возбуждали даже отвращение. Но когда сердечная благосклонность освещала его лицо, тогда он делался невыразимо привлекательным: невольно охватывало доверие к нему, и нельзя было не любить его. Он охотно отдавался мягким человеческим чувствам.|Автор=[[Август фон Коцебу]], С. 275—276).}} {{Q|Приятно быть русским в такое славное для России время.(1799)<ref>Фрагмент почтовой корреспонденции обывателей павловской эпохи. Речь в нём идёт о победах князя Суворова в Италии с реформированной лично самим Павлом армией. Цитируется: Петрушевский А. «Генералиссимус князь Суворов» 1884 г. С-Петербург, т.3, с.182-184</ref>''}} {{Q|…даже не обращая внимания на убытки собственной казны… в видах сохранения здоровья жителей [[Гатчина|Гатчины]], а также крестьян округа и солдат, Он (''великий князь Павел'') озаботился устройством медицинских учреждений, которыми все нуждающиеся в помощи могли пользоваться бесплатно.|Автор=[[Балтазар Балтазарович Кампенгаузен|Бальтазар Кампенгаузен]]}} {{Q|Коротко будет Царствие твоё, и вижу я грешный, лютый конец твой. На Сафрония Иерусалимского от неверных слуг мученическую кончину примешь, в опочивальне своей удушен будешь злодеями, коих греешь ты на царственной груди своей... В Страстную субботу погребут тебя... Они же, злодеи сии, стремясь оправдать свой великий грех цареубийства, возгласят тебя безумным, будут поносить добрую память твою. Но народ русский чуткой душой своей поймет и оценит тебя и к гробнице твоей понесет скорби свои, прося твоего заступничества и умягчения сердец неправедных и жестоких.|Автор=Монах-прозорливец Авель лично императору Павлу.}} {{Q|Везутъ одинъ за другимъ два [[гроб]]а, — первый [[Пётр III|Петра Третьяго]],<ref>Павелъ Первый, въ присутствіи своемъ, въ Невскомъ монастырѣ, приказалъ выкопать гробъ Петра Третьяго, въ которомъ, по открытіи онаго, найдены, какъ сказываютъ, кости и [[сапог]]и.</ref> второй Екатерины Великой. Соединеніе сіе гробовъ мужа и жены (изъ коихъ одинъ, послѣ кратковременнаго царствованія, лежалъ болѣе тридцати лѣтъ въ землѣ, другая, по сверженіи его съ престола, долговременно самодержавствовала и вознесла Россію на верхъ величія и славы) было нѣкое чудное соединеніе. Павелъ Первый, вмѣсто чтобъ оставить судъ надъ ними Богу, являлся въ семъ странномъ зрѣлищѣ сыномъ, мстящимъ воспитавшей его мертвой матери, за мертваго отца, чрезъ три десятилѣтія вырытаго имъ изъ земли. Везомые вмѣстѣ гробы сіи не могли имѣть инаго вида, какъ тотъ, что сіе сдѣлано въ посрамленіе Екатеринѣ, и тѣмъ болѣе располагали умы и сердца всѣхъ къ обвиненію сына ея, что она блескомъ правленія своего привела въ забвеніе виновное восшествіе свое на престолъ, буде и почитать оное виновнымъ.<ref name="шишковъ">Записки, мнѣнiя и переписка адмирала [[Александр Семёнович Шишков|А. С. Шишкова]]. Томъ 1. Записки (1780―1814.) Издание подготовлено Н. Киселевым и Ю. Самариным. Типографiя I. С. Скрейшовского, въ Прагѣ, 1870</ref>|Автор=[[Александр Семёнович Шишков|Александр Шишков]], Записки, 1796}} {{Q|‘’мундиры при Павле все-таки много были удобнее и покойнее теперешних(т.е.времен Александра и Николая). Теперь несчастного солдата тянут,тянут,так что жалко смотреть,а тогда мундиры были широкие ,просторные,с запасом и застегивались по сезонам. В зимний сезон под мундир одевался полушубок, и лацканы были застегнуты на все пуговицы, чтобы мундир свободно одевался на полушубок, по швам выпускались запасы…|Автор=Селиванов В.}} {{Q|[[Ненависть]] Павла Перваго къ [[Екатерина II|матери своей]] во многихъ дѣйствіяхъ его обнаруживалась. Онъ почиталъ правленія ея слабымъ и не только не хотѣлъ идти по стопамъ ея, но казалось помышлялъ все послѣ нея перемѣнить и передѣлать. Отселѣ, въ подраженіе Прусакамъ и отцу своему, — преобразованіе войскъ въ составѣ оныхъ, въ распорядкѣ, въ одеждѣ и во всемъ прочемъ. Отселѣ многія лица, съ честью служившія, удалены или отставлены; а иныя, по доносамъ и подозрѣніямъ, какихъ въ Екатеринино время не знали, заключены въ крѣпостяхъ, или осуждены жить за присмотромъ въ [[деревня]]хъ своихъ. Даже нѣкоторыя, начатыя при императрицѣ и отчасти доконченныя уже зданія, иныя разрушены до основанія, другія оставлены недоконченными. Главнѣйшія изъ нихъ, — красивое, на берегу Невы, мѣстечко, называемое Пеллою, въ которомъ многіе выстроенные уже каменные домы разрыты и превращены въ кучи кирпичей. Исакіевскую церковь, гордившуюся уже мраморными своими стѣнами, велѣно было докончить простымъ изъ кирпича сводомъ.<ref name="шишковъ"/>|Автор=[[Александр Семёнович Шишков|Александр Шишков]], Записки, 1799}} {{Q|Павел навсегда останется психологической задачей. С сердцем добрым, чувствительным, душою возвышенною, умом просвещенным, пламенной любовью к справедливости, духом рыцаря времен прошедших, он был предметом ужаса для подданных своих .|Автор= генерал Яков Де Санглен — современник Павла, начальник тайной полиции при Александре I}} {{Q|Павел был рыцарем времен протекших.|Автор=Яков Де Санглен}} {{Q|Престол его был престолом правды.|Автор = Евдоким Тыртов. Издатель и писатель XVIII века. 1805 год.}} === В мемуарах, письмах и дневниковой прозе XIX века === {{Q|Ни описать, ни изобразить уродливости Павла невозможно!|Автор= Александр Тургенев, 1784 года рождения, родившийся в Симбирске и живший в Тургенево и Москве, во времена жизни императора Павла.}} {{Q|О смерти Павла мне стало известно 1 марта 1801 года на половине дороги из Москвы в Санкт- Петербург. У почтовой станции столпилось множе­ство курьеров, ехавших с сим известием во все горо­да Империи, а поелику разобрали они всех налич­ных лошадей, для меня уже ничего не оставалось. Я сидела в своей карете, которую поставили на обо­чине возле ручья, и замерзала на холодном и силь­ном ветру. Наконец раздобыли наемных лошадей, и мы добрались до Санкт-Петербурга, но только на следующий день в восемь или девять часов утра. Весь город безумствовал от радости; люди пели, плясали и целовались прямо на улицах. Встречав­шиеся знакомые подбегали к моей карете и, пожи­мая мне руки, восклицали: «Теперь мы свободны!» Как мне рассказывали, накануне вечером многие дома были даже иллюминированы. Смерть несчаст­ного сего государя вызвала всеобщее веселье.|Автор="Воспоминания г-жи Виже-Лебрен о пребывании её в Санкт-Петербурге и Москве 1795-1801". - Санкт-Петербург, 2004. - С. 121}} <!-- цитаты в хронологическом порядке--> {{Q|Когда Павлу I желалось иметь лучшего артиллерийского офицера, который бы умел составить металл орудий, то Милисино <директор корпуса> послал [[Пётр Сидорович Апрелев|Апрелева]] и [[Алексей Андреевич Аракчеев|Аракчеева]]. Последнего Павел предпочел первому, и с этой минуты продолжалось тридцатилетнее его [[счастье|счастие]]. Вот собственный рассказ графа: «Я сделался комендантом [[Гатчина|Гатчины]] и всякий день должен был быть в параде, в разводе и на ученье. <...> Всякий день обедал я у Павла, но на ужин получал два блюда, которые приносились в мою комнату. Итак, и здесь все [[богатство]] мое заключалось в одном жалованье, которым я помогал родителям».<ref name="Маевский">''[[Маевский, Сергей Иванович|С. И. Маевский]]'' в сборнике: Аракчеев: Свидетельства современников. — М.: Новое литературное обозрение, 2000 г.</ref>|Автор=[[Сергей Иванович Маевский|Сергей Маевский]], «Мой век, или история генерала Маевского», 1794-1848}} === В публицистике и исторической литературе=== [[Файл:Миниатюра кисти Августина Христиана Ритта, 1797.jpg|thumb|200px|Павел Первый. (Августин Христиан Ритт, 1797)]] {{Q|Вступление на престол [[Александр I|императора Александра]] было самое благодатное: он прекратил царство ужаса, уничтожил Тайную канцелярию; восстановил права Сената, дворянства и — человечества, отменил строгую и, разумеется, нелепую и бестолковую цензуру. Россия отдохнула. Но образ вступления на престол оставил в душе Александра невыносимую тяжесть, с которой он пошел в [[могила|могилу]]. Он был кроток и нежен душой, чтил и уважал все права, все связи семейные и гражданские, а на него пало подозрение в ужаснейшем преступлении — [[отцеубийство|отцеубийстве]]. Всем известно, что он был совершенно чист в этом отношении. Причуды и действия Павла доходили до [[сумасшествие|сумасшествия]]: финансы были расстроены, интересы народного богатства, движения торговли и промышленности в нестерпимом стеснении, невинность и честность в ежедневной опасности; злоба, коварство долго имели перед собой широкое поле и действовали неослабно. После ожесточенной ненависти к Франции он восчувствовал нежнейшую дружбу к [[Наполеон I|Бонапарту]] и готовил свою гвардию быть авангардом французских полчищ для завоевания Индии, т.е. вел её на верную гибель, без малейшей пользы даже в случае самого блистательного успеха.<ref name="греч">''[[Николай Иванович Греч|Н. Греч]]''. Записки о моей жизни. — М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=[[Николай Иванович Греч|Николай Греч]], [[Записки о моей жизни (Греч)|«Записки о моей жизни»]], до 1856}} {{Q|Павел обожал Генриха IV и старался подражать ему… Фаворитизм Кутайсова… имел пример в брадобрее Людовика ХI|Автор=Н.И.Греч}} {{Q|Павел был человек в душе доброжелательный, великодушный, готовый прощать обиды и повиниться в своих ошибках. Он высоко ценил правду и ненавидел ложь.|Автор= П.И.Ковалевский. Психологические этюды по истории.}} {{Q|Раньше, чем заговорщики приготовились действовать, Павел начал подозревать [[Никита Иванович Панин|Панина]] и осенью 1800 г. выслал его в подмосковную деревню. Дело замедлилось, но ненадолго. Руководство заговором перешло в руки петербургского военного губернатора, [[Пётр Алексеевич Пален|графа Палена]], любимца Павла, который повел его к определенному и решительному концу — «к совершенному устранению Павла от [[престол]]а какою бы то ни было ценою». Заговор окреп к весне 1801 г. В нём принимало участие петербургское офицерство, опиравшееся на солдатскую массу, пассивно шедшую за своим начальством. 11 марта 1801 г. заговорщики к полуночи проникли в новый дворец Павла, [[Михайловский замок]], построенный на месте старого Летнего дворца. Из 40 или 50 человек заговорщиков до комнат Павла дошло человек 8, и в запальчивом объяснении с ними Павел был убит, в отсутствии графа Палена. Неизвестно, насколько преднамеренно было совершено [[убийство]], но рассказывали, что заговорщики открыто величались своим поступком в первые дни по кончине Павла. Так кончилась жизнь императора Павла, первого из русских государей после Петра, не служившего дворянским интересам.<ref name="плато">''[[w:Платонов, Сергей Фёдорович|Академик С. Ф. Платонов]]'', Полный курс лекций по русской истории. Издание 10-е. Пг., 1917 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], Полный курс лекций по русской истории, 1899}} {{Q|Император Павел Первый был первый царь, в некоторых актах которого как будто проглянуло новое направление, новые идеи. Я не разделяю довольно обычного пренебрежения к значению этого кратковременного царствования; напрасно считают его каким-то случайным эпизодом нашей истории, печальным капризом недоброжелательной к нам судьбы, не имеющим внутренней связи с предшествующим временем и ничего не давшим дальнейшему: нет, это царствование органически связано как протест — с прошедшим, а как первый неудачный опыт новой политики, как назидательный урок для преемников — с будущим. [[Инстинкт]] порядка, дисциплины и равенства был руководящим побуждением деятельности этою императора, борьба с сословными привилегиями — его главной задачей. Так как исключительное положение, приобретенное одним сословием, имело свой источник в отсутствии основных законов, то император Павел I начал создание этих законов. Главный пробел, какой оставался в основном законодательстве XVIII в., заключался в отсутствии закона о престолонаследии, достаточно обеспечивающего государственный порядок. 5 апреля 1797 г. Павел издал закон о престолонаследии и учреждение об императорской фамилии — акты, определившие порядок престолонаследия и взаимное отношение членов императорской фамилии. Это первый положительный основной закон в нашем законодательстве, ибо закон [[Пётр I|Петра]] 1722 г. имел отрицательный характер.<ref name="ключ">''[[Василий Осипович Ключевский|В. О. Ключевский]]''. Русская история. Полный курс лекций. Лекции 76-86. — М.: Мысль, 1995 г.</ref>|Автор=[[Василий Осипович Ключевский|Василий Ключевский]], Русская история, Полный курс лекций, 1904}} {{Q|Он вырос с самыми добрыми стремлениями; но обстановка, отношения привили к ним дурные инстинкты, досаду, нетерпение, подозрительность и отравили. Продолжительный и вынужденный досуг дал безграничный простор его воображению, которое постепенно убило в нем чутье действительности, понимание механики общежития, сделало его принципиальным, математическим правителем, но не практичным, готовым для порядка расстроить всякий порядок. По недостатку общения с действительными предметами он привык иметь дело со своими послушными образами. В уединении мало сталкиваясь с независимыми людьми, он не привык сдерживать себя, не выработал самой трудной власти — над собой. Отсюда его нетерпение, любовь к математической точности и порядку, стремление все устроить, всякое зло пресечь сейчас и разом, искоренить злоупотребление одним взмахом воли. Он контраст матери: у той идеи не разделывались в практические подробности порядка, у него в мелочах порядка терялись идеи.|Автор=[[Василий Осипович Ключевский|Василий Ключевский]], Русская история, Полный курс лекций, 1904}} {{Q|...преобладающее значение дворянства в местном управлении держалось на тех [[привилегия]]х, какие утверждены были за этим сословием в губернских учреждениях 1775 г. и в жалованной грамоте 1785 г. Павел отменил эту грамоту, как и одновременно изданную грамоту городам, в их самых существенных частях и принялся теснить дворянское и городское самоуправление. Он пытался заменить дворянское выборное управление коронным чиновничеством, ограничив право дворян замещать выборами известные губернские должности. Этим обозначился основной мотив и в дальнейшем движении управления — торжество [[бюрократия|бюрократии]], канцелярии.<ref name="ключ"/>|Автор=[[Василий Осипович Ключевский|Василий Ключевский]], Русская история, Полный курс лекций, 1904}} {{Q|Император Павел I был первый противодворянский Царь... Инстинкт порядка, дисциплины и равенства был руководящим побуждением деятельности этого императора, борьба с сословными привилегиями — его главной задачей...была заявлена новая программа деятельности, которая гораздо серьёзней и последовательней начала осуществляться … преемниками Павла. (Василий Ключевский)}} {{Q|Собрав все анекдоты, подумаешь, что все это какая-то пестрая и довольно бессвязная сказка; между тем, в основе правительственной политики (императора Павла) внешней и внутренней, лежали серьезные помыслы и начала, заслуживающие наше полное сочувствие... ...господство дворянства и господство, основанное на несправедливости, было больным местом русского общежития во вторую половину века.(Василий Ключевский)}} {{Q|Павел вовсе не был противником дворянства как благородного, высшего слоя общества: он лишь хотел положить конец своевольству дворянства, старавшегося ограничить власть царя, и привыкшего проявлять свою волю с помощью дворцовых переворотов, а во-вторых, он хотел, чтобы дворянство не только считалось высшим и благородным сословием, а и действительно стало таковым. (Василий Ключевский,«Курс русской истории»)}} {{Q|… характер, особенно политический, Павла I был благородный, рыцарский характер. Я нашел своего исторического героя. И ежели бы Бог дал жизни, досуга и сил, я бы попробовал написать его историю.|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]]}} {{Q|Первый любимец, первый сановник,знаменитый вельможа, царедворец и последний ничтожный раб, житель отдаленной страны от столицы — равно страшились ящика… Правосудие и бескорыстие в первый раз после Петра I ступили через порог храмины, где творили суд и расправу верноподданным… Народ был восхищён, был обрадован, приказания Его чтил благодеянием, с неба посланным… Дозволяю себе смело и безбоязненно сказать, что в первый год царствования Павла народ блаженствовал, находил суд и расправу без лихоимства, никто не осмеливался грабить, угнетать его…|Автор= А.И. Тургенев}} {{Q|Не подлежит ни малейшему сомнению, что личность Павла Петровича возбуждает у нас не только большой интерес, но и какое-то странное сочувствие к себе, не охлаждаемое самыми мрачными картинами его времени, набрасываемыми современниками <.>. Характер Павла Петровича весь состоял из контрастов света и тени, в нем пробивались какие-то чисто гамлетовские черты, а такие характеры везде и всегда возбуждали и возбуждают к себе невольное сочувствие. Люди любят натуры порывистые, страстные и легко прощают им их заблуждения, в особенности тогда, когда им приходится сталкиваться с ними в книге и не испытывать на себе их неприятных и часто тяжелых сторон. А Павел Петрович весь был порыв, огонь, вспыхивавший быстро, горевший ярко; пламя его, подчас красивое, в большинстве случаев обжигало немилосердно, перебрасываясь из стороны в сторону по произволу случайных веяний.|Автор=«Русская старина» 1897 год}} {{Q|У нас нет даже краткого, фактического обозрения павловского периода русской истории: анекдот в этом случае оттеснил историю|Автор=[[Шумигорский, Евгений Севастьянович|С. В. Шумигорский]]}} {{Q|Двор и столичное общество издавна настроены были против Павла Петровича: знали гатчинские порядки и боялись установления их в Петербурге и по всей России. (Евгений Шумигорский, «Император Павел I. Жизнь и царствование»)}} {{Q|Отношение Императора Павла I к Церкви было таково, что только революция 1917 года прервала работы по Его канонизации, однако сознанием русского народа Император Павел давно уже причислен к лику святых. Дивные знамения благоволения Божия к Праведнику, творимые Промыслом Господним у Его гробницы, в последние годы пред революцией не только привлекали толпы верующих в Петропавловский собор, но и побудили причт издать целую книгу знамений и чудес Божиих, изливаемых на верующих молитвами Благоверного Императора Павла I.<ref>Князь Н. Д. Жевахов. Воспоминания. Том II. Март 1917 — Январь 1920 — Часть третья // [https://azbyka.ru/fiction/vospominaniya-tom-2-knjaz-zhevahov/4/#ch_0_4_13 лава 51. Отношение Русских Царей к Церкви] {{Wayback|url=https://azbyka.ru/fiction/vospominaniya-tom-2-knjaz-zhevahov/4/#ch_0_4_13 |date=20240311180003 }}</ref> |Автор=[[w:Жевахов, Николай Давидович|Николай Жевахов]]}} {{Q|В [[Триест]]енской библиотеке как зеница ока хранится ставшая теперь редчайшей уникальная брошюра, изданная в свое время причтом Петропавловского собора, о случаях чудес на гробнице императора Павла Первого, каковых удостоверено не менее трехсот.(П. Н. Шабельский-Борк)<ref>{{Cite web |url=https://mitropolia.spb.ru/news/av/?id=18017 |title=Память Императора Павла Первого почтили в Петербурге и в Гатчине |access-date=2023-12-06 |archive-date=2023-12-07 |archive-url=https://web.archive.org/web/20231207180510/https://mitropolia.spb.ru/news/av/?id=18017 |url-status=live }}</ref>}} {{Q|Император Павел Петрович является самым оклеветанным монархом русской истории.Его не оценили современники, не поняло потомство, глядевшее на события глазами современников. В нем видели лишь самодура…|Автор=[[Антон Антонович Керсновский|Антон Керсновский]]}} {{Q|Когда русское общество говорит‚ что смерть Павла была расплатой за его притеснения‚ оно забывает‚ что он теснил тех‚ кто раскинулся слишком широко‚ тех сильных и многоправных‚ кто должен быть стеснён и обуздан ради бесправных и слабых. Может быть‚ это и была историческая ошибка его. Но какая в ней моральная высота! Он любил справедливость — мы к нему несправедливы. Он был рыцарем — а убит из-за угла...|Автор=[[Владислав Фелицианович Ходасевич|Владислав Ходасевич]]}} {{Q|Главная историческая заслуга Павла I состояла в том, что он попытался восстановить строй «народной монархии» (И. Солоневич), который уже 100 лет разрушался европейским абсолютизмом со времени Петра Первого.<ref>В.Даренский "Император Павел I – мученик на троне. https://rusnasledie.info/imperator-pavel-i-muchenik-na-trone/ </ref> }} {{Q|Он вырос с самыми добрыми стремлениями; но обстановка, отношения привили к ним дурные инстинкты, досаду, нетерпение, подозрительность и отравили. Продолжительный и вынужденный досуг дал безграничный простор его воображению, которое постепенно убило в нем чутье действительности, понимание механики общежития, сделало его принципиальным, математическим правителем, но не практичным, готовым для порядка расстроить всякий порядок. По недостатку общения с действительными предметами он привык иметь дело со своими послушными образами. В уединении мало сталкиваясь с независимыми людьми, он не привык сдерживать себя, не выработал самой трудной власти — над собой. Отсюда его нетерпение, любовь к математической точности и порядку, стремление все устроить, всякое зло пресечь сейчас и разом, искоренить злоупотребление одним взмахом воли. Он контраст матери: у той идеи не разделывались в практические подробности порядка, у него в мелочах порядка терялись идеи.|Автор= В.О. Ключевский}} {{Q|Павел I Сам, не ограничивая Своей самодержавной власти, в день Священного Коронования, положил составленный Им акт на жертвенник Успенского собора, этим перед Богом обещал не изменять того порядка, который Им признавался справедливым и необходимым…|Автор=[[w:Иоанн Шанхайский и Сан-Францисский|Архиепископ Иоанн]], Происхождение Закона о Престолонаследии в России, Шанхай, 1936}} {{Q|Павел фактически упразднил [[фаворит]]изм при дворе, попытался разогнать [[камарилья|камарилью]], чавкающую возле кормушки. И это никак не могло устроить императорское окружение.|Автор=[[Елена Съянова]]}} {{Q|Два величайших образа мировой литературы применительно к одному человеку - такого на всем свете удостоился один император Павел. <…> Оба - и Гамлет, и Дон-Кихот, выступают носителями высшей правды перед лицом царящих в мире пошлости и лжи. Это и роднит их обоих с Павлом. Как и они, Павел был в разладе со своим веком, как и они, он не желал «идти в ногу со временем»|Автор=В.С. Жилкин}} === В художественной прозе и беллетристике === [[Файл:Портрет Павла кисти Ротари, умершего в августе 1762 года.jpg|thumb|250px|Портрет Павла кисти Пьетро Антонио Ротари в горностаевой коронационной мантии и красном мундире артиллериста. Художник умер в августе 1762 года и вероятно не успел доделать портрет. Из особняка Салтыковых в Петрограде.]] <!-- цитаты в хронологическом порядке--> {{Q|Император Павел Первый царствовал всего четыре года, но он как бы пророчески предвидел, что рано или поздно, хотя бы через сто лет, необходимо будет прийти к совершенно обратному тому, что делала его родительница. И он, несмотря на всё своё отвращение к идеям французской революции, вступил в союзные отношения с первым консулом Французской республики Бонапартом и первый громко заявил о том, что раздел Польши был ошибкой, которую он не может поправить лишь потому, что это зависит не от него одного, а и от короля прусского и императора австрийского, а они никогда не согласятся на то, чтобы Силезия и Саксония отошли от Пруссии, а Краков — от Австрии. Преждевременная [[смерть]] прервала дни Павла I, и «блестящее» наследие Екатерины Великой с его непомерным долгом и неестественно несоответствующими выгодам России международными отношениями дошло до нас почти во всей своей прелести, и мы, беспомощно разводя руками пред громадностью нашего государственного долга и враждуя с революционной Францией, продолжали прославлять блестящее правление Екатерины, желая подобострастно подражать ее будто бы «политическому гению». Нужно было, чтобы настоящий русский гений императора [[Александр III|Александра III]], порвав с немецкими традициями, заключил союз с Францией и чтобы дикий разгул немецкой разнузданности открыл нам наконец глаза на необходимость самостоятельной [[Польша|Польши]]. Император Павел I сто лет тому назад понимал и то, и другое, а ему в исторической науке не хотели отвести то место, которое ему подобает, и даже люди, симпатично относившиеся к нему, рисковали лишь «оправдывать» его, стараясь выставить тягости, перенесенные им нравственно в детстве и юности. Теперь сами события, в их историческом развитии, оправдывают Павла I, и нет сомнения, что явится настоящий историк, который поймет, что в Павле Петровиче Россия потеряла великого императора.<ref name="волко">''[[w:Волконский, Михаил Николаевич|Волконский М. Н.]]'' Гамлет XVIII века. Сирена. — СПб.: Logos, 2002 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Волконский|Михаил Волконский]], «Слуга императора Павла», 1903}} {{Q|Насколько [[Екатерина Вторая]] была счастлива в людях, её окружавших, настолько Павел Первый был неудачлив в выборе своих сподвижников. Соображение, что Екатерина Вторая умела выбирать людей, а Павел Петрович — нет, в корне опровергается выбором Екатериною бездарного [[Платон Александрович Зубов|Зубова]], которому она поручила в конце своего царствования ведение всей иностранной политики. <...> Нужно ясно представить себе ту распущенность и тот хаос в государственном управлении, которые существовали при Екатерине, чтобы понять, какой труд должен был нести Павел Петрович и какую ломку пришлось проделать ему для того, чтобы ввести государственный строй в определенное русло.<ref name="волко"/>|Автор=[[Михаил Николаевич Волконский|Михаил Волконский]], «Слуга императора Павла», 1903}} {{Q|Начало царствования Павла ознаменовано целым рядом указов именно хозяйственного характера. Само собою разумеется, что нововведения Павла I порождали недовольство, и [[чиновник]]и, обязанные являться на службу к шести часам утра, и [[офицер]]ы, принужденные бросить свои муфточки и перестать кататься в экипажах, были возмущены и роптали. Этот ропот питался [[сплетни|сплетнями]], и они распространялись по [[Петербург]]у, а оттуда разносились по всей России. На Павла Петровича лгали с остервенением, с нескрываемым злорадством, и эта ложь заносилась в записки досужих людей и до сих пор принимается многими за якобы подлинное свидетельство. Между тем порядок внутреннего управления, установленный Павлом Петровичем, явился настолько прочным и настолько соответствовал нашему духу, что, при всех своих недостатках, происшедших от поспешности, с которой был введен, устоял неизменно в главных своих чертах до наших дней и позволил России развиться и укрепиться, остаться великодержавным государством.<ref name="волко"/>|Автор=[[Михаил Николаевич Волконский|Михаил Волконский]], «Слуга императора Павла», 1903}} {{Q| «Я, один я, был прав в государственных заботах, и теперь понимаю это в совершенстве. Пусть, как человек, я в моем человеческом естестве был подвержен земным слабостям: гневу, вспыльчивости, недоверию, порой даже жестокости. Но, как помазанник и избранник Божий я лишь перед Ним одним нес страшный ответ за все мною сделанное. Я был - один. А внизу меня был мой народ. И все уравнивалось, все обезличивалось под моей полной, абсолютной властью, все теряло свою волю. Не было в глазах моих ни малейшей разницы между знатнейшим дворянином моего государства и последним мужиком, солдатом или нищим. Я не знал чувства лицеприятия, но стремил вверенный мне свыше народ к благу, здоровью и счастью. Те, кто убил меня, они же и прославили меня сумасбродным деспотом. Им нельзя было поступить иначе, ибо в этом было подобие их оправдания перед потомством. А история? - с горечью сказал Призрак. - История - послушная, угодливая, лживая и подкупная раба́, когда она пишется современниками. Народ правдивее истории, и память его благодарнее».|Автор=[[Александр Иванович Куприн|Александр Куприн]], «Гатчинский призрак», 1918}} {{Q|Император Павел дремал у открытого окна. В послеобеденный час, когда пища медленно борется с телом, были запрещены какие-либо беспокойства. Он дремал, сидя на высоком кресле, заставленный сзади и с боков стеклянною ширмою. Павлу Петровичу снился обычный послеобеденный сон. Он сидел в [[Гатчина|Гатчине]], в своем стриженом садике, и округлый [[купидон]] в углу смотрел на него, как он обедает с семьей. Потом издали пошел скрип. Он шел по ухабам, однообразно и подпрыгивая. Павел Петрович увидел вдали треуголку, конский скок, оглобли одноколки, [[пыль]]. Он спрятался под стол, так как треуголка была — [[фельдъегерь]]. За ним скакали из [[Петербург]]а. — Nous sommes perdus… — закричал он хрипло жене из-под стола, чтобы она тоже спряталась. Под [[стол]]ом не хватало воздуха, и скрип уже был там, одноколка оглоблями лезла на него. Фельдъегерь заглянул под стол, нашел там Павла Петровича и сказал ему: — Ваше величество. [[Екатерина II|Ее величество матушка]] ваша скончалась. Но как только Павел Петрович стал вылезать из-под стола, фельдъегерь щелкнул его по лбу и крикнул: — Караул! Павел Петрович отмахнулся и поймал [[муха|муху]].<ref>''[[Юрий Николаевич Тынянов|Тынянов Ю.Н.]]'' «Кюхля». Рассказы. — Ленинград, «Художественная литература», 1974 г.</ref>|Автор=[[Юрий Николаевич Тынянов|Юрий Тынянов]], «Подпоручик Киже (Тынянов)», 1928}} {{Q|В 1798 году [[Наполеон I|Наполеон]] мимоходом, направляясь в [[Египет]], захватил остров [[Мальта|Мальту]]. Несмотря на боевые запасы артиллерии, магистр Ордена сдался без всякого сопротивления и скрылся в [[Триест]]. Достоинство великого магистра предложено было русскому императору Павлу Первому. Мечтая о воскрешении древнего рыцарства, Павел не только принял предложение кавалеров Ордена, но дал приказ: «Повелеваем опубликовать о сем во всей империи нашей и новый титул внести в прочие титулы наши». Тотчас дана была аудиенция в Зимнем дворце депутации капитула Ордена, которая торжественно поднесла императору корону и регалии великого магистра. На Новый год Павел явился перед изумлёнными придворными в короне, супервесте и великолепной мантии и объявил, что впервые будут сожжены в Павловске в канун Иванова дня знаменитые костры Мальтийского ордена. Преувеличенный восторг, с которым русский император отнесся к протекторату над Мальтийским орденом, вызвал в Европе насмешку, и с лукавой иронией записал аббат Жоржель: «Русский император, не принадлежащий к католической церкви, но исповедующий схизму Фотия, сделался гроссмейстером Ордена религиозного и военного, имеющего первым своим начальником папу. Император Павел поразил Европу». Однако, кроме этой, забавной аббату, стороны дела, возникновение постоянных сношений с Мальтой было серьезным по своим последствиям расчетом Павла и продолжением умной политики Екатерины. Упрочив свое влияние на [[Мальта|Мальте]], Россия могла на Ближнем Востоке успешней бороться с [[Англия|Англией]].<ref name="Форш">''[[Ольга Дмитриевна Форш|О. Д. Форш.]]'' «Одеты [[камень|камнем]]». «Михайловский замок»: Романы. — Ленинград: Художественная литература, 1980 г.</ref>|Автор=[[Ольга Дмитриевна Форш|Ольга Форш]], «Михайловский замок», 1946}} {{Q|Накануне Иванова дня Павел ушел из дворца один в дальнюю прогулку. В конце липовой аллеи, на парадном плацу, уже сложены были в клетку и белели серебряной корой молодой берёзы девять костров; гирлянды из редких оранжерейных цветов и прочие украшения плаца поручены были молодому ученику придворного живописца Бренны — [[Карл Росси|Карлу Росси]]. <...> Император задумался, приближаясь в своей одинокой прогулке к любимой им Старой Сильвии. Было здесь безлюдно и не парадно. <...> На этих вот лужайках, бывало, отроком, в сопровождении любимого воспитателя Порошина, собирал он цветы и травы для гербария. [[Семён Андреевич Порошин|Порошин]], душой преданный, — был бы жив — охранял и сейчас... Впрочем, к чему теперь [[охрана]], если завтра ночью вспыхнут девять мальтийских костров? [[Иезуиты|Иезуит]] патер Грубер, которому разрешено в любой час дня и ночи входить в императорскую спальню, сказал сегодня особо торжественно: — Едва запылают девять костров во имя святого Иоанна, как охранительная стена, незримая глазу, будет воздвигнута вокруг вас, помазанника и духовного главы рыцарства всего мира. Как всегда, в минуты, когда он верил всей душой в могущество охраняющих его сил, Павел вдруг освобождался от подозрений, страхи отступали от него, и он был счастлив тем простым счастьем, как в памятный день, когда царица-матушка подарила ему это сельцо — Павловское.<ref name="Форш"/>|Автор=[[Ольга Дмитриевна Форш|Ольга Форш]], «Михайловский замок», 1946}} {{Q|Государь вовсе не был тем сумрачным и подозрительным тираном, каким его умышленно представляют. Напротив того, природные его качества были откровенность, благородство чувств, необыкновенная доброта, любезность и весьма острый и меткий ум. Когда он был в хорошем расположении духа, нельзя было найти более приятного и блестящего собеседника; никто в этом отношении не мог сравниться с ним <…>. Павел любил шутить, понимал шутку и не сердился, когда сам иногда делался предметом невинной забавы. — Как же, — спросил я князя Лопухина, — согласить то, что вы говорите о доброте и добродушии императора Павла, с другими сведениями, коими, однако, пренебрегать нельзя? — На это он ответил мне, что, действительно, государь был чрезвычайно раздражителен и не мог иногда сдерживать себя, но что эта раздражительность происходила не от природного его характера, а была последствием одной попытки отравить его. Князь Лопухин (князь Лопухин Петр Васильевич это отец фаворитки Павла) уверял меня с некоторою торжественностью, что этот факт известен ему из самого достоверного источника. (Из последующих же моих разговоров с ним я понял, что это сообщено было самим императором Павлом его дочери- княгине Гагариной <в девичестве Анне Петровне Лопухиной>). — Когда Павел был ещё великим князем, он однажды внезапно заболел; по некоторым признакам, доктор, который состоял при нём, угадал, что великому князю дали какого-то яду, и, не теряя времени, тотчас принялся лечить его против отравы. Больной выздоровел, но никогда не оправился совершенно; с этого времени на всю жизнь нервная его система осталась крайне расстроенною: его неукротимые порывы гнева были не что иное, как болезненные припадки, которые могли быть возбуждаемы самым ничтожным обстоятельством. Князь Лопухин был несколько раз свидетелем подобных явлений: император бледнел, черты лица его до того изменялись, что трудно было его узнать, ему давило грудь, он выпрямлялся, закидывал голову назад, задыхался и пыхтел. Продолжительность этих припадков была не всегда одинакова. Когда он приходил в себя и вспоминал, что говорил и делал в эти минуты, или когда из его приближенных какое-нибудь благонамеренное лицо напоминало ему об этом, то не было примера, чтобы он не отменял своего приказания и не старался всячески загладить последствия своего гнева» (П. П. Лопухин. С. 531—532). — Пётр Первый тоже страдал от детской травмы и дёргался тиком при виде непослушных подданных: во время стрелецких бунтов его тоже хотели убить, и он видел это собственными глазами. А ещё Пётр Первый тоже любил мириться с обиженными им подданными…»|Автор=[[Алексей Михайлович Песков|Алексей Песков]], «Павел I», 1999}} == В поэзии == <!-- цитаты в хронологическом порядке--> [[Файл:Портрет Павла I автор Жан Анри Беннер (1776-1836). Из собрания миниатюр "Романовская сюита". Эрмитаж. (фрагмент).jpg|thumb|200px|Портрет Павла (Жан Анри Беннер)]] {{Q|::Надежда наша совершилась, ::И слава в путь свой устремилась. ::Спеши, спеши, о муза, вслед ::И, лиру согласив с трубою, ::Греми, что вышнего рукою ::Обрадован российский свет! ::На глас себя он наш склоняет, ::На жар, что в искренних сердцах: ::Петрова первенца лобзает ::Елисавета на руках.|Автор=отрывок из оды на рождение Государя Великаго Ломоносова М. В.}} {{Q|::Расти, расти, расти, крепися, ::С великим прадедом сравнися, ::С желаньем нашим восходи. ::Велики суть дела Петровы, ::Но многие еще готовы ::Тебе остались напреди.|Автор= Ломоносов М.В }} {{Q|::Надежда росского народа, ::Воззри на искренность сердец; ::Тебя пустила в свет природа, ::Дабы ты россам был отец.|Автор=Майков.Ода на выздоровление цесаревича и великого князя Павла Петровича, наследника престола Российского}} {{Q|:: С тобой да воцарятся :: Блаженство, правда , мир: ::Без страха да явятся ::Пред троном нищ и сир. :: ::Украшенный венцом ::Ты будешь нам отцом!|Автор=Лопухин. Торжественная похвальная песнь}} {{Q|::Итак, на троне Павел Первый? ::Венец российския [[Минерва|Минервы]] ::Давно назначен был ему… ::Я в храм со всеми поспешаю, ::Подъемлю руку, восклицаю: ::«Хвала творцу, хвала тому, ::Кто правит вышними судьбами! ::Клянуся сердцем и устами, ::Усердьем пламенным горя, ::Любить российского царя!» ::Мы все друг друга обнимаем, ::Россию с Павлом поздравляем. ::Друзья! Он будет наш отец; ::Он добр и любит россов нежно! ::То царство мирно, безмятежно, ::В котором царь есть царь сердец; ::От неба он венцом украшен ::И только злым бывает страшен; ::Для злых во мраке туч гремит, ::Благим как бог благотворит.<ref>''[[Николай Михайлович Карамзин|Н. М. Карамзин]]''. Полное собрание стихотворений. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «Ода на случай присяги московских жителей его императорскому величеству Павлу Первому, самодержцу всероссийскому», ноябрь 1796}} {{Q|::Ты принял скиптр Екатерины ― ::[[Монарх]]! Зри север, юг, восток; ::Зри оба мира половины... <...> ::О Павел! и в твоих руках; ::Род орлий познается вечно ::И в чадах и сынов в сынах. ::И ты ль не будешь в мире громок? ::Ты Иоаннов двух потомок, ::И кровь Петра в крови твоей; ::Ты сын владевшия полсветом; ::Ты россов царь ― и стал предметом ::Внимания вселенны всей. <...> ::Друг смертных, [[гений]] в багрянице, ::Глагол его есть глас отрад ::Гонимым, сирому, вдовице ::И благо миллионов чад; ::Талант, достоинства, заслуги ::Любимцы суть его и други, ::А стражею любовь сердец; ::Отвсюду разные языки ::Торжественны возносят клики: ::О Павел, Павел! наш отец! <...> ::О Павел! будешь чтим веками: ::Ты начал властвовать сердцами, ::Ты с первым шагом приобрел ::На нашу верность новы правы ::И воспарил ко храму славы, ::Как к солнцу бодрственный орел.<ref>''[[Иван Иванович Дмитриев|И. И. Дмитриев]]''. Полное собрание стихотворений. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1967 г.</ref>|Автор=[[Иван Иванович Дмитриев|Иван Дмитриев]], «Стихи его императорскому величеству Павлу Первому при восшествии на всероссийский престол», 1796}} {{Q|Россия, [[Екатерина II|матери]] лишенна, Внезапной смертию ея, Как страшным громом оглушенна, Не помня своего во свете бытия, Стоит оцепенев; пресветлы меркнут очи, Восходит на чело печальной сумрак ночи; Остановляется всех жил биенье вдруг, И запирается во персях томный дух; Бесчувственна, полмертва, Несносной скорби жертва, Падет. <...> Разверзлись [[небеса]], Открылся бог, сидящ во славе на престоле, И луч оттоле, Краснейший солнечна, на град Петров прострясь, Сошел молниебыстр и, в Павлов лик упрясь, Остановился; В небесном блеске он величествен явился. И в той же час Услышен свыше глас: «О Павел! облекись во праотцев порфиру И, не косня, покрой Россию оной сиру; Покрой, и покажи, что в сыне мать жива.<ref>''[[w:Петров, Василий Петрович (поэт)|В. П. Петров]]'' в книге: «Поэты XVIII века». Библиотека поэта. — Л., Советский писатель, 1972 г.</ref>|Автор=[[Василий Петрович Петров|Василий Петров]], «Плач и утешение России к Его Императорскому Величеству Павлу Первому», декабрь 1796}} {{Q|В лик ПАВЛОВА двора включённый И я часы те чту блаженны В которы ПАВЛА я пою Скажи вселена непреложно, Что в свете ПАВЛУ не возможно? Когда с НИМ Божья благодать?| Автор=Из стихотворения князя Мещерского, написанного на случай освящения церкви Архангела Михаила в Михайловском замке.}} {{Q|Так козни зла все упадают, О, Павел, под твоей рукой! Народы длани простирают, От бед спасенные тобой. Но были б счастливей стократно, Коль знали бы ценить обратно Твою к ним милость, святость крыл; Во храме ж славы письменами Златыми, чтимыми веками, Всем правда скажет: «Царь ты сил!»| Автор=Г.Державин}} === Приписываемое === {{Q|В [[Россия|России]] нет значительного человека, кроме того, с кем я разговариваю, и лишь на то время, пока я с ним разговариваю.}} ===Эпиграммы анонимов=== {{Q|Дивились нации предшественнице Павла: Она в делах гигант, а он пред нею карла.<ref>Русская эпиграмма / составление, предисловие и примечания В. Васильева. — М.: Художественная литература, 1990. — Серия «Классики и современники». — С. 96.</ref>|Автор=аноним}} {{Q|Не венценосец ты в Петровом славном граде, Но варвар и капрал на вахтпараде.<ref name="ма"/>|Автор=аноним}} {{Q|Похож на [[Фридрих II Великий|Фридриха]], скажу пред целым миром, — Но только не умом, а шляпой и мундиром.<ref name="ма">Анонимные эпиграммы // Русская эпиграмма (XVIII-XIX вв.) / предисловие, подготовка текста и примечания В. Мануйлова. — Л.: Советский писатель, 1958.</ref>|Автор=аноним}} {{Q|Нет, Павлуша, не тягайся. Ты за Фридрихом Вторым: Как ты хочешь умудряйся – Дон-Кихот лишь перед ним.|Автор=аноним}} == См. также == * «[[Павел I (пьеса)|Павел I]]» — историческая [[пьеса]] («драма для чтения») [[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрия Мережковского]]. * «[[Гатчинский призрак]]» – рассказ [[Александр Иванович Куприн|Александра Куприна]]. == Примечания == {{примечания}} == Ссылки == * [http://www.ic-xc-nika.ru/texts/2009/oct/n568.html Закон Павла I о Престолонаследии] [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Правители России]] [[Категория:Политики по алфавиту‎]] [[Категория:Политики Российской империи]] [[Категория:Государственные деятели по алфавиту]] [[Категория:Государственные деятели России]] 34lqvxtkdsbsdi7wp0dd5wv6wonwf8y 444035 444033 2026-07-03T09:26:05Z Valdroby 75383 /* Современники о Павле I */ 444035 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Па́вел I''' ('''Па́вел Петро́вич'''; {{ВД-Преамбула}}) — Император Всероссийский с 6 (17) ноября 1796 года. Сын [[Пётр III|Петра III]] и [[Екатерина II|Екатерины II]]. Правнук [[Петр I|Петра I]]. Второй представитель династии [[Гольштейн-Готторп-Романовы]]х на российском троне. Император-родоначальник [[Российский императорский дом|Российского императорского дома]]. Отец трёх российских официальных императоров [[Александр I|Александра I]], [[Константин Павлович|Константина I]]<ref>На протяжении 25 дней, с 19 ноября (1 декабря) по 13 (25) декабря 1825 года, официально считался ''Императором и Самодержцем Всероссийским Константином I'', хотя по сути он на престол не вступил и не царствовал (см. [[междуцарствие 1825 года]]).</ref>, [[Николай I|Николая I]]. == Цитаты == <center><gallery widths="300" heights="300"> Портрет Павла I в начале царствования.jpg|Портрет Императора Павла в начале царствования кисти Боровиковского Портрет Императора Павла I в конце царствования кисти Боровиковского.jpg|Портрет Императора Павла I в конце царствования кисти Боровиковского</gallery></center> {{Q|Сбережение государства — сбережение людей, сбережение людей — сбережение государства<ref>"Павел I – освободитель" https://diletant.media/articles/45266389/</ref>}} {{Q|Поскольку международные конфликты идут от честолюбия государей и интриг их свиты, то несправедливо допускать, чтобы подданные расточали свою кровь и свои богатства в войнах, в которых им нечего выиграть.}} {{Q|Те, кому Бог вручил власть управлять народами, должны думать и заботиться об их благе}} {{Q|Закон один для всех и все равны перед ним.}} {{Q|Все ра́вно мои подданные и всем я ра́вно государь.}} {{Q|Доходы государственные – Государства, а не Государя.}} {{Q|Человек— первое сокровище государства, и труд его — богатство; его нет, труд пропал, и земля пуста, а когда деревня не в добре, то и богатства нет.}} {{Q|Крестьянство содержит собою все прочие части государства своими трудами, следовательно, особого уважения достойно.}} {{Q|Для меня не существует ни партий, ни интересов, кроме интересов государства, а при моем характере мне тяжело видеть, что дела идут вкривь и вкось и что причиною тому небрежность и личные виды.}} {{Q|Я желаю лучше быть [[ненависть|ненавидимым]] за правое дело, чем [[любовь|любимым]] за дело неправое.}} {{Q|Свобода, конечно, первое сокровище каждого человека, но должна быть управляема крепким понятием оной, которое ничем иным приобретается, как воспитанием.<ref>Виталий Захаров, доктор исторических наук. ПАРАДОКСЫ ПАВЛА ПЕТРОВИЧА. Журнал "Историк" №83 ноябрь 2021</ref>}} {{Q|Я буду есть на [[олово|олове]] до тех пор, пока в России не наступит всеобщее благоденствие!<ref>Комментарий: По распоряжению Павла при дворе был введён режим экономии, многие столовые [[серебро|серебряные]] сервизы из дворца пошли на переплавку с целью дальнейшего выпуска в обращение серебряных монет. <br> Рыночная стоимость высокохудожественных серебряных сервизов с царского стола составляла порядка 800 тыс. рублей, из них удалось отчеканить около 50 тыс. рублей серебряной монеты. Было выведено из обращения более 5 000 000 рублей в виде бумажных банкнот, не обеспеченных [[золото]]м и серебром — их публично сожгли на [[Дворцовая площадь|Дворцовой площади]]. В десять раз были урезаны Павлом раздутые при [[Екатерина II|Екатерине]] дворцовые расходы</ref>}} {{Q|Утверждая престол наш на правосудии и милосердии, никогда не затворяли мы слуха и внимания нашего к истинным нуждам и правым жалобам верных наших подданных, напротив, отверзли все пути и способы, чтобы глас слабого, утесненного со всей верностию мог до нас проникнуть и получить в законах и повелениях наших скорую защиту.<ref>Комментарий:Павел лично хотел рассматривать жалобы, для чего у Зимнего дворца был поставлен специальный «непристрастный» жёлтый ящик «для прошений». Подданные царя стали класть туда прошения, жалобы, рапорты (доносы), а затем некоторые злоумышленники даже стали специально класть карикатуры и пасквили на особу самого императора, чтобы вызвать его припадки гнева и он перестал вообще читать бумаги из ящика и убрал его. Раз в несколько дней ящик приносили Павлу I, тот сам вскрывал его и вынимал корреспонденцию. Просматривал её лично — либо просил зачитывать вслух секретарей своей канцелярии. После чего, если требовалось, отправлял её в Сенат и губернские учреждения, где проводились расследования по предмету обращений. Узнать об императорской резолюции по своему делу можно было в канцелярии. В течение только одного года поступило 3229 писем, на которые император ответил 854 указами и 1793 устными приказами.С апреля 1797 года ответы монарха на прошения стали печататься в газетах — «Санкт-Петербургских ведомостях» и «Московских ведомостях». Эта обратная связь не просто корректировала общение Павла I с подданными, но и помогала проводить правовое просвещение. По мнению многих современников императора, ящик был благодеянием — помогал раскрывать преступления и информировал монарха о работе администрации. По сути, он служил дополнительным органом надзора за всем происходящим в империи. По-видимому, в последний раз его ставили в Павловске в начале августа 1798 года. Чаще всего императору писали дворяне и военные, затем купцы, мещане, духовенство. Редко поступали письма от крестьян и ещё реже — от крепостных(крепостные были практически поголовно безграмотны). А. Коцебу писал: «Народ, — говорят, — был счастлив, его, — говорят, — никто не притеснял. Вельможи не смели обращаться с ним с обычною надменностью; они знали, что всякому возможно было писать прямо государю и что государь читал каждое письмо. Им было бы плохо, если бы до него дошло о какой-нибудь несправедливости; поэтому страх внушал им человеколюбие. Из 36 миллионов людей по крайней мере 33 миллиона имели повод благословлять императора, хотя и не все осознавали это».[</ref>}} {{Q|Слава государя – процветание его народа , его сила и авторитет утверждаются в сердцах его подданных. (18.IX.1763. Мальчику 9 лет)}} {{Q|Будьте справедливы и беспристрастны и поступайте с людьми также, как хотели бы вы, чтобы они поступали с вами. Лучшая защита государя – его доброта и добродетельность. (25.IX.1763. Мальчику 9 лет)}} {{Q|Кто не заботится о том, какую он имеет репутацию, тот склонен пренебречь добродетелью. Никогда нельзя заставлять страдать кого-либо. (20.X.1764. Мальчику 10 лет )}} {{Q|Кому многое дано, с того многое и спросится.}} {{Q|Поймите, что боязливость и стыдливость издавна составляли особенность моего характера. Ныне же я поставил себе правилом быть со всеми как можно сердечнее. Долой химеры, долой беспокойство и заботы! Насколько я смогу, я постараюсь овладеть живостью своего характера; ежедневно я собираю предметы, которые могли бы занять мой ум и развить мои мысли, — многое же я почёрпываю из книг...(Павел в письме Разумовскому)}} {{Q|Мне тридцать лет, а дела нет. Впрочем, я полагаюсь на Промысел Божий и тем утешаюсь. Мое спокойствие основано не только на покое, окружающем меня в моих владениях, но, главное, – на моей чистой совести. Это меня утешает, возвышает и наполняет терпением, которое посторонние принимают за угрюмство нрава.}} {{Q|Повелевать собою — величайшая власть. Я буду счастлив, если достигну её.}} {{Q|Я считаю, что против набирающего силу атеизма следует бороться, объединив усилия всех сил добра. Союз религий есть самая сильная преграда на пути распространяющегося вселенского зла<ref>Виталий Захаров, доктор исторических наук. ПАРАДОКСЫ ПАВЛА ПЕТРОВИЧА. Журнал "Историк" №83 ноябрь 2021</ref>}} {{Q|Увещание ваше продолжать хранить в непорочности сердце мне свое и призывать во всех делах моих помощь небесную принимаю с благодарностью и на сие скажу вам, что то, что подкрепляло меня в известные вам столь тяжкие для меня минуты, то всегда во всех путях моих служит светом, покровом и подкреплением. Сие на Бога упование отняв, истинно немного причин будем мы все иметь, для чего в свете жить. (Павел своему учителю и духовнику архиепископу Платону)}} {{Q|...меня окружает … бесчисленный народ, непрерывно старающийся выразить свою безграничную любовь. (Из письма Павла жене о своём визите в Муром и Кострому)}} {{Q|По вступлении нашем на всероссийский императорский престол, входя по долгу нашему в различные части государственного управления, при самом начальном их рассмотрении увидели мы, что хозяйство государственное, невзирая на учинённые в разные времена умножения доходов, от продолжения чрез многие годы беспрерывной войны и от других обстоятельств, о которых, яко о прошедших, излишним почитаем распространяться, подвержено было крайним неудобностям. Расходы превышали доходы. Недостаток год от году возрастал, умножая долги внутренние и внешние; к наполнению же части такого недостатка заимствованы были средства, больший вред и расстройство за собой влекущие.}} {{Q|(''Рассуждая о том, что люди слишком торопятся со строительством домов, и оттого те получаются непрочными'') Причина состоит в том, что в этой стране нет ничего надёжного, а потому все хотят наслаждаться, ибо что будет завтра, неизвестно, и нужно успеть воспользоваться моментом.|Автор=Великий князь Павел Петрович Франциско де Миранде в 1787 году.}} {{Q|В существовании Кронштадта есть свой резон, но в существовании Петербурга – никакого. Мыслимое ли дело, чтобы столица была пограничным городом?|Автор=Великий князь Павел Петрович Франциско де Миранде в 1787 году}} {{Q|Если Вы ничего не делаете, то тогда зачем Вы вообще нужны?|Автор= Павел I провинившемуся губернатору}} {{Q|Россия, как положением своим, так равно и неистощимою силою, — есть и должна быть первою державою в мире}}<ref name="cyberleninka">{{Cite web |url=https://cyberleninka.ru/article/n/vneshnyaya-politika-imperatora-pavla-i-prihot-ekstsentrichnoy-lichnosti-ili-produmannaya-diplomatiya-v-interesah-rossiyskoy-imperii |title= Т. Н. Шалдунова Внешняя политика императора Павла I: прихоть эксцентричной личности или продуманная дипломатия в интересах Российской Империи? |access-date=2026-06-26 |archive-date= |archive-url= |url-status= }}</ref>. {{Q|Будущие поколения станут судить только по наружности, а наружность в этом случае будет против меня.}} {{Q|Я за Россию пред Богом в ответе.}} {{Q|Я надеюсь, что потомство отнесётся ко мне беспристрастнее.}} == Цитаты о Павле I == === Современники о Павле I === [[File:Портрет Павла I кисти Сальваторе Тончи Старшего (фрагмент).jpg||300px|thumb|Портрет Павла I кисти Сальваторе Тончи Старшего (фрагмент). Государственный Русский музей. СПб.]] {{Q|Павел был мал ростом <small><рост императора был 168 см, рост его матери – Екатерины Великой 157 см, отца 180, рост его бабушки Анны - 189 см></small>. Черты лица имел некрасивые за исключением глаз, которые были у него очень красивы; выражение этих глаз, когда Павел не подпадал под власть гнева, было бесконечно доброе и приятное.<…> Хотя фигура его была обделена грацией , он далеко не был лишён достоинства, обладал прекрасными манерами и был очень вежлив с женщинами; все это запечатлевало его особу истинным изяществом и легко обличало в нём дворянина и великого князя. Он обладал литературною начитанностью и умом бойким и открытым, склонен был к шутке и веселию, любил искусство; французский язык и литературу знал в совершенстве, любил Францию, а нравы и вкусы этой страны воспринял в свои привычки. Разговоры он вел скачками, но всегда с непрестанным оживлением. Он знал толк в изощрённых и деликатных оборотах речи. Его шутки никогда не носили дурного вкуса, и трудно себе представить что-либо более изящное, чем краткие, милостивые слова, с которыми он обращался к окружающим в минуты благодушия. …Природа у него была возвышенная и благородная, он был великодушный враг, преданный друг, умел прощать всей душой — и готов был открыто искупить нанесённую другому обиду или несправедливость. … Неожиданно, в минуты крайних решений, он становился сумрачен, буен и странен до сумасбродства.|Автор=[[w:Ливен, Шарлотта Карловна|Шарлотта Ливен]] <small>(воспитательница дочерей великого князя Павла Петровича)</small>}} {{Q| … В него легко влюбиться всякой девице. <...> Хотя он невысокого роста, но очень красив лицом; весьма правильно сложен; разговор и манеры его приятны; он кроток, чрезвычайно учтив, предупредителен, и весёлого нрава. Под этой прекрасной оболочкой скрывается душа превосходнейшая, честная и возвышенная и, вместе с тем, самая чистая и невинная, которая знает зло только с самой отталкивающей стороны и вообще сведуща о дурном лишь настолько, насколько это нужно для того, чтобы вооружиться решимостью избежать ему самому и не одобрять. Словом, невозможно сказать довольно ему в похвалу.|Автор=[[w:Виктор Фридрих фон Cольмс-Зонневальде|Виктор Сольмс-Зонневальде]], прусский посланник в частном письме в Берлин Ассебургу 1773 год}} {{Q|Весьма любил всяких тварей: собачек, кошечек и тому подобных, особливо кошек…|Автор=Записки [[w:Порошин, Семён Андреевич|Семёна Порошина]] <small>(воспитатель наследника в детстве)</small>}} [[Файл:Peter III and Catherine II of Russia (Anna Rosina Lisiewska) - Nationalmuseum - 15939.tif|right|300px|thumb|Семейный портрет Павла, держащего на руках собачку, с отцом и матерью, хранящийся в Замке Грипсхольм — филиале Национального музея Швеции, авторства художницы [[Гаск, Анна Розина де|Анны Розины Де Гаск]]]] {{Q|Его Высочество отличала любовь ко всему живому… Вот как-то он надевает ботинки, чтобы идти гулять, и видит на полу мокрицу. А мокрица, как мы помним, — существо довольно противное, многие из нас с удовольствием бы её этим ботинком и хлопнули. А Павел говорит: «Осторожно, осторожно, не трогайте её, она должна спокойно отсюда выползти».<ref>https://abzubov.com/russiaxix/lecture004</ref>|Автор=Записки Семёна Порошина(1765)}} {{Q|Его Высочество имеет за собою недостаточек, всем таким людям свойственный, которые более привыкли видеть хотения свои исполненными, нежели к отказам и терпению. Всё хочется, чтобы делалось по-нашему. А нельзя сказать, чтобы все до одного наши желания были таковы, на которые бы благоразумие и об общей пользе попечение всегда соглашаться дозволяли».|Автор=Записки Семёна Порошина}} {{Q|Назначенный в детстве генерал-адмиралом, великий князь (Павел) не на шутку занимался своей должностью. Со времён основания русского флота до него не было такого ревнителя о морских делах, ему исключительно порученных.|Автор=Записки Семёна Порошина}} {{Q|Если б Его Высочество человек был партикулярной и мог совсем предаться одному только математическому учению, то б по остроте своей весьма удобно быть мог нашим российским Паскалем.|Автор=Записки Семёна Порошина}} {{Q|Голова у него умная, но в ней есть какая-то машинка, которая держится на ниточке, — порвется эта ниточка, машинка завернется и тут конец уму и рассудку».|Автор=[[w:Эпинус, Франц Ульрих Теодор|Франц Ульрих Теодор Эпинус]], учитель физики и математики Павла-цесаревича, профессор, глава шифровальной службы Российской Империи}} {{Q|В 1765 году сказали что ему, как немецкому принцу, должно быть особенно важно избрание нового императора в Священной Римской империи, а он на это ответил: «Что вы ко мне пристали, какой я немецкий принц, я великий князь российский» [С.А. Порошин. Записка от 26.8.1765.].}} {{Q|Воспитание цесаревича пренебрежно совершенно и это исправить невозможно, если только природа не сделает какого-нибудь чуда. Здоровье и нравственность великого князя испорчены вконец.| Автор= французский посол [[w:Дюран де Дистрофф, Франсуа-Мишель|Дюран]] (1773)}} {{Q|Мы не можем пройти молчанием суждение, высказанное знатоками относительно характера этого молодого принца. Он показался гордым, высокомерным и резким, что заставило тех, которые знают Россию, опасаться, чтобы ему не было трудно удержаться на престоле.|Автор= Прусский король [[Фридрих II (король Пруссии)|Фридрих II]], «Записки»}} {{Q|Я причисляю к величайшим одолжениям, каким обязан вашему императорскому величеству, то, что вы доставили мне знакомство с принцем, полным совершенств… Его обхождение с людьми, чувства и добродетели восхитили мое сердце.|Автор= [[Фридрих II (король Пруссии)|Фридрих II]] из письма Екатерине II (после свидания с Павлом).}} [[Файл:Портрет Великого князя Павла Петровича, будущего императора Павла I(фрагмент).jpg|thumb|250px|Портрет великого князя Павла Петровича. Эрмитаж. Санкт-Петербург. 1770-е гг.]] {{Q|Павел — кумир своего народа.|Автор=Австрийский посланник в Петербурге [[w:Лобковиц, Иосиф Мария Карл фон|Иосиф Лобковиц]](1775)<ref>Оришев Александр Борисович ПАВЕЛ I: КУМИР СВОЕГО НАРОДА // История. Историки. Источники. — 2018. — № 3;</ref>}} {{Q|Великий князь одарён многими качествами, которые дают ему полное право на уважение; тяжело, однако, быть вторым лицом при такой Государыне.|Автор=Австрийский император [[Иосиф II]]}} {{Q|Высокий воспитанник, по счастью, всегда был к набожности расположен, и рассуждение ли или разговор относительно Бога и веры были ему всегда приятны.<ref>В.А. Семенов, зам. директора по научной работе ГМЗ «Гатчина»Читательские интересы императора Павла I.http://history-gatchina.ru/article/paulread.htm</ref>|Автор=Духовник и учитель Павла [[Платон (Левшин)|митрополит Платон]]}} {{Q|Он высоко ценил правду и ненавидел ложь и обман|Автор= Ш.Массон(C.F.P. Masson Mémoires secrerts de la Russie pendant les régne de Carherine II et Paul... 1863, p. 160.)}} {{Q|Будучи великим князем, он [Павел] жил довольно скучно в своих загородных дворцах, разумеется, летом; осень преимущественно проводил в Гатчине. Любезен, умён, насмешлив, он не чуждался общества, охотник был до театра и всякой забавы.<ref>''[[w:Долгоруков, Иван Михайлович|Долгоруков И. М.]]'' Капище моего сердца, или Словарь всех тех лиц, с коими я был в разных отношениях в течение моей жизни. — М.: Наука, 1997 г.</ref>{{rp|56}}|Автор=[[Иван Михайлович Долгоруков|Иван Долгоруков]], «Капище моего сердца»}} {{Q| … Граф и графиня Северные покинули столицу нашу ''(Париж)'' , увозя с собой просвещённого народа печаль... Их прощания французам были паче всего чувствительны и паче всего лестны. ... «Ваш приятный приезд исполнил наши упования, ...Ваш отъезд исторг из нас все сожаление расставанья» «Надобно было остаться или николи не приезжать» |Автор= Вирши шевалье Дюкудрея на отъезд Павла с супругой. <ref>Спащанский А.Н. Гатчина во второй половине XVIII века. Рождение резиднеции. Спб. Изд.Паритет.2019</ref>}} {{Q|...весь народ, со всего города (''итальянского Турина'') собрался смотреть русских, потому что они отроду не видали русских людей и им сказывали, что у нас все в бородах ходят и друг друга до смерти бьют и все считали нас за диких, да и во многих мы городах слышали об этом. Однако ж как теперь проехал наш граф Европою, то во всех тех местах теперь уверится народ, что такие же мы люди, как и они и также одевались, как и у них.|Автор = "Записки о заграничном путешествии графа Северного 1781-1782 гг."}} {{Q|И так весь Париж полюбил Великого Князя, что желал бы хоть вечно остался бы у них жить.|Автор = "Записки о заграничном путешествии графа Северного 1781-1782 гг."}} {{Q|Русский князь говорит мало, но всегда кстати, без притворства и смущения и не стремясь льстить кому бы то ни было.|Автор = Газета «Меркур де Франс» }} {{Q|Тягчайшим из преступлений, совершенных Екатериной после того, как она умертвила своего мужа и [[Иван VI|Ивана]] и захватила престол, вероятно, было ее обращение с сыном. Жена-убийца, без сомнения, не могла быть хорошей матерью, но она должна была, по крайней мере, внимательнее относиться к юному великому князю, от имени которого тридцать пять лет правила Россией. В детстве он обещал качества, которые она задушила дурным обхождением с ним. Он был умен, имел деятельный характер, расположение к знаниям; в нем жило чувство порядка и справедливости. Все это погибло, так как не имело возможности развиваться. Она нравственно убила своего сына после того, как долгое время колебалась, не должна ли она развязаться с ним в самом деле. Ненависть, которую она к нему испытывала, — единственное доказательство того, что он сын Петра III.и доказательство весомое. Она не могла его выносить, держала вдали от себя, окружала шпионами, притесняла и унижала во всем, и в то время, когда ее временщики, зачастую бывшие моложе ее сына, правили Россией и утопали в роскоши, он жил в уединении, в ничтожестве, не знача ничего и нуждаясь в самом необходимом. Она добилась того, что озлобила его, сделала недоверчивым, угрюмым, странным, подозрительным и жестоким. Какова же должна быть вина матери, если она в конце концов вызывает ненависть и презрение у собственного ребенка! А какое же иное чувство могла ему внушать убийца его отца и захватчица его прав, которая у него на глазах меняла целый полк фаворитов, по очереди делавшихся его угнетателями? Не довольствуясь тем, что он лишен ее нежности и тех преимуществ, которыми он должен был пользоваться как сын, она захотела отнять у него также все права и удовольствия отца. Его жена почти ежегодно приезжала родить в Царское Село и оставляла здесь своих детей в чужих руках. Они росли под присмотром Екатерины, и ни отец ни мать не оказывали ни малейшего влияния на их воспитание, не имели никакой власти над их поведением. В последнее время они жили по целым месяцам не видясь с родителями. Вот как старались извратить сердца этих детей, которые едва знали тех, кому были обязаны жизнью.|Автор=[[w:Массон, Шарль|Шарль Массон]]. <ref>Секретные записки о России времени царствования Екатерины II и Павла I. Наблюдения француза, жившего при дворе, о придворных нравах, демонстрирующие незаурядную наблюдательность и осведомленность автора. М. Новое литературное обозрение. 1996 </ref>}} {{Q|Солдаты гвардии любили Павла. <…> Вспышки ярости этого несчастного государя обыкновенно обрушивались только на офицеров и генералов, солдаты же, хорошо одетые, пользующиеся хорошей пищей, кроме того осыпались денежными подарками.|Автор= Генерал Ланжерон Александр Федорович}} {{Q|Несомненно, что император никогда не оказывал несправедливости солдату и привязал его к себе, приказывая при каждом случае щедро раздавать мясо и водку“ (Л. Беннигсен)}} {{Q|Природа не столько особу Павлову, как дух его наделила лучшими своими дарами. Росту он был невысокого, но поступки его были приятны, сила и деятельность его сказывались во всех мужеских упражнениях, и он с самых юных лет до кончины строгим наблюдением домашних добродетелей, целомудрия и умеренности сохранил нерасстроенною крепость телесных сил своих|Автор=Георг Танненберг}} {{Q| хотя он (Павел), по получении известия сего (об ударе у Екатерины), нимало не медлил, но поспешал колико можно приездом своим в Петербург; однако застал покойную императрицу уже едва только дышащую и давно безгласною. Уверяли все, что он, при сем последнем свидании своем с нею, оказал ей все, что только можно требовать от чувствительного и искренно мать свою любящего сына: он ринулся к ней с возможнейшими изъявлениями всей детской своей любви, плакал, рыдал, целовал у нее руки и все члены, омочал их сыновними слезами и, при оказании всех знаков истинного сокрушения сердечного, находился безотлучно при ней, до самой минуты переселения ее в вечность, что воспоследовало через два часа после его прибытия. Сим изъявил он ей последний долг истинно любившего и почитавшего во всю ее жизнь сына и самым сим поступком приобрел уже первую себе похвалу и одобрение.<ref>''Андрей Болотов'' "Памятник претекших времян, или краткие исторические записки о бывших происшествиях и о носившихся в народе слухах". Записки очевидца: Воспоминания, дневники, письма М.: Современник, 1990</ref>|Автор=[[w:Болотов, Андрей Тимофеевич|Андрей Болотов]]}} {{Q|Государь родился в недобрый час, в его жизни долгое время было что-то неопределённое, непрочное, а от этого постоянное беспокойство легло в основание его характера|Автор=граф Фёдор Головкин «Двор и царствование Павла I»}} {{Q|Событие, произошедшее 12 марта, столь умиротворяющее, с одной стороны, и столь ужасающее, с другой, дает нам много пищи для размышлений, ведь в этой ситуации были затронуты личные интересы нас обоих... Но даже среди извечно переполнявших нас страхов, я, однако же, никогда не забывал о своей преданности Государю и о признательности ему, как своему благодетелю. Я давно уже узрел в нем весьма своеобразное сочетание любезнейшего, но крайне вспыльчивого характера. Злокозненной судьбе его было угодно, чтобы к концу жизни Государя в нем постоянно преобладала именно необузданность его нрава|Автор= Барон Людвиг фон Николаи в письме из своего финляндского имения Монрепо С.Р. Воронцову в Англию (10 апреля 1801 г.)}} {{Q|То, что вы мне говорите о характере покойного императора, что в нем была смесь самых любезных качеств с величайшей буйностью характера и что эти буйные вспышки взяли в конце концов верх, — это очень верно; но я думаю, что вам следовало добавить, что эти вспышки ярости все возрастали вплоть до помутнения рассудка: ибо видно, что в последние 8-10 месяцев он пребывал в явном безумии. Вызов, брошенный им нескольким государям, опубликованный по его приказу в газетах, и некоторые другие черты неодолимо доказывают, что его ум повредился. И потому я не приписываю акты тирании и жестокости, омрачившие последние дни его правления, его жестокосердию. Я более жалею его, чем порицаю, и никогда не забуду милостей, которые он оказывал мне в первые два года своего правления.|Автор=С.Р.Воронцов в письме Л.Г.Николаи в финляндское Монрепо из английского Саутгемптона 6 мая 1801 года}} {{Q|Граф [[Александр Андреевич Безбородко|Безбородко]] и [[Григорий Григорьевич Кушелев (1754)|Кушелевъ]], доброхотствовавшие мне, выпросили, при раздаче, или лучше сказать — при расхватке деревень, и на мою долю двести пятьдесят душ, предоставя мне, как и всемъ другим, выбрать их в любом месте. Дар сей тем больше для меня был приятен, что доходы мои заключались в одном только весьма небольшом жаловании.Причиною сей раздачи деревень, сказывают, был больше страх, нежели щедрость. Павел Первый, напуганный, может быть, примером Пугачева, думал раздачею казенных крестьян дворянам уменьшить опасность от народных смятений. Сия, можно сказать, несчастная боязнь часто тревожила сердце сего монарха и была причиною тех излишних осторожностей и непомерных строгостей, какими, муча других, и сам он беспрестанно мучился, и которые, вместо погашения мнимых искр возмущения, действительно, порождали их и воспламеняли. В первые дни царствования своего получает он письмо, в котором некто безыменный уведомляетъ его о делающемся против него заговоре, будто бы возникающем в одном из гвардейских полков. Прискакал он сам туда, собрал полк и сказал солдатам: «Говорят, вы противъ меня восстаёте. Ежели это не правда, то пусть всякий из вас, кто не виноват, поднимет руку свою». — Без сомнения все подняли. Таковые средства, показывающие робость пред теми самым людьми, с которыми после поступали с великою строгостью, могли подавать повод вместе и к дерзости мыслей и к чувствованию неудовольствия. Между тем произошло однако ж и умилительное зрелище. В том же самом письме зачинщиком заговора наименован был известный писатель, [[Иван Иванович Дмитриев]]. Император, держа сие письмо в руках, вышел в собрание офицеров, приказал прочитать его и со [[слеза]]ми промолвил: «Господа! должен ли я сему верить?» — Все, видя его плачуща, зарыдали и кинулись к нему целовать его одежду и обнимать колена, с таким жарким усердием и стремлением, что изодрали на нем мундир. Дмитриеву тогда же объявлено было, что взведенное на него обвинение сочтено [[клевета|клеветою]].<ref name="шишковъ"/>|Автор=[[Александр Семёнович Шишков|Александр Шишков]], Записки, 1798}} {{Q|А Государь в Бозе почивший… Император Павел Петрович как любил Церковь святую, как чтил святые уставы Ея и сколько сделал для блага Ея, не многие из Царей Русских подобно Ему послужили Церкви Божией…|Автор=[[Серафим Саровский]]}} {{Q|...В минуты гнева он был ужасен. Не было безделицы, которая не показалась бы ему величайшим преступлением, и не было границ в наказаниях, кроме только смерти, которой он никому не изрек. В нем было множество электричества. Во время сильного гнева, волосы на голове его все вставали вверх.|Автор= Генерал-прокурор [[w:Пётр Хрисанфович Обольянинов|Пётр Обольянинов]]}} {{Q|Павел был много начитан, знал закон, как юрист, и при докладах вникал во все подробности и тонкости дела…|Автор= Генерал-прокурор [[w:Пётр Хрисанфович Обольянинов|Пётр Обольянинов]]}} {{Q|Пусть растолкуют мне [[профессор]]ы, магистры, авскультанты, коим и я был некогда, и все эти школьные господа [[пустословие|пустословы]], которые все любят основывать на неоспоримых аргументах, пусть изыщут мне тайную пружину человеческих капризов и скажут, отчего Павел Первый, злобой против нас рассвирепевший, Павел Первый, которому об нас жена его, [[фаворит]]ы и многие приближенные люди так часто говорили и покровительства нам испрашивали, Павел Первый и, можно сказать, единственный в своем роде, имея возможность за два месяца прежде одним словом то же всё в пользу мою сделать, промучил жену мою во ожиданиях тщетных в Петербурге с лишком два месяца и перед отъездом своим короноваться, тогда, как уже, казалось, ничто не долженствовало приводить нас ему на память, не только вспомнил, но послал генерала как о самой крайней нужде снестись с женой моей о ее желаниях, обременил самого генерал-прокурора приездом к себе в слякоть и непогоду в Павловское с указом, устрояющим судьбу мою, и засуетил круг себя людей столь чиновных. Ужли все это дело [[случай|случая]]? Не знаю, но думаю, что нет; думаю, и сам, однако, сомневаюсь, потому что, с другой стороны, странности человека, названного царем, и какое-то мечтательное повышение одного из тысяч миллионов людей, каков я, на неприметном пункте вселенной, каков Петербург — можно ли поистине все это колобродство смертных приписать вседействующей силе и воле Божества, управляющего духом нашим, с которым подобные мирские превращении ничего общего не имеют?<ref name="долго">''[[w:Иван Михайлович Долгоруков|И. М. Долгоруков]]'', «Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни, писанная мной самим и начатая в Москве, 1788-го года в августе». В 2-х томах. Т.1. — СПб.: Наука, 2004-2005 г.</ref>|Автор=[[Иван Михайлович Долгоруков|Иван Долгоруков]], «Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни...», 1788-1822}} {{Q|В Вене, Неаполе и Париже Павел проникся теми высоко аристократическими идеями и вкусами, которые <…> довели его впоследствии до больших крайностей в его стремлении поддерживать нравы и обычаи старого режима в такое время, когда французская революция сметала всё подобное с Европейского континента. Но как ни пагубны были эти влияния для чуткой и восприимчивой души Павла, вред, причиненный ими, ничто в сравнении с влиянием, которое произвела на него в Берлине прусская дисциплина, на выправка, мундиры, шляпы, кивера и т. п., — словом, всё, что имело какое-либо отношение к Фридриху Великому. Павел подражал Фридриху в одежде, в походке, в посадке на лошади.<ref name="саблуков"/>{{rp|228}}|Автор=[[Николай Александрович Саблуков|Николай Саблуков]], «Воспоминания о дворе и временах императора Павла до эпохи его кончины...»}} {{Q|Низшие классы с таким восторгом приветствовали государя, что Павел стал объяснять себе холодность и видимую недоброжелательность дворянства нравственной испорченностью и якобинскими наклонностями<ref name="саблуков"/>{{rp|228}}|Автор=[[Николай Александрович Саблуков|Николай Саблуков]], «Воспоминания о дворе и временах императора Павла до эпохи его кончины...»}} {{Q|Павел был одним из лучших наездников своего времени, и с раннего возраста отличался на (рыцарских) каруселях. Он знал в совершенстве языки: славянский, русский, французский, немецкий, имел некоторые сведения в латинском, был хорошо знаком с историей и математикой; говорил и писал весьма свободно и правильно на упомянутых языках.<ref name="саблуков"/>{{rp|228}}|Автор=[[Николай Александрович Саблуков|Николай Саблуков]], «Воспоминания о дворе и временах императора Павла до эпохи его кончины...»}} {{Q|...Еще до настоящего времени показывают места, на которых Павел имел обыкновение стоять на коленях, погруженный в молитву и часто обливаясь слезами. Паркет положительно протерт в этих местах... Офицерская караульная комната, в которой я сидел во время моих дежурств в Гатчине, находилась рядом с частным кабинетом Павла, и мне нередко приходилось слышать вздохи императора, когда он стоял на молитве.<ref name="саблуков">''[[w:Саблуков, Николай Александрович|Н. А. Саблуков]]''. «Воспоминания о дворе и временах императора Павла до эпохи его кончины. Из бумаг умершего русского генерала». (записки генерала Саблукова умершего в 1848 г.) По книге «Павел I. Государственные деятели России глазами современников.» Составитель И. Е. Барыкина. — М.: Издательство «Пушкинского фонда» СПб 2021 г.</ref>{{rp|251}}|Автор=[[Николай Александрович Саблуков|Николай Саблуков]], «Воспоминания о дворе и временах императора Павла до эпохи его кончины...»}} {{Q|В характере Павла было истинное благородство и великодушие, и хотя он был ревнив ко власти, но презирал те лица, которые слишком подчинялись его воле в ущерб истине и справедливости, а уважал тех, которые для того, чтобы защитить невинного бесстрашно противились вспышке его гнева.<ref name="саблуков"/>{{rp|253}}|Автор=[[Николай Александрович Саблуков|Николай Саблуков]], «Воспоминания о дворе и временах императора Павла до эпохи его кончины...»}} {{Q|Я находился во дворце, когда князь Гагарин (жених Анны Лопухиной) прибыл ко двору, и вынес о нем впечатление как об очень красивом, хотя и невысокого роста человеке. Император тотчас же наградил его орденом, сам привел к его возлюбленной и в течение всего этого дня был искренно доволен и преисполнен гордости от сознания своего, действительно, геройского самопожертвования. И вечером на маленьком дворцовом балу он имел положительно счастливый и довольный вид, с восторгом говорил о своем красивом и счастливом сопернике и представил его многим из нас с видом искреннего добродушия»<ref name="саблуков"/>{{rp|253}}|Автор=[[Николай Александрович Саблуков|Николай Саблуков]], «Воспоминания о дворе и временах императора Павла до эпохи его кончины...»}} {{Q|Павел в «глубине души искал правды и справедливости и нередко в своих гневных порывах карал справедливо и верно».|Автор=[[w:Адам Ежи Чарторыйский|Адам Чарторыйский]]}} {{Q|Он нередко наезжал в Смольный монастырь, где я воспитывалась; его забавляли игры маленьких девочек, и он охотно сам даже принимал в них участие. Я прекрасно помню, как однажды вечером в 1797 году я играла в жмурки с императором {{comment|Павлом|год рождения Павла 1754}}, [[w:Станислав Август Понятовский|последним королем Польши]] (''р.1732''), [[w:Людовик V де Бурбон-Конде|принцем Конде]] (''г.р.1736'') и фельдмаршалом Суворовым (''г.р.1730''). Император проделал много веселых и вполне приличных шуток.|Автор=[[Ливен, Шарлотта Карловна|Шарлотта Ливен]]}} {{Q|Государь был средняго роста, лицо имел полное, круглое, голос — толстый, сиповатый<ref>Пребывание императора Павла в Козмодемьянске в 1798 г. Рассказ очевидца / Сообщ. И.Ф. де-Пуле // Русская старина, 1870. — Т. 1. — Изд. 3-е. — Спб., 1875. — С. 426—428.</ref>.}} {{Q|Император Павел I «был равен Петру Великому по своим делам, если бы не умер так рано».|Автор=граф [[Фёдор Васильевич Ростопчин|Фёдор Ростопчин]]}} {{Q|…в поступках его было что-то рыцарское, откровенное…»; «русский Дон-Кихот»|Автор=[[Наполеон I]]}} {{Q|Англичане промахнулись по мне в Париже, но не промахнулись по мне в Петербурге.|Автор=[[Наполеон I]] при получении известия об убийстве Павла I}} {{Q|Народ был счастлив, его никто не притеснял. Вельможи не смели обращаться с ним с обычною надменностью; они знали, что всякому возможно было писать прямо государю и что государь читал каждое письмо. Им было бы плохо, если бы до него дошло о какой-нибудь несправедливости; поэтому страх внушал им человеколюбие. Из 36 миллионов людей по крайней мере 33 миллиона имели повод благословлять императора, хотя и не все осознавали это».<ref>{{Cite web |url=https://ruskline.ru/history/2014/03/25/samyj_oklevetannyj_monarh_russkoj_istorii/ |title=«Самый оклеветанный монарх русской истории» |access-date=2024-01-12 |archive-date=2024-01-12 |archive-url=https://web.archive.org/web/20240112212439/https://ruskline.ru/history/2014/03/25/samyj_oklevetannyj_monarh_russkoj_istorii/ |url-status=live }}</ref>|Автор= немецкий писатель [[w:Коцебу, Август фон|Август фон Коцебу]]}} {{Q|Павел имел искреннее и твердое желание делать добро. Перед ним, как перед добрейшим государем, бедняк и богач, вельможа и крестьянин, все были равны. Горе сильному, который с высокомерием притеснял убогого! Дорога к императору была открыта каждому; звание его любимца никого перед ним не защищало… Все, что было несправедливо или казалось ему таковым, возмущало его душу, а сознание власти часто побуждало его пренебрегать всякими замедляющими расследованиями; но цель его была постоянно чистая; намеренно он творил одно только добро»(Коцебу. С. 275—276).}} {{Q|Наружность его можно назвать безобразною, а в гневе черты его лица возбуждали даже отвращение. Но когда сердечная благосклонность освещала его лицо, тогда он делался невыразимо привлекательным: невольно охватывало доверие к нему, и нельзя было не любить его. Он охотно отдавался мягким человеческим чувствам.|Автор=[[Август фон Коцебу]], С. 275—276).}} {{Q|Приятно быть русским в такое славное для России время.(1799)<ref>Фрагмент почтовой корреспонденции обывателей павловской эпохи. Речь в нём идёт о победах князя Суворова в Италии с реформированной лично самим Павлом армией. Цитируется: Петрушевский А. «Генералиссимус князь Суворов» 1884 г. С-Петербург, т.3, с.182-184</ref>''}} {{Q|…даже не обращая внимания на убытки собственной казны… в видах сохранения здоровья жителей [[Гатчина|Гатчины]], а также крестьян округа и солдат, Он (''великий князь Павел'') озаботился устройством медицинских учреждений, которыми все нуждающиеся в помощи могли пользоваться бесплатно.|Автор=[[Балтазар Балтазарович Кампенгаузен|Бальтазар Кампенгаузен]]}} {{Q|Коротко будет Царствие твоё, и вижу я грешный, лютый конец твой. На Сафрония Иерусалимского от неверных слуг мученическую кончину примешь, в опочивальне своей удушен будешь злодеями, коих греешь ты на царственной груди своей... В Страстную субботу погребут тебя... Они же, злодеи сии, стремясь оправдать свой великий грех цареубийства, возгласят тебя безумным, будут поносить добрую память твою. Но народ русский чуткой душой своей поймет и оценит тебя и к гробнице твоей понесет скорби свои, прося твоего заступничества и умягчения сердец неправедных и жестоких.|Автор=Монах-прозорливец Авель лично императору Павлу.}} {{Q|Везутъ одинъ за другимъ два [[гроб]]а, — первый [[Пётр III|Петра Третьяго]],<ref>Павелъ Первый, въ присутствіи своемъ, въ Невскомъ монастырѣ, приказалъ выкопать гробъ Петра Третьяго, въ которомъ, по открытіи онаго, найдены, какъ сказываютъ, кости и [[сапог]]и.</ref> второй Екатерины Великой. Соединеніе сіе гробовъ мужа и жены (изъ коихъ одинъ, послѣ кратковременнаго царствованія, лежалъ болѣе тридцати лѣтъ въ землѣ, другая, по сверженіи его съ престола, долговременно самодержавствовала и вознесла Россію на верхъ величія и славы) было нѣкое чудное соединеніе. Павелъ Первый, вмѣсто чтобъ оставить судъ надъ ними Богу, являлся въ семъ странномъ зрѣлищѣ сыномъ, мстящимъ воспитавшей его мертвой матери, за мертваго отца, чрезъ три десятилѣтія вырытаго имъ изъ земли. Везомые вмѣстѣ гробы сіи не могли имѣть инаго вида, какъ тотъ, что сіе сдѣлано въ посрамленіе Екатеринѣ, и тѣмъ болѣе располагали умы и сердца всѣхъ къ обвиненію сына ея, что она блескомъ правленія своего привела въ забвеніе виновное восшествіе свое на престолъ, буде и почитать оное виновнымъ.<ref name="шишковъ">Записки, мнѣнiя и переписка адмирала [[Александр Семёнович Шишков|А. С. Шишкова]]. Томъ 1. Записки (1780―1814.) Издание подготовлено Н. Киселевым и Ю. Самариным. Типографiя I. С. Скрейшовского, въ Прагѣ, 1870</ref>|Автор=[[Александр Семёнович Шишков|Александр Шишков]], Записки, 1796}} {{Q|‘’мундиры при Павле все-таки много были удобнее и покойнее теперешних(т.е.времен Александра и Николая). Теперь несчастного солдата тянут,тянут,так что жалко смотреть,а тогда мундиры были широкие ,просторные,с запасом и застегивались по сезонам. В зимний сезон под мундир одевался полушубок, и лацканы были застегнуты на все пуговицы, чтобы мундир свободно одевался на полушубок, по швам выпускались запасы…|Автор=Селиванов В.}} {{Q|[[Ненависть]] Павла Перваго къ [[Екатерина II|матери своей]] во многихъ дѣйствіяхъ его обнаруживалась. Онъ почиталъ правленія ея слабымъ и не только не хотѣлъ идти по стопамъ ея, но казалось помышлялъ все послѣ нея перемѣнить и передѣлать. Отселѣ, въ подраженіе Прусакамъ и отцу своему, — преобразованіе войскъ въ составѣ оныхъ, въ распорядкѣ, въ одеждѣ и во всемъ прочемъ. Отселѣ многія лица, съ честью служившія, удалены или отставлены; а иныя, по доносамъ и подозрѣніямъ, какихъ въ Екатеринино время не знали, заключены въ крѣпостяхъ, или осуждены жить за присмотромъ въ [[деревня]]хъ своихъ. Даже нѣкоторыя, начатыя при императрицѣ и отчасти доконченныя уже зданія, иныя разрушены до основанія, другія оставлены недоконченными. Главнѣйшія изъ нихъ, — красивое, на берегу Невы, мѣстечко, называемое Пеллою, въ которомъ многіе выстроенные уже каменные домы разрыты и превращены въ кучи кирпичей. Исакіевскую церковь, гордившуюся уже мраморными своими стѣнами, велѣно было докончить простымъ изъ кирпича сводомъ.<ref name="шишковъ"/>|Автор=[[Александр Семёнович Шишков|Александр Шишков]], Записки, 1799}} {{Q|Павел навсегда останется психологической задачей. С сердцем добрым, чувствительным, душою возвышенною, умом просвещенным, пламенной любовью к справедливости, духом рыцаря времен прошедших, он был предметом ужаса для подданных своих .|Автор= генерал Яков Де Санглен — современник Павла, начальник тайной полиции при Александре I}} {{Q|Павел был рыцарем времен протекших.|Автор=Яков Де Санглен}} {{Q|Престол его был престолом правды.|Автор = Евдоким Тыртов. Издатель и писатель XVIII века. 1805 год.}} === В мемуарах, письмах и дневниковой прозе XIX века === {{Q|Ни описать, ни изобразить уродливости Павла невозможно!|Автор= Александр Тургенев, 1784 года рождения, родившийся в Симбирске и живший в Тургенево и Москве, во времена жизни императора Павла.}} {{Q|О смерти Павла мне стало известно 1 марта 1801 года на половине дороги из Москвы в Санкт- Петербург. У почтовой станции столпилось множе­ство курьеров, ехавших с сим известием во все горо­да Империи, а поелику разобрали они всех налич­ных лошадей, для меня уже ничего не оставалось. Я сидела в своей карете, которую поставили на обо­чине возле ручья, и замерзала на холодном и силь­ном ветру. Наконец раздобыли наемных лошадей, и мы добрались до Санкт-Петербурга, но только на следующий день в восемь или девять часов утра. Весь город безумствовал от радости; люди пели, плясали и целовались прямо на улицах. Встречав­шиеся знакомые подбегали к моей карете и, пожи­мая мне руки, восклицали: «Теперь мы свободны!» Как мне рассказывали, накануне вечером многие дома были даже иллюминированы. Смерть несчаст­ного сего государя вызвала всеобщее веселье.|Автор="Воспоминания г-жи Виже-Лебрен о пребывании её в Санкт-Петербурге и Москве 1795-1801". - Санкт-Петербург, 2004. - С. 121}} <!-- цитаты в хронологическом порядке--> {{Q|Когда Павлу I желалось иметь лучшего артиллерийского офицера, который бы умел составить металл орудий, то Милисино <директор корпуса> послал [[Пётр Сидорович Апрелев|Апрелева]] и [[Алексей Андреевич Аракчеев|Аракчеева]]. Последнего Павел предпочел первому, и с этой минуты продолжалось тридцатилетнее его [[счастье|счастие]]. Вот собственный рассказ графа: «Я сделался комендантом [[Гатчина|Гатчины]] и всякий день должен был быть в параде, в разводе и на ученье. <...> Всякий день обедал я у Павла, но на ужин получал два блюда, которые приносились в мою комнату. Итак, и здесь все [[богатство]] мое заключалось в одном жалованье, которым я помогал родителям».<ref name="Маевский">''[[Маевский, Сергей Иванович|С. И. Маевский]]'' в сборнике: Аракчеев: Свидетельства современников. — М.: Новое литературное обозрение, 2000 г.</ref>|Автор=[[Сергей Иванович Маевский|Сергей Маевский]], «Мой век, или история генерала Маевского», 1794-1848}} === В публицистике и исторической литературе=== [[Файл:Миниатюра кисти Августина Христиана Ритта, 1797.jpg|thumb|200px|Павел Первый. (Августин Христиан Ритт, 1797)]] {{Q|Вступление на престол [[Александр I|императора Александра]] было самое благодатное: он прекратил царство ужаса, уничтожил Тайную канцелярию; восстановил права Сената, дворянства и — человечества, отменил строгую и, разумеется, нелепую и бестолковую цензуру. Россия отдохнула. Но образ вступления на престол оставил в душе Александра невыносимую тяжесть, с которой он пошел в [[могила|могилу]]. Он был кроток и нежен душой, чтил и уважал все права, все связи семейные и гражданские, а на него пало подозрение в ужаснейшем преступлении — [[отцеубийство|отцеубийстве]]. Всем известно, что он был совершенно чист в этом отношении. Причуды и действия Павла доходили до [[сумасшествие|сумасшествия]]: финансы были расстроены, интересы народного богатства, движения торговли и промышленности в нестерпимом стеснении, невинность и честность в ежедневной опасности; злоба, коварство долго имели перед собой широкое поле и действовали неослабно. После ожесточенной ненависти к Франции он восчувствовал нежнейшую дружбу к [[Наполеон I|Бонапарту]] и готовил свою гвардию быть авангардом французских полчищ для завоевания Индии, т.е. вел её на верную гибель, без малейшей пользы даже в случае самого блистательного успеха.<ref name="греч">''[[Николай Иванович Греч|Н. Греч]]''. Записки о моей жизни. — М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=[[Николай Иванович Греч|Николай Греч]], [[Записки о моей жизни (Греч)|«Записки о моей жизни»]], до 1856}} {{Q|Павел обожал Генриха IV и старался подражать ему… Фаворитизм Кутайсова… имел пример в брадобрее Людовика ХI|Автор=Н.И.Греч}} {{Q|Павел был человек в душе доброжелательный, великодушный, готовый прощать обиды и повиниться в своих ошибках. Он высоко ценил правду и ненавидел ложь.|Автор= П.И.Ковалевский. Психологические этюды по истории.}} {{Q|Раньше, чем заговорщики приготовились действовать, Павел начал подозревать [[Никита Иванович Панин|Панина]] и осенью 1800 г. выслал его в подмосковную деревню. Дело замедлилось, но ненадолго. Руководство заговором перешло в руки петербургского военного губернатора, [[Пётр Алексеевич Пален|графа Палена]], любимца Павла, который повел его к определенному и решительному концу — «к совершенному устранению Павла от [[престол]]а какою бы то ни было ценою». Заговор окреп к весне 1801 г. В нём принимало участие петербургское офицерство, опиравшееся на солдатскую массу, пассивно шедшую за своим начальством. 11 марта 1801 г. заговорщики к полуночи проникли в новый дворец Павла, [[Михайловский замок]], построенный на месте старого Летнего дворца. Из 40 или 50 человек заговорщиков до комнат Павла дошло человек 8, и в запальчивом объяснении с ними Павел был убит, в отсутствии графа Палена. Неизвестно, насколько преднамеренно было совершено [[убийство]], но рассказывали, что заговорщики открыто величались своим поступком в первые дни по кончине Павла. Так кончилась жизнь императора Павла, первого из русских государей после Петра, не служившего дворянским интересам.<ref name="плато">''[[w:Платонов, Сергей Фёдорович|Академик С. Ф. Платонов]]'', Полный курс лекций по русской истории. Издание 10-е. Пг., 1917 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], Полный курс лекций по русской истории, 1899}} {{Q|Император Павел Первый был первый царь, в некоторых актах которого как будто проглянуло новое направление, новые идеи. Я не разделяю довольно обычного пренебрежения к значению этого кратковременного царствования; напрасно считают его каким-то случайным эпизодом нашей истории, печальным капризом недоброжелательной к нам судьбы, не имеющим внутренней связи с предшествующим временем и ничего не давшим дальнейшему: нет, это царствование органически связано как протест — с прошедшим, а как первый неудачный опыт новой политики, как назидательный урок для преемников — с будущим. [[Инстинкт]] порядка, дисциплины и равенства был руководящим побуждением деятельности этою императора, борьба с сословными привилегиями — его главной задачей. Так как исключительное положение, приобретенное одним сословием, имело свой источник в отсутствии основных законов, то император Павел I начал создание этих законов. Главный пробел, какой оставался в основном законодательстве XVIII в., заключался в отсутствии закона о престолонаследии, достаточно обеспечивающего государственный порядок. 5 апреля 1797 г. Павел издал закон о престолонаследии и учреждение об императорской фамилии — акты, определившие порядок престолонаследия и взаимное отношение членов императорской фамилии. Это первый положительный основной закон в нашем законодательстве, ибо закон [[Пётр I|Петра]] 1722 г. имел отрицательный характер.<ref name="ключ">''[[Василий Осипович Ключевский|В. О. Ключевский]]''. Русская история. Полный курс лекций. Лекции 76-86. — М.: Мысль, 1995 г.</ref>|Автор=[[Василий Осипович Ключевский|Василий Ключевский]], Русская история, Полный курс лекций, 1904}} {{Q|Он вырос с самыми добрыми стремлениями; но обстановка, отношения привили к ним дурные инстинкты, досаду, нетерпение, подозрительность и отравили. Продолжительный и вынужденный досуг дал безграничный простор его воображению, которое постепенно убило в нем чутье действительности, понимание механики общежития, сделало его принципиальным, математическим правителем, но не практичным, готовым для порядка расстроить всякий порядок. По недостатку общения с действительными предметами он привык иметь дело со своими послушными образами. В уединении мало сталкиваясь с независимыми людьми, он не привык сдерживать себя, не выработал самой трудной власти — над собой. Отсюда его нетерпение, любовь к математической точности и порядку, стремление все устроить, всякое зло пресечь сейчас и разом, искоренить злоупотребление одним взмахом воли. Он контраст матери: у той идеи не разделывались в практические подробности порядка, у него в мелочах порядка терялись идеи.|Автор=[[Василий Осипович Ключевский|Василий Ключевский]], Русская история, Полный курс лекций, 1904}} {{Q|...преобладающее значение дворянства в местном управлении держалось на тех [[привилегия]]х, какие утверждены были за этим сословием в губернских учреждениях 1775 г. и в жалованной грамоте 1785 г. Павел отменил эту грамоту, как и одновременно изданную грамоту городам, в их самых существенных частях и принялся теснить дворянское и городское самоуправление. Он пытался заменить дворянское выборное управление коронным чиновничеством, ограничив право дворян замещать выборами известные губернские должности. Этим обозначился основной мотив и в дальнейшем движении управления — торжество [[бюрократия|бюрократии]], канцелярии.<ref name="ключ"/>|Автор=[[Василий Осипович Ключевский|Василий Ключевский]], Русская история, Полный курс лекций, 1904}} {{Q|Император Павел I был первый противодворянский Царь... Инстинкт порядка, дисциплины и равенства был руководящим побуждением деятельности этого императора, борьба с сословными привилегиями — его главной задачей...была заявлена новая программа деятельности, которая гораздо серьёзней и последовательней начала осуществляться … преемниками Павла. (Василий Ключевский)}} {{Q|Собрав все анекдоты, подумаешь, что все это какая-то пестрая и довольно бессвязная сказка; между тем, в основе правительственной политики (императора Павла) внешней и внутренней, лежали серьезные помыслы и начала, заслуживающие наше полное сочувствие... ...господство дворянства и господство, основанное на несправедливости, было больным местом русского общежития во вторую половину века.(Василий Ключевский)}} {{Q|Павел вовсе не был противником дворянства как благородного, высшего слоя общества: он лишь хотел положить конец своевольству дворянства, старавшегося ограничить власть царя, и привыкшего проявлять свою волю с помощью дворцовых переворотов, а во-вторых, он хотел, чтобы дворянство не только считалось высшим и благородным сословием, а и действительно стало таковым. (Василий Ключевский,«Курс русской истории»)}} {{Q|… характер, особенно политический, Павла I был благородный, рыцарский характер. Я нашел своего исторического героя. И ежели бы Бог дал жизни, досуга и сил, я бы попробовал написать его историю.|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]]}} {{Q|Первый любимец, первый сановник,знаменитый вельможа, царедворец и последний ничтожный раб, житель отдаленной страны от столицы — равно страшились ящика… Правосудие и бескорыстие в первый раз после Петра I ступили через порог храмины, где творили суд и расправу верноподданным… Народ был восхищён, был обрадован, приказания Его чтил благодеянием, с неба посланным… Дозволяю себе смело и безбоязненно сказать, что в первый год царствования Павла народ блаженствовал, находил суд и расправу без лихоимства, никто не осмеливался грабить, угнетать его…|Автор= А.И. Тургенев}} {{Q|Не подлежит ни малейшему сомнению, что личность Павла Петровича возбуждает у нас не только большой интерес, но и какое-то странное сочувствие к себе, не охлаждаемое самыми мрачными картинами его времени, набрасываемыми современниками <.>. Характер Павла Петровича весь состоял из контрастов света и тени, в нем пробивались какие-то чисто гамлетовские черты, а такие характеры везде и всегда возбуждали и возбуждают к себе невольное сочувствие. Люди любят натуры порывистые, страстные и легко прощают им их заблуждения, в особенности тогда, когда им приходится сталкиваться с ними в книге и не испытывать на себе их неприятных и часто тяжелых сторон. А Павел Петрович весь был порыв, огонь, вспыхивавший быстро, горевший ярко; пламя его, подчас красивое, в большинстве случаев обжигало немилосердно, перебрасываясь из стороны в сторону по произволу случайных веяний.|Автор=«Русская старина» 1897 год}} {{Q|У нас нет даже краткого, фактического обозрения павловского периода русской истории: анекдот в этом случае оттеснил историю|Автор=[[Шумигорский, Евгений Севастьянович|С. В. Шумигорский]]}} {{Q|Двор и столичное общество издавна настроены были против Павла Петровича: знали гатчинские порядки и боялись установления их в Петербурге и по всей России. (Евгений Шумигорский, «Император Павел I. Жизнь и царствование»)}} {{Q|Отношение Императора Павла I к Церкви было таково, что только революция 1917 года прервала работы по Его канонизации, однако сознанием русского народа Император Павел давно уже причислен к лику святых. Дивные знамения благоволения Божия к Праведнику, творимые Промыслом Господним у Его гробницы, в последние годы пред революцией не только привлекали толпы верующих в Петропавловский собор, но и побудили причт издать целую книгу знамений и чудес Божиих, изливаемых на верующих молитвами Благоверного Императора Павла I.<ref>Князь Н. Д. Жевахов. Воспоминания. Том II. Март 1917 — Январь 1920 — Часть третья // [https://azbyka.ru/fiction/vospominaniya-tom-2-knjaz-zhevahov/4/#ch_0_4_13 лава 51. Отношение Русских Царей к Церкви] {{Wayback|url=https://azbyka.ru/fiction/vospominaniya-tom-2-knjaz-zhevahov/4/#ch_0_4_13 |date=20240311180003 }}</ref> |Автор=[[w:Жевахов, Николай Давидович|Николай Жевахов]]}} {{Q|В [[Триест]]енской библиотеке как зеница ока хранится ставшая теперь редчайшей уникальная брошюра, изданная в свое время причтом Петропавловского собора, о случаях чудес на гробнице императора Павла Первого, каковых удостоверено не менее трехсот.(П. Н. Шабельский-Борк)<ref>{{Cite web |url=https://mitropolia.spb.ru/news/av/?id=18017 |title=Память Императора Павла Первого почтили в Петербурге и в Гатчине |access-date=2023-12-06 |archive-date=2023-12-07 |archive-url=https://web.archive.org/web/20231207180510/https://mitropolia.spb.ru/news/av/?id=18017 |url-status=live }}</ref>}} {{Q|Император Павел Петрович является самым оклеветанным монархом русской истории.Его не оценили современники, не поняло потомство, глядевшее на события глазами современников. В нем видели лишь самодура…|Автор=[[Антон Антонович Керсновский|Антон Керсновский]]}} {{Q|Когда русское общество говорит‚ что смерть Павла была расплатой за его притеснения‚ оно забывает‚ что он теснил тех‚ кто раскинулся слишком широко‚ тех сильных и многоправных‚ кто должен быть стеснён и обуздан ради бесправных и слабых. Может быть‚ это и была историческая ошибка его. Но какая в ней моральная высота! Он любил справедливость — мы к нему несправедливы. Он был рыцарем — а убит из-за угла...|Автор=[[Владислав Фелицианович Ходасевич|Владислав Ходасевич]]}} {{Q|Главная историческая заслуга Павла I состояла в том, что он попытался восстановить строй «народной монархии» (И. Солоневич), который уже 100 лет разрушался европейским абсолютизмом со времени Петра Первого.<ref>В.Даренский "Император Павел I – мученик на троне. https://rusnasledie.info/imperator-pavel-i-muchenik-na-trone/ </ref> }} {{Q|Он вырос с самыми добрыми стремлениями; но обстановка, отношения привили к ним дурные инстинкты, досаду, нетерпение, подозрительность и отравили. Продолжительный и вынужденный досуг дал безграничный простор его воображению, которое постепенно убило в нем чутье действительности, понимание механики общежития, сделало его принципиальным, математическим правителем, но не практичным, готовым для порядка расстроить всякий порядок. По недостатку общения с действительными предметами он привык иметь дело со своими послушными образами. В уединении мало сталкиваясь с независимыми людьми, он не привык сдерживать себя, не выработал самой трудной власти — над собой. Отсюда его нетерпение, любовь к математической точности и порядку, стремление все устроить, всякое зло пресечь сейчас и разом, искоренить злоупотребление одним взмахом воли. Он контраст матери: у той идеи не разделывались в практические подробности порядка, у него в мелочах порядка терялись идеи.|Автор= В.О. Ключевский}} {{Q|Павел I Сам, не ограничивая Своей самодержавной власти, в день Священного Коронования, положил составленный Им акт на жертвенник Успенского собора, этим перед Богом обещал не изменять того порядка, который Им признавался справедливым и необходимым…|Автор=[[w:Иоанн Шанхайский и Сан-Францисский|Архиепископ Иоанн]], Происхождение Закона о Престолонаследии в России, Шанхай, 1936}} {{Q|Павел фактически упразднил [[фаворит]]изм при дворе, попытался разогнать [[камарилья|камарилью]], чавкающую возле кормушки. И это никак не могло устроить императорское окружение.|Автор=[[Елена Съянова]]}} {{Q|Два величайших образа мировой литературы применительно к одному человеку - такого на всем свете удостоился один император Павел. <…> Оба - и Гамлет, и Дон-Кихот, выступают носителями высшей правды перед лицом царящих в мире пошлости и лжи. Это и роднит их обоих с Павлом. Как и они, Павел был в разладе со своим веком, как и они, он не желал «идти в ногу со временем»|Автор=В.С. Жилкин}} === В художественной прозе и беллетристике === [[Файл:Портрет Павла кисти Ротари, умершего в августе 1762 года.jpg|thumb|250px|Портрет Павла кисти Пьетро Антонио Ротари в горностаевой коронационной мантии и красном мундире артиллериста. Художник умер в августе 1762 года и вероятно не успел доделать портрет. Из особняка Салтыковых в Петрограде.]] <!-- цитаты в хронологическом порядке--> {{Q|Император Павел Первый царствовал всего четыре года, но он как бы пророчески предвидел, что рано или поздно, хотя бы через сто лет, необходимо будет прийти к совершенно обратному тому, что делала его родительница. И он, несмотря на всё своё отвращение к идеям французской революции, вступил в союзные отношения с первым консулом Французской республики Бонапартом и первый громко заявил о том, что раздел Польши был ошибкой, которую он не может поправить лишь потому, что это зависит не от него одного, а и от короля прусского и императора австрийского, а они никогда не согласятся на то, чтобы Силезия и Саксония отошли от Пруссии, а Краков — от Австрии. Преждевременная [[смерть]] прервала дни Павла I, и «блестящее» наследие Екатерины Великой с его непомерным долгом и неестественно несоответствующими выгодам России международными отношениями дошло до нас почти во всей своей прелести, и мы, беспомощно разводя руками пред громадностью нашего государственного долга и враждуя с революционной Францией, продолжали прославлять блестящее правление Екатерины, желая подобострастно подражать ее будто бы «политическому гению». Нужно было, чтобы настоящий русский гений императора [[Александр III|Александра III]], порвав с немецкими традициями, заключил союз с Францией и чтобы дикий разгул немецкой разнузданности открыл нам наконец глаза на необходимость самостоятельной [[Польша|Польши]]. Император Павел I сто лет тому назад понимал и то, и другое, а ему в исторической науке не хотели отвести то место, которое ему подобает, и даже люди, симпатично относившиеся к нему, рисковали лишь «оправдывать» его, стараясь выставить тягости, перенесенные им нравственно в детстве и юности. Теперь сами события, в их историческом развитии, оправдывают Павла I, и нет сомнения, что явится настоящий историк, который поймет, что в Павле Петровиче Россия потеряла великого императора.<ref name="волко">''[[w:Волконский, Михаил Николаевич|Волконский М. Н.]]'' Гамлет XVIII века. Сирена. — СПб.: Logos, 2002 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Волконский|Михаил Волконский]], «Слуга императора Павла», 1903}} {{Q|Насколько [[Екатерина Вторая]] была счастлива в людях, её окружавших, настолько Павел Первый был неудачлив в выборе своих сподвижников. Соображение, что Екатерина Вторая умела выбирать людей, а Павел Петрович — нет, в корне опровергается выбором Екатериною бездарного [[Платон Александрович Зубов|Зубова]], которому она поручила в конце своего царствования ведение всей иностранной политики. <...> Нужно ясно представить себе ту распущенность и тот хаос в государственном управлении, которые существовали при Екатерине, чтобы понять, какой труд должен был нести Павел Петрович и какую ломку пришлось проделать ему для того, чтобы ввести государственный строй в определенное русло.<ref name="волко"/>|Автор=[[Михаил Николаевич Волконский|Михаил Волконский]], «Слуга императора Павла», 1903}} {{Q|Начало царствования Павла ознаменовано целым рядом указов именно хозяйственного характера. Само собою разумеется, что нововведения Павла I порождали недовольство, и [[чиновник]]и, обязанные являться на службу к шести часам утра, и [[офицер]]ы, принужденные бросить свои муфточки и перестать кататься в экипажах, были возмущены и роптали. Этот ропот питался [[сплетни|сплетнями]], и они распространялись по [[Петербург]]у, а оттуда разносились по всей России. На Павла Петровича лгали с остервенением, с нескрываемым злорадством, и эта ложь заносилась в записки досужих людей и до сих пор принимается многими за якобы подлинное свидетельство. Между тем порядок внутреннего управления, установленный Павлом Петровичем, явился настолько прочным и настолько соответствовал нашему духу, что, при всех своих недостатках, происшедших от поспешности, с которой был введен, устоял неизменно в главных своих чертах до наших дней и позволил России развиться и укрепиться, остаться великодержавным государством.<ref name="волко"/>|Автор=[[Михаил Николаевич Волконский|Михаил Волконский]], «Слуга императора Павла», 1903}} {{Q| «Я, один я, был прав в государственных заботах, и теперь понимаю это в совершенстве. Пусть, как человек, я в моем человеческом естестве был подвержен земным слабостям: гневу, вспыльчивости, недоверию, порой даже жестокости. Но, как помазанник и избранник Божий я лишь перед Ним одним нес страшный ответ за все мною сделанное. Я был - один. А внизу меня был мой народ. И все уравнивалось, все обезличивалось под моей полной, абсолютной властью, все теряло свою волю. Не было в глазах моих ни малейшей разницы между знатнейшим дворянином моего государства и последним мужиком, солдатом или нищим. Я не знал чувства лицеприятия, но стремил вверенный мне свыше народ к благу, здоровью и счастью. Те, кто убил меня, они же и прославили меня сумасбродным деспотом. Им нельзя было поступить иначе, ибо в этом было подобие их оправдания перед потомством. А история? - с горечью сказал Призрак. - История - послушная, угодливая, лживая и подкупная раба́, когда она пишется современниками. Народ правдивее истории, и память его благодарнее».|Автор=[[Александр Иванович Куприн|Александр Куприн]], «Гатчинский призрак», 1918}} {{Q|Император Павел дремал у открытого окна. В послеобеденный час, когда пища медленно борется с телом, были запрещены какие-либо беспокойства. Он дремал, сидя на высоком кресле, заставленный сзади и с боков стеклянною ширмою. Павлу Петровичу снился обычный послеобеденный сон. Он сидел в [[Гатчина|Гатчине]], в своем стриженом садике, и округлый [[купидон]] в углу смотрел на него, как он обедает с семьей. Потом издали пошел скрип. Он шел по ухабам, однообразно и подпрыгивая. Павел Петрович увидел вдали треуголку, конский скок, оглобли одноколки, [[пыль]]. Он спрятался под стол, так как треуголка была — [[фельдъегерь]]. За ним скакали из [[Петербург]]а. — Nous sommes perdus… — закричал он хрипло жене из-под стола, чтобы она тоже спряталась. Под [[стол]]ом не хватало воздуха, и скрип уже был там, одноколка оглоблями лезла на него. Фельдъегерь заглянул под стол, нашел там Павла Петровича и сказал ему: — Ваше величество. [[Екатерина II|Ее величество матушка]] ваша скончалась. Но как только Павел Петрович стал вылезать из-под стола, фельдъегерь щелкнул его по лбу и крикнул: — Караул! Павел Петрович отмахнулся и поймал [[муха|муху]].<ref>''[[Юрий Николаевич Тынянов|Тынянов Ю.Н.]]'' «Кюхля». Рассказы. — Ленинград, «Художественная литература», 1974 г.</ref>|Автор=[[Юрий Николаевич Тынянов|Юрий Тынянов]], «Подпоручик Киже (Тынянов)», 1928}} {{Q|В 1798 году [[Наполеон I|Наполеон]] мимоходом, направляясь в [[Египет]], захватил остров [[Мальта|Мальту]]. Несмотря на боевые запасы артиллерии, магистр Ордена сдался без всякого сопротивления и скрылся в [[Триест]]. Достоинство великого магистра предложено было русскому императору Павлу Первому. Мечтая о воскрешении древнего рыцарства, Павел не только принял предложение кавалеров Ордена, но дал приказ: «Повелеваем опубликовать о сем во всей империи нашей и новый титул внести в прочие титулы наши». Тотчас дана была аудиенция в Зимнем дворце депутации капитула Ордена, которая торжественно поднесла императору корону и регалии великого магистра. На Новый год Павел явился перед изумлёнными придворными в короне, супервесте и великолепной мантии и объявил, что впервые будут сожжены в Павловске в канун Иванова дня знаменитые костры Мальтийского ордена. Преувеличенный восторг, с которым русский император отнесся к протекторату над Мальтийским орденом, вызвал в Европе насмешку, и с лукавой иронией записал аббат Жоржель: «Русский император, не принадлежащий к католической церкви, но исповедующий схизму Фотия, сделался гроссмейстером Ордена религиозного и военного, имеющего первым своим начальником папу. Император Павел поразил Европу». Однако, кроме этой, забавной аббату, стороны дела, возникновение постоянных сношений с Мальтой было серьезным по своим последствиям расчетом Павла и продолжением умной политики Екатерины. Упрочив свое влияние на [[Мальта|Мальте]], Россия могла на Ближнем Востоке успешней бороться с [[Англия|Англией]].<ref name="Форш">''[[Ольга Дмитриевна Форш|О. Д. Форш.]]'' «Одеты [[камень|камнем]]». «Михайловский замок»: Романы. — Ленинград: Художественная литература, 1980 г.</ref>|Автор=[[Ольга Дмитриевна Форш|Ольга Форш]], «Михайловский замок», 1946}} {{Q|Накануне Иванова дня Павел ушел из дворца один в дальнюю прогулку. В конце липовой аллеи, на парадном плацу, уже сложены были в клетку и белели серебряной корой молодой берёзы девять костров; гирлянды из редких оранжерейных цветов и прочие украшения плаца поручены были молодому ученику придворного живописца Бренны — [[Карл Росси|Карлу Росси]]. <...> Император задумался, приближаясь в своей одинокой прогулке к любимой им Старой Сильвии. Было здесь безлюдно и не парадно. <...> На этих вот лужайках, бывало, отроком, в сопровождении любимого воспитателя Порошина, собирал он цветы и травы для гербария. [[Семён Андреевич Порошин|Порошин]], душой преданный, — был бы жив — охранял и сейчас... Впрочем, к чему теперь [[охрана]], если завтра ночью вспыхнут девять мальтийских костров? [[Иезуиты|Иезуит]] патер Грубер, которому разрешено в любой час дня и ночи входить в императорскую спальню, сказал сегодня особо торжественно: — Едва запылают девять костров во имя святого Иоанна, как охранительная стена, незримая глазу, будет воздвигнута вокруг вас, помазанника и духовного главы рыцарства всего мира. Как всегда, в минуты, когда он верил всей душой в могущество охраняющих его сил, Павел вдруг освобождался от подозрений, страхи отступали от него, и он был счастлив тем простым счастьем, как в памятный день, когда царица-матушка подарила ему это сельцо — Павловское.<ref name="Форш"/>|Автор=[[Ольга Дмитриевна Форш|Ольга Форш]], «Михайловский замок», 1946}} {{Q|Государь вовсе не был тем сумрачным и подозрительным тираном, каким его умышленно представляют. Напротив того, природные его качества были откровенность, благородство чувств, необыкновенная доброта, любезность и весьма острый и меткий ум. Когда он был в хорошем расположении духа, нельзя было найти более приятного и блестящего собеседника; никто в этом отношении не мог сравниться с ним <…>. Павел любил шутить, понимал шутку и не сердился, когда сам иногда делался предметом невинной забавы. — Как же, — спросил я князя Лопухина, — согласить то, что вы говорите о доброте и добродушии императора Павла, с другими сведениями, коими, однако, пренебрегать нельзя? — На это он ответил мне, что, действительно, государь был чрезвычайно раздражителен и не мог иногда сдерживать себя, но что эта раздражительность происходила не от природного его характера, а была последствием одной попытки отравить его. Князь Лопухин (князь Лопухин Петр Васильевич это отец фаворитки Павла) уверял меня с некоторою торжественностью, что этот факт известен ему из самого достоверного источника. (Из последующих же моих разговоров с ним я понял, что это сообщено было самим императором Павлом его дочери- княгине Гагариной <в девичестве Анне Петровне Лопухиной>). — Когда Павел был ещё великим князем, он однажды внезапно заболел; по некоторым признакам, доктор, который состоял при нём, угадал, что великому князю дали какого-то яду, и, не теряя времени, тотчас принялся лечить его против отравы. Больной выздоровел, но никогда не оправился совершенно; с этого времени на всю жизнь нервная его система осталась крайне расстроенною: его неукротимые порывы гнева были не что иное, как болезненные припадки, которые могли быть возбуждаемы самым ничтожным обстоятельством. Князь Лопухин был несколько раз свидетелем подобных явлений: император бледнел, черты лица его до того изменялись, что трудно было его узнать, ему давило грудь, он выпрямлялся, закидывал голову назад, задыхался и пыхтел. Продолжительность этих припадков была не всегда одинакова. Когда он приходил в себя и вспоминал, что говорил и делал в эти минуты, или когда из его приближенных какое-нибудь благонамеренное лицо напоминало ему об этом, то не было примера, чтобы он не отменял своего приказания и не старался всячески загладить последствия своего гнева» (П. П. Лопухин. С. 531—532). — Пётр Первый тоже страдал от детской травмы и дёргался тиком при виде непослушных подданных: во время стрелецких бунтов его тоже хотели убить, и он видел это собственными глазами. А ещё Пётр Первый тоже любил мириться с обиженными им подданными…»|Автор=[[Алексей Михайлович Песков|Алексей Песков]], «Павел I», 1999}} == В поэзии == <!-- цитаты в хронологическом порядке--> [[Файл:Портрет Павла I автор Жан Анри Беннер (1776-1836). Из собрания миниатюр "Романовская сюита". Эрмитаж. (фрагмент).jpg|thumb|200px|Портрет Павла (Жан Анри Беннер)]] {{Q|::Надежда наша совершилась, ::И слава в путь свой устремилась. ::Спеши, спеши, о муза, вслед ::И, лиру согласив с трубою, ::Греми, что вышнего рукою ::Обрадован российский свет! ::На глас себя он наш склоняет, ::На жар, что в искренних сердцах: ::Петрова первенца лобзает ::Елисавета на руках.|Автор=отрывок из оды на рождение Государя Великаго Ломоносова М. В.}} {{Q|::Расти, расти, расти, крепися, ::С великим прадедом сравнися, ::С желаньем нашим восходи. ::Велики суть дела Петровы, ::Но многие еще готовы ::Тебе остались напреди.|Автор= Ломоносов М.В }} {{Q|::Надежда росского народа, ::Воззри на искренность сердец; ::Тебя пустила в свет природа, ::Дабы ты россам был отец.|Автор=Майков.Ода на выздоровление цесаревича и великого князя Павла Петровича, наследника престола Российского}} {{Q|:: С тобой да воцарятся :: Блаженство, правда , мир: ::Без страха да явятся ::Пред троном нищ и сир. :: ::Украшенный венцом ::Ты будешь нам отцом!|Автор=Лопухин. Торжественная похвальная песнь}} {{Q|::Итак, на троне Павел Первый? ::Венец российския [[Минерва|Минервы]] ::Давно назначен был ему… ::Я в храм со всеми поспешаю, ::Подъемлю руку, восклицаю: ::«Хвала творцу, хвала тому, ::Кто правит вышними судьбами! ::Клянуся сердцем и устами, ::Усердьем пламенным горя, ::Любить российского царя!» ::Мы все друг друга обнимаем, ::Россию с Павлом поздравляем. ::Друзья! Он будет наш отец; ::Он добр и любит россов нежно! ::То царство мирно, безмятежно, ::В котором царь есть царь сердец; ::От неба он венцом украшен ::И только злым бывает страшен; ::Для злых во мраке туч гремит, ::Благим как бог благотворит.<ref>''[[Николай Михайлович Карамзин|Н. М. Карамзин]]''. Полное собрание стихотворений. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «Ода на случай присяги московских жителей его императорскому величеству Павлу Первому, самодержцу всероссийскому», ноябрь 1796}} {{Q|::Ты принял скиптр Екатерины ― ::[[Монарх]]! Зри север, юг, восток; ::Зри оба мира половины... <...> ::О Павел! и в твоих руках; ::Род орлий познается вечно ::И в чадах и сынов в сынах. ::И ты ль не будешь в мире громок? ::Ты Иоаннов двух потомок, ::И кровь Петра в крови твоей; ::Ты сын владевшия полсветом; ::Ты россов царь ― и стал предметом ::Внимания вселенны всей. <...> ::Друг смертных, [[гений]] в багрянице, ::Глагол его есть глас отрад ::Гонимым, сирому, вдовице ::И благо миллионов чад; ::Талант, достоинства, заслуги ::Любимцы суть его и други, ::А стражею любовь сердец; ::Отвсюду разные языки ::Торжественны возносят клики: ::О Павел, Павел! наш отец! <...> ::О Павел! будешь чтим веками: ::Ты начал властвовать сердцами, ::Ты с первым шагом приобрел ::На нашу верность новы правы ::И воспарил ко храму славы, ::Как к солнцу бодрственный орел.<ref>''[[Иван Иванович Дмитриев|И. И. Дмитриев]]''. Полное собрание стихотворений. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1967 г.</ref>|Автор=[[Иван Иванович Дмитриев|Иван Дмитриев]], «Стихи его императорскому величеству Павлу Первому при восшествии на всероссийский престол», 1796}} {{Q|Россия, [[Екатерина II|матери]] лишенна, Внезапной смертию ея, Как страшным громом оглушенна, Не помня своего во свете бытия, Стоит оцепенев; пресветлы меркнут очи, Восходит на чело печальной сумрак ночи; Остановляется всех жил биенье вдруг, И запирается во персях томный дух; Бесчувственна, полмертва, Несносной скорби жертва, Падет. <...> Разверзлись [[небеса]], Открылся бог, сидящ во славе на престоле, И луч оттоле, Краснейший солнечна, на град Петров прострясь, Сошел молниебыстр и, в Павлов лик упрясь, Остановился; В небесном блеске он величествен явился. И в той же час Услышен свыше глас: «О Павел! облекись во праотцев порфиру И, не косня, покрой Россию оной сиру; Покрой, и покажи, что в сыне мать жива.<ref>''[[w:Петров, Василий Петрович (поэт)|В. П. Петров]]'' в книге: «Поэты XVIII века». Библиотека поэта. — Л., Советский писатель, 1972 г.</ref>|Автор=[[Василий Петрович Петров|Василий Петров]], «Плач и утешение России к Его Императорскому Величеству Павлу Первому», декабрь 1796}} {{Q|В лик ПАВЛОВА двора включённый И я часы те чту блаженны В которы ПАВЛА я пою Скажи вселена непреложно, Что в свете ПАВЛУ не возможно? Когда с НИМ Божья благодать?| Автор=Из стихотворения князя Мещерского, написанного на случай освящения церкви Архангела Михаила в Михайловском замке.}} {{Q|Так козни зла все упадают, О, Павел, под твоей рукой! Народы длани простирают, От бед спасенные тобой. Но были б счастливей стократно, Коль знали бы ценить обратно Твою к ним милость, святость крыл; Во храме ж славы письменами Златыми, чтимыми веками, Всем правда скажет: «Царь ты сил!»| Автор=Г.Державин}} === Приписываемое === {{Q|В [[Россия|России]] нет значительного человека, кроме того, с кем я разговариваю, и лишь на то время, пока я с ним разговариваю.}} ===Эпиграммы анонимов=== {{Q|Дивились нации предшественнице Павла: Она в делах гигант, а он пред нею карла.<ref>Русская эпиграмма / составление, предисловие и примечания В. Васильева. — М.: Художественная литература, 1990. — Серия «Классики и современники». — С. 96.</ref>|Автор=аноним}} {{Q|Не венценосец ты в Петровом славном граде, Но варвар и капрал на вахтпараде.<ref name="ма"/>|Автор=аноним}} {{Q|Похож на [[Фридрих II Великий|Фридриха]], скажу пред целым миром, — Но только не умом, а шляпой и мундиром.<ref name="ма">Анонимные эпиграммы // Русская эпиграмма (XVIII-XIX вв.) / предисловие, подготовка текста и примечания В. Мануйлова. — Л.: Советский писатель, 1958.</ref>|Автор=аноним}} {{Q|Нет, Павлуша, не тягайся. Ты за Фридрихом Вторым: Как ты хочешь умудряйся – Дон-Кихот лишь перед ним.|Автор=аноним}} == См. также == * «[[Павел I (пьеса)|Павел I]]» — историческая [[пьеса]] («драма для чтения») [[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрия Мережковского]]. * «[[Гатчинский призрак]]» – рассказ [[Александр Иванович Куприн|Александра Куприна]]. == Примечания == {{примечания}} == Ссылки == * [http://www.ic-xc-nika.ru/texts/2009/oct/n568.html Закон Павла I о Престолонаследии] [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Правители России]] [[Категория:Политики по алфавиту‎]] [[Категория:Политики Российской империи]] [[Категория:Государственные деятели по алфавиту]] [[Категория:Государственные деятели России]] rnj0h1j6uawk04tars0aiuqf3xkhdm9 Никита Сергеевич Михалков 0 29438 443997 436430 2026-07-03T06:44:51Z Erokhin 42789 443997 wikitext text/x-wiki {{значения|Михалков}} {{Персоналия}} '''Никита Сергеевич Михалков''' ({{ВД-Преамбула}}) — советский и российский актёр и кинорежиссёр, народный артист РСФСР (1984). == Цитаты == {{Q|Я вывел формулу льва (тех, кто родился под этим знаком). Это люди, которые не любят, когда их замечают, но не прощают, когда этого не делают.|Автор=Никита Михалков|Комментарий=<ref>{{Cite web |url=http://www.youtube.com/watch?v=pgEAjzUKWPM |title=Документальный фильм «Две жизни Андрея Кончаловского» |publisher=YouTube |access-date=}}</ref>}} {{Q|Если гнаться за зрителем и за кассой, мы будем получать картины типа «Гитлер капут». Существует востребованность хорошего патриотического кино, но это не значит, что нужно срочно клепать картины про спортсменов. Нужно очень точно всё выверять.|Автор=Никита Михалков|Комментарий=<ref>{{Cite web |url=http://vz.ru/news/2013/5/29/634804.html |title=Михалков призвал кинематографистов снимать качественное кино |publisher=Взгляд |date=2013-05-29 |access-date=}}</ref>}} {{Q|Плюрализм — это когда плохое перестают отличать от хорошего.|Автор=Никита Михалков|Комментарий=<ref>{{Cite web |url=http://izvestia.ru/news/333650 |title=Никита Михалков: «Плюрализм — это когда плохое перестают отличать от хорошего» |publisher=Известия |date=2008-02-22 |access-date=}}</ref>}} {{Q|Провокация — очень полезная вещь с точки зрения бизнеса.|Автор=Никита Михалков}} {{Q|Я не снял ни одного фильма по идеологическим соображениям, в угоду власти и лично генеральному секретарю, я не работал по заказу, мне ни за одну свою картину не стыдно. Я никогда не был членом партии — никакой.|Автор=Никита Михалков}} {{Q|Не будет никаких парт, будут чайные, самоварные комнаты. В них большие артисты, Табаков, Миронов, скажем, будут читать русскую прозу.|Автор=Никита Михалков|Комментарий=о киноакадемии, которую он собирается открыть<ref>{{Cite web |url=https://esquire.ru/quotes/15042014 |title=Цитата дня. 15/04/2014 |publisher=Esquire |access-date=}}</ref>}} {{Q|В связи с известиями о том, что мне закрыт въезд на Украину, я испытываю такое же чувство, которое, как мне кажется, испытывал бы Сергей Михайлович Эйзенштейн, если бы ему запретили въезд в фашистскую Германию в 1939 году.|Автор=Никита Михалков|Комментарий=<ref name="tass31.08.15">{{Cite web |url=https://www.tass.ru/kultura/2222690 |title=Попавший в чёрный список Никита Михалков сравнил политику Украины с фашистской Германией |publisher=ТАСС |date=2015-08-31 |access-date=2022-09-01}}</ref>}} {{Q|А на что вы жалуетесь, господа?! Чего у вас нет тут такого, кроме пармезана, что есть там?|Автор=Никита Михалков|Комментарий=<ref>{{Cite web |url=http://www.interfax.ru/russia/495083 |title=Никита Михалков: «Власть — это крест» |publisher=Интерфакс |date=2016-01-17 |access-date=}}</ref>}} {{Q|Если я что-то утверждаю, я не обязан представлять доказательства. Если вы утверждаете обратное, опровергая меня, это вы должны доказательства представлять.|Автор=Никита Михалков|Комментарий=<ref>{{Cite web |url=https://meduza.io/shapito/2020/05/22/nikita-mihalkov-postavil-tochku-v-istorii-pro-chipirovanie-i-billa-geytsa-etim-video-mozhno-zakanchivat-lyubye-spory |title=Никита Михалков поставил точку в истории про чипирование и Билла Гейтса |publisher=Meduza |date=2020-05-22 |access-date=}}</ref>}} {{Q|Череда предательств со стороны Украины и наших западных «партнёров» превысила все допустимые нормы. В течение восьми лет мир спокойно взирал на то, как просто безнаказанно убивают невинных граждан только за то, что они не хотели признать пришедший путём путча нацистский режим. <...> Притом я считаю, что произошедшее — это ярчайшее подтверждение того, что Россия сохранила собственное достоинство, несмотря на то, что столько лет нас пытались его лишить и мы в этом, к сожалению, порою сами принимали немалое участие.|Автор=Никита Михалков|Комментарий=пресс-конференция 24 февраля 2022<ref name="tass25.02.22">{{Cite web |url=https://tass.ru/politika/13848509 |title=Михалков: признание РФ Луганской и Донецкой народных республик было единственным выходом |publisher=ТАСС |date=2022-02-25 |access-date=2022-08-20}}</ref>}} {{Q|Они спокойно взирали на всё, что происходит, кормились «с руки» государства и молчали, пока не возникла опасность и, как говорят в России, жареный петух в виде западных санкций не стал угрожать их насиженным задницам, потому что у большинства из них дети учатся за границей, инвестируют они за границу, покупают недвижимость за границей, тратят в своё удовольствие деньги за границей, а зарабатывают здесь.|Автор=Никита Михалков|Комментарий=о деятелях культуры, выступающих против политики России на Украине, пресс-конференция 24 февраля 2022<ref name="tass25.02.22" />}} {{Q|А где это?|Автор=Никита Михалков|Комментарий=ответ на просьбу прокомментировать решение Латвии о запрете Михалкову на въезд<ref name="ria24.03.22">{{Cite web |url=https://ria.ru/amp/20220324/mikhalkov-1779863227.html |title=«А где это?»: Михалков прокомментировал запрет на въезд в Латвию |publisher=РИА Новости |date=2022-03-24 |access-date=2022-08-20}}</ref>}} == О Михалкове == {{Q|Никита Сергеевич являет собой образец новых личностей в России. Придружился с вице-президентом, генералом. Когда тот оказался в опале, успел подработать в «Доме» у Черномырдина. Тут же набирали силу коммунисты, и режиссёр, оставив премьера, делает замечательное интервью с Зюгановым, который его очаровал: «учёный», «образованный». Успел поиграть в теннис и с Немцовым. Теперь какая власть ни приди — будет свой среди своих.|Автор=[[Эдвин Луникович Поляновский|Эдвин Поляновский]]|Комментарий=«У изголовья», 1997<ref>{{Cite web |url=http://cfrl.ruslang.ru/newspapers/iz/texts/izg.txt |title=У изголовья |publisher=cfrl.ruslang.ru |date=1997 |access-date=}}</ref>}} {{Q|<...> Тут и Михалковы, папа с сыном, вспомнили вдруг, совершенно, видимо, случайно, что и они дворянских кровей. Это ничего, что папа славословил Сталина выше небес, ничего, просто забыл тогда о дворянстве.|Автор=Эдвин Поляновский|Комментарий=«Белогвардеец», 2005<ref>{{Cite web |url=https://web.archive.org/web/20120512025228/http://www.rodgaz.ru/index.php?action=Articles&dirid=16&tek=17776&issue=230 |title=Белогвардеец |publisher=Родная газета |date=2005 |access-date=}}</ref>}} {{Q|Преподавательница, старенькая Анна Натальевна, не мучала учащихся строгостями. Она была из идейных сердоболок, называла лицеистов «детками» и не упускала случая пнуть павшую династию — даже провела один раз урок на тему «Трагедия и подвиг русского народа как кормовая база семьи Михалковых». На уроке показали лихой киноотрывок про ограбление поезда, а потом Анна Натальевна долго рассказывала про Михалковых-Ашкеназов. Оказывается, династия произошла не из чресел великого русского режиссёра — клонов вырастили из нескольких волосков его левого уса, сохранившихся в качестве вещдока в архиве Департамента Юстиции. Михалковы не размножались обычным порядком — по мере необходимости их, как выразилась Анна Натальевна, «допечатывали». Ашкеназами династию называли потому, что в её геном были добавлены сегменты кода Четырёх Великих Матерей, от которых вела род почти половина евреев-ашкеназов. Это превратило клонированных государей в галахических [[евреи|евреев]] по DNA-Галахе. Вдобавок их сделали ещё и генетическими [[негр]]ами — во всяком случае, people of color по американским понятиям.|Автор=[[Виктор Пелевин]]|Комментарий=«[[Transhumanism Inc.]]», 2021}} == См. также == * [[:Категория:Фильмы Никиты Михалкова]] == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Михалков, Никита Сергеевич}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Режиссёры по алфавиту]] [[Категория:Режиссёры России]] [[Категория:Актёры по алфавиту]] [[Категория:Актёры России]] [[Категория:Фильмы Никиты Михалкова|*]] [[Категория:Актёры СССР]] [[Категория:Режиссёры СССР]] [[Категория:Сценаристы по алфавиту]] [[Категория:Сценаристы СССР]] [[Категория:Сценаристы России]] [[Категория:Продюсеры по алфавиту]] [[Категория:Кинопродюсеры России]] [[Категория:Народные артисты РСФСР]] 52j4y533noiseer6g3l54eo6tjhd8q7 Союз Советских Социалистических Республик 0 30508 444007 443649 2026-07-03T06:54:30Z Erokhin 42789 444007 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''Союз Советских Социалистических Республик''' — государство, существовавшее с 1922 года по 1991 год на территории [[Европа|Европы]] и [[Азия|Азии]]. == Лозунги == {{Q|СССР — оплот мира во всем мире!}} {{Q|Конституция СССР — основной закон нашей жизни!}} {{Q|[[Труд]] в СССР есть дело чести, славы, доблести и геройства.}} == Цитаты об СССР == {{Q|Нельзя смешивать СССР с Россией, советскую власть с русским народом, палача с жертвой.|[[Антон Иванович Деникин]]}} {{Q|Мы жили и живем под неослабевающим режимом террора и насилия. Если бы нашу обывательскую действительность воспроизвести целиком, без пропусков, со всеми ежедневными подробностями — это была бы ужасающая картина, потрясающее впечатление от которой на настоящих людей едва ли бы значительно смягчилось, если рядом с ней поставить и другую нашу картину с чудесно как бы вновь вырастающими городами, днепростроями, гигантами-заводами и бесчисленными учеными и учебными заведениями. Когда первая картина заполняет мое внимание, я всего более вижу сходства нашей жизни с жизнию древних азиатских деспотий. А у нас это называется республиками. Как это понимать? Пусть, может быть, это временно. Но надо помнить, что человеку, происшедшему из зверя, легко падать, но трудно подниматься. Тем, которые злобно приговаривают к смерти массы себе подобных и с удовлетворением приводят это в исполнение, как и тем, насильственно приучаемым участвовать в этом, едва ли возможно остаться существами, чувствующими и думающими человечно. И с другой стороны. Тем, которые превращены в забитых животных, едва ли возможно сделаться существами с чувством собственного человеческого достоинства.<ref>[http://www.ihst.ru/projects/sohist/document/letters/pav95ist.htm «Пощадите же родину и нас». Протесты академика И.П.Павлова против большевистских насилий]</ref>|Автор=[[Иван Павлов]], 1934|Комментарий=Письмо И. П. Павлова в СНК СССР 21 декабря 1934 г.}} {{Q|Мы должны в масштабах всей страны начать изучать подъём Советского Союза, чтобы строить нашу страну.|Оригинал=我们要在全国范围内掀起学习苏联的高潮,来建设我们的国家<ref>[http://www.gov.cn/test/2008-02/20/content_894595.htm Три поручения Мао Цзэдуна] на сайте Центрального народного правительства (на кит. яз.)</ref>|Автор=[[Мао Цзэдун]], 1953|Комментарий=В трёх поручениях Мао Цзэдуна по итогам 4-й сессии Национального Комитета Народного Политического Совета Китая}} {{Q|На свете очень много наивных людей, которые еще верят в добрые намерения Советского Союза. Год за годом мы повторяем им, что Советский Союз остается в стороне от [[цивилизация|цивилизации]]...|Автор=Эмилио Нуньес Портуондо, 1956|Комментарий=На [[s:Отчёт о заседании Cовета Безопасности ООН № S/PV.754|заседании Совета Безопасности ООН от 4 ноября 1956 г.]]|Оригинал=}} {{Q|[[w:Империя зла|Империя зла]].|[[Рональд Рейган]], 1983|Комментарий=|Оригинал=Evil empire}} {{Q |Цитата = [[Демократия]] — это тот здоровый и чистый воздух, в котором только и может раскрыть свои возможности [[социалист]]ическое общество.|Автор=[[Михаил Сергеевич Горбачёв]], [http://lib.ru/MEMUARY/GORBACHEV/doklad_xxvi.txt Политический доклад Центрального Комитета КПСС XXVII съезду Коммунистической партии Советского Союза], 25 февраля 1986 г.}} {{Q|Цитата=У того, кто не жалеет о развале Союза, нет сердца. У того, кто сегодня хочет восстановить Союз, — нет головы.|Автор=[[Александр Александрович Мороз|А. А. Мороз]]|Комментарий=«Агентство НЕГА», Москва; 24.06.1994. Эту цитату многократно перефразировали другие политики, в том числе и [[Путин]].|Оригинал=}} {{Q|Когда сегодня заходит [[дискуссия]] о советской власти, то выглядит это обычно так. Сидят люди и перед каждым ― два [[ведро|ведёрка]]. Одно ― с [[цинковые белила|цинковыми белилами]], другое ― с берёзовым [[дёготь|дегтем]]. И две кисточки. И в [[ответ]] на любой [[вопрос]] каждый макает кисточку в черное или белое. И норовит этим мазать.<ref name="молча">''[[:w:Молчанов, Владимир Кириллович|Владимир Молчанов]], [[w:Саура, Карлос|Консуэло Сегура]]'',. «И дольше века...» — М.: Вагриус, 2004 г.</ref>|Автор=[[:w:Молчанов, Владимир Кириллович|Владимир Молчанов]], [[w:Саура, Карлос|Консуэло Сегура]], «И дольше века...», 2003}} {{Q|[[Россия]], конечно, не Советский Союз, который, несомненно, играл ведущую роль в мировой политике<ref>{{cite web| author = |datepublished = №4831 от 21 января 2009 г.|url= http://www.rg.ru/2009/01/21/primakov-kniga.html|title= Мир без России?|publisher = Российская газета|accessdate = 2010-12-14|lang= ru}}</ref>.|[[Евгений Максимович Примаков]]}} {{Q|…Основной причиной, по которой рухнули и [[КПСС]], и Советский Союз, была монополия. Монополия на собственность, на власть и на истину<ref>''Зюганов Г.'' Уроки жизни. — М., 1997, с. 315.</ref>|[[Геннадий Андреевич Зюганов]]}} {{Q|Для них крушение [[Советский Союз|Советского Союза]] — вот главное событие ушедшего в историю столетия. Могущественного государства больше нет. Мир стал однополярным. И им это выгодно<ref>{{cite web| author = Владимир Мухин.|datepublished = 2010-04-30|url= http://nvo.ng.ru/realty/2010-04-30/1_yazov.html|title= Дмитрий Язов: «С фальсификаторами истории надо бороться…»|publisher = Независимое военное обозрение|accessdate = 2010-12-13|lang= ru}}</ref>.|[[Дмитрий Тимофеевич Язов]]}} {{Q|Весь СССР был построен {{comment|назло|назло Западу}}. И долго существовал назло <…> Из этой страны можно было уехать только на коньках<ref>[http://www.youtube.com/watch?v=rvrKLTgGTEo «Дежурный по стране» (октябрь 2012)], ''youtube.com''</ref>.|[[Михаил Жванецкий]]}} {{Q|Цитата=Нас уговорили сдать СССР, как сдают тактическую высотку для передышки<ref>https://www.apn.ru/publications/article29569.htm</ref>. |Автор=[[Сергей Георгиевич Кара-Мурза]] |Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|[[Россия]] – правопреемница СССР, и советский период – со всеми его триумфами и трагедиями – неотъемлемая часть нашей тысячелетней истории<ref name="2020-06-19">[https://rg.ru/2020/06/19/75-let-velikoj-pobedy-obshchaia-otvetstvennost-pered-istoriej-i-budushchim.html статья «75 лет Великой Победы: общая ответственность перед историей и будущим»], «Российская газета»</ref>.|Автор=[[Владимир Владимирович Путин|Владимир Путин]], 2020}} {{Q|Возникает вопрос: если та или иная республика вошла в состав Советского Союза, но получила в свой багаж огромное количество [[Россия|российских]] земель, традиционных российских исторических территорий, а потом вдруг решила выйти из состава этого Союза — ну, хотя бы тогда выходила с тем, с чем пришла. И не тащила бы с собой подарки от [[русские|русского народа]]<ref>{{YouTube|etszjYX6pZU|«Россия. Кремль. Путин». Документальный фильм}}</ref><ref>{{cite web|author=|datepublished=21 июня 2020 г.|url=https://lenta.ru/news/2020/06/21/podarki/|title=Путин порассуждал о «подарках русского народа» республикам СССР|lang=|publisher=Lenta.ru|accessdate=2021-01-09}}</ref>.|Автор=[[Владимир Владимирович Путин|Владимир Путин]], документальный фильм «Россия. Кремль. Путин», телеканал Вести, июнь 2020}} == [[w:Гимн СССР|Гимн СССР]] == {{Q|Союз нерушимый республик свободных Сплотила навеки Великая Русь. Да здравствует созданный волей народов Единый, могучий Советский Союз!}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Исторические государства]] [[Категория:СССР|*]] jzulimedzuyunozomepbysadh5hnewb Адам 0 31163 443960 436250 2026-07-03T06:04:14Z Erokhin 42789 Отменена версия [[Special:Diff/436250|436250]], сделанная [[Special:Contributions/~2026-68138-4|~2026-68138-4]] ([[User talk:~2026-68138-4|обсуждение]]) 443960 wikitext text/x-wiki [[Файл:Michelangelo, Creation of Adam 01.jpg|thumb|right|250px|«Сотворение Адама», Микеланджело.]] [[Файл:Piero_della_Francesca_036.jpg|thumb|right|250px|«Смерть Адама», фреска Пьеро делла Франческа]] [[Файл:Zhdan_Dementiyev_03_Adam_(1630).jpg|thumb|right|230px|Православная икона «Адам». Иконописец Ждан Дементьев (Вологда), 1630.]] {{Википедия}} '''Адам''' — согласно библейским представлениям первый человек на Земле, созданный [[Бог]]ом из глины и изначально обитавший в [[Рай|раю]]. == Цитаты == === Из [[Библия|Библии]] === {{Q|И сотворил [[Бог]] человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; {{comment|мужчину|Адама}} и {{comment|женщину|Еву}} сотворил их. И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими [и над зверями,] и над птицами небесными, [и над всяким скотом, и над всею землею,] и над всяким животным, пресмыкающимся по земле.||[[Быт.|Быт.1:27-28]]}} {{Q|И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою, ибо взята от мужа [своего]. Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут [два] одна плоть. И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.||Быт.2:21-25}} {{Q|И воззвал Господь Бог к Адаму и сказал ему: [Адам,] где ты? Он сказал: голос Твой я услышал в раю, и убоялся, потому что я наг, и скрылся. И сказал [Бог]: кто сказал тебе, что ты наг? не ел ли ты от дерева, с которого Я запретил тебе есть? Адам сказал: жена, которую Ты мне дал, она дала мне от дерева, и я ел.||Быт.3:9-12}} {{Q|Адаму же сказал: за то, что ты послушал голоса жены твоей и ел от дерева, о котором Я заповедал тебе, сказав: не ешь от него, проклята земля за тебя; со скорбью будешь питаться от нее во все дни жизни твоей; терния и волчцы произрастит она тебе; и будешь питаться полевою травою; в поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься.||Быт.3:17-19}} {{Q|И нарек Адам имя жене своей: Ева, ибо она стала матерью всех живущих.||Быт.3:20}} {{Q|Адам познал Еву, жену свою; и она зачала, и родила Каина, и сказала: приобрела я человека от Господа. И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастырь овец, а Каин был земледелец.||Быт.4:1}} {{Q|Адам жил сто тридцать [230] лет и родил [сына] по подобию своему [и] по образу своему, и нарек ему имя: Сиф. Дней Адама по рождении им Сифа было восемьсот [700] лет, и родил он сынов и дочерей. Всех же дней жизни Адамовой было девятьсот тридцать лет; и он умер.||Быт.5:3-5}} === Из других источников === {{Q|Адам, после своего грехопадения, имел два рубища: лиственное и кожаное. [[Лист]]венное — в [[рай|раю]], которое Адам и Ева сами себе сделали: «сшили листья [[смоковница|смоковное]] и сотворили себе опоясания» (Быт. 3:7). А [[кожа]]ное рубище — вне рая, когда [[Бог]] сделал Адаму и жене его «ризы кожаные» и облек их в эти ризы (Быт 3:21). Оба эти рубища были смертны, ибо и те листья были от дерева, привнесшего человеку [[смерть]]; поелику некоторые из учителей церкви полагают, что то [[дерево]], от которого запрещено было Адаму вкушать плоды, была смоковница. И кожа была от зверя убитого. Лиственное рубище означало Адамово преслушание, через которое он отпал от Бога, как лист от дерева, а кожаное было знамением плотолюбия, или бессловесной похоти. |Автор=Дмитрий Ростовский, «Сказание о Рождестве Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа»}} {{Q|Адам и Ева — это гимн человечности, гимн [[любовь|любви]]. Единство с природой, единство мужа и жены там даны в совершенной гармонии<ref>[http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/bogoslov/Men/_17.php ''Мень А.'' Мировая духовная культура] на ''gumer.info''.</ref>.|[[Александр Мень]]|[[Мировая духовная культура|«Мировая духовная культура»]]}} {{Q|От Адама до потопа лѣт 2242, а от потопа до Аврама лѣт 1082, от Аврама до исхожения [[Моисей|Моисѣева]] лѣтъ 430; от исхожения Моисѣова до Давида лѣт 601, от Давида и от начала царства Соломоня до плѣнения Иеросалимова лѣт 448, от плѣнения до Александра лѣт 318, от Лександра до [[Иисус Христос|Христова]] рожества лѣт 333.||«[[Повесть временных лет]]»}} {{Q|Адам плотию наделил, Ева — грехом.||[[Русские пословицы]]}} {{Q| Не слушал бы [[жена|жену]] свою, Адам остался бы в [[рай|раю]], И [[Ева]], в [[любопытство|любопытстве]] праздном, Не вверься змиевым [[соблазн]]ам, При муже и по наше [[время]] [[Блаженство|Блаженствовала]] бы в [[Эдем]]е.<ref name="Brant">{{книга|автор=[[Себастиан Брант]], перевод Льва Пеньковского|заглавие=[[Корабль дураков]]|ссылка=|место=М.|издательство= «Художественная литература»|год=1965|страниц=280}}</ref>{{rp|218}}|Автор=[[Себастиан Брант]], «Корабль дураков»}} {{Q| Из [[рай|рая]] выгнали только Адама и [[Ева|Еву]]. Как же выбрались оттуда на [[свобода|свободу]] львы, [[орёл|орлы]], блохи, [[обезьяна|обезьяны]] и т.д.? И даже [[яблоко|яблоки]]? |Автор=[[Станислав Ежи Лец]] }} {{Q| Орангутанг ли наш Адам? От [[обезьяна|обезьян]] идём ли мы? Такой [[вопрос]] решать не нам: Решат учёные [[ум]]ы. В [[наука|науке]] неуч и профан, Спрошу: не больше ль [[правда|правды]] в том, Что вовсе не от обезьян, А в обезьяны мы идём? |Автор=[[Пётр Андреевич Вяземский|Пётр Вяземский]], «[[s:Заметки (Вяземский)/По поводу современного зоологического вопроса|По поводу современного зоологического вопроса]]» }} {{Q|Неужели ты думаешь, что возможен возврат к небытию? Неужели ты думаешь, что Адам в Раю мог уничтожить хотя бы один цветок, хотя бы одну былинку?|[[Хорхе Луис Борхес]]|«[[Роза Парацельса]]», 1977.}} {{Q|От яблока вкусил и Адам. Соблазнительница в раю могла бы подать в ладонях тяжелую [[виноград]]ную кисть (кстати, столь похожую на женскую [[грудь]] и, значит, в [[символ]]ическом ряду лежащую ближе к любви, чем яблоко) или любой другой плод, [[орех]], в конце концов, который тоже символизировал бы женское естество, ибо еше недавно один московский ценитель предмета утверждал, что женщину надобно сперва раскусить и что будто бы попадаются крепенькие орешки. Нет, не раскусить, а вкусить, и не склевывать по ягодке, а врезать зубы. [[Яблоко]] ― плод плодов, и ничего другого ― ни [[груша|грушу]], ни [[айва|айву]], ни [[хурма|хурму]], ни какое-нибудь там экзотическое [[манго]] и [[авокадо]] ― не могла протянуть в раскрытых ладонях первая женщина, предлагая первому мужчине всю сладость мира.<ref>''[[w:Солоухин, Владимир Алексеевич|Владимир Солоухин]]''. Смех за левым плечом: Книга прозы. — М., 1989 г.</ref>|Автор=[[w:Солоухин, Владимир Алексеевич|Владимир Солоухин]], «Смех за левым плечом», 1989}} == Источники == {{примечания}} == См. также == * [[Адамова голова]] ''растение'' * [[Адам и Хева]] ''кинофильм 1969 года'' {{Шаблон:Персонажи Ветхого Завета}} ignvx9edq8xjtkyj8ndd0nng6qk9chc Ламах 0 31400 443964 441548 2026-07-03T06:14:34Z Erokhin 42789 443964 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Ламах''' ({{lang-el|Λάμαχος}}; {{ВД-Преамбула}}) — афинский полководец V века до н. э. == Цитаты == {{Q|На [[война|войне]] никто дважды не ошибается.|Автор=Ламах|Комментарий=Плутарх. Моралии. 186f (Изречения царей и полководцев)|Оригинал=}} == Цитаты о Ламахе == * {{Q|Цитата=Опыт­ность Никия каза­лась афи­ня­нам важ­ным зало­гом без­опас­но­сти: сме­лость Алки­ви­а­да и горяч­ность Лама­ха соеди­ня­лись с его осто­рож­но­стью, и в гла­зах сограж­дан это дела­ло выбор стра­те­гов весь­ма удач­ным.|Автор=Плутарх<ref>Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Никий. 12</ref>|Комментарий=о выборе главнокомандующего Сицилийской эскпедиции|Оригинал=}} * {{Q|Цитата=Ламах был чело­ве­ком муже­ст­вен­ным и спра­вед­ли­вым, в сра­же­ни­ях рука его руби­ла без уста­ли, но жил он в такой бед­но­сти и про­сто­те, что вся­кий раз, как его назна­ча­ли стра­те­гом, он предъ­яв­лял афи­ня­нам счет на неболь­шую сум­му для покуп­ки себе одеж­ды и обу­ви... Никий дер­жал в под­чи­не­нии Лама­ха, пол­ко­во­д­ца более талант­ли­во­го, чем он сам, и дей­ст­во­вал осто­рож­но и мед­ли­тель­но.|Автор=Плутарх<ref>Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Никий. 15</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} * {{Q|Цитата=Почув­ст­во­вав себя победи­те­ля­ми, афи­няне рас­стро­и­ли ряды и бро­си­лись пре­сле­до­вать вра­га, и Лама­ху чуть ли не одно­му при­шлось встре­тить натиск непри­я­тель­ской кон­ни­цы. Вел ее Кал­ли­крат, чело­век воин­ст­вен­ный и горя­чий. Вызван­ный на еди­но­бор­ство, Ламах всту­пил с ним в поеди­нок, пер­вый полу­чил удар, затем уда­рил сам, упал и умер вме­сте с Кал­ли­кра­том.|Автор=Плутарх<ref>Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Никий. 18</ref>|Комментарий=о смерти Ламаха при осаде Сиракуз|Оригинал=}} == Ламах в литературных произведениях == * {{Q|Цитата=Ламах: Подай сюда скорее панцирь воинский. <br />Дикеополь: А мне подай ты кружку вместо панциря. <br />Ламах: Я в нем сражусь с врагами озверевшими. <br />Дикеополь: А я напьюсь с друзьями охмелевшими.|Автор=Аристофан («Ахарняне»)|Комментарий=|Оригинал=}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Военачальники Греции]] o2zge0xnk94et0b8s250sf6fewcmoao Альфонс Алле 0 32079 443978 416635 2026-07-03T06:26:38Z Erokhin 42789 443978 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Альфо́нс Алле́''' ({{lang-fr|Alphonse Allais}}; {{ВД-Преамбула}}) — французский эксцентричный писатель и журналист, один из основоположников чёрного [[юмор]]а, легендарно известный своим острым [[язык]]ом и мрачными [[абсурд]]истскими выходками, на двадцать-тридцать лет опередившими эпатажные выставки [[дадаизм|дадаистов]] и [[сюрреализм|сюрреалистов]] 1910-х и 1920-х годов. Своими [[живопись|картинами]], рассказами и [[пьеса]]ми Альфонс Алле на полвека предвосхитил такие [[авангард]]ные направления в [[искусство|искусстве]] XX века как [[концептуализм]] и [[минимализм]] в [[литература|литературе]], живописи и даже в [[музыка|музыке]]. == Цитаты == === О жизни и смерти === {{Q|Какой [[смысл]] принимать [[жизнь]] всерьёз, если это лотерея без [[удача|выигрыша]]: как мне кажется, ''из неё'' всё равно никто не выйдет живым. <ref name="Ханон">{{книга|автор=[[Юрий Ханон]]|заглавие=Альфонс, которого не было |ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр Средней Музыки & Лики России|год=2013|страниц=544}}</ref>{{rp|15}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|[[Кладбище]] – это самое замечательное место на свете. Оно буквально кишит незаменимыми [[люди|людьми]]. <ref name="Ханон"/>{{rp|10}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|Пока мы вяло соображаем, как бы получше убить [[время]], время методично убивает нас. <ref name="Ханон"/>{{rp|31}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|...Как говорила [[вдова]] человека, умершего после консилиума трёх лучших врачей [[Париж]]а: «Но что же он мог поделать один, [[болезнь|больной]], против троих – [[здоровье|здоровых]]?» <ref name="Ханон"/>{{rp|11}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|Старая как этот мир [[мечта]] каждого порядочного человека – [[убийство|убить]] кого-нибудь, хотя бы и в порядке самообороны. <ref name="Ханон"/>{{rp|11}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|Если я правильно понимаю, вдовство [[женщина|женщины]] почти всегда является прямым следствием [[смерть|смерти]] её [[супруг]]а. <ref name="Ханон"/>{{rp|14}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|Мсье Кёклену старшему, у воро́т Сен-Мартен. – «Нет, ваш [[брат]] не умер: мы просто [[шутка|пошутили]]». <ref name = "EnVerve">{{книга|автор = [[:fr:Alphonse Allais|Alphonse Allais]]: mots, propos, aphorismes|часть = |заглавие = En Verve |оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = Paris, Conde-sur-Noireau |издательство = Horay|год = 2004|том = |страницы = |страниц = 128|серия = |isbn = 2-7058-0344-0|тираж = }}</ref>{{rp|71}}|Автор=''<small>(из отдела писем «le Journal»).</small>''}} {{Q|...В жизни часто случаются такие [[минута|минуты]], когда отсутствие [[людоедство|людоедов]] ощущается особенно болезненно. <ref name="Ханон"/>{{rp|17}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|[[Статистика]] неумолимо свидетельствует: по непонятным причинам смертность в [[армия|армии]] довольно сильно возрастает именно в [[война|военное]] время. <ref name="Ханон"/>{{rp|32}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|Ибо что такое, по существу, наша жизнь? – не более чем ветхий мостик, шаткий и гнилой мостик ожидания, перекинутый от одной до другой Чёрной Земли [[Небытие|Небытия]]: именно так, чёрной, беспредельно чёрной Земли. От самой первой Земли, которая была ''до́'' – и ко второй, которая будет ''по́сле''.<ref name="Аллеи">{{книга|автор=[[Юрий Ханон]]|заглавие=Чёрные Аллеи|ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр Средней Музыки|год=2012|страниц=648}}</ref>{{rp|295}}|Автор=''<small>(Чёрные Аллеи, Годиссар радуется).</small>''}} {{Q|...Несколько лет спустя он [[женитьба|женился]] на очаровательной юной [[девушка|девушке]], осуждённой на двадцать лет [[лишение свободы|лишения свободы]] только за то, что она спустила в унитаз новорожденного [[младенец|младенца]] – с тем смягчающим [[вина|вину]] обстоятельством, что она сразу же прикрыла крышку, чтобы тот не [[простуда|простудился]].<ref name = "EnVerve"/>{{rp|46}}|Автор=''<small>(«Vive la Vie!»).</small>''}} {{Q|''О! Это [[вечно женственное]]!..'' — как сказал [[господин]], чья [[тёща]] всё никак не могла отправиться в мир иной.<ref name = "EnVerve"/>{{rp|95}}|Автор=''<small>(из отдела заметок «le Journal»).</small>''}} {{Q|''Для [[человек]]а нет ничего [[возможность|невозможного]],'' — как сказал подручный [[мясник]]а, выбрасывая свою [[любовница|любовницу]] из [[окно|окошка]] своей маленькой квартирки на шестом этаже.<ref name = "EnVerve"/>{{rp|95}}|Автор=''<small>(из отдела заметок «le Journal»).</small>''}} {{Q|''Будьте так любезны, зайдите ко мне после [[обед]]а'', — как сказал приговорённый к [[смерть|смерти]] директору [[тюрьма|тюрьмы]], пришедшему сообщить, что час [[казнь|казни]] про́бил.<ref name = "EnVerve"/>{{rp|96}}|Автор=''<small>(из отдела заметок «le Journal»).</small>''}} {{Q|В общем, запомните мой [[совет]], – если когда-нибудь будете в [[Генуя|Генуе]]..., вы очень многое потеряете, если в какой-то момент не окажетесь на [[кладбище]]...<ref name="Аллеи"/>{{rp|295}}|Автор=''<small>(Чёрные Аллеи, Три моих наезда).</small>''}} {{Q|Отъехать — это совсем немного [[смерть|умереть]]. Но умереть — это очень сильно отъехать! <ref name="Ханон"/>{{rp|18}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} === О человеке и людях === [[Файл:Alphonse Allais Late 19th Century Posters.jpg|thumb|<center>Альфонс Алле,<br />с открытки 1899 года]] {{Q|…Давайте, постараемся быть хотя бы немного [[терпимость|терпимее]] к [[человек]]у, всё же, не следовало бы забывать о том, в какую примитивную эпоху он был сотворён. <ref name="Ханон"/>{{rp|16}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|Люди, которые никогда не [[смех|смеются]], – без [[сомнение|сомнения]], это самые несерьёзные [[люди]]. <ref name="Ханон"/>{{rp|21}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|Если человек и в самом деле царь [[природа|природы]], тогда и [[собака]], безо всяких сомнений, вполне сойдёт за барона, как минимум. <ref name="Ханон"/>{{rp|30}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|Мадам ''маркизе Ша.'' – Просим возвратить нам последнюю полученную Вами партию синильной кислоты. Если наша продукция, как вы утверждаете, и в самом деле ''отдаёт пробкой'', мы вам её незамедлительно заменим.<ref name = "EnVerve"/>{{rp|70}}|Автор=''<small>(из отдела писем «le Journal»).</small>''}} {{Q|[[Глупость|Глупые]] люди: они упускают возможность продать обратный билет гораздо дороже: в конце концов, можно не поехать ''туда'', но не вернуться обратно – уже никак нельзя. <ref name="Ханон"/>{{rp|15}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|Зря, конечно, жандармы так дурно обращаются с [[преступление|преступник]]ами. [[Неблагодарность|Неблагодарные]] люди: не будь на свете преступников, так и жандармы уже давно бы перестали существовать. <ref name="Ханон"/>{{rp|13}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|Один известный [[Япония|японист]], кроме того, бывший глубоким [[мораль|моралистом]] – его [[имя]] сейчас на устах у всех – Г. Анри Сомм, имел обыкновение говорить [[юноша]]м: «Избегайте совершить [[убийство]]: оно ведёт сначала к [[воровство|воровству]], а затем к укрывательству преступления».<ref name = "EnVerve"/>{{rp|122}}|Автор=''<small>(из отдела заметок «le Journal»).</small>''}} {{Q|Когда представляется редкая возможность воплотить [[метафора|метафору]] в жизнь, можно ли колебаться хотя бы одно [[мгновение]]? <ref name="Ханон"/>{{rp|25}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|В любой жизни есть свои взлёты и падения, – как говаривал один мой знакомый лифтёр. <ref name="Ханон"/>{{rp|17}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} === О людях и обществе === {{Q|[[Закон]] есть закон. Чтобы попасть в [[тюрьма|тюрьму]], совершенно не обязательно быть [[вина|виновным]], но чтобы выйти на [[свобода|свободу]], совсем не достаточно просто быть невинным!<ref name="ДваПро">{{книга|автор=[[Юрий Ханон]]|заглавие=Два процесса|ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр Средней Музыки|год=2012|страниц=568}}</ref>{{rp|32}}|Автор=''<small>(Два процесса).</small>''}} {{Q|Закон, мой друг, суров, но [[древо жизни]] пуще процветает. Уж скоро вовсе процветёт...<ref name="Аллеи"/>{{rp|513}}|Автор=''<small>(Чёрные Аллеи, Dura [[Закон|lex]]).</small>''}} {{Q|Я глубоко убеждён, что всё [[общество|общественное]] и публичное должно быть бесплатным: в первую очередь [[образование]], [[транспорт]] и [[женщина|женщины]]. <ref name="Ханон"/>{{rp|27}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|Нужно отнимать [[деньги]] у тех, у кого они имеются, и прежде всего, конечно – у [[бедность|бедных]]. Да, конечно, у бедных денег маловато, но зато самих бедных так много! <ref name="Ханон"/>{{rp|27}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|[[Нищета]] хороша прежде всего тем, что избавляет от [[страх]]а быть обворованным. <ref name="Ханон"/>{{rp|26}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|Любите ли вы изобретателей? – лично я от них просто без [[ум]]а, даже если они ровным счётом ничего не изобретают..., а ведь именно так обстоит дело почти со всеми изобретателями.<ref name = "EnVerve"/>{{rp|61}}|Автор=''<small>(«Pas de bile»).</small>''}} {{Q|[[Бюрократия]] – это типичные [[микроб]]ы, о чём с ними разговаривать? Ведь мы не вступаем в переговоры с микробами. Мы их просто [[убийство|убиваем]]. <ref name="Ханон"/>{{rp|27}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|…С [[деньги|деньгами]] даже бедность переносится легче, не так ли? <ref name="Ханон"/>{{rp|23}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|Нет, не беспокойтесь, дорогой [[друг]]... Бесплодие по [[наследство|наследству]] не передаётся! Даже [[женщины|женское]]. <ref name="Ханон"/>{{rp|23}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|И всё-таки, бывают такие ситуации, когда имеет [[смысл]] воздерживаться от игры на [[биржа|бирже]], на скачках, в карты или на рулетке: во-первых, когда для этого нет [[деньги|денег]], а во-вторых, когда они ещё есть. <ref name="Ханон"/>{{rp|31}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} === О рекордах === [[Файл:Première communion de jeunes filles chlorotiques.jpg|thumb|<center>Альфонс Алле,<br />картина «Белый квадрат» или<br />«Первое причастие бледных девушек в снегу».]] {{Q|Верх [[ловкость|ловкости]]: умудряться узнавать [[время]] по барометру, а давление – из [[газета|газет]]. <ref name="Ханон"/>{{rp|12}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|Верх [[рассеянность|рассеянности]]: проснувшись однажды утром, раз и [[вечность|навсегда]] – позабыть открыть глаза.<ref name="ДваПро"/>{{rp|23}}|Автор=''<small>(Два процесса).</small>''}} {{Q|Верх небрежности: потерять [[очки]], а затем поскорее надеть их, чтобы найти.<ref name = "EnVerve"/>{{rp|97}}|Автор=''<small>(из отдела заметок «le Journal»).</small>''}} {{Q|Верх [[внимание|невнимательности]]: потеряться в толпе, а затем отправиться к комиссару полиции давать объявление о своей пропаже.<ref name = "EnVerve"/>{{rp|97}}|Автор=''<small>(из отдела заметок «le Journal»).</small>''}} {{Q|Верх деликатности: среди ночи проделать дыру в стене собственной квартиры, чтобы вернуться к себе, не разбудив консьержку.<ref name = "EnVerve"/>{{rp|98}}|Автор=''<small>(из отдела заметок «le Journal»).</small>''}} {{Q|Рекорд [[скупость|скупости]]: научиться спать на соринках, которых не видишь в своём глазу, и отапливать зимой квартиру брёвнами, которые видишь в чужом. <ref name="Ханон"/>{{rp|26}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|Рекорд [[вежливость|вежливости]]: случайно ''(только бы не с размаху!)'' сесть на собственную задницу и тут же перед ней извиниться. <ref name="Ханон"/>{{rp|29}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|Истинная вершина [[портрет]]ного [[живопись|искусства]]: когда можно запросто сесть – и побриться перед собственным изображением. <ref name="Ханон"/>{{rp|32}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|Джентльмен – это человек, который пользуется щипцами для [[сахар]]а, даже если находится совершенно один в [[темнота|тёмной]] комнате. <ref name="Ханон"/>{{rp|13}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|Задача по [[математика|математике]]: если четыре [[солдат]]а и капрал тратят один час на то, чтобы добраться из точки А. в точку Б., сколько [[время|времени]] понадобится полку, состоящему из трёх тысяч человек, чтобы проделать тот же маршрут?<ref name = "EnVerve"/>{{rp|59}}|Автор=''<small>(из отдела заметок «le Journal»).</small>''}} {{Q|Что есть, в сущности, [[лентяй]]: это обыкновенный человек, который ленится даже делать вид, будто [[работа]]ет. <ref name="Ханон"/>{{rp|19}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|''Госпоже К. Иер, в По.'' – Я побывал на бульваре Капуцинов у дома, номер которого вы мне указали. Но я так и не увидел там по́ля, засеянного рапсом, о котором шла речь. Может быть, вы немного ошиблись адресом?<ref name = "EnVerve"/>{{rp|71}}|Автор=''<small>(из отдела писем «le Journal»).</small>''}} {{Q|[[Голод]]ное брюхо, как говорят, [[глухота|глухо]], у него нет ушей, но зато замечательный [[нюх]]. <ref name="Ханон"/>{{rp|33}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} === Обо всём понемногу === {{Q|Даже самая дурная [[мысль]] – всё же значительно лучше, чем полное отсутствие мыслей. <ref name="ДваПро"/>{{rp|5}}|Автор=''<small>(Два процесса).</small>''}} {{Q|Первое, что бросается в глаза путешественнику, впервые посетившему [[Венеция|Венецию]], − это полнейшее отсутствие запаха лошадиного навоза. <ref name="Ханон"/>{{rp|31}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|Что касается до XX века, то я не могу не привести славное [[слово|словечко]] одной молодой дамы, в присутствии которой подробно перечисляли все худшие достижения покойного XIX века. «Ах, оставьте меня, наконец, в покое с вашим девятнадцатым веком, – воскликнула она в крайнем раздражении, желая перевести разговор на что-нибудь другое, – оставьте меня в покое! Любой другой век на его месте сделал бы то же самое!»<ref name = "EnVerve"/>{{rp|60}}|Автор=''<small>(из отдела заметок «le Journal»).</small>''}} {{Q|При виде возрастающих успехов [[автомобиль]]ного транспорта [[философ]] хватается в [[ужас]]е за своё отягощённое чело и вопрошает себя, не без [[тревога|тревоги]]: когда все наши экипажи будут приводиться в действие механически при помощью пара, [[бензин]]а, [[электричество|электричества]], сжатого [[воздух]]а и т.д., и т.п., что тогда станется с [[лошадь]]ми? <...> Боюсь, с этого момента лошади ничего не останется, как предаться [[пьянство|пьянству]] и тысяче других, ещё более страшных и отталкивающих [[порок]]ов.<ref name = "EnVerve"/>{{rp|104-105}}|Автор=''<small>(из отдела заметок «le Journal»).</small>''}} {{Q|[[Итальянцы]] – такой музыкальный [[народ]], без [[музыка|музыки]] не могут прожить ни минуты! Вместо того чтобы сказать “двадцать су”, как у нас, они каждый раз говорят “одна лира”... <ref name="Ханон"/>{{rp|35}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|[[Бельгия]]! – на всякий случай запомните это название, господа! Нам скоро представится случай к нему вернуться.<ref name = "EnVerve"/>{{rp|114}}|Автор=''<small>(из отдела заметок «le Journal»).</small>''}} {{Q|Если [[море]] и не переливается через край, так это только потому, что [[Провидение]] позаботилось снабдить [[океан]]ские воды губками. <ref name="Ханон"/>{{rp|29}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|Чем дольше катаются морские [[камень|камешки]], тем лучше они отшлифованы. :::Но с извозчиками почему-то всё происходит в точности наоборот. <ref name="Ханон"/> {{rp|10}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|Кофе – это удивительный [[сон|снотворный]] напиток. Он нагоняет ужасную дремоту, особенно если его не пить. <ref name="Ханон"/>{{rp|29}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} === О себе === {{Q|Простите, мадам, но я никак не могу сообщить вам мой [[возраст]]. К сожалению, он каждую минуту меняется... <ref name="Ханон"/>{{rp|13}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|Поверите ли, у меня потрясающая [[память]]: я решительно всё забываю. <ref name="Ханон"/>{{rp|36}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|С конца 1882 года (или, может быть, с начала 1883-го) я с удовольствием пускаю в ход одну и ту же старую [[шутка|шутку]]. Когда при мне говорят: «Кстати, что-то давненько не видно ''такого-то!»'', я каждый раз отвечаю: «Он в [[тюрьма|тюрьме]]». Вреда от этого никакого, а меня это неизменно забавляет. Так зачем напрасно придумывать свежие [[остроумие|остроты]]?<ref name = "EnVerve"/>{{rp|50}}|Автор=''<small>(из отдела заметок «le Journal»).</small>''}} {{Q|Нет человека [[счастье|счастливее]] меня, когда мне представляется возможность искоренить [[заблуждение]] или организовать маленький крестовый поход, который приведёт к [[успех]]у. К примеру, помните ли вы грандиозную кампанию, которую я устроил года четыре или пять тому назад, чтобы убедить [[люди|людей]] в необходимости мыть [[ноги]]? Вы даже не представляете себе, каким успехом увенчались мои усилия. Даже сейчас я получаю массу писем с благодарностью за эти статьи. Множество [[добродетель|порядочных]] людей, не мывших ранее ноги, моют их теперь. Это им только на пользу, вот они и благодарят меня. Так что [[мужчины|юнцы]], которые иронизируют надо мной в своих передовицах, могут стараться, сколько влезет: потому что [[человек]], способный достигнуть такого [[результат]]а, – уже далеко не [[болван]]!<ref name = "EnVerve"/>{{rp|116}}|Автор=''<small>(из отдела заметок «Le Chat Noir»).</small>''}} {{Q|Я не люблю [[дождь]]; в первую очередь потому что он меня мочит. Кстати говоря, я хотел бы заметить [[читатель|читателям]], направляющим мне свои хвалебные [[письмо|письма]], что они значительно убедительнее выказали бы своё восхищение, посылая мне скромные подарки: полезные или просто приятные. Например: в данный момент мне бы очень пригодился [[зонтик]]. <ref name = "EnVerve"/>{{rp|70}}|Автор=''<small>(из отдела заметок «Le Chat Noir»).</small>''}} {{Q|Насколько я [[любовь|люблю]] распутничать в [[жизнь|жизни]], настолько же не [[терпение|терплю]], когда подобные вещи описывают в [[книга|книжках]].<ref name = "EnVerve"/>{{rp|117}}|Автор=''<small>(из отдела заметок «Le Chat Noir»).</small>''}} {{Q|Труднее всего пережить — конец месяца, особенно последние тридцать дней. <ref name="Ханон"/> {{rp|25}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} {{Q|Главное – не [[труд|перетрудиться]], — как говаривал Альфонс Алле всякий раз, как только брался за перо, чтобы записать свои [[остроумие|остроумные]] выдумки.<ref name = "EnVerve"/>{{rp|96}}|Автор=''<small>(из отдела заметок «le Journal»).</small>''}} [[Файл:Allais Alphonse qui n'existait pas Khanon-209.jpg|thumb|<center>Альфонс Алле, 35-летний<br />фотография из книги<br />«Альфонс, которого не было».]] {{Q|Если говорить о [[любовница]]х, то всем другим [[женщины|женщинам]] я безусловно предпочитаю [[жена|жён]] [[друг|друзей]]: в случае чего, отлично знаешь, с кем придётся иметь [[дело]]. <ref name="Ханон"/>{{rp|36}}|Автор=''<small>(Альфонс, которого не было).</small>''}} == Примечания == {{примечания}} == Литература == * ''[[Юрий Ханон]]'' «Альфонс, которого не было». Издательство: Центр Средней Музыки & Лики России, [[Санкт-Петербург]], 2013. * ''[[Эрик Сати]], [[Юрий Ханон]]'' «Воспоминания задним числом». Издательство: Центр Средней Музыки & Лики России, [[Санкт-Петербург]], 2011. * [[:fr:Alphonse Allais|Alphonse Allais]]. — [[Париж|Paris]]: Librairie Arthème [[:fr:Fayard (édition)|Fayard]], 1997.— 557 с. — ISBN 978-2-213-59988-5 * Alphonse Allais Œuvres anthumes (biographie par François Caradec). — Paris: Robert Laffont Edition S.A., 1989. — 682 с. — ISBN 2-221-05483-0 * Alphonse Allais: «En Verve» ''mots, propos, [[афоризм|aphorismes]]''. — Paris, Conde-sur-Noireau: Horay, 2004. — 128 с. — ISBN 2-7058-0344-0 * Jeanne Leroy-Allais, (1853-1914, сестра Альфонса Алле), ''Comment j'ai instruit mes filles des choses de la maternité'', Chez Maloine à Paris, 1907, 123 pp. * Jeanne Leroy-Allais, (1853-1914, сестра Альфонса Алле), ''Alphonse Allais, souvenirs d'enfance et de jeunesse'', Ernest Flammarion, 1913. * [[w:fr:François Caradec|François Caradec]], ''Alphonse Allais'', Fayard, Paris, 1997, pp.557, isbn 978-2-213-59988-5 * Jean-Yves Loriot, ''Le Génie du pote Allais'', Montreuil l'Argillé, éditions Pierrann, 2002. Illustrations de Piboi (les principales inventions insolites d'Alphonse Allais) * Piboi, ''Allais mystères et boules de gomme'', Honfleur, éditions Marie, 2005 (textes d'Alphonse Allais commentés et illustrés par Piboi, avec une préface de l'artiste Eva Aeppli) * [[:fr:Erik Satie|''Satie, Erik.'']] Correspondance presque complete. Р.: [[:fr:Fayard (édition)|Fayard]]; [[:fr:Institut mémoires de l'édition contemporaine|Imec]], 2000. == Ссылки == * [http://yuri-khanon.com/res_litterae.html Юрий Ханон: «Альфонс, которого не было» (тексты из книги)] * [http://wikitranslators.org/wiki/Этика_в_эстетике/Минимализм_до_минимализма «Минимализм до Минимализма» Альфонс Алле и Эрик Сати] * [http://www.boiteallais.com/ Les amis d'Alphonse Allais] * [http://alph-allais.chez-alice.fr/Bibliographie.html Une bibliographie relativement complète des oeuvres anthumes et posthumes d'Alphonse Allais] * [http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/roman_0048-8593_1992_num_22_75_5998 ''Alphonse Allais : fumisterie littéraire''] === Тексты Альфонса (на русском языке) === * [http://yuri-khanon.com/alle3.html Альфонс Алле «Экономический патриотизм» (из книги «Альфонс, которого не было»)] === Тексты Альфонса (на французском языке) === * [http://abu.cnam.fr/cgi-bin/go?tordre1 ''À se tordre'' sur le site de l'ABU] * [http://www.gutenberg.org/authors/alphonse+allais Projet Gutenberg] * [http://www.ebooksgratuits.com/ebooks.php?auteur=Allais_Alphonse Ebooks livres libres et gratuits] * [http://beq.ebooksgratuits.com/vents/index.htm Bibliothèque électronique du Québec, collection À tous les vents] ''À se tordre, Plaisirs d'humour, L'affaire Blaireau, Faits divers, À la une !, Deux et deux font cinq, Pour cause de fin de bail, Vive la vie !''. * [http://www.bmlisieux.com/litterature/allais/allais.htm Bibliothèque électronique de Lisieux], nouvelles d'Alphonse Allais * [http://www.intratext.com/IXT/FRA0401/ ''A se tordre''] Texte, concordances et liste de frequencies [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Писатели по алфавиту]] [[Категория:Публицисты по алфавиту]] [[Категория:Писатели Франции]] [[Категория:Эссеисты Франции]] [[Категория:Журналисты Франции]] [[Категория:Поэты Франции]] 0jzu9pq7x1bwc9wy9pci1ldfj5gx3jj Кактус 0 32193 443979 434591 2026-07-03T06:27:02Z Erokhin 42789 Отменена версия [[Special:Diff/434591|434591]], сделанная [[Special:Contributions/~2025-42554-80|~2025-42554-80]] ([[User talk:~2025-42554-80|обсуждение]]) 443979 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''Ка́ктус''' — собирательное название для растений семейства ка́ктусовых ({{lang-la|Cactaceae}}) Само по себе слово «кактус» происходит от старого греческого слова {{lang-grc|κάκτος}}, которое в классическом греческом языке использовалось для обозначения какого-то не вполне известного растения, по-видимому достаточно колючего. <br /> [[Карл Линней]] ввёл в ботаническую систематику название [[род]]а Cactus в 1737 году, скорее всего сократив слово «мелокактус» ''(в переводе колючая дыня)'', которым испанские колонизаторы чаще всего называли большинство суккулентных растений с шипами. Родиной всех видов кактусов является [[Америка]]: Южная и Северная. Во все остальные районы земного шара кактусы были перенесены [[птица]]ми, другими животными или [[человек]]ом. == Кактус в природе == [[Файл: Flore des serres v15 187a.jpg|thumb|<center>Кактус «[[Карнегия гигантская]]»<br />с гравюры 1860 года]] {{Q|…Есть [[репейник]] (unos cardos) очень колючий и [[уродство|уродливый]], он растёт побегами, всегда прикрепляясь к другим [[дерево|деревьям]] и обвиваясь вокруг них. Он приносит [[плод]]ы; их кожура красная и они походят немного по форме на [[артишок]]и; они мягкие при собирании и без колючек. Находящаяся внутри мякоть белая и полна очень маленьких чёрных зёрнышек. Она сладкая и удивительно приятная и ''[настолько]'' сочная, что тает во рту. <ref group="комм."> В этом описании съедобных плодов не трудно узнать тонкий столбовидный кактус с лазающими побегами Эриоцереус юсберти ({{lang-la|Eriocereus jusbertii}}), в самом деле обладающий деликатесными плодами, хотя и плохо поддающимися транспортировке на большие расстояния.</ref> Её едят кружками, как [[апельсин]], и с [[соль]]ю; и не находят [[индейцы]] их столько в [[леса]]х, сколько съедают [[испанцы]].<ref name = "Как">''Турдиев С., Седых Р., Эрихман В.'' «Кактусы», издательство «Кайнар», Алма-Ата, 1974 год, 272 стр, издание второе, тираж 150 000.</ref>{{rp|12}}|Автор=Диего де Ланда (монах-[[францисканец]]), «Сообщение о делах в [[Юкатан]]е», 1566 год}} {{Q|Это – бугроватая или комковатая масса или [[клубень]] удивительной плотности, и она сочетает в себе в виде различных [[форма|форм]] особенности [[Дыня|Дыни]] и Репейника, соединяя то и другое в одном теле, сотворённом в виде стога [[сено|сена]].<ref name = "Зал">''Залетаева И. А.'' Книга о кактусах. — {{М}}: «Колос», 1974 год, 192 стр., тираж 600 000.</ref>{{rp|33}}|Автор=Жерард, «Каталог растений», 1596 год}} {{Q|Задолго до того, как первые [[Европа|европейцы]] вступили на землю [[Новый свет|Нового света]], кактусы играли роль в жизни туземного населения. [[Индейцы|Индейские племена]] употребляли их как [[овощ]]и, поедая мягкие стебли. Обрабатывали их [[древесина|древесину]] и для разных целей применяли [[волосы]] их цефалиев. Однако кактусы имели и другое значение. [[Божество]]м, [[символ]]ом бога солнца была священная [[опунция]] – Теоночтль. Важным реквизитом при [[религия|религиозных]] обрядах был самый большой мексиканский кактус – Эхинокактус ингенс. Он служил [[алтарь|алтарём]] и жертвенным столом, на его длинные колючки возлагали человеческие [[жертва|жертвы]]. Большое значение для религии индейцев имели некоторые другие малые виды кактусов. Они применялись как [[амулет]]ы, поскольку индейцы верили в их сверхъестественную силу. Чикули – Лофофора виллиамсии, мулато – Мамиллярия микромерис, розарара – Мамиллярия лазиаканта денудата, сумани – Ариокарпус фиссуратус были [[талисман]]ами, защищающими от [[молния|молний]], [[болезнь|болезней]] и других ударов [[судьба|судьбы]]. Розарара охраняла имущество от [[воровство|краж]]. Индейцы верили, что похитители вещи, которая находилась под её защитой, будут [[наказание|наказаны]] её колючками.<ref name = "Флейшер">{{книга|автор = Флейшер З., Шютц В. |часть = |заглавие = «Выращивание кактусов»|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место =Воронеж|издательство = «Координационный совет КК»|год = 1976|том = |страницы = |страниц = 140|серия = |isbn = |тираж =500}}</ref>{{rp|1}}|Автор = З. Флейшер, В. Шютц, «Выращивание кактусов»}} [[Файл: Melocactus curvispinus ssp caesius BlKakteenT92.jpg|thumb|<center>«Ребристый дынный кактус»<br />или «Колючая дыня»<br />от которой идёт название]] {{Q|Сегодня трудно определить, на каком [[корабль|корабле]] приплыло к нам это удивительное творение растительного мира. Но одно можно сказать с определённостью: первый идальго, позаботившийся о его импорте в [[Европа|Европу]], сделал это по одному единственному побуждению: кактус ему понравился. Определённо, без длительного исследования было ясно: это не то растение, на котором он мог бы [[богатство|разбогатеть]]. Испанских [[конкистадор|завоевателей]] вело прежде всего стремление к богатству. Ослеплённые этой страстью, они без колебаний уничтожали целые [[племя|племена]] индейцев. Но ради кактуса [[кровь]] не лилась, не пролилась ни одна [[слёзы|слеза]].<ref name = "Urban">{{книга|автор = Урбан А. |часть = |заглавие = Колючее чудо (книга о кактусах)|оригинал = |ссылка = |ответственный =под рецензией доктора Пажоута|издание =издание третье, стереотипное, перевод со словацкого оригинала 1972 г.|место = Братислава|издательство = «Веда», издательство Словацкой академии наук|год = 1983|том = |страницы = |страниц = 336|серия = |isbn = |тираж =50 000}}</ref>{{rp|19}}|Автор=Александр Урбан, «Колючее чудо»}} {{Q|Округлый и вместе с тем ребристый дынный кактус заключает под своей колючей оболочкой водянистую [[середина|середину]]. [[Мул]] отбивает [[колючка|колючки]] копытами передних [[нога|ног]] и только после этого решается осторожно приблизить [[губа|губы]], чтобы выпить прохладительный [[сок]]. Однако не всегда бывает безопасно черпать влагу из этого живого [[источник]]а: часто попадаются хромающие животные, занозившие ногу кактусовой колючкой.<ref name = "Как"></ref>{{rp|40}}|Автор=[[Александр Гумбольдт]], «Картины [[природа|природы]]»}} {{Q|В поле кактус иглистый Распускает свой [[цветок|цвет]]. В дальней [[темнота|тьме]] – [[камень|каменистый]] Аравийский хребет.|Автор=[[Пётр Андреевич Вяземский|Пётр Вяземский]], из стихотворения «[[s:Палестина (Вяземский)|Палестина]]», 1850}} {{Q|Я видел эти заброшенные, но всё ещё живучие [[крепость|крепости]] по [[железная дорога|железной дороге]] из [[Буэнос-Айрес]]а в [[Мендоза|Мендозу]]. Группу [[ранчо]] обсаживали густой [[стена|стеною]] из этих живых колев, которые, разрастаясь, переплетались между собой, сцепляясь своими изогнутыми шершавыми и колючими ветвями, и образовывали непроницаемую [[стена|стену]] – верную защиту против индейцев, обыкновенно нападающих верхом с длинными пиками в руках… Эти оригинальные стены из кактусов далеко виднеются на плоском пространстве [[степь|степи]] и обозначают место [[жилище|жилья]].<ref name = "Как"></ref>{{rp|68}}|Автор=[[w:Ионин, Александр Семёнович|Александр Ионин]], «По Южной Америке» <!--том?-->}} {{Q|Где в зной журчащие [[поток]]и Из трещин каменных с [[вершина|вершин]] Стекают в [[сон]]ные [[долина|долины]]; Где возле [[мрамор]]ных руин, Из кактусов колючий тын, |Автор=[[Яков Петрович Полонский|Яков Полонский]], из стихотворения «[[s:Современная идиллия (Полонский)|Современная идиллия]]», 1860-е}} {{Q|Затем любители [[конь|конского]] мяса собрали под соседние деревья свои остальные съестные припасы, которые, надо признать, имели не менее привлекательный вид. Это были, во-первых, стручки альгаробии и сладкие ядра еловых шишек, которые они поджарили на огне, как [[бобы]], а во-вторых, плоды кактусов разных пород. Лучшие [[плод]]ы получают из кактусов породы питагайя, высокие стволы которых, обнаженные до известной высоты, у вершины окружены венком ветвей, которые издали делают их похожими на гигантские канделябры. Вся [[степь]] была усыпана этими деревьями странной формы. Таким образом койоты среди [[пустыня|пустыни]] сумели приготовить себе ужин, не забыв при этом и десерта.|Автор= [[Томас Майн Рид|Майн Рид]], «Затерявшаяся гора», 1882}} {{Q|…в мясистом стволе кактуса не одно отверстие. Каждое из них служит входной [[дверь]]ю для самых различных обитателей «[[небоскрёб]]а»: этажом ниже, под [[сова|совой]], роятся [[оса|осы]]. Ещё ниже живут, видимо, какие-то [[мышь|мыши]] полёвки. А где-то прячется и дикий [[кот]].<ref name = "Как"></ref>{{rp|38}}|Автор=Ф. Ф. Талызин «Под солнцем [[Мексика|Мексики]]»}} {{Q|Тут всё ощетинилось [[колючки|колючками]] и шипами. Сто́ит только дотронуться – и десятки острых шипов вонзаются, царапают кожу, иногда поражая [[яд]]ом.<ref name = "Как"></ref>{{rp|143}}|Автор=Ф. Ф. Талызин «Под солнцем Мексики»}} {{Q|Гнёт [[пустыня|Пустыни]] над выжженной ширью песков. ‎Кактусы, цепкие, хищные, сочные, ‎Странно-яркие, тяжкие, жаркие, ‎Не по-цветочному прочные, ‎Что-то [[паук|паучье]] есть в кактусе злом, [[Мысль]] он пугает, хоть манит он [[взгляд]], ‎Этот ликующий цвет, ‎Смотришь — [[растение|растенье]], а может быть — нет, ‎Алою [[кровь]]ю напившийся гад?<ref name="Бальмонт">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Бальмонт К.]]'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Огонь приходит с высоты…» (из сборника «Огонь»), 1905}} {{Q|Меж острых кактусов и [[пальма|пальм]], По перепутанным [[тропа]]м Свирепых [[абиссинцы|абиссинцев]] рать <ref group="комм."> Здесь [[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]] допускает весьма характерную трафаретную [[ошибка|ошибку]]: в [[Абиссиния|Абиссинии]] кактусы не растут. То что можно там принимать за кактусы – это растения близкие внешне, но даже не родственники: к примеру, молочаи (из рода [[эуфорбия]]) или различные виды колючих алоэ.</ref> Идёт, чтоб жечь и [[убийство|убивать]]. |Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], из поэмы «[[s:Мик (Гумилёв)/редакция 1914 г.|Мик, абиссинский раб, и Луи, обезьяний царь]]», 1914}} {{Q|Кактусы [[мужество|мужественны]] и [[терпение|терпеливы]]: они [[смерть|умирают]] стоя.<ref name="Жатва"/>|Автор=[[Лютер Бёрбанк]], ''из книги'' «Жатва жизни», 1926}} {{Q|Кактусы живут во всех областях, где жаркий и сухой климат, но особенно многочисленны и разнообразны они в юго-западной части [[США]] и в Северной [[Мексика|Мексике]]. Большие [[пустыня|пустыни]] на юго-западе когда-то были заняты [[море]]м. Вследствие землетрясений и сдвигов значительные участки моря были отрезаны и превратились в солёные озера. На том месте, где раньше было морское дно, превратившееся в сушу благодаря испарению, появилась [[растительность]]. Среди растительности находились и предки нынешнего кактуса, но они совершенно отличались от него и по своей [[природа|природе]] и по своим свойствам. <…> Кактус является одним из наиболее пластических растений, возникших в [[борьба|борьбе]] с препятствиями, через которые пробивали себе путь его предки. Кактусы произошли по линии «[[воин]]ов», когда всё было против них.<ref name = "Жатва">''[[Лютер Бёрбанк|Бербанк Л.]], Вильбур Х.'' «Жатва жизни», — Москва, «Сельхозгиз», 1939 г. 212 стр. Перевод И. Боргмана.</ref>|Автор=[[Лютер Бёрбанк]], ''из книги'' «Жатва жизни», 1926}} {{Q|…журнал «Лайф» звонил, спрашивая, не хочу ли я быть снятым в красках, преследующим популярных [[бабочка|бабочек]], с популярным объяснительным текстом; и однажды, в пустыне, где-то в Новой Мексике, среди высоких [[юкка|юкк]] в [[лилия|лилейном]] цвету и натуженных кактусов, за мною шла в продолжение двух-трёх миль огромная вороная кобыла.<ref>''[[Владимир Владимирович Набоков|Набоков В.]]'' «[[Другие берега]]». — М.: Книжная палата, 1988 г.</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]], «[[Другие берега]]», 1954}} {{Q|[[Мексика|Мексику]], имеющую кактус даже в своём [[герб]]е ([[орёл]], сидящий на [[опунция|опунции]] и держащий в когтях [[змея|змею]]), можно считать классической страной кактусов. Здесь раньше всего начали их собирать, описывать и вывозить для европейских [[коллекция|коллекций]] в таком количестве, что [[государство|государству]] даже пришлось прибегнуть к ограничениям и [[запрет]]ам, чтобы предотвратить исчезновение некоторых [[вид]]ов.<ref name = "Шуб">''Шубик Р.'', Кактусы, Прага, «Артия», 1969 год, 252 стр. </ref>{{rp|13}}|Автор=[[Рудольф Шубик]], «Родина всех кактусов – Америка», 1968}} [[Файл: Opuntia - Big Bend National Park, Texas 95.jpg|thumb|<center>[[Нопаль]] (или Опунция)<br />пейзаж в [[Техас]]е]] {{Q|Такой земли я не видал и не думал, что такие [[земля|земли]] бывают. На фоне красного [[восход]]а, сами окроплённые красным, стояли кактусы. Одни кактусы. Огромными [[уши|ушами]] в бородавках вслушивался [[опунция|нопаль]], любимый деликатес [[осёл|ослов]]. Длинными кухонными [[нож]]ами, начинающимися из одного места, вырастал [[могей]]. Его перегоняют в [[пиво|полупиво]]-[[водка|полуводку]] – «[[пульке]]», спаивая [[голод]]ных индейцев.<ref group="комм.">В данном случае [[Владимир Владимирович Маяковский|Маяковский]] также демонстрирует незнание и, как следствие, неточность, которая также не может быть поставлена ему в упрёк. Если нопа́ль и в самом деле является кактусом (поскольку нопаль – это местное собирательное название для разных видов из рода опу́нция с плоскими стеблями-лепёшками), то могей не только не кактус, но даже и близко ''не похож'' на него. Могей – это всемирно известное растение [[агав]]а {{lang-la|Agave}}, [[лист]]овой суккулент, из [[сок]]а которого в момент цветения действительно готовят несколько [[национальность|национальных]] мексиканских напитков: крепких и не очень.</ref> А за нопалем и могеем, в пять человеческих [[рост]]ов, ещё какой-то сросшийся [[труба]]ми, как [[орган|орга́н]] консерватории, только тёмно-зелёный, в иголках и [[шишка]]х. По такой [[дорога|дороге]] я въехал в [[Мехико|Мехико-сити]].<ref name = "Как"></ref>{{rp|38}}|Автор=[[Владимир Владимирович Маяковский|Владимир Маяковский]] «[[s:Моё открытие Америки (Маяковский)|Моё открытие Америки: Мексика]]»}} {{Q| Во-первых, конечно, всё это отличается от других заграниц главным образом всякой [[пальма|пальмой]] и кактусом, но это произрастает в надлежащем виде только на юге за [[Вера-Круц]]. Город же Мехико тяжёл, неприятен, грязен и безмерно [[скука|скучен]].<ref name = "Как"></ref>{{rp|81}}|Автор=Владимир Маяковский о [[Мексика|Мексике]], из письма к [[Лиля Брик|Лиле Брик]], [[Мехико]], 15 июля 1925 г. }} {{Q|Все свои [[учёный|учёные]] степени Длинный Билл получил в скотоводческом лагере и на степной тропе. [[Удача]] и [[бережливость]], ясная [[голова]] и зоркий [[глаз]] на таящиеся в тёлке [[достоинство|достоинства]] помогли ему подняться от простого ковбоя до [[хозяин]]а стад. Потом начался бум в скотопромышленности, и [[Фортуна]], осторожно пробираясь среди колючих кактусов, опорожнила рог изобилия, на пороге его ранчо.|Автор=[[О. Генри]], из рассказа «[[s:По первому требованию (О. Генри)|По первому требованию]]»}} {{Q|…На некоторый местах я прямо ужасаюсь [[красота|красоте]] стольких различных вариаций в одной смеси и особенно не перестаю восхищаться изысканным вкусом [[Природа|Матери Природы]], с каким расположены отдельные группы этих естественных экзотических [[Горы|горных]] растений (альпин). Здесь, среди [[скала|скал]] господствуют могучие древовидные заросли различных [[цереус]]ов, широко раскинувшихся опунций и сразу же рядом, тесно по соседству по площадкам скал ползут и образуют пёстрые группы и даже целые [[ковёр|ковры]] более низкие виды кактусов, часто совершенно миниатюрные.<ref name = "Urban"></ref>{{rp|41}}|Автор=Зденек Мюллер, «В горах [[Эквадор]]а»}} {{Q|Смотрю: вот это – [[тропики]]. Всю [[жизнь]] вдыхаю наново я. А [[поезд]] прёт торопкий сквозь пальмы, сквозь [[банан]]овые. Их силуэты-веники встают [[рисунок|рисунком]] тошненьким: не то они – [[священник]]и, не то они – [[художник]]и. Аж сам не веришь [[факт]]у: из всей бузы и вара встаёт растенье – кактус трубой от [[самовар]]а.|Автор=[[Владимир Владимирович Маяковский|Владимир Маяковский]], из стихотворения «[[s:Тропики (Маяковский)|Тропики]]» (Дорога Вера-Круц – [[Мехико]]-Сити)}} {{Q|Там [[доблесть|доблести]] – скачут, [[конь|коня]] загоня, в пятак попадают из [[кольт]]а, и скачет конь, и [[брюхо]] коня о колкий кактус исколото.|Автор=Владимир Маяковский, из стихотворения «[[s:Мексика — Нью-Йорк (Маяковский)|Мексика – Нью-Йорк]]» (Дорога Вера-Круц – Мехико-Сити)}} {{Q|От скал Сиерры до глади плато ― кактус и [[юкка]]. И так далеко, что [[поезд]] и то слабая штука! <ref>''[[:w:Кирсанов, Семён Исаакович|Кирсанов С.]]'' Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Большая серия. — СПб.: Академический проект, 2006 г.</ref>|Автор=[[:w:Кирсанов, Семён Исаакович|Семён Кирсанов]], «Мексиканская песня», 1933}} {{Q|К Бенсону мы ехали через громадные поля кактусов. Это были «джайент-кэктус» – кактусы-[[гигант]]ы. Они росли группами и в [[одиночество|одиночку]] и были похожи на увеличенные в тысячу раз и поставленные стоймя [[огурец|огурцы]]. Они покрыты ложбинками, как коринфские [[колонна|колонны]], и волосками, как [[обезьяна|обезьяньи]] лапы. У них есть короткие толстые ручки. Эти придатки делают гигантские кактусы необыкновенно выразительными. Одни кактусы [[молитва|молятся]], воздев руки к [[небо|небу]], другие обнимаются, третьи нянчат [[дети|детей]]. А некоторые просто стоят в [[гордость|горделивом]] спокойствии, свысока посматривая на проезжающих. Кактусы живут, как жили когда-то [[индейцы|индейские]] племена. Там, где живёт одно племя, другому нет места. Они не смешиваются.<ref name = "Как"></ref>{{rp|34}}|Автор=[[Ильф и Петров|Илья Ильф, Евгений Петров]]. «[[Одноэтажная Америка]]», 1936}} {{Q|Там, где начинаются кактусы, эти живые цистерны, которые совершают [[чудо]] из [[Ничто|Ничего]] – из [[роса|росистого]] дыхания [[ночь|ночи]] и его последних [[след]]ов в почве копят влагу – там смерть от [[жажда|жажды]] осталась позади. Я проходил другими [[пустыня]]ми, которые белели [[скелет]]ами. Там нет «баррель-кэктай» и потому – нет [[спасение|спасения]].<ref name = "Как"></ref>{{rp|66}}|Автор=Курт Бакеберг}} {{Q|Жутко и одиноко путешественнику в глухих дебрях Амазонки, но еще более жутко и одиноко всаднику в кактусовых зарослях Техаса. Повсюду в прихотливом и унылом разнообразии, точно неведомые чудища, изгибаются стволы кактусов, их мясистые усаженные шипами отростки загораживают [[путь]]. Эти [[дьявол]]ьские растения, которые словно не нуждаются ни в почве, ни в дожде, дразнят истомленного [[жажда|жаждой]] путника своей тусклой, но сочной зеленью. Их бесформенные нагромождения вдруг расступаются, и [[всадник]]а манит открытая [[дорога]], но стоит ей довериться, как он оказывается «в мешке» — перед непроницаемой, ощетинившейся иглами стеной — и вынужден кое-как выбираться оттуда, теряя последнее представление о том, в какой стороне [[север]], а в какой юг.|Автор=[[О. Генри]] «[[Сердце Запада#Как истый кабальеро|Как истый кабальеро]]».}} [[Файл:Gardenology.org-IMG 7437 hunt09jun.jpg|thumb|<center>«Ползучий [[дьявол]]»<br />в [[Хантингтон-парк]]е <br />[[Лос-Анджелес]]]] {{Q|…а есть ещё более странные кактусы. ''Махероцереус эрука'' у себя на [[родина|родине]] называют «ползучим [[дьявол]]ом» за его способность передвигаться с места на место. Из [[семена|семян]] появляются растения, которые некоторое время растут столбиком, затем, когда кактус набирает вес, он склоняется к [[земля|земле]] и более никогда не поднимает верхушку.<ref group="комм.">Точное латинское название этого причудливого растения {{lang-la|Machaerocereus eruca}}, нередко встречающийся, например, в [[Калифорния|Калифорнии]]. Сильно колючее столбовидное растение словно бы кусками или обрубками разной длины валяется на поверхности почвы вповалку и расползается в разные стороны, даже не приподнимая «головы».</ref> Побеги стелются по земле, потом задний конец отмирает и со временем остаётся группа отдельных кусков, каждый из которых ползёт в своём направлении, как огромные [[гусеница|гусеницы]].<ref name = "Как"></ref>{{rp|49}}|Автор=Вилль Эрихман, «Колючее семейство»}} {{Q|А [[аромат]] цветов! Пахнут, правда, не все кактусы, но какое богатство [[запах]]ов у цветущих растений! В книге Бакеберга «Wunderwelt Kakteen» приводятся сведения о 41 душистом виде кактусов, цветки которых обладают запахом [[ваниль|ванили]], [[сирень|сирени]], [[ландыш]]а, [[лимон|цитрусовых]], [[жасмин]]а. [[Цветы]] кактусов пахнут даже [[петрушка|петрушкой]], [[яблоко|яблоками]] и [[пиво]]м.<ref name = "Как"></ref>{{rp|59}}|Автор=Ростислав Седых, «Тайна [[художник]]ов майя»}} {{Q|Пепе был [[неудачник]]ом в [[жизнь|жизни]]. Он сажал [[апельсин]]ы, а вырастали кактусы. Сажал [[лимон]]ы, а вырастали опять кактусы. Садил [[виноград]], – росли всё равно кактусы.|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], из рассказа «[[s:Неудачник Пепе (Дорошевич)|Неудачник Пепе]]» (сицилийская сказка)}} {{Q|– Да делать, [[священник|святой отец]], я умею, что угодно. Только ничего не выходит. Занимался я до [[разбойник|разбойничества]] землёю. Как все [[сосед]]и. Только у них растут апельсины, лимоны, виноград, – а у меня кактусы. – Зачем же ты сажал кактусы? – удивился святой отец. – Да я сажал апельсины, а вырастали кактусы! Святой отец [[мысль|задумался]]: – Гм… Сын мой!.. Не легко приискать тебе, в таком случае, занятие. Мы знаем ещё только одно дело, где сажают апельсины, а вырастают кактусы. Вот что! Мы сделаем тебя [[падре|па́тером]].|Автор= Влас Дорошевич, из рассказа «[[Неудачник]] Пепе» (сицилийская сказка)}} {{Q|Бесспорно, что в сказочные долины [[Эквадор]]а или горные плато [[Боливия|боливийского]] Антиплана так же, как и величественные склоны [[чили]]йских [[Анды|Анд]], в заклятые овраги [[Колорадо]] и [[Аризоны]] или в бескрайние [[Аргентина|аргентинские]] пампы жизнь вдыхают именно они, кактусы. <…> [[Холод]]ное спокойствие мёртвых [[Монголия|монгольских]] пустынь, [[ад]]ский зной [[Сахара|Сахары]] или убийственное однообразие двух третей [[Австралия|Австралии]] в тысячу раз хуже. Они не дышат даже [[бедность]]ю и [[печаль]]ю, там веет лишь [[смерть]]ю. Кактусы там не растут.<ref name = "Urban"></ref>{{rp|43}}|Автор=Александр Урбан, Кактусы в [[Природа|природе]]}} {{Q|С незапамятных времён [[индейцы]] знали опьяняющее действие [[сок]]ов многих кактусов, и древний культ почитания [[пейотль|пейота]] (мескала или [[лофофора|лофофоры]]), сохранившийся до сих пор, был в прежние времена гораздо более распространён. Древние обитатели Мексики, [[толтеки]] и [[ацтеки]], почитали и другие виды кактусов. Это и понятно, ведь эти бросающиеся в глаза растения не [[смерть|вымирали]], несмотря на немилосердные условия, и были тесно связаны с [[мексика]]нской землёй.<ref name = "Шуб"></ref>{{rp|15}}|Автор=Рудольф Шубик, «Какова была [[история]] кактусов»}} {{Q|Мексиканскому [[художник]]у [[Давид Сикейрос|Давиду Сикейросу]] и его ученикам долго не давалась техника [[фреска|фрески]] по [[бетон]]у. После долгих поисков дело пошло на лад: художник стал добавлять в [[краска|краску]] сок кактуса.<ref group="комм."> Первой монументальной [[фреска|фреской]], которую [[Давид Сикейрос|Сикейрос]] создавал по заказу [[государство|государства]] и которую Васконселос (тогдашний министр [[образование|образования]] Мексики) просил сделать как можно скорее, была роспись на стенах Национальной подготовительной школе. Её поверхность [[художник]]и, как они сами говорили, «поделили на доли или ломти, как делят кусок [[хлеб]]а». [[Работа]]ли до упаду, не жалея себя. Сикейрос вынужден был [[эксперимент]]ировать с [[краска]]ми, чтобы добиться стойкости [[живопись|живописи]] по бетону. Он добавлял в них сок «кактуса» ''магея''. Именно таким образом Сикейрос создал фрески «Похороны убитого рабочего» и «Призыв к [[свобода|свободе]]», в которых [[Евангелие|евангельская]] тема похорон и воскресения [[Иисус Христос|Христа]] была сплавлена и трансформирована в тему [[пролетариат|пролетарской]] революции.</ref> В развалинах древнего [[город]]а индейцев [[майя]] в Бонампаке в некоторых [[дворец|дворцах]] сохранились [[чудо|чудесные]] красочные фрески. Сохранились на протяжении многих веков, несмотря на [[климат]] влажных тропиков, где выцветают даже краски кузовов [[автомобиль|автомобилей]]. Известно было, что краски растворяли в каком-то органическом веществе, но тщательные [[анализ]]ы не открыли [[тайна|тайну]] древних художников майя. Возможно, и здесь сок кактуса?<ref name = "Как"></ref>{{rp|69}}|Автор=Ростислав Седых, «Тайна художников [[майя]]»}} [[Файл:Tree structure like cacti.JPG|thumb|<center>Африканский [[молочай]]<br />''Euphorbia''<br />который не кактус]] {{Q|[[Вечер]] приближается, весь в цветах, и эти белые, словно благоухающим [[снег]]ом обсыпанные деревья приветствуют его своим ароматом. Опьяняющий запах цветов льётся из-за высоких тёмно-зелёных кактусов, которыми окружены фруктовые [[сад]]ы.<ref group="комм.">Равным образом, аналогичная [[ошибка]] содержится в [[эссе]] [[Влас Михайлович Дорошевич|Дорошевича]] «[[s:В земле обетованной (Дорошевич)|В земле обетованной]]», хотя и не столь однозначная. Конечно, в [[Израиль|обетованной земле]] не растут кактусы. Точнее говоря, эта земля не является их родиной. Но в культурных посадках «вокруг фруктовых садов» вполне могли встречаться искусственные насаждения из кактусов. Хотя скорее всё же это были — местные [[молочаи]]…</ref> Четверть [[час]]а такой [[дорога|доро́ги]], и мы выезжаем из садов [[Яффа|Яффы]]. И передо мной [[изумруд]]ной зеленью сверкнули долины [[Иудея|Иудеи]]. Святая земля!|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], из [[эссе]] «[[s:В земле обетованной (Дорошевич)#Святая земля|Святая земля]]»}} {{Q|Эти кактусы, такие неуклюжие, такие безобразные [[день|днём]]. Когда меркнут [[цвет]]а и краски, когда на землю спускается волшебница [[ночь]] и наполняет всё кругом видениями, [[грёза]]ми, [[сон|снами]], [[кошмар]]ами, фантастическими причудливыми [[образ]]ами, – тогда оживают эти безобразные кактусы. Вы едете между двумя стенами [[воин]]ов, сошедшихся на расстоянии нескольких шагов друг от друга. Они сейчас сойдутся, кинутся, столкнутся грудь с грудью. Вот тёмный силуэт одного: он припал на колено и взмахнул пращой, чтобы пустить [[камень|камнем]] в [[противник]]ов. Вот другой уж кинулся вперёд и взмахнул своей тяжёлой палицей, которая повисла над вашей головой. И вы едете между рядами этих [[великан]]ов, поднявших [[оружие]], между рядами этих чёрных [[рыцарь|рыцарей]] волшебницы ночи. |Автор=Влас Дорошевич, из эссе «Святая земля»}} {{Q|Наш путь лежит к Силоамской купели, по юго-восточному крутому склону [[Сион]]а. Обрывы, поросшие сорной [[трава|травой]], целые рощи кактусов, тёмно-зелёных, жирных на этой земле, удобренной отбросами всего [[город]]а. Это что-то вроде городских свалок, – эти обрывы, по которым [[змея|змейкой]] вьётся узенькая тропинка.|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], из эссе «[[s:В земле обетованной (Дорошевич)#У Силоамского озера|У Силоамского озера]]»}} {{Q|Уже рано [[утро]]м я пошёл вглубь [[континент]]а. Сначала я шёл по неглубокой долине, окаймлённой по обеим сторонам [[скала|скалистыми]] гребнями. При [[день|дневном]] освещении на фоне красноватых [[камень|камней]] чрезвычайно отчётливо выделялись бело-серые растения ''copiapoa cinerea''. В этой стерильной, каменистой [[пустыня|пустыне]], куда ни глянь, это были, пожалуй, единственные растения. На некоторых местах мне повстречались иссохшие, крупные колючие метёлки эулихнии, достигающие даже трёх метров в высоту. Бо́льшая часть этих скромных [[цереус]]ов представляла собой высохшие [[труп]]ы. Этому нельзя удивляться, если представить себе, что на [[Чили|северочилийском]] побережье практически ''никогда'' не бывает [[дождь|дождей]]. Единственную влагу дают иногда [[туман]]ы, ночная влажность близкого [[море|моря]] или же поднимающаяся [[влажность]] из глубины земли, которая конденсируется на охлаждённой поверхности почвы.<ref name = "Urban"></ref>{{rp|159}}|Автор=Г. Франк, «…в северном [[Чили]]»}} {{Q|Вплотную к [[пустыня]]м примыкает север [[Техас]]а. Постепенно [[земля]] теряла калёный [[кирпич]]ный цвет и обретала живые краски. Воспоминанием остались кактусы [[Аризона|Аризоны]]. А высокая жёлтая [[юкка]] (пустынный [[цветок]]) и резвая длинноногая птица «дорожный бегун» провожали нас долго, до самой границы штата.<ref>''[[:w:Песков, Василий Михайлович|Песков В. М.]], [[:w:Стрельников, Борис Георгиевич|Стрельников Б. Г.]]'', «Земля за океаном». — М.: Молодая гвардия, 1977 г.</ref>|Автор=[[:w:Песков, Василий Михайлович|Василий Песков]], [[:w:Стрельников, Борис Георгиевич|Борис Стрельников]], «Земля за океаном», 1977}} {{Q|С давних времён кактусы использовали в качестве [[лекарственные растения|лекарственных растений]]. Высушенные и растёртые стебли «сращивающего дерева» (некоторые виды [[опунция|опунций]]) индейцы прикладывали в качестве пластыря. Мочегонным действием обладают плоды многих видов опунций.<ref>''Удалова Р. А., Вьюгина Н. Г.'' «В мире кактусов». — Академия наук СССР, научно-популярная серия. — Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1977 год, 136 стр.</ref>{{rp|13}}|Автор=Раиса Удалова, Надежда Вьюгина, «В мире кактусов», 1977}} {{Q|Если, например, сравнить два аридных<ref group="комм.">''«Аридные»'' — происходящие из мест с [[:w:аридный климат|аридным климатом]], где климат сухой, с высокими дневными температурами воздуха, большими суточными колебаниями и крайне малым количеством атмосферных осадков (а то и полным их отсутствием).</ref> [[суккулент]]ных семейства — кактусовые ({{lang-la|Cactaceae}}) и [[Толстянка|толстянковые]] ({{lang-la|Crassulaceae }}), то можно отметить общность их черт строения (сочная мякоть, мощная кутикула и т. п.) и разную, характерную для каждого семейства тактику защиты. Кактусовые вооружены [[игла]]ми, поэтому большинство из них не имеет защитных фитотоксинов, тогда как не имеющие колючек толстянковые в значительных количествах имеют горькие и едкие сапонины. Поэтому кактусы всё же могут поедаться некоторыми [[животные|животными]], сбивающими колючки копытами. Толстянковые же остаются недоступными для них. Третье распространённое в аридных условиях семейство [[молочай]]ных ({{lang-la|Euphorbiaceae}}) характеризуется наличием как мощных игл, так и [[яд]]овитого млечного сока, содержащего смолистые вещества терпеноидной природы (причём нередко колючки могут и отсутствовать).<ref>''Орлов Б. Н. и др.'', «Ядовитые животные и растения СССР», — М., Высшая школа, 1990 г., стр. 133.</ref>|Автор=Борис Орлов и др., «Ядовитые животные и растения СССР», 1990}} == Кактус в культуре == [[Файл:Carl Spitzweg 027.jpg|thumb|<center>Карл Шпицвег<br />Любитель кактусов (1845 год)]] {{Q|Чем чаще смотреть на кактусы, тем лучше они растут.<ref name = "Зал"></ref>{{rp|149}}|Автор=Народное поверие}} {{Q|Цитата=…долго было в [[Европа|Европе]] известно лишь несколько видов, так что [[Карл Линней|Линней]], автор новой [[ботаника|ботанической]] номенклатуры, мог в свой единственный род Cactus (кактос – по-гречески = растение с колючками) включить лишь 24 вида кактусов. Это было в середине XVIII века, когда кактусами занимались лишь немногие ботаники, а их [[коллекция|коллекционированием]] – только несколько лиц, в большинстве случаев из [[дворянство|дворянства]] того времени.<ref name = "Паж">{{книга|автор =Ф. Пажоут, Я. Валничек, Р. Шубик|часть = |заглавие = «Кактусы»|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание =издание второе|место = Прага|издательство = «Праце»|год = 1963|том = |страницы = |страниц = 208|серия = |isbn = |тираж =5 000}}</ref>{{rp|13}}|Автор=Ф. Пажоут, Я. Валничек, Р. Шубик, «Кактусоводство и его [[история]]»}} {{Q|Первый крупный размах в разведении кактусов произошёл в первой половине 18 века, примерно в 1700–1740 годах. Здесь уже можно говорить о культивировании кактусов в [[сегодня]]шнем смысле слова, поскольку в это время кактусы ввозились в [[Европа|Европу]] с целью их разведения в коллекциях и даже в такой мере, что возникали и процветали фирмы по [[Торговля|продаже]] кактусов.<ref name = "Urban"></ref>{{rp|24}}|Автор=Александр Урбан, «Из истории коллекционирования кактусов»}} {{Q|Пожалуй, мы не ошибёмся, если скажем, что появление первых кактусов и экзотических суккулентов в России связано с именем [[Пётр I|Петра I]]. Правда, сохранился документ времён правления царя Алексея Михайловича ''«Роспись всяким зельям, что привёз Английской земли оптекарь Яков Френшам»'', где значилось растение «[[алоэ|алоешь]]» — алоэ. Возможно, что в то время не могли правильно определить растения и принимали кактусы за алоэ. <ref name = "Как"></ref>{{rp|29―30}}|Автор=Ростислав Седых, «Клуб Астрофитум»}} {{Q|Исковерканный, вьющийся, приземистый ствол его имеет совершенно вид крутящегося [[удав]]а; пуховые, плоские, широкие листья, похожие на огромные, кожаные подошвы, торчат, выпалзывая друг из друга. Эта [[урод]]ливость исполнена такой дикой оригинальности, что я всегда невольно засматриваюсь на него. Но кактус особенно мил своею нелепостью среди грациозных южных растений, когда топорщит свои уродливые лапы около [[апельсин]]ных дерев, которые здесь всегда раскидываются с [[идеал]]ьным изяществом, или около [[пальма|пальм]], и тонких ветвей [[гранат]]ов, и фисташковых дерев с их лоснящимися, маленькими, душистыми листьями. На тёмном фоне этой зелени ярко отделяется сизо-синее, матовое [[алоэ]], которого колоссальные [[лист]]ья торчат, словно кинжалы.<ref name="Боткин">''[[:w:Боткин, Василий Петрович|Боткин В. П.]]'' «Письма об Испании». Л.: Наука, 1976 г.</ref>|Автор= [[:w:Боткин, Василий Петрович|Василий Боткин]], «Письма об Испании», 1847}} {{Q|Плетни устроены из кустов кактуса и [[алоэ]]: не дай бог схватиться за куст ― что наша [[крапива]]! Не только честный человек, но и [[вор]], даже любовник не перелезут через такой забор: миллион едва заметных глазу игл вонзится в руку. <…> По местам посажено было чрезвычайно красивое и невиданное у нас [[дерево]], называемое по-английски ''broomtree''. ''Broom'' значит [[метла]]; дерево названо так потому, что у него нет листьев, а есть только тонкие и чрезвычайно длинные зелёные прутья, которые висят, как кудри, почти до земли. Они видом немного напоминают плакучие ивы, но гораздо красивее их. Какая богатая коллекция [[георгин]]! Вот семейство [[алоэ]]; особенно красивы зелёные листья с двумя широкими жёлтыми каймами. Семья кактусов богаче всех: она занимает целую лужайку. Что за разнообразие, что за [[урод]]ливость и что за [[красота]] вместе!<ref name="Гончаров">''[[Иван Александрович Гончаров|Гончаров И. А.]]'' Фрегат «Паллада». — Л.: «Наука», 1986 г.</ref>|Автор= [[Иван Александрович Гончаров|Иван Гончаров]], Фрегат «Паллада», 1855}} {{Q|Доктор [[:w:Хаге, Вальтер|Вальтер Хаге]] (род. 1899) — четвёртый представитель уникальной династии кактусистов. Основатель этой знаменитой династии — Фридрих Хаге (1796—1866), известный цветовод, занимался кактусами ещё в первой половине XIX века. Фирма «Haage-Kakteen [[Эрфурт]]» основана в 1822 году и является ''старейшим'' кактусовым предприятием [[Европа|Европы]]. А сама фамилия Хаге увековечена, пожалуй, самым почётным для кактусиста образом — в двух родовых и шести видовых названиях кактусов.<ref name = "Haage">{{книга|автор=Хаге В.|заглавие= «Кактусы» (Das praktische Kakteenbuch in Farben)|ссылка=|место=М.|издательство= Колос|год=1992|страниц=368|тираж=25 000}}</ref>{{rp|5}}|Автор=Д. В. Семёнов «Для русского читателя» ''(предисловие)''}} {{Q|И всё же десятки сортов [[роза|роз]], редкие и прекрасные [[гибискус]]ы, пурпуровый [[шалфей]], до бесконечности разнообразная [[герань]], благоухающий [[дурман]] с глубокими опаловыми чашечками, наполненными [[амброзия|амброзией]] [[бог]]ов, изящные [[асклепиас|ласточники]] (в их тонком [[яд]]е насекомое, упиваясь негой, находит [[смерть]]), великолепные кактусы, подставлявшие [[солнце|солнцу]] свои яркие венчики на утыканных колючками [[ствол]]ах, и ещё тысячи редких, великолепных, никогда не виданных [[Консуэло]] растений, названия и родины которых она не знала, надолго приковали её внимание.|Автор=[[Жорж Санд]], «[[s:Консуэло/78|Консуэло]]»|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Только после окончания [[Наполеон I Бонапарт|наполеоновских]] войн и вплоть до половины XIX века <…> наблюдалась первая ступень действительного расцвета кактусоводства, когда интерес к этим растениям проникает и в разрастающееся сословие новой [[буржуазия|буржуазии]]. Самым крупным импортёром, [[знаток]]ом и любителем кактусов в то время был [[князь]] Йозеф Сальм-Дик (1773—1869 гг.), второй автор систематики кактусов. Однако эта первая эра после известной стагнации достигла своей вершины лишь к концу XIX века, <…> завершившимся третьим автором систематики кактусов, д-ром К. Шуманом.<ref name = "Паж"></ref>{{rp|13}}|Автор=Ф. Пажоут, Я. Валничек, Р. Шубик, «Кактусоводство и его история»}} [[Файл:Selenicereus grandiflorus Volckamer.jpg|thumb|<center>Selenicereus grandiflora<br />или «[[Царица ночи]]» <br />описанная в рассказе [[Афанасий Афанасьевич Фет|Фета]]]] {{Q|Внимание всех было обращено на кактус. Его золотистые [[лепесток|лепестки]], вздрагивая то там, то сям, начинали принимать вид [[луч]]ей, в центре которых белая туника все шире раздвигала свои складки. В комнате послышался запах [[ваниль|ванили]].<ref group="комм."> В рассказе [[Афанасий Афанасьевич Фет|Афанасия Фета]] «Кактус» описывается, хотя и не вполне ботанически точно, цветение знаменитого и модного даже среди обывателей растения {{lang-la|«Cactus grandiflora»}} ({{lang-la|Selenicereus}}), чаще называемого «[[Царица ночи]]».</ref> Кактус завладевал нашим [[внимание]]м, словно вынуждая нас участвовать в своём безмолвном торжестве; а [[цыгане|цыганские]] песни капризными вздохами врывались в нашу [[тишина|тишину]].|Автор=[[Афанасий Афанасьевич Фет|Афанасий Фет]], из рассказа «[[s:Кактус (Фет)|Кактус]]»}} {{Q|Кактусы имеют форму [[морской ёж|морского ежа]], огурца, [[тыква|тыквы]], [[подсвечник]]а, [[кувшин]]а, квадратной шапочки [[священник]]а, [[змея|змеиного]] гнезда; они бывают покрыты чешуёй, соска́ми, вихрами, когтями, бородавками, [[штык]]ами, ятаганами и [[звезда|звёздами]]; бывают приземистые и вытянутые вверх, ощетиненные, как полк копейщиков, колючие, как эскадрон с [[сабля|саблей]] наголо, тугие, одеревеневшие и сморщенные, покрытые сыпью, [[борода]]тые, мрачные, хмурые, усеянные пеньками, как просека, плетёные, как [[корзина]], похожие на [[опухоль|опухоли]], на [[зверь|зверей]], на оружие, это самые [[мужчины|мужеподобные]] из всех трав…<ref name = "Как"></ref>{{rp|48—49}}|Автор=[[Карел Чапек]], «[[Год садовода]]», ''О любителях кактусов'', 1929}} {{Q|[[Камин]]ный кактус к нам тянет колючки, И [[чайник]] ворчит, как [[шмель]]… У Лизы [[чудо|чудесные]] тёплые ручки И в каждом глазу – [[газель]].|Автор=[[Саша Чёрный]] из стихотворения «[[s:Мой роман (Саша Чёрный)|Мой роман]]»}} {{Q|Случаются [[тайна|таинственные]] периоды, когда этот строптивый [[упрямство|упрямец]] и недотрога как бы впадает в забытьё и [[мечта]]тельность, тогда из него вырывается среди поднятого [[оружие|оружия]] большой, сияющий, [[молитва|молитвенно]] воздетый ввысь [[цветок]]. Это – великая милость, событие небывалое, совершающееся далеко не с каждым. Уверяю вас, [[мать|материнская]] гордость – ничто в сравнении с [[высокомерие]]м и кичливостью кактусовода, у которого зацвел кактус.<ref name = "Как"></ref>{{rp|137}}|Автор=[[Карел Чапек]], «Год садовода», ''О любителях кактусов''}} {{Q|Отрубите любому из этих [[боец|бойцов]] голову или руку, из неё вырастет новый, грозящий мечом и [[кинжал]]ом боец.<ref name = "Зал"></ref>{{rp|103}}|Автор=Карел Чапек, «Год садовода», ''О любителях кактусов''}} {{Q|Между тем, вокруг и сверху нас оказывается [[тысяча]] южных растений, экзотических для любого глаза, кроме разве что моего. Здесь и африканские [[агава|агавы]] с длинными шипами на концах громадных сизых [[лист]]ьев, и высокие американские кактусы, вроде [[телеграф]]ных столбов, и толстые [[лиана|лианы]]-древогубцы, и нежные перистые [[мимоза|мимозы]], и бог весть ещё что впридачу.<ref name = "Khanon">{{книга|автор =[[Юрий Ханон|Ханон Ю.]]|часть = |заглавие =«[[Александр Николаевич Скрябин|Скрябин]] как лицо», издание второе|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = СПб |издательство = Центр Средней Музыки|год = 2009|том = |страницы = |страниц = 680|серия = |isbn = 5-87417-026-X|тираж = }}</ref>{{rp|282}}|Автор=[[Юрий Ханон]], «[[Александр Николаевич Скрябин|Скрябин]] как лицо»}} [[Файл:Echinopsis velusiana Khanon X54 Select201.jpg|thumb|<center>«Кактус без колючек»<br />Echinopsis X velusiana <br />селекция: [[Юрий Ханон]]]] {{Q|Сейчас я дней на десять поселился в [[имение|имении]] у своего [[дядя|дяди]], Нила Александровича Скрябина <…> У дяди Нила деверь – [[капитан]] корабля и всё время привозит ему [[море|заморские]] диковинки. В [[оранжерея|оранжерейке]] при доме у него растут пальмы, [[бамбук]] и даже кактусы, в точности как у тебя, только места больше. А в гостиной, где я занимаюсь на [[рояль|рояли]], вся обстановка тоже из [[бамбук]]а, и много всяких странных вещиц – в основном из [[Китай|Китая]]. Очень хорошо, но жаль, что нельзя так [[жизнь|жить]] достаточно долго.<ref name = "Khanon"></ref>{{rp|383}}|Автор=[[Александр Николаевич Скрябин|А. Н. Скрябин]], из письма 1900 года}} {{Q|Самые тщательные, дорогие и самые утомительные [[эксперимент]]ы, которые я когда-либо предпринимал в своей [[жизнь|жизни]], были проделаны над кактусом. Я раздобыл себе более шестисот различных сортов кактусов, которые я посадил и за которыми наблюдал. В общей сложности я потратил на эту работу более шестнадцати лет… Моя [[кожа]] походила на подушку для [[иголка|иголок]], столько из неё торчало колючек… Иногда у меня на руках и [[лицо|лице]] было их так много, что я должен был среза́ть их бритвой или соскабливать наждачной бумагой… Мне пришлось иметь дело с глубоко укоренившейся особенностью кактуса, почти такой же древней, как и само [[растение]], потому что оно должно было с самого начала покрыться этим предохранительным панцирем, чтобы не оказаться [[жертва|жертвой]] ищущих [[пища|пищи]] животных. Моя [[работа]] подвигалась лишь медленно, и я терпел много [[поражение|поражений]]… Наконец мне удалось вывести кактус без колючек.<ref group="комм.">Более шестнадцати лет американский ботаник [[Лютер Бербанк]] потратил на селекцию кактуса без колючек: опунции бербанка, которая должна была идти в корм скоту. Экономическое значение этого [[эксперимент]]а трудно было переоценить. Однако после достижения положительного результата селекции история с кормовой опунцией превратилась в [[детектив]], почти трагический, точный сюжет которого неизвестен, однако результат — ярко отрицательный.</ref> Пока растение получается с помощью отводков, сохраняются признаки получаемого нового вида, но даже у этой разновидности бывают «рецидивы», когда растение выводится из [[семена|семян]]; на этот кактус нельзя положиться. Быть может, потребуются сотни поколений, пока кактус не будет больше [[дума]]ть о колючках при образовании семян.<ref name = "Как"></ref>{{rp|62-63}}|Автор=[[Лютер Бербанк]], ''из книги'' «Жатва жизни», 1926}} {{Q|Полученные Бербанком [[результат]]ы превосходят всё, что до сих пор удавалось осуществить в этом направлении, и одинаково важны как в [[практика|практическом]], так и [[теория|научно-теоретическом]] отношении.<ref name = "Как"></ref>{{rp|63}}|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|К. А. Тимирязев]]}} {{Q|Он ''<[[Лютер Бёрбанк]]>'' ставит себе [[идеал]]ом воспитать [[растения]], выносящие засуху, усиленно размножающиеся и представляющие всякие другие выгоды. Он настолько видоизменяет природу растений, что у него кактус и [[ежевика]] растут без шипов. Сочные [[лист]]ья первого становятся отличной пищей для скота, а вторая приносит вкусные [[ягоды]], которые можно без уколов легко срывать.<ref group="комм.">В своих «Этюдах оптимизма» [[Илья Ильич Мечников]] часто излагает очень странные сведения. На этот раз у него кактус (в случае [[Лютер Бёрбанк|Бёрбанка]] это — [[опунция]]) имеет «сочные [[лист]]ья», которые идут в корм скоту. Однако на самом деле «листьев» у опунции нет (кроме рудиментарных). Упомянутые Мечниковым «листья» — это плоские стебли без колючек. Именно ''таких'', неколючих (а точнее говоря, безглохидиевых) стеблей опунций и добивался Бербанк своей многотрудной селекцией.</ref> Бербанк усовершенствовал культуру [[слива|слив]] без косточек и так увеличил урожай клубней [[гладиолус]]а и [[амариллис]]а, что эти красивые растения стали доступными для людей с самыми скромными средствами.<ref>''[[Илья Ильич Мечников|И. И. Мечников]]''. «Этюды оптимизма». (1907—1913) — М.: Наука, 1988 г.</ref>|Автор= [[Илья Ильич Мечников|Илья Мечников]], «Этюды оптимизма», 1913}} {{Q|Того, кто заблудится в чаще опунций, почти наверное ожидает [[смерть]] распятого разбойника — колючки гвоздями впиваются в [[тело]], а меркнущий взор не видит вокруг ничего, кроме [[образ]]ов [[ад]]а.|Автор=[[О. Генри]] «[[Сердце Запада#Как истый кабальеро|Как истый кабальеро]]».}} {{Q|И кактус мой – о, [[чудо]] из чудес! – Залитый [[чай|чаем]] и [[кофе]]йной гущей, Как новый [[Лазарь]], взял да и [[воскресение|воскрес]] И с каждым днём прёт из земли всё пуще. :::Зелёный шум… Я поражён, :::«Как много [[дума|дум]] наводит он!»|Автор=[[Саша Чёрный]] из стихотворения «[[s:Пробуждение весны (Саша Чёрный)|Пробуждение весны]]», 1909}} [[Файл:Astrophytum myriostigma BlKakteenT110.jpg|thumb|<center>Echinocactus Miriostigma<br />или Астрофитум<br />вокруг которого спорят герои [[Карел Чапек|Чапека]]]] {{Q|– Видите вот этот [[w:Astrophytum myriostigma|Echinocactus Miriostigma]]<ref group="комм.">Сейчас вид относят к роду {{lang-la|Astrophytum}}, видовое название означает «[[звезда|звёздное]] растение с мириадами [[тайна|тайных]] [[знак]]ов». В начала ХХ века этот ''почти'' полностью лишённый колючек [[мексика]]нский кактус был в моде.</ref>? Так я скажу вам по [[секрет]]у: его нельзя поливать, надо только опрыскивать. Да-с. – Как так? – воскликнет другой любитель. – Где это слыхано, чтобы Echinocactus Miriostigma вдруг опрыскивать? Чтобы застудить ему макушку? Нет, сударь. Если вы не хотите, чтобы Echinocactus попросту сгнил, вы должны увлажнять его только одним способом: раз в [[неделя|неделю]] ставить его прямо в [[горшок|горшке]] в тепловатую воду: 23,789° Цельсия. И будет он у вас расти как [[капуста]]. – [[Бог|Господи боже]]! – всплеснёт руками третий кактусовод. – Послушайте только этого [[убийца|убийцу]]! Если вы станете мочить цветочный горшок, сударь, он у вас покроется зелёной [[плесень]]ю, земля в нём закиснет, и вы сядете в лужу, да в преогромную. Кроме того, у вашего Echinocactus’a Miriostigma начнётся загнивание корней. Если вы не хотите, чтоб у вас земля закисала, надо поливать её через день дистиллированной водой, с таким [[расчёт]]ом, чтобы на кубический сантиметр земли приходилось 0,111111 [[грамм]]ов воды, ровно на полградуса более тёплой, чем [[воздух]]. Тут все трое начинают кричать одновременно, убеждая друг друга [[кулак]]ами, [[зубы|зубами]], [[копыта]]ми и [[когти|когтями]]. Но, как уж повелось, [[истина|истину]] даже таким способом установить не удаётся.|Автор=[[Карел Чапек]], «Год садовода», ''О любителях кактусов''}} {{Q|Надо [[любовь|любить]] кактусы в себе, а не себя в кактусах.<ref>''Гапон В. Н., Щелкунова Н. В.'' Кактусы. — {{М}}: Олма-пресс, 2001. — (Цветы дома и в саду). — 96 стр. — С. 72.</ref>|Автор=Ирина Залетаева, «Книга о кактусах»}} {{Q|«Nil nocere!» – советовал более 2300 лет тому назад своим коллегам [[Гиппократ]], самый славный [[врач]] древнего мира. Этот [[совет]] очень подходит и любителям кактусов. Кактус – как каждое [[растение]] или живое существо на свете – проявляет исключительную жизнеспособность, хочет жить и даже борется за своё существование каждой [[клетка|клеткой]]. Он делает это ради себя и своих [[потомки|потомков]]. Если вы хотите, чтобы он жил и рос в вашей коллекции и вам на [[радость]], не мешайте ему в этом! Не вредите ему и не увечьте! В этом, прежде всего, состоит [[задача]] кактусиста.<ref name = "Urban"></ref>{{rp|51}}|Автор=Александр Урбан, «Культивирование кактусов»}} {{Q|Это даст возможность даже громадные [[оранжерея|оранжереи]] делать со [[стена|стенками]] очень тонкими. Может быть, даже и растения переработаются так, что будут [[жизнь|жить]] без внешней [[газ]]овой среды, перерабатывая всё внутри себя, как зоофиты (кактусы). Если мы [[мечта]]ем о таком преобразовании для [[животное|животных]], то тем более можем [[наука|научно]] думать о том же для более простых существ, каковы растения.|Автор=[[Константин Эдуардович Циолковский|Константин Циолковский]], из статьи «[[s:Жизнь в межзвёздной среде (Циолковский)|Жизнь в межзвёздной среде]]»}} {{Q|Вот ещё: я накупил себе кактусов и сейчас занимаюсь [[исследование]]м этих молчаливых [[субъект]]ов. Кроме того, изощряюсь в [[фотография|фотографии]] и других [[ремесло|ремёслах]].<ref name = "ЛГ">[http://old.old.imli.ru/litnasledstvo/Tom%2070/%D0%A2%D0%BE%D0%BC%2070-30_%D0%93%D0%BE%D1%80%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2.pdf Переписка Л. М. Леонова и А. М. Горького].</ref>{{rp|254}}|Автор=из письма [[Леонид Максимович Леонов|Леонида Леонова]] — [[Максим Горький|Максиму Горькому]], [[Москва]]. 10 января 1928 г.}} {{Q|Если кактусы отвлекли вас от резьбы из [[древесина|дерева]] – да будут [[проклятие|прокляты]] и сгниют! Дрянь кактусы. Иван Соловей-Ракицкий развёл их в [[сад]]у кучу, всех [[сорт]]ов,<ref group="комм.">[[Максим Горький]] прожил в [[Сорренто]] почти девять лет (с 1924 года и вплоть до своего возвращения в [[СССР]]). Сначала он жил в отеле «Капуччини», потом на вилле «Иль Сорито». В эту виллу, расположенную уединённо на окраине Сорренто (квартал Массалубренсе, мыс на [[скала|скале]] над морем) вела только одна [[дорога]]. Имевшая вид почти неприступной [[крепости]], скала имела высоту почти 80 метров, и оттуда к [[море|морю]] нельзя было спуститься. В течение последних пяти лет жизни на вилле Горький находился под тайным надзором политической полиции режима [[Бенито Муссолини|Муссолини]]. Вместе с ним там постоянно проживала его [[жена]], Надежда Введенская, две [[дочь|дочки]], Дарья и Марфа, и ещё несколько [[человек]] из числа приближённых и обслуги, в числе которых была доктор Олимпиада Черткова, [[няня]] Магда Жюнкен, секретарь Пётр Крючков с женой, регулярно приезжал [[Самуил Яковлевич Маршак|Маршак]] и [[Николай Бенуа]]. К числу самых близких [[люди|людей]], постоянно [[жизнь|живущих]] с Горьким на вилле «Иль Сорито» относился упомянутый им Иван Ракицкий ''(или Соловей-Ракицкий)'', который развёл в саду при вилле массу кактусов и прочей «дряни», постоянно цеплявшейся Горькому за брюки. Пожалуй, только человеку с севера ([[русские|русскому]] или [[немцы|немцу]]) могло прийти в голову разводить кактусы в Сорренто.</ref> шипы и колючки вонзаются в [[брюки]] мои…<ref name = "ЛГ"></ref>{{rp|259}}|Автор=из письма Максима Горького – Леониду Леонову, [[Сорренто]]. 21 октября 1928 г.}} {{Q|Тут мне очень мутно бывает, искренно считаю себя конченным, тогда предаюсь кактусам и в этой обширной [[пустыня|пустыне]] пребываю до восстановления [[рассудок|рассудка]]. Тогда, бывало, приходил к И<лье> С<емёновичу>, садился, наливал [[рюмка|рюмку-две]] (не больше) [[водка|водки]], ему и себе, и этак просиживал [[вечер]] с ним, [[молчание|молча]].<ref name = "ЛГ"></ref>{{rp|256}}|Автор=из письма Леонида Леонова – Максиму Горькому, Москва. 21 октября 1930 г.}} {{Q|[[Тело]] кактуса – это ствол многолетнего растения. Однако, не таковы [[стапелия|стапелии]]. Они растут дернинками, примерно как обычная в наших краях [[тимофеевка]] или [[пырей]]. Каждый [[ствол]]ик её подобен одной [[трава|травинке]], дающей начало окружающему её приросту, а затем [[старость|стареющей]] и приходящей в [[упадок]]. Конечно, срок жизни одного стебля стапелии гораздо больше года. Быть может, три, пять, а иногда даже и долее. Однако, [[правда|правды]] это нисколько не меняет. Стапелии – [[трава]], как это ни [[проза]]ично звучит. И в этой [[формула|формуле]] скрывается [[ключ]] к культуре этих прекрасных растений.<ref name="Zwetowodstwo-2">''Ханон Ю.'' «Стапелии на севере», Москва, журнал «Цветоводство», №2 – 1995, стр. 32–33.</ref>|Автор=[[Юрий Ханон]], «Стапелии на севере», 1995 г.}} {{Q|Эти [[растение|растения]], довольно часто встречающиеся на наших окнах, в быту нередко принимают за кактусы. Если собеседник расскажет вам про удивительный кактус с цветками-звёздами, обладающими удивительно неприятным запахом, он, конечно, говорит о [[стапелия|стапелии]] и, вероятнее всего, о наиболее известной и распространённой среди них стапелии пёстрой (Stapelia variegata). Это африканское растение прочно вошло в комнатную культуру ещё в XVIII веке, благодаря своей неприхотливости, лёгкости размножения и необычному виду. Роднит его с кактусами только то, что стапелии, как и большинство кактусов — стеблевые суккуленты.<ref>''Семёнов Д. В.'' «Кактусы и другие суккуленты в доме и в саду», М., Фитон +, 2000 г., стр. 192.</ref>|Автор=Дмитрий Семёнов, «Кактусы и другие суккуленты», 2000 г.}} == Кактус в литературе == [[Файл:Giant Cactus (PSF).png|thumb|<center>Кактус и [[человек]]]] {{Q|– О моя тёплая, цветущая [[родина]], – пела [[канарейка]], – я буду петь о твоих тёмно-зелёных деревьях, чьи ветви целуют прозрачные [[вода|воды]] тихих [[залив]]ов, о светлой [[радость|радости]] моих [[брат]]ьев и [[сестра|сестёр]], о вечнозелёных хранителях влаги в [[пустыня|пустыне]] – кактусах.|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], из сказки «Калоши счастья», [[s:Калоши счастья (Андерсен/Ганзен)/Глава 5|глава 5: Превращения полицейского писаря]], 1838}} {{Q|Спустя несколько недель после [[свадьба|свадьбы]] Глафира Львовна, цветущая, как развернувшийся кактус, в белом [[пеньюар]]е, обшитом широкими [[кружева]]ми, наливала [[утро]]м [[чай]]; [[супруг]] её, в позолоченном [[халат]]е из тармаламы и с огромным [[янтарь|янтарём]] в [[зубы|зубах]], лежал на кушетке и думал, какую заказать коляску к Святой: жёлтую или синюю; хорошо бы жёлтую, однако и синюю недурно.|Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «Кто виноват?», [[s:Кто виноват? (Герцен)/Часть 1/II. Биография их превосходительств|Часть первая, II. Биография их превосходительств]], 1846}} {{Q|[[Девушка]] подошла и стала рядом с Ивановым, присевшим против кактуса на [[стул]], чтобы лучше разглядеть красоту цветка. – Посмотрите, какая роскошь тканей! Какая [[девственность|девственная]] чистота и свежесть! А эти тычинки? Это [[Папа римский|папское]] кропило, концы которого напоены золотым [[раствор]]ом. Теперь загляните туда, в глубину таинственного фиала. [[Глаз]] не различает конца этого не то светло-голубого, не то светло-зелёного грота. <…> – Очень похоже на [[подсолнух]], – сказала девушка и отошла к нашему столу. – Что вы говорите, Софья Петровна! – с ужасом воскликнул Иванов; – в чём же вы находите сходство? Разве в том только, что и то и другое – растение, да что и то и другое окаймлено жёлтыми лепестками. Но и между последними кричащее несходство. У подсолнуха они короткие, эллиптические и мягкие, а здесь, видите ли, какая лучистая [[звезда]], словно кованная из [[золото|золота]]. Да сам-то цветок? Ведь это [[храм]] любви!|Автор=[[Афанасий Афанасьевич Фет|Афанасий Фет]], из рассказа «[[s:Кактус (Фет)|Кактус]]», 1860}} {{Q|Когда стали расходиться, кактус и при [[лампа|лампе]] всё ещё сиял во всей [[красота|красе]], распространяя сладостный запах [[ваниль|ванили]]. Иванов ещё раз подсел к нему полюбоваться, надышаться, и вдруг, обращаясь ко мне, сказал: – Знаете, не срезать ли его теперь в этом виде и не поставить ли в [[вода|воду]]? Может быть, тогда он проживёт до утра? <…> Цветок был срезан и поставлен в [[стакан]] с водой. Мы распрощались. Когда утром мы собрались к кофею, на краю стакана лежал бездушный [[труп]] вчерашнего красавца кактуса.|Автор=Афанасий Фет, из рассказа «Кактус», 1860}} {{Q|«Весна! здравствуй, [[весна]]! – закричал я громким [[голос]]ом, – здравствуй, [[жизнь]], и [[любовь]], и [[счастье]]!» – и в то же мгновенье, с сладостно потрясающей [[сила|силой]], подобно [[цветок|цвету]] кактуса, внезапно вспыхнул во мне твой [[образ]] – вспыхнул и стал, очаровательно яркий и прекрасный, – и я понял, что я люблю тебя, тебя одну, что я весь полон тобою…|Автор=[[Иван Сергеевич Тургенев|Иван Тургенев]], [[s:Довольно (Тургенев)#VII|«Довольно» (отрывок из записок умершего художника)]], 1865}} {{Q|— Да там-то вы его и не найдёте! — ответил садовник. — Это, ведь, простой цветок из [[огород]]а! Но красив он, правда? Ни дать — ни взять цветок голубого кактуса!<ref group="комм.">Здесь [[Ганс Христиан Андерсен|Андерсен]] воспроизводит распространённую легенду про ''«голубой цветок кактуса»''. Раньше считалось, что такого нет в природе: кактусы не цветут голубыми цветами. Сегодня уже известно, что таковой существует, хотя и в самом деле — большая редкость. Вдобавок, внешне это растение не похоже на кактус.</ref> А на самом-то деле только цвет [[артишок]]а!|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «Садовник и господа», 1872}} {{Q|– Меня удивляют ваши [[слово|слова]], соседушка, – сказал [[пузо|пузатый]] кактус. – Неужели вам мало того огромного количества воды, которое на вас выливают каждый [[день]]? Посмотрите на меня: мне дают очень мало влаги, а я всё-таки свеж и сочен. – Мы не привыкли быть чересчур [[бережливость|бережливыми]], – отвечала [[саго]]вая [[пальма]]. – Мы не можем расти на такой сухой и дрянной почве, как какие-нибудь кактусы. Мы не привыкли жить как-нибудь. И кроме всего этого, скажу вам ещё, что вас не просят делать замечания.|Автор= [[Всеволод Михайлович Гаршин|Всеволод Гаршин]], из рассказа [[s:Attalea princeps (Гаршин)|«Attalea princeps]]», 1880}} {{Q|Незатейливая [[мебель|меблировка]] состояла из крашеного [[стол]]ика между окнами во [[двор]], нескольких [[стул]]ьев, кровати против [[окно|окон]] в [[переулок]] и подозрительного [[диван]]а спиною к переулку. На [[подоконник]]ах стояли тщательно содержимые горшки с растениями: [[герань]]ю, [[мирт]]ами и даже кактусом. – Нет ли тут [[клоп]]ов? – спросил Афанасий Иванович, ни к кому специально не обращаясь.|Автор=[[Афанасий Афанасьевич Фет |Афанасий Фет]], из рассказа «[[s:Вне моды (Фет)|Вне моды]]», 1889}} [[Файл:Grete Kolliner Manon Chaufour und Otto Werberg als Tanzkakteen.jpg|thumb|<center>Манон Шофор и Отто Верберг <br />«Танец кактусов» (1931)]] {{Q|И вы мне до́роги, мучительные сны Жестокой [[мать|матери]], безжалостной [[Природа|Природы]], Кривые кактусы, побеги белены, И змей и ящериц отверженные роды.|Автор=Константин Бальмонт, из сонета «[[s:Уроды. Сонет (Бальмонт)|Уроды]]», 1899}} {{Q|В саду не было ни [[дерево|деревьев]], ни обычных цветов: вдоль всей ограды, и по бокам других дорожек, и около цистерны стояли громадные зеленоватые кадки с железными обручами. Из кадок шли, корчась, коробясь, виясь по песку или торча вверх, мясистые члены бесконечных кактусов. Я видел небольшие кактусы прежде и никогда не [[вера|верил]], что они — ''[[растение]]''. Мне казалось, что это — ''молчаливое [[животное]]'', и если воткнуть булавку в его пухлое тело, оттуда выступит капля [[кровь|крови]]. Но таких кактусов, как здесь, я никогда не видел. Одни были с круглыми, шаровидными [[лист]]ьями, такими крепкими, что, казалось, тронь один, и все дрогнут. На них сидели громадные бородавки с волосиками. Другие крутили свои отростки вниз, и они, как толстые [[змея|змеи]], сплетались и свивались на песке. Иные были совсем мохнатые, бледно-зелёные, с твёрдыми [[морщина]]ми и складками. [[Ветер]] не мог бы шевельнуть их тяжкие тела, но думалось, что они сами могли бы, если б хотели. Молча прошли мы по дорожке, вглядываясь в недвижные кактусы. Я увидел что-то красное на одном сгибе. Я подумал, что это капля крови. Но, присмотревшись, увидал, что это [[цветок]]. Маленький, яркий, плотно сидящий, без стебля. Он точно сам смотрел на меня, и я отвернулся. Дорожка уходила вглубь, прямая между рядами зелёных кадок и переплетающихся кактусов. Мы повернулись и пошли назад. Я [[надежда|надеялся]], что, дойдя до [[калитка|калитки]], Людмила Фёдоровна выйдет из сада. Но мы миновали калитку, прошли дальше к дому и сели на низенькую каменную скамью, у цистерны. Вода по-прежнему чернела, как [[пропасть]]. С обеих сторон тянулись, бессильно и тяжело, тёплые, пухлые лапы кактусов. Я ждал, когда Людмила Фёдоровна пойдёт домой. Ждал со [[страсть]]ю, но сам не хотел сказать ей. Мы оба [[молчание|молчали]]. Если она, подумалось мне, оттого же молчит, отчего — я и тоже не хочет сказать первая, то мы всегда будем так сидеть. Ну и пусть всегда. Между тем пришли [[сумерки]]. Те, ещё не тёмные и уже светлые, сумерки, равно далёкие дню и ночи, когда нигде нет никакого цвета. Небо скрылось. Вместо него был просто [[воздух]]. Кактусы, цистерна, ограда были видны ясно, а между тем тяжкие змеи казались легче, и всё в этом нецветном, мёртвом воздухе было возможнее, потому что до первой [[звезда|звезды]] ещё так же далеко, как уже от [[солнца]].<ref>''[[Зинаида Николаевна Гиппиус|Гиппиус З. Н.]]'' Чёртова кукла: Проза. Стихотворения. Статьи. — {{М}}, «Современник», 1991 г.</ref>|Автор=[[Зинаида Николаевна Гиппиус|Зинаида Гиппиус]], «Кабан», 1902}} {{Q|Но там, в [[Норвегия|Норвегии]], ещё есть [[ночь]] иная, Когда в [[полночь|полночный]] час горит светило [[день|дня]]. И яркие цвета, вся [[сила]] их земная, В [[кровь|кровавых]] кактусах так радуют меня.|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], из стихотворения «[[s:Жемчужные тона картин венецианских (Бальмонт)|Жемчужные тона картин венецианских…]]», 1903}} {{Q|‎Нет тяжких кактусов, [[агава|агав]], ‎Цветов, глядящих как [[удав]], Кошмаров естества. ‎Но есть [[ромашка|ромашек]] нежный свет, ‎И сладких [[кашка|кашек]] есть расцвет, ‎И есть [[плакун-трава]].|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Славянское Древо», 1906}} {{Q|Я спою вам час за часом, слыша вой и свист метели, О величии надменном [[вулкан]]ических вершин, Я спою вам о [[колибри]], я спою нежней свирели О [[страна|стране]], где с гор порфирных смотрит кактус-исполин.<ref name="Бальмонт">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Бальмонт К.]]'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Из страны Кветцалькоатля», 1908}} {{Q|Передо мною бесконечный зал. Сеть кактусов и [[роза|роз]] благоуханье, Обрывки [[мрак]]а в глубине [[зеркало|зеркал]];|Автор=[[Александр Александрович Блок|Александр Блок]], из стихотворения «[[s:Песнь Ада (Блок)|Песнь Ада]]», 1909}} {{Q|В саду всё погашено, и он освещён только светом [[луна|луны]] через огромные зеркальные стёкла. При изменчивом и неверном свете предметы принимают какие-то неясные и сказочные очертания. Листья [[пальмы]] образуют хитрый узор; тёмный кактус выглядит чудовищем; [[филодендрон]] протягивает свои лапы-[[лист]]ья и точно хочет схватить; вот там в углу, под тенью большой музы, точно раскинулось белое, лёгкое платье; а здесь от окна, по песку, тянется белая полоса, точно [[вода]].|Автор= барон Олшеври, «[[:s:Вампиры (Барон Олшеври)/Часть 2/V|Вампиры]]», 1912}} {{Q|Почва [[Вятка|Вятской губернии]] имеет мало [[чернозём]]у, климат там суровый, и потому [[хлеб]]опашество идёт с [[труд]]ом. [[Рожь]], [[пшеница]] и [[овёс]] – вот что, главным образом, может произрастать в этой почве. Тут мы не встретим ни кактусов, ни [[алоэ]], ни цепких [[лиана|лиан]], которые, перекидываясь с дерева на [[дерево]], образуют в девственных [[лес]]ах непроходимую чащу, которую с трудом одолевает томагавк отважного [[пионер]]а Дальнего Запада, который [[смелость|смело]] пробирается вперёд под немолчные крики [[обезьяна|обезьян]] и разноцветных [[попугай|попугаев]], оглашающих воздух… |Автор= [[Аркадий Аверченко]], из рассказа «[[s:Индейская хитрость (Аверченко)|Индейская хитрость]]», ~ 1916}} {{Q|Весь [[двор]], усыпанный песком Просеянным и разноцветным, Сиял – и бледносиний [[дом]] Ему сиял лучом ответным. ::В тени его больших стропил ::С [[чудовище|чудовищами]] вырезными ::Огромный кактус шевелил ::[[Лист]]ами жирными своими.<ref group="комм.">Ещё одна курьёзная деталь: ''«жирные листы кактуса»'', явление не слишком понятное с точки зрения ботаники (если исключить рудиментарные листья цилиндроопунции или пейрескиопсиса, о которых в данном случае не может быть и речи). То ли [[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]] перепутал кактус с крассулой или подобным ей растением (листовым суккулентом), то ли он описывает эпифиллум, «листовой кактус», у которого за листья обычно принимают плоские листоподобные стебли (последний вариант в данном случае крайне маловероятен). Впрочем, во сне возможны любые метаморфозы, и даже «кактус с жирными листами».</ref> |Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], из поэмы «[[s:Из поэмы «Два сна» (Гумилёв)|Два сна]]», 1918}} {{Q|Зато за окном был довольно широкий внешний выступ, на котором ''<Иван Степанович>'' Цвет по [[весна|весне]] выгонял в лучинных коро́бках [[настурция|настурцию]], [[резеда|резеду]], [[лакфиоль]], [[петуния|петунью]] и [[душистый горошек]]. Зимою же на внутреннем подоконнике шарашились колючие бородавчатые кактусы и степенно благоухала [[герань]]. Между тюлевыми занавесками, подхваченными синими бантами, висела клетка с породистым голосистым [[канарейка|кенарем]], который погожими днями, купаясь в солнечном свете и в фарфоровом корытце, распевал пронзительно и самозабвенно.|Автор=[[Александр Иванович Куприн|Александр Куприн]], «Звезда Соломона», 1920}} {{Q|Как я любил этот кактус [[Европа|Европы]] На окоёме [[Азия|Азийских]] [[пустыня|пустынь]] – Эту кипящую магму [[народ]]ов Под неустойчивой скорлупой,|Автор=[[Максимилиан Александрович Волошин|Максимилиан Волошин]], из стихотворения «[[s:Четверть века (Волошин)|Четверть века]]», 1927}} {{Q|Дача молчала. Тропическая [[флора]] ластилась к инженеру. Кактусы протягивали к нему свои ежовые рукавицы. [[Драцены]] гремели [[лист]]ьями. [[Банан]]ы и [[саговая пальма|саговые пальмы]] отгоняли [[муха|мух]] с лысины инженера, [[розы]], обвивающие веранду, падали к его сандалиям. Но всё было тщетно. Брунс хотел обедать.<ref>[[Ильф и Петров|''Ильф И.,Петров Е.'']] «Двенадцать стульев». — М.: Вагриус, 1997 г.</ref>|Автор=[[Ильф и Петров|Илья Ильф, Евгений Петров]], «[[Двенадцать стульев]]», 1927}} {{Q|Лишь кактус [[ревность|ревности]], чертополох [[Привычка|Привычки]], да забвенья трухлый [[мох]]. Никто меня не жаждал [[смерть|смертной]] жаждой.|Автор=[[Игорь Северянин]], из стихотворения «[[s:Дон Жуан (Северянин)|Дон Жуан]]», 1929}} [[Файл:Pelecyphora asseliformis 20070526.jpg|thumb|<center>Pelecyphora asseliformis<br />о которой [[Леонид Максимович Леонов|Леонов]] спрашивает [[Максим Горький|Горького]]]] {{Q|Нужно, однако, признать, что столь горячее отношение к кактусам вполне понятно – хотя бы потому, что они [[тайна|таинственны]]. [[Роза]] прекрасна, но не таинственна. К таинственным растениям принадлежат [[лилия]], горечавка, золотой [[папоротник]], [[древо познания]], вообще все первобытные деревья, некоторые [[гриб]]ы, [[мандрагора]], ятрышник, [[ледник]]овые цветы, [[яд]]овитые и лекарственные травы, [[нимфея|кувшинки]], мезембриантемум и кактусы. В чём их таинственность заключается, не сумею вам объяснить: чтобы эту таинственность обнаружить и преклониться перед ней, надо просто признать её [[факт]]ом.|Автор=[[Карел Чапек]], «[[Год садовода]]», ''О любителях кактусов'', 1929}} [[Файл:Disocactus ackermannii BlKakteenT49.jpg|thumb|<center>Disocactus ackermannii<br />лохматок которого навязывали Леонову в [[Киеве]]]] {{Q|Вот тоже и кактусы. Они неспроста. Меня тут занятная штука захватила. Любую [[Трава|траву]] земную, поглядев на неё в течение хотя бы [[неделя|недели]], берусь описать в [[стихи|стихах]] и [[проза|прозе]], вне зависимости от размера оной травы, живучести, рисунка и т. д., а этой штуки не понимаю. (Я-то как раз собираю не древообразные кактусы, а лишь круглые, продолговатые, так сказать, унитарные сорта.) Ничего не разумею в них, хотя знаю о них все, даже дату появления каждого отдельного вида в [[Европа|Европе]]. Эта замкнутость, неразрешимая снаружи, крайне меня занимает… Например, расспросите вашего придворного кактусовода И<вана С<оловья> Р<акицкого> о сорте Реlесурhога аselli formis ресtinatа.<ref group="комм.">«Реlесурhога аselli formis ресtinatа» — именно так расщифровано с оригинала письма. По-видимому, здесь Леонов смешивает два разных вида: Пелецифора мокрицевидная (лат. Pelecyphora aselliformis) и Пелецифора ложногребенчатая (Pelecyphora (или Turbinicarpus) pseudopectinata). Впрочем, оба вида не только похожи (для постороннего взгляда), но и оба являются «пектинатными», как их называют кактусисты.</ref> Что он вам скажет? Ничего. Даже в дотошной одной книжке садовода из Кью о ней сказано: растёт-растёт и иногда [[смерть|гибнет]] «изнутри» без всяких причин, и больше ничего, а? А какие [[люди]] занятные, кои у нас делом этим занимаются! Ведь рядовой любитель ниоткуда достать какой-либо сорт не может, а вот в [[Киев]]е проживает некий Томаш-Унус (фамилия такая!), у него 250 видов, а живёт он рядом с прачечной, и сырая, гнусная, бельевая вонь сочится к нему в комнату, а вид у него дикий. Сальные, длинные волосы, замасленная куртка, взгляд потусторонний, брюки люстриновые,– он дал мне какой-то лохматок Dissocactus'а <ref group="комм.">«Dissocactus» — здесь несомненная ошибка. Судя по описанию, имеется в виду не «Disсocactus» (растение шаровидное и крайне капризное), а «Disocactus» (дизокактус), эпифитное растение, черенок которого вполне возможно назвать «лохматком». Скорее всего, именно дизокактус Леонову и не был нужен.</ref> (который мне не нужен), долго всовывал его мне в ладонь и всё шептал: «Вы попробуйте только эти, только испытайте… редчайшее существо, поливая-поливая!..» Совсем спятил: кактусы держит в стеклянных ящиках, а сам спит на диване, который вдвое короче его самого. Нет, это занимательно, Алексей Максимович, не токмо в ботаническом смысле. Есть целая каста кактусоводов, только о своём и говорят. Будете в [[Москва|Москве]], я расскажу вам о них.– Конечно, это [[пустыня]], куда они уходят от нынешнего дня. Кактус можно понять, только насытив его самим собою до отказа. Вот отчего у иных они цветут каждогодно, у иных бухнут, у иных гниют на корню. (Руки у меня привычные, да они меня и не жалят совсем.) К слову, они жалят лишь, когда делаешь с ними что-либо вредное для них или несвоевременное. Кажется, П. П. Крючков сообщил мне, что Мария Игнатьевна (дай ей бог доброго здоровья!) послала мне 3 экземпляра (очень редких!) Я получил два, третий [[воровство|спёрли]] по дороге, и как я ни выпытывал, кто повинен, так и не [[знание|узнал]]. Узнаю, несомненно застрелю.<ref name = "ЛГ"></ref>{{rp|258}}|Автор=из письма [[Леонид Максимович Леонов|Леонида Леонова]] – [[Максим Горький|Максиму Горькому]], [[Москва]]. 21 октября 1930 г.}} {{Q|Неприятно [[молодость|молодой]], но уважаемый сочинитель, Леонид Леонов! С трудом, при помощи лупы, прочитав проклятые ваши [[микроскоп]]ические каракули, учувствовал из них, что [[литература|литературу]] вы ставите ниже кактусов, растения [[культура|культурно]] бесполезного и небритого. Сие не токмо [[стыд|постыдно]], а и [[безумие|безумно]]. Послушайте голоса [[рассудок|рассудка]] и совета престарелого бывшего [[литератор]]а – откажитесь от пагубной [[страсть|страсти]], которая грозит вам многими занозами в разные части вашего тела и лишением звания академика, [[Нобелевская премия|Нобелевской премии]], ласкового отношения барышень, девиц, [[женщины|женщин]] и других особ этого пола. Полноте! Я живу в почтительном отдалении от кактусов, но занозы их извлекаю даже из спины, не говоря о прочем. И как можно «в настоящее время года» увлекаться кактусами? Чем они замечательнее или приятней [[огурец|огурцов]]?<ref name = "ЛГ"></ref>{{rp|260}}|Автор=из письма Максима Горького – Леониду Леонову, Сорренто. 28 ноября 1930 г.}} {{Q|И даже сухой Свечин рассказывал Штруму о своей коллекции кактусов, которую ему удалось спасти в холодную зиму 1941 года. «А, ей-Богу, не такие уж плохие люди, ― думал Штрум. ― В каждом человеке есть человеческое». Конечно, Штрум в глубине души понимал, что все эти изменения, в общем-то, ничего не меняют. Он не был [[дурак]]ом, он не был циником, он умел думать.<ref>''[[:w:Гроссман, Василий Семёнович|Гроссман В]]''. «Жизнь и судьба». — М.: Книжная палата, 1992 г.</ref>|Автор= [[:w:Гроссман, Василий Семёнович|Василий Гроссман]], «Жизнь и судьба», 1960}} {{Q|Закрыв за собой дверь, он закурил и с лёгкой улыбкой прочитал отчёркнутую кем-то фразу [[Лютер Бёрбанк|английского ботаника]]: «Кактусы мужественны и терпеливы: они умирают стоя».<ref group="комм.">Здесь в тексте [[Юрий Павлович Герман|Юрия Германа]] небольшая ошибка. Он называет [[Лютер Бёрбанк|Лютера Бёрбанка]] «английским ботаником», в то время как он — [[американец]].</ref> И вдруг вспомнил, как презирал эти [[растения]] в новой квартире Алевтины Андреевны и её Додика, как злобно подумал про картину на стене, что это «[[портрет]] кактуса», как недоуменно спрашивал Варвару ― какая в них «польза», в этих колючках, и каким вообще он был тогда нетерпимым, и придирой, и мучителем… «А нынче?» ― спросил он себя. <…> Ему не хотелось разговаривать. Великолепная фраза Бербанка о поразительной жизнестойкости всех этих [[опунция|опунций]], [[мамиллярия|мамилярий]], [[цереус]]ов удивила и даже умилила его. ― [[Чёрт]] знает что! ― вслух размягчённым голосом произнёс он. ― Ты это о чём? Он прочитал цитату из Бербанка по-русски. Вера [[холод]]но и спокойно смотрела на него своими тёмными [[глаза]]ми. ― Здорово? ― спросил он. ― По всей вероятности, здорово! ― согласилась она и опять зашуршала листочками Женькиного письма. Откинувшись на диванчике, Володя закурил папиросу: забытый на целые четыре года лист опунции пророс в тёмном углу.<ref>''[[:w:Герман, Юрий Павлович|Герман Ю.]]'' «Дорогой мой человек». — М.: «Правда», 1990 г.</ref>|Автор=[[Юрий Павлович Герман|Юрий Герман]], «Дорогой мой человек», 1961}} {{Q|Я попробовал научить её играть в [[теннис]], дабы иметь с нею больше общих забав; но хотя я в своё время отлично играл, учителем я оказался прескверным; поэтому, в Калифорнии, я настоял, чтобы она взяла некоторое число дорогих уроков у знаменитого бывшего чемпиона, долговязого, морщинистого [[старик]]а с целым [[гарем]]ом мячиковых мальчиков. Вне площадки он казался ужасной развалиной, но иногда во время урока, когда для продления обмена, он позволял себе удар, чистый, как кактусовый цветок, и со струнным звоном возвращал мяч ученице, эта божественная смесь [[нежность|нежной]] точности и державной мощи напоминала мне, что тридцать лет тому назад, в Канн, я видел, как именно он в пух разбил великого Гобера!<ref>''[[Владимир Владимирович Набоков|Набоков В. В.]]'' «[[Лолита]]». — М.: «Текст», 1998 г.</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]], «[[Лолита]]», 1967}} {{Q|Нельзя открываться перед подонком. Перед подонком надо скрывать даже такие вещи, как, например, [[любовь]] к живым растениям. Моряки часто приносят их с берега и пытаются прижить в каюте, но лишние заботы надоедают, ребята забывают поливать растения, и те чахнут. И вот все эти чахнущие растения Саша забирал к себе, и у него был целый сиротский дом, целый интернационал всяких кактусов. А в моей каюте чахла [[герань]] ― она досталась мне от предыдущего жильца. И Саша тоже забрал её к себе. И эта обыкновенная герань вдруг оказалась каким-то сверхэкзотическим цветком и зацвела чудесной сиренево-серой шапкой.<ref>''[[:w:Конецкий, Виктор Викторович|Конецкий В.]]'' Начало конца комедии. Повести и рассказы. — М.: «Современник», 1978 г.</ref>|Автор= [[Виктор Викторович Конецкий|Виктор Конецкий]], «Начало конца комедии», 1978}} {{Q|Посему в последующие годы он, скривив позвоночник, старательно скорчившись за родительским круглым столом, стоявшим в центре комнаты, ― позже ему купили маленький письменный стол, видя его старания, ― а то и стоя на коленях, положив книгу и тетрадку на табурет, выписывал латинские названия растений и животных, терпеливо изучал методы добывания воды в [[Сахара|Сахаре]] или названия кактусов, которые возможно употреблять в пищу, оказавшись без еды в мексиканской [[пустыня|пустыне]].<ref>''[[Эдуард Вениаминович Лимонов|Лимонов Э]]''. Собрание сочинений: В 3 томах. Том 1. — М.: Вагриус, 1998 г.</ref>|Автор= [[Эдуард Вениаминович Лимонов|Эдуард Лимонов]], «Подросток Савенко», 1982}} {{Q|Есть что-то ущербное в нумизматах, филателистах, заядлых путешественниках, любителях кактусов и аквариумных рыб. Мне чуждо сонное долготерпение рыбака, безрезультатная немотивированная храбрость альпиниста, горделивая уверенность владельца королевского пуделя… Говорят, [[евреи]] равнодушны к природе. Так звучит один из упрёков в адрес еврейской нации.<ref>''[[Сергей Донатович Довлатов|Довлатов С.]]'' Собрание прозы в 3 томах. Том 1. — СПб: Лимбус-Пресс, 1993 г.</ref>|Автор= [[Сергей Донатович Довлатов|Сергей Довлатов]], «Заповедник», 1983}} {{Q|Посылала меня любимая редакция отпробовать этой заморской гадости. Чтобы [[народ]]у стало ясно, стоит ли общаться с этим недоразумением. А чего неясного? Обыкновенный самогон, да ещё из кактусов. Не всякий, правда, кактус подойдёт для священного процесса приготовления мексиканского культового пойла. Почему священного, надо спросить у Монтесумы. Приличный вроде был человек, император.<ref name="Кактус">''Казаков В.'' «Жидкий кактус». — М: «Столица», 1997, № 18.</ref>|Автор=Владимир Казаков, «Жидкий кактус», 1997}} {{Q|Такой прихотливый ассоциативный ряд? И теперь она пытается скрыть это движение мысли, выставив на поверхность ложный аргумент? [[Хитрость]] сумасшедшего? ― Леночка, Тома терпеть не может кактусов. У неё нет ни одного кактуса. Где ты видела кактусы? Может, всё-таки приснились?<ref>''[[:w:Улицкая, Людмила Евгеньевна|Улицкая Л.]]'' «Казус Кукоцкого». — {{М}}: Новый Мир, 2000 г., № 8—9.</ref>|Автор=[[:w:Улицкая, Людмила Евгеньевна|Людмила Улицкая]], «Казус Кукоцкого», 2000}} == Комментарии == [[Файл:Saturnino Herrán - Mujer con calabaza, 1917 (195).jpg|thumb|<center>Мексиканский художник Сатурнино Герран, <br />«Женщина и тыква» (1917)]] {{примечания|group=комм.}} == Источники == {{примечания}} == Литература == * ''Давыдов П. Т., Иванов Ю. В.'' «Кактусы». — М.: Астрель АСТ, 2000. * ''Залетаева И. А.'' «Книга о кактусах». — М.: «Колос», 1974. * ''Лэм Э., Лэм Б.'' «Кактусы». — М.: Мир, 1984. * ''Ян Ван дер Неер'', «Всё о кактусах». — СПб.: Кристалл; М.: Оникс, 2004. * ''Никонов Н.'' «Созвездие кактусов» — Св.: Средне-Уральское книжное из-во, 1978. * ''Турдиев С., Седых Р., Эрихман В.'' «Кактусы». — Алма-Ата, издательство «Кайнар», 1974. * ''Удалова Р. А., Вьюгина Н. Г.'' «В мире кактусов». — М.: Наука, 1983. * ''Урбан А.'' «Колючее чудо» (книга о кактусах), под рецензией доктора Пажоута. 1972 г. — Братислава: «Веда», издательство Словацкой академии наук, 1983. * ''Широбокова Д. Н., Королёва М. Р., Голодняк О. Н.'' «Кактусы». — Киев: Урожай, 1982. * ''[[:w:Хаге, Вальтер|Хаге В.]]'' «Кактусы» (Das praktische Kakteenbuch in Farben). — М.: Колос, 1992. * ''Шубик Р.'' «Кактусы». — Прага: «Артия», 1969. — 252 стр. * ''Edward F. Anderson'', «Das große Kakteen-Lexikon», Eugen Ulmer KG, Stuttgart 2005 (перевод на немецкий: Urs Eggli), ISBN 3-8001-4573-1. {{ref-de}} * ''Grunert, Viedt, Kaufmann'', «Kakteen und andere schöne Sukkulenten», VEB Deutscher Landwirtschaftverlag, Berlin, 1977. {{ref-de}} * ''David Hunt'' (Complited), «CITES Cactaceae Checklist» (Second edition) Honorary Research Fellow, Royal Botanic Gardens Kew, 1992, 1999. — ISBN 1-900347-45-8. {{ref-en}} * ''Kümmel/Klüging'', «Winterharte Kakteen», Neumann Verlag, Leipzig, 1987, ISBN 3-7402-0029-4. * ''Rod & Ken Preston-Mafham'', «Kakteen Atlas», Eugen Ulmer Verlag, Stuttgart, 1992, 1995, ISBN 3-8001-6582-1. * ''Werner Rauh'', «Kakteeen an ihren Standorten», Verlag Paul Parey, Berlin und Hamburg, 1979 ISBN 3-489-51924-8. == См. также == {{Навигация|Тема=Кактус|Википедия=Кактусовые|Викисклад=Cactaceae|Викитека=|Викивиды=Cactaceae}} * [[Цереус]] * [[Опунция]] * [[Нотокактус]] * [[Пародия (растение)|Пародия]] <small>(кактус)</small> * [[Стапелия]] * [[Эуфорбия]] * [[Агава]] * [[Алоэ]] * [[Драцена]] * [[Юкка]] * [[Крестовник]] {{Поделиться}} [[Категория:Растения]] [[Категория:Деревья]] [[Категория:Кустарники]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Суккуленты]] [[Категория:Кактусовые]] 4m79ghnne9dew01dtifzydooel7bz2s Аладдин (значения) 0 36351 444003 271833 2026-07-03T06:51:07Z Erokhin 42789 444003 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''[[Аладдин]]''' — главный герой одной из наиболее знаменитых арабских сказок, входящих в собрание «[[Тысяча и одна ночь]]» * «[[Волшебная лампа Аладдина (фильм)|Волшебная лампа Аладдина]]» — фильм-сказка Бориса Рыцарева 1966 года. * «[[Aladdin Sane]]» — альбом Дэвида Боуи 1973 года. * ''Аладдин'' — серия мультфильмов, выпущенная студией Уолта Диснея. ** [[Аладдин (мультфильм, 1992)|«Аладдин»]] — полнометражный мультфильм 1992 года. ** «[[Аладдин: Возвращение Джафара]]» — сиквел 1994 года. ** «[[Аладдин и король разбойников]]» — триквел 1996 года. ** [[Аладдин (мультсериал)|«Аладдин» (мультсериал)]] — сериал, выходивший в 1994-1995 годах. == См. также == * [[генерал Аладин|Хаффаз Аладин]] ({{lang-en|Haffaz Aladeen}}) — четвёртый персонаж [[Саша Барон Коэн|Саши Барон Коэна]], созданный для фильма 2012 года «Диктатор». {{неоднозначность}} s91cc6fsit170tn9l2l9l90ozgs3zf7 Обсуждение участника:Flamme-Bleue 3 37791 443927 440044 2026-07-02T18:25:05Z S.Marchenko 110279 /* Вики-конференция */ новая тема 443927 wikitext text/x-wiki == Ваша учётная запись будет переименована == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="ru" dir="ltr"> Здравствуйте! В рамках мероприятий, направленных на улучшение работы пользователей и предоставление им новых инструментов (например, межпроектных уведомлений), команда разработчиков Викимедиа внесла изменения в принципы работы учётных записей. В результате этих изменений у вас будет одинаковое имя учётной записи во всех проектах. Это позволит предоставить вам новые возможности, которые улучшат процессы редактирования и обсуждения, а также обеспечат более гибкий доступ к инструментарию. Один из побочных эффектов заключается в том, что все учётные записи должны быть уникальными во всех 900 вики-проектах. Более подробно см. в [[m:Special:MyLanguage/Single User Login finalisation announcement|объявлении]]. К сожалению, ваша учётная запись конфликтует с другой учётной записью, которая также имеет имя Danvintius Bookix. Для того, чтобы вы и далее могли одновременно принимать участие в проектах Викимедиа, мы собираемся переименовать вашу учётную запись в Danvintius Bookix~ruwikiquote. Это переименование будет выполнено в апреле 2015 года, одновременно с переименованием ряда других учётных записей. Если вы считаете, что все учётные записи с этим именем могли принадлежать вам, и это сообщение ошибочно, пожалуйста, посетите [[Special: MergeAccount|Служебная:Объединение_учётных_записей]], чтобы проверить и закрепить их за собой в целях предотвращения переименования. Ваша учётная запись будут работать как и прежде, с сохранением истории прошлых правок. Однако при очередном входе в систему вы должны будете использовать новое имя своей учётной записи. Если оно вам не нравится, вы можете [[Special:GlobalRenameRequest|запросить переименование]]. Приношу извинения за доставленные неудобства. Yours,<br />[[m:User:Keegan (WMF)|Keegan Peterzell]]<br />Community Liaison, Wikimedia Foundation </div> 08:06, 20 марта 2015 (UTC) <!-- SUL finalisation notification --> == Моя заявка == Рассмотрите мою заявку на [[Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia|этой]] странице прошу вас там высказаться поскольку на вашей заявке я высказался так что давайте быть взаимны [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 07:24, 18 августа 2025 (UTC) : Высказался. --[[Участник:Danvintius Bookix|Danvintius Bookix]] ([[Обсуждение участника:Danvintius Bookix|обсуждение]]) 15:12, 18 августа 2025 (UTC) ::Огромное спасибо [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 15:38, 18 августа 2025 (UTC) == Одна статья == Не могли бы вы посмотреть эту статью: [[Евангелие от Иоанна]], поскольку вы имеете опыт создавания статей о книгах Библии, а я в основном по мультфильмам С уважением, [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:09, 27 октября 2025 (UTC) А что нужно посмотреть? Я вижу просто незавершённую статью. --[[Участник:Danvintius Bookix|Danvintius Bookix]] ([[Обсуждение участника:Danvintius Bookix|обсуждение]]) 16:41, 27 октября 2025 (UTC) :Тогда я сначала доделаю статью потом дам ссылку. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 18:02, 27 октября 2025 (UTC) == Вики-конференция == Уважаемый коллега, здравствуйте! Мы (участники РуВики) планируем провести 18 июля в промежутке с 18:00 до 20:00 (МСК, UTC+3) онлайн Вики-конференцию. Не хотели бы вы выступить и рассказать о том, как сейчас живет Викисловарь? Болле подробно см. [[w:ru:Википедия:Форум/Новости#Первая онлайн-конференция Рувики]] [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 18:25, 2 июля 2026 (UTC) ik654hw1ch5g06di31928zasyoyhg4n 443928 443927 2026-07-02T18:25:20Z S.Marchenko 110279 /* Вики-конференция */ 443928 wikitext text/x-wiki == Ваша учётная запись будет переименована == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="ru" dir="ltr"> Здравствуйте! В рамках мероприятий, направленных на улучшение работы пользователей и предоставление им новых инструментов (например, межпроектных уведомлений), команда разработчиков Викимедиа внесла изменения в принципы работы учётных записей. В результате этих изменений у вас будет одинаковое имя учётной записи во всех проектах. Это позволит предоставить вам новые возможности, которые улучшат процессы редактирования и обсуждения, а также обеспечат более гибкий доступ к инструментарию. Один из побочных эффектов заключается в том, что все учётные записи должны быть уникальными во всех 900 вики-проектах. Более подробно см. в [[m:Special:MyLanguage/Single User Login finalisation announcement|объявлении]]. К сожалению, ваша учётная запись конфликтует с другой учётной записью, которая также имеет имя Danvintius Bookix. Для того, чтобы вы и далее могли одновременно принимать участие в проектах Викимедиа, мы собираемся переименовать вашу учётную запись в Danvintius Bookix~ruwikiquote. Это переименование будет выполнено в апреле 2015 года, одновременно с переименованием ряда других учётных записей. Если вы считаете, что все учётные записи с этим именем могли принадлежать вам, и это сообщение ошибочно, пожалуйста, посетите [[Special: MergeAccount|Служебная:Объединение_учётных_записей]], чтобы проверить и закрепить их за собой в целях предотвращения переименования. Ваша учётная запись будут работать как и прежде, с сохранением истории прошлых правок. Однако при очередном входе в систему вы должны будете использовать новое имя своей учётной записи. Если оно вам не нравится, вы можете [[Special:GlobalRenameRequest|запросить переименование]]. Приношу извинения за доставленные неудобства. Yours,<br />[[m:User:Keegan (WMF)|Keegan Peterzell]]<br />Community Liaison, Wikimedia Foundation </div> 08:06, 20 марта 2015 (UTC) <!-- SUL finalisation notification --> == Моя заявка == Рассмотрите мою заявку на [[Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia|этой]] странице прошу вас там высказаться поскольку на вашей заявке я высказался так что давайте быть взаимны [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 07:24, 18 августа 2025 (UTC) : Высказался. --[[Участник:Danvintius Bookix|Danvintius Bookix]] ([[Обсуждение участника:Danvintius Bookix|обсуждение]]) 15:12, 18 августа 2025 (UTC) ::Огромное спасибо [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 15:38, 18 августа 2025 (UTC) == Одна статья == Не могли бы вы посмотреть эту статью: [[Евангелие от Иоанна]], поскольку вы имеете опыт создавания статей о книгах Библии, а я в основном по мультфильмам С уважением, [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:09, 27 октября 2025 (UTC) А что нужно посмотреть? Я вижу просто незавершённую статью. --[[Участник:Danvintius Bookix|Danvintius Bookix]] ([[Обсуждение участника:Danvintius Bookix|обсуждение]]) 16:41, 27 октября 2025 (UTC) :Тогда я сначала доделаю статью потом дам ссылку. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 18:02, 27 октября 2025 (UTC) == Вики-конференция == Уважаемый коллега, здравствуйте! Мы (участники РуВики) планируем провести 18 июля в промежутке с 18:00 до 20:00 (МСК, UTC+3) онлайн Вики-конференцию. Не хотели бы вы выступить и рассказать о том, как сейчас живет Викисцитатник? Болле подробно см. [[w:ru:Википедия:Форум/Новости#Первая онлайн-конференция Рувики]] [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 18:25, 2 июля 2026 (UTC) k5v1mtibrjtm0eify2iq2hstuidzhzl 443929 443928 2026-07-02T18:25:30Z S.Marchenko 110279 /* Вики-конференция */ 443929 wikitext text/x-wiki == Ваша учётная запись будет переименована == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="ru" dir="ltr"> Здравствуйте! В рамках мероприятий, направленных на улучшение работы пользователей и предоставление им новых инструментов (например, межпроектных уведомлений), команда разработчиков Викимедиа внесла изменения в принципы работы учётных записей. В результате этих изменений у вас будет одинаковое имя учётной записи во всех проектах. Это позволит предоставить вам новые возможности, которые улучшат процессы редактирования и обсуждения, а также обеспечат более гибкий доступ к инструментарию. Один из побочных эффектов заключается в том, что все учётные записи должны быть уникальными во всех 900 вики-проектах. Более подробно см. в [[m:Special:MyLanguage/Single User Login finalisation announcement|объявлении]]. К сожалению, ваша учётная запись конфликтует с другой учётной записью, которая также имеет имя Danvintius Bookix. Для того, чтобы вы и далее могли одновременно принимать участие в проектах Викимедиа, мы собираемся переименовать вашу учётную запись в Danvintius Bookix~ruwikiquote. Это переименование будет выполнено в апреле 2015 года, одновременно с переименованием ряда других учётных записей. Если вы считаете, что все учётные записи с этим именем могли принадлежать вам, и это сообщение ошибочно, пожалуйста, посетите [[Special: MergeAccount|Служебная:Объединение_учётных_записей]], чтобы проверить и закрепить их за собой в целях предотвращения переименования. Ваша учётная запись будут работать как и прежде, с сохранением истории прошлых правок. Однако при очередном входе в систему вы должны будете использовать новое имя своей учётной записи. Если оно вам не нравится, вы можете [[Special:GlobalRenameRequest|запросить переименование]]. Приношу извинения за доставленные неудобства. Yours,<br />[[m:User:Keegan (WMF)|Keegan Peterzell]]<br />Community Liaison, Wikimedia Foundation </div> 08:06, 20 марта 2015 (UTC) <!-- SUL finalisation notification --> == Моя заявка == Рассмотрите мою заявку на [[Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia|этой]] странице прошу вас там высказаться поскольку на вашей заявке я высказался так что давайте быть взаимны [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 07:24, 18 августа 2025 (UTC) : Высказался. --[[Участник:Danvintius Bookix|Danvintius Bookix]] ([[Обсуждение участника:Danvintius Bookix|обсуждение]]) 15:12, 18 августа 2025 (UTC) ::Огромное спасибо [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 15:38, 18 августа 2025 (UTC) == Одна статья == Не могли бы вы посмотреть эту статью: [[Евангелие от Иоанна]], поскольку вы имеете опыт создавания статей о книгах Библии, а я в основном по мультфильмам С уважением, [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:09, 27 октября 2025 (UTC) А что нужно посмотреть? Я вижу просто незавершённую статью. --[[Участник:Danvintius Bookix|Danvintius Bookix]] ([[Обсуждение участника:Danvintius Bookix|обсуждение]]) 16:41, 27 октября 2025 (UTC) :Тогда я сначала доделаю статью потом дам ссылку. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 18:02, 27 октября 2025 (UTC) == Вики-конференция == Уважаемый коллега, здравствуйте! Мы (участники РуВики) планируем провести 18 июля в промежутке с 18:00 до 20:00 (МСК, UTC+3) онлайн Вики-конференцию. Не хотели бы вы выступить и рассказать о том, как сейчас живет Викицитатник? Болле подробно см. [[w:ru:Википедия:Форум/Новости#Первая онлайн-конференция Рувики]] [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 18:25, 2 июля 2026 (UTC) fb5hw55b7eiuin2vmh8oi4c781coa6n 443930 443929 2026-07-02T18:28:03Z Flamme-Bleue 533 /* Вики-конференция */ 443930 wikitext text/x-wiki == Ваша учётная запись будет переименована == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="ru" dir="ltr"> Здравствуйте! В рамках мероприятий, направленных на улучшение работы пользователей и предоставление им новых инструментов (например, межпроектных уведомлений), команда разработчиков Викимедиа внесла изменения в принципы работы учётных записей. В результате этих изменений у вас будет одинаковое имя учётной записи во всех проектах. Это позволит предоставить вам новые возможности, которые улучшат процессы редактирования и обсуждения, а также обеспечат более гибкий доступ к инструментарию. Один из побочных эффектов заключается в том, что все учётные записи должны быть уникальными во всех 900 вики-проектах. Более подробно см. в [[m:Special:MyLanguage/Single User Login finalisation announcement|объявлении]]. К сожалению, ваша учётная запись конфликтует с другой учётной записью, которая также имеет имя Danvintius Bookix. Для того, чтобы вы и далее могли одновременно принимать участие в проектах Викимедиа, мы собираемся переименовать вашу учётную запись в Danvintius Bookix~ruwikiquote. Это переименование будет выполнено в апреле 2015 года, одновременно с переименованием ряда других учётных записей. Если вы считаете, что все учётные записи с этим именем могли принадлежать вам, и это сообщение ошибочно, пожалуйста, посетите [[Special: MergeAccount|Служебная:Объединение_учётных_записей]], чтобы проверить и закрепить их за собой в целях предотвращения переименования. Ваша учётная запись будут работать как и прежде, с сохранением истории прошлых правок. Однако при очередном входе в систему вы должны будете использовать новое имя своей учётной записи. Если оно вам не нравится, вы можете [[Special:GlobalRenameRequest|запросить переименование]]. Приношу извинения за доставленные неудобства. Yours,<br />[[m:User:Keegan (WMF)|Keegan Peterzell]]<br />Community Liaison, Wikimedia Foundation </div> 08:06, 20 марта 2015 (UTC) <!-- SUL finalisation notification --> == Моя заявка == Рассмотрите мою заявку на [[Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia|этой]] странице прошу вас там высказаться поскольку на вашей заявке я высказался так что давайте быть взаимны [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 07:24, 18 августа 2025 (UTC) : Высказался. --[[Участник:Danvintius Bookix|Danvintius Bookix]] ([[Обсуждение участника:Danvintius Bookix|обсуждение]]) 15:12, 18 августа 2025 (UTC) ::Огромное спасибо [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 15:38, 18 августа 2025 (UTC) == Одна статья == Не могли бы вы посмотреть эту статью: [[Евангелие от Иоанна]], поскольку вы имеете опыт создавания статей о книгах Библии, а я в основном по мультфильмам С уважением, [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:09, 27 октября 2025 (UTC) А что нужно посмотреть? Я вижу просто незавершённую статью. --[[Участник:Danvintius Bookix|Danvintius Bookix]] ([[Обсуждение участника:Danvintius Bookix|обсуждение]]) 16:41, 27 октября 2025 (UTC) :Тогда я сначала доделаю статью потом дам ссылку. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 18:02, 27 октября 2025 (UTC) == Вики-конференция == Уважаемый коллега, здравствуйте! Мы (участники РуВики) планируем провести 18 июля в промежутке с 18:00 до 20:00 (МСК, UTC+3) онлайн Вики-конференцию. Не хотели бы вы выступить и рассказать о том, как сейчас живет Викицитатник? Болле подробно см. [[w:ru:Википедия:Форум/Новости#Первая онлайн-конференция Рувики]] [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 18:25, 2 июля 2026 (UTC) : Здравствуйте. Нет, не смогу поучаствовать. --[[Участник:Flamme-Bleue|Flamme-Bleue]] ([[Обсуждение участника:Flamme-Bleue|обсуждение]]) 18:27, 2 июля 2026 (UTC) md0mw5vo6zzj6np1zonfnxk3v44xbbd 443931 443930 2026-07-02T18:33:05Z S.Marchenko 110279 /* Вики-конференция */ Ответ 443931 wikitext text/x-wiki == Ваша учётная запись будет переименована == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="ru" dir="ltr"> Здравствуйте! В рамках мероприятий, направленных на улучшение работы пользователей и предоставление им новых инструментов (например, межпроектных уведомлений), команда разработчиков Викимедиа внесла изменения в принципы работы учётных записей. В результате этих изменений у вас будет одинаковое имя учётной записи во всех проектах. Это позволит предоставить вам новые возможности, которые улучшат процессы редактирования и обсуждения, а также обеспечат более гибкий доступ к инструментарию. Один из побочных эффектов заключается в том, что все учётные записи должны быть уникальными во всех 900 вики-проектах. Более подробно см. в [[m:Special:MyLanguage/Single User Login finalisation announcement|объявлении]]. К сожалению, ваша учётная запись конфликтует с другой учётной записью, которая также имеет имя Danvintius Bookix. Для того, чтобы вы и далее могли одновременно принимать участие в проектах Викимедиа, мы собираемся переименовать вашу учётную запись в Danvintius Bookix~ruwikiquote. Это переименование будет выполнено в апреле 2015 года, одновременно с переименованием ряда других учётных записей. Если вы считаете, что все учётные записи с этим именем могли принадлежать вам, и это сообщение ошибочно, пожалуйста, посетите [[Special: MergeAccount|Служебная:Объединение_учётных_записей]], чтобы проверить и закрепить их за собой в целях предотвращения переименования. Ваша учётная запись будут работать как и прежде, с сохранением истории прошлых правок. Однако при очередном входе в систему вы должны будете использовать новое имя своей учётной записи. Если оно вам не нравится, вы можете [[Special:GlobalRenameRequest|запросить переименование]]. Приношу извинения за доставленные неудобства. Yours,<br />[[m:User:Keegan (WMF)|Keegan Peterzell]]<br />Community Liaison, Wikimedia Foundation </div> 08:06, 20 марта 2015 (UTC) <!-- SUL finalisation notification --> == Моя заявка == Рассмотрите мою заявку на [[Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia|этой]] странице прошу вас там высказаться поскольку на вашей заявке я высказался так что давайте быть взаимны [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 07:24, 18 августа 2025 (UTC) : Высказался. --[[Участник:Danvintius Bookix|Danvintius Bookix]] ([[Обсуждение участника:Danvintius Bookix|обсуждение]]) 15:12, 18 августа 2025 (UTC) ::Огромное спасибо [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 15:38, 18 августа 2025 (UTC) == Одна статья == Не могли бы вы посмотреть эту статью: [[Евангелие от Иоанна]], поскольку вы имеете опыт создавания статей о книгах Библии, а я в основном по мультфильмам С уважением, [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:09, 27 октября 2025 (UTC) А что нужно посмотреть? Я вижу просто незавершённую статью. --[[Участник:Danvintius Bookix|Danvintius Bookix]] ([[Обсуждение участника:Danvintius Bookix|обсуждение]]) 16:41, 27 октября 2025 (UTC) :Тогда я сначала доделаю статью потом дам ссылку. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 18:02, 27 октября 2025 (UTC) == Вики-конференция == Уважаемый коллега, здравствуйте! Мы (участники РуВики) планируем провести 18 июля в промежутке с 18:00 до 20:00 (МСК, UTC+3) онлайн Вики-конференцию. Не хотели бы вы выступить и рассказать о том, как сейчас живет Викицитатник? Болле подробно см. [[w:ru:Википедия:Форум/Новости#Первая онлайн-конференция Рувики]] [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 18:25, 2 июля 2026 (UTC) : Здравствуйте. Нет, не смогу поучаствовать. --[[Участник:Flamme-Bleue|Flamme-Bleue]] ([[Обсуждение участника:Flamme-Bleue|обсуждение]]) 18:27, 2 июля 2026 (UTC) ::Понятно, жалко [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 18:33, 2 июля 2026 (UTC) colbd92tqs3cj5kciipg7ze6g19k62l Степан Петрович Шевырёв 0 39404 444016 399555 2026-07-03T07:20:26Z Erokhin 42789 444016 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Степа́н Петро́вич Шевырёв''' ({{ВД-Преамбула}}) — русский литературный критик, историк литературы, поэт славянофильских убеждений. Академик Петербургской Академии наук (1847). == Цитаты == <!--по алфавиту названий--> {{Q|[[Пушкин]] не пренебрегал ни единым словом русским и умел, часто взявши самое простонародное слово из уст черни, оправлять его так в стихе своём, что оно теряло свою грубость. В этом отношении он сходствует с [[Данте|Дантом]], [[Шекспир]]ом, с нашим [[Ломоносов]]ым и [[Державин]]ым.<ref>Статья в критическом отделе журнала «Москвитянин». — 1841.</ref><ref>Русская критика XVIII-XIX веков. Хрестоматия / сост. В. И. Кулешов. — М.: Просвещение, 1978.</ref>|Автор=1841}} ==Стихи== {{Q|Певец любви, уныния и неги Пришлёт тебе лежалый пук элегий, — И ты его скорей в журнал пихать Торопишься, чтоб от потомства спрятать.<ref>Русская эпиграмма / составление, предисловие и примечания В. Васильева. — М.: Художественная литература, 1990. — Серия «Классики и современники». — С. 137.</ref>|Автор=[[s:Журналисту (Шевырёв)|«Журналисту»]]}} {{Q|Ужель в тебе не красота Твоя загадочная младость, Неистощенные лета И жизни девственная радость?.. Пусть ты дурна, пускай мечту В тебе бессмысленно ласкаю, — Но ты мне мать: я обожаю Твою дурную красоту.<ref name="му"/>|Автор=«К непригожей матери», 1829}} {{Q|Да будет сочен и глубок, Как персик, вскормленный лучами, Точащий свой избытный сок Благоуханными слезами.<ref name="му"/>|Автор=«К Фебу», <1830>}} {{Q|Не призывай небесных вдохновений На высь чела, венчанного звездой; Не заводи высоких песнопений, О юноша, пред суетной толпой. Коль грудь твою огонь небес объемлет И гением чело твоё светло, — Ты берегись: безумный рок не дремлет И шлёт свинец на светлое чело.<ref name="му"/>|Автор=«На смерть [[Михаил Лермонтов|Лермонтова]]», 1841}} {{Q|Немая ночь! прими меня, Укрой испуганную думу; Боюсь рассеянного дня, Его бессмысленного шуму. Там дремлют праздные умы, Лепечут ветреные люди, И свет их пуст, как пусты груди. Бегу его в твои потьмы, Где смело думы пробегают, Не сторожит их чуждый зрак, Где искры мыслей освещают Кипящий призраками мрак.<ref name="му"/>|Автор=«Ночь», 1829}} {{Q|... Голубую, разливную, Многоводную Оку. В нраве русского раздолья Изгибается она: Городам дарит приволья Непоспешная волна. Ленью чудной тешит взоры; Щедро воды разлила; Даром кинула озёры — Будто небу зеркала. Рыбакам готовит ловли, Мчит тяжёлые суда; Цепью золотой торговли Вяжет Руси города:..<ref name="му"/>|Автор=«Ока», 1840}} {{Q|Видал ли очи львицы гладной, Когда идёт она на брань Или с весельем коготь хладный Вонзает в трепетную лань? Ты зрел гиену с лютым зевом, Когда грызёт она затвор? Как раскалён упорным гневом Её окровавленный взор!<ref name="му"/>|Автор=«Очи», 1829}} {{Q|Я вам снижу рифмарь, я сделаю услугу, Я перекличу все созвучья языка, Да все слова его откликнутся друг другу, Да всякий звук найдёт родного двойника! На этом браке слов не пить вам, рифмоплёты! Я славы разорю последний ваш запас: Не будет новых рифм, не будет вам работы; Стих мыслию сияй; померкни ж он у вас.<ref name="му"/>|Автор=«Русским литераторам о необходимости издать русский рифмарь», 1831}} {{Q|Хвалу пою Создателю И неба и земли: Он создал деву прелести, И создал для любви. Он взял от пальмы стройныя Прямой и гибкий стан И дунул силой мощною: Явился истукан. И в ризу света белую Бездушный лик одел <…>. Он взял два млечных облачка, Сгустил живой туман — И персями лилейными Украсил стройный стан. Он снял кору древесную С каштановых плодов, И вот коса рассыпалась Из шелковых власов...<ref>Северная лира на 1827 год. — М.: Наука, 1984.</ref>|Автор=«Создание красавицы», 1827}} {{Q|Спорят как титаны Горы с небесами, Головы и гребни Кверху поднимая, Облака у неба Сразу отрывая, Но лазурь восходит Вольная от них.<ref name="му"/>|Автор=[[Специя|«Специя»]], 1861}} {{Q|Так жизни цвет педант ученый косит, И, жаждою безумной увлечен, Он в мёртвое ученье переносит Весь быт живой народов и времен. В его устах все звуки замирают, От праотцев гласящие живым, И в письменах бесплодно дотлевают Под пылью букв и Греция и Рим.<ref name="му"/>|Автор=«Стансы», 1830}} {{Q|Не гордись! Когда б ты — горе! — Нашу [[Волга|Волгу]] увидал, От стыда, от страха б в море Струи грязные умчал. Как парчою голубою Разостлалась по степям! Как привольно в ней собою Любоваться небесам! Как младой народ могуча, Как Россия широка, Как язык её гремуча, Льётся дивная река!<ref name="му"/>|Автор=«Тибр», 1829}} {{Q|Как гусь, подбитый на лету, Влачится стих его без крылий; По напряжённому лицу Текут слезы его усилий. <…> Не в светлых снах воображенья Его поэзия живёт; Не в них он ловит те виденья, Что в звуках нам передаёт; Но в душной кузнице терпенья, Стихом как молотом стуча, Куёт он с дюжего плеча Свои чугунные творенья.<ref name="му">«Здравствуй, племя младое...»: Антология поэзии пушкинской поры. Кн. III / сост., вступ. статья. о поэтах и примеч. Вл. Муравьева. — М.: «Советская Россия», 1988.</ref>|Автор=[[s:Тяжёлый поэт (Шевырёв)|«Тяжёлый поэт»]], 1829}} ==О Шевырёве== * см. [[Каролина Павлова]], [[s:Преподаватель христианский (Павлова)|«Шевырёву»]], ок. 1845 == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Шевырёв, Степан Петрович}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Поэты по алфавиту]] [[Категория:Поэты России]] [[Категория:Критики по алфавиту]] [[Категория:Критики России]] 47ystjagqtfubxj712hw7dfhpd5eonu Александр Гельевич Дугин 0 40529 444013 441632 2026-07-03T07:18:00Z Erokhin 42789 444013 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Александр Гельевич Дугин''' ({{ВД-Преамбула}}) — российский общественный деятель, [[философ]], политолог, социолог. == Цитаты == {{Q|Если представить себе, что [[Эдуард Лимонов|Лимонов]] бы умер от СПИДа в 98 году, а [[w:Национал-большевистская партия|НБП]] осталась за мной, то мы, несомненно, соединились бы с [[Путин]]ым, вместо [[w:Наши (движение)|«Наших»]] была бы огромная [[опричнина|опричная]] организация НБП. Только весёлая. Я думаю, что в этом случае не был бы необходим особенный переход к [[евразийство|евразийству]].|Автор=Александр Дугин|Комментарий=интервью, 22 февраля 2006<ref>{{Cite web |url=http://pravaya.ru/ludi/451/6742 |title=Интервью pravaya.ru |date=2006-02-22 |access-date=}}</ref><ref>Алла Латынина. [http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2007/2/la15.html Сказки о России] // Новый мир. — 2007. — № 2.</ref>}} {{Q|Самые страшные [[гетто]] будут созданы для сёрфингистов, — вот это самое наглое, самое антиевразийское явление. Нет ничего более отвратительного, чем катание с белозубой улыбкой на этой омерзительной доске.|Автор=Александр Дугин|Комментарий=«Полярность знаков» (о различиях между «атлантистами» и «евразийцами»)<ref>{{Cite web |url=http://konservatizm.org/konservatizm/amfora/041209011410.xhtml |title=Глава 11. Евразийство (политическая поэма) |date=2009-12-03 |last=Дугин |first=Александр |work=Четвёртая политическая теория (Амфора) |publisher=Центр Консервативных Исследований |accessdate=2016-04-16}}</ref>}} {{Q|Кроманьонцы — носители магдаленской культуры — это атланты Платона.|Автор=Александр Дугин|Комментарий=«Мистерии Евразии», 2000<ref name="sa">{{Cite web |url=http://arcto.ru/article/313 |title=Мистерии Евразии |date=2000 |access-date=}}</ref>}} {{Q|Крах советского блока однозначно являет собой победу «атлантизма».|Автор=Александр Дугин|Комментарий=там же<ref name="sa" />}} {{Q|Советский период был мистическим возвратом к византизму.|Автор=Александр Дугин|Комментарий=«Абсолют византизма»<ref>{{Cite web |url=http://arcto.ru/article/127 |title=Абсолют византизма |work=Русская вещь |date=2001 |access-date=}}</ref>}} {{Q|Постмодерн — это и есть начало эры победившего либерализма.|Автор=Александр Дугин|Комментарий=«Философия традиционализма», 2002<ref>{{Cite web |url=http://arcto.ru/article/114 |title=Философия традиционализма |date=2002 |access-date=}}</ref>}} {{Q|Инициация — это то, что отличает человека от животного. Потеряв инициацию, люди превратились в неполноценных, дрожащих баранов.|Автор=Александр Дугин|Комментарий=«Тамплиеры пролетариата», 1997<ref>{{Cite web |url=http://arcto.ru/article/84 |title=Тамплиеры пролетариата |date=1997 |access-date=}}</ref>}} {{Q|Капитализм такая же гнусь, как марксизм, только ещё намного хуже.|Автор=Александр Дугин|Комментарий=<ref>{{Cite web |url=https://t.me/Agdchan/24900 |title=AGDchan |publisher=Telegram |date=2026 |access-date=}}</ref>}} {{Q|В США израильское лобби разрушило MAGA и втянуло Трампа, скорее всего мерзким шантажом, в самоубийственную жестокую войну. Израиль совершил неспровоцированную агрессию против Ирана, убивает один за другим его руководителей и бахвалится этим. До этого же Израиль уничтожил сотни тысяч гражданских — в том числе десятки тысяч детей — в Газе, сравняв целую страну с землёй. Официальный спикер ЦАХАЛа Анна Уколова, по сути, грозит российским лидерам уничтожением, если Израилю не понравится позиция Москвы. Сегодня всем очевидно, что именно Израиль стоял за убийством Чарли Кирка. Израиль ведёт явно себя неадекватно. Именно в Израиль как правило стекаются и весь русофобский сброд и преступники из России. И находят там убежище и поддержку.|Автор=Александр Дугин|Комментарий=2026<ref>{{Cite web |url=https://t.me/IsraelShamir0/2040 |title=Исраэль Шамир — о Дугине |publisher=Telegram |date=2026 |access-date=}}</ref>}} {{Q|Фашизм изначально был задуман как замечательная вещь, потом, правда, превратился в безобразие. Это была реакция на Просвещение, это была агония в предчувствии неумолимо надвигающегося глобализма. А глобализм — это пришествие клонов, киборгов, «шварценеггеров», царство абсолютной немощи духа, потеря сакрального знания, потеря корней.|Автор=Александр Дугин|Комментарий=«Поп-культура и знаки времени», 2005<ref>{{Cite web |url=https://rusistina.ru/articles/dugin-education |title=Поп-культура и знаки времени |date=2005 |access-date=}}</ref>}} === О российской поп-музыке === {{Q|После черты чёрного миллениума стало понятно, что надо всё менять – менять нашу музыку. И тут мы услышали её. Incontournable<ref>«Неизбежную» (французский язык).</ref> Катю Лель с восхитительным «Мармеладным». Ни мгновенья колебаний, новый гимн обозначен. Это и есть современный гнозис, пиршество правильных строго воспитанных чувств и верных жертвенных ориентаций.|Автор=Александр Дугин|Комментарий=о песне [[w:Лель, Екатерина Николаевна|Кати Лель]] «Мой мармеладный»<ref>{{Cite web |url=http://arcto.ru/article/1286 |title=Мармеладъный |date=2005-05-13 |last=Дугин |first=Александр |work=Rolling Stone |publisher=Арктогея |accessdate=2016-04-16}}</ref>}} {{Q|Не могу забыть группу «Карамель». Я видел только один клип, но оторваться от него не мог. Там повторяется фраза: «Пам-пам-парам, капает дождик». Мне понравилось всё — от содержания и мелодики до самих девушек, которые, наверно, уже тогда были в приличном возрасте, но так наивно визжали (как вилки), что всё вместе создавало впечатление небесного, совершенно незамутнённого мыслью, идиотизма. Это уже даже не игра со слушателем, а послание, у которого принципиально отсутствует посылающая и принимающая стороны. Продукт в себе. Ослепительная, почти буддийская пустотность. В этом есть что-то сверхчеловеческое, «фашистское» в хорошем смысле этого слова… На мой взгляд, образцом подлинной эстрады должна быть такая блистательная цельная тупость.|Автор=Александр Дугин|Комментарий=о клипе «Нам-Тарарам» дуэта «Карамель»<ref>{{Cite web |url=http://arcto.ru/article/1391 |title=«Капает дождик» |date=2006-08-22 |last=Дугин |first=Александр |work=Rolling Stone |publisher=Арктогея |accessdate=2016-04-16}}</ref>}} === О российско-украинских отношениях === {{Q|Суверенитет Украины представляет собой настолько негативное для русской геополитики явление, что, в принципе, легко может спровоцировать вооружённый конфликт. <…> Украина как самостоятельное государство с какими-то территориальными амбициями представляет собой огромную опасность для всей Евразии, и без решения украинской проблемы вообще говорить о континентальной геополитике бессмысленно. <…> Украина как государство не имеет никакого геополитического смысла. У неё нет ни особенной культурной вести универсального значения, ни географической уникальности, ни этнической исключительности. <…> Существование Украины в нынешних границах и с нынешним статусом «суверенного государства» тождественно нанесению чудовищного удара по геополитической безопасности России, равнозначно вторжению на её территорию. Дальнейшее существование унитарной Украины недопустимо.|Автор=Александр Дугин|Комментарий=«Основы геополитики», 2000<ref>{{Cite web |url=http://arctogaia.com/public/osnovygeo/geop12.htm |title=Часть 5. Внутренняя геополитика России |date=2000 |last=Дугин |first=Александр |work=Основы геополитики |publisher=Арктогея |accessdate=2016-04-19}}</ref>}} {{Q|После [[евромайдан]]а [[Украина]] перешла в лагерь врагов, блокировав саму возможность нашего имперского возрождения. [[Россия]] оказалась в капкане.|Автор=Александр Дугин|Комментарий=<ref>{{Cite web |url=http://www.odnako.org/almanac/material/novorossiya-kak-sudba/ |title=Новороссия как судьба |date=2015-03-04 |last=Дугин |first=Александр |work=Однако |accessdate=2016-03-31}}</ref>}} {{Q|[[Запад]] считает [[цивилизация|цивилизацией]] только себя. Этот термин не имеет для них множественного числа. А всех остальных — догоняющее развитие холуйских троцкистов типа [[Валлерстайн]]а! — Запад считает дикарями и варварами.|Автор=Александр Дугин|Комментарий=2025<ref>{{Cite web |url=https://t.me/Agdchan/17688 |title=AGDchan |publisher=Telegram |date=2025 |access-date=}}</ref>}} == О Дугине == {{Q|В 1990-х Дугин утверждал, что Россия может дать ответ пластиковому западному миру, и, пока он был пророком-аутсайдером, это многих магнетизировало.|Автор=[[Дмитрий Борисович Волчек|Дмитрий Волчек]]|Комментарий=<ref>{{Cite web |url=https://gorky.media/context/sovremennaya-russkaya-literatura-mala-kak-pesochnitsa-v-kotoroj-pekut-kulichi-neskolko-genialnyh-gnomov/ |title=Современная русская литература мала, как песочница, в которой пекут куличи несколько гениальных гномов |publisher=Gorky.media |access-date=}}</ref>}} {{Q|Феномен Дугина и его идей — это порождение русской смуты 1980–1990-х годов, а также идейно-политической слабости тогдашних консервативно-патриотических сил (несмотря на личное мужество их представителей и защитников)... Он, возможно, единственный, кто на философском (или квазифилософском) уровне смело, прямо и выразительно (умеет же!) говорит о противостоянии России и Запада.|Автор=|Комментарий=2024<ref>{{Cite web |url=https://www.rbc.ru/politics/19/01/2025/678c60e49a7947079537fcf4 |title=Дугин и его идеи |publisher=РБК |date=2025-01-19 |access-date=}}</ref>}} {{Q|Необходимо расцепить образовавшуюся в медийном поле неразрывность ассоциации образа Дугина и СВО, и Дугина как «главного философа СВО».|Автор=[[Юрий Владимирович Пущаев|Юрий Пущаев]]|Комментарий=<ref>{{Cite web |url=https://rusistina.ru/articles/fenomen-dugina |title=Феномен Дугина |publisher=Rusistina |access-date=}}</ref>}} {{Q|Долгое время научное сообщество не обращало внимания на работы Дугина, он воспринимался как некий забавный маргинал, который занимается лишь дуракавалянием. На протяжении более 40 лет его наукообразные тексты копились, защищались диссертации, Дугин активно пиарился в СМИ, создавал различные сообщества и даже университеты, читал публичные лекции и вклинивался в академическое сообщество, в том числе и на руководящих должностях. В результате многие люди постепенно начали воспринимать это дуракаваляние всерьёз. И сегодня проблема налицо: Дугин заявляет о себе как о философе и идеологе, при этом он пользуется некоторой популярностью в СМИ. И беда в том, что он не просто сказочник, он — злой сказочник... Этот человек сеет повсюду семена зла и призывает к насилию, причём этот псевдоправославный псевдофилософ для многих оказывается чуть ли не лицом российской интеллектуальной культуры.|Автор=Алексей Гагинский|Комментарий=<ref>{{Cite web |url=https://m.vk.com/wall675881553_2577 |title=Алексей Гагинский о Дугине |publisher=ВКонтакте |access-date=}}</ref>}} {{Q|Очень странно, что этого господина нам навязывают в качестве «философа №1» современной России. По-моему, лучшего персонажа для русофобской западной пропаганды не найти. Сторонники западных «ястребов» всегда могут кивнуть в сторону г. Дугина и бросить: «сами, мол, видите, какие эти русские! они всех нас поголовно объявляют недочеловеками! Так что голосуйте за крайне правые и военные бюджеты!»|Автор=[[Рустем Вахитов]]|Комментарий=<ref>{{Cite web |url=https://t.me/redeurasia/3140 |title=Рустем Вахитов о Дугине |publisher=Telegram |access-date=}}</ref>}} {{Q|Дугин исходит из того, что все религии на эзотерическом уровне якобы едины и, опираясь на это, можно якобы объединить христиан, мусульман, индуистов, буддистов и т. д. и т. п. Концепцию эту он приписывает [Рене] Генону...|Автор=Рустем Вахитов|Комментарий=<ref>{{Cite web |url=https://t.me/redeurasia/3221 |title=Рустем Вахитов о Дугине |publisher=Telegram |access-date=}}</ref>}} {{Q|Дугин, всё более напоминающий человека, работающего городским сумасшедшим за еду, рассуждает на тему, что нашим народом пусть лучше управляют свои, нежели чужие; но «свои» — это кто? Те, которых ещё не посадили за воровство?|Автор=[[Александр Колпакиди]]|Комментарий=2026<ref>{{Cite web |url=https://t.me/kolpakidi_official/3780 |title=Александр Колпакиди о Дугине |publisher=Telegram |date=2026 |access-date=}}</ref>}} {{Q|Российский философ, которого считают «мозгом Путина»... Мыслитель, считающийся самым влиятельным идеологом в окружении Владимира Путина.|Автор=[[Исраэль Шамир]]|Комментарий=2026<ref>{{Cite web |url=https://t.me/IsraelShamir0/2073 |title=Исраэль Шамир о Дугине |publisher=Telegram |date=2026 |access-date=}}</ref>}} {{Q|Трагедия Дугина заключается в следующем. В России он фактически оказался частью процесса купирования русского имперского, даже просто государственнического патриотизма, его направления в безопасное русло фэнтезийно-мечтательного бессилия. На Западе – больше того, в Восточной Европе, в СНГ и на Украине – частью процесса формирования пугающего, мнимо-империалистического образа России, консолидации, мобилизации широкого антироссийского фронта и маргинализации прорусских настроений.|Автор=Илья Вевюрко|Комментарий=<ref>{{Cite web |url=https://rusistina.ru/articles/dugin-armageddon#comments |title=Дугин: Армагеддон |publisher=Rusistina |access-date=}}</ref>}} {{Q|...В конце он даже обнажил приём – типа, если бы я говорил только конвенциональные вещи, меня бы вообще никто не услышал; философ просто вынужден чудить и камлать, резать дискурс парадоксами, быть почти юродивым – это единственный способ хоть как-то привлечь внимание к содержанию (достаточно сложному и трудноусваиваемому).|Автор=Алексей Чадаев|Комментарий=2026<ref>{{Cite web |url=https://t.me/chadayevru/4807 |title=Алексей Чадаев о Дугине |publisher=Telegram |date=2026 |access-date=}}</ref>}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Дугин, Александр Гельевич}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Политики по алфавиту]] [[Категория:Философы по алфавиту]] [[Категория:Политики России]] [[Категория:Философы России]] [[Категория:Политологи России]] [[Категория:Социологи России]] 1eq1qg1hvr4qk4qxpz4c2avcj3l6x9x Простоквашино 0 42484 443949 385580 2026-07-03T05:53:04Z Erokhin 42789 443949 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Простоквашино'''» — цикл детских повестей и рассказов [[Эдуард Николаевич Успенский|Эдуарда Успенского]], начатый повестью «[[Дядя Фёдор, пёс и кот]]» 1973 года. == Цитаты == ===Тётя дяди Фёдора, или Побег из Простоквашино (1994)=== {{Q|— Продолжаем последние известия. Новости с полей. На полях ничего нового. Всё уже убрали: и картошку, и кукурузу, и свёклу, и помидоры, и арбузы, и… бананы, [[w:картошка (сбор урожая)|и… студентов]].|Комментарий=глава 4}} {{Q|— А как трагически погиб товарищ [[Мичурин]]? <…> — Упал с выращенной им клубники… или с огурца. Представляете, какой это был огурец! — Скользкий, — говорит Шарик. — Не скользкий, а гигантский!|Комментарий=глава 6; вероятно, аналог расхожих шуток}} {{Q|Папа <…> купил у него два старых плаката «Прячьте спички от детей». Он эти плакаты соединил и вверху большую надпись сделал: ВОЕННЫЕ ПЕНСИОНЕРЫ В МИРНОМ БОЮ. Потом он фотографии тёти Тамары приклеил. И написал: «Тётя Тамара — военная патриотка — гладит своею рукою корову». «Тётя Тамара Семёновна Ломовая-Бамбино из патриотических побуждений прививает на яблоню лимон». «Тамара Семёновна Бамбино объясняет почтальону Печкину основы почтового дела». «Тамара Семёновна Бамбино даёт первые уроки музыки способному сельскому мальчику». «Тамара Семёновна смотрит назад, но видит будущее». А вокруг фотографий бушевало пламя с плакатов про спички, и всё получилось очень патриотично и зажигательно.|Комментарий=глава 6}} {{Q|КАНДИДАТ В ГОРОДСКУЮ ДУМУ Т. С. ЛОМОВАЯ-БАМБИНО. <…> Имеет правительственные награды. У неё одних значков военных килограмма три. Можно ими с ног до головы небольшую ворону завалить.|Комментарий=глава 7}} ===[[Зима в Простоквашино]] (1997)=== :::Беллетризация его сценария одноимённого мультфильма 1984 года. {{Q|— А на чём мы поедем? В Простоквашино ведь электрички не ходят, а с автобусами зимой перебои. — А наш «Запорожец» на что? — Ой, — говорит папа, — это же умственно отсталый автомобиль. Его сразу устарелым изобрели. Это авточудо не для езды, а для ремонта предназначено. |Комментарий=глава 1; вариант трюизмов}} {{Q|— Пап, скажи мне, пожалуйста, когда последний раз видел в нашем доме букет с розами? — Да никогда, — говорит папа. — А почему? — спрашивает дядя Фёдор. — Потому что с тех пор, как я женился, у меня все взгляды переменились. Я считаю, что самый ценный подарок для женщины — это мешок картошки. Знаешь, сколько мешков я для твоей мамы перетаскал?|Комментарий=глава 3}} {{Q|Кот Матроскин крупными шагами ходил по избе, как политический ссыльный, и говорил вслух: — Безобразие, на дворе капитализм построили, а у нас одна пара валенок на всех, как при развитом социализме!|Комментарий=глава 4}} {{Q|— Если у меня будет ошейник с медалями, я совсем другой собакой стану. Во мне столько благородства появится и смелости, что на двух английских лордов хватит. — Благородство и смелость не от медалей появляются, — ворчливо ответил Матроскин, — а наоборот, медали от них идут. Это только у народных артистов смелость от медалей возникает.|Комментарий=глава 6}} {{Q|— Придётся мне новогодний узбекский [[плов]] из гречневой крупы делать.|Комментарий=глава 6}} ===Любимая девочка дяди Фёдора (1997)=== {{Q|— Только у нас [с Печкиным] [[дружба]] какая-то странная — полупроводниковая. Мы ему всё — и конфеты, и чай, а он нам — ничего.|Комментарий=глава 1}} {{Q|Тр-тр Митя <…> быстро бежал на полной творожной скорости,..|Комментарий=глава 1; см. «[[Дядя Фёдор, пёс и кот]]» (гл. 7)}} {{Q|— На колбасу и на сыр только мышей в мышеловки ловят, — проворчал про себя Матроскин. — Или избирателей на выборах. Рыбу надо только на червяка ловить. [[Червяк]] — вот главная рыбная колбаса.|Комментарий=глава 2}} {{Q|Тот, кто в детстве не научился молоко продавать, деньги копить, к старости начнёт военными секретами приторговывать.|Комментарий=глава 3|Автор=Матроскин}} {{Q|— Нужно делать такие открытки.<…> Вон сколько у вас иностранцев отдыхает. Это тоже даёт простор для фантазии: «Пёс Шарик гонится за кабаном вместе с иностранным любителем природы, чтобы сфотографировать его». Или: «Местный кабан гонится за иностранным любителем природы вместе с Шариком, чтобы загрызть их фотоаппарат».|Комментарий=глава 3}} {{Q|На [[комар]]ов в этом году был большой урожай. Такие комары летали, что их можно было палкой сбивать, в корзину собирать и кур ими откармливать. Когда на Печкина восемь комаров село, он упал. Наши друзья от комаров специальной мазью спасались, повышенной вонючести, и белыми халатами. Комары, как известно, всего белого боятся. Я, например, никогда не видел комара в холодильнике.|Комментарий=глава 5}} {{Q|— Слушай, Шарик, вот я тебя причёсывал, ты весь в синяках и шишках. Почему? Шарик отвечает: — Это всё из-за Матроскина. — Вы что, с ним подрались? — Да нет. Он попросил меня его корову подоить. <…> Она всё время хвостом хлестала. — <…> А синяки-то отчего? — А от того, — кричит Матроскин, — что он моей корове на хвост молоток привязал!!! — Это зачем? — спросил дядя Фёдор. — А затем! — хмуро ответил Шарик. — Думал притормозить.|Комментарий=глава 5}} ===Дядя Фёдор идёт в школу, или Нэнси из Интернета в Простоквашино (1999)=== {{Q|— Если к восемнадцати прибавить три? Что получится? Шарик никак сложить не может. Он всё допытывается, чего восемнадцать? — Например поленьев. — Если к восемнадцати поленьям три прибавить, то поленница получится. <…> Кот Матроскин очень хорошо сосиски складывал. Или котлеты. Или сосиски с котлетами. А вот сложить хлеб с колбасой он никак не мог. У него всё бутерброды получались.|Комментарий=глава 3}} {{Q|Там были русские блины, слегка подгорелые, очень молодые грибы с очень пожилой картошкой и свежая медвежатина из коровьего вымени. <…> — Господин Печкин, а вы часто ходите охотиться на медвежатину? — Да каждый день! — смело ответил Печкин. — Как только понадобится, сразу и иду в сельпо или на ферму. — А чем вы её добываете? — спрашивала восхищённая Нэнси. — Да сумкой. А то и мешком. Нэнси представила, как Печкин тяжёлой сумкой, набитой камнями, в лесу лупит медведя по башке. Или как расправляет мешок у входа в пещеру и выманивает медведя свистом или мёдом.|Комментарий=глава 9}} {{Q|— Кроме друзей, у меня ничего нет. Я даже ничего не могу подарить вам на память. И тут Матроскин говорит: — Ой, подарите нам чистоту! Подметите нам Простоквашино.|Комментарий=глава 12}} {{Q|— И обо мне не думаете, — продолжила Нэнси из Интернета. — Ведь я у вас вяну. Я у вас отцветаю. А ведь вы меня вызвали, вы меня приручили и вы [[Маленький принц|теперь за меня в ответе]]. — Перед кем? — спросила девочка Катя. — Перед природой. Перед Вселенной. Я думала, что я наконец-то нашла братьев по разуму.|Комментарий=глава 15}} ===Новые порядки в деревне Простоквашино (2001)=== {{Q|Это письмо писал шофёр одного крупного бизнесмена <…>. «…А на днях мой хозяин ещё одного первого заместителя премьер-министра купил. У нас их штук десять теперь, и все — первые… Этот первый НАШЕМУ за это всё Уренгойское газовое месторождение по дешёвке сдал в краткосрочную аренду на триста лет. Да, чуть не забыл, на днях НАШИ шлёпнули одного банкирчика. <…> НАШ [заместителю] деньги в наш собственный «Шлёпа-банк» перевёл на его счёт — пятьсот пятьдесят тысяч долларов. На всякий случай они договорились, что это плата за лекцию «О невозможности проникновения [[коррупция|коррупции]] в высшие эшелоны власти», которую этот десятый вице-премьер читал в клубе железнодорожников».|Комментарий=глава 10}} {{Q|Второй раз Простоквашино дотла разорили в 997 году, когда пошел [[Владимир Святославич|Владимир-князь]] на печенегов. А князь [[w:Варяжко|Варяжко]] за печенегов выступил. Простоквашинцы за князя Варяжко встали. И пожёг князь Владимир Простоквашино, а пепел развеял по Печенегщине. <…> И так жгли Простоквашино много раз. Старожилы утверждают, раз двести или семьсот. <…> При [[Николай II|Николае Втором]] Простоквашино стало селом. Там большой храм построили в честь Владимира — святого киевского. Так сказали простоквашинцы тогда: — Слава тебе, Господи, за благодать Твою! И три дня молились и соблюдали пост. При [[Сталин]]е мудром, любимом Простоквашино опять деревней сделалось — храм, во славу коммунизма, взорвали. И сказали тогда все простоквашинцы от мала до велика: — Спасибо партии. И тоже голодали.|Комментарий=Из истории деревни Простоквашино (Как в Простоквашино тысячемноголетие справляли)}} ===Праздники в деревне Простоквашино (2001)=== {{Q|Никогда не унывай, Будь блестящим, как трамвай.|Комментарий=«День рождения дяди Фёдора»}} {{Q|Пишет тебе твоя любимая тётя Тамара — бывший полковник Красной Армии. <…> Запомни главные огороднические правила. Морковь надо сажать по стойке смирно. Капусту — в шеренгу через одного. Тыкву — по команде вольно. Желательно около старой помойки. [[Тыква]] всю помойку высосет и станет огроменной. Подсолнух хорошо растёт на солнечном полигоне подальше от забора. (Чтобы его не съели соседи.) [[Помидор]]ы надо сажать с палками наперевес.|Комментарий=«Простоквашинские огороды»}} {{Q|А больше всего Печкину такая фотография понравилась: «Огурцы почтальона Печкина». Печкин сказал: — Ну просто как живые!|Комментарий=«День рождения почтальона Печкина»}} ===Побег из Простоквашино (2002)=== {{Q|— Ну и дом у вас… — говорит тётя. — Будем расширять. Второй этаж надстраивать. — Нам и так хорошо живётся, — заметил Шарик. — Вам плохо живётся, — возразила тётя. — Просто вы не знаете. Вы по ошибке счастливы. Но я вам глаза раскрою. Я вас нацелю куда надо, на соответствующие показатели. Она велела {{comment|пианино|или рояль}} в коровнике поставить. <…> Дядя Фёдор в коровнике в большой тоске играет полонез Огинского. Сарай скрипит ему в такт… Он шатается. Потому что к нему привязана корова Мурка.|Комментарий=почти повтор из гл. 2 «Тёти дяди Фёдора»}} {{Q|— Выход на поле с первыми лучами темноты, — говорит тётя.}} {{Q|— Мы {{comment|ей на рога|корове Мурке}} присоски приставим. Нагнётся жулик картошку копать — она к нему и приклеится.}} ===Привидение из Простоквашино (2004)=== {{Q|— Замечательная [[собака]], прекрасный сторож, очень строгая. Всю семью перекусала.|Комментарий=глава 2}} {{Q|— Бывает порой, привидится тебе чёрт с рогами или дьявол, а оказывается, это баран в окно заглянул или козёл. Дашь ему по рогам сковородкой, вот и всё [[привидение]].|Комментарий=глава 15}} {{Q|— Это у вас в городе вызывают «скорую помощь», — сказала Пелагея. — У нас можно только катафалк вызывать, такие у нас дороги.|Комментарий=глава 22; возможно, трюизм}} ==Ссылки== * [http://www.fantlab.ru/work111115 Цикл в «Лаборатории фантастики»] [[Категория:Литературные циклы]] [[Категория:Произведения Эдуарда Успенского]] 60d5gdxjodx645h18oqufosvng4qdbd Сергей Владимирович Михалков 0 43175 443998 427263 2026-07-03T06:48:57Z Erokhin 42789 443998 wikitext text/x-wiki {{значения|Михалков}} {{Персоналия}} '''Серге́й Влади́мирович Михалко́в''' ({{ВД-Преамбула}}) — советский русский писатель, поэт, баснописец, драматург, сценарист, общественный деятель, автор текстов [[w:Гимн СССР|гимнов СССР]] и [[w:Гимн России|гимна Российской Федерации]]. == Цитаты == {{Q|Дело было вечером,<br>Делать было нечего.<br>Галка села на заборе,<br>Кот забрался на чердак.<br>Тут сказал ребятам Боря<br>Просто так:<br>— А у меня в кармане гвоздь. А у вас?<br>— А у нас сегодня гость. А у вас?<br>— А у нас сегодня кошка<br>Родила вчера котят.<br>Котята выросли немножко,<br>А есть из блюдца не хотят.|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=«А у вас?», 1935}} {{Q|Только он глаза откроет,<br>Ставят градусник ему,<br>Обувают,<br>Одевают<br>И всегда, в любом часу,<br>Что попросит — то несут.<br>Если утром сладок сон —<br>Целый день в кровати он.<br>Если в тучах небосклон —<br>Целый день в галошах он.<br>Почему? А потому,<br>Что всё прощается ему,<br>И живёт он в новом доме,<br>Не готовый ни к чему. <…><br>Он растёт, боясь мороза,<br>У папы с мамой на виду,<br>Как растение мимоза<br>В ботаническом саду.|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=«Про мимозу», 1935}} {{Q|Мы едем, едем, едем<br>В далёкие края,<br>Хорошие соседи,<br>Счастливые друзья.<br>[[w:Жить стало лучше, жить стало веселее|Нам весело живётся]],<br>Мы песенку поём,<br>И в песенке поётся<br>О том, как мы живём.<br>Красота! Красота!<br>Мы везём с собой кота,<br>Чижика, собаку,<br>Петьку-забияку,<br>Обезьяну, попугая —<br>Вот компания какая!|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=«Весёлые путешественники» («Песенка [наших] друзей»), 1937}} {{Q|— Когда мужчина небритый, я не могу понять, симпатичный он или нет!|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=«Дикари», 1958}} {{Q|«Коммунизм»! Нам это слово<br>Светит ярче маяка.<br>«Будь готов!» — «Всегда готовы!»<br>С нами ленинский [[w:ЦК КПСС|ЦК]]!|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=«Будь готов!», 1961}} {{Q|Теперь [дети] сидели кто на чём в кабинете самого доктора и… курили! Да, да!|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=[[w:Праздник непослушания|«Праздник непослушания»]], 1971}} {{Q|Чистый лист бумаги снова<br>На столе передо мной,<br>Я пишу на нём три слова:<br>Слава [[КПСС|партии]] родной.|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=«День Родины», 1975}} {{Q|Гимнюк-не гимнюк, а петь будешь стоя.|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=ответ на это прозвище<ref name="он">{{Cite web |url=https://www.kommersant.ru/doc/370017 |title=Орел нерушимый |publisher=Коммерсантъ |date=2003-03-10 |access-date=}}</ref>}} {{Q|Литературе нужен [[Виктор Ефимович Ардов|Ардов]],<br>Как писсуар для леопардов.|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=эпиграмма (приписывается)<ref name="асю">{{книга|заглавие=Эпиграмма. Антология Сатиры и Юмора России XX века|том=41|место=М.|издательство=Эксмо|год=2005|тираж=8000}}</ref>{{rp|329}}}} === «Три поросёнка», 1936 === {{Q|— Хоть полсвета обойдёшь, <…> Лучше дома не найдёшь!|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=«Три поросёнка»}} {{Q|— Что это, дом для поросёнка или крепость?<br>— Дом поросёнка [[w:доктрина крепости|должен быть крепостью]]! — спокойно ответил им Наф-Наф, продолжая работать.<br>— Не собираешься ли ты с кем-нибудь воевать? — весело прохрюкал Ниф-Ниф и подмигнул Нуф-Нуфу.<br>И оба брата так развеселились, что их визг и хрюканье разнеслись далеко по лужайке.<br>А Наф-Наф как ни в чём не бывало продолжал класть каменную стену своего дома, мурлыча себе под нос песенку:<br>— Я, конечно, всех умней! <…> Дом я строю из камней!<br>Никакой на свете зверь,<br>Хитрый зверь, страшный зверь,<br>Не ворвётся в эту дверь!|Автор=диалог|Комментарий=«Три поросёнка»}} {{Q|— Нам не страшен серый волк,<br>Серый волк, серый волк!<br>Где ты ходишь, глупый волк,<br>Старый волк, страшный волк?|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=«Три поросёнка»}} == О Михалкове == {{Q|[В начале 1960-х] Правительство появилось [на банкете], и сразу вокруг него возникла кипучая угодливая карусель. Деятели искусства и литературы, разумеется, не все, а те, кто считали себя достаточно заметными, способными претендовать на близость, оттирая друг друга, со счастливыми улыбками на потных лицах начали толкучечку, протискиваясь поближе. <…> То с одной стороны, то с другой вырастал Сергей Михалков, несравненный «дядя Стёпа», никогда не упускающий случая напомнить о себе.|Автор=[[Владимир Тендряков]]|Комментарий=«На блаженном острове коммунизма», 1974<ref>Новый мир. — 1988. — № 9. — С. 31.</ref>}} {{Q|Теперь странно вспомнить, какие очаровательные стихи писал когда-то Сергей Михалков, но уже в конце 30-х умная критика заметила, что он исхалтуривается. <…> Он использовал свою божественную искорку, чтобы разжечь огонь под своей государственной пайкой, супчик сварить…|Автор=[[Станислав Борисович Рассадин|Станислав Рассадин]]|Комментарий=«Критики о критике»<ref>{{Cite web |url=http://magazines.russ.ru/voplit/1996/6/rassad.html |title=Вопросы литературы. — 1996. — № 6 |publisher=magazines.russ.ru |access-date=}}</ref>}} {{Q|… загородная встреча [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёва]] [в начале 1960-х] с так называемой творческой интеллигенцией. <…> Сергей Михалков <…> щеголял в застёгнутой на все пуговицы чёрной тройке. <…> Во главе стола Никита Сергеевич был неутомим. Он и наливал, и закусывал, и говорил, почти не переставая. <…> Тут-то и вклинился Сергей Михалков, выпрямляясь на деревянных ногах, одёргивая пиджак и нервно ощупывая пуговицы на груди и животе: намертво ли застёгнуты, нет ли где непорядка?<br>— Д-дорогой Ник-кита Сергеевич! — заикаясь больше обычного, начал лукавый царедворец. — Даже когда мы п-писали о [[Сталин]]е, мы были с родной партией и своим народом. И когда нам присуждали Сталинские премии, высоко оценивая наш нелёгкий писательский труд, мы воспринимали их как признание наших заслуг партией и государством, а не тем, чье имя тогда временно носили эти премии.<br>Хрущёв слушал, откинувшись в кресле и непроизвольно сжимая и разжимая пальцы, готовый по обстоятельствам и от души расхохотаться, и в сердцах грохнуть кулачищами по столу. <…><br>— И я хочу спросить вас, д-дорогой Ник-кита Сергеевич, можем ли мы теперь с гордостью за нашу советскую литературу носить медали лауреатов Сталинской премии или должны прятать их по ящикам письменного стола?<br>Дорогой Никита Сергеевич просиял, вскочил и, кулаком взвинчивая воздух над головой, но, как всегда, мало заботясь о последовательности своих речей, забулькал, что партия не отрицает исторических заслуг Сталина, который боролся не только с мнимыми, а и с настоящими врагами и вместе с партией выходил победителем в этой борьбе. В общем, если бы у него, у Хрущёва, была медаль лауреата Сталинской премии, он бы её носил, не снимая.<br>Тут торжествующий Михалков расстегнул наконец пуговицы своего пиджака и развернул плечи так, чтобы все видели, что на жилетке у него приколоты аж три лауреатские медали, на которых сталинский профиль смотрит в затылок самому себе.|Автор=[[Владимир Владимирович Радзишевский|Владимир Радзишевский]]|Комментарий=«Байки старой "Литературки"»<ref>{{Cite web |url=http://magazines.russ.ru/znamia/2008/1/ra9.html |title=Знамя. — 2008. — № 1 |publisher=magazines.russ.ru |access-date=}}</ref>}} === Эпиграммы === {{Q|Наш Серёга в блиндаже<br>У начальства лижет ж…<br>Глядь — {{comment|представлен|к награде}} он уже.|Автор=аноним|Комментарий=времён ВОВ<ref name="асю" />{{rp|343}}}} {{Q|Коронуют {{comment|дядю Стёпу|т.е. Михалкова}},<br>Он затмил всех прочих Стёп.<br>Лобызают дядю в жопу,<br>И никто не скажет «стоп».|Автор=аноним|Комментарий=<ref name="асю" />{{rp|343}}}} {{Q|Что ему недоставало,<br>То Серёжа [[w:блат|доставал]].<br>Самый главный доставала<br>Из московских доставал.|Автор=приписывается [[Лев Вениаминович Никулин|Льву Никулину]]|Комментарий=пародия на строки стихотворения Михалкова «Происшествие в горах» (1938), 1949<ref name="б">{{Cite web |author=Н. А. Богомолов |title=Из советских эпиграмм 1930–1940-х годов |publisher=НЛО. — № 138. — 2016 |access-date=}}</ref><ref name="асю" />{{rp|208}}}} {{Q|В нём вечно жив неукротимый дух.<br>Он как [[Самсон]] силён,<br>Как [[Аполлон]] прекрасен.<br>Проверить надо: может быть, сей слух —<br>Одна из михалковских басен?|Автор=[[Михаил Светлов]]|Комментарий=эпиграмма<ref name="асю" />{{rp|261}}}} {{Q|Все знают басни Михалкова.<br>Он пишет очень бестолково.<br>Ему досталась от [[Эзоп]]а<br>Не голова, а только жопа.|Автор=[[Илья Эренбург]]|Комментарий=<ref name="асю" />{{rp|328}}}} == Приписываемые цитаты == {{Q|Даже самые злостные браконьеры не могут отстрелять всех птиц!|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=ответ на вопрос, почему он уцелел при Сталине (по утверждению [[Михаил Михалков|Михаила Михалкова]])<ref>{{Cite web |url=https://fakty.ua/ru/26675-pered-proslushivaniem-gimna-sovetskogo-soyuza-stalin-potreboval-ot-ansamblya-aleksandrova-ispolnit-dorevolyucionnyj-gimn-bozhe-carya-hrani |title=Перед прослушиванием гимна Советского Союза Сталин потребовал от ансамбля Александрова исполнить дореволюционный гимн «Боже, царя храни!» |publisher=Факты |access-date=}}</ref>}} == Статьи о произведениях == * см. [[:Категория:Произведения Сергея Михалкова]] == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Михалков, Сергей Владимирович}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Поэты СССР]] [[Категория:Поэты России]] [[Категория:Драматурги по алфавиту]] [[Категория:Драматурги СССР]] [[Категория:Публицисты по алфавиту]] [[Категория:Публицисты СССР]] [[Категория:Переводчики по алфавиту]] [[Категория:Переводчики СССР]] [[Категория:Лауреаты Сталинской премии]] mbmgz8w5ltezs2j90mhrjbez036k9rr 443999 443998 2026-07-03T06:49:10Z Erokhin 42789 /* Статьи о произведениях */ 443999 wikitext text/x-wiki {{значения|Михалков}} {{Персоналия}} '''Серге́й Влади́мирович Михалко́в''' ({{ВД-Преамбула}}) — советский русский писатель, поэт, баснописец, драматург, сценарист, общественный деятель, автор текстов [[w:Гимн СССР|гимнов СССР]] и [[w:Гимн России|гимна Российской Федерации]]. == Цитаты == {{Q|Дело было вечером,<br>Делать было нечего.<br>Галка села на заборе,<br>Кот забрался на чердак.<br>Тут сказал ребятам Боря<br>Просто так:<br>— А у меня в кармане гвоздь. А у вас?<br>— А у нас сегодня гость. А у вас?<br>— А у нас сегодня кошка<br>Родила вчера котят.<br>Котята выросли немножко,<br>А есть из блюдца не хотят.|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=«А у вас?», 1935}} {{Q|Только он глаза откроет,<br>Ставят градусник ему,<br>Обувают,<br>Одевают<br>И всегда, в любом часу,<br>Что попросит — то несут.<br>Если утром сладок сон —<br>Целый день в кровати он.<br>Если в тучах небосклон —<br>Целый день в галошах он.<br>Почему? А потому,<br>Что всё прощается ему,<br>И живёт он в новом доме,<br>Не готовый ни к чему. <…><br>Он растёт, боясь мороза,<br>У папы с мамой на виду,<br>Как растение мимоза<br>В ботаническом саду.|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=«Про мимозу», 1935}} {{Q|Мы едем, едем, едем<br>В далёкие края,<br>Хорошие соседи,<br>Счастливые друзья.<br>[[w:Жить стало лучше, жить стало веселее|Нам весело живётся]],<br>Мы песенку поём,<br>И в песенке поётся<br>О том, как мы живём.<br>Красота! Красота!<br>Мы везём с собой кота,<br>Чижика, собаку,<br>Петьку-забияку,<br>Обезьяну, попугая —<br>Вот компания какая!|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=«Весёлые путешественники» («Песенка [наших] друзей»), 1937}} {{Q|— Когда мужчина небритый, я не могу понять, симпатичный он или нет!|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=«Дикари», 1958}} {{Q|«Коммунизм»! Нам это слово<br>Светит ярче маяка.<br>«Будь готов!» — «Всегда готовы!»<br>С нами ленинский [[w:ЦК КПСС|ЦК]]!|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=«Будь готов!», 1961}} {{Q|Теперь [дети] сидели кто на чём в кабинете самого доктора и… курили! Да, да!|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=[[w:Праздник непослушания|«Праздник непослушания»]], 1971}} {{Q|Чистый лист бумаги снова<br>На столе передо мной,<br>Я пишу на нём три слова:<br>Слава [[КПСС|партии]] родной.|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=«День Родины», 1975}} {{Q|Гимнюк-не гимнюк, а петь будешь стоя.|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=ответ на это прозвище<ref name="он">{{Cite web |url=https://www.kommersant.ru/doc/370017 |title=Орел нерушимый |publisher=Коммерсантъ |date=2003-03-10 |access-date=}}</ref>}} {{Q|Литературе нужен [[Виктор Ефимович Ардов|Ардов]],<br>Как писсуар для леопардов.|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=эпиграмма (приписывается)<ref name="асю">{{книга|заглавие=Эпиграмма. Антология Сатиры и Юмора России XX века|том=41|место=М.|издательство=Эксмо|год=2005|тираж=8000}}</ref>{{rp|329}}}} === «Три поросёнка», 1936 === {{Q|— Хоть полсвета обойдёшь, <…> Лучше дома не найдёшь!|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=«Три поросёнка»}} {{Q|— Что это, дом для поросёнка или крепость?<br>— Дом поросёнка [[w:доктрина крепости|должен быть крепостью]]! — спокойно ответил им Наф-Наф, продолжая работать.<br>— Не собираешься ли ты с кем-нибудь воевать? — весело прохрюкал Ниф-Ниф и подмигнул Нуф-Нуфу.<br>И оба брата так развеселились, что их визг и хрюканье разнеслись далеко по лужайке.<br>А Наф-Наф как ни в чём не бывало продолжал класть каменную стену своего дома, мурлыча себе под нос песенку:<br>— Я, конечно, всех умней! <…> Дом я строю из камней!<br>Никакой на свете зверь,<br>Хитрый зверь, страшный зверь,<br>Не ворвётся в эту дверь!|Автор=диалог|Комментарий=«Три поросёнка»}} {{Q|— Нам не страшен серый волк,<br>Серый волк, серый волк!<br>Где ты ходишь, глупый волк,<br>Старый волк, страшный волк?|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=«Три поросёнка»}} == О Михалкове == {{Q|[В начале 1960-х] Правительство появилось [на банкете], и сразу вокруг него возникла кипучая угодливая карусель. Деятели искусства и литературы, разумеется, не все, а те, кто считали себя достаточно заметными, способными претендовать на близость, оттирая друг друга, со счастливыми улыбками на потных лицах начали толкучечку, протискиваясь поближе. <…> То с одной стороны, то с другой вырастал Сергей Михалков, несравненный «дядя Стёпа», никогда не упускающий случая напомнить о себе.|Автор=[[Владимир Тендряков]]|Комментарий=«На блаженном острове коммунизма», 1974<ref>Новый мир. — 1988. — № 9. — С. 31.</ref>}} {{Q|Теперь странно вспомнить, какие очаровательные стихи писал когда-то Сергей Михалков, но уже в конце 30-х умная критика заметила, что он исхалтуривается. <…> Он использовал свою божественную искорку, чтобы разжечь огонь под своей государственной пайкой, супчик сварить…|Автор=[[Станислав Борисович Рассадин|Станислав Рассадин]]|Комментарий=«Критики о критике»<ref>{{Cite web |url=http://magazines.russ.ru/voplit/1996/6/rassad.html |title=Вопросы литературы. — 1996. — № 6 |publisher=magazines.russ.ru |access-date=}}</ref>}} {{Q|… загородная встреча [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёва]] [в начале 1960-х] с так называемой творческой интеллигенцией. <…> Сергей Михалков <…> щеголял в застёгнутой на все пуговицы чёрной тройке. <…> Во главе стола Никита Сергеевич был неутомим. Он и наливал, и закусывал, и говорил, почти не переставая. <…> Тут-то и вклинился Сергей Михалков, выпрямляясь на деревянных ногах, одёргивая пиджак и нервно ощупывая пуговицы на груди и животе: намертво ли застёгнуты, нет ли где непорядка?<br>— Д-дорогой Ник-кита Сергеевич! — заикаясь больше обычного, начал лукавый царедворец. — Даже когда мы п-писали о [[Сталин]]е, мы были с родной партией и своим народом. И когда нам присуждали Сталинские премии, высоко оценивая наш нелёгкий писательский труд, мы воспринимали их как признание наших заслуг партией и государством, а не тем, чье имя тогда временно носили эти премии.<br>Хрущёв слушал, откинувшись в кресле и непроизвольно сжимая и разжимая пальцы, готовый по обстоятельствам и от души расхохотаться, и в сердцах грохнуть кулачищами по столу. <…><br>— И я хочу спросить вас, д-дорогой Ник-кита Сергеевич, можем ли мы теперь с гордостью за нашу советскую литературу носить медали лауреатов Сталинской премии или должны прятать их по ящикам письменного стола?<br>Дорогой Никита Сергеевич просиял, вскочил и, кулаком взвинчивая воздух над головой, но, как всегда, мало заботясь о последовательности своих речей, забулькал, что партия не отрицает исторических заслуг Сталина, который боролся не только с мнимыми, а и с настоящими врагами и вместе с партией выходил победителем в этой борьбе. В общем, если бы у него, у Хрущёва, была медаль лауреата Сталинской премии, он бы её носил, не снимая.<br>Тут торжествующий Михалков расстегнул наконец пуговицы своего пиджака и развернул плечи так, чтобы все видели, что на жилетке у него приколоты аж три лауреатские медали, на которых сталинский профиль смотрит в затылок самому себе.|Автор=[[Владимир Владимирович Радзишевский|Владимир Радзишевский]]|Комментарий=«Байки старой "Литературки"»<ref>{{Cite web |url=http://magazines.russ.ru/znamia/2008/1/ra9.html |title=Знамя. — 2008. — № 1 |publisher=magazines.russ.ru |access-date=}}</ref>}} === Эпиграммы === {{Q|Наш Серёга в блиндаже<br>У начальства лижет ж…<br>Глядь — {{comment|представлен|к награде}} он уже.|Автор=аноним|Комментарий=времён ВОВ<ref name="асю" />{{rp|343}}}} {{Q|Коронуют {{comment|дядю Стёпу|т.е. Михалкова}},<br>Он затмил всех прочих Стёп.<br>Лобызают дядю в жопу,<br>И никто не скажет «стоп».|Автор=аноним|Комментарий=<ref name="асю" />{{rp|343}}}} {{Q|Что ему недоставало,<br>То Серёжа [[w:блат|доставал]].<br>Самый главный доставала<br>Из московских доставал.|Автор=приписывается [[Лев Вениаминович Никулин|Льву Никулину]]|Комментарий=пародия на строки стихотворения Михалкова «Происшествие в горах» (1938), 1949<ref name="б">{{Cite web |author=Н. А. Богомолов |title=Из советских эпиграмм 1930–1940-х годов |publisher=НЛО. — № 138. — 2016 |access-date=}}</ref><ref name="асю" />{{rp|208}}}} {{Q|В нём вечно жив неукротимый дух.<br>Он как [[Самсон]] силён,<br>Как [[Аполлон]] прекрасен.<br>Проверить надо: может быть, сей слух —<br>Одна из михалковских басен?|Автор=[[Михаил Светлов]]|Комментарий=эпиграмма<ref name="асю" />{{rp|261}}}} {{Q|Все знают басни Михалкова.<br>Он пишет очень бестолково.<br>Ему досталась от [[Эзоп]]а<br>Не голова, а только жопа.|Автор=[[Илья Эренбург]]|Комментарий=<ref name="асю" />{{rp|328}}}} == Приписываемые цитаты == {{Q|Даже самые злостные браконьеры не могут отстрелять всех птиц!|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=ответ на вопрос, почему он уцелел при Сталине (по утверждению [[Михаил Михалков|Михаила Михалкова]])<ref>{{Cite web |url=https://fakty.ua/ru/26675-pered-proslushivaniem-gimna-sovetskogo-soyuza-stalin-potreboval-ot-ansamblya-aleksandrova-ispolnit-dorevolyucionnyj-gimn-bozhe-carya-hrani |title=Перед прослушиванием гимна Советского Союза Сталин потребовал от ансамбля Александрова исполнить дореволюционный гимн «Боже, царя храни!» |publisher=Факты |access-date=}}</ref>}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Михалков, Сергей Владимирович}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Поэты СССР]] [[Категория:Поэты России]] [[Категория:Драматурги по алфавиту]] [[Категория:Драматурги СССР]] [[Категория:Публицисты по алфавиту]] [[Категория:Публицисты СССР]] [[Категория:Переводчики по алфавиту]] [[Категория:Переводчики СССР]] [[Категория:Лауреаты Сталинской премии]] 5t52malmufvu30hfcce4rb7hvz1v0f8 444000 443999 2026-07-03T06:49:22Z Erokhin 42789 444000 wikitext text/x-wiki {{значения|Михалков}} {{Персоналия}} '''Серге́й Влади́мирович Михалко́в''' ({{ВД-Преамбула}}) — советский русский писатель, поэт, баснописец, драматург, сценарист, общественный деятель, автор текстов [[w:Гимн СССР|гимнов СССР]] и [[w:Гимн России|гимна Российской Федерации]]. == Цитаты == {{Q|Дело было вечером,<br>Делать было нечего.<br>Галка села на заборе,<br>Кот забрался на чердак.<br>Тут сказал ребятам Боря<br>Просто так:<br>— А у меня в кармане гвоздь. А у вас?<br>— А у нас сегодня гость. А у вас?<br>— А у нас сегодня кошка<br>Родила вчера котят.<br>Котята выросли немножко,<br>А есть из блюдца не хотят.|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=«А у вас?», 1935}} {{Q|Только он глаза откроет,<br>Ставят градусник ему,<br>Обувают,<br>Одевают<br>И всегда, в любом часу,<br>Что попросит — то несут.<br>Если утром сладок сон —<br>Целый день в кровати он.<br>Если в тучах небосклон —<br>Целый день в галошах он.<br>Почему? А потому,<br>Что всё прощается ему,<br>И живёт он в новом доме,<br>Не готовый ни к чему. <…><br>Он растёт, боясь мороза,<br>У папы с мамой на виду,<br>Как растение мимоза<br>В ботаническом саду.|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=«Про мимозу», 1935}} {{Q|Мы едем, едем, едем<br>В далёкие края,<br>Хорошие соседи,<br>Счастливые друзья.<br>[[w:Жить стало лучше, жить стало веселее|Нам весело живётся]],<br>Мы песенку поём,<br>И в песенке поётся<br>О том, как мы живём.<br>Красота! Красота!<br>Мы везём с собой кота,<br>Чижика, собаку,<br>Петьку-забияку,<br>Обезьяну, попугая —<br>Вот компания какая!|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=«Весёлые путешественники» («Песенка [наших] друзей»), 1937}} {{Q|— Когда мужчина небритый, я не могу понять, симпатичный он или нет!|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=«Дикари», 1958}} {{Q|«Коммунизм»! Нам это слово<br>Светит ярче маяка.<br>«Будь готов!» — «Всегда готовы!»<br>С нами ленинский [[w:ЦК КПСС|ЦК]]!|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=«Будь готов!», 1961}} {{Q|Теперь [дети] сидели кто на чём в кабинете самого доктора и… курили! Да, да!|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=[[w:Праздник непослушания|«Праздник непослушания»]], 1971}} {{Q|Чистый лист бумаги снова<br>На столе передо мной,<br>Я пишу на нём три слова:<br>Слава [[КПСС|партии]] родной.|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=«День Родины», 1975}} {{Q|Гимнюк-не гимнюк, а петь будешь стоя.|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=ответ на это прозвище<ref name="он">{{Cite web |url=https://www.kommersant.ru/doc/370017 |title=Орел нерушимый |publisher=Коммерсантъ |date=2003-03-10 |access-date=}}</ref>}} {{Q|Литературе нужен [[Виктор Ефимович Ардов|Ардов]],<br>Как писсуар для леопардов.|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=эпиграмма (приписывается)<ref name="асю">{{книга|заглавие=Эпиграмма. Антология Сатиры и Юмора России XX века|том=41|место=М.|издательство=Эксмо|год=2005|тираж=8000}}</ref>{{rp|329}}}} === «Три поросёнка», 1936 === {{Q|— Хоть полсвета обойдёшь, <…> Лучше дома не найдёшь!|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=«Три поросёнка»}} {{Q|— Что это, дом для поросёнка или крепость?<br>— Дом поросёнка [[w:доктрина крепости|должен быть крепостью]]! — спокойно ответил им Наф-Наф, продолжая работать.<br>— Не собираешься ли ты с кем-нибудь воевать? — весело прохрюкал Ниф-Ниф и подмигнул Нуф-Нуфу.<br>И оба брата так развеселились, что их визг и хрюканье разнеслись далеко по лужайке.<br>А Наф-Наф как ни в чём не бывало продолжал класть каменную стену своего дома, мурлыча себе под нос песенку:<br>— Я, конечно, всех умней! <…> Дом я строю из камней!<br>Никакой на свете зверь,<br>Хитрый зверь, страшный зверь,<br>Не ворвётся в эту дверь!|Автор=диалог|Комментарий=«Три поросёнка»}} {{Q|— Нам не страшен серый волк,<br>Серый волк, серый волк!<br>Где ты ходишь, глупый волк,<br>Старый волк, страшный волк?|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=«Три поросёнка»}} == О Михалкове == {{Q|[В начале 1960-х] Правительство появилось [на банкете], и сразу вокруг него возникла кипучая угодливая карусель. Деятели искусства и литературы, разумеется, не все, а те, кто считали себя достаточно заметными, способными претендовать на близость, оттирая друг друга, со счастливыми улыбками на потных лицах начали толкучечку, протискиваясь поближе. <…> То с одной стороны, то с другой вырастал Сергей Михалков, несравненный «дядя Стёпа», никогда не упускающий случая напомнить о себе.|Автор=[[Владимир Тендряков]]|Комментарий=«На блаженном острове коммунизма», 1974<ref>Новый мир. — 1988. — № 9. — С. 31.</ref>}} {{Q|Теперь странно вспомнить, какие очаровательные стихи писал когда-то Сергей Михалков, но уже в конце 30-х умная критика заметила, что он исхалтуривается. <…> Он использовал свою божественную искорку, чтобы разжечь огонь под своей государственной пайкой, супчик сварить…|Автор=[[Станислав Борисович Рассадин|Станислав Рассадин]]|Комментарий=«Критики о критике»<ref>{{Cite web |url=http://magazines.russ.ru/voplit/1996/6/rassad.html |title=Вопросы литературы. — 1996. — № 6 |publisher=magazines.russ.ru |access-date=}}</ref>}} {{Q|… загородная встреча [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёва]] [в начале 1960-х] с так называемой творческой интеллигенцией. <…> Сергей Михалков <…> щеголял в застёгнутой на все пуговицы чёрной тройке. <…> Во главе стола Никита Сергеевич был неутомим. Он и наливал, и закусывал, и говорил, почти не переставая. <…> Тут-то и вклинился Сергей Михалков, выпрямляясь на деревянных ногах, одёргивая пиджак и нервно ощупывая пуговицы на груди и животе: намертво ли застёгнуты, нет ли где непорядка?<br>— Д-дорогой Ник-кита Сергеевич! — заикаясь больше обычного, начал лукавый царедворец. — Даже когда мы п-писали о [[Сталин]]е, мы были с родной партией и своим народом. И когда нам присуждали Сталинские премии, высоко оценивая наш нелёгкий писательский труд, мы воспринимали их как признание наших заслуг партией и государством, а не тем, чье имя тогда временно носили эти премии.<br>Хрущёв слушал, откинувшись в кресле и непроизвольно сжимая и разжимая пальцы, готовый по обстоятельствам и от души расхохотаться, и в сердцах грохнуть кулачищами по столу. <…><br>— И я хочу спросить вас, д-дорогой Ник-кита Сергеевич, можем ли мы теперь с гордостью за нашу советскую литературу носить медали лауреатов Сталинской премии или должны прятать их по ящикам письменного стола?<br>Дорогой Никита Сергеевич просиял, вскочил и, кулаком взвинчивая воздух над головой, но, как всегда, мало заботясь о последовательности своих речей, забулькал, что партия не отрицает исторических заслуг Сталина, который боролся не только с мнимыми, а и с настоящими врагами и вместе с партией выходил победителем в этой борьбе. В общем, если бы у него, у Хрущёва, была медаль лауреата Сталинской премии, он бы её носил, не снимая.<br>Тут торжествующий Михалков расстегнул наконец пуговицы своего пиджака и развернул плечи так, чтобы все видели, что на жилетке у него приколоты аж три лауреатские медали, на которых сталинский профиль смотрит в затылок самому себе.|Автор=[[Владимир Владимирович Радзишевский|Владимир Радзишевский]]|Комментарий=«Байки старой "Литературки"»<ref>{{Cite web |url=http://magazines.russ.ru/znamia/2008/1/ra9.html |title=Знамя. — 2008. — № 1 |publisher=magazines.russ.ru |access-date=}}</ref>}} === Эпиграммы === {{Q|Наш Серёга в блиндаже<br>У начальства лижет ж…<br>Глядь — {{comment|представлен|к награде}} он уже.|Автор=аноним|Комментарий=времён ВОВ<ref name="асю" />{{rp|343}}}} {{Q|Коронуют {{comment|дядю Стёпу|т.е. Михалкова}},<br>Он затмил всех прочих Стёп.<br>Лобызают дядю в жопу,<br>И никто не скажет «стоп».|Автор=аноним|Комментарий=<ref name="асю" />{{rp|343}}}} {{Q|Что ему недоставало,<br>То Серёжа [[w:блат|доставал]].<br>Самый главный доставала<br>Из московских доставал.|Автор=приписывается [[Лев Вениаминович Никулин|Льву Никулину]]|Комментарий=пародия на строки стихотворения Михалкова «Происшествие в горах» (1938), 1949<ref name="б">{{Cite web |author=Н. А. Богомолов |title=Из советских эпиграмм 1930–1940-х годов |publisher=НЛО. — № 138. — 2016 |access-date=}}</ref><ref name="асю" />{{rp|208}}}} {{Q|В нём вечно жив неукротимый дух.<br>Он как [[Самсон]] силён,<br>Как [[Аполлон]] прекрасен.<br>Проверить надо: может быть, сей слух —<br>Одна из михалковских басен?|Автор=[[Михаил Светлов]]|Комментарий=эпиграмма<ref name="асю" />{{rp|261}}}} {{Q|Все знают басни Михалкова.<br>Он пишет очень бестолково.<br>Ему досталась от [[Эзоп]]а<br>Не голова, а только жопа.|Автор=[[Илья Эренбург]]|Комментарий=<ref name="асю" />{{rp|328}}}} == Приписываемые цитаты == {{Q|Даже самые злостные браконьеры не могут отстрелять всех птиц!|Автор=Сергей Михалков|Комментарий=ответ на вопрос, почему он уцелел при Сталине (по утверждению [[Михаил Михалков|Михаила Михалкова]])<ref>{{Cite web |url=https://fakty.ua/ru/26675-pered-proslushivaniem-gimna-sovetskogo-soyuza-stalin-potreboval-ot-ansamblya-aleksandrova-ispolnit-dorevolyucionnyj-gimn-bozhe-carya-hrani |title=Перед прослушиванием гимна Советского Союза Сталин потребовал от ансамбля Александрова исполнить дореволюционный гимн «Боже, царя храни!» |publisher=Факты |access-date=}}</ref>}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Михалков, Сергей Владимирович}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Поэты СССР]] [[Категория:Поэты России]] [[Категория:Драматурги по алфавиту]] [[Категория:Драматурги СССР]] [[Категория:Публицисты по алфавиту]] [[Категория:Публицисты СССР]] [[Категория:Переводчики по алфавиту]] [[Категория:Переводчики СССР]] src2kfm5rny592z8iimwkp0bxigh0k5 Обсуждение участника:Erokhin 3 44663 443897 443141 2026-07-02T13:38:52Z S.Marchenko 110279 /* Вики-конференция */ новая тема 443897 wikitext text/x-wiki == Добро пожаловать == Здравствуйте и добро пожаловать в русский раздел [[Викицитатник:Описание|Викицитатника]] — собрание цитат и крылатых фраз со всего мира! Ниже приведены некоторые полезные для начинающих ссылки: * [[Викицитатник:Как использовать Викицитатник]] * [[Викицитатник:Чем не является Викицитатник]] * [[Справка:Содержание|Правила, руководства и указания Викицитатника]] Обратите внимание на основные принципы участия: [[w:Википедия:Правьте смело|правьте смело]] и [[w:Википедия:Предполагайте добрые намерения|предполагайте добрые намерения]]. Вы должны знать, что содержимое Викицитатника (в том числе и то, которое добавите в неё Вы) распространяется на условиях Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0, что разрешает кому угодно использовать и изменять его при условии указания авторства. [[Файл:NewSignatureButton.png|thumb|Так можно подписаться]] Одна из самых частых ошибок новичков — нарушение авторских прав. В Викицитатник запрещается копировать тексты без разрешения обладателя авторских прав! См. подробнее — [[Викицитатник:Авторские права]]. Статьи в Викицитатнике не подписываются (их авторы — мы все), но если Вам захочется принять участие в беседе на [[Викицитатник:Форум|Форуме]] или в обсуждении отдельных страниц — подписывайтесь, пожалуйста, используя четыре знака тильды (<span>~~</span><span>~~</span>), или нажав на соответствующую кнопку на панели инструментов. Если у Вас возникли вопросы, воспользуйтесь [[:Категория:Викицитатник:Справка|системой помощи]]. Если Вы не нашли в ней ответа на Ваш вопрос, задайте его на [[Викицитатник:Форум|форуме]] проекта. ---------- Hello and welcome to the Russian Wikiquote! We appreciate your contributions. If your Russian skills are not good enough, that’s no problem. We have an [[Викицитатник:Форум|Community portal]] where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here! При вопросах можете обратиться к участнику [[User talk:OlegCinema|OlegCinema]] — 12:23, 7 ноября 2018 (UTC) == Патрулирование == * Добрый вечер. Обращаюсь к вам с просьбой внимательнее относится к патрулированию статей. Например, статья [[Борат 2]], которую вы отпатрулировали, не совсем соответствует правилам оформления. В ней не расставлены запятые, есть грамматические ошибки в статье (непонятно, что означает слово «поеташает»), в начале слова ставятся не дефисы, а тире. Если вы хотите помочь участнику, вы можете сами эти ошибки исправить либо попросите его. Но патрулировать статью в таком виде неправильно. С уважением, --[[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 20:21, 21 августа 2021 (UTC) ** Коллега [[Участник:Марамод|Марамод]] спасибо, за оперативность, всё исправлю и сам, так и планировал, сам доработать, и подсказать коллеге минимально необходимые требования к стабу. Не хочется коллегу терять, ибо мало активных редакторов в Викицитатнике. Лучше подсказывать и обучать. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 09:06, 23 августа 2021 (UTC) == Извиняюсь == форматирование дат было несогласованным, и я, видимо, "исправил" их не так. [[Участник:Kwamikagami|Kwamikagami]] ([[Обсуждение участника:Kwamikagami|обсуждение]]) 08:45, 15 августа 2022 (UTC) * [[Участник:Kwamikagami|Kwamikagami]] да, в русском языке, мы ставим пробелы, вы их убирали. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 08:46, 15 августа 2022 (UTC) *:В некоторых датах не было пробелов. Если увижу еще раз, добавлю. [[Участник:Kwamikagami|Kwamikagami]] ([[Обсуждение участника:Kwamikagami|обсуждение]]) 08:49, 15 августа 2022 (UTC) *:: Добавляйте. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 08:49, 15 августа 2022 (UTC) *:::Числовые диапазоны — БЕЗ пробелов, что указано в ''Википедия:Оформление статей#Тире (—)''.—[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 21:42, 18 августа 2022 (UTC) *::::Хорошо, тогда уберу все пробелы. И буду знать на что ссылаться. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 21:47, 18 августа 2022 (UTC) *:::::Там, где поставили пробелы в преамбулах на годы жизни, то лучше добавьте к ним даты.--[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 22:07, 18 августа 2022 (UTC) == Патрулирование == Добрый день, коллега [[Участник:Erokhin|Erokhin]]! Пожелание отсмотреть мои статьи, которые еще числятся, как непатрулированные: [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/Artcurator&offset=&limit=500&target=Artcurator Статьи] (если не затруднит) [[Участник:Artcurator|Artcurator]] ([[Обсуждение участника:Artcurator|обсуждение]]) 10:22, 20 августа 2022 (UTC) * [[Участник:Artcurator|Artcurator]] {{done}}, пишите ещё. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:37, 25 августа 2022 (UTC) ** [[Участник:Erokhin|Erokhin]], отлично! Спасибо [[Участник:Artcurator|Artcurator]] ([[Обсуждение участника:Artcurator|обсуждение]]) 13:56, 25 августа 2022 (UTC) == тщательнЕе надо! == * Коллега остановитесь! Посмотрите, [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%90%D0%B1%D1%83_%D0%91%D0%B0%D0%BA%D1%80_%D0%B0%D0%BB%D1%8C-%D0%91%D0%B0%D0%B3%D0%B4%D0%B0%D0%B4%D0%B8&curid=43112&diff=381809&oldid=343828 ЧТО Вы делаете.] Нужно же хоть проверять за собой, что Вы вставляете в статьи десятками, а не просто кнопку нажимать! --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 07:00, 27 августа 2022 (UTC) ** [[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] проглядел одну, спасибо что подставили товарищеское плечо! --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 07:21, 27 августа 2022 (UTC) ::* и я тоже проглядел, не серчайте, и сам часто делаю ошибки, только сегодня за собой вычистил не туда посеянную цитату. Стараюсь такие правки делать в один клик, хотя в последний год машинка очень плохо работает. И ещё, если уж заходите в статью, тратите время, так имеет смысл проверить, всё ли там нормально, этот Багдади у нас третий год жив, когда его отправили к праотцам ещё в 2019 --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 07:26, 27 августа 2022 (UTC) == Моя борьба == Доброго здоровья, уважаемый коллега Erokhin, мне непонятно зачем [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Моя_борьба&action=history вы отпатрулировали снесение всех цитат] из книги. Я до этого [[Обсуждение участника:Lozman#Моя борьба|обращался к Lozman'у]], он ничего не удалял, а наоборот отпарировал. В викицитатнике нет же правила выкладывания цитат. Гитлера цитировали даже в книгах, издаваемых в СССР. Что же теперь нужно запретить советские издания с этими цитатами? [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 02:11, 3 сентября 2022 (UTC) * [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] хорошо, и без проблем, тогда верните любые какие считаете нужными, пусть будут, вижу там одна правка об их удаление? Если так то отмените её. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 03:56, 3 сентября 2022 (UTC) == Автопатрулирующие == Коллега, вы проделали большую и серьёзную работу, изучив вклад [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого|кандидатов на автопатрулирование]]! Теперь вы можете сами обратиться к админам Викицитатника с просьбой присвоить кандидатам флаг ([[Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Обсуждение (Artcurator)|как здесь, примерно]]). Список активных администраторов представлен [[Викицитатник:Администраторы|здесь]]. Иначе кандидаты будут долго ждать решения, я сам случайно зашел на страницу кандидатов, хотя она у меня в избранных стоит (( [[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 11:57, 9 сентября 2022 (UTC) * Коллега [[Участник:Марамод|Марамод]] благодарю, так и буду поступать для ускорения. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 17:44, 9 сентября 2022 (UTC) == Правки странные и пустые == * Коллега [[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Поясните, пожалуйста, в меру моих умственных способностей, <u>ЧТО ТАКОЕ</u> Вы [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Игорь_Сергеевич_Холин&diff=387904&oldid=387903 позволили себе сделать] в статье про [[Игорь Сергеевич Холин|Игоря Холина]]? Зачем Вы снесли (выкинули) '''все абзацы''' в вёрстке <u>авторского текста</u> критической статьи [[w:Лобков, Евгений Феликсович|Евгения Лобкова]] (вёрстку я сохранил по авторскому варианту по публикации 2004 года)?? — я уж и не говорю по скромности нрава про [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Пол_Пот&curid=20917&diff=387108&oldid=387107 десятки] (сотни) [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Актёр&diff=next&oldid=387118 бессодержательных] правок (классическое [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Абу_Бакр_аль-Багдади&curid=43112&diff=387074&oldid=381832 «наматывание счётчика»]) «[https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Лоренс_Стерн&curid=2754&diff=387109&oldid=369227 по всем статьям]», где вы [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Генрих_Вениаминович_Сапгир&diff=prev&oldid=387906 ставите (убираете) 1-2 знака] и всё. Такая, с позволения сказать, «работа» никогда не достигнет поставленной цели. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 12:05, 22 сентября 2022 (UTC) * [[Участник:Super-Wiki-Patrool]] патрулирую статьи и привожу к единообразию устраняя недостатки или разное оформления. Если видите что я где-то разогнался и сделал не то, смело отменяйте. Никаких претензий, вы участник опытный. А результат есть, было три месяца назад устаревших непроверенных порядка 3100+, сейчас 1867 статей на счётчике: [[Служебная:Статистика_проверок]]. Огромное количестве неопатрулированных правок копился ком много лет. Разгребаю. Для этого и нужны коллеги, исправить ошибку. Могу случайно и не то ткнуть. Видимо это тот случай. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 12:43, 22 сентября 2022 (UTC) :* Вы не ответили, коллега, всё про другое. Ни одна из приведённых здесь правок (и ещё тысячи таких же) не вписывается в Вашу «идиллию патрулирования или оформления» (все указанные статьи и так были патрулированы). Равно как и ''«случайно не то ткнуть»'' [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Игорь_Сергеевич_Холин&diff=387904&oldid=387903 в Игоря Холина], чтобы снести все абзацы, нужно было раз пять минимум. То же насчёт «оформления». Вы ставите карточки по статьям не глядя, сделана статья или не сделана эстетически. Сплошь и рядом скидываете [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Троллейбус&oldid=385119 иллюстрации как попало] или вообще [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Николай_Васильевич_Гоголь&oldid=382456 наваливаете их в кучу]. Про «единообразие» [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Евгений_Леонидович_Кропивницкий&diff=prev&oldid=384646 я Вам уже говорил], тут не трудлаг, а Вы не товарищ майор. А вот что Вы создаёте лишнюю суету, заставляете меня и других тратить полезное время, чтобы откатывать и убирать за Вашей «работой», это факт. Честно говоря, лично мне есть что делать куда более полезного, чем ходить и глядеть, где Вы ещё «ткнули». На этом всё. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 12:51, 23 сентября 2022 (UTC) :** Ну сколько можно про одно и тоже. Сказал же что ошибся, увидели отменили. Я тут одного мусора уже сколько вандального которому сто лет в обед уже отменил вагон и маленькую тележку. Ещё попадутся ошибки пишите, буду корректировать свои правки и далее. Не все люди одинаковые, и каждый по разному организовывает свой интеллектуальный труд в вики-проектах, кто-то может в вордовском файле сидеть неделю один файл набивать и шлифовать, а потом одной правкой сто килобайтов вкинуть, честь и хвала, мы людишки другие, частим понемногу, так и улучшаем. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 17:31, 23 сентября 2022 (UTC) == «Оксиды - это халькогениды?» == * Я немею, [[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Вы учились в школе? Химичка Марья Иванна поставила бы Вам кол и выгнала из класса. Может быть, Вы объясните мне, с какой стороны ОКСИДЫ могут [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%B4%D1%8B&oldid=388243 входить в категорию ХАЛЬКОГЕНИДЫ] (переносить в цитатник этот принцип нет ни малейшего смысла, это НАУЧНАЯ классификация, а цитатник - сугубо гуманитарный проект, даже в статьях химических я выношу научные цитаты в отдельный раздел, даже в статье википедии сказано чёрным по белому: «[[w:Халькогениды|Несмотря на то, что кислород формально относится к семейству халькогенов, оксиды обычно не причисляют к халькогенидам, выделяя их в отдельный класс.]]»). И это только один пример глупостей, некогда перечислять. Если Вы заметили, 100% статей по химии я сделал. И категории тоже проставлял. И соображал, как их сделать здесь разумнее. И сам их оформляю, эти категории, по мере необходимости. Какого чёрта Вы лезете в чужую работу, да ещё и с «оксидинозными халькогенидами». И категории впиливаете '''калькой с Википедии.''' Тут никогда не будет ''столько и таких'' статей как там. Не говоря уже о неверном оформлении, отсутствии интервики и прочей халтуре. Ещё одна такая выходка, и я вообще умываю руки. --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 08:45, 25 сентября 2022 (UTC) ** [[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] много паники из ничего, буря в стакане воды, ничего объяснять не собираюсь, если копипаста категории из Википедии неуместна и вы в качестве активного редактора Викицитатника так считаете то преодолеваете немоту в пальцах и дополняете. А насчёт того что в Викицитатнике невозможно много статей, то ёто спорное утверждение, от нас зависит, от активности всех редакторов. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:44, 25 сентября 2022 (UTC) * Само собой, если посчитать '''сколько Вы сделали статей''' (ни одной, кроме [[Ерохин|этого огрызка копипаста]]), так скоро их «много будет». Во всяком случае благодаря Вам их стало за последний месяц меньше на 20 штук. Реальная проблема не в халькогенах, конечно, а в том, что Вы знаете только одну операцию '''«копипаст»''', приходите в статью и почти не глядя делаете 1-2-3 любые правки, потому что у Вас такая цель: '''намотать счётчик правок''', а на сам цитатник Вам плевать. Я готов повторить за ‎Super-Wiki-Patrool и Philip J.F., что это не дело, а ерунда. И дело '''так''' не делается, тыкая что попало и куда попало. Цель, которую Вы перед собой поставили, наматывая счётчик правок, такими средствами тем более не достигается. Если уж так хотите, то ''работать'' надо, и хотя бы немножко головой. И ещё, желательно, другим не мешать. По возможности. --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 11:32, 25 сентября 2022 (UTC) ** [[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] ваши доводы нерелевантны, поскольку любой участник вики-проектов вправе осуществлять правки любым удобным ему количеством байтов и способом, минимальных лимитов Фонд Викимедиа и ни один википроект не установил, пока вижу что удобную вашим нейронам и привычку вы считаете за аксиому, и раздражаетесь когда у других редакторов по другому. Ничего страшного, привыкните, что можно и бывает и по другому. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:18, 25 сентября 2022 (UTC) * Само собой, согласен: мои выводы были бы «нерелевантны», если бы Вы не делали по дороге в рай столько ляпов (которые великодушно предлагаете исправлять другим), а также [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82_%D0%A5%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%D1%81&diff=prev&oldid=388155 пустых правок] очень высокой осмысленности. --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 13:41, 25 сентября 2022 (UTC) **[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] лишняя пустая строка, это лишний байт, зачем она там? Поэтому такое если вижу, и не лень, то убираю их.--[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:43, 25 сентября 2022 (UTC) == Два вопроса по теме == Доброе утро. На мой взгляд, ставить ссылки на несуществующие статьи не сто́ит. Кто их создаст и когда? ("Бурунди" или "Пирантумбон" — кто создаст столь экзотические страницы? Они будут столет висеть красными.)<br> При одном межстрочном промежутке '''в коде''', — '''в тексте''' такового нет. В итоге получается сплошной текст, условно разделённый только жирной точкой слева. Может быть всё-таки два нужно оставлять? —[[Участник:Виктор Пинчук|Виктор Пинчук]] ([[Обсуждение участника:Виктор Пинчук|обсуждение]]) 06:48, 15 декабря 2022 (UTC) :Виктор, ставьте на ваше усмотрение. Это оформительские правки, поэтому не настаиваю, пусть будет комфортно вам как основному автору статьи. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 17:26, 19 декабря 2022 (UTC) :: Один межстрочный пробел не получается сделать: либо два, либо ноль. — [[Участник:Виктор Пинчук|Виктор Пинчук]] ([[Обсуждение участника:Виктор Пинчук|обсуждение]]) 17:09, 23 декабря 2022 (UTC) == Патрулирование вандальных правок == * Просьба на будущее, коллега-[[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Я бы только спасибо сказал, если бы Вы откатили повторные анонимные сомнительные правки в преамбуле статьи [[Павел Николаевич Васильев|Павел Васильев]]. Но зачем же их патрулировать? Да ещё и несколько раз. Сразу и не поймёшь, то ли этот аноним от нечего делать удаляет куски фраз, то ли просто троллит. В преамбуле статей цитатника <u>не ставятся</u> источники, тем более, что там изложены общеизвестные факты, которые часто цитированы в статье ниже. Вот удаление, которое вы дважды патрулировали: [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Павел_Николаевич_Васильев&diff=prev&oldid=411276 Имел репутацию «поэта-хулигана», ни в чём не уступавшему Сергею Есенину]. Фраза об этом принадлежит Горькому, она есть тут же. За Горьким её повторяли сто раз другие. То же самое про [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Павел_Николаевич_Васильев&diff=next&oldid=411456 антисемитизм] (второе уголовное дело Васильева). Конечно, я могу там поставить по источнику на каждое слово, но это абсурд. И зачем патрулировать деструктивные правки, а затем ещё раз повторять патрулирование, которое я отменил? --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 12:44, 25 января 2024 (UTC) *:Без проблем, только напишите итоговую позицию на СО статьи почему так должно быть. Без персональной апелляции ко мне, и я эту позицию как аргументированную будут поддерживать в качестве консенсусной, а её изменение отменять и не патрулировать. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:04, 25 января 2024 (UTC) * Миль пардон, коллега-[[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Я ничего не понял. Куда писать? Какую «итоговую позицию»? — точнее говоря, позицию чего? Я же поставил ещё два источника, хотя они там ни к чему не нужны. Если Вы имеете в виду окончательный вариант преамбулы, то зачем его повторять на СО страницы? А если анонимы начнут выкидывать подряд на сорока статьях, тоже всюду повторять, что ли? Я и так потратил зазря время, чтобы поставить источники на удалённую этим крейзи общедоступную информацию, едва ли не на каждое слово. Ну, полюбуйтесь сами, он пишет, что у него видите-ли [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Павел_Николаевич_Васильев&diff=next&oldid=411456 «нет информации об этом»]. Если нет, так сходи-поищи, а не выкидывай. Второе уголовное дело, поводом которого стал донос об антисемитизме, для тех, кто чуть-чуть знает Павла Васильева — это банальность. Если же я Вас неверно понял, и Вы что-то другое имеете в виду, так поясните, пожалуйста. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 13:40, 25 января 2024 (UTC) *:Я тоже мало что понял, и если совсем кратко) то предложил содержание статей обсуждать на СО статей. Это на будущее давайте. А так по содержанию статьи согласился, что ваш вариант правильный. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 19:44, 25 января 2024 (UTC) == путаница ради шаблона? == * Дорогой коллега-[[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Вы же сами обещали мне впредь '''не трогать''' оформление моих статей, тем более, что я каждый раз продумываю их снизу доверху. Я '''специально''' назвал статью «[[Приключения Васи Куролесова‎]]» не так, как в ВП, потому что там, на мой взгляд, ошибка. ВП, всё-таки, не библия. И там куча нелепостей. Смотрите сами, это сложное название литературного произведения, которое '''никогда''' не совпадёт с каким-то другим. Вдобавок, «[[Приключения Васи Куролесова‎]]» — это первоисточник. Основное название <u>без уточнения</u> (повесть тут лишнее, она и в Африке повесть). Далее могут быть '''хоть сто статей''' с таким началом названия: Приключения Васи Куролесова (мультфильм), (фильм), (сериал), (комикс), (похороны), хоть чёрт в ступе. Но первоисточник всё равно повесть. Вы же ради автоматического шаблона <nowiki>{{карточка}}</nowiki>, который у Вас не совпал с википедией, устроили бардак. Переименовали две статьи как РАВНЫЕ (они не равные!). Наконец, наштамповали зачем-то ВТОРУЮ одинаковую страницу разрешения неднозначности [[Приключения Васи Куролесова‎]], когда у меня давно была сделана [[Приключения Васи Куролесова‎ (значения)]]. И как бантик на тортике: ещё и нарушение этики, присвоили себе чужую работу (откопировали дизамбиг в статью под своим ником). Так не делается. Тем более, ради какого-то чахлого шаблона. Пожалуйста, верните как всё было. И уж точно, по крайней мере, верните перенаправление в [[Приключения Васи Куролесова‎]]. Это проще всего. Иначе я буду вынужен просить заняться этой ерундой [[Участник:Lozman|Lozmanа]], которому уж точно делать больше нечего, как только разгребать Вашу путаницу. Ну, давайте же наконец жить мирно. Я же никуда не лезу со своими фигурными скобками!.. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 13:16, 3 февраля 2024 (UTC) *:Дорогой коллега, могу только ещё раз подтвердить право опытных авторов на индивидуальное оформление, и если я где-то разогнался в своём улучшательстве, то смело возвращайте обратно. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:24, 3 февраля 2024 (UTC) == Подскажите, как работает шаблон <nowiki>{{Карточка}}</nowiki>? == Подскажите, как работает шаблон <nowiki>{{Карточка}}</nowiki>? Смотрю на код и не догоняю как он работает((( Я создал новую страницу [[Большая игра (2017)]] И увидел что вы в предыдущие мои правки вносили данный шаблон. Но в нем отсутствует справка и я не смог понять как он работает(((( [[Участник:Mehabr|Mehabr]] ([[Обсуждение участника:Mehabr|обсуждение]]) 00:44, 28 апреля 2024 (UTC) :Она срабатывает, если статьи связать статьи в Викиданные. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 19:11, 30 апреля 2024 (UTC) ::Скажите как связать статьи в Викиданных а то я сделал статью Босс-молокосос и хочу поставить шаблон Карточка с изображением Босса и ссылкой на статью в википедии [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:13, 10 июля 2025 (UTC) == Патруль == Привет! Отпатрулируйте, пожалуйста, [[Житие протопопа Аввакума]]. -- [[Участник:AKA MBG|Andrew Krizhanovsky]] ([[Обсуждение участника:AKA MBG|обсуждение]]) 19:01, 28 июля 2024 (UTC) :{{Done}}. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 04:52, 29 июля 2024 (UTC) == Павел первый == Основная статья в главной Вики мечтает о вашем внимании коллега! пожалуйста патрульните её [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 18:05, 3 сентября 2024 (UTC) :Воот спасибочки ! [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:40, 4 сентября 2024 (UTC) Салют Коллега! Никак не получается в основной статье в Википедии вставить в шаблон прямую ссылку на Викицитатник, а не через Викимедиа. Может быть Вы знаете как это сделать ? Заранее Спасибо. Салют Коллега! Может попробуете в шаблон политический деятель внести ссылку на Викицитатник. А то для меня сложно, да и прав маловато * [[Участник:Valdroby|Valdroby]] вы про Википедию? Или про какой шаблон? --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 16:18, 20 ноября 2024 (UTC) :Я про шаблон политический деятель в Википедии, чтобы была оттуда прямая ссылка на Викицитатник,как в шаблоне у писателей. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:44, 20 ноября 2024 (UTC) :Дмитрий Салют ! Пожалуйста основную статью про Павла в Вики посмотрите пожалуйста. 25го числа премьера сериала о нем на фестивале, и скорее всего 23 марта уже на первом будет в сетке вещания. Надо срочно довести до идеала, займусь плотно оставшимися АИ и Копивио и сжатием как текущие правки запатрулируете. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 09:26, 21 февраля 2025 (UTC) :Большое спасибо. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:16, 21 февраля 2025 (UTC) :Дмитрий Салют ! Вышел сериал на стриминговых сервисах, просмотры взлетели до 10 000 . Большая просьба посмотреть статью и патрульнуть. Я тогда гранд-туром наконец займусь. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 17:08, 1 марта 2025 (UTC) :Огромное спасибо [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:13, 1 марта 2025 (UTC) :Дмитрий Салют ! На второй день премьеры сериала просмотры ещё больше выросли, и в статье появились новые правки . Просьба посмотреть пожалуйста. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 06:50, 2 марта 2025 (UTC) ::Может начнёте писать статью по сериалу с цитатами? Вот есть такая практика [[:Категория:Телесериалы России]]. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 07:03, 2 марта 2025 (UTC) :::Мне кажется это не очень важно до мая, пока сериал не вышел на экраны. Есть личная просьба за патрулировать статьи Сколиоз и корсет Шено. Первую я ещё 20 лет назад практически переписал и теперь есть более актуальные моменты. Патрулируйте смело, я в реале эксперт с некоторой мировой известностью по проблеме, так что там всё Ок в обеих статьях. А я их доработаю по новым материалам. :::Салют и Спасибо за помощь с Павлом. Вроде ситуация там успокаивается. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:53, 30 марта 2025 (UTC) :::Огромное спасибо Дмитрий ! Большое дело сделали, а то я немного отвлекся на историю, я запустил ситуацию в своей области. Теперь мы всех вылечим ;) [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 06:58, 1 апреля 2025 (UTC) :::Дмитрий добрый день ! На 7дней.ру вышло интервью с актером Денисом Власенко, в том числе и про сериал о Павле и просмотры статьи рванули до 50 тысяч ежедневно. Отпатрулируйте её пожалуйста и заодно в цитатнике. Спасибочки заранее. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 18:52, 24 апреля 2025 (UTC) :::Дмитрий Салют ! Если Вы уже отдохнули, то загляните пожалуйста к императору в обе вики. Что-то из патрульных никто уже туда почти две недели не заглядывает. Спасибочки заранее. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 16:34, 31 июля 2025 (UTC) == Патруль == Прошу, коллега. Отпатрулируйте правки, я так понимаю элемент викиданных не добавляется из-за отсутствия метки патруля... Страницы: [[Иллюзии (повесть)|Иллюзии]], [[Дональд Шимода]], [[Чайка по имени Джонатан Ливингстон|Чайка Джонатан]]. Буду благодарен — [[Участник:Kira Leonic|Kira Leonic]] ([[Обсуждение участника:Kira Leonic|обсуждение]]) 18:55, 14 сентября 2024 (UTC) :Статьи [[Иллюзии (повесть)|Иллюзии]] и [[Чайка по имени Джонатан Ливингстон|Чайка Джонатан]] отпатрулировал, а [[Дональд Шимода]] не соответствует требования [[Викицитатник:Структура статей]], как минимум нет преамбулы и категорий, доработайте, и отпатрулирую. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 09:01, 15 сентября 2024 (UTC) ::Благодарю за советы! предварительно доработал. [[Участник:Kira Leonic|Kira Leonic]] ([[Обсуждение участника:Kira Leonic|обсуждение]]) 18:16, 15 сентября 2024 (UTC) == Просьба помочь со ссылками на Википедию == Привет! Если сравнить викицитатные статьи «[[Кони, кони]]» и [[«Вечерний экспресс „Сансет Лимитед“» (пьеса)]] , с одной стороны, со статьёй «[[Стелла Марис]]», с другой, видна разница. В последней под названием есть ссылка на статью в Википедии «[[:w:ru:Стелла Марис|Стелла Марис]]», а в первых двух её нет. Я не смог понять, что именно не хватает в первых двух. Объясните, пожалуйста или поправьте. [[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] ([[Обсуждение участника:Lkitrossky|обсуждение]]) 07:35, 17 ноября 2024 (UTC) : Кажется, вышло. [[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] ([[Обсуждение участника:Lkitrossky|обсуждение]]) 08:34, 17 ноября 2024 (UTC) ::{{Done}}. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 16:15, 20 ноября 2024 (UTC) ::: Та же проблема в [[За чертой (роман)]] не показывает ссылку на Вики статью, в отличие от [[Пассажир (Кормак Маккарти)]]. В чём тут закавыка и как с этим бороться? [[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] ([[Обсуждение участника:Lkitrossky|обсуждение]]) 15:15, 7 января 2025 (UTC) :::: смог! https://www.wikidata.org/wiki/Q1539874 было ключом [[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] ([[Обсуждение участника:Lkitrossky|обсуждение]]) 15:21, 7 января 2025 (UTC) :::::Отлично, чтобы показывало, необходимо привязывать, через Викиданные, тогда всё работает. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 15:50, 7 января 2025 (UTC) == Редактор == Почему у меня не загружается редактор при редактировании страницы русские [[Русские пословицы|пословицы]] пожалуйста помогите [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:57, 2 июня 2025 (UTC) == Шаблон == Мне сказали к вам обращаться поэтому вопрос как сделать шаблон с текстом Этот участник обожает Тачки 2 с изображением Молнии Маккуина на своей личной странице участника [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:44, 26 июня 2025 (UTC) == Автопатрулируемый == Я подал заявку на статус Автопатрулируемого [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого]] поэтому прошу привлеките внимание других участников и проголосуйте За или Против [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 12:50, 11 июля 2025 (UTC) == Патрулирование == Пожалуйста отпатрулируйте эту статью [[Настоящий Гарфилд]] я её полностью переработал добавил цитаты диалоги ссылки шаблон карточка [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:28, 24 июля 2025 (UTC) :Сделал, по остальным вашим вопросам тоже плдключусь. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 12:04, 24 июля 2025 (UTC) ::СЛАВА БОГУ!!! Наконец вы ответили спасибо вам большое [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:33, 24 июля 2025 (UTC) :Можете еще посмотреть мои статьи [[Angry Birds 2 в кино]] [[Большой собачий побег]] и [[Самолёты]] и я еще подал заявку на странице [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого]] пожалуйста рассмотрите Заранее спасибо [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 15:35, 24 июля 2025 (UTC) ::Извините что перегружаю но можете отпатрулировать пожалуйста [[Шаблон:Плоская Земля|эту]] страницу я сам её создал Спасибо заранее просто у меня уже много накопилось [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 16:42, 24 июля 2025 (UTC) == Викиданные == Скажите почему если на статье в викиданных есть изображение то почему на статье в викицитатнике когда оно подключено к обьекту в викиданных изображение не отображается как в случае с статьёй [[Мадагаскар (мультфильм)]] [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:07, 27 июля 2025 (UTC) == Моя заявка == Может-быть я уже достал своими запросами но можете рассмотреть мою заявку на странице [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого]] я сделал большой вклад сделал [[Шаблон:Плоская Земля|1 шаблон]] [[Участник:Taratarussia|8 статей]] и 50 правок в статьях там где я написал 8 статей я дал ссылку на мою ЛС там есть раздел мои статьи. ТАК ЧТО РАССМОТРИТЕ МОЮ ЗАЯВКУ. С Богом! [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:34, 27 июля 2025 (UTC) :Поздравляю с присвоением! [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:40, 30 ноября 2025 (UTC) ::Спасибо вам, и придется сказать вам что я несовершеннолетний. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:48, 30 ноября 2025 (UTC) :::Фонд Викимедиа это не контролирует. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:49, 30 ноября 2025 (UTC) == Михаил Новоселов (серийный убийца) == Добрый день, коллега. Прошу Вас срочно отпатрулировать страницу [[Михаил Новосёлов (серийный убийца)]]. Заранее спасибо за понимание! [[Участник:Roganov77|Roganov77]] ([[Обсуждение участника:Roganov77|обсуждение]]) 16:43, 5 октября 2025 (UTC) :{{Done}} [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:40, 30 ноября 2025 (UTC) == ВЦ:ЗСП == Примите пожалуйста, участие в обсуждение кандидатуры на статус ПАТ: [[Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia 2|Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia 2]] Плюсы: # 1000 правок # 53 статьи # Флаг АПАТа Минусы: # Немного страдает пунктуация, но это уже исправляется # Хладнокровием не отличается С уважением, [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 09:33, 30 ноября 2025 (UTC) :Большое спасибо вам за ваши благодарности и участие в обсуждении, я хотел было покинуть проект из-за неактивности так вы мне и благодарности насыпали, и приняли участие в беседе на ЗСП [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:23, 30 ноября 2025 (UTC) ::Коллега, пожалуйста, терпение, Викицитатник проект небольшой, поэтому тут всё небыстро, правьте и пишите цитаты, это главное, а остальное приложится. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:38, 30 ноября 2025 (UTC) :::Конечно, проект мне зачем покидать, особенно благодаря вашей мотивации. И, что вы думаете о Циклопедии основанной Анатолием. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:46, 30 ноября 2025 (UTC) ::::Ничего не думаю, времени не хватает даже на Википроекты, чтобы на что-то ещё кроме них отвлекаться. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:48, 30 ноября 2025 (UTC) :::::Я вот участник Цикло и написал там 4 энциклопедических а одна стала качественной статьёй это примерно тоже самое что избранная статья наа ВП. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 11:14, 30 ноября 2025 (UTC) == Мои статьи == Раз вы ПАТ не могли ли вы пройтись по моим статьям: [[Участник:Taratarussia#Мои статьи (статьи перечислены в хронологическом порядке)|У:Taratarussia#Мои статьи (статьи перечислены в хронологическом порядке)]]? [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:10, 1 декабря 2025 (UTC) :По возможности посмотрю, но вы ещё тему на форуме откройте, возможно другие патрулирующие присодинятся. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:13, 1 декабря 2025 (UTC) ::На Форуме вообще никто не заглядывает см:[[Викицитатник:Форум#Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia2|ВЦ:Форум#Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia2]] ноль ответов. Но тему открою. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:17, 1 декабря 2025 (UTC) == Руслан Худолей (серийный убийца) == Здравствуйте, коллега. Просьба отпатрулировать ещё одну статью: [[Руслан Витальевич Худолей]]. Заранее спасибо! [[Участник:Roganov77|Roganov77]] ([[Обсуждение участника:Roganov77|обсуждение]]) 08:07, 11 декабря 2025 (UTC) :{{Done}}. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:40, 12 декабря 2025 (UTC) == [[Песец (значения)]] == Привет @[[Участник:Erokhin|Erokhin]] Мне просто любопытно, почему вы удалили изображение из статьи после переименования? Vulpes lagopus и Alopex lagopus — это одно и то же. См. также [[:wikidata:Q82738]]. Поэтому нет причин удалять изображение из статьи, если только вы не считаете его ненужным. Привет из Швейцарии, [[Участник:Ziv|Ziv]] ([[Обсуждение участника:Ziv|обсуждение]]) 23:05, 29 декабря 2025 (UTC) :Можете вернуть. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 04:38, 30 декабря 2025 (UTC) ::Хорошо, спасибо. [[Участник:Ziv|Ziv]] ([[Обсуждение участника:Ziv|обсуждение]]) 07:49, 31 декабря 2025 (UTC) == Павел I и последний сериал и 225лет гибели == Дмитрий Салют ! загляните пожалуйста к императору в Вики-Цитатник. Вышел сериал на первом канале и дата как раз сегодня. Спасибочки вперёд. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 11:23, 24 марта 2026 (UTC) == Покушение на Трампа == Сегодня сделали покушение на Трампа, он чудом выжил, один человек ранен, стрелок задержан, полнейшая суматоха, подробности здесь: [https://cyclowiki.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0_%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D0%B0_%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0_(26.04.26) Покушение на Дональда Трампа (26.04.26)]. [[Служебная:Вклад/&#126;2026-25573-79|&#126;2026-25573-79]] ([[Обсуждение участника:&#126;2026-25573-79|обс.]]) 12:39, 26 апреля 2026 (UTC) :Так сделайте страницу с цитатами про него, зачем вы посторонний ресурс продвигаете? [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:34, 26 апреля 2026 (UTC) == Павел I == Добрый день Дмитрий! Рад очень ,что Вы вернулись. загляните пожалуйста к императору в Гатчину , и заодно в корсет Шено плиз. Там всё Ок. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 05:05, 24 июня 2026 (UTC) :Спасибо, рад, что вы не забываете [[Павел I]], и совершенствуете статью, отпатрулировано. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 05:12, 24 июня 2026 (UTC) ::Спасибочки, но я имел ввиду три статьи в обычной Вики, или у Вас там всё ещё блокировка ? [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 05:41, 24 июня 2026 (UTC) :::Там не смогу. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 06:26, 24 июня 2026 (UTC) == Вики-конференция == Уважаемый коллега, здравствуйте! Мы (участники РуВики) планируем провести 18 июля в промежутке с 18:00 до 20:00 (МСК, UTC+3) онлайн Вики-конференцию. Не хотели бы вы выступить и рассказать о том, как сейчас живет Викисловарь? Болле подробно см. [[w:ru:Википедия:Форум/Новости#Первая онлайн-конференция Рувики]] [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 13:38, 2 июля 2026 (UTC) 1plz8urqhnt0vt0zfxtlc7rzdp5o0cs 443898 443897 2026-07-02T13:39:13Z S.Marchenko 110279 /* Вики-конференция */ 443898 wikitext text/x-wiki == Добро пожаловать == Здравствуйте и добро пожаловать в русский раздел [[Викицитатник:Описание|Викицитатника]] — собрание цитат и крылатых фраз со всего мира! Ниже приведены некоторые полезные для начинающих ссылки: * [[Викицитатник:Как использовать Викицитатник]] * [[Викицитатник:Чем не является Викицитатник]] * [[Справка:Содержание|Правила, руководства и указания Викицитатника]] Обратите внимание на основные принципы участия: [[w:Википедия:Правьте смело|правьте смело]] и [[w:Википедия:Предполагайте добрые намерения|предполагайте добрые намерения]]. Вы должны знать, что содержимое Викицитатника (в том числе и то, которое добавите в неё Вы) распространяется на условиях Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0, что разрешает кому угодно использовать и изменять его при условии указания авторства. [[Файл:NewSignatureButton.png|thumb|Так можно подписаться]] Одна из самых частых ошибок новичков — нарушение авторских прав. В Викицитатник запрещается копировать тексты без разрешения обладателя авторских прав! См. подробнее — [[Викицитатник:Авторские права]]. Статьи в Викицитатнике не подписываются (их авторы — мы все), но если Вам захочется принять участие в беседе на [[Викицитатник:Форум|Форуме]] или в обсуждении отдельных страниц — подписывайтесь, пожалуйста, используя четыре знака тильды (<span>~~</span><span>~~</span>), или нажав на соответствующую кнопку на панели инструментов. Если у Вас возникли вопросы, воспользуйтесь [[:Категория:Викицитатник:Справка|системой помощи]]. Если Вы не нашли в ней ответа на Ваш вопрос, задайте его на [[Викицитатник:Форум|форуме]] проекта. ---------- Hello and welcome to the Russian Wikiquote! We appreciate your contributions. If your Russian skills are not good enough, that’s no problem. We have an [[Викицитатник:Форум|Community portal]] where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here! При вопросах можете обратиться к участнику [[User talk:OlegCinema|OlegCinema]] — 12:23, 7 ноября 2018 (UTC) == Патрулирование == * Добрый вечер. Обращаюсь к вам с просьбой внимательнее относится к патрулированию статей. Например, статья [[Борат 2]], которую вы отпатрулировали, не совсем соответствует правилам оформления. В ней не расставлены запятые, есть грамматические ошибки в статье (непонятно, что означает слово «поеташает»), в начале слова ставятся не дефисы, а тире. Если вы хотите помочь участнику, вы можете сами эти ошибки исправить либо попросите его. Но патрулировать статью в таком виде неправильно. С уважением, --[[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 20:21, 21 августа 2021 (UTC) ** Коллега [[Участник:Марамод|Марамод]] спасибо, за оперативность, всё исправлю и сам, так и планировал, сам доработать, и подсказать коллеге минимально необходимые требования к стабу. Не хочется коллегу терять, ибо мало активных редакторов в Викицитатнике. Лучше подсказывать и обучать. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 09:06, 23 августа 2021 (UTC) == Извиняюсь == форматирование дат было несогласованным, и я, видимо, "исправил" их не так. [[Участник:Kwamikagami|Kwamikagami]] ([[Обсуждение участника:Kwamikagami|обсуждение]]) 08:45, 15 августа 2022 (UTC) * [[Участник:Kwamikagami|Kwamikagami]] да, в русском языке, мы ставим пробелы, вы их убирали. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 08:46, 15 августа 2022 (UTC) *:В некоторых датах не было пробелов. Если увижу еще раз, добавлю. [[Участник:Kwamikagami|Kwamikagami]] ([[Обсуждение участника:Kwamikagami|обсуждение]]) 08:49, 15 августа 2022 (UTC) *:: Добавляйте. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 08:49, 15 августа 2022 (UTC) *:::Числовые диапазоны — БЕЗ пробелов, что указано в ''Википедия:Оформление статей#Тире (—)''.—[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 21:42, 18 августа 2022 (UTC) *::::Хорошо, тогда уберу все пробелы. И буду знать на что ссылаться. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 21:47, 18 августа 2022 (UTC) *:::::Там, где поставили пробелы в преамбулах на годы жизни, то лучше добавьте к ним даты.--[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 22:07, 18 августа 2022 (UTC) == Патрулирование == Добрый день, коллега [[Участник:Erokhin|Erokhin]]! Пожелание отсмотреть мои статьи, которые еще числятся, как непатрулированные: [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/Artcurator&offset=&limit=500&target=Artcurator Статьи] (если не затруднит) [[Участник:Artcurator|Artcurator]] ([[Обсуждение участника:Artcurator|обсуждение]]) 10:22, 20 августа 2022 (UTC) * [[Участник:Artcurator|Artcurator]] {{done}}, пишите ещё. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:37, 25 августа 2022 (UTC) ** [[Участник:Erokhin|Erokhin]], отлично! Спасибо [[Участник:Artcurator|Artcurator]] ([[Обсуждение участника:Artcurator|обсуждение]]) 13:56, 25 августа 2022 (UTC) == тщательнЕе надо! == * Коллега остановитесь! Посмотрите, [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%90%D0%B1%D1%83_%D0%91%D0%B0%D0%BA%D1%80_%D0%B0%D0%BB%D1%8C-%D0%91%D0%B0%D0%B3%D0%B4%D0%B0%D0%B4%D0%B8&curid=43112&diff=381809&oldid=343828 ЧТО Вы делаете.] Нужно же хоть проверять за собой, что Вы вставляете в статьи десятками, а не просто кнопку нажимать! --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 07:00, 27 августа 2022 (UTC) ** [[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] проглядел одну, спасибо что подставили товарищеское плечо! --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 07:21, 27 августа 2022 (UTC) ::* и я тоже проглядел, не серчайте, и сам часто делаю ошибки, только сегодня за собой вычистил не туда посеянную цитату. Стараюсь такие правки делать в один клик, хотя в последний год машинка очень плохо работает. И ещё, если уж заходите в статью, тратите время, так имеет смысл проверить, всё ли там нормально, этот Багдади у нас третий год жив, когда его отправили к праотцам ещё в 2019 --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 07:26, 27 августа 2022 (UTC) == Моя борьба == Доброго здоровья, уважаемый коллега Erokhin, мне непонятно зачем [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Моя_борьба&action=history вы отпатрулировали снесение всех цитат] из книги. Я до этого [[Обсуждение участника:Lozman#Моя борьба|обращался к Lozman'у]], он ничего не удалял, а наоборот отпарировал. В викицитатнике нет же правила выкладывания цитат. Гитлера цитировали даже в книгах, издаваемых в СССР. Что же теперь нужно запретить советские издания с этими цитатами? [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 02:11, 3 сентября 2022 (UTC) * [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] хорошо, и без проблем, тогда верните любые какие считаете нужными, пусть будут, вижу там одна правка об их удаление? Если так то отмените её. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 03:56, 3 сентября 2022 (UTC) == Автопатрулирующие == Коллега, вы проделали большую и серьёзную работу, изучив вклад [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого|кандидатов на автопатрулирование]]! Теперь вы можете сами обратиться к админам Викицитатника с просьбой присвоить кандидатам флаг ([[Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Обсуждение (Artcurator)|как здесь, примерно]]). Список активных администраторов представлен [[Викицитатник:Администраторы|здесь]]. Иначе кандидаты будут долго ждать решения, я сам случайно зашел на страницу кандидатов, хотя она у меня в избранных стоит (( [[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 11:57, 9 сентября 2022 (UTC) * Коллега [[Участник:Марамод|Марамод]] благодарю, так и буду поступать для ускорения. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 17:44, 9 сентября 2022 (UTC) == Правки странные и пустые == * Коллега [[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Поясните, пожалуйста, в меру моих умственных способностей, <u>ЧТО ТАКОЕ</u> Вы [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Игорь_Сергеевич_Холин&diff=387904&oldid=387903 позволили себе сделать] в статье про [[Игорь Сергеевич Холин|Игоря Холина]]? Зачем Вы снесли (выкинули) '''все абзацы''' в вёрстке <u>авторского текста</u> критической статьи [[w:Лобков, Евгений Феликсович|Евгения Лобкова]] (вёрстку я сохранил по авторскому варианту по публикации 2004 года)?? — я уж и не говорю по скромности нрава про [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Пол_Пот&curid=20917&diff=387108&oldid=387107 десятки] (сотни) [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Актёр&diff=next&oldid=387118 бессодержательных] правок (классическое [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Абу_Бакр_аль-Багдади&curid=43112&diff=387074&oldid=381832 «наматывание счётчика»]) «[https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Лоренс_Стерн&curid=2754&diff=387109&oldid=369227 по всем статьям]», где вы [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Генрих_Вениаминович_Сапгир&diff=prev&oldid=387906 ставите (убираете) 1-2 знака] и всё. Такая, с позволения сказать, «работа» никогда не достигнет поставленной цели. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 12:05, 22 сентября 2022 (UTC) * [[Участник:Super-Wiki-Patrool]] патрулирую статьи и привожу к единообразию устраняя недостатки или разное оформления. Если видите что я где-то разогнался и сделал не то, смело отменяйте. Никаких претензий, вы участник опытный. А результат есть, было три месяца назад устаревших непроверенных порядка 3100+, сейчас 1867 статей на счётчике: [[Служебная:Статистика_проверок]]. Огромное количестве неопатрулированных правок копился ком много лет. Разгребаю. Для этого и нужны коллеги, исправить ошибку. Могу случайно и не то ткнуть. Видимо это тот случай. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 12:43, 22 сентября 2022 (UTC) :* Вы не ответили, коллега, всё про другое. Ни одна из приведённых здесь правок (и ещё тысячи таких же) не вписывается в Вашу «идиллию патрулирования или оформления» (все указанные статьи и так были патрулированы). Равно как и ''«случайно не то ткнуть»'' [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Игорь_Сергеевич_Холин&diff=387904&oldid=387903 в Игоря Холина], чтобы снести все абзацы, нужно было раз пять минимум. То же насчёт «оформления». Вы ставите карточки по статьям не глядя, сделана статья или не сделана эстетически. Сплошь и рядом скидываете [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Троллейбус&oldid=385119 иллюстрации как попало] или вообще [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Николай_Васильевич_Гоголь&oldid=382456 наваливаете их в кучу]. Про «единообразие» [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Евгений_Леонидович_Кропивницкий&diff=prev&oldid=384646 я Вам уже говорил], тут не трудлаг, а Вы не товарищ майор. А вот что Вы создаёте лишнюю суету, заставляете меня и других тратить полезное время, чтобы откатывать и убирать за Вашей «работой», это факт. Честно говоря, лично мне есть что делать куда более полезного, чем ходить и глядеть, где Вы ещё «ткнули». На этом всё. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 12:51, 23 сентября 2022 (UTC) :** Ну сколько можно про одно и тоже. Сказал же что ошибся, увидели отменили. Я тут одного мусора уже сколько вандального которому сто лет в обед уже отменил вагон и маленькую тележку. Ещё попадутся ошибки пишите, буду корректировать свои правки и далее. Не все люди одинаковые, и каждый по разному организовывает свой интеллектуальный труд в вики-проектах, кто-то может в вордовском файле сидеть неделю один файл набивать и шлифовать, а потом одной правкой сто килобайтов вкинуть, честь и хвала, мы людишки другие, частим понемногу, так и улучшаем. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 17:31, 23 сентября 2022 (UTC) == «Оксиды - это халькогениды?» == * Я немею, [[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Вы учились в школе? Химичка Марья Иванна поставила бы Вам кол и выгнала из класса. Может быть, Вы объясните мне, с какой стороны ОКСИДЫ могут [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%B4%D1%8B&oldid=388243 входить в категорию ХАЛЬКОГЕНИДЫ] (переносить в цитатник этот принцип нет ни малейшего смысла, это НАУЧНАЯ классификация, а цитатник - сугубо гуманитарный проект, даже в статьях химических я выношу научные цитаты в отдельный раздел, даже в статье википедии сказано чёрным по белому: «[[w:Халькогениды|Несмотря на то, что кислород формально относится к семейству халькогенов, оксиды обычно не причисляют к халькогенидам, выделяя их в отдельный класс.]]»). И это только один пример глупостей, некогда перечислять. Если Вы заметили, 100% статей по химии я сделал. И категории тоже проставлял. И соображал, как их сделать здесь разумнее. И сам их оформляю, эти категории, по мере необходимости. Какого чёрта Вы лезете в чужую работу, да ещё и с «оксидинозными халькогенидами». И категории впиливаете '''калькой с Википедии.''' Тут никогда не будет ''столько и таких'' статей как там. Не говоря уже о неверном оформлении, отсутствии интервики и прочей халтуре. Ещё одна такая выходка, и я вообще умываю руки. --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 08:45, 25 сентября 2022 (UTC) ** [[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] много паники из ничего, буря в стакане воды, ничего объяснять не собираюсь, если копипаста категории из Википедии неуместна и вы в качестве активного редактора Викицитатника так считаете то преодолеваете немоту в пальцах и дополняете. А насчёт того что в Викицитатнике невозможно много статей, то ёто спорное утверждение, от нас зависит, от активности всех редакторов. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:44, 25 сентября 2022 (UTC) * Само собой, если посчитать '''сколько Вы сделали статей''' (ни одной, кроме [[Ерохин|этого огрызка копипаста]]), так скоро их «много будет». Во всяком случае благодаря Вам их стало за последний месяц меньше на 20 штук. Реальная проблема не в халькогенах, конечно, а в том, что Вы знаете только одну операцию '''«копипаст»''', приходите в статью и почти не глядя делаете 1-2-3 любые правки, потому что у Вас такая цель: '''намотать счётчик правок''', а на сам цитатник Вам плевать. Я готов повторить за ‎Super-Wiki-Patrool и Philip J.F., что это не дело, а ерунда. И дело '''так''' не делается, тыкая что попало и куда попало. Цель, которую Вы перед собой поставили, наматывая счётчик правок, такими средствами тем более не достигается. Если уж так хотите, то ''работать'' надо, и хотя бы немножко головой. И ещё, желательно, другим не мешать. По возможности. --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 11:32, 25 сентября 2022 (UTC) ** [[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] ваши доводы нерелевантны, поскольку любой участник вики-проектов вправе осуществлять правки любым удобным ему количеством байтов и способом, минимальных лимитов Фонд Викимедиа и ни один википроект не установил, пока вижу что удобную вашим нейронам и привычку вы считаете за аксиому, и раздражаетесь когда у других редакторов по другому. Ничего страшного, привыкните, что можно и бывает и по другому. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:18, 25 сентября 2022 (UTC) * Само собой, согласен: мои выводы были бы «нерелевантны», если бы Вы не делали по дороге в рай столько ляпов (которые великодушно предлагаете исправлять другим), а также [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82_%D0%A5%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%D1%81&diff=prev&oldid=388155 пустых правок] очень высокой осмысленности. --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 13:41, 25 сентября 2022 (UTC) **[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] лишняя пустая строка, это лишний байт, зачем она там? Поэтому такое если вижу, и не лень, то убираю их.--[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:43, 25 сентября 2022 (UTC) == Два вопроса по теме == Доброе утро. На мой взгляд, ставить ссылки на несуществующие статьи не сто́ит. Кто их создаст и когда? ("Бурунди" или "Пирантумбон" — кто создаст столь экзотические страницы? Они будут столет висеть красными.)<br> При одном межстрочном промежутке '''в коде''', — '''в тексте''' такового нет. В итоге получается сплошной текст, условно разделённый только жирной точкой слева. Может быть всё-таки два нужно оставлять? —[[Участник:Виктор Пинчук|Виктор Пинчук]] ([[Обсуждение участника:Виктор Пинчук|обсуждение]]) 06:48, 15 декабря 2022 (UTC) :Виктор, ставьте на ваше усмотрение. Это оформительские правки, поэтому не настаиваю, пусть будет комфортно вам как основному автору статьи. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 17:26, 19 декабря 2022 (UTC) :: Один межстрочный пробел не получается сделать: либо два, либо ноль. — [[Участник:Виктор Пинчук|Виктор Пинчук]] ([[Обсуждение участника:Виктор Пинчук|обсуждение]]) 17:09, 23 декабря 2022 (UTC) == Патрулирование вандальных правок == * Просьба на будущее, коллега-[[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Я бы только спасибо сказал, если бы Вы откатили повторные анонимные сомнительные правки в преамбуле статьи [[Павел Николаевич Васильев|Павел Васильев]]. Но зачем же их патрулировать? Да ещё и несколько раз. Сразу и не поймёшь, то ли этот аноним от нечего делать удаляет куски фраз, то ли просто троллит. В преамбуле статей цитатника <u>не ставятся</u> источники, тем более, что там изложены общеизвестные факты, которые часто цитированы в статье ниже. Вот удаление, которое вы дважды патрулировали: [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Павел_Николаевич_Васильев&diff=prev&oldid=411276 Имел репутацию «поэта-хулигана», ни в чём не уступавшему Сергею Есенину]. Фраза об этом принадлежит Горькому, она есть тут же. За Горьким её повторяли сто раз другие. То же самое про [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Павел_Николаевич_Васильев&diff=next&oldid=411456 антисемитизм] (второе уголовное дело Васильева). Конечно, я могу там поставить по источнику на каждое слово, но это абсурд. И зачем патрулировать деструктивные правки, а затем ещё раз повторять патрулирование, которое я отменил? --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 12:44, 25 января 2024 (UTC) *:Без проблем, только напишите итоговую позицию на СО статьи почему так должно быть. Без персональной апелляции ко мне, и я эту позицию как аргументированную будут поддерживать в качестве консенсусной, а её изменение отменять и не патрулировать. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:04, 25 января 2024 (UTC) * Миль пардон, коллега-[[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Я ничего не понял. Куда писать? Какую «итоговую позицию»? — точнее говоря, позицию чего? Я же поставил ещё два источника, хотя они там ни к чему не нужны. Если Вы имеете в виду окончательный вариант преамбулы, то зачем его повторять на СО страницы? А если анонимы начнут выкидывать подряд на сорока статьях, тоже всюду повторять, что ли? Я и так потратил зазря время, чтобы поставить источники на удалённую этим крейзи общедоступную информацию, едва ли не на каждое слово. Ну, полюбуйтесь сами, он пишет, что у него видите-ли [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Павел_Николаевич_Васильев&diff=next&oldid=411456 «нет информации об этом»]. Если нет, так сходи-поищи, а не выкидывай. Второе уголовное дело, поводом которого стал донос об антисемитизме, для тех, кто чуть-чуть знает Павла Васильева — это банальность. Если же я Вас неверно понял, и Вы что-то другое имеете в виду, так поясните, пожалуйста. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 13:40, 25 января 2024 (UTC) *:Я тоже мало что понял, и если совсем кратко) то предложил содержание статей обсуждать на СО статей. Это на будущее давайте. А так по содержанию статьи согласился, что ваш вариант правильный. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 19:44, 25 января 2024 (UTC) == путаница ради шаблона? == * Дорогой коллега-[[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Вы же сами обещали мне впредь '''не трогать''' оформление моих статей, тем более, что я каждый раз продумываю их снизу доверху. Я '''специально''' назвал статью «[[Приключения Васи Куролесова‎]]» не так, как в ВП, потому что там, на мой взгляд, ошибка. ВП, всё-таки, не библия. И там куча нелепостей. Смотрите сами, это сложное название литературного произведения, которое '''никогда''' не совпадёт с каким-то другим. Вдобавок, «[[Приключения Васи Куролесова‎]]» — это первоисточник. Основное название <u>без уточнения</u> (повесть тут лишнее, она и в Африке повесть). Далее могут быть '''хоть сто статей''' с таким началом названия: Приключения Васи Куролесова (мультфильм), (фильм), (сериал), (комикс), (похороны), хоть чёрт в ступе. Но первоисточник всё равно повесть. Вы же ради автоматического шаблона <nowiki>{{карточка}}</nowiki>, который у Вас не совпал с википедией, устроили бардак. Переименовали две статьи как РАВНЫЕ (они не равные!). Наконец, наштамповали зачем-то ВТОРУЮ одинаковую страницу разрешения неднозначности [[Приключения Васи Куролесова‎]], когда у меня давно была сделана [[Приключения Васи Куролесова‎ (значения)]]. И как бантик на тортике: ещё и нарушение этики, присвоили себе чужую работу (откопировали дизамбиг в статью под своим ником). Так не делается. Тем более, ради какого-то чахлого шаблона. Пожалуйста, верните как всё было. И уж точно, по крайней мере, верните перенаправление в [[Приключения Васи Куролесова‎]]. Это проще всего. Иначе я буду вынужен просить заняться этой ерундой [[Участник:Lozman|Lozmanа]], которому уж точно делать больше нечего, как только разгребать Вашу путаницу. Ну, давайте же наконец жить мирно. Я же никуда не лезу со своими фигурными скобками!.. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 13:16, 3 февраля 2024 (UTC) *:Дорогой коллега, могу только ещё раз подтвердить право опытных авторов на индивидуальное оформление, и если я где-то разогнался в своём улучшательстве, то смело возвращайте обратно. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:24, 3 февраля 2024 (UTC) == Подскажите, как работает шаблон <nowiki>{{Карточка}}</nowiki>? == Подскажите, как работает шаблон <nowiki>{{Карточка}}</nowiki>? Смотрю на код и не догоняю как он работает((( Я создал новую страницу [[Большая игра (2017)]] И увидел что вы в предыдущие мои правки вносили данный шаблон. Но в нем отсутствует справка и я не смог понять как он работает(((( [[Участник:Mehabr|Mehabr]] ([[Обсуждение участника:Mehabr|обсуждение]]) 00:44, 28 апреля 2024 (UTC) :Она срабатывает, если статьи связать статьи в Викиданные. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 19:11, 30 апреля 2024 (UTC) ::Скажите как связать статьи в Викиданных а то я сделал статью Босс-молокосос и хочу поставить шаблон Карточка с изображением Босса и ссылкой на статью в википедии [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:13, 10 июля 2025 (UTC) == Патруль == Привет! Отпатрулируйте, пожалуйста, [[Житие протопопа Аввакума]]. -- [[Участник:AKA MBG|Andrew Krizhanovsky]] ([[Обсуждение участника:AKA MBG|обсуждение]]) 19:01, 28 июля 2024 (UTC) :{{Done}}. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 04:52, 29 июля 2024 (UTC) == Павел первый == Основная статья в главной Вики мечтает о вашем внимании коллега! пожалуйста патрульните её [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 18:05, 3 сентября 2024 (UTC) :Воот спасибочки ! [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:40, 4 сентября 2024 (UTC) Салют Коллега! Никак не получается в основной статье в Википедии вставить в шаблон прямую ссылку на Викицитатник, а не через Викимедиа. Может быть Вы знаете как это сделать ? Заранее Спасибо. Салют Коллега! Может попробуете в шаблон политический деятель внести ссылку на Викицитатник. А то для меня сложно, да и прав маловато * [[Участник:Valdroby|Valdroby]] вы про Википедию? Или про какой шаблон? --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 16:18, 20 ноября 2024 (UTC) :Я про шаблон политический деятель в Википедии, чтобы была оттуда прямая ссылка на Викицитатник,как в шаблоне у писателей. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:44, 20 ноября 2024 (UTC) :Дмитрий Салют ! Пожалуйста основную статью про Павла в Вики посмотрите пожалуйста. 25го числа премьера сериала о нем на фестивале, и скорее всего 23 марта уже на первом будет в сетке вещания. Надо срочно довести до идеала, займусь плотно оставшимися АИ и Копивио и сжатием как текущие правки запатрулируете. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 09:26, 21 февраля 2025 (UTC) :Большое спасибо. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:16, 21 февраля 2025 (UTC) :Дмитрий Салют ! Вышел сериал на стриминговых сервисах, просмотры взлетели до 10 000 . Большая просьба посмотреть статью и патрульнуть. Я тогда гранд-туром наконец займусь. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 17:08, 1 марта 2025 (UTC) :Огромное спасибо [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:13, 1 марта 2025 (UTC) :Дмитрий Салют ! На второй день премьеры сериала просмотры ещё больше выросли, и в статье появились новые правки . Просьба посмотреть пожалуйста. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 06:50, 2 марта 2025 (UTC) ::Может начнёте писать статью по сериалу с цитатами? Вот есть такая практика [[:Категория:Телесериалы России]]. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 07:03, 2 марта 2025 (UTC) :::Мне кажется это не очень важно до мая, пока сериал не вышел на экраны. Есть личная просьба за патрулировать статьи Сколиоз и корсет Шено. Первую я ещё 20 лет назад практически переписал и теперь есть более актуальные моменты. Патрулируйте смело, я в реале эксперт с некоторой мировой известностью по проблеме, так что там всё Ок в обеих статьях. А я их доработаю по новым материалам. :::Салют и Спасибо за помощь с Павлом. Вроде ситуация там успокаивается. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:53, 30 марта 2025 (UTC) :::Огромное спасибо Дмитрий ! Большое дело сделали, а то я немного отвлекся на историю, я запустил ситуацию в своей области. Теперь мы всех вылечим ;) [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 06:58, 1 апреля 2025 (UTC) :::Дмитрий добрый день ! На 7дней.ру вышло интервью с актером Денисом Власенко, в том числе и про сериал о Павле и просмотры статьи рванули до 50 тысяч ежедневно. Отпатрулируйте её пожалуйста и заодно в цитатнике. Спасибочки заранее. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 18:52, 24 апреля 2025 (UTC) :::Дмитрий Салют ! Если Вы уже отдохнули, то загляните пожалуйста к императору в обе вики. Что-то из патрульных никто уже туда почти две недели не заглядывает. Спасибочки заранее. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 16:34, 31 июля 2025 (UTC) == Патруль == Прошу, коллега. Отпатрулируйте правки, я так понимаю элемент викиданных не добавляется из-за отсутствия метки патруля... Страницы: [[Иллюзии (повесть)|Иллюзии]], [[Дональд Шимода]], [[Чайка по имени Джонатан Ливингстон|Чайка Джонатан]]. Буду благодарен — [[Участник:Kira Leonic|Kira Leonic]] ([[Обсуждение участника:Kira Leonic|обсуждение]]) 18:55, 14 сентября 2024 (UTC) :Статьи [[Иллюзии (повесть)|Иллюзии]] и [[Чайка по имени Джонатан Ливингстон|Чайка Джонатан]] отпатрулировал, а [[Дональд Шимода]] не соответствует требования [[Викицитатник:Структура статей]], как минимум нет преамбулы и категорий, доработайте, и отпатрулирую. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 09:01, 15 сентября 2024 (UTC) ::Благодарю за советы! предварительно доработал. [[Участник:Kira Leonic|Kira Leonic]] ([[Обсуждение участника:Kira Leonic|обсуждение]]) 18:16, 15 сентября 2024 (UTC) == Просьба помочь со ссылками на Википедию == Привет! Если сравнить викицитатные статьи «[[Кони, кони]]» и [[«Вечерний экспресс „Сансет Лимитед“» (пьеса)]] , с одной стороны, со статьёй «[[Стелла Марис]]», с другой, видна разница. В последней под названием есть ссылка на статью в Википедии «[[:w:ru:Стелла Марис|Стелла Марис]]», а в первых двух её нет. Я не смог понять, что именно не хватает в первых двух. Объясните, пожалуйста или поправьте. [[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] ([[Обсуждение участника:Lkitrossky|обсуждение]]) 07:35, 17 ноября 2024 (UTC) : Кажется, вышло. [[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] ([[Обсуждение участника:Lkitrossky|обсуждение]]) 08:34, 17 ноября 2024 (UTC) ::{{Done}}. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 16:15, 20 ноября 2024 (UTC) ::: Та же проблема в [[За чертой (роман)]] не показывает ссылку на Вики статью, в отличие от [[Пассажир (Кормак Маккарти)]]. В чём тут закавыка и как с этим бороться? [[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] ([[Обсуждение участника:Lkitrossky|обсуждение]]) 15:15, 7 января 2025 (UTC) :::: смог! https://www.wikidata.org/wiki/Q1539874 было ключом [[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] ([[Обсуждение участника:Lkitrossky|обсуждение]]) 15:21, 7 января 2025 (UTC) :::::Отлично, чтобы показывало, необходимо привязывать, через Викиданные, тогда всё работает. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 15:50, 7 января 2025 (UTC) == Редактор == Почему у меня не загружается редактор при редактировании страницы русские [[Русские пословицы|пословицы]] пожалуйста помогите [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:57, 2 июня 2025 (UTC) == Шаблон == Мне сказали к вам обращаться поэтому вопрос как сделать шаблон с текстом Этот участник обожает Тачки 2 с изображением Молнии Маккуина на своей личной странице участника [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:44, 26 июня 2025 (UTC) == Автопатрулируемый == Я подал заявку на статус Автопатрулируемого [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого]] поэтому прошу привлеките внимание других участников и проголосуйте За или Против [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 12:50, 11 июля 2025 (UTC) == Патрулирование == Пожалуйста отпатрулируйте эту статью [[Настоящий Гарфилд]] я её полностью переработал добавил цитаты диалоги ссылки шаблон карточка [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:28, 24 июля 2025 (UTC) :Сделал, по остальным вашим вопросам тоже плдключусь. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 12:04, 24 июля 2025 (UTC) ::СЛАВА БОГУ!!! Наконец вы ответили спасибо вам большое [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:33, 24 июля 2025 (UTC) :Можете еще посмотреть мои статьи [[Angry Birds 2 в кино]] [[Большой собачий побег]] и [[Самолёты]] и я еще подал заявку на странице [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого]] пожалуйста рассмотрите Заранее спасибо [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 15:35, 24 июля 2025 (UTC) ::Извините что перегружаю но можете отпатрулировать пожалуйста [[Шаблон:Плоская Земля|эту]] страницу я сам её создал Спасибо заранее просто у меня уже много накопилось [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 16:42, 24 июля 2025 (UTC) == Викиданные == Скажите почему если на статье в викиданных есть изображение то почему на статье в викицитатнике когда оно подключено к обьекту в викиданных изображение не отображается как в случае с статьёй [[Мадагаскар (мультфильм)]] [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:07, 27 июля 2025 (UTC) == Моя заявка == Может-быть я уже достал своими запросами но можете рассмотреть мою заявку на странице [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого]] я сделал большой вклад сделал [[Шаблон:Плоская Земля|1 шаблон]] [[Участник:Taratarussia|8 статей]] и 50 правок в статьях там где я написал 8 статей я дал ссылку на мою ЛС там есть раздел мои статьи. ТАК ЧТО РАССМОТРИТЕ МОЮ ЗАЯВКУ. С Богом! [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:34, 27 июля 2025 (UTC) :Поздравляю с присвоением! [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:40, 30 ноября 2025 (UTC) ::Спасибо вам, и придется сказать вам что я несовершеннолетний. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:48, 30 ноября 2025 (UTC) :::Фонд Викимедиа это не контролирует. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:49, 30 ноября 2025 (UTC) == Михаил Новоселов (серийный убийца) == Добрый день, коллега. Прошу Вас срочно отпатрулировать страницу [[Михаил Новосёлов (серийный убийца)]]. Заранее спасибо за понимание! [[Участник:Roganov77|Roganov77]] ([[Обсуждение участника:Roganov77|обсуждение]]) 16:43, 5 октября 2025 (UTC) :{{Done}} [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:40, 30 ноября 2025 (UTC) == ВЦ:ЗСП == Примите пожалуйста, участие в обсуждение кандидатуры на статус ПАТ: [[Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia 2|Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia 2]] Плюсы: # 1000 правок # 53 статьи # Флаг АПАТа Минусы: # Немного страдает пунктуация, но это уже исправляется # Хладнокровием не отличается С уважением, [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 09:33, 30 ноября 2025 (UTC) :Большое спасибо вам за ваши благодарности и участие в обсуждении, я хотел было покинуть проект из-за неактивности так вы мне и благодарности насыпали, и приняли участие в беседе на ЗСП [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:23, 30 ноября 2025 (UTC) ::Коллега, пожалуйста, терпение, Викицитатник проект небольшой, поэтому тут всё небыстро, правьте и пишите цитаты, это главное, а остальное приложится. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:38, 30 ноября 2025 (UTC) :::Конечно, проект мне зачем покидать, особенно благодаря вашей мотивации. И, что вы думаете о Циклопедии основанной Анатолием. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:46, 30 ноября 2025 (UTC) ::::Ничего не думаю, времени не хватает даже на Википроекты, чтобы на что-то ещё кроме них отвлекаться. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:48, 30 ноября 2025 (UTC) :::::Я вот участник Цикло и написал там 4 энциклопедических а одна стала качественной статьёй это примерно тоже самое что избранная статья наа ВП. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 11:14, 30 ноября 2025 (UTC) == Мои статьи == Раз вы ПАТ не могли ли вы пройтись по моим статьям: [[Участник:Taratarussia#Мои статьи (статьи перечислены в хронологическом порядке)|У:Taratarussia#Мои статьи (статьи перечислены в хронологическом порядке)]]? [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:10, 1 декабря 2025 (UTC) :По возможности посмотрю, но вы ещё тему на форуме откройте, возможно другие патрулирующие присодинятся. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:13, 1 декабря 2025 (UTC) ::На Форуме вообще никто не заглядывает см:[[Викицитатник:Форум#Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia2|ВЦ:Форум#Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia2]] ноль ответов. Но тему открою. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:17, 1 декабря 2025 (UTC) == Руслан Худолей (серийный убийца) == Здравствуйте, коллега. Просьба отпатрулировать ещё одну статью: [[Руслан Витальевич Худолей]]. Заранее спасибо! [[Участник:Roganov77|Roganov77]] ([[Обсуждение участника:Roganov77|обсуждение]]) 08:07, 11 декабря 2025 (UTC) :{{Done}}. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:40, 12 декабря 2025 (UTC) == [[Песец (значения)]] == Привет @[[Участник:Erokhin|Erokhin]] Мне просто любопытно, почему вы удалили изображение из статьи после переименования? Vulpes lagopus и Alopex lagopus — это одно и то же. См. также [[:wikidata:Q82738]]. Поэтому нет причин удалять изображение из статьи, если только вы не считаете его ненужным. Привет из Швейцарии, [[Участник:Ziv|Ziv]] ([[Обсуждение участника:Ziv|обсуждение]]) 23:05, 29 декабря 2025 (UTC) :Можете вернуть. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 04:38, 30 декабря 2025 (UTC) ::Хорошо, спасибо. [[Участник:Ziv|Ziv]] ([[Обсуждение участника:Ziv|обсуждение]]) 07:49, 31 декабря 2025 (UTC) == Павел I и последний сериал и 225лет гибели == Дмитрий Салют ! загляните пожалуйста к императору в Вики-Цитатник. Вышел сериал на первом канале и дата как раз сегодня. Спасибочки вперёд. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 11:23, 24 марта 2026 (UTC) == Покушение на Трампа == Сегодня сделали покушение на Трампа, он чудом выжил, один человек ранен, стрелок задержан, полнейшая суматоха, подробности здесь: [https://cyclowiki.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0_%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D0%B0_%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0_(26.04.26) Покушение на Дональда Трампа (26.04.26)]. [[Служебная:Вклад/&#126;2026-25573-79|&#126;2026-25573-79]] ([[Обсуждение участника:&#126;2026-25573-79|обс.]]) 12:39, 26 апреля 2026 (UTC) :Так сделайте страницу с цитатами про него, зачем вы посторонний ресурс продвигаете? [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:34, 26 апреля 2026 (UTC) == Павел I == Добрый день Дмитрий! Рад очень ,что Вы вернулись. загляните пожалуйста к императору в Гатчину , и заодно в корсет Шено плиз. Там всё Ок. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 05:05, 24 июня 2026 (UTC) :Спасибо, рад, что вы не забываете [[Павел I]], и совершенствуете статью, отпатрулировано. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 05:12, 24 июня 2026 (UTC) ::Спасибочки, но я имел ввиду три статьи в обычной Вики, или у Вас там всё ещё блокировка ? [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 05:41, 24 июня 2026 (UTC) :::Там не смогу. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 06:26, 24 июня 2026 (UTC) == Вики-конференция == Уважаемый коллега, здравствуйте! Мы (участники РуВики) планируем провести 18 июля в промежутке с 18:00 до 20:00 (МСК, UTC+3) онлайн Вики-конференцию. Не хотели бы вы выступить и рассказать о том, как сейчас живет Викицитатник? Болле подробно см. [[w:ru:Википедия:Форум/Новости#Первая онлайн-конференция Рувики]] [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 13:38, 2 июля 2026 (UTC) dnf8zushfff5g98c937gafg1d70ngf5 443900 443898 2026-07-02T13:41:53Z S.Marchenko 110279 /* Вики-конференция */ Ответ 443900 wikitext text/x-wiki == Добро пожаловать == Здравствуйте и добро пожаловать в русский раздел [[Викицитатник:Описание|Викицитатника]] — собрание цитат и крылатых фраз со всего мира! Ниже приведены некоторые полезные для начинающих ссылки: * [[Викицитатник:Как использовать Викицитатник]] * [[Викицитатник:Чем не является Викицитатник]] * [[Справка:Содержание|Правила, руководства и указания Викицитатника]] Обратите внимание на основные принципы участия: [[w:Википедия:Правьте смело|правьте смело]] и [[w:Википедия:Предполагайте добрые намерения|предполагайте добрые намерения]]. Вы должны знать, что содержимое Викицитатника (в том числе и то, которое добавите в неё Вы) распространяется на условиях Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0, что разрешает кому угодно использовать и изменять его при условии указания авторства. [[Файл:NewSignatureButton.png|thumb|Так можно подписаться]] Одна из самых частых ошибок новичков — нарушение авторских прав. В Викицитатник запрещается копировать тексты без разрешения обладателя авторских прав! См. подробнее — [[Викицитатник:Авторские права]]. Статьи в Викицитатнике не подписываются (их авторы — мы все), но если Вам захочется принять участие в беседе на [[Викицитатник:Форум|Форуме]] или в обсуждении отдельных страниц — подписывайтесь, пожалуйста, используя четыре знака тильды (<span>~~</span><span>~~</span>), или нажав на соответствующую кнопку на панели инструментов. Если у Вас возникли вопросы, воспользуйтесь [[:Категория:Викицитатник:Справка|системой помощи]]. Если Вы не нашли в ней ответа на Ваш вопрос, задайте его на [[Викицитатник:Форум|форуме]] проекта. ---------- Hello and welcome to the Russian Wikiquote! We appreciate your contributions. If your Russian skills are not good enough, that’s no problem. We have an [[Викицитатник:Форум|Community portal]] where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here! При вопросах можете обратиться к участнику [[User talk:OlegCinema|OlegCinema]] — 12:23, 7 ноября 2018 (UTC) == Патрулирование == * Добрый вечер. Обращаюсь к вам с просьбой внимательнее относится к патрулированию статей. Например, статья [[Борат 2]], которую вы отпатрулировали, не совсем соответствует правилам оформления. В ней не расставлены запятые, есть грамматические ошибки в статье (непонятно, что означает слово «поеташает»), в начале слова ставятся не дефисы, а тире. Если вы хотите помочь участнику, вы можете сами эти ошибки исправить либо попросите его. Но патрулировать статью в таком виде неправильно. С уважением, --[[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 20:21, 21 августа 2021 (UTC) ** Коллега [[Участник:Марамод|Марамод]] спасибо, за оперативность, всё исправлю и сам, так и планировал, сам доработать, и подсказать коллеге минимально необходимые требования к стабу. Не хочется коллегу терять, ибо мало активных редакторов в Викицитатнике. Лучше подсказывать и обучать. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 09:06, 23 августа 2021 (UTC) == Извиняюсь == форматирование дат было несогласованным, и я, видимо, "исправил" их не так. [[Участник:Kwamikagami|Kwamikagami]] ([[Обсуждение участника:Kwamikagami|обсуждение]]) 08:45, 15 августа 2022 (UTC) * [[Участник:Kwamikagami|Kwamikagami]] да, в русском языке, мы ставим пробелы, вы их убирали. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 08:46, 15 августа 2022 (UTC) *:В некоторых датах не было пробелов. Если увижу еще раз, добавлю. [[Участник:Kwamikagami|Kwamikagami]] ([[Обсуждение участника:Kwamikagami|обсуждение]]) 08:49, 15 августа 2022 (UTC) *:: Добавляйте. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 08:49, 15 августа 2022 (UTC) *:::Числовые диапазоны — БЕЗ пробелов, что указано в ''Википедия:Оформление статей#Тире (—)''.—[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 21:42, 18 августа 2022 (UTC) *::::Хорошо, тогда уберу все пробелы. И буду знать на что ссылаться. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 21:47, 18 августа 2022 (UTC) *:::::Там, где поставили пробелы в преамбулах на годы жизни, то лучше добавьте к ним даты.--[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 22:07, 18 августа 2022 (UTC) == Патрулирование == Добрый день, коллега [[Участник:Erokhin|Erokhin]]! Пожелание отсмотреть мои статьи, которые еще числятся, как непатрулированные: [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/Artcurator&offset=&limit=500&target=Artcurator Статьи] (если не затруднит) [[Участник:Artcurator|Artcurator]] ([[Обсуждение участника:Artcurator|обсуждение]]) 10:22, 20 августа 2022 (UTC) * [[Участник:Artcurator|Artcurator]] {{done}}, пишите ещё. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:37, 25 августа 2022 (UTC) ** [[Участник:Erokhin|Erokhin]], отлично! Спасибо [[Участник:Artcurator|Artcurator]] ([[Обсуждение участника:Artcurator|обсуждение]]) 13:56, 25 августа 2022 (UTC) == тщательнЕе надо! == * Коллега остановитесь! Посмотрите, [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%90%D0%B1%D1%83_%D0%91%D0%B0%D0%BA%D1%80_%D0%B0%D0%BB%D1%8C-%D0%91%D0%B0%D0%B3%D0%B4%D0%B0%D0%B4%D0%B8&curid=43112&diff=381809&oldid=343828 ЧТО Вы делаете.] Нужно же хоть проверять за собой, что Вы вставляете в статьи десятками, а не просто кнопку нажимать! --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 07:00, 27 августа 2022 (UTC) ** [[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] проглядел одну, спасибо что подставили товарищеское плечо! --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 07:21, 27 августа 2022 (UTC) ::* и я тоже проглядел, не серчайте, и сам часто делаю ошибки, только сегодня за собой вычистил не туда посеянную цитату. Стараюсь такие правки делать в один клик, хотя в последний год машинка очень плохо работает. И ещё, если уж заходите в статью, тратите время, так имеет смысл проверить, всё ли там нормально, этот Багдади у нас третий год жив, когда его отправили к праотцам ещё в 2019 --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 07:26, 27 августа 2022 (UTC) == Моя борьба == Доброго здоровья, уважаемый коллега Erokhin, мне непонятно зачем [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Моя_борьба&action=history вы отпатрулировали снесение всех цитат] из книги. Я до этого [[Обсуждение участника:Lozman#Моя борьба|обращался к Lozman'у]], он ничего не удалял, а наоборот отпарировал. В викицитатнике нет же правила выкладывания цитат. Гитлера цитировали даже в книгах, издаваемых в СССР. Что же теперь нужно запретить советские издания с этими цитатами? [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 02:11, 3 сентября 2022 (UTC) * [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] хорошо, и без проблем, тогда верните любые какие считаете нужными, пусть будут, вижу там одна правка об их удаление? Если так то отмените её. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 03:56, 3 сентября 2022 (UTC) == Автопатрулирующие == Коллега, вы проделали большую и серьёзную работу, изучив вклад [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого|кандидатов на автопатрулирование]]! Теперь вы можете сами обратиться к админам Викицитатника с просьбой присвоить кандидатам флаг ([[Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Обсуждение (Artcurator)|как здесь, примерно]]). Список активных администраторов представлен [[Викицитатник:Администраторы|здесь]]. Иначе кандидаты будут долго ждать решения, я сам случайно зашел на страницу кандидатов, хотя она у меня в избранных стоит (( [[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 11:57, 9 сентября 2022 (UTC) * Коллега [[Участник:Марамод|Марамод]] благодарю, так и буду поступать для ускорения. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 17:44, 9 сентября 2022 (UTC) == Правки странные и пустые == * Коллега [[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Поясните, пожалуйста, в меру моих умственных способностей, <u>ЧТО ТАКОЕ</u> Вы [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Игорь_Сергеевич_Холин&diff=387904&oldid=387903 позволили себе сделать] в статье про [[Игорь Сергеевич Холин|Игоря Холина]]? Зачем Вы снесли (выкинули) '''все абзацы''' в вёрстке <u>авторского текста</u> критической статьи [[w:Лобков, Евгений Феликсович|Евгения Лобкова]] (вёрстку я сохранил по авторскому варианту по публикации 2004 года)?? — я уж и не говорю по скромности нрава про [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Пол_Пот&curid=20917&diff=387108&oldid=387107 десятки] (сотни) [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Актёр&diff=next&oldid=387118 бессодержательных] правок (классическое [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Абу_Бакр_аль-Багдади&curid=43112&diff=387074&oldid=381832 «наматывание счётчика»]) «[https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Лоренс_Стерн&curid=2754&diff=387109&oldid=369227 по всем статьям]», где вы [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Генрих_Вениаминович_Сапгир&diff=prev&oldid=387906 ставите (убираете) 1-2 знака] и всё. Такая, с позволения сказать, «работа» никогда не достигнет поставленной цели. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 12:05, 22 сентября 2022 (UTC) * [[Участник:Super-Wiki-Patrool]] патрулирую статьи и привожу к единообразию устраняя недостатки или разное оформления. Если видите что я где-то разогнался и сделал не то, смело отменяйте. Никаких претензий, вы участник опытный. А результат есть, было три месяца назад устаревших непроверенных порядка 3100+, сейчас 1867 статей на счётчике: [[Служебная:Статистика_проверок]]. Огромное количестве неопатрулированных правок копился ком много лет. Разгребаю. Для этого и нужны коллеги, исправить ошибку. Могу случайно и не то ткнуть. Видимо это тот случай. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 12:43, 22 сентября 2022 (UTC) :* Вы не ответили, коллега, всё про другое. Ни одна из приведённых здесь правок (и ещё тысячи таких же) не вписывается в Вашу «идиллию патрулирования или оформления» (все указанные статьи и так были патрулированы). Равно как и ''«случайно не то ткнуть»'' [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Игорь_Сергеевич_Холин&diff=387904&oldid=387903 в Игоря Холина], чтобы снести все абзацы, нужно было раз пять минимум. То же насчёт «оформления». Вы ставите карточки по статьям не глядя, сделана статья или не сделана эстетически. Сплошь и рядом скидываете [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Троллейбус&oldid=385119 иллюстрации как попало] или вообще [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Николай_Васильевич_Гоголь&oldid=382456 наваливаете их в кучу]. Про «единообразие» [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Евгений_Леонидович_Кропивницкий&diff=prev&oldid=384646 я Вам уже говорил], тут не трудлаг, а Вы не товарищ майор. А вот что Вы создаёте лишнюю суету, заставляете меня и других тратить полезное время, чтобы откатывать и убирать за Вашей «работой», это факт. Честно говоря, лично мне есть что делать куда более полезного, чем ходить и глядеть, где Вы ещё «ткнули». На этом всё. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 12:51, 23 сентября 2022 (UTC) :** Ну сколько можно про одно и тоже. Сказал же что ошибся, увидели отменили. Я тут одного мусора уже сколько вандального которому сто лет в обед уже отменил вагон и маленькую тележку. Ещё попадутся ошибки пишите, буду корректировать свои правки и далее. Не все люди одинаковые, и каждый по разному организовывает свой интеллектуальный труд в вики-проектах, кто-то может в вордовском файле сидеть неделю один файл набивать и шлифовать, а потом одной правкой сто килобайтов вкинуть, честь и хвала, мы людишки другие, частим понемногу, так и улучшаем. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 17:31, 23 сентября 2022 (UTC) == «Оксиды - это халькогениды?» == * Я немею, [[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Вы учились в школе? Химичка Марья Иванна поставила бы Вам кол и выгнала из класса. Может быть, Вы объясните мне, с какой стороны ОКСИДЫ могут [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%B4%D1%8B&oldid=388243 входить в категорию ХАЛЬКОГЕНИДЫ] (переносить в цитатник этот принцип нет ни малейшего смысла, это НАУЧНАЯ классификация, а цитатник - сугубо гуманитарный проект, даже в статьях химических я выношу научные цитаты в отдельный раздел, даже в статье википедии сказано чёрным по белому: «[[w:Халькогениды|Несмотря на то, что кислород формально относится к семейству халькогенов, оксиды обычно не причисляют к халькогенидам, выделяя их в отдельный класс.]]»). И это только один пример глупостей, некогда перечислять. Если Вы заметили, 100% статей по химии я сделал. И категории тоже проставлял. И соображал, как их сделать здесь разумнее. И сам их оформляю, эти категории, по мере необходимости. Какого чёрта Вы лезете в чужую работу, да ещё и с «оксидинозными халькогенидами». И категории впиливаете '''калькой с Википедии.''' Тут никогда не будет ''столько и таких'' статей как там. Не говоря уже о неверном оформлении, отсутствии интервики и прочей халтуре. Ещё одна такая выходка, и я вообще умываю руки. --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 08:45, 25 сентября 2022 (UTC) ** [[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] много паники из ничего, буря в стакане воды, ничего объяснять не собираюсь, если копипаста категории из Википедии неуместна и вы в качестве активного редактора Викицитатника так считаете то преодолеваете немоту в пальцах и дополняете. А насчёт того что в Викицитатнике невозможно много статей, то ёто спорное утверждение, от нас зависит, от активности всех редакторов. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:44, 25 сентября 2022 (UTC) * Само собой, если посчитать '''сколько Вы сделали статей''' (ни одной, кроме [[Ерохин|этого огрызка копипаста]]), так скоро их «много будет». Во всяком случае благодаря Вам их стало за последний месяц меньше на 20 штук. Реальная проблема не в халькогенах, конечно, а в том, что Вы знаете только одну операцию '''«копипаст»''', приходите в статью и почти не глядя делаете 1-2-3 любые правки, потому что у Вас такая цель: '''намотать счётчик правок''', а на сам цитатник Вам плевать. Я готов повторить за ‎Super-Wiki-Patrool и Philip J.F., что это не дело, а ерунда. И дело '''так''' не делается, тыкая что попало и куда попало. Цель, которую Вы перед собой поставили, наматывая счётчик правок, такими средствами тем более не достигается. Если уж так хотите, то ''работать'' надо, и хотя бы немножко головой. И ещё, желательно, другим не мешать. По возможности. --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 11:32, 25 сентября 2022 (UTC) ** [[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] ваши доводы нерелевантны, поскольку любой участник вики-проектов вправе осуществлять правки любым удобным ему количеством байтов и способом, минимальных лимитов Фонд Викимедиа и ни один википроект не установил, пока вижу что удобную вашим нейронам и привычку вы считаете за аксиому, и раздражаетесь когда у других редакторов по другому. Ничего страшного, привыкните, что можно и бывает и по другому. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:18, 25 сентября 2022 (UTC) * Само собой, согласен: мои выводы были бы «нерелевантны», если бы Вы не делали по дороге в рай столько ляпов (которые великодушно предлагаете исправлять другим), а также [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82_%D0%A5%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%D1%81&diff=prev&oldid=388155 пустых правок] очень высокой осмысленности. --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 13:41, 25 сентября 2022 (UTC) **[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] лишняя пустая строка, это лишний байт, зачем она там? Поэтому такое если вижу, и не лень, то убираю их.--[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:43, 25 сентября 2022 (UTC) == Два вопроса по теме == Доброе утро. На мой взгляд, ставить ссылки на несуществующие статьи не сто́ит. Кто их создаст и когда? ("Бурунди" или "Пирантумбон" — кто создаст столь экзотические страницы? Они будут столет висеть красными.)<br> При одном межстрочном промежутке '''в коде''', — '''в тексте''' такового нет. В итоге получается сплошной текст, условно разделённый только жирной точкой слева. Может быть всё-таки два нужно оставлять? —[[Участник:Виктор Пинчук|Виктор Пинчук]] ([[Обсуждение участника:Виктор Пинчук|обсуждение]]) 06:48, 15 декабря 2022 (UTC) :Виктор, ставьте на ваше усмотрение. Это оформительские правки, поэтому не настаиваю, пусть будет комфортно вам как основному автору статьи. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 17:26, 19 декабря 2022 (UTC) :: Один межстрочный пробел не получается сделать: либо два, либо ноль. — [[Участник:Виктор Пинчук|Виктор Пинчук]] ([[Обсуждение участника:Виктор Пинчук|обсуждение]]) 17:09, 23 декабря 2022 (UTC) == Патрулирование вандальных правок == * Просьба на будущее, коллега-[[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Я бы только спасибо сказал, если бы Вы откатили повторные анонимные сомнительные правки в преамбуле статьи [[Павел Николаевич Васильев|Павел Васильев]]. Но зачем же их патрулировать? Да ещё и несколько раз. Сразу и не поймёшь, то ли этот аноним от нечего делать удаляет куски фраз, то ли просто троллит. В преамбуле статей цитатника <u>не ставятся</u> источники, тем более, что там изложены общеизвестные факты, которые часто цитированы в статье ниже. Вот удаление, которое вы дважды патрулировали: [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Павел_Николаевич_Васильев&diff=prev&oldid=411276 Имел репутацию «поэта-хулигана», ни в чём не уступавшему Сергею Есенину]. Фраза об этом принадлежит Горькому, она есть тут же. За Горьким её повторяли сто раз другие. То же самое про [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Павел_Николаевич_Васильев&diff=next&oldid=411456 антисемитизм] (второе уголовное дело Васильева). Конечно, я могу там поставить по источнику на каждое слово, но это абсурд. И зачем патрулировать деструктивные правки, а затем ещё раз повторять патрулирование, которое я отменил? --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 12:44, 25 января 2024 (UTC) *:Без проблем, только напишите итоговую позицию на СО статьи почему так должно быть. Без персональной апелляции ко мне, и я эту позицию как аргументированную будут поддерживать в качестве консенсусной, а её изменение отменять и не патрулировать. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:04, 25 января 2024 (UTC) * Миль пардон, коллега-[[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Я ничего не понял. Куда писать? Какую «итоговую позицию»? — точнее говоря, позицию чего? Я же поставил ещё два источника, хотя они там ни к чему не нужны. Если Вы имеете в виду окончательный вариант преамбулы, то зачем его повторять на СО страницы? А если анонимы начнут выкидывать подряд на сорока статьях, тоже всюду повторять, что ли? Я и так потратил зазря время, чтобы поставить источники на удалённую этим крейзи общедоступную информацию, едва ли не на каждое слово. Ну, полюбуйтесь сами, он пишет, что у него видите-ли [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Павел_Николаевич_Васильев&diff=next&oldid=411456 «нет информации об этом»]. Если нет, так сходи-поищи, а не выкидывай. Второе уголовное дело, поводом которого стал донос об антисемитизме, для тех, кто чуть-чуть знает Павла Васильева — это банальность. Если же я Вас неверно понял, и Вы что-то другое имеете в виду, так поясните, пожалуйста. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 13:40, 25 января 2024 (UTC) *:Я тоже мало что понял, и если совсем кратко) то предложил содержание статей обсуждать на СО статей. Это на будущее давайте. А так по содержанию статьи согласился, что ваш вариант правильный. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 19:44, 25 января 2024 (UTC) == путаница ради шаблона? == * Дорогой коллега-[[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Вы же сами обещали мне впредь '''не трогать''' оформление моих статей, тем более, что я каждый раз продумываю их снизу доверху. Я '''специально''' назвал статью «[[Приключения Васи Куролесова‎]]» не так, как в ВП, потому что там, на мой взгляд, ошибка. ВП, всё-таки, не библия. И там куча нелепостей. Смотрите сами, это сложное название литературного произведения, которое '''никогда''' не совпадёт с каким-то другим. Вдобавок, «[[Приключения Васи Куролесова‎]]» — это первоисточник. Основное название <u>без уточнения</u> (повесть тут лишнее, она и в Африке повесть). Далее могут быть '''хоть сто статей''' с таким началом названия: Приключения Васи Куролесова (мультфильм), (фильм), (сериал), (комикс), (похороны), хоть чёрт в ступе. Но первоисточник всё равно повесть. Вы же ради автоматического шаблона <nowiki>{{карточка}}</nowiki>, который у Вас не совпал с википедией, устроили бардак. Переименовали две статьи как РАВНЫЕ (они не равные!). Наконец, наштамповали зачем-то ВТОРУЮ одинаковую страницу разрешения неднозначности [[Приключения Васи Куролесова‎]], когда у меня давно была сделана [[Приключения Васи Куролесова‎ (значения)]]. И как бантик на тортике: ещё и нарушение этики, присвоили себе чужую работу (откопировали дизамбиг в статью под своим ником). Так не делается. Тем более, ради какого-то чахлого шаблона. Пожалуйста, верните как всё было. И уж точно, по крайней мере, верните перенаправление в [[Приключения Васи Куролесова‎]]. Это проще всего. Иначе я буду вынужен просить заняться этой ерундой [[Участник:Lozman|Lozmanа]], которому уж точно делать больше нечего, как только разгребать Вашу путаницу. Ну, давайте же наконец жить мирно. Я же никуда не лезу со своими фигурными скобками!.. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 13:16, 3 февраля 2024 (UTC) *:Дорогой коллега, могу только ещё раз подтвердить право опытных авторов на индивидуальное оформление, и если я где-то разогнался в своём улучшательстве, то смело возвращайте обратно. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:24, 3 февраля 2024 (UTC) == Подскажите, как работает шаблон <nowiki>{{Карточка}}</nowiki>? == Подскажите, как работает шаблон <nowiki>{{Карточка}}</nowiki>? Смотрю на код и не догоняю как он работает((( Я создал новую страницу [[Большая игра (2017)]] И увидел что вы в предыдущие мои правки вносили данный шаблон. Но в нем отсутствует справка и я не смог понять как он работает(((( [[Участник:Mehabr|Mehabr]] ([[Обсуждение участника:Mehabr|обсуждение]]) 00:44, 28 апреля 2024 (UTC) :Она срабатывает, если статьи связать статьи в Викиданные. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 19:11, 30 апреля 2024 (UTC) ::Скажите как связать статьи в Викиданных а то я сделал статью Босс-молокосос и хочу поставить шаблон Карточка с изображением Босса и ссылкой на статью в википедии [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:13, 10 июля 2025 (UTC) == Патруль == Привет! Отпатрулируйте, пожалуйста, [[Житие протопопа Аввакума]]. -- [[Участник:AKA MBG|Andrew Krizhanovsky]] ([[Обсуждение участника:AKA MBG|обсуждение]]) 19:01, 28 июля 2024 (UTC) :{{Done}}. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 04:52, 29 июля 2024 (UTC) == Павел первый == Основная статья в главной Вики мечтает о вашем внимании коллега! пожалуйста патрульните её [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 18:05, 3 сентября 2024 (UTC) :Воот спасибочки ! [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:40, 4 сентября 2024 (UTC) Салют Коллега! Никак не получается в основной статье в Википедии вставить в шаблон прямую ссылку на Викицитатник, а не через Викимедиа. Может быть Вы знаете как это сделать ? Заранее Спасибо. Салют Коллега! Может попробуете в шаблон политический деятель внести ссылку на Викицитатник. А то для меня сложно, да и прав маловато * [[Участник:Valdroby|Valdroby]] вы про Википедию? Или про какой шаблон? --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 16:18, 20 ноября 2024 (UTC) :Я про шаблон политический деятель в Википедии, чтобы была оттуда прямая ссылка на Викицитатник,как в шаблоне у писателей. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:44, 20 ноября 2024 (UTC) :Дмитрий Салют ! Пожалуйста основную статью про Павла в Вики посмотрите пожалуйста. 25го числа премьера сериала о нем на фестивале, и скорее всего 23 марта уже на первом будет в сетке вещания. Надо срочно довести до идеала, займусь плотно оставшимися АИ и Копивио и сжатием как текущие правки запатрулируете. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 09:26, 21 февраля 2025 (UTC) :Большое спасибо. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:16, 21 февраля 2025 (UTC) :Дмитрий Салют ! Вышел сериал на стриминговых сервисах, просмотры взлетели до 10 000 . Большая просьба посмотреть статью и патрульнуть. Я тогда гранд-туром наконец займусь. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 17:08, 1 марта 2025 (UTC) :Огромное спасибо [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:13, 1 марта 2025 (UTC) :Дмитрий Салют ! На второй день премьеры сериала просмотры ещё больше выросли, и в статье появились новые правки . Просьба посмотреть пожалуйста. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 06:50, 2 марта 2025 (UTC) ::Может начнёте писать статью по сериалу с цитатами? Вот есть такая практика [[:Категория:Телесериалы России]]. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 07:03, 2 марта 2025 (UTC) :::Мне кажется это не очень важно до мая, пока сериал не вышел на экраны. Есть личная просьба за патрулировать статьи Сколиоз и корсет Шено. Первую я ещё 20 лет назад практически переписал и теперь есть более актуальные моменты. Патрулируйте смело, я в реале эксперт с некоторой мировой известностью по проблеме, так что там всё Ок в обеих статьях. А я их доработаю по новым материалам. :::Салют и Спасибо за помощь с Павлом. Вроде ситуация там успокаивается. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:53, 30 марта 2025 (UTC) :::Огромное спасибо Дмитрий ! Большое дело сделали, а то я немного отвлекся на историю, я запустил ситуацию в своей области. Теперь мы всех вылечим ;) [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 06:58, 1 апреля 2025 (UTC) :::Дмитрий добрый день ! На 7дней.ру вышло интервью с актером Денисом Власенко, в том числе и про сериал о Павле и просмотры статьи рванули до 50 тысяч ежедневно. Отпатрулируйте её пожалуйста и заодно в цитатнике. Спасибочки заранее. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 18:52, 24 апреля 2025 (UTC) :::Дмитрий Салют ! Если Вы уже отдохнули, то загляните пожалуйста к императору в обе вики. Что-то из патрульных никто уже туда почти две недели не заглядывает. Спасибочки заранее. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 16:34, 31 июля 2025 (UTC) == Патруль == Прошу, коллега. Отпатрулируйте правки, я так понимаю элемент викиданных не добавляется из-за отсутствия метки патруля... Страницы: [[Иллюзии (повесть)|Иллюзии]], [[Дональд Шимода]], [[Чайка по имени Джонатан Ливингстон|Чайка Джонатан]]. Буду благодарен — [[Участник:Kira Leonic|Kira Leonic]] ([[Обсуждение участника:Kira Leonic|обсуждение]]) 18:55, 14 сентября 2024 (UTC) :Статьи [[Иллюзии (повесть)|Иллюзии]] и [[Чайка по имени Джонатан Ливингстон|Чайка Джонатан]] отпатрулировал, а [[Дональд Шимода]] не соответствует требования [[Викицитатник:Структура статей]], как минимум нет преамбулы и категорий, доработайте, и отпатрулирую. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 09:01, 15 сентября 2024 (UTC) ::Благодарю за советы! предварительно доработал. [[Участник:Kira Leonic|Kira Leonic]] ([[Обсуждение участника:Kira Leonic|обсуждение]]) 18:16, 15 сентября 2024 (UTC) == Просьба помочь со ссылками на Википедию == Привет! Если сравнить викицитатные статьи «[[Кони, кони]]» и [[«Вечерний экспресс „Сансет Лимитед“» (пьеса)]] , с одной стороны, со статьёй «[[Стелла Марис]]», с другой, видна разница. В последней под названием есть ссылка на статью в Википедии «[[:w:ru:Стелла Марис|Стелла Марис]]», а в первых двух её нет. Я не смог понять, что именно не хватает в первых двух. Объясните, пожалуйста или поправьте. [[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] ([[Обсуждение участника:Lkitrossky|обсуждение]]) 07:35, 17 ноября 2024 (UTC) : Кажется, вышло. [[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] ([[Обсуждение участника:Lkitrossky|обсуждение]]) 08:34, 17 ноября 2024 (UTC) ::{{Done}}. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 16:15, 20 ноября 2024 (UTC) ::: Та же проблема в [[За чертой (роман)]] не показывает ссылку на Вики статью, в отличие от [[Пассажир (Кормак Маккарти)]]. В чём тут закавыка и как с этим бороться? [[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] ([[Обсуждение участника:Lkitrossky|обсуждение]]) 15:15, 7 января 2025 (UTC) :::: смог! https://www.wikidata.org/wiki/Q1539874 было ключом [[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] ([[Обсуждение участника:Lkitrossky|обсуждение]]) 15:21, 7 января 2025 (UTC) :::::Отлично, чтобы показывало, необходимо привязывать, через Викиданные, тогда всё работает. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 15:50, 7 января 2025 (UTC) == Редактор == Почему у меня не загружается редактор при редактировании страницы русские [[Русские пословицы|пословицы]] пожалуйста помогите [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:57, 2 июня 2025 (UTC) == Шаблон == Мне сказали к вам обращаться поэтому вопрос как сделать шаблон с текстом Этот участник обожает Тачки 2 с изображением Молнии Маккуина на своей личной странице участника [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:44, 26 июня 2025 (UTC) == Автопатрулируемый == Я подал заявку на статус Автопатрулируемого [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого]] поэтому прошу привлеките внимание других участников и проголосуйте За или Против [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 12:50, 11 июля 2025 (UTC) == Патрулирование == Пожалуйста отпатрулируйте эту статью [[Настоящий Гарфилд]] я её полностью переработал добавил цитаты диалоги ссылки шаблон карточка [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:28, 24 июля 2025 (UTC) :Сделал, по остальным вашим вопросам тоже плдключусь. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 12:04, 24 июля 2025 (UTC) ::СЛАВА БОГУ!!! Наконец вы ответили спасибо вам большое [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:33, 24 июля 2025 (UTC) :Можете еще посмотреть мои статьи [[Angry Birds 2 в кино]] [[Большой собачий побег]] и [[Самолёты]] и я еще подал заявку на странице [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого]] пожалуйста рассмотрите Заранее спасибо [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 15:35, 24 июля 2025 (UTC) ::Извините что перегружаю но можете отпатрулировать пожалуйста [[Шаблон:Плоская Земля|эту]] страницу я сам её создал Спасибо заранее просто у меня уже много накопилось [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 16:42, 24 июля 2025 (UTC) == Викиданные == Скажите почему если на статье в викиданных есть изображение то почему на статье в викицитатнике когда оно подключено к обьекту в викиданных изображение не отображается как в случае с статьёй [[Мадагаскар (мультфильм)]] [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:07, 27 июля 2025 (UTC) == Моя заявка == Может-быть я уже достал своими запросами но можете рассмотреть мою заявку на странице [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого]] я сделал большой вклад сделал [[Шаблон:Плоская Земля|1 шаблон]] [[Участник:Taratarussia|8 статей]] и 50 правок в статьях там где я написал 8 статей я дал ссылку на мою ЛС там есть раздел мои статьи. ТАК ЧТО РАССМОТРИТЕ МОЮ ЗАЯВКУ. С Богом! [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:34, 27 июля 2025 (UTC) :Поздравляю с присвоением! [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:40, 30 ноября 2025 (UTC) ::Спасибо вам, и придется сказать вам что я несовершеннолетний. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:48, 30 ноября 2025 (UTC) :::Фонд Викимедиа это не контролирует. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:49, 30 ноября 2025 (UTC) == Михаил Новоселов (серийный убийца) == Добрый день, коллега. Прошу Вас срочно отпатрулировать страницу [[Михаил Новосёлов (серийный убийца)]]. Заранее спасибо за понимание! [[Участник:Roganov77|Roganov77]] ([[Обсуждение участника:Roganov77|обсуждение]]) 16:43, 5 октября 2025 (UTC) :{{Done}} [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:40, 30 ноября 2025 (UTC) == ВЦ:ЗСП == Примите пожалуйста, участие в обсуждение кандидатуры на статус ПАТ: [[Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia 2|Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia 2]] Плюсы: # 1000 правок # 53 статьи # Флаг АПАТа Минусы: # Немного страдает пунктуация, но это уже исправляется # Хладнокровием не отличается С уважением, [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 09:33, 30 ноября 2025 (UTC) :Большое спасибо вам за ваши благодарности и участие в обсуждении, я хотел было покинуть проект из-за неактивности так вы мне и благодарности насыпали, и приняли участие в беседе на ЗСП [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:23, 30 ноября 2025 (UTC) ::Коллега, пожалуйста, терпение, Викицитатник проект небольшой, поэтому тут всё небыстро, правьте и пишите цитаты, это главное, а остальное приложится. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:38, 30 ноября 2025 (UTC) :::Конечно, проект мне зачем покидать, особенно благодаря вашей мотивации. И, что вы думаете о Циклопедии основанной Анатолием. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:46, 30 ноября 2025 (UTC) ::::Ничего не думаю, времени не хватает даже на Википроекты, чтобы на что-то ещё кроме них отвлекаться. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:48, 30 ноября 2025 (UTC) :::::Я вот участник Цикло и написал там 4 энциклопедических а одна стала качественной статьёй это примерно тоже самое что избранная статья наа ВП. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 11:14, 30 ноября 2025 (UTC) == Мои статьи == Раз вы ПАТ не могли ли вы пройтись по моим статьям: [[Участник:Taratarussia#Мои статьи (статьи перечислены в хронологическом порядке)|У:Taratarussia#Мои статьи (статьи перечислены в хронологическом порядке)]]? [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:10, 1 декабря 2025 (UTC) :По возможности посмотрю, но вы ещё тему на форуме откройте, возможно другие патрулирующие присодинятся. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:13, 1 декабря 2025 (UTC) ::На Форуме вообще никто не заглядывает см:[[Викицитатник:Форум#Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia2|ВЦ:Форум#Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia2]] ноль ответов. Но тему открою. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:17, 1 декабря 2025 (UTC) == Руслан Худолей (серийный убийца) == Здравствуйте, коллега. Просьба отпатрулировать ещё одну статью: [[Руслан Витальевич Худолей]]. Заранее спасибо! [[Участник:Roganov77|Roganov77]] ([[Обсуждение участника:Roganov77|обсуждение]]) 08:07, 11 декабря 2025 (UTC) :{{Done}}. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:40, 12 декабря 2025 (UTC) == [[Песец (значения)]] == Привет @[[Участник:Erokhin|Erokhin]] Мне просто любопытно, почему вы удалили изображение из статьи после переименования? Vulpes lagopus и Alopex lagopus — это одно и то же. См. также [[:wikidata:Q82738]]. Поэтому нет причин удалять изображение из статьи, если только вы не считаете его ненужным. Привет из Швейцарии, [[Участник:Ziv|Ziv]] ([[Обсуждение участника:Ziv|обсуждение]]) 23:05, 29 декабря 2025 (UTC) :Можете вернуть. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 04:38, 30 декабря 2025 (UTC) ::Хорошо, спасибо. [[Участник:Ziv|Ziv]] ([[Обсуждение участника:Ziv|обсуждение]]) 07:49, 31 декабря 2025 (UTC) == Павел I и последний сериал и 225лет гибели == Дмитрий Салют ! загляните пожалуйста к императору в Вики-Цитатник. Вышел сериал на первом канале и дата как раз сегодня. Спасибочки вперёд. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 11:23, 24 марта 2026 (UTC) == Покушение на Трампа == Сегодня сделали покушение на Трампа, он чудом выжил, один человек ранен, стрелок задержан, полнейшая суматоха, подробности здесь: [https://cyclowiki.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0_%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D0%B0_%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0_(26.04.26) Покушение на Дональда Трампа (26.04.26)]. [[Служебная:Вклад/&#126;2026-25573-79|&#126;2026-25573-79]] ([[Обсуждение участника:&#126;2026-25573-79|обс.]]) 12:39, 26 апреля 2026 (UTC) :Так сделайте страницу с цитатами про него, зачем вы посторонний ресурс продвигаете? [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:34, 26 апреля 2026 (UTC) == Павел I == Добрый день Дмитрий! Рад очень ,что Вы вернулись. загляните пожалуйста к императору в Гатчину , и заодно в корсет Шено плиз. Там всё Ок. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 05:05, 24 июня 2026 (UTC) :Спасибо, рад, что вы не забываете [[Павел I]], и совершенствуете статью, отпатрулировано. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 05:12, 24 июня 2026 (UTC) ::Спасибочки, но я имел ввиду три статьи в обычной Вики, или у Вас там всё ещё блокировка ? [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 05:41, 24 июня 2026 (UTC) :::Там не смогу. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 06:26, 24 июня 2026 (UTC) == Вики-конференция == Уважаемый коллега, здравствуйте! Мы (участники РуВики) планируем провести 18 июля в промежутке с 18:00 до 20:00 (МСК, UTC+3) онлайн Вики-конференцию. Не хотели бы вы выступить и рассказать о том, как сейчас живет Викицитатник? Болле подробно см. [[w:ru:Википедия:Форум/Новости#Первая онлайн-конференция Рувики]] [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 13:38, 2 июля 2026 (UTC) :Чтобы не дублировать, напишу сюда. Ещё, может вы сможете про Викиучебник рассказать?) [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 13:41, 2 июля 2026 (UTC) s8ca07yd6ax9w0wvrbmmc62a7gwjo2z 443901 443900 2026-07-02T14:02:17Z Erokhin 42789 /* Вики-конференция */ Ответ 443901 wikitext text/x-wiki == Добро пожаловать == Здравствуйте и добро пожаловать в русский раздел [[Викицитатник:Описание|Викицитатника]] — собрание цитат и крылатых фраз со всего мира! Ниже приведены некоторые полезные для начинающих ссылки: * [[Викицитатник:Как использовать Викицитатник]] * [[Викицитатник:Чем не является Викицитатник]] * [[Справка:Содержание|Правила, руководства и указания Викицитатника]] Обратите внимание на основные принципы участия: [[w:Википедия:Правьте смело|правьте смело]] и [[w:Википедия:Предполагайте добрые намерения|предполагайте добрые намерения]]. Вы должны знать, что содержимое Викицитатника (в том числе и то, которое добавите в неё Вы) распространяется на условиях Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0, что разрешает кому угодно использовать и изменять его при условии указания авторства. [[Файл:NewSignatureButton.png|thumb|Так можно подписаться]] Одна из самых частых ошибок новичков — нарушение авторских прав. В Викицитатник запрещается копировать тексты без разрешения обладателя авторских прав! См. подробнее — [[Викицитатник:Авторские права]]. Статьи в Викицитатнике не подписываются (их авторы — мы все), но если Вам захочется принять участие в беседе на [[Викицитатник:Форум|Форуме]] или в обсуждении отдельных страниц — подписывайтесь, пожалуйста, используя четыре знака тильды (<span>~~</span><span>~~</span>), или нажав на соответствующую кнопку на панели инструментов. Если у Вас возникли вопросы, воспользуйтесь [[:Категория:Викицитатник:Справка|системой помощи]]. Если Вы не нашли в ней ответа на Ваш вопрос, задайте его на [[Викицитатник:Форум|форуме]] проекта. ---------- Hello and welcome to the Russian Wikiquote! We appreciate your contributions. If your Russian skills are not good enough, that’s no problem. We have an [[Викицитатник:Форум|Community portal]] where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here! При вопросах можете обратиться к участнику [[User talk:OlegCinema|OlegCinema]] — 12:23, 7 ноября 2018 (UTC) == Патрулирование == * Добрый вечер. Обращаюсь к вам с просьбой внимательнее относится к патрулированию статей. Например, статья [[Борат 2]], которую вы отпатрулировали, не совсем соответствует правилам оформления. В ней не расставлены запятые, есть грамматические ошибки в статье (непонятно, что означает слово «поеташает»), в начале слова ставятся не дефисы, а тире. Если вы хотите помочь участнику, вы можете сами эти ошибки исправить либо попросите его. Но патрулировать статью в таком виде неправильно. С уважением, --[[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 20:21, 21 августа 2021 (UTC) ** Коллега [[Участник:Марамод|Марамод]] спасибо, за оперативность, всё исправлю и сам, так и планировал, сам доработать, и подсказать коллеге минимально необходимые требования к стабу. Не хочется коллегу терять, ибо мало активных редакторов в Викицитатнике. Лучше подсказывать и обучать. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 09:06, 23 августа 2021 (UTC) == Извиняюсь == форматирование дат было несогласованным, и я, видимо, "исправил" их не так. [[Участник:Kwamikagami|Kwamikagami]] ([[Обсуждение участника:Kwamikagami|обсуждение]]) 08:45, 15 августа 2022 (UTC) * [[Участник:Kwamikagami|Kwamikagami]] да, в русском языке, мы ставим пробелы, вы их убирали. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 08:46, 15 августа 2022 (UTC) *:В некоторых датах не было пробелов. Если увижу еще раз, добавлю. [[Участник:Kwamikagami|Kwamikagami]] ([[Обсуждение участника:Kwamikagami|обсуждение]]) 08:49, 15 августа 2022 (UTC) *:: Добавляйте. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 08:49, 15 августа 2022 (UTC) *:::Числовые диапазоны — БЕЗ пробелов, что указано в ''Википедия:Оформление статей#Тире (—)''.—[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 21:42, 18 августа 2022 (UTC) *::::Хорошо, тогда уберу все пробелы. И буду знать на что ссылаться. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 21:47, 18 августа 2022 (UTC) *:::::Там, где поставили пробелы в преамбулах на годы жизни, то лучше добавьте к ним даты.--[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 22:07, 18 августа 2022 (UTC) == Патрулирование == Добрый день, коллега [[Участник:Erokhin|Erokhin]]! Пожелание отсмотреть мои статьи, которые еще числятся, как непатрулированные: [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/Artcurator&offset=&limit=500&target=Artcurator Статьи] (если не затруднит) [[Участник:Artcurator|Artcurator]] ([[Обсуждение участника:Artcurator|обсуждение]]) 10:22, 20 августа 2022 (UTC) * [[Участник:Artcurator|Artcurator]] {{done}}, пишите ещё. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:37, 25 августа 2022 (UTC) ** [[Участник:Erokhin|Erokhin]], отлично! Спасибо [[Участник:Artcurator|Artcurator]] ([[Обсуждение участника:Artcurator|обсуждение]]) 13:56, 25 августа 2022 (UTC) == тщательнЕе надо! == * Коллега остановитесь! Посмотрите, [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%90%D0%B1%D1%83_%D0%91%D0%B0%D0%BA%D1%80_%D0%B0%D0%BB%D1%8C-%D0%91%D0%B0%D0%B3%D0%B4%D0%B0%D0%B4%D0%B8&curid=43112&diff=381809&oldid=343828 ЧТО Вы делаете.] Нужно же хоть проверять за собой, что Вы вставляете в статьи десятками, а не просто кнопку нажимать! --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 07:00, 27 августа 2022 (UTC) ** [[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] проглядел одну, спасибо что подставили товарищеское плечо! --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 07:21, 27 августа 2022 (UTC) ::* и я тоже проглядел, не серчайте, и сам часто делаю ошибки, только сегодня за собой вычистил не туда посеянную цитату. Стараюсь такие правки делать в один клик, хотя в последний год машинка очень плохо работает. И ещё, если уж заходите в статью, тратите время, так имеет смысл проверить, всё ли там нормально, этот Багдади у нас третий год жив, когда его отправили к праотцам ещё в 2019 --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 07:26, 27 августа 2022 (UTC) == Моя борьба == Доброго здоровья, уважаемый коллега Erokhin, мне непонятно зачем [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Моя_борьба&action=history вы отпатрулировали снесение всех цитат] из книги. Я до этого [[Обсуждение участника:Lozman#Моя борьба|обращался к Lozman'у]], он ничего не удалял, а наоборот отпарировал. В викицитатнике нет же правила выкладывания цитат. Гитлера цитировали даже в книгах, издаваемых в СССР. Что же теперь нужно запретить советские издания с этими цитатами? [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 02:11, 3 сентября 2022 (UTC) * [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] хорошо, и без проблем, тогда верните любые какие считаете нужными, пусть будут, вижу там одна правка об их удаление? Если так то отмените её. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 03:56, 3 сентября 2022 (UTC) == Автопатрулирующие == Коллега, вы проделали большую и серьёзную работу, изучив вклад [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого|кандидатов на автопатрулирование]]! Теперь вы можете сами обратиться к админам Викицитатника с просьбой присвоить кандидатам флаг ([[Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Обсуждение (Artcurator)|как здесь, примерно]]). Список активных администраторов представлен [[Викицитатник:Администраторы|здесь]]. Иначе кандидаты будут долго ждать решения, я сам случайно зашел на страницу кандидатов, хотя она у меня в избранных стоит (( [[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 11:57, 9 сентября 2022 (UTC) * Коллега [[Участник:Марамод|Марамод]] благодарю, так и буду поступать для ускорения. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 17:44, 9 сентября 2022 (UTC) == Правки странные и пустые == * Коллега [[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Поясните, пожалуйста, в меру моих умственных способностей, <u>ЧТО ТАКОЕ</u> Вы [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Игорь_Сергеевич_Холин&diff=387904&oldid=387903 позволили себе сделать] в статье про [[Игорь Сергеевич Холин|Игоря Холина]]? Зачем Вы снесли (выкинули) '''все абзацы''' в вёрстке <u>авторского текста</u> критической статьи [[w:Лобков, Евгений Феликсович|Евгения Лобкова]] (вёрстку я сохранил по авторскому варианту по публикации 2004 года)?? — я уж и не говорю по скромности нрава про [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Пол_Пот&curid=20917&diff=387108&oldid=387107 десятки] (сотни) [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Актёр&diff=next&oldid=387118 бессодержательных] правок (классическое [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Абу_Бакр_аль-Багдади&curid=43112&diff=387074&oldid=381832 «наматывание счётчика»]) «[https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Лоренс_Стерн&curid=2754&diff=387109&oldid=369227 по всем статьям]», где вы [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Генрих_Вениаминович_Сапгир&diff=prev&oldid=387906 ставите (убираете) 1-2 знака] и всё. Такая, с позволения сказать, «работа» никогда не достигнет поставленной цели. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 12:05, 22 сентября 2022 (UTC) * [[Участник:Super-Wiki-Patrool]] патрулирую статьи и привожу к единообразию устраняя недостатки или разное оформления. Если видите что я где-то разогнался и сделал не то, смело отменяйте. Никаких претензий, вы участник опытный. А результат есть, было три месяца назад устаревших непроверенных порядка 3100+, сейчас 1867 статей на счётчике: [[Служебная:Статистика_проверок]]. Огромное количестве неопатрулированных правок копился ком много лет. Разгребаю. Для этого и нужны коллеги, исправить ошибку. Могу случайно и не то ткнуть. Видимо это тот случай. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 12:43, 22 сентября 2022 (UTC) :* Вы не ответили, коллега, всё про другое. Ни одна из приведённых здесь правок (и ещё тысячи таких же) не вписывается в Вашу «идиллию патрулирования или оформления» (все указанные статьи и так были патрулированы). Равно как и ''«случайно не то ткнуть»'' [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Игорь_Сергеевич_Холин&diff=387904&oldid=387903 в Игоря Холина], чтобы снести все абзацы, нужно было раз пять минимум. То же насчёт «оформления». Вы ставите карточки по статьям не глядя, сделана статья или не сделана эстетически. Сплошь и рядом скидываете [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Троллейбус&oldid=385119 иллюстрации как попало] или вообще [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Николай_Васильевич_Гоголь&oldid=382456 наваливаете их в кучу]. Про «единообразие» [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Евгений_Леонидович_Кропивницкий&diff=prev&oldid=384646 я Вам уже говорил], тут не трудлаг, а Вы не товарищ майор. А вот что Вы создаёте лишнюю суету, заставляете меня и других тратить полезное время, чтобы откатывать и убирать за Вашей «работой», это факт. Честно говоря, лично мне есть что делать куда более полезного, чем ходить и глядеть, где Вы ещё «ткнули». На этом всё. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 12:51, 23 сентября 2022 (UTC) :** Ну сколько можно про одно и тоже. Сказал же что ошибся, увидели отменили. Я тут одного мусора уже сколько вандального которому сто лет в обед уже отменил вагон и маленькую тележку. Ещё попадутся ошибки пишите, буду корректировать свои правки и далее. Не все люди одинаковые, и каждый по разному организовывает свой интеллектуальный труд в вики-проектах, кто-то может в вордовском файле сидеть неделю один файл набивать и шлифовать, а потом одной правкой сто килобайтов вкинуть, честь и хвала, мы людишки другие, частим понемногу, так и улучшаем. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 17:31, 23 сентября 2022 (UTC) == «Оксиды - это халькогениды?» == * Я немею, [[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Вы учились в школе? Химичка Марья Иванна поставила бы Вам кол и выгнала из класса. Может быть, Вы объясните мне, с какой стороны ОКСИДЫ могут [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%B4%D1%8B&oldid=388243 входить в категорию ХАЛЬКОГЕНИДЫ] (переносить в цитатник этот принцип нет ни малейшего смысла, это НАУЧНАЯ классификация, а цитатник - сугубо гуманитарный проект, даже в статьях химических я выношу научные цитаты в отдельный раздел, даже в статье википедии сказано чёрным по белому: «[[w:Халькогениды|Несмотря на то, что кислород формально относится к семейству халькогенов, оксиды обычно не причисляют к халькогенидам, выделяя их в отдельный класс.]]»). И это только один пример глупостей, некогда перечислять. Если Вы заметили, 100% статей по химии я сделал. И категории тоже проставлял. И соображал, как их сделать здесь разумнее. И сам их оформляю, эти категории, по мере необходимости. Какого чёрта Вы лезете в чужую работу, да ещё и с «оксидинозными халькогенидами». И категории впиливаете '''калькой с Википедии.''' Тут никогда не будет ''столько и таких'' статей как там. Не говоря уже о неверном оформлении, отсутствии интервики и прочей халтуре. Ещё одна такая выходка, и я вообще умываю руки. --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 08:45, 25 сентября 2022 (UTC) ** [[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] много паники из ничего, буря в стакане воды, ничего объяснять не собираюсь, если копипаста категории из Википедии неуместна и вы в качестве активного редактора Викицитатника так считаете то преодолеваете немоту в пальцах и дополняете. А насчёт того что в Викицитатнике невозможно много статей, то ёто спорное утверждение, от нас зависит, от активности всех редакторов. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:44, 25 сентября 2022 (UTC) * Само собой, если посчитать '''сколько Вы сделали статей''' (ни одной, кроме [[Ерохин|этого огрызка копипаста]]), так скоро их «много будет». Во всяком случае благодаря Вам их стало за последний месяц меньше на 20 штук. Реальная проблема не в халькогенах, конечно, а в том, что Вы знаете только одну операцию '''«копипаст»''', приходите в статью и почти не глядя делаете 1-2-3 любые правки, потому что у Вас такая цель: '''намотать счётчик правок''', а на сам цитатник Вам плевать. Я готов повторить за ‎Super-Wiki-Patrool и Philip J.F., что это не дело, а ерунда. И дело '''так''' не делается, тыкая что попало и куда попало. Цель, которую Вы перед собой поставили, наматывая счётчик правок, такими средствами тем более не достигается. Если уж так хотите, то ''работать'' надо, и хотя бы немножко головой. И ещё, желательно, другим не мешать. По возможности. --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 11:32, 25 сентября 2022 (UTC) ** [[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] ваши доводы нерелевантны, поскольку любой участник вики-проектов вправе осуществлять правки любым удобным ему количеством байтов и способом, минимальных лимитов Фонд Викимедиа и ни один википроект не установил, пока вижу что удобную вашим нейронам и привычку вы считаете за аксиому, и раздражаетесь когда у других редакторов по другому. Ничего страшного, привыкните, что можно и бывает и по другому. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:18, 25 сентября 2022 (UTC) * Само собой, согласен: мои выводы были бы «нерелевантны», если бы Вы не делали по дороге в рай столько ляпов (которые великодушно предлагаете исправлять другим), а также [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82_%D0%A5%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%D1%81&diff=prev&oldid=388155 пустых правок] очень высокой осмысленности. --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 13:41, 25 сентября 2022 (UTC) **[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] лишняя пустая строка, это лишний байт, зачем она там? Поэтому такое если вижу, и не лень, то убираю их.--[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:43, 25 сентября 2022 (UTC) == Два вопроса по теме == Доброе утро. На мой взгляд, ставить ссылки на несуществующие статьи не сто́ит. Кто их создаст и когда? ("Бурунди" или "Пирантумбон" — кто создаст столь экзотические страницы? Они будут столет висеть красными.)<br> При одном межстрочном промежутке '''в коде''', — '''в тексте''' такового нет. В итоге получается сплошной текст, условно разделённый только жирной точкой слева. Может быть всё-таки два нужно оставлять? —[[Участник:Виктор Пинчук|Виктор Пинчук]] ([[Обсуждение участника:Виктор Пинчук|обсуждение]]) 06:48, 15 декабря 2022 (UTC) :Виктор, ставьте на ваше усмотрение. Это оформительские правки, поэтому не настаиваю, пусть будет комфортно вам как основному автору статьи. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 17:26, 19 декабря 2022 (UTC) :: Один межстрочный пробел не получается сделать: либо два, либо ноль. — [[Участник:Виктор Пинчук|Виктор Пинчук]] ([[Обсуждение участника:Виктор Пинчук|обсуждение]]) 17:09, 23 декабря 2022 (UTC) == Патрулирование вандальных правок == * Просьба на будущее, коллега-[[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Я бы только спасибо сказал, если бы Вы откатили повторные анонимные сомнительные правки в преамбуле статьи [[Павел Николаевич Васильев|Павел Васильев]]. Но зачем же их патрулировать? Да ещё и несколько раз. Сразу и не поймёшь, то ли этот аноним от нечего делать удаляет куски фраз, то ли просто троллит. В преамбуле статей цитатника <u>не ставятся</u> источники, тем более, что там изложены общеизвестные факты, которые часто цитированы в статье ниже. Вот удаление, которое вы дважды патрулировали: [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Павел_Николаевич_Васильев&diff=prev&oldid=411276 Имел репутацию «поэта-хулигана», ни в чём не уступавшему Сергею Есенину]. Фраза об этом принадлежит Горькому, она есть тут же. За Горьким её повторяли сто раз другие. То же самое про [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Павел_Николаевич_Васильев&diff=next&oldid=411456 антисемитизм] (второе уголовное дело Васильева). Конечно, я могу там поставить по источнику на каждое слово, но это абсурд. И зачем патрулировать деструктивные правки, а затем ещё раз повторять патрулирование, которое я отменил? --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 12:44, 25 января 2024 (UTC) *:Без проблем, только напишите итоговую позицию на СО статьи почему так должно быть. Без персональной апелляции ко мне, и я эту позицию как аргументированную будут поддерживать в качестве консенсусной, а её изменение отменять и не патрулировать. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:04, 25 января 2024 (UTC) * Миль пардон, коллега-[[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Я ничего не понял. Куда писать? Какую «итоговую позицию»? — точнее говоря, позицию чего? Я же поставил ещё два источника, хотя они там ни к чему не нужны. Если Вы имеете в виду окончательный вариант преамбулы, то зачем его повторять на СО страницы? А если анонимы начнут выкидывать подряд на сорока статьях, тоже всюду повторять, что ли? Я и так потратил зазря время, чтобы поставить источники на удалённую этим крейзи общедоступную информацию, едва ли не на каждое слово. Ну, полюбуйтесь сами, он пишет, что у него видите-ли [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Павел_Николаевич_Васильев&diff=next&oldid=411456 «нет информации об этом»]. Если нет, так сходи-поищи, а не выкидывай. Второе уголовное дело, поводом которого стал донос об антисемитизме, для тех, кто чуть-чуть знает Павла Васильева — это банальность. Если же я Вас неверно понял, и Вы что-то другое имеете в виду, так поясните, пожалуйста. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 13:40, 25 января 2024 (UTC) *:Я тоже мало что понял, и если совсем кратко) то предложил содержание статей обсуждать на СО статей. Это на будущее давайте. А так по содержанию статьи согласился, что ваш вариант правильный. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 19:44, 25 января 2024 (UTC) == путаница ради шаблона? == * Дорогой коллега-[[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Вы же сами обещали мне впредь '''не трогать''' оформление моих статей, тем более, что я каждый раз продумываю их снизу доверху. Я '''специально''' назвал статью «[[Приключения Васи Куролесова‎]]» не так, как в ВП, потому что там, на мой взгляд, ошибка. ВП, всё-таки, не библия. И там куча нелепостей. Смотрите сами, это сложное название литературного произведения, которое '''никогда''' не совпадёт с каким-то другим. Вдобавок, «[[Приключения Васи Куролесова‎]]» — это первоисточник. Основное название <u>без уточнения</u> (повесть тут лишнее, она и в Африке повесть). Далее могут быть '''хоть сто статей''' с таким началом названия: Приключения Васи Куролесова (мультфильм), (фильм), (сериал), (комикс), (похороны), хоть чёрт в ступе. Но первоисточник всё равно повесть. Вы же ради автоматического шаблона <nowiki>{{карточка}}</nowiki>, который у Вас не совпал с википедией, устроили бардак. Переименовали две статьи как РАВНЫЕ (они не равные!). Наконец, наштамповали зачем-то ВТОРУЮ одинаковую страницу разрешения неднозначности [[Приключения Васи Куролесова‎]], когда у меня давно была сделана [[Приключения Васи Куролесова‎ (значения)]]. И как бантик на тортике: ещё и нарушение этики, присвоили себе чужую работу (откопировали дизамбиг в статью под своим ником). Так не делается. Тем более, ради какого-то чахлого шаблона. Пожалуйста, верните как всё было. И уж точно, по крайней мере, верните перенаправление в [[Приключения Васи Куролесова‎]]. Это проще всего. Иначе я буду вынужен просить заняться этой ерундой [[Участник:Lozman|Lozmanа]], которому уж точно делать больше нечего, как только разгребать Вашу путаницу. Ну, давайте же наконец жить мирно. Я же никуда не лезу со своими фигурными скобками!.. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 13:16, 3 февраля 2024 (UTC) *:Дорогой коллега, могу только ещё раз подтвердить право опытных авторов на индивидуальное оформление, и если я где-то разогнался в своём улучшательстве, то смело возвращайте обратно. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:24, 3 февраля 2024 (UTC) == Подскажите, как работает шаблон <nowiki>{{Карточка}}</nowiki>? == Подскажите, как работает шаблон <nowiki>{{Карточка}}</nowiki>? Смотрю на код и не догоняю как он работает((( Я создал новую страницу [[Большая игра (2017)]] И увидел что вы в предыдущие мои правки вносили данный шаблон. Но в нем отсутствует справка и я не смог понять как он работает(((( [[Участник:Mehabr|Mehabr]] ([[Обсуждение участника:Mehabr|обсуждение]]) 00:44, 28 апреля 2024 (UTC) :Она срабатывает, если статьи связать статьи в Викиданные. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 19:11, 30 апреля 2024 (UTC) ::Скажите как связать статьи в Викиданных а то я сделал статью Босс-молокосос и хочу поставить шаблон Карточка с изображением Босса и ссылкой на статью в википедии [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:13, 10 июля 2025 (UTC) == Патруль == Привет! Отпатрулируйте, пожалуйста, [[Житие протопопа Аввакума]]. -- [[Участник:AKA MBG|Andrew Krizhanovsky]] ([[Обсуждение участника:AKA MBG|обсуждение]]) 19:01, 28 июля 2024 (UTC) :{{Done}}. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 04:52, 29 июля 2024 (UTC) == Павел первый == Основная статья в главной Вики мечтает о вашем внимании коллега! пожалуйста патрульните её [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 18:05, 3 сентября 2024 (UTC) :Воот спасибочки ! [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:40, 4 сентября 2024 (UTC) Салют Коллега! Никак не получается в основной статье в Википедии вставить в шаблон прямую ссылку на Викицитатник, а не через Викимедиа. Может быть Вы знаете как это сделать ? Заранее Спасибо. Салют Коллега! Может попробуете в шаблон политический деятель внести ссылку на Викицитатник. А то для меня сложно, да и прав маловато * [[Участник:Valdroby|Valdroby]] вы про Википедию? Или про какой шаблон? --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 16:18, 20 ноября 2024 (UTC) :Я про шаблон политический деятель в Википедии, чтобы была оттуда прямая ссылка на Викицитатник,как в шаблоне у писателей. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:44, 20 ноября 2024 (UTC) :Дмитрий Салют ! Пожалуйста основную статью про Павла в Вики посмотрите пожалуйста. 25го числа премьера сериала о нем на фестивале, и скорее всего 23 марта уже на первом будет в сетке вещания. Надо срочно довести до идеала, займусь плотно оставшимися АИ и Копивио и сжатием как текущие правки запатрулируете. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 09:26, 21 февраля 2025 (UTC) :Большое спасибо. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:16, 21 февраля 2025 (UTC) :Дмитрий Салют ! Вышел сериал на стриминговых сервисах, просмотры взлетели до 10 000 . Большая просьба посмотреть статью и патрульнуть. Я тогда гранд-туром наконец займусь. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 17:08, 1 марта 2025 (UTC) :Огромное спасибо [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:13, 1 марта 2025 (UTC) :Дмитрий Салют ! На второй день премьеры сериала просмотры ещё больше выросли, и в статье появились новые правки . Просьба посмотреть пожалуйста. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 06:50, 2 марта 2025 (UTC) ::Может начнёте писать статью по сериалу с цитатами? Вот есть такая практика [[:Категория:Телесериалы России]]. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 07:03, 2 марта 2025 (UTC) :::Мне кажется это не очень важно до мая, пока сериал не вышел на экраны. Есть личная просьба за патрулировать статьи Сколиоз и корсет Шено. Первую я ещё 20 лет назад практически переписал и теперь есть более актуальные моменты. Патрулируйте смело, я в реале эксперт с некоторой мировой известностью по проблеме, так что там всё Ок в обеих статьях. А я их доработаю по новым материалам. :::Салют и Спасибо за помощь с Павлом. Вроде ситуация там успокаивается. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:53, 30 марта 2025 (UTC) :::Огромное спасибо Дмитрий ! Большое дело сделали, а то я немного отвлекся на историю, я запустил ситуацию в своей области. Теперь мы всех вылечим ;) [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 06:58, 1 апреля 2025 (UTC) :::Дмитрий добрый день ! На 7дней.ру вышло интервью с актером Денисом Власенко, в том числе и про сериал о Павле и просмотры статьи рванули до 50 тысяч ежедневно. Отпатрулируйте её пожалуйста и заодно в цитатнике. Спасибочки заранее. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 18:52, 24 апреля 2025 (UTC) :::Дмитрий Салют ! Если Вы уже отдохнули, то загляните пожалуйста к императору в обе вики. Что-то из патрульных никто уже туда почти две недели не заглядывает. Спасибочки заранее. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 16:34, 31 июля 2025 (UTC) == Патруль == Прошу, коллега. Отпатрулируйте правки, я так понимаю элемент викиданных не добавляется из-за отсутствия метки патруля... Страницы: [[Иллюзии (повесть)|Иллюзии]], [[Дональд Шимода]], [[Чайка по имени Джонатан Ливингстон|Чайка Джонатан]]. Буду благодарен — [[Участник:Kira Leonic|Kira Leonic]] ([[Обсуждение участника:Kira Leonic|обсуждение]]) 18:55, 14 сентября 2024 (UTC) :Статьи [[Иллюзии (повесть)|Иллюзии]] и [[Чайка по имени Джонатан Ливингстон|Чайка Джонатан]] отпатрулировал, а [[Дональд Шимода]] не соответствует требования [[Викицитатник:Структура статей]], как минимум нет преамбулы и категорий, доработайте, и отпатрулирую. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 09:01, 15 сентября 2024 (UTC) ::Благодарю за советы! предварительно доработал. [[Участник:Kira Leonic|Kira Leonic]] ([[Обсуждение участника:Kira Leonic|обсуждение]]) 18:16, 15 сентября 2024 (UTC) == Просьба помочь со ссылками на Википедию == Привет! Если сравнить викицитатные статьи «[[Кони, кони]]» и [[«Вечерний экспресс „Сансет Лимитед“» (пьеса)]] , с одной стороны, со статьёй «[[Стелла Марис]]», с другой, видна разница. В последней под названием есть ссылка на статью в Википедии «[[:w:ru:Стелла Марис|Стелла Марис]]», а в первых двух её нет. Я не смог понять, что именно не хватает в первых двух. Объясните, пожалуйста или поправьте. [[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] ([[Обсуждение участника:Lkitrossky|обсуждение]]) 07:35, 17 ноября 2024 (UTC) : Кажется, вышло. [[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] ([[Обсуждение участника:Lkitrossky|обсуждение]]) 08:34, 17 ноября 2024 (UTC) ::{{Done}}. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 16:15, 20 ноября 2024 (UTC) ::: Та же проблема в [[За чертой (роман)]] не показывает ссылку на Вики статью, в отличие от [[Пассажир (Кормак Маккарти)]]. В чём тут закавыка и как с этим бороться? [[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] ([[Обсуждение участника:Lkitrossky|обсуждение]]) 15:15, 7 января 2025 (UTC) :::: смог! https://www.wikidata.org/wiki/Q1539874 было ключом [[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] ([[Обсуждение участника:Lkitrossky|обсуждение]]) 15:21, 7 января 2025 (UTC) :::::Отлично, чтобы показывало, необходимо привязывать, через Викиданные, тогда всё работает. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 15:50, 7 января 2025 (UTC) == Редактор == Почему у меня не загружается редактор при редактировании страницы русские [[Русские пословицы|пословицы]] пожалуйста помогите [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:57, 2 июня 2025 (UTC) == Шаблон == Мне сказали к вам обращаться поэтому вопрос как сделать шаблон с текстом Этот участник обожает Тачки 2 с изображением Молнии Маккуина на своей личной странице участника [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:44, 26 июня 2025 (UTC) == Автопатрулируемый == Я подал заявку на статус Автопатрулируемого [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого]] поэтому прошу привлеките внимание других участников и проголосуйте За или Против [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 12:50, 11 июля 2025 (UTC) == Патрулирование == Пожалуйста отпатрулируйте эту статью [[Настоящий Гарфилд]] я её полностью переработал добавил цитаты диалоги ссылки шаблон карточка [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:28, 24 июля 2025 (UTC) :Сделал, по остальным вашим вопросам тоже плдключусь. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 12:04, 24 июля 2025 (UTC) ::СЛАВА БОГУ!!! Наконец вы ответили спасибо вам большое [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:33, 24 июля 2025 (UTC) :Можете еще посмотреть мои статьи [[Angry Birds 2 в кино]] [[Большой собачий побег]] и [[Самолёты]] и я еще подал заявку на странице [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого]] пожалуйста рассмотрите Заранее спасибо [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 15:35, 24 июля 2025 (UTC) ::Извините что перегружаю но можете отпатрулировать пожалуйста [[Шаблон:Плоская Земля|эту]] страницу я сам её создал Спасибо заранее просто у меня уже много накопилось [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 16:42, 24 июля 2025 (UTC) == Викиданные == Скажите почему если на статье в викиданных есть изображение то почему на статье в викицитатнике когда оно подключено к обьекту в викиданных изображение не отображается как в случае с статьёй [[Мадагаскар (мультфильм)]] [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:07, 27 июля 2025 (UTC) == Моя заявка == Может-быть я уже достал своими запросами но можете рассмотреть мою заявку на странице [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого]] я сделал большой вклад сделал [[Шаблон:Плоская Земля|1 шаблон]] [[Участник:Taratarussia|8 статей]] и 50 правок в статьях там где я написал 8 статей я дал ссылку на мою ЛС там есть раздел мои статьи. ТАК ЧТО РАССМОТРИТЕ МОЮ ЗАЯВКУ. С Богом! [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:34, 27 июля 2025 (UTC) :Поздравляю с присвоением! [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:40, 30 ноября 2025 (UTC) ::Спасибо вам, и придется сказать вам что я несовершеннолетний. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:48, 30 ноября 2025 (UTC) :::Фонд Викимедиа это не контролирует. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:49, 30 ноября 2025 (UTC) == Михаил Новоселов (серийный убийца) == Добрый день, коллега. Прошу Вас срочно отпатрулировать страницу [[Михаил Новосёлов (серийный убийца)]]. Заранее спасибо за понимание! [[Участник:Roganov77|Roganov77]] ([[Обсуждение участника:Roganov77|обсуждение]]) 16:43, 5 октября 2025 (UTC) :{{Done}} [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:40, 30 ноября 2025 (UTC) == ВЦ:ЗСП == Примите пожалуйста, участие в обсуждение кандидатуры на статус ПАТ: [[Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia 2|Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia 2]] Плюсы: # 1000 правок # 53 статьи # Флаг АПАТа Минусы: # Немного страдает пунктуация, но это уже исправляется # Хладнокровием не отличается С уважением, [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 09:33, 30 ноября 2025 (UTC) :Большое спасибо вам за ваши благодарности и участие в обсуждении, я хотел было покинуть проект из-за неактивности так вы мне и благодарности насыпали, и приняли участие в беседе на ЗСП [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:23, 30 ноября 2025 (UTC) ::Коллега, пожалуйста, терпение, Викицитатник проект небольшой, поэтому тут всё небыстро, правьте и пишите цитаты, это главное, а остальное приложится. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:38, 30 ноября 2025 (UTC) :::Конечно, проект мне зачем покидать, особенно благодаря вашей мотивации. И, что вы думаете о Циклопедии основанной Анатолием. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:46, 30 ноября 2025 (UTC) ::::Ничего не думаю, времени не хватает даже на Википроекты, чтобы на что-то ещё кроме них отвлекаться. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:48, 30 ноября 2025 (UTC) :::::Я вот участник Цикло и написал там 4 энциклопедических а одна стала качественной статьёй это примерно тоже самое что избранная статья наа ВП. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 11:14, 30 ноября 2025 (UTC) == Мои статьи == Раз вы ПАТ не могли ли вы пройтись по моим статьям: [[Участник:Taratarussia#Мои статьи (статьи перечислены в хронологическом порядке)|У:Taratarussia#Мои статьи (статьи перечислены в хронологическом порядке)]]? [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:10, 1 декабря 2025 (UTC) :По возможности посмотрю, но вы ещё тему на форуме откройте, возможно другие патрулирующие присодинятся. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:13, 1 декабря 2025 (UTC) ::На Форуме вообще никто не заглядывает см:[[Викицитатник:Форум#Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia2|ВЦ:Форум#Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia2]] ноль ответов. Но тему открою. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:17, 1 декабря 2025 (UTC) == Руслан Худолей (серийный убийца) == Здравствуйте, коллега. Просьба отпатрулировать ещё одну статью: [[Руслан Витальевич Худолей]]. Заранее спасибо! [[Участник:Roganov77|Roganov77]] ([[Обсуждение участника:Roganov77|обсуждение]]) 08:07, 11 декабря 2025 (UTC) :{{Done}}. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:40, 12 декабря 2025 (UTC) == [[Песец (значения)]] == Привет @[[Участник:Erokhin|Erokhin]] Мне просто любопытно, почему вы удалили изображение из статьи после переименования? Vulpes lagopus и Alopex lagopus — это одно и то же. См. также [[:wikidata:Q82738]]. Поэтому нет причин удалять изображение из статьи, если только вы не считаете его ненужным. Привет из Швейцарии, [[Участник:Ziv|Ziv]] ([[Обсуждение участника:Ziv|обсуждение]]) 23:05, 29 декабря 2025 (UTC) :Можете вернуть. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 04:38, 30 декабря 2025 (UTC) ::Хорошо, спасибо. [[Участник:Ziv|Ziv]] ([[Обсуждение участника:Ziv|обсуждение]]) 07:49, 31 декабря 2025 (UTC) == Павел I и последний сериал и 225лет гибели == Дмитрий Салют ! загляните пожалуйста к императору в Вики-Цитатник. Вышел сериал на первом канале и дата как раз сегодня. Спасибочки вперёд. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 11:23, 24 марта 2026 (UTC) == Покушение на Трампа == Сегодня сделали покушение на Трампа, он чудом выжил, один человек ранен, стрелок задержан, полнейшая суматоха, подробности здесь: [https://cyclowiki.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0_%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D0%B0_%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0_(26.04.26) Покушение на Дональда Трампа (26.04.26)]. [[Служебная:Вклад/&#126;2026-25573-79|&#126;2026-25573-79]] ([[Обсуждение участника:&#126;2026-25573-79|обс.]]) 12:39, 26 апреля 2026 (UTC) :Так сделайте страницу с цитатами про него, зачем вы посторонний ресурс продвигаете? [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:34, 26 апреля 2026 (UTC) == Павел I == Добрый день Дмитрий! Рад очень ,что Вы вернулись. загляните пожалуйста к императору в Гатчину , и заодно в корсет Шено плиз. Там всё Ок. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 05:05, 24 июня 2026 (UTC) :Спасибо, рад, что вы не забываете [[Павел I]], и совершенствуете статью, отпатрулировано. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 05:12, 24 июня 2026 (UTC) ::Спасибочки, но я имел ввиду три статьи в обычной Вики, или у Вас там всё ещё блокировка ? [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 05:41, 24 июня 2026 (UTC) :::Там не смогу. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 06:26, 24 июня 2026 (UTC) == Вики-конференция == Уважаемый коллега, здравствуйте! Мы (участники РуВики) планируем провести 18 июля в промежутке с 18:00 до 20:00 (МСК, UTC+3) онлайн Вики-конференцию. Не хотели бы вы выступить и рассказать о том, как сейчас живет Викицитатник? Болле подробно см. [[w:ru:Википедия:Форум/Новости#Первая онлайн-конференция Рувики]] [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 13:38, 2 июля 2026 (UTC) :Чтобы не дублировать, напишу сюда. Ещё, может вы сможете про Викиучебник рассказать?) [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 13:41, 2 июля 2026 (UTC) ::Здравствуйте, какой дедлайн ответа с моей стороны? [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 14:02, 2 июля 2026 (UTC) nrcpl9qwnw7ryuwb3umdkqptjw8beyc 443902 443901 2026-07-02T14:07:11Z S.Marchenko 110279 /* Вики-конференция */ Ответ 443902 wikitext text/x-wiki == Добро пожаловать == Здравствуйте и добро пожаловать в русский раздел [[Викицитатник:Описание|Викицитатника]] — собрание цитат и крылатых фраз со всего мира! Ниже приведены некоторые полезные для начинающих ссылки: * [[Викицитатник:Как использовать Викицитатник]] * [[Викицитатник:Чем не является Викицитатник]] * [[Справка:Содержание|Правила, руководства и указания Викицитатника]] Обратите внимание на основные принципы участия: [[w:Википедия:Правьте смело|правьте смело]] и [[w:Википедия:Предполагайте добрые намерения|предполагайте добрые намерения]]. Вы должны знать, что содержимое Викицитатника (в том числе и то, которое добавите в неё Вы) распространяется на условиях Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0, что разрешает кому угодно использовать и изменять его при условии указания авторства. [[Файл:NewSignatureButton.png|thumb|Так можно подписаться]] Одна из самых частых ошибок новичков — нарушение авторских прав. В Викицитатник запрещается копировать тексты без разрешения обладателя авторских прав! См. подробнее — [[Викицитатник:Авторские права]]. Статьи в Викицитатнике не подписываются (их авторы — мы все), но если Вам захочется принять участие в беседе на [[Викицитатник:Форум|Форуме]] или в обсуждении отдельных страниц — подписывайтесь, пожалуйста, используя четыре знака тильды (<span>~~</span><span>~~</span>), или нажав на соответствующую кнопку на панели инструментов. Если у Вас возникли вопросы, воспользуйтесь [[:Категория:Викицитатник:Справка|системой помощи]]. Если Вы не нашли в ней ответа на Ваш вопрос, задайте его на [[Викицитатник:Форум|форуме]] проекта. ---------- Hello and welcome to the Russian Wikiquote! We appreciate your contributions. If your Russian skills are not good enough, that’s no problem. We have an [[Викицитатник:Форум|Community portal]] where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here! При вопросах можете обратиться к участнику [[User talk:OlegCinema|OlegCinema]] — 12:23, 7 ноября 2018 (UTC) == Патрулирование == * Добрый вечер. Обращаюсь к вам с просьбой внимательнее относится к патрулированию статей. Например, статья [[Борат 2]], которую вы отпатрулировали, не совсем соответствует правилам оформления. В ней не расставлены запятые, есть грамматические ошибки в статье (непонятно, что означает слово «поеташает»), в начале слова ставятся не дефисы, а тире. Если вы хотите помочь участнику, вы можете сами эти ошибки исправить либо попросите его. Но патрулировать статью в таком виде неправильно. С уважением, --[[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 20:21, 21 августа 2021 (UTC) ** Коллега [[Участник:Марамод|Марамод]] спасибо, за оперативность, всё исправлю и сам, так и планировал, сам доработать, и подсказать коллеге минимально необходимые требования к стабу. Не хочется коллегу терять, ибо мало активных редакторов в Викицитатнике. Лучше подсказывать и обучать. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 09:06, 23 августа 2021 (UTC) == Извиняюсь == форматирование дат было несогласованным, и я, видимо, "исправил" их не так. [[Участник:Kwamikagami|Kwamikagami]] ([[Обсуждение участника:Kwamikagami|обсуждение]]) 08:45, 15 августа 2022 (UTC) * [[Участник:Kwamikagami|Kwamikagami]] да, в русском языке, мы ставим пробелы, вы их убирали. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 08:46, 15 августа 2022 (UTC) *:В некоторых датах не было пробелов. Если увижу еще раз, добавлю. [[Участник:Kwamikagami|Kwamikagami]] ([[Обсуждение участника:Kwamikagami|обсуждение]]) 08:49, 15 августа 2022 (UTC) *:: Добавляйте. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 08:49, 15 августа 2022 (UTC) *:::Числовые диапазоны — БЕЗ пробелов, что указано в ''Википедия:Оформление статей#Тире (—)''.—[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 21:42, 18 августа 2022 (UTC) *::::Хорошо, тогда уберу все пробелы. И буду знать на что ссылаться. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 21:47, 18 августа 2022 (UTC) *:::::Там, где поставили пробелы в преамбулах на годы жизни, то лучше добавьте к ним даты.--[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 22:07, 18 августа 2022 (UTC) == Патрулирование == Добрый день, коллега [[Участник:Erokhin|Erokhin]]! Пожелание отсмотреть мои статьи, которые еще числятся, как непатрулированные: [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/Artcurator&offset=&limit=500&target=Artcurator Статьи] (если не затруднит) [[Участник:Artcurator|Artcurator]] ([[Обсуждение участника:Artcurator|обсуждение]]) 10:22, 20 августа 2022 (UTC) * [[Участник:Artcurator|Artcurator]] {{done}}, пишите ещё. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:37, 25 августа 2022 (UTC) ** [[Участник:Erokhin|Erokhin]], отлично! Спасибо [[Участник:Artcurator|Artcurator]] ([[Обсуждение участника:Artcurator|обсуждение]]) 13:56, 25 августа 2022 (UTC) == тщательнЕе надо! == * Коллега остановитесь! Посмотрите, [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%90%D0%B1%D1%83_%D0%91%D0%B0%D0%BA%D1%80_%D0%B0%D0%BB%D1%8C-%D0%91%D0%B0%D0%B3%D0%B4%D0%B0%D0%B4%D0%B8&curid=43112&diff=381809&oldid=343828 ЧТО Вы делаете.] Нужно же хоть проверять за собой, что Вы вставляете в статьи десятками, а не просто кнопку нажимать! --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 07:00, 27 августа 2022 (UTC) ** [[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] проглядел одну, спасибо что подставили товарищеское плечо! --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 07:21, 27 августа 2022 (UTC) ::* и я тоже проглядел, не серчайте, и сам часто делаю ошибки, только сегодня за собой вычистил не туда посеянную цитату. Стараюсь такие правки делать в один клик, хотя в последний год машинка очень плохо работает. И ещё, если уж заходите в статью, тратите время, так имеет смысл проверить, всё ли там нормально, этот Багдади у нас третий год жив, когда его отправили к праотцам ещё в 2019 --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 07:26, 27 августа 2022 (UTC) == Моя борьба == Доброго здоровья, уважаемый коллега Erokhin, мне непонятно зачем [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Моя_борьба&action=history вы отпатрулировали снесение всех цитат] из книги. Я до этого [[Обсуждение участника:Lozman#Моя борьба|обращался к Lozman'у]], он ничего не удалял, а наоборот отпарировал. В викицитатнике нет же правила выкладывания цитат. Гитлера цитировали даже в книгах, издаваемых в СССР. Что же теперь нужно запретить советские издания с этими цитатами? [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 02:11, 3 сентября 2022 (UTC) * [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] хорошо, и без проблем, тогда верните любые какие считаете нужными, пусть будут, вижу там одна правка об их удаление? Если так то отмените её. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 03:56, 3 сентября 2022 (UTC) == Автопатрулирующие == Коллега, вы проделали большую и серьёзную работу, изучив вклад [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого|кандидатов на автопатрулирование]]! Теперь вы можете сами обратиться к админам Викицитатника с просьбой присвоить кандидатам флаг ([[Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Обсуждение (Artcurator)|как здесь, примерно]]). Список активных администраторов представлен [[Викицитатник:Администраторы|здесь]]. Иначе кандидаты будут долго ждать решения, я сам случайно зашел на страницу кандидатов, хотя она у меня в избранных стоит (( [[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 11:57, 9 сентября 2022 (UTC) * Коллега [[Участник:Марамод|Марамод]] благодарю, так и буду поступать для ускорения. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 17:44, 9 сентября 2022 (UTC) == Правки странные и пустые == * Коллега [[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Поясните, пожалуйста, в меру моих умственных способностей, <u>ЧТО ТАКОЕ</u> Вы [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Игорь_Сергеевич_Холин&diff=387904&oldid=387903 позволили себе сделать] в статье про [[Игорь Сергеевич Холин|Игоря Холина]]? Зачем Вы снесли (выкинули) '''все абзацы''' в вёрстке <u>авторского текста</u> критической статьи [[w:Лобков, Евгений Феликсович|Евгения Лобкова]] (вёрстку я сохранил по авторскому варианту по публикации 2004 года)?? — я уж и не говорю по скромности нрава про [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Пол_Пот&curid=20917&diff=387108&oldid=387107 десятки] (сотни) [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Актёр&diff=next&oldid=387118 бессодержательных] правок (классическое [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Абу_Бакр_аль-Багдади&curid=43112&diff=387074&oldid=381832 «наматывание счётчика»]) «[https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Лоренс_Стерн&curid=2754&diff=387109&oldid=369227 по всем статьям]», где вы [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Генрих_Вениаминович_Сапгир&diff=prev&oldid=387906 ставите (убираете) 1-2 знака] и всё. Такая, с позволения сказать, «работа» никогда не достигнет поставленной цели. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 12:05, 22 сентября 2022 (UTC) * [[Участник:Super-Wiki-Patrool]] патрулирую статьи и привожу к единообразию устраняя недостатки или разное оформления. Если видите что я где-то разогнался и сделал не то, смело отменяйте. Никаких претензий, вы участник опытный. А результат есть, было три месяца назад устаревших непроверенных порядка 3100+, сейчас 1867 статей на счётчике: [[Служебная:Статистика_проверок]]. Огромное количестве неопатрулированных правок копился ком много лет. Разгребаю. Для этого и нужны коллеги, исправить ошибку. Могу случайно и не то ткнуть. Видимо это тот случай. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 12:43, 22 сентября 2022 (UTC) :* Вы не ответили, коллега, всё про другое. Ни одна из приведённых здесь правок (и ещё тысячи таких же) не вписывается в Вашу «идиллию патрулирования или оформления» (все указанные статьи и так были патрулированы). Равно как и ''«случайно не то ткнуть»'' [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Игорь_Сергеевич_Холин&diff=387904&oldid=387903 в Игоря Холина], чтобы снести все абзацы, нужно было раз пять минимум. То же насчёт «оформления». Вы ставите карточки по статьям не глядя, сделана статья или не сделана эстетически. Сплошь и рядом скидываете [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Троллейбус&oldid=385119 иллюстрации как попало] или вообще [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Николай_Васильевич_Гоголь&oldid=382456 наваливаете их в кучу]. Про «единообразие» [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Евгений_Леонидович_Кропивницкий&diff=prev&oldid=384646 я Вам уже говорил], тут не трудлаг, а Вы не товарищ майор. А вот что Вы создаёте лишнюю суету, заставляете меня и других тратить полезное время, чтобы откатывать и убирать за Вашей «работой», это факт. Честно говоря, лично мне есть что делать куда более полезного, чем ходить и глядеть, где Вы ещё «ткнули». На этом всё. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 12:51, 23 сентября 2022 (UTC) :** Ну сколько можно про одно и тоже. Сказал же что ошибся, увидели отменили. Я тут одного мусора уже сколько вандального которому сто лет в обед уже отменил вагон и маленькую тележку. Ещё попадутся ошибки пишите, буду корректировать свои правки и далее. Не все люди одинаковые, и каждый по разному организовывает свой интеллектуальный труд в вики-проектах, кто-то может в вордовском файле сидеть неделю один файл набивать и шлифовать, а потом одной правкой сто килобайтов вкинуть, честь и хвала, мы людишки другие, частим понемногу, так и улучшаем. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 17:31, 23 сентября 2022 (UTC) == «Оксиды - это халькогениды?» == * Я немею, [[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Вы учились в школе? Химичка Марья Иванна поставила бы Вам кол и выгнала из класса. Может быть, Вы объясните мне, с какой стороны ОКСИДЫ могут [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%B4%D1%8B&oldid=388243 входить в категорию ХАЛЬКОГЕНИДЫ] (переносить в цитатник этот принцип нет ни малейшего смысла, это НАУЧНАЯ классификация, а цитатник - сугубо гуманитарный проект, даже в статьях химических я выношу научные цитаты в отдельный раздел, даже в статье википедии сказано чёрным по белому: «[[w:Халькогениды|Несмотря на то, что кислород формально относится к семейству халькогенов, оксиды обычно не причисляют к халькогенидам, выделяя их в отдельный класс.]]»). И это только один пример глупостей, некогда перечислять. Если Вы заметили, 100% статей по химии я сделал. И категории тоже проставлял. И соображал, как их сделать здесь разумнее. И сам их оформляю, эти категории, по мере необходимости. Какого чёрта Вы лезете в чужую работу, да ещё и с «оксидинозными халькогенидами». И категории впиливаете '''калькой с Википедии.''' Тут никогда не будет ''столько и таких'' статей как там. Не говоря уже о неверном оформлении, отсутствии интервики и прочей халтуре. Ещё одна такая выходка, и я вообще умываю руки. --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 08:45, 25 сентября 2022 (UTC) ** [[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] много паники из ничего, буря в стакане воды, ничего объяснять не собираюсь, если копипаста категории из Википедии неуместна и вы в качестве активного редактора Викицитатника так считаете то преодолеваете немоту в пальцах и дополняете. А насчёт того что в Викицитатнике невозможно много статей, то ёто спорное утверждение, от нас зависит, от активности всех редакторов. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:44, 25 сентября 2022 (UTC) * Само собой, если посчитать '''сколько Вы сделали статей''' (ни одной, кроме [[Ерохин|этого огрызка копипаста]]), так скоро их «много будет». Во всяком случае благодаря Вам их стало за последний месяц меньше на 20 штук. Реальная проблема не в халькогенах, конечно, а в том, что Вы знаете только одну операцию '''«копипаст»''', приходите в статью и почти не глядя делаете 1-2-3 любые правки, потому что у Вас такая цель: '''намотать счётчик правок''', а на сам цитатник Вам плевать. Я готов повторить за ‎Super-Wiki-Patrool и Philip J.F., что это не дело, а ерунда. И дело '''так''' не делается, тыкая что попало и куда попало. Цель, которую Вы перед собой поставили, наматывая счётчик правок, такими средствами тем более не достигается. Если уж так хотите, то ''работать'' надо, и хотя бы немножко головой. И ещё, желательно, другим не мешать. По возможности. --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 11:32, 25 сентября 2022 (UTC) ** [[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] ваши доводы нерелевантны, поскольку любой участник вики-проектов вправе осуществлять правки любым удобным ему количеством байтов и способом, минимальных лимитов Фонд Викимедиа и ни один википроект не установил, пока вижу что удобную вашим нейронам и привычку вы считаете за аксиому, и раздражаетесь когда у других редакторов по другому. Ничего страшного, привыкните, что можно и бывает и по другому. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:18, 25 сентября 2022 (UTC) * Само собой, согласен: мои выводы были бы «нерелевантны», если бы Вы не делали по дороге в рай столько ляпов (которые великодушно предлагаете исправлять другим), а также [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82_%D0%A5%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%D1%81&diff=prev&oldid=388155 пустых правок] очень высокой осмысленности. --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 13:41, 25 сентября 2022 (UTC) **[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] лишняя пустая строка, это лишний байт, зачем она там? Поэтому такое если вижу, и не лень, то убираю их.--[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:43, 25 сентября 2022 (UTC) == Два вопроса по теме == Доброе утро. На мой взгляд, ставить ссылки на несуществующие статьи не сто́ит. Кто их создаст и когда? ("Бурунди" или "Пирантумбон" — кто создаст столь экзотические страницы? Они будут столет висеть красными.)<br> При одном межстрочном промежутке '''в коде''', — '''в тексте''' такового нет. В итоге получается сплошной текст, условно разделённый только жирной точкой слева. Может быть всё-таки два нужно оставлять? —[[Участник:Виктор Пинчук|Виктор Пинчук]] ([[Обсуждение участника:Виктор Пинчук|обсуждение]]) 06:48, 15 декабря 2022 (UTC) :Виктор, ставьте на ваше усмотрение. Это оформительские правки, поэтому не настаиваю, пусть будет комфортно вам как основному автору статьи. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 17:26, 19 декабря 2022 (UTC) :: Один межстрочный пробел не получается сделать: либо два, либо ноль. — [[Участник:Виктор Пинчук|Виктор Пинчук]] ([[Обсуждение участника:Виктор Пинчук|обсуждение]]) 17:09, 23 декабря 2022 (UTC) == Патрулирование вандальных правок == * Просьба на будущее, коллега-[[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Я бы только спасибо сказал, если бы Вы откатили повторные анонимные сомнительные правки в преамбуле статьи [[Павел Николаевич Васильев|Павел Васильев]]. Но зачем же их патрулировать? Да ещё и несколько раз. Сразу и не поймёшь, то ли этот аноним от нечего делать удаляет куски фраз, то ли просто троллит. В преамбуле статей цитатника <u>не ставятся</u> источники, тем более, что там изложены общеизвестные факты, которые часто цитированы в статье ниже. Вот удаление, которое вы дважды патрулировали: [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Павел_Николаевич_Васильев&diff=prev&oldid=411276 Имел репутацию «поэта-хулигана», ни в чём не уступавшему Сергею Есенину]. Фраза об этом принадлежит Горькому, она есть тут же. За Горьким её повторяли сто раз другие. То же самое про [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Павел_Николаевич_Васильев&diff=next&oldid=411456 антисемитизм] (второе уголовное дело Васильева). Конечно, я могу там поставить по источнику на каждое слово, но это абсурд. И зачем патрулировать деструктивные правки, а затем ещё раз повторять патрулирование, которое я отменил? --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 12:44, 25 января 2024 (UTC) *:Без проблем, только напишите итоговую позицию на СО статьи почему так должно быть. Без персональной апелляции ко мне, и я эту позицию как аргументированную будут поддерживать в качестве консенсусной, а её изменение отменять и не патрулировать. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:04, 25 января 2024 (UTC) * Миль пардон, коллега-[[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Я ничего не понял. Куда писать? Какую «итоговую позицию»? — точнее говоря, позицию чего? Я же поставил ещё два источника, хотя они там ни к чему не нужны. Если Вы имеете в виду окончательный вариант преамбулы, то зачем его повторять на СО страницы? А если анонимы начнут выкидывать подряд на сорока статьях, тоже всюду повторять, что ли? Я и так потратил зазря время, чтобы поставить источники на удалённую этим крейзи общедоступную информацию, едва ли не на каждое слово. Ну, полюбуйтесь сами, он пишет, что у него видите-ли [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Павел_Николаевич_Васильев&diff=next&oldid=411456 «нет информации об этом»]. Если нет, так сходи-поищи, а не выкидывай. Второе уголовное дело, поводом которого стал донос об антисемитизме, для тех, кто чуть-чуть знает Павла Васильева — это банальность. Если же я Вас неверно понял, и Вы что-то другое имеете в виду, так поясните, пожалуйста. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 13:40, 25 января 2024 (UTC) *:Я тоже мало что понял, и если совсем кратко) то предложил содержание статей обсуждать на СО статей. Это на будущее давайте. А так по содержанию статьи согласился, что ваш вариант правильный. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 19:44, 25 января 2024 (UTC) == путаница ради шаблона? == * Дорогой коллега-[[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Вы же сами обещали мне впредь '''не трогать''' оформление моих статей, тем более, что я каждый раз продумываю их снизу доверху. Я '''специально''' назвал статью «[[Приключения Васи Куролесова‎]]» не так, как в ВП, потому что там, на мой взгляд, ошибка. ВП, всё-таки, не библия. И там куча нелепостей. Смотрите сами, это сложное название литературного произведения, которое '''никогда''' не совпадёт с каким-то другим. Вдобавок, «[[Приключения Васи Куролесова‎]]» — это первоисточник. Основное название <u>без уточнения</u> (повесть тут лишнее, она и в Африке повесть). Далее могут быть '''хоть сто статей''' с таким началом названия: Приключения Васи Куролесова (мультфильм), (фильм), (сериал), (комикс), (похороны), хоть чёрт в ступе. Но первоисточник всё равно повесть. Вы же ради автоматического шаблона <nowiki>{{карточка}}</nowiki>, который у Вас не совпал с википедией, устроили бардак. Переименовали две статьи как РАВНЫЕ (они не равные!). Наконец, наштамповали зачем-то ВТОРУЮ одинаковую страницу разрешения неднозначности [[Приключения Васи Куролесова‎]], когда у меня давно была сделана [[Приключения Васи Куролесова‎ (значения)]]. И как бантик на тортике: ещё и нарушение этики, присвоили себе чужую работу (откопировали дизамбиг в статью под своим ником). Так не делается. Тем более, ради какого-то чахлого шаблона. Пожалуйста, верните как всё было. И уж точно, по крайней мере, верните перенаправление в [[Приключения Васи Куролесова‎]]. Это проще всего. Иначе я буду вынужен просить заняться этой ерундой [[Участник:Lozman|Lozmanа]], которому уж точно делать больше нечего, как только разгребать Вашу путаницу. Ну, давайте же наконец жить мирно. Я же никуда не лезу со своими фигурными скобками!.. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 13:16, 3 февраля 2024 (UTC) *:Дорогой коллега, могу только ещё раз подтвердить право опытных авторов на индивидуальное оформление, и если я где-то разогнался в своём улучшательстве, то смело возвращайте обратно. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:24, 3 февраля 2024 (UTC) == Подскажите, как работает шаблон <nowiki>{{Карточка}}</nowiki>? == Подскажите, как работает шаблон <nowiki>{{Карточка}}</nowiki>? Смотрю на код и не догоняю как он работает((( Я создал новую страницу [[Большая игра (2017)]] И увидел что вы в предыдущие мои правки вносили данный шаблон. Но в нем отсутствует справка и я не смог понять как он работает(((( [[Участник:Mehabr|Mehabr]] ([[Обсуждение участника:Mehabr|обсуждение]]) 00:44, 28 апреля 2024 (UTC) :Она срабатывает, если статьи связать статьи в Викиданные. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 19:11, 30 апреля 2024 (UTC) ::Скажите как связать статьи в Викиданных а то я сделал статью Босс-молокосос и хочу поставить шаблон Карточка с изображением Босса и ссылкой на статью в википедии [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:13, 10 июля 2025 (UTC) == Патруль == Привет! Отпатрулируйте, пожалуйста, [[Житие протопопа Аввакума]]. -- [[Участник:AKA MBG|Andrew Krizhanovsky]] ([[Обсуждение участника:AKA MBG|обсуждение]]) 19:01, 28 июля 2024 (UTC) :{{Done}}. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 04:52, 29 июля 2024 (UTC) == Павел первый == Основная статья в главной Вики мечтает о вашем внимании коллега! пожалуйста патрульните её [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 18:05, 3 сентября 2024 (UTC) :Воот спасибочки ! [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:40, 4 сентября 2024 (UTC) Салют Коллега! Никак не получается в основной статье в Википедии вставить в шаблон прямую ссылку на Викицитатник, а не через Викимедиа. Может быть Вы знаете как это сделать ? Заранее Спасибо. Салют Коллега! Может попробуете в шаблон политический деятель внести ссылку на Викицитатник. А то для меня сложно, да и прав маловато * [[Участник:Valdroby|Valdroby]] вы про Википедию? Или про какой шаблон? --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 16:18, 20 ноября 2024 (UTC) :Я про шаблон политический деятель в Википедии, чтобы была оттуда прямая ссылка на Викицитатник,как в шаблоне у писателей. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:44, 20 ноября 2024 (UTC) :Дмитрий Салют ! Пожалуйста основную статью про Павла в Вики посмотрите пожалуйста. 25го числа премьера сериала о нем на фестивале, и скорее всего 23 марта уже на первом будет в сетке вещания. Надо срочно довести до идеала, займусь плотно оставшимися АИ и Копивио и сжатием как текущие правки запатрулируете. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 09:26, 21 февраля 2025 (UTC) :Большое спасибо. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:16, 21 февраля 2025 (UTC) :Дмитрий Салют ! Вышел сериал на стриминговых сервисах, просмотры взлетели до 10 000 . Большая просьба посмотреть статью и патрульнуть. Я тогда гранд-туром наконец займусь. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 17:08, 1 марта 2025 (UTC) :Огромное спасибо [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:13, 1 марта 2025 (UTC) :Дмитрий Салют ! На второй день премьеры сериала просмотры ещё больше выросли, и в статье появились новые правки . Просьба посмотреть пожалуйста. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 06:50, 2 марта 2025 (UTC) ::Может начнёте писать статью по сериалу с цитатами? Вот есть такая практика [[:Категория:Телесериалы России]]. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 07:03, 2 марта 2025 (UTC) :::Мне кажется это не очень важно до мая, пока сериал не вышел на экраны. Есть личная просьба за патрулировать статьи Сколиоз и корсет Шено. Первую я ещё 20 лет назад практически переписал и теперь есть более актуальные моменты. Патрулируйте смело, я в реале эксперт с некоторой мировой известностью по проблеме, так что там всё Ок в обеих статьях. А я их доработаю по новым материалам. :::Салют и Спасибо за помощь с Павлом. Вроде ситуация там успокаивается. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:53, 30 марта 2025 (UTC) :::Огромное спасибо Дмитрий ! Большое дело сделали, а то я немного отвлекся на историю, я запустил ситуацию в своей области. Теперь мы всех вылечим ;) [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 06:58, 1 апреля 2025 (UTC) :::Дмитрий добрый день ! На 7дней.ру вышло интервью с актером Денисом Власенко, в том числе и про сериал о Павле и просмотры статьи рванули до 50 тысяч ежедневно. Отпатрулируйте её пожалуйста и заодно в цитатнике. Спасибочки заранее. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 18:52, 24 апреля 2025 (UTC) :::Дмитрий Салют ! Если Вы уже отдохнули, то загляните пожалуйста к императору в обе вики. Что-то из патрульных никто уже туда почти две недели не заглядывает. Спасибочки заранее. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 16:34, 31 июля 2025 (UTC) == Патруль == Прошу, коллега. Отпатрулируйте правки, я так понимаю элемент викиданных не добавляется из-за отсутствия метки патруля... Страницы: [[Иллюзии (повесть)|Иллюзии]], [[Дональд Шимода]], [[Чайка по имени Джонатан Ливингстон|Чайка Джонатан]]. Буду благодарен — [[Участник:Kira Leonic|Kira Leonic]] ([[Обсуждение участника:Kira Leonic|обсуждение]]) 18:55, 14 сентября 2024 (UTC) :Статьи [[Иллюзии (повесть)|Иллюзии]] и [[Чайка по имени Джонатан Ливингстон|Чайка Джонатан]] отпатрулировал, а [[Дональд Шимода]] не соответствует требования [[Викицитатник:Структура статей]], как минимум нет преамбулы и категорий, доработайте, и отпатрулирую. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 09:01, 15 сентября 2024 (UTC) ::Благодарю за советы! предварительно доработал. [[Участник:Kira Leonic|Kira Leonic]] ([[Обсуждение участника:Kira Leonic|обсуждение]]) 18:16, 15 сентября 2024 (UTC) == Просьба помочь со ссылками на Википедию == Привет! Если сравнить викицитатные статьи «[[Кони, кони]]» и [[«Вечерний экспресс „Сансет Лимитед“» (пьеса)]] , с одной стороны, со статьёй «[[Стелла Марис]]», с другой, видна разница. В последней под названием есть ссылка на статью в Википедии «[[:w:ru:Стелла Марис|Стелла Марис]]», а в первых двух её нет. Я не смог понять, что именно не хватает в первых двух. Объясните, пожалуйста или поправьте. [[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] ([[Обсуждение участника:Lkitrossky|обсуждение]]) 07:35, 17 ноября 2024 (UTC) : Кажется, вышло. [[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] ([[Обсуждение участника:Lkitrossky|обсуждение]]) 08:34, 17 ноября 2024 (UTC) ::{{Done}}. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 16:15, 20 ноября 2024 (UTC) ::: Та же проблема в [[За чертой (роман)]] не показывает ссылку на Вики статью, в отличие от [[Пассажир (Кормак Маккарти)]]. В чём тут закавыка и как с этим бороться? [[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] ([[Обсуждение участника:Lkitrossky|обсуждение]]) 15:15, 7 января 2025 (UTC) :::: смог! https://www.wikidata.org/wiki/Q1539874 было ключом [[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] ([[Обсуждение участника:Lkitrossky|обсуждение]]) 15:21, 7 января 2025 (UTC) :::::Отлично, чтобы показывало, необходимо привязывать, через Викиданные, тогда всё работает. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 15:50, 7 января 2025 (UTC) == Редактор == Почему у меня не загружается редактор при редактировании страницы русские [[Русские пословицы|пословицы]] пожалуйста помогите [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:57, 2 июня 2025 (UTC) == Шаблон == Мне сказали к вам обращаться поэтому вопрос как сделать шаблон с текстом Этот участник обожает Тачки 2 с изображением Молнии Маккуина на своей личной странице участника [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:44, 26 июня 2025 (UTC) == Автопатрулируемый == Я подал заявку на статус Автопатрулируемого [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого]] поэтому прошу привлеките внимание других участников и проголосуйте За или Против [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 12:50, 11 июля 2025 (UTC) == Патрулирование == Пожалуйста отпатрулируйте эту статью [[Настоящий Гарфилд]] я её полностью переработал добавил цитаты диалоги ссылки шаблон карточка [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:28, 24 июля 2025 (UTC) :Сделал, по остальным вашим вопросам тоже плдключусь. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 12:04, 24 июля 2025 (UTC) ::СЛАВА БОГУ!!! Наконец вы ответили спасибо вам большое [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:33, 24 июля 2025 (UTC) :Можете еще посмотреть мои статьи [[Angry Birds 2 в кино]] [[Большой собачий побег]] и [[Самолёты]] и я еще подал заявку на странице [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого]] пожалуйста рассмотрите Заранее спасибо [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 15:35, 24 июля 2025 (UTC) ::Извините что перегружаю но можете отпатрулировать пожалуйста [[Шаблон:Плоская Земля|эту]] страницу я сам её создал Спасибо заранее просто у меня уже много накопилось [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 16:42, 24 июля 2025 (UTC) == Викиданные == Скажите почему если на статье в викиданных есть изображение то почему на статье в викицитатнике когда оно подключено к обьекту в викиданных изображение не отображается как в случае с статьёй [[Мадагаскар (мультфильм)]] [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:07, 27 июля 2025 (UTC) == Моя заявка == Может-быть я уже достал своими запросами но можете рассмотреть мою заявку на странице [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого]] я сделал большой вклад сделал [[Шаблон:Плоская Земля|1 шаблон]] [[Участник:Taratarussia|8 статей]] и 50 правок в статьях там где я написал 8 статей я дал ссылку на мою ЛС там есть раздел мои статьи. ТАК ЧТО РАССМОТРИТЕ МОЮ ЗАЯВКУ. С Богом! [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:34, 27 июля 2025 (UTC) :Поздравляю с присвоением! [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:40, 30 ноября 2025 (UTC) ::Спасибо вам, и придется сказать вам что я несовершеннолетний. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:48, 30 ноября 2025 (UTC) :::Фонд Викимедиа это не контролирует. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:49, 30 ноября 2025 (UTC) == Михаил Новоселов (серийный убийца) == Добрый день, коллега. Прошу Вас срочно отпатрулировать страницу [[Михаил Новосёлов (серийный убийца)]]. Заранее спасибо за понимание! [[Участник:Roganov77|Roganov77]] ([[Обсуждение участника:Roganov77|обсуждение]]) 16:43, 5 октября 2025 (UTC) :{{Done}} [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:40, 30 ноября 2025 (UTC) == ВЦ:ЗСП == Примите пожалуйста, участие в обсуждение кандидатуры на статус ПАТ: [[Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia 2|Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia 2]] Плюсы: # 1000 правок # 53 статьи # Флаг АПАТа Минусы: # Немного страдает пунктуация, но это уже исправляется # Хладнокровием не отличается С уважением, [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 09:33, 30 ноября 2025 (UTC) :Большое спасибо вам за ваши благодарности и участие в обсуждении, я хотел было покинуть проект из-за неактивности так вы мне и благодарности насыпали, и приняли участие в беседе на ЗСП [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:23, 30 ноября 2025 (UTC) ::Коллега, пожалуйста, терпение, Викицитатник проект небольшой, поэтому тут всё небыстро, правьте и пишите цитаты, это главное, а остальное приложится. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:38, 30 ноября 2025 (UTC) :::Конечно, проект мне зачем покидать, особенно благодаря вашей мотивации. И, что вы думаете о Циклопедии основанной Анатолием. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:46, 30 ноября 2025 (UTC) ::::Ничего не думаю, времени не хватает даже на Википроекты, чтобы на что-то ещё кроме них отвлекаться. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:48, 30 ноября 2025 (UTC) :::::Я вот участник Цикло и написал там 4 энциклопедических а одна стала качественной статьёй это примерно тоже самое что избранная статья наа ВП. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 11:14, 30 ноября 2025 (UTC) == Мои статьи == Раз вы ПАТ не могли ли вы пройтись по моим статьям: [[Участник:Taratarussia#Мои статьи (статьи перечислены в хронологическом порядке)|У:Taratarussia#Мои статьи (статьи перечислены в хронологическом порядке)]]? [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:10, 1 декабря 2025 (UTC) :По возможности посмотрю, но вы ещё тему на форуме откройте, возможно другие патрулирующие присодинятся. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:13, 1 декабря 2025 (UTC) ::На Форуме вообще никто не заглядывает см:[[Викицитатник:Форум#Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia2|ВЦ:Форум#Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia2]] ноль ответов. Но тему открою. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:17, 1 декабря 2025 (UTC) == Руслан Худолей (серийный убийца) == Здравствуйте, коллега. Просьба отпатрулировать ещё одну статью: [[Руслан Витальевич Худолей]]. Заранее спасибо! [[Участник:Roganov77|Roganov77]] ([[Обсуждение участника:Roganov77|обсуждение]]) 08:07, 11 декабря 2025 (UTC) :{{Done}}. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:40, 12 декабря 2025 (UTC) == [[Песец (значения)]] == Привет @[[Участник:Erokhin|Erokhin]] Мне просто любопытно, почему вы удалили изображение из статьи после переименования? Vulpes lagopus и Alopex lagopus — это одно и то же. См. также [[:wikidata:Q82738]]. Поэтому нет причин удалять изображение из статьи, если только вы не считаете его ненужным. Привет из Швейцарии, [[Участник:Ziv|Ziv]] ([[Обсуждение участника:Ziv|обсуждение]]) 23:05, 29 декабря 2025 (UTC) :Можете вернуть. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 04:38, 30 декабря 2025 (UTC) ::Хорошо, спасибо. [[Участник:Ziv|Ziv]] ([[Обсуждение участника:Ziv|обсуждение]]) 07:49, 31 декабря 2025 (UTC) == Павел I и последний сериал и 225лет гибели == Дмитрий Салют ! загляните пожалуйста к императору в Вики-Цитатник. Вышел сериал на первом канале и дата как раз сегодня. Спасибочки вперёд. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 11:23, 24 марта 2026 (UTC) == Покушение на Трампа == Сегодня сделали покушение на Трампа, он чудом выжил, один человек ранен, стрелок задержан, полнейшая суматоха, подробности здесь: [https://cyclowiki.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0_%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D0%B0_%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0_(26.04.26) Покушение на Дональда Трампа (26.04.26)]. [[Служебная:Вклад/&#126;2026-25573-79|&#126;2026-25573-79]] ([[Обсуждение участника:&#126;2026-25573-79|обс.]]) 12:39, 26 апреля 2026 (UTC) :Так сделайте страницу с цитатами про него, зачем вы посторонний ресурс продвигаете? [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:34, 26 апреля 2026 (UTC) == Павел I == Добрый день Дмитрий! Рад очень ,что Вы вернулись. загляните пожалуйста к императору в Гатчину , и заодно в корсет Шено плиз. Там всё Ок. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 05:05, 24 июня 2026 (UTC) :Спасибо, рад, что вы не забываете [[Павел I]], и совершенствуете статью, отпатрулировано. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 05:12, 24 июня 2026 (UTC) ::Спасибочки, но я имел ввиду три статьи в обычной Вики, или у Вас там всё ещё блокировка ? [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 05:41, 24 июня 2026 (UTC) :::Там не смогу. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 06:26, 24 июня 2026 (UTC) == Вики-конференция == Уважаемый коллега, здравствуйте! Мы (участники РуВики) планируем провести 18 июля в промежутке с 18:00 до 20:00 (МСК, UTC+3) онлайн Вики-конференцию. Не хотели бы вы выступить и рассказать о том, как сейчас живет Викицитатник? Болле подробно см. [[w:ru:Википедия:Форум/Новости#Первая онлайн-конференция Рувики]] [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 13:38, 2 июля 2026 (UTC) :Чтобы не дублировать, напишу сюда. Ещё, может вы сможете про Викиучебник рассказать?) [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 13:41, 2 июля 2026 (UTC) ::Здравствуйте, какой дедлайн ответа с моей стороны? [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 14:02, 2 июля 2026 (UTC) :::До 16 числа включительно + я написал и там, и там второму участнику. Если он согласится раньше, чем Вы, то будет выступать он) [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 14:07, 2 июля 2026 (UTC) c82oe7y7a0npxe0ibrb9rgyrulb8ayh 443904 443902 2026-07-02T15:20:43Z S.Marchenko 110279 /* Вики-конференция */ Ответ 443904 wikitext text/x-wiki == Добро пожаловать == Здравствуйте и добро пожаловать в русский раздел [[Викицитатник:Описание|Викицитатника]] — собрание цитат и крылатых фраз со всего мира! Ниже приведены некоторые полезные для начинающих ссылки: * [[Викицитатник:Как использовать Викицитатник]] * [[Викицитатник:Чем не является Викицитатник]] * [[Справка:Содержание|Правила, руководства и указания Викицитатника]] Обратите внимание на основные принципы участия: [[w:Википедия:Правьте смело|правьте смело]] и [[w:Википедия:Предполагайте добрые намерения|предполагайте добрые намерения]]. Вы должны знать, что содержимое Викицитатника (в том числе и то, которое добавите в неё Вы) распространяется на условиях Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0, что разрешает кому угодно использовать и изменять его при условии указания авторства. [[Файл:NewSignatureButton.png|thumb|Так можно подписаться]] Одна из самых частых ошибок новичков — нарушение авторских прав. В Викицитатник запрещается копировать тексты без разрешения обладателя авторских прав! См. подробнее — [[Викицитатник:Авторские права]]. Статьи в Викицитатнике не подписываются (их авторы — мы все), но если Вам захочется принять участие в беседе на [[Викицитатник:Форум|Форуме]] или в обсуждении отдельных страниц — подписывайтесь, пожалуйста, используя четыре знака тильды (<span>~~</span><span>~~</span>), или нажав на соответствующую кнопку на панели инструментов. Если у Вас возникли вопросы, воспользуйтесь [[:Категория:Викицитатник:Справка|системой помощи]]. Если Вы не нашли в ней ответа на Ваш вопрос, задайте его на [[Викицитатник:Форум|форуме]] проекта. ---------- Hello and welcome to the Russian Wikiquote! We appreciate your contributions. If your Russian skills are not good enough, that’s no problem. We have an [[Викицитатник:Форум|Community portal]] where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here! При вопросах можете обратиться к участнику [[User talk:OlegCinema|OlegCinema]] — 12:23, 7 ноября 2018 (UTC) == Патрулирование == * Добрый вечер. Обращаюсь к вам с просьбой внимательнее относится к патрулированию статей. Например, статья [[Борат 2]], которую вы отпатрулировали, не совсем соответствует правилам оформления. В ней не расставлены запятые, есть грамматические ошибки в статье (непонятно, что означает слово «поеташает»), в начале слова ставятся не дефисы, а тире. Если вы хотите помочь участнику, вы можете сами эти ошибки исправить либо попросите его. Но патрулировать статью в таком виде неправильно. С уважением, --[[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 20:21, 21 августа 2021 (UTC) ** Коллега [[Участник:Марамод|Марамод]] спасибо, за оперативность, всё исправлю и сам, так и планировал, сам доработать, и подсказать коллеге минимально необходимые требования к стабу. Не хочется коллегу терять, ибо мало активных редакторов в Викицитатнике. Лучше подсказывать и обучать. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 09:06, 23 августа 2021 (UTC) == Извиняюсь == форматирование дат было несогласованным, и я, видимо, "исправил" их не так. [[Участник:Kwamikagami|Kwamikagami]] ([[Обсуждение участника:Kwamikagami|обсуждение]]) 08:45, 15 августа 2022 (UTC) * [[Участник:Kwamikagami|Kwamikagami]] да, в русском языке, мы ставим пробелы, вы их убирали. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 08:46, 15 августа 2022 (UTC) *:В некоторых датах не было пробелов. Если увижу еще раз, добавлю. [[Участник:Kwamikagami|Kwamikagami]] ([[Обсуждение участника:Kwamikagami|обсуждение]]) 08:49, 15 августа 2022 (UTC) *:: Добавляйте. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 08:49, 15 августа 2022 (UTC) *:::Числовые диапазоны — БЕЗ пробелов, что указано в ''Википедия:Оформление статей#Тире (—)''.—[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 21:42, 18 августа 2022 (UTC) *::::Хорошо, тогда уберу все пробелы. И буду знать на что ссылаться. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 21:47, 18 августа 2022 (UTC) *:::::Там, где поставили пробелы в преамбулах на годы жизни, то лучше добавьте к ним даты.--[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 22:07, 18 августа 2022 (UTC) == Патрулирование == Добрый день, коллега [[Участник:Erokhin|Erokhin]]! Пожелание отсмотреть мои статьи, которые еще числятся, как непатрулированные: [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/Artcurator&offset=&limit=500&target=Artcurator Статьи] (если не затруднит) [[Участник:Artcurator|Artcurator]] ([[Обсуждение участника:Artcurator|обсуждение]]) 10:22, 20 августа 2022 (UTC) * [[Участник:Artcurator|Artcurator]] {{done}}, пишите ещё. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:37, 25 августа 2022 (UTC) ** [[Участник:Erokhin|Erokhin]], отлично! Спасибо [[Участник:Artcurator|Artcurator]] ([[Обсуждение участника:Artcurator|обсуждение]]) 13:56, 25 августа 2022 (UTC) == тщательнЕе надо! == * Коллега остановитесь! Посмотрите, [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%90%D0%B1%D1%83_%D0%91%D0%B0%D0%BA%D1%80_%D0%B0%D0%BB%D1%8C-%D0%91%D0%B0%D0%B3%D0%B4%D0%B0%D0%B4%D0%B8&curid=43112&diff=381809&oldid=343828 ЧТО Вы делаете.] Нужно же хоть проверять за собой, что Вы вставляете в статьи десятками, а не просто кнопку нажимать! --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 07:00, 27 августа 2022 (UTC) ** [[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] проглядел одну, спасибо что подставили товарищеское плечо! --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 07:21, 27 августа 2022 (UTC) ::* и я тоже проглядел, не серчайте, и сам часто делаю ошибки, только сегодня за собой вычистил не туда посеянную цитату. Стараюсь такие правки делать в один клик, хотя в последний год машинка очень плохо работает. И ещё, если уж заходите в статью, тратите время, так имеет смысл проверить, всё ли там нормально, этот Багдади у нас третий год жив, когда его отправили к праотцам ещё в 2019 --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 07:26, 27 августа 2022 (UTC) == Моя борьба == Доброго здоровья, уважаемый коллега Erokhin, мне непонятно зачем [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Моя_борьба&action=history вы отпатрулировали снесение всех цитат] из книги. Я до этого [[Обсуждение участника:Lozman#Моя борьба|обращался к Lozman'у]], он ничего не удалял, а наоборот отпарировал. В викицитатнике нет же правила выкладывания цитат. Гитлера цитировали даже в книгах, издаваемых в СССР. Что же теперь нужно запретить советские издания с этими цитатами? [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 02:11, 3 сентября 2022 (UTC) * [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] хорошо, и без проблем, тогда верните любые какие считаете нужными, пусть будут, вижу там одна правка об их удаление? Если так то отмените её. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 03:56, 3 сентября 2022 (UTC) == Автопатрулирующие == Коллега, вы проделали большую и серьёзную работу, изучив вклад [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого|кандидатов на автопатрулирование]]! Теперь вы можете сами обратиться к админам Викицитатника с просьбой присвоить кандидатам флаг ([[Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Обсуждение (Artcurator)|как здесь, примерно]]). Список активных администраторов представлен [[Викицитатник:Администраторы|здесь]]. Иначе кандидаты будут долго ждать решения, я сам случайно зашел на страницу кандидатов, хотя она у меня в избранных стоит (( [[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 11:57, 9 сентября 2022 (UTC) * Коллега [[Участник:Марамод|Марамод]] благодарю, так и буду поступать для ускорения. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 17:44, 9 сентября 2022 (UTC) == Правки странные и пустые == * Коллега [[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Поясните, пожалуйста, в меру моих умственных способностей, <u>ЧТО ТАКОЕ</u> Вы [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Игорь_Сергеевич_Холин&diff=387904&oldid=387903 позволили себе сделать] в статье про [[Игорь Сергеевич Холин|Игоря Холина]]? Зачем Вы снесли (выкинули) '''все абзацы''' в вёрстке <u>авторского текста</u> критической статьи [[w:Лобков, Евгений Феликсович|Евгения Лобкова]] (вёрстку я сохранил по авторскому варианту по публикации 2004 года)?? — я уж и не говорю по скромности нрава про [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Пол_Пот&curid=20917&diff=387108&oldid=387107 десятки] (сотни) [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Актёр&diff=next&oldid=387118 бессодержательных] правок (классическое [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Абу_Бакр_аль-Багдади&curid=43112&diff=387074&oldid=381832 «наматывание счётчика»]) «[https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Лоренс_Стерн&curid=2754&diff=387109&oldid=369227 по всем статьям]», где вы [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Генрих_Вениаминович_Сапгир&diff=prev&oldid=387906 ставите (убираете) 1-2 знака] и всё. Такая, с позволения сказать, «работа» никогда не достигнет поставленной цели. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 12:05, 22 сентября 2022 (UTC) * [[Участник:Super-Wiki-Patrool]] патрулирую статьи и привожу к единообразию устраняя недостатки или разное оформления. Если видите что я где-то разогнался и сделал не то, смело отменяйте. Никаких претензий, вы участник опытный. А результат есть, было три месяца назад устаревших непроверенных порядка 3100+, сейчас 1867 статей на счётчике: [[Служебная:Статистика_проверок]]. Огромное количестве неопатрулированных правок копился ком много лет. Разгребаю. Для этого и нужны коллеги, исправить ошибку. Могу случайно и не то ткнуть. Видимо это тот случай. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 12:43, 22 сентября 2022 (UTC) :* Вы не ответили, коллега, всё про другое. Ни одна из приведённых здесь правок (и ещё тысячи таких же) не вписывается в Вашу «идиллию патрулирования или оформления» (все указанные статьи и так были патрулированы). Равно как и ''«случайно не то ткнуть»'' [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Игорь_Сергеевич_Холин&diff=387904&oldid=387903 в Игоря Холина], чтобы снести все абзацы, нужно было раз пять минимум. То же насчёт «оформления». Вы ставите карточки по статьям не глядя, сделана статья или не сделана эстетически. Сплошь и рядом скидываете [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Троллейбус&oldid=385119 иллюстрации как попало] или вообще [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Николай_Васильевич_Гоголь&oldid=382456 наваливаете их в кучу]. Про «единообразие» [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Евгений_Леонидович_Кропивницкий&diff=prev&oldid=384646 я Вам уже говорил], тут не трудлаг, а Вы не товарищ майор. А вот что Вы создаёте лишнюю суету, заставляете меня и других тратить полезное время, чтобы откатывать и убирать за Вашей «работой», это факт. Честно говоря, лично мне есть что делать куда более полезного, чем ходить и глядеть, где Вы ещё «ткнули». На этом всё. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 12:51, 23 сентября 2022 (UTC) :** Ну сколько можно про одно и тоже. Сказал же что ошибся, увидели отменили. Я тут одного мусора уже сколько вандального которому сто лет в обед уже отменил вагон и маленькую тележку. Ещё попадутся ошибки пишите, буду корректировать свои правки и далее. Не все люди одинаковые, и каждый по разному организовывает свой интеллектуальный труд в вики-проектах, кто-то может в вордовском файле сидеть неделю один файл набивать и шлифовать, а потом одной правкой сто килобайтов вкинуть, честь и хвала, мы людишки другие, частим понемногу, так и улучшаем. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 17:31, 23 сентября 2022 (UTC) == «Оксиды - это халькогениды?» == * Я немею, [[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Вы учились в школе? Химичка Марья Иванна поставила бы Вам кол и выгнала из класса. Может быть, Вы объясните мне, с какой стороны ОКСИДЫ могут [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%B4%D1%8B&oldid=388243 входить в категорию ХАЛЬКОГЕНИДЫ] (переносить в цитатник этот принцип нет ни малейшего смысла, это НАУЧНАЯ классификация, а цитатник - сугубо гуманитарный проект, даже в статьях химических я выношу научные цитаты в отдельный раздел, даже в статье википедии сказано чёрным по белому: «[[w:Халькогениды|Несмотря на то, что кислород формально относится к семейству халькогенов, оксиды обычно не причисляют к халькогенидам, выделяя их в отдельный класс.]]»). И это только один пример глупостей, некогда перечислять. Если Вы заметили, 100% статей по химии я сделал. И категории тоже проставлял. И соображал, как их сделать здесь разумнее. И сам их оформляю, эти категории, по мере необходимости. Какого чёрта Вы лезете в чужую работу, да ещё и с «оксидинозными халькогенидами». И категории впиливаете '''калькой с Википедии.''' Тут никогда не будет ''столько и таких'' статей как там. Не говоря уже о неверном оформлении, отсутствии интервики и прочей халтуре. Ещё одна такая выходка, и я вообще умываю руки. --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 08:45, 25 сентября 2022 (UTC) ** [[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] много паники из ничего, буря в стакане воды, ничего объяснять не собираюсь, если копипаста категории из Википедии неуместна и вы в качестве активного редактора Викицитатника так считаете то преодолеваете немоту в пальцах и дополняете. А насчёт того что в Викицитатнике невозможно много статей, то ёто спорное утверждение, от нас зависит, от активности всех редакторов. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:44, 25 сентября 2022 (UTC) * Само собой, если посчитать '''сколько Вы сделали статей''' (ни одной, кроме [[Ерохин|этого огрызка копипаста]]), так скоро их «много будет». Во всяком случае благодаря Вам их стало за последний месяц меньше на 20 штук. Реальная проблема не в халькогенах, конечно, а в том, что Вы знаете только одну операцию '''«копипаст»''', приходите в статью и почти не глядя делаете 1-2-3 любые правки, потому что у Вас такая цель: '''намотать счётчик правок''', а на сам цитатник Вам плевать. Я готов повторить за ‎Super-Wiki-Patrool и Philip J.F., что это не дело, а ерунда. И дело '''так''' не делается, тыкая что попало и куда попало. Цель, которую Вы перед собой поставили, наматывая счётчик правок, такими средствами тем более не достигается. Если уж так хотите, то ''работать'' надо, и хотя бы немножко головой. И ещё, желательно, другим не мешать. По возможности. --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 11:32, 25 сентября 2022 (UTC) ** [[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] ваши доводы нерелевантны, поскольку любой участник вики-проектов вправе осуществлять правки любым удобным ему количеством байтов и способом, минимальных лимитов Фонд Викимедиа и ни один википроект не установил, пока вижу что удобную вашим нейронам и привычку вы считаете за аксиому, и раздражаетесь когда у других редакторов по другому. Ничего страшного, привыкните, что можно и бывает и по другому. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:18, 25 сентября 2022 (UTC) * Само собой, согласен: мои выводы были бы «нерелевантны», если бы Вы не делали по дороге в рай столько ляпов (которые великодушно предлагаете исправлять другим), а также [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82_%D0%A5%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%D1%81&diff=prev&oldid=388155 пустых правок] очень высокой осмысленности. --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 13:41, 25 сентября 2022 (UTC) **[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] лишняя пустая строка, это лишний байт, зачем она там? Поэтому такое если вижу, и не лень, то убираю их.--[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:43, 25 сентября 2022 (UTC) == Два вопроса по теме == Доброе утро. На мой взгляд, ставить ссылки на несуществующие статьи не сто́ит. Кто их создаст и когда? ("Бурунди" или "Пирантумбон" — кто создаст столь экзотические страницы? Они будут столет висеть красными.)<br> При одном межстрочном промежутке '''в коде''', — '''в тексте''' такового нет. В итоге получается сплошной текст, условно разделённый только жирной точкой слева. Может быть всё-таки два нужно оставлять? —[[Участник:Виктор Пинчук|Виктор Пинчук]] ([[Обсуждение участника:Виктор Пинчук|обсуждение]]) 06:48, 15 декабря 2022 (UTC) :Виктор, ставьте на ваше усмотрение. Это оформительские правки, поэтому не настаиваю, пусть будет комфортно вам как основному автору статьи. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 17:26, 19 декабря 2022 (UTC) :: Один межстрочный пробел не получается сделать: либо два, либо ноль. — [[Участник:Виктор Пинчук|Виктор Пинчук]] ([[Обсуждение участника:Виктор Пинчук|обсуждение]]) 17:09, 23 декабря 2022 (UTC) == Патрулирование вандальных правок == * Просьба на будущее, коллега-[[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Я бы только спасибо сказал, если бы Вы откатили повторные анонимные сомнительные правки в преамбуле статьи [[Павел Николаевич Васильев|Павел Васильев]]. Но зачем же их патрулировать? Да ещё и несколько раз. Сразу и не поймёшь, то ли этот аноним от нечего делать удаляет куски фраз, то ли просто троллит. В преамбуле статей цитатника <u>не ставятся</u> источники, тем более, что там изложены общеизвестные факты, которые часто цитированы в статье ниже. Вот удаление, которое вы дважды патрулировали: [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Павел_Николаевич_Васильев&diff=prev&oldid=411276 Имел репутацию «поэта-хулигана», ни в чём не уступавшему Сергею Есенину]. Фраза об этом принадлежит Горькому, она есть тут же. За Горьким её повторяли сто раз другие. То же самое про [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Павел_Николаевич_Васильев&diff=next&oldid=411456 антисемитизм] (второе уголовное дело Васильева). Конечно, я могу там поставить по источнику на каждое слово, но это абсурд. И зачем патрулировать деструктивные правки, а затем ещё раз повторять патрулирование, которое я отменил? --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 12:44, 25 января 2024 (UTC) *:Без проблем, только напишите итоговую позицию на СО статьи почему так должно быть. Без персональной апелляции ко мне, и я эту позицию как аргументированную будут поддерживать в качестве консенсусной, а её изменение отменять и не патрулировать. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:04, 25 января 2024 (UTC) * Миль пардон, коллега-[[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Я ничего не понял. Куда писать? Какую «итоговую позицию»? — точнее говоря, позицию чего? Я же поставил ещё два источника, хотя они там ни к чему не нужны. Если Вы имеете в виду окончательный вариант преамбулы, то зачем его повторять на СО страницы? А если анонимы начнут выкидывать подряд на сорока статьях, тоже всюду повторять, что ли? Я и так потратил зазря время, чтобы поставить источники на удалённую этим крейзи общедоступную информацию, едва ли не на каждое слово. Ну, полюбуйтесь сами, он пишет, что у него видите-ли [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Павел_Николаевич_Васильев&diff=next&oldid=411456 «нет информации об этом»]. Если нет, так сходи-поищи, а не выкидывай. Второе уголовное дело, поводом которого стал донос об антисемитизме, для тех, кто чуть-чуть знает Павла Васильева — это банальность. Если же я Вас неверно понял, и Вы что-то другое имеете в виду, так поясните, пожалуйста. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 13:40, 25 января 2024 (UTC) *:Я тоже мало что понял, и если совсем кратко) то предложил содержание статей обсуждать на СО статей. Это на будущее давайте. А так по содержанию статьи согласился, что ваш вариант правильный. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 19:44, 25 января 2024 (UTC) == путаница ради шаблона? == * Дорогой коллега-[[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Вы же сами обещали мне впредь '''не трогать''' оформление моих статей, тем более, что я каждый раз продумываю их снизу доверху. Я '''специально''' назвал статью «[[Приключения Васи Куролесова‎]]» не так, как в ВП, потому что там, на мой взгляд, ошибка. ВП, всё-таки, не библия. И там куча нелепостей. Смотрите сами, это сложное название литературного произведения, которое '''никогда''' не совпадёт с каким-то другим. Вдобавок, «[[Приключения Васи Куролесова‎]]» — это первоисточник. Основное название <u>без уточнения</u> (повесть тут лишнее, она и в Африке повесть). Далее могут быть '''хоть сто статей''' с таким началом названия: Приключения Васи Куролесова (мультфильм), (фильм), (сериал), (комикс), (похороны), хоть чёрт в ступе. Но первоисточник всё равно повесть. Вы же ради автоматического шаблона <nowiki>{{карточка}}</nowiki>, который у Вас не совпал с википедией, устроили бардак. Переименовали две статьи как РАВНЫЕ (они не равные!). Наконец, наштамповали зачем-то ВТОРУЮ одинаковую страницу разрешения неднозначности [[Приключения Васи Куролесова‎]], когда у меня давно была сделана [[Приключения Васи Куролесова‎ (значения)]]. И как бантик на тортике: ещё и нарушение этики, присвоили себе чужую работу (откопировали дизамбиг в статью под своим ником). Так не делается. Тем более, ради какого-то чахлого шаблона. Пожалуйста, верните как всё было. И уж точно, по крайней мере, верните перенаправление в [[Приключения Васи Куролесова‎]]. Это проще всего. Иначе я буду вынужен просить заняться этой ерундой [[Участник:Lozman|Lozmanа]], которому уж точно делать больше нечего, как только разгребать Вашу путаницу. Ну, давайте же наконец жить мирно. Я же никуда не лезу со своими фигурными скобками!.. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 13:16, 3 февраля 2024 (UTC) *:Дорогой коллега, могу только ещё раз подтвердить право опытных авторов на индивидуальное оформление, и если я где-то разогнался в своём улучшательстве, то смело возвращайте обратно. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:24, 3 февраля 2024 (UTC) == Подскажите, как работает шаблон <nowiki>{{Карточка}}</nowiki>? == Подскажите, как работает шаблон <nowiki>{{Карточка}}</nowiki>? Смотрю на код и не догоняю как он работает((( Я создал новую страницу [[Большая игра (2017)]] И увидел что вы в предыдущие мои правки вносили данный шаблон. Но в нем отсутствует справка и я не смог понять как он работает(((( [[Участник:Mehabr|Mehabr]] ([[Обсуждение участника:Mehabr|обсуждение]]) 00:44, 28 апреля 2024 (UTC) :Она срабатывает, если статьи связать статьи в Викиданные. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 19:11, 30 апреля 2024 (UTC) ::Скажите как связать статьи в Викиданных а то я сделал статью Босс-молокосос и хочу поставить шаблон Карточка с изображением Босса и ссылкой на статью в википедии [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:13, 10 июля 2025 (UTC) == Патруль == Привет! Отпатрулируйте, пожалуйста, [[Житие протопопа Аввакума]]. -- [[Участник:AKA MBG|Andrew Krizhanovsky]] ([[Обсуждение участника:AKA MBG|обсуждение]]) 19:01, 28 июля 2024 (UTC) :{{Done}}. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 04:52, 29 июля 2024 (UTC) == Павел первый == Основная статья в главной Вики мечтает о вашем внимании коллега! пожалуйста патрульните её [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 18:05, 3 сентября 2024 (UTC) :Воот спасибочки ! [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:40, 4 сентября 2024 (UTC) Салют Коллега! Никак не получается в основной статье в Википедии вставить в шаблон прямую ссылку на Викицитатник, а не через Викимедиа. Может быть Вы знаете как это сделать ? Заранее Спасибо. Салют Коллега! Может попробуете в шаблон политический деятель внести ссылку на Викицитатник. А то для меня сложно, да и прав маловато * [[Участник:Valdroby|Valdroby]] вы про Википедию? Или про какой шаблон? --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 16:18, 20 ноября 2024 (UTC) :Я про шаблон политический деятель в Википедии, чтобы была оттуда прямая ссылка на Викицитатник,как в шаблоне у писателей. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:44, 20 ноября 2024 (UTC) :Дмитрий Салют ! Пожалуйста основную статью про Павла в Вики посмотрите пожалуйста. 25го числа премьера сериала о нем на фестивале, и скорее всего 23 марта уже на первом будет в сетке вещания. Надо срочно довести до идеала, займусь плотно оставшимися АИ и Копивио и сжатием как текущие правки запатрулируете. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 09:26, 21 февраля 2025 (UTC) :Большое спасибо. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:16, 21 февраля 2025 (UTC) :Дмитрий Салют ! Вышел сериал на стриминговых сервисах, просмотры взлетели до 10 000 . Большая просьба посмотреть статью и патрульнуть. Я тогда гранд-туром наконец займусь. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 17:08, 1 марта 2025 (UTC) :Огромное спасибо [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:13, 1 марта 2025 (UTC) :Дмитрий Салют ! На второй день премьеры сериала просмотры ещё больше выросли, и в статье появились новые правки . Просьба посмотреть пожалуйста. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 06:50, 2 марта 2025 (UTC) ::Может начнёте писать статью по сериалу с цитатами? Вот есть такая практика [[:Категория:Телесериалы России]]. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 07:03, 2 марта 2025 (UTC) :::Мне кажется это не очень важно до мая, пока сериал не вышел на экраны. Есть личная просьба за патрулировать статьи Сколиоз и корсет Шено. Первую я ещё 20 лет назад практически переписал и теперь есть более актуальные моменты. Патрулируйте смело, я в реале эксперт с некоторой мировой известностью по проблеме, так что там всё Ок в обеих статьях. А я их доработаю по новым материалам. :::Салют и Спасибо за помощь с Павлом. Вроде ситуация там успокаивается. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:53, 30 марта 2025 (UTC) :::Огромное спасибо Дмитрий ! Большое дело сделали, а то я немного отвлекся на историю, я запустил ситуацию в своей области. Теперь мы всех вылечим ;) [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 06:58, 1 апреля 2025 (UTC) :::Дмитрий добрый день ! На 7дней.ру вышло интервью с актером Денисом Власенко, в том числе и про сериал о Павле и просмотры статьи рванули до 50 тысяч ежедневно. Отпатрулируйте её пожалуйста и заодно в цитатнике. Спасибочки заранее. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 18:52, 24 апреля 2025 (UTC) :::Дмитрий Салют ! Если Вы уже отдохнули, то загляните пожалуйста к императору в обе вики. Что-то из патрульных никто уже туда почти две недели не заглядывает. Спасибочки заранее. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 16:34, 31 июля 2025 (UTC) == Патруль == Прошу, коллега. Отпатрулируйте правки, я так понимаю элемент викиданных не добавляется из-за отсутствия метки патруля... Страницы: [[Иллюзии (повесть)|Иллюзии]], [[Дональд Шимода]], [[Чайка по имени Джонатан Ливингстон|Чайка Джонатан]]. Буду благодарен — [[Участник:Kira Leonic|Kira Leonic]] ([[Обсуждение участника:Kira Leonic|обсуждение]]) 18:55, 14 сентября 2024 (UTC) :Статьи [[Иллюзии (повесть)|Иллюзии]] и [[Чайка по имени Джонатан Ливингстон|Чайка Джонатан]] отпатрулировал, а [[Дональд Шимода]] не соответствует требования [[Викицитатник:Структура статей]], как минимум нет преамбулы и категорий, доработайте, и отпатрулирую. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 09:01, 15 сентября 2024 (UTC) ::Благодарю за советы! предварительно доработал. [[Участник:Kira Leonic|Kira Leonic]] ([[Обсуждение участника:Kira Leonic|обсуждение]]) 18:16, 15 сентября 2024 (UTC) == Просьба помочь со ссылками на Википедию == Привет! Если сравнить викицитатные статьи «[[Кони, кони]]» и [[«Вечерний экспресс „Сансет Лимитед“» (пьеса)]] , с одной стороны, со статьёй «[[Стелла Марис]]», с другой, видна разница. В последней под названием есть ссылка на статью в Википедии «[[:w:ru:Стелла Марис|Стелла Марис]]», а в первых двух её нет. Я не смог понять, что именно не хватает в первых двух. Объясните, пожалуйста или поправьте. [[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] ([[Обсуждение участника:Lkitrossky|обсуждение]]) 07:35, 17 ноября 2024 (UTC) : Кажется, вышло. [[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] ([[Обсуждение участника:Lkitrossky|обсуждение]]) 08:34, 17 ноября 2024 (UTC) ::{{Done}}. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 16:15, 20 ноября 2024 (UTC) ::: Та же проблема в [[За чертой (роман)]] не показывает ссылку на Вики статью, в отличие от [[Пассажир (Кормак Маккарти)]]. В чём тут закавыка и как с этим бороться? [[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] ([[Обсуждение участника:Lkitrossky|обсуждение]]) 15:15, 7 января 2025 (UTC) :::: смог! https://www.wikidata.org/wiki/Q1539874 было ключом [[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] ([[Обсуждение участника:Lkitrossky|обсуждение]]) 15:21, 7 января 2025 (UTC) :::::Отлично, чтобы показывало, необходимо привязывать, через Викиданные, тогда всё работает. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 15:50, 7 января 2025 (UTC) == Редактор == Почему у меня не загружается редактор при редактировании страницы русские [[Русские пословицы|пословицы]] пожалуйста помогите [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:57, 2 июня 2025 (UTC) == Шаблон == Мне сказали к вам обращаться поэтому вопрос как сделать шаблон с текстом Этот участник обожает Тачки 2 с изображением Молнии Маккуина на своей личной странице участника [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:44, 26 июня 2025 (UTC) == Автопатрулируемый == Я подал заявку на статус Автопатрулируемого [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого]] поэтому прошу привлеките внимание других участников и проголосуйте За или Против [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 12:50, 11 июля 2025 (UTC) == Патрулирование == Пожалуйста отпатрулируйте эту статью [[Настоящий Гарфилд]] я её полностью переработал добавил цитаты диалоги ссылки шаблон карточка [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:28, 24 июля 2025 (UTC) :Сделал, по остальным вашим вопросам тоже плдключусь. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 12:04, 24 июля 2025 (UTC) ::СЛАВА БОГУ!!! Наконец вы ответили спасибо вам большое [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:33, 24 июля 2025 (UTC) :Можете еще посмотреть мои статьи [[Angry Birds 2 в кино]] [[Большой собачий побег]] и [[Самолёты]] и я еще подал заявку на странице [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого]] пожалуйста рассмотрите Заранее спасибо [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 15:35, 24 июля 2025 (UTC) ::Извините что перегружаю но можете отпатрулировать пожалуйста [[Шаблон:Плоская Земля|эту]] страницу я сам её создал Спасибо заранее просто у меня уже много накопилось [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 16:42, 24 июля 2025 (UTC) == Викиданные == Скажите почему если на статье в викиданных есть изображение то почему на статье в викицитатнике когда оно подключено к обьекту в викиданных изображение не отображается как в случае с статьёй [[Мадагаскар (мультфильм)]] [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:07, 27 июля 2025 (UTC) == Моя заявка == Может-быть я уже достал своими запросами но можете рассмотреть мою заявку на странице [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого]] я сделал большой вклад сделал [[Шаблон:Плоская Земля|1 шаблон]] [[Участник:Taratarussia|8 статей]] и 50 правок в статьях там где я написал 8 статей я дал ссылку на мою ЛС там есть раздел мои статьи. ТАК ЧТО РАССМОТРИТЕ МОЮ ЗАЯВКУ. С Богом! [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:34, 27 июля 2025 (UTC) :Поздравляю с присвоением! [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:40, 30 ноября 2025 (UTC) ::Спасибо вам, и придется сказать вам что я несовершеннолетний. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:48, 30 ноября 2025 (UTC) :::Фонд Викимедиа это не контролирует. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:49, 30 ноября 2025 (UTC) == Михаил Новоселов (серийный убийца) == Добрый день, коллега. Прошу Вас срочно отпатрулировать страницу [[Михаил Новосёлов (серийный убийца)]]. Заранее спасибо за понимание! [[Участник:Roganov77|Roganov77]] ([[Обсуждение участника:Roganov77|обсуждение]]) 16:43, 5 октября 2025 (UTC) :{{Done}} [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:40, 30 ноября 2025 (UTC) == ВЦ:ЗСП == Примите пожалуйста, участие в обсуждение кандидатуры на статус ПАТ: [[Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia 2|Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia 2]] Плюсы: # 1000 правок # 53 статьи # Флаг АПАТа Минусы: # Немного страдает пунктуация, но это уже исправляется # Хладнокровием не отличается С уважением, [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 09:33, 30 ноября 2025 (UTC) :Большое спасибо вам за ваши благодарности и участие в обсуждении, я хотел было покинуть проект из-за неактивности так вы мне и благодарности насыпали, и приняли участие в беседе на ЗСП [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:23, 30 ноября 2025 (UTC) ::Коллега, пожалуйста, терпение, Викицитатник проект небольшой, поэтому тут всё небыстро, правьте и пишите цитаты, это главное, а остальное приложится. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:38, 30 ноября 2025 (UTC) :::Конечно, проект мне зачем покидать, особенно благодаря вашей мотивации. И, что вы думаете о Циклопедии основанной Анатолием. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:46, 30 ноября 2025 (UTC) ::::Ничего не думаю, времени не хватает даже на Википроекты, чтобы на что-то ещё кроме них отвлекаться. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:48, 30 ноября 2025 (UTC) :::::Я вот участник Цикло и написал там 4 энциклопедических а одна стала качественной статьёй это примерно тоже самое что избранная статья наа ВП. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 11:14, 30 ноября 2025 (UTC) == Мои статьи == Раз вы ПАТ не могли ли вы пройтись по моим статьям: [[Участник:Taratarussia#Мои статьи (статьи перечислены в хронологическом порядке)|У:Taratarussia#Мои статьи (статьи перечислены в хронологическом порядке)]]? [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:10, 1 декабря 2025 (UTC) :По возможности посмотрю, но вы ещё тему на форуме откройте, возможно другие патрулирующие присодинятся. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:13, 1 декабря 2025 (UTC) ::На Форуме вообще никто не заглядывает см:[[Викицитатник:Форум#Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia2|ВЦ:Форум#Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia2]] ноль ответов. Но тему открою. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:17, 1 декабря 2025 (UTC) == Руслан Худолей (серийный убийца) == Здравствуйте, коллега. Просьба отпатрулировать ещё одну статью: [[Руслан Витальевич Худолей]]. Заранее спасибо! [[Участник:Roganov77|Roganov77]] ([[Обсуждение участника:Roganov77|обсуждение]]) 08:07, 11 декабря 2025 (UTC) :{{Done}}. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:40, 12 декабря 2025 (UTC) == [[Песец (значения)]] == Привет @[[Участник:Erokhin|Erokhin]] Мне просто любопытно, почему вы удалили изображение из статьи после переименования? Vulpes lagopus и Alopex lagopus — это одно и то же. См. также [[:wikidata:Q82738]]. Поэтому нет причин удалять изображение из статьи, если только вы не считаете его ненужным. Привет из Швейцарии, [[Участник:Ziv|Ziv]] ([[Обсуждение участника:Ziv|обсуждение]]) 23:05, 29 декабря 2025 (UTC) :Можете вернуть. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 04:38, 30 декабря 2025 (UTC) ::Хорошо, спасибо. [[Участник:Ziv|Ziv]] ([[Обсуждение участника:Ziv|обсуждение]]) 07:49, 31 декабря 2025 (UTC) == Павел I и последний сериал и 225лет гибели == Дмитрий Салют ! загляните пожалуйста к императору в Вики-Цитатник. Вышел сериал на первом канале и дата как раз сегодня. Спасибочки вперёд. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 11:23, 24 марта 2026 (UTC) == Покушение на Трампа == Сегодня сделали покушение на Трампа, он чудом выжил, один человек ранен, стрелок задержан, полнейшая суматоха, подробности здесь: [https://cyclowiki.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0_%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D0%B0_%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0_(26.04.26) Покушение на Дональда Трампа (26.04.26)]. [[Служебная:Вклад/&#126;2026-25573-79|&#126;2026-25573-79]] ([[Обсуждение участника:&#126;2026-25573-79|обс.]]) 12:39, 26 апреля 2026 (UTC) :Так сделайте страницу с цитатами про него, зачем вы посторонний ресурс продвигаете? [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:34, 26 апреля 2026 (UTC) == Павел I == Добрый день Дмитрий! Рад очень ,что Вы вернулись. загляните пожалуйста к императору в Гатчину , и заодно в корсет Шено плиз. Там всё Ок. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 05:05, 24 июня 2026 (UTC) :Спасибо, рад, что вы не забываете [[Павел I]], и совершенствуете статью, отпатрулировано. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 05:12, 24 июня 2026 (UTC) ::Спасибочки, но я имел ввиду три статьи в обычной Вики, или у Вас там всё ещё блокировка ? [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 05:41, 24 июня 2026 (UTC) :::Там не смогу. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 06:26, 24 июня 2026 (UTC) == Вики-конференция == Уважаемый коллега, здравствуйте! Мы (участники РуВики) планируем провести 18 июля в промежутке с 18:00 до 20:00 (МСК, UTC+3) онлайн Вики-конференцию. Не хотели бы вы выступить и рассказать о том, как сейчас живет Викицитатник? Болле подробно см. [[w:ru:Википедия:Форум/Новости#Первая онлайн-конференция Рувики]] [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 13:38, 2 июля 2026 (UTC) :Чтобы не дублировать, напишу сюда. Ещё, может вы сможете про Викиучебник рассказать?) [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 13:41, 2 июля 2026 (UTC) ::Здравствуйте, какой дедлайн ответа с моей стороны? [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 14:02, 2 июля 2026 (UTC) :::До 16 числа включительно + я написал и там, и там второму участнику. Если он согласится раньше, чем Вы, то будет выступать он) [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 14:07, 2 июля 2026 (UTC) ::Викиучебник уже занят, так что у вас остался только нащ ВЦ) [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 15:20, 2 июля 2026 (UTC) dxqxrgxgpuw1notjt3f30hbytv8yblc 443919 443904 2026-07-02T16:35:15Z Erokhin 42789 /* Вики-конференция */ Ответ 443919 wikitext text/x-wiki == Добро пожаловать == Здравствуйте и добро пожаловать в русский раздел [[Викицитатник:Описание|Викицитатника]] — собрание цитат и крылатых фраз со всего мира! Ниже приведены некоторые полезные для начинающих ссылки: * [[Викицитатник:Как использовать Викицитатник]] * [[Викицитатник:Чем не является Викицитатник]] * [[Справка:Содержание|Правила, руководства и указания Викицитатника]] Обратите внимание на основные принципы участия: [[w:Википедия:Правьте смело|правьте смело]] и [[w:Википедия:Предполагайте добрые намерения|предполагайте добрые намерения]]. Вы должны знать, что содержимое Викицитатника (в том числе и то, которое добавите в неё Вы) распространяется на условиях Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0, что разрешает кому угодно использовать и изменять его при условии указания авторства. [[Файл:NewSignatureButton.png|thumb|Так можно подписаться]] Одна из самых частых ошибок новичков — нарушение авторских прав. В Викицитатник запрещается копировать тексты без разрешения обладателя авторских прав! См. подробнее — [[Викицитатник:Авторские права]]. Статьи в Викицитатнике не подписываются (их авторы — мы все), но если Вам захочется принять участие в беседе на [[Викицитатник:Форум|Форуме]] или в обсуждении отдельных страниц — подписывайтесь, пожалуйста, используя четыре знака тильды (<span>~~</span><span>~~</span>), или нажав на соответствующую кнопку на панели инструментов. Если у Вас возникли вопросы, воспользуйтесь [[:Категория:Викицитатник:Справка|системой помощи]]. Если Вы не нашли в ней ответа на Ваш вопрос, задайте его на [[Викицитатник:Форум|форуме]] проекта. ---------- Hello and welcome to the Russian Wikiquote! We appreciate your contributions. If your Russian skills are not good enough, that’s no problem. We have an [[Викицитатник:Форум|Community portal]] where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here! При вопросах можете обратиться к участнику [[User talk:OlegCinema|OlegCinema]] — 12:23, 7 ноября 2018 (UTC) == Патрулирование == * Добрый вечер. Обращаюсь к вам с просьбой внимательнее относится к патрулированию статей. Например, статья [[Борат 2]], которую вы отпатрулировали, не совсем соответствует правилам оформления. В ней не расставлены запятые, есть грамматические ошибки в статье (непонятно, что означает слово «поеташает»), в начале слова ставятся не дефисы, а тире. Если вы хотите помочь участнику, вы можете сами эти ошибки исправить либо попросите его. Но патрулировать статью в таком виде неправильно. С уважением, --[[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 20:21, 21 августа 2021 (UTC) ** Коллега [[Участник:Марамод|Марамод]] спасибо, за оперативность, всё исправлю и сам, так и планировал, сам доработать, и подсказать коллеге минимально необходимые требования к стабу. Не хочется коллегу терять, ибо мало активных редакторов в Викицитатнике. Лучше подсказывать и обучать. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 09:06, 23 августа 2021 (UTC) == Извиняюсь == форматирование дат было несогласованным, и я, видимо, "исправил" их не так. [[Участник:Kwamikagami|Kwamikagami]] ([[Обсуждение участника:Kwamikagami|обсуждение]]) 08:45, 15 августа 2022 (UTC) * [[Участник:Kwamikagami|Kwamikagami]] да, в русском языке, мы ставим пробелы, вы их убирали. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 08:46, 15 августа 2022 (UTC) *:В некоторых датах не было пробелов. Если увижу еще раз, добавлю. [[Участник:Kwamikagami|Kwamikagami]] ([[Обсуждение участника:Kwamikagami|обсуждение]]) 08:49, 15 августа 2022 (UTC) *:: Добавляйте. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 08:49, 15 августа 2022 (UTC) *:::Числовые диапазоны — БЕЗ пробелов, что указано в ''Википедия:Оформление статей#Тире (—)''.—[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 21:42, 18 августа 2022 (UTC) *::::Хорошо, тогда уберу все пробелы. И буду знать на что ссылаться. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 21:47, 18 августа 2022 (UTC) *:::::Там, где поставили пробелы в преамбулах на годы жизни, то лучше добавьте к ним даты.--[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 22:07, 18 августа 2022 (UTC) == Патрулирование == Добрый день, коллега [[Участник:Erokhin|Erokhin]]! Пожелание отсмотреть мои статьи, которые еще числятся, как непатрулированные: [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/Artcurator&offset=&limit=500&target=Artcurator Статьи] (если не затруднит) [[Участник:Artcurator|Artcurator]] ([[Обсуждение участника:Artcurator|обсуждение]]) 10:22, 20 августа 2022 (UTC) * [[Участник:Artcurator|Artcurator]] {{done}}, пишите ещё. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:37, 25 августа 2022 (UTC) ** [[Участник:Erokhin|Erokhin]], отлично! Спасибо [[Участник:Artcurator|Artcurator]] ([[Обсуждение участника:Artcurator|обсуждение]]) 13:56, 25 августа 2022 (UTC) == тщательнЕе надо! == * Коллега остановитесь! Посмотрите, [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%90%D0%B1%D1%83_%D0%91%D0%B0%D0%BA%D1%80_%D0%B0%D0%BB%D1%8C-%D0%91%D0%B0%D0%B3%D0%B4%D0%B0%D0%B4%D0%B8&curid=43112&diff=381809&oldid=343828 ЧТО Вы делаете.] Нужно же хоть проверять за собой, что Вы вставляете в статьи десятками, а не просто кнопку нажимать! --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 07:00, 27 августа 2022 (UTC) ** [[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] проглядел одну, спасибо что подставили товарищеское плечо! --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 07:21, 27 августа 2022 (UTC) ::* и я тоже проглядел, не серчайте, и сам часто делаю ошибки, только сегодня за собой вычистил не туда посеянную цитату. Стараюсь такие правки делать в один клик, хотя в последний год машинка очень плохо работает. И ещё, если уж заходите в статью, тратите время, так имеет смысл проверить, всё ли там нормально, этот Багдади у нас третий год жив, когда его отправили к праотцам ещё в 2019 --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 07:26, 27 августа 2022 (UTC) == Моя борьба == Доброго здоровья, уважаемый коллега Erokhin, мне непонятно зачем [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Моя_борьба&action=history вы отпатрулировали снесение всех цитат] из книги. Я до этого [[Обсуждение участника:Lozman#Моя борьба|обращался к Lozman'у]], он ничего не удалял, а наоборот отпарировал. В викицитатнике нет же правила выкладывания цитат. Гитлера цитировали даже в книгах, издаваемых в СССР. Что же теперь нужно запретить советские издания с этими цитатами? [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 02:11, 3 сентября 2022 (UTC) * [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] хорошо, и без проблем, тогда верните любые какие считаете нужными, пусть будут, вижу там одна правка об их удаление? Если так то отмените её. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 03:56, 3 сентября 2022 (UTC) == Автопатрулирующие == Коллега, вы проделали большую и серьёзную работу, изучив вклад [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого|кандидатов на автопатрулирование]]! Теперь вы можете сами обратиться к админам Викицитатника с просьбой присвоить кандидатам флаг ([[Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Обсуждение (Artcurator)|как здесь, примерно]]). Список активных администраторов представлен [[Викицитатник:Администраторы|здесь]]. Иначе кандидаты будут долго ждать решения, я сам случайно зашел на страницу кандидатов, хотя она у меня в избранных стоит (( [[Участник:Марамод|Марамод]] ([[Обсуждение участника:Марамод|обсуждение]]) 11:57, 9 сентября 2022 (UTC) * Коллега [[Участник:Марамод|Марамод]] благодарю, так и буду поступать для ускорения. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 17:44, 9 сентября 2022 (UTC) == Правки странные и пустые == * Коллега [[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Поясните, пожалуйста, в меру моих умственных способностей, <u>ЧТО ТАКОЕ</u> Вы [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Игорь_Сергеевич_Холин&diff=387904&oldid=387903 позволили себе сделать] в статье про [[Игорь Сергеевич Холин|Игоря Холина]]? Зачем Вы снесли (выкинули) '''все абзацы''' в вёрстке <u>авторского текста</u> критической статьи [[w:Лобков, Евгений Феликсович|Евгения Лобкова]] (вёрстку я сохранил по авторскому варианту по публикации 2004 года)?? — я уж и не говорю по скромности нрава про [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Пол_Пот&curid=20917&diff=387108&oldid=387107 десятки] (сотни) [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Актёр&diff=next&oldid=387118 бессодержательных] правок (классическое [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Абу_Бакр_аль-Багдади&curid=43112&diff=387074&oldid=381832 «наматывание счётчика»]) «[https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Лоренс_Стерн&curid=2754&diff=387109&oldid=369227 по всем статьям]», где вы [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Генрих_Вениаминович_Сапгир&diff=prev&oldid=387906 ставите (убираете) 1-2 знака] и всё. Такая, с позволения сказать, «работа» никогда не достигнет поставленной цели. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 12:05, 22 сентября 2022 (UTC) * [[Участник:Super-Wiki-Patrool]] патрулирую статьи и привожу к единообразию устраняя недостатки или разное оформления. Если видите что я где-то разогнался и сделал не то, смело отменяйте. Никаких претензий, вы участник опытный. А результат есть, было три месяца назад устаревших непроверенных порядка 3100+, сейчас 1867 статей на счётчике: [[Служебная:Статистика_проверок]]. Огромное количестве неопатрулированных правок копился ком много лет. Разгребаю. Для этого и нужны коллеги, исправить ошибку. Могу случайно и не то ткнуть. Видимо это тот случай. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 12:43, 22 сентября 2022 (UTC) :* Вы не ответили, коллега, всё про другое. Ни одна из приведённых здесь правок (и ещё тысячи таких же) не вписывается в Вашу «идиллию патрулирования или оформления» (все указанные статьи и так были патрулированы). Равно как и ''«случайно не то ткнуть»'' [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Игорь_Сергеевич_Холин&diff=387904&oldid=387903 в Игоря Холина], чтобы снести все абзацы, нужно было раз пять минимум. То же насчёт «оформления». Вы ставите карточки по статьям не глядя, сделана статья или не сделана эстетически. Сплошь и рядом скидываете [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Троллейбус&oldid=385119 иллюстрации как попало] или вообще [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Николай_Васильевич_Гоголь&oldid=382456 наваливаете их в кучу]. Про «единообразие» [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Евгений_Леонидович_Кропивницкий&diff=prev&oldid=384646 я Вам уже говорил], тут не трудлаг, а Вы не товарищ майор. А вот что Вы создаёте лишнюю суету, заставляете меня и других тратить полезное время, чтобы откатывать и убирать за Вашей «работой», это факт. Честно говоря, лично мне есть что делать куда более полезного, чем ходить и глядеть, где Вы ещё «ткнули». На этом всё. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 12:51, 23 сентября 2022 (UTC) :** Ну сколько можно про одно и тоже. Сказал же что ошибся, увидели отменили. Я тут одного мусора уже сколько вандального которому сто лет в обед уже отменил вагон и маленькую тележку. Ещё попадутся ошибки пишите, буду корректировать свои правки и далее. Не все люди одинаковые, и каждый по разному организовывает свой интеллектуальный труд в вики-проектах, кто-то может в вордовском файле сидеть неделю один файл набивать и шлифовать, а потом одной правкой сто килобайтов вкинуть, честь и хвала, мы людишки другие, частим понемногу, так и улучшаем. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 17:31, 23 сентября 2022 (UTC) == «Оксиды - это халькогениды?» == * Я немею, [[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Вы учились в школе? Химичка Марья Иванна поставила бы Вам кол и выгнала из класса. Может быть, Вы объясните мне, с какой стороны ОКСИДЫ могут [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%B4%D1%8B&oldid=388243 входить в категорию ХАЛЬКОГЕНИДЫ] (переносить в цитатник этот принцип нет ни малейшего смысла, это НАУЧНАЯ классификация, а цитатник - сугубо гуманитарный проект, даже в статьях химических я выношу научные цитаты в отдельный раздел, даже в статье википедии сказано чёрным по белому: «[[w:Халькогениды|Несмотря на то, что кислород формально относится к семейству халькогенов, оксиды обычно не причисляют к халькогенидам, выделяя их в отдельный класс.]]»). И это только один пример глупостей, некогда перечислять. Если Вы заметили, 100% статей по химии я сделал. И категории тоже проставлял. И соображал, как их сделать здесь разумнее. И сам их оформляю, эти категории, по мере необходимости. Какого чёрта Вы лезете в чужую работу, да ещё и с «оксидинозными халькогенидами». И категории впиливаете '''калькой с Википедии.''' Тут никогда не будет ''столько и таких'' статей как там. Не говоря уже о неверном оформлении, отсутствии интервики и прочей халтуре. Ещё одна такая выходка, и я вообще умываю руки. --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 08:45, 25 сентября 2022 (UTC) ** [[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] много паники из ничего, буря в стакане воды, ничего объяснять не собираюсь, если копипаста категории из Википедии неуместна и вы в качестве активного редактора Викицитатника так считаете то преодолеваете немоту в пальцах и дополняете. А насчёт того что в Викицитатнике невозможно много статей, то ёто спорное утверждение, от нас зависит, от активности всех редакторов. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:44, 25 сентября 2022 (UTC) * Само собой, если посчитать '''сколько Вы сделали статей''' (ни одной, кроме [[Ерохин|этого огрызка копипаста]]), так скоро их «много будет». Во всяком случае благодаря Вам их стало за последний месяц меньше на 20 штук. Реальная проблема не в халькогенах, конечно, а в том, что Вы знаете только одну операцию '''«копипаст»''', приходите в статью и почти не глядя делаете 1-2-3 любые правки, потому что у Вас такая цель: '''намотать счётчик правок''', а на сам цитатник Вам плевать. Я готов повторить за ‎Super-Wiki-Patrool и Philip J.F., что это не дело, а ерунда. И дело '''так''' не делается, тыкая что попало и куда попало. Цель, которую Вы перед собой поставили, наматывая счётчик правок, такими средствами тем более не достигается. Если уж так хотите, то ''работать'' надо, и хотя бы немножко головой. И ещё, желательно, другим не мешать. По возможности. --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 11:32, 25 сентября 2022 (UTC) ** [[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] ваши доводы нерелевантны, поскольку любой участник вики-проектов вправе осуществлять правки любым удобным ему количеством байтов и способом, минимальных лимитов Фонд Викимедиа и ни один википроект не установил, пока вижу что удобную вашим нейронам и привычку вы считаете за аксиому, и раздражаетесь когда у других редакторов по другому. Ничего страшного, привыкните, что можно и бывает и по другому. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:18, 25 сентября 2022 (UTC) * Само собой, согласен: мои выводы были бы «нерелевантны», если бы Вы не делали по дороге в рай столько ляпов (которые великодушно предлагаете исправлять другим), а также [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82_%D0%A5%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%D1%81&diff=prev&oldid=388155 пустых правок] очень высокой осмысленности. --[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] 13:41, 25 сентября 2022 (UTC) **[[Участник:MarkErbo|🍁MarkErbo]] лишняя пустая строка, это лишний байт, зачем она там? Поэтому такое если вижу, и не лень, то убираю их.--[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:43, 25 сентября 2022 (UTC) == Два вопроса по теме == Доброе утро. На мой взгляд, ставить ссылки на несуществующие статьи не сто́ит. Кто их создаст и когда? ("Бурунди" или "Пирантумбон" — кто создаст столь экзотические страницы? Они будут столет висеть красными.)<br> При одном межстрочном промежутке '''в коде''', — '''в тексте''' такового нет. В итоге получается сплошной текст, условно разделённый только жирной точкой слева. Может быть всё-таки два нужно оставлять? —[[Участник:Виктор Пинчук|Виктор Пинчук]] ([[Обсуждение участника:Виктор Пинчук|обсуждение]]) 06:48, 15 декабря 2022 (UTC) :Виктор, ставьте на ваше усмотрение. Это оформительские правки, поэтому не настаиваю, пусть будет комфортно вам как основному автору статьи. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 17:26, 19 декабря 2022 (UTC) :: Один межстрочный пробел не получается сделать: либо два, либо ноль. — [[Участник:Виктор Пинчук|Виктор Пинчук]] ([[Обсуждение участника:Виктор Пинчук|обсуждение]]) 17:09, 23 декабря 2022 (UTC) == Патрулирование вандальных правок == * Просьба на будущее, коллега-[[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Я бы только спасибо сказал, если бы Вы откатили повторные анонимные сомнительные правки в преамбуле статьи [[Павел Николаевич Васильев|Павел Васильев]]. Но зачем же их патрулировать? Да ещё и несколько раз. Сразу и не поймёшь, то ли этот аноним от нечего делать удаляет куски фраз, то ли просто троллит. В преамбуле статей цитатника <u>не ставятся</u> источники, тем более, что там изложены общеизвестные факты, которые часто цитированы в статье ниже. Вот удаление, которое вы дважды патрулировали: [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Павел_Николаевич_Васильев&diff=prev&oldid=411276 Имел репутацию «поэта-хулигана», ни в чём не уступавшему Сергею Есенину]. Фраза об этом принадлежит Горькому, она есть тут же. За Горьким её повторяли сто раз другие. То же самое про [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Павел_Николаевич_Васильев&diff=next&oldid=411456 антисемитизм] (второе уголовное дело Васильева). Конечно, я могу там поставить по источнику на каждое слово, но это абсурд. И зачем патрулировать деструктивные правки, а затем ещё раз повторять патрулирование, которое я отменил? --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 12:44, 25 января 2024 (UTC) *:Без проблем, только напишите итоговую позицию на СО статьи почему так должно быть. Без персональной апелляции ко мне, и я эту позицию как аргументированную будут поддерживать в качестве консенсусной, а её изменение отменять и не патрулировать. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:04, 25 января 2024 (UTC) * Миль пардон, коллега-[[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Я ничего не понял. Куда писать? Какую «итоговую позицию»? — точнее говоря, позицию чего? Я же поставил ещё два источника, хотя они там ни к чему не нужны. Если Вы имеете в виду окончательный вариант преамбулы, то зачем его повторять на СО страницы? А если анонимы начнут выкидывать подряд на сорока статьях, тоже всюду повторять, что ли? Я и так потратил зазря время, чтобы поставить источники на удалённую этим крейзи общедоступную информацию, едва ли не на каждое слово. Ну, полюбуйтесь сами, он пишет, что у него видите-ли [https://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=Павел_Николаевич_Васильев&diff=next&oldid=411456 «нет информации об этом»]. Если нет, так сходи-поищи, а не выкидывай. Второе уголовное дело, поводом которого стал донос об антисемитизме, для тех, кто чуть-чуть знает Павла Васильева — это банальность. Если же я Вас неверно понял, и Вы что-то другое имеете в виду, так поясните, пожалуйста. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 13:40, 25 января 2024 (UTC) *:Я тоже мало что понял, и если совсем кратко) то предложил содержание статей обсуждать на СО статей. Это на будущее давайте. А так по содержанию статьи согласился, что ваш вариант правильный. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 19:44, 25 января 2024 (UTC) == путаница ради шаблона? == * Дорогой коллега-[[Участник:Erokhin|Erokhin]]. Вы же сами обещали мне впредь '''не трогать''' оформление моих статей, тем более, что я каждый раз продумываю их снизу доверху. Я '''специально''' назвал статью «[[Приключения Васи Куролесова‎]]» не так, как в ВП, потому что там, на мой взгляд, ошибка. ВП, всё-таки, не библия. И там куча нелепостей. Смотрите сами, это сложное название литературного произведения, которое '''никогда''' не совпадёт с каким-то другим. Вдобавок, «[[Приключения Васи Куролесова‎]]» — это первоисточник. Основное название <u>без уточнения</u> (повесть тут лишнее, она и в Африке повесть). Далее могут быть '''хоть сто статей''' с таким началом названия: Приключения Васи Куролесова (мультфильм), (фильм), (сериал), (комикс), (похороны), хоть чёрт в ступе. Но первоисточник всё равно повесть. Вы же ради автоматического шаблона <nowiki>{{карточка}}</nowiki>, который у Вас не совпал с википедией, устроили бардак. Переименовали две статьи как РАВНЫЕ (они не равные!). Наконец, наштамповали зачем-то ВТОРУЮ одинаковую страницу разрешения неднозначности [[Приключения Васи Куролесова‎]], когда у меня давно была сделана [[Приключения Васи Куролесова‎ (значения)]]. И как бантик на тортике: ещё и нарушение этики, присвоили себе чужую работу (откопировали дизамбиг в статью под своим ником). Так не делается. Тем более, ради какого-то чахлого шаблона. Пожалуйста, верните как всё было. И уж точно, по крайней мере, верните перенаправление в [[Приключения Васи Куролесова‎]]. Это проще всего. Иначе я буду вынужен просить заняться этой ерундой [[Участник:Lozman|Lozmanа]], которому уж точно делать больше нечего, как только разгребать Вашу путаницу. Ну, давайте же наконец жить мирно. Я же никуда не лезу со своими фигурными скобками!.. --[[Участник:Super-Wiki-Patrool|℗ Super-Wiki-Patrool]] 13:16, 3 февраля 2024 (UTC) *:Дорогой коллега, могу только ещё раз подтвердить право опытных авторов на индивидуальное оформление, и если я где-то разогнался в своём улучшательстве, то смело возвращайте обратно. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:24, 3 февраля 2024 (UTC) == Подскажите, как работает шаблон <nowiki>{{Карточка}}</nowiki>? == Подскажите, как работает шаблон <nowiki>{{Карточка}}</nowiki>? Смотрю на код и не догоняю как он работает((( Я создал новую страницу [[Большая игра (2017)]] И увидел что вы в предыдущие мои правки вносили данный шаблон. Но в нем отсутствует справка и я не смог понять как он работает(((( [[Участник:Mehabr|Mehabr]] ([[Обсуждение участника:Mehabr|обсуждение]]) 00:44, 28 апреля 2024 (UTC) :Она срабатывает, если статьи связать статьи в Викиданные. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 19:11, 30 апреля 2024 (UTC) ::Скажите как связать статьи в Викиданных а то я сделал статью Босс-молокосос и хочу поставить шаблон Карточка с изображением Босса и ссылкой на статью в википедии [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:13, 10 июля 2025 (UTC) == Патруль == Привет! Отпатрулируйте, пожалуйста, [[Житие протопопа Аввакума]]. -- [[Участник:AKA MBG|Andrew Krizhanovsky]] ([[Обсуждение участника:AKA MBG|обсуждение]]) 19:01, 28 июля 2024 (UTC) :{{Done}}. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 04:52, 29 июля 2024 (UTC) == Павел первый == Основная статья в главной Вики мечтает о вашем внимании коллега! пожалуйста патрульните её [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 18:05, 3 сентября 2024 (UTC) :Воот спасибочки ! [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:40, 4 сентября 2024 (UTC) Салют Коллега! Никак не получается в основной статье в Википедии вставить в шаблон прямую ссылку на Викицитатник, а не через Викимедиа. Может быть Вы знаете как это сделать ? Заранее Спасибо. Салют Коллега! Может попробуете в шаблон политический деятель внести ссылку на Викицитатник. А то для меня сложно, да и прав маловато * [[Участник:Valdroby|Valdroby]] вы про Википедию? Или про какой шаблон? --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 16:18, 20 ноября 2024 (UTC) :Я про шаблон политический деятель в Википедии, чтобы была оттуда прямая ссылка на Викицитатник,как в шаблоне у писателей. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:44, 20 ноября 2024 (UTC) :Дмитрий Салют ! Пожалуйста основную статью про Павла в Вики посмотрите пожалуйста. 25го числа премьера сериала о нем на фестивале, и скорее всего 23 марта уже на первом будет в сетке вещания. Надо срочно довести до идеала, займусь плотно оставшимися АИ и Копивио и сжатием как текущие правки запатрулируете. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 09:26, 21 февраля 2025 (UTC) :Большое спасибо. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:16, 21 февраля 2025 (UTC) :Дмитрий Салют ! Вышел сериал на стриминговых сервисах, просмотры взлетели до 10 000 . Большая просьба посмотреть статью и патрульнуть. Я тогда гранд-туром наконец займусь. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 17:08, 1 марта 2025 (UTC) :Огромное спасибо [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:13, 1 марта 2025 (UTC) :Дмитрий Салют ! На второй день премьеры сериала просмотры ещё больше выросли, и в статье появились новые правки . Просьба посмотреть пожалуйста. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 06:50, 2 марта 2025 (UTC) ::Может начнёте писать статью по сериалу с цитатами? Вот есть такая практика [[:Категория:Телесериалы России]]. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 07:03, 2 марта 2025 (UTC) :::Мне кажется это не очень важно до мая, пока сериал не вышел на экраны. Есть личная просьба за патрулировать статьи Сколиоз и корсет Шено. Первую я ещё 20 лет назад практически переписал и теперь есть более актуальные моменты. Патрулируйте смело, я в реале эксперт с некоторой мировой известностью по проблеме, так что там всё Ок в обеих статьях. А я их доработаю по новым материалам. :::Салют и Спасибо за помощь с Павлом. Вроде ситуация там успокаивается. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 19:53, 30 марта 2025 (UTC) :::Огромное спасибо Дмитрий ! Большое дело сделали, а то я немного отвлекся на историю, я запустил ситуацию в своей области. Теперь мы всех вылечим ;) [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 06:58, 1 апреля 2025 (UTC) :::Дмитрий добрый день ! На 7дней.ру вышло интервью с актером Денисом Власенко, в том числе и про сериал о Павле и просмотры статьи рванули до 50 тысяч ежедневно. Отпатрулируйте её пожалуйста и заодно в цитатнике. Спасибочки заранее. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 18:52, 24 апреля 2025 (UTC) :::Дмитрий Салют ! Если Вы уже отдохнули, то загляните пожалуйста к императору в обе вики. Что-то из патрульных никто уже туда почти две недели не заглядывает. Спасибочки заранее. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 16:34, 31 июля 2025 (UTC) == Патруль == Прошу, коллега. Отпатрулируйте правки, я так понимаю элемент викиданных не добавляется из-за отсутствия метки патруля... Страницы: [[Иллюзии (повесть)|Иллюзии]], [[Дональд Шимода]], [[Чайка по имени Джонатан Ливингстон|Чайка Джонатан]]. Буду благодарен — [[Участник:Kira Leonic|Kira Leonic]] ([[Обсуждение участника:Kira Leonic|обсуждение]]) 18:55, 14 сентября 2024 (UTC) :Статьи [[Иллюзии (повесть)|Иллюзии]] и [[Чайка по имени Джонатан Ливингстон|Чайка Джонатан]] отпатрулировал, а [[Дональд Шимода]] не соответствует требования [[Викицитатник:Структура статей]], как минимум нет преамбулы и категорий, доработайте, и отпатрулирую. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 09:01, 15 сентября 2024 (UTC) ::Благодарю за советы! предварительно доработал. [[Участник:Kira Leonic|Kira Leonic]] ([[Обсуждение участника:Kira Leonic|обсуждение]]) 18:16, 15 сентября 2024 (UTC) == Просьба помочь со ссылками на Википедию == Привет! Если сравнить викицитатные статьи «[[Кони, кони]]» и [[«Вечерний экспресс „Сансет Лимитед“» (пьеса)]] , с одной стороны, со статьёй «[[Стелла Марис]]», с другой, видна разница. В последней под названием есть ссылка на статью в Википедии «[[:w:ru:Стелла Марис|Стелла Марис]]», а в первых двух её нет. Я не смог понять, что именно не хватает в первых двух. Объясните, пожалуйста или поправьте. [[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] ([[Обсуждение участника:Lkitrossky|обсуждение]]) 07:35, 17 ноября 2024 (UTC) : Кажется, вышло. [[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] ([[Обсуждение участника:Lkitrossky|обсуждение]]) 08:34, 17 ноября 2024 (UTC) ::{{Done}}. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 16:15, 20 ноября 2024 (UTC) ::: Та же проблема в [[За чертой (роман)]] не показывает ссылку на Вики статью, в отличие от [[Пассажир (Кормак Маккарти)]]. В чём тут закавыка и как с этим бороться? [[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] ([[Обсуждение участника:Lkitrossky|обсуждение]]) 15:15, 7 января 2025 (UTC) :::: смог! https://www.wikidata.org/wiki/Q1539874 было ключом [[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] ([[Обсуждение участника:Lkitrossky|обсуждение]]) 15:21, 7 января 2025 (UTC) :::::Отлично, чтобы показывало, необходимо привязывать, через Викиданные, тогда всё работает. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 15:50, 7 января 2025 (UTC) == Редактор == Почему у меня не загружается редактор при редактировании страницы русские [[Русские пословицы|пословицы]] пожалуйста помогите [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 13:57, 2 июня 2025 (UTC) == Шаблон == Мне сказали к вам обращаться поэтому вопрос как сделать шаблон с текстом Этот участник обожает Тачки 2 с изображением Молнии Маккуина на своей личной странице участника [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:44, 26 июня 2025 (UTC) == Автопатрулируемый == Я подал заявку на статус Автопатрулируемого [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого]] поэтому прошу привлеките внимание других участников и проголосуйте За или Против [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 12:50, 11 июля 2025 (UTC) == Патрулирование == Пожалуйста отпатрулируйте эту статью [[Настоящий Гарфилд]] я её полностью переработал добавил цитаты диалоги ссылки шаблон карточка [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:28, 24 июля 2025 (UTC) :Сделал, по остальным вашим вопросам тоже плдключусь. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 12:04, 24 июля 2025 (UTC) ::СЛАВА БОГУ!!! Наконец вы ответили спасибо вам большое [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 14:33, 24 июля 2025 (UTC) :Можете еще посмотреть мои статьи [[Angry Birds 2 в кино]] [[Большой собачий побег]] и [[Самолёты]] и я еще подал заявку на странице [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого]] пожалуйста рассмотрите Заранее спасибо [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 15:35, 24 июля 2025 (UTC) ::Извините что перегружаю но можете отпатрулировать пожалуйста [[Шаблон:Плоская Земля|эту]] страницу я сам её создал Спасибо заранее просто у меня уже много накопилось [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 16:42, 24 июля 2025 (UTC) == Викиданные == Скажите почему если на статье в викиданных есть изображение то почему на статье в викицитатнике когда оно подключено к обьекту в викиданных изображение не отображается как в случае с статьёй [[Мадагаскар (мультфильм)]] [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:07, 27 июля 2025 (UTC) == Моя заявка == Может-быть я уже достал своими запросами но можете рассмотреть мою заявку на странице [[Викицитатник:Заявки на статус автопатрулируемого]] я сделал большой вклад сделал [[Шаблон:Плоская Земля|1 шаблон]] [[Участник:Taratarussia|8 статей]] и 50 правок в статьях там где я написал 8 статей я дал ссылку на мою ЛС там есть раздел мои статьи. ТАК ЧТО РАССМОТРИТЕ МОЮ ЗАЯВКУ. С Богом! [[Участник:Taratarussia|Taratarussia]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 08:34, 27 июля 2025 (UTC) :Поздравляю с присвоением! [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:40, 30 ноября 2025 (UTC) ::Спасибо вам, и придется сказать вам что я несовершеннолетний. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:48, 30 ноября 2025 (UTC) :::Фонд Викимедиа это не контролирует. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:49, 30 ноября 2025 (UTC) == Михаил Новоселов (серийный убийца) == Добрый день, коллега. Прошу Вас срочно отпатрулировать страницу [[Михаил Новосёлов (серийный убийца)]]. Заранее спасибо за понимание! [[Участник:Roganov77|Roganov77]] ([[Обсуждение участника:Roganov77|обсуждение]]) 16:43, 5 октября 2025 (UTC) :{{Done}} [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:40, 30 ноября 2025 (UTC) == ВЦ:ЗСП == Примите пожалуйста, участие в обсуждение кандидатуры на статус ПАТ: [[Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia 2|Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia 2]] Плюсы: # 1000 правок # 53 статьи # Флаг АПАТа Минусы: # Немного страдает пунктуация, но это уже исправляется # Хладнокровием не отличается С уважением, [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 09:33, 30 ноября 2025 (UTC) :Большое спасибо вам за ваши благодарности и участие в обсуждении, я хотел было покинуть проект из-за неактивности так вы мне и благодарности насыпали, и приняли участие в беседе на ЗСП [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:23, 30 ноября 2025 (UTC) ::Коллега, пожалуйста, терпение, Викицитатник проект небольшой, поэтому тут всё небыстро, правьте и пишите цитаты, это главное, а остальное приложится. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:38, 30 ноября 2025 (UTC) :::Конечно, проект мне зачем покидать, особенно благодаря вашей мотивации. И, что вы думаете о Циклопедии основанной Анатолием. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:46, 30 ноября 2025 (UTC) ::::Ничего не думаю, времени не хватает даже на Википроекты, чтобы на что-то ещё кроме них отвлекаться. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:48, 30 ноября 2025 (UTC) :::::Я вот участник Цикло и написал там 4 энциклопедических а одна стала качественной статьёй это примерно тоже самое что избранная статья наа ВП. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 11:14, 30 ноября 2025 (UTC) == Мои статьи == Раз вы ПАТ не могли ли вы пройтись по моим статьям: [[Участник:Taratarussia#Мои статьи (статьи перечислены в хронологическом порядке)|У:Taratarussia#Мои статьи (статьи перечислены в хронологическом порядке)]]? [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:10, 1 декабря 2025 (UTC) :По возможности посмотрю, но вы ещё тему на форуме откройте, возможно другие патрулирующие присодинятся. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:13, 1 декабря 2025 (UTC) ::На Форуме вообще никто не заглядывает см:[[Викицитатник:Форум#Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia2|ВЦ:Форум#Викицитатник:Заявки на статус патрулирующего#Taratarussia2]] ноль ответов. Но тему открою. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:17, 1 декабря 2025 (UTC) == Руслан Худолей (серийный убийца) == Здравствуйте, коллега. Просьба отпатрулировать ещё одну статью: [[Руслан Витальевич Худолей]]. Заранее спасибо! [[Участник:Roganov77|Roganov77]] ([[Обсуждение участника:Roganov77|обсуждение]]) 08:07, 11 декабря 2025 (UTC) :{{Done}}. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 10:40, 12 декабря 2025 (UTC) == [[Песец (значения)]] == Привет @[[Участник:Erokhin|Erokhin]] Мне просто любопытно, почему вы удалили изображение из статьи после переименования? Vulpes lagopus и Alopex lagopus — это одно и то же. См. также [[:wikidata:Q82738]]. Поэтому нет причин удалять изображение из статьи, если только вы не считаете его ненужным. Привет из Швейцарии, [[Участник:Ziv|Ziv]] ([[Обсуждение участника:Ziv|обсуждение]]) 23:05, 29 декабря 2025 (UTC) :Можете вернуть. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 04:38, 30 декабря 2025 (UTC) ::Хорошо, спасибо. [[Участник:Ziv|Ziv]] ([[Обсуждение участника:Ziv|обсуждение]]) 07:49, 31 декабря 2025 (UTC) == Павел I и последний сериал и 225лет гибели == Дмитрий Салют ! загляните пожалуйста к императору в Вики-Цитатник. Вышел сериал на первом канале и дата как раз сегодня. Спасибочки вперёд. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 11:23, 24 марта 2026 (UTC) == Покушение на Трампа == Сегодня сделали покушение на Трампа, он чудом выжил, один человек ранен, стрелок задержан, полнейшая суматоха, подробности здесь: [https://cyclowiki.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0_%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D0%B0_%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0_(26.04.26) Покушение на Дональда Трампа (26.04.26)]. [[Служебная:Вклад/&#126;2026-25573-79|&#126;2026-25573-79]] ([[Обсуждение участника:&#126;2026-25573-79|обс.]]) 12:39, 26 апреля 2026 (UTC) :Так сделайте страницу с цитатами про него, зачем вы посторонний ресурс продвигаете? [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 13:34, 26 апреля 2026 (UTC) == Павел I == Добрый день Дмитрий! Рад очень ,что Вы вернулись. загляните пожалуйста к императору в Гатчину , и заодно в корсет Шено плиз. Там всё Ок. [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 05:05, 24 июня 2026 (UTC) :Спасибо, рад, что вы не забываете [[Павел I]], и совершенствуете статью, отпатрулировано. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 05:12, 24 июня 2026 (UTC) ::Спасибочки, но я имел ввиду три статьи в обычной Вики, или у Вас там всё ещё блокировка ? [[Участник:Valdroby|Valdroby]] ([[Обсуждение участника:Valdroby|обсуждение]]) 05:41, 24 июня 2026 (UTC) :::Там не смогу. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 06:26, 24 июня 2026 (UTC) == Вики-конференция == Уважаемый коллега, здравствуйте! Мы (участники РуВики) планируем провести 18 июля в промежутке с 18:00 до 20:00 (МСК, UTC+3) онлайн Вики-конференцию. Не хотели бы вы выступить и рассказать о том, как сейчас живет Викицитатник? Болле подробно см. [[w:ru:Википедия:Форум/Новости#Первая онлайн-конференция Рувики]] [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 13:38, 2 июля 2026 (UTC) :Чтобы не дублировать, напишу сюда. Ещё, может вы сможете про Викиучебник рассказать?) [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 13:41, 2 июля 2026 (UTC) ::Здравствуйте, какой дедлайн ответа с моей стороны? [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 14:02, 2 июля 2026 (UTC) :::До 16 числа включительно + я написал и там, и там второму участнику. Если он согласится раньше, чем Вы, то будет выступать он) [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 14:07, 2 июля 2026 (UTC) ::::Хорошо, без проблем, если кто-то быстрее меня примет решение, будут только раз за коллегу. [[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 16:35, 2 июля 2026 (UTC) ::Викиучебник уже занят, так что у вас остался только нащ ВЦ) [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 15:20, 2 июля 2026 (UTC) 5fgzlueysfs7ijl7cj6pc4od98gulw3 Нарочный 0 46962 444010 370557 2026-07-03T07:06:11Z ~2026-37829-86 113525 444010 wikitext text/x-wiki [[Файл:Hunting and trapping stories; a book for boys (1903) (14595884309).jpg|thumb|250px|<center>Русский нарочный (1903)]] '''На́рочный''', очень редко ''наро́чный'' ({{lang-ru|нарочный, нарочен}} — намеренный, неслучайный, специальный) — человек, отправленный с каким-либо особым поручением, иногда — разовым, чаще — по соответствующей должности, напр. ''нарочный при штабе армии''. Учитывая особый, конфиденциальный характер и важность миссии, в особых случаях нарочным мог оказаться [[генерал]], [[граф]], [[принц]] или [[епископ]]. Нередко разовые функции нарочного мог выполнять также [[слуга]] или [[денщик]] (офицера). Среди близких к нарочному профессий можно назвать такие исторические или местные понятия как: [[посыльный]], [[курьер]], [[гонец]] и [[фельдъегерь]]. Отчасти, это слово имеет литературный, устаревающий оттенок, несмотря на то, что и в современных курьерских службах есть нарочные. == Нарочный в кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Я не осмелилась бы написать всё это по [[почта|почте]], но [[письмо]] это доставит нарочный, посылаемый мною в Михайловку…<ref name="голиц"/>|Автор=[[w:Голицына, Анна Александровна (1739)|Анна Голицына]], Письма к мужу, князю [[w:Голицын, Михаил Михайлович (1731)|А. М. Голицыну]], 1796}} {{Q|Везде, казалось мне, ждёт меня нарочный с [[смерть|последним известием]] о жене моей.<ref name="долго"/>|Автор=[[Иван Михайлович Долгоруков|Иван Долгоруков]], «Повесть о рождении моём, происхождении и всей моей жизни...», 1788-1822}} {{Q|Купчиха Трюхина скончалась в эту самую [[ночь]], и нарочный от ее [[приказчик]]а прискакал к Адриану верхом с этим известием. [[Гробовщик]] дал ему за то гривенник на [[водка|водку]]...<ref name="пушкин"/>|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], «[[Повести Белкина|Повести покойного Ивана Петровича Белкина]]» («Гробовщик»), 1830}} {{Q|Вперёд отправляется нарочный, по наряду которого собираются на станциях в назначенный час нужные лошади. <...> он бодро садится на козлы и погоняет без милосердия свою четверню или шестерню (смотря по экипажу), не заботясь о том, по ровному ли месту он скачет или под гору.<ref name="жуков"/>|Автор=[[Василий Андреевич Жуковский|Василий Жуковский]], «Очерки Швеции», 1838}} {{Q|...и только что успел отдохнуть после бессонной ночи, от управляющего нарочный на двор. Привез из конторы бумагу, надпись на ней «самонужнейшее». Стал читать, в [[глаза]]х зарябило, ёкнуло сердце; сам управляющий пишет: часу не медля, спешно бы ехал он в город, а зачем ― ни полслова…<ref name="Мельников"/>|Автор=[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга вторая)</small>, 1874}} {{Q|...некто о. Анания, <...> пожертвовавший недавно на [[Афины|Афинский]] университет такую большую сумму денег, что ему, как рассказывали тогда, правительство эллинское дало, чтобы почтить его, особый, нарочный [[пароход]] для возвращения на [[Афон]].<ref name="Леонтьев"/>|Автор=[[Константин Николаевич Леонтьев|Константин Леонтьев]], «Еще о греко-болгарской распре», 1875}} {{Q|Ценными подарками [[Григорий Александрович Потёмкин|Таврического]] удивить было нельзя, зато нарочные то и дело скакали с поташовских заводов то в Петербург, то под Очаков с редкими плодами заводских теплиц, с солеными [[рыжик]]ами, с кислой [[капуста|капустой]], либо с подновскими [[огурец|огурцами]] в [[тыква]]х.<ref name="гора"/>|Автор=[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|Павел Мельников-Печерский]], «На горах» (Книга первая), 1881}} {{Q|За их [[тайна|тайны]] ― всегда с нарочным! За их страсти ― всегда с [[посыльный|рассыльным]]!<ref name="цвет"/>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Хвала богатым», 30 сентября 1922}} {{Q|А утром мчится нарочный ЦК КПСС В мотоциклетке марочной ЦК КПСС.<ref name="галич">''[[Александр Аркадьевич Галич|Галич А.]]'' Сочинения в 2 т. Т. 1. — М.: Локид, 1999.</ref>|Автор=[[Александр Аркадьевич Галич|Александр Галич]], «Леночка», 1960-е}} {{Q|Уже в [[Царское Село|Царское]] с нарочным послан сигнал, Что плененье особы весьма недалеко.<ref name="анто"/>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Из Рагузы в Ливорно кораблик бежит...» (из цикла «Княжна Тараканова»), 1969}} == Нарочный в документах, публицистике и мемуарах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Токмо оное камисарство ответствовало, что без указа [[соль|Соленой]] канторы отпустить не смеет, ис которого опасно великого вреда и определенному именным е. и. в. указом воинскому действу помешания, ибо время зимнее проходит, для которого отправил нарочно в ту контору [[курьер]]а с промемориею, а вашего графского сиятельства покорно прошу, чтоб определением они не укоснели, и оного курьера не удержали, дабы тот впредь после на мне не взыскался.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], Письмо С. А. Салтыкову, 1737}} {{Q|А на другой день онаго известия получил я из [[Неаполь|Неаполя]] письмо от английского министра Гамильтона, что там одна женщина была, которая просила у него паспорта для проезда в Рим, что он для услуги ее и сделал, а из Рима получил от нее письмо, где она себя [[принцесса|принцессой]] называет. Я ж все оные письма в оригинале, как мною получены, на рассмотрение вашему императорскому величеству при сем посылаю. А от меня нарочный того же дня послан в [[Рим]] штата моего генерал-адъютант Иван Христенек, чтоб об ней в точности наведаться и стараться познакомиться с нею при том, чтоб он обещал, что она во всем может на меня положиться, и буде уговорить, чтобы привез ее ко мне с собою.<ref>''[[Мельников-Печерский, Павел Иванович|П. Мельников]]''. Княжна Тараканова и принцесса Владимирская. Собрание сочинений в 6 т. — М.: «Правда», 1963 г.</ref>|Автор=[[Алексей Григорьевич Орлов|Алексей Орлов]], Письмо [[Екатерина I|Екатерине I]] от [[s:Письмо Алексея Орлова Екатерине 5 января 1775 г.|5 января 1775 г.]]}} {{Q|Говорят, приехал [[курьер]] из [[Швеция|Швеции]], вероятно, с хорошими вестями. На будущей неделе начнутся балы у великаго князя Александра Павловича; наш [[Павел I|великий князь]] не дает балов, онъ не любит ни [[танец|танцы]], ни [[музыка|музыку]], ничего, кроме шалостей. Жаль, что он такой! какое [[удовольствие]] состоять при нём? Он характера буйнаго, необыкновенно изменчиваго, никого не любит, то со всеми [[фамильярность|фамилиарен]], то знать никого не хочет, ему бы надобно еще хорошаго [[гувернёр]]а… [[w:Мария Фёдоровна (жена Павла I)|Жена его]] прелестная женщина, но несчастная [[жертва]]. Что касается до великаго князя [[Александр I|Александра Павловича]], он прелестен: характер [[ангел]]ьский, учтивость, кротость и ровность в [[характер]]е не изменяются ни на минуту. Я не осмелилась бы написать всё это по [[почта|почте]], но [[письмо]] это доставит нарочный, посылаемый мною в Михайловку…<ref name="голиц">''[[w:Голицына, Анна Александровна (1739)|Кн. А. Голицына]]''. «Последніе дни царствования Екатерины II» // Русскій бытъ по воспоминаніямъ современниковъ XVIII вѣкъ Часть II Отъ Петра до Павла I. Выпускъ 1-й. Сборникъ отрывковъ изъ записокъ, воспоминаній и писемъ, составленный П. Е. Мельгуновой,</ref>|Автор=[[w:Голицына, Анна Александровна (1739)|Анна Голицына]], Письма к мужу, князю [[w:Голицын, Михаил Михайлович (1731)|А. М. Голицыну]], 1796}} {{Q|Я заплакал… Бог один, оставшись между нами в покое, ибо священник с [[икона]]ми проходил сквозь все прочие, Бог видел, как сильно чувствовал я тогда крепкую его руку. Объезд мой был для службы бесполезен. Мог ли я ею заняться? Везде, казалось мне, ждет меня нарочный с [[смерть|последним известием]] о жене моей. На всех лицах, думал я, изображается пагубная для меня [[тайна]], что нет ее более на свете.<ref name="долго">''[[Иван Михайлович Долгоруков|И. М. Долгоруков]]'', «Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни, писанная мной самим и начатая в Москве, 1788-го года в августе». В 2-х томах. Т.1. — СПб.: Наука, 2004-2005 г.</ref>|Автор=[[Иван Михайлович Долгоруков|Иван Долгоруков]], «Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни...», 1788-1822}} {{Q|Эти станции служат для них только сборным местом на случай приезда путешественника, который (если он едет в своём экипаже) должен иметь и свою сбрую и своего [[кучер]]а ― и этот кучер один служит ему на всё его путешествие. Вперёд отправляется нарочный, по наряду которого собираются на станциях в назначенный час нужные лошади. Эти [[лошадь|лошади]] крестьянские, не привыкшие к большим экипажам и неизвестные тому, кто должен ими править. Несмотря на то, он бодро садится на козлы и погоняет без милосердия свою четверню или шестерню (смотря по экипажу), не заботясь о том, по ровному ли месту он скачет или под гору. Иногда, при начале спуска, не знаешь, что под горою: [[овраг]] или [[река]], есть ли [[мост]], нет ли встречного; лошади скачут, кучер погоняет, и говорят, что здесь не слыхано, чтобы кто-нибудь был опрокинут.<ref name="жуков">''[[Василий Андреевич Жуковский|В. Жуковский]]''. Проза поэта. М.: «Вагриус», 2001 год</ref>|Автор=[[Василий Андреевич Жуковский|Василий Жуковский]], «Очерки Швеции», 1838}} {{Q|Безутешный [[w:Генрих IV (король Франции)|Генрих]] возвратился в [[Фонтенбло]] и, выбрав из среды придворных Рокелора, Белльгарда, Фервака, Кастельно и Бассомпьера, всех прочих послал в [[Париж]] для отдания [[покойник|покойной]] последнего долга. За верным [[w:Сюлли, Максимильен де Бетюн|Сюлли]] в Париж был послан нарочный [[курьер]]. [[Друг]] короля встретил посланного с нескромной [[радость]]ю, угостил его на славу, а прибежав к жене и самодовольно потирая руки, сказал ей: — Хорошая [[новость]], друг мой! Теперь ты уже не будешь присутствовать при туалетах герцогини ― [[струна]] лопнула! Но, ― прибавил он, ― так как Бог ее прибрал, то и желаю ей всяких благ!..<ref>''[[w:Каратыгин, Пётр Петрович|Кондратий Биркин (П.П. Каратыгин)]]''. «Временщики и фаворитки 16, 17 и 18 столетий» (книга первая) (1871)</ref>|Автор=[[w:Каратыгин, Пётр Петрович|Пётр Каратыгин]], «Временщики и фаворитки 16, 17 и 18 столетий», 1871}} {{Q|Особенно отличается этими чувствами некто о. Анания, ватопедский инок, лукавый, настойчивый, сам лично очень богатый; [[патриот]] эллинский, пожертвовавший недавно на [[Афины|Афинский]] университет такую большую сумму денег, что ему, как рассказывали тогда, правительство эллинское дало, чтобы почтить его, особый, нарочный [[пароход]] для возвращения на [[Афон]]. Люди, подобные Ананию, нашли средство, как подействовать издали и лукаво на [[инок]]ов совершенно иных убеждений и жизни…<ref name="Леонтьев">[[Константин Николаевич Леонтьев|Леонтьев К.Н.]] «Восток, Россия и Славянство.» — Москва, «Республика», 1996 г.</ref>|Автор=[[Константин Николаевич Леонтьев|Константин Леонтьев]], «Еще о греко-болгарской распре», 1875}} {{Q|С лишком неделю в сельце Гнездиловке, усадьбе [[помещик]]а Степана Степановича Рышкина, с нетерпением ожидали привоза почты из соседнего уездного города, куда отправился за получением ее нарочный. Промедления [[почта|почты]] вообще тогда были очень часты, так как по почтовому управлению порядки велись очень плохо, а на этот раз, за наступившею распутицею, почта опоздала более обыкновенного. Между тем для Степана Степановича минуты ожидания были страшно томительны.<ref>''Оболенский Г. Л.'' Император Павел I. ''Карнович Е. П.'' Мальтийские рыцари в России. — М.: Дрофа, 1995 г.</ref>|Автор=[[w:Карнович, Евгений Петрович|Евгений Карнович]], «Мальтийские рыцари в России», 1878}} {{Q|На улице все еще бушевала [[метель]]. Часов в одиннадцать нарочный с почты принес нам первую настораживающую [[телеграмма|телеграмму]]: «Сергей болен еду Ленинград [[Василий Фёдорович Наседкин|Наседкин]]». [[Цитаты о Сергее Есенине|Сергей болен]]. Что могло случиться за пять дней, в течение которых мы не видели его? Стало тревожно, но успокаивало то, что теперь рядом с ним Василий Федорович, свой человек. Через три часа к нам снова пришел нарочный с почты и на этот раз принес нам еще две телеграммы: одну из Москвы от [[w:Берзинь, Анна Абрамовна|Анны Абрамовны Берзинь]], которая писала: «Случилось несчастье приезжайте ко мне», и вторую от Василия Федоровича из [[Ленинград]]а с сообщением о смерти Сергея. Дом наш наполнился [[плач]]ем и суматохой. Нужно было немедленно выезжать, хотя [[поезд]] уходил с нашей станции поздно вечером, но наступали уже [[сумерки]], а за последние дни на дороги намело горы [[снег]]а, через которые нужно было пробираться до станции.<ref>''Есенина А. А.'' (сестра). «Родное и близкое». — М.: Советская Россия, 1979 г. — С. А. Есенин в воспоминаниях современников. В 2-х т. Т. l. ― М.: «Художественная литература», 1986 г.</ref>|Автор=Александра Есенина, «Родное и близкое, 1979}} {{Q|И вот однажды я участвовал в какой-то московской [[телевизор|телевизионной]] программе, которая попалась на глаза [[Леонид Ильич Брежнев|Леониду Ильичу]]. Он, увидев, что я в [[Москва|Москве]], возмутился. У меня было освобождение от армии ― белый билет. Но на следующий день после передачи у меня появился нарочный с повесткой, подписанной главвоенкомом Москвы, чтобы я срочно явился на переосвидетельствование. Притом не то чтобы явился тогда-то, а должен был одеться и немедленно ехать вместе с этим военным. И меня повезли куда-то за пределы города.<ref>''[[w:Кио, Игорь Эмильевич|Кио И.Э.]]'' Иллюзии без иллюзий. — М.: «Вагриус», 1999 г.</ref>|Автор=[[Игорь Эмильевич Кио|Игорь Кио]], «Иллюзии без иллюзий», 1999}} {{Q|Если ― поначалу ― всего только [[ревность]], то самое, слышанное мною от Галича: «[[Булат Окуджава|Булат]] может, а я не могу?» И вот ― ночью, в «Красной стреле», следующей в Питер, на день рождения [[Юрий Герман|Юрия Германа]], рождается [[песня]], первая из настоящих, сразу ― [[шедевр]]: «Леночка». :::::::::А утром мчится нарочный ЦК КПСС :::::::::В мотоциклетке марочной ЦК КПСС. :::::::::Он машет Лене шляпою, Спешит наперерез :::::::::― Пожалте, Л. Потапова, В ЦК КПСС! Сама косноязычная аббревиатура, подобная заиканию, с [[изящество]]м, «как бы резвяся и играя», преображена в озорной [[рефрен]]… «Косноязычная» ― это сказалось не зря. Чудо [[Александр Аркадьевич Галич|Александра Галича]] ― в том, что он сделал поэзией само косноязычие нашей речи. Нашего сознания. Существования нашего.<ref name="рассад">''[[w:Рассадин, Станислав Борисович|Рассадин С. Б.]]'' Книга прощаний. Воспоминания. — М.: Текст, 2009 г.</ref>|Автор=[[Станислав Борисович Рассадин|Станислав Рассадин]], «Книга прощаний». Воспоминания о друзьях и не только о них, 2008}} == Нарочный в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Из всех соседей монастырская [[деревня]] нас всех меньше обижала. При всякой от крестьян наглости [[отец]] мой посылал к нему полдюжины бутылок обыкновенного лекарства, после чего виноватые немедленно и нещадно наказаны бывали. В один день после обеда посланный к нам из Москвы нарочный привез известие, что внучатный мой дядя, после которого [[отец]] мой был один наследник, волею божиею скончался. Сие было его первое и последнее нам одолжение в течение шестидесятилетней его жизни.<ref>''[[Денис Иванович Фонвизин|Фонвизин Д.И.]]'' Собрание сочинений в двух томах. — М. Л.: ГИХЛ, 1959 г.</ref>|Автор=[[Денис Иванович Фонвизин|Денис Фонвизин]], «Повествование мнимого глухого и немого», 1783}} {{Q|Если и тебе, пан Харитон, предложение наше не противно, то ударим по рукам и назовем один другого добрыми сватами. Нарочный гонец сегодня же поскачет к сыновьям нашим; завтра они будут здесь, а послезавтра ― ты будешь иметь двух новых [[сын]]овей, а мы столько же дочерей. Пан Харитон сидел в великой задумчивости, и на лице его видно было некоторое неудовольствие и [[досада]]. Однако ж он скоро оправился и, взглянув на соседов с добросердечием, сказал: ― Истинно жалею, что такое предложение слышу от вас уже поздно и исполнить требование ваше совершенно не в силах.<ref>''[[w:Нарежный, Василий Трофимович|В. Т. Нарежный]]'', Собрание сочинений в 2 томах. Том 2. — М.: «Художественная литература», 1983 г.</ref>|Автор=[[Василий Трофимович Нарежный|Василий Нарежный]], «Два Ивана, или Страсть к тяжбам», 1825}} {{Q|На дворе было еще темно, как Адриана разбудили. Купчиха Трюхина скончалась в эту самую [[ночь]], и нарочный от ее [[приказчик]]а прискакал к Адриану верхом с этим известием. [[Гробовщик]] дал ему за то гривенник на [[водка|водку]], оделся наскоро, взял [[извозчик]]а и поехал на Разгуляй. У [[ворота|ворот]] покойницы уже стояла [[полиция]] и расхаживали купцы, как [[ворон]]ы, почуя мертвое тело.<ref name="пушкин">''[[Александр Сергеевич Пушкин|Пушкин А.С.]]'' Полное собрание сочинений, 1837-1937: в шестнадцати томах.</ref>|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], «[[Повести Белкина|Повести покойного Ивана Петровича Белкина]]» («Гробовщик»), 1830}} {{Q|Один был, не смею имени его наименовать, такс супругой еще всегда изволили по губернии ездить, а те, с позволения сказать, по женской своей слабости, к [[собака|собачкам]] пристрастие имели. Про собачек этих особый экипаж шел, а для охранения их нарочный [[исправник]] ехал, да как-то по нечаянности одну собачку и потерял, так ее превосходительство [[губернатор]]ша, невзирая на свой великий сан, по щеке его ударила при всей публике да из службы еще за то выгнали, времена какие были-с. ― Хорошие были времена, простые! ― заметил я.<ref>''[[:w:Писемский, Алексей Феофилактович|Писемский А.Ф.]]'' Собрание сочинений в 9 т. Том 2. — М.: «Правда», 1959 г.</ref>|Автор=[[Алексей Феофилактович Писемский|Алексей Писемский]], «Старая барыня», 1857}} {{Q|На Нефедов день Михайлу Васильичу вдвойне посчастливилось: за [[ночь]] столько [[перепел]]ов наловил, что сроду не помнил такой удачи; и только что успел отдохнуть после бессонной ночи, от управляющего нарочный на двор. Привез из конторы бумагу, надпись на ней «самонужнейшее». Стал читать, в [[глаза]]х зарябило, екнуло сердце; сам управляющий пишет: часу не медля, спешно бы ехал он в город, а зачем ― ни полслова… <...> Девицы, а с ними и Аграфена Петровна пили чай в горницах Фленушки. Не успели выпить матери по первой чашке, как приехал тот нарочный. Вошел он в келью, отдал [[письмо]] в руки самой Манефы, ― так было ему приказано, ― получил от нее сколько-то денег и пошел на [[конь|конный]] двор обедать. Манефа ушла в боковушу и там наедине прочитала письмо.<ref name="Мельников">[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|''П. И. Мельников-Печерский'']]. Собрание сочинений. — М.: «Правда», 1976</ref>|Автор=[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга вторая)</small>, 1874}} {{Q|В то же самое утро [[Андрей Иванович Остерман|граф Остерман]], сидя за письменным столом в обыкновенном своем домашнем наряде ― суконном красном [[шлафрок]]е, подбитом лисьим мехом, ― внимательно переписывал составленную им ночью депешу к саксонскому двору о графе Линаре и предназначенную к отправке в [[Дрезден]] в тот же самый день с нарочным курьером.<ref name="карно">''[[w:Карнович, Евгений Петрович|Е. П. Карнович]]''. Придворное кружево: Романы. — М.: Современник, 1994 г.</ref>|Автор=[[Евгений Петрович Карнович|Евгений Карнович]], «Любовь и корона», 1879}} {{Q|Ценными подарками [[Григорий Александрович Потёмкин|Таврического]] удивить было нельзя, зато нарочные то и дело скакали с поташовских заводов то в Петербург, то под Очаков с редкими плодами заводских теплиц, с солеными [[рыжик]]ами, с кислой [[капуста|капустой]], либо с подновскими [[огурец|огурцами]] в [[тыква]]х. [[Старик]]и рассказывают, что однажды Потёмкин зимой в Москве проживал; подошел Григорий Богослов, 16-го ― его именины; как раз к концу обеда прискакал от Поташова нарочный с такими [[плод]]ами, каких ни в [[Москва|Москве]], ни в [[Петербург]]е никто и не видывал. При них записка Андреевой руки: «Сии [[ананас]]ы тамо родятся, где дров в изобилии; а у меня лесу не занимать, потому и сей дряни довольно». ― Уважил!<ref name="гора">[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|''П. И. Мельников-Печерский'']]. Собрание сочинений. — М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|Павел Мельников-Печерский]], «На горах» (Книга первая), 1881}} {{Q|Проект Зоси был встречен с большим сочувствием, особенно доктором, потому что в самом деле чего же лучше: чем бестолково толочься по курзалу, полезнее в тысячу раз получать все блага природы из первых рук. Немедленно был послан в Троицк, как на ближайший меновой двор, особенный нарочный с поручением приобрести четыре [[кибитка|кибитки]]: одну для Зоси, одну для [[конюх]]ов, одну для женской прислуги и одну на всякий случай, то есть для гостей. Через неделю нарочный вернулся; немедленно было выбрано место под кибитки, и блестящая затея получила свое реальное осуществление. Место, где раскинулись палатки, было восхитительно: на высоком берегу безымянной речушки, в двух шагах от тенистой [[берёза|берёзовой]] рощи; кругом волновалась густая зеленая [[трава]], точно обрызганная миллионами пестрых лесных [[цветы|цветочков]]. [[башкиры|Башкирское]] кочевье оживляло ландшафт.<ref>''[[w:Мамин-Сибиряк, Дмитрий Наркисович|Мамин-Сибиряк Д.Н.]]'' Собрание сочинений в 10 томах. Том 2. Приваловские миллионы. — М.: Правда, 1958 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Приваловские миллионы» (часть вторая), 1883}} {{Q|Князь спит! Нарочный, посланный в Шестово с известием о смерти князя Дмитрия Павловича, прибыл туда, в виду невозможной проселочной дороги только в десятом часу вечера. Князь Александр Павлович уже давно лег спать, на то указывали спущенные шторы в окнах его кабинета. Княжна Маргарита Дмитриевна нервно ходила по дорожкам старого парка, проклиная долго тянувшееся в разлуке с Гиршфельдом время. Завтра он должен был приехать. <...> ― Ваше сиятельство, ваше сиятельство, пожалуйте в дом, там нарочный из города приехал! ― раздался около нее голос [[лакей|лакея]]. ― От отца? ― Из их дома… ― уклончиво отвечал он. Княжна отправилась в дом. ― Письмо? ― обратилась она к посланному. ― Так точно, ваше сиятельство! ― подал тот ей запечатанный [[конверт]]. Адрес был написан рукою Шатова. Сердце Маргариты Дмитриевны сжалось.<ref name="гейн">''[[w:Гейнце, Николай Эдуардович|Гейнце Н.Э.]]'' Собрание сочинений. — Луганск: «Лугань», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Эдуардович Гейнце|Николай Гейнце]], «В тине адвокатуры», 1893}} {{Q|Владимир Игнатьевич уже третий день скучал в своем добровольном заключении ― в прекрасном доме своего имения ― и с нетерпением ждал освобождающей его [[телеграмма|телеграммы]] Николая Герасимовича Савина. Нарочный по несколько раз в день ездил в шарабане на станцию железной дороги справляться, не пришла ли депеша, а Неелов, обыкновенно стоя с биноклем у окна своего [[кабинет]]а, пристально смотрел на видневшуюся дорогу, по которой он должен был возвратиться в усадьбу. На третий день [[утро]]м он увидал, что нарочный возвращается не один, рядом с ним сидел какой-то господин, судя по [[костюм]]у. Расстояние не позволяло даже в [[бинокль]] разобрать, кто это. «Уж не сам ли Савин? ― мелькнуло в голове Владимира Игнатьевича. ― Может, дружище везет радостную весточку, что неприятель выступил из Москвы вместе с пленницей… Это было бы совсем по-дружески». [[Шарабан]] сделал поворот в [[аллея|аллею]], ведущую к дому, и скрылся из виду Неелова.<ref name="гейн"/>|Автор=[[Николай Эдуардович Гейнце|Николай Гейнце]], «Самозванец», 1898}} {{Q|[[Царь]] долго не верил, что сын бежал ― «куда ему, не посмеет»! ― но, наконец, поверил, разослал по всем городам [[сыщик]]ов и дал резиденту в [[Вена|Вене]], Авраму Веселовскому, собственноручный указ: «Надлежит тебе проведывать в Вене, в [[Рим]]е, в [[Неаполь|Неаполе]], [[Милан]]е, [[Сардиния|Сардинии]], а также в [[Швейцария|Швейцарской]] земле. Где проведаешь сына нашего пребывание, то, разведав о том подлинно, ехать и последовать за ним во все места, и тотчас о том, чрез нарочные стафеты и курьеров, писать к нам; а себя содержать весьма тайно».<ref>''[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Д. С. Мережковский]]''. Собрание сочинений в 4 томах. Том 2. — М.: «Правда», 1990 г.</ref>| Автор=[[Дмитрий Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «Пётр и Алексей», 1905}} {{Q|Закрытый был товарищ, [[гвоздь|гвоздями]] заколоченный, как [[гроб]]. Но когда рюмку первую выпил, не удержался и крякнул, и только погрузил вилку в [[салат]] столичный, как вдруг во дворе затарахтело ― прикатил на [[мотоцикл]]е нарочный с [[протокол]]ами и резолюциями прошедших по области районных конференций. Расписался Николай Иванович в получении и, прихлебывая [[солянка|солянку]], стал листать доставленные бумаги. [[лень|Лениво]] листал, заглядывая в конец, заранее зная, что там будет.<ref>''[[Владимир Николаевич Войнович|Владимир Войнович]]''. «[[Монументальная пропаганда (Войнович)|Монументальная пропаганда]]». ― М.: «Знамя», №2-3, 2000 г.</ref>|Автор=[[Владимир Николаевич Войнович|Владимир Войнович]], «[[Монументальная пропаганда (Войнович)|Монументальная пропаганда]]», 2000}} == Нарочный в поэзии == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Государь, Сперва прочти вот это донесенье Из [[Углич]]а и тайное письмо, Которое Михаило Головин, Сторонник [[w:Шуйские|Шуйских]], написал к [[w:Нагие|Нагим]]; Его прислал с нарочным [[w:Битяговский, Михаил|Битяговский]].<ref>''[[Алексей Константинович Толстой|А.К. Толстой]]''. Собрание сочинений в четырех томах. — М.: Правда, 1980 г.</ref>|Автор=[[Алексей Константинович Толстой|Алексей Толстой]], «Царь Федор Иоаннович», 1868}} {{Q|Как пред концом, в упаде сил С [[тоска|тоски]] взывающий к [[метель|метелице]], Чтоб вихрь души не угасил, К поре, как тьмою все застелется, ::Как схваченный за обшлага ::[[хохот|Хохочущею]] вьюгой нарочный, ::Ловящей кисти [[башлык]]а, ::Здоровающеюся в [[наручники|наручнях]], А иногда! ― А иногда, Как пригнанный [[канат]]ом накороть [[Корабль]], с гуденьем, прочь к грядам Срывающийся чудом с [[якорь|якоря]]....<ref>[[Борис Леонидович Пастернак|Б. Пастернак]], Стихотворения и поэмы в двух томах. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград: Советский писатель, 1990</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Кремль в буран конца 1918 года» (из цикла «Болезнь»), 1919}} {{Q|Под [[колесо|колесами]] всех излишеств: Стол уродов, калек, горбатых… И засим, с [[колокольня|колокольной]] крыши Объявляю: люблю [[богатство|богатых]]! <...> ::За тишайшую [[просьба|просьбу]] уст их, ::Исполняемую как окрик. ::И за то, что их в [[рай]] не впустят, ::И за то, что в [[глаза]] не смотрят. За их [[тайна|тайны]] ― всегда с нарочным! За их страсти ― всегда с [[посыльный|рассыльным]]! За навязанные им [[ночь|ночи]], И целуют и пьют [[насилие|насильно]]!<ref name="цвет">''[[Марина Ивановна Цветаева|М.И. Цветаева]]''. Собрание сочинений: в 7 томах. — М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.</ref>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Хвала богатым», 30 сентября 1922}} {{Q|Но всё же :::::вне традиции набат :::переходил :::::::::в грозу. Как он гремел ::::сквозь пар :::::::::ночной, сквозь рыхлый [[снег]], :::::::::который свеж, как будто ::::конный нарочный с винтом ::::и пачкою депеш! Как бился :::::темный [[колокол]] про [[w:Машинно-тракторная станция|МТС]] ::::где [[сталь]] ::::::::и лак!<ref>''[[:w:Ушаков, Николай Николаевич|Н. Ушаков]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание. — Л.: Советский писатель, 1980 г.</ref>|Автор=[[:w:Ушаков, Николай Николаевич|Николай Ушаков]], «Деревня», 1931}} {{Q|А [[голос]] бьёт, он проникает, колкий, В глубь существа, как нарочный [[двустволка|двустволки]], Он, тонкой заглушаемый стеной, Хрипит [[патефон|в трубу]], как валик вощаной.<ref name="Тарловский">''[[:w:Тарловский, Марк Ариевич|М. А. Тарловский]]''. «Молчаливый полет». — М.: Водолей, 2009 г.</ref>|Автор=[[:w:Тарловский, Марк Ариевич|Марк Тарловский]], «Что смерти нет и нет последней грани...» (из цикла «Весёлый странник»), 1935}} {{Q|::Народ шептался, колобродил… ::В опор, [[подушка|подушки]] вместо седел, ::По кованым полам [[зима|зимы]], ::Коней меняя, в лентах, в гике, ::С зеленым [[знамя|знаменем]] на пике, ::Скакало воинство Фомы. А сам батько в кибитке прочной, Обок [[денщик]], в ногах нарочный Скрипят в тенетах портупей. Он в башлыке [[кавказ]]ском белом, К ремню пристегнут [[парабеллум]], В подкладке восемьсот [[рубль|рублей]].<ref>''[[:w:Васильев, Павел Николаевич|П. Васильев]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Большая серия. ДНК: 2007 г.</ref>|Автор=[[:w:Васильев, Павел Николаевич|Павел Васильев]], «Принц Фома» (поэма, глава I), 1936}} {{Q|Не поймешь, на прибыль иль на гибель, Нарочный в ненастной [[полночь|полунощи]] Во [[Владимир (город)|Владимир]], что на [[Клязьма|Клязьме]], прибыл, Объявляет: «Пресвятые [[мощи]] [[Александр Невский|Александра Невского]] доставить К устью невскому, в престольный [[Санкт-Петербург|Питер]]. Поспешайте, ― не одна [[верста]] ведь!»<ref name="анто">''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Мощи Александра Невского», 1969}} {{Q|И пошло, и пошло! Он легко разузнал Всю её [[подноготная|подноготную]] и подоплёку. Уже в [[Царское Село|Царское]] с нарочным послан сигнал, Что плененье особы весьма недалеко.<ref name="анто"/>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Из Рагузы в Ливорно кораблик бежит...» (из цикла «Княжна Тараканова»), 1969}} {{q|чтобы на́рочные рыскали их разыскивая и путаясь с поминальными записками с ворохом платков и пуговиц...<ref>''[[Виктор Борисович Кривулин|Кривулин Виктор]]''. Купание в иордани. — СПб.: Пушкинский фонд, 1998 г. — 80 с. — (Автограф).</ref>|Автор=[[Виктор Борисович Кривулин|Виктор Кривулин]], «кукольник ходящий гоголем...» <small>(из цикла «Requiem»)</small>, 1998}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Нарочный|Википедия=Нарочный|Викисклад=Category:Couriers|Викитека=ТСД1/Экстренный|Викисловарь=нарочный}} * [[Курьер]] * [[Фельдъегерь]] * [[Посыльный]] * [[Гонец]] * [[Половой]] * [[Портье]] * [[Камердинер]] * [[Швейцар]] * [[Консьерж]] * [[Дворник]] * [[Лакей]] {{поделиться}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Профессии]] 4g52ohqp3twn0fmo7j8gpm4jin0uqnd 444011 444010 2026-07-03T07:10:59Z Erokhin 42789 Отменена версия [[Special:Diff/444010|444010]], сделанная [[Special:Contributions/~2026-37829-86|~2026-37829-86]] ([[User talk:~2026-37829-86|обсуждение]]) 444011 wikitext text/x-wiki [[Файл:Hunting and trapping stories; a book for boys (1903) (14595884309).jpg|thumb|250px|<center>Русский нарочный (1903)]] '''На́рочный''', очень редко ''наро́чный'' ({{lang-ru|нарочно, нарочный, нарочен}} — намеренный, неслучайный, специальный) — человек, отправленный с каким-либо особым поручением, иногда — разовым, чаще — по соответствующей должности, напр. ''нарочный при штабе армии''. Учитывая особый, конфиденциальный характер и важность миссии, в особых случаях нарочным мог оказаться [[генерал]], [[граф]], [[принц]] или [[епископ]]. Нередко разовые функции нарочного мог выполнять также [[слуга]] или [[денщик]] (офицера). Среди близких к нарочному профессий можно назвать такие исторические или местные понятия как: [[посыльный]], [[курьер]], [[гонец]] и [[фельдъегерь]]. Отчасти, это слово имеет литературный, устаревающий оттенок, несмотря на то, что и в современных курьерских службах есть нарочные. == Нарочный в кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Я не осмелилась бы написать всё это по [[почта|почте]], но [[письмо]] это доставит нарочный, посылаемый мною в Михайловку…<ref name="голиц"/>|Автор=[[w:Голицына, Анна Александровна (1739)|Анна Голицына]], Письма к мужу, князю [[w:Голицын, Михаил Михайлович (1731)|А. М. Голицыну]], 1796}} {{Q|Везде, казалось мне, ждёт меня нарочный с [[смерть|последним известием]] о жене моей.<ref name="долго"/>|Автор=[[Иван Михайлович Долгоруков|Иван Долгоруков]], «Повесть о рождении моём, происхождении и всей моей жизни...», 1788-1822}} {{Q|Купчиха Трюхина скончалась в эту самую [[ночь]], и нарочный от ее [[приказчик]]а прискакал к Адриану верхом с этим известием. [[Гробовщик]] дал ему за то гривенник на [[водка|водку]]...<ref name="пушкин"/>|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], «[[Повести Белкина|Повести покойного Ивана Петровича Белкина]]» («Гробовщик»), 1830}} {{Q|Вперёд отправляется нарочный, по наряду которого собираются на станциях в назначенный час нужные лошади. <...> он бодро садится на козлы и погоняет без милосердия свою четверню или шестерню (смотря по экипажу), не заботясь о том, по ровному ли месту он скачет или под гору.<ref name="жуков"/>|Автор=[[Василий Андреевич Жуковский|Василий Жуковский]], «Очерки Швеции», 1838}} {{Q|...и только что успел отдохнуть после бессонной ночи, от управляющего нарочный на двор. Привез из конторы бумагу, надпись на ней «самонужнейшее». Стал читать, в [[глаза]]х зарябило, ёкнуло сердце; сам управляющий пишет: часу не медля, спешно бы ехал он в город, а зачем ― ни полслова…<ref name="Мельников"/>|Автор=[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга вторая)</small>, 1874}} {{Q|...некто о. Анания, <...> пожертвовавший недавно на [[Афины|Афинский]] университет такую большую сумму денег, что ему, как рассказывали тогда, правительство эллинское дало, чтобы почтить его, особый, нарочный [[пароход]] для возвращения на [[Афон]].<ref name="Леонтьев"/>|Автор=[[Константин Николаевич Леонтьев|Константин Леонтьев]], «Еще о греко-болгарской распре», 1875}} {{Q|Ценными подарками [[Григорий Александрович Потёмкин|Таврического]] удивить было нельзя, зато нарочные то и дело скакали с поташовских заводов то в Петербург, то под Очаков с редкими плодами заводских теплиц, с солеными [[рыжик]]ами, с кислой [[капуста|капустой]], либо с подновскими [[огурец|огурцами]] в [[тыква]]х.<ref name="гора"/>|Автор=[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|Павел Мельников-Печерский]], «На горах» (Книга первая), 1881}} {{Q|За их [[тайна|тайны]] ― всегда с нарочным! За их страсти ― всегда с [[посыльный|рассыльным]]!<ref name="цвет"/>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Хвала богатым», 30 сентября 1922}} {{Q|А утром мчится нарочный ЦК КПСС В мотоциклетке марочной ЦК КПСС.<ref name="галич">''[[Александр Аркадьевич Галич|Галич А.]]'' Сочинения в 2 т. Т. 1. — М.: Локид, 1999.</ref>|Автор=[[Александр Аркадьевич Галич|Александр Галич]], «Леночка», 1960-е}} {{Q|Уже в [[Царское Село|Царское]] с нарочным послан сигнал, Что плененье особы весьма недалеко.<ref name="анто"/>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Из Рагузы в Ливорно кораблик бежит...» (из цикла «Княжна Тараканова»), 1969}} == Нарочный в документах, публицистике и мемуарах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Токмо оное камисарство ответствовало, что без указа [[соль|Соленой]] канторы отпустить не смеет, ис которого опасно великого вреда и определенному именным е. и. в. указом воинскому действу помешания, ибо время зимнее проходит, для которого отправил нарочно в ту контору [[курьер]]а с промемориею, а вашего графского сиятельства покорно прошу, чтоб определением они не укоснели, и оного курьера не удержали, дабы тот впредь после на мне не взыскался.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], Письмо С. А. Салтыкову, 1737}} {{Q|А на другой день онаго известия получил я из [[Неаполь|Неаполя]] письмо от английского министра Гамильтона, что там одна женщина была, которая просила у него паспорта для проезда в Рим, что он для услуги ее и сделал, а из Рима получил от нее письмо, где она себя [[принцесса|принцессой]] называет. Я ж все оные письма в оригинале, как мною получены, на рассмотрение вашему императорскому величеству при сем посылаю. А от меня нарочный того же дня послан в [[Рим]] штата моего генерал-адъютант Иван Христенек, чтоб об ней в точности наведаться и стараться познакомиться с нею при том, чтоб он обещал, что она во всем может на меня положиться, и буде уговорить, чтобы привез ее ко мне с собою.<ref>''[[Мельников-Печерский, Павел Иванович|П. Мельников]]''. Княжна Тараканова и принцесса Владимирская. Собрание сочинений в 6 т. — М.: «Правда», 1963 г.</ref>|Автор=[[Алексей Григорьевич Орлов|Алексей Орлов]], Письмо [[Екатерина I|Екатерине I]] от [[s:Письмо Алексея Орлова Екатерине 5 января 1775 г.|5 января 1775 г.]]}} {{Q|Говорят, приехал [[курьер]] из [[Швеция|Швеции]], вероятно, с хорошими вестями. На будущей неделе начнутся балы у великаго князя Александра Павловича; наш [[Павел I|великий князь]] не дает балов, онъ не любит ни [[танец|танцы]], ни [[музыка|музыку]], ничего, кроме шалостей. Жаль, что он такой! какое [[удовольствие]] состоять при нём? Он характера буйнаго, необыкновенно изменчиваго, никого не любит, то со всеми [[фамильярность|фамилиарен]], то знать никого не хочет, ему бы надобно еще хорошаго [[гувернёр]]а… [[w:Мария Фёдоровна (жена Павла I)|Жена его]] прелестная женщина, но несчастная [[жертва]]. Что касается до великаго князя [[Александр I|Александра Павловича]], он прелестен: характер [[ангел]]ьский, учтивость, кротость и ровность в [[характер]]е не изменяются ни на минуту. Я не осмелилась бы написать всё это по [[почта|почте]], но [[письмо]] это доставит нарочный, посылаемый мною в Михайловку…<ref name="голиц">''[[w:Голицына, Анна Александровна (1739)|Кн. А. Голицына]]''. «Последніе дни царствования Екатерины II» // Русскій бытъ по воспоминаніямъ современниковъ XVIII вѣкъ Часть II Отъ Петра до Павла I. Выпускъ 1-й. Сборникъ отрывковъ изъ записокъ, воспоминаній и писемъ, составленный П. Е. Мельгуновой,</ref>|Автор=[[w:Голицына, Анна Александровна (1739)|Анна Голицына]], Письма к мужу, князю [[w:Голицын, Михаил Михайлович (1731)|А. М. Голицыну]], 1796}} {{Q|Я заплакал… Бог один, оставшись между нами в покое, ибо священник с [[икона]]ми проходил сквозь все прочие, Бог видел, как сильно чувствовал я тогда крепкую его руку. Объезд мой был для службы бесполезен. Мог ли я ею заняться? Везде, казалось мне, ждет меня нарочный с [[смерть|последним известием]] о жене моей. На всех лицах, думал я, изображается пагубная для меня [[тайна]], что нет ее более на свете.<ref name="долго">''[[Иван Михайлович Долгоруков|И. М. Долгоруков]]'', «Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни, писанная мной самим и начатая в Москве, 1788-го года в августе». В 2-х томах. Т.1. — СПб.: Наука, 2004-2005 г.</ref>|Автор=[[Иван Михайлович Долгоруков|Иван Долгоруков]], «Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни...», 1788-1822}} {{Q|Эти станции служат для них только сборным местом на случай приезда путешественника, который (если он едет в своём экипаже) должен иметь и свою сбрую и своего [[кучер]]а ― и этот кучер один служит ему на всё его путешествие. Вперёд отправляется нарочный, по наряду которого собираются на станциях в назначенный час нужные лошади. Эти [[лошадь|лошади]] крестьянские, не привыкшие к большим экипажам и неизвестные тому, кто должен ими править. Несмотря на то, он бодро садится на козлы и погоняет без милосердия свою четверню или шестерню (смотря по экипажу), не заботясь о том, по ровному ли месту он скачет или под гору. Иногда, при начале спуска, не знаешь, что под горою: [[овраг]] или [[река]], есть ли [[мост]], нет ли встречного; лошади скачут, кучер погоняет, и говорят, что здесь не слыхано, чтобы кто-нибудь был опрокинут.<ref name="жуков">''[[Василий Андреевич Жуковский|В. Жуковский]]''. Проза поэта. М.: «Вагриус», 2001 год</ref>|Автор=[[Василий Андреевич Жуковский|Василий Жуковский]], «Очерки Швеции», 1838}} {{Q|Безутешный [[w:Генрих IV (король Франции)|Генрих]] возвратился в [[Фонтенбло]] и, выбрав из среды придворных Рокелора, Белльгарда, Фервака, Кастельно и Бассомпьера, всех прочих послал в [[Париж]] для отдания [[покойник|покойной]] последнего долга. За верным [[w:Сюлли, Максимильен де Бетюн|Сюлли]] в Париж был послан нарочный [[курьер]]. [[Друг]] короля встретил посланного с нескромной [[радость]]ю, угостил его на славу, а прибежав к жене и самодовольно потирая руки, сказал ей: — Хорошая [[новость]], друг мой! Теперь ты уже не будешь присутствовать при туалетах герцогини ― [[струна]] лопнула! Но, ― прибавил он, ― так как Бог ее прибрал, то и желаю ей всяких благ!..<ref>''[[w:Каратыгин, Пётр Петрович|Кондратий Биркин (П.П. Каратыгин)]]''. «Временщики и фаворитки 16, 17 и 18 столетий» (книга первая) (1871)</ref>|Автор=[[w:Каратыгин, Пётр Петрович|Пётр Каратыгин]], «Временщики и фаворитки 16, 17 и 18 столетий», 1871}} {{Q|Особенно отличается этими чувствами некто о. Анания, ватопедский инок, лукавый, настойчивый, сам лично очень богатый; [[патриот]] эллинский, пожертвовавший недавно на [[Афины|Афинский]] университет такую большую сумму денег, что ему, как рассказывали тогда, правительство эллинское дало, чтобы почтить его, особый, нарочный [[пароход]] для возвращения на [[Афон]]. Люди, подобные Ананию, нашли средство, как подействовать издали и лукаво на [[инок]]ов совершенно иных убеждений и жизни…<ref name="Леонтьев">[[Константин Николаевич Леонтьев|Леонтьев К.Н.]] «Восток, Россия и Славянство.» — Москва, «Республика», 1996 г.</ref>|Автор=[[Константин Николаевич Леонтьев|Константин Леонтьев]], «Еще о греко-болгарской распре», 1875}} {{Q|С лишком неделю в сельце Гнездиловке, усадьбе [[помещик]]а Степана Степановича Рышкина, с нетерпением ожидали привоза почты из соседнего уездного города, куда отправился за получением ее нарочный. Промедления [[почта|почты]] вообще тогда были очень часты, так как по почтовому управлению порядки велись очень плохо, а на этот раз, за наступившею распутицею, почта опоздала более обыкновенного. Между тем для Степана Степановича минуты ожидания были страшно томительны.<ref>''Оболенский Г. Л.'' Император Павел I. ''Карнович Е. П.'' Мальтийские рыцари в России. — М.: Дрофа, 1995 г.</ref>|Автор=[[w:Карнович, Евгений Петрович|Евгений Карнович]], «Мальтийские рыцари в России», 1878}} {{Q|На улице все еще бушевала [[метель]]. Часов в одиннадцать нарочный с почты принес нам первую настораживающую [[телеграмма|телеграмму]]: «Сергей болен еду Ленинград [[Василий Фёдорович Наседкин|Наседкин]]». [[Цитаты о Сергее Есенине|Сергей болен]]. Что могло случиться за пять дней, в течение которых мы не видели его? Стало тревожно, но успокаивало то, что теперь рядом с ним Василий Федорович, свой человек. Через три часа к нам снова пришел нарочный с почты и на этот раз принес нам еще две телеграммы: одну из Москвы от [[w:Берзинь, Анна Абрамовна|Анны Абрамовны Берзинь]], которая писала: «Случилось несчастье приезжайте ко мне», и вторую от Василия Федоровича из [[Ленинград]]а с сообщением о смерти Сергея. Дом наш наполнился [[плач]]ем и суматохой. Нужно было немедленно выезжать, хотя [[поезд]] уходил с нашей станции поздно вечером, но наступали уже [[сумерки]], а за последние дни на дороги намело горы [[снег]]а, через которые нужно было пробираться до станции.<ref>''Есенина А. А.'' (сестра). «Родное и близкое». — М.: Советская Россия, 1979 г. — С. А. Есенин в воспоминаниях современников. В 2-х т. Т. l. ― М.: «Художественная литература», 1986 г.</ref>|Автор=Александра Есенина, «Родное и близкое, 1979}} {{Q|И вот однажды я участвовал в какой-то московской [[телевизор|телевизионной]] программе, которая попалась на глаза [[Леонид Ильич Брежнев|Леониду Ильичу]]. Он, увидев, что я в [[Москва|Москве]], возмутился. У меня было освобождение от армии ― белый билет. Но на следующий день после передачи у меня появился нарочный с повесткой, подписанной главвоенкомом Москвы, чтобы я срочно явился на переосвидетельствование. Притом не то чтобы явился тогда-то, а должен был одеться и немедленно ехать вместе с этим военным. И меня повезли куда-то за пределы города.<ref>''[[w:Кио, Игорь Эмильевич|Кио И.Э.]]'' Иллюзии без иллюзий. — М.: «Вагриус», 1999 г.</ref>|Автор=[[Игорь Эмильевич Кио|Игорь Кио]], «Иллюзии без иллюзий», 1999}} {{Q|Если ― поначалу ― всего только [[ревность]], то самое, слышанное мною от Галича: «[[Булат Окуджава|Булат]] может, а я не могу?» И вот ― ночью, в «Красной стреле», следующей в Питер, на день рождения [[Юрий Герман|Юрия Германа]], рождается [[песня]], первая из настоящих, сразу ― [[шедевр]]: «Леночка». :::::::::А утром мчится нарочный ЦК КПСС :::::::::В мотоциклетке марочной ЦК КПСС. :::::::::Он машет Лене шляпою, Спешит наперерез :::::::::― Пожалте, Л. Потапова, В ЦК КПСС! Сама косноязычная аббревиатура, подобная заиканию, с [[изящество]]м, «как бы резвяся и играя», преображена в озорной [[рефрен]]… «Косноязычная» ― это сказалось не зря. Чудо [[Александр Аркадьевич Галич|Александра Галича]] ― в том, что он сделал поэзией само косноязычие нашей речи. Нашего сознания. Существования нашего.<ref name="рассад">''[[w:Рассадин, Станислав Борисович|Рассадин С. Б.]]'' Книга прощаний. Воспоминания. — М.: Текст, 2009 г.</ref>|Автор=[[Станислав Борисович Рассадин|Станислав Рассадин]], «Книга прощаний». Воспоминания о друзьях и не только о них, 2008}} == Нарочный в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Из всех соседей монастырская [[деревня]] нас всех меньше обижала. При всякой от крестьян наглости [[отец]] мой посылал к нему полдюжины бутылок обыкновенного лекарства, после чего виноватые немедленно и нещадно наказаны бывали. В один день после обеда посланный к нам из Москвы нарочный привез известие, что внучатный мой дядя, после которого [[отец]] мой был один наследник, волею божиею скончался. Сие было его первое и последнее нам одолжение в течение шестидесятилетней его жизни.<ref>''[[Денис Иванович Фонвизин|Фонвизин Д.И.]]'' Собрание сочинений в двух томах. — М. Л.: ГИХЛ, 1959 г.</ref>|Автор=[[Денис Иванович Фонвизин|Денис Фонвизин]], «Повествование мнимого глухого и немого», 1783}} {{Q|Если и тебе, пан Харитон, предложение наше не противно, то ударим по рукам и назовем один другого добрыми сватами. Нарочный гонец сегодня же поскачет к сыновьям нашим; завтра они будут здесь, а послезавтра ― ты будешь иметь двух новых [[сын]]овей, а мы столько же дочерей. Пан Харитон сидел в великой задумчивости, и на лице его видно было некоторое неудовольствие и [[досада]]. Однако ж он скоро оправился и, взглянув на соседов с добросердечием, сказал: ― Истинно жалею, что такое предложение слышу от вас уже поздно и исполнить требование ваше совершенно не в силах.<ref>''[[w:Нарежный, Василий Трофимович|В. Т. Нарежный]]'', Собрание сочинений в 2 томах. Том 2. — М.: «Художественная литература», 1983 г.</ref>|Автор=[[Василий Трофимович Нарежный|Василий Нарежный]], «Два Ивана, или Страсть к тяжбам», 1825}} {{Q|На дворе было еще темно, как Адриана разбудили. Купчиха Трюхина скончалась в эту самую [[ночь]], и нарочный от ее [[приказчик]]а прискакал к Адриану верхом с этим известием. [[Гробовщик]] дал ему за то гривенник на [[водка|водку]], оделся наскоро, взял [[извозчик]]а и поехал на Разгуляй. У [[ворота|ворот]] покойницы уже стояла [[полиция]] и расхаживали купцы, как [[ворон]]ы, почуя мертвое тело.<ref name="пушкин">''[[Александр Сергеевич Пушкин|Пушкин А.С.]]'' Полное собрание сочинений, 1837-1937: в шестнадцати томах.</ref>|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], «[[Повести Белкина|Повести покойного Ивана Петровича Белкина]]» («Гробовщик»), 1830}} {{Q|Один был, не смею имени его наименовать, такс супругой еще всегда изволили по губернии ездить, а те, с позволения сказать, по женской своей слабости, к [[собака|собачкам]] пристрастие имели. Про собачек этих особый экипаж шел, а для охранения их нарочный [[исправник]] ехал, да как-то по нечаянности одну собачку и потерял, так ее превосходительство [[губернатор]]ша, невзирая на свой великий сан, по щеке его ударила при всей публике да из службы еще за то выгнали, времена какие были-с. ― Хорошие были времена, простые! ― заметил я.<ref>''[[:w:Писемский, Алексей Феофилактович|Писемский А.Ф.]]'' Собрание сочинений в 9 т. Том 2. — М.: «Правда», 1959 г.</ref>|Автор=[[Алексей Феофилактович Писемский|Алексей Писемский]], «Старая барыня», 1857}} {{Q|На Нефедов день Михайлу Васильичу вдвойне посчастливилось: за [[ночь]] столько [[перепел]]ов наловил, что сроду не помнил такой удачи; и только что успел отдохнуть после бессонной ночи, от управляющего нарочный на двор. Привез из конторы бумагу, надпись на ней «самонужнейшее». Стал читать, в [[глаза]]х зарябило, екнуло сердце; сам управляющий пишет: часу не медля, спешно бы ехал он в город, а зачем ― ни полслова… <...> Девицы, а с ними и Аграфена Петровна пили чай в горницах Фленушки. Не успели выпить матери по первой чашке, как приехал тот нарочный. Вошел он в келью, отдал [[письмо]] в руки самой Манефы, ― так было ему приказано, ― получил от нее сколько-то денег и пошел на [[конь|конный]] двор обедать. Манефа ушла в боковушу и там наедине прочитала письмо.<ref name="Мельников">[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|''П. И. Мельников-Печерский'']]. Собрание сочинений. — М.: «Правда», 1976</ref>|Автор=[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга вторая)</small>, 1874}} {{Q|В то же самое утро [[Андрей Иванович Остерман|граф Остерман]], сидя за письменным столом в обыкновенном своем домашнем наряде ― суконном красном [[шлафрок]]е, подбитом лисьим мехом, ― внимательно переписывал составленную им ночью депешу к саксонскому двору о графе Линаре и предназначенную к отправке в [[Дрезден]] в тот же самый день с нарочным курьером.<ref name="карно">''[[w:Карнович, Евгений Петрович|Е. П. Карнович]]''. Придворное кружево: Романы. — М.: Современник, 1994 г.</ref>|Автор=[[Евгений Петрович Карнович|Евгений Карнович]], «Любовь и корона», 1879}} {{Q|Ценными подарками [[Григорий Александрович Потёмкин|Таврического]] удивить было нельзя, зато нарочные то и дело скакали с поташовских заводов то в Петербург, то под Очаков с редкими плодами заводских теплиц, с солеными [[рыжик]]ами, с кислой [[капуста|капустой]], либо с подновскими [[огурец|огурцами]] в [[тыква]]х. [[Старик]]и рассказывают, что однажды Потёмкин зимой в Москве проживал; подошел Григорий Богослов, 16-го ― его именины; как раз к концу обеда прискакал от Поташова нарочный с такими [[плод]]ами, каких ни в [[Москва|Москве]], ни в [[Петербург]]е никто и не видывал. При них записка Андреевой руки: «Сии [[ананас]]ы тамо родятся, где дров в изобилии; а у меня лесу не занимать, потому и сей дряни довольно». ― Уважил!<ref name="гора">[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|''П. И. Мельников-Печерский'']]. Собрание сочинений. — М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|Павел Мельников-Печерский]], «На горах» (Книга первая), 1881}} {{Q|Проект Зоси был встречен с большим сочувствием, особенно доктором, потому что в самом деле чего же лучше: чем бестолково толочься по курзалу, полезнее в тысячу раз получать все блага природы из первых рук. Немедленно был послан в Троицк, как на ближайший меновой двор, особенный нарочный с поручением приобрести четыре [[кибитка|кибитки]]: одну для Зоси, одну для [[конюх]]ов, одну для женской прислуги и одну на всякий случай, то есть для гостей. Через неделю нарочный вернулся; немедленно было выбрано место под кибитки, и блестящая затея получила свое реальное осуществление. Место, где раскинулись палатки, было восхитительно: на высоком берегу безымянной речушки, в двух шагах от тенистой [[берёза|берёзовой]] рощи; кругом волновалась густая зеленая [[трава]], точно обрызганная миллионами пестрых лесных [[цветы|цветочков]]. [[башкиры|Башкирское]] кочевье оживляло ландшафт.<ref>''[[w:Мамин-Сибиряк, Дмитрий Наркисович|Мамин-Сибиряк Д.Н.]]'' Собрание сочинений в 10 томах. Том 2. Приваловские миллионы. — М.: Правда, 1958 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Приваловские миллионы» (часть вторая), 1883}} {{Q|Князь спит! Нарочный, посланный в Шестово с известием о смерти князя Дмитрия Павловича, прибыл туда, в виду невозможной проселочной дороги только в десятом часу вечера. Князь Александр Павлович уже давно лег спать, на то указывали спущенные шторы в окнах его кабинета. Княжна Маргарита Дмитриевна нервно ходила по дорожкам старого парка, проклиная долго тянувшееся в разлуке с Гиршфельдом время. Завтра он должен был приехать. <...> ― Ваше сиятельство, ваше сиятельство, пожалуйте в дом, там нарочный из города приехал! ― раздался около нее голос [[лакей|лакея]]. ― От отца? ― Из их дома… ― уклончиво отвечал он. Княжна отправилась в дом. ― Письмо? ― обратилась она к посланному. ― Так точно, ваше сиятельство! ― подал тот ей запечатанный [[конверт]]. Адрес был написан рукою Шатова. Сердце Маргариты Дмитриевны сжалось.<ref name="гейн">''[[w:Гейнце, Николай Эдуардович|Гейнце Н.Э.]]'' Собрание сочинений. — Луганск: «Лугань», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Эдуардович Гейнце|Николай Гейнце]], «В тине адвокатуры», 1893}} {{Q|Владимир Игнатьевич уже третий день скучал в своем добровольном заключении ― в прекрасном доме своего имения ― и с нетерпением ждал освобождающей его [[телеграмма|телеграммы]] Николая Герасимовича Савина. Нарочный по несколько раз в день ездил в шарабане на станцию железной дороги справляться, не пришла ли депеша, а Неелов, обыкновенно стоя с биноклем у окна своего [[кабинет]]а, пристально смотрел на видневшуюся дорогу, по которой он должен был возвратиться в усадьбу. На третий день [[утро]]м он увидал, что нарочный возвращается не один, рядом с ним сидел какой-то господин, судя по [[костюм]]у. Расстояние не позволяло даже в [[бинокль]] разобрать, кто это. «Уж не сам ли Савин? ― мелькнуло в голове Владимира Игнатьевича. ― Может, дружище везет радостную весточку, что неприятель выступил из Москвы вместе с пленницей… Это было бы совсем по-дружески». [[Шарабан]] сделал поворот в [[аллея|аллею]], ведущую к дому, и скрылся из виду Неелова.<ref name="гейн"/>|Автор=[[Николай Эдуардович Гейнце|Николай Гейнце]], «Самозванец», 1898}} {{Q|[[Царь]] долго не верил, что сын бежал ― «куда ему, не посмеет»! ― но, наконец, поверил, разослал по всем городам [[сыщик]]ов и дал резиденту в [[Вена|Вене]], Авраму Веселовскому, собственноручный указ: «Надлежит тебе проведывать в Вене, в [[Рим]]е, в [[Неаполь|Неаполе]], [[Милан]]е, [[Сардиния|Сардинии]], а также в [[Швейцария|Швейцарской]] земле. Где проведаешь сына нашего пребывание, то, разведав о том подлинно, ехать и последовать за ним во все места, и тотчас о том, чрез нарочные стафеты и курьеров, писать к нам; а себя содержать весьма тайно».<ref>''[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Д. С. Мережковский]]''. Собрание сочинений в 4 томах. Том 2. — М.: «Правда», 1990 г.</ref>| Автор=[[Дмитрий Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «Пётр и Алексей», 1905}} {{Q|Закрытый был товарищ, [[гвоздь|гвоздями]] заколоченный, как [[гроб]]. Но когда рюмку первую выпил, не удержался и крякнул, и только погрузил вилку в [[салат]] столичный, как вдруг во дворе затарахтело ― прикатил на [[мотоцикл]]е нарочный с [[протокол]]ами и резолюциями прошедших по области районных конференций. Расписался Николай Иванович в получении и, прихлебывая [[солянка|солянку]], стал листать доставленные бумаги. [[лень|Лениво]] листал, заглядывая в конец, заранее зная, что там будет.<ref>''[[Владимир Николаевич Войнович|Владимир Войнович]]''. «[[Монументальная пропаганда (Войнович)|Монументальная пропаганда]]». ― М.: «Знамя», №2-3, 2000 г.</ref>|Автор=[[Владимир Николаевич Войнович|Владимир Войнович]], «[[Монументальная пропаганда (Войнович)|Монументальная пропаганда]]», 2000}} == Нарочный в поэзии == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Государь, Сперва прочти вот это донесенье Из [[Углич]]а и тайное письмо, Которое Михаило Головин, Сторонник [[w:Шуйские|Шуйских]], написал к [[w:Нагие|Нагим]]; Его прислал с нарочным [[w:Битяговский, Михаил|Битяговский]].<ref>''[[Алексей Константинович Толстой|А.К. Толстой]]''. Собрание сочинений в четырех томах. — М.: Правда, 1980 г.</ref>|Автор=[[Алексей Константинович Толстой|Алексей Толстой]], «Царь Федор Иоаннович», 1868}} {{Q|Как пред концом, в упаде сил С [[тоска|тоски]] взывающий к [[метель|метелице]], Чтоб вихрь души не угасил, К поре, как тьмою все застелется, ::Как схваченный за обшлага ::[[хохот|Хохочущею]] вьюгой нарочный, ::Ловящей кисти [[башлык]]а, ::Здоровающеюся в [[наручники|наручнях]], А иногда! ― А иногда, Как пригнанный [[канат]]ом накороть [[Корабль]], с гуденьем, прочь к грядам Срывающийся чудом с [[якорь|якоря]]....<ref>[[Борис Леонидович Пастернак|Б. Пастернак]], Стихотворения и поэмы в двух томах. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград: Советский писатель, 1990</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Кремль в буран конца 1918 года» (из цикла «Болезнь»), 1919}} {{Q|Под [[колесо|колесами]] всех излишеств: Стол уродов, калек, горбатых… И засим, с [[колокольня|колокольной]] крыши Объявляю: люблю [[богатство|богатых]]! <...> ::За тишайшую [[просьба|просьбу]] уст их, ::Исполняемую как окрик. ::И за то, что их в [[рай]] не впустят, ::И за то, что в [[глаза]] не смотрят. За их [[тайна|тайны]] ― всегда с нарочным! За их страсти ― всегда с [[посыльный|рассыльным]]! За навязанные им [[ночь|ночи]], И целуют и пьют [[насилие|насильно]]!<ref name="цвет">''[[Марина Ивановна Цветаева|М.И. Цветаева]]''. Собрание сочинений: в 7 томах. — М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.</ref>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Хвала богатым», 30 сентября 1922}} {{Q|Но всё же :::::вне традиции набат :::переходил :::::::::в грозу. Как он гремел ::::сквозь пар :::::::::ночной, сквозь рыхлый [[снег]], :::::::::который свеж, как будто ::::конный нарочный с винтом ::::и пачкою депеш! Как бился :::::темный [[колокол]] про [[w:Машинно-тракторная станция|МТС]] ::::где [[сталь]] ::::::::и лак!<ref>''[[:w:Ушаков, Николай Николаевич|Н. Ушаков]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание. — Л.: Советский писатель, 1980 г.</ref>|Автор=[[:w:Ушаков, Николай Николаевич|Николай Ушаков]], «Деревня», 1931}} {{Q|А [[голос]] бьёт, он проникает, колкий, В глубь существа, как нарочный [[двустволка|двустволки]], Он, тонкой заглушаемый стеной, Хрипит [[патефон|в трубу]], как валик вощаной.<ref name="Тарловский">''[[:w:Тарловский, Марк Ариевич|М. А. Тарловский]]''. «Молчаливый полет». — М.: Водолей, 2009 г.</ref>|Автор=[[:w:Тарловский, Марк Ариевич|Марк Тарловский]], «Что смерти нет и нет последней грани...» (из цикла «Весёлый странник»), 1935}} {{Q|::Народ шептался, колобродил… ::В опор, [[подушка|подушки]] вместо седел, ::По кованым полам [[зима|зимы]], ::Коней меняя, в лентах, в гике, ::С зеленым [[знамя|знаменем]] на пике, ::Скакало воинство Фомы. А сам батько в кибитке прочной, Обок [[денщик]], в ногах нарочный Скрипят в тенетах портупей. Он в башлыке [[кавказ]]ском белом, К ремню пристегнут [[парабеллум]], В подкладке восемьсот [[рубль|рублей]].<ref>''[[:w:Васильев, Павел Николаевич|П. Васильев]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Большая серия. ДНК: 2007 г.</ref>|Автор=[[:w:Васильев, Павел Николаевич|Павел Васильев]], «Принц Фома» (поэма, глава I), 1936}} {{Q|Не поймешь, на прибыль иль на гибель, Нарочный в ненастной [[полночь|полунощи]] Во [[Владимир (город)|Владимир]], что на [[Клязьма|Клязьме]], прибыл, Объявляет: «Пресвятые [[мощи]] [[Александр Невский|Александра Невского]] доставить К устью невскому, в престольный [[Санкт-Петербург|Питер]]. Поспешайте, ― не одна [[верста]] ведь!»<ref name="анто">''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Мощи Александра Невского», 1969}} {{Q|И пошло, и пошло! Он легко разузнал Всю её [[подноготная|подноготную]] и подоплёку. Уже в [[Царское Село|Царское]] с нарочным послан сигнал, Что плененье особы весьма недалеко.<ref name="анто"/>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Из Рагузы в Ливорно кораблик бежит...» (из цикла «Княжна Тараканова»), 1969}} {{q|чтобы на́рочные рыскали их разыскивая и путаясь с поминальными записками с ворохом платков и пуговиц...<ref>''[[Виктор Борисович Кривулин|Кривулин Виктор]]''. Купание в иордани. — СПб.: Пушкинский фонд, 1998 г. — 80 с. — (Автограф).</ref>|Автор=[[Виктор Борисович Кривулин|Виктор Кривулин]], «кукольник ходящий гоголем...» <small>(из цикла «Requiem»)</small>, 1998}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Нарочный|Википедия=Нарочный|Викисклад=Category:Couriers|Викитека=ТСД1/Экстренный|Викисловарь=нарочный}} * [[Курьер]] * [[Фельдъегерь]] * [[Посыльный]] * [[Гонец]] * [[Половой]] * [[Портье]] * [[Камердинер]] * [[Швейцар]] * [[Консьерж]] * [[Дворник]] * [[Лакей]] {{поделиться}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Профессии]] b51b86eid8wly0d8w5r1pjvh1gxr25p 444012 444011 2026-07-03T07:11:53Z Erokhin 42789 444012 wikitext text/x-wiki [[Файл:Hunting and trapping stories; a book for boys (1903) (14595884309).jpg|thumb|250px|<center>Русский нарочный (1903)]] '''На́рочный''', очень редко ''наро́чный'' ({{lang-ru|нарочно, нарочный, нарочен}} — намеренный, неслучайный, специальный) — человек, отправленный с каким-либо особым поручением, иногда — разовым, чаще — по соответствующей должности, напр. ''нарочный при штабе армии''. Учитывая особый, конфиденциальный характер и важность миссии, в особых случаях нарочным мог оказаться [[генерал]], [[граф]], [[принц]] или [[епископ]]. Нередко разовые функции нарочного мог выполнять также [[слуга]] или [[денщик]] (офицера). Среди близких к нарочному профессий можно назвать такие исторические или местные понятия как: [[посыльный]], [[курьер]], [[гонец]] и [[фельдъегерь]]. Отчасти, это слово имеет литературный, устаревающий оттенок, несмотря на то, что и в современных курьерских службах есть нарочные. == Нарочный в кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Я не осмелилась бы написать всё это по [[почта|почте]], но [[письмо]] это доставит нарочный, посылаемый мною в Михайловку…<ref name="голиц"/>|Автор=[[w:Голицына, Анна Александровна (1739)|Анна Голицына]], Письма к мужу, князю [[w:Голицын, Михаил Михайлович (1731)|А. М. Голицыну]], 1796}} {{Q|Везде, казалось мне, ждёт меня нарочный с [[смерть|последним известием]] о жене моей.<ref name="долго"/>|Автор=[[Иван Михайлович Долгоруков|Иван Долгоруков]], «Повесть о рождении моём, происхождении и всей моей жизни...», 1788-1822}} {{Q|Купчиха Трюхина скончалась в эту самую [[ночь]], и нарочный от ее [[приказчик]]а прискакал к Адриану верхом с этим известием. [[Гробовщик]] дал ему за то гривенник на [[водка|водку]]...<ref name="пушкин"/>|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], «[[Повести Белкина|Повести покойного Ивана Петровича Белкина]]» («Гробовщик»), 1830}} {{Q|Вперёд отправляется нарочный, по наряду которого собираются на станциях в назначенный час нужные лошади. <...> он бодро садится на козлы и погоняет без милосердия свою четверню или шестерню (смотря по экипажу), не заботясь о том, по ровному ли месту он скачет или под гору.<ref name="жуков"/>|Автор=[[Василий Андреевич Жуковский|Василий Жуковский]], «Очерки Швеции», 1838}} {{Q|...и только что успел отдохнуть после бессонной ночи, от управляющего нарочный на двор. Привез из конторы бумагу, надпись на ней «самонужнейшее». Стал читать, в [[глаза]]х зарябило, ёкнуло сердце; сам управляющий пишет: часу не медля, спешно бы ехал он в город, а зачем ― ни полслова…<ref name="Мельников"/>|Автор=[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга вторая)</small>, 1874}} {{Q|...некто о. Анания, <...> пожертвовавший недавно на [[Афины|Афинский]] университет такую большую сумму денег, что ему, как рассказывали тогда, правительство эллинское дало, чтобы почтить его, особый, нарочный [[пароход]] для возвращения на [[Афон]].<ref name="Леонтьев"/>|Автор=[[Константин Николаевич Леонтьев|Константин Леонтьев]], «Еще о греко-болгарской распре», 1875}} {{Q|Ценными подарками [[Григорий Александрович Потёмкин|Таврического]] удивить было нельзя, зато нарочные то и дело скакали с поташовских заводов то в Петербург, то под Очаков с редкими плодами заводских теплиц, с солеными [[рыжик]]ами, с кислой [[капуста|капустой]], либо с подновскими [[огурец|огурцами]] в [[тыква]]х.<ref name="гора"/>|Автор=[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|Павел Мельников-Печерский]], «На горах» (Книга первая), 1881}} {{Q|За их [[тайна|тайны]] ― всегда с нарочным! За их страсти ― всегда с [[посыльный|рассыльным]]!<ref name="цвет"/>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Хвала богатым», 30 сентября 1922}} {{Q|А утром мчится нарочный ЦК КПСС В мотоциклетке марочной ЦК КПСС.<ref name="галич">''[[Александр Аркадьевич Галич|Галич А.]]'' Сочинения в 2 т. Т. 1. — М.: Локид, 1999.</ref>|Автор=[[Александр Аркадьевич Галич|Александр Галич]], «Леночка», 1960-е}} {{Q|Уже в [[Царское Село|Царское]] с нарочным послан сигнал, Что плененье особы весьма недалеко.<ref name="анто"/>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Из Рагузы в Ливорно кораблик бежит...» (из цикла «Княжна Тараканова»), 1969}} == Нарочный в документах, публицистике и мемуарах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Токмо оное камисарство ответствовало, что без указа [[соль|Соленой]] канторы отпустить не смеет, ис которого опасно великого вреда и определенному именным е. и. в. указом воинскому действу помешания, ибо время зимнее проходит, для которого отправил нарочно в ту контору [[курьер]]а с промемориею, а вашего графского сиятельства покорно прошу, чтоб определением они не укоснели, и оного курьера не удержали, дабы тот впредь после на мне не взыскался.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], Письмо С. А. Салтыкову, 1737}} {{Q|А на другой день онаго известия получил я из [[Неаполь|Неаполя]] письмо от английского министра Гамильтона, что там одна женщина была, которая просила у него паспорта для проезда в Рим, что он для услуги ее и сделал, а из Рима получил от нее письмо, где она себя [[принцесса|принцессой]] называет. Я ж все оные письма в оригинале, как мною получены, на рассмотрение вашему императорскому величеству при сем посылаю. А от меня нарочный того же дня послан в [[Рим]] штата моего генерал-адъютант Иван Христенек, чтоб об ней в точности наведаться и стараться познакомиться с нею при том, чтоб он обещал, что она во всем может на меня положиться, и буде уговорить, чтобы привез ее ко мне с собою.<ref>''[[Мельников-Печерский, Павел Иванович|П. Мельников]]''. Княжна Тараканова и принцесса Владимирская. Собрание сочинений в 6 т. — М.: «Правда», 1963 г.</ref>|Автор=[[Алексей Григорьевич Орлов|Алексей Орлов]], Письмо [[Екатерина I|Екатерине I]] от [[s:Письмо Алексея Орлова Екатерине 5 января 1775 г.|5 января 1775 г.]]}} {{Q|Говорят, приехал [[курьер]] из [[Швеция|Швеции]], вероятно, с хорошими вестями. На будущей неделе начнутся балы у великаго князя Александра Павловича; наш [[Павел I|великий князь]] не дает балов, онъ не любит ни [[танец|танцы]], ни [[музыка|музыку]], ничего, кроме шалостей. Жаль, что он такой! какое [[удовольствие]] состоять при нём? Он характера буйнаго, необыкновенно изменчиваго, никого не любит, то со всеми [[фамильярность|фамилиарен]], то знать никого не хочет, ему бы надобно еще хорошаго [[гувернёр]]а… [[w:Мария Фёдоровна (жена Павла I)|Жена его]] прелестная женщина, но несчастная [[жертва]]. Что касается до великаго князя [[Александр I|Александра Павловича]], он прелестен: характер [[ангел]]ьский, учтивость, кротость и ровность в [[характер]]е не изменяются ни на минуту. Я не осмелилась бы написать всё это по [[почта|почте]], но [[письмо]] это доставит нарочный, посылаемый мною в Михайловку…<ref name="голиц">''[[w:Голицына, Анна Александровна (1739)|Кн. А. Голицына]]''. «Последніе дни царствования Екатерины II» // Русскій бытъ по воспоминаніямъ современниковъ XVIII вѣкъ Часть II Отъ Петра до Павла I. Выпускъ 1-й. Сборникъ отрывковъ изъ записокъ, воспоминаній и писемъ, составленный П. Е. Мельгуновой,</ref>|Автор=[[w:Голицына, Анна Александровна (1739)|Анна Голицына]], Письма к мужу, князю [[w:Голицын, Михаил Михайлович (1731)|А. М. Голицыну]], 1796}} {{Q|Я заплакал… Бог один, оставшись между нами в покое, ибо священник с [[икона]]ми проходил сквозь все прочие, Бог видел, как сильно чувствовал я тогда крепкую его руку. Объезд мой был для службы бесполезен. Мог ли я ею заняться? Везде, казалось мне, ждет меня нарочный с [[смерть|последним известием]] о жене моей. На всех лицах, думал я, изображается пагубная для меня [[тайна]], что нет ее более на свете.<ref name="долго">''[[Иван Михайлович Долгоруков|И. М. Долгоруков]]'', «Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни, писанная мной самим и начатая в Москве, 1788-го года в августе». В 2-х томах. Т.1. — СПб.: Наука, 2004-2005 г.</ref>|Автор=[[Иван Михайлович Долгоруков|Иван Долгоруков]], «Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни...», 1788-1822}} {{Q|Эти станции служат для них только сборным местом на случай приезда путешественника, который (если он едет в своём экипаже) должен иметь и свою сбрую и своего [[кучер]]а ― и этот кучер один служит ему на всё его путешествие. Вперёд отправляется нарочный, по наряду которого собираются на станциях в назначенный час нужные лошади. Эти [[лошадь|лошади]] крестьянские, не привыкшие к большим экипажам и неизвестные тому, кто должен ими править. Несмотря на то, он бодро садится на козлы и погоняет без милосердия свою четверню или шестерню (смотря по экипажу), не заботясь о том, по ровному ли месту он скачет или под гору. Иногда, при начале спуска, не знаешь, что под горою: [[овраг]] или [[река]], есть ли [[мост]], нет ли встречного; лошади скачут, кучер погоняет, и говорят, что здесь не слыхано, чтобы кто-нибудь был опрокинут.<ref name="жуков">''[[Василий Андреевич Жуковский|В. Жуковский]]''. Проза поэта. М.: «Вагриус», 2001 год</ref>|Автор=[[Василий Андреевич Жуковский|Василий Жуковский]], «Очерки Швеции», 1838}} {{Q|Безутешный [[w:Генрих IV (король Франции)|Генрих]] возвратился в [[Фонтенбло]] и, выбрав из среды придворных Рокелора, Белльгарда, Фервака, Кастельно и Бассомпьера, всех прочих послал в [[Париж]] для отдания [[покойник|покойной]] последнего долга. За верным [[w:Сюлли, Максимильен де Бетюн|Сюлли]] в Париж был послан нарочный [[курьер]]. [[Друг]] короля встретил посланного с нескромной [[радость]]ю, угостил его на славу, а прибежав к жене и самодовольно потирая руки, сказал ей: — Хорошая [[новость]], друг мой! Теперь ты уже не будешь присутствовать при туалетах герцогини ― [[струна]] лопнула! Но, ― прибавил он, ― так как Бог ее прибрал, то и желаю ей всяких благ!..<ref>''[[w:Каратыгин, Пётр Петрович|Кондратий Биркин (П.П. Каратыгин)]]''. «Временщики и фаворитки 16, 17 и 18 столетий» (книга первая) (1871)</ref>|Автор=[[w:Каратыгин, Пётр Петрович|Пётр Каратыгин]], «Временщики и фаворитки 16, 17 и 18 столетий», 1871}} {{Q|Особенно отличается этими чувствами некто о. Анания, ватопедский инок, лукавый, настойчивый, сам лично очень богатый; [[патриот]] эллинский, пожертвовавший недавно на [[Афины|Афинский]] университет такую большую сумму денег, что ему, как рассказывали тогда, правительство эллинское дало, чтобы почтить его, особый, нарочный [[пароход]] для возвращения на [[Афон]]. Люди, подобные Ананию, нашли средство, как подействовать издали и лукаво на [[инок]]ов совершенно иных убеждений и жизни…<ref name="Леонтьев">[[Константин Николаевич Леонтьев|Леонтьев К.Н.]] «Восток, Россия и Славянство.» — Москва, «Республика», 1996 г.</ref>|Автор=[[Константин Николаевич Леонтьев|Константин Леонтьев]], «Еще о греко-болгарской распре», 1875}} {{Q|С лишком неделю в сельце Гнездиловке, усадьбе [[помещик]]а Степана Степановича Рышкина, с нетерпением ожидали привоза почты из соседнего уездного города, куда отправился за получением ее нарочный. Промедления [[почта|почты]] вообще тогда были очень часты, так как по почтовому управлению порядки велись очень плохо, а на этот раз, за наступившею распутицею, почта опоздала более обыкновенного. Между тем для Степана Степановича минуты ожидания были страшно томительны.<ref>''Оболенский Г. Л.'' Император Павел I. ''Карнович Е. П.'' Мальтийские рыцари в России. — М.: Дрофа, 1995 г.</ref>|Автор=[[w:Карнович, Евгений Петрович|Евгений Карнович]], «Мальтийские рыцари в России», 1878}} {{Q|На улице все еще бушевала [[метель]]. Часов в одиннадцать нарочный с почты принес нам первую настораживающую [[телеграмма|телеграмму]]: «Сергей болен еду Ленинград [[Василий Фёдорович Наседкин|Наседкин]]». [[Цитаты о Сергее Есенине|Сергей болен]]. Что могло случиться за пять дней, в течение которых мы не видели его? Стало тревожно, но успокаивало то, что теперь рядом с ним Василий Федорович, свой человек. Через три часа к нам снова пришел нарочный с почты и на этот раз принес нам еще две телеграммы: одну из Москвы от [[w:Берзинь, Анна Абрамовна|Анны Абрамовны Берзинь]], которая писала: «Случилось несчастье приезжайте ко мне», и вторую от Василия Федоровича из [[Ленинград]]а с сообщением о смерти Сергея. Дом наш наполнился [[плач]]ем и суматохой. Нужно было немедленно выезжать, хотя [[поезд]] уходил с нашей станции поздно вечером, но наступали уже [[сумерки]], а за последние дни на дороги намело горы [[снег]]а, через которые нужно было пробираться до станции.<ref>''Есенина А. А.'' (сестра). «Родное и близкое». — М.: Советская Россия, 1979 г. — С. А. Есенин в воспоминаниях современников. В 2-х т. Т. l. ― М.: «Художественная литература», 1986 г.</ref>|Автор=Александра Есенина, «Родное и близкое, 1979}} {{Q|И вот однажды я участвовал в какой-то московской [[телевизор|телевизионной]] программе, которая попалась на глаза [[Леонид Ильич Брежнев|Леониду Ильичу]]. Он, увидев, что я в [[Москва|Москве]], возмутился. У меня было освобождение от армии ― белый билет. Но на следующий день после передачи у меня появился нарочный с повесткой, подписанной главвоенкомом Москвы, чтобы я срочно явился на переосвидетельствование. Притом не то чтобы явился тогда-то, а должен был одеться и немедленно ехать вместе с этим военным. И меня повезли куда-то за пределы города.<ref>''[[w:Кио, Игорь Эмильевич|Кио И.Э.]]'' Иллюзии без иллюзий. — М.: «Вагриус», 1999 г.</ref>|Автор=[[Игорь Эмильевич Кио|Игорь Кио]], «Иллюзии без иллюзий», 1999}} {{Q|Если ― поначалу ― всего только [[ревность]], то самое, слышанное мною от Галича: «[[Булат Окуджава|Булат]] может, а я не могу?» И вот ― ночью, в «Красной стреле», следующей в Питер, на день рождения [[Юрий Герман|Юрия Германа]], рождается [[песня]], первая из настоящих, сразу ― [[шедевр]]: «Леночка». :::::::::А утром мчится нарочный ЦК КПСС :::::::::В мотоциклетке марочной ЦК КПСС. :::::::::Он машет Лене шляпою, Спешит наперерез :::::::::― Пожалте, Л. Потапова, В ЦК КПСС! Сама косноязычная аббревиатура, подобная заиканию, с [[изящество]]м, «как бы резвяся и играя», преображена в озорной [[рефрен]]… «Косноязычная» ― это сказалось не зря. Чудо [[Александр Аркадьевич Галич|Александра Галича]] ― в том, что он сделал поэзией само косноязычие нашей речи. Нашего сознания. Существования нашего.<ref name="рассад">''[[w:Рассадин, Станислав Борисович|Рассадин С. Б.]]'' Книга прощаний. Воспоминания. — М.: Текст, 2009 г.</ref>|Автор=[[Станислав Борисович Рассадин|Станислав Рассадин]], «Книга прощаний». Воспоминания о друзьях и не только о них, 2008}} == Нарочный в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Из всех соседей монастырская [[деревня]] нас всех меньше обижала. При всякой от крестьян наглости [[отец]] мой посылал к нему полдюжины бутылок обыкновенного лекарства, после чего виноватые немедленно и нещадно наказаны бывали. В один день после обеда посланный к нам из Москвы нарочный привез известие, что внучатный мой дядя, после которого [[отец]] мой был один наследник, волею божиею скончался. Сие было его первое и последнее нам одолжение в течение шестидесятилетней его жизни.<ref>''[[Денис Иванович Фонвизин|Фонвизин Д.И.]]'' Собрание сочинений в двух томах. — М. Л.: ГИХЛ, 1959 г.</ref>|Автор=[[Денис Иванович Фонвизин|Денис Фонвизин]], «Повествование мнимого глухого и немого», 1783}} {{Q|Если и тебе, пан Харитон, предложение наше не противно, то ударим по рукам и назовем один другого добрыми сватами. Нарочный гонец сегодня же поскачет к сыновьям нашим; завтра они будут здесь, а послезавтра ― ты будешь иметь двух новых [[сын]]овей, а мы столько же дочерей. Пан Харитон сидел в великой задумчивости, и на лице его видно было некоторое неудовольствие и [[досада]]. Однако ж он скоро оправился и, взглянув на соседов с добросердечием, сказал: ― Истинно жалею, что такое предложение слышу от вас уже поздно и исполнить требование ваше совершенно не в силах.<ref>''[[w:Нарежный, Василий Трофимович|В. Т. Нарежный]]'', Собрание сочинений в 2 томах. Том 2. — М.: «Художественная литература», 1983 г.</ref>|Автор=[[Василий Трофимович Нарежный|Василий Нарежный]], «Два Ивана, или Страсть к тяжбам», 1825}} {{Q|На дворе было еще темно, как Адриана разбудили. Купчиха Трюхина скончалась в эту самую [[ночь]], и нарочный от ее [[приказчик]]а прискакал к Адриану верхом с этим известием. [[Гробовщик]] дал ему за то гривенник на [[водка|водку]], оделся наскоро, взял [[извозчик]]а и поехал на Разгуляй. У [[ворота|ворот]] покойницы уже стояла [[полиция]] и расхаживали купцы, как [[ворон]]ы, почуя мертвое тело.<ref name="пушкин">''[[Александр Сергеевич Пушкин|Пушкин А.С.]]'' Полное собрание сочинений, 1837-1937: в шестнадцати томах.</ref>|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], «[[Повести Белкина|Повести покойного Ивана Петровича Белкина]]» («Гробовщик»), 1830}} {{Q|Один был, не смею имени его наименовать, такс супругой еще всегда изволили по губернии ездить, а те, с позволения сказать, по женской своей слабости, к [[собака|собачкам]] пристрастие имели. Про собачек этих особый экипаж шел, а для охранения их нарочный [[исправник]] ехал, да как-то по нечаянности одну собачку и потерял, так ее превосходительство [[губернатор]]ша, невзирая на свой великий сан, по щеке его ударила при всей публике да из службы еще за то выгнали, времена какие были-с. ― Хорошие были времена, простые! ― заметил я.<ref>''[[:w:Писемский, Алексей Феофилактович|Писемский А.Ф.]]'' Собрание сочинений в 9 т. Том 2. — М.: «Правда», 1959 г.</ref>|Автор=[[Алексей Феофилактович Писемский|Алексей Писемский]], «Старая барыня», 1857}} {{Q|На Нефедов день Михайлу Васильичу вдвойне посчастливилось: за [[ночь]] столько [[перепел]]ов наловил, что сроду не помнил такой удачи; и только что успел отдохнуть после бессонной ночи, от управляющего нарочный на двор. Привез из конторы бумагу, надпись на ней «самонужнейшее». Стал читать, в [[глаза]]х зарябило, екнуло сердце; сам управляющий пишет: часу не медля, спешно бы ехал он в город, а зачем ― ни полслова… <...> Девицы, а с ними и Аграфена Петровна пили чай в горницах Фленушки. Не успели выпить матери по первой чашке, как приехал тот нарочный. Вошел он в келью, отдал [[письмо]] в руки самой Манефы, ― так было ему приказано, ― получил от нее сколько-то денег и пошел на [[конь|конный]] двор обедать. Манефа ушла в боковушу и там наедине прочитала письмо.<ref name="Мельников">[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|''П. И. Мельников-Печерский'']]. Собрание сочинений. — М.: «Правда», 1976</ref>|Автор=[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга вторая)</small>, 1874}} {{Q|В то же самое утро [[Андрей Иванович Остерман|граф Остерман]], сидя за письменным столом в обыкновенном своем домашнем наряде ― суконном красном [[шлафрок]]е, подбитом лисьим мехом, ― внимательно переписывал составленную им ночью депешу к саксонскому двору о графе Линаре и предназначенную к отправке в [[Дрезден]] в тот же самый день с нарочным курьером.<ref name="карно">''[[w:Карнович, Евгений Петрович|Е. П. Карнович]]''. Придворное кружево: Романы. — М.: Современник, 1994 г.</ref>|Автор=[[Евгений Петрович Карнович|Евгений Карнович]], «Любовь и корона», 1879}} {{Q|Ценными подарками [[Григорий Александрович Потёмкин|Таврического]] удивить было нельзя, зато нарочные то и дело скакали с поташовских заводов то в Петербург, то под Очаков с редкими плодами заводских теплиц, с солеными [[рыжик]]ами, с кислой [[капуста|капустой]], либо с подновскими [[огурец|огурцами]] в [[тыква]]х. [[Старик]]и рассказывают, что однажды Потёмкин зимой в Москве проживал; подошел Григорий Богослов, 16-го ― его именины; как раз к концу обеда прискакал от Поташова нарочный с такими [[плод]]ами, каких ни в [[Москва|Москве]], ни в [[Петербург]]е никто и не видывал. При них записка Андреевой руки: «Сии [[ананас]]ы тамо родятся, где дров в изобилии; а у меня лесу не занимать, потому и сей дряни довольно». ― Уважил!<ref name="гора">[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|''П. И. Мельников-Печерский'']]. Собрание сочинений. — М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|Павел Мельников-Печерский]], «На горах» (Книга первая), 1881}} {{Q|Проект Зоси был встречен с большим сочувствием, особенно доктором, потому что в самом деле чего же лучше: чем бестолково толочься по курзалу, полезнее в тысячу раз получать все блага природы из первых рук. Немедленно был послан в Троицк, как на ближайший меновой двор, особенный нарочный с поручением приобрести четыре [[кибитка|кибитки]]: одну для Зоси, одну для [[конюх]]ов, одну для женской прислуги и одну на всякий случай, то есть для гостей. Через неделю нарочный вернулся; немедленно было выбрано место под кибитки, и блестящая затея получила свое реальное осуществление. Место, где раскинулись палатки, было восхитительно: на высоком берегу безымянной речушки, в двух шагах от тенистой [[берёза|берёзовой]] рощи; кругом волновалась густая зеленая [[трава]], точно обрызганная миллионами пестрых лесных [[цветы|цветочков]]. [[башкиры|Башкирское]] кочевье оживляло ландшафт.<ref>''[[w:Мамин-Сибиряк, Дмитрий Наркисович|Мамин-Сибиряк Д.Н.]]'' Собрание сочинений в 10 томах. Том 2. Приваловские миллионы. — М.: Правда, 1958 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Приваловские миллионы» (часть вторая), 1883}} {{Q|Князь спит! Нарочный, посланный в Шестово с известием о смерти князя Дмитрия Павловича, прибыл туда, в виду невозможной проселочной дороги только в десятом часу вечера. Князь Александр Павлович уже давно лег спать, на то указывали спущенные шторы в окнах его кабинета. Княжна Маргарита Дмитриевна нервно ходила по дорожкам старого парка, проклиная долго тянувшееся в разлуке с Гиршфельдом время. Завтра он должен был приехать. <...> ― Ваше сиятельство, ваше сиятельство, пожалуйте в дом, там нарочный из города приехал! ― раздался около нее голос [[лакей|лакея]]. ― От отца? ― Из их дома… ― уклончиво отвечал он. Княжна отправилась в дом. ― Письмо? ― обратилась она к посланному. ― Так точно, ваше сиятельство! ― подал тот ей запечатанный [[конверт]]. Адрес был написан рукою Шатова. Сердце Маргариты Дмитриевны сжалось.<ref name="гейн">''[[w:Гейнце, Николай Эдуардович|Гейнце Н.Э.]]'' Собрание сочинений. — Луганск: «Лугань», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Эдуардович Гейнце|Николай Гейнце]], «В тине адвокатуры», 1893}} {{Q|Владимир Игнатьевич уже третий день скучал в своем добровольном заключении ― в прекрасном доме своего имения ― и с нетерпением ждал освобождающей его [[телеграмма|телеграммы]] Николая Герасимовича Савина. Нарочный по несколько раз в день ездил в шарабане на станцию железной дороги справляться, не пришла ли депеша, а Неелов, обыкновенно стоя с биноклем у окна своего [[кабинет]]а, пристально смотрел на видневшуюся дорогу, по которой он должен был возвратиться в усадьбу. На третий день [[утро]]м он увидал, что нарочный возвращается не один, рядом с ним сидел какой-то господин, судя по [[костюм]]у. Расстояние не позволяло даже в [[бинокль]] разобрать, кто это. «Уж не сам ли Савин? ― мелькнуло в голове Владимира Игнатьевича. ― Может, дружище везет радостную весточку, что неприятель выступил из Москвы вместе с пленницей… Это было бы совсем по-дружески». [[Шарабан]] сделал поворот в [[аллея|аллею]], ведущую к дому, и скрылся из виду Неелова.<ref name="гейн"/>|Автор=[[Николай Эдуардович Гейнце|Николай Гейнце]], «Самозванец», 1898}} {{Q|[[Царь]] долго не верил, что сын бежал ― «куда ему, не посмеет»! ― но, наконец, поверил, разослал по всем городам [[сыщик]]ов и дал резиденту в [[Вена|Вене]], Авраму Веселовскому, собственноручный указ: «Надлежит тебе проведывать в Вене, в [[Рим]]е, в [[Неаполь|Неаполе]], [[Милан]]е, [[Сардиния|Сардинии]], а также в [[Швейцария|Швейцарской]] земле. Где проведаешь сына нашего пребывание, то, разведав о том подлинно, ехать и последовать за ним во все места, и тотчас о том, чрез нарочные стафеты и курьеров, писать к нам; а себя содержать весьма тайно».<ref>''[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Д. С. Мережковский]]''. Собрание сочинений в 4 томах. Том 2. — М.: «Правда», 1990 г.</ref>| Автор=[[Дмитрий Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «Пётр и Алексей», 1905}} {{Q|Закрытый был товарищ, [[гвоздь|гвоздями]] заколоченный, как [[гроб]]. Но когда рюмку первую выпил, не удержался и крякнул, и только погрузил вилку в [[салат]] столичный, как вдруг во дворе затарахтело ― прикатил на [[мотоцикл]]е нарочный с [[протокол]]ами и резолюциями прошедших по области районных конференций. Расписался Николай Иванович в получении и, прихлебывая [[солянка|солянку]], стал листать доставленные бумаги. [[лень|Лениво]] листал, заглядывая в конец, заранее зная, что там будет.<ref>''[[Владимир Николаевич Войнович|Владимир Войнович]]''. «[[Монументальная пропаганда (Войнович)|Монументальная пропаганда]]». ― М.: «Знамя», №2-3, 2000 г.</ref>|Автор=[[Владимир Николаевич Войнович|Владимир Войнович]], «[[Монументальная пропаганда (Войнович)|Монументальная пропаганда]]», 2000}} == Нарочный в поэзии == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Государь, Сперва прочти вот это донесенье Из [[Углич]]а и тайное письмо, Которое Михаило Головин, Сторонник [[w:Шуйские|Шуйских]], написал к [[w:Нагие|Нагим]]; Его прислал с нарочным [[w:Битяговский, Михаил|Битяговский]].<ref>''[[Алексей Константинович Толстой|А.К. Толстой]]''. Собрание сочинений в четырех томах. — М.: Правда, 1980 г.</ref>|Автор=[[Алексей Константинович Толстой|Алексей Толстой]], «Царь Федор Иоаннович», 1868}} {{Q|Как пред концом, в упаде сил С [[тоска|тоски]] взывающий к [[метель|метелице]], Чтоб вихрь души не угасил, К поре, как тьмою все застелется, ::Как схваченный за обшлага ::[[хохот|Хохочущею]] вьюгой нарочный, ::Ловящей кисти [[башлык]]а, ::Здоровающеюся в [[наручники|наручнях]], А иногда! ― А иногда, Как пригнанный [[канат]]ом накороть [[Корабль]], с гуденьем, прочь к грядам Срывающийся чудом с [[якорь|якоря]]....<ref>[[Борис Леонидович Пастернак|Б. Пастернак]], Стихотворения и поэмы в двух томах. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград: Советский писатель, 1990</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Кремль в буран конца 1918 года» (из цикла «Болезнь»), 1919}} {{Q|Под [[колесо|колесами]] всех излишеств: Стол уродов, калек, горбатых… И засим, с [[колокольня|колокольной]] крыши Объявляю: люблю [[богатство|богатых]]! <...> ::За тишайшую [[просьба|просьбу]] уст их, ::Исполняемую как окрик. ::И за то, что их в [[рай]] не впустят, ::И за то, что в [[глаза]] не смотрят. За их [[тайна|тайны]] ― всегда с нарочным! За их страсти ― всегда с [[посыльный|рассыльным]]! За навязанные им [[ночь|ночи]], И целуют и пьют [[насилие|насильно]]!<ref name="цвет">''[[Марина Ивановна Цветаева|М.И. Цветаева]]''. Собрание сочинений: в 7 томах. — М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.</ref>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Хвала богатым», 30 сентября 1922}} {{Q|Но всё же :::::вне традиции набат :::переходил :::::::::в грозу. Как он гремел ::::сквозь пар :::::::::ночной, сквозь рыхлый [[снег]], :::::::::который свеж, как будто ::::конный нарочный с винтом ::::и пачкою депеш! Как бился :::::темный [[колокол]] про [[w:Машинно-тракторная станция|МТС]] ::::где [[сталь]] ::::::::и лак!<ref>''[[:w:Ушаков, Николай Николаевич|Н. Ушаков]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание. — Л.: Советский писатель, 1980 г.</ref>|Автор=[[:w:Ушаков, Николай Николаевич|Николай Ушаков]], «Деревня», 1931}} {{Q|А [[голос]] бьёт, он проникает, колкий, В глубь существа, как нарочный [[двустволка|двустволки]], Он, тонкой заглушаемый стеной, Хрипит [[патефон|в трубу]], как валик вощаной.<ref name="Тарловский">''[[:w:Тарловский, Марк Ариевич|М. А. Тарловский]]''. «Молчаливый полет». — М.: Водолей, 2009 г.</ref>|Автор=[[:w:Тарловский, Марк Ариевич|Марк Тарловский]], «Что смерти нет и нет последней грани...» (из цикла «Весёлый странник»), 1935}} {{Q|::Народ шептался, колобродил… ::В опор, [[подушка|подушки]] вместо седел, ::По кованым полам [[зима|зимы]], ::Коней меняя, в лентах, в гике, ::С зеленым [[знамя|знаменем]] на пике, ::Скакало воинство Фомы. А сам батько в кибитке прочной, Обок [[денщик]], в ногах нарочный Скрипят в тенетах портупей. Он в башлыке [[кавказ]]ском белом, К ремню пристегнут [[парабеллум]], В подкладке восемьсот [[рубль|рублей]].<ref>''[[:w:Васильев, Павел Николаевич|П. Васильев]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Большая серия. ДНК: 2007 г.</ref>|Автор=[[:w:Васильев, Павел Николаевич|Павел Васильев]], «Принц Фома» (поэма, глава I), 1936}} {{Q|Не поймешь, на прибыль иль на гибель, Нарочный в ненастной [[полночь|полунощи]] Во [[Владимир (город)|Владимир]], что на [[Клязьма|Клязьме]], прибыл, Объявляет: «Пресвятые [[мощи]] [[Александр Невский|Александра Невского]] доставить К устью невскому, в престольный [[Санкт-Петербург|Питер]]. Поспешайте, ― не одна [[верста]] ведь!»<ref name="анто">''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Мощи Александра Невского», 1969}} {{Q|И пошло, и пошло! Он легко разузнал Всю её [[подноготная|подноготную]] и подоплёку. Уже в [[Царское Село|Царское]] с нарочным послан сигнал, Что плененье особы весьма недалеко.<ref name="анто"/>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Из Рагузы в Ливорно кораблик бежит...» (из цикла «Княжна Тараканова»), 1969}} {{q|чтобы на́рочные рыскали их разыскивая и путаясь с поминальными записками с ворохом платков и пуговиц…<ref>''[[Виктор Борисович Кривулин|Кривулин Виктор]]''. Купание в иордани. — СПб.: Пушкинский фонд, 1998 г. — 80 с. — (Автограф).</ref>|Автор=[[Виктор Борисович Кривулин|Виктор Кривулин]], «кукольник ходящий гоголем...» <small>(из цикла «Requiem»)</small>, 1998}} == Примечания == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Нарочный|Википедия=Нарочный|Викисклад=Category:Couriers|Викитека=ТСД1/Экстренный|Викисловарь=нарочный}} * [[Курьер]] * [[Фельдъегерь]] * [[Посыльный]] * [[Гонец]] * [[Половой]] * [[Портье]] * [[Камердинер]] * [[Швейцар]] * [[Консьерж]] * [[Дворник]] * [[Лакей]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Профессии]] hag2irufb4jrjs20mf4r008tolh0pfg Осип Иванович Сенковский 0 48952 444015 386096 2026-07-03T07:19:47Z Erokhin 42789 444015 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Ио́сиф Юлиа́н (О́сип Ива́нович) Сенко́вский''' ({{lang-pl|Józef Julian Sękowski}}; {{ВД-Преамбула}}) — русский востоковед, историк, полиглот, переводчик, писатель, редактор, издатель, критик, научный публицист, коллекционер польского происхождения. Художественную и критическую литературу писал под множеством псевдонимов и литературных масок (наиболее известная — ''Барон Брамбеус''{{#tag:ref|Взят в 1833 году из известной лубочной повести «История о храбром рыцаре Францыле Венциане и о прекрасной королевне Ренцивене»<ref name="ппк4"/> (см. [[Цитаты об Осипе Сенковском#1850-е|воспоминания]] А. Сенковской и П. Савельева). Другие нередкие: Брамбеус-Ага-Багадур, {{comment|Биттервасер|горькая вода (нем.)}}, Буки-Буки, Делюбардар, Женихсберг, Карло Карлини, Осип Морозов, О. О. О., пограничный толмач Разумник Артамонов сын Байбаков, Пюблик-Султан-Багатур, С. С. С., {{comment|Тютюнджю-оглу|сын табачника (тур.)}} Мустафа-ага, Хохотенко-Хлопотунов-Пустяковский.||group="К"}}), нередко — анонимно. В 1834—1847 годах был главным редактором и «движителем» журнала «[[Библиотека для чтения]]», нового для России типа. == Цитаты == {{Q|… смешно удивляться безобразной и бездушной их величине; <…> путешественник, видавший одну [[w:Великие пирамиды|пирамиду]], не захочет видеть других. <…> Нынешний египетский паша в 6 месяцев провёл канал из Александрии в Нил длиною в 14 французских миль и в 144 фута ширины с соразмерною глубиною. Он приказал собрать для этой работы 30 0000 арабов, из коих 17 500 человек погибли в канале от усталости, голода, непогоды и других неизбежных случаев. Таким образом построены и пирамиды.<ref>Сын отечества. — 1822. — Ч. XXV. — № 1. — С. 16-30.</ref><ref name="вк">Каверин В. А. [[Барон Брамбеус (Каверин)|Барон Брамбеус]]. — 2-е изд. — М.: Наука, 1966.</ref>{{rp|гл.I, 1}}|Автор=«[[Отрывки из путешествия по Египту, Нубии и верхней Эфиопии]]», 1821 («Посещение пирамид, в 1821 году»)}} {{Q|… два [[w:Греческая революция|союзных флота]] поссорились между собою в море за конфискованный на одном [[w:Хиос|хиосском]] судне кофе, которым они не могли дружески поделиться. Эскадра [[w:Спеце|Специи]] и [[w:Идра|Гидры]], будучи многочисленнее и почитающая себя старшей, присвоила себе сие, любимое на Востоке произведение, а обиженные [[w:Псара|Ипсариоты]], следуя, без сомненья, примеру предка своего [[Ахилл]]еса, отделились от союзников и остались на родимой стороне, предоставляя несчастному жребию сих новых [[w:Агамемнон|Агамемнонов]], которые, как другую [[w:Бризеида|Бризеиду]], несправедливо отняли у них с лишком 200 зембилов кофе.<ref name="вк"/>{{rp|гл.I, 1}}|Автор=там же («Возвратный путь из Египта через Архипелаг»)}} {{Q|Почтеннейший, благороднейший, великодушнейший султан мой, издатель-эффенди. <…> Посылаю тебе в виде подарков драгоценнейшие перлы поклонов и алмазы приветствий, вопрошаю тебя тысячу раз о состоянии драгоценного твоего здоровья. <…> Затем нить рассказа свив на клубок красноречий, я должен пресечь её ножницами молчания.|Комментарий=начало и конец|Автор=«Письмо Тютюнджу-Оглу-Мустафа-Ага, настоящего турецкого философа, к [[Фаддей Булгарин|Фаддею Булгарину]], редактору [[Северная пчела|„Северной пчелы“]], направленное против знаменитого ориенталиста [[w:Хаммер-Пургшталь, Йозеф фон|Гаммера]]. и в частности против его последнего сочинения „Sur les origines russes“», 1827{{#tag:ref|Письмо окончательно упрочило положение Сенковского в лингвистике своего времени<ref name="вк"/>{{rp|гл.I, 5}}.||group="К"}}<ref group="К" name="кк">См. комментарии В. Каверина в [[Барон Брамбеус (Каверин)#Глава III|главе III]].</ref>}} {{Q|Мишель Ремон, Michel Raymond{{#tag:ref|Коллективный псевдоним романистов [[w:fr:Raymond Brucker|Р. Брюке]], [[w:fr:Michel Masson|М. Массона]] и [[w:Гозлан, Леон|Л. Гозлана]].||group="К"}}, составляет одно из знаменитейших литературных имён так называемой [[w:fr:Jeunes-France|Юной Франции]]. <…> Повесть, которую сообщаем здесь нашим читателям, взята из последнего их сочинения, вышедшего под фирмою Мишель-Ремон. Она, по мнению нашему, лучшая во всей книге: прочие повести или не занимательны, или слишком отвратительны, что для пламенных обожателей этой школы составляет тоже красоту. По весьма уважительным причинам мы решились навсегда лишить наших читателей красот подобного рода и избирать для них такие, которые не оскорбляют ни здравого смысла, ни благородных чувств.<ref>Библиотека для чтения. — 1834. — Т. I (вышел 31 декабря 1833). — Отд. II. — С. 1-2.</ref><ref name="ппк4">Примечания // Пушкин в прижизненной критике, 1834—1837 / Под общей ред. Е. О. Ларионовой. — СПб.: Государственный Пушкинский театральный центр, 2008. — С. 364-5, 390, 417, 445-460. — 2000 экз.</ref>|Автор=примечание к повести «Перст Божий»}} {{Q|Первая идея сего повременного издания, его план и осуществление сего плана, в литературном и наружном отношениях, принадлежат О. И. Сенковскому.<ref>Библиотека для чтения. — 1834. — Т. I (вышел 31 декабря 1833). — Отд. II. — С. 1-2.</ref><ref name="ппк4"/>|Автор=фиктивное объявление о прекращении своего редакторства в «Библиотеке»}} {{Q|Редакция Библиотеки для Чтения убедительнейше просит не присылать в этот журнал стихов, поелику он в них не имеет надобности.<ref>А. Кораблинский [А. Воейков]. Стихотворения В. Бенедиктова // Литературные прибавления к «Русскому инвалиду». — 1835. — № 96. — С. 765.</ref><ref>Гинзбург Л. Я. Пушкин и Бенедиктов // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1936. — [Вып.] 2. — С. 174.</ref>}} {{Q|Если XIX век, намерен когда-либо предстать перед судом потомства с притязанием на свою проницательность, то друзья его должны были бы присоветовать ему, чтобы он наперёд спрятал свои путешествия по [[Турция|Турции]] и не представлял их в числе документов. Вот уже с лишком двадцать лет, как, со времени всеобщего мира, путешественники всех европейских стран, всех званий и всех возрастов посещают Восток, со скуки, из любопытства, чтобы рассеяться между бородачей и верблюдов, чтобы, обанкрутившись в христианском крае, попытать счастия в старой земле солнца и ещё раз обанкрутиться на счёт неверных; чтобы, вступив в службу, нахватать жалованных халатов и шалей и воротиться в Европу с фантастическим титулом египетского или турецкого генерала; очень редко для того, чтобы изведать непосещённые земли и принесть пользу науке, а большею частью, чтобы ничего не видеть и написать о том книгу.<ref name="см">Библиотека для чтения. — 1835. — Т. XIII. — № 12. — Отд. III. — С. 112.</ref><ref name="ппк4"/>|Автор=«Способности и мнения новейших путешественников по Востоку»}} {{Q|Те, которые носили звание редакторов Б. для Ч.{{#tag:ref|[[Иван Крылов]] и [[Николай Греч]].||group="К"}}, слишком невинны в её недостатках, чтобы отвечать за них перед публикой, и слишком благородны, чтобы требовать себе похвал за достоинства, в которых они не имели никакого участия.<ref name="вк"/>{{rp|гл.II, 5}} Весь круг их редакторского действия ограничивался чтением третьей, последней корректуры уже готовых оттиснутых листов, набранных в типографии по рукописям, которые никогда не сообщались им предварительно. Те из них, которые притом давали свои статьи, давали их как сотрудинки, а не как редакторы <…>. О. И. Сенковский, убедясь двулетним опытом, что этого рода содействие посторонних редакторов нисколько не облегчало его в мучительных трудах директора, по согласию с издателем решился соединить с званием директора Б. для Ч. звание её редактора, которого по настоящему он нёс все главные обязанности.<ref>Библиотека для чтения. — 1836. — Т. XVII. — № 7. — Отд. VI. — С. 24 (Разные известия).</ref>}} {{Q|Года два назад в губернский город П*** въехала щегольская дорожная коляска, запряжённая шестернёй. <…> Подписчики разных газет и журналов, встретивши коляску на каменном мосту, приметив в руках незнакомца книгу в светло-малиновой обёртке, разнесли по городу, один, что приехал [[Бальзак]], другие, что барон Брамбеус. <…> Кухарки вскрикнули, что деньги его наколдованы. Половина дворовых людей тотчас побежала доложить своим барыням, что <…> приехал не гусарский офицер, а чёрт{{#tag:ref|В [[рецензии Осипа Сенковского в «Библиотеке для чтения»#Отдел VI. Литературная летопись|рецензии]] на «Сто русских литераторов» (1839) он шутил: «многие думают, <…> что Брамбеус — чёрт»<ref name="вк"/>{{rp|гл.II, 7}}.||group="К"}}: целых три улицы вдруг перекрестились со страху. Подписчики разных газет и журналов, люди, вообще не суеверные, ещё более убедились в том, что это сам барон Брамбеус.<ref name="вк"/>{{rp|гл.II, 7}}|Автор=вставка{{#tag:ref|Подобные он делал для рекламы Брамбеуса<ref name="вк"/>{{rp|гл.II, 7}}.||group="К"}} в начало повести «Катенька» Н. Н. Верёвкина (Рахманного), 1837}} {{Q|Мало ли чем смысленные люди промышляют на свете! Одни снимают винные откупа, другие торгуют лесом <…> и прочая. <…> литературные же промышленники, <…> как народ тонкий и просвещённый, находят гораздо кратчайшим прямо засунуть руку в чужой карман и брать из него прибыль без всякого капитала науки и без малейшего труда на обделку какой-нибудь полезной для общества идеи. <…> Вот в чём состоит их знаменитая система ''битья по карманам''. Последователи её, как скоро увидят, что кто-нибудь из книгопродавцев или издателей решился на обширное предприятие, приносящее честь литературе, и на которое он посвятил значительную часть своего состояния, тотчас становятся его притеснителями; он должен предаться в их руки, делать только то, что им выгодно, устранять от участия тех, кого они ненавидят или кому завидуют: не то, говорят и пишут они, мы тебя ''будем бить по карманам''. Это значит — придираться ко всему, подхватывать всякую мелкую ошибку в каждой издаваемой им книге, и беспрерывными нападками в журналах — есть журналы, которые позволяют себе это — терзать его издание с тем, чтобы «уронить» книгу в мнении людей, не имеющих своего суждения, и «разбить» издателя. <…> Для большего успеха своих действий они составляют между собою наступательные союзы и правильные компании на акциях, чтобы потом делиться барышами. Домогательства жрецов ''битья по карманам'' усиливаются периодически каждый год около того времени, как наступает для издания эпоха подписки: в эту пору возобновляются и самые дерзкие, самые необдуманные их нападки. <…> Между тем, как эта система есть изобретение новое и чрезвычайно важное для славы её изобретателей, то мы считаем нужным сообщить промышленной публике целый ряд документов, которые мы успели собрать об этом деле, и в следующей же книжке напечатаем «''Устав безыменной компании для битья по карманам''» с подлинника, подписанного Великим [[Николай Греч|Грешником Фалаванди Фалавандихвили]], главным директором компании, и Великим Завистником [[Фаддей Булгарин|Цхили Цхилидзе]], его главным помощником. В последующих книжках будут помещены: 1) ''Верная и дивная повесть о дальних странствиях Великого Грешника Фалаванди Фалавандихвили, директора компании, в 1837 году совершённых в разные заморские земли Германии, Франции и Англии, для заказания паровой [[w:печатный станок|машины]] для'' «битья по карманам». <…> 5) ''Археологическое и этимологическое исследование того, как прежде на Руси называли карман и тех, кои залезали в оный'', любопытное сочинение одного учёного антиквария, посвящённое почтенной «Компании для битья по карманам».<ref>Библиотека для чтения. — 1838. — Т. XXXI. — Отд. IV. Промышленность и сельское хозяйство. — С. 28-32.</ref><ref name="вк"/>{{rp|гл.II, 8}}|Автор=«Компания на акциях для битья по карманам»}} {{Q|Один монпельерский натуралист взял ночью самку [[w:Обыкновенный светляк|Lampyridis noctilucae]] и через окно выставил её на ладони в сад; спустя несколько минут, прилетел к ней самец, как кажется, с той же целью, для какой, по словам печатной программы, учреждено и С.-Петербургское дворянское собрание, т.е. ''для соединения лиц обоих полов''. Лишь только эти насекомые исполнили программу почтенного собрания, свет самки тотчас погас.<ref name="сч">Библиотека для чтения. — 1840. — Т. XLIII. — Отд. VII (Смесь). — С. 97.</ref><ref name="вк"/>{{rp|гл.III, 4}}|Автор=«Светящиеся червячки»}} {{Q|… нельзя не согласиться по совести, что афиняне справедливо осудили [[Сократ]]а. Нет уголовной палаты в мире, в которой он и в наше время не проиграл бы своей тяжбы. В добрый час, [[w:испанская инквизиция|испанцы и теперь]] ещё сожгли бы его, как весьма опасного еретика.<ref>Собрание сочинений Сенковского (Барона Брамбеуса). Т. 8. — СПб, 1859. — С. 278.</ref><ref name="вк"/>{{rp|гл.III, 7}}|Автор=«Сократ и Платон», 1842}} {{Q|Пишите весело, давайте только то, что общественный желудок переваривает. От идей у него завалы, особенно от либеральных.<ref>[[Александр Петрович Милюков|А. П. Милюков]]. Знакомство с Сенковским // Исторический вестник. — 1880. — № 1. — С. 153.</ref><ref>Вл. Боцяновский. [[s:ЭСБЕ/Сенковский, Осип-Юлиан Иванович|Сенковский, Осип-Юлиан Иванович]] // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. Т. XXIXa. — СПб., 1900. — С. 532.</ref>}} {{Q|Умный человек и умирает кстати. [[w:Пиль, Роберт|Пилю]] больше ничего не оставалось, как упасть с лошади и умереть<!--в 1850-->!<ref>[[Ксенофонт Полевой]]. Некролог Сенковскому. — 1858.</ref><ref name="вк"/>{{rp|гл.IV, 4}}}} {{Q|В борьбе с новыми враждами, возникшими прямо из соперничества и зависти, он соблюдал совершенное хладнокровие и равнодушие. <…> Будучи сам журналистом и притом в великой славе, замечательно, что он никогда не верил, по наблюдению и опыту, влиянию какого-нибудь [[журнал]]а на публику: он был уверен — весьма основательно, — что это мнимое влияние похоже на непоколебимость земли и движение солнца, между тем как земля увлечена им необоримо и самой себе невидимо; что всякий журнал читается с доверчивостью только теми, чьи мнения и страсти он угадывает, и только в той степени, в какой их угадывает, теряя у них милость и славу с той минуты, как вздумает идти им наперекор или уверять их в том, что им не понутру; что по числу и разряду читателей и любителей журнала можно только знать количество и качество людей, явно или тайно расположенных к такому-то роду мнений, но отнюдь не оценить влияния журнала. Влияние принадлежит лишь необыкновенному таланту и производится им лично; журнал просто товар, потребляемый по вкусу покупателей, род аптечной приходо-расходной книги, по которой можно определить господствующие роды болезней. Критики, похвалу, брани журнальные считает он совершенно бессильными над публикой, доставляющими ей только потеху во вред литературе. Под защитой этого убеждения основатель и руководитель «Библиотеки для чтения» мог оставаться равнодушным к судьбам борьбы, которую поддерживал с твердостью и упрямством до того времени, как вздумал опять воротиться к любимым своим предметам — сравнительной археологии и философии.<ref>Сенковский // [[w:Справочный энциклопедический словарь|Справочный энциклопедический словарь]] / под ред. А. Старчевского. Tом девятый. Часть II. — СПб., 1855. — С. 373.</ref><ref name="вк"/>{{rp|гл.IV, 1}}|Автор=автобиография}} {{Q|Предупредительная [[цензура]] — в самом деле ужасная мера. Если немного выступить из круга предубеждений, на которых быт её основан, и хладнокровно взглянуть на её разрушительные действия, то нельзя не изумиться, как она доныне допускается в странах, которые уже более ста лет уничтожили у себя судебную пытку. <…> Цензура, уничтожая всякий разбор внутренних, государственных и общественных фактов, событий, теорий, обращает все действия чиновников и начальств в тайну, не для [[высшее общество|общества]] — общество всё знает, — а для тех, которые стоят вне и выше общества и не слышат бесед [его]. <…> Предупредительная цензура, раздражая всех своими истязаниями, озлобляя придирками, ожесточая злобными или невежественными толкованиями слов, выражений, мыслей, ничего, однако, не останавливает. <…> Для безмятежного сохранения своих окладов, [[цензура в Российской империи|наши цензора]], если им прикажут не пропускать ничего о стеариновых свечах, скроют от сведения высшей власти и самое солнце. <…> О действиях цензора каждый писатель должен иметь право напечатать своё мнение без его согласия. <…> Это сделает цензоров осторожными, отнимет у них охоту <…> ко всему длинному списку цензорских грехов;..<ref>А. В. Старчевский. Посмертные записки 1857 г. // Современность. — 1880. — №№ 342-346.</ref><ref name="вк"/>{{rp|гл.IV, 3}}}} ===Рецензии «Библиотеки для чтения»=== * Печатались в отделах V и VI — см. '''[[рецензии Осипа Сенковского в «Библиотеке для чтения»|отдельную статью]]''' ===[[Китай]] и китайцы=== ::Статья 1849 год по поводу книги [[w:Иакинф (Бичурин)|о. Иакинфа]] «Китай, его жители, нравы, обычаи, просвещение» (1840). {{Q|Когда горсть смелых пришельцев [[w:Первая опиумная война|приводит в трепет]] огромнейшую [[w:Империя Цин|империю]] в мире, державу в ''триста шестьдесят два миллиона жителей''; когда государство, устоявшее три тысячи пятьсот лет против всех бурь, покорившее своей власти все соседние воинственные народы и со страхом почитаемое этими народами, образованное, трудолюбивое, промышленное и более чем в полтора раза многолюднее всей Европы, не находит у себя другого оружия против армии в три батальона, кроме комических прокламаций; когда тысяча триста девяносто три человека европейских солдат берут приступом [[Шанхай|колоссальный город]], равный народонаселением и богатством Парижу, окружённый высокими стенами, снабжённый страшной артиллерией и обороняемый пятидесятью тысячами гарнизона; когда один пароход сжигает все флоты этого народа, <…> один полковник в красном мундире берёт в плен пятьдесят тысяч воинов, и эта пленная армия дефилирует со свёрнутыми знаменами, но с оружием в руках, среди осьмисот человек своих победителей, которых она могла бы буквально закидать шапками, когда все эти неслыханные, невероятные, невозможные события проходят перед нашими глазами — теперь-то или никогда и должно спрашивать почтенного отца Иакинфа, что это за люди, эти любимые его китайцы.<ref name="вк"/>{{rp|гл.III, 6}} <…> Полно-те, я не верю, что бы такой народ были на свете Китай. <…> Эта прославленная империя — какое-нибудь бумажное расписанное и полакированное государство, которое можно сжечь одною стеариновою свечою.}} {{Q|Настоящее китайское дворянство — отцы семейств или старшие в роде; дети и внуки — их вассалы. Они политические представители всего, что моложе их возрастом, и пользуются огромною властью; правительственная власть непосредственно опирается на них как на первое в государстве сословие; законы заботливо оберегают их права и окружают их сан величайшим почтением; оскорбление их признаётся равным оскорблению величества и государственной измене; дети и внуки подвергаются смертной казни за всякое неуважение к этим ближайшим наместникам верховной власти над ними; <…> наконец, они имеют ещё право продавать детей и внуков в рабство, как свою феодальную собственность.}}<!--цит. В. Шкловский в «Несколько слов о четырехстах миллионах»--> {{Q|«Я право не понимаю, — сказал молодой посетитель в течение беседы, погорелому хозяину, который, к удивлению его, совсем не казался так страшно опечаленным, как он предполагал, — не понимаю, как вы с вашим состоянием можете жить в [[Стамбул|этом ужасном городе]]: каждый день на улицах бунт, каждую ночь — пожар; чума, тревоги, обманы, отсутствие правосудия, беспорядок…» Хозяин улыбнулся: «В заразительность чумы я не верю по общему убеждению страны. А что касается до пожаров, то: <…> Аллах керим! Бог щедр! Зачем же здесь не жить? Что беды, если у вас в одну ночь сгорит пять домов, когда вы в один месяц можете построить пять других, новых?»}} ===Письма=== * см. '''[[Письма Осипа Сенковского|отдельную статью]]''' ===Художественные произведения=== {{Q|— Да расстелется ваша [[тень]], царица, обширнее тени гор<!--в «1001 ночи» такого нет--> Тудыха! <…> Антар лежит на мягкой и благовонной постели возле прелестной [[w:пери (мифология)|пери]] <…>. Пери, с последним поцелуем, вдохнула в себя его душу и соединила её с своею собственною. Она исполнила свой обет. Душа Антара будет вечно жить любовию в душе его подруги, не вкусив горечи, следующей за удовольствиями сей страсти в земном быту человека. Жизнь его вдруг погасла, но в его теле и после смерти все жилы долго ещё дрожали отголоском счастия последней минуты, подобно тому как звук последнего удара в христианский колокол длится бесконечно в глухих горах Ливана. Верная пери не выпускает его из своих объятий. Она страстно жмёт к сердцу холодный труп любовника, обливая его горячими слезами; жар её согревает мраморную его поверхность, и холодный труп ещё ощущает сладость любви на своей поверхности. Члены его посинели, тело уже отпадает от костей, но пери всё ещё с ним не расстаётся. Она нежно поддерживает руками бренные останки возлюбленного человека и приклоняет их к белой как молоко груди своей. Она никогда не разлучается с тем, кого так пламенно любила. Счастливый человек!.. Вот уже Антар превратился в белый, сухой, безобразный остов. Она, однако ж, ни на минуту не разнимала рук, коими опоясала его при смерти, и сухие кости любовника, осыпаемые её поцелуями, неоднократно проникались чувством сладчайшей неги. Но и кости истлевают. Кости Антара истлели, а сердце доброй любовницы не изменилось. По истечении многих столетий ещё могли б вы увидеть кроткую пери, неподвижно лежащую на том же месте, где она в последний раз упоялась счастием любви в его объятиях. Одною рукою подпирала она прелестную свою голову, осенённую чёрными, распущенными волосами; в другой она держала горсть серой пыли, весь остаток великого между людьми Антара.|Автор=[[s:Антар (Сенковский)|«Антар»]], 1833}} {{Q|Посмотрите, сколько людей прославилось в наше время великими писателями и мудрецами, описывая только [[w:благородный разбойник|добродетели разбойников]] и разбои добродетельных! В самом деле, что может быть честнее и кротче изверга, душегубца? что для общества вреднее честного человека, который никому не свернул головы?.. Это, кажется, не требует никаких доказательств, тем более что это уже неоспоримо доказано во всех новейших французских романах, не считая самой новейшей Диссертации великого защитника воров, г. [[Виктор Гюго|Виктора Гюго]]: зри [[w:en:Claude Gueux|«Claude Gueux»]]. Ежели так, давайте же мне извергов, головорезов, мучителей, каторжников, великих плутов, великих воров, великих романтических героев — я буду великим писателем! Давайте ножи, топоры, плахи, палицы; давайте ужас и смерть — сто, двести, тысячу смертей — как можно более смерти и крови! [[Кровь]] есть лимонад модной словесности. Этот слог есть слог [[Жюль Жанен|Жанена]]. Позвольте мне сделаться великим писателем через [[разбойник]]ов! У вас тоже будет [[w:fr:Jeunes-France|Юная словесность]].|Автор=«Висящий гость», 1834}} {{Q|— К знакомцам я не хожу в гости, — отвечал он холодно <…>. И эти слова произнёс он таким грубым, таким хриплым, пещерным голосом, что насквозь пронзил им бедную девушку. <…> — Моя фамилия вор, а мой чин разбойник, — примолвил он и улыбнулся, нежно глядя ей в глаза; но [[улыбка]] среди его лица походила на отблеск плесени, плавающей по луже грязи, освещаемой луною. Это слог хороших повестей о разбойниках, и вы видите, что дело идёт не на шутку: после этой фразы должно ожидать всех ужасов. Дуня ощутила от неё (от улыбки, а не от фразы, а может, и от фразы) холодную дрожь во всех членах.|Автор=там же}} {{Q|Видя, что он уж не нужен для дальнейшей повести о сыне, отец поскорее умер сам, из предосторожности, чтобы я, как искусный повествователь, не умертвил его неприличным образом для большей занимательности рассказа»<ref name="вк"/>{{rp|гл.III, 4}}|Автор=«Повести», 1834}} {{Q|[[лесть|Льстецы]], видя только зад души в глазах сильных людей, не разбирают и лобызают всё, что им ни выставишь.{{#tag:ref|В. Белинский включил это в примеры дурновкусия Сенковского<ref>[[Литературный разговор, подслушанный в книжной лавке]] // Отечественные записки. — 1842. — № 9. — Отд. VIII. — С. 40.</ref>||group="К"}}|Автор=«Чин-Чун, или Авторская слава», 1834}} {{Q|— Я, [[Фаддей Булгарин|Пху-Лалинь]], книжных дел мастер, из первостепенного города Сы-Джоу. Я написал мандаринским слогом много книг, которые в прежнее время хорошо продавались. Теперь вкус публики испортился, цены на них совершенно упали, и я, продав остальной запас моих сочинений на обёрточную бумагу купцам, торгующим чаями с [[w:Кяхтя|Кяхтою]], из сочинителя книг сделался книжных дел мастером: бракую книги в [[Северная пчела|издаваемом мною листке]], который с наслаждением читают в лавках и харчевнях всего Поднебесья; покровительствую или разоряю книгопродавцев, смотря по тому, кто из них более мне заплатит; браню всё, что угрожает мне большим успехом в публике; хвалю то, что мне приносит пользу, и живу себе припеваючи. Таким образом я из книжного дела сделал мастерство, литературу превратил я для себя в ремесленную промышленность. В поднебесной империи не было до меня подобного примера: я первый получил звание книжных дел мастера за то, что мастерю их на славу.<ref>Библиотека для чтения. — 1839. — Т. XXXV (июль). — Отд. II. Иностранная словесность.</ref><ref name="вк"/>{{rp|гл.II, 9}}|Автор=«Фаньсу, Плутовка-горничная, китайская комедия, сочинения Джин-Дыхуэя» (явление 3)}} {{Q|Едва кончились шумные и продолжительные рукоплескания, заслуженные прекрасной артисткой, мудрый царь Амосис попросил её сесть между ним и лунолюбимой царицею. — Ну, что, Тиндаревна? — весело сказал он… Извините, я должен был сказать [[Елена Прекрасная|Елена Юпитеровна]]. — Знаешь ли, душенька, — продолжал солнцелюбимый царь, оборотясь к царице, — что её маменька [[w:Леда|Леда]] выдаёт её перед своим мужем за дочь Зевса? Или Юпитера? То есть [[Озирис]]а? Эти нечистые еретики, греки, перековеркали все названия богов, которым у нас выучились! По её словам, Юпитер, в отсутствие мужа, стал волочиться за нею [[w:Леда и лебедь|в образе Лебедя]], и этот добряк [[w:Тиндарей|Тиндарей]] уверяет всех греков, что жена его… ха, ха, ха!.. снесла яйцо, из которого выклюнулась эта красавица. — Но я не вижу, — сказала лунолюбимая царица Исман, которой задержание Елены в Египте её солнцелюбимым супругом и высылка [[w:Парис|Париса]] всегда казались подозрительными, — я вовсе не вижу, чтобы она была такая красавица!.. Не понимаю, что такое вы все в ней находите? — Не говори этого, душенька, — возразил мудрый царь Амосис. — Хороша! [[w:Тифон|Тифон]] возьми, как хороша… Ну что, Тиндаревна? <…> [[w:Троянская война|Что делают ваши под Троей]]?<ref name="вк"/>{{rp|гл.III, 6}}|Комментарий=он написал [[рецензии Осипа Сенковского в «Библиотеке для чтения»#Отдел V. Критика|авторецензию]]|Автор=«Микерия-Нильская Лилии», 1845<ref group="К" name="кк"/>}} {{Q|В длинной, учёной и весьма красноречивої записке, составленной по всем церемониям китайской канцелярской формы, в докладе, сделавшемся впоследствии знаменитыми, он счёл долгом своего звания довести до сведения [[w:Сын Неба|«Сына неба»]] об одном чрезвычайно [[w:конфуцианство|важном обстоятельстве]], а именно, что <…> ''[[водород]] произошёл из [[w:теплород|теплорода]], а теплород — из водорода; из воды произошло дерево, из дерева огонь, из огня земля, из земли металлы'' <…>. А потому ''ясно, каким образом возникли пять воздухов; из пяти же воздухов'', как известно, ''родились небо и земля. Небо — муж, земля — жена'' <…>. ''Теплород по своей твёрдости образовал дух мужчины''; отсюда — ''права отца семейств; водород, по своему повиновению, образовал дух женщины'' <…>. ''Полезное и правое суть отсутствие истины, покой''. А потому ''страсти в покое — суть средина. Святой и мудрый должен утвердиться в средине''.{{#tag:ref|Ироничный парафраз из книги Иакинфа «Китай».||group="К"}} <…> — Государь-муж, — сказала Шуй-госпожа, трижды приседая с коленопреклонениями перед своим учёным супругом, — ты глуп, как башмак! А образован-то из твёрдого теплорода! <…> Мне ли подавать тебе советы? Дрянная жена, составленная из водорода, который, по своему повиновению, должен делать то, что теплород прикажет… — Не бранись, отличнейшая жена, — спокойно отвечал Шуй-гооподин, садясь возле неё. — Утвердись, пожалуйста, в середине. Дрянной муж ничего не смеет делать без мудрого наставления своей отличнейшей жены.<ref name="вк"/>{{rp|гл.III, 6}}|Автор=«Совершеннейшая из всех женщин», 1845<ref group="К" name="кк"/>}} ====Падение [[w:Ширванское ханство|Ширванского царства]]==== ::Под этим названием Сенковский (как барон Брамбеус) опубликовал в 1842 году изменённый перевод повести [[w:Мориер, Джеймс|Джеймса Мориера]] «История о Мобарек-Шахе и колдуне» (History of Mobarek Shah and the magician) из авторского сборника «Мирза» (The Mirza, 1841), добавив начало (19% текста), несколько эпизодов, изменив развязку и имена персонажей<ref>[[w:Данилевский, Николай Яковлевич|Данилевский Н. Я.]] Литературные и журнальные заметки // Отечественные записки. — 1843. — Т. XXVIII. — № 6. — [http://danilevsky.ru/tvorcheskoe-nasledie-danilevskogo/po-hronologii-napisaniya/literaturnaya-zametka-po-povodu-povesti-padenie-shirvanskogo-tsarstva/ С. 104-6].</ref>. Приведённые тут фрагменты написаны Сенковским<!--первые 2 из начала, 2 др. не найдены в оригинале-->. {{Q|Искренний друг ваш томится желанием усладить нос души своей благоуханием вечно цветущих роз вашего мудрого ума и неустрашимого сердца, но отдалённость места и морские бездны препятствуют ему каждое утро гулять в этом чудесном саду всех доблестей и добродетелей…|Автор=письмо Халеф-Падишаха к Девлет-Гирей-Хану|Комментарий=I}} {{Q|Похвальный обычай обсыпать друг друга подарками, будучи надёжнейшим основанием дружбы и взаимного доверия между царями, повелевает нам прежде всего высыпать на ковёр приязни отличнейшие перлы приветствий и все сокровища молитв и комплиментов наших, которые и просим принять благосклонно. <…> Розан сердца нашего, не поливаемый водою известий об ароматном здоровье достойнейшего друга, иссох совершенно: почему, кланяясь сказанному другу, желаем знать, в каком положении находится вышеупомянутое здоровье, дабы увядшие почки реченного розана могли снова расцвести во всей красе и привлекать к себе соловьёв радости и наслаждения.|Автор=ответное письмо|Комментарий=I}} {{Q|Говорили, что он <…> намерен вывернуть благословенный Ширван вверх дном, преобразовать с ног до головы: завести какую-то [[цивилизация|''сивилизешн'']], открыть зрелища с танцами и масками, построить огромные корабли и учредить в Ширване [[парламент|две палаты отборнейших краснобаев]], искусных в споре и всякой брани, с тем чтобы они обо всем между собою спорили, кричали и бранились; а которые из них перекричат и перебранят прочих, по решению тех и действовать визирям и мирзам во всех делах, а падишаха теми делами не обременять и не беспокоить.|Комментарий=II}} {{Q|Халеф готов был даже <…> уступить ему <…> [[w:Дербент|Дербенд]] и весь [[w:Лезгистан|Лезгистан]], чтобы он преобразовал их на английский лад и дал лезгинцам свою любимую ''конститушн''.|Комментарий=II}} {{Q|… в Америке растёт [[дерево]], на котором вместо апельсинов висит у каждой веточки прекрасная ''кызь'', девушка, [[w:зелёный человек|прикреплённая к ней]] за косу и даже без [[w:манжета|маншеток]]<!--цит. ради этого-->.<ref name="вк"/>{{rp|гл.III, 4}}|Комментарий=II}} ====Что такое люди!==== ::Сатирический рассказ 1832 года с подзаголовком «Басня в прозе». {{Q|Шёл [[факир]]. Это было в [[Индия|Индии]], где факиров такое ж множество, как у нас [[w:титулярный советник|титулярных советников]]. Шёл он, чистя зубы рисовою соломинкою, хотя давно уже не обедал, и напевая во всё горло старую санскритскую песню: :::Чем тебя я огорчила, :::Ты скажи, любезный мой…|Комментарий=начало (поёт типичный романс)}} {{Q|… [[тигр]] не думал делать ему ничего худого: он только взглянул на него своим зверским взором, поскрежетал зубами вместо спасибо, отошёл в сторону и лёг.}} {{Q|Ну, а человек — разбойник!.. урод, беспрерывно жаждущий крови!.. он для того лишь освежает силы свои сном и пищею, чтобы лучше убивать других. Убийство — это его забава, потеха, шутка, честь, богатство, даже ого роскошь. Жестокосердие признает он добродетелью и называет храбростью; долг признательности почитает он, по своему самолюбию, за нарушение его свободной воли. Он губит все — свой род, чужой, растения, воды, скалы, словом, грабит всю природу.}} {{Q|А знаете ли, как они хорошо ведут себя, когда преступник, заключённый в тюрьму, обречённый смертной казни, сам посягнёт на свою жизнь и поранит себе горло гвоздём или перочинным ножиком? Они тотчас окружают его целебными пособиями, услугами, удовольствиями, наслаждениями; стараются восстановить его здоровье и спокойствие духа и, когда он сделается совершенно здоровым и весёлым, тогда уже ведут его к виселице и торжественно вешают. Это называется «человеколюбие, утонченная кротость нравов». Ну, покажите мне такое нежное сердце в каком бы то ни было другом животном?..}} {{Q|… в [[Париж]]о-пура, [[Лондон]]о-пура и других городах индийских…}} {{Q|— Моя же фамилия — Мага-шкура, — сказал тигр в свою очередь. — Жительство имею в горах, окружающих с юга тот же город. Можешь смело полагаться на мою дружбу; но из признательности советую тебе: лучше не ходи в ту сторону, потому что когда я голоден, то в состоянии съесть самого чёрта, особенно ежели не узнаю, что он мой приятель.}} {{Q|Люди — большие мастера на разные тонкие [[вежливость|вежливости]], возвышающие цену этого священного чувства; однако ж многие исторические мужи доказывали свою признательность преданием мечу жителей целых городов и опустошением целых областей.}} {{Q|Султан чрез главного своего евнуха велел поблагодарить его за усердие и вручить ему определённую награду. Но золотых дел мастер отвечал, что он не хочет денег: он делает это из чести; при поимке разбойника он подвергал опасности собственную жизнь и теперь желал бы получить гораздо почётнейшую награду. Он ходатайствовал и ползал, чтоб султан в знак отличии пожаловал ему свой старый башмак, с правом носить его на спине, на золотой цепи. Султан пожаловал его кавалером старого башмака. Надобно знать, что в Индии это столь же важно, как у нас орден золотой шпоры.}} ==Статьи о произведениях== * См. [[:Категория:Произведения Осипа Сенковского]] * См. также повесть «[[Турецкая цыганка]]», которую ему приписывали до 2011. ==О Сенковском== * см. '''[[Цитаты об Осипе Сенковском|отдельную статью]]''' и ''[[:Категория:Литература об Осипе Сенковском]]'' ===О произведениях=== {{Q|… в [[w:Полярная звезда (альманах декабристов)|П. Зв.]] <…> {{comment|арабская сказка|«Витязь буланого коня»}} прелесть; советую тебе держать за ворот этого Сенковского.|Автор=[[Александр Пушкин]], [[Письма Александра Пушкина#1824|письмо]] А. А. Бестужеву 8 февраля 1824}} {{Q|[[s:Похождения Хаджи-Бабы из Исфагана (Мориер; Сенковский)|''Мирза-Хаджи-Баба-Исфагани в Лондоне'']]. Сей роман [[w:Мориер, Джеймс|Морьера]], <…> кажется, в переводе выиграл перед английским подлинником. Все выражения, все обороты персидского языка, коих автор не осмелился в точности передать по-английски, русским переводчиком переданы на нашем языке со всею восточною их кудрявостию.|Автор=[[Орест Сомов]], «[[Обозрение российской словесности за вторую половину 1829 и первую 1830 года]]», декабрь 1830}} {{Q|«Чин-Чун, или Авторская слава», <…> содержание есть пошлый рассказ о неудачах китайского писателя, который можно б было Барону, без большего труда, представить, и представить даже в лицах, пожалуй хоть в России; статья ничего б тогда не потеряла, ибо в ней столько же китайской достоверности, как и в садовой беседке [[w:шинуазри|à la Chinoise]] выстроенной <…>. «Счастливец» <…> есть вялый рассказ давно пересказанного об [[Харун ар-Рашид|Гарун Аль-Рашиде]], дававшем многим писателям право писать разные нелепости, под именем подражаний восточному. <…> Скоро Барон будет нам рассказывать [[Езоп]]овы басни в своих многословных повестях, приправляя их остротами, которые не всякой прочтёт при дамах.|Автор=вероятно, [[Николай Иванович Надеждин|Николай Надеждин]], [[«Новоселье». Часть вторая (Молва)|«„Новоселье“. Часть вторая»]], июнь 1834}} {{Q|«[[Энциклопедический лексикон]]» гибнет по милости [[w:Плюшар, Адольф Александрович|Плюшара]]. <…> Сначала поссорился с Гречем, который был ему необходим, ибо служил точкою соединения у него литераторов. Потом стал употреблять на отважные и необдуманные предприятия капитал, который дала ему подписка на первый год «Энциклопедического лексикона». <…> Плюшар надеялся ещё спасти дело, передав редакцию Сенковскому, который помог ему деньгами. Но дельных сотрудников уже больше нельзя было набрать. Они не соглашались на дальнейшее участие в издании, во-первых, потому, что потеряли доверие к Плюшару, а во-вторых, потому, что не хотели иметь дела с Сенковским, боясь его обидного и строптивого обращения с самими авторами и с их статьями. Сенковский очутился в необходимости работать с несколькими студентами. Вышел XIV том и изумил публику своею несостоятельностью. Это окончательно подорвало доверие к изданию, которое на первых порах встретило так много сочувствия.|Автор=[[Александр Васильевич Никитенко|Александр Никитенко]], [[Дневник Александра Никитенко#1830-е|дневник]], 25 декабря 1838}} {{Q|Нельзя видеть без негодования, какой оборот даёт господин сочинитель выражению<ref name="сч"/>, употреблённому в программе одного из дворянских собраний, и до какой степени он презирает приличием и нравственной стороной дворянства для того, чтобы только сказать красное слово. Выходка эта не должна и не может быть скрыта от государя императора, и, не постигая, как может быть допущена у нас к напечатанию подобная статья, я полагаю, что сочинитель оной должен быть подвергнут строжайшему наказанию, кроме воспрещения печатать статьи свои, а цензор выговору, ежели ещё не большему взысканию…<ref>Цензура в царствование императора Николая I // Русская старина. — 1903. — № 4. — С. 170.</ref><ref name="вк"/>{{rp|гл.III, 4}}|Автор=[[Александр Христофорович Бенкендорф|Александр Бенкендорф]], письмо Сергею Уварову января 1841}} {{Q|Призвав статского советника Сенковского в полное присутствие Спб. цензурного комитета, объявить ему строгий выговор, присовокупив, что приносимое им <…> в письме от 4 генваря оправдание найдено мною неуважительным и что при первом же подобном случае<ref name="сч"/> он будет лишён дозволения заниматьс изданием журнала, и журнал будет прекращён.<ref name="цк">ЦГИАЛ, д. Цензурного комитета, № К 5961.</ref><ref name="вк"/>{{rp|гл.IV, 1}}|Комментарий=а [[Николай I]] приказал, усугубив цензурную строгость, «вызвать всех редакторов периодических изданий и сделать им строжайшее внушение»<ref name="цк"/><ref name="вк"/>{{rp|гл.IV, 1}}|Автор=[[Сергей Семёнович Уваров|Сергей Уваров]], приказ тогда же}} {{Q|… появилось <…> «Письмо Тютюнджю-Оглу», <…> наделавшее столько шуму в литературном свете. Грубые ошибки Гаммера, пользовавшегося дотоле авторитетом в учёном мире, в первый раз обнаружены были самым беспощадным образом, и в то же время беззлобно, с непритворною весёлостью и меткими сарказмами, которые убийственнее всякого оружия для несчастного автора. Все читали брошюру с восхищением — даже не знающие предмета.<ref>Сенковский О. И. Собрание сочинений. Т. 1. — СПб., 1858. — С. LV.</ref><ref name="вк"/>{{rp|гл.III, 6}}|Автор=[[w:Савельев, Павел Степанович|Павел Савельев]], «О жизни и трудах О. И. Сенковского»}} {{Q|Лексикон продолжался, падая со дня надень. <…> У [[w:Шенин, Александр Фёдорович|Шенина]]> собраны были неразработанные материалы двух томов (12-го и 13-го), и он передал их Сенковскому. <…> В сентябре 1838 года вышел этот вожделенный 14-й том и доказал всю лживость, бессовестность и небрежность Сенковского. Он был составлен без всякого рачения и наполнен бесчисленными недомолвками, ошибками. Сенковский составил этот том по своей методе, т. е. набрал толпу недоучённых и вовсе неучёных, неизвестных людей, роздал им статьи немецкого [[w:Энциклопедия Брокгауз|Conversations-Lexicon]] и велел перевести. Русские статьи (за исключением немногих, доставленных [[w:Языков, Дмитрий Иванович|Д. И. Языковым]]) были написаны неизвестно кем. Я написал при помощи некоторых сотрудников <…> разбор этой варварской смеси и разослал при «Северной Пчеле». Это заставило Сенковского удалиться от редакции <…>. Между тем Плюшар промотался, обанкротился, и всё издание остановилось. <…> Сенковский любил деньги, но удовлетворение самолюбия, тщеславия, мстительности было для него важнее. Он находил своё удовольствие в том, что обижал и унижал Плюшара, сколько мог, ругал его как самого жалкого наборщика, бросал ему в лицо корректуры и проч., и не наедине, а именно при людях. Что же? Впоследствии Плюшар приполз к Сенковскому и с ним вместе начал издание [[w:Весельчак (журнал)|«Весельчака»]], которым этот кончил своё литературное поприще.|Автор=[[Николай Греч]], [[Записки о моей жизни (Греч)#Глава двенадцатая. Отдельные воспоминания и характеристики|«Записки о моей жизни» (гл. 12)]], 1860-е}} ===[[Виссарион Белинский]]=== {{Q|… «Способности и мнения новейших путешественников по Востоку»<ref name="см"/>. <…> основная мысль этой статьи: <…> все путешественники по Востоку врут и порют дичь, не понимая в особенности Турции, и именно не догадываясь, что Турция в тысячу раз цивилизованнее и образованнее Европы, что она пользуется не искусственною, фальшивою цивилизацией, а истинною, основанною на нравственном достоинстве всех индивидуумов, составляющих эту империю… <…> А у меня, каюсь в грехе, родилось даже преступное желание водвориться там навеки… Сказать правду, мне приходило на мысль — во-первых, [[w:посажение на кол|сажание на кол]], потом, [[w:Фалака|палочное щекотание по пятам]], далее, прибивание гвоздём за ухо к дереву, с размалёвкою лица мёдом, для накормления насекомых — наконец, погружение женщин в мешках на дно морей и океанов… Но что ж, подумал я может быть, мы, европейцы, принимаем, в этом случае, слова за вещи, забывая, что восточные жители, обладающие пламенным воображением, любят выражаться иносказательно, что ''сажать на кол'' у них означает, может быть, возносить человека на верх почестей и славы; ''бить по пятам'' — посвящать и кавалеры какого-нибудь ордена; <…> ''бросить женщину на дно моря, завязанную в мешке'', значит завязать женщину в мешок любви и бросить на дно сердца или что-нибудь подобное… <…> я <…> оставил же совершенно своё намерение не прежде, как напал на счастливую мысль, что «Библиотека» <…> часто с умыслом отпускает провинциальные {{comment|bons mots|остроты (фр.)}}, к числу которых принадлежит и статья…|Автор=«[[Ничто о ничём, или Отчёт г. издателю «Телескопа» за последнее полугодие (1835) русской литературы]]», март 1836}} {{Q|Барон Брамбеус <…> вдруг разразился, после долгого молчания, ''началом'' большой повести «Идеальная красавица, или Дева чудная». В этом начале нет никакого содержания, а есть одни рассуждения о том, о сём, а чаще ни о чём, рассуждения, местами умные, но большею частию скучные, прескучные…|Автор=«[[Русская литература в 1841 году]]», декабрь}} {{Q|Со времени появления «Мёртвых душ» — а этому прошло уже около года с половиною — никто [в Петербурге] не решился издать романа. Даже самого неустрашимого Барона Брамбеуса одолел страх и трус велий, — и обещанная им года три назад «Идеальная красавица» так и пропала без вести, оставшись в «Библиотеке» и недочитанною и недописанною. Вот отчего столь многие и так сильно <…> сердятся на «[[Мёртвые души]]»!|Автор=[[Рецензии Виссариона Белинского 1843 года#Сентябрь|рецензия]] на «Провинциальную жизнь» Е. Классена, сентябрь 1843}} == Комментарии == {{примечания|group=К}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Сенковский, Осип Иванович}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Осип Сенковский]] [[Категория:Востоковеды России]] [[Категория:Историки по алфавиту]] [[Категория:Историки России]] [[Категория:Писатели по алфавиту]] [[Категория:Писатели Польши]] [[Категория:Писатели России]] [[Категория:Писатели-фантасты]] [[Категория:Редакторы по алфавиту]] [[Категория:Критики по алфавиту]] [[Категория:Критики России]] [[Категория:Публицисты по алфавиту]] [[Категория:Публицисты России]] [[Категория:Переводчики по алфавиту]] [[Категория:Переводчики России]] 5wolssv0wu9o2itiacs1n322lz910r4 Плохие парни (мультфильм) 0 51250 443952 440426 2026-07-03T05:56:27Z Erokhin 42789 443952 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''«Плохи́е па́рни»''' ({{lang-en|The Bad Guys}}) — американский компьютерно-анимационный фильм 2022 года производства студии [[w:DreamWorks Animation|DreamWorks Animation]], вольная адаптация одноимённой серии книг Аарона Блэйби. Режиссёр — Пьер Перифел, сценарист — [[w:Коэн, Итан (сценарист)|Итан Коэн]]. == Цитаты персонажей == === Мистер Волк === * {{Q|Цитата=Не обращайте внимания, просто зашли ограбить.|Комментарий=перед ограблением банка|Оригинал=Don’t mind us, just robbing this place.}} * {{Q|Цитата=Эй, ку-ку, давайте ближе. Ещё немножко. А-а, ну, всё ясно. Боитесь? Ну, как же… плохой страшный волк! Понятное дело, вас же мной с детства пугали.|Комментарий=обращается к зрителю, ломая четвёртую стену|Оригинал=Hey, you. Get over here. Little bit closer. Oh, I know what it is. You’re afraid because I’m the… the Big Bad Wolf. Well, I’m not surprised. I am the villain in every story.}} * {{Q|Цитата=Да, мои друзья немного эксцентричны, но такими мы родились. Конкурс «Милашки года» нам не выиграть. Хочется ли мне, чтобы нас не боялись, как монстров? Допустим. Но такие карты сдала нам жизнь, мы играем по её правилам.|Комментарий=о том, почему он и его друзья избрали такой жизненный путь|Оригинал=Yeah, they’re a bit eccentric, but when you’re born us, you don’t exactly win many popularity contests. Do I wish people didn’t see us as monsters? Sure, I do. But these are the cards we’ve been dealt, so we might as well play ‘em.}} * {{Q|Цитата=Да, мы очень плохие. И ужасно в этом хороши!|Оригинал=Yeah, we may be bad, but we’re so good at it.}} * {{Q|Цитата=Покеда, лузеры!|Оригинал=So long, suckers!}} * {{Q|Цитата=Итак, парни, дело непростое. «Золотой дельфин» — в брони́рованном сейфе со случайно выбранным пятизначным кодом, который находится в кейсе, прикованном наручниками к руке начальницы полиции. Кейс открывается только по её отпечатку пальца. Пока Змей добывает код, Акула находит фальшивого «Дельфина», а мы тем временем нейтрализуем сигнализацию. В конце вечера будем чествовать профессора: Я начну хвалебную речь, а когда скажу «Мармелад», погаснет свет, и у нас будет ровно четыре секунды подменить оригинал. Дальше Мармеладу вручают липового «Дельфина», мы откланиваемся и под аплодисменты уходим со сцены. Пока они там разберутся, что к чему, мы будем далеко и прославимся навеки!|Комментарий=излагая план повторной попытки похищения «Золотого дельфина»|Оригинал=All right, guys, this is the big one. The Golden Dolphin is inside a titanium case controlled by a randomly generated five-digit code, a code kept safe and secure inside a briefcase handcuffed to the chief of police. The code is only accessible with her authorized fingerprints. While Snake gets the code, Shark will secure the fake Dolphin. Meanwhile, the rest of us plant circuit jammers. At the end of the night, we toast the professor, «Blah-blah-blah, yada-yada», and when I say «Marmalade», lights go out, and we’ll have exactly four seconds to make our move. Chief hands Marmalade the fake Dolphin, we get our pardon, applause, applause, exit stage right, and by the time they realize what happened… we’ll be driving off into the sunset, legacy cemented.}} === Мистер Змей === * {{Q|Цитата=Змеи всё на вкус отличают, представь! Даже воздух!|Комментарий=в ответ на слова Волка о том, что он не отличит вкус морской свинки от вкуса другого существа|Оригинал=Snakes have impeccable taste buds. I can taste air.}} * {{Q|Цитата=О, смотри! Ровно четыре! Запомним момент, когда умерла наша дружба.|Оригинал=Look at that. 4:00 p.m. Now I know the exact moment our friendship died.}} * {{Q|Цитата=На этом свете у меня много врагов, не сосчитать. Но вы, ребята, — те, кого я ненавижу меньше всего.|Комментарий=произносит тост по просьбе Волка|Оригинал=I’ve made a lot of enemies in my time-- I mean, a lot-- but of all the people in the world, I hate you guys at least.}} * {{Q|Цитата=Ща возьму и самоуничтожусь! С тобой!|Комментарий=угрожает жизни Диане Лисингтон за оскорбление|Оригинал=I'm going to self-destruct now! With you!}} * {{Q|Цитата=Слушайте, может, на мультики переключим?|Оригинал=What’s on the Food Network?}} * {{Q|Цитата=Идти на преступления из честолюбия — непрофессионально.|Комментарий=в ответ на предложение Волка похитить «Золотого дельфина»|Оригинал=I thought we weren’t supposed to make things personal.}} * {{Q|Цитата=Это что за гадство?!|Комментарий=увидев в действии систему защиты от волков, пираний, змей, акул и тарантулов (В.П.З.А.Т.)|Оригинал=What the molt is that?}} * {{Q|Цитата=Плохие косят под хороших… А что, это очень по-нашему — по-плохому!|Комментарий=после объяснения Волком плана по притворству «хорошими парнями»|Оригинал=Bad Guys acting good? It’s the ultimate Bad Guy thing. It’s fantastic.}} * {{Q|Цитата=За друзей!|Комментарий=когда Волк раскручивает его, как верёвку|Оригинал=Let’s do it!}} * {{Q|Цитата=Перепрятушки…|Оригинал=The old switcheroo.}} * {{Q|Цитата=Сказать, за что я не люблю Дни рождения? Хочешь? Если ты растёшь змеем, никто не приходит тебя поздравлять. Это ежегодное напоминание, что для других я всегда остаюсь скользким и опасным монстром… Да. И был у меня единственный друг на свете, один друг! Так этот друг взял… и предал меня.|Комментарий=считая, что Волк предал его, отойдя от плана|Оригинал=You wanna know why I hate birthdays, Wolf? Do you? When you grow up a snake, nobody shows up to your party. Birthdays are a constant reminder that out there, I’m just a scary, good-for-nothing monster. Yeah, but nothing compares to having the one guy… the one guy I thought I could trust stab me in the back.}} * {{Q|Цитата=Кого я вижу! Ты тут зависаешь?|Комментарий=увидев Волка в ловушке у Мармелада|Оригинал=Hey, buddy. How’s it hanging?}} * {{Q|Цитата=Сказка! Как на удалёнке. И ездить никуда не надо.|Комментарий=примеряя гипнотический шлем Мармелада, работающий на энергии метеорита|Оригинал=Nice. All the crime with none of the exercise.}} === Мисс Тарантула === * {{Q|Цитата=Поздравляю, ворчливый гадюкин сын!|Комментарий=поздравляет Змея с Днём рождения|Оригинал=Happy birthday, Mr. Grumpy Pants.}} * {{Q|Цитата=Восемь ног — восьмикратная скорость.|Комментарий=занимаясь на беговой дорожке в тренажёрном зале|Оригинал=Eight legs, eight times the cardio.}} * {{Q|Цитата=Э-э-э… Это типа юмор такой?|Комментарий=в ответ на предложение Волка «стать хорошими»|Оригинал=Uh, you totally lost me.}} === Мистер Пиранья === * {{Q|Цитата=Думал, я тут сумасшедший.|Комментарий=узнав о планах Волка похитить «Золотого дельфина»|Оригинал=I thought I was the crazy one.}} * {{Q|Цитата=Ха-ха-ха! Я не делаю глупостей — я творю безумие!|Оригинал=''[laughing]'' Crazy is what I bring to the party, chico!}} * {{Q|Цитата=Теперь я знаю, каково это, когда тебя обворовывают, — неприятно! Как в душу плюнули!|Комментарий=узнав о том, что по наводке Волка всё, что было украдено «Плохими парнями», было возвращено законным владельцам|Оригинал=Now I understand what it feels like to have things stolen from you. I don’t like it! I really don’t like it!}} * {{Q|Цитата=Давай! Безумие — это по-нашему, amigo!|Комментарий=реакция на решение Волка перелететь на автомобиле над кратером, чтобы спасти Змея|Оригинал=Crazy? You’re finally speaking my language, chico.}} * {{Q|Цитата=Что это было? Мы взорвались? Это Рай?|Оригинал=What happened? Did we blow up? Is this heaven?}} === Мистер Акула === * {{Q|Цитата=А ты чё напрягаешься? Расслабляться надо в ДР.|Оригинал=Keep it cool, baby. Birthdays should be chill.}} * {{Q|Цитата=Шеф, покрепитесь! А то едва держитесь!|Комментарий=насмехается над Мисти Лаггинс, подсовывая в лицо торт на день рождения Мистера Змея|Оригинал=Boss, get strong! Otherwise, you can barely hold on!}} * {{Q|Цитата=Караул, я рожаю! Врача мне, срочно! Или несколько охранников — бегите сюда, вон вы, с того поста!|Комментарий=будучи одетым в женское платье пытается привлечь к себе внимание, чтобы Волк и Пиранья смогли попасть в помещение с «Золотым дельфином»|Оригинал=I’M HAVING A BABY!! IS THERE A DOCTOR OR PERHAPS SEVERAL SECURITY GUARDS THAT COULD LEAVE THEIR POSTS AND HELP ME?!}} * {{Q|Цитата=Ой, забыл, я не беременный.|Комментарий=после того как Волк и Пиранья оказались в помещении|Оригинал=Oops I forgot, I’m not pregnant.}} * {{Q|Цитата=Моему дяде якорь упал на голову, так он после только кругами плавал…|Оригинал=My cousin got hit on the head with an anchor, and after that, he only swam in a circle.}} * {{Q|Цитата=Ой, щас утону в комплиментах!|Комментарий=после того, как Мармелад назвал «Плохих парней» «пятёркой отъявленных злодеев, хищников, беспринципных хулиганов»|Оригинал=Oh, stop, you’re making me blush.}} === Профессор Мармелад === * {{Q|Цитата=Я хочу, чтобы все знали: я не ради злополучной награды вернул надежду городу, а только лишь по той причине, что добро делать приятно! Непередаваемо приятно — до мурашек по спине, до подрагивания хвостика!.. Поймите, когда делаешь хорошее, у тебя хорошо на душе, потому что хороших все любят.|Комментарий=после похищения «Плохими парнями» «Золотого дельфина»|Оригинал=You have to understand. I didn’t bring hope back to the city for an award… I did these good things because of how they made me feel… that tingly feeling I get… that shiver up my spine… the ''wag'' in my tiny tail. Because you see… Being good, just feels so good. And when you’re good, you’re loved.}} * {{Q|Цитата=Кто-то сказал, что опыт — лучший наставник. Но он соврал — не опыт, я. Добрый день, мои новые ученики. Я от всей души приветствую вас в лучшей версии вашей жизни.|Комментарий=приветствуя «Плохих парней» в своём поместье|Оригинал=They say experience is the best teacher. And they are wrong. Good morning, students of goodness. And welcome to the first day of the rest of your best life.}} * {{Q|Цитата=Я вижу в тебе большой потенциал, но однажды придётся выбирать между старыми друзьями и новой жизнью.|Комментарий=обсуждая с Волком его успехи на пути к исправлению|Оригинал=You have great potential, Wolf, but at some point you’re going to have to choose between your friends or the good life.}} * {{Q|Цитата=Ну что ж, ваш звёздный час пробил! Желаю удачи, и помните: взоры публики будут прикованы к вам, а не ко мне.|Комментарий=по приезде вместе с «Плохими парнями» на благотворительное мероприятие|Оригинал=Well, Good Guys, this is it. Good luck out there. Remember, all eyes will be on you tonight, not me.}} * {{Q|Цитата=Я не очень-то верю в добро. Добро — это то, что хорошо для меня. Как, скажем, миллиард долларов.|Комментарий=ответ на вопрос Волка о том, были ли «разговоры о ростках добра» ложью|Оригинал=You see, I never cared about what’s «good». Only what’s good for me. Like, say, a billion dollars.}} === Диана Лисингтон === * {{Q|Цитата=Я знаю, что все устали от проделок «Плохих парней». Правда вот лично я к ним испытываю жалость. Их считают преступными гениями, а на деле — это второсортные неудачники. Что скрывается за их неуклюжими и, честно сказать, не оригинальными выходками? Надо ж, удивили, очередной банк! Ими явно движет внутренняя злость, беспокойство и инстинкт самоуничтожения. И эти комплексы не излечить ни награбленными деньгами, ни похищенными шедеврами искусства.|Комментарий=выступая с обращением в телеэфире|Оригинал=We all know how dastardly the Bad Guys are. But more than anything… I feel sorry for them. These so-called Bad Guys are really just second-rate has-beens. Behind their amateurish antics and, frankly, unoriginal capers -- I mean, really? ''Another bank''? -- is nothing but a deep well of anger… denial… and self-loathing. And those are holes that no amount of cash or priceless art can ever fill.}} * {{Q|Цитата=Если присмотритесь внимательней, вы увидите, что даже хлам можно превратить в нечто прекрасное.|Комментарий=обсуждая с Волком скульптуру у входа в музей|Оригинал=If you look closely enough, even trash can be recycled into something beautiful.}} * {{Q|Цитата=Наверное, я — лучший из плохих парней, которых знал мир. Была по крайней мере.|Комментарий=после того, как Волк узнал, что она — Рыжая лапка|Оригинал=Guess I’m still the best bad guy the world has ever seen. Ugh, at least I used to be.}} === Мисти Лаггинс === * {{Q|Цитата=Вы сядете и не выйдете, пока у вас сто поколений блох не сменится!|Комментарий=в погоне за «Плохими парнями»|Оригинал=I’m going to put you guys away for so long, your fleas will have fleas!}} * {{Q|Цитата=Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Ну нет! Ну, погоди, Волк! Однажды удача от тебя отвернётся!|Комментарий=после того как «Плохие парни» ушли от погони|Оригинал=No! No! No! No! No! No! No!! Keep running, Wolf. One of these days your luck is gonna run out.}} * {{Q|Цитата=''[Волку]'' Ой, я… я вдруг осознала, что пыталась тебя поймать всю свою сознательную жизнь. В этом был её смысл! Что мне делать без тебя? Ха, я пошутила! Я сейчас лопну от счастья! Настал конец банде «Плохих парней»!|Комментарий=задерживая «Плохих парней» за кражу «Золотого дельфина»|Оригинал=Wow. You know, I-I just realized that I have devoted my entire adult life to putting you in jail. You are my purpose. Without you, who am I? Ah, I’m just kidding. This is the best moment of my life! It’s the end of the Bad Guys!}} * {{Q|Цитата=Опачки-копачки…|Комментарий=видя, как «Плохие парни» едут возвращать «метеорит»|Оригинал=Well, butter my crumpets.}} == Характеристики персонажей (в пересказе Волка) == * {{Q|Цитата=Познакомьтесь: Мистер Змей! Сверхмашина для вскрытия сейфов — второй Гудини, только без рук. Такой убедит, что стакан наполовину пуст, а потом его же у тебя и украдёт. А ещё он мой лучший друг. И именинник сегодня!|Оригинал=Say hello to Mr. Snake. Serpentine safe cracking machine. Imagine Houdini — but with no arms. The kinda guy who’ll tell you the glass is half empty -- then steal it from you. He’s also my best bud. And today’s his birthday!}} * {{Q|Цитата=И вот перед вами Мисс Тарантула: многорукая богиня-хакерша, мобильная техлаборатория. Мы её называем «Кнопой».|Оригинал=And over here is Ms. Tarantula… Our in-house hacker, our pocket search engine, our traveling tech wizard. We call her… WEBS.}} * {{Q|Цитата=А это Мистер Акула. Гений маскировки. Тысячеликий и тысячезубый хищник. Знаменит тем, что похитил «Мону Лизу»… в образе «Моны Лизы». Ха, прикиньте?|Оригинал=And this is Mr. Shark. Master of disguise. Apex predator of a thousand faces. His greatest trick? Stealing the Mona Lisa disguised AS the Mona Lisa. Dig that!}} * {{Q|Цитата=И главное украшение коллектива… Мистер Пиранья. Он у нас коротышка, и разговор у него короткий: чуть что не так — сразу вцепится. Бесстрашен, безжалостен… Да что там, он просто псих!|Оригинал=And rounding out the crew… Is Mr. Piranha-- He’s a loose cannon with a short fuse, willing to scrap with anyone, or anything. He’s brave, he’s fearless -- Who am I kidding? He’s crazy.}} == Диалоги == {{Q|Цитата= '''Волк:''' Платить… похоже, опять придётся мне? Как иначе? '''Змей:''' У меня день рождения всё-таки. '''Волк:''' А, как платить — так день рождения? Интересно. |Оригинал= '''Wolf:''' Tastes like… you’re going to stick me with the bill… again! '''Snake:''' Well, it IS my birthday. '''Wolf:''' So NOW you play the Birthday card. That’s interesting. }} <hr width="50%"/> {{Q|Цитата= '''Волк:''' Кто плохой? '''Змей:''' Мы с тобой! |Комментарий=коронная фраза Волка и Змея |Оригинал= '''Wolf:''' Go bad… '''Snake:''' Or go home. }} <hr width="50%"/> {{Q|Цитата= '''Змей:''' ''[открывает холодильник и видит в морозилке мороженое на палочке]'' Ага! ''[Змей берёт мороженое в хвост и закрывает дверцу холодильника, после чего оборачивается и видит перед собой Акулу]'' '''Акула:''' У-у, вау! Я и забыл, что эскимо осталось! У меня в животе будто кракен урчит с голодухи! '''Змей:''' Да? Хочешь? ''[протягивает мороженое Акуле]'' '''Тарантула:''' Да он дразнит! Не даст он тебе ничего! '''Акула:''' Но! Я верю, что где-то в глубине души Змей щедрый и очень добрый! '''Тарантула:''' Да ну! '''Змей:''' На. На, держи. ''[вновь протягивает Акуле мороженое]'' '''Акула:''' О-хо-хо, да! Клади сюда. ''[Акула открывает пасть, Змей касается мороженым его языка, но в последний момент сам проглатывает порцию целиком, чем расстраивает Акулу]'' '''Змей:''' ''[смеётся]'' Лопух! '''Акула:''' Ах вот так? Придётся агрессию проявить! ''[Акула злится, нападает на Змея и начинает душить его]'' |Оригинал= '''Snake:''' ''[opens the fridge and sees a Push Pop in a freezer]'' Nice. ''[Snake takes a Push Pop in tail and closes the door, then he turns around and sees Shark in front of himself]'' '''Shark:''' Oooh. Wow, I forgot we had those Push Pops. Man… my tummy is rumbling like a kraken right now. '''Snake:''' Yeah. Want it? ''[offers Shark a Push Pop]'' '''Tarantula:''' You know he’s not gonna give it to you. '''Shark:''' No, I believe that deep down, Snake is a kind and generous soul. '''Tarantula:''' Why? '''Snake:''' Here. Take it. ''[offers Shark a Push Pop again]'' '''Shark:''' ''[laughing]'' Oh yeah!! Pop me please! ''[Shark opens his mouth wide, Snake touches his tongue with a Push Pop, but eats it completely by himself the last moment, making Shark sad]'' '''Snake:''' ''[chuckles]'' Sucker! '''Shark:''' Come on, man. Now you gonna make me get all aggressive. ''[Shark gets angry, attacks Snake and starts choking him]'' }} <hr width="50%"/> {{Q|Цитата= '''Тарантула:''' Зря я за неё голосовала! '''Пиранья:''' Ты за неё голосовала?! '''Тарантула:''' Да, она за экологию! |Комментарий=о Диане Лисингтон |Оригинал= '''Tarantula:''' I can’t believe I voted for her! '''Piranha:''' You voted for her?? '''Tarantula:''' What, She’s good on climate change! }} <hr width="50%"/> {{Q|Цитата= '''Тиффани Фуфли:''' Профессор, вы в этом году прекращали войны, кормили голодных и спасали полчища панд! Как вы относитесь к тому, что порой вас сравнивают с [[Мать Тереза|матерью Терезой]]? '''Мармелад:''' ''[смущённо смеётся]'' Ой, Тиффани! Это же не соревнование! Хотя у нас с ней была бы, пожалуй, ничья. Но, думаю, вы со мной, пожалуй, согласитесь, что в душе у каждого из нас есть ростки доброты — нужно только дать им взойти. |Комментарий=журналистка Тиффани Фуфли берёт интервью у профессора Мармелада на вручении «Золотого дельфина» |Оригинал= '''Tiffany Fluffit:''' Professor, in the past year, you’ve stopped wars, fed the hungry, and saved countless pandas… Some have described your goodness as second only to Mother Teresa! '''Marmalade:''' Oh, Tiffany, it’s not a competition! And if it were, it would really be more of a tie. But we can all agree that there is a flower of goodness inside all of us, just waiting to blossom! }} <hr width="50%"/> {{Q|Цитата= '''Мармелад:''' Итак, Мистер Змей, вот вам мороженка. Вопрос: для чего? '''Змей:''' Как же — для того, чтобы я её сожрал! '''Мармелад:''' Нет, чтобы угостили друга. '''Змей:''' Зачем? '''Мармелад:''' Ну, просто вам необходимо научиться ставить чужие интересы выше собственных. '''Змей:''' Вот ещё. Дудки! '''Волк:''' Змей. '''Змей:''' Аргх!.. Ну ладно, ладно. ''[садится за один стол с Акулой]'' '''Акула:''' Мне будет вдвойне вкусней, потому что ты от сердца отнял. ''[Змей протягивает Акуле мороженое, еле сдерживаясь, чтобы не съесть его самому]'' '''Акула:''' На язычок, пожалуйста. ''[открывает пасть]'' ''[Змей по-прежнему старается дать мороженое Акуле, но в последний момент срывается]'' '''Змей:''' Нет! ''[съедает мороженое сам]'' Лопух. '''Акула:''' Ах так? Жадина — вот ты кто! ''[проглатывает Змея живьём, шокируя остальных]'' Надо делиться с друзьями. '''Змей:''' ''[из желудка Акулы]'' Оно того стоило! '''Мармелад:''' Ну, в общем, это ужасно. Надо придумать что-нибудь попроще. |Комментарий=первый «урок добра» |Оригинал= '''Marmalade:''' Okay, Mr. Snake, I’m going to give you a Push Pop. '''Snake:''' Great! Push Pop just for me! '''Marmalade:''' No, to share. '''Snake:''' Why? '''Marmalade:''' Well, on a fundamental level, it’s about putting someone else’s needs ahead of your own. '''Snake:''' Oh, no. No way. '''Wolf:''' Snake. '''Snake:''' ''[groants]'' All right, all right. ''[sits at the same table with Shark]'' '''Shark:''' This is going to taste extra sweet, ‘cause I know how bad you want it. ''[Snake offers Shark a Push Pop, hardly holding back not to eat it by himself]'' '''Shark:''' Pop me, please. Ah… ''[Snake still tries to give Shark a Push Pop, but breaks down at the last moment]'' '''Snake:''' Nope. ''[eats a Push Pop by himself]'' Sucker. '''Shark:''' That’s it! I’ll teach you to share! ''[swallows Snake alive, shocking the rest of the group]'' Mm, I like sharing. It’s yummy. Mm. '''Snake:''' ''[from the inside of Shark’s stomach]'' Totally worth it. '''Marmalade:''' Well, that’s terrifying. Let’s try something simpler. }} <hr width="50%"/> {{Q|Цитата= '''Мармелад:''' Кто добр, то всегда внимателен к нуждам других. К слову, одна старушка нуждается в помощи. ''[камера поворачивается в сторону Волка, переодетого в старушку. Остальные "Плохие парни" смеются над ним]'' '''Мармелад:''' Мистер Пиранья, можете перевести бабулю через дорогу? '''Пиранья:''' Ой, да не вопрос! У меня тоже есть сердце. ''[Волку]'' Бабуль, пойдëм! ''[Пиранья берëт за руку Волка, переодетого в старушку, и начинает вести его через дорогу. Остальные "Плохие парни" смеются над Волком и Пираньей]'' Тарантула: Облажается, точно говорю. Пиранья: ''[поворачивается в сторону Тарантулы]'' Кто облажается?! Не понял! Слышь, ты!.. ''[Пиранья бежит к Тарантуле, чтобы раздавить её. Но он забывает о Волке.]'' '''Волк:''' Нет, Пира... ''[В тот же момент Волка сбивает фургон.]'' '''Волк:''' А-а-а! ''[падает на дорогу]'' '''Мармелад:''' Я требую невозможного? |Комментарий=второй «урок добра» |Оригинал= '''Marmalade:''' Whoever is kind is always attentive to the needs of others. By the way, there's an old lady in need of assistance. ''[The camera pans to the Wolf, who is dressed as an old lady. The other "Bad Guys" are laughing at him]'' '''Marmalade:''' Mr. Piranha, can you help the old lady cross the street? '''Piranha:''' Oh, sure thing! I have a heart, too. ''[To the Wolf]'' Granny, let's go! ''[Piranha takes the hand of the Wolf, dressed as an old woman, and begins to lead him across the road. The rest of the "Bad Guys" laugh at the Wolf and Piranha]'' Tarantula: It's going to fail, I'm telling you. Piranha: ''[turns towards Tarantula]'' Who's going to fail?! I don't get it! Hey, you! ''[Piranha runs to Tarantula to crush her. But he forgets about the Wolf.]'' '''Wolf:''' No, Pira... ''[At the same moment, the Wolf is hit by a van.]'' '''Wolf:''' A-a-a! ''[falls on the road]'' '''Marmalade:''' I demand the impossible? }} <hr width="50%"/> {{Q|Цитата= '''Волк:''' Смотрите, котик застрял на дереве! ''[кот мяукает, вцепившись когтями в ствол пальмы]'' '''Мармелад:''' Согласитесь, проще не бывает! Итак, что надо сделать для того, чтобы почувствовать искорки? '''Змей:''' Съесть конечно! ''[достаёт два куска хлеба]'' Сделаем бутер с кошатиной не хуже фастфуда! '''Мармелад:''' Не то. Надо его с… '''Волк:''' Схомячить! '''Змей:''' Сбутербродить! '''Акула:''' Схряпать! '''Тарантула:''' Слопать. '''Пиранья:''' Спеть ему? '''Мармелад:''' Спасти! Снять его с де… Нет, это просто катастрофа. Его нужно снять с дерева! '''Плохие парни:''' ''[почти в унисон]'' А-а, ясно, ясно… ''[поднимают головы в сторону кота и также в унисон кричат]'' '''''КИС-КИС-КИС-КИС-КИС!!!''''' ''[кот пугается и забирается на вершину дерева]'' '''Змей:''' Этот кот какой-то неправильный. '''Пиранья:''' Братцы, да вы что? Бедняга до смерти напугался! Дайте я сам. ''[поднимается на дерево к коту]'' СЛЕЗАЙ ДАВАЙ! ''[кот подпрыгивает, падает на морду Волка и начинает царапать её когтями]'' '''Волк:''' А-а-а, уберите его, уберите его! '''Мармелад:''' Нет-нет-нет, остановитесь! Да вы что, все обалдели?! ''[кот убегает, Волк поднимается с земли]'' '''Мармелад:''' Ну ладно. Что вообще вы все умеете? '''Пиранья:''' Воровать. '''Акула:''' О да, мы — ворюги хоть куда! '''Змей:''' И жулики! '''Тарантула:''' Грабители. '''Пиранья:''' О, и налётчики! '''Змей:''' Взломщики. '''Волк:''' Вымогатели. '''Акула:''' Аферисты! '''Тарантула:''' Хакеры… '''Мармелад:''' Стоп. Аферисты? Вот как? '''Волк:''' Да, мы — специалисты широкого профиля. '''Мармелад:''' У меня появилась идея… |Комментарий=третий «урок добра» |Оригинал= '''Wolf:''' Hey, look. It’s a cat! Stuck in a tree! ''[the cat hisses, clinging a tree trunk with his claws]'' '''Marmalade:''' It doesn’t get much simpler than that. Now, what in this scenario would give you that good tingle? '''Snake:''' Eating it? ''[takes two slices of bread]'' This is why I always carry two pieces of bread with me. '''Marmalade:''' No. I want you to s… '''Wolf:''' Smack it. '''Snake:''' Skin it? '''Shark:''' Stab it. '''Tarantula:''' Sauté it. '''Piranha:''' Sing to it? '''Marmalade:''' Save it. I want you to sa… that’s obvi… it’ so obvious. I want you to save it! '''The Bad Guys:''' ''[almost in sync]'' Oh! Right, right… ''[look up at the cat and scream, also in sync]'' HERE, KITTY, KITTY, KITTY!!! ''[the terrified cat rushes up further to the top of the tree]'' '''Snake:''' Whoa! That cat is obviously defective. '''Piranha:''' What is wrong with you? You’re gonna give it a heart attack. I’ll handle this. ''[climbs up the tree, to the cat]'' WHAT'S UP, PAPA?! ''[the cat jumps up, falls down onto Wolf’s head, clawing his face]'' '''Wolf:''' Get him off my face! He’s on my face! '''Marmalade:''' No, no, no, no, no, listen! Wh-What are you doing? ''[the cat rushes away, Wolf stands up]'' '''Marmalade:''' Okay. What, may I ask, are you good at? '''Piranha:''' Stealing stuff. '''Shark:''' Oh, yeah, we’re great at that. '''Snake:''' Robbery. '''Tarantula:''' Larceny. '''Piranha:''' Wire fraud. '''Snake:''' Extortion. '''Wolf:''' Tax evasion. '''Shark:''' Heists. '''Tarantula:''' Mail fraud. '''Marmalade:''' Wait. Heists, you say? '''Wolf:''' Well, that’s … yeah, that’s kind of our specialty. '''Marmalade:''' I might just have an idea. }} <hr width="50%"/> {{Q|Цитата= '''Тарантула:''' Всё. Прощай, репутация. '''Пиранья:''' Хы, зато удобно. |Комментарий=после того, как Мармелад заставил «Плохих парней» надеть для задания кигуруми в виде других животных |Оригинал= '''Tarantula:''' Well, there goes our street creed. '''Piranha:''' At least it’s comfy. }} <hr width="50%"/> {{Q|Цитата= ''[Волк догоняет Диану на выходе из поместья Мармелада]'' '''Волк:''' Госпожа губернатор! Диана! '''Диана:''' О-о, не надо! Прошу, выключи Клуни. '''Волк:''' А я знаю, что вы думаете: «Плохой парень, чтобы остаться на воле, готов навешать лапши». Но мы изменились, в нас распустились пышным цветом росточки добродетели! '''Диана:''' Ох, не устаёте от собственного вранья? '''Волк:''' Ха-ха, нисколько! А, то есть, в смысле… не устаю, так как никогда не врал! '''Диана:''' ''[выдыхает]'' Я же дала вам возможность показать миру, что вы не соответствуете их жутким стереотипам, а вы!.. Неужели вы такой слабак, что даже этого не можете? '''Волк:''' Слабак? Я слабак, да? Ха-ха-ха, да вы в курсе, с кем имеете дело? Я — злой серый волк, негодяй, которого все ненавидят! Даже если б каким-то чудом мы подобрели, кто бы нам поверил, а? Хотя что вы можете об этом знать? Такая безупречная, в этом строгом костюмчике. '''Диана:''' Наверное, ничего. ''[Диана показывает кольцо с бриллиантом, которое Волк украл у неё накануне, удивляя последнего]'' '''Волк:''' Стойте-ка, а… ''[прощупывает карманы, думая, что ему показалось]'' А откуда… а?.. '''Диана:''' Волк и лиса… Не такие уж мы и разные. ''[бросает кольцо Волку в лапы, тот его ловит]'' Может, вам поверят, а может, нет, но какая разница? Это нужно не им, а вам самому. У вас есть шанс начать новую жизнь, сделать это самому и помочь друзьям! Что вам, в конце концов, терять? '''Волк:''' Ну не знаю, достоинство? '''Диана:''' Да что вы! Этот поезд давно ушёл. ''[Диана садится в автомобиль и открывает окно]'' '''Диана:''' Поверьте, я вам искренне желаю удачи. '''Волк:''' Вы не будете звонить шефу полиции? '''Диана:''' До встречи на празднике. ''[Диана уезжает из поместья, в то время как Волк смотрит ей вслед]'' |Комментарий=диалог Волка и Дианы после неудачной попытки Мармелада провернуть «аферу во имя добра» |Оригинал= ''[Wolf catches Diane up at the entrance to Marmalade’s house]'' '''Wolf:''' Madam Governor. Diane. '''Diane:''' Do not Clooney me, Wolf. '''Wolf:''' Oh, I see what’s going on. You think I’m still a Bad Guy trying to bamboozle my way to freedom. But we’ve changed. The flower of goodness is blossoming all over the place. '''Diane:''' ''[sighs]'' Don’t you ever get tired of lying? '''Wolf:''' ''[chuckling]'' No. I mean… Fudge. That was… that was a trick question, right? '''Diane:''' ''[sighs]'' I gave you an opportunity-- a chance to show the world that you’re more that just a scary stereotype-- but you’re too proud or too gutless to take advantage of it! '''Wolf:''' Gutless? I’m gutless? ''[chuckles]'' Oh. I’m sorry, have we met? I’m the villain of every story. Guilty until proven innocent. Even if by some miracle we did change, who’s gonna believe us, huh? Of course, you wouldn’t know anything about that, with your Little Miss Perfect power suits. '''Diane:''' Is that so? ''[Diane shows Wolf the ring he had stolen before, surprising him]'' '''Wolf:''' Wait a second. ''[picks his pockets, thinking it’s a miracle]'' What did… How did you… '''Diane:''' A wolf and a fox are not so different. ''[throws the ring in Wolf’s hands, he catches it]'' Maybe they will believe you, maybe they won’t. But it doesn’t matter. Don’t do it for them. Do it for you. This is a chance to write your own story. To find a better life for you and your friends. What have you got to lose? '''Wolf:''' I don’t know. My dignity? '''Diane:''' Yeah, well, that ship has already sailed. ''[Diane gets in the car and opens the window]'' '''Diane:''' Believe it or not, I’m rooting for you, Wolf. '''Wolf:''' So you’re not gonna call the chief? '''Diane:''' I’ll see you at the gala. ''[Diane leaves the mansion while Wolf’s watching after her]'' }} <hr width="50%"/> {{Q|Цитата= '''Змей:''' Эй, Волк, ещё не спишь? ''[слышит мяуканье кота]'' Ты… ты что, кота притащил? '''Волк:''' Да… да, да, я решил оставить его… на потом. Ну, ты чего? '''Змей:''' Как-то мне неспокойно. Ты же у нас теперь, не знаю, как бы… '''Волк:''' «Как бы» чего? '''Змей:''' Как бы… особенный. Лучший дружок Мармелада. Аж хвостом виляешь при встрече. '''Волк:''' Ну да, всё же должно быть… правдоподобно. '''Змей:''' Ага… да, тогда ничего, если это, конечно, для общего дела. Это ведь для общего дела, правда? '''Волк:''' Змей, братишка, кто вообще всё это задумал? '''Змей:''' Ну, ты. '''Волк:''' Ну, и кто тогда больше всех об общем деле заботится? '''Змей:''' Ага, ну да, ну да, получается, ты, извини. Но если вдруг что-то в планах изменится, то ты скажешь мне? Ладно? '''Волк:''' Даю тебе слово. Кто плохой? ''[протягивает Змею сжатую в кулак лапу]'' '''Змей:''' Мы с тобой. ''[касается головой кулака Волка аналогично приветствию кулаками, после чего поднимается на верхний ярус кровати и медленно засыпает]'' '''Волк:''' Змей, слышь? '''Змей:''' А? '''Волк:''' Только представь, как было бы круто, если бы мир однажды перестал нас всех бояться. Не бывает таких мыслей? '''Змей:''' Размечтался! Ха-ха, «перестали бояться»… такого никогда не будет, так что какой смысл фантазировать? Ах, скорее бы снова стать нормальным… преступником. '''Волк:''' ''[разглядывает кольцо Дианы]'' Да… скорее бы, скорее бы… |Оригинал= '''Snake:''' Hey. You still awake? ''[hears the cat meowing]'' You-you brought the cat in? '''Wolf:''' Yeah. Yeah, yeah. I’m just… I’m just saving it up for later. Why? What’s up? '''Snake:''' I was just getting a little worried, since you’ve kind of become a… '''Wolf:''' Become a what? '''Snake:''' You know, teacher’s pet. Getting all cozy with Marmalade. Your tail wagging and everything. '''Wolf:''' Well, yeah, because it has to be believable. '''Snake:''' Uh-huh. Yeah, I guess so. As long as it’s all part of the plan. It is all part of the plan, isn’t it? '''Wolf:''' Snake, buddy, who made the plan to begin with? '''Snake:''' You did. '''Wolf:''' So I’m the one who sticks to the plan the most, right? '''Snake:''' Yeah, ri… Uh, yeah, ok… I guess that makes sense, yeah. But if the plan were ever to change, you’d-you’d tell me, right? '''Wolf:''' You have my word. Go bad… ''[stretches a clenched fist to Snake]'' '''Snake:''' Or go home. ''[touches Wolf’s fist with his head, similar to fist bump. Then he climbs on the upper decker of the bed and falls asleep slowly]'' '''Wolf:''' Hey, Snake. '''Snake:''' Yeah? '''Wolf:''' You ever wonder what it’d be like? The world loving us instead of being scared of us? You ever… you ever think about that? '''Snake:''' Loving us? ''[chuckles]'' Yeah, right. I don’t waste time thinking about stuff that’s never gonna happen. ''[sighs]'' I can’t wait for things to get back to normal. '''Wolf:''' ''[looks at Diane’s ring]'' Yeah. Back to normal, back to normal. }} <hr width="50%"/> {{Q|Цитата= ''[Полиция задерживает «Плохих парней» по подозрению в похищении метеорита]'' '''Волк:''' Подождите, это ошибка, мы невиновны! Да, я всегда так говорю, но на этот раз я не вру! '''Лаггинс:''' Ля-ля-ля-ля-ля, не слышу, сядешь, сядешь, сядешь! ''[заталкивает Волка в полицейский фургон, где сидят остальные «Плохие парни»]'' '''Волк:''' Спросите у Мармелада, мы теперь хорошие, он подтвердит! Профессор! ''[Лаггинс закрывает за Волком двери фургона]'' '''Тиффани:''' Итак, всё же о книжках стоит судить по обложке. Таков итог сегодняшнего репортажа, который подтвердил, что стереотипам нужно верить. '''Мармелад:''' ''[бежит сквозь толпу]'' Стойте, подождите, дайте мне поговорить с ними! Наверняка здесь какое-то недоразумение! ''[Лаггинс открывает двери фургона, чтобы впустить профессора]'' '''Волк:''' А, профессор Мармелад! '''Лаггинс:''' У вас пять минут. Но больше никаких сделок! ''[закрывает двери]'' '''Волк:''' Вся надежда на вас. Скажите им, что мы не виноваты! '''Мармелад:''' Конечно нет! Вы просто физически не могли его украсть! И, к тому же… ты ведь такой хороший! ''[Мармелад кладёт свою переднюю лапу на лапу Волка, вследствие чего тот вспоминает женщину, которой помог в музее, и некоторые другие недавние события, после чего делает вывод, что всё это было частью плана профессора]'' '''Волк:''' Это ты… ты всё подстроил… '''Тарантула:''' Может, и нам объяснишь? '''Волк:''' «Золотой дельфин», та старушка, Марафон доброты — всё было для того, чтобы он украл метеорит, а обвинил в этом нас! '''Змей:''' Стой! Стой, какая ещё старушка? И на кой вообще морской свинье сдался метеорит? ''[Мармелад начинает злобно смеяться]'' '''Акула:''' Э-э, слышьте, я его боюсь… '''Пиранья:''' ''[дёргается, будучи подвешенным к потолку]'' Чего? Что там такое? Поверните меня! '''Мармелад:''' Так-так-так… ''[скребётся пальцами о дверь, после чего поворачивается в сторону «Плохих парней»]'' догадались наконец! '''Плохие парни:''' ''[в унисон]'' ЧТО?! '''Акула:''' То есть ты спёр метеорит?! '''Мармелад:''' О, это не просто метеорит… '''Пиранья:''' Я же говорил, что это задница! '''Мармелад:''' При чём тут задница?! ''[делает вдох и выдох]'' Это неиссякаемый источник энергии. Видите ли, когда он упал, учёные обнаружили, что от него исходит неизученное излучение высокой мощности. Я обуздаю его мощь и совершу величайшее в истории преступление! '''Тарантула:''' ''[Змею]'' Надо было его съесть, когда был шанс! '''Змей:''' Да… '''Волк:''' Но почему ты выбрал нас? '''Мармелад:''' Вы идеально подходите для роли! Ну подумайте: в сознании общества «плохие» — это кто? Кого все представляют? Умилительных морских свинок? Отнюдь. Вашу шайку. И так будет всегда. '''Змей:''' Предположим, это так. Но ты нас подставил! '''Мармелад:''' Ох, подумаешь! Смотри глубже: это эволюция вас подставила. И волчок — тому ходячее доказательство! Угодил в каждую из моих ловушек, начиная с той старушенции, которую ты спас! ''[камера поворачивается в сторону Змея]'' '''Змей:''' Волк? Что это он несёт? ''[Волк и Змей смотрят друг на друга, последний удивляется]'' '''Мармелад:''' Опа! Наверное, я сболтнул лишнего… Одно скажу: Похоже, в этот раз большого злого волка уделал маленький морской поросёночек! '''Волк:''' ''[приходит в ярость от слов Мармелада]'' Ах ты мордатая крыса! Загрызу, слышишь?! Тебе конец, ясно?! ''[Волк бросается на Мармелада с целью съесть его, но тот успевает в нужный момент открыть дверь фургона задней лапой. Люди видят это и приходят в шок]'' '''Мармелад:''' ''[с испуганным видом]'' Спасите! Помогите! На меня напал злой волк! '''Лаггинс:''' Ну всё, Волк, ты сам подписал себе приговор! ''[Мармелад выходит из фургона, прежде чем Лаггинс закрывает двери, и тот уезжает в сопровождении полицейского конвоя]'' |Комментарий=«Плохие парни» после своего задержания узнают о том, кто на самом деле украл метеорит |Оригинал= ''[the Bad Guys are arrested on suspicion of stealing the Love Crater Meteorite]'' '''Wolf:''' Hey, you’re making a mistake. we didn’t do it. I know we always say that, but this time it’s actually true. '''Luggins:''' A-la-la-la-la. Can’t hear you. Guilty, guilty, guilty. ''[pushes Wolf into the police van, where the rest of the gang members are placed]'' '''Wolf:''' Talk to Marmalade. We’re really good now. He’ll tell you. Professor! ''[Luggins closes the van’s doors behind Wolf]'' '''Tiffany:''' Tonight’s headline: Change is impossible. You sould always judge a book by its cover, and all stereotypes had been affirmed. '''Marmalade:''' ''[running through the crowd]'' Stop, for goodness’ sake! Let me speak to them. I’m-I’m sure there’s been some misunderstanding. ''[Luggins opens doors to let professor in]'' '''Wolf:''' Ah, Professor Marmalade. '''Luggins:''' You’ve got five minutes. No deals this time. ''[closes doors]'' '''Wolf:''' Y-You have to help us. Tell ‘em. Tell ‘em we didn’t do it. '''Marmalade:''' There, there. Of course you didn’t do it. How could you? After all, you’re such a good boy. ''[Marmalade puts his hand on Wolf’s hand, whereupon he remembers the old lady from the museum and some of the other current events, and then he draws conclusion that it all was a part of professor’s plan]'' '''Wolf:''' You. It was all you. '''Tarantula:''' What are you talking about, Wolf? '''Wolf:''' The old lady, the Golden Dolphin, good training-- it was all to get us here, so he could steal the meteorite and let us take the fall. '''Snake:''' Whoa. Whoa, what old lady? And-and why would a guinea pig want a meteorite anyway? ''[Marmalade starts chuckling viciously]'' '''Shark:''' Uh, guys, he’s creeping me out. '''Piranha:''' ''[twitches, while being suspended from the ceiling]'' Wait, what? What’s going on? Someone turn me around. '''Marmalade:''' Well, well. ''[scratches the door, then turns to the Bad Guys]'' So you finally get it! '''The Bad Guys:''' ''[in sync]'' What?! '''Shark:''' You stole the meteorite? '''Marmalade:''' Oh, it’s not just a meteorite. '''Piranha:''' I told you guys it’s a butt. '''Marmalade:''' It’s not a butt! ''[inhales and exhales]'' It's the ultimate power source. You see, when it struck, scientists found that it emitted an electromagnetic frequency unlike anything else on Earth. I’m going to harness its power to pull off the greatest heist the world has ever seen. '''Tarantula:''' ''[to Snake]'' You should’ve eaten him when you had the chance. '''Snake:''' Yep. '''Wolf:''' But why us? '''Marmalade:''' Because you’re the perfect patsies. Come on, when people look up «bad» in the dictionary, do they see a sweet adorable guinea pig? No. They see you. And they always will. '''Snake:''' Okay, fine. But you set us up. '''Marmalade:''' Oh, pish-pish. Let’s be honest-- evolution set you up. But Wolfie here really clinched it. [to Wolf] You fell for every one of my traps, starting with saving a helpless little old lady. ''[the camera turns in Snake’s direction]'' '''Snake:''' Wolf, what’s he talking about? ''[Wolf and Snake look at each other, the recent is shocked]'' '''Marmalade:''' Whoops. Did I say too much? Anywho, looks like, yet again, the Big Bad Wolf got outsmarted by a little piggy. '''Wolf:''' You little pouchy-cheeked rat! I’ll kill you! You hear me?! You’re dead! You’re dea… ''[Wolf attacks Marmalade to eat him, but he manages to open the door at the exact moment. People see this, horrified]'' '''Marmalade:''' ''[terrified]'' Help, help, help! The Big Bad Wolf is attacking me. '''Luggins:''' Oh, Now you are done forever, Wolf! ''[Marmalade gets out of the van, before Luggins closes its doors, and then it rides away, accompanied by a police convoy]'' }} <hr width="50%"/> {{Q|Цитата= '''Акула:''' Не верится, что мелкий грызун нас так облапошил! '''Змей:''' О, насчёт грызуна ты, конечно, угадал, только… он не мелкий! '''Акула:''' Что?! '''Змей:''' По плану мы должны были провести Мармелада, а оказалось, что это Волк всех водит за нос! Ты ведь знаешь, о чём я, Волк? '''Волк:''' Что? Кого я вожу за нос? '''Змей:''' Ну, как «кого»? Может быть, нас, своих друзей, которым ты сорвал похищение «Дельфина»? Ты ничего не хочешь объяснить, приятель? '''Волк:''' Ах, ну ладно, слушай. Значит, вот как было: я в музее хотел стянуть сумочку у старушки. Ну, инстинкт сработал. '''Тарантула:''' «Хотел стянуть»? Не узнаю тебя. Ты хотел стянуть, и не получилось? '''Волк:''' Я уже взялся за ремешок, бабуля стала падать, и… Кхм, я ей… помог. '''Змей:''' ЧТО?! '''Волк:''' Я ей… помог. '''Пиранья:''' А потом всё же спёр! '''Волк:''' Нет, хе-хе-хе, нет… Я не дал ей упасть, она меня обняла, у меня завилял хвост… Я не знаю отчего, но мне стало так вдруг… хорошо. ''[Пиранья, Акула и Тарантула с удивлённым видом поворачиваются в сторону Волка]'' '''Пиранья:''' А-а-а, и тогда ты спёр сумочку! '''Остальные:''' Нет! '''Змей:''' Я слышал твой разговор с морской свиньёй, как он предлагал нас кинуть. '''Акула:''' Как? В смысле «нас»? '''Змей:''' Только я не думал, что ты так поступишь! '''Волк:''' Эй-эй-эй-эй-эй! Да ну, да ты ч… я, неужели… Я хотел, чтоб нам лучше жилось. '''Змей:''' Мы жили припеваючи, пока ТЫ всё нам не испортил! '''Волк:''' Разве? Но вы же сами убедились: приятнее, когда нас не шугаются, а любят, ведь это уже совсем другая жизнь! '''Змей:''' Ну да, это совсем другое дело, что нас сажают за кражу, в которой мы не виноваты! Знаешь что? Мармелад, в отличие от тебя, хотя бы видит, как устроен мир: в нём все делятся на тех, кому страшно, и на тех, кто страшен! '''Волк:''' Ясно. А может, я устал быть… страшным? Устал, что меня ненавидят? Может, я не хочу больше быть… '''Змей:''' ''[перебивает Волка]'' Кем?! Плохим парнем? Ты больше не хочешь быть плохим парнем? Скажи, Волк! Я так и думал. Тогда… тебе, наверное, будет лучше без нас? '''Волк:''' Да, может и лучше! ''[Змея, Пиранью, Акулу и Тарантулу удивляет ответ Волка. Первый приходит в ярость и нападает на последнего, душа того своим хвостом]'' '''Змей:''' Возьми свои слова назад! Сейчас же извинись! ''[Два охранника — мужчина и женщина — пытаются их разнять]'' |Комментарий=ссора Волка и Змея в тюрьме |Оригинал= '''Shark:''' I can’t believe we got double-crossed by a tiny rodent. '''Snake:''' Oh, we got double-crossed by a tine rodent all right, but, uh, not a tiny one. '''Shark:''' What? '''Snake:''' This was supposed to be us conning Marmalade. It turns out it was Wolf conning us. Does that sound familiar to you, Wolf? '''Wolf:''' Why-why would you think that? '''Snake:''' Oh, I don’t know, maybe because you just sabotaged the biggest heist of our lives. I think you owe us an explanation, buddy. '''Wolf:''' ''[sighs]'' Okay, you’re right. This is what happened. Back in the museum, I just tried to steal an old lady’s purse. Classic snatch and grab. '''Tarantula:''' Tried to? Since when do you try to steal something and not just steal it? '''Wolf:''' I was trying to steal the purse when the old lady fell and… I kind of helped her. '''Snake:''' What? '''Wolf:''' I kind of helped her. '''Piranha:''' But then you stole the purse. '''Wolf:''' ''[chuckling]'' No, I didn’t. I saved the old lady, and she hugged me, and my tail wagged, and I didn’t know what it was, but it felt, uh, you know… good. ''[Piranha, Shark and Tarantula look at Wolf, all surprised]'' '''Piranha:''' Ah. But then you stole the purse. '''Others:''' No! '''Snake:''' You know, I heard what the pig said to you about cutting us loose. '''Shark:''' Wait. Like, «us» us? '''Snake:''' But I never thought you’d actually do it, man. '''Wolf:''' Hey, hey, hey, hey. I-I would never… I was trying to… I was trying to find us a better life. '''Snake:''' Our life was perfect until you decided to ruin it. '''Wolf:''' I didn’t. You guys felt it at the gala. The clapping, the cheering. We were more than… than just scary villains. They loved us. '''Snake:''' Oh, yeah? If they love us so much, how come we’re in prison for a crime we didn’t commit? You know what? I’ll give Marmalade this. At least he sees the world for what it is: a place where some people are scary and some people are scared. '''Wolf:''' Oh, yeah? Well, I’m tired of being scary. I’m-I’m tired of being an outcast. Maybe I don’t want to be a… '''Snake:''' ''[interrupting Wolf]'' What? A Bad Guy? You don’t want to be a Bad Guy anymore, huh? Say it, Wolf. Yeah, I thought so. And us, your lifelong friends? We’re just holding you back? '''Wolf:''' Yeah, maybe you are! ''[Snake, Piranha, Shark and Tarantula are shocked by Wolf’s answer. Snake becomes aggressive and attacks his friend, choking him with his tail]'' '''Snake:''' Take it back! Take it back! Apologize! ''[two prison guards try to separate them]'' }} <hr width="50%"/> {{Q|Цитата= '''Диана:''' Эй, ну как ты? '''Волк:''' Что значит «ну как»? Не очень, прям скажем, никак! Только что лишился единственных друзей, кроме них… кому я нужен? '''Диана:''' Нелегко всё начинать сначала. Я тебя понимаю, Волк. '''Волк:''' Правда? '''Диана:''' Да. Я была в своём деле лучшей: смелой, хитрой, изобретательной. Оставалось провернуть кражу века. '''Волк:''' Украсть «Дельфина». И что, попыталась? '''Диана:''' И мне это даже удалось. Всё было просчитано, включая пути отхода. Но… когда дело было практически сделано, я вдруг увидела всё ту же плутовку, которой меня считали. И я решила измениться. Вместо того, чтобы вредить другим, я теперь… помогаю им. И я не изменила себе, я просто… сделала верный выбор. Ты тоже его сделал, и однажды друзья, если они настоящие, должны понять. |Комментарий=Диана рассказывает Волку о том, как отказалась от воровской жизни |Оригинал= '''Diane:''' Hey. You okay? '''Wolf:''' No, I’m not okay. I’m very, very un-okay. Just left the only friends I have ever had, so what am I… what am I doing? '''Diane:''' I know this isn’t easy, leaving everything behind. '''Wolf:''' Do you? '''Diane:''' Yeah. I was the best thief in the world. Fast, fearless, inventive. I just had one thing left to steal. '''Wolf:''' The Golden Dolphin. So you went after it. '''Diane:''' I didn’t just go after it. I had it. And a clear escape route. But… all I saw in the end was the tricky fox that they always told me I was. It changed everything. So, now, instead of hurting people, I’m helping them. I’m still me. I’m just me on the right side. You’re doing the right thing. And someday your friends, if they’re real friends, I think they’ll understand. }} <hr width="50%"/> {{Q|Цитата= ''[Змей открывает холодильник и видит в морозилке мороженое, которое собирается съесть]'' '''Акула:''' У нас нет еды, у нас нет денег, нет денег купить еды, нет еды, чтобы продать за деньги! ''[начинает плакать]'' '''Змей:''' ''[отдаёт мороженое Акуле]'' Ну тихо, всё, хорош реветь! На, жри! Только больше не плачь, дружок. ''[Акула начинает есть мороженое]'' '''Тарантула:''' Эм… Змей? Ты сам-то понял, что сделал? '''Змей:''' ''[вновь открывает холодильник в надежде найти еду]'' Что? Ничего такого, я хотел поднять ему настроение. '''Акула:''' Ты? Добро сделал? Мне? '''Змей:''' О-о, да что ты мелешь, я… просто хотел, чтоб тебе было хорошо. '''Тарантула:''' Да! Это добрый поступок! '''Змей:''' Ерунда! Я просто дал ему мороженое, чтобы он не грустил. '''Тарантула:''' Так это и значит, что ты сделал ему добро! '''Акула:''' Добро! Ты! Самый плохой из нас! Самый эгоистичный! '''Тарантула:''' Бездушный! '''Акула:''' Злобный! '''Пиранья:''' Гадкий! '''Тарантула:''' Мерзкий! '''Акула:''' Ядовитый! '''Тарантула:''' Бессовестный! '''Пиранья:''' Ползучий! '''Акула:''' Склизкий! '''Змей:''' И к чему вы это? '''Тарантула:''' Кажется, Волк прав. Может, преступниками быть вовсе не обязательно? ''[«Плохие парни» замечают, что начали вилять своими хвостами, и понимают, что изменились в лучшую сторону]'' '''Тарантула:''' Ого! Хвоста нет, а всё равно виляю! Эй, и вы… вы тоже! ''[Змей также виляет хвостом, но пытается это скрывать]'' '''Змей:''' Врёшь! Врёшь! Врёшь! Мы навсегда останемся плохими! ''[Змей закрывает холодильник, хлопая дверцей, заставляя развешанные на нём фотографии упасть на пол. На дверце держится только одна — та, что была сделана накануне, в День рождения Змея. Он злится и направляется в сторону лифта]'' |Комментарий=после поступка Змея «Плохие парни» понимают, что взаправду перевоспитались |Оригинал= ''[Snake opens the freezer and sees a Push Pop he’s going to eat]'' '''Shark:''' We got no food. We got no money. We got no money we could use to buy food. No food we can sell for money. We… ''[starts crying]'' '''Snake:''' ''[gives a Push Pop to Shark]'' All right, okay, okay. Here, here. Take it. Now, stop crying, buddy. ''[Shark starts eating a Push Pop]'' '''Tarantula:''' Um, Snake, what did you just do? '''Snake:''' ''[opens the fridge, hoping to find any food]'' What? My friend was sad. I was just cheering him up. '''Shark:''' You… you did a good thing. For me. '''Snake:''' Don’t be ridiculous. I just put your needs before my own. '''Tarantula:''' Yeah. You’re being good. '''Snake:''' I’m not. I was simply making a sacrifice so Shark could be happy. '''Tarantula:''' That’s the actual definition of being good. '''Shark:''' Snake, you, the worst one of us, the most selfish. '''Tarantula:''' Spiteful. '''Shark:''' Terrible. '''Piranha:''' Sneaky. '''Tarantula:''' Dishonest. '''Shark:''' Insensitive. '''Tarantula:''' Manipulative. '''Piranha:''' Snakelike. '''Shark:''' Stanky. '''Snake:''' And your point is? '''Tarantula:''' I think Wolf was right. Maybe we could be more than just scary villains. ''[the Bad Guys notice their tales are wagging and understand that they’ve actually turned good]'' '''Tarantula:''' Oh, wow. Is this… is this wagging? We’re-we’re wagging. ''[Snake’s tale also wags, but he tries to deny it]'' '''Snake:''' No, no, no! We’ll always be Bad Guys! ''[Snake closes the fridge by slamming its door, making photos on it fall down. Only one doesn’t — the one that was made earlier, on Snake’s birthday. Snake gets mad and goes to the elevator]'' }} <hr width="50%"/> {{Q|Цитата= '''Змей:''' Спасаешь меня? '''Волк:''' ''[плывёт в воздухе, приближаясь к Змею]'' Змей! Я зря скрывал правду. Думал, если узнаешь, что я хочу стать хорошим, то… '''Змей:''' То я такой дурак, что не стану с тобой дружить? '''Волк:''' Ха-ха, да… Короче, я… ты и я, и… '''Змей:''' Да чё там! Всё нормально, приятель. ''[Волк и Змей обнимают друг друга]'' |Комментарий=Волк мирится со Змеем |Оригинал= '''Snake:''' You came back. '''Wolf:''' ''[floats through the air, reaching Snake]'' Snake. I should’ve been honest with you. I was afraid that if you knew I-I wanted to be good that you’d… '''Snake:''' Act like a jerk and never talk to you again? '''Wolf:''' Yeah. Point is I… I-I-I, you know… '''Snake:''' Yeah. I love you too, buddy. ''[Wolf and Snake hug each other]'' }} == Источник == Дубляж студии «Пифагор», 2022 год. Перевод — Михаил Черепнин. == Ссылки == * {{imdb|8115900}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы США]] [[Категория:Мультфильмы 2022 года]] [[Категория:Криминальные фильмы]] diruu7w4b225oxbx9hmghagwxvgoylp Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк 0 52677 443954 395429 2026-07-03T05:59:09Z Erokhin 42789 443954 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Дми́трий Нарки́сович Ма́мин-Сибиря́к''' (настоящая фамилия Мамин; {{ВД-Преамбула}}) — русский писатель-прозаик и драматург. == Цитаты == {{Q|... нет ни немцев, ни жидов, ни славян, а есть просто люди, люди хорошие и дурные… [[Счастье|Счастье]] заключается в труде на пользу других. Пока мы можем быть, в лучшем случае, справедливыми и хорошими только у себя в семье, но нельзя любить свою семью, если не любишь других. Мы, старики, прошли тяжёлую школу, с нами были несправедливы, и мы были несправедливы, и это нас мучило, делало несчастными и отравляло даже то маленькое счастье, на какое имеет право каждая козявка. Иди, славяночка, к своим, там уже есть много хороших людей. Добрым и честным принадлежит мир. Есть богатые и бедные люди, красивые и некрасивые, старые и молодые, образованные и необразованные, но одно великое равняет всех, это — [[совесть|совесть]]. Без совести нельзя жить, как без солнечного света… Ведь и любовь тоже совесть, высшая совесть, когда человек делается и лучше, и чище, и справедливее.|Автор=Дмитрий Мамин-Сибиряк|Комментарий=«Хлеб»<ref name="соч9">Д. Н. Мамин-Сибиряк. Собрание сочинений в 10 тт. Т. 9. — М.: Правда, 1958 г.</ref>}} {{Q|Вообще моё правило — не вмешиваться в чужие дела. Зачем? Пусть всякий живёт по-своему.|Автор=Дмитрий Мамин-Сибиряк|Комментарий=«Серая Шейка»<ref>Д. Н. Мамин-Сибиряк. Собрание сочинений в 10 тт. Т. 9. — М.: Правда, 1958 г.</ref>}} {{Q|Смотрю на [[брак|брак]] как на дело довольно скучное, а для мужчины и совсем тошное. Ведь брак для мужчины — это лишение всех особенных прав, и твои принцы постоянно бунтуют, отравляют жизнь и себе и [[жена|жене]]. Для чего мне муж-герой? Мне нужен тот нормальный средний человек, который терпеливо понесёт своё семейное иго. У себя дома ведь нет ни героев, ни гениев, ни особенных людей, и в этом, по-моему, секрет того крошечного, угловатого [[эгоизм|эгоизма]], который мы называем семейным счастьем.|Автор=Дмитрий Мамин-Сибиряк|Комментарий=«Хлеб»<ref name="соч9" />}} {{Q|Человеческой природе свойственно забывать недостатки умерших и припоминать их хорошие стороны: это одно из самых светлых проявлений человеческой натуры.|Автор=Дмитрий Мамин-Сибиряк|Комментарий=«Приваловские миллионы»<ref>Д. Н. Мамин-Сибиряк. Собрание сочинений в 10 тт. Т. 9. — М.: Правда, 1958 г.</ref>}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Мамин-Сибиряк, Дмитрий Наркисович}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Русские писатели по алфавиту]] [[Категория:Русские писатели XIX века]] [[Категория:Писатели России]] 3h3luobhz66hezy89bd9vz0il95crlo Эрмитаж 0 54343 443953 435941 2026-07-03T05:57:56Z Erokhin 42789 443953 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''Эрмита́ж''' (от {{lang-fr|ermitage}} — место уединения, келья, приют отшельника, затворничество), '''Госуда́рственный Эрмита́ж''' (сокр. ГЭ; до 1917 года — '''Императорский Эрмитаж''') — российский государственный художественный и культурно-исторический музей в [[Санкт-Петербург]]е, одно из крупнейших в мире учреждений подобного рода. Главный музейный комплекс Эрмитажа расположен в историческом центре Санкт-Петербурга, включает в себя шесть связанных между собой зданий — Зимний дворец, Запасной дом Зимнего дворца, Малый Эрмитаж, Большой (Старый) Эрмитаж, Новый Эрмитаж и Эрмитажный театр. == Цитаты == {{Q|Я не пропускал ни одной выставки, подробно познакомился с галереями Эрмитажа и только здесь понял, как далеко ушли русские пейзажисты по сравнению с литературными описаниями.|Автор=[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]]|Комментарий=1894<ref>{{Cite web |url=https://kartaslov.ru/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%B0/%D0%9C%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%BD-%D0%A1%D0%B8%D0%B1%D0%B8%D1%80%D1%8F%D0%BA_%D0%94_%D0%9D/%D0%A7%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%8B_%D0%B8%D0%B7_%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B8_%D0%9F%D0%B5%D0%BF%D0%BA%D0%BE/10#p345 |title=Мамин-Сибиряк Д. Н. Черты из жизни Пепко |date=1894 |access-date=}}</ref>}} {{Q|Поскольку художественное произведение разворачивается во времени (в соответствии с волновым принципом) и в то же время существует в пространстве (в соответствии с природой частицы), то пространственно-временные координаты, заложенные в тексте, по [[Осип Эмильевич Мандельштам|Мандельштаму]], подвергаются любопытным метаморфозам. Суть этих метаморфоз в том, что в одном пространственном континууме могут совмещаться несколько временных пластов, как бы наложенных друг на друга. Объясняя механизмы этого наложения, поэт прибегает к сравнению: «Если бы залы Эрмитажа вдруг сошли с ума, если бы картины всех школ и мастеров вдруг сорвались с гвоздей, смесились и наполнили комнатный воздух [[Футуризм|футуристическим]] ревом и неистовым красочным возбуждением, то получилось бы нечто подобное [[Данте Алигьери|Дантовой]] «Комедии».|Автор=Елена Меркель|Комментарий=«Поэтическая семантика акмеизма»<ref>Меркель Е. В. Поэтическая семантика акмеизма: миромоделирующие образы и мотивы (Н. Гумилев, А. Ахматова, О. Мандельштам) — На правах рукописи.</ref>}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Эрмитаж| ]] [[Категория:Художественные музеи России]] [[Категория:Санкт-Петербург]] 95kzzj427okug6tt39yr40id66m4hrc Участник:Taratarussia 2 56231 444042 440779 2026-07-03T10:12:00Z Taratarussia 108076 444042 wikitext text/x-wiki {{Вики-отпуск|Я перешел в Циклопедию, здесь малоактивен, не знаю когда вернусь. Но если вы будете мне писать, я отвечу, я сюда каждый день захожу проверять уведомления которых никогда не бывает}} {{userlinks-rights|Taratarussia}}<br> Привет, меня зовут Аарон, я хочу улучшать Викицитатник, верю в Иисуса Христа. {{cquote|Кость, брошенная собаке, не есть милосердие; милосердие — эта кость, поделенная с собакой, когда ты голоден не меньше её. — [[Джек Лондон]]}} Связаться со мной можно на моей СО, или через электронную почту: romanandcatya@gmail.com (отсылка к фильму «[[Вам и не снилось…]]» а именно, к основным персонажам Романе и Кати). '''Посетите, пожалуйста, эту статью: [https://cyclowiki.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%86%D0%B0_%D0%B8_%D0%A7%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%89%D0%B5_(%D0%BC%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC) Красавица и Чудовище (мультфильм)]''' {{сусек |content = {{Userbox |id = [[File:Cyrillic letter Yery.png|Cyrillic_letter_Yery]] |id-c = #ffffff |id-fc = |id-s = |info = {{Этот участник}} выступает за очищение '''[[Русский язык|русского языка]]''' от современных иностранных слов. |info-c = #ffee9e |info-fc = #000000 |info-s = 8 |border-c = #ff8400 }} {{Userbox |id = [[File:Red flag waving.svg|50 px]] |id-c = white |id-fc = |id-s = |info = Этот участник — социалист и мечтает о [[Участник:Taratarussia/Идеальное государство |идеальном государстве]] |info-c = |info-fc = |info-s = |border-c = red }} |align = |title = Сначала нажмите на красный восклицательный знак |row = 1 }} {{/t-userbox-regdate}} {{user ru}}{{user en-2}} {{userbox |id=[[Файл:Ichthus.svg|50px]] |id-c=sky blue |info={{Этот участник}} — '''евангельский христианин'''}} {{Автопатрулируемый|visible=true}} {{Userbox/Рад помочь новичку}} {{Участник Викисклада}} {{Userbox |id = [[File:Flag of Russia.svg|45px|Russia Flag]] |id-c = #ffffff |id-fc = |id-s = |info = {{Этот участник}} живет в России. |info-c = #ffee9e |info-fc = #000000 |info-s = 8 |border-c = #ff8400 }} {{Userbox |id= [[Файл:Coat of arms of the Soviet Union 1.svg|45px|none|СССР]] |id-c = white |id-fc = |id-s = |info = {{Этот участник}} предпочитает обращение '''«[[Товарищ (СССР)|товарищ]]»''' <!-- -->{{#if: {{{2|}}} |с добавлением {{#ifeq:{{{2|}}}|+|своего ника|ника}} <big>{{Replace|{{{2|}}}|+| }}</big>|}} |info-c = #ffcccc |info-fc = |info-s = 8 |border-c = red }} {{Userbox | id= [[Файл:Beauty And The Beast - Official Logo.jpg|60 px]] | info = {{Этот участник}} обожает мультфильм [[Красавица и Чудовище (мультфильм)|Красавица и Чудовище]] | id-c=yellow | info-a = center | border-c=black }} {{userbox | border-c=black | id-c=white | info-fc=black | info-c=#FF9999 | id=[[Файл:Action antifasciste.png|40px]] | info = {{Этот участник}} — {{gender switch||сторонница|сторонник}} идей '''[[w:Антифа|антифашистского движения]]''' | info-a = center }} {{Userbox |id= [[File:OrderOfGlory1stClass.png|45x45px|Орден Славы|link=Орден Славы]] |id-c = #e8ffe8 |info = {{Этот участник}} помнит '''[[w:9 мая|подвиг советских солдат]]''' |info-a = center |info-c = #e8ffe8 |border-c = #999999 }} {{userbox | info-c = #e8ffe8 | border-c = #230000 | id = [[File:Даты ВОВ.jpg|50px|Легендарные даты Великой Отечественной войны]] | id-c =#228B22 | info-fc = #ffffff | info = <font color=black>Этот участник интересуется</font color> '''[[Великая Отечественная война|Великой Отечественной Войной]] '''|info-a=center }} {{Userbox |id = [[Файл:Flag of Russia.svg|45px|Флаг России]] |id-c = #008B8B |id-fc = |id-s = |info = {{Этот участник}} интересуется '''[[w:История России|историей России]]'''. |info-a = center |info-c = #A9A9A9 |info-fc = black |info-s = 8 |border-c = #008B8B }} {{Userbox|lightgrey|white|[[Файл:Book closed template.svg|Книга|link=Служебная:RandomInCategory/Литературные произведения по алфавиту]]|{{Этот участник}} интересуется '''[[w:литература|литературой]]'''|info-a=center}} {{userbox |id = [[Файл:ChessSet.jpg|50px|Шахматы]] |id-c = #eeeeee |info = {{Этот участник}} интересуется '''[[Шахматы|шахматами]]''' |info-a = center |info-c = white }} {{Userbox |id= [[Файл:Flag of Latvia (3-2).svg|40px|Флаг Латвии]] |id-c = #CCCCCC |id-fc = |id-s = |info = {{Этот участник}} интересуется <br>'''[[Латвия|Латвией]]''' |info-a = center |info-c = White |info-s=8 |border-c = #9f9fDf }} {{Userbox |id = [[Файл:Coat of arms of the Soviet Union (1956–1991).svg|40px|link=Герб СССР]] |id-c = #eee |info = {{Этот участник}} интересуется '''[[Союз Советских Социалистических Республик|СССР]]''' |info-a = center |info-c = #fff |border-c = #7fc7ff }} {{userbox | border-c=black | id-c=white | info-fc=black | info-c=#FF9999 | id=[[Файл:Flat_earth.png|40px]] | info = {{Этот участник}} — верит в '''Плоскую Землю''' | info-a = center}} {{Правила Викицитатника}} == Для работы == {{Шаблон:Полнометражные мультфильмы Walt Disney}} {{Книги Нового Завета}} == О Википедии == {{cquote| Википедия — ужасное место. Там на тебя навалят столько правил что правила превратятся в джунгли. Даже [[w:Участник:OneLittleMouse|одна маленькая мышка]] может тебя отправить в бан. Но если ты разобрался в джунглях не попал на хитрые уловки администраторов джунглей то перед тобой раскрывается много возможностей. Но увы, многие пали в джунглях и им пришлось искать укрытия в других странах (проектах) в галактике Викимедиа. — Мемуары [[w:Служебная:Вклад/Taratarussia|очевидца]] }} == Я в Циклопедии == # [https://cyclowiki.org/wiki/Босс-молокосос Босс-молокосос] # [https://cyclowiki.org/wiki/Босс-молокосос_2 Босс-молокосос 2] # [https://cyclowiki.org/wiki/Красавица_и_Чудовище_(мультфильм) Красавица и Чудовище (мультфильм)] # [https://cyclowiki.org/wiki/Робин_Гуд_(мультфильм) Робин Гуд (мультфильм)] ?!?! Дальше уже на ЦП ==Мои статьи (статьи перечислены в хронологическом порядке)== # [[Самолёты: Огонь и вода]] # [[Босс-молокосос]] # [[Босс-молокосос 2]] # [[Самолёты]] # [[Большой собачий побег]] # [[Angry Birds 2 в кино]] # [[Пингвины Мадагаскара]] # [[Тайная жизнь домашних животных]] # [[Тайная жизнь домашних животных 2]] # [[Головоломка (мультфильм, 2015)]] # [[Головоломка 2]] # [[Викицитатник:Структура статей/Мультфильм]] # [[Бесподобный мистер Фокс (мультфильм, 2009)]] # [[Дети капитана Гранта]] # [[Удача (мультфильм, 2022)]] # [[Дикий робот]] # [[Миньоны (мультфильм)]] # [[Миньоны: Грювитация]] # [[Гадкий я 4]] # [[Злая королева (Дисней)]] # [[Пиноккио (мультфильм)]] # [[Что бы сделал Иисус?]] # [[Золушка (мультфильм, 1950)]] # [[Лука (мультфильм)]] # [[Приключения Буратино (мультфильм, 1959)]] # [[Товарищ (СССР)]] # [[101 далматинец (мультфильм)]] # [[Великий мышиный сыщик]] # [[В гости к Робинсонам]] # [[Леди и Бродяга]] # [[Лис и пёс (мультфильм)]] # [[Дамбо]] # [[Приключения Винни Пуха]] # [[Фантазия (мультфильм)]] # [[Весёлые и беззаботные]] # [[Деяния святых апостолов]] # [[Душа (мультфильм)]] # [[Плохие парни 2 (мультфильм)]] # [[Спасатели (мультфильм)]] # [[Как приручить дракона 3]] # [[Неожиданная встреча (фильм, 2011)]] # [[Питер Пэн (мультфильм)]] # [[Коты-Аристократы]] # [[Евангелие от Иоанна]] # [[Спасатели в Австралии]] # [[Евангелие от Марка]] # [[Меч в камне (мультфильм)]] # [[Царь Давид: Идеальный властитель]] # [[Оливер и компания]] # [[Пророк Моисей: Вождь-освободитель]] # [[Военная комната (фильм)]] # [[Второе соборное послание святого апостола Петра]] # [[Огнеупорный (фильм)]] # [[Кунг-фу панда 4]] # [[Супергерои.ру]] === Не мои статьи но полностью мной переработанные === * [[Настоящий Гарфилд]] * [[Ничуть не страшно! (мультфильм)]] * [[Разгром (мультфильм)]] * [[Подарок]] * [[Два клёна (мультфильм)]] * [[Мы ищем кляксу]] * [[Фока — на все руки дока]] == Мои Заслуги == Я полностью убрал красные ссылки в шаблоне Гадкий я {{Гадкий я}} ==Мои Шаблоны== [[Шаблон:Плоская Земля]] [[Шаблон:Сусек]] [[Шаблон:Фиттс]] [[Шаблон:Userbox/Рад помочь новичку]] [[Шаблон:ВОТКАЗ]] [[Шаблон:Скрытый блок]] == Мои Категории == [[:Категория:Мультфильмы 2019 года]]<br> [[:Категория:Мультфильмы 2024 года]]<br> [[:Категория:Мультфильмы Illumination]]<br> [[:Категория:Мультфильмы 1940 года]]<br/> 69i29qmj46p8xxpfn49a67mappdr9wf Обсуждение участника:Taratarussia 3 56232 444037 443818 2026-07-03T09:29:29Z Minions 2015 96795 /* Здравствуйте */ Ответ 444037 wikitext text/x-wiki == Правила обсуждения == # Не ругаться матом # Не говорить ругательства # Подписываться под сообщениями {{Userbox |id = [[Файл:Coat of arms of the Soviet Union 1.svg|45 px|none|СССР]] |id-c = white |info = {{Этот участник}} предпочитает обращение '''«[[Товарищ (СССР)|товарищ]]»''' |info-c = #ffcccc |info-s = 8 |border-c = red }} {{Архив|Архив 1}} == Покушение на Трампа == Сегодня сделали покушение на Трампа, он чудом выжил, один человек ранен, стрелок задержан, полнейшая суматоха, подробности здесь: [https://cyclowiki.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0_%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D0%B0_%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0_(26.04.26) Покушение на Дональда Трампа (26.04.26)]. [[Служебная:Вклад/&#126;2026-25573-79|&#126;2026-25573-79]] ([[Обсуждение участника:&#126;2026-25573-79|обс.]]) 12:38, 26 апреля 2026 (UTC) == Здравствуйте == Здравствуйте, вернитесь пожалуйста здесь [[Участник:Minions 2015|Minions 2015]] ([[Обсуждение участника:Minions 2015|обсуждение]]) 12:37, 30 июня 2026 (UTC) : Не понял. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 16:46, 30 июня 2026 (UTC) :: {{Ping|Minions 2015}}. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 11:21, 1 июля 2026 (UTC) :::пожалуйста , скажите этому юзеру,чтобы он не поставил на удаление моих статей я уже устала убрать [[Участник:Minions 2015|Minions 2015]] ([[Обсуждение участника:Minions 2015|обсуждение]]) 09:29, 3 июля 2026 (UTC) ckvb8kr0x2ivlym041o5wka5pka6gi1 444040 444037 2026-07-03T10:02:47Z Taratarussia 108076 /* Здравствуйте */ 444040 wikitext text/x-wiki == Правила обсуждения == # Не ругаться матом # Не говорить ругательства # Подписываться под сообщениями {{Userbox |id = [[Файл:Coat of arms of the Soviet Union 1.svg|45 px|none|СССР]] |id-c = white |info = {{Этот участник}} предпочитает обращение '''«[[Товарищ (СССР)|товарищ]]»''' |info-c = #ffcccc |info-s = 8 |border-c = red }} {{Архив|Архив 1}} == Покушение на Трампа == Сегодня сделали покушение на Трампа, он чудом выжил, один человек ранен, стрелок задержан, полнейшая суматоха, подробности здесь: [https://cyclowiki.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0_%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D0%B0_%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0_(26.04.26) Покушение на Дональда Трампа (26.04.26)]. [[Служебная:Вклад/&#126;2026-25573-79|&#126;2026-25573-79]] ([[Обсуждение участника:&#126;2026-25573-79|обс.]]) 12:38, 26 апреля 2026 (UTC) == Здравствуйте == Здравствуйте, вернитесь пожалуйста здесь [[Участник:Minions 2015|Minions 2015]] ([[Обсуждение участника:Minions 2015|обсуждение]]) 12:37, 30 июня 2026 (UTC) : Не понял. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 16:46, 30 июня 2026 (UTC) :: {{Ping|Minions 2015}}. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 11:21, 1 июля 2026 (UTC) :::пожалуйста , скажите этому юзеру,чтобы он не поставил на удаление моих статей я уже устала убрать [[Участник:Minions 2015|Minions 2015]] ([[Обсуждение участника:Minions 2015|обсуждение]]) 09:29, 3 июля 2026 (UTC) :::: Вы не можете убирать шаблоны КУ со страниц, но вы можете это оспорить на странице номинации статьи. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:02, 3 июля 2026 (UTC) h5bclkpfp841r24fie2oq2h6xsfbxz2 444044 444040 2026-07-03T10:42:08Z Taratarussia 108076 /* Здравствуйте */ 444044 wikitext text/x-wiki == Правила обсуждения == # Не ругаться матом # Не говорить ругательства # Подписываться под сообщениями {{Userbox |id = [[Файл:Coat of arms of the Soviet Union 1.svg|45 px|none|СССР]] |id-c = white |info = {{Этот участник}} предпочитает обращение '''«[[Товарищ (СССР)|товарищ]]»''' |info-c = #ffcccc |info-s = 8 |border-c = red }} {{Архив|Архив 1}} == Покушение на Трампа == Сегодня сделали покушение на Трампа, он чудом выжил, один человек ранен, стрелок задержан, полнейшая суматоха, подробности здесь: [https://cyclowiki.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0_%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D0%B0_%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0_(26.04.26) Покушение на Дональда Трампа (26.04.26)]. [[Служебная:Вклад/&#126;2026-25573-79|&#126;2026-25573-79]] ([[Обсуждение участника:&#126;2026-25573-79|обс.]]) 12:38, 26 апреля 2026 (UTC) == Здравствуйте == Здравствуйте, вернитесь пожалуйста здесь [[Участник:Minions 2015|Minions 2015]] ([[Обсуждение участника:Minions 2015|обсуждение]]) 12:37, 30 июня 2026 (UTC) : Не понял. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 16:46, 30 июня 2026 (UTC) :: {{Ping|Minions 2015}}. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 11:21, 1 июля 2026 (UTC) :::пожалуйста , скажите этому юзеру,чтобы он не поставил на удаление моих статей я уже устала убрать [[Участник:Minions 2015|Minions 2015]] ([[Обсуждение участника:Minions 2015|обсуждение]]) 09:29, 3 июля 2026 (UTC) :::: Вы не можете убирать шаблоны КУ со страниц, но вы можете это оспорить на [[Викицитатник:К удалению/2026#Детектив Финник|странице номинации статьи]]. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:02, 3 июля 2026 (UTC) :::: {{Ping|Minions 2015}}. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:42, 3 июля 2026 (UTC) g0rok8bs7zlnuzqeuqg3xoc3qnsl5j8 444051 444044 2026-07-03T10:55:48Z Minions 2015 96795 /* Здравствуйте */ Ответ 444051 wikitext text/x-wiki == Правила обсуждения == # Не ругаться матом # Не говорить ругательства # Подписываться под сообщениями {{Userbox |id = [[Файл:Coat of arms of the Soviet Union 1.svg|45 px|none|СССР]] |id-c = white |info = {{Этот участник}} предпочитает обращение '''«[[Товарищ (СССР)|товарищ]]»''' |info-c = #ffcccc |info-s = 8 |border-c = red }} {{Архив|Архив 1}} == Покушение на Трампа == Сегодня сделали покушение на Трампа, он чудом выжил, один человек ранен, стрелок задержан, полнейшая суматоха, подробности здесь: [https://cyclowiki.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0_%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D0%B0_%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0_(26.04.26) Покушение на Дональда Трампа (26.04.26)]. [[Служебная:Вклад/&#126;2026-25573-79|&#126;2026-25573-79]] ([[Обсуждение участника:&#126;2026-25573-79|обс.]]) 12:38, 26 апреля 2026 (UTC) == Здравствуйте == Здравствуйте, вернитесь пожалуйста здесь [[Участник:Minions 2015|Minions 2015]] ([[Обсуждение участника:Minions 2015|обсуждение]]) 12:37, 30 июня 2026 (UTC) : Не понял. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 16:46, 30 июня 2026 (UTC) :: {{Ping|Minions 2015}}. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 11:21, 1 июля 2026 (UTC) :::пожалуйста , скажите этому юзеру,чтобы он не поставил на удаление моих статей я уже устала убрать [[Участник:Minions 2015|Minions 2015]] ([[Обсуждение участника:Minions 2015|обсуждение]]) 09:29, 3 июля 2026 (UTC) :::: Вы не можете убирать шаблоны КУ со страниц, но вы можете это оспорить на [[Викицитатник:К удалению/2026#Детектив Финник|странице номинации статьи]]. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:02, 3 июля 2026 (UTC) :::: {{Ping|Minions 2015}}. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:42, 3 июля 2026 (UTC) :::::Ок [[Участник:Minions 2015|Minions 2015]] ([[Обсуждение участника:Minions 2015|обсуждение]]) 10:55, 3 июля 2026 (UTC) baij0cnctjyb6kkfkqxnk5qoli4rfpq 444053 444051 2026-07-03T11:06:56Z Taratarussia 108076 /* Здравствуйте */ 444053 wikitext text/x-wiki == Правила обсуждения == # Не ругаться матом # Не говорить ругательства # Подписываться под сообщениями {{Userbox |id = [[Файл:Coat of arms of the Soviet Union 1.svg|45 px|none|СССР]] |id-c = white |info = {{Этот участник}} предпочитает обращение '''«[[Товарищ (СССР)|товарищ]]»''' |info-c = #ffcccc |info-s = 8 |border-c = red }} {{Архив|Архив 1}} == Покушение на Трампа == Сегодня сделали покушение на Трампа, он чудом выжил, один человек ранен, стрелок задержан, полнейшая суматоха, подробности здесь: [https://cyclowiki.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0_%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D0%B0_%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0_(26.04.26) Покушение на Дональда Трампа (26.04.26)]. [[Служебная:Вклад/&#126;2026-25573-79|&#126;2026-25573-79]] ([[Обсуждение участника:&#126;2026-25573-79|обс.]]) 12:38, 26 апреля 2026 (UTC) == Здравствуйте == Здравствуйте, вернитесь пожалуйста здесь [[Участник:Minions 2015|Minions 2015]] ([[Обсуждение участника:Minions 2015|обсуждение]]) 12:37, 30 июня 2026 (UTC) : Не понял. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 16:46, 30 июня 2026 (UTC) :: {{Ping|Minions 2015}}. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 11:21, 1 июля 2026 (UTC) :::пожалуйста , скажите этому юзеру,чтобы он не поставил на удаление моих статей я уже устала убрать [[Участник:Minions 2015|Minions 2015]] ([[Обсуждение участника:Minions 2015|обсуждение]]) 09:29, 3 июля 2026 (UTC) :::: Вы не можете убирать шаблоны КУ со страниц, но вы можете это оспорить на [[Викицитатник:К удалению/2026#Детектив Финник|странице номинации статьи]]. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:02, 3 июля 2026 (UTC) :::: {{Ping|Minions 2015}}. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:42, 3 июля 2026 (UTC) :::::Ок [[Участник:Minions 2015|Minions 2015]] ([[Обсуждение участника:Minions 2015|обсуждение]]) 10:55, 3 июля 2026 (UTC) :::::: И напоследок вам совет: будьте здравы, никого не обвиняйте, я уже помог с статьёй прошу не испортить. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 11:06, 3 июля 2026 (UTC) sa7nadis4g7lkxm2kkvzcpjxrkrdkqo Головоломка (мультфильм, 2015) 0 56579 443980 436242 2026-07-03T06:29:04Z Erokhin 42789 443980 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''«Головоломка»''' ({{lang-en|Inside Out}}) — американский анимационный фильм о взрослении 2015 года, созданный Pixar Animation Studios и распространяемый Walt Disney Studios. == Цитаты == === Бинго-Бонго === {{Q|Здесь написано: О-П-А-С-Н-О: Вход свободен!|Автор=Бинго-Бонго}} === Радость === {{Q|Мы были одни во всей Вселенной. Меня зовут [[Радость]], и это счастье длилось бесконечно... Ну, всего какие-то 33 секунды.|Автор=Радость}} {{Q|[[Печаль]], у меня есть для тебя ответственная работа. Только оставайся в этом кружке из мела, чтобы вся грусть оставалась внутри!|Автор=Радость}} {{Q|Ты мой навигатор!!|Автор=Радость}} === Гнев === {{Q|Предлагаю закрыться в комнате и тихохонько ругнуться...|Автор=Гнев}} {{Q|А, эшелон дурных новостей! Ту-ту-ту!|Автор=Гнев}} === Печаль === {{Q|Плача, я вижу сквозь слёзы безысходность мирового бытия...|Автор=Печаль}} {{Q|Мне слишком грустно, чтобы идти; может, я смогу через несколько... часов... недель...|Автор=Печаль}} === Брезгливость === {{Q|Сейчас я сделаю Райли такой хорошей, что её одноклассниц будет тошнить от [[Зависть|зависти]]!|Автор=Брезгливость}} === Райли Андерсен === {{Q|Я не хотела вам говорить, но... Я скучаю по дому. Я скучаю по Миннесоте. Вы хотите, чтобы я была счастлива, но... Я скучаю по друзьям и по хоккейной команде. Я хочу домой. Пожалуйста, не сердитесь.|Автор=Райли Андерсен}} == Ссылки == * {{imdb|2096673}} [[Категория:Мультфильмы 2015 года]] [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы США]] [[Категория:Мультфильмы Pixar]] cbilj9mshof1wumazez4f9drpgrnt34 Как приручить дракона 2 0 56607 443993 434925 2026-07-03T06:41:41Z Erokhin 42789 443993 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''«Как приручи́ть драко́на 2»''' ({{lang-en|How to Train Your Dragon 2}}) — полнометражный анимационный фильм производства студии «DreamWorks Animation», поставленный режиссёром Дином Деблуа по мотивам одноимённой серии книг британской детской писательницы Крессиды Коуэлл. Сиквел мультфильма «[[Как приручить дракона]]» (2010). {{Карточка|Изображение=How to Train Your Dragon 2 logo.svg}} == Валка == {{Q|Цитата=''[после того, как Драго и его Злобный Смутьян побеждают, забирая с собой всех драконов]'' Добрые драконы под контролем плохих людей совершают плохие поступки. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} == Стоик Обширный == {{Q|Цитата=Драго Блудвист – сумасшедший, без совести и милосердия! |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Вождь защищает своих. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=''[Валке]'' Ты так же прекрасна, как в тот день, когда я тебя потерял. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=''[Валке]'' Для тебя, дорогая моя, что угодно. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=С человеком, что бессмысленно убивает, не ведут осмысленных споров.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} == Плевака == {{Q|Цитата=Да приветят тебя Валькирии и препроводят через ратное поле Одина. Да пропоют они имя твоё с любовью и яростью, дабы услышали мы благую весть из глубин Вальхаллы, что занял ты достойное место в Королевском чертоге. За великого павшего мужа, воина, вождя, отца и друга.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} == Иккинг == {{Q|Цитата=Если дракон принял тебя за своего, то даже самого свирепого можно приручить.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мы — мирные люди и мало-помалу мы изменим этот мир.У нас есть то, чего ни у кого нет. Да, на их стороне армии, огромные армады… Но зато за нас наши драконы.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} == Диалоги == {{Q|Цитата='''Валка:''' Когда я в полёте, я даже не чувствую холода. Есть лишь чувство… '''Иккинг:''' Свободы.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} [[Категория:Мультфильмы США]] [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы 2014 года]] noxvbfc032jwy7jwfrumbn7rbi2djvp 443994 443993 2026-07-03T06:41:53Z Erokhin 42789 443994 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''«Как приручи́ть драко́на 2»''' ({{lang-en|How to Train Your Dragon 2}}) — полнометражный анимационный фильм производства студии «DreamWorks Animation», поставленный режиссёром Дином Деблуа по мотивам одноимённой серии книг британской детской писательницы Крессиды Коуэлл. Сиквел мультфильма «[[Как приручить дракона]]» (2010). == Валка == {{Q|Цитата=''[после того, как Драго и его Злобный Смутьян побеждают, забирая с собой всех драконов]'' Добрые драконы под контролем плохих людей совершают плохие поступки. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} == Стоик Обширный == {{Q|Цитата=Драго Блудвист – сумасшедший, без совести и милосердия! |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Вождь защищает своих. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=''[Валке]'' Ты так же прекрасна, как в тот день, когда я тебя потерял. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=''[Валке]'' Для тебя, дорогая моя, что угодно. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=С человеком, что бессмысленно убивает, не ведут осмысленных споров.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} == Плевака == {{Q|Цитата=Да приветят тебя Валькирии и препроводят через ратное поле Одина. Да пропоют они имя твоё с любовью и яростью, дабы услышали мы благую весть из глубин Вальхаллы, что занял ты достойное место в Королевском чертоге. За великого павшего мужа, воина, вождя, отца и друга.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} == Иккинг == {{Q|Цитата=Если дракон принял тебя за своего, то даже самого свирепого можно приручить.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мы — мирные люди и мало-помалу мы изменим этот мир.У нас есть то, чего ни у кого нет. Да, на их стороне армии, огромные армады… Но зато за нас наши драконы.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} == Диалоги == {{Q|Цитата='''Валка:''' Когда я в полёте, я даже не чувствую холода. Есть лишь чувство… '''Иккинг:''' Свободы.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} [[Категория:Мультфильмы США]] [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы 2014 года]] bsqr32rkb1729kbyysf3jqdn7rklju8 Золушка (мультфильм, 1950) 0 56792 444001 432140 2026-07-03T06:50:28Z Erokhin 42789 444001 wikitext text/x-wiki {{значения|Золушка (значения)}} {{Карточка}} '''«Золушка»''' ({{lang-en|Cinderella}}) — американский полнометражный музыкальный фэнтезийный мультипликационный фильм 1950 года, и 12-й, производства студии Walt Disney Productions, снятый по мотивам одноимённой сказки Шарля Перро. ==Золушка== {{Q|Цитата=Нет, я серьезно. У Люцифера тоже есть свои достоинства. Во-первых, он... Ну, иногда он... Хммм. Должно же быть в нем что-то хорошее. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Нет, пожалуйста! ''[леди Тремейн запирает дверь, и Золушке остается только тщетно дергать дверную ручку]'' О, вы не можете этого сделать, вы просто не можете... Выпустите меня! Вы должны меня выпустить! '''ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ДЕРЖАТЬ МЕНЯ ЗДЕСЬ!''' ''[отчаянно плачет]'' О, пожалуйста... |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} ==Диалоги== ''[Золушку вызывают в комнату леди Тремейн за то, что она напугала Анастасию Гасом на подносе]'' :'''Золушка''': О, пожалуйста, вы же не думаете, что я бы... :'''Леди Тремейн''': Придержи язык! Теперь, похоже, у нас есть время в запасе. :'''Золушка''': Но я всего лишь пыталась помочь. :'''Леди Тремейн''': Молчать! Время для злых розыгрышей. Возможно, мы сможем найти этому лучшее применение. А теперь дайте-ка я посмотрю... В главном зале есть большой ковер, вычисти его! И окна, верхние и нижние, вымой их! ''[Золушка бросает на нее полный ненависти взгляд]'' О да, и гобелены, и драпировки... :'''Золушка''': Но я только что закончила... :'''Леди Тремейн''': Сделай это еще раз! ''[Золушка замолкает и пристально смотрит на нее]'' И не забудь про сад. Затем прибери террасу, подмети коридоры и лестницы, прочисти дымоходы. И, конечно, еще нужно заняться починкой, шитьем и стиркой... Ах да, и еще кое-что. Проследи, чтобы Люцифер принял ванну. ''[Люцифер хмурится при мысли о том, что ему придется принимать ванну]'' <hr width="50%"/> :'''Фея-крестная''': Что ж, запрыгивай, моя дорогая. Мы не можем терять время. :'''Золушка''': Да, но... :'''Фея-крестная''': Ну-ну, не пытайся меня благодарить. :'''Золушка''': О, я не собиралась... То есть, я так и делаю, но вам не кажется, что мое платье... :'''Фея-крестная''': Да, оно прелестно, дорогая, любимая... ''[видит его]'' Боже милостивый, дитя мое! Ты не можешь пойти в нем! <hr width="50%"/> :'''Золушка''': Да ведь это похоже на сон. Чудесная мечта стала явью. :'''Фея-крестная''': Да, дитя мое, но, как и все сны, я боюсь, что этот не может длиться вечно. У тебя есть время только до полуночи, и... :'''Золушка''': Полночь? О, спасибо. :'''Фея-крестная''': О, сейчас, одну минутку. Ты должна понять, моя дорогая: как только пробьет двенадцать, чары рассеются, и все будет по-прежнему. :'''Золушка''': О, я понимаю, но... это больше, чем я когда-либо надеялась. :'''Фея-крестная''': Благословляю тебя, дитя мое. Я... ''[осознавая]'' Боже мой! Уже поздно. Поторопись, дорогая. Бал не может ждать. Хорошо проведи время. Танцуй, веселись. А теперь иди. Тебе пора. <hr width="50%"/> ''[Анастасия примеряет хрустальную туфельку, которая, на первый взгляд, ей подходит]'' :'''Анастасия Тремейн''': Вот. Я знала, что это моя туфелька. Точно мой размер. Я всегда ношу один и тот же размер. Как только я увидела ее, я сказала... ''[герольд поднимает ее ногу, показывая, что туфелька едва прикрывает один палец]'' Ну, сегодня, может быть, немного тесновато. Вы знаете, каково это - танцевать всю ночь напролет. Я не могу понять почему. ''[герольд пожимает плечами, закатывает рукава, запрыгивает ей на ногу и начинает натягивать туфлю]'' Раньше она всегда сидела идеально. Мне кажется, ты и наполовину не старался. Мама, ты можешь? :'''Леди Тремейн''': ''[успокаивает дочь, потому что великий герцог спит]'' Ш-ш-ш. Тише, моя дорогая. Мы не должны беспокоить его светлость. Юная леди, вы уверены, что правильно все делаете? :'''Анастасия Тремейн''': О, это правая нога, но она, должно быть, уменьшилась в размерах или что-то в этом роде. Хрустальные туфли не всегда надежны. <hr width="50%"/> ''[Анастасия сердито пытается пнуть Герольда, которому не удалось надеть на нее туфельку, и тот бьется головой о рояль]'' :'''Анастасия Тремейн''': Почему ты не можешь минутку постоять спокойно?! :'''Великий герцог''': ''[просыпаясь]'' О, боже мой! Довольно! ''[герольд опускает голову на клавиши]'' Следующую молодую леди, пожалуйста. <hr width="50%"/> ''[Дризелла изо всех сил пытается надеть туфельку]'' :'''Дризелла Тремейн''': О, самая глупая из всех маленьких идиоток! Я сделаю это сама! Отойди от меня! ''[яростно бьет герольда ботинком и сердито пинает его, чтобы он убрался восвояси]'' Я сделаю так, чтобы туфелька была впору! ''[надевает туфельку на свою большую ногу]'' Вот так! :'''Леди Тремейн''': Она впору! :'''Великий герцог''': Она впору? ''[в конце концов, нога Дризеллы оказывается слишком большой для туфельки, и она взлетает в воздух. Герольд бросается ловить ее, и в конце концов великому герцогу удается поймать туфельку пальцем, и он вздыхает с облегчением]'' :'''Леди Тремейн''': О, ваша светлость, мне ужасно жаль. Этого больше не повторится. :'''Великий герцог''': ''[заметно раздраженный, пока герольд расчесывает его]'' Именно так, мадам. <hr width="50%"/> ''[последние строки]'' :'''Великий герцог''': Я надеюсь, вы единственные дамы в доме... ''[спохватывается]'' Я... я полагаю. :'''Леди Тремейн''': Больше никого нет, ваша светлость. :'''Великий герцог''': Совершенно верно. Доброго дня, доброго дня. ''[собирается уходить]'' :'''Золушка''': ''[зовет его с лестницы, к ужасу своей приемной семьи]'' Ваша светлость! Ваша светлость! Пожалуйста, подождите. Можно мне примерить? ''[великий герцог с улыбкой на лице замечает подходящий размер ноги Золушки]'' :'''Леди Тремейн''': О, да. Не обращайте на нее внимания. :'''Анастасия Тремейн''': Это всего лишь Золушка. :'''Дризелла Тремейн''': Наша посудомойка. :'''Анастасия Тремейн''': Из кухни. :'''Дризелла Тремейн''': Совершенно нелепая. :'''Анастасия Тремейн''': Она не в своем уме. :'''Леди Тремейн''': Да, просто у ребенка богатое воображение. :'''Великий герцог''': Мадам, мои приказы касались ''каждой'' девушки! ''[подходит к Золушке]'' Подойди, дитя мое. ''[Великий герцог любезно усаживает ее в кресло и подает знак герольду пальцем. Герольд кивает и подходит к ним. Но леди Тремейн незаметно задевает Герольда тростью, отчего туфелька вылетает из его рук и разбивается об пол]'' :'''Великий герцог''': О, нет! О, нет, нет, нет, нет, нет! О, это ужасно. ''[задыхается]'' Король! Что он скажет? ''[хватается за горло]'' Что он сделает?!?! :'''Золушка''': ''[лезет в карман]'' Но, возможно, если бы это помогло... :'''Великий герцог''': Нет, нет, сейчас уже ничто не поможет. Ничего! :'''Золушка''': ''[достает из кармана вторую туфельку]'' Но, видите ли, у меня есть вторая туфелька. ''[леди Тремейн в ужасе. Вне себя от радости, великий герцог целует ее. Мыши и птицы радостно кричат наверху, когда великий герцог идеально надевает туфельку на ногу Золушки]'' == Цитаты == {{Q|Цитата='''Золушка''' ''[поёт]'': Мечта – это желание, что сердце шепчет во сне. В мечтах уйдут все печали. Все, чего хочешь, ты получишь. Верь в свою мечту, и однажды радуга улыбнётся тебе. Как бы ни было больно сердцу, если верить, мечта, что загадал, сбудется. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата='''Золушка''' ''[напевает, затем поёт]'': Вот что значит любовь. '''Золушка''': Вот что значит любовь. Вот что делает жизнь волшебной. Я вся светюсь... '''Золушка''': А теперь я знаю... '''Принц''' ''[поёт]'': А теперь я знаю... '''Золушка''': Золушка. '''Принц''' ''[поют вместе]'': Ключ от всех небес теперь в моих руках. '''Золушка''' ''[поёт]'': Моё сердце расправило крылья. '''Золушка''': И я могу летать... '''Золушка''': Золушка. '''Принц''' ''[поют вместе]'': Я дотронусь до каждой звезды в небе. Вот чудо, о котором я мечтал... '''Золушка''': Золушка '''Принц''' ''[поют вместе]'': Вот что значит любовь.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} == Закадровый голос == {{Q|Цитата=Жил-был в далёкой стране крошечное королевство — мирное, процветающее, богатое на романтику и традиции. В одном роскошном замке жил вдовец с маленькой дочерью — Золушкой. Несмотря на то, что он был добрым и заботливым отцом и окружал дочь всеми возможными удобствами, ему казалось, что ей не хватает материнской ласки. И вот он женился снова, выбрав себе в жёны женщину из знатного рода, у которой было две дочери ровесницы Золушки — Анастасия и Дризелла. Но после скоропостижной смерти этого доброго человека проявилась истинная сущность мачехи: холодная, жестокая и злобно завистливая к очарованию и красоте Золушки, она твёрдо решила продвинуть интересы своих неуклюжих дочерей. Так, с течением времени замок пришёл в упадок, семейное состояние было расточено на тщеславных и эгоистичных сводных сестёр, а Золушка была избита, унижена и в конечном итоге вынуждена была стать служанкой в собственном доме. Но, несмотря ни на что, Золушка оставалась всегда нежной и доброй, ведь с каждым рассветом она находила новую надежду, что однажды её мечты о счастье сбудутся. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} == Ссылки == {{imdb|0042332}} [[Категория:Мультфильмы 1950 года]] [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы США]] [[Категория:The Walt Disney Company]] 153uhxfbf0j4h50dgoooci157extrcb Жуки (телесериал) 0 56835 443894 443892 2026-07-02T12:16:16Z Minions 2015 96795 Отменена версия [[Special:Diff/443892|443892]], сделанная [[Special:Contributions/KVK2005|KVK2005]] ([[User talk:KVK2005|обсуждение]]) 443894 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Жуки́'''» — российский комедийно-приключенческий телесериал производства компании Comedy Club Production. Съёмки сериала проходили в деревне Нижние Подгоричи Перемышльского района Калужской области и окрестностях местного храма Николая Чудотворца. В 2026 году выйдет фильм. == Цитаты == === Сезон 1 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Вонючий случай...}} ==== Серия 6 ==== {{q|— Это что такое?! Вы все арестованы!}} === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Лейтенант, для меня найдётся местечко? — Конечно! Только у нас по-скромному всё… по-домашнему. Но, если что, есть Просеко!}} ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== ==== Серия 10 ==== {{q|Ну неет...твою мать!}} ==== Серия 11 ==== ==== Серия 12 ==== ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{q|— Я когда просил это гнездо убрать? У меня пиджаки заканчиваются!}} {{q|— Хорошая у нас деревня, если ты сам человек хороший.}} == Диалоги == === Сезон 1 === === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== {{Q|Цитата=[''ночью, Юдин дает бумагу Маслову.''] '''Юдин:''' Пиши. '''Маслов:''' Чё писать? '''Юдин:''' Заявление. '''Маслов:''' На кого? '''Юдин:''' На себя. Я собираюсь тебя посадить. '''Маслов:''' За что?}} ==== Серия 10 ==== ==== Серия 11 ==== {{Q|Цитата=[''заходит в участок с пистолетом.''] '''Маслов:''' Так, вы двое, к стене, а ты на выход. '''Лиза:''' Пожалуйста, не надо. '''Маслов:''' Выходи давай. '''Лиза:''' Почему я? '''Маслов:''' С тебя начнём. '''Лиза:''' Пусть Валентин Михайлович идет, тоже у нас главный. '''Юдин'': Лиза. Ну, разве тебе зовут. Ты иди.}} ==== Серия 12 ==== {{Q|Цитата=[''Юдин просыпается, но он истощённый, начинает орать, и уходит куда-то.'']}} {{Q|Цитата=[''начало леса. Все они выходят из машины.''] '''Маслов:''' Короче, расклад такой: губер вчера убежал в лес и, походу, заблудился. Задача найти его, пока какой-то медведь им не позавтракал. Поэтому бьёмся на группы, делим лес на квадраты и расчёсываем. '''Толик''': Серый, так может быть, и не нужно его искать? Нет губера, нет проблемы. Стройку эту отменят. '''Маслов:''' Толян, ну мы же люди, а не звери. Да и вопросики возникнут, куда он пропал. Начнут копать, тогда присяду на пятнашку минимум. Может, и не только я.}} {{Q|Цитата=[''Юдин всё же истощённый, по какой причине, у него урчит в животе от голода] (трижды), поскальзывается, держа за ствол дерева, опять же, сидит на камне, стонет, видит волчьи ягоды, ползёт, одну съел, и потом ещё, и ещё, и ещё, и ещё, и ещё.] [наелся, лежит.'']}} {{Q|Цитата=['' Юдин ловит галлюцинации, к нему подходят трое лесных фей''] '''Фея 1: '''Здравствуй, здравствуй. '''Юдин: ''' А вы кто? '''Феи: ''' Мы. Лесные феи. Лесные феи. Устал, миленький? Отдохнуть тебе надо, отдохнуть тебе надо, расслабиться, расслабиться. [''Он снимает свою пиджак, затем галстук, рубашку, обуви, и джинсы.'']}}{{Q|Цитата=['' Он уже полностью голый, все же ловит галлюцинации''] ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== {{Q|Цитата=[''Все они сидят за столом.''] ''' Анатолина:''' У нас с Володей есть тост. Мы сегодня дали друг другу, наверное, самое главное обещание в жизни. Но мы хотим, чтобы мы все с вами сейчас друг другу кое в чём поклялись. Володь, давай. '''Володя:''' Друзья.}} ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{Q|Цитата=[''Они пытаются убрать гнездо.''] '''Юдин: ''' Я когда просил это гнездо убрать? у меня пиджаки заканчиваются! '''Охранник Юдина: '''Эти аисты агрессивные какие-то, кидаются на всех, не дают ничего сделать.}} [[Категория:Телесериалы]] [[Категория:Телесериалы 2019 года]] [[Категория:Телесериалы 2024 года]] [[Категория:ТНТ]] [[Категория:Телесериалы России]] qcee6dgidymiznvh9magtl5roidta63 443906 443894 2026-07-02T15:48:13Z Minions 2015 96795 /* Серия 12 */ 443906 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Жуки́'''» — российский комедийно-приключенческий телесериал производства компании Comedy Club Production. Съёмки сериала проходили в деревне Нижние Подгоричи Перемышльского района Калужской области и окрестностях местного храма Николая Чудотворца. В 2026 году выйдет фильм. == Цитаты == === Сезон 1 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Вонючий случай...}} ==== Серия 6 ==== {{q|— Это что такое?! Вы все арестованы!}} === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Лейтенант, для меня найдётся местечко? — Конечно! Только у нас по-скромному всё… по-домашнему. Но, если что, есть Просеко!}} ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== ==== Серия 10 ==== {{q|Ну неет...твою мать!}} ==== Серия 11 ==== ==== Серия 12 ==== ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{q|— Я когда просил это гнездо убрать? У меня пиджаки заканчиваются!}} {{q|— Хорошая у нас деревня, если ты сам человек хороший.}} == Диалоги == === Сезон 1 === === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== {{Q|Цитата=[''ночью, Юдин дает бумагу Маслову.''] '''Юдин:''' Пиши. '''Маслов:''' Чё писать? '''Юдин:''' Заявление. '''Маслов:''' На кого? '''Юдин:''' На себя. Я собираюсь тебя посадить. '''Маслов:''' За что?}} ==== Серия 10 ==== ==== Серия 11 ==== {{Q|Цитата=[''заходит в участок с пистолетом.''] '''Маслов:''' Так, вы двое, к стене, а ты на выход. '''Лиза:''' Пожалуйста, не надо. '''Маслов:''' Выходи давай. '''Лиза:''' Почему я? '''Маслов:''' С тебя начнём. '''Лиза:''' Пусть Валентин Михайлович идет, тоже у нас главный. '''Юдин'': Лиза. Ну, разве тебе зовут. Ты иди.}} ==== Серия 12 ==== {{Q|Цитата=[''Юдин просыпается, Ау! Помогите! но он истощённый, начинает орать, и уходит куда-то.'']}} {{Q|Цитата=[''начало леса. Все они выходят из машины.''] '''Маслов:''' Короче, расклад такой: губер вчера убежал в лес и, походу, заблудился. Задача найти его, пока какой-то медведь им не позавтракал. Поэтому бьёмся на группы, делим лес на квадраты и расчёсываем. '''Толик''': Серый, так может быть, и не нужно его искать? Нет губера, нет проблемы. Стройку эту отменят. '''Маслов:''' Толян, ну мы же люди, а не звери. Да и вопросики возникнут, куда он пропал. Начнут копать, тогда присяду на пятнашку минимум. Может, и не только я.}} {{Q|Цитата=[''Юдин всё же истощённый, по какой причине, у него урчит в животе от голода] (трижды), поскальзывается, держа за ствол дерева, опять же, сидит на камне, стонет, видит волчьи ягоды, ползёт, одну съел, и потом ещё, и ещё, и ещё, и ещё, и ещё.] [наелся, лежит.'']}} {{Q|Цитата=['' Юдин ловит галлюцинации, к нему подходят трое лесных фей''] '''Фея 1: '''Здравствуй, здравствуй. '''Юдин: ''' А вы кто? '''Феи: ''' Мы. Лесные феи. Лесные феи. Устал, миленький? Отдохнуть тебе надо, отдохнуть тебе надо, расслабиться, расслабиться. [''Он снимает свою пиджак, затем галстук, рубашку, обуви, и джинсы.'']}}{{Q|Цитата=['' Он уже полностью голый, все же ловит галлюцинации''] ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== {{Q|Цитата=[''Все они сидят за столом.''] ''' Анатолина:''' У нас с Володей есть тост. Мы сегодня дали друг другу, наверное, самое главное обещание в жизни. Но мы хотим, чтобы мы все с вами сейчас друг другу кое в чём поклялись. Володь, давай. '''Володя:''' Друзья.}} ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{Q|Цитата=[''Они пытаются убрать гнездо.''] '''Юдин: ''' Я когда просил это гнездо убрать? у меня пиджаки заканчиваются! '''Охранник Юдина: '''Эти аисты агрессивные какие-то, кидаются на всех, не дают ничего сделать.}} [[Категория:Телесериалы]] [[Категория:Телесериалы 2019 года]] [[Категория:Телесериалы 2024 года]] [[Категория:ТНТ]] [[Категория:Телесериалы России]] ge0py2bf9513o94924ai4tc1apy2rmj 443907 443906 2026-07-02T15:48:24Z KVK2005 1655 Отменена версия [[Special:Diff/443894|443894]], сделанная [[Special:Contributions/Minions 2015|Minions 2015]] ([[User talk:Minions 2015|обсуждение]]) 443907 wikitext text/x-wiki {{к удалению|2026}} {{Карточка}} «'''Жуки́'''» — российский комедийно-приключенческий телесериал производства компании Comedy Club Production. Съёмки сериала проходили в деревне Нижние Подгоричи Перемышльского района Калужской области и окрестностях местного храма Николая Чудотворца. В 2026 году выйдет фильм. == Цитаты == === Сезон 1 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Вонючий случай...}} ==== Серия 6 ==== {{q|— Это что такое?! Вы все арестованы!}} === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Лейтенант, для меня найдётся местечко? — Конечно! Только у нас по-скромному всё… по-домашнему. Но, если что, есть Просеко!}} ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== ==== Серия 10 ==== {{q|Ну неет...твою мать!}} ==== Серия 11 ==== ==== Серия 12 ==== ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{q|— Я когда просил это гнездо убрать? У меня пиджаки заканчиваются!}} {{q|— Хорошая у нас деревня, если ты сам человек хороший.}} == Диалоги == === Сезон 1 === === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== {{Q|Цитата=[''ночью, Юдин дает бумагу Маслову.''] '''Юдин:''' Пиши. '''Маслов:''' Чё писать? '''Юдин:''' Заявление. '''Маслов:''' На кого? '''Юдин:''' На себя. Я собираюсь тебя посадить. '''Маслов:''' За что?}} ==== Серия 10 ==== ==== Серия 11 ==== {{Q|Цитата=[''заходит в участок с пистолетом.''] '''Маслов:''' Так, вы двое, к стене, а ты на выход. '''Лиза:''' Пожалуйста, не надо. '''Маслов:''' Выходи давай. '''Лиза:''' Почему я? '''Маслов:''' С тебя начнём. '''Лиза:''' Пусть Валентин Михайлович идет, тоже у нас главный. '''Юдин'': Лиза. Ну, разве тебе зовут. Ты иди.}} ==== Серия 12 ==== {{Q|Цитата=[''Юдин просыпается, Ау! Помогите! но он истощённый, начинает орать, и уходит куда-то.'']}} {{Q|Цитата=[''начало леса. Все они выходят из машины.''] '''Маслов:''' Короче, расклад такой: губер вчера убежал в лес и, походу, заблудился. Задача найти его, пока какой-то медведь им не позавтракал. Поэтому бьёмся на группы, делим лес на квадраты и расчёсываем. '''Толик''': Серый, так может быть, и не нужно его искать? Нет губера, нет проблемы. Стройку эту отменят. '''Маслов:''' Толян, ну мы же люди, а не звери. Да и вопросики возникнут, куда он пропал. Начнут копать, тогда присяду на пятнашку минимум. Может, и не только я.}} {{Q|Цитата=[''Юдин всё же истощённый, по какой причине, у него урчит в животе от голода] (трижды), поскальзывается, держа за ствол дерева, опять же, сидит на камне, стонет, видит волчьи ягоды, ползёт, одну съел, и потом ещё, и ещё, и ещё, и ещё, и ещё.] [наелся, лежит.'']}} {{Q|Цитата=['' Юдин ловит галлюцинации, к нему подходят трое лесных фей''] '''Фея 1: '''Здравствуй, здравствуй. '''Юдин: ''' А вы кто? '''Феи: ''' Мы. Лесные феи. Лесные феи. Устал, миленький? Отдохнуть тебе надо, отдохнуть тебе надо, расслабиться, расслабиться. [''Он снимает свою пиджак, затем галстук, рубашку, обуви, и джинсы.'']}}{{Q|Цитата=['' Он уже полностью голый, все же ловит галлюцинации''] ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== {{Q|Цитата=[''Все они сидят за столом.''] ''' Анатолина:''' У нас с Володей есть тост. Мы сегодня дали друг другу, наверное, самое главное обещание в жизни. Но мы хотим, чтобы мы все с вами сейчас друг другу кое в чём поклялись. Володь, давай. '''Володя:''' Друзья.}} ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{Q|Цитата=[''Они пытаются убрать гнездо.''] '''Юдин: ''' Я когда просил это гнездо убрать? у меня пиджаки заканчиваются! '''Охранник Юдина: '''Эти аисты агрессивные какие-то, кидаются на всех, не дают ничего сделать.}} [[Категория:Телесериалы]] [[Категория:Телесериалы 2019 года]] [[Категория:Телесериалы 2024 года]] [[Категория:ТНТ]] [[Категория:Телесериалы России]] 7lnj28efdjbvixqyxwvy52d55g34h6n 443909 443907 2026-07-02T15:48:57Z Minions 2015 96795 Отменена версия [[Special:Diff/443907|443907]], сделанная [[Special:Contributions/KVK2005|KVK2005]] ([[User talk:KVK2005|обсуждение]]) 443909 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Жуки́'''» — российский комедийно-приключенческий телесериал производства компании Comedy Club Production. Съёмки сериала проходили в деревне Нижние Подгоричи Перемышльского района Калужской области и окрестностях местного храма Николая Чудотворца. В 2026 году выйдет фильм. == Цитаты == === Сезон 1 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Вонючий случай...}} ==== Серия 6 ==== {{q|— Это что такое?! Вы все арестованы!}} === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Лейтенант, для меня найдётся местечко? — Конечно! Только у нас по-скромному всё… по-домашнему. Но, если что, есть Просеко!}} ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== ==== Серия 10 ==== {{q|Ну неет...твою мать!}} ==== Серия 11 ==== ==== Серия 12 ==== ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{q|— Я когда просил это гнездо убрать? У меня пиджаки заканчиваются!}} {{q|— Хорошая у нас деревня, если ты сам человек хороший.}} == Диалоги == === Сезон 1 === === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== {{Q|Цитата=[''ночью, Юдин дает бумагу Маслову.''] '''Юдин:''' Пиши. '''Маслов:''' Чё писать? '''Юдин:''' Заявление. '''Маслов:''' На кого? '''Юдин:''' На себя. Я собираюсь тебя посадить. '''Маслов:''' За что?}} ==== Серия 10 ==== ==== Серия 11 ==== {{Q|Цитата=[''заходит в участок с пистолетом.''] '''Маслов:''' Так, вы двое, к стене, а ты на выход. '''Лиза:''' Пожалуйста, не надо. '''Маслов:''' Выходи давай. '''Лиза:''' Почему я? '''Маслов:''' С тебя начнём. '''Лиза:''' Пусть Валентин Михайлович идет, тоже у нас главный. '''Юдин'': Лиза. Ну, разве тебе зовут. Ты иди.}} ==== Серия 12 ==== {{Q|Цитата=[''Юдин просыпается, Ау! Помогите! но он истощённый, начинает орать, и уходит куда-то.'']}} {{Q|Цитата=[''начало леса. Все они выходят из машины.''] '''Маслов:''' Короче, расклад такой: губер вчера убежал в лес и, походу, заблудился. Задача найти его, пока какой-то медведь им не позавтракал. Поэтому бьёмся на группы, делим лес на квадраты и расчёсываем. '''Толик''': Серый, так может быть, и не нужно его искать? Нет губера, нет проблемы. Стройку эту отменят. '''Маслов:''' Толян, ну мы же люди, а не звери. Да и вопросики возникнут, куда он пропал. Начнут копать, тогда присяду на пятнашку минимум. Может, и не только я.}} {{Q|Цитата=[''Юдин всё же истощённый, по какой причине, у него урчит в животе от голода] (трижды), поскальзывается, держа за ствол дерева, опять же, сидит на камне, стонет, видит волчьи ягоды, ползёт, одну съел, и потом ещё, и ещё, и ещё, и ещё, и ещё.] [наелся, лежит.'']}} {{Q|Цитата=['' Юдин ловит галлюцинации, к нему подходят трое лесных фей''] '''Фея 1: '''Здравствуй, здравствуй. '''Юдин: ''' А вы кто? '''Феи: ''' Мы. Лесные феи. Лесные феи. Устал, миленький? Отдохнуть тебе надо, отдохнуть тебе надо, расслабиться, расслабиться. [''Он снимает свою пиджак, затем галстук, рубашку, обуви, и джинсы.'']}}{{Q|Цитата=['' Он уже полностью голый, все же ловит галлюцинации''] ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== {{Q|Цитата=[''Все они сидят за столом.''] ''' Анатолина:''' У нас с Володей есть тост. Мы сегодня дали друг другу, наверное, самое главное обещание в жизни. Но мы хотим, чтобы мы все с вами сейчас друг другу кое в чём поклялись. Володь, давай. '''Володя:''' Друзья.}} ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{Q|Цитата=[''Они пытаются убрать гнездо.''] '''Юдин: ''' Я когда просил это гнездо убрать? у меня пиджаки заканчиваются! '''Охранник Юдина: '''Эти аисты агрессивные какие-то, кидаются на всех, не дают ничего сделать.}} [[Категория:Телесериалы]] [[Категория:Телесериалы 2019 года]] [[Категория:Телесериалы 2024 года]] [[Категория:ТНТ]] [[Категория:Телесериалы России]] ge0py2bf9513o94924ai4tc1apy2rmj 443912 443909 2026-07-02T15:50:41Z KVK2005 1655 Отменена версия [[Special:Diff/443909|443909]], сделанная [[Special:Contributions/Minions 2015|Minions 2015]] ([[User talk:Minions 2015|обсуждение]]) 443912 wikitext text/x-wiki {{к удалению|2026}} {{Карточка}} «'''Жуки́'''» — российский комедийно-приключенческий телесериал производства компании Comedy Club Production. Съёмки сериала проходили в деревне Нижние Подгоричи Перемышльского района Калужской области и окрестностях местного храма Николая Чудотворца. В 2026 году выйдет фильм. == Цитаты == === Сезон 1 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Вонючий случай...}} ==== Серия 6 ==== {{q|— Это что такое?! Вы все арестованы!}} === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Лейтенант, для меня найдётся местечко? — Конечно! Только у нас по-скромному всё… по-домашнему. Но, если что, есть Просеко!}} ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== ==== Серия 10 ==== {{q|Ну неет...твою мать!}} ==== Серия 11 ==== ==== Серия 12 ==== ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{q|— Я когда просил это гнездо убрать? У меня пиджаки заканчиваются!}} {{q|— Хорошая у нас деревня, если ты сам человек хороший.}} == Диалоги == === Сезон 1 === === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== {{Q|Цитата=[''ночью, Юдин дает бумагу Маслову.''] '''Юдин:''' Пиши. '''Маслов:''' Чё писать? '''Юдин:''' Заявление. '''Маслов:''' На кого? '''Юдин:''' На себя. Я собираюсь тебя посадить. '''Маслов:''' За что?}} ==== Серия 10 ==== ==== Серия 11 ==== {{Q|Цитата=[''заходит в участок с пистолетом.''] '''Маслов:''' Так, вы двое, к стене, а ты на выход. '''Лиза:''' Пожалуйста, не надо. '''Маслов:''' Выходи давай. '''Лиза:''' Почему я? '''Маслов:''' С тебя начнём. '''Лиза:''' Пусть Валентин Михайлович идет, тоже у нас главный. '''Юдин'': Лиза. Ну, разве тебе зовут. Ты иди.}} ==== Серия 12 ==== {{Q|Цитата=[''Юдин просыпается, Ау! Помогите! но он истощённый, начинает орать, и уходит куда-то.'']}} {{Q|Цитата=[''начало леса. Все они выходят из машины.''] '''Маслов:''' Короче, расклад такой: губер вчера убежал в лес и, походу, заблудился. Задача найти его, пока какой-то медведь им не позавтракал. Поэтому бьёмся на группы, делим лес на квадраты и расчёсываем. '''Толик''': Серый, так может быть, и не нужно его искать? Нет губера, нет проблемы. Стройку эту отменят. '''Маслов:''' Толян, ну мы же люди, а не звери. Да и вопросики возникнут, куда он пропал. Начнут копать, тогда присяду на пятнашку минимум. Может, и не только я.}} {{Q|Цитата=[''Юдин всё же истощённый, по какой причине, у него урчит в животе от голода] (трижды), поскальзывается, держа за ствол дерева, опять же, сидит на камне, стонет, видит волчьи ягоды, ползёт, одну съел, и потом ещё, и ещё, и ещё, и ещё, и ещё.] [наелся, лежит.'']}} {{Q|Цитата=['' Юдин ловит галлюцинации, к нему подходят трое лесных фей''] '''Фея 1: '''Здравствуй, здравствуй. '''Юдин: ''' А вы кто? '''Феи: ''' Мы. Лесные феи. Лесные феи. Устал, миленький? Отдохнуть тебе надо, отдохнуть тебе надо, расслабиться, расслабиться. [''Он снимает свою пиджак, затем галстук, рубашку, обуви, и джинсы.'']}}{{Q|Цитата=['' Он уже полностью голый, все же ловит галлюцинации''] ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== {{Q|Цитата=[''Все они сидят за столом.''] ''' Анатолина:''' У нас с Володей есть тост. Мы сегодня дали друг другу, наверное, самое главное обещание в жизни. Но мы хотим, чтобы мы все с вами сейчас друг другу кое в чём поклялись. Володь, давай. '''Володя:''' Друзья.}} ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{Q|Цитата=[''Они пытаются убрать гнездо.''] '''Юдин: ''' Я когда просил это гнездо убрать? у меня пиджаки заканчиваются! '''Охранник Юдина: '''Эти аисты агрессивные какие-то, кидаются на всех, не дают ничего сделать.}} [[Категория:Телесериалы]] [[Категория:Телесериалы 2019 года]] [[Категория:Телесериалы 2024 года]] [[Категория:ТНТ]] [[Категория:Телесериалы России]] 7lnj28efdjbvixqyxwvy52d55g34h6n 443913 443912 2026-07-02T16:16:52Z Minions 2015 96795 Отменена версия [[Special:Diff/443912|443912]], сделанная [[Special:Contributions/KVK2005|KVK2005]] ([[User talk:KVK2005|обсуждение]]) 443913 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Жуки́'''» — российский комедийно-приключенческий телесериал производства компании Comedy Club Production. Съёмки сериала проходили в деревне Нижние Подгоричи Перемышльского района Калужской области и окрестностях местного храма Николая Чудотворца. В 2026 году выйдет фильм. == Цитаты == === Сезон 1 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Вонючий случай...}} ==== Серия 6 ==== {{q|— Это что такое?! Вы все арестованы!}} === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Лейтенант, для меня найдётся местечко? — Конечно! Только у нас по-скромному всё… по-домашнему. Но, если что, есть Просеко!}} ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== ==== Серия 10 ==== {{q|Ну неет...твою мать!}} ==== Серия 11 ==== ==== Серия 12 ==== ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{q|— Я когда просил это гнездо убрать? У меня пиджаки заканчиваются!}} {{q|— Хорошая у нас деревня, если ты сам человек хороший.}} == Диалоги == === Сезон 1 === === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== {{Q|Цитата=[''ночью, Юдин дает бумагу Маслову.''] '''Юдин:''' Пиши. '''Маслов:''' Чё писать? '''Юдин:''' Заявление. '''Маслов:''' На кого? '''Юдин:''' На себя. Я собираюсь тебя посадить. '''Маслов:''' За что?}} ==== Серия 10 ==== ==== Серия 11 ==== {{Q|Цитата=[''заходит в участок с пистолетом.''] '''Маслов:''' Так, вы двое, к стене, а ты на выход. '''Лиза:''' Пожалуйста, не надо. '''Маслов:''' Выходи давай. '''Лиза:''' Почему я? '''Маслов:''' С тебя начнём. '''Лиза:''' Пусть Валентин Михайлович идет, тоже у нас главный. '''Юдин'': Лиза. Ну, разве тебе зовут. Ты иди.}} ==== Серия 12 ==== {{Q|Цитата=[''Юдин просыпается, Ау! Помогите! но он истощённый, начинает орать, и уходит куда-то.'']}} {{Q|Цитата=[''начало леса. Все они выходят из машины.''] '''Маслов:''' Короче, расклад такой: губер вчера убежал в лес и, походу, заблудился. Задача найти его, пока какой-то медведь им не позавтракал. Поэтому бьёмся на группы, делим лес на квадраты и расчёсываем. '''Толик''': Серый, так может быть, и не нужно его искать? Нет губера, нет проблемы. Стройку эту отменят. '''Маслов:''' Толян, ну мы же люди, а не звери. Да и вопросики возникнут, куда он пропал. Начнут копать, тогда присяду на пятнашку минимум. Может, и не только я.}} {{Q|Цитата=[''Юдин всё же истощённый, по какой причине, у него урчит в животе от голода] (трижды), поскальзывается, держа за ствол дерева, опять же, сидит на камне, стонет, видит волчьи ягоды, ползёт, одну съел, и потом ещё, и ещё, и ещё, и ещё, и ещё.] [наелся, лежит.'']}} {{Q|Цитата=['' Юдин ловит галлюцинации, к нему подходят трое лесных фей''] '''Фея 1: '''Здравствуй, здравствуй. '''Юдин: ''' А вы кто? '''Феи: ''' Мы. Лесные феи. Лесные феи. Устал, миленький? Отдохнуть тебе надо, отдохнуть тебе надо, расслабиться, расслабиться. [''Он снимает свою пиджак, затем галстук, рубашку, обуви, и джинсы.'']}}{{Q|Цитата=['' Он уже полностью голый, все же ловит галлюцинации''] ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== {{Q|Цитата=[''Все они сидят за столом.''] ''' Анатолина:''' У нас с Володей есть тост. Мы сегодня дали друг другу, наверное, самое главное обещание в жизни. Но мы хотим, чтобы мы все с вами сейчас друг другу кое в чём поклялись. Володь, давай. '''Володя:''' Друзья.}} ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{Q|Цитата=[''Они пытаются убрать гнездо.''] '''Юдин: ''' Я когда просил это гнездо убрать? у меня пиджаки заканчиваются! '''Охранник Юдина: '''Эти аисты агрессивные какие-то, кидаются на всех, не дают ничего сделать.}} [[Категория:Телесериалы]] [[Категория:Телесериалы 2019 года]] [[Категория:Телесериалы 2024 года]] [[Категория:ТНТ]] [[Категория:Телесериалы России]] ge0py2bf9513o94924ai4tc1apy2rmj 443917 443913 2026-07-02T16:21:47Z KVK2005 1655 Отменена версия [[Special:Diff/443913|443913]], сделанная [[Special:Contributions/Minions 2015|Minions 2015]] ([[User talk:Minions 2015|обсуждение]]) 443917 wikitext text/x-wiki {{к удалению|2026}} {{Карточка}} «'''Жуки́'''» — российский комедийно-приключенческий телесериал производства компании Comedy Club Production. Съёмки сериала проходили в деревне Нижние Подгоричи Перемышльского района Калужской области и окрестностях местного храма Николая Чудотворца. В 2026 году выйдет фильм. == Цитаты == === Сезон 1 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Вонючий случай...}} ==== Серия 6 ==== {{q|— Это что такое?! Вы все арестованы!}} === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Лейтенант, для меня найдётся местечко? — Конечно! Только у нас по-скромному всё… по-домашнему. Но, если что, есть Просеко!}} ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== ==== Серия 10 ==== {{q|Ну неет...твою мать!}} ==== Серия 11 ==== ==== Серия 12 ==== ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{q|— Я когда просил это гнездо убрать? У меня пиджаки заканчиваются!}} {{q|— Хорошая у нас деревня, если ты сам человек хороший.}} == Диалоги == === Сезон 1 === === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== {{Q|Цитата=[''ночью, Юдин дает бумагу Маслову.''] '''Юдин:''' Пиши. '''Маслов:''' Чё писать? '''Юдин:''' Заявление. '''Маслов:''' На кого? '''Юдин:''' На себя. Я собираюсь тебя посадить. '''Маслов:''' За что?}} ==== Серия 10 ==== ==== Серия 11 ==== {{Q|Цитата=[''заходит в участок с пистолетом.''] '''Маслов:''' Так, вы двое, к стене, а ты на выход. '''Лиза:''' Пожалуйста, не надо. '''Маслов:''' Выходи давай. '''Лиза:''' Почему я? '''Маслов:''' С тебя начнём. '''Лиза:''' Пусть Валентин Михайлович идет, тоже у нас главный. '''Юдин'': Лиза. Ну, разве тебе зовут. Ты иди.}} ==== Серия 12 ==== {{Q|Цитата=[''Юдин просыпается, Ау! Помогите! но он истощённый, начинает орать, и уходит куда-то.'']}} {{Q|Цитата=[''начало леса. Все они выходят из машины.''] '''Маслов:''' Короче, расклад такой: губер вчера убежал в лес и, походу, заблудился. Задача найти его, пока какой-то медведь им не позавтракал. Поэтому бьёмся на группы, делим лес на квадраты и расчёсываем. '''Толик''': Серый, так может быть, и не нужно его искать? Нет губера, нет проблемы. Стройку эту отменят. '''Маслов:''' Толян, ну мы же люди, а не звери. Да и вопросики возникнут, куда он пропал. Начнут копать, тогда присяду на пятнашку минимум. Может, и не только я.}} {{Q|Цитата=[''Юдин всё же истощённый, по какой причине, у него урчит в животе от голода] (трижды), поскальзывается, держа за ствол дерева, опять же, сидит на камне, стонет, видит волчьи ягоды, ползёт, одну съел, и потом ещё, и ещё, и ещё, и ещё, и ещё.] [наелся, лежит.'']}} {{Q|Цитата=['' Юдин ловит галлюцинации, к нему подходят трое лесных фей''] '''Фея 1: '''Здравствуй, здравствуй. '''Юдин: ''' А вы кто? '''Феи: ''' Мы. Лесные феи. Лесные феи. Устал, миленький? Отдохнуть тебе надо, отдохнуть тебе надо, расслабиться, расслабиться. [''Он снимает свою пиджак, затем галстук, рубашку, обуви, и джинсы.'']}}{{Q|Цитата=['' Он уже полностью голый, все же ловит галлюцинации''] ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== {{Q|Цитата=[''Все они сидят за столом.''] ''' Анатолина:''' У нас с Володей есть тост. Мы сегодня дали друг другу, наверное, самое главное обещание в жизни. Но мы хотим, чтобы мы все с вами сейчас друг другу кое в чём поклялись. Володь, давай. '''Володя:''' Друзья.}} ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{Q|Цитата=[''Они пытаются убрать гнездо.''] '''Юдин: ''' Я когда просил это гнездо убрать? у меня пиджаки заканчиваются! '''Охранник Юдина: '''Эти аисты агрессивные какие-то, кидаются на всех, не дают ничего сделать.}} [[Категория:Телесериалы]] [[Категория:Телесериалы 2019 года]] [[Категория:Телесериалы 2024 года]] [[Категория:ТНТ]] [[Категория:Телесериалы России]] 7lnj28efdjbvixqyxwvy52d55g34h6n 443925 443917 2026-07-02T18:04:11Z Minions 2015 96795 Отменена версия [[Special:Diff/443917|443917]], сделанная [[Special:Contributions/KVK2005|KVK2005]] ([[User talk:KVK2005|обсуждение]]) 443925 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Жуки́'''» — российский комедийно-приключенческий телесериал производства компании Comedy Club Production. Съёмки сериала проходили в деревне Нижние Подгоричи Перемышльского района Калужской области и окрестностях местного храма Николая Чудотворца. В 2026 году выйдет фильм. == Цитаты == === Сезон 1 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Вонючий случай...}} ==== Серия 6 ==== {{q|— Это что такое?! Вы все арестованы!}} === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Лейтенант, для меня найдётся местечко? — Конечно! Только у нас по-скромному всё… по-домашнему. Но, если что, есть Просеко!}} ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== ==== Серия 10 ==== {{q|Ну неет...твою мать!}} ==== Серия 11 ==== ==== Серия 12 ==== ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{q|— Я когда просил это гнездо убрать? У меня пиджаки заканчиваются!}} {{q|— Хорошая у нас деревня, если ты сам человек хороший.}} == Диалоги == === Сезон 1 === === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== {{Q|Цитата=[''ночью, Юдин дает бумагу Маслову.''] '''Юдин:''' Пиши. '''Маслов:''' Чё писать? '''Юдин:''' Заявление. '''Маслов:''' На кого? '''Юдин:''' На себя. Я собираюсь тебя посадить. '''Маслов:''' За что?}} ==== Серия 10 ==== ==== Серия 11 ==== {{Q|Цитата=[''заходит в участок с пистолетом.''] '''Маслов:''' Так, вы двое, к стене, а ты на выход. '''Лиза:''' Пожалуйста, не надо. '''Маслов:''' Выходи давай. '''Лиза:''' Почему я? '''Маслов:''' С тебя начнём. '''Лиза:''' Пусть Валентин Михайлович идет, тоже у нас главный. '''Юдин'': Лиза. Ну, разве тебе зовут. Ты иди.}} ==== Серия 12 ==== {{Q|Цитата=[''Юдин просыпается, Ау! Помогите! но он истощённый, начинает орать, и уходит куда-то.'']}} {{Q|Цитата=[''начало леса. Все они выходят из машины.''] '''Маслов:''' Короче, расклад такой: губер вчера убежал в лес и, походу, заблудился. Задача найти его, пока какой-то медведь им не позавтракал. Поэтому бьёмся на группы, делим лес на квадраты и расчёсываем. '''Толик''': Серый, так может быть, и не нужно его искать? Нет губера, нет проблемы. Стройку эту отменят. '''Маслов:''' Толян, ну мы же люди, а не звери. Да и вопросики возникнут, куда он пропал. Начнут копать, тогда присяду на пятнашку минимум. Может, и не только я.}} {{Q|Цитата=[''Юдин всё же истощённый, по какой причине, у него урчит в животе от голода] (трижды), поскальзывается, держа за ствол дерева, опять же, сидит на камне, стонет, видит волчьи ягоды, ползёт, одну съел, и потом ещё, и ещё, и ещё, и ещё, и ещё.] [наелся, лежит.'']}} {{Q|Цитата=['' Юдин ловит галлюцинации, к нему подходят трое лесных фей''] '''Фея 1: '''Здравствуй, здравствуй. '''Юдин: ''' А вы кто? '''Феи: ''' Мы. Лесные феи. Лесные феи. Устал, миленький? Отдохнуть тебе надо, отдохнуть тебе надо, расслабиться, расслабиться. [''Он снимает свою пиджак, затем галстук, рубашку, обуви, и джинсы.'']}}{{Q|Цитата=['' Он уже полностью голый, все же ловит галлюцинации''] ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== {{Q|Цитата=[''Все они сидят за столом.''] ''' Анатолина:''' У нас с Володей есть тост. Мы сегодня дали друг другу, наверное, самое главное обещание в жизни. Но мы хотим, чтобы мы все с вами сейчас друг другу кое в чём поклялись. Володь, давай. '''Володя:''' Друзья.}} ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{Q|Цитата=[''Они пытаются убрать гнездо.''] '''Юдин: ''' Я когда просил это гнездо убрать? у меня пиджаки заканчиваются! '''Охранник Юдина: '''Эти аисты агрессивные какие-то, кидаются на всех, не дают ничего сделать.}} [[Категория:Телесериалы]] [[Категория:Телесериалы 2019 года]] [[Категория:Телесериалы 2024 года]] [[Категория:ТНТ]] [[Категория:Телесериалы России]] ge0py2bf9513o94924ai4tc1apy2rmj 443932 443925 2026-07-02T18:52:02Z KVK2005 1655 Отменена версия [[Special:Diff/443925|443925]], сделанная [[Special:Contributions/Minions 2015|Minions 2015]] ([[User talk:Minions 2015|обсуждение]]) 443932 wikitext text/x-wiki {{к удалению|2026}} {{Карточка}} «'''Жуки́'''» — российский комедийно-приключенческий телесериал производства компании Comedy Club Production. Съёмки сериала проходили в деревне Нижние Подгоричи Перемышльского района Калужской области и окрестностях местного храма Николая Чудотворца. В 2026 году выйдет фильм. == Цитаты == === Сезон 1 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Вонючий случай...}} ==== Серия 6 ==== {{q|— Это что такое?! Вы все арестованы!}} === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Лейтенант, для меня найдётся местечко? — Конечно! Только у нас по-скромному всё… по-домашнему. Но, если что, есть Просеко!}} ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== ==== Серия 10 ==== {{q|Ну неет...твою мать!}} ==== Серия 11 ==== ==== Серия 12 ==== ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{q|— Я когда просил это гнездо убрать? У меня пиджаки заканчиваются!}} {{q|— Хорошая у нас деревня, если ты сам человек хороший.}} == Диалоги == === Сезон 1 === === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== {{Q|Цитата=[''ночью, Юдин дает бумагу Маслову.''] '''Юдин:''' Пиши. '''Маслов:''' Чё писать? '''Юдин:''' Заявление. '''Маслов:''' На кого? '''Юдин:''' На себя. Я собираюсь тебя посадить. '''Маслов:''' За что?}} ==== Серия 10 ==== ==== Серия 11 ==== {{Q|Цитата=[''заходит в участок с пистолетом.''] '''Маслов:''' Так, вы двое, к стене, а ты на выход. '''Лиза:''' Пожалуйста, не надо. '''Маслов:''' Выходи давай. '''Лиза:''' Почему я? '''Маслов:''' С тебя начнём. '''Лиза:''' Пусть Валентин Михайлович идет, тоже у нас главный. '''Юдин'': Лиза. Ну, разве тебе зовут. Ты иди.}} ==== Серия 12 ==== {{Q|Цитата=[''Юдин просыпается, Ау! Помогите! но он истощённый, начинает орать, и уходит куда-то.'']}} {{Q|Цитата=[''начало леса. Все они выходят из машины.''] '''Маслов:''' Короче, расклад такой: губер вчера убежал в лес и, походу, заблудился. Задача найти его, пока какой-то медведь им не позавтракал. Поэтому бьёмся на группы, делим лес на квадраты и расчёсываем. '''Толик''': Серый, так может быть, и не нужно его искать? Нет губера, нет проблемы. Стройку эту отменят. '''Маслов:''' Толян, ну мы же люди, а не звери. Да и вопросики возникнут, куда он пропал. Начнут копать, тогда присяду на пятнашку минимум. Может, и не только я.}} {{Q|Цитата=[''Юдин всё же истощённый, по какой причине, у него урчит в животе от голода] (трижды), поскальзывается, держа за ствол дерева, опять же, сидит на камне, стонет, видит волчьи ягоды, ползёт, одну съел, и потом ещё, и ещё, и ещё, и ещё, и ещё.] [наелся, лежит.'']}} {{Q|Цитата=['' Юдин ловит галлюцинации, к нему подходят трое лесных фей''] '''Фея 1: '''Здравствуй, здравствуй. '''Юдин: ''' А вы кто? '''Феи: ''' Мы. Лесные феи. Лесные феи. Устал, миленький? Отдохнуть тебе надо, отдохнуть тебе надо, расслабиться, расслабиться. [''Он снимает свою пиджак, затем галстук, рубашку, обуви, и джинсы.'']}}{{Q|Цитата=['' Он уже полностью голый, все же ловит галлюцинации''] ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== {{Q|Цитата=[''Все они сидят за столом.''] ''' Анатолина:''' У нас с Володей есть тост. Мы сегодня дали друг другу, наверное, самое главное обещание в жизни. Но мы хотим, чтобы мы все с вами сейчас друг другу кое в чём поклялись. Володь, давай. '''Володя:''' Друзья.}} ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{Q|Цитата=[''Они пытаются убрать гнездо.''] '''Юдин: ''' Я когда просил это гнездо убрать? у меня пиджаки заканчиваются! '''Охранник Юдина: '''Эти аисты агрессивные какие-то, кидаются на всех, не дают ничего сделать.}} [[Категория:Телесериалы]] [[Категория:Телесериалы 2019 года]] [[Категория:Телесериалы 2024 года]] [[Категория:ТНТ]] [[Категория:Телесериалы России]] 7lnj28efdjbvixqyxwvy52d55g34h6n 443940 443932 2026-07-03T04:39:17Z Minions 2015 96795 Отменена версия [[Special:Diff/443932|443932]], сделанная [[Special:Contributions/KVK2005|KVK2005]] ([[User talk:KVK2005|обсуждение]]) 443940 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Жуки́'''» — российский комедийно-приключенческий телесериал производства компании Comedy Club Production. Съёмки сериала проходили в деревне Нижние Подгоричи Перемышльского района Калужской области и окрестностях местного храма Николая Чудотворца. В 2026 году выйдет фильм. == Цитаты == === Сезон 1 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Вонючий случай...}} ==== Серия 6 ==== {{q|— Это что такое?! Вы все арестованы!}} === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Лейтенант, для меня найдётся местечко? — Конечно! Только у нас по-скромному всё… по-домашнему. Но, если что, есть Просеко!}} ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== ==== Серия 10 ==== {{q|Ну неет...твою мать!}} ==== Серия 11 ==== ==== Серия 12 ==== ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{q|— Я когда просил это гнездо убрать? У меня пиджаки заканчиваются!}} {{q|— Хорошая у нас деревня, если ты сам человек хороший.}} == Диалоги == === Сезон 1 === === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== {{Q|Цитата=[''ночью, Юдин дает бумагу Маслову.''] '''Юдин:''' Пиши. '''Маслов:''' Чё писать? '''Юдин:''' Заявление. '''Маслов:''' На кого? '''Юдин:''' На себя. Я собираюсь тебя посадить. '''Маслов:''' За что?}} ==== Серия 10 ==== ==== Серия 11 ==== {{Q|Цитата=[''заходит в участок с пистолетом.''] '''Маслов:''' Так, вы двое, к стене, а ты на выход. '''Лиза:''' Пожалуйста, не надо. '''Маслов:''' Выходи давай. '''Лиза:''' Почему я? '''Маслов:''' С тебя начнём. '''Лиза:''' Пусть Валентин Михайлович идет, тоже у нас главный. '''Юдин'': Лиза. Ну, разве тебе зовут. Ты иди.}} ==== Серия 12 ==== {{Q|Цитата=[''Юдин просыпается, Ау! Помогите! но он истощённый, начинает орать, и уходит куда-то.'']}} {{Q|Цитата=[''начало леса. Все они выходят из машины.''] '''Маслов:''' Короче, расклад такой: губер вчера убежал в лес и, походу, заблудился. Задача найти его, пока какой-то медведь им не позавтракал. Поэтому бьёмся на группы, делим лес на квадраты и расчёсываем. '''Толик''': Серый, так может быть, и не нужно его искать? Нет губера, нет проблемы. Стройку эту отменят. '''Маслов:''' Толян, ну мы же люди, а не звери. Да и вопросики возникнут, куда он пропал. Начнут копать, тогда присяду на пятнашку минимум. Может, и не только я.}} {{Q|Цитата=[''Юдин всё же истощённый, по какой причине, у него урчит в животе от голода] (трижды), поскальзывается, держа за ствол дерева, опять же, сидит на камне, стонет, видит волчьи ягоды, ползёт, одну съел, и потом ещё, и ещё, и ещё, и ещё, и ещё.] [наелся, лежит.'']}} {{Q|Цитата=['' Юдин ловит галлюцинации, к нему подходят трое лесных фей''] '''Фея 1: '''Здравствуй, здравствуй. '''Юдин: ''' А вы кто? '''Феи: ''' Мы. Лесные феи. Лесные феи. Устал, миленький? Отдохнуть тебе надо, отдохнуть тебе надо, расслабиться, расслабиться. [''Он снимает свою пиджак, затем галстук, рубашку, обуви, и джинсы.'']}}{{Q|Цитата=['' Он уже полностью голый, все же ловит галлюцинации''] ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== {{Q|Цитата=[''Все они сидят за столом.''] ''' Анатолина:''' У нас с Володей есть тост. Мы сегодня дали друг другу, наверное, самое главное обещание в жизни. Но мы хотим, чтобы мы все с вами сейчас друг другу кое в чём поклялись. Володь, давай. '''Володя:''' Друзья.}} ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{Q|Цитата=[''Они пытаются убрать гнездо.''] '''Юдин: ''' Я когда просил это гнездо убрать? у меня пиджаки заканчиваются! '''Охранник Юдина: '''Эти аисты агрессивные какие-то, кидаются на всех, не дают ничего сделать.}} [[Категория:Телесериалы]] [[Категория:Телесериалы 2019 года]] [[Категория:Телесериалы 2024 года]] [[Категория:ТНТ]] [[Категория:Телесериалы России]] ge0py2bf9513o94924ai4tc1apy2rmj 443957 443940 2026-07-03T06:00:26Z KVK2005 1655 Отменена версия [[Special:Diff/443940|443940]], сделанная [[Special:Contributions/Minions 2015|Minions 2015]] ([[User talk:Minions 2015|обсуждение]]) 443957 wikitext text/x-wiki {{к удалению|2026}} {{Карточка}} «'''Жуки́'''» — российский комедийно-приключенческий телесериал производства компании Comedy Club Production. Съёмки сериала проходили в деревне Нижние Подгоричи Перемышльского района Калужской области и окрестностях местного храма Николая Чудотворца. В 2026 году выйдет фильм. == Цитаты == === Сезон 1 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Вонючий случай...}} ==== Серия 6 ==== {{q|— Это что такое?! Вы все арестованы!}} === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Лейтенант, для меня найдётся местечко? — Конечно! Только у нас по-скромному всё… по-домашнему. Но, если что, есть Просеко!}} ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== ==== Серия 10 ==== {{q|Ну неет...твою мать!}} ==== Серия 11 ==== ==== Серия 12 ==== ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{q|— Я когда просил это гнездо убрать? У меня пиджаки заканчиваются!}} {{q|— Хорошая у нас деревня, если ты сам человек хороший.}} == Диалоги == === Сезон 1 === === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== {{Q|Цитата=[''ночью, Юдин дает бумагу Маслову.''] '''Юдин:''' Пиши. '''Маслов:''' Чё писать? '''Юдин:''' Заявление. '''Маслов:''' На кого? '''Юдин:''' На себя. Я собираюсь тебя посадить. '''Маслов:''' За что?}} ==== Серия 10 ==== ==== Серия 11 ==== {{Q|Цитата=[''заходит в участок с пистолетом.''] '''Маслов:''' Так, вы двое, к стене, а ты на выход. '''Лиза:''' Пожалуйста, не надо. '''Маслов:''' Выходи давай. '''Лиза:''' Почему я? '''Маслов:''' С тебя начнём. '''Лиза:''' Пусть Валентин Михайлович идет, тоже у нас главный. '''Юдин'': Лиза. Ну, разве тебе зовут. Ты иди.}} ==== Серия 12 ==== {{Q|Цитата=[''Юдин просыпается, Ау! Помогите! но он истощённый, начинает орать, и уходит куда-то.'']}} {{Q|Цитата=[''начало леса. Все они выходят из машины.''] '''Маслов:''' Короче, расклад такой: губер вчера убежал в лес и, походу, заблудился. Задача найти его, пока какой-то медведь им не позавтракал. Поэтому бьёмся на группы, делим лес на квадраты и расчёсываем. '''Толик''': Серый, так может быть, и не нужно его искать? Нет губера, нет проблемы. Стройку эту отменят. '''Маслов:''' Толян, ну мы же люди, а не звери. Да и вопросики возникнут, куда он пропал. Начнут копать, тогда присяду на пятнашку минимум. Может, и не только я.}} {{Q|Цитата=[''Юдин всё же истощённый, по какой причине, у него урчит в животе от голода] (трижды), поскальзывается, держа за ствол дерева, опять же, сидит на камне, стонет, видит волчьи ягоды, ползёт, одну съел, и потом ещё, и ещё, и ещё, и ещё, и ещё.] [наелся, лежит.'']}} {{Q|Цитата=['' Юдин ловит галлюцинации, к нему подходят трое лесных фей''] '''Фея 1: '''Здравствуй, здравствуй. '''Юдин: ''' А вы кто? '''Феи: ''' Мы. Лесные феи. Лесные феи. Устал, миленький? Отдохнуть тебе надо, отдохнуть тебе надо, расслабиться, расслабиться. [''Он снимает свою пиджак, затем галстук, рубашку, обуви, и джинсы.'']}}{{Q|Цитата=['' Он уже полностью голый, все же ловит галлюцинации''] ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== {{Q|Цитата=[''Все они сидят за столом.''] ''' Анатолина:''' У нас с Володей есть тост. Мы сегодня дали друг другу, наверное, самое главное обещание в жизни. Но мы хотим, чтобы мы все с вами сейчас друг другу кое в чём поклялись. Володь, давай. '''Володя:''' Друзья.}} ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{Q|Цитата=[''Они пытаются убрать гнездо.''] '''Юдин: ''' Я когда просил это гнездо убрать? у меня пиджаки заканчиваются! '''Охранник Юдина: '''Эти аисты агрессивные какие-то, кидаются на всех, не дают ничего сделать.}} [[Категория:Телесериалы]] [[Категория:Телесериалы 2019 года]] [[Категория:Телесериалы 2024 года]] [[Категория:ТНТ]] [[Категория:Телесериалы России]] 7lnj28efdjbvixqyxwvy52d55g34h6n 444018 443957 2026-07-03T07:55:54Z Minions 2015 96795 Отменена версия [[Special:Diff/443957|443957]], сделанная [[Special:Contributions/KVK2005|KVK2005]] ([[User talk:KVK2005|обсуждение]]) 444018 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Жуки́'''» — российский комедийно-приключенческий телесериал производства компании Comedy Club Production. Съёмки сериала проходили в деревне Нижние Подгоричи Перемышльского района Калужской области и окрестностях местного храма Николая Чудотворца. В 2026 году выйдет фильм. == Цитаты == === Сезон 1 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Вонючий случай...}} ==== Серия 6 ==== {{q|— Это что такое?! Вы все арестованы!}} === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Лейтенант, для меня найдётся местечко? — Конечно! Только у нас по-скромному всё… по-домашнему. Но, если что, есть Просеко!}} ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== ==== Серия 10 ==== {{q|Ну неет...твою мать!}} ==== Серия 11 ==== ==== Серия 12 ==== ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{q|— Я когда просил это гнездо убрать? У меня пиджаки заканчиваются!}} {{q|— Хорошая у нас деревня, если ты сам человек хороший.}} == Диалоги == === Сезон 1 === === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== {{Q|Цитата=[''ночью, Юдин дает бумагу Маслову.''] '''Юдин:''' Пиши. '''Маслов:''' Чё писать? '''Юдин:''' Заявление. '''Маслов:''' На кого? '''Юдин:''' На себя. Я собираюсь тебя посадить. '''Маслов:''' За что?}} ==== Серия 10 ==== ==== Серия 11 ==== {{Q|Цитата=[''заходит в участок с пистолетом.''] '''Маслов:''' Так, вы двое, к стене, а ты на выход. '''Лиза:''' Пожалуйста, не надо. '''Маслов:''' Выходи давай. '''Лиза:''' Почему я? '''Маслов:''' С тебя начнём. '''Лиза:''' Пусть Валентин Михайлович идет, тоже у нас главный. '''Юдин'': Лиза. Ну, разве тебе зовут. Ты иди.}} ==== Серия 12 ==== {{Q|Цитата=[''Юдин просыпается, Ау! Помогите! но он истощённый, начинает орать, и уходит куда-то.'']}} {{Q|Цитата=[''начало леса. Все они выходят из машины.''] '''Маслов:''' Короче, расклад такой: губер вчера убежал в лес и, походу, заблудился. Задача найти его, пока какой-то медведь им не позавтракал. Поэтому бьёмся на группы, делим лес на квадраты и расчёсываем. '''Толик''': Серый, так может быть, и не нужно его искать? Нет губера, нет проблемы. Стройку эту отменят. '''Маслов:''' Толян, ну мы же люди, а не звери. Да и вопросики возникнут, куда он пропал. Начнут копать, тогда присяду на пятнашку минимум. Может, и не только я.}} {{Q|Цитата=[''Юдин всё же истощённый, по какой причине, у него урчит в животе от голода] (трижды), поскальзывается, держа за ствол дерева, опять же, сидит на камне, стонет, видит волчьи ягоды, ползёт, одну съел, и потом ещё, и ещё, и ещё, и ещё, и ещё.] [наелся, лежит.'']}} {{Q|Цитата=['' Юдин ловит галлюцинации, к нему подходят трое лесных фей''] '''Фея 1: '''Здравствуй, здравствуй. '''Юдин: ''' А вы кто? '''Феи: ''' Мы. Лесные феи. Лесные феи. Устал, миленький? Отдохнуть тебе надо, отдохнуть тебе надо, расслабиться, расслабиться. [''Он снимает свою пиджак, затем галстук, рубашку, обуви, и джинсы.'']}}{{Q|Цитата=['' Он уже полностью голый, все же ловит галлюцинации''] ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== {{Q|Цитата=[''Все они сидят за столом.''] ''' Анатолина:''' У нас с Володей есть тост. Мы сегодня дали друг другу, наверное, самое главное обещание в жизни. Но мы хотим, чтобы мы все с вами сейчас друг другу кое в чём поклялись. Володь, давай. '''Володя:''' Друзья.}} ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{Q|Цитата=[''Они пытаются убрать гнездо.''] '''Юдин: ''' Я когда просил это гнездо убрать? у меня пиджаки заканчиваются! '''Охранник Юдина: '''Эти аисты агрессивные какие-то, кидаются на всех, не дают ничего сделать.}} [[Категория:Телесериалы]] [[Категория:Телесериалы 2019 года]] [[Категория:Телесериалы 2024 года]] [[Категория:ТНТ]] [[Категория:Телесериалы России]] ge0py2bf9513o94924ai4tc1apy2rmj 444022 444018 2026-07-03T08:10:45Z KVK2005 1655 Отменена версия [[Special:Diff/444018|444018]], сделанная [[Special:Contributions/Minions 2015|Minions 2015]] ([[User talk:Minions 2015|обсуждение]]) 444022 wikitext text/x-wiki {{к удалению|2026}} {{Карточка}} «'''Жуки́'''» — российский комедийно-приключенческий телесериал производства компании Comedy Club Production. Съёмки сериала проходили в деревне Нижние Подгоричи Перемышльского района Калужской области и окрестностях местного храма Николая Чудотворца. В 2026 году выйдет фильм. == Цитаты == === Сезон 1 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Вонючий случай...}} ==== Серия 6 ==== {{q|— Это что такое?! Вы все арестованы!}} === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Лейтенант, для меня найдётся местечко? — Конечно! Только у нас по-скромному всё… по-домашнему. Но, если что, есть Просеко!}} ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== ==== Серия 10 ==== {{q|Ну неет...твою мать!}} ==== Серия 11 ==== ==== Серия 12 ==== ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{q|— Я когда просил это гнездо убрать? У меня пиджаки заканчиваются!}} {{q|— Хорошая у нас деревня, если ты сам человек хороший.}} == Диалоги == === Сезон 1 === === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== {{Q|Цитата=[''ночью, Юдин дает бумагу Маслову.''] '''Юдин:''' Пиши. '''Маслов:''' Чё писать? '''Юдин:''' Заявление. '''Маслов:''' На кого? '''Юдин:''' На себя. Я собираюсь тебя посадить. '''Маслов:''' За что?}} ==== Серия 10 ==== ==== Серия 11 ==== {{Q|Цитата=[''заходит в участок с пистолетом.''] '''Маслов:''' Так, вы двое, к стене, а ты на выход. '''Лиза:''' Пожалуйста, не надо. '''Маслов:''' Выходи давай. '''Лиза:''' Почему я? '''Маслов:''' С тебя начнём. '''Лиза:''' Пусть Валентин Михайлович идет, тоже у нас главный. '''Юдин'': Лиза. Ну, разве тебе зовут. Ты иди.}} ==== Серия 12 ==== {{Q|Цитата=[''Юдин просыпается, Ау! Помогите! но он истощённый, начинает орать, и уходит куда-то.'']}} {{Q|Цитата=[''начало леса. Все они выходят из машины.''] '''Маслов:''' Короче, расклад такой: губер вчера убежал в лес и, походу, заблудился. Задача найти его, пока какой-то медведь им не позавтракал. Поэтому бьёмся на группы, делим лес на квадраты и расчёсываем. '''Толик''': Серый, так может быть, и не нужно его искать? Нет губера, нет проблемы. Стройку эту отменят. '''Маслов:''' Толян, ну мы же люди, а не звери. Да и вопросики возникнут, куда он пропал. Начнут копать, тогда присяду на пятнашку минимум. Может, и не только я.}} {{Q|Цитата=[''Юдин всё же истощённый, по какой причине, у него урчит в животе от голода] (трижды), поскальзывается, держа за ствол дерева, опять же, сидит на камне, стонет, видит волчьи ягоды, ползёт, одну съел, и потом ещё, и ещё, и ещё, и ещё, и ещё.] [наелся, лежит.'']}} {{Q|Цитата=['' Юдин ловит галлюцинации, к нему подходят трое лесных фей''] '''Фея 1: '''Здравствуй, здравствуй. '''Юдин: ''' А вы кто? '''Феи: ''' Мы. Лесные феи. Лесные феи. Устал, миленький? Отдохнуть тебе надо, отдохнуть тебе надо, расслабиться, расслабиться. [''Он снимает свою пиджак, затем галстук, рубашку, обуви, и джинсы.'']}}{{Q|Цитата=['' Он уже полностью голый, все же ловит галлюцинации''] ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== {{Q|Цитата=[''Все они сидят за столом.''] ''' Анатолина:''' У нас с Володей есть тост. Мы сегодня дали друг другу, наверное, самое главное обещание в жизни. Но мы хотим, чтобы мы все с вами сейчас друг другу кое в чём поклялись. Володь, давай. '''Володя:''' Друзья.}} ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{Q|Цитата=[''Они пытаются убрать гнездо.''] '''Юдин: ''' Я когда просил это гнездо убрать? у меня пиджаки заканчиваются! '''Охранник Юдина: '''Эти аисты агрессивные какие-то, кидаются на всех, не дают ничего сделать.}} [[Категория:Телесериалы]] [[Категория:Телесериалы 2019 года]] [[Категория:Телесериалы 2024 года]] [[Категория:ТНТ]] [[Категория:Телесериалы России]] 7lnj28efdjbvixqyxwvy52d55g34h6n 444025 444022 2026-07-03T08:17:08Z Minions 2015 96795 Отменена версия [[Special:Diff/444022|444022]], сделанная [[Special:Contributions/KVK2005|KVK2005]] ([[User talk:KVK2005|обсуждение]]) 444025 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Жуки́'''» — российский комедийно-приключенческий телесериал производства компании Comedy Club Production. Съёмки сериала проходили в деревне Нижние Подгоричи Перемышльского района Калужской области и окрестностях местного храма Николая Чудотворца. В 2026 году выйдет фильм. == Цитаты == === Сезон 1 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Вонючий случай...}} ==== Серия 6 ==== {{q|— Это что такое?! Вы все арестованы!}} === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Лейтенант, для меня найдётся местечко? — Конечно! Только у нас по-скромному всё… по-домашнему. Но, если что, есть Просеко!}} ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== ==== Серия 10 ==== {{q|Ну неет...твою мать!}} ==== Серия 11 ==== ==== Серия 12 ==== ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{q|— Я когда просил это гнездо убрать? У меня пиджаки заканчиваются!}} {{q|— Хорошая у нас деревня, если ты сам человек хороший.}} == Диалоги == === Сезон 1 === === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== {{Q|Цитата=[''ночью, Юдин дает бумагу Маслову.''] '''Юдин:''' Пиши. '''Маслов:''' Чё писать? '''Юдин:''' Заявление. '''Маслов:''' На кого? '''Юдин:''' На себя. Я собираюсь тебя посадить. '''Маслов:''' За что?}} ==== Серия 10 ==== ==== Серия 11 ==== {{Q|Цитата=[''заходит в участок с пистолетом.''] '''Маслов:''' Так, вы двое, к стене, а ты на выход. '''Лиза:''' Пожалуйста, не надо. '''Маслов:''' Выходи давай. '''Лиза:''' Почему я? '''Маслов:''' С тебя начнём. '''Лиза:''' Пусть Валентин Михайлович идет, тоже у нас главный. '''Юдин'': Лиза. Ну, разве тебе зовут. Ты иди.}} ==== Серия 12 ==== {{Q|Цитата=[''Юдин просыпается, Ау! Помогите! но он истощённый, начинает орать, и уходит куда-то.'']}} {{Q|Цитата=[''начало леса. Все они выходят из машины.''] '''Маслов:''' Короче, расклад такой: губер вчера убежал в лес и, походу, заблудился. Задача найти его, пока какой-то медведь им не позавтракал. Поэтому бьёмся на группы, делим лес на квадраты и расчёсываем. '''Толик''': Серый, так может быть, и не нужно его искать? Нет губера, нет проблемы. Стройку эту отменят. '''Маслов:''' Толян, ну мы же люди, а не звери. Да и вопросики возникнут, куда он пропал. Начнут копать, тогда присяду на пятнашку минимум. Может, и не только я.}} {{Q|Цитата=[''Юдин всё же истощённый, по какой причине, у него урчит в животе от голода] (трижды), поскальзывается, держа за ствол дерева, опять же, сидит на камне, стонет, видит волчьи ягоды, ползёт, одну съел, и потом ещё, и ещё, и ещё, и ещё, и ещё.] [наелся, лежит.'']}} {{Q|Цитата=['' Юдин ловит галлюцинации, к нему подходят трое лесных фей''] '''Фея 1: '''Здравствуй, здравствуй. '''Юдин: ''' А вы кто? '''Феи: ''' Мы. Лесные феи. Лесные феи. Устал, миленький? Отдохнуть тебе надо, отдохнуть тебе надо, расслабиться, расслабиться. [''Он снимает свою пиджак, затем галстук, рубашку, обуви, и джинсы.'']}}{{Q|Цитата=['' Он уже полностью голый, все же ловит галлюцинации''] ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== {{Q|Цитата=[''Все они сидят за столом.''] ''' Анатолина:''' У нас с Володей есть тост. Мы сегодня дали друг другу, наверное, самое главное обещание в жизни. Но мы хотим, чтобы мы все с вами сейчас друг другу кое в чём поклялись. Володь, давай. '''Володя:''' Друзья.}} ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{Q|Цитата=[''Они пытаются убрать гнездо.''] '''Юдин: ''' Я когда просил это гнездо убрать? у меня пиджаки заканчиваются! '''Охранник Юдина: '''Эти аисты агрессивные какие-то, кидаются на всех, не дают ничего сделать.}} [[Категория:Телесериалы]] [[Категория:Телесериалы 2019 года]] [[Категория:Телесериалы 2024 года]] [[Категория:ТНТ]] [[Категория:Телесериалы России]] ge0py2bf9513o94924ai4tc1apy2rmj 444031 444025 2026-07-03T09:08:22Z KVK2005 1655 Отменена версия [[Special:Diff/444025|444025]], сделанная [[Special:Contributions/Minions 2015|Minions 2015]] ([[User talk:Minions 2015|обсуждение]]) 444031 wikitext text/x-wiki {{к удалению|2026}} {{Карточка}} «'''Жуки́'''» — российский комедийно-приключенческий телесериал производства компании Comedy Club Production. Съёмки сериала проходили в деревне Нижние Подгоричи Перемышльского района Калужской области и окрестностях местного храма Николая Чудотворца. В 2026 году выйдет фильм. == Цитаты == === Сезон 1 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Вонючий случай...}} ==== Серия 6 ==== {{q|— Это что такое?! Вы все арестованы!}} === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Лейтенант, для меня найдётся местечко? — Конечно! Только у нас по-скромному всё… по-домашнему. Но, если что, есть Просеко!}} ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== ==== Серия 10 ==== {{q|Ну неет...твою мать!}} ==== Серия 11 ==== ==== Серия 12 ==== ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{q|— Я когда просил это гнездо убрать? У меня пиджаки заканчиваются!}} {{q|— Хорошая у нас деревня, если ты сам человек хороший.}} == Диалоги == === Сезон 1 === === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== {{Q|Цитата=[''ночью, Юдин дает бумагу Маслову.''] '''Юдин:''' Пиши. '''Маслов:''' Чё писать? '''Юдин:''' Заявление. '''Маслов:''' На кого? '''Юдин:''' На себя. Я собираюсь тебя посадить. '''Маслов:''' За что?}} ==== Серия 10 ==== ==== Серия 11 ==== {{Q|Цитата=[''заходит в участок с пистолетом.''] '''Маслов:''' Так, вы двое, к стене, а ты на выход. '''Лиза:''' Пожалуйста, не надо. '''Маслов:''' Выходи давай. '''Лиза:''' Почему я? '''Маслов:''' С тебя начнём. '''Лиза:''' Пусть Валентин Михайлович идет, тоже у нас главный. '''Юдин'': Лиза. Ну, разве тебе зовут. Ты иди.}} ==== Серия 12 ==== {{Q|Цитата=[''Юдин просыпается, Ау! Помогите! но он истощённый, начинает орать, и уходит куда-то.'']}} {{Q|Цитата=[''начало леса. Все они выходят из машины.''] '''Маслов:''' Короче, расклад такой: губер вчера убежал в лес и, походу, заблудился. Задача найти его, пока какой-то медведь им не позавтракал. Поэтому бьёмся на группы, делим лес на квадраты и расчёсываем. '''Толик''': Серый, так может быть, и не нужно его искать? Нет губера, нет проблемы. Стройку эту отменят. '''Маслов:''' Толян, ну мы же люди, а не звери. Да и вопросики возникнут, куда он пропал. Начнут копать, тогда присяду на пятнашку минимум. Может, и не только я.}} {{Q|Цитата=[''Юдин всё же истощённый, по какой причине, у него урчит в животе от голода] (трижды), поскальзывается, держа за ствол дерева, опять же, сидит на камне, стонет, видит волчьи ягоды, ползёт, одну съел, и потом ещё, и ещё, и ещё, и ещё, и ещё.] [наелся, лежит.'']}} {{Q|Цитата=['' Юдин ловит галлюцинации, к нему подходят трое лесных фей''] '''Фея 1: '''Здравствуй, здравствуй. '''Юдин: ''' А вы кто? '''Феи: ''' Мы. Лесные феи. Лесные феи. Устал, миленький? Отдохнуть тебе надо, отдохнуть тебе надо, расслабиться, расслабиться. [''Он снимает свою пиджак, затем галстук, рубашку, обуви, и джинсы.'']}}{{Q|Цитата=['' Он уже полностью голый, все же ловит галлюцинации''] ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== {{Q|Цитата=[''Все они сидят за столом.''] ''' Анатолина:''' У нас с Володей есть тост. Мы сегодня дали друг другу, наверное, самое главное обещание в жизни. Но мы хотим, чтобы мы все с вами сейчас друг другу кое в чём поклялись. Володь, давай. '''Володя:''' Друзья.}} ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{Q|Цитата=[''Они пытаются убрать гнездо.''] '''Юдин: ''' Я когда просил это гнездо убрать? у меня пиджаки заканчиваются! '''Охранник Юдина: '''Эти аисты агрессивные какие-то, кидаются на всех, не дают ничего сделать.}} [[Категория:Телесериалы]] [[Категория:Телесериалы 2019 года]] [[Категория:Телесериалы 2024 года]] [[Категория:ТНТ]] [[Категория:Телесериалы России]] 7lnj28efdjbvixqyxwvy52d55g34h6n 444034 444031 2026-07-03T09:25:56Z Minions 2015 96795 Отменена версия [[Special:Diff/444031|444031]], сделанная [[Special:Contributions/KVK2005|KVK2005]] ([[User talk:KVK2005|обсуждение]]) 444034 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Жуки́'''» — российский комедийно-приключенческий телесериал производства компании Comedy Club Production. Съёмки сериала проходили в деревне Нижние Подгоричи Перемышльского района Калужской области и окрестностях местного храма Николая Чудотворца. В 2026 году выйдет фильм. == Цитаты == === Сезон 1 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Вонючий случай...}} ==== Серия 6 ==== {{q|— Это что такое?! Вы все арестованы!}} === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Лейтенант, для меня найдётся местечко? — Конечно! Только у нас по-скромному всё… по-домашнему. Но, если что, есть Просеко!}} ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== ==== Серия 10 ==== {{q|Ну неет...твою мать!}} ==== Серия 11 ==== ==== Серия 12 ==== ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{q|— Я когда просил это гнездо убрать? У меня пиджаки заканчиваются!}} {{q|— Хорошая у нас деревня, если ты сам человек хороший.}} == Диалоги == === Сезон 1 === === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== {{Q|Цитата=[''ночью, Юдин дает бумагу Маслову.''] '''Юдин:''' Пиши. '''Маслов:''' Чё писать? '''Юдин:''' Заявление. '''Маслов:''' На кого? '''Юдин:''' На себя. Я собираюсь тебя посадить. '''Маслов:''' За что?}} ==== Серия 10 ==== ==== Серия 11 ==== {{Q|Цитата=[''заходит в участок с пистолетом.''] '''Маслов:''' Так, вы двое, к стене, а ты на выход. '''Лиза:''' Пожалуйста, не надо. '''Маслов:''' Выходи давай. '''Лиза:''' Почему я? '''Маслов:''' С тебя начнём. '''Лиза:''' Пусть Валентин Михайлович идет, тоже у нас главный. '''Юдин'': Лиза. Ну, разве тебе зовут. Ты иди.}} ==== Серия 12 ==== {{Q|Цитата=[''Юдин просыпается, Ау! Помогите! но он истощённый, начинает орать, и уходит куда-то.'']}} {{Q|Цитата=[''начало леса. Все они выходят из машины.''] '''Маслов:''' Короче, расклад такой: губер вчера убежал в лес и, походу, заблудился. Задача найти его, пока какой-то медведь им не позавтракал. Поэтому бьёмся на группы, делим лес на квадраты и расчёсываем. '''Толик''': Серый, так может быть, и не нужно его искать? Нет губера, нет проблемы. Стройку эту отменят. '''Маслов:''' Толян, ну мы же люди, а не звери. Да и вопросики возникнут, куда он пропал. Начнут копать, тогда присяду на пятнашку минимум. Может, и не только я.}} {{Q|Цитата=[''Юдин всё же истощённый, по какой причине, у него урчит в животе от голода] (трижды), поскальзывается, держа за ствол дерева, опять же, сидит на камне, стонет, видит волчьи ягоды, ползёт, одну съел, и потом ещё, и ещё, и ещё, и ещё, и ещё.] [наелся, лежит.'']}} {{Q|Цитата=['' Юдин ловит галлюцинации, к нему подходят трое лесных фей''] '''Фея 1: '''Здравствуй, здравствуй. '''Юдин: ''' А вы кто? '''Феи: ''' Мы. Лесные феи. Лесные феи. Устал, миленький? Отдохнуть тебе надо, отдохнуть тебе надо, расслабиться, расслабиться. [''Он снимает свою пиджак, затем галстук, рубашку, обуви, и джинсы.'']}}{{Q|Цитата=['' Он уже полностью голый, все же ловит галлюцинации''] ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== {{Q|Цитата=[''Все они сидят за столом.''] ''' Анатолина:''' У нас с Володей есть тост. Мы сегодня дали друг другу, наверное, самое главное обещание в жизни. Но мы хотим, чтобы мы все с вами сейчас друг другу кое в чём поклялись. Володь, давай. '''Володя:''' Друзья.}} ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{Q|Цитата=[''Они пытаются убрать гнездо.''] '''Юдин: ''' Я когда просил это гнездо убрать? у меня пиджаки заканчиваются! '''Охранник Юдина: '''Эти аисты агрессивные какие-то, кидаются на всех, не дают ничего сделать.}} [[Категория:Телесериалы]] [[Категория:Телесериалы 2019 года]] [[Категория:Телесериалы 2024 года]] [[Категория:ТНТ]] [[Категория:Телесериалы России]] ge0py2bf9513o94924ai4tc1apy2rmj 444039 444034 2026-07-03T09:50:00Z KVK2005 1655 Отменена версия [[Special:Diff/444034|444034]], сделанная [[Special:Contributions/Minions 2015|Minions 2015]] ([[User talk:Minions 2015|обсуждение]]) 444039 wikitext text/x-wiki {{к удалению|2026}} {{Карточка}} «'''Жуки́'''» — российский комедийно-приключенческий телесериал производства компании Comedy Club Production. Съёмки сериала проходили в деревне Нижние Подгоричи Перемышльского района Калужской области и окрестностях местного храма Николая Чудотворца. В 2026 году выйдет фильм. == Цитаты == === Сезон 1 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Вонючий случай...}} ==== Серия 6 ==== {{q|— Это что такое?! Вы все арестованы!}} === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Лейтенант, для меня найдётся местечко? — Конечно! Только у нас по-скромному всё… по-домашнему. Но, если что, есть Просеко!}} ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== ==== Серия 10 ==== {{q|Ну неет...твою мать!}} ==== Серия 11 ==== ==== Серия 12 ==== ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{q|— Я когда просил это гнездо убрать? У меня пиджаки заканчиваются!}} {{q|— Хорошая у нас деревня, если ты сам человек хороший.}} == Диалоги == === Сезон 1 === === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== {{Q|Цитата=[''ночью, Юдин дает бумагу Маслову.''] '''Юдин:''' Пиши. '''Маслов:''' Чё писать? '''Юдин:''' Заявление. '''Маслов:''' На кого? '''Юдин:''' На себя. Я собираюсь тебя посадить. '''Маслов:''' За что?}} ==== Серия 10 ==== ==== Серия 11 ==== {{Q|Цитата=[''заходит в участок с пистолетом.''] '''Маслов:''' Так, вы двое, к стене, а ты на выход. '''Лиза:''' Пожалуйста, не надо. '''Маслов:''' Выходи давай. '''Лиза:''' Почему я? '''Маслов:''' С тебя начнём. '''Лиза:''' Пусть Валентин Михайлович идет, тоже у нас главный. '''Юдин'': Лиза. Ну, разве тебе зовут. Ты иди.}} ==== Серия 12 ==== {{Q|Цитата=[''Юдин просыпается, Ау! Помогите! но он истощённый, начинает орать, и уходит куда-то.'']}} {{Q|Цитата=[''начало леса. Все они выходят из машины.''] '''Маслов:''' Короче, расклад такой: губер вчера убежал в лес и, походу, заблудился. Задача найти его, пока какой-то медведь им не позавтракал. Поэтому бьёмся на группы, делим лес на квадраты и расчёсываем. '''Толик''': Серый, так может быть, и не нужно его искать? Нет губера, нет проблемы. Стройку эту отменят. '''Маслов:''' Толян, ну мы же люди, а не звери. Да и вопросики возникнут, куда он пропал. Начнут копать, тогда присяду на пятнашку минимум. Может, и не только я.}} {{Q|Цитата=[''Юдин всё же истощённый, по какой причине, у него урчит в животе от голода] (трижды), поскальзывается, держа за ствол дерева, опять же, сидит на камне, стонет, видит волчьи ягоды, ползёт, одну съел, и потом ещё, и ещё, и ещё, и ещё, и ещё.] [наелся, лежит.'']}} {{Q|Цитата=['' Юдин ловит галлюцинации, к нему подходят трое лесных фей''] '''Фея 1: '''Здравствуй, здравствуй. '''Юдин: ''' А вы кто? '''Феи: ''' Мы. Лесные феи. Лесные феи. Устал, миленький? Отдохнуть тебе надо, отдохнуть тебе надо, расслабиться, расслабиться. [''Он снимает свою пиджак, затем галстук, рубашку, обуви, и джинсы.'']}}{{Q|Цитата=['' Он уже полностью голый, все же ловит галлюцинации''] ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== {{Q|Цитата=[''Все они сидят за столом.''] ''' Анатолина:''' У нас с Володей есть тост. Мы сегодня дали друг другу, наверное, самое главное обещание в жизни. Но мы хотим, чтобы мы все с вами сейчас друг другу кое в чём поклялись. Володь, давай. '''Володя:''' Друзья.}} ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{Q|Цитата=[''Они пытаются убрать гнездо.''] '''Юдин: ''' Я когда просил это гнездо убрать? у меня пиджаки заканчиваются! '''Охранник Юдина: '''Эти аисты агрессивные какие-то, кидаются на всех, не дают ничего сделать.}} [[Категория:Телесериалы]] [[Категория:Телесериалы 2019 года]] [[Категория:Телесериалы 2024 года]] [[Категория:ТНТ]] [[Категория:Телесериалы России]] 7lnj28efdjbvixqyxwvy52d55g34h6n 444052 444039 2026-07-03T10:56:09Z Minions 2015 96795 Отменена версия [[Special:Diff/444039|444039]], сделанная [[Special:Contributions/KVK2005|KVK2005]] ([[User talk:KVK2005|обсуждение]]) 444052 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Жуки́'''» — российский комедийно-приключенческий телесериал производства компании Comedy Club Production. Съёмки сериала проходили в деревне Нижние Подгоричи Перемышльского района Калужской области и окрестностях местного храма Николая Чудотворца. В 2026 году выйдет фильм. == Цитаты == === Сезон 1 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Вонючий случай...}} ==== Серия 6 ==== {{q|— Это что такое?! Вы все арестованы!}} === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Лейтенант, для меня найдётся местечко? — Конечно! Только у нас по-скромному всё… по-домашнему. Но, если что, есть Просеко!}} ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== ==== Серия 10 ==== {{q|Ну неет...твою мать!}} ==== Серия 11 ==== ==== Серия 12 ==== ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{q|— Я когда просил это гнездо убрать? У меня пиджаки заканчиваются!}} {{q|— Хорошая у нас деревня, если ты сам человек хороший.}} == Диалоги == === Сезон 1 === === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== {{Q|Цитата=[''ночью, Юдин дает бумагу Маслову.''] '''Юдин:''' Пиши. '''Маслов:''' Чё писать? '''Юдин:''' Заявление. '''Маслов:''' На кого? '''Юдин:''' На себя. Я собираюсь тебя посадить. '''Маслов:''' За что?}} ==== Серия 10 ==== ==== Серия 11 ==== {{Q|Цитата=[''заходит в участок с пистолетом.''] '''Маслов:''' Так, вы двое, к стене, а ты на выход. '''Лиза:''' Пожалуйста, не надо. '''Маслов:''' Выходи давай. '''Лиза:''' Почему я? '''Маслов:''' С тебя начнём. '''Лиза:''' Пусть Валентин Михайлович идет, тоже у нас главный. '''Юдин'': Лиза. Ну, разве тебе зовут. Ты иди.}} ==== Серия 12 ==== {{Q|Цитата=[''Юдин просыпается, Ау! Помогите! но он истощённый, начинает орать, и уходит куда-то.'']}} {{Q|Цитата=[''начало леса. Все они выходят из машины.''] '''Маслов:''' Короче, расклад такой: губер вчера убежал в лес и, походу, заблудился. Задача найти его, пока какой-то медведь им не позавтракал. Поэтому бьёмся на группы, делим лес на квадраты и расчёсываем. '''Толик''': Серый, так может быть, и не нужно его искать? Нет губера, нет проблемы. Стройку эту отменят. '''Маслов:''' Толян, ну мы же люди, а не звери. Да и вопросики возникнут, куда он пропал. Начнут копать, тогда присяду на пятнашку минимум. Может, и не только я.}} {{Q|Цитата=[''Юдин всё же истощённый, по какой причине, у него урчит в животе от голода] (трижды), поскальзывается, держа за ствол дерева, опять же, сидит на камне, стонет, видит волчьи ягоды, ползёт, одну съел, и потом ещё, и ещё, и ещё, и ещё, и ещё.] [наелся, лежит.'']}} {{Q|Цитата=['' Юдин ловит галлюцинации, к нему подходят трое лесных фей''] '''Фея 1: '''Здравствуй, здравствуй. '''Юдин: ''' А вы кто? '''Феи: ''' Мы. Лесные феи. Лесные феи. Устал, миленький? Отдохнуть тебе надо, отдохнуть тебе надо, расслабиться, расслабиться. [''Он снимает свою пиджак, затем галстук, рубашку, обуви, и джинсы.'']}}{{Q|Цитата=['' Он уже полностью голый, все же ловит галлюцинации''] ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== {{Q|Цитата=[''Все они сидят за столом.''] ''' Анатолина:''' У нас с Володей есть тост. Мы сегодня дали друг другу, наверное, самое главное обещание в жизни. Но мы хотим, чтобы мы все с вами сейчас друг другу кое в чём поклялись. Володь, давай. '''Володя:''' Друзья.}} ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{Q|Цитата=[''Они пытаются убрать гнездо.''] '''Юдин: ''' Я когда просил это гнездо убрать? у меня пиджаки заканчиваются! '''Охранник Юдина: '''Эти аисты агрессивные какие-то, кидаются на всех, не дают ничего сделать.}} [[Категория:Телесериалы]] [[Категория:Телесериалы 2019 года]] [[Категория:Телесериалы 2024 года]] [[Категория:ТНТ]] [[Категория:Телесериалы России]] ge0py2bf9513o94924ai4tc1apy2rmj 444054 444052 2026-07-03T11:09:46Z Taratarussia 108076 Отменена версия [[Special:Diff/444052|444052]], сделанная [[Special:Contributions/Minions 2015|Minions 2015]] ([[User talk:Minions 2015|обсуждение]]) Нельзя по правилам 444054 wikitext text/x-wiki {{к удалению|2026}} {{Карточка}} «'''Жуки́'''» — российский комедийно-приключенческий телесериал производства компании Comedy Club Production. Съёмки сериала проходили в деревне Нижние Подгоричи Перемышльского района Калужской области и окрестностях местного храма Николая Чудотворца. В 2026 году выйдет фильм. == Цитаты == === Сезон 1 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Вонючий случай...}} ==== Серия 6 ==== {{q|— Это что такое?! Вы все арестованы!}} === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== {{q|— Лейтенант, для меня найдётся местечко? — Конечно! Только у нас по-скромному всё… по-домашнему. Но, если что, есть Просеко!}} ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== ==== Серия 10 ==== {{q|Ну неет...твою мать!}} ==== Серия 11 ==== ==== Серия 12 ==== ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{q|— Я когда просил это гнездо убрать? У меня пиджаки заканчиваются!}} {{q|— Хорошая у нас деревня, если ты сам человек хороший.}} == Диалоги == === Сезон 1 === === Сезон 2 === === Сезон 3 === === Сезон 4 === ==== Серия 1 ==== ==== Серия 2 ==== ==== Серия 3 ==== ==== Серия 4 ==== ==== Серия 5 ==== ==== Серия 6 ==== ==== Серия 7 ==== ==== Серия 8 ==== ==== Серия 9 ==== {{Q|Цитата=[''ночью, Юдин дает бумагу Маслову.''] '''Юдин:''' Пиши. '''Маслов:''' Чё писать? '''Юдин:''' Заявление. '''Маслов:''' На кого? '''Юдин:''' На себя. Я собираюсь тебя посадить. '''Маслов:''' За что?}} ==== Серия 10 ==== ==== Серия 11 ==== {{Q|Цитата=[''заходит в участок с пистолетом.''] '''Маслов:''' Так, вы двое, к стене, а ты на выход. '''Лиза:''' Пожалуйста, не надо. '''Маслов:''' Выходи давай. '''Лиза:''' Почему я? '''Маслов:''' С тебя начнём. '''Лиза:''' Пусть Валентин Михайлович идет, тоже у нас главный. '''Юдин'': Лиза. Ну, разве тебе зовут. Ты иди.}} ==== Серия 12 ==== {{Q|Цитата=[''Юдин просыпается, Ау! Помогите! но он истощённый, начинает орать, и уходит куда-то.'']}} {{Q|Цитата=[''начало леса. Все они выходят из машины.''] '''Маслов:''' Короче, расклад такой: губер вчера убежал в лес и, походу, заблудился. Задача найти его, пока какой-то медведь им не позавтракал. Поэтому бьёмся на группы, делим лес на квадраты и расчёсываем. '''Толик''': Серый, так может быть, и не нужно его искать? Нет губера, нет проблемы. Стройку эту отменят. '''Маслов:''' Толян, ну мы же люди, а не звери. Да и вопросики возникнут, куда он пропал. Начнут копать, тогда присяду на пятнашку минимум. Может, и не только я.}} {{Q|Цитата=[''Юдин всё же истощённый, по какой причине, у него урчит в животе от голода] (трижды), поскальзывается, держа за ствол дерева, опять же, сидит на камне, стонет, видит волчьи ягоды, ползёт, одну съел, и потом ещё, и ещё, и ещё, и ещё, и ещё.] [наелся, лежит.'']}} {{Q|Цитата=['' Юдин ловит галлюцинации, к нему подходят трое лесных фей''] '''Фея 1: '''Здравствуй, здравствуй. '''Юдин: ''' А вы кто? '''Феи: ''' Мы. Лесные феи. Лесные феи. Устал, миленький? Отдохнуть тебе надо, отдохнуть тебе надо, расслабиться, расслабиться. [''Он снимает свою пиджак, затем галстук, рубашку, обуви, и джинсы.'']}}{{Q|Цитата=['' Он уже полностью голый, все же ловит галлюцинации''] ==== Серия 13 ==== ==== Серия 14 ==== ==== Серия 15 ==== {{Q|Цитата=[''Все они сидят за столом.''] ''' Анатолина:''' У нас с Володей есть тост. Мы сегодня дали друг другу, наверное, самое главное обещание в жизни. Но мы хотим, чтобы мы все с вами сейчас друг другу кое в чём поклялись. Володь, давай. '''Володя:''' Друзья.}} ==== Серия 16 ==== ==== Серия 17 ==== {{Q|Цитата=[''Они пытаются убрать гнездо.''] '''Юдин: ''' Я когда просил это гнездо убрать? у меня пиджаки заканчиваются! '''Охранник Юдина: '''Эти аисты агрессивные какие-то, кидаются на всех, не дают ничего сделать.}} [[Категория:Телесериалы]] [[Категория:Телесериалы 2019 года]] [[Категория:Телесериалы 2024 года]] [[Категория:ТНТ]] [[Категория:Телесериалы России]] 7lnj28efdjbvixqyxwvy52d55g34h6n Артур Морган 0 57137 443948 437575 2026-07-03T05:50:33Z Erokhin 42789 443948 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''Артур Морган''' ({{lang-en|Arthur Morgan}}) — игровой персонаж и главный герой компьютерной игры [[Red Dead Redemption 2]] от Rockstar Games. == Цитаты == {{Q|Месть — забава для недоумков.|Автор=Артур Морган}} {{Q|Знаешь, для меня преданность была главнее всего. Это всё, во что я верил...|Автор=Артур Морган}} {{Q|Месть — это игра для дураков.|Автор=Артур Морган}} {{Q|Нельзя вести дурную жизнь и надеяться на счастливый исход.|Автор=Артур Морган}} {{Q|Любовь творит с нами странные вещи — ещё страшнее, чем ненависть.|Автор=Артур Морган}} {{Q|Не могу решить, что же меня раздражает больше: город или болото. И там, и там полно паразитов, рептилий и грязи, но болото, по крайней мере, выглядит посимпатичнее.|Автор=Артур Морган}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Морган, Артур}} [[Категория:Персонажи компьютерных игр]] [[Категория:Red Dead Redemption]] [[Категория:Персонажи по алфавиту]] 8yothoilijjmcyiu87khon8dt6z8nio Красный рассвет (фильм, 1984) 0 57343 443920 438552 2026-07-02T17:23:40Z Luch4 4184 443920 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''«Кра́сный рассве́т»''' ({{lang-en|Red Dawn}}) — американский художественный фильм о Третьей мировой войне и вторжении советских войск в США, поставленный режиссёром Джоном Милиусом. Премьера фильма состоялась в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке {{д|10|08|1984|2}}. == Цитаты == === Полковник Стрельников === (актер Уильям Смит говорит по-русски) {{Q|Садитесь, товарищи. Дело, которое я презираю по всех упваиния — это {{comment|ипокризия|англ. hypocrisy — ''лицемерие''}}. О, я слышу {{comment|лисанизм|эвфемизм}}, что мы победаем. Что у нас {{comment|сектаризмареения|сектор усмирения}} растет больше. Товарищи — это обман. И обман пахнет смертью и пораженьэ! Войну вы победяете, только иштеблаять врагов. И знаете что мы бёмся? Мы бёмся за залдамири! ''указывает на изображение зверька-росомахи'' Это маленькие, очень дикие звери. На них нам надо охотника. И знаете? Я — охотни'к! Теперь, с этого момента, не будет больше репрессари против гражданских населения. Это было смешность!.. Это было… слабошсть! Товарищи. Если лиса украла ваши курицы — или вы убьете вашу свинью, потому что она видела лису? Нет! Вам надо гонить лису! Найди где она живьот, и уничтожь ея! Ну… {{comment|Ну как вы можете делать это? Быть… лиса.|Как вы сможете сделать это? Станьте лисой.}}}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Фильмы США]] [[Категория:Фантастические фильмы]] [[Категория:Фильмы-боевики]] [[Категория:Фильмы 1984 года]] 02l5yjz0mftqqxlh8ivisds91uzadtc Haiku 0 57553 444030 437759 2026-07-03T08:59:40Z Erokhin 42789 444030 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''Haiku''' — открытая операционная система из семейства [[BeOS]]. == Цитаты == {{Q|Цитата=Был бы рад видеть, как Haiku расцветёт, хотя бы потому, что кто-то решил её сделать. Такие усилия нужны. Донкихотство. Они делают мир счастливее просто из благодати своего нешаблонного существования.|Автор=Dedoimedo<ref>[https://www.dedoimedo.com/computers/haiku-alpha-4.html Haiku Alpha 4 - So what's next? 25 сентября 2013]</ref>|Комментарий=|Оригинал=I would be pleased to see Haiku flourish, if only because someone chose to do so. Sometimes, you need those kind of efforts. Quixotic. But they make the world a happier place, simply by the grace of their quirky existence}} {{Q|Цитата=Haiku реально открыла мне глаза. Показала, как компьютер может «просто работать». Во многих случаях эта система в точности исправила то, что бесило меня на «Linux»-десктопе десять с лишним лет, как человека, пришедшего с Mac и ищущего тот же уровень элегантности и простоты.|Автор=probono<ref>[https://medium.com/@probonopd/my-first-day-with-haiku-shockingly-good-8930cad4bbb0 My first day with Haiku — shockingly good! 9 июля 2019]</ref>|Оригинал= Haiku is a true eye-opener for me. It shows how a desktop can “just work”. In many aspects this system is exactly addressing what has been driving me crazy on the “Linux” desktop for well over a decade, as someone originally coming from the Mac and looking for the same level of elegance and simplicity.}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Информатика]] [[Категория:Операционные системы]] bmbf9qvf0bk835fief1qrfz28i854tv Викицитатник:К удалению/2026 4 57594 444043 443847 2026-07-03T10:40:16Z Taratarussia 108076 /* Детектив Финник */ 444043 wikitext text/x-wiki == [[Манон с источника]] == Коротко <s>и без источников</s>. Вообще таких статей очень много, надо с ними что-то делать(: -- [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 05:59, 27 мая 2026 (UTC) :Снял с удаления, поставил шаблон [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 11:58, 17 июня 2026 (UTC) == [[Вирус любви]] == Очень коротко, <s>источников нет</s>. -- [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 03:57, 24 мая 2026 (UTC) : Какие источники вы ожидаете увидеть, если это цитаты из фильма? --[[Участник:Flamme-Bleue|Flamme-Bleue]] ([[Обсуждение участника:Flamme-Bleue|обсуждение]]) 16:26, 27 мая 2026 (UTC) ::Ну хотя бы примечание, что взято из фильма [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 17:28, 27 мая 2026 (UTC) ::: А введение, в котором говорится, что это «романтическая комедия», не считается? Во всех разделах Викицитатника принято, что, если статья по фильму, в разделе «Цитаты» приводятся цитаты из этого фильма (и это логично). --[[Участник:Flamme-Bleue|Flamme-Bleue]] ([[Обсуждение участника:Flamme-Bleue|обсуждение]]) 18:57, 27 мая 2026 (UTC) ::::Окей, снимаю эту претензию) [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 18:59, 27 мая 2026 (UTC) :Снял с удаления, поставил шаблон [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 11:59, 17 июня 2026 (UTC) == [[Альваро Обрегон]] == Очень короткая статья. На этот раз, точно без источников) -- [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 18:28, 20 мая 2026 (UTC) :Снял с удаления, поставил шаблон. [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 11:59, 17 июня 2026 (UTC) == [[Ламах]] == Очень короткая статья, цитата не подтверждена источником. -- [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 14:23, 11 мая 2026 (UTC) : Цитата подтверждена источником, смотрите внимательнее. Статью я дополню. --[[Участник:Flamme-Bleue|Flamme-Bleue]] ([[Обсуждение участника:Flamme-Bleue|обсуждение]]) 14:47, 11 мая 2026 (UTC) ::Да, не заметил. Извиняюсь) [[Участник:S.Marchenko|S.Marchenko]] ([[Обсуждение участника:S.Marchenko|обсуждение]]) 19:09, 11 мая 2026 (UTC) : Дополнил статью. {{Оставить}}. --[[Участник:Flamme-Bleue|Flamme-Bleue]] ([[Обсуждение участника:Flamme-Bleue|обсуждение]]) 10:13, 16 мая 2026 (UTC) ::{{done|Оставлено}}. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 18:38, 25 мая 2026 (UTC) == [[Александра Маринина]] == В этой статье нет цитат. Статьи в Викицитатнике должны содержать цитаты. Статья без цитат должна быть удалена. [[Участник:Malinalobodrenny|Malinalobodrenny]] ([[Обсуждение участника:Malinalobodrenny|обсуждение]]) 16:38, 22 марта 2026 (UTC) :Страница автора может содержать только ссылки на страницы произведений (где и находятся собственно цитаты). Необоснованная номинация, быстро оставлено. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 17:55, 23 марта 2026 (UTC) ::{{done|Оставлено}}. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 18:38, 25 мая 2026 (UTC) == [[Детектив Финник]] == 1) Значимость сериала ничем не подтверждена ни здесь, ни в ВП; 2) пусто; 3) то, что есть, вызывает только вопрос "ну и что?"; 4) наконец, просто безграмотно. -[[Участник:KVK2005|KVK2005]] ([[Обсуждение участника:KVK2005|обсуждение]]) 09:43, 29 июня 2026 (UTC) : {{За|Оставить}}. {{Ping|KVK2005}} 1) Значимость подтверждена, есть статья на авторитетном источнике Кинопоиск https://www.kinopoisk.ru/series/5214685/. 3) ВЦ сделана сделана как хранилище значимых цитат, цитаты могут быть любыми. 4) С этим согласен, но я готов спасти статью и исправить неграмотность. [[Участник:Taratarussia|Товарищ Аарон]] ([[Обсуждение участника:Taratarussia|обсуждение]]) 10:40, 3 июля 2026 (UTC) == [[Николай Александрович Ивлеев]] == Значимость автора не показана. Статья в Википедии отсутствует (попробуйте создать, что ли?). Наличие публикаций само по себе не показатель. По содержанию: стихи графоманские и беспомощные, высокое звание «поэта, владеющего онегинской строфой» (?) ни о чем не говорит. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 16:56, 1 июля 2026 (UTC) == [[Жуки (телесериал)]] == С сентября прошлого года участнику [[У:Minions 2015|Minions 2015]] не удалось в нести в статью ни одной цитаты, хотя бы понятной без долгого пересказа содержания сериала. Боюсь, что и не удастся. Держать здесь это ничего не вижу никакого смысла. [[Участник:KVK2005|KVK2005]] ([[Обсуждение участника:KVK2005|обсуждение]]) 16:00, 1 июля 2026 (UTC) lgr701l5077f9vhyunun0c53vxmamig Николай Александрович Ивлеев 0 57741 443921 443857 2026-07-02T17:45:20Z NIKLOV 112873 /* КОММУНИСТЫ */ Добавлено содержимое 443921 wikitext text/x-wiki {{К удалению}}{{Персоналия}} '''Николай Александрович Ивлеев''' – инженер-конструктор, механик цеха, горный мастер, поэт, владеющий онегинской строфой. == РЕЛИГИЯ == <poem> Всё настоятельнее с каждым годом Меня влечет к себе церковная среда. Религия не опиум народа, А путеводная народная звезда. Мы по её естественным законам Определяем верные пути: Она дает возможность воцерквлённым Сквозь бури жизни праведно пройти. </poem> == КОГДА НЕТ БОГА == <poem> Уж если Бога нет, тогда на всё плевать! Мы сами для себя тогда законы пишем, Стараясь быть Божественного выше, Чтоб собственной судьбой самим повелевать. </poem> ==КОММУНИСТЫ== <poem> Из кожи лезут власть учить. А чем тропа их властная чревата, Что за спиной у них стоит В стране огромной, сказочно богатой? Да, лишь голодомор и геноцид. </poem> ==НЕ ПЛАЧ ДИТЯ== <poem> Не окропляй святой слезой Ты этот мир циничной злобы: Он обречен судьбой до гроба Идти неправедной стезёй! Он безразличен и жесток, Как обух горд и примитивен; Его преследует порок, И детский плач ему противен. </poem> ==СТАТИСТИКА С ИЗЪЯНОМ== <poem> В статистике советской был изъян, И коммунистов нынче слушать грустно. Повсюду нами выполнялся план, А в магазинах вечно было пусто. </poem> == НАШИ «ДРУЗЬЯ» == <poem> И угораздило же нас, У нас «друзья» злодеев хуже: Мы им дешевле нефть и газ, Они плевки нам прямо в душу. </poem> == ДРАЧУНЫ == <poem> Прибалты, финны и поляки, Как злые шавки рвутся к драке: Им тоже хочется узнать, Как выглядит у Кузьки мать. </poem> == Источник == # ''Николай Ивлеев''. Из нашей биографии. –Новокузнецк: Союз писателей, 2019.– С. 82. – ISBN 978-5-00143-050-6. # ''Николай Ивлеев''. Работая на дзене. – Санкт-Петербург: Четыре, 2021. – 100 с. – ISBN 978-5-6046915-0-2. itxdw5mnuuzvt5m3s82bg8dklajr898 443922 443921 2026-07-02T17:59:17Z NIKLOV 112873 /* НЕ ПЛАЧ ДИТЯ */ Добавлено содержимое 443922 wikitext text/x-wiki {{К удалению}}{{Персоналия}} '''Николай Александрович Ивлеев''' – инженер-конструктор, механик цеха, горный мастер, поэт, владеющий онегинской строфой. == РЕЛИГИЯ == <poem> Всё настоятельнее с каждым годом Меня влечет к себе церковная среда. Религия не опиум народа, А путеводная народная звезда. Мы по её естественным законам Определяем верные пути: Она дает возможность воцерквлённым Сквозь бури жизни праведно пройти. </poem> == КОГДА НЕТ БОГА == <poem> Уж если Бога нет, тогда на всё плевать! Мы сами для себя тогда законы пишем, Стараясь быть Божественного выше, Чтоб собственной судьбой самим повелевать. </poem> ==КОММУНИСТЫ== <poem> Из кожи лезут власть учить. А чем тропа их властная чревата, Что за спиной у них стоит В стране огромной, сказочно богатой? Да, лишь голодомор и геноцид. </poem> ==НЕ ПЛАЧ ДИТЯ== <poem> Не окропляй святой слезой Ты этот мир циничной злобы: Он обречен судьбой до гроба Идти неправедной стезёй! Он безразличен и жесток, Как обух горд и примитивен; Его преследует порок, И детский плач ему противен. </poem> ==ПУТИН== <poem> Всё, что России бог дарил по праву, Вернул ей Путин без надрыва сил И нашу Родину в великую державу И житницу планеты превратил. Мы далеко ушли от коммунизма, Зато теперь нам будет нипочём: Тот голод и позор каннибализма С «великим» Сталиным и «мудрым» Ильичём. </poem> ==СТАТИСТИКА С ИЗЪЯНОМ== <poem> В статистике советской был изъян, И коммунистов нынче слушать грустно. Повсюду нами выполнялся план, А в магазинах вечно было пусто. </poem> == НАШИ «ДРУЗЬЯ» == <poem> И угораздило же нас, У нас «друзья» злодеев хуже: Мы им дешевле нефть и газ, Они плевки нам прямо в душу. </poem> == ДРАЧУНЫ == <poem> Прибалты, финны и поляки, Как злые шавки рвутся к драке: Им тоже хочется узнать, Как выглядит у Кузьки мать. </poem> == Источник == # ''Николай Ивлеев''. Из нашей биографии. –Новокузнецк: Союз писателей, 2019.– С. 82. – ISBN 978-5-00143-050-6. # ''Николай Ивлеев''. Работая на дзене. – Санкт-Петербург: Четыре, 2021. – 100 с. – ISBN 978-5-6046915-0-2. laq2qx0kv2o47kishf7duo3ksi73ubl 443923 443922 2026-07-02T18:01:44Z NIKLOV 112873 /* НЕ ПЛАЧ ДИТЯ */ Исправлена опечатка 443923 wikitext text/x-wiki {{К удалению}}{{Персоналия}} '''Николай Александрович Ивлеев''' – инженер-конструктор, механик цеха, горный мастер, поэт, владеющий онегинской строфой. == РЕЛИГИЯ == <poem> Всё настоятельнее с каждым годом Меня влечет к себе церковная среда. Религия не опиум народа, А путеводная народная звезда. Мы по её естественным законам Определяем верные пути: Она дает возможность воцерквлённым Сквозь бури жизни праведно пройти. </poem> == КОГДА НЕТ БОГА == <poem> Уж если Бога нет, тогда на всё плевать! Мы сами для себя тогда законы пишем, Стараясь быть Божественного выше, Чтоб собственной судьбой самим повелевать. </poem> ==КОММУНИСТЫ== <poem> Из кожи лезут власть учить. А чем тропа их властная чревата, Что за спиной у них стоит В стране огромной, сказочно богатой? Да, лишь голодомор и геноцид. </poem> ==НЕ ПЛАЧ ДИТЯ== <poem> Не окропляй святой слезой Ты этот мир циничной злобы: Он обречён судьбой до гроба Идти неправедной стезёй! Он безразличен и жесток, Как обух горд и примитивен; Его преследует порок, И детский плач ему противен. </poem> ==ПУТИН== <poem> Всё, что России бог дарил по праву, Вернул ей Путин без надрыва сил И нашу Родину в великую державу И житницу планеты превратил. Мы далеко ушли от коммунизма, Зато теперь нам будет нипочём: Тот голод и позор каннибализма С «великим» Сталиным и «мудрым» Ильичём. </poem> ==СТАТИСТИКА С ИЗЪЯНОМ== <poem> В статистике советской был изъян, И коммунистов нынче слушать грустно. Повсюду нами выполнялся план, А в магазинах вечно было пусто. </poem> == НАШИ «ДРУЗЬЯ» == <poem> И угораздило же нас, У нас «друзья» злодеев хуже: Мы им дешевле нефть и газ, Они плевки нам прямо в душу. </poem> == ДРАЧУНЫ == <poem> Прибалты, финны и поляки, Как злые шавки рвутся к драке: Им тоже хочется узнать, Как выглядит у Кузьки мать. </poem> == Источник == # ''Николай Ивлеев''. Из нашей биографии. –Новокузнецк: Союз писателей, 2019.– С. 82. – ISBN 978-5-00143-050-6. # ''Николай Ивлеев''. Работая на дзене. – Санкт-Петербург: Четыре, 2021. – 100 с. – ISBN 978-5-6046915-0-2. nacn2lrs2t46u8ldht3mb23pj7qrsid 443938 443923 2026-07-03T02:25:07Z NIKLOV 112873 /* НЕ ПЛАЧ, ДИТЯ */ Исправлена опечатка 443938 wikitext text/x-wiki {{К удалению}}{{Персоналия}} '''Николай Александрович Ивлеев''' – инженер-конструктор, механик цеха, горный мастер, поэт, владеющий онегинской строфой. == РЕЛИГИЯ == <poem> Всё настоятельнее с каждым годом Меня влечет к себе церковная среда. Религия не опиум народа, А путеводная народная звезда. Мы по её естественным законам Определяем верные пути: Она дает возможность воцерквлённым Сквозь бури жизни праведно пройти. </poem> == КОГДА НЕТ БОГА == <poem> Уж если Бога нет, тогда на всё плевать! Мы сами для себя тогда законы пишем, Стараясь быть Божественного выше, Чтоб собственной судьбой самим повелевать. </poem> ==КОММУНИСТЫ== <poem> Из кожи лезут власть учить. А чем тропа их властная чревата, Что за спиной у них стоит В стране огромной, сказочно богатой? Да, лишь голодомор и геноцид. </poem> ==НЕ ПЛАЧ, ДИТЯ== <poem> Не окропляй святой слезой Ты этот мир циничной злобы: Он обречён судьбой до гроба Идти неправедной стезёй! Он безразличен и жесток, Как обух горд и примитивен; Его преследует порок, И детский плач ему противен. </poem> ==ПУТИН== <poem> Всё, что России бог дарил по праву, Вернул ей Путин без надрыва сил И нашу Родину в великую державу И житницу планеты превратил. Мы далеко ушли от коммунизма, Зато теперь нам будет нипочём: Тот голод и позор каннибализма С «великим» Сталиным и «мудрым» Ильичём. </poem> ==СТАТИСТИКА С ИЗЪЯНОМ== <poem> В статистике советской был изъян, И коммунистов нынче слушать грустно. Повсюду нами выполнялся план, А в магазинах вечно было пусто. </poem> == НАШИ «ДРУЗЬЯ» == <poem> И угораздило же нас, У нас «друзья» злодеев хуже: Мы им дешевле нефть и газ, Они плевки нам прямо в душу. </poem> == ДРАЧУНЫ == <poem> Прибалты, финны и поляки, Как злые шавки рвутся к драке: Им тоже хочется узнать, Как выглядит у Кузьки мать. </poem> == Источник == # ''Николай Ивлеев''. Из нашей биографии. –Новокузнецк: Союз писателей, 2019.– С. 82. – ISBN 978-5-00143-050-6. # ''Николай Ивлеев''. Работая на дзене. – Санкт-Петербург: Четыре, 2021. – 100 с. – ISBN 978-5-6046915-0-2. 2d8c77ieniz6wyrjbc6x25xvnqh0lwo 443939 443938 2026-07-03T02:28:01Z NIKLOV 112873 /* НЕ ПЛАЧЬ, ДИТЯ */ 443939 wikitext text/x-wiki {{К удалению}}{{Персоналия}} '''Николай Александрович Ивлеев''' – инженер-конструктор, механик цеха, горный мастер, поэт, владеющий онегинской строфой. == РЕЛИГИЯ == <poem> Всё настоятельнее с каждым годом Меня влечет к себе церковная среда. Религия не опиум народа, А путеводная народная звезда. Мы по её естественным законам Определяем верные пути: Она дает возможность воцерквлённым Сквозь бури жизни праведно пройти. </poem> == КОГДА НЕТ БОГА == <poem> Уж если Бога нет, тогда на всё плевать! Мы сами для себя тогда законы пишем, Стараясь быть Божественного выше, Чтоб собственной судьбой самим повелевать. </poem> ==КОММУНИСТЫ== <poem> Из кожи лезут власть учить. А чем тропа их властная чревата, Что за спиной у них стоит В стране огромной, сказочно богатой? Да, лишь голодомор и геноцид. </poem> ==НЕ ПЛАЧЬ, ДИТЯ== <poem> Не окропляй святой слезой Ты этот мир циничной злобы: Он обречён судьбой до гроба Идти неправедной стезёй! Он безразличен и жесток, Как обух горд и примитивен; Его преследует порок, И детский плач ему противен. </poem> ==ПУТИН== <poem> Всё, что России бог дарил по праву, Вернул ей Путин без надрыва сил И нашу Родину в великую державу И житницу планеты превратил. Мы далеко ушли от коммунизма, Зато теперь нам будет нипочём: Тот голод и позор каннибализма С «великим» Сталиным и «мудрым» Ильичём. </poem> ==СТАТИСТИКА С ИЗЪЯНОМ== <poem> В статистике советской был изъян, И коммунистов нынче слушать грустно. Повсюду нами выполнялся план, А в магазинах вечно было пусто. </poem> == НАШИ «ДРУЗЬЯ» == <poem> И угораздило же нас, У нас «друзья» злодеев хуже: Мы им дешевле нефть и газ, Они плевки нам прямо в душу. </poem> == ДРАЧУНЫ == <poem> Прибалты, финны и поляки, Как злые шавки рвутся к драке: Им тоже хочется узнать, Как выглядит у Кузьки мать. </poem> == Источник == # ''Николай Ивлеев''. Из нашей биографии. –Новокузнецк: Союз писателей, 2019.– С. 82. – ISBN 978-5-00143-050-6. # ''Николай Ивлеев''. Работая на дзене. – Санкт-Петербург: Четыре, 2021. – 100 с. – ISBN 978-5-6046915-0-2. 1gimucakn8ccofxc4d2qak6tkqhgi53 Килгор Траут 0 57925 443969 441909 2026-07-03T06:20:32Z Erokhin 42789 443969 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''Ки́лгор Тра́ут''' ({{lang-en|Kilgore Trout}}) — персонаж произведений [[Курт Воннегут|Курта Воннегута]], писатель-фантаст, автор 209 романов и как минимум двухсот рассказов, живущий в нищете и уверенный, что его книг никто не читает (что недалеко от истины), [[альтер эго]] самого Воннегута. == Цитаты == {{Q|Траут считал себя не только безобидным, но и невидимым. Мир так мало обращал на него внимания, что он считал себя уже покойником. Он ''надеялся'', что он покойник.|Оригинал=Trout considered himself not only harmless but invisible. The world had paid so little attention to him that he supposed he was dead. He ''hoped'' he was dead.|Автор=[[Завтрак для чемпионов]]}} {{Q|Цитата=До 1972 года Килгор Траут получил только одно-единственное письмо от читателя. Написал его чудак-миллионер, который специально поручил частному детективному агентству узнать, кто такой Траут и где его можно найти. Но Траут жил в такой неизвестности, что поиски обошлись в восемнадцать тысяч долларов. Письмо попало к Трауту, в его полуподвал. Оно было написано от руки, и Траут решил, что написал его мальчуган лет четырнадцати. В письме говорилось, что «Чума на колесах» ― самая гениальная книга на английском языке и что Траута надо избрать президентом Соединенных Штатов. Траут прочёл письмо вслух своему попугаю. — Дела разворачиваются, Билл, — сказал он, — так я и знал… Ты только вникни!|Автор=[[Завтрак для чемпионов]]|Комментарий=|Оригинал=}} [[Категория:Персонажи по алфавиту]] [[Категория:Литературные персонажи]] [[Категория:Вымышленные писатели]] 1mx90qf7gl1mua0hehldqyo0jufcoy7 Изабель Стенгерс 0 57926 443968 441910 2026-07-03T06:18:38Z Erokhin 42789 443968 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Изабель Стенгерс''' ({{ВД-Преамбула}}) — бельгийский философ. == Цитаты == {{Q|Мы хотели бы переосмыслить слово «торговля», поскольку это один из тех терминов, который катастрофически утратил своё значение и ассоциируется с капиталистическим господством. В каждой бедной стране, где пускает корни капитализм, он стремится уничтожить торговлю и создаёт «распределительные сети». И всё же вопрос «Есть ли способ торговать с этими людьми?» несомненно, является одним из древнейших человеческих вопросов, а истинное искусство торговли — это искусство переговоров.|Автор=Изабель Стенгерс|Комментарий=«Капиталистическое волшебство» (2005), в соавторстве с Филиппом Пиньяром<ref>Филипп Пиньяр, Изабель Стенгерс. Капиталистическое волшебство. — изд. La Découverte, 2007 (ISBN 978-2-7071-4781-3), гл. 18, с. 158.</ref>}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Стенгерс, Изабель}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Философы]] [[Категория:Философы Бельгии]] [[Категория:Социологи Бельгии]] iy6tm90qnohbn6gfizxicx92a0k3ym5 Пираты тёмной воды 0 57927 443973 442004 2026-07-03T06:23:22Z Erokhin 42789 443973 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''«Пираты тёмной воды: Сага начинается»''' ({{lang-en|The Pirates of Dark Water: The Saga Begins}}) — приключенческий мультсериал в жанре фэнтези производства компании Hanna-Barbera, США, 1991 год. == 1 сезон == {{Q|Найди Аломара... скажи, Праймус бежал от короля пиратов Блофа... Ищи его в огне и тьме, Рен... мой сын!|Автор=умирающий Праймус}} {{Q|Седьмое сокровище — это больше, чем просто половина пути, Рен — это последнее, что спрятал твой отец. И если это не повод для празднования, то я не знаю, что тогда!|Автор=Тула}} {{Q|Полюбуйтесь на это! Хлеб Барука — с минга-дыней! Рыбные отбивные — с минга-дыней! Джанда-торты и пара дынь минга...|Автор=Ниддлер}} {{Q|Ниддлер, конечно, настоял на том, чтобы помочь с меню.|Автор=Тула}} {{Q|Конк надеется, что у них есть лишняя еда — никогда не знаешь, когда появятся незваные гости!|Автор=Конк}} {{Q|Тогда мы точно загоним их в угол!|Автор=Блот}} {{Q|Тёмная вода справа по носу!|Автор=пират}} {{Q|С нами всё будет в порядке, пока её не отнесёт в нашу сторону.|Автор=Блот}} {{Q|Ной Джитат! Конк видит лицо!|Автор=Конк}} {{Q|Да, они называют это лицом Обитателя Тьмы. Но это всего лишь иллюзия — предзнаменование неудачи для нашего глупого принца.|Автор=Блот}} == Персонажи == === Ниддлер === {{Q|Они сказали, если я вас предам, они накормят меня минговыми плодами.|Автор=Ниддлер}} == Примечания == {{примечания|2}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы США]] [[Категория:Мультфильмы 1991 года]] [[Категория:Фэнтези-мультфильмы]] 44k59ggtrd9ybcwqitxnj98a8bvykqw Хи-Мен и властелины вселенной (мультсериал, 1983) 0 57928 443972 442007 2026-07-03T06:22:11Z Erokhin 42789 443972 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''«Хи-Мен и властители вселенной»''' ({{lang-en|He-Man and the Masters of the Universe}}) — мультипликационный сериал, созданный в 1983 году компанией «Filmation» в США. == 1 сезон == {{Q|Адам, принц королевства Вечности… …и защитник секретов замка Серого Черепа. Это Подлиза, мой бесстрашный друг. Удивительный секрет открылся мне… …в день, когда я поднял свой волшебный меч и произнёс: «Властью Серого Черепа! Сила у меня!» Подлиза превратился в могучего Боевого Кота… а я стал Хи-Меном — самым сильным человеком во Вселенной. Только три человека знают мою тайну: наш друг Волшебница, Воин и Орко. Вместе мы защищаем замок Серого Черепа от злых сил Скелетора!|Автор=Хи-Мен}} === «Like Father, Like Daughter» === {{Q|Ты посылал за мной? Ты готов? А армия? Армия ожидает моего приказа. Нет, моего приказа! Да… конечно! Надеюсь, что Хи-Мен попытается нас остановить… потому что на этот раз мы его раздавим!|Автор=}} {{Q|Похоже, ты превзошёл самого себя, Воин. Это может очень пригодиться Хи-Мену.|Автор=}} {{Q|Это всё очень интересно, но прошу меня извинить. Почему принц Адам не может проявить интерес к чему-нибудь помимо веселья?|Автор=}} {{Q|Пошли, Подлиза! Нас ждёт работа. Волшебница хочет нас видеть.|Автор=Хи-Мен}} {{Q|Скелетор разработал новый план по завоеванию Вечности. Вы должны отправиться в царство Стардика.|Автор=}} == Примечания == {{примечания|2}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы США]] [[Категория:Мультфильмы 1983 года]] [[Категория:Фэнтези-мультфильмы]] 8q9smj30s6vhrpjtdiwysbrinhhw8uh 443974 443972 2026-07-03T06:24:20Z Erokhin 42789 443974 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''«Хи-Мен и властители вселенной»''' ({{lang-en|He-Man and the Masters of the Universe}}) — мультипликационный сериал, созданный в 1983 году компанией «Filmation» в США. == 1 сезон == {{Q|Адам, принц королевства Вечности… …и защитник секретов замка Серого Черепа. Это Подлиза, мой бесстрашный друг. Удивительный секрет открылся мне… …в день, когда я поднял свой волшебный меч и произнёс: «Властью Серого Черепа! Сила у меня!» Подлиза превратился в могучего Боевого Кота… а я стал Хи-Меном — самым сильным человеком во Вселенной. Только три человека знают мою тайну: наш друг Волшебница, Воин и Орко. Вместе мы защищаем замок Серого Черепа от злых сил Скелетора!|Автор=Хи-Мен}} === «Like Father, Like Daughter» === {{Q|Ты посылал за мной? Ты готов? А армия? Армия ожидает моего приказа. Нет, моего приказа! Да… конечно! Надеюсь, что Хи-Мен попытается нас остановить… потому что на этот раз мы его раздавим!|Автор=}} {{Q|Похоже, ты превзошёл самого себя, Воин. Это может очень пригодиться Хи-Мену.|Автор=}} {{Q|Это всё очень интересно, но прошу меня извинить. Почему принц Адам не может проявить интерес к чему-нибудь помимо веселья?|Автор=}} {{Q|Пошли, Подлиза! Нас ждёт работа. Волшебница хочет нас видеть.|Автор=Хи-Мен}} {{Q|Скелетор разработал новый план по завоеванию Вечности. Вы должны отправиться в царство Стардика.|Автор=}} == Примечания == {{примечания|2}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы США]] [[Категория:Мультфильмы 1983 года]] dynt0ggfzwdl6kf1lxcfrxhxcxk8izb 443975 443974 2026-07-03T06:24:29Z Erokhin 42789 443975 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''«Хи-Мен и властители вселенной»''' ({{lang-en|He-Man and the Masters of the Universe}}) — мультипликационный сериал, созданный в 1983 году компанией «Filmation» в США. == 1 сезон == {{Q|Адам, принц королевства Вечности… …и защитник секретов замка Серого Черепа. Это Подлиза, мой бесстрашный друг. Удивительный секрет открылся мне… …в день, когда я поднял свой волшебный меч и произнёс: «Властью Серого Черепа! Сила у меня!» Подлиза превратился в могучего Боевого Кота… а я стал Хи-Меном — самым сильным человеком во Вселенной. Только три человека знают мою тайну: наш друг Волшебница, Воин и Орко. Вместе мы защищаем замок Серого Черепа от злых сил Скелетора!|Автор=Хи-Мен}} === «Like Father, Like Daughter» === {{Q|Ты посылал за мной? Ты готов? А армия? Армия ожидает моего приказа. Нет, моего приказа! Да… конечно! Надеюсь, что Хи-Мен попытается нас остановить… потому что на этот раз мы его раздавим!|Автор=}} {{Q|Похоже, ты превзошёл самого себя, Воин. Это может очень пригодиться Хи-Мену.|Автор=}} {{Q|Это всё очень интересно, но прошу меня извинить. Почему принц Адам не может проявить интерес к чему-нибудь помимо веселья?|Автор=}} {{Q|Пошли, Подлиза! Нас ждёт работа. Волшебница хочет нас видеть.|Автор=Хи-Мен}} {{Q|Скелетор разработал новый план по завоеванию Вечности. Вы должны отправиться в царство Стардика.|Автор=}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы США]] [[Категория:Мультфильмы 1983 года]] mld84dcsa695nyyopb967hykyhuatbn Детектив Финник 0 57930 443893 443891 2026-07-02T12:15:51Z Minions 2015 96795 Отменена версия [[Special:Diff/443891|443891]], сделанная [[Special:Contributions/KVK2005|KVK2005]] ([[User talk:KVK2005|обсуждение]]) 443893 wikitext text/x-wiki '''«Детектив Финник»''' — российский анимационный сериал производства студии «Рики» про сыщика Финника и детективного агенства «Ч.И.П.С.» (только во втором и третьем сезоне). Также сериал показали по СТС. == Цитаты == === 1 серия === {{Q|Цитата=Вообще-то у меня были другие планы на ближайшие 100 лет: телевизор, уютный пуфик, но Тикерфин ради своего дома перевернул весь город. А я чем хуже? Неужели я брошу любимый Берг в беде? Пришло моё время! Время Детектива Финника!|Автор=Финник|Комментарий=|Оригинал=}} ==4 серия== {{Q|Цитата= Есть, шеф-босс!|Автор=Кудряшка в каждой серии|Комментарий=|Оригинал= == Диалоги == === 1 сезон === === 2 сезон === === 1 серия === === 2 серия === === 3 серия === === 4 серия === === 5 серия === === 6 серия === === 7 серия === === 8 серия === === 9 серия === === 10 серия === === 11 серия === === 12 серия === === 13 серия === === 14 серия === === 15 серия === === 16 серия === === 17 серия === === 18 серия === === 19 серия === === 20 серия === === 21 серия === === 22 серия === === 23 серия === === 24 серия (Про расследование на лету) === {{Q|Цитата=''[Кристина, Кудряшка и Посыльный танцуют на радио на новую песню "Отрываюсь от земли", в то время, как Финник сидит на качелях, и жуёт жвачку]'' '''Ведущий по радио:''' На радио волне от группы коменверны с их новым хитом отрываюсь от земли! '''Финник:''' Оторваться хотя бы мои уши. Чтобы больше не слышать эту песню, по всем каналам играет! '''Ведущий по радио:''' Отрываюсь от земли! ''[Он с грустным взглядом]'' '''Кристина:''' Да ладно тебе Финник. Классная песня, ты просто голодный, вот ты ворчишь. '''Финник:''' Почему если мне что-то не нравится, ты сразу думаешь что я голодный? '''Кристина:''' Это легко доказать: Ты жуёшь жвачку, чтобы заглушить голод , и хмуришь всего чаще обычного. '''Кудряшка:''' И ваш живот урчал громче песни, шеф-босс!) ''[Внезапно у Финника урчит в животе, он схватывается за живот] '''Финник:''' Нет. Я совсем не хочу тёплую пиццу с вкуснейшей сырной корочкой. Вот теперь проголодался. Посыльный, ты можешь достать пиццу? '''Посыльный:''' Конечно, шеф! (Он сам пошел за пиццей)|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 25 серия === === 26 серия === === 3 сезон === == Ссылки == * {{imdb|}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы России]] 11w1zchcmtwhdga0jr7j4bgk1zvhk0x 443908 443893 2026-07-02T15:48:41Z KVK2005 1655 Отменена версия [[Special:Diff/443893|443893]], сделанная [[Special:Contributions/Minions 2015|Minions 2015]] ([[User talk:Minions 2015|обсуждение]]) 443908 wikitext text/x-wiki {{к удалению|2026}} '''«Детектив Финник»''' — российский анимационный сериал производства студии «Рики» про сыщика Финника и детективного агенства «Ч.И.П.С.» (только во втором и третьем сезоне). Также сериал показали по СТС. == Цитаты == === 1 серия === {{Q|Цитата=Вообще-то у меня были другие планы на ближайшие 100 лет: телевизор, уютный пуфик, но Тикерфин ради своего дома перевернул весь город. А я чем хуже? Неужели я брошу любимый Берг в беде? Пришло моё время! Время Детектива Финника!|Автор=Финник|Комментарий=|Оригинал=}} ==4 серия== {{Q|Цитата= Есть, шеф-босс!|Автор=Кудряшка в каждой серии|Комментарий=|Оригинал= == Диалоги == === 1 сезон === === 2 сезон === === 1 серия === === 2 серия === === 3 серия === === 4 серия === === 5 серия === === 6 серия === === 7 серия === === 8 серия === === 9 серия === === 10 серия === === 11 серия === === 12 серия === === 13 серия === === 14 серия === === 15 серия === === 16 серия === === 17 серия === === 18 серия === === 19 серия === === 20 серия === === 21 серия === === 22 серия === === 23 серия === === 24 серия (Про расследование на лету) === {{Q|Цитата=''[Кристина, Кудряшка и Посыльный танцуют на радио на новую песню "Отрываюсь от земли", в то время, как Финник сидит на качелях, и жуёт жвачку]'' '''Ведущий по радио:''' На радио волне от группы коменверны с их новым хитом отрываюсь от земли! '''Финник:''' Оторваться хотя бы мои уши. Чтобы больше не слышать эту песню, по всем каналам играет! '''Ведущий по радио:''' Отрываюсь от земли! ''[Он с грустным взглядом]'' '''Кристина:''' Да ладно тебе Финник. Классная песня, ты просто голодный, вот ты ворчишь. '''Финник:''' Почему если мне что-то не нравится, ты сразу думаешь что я голодный? '''Кристина:''' Это легко доказать: Ты жуёшь жвачку, чтобы заглушить голод , и хмуришь всего чаще обычного. '''Кудряшка:''' И ваш живот урчал громче песни, шеф-босс!) ''[Внезапно у Финника урчит в животе, он схватывается за живот] '''Финник:''' Нет. Я совсем не хочу тёплую пиццу с вкуснейшей сырной корочкой. Вот теперь проголодался. Посыльный, ты можешь достать пиццу? '''Посыльный:''' Конечно, шеф! (Он сам пошел за пиццей)|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 25 серия === === 26 серия === === 3 сезон === == Ссылки == * {{imdb|}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы России]] e9bf6gtjsahi1agygdzqlxjuv9zfp6c 443910 443908 2026-07-02T15:49:16Z Minions 2015 96795 Отменена версия [[Special:Diff/443908|443908]], сделанная [[Special:Contributions/KVK2005|KVK2005]] ([[User talk:KVK2005|обсуждение]]) 443910 wikitext text/x-wiki '''«Детектив Финник»''' — российский анимационный сериал производства студии «Рики» про сыщика Финника и детективного агенства «Ч.И.П.С.» (только во втором и третьем сезоне). Также сериал показали по СТС. == Цитаты == === 1 серия === {{Q|Цитата=Вообще-то у меня были другие планы на ближайшие 100 лет: телевизор, уютный пуфик, но Тикерфин ради своего дома перевернул весь город. А я чем хуже? Неужели я брошу любимый Берг в беде? Пришло моё время! Время Детектива Финника!|Автор=Финник|Комментарий=|Оригинал=}} ==4 серия== {{Q|Цитата= Есть, шеф-босс!|Автор=Кудряшка в каждой серии|Комментарий=|Оригинал= == Диалоги == === 1 сезон === === 2 сезон === === 1 серия === === 2 серия === === 3 серия === === 4 серия === === 5 серия === === 6 серия === === 7 серия === === 8 серия === === 9 серия === === 10 серия === === 11 серия === === 12 серия === === 13 серия === === 14 серия === === 15 серия === === 16 серия === === 17 серия === === 18 серия === === 19 серия === === 20 серия === === 21 серия === === 22 серия === === 23 серия === === 24 серия (Про расследование на лету) === {{Q|Цитата=''[Кристина, Кудряшка и Посыльный танцуют на радио на новую песню "Отрываюсь от земли", в то время, как Финник сидит на качелях, и жуёт жвачку]'' '''Ведущий по радио:''' На радио волне от группы коменверны с их новым хитом отрываюсь от земли! '''Финник:''' Оторваться хотя бы мои уши. Чтобы больше не слышать эту песню, по всем каналам играет! '''Ведущий по радио:''' Отрываюсь от земли! ''[Он с грустным взглядом]'' '''Кристина:''' Да ладно тебе Финник. Классная песня, ты просто голодный, вот ты ворчишь. '''Финник:''' Почему если мне что-то не нравится, ты сразу думаешь что я голодный? '''Кристина:''' Это легко доказать: Ты жуёшь жвачку, чтобы заглушить голод , и хмуришь всего чаще обычного. '''Кудряшка:''' И ваш живот урчал громче песни, шеф-босс!) ''[Внезапно у Финника урчит в животе, он схватывается за живот] '''Финник:''' Нет. Я совсем не хочу тёплую пиццу с вкуснейшей сырной корочкой. Вот теперь проголодался. Посыльный, ты можешь достать пиццу? '''Посыльный:''' Конечно, шеф! (Он сам пошел за пиццей)|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 25 серия === === 26 серия === === 3 сезон === == Ссылки == * {{imdb|}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы России]] 11w1zchcmtwhdga0jr7j4bgk1zvhk0x 443911 443910 2026-07-02T15:49:54Z KVK2005 1655 Отменена версия [[Special:Diff/443910|443910]], сделанная [[Special:Contributions/Minions 2015|Minions 2015]] ([[User talk:Minions 2015|обсуждение]]) 443911 wikitext text/x-wiki {{к удалению|2026}} '''«Детектив Финник»''' — российский анимационный сериал производства студии «Рики» про сыщика Финника и детективного агенства «Ч.И.П.С.» (только во втором и третьем сезоне). Также сериал показали по СТС. == Цитаты == === 1 серия === {{Q|Цитата=Вообще-то у меня были другие планы на ближайшие 100 лет: телевизор, уютный пуфик, но Тикерфин ради своего дома перевернул весь город. А я чем хуже? Неужели я брошу любимый Берг в беде? Пришло моё время! Время Детектива Финника!|Автор=Финник|Комментарий=|Оригинал=}} ==4 серия== {{Q|Цитата= Есть, шеф-босс!|Автор=Кудряшка в каждой серии|Комментарий=|Оригинал= == Диалоги == === 1 сезон === === 2 сезон === === 1 серия === === 2 серия === === 3 серия === === 4 серия === === 5 серия === === 6 серия === === 7 серия === === 8 серия === === 9 серия === === 10 серия === === 11 серия === === 12 серия === === 13 серия === === 14 серия === === 15 серия === === 16 серия === === 17 серия === === 18 серия === === 19 серия === === 20 серия === === 21 серия === === 22 серия === === 23 серия === === 24 серия (Про расследование на лету) === {{Q|Цитата=''[Кристина, Кудряшка и Посыльный танцуют на радио на новую песню "Отрываюсь от земли", в то время, как Финник сидит на качелях, и жуёт жвачку]'' '''Ведущий по радио:''' На радио волне от группы коменверны с их новым хитом отрываюсь от земли! '''Финник:''' Оторваться хотя бы мои уши. Чтобы больше не слышать эту песню, по всем каналам играет! '''Ведущий по радио:''' Отрываюсь от земли! ''[Он с грустным взглядом]'' '''Кристина:''' Да ладно тебе Финник. Классная песня, ты просто голодный, вот ты ворчишь. '''Финник:''' Почему если мне что-то не нравится, ты сразу думаешь что я голодный? '''Кристина:''' Это легко доказать: Ты жуёшь жвачку, чтобы заглушить голод , и хмуришь всего чаще обычного. '''Кудряшка:''' И ваш живот урчал громче песни, шеф-босс!) ''[Внезапно у Финника урчит в животе, он схватывается за живот] '''Финник:''' Нет. Я совсем не хочу тёплую пиццу с вкуснейшей сырной корочкой. Вот теперь проголодался. Посыльный, ты можешь достать пиццу? '''Посыльный:''' Конечно, шеф! (Он сам пошел за пиццей)|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 25 серия === === 26 серия === === 3 сезон === == Ссылки == * {{imdb|}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы России]] e9bf6gtjsahi1agygdzqlxjuv9zfp6c 443914 443911 2026-07-02T16:17:31Z Minions 2015 96795 Отменена версия [[Special:Diff/443911|443911]], сделанная [[Special:Contributions/KVK2005|KVK2005]] ([[User talk:KVK2005|обсуждение]]) 443914 wikitext text/x-wiki '''«Детектив Финник»''' — российский анимационный сериал производства студии «Рики» про сыщика Финника и детективного агенства «Ч.И.П.С.» (только во втором и третьем сезоне). Также сериал показали по СТС. == Цитаты == === 1 серия === {{Q|Цитата=Вообще-то у меня были другие планы на ближайшие 100 лет: телевизор, уютный пуфик, но Тикерфин ради своего дома перевернул весь город. А я чем хуже? Неужели я брошу любимый Берг в беде? Пришло моё время! Время Детектива Финника!|Автор=Финник|Комментарий=|Оригинал=}} ==4 серия== {{Q|Цитата= Есть, шеф-босс!|Автор=Кудряшка в каждой серии|Комментарий=|Оригинал= == Диалоги == === 1 сезон === === 2 сезон === === 1 серия === === 2 серия === === 3 серия === === 4 серия === === 5 серия === === 6 серия === === 7 серия === === 8 серия === === 9 серия === === 10 серия === === 11 серия === === 12 серия === === 13 серия === === 14 серия === === 15 серия === === 16 серия === === 17 серия === === 18 серия === === 19 серия === === 20 серия === === 21 серия === === 22 серия === === 23 серия === === 24 серия (Про расследование на лету) === {{Q|Цитата=''[Кристина, Кудряшка и Посыльный танцуют на радио на новую песню "Отрываюсь от земли", в то время, как Финник сидит на качелях, и жуёт жвачку]'' '''Ведущий по радио:''' На радио волне от группы коменверны с их новым хитом отрываюсь от земли! '''Финник:''' Оторваться хотя бы мои уши. Чтобы больше не слышать эту песню, по всем каналам играет! '''Ведущий по радио:''' Отрываюсь от земли! ''[Он с грустным взглядом]'' '''Кристина:''' Да ладно тебе Финник. Классная песня, ты просто голодный, вот ты ворчишь. '''Финник:''' Почему если мне что-то не нравится, ты сразу думаешь что я голодный? '''Кристина:''' Это легко доказать: Ты жуёшь жвачку, чтобы заглушить голод , и хмуришь всего чаще обычного. '''Кудряшка:''' И ваш живот урчал громче песни, шеф-босс!) ''[Внезапно у Финника урчит в животе, он схватывается за живот] '''Финник:''' Нет. Я совсем не хочу тёплую пиццу с вкуснейшей сырной корочкой. Вот теперь проголодался. Посыльный, ты можешь достать пиццу? '''Посыльный:''' Конечно, шеф! (Он сам пошел за пиццей)|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 25 серия === === 26 серия === === 3 сезон === == Ссылки == * {{imdb|}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы России]] 11w1zchcmtwhdga0jr7j4bgk1zvhk0x 443916 443914 2026-07-02T16:21:39Z KVK2005 1655 Отменена версия [[Special:Diff/443914|443914]], сделанная [[Special:Contributions/Minions 2015|Minions 2015]] ([[User talk:Minions 2015|обсуждение]]) 443916 wikitext text/x-wiki {{к удалению|2026}} '''«Детектив Финник»''' — российский анимационный сериал производства студии «Рики» про сыщика Финника и детективного агенства «Ч.И.П.С.» (только во втором и третьем сезоне). Также сериал показали по СТС. == Цитаты == === 1 серия === {{Q|Цитата=Вообще-то у меня были другие планы на ближайшие 100 лет: телевизор, уютный пуфик, но Тикерфин ради своего дома перевернул весь город. А я чем хуже? Неужели я брошу любимый Берг в беде? Пришло моё время! Время Детектива Финника!|Автор=Финник|Комментарий=|Оригинал=}} ==4 серия== {{Q|Цитата= Есть, шеф-босс!|Автор=Кудряшка в каждой серии|Комментарий=|Оригинал= == Диалоги == === 1 сезон === === 2 сезон === === 1 серия === === 2 серия === === 3 серия === === 4 серия === === 5 серия === === 6 серия === === 7 серия === === 8 серия === === 9 серия === === 10 серия === === 11 серия === === 12 серия === === 13 серия === === 14 серия === === 15 серия === === 16 серия === === 17 серия === === 18 серия === === 19 серия === === 20 серия === === 21 серия === === 22 серия === === 23 серия === === 24 серия (Про расследование на лету) === {{Q|Цитата=''[Кристина, Кудряшка и Посыльный танцуют на радио на новую песню "Отрываюсь от земли", в то время, как Финник сидит на качелях, и жуёт жвачку]'' '''Ведущий по радио:''' На радио волне от группы коменверны с их новым хитом отрываюсь от земли! '''Финник:''' Оторваться хотя бы мои уши. Чтобы больше не слышать эту песню, по всем каналам играет! '''Ведущий по радио:''' Отрываюсь от земли! ''[Он с грустным взглядом]'' '''Кристина:''' Да ладно тебе Финник. Классная песня, ты просто голодный, вот ты ворчишь. '''Финник:''' Почему если мне что-то не нравится, ты сразу думаешь что я голодный? '''Кристина:''' Это легко доказать: Ты жуёшь жвачку, чтобы заглушить голод , и хмуришь всего чаще обычного. '''Кудряшка:''' И ваш живот урчал громче песни, шеф-босс!) ''[Внезапно у Финника урчит в животе, он схватывается за живот] '''Финник:''' Нет. Я совсем не хочу тёплую пиццу с вкуснейшей сырной корочкой. Вот теперь проголодался. Посыльный, ты можешь достать пиццу? '''Посыльный:''' Конечно, шеф! (Он сам пошел за пиццей)|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 25 серия === === 26 серия === === 3 сезон === == Ссылки == * {{imdb|}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы России]] e9bf6gtjsahi1agygdzqlxjuv9zfp6c 443924 443916 2026-07-02T18:03:50Z Minions 2015 96795 Отменена версия [[Special:Diff/443916|443916]], сделанная [[Special:Contributions/KVK2005|KVK2005]] ([[User talk:KVK2005|обсуждение]]) 443924 wikitext text/x-wiki '''«Детектив Финник»''' — российский анимационный сериал производства студии «Рики» про сыщика Финника и детективного агенства «Ч.И.П.С.» (только во втором и третьем сезоне). Также сериал показали по СТС. == Цитаты == === 1 серия === {{Q|Цитата=Вообще-то у меня были другие планы на ближайшие 100 лет: телевизор, уютный пуфик, но Тикерфин ради своего дома перевернул весь город. А я чем хуже? Неужели я брошу любимый Берг в беде? Пришло моё время! Время Детектива Финника!|Автор=Финник|Комментарий=|Оригинал=}} ==4 серия== {{Q|Цитата= Есть, шеф-босс!|Автор=Кудряшка в каждой серии|Комментарий=|Оригинал= == Диалоги == === 1 сезон === === 2 сезон === === 1 серия === === 2 серия === === 3 серия === === 4 серия === === 5 серия === === 6 серия === === 7 серия === === 8 серия === === 9 серия === === 10 серия === === 11 серия === === 12 серия === === 13 серия === === 14 серия === === 15 серия === === 16 серия === === 17 серия === === 18 серия === === 19 серия === === 20 серия === === 21 серия === === 22 серия === === 23 серия === === 24 серия (Про расследование на лету) === {{Q|Цитата=''[Кристина, Кудряшка и Посыльный танцуют на радио на новую песню "Отрываюсь от земли", в то время, как Финник сидит на качелях, и жуёт жвачку]'' '''Ведущий по радио:''' На радио волне от группы коменверны с их новым хитом отрываюсь от земли! '''Финник:''' Оторваться хотя бы мои уши. Чтобы больше не слышать эту песню, по всем каналам играет! '''Ведущий по радио:''' Отрываюсь от земли! ''[Он с грустным взглядом]'' '''Кристина:''' Да ладно тебе Финник. Классная песня, ты просто голодный, вот ты ворчишь. '''Финник:''' Почему если мне что-то не нравится, ты сразу думаешь что я голодный? '''Кристина:''' Это легко доказать: Ты жуёшь жвачку, чтобы заглушить голод , и хмуришь всего чаще обычного. '''Кудряшка:''' И ваш живот урчал громче песни, шеф-босс!) ''[Внезапно у Финника урчит в животе, он схватывается за живот] '''Финник:''' Нет. Я совсем не хочу тёплую пиццу с вкуснейшей сырной корочкой. Вот теперь проголодался. Посыльный, ты можешь достать пиццу? '''Посыльный:''' Конечно, шеф! (Он сам пошел за пиццей)|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 25 серия === === 26 серия === === 3 сезон === == Ссылки == * {{imdb|}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы России]] 11w1zchcmtwhdga0jr7j4bgk1zvhk0x 443933 443924 2026-07-02T18:52:32Z KVK2005 1655 Отменена версия [[Special:Diff/443924|443924]], сделанная [[Special:Contributions/Minions 2015|Minions 2015]] ([[User talk:Minions 2015|обсуждение]]) 443933 wikitext text/x-wiki {{к удалению|2026}} '''«Детектив Финник»''' — российский анимационный сериал производства студии «Рики» про сыщика Финника и детективного агенства «Ч.И.П.С.» (только во втором и третьем сезоне). Также сериал показали по СТС. == Цитаты == === 1 серия === {{Q|Цитата=Вообще-то у меня были другие планы на ближайшие 100 лет: телевизор, уютный пуфик, но Тикерфин ради своего дома перевернул весь город. А я чем хуже? Неужели я брошу любимый Берг в беде? Пришло моё время! Время Детектива Финника!|Автор=Финник|Комментарий=|Оригинал=}} ==4 серия== {{Q|Цитата= Есть, шеф-босс!|Автор=Кудряшка в каждой серии|Комментарий=|Оригинал= == Диалоги == === 1 сезон === === 2 сезон === === 1 серия === === 2 серия === === 3 серия === === 4 серия === === 5 серия === === 6 серия === === 7 серия === === 8 серия === === 9 серия === === 10 серия === === 11 серия === === 12 серия === === 13 серия === === 14 серия === === 15 серия === === 16 серия === === 17 серия === === 18 серия === === 19 серия === === 20 серия === === 21 серия === === 22 серия === === 23 серия === === 24 серия (Про расследование на лету) === {{Q|Цитата=''[Кристина, Кудряшка и Посыльный танцуют на радио на новую песню "Отрываюсь от земли", в то время, как Финник сидит на качелях, и жуёт жвачку]'' '''Ведущий по радио:''' На радио волне от группы коменверны с их новым хитом отрываюсь от земли! '''Финник:''' Оторваться хотя бы мои уши. Чтобы больше не слышать эту песню, по всем каналам играет! '''Ведущий по радио:''' Отрываюсь от земли! ''[Он с грустным взглядом]'' '''Кристина:''' Да ладно тебе Финник. Классная песня, ты просто голодный, вот ты ворчишь. '''Финник:''' Почему если мне что-то не нравится, ты сразу думаешь что я голодный? '''Кристина:''' Это легко доказать: Ты жуёшь жвачку, чтобы заглушить голод , и хмуришь всего чаще обычного. '''Кудряшка:''' И ваш живот урчал громче песни, шеф-босс!) ''[Внезапно у Финника урчит в животе, он схватывается за живот] '''Финник:''' Нет. Я совсем не хочу тёплую пиццу с вкуснейшей сырной корочкой. Вот теперь проголодался. Посыльный, ты можешь достать пиццу? '''Посыльный:''' Конечно, шеф! (Он сам пошел за пиццей)|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 25 серия === === 26 серия === === 3 сезон === == Ссылки == * {{imdb|}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы России]] e9bf6gtjsahi1agygdzqlxjuv9zfp6c 443941 443933 2026-07-03T04:39:36Z Minions 2015 96795 Отменена версия [[Special:Diff/443933|443933]], сделанная [[Special:Contributions/KVK2005|KVK2005]] ([[User talk:KVK2005|обсуждение]]) 443941 wikitext text/x-wiki '''«Детектив Финник»''' — российский анимационный сериал производства студии «Рики» про сыщика Финника и детективного агенства «Ч.И.П.С.» (только во втором и третьем сезоне). Также сериал показали по СТС. == Цитаты == === 1 серия === {{Q|Цитата=Вообще-то у меня были другие планы на ближайшие 100 лет: телевизор, уютный пуфик, но Тикерфин ради своего дома перевернул весь город. А я чем хуже? Неужели я брошу любимый Берг в беде? Пришло моё время! Время Детектива Финника!|Автор=Финник|Комментарий=|Оригинал=}} ==4 серия== {{Q|Цитата= Есть, шеф-босс!|Автор=Кудряшка в каждой серии|Комментарий=|Оригинал= == Диалоги == === 1 сезон === === 2 сезон === === 1 серия === === 2 серия === === 3 серия === === 4 серия === === 5 серия === === 6 серия === === 7 серия === === 8 серия === === 9 серия === === 10 серия === === 11 серия === === 12 серия === === 13 серия === === 14 серия === === 15 серия === === 16 серия === === 17 серия === === 18 серия === === 19 серия === === 20 серия === === 21 серия === === 22 серия === === 23 серия === === 24 серия (Про расследование на лету) === {{Q|Цитата=''[Кристина, Кудряшка и Посыльный танцуют на радио на новую песню "Отрываюсь от земли", в то время, как Финник сидит на качелях, и жуёт жвачку]'' '''Ведущий по радио:''' На радио волне от группы коменверны с их новым хитом отрываюсь от земли! '''Финник:''' Оторваться хотя бы мои уши. Чтобы больше не слышать эту песню, по всем каналам играет! '''Ведущий по радио:''' Отрываюсь от земли! ''[Он с грустным взглядом]'' '''Кристина:''' Да ладно тебе Финник. Классная песня, ты просто голодный, вот ты ворчишь. '''Финник:''' Почему если мне что-то не нравится, ты сразу думаешь что я голодный? '''Кристина:''' Это легко доказать: Ты жуёшь жвачку, чтобы заглушить голод , и хмуришь всего чаще обычного. '''Кудряшка:''' И ваш живот урчал громче песни, шеф-босс!) ''[Внезапно у Финника урчит в животе, он схватывается за живот] '''Финник:''' Нет. Я совсем не хочу тёплую пиццу с вкуснейшей сырной корочкой. Вот теперь проголодался. Посыльный, ты можешь достать пиццу? '''Посыльный:''' Конечно, шеф! (Он сам пошел за пиццей)|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 25 серия === === 26 серия === === 3 сезон === == Ссылки == * {{imdb|}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы России]] 11w1zchcmtwhdga0jr7j4bgk1zvhk0x 443955 443941 2026-07-03T06:00:14Z KVK2005 1655 Отменена версия [[Special:Diff/443941|443941]], сделанная [[Special:Contributions/Minions 2015|Minions 2015]] ([[User talk:Minions 2015|обсуждение]]) 443955 wikitext text/x-wiki {{к удалению|2026}} '''«Детектив Финник»''' — российский анимационный сериал производства студии «Рики» про сыщика Финника и детективного агенства «Ч.И.П.С.» (только во втором и третьем сезоне). Также сериал показали по СТС. == Цитаты == === 1 серия === {{Q|Цитата=Вообще-то у меня были другие планы на ближайшие 100 лет: телевизор, уютный пуфик, но Тикерфин ради своего дома перевернул весь город. А я чем хуже? Неужели я брошу любимый Берг в беде? Пришло моё время! Время Детектива Финника!|Автор=Финник|Комментарий=|Оригинал=}} ==4 серия== {{Q|Цитата= Есть, шеф-босс!|Автор=Кудряшка в каждой серии|Комментарий=|Оригинал= == Диалоги == === 1 сезон === === 2 сезон === === 1 серия === === 2 серия === === 3 серия === === 4 серия === === 5 серия === === 6 серия === === 7 серия === === 8 серия === === 9 серия === === 10 серия === === 11 серия === === 12 серия === === 13 серия === === 14 серия === === 15 серия === === 16 серия === === 17 серия === === 18 серия === === 19 серия === === 20 серия === === 21 серия === === 22 серия === === 23 серия === === 24 серия (Про расследование на лету) === {{Q|Цитата=''[Кристина, Кудряшка и Посыльный танцуют на радио на новую песню "Отрываюсь от земли", в то время, как Финник сидит на качелях, и жуёт жвачку]'' '''Ведущий по радио:''' На радио волне от группы коменверны с их новым хитом отрываюсь от земли! '''Финник:''' Оторваться хотя бы мои уши. Чтобы больше не слышать эту песню, по всем каналам играет! '''Ведущий по радио:''' Отрываюсь от земли! ''[Он с грустным взглядом]'' '''Кристина:''' Да ладно тебе Финник. Классная песня, ты просто голодный, вот ты ворчишь. '''Финник:''' Почему если мне что-то не нравится, ты сразу думаешь что я голодный? '''Кристина:''' Это легко доказать: Ты жуёшь жвачку, чтобы заглушить голод , и хмуришь всего чаще обычного. '''Кудряшка:''' И ваш живот урчал громче песни, шеф-босс!) ''[Внезапно у Финника урчит в животе, он схватывается за живот] '''Финник:''' Нет. Я совсем не хочу тёплую пиццу с вкуснейшей сырной корочкой. Вот теперь проголодался. Посыльный, ты можешь достать пиццу? '''Посыльный:''' Конечно, шеф! (Он сам пошел за пиццей)|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 25 серия === === 26 серия === === 3 сезон === == Ссылки == * {{imdb|}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы России]] e9bf6gtjsahi1agygdzqlxjuv9zfp6c 444017 443955 2026-07-03T07:55:40Z Minions 2015 96795 Отменена версия [[Special:Diff/443955|443955]], сделанная [[Special:Contributions/KVK2005|KVK2005]] ([[User talk:KVK2005|обсуждение]]) 444017 wikitext text/x-wiki '''«Детектив Финник»''' — российский анимационный сериал производства студии «Рики» про сыщика Финника и детективного агенства «Ч.И.П.С.» (только во втором и третьем сезоне). Также сериал показали по СТС. == Цитаты == === 1 серия === {{Q|Цитата=Вообще-то у меня были другие планы на ближайшие 100 лет: телевизор, уютный пуфик, но Тикерфин ради своего дома перевернул весь город. А я чем хуже? Неужели я брошу любимый Берг в беде? Пришло моё время! Время Детектива Финника!|Автор=Финник|Комментарий=|Оригинал=}} ==4 серия== {{Q|Цитата= Есть, шеф-босс!|Автор=Кудряшка в каждой серии|Комментарий=|Оригинал= == Диалоги == === 1 сезон === === 2 сезон === === 1 серия === === 2 серия === === 3 серия === === 4 серия === === 5 серия === === 6 серия === === 7 серия === === 8 серия === === 9 серия === === 10 серия === === 11 серия === === 12 серия === === 13 серия === === 14 серия === === 15 серия === === 16 серия === === 17 серия === === 18 серия === === 19 серия === === 20 серия === === 21 серия === === 22 серия === === 23 серия === === 24 серия (Про расследование на лету) === {{Q|Цитата=''[Кристина, Кудряшка и Посыльный танцуют на радио на новую песню "Отрываюсь от земли", в то время, как Финник сидит на качелях, и жуёт жвачку]'' '''Ведущий по радио:''' На радио волне от группы коменверны с их новым хитом отрываюсь от земли! '''Финник:''' Оторваться хотя бы мои уши. Чтобы больше не слышать эту песню, по всем каналам играет! '''Ведущий по радио:''' Отрываюсь от земли! ''[Он с грустным взглядом]'' '''Кристина:''' Да ладно тебе Финник. Классная песня, ты просто голодный, вот ты ворчишь. '''Финник:''' Почему если мне что-то не нравится, ты сразу думаешь что я голодный? '''Кристина:''' Это легко доказать: Ты жуёшь жвачку, чтобы заглушить голод , и хмуришь всего чаще обычного. '''Кудряшка:''' И ваш живот урчал громче песни, шеф-босс!) ''[Внезапно у Финника урчит в животе, он схватывается за живот] '''Финник:''' Нет. Я совсем не хочу тёплую пиццу с вкуснейшей сырной корочкой. Вот теперь проголодался. Посыльный, ты можешь достать пиццу? '''Посыльный:''' Конечно, шеф! (Он сам пошел за пиццей)|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 25 серия === === 26 серия === === 3 сезон === == Ссылки == * {{imdb|}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы России]] 11w1zchcmtwhdga0jr7j4bgk1zvhk0x 444023 444017 2026-07-03T08:10:55Z KVK2005 1655 Отменена версия [[Special:Diff/444017|444017]], сделанная [[Special:Contributions/Minions 2015|Minions 2015]] ([[User talk:Minions 2015|обсуждение]]) 444023 wikitext text/x-wiki {{к удалению|2026}} '''«Детектив Финник»''' — российский анимационный сериал производства студии «Рики» про сыщика Финника и детективного агенства «Ч.И.П.С.» (только во втором и третьем сезоне). Также сериал показали по СТС. == Цитаты == === 1 серия === {{Q|Цитата=Вообще-то у меня были другие планы на ближайшие 100 лет: телевизор, уютный пуфик, но Тикерфин ради своего дома перевернул весь город. А я чем хуже? Неужели я брошу любимый Берг в беде? Пришло моё время! Время Детектива Финника!|Автор=Финник|Комментарий=|Оригинал=}} ==4 серия== {{Q|Цитата= Есть, шеф-босс!|Автор=Кудряшка в каждой серии|Комментарий=|Оригинал= == Диалоги == === 1 сезон === === 2 сезон === === 1 серия === === 2 серия === === 3 серия === === 4 серия === === 5 серия === === 6 серия === === 7 серия === === 8 серия === === 9 серия === === 10 серия === === 11 серия === === 12 серия === === 13 серия === === 14 серия === === 15 серия === === 16 серия === === 17 серия === === 18 серия === === 19 серия === === 20 серия === === 21 серия === === 22 серия === === 23 серия === === 24 серия (Про расследование на лету) === {{Q|Цитата=''[Кристина, Кудряшка и Посыльный танцуют на радио на новую песню "Отрываюсь от земли", в то время, как Финник сидит на качелях, и жуёт жвачку]'' '''Ведущий по радио:''' На радио волне от группы коменверны с их новым хитом отрываюсь от земли! '''Финник:''' Оторваться хотя бы мои уши. Чтобы больше не слышать эту песню, по всем каналам играет! '''Ведущий по радио:''' Отрываюсь от земли! ''[Он с грустным взглядом]'' '''Кристина:''' Да ладно тебе Финник. Классная песня, ты просто голодный, вот ты ворчишь. '''Финник:''' Почему если мне что-то не нравится, ты сразу думаешь что я голодный? '''Кристина:''' Это легко доказать: Ты жуёшь жвачку, чтобы заглушить голод , и хмуришь всего чаще обычного. '''Кудряшка:''' И ваш живот урчал громче песни, шеф-босс!) ''[Внезапно у Финника урчит в животе, он схватывается за живот] '''Финник:''' Нет. Я совсем не хочу тёплую пиццу с вкуснейшей сырной корочкой. Вот теперь проголодался. Посыльный, ты можешь достать пиццу? '''Посыльный:''' Конечно, шеф! (Он сам пошел за пиццей)|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 25 серия === === 26 серия === === 3 сезон === == Ссылки == * {{imdb|}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы России]] e9bf6gtjsahi1agygdzqlxjuv9zfp6c 444024 444023 2026-07-03T08:16:46Z Minions 2015 96795 Отменена версия [[Special:Diff/444023|444023]], сделанная [[Special:Contributions/KVK2005|KVK2005]] ([[User talk:KVK2005|обсуждение]]) 444024 wikitext text/x-wiki '''«Детектив Финник»''' — российский анимационный сериал производства студии «Рики» про сыщика Финника и детективного агенства «Ч.И.П.С.» (только во втором и третьем сезоне). Также сериал показали по СТС. == Цитаты == === 1 серия === {{Q|Цитата=Вообще-то у меня были другие планы на ближайшие 100 лет: телевизор, уютный пуфик, но Тикерфин ради своего дома перевернул весь город. А я чем хуже? Неужели я брошу любимый Берг в беде? Пришло моё время! Время Детектива Финника!|Автор=Финник|Комментарий=|Оригинал=}} ==4 серия== {{Q|Цитата= Есть, шеф-босс!|Автор=Кудряшка в каждой серии|Комментарий=|Оригинал= == Диалоги == === 1 сезон === === 2 сезон === === 1 серия === === 2 серия === === 3 серия === === 4 серия === === 5 серия === === 6 серия === === 7 серия === === 8 серия === === 9 серия === === 10 серия === === 11 серия === === 12 серия === === 13 серия === === 14 серия === === 15 серия === === 16 серия === === 17 серия === === 18 серия === === 19 серия === === 20 серия === === 21 серия === === 22 серия === === 23 серия === === 24 серия (Про расследование на лету) === {{Q|Цитата=''[Кристина, Кудряшка и Посыльный танцуют на радио на новую песню "Отрываюсь от земли", в то время, как Финник сидит на качелях, и жуёт жвачку]'' '''Ведущий по радио:''' На радио волне от группы коменверны с их новым хитом отрываюсь от земли! '''Финник:''' Оторваться хотя бы мои уши. Чтобы больше не слышать эту песню, по всем каналам играет! '''Ведущий по радио:''' Отрываюсь от земли! ''[Он с грустным взглядом]'' '''Кристина:''' Да ладно тебе Финник. Классная песня, ты просто голодный, вот ты ворчишь. '''Финник:''' Почему если мне что-то не нравится, ты сразу думаешь что я голодный? '''Кристина:''' Это легко доказать: Ты жуёшь жвачку, чтобы заглушить голод , и хмуришь всего чаще обычного. '''Кудряшка:''' И ваш живот урчал громче песни, шеф-босс!) ''[Внезапно у Финника урчит в животе, он схватывается за живот] '''Финник:''' Нет. Я совсем не хочу тёплую пиццу с вкуснейшей сырной корочкой. Вот теперь проголодался. Посыльный, ты можешь достать пиццу? '''Посыльный:''' Конечно, шеф! (Он сам пошел за пиццей)|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 25 серия === === 26 серия === === 3 сезон === == Ссылки == * {{imdb|}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы России]] 11w1zchcmtwhdga0jr7j4bgk1zvhk0x 444032 444024 2026-07-03T09:08:31Z KVK2005 1655 Отменена версия [[Special:Diff/444024|444024]], сделанная [[Special:Contributions/Minions 2015|Minions 2015]] ([[User talk:Minions 2015|обсуждение]]) 444032 wikitext text/x-wiki {{к удалению|2026}} '''«Детектив Финник»''' — российский анимационный сериал производства студии «Рики» про сыщика Финника и детективного агенства «Ч.И.П.С.» (только во втором и третьем сезоне). Также сериал показали по СТС. == Цитаты == === 1 серия === {{Q|Цитата=Вообще-то у меня были другие планы на ближайшие 100 лет: телевизор, уютный пуфик, но Тикерфин ради своего дома перевернул весь город. А я чем хуже? Неужели я брошу любимый Берг в беде? Пришло моё время! Время Детектива Финника!|Автор=Финник|Комментарий=|Оригинал=}} ==4 серия== {{Q|Цитата= Есть, шеф-босс!|Автор=Кудряшка в каждой серии|Комментарий=|Оригинал= == Диалоги == === 1 сезон === === 2 сезон === === 1 серия === === 2 серия === === 3 серия === === 4 серия === === 5 серия === === 6 серия === === 7 серия === === 8 серия === === 9 серия === === 10 серия === === 11 серия === === 12 серия === === 13 серия === === 14 серия === === 15 серия === === 16 серия === === 17 серия === === 18 серия === === 19 серия === === 20 серия === === 21 серия === === 22 серия === === 23 серия === === 24 серия (Про расследование на лету) === {{Q|Цитата=''[Кристина, Кудряшка и Посыльный танцуют на радио на новую песню "Отрываюсь от земли", в то время, как Финник сидит на качелях, и жуёт жвачку]'' '''Ведущий по радио:''' На радио волне от группы коменверны с их новым хитом отрываюсь от земли! '''Финник:''' Оторваться хотя бы мои уши. Чтобы больше не слышать эту песню, по всем каналам играет! '''Ведущий по радио:''' Отрываюсь от земли! ''[Он с грустным взглядом]'' '''Кристина:''' Да ладно тебе Финник. Классная песня, ты просто голодный, вот ты ворчишь. '''Финник:''' Почему если мне что-то не нравится, ты сразу думаешь что я голодный? '''Кристина:''' Это легко доказать: Ты жуёшь жвачку, чтобы заглушить голод , и хмуришь всего чаще обычного. '''Кудряшка:''' И ваш живот урчал громче песни, шеф-босс!) ''[Внезапно у Финника урчит в животе, он схватывается за живот] '''Финник:''' Нет. Я совсем не хочу тёплую пиццу с вкуснейшей сырной корочкой. Вот теперь проголодался. Посыльный, ты можешь достать пиццу? '''Посыльный:''' Конечно, шеф! (Он сам пошел за пиццей)|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 25 серия === === 26 серия === === 3 сезон === == Ссылки == * {{imdb|}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы России]] e9bf6gtjsahi1agygdzqlxjuv9zfp6c 444036 444032 2026-07-03T09:26:18Z Minions 2015 96795 Отменена версия [[Special:Diff/444032|444032]], сделанная [[Special:Contributions/KVK2005|KVK2005]] ([[User talk:KVK2005|обсуждение]]) 444036 wikitext text/x-wiki '''«Детектив Финник»''' — российский анимационный сериал производства студии «Рики» про сыщика Финника и детективного агенства «Ч.И.П.С.» (только во втором и третьем сезоне). Также сериал показали по СТС. == Цитаты == === 1 серия === {{Q|Цитата=Вообще-то у меня были другие планы на ближайшие 100 лет: телевизор, уютный пуфик, но Тикерфин ради своего дома перевернул весь город. А я чем хуже? Неужели я брошу любимый Берг в беде? Пришло моё время! Время Детектива Финника!|Автор=Финник|Комментарий=|Оригинал=}} ==4 серия== {{Q|Цитата= Есть, шеф-босс!|Автор=Кудряшка в каждой серии|Комментарий=|Оригинал= == Диалоги == === 1 сезон === === 2 сезон === === 1 серия === === 2 серия === === 3 серия === === 4 серия === === 5 серия === === 6 серия === === 7 серия === === 8 серия === === 9 серия === === 10 серия === === 11 серия === === 12 серия === === 13 серия === === 14 серия === === 15 серия === === 16 серия === === 17 серия === === 18 серия === === 19 серия === === 20 серия === === 21 серия === === 22 серия === === 23 серия === === 24 серия (Про расследование на лету) === {{Q|Цитата=''[Кристина, Кудряшка и Посыльный танцуют на радио на новую песню "Отрываюсь от земли", в то время, как Финник сидит на качелях, и жуёт жвачку]'' '''Ведущий по радио:''' На радио волне от группы коменверны с их новым хитом отрываюсь от земли! '''Финник:''' Оторваться хотя бы мои уши. Чтобы больше не слышать эту песню, по всем каналам играет! '''Ведущий по радио:''' Отрываюсь от земли! ''[Он с грустным взглядом]'' '''Кристина:''' Да ладно тебе Финник. Классная песня, ты просто голодный, вот ты ворчишь. '''Финник:''' Почему если мне что-то не нравится, ты сразу думаешь что я голодный? '''Кристина:''' Это легко доказать: Ты жуёшь жвачку, чтобы заглушить голод , и хмуришь всего чаще обычного. '''Кудряшка:''' И ваш живот урчал громче песни, шеф-босс!) ''[Внезапно у Финника урчит в животе, он схватывается за живот] '''Финник:''' Нет. Я совсем не хочу тёплую пиццу с вкуснейшей сырной корочкой. Вот теперь проголодался. Посыльный, ты можешь достать пиццу? '''Посыльный:''' Конечно, шеф! (Он сам пошел за пиццей)|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 25 серия === === 26 серия === === 3 сезон === == Ссылки == * {{imdb|}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы России]] 11w1zchcmtwhdga0jr7j4bgk1zvhk0x 444038 444036 2026-07-03T09:49:52Z KVK2005 1655 Отменена версия [[Special:Diff/444036|444036]], сделанная [[Special:Contributions/Minions 2015|Minions 2015]] ([[User talk:Minions 2015|обсуждение]]) 444038 wikitext text/x-wiki {{к удалению|2026}} '''«Детектив Финник»''' — российский анимационный сериал производства студии «Рики» про сыщика Финника и детективного агенства «Ч.И.П.С.» (только во втором и третьем сезоне). Также сериал показали по СТС. == Цитаты == === 1 серия === {{Q|Цитата=Вообще-то у меня были другие планы на ближайшие 100 лет: телевизор, уютный пуфик, но Тикерфин ради своего дома перевернул весь город. А я чем хуже? Неужели я брошу любимый Берг в беде? Пришло моё время! Время Детектива Финника!|Автор=Финник|Комментарий=|Оригинал=}} ==4 серия== {{Q|Цитата= Есть, шеф-босс!|Автор=Кудряшка в каждой серии|Комментарий=|Оригинал= == Диалоги == === 1 сезон === === 2 сезон === === 1 серия === === 2 серия === === 3 серия === === 4 серия === === 5 серия === === 6 серия === === 7 серия === === 8 серия === === 9 серия === === 10 серия === === 11 серия === === 12 серия === === 13 серия === === 14 серия === === 15 серия === === 16 серия === === 17 серия === === 18 серия === === 19 серия === === 20 серия === === 21 серия === === 22 серия === === 23 серия === === 24 серия (Про расследование на лету) === {{Q|Цитата=''[Кристина, Кудряшка и Посыльный танцуют на радио на новую песню "Отрываюсь от земли", в то время, как Финник сидит на качелях, и жуёт жвачку]'' '''Ведущий по радио:''' На радио волне от группы коменверны с их новым хитом отрываюсь от земли! '''Финник:''' Оторваться хотя бы мои уши. Чтобы больше не слышать эту песню, по всем каналам играет! '''Ведущий по радио:''' Отрываюсь от земли! ''[Он с грустным взглядом]'' '''Кристина:''' Да ладно тебе Финник. Классная песня, ты просто голодный, вот ты ворчишь. '''Финник:''' Почему если мне что-то не нравится, ты сразу думаешь что я голодный? '''Кристина:''' Это легко доказать: Ты жуёшь жвачку, чтобы заглушить голод , и хмуришь всего чаще обычного. '''Кудряшка:''' И ваш живот урчал громче песни, шеф-босс!) ''[Внезапно у Финника урчит в животе, он схватывается за живот] '''Финник:''' Нет. Я совсем не хочу тёплую пиццу с вкуснейшей сырной корочкой. Вот теперь проголодался. Посыльный, ты можешь достать пиццу? '''Посыльный:''' Конечно, шеф! (Он сам пошел за пиццей)|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 25 серия === === 26 серия === === 3 сезон === == Ссылки == * {{imdb|}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы России]] e9bf6gtjsahi1agygdzqlxjuv9zfp6c 444049 444038 2026-07-03T10:51:34Z Minions 2015 96795 Отменена версия [[Special:Diff/444038|444038]], сделанная [[Special:Contributions/KVK2005|KVK2005]] ([[User talk:KVK2005|обсуждение]]) 444049 wikitext text/x-wiki '''«Детектив Финник»''' — российский анимационный сериал производства студии «Рики» про сыщика Финника и детективного агенства «Ч.И.П.С.» (только во втором и третьем сезоне). Также сериал показали по СТС. == Цитаты == === 1 серия === {{Q|Цитата=Вообще-то у меня были другие планы на ближайшие 100 лет: телевизор, уютный пуфик, но Тикерфин ради своего дома перевернул весь город. А я чем хуже? Неужели я брошу любимый Берг в беде? Пришло моё время! Время Детектива Финника!|Автор=Финник|Комментарий=|Оригинал=}} ==4 серия== {{Q|Цитата= Есть, шеф-босс!|Автор=Кудряшка в каждой серии|Комментарий=|Оригинал= == Диалоги == === 1 сезон === === 2 сезон === === 1 серия === === 2 серия === === 3 серия === === 4 серия === === 5 серия === === 6 серия === === 7 серия === === 8 серия === === 9 серия === === 10 серия === === 11 серия === === 12 серия === === 13 серия === === 14 серия === === 15 серия === === 16 серия === === 17 серия === === 18 серия === === 19 серия === === 20 серия === === 21 серия === === 22 серия === === 23 серия === === 24 серия (Про расследование на лету) === {{Q|Цитата=''[Кристина, Кудряшка и Посыльный танцуют на радио на новую песню "Отрываюсь от земли", в то время, как Финник сидит на качелях, и жуёт жвачку]'' '''Ведущий по радио:''' На радио волне от группы коменверны с их новым хитом отрываюсь от земли! '''Финник:''' Оторваться хотя бы мои уши. Чтобы больше не слышать эту песню, по всем каналам играет! '''Ведущий по радио:''' Отрываюсь от земли! ''[Он с грустным взглядом]'' '''Кристина:''' Да ладно тебе Финник. Классная песня, ты просто голодный, вот ты ворчишь. '''Финник:''' Почему если мне что-то не нравится, ты сразу думаешь что я голодный? '''Кристина:''' Это легко доказать: Ты жуёшь жвачку, чтобы заглушить голод , и хмуришь всего чаще обычного. '''Кудряшка:''' И ваш живот урчал громче песни, шеф-босс!) ''[Внезапно у Финника урчит в животе, он схватывается за живот] '''Финник:''' Нет. Я совсем не хочу тёплую пиццу с вкуснейшей сырной корочкой. Вот теперь проголодался. Посыльный, ты можешь достать пиццу? '''Посыльный:''' Конечно, шеф! (Он сам пошел за пиццей)|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} === 25 серия === === 26 серия === === 3 сезон === == Ссылки == * {{imdb|}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы России]] 11w1zchcmtwhdga0jr7j4bgk1zvhk0x Обсуждение:Детектив Финник 1 58010 443915 443765 2026-07-02T16:18:13Z Minions 2015 96795 /* Ну пожалуйста */ Ответ 443915 wikitext text/x-wiki == Ну пожалуйста == ну пожалуйста хватит уже удалять мою статью!!!! [[Участник:Minions 2015|Minions 2015]] ([[Обсуждение участника:Minions 2015|обсуждение]]) 12:31, 30 июня 2026 (UTC) :Если ваша статья номинирована к удалению, постарайтесь изложить аргументы в пользу ее оставления на странице обсуждения удаления. А простое удаление шаблона КУ (тем более многократное) расценивается как вандализм. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 22:00, 30 июня 2026 (UTC) ::И ХВАТИТ ПОЖАЛУЙСТА УДАЛЯТЬ ЖУКИ СЕРИАЛ !!!! [[Участник:Minions 2015|Minions 2015]] ([[Обсуждение участника:Minions 2015|обсуждение]]) 16:18, 2 июля 2026 (UTC) mjr80h4mxbds9w2ebj8meg1191gubug Обсуждение:Жуки (телесериал) 1 58012 444019 443873 2026-07-03T07:56:54Z Minions 2015 96795 /* НУ ХВАТИТ */ новая тема 444019 wikitext text/x-wiki == [Юдин просыпается, но он истощённый, начинает орать, и уходит куда-то.] == Где тут цитата? [[Участник:KVK2005|KVK2005]] ([[Обсуждение участника:KVK2005|обсуждение]]) 16:02, 1 июля 2026 (UTC) :серрао смотрел?!!!! Тупица! [[Участник:Minions 2015|Minions 2015]] ([[Обсуждение участника:Minions 2015|обсуждение]]) 05:47, 2 июля 2026 (UTC) == НУ ХВАТИТ == НУ ХВАТИТ УЖЕ ПОЖАЛУЙСТА УДАЛЯТЬ МОИ СТАТЬИ [[Участник:Minions 2015|Minions 2015]] ([[Обсуждение участника:Minions 2015|обсуждение]]) 06:29, 2 июля 2026 (UTC) == НУ ХВАТИТ == ДА ЕБ ТВОЮ МАТЬ ХВАТИТ УЖЕ УДАЛЯТЬ МОИ СТАТЬИ!!!!!!!!!!! ПОЖАЛУЙСТА ПРЕКРАТИТЕ, БЛЯДЬ!!!!!! [[Участник:Minions 2015|Minions 2015]] ([[Обсуждение участника:Minions 2015|обсуждение]]) 07:56, 3 июля 2026 (UTC) g8393am1obu1b55u6tpw7s0acr6k92j 444020 444019 2026-07-03T07:57:34Z Minions 2015 96795 /* Ну хватит */ новая тема 444020 wikitext text/x-wiki == [Юдин просыпается, но он истощённый, начинает орать, и уходит куда-то.] == Где тут цитата? [[Участник:KVK2005|KVK2005]] ([[Обсуждение участника:KVK2005|обсуждение]]) 16:02, 1 июля 2026 (UTC) :серрао смотрел?!!!! Тупица! [[Участник:Minions 2015|Minions 2015]] ([[Обсуждение участника:Minions 2015|обсуждение]]) 05:47, 2 июля 2026 (UTC) == НУ ХВАТИТ == НУ ХВАТИТ УЖЕ ПОЖАЛУЙСТА УДАЛЯТЬ МОИ СТАТЬИ [[Участник:Minions 2015|Minions 2015]] ([[Обсуждение участника:Minions 2015|обсуждение]]) 06:29, 2 июля 2026 (UTC) == НУ ХВАТИТ == ДА ЕБ ТВОЮ МАТЬ ХВАТИТ УЖЕ УДАЛЯТЬ МОИ СТАТЬИ!!!!!!!!!!! ПОЖАЛУЙСТА ПРЕКРАТИТЕ, БЛЯДЬ!!!!!! [[Участник:Minions 2015|Minions 2015]] ([[Обсуждение участника:Minions 2015|обсуждение]]) 07:56, 3 июля 2026 (UTC) == Ну хватит == Я УЖЕ УСТАЛА УБРАТЬ НА УДАЛЕНИЕ!!!! ЭТО ЗАПРЕЩЕНО! [[Участник:Minions 2015|Minions 2015]] ([[Обсуждение участника:Minions 2015|обсуждение]]) 07:57, 3 июля 2026 (UTC) 2gzjwhh0k60knbiqwqazwz69blhxe32 Стивен Пинкер 0 58014 443967 443860 2026-07-03T06:17:49Z Erokhin 42789 443967 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Стивен Пинкер''' ({{ВД-Преамбула}}) — канадско-американский учёный и популяризатор науки. == Цитаты == {{Q|Наше естественное состояние — неведение.|Автор=Стивен Пинкер|Комментарий=интервью Nautilus, 2020<ref name="nautilus">{{Cite web |url=https://nautil.us/steven-pinker-on-the-tribal-roots-of-defying-social-distancing-237870 |title=Steven Pinker on the Tribal Roots of Defying Social Distancing |publisher=Nautilus |date=2020-06-27 |access-date=}}</ref>}} {{Q|Многие люди не пристёгиваются ремнями безопасности. Это глупо, потому что последствия аварии могут быть катастрофическими. Но люди правы, полагая, что, скорее всего, они не погибнут в автомобильной аварии. Отчасти это связано с тем, что индивидуальный риск низок. Но в коллективном плане это глупо.|Автор=Стивен Пинкер|Комментарий=там же<ref name="nautilus" />}} {{Q|...Возьмём, к примеру, культ конца света, в который Фестингер проник в 1950 году и который лёг в основу теории когнитивного диссонанса. А именно, что произойдёт с членами культа 31 декабря, когда мир не закончится? Что вы будете делать дальше? Многие из них удвоили свои усилия, но многие — нет. Люди покинули культ. Так что это возможно. Существует принцип реальности. Мы можем противостоять ему до определённого предела, но мнения меняются, когда они сталкиваются с фактами.|Автор=Стивен Пинкер|Комментарий=там же<ref name="nautilus" />}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Пинкер, Стивен}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Учёные США]] [[Категория:Психологи США]] [[Категория:Популяризаторы науки]] [[Категория:Писатели США]] qyktn0a18vqj5qxvu44cqljq9c9txuu Иван Аршакович Гобозов 0 58015 443966 443871 2026-07-03T06:16:58Z Erokhin 42789 443966 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Иван Аршакович Гобозов''' ({{ВД-Преамбула}}) — советский и российский философ. == Цитаты == {{Q|Человек так устроен, что не всегда осознаёт последствия своих действий.|Автор=Иван Гобозов}} {{Q|Под влиянием Альтюссера в 1978 г. я опубликовал статью «Марксизм и философская антропология», в которой показал, что философская антропология — это пройденный этап в развитии философии, и её не следует возрождать. Тем не менее в нынешние времена она была возрождена, и сейчас много пишут о человеке, его правах, о гуманизме, толерантности и т. д. Но реальные проблемы современного общества не затрагиваются. А общие рассуждения о человеке носят абстрактный и спекулятивный характер.|Автор=Иван Гобозов|Комментарий=<ref>{{Cite web |url=https://cyberleninka.ru/article/n/l-altyusser-vydayuschiysya-frantsuzskiy-filosof-marksist-xx-veka |title=Л. Альтюссер — выдающийся французский философ-марксист XX века |publisher=CyberLeninka |access-date=}}</ref>}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Гобозов, Иван Аршакович}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Философы России]] [[Категория:Философы по алфавиту]] 09pwawpi9m3qa4092o0keroyy8imq6k Екатерина Александровна Осадчая 0 58017 443895 443886 2026-07-02T12:32:30Z Erokhin 42789 443895 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Екатерина Александровна Осадчая''' ({{ВД-Преамбула}}) — украинская журналистка, телеведущая и модель. == Цитаты == *Мне кажется, что проблема начинается именно тогда, когда фамильярность, грубость и агрессивный тон становятся нормой. Люди это видят, подхватывают, начинают толерировать – и постепенно это формирует атмосферу общения в обществе [https://www.obozrevatel.com/shou-oboz/chto-to-poshlo-ne-tak-ponimaete-ekaterina-osadchaya-o-zhestkih-pravilah-v-svoej-seme-vozvraschenii-syina-iz-za-granitsyi-i-hejte-v-sotssetyah.htm]. == Примечания == {{примечания}} {{stub}} {{DEFAULTSORT:Осадчая, Екатерина Александровна}} [[Категория:Журналисты]] 3m2989q9c4zfy55x8efvtoas4r09axp 443965 443895 2026-07-03T06:16:06Z Erokhin 42789 443965 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Екатерина Александровна Осадчая''' ({{ВД-Преамбула}}) — украинская журналистка, телеведущая и модель. == Цитаты == {{Q|Мне кажется, что проблема начинается именно тогда, когда фамильярность, грубость и агрессивный тон становятся нормой. Люди это видят, подхватывают, начинают толерировать — и постепенно это формирует атмосферу общения в обществе.|Автор=Екатерина Осадчая|Комментарий=<ref>{{Cite web |url=https://www.obozrevatel.com/shou-oboz/chto-to-poshlo-ne-tak-ponimaete-ekaterina-osadchaya-o-zhestkih-pravilah-v-svoej-seme-vozvraschenii-syina-iz-za-granitsyi-i-hejte-v-sotssetyah.htm |title=Что-то пошло не так, понимаете? Екатерина Осадчая — о жёстких правилах в своей семье |publisher=Обозреватель |access-date=}}</ref>}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Осадчая, Екатерина Александровна}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Журналисты Украины]] [[Категория:Телеведущие Украины]] [[Категория:Модели Украины]] imftzc6ilaw26ktr218lhx0811zulaq Тоска по бесконечности 0 58019 443936 2026-07-02T21:23:54Z Philip J.-wsx 23055 Новая страница: ««'''Тоска по бесконечности'''» ({{lang-en|A Hunger for the Infinite}}) — фантастическая повесть [[Грегори Бенфорд]]а 1999 года, последняя в цикле [[w:en:Galactic Center Saga|«Галактический центр»]]. == Цитаты == {{Q|… он вдруг оказался на плоской широкой обсидиановой равнине, на которой был...» 443936 wikitext text/x-wiki «'''Тоска по бесконечности'''» ({{lang-en|A Hunger for the Infinite}}) — фантастическая повесть [[Грегори Бенфорд]]а 1999 года, последняя в цикле [[w:en:Galactic Center Saga|«Галактический центр»]]. == Цитаты == {{Q|… он вдруг оказался на плоской широкой обсидиановой равнине, на которой были расставлены… существа. Все они явно когда-то были людьми. Теперь же это были странные исковерканные сооружения, из которых торчали чудовищные члены, ветки деревьев, металлические штыри, куски живой плоти. Некоторые пели, будто ветер стучал листами жести. Загоготала чья-то оскаленная пасть с зелёными зубами, из куба потянулся вонючий пар, в судорожном ритме забилась кроваво-красная жидкость. Сначала ему показалось, что перед ним статуя женщины. Но из её разорванного рта со свистом вырвался вздох. Под полупрозрачной белой кожей запульсировали безумные чёрно-синие энергетические токи. <…> неуклюжее, дёргающееся существо… а оно вдруг двинулось… пошло… Её голова вращалась, потом наклонилась. Огромные розовые глаза настойчиво искали его. Чернильно-чёрная полоса между ног вдруг зажужжала и стала набухать, зажила своей какой-то жидкостной жизнью, резкий запах её тела наполнил его ноздри, она призывно оскалилась… <…> — Что это было? — Дворец Человека. Выставка произведений искусства. Скромность требует, чтобы я добавил: всё это мои ранние работы. Я надеюсь достичь гораздо большего. <…> — Ты используешь… нас? — Я, к примеру, пытался в том произведении, который ты видел, выразить чувство совокупления. В духовном мире людей я обнаружил определённую связь: очень часто пережитый страх затем индуцирует похоть, осуществляя тем самым определённую триггерную функцию. Страх вызывает у вас ощущение вашей смертности, а похоть как бы возвращает временное ощущение прочности и бессмертия. <…> этот Богомол относится к особому, высшему разряду [[робот|мехов]] <…>. Для него жизнь людей — множество фрагментов, складывающихся в кривую, которая ведёт… куда? Поэтому себе Богомол представляется художником, изучающим человеческие траектории с точностью учёного баллистика.|Оригинал=… he was elsewhere, a flat broad obsidian plain. Upon which stood . . . things. They had all been human, once. Now the strange wrenched works were festooned with contorted limbs, plant growths, shafts of metal and living flesh. Some sang as winds rubbed them. A laughing mouth of green teeth cackled, a cube sprayed tart vapors, a blood-red liquid did a trembling dance. At first he thought the woman was a statue. But then breath whistled from her wrenched mouth. Beneath her translucent white skin pulsed furious blue-black energies. <…> a jerky, angular being . . . which began to walk. Her head swiveled, ratcheting, her huge pink eyes finding him. The inky patch between her legs ''buzzed'' and stirred with a liquid life, a strong stench of her swarmed up into his nostrils, she smiled invitingly— <…> "What is this place?" ''The Hall of Humans. An exhibition of art. Modesty compels me to add that these are early works, and I hope to achieve much more.'' <…> "Using . . . us?" ''For example, I attempted in this artwork to express a coupling I perceive in the human world-sum, a parallel: often fear induces lust shortly after, an obvious evolutionary trigger function. Fear summons up your mortality, so lust answers with its fleeting sense of durability, immortality.'' <…> this Mantis was of some higher order<…>. To it, their lives were fragmented events curved into . . . what? So the Mantis thought of itself as an artist, studying human trajectories with ballistic precision.}} {{Q|— Моя первая мысль была такова: я нахожусь здесь, и меня превратили во что-то вроде цветочного горшка. — Я распался на мелкие, разбросанные повсюду кусочки, но при этом сохранил способность думать, хотя только вот такими обрывками фраз. <…> — После того как моя кожа покрылась волдырями, потемнела и покоричневела, и стала слезать как плёнка, холод, запущенный мне под кожу чуть ниже, потёк по мне раскалённым маслом. <…> — Тварь с множеством ног сказала мне, что я теперь — памятник моему народу. — А ещё там была группа из пяти маленьких и одного большого, но с удивительно смешными ногами, и они все стали вскрывать меня, чтобы поглядеть, что там внутри. — Моя мать тоже была там, из неё росли части каких-то животных, но когда я попробовал добраться до нее, они и меня сделали таким же. — Меня продолжали держать в боевом скафандре, заставив принять позу, будто я прилёг отдохнуть, но там были ещё эти безногие личинки, которые всё вылезали из нарывов на моей коже и ползали по всему телу. <…> — Я мог видеть вполне прилично, но когда посмотрел вниз, то своего тела не обнаружил. Только голова, надетая на пику, которую они таскают с собой, как я считаю, для того, чтобы в бою пугать членов моей {{comment|Семблии|от искаж. англ. assembly — общество, ассамблея}}, потому что я буду умолять и вопить от боли всё время. Хотя у меня и нет лёгких. <…> — Я мог смотреть вверх моим единственным глазом и видел, что и потолок заполнен нами, рассаженными в специально подготовленные места. <…> — Моя мать тоже здесь, всего лишь в нескольких метрах от меня, но я узнал её только по рыданиям, которые очень похожи на её плач, а больше ничем эта тварь на мать не похожа. — Мне удалось высвободить руку и выдавить себе один глаз, так что я не должен был больше видеть её, но они починили мне глаза и сказали, что всё это — часть моей экспрессии и теперь я должен смотреть всё время, ибо они отрезали мне веки и к тому же перестали выключать свет. — Мне не жарко, но всё равно это Ад, и мы шепчемся друг с другом об этом…|Оригинал=>First thing I knew was, I was here and been turned into some kind of flowerpot. >I was in pieces all over but still able to think in little short pieces like this. <…> >After my skin blistered up black and brown and peeled back the chill set in on the skin below it and ran like scorching oil all over me. <…> >The thing with plenty legs, it said I was a monument to my kind. >There was a team of five of the little ones and a big one with funny legs and they cut me up slowly to see. >My mother was there with parts of animals growing out of her and when I tried to get to her they did that to me, too. >I was kept in my fighting suit like being laid to rest only there were these maggots that kept bursting out from puckers in my skin and crawling all over me. <…> >I could see pretty well but looked down and there was no body, just my head on a pike they carried around with them, I figure to scare other members of my 'Sembly in battle, with me pleading and screaming most of the time but without lungs. <…> >I can see up there with my one eye, and the ceiling is filled with us, too, all planted in place. <…> >My mother is here just a few meters away but I know her only by the sobbing, sounds just like her, and none of the rest of that thing is. >I got my hand free and poked one of my eyes out so I didn't have to look at it but they fixed the eyes, said it was part of the expressiveness of me, and now I have to look all the time, no eyelids and they never turn out the lights. >It is not hot but it is Hell and we whisper to each other about that…}} {{Q|{{comment|Париж|имя}} и одиннадцать пилотов, оставшихся в живых, нашли шлюз, взломали его и вошли в громадное помещение внутри вращающегося цилиндра. <…> Струи непонятных запахов, бормотание голосов, слова, похожие на щебет сошедших с ума птиц. Некоторые из предметов уже даже не напоминали людей, они скорее походили на согнутые трубы, изготовленные из отливающей воском плоти. Другие походили на движущиеся комки маслянистой желчи. Какой-то мужчина стоял на одной руке, его живот напоминал мехи аккордеона, а когда он двигался, то по всему телу у него образовывались овальные щели, из которых наружу выплывал жёлтый туман, а изо рта выходили разделенные долгими паузами тоскливые слова: «Я… есть… священный… замысел…» Потом следовал полузадушенный вздох и: «Помогите… мне… станьте… такими же… как… я…» <…> Прямо в глаза Парижа уставилась женщина. Она молчала, но по её коже с тихим журчанием стекали струйки мочи. Рядом с ней стояла маленькая девочка, изображающая концертный рояль, верёвочные розовые струны которого яростно краснели, когда начинали говорить разом. Двенадцать пилотов были ошеломлены и не находили слов. Кое-кто из них обнаружил деформированные почти до полной неузнаваемости варианты людей, с которыми они были когда-то знакомы. Встречались и люди из далёкой древности и из мест, которые никому не были известны. Париж обнаружил проход, уставленный содрогающимися парами, занимавшимися сексуальными актами с помощью органов, которые природа вовсе не предусмотрела для подобной цели — вроде патрубков со скользящими в них вкладышами. Были там и существа, которые щупали и гладили самих себя во всё возрастающем темпе, пока не впадали в полное безумие, визжали и орали вновь прорезавшимися ртами, затем утихали, но лишь затем, чтобы возобновить всё те же действия во всё убыстряющемся ритме. <…> Из длинного прохода, казалось, уходившего в бесконечность, слышались бормотание, стоны, корпускулярная симфония страданий и поражений, которая своими ритмами и невнятными каденциями невольно вызывала видение длинного чёрного туннеля, полного руин и бедствий, которые стали уделом человечества здесь, в Центре галактики, многие тысячелетия назад. <…> Скульптуры Богомола отражали совершенно искажённое представление о человеке. Богомол стремился выразить суть каких-то отдельных мгновений, воспоминания о которых мелькнули в ограбленных им умах гибнущих людей, но то, что он получал, не было и не могло быть точной копией их сущности <…>. А в судорожное мгновение, в длящуюся долю секунды боль смерти, люди кромсали свою Вселенную электрохимическими клинками, отсекая от себя только крошечную частичку своего «я».|Оригинал=Paris and the eleven other survivors found the lock, broke in, and prowled the vast interior of the rotating cylinder. <…> Plumes of scent, muddy voices, words like fevered birdcalls. Some of them were no longer remotely human, but rather coiled tubes of waxy flesh. Others resembled moving lumps of buttery bile. A man stood on one hand, his belly an accordion-pleated bulge, and as he moved oval fissures opened all over him, wheezing forth a fine yellow mist, long words moaning out: "I. . . am. . . a. . . holy. . . contri. . . vance. . ." and then a throttled gasp and "Help. . . me. . . be. . . what. . . I. . . am. . ." <…> A woman gazed directly back into his eyes. She said nothing but her skin ran with tinkling streams of urine. Nearby a little girl was a concert of ropy pink cords, red-rimmed where they all tried to speak. The twelve spread out in a daze. Some recognized warped versions of people they had known. There were people here from far antiquity and places no one knew. Paris found an entire aisle of shivering couples, entwined in sexual acts made possible by organs designed in ways nature never had allowed: sockets filled by slithering rods, beings which palped and stroked themselves to a hastening pace that rose to a jellied frenzy, shrieked from fresh mouths, and then abated, only to begin again with a building rhythm. <…> From the long axis that tapered away to infinity there rose a muttered, moaning, corpuscular symphony of anguish and defeat that in its accents and slurred cadences called forth the long corridor of ruin and affliction that was the lot of humanity here at Galactic Center, down through millennia. <…> The Mantis sculptures got the most important facets profoundly wrong. The Mantis had tried to slice human sliding moments from the robed minds of the suredead, but it could not surecopy them <…>. In the mere passing twist and twinge of a second, humans truncated their universe with electrochemical knives.}} ==Перевод== В. П. Ковалевский, Н. П. Штуцер, 2001 [[Категория:Повести по алфавиту]] [[Категория:Фантастические повести]] [[Категория:Произведения Грегори Бенфорд]] nizkmua8a6fxu6cap4dxlfdmm6l2typ 443937 443936 2026-07-02T21:24:16Z Philip J.-wsx 23055 443937 wikitext text/x-wiki «'''Тоска по бесконечности'''» ({{lang-en|A Hunger for the Infinite}}) — фантастическая повесть [[Грегори Бенфорд]]а 1999 года, последняя в цикле [[w:en:Galactic Center Saga|«Галактический центр»]]. == Цитаты == {{Q|… он вдруг оказался на плоской широкой обсидиановой равнине, на которой были расставлены… существа. Все они явно когда-то были людьми. Теперь же это были странные исковерканные сооружения, из которых торчали чудовищные члены, ветки деревьев, металлические штыри, куски живой плоти. Некоторые пели, будто ветер стучал листами жести. Загоготала чья-то оскаленная пасть с зелёными зубами, из куба потянулся вонючий пар, в судорожном ритме забилась кроваво-красная жидкость. Сначала ему показалось, что перед ним статуя женщины. Но из её разорванного рта со свистом вырвался вздох. Под полупрозрачной белой кожей запульсировали безумные чёрно-синие энергетические токи. <…> неуклюжее, дёргающееся существо… а оно вдруг двинулось… пошло… Её голова вращалась, потом наклонилась. Огромные розовые глаза настойчиво искали его. Чернильно-чёрная полоса между ног вдруг зажужжала и стала набухать, зажила своей какой-то жидкостной жизнью, резкий запах её тела наполнил его ноздри, она призывно оскалилась… <…> — Что это было? — Дворец Человека. Выставка произведений искусства. Скромность требует, чтобы я добавил: всё это мои ранние работы. Я надеюсь достичь гораздо большего. <…> — Ты используешь… нас? — Я, к примеру, пытался в том произведении, который ты видел, выразить чувство совокупления. В духовном мире людей я обнаружил определённую связь: очень часто пережитый страх затем индуцирует похоть, осуществляя тем самым определённую триггерную функцию. Страх вызывает у вас ощущение вашей смертности, а похоть как бы возвращает временное ощущение прочности и бессмертия. <…> этот Богомол относится к особому, высшему разряду [[робот|мехов]] <…>. Для него жизнь людей — множество фрагментов, складывающихся в кривую, которая ведёт… куда? Поэтому себе Богомол представляется художником, изучающим человеческие траектории с точностью учёного баллистика.|Оригинал=… he was elsewhere, a flat broad obsidian plain. Upon which stood . . . things. They had all been human, once. Now the strange wrenched works were festooned with contorted limbs, plant growths, shafts of metal and living flesh. Some sang as winds rubbed them. A laughing mouth of green teeth cackled, a cube sprayed tart vapors, a blood-red liquid did a trembling dance. At first he thought the woman was a statue. But then breath whistled from her wrenched mouth. Beneath her translucent white skin pulsed furious blue-black energies. <…> a jerky, angular being . . . which began to walk. Her head swiveled, ratcheting, her huge pink eyes finding him. The inky patch between her legs ''buzzed'' and stirred with a liquid life, a strong stench of her swarmed up into his nostrils, she smiled invitingly— <…> "What is this place?" ''The Hall of Humans. An exhibition of art. Modesty compels me to add that these are early works, and I hope to achieve much more.'' <…> "Using . . . us?" ''For example, I attempted in this artwork to express a coupling I perceive in the human world-sum, a parallel: often fear induces lust shortly after, an obvious evolutionary trigger function. Fear summons up your mortality, so lust answers with its fleeting sense of durability, immortality.'' <…> this Mantis was of some higher order<…>. To it, their lives were fragmented events curved into . . . what? So the Mantis thought of itself as an artist, studying human trajectories with ballistic precision.}} {{Q|— Моя первая мысль была такова: я нахожусь здесь, и меня превратили во что-то вроде цветочного горшка. — Я распался на мелкие, разбросанные повсюду кусочки, но при этом сохранил способность думать, хотя только вот такими обрывками фраз. <…> — После того как моя кожа покрылась волдырями, потемнела и покоричневела, и стала слезать как плёнка, холод, запущенный мне под кожу чуть ниже, потёк по мне раскалённым маслом. <…> — Тварь с множеством ног сказала мне, что я теперь — памятник моему народу. — А ещё там была группа из пяти маленьких и одного большого, но с удивительно смешными ногами, и они все стали вскрывать меня, чтобы поглядеть, что там внутри. — Моя мать тоже была там, из неё росли части каких-то животных, но когда я попробовал добраться до нее, они и меня сделали таким же. — Меня продолжали держать в боевом скафандре, заставив принять позу, будто я прилёг отдохнуть, но там были ещё эти безногие личинки, которые всё вылезали из нарывов на моей коже и ползали по всему телу. <…> — Я мог видеть вполне прилично, но когда посмотрел вниз, то своего тела не обнаружил. Только голова, надетая на пику, которую они таскают с собой, как я считаю, для того, чтобы в бою пугать членов моей {{comment|Семблии|от искаж. англ. assembly — общество, ассамблея}}, потому что я буду умолять и вопить от боли всё время. Хотя у меня и нет лёгких. <…> — Я мог смотреть вверх моим единственным глазом и видел, что и потолок заполнен нами, рассаженными в специально подготовленные места. <…> — Моя мать тоже здесь, всего лишь в нескольких метрах от меня, но я узнал её только по рыданиям, которые очень похожи на её плач, а больше ничем эта тварь на мать не похожа. — Мне удалось высвободить руку и выдавить себе один глаз, так что я не должен был больше видеть её, но они починили мне глаза и сказали, что всё это — часть моей экспрессии и теперь я должен смотреть всё время, ибо они отрезали мне веки и к тому же перестали выключать свет. — Мне не жарко, но всё равно это Ад, и мы шепчемся друг с другом об этом…|Оригинал=>First thing I knew was, I was here and been turned into some kind of flowerpot. >I was in pieces all over but still able to think in little short pieces like this. <…> >After my skin blistered up black and brown and peeled back the chill set in on the skin below it and ran like scorching oil all over me. <…> >The thing with plenty legs, it said I was a monument to my kind. >There was a team of five of the little ones and a big one with funny legs and they cut me up slowly to see. >My mother was there with parts of animals growing out of her and when I tried to get to her they did that to me, too. >I was kept in my fighting suit like being laid to rest only there were these maggots that kept bursting out from puckers in my skin and crawling all over me. <…> >I could see pretty well but looked down and there was no body, just my head on a pike they carried around with them, I figure to scare other members of my 'Sembly in battle, with me pleading and screaming most of the time but without lungs. <…> >I can see up there with my one eye, and the ceiling is filled with us, too, all planted in place. <…> >My mother is here just a few meters away but I know her only by the sobbing, sounds just like her, and none of the rest of that thing is. >I got my hand free and poked one of my eyes out so I didn't have to look at it but they fixed the eyes, said it was part of the expressiveness of me, and now I have to look all the time, no eyelids and they never turn out the lights. >It is not hot but it is Hell and we whisper to each other about that…}} {{Q|{{comment|Париж|имя}} и одиннадцать пилотов, оставшихся в живых, нашли шлюз, взломали его и вошли в громадное помещение внутри вращающегося цилиндра. <…> Струи непонятных запахов, бормотание голосов, слова, похожие на щебет сошедших с ума птиц. Некоторые из предметов уже даже не напоминали людей, они скорее походили на согнутые трубы, изготовленные из отливающей воском плоти. Другие походили на движущиеся комки маслянистой желчи. Какой-то мужчина стоял на одной руке, его живот напоминал мехи аккордеона, а когда он двигался, то по всему телу у него образовывались овальные щели, из которых наружу выплывал жёлтый туман, а изо рта выходили разделенные долгими паузами тоскливые слова: «Я… есть… священный… замысел…» Потом следовал полузадушенный вздох и: «Помогите… мне… станьте… такими же… как… я…» <…> Прямо в глаза Парижа уставилась женщина. Она молчала, но по её коже с тихим журчанием стекали струйки мочи. Рядом с ней стояла маленькая девочка, изображающая концертный рояль, верёвочные розовые струны которого яростно краснели, когда начинали говорить разом. Двенадцать пилотов были ошеломлены и не находили слов. Кое-кто из них обнаружил деформированные почти до полной неузнаваемости варианты людей, с которыми они были когда-то знакомы. Встречались и люди из далёкой древности и из мест, которые никому не были известны. Париж обнаружил проход, уставленный содрогающимися парами, занимавшимися сексуальными актами с помощью органов, которые природа вовсе не предусмотрела для подобной цели — вроде патрубков со скользящими в них вкладышами. Были там и существа, которые щупали и гладили самих себя во всё возрастающем темпе, пока не впадали в полное безумие, визжали и орали вновь прорезавшимися ртами, затем утихали, но лишь затем, чтобы возобновить всё те же действия во всё убыстряющемся ритме. <…> Из длинного прохода, казалось, уходившего в бесконечность, слышались бормотание, стоны, корпускулярная симфония страданий и поражений, которая своими ритмами и невнятными каденциями невольно вызывала видение длинного чёрного туннеля, полного руин и бедствий, которые стали уделом человечества здесь, в Центре галактики, многие тысячелетия назад. <…> Скульптуры Богомола отражали совершенно искажённое представление о человеке. Богомол стремился выразить суть каких-то отдельных мгновений, воспоминания о которых мелькнули в ограбленных им умах гибнущих людей, но то, что он получал, не было и не могло быть точной копией их сущности <…>. А в судорожное мгновение, в длящуюся долю секунды боль смерти, люди кромсали свою Вселенную электрохимическими клинками, отсекая от себя только крошечную частичку своего «я».|Оригинал=Paris and the eleven other survivors found the lock, broke in, and prowled the vast interior of the rotating cylinder. <…> Plumes of scent, muddy voices, words like fevered birdcalls. Some of them were no longer remotely human, but rather coiled tubes of waxy flesh. Others resembled moving lumps of buttery bile. A man stood on one hand, his belly an accordion-pleated bulge, and as he moved oval fissures opened all over him, wheezing forth a fine yellow mist, long words moaning out: "I. . . am. . . a. . . holy. . . contri. . . vance. . ." and then a throttled gasp and "Help. . . me. . . be. . . what. . . I. . . am. . ." <…> A woman gazed directly back into his eyes. She said nothing but her skin ran with tinkling streams of urine. Nearby a little girl was a concert of ropy pink cords, red-rimmed where they all tried to speak. The twelve spread out in a daze. Some recognized warped versions of people they had known. There were people here from far antiquity and places no one knew. Paris found an entire aisle of shivering couples, entwined in sexual acts made possible by organs designed in ways nature never had allowed: sockets filled by slithering rods, beings which palped and stroked themselves to a hastening pace that rose to a jellied frenzy, shrieked from fresh mouths, and then abated, only to begin again with a building rhythm. <…> From the long axis that tapered away to infinity there rose a muttered, moaning, corpuscular symphony of anguish and defeat that in its accents and slurred cadences called forth the long corridor of ruin and affliction that was the lot of humanity here at Galactic Center, down through millennia. <…> The Mantis sculptures got the most important facets profoundly wrong. The Mantis had tried to slice human sliding moments from the robed minds of the suredead, but it could not surecopy them <…>. In the mere passing twist and twinge of a second, humans truncated their universe with electrochemical knives.}} ==Перевод== В. П. Ковалевский, Н. П. Штуцер, 2001 [[Категория:Повести по алфавиту]] [[Категория:Фантастические повести]] [[Категория:Произведения Грегори Бенфорда]] 6ciuikiinincwg7iet8qc5q8somandy