Викитека ruwikisource https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0 MediaWiki 1.39.0-wmf.23 first-letter Медиа Служебная Обсуждение Участник Обсуждение участника Викитека Обсуждение Викитеки Файл Обсуждение файла MediaWiki Обсуждение MediaWiki Шаблон Обсуждение шаблона Справка Обсуждение справки Категория Обсуждение категории Страница Обсуждение страницы Индекс Обсуждение индекса TimedText TimedText talk Модуль Обсуждение модуля Гаджет Обсуждение гаджета Определение гаджета Обсуждение определения гаджета Преступление и наказание (Достоевский)/Часть I/Глава II 0 6095 4599334 3966242 2022-08-07T16:27:50Z Omneson 107761 Пропущен текст из произведения wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Фёдор Михайлович Достоевский | НАЗВАНИЕ = [[Преступление и наказание (Достоевский)|Преступление и наказание]] | ЧАСТЬ = Часть I. Глава II | ПРЕДЫДУЩИЙ = [[../../Часть I/Глава I|Часть I, Глава I]] | СЛЕДУЮЩИЙ = [[../../Часть I/Глава III|Часть I, Глава III]] | ДРУГОЕ = | КАЧЕСТВО = 3 }} <div class=text> Раскольников не привык к толпе и, как уже сказано, бежал всякого общества, особенно в последнее время. Но теперь его вдруг что-то потянуло к людям. Что-то совершалось в нем как бы новое, и вместе с тем ощутилась какая-то жажда людей. Он так устал от целого месяца этой сосредоточенной тоски своей и мрачного возбуждения, что хотя одну минуту хотелось ему вздохнуть в другом мире, хоть бы в каком бы то ни было, и, несмотря на всю грязь обстановки, он с удовольствием оставался теперь в распивочной. Хозяин заведения был в другой комнате, но часто входил в главную, спускаясь в нее откуда-то по ступенькам, причем прежде всего выказывались его щегольские смазные сапоги с большими красными отворотами. Он был в поддевке и в страшно засаленном черном атласном жилете, без галстука, а все лицо его было как будто смазано маслом, точно железный замок. За застойкой находился мальчишка лет четырнадцати, и был другой мальчишка моложе, который подавал, если что спрашивали. Стояли крошеные огурцы, черные сухари и резанная кусочками рыба; все это очень дурно пахло. Было душно, так что было даже нестерпимо сидеть, и все до того было пропитано винным запахом, что, кажется, от одного этого воздуха можно было в пять минут сделаться пьяным. Бывают иные встречи, совершенно даже с незнакомыми нам людьми, которыми мы начинаем интересоваться с первого взгляда, как-то вдруг, внезапно, прежде чем скажем слово. Такое точно впечатление произвел на Раскольникова тот гость, который сидел поодаль и походил на отставного чиновника. Молодой человек несколько раз припоминал потом это первое впечатление и даже приписывал его предчувствию. Он беспрерывно взглядывал на чиновника, конечно, и потому еще, что и сам тот упорно смотрел на него, и видно было, что тому очень хотелось начать разговор. На остальных же, бывших в распивочной, не исключая и хозяина, чиновник смотрел как-то привычно и даже со скукой, а вместе с тем и с оттенком некоторого высокомерного пренебрежения, как бы на людей низшего положения и развития, с которыми нечего ему говорить. Это был человек лет уже за пятьдесят, среднего роста и плотного сложения, с проседью и с большою лысиной, с отекшим от постоянного пьянства желтым, даже зеленоватым лицом и с припухшими веками, из-за которых сияли крошечные, как щелочки, но одушевленные красноватые глазки. Но что-то было в нем очень странное; во взгляде его светилась как будто даже восторженность,&nbsp;— пожалуй, был и смысл и ум,&nbsp;— но в то же время мелькало как будто и безумие. Одет он был в старый, совершенно оборванный черный фрак, с осыпавшимися пуговицами. Одна только еще держалась кое-как, и на нее-то он и застегивался, видимо желая не удаляться приличий. Из-под нанкового жилета торчала манишка, вся скомканная, запачканная и залитая. Лицо было выбрито, по-чиновничьи, но давно уже, так что уже густо начала выступать сизая щетина. Да и в ухватках его действительно было что-то солидно-чиновничье. Но он был в беспокойстве, ерошил волосы и подпирал иногда, в тоске, обеими руками голову, положа продранные локти на залитый и липкий стол. Наконец он прямо посмотрел на Раскольникова и громко и твердо проговорил: — А осмелюсь ли, милостивый государь мой, обратиться к вам с разговором приличным? Ибо хотя вы и не в значительном виде, но опытность моя отличает в вас человека образованного и к напитку непривычного. Сам всегда уважал образованность, соединенную с сердечными чувствами, и, кроме того, состою титулярным советником. Мармеладов&nbsp;— такая фамилия; титулярный советник. Осмелюсь узнать, служить изволили? — Нет, учусь…&nbsp;— отвечал молодой человек, отчасти удивленный и особенным витиеватым тоном речи, и тем, что так прямо, в упор, обратились к нему. Несмотря на недавнее мгновенное желание хотя какого бы ни было сообщества с людьми, он при первом, действительно обращенном к нему слове вдруг ощутил свое обычное неприятное и раздражительное чувство отвращения ко всякому чужому лицу, касавшемуся или хотевшему только прикоснуться к его личности. — Студент, стало быть, или бывший студент!&nbsp;— вскричал чиновник,&nbsp;— так я и думал! Опыт, милостивый государь, неоднократный опыт!&nbsp;— и в знак похвальбы он приложил палец ко лбу.&nbsp;— Были студентом или происходили ученую часть! А позвольте…&nbsp;— Он привстал, покачнулся, захватил свою посудинку, стаканчик, и подсел к молодому человеку, несколько от него наискось. Он был хмелен, но говорил речисто и бойко, изредка только местами сбиваясь немного и затягивая речь. С какою-то даже жадностию накинулся он на Раскольникова, точно целый месяц тоже ни с кем не говорил. — Милостивый государь,&nbsp;— начал он почти с торжественностию,&nbsp;— бедность не порок, это истина. Знаю я, что и пьянство не добродетель, и это тем паче. Но нищета, милостивый государь, нищета&nbsp;— порок-с. В бедности вы еще сохраняете свое благородство врожденных чувств, в нищете же никогда и никто. За нищету даже и не палкой выгоняют, а метлой выметают из компании человеческой, чтобы тем оскорбительнее было; и справедливо, ибо в нищете я первый сам готов оскорблять себя. И отсюда питейное! Милостивый государь, месяц назад тому супругу мою избил господин Лебезятников, а супруга моя не то что я! Понимаете-с? Позвольте еще вас спросить, так, хотя бы в виде простого любопытства: изволили вы ночевать на Неве, на сенных барках? — Нет, не случалось,&nbsp;— отвечал Раскольников.&nbsp;— Это что такое? — Ну-с, а я оттуда, и уже пятую ночь-с… Он налил стаканчик, выпил и задумался. Действительно, на его платье и даже в волосах кое-где виднелись прилипшие былинки сена. Очень вероятно было, что он пять дней не раздевался и не умывался. Особенно руки были грязны, жирные, красные, с черными ногтями. Его разговор, казалось, возбудил общее, хотя и ленивое внимание. Мальчишки за стойкой стали хихикать. Хозяин, кажется, нарочно сошел из верхней комнаты, чтобы послушать «забавника», и сел поодаль, лениво, но важно позевывая. Очевидно, Мармеладов был здесь давно известен. Да и наклонность к витиеватой речи приобрел, вероятно, вследствие привычки к частым кабачным разговорам с различными незнакомцами. Эта привычка обращается у иных пьющих в потребность, и преимущественно у тех из них, с которыми дома обходятся строго и которыми помыкают. Оттого-то в пьющей компании они и стараются всегда как будто выхлопотать себе оправдание, а если можно, то даже и уважение. — Забавник!&nbsp;— громко проговорил хозяин.&nbsp;— А для ча не работаешь, для ча не служите, коли чиновник? — Для чего я не служу, милостивый государь,&nbsp;— подхватил Мармеладов, исключительно обращаясь к Раскольникову, как будто это он ему задал вопрос,&nbsp;— для чего не служу? А разве сердце у меня не болит о том, что я пресмыкаюсь втуне? Когда господин Лебезятников, тому месяц назад, супругу мою собственноручно избил, а я лежал пьяненькой, разве я не страдал? Позвольте, молодой человек, случалось вам… гм… ну хоть испрашивать денег взаймы безнадежно? — Случалось… то есть как безнадежно? — То есть безнадежно вполне-с, заранее зная, что из сего ничего не выйдет. Вот вы знаете, например, заранее и досконально, что сей человек, сей благонамереннейший и наиполезнейший гражданин, ни за что вам денег не даст, ибо зачем, спрошу я, он даст? Ведь он знает же, что я не отдам. Из сострадания? Но господин Лебезятников, следящий за новыми мыслями, объяснял намедни, что сострадание в наше время даже наукой воспрещено и что так уже делается в Англии, где политическая экономия. Зачем же, спрошу я, он даст? И вот, зная вперед, что не даст, вы все-таки отправляетесь в путь и… — Для чего же ходить?&nbsp;— прибавил Раскольников. — А коли не к кому, коли идти больше некуда! Ведь надобно же, чтобы всякому человеку хоть куда-нибудь можно было пойти. Ибо бывает такое время, когда непременно надо хоть куда-нибудь да пойти! Когда единородна дочь моя в первый раз по желтому билету пошла, и я тоже тогда пошел… (ибо дочь моя по желтому билету живет-с…)&nbsp;— прибавил он в скобках, с некоторым беспокойством смотря на молодого человека.&nbsp;— Ничего, милостивый государь, ничего!&nbsp;— поспешил он тотчас же, и по-видимому спокойно, заявить, когда фыркнули оба мальчишки за стойкой и улыбнулся сам хозяин.&nbsp;— Ничего-с! Сим покиванием глав не смущаюсь, ибо уже всем все известно и все тайное становится явным; и не с презрением, а со смирением к сему отношусь. Пусть! пусть! «Се человек!» Позвольте, молодой человек: можете ли вы… Но нет, изъяснить сильнее и изобразительнее: не можете ли вы, а осмелитесь ли вы, взирая в сей час на меня, сказать утвердительно, что я не свинья? Молодой человек не отвечал ни слова. — Ну-с, — продолжал оратор, солидно и даже с усиленным на этот раз достоинством переждав опять последовавшее в комнате хихикание.&nbsp;— Ну-с, я пусть свинья, а она дама! Я звериный образ имею, а Катерина Ивановна, супруга моя,&nbsp;— особа образованная и урожденная штаб-офицерская дочь. Пусть, пусть я подлец, она же и сердца высокого, и чувств, облагороженных воспитанием, исполнена. А между тем… о, если б она пожалела меня! Милостивый государь, милостивый государь, ведь надобно же, чтоб у всякого человека было хоть одно такое место, где бы и его пожалели! А Катерина Ивановна дама хотя и великодушная, но несправедливая… И хотя я и сам понимаю, что когда она и вихры мои дерет, то дерет их не иначе как от жалости сердца (ибо, повторяю без смущения, она дерет мне вихры, молодой человек,&nbsp;— подтвердил он с сугубым достоинством, услышав опять хихиканье), но, боже, что если б она хотя один раз… Но нет! нет! все сие втуне, и нечего говорить! нечего говорить!.. ибо и не один раз уже бывало желаемое, и не один уже раз жалели меня, но… такова уже черта моя, а я прирожденный скот! — Еще бы! — заметил, зевая, хозяин. Мармеладов решительно стукнул кулаком по столу. — Такова уж черта моя! Знаете ли, знаете ли вы, государь мой, что я даже чулки ее пропил? Не башмаки-с, ибо это хотя сколько-нибудь походило бы на порядок вещей, а чулки, чулки ее пропил-с! Косыночку ее из козьего пуха тоже пропил, дареную, прежнюю, ее собственную, не мою; а живем мы в холодном угле, и она в эту зиму простудилась и кашлять пошла, уже кровью. Детей же маленьких у нас трое, и Катерина Ивановна в работе с утра до ночи скребет и моет и детей обмывает, ибо к чистоте с измалетства привыкла, а с грудью слабою и к чахотке наклонною, и я это чувствую. Разве я не чувствую? И чем более пью, тем более и чувствую. Для того и пью, что в питии сем сострадания и чувства ищу. Не веселья, а единой скорби ищу… Пью, ибо сугубо страдать хочу!&nbsp;— И он, как бы в отчаянии, склонил на стол голову. — Молодой человек, — продолжал он, восклоняясь опять,&nbsp;— в лице вашем я читаю как бы некую скорбь. Как вошли, и прочел ее, а потому тотчас же и обратился к вам. Ибо, сообщая вам историю жизни моей, не на позорище себя выставлять хочу перед сими празднолюбцами, которым и без того все известно, а чувствительного и образованного человека ищу. Знайте же, что супруга моя в благородном губернском дворянском институте воспитывалась и при выпуске с шалью танцевала при губернаторе и при прочих лицах, за что золотую медаль и похвальный лист получила. Медаль… ну медаль-то продали… уж давно… гм… похвальный лист до сих пор у них в сундуке лежит, и еще недавно его хозяйке показывала. И хотя с хозяйкой у ней наибеспрерывнейшие раздоры, но хоть перед кем-нибудь погордиться захотелось и сообщить о счастливых минувших днях. И я не осуждаю, не осуждаю, ибо сие последнее у ней и осталось в воспоминаниях ее, а прочее все пошло прахом! Да, да; дама горячая, гордая и непреклонная. Пол сама моет и на черном хлебе сидит, а неуважения к себе не допустит. Оттого и господину Лебезятникову грубость его не захотела спустить, и когда прибил ее за то господин Лебезятников, то не столько от побоев, сколько от чувства в постель слегла. Вдовой уже взял ее, с троими детьми, мал мала меньше. Вышла замуж за первого мужа, за офицера пехотного, по любви, и с ним бежала из дому родительского. Мужа любила чрезмерно, но в картишки пустился, под суд попал, с тем и помер. Бивал он ее под конец; а она хоть и не спускала ему, о чем мне доподлинно и по документам известно, но до сих пор вспоминает его со слезами и меня им корит, и я рад, я рад, ибо хотя в воображениях своих зрит себя когда-то счастливой. И осталась она после него с тремя малолетними детьми в уезде далеком и зверском, где и я тогда находился, и осталась в такой нищете безнадежной что я хотя и много видал приключений различных, но даже и описать не в состоянии. Родные же все отказались. Да и горда была, чересчур горда… И тогда-то милостивый государь, тогда я, тоже вдовец, и от первой жены четырнадцатилетнюю дочь имея, руку свою предложил, ибо не мог смотреть на такое страдание. Можете судить потому, до какой степени ее бедствия доходили, что она, образованная и воспитанная и фамилии известной, за меня согласилась пойти! Но пошла! Плача и рыдая и руки ломая&nbsp;— пошла! Ибо некуда было идти. Понимаете ли, понимаете ли вы, милостивый государь, что значит, когда уже некуда больше идти? Нет! Этого вы еще не понимаете… И целый год я обязанность свою исполнял благочестиво и свято и не касался сего (он ткнул пальцем на полуштоф), ибо чувство имею. Но и сим не мог угодить; а тут места лишился, и тоже не по вине, а по изменению в штатах, и тогда прикоснулся!.. Полтора года уже будет назад, как очутились мы наконец, после странствий и многочисленных бедствий, в сей великолепной и украшенной многочисленными памятниками столице. И здесь я место достал… Достал и опять потерял. Понимаете-с? Тут уже по собственной вине потерял, ибо черта моя наступила… Проживаем же теперь в угле, у хозяйки Амалии Федоровны Липпевехзель, а чем живем и чем платим, не ведаю. Живут же там многие и кроме нас… Содом-с, безобразнейший… гм… да… А тем временем возросла и дочка моя, от первого брака, и что только вытерпела она, дочка моя, от мачехи своей, возрастая, о том я умалчиваю. Ибо хотя Катерина Ивановна и преисполнена великодушных чувств, но дама горячая и раздраженная, и оборвет… Да-с! Ну да нечего вспоминать о том! Воспитания, как и представить можете, Соня не получила. Пробовал я с ней, года четыре тому, географию и всемирную историю проходить; но как я сам в познании сем был некрепок, да и приличных к тому руководств не имелось, ибо какие имевшиеся книжки… гм!.. ну, их уже теперь и нет, этих книжек, то тем и кончилось все обучение. На Кире Персидском остановились. Потом, уже достигнув зрелого возраста, прочла она несколько книг содержания романического, да недавно еще, через посредство господина Лебезятникова, одну книжку&nbsp;— «Физиологию» Льюиса, изволите знать-с?&nbsp;— с большим интересом прочла и даже нам отрывочно вслух сообщала: вот и все ее просвещение. Теперь же обращусь к вам, милостивый государь мой, сам от себя с вопросом приватным: много ли может, повашему, бедная, но честная девица честным трудом заработать?.. Пятнадцать копеек в день, сударь, не заработает, если честна и не имеет особых талантов, да и то рук не покладая работавши! Да и то статский советник Клопшток, Иван Иванович,&nbsp;— изволили слышать?&nbsp;— не только денег за шитье полдюжины голландских рубах до сих пор не отдал, но даже с обидой погнал ее, затопав ногами и обозвав неприлично, под видом будто бы рубашечный ворот сшит не по мерке и косяком. А тут ребятишки голодные… А тут Катерина Ивановна, руки ломая, по комнате ходит, да красные пятна у ней на щеках выступают,&nbsp;— что в болезни этой и всегда бывает: «Живешь, дескать, ты, дармоедка, у нас, ешь и пьешь и теплом пользуешься», а что тут пьешь и ешь, когда и ребятишки-то по три дня корки не видят! Лежал я тогда… ну, да уж что! лежал пьяненькой-с, и слышу, говорит моя Соня (безответная она, и голосок у ней такой кроткий… белокуренькая, личико всегда бледненькое, худенькое), говорит: «Что ж, Катерина Ивановна, неужели же мне на такое дело пойти?» А уж Дарья Францевна, женщина злонамеренная и полиции многократно известная, раза три через хозяйку наведывалась. «А что ж,&nbsp;— отвечает Катерина Ивановна, в пересмешку,&nbsp;— чего беречь? Эко сокровище!» Но не вините, не вините, милостивый государь, не вините! Не в здравом рассудке сие сказано было, а при взволнованных чувствах, в болезни и при плаче детей не евших, да и сказано более ради оскорбления, чем в точном смысле… Ибо Катерина Ивановна такого уж характера, и как расплачутся дети, хоть бы и с голоду, тотчас же их бить начинает. И вижу я, эдак часу в шестом, Сонечка встала, надела платочек, надела бурнусик и с квартиры отправилась, а в девятом часу и назад обратно пришла. Пришла, и прямо к Катерине Ивановне, и на стол перед ней тридцать целковых молча выложила. Ни словечка при этом не вымолвила, хоть бы взглянула, а взяла только наш большой драдедамовый зеленый платок (общий такой у нас платок есть, драдедамовый), накрыла им совсем голову и лицо и легла на кровать, лицом к стенке, только плечики да тело все вздрагивают… А я, как и давеча, в том же виде лежал-с… И видел я тогда, молодой человек, видел я, как затем Катерина Ивановна, также ни слова не говоря, подошла к Сонечкиной постельке и весь вечер в ногах у ней на коленках простояла, ноги ей целовала, встать не хотела, а потом так обе и заснули вместе, обнявшись… обе… обе… да-с… а я… лежал пьяненькой-с. Мармеладов замолчал, как будто голос у него пресекся. Потом вдруг поспешно налил, выпил и крякнул. — С тех пор, государь мой,&nbsp;— продолжал он после некоторого молчания,&nbsp;— с тех пор, по одному неблагоприятному случаю и по донесению неблагонамеренных лиц,&nbsp;— чему особенно способствовала Дарья Францевна, за то будто бы, что ей в надлежащем почтении манкировали,&nbsp;— с тех пор дочь моя, Софья Семеновна, желтый билет принуждена была получить, и уже вместе с нами по случаю сему не могла оставаться. Ибо и хозяйка, Амалия Федоровна, того допустить не хотела (а сама же прежде Дарье Францевне способствовала), да и господин Лебезятников… гм… Вот за Соню-то и вышла у него эта история с Катериною Ивановной. Сначала сам добивался от Сонечки, а тут и в амбицию вдруг вошли: «Как, дескать, я, такой просвещенный человек, в одной квартире с таковскою буду жить?» А Катерина Ивановна не спустила, вступилась… ну и произошло… И заходит к нам Сонечка теперь более в сумерки, и Катерину Ивановну облегчает, и средства посильные доставляет. Живет же на квартире у портного Капернаумова, квартиру у них снимает, а Капернаумов хром и косноязычен, и все многочисленнейшее семейство его тоже косноязычное. И жена его тоже косноязычная… В одной комнате помещаются, а Соня свою имеет особую, с перегородкой… Гм, да… Люди беднейшие и косноязычные… да… Только встал я тогда поутру-с, одел лохмотья мои, воздел руки к небу и отправился к его превосходительству Ивану Афанасьевичу. Его превосходительство Ивана Афанасьевича изволите знать?.. Нет? Ну так божия человека не знаете! Это&nbsp;— воск… воск перед лицом господним; яко тает воск!.. Даже прослезились, изволив все выслушать. «Ну, говорит, Мармеладов, раз уже ты обманул мои ожидания… Беру тебя еще раз на личную свою ответственность,&nbsp;— так и сказали,&nbsp;— помни, дескать, ступай!» Облобызал я прах ног его, мысленно, ибо взаправду не дозволили бы, бывши сановником и человеком новых государственных и образованных мыслей; воротился домой, и как объявил, что на службу опять зачислен и жалование получаю, что тогда было!.. Мармеладов опять остановился в сильном волнении. В это время вошла с улицы целая партия пьяниц, уже и без того пьяных, и раздались у входа звуки нанятой шарманки и детский, надтреснутый семилетний голосок, певший «Хуторок». Стало шумно. Хозяин и прислуга занялись вошедшими. Мармеладов, не обращая внимания на вошедших, стал продолжать рассказ. Он, казалось уже сильно ослаб, но чем более хмелел, тем становился словоохотнее. Воспоминания о недавнем успехе по службе как бы оживили его и даже отразились на лице его каким-то сиянием. Раскольников слушал внимательно. — Было же это, государь мой, назад пять недель. Да… Только что узнали они обе, Катерина Ивановна и Сонечка, господи, точно я в царствие божие переселился. Бывало, лежи, как скот, только брань! А ныне: на цыпочках ходят, детей унимают: «Семен Захарыч на службе устал, отдыхает, тш!» Кофеем меня перед службой поят, сливки кипятят! Сливок настоящих доставать начали, слышите! И откуда они сколотились мне на обмундировку приличную, одиннадцать рублей пятьдесят копеек, не понимаю? Сапоги, манишки коленкоровые&nbsp;— великолепнейшие, вицмундир, все за одиннадцать с полтиной состряпали в превосходнейшем виде-с. Пришел я в первый день поутру со службы, смотрю: Катерина Ивановна два блюда сготовила, суп и солонину под хреном, о чем и понятия до сих пор не имелось. Платьев-то нет у ней никаких… то есть никаких-с, а тут точно в гости собралась, приоделась, и не то чтобы что-нибудь, а так, из ничего все сделать сумеют: причешутся, воротничок там какой-нибудь чистенький, нарукавнички, ан совсем другая особа выходит, и помолодела, и похорошела. Сонечка, голубка моя, только деньгами способствовала, а самой, говорит, мне теперь, до времени, у вас часто бывать неприлично, так разве, в сумерки чтобы никто не видал. Слышите, слышите? Пришел я после обеда заснуть, так что ж бы вы думали, ведь не вытерпела Катерина Ивановна: за неделю еще с хозяйкой, с Амалией Федоровной, последним образом перессорились, а тут на чашку кофею позвала. Два часа просидели и все шептались: «Дескать, как теперь Семен Захарыч на службе и жалование получает, и к его превосходительству сам являлся, и его превосходительство сам вышел, всем ждать велел, а Семена Захарыча мимо всех за руку в кабинет провел». Слышите, слышите? «Я, конечно, говорит, Семен Захарыч, помня ваши заслуги, и хотя вы и придерживались этой легкомысленной слабости, но как уж вы теперь обещаетесь, и что сверх того без вас у нас худо пошло (слышите, слышите!), то и надеюсь, говорит, теперь на ваше благородное слово», то есть все это, я вам скажу, взяла да и выдумала, и не то чтоб из легкомыслия, для одной похвальбы-с! Нет-с, сама всему верит, собственным воображениями сама себя тешит ей-богу-с! И я не осуждаю: нет, этого я не осуждаю!.. Когда же, шесть дней назад, я первое жалованье мое&nbsp;— двадцать три рубля сорок копеек&nbsp;— сполна принес, малявочкой меня назвала: «Малявочка, говорит, ты эдакая!» И наедине-с, понимаете ли? Ну уж что, кажется, во мне за краса, и какой я супруг? Нет, ущипнула за щеку: «Малявочка ты эдакая!»&nbsp;— говорит. Мармеладов остановился, хотел было улыбнуться, но вдруг подбородок его запрыгал. Он, впрочем, удержался. Этот кабак, развращенный вид, пять ночей на сенных барках и штоф, а вместе с тем эта болезненная любовь к жене и семье сбивали его слушателя с толку. Раскольников слушал напряженно, но с ощущением болезненным. Он досадовал, что зашел сюда. — Милостивый государь, милостивый государь!&nbsp;— воскликнул Мармеладов, оправившись,&nbsp;— о государь мой, вам, может быть, все это в смех, как и прочим, и только беспокою я вас глупостию всех этих мизерных подробностей домашней жизни моей, ну а мне не в смех! Ибо я все это могу чувствовать. И в продолжение всего того райского дня моей жизни и всего того вечера я и сам в мечтаниях летучих препровождал: и то есть как я это все устрою и ребятишек одену, и ей спокой дам, и дочь мою единородную от бесчестья в лоно семьи возвращу… И многое, многое… Позволительно, сударь. Ну-с, государь ты мой (Мармеладов вдруг как будто вздрогнул, поднял голову и в упор посмотрел на своего слушателя), ну-с, а на другой же день, после всех сих мечтаний (то есть это будет ровно пять суток назад тому), к вечеру, я хитрым обманом, как тать в нощи, похитил у Катерины Ивановны от сундука ее ключ, вынул что осталось из принесенного жалованья, сколько всего уж не помню, и вот-с, глядите на меня, все! Пятый день из дома, и там меня ищут, и службе конец, и вицмундир в распивочной у Египетского моста лежит, взамен чего и получил сие одеяние… и всему конец! Мармеладов стукнул себя кулаком по лбу, стиснул зубы, закрыл глаза и крепко оперся локтем на стол. Но через минуту лицо его вдруг изменилось, и с каким-то напускным лукавством и выделанным нахальством взглянул на Раскольникова, засмеялся и проговорил: — А сегодня у Сони был, на похмелье ходил просить! Хе-хе-хе! — Неужели дала?&nbsp;— крикнул кто-то со стороны из вошедших, крикнул и захохотал во всю глотку. — Вот этот самый полуштоф-с на ее деньги и куплен,&nbsp;— произнес Мармеладов, исключительно обращаясь к Раскольникову.&nbsp;— Тридцать копеек вынесла, своими руками, последние, все что было, сам видел… Ничего не сказала, только молча на меня посмотрела… Так не на земле, а там… о людях тоскуют, плачут, а не укоряют, не укоряют! А это больней-с, больней-с, когда не укоряют!.. Тридцать копеек, да-с. А ведь и ей теперь они нужны, а? Как вы думаете, сударь мой дорогой? Ведь она теперь чистоту наблюдать должна. Денег стоит сия чистота, особая-то, понимаете? Понимаете? Ну, там помадки тоже купить, ведь нельзя же-с; юбки крахмальные, ботиночку эдакую, пофиглярнее, чтобы ножку выставить, когда лужу придется переходить. Понимаете ли, понимаете ли, сударь, что значит сия чистота? Ну-с, а я вот, кровный-то отец, тридцатьто эти копеек и стащил себе на похмелье! И пью-с! И уж пропил-с!.. Ну, кто же такого, как я, пожалеет? ась? Жаль вам теперь меня, сударь, аль нет? Говорите, сударь, жаль али нет? Хе-хе-хе-хе! Он хотел было налить, но уже нечего было. Полуштоф был пустой. — Да чего тебя жалеть-то?&nbsp;— крикнул хозяин, очутившийся опять подле них. Раздался смех и даже ругательства. Смеялись и ругались слушавшие и неслушавшие, так, глядя только на одну фигуру отставного чиновника. — Жалеть! зачем меня жалеть!&nbsp;— вдруг возопил Мармеладов, вставая с протянутою вперед рукой, в решительном вдохновении, как будто только и ждал этих слов.&nbsp;— Зачем жалеть, говоришь ты? Да! меня жалеть не за что! Меня распять надо, распять на кресте, а не жалеть! Но распни, судия, распни и, распяв, пожалей его! И тогда я сам к тебе пойду на пропятие, ибо не веселья жажду, а скорби и слез!.. Думаешь ли ты, продавец, что этот полуштоф твой мне в сласть пошел? Скорби, скорби искал я на дне его, скорби и слез, и вкусил, и обрел; а пожалеет нас тот, кто всех пожалел и кто всех и вся понимал, он единый, он и судия. Приидет в тот день и спросит: «А где дщерь, что мачехе злой и чахоточной, что детям чужим и малолетним себя предала? Где дщерь, что отца своего земного, пьяницу непотребного, не ужасаясь зверства его, пожалела?» И скажет: «Прииди! Я уже простил тебя раз… Простил тебя раз… Прощаются же и теперь грехи твои мнози, за то, что возлюбила много…» И простит мою Соню, простит, я уж знаю, что простит… Я это давеча, как у ней был, в моем сердце почувствовал!.. И всех рассудит и простит, и добрых и злых, и премудрых и смирных… И когда уже кончит над всеми, тогда возглаголет и нам: «Выходите, скажет, и вы! Выходите пьяненькие, выходите слабенькие, выходите соромники!» И мы выйдем все, не стыдясь, и станем. И скажет: «Свиньи вы! образа звериного и печати его; но приидите и вы!» И возглаголят премудрые, возглаголят разумные: «Господи! почто сих приемлеши?» И скажет: «Потому их приемлю, премудрые, потому приемлю, разумные, что ни единый из сих сам не считал себя достойным сего…» И прострет к нам руце свои, и мы припадем… и заплачем… и все поймем! Тогда все поймем!.. и все поймут… и Катерина Ивановна… и она поймет… Господи, да приидет царствие твое! И он опустился на лавку, истощенный и обессиленный, ни на кого не смотря, как бы забыв окружающее и глубоко задумавшись. Слова его произвели некоторое впечатление; на минуту воцарилось молчание, но вскоре раздались прежний смех и ругательства: — Рассудил! — Заврался! — Чиновник! И проч. и проч. — Пойдемте, сударь,&nbsp;— сказал вдруг Мармеладов, поднимая голову и обращаясь к Раскольникову,&nbsp;— доведите меня… Дом Козеля, на дворе. Пора… к Катерине Ивановне… Раскольникову давно уже хотелось уйти; помочь же ему он и сам думал. Мармеладов оказался гораздо слабее ногами, чем в речах, и крепко оперся на молодого человека. Идти было шагов двести-триста. Смущение и страх все более и более овладевали пьяницей по мере приближения к дому. — Я не Катерины Ивановны теперь боюсь,&nbsp;— бормотал он в волнении,&nbsp;— и не того, что она мне волосы драть начнет. Что волосы!.. вздор волосы! Это я говорю! Оно даже и лучше, коли драть начнет, а я не того боюсь… я… глаз ее боюсь… да… глаз… Красных пятен на щеках тоже боюсь… и еще&nbsp;— ее дыхания боюсь… Видал ты, как в этой болезни дышат… при взволнованных чувствах? Детского плача тоже боюсь… Потому как если Соня не накормила, то… уж и не знаю что! не знаю! А побоев не боюсь… Знай, сударь, что мне таковые побои не токмо не в боль, но и в наслаждение бывают… Ибо без сего я и сам не могу обойтись. Оно лучше. Пусть побьет, душу отведет… оно лучше… А вот и дом. Козеля дом. Слесаря, немца, богатого… веди! Они вошли со двора и прошли в четвертый этаж. Лестница чем дальше, тем становилась темнее. Было уже почти одиннадцать часов, и хотя в эту пору в Петербурге нет настоящей ночи, но на верху лестницы было очень темно. Маленькая закоптелая дверь в конце лестницы, на самом верху, была отворена. Огарок освещал беднейшую комнату шагов в десять длиной; всю ее было видно из сеней. Все было разбросано и в беспорядке, в особенности разное детское тряпье. Через задний угол была протянута дырявая простыня. За нею, вероятно, помещалась кровать. В самой же комнате было всего только два стула и клеенчатый очень ободранный диван, перед которым стоял старый кухонный сосновый стол, некрашеный и ничем не покрытый. На краю стола стоял догоравший сальный огарок в железном подсвечнике. Выходило, что Мармеладов помещался в особой комнате, а не в углу, но комната его была проходная. Дверь в дальнейшие помещения или клетки, на которые разбивалась квартира Амалии Липпевехзель, была приотворена. Там было шумно и крикливо. Хохотали. Кажется, играли в карты и пили чай. Вылетали иногда слова самые нецеремонные. Раскольников тотчас признал Катерину Ивановну. Это была ужасно похудевшая женщина, тонкая, довольно высокая и стройная, еще с прекрасными темно-русыми волосами и действительно с раскрасневшимися до пятен щеками. Она ходила взад и вперед по своей небольшой комнате, сжав руки на груди, с запекшимися губами и неровно, прерывисто дышала. Глаза ее блестели как в лихорадке, но взгляд был резок и неподвижен, и болезненное впечатление производило это чахоточное и взволнованное лицо, при последнем освещении догоравшего огарка, трепетавшем на лице ее. Раскольникову она показалась лет тридцати, и действительно была не пара Мармеладову… Входящих она не слушала и не видела. В комнате было душно, но окна она не отворила; с лестницы несло вонью, но дверь на лестницу была не затворена; из внутренних помещений, сквозь непритворенную дверь, неслись волны табачного дыма, она кашляла, но дверь не притворяла. Самая маленькая девочка, лет шести, спала на полу, как-то сидя, скорчившись и уткнув голову в диван. Мальчик, годом старше ее, весь дрожал в углу и плакал. Его, вероятно, только что прибили. Старшая девочка, лет девяти, высокенькая и тоненькая как спичка, в одной худенькой и разодранной всюду рубашке и в накинутом на голые плечи ветхом драдедамовом бурнусике, сшитом ей, вероятно, два года назад, потому что он не доходил теперь и до колен, стояла в углу подле маленького брата, обхватив его шею своею длинною, высохшею как спичка рукой. Она, кажется, унимала его, что-то шептала ему, всячески сдерживала, чтоб он как-нибудь опять не захныкал, и в то же время со страхом следила за матерью своими большими-большими темными глазами, которые казались еще больше на ее исхудавшем и испуганном личике. Мармеладов, не входя в комнату, стал в самых дверях на коленки, а Раскольникова протолкнул вперед. Женщина, увидев незнакомого, рассеянно остановилась перед ним, на мгновение очнувшись и как бы соображая: зачем это он вошел? Но, верно, ей тотчас же представилось, что он идет в другие комнаты, так как ихняя была проходная. Сообразив это и не обращая уже более на него внимания, она пошла к сенным дверям, чтобы притворить их, и вдруг вскрикнула, увидев на самом пороге стоящего на коленках мужа. — А! — закричала она в исступлении,&nbsp;— воротился! Колодник! Изверг!.. А где деньги? Что у тебя в кармане, показывай! И платье не то! где твое платье? где деньги? говори!.. И она бросились его обыскивать. Мармеладов тотчас же послушно и покорно развел руки в стороны, чтобы тем облегчить карманный обыск. Денег не было ни копейки. — Где же деньги?&nbsp;— кричала она.&nbsp;— О господи, неужели же он все пропил! Ведь двенадцать целковых в сундуке оставалось!..&nbsp;— и вдруг, в бешенстве, она схватила его за волосы и потащила в комнату. Мармеладов сам облегчал ее усилия, смиренно ползя за нею на коленках. — И это мне в наслаждение! И это мне не в боль, а в на-слаж-дение, ми-ло-сти-вый го-су-дарь,&nbsp;— выкрикивал он, потрясаемый за волосы и даже раз стукнувшись лбом об пол. Спавший на полу ребенок проснулся и заплакал. Мальчик в углу не выдержал, задрожал, закричал и бросился к сестре в страшном испуге, почти в припадке. Старшая девочка дрожала со сна как лист. — Пропил! все, все пропил!&nbsp;— кричала в отчаянии бедная женщина,&nbsp;— и платье не то! Голодные, голодные! (и, ломая руки, она указывала на детей). О, треклятая жизнь! А вам, вам не стыдно,&nbsp;— вдруг набросилась она на Раскольникова,&nbsp;— из кабака! Ты с ним пил? Ты тоже с ним пил! Вон! Молодой человек поспешил уйти, не говоря ни слова. К тому же внутренняя дверь отворилась настежь, и из нее выглянуло несколько любопытных. Протягивались наглые смеющиеся головы с папиросками и трубками, в ермолках. Виднелись фигуры в халатах и совершенно нараспашку, в летних до неприличия костюмах, иные с картами в руках. Особенно потешно смеялись они, когда Мармеладов, таскаемый за волосы, кричал, что это ему в наслаждение. Стали даже входить в комнату; послышался, наконец, зловещий визг: это продиралась вперед сама Амалия Липпевехзель, чтобы произвести распорядок по-свойски и в сотый раз испугать бедную женщину ругательским приказанием завтра же очистить квартиру. Уходя, Раскольников успел просунуть руку в карман, загреб сколько пришлось медных денег, доставшихся ему с разменянного в распивочной рубля, и неприметно положил на окошко. Потом уже на лестнице он одумался и хотел было воротиться. «Ну что это за вздор такой я сделал,&nbsp;— подумал он,&nbsp;— тут у них Соня есть, а мне самому надо». Но рассудив, что взять назад уже невозможно и что все-таки он и без того бы не взял, он махнул рукой и пошел на свою квартиру. «Соне помадки ведь тоже нужно,&nbsp;— продолжал он, шагая по улице, и язвительно усмехнулся,&nbsp;— денег стоит сия чистота… Гм! А ведь Сонечка-то, пожалуй, сегодня и сама обанкрутится, потому тот же риск, охота по красному зверю… золотопромышленность… вот они все, стало быть, и на бобах завтра без моих-то денег… Ай да Соня! Какой колодезь, однако ж, сумели выкопать! и пользуются! Вот ведь пользуются же! И привыкли. Поплакали, и привыкли. Ко всему-то подлец-человек привыкает!» Он задумался. — Ну а коли я соврал,&nbsp;— воскликнул он вдруг невольно,&nbsp;— коли действительно не подлец человек, весь вообще, весь род то есть человеческий, то значит, что остальное все&nbsp;— предрассудки, одни только страхи напущенные, и нет никаких преград, и так тому и следует быть!.. </div> [[Категория:Преступление и наказание (Достоевский)]] [[da:Forbryderen/1/2]] [[en:Crime and Punishment/Part I/Chapter II]] [[es:Crimen y castigo: Primera Parte: Capítulo II]] [[et:Kuritöö ja karistus/Esimene osa/II]] [[fr:Crime et Châtiment/I/2]] 2qiuuuk8qms4qef8yykpt3vzv0ego78 4599340 4599334 2022-08-07T16:40:45Z Omneson 107761 Пропущен текст из произведения wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Фёдор Михайлович Достоевский | НАЗВАНИЕ = [[Преступление и наказание (Достоевский)|Преступление и наказание]] | ЧАСТЬ = Часть I. Глава II | ПРЕДЫДУЩИЙ = [[../../Часть I/Глава I|Часть I, Глава I]] | СЛЕДУЮЩИЙ = [[../../Часть I/Глава III|Часть I, Глава III]] | ДРУГОЕ = | КАЧЕСТВО = 3 }} <div class=text> Раскольников не привык к толпе и, как уже сказано, бежал всякого общества, особенно в последнее время. Но теперь его вдруг что-то потянуло к людям. Что-то совершалось в нем как бы новое, и вместе с тем ощутилась какая-то жажда людей. Он так устал от целого месяца этой сосредоточенной тоски своей и мрачного возбуждения, что хотя одну минуту хотелось ему вздохнуть в другом мире, хоть бы в каком бы то ни было, и, несмотря на всю грязь обстановки, он с удовольствием оставался теперь в распивочной. Хозяин заведения был в другой комнате, но часто входил в главную, спускаясь в нее откуда-то по ступенькам, причем прежде всего выказывались его щегольские смазные сапоги с большими красными отворотами. Он был в поддевке и в страшно засаленном черном атласном жилете, без галстука, а все лицо его было как будто смазано маслом, точно железный замок. За застойкой находился мальчишка лет четырнадцати, и был другой мальчишка моложе, который подавал, если что спрашивали. Стояли крошеные огурцы, черные сухари и резанная кусочками рыба; все это очень дурно пахло. Было душно, так что было даже нестерпимо сидеть, и все до того было пропитано винным запахом, что, кажется, от одного этого воздуха можно было в пять минут сделаться пьяным. Бывают иные встречи, совершенно даже с незнакомыми нам людьми, которыми мы начинаем интересоваться с первого взгляда, как-то вдруг, внезапно, прежде чем скажем слово. Такое точно впечатление произвел на Раскольникова тот гость, который сидел поодаль и походил на отставного чиновника. Молодой человек несколько раз припоминал потом это первое впечатление и даже приписывал его предчувствию. Он беспрерывно взглядывал на чиновника, конечно, и потому еще, что и сам тот упорно смотрел на него, и видно было, что тому очень хотелось начать разговор. На остальных же, бывших в распивочной, не исключая и хозяина, чиновник смотрел как-то привычно и даже со скукой, а вместе с тем и с оттенком некоторого высокомерного пренебрежения, как бы на людей низшего положения и развития, с которыми нечего ему говорить. Это был человек лет уже за пятьдесят, среднего роста и плотного сложения, с проседью и с большою лысиной, с отекшим от постоянного пьянства желтым, даже зеленоватым лицом и с припухшими веками, из-за которых сияли крошечные, как щелочки, но одушевленные красноватые глазки. Но что-то было в нем очень странное; во взгляде его светилась как будто даже восторженность,&nbsp;— пожалуй, был и смысл и ум,&nbsp;— но в то же время мелькало как будто и безумие. Одет он был в старый, совершенно оборванный черный фрак, с осыпавшимися пуговицами. Одна только еще держалась кое-как, и на нее-то он и застегивался, видимо желая не удаляться приличий. Из-под нанкового жилета торчала манишка, вся скомканная, запачканная и залитая. Лицо было выбрито, по-чиновничьи, но давно уже, так что уже густо начала выступать сизая щетина. Да и в ухватках его действительно было что-то солидно-чиновничье. Но он был в беспокойстве, ерошил волосы и подпирал иногда, в тоске, обеими руками голову, положа продранные локти на залитый и липкий стол. Наконец он прямо посмотрел на Раскольникова и громко и твердо проговорил: — А осмелюсь ли, милостивый государь мой, обратиться к вам с разговором приличным? Ибо хотя вы и не в значительном виде, но опытность моя отличает в вас человека образованного и к напитку непривычного. Сам всегда уважал образованность, соединенную с сердечными чувствами, и, кроме того, состою титулярным советником. Мармеладов&nbsp;— такая фамилия; титулярный советник. Осмелюсь узнать, служить изволили? — Нет, учусь…&nbsp;— отвечал молодой человек, отчасти удивленный и особенным витиеватым тоном речи, и тем, что так прямо, в упор, обратились к нему. Несмотря на недавнее мгновенное желание хотя какого бы ни было сообщества с людьми, он при первом, действительно обращенном к нему слове вдруг ощутил свое обычное неприятное и раздражительное чувство отвращения ко всякому чужому лицу, касавшемуся или хотевшему только прикоснуться к его личности. — Студент, стало быть, или бывший студент!&nbsp;— вскричал чиновник,&nbsp;— так я и думал! Опыт, милостивый государь, неоднократный опыт!&nbsp;— и в знак похвальбы он приложил палец ко лбу.&nbsp;— Были студентом или происходили ученую часть! А позвольте…&nbsp;— Он привстал, покачнулся, захватил свою посудинку, стаканчик, и подсел к молодому человеку, несколько от него наискось. Он был хмелен, но говорил речисто и бойко, изредка только местами сбиваясь немного и затягивая речь. С какою-то даже жадностию накинулся он на Раскольникова, точно целый месяц тоже ни с кем не говорил. — Милостивый государь,&nbsp;— начал он почти с торжественностию,&nbsp;— бедность не порок, это истина. Знаю я, что и пьянство не добродетель, и это тем паче. Но нищета, милостивый государь, нищета&nbsp;— порок-с. В бедности вы еще сохраняете свое благородство врожденных чувств, в нищете же никогда и никто. За нищету даже и не палкой выгоняют, а метлой выметают из компании человеческой, чтобы тем оскорбительнее было; и справедливо, ибо в нищете я первый сам готов оскорблять себя. И отсюда питейное! Милостивый государь, месяц назад тому супругу мою избил господин Лебезятников, а супруга моя не то что я! Понимаете-с? Позвольте еще вас спросить, так, хотя бы в виде простого любопытства: изволили вы ночевать на Неве, на сенных барках? — Нет, не случалось,&nbsp;— отвечал Раскольников.&nbsp;— Это что такое? — Ну-с, а я оттуда, и уже пятую ночь-с… Он налил стаканчик, выпил и задумался. Действительно, на его платье и даже в волосах кое-где виднелись прилипшие былинки сена. Очень вероятно было, что он пять дней не раздевался и не умывался. Особенно руки были грязны, жирные, красные, с черными ногтями. Его разговор, казалось, возбудил общее, хотя и ленивое внимание. Мальчишки за стойкой стали хихикать. Хозяин, кажется, нарочно сошел из верхней комнаты, чтобы послушать «забавника», и сел поодаль, лениво, но важно позевывая. Очевидно, Мармеладов был здесь давно известен. Да и наклонность к витиеватой речи приобрел, вероятно, вследствие привычки к частым кабачным разговорам с различными незнакомцами. Эта привычка обращается у иных пьющих в потребность, и преимущественно у тех из них, с которыми дома обходятся строго и которыми помыкают. Оттого-то в пьющей компании они и стараются всегда как будто выхлопотать себе оправдание, а если можно, то даже и уважение. — Забавник!&nbsp;— громко проговорил хозяин.&nbsp;— А для ча не работаешь, для ча не служите, коли чиновник? — Для чего я не служу, милостивый государь,&nbsp;— подхватил Мармеладов, исключительно обращаясь к Раскольникову, как будто это он ему задал вопрос,&nbsp;— для чего не служу? А разве сердце у меня не болит о том, что я пресмыкаюсь втуне? Когда господин Лебезятников, тому месяц назад, супругу мою собственноручно избил, а я лежал пьяненькой, разве я не страдал? Позвольте, молодой человек, случалось вам… гм… ну хоть испрашивать денег взаймы безнадежно? — Случалось… то есть как безнадежно? — То есть безнадежно вполне-с, заранее зная, что из сего ничего не выйдет. Вот вы знаете, например, заранее и досконально, что сей человек, сей благонамереннейший и наиполезнейший гражданин, ни за что вам денег не даст, ибо зачем, спрошу я, он даст? Ведь он знает же, что я не отдам. Из сострадания? Но господин Лебезятников, следящий за новыми мыслями, объяснял намедни, что сострадание в наше время даже наукой воспрещено и что так уже делается в Англии, где политическая экономия. Зачем же, спрошу я, он даст? И вот, зная вперед, что не даст, вы все-таки отправляетесь в путь и… — Для чего же ходить?&nbsp;— прибавил Раскольников. — А коли не к кому, коли идти больше некуда! Ведь надобно же, чтобы всякому человеку хоть куда-нибудь можно было пойти. Ибо бывает такое время, когда непременно надо хоть куда-нибудь да пойти! Когда единородна дочь моя в первый раз по желтому билету пошла, и я тоже тогда пошел… (ибо дочь моя по желтому билету живет-с…)&nbsp;— прибавил он в скобках, с некоторым беспокойством смотря на молодого человека.&nbsp;— Ничего, милостивый государь, ничего!&nbsp;— поспешил он тотчас же, и по-видимому спокойно, заявить, когда фыркнули оба мальчишки за стойкой и улыбнулся сам хозяин.&nbsp;— Ничего-с! Сим покиванием глав не смущаюсь, ибо уже всем все известно и все тайное становится явным; и не с презрением, а со смирением к сему отношусь. Пусть! пусть! «Се человек!» Позвольте, молодой человек: можете ли вы… Но нет, изъяснить сильнее и изобразительнее: не можете ли вы, а осмелитесь ли вы, взирая в сей час на меня, сказать утвердительно, что я не свинья? Молодой человек не отвечал ни слова. — Ну-с, — продолжал оратор, солидно и даже с усиленным на этот раз достоинством переждав опять последовавшее в комнате хихикание.&nbsp;— Ну-с, я пусть свинья, а она дама! Я звериный образ имею, а Катерина Ивановна, супруга моя,&nbsp;— особа образованная и урожденная штаб-офицерская дочь. Пусть, пусть я подлец, она же и сердца высокого, и чувств, облагороженных воспитанием, исполнена. А между тем… о, если б она пожалела меня! Милостивый государь, милостивый государь, ведь надобно же, чтоб у всякого человека было хоть одно такое место, где бы и его пожалели! А Катерина Ивановна дама хотя и великодушная, но несправедливая… И хотя я и сам понимаю, что когда она и вихры мои дерет, то дерет их не иначе как от жалости сердца (ибо, повторяю без смущения, она дерет мне вихры, молодой человек,&nbsp;— подтвердил он с сугубым достоинством, услышав опять хихиканье), но, боже, что если б она хотя один раз… Но нет! нет! все сие втуне, и нечего говорить! нечего говорить!.. ибо и не один раз уже бывало желаемое, и не один уже раз жалели меня, но… такова уже черта моя, а я прирожденный скот! — Еще бы! — заметил, зевая, хозяин. Мармеладов решительно стукнул кулаком по столу. — Такова уж черта моя! Знаете ли, знаете ли вы, государь мой, что я даже чулки ее пропил? Не башмаки-с, ибо это хотя сколько-нибудь походило бы на порядок вещей, а чулки, чулки ее пропил-с! Косыночку ее из козьего пуха тоже пропил, дареную, прежнюю, ее собственную, не мою; а живем мы в холодном угле, и она в эту зиму простудилась и кашлять пошла, уже кровью. Детей же маленьких у нас трое, и Катерина Ивановна в работе с утра до ночи скребет и моет и детей обмывает, ибо к чистоте с измалетства привыкла, а с грудью слабою и к чахотке наклонною, и я это чувствую. Разве я не чувствую? И чем более пью, тем более и чувствую. Для того и пью, что в питии сем сострадания и чувства ищу. Не веселья, а единой скорби ищу… Пью, ибо сугубо страдать хочу!&nbsp;— И он, как бы в отчаянии, склонил на стол голову. — Молодой человек, — продолжал он, восклоняясь опять,&nbsp;— в лице вашем я читаю как бы некую скорбь. Как вошли, и прочел ее, а потому тотчас же и обратился к вам. Ибо, сообщая вам историю жизни моей, не на позорище себя выставлять хочу перед сими празднолюбцами, которым и без того все известно, а чувствительного и образованного человека ищу. Знайте же, что супруга моя в благородном губернском дворянском институте воспитывалась и при выпуске с шалью танцевала при губернаторе и при прочих лицах, за что золотую медаль и похвальный лист получила. Медаль… ну медаль-то продали… уж давно… гм… похвальный лист до сих пор у них в сундуке лежит, и еще недавно его хозяйке показывала. И хотя с хозяйкой у ней наибеспрерывнейшие раздоры, но хоть перед кем-нибудь погордиться захотелось и сообщить о счастливых минувших днях. И я не осуждаю, не осуждаю, ибо сие последнее у ней и осталось в воспоминаниях ее, а прочее все пошло прахом! Да, да; дама горячая, гордая и непреклонная. Пол сама моет и на черном хлебе сидит, а неуважения к себе не допустит. Оттого и господину Лебезятникову грубость его не захотела спустить, и когда прибил ее за то господин Лебезятников, то не столько от побоев, сколько от чувства в постель слегла. Вдовой уже взял ее, с троими детьми, мал мала меньше. Вышла замуж за первого мужа, за офицера пехотного, по любви, и с ним бежала из дому родительского. Мужа любила чрезмерно, но в картишки пустился, под суд попал, с тем и помер. Бивал он ее под конец; а она хоть и не спускала ему, о чем мне доподлинно и по документам известно, но до сих пор вспоминает его со слезами и меня им корит, и я рад, я рад, ибо хотя в воображениях своих зрит себя когда-то счастливой. И осталась она после него с тремя малолетними детьми в уезде далеком и зверском, где и я тогда находился, и осталась в такой нищете безнадежной что я хотя и много видал приключений различных, но даже и описать не в состоянии. Родные же все отказались. Да и горда была, чересчур горда… И тогда-то милостивый государь, тогда я, тоже вдовец, и от первой жены четырнадцатилетнюю дочь имея, руку свою предложил, ибо не мог смотреть на такое страдание. Можете судить потому, до какой степени ее бедствия доходили, что она, образованная и воспитанная и фамилии известной, за меня согласилась пойти! Но пошла! Плача и рыдая и руки ломая&nbsp;— пошла! Ибо некуда было идти. Понимаете ли, понимаете ли вы, милостивый государь, что значит, когда уже некуда больше идти? Нет! Этого вы еще не понимаете… И целый год я обязанность свою исполнял благочестиво и свято и не касался сего (он ткнул пальцем на полуштоф), ибо чувство имею. Но и сим не мог угодить; а тут места лишился, и тоже не по вине, а по изменению в штатах, и тогда прикоснулся!.. Полтора года уже будет назад, как очутились мы наконец, после странствий и многочисленных бедствий, в сей великолепной и украшенной многочисленными памятниками столице. И здесь я место достал… Достал и опять потерял. Понимаете-с? Тут уже по собственной вине потерял, ибо черта моя наступила… Проживаем же теперь в угле, у хозяйки Амалии Федоровны Липпевехзель, а чем живем и чем платим, не ведаю. Живут же там многие и кроме нас… Содом-с, безобразнейший… гм… да… А тем временем возросла и дочка моя, от первого брака, и что только вытерпела она, дочка моя, от мачехи своей, возрастая, о том я умалчиваю. Ибо хотя Катерина Ивановна и преисполнена великодушных чувств, но дама горячая и раздраженная, и оборвет… Да-с! Ну да нечего вспоминать о том! Воспитания, как и представить можете, Соня не получила. Пробовал я с ней, года четыре тому, географию и всемирную историю проходить; но как я сам в познании сем был некрепок, да и приличных к тому руководств не имелось, ибо какие имевшиеся книжки… гм!.. ну, их уже теперь и нет, этих книжек, то тем и кончилось все обучение. На Кире Персидском остановились. Потом, уже достигнув зрелого возраста, прочла она несколько книг содержания романического, да недавно еще, через посредство господина Лебезятникова, одну книжку&nbsp;— «Физиологию» Льюиса, изволите знать-с?&nbsp;— с большим интересом прочла и даже нам отрывочно вслух сообщала: вот и все ее просвещение. Теперь же обращусь к вам, милостивый государь мой, сам от себя с вопросом приватным: много ли может, повашему, бедная, но честная девица честным трудом заработать?.. Пятнадцать копеек в день, сударь, не заработает, если честна и не имеет особых талантов, да и то рук не покладая работавши! Да и то статский советник Клопшток, Иван Иванович,&nbsp;— изволили слышать?&nbsp;— не только денег за шитье полдюжины голландских рубах до сих пор не отдал, но даже с обидой погнал ее, затопав ногами и обозвав неприлично, под видом будто бы рубашечный ворот сшит не по мерке и косяком. А тут ребятишки голодные… А тут Катерина Ивановна, руки ломая, по комнате ходит, да красные пятна у ней на щеках выступают,&nbsp;— что в болезни этой и всегда бывает: «Живешь, дескать, ты, дармоедка, у нас, ешь и пьешь и теплом пользуешься», а что тут пьешь и ешь, когда и ребятишки-то по три дня корки не видят! Лежал я тогда… ну, да уж что! лежал пьяненькой-с, и слышу, говорит моя Соня (безответная она, и голосок у ней такой кроткий… белокуренькая, личико всегда бледненькое, худенькое), говорит: «Что ж, Катерина Ивановна, неужели же мне на такое дело пойти?» А уж Дарья Францевна, женщина злонамеренная и полиции многократно известная, раза три через хозяйку наведывалась. «А что ж,&nbsp;— отвечает Катерина Ивановна, в пересмешку,&nbsp;— чего беречь? Эко сокровище!» Но не вините, не вините, милостивый государь, не вините! Не в здравом рассудке сие сказано было, а при взволнованных чувствах, в болезни и при плаче детей не евших, да и сказано более ради оскорбления, чем в точном смысле… Ибо Катерина Ивановна такого уж характера, и как расплачутся дети, хоть бы и с голоду, тотчас же их бить начинает. И вижу я, эдак часу в шестом, Сонечка встала, надела платочек, надела бурнусик и с квартиры отправилась, а в девятом часу и назад обратно пришла. Пришла, и прямо к Катерине Ивановне, и на стол перед ней тридцать целковых молча выложила. Ни словечка при этом не вымолвила, хоть бы взглянула, а взяла только наш большой драдедамовый зеленый платок (общий такой у нас платок есть, драдедамовый), накрыла им совсем голову и лицо и легла на кровать, лицом к стенке, только плечики да тело все вздрагивают… А я, как и давеча, в том же виде лежал-с… И видел я тогда, молодой человек, видел я, как затем Катерина Ивановна, также ни слова не говоря, подошла к Сонечкиной постельке и весь вечер в ногах у ней на коленках простояла, ноги ей целовала, встать не хотела, а потом так обе и заснули вместе, обнявшись… обе… обе… да-с… а я… лежал пьяненькой-с. Мармеладов замолчал, как будто голос у него пресекся. Потом вдруг поспешно налил, выпил и крякнул. — С тех пор, государь мой,&nbsp;— продолжал он после некоторого молчания,&nbsp;— с тех пор, по одному неблагоприятному случаю и по донесению неблагонамеренных лиц,&nbsp;— чему особенно способствовала Дарья Францевна, за то будто бы, что ей в надлежащем почтении манкировали,&nbsp;— с тех пор дочь моя, Софья Семеновна, желтый билет принуждена была получить, и уже вместе с нами по случаю сему не могла оставаться. Ибо и хозяйка, Амалия Федоровна, того допустить не хотела (а сама же прежде Дарье Францевне способствовала), да и господин Лебезятников… гм… Вот за Соню-то и вышла у него эта история с Катериною Ивановной. Сначала сам добивался от Сонечки, а тут и в амбицию вдруг вошли: «Как, дескать, я, такой просвещенный человек, в одной квартире с таковскою буду жить?» А Катерина Ивановна не спустила, вступилась… ну и произошло… И заходит к нам Сонечка теперь более в сумерки, и Катерину Ивановну облегчает, и средства посильные доставляет. Живет же на квартире у портного Капернаумова, квартиру у них снимает, а Капернаумов хром и косноязычен, и все многочисленнейшее семейство его тоже косноязычное. И жена его тоже косноязычная… В одной комнате помещаются, а Соня свою имеет особую, с перегородкой… Гм, да… Люди беднейшие и косноязычные… да… Только встал я тогда поутру-с, одел лохмотья мои, воздел руки к небу и отправился к его превосходительству Ивану Афанасьевичу. Его превосходительство Ивана Афанасьевича изволите знать?.. Нет? Ну так божия человека не знаете! Это&nbsp;— воск… воск перед лицом господним; яко тает воск!.. Даже прослезились, изволив все выслушать. «Ну, говорит, Мармеладов, раз уже ты обманул мои ожидания… Беру тебя еще раз на личную свою ответственность,&nbsp;— так и сказали,&nbsp;— помни, дескать, ступай!» Облобызал я прах ног его, мысленно, ибо взаправду не дозволили бы, бывши сановником и человеком новых государственных и образованных мыслей; воротился домой, и как объявил, что на службу опять зачислен и жалование получаю, что тогда было!.. Мармеладов опять остановился в сильном волнении. В это время вошла с улицы целая партия пьяниц, уже и без того пьяных, и раздались у входа звуки нанятой шарманки и детский, надтреснутый семилетний голосок, певший «Хуторок». Стало шумно. Хозяин и прислуга занялись вошедшими. Мармеладов, не обращая внимания на вошедших, стал продолжать рассказ. Он, казалось уже сильно ослаб, но чем более хмелел, тем становился словоохотнее. Воспоминания о недавнем успехе по службе как бы оживили его и даже отразились на лице его каким-то сиянием. Раскольников слушал внимательно. — Было же это, государь мой, назад пять недель. Да… Только что узнали они обе, Катерина Ивановна и Сонечка, господи, точно я в царствие божие переселился. Бывало, лежи, как скот, только брань! А ныне: на цыпочках ходят, детей унимают: «Семен Захарыч на службе устал, отдыхает, тш!» Кофеем меня перед службой поят, сливки кипятят! Сливок настоящих доставать начали, слышите! И откуда они сколотились мне на обмундировку приличную, одиннадцать рублей пятьдесят копеек, не понимаю? Сапоги, манишки коленкоровые&nbsp;— великолепнейшие, вицмундир, все за одиннадцать с полтиной состряпали в превосходнейшем виде-с. Пришел я в первый день поутру со службы, смотрю: Катерина Ивановна два блюда сготовила, суп и солонину под хреном, о чем и понятия до сих пор не имелось. Платьев-то нет у ней никаких… то есть никаких-с, а тут точно в гости собралась, приоделась, и не то чтобы что-нибудь, а так, из ничего все сделать сумеют: причешутся, воротничок там какой-нибудь чистенький, нарукавнички, ан совсем другая особа выходит, и помолодела, и похорошела. Сонечка, голубка моя, только деньгами способствовала, а самой, говорит, мне теперь, до времени, у вас часто бывать неприлично, так разве, в сумерки чтобы никто не видал. Слышите, слышите? Пришел я после обеда заснуть, так что ж бы вы думали, ведь не вытерпела Катерина Ивановна: за неделю еще с хозяйкой, с Амалией Федоровной, последним образом перессорились, а тут на чашку кофею позвала. Два часа просидели и все шептались: «Дескать, как теперь Семен Захарыч на службе и жалование получает, и к его превосходительству сам являлся, и его превосходительство сам вышел, всем ждать велел, а Семена Захарыча мимо всех за руку в кабинет провел». Слышите, слышите? «Я, конечно, говорит, Семен Захарыч, помня ваши заслуги, и хотя вы и придерживались этой легкомысленной слабости, но как уж вы теперь обещаетесь, и что сверх того без вас у нас худо пошло (слышите, слышите!), то и надеюсь, говорит, теперь на ваше благородное слово», то есть все это, я вам скажу, взяла да и выдумала, и не то чтоб из легкомыслия, для одной похвальбы-с! Нет-с, сама всему верит, собственным воображениями сама себя тешит ей-богу-с! И я не осуждаю: нет, этого я не осуждаю!.. Когда же, шесть дней назад, я первое жалованье мое&nbsp;— двадцать три рубля сорок копеек&nbsp;— сполна принес, малявочкой меня назвала: «Малявочка, говорит, ты эдакая!» И наедине-с, понимаете ли? Ну уж что, кажется, во мне за краса, и какой я супруг? Нет, ущипнула за щеку: «Малявочка ты эдакая!»&nbsp;— говорит. Мармеладов остановился, хотел было улыбнуться, но вдруг подбородок его запрыгал. Он, впрочем, удержался. Этот кабак, развращенный вид, пять ночей на сенных барках и штоф, а вместе с тем эта болезненная любовь к жене и семье сбивали его слушателя с толку. Раскольников слушал напряженно, но с ощущением болезненным. Он досадовал, что зашел сюда. — Милостивый государь, милостивый государь!&nbsp;— воскликнул Мармеладов, оправившись,&nbsp;— о государь мой, вам, может быть, все это в смех, как и прочим, и только беспокою я вас глупостию всех этих мизерных подробностей домашней жизни моей, ну а мне не в смех! Ибо я все это могу чувствовать. И в продолжение всего того райского дня моей жизни и всего того вечера я и сам в мечтаниях летучих препровождал: и то есть как я это все устрою и ребятишек одену, и ей спокой дам, и дочь мою единородную от бесчестья в лоно семьи возвращу… И многое, многое… Позволительно, сударь. Ну-с, государь ты мой (Мармеладов вдруг как будто вздрогнул, поднял голову и в упор посмотрел на своего слушателя), ну-с, а на другой же день, после всех сих мечтаний (то есть это будет ровно пять суток назад тому), к вечеру, я хитрым обманом, как тать в нощи, похитил у Катерины Ивановны от сундука ее ключ, вынул что осталось из принесенного жалованья, сколько всего уж не помню, и вот-с, глядите на меня, все! Пятый день из дома, и там меня ищут, и службе конец, и вицмундир в распивочной у Египетского моста лежит, взамен чего и получил сие одеяние… и всему конец! Мармеладов стукнул себя кулаком по лбу, стиснул зубы, закрыл глаза и крепко оперся локтем на стол. Но через минуту лицо его вдруг изменилось, и с каким-то напускным лукавством и выделанным нахальством взглянул на Раскольникова, засмеялся и проговорил: — А сегодня у Сони был, на похмелье ходил просить! Хе-хе-хе! — Неужели дала?&nbsp;— крикнул кто-то со стороны из вошедших, крикнул и захохотал во всю глотку. — Вот этот самый полуштоф-с на ее деньги и куплен,&nbsp;— произнес Мармеладов, исключительно обращаясь к Раскольникову.&nbsp;— Тридцать копеек вынесла, своими руками, последние, все что было, сам видел… Ничего не сказала, только молча на меня посмотрела… Так не на земле, а там… о людях тоскуют, плачут, а не укоряют, не укоряют! А это больней-с, больней-с, когда не укоряют!.. Тридцать копеек, да-с. А ведь и ей теперь они нужны, а? Как вы думаете, сударь мой дорогой? Ведь она теперь чистоту наблюдать должна. Денег стоит сия чистота, особая-то, понимаете? Понимаете? Ну, там помадки тоже купить, ведь нельзя же-с; юбки крахмальные, ботиночку эдакую, пофиглярнее, чтобы ножку выставить, когда лужу придется переходить. Понимаете ли, понимаете ли, сударь, что значит сия чистота? Ну-с, а я вот, кровный-то отец, тридцатьто эти копеек и стащил себе на похмелье! И пью-с! И уж пропил-с!.. Ну, кто же такого, как я, пожалеет? ась? Жаль вам теперь меня, сударь, аль нет? Говорите, сударь, жаль али нет? Хе-хе-хе-хе! Он хотел было налить, но уже нечего было. Полуштоф был пустой. — Да чего тебя жалеть-то?&nbsp;— крикнул хозяин, очутившийся опять подле них. Раздался смех и даже ругательства. Смеялись и ругались слушавшие и неслушавшие, так, глядя только на одну фигуру отставного чиновника. — Жалеть! зачем меня жалеть!&nbsp;— вдруг возопил Мармеладов, вставая с протянутою вперед рукой, в решительном вдохновении, как будто только и ждал этих слов.&nbsp;— Зачем жалеть, говоришь ты? Да! меня жалеть не за что! Меня распять надо, распять на кресте, а не жалеть! Но распни, судия, распни и, распяв, пожалей его! И тогда я сам к тебе пойду на пропятие, ибо не веселья жажду, а скорби и слез!.. Думаешь ли ты, продавец, что этот полуштоф твой мне в сласть пошел? Скорби, скорби искал я на дне его, скорби и слез, и вкусил, и обрел; а пожалеет нас тот, кто всех пожалел и кто всех и вся понимал, он единый, он и судия. Приидет в тот день и спросит: «А где дщерь, что мачехе злой и чахоточной, что детям чужим и малолетним себя предала? Где дщерь, что отца своего земного, пьяницу непотребного, не ужасаясь зверства его, пожалела?» И скажет: «Прииди! Я уже простил тебя раз… Простил тебя раз… Прощаются же и теперь грехи твои мнози, за то, что возлюбила много…» И простит мою Соню, простит, я уж знаю, что простит… Я это давеча, как у ней был, в моем сердце почувствовал!.. И всех рассудит и простит, и добрых и злых, и премудрых и смирных… И когда уже кончит над всеми, тогда возглаголет и нам: «Выходите, скажет, и вы! Выходите пьяненькие, выходите слабенькие, выходите соромники!» И мы выйдем все, не стыдясь, и станем. И скажет: «Свиньи вы! образа звериного и печати его; но приидите и вы!» И возглаголят премудрые, возглаголят разумные: «Господи! почто сих приемлеши?» И скажет: «Потому их приемлю, премудрые, потому приемлю, разумные, что ни единый из сих сам не считал себя достойным сего…» И прострет к нам руце свои, и мы припадем… и заплачем… и все поймем! Тогда все поймем!.. и все поймут… и Катерина Ивановна… и она поймет… Господи, да приидет царствие твое! И он опустился на лавку, истощенный и обессиленный, ни на кого не смотря, как бы забыв окружающее и глубоко задумавшись. Слова его произвели некоторое впечатление; на минуту воцарилось молчание, но вскоре раздались прежний смех и ругательства: — Рассудил! — Заврался! — Чиновник! И проч. и проч. — Пойдемте, сударь,&nbsp;— сказал вдруг Мармеладов, поднимая голову и обращаясь к Раскольникову,&nbsp;— доведите меня… Дом Козеля, на дворе. Пора… к Катерине Ивановне… Раскольникову давно уже хотелось уйти; помочь же ему он и сам думал. Мармеладов оказался гораздо слабее ногами, чем в речах, и крепко оперся на молодого человека. Идти было шагов двести-триста. Смущение и страх все более и более овладевали пьяницей по мере приближения к дому. — Я не Катерины Ивановны теперь боюсь,&nbsp;— бормотал он в волнении,&nbsp;— и не того, что она мне волосы драть начнет. Что волосы!.. вздор волосы! Это я говорю! Оно даже и лучше, коли драть начнет, а я не того боюсь… я… глаз ее боюсь… да… глаз… Красных пятен на щеках тоже боюсь… и еще&nbsp;— ее дыхания боюсь… Видал ты, как в этой болезни дышат… при взволнованных чувствах? Детского плача тоже боюсь… Потому как если Соня не накормила, то… уж и не знаю что! не знаю! А побоев не боюсь… Знай, сударь, что мне таковые побои не токмо не в боль, но и в наслаждение бывают… Ибо без сего я и сам не могу обойтись. Оно лучше. Пусть побьет, душу отведет… оно лучше… А вот и дом. Козеля дом. Слесаря, немца, богатого… веди! Они вошли со двора и прошли в четвертый этаж. Лестница чем дальше, тем становилась темнее. Было уже почти одиннадцать часов, и хотя в эту пору в Петербурге нет настоящей ночи, но на верху лестницы было очень темно. Маленькая закоптелая дверь в конце лестницы, на самом верху, была отворена. Огарок освещал беднейшую комнату шагов в десять длиной; всю ее было видно из сеней. Все было разбросано и в беспорядке, в особенности разное детское тряпье. Через задний угол была протянута дырявая простыня. За нею, вероятно, помещалась кровать. В самой же комнате было всего только два стула и клеенчатый очень ободранный диван, перед которым стоял старый кухонный сосновый стол, некрашеный и ничем не покрытый. На краю стола стоял догоравший сальный огарок в железном подсвечнике. Выходило, что Мармеладов помещался в особой комнате, а не в углу, но комната его была проходная. Дверь в дальнейшие помещения или клетки, на которые разбивалась квартира Амалии Липпевехзель, была приотворена. Там было шумно и крикливо. Хохотали. Кажется, играли в карты и пили чай. Вылетали иногда слова самые нецеремонные. Раскольников тотчас признал Катерину Ивановну. Это была ужасно похудевшая женщина, тонкая, довольно высокая и стройная, еще с прекрасными темно-русыми волосами и действительно с раскрасневшимися до пятен щеками. Она ходила взад и вперед по своей небольшой комнате, сжав руки на груди, с запекшимися губами и неровно, прерывисто дышала. Глаза ее блестели как в лихорадке, но взгляд был резок и неподвижен, и болезненное впечатление производило это чахоточное и взволнованное лицо, при последнем освещении догоравшего огарка, трепетавшем на лице ее. Раскольникову она показалась лет тридцати, и действительно была не пара Мармеладову… Входящих она не слыхала и не заметила; казалось, она была в каком-то забытьи, не слушала и не видела.  В комнате было душно, но окна она не отворила; с лестницы несло вонью, но дверь на лестницу была не затворена; из внутренних помещений, сквозь непритворенную дверь, неслись волны табачного дыма, она кашляла, но дверь не притворяла. Самая маленькая девочка, лет шести, спала на полу, как-то сидя, скорчившись и уткнув голову в диван. Мальчик, годом старше ее, весь дрожал в углу и плакал. Его, вероятно, только что прибили. Старшая девочка, лет девяти, высокенькая и тоненькая как спичка, в одной худенькой и разодранной всюду рубашке и в накинутом на голые плечи ветхом драдедамовом бурнусике, сшитом ей, вероятно, два года назад, потому что он не доходил теперь и до колен, стояла в углу подле маленького брата, обхватив его шею своею длинною, высохшею как спичка рукой. Она, кажется, унимала его, что-то шептала ему, всячески сдерживала, чтоб он как-нибудь опять не захныкал, и в то же время со страхом следила за матерью своими большими-большими темными глазами, которые казались еще больше на ее исхудавшем и испуганном личике. Мармеладов, не входя в комнату, стал в самых дверях на коленки, а Раскольникова протолкнул вперед. Женщина, увидев незнакомого, рассеянно остановилась перед ним, на мгновение очнувшись и как бы соображая: зачем это он вошел? Но, верно, ей тотчас же представилось, что он идет в другие комнаты, так как ихняя была проходная. Сообразив это и не обращая уже более на него внимания, она пошла к сенным дверям, чтобы притворить их, и вдруг вскрикнула, увидев на самом пороге стоящего на коленках мужа. — А! — закричала она в исступлении,&nbsp;— воротился! Колодник! Изверг!.. А где деньги? Что у тебя в кармане, показывай! И платье не то! где твое платье? где деньги? говори!.. И она бросились его обыскивать. Мармеладов тотчас же послушно и покорно развел руки в стороны, чтобы тем облегчить карманный обыск. Денег не было ни копейки. — Где же деньги?&nbsp;— кричала она.&nbsp;— О господи, неужели же он все пропил! Ведь двенадцать целковых в сундуке оставалось!..&nbsp;— и вдруг, в бешенстве, она схватила его за волосы и потащила в комнату. Мармеладов сам облегчал ее усилия, смиренно ползя за нею на коленках. — И это мне в наслаждение! И это мне не в боль, а в на-слаж-дение, ми-ло-сти-вый го-су-дарь,&nbsp;— выкрикивал он, потрясаемый за волосы и даже раз стукнувшись лбом об пол. Спавший на полу ребенок проснулся и заплакал. Мальчик в углу не выдержал, задрожал, закричал и бросился к сестре в страшном испуге, почти в припадке. Старшая девочка дрожала со сна как лист. — Пропил! все, все пропил!&nbsp;— кричала в отчаянии бедная женщина,&nbsp;— и платье не то! Голодные, голодные! (и, ломая руки, она указывала на детей). О, треклятая жизнь! А вам, вам не стыдно,&nbsp;— вдруг набросилась она на Раскольникова,&nbsp;— из кабака! Ты с ним пил? Ты тоже с ним пил! Вон! Молодой человек поспешил уйти, не говоря ни слова. К тому же внутренняя дверь отворилась настежь, и из нее выглянуло несколько любопытных. Протягивались наглые смеющиеся головы с папиросками и трубками, в ермолках. Виднелись фигуры в халатах и совершенно нараспашку, в летних до неприличия костюмах, иные с картами в руках. Особенно потешно смеялись они, когда Мармеладов, таскаемый за волосы, кричал, что это ему в наслаждение. Стали даже входить в комнату; послышался, наконец, зловещий визг: это продиралась вперед сама Амалия Липпевехзель, чтобы произвести распорядок по-свойски и в сотый раз испугать бедную женщину ругательским приказанием завтра же очистить квартиру. Уходя, Раскольников успел просунуть руку в карман, загреб сколько пришлось медных денег, доставшихся ему с разменянного в распивочной рубля, и неприметно положил на окошко. Потом уже на лестнице он одумался и хотел было воротиться. «Ну что это за вздор такой я сделал,&nbsp;— подумал он,&nbsp;— тут у них Соня есть, а мне самому надо». Но рассудив, что взять назад уже невозможно и что все-таки он и без того бы не взял, он махнул рукой и пошел на свою квартиру. «Соне помадки ведь тоже нужно,&nbsp;— продолжал он, шагая по улице, и язвительно усмехнулся,&nbsp;— денег стоит сия чистота… Гм! А ведь Сонечка-то, пожалуй, сегодня и сама обанкрутится, потому тот же риск, охота по красному зверю… золотопромышленность… вот они все, стало быть, и на бобах завтра без моих-то денег… Ай да Соня! Какой колодезь, однако ж, сумели выкопать! и пользуются! Вот ведь пользуются же! И привыкли. Поплакали, и привыкли. Ко всему-то подлец-человек привыкает!» Он задумался. — Ну а коли я соврал,&nbsp;— воскликнул он вдруг невольно,&nbsp;— коли действительно не подлец человек, весь вообще, весь род то есть человеческий, то значит, что остальное все&nbsp;— предрассудки, одни только страхи напущенные, и нет никаких преград, и так тому и следует быть!.. </div> [[Категория:Преступление и наказание (Достоевский)]] [[da:Forbryderen/1/2]] [[en:Crime and Punishment/Part I/Chapter II]] [[es:Crimen y castigo: Primera Parte: Capítulo II]] [[et:Kuritöö ja karistus/Esimene osa/II]] [[fr:Crime et Châtiment/I/2]] djjiw0iixv90lggl1pqnzzcm3yene2s 4599341 4599340 2022-08-07T16:41:31Z Omneson 107761 wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = Фёдор Михайлович Достоевский | НАЗВАНИЕ = [[Преступление и наказание (Достоевский)|Преступление и наказание]] | ЧАСТЬ = Часть I. Глава II | ПРЕДЫДУЩИЙ = [[../../Часть I/Глава I|Часть I, Глава I]] | СЛЕДУЮЩИЙ = [[../../Часть I/Глава III|Часть I, Глава III]] | ДРУГОЕ = | КАЧЕСТВО = 3 }} <div class=text> Раскольников не привык к толпе и, как уже сказано, бежал всякого общества, особенно в последнее время. Но теперь его вдруг что-то потянуло к людям. Что-то совершалось в нем как бы новое, и вместе с тем ощутилась какая-то жажда людей. Он так устал от целого месяца этой сосредоточенной тоски своей и мрачного возбуждения, что хотя одну минуту хотелось ему вздохнуть в другом мире, хоть бы в каком бы то ни было, и, несмотря на всю грязь обстановки, он с удовольствием оставался теперь в распивочной. Хозяин заведения был в другой комнате, но часто входил в главную, спускаясь в нее откуда-то по ступенькам, причем прежде всего выказывались его щегольские смазные сапоги с большими красными отворотами. Он был в поддевке и в страшно засаленном черном атласном жилете, без галстука, а все лицо его было как будто смазано маслом, точно железный замок. За застойкой находился мальчишка лет четырнадцати, и был другой мальчишка моложе, который подавал, если что спрашивали. Стояли крошеные огурцы, черные сухари и резанная кусочками рыба; все это очень дурно пахло. Было душно, так что было даже нестерпимо сидеть, и все до того было пропитано винным запахом, что, кажется, от одного этого воздуха можно было в пять минут сделаться пьяным. Бывают иные встречи, совершенно даже с незнакомыми нам людьми, которыми мы начинаем интересоваться с первого взгляда, как-то вдруг, внезапно, прежде чем скажем слово. Такое точно впечатление произвел на Раскольникова тот гость, который сидел поодаль и походил на отставного чиновника. Молодой человек несколько раз припоминал потом это первое впечатление и даже приписывал его предчувствию. Он беспрерывно взглядывал на чиновника, конечно, и потому еще, что и сам тот упорно смотрел на него, и видно было, что тому очень хотелось начать разговор. На остальных же, бывших в распивочной, не исключая и хозяина, чиновник смотрел как-то привычно и даже со скукой, а вместе с тем и с оттенком некоторого высокомерного пренебрежения, как бы на людей низшего положения и развития, с которыми нечего ему говорить. Это был человек лет уже за пятьдесят, среднего роста и плотного сложения, с проседью и с большою лысиной, с отекшим от постоянного пьянства желтым, даже зеленоватым лицом и с припухшими веками, из-за которых сияли крошечные, как щелочки, но одушевленные красноватые глазки. Но что-то было в нем очень странное; во взгляде его светилась как будто даже восторженность,&nbsp;— пожалуй, был и смысл и ум,&nbsp;— но в то же время мелькало как будто и безумие. Одет он был в старый, совершенно оборванный черный фрак, с осыпавшимися пуговицами. Одна только еще держалась кое-как, и на нее-то он и застегивался, видимо желая не удаляться приличий. Из-под нанкового жилета торчала манишка, вся скомканная, запачканная и залитая. Лицо было выбрито, по-чиновничьи, но давно уже, так что уже густо начала выступать сизая щетина. Да и в ухватках его действительно было что-то солидно-чиновничье. Но он был в беспокойстве, ерошил волосы и подпирал иногда, в тоске, обеими руками голову, положа продранные локти на залитый и липкий стол. Наконец он прямо посмотрел на Раскольникова и громко и твердо проговорил: — А осмелюсь ли, милостивый государь мой, обратиться к вам с разговором приличным? Ибо хотя вы и не в значительном виде, но опытность моя отличает в вас человека образованного и к напитку непривычного. Сам всегда уважал образованность, соединенную с сердечными чувствами, и, кроме того, состою титулярным советником. Мармеладов&nbsp;— такая фамилия; титулярный советник. Осмелюсь узнать, служить изволили? — Нет, учусь…&nbsp;— отвечал молодой человек, отчасти удивленный и особенным витиеватым тоном речи, и тем, что так прямо, в упор, обратились к нему. Несмотря на недавнее мгновенное желание хотя какого бы ни было сообщества с людьми, он при первом, действительно обращенном к нему слове вдруг ощутил свое обычное неприятное и раздражительное чувство отвращения ко всякому чужому лицу, касавшемуся или хотевшему только прикоснуться к его личности. — Студент, стало быть, или бывший студент!&nbsp;— вскричал чиновник,&nbsp;— так я и думал! Опыт, милостивый государь, неоднократный опыт!&nbsp;— и в знак похвальбы он приложил палец ко лбу.&nbsp;— Были студентом или происходили ученую часть! А позвольте…&nbsp;— Он привстал, покачнулся, захватил свою посудинку, стаканчик, и подсел к молодому человеку, несколько от него наискось. Он был хмелен, но говорил речисто и бойко, изредка только местами сбиваясь немного и затягивая речь. С какою-то даже жадностию накинулся он на Раскольникова, точно целый месяц тоже ни с кем не говорил. — Милостивый государь,&nbsp;— начал он почти с торжественностию,&nbsp;— бедность не порок, это истина. Знаю я, что и пьянство не добродетель, и это тем паче. Но нищета, милостивый государь, нищета&nbsp;— порок-с. В бедности вы еще сохраняете свое благородство врожденных чувств, в нищете же никогда и никто. За нищету даже и не палкой выгоняют, а метлой выметают из компании человеческой, чтобы тем оскорбительнее было; и справедливо, ибо в нищете я первый сам готов оскорблять себя. И отсюда питейное! Милостивый государь, месяц назад тому супругу мою избил господин Лебезятников, а супруга моя не то что я! Понимаете-с? Позвольте еще вас спросить, так, хотя бы в виде простого любопытства: изволили вы ночевать на Неве, на сенных барках? — Нет, не случалось,&nbsp;— отвечал Раскольников.&nbsp;— Это что такое? — Ну-с, а я оттуда, и уже пятую ночь-с… Он налил стаканчик, выпил и задумался. Действительно, на его платье и даже в волосах кое-где виднелись прилипшие былинки сена. Очень вероятно было, что он пять дней не раздевался и не умывался. Особенно руки были грязны, жирные, красные, с черными ногтями. Его разговор, казалось, возбудил общее, хотя и ленивое внимание. Мальчишки за стойкой стали хихикать. Хозяин, кажется, нарочно сошел из верхней комнаты, чтобы послушать «забавника», и сел поодаль, лениво, но важно позевывая. Очевидно, Мармеладов был здесь давно известен. Да и наклонность к витиеватой речи приобрел, вероятно, вследствие привычки к частым кабачным разговорам с различными незнакомцами. Эта привычка обращается у иных пьющих в потребность, и преимущественно у тех из них, с которыми дома обходятся строго и которыми помыкают. Оттого-то в пьющей компании они и стараются всегда как будто выхлопотать себе оправдание, а если можно, то даже и уважение. — Забавник!&nbsp;— громко проговорил хозяин.&nbsp;— А для ча не работаешь, для ча не служите, коли чиновник? — Для чего я не служу, милостивый государь,&nbsp;— подхватил Мармеладов, исключительно обращаясь к Раскольникову, как будто это он ему задал вопрос,&nbsp;— для чего не служу? А разве сердце у меня не болит о том, что я пресмыкаюсь втуне? Когда господин Лебезятников, тому месяц назад, супругу мою собственноручно избил, а я лежал пьяненькой, разве я не страдал? Позвольте, молодой человек, случалось вам… гм… ну хоть испрашивать денег взаймы безнадежно? — Случалось… то есть как безнадежно? — То есть безнадежно вполне-с, заранее зная, что из сего ничего не выйдет. Вот вы знаете, например, заранее и досконально, что сей человек, сей благонамереннейший и наиполезнейший гражданин, ни за что вам денег не даст, ибо зачем, спрошу я, он даст? Ведь он знает же, что я не отдам. Из сострадания? Но господин Лебезятников, следящий за новыми мыслями, объяснял намедни, что сострадание в наше время даже наукой воспрещено и что так уже делается в Англии, где политическая экономия. Зачем же, спрошу я, он даст? И вот, зная вперед, что не даст, вы все-таки отправляетесь в путь и… — Для чего же ходить?&nbsp;— прибавил Раскольников. — А коли не к кому, коли идти больше некуда! Ведь надобно же, чтобы всякому человеку хоть куда-нибудь можно было пойти. Ибо бывает такое время, когда непременно надо хоть куда-нибудь да пойти! Когда единородна дочь моя в первый раз по желтому билету пошла, и я тоже тогда пошел… (ибо дочь моя по желтому билету живет-с…)&nbsp;— прибавил он в скобках, с некоторым беспокойством смотря на молодого человека.&nbsp;— Ничего, милостивый государь, ничего!&nbsp;— поспешил он тотчас же, и по-видимому спокойно, заявить, когда фыркнули оба мальчишки за стойкой и улыбнулся сам хозяин.&nbsp;— Ничего-с! Сим покиванием глав не смущаюсь, ибо уже всем все известно и все тайное становится явным; и не с презрением, а со смирением к сему отношусь. Пусть! пусть! «Се человек!» Позвольте, молодой человек: можете ли вы… Но нет, изъяснить сильнее и изобразительнее: не можете ли вы, а осмелитесь ли вы, взирая в сей час на меня, сказать утвердительно, что я не свинья? Молодой человек не отвечал ни слова. — Ну-с, — продолжал оратор, солидно и даже с усиленным на этот раз достоинством переждав опять последовавшее в комнате хихикание.&nbsp;— Ну-с, я пусть свинья, а она дама! Я звериный образ имею, а Катерина Ивановна, супруга моя,&nbsp;— особа образованная и урожденная штаб-офицерская дочь. Пусть, пусть я подлец, она же и сердца высокого, и чувств, облагороженных воспитанием, исполнена. А между тем… о, если б она пожалела меня! Милостивый государь, милостивый государь, ведь надобно же, чтоб у всякого человека было хоть одно такое место, где бы и его пожалели! А Катерина Ивановна дама хотя и великодушная, но несправедливая… И хотя я и сам понимаю, что когда она и вихры мои дерет, то дерет их не иначе как от жалости сердца (ибо, повторяю без смущения, она дерет мне вихры, молодой человек,&nbsp;— подтвердил он с сугубым достоинством, услышав опять хихиканье), но, боже, что если б она хотя один раз… Но нет! нет! все сие втуне, и нечего говорить! нечего говорить!.. ибо и не один раз уже бывало желаемое, и не один уже раз жалели меня, но… такова уже черта моя, а я прирожденный скот! — Еще бы! — заметил, зевая, хозяин. Мармеладов решительно стукнул кулаком по столу. — Такова уж черта моя! Знаете ли, знаете ли вы, государь мой, что я даже чулки ее пропил? Не башмаки-с, ибо это хотя сколько-нибудь походило бы на порядок вещей, а чулки, чулки ее пропил-с! Косыночку ее из козьего пуха тоже пропил, дареную, прежнюю, ее собственную, не мою; а живем мы в холодном угле, и она в эту зиму простудилась и кашлять пошла, уже кровью. Детей же маленьких у нас трое, и Катерина Ивановна в работе с утра до ночи скребет и моет и детей обмывает, ибо к чистоте с измалетства привыкла, а с грудью слабою и к чахотке наклонною, и я это чувствую. Разве я не чувствую? И чем более пью, тем более и чувствую. Для того и пью, что в питии сем сострадания и чувства ищу. Не веселья, а единой скорби ищу… Пью, ибо сугубо страдать хочу!&nbsp;— И он, как бы в отчаянии, склонил на стол голову. — Молодой человек, — продолжал он, восклоняясь опять,&nbsp;— в лице вашем я читаю как бы некую скорбь. Как вошли, и прочел ее, а потому тотчас же и обратился к вам. Ибо, сообщая вам историю жизни моей, не на позорище себя выставлять хочу перед сими празднолюбцами, которым и без того все известно, а чувствительного и образованного человека ищу. Знайте же, что супруга моя в благородном губернском дворянском институте воспитывалась и при выпуске с шалью танцевала при губернаторе и при прочих лицах, за что золотую медаль и похвальный лист получила. Медаль… ну медаль-то продали… уж давно… гм… похвальный лист до сих пор у них в сундуке лежит, и еще недавно его хозяйке показывала. И хотя с хозяйкой у ней наибеспрерывнейшие раздоры, но хоть перед кем-нибудь погордиться захотелось и сообщить о счастливых минувших днях. И я не осуждаю, не осуждаю, ибо сие последнее у ней и осталось в воспоминаниях ее, а прочее все пошло прахом! Да, да; дама горячая, гордая и непреклонная. Пол сама моет и на черном хлебе сидит, а неуважения к себе не допустит. Оттого и господину Лебезятникову грубость его не захотела спустить, и когда прибил ее за то господин Лебезятников, то не столько от побоев, сколько от чувства в постель слегла. Вдовой уже взял ее, с троими детьми, мал мала меньше. Вышла замуж за первого мужа, за офицера пехотного, по любви, и с ним бежала из дому родительского. Мужа любила чрезмерно, но в картишки пустился, под суд попал, с тем и помер. Бивал он ее под конец; а она хоть и не спускала ему, о чем мне доподлинно и по документам известно, но до сих пор вспоминает его со слезами и меня им корит, и я рад, я рад, ибо хотя в воображениях своих зрит себя когда-то счастливой. И осталась она после него с тремя малолетними детьми в уезде далеком и зверском, где и я тогда находился, и осталась в такой нищете безнадежной что я хотя и много видал приключений различных, но даже и описать не в состоянии. Родные же все отказались. Да и горда была, чересчур горда… И тогда-то милостивый государь, тогда я, тоже вдовец, и от первой жены четырнадцатилетнюю дочь имея, руку свою предложил, ибо не мог смотреть на такое страдание. Можете судить потому, до какой степени ее бедствия доходили, что она, образованная и воспитанная и фамилии известной, за меня согласилась пойти! Но пошла! Плача и рыдая и руки ломая&nbsp;— пошла! Ибо некуда было идти. Понимаете ли, понимаете ли вы, милостивый государь, что значит, когда уже некуда больше идти? Нет! Этого вы еще не понимаете… И целый год я обязанность свою исполнял благочестиво и свято и не касался сего (он ткнул пальцем на полуштоф), ибо чувство имею. Но и сим не мог угодить; а тут места лишился, и тоже не по вине, а по изменению в штатах, и тогда прикоснулся!.. Полтора года уже будет назад, как очутились мы наконец, после странствий и многочисленных бедствий, в сей великолепной и украшенной многочисленными памятниками столице. И здесь я место достал… Достал и опять потерял. Понимаете-с? Тут уже по собственной вине потерял, ибо черта моя наступила… Проживаем же теперь в угле, у хозяйки Амалии Федоровны Липпевехзель, а чем живем и чем платим, не ведаю. Живут же там многие и кроме нас… Содом-с, безобразнейший… гм… да… А тем временем возросла и дочка моя, от первого брака, и что только вытерпела она, дочка моя, от мачехи своей, возрастая, о том я умалчиваю. Ибо хотя Катерина Ивановна и преисполнена великодушных чувств, но дама горячая и раздраженная, и оборвет… Да-с! Ну да нечего вспоминать о том! Воспитания, как и представить можете, Соня не получила. Пробовал я с ней, года четыре тому, географию и всемирную историю проходить; но как я сам в познании сем был некрепок, да и приличных к тому руководств не имелось, ибо какие имевшиеся книжки… гм!.. ну, их уже теперь и нет, этих книжек, то тем и кончилось все обучение. На Кире Персидском остановились. Потом, уже достигнув зрелого возраста, прочла она несколько книг содержания романического, да недавно еще, через посредство господина Лебезятникова, одну книжку&nbsp;— «Физиологию» Льюиса, изволите знать-с?&nbsp;— с большим интересом прочла и даже нам отрывочно вслух сообщала: вот и все ее просвещение. Теперь же обращусь к вам, милостивый государь мой, сам от себя с вопросом приватным: много ли может, повашему, бедная, но честная девица честным трудом заработать?.. Пятнадцать копеек в день, сударь, не заработает, если честна и не имеет особых талантов, да и то рук не покладая работавши! Да и то статский советник Клопшток, Иван Иванович,&nbsp;— изволили слышать?&nbsp;— не только денег за шитье полдюжины голландских рубах до сих пор не отдал, но даже с обидой погнал ее, затопав ногами и обозвав неприлично, под видом будто бы рубашечный ворот сшит не по мерке и косяком. А тут ребятишки голодные… А тут Катерина Ивановна, руки ломая, по комнате ходит, да красные пятна у ней на щеках выступают,&nbsp;— что в болезни этой и всегда бывает: «Живешь, дескать, ты, дармоедка, у нас, ешь и пьешь и теплом пользуешься», а что тут пьешь и ешь, когда и ребятишки-то по три дня корки не видят! Лежал я тогда… ну, да уж что! лежал пьяненькой-с, и слышу, говорит моя Соня (безответная она, и голосок у ней такой кроткий… белокуренькая, личико всегда бледненькое, худенькое), говорит: «Что ж, Катерина Ивановна, неужели же мне на такое дело пойти?» А уж Дарья Францевна, женщина злонамеренная и полиции многократно известная, раза три через хозяйку наведывалась. «А что ж,&nbsp;— отвечает Катерина Ивановна, в пересмешку,&nbsp;— чего беречь? Эко сокровище!» Но не вините, не вините, милостивый государь, не вините! Не в здравом рассудке сие сказано было, а при взволнованных чувствах, в болезни и при плаче детей не евших, да и сказано более ради оскорбления, чем в точном смысле… Ибо Катерина Ивановна такого уж характера, и как расплачутся дети, хоть бы и с голоду, тотчас же их бить начинает. И вижу я, эдак часу в шестом, Сонечка встала, надела платочек, надела бурнусик и с квартиры отправилась, а в девятом часу и назад обратно пришла. Пришла, и прямо к Катерине Ивановне, и на стол перед ней тридцать целковых молча выложила. Ни словечка при этом не вымолвила, хоть бы взглянула, а взяла только наш большой драдедамовый зеленый платок (общий такой у нас платок есть, драдедамовый), накрыла им совсем голову и лицо и легла на кровать, лицом к стенке, только плечики да тело все вздрагивают… А я, как и давеча, в том же виде лежал-с… И видел я тогда, молодой человек, видел я, как затем Катерина Ивановна, также ни слова не говоря, подошла к Сонечкиной постельке и весь вечер в ногах у ней на коленках простояла, ноги ей целовала, встать не хотела, а потом так обе и заснули вместе, обнявшись… обе… обе… да-с… а я… лежал пьяненькой-с. Мармеладов замолчал, как будто голос у него пресекся. Потом вдруг поспешно налил, выпил и крякнул. — С тех пор, государь мой,&nbsp;— продолжал он после некоторого молчания,&nbsp;— с тех пор, по одному неблагоприятному случаю и по донесению неблагонамеренных лиц,&nbsp;— чему особенно способствовала Дарья Францевна, за то будто бы, что ей в надлежащем почтении манкировали,&nbsp;— с тех пор дочь моя, Софья Семеновна, желтый билет принуждена была получить, и уже вместе с нами по случаю сему не могла оставаться. Ибо и хозяйка, Амалия Федоровна, того допустить не хотела (а сама же прежде Дарье Францевне способствовала), да и господин Лебезятников… гм… Вот за Соню-то и вышла у него эта история с Катериною Ивановной. Сначала сам добивался от Сонечки, а тут и в амбицию вдруг вошли: «Как, дескать, я, такой просвещенный человек, в одной квартире с таковскою буду жить?» А Катерина Ивановна не спустила, вступилась… ну и произошло… И заходит к нам Сонечка теперь более в сумерки, и Катерину Ивановну облегчает, и средства посильные доставляет. Живет же на квартире у портного Капернаумова, квартиру у них снимает, а Капернаумов хром и косноязычен, и все многочисленнейшее семейство его тоже косноязычное. И жена его тоже косноязычная… В одной комнате помещаются, а Соня свою имеет особую, с перегородкой… Гм, да… Люди беднейшие и косноязычные… да… Только встал я тогда поутру-с, одел лохмотья мои, воздел руки к небу и отправился к его превосходительству Ивану Афанасьевичу. Его превосходительство Ивана Афанасьевича изволите знать?.. Нет? Ну так божия человека не знаете! Это&nbsp;— воск… воск перед лицом господним; яко тает воск!.. Даже прослезились, изволив все выслушать. «Ну, говорит, Мармеладов, раз уже ты обманул мои ожидания… Беру тебя еще раз на личную свою ответственность,&nbsp;— так и сказали,&nbsp;— помни, дескать, ступай!» Облобызал я прах ног его, мысленно, ибо взаправду не дозволили бы, бывши сановником и человеком новых государственных и образованных мыслей; воротился домой, и как объявил, что на службу опять зачислен и жалование получаю, что тогда было!.. Мармеладов опять остановился в сильном волнении. В это время вошла с улицы целая партия пьяниц, уже и без того пьяных, и раздались у входа звуки нанятой шарманки и детский, надтреснутый семилетний голосок, певший «Хуторок». Стало шумно. Хозяин и прислуга занялись вошедшими. Мармеладов, не обращая внимания на вошедших, стал продолжать рассказ. Он, казалось уже сильно ослаб, но чем более хмелел, тем становился словоохотнее. Воспоминания о недавнем успехе по службе как бы оживили его и даже отразились на лице его каким-то сиянием. Раскольников слушал внимательно. — Было же это, государь мой, назад пять недель. Да… Только что узнали они обе, Катерина Ивановна и Сонечка, господи, точно я в царствие божие переселился. Бывало, лежи, как скот, только брань! А ныне: на цыпочках ходят, детей унимают: «Семен Захарыч на службе устал, отдыхает, тш!» Кофеем меня перед службой поят, сливки кипятят! Сливок настоящих доставать начали, слышите! И откуда они сколотились мне на обмундировку приличную, одиннадцать рублей пятьдесят копеек, не понимаю? Сапоги, манишки коленкоровые&nbsp;— великолепнейшие, вицмундир, все за одиннадцать с полтиной состряпали в превосходнейшем виде-с. Пришел я в первый день поутру со службы, смотрю: Катерина Ивановна два блюда сготовила, суп и солонину под хреном, о чем и понятия до сих пор не имелось. Платьев-то нет у ней никаких… то есть никаких-с, а тут точно в гости собралась, приоделась, и не то чтобы что-нибудь, а так, из ничего все сделать сумеют: причешутся, воротничок там какой-нибудь чистенький, нарукавнички, ан совсем другая особа выходит, и помолодела, и похорошела. Сонечка, голубка моя, только деньгами способствовала, а самой, говорит, мне теперь, до времени, у вас часто бывать неприлично, так разве, в сумерки чтобы никто не видал. Слышите, слышите? Пришел я после обеда заснуть, так что ж бы вы думали, ведь не вытерпела Катерина Ивановна: за неделю еще с хозяйкой, с Амалией Федоровной, последним образом перессорились, а тут на чашку кофею позвала. Два часа просидели и все шептались: «Дескать, как теперь Семен Захарыч на службе и жалование получает, и к его превосходительству сам являлся, и его превосходительство сам вышел, всем ждать велел, а Семена Захарыча мимо всех за руку в кабинет провел». Слышите, слышите? «Я, конечно, говорит, Семен Захарыч, помня ваши заслуги, и хотя вы и придерживались этой легкомысленной слабости, но как уж вы теперь обещаетесь, и что сверх того без вас у нас худо пошло (слышите, слышите!), то и надеюсь, говорит, теперь на ваше благородное слово», то есть все это, я вам скажу, взяла да и выдумала, и не то чтоб из легкомыслия, для одной похвальбы-с! Нет-с, сама всему верит, собственным воображениями сама себя тешит ей-богу-с! И я не осуждаю: нет, этого я не осуждаю!.. Когда же, шесть дней назад, я первое жалованье мое&nbsp;— двадцать три рубля сорок копеек&nbsp;— сполна принес, малявочкой меня назвала: «Малявочка, говорит, ты эдакая!» И наедине-с, понимаете ли? Ну уж что, кажется, во мне за краса, и какой я супруг? Нет, ущипнула за щеку: «Малявочка ты эдакая!»&nbsp;— говорит. Мармеладов остановился, хотел было улыбнуться, но вдруг подбородок его запрыгал. Он, впрочем, удержался. Этот кабак, развращенный вид, пять ночей на сенных барках и штоф, а вместе с тем эта болезненная любовь к жене и семье сбивали его слушателя с толку. Раскольников слушал напряженно, но с ощущением болезненным. Он досадовал, что зашел сюда. — Милостивый государь, милостивый государь!&nbsp;— воскликнул Мармеладов, оправившись,&nbsp;— о государь мой, вам, может быть, все это в смех, как и прочим, и только беспокою я вас глупостию всех этих мизерных подробностей домашней жизни моей, ну а мне не в смех! Ибо я все это могу чувствовать. И в продолжение всего того райского дня моей жизни и всего того вечера я и сам в мечтаниях летучих препровождал: и то есть как я это все устрою и ребятишек одену, и ей спокой дам, и дочь мою единородную от бесчестья в лоно семьи возвращу… И многое, многое… Позволительно, сударь. Ну-с, государь ты мой (Мармеладов вдруг как будто вздрогнул, поднял голову и в упор посмотрел на своего слушателя), ну-с, а на другой же день, после всех сих мечтаний (то есть это будет ровно пять суток назад тому), к вечеру, я хитрым обманом, как тать в нощи, похитил у Катерины Ивановны от сундука ее ключ, вынул что осталось из принесенного жалованья, сколько всего уж не помню, и вот-с, глядите на меня, все! Пятый день из дома, и там меня ищут, и службе конец, и вицмундир в распивочной у Египетского моста лежит, взамен чего и получил сие одеяние… и всему конец! Мармеладов стукнул себя кулаком по лбу, стиснул зубы, закрыл глаза и крепко оперся локтем на стол. Но через минуту лицо его вдруг изменилось, и с каким-то напускным лукавством и выделанным нахальством взглянул на Раскольникова, засмеялся и проговорил: — А сегодня у Сони был, на похмелье ходил просить! Хе-хе-хе! — Неужели дала?&nbsp;— крикнул кто-то со стороны из вошедших, крикнул и захохотал во всю глотку. — Вот этот самый полуштоф-с на ее деньги и куплен,&nbsp;— произнес Мармеладов, исключительно обращаясь к Раскольникову.&nbsp;— Тридцать копеек вынесла, своими руками, последние, все что было, сам видел… Ничего не сказала, только молча на меня посмотрела… Так не на земле, а там… о людях тоскуют, плачут, а не укоряют, не укоряют! А это больней-с, больней-с, когда не укоряют!.. Тридцать копеек, да-с. А ведь и ей теперь они нужны, а? Как вы думаете, сударь мой дорогой? Ведь она теперь чистоту наблюдать должна. Денег стоит сия чистота, особая-то, понимаете? Понимаете? Ну, там помадки тоже купить, ведь нельзя же-с; юбки крахмальные, ботиночку эдакую, пофиглярнее, чтобы ножку выставить, когда лужу придется переходить. Понимаете ли, понимаете ли, сударь, что значит сия чистота? Ну-с, а я вот, кровный-то отец, тридцатьто эти копеек и стащил себе на похмелье! И пью-с! И уж пропил-с!.. Ну, кто же такого, как я, пожалеет? ась? Жаль вам теперь меня, сударь, аль нет? Говорите, сударь, жаль али нет? Хе-хе-хе-хе! Он хотел было налить, но уже нечего было. Полуштоф был пустой. — Да чего тебя жалеть-то?&nbsp;— крикнул хозяин, очутившийся опять подле них. Раздался смех и даже ругательства. Смеялись и ругались слушавшие и неслушавшие, так, глядя только на одну фигуру отставного чиновника. — Жалеть! зачем меня жалеть!&nbsp;— вдруг возопил Мармеладов, вставая с протянутою вперед рукой, в решительном вдохновении, как будто только и ждал этих слов.&nbsp;— Зачем жалеть, говоришь ты? Да! меня жалеть не за что! Меня распять надо, распять на кресте, а не жалеть! Но распни, судия, распни и, распяв, пожалей его! И тогда я сам к тебе пойду на пропятие, ибо не веселья жажду, а скорби и слез!.. Думаешь ли ты, продавец, что этот полуштоф твой мне в сласть пошел? Скорби, скорби искал я на дне его, скорби и слез, и вкусил, и обрел; а пожалеет нас тот, кто всех пожалел и кто всех и вся понимал, он единый, он и судия. Приидет в тот день и спросит: «А где дщерь, что мачехе злой и чахоточной, что детям чужим и малолетним себя предала? Где дщерь, что отца своего земного, пьяницу непотребного, не ужасаясь зверства его, пожалела?» И скажет: «Прииди! Я уже простил тебя раз… Простил тебя раз… Прощаются же и теперь грехи твои мнози, за то, что возлюбила много…» И простит мою Соню, простит, я уж знаю, что простит… Я это давеча, как у ней был, в моем сердце почувствовал!.. И всех рассудит и простит, и добрых и злых, и премудрых и смирных… И когда уже кончит над всеми, тогда возглаголет и нам: «Выходите, скажет, и вы! Выходите пьяненькие, выходите слабенькие, выходите соромники!» И мы выйдем все, не стыдясь, и станем. И скажет: «Свиньи вы! образа звериного и печати его; но приидите и вы!» И возглаголят премудрые, возглаголят разумные: «Господи! почто сих приемлеши?» И скажет: «Потому их приемлю, премудрые, потому приемлю, разумные, что ни единый из сих сам не считал себя достойным сего…» И прострет к нам руце свои, и мы припадем… и заплачем… и все поймем! Тогда все поймем!.. и все поймут… и Катерина Ивановна… и она поймет… Господи, да приидет царствие твое! И он опустился на лавку, истощенный и обессиленный, ни на кого не смотря, как бы забыв окружающее и глубоко задумавшись. Слова его произвели некоторое впечатление; на минуту воцарилось молчание, но вскоре раздались прежний смех и ругательства: — Рассудил! — Заврался! — Чиновник! И проч. и проч. — Пойдемте, сударь,&nbsp;— сказал вдруг Мармеладов, поднимая голову и обращаясь к Раскольникову,&nbsp;— доведите меня… Дом Козеля, на дворе. Пора… к Катерине Ивановне… Раскольникову давно уже хотелось уйти; помочь же ему он и сам думал. Мармеладов оказался гораздо слабее ногами, чем в речах, и крепко оперся на молодого человека. Идти было шагов двести-триста. Смущение и страх все более и более овладевали пьяницей по мере приближения к дому. — Я не Катерины Ивановны теперь боюсь,&nbsp;— бормотал он в волнении,&nbsp;— и не того, что она мне волосы драть начнет. Что волосы!.. вздор волосы! Это я говорю! Оно даже и лучше, коли драть начнет, а я не того боюсь… я… глаз ее боюсь… да… глаз… Красных пятен на щеках тоже боюсь… и еще&nbsp;— ее дыхания боюсь… Видал ты, как в этой болезни дышат… при взволнованных чувствах? Детского плача тоже боюсь… Потому как если Соня не накормила, то… уж и не знаю что! не знаю! А побоев не боюсь… Знай, сударь, что мне таковые побои не токмо не в боль, но и в наслаждение бывают… Ибо без сего я и сам не могу обойтись. Оно лучше. Пусть побьет, душу отведет… оно лучше… А вот и дом. Козеля дом. Слесаря, немца, богатого… веди! Они вошли со двора и прошли в четвертый этаж. Лестница чем дальше, тем становилась темнее. Было уже почти одиннадцать часов, и хотя в эту пору в Петербурге нет настоящей ночи, но на верху лестницы было очень темно. Маленькая закоптелая дверь в конце лестницы, на самом верху, была отворена. Огарок освещал беднейшую комнату шагов в десять длиной; всю ее было видно из сеней. Все было разбросано и в беспорядке, в особенности разное детское тряпье. Через задний угол была протянута дырявая простыня. За нею, вероятно, помещалась кровать. В самой же комнате было всего только два стула и клеенчатый очень ободранный диван, перед которым стоял старый кухонный сосновый стол, некрашеный и ничем не покрытый. На краю стола стоял догоравший сальный огарок в железном подсвечнике. Выходило, что Мармеладов помещался в особой комнате, а не в углу, но комната его была проходная. Дверь в дальнейшие помещения или клетки, на которые разбивалась квартира Амалии Липпевехзель, была приотворена. Там было шумно и крикливо. Хохотали. Кажется, играли в карты и пили чай. Вылетали иногда слова самые нецеремонные. Раскольников тотчас признал Катерину Ивановну. Это была ужасно похудевшая женщина, тонкая, довольно высокая и стройная, еще с прекрасными темно-русыми волосами и действительно с раскрасневшимися до пятен щеками. Она ходила взад и вперед по своей небольшой комнате, сжав руки на груди, с запекшимися губами и неровно, прерывисто дышала. Глаза ее блестели как в лихорадке, но взгляд был резок и неподвижен, и болезненное впечатление производило это чахоточное и взволнованное лицо, при последнем освещении догоравшего огарка, трепетавшем на лице ее. Раскольникову она показалась лет тридцати, и действительно была не пара Мармеладову… Входящих она не слыхала и не заметила; казалось, она была в каком-то забытьи, не слушала и не видела. В комнате было душно, но окна она не отворила; с лестницы несло вонью, но дверь на лестницу была не затворена; из внутренних помещений, сквозь непритворенную дверь, неслись волны табачного дыма, она кашляла, но дверь не притворяла. Самая маленькая девочка, лет шести, спала на полу, как-то сидя, скорчившись и уткнув голову в диван. Мальчик, годом старше ее, весь дрожал в углу и плакал. Его, вероятно, только что прибили. Старшая девочка, лет девяти, высокенькая и тоненькая как спичка, в одной худенькой и разодранной всюду рубашке и в накинутом на голые плечи ветхом драдедамовом бурнусике, сшитом ей, вероятно, два года назад, потому что он не доходил теперь и до колен, стояла в углу подле маленького брата, обхватив его шею своею длинною, высохшею как спичка рукой. Она, кажется, унимала его, что-то шептала ему, всячески сдерживала, чтоб он как-нибудь опять не захныкал, и в то же время со страхом следила за матерью своими большими-большими темными глазами, которые казались еще больше на ее исхудавшем и испуганном личике. Мармеладов, не входя в комнату, стал в самых дверях на коленки, а Раскольникова протолкнул вперед. Женщина, увидев незнакомого, рассеянно остановилась перед ним, на мгновение очнувшись и как бы соображая: зачем это он вошел? Но, верно, ей тотчас же представилось, что он идет в другие комнаты, так как ихняя была проходная. Сообразив это и не обращая уже более на него внимания, она пошла к сенным дверям, чтобы притворить их, и вдруг вскрикнула, увидев на самом пороге стоящего на коленках мужа. — А! — закричала она в исступлении,&nbsp;— воротился! Колодник! Изверг!.. А где деньги? Что у тебя в кармане, показывай! И платье не то! где твое платье? где деньги? говори!.. И она бросились его обыскивать. Мармеладов тотчас же послушно и покорно развел руки в стороны, чтобы тем облегчить карманный обыск. Денег не было ни копейки. — Где же деньги?&nbsp;— кричала она.&nbsp;— О господи, неужели же он все пропил! Ведь двенадцать целковых в сундуке оставалось!..&nbsp;— и вдруг, в бешенстве, она схватила его за волосы и потащила в комнату. Мармеладов сам облегчал ее усилия, смиренно ползя за нею на коленках. — И это мне в наслаждение! И это мне не в боль, а в на-слаж-дение, ми-ло-сти-вый го-су-дарь,&nbsp;— выкрикивал он, потрясаемый за волосы и даже раз стукнувшись лбом об пол. Спавший на полу ребенок проснулся и заплакал. Мальчик в углу не выдержал, задрожал, закричал и бросился к сестре в страшном испуге, почти в припадке. Старшая девочка дрожала со сна как лист. — Пропил! все, все пропил!&nbsp;— кричала в отчаянии бедная женщина,&nbsp;— и платье не то! Голодные, голодные! (и, ломая руки, она указывала на детей). О, треклятая жизнь! А вам, вам не стыдно,&nbsp;— вдруг набросилась она на Раскольникова,&nbsp;— из кабака! Ты с ним пил? Ты тоже с ним пил! Вон! Молодой человек поспешил уйти, не говоря ни слова. К тому же внутренняя дверь отворилась настежь, и из нее выглянуло несколько любопытных. Протягивались наглые смеющиеся головы с папиросками и трубками, в ермолках. Виднелись фигуры в халатах и совершенно нараспашку, в летних до неприличия костюмах, иные с картами в руках. Особенно потешно смеялись они, когда Мармеладов, таскаемый за волосы, кричал, что это ему в наслаждение. Стали даже входить в комнату; послышался, наконец, зловещий визг: это продиралась вперед сама Амалия Липпевехзель, чтобы произвести распорядок по-свойски и в сотый раз испугать бедную женщину ругательским приказанием завтра же очистить квартиру. Уходя, Раскольников успел просунуть руку в карман, загреб сколько пришлось медных денег, доставшихся ему с разменянного в распивочной рубля, и неприметно положил на окошко. Потом уже на лестнице он одумался и хотел было воротиться. «Ну что это за вздор такой я сделал,&nbsp;— подумал он,&nbsp;— тут у них Соня есть, а мне самому надо». Но рассудив, что взять назад уже невозможно и что все-таки он и без того бы не взял, он махнул рукой и пошел на свою квартиру. «Соне помадки ведь тоже нужно,&nbsp;— продолжал он, шагая по улице, и язвительно усмехнулся,&nbsp;— денег стоит сия чистота… Гм! А ведь Сонечка-то, пожалуй, сегодня и сама обанкрутится, потому тот же риск, охота по красному зверю… золотопромышленность… вот они все, стало быть, и на бобах завтра без моих-то денег… Ай да Соня! Какой колодезь, однако ж, сумели выкопать! и пользуются! Вот ведь пользуются же! И привыкли. Поплакали, и привыкли. Ко всему-то подлец-человек привыкает!» Он задумался. — Ну а коли я соврал,&nbsp;— воскликнул он вдруг невольно,&nbsp;— коли действительно не подлец человек, весь вообще, весь род то есть человеческий, то значит, что остальное все&nbsp;— предрассудки, одни только страхи напущенные, и нет никаких преград, и так тому и следует быть!.. </div> [[Категория:Преступление и наказание (Достоевский)]] [[da:Forbryderen/1/2]] [[en:Crime and Punishment/Part I/Chapter II]] [[es:Crimen y castigo: Primera Parte: Capítulo II]] [[et:Kuritöö ja karistus/Esimene osa/II]] [[fr:Crime et Châtiment/I/2]] sycljmca59j24f90m61tufom674jwik Преступление и наказание (Достоевский)/Часть I/Глава IV 0 6130 4599424 1148786 2022-08-07T20:20:20Z Omneson 107761 Пропущен текст из произведения wikitext text/x-wiki {{Отексте | АВТОР = [[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Михайлович Достоевский]] | НАЗВАНИЕ = [[Преступление и наказание (Достоевский)|Преступление и наказание]] | ЧАСТЬ = Часть I, Глава IV | ИСТОЧНИК = | ДРУГОЕ = | ВИКИПЕДИЯ = | ИЗОБРАЖЕНИЕ = | ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | ПРЕДЫДУЩИЙ = [[../Глава III|Часть I, Глава III]] | СЛЕДУЮЩИЙ = [[../Глава V|Часть I, Глава V]] | КАЧЕСТВО = 3 }} <div class=text> Письмо матери его измучило. Но относительно главнейшего, капитального пункта сомнений в нем не было ни на минуту, даже в то еще время, как он читал письмо. Главнейшая суть дела была решена в его голове и решена окончательно: «Не бывать этому браку, пока я жив, и к черту господина Лужина!» «Потому что это дело очевидное, — бормотал он про себя, ухмыляясь и злобно торжествуя заранее успех своего решения. — Нет, мамаша, нет, Дуня, не обмануть меня вам!.. И еще извиняются, что моего совета не попросили и без меня дело решили! Еще бы! Думают, что теперь уж и разорвать нельзя; а посмотрим, льзя или нельзя! Отговорка-то какая капитальная: „уж такой, дескать, деловой человек Петр Петрович, такой деловой человек, что и жениться-то иначе не может, как на почтовых, чуть не на железной дороге“. Нет, Дунечка, все вижу и знаю, о чем ты со мной ''много-то'' говорить собираешься; знаю и то, о чем ты всю ночь продумала, ходя по комнате, и о чем молилась перед Казанскою божией матерью, которая у мамаши в спальне стоит. На Голгофу-то тяжело всходить. Гм… Так, значит, решено уж окончательно: за делового и рационального человека изволите выходить, Авдотья Романовна, имеющего свой капитал (''уже'' имеющего свой капитал, это солиднее, внушительнее), служащего в двух местах и разделяющего убеждения новейших наших поколений (как пишет мамаша) и, „''кажется'', доброго“, как замечает сама Дунечка. Это ''кажется'' всего великолепнее! И эта же Дунечка за это же ''кажется'' замуж идет!.. Великолепно! Великолепно!.. … А любопытно, однако ж, для чего мамаша о „новейших-то поколениях“ мне написала? Просто для характеристики лица или с дальнейшею целью: задобрить меня в пользу господина Лужина? О хитрые! Любопытно бы разъяснить еще одно обстоятельство: до какой степени они обе были откровенны друг с дружкой, в тот же день и в ту ночь, и во все последующее время? Все ли ''слова'' между ними были прямо произнесены, или обе поняли, что у той и у другой одно в сердце и в мыслях, так уж нечего вслух-то всего выговаривать да напрасно проговариваться. Вероятно, оно так отчасти и было; по письму видно: мамаше он показался резок, ''немножко'', а наивная мамаша и полезла к Дуне с своими замечаниями. А та, разумеется, рассердилась и „отвечала с досадой“. Еще бы! Кого не взбесит, когда дело понятно и без наивных вопросов и когда решено, что уж нечего говорить. И что это она пишет мне: „Люби Дуню, Родя, а она тебя больше себя самой любит“; уж не угрызения ли совести ее самое втайне мучат за то, что дочерью сыну согласилась пожертвовать. „Ты наше упование, ты наше все!“ О мамаша!…» Злоба накипала в нем все сильнее и сильнее, и если бы теперь встретился с ним господин Лужин, он, кажется, убил бы его! «Гм, это правда, — продолжал он, следуя за вихрем мыслей, крутившимся в его голове, — это правда, что к человеку надо „подходить постепенно и осторожно, чтобы разузнать его“; но господин Лужин ясен. Главное, „человек деловой и, ''кажется'', добрый“: шутка ли, поклажу взял на себя, большой сундук на свой счет доставляет! Ну как же не добрый? А они-то обе, ''невеста'' и мать, мужичка подряжают, в телеге, рогожею крытой (я ведь так езжал)! Ничего! Только ведь девяносто верст, „а там преблагополучно прокатимся в третьем классе“, верст тысячу. И благоразумно: по одежке протягивай ножки; да вы-то, господин Лужин, чего же? Ведь это ваша невеста… И не могли же вы не знать, что мать под свой пенсион на дорогу вперед занимает? Конечно, тут у вас общий коммерческий оборот, предприятие на обоюдных выгодах и на равных паях, значит, и расходы пополам; хлеб-соль вместе, а табачок врозь, по пословице. Да и тут деловой человек их поднадул немножко: поклажа-то стоит дешевле ихнего проезда, а пожалуй, что и задаром пойдет. Что ж они обе не видят, что ль, этого аль нарочно не замечают? И ведь довольны, довольны! И как подумать, что это только цветочки, а настоящие фрукты впереди! Ведь тут что важно: тут не скупость, не скалдырничество важно, а ''тон'' всего этого. Ведь это будущий тон после брака, пророчество… Да и мамаша-то чего ж, однако, кутит? С чем она в Петербург-то явится? С тремя целковыми аль с двумя „билетиками“, как говорит та… старуха… гм! Чем же жить-то в Петербурге она надеется потом-то? Ведь она уже по каким-то причинам успела догадаться, что ей с Дуней ''нельзя'' будет вместе жить после брака, даже и в первое время? Милый-то человек, наверно, как-нибудь тут ''проговорился'', дал себя знать, хотя мамаша и отмахивается обеими руками от этого: „Сама, дескать, откажусь“. Что ж она, на кого же надеется: на сто двадцать рублей пенсиона, с вычетом на долг Афанасию Ивановичу? Косыночки она там зимние вяжет, да нарукавнички вышивает, глаза свои старые портит. Да ведь косыночки всего только двадцать рублей в год прибавляют к ста двадцати-то рублям, это мне известно. Значит, все-таки на благородство чувств господина Лужина надеются: „Сам, дескать, предложит, упрашивать будет“. Держи карман! И так-то вот всегда у этих шиллеровских прекрасных душ бывает: до последнего момента рядят человека в павлиньи перья, до последнего момента на добро, а не на худо надеются; и хоть предчувствуют оборот медали, но ни за что себе заранее настоящего слова не выговорят; коробит их от одного помышления; обеими руками от правды отмахиваются, до тех самых пор, пока разукрашенный человек им собственноручно нос не налепит. А любопытно, есть ли у господина Лужина ордена; об заклад бьюсь, что Анна в петлице есть и что он ее на обеды у подрядчиков и у купцов надевает. Пожалуй, и на свадьбу свою наденет! А впрочем, черт с ним!.. … Ну да уж пусть мамаша, уж бог с ней, она уж такая, но Дуня-то что? Дунечка, милая, ведь я знаю вас! Ведь вам уже двадцатый год был тогда, как последний-то раз мы виделись: характер-то ваш я уже понял. Мамаша вон пишет, что „Дунечка многое может снести“. Это я знал-с. Это я два с половиной года назад уже знал и с тех пор два с половиной года об этом думал, об этом именно, что „Дунечка многое может снести“. Уж когда господина Свидригайлова, со всеми последствиями, может снести, значит, действительно, многое может снести. А теперь вот вообразили, вместе с мамашей, что и господина Лужина можно снести, излагающего теорию о преимуществе жен, взятых из нищеты и облагодетельствованных мужьями, да еще излагающего чуть не при первом свидании. Ну да положим, он „проговорился“, хоть и рациональный человек (так что, может быть, и вовсе не проговорился, а именно в виду имел поскорее разъяснить), но Дуня-то, Дуня? Ведь ей человек-то ясен, а ведь жить-то с человеком. Ведь она хлеб черный один будет есть да водой запивать, а уж душу не продаст, а уж нравственную свободу свою не отдаст за комфорт; за весь Шлезвиг-Гольштейн не отдаст, не то что за господина Лужина. Нет, Дуня не та была, сколько я знал, и… ну да уж, конечно, не изменилась и теперь!.. Что говорить! Тяжелы Свидригайловы! Тяжело за двести рублей всю жизнь в гувернантках по губерниям шляться, но я все-таки знаю, что сестра моя скорее в негры пойдет к плантатору или в латыши к остзейскому немцу, чем оподлит дух свой и нравственное чувство свое связью с человеком, которого не уважает и с которым ей нечего делать, — навеки, из одной своей личной выгоды! И будь даже господин Лужин весь из одного чистейшего золота или из цельного бриллианта, и тогда не согласится стать законною наложницей господина Лужина! Почему же теперь соглашается? В чем же штука-то? В чем же разгадка-то? Дело ясное: для себя, для комфорта своего, даже для спасения себя от смерти, себя не продаст, а для другого вот и продает! Для милого, для обожаемого человека продаст! Вот в чем вся штука-то и состоит: за брата, за мать продаст! Все продаст! О, тут мы, при случае, и нравственное чувство наше придавим; свободу, спокойствие, даже совесть, все, все на толкучий рынок снесем. Пропадай жизнь! Только бы эти возлюбленные существа наши были счастливы. Мало того, свою собственную казуистику выдумаем, у иезуитов научимся и на время, пожалуй, и себя самих успокоим, убедим себя, что так надо, действительно надо для доброй цели. Таковы-то мы и есть, и все ясно как день. Ясно, что тут не кто иной, как Родион Романович Раскольников в ходу и на первом плане стоит. Ну как же-с, счастье его может устроить, в университете содержать, компаньоном сделать в конторе, всю судьбу его обеспечить; пожалуй, богачом впоследствии будет, почетным, уважаемым, а может быть, даже славным человеком окончит жизнь! А мать? Да ведь тут Родя, бесценный Родя, первенец! Ну как для такого первенца хотя бы и такою дочерью не пожертвовать! О милые и несправедливые сердца! Да чего: тут мы и от Сонечкина жребия, пожалуй что, не откажемся! Сонечка, Сонечка Мармеладова, вечная Сонечка, пока мир стоит! Жертвуто, жертву-то обе вы измерили ли вполне? Так ли? Под силу ли? В пользу ли? Разумно ли? Знаете ли вы, Дунечка, что Сонечкин жребий ничем не сквернее жребия с господином Лужиным? „Любви тут не может быть“, — пишет мамаша. А что, если, кроме любви-то, и уважения не может быть, а напротив, уже есть отвращение, презрение, омерзение, что же тогда? А и выходит тогда, что опять, стало быть, ''„чистоту наблюдать“'' придется. Не так, что ли? Понимаете ли, понимаете ли вы, что значит сия чистота? Понимаете ли вы, что лужинская чистота все равно, что и Сонечкина чистота, а может быть, даже и хуже, гаже, подлее, потому что у вас, Дунечка, все-таки на излишек комфорта расчет, а там просто-запросто о голодной смерти дело идет! „Дорого, дорого стоит, Дунечка, сия чистота!“ Ну, если потом не под силу станет, раскаетесь? Скорби-то сколько, грусти, проклятий, слез-то, скрываемых ото всех, сколько, потому что не Марфа же вы Петровна? А с матерью что тогда будет? Ведь она уж и теперь неспокойна, мучается; а тогда, когда все ясно увидит? А со мной?.. Да что же вы в самом деле обо мне-то подумали? Не хочу я вашей жертвы, Дунечка, не хочу, мамаша! Не бывать тому, пока я жив, не бывать, не бывать! Не принимаю!» Он вдруг очнулся и остановился. «Не бывать? А что же ты сделаешь, чтоб этому не бывать? Запретишь? А право какое имеешь? Что ты им можешь обещать в свою очередь, чтобы право такое иметь? Всю судьбу свою, всю будущность им посвятить, ''когда кончишь курс и место достанешь?'' Слышали мы это, да ведь это ''буки'', а теперь? Ведь тут надо теперь же что-нибудь сделать, понимаешь ты это? А ты что теперь делаешь? Обираешь их же. Ведь деньги-то им под сторублевый пенсион да под господ Свидригайловых под заклад достаются! От Свидригайловых-то, от Афанасия-то Ивановича Вахрушина чем ты их убережешь, миллионер будущий, Зевес, их судьбою располагающий? Через десять-то лет? Да в десять-то лет мать успеет ослепнуть от косынок, а пожалуй что и от слез; от поста исчахнет; а сестра? Ну, придумай-ка, что может быть с сестрой через десять лет али в эти десять лет? Догадался?» Так мучил он себя и поддразнивал этими вопросами, даже с каким-то наслаждением. Впрочем, все эти вопросы были не новые, не внезапные, а старые, наболевшие, давнишние. Давно уже как они начали его терзать и истерзали ему сердце. Давным-давно как зародилась в нем вся эта теперешняя тоска, нарастала, накоплялась и в последнее время созрела и концентрировалась, приняв форму ужасного, дикого и фантастического вопроса, который замучил его сердце и ум, неотразимо требуя разрешения. Теперь же письмо матери вдруг как громом в него ударило. Ясно, что теперь надо было не тосковать, не страдать пассивно, одними рассуждениями о том, что вопросы неразрешимы, а непременно что-нибудь сделать, и сейчас же, и поскорее. Во что бы то ни стало надо решиться, хоть на что-нибудь, или… «Или отказаться от жизни совсем! — вскричал он вдруг в исступлении, — послушно принять судьбу, как она есть, раз навсегда, и задушить в себе все, отказавшись от всякого права действовать, жить и любить!» «Понимаете ли, понимаете ли вы, милостивый государь, что значит, когда уже некуда больше идти? — вдруг припомнился ему вчерашний вопрос Мармеладова, — ибо надо, чтобы всякому человеку хоть куда-нибудь можно было пойти…» Вдруг он вздрогнул: одна, тоже вчерашняя, мысль опять пронеслась в его голове. Но вздрогнул он не оттого, что пронеслась эта мысль. Он ведь знал, он ''предчувствовал'', что она непременно «пронесется», и уже ждал ее; да и мысль эта была совсем не вчерашняя. Но разница была в том, что месяц назад, и даже вчера еще, она была только мечтой, а теперь… теперь явилась вдруг не мечтой, а в каком-то новом, грозном и совсем незнакомом ему виде, и он вдруг сам сознал это… Ему стукнуло в голову, и потемнело в глазах. Он поспешно огляделся, он искал чего-то. Ему хотелось сесть, и он искал скамейку; проходил же он тогда по Кму бульвару. Скамейка виднелась впереди, шагах во ста. Он пошел сколько мог поскорее; но на пути случилось с ним одно маленькое приключение, которое на несколько минут привлекло к себе все его внимание. Выглядывая скамейку, он заметил впереди себя, шагах в двадцати, идущую женщину, но сначала не остановил на ней никакого внимания, как и на всех мелькавших до сих пор перед ним предметах. Ему уже много раз случалось проходить, например, домой и совершенно не помнить дороги, по которой он шел, и он уже привык так ходить. Но в идущей женщине было что-то такое странное и, с первого же взгляда, бросающееся в глаза, что мало-помалу внимание его начало к ней приковываться — сначала нехотя и как бы с досадой, а потом все крепче и крепче. Ему вдруг захотелось понять, что именно в этой женщине такого странного? Во-первых, она, должно быть, девушка очень молоденькая, шла по такому зною простоволосая, без зонтика и без перчаток, как-то смешно размахивая руками. На ней было шелковое, из легкой материи («матерчатое») платьице, но тоже как-то очень чудно надетое, едва застегнутое и сзади у талии, в самом начале юбки, разорванное; целый клок отставал и висел болтаясь. Маленькая косыночка была накинута на обнаженную шею, но торчала как-то криво и боком. К довершению, девушка шла нетвердо, спотыкаясь и даже шатаясь во все стороны. Эта встреча возбудила, наконец, все внимание Раскольникова. Он сошелся с девушкой у самой скамейки, но, дойдя до скамьи, она так и повалилась на нее, в угол, закинула на спинку скамейки голову и закрыла глаза, по-видимому от чрезвычайного утомления. Вглядевшись в нее, он тотчас же догадался, что она совсем была пьяна. Странно и дико было смотреть на такое явление. Он даже подумал, не ошибается ли он. Пред ним было чрезвычайно молоденькое личико, лет шестнадцати, даже, может быть, только пятнадцати, — маленькое, белокуренькое, хорошенькое, но все разгоревшееся и как будто припухшее. Девушка, кажется, очень мало уж понимала; одну ногу заложила за другую, причем выставила ее гораздо больше, чем следовало, и, по всем признакам, очень плохо сознавала, что она на улице. Раскольников не сел и уйти не хотел, а стоял перед нею в недоумении. Этот бульвар и всегда стоит пустынный, теперь же, во втором часу и в такой зной, никого почти не было. И однако ж в стороне, шагах в пятнадцати, на краю бульвара, остановился один господин, которому, по всему видно было, очень бы хотелось тоже подойти к девочке с какими-то целями. Он тоже, вероятно, увидел ее издали и догонял, но ему помешал Раскольников. Он бросал на него злобные взгляды, стараясь, впрочем, чтобы тот их не заметил, и нетерпеливо ожидал своей очереди, когда досадный оборванец уйдет. Дело было понятное. Господин этот был лет тридцати, плотный, жирный, кровь с молоком, с розовыми губами и с усиками, и очень щеголевато одетый. Раскольников ужасно разозлился; ему вдруг захотелось как-нибудь оскорбить этого жирного франта. Он на минуту оставил девочку и подошел к господину.  — Эй вы, Свидригайлов! Вам чего тут надо? — крикнул он, сжимая кулаки и смеясь своими запенившимися от злобы губами.  — Это что значит? — строго спросил господин, нахмурив брови и свысока удивившись.  — Убирайтесь, вот что!  — Как ты смеешь, каналья!.. И он взмахнул хлыстом. Раскольников бросился на него с кулаками, не рассчитав даже и того, что плотный господин мог управиться и с двумя такими, как он. Но в эту минуту кто-то крепко схватил его сзади, между ними стал городовой.  — Полно, господа, не извольте драться в публичных местах. Вам чего надо? Кто таков? — строго обратился он к Раскольникову, разглядев его лохмотья. Раскольников посмотрел на него внимательно. Это было бравое солдатское лицо с седыми усами и бакенами и с толковым взглядом.  — Вас-то мне и надо, — крикнул он, хватая его за руку. — Я бывший студент, Раскольников… Это и вам можно узнать, — обратился он к господину, — а вы пойдемте-ка, я вам что-то покажу… И, схватив городового за руку, он потащил его к скамейке.  — Вот, смотрите, совсем пьяная, сейчас шла по бульвару: кто ее знает, из каких, а не похоже, чтоб по ремеслу. Вернее же всего где-нибудь напоили и обманули… в первый раз… понимаете? да так и пустили на улицу. Посмотрите, как разорвано платье, посмотрите, как оно надето: ведь ее одевали, а не сама она одевалась, да и одевали-то неумелые руки, мужские. Это видно. А вот теперь смотрите сюда: этот франт, с которым я сейчас драться хотел, мне незнаком, первый раз вижу; но он ее тоже отметил дорогой, сейчас, пьяную-то, себя-то не помнящую, и ему ужасно теперь хочется подойти и перехватить ее, — так как она в таком состоянии, — завезти куда-нибудь… И уж это наверно так; уж поверьте, что я не ошибаюсь. Я сам видел, как он за нею наблюдал и следил, только я ему помешал, и он теперь все ждет, когда я уйду. Вон он теперь отошел маленько, стоит, будто папироску свертывает… Как бы нам ему не дать? Как бы нам ее домой отправить, — подумайте-ка! Городовой мигом все понял и сообразил. Толстый господин был, конечно, понятен, оставалась девочка. Служивый нагнулся над нею разглядеть поближе, и искреннее сострадание изобразилось в его чертах.  — Ах, жаль-то как! — сказал он, качая головой, — совсем еще как ребенок. Обманули, это как раз. Послушайте, сударыня, — начал он звать ее, — где изволите проживать? — Девушка открыла усталые и посоловелые глаза, тупо посмотрела на допрашивающих и отмахнулась рукой.  — Послушайте, — сказал Раскольников, — вот (он пошарил в кармане и вытащил двадцать копеек; нашлись), вот, возьмите извозчика и велите ему доставить по адресу. Только бы адрес-то нам узнать!  — Барышня, а барышня? — начал опять городовой, приняв деньги, — я сейчас извозчика вам возьму и сам вас препровожу. Куда прикажете? а? Где изволите квартировать?  — Пшла!.. пристают!.. — пробормотала девочка и опять отмахнулась рукой.  — Ах, ах как нехорошо! Ах, стыдно-то как, барышня, стыд-то какой! — Он опять закачал головой, стыдя, сожалея и негодуя. — Ведь вот задача! — обратился он к Раскольникову и тут же, мельком, опять оглядел его с ног до головы. Странен, верно, и он ему показался: в таких лохмотьях, а сам деньги выдает!  — Вы далеко ль отсюда их нашли? — спросил он его.  — Говорю вам: впереди меня шла, шатаясь, тут же на бульваре. Как до скамейки дошла, так и повалилась.  — Ах, стыд-то какой теперь завелся на свете, господи! Этакая немудреная, и уж пьяная! Обманули, это как есть! Вон и платьице ихнее разорвано… Ах как разврат-то ноне пошел!.. А пожалуй, что из благородных будет, из бедных каких… Ноне много таких пошло. По виду-то как бы из нежных, словно ведь барышня, — и он опять нагнулся над ней. Может, и у него росли такие же дочки — «словно как барышни и из нежных», с замашками благовоспитанных и со всяким перенятым уже модничаньем… — Главное, — хлопотал Раскольников, — вот этому подлецу как бы не дать! Ну что ж он еще над ней надругается! Наизусть видно, чего ему хочется; ишь подлец, не отходит! Раскольников говорил громко и указывал на него прямо рукой. Тот услышал и хотел было опять рассердиться, но одумался и ограничился одним презрительным взглядом. Затем медленно отошел еще шагов на десять и опять остановился. — Не дать-то им это можно-с, — отвечал унтер-офицер в раздумье. — Вот кабы они сказали, куда их предоставить, а то… Барышня, а барышня! — нагнулся он снова. Та вдруг совсем открыла глаза, посмотрела внимательно, как будто поняла что-то такое, встала со скамейки и пошла обратно в ту сторону, откуда пришла. — Фу, бесстыдники, пристают! — проговорила она, еще раз отмахнувшись. Пошла она скоро, но по-прежнему сильно шатаясь. Франт пошел за нею, но по другой аллее, не спуская с нее глаз. — Не беспокойтесь, не дам-с, — решительно сказал усач и отправился вслед за ними. — Эх, разврат-то как ноне пошел! — повторил он вслух, вздыхая. В эту минуту как будто что-то ужалило Раскольникова; в один миг его как будто перевернуло. — Послушайте, эй! — закричал он вслед усачу. Тот оборотился.  — Оставьте! Чего вам? Бросьте! Пусть его позабавится (он указал на франта). Вам-то чего? Городовой не понимал и смотрел во все глаза. Раскольников засмеялся.  — Э-эх! — проговорил служивый, махнув рукой, и пошел вслед за франтом и за девочкой, вероятно приняв Раскольникова иль за помешанного, или за что-нибудь еще хуже. «Двадцать копеек мои унес, — злобно проговорил Раскольников, оставшись один. — Ну пусть и с того тоже возьмет да и отпустит с ним девочку, тем и кончится… И чего я ввязался тут помогать! Ну мне ль помогать? Имею ль я право помогать? Да пусть их переглотают друг друга живьем — мне-то чего? И как я смел отдать эти двадцать копеек. Разве они мои?» Несмотря на эти странные слова, ему стало очень тяжело. Он присел на оставленную скамью. Мысли его были рассеянны… Да и вообще тяжело ему было думать в эту минуту о чем бы то ни было. Он бы хотел совсем забыться, все забыть, потом проснуться и начать совсем сызнова… — Бедная девочка!.. — сказал он, посмотрев в опустевший угол, скамьи. — Очнется, поплачет, потом мать узнает… Сначала прибьет, а потом высечет, больно и с позором, пожалуй, и сгонит… А не сгонит, так все-таки пронюхают Дарьи Францевны, и начнет шмыгать моя девочка, туда да сюда… Потом тотчас больница (и это всегда у тех, которые у матерей живут очень честных и тихонько от них пошаливают), ну а там… а там опять больница… вино… кабаки… и еще больница… года через два-три — калека, итого житья ее девятнадцать аль восемнадцать лет от роду всего-с… Разве я таких не видал? А как они делались? Да вот все так и делались… Тьфу! А пусть! Это, говорят, так и следует. Такой процент, говорят, должен уходить каждый год… куда-то… к черту, должно быть, чтоб остальных освежать и им не мешать. Процент! Славные, право, у них эти словечки: они такие успокоительные, научные. Сказано: процент, стало быть, и тревожиться нечего. Вот если бы другое слово, ну тогда… было бы, может быть, беспокойнее… А что, коль и Дунечка как-нибудь в процент попадет!.. Не в тот, так в другой?.. «А куда ж я иду? — подумал он вдруг. — Странно. Ведь я зачем-то пошел. Как письмо прочел, так и пошел… На Васильевский остров, к Разумихину я пошел, вот куда, теперь… помню. Да зачем, однако же? И каким образом мысль идти к Разумихину залетела мне именно теперь в голову? Это замечательно». Он дивился себе. Разумихин был один из его прежних товарищей по университету. Замечательно, что Раскольников, быв в университете, почти не имел товарищей, всех чуждался, ни к кому не ходил и у себя принимал тяжело. Впрочем, и от него скоро все отвернулись. Ни в общих сходках, ни в разговорах, ни в забавах, ни в чем он как-то не принимал участия. Занимался он усиленно, не жалея себя, и за это его уважали, но никто не любил. Был он очень беден и как-то надменно горд и несообщителен; как будто что-то таил про себя. Иным товарищам его казалось, что он смотрит на них на всех, как на детей, свысока, как будто он всех их опередил и развитием, и знанием, и убеждениями, и что на их убеждения и интересы он смотрит как на что-то низшее. С Разумихиным же он почему-то сошелся, то есть не то что сошелся, а был с ним сообщительнее, откровеннее. Впрочем, с Разумихиным невозможно было и быть в других отношениях. Это был необыкновенно веселый и сообщительный парень, добрый до простоты. Впрочем, под этою простотой таилась и глубина, и достоинство. Лучшие из его товарищей понимали это, все любили его. Был он очень неглуп, хотя и действительно иногда простоват. Наружность его была выразительная — высокий, худой, всегда худо выбрит, черноволосый. Иногда он буянил и слыл за силача. Однажды ночью, в компании, он одним ударом ссадил одного блюстителя вершков двенадцати росту. Пить он мог до бесконечности, но мог и совсем не пить; иногда проказил даже непозволительно, но мог и совсем не проказить. Разумихин был еще тем замечателен, что никакие неудачи его никогда не смущали и никакие дурные обстоятельства, казалось, не могли придавить его. Он мог квартировать хоть на крыше, терпеть адский голод и необыкновенный холод. Был он очень беден и решительно сам, один, содержал себя, добывая кой-какими работами деньги. Он знал бездну источников, где мог почерпнуть, разумеется заработком. Однажды он целую зиму совсем не топил своей комнаты и утверждал, что это даже приятнее, потому что в холоде лучше спится. В настоящее время он тоже принужден был выйти из университета, но ненадолго, и из всех сил спешил поправить обстоятельства, чтобы можно было продолжать. Раскольников не был у него уже месяца четыре, а Разумихин и не знал даже его квартиры. Раз как-то, месяца два тому назад, они было встретились на улице, но Раскольников отвернулся и даже перешел на другую сторону, чтобы тот его не заметил. А Разумихин хоть и заметил, но прошел мимо, не желая тревожить ''приятеля''. </div> [[Категория:Преступление и наказание (Достоевский)]] [[da:Forbryderen/1/4]] [[en:Crime and Punishment/Part I/Chapter IV]] [[es:Crimen y castigo: Primera Parte: Capítulo IV]] [[et:Kuritöö ja karistus/Esimene osa/IV]] [[fr:Crime et Châtiment/I/4]] 2aubw9n8i2sgdvryx52mgqama9jowuh Николай Васильевич Гербель 0 7688 4599508 4592016 2022-08-08T09:41:06Z Sergey kudryavtsev 265 /* Биографии из сборника «Немецкие поэты в биографиях и образцах» 1877 года */ wikitext text/x-wiki {{Обавторе |ФАМИЛИЯ=Гербель |ИМЕНА=Николай Васильевич |ВАРИАНТЫИМЁН= |ОПИСАНИЕ=издатель, поэт и переводчик |ДРУГОЕ= |МЕСТОРОЖДЕНИЯ=[[:w:Тверь|Тверь]] |МЕСТОСМЕРТИ=[[:w:Санкт-Петербург|Санкт-Петербург]] |ИЗОБРАЖЕНИЕ= |НЭС= }} == Переводы == * [[Джордж Крабб]], [[Свадьба (Крабб; Гербель)|Свадьба («Несчастная чета стояла пред пасто́ром…»)]], 1856, опубл. в 1857<!-- БдЧ, 1857, том CXLIV http://books.google.com/books?id=yTYWAAAAYAAJ&pg=PA114 --> === Из [[Адам Мицкевич|Адама Мицкевича]] === * [[В альбом К. Ржевуской (Мицкевич; Гербель)|В альбом К. Ржевуской]] === Из [[Джордж Гордон Байрон|Байрона]] === * [[О! если бы — вместо всех молний очей (Байрон; Гербель)|«О! если бы — вместо всех молний очей…»]] * [[Стансы (Ты умерла и юной и прекрасной — Байрон; Гербель)|Стансы («Ты умерла и юной и прекрасной…»)]] * [[Стансы (В тебе коварства нет, но ты непостоянна — Байрон; Гербель)|Стансы («В тебе коварства нет, но ты непостоянна…»)]] * [[Стансы (Припомни страсть, что долго нас — Байрон; Гербель)|Стансы («Припомни страсть, что долго нас…»)]] * [[Мне призрак явился (Байрон; Гербель)|«Мне призрак явился…»]] * [[Томасу Муру (Байрон; Гербель)|Томасу Муру («Как поживаешь…»)]] * [[Последние стихи Байрона (Байрон; Гербель)|Последние стихи Байрона]] * [[Поражение Сеннахерима (Байрон; Гербель)|Поражение Сеннахерима («Как волки на стадо, враги набежали…»)]] * [[Дочь Иеффая (Байрон; Гербель)|Дочь Иеффая]] * [[Видение Валтасара (Байрон; Гербель)|Видение Валтасара («Пирует царь. Вокруг владыки…»)]] === Из [[Уильям Шекспир|Шекспира]] === * [[Сонет 1 (Шекспир; Гербель)|Сонет 1 («Потомства от существ прекрасных все хотят…»)]] * [[Сонет 2 (Шекспир; Гербель)|Сонет 2 («Когда, друг, над тобой зим сорок пролетят…»)]] * [[Сонет 3 (Шекспир; Гербель)|Сонет 3 («Подумай, в зеркале увидев образ свой…»)]] * [[Сонет 4 (Шекспир; Гербель)|Сонет 4 («Скажи мне, красота, зачем ты расточаешь…»)]] * [[Сонет 5 (Шекспир; Гербель)|Сонет 5 («То Время, что в труде приятном взор создало…»)]] * [[Сонет 6 (Шекспир; Гербель)|Сонет 6 («Не дай зиме убить весны все совершенства…»)]] * [[Сонет 7 (Шекспир; Гербель)|Сонет 7 («Когда светило дня вздымает на востоке…»)]] * [[Сонет 8 (Шекспир; Гербель)|Сонет 8 («Ты музыка, чего ж с печалью ей внимаешь?..»)]] * [[Сонет 9 (Шекспир; Гербель)|Сонет 9 («Ужель затем, чтоб взор вдовы не омрачился…»)]] * [[Сонет 10 (Шекспир; Гербель)|Сонет 10 («Признайся мне, что ты не любишь никого…»)]] * [[Сонет 11 (Шекспир; Гербель)|Сонет 11 («Как быстро будешь ты, стареясь, увядать…»)]] * [[Сонет 12 (Шекспир; Гербель)|Сонет 12 («Когда мой слух часы бегущие считает…»)]] ... * [[Сонет 61 (Шекспир; Гербель)|Сонет 61 («Уже ль желала ты, чтоб образ твой прекрасный…»)]] * [[Сонет 62 (Шекспир; Гербель)|Сонет 62 («Глаза мои грешат излишком самомненья…»)]] * [[Сонет 63 (Шекспир; Гербель)|Сонет 63 («Придет пора, когда мой друг таким же будет…»)]] * [[Сонет 64 (Шекспир; Гербель)|Сонет 64 («Когда я вижу вкруг, что Время искажает…»)]] * [[Сонет 65 (Шекспир; Гербель)|Сонет 65 («Когда земля, и медь, и море, и каменья…»)]] * [[Сонет 66 (Шекспир; Гербель)|Сонет 66 («В усталости моей я жажду лишь покоя!..»)]] ... * [[Сонет 141 (Шекспир; Гербель)|Сонет 141 («Ты не для глаз моих пленительно-прекрасна…»)]] * [[Сонет 142 (Шекспир; Гербель)|Сонет 142 («Мой грех — любовь, твое ж достоинство — презренье…»)]] * [[Сонет 143 (Шекспир; Гербель)|Сонет 143 («Как вставшая с зарей хозяйка-хлопотунья…»)]] * [[Сонет 144 (Шекспир; Гербель)|Сонет 144 («Мне две любви дано для радостей и горя…»)]] * [[Сонет 145 (Шекспир; Гербель)|Сонет 145 («„Я ненавижу!“ с уст, изваянных любовью…»)]] * [[Сонет 146 (Шекспир; Гербель)|Сонет 146 («О, бедная душа, игралище страстей…»)]] То Время, что в труде приятном взор создало === Из [[Фридрих Шиллер|Шиллера]] === * [[Заговор Фиеско в Генуе (Шиллер; Гербель)|Заговор Фиеско в Генуе]] (прозаический перевод) === Из [[Генрих Гейне|Гейне]] === * [[Два рыцаря (Гейне; Гербель)|Два рыцаря («Крапулинский и Вашляпский…»)]], опубл. в 1877 === Из белорусских народных песен === * [[Ветры осенние белу берёзу раскачивают (Гербель)|«Ветры осенние белу берёзу раскачивают…»]] * [[Не ходи, конь, да в зелёный сад (Гербель)|«Не ходи, конь, да в зелёный сад…»]] * [[На селе два брата — и богато живут (Гербель)|«На селе два брата — и богато живут…»]] * [[В чистом поле снег валится (Гербель)|«В чистом поле снег валится…»]] * [[Бузина с малиною (Гербель)|«Бузина с малиною…»]] === Из «Слова о Полку Игоревом» === * [[Игорь, князь Северский (Гербель)|Игорь, князь Северский]] (перевод «Слова о Полку Игоревом») * {{2О|Плач Ярославны (Гербель)|Плач Ярославны}} (вольный перевод из «Слова о Полку Игоревом») == Статьи из сборника «Немецкие поэты в биографиях и образцах» 1877 года == * [[Немецкая поэзия (Гербель)|Немецкая поэзия]] * [[Клаудиус (Гербель)|Клаудиус]] * [[Гердер (Гербель)|Гердер]] * [[Граф Штольберг (Гербель)|Граф Штольберг]] * [[Клингер (Гербель)|Клингер]] * [[Тик (Гербель)|Тик]] * [[Бретано (Гербель)|Бретано]] * [[Уланд (Гербель)|Уланд]] * [[Шамиссо (Гербель)|Шамиссо]] * [[Эйхендорф (Гербель)|Эйхендорф]] * [[Рюккерт (Гербель)|Рюккерт]] * [[Юстин Кэрнер (Гербель)|Юстин Кэрнер]] * [[Гейне (Гербель)|Гейне]] {{Импорт текстов/az.lib.ru/Список неразобранных страниц автора|подкатегория=Николай Васильевич Гербель}} == Библиография == Отдельные издания * {{книга|автор=Николай Гербель|заглавие=Изюский слободской казачий полк|место=СПб|издательство=Типография Эдуарда Праца|год=1852}} {{GBS|dkpBAAAAIAAJ|PP7}} * {{книга|заглавие=Игорь, князь северский. Поэма. Перевод Николая Гербеля|место=СПб.|издательство=В типографии императорской Академии наук|год=1854|страницы=}} ({{РГБ|01004483716|2}}; {{РГБ|01004483736|2}}) * {{книга|автор=Н.&nbsp;В.&nbsp;Гербель|заглавие=Библиография сочинений Л.&nbsp;А.&nbsp;Мея|место=СПб.|издательство=|год=1865}} ({{РГБ|01003567516|5}}) * {{книга|заглавие=Полное собрание стихотворений Николая Гербеля|место=СПб.|издательство=В типографии В.&nbsp;Безобразова и комп.|год=1882|том=1|страницы=}} ({{РГБ|01003920951|7}}) * {{книга|заглавие=Полное собрание стихотворений Николая Гербеля|место=СПб.|издательство=В типографии В.&nbsp;Безобразова и комп.|год=1882|том=2|страницы=}} ({{РГБ|01003920950|7}}) Книги под редакцией Гербеля: * {{Сочинения Шиллера под ред. Н. В. Гербеля|до=0|том=1}} * {{Сочинения Шиллера под ред. Н. В. Гербеля|до=0|том=2}} * {{Сочинения Шиллера под ред. Н. В. Гербеля|до=0|том=3}} * {{Сочинения Шиллера под ред. Н. В. Гербеля|до=0|том=4}} * {{Сочинения Шиллера под ред. Н. В. Гербеля|до=0|том=5}} * {{Сочинения Шиллера под ред. Н. В. Гербеля|до=0|том=6}} * {{Сочинения Шиллера под ред. Н. В. Гербеля|до=0|том=7}} * {{Сочинения Шиллера под ред. Н. В. Гербеля|до=0|том=8}} * {{Сочинения Шиллера под ред. Н. В. Гербеля|до=0|том=9}} * {{книга|заглавие=Поэзия славян. Сборник лучших поэтических произведений славянских народов в переводах русских писателей|ответственный=Под. ред. Н.&nbsp;В.&nbsp;Гербеля|место=СПб|издательство=|год=1871}} ({{РГБ|01005392785|1}}; {{GBS|VwwTAAAAIAAJ|PP5}}; {{GBS|olvRAAAAMAAJ|PA3}}; {{GBS|QG1cAAAAcAAJ|PP7}}) * {{книга|заглавие=Хрестоматия для всех. Русские поэты в биографиях и образцах|ответственный=Составил Ник. Вас. Гербель|место=СПб|издательство=|год=1873}} ({{РГБ|01003602938|1}}, {{GBS|LFC0AAAAMAAJ|PR3}}) * {{книга|заглавие=Английские поэты в биографиях и образцах|ответственный=Составил Ник. Вас. Гербель|место=СПб|издательство=Типография А.&nbsp;М.&nbsp;Котомина|год=1875}} ({{РГБ|01003604735|1}}) * {{Немецкие поэты в биографиях и образцах, 1877}} ({{РГБ|01003590229|7}}; {{GBS|xjMVAAAAYAAJ|PP5}}; {{GBS|ovkOAAAAIAAJ|PR3}}; [[:commons:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf|commons]], [[Индекс:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf|индекс]]; [[:d:Q112594644|Q112594644]]) * {{книга|заглавие=Русские поэты в биографиях и образцах|ответственный=Составил Ник. Вас. Гербель|издание=2-е изд., испр. и доп|место=СПб|издательство=|год=1880}} ({{РГБ|01003592876|1}}) == Ссылки == * [http://az.lib.ru/g/gerbelx_n_w/ Произведения Николая Гребеля в Библиотеке Максима Мошкова] {{АП|ГОД=1883}} [[Категория:Писатели России]] [[Категория:Переводчики]] [[Категория:Поэты]] [[Категория:Писатели России|Гербель]] [[Категория:Писатели на русском языке]] 2fkku2fmuoohrnujhtfso2qra72hqjc 4599544 4599508 2022-08-08T10:43:30Z Sergey kudryavtsev 265 /* Статьи из сборника «Немецкие поэты в биографиях и образцах» 1877 года */ wikitext text/x-wiki {{Обавторе |ФАМИЛИЯ=Гербель |ИМЕНА=Николай Васильевич |ВАРИАНТЫИМЁН= |ОПИСАНИЕ=издатель, поэт и переводчик |ДРУГОЕ= |МЕСТОРОЖДЕНИЯ=[[:w:Тверь|Тверь]] |МЕСТОСМЕРТИ=[[:w:Санкт-Петербург|Санкт-Петербург]] |ИЗОБРАЖЕНИЕ= |НЭС= }} == Переводы == * [[Джордж Крабб]], [[Свадьба (Крабб; Гербель)|Свадьба («Несчастная чета стояла пред пасто́ром…»)]], 1856, опубл. в 1857<!-- БдЧ, 1857, том CXLIV http://books.google.com/books?id=yTYWAAAAYAAJ&pg=PA114 --> === Из [[Адам Мицкевич|Адама Мицкевича]] === * [[В альбом К. Ржевуской (Мицкевич; Гербель)|В альбом К. Ржевуской]] === Из [[Джордж Гордон Байрон|Байрона]] === * [[О! если бы — вместо всех молний очей (Байрон; Гербель)|«О! если бы — вместо всех молний очей…»]] * [[Стансы (Ты умерла и юной и прекрасной — Байрон; Гербель)|Стансы («Ты умерла и юной и прекрасной…»)]] * [[Стансы (В тебе коварства нет, но ты непостоянна — Байрон; Гербель)|Стансы («В тебе коварства нет, но ты непостоянна…»)]] * [[Стансы (Припомни страсть, что долго нас — Байрон; Гербель)|Стансы («Припомни страсть, что долго нас…»)]] * [[Мне призрак явился (Байрон; Гербель)|«Мне призрак явился…»]] * [[Томасу Муру (Байрон; Гербель)|Томасу Муру («Как поживаешь…»)]] * [[Последние стихи Байрона (Байрон; Гербель)|Последние стихи Байрона]] * [[Поражение Сеннахерима (Байрон; Гербель)|Поражение Сеннахерима («Как волки на стадо, враги набежали…»)]] * [[Дочь Иеффая (Байрон; Гербель)|Дочь Иеффая]] * [[Видение Валтасара (Байрон; Гербель)|Видение Валтасара («Пирует царь. Вокруг владыки…»)]] === Из [[Уильям Шекспир|Шекспира]] === * [[Сонет 1 (Шекспир; Гербель)|Сонет 1 («Потомства от существ прекрасных все хотят…»)]] * [[Сонет 2 (Шекспир; Гербель)|Сонет 2 («Когда, друг, над тобой зим сорок пролетят…»)]] * [[Сонет 3 (Шекспир; Гербель)|Сонет 3 («Подумай, в зеркале увидев образ свой…»)]] * [[Сонет 4 (Шекспир; Гербель)|Сонет 4 («Скажи мне, красота, зачем ты расточаешь…»)]] * [[Сонет 5 (Шекспир; Гербель)|Сонет 5 («То Время, что в труде приятном взор создало…»)]] * [[Сонет 6 (Шекспир; Гербель)|Сонет 6 («Не дай зиме убить весны все совершенства…»)]] * [[Сонет 7 (Шекспир; Гербель)|Сонет 7 («Когда светило дня вздымает на востоке…»)]] * [[Сонет 8 (Шекспир; Гербель)|Сонет 8 («Ты музыка, чего ж с печалью ей внимаешь?..»)]] * [[Сонет 9 (Шекспир; Гербель)|Сонет 9 («Ужель затем, чтоб взор вдовы не омрачился…»)]] * [[Сонет 10 (Шекспир; Гербель)|Сонет 10 («Признайся мне, что ты не любишь никого…»)]] * [[Сонет 11 (Шекспир; Гербель)|Сонет 11 («Как быстро будешь ты, стареясь, увядать…»)]] * [[Сонет 12 (Шекспир; Гербель)|Сонет 12 («Когда мой слух часы бегущие считает…»)]] ... * [[Сонет 61 (Шекспир; Гербель)|Сонет 61 («Уже ль желала ты, чтоб образ твой прекрасный…»)]] * [[Сонет 62 (Шекспир; Гербель)|Сонет 62 («Глаза мои грешат излишком самомненья…»)]] * [[Сонет 63 (Шекспир; Гербель)|Сонет 63 («Придет пора, когда мой друг таким же будет…»)]] * [[Сонет 64 (Шекспир; Гербель)|Сонет 64 («Когда я вижу вкруг, что Время искажает…»)]] * [[Сонет 65 (Шекспир; Гербель)|Сонет 65 («Когда земля, и медь, и море, и каменья…»)]] * [[Сонет 66 (Шекспир; Гербель)|Сонет 66 («В усталости моей я жажду лишь покоя!..»)]] ... * [[Сонет 141 (Шекспир; Гербель)|Сонет 141 («Ты не для глаз моих пленительно-прекрасна…»)]] * [[Сонет 142 (Шекспир; Гербель)|Сонет 142 («Мой грех — любовь, твое ж достоинство — презренье…»)]] * [[Сонет 143 (Шекспир; Гербель)|Сонет 143 («Как вставшая с зарей хозяйка-хлопотунья…»)]] * [[Сонет 144 (Шекспир; Гербель)|Сонет 144 («Мне две любви дано для радостей и горя…»)]] * [[Сонет 145 (Шекспир; Гербель)|Сонет 145 («„Я ненавижу!“ с уст, изваянных любовью…»)]] * [[Сонет 146 (Шекспир; Гербель)|Сонет 146 («О, бедная душа, игралище страстей…»)]] То Время, что в труде приятном взор создало === Из [[Фридрих Шиллер|Шиллера]] === * [[Заговор Фиеско в Генуе (Шиллер; Гербель)|Заговор Фиеско в Генуе]] (прозаический перевод) === Из [[Генрих Гейне|Гейне]] === * [[Два рыцаря (Гейне; Гербель)|Два рыцаря («Крапулинский и Вашляпский…»)]], опубл. в 1877 === Из белорусских народных песен === * [[Ветры осенние белу берёзу раскачивают (Гербель)|«Ветры осенние белу берёзу раскачивают…»]] * [[Не ходи, конь, да в зелёный сад (Гербель)|«Не ходи, конь, да в зелёный сад…»]] * [[На селе два брата — и богато живут (Гербель)|«На селе два брата — и богато живут…»]] * [[В чистом поле снег валится (Гербель)|«В чистом поле снег валится…»]] * [[Бузина с малиною (Гербель)|«Бузина с малиною…»]] === Из «Слова о Полку Игоревом» === * [[Игорь, князь Северский (Гербель)|Игорь, князь Северский]] (перевод «Слова о Полку Игоревом») * {{2О|Плач Ярославны (Гербель)|Плач Ярославны}} (вольный перевод из «Слова о Полку Игоревом») == Статьи из сборника «Немецкие поэты в биографиях и образцах» 1877 года == * [[Немецкая поэзия (Гербель)|Немецкая поэзия]] * [[Беовульф (Гербель)|Беовульф]] * [[Клаудиус (Гербель)|Клаудиус]] * [[Гердер (Гербель)|Гердер]] * [[Граф Штольберг (Гербель)|Граф Штольберг]] * [[Клингер (Гербель)|Клингер]] * [[Тик (Гербель)|Тик]] * [[Бретано (Гербель)|Бретано]] * [[Уланд (Гербель)|Уланд]] * [[Шамиссо (Гербель)|Шамиссо]] * [[Эйхендорф (Гербель)|Эйхендорф]] * [[Рюккерт (Гербель)|Рюккерт]] * [[Юстин Кэрнер (Гербель)|Юстин Кэрнер]] * [[Гейне (Гербель)|Гейне]] {{Импорт текстов/az.lib.ru/Список неразобранных страниц автора|подкатегория=Николай Васильевич Гербель}} == Библиография == Отдельные издания * {{книга|автор=Николай Гербель|заглавие=Изюский слободской казачий полк|место=СПб|издательство=Типография Эдуарда Праца|год=1852}} {{GBS|dkpBAAAAIAAJ|PP7}} * {{книга|заглавие=Игорь, князь северский. Поэма. Перевод Николая Гербеля|место=СПб.|издательство=В типографии императорской Академии наук|год=1854|страницы=}} ({{РГБ|01004483716|2}}; {{РГБ|01004483736|2}}) * {{книга|автор=Н.&nbsp;В.&nbsp;Гербель|заглавие=Библиография сочинений Л.&nbsp;А.&nbsp;Мея|место=СПб.|издательство=|год=1865}} ({{РГБ|01003567516|5}}) * {{книга|заглавие=Полное собрание стихотворений Николая Гербеля|место=СПб.|издательство=В типографии В.&nbsp;Безобразова и комп.|год=1882|том=1|страницы=}} ({{РГБ|01003920951|7}}) * {{книга|заглавие=Полное собрание стихотворений Николая Гербеля|место=СПб.|издательство=В типографии В.&nbsp;Безобразова и комп.|год=1882|том=2|страницы=}} ({{РГБ|01003920950|7}}) Книги под редакцией Гербеля: * {{Сочинения Шиллера под ред. Н. В. Гербеля|до=0|том=1}} * {{Сочинения Шиллера под ред. Н. В. Гербеля|до=0|том=2}} * {{Сочинения Шиллера под ред. Н. В. Гербеля|до=0|том=3}} * {{Сочинения Шиллера под ред. Н. В. Гербеля|до=0|том=4}} * {{Сочинения Шиллера под ред. Н. В. Гербеля|до=0|том=5}} * {{Сочинения Шиллера под ред. Н. В. Гербеля|до=0|том=6}} * {{Сочинения Шиллера под ред. Н. В. Гербеля|до=0|том=7}} * {{Сочинения Шиллера под ред. Н. В. Гербеля|до=0|том=8}} * {{Сочинения Шиллера под ред. Н. В. Гербеля|до=0|том=9}} * {{книга|заглавие=Поэзия славян. Сборник лучших поэтических произведений славянских народов в переводах русских писателей|ответственный=Под. ред. Н.&nbsp;В.&nbsp;Гербеля|место=СПб|издательство=|год=1871}} ({{РГБ|01005392785|1}}; {{GBS|VwwTAAAAIAAJ|PP5}}; {{GBS|olvRAAAAMAAJ|PA3}}; {{GBS|QG1cAAAAcAAJ|PP7}}) * {{книга|заглавие=Хрестоматия для всех. Русские поэты в биографиях и образцах|ответственный=Составил Ник. Вас. Гербель|место=СПб|издательство=|год=1873}} ({{РГБ|01003602938|1}}, {{GBS|LFC0AAAAMAAJ|PR3}}) * {{книга|заглавие=Английские поэты в биографиях и образцах|ответственный=Составил Ник. Вас. Гербель|место=СПб|издательство=Типография А.&nbsp;М.&nbsp;Котомина|год=1875}} ({{РГБ|01003604735|1}}) * {{Немецкие поэты в биографиях и образцах, 1877}} ({{РГБ|01003590229|7}}; {{GBS|xjMVAAAAYAAJ|PP5}}; {{GBS|ovkOAAAAIAAJ|PR3}}; [[:commons:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf|commons]], [[Индекс:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf|индекс]]; [[:d:Q112594644|Q112594644]]) * {{книга|заглавие=Русские поэты в биографиях и образцах|ответственный=Составил Ник. Вас. Гербель|издание=2-е изд., испр. и доп|место=СПб|издательство=|год=1880}} ({{РГБ|01003592876|1}}) == Ссылки == * [http://az.lib.ru/g/gerbelx_n_w/ Произведения Николая Гребеля в Библиотеке Максима Мошкова] {{АП|ГОД=1883}} [[Категория:Писатели России]] [[Категория:Переводчики]] [[Категория:Поэты]] [[Категория:Писатели России|Гербель]] [[Категория:Писатели на русском языке]] i02kk1pe7eytbqmrmm5q8ltd6jsvy08 Обсуждение участника:Lozman 3 14574 4599368 4599146 2022-08-07T17:16:32Z Wlbw68 37914 /* Викиливр */ wikitext text/x-wiki {| align=right |- |{{Новые снизу}} |- |{{Архив|class=pretty1|2007—2008|2009—2010|2011, 01—05|2011, 06—08|2011, 09—12|2012, 01—06|2012, 07—11|2013|2014|2015|2016|2017|2018|2019|2020|2021|2022}} |- |<inputbox> type=fulltext width=32 searchbuttonlabel=Поиск по архиву prefix={{FULLPAGENAME}}/Архив </inputbox> |} == ‎Энциклопедии. Лето, 2022 == * [[ЭСБЕ/Домингес, Лопец]]: «''Во время восстания '''коммунистов''' взял Картахену, главный очаг мятежников (1874)''». Сильно подозреваю, что речь шла о [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5 кантоналистах], а не о коммунистах. --[[У:Schekinov Alexey Victorovich|''<span style="text-shadow:red 0.2em 0.2em 0.4em"> SAV </span>'']] 07:48, 3 июля 2022 (UTC) * Еще в [[ЭСБЕ/Домингес, Лопец]] и в [[МЭСБЕ/Домингес]] год рождения неверный, верный вот: [[ЭСБЕ/Лопец и Домингец, Хосе]] --[[У:Schekinov Alexey Victorovich|''<span style="text-shadow:red 0.2em 0.2em 0.4em"> SAV </span>'']] 08:18, 3 июля 2022 (UTC) ** Сделал примечания по обоим пунктам. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 14:58, 6 июля 2022 (UTC) * [[ЭСБЕ/Симон, в Библии]] в конце статьи такая мудрёная строчка: «''7) С. "Деян. IX, 43; X,''», коя оканчивается на запятую, ничего не сообщает кроме отсылки с одной кавычкой и что любопытно вслед за этим номером 7 идёт снова № 6. --[[У:Schekinov Alexey Victorovich|''<span style="text-shadow:red 0.2em 0.2em 0.4em"> SAV </span>'']] 06:53, 9 июля 2022 (UTC) ** На самом деле 7) ''С.'' (Деян. IX, 43; X, 6) — пропущена открывающая скобка (в скане есть). 7-й пункт продолжается до конца статьи, в скобках две ссылки на книгу Деяний. Исправил. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 11:57, 9 июля 2022 (UTC) * [[БЭАН/Сусанна]] тут сложнее. Все что я имею сказать изложено мной в Википедии, где я опирался на англоВику. Коротко так, у не святой дней памяти не может быть априори. В ЭСБЕ же (см. [[ЭСБЕ/Сусанна, святая жена]]) под святой имеется скорее никому не дающая, то бишь благочестивая, но не святая, как христианская. Святая жена это вроде монашки. --[[У:Schekinov Alexey Victorovich|''<span style="text-shadow:red 0.2em 0.2em 0.4em"> SAV </span>'']] 18:57, 9 июля 2022 (UTC) ** В этом есть какая-то срочность? Понимаешь, если нужно выполнить конкретное простое действие, — нет проблем. А если нужно вчитываться, вникать, анализировать и составлять заключение, — боюсь, это затянется. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 21:12, 24 июля 2022 (UTC) == Блок «Другие редакции» в [[Спектакль окончен. Занавес спустили (Гейне; Плещеев)/ПСС Плещеева 1964 (СО)]] == Добрый день! Посмотрите, пожалуйста, почему в блоке «Другие редакции» ссылка на [[Спектакль окончен. Занавес спустили (Гейне; Плещеев)/ПСС Гейне 1904 (ДО)|/ПСС Гейне 1904 (ДО)]] присутствует дважды? До изменения дизайна показывались только ссылки внутри HTML-комментария. -- [[Участник:Sergey kudryavtsev|Sergey kudryavtsev]] ([[Обсуждение участника:Sergey kudryavtsev|обсуждение]]) 08:35, 4 июля 2022 (UTC) * До сих пор список редакций обязательно должен был быть сплошным (от первой строки с * в начале до первой, начинавшейся с любого другого символа. Но сейчас понадобилось сделать поддержку несплошных списков (например, как [[Евгений Онегин (Пушкин)|этот]]). Теперь список идет до ближайшего заголовка второго уровня (<code><nowiki>\n==[^=]</nowiki></code>); промежуточные строки, начинающиеся не с * (а также с <code><nowiki>**</nowiki></code> и <code><nowiki>*:</nowiki></code> в начале — для расширенной информации), игнорируются. Про закомментированные списки я как-то упустил из виду; вообще никогда не понимал, зачем так делать. Лучше всего их поудалять (вручную или ботом). Альтернативный вариант — добавить их программное удаление в самом модуле. P.S. Кстати, шаблон {{tl|Альтернативные переводы}} с подшаблонами (и вообще все, основанные на шаблоне {{tl|Версии}}) теперь рекомендуется помещать в параметр ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ — тогда его содержимое выводится тоже в виде меню. Для подшаблонов {{tl|Альтернативные переводы}} можно указывать не весь шаблон, а только имя подшаблона (т.е. <code><nowiki>ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ={{Альтернативные переводы/de/Sie erlischt}}</nowiki></code> или просто <code><nowiki>ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ=Sie erlischt</nowiki></code>). — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 12:35, 4 июля 2022 (UTC) *: ''Про закомментированные списки я как-то упустил из виду; вообще никогда не понимал, зачем так делать.'' — Я так делал с того момента, как мы перешли от подстраниц «/ДО» к «/... (ДО)». Цель простая — отделить содержимое выпадающего списка на подстраницах от оформления самого списка редакций. И мне не хотелось бы отказываться от этой возможности. *: Может, стоит помечать начало и конец списка тегами &lt;section&gt; с предопределённым именем секции? Если секция есть - брать её, если нет - то брать так как сейчас. *: Или вообще придумать свой тег, например, &lt;edition_list&gt;...&lt;/edition_list&gt;, в CSS указать браузеру не показывать его. Тогда его можно будет использовать его вместо HTML-комментария. -- [[Участник:Sergey kudryavtsev|Sergey kudryavtsev]] ([[Обсуждение участника:Sergey kudryavtsev|обсуждение]]) 14:16, 4 июля 2022 (UTC) *:* Сделал поддержку <code><nowiki><section /></nowiki></code>. Использовать нестандартные теги, думаю, не очень хорошая идея из-за потенциальных проблем с поддержкой в браузерах. Есть еще один способ: в конце закомментированного списка, в начале последней строки поставить == (два знака равенства). Это тоже будет воспринято как конец списка. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 20:06, 4 июля 2022 (UTC) *:*: Спасибо, попробую использовать &lt;section&gt; -- [[Участник:Sergey kudryavtsev|Sergey kudryavtsev]] ([[Обсуждение участника:Sergey kudryavtsev|обсуждение]]) 05:24, 5 июля 2022 (UTC) == Шаблон:МСЭ == Посмотрите, пожалуйста, [[Шаблон:МСЭ]], он сейчас в статьях [[Малая советская энциклопедия/Словник/2-е издание/11]]. Думаю, надо переделать в МСЭ2 для единообразия. Выбор за вами.--[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 20:21, 4 июля 2022 (UTC) * Вопрос философский: на самом деле, нет никакой необходимости иметь для каждой энциклопедии свой шаблон заголовка. В принципе, с этой функцией справляется один универсальный шаблон {{tl|Словарная статья}}. Но при желании, можно сделать и два шаблона МСЭ1 и МСЭ2. Или наоборот — объединить их в один шаблон МСЭ с поддержкой обоих изданий сразу. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 15:03, 6 июля 2022 (UTC) ** Если будет один шаблон, то как он будет видеть без указания 1 или 2 куда делать перенаправление в МСЭ1 или в МСЭ2? Всё равно 1 и 2 надо будет добавлять каждый раз. Есть еще МСЭ3, она издана после войны с 1958 по 1960 год она должна существенно отличаться от первых двух изданий по содержанию, в 2029—31 большинство ее статей перейдет в ОД; отличаются по содержанию МСЭ1 и МСЭ2, например, в первом издании есть статья „Бухарин“, а во втором издании ее уже нет. Такая же картина будет для БСЭ2 И БСЭ3 (я очень надеюсь, что эти энциклопедии в своё время будут выложены в ВТ).--[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 19:58, 6 июля 2022 (UTC) *** Шаблон (точнее, [[Модуль:Отексте]]) определяет это по префиксу названия статьи: для статей с префиксом ЭСБЕ используется [[Модуль:Отексте/ЭСБЕ]] и т.д. Единственная тонкость — если название модуля не совпадает с префиксом, как в этом случае. Для такого случая в шаблоне один раз прописывается соответствие между префиксом и модулем (скажем, МСЭ1=МСЭ), и дальше все работает автоматически. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 09:27, 7 июля 2022 (UTC) == Шаблон:«путать или ''не путать»'' == * 2000 извинений, коллега-Lozman, что потревожил Вас здесь, в Вашей альма-матери, но Вы давно не появлялись в цитатнике. А у меня маленькая просьба к Вам, дааже не просьба, а просьбочка. Когда будет свободная минута, не срочно, подотрите пожалуйста за мной, дурнем старым. Попробовал я сам, чтобы Вас лишний раз не беспокоить, перенести в цитатник несложный (на первый взгляд) ''«шаблон:Не путать»'', да сам что-то в нём и напутал (вернее, что-то не поменял, что нужно было поменять от ВП, а что именно, никто не надоумил, даже я сам). Вот и вся моя просьба, спасибо Вам. --[[Участник:MarkErbo|MarkErbo]] ([[Обсуждение участника:MarkErbo|обсуждение]]) 20:51, 5 июля 2022 (UTC) ** Зависит от того, нужна ли такая сложность на практике. По сути, в Википедии это сделано, чтобы шаблон мог автоматически подбирать правильную форму предлога (''с'' или ''со''). Если это не очень критично и можно при необходимости указывать значение ''со'' вручную, рекомендую посмотреть на нашу местную версию {{tl|не путать}}, где таких сложностей нет. Если же вы находите такую автоматизацию желательной, — сообщите, я добавлю недостающие компоненты. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 09:12, 7 июля 2022 (UTC) Спасибо за исчерпывающий совет. {{сделано}} (вроде работает, сделал как смог, пока робею с этим добром ковыряться, будет минутка, проверьте за мной). Заодно у меня к Вам ещё один вопрос, совсем из другой оперетты. Залез случайно в статью [[q:Яир Лапид|Яир Лапид]], только что сделана. Глаза на лоб полезли. Не пойму даже, как это характеризовать. Я совсем не сторонник ежовых рукавиц, но этот участник Zelio... делает что-то за пределами добра и зла. То ли языком не владеет. То ли головой. Ведь там куча статей. Их либо переделывать надо (откуда столько времени!) или удалять. Кошмар. --[[Участник:MarkErbo|MarkErbo]] ([[Обсуждение участника:MarkErbo|обсуждение]]) 21:35, 7 июля 2022 (UTC) * Прошу прощения, у меня с некоторых пор совсем плохо со временем (( Будь моя воля, я бы этого фрукта забанил навсегда, от него вреда столько же, сколько и пользы. А что вы предлагаете? — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 21:08, 24 июля 2022 (UTC) == [[БСЭ1/«Monumenta Germaniae Historica»]] == Шапку почините, пожалуйста. [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 14:42, 8 июля 2022 (UTC) * {{done}}. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 15:31, 8 июля 2022 (UTC) ** Спасибо за шапку и спасибо за исправление латинского названия большими буквами. Был невнимателен, постараюсь исправиться.--[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 06:14, 14 июля 2022 (UTC) == [[ЭСБЕ/Аллен, Генри Туреман]] == 1. Надо бы переименовать в ''Аллен, Г. У.'' (как в тексте), но У. - это опечатка. Мне кажется ужо был подобный случай, но я что-то не припомню что мы решили. 2. Исправление опечатки было ваших рук дело:) Но тут не только опечатка, но и расшифровка инициалов. Надо бы примечание. Спасибо, [[Участник:Henry Merrivale|Henry Merrivale]] ([[Обсуждение участника:Henry Merrivale|обсуждение]]) 06:21, 12 июля 2022 (UTC). * Я все больше склоняюсь к мнению, что исправление ошибок — не наше дело; наша задача — документировать. Переименовал, сделал примечание. Попутно обнаружил еще одну особенность: написание Юкан (вместо Юкон), тоже отметил. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 09:25, 12 июля 2022 (UTC) == [[ЭСБЕ/Альбрехт фон-Шарфенберг]] == Тут такая штука что моего рудиментарного немецкого более чем недостаточно:) В немецкой вики есть две статьи: [[:de:Albrecht (Jüngerer Titurel)]] и [[:de:Albrecht von Scharfenberg]], насколько я понимаю, о разных персоналиях. В то время как английская вики [[:en:Albrecht von Scharfenberg]] с ссылкой на совр. источник отождествляет второго с первым. Сеичас, статья ЭСБЕ связана с первой персоной. Может лучше связать с второй? Спасибо, [[Участник:Henry Merrivale|Henry Merrivale]] ([[Обсуждение участника:Henry Merrivale|обсуждение]]) 06:52, 12 июля 2022 (UTC). * Согласно немецкой вики, мнение о том, что это два разных Альбрехта, возобладало среди немецких исследователей сравнительно недавно (где-то с 1970-х годов). Наши статьи (ЭСБЕ и МЭСБЕ), статья ADB, а также англовики, отражают более раннюю точку зрения, отождествляющую их. Думаю, правильно будет перенести связь на второго Альбрехта (сделано). — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 09:31, 12 июля 2022 (UTC) == [[Шаблон:Примечания ВТ|Шаблон Примечания ВТ]] == Вами была сделана правка [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%87%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%92%D0%A2&diff=prev&oldid=1455300], изменившая заголовок шаблона на дореформенную орфографию. Я был несколько удивлен появлением такой формы на страницах БСЭ. Возможно, стоит доработать шаблон? [[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 09:44, 18 июля 2022 (UTC) * Шаблон изначально предполагалось использовать только в основном пространстве, поэтому на побочный эффект орфографических шаблонов ({{tl|е}}, {{tl|и}}, {{tl|ъ}}): они возвращают ДО строки во всех неосновных пространствах. Здесь же нужна обратная логика: ДО только в основном пространстве. Поменял шаблон, теперь работает как надо. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 18:38, 18 июля 2022 (UTC) == Викиливр == Спасибо. + [[БСЭ1/Мортилье, Луи Лоран Габриель]]. --[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 11:15, 28 июля 2022 (UTC) * {{done}}. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 11:23, 28 июля 2022 (UTC) Спасибо. + [[БСЭ1/Каноническое право]], + [[БСЭ1/Церковь]]. --[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 18:37, 30 июля 2022 (UTC) ** У меня к вам небольшая просьба: когда будете переносить какую-либо статью, написанную коллективом авторов, в викиливр, то пожалуйста сохраняйте категории — словарные статьи таких-то авторов в ВТ. Вы в прошлый раз перенесли статью БСЭ1/Христианство в викиливр и Категория:Словарные статьи Александра Тимофеевича Лукачевского оказалось пустой в ВТ. Ее удалил Butko, мне пришлось ее создавать заново для статьи БСЭ1/Церковь. Посмотрел и другие словарные статьи таких-то авторов для статьи БСЭ1/Христианство удалил Butko, поскольку они оказались пустыми. Не хотелось бы делать двойную работу и каждый раз создавать одни и те же категории. Нельзя ли что-нибудь придумать, чтобы при переносе в викиливр эти категории оставались в ВТ?<br>+ [[БСЭ1/Морфогенез]]--[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 00:31, 31 июля 2022 (UTC) *** Виноват, недоглядел, там список авторов помещен прямо в тексте статьи. Впредь буду следить за этим и оставлять все подписи, в том числе в тексте статей, скрывая их шаблоном {{tl|~}}. Это сохранит категории. {{done}}. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 16:40, 31 июля 2022 (UTC) **** Спасибо. + [[БСЭ1/Морфотропизм]], + [[БСЭ1/Морфология животных]], + [[БСЭ1/Морфология растений]], + [[БСЭ1/Москва — Волга канал]], + [[БСЭ1/Москва-река]], + [[БСЭ1/Московская область]]. --[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 21:18, 5 августа 2022 (UTC) == пропуск строки == Подскажите пожалуйста как правильно оформить пропуск строки. (Я пользовался 3 х ввод, это работает, но не совсем).[[У:Tosha|ⰕⰑⰞⰀ]] 19:39, 28 июля 2022 (UTC) * Должно работать. Только правильнее говорить не о трех вводах, а о трех пустых строках между абзацами, т.е.<syntaxhighlight lang=""> Абзац 1 . . . Абзац 2 </syntaxhighlight>Возможно, для этого нужно нажать ввод 4 раза. Еще один способ — использовать шаблон {{tl|^}}, который вставляет между абзацами пустой блок заданной высоты. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 23:28, 28 июля 2022 (UTC) ::спасибо [[У:Tosha|ⰕⰑⰞⰀ]] 09:47, 29 июля 2022 (UTC) == Хармс == Вы не знаете почему произведения Хармса не в общественном достоянии?, --- права ведь действуют на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.[[У:Tosha|ⰕⰑⰞⰀ]] 21:40, 31 июля 2022 (UTC) * [[w:Хармс, Даниил Иванович#Второй арест и смерть|Объяснение здесь]]. Пораженчество в военное время — автоматически высшая мера. Непонятно, как смогли реабилитировать в 1960-м, возможно, как невменяемого. Соответственно, и срок охраны — 70+1 год от 1960 = 2031. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 23:29, 31 июля 2022 (UTC) ** Возможно, что пересматривали не дело 1941 года (здесь и осуждения не было, [https://ru.openlist.wiki/Хармс_Даниил_Иванович_(1905) дело было прекращено]), а дело 1931 года (высылку) и по нему произошла реабилитация. Но это лишь предположение, все источники по судам и пересудам Хармса очень ненадежные. Репрессиями занимался [[w:Мемориал (организация)|Мемориал]], в 2021 году закрытый в РФ по решению суда как иноагент. Организация — так себе, чисто политическая, а не научная; во время перестройки она была создана властями и КГБ как один из рычагов уничтожения СССР. За 30 лет своего существования Мемориал не опубликовал ни документов судов конца тридцатых годов, ни документов судов по реабилитации. Для всех, кто интересуется историей, издание документов было бы очень ценно, полезно и интересно. Но эти документы по прежнему засекречены. Когда Мемориал занимался антисоветской деятельностью в отведенных действующей властью ему рамках, он вполне устраивал антисоветскую по своей идеологии власть РФ; но Мемориал всегда был не только антисоветской, но и прозападной организацией, поэтому он занимался правозащитной деятельностью. Защищал он бо́льшей частью прозападную, антисоветскую оппозицию действующей власти (не левых же ему защищать в РФ, не права простых граждан и не сохранение СССР :-) ). Последнее власть РФ не устраивало, поэтому Мемориал и закрыли. Насколько точны и верны сведения о репрессиях и реабилитациях, изданных Мемориалом, сказать сложно. Получается это не официальные гос. документы, а сведения, изданные общественной организацией, к тому же иноагентом. :-) Проверить эти сведения нет никакой возможности. Идеальным вариантом было бы отмена закона в РФ о продлении АП от года реабилитации на 70 лет, поскольку это ограничивает публикацию сочинений, а сами реабилитации (реальные или выдуманные) это объект спекуляций и манипуляций --[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 01:03, 1 августа 2022 (UTC) ***Спасибо. [[У:Tosha|ⰕⰑⰞⰀ]] 18:03, 1 августа 2022 (UTC) == Защита == Привет. Прошу откатить две последние правки в правилах [[ВТ:ЧСВ]] и поставить защиту до админов. [[Участник:Ratte|Ratte]] ([[Обсуждение участника:Ratte|обсуждение]]) 08:48, 4 августа 2022 (UTC) gi2cbbj9lst7d228qq34om5a7edz4a0 4599436 4599368 2022-08-07T22:22:33Z Lozman 607 /* Викиливр */ ответ участнику Wlbw68: {{done}}. (-) wikitext text/x-wiki {| align=right |- |{{Новые снизу}} |- |{{Архив|class=pretty1|2007—2008|2009—2010|2011, 01—05|2011, 06—08|2011, 09—12|2012, 01—06|2012, 07—11|2013|2014|2015|2016|2017|2018|2019|2020|2021|2022}} |- |<inputbox> type=fulltext width=32 searchbuttonlabel=Поиск по архиву prefix={{FULLPAGENAME}}/Архив </inputbox> |} == ‎Энциклопедии. Лето, 2022 == * [[ЭСБЕ/Домингес, Лопец]]: «''Во время восстания '''коммунистов''' взял Картахену, главный очаг мятежников (1874)''». Сильно подозреваю, что речь шла о [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5 кантоналистах], а не о коммунистах. --[[У:Schekinov Alexey Victorovich|''<span style="text-shadow:red 0.2em 0.2em 0.4em"> SAV </span>'']] 07:48, 3 июля 2022 (UTC) * Еще в [[ЭСБЕ/Домингес, Лопец]] и в [[МЭСБЕ/Домингес]] год рождения неверный, верный вот: [[ЭСБЕ/Лопец и Домингец, Хосе]] --[[У:Schekinov Alexey Victorovich|''<span style="text-shadow:red 0.2em 0.2em 0.4em"> SAV </span>'']] 08:18, 3 июля 2022 (UTC) ** Сделал примечания по обоим пунктам. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 14:58, 6 июля 2022 (UTC) * [[ЭСБЕ/Симон, в Библии]] в конце статьи такая мудрёная строчка: «''7) С. "Деян. IX, 43; X,''», коя оканчивается на запятую, ничего не сообщает кроме отсылки с одной кавычкой и что любопытно вслед за этим номером 7 идёт снова № 6. --[[У:Schekinov Alexey Victorovich|''<span style="text-shadow:red 0.2em 0.2em 0.4em"> SAV </span>'']] 06:53, 9 июля 2022 (UTC) ** На самом деле 7) ''С.'' (Деян. IX, 43; X, 6) — пропущена открывающая скобка (в скане есть). 7-й пункт продолжается до конца статьи, в скобках две ссылки на книгу Деяний. Исправил. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 11:57, 9 июля 2022 (UTC) * [[БЭАН/Сусанна]] тут сложнее. Все что я имею сказать изложено мной в Википедии, где я опирался на англоВику. Коротко так, у не святой дней памяти не может быть априори. В ЭСБЕ же (см. [[ЭСБЕ/Сусанна, святая жена]]) под святой имеется скорее никому не дающая, то бишь благочестивая, но не святая, как христианская. Святая жена это вроде монашки. --[[У:Schekinov Alexey Victorovich|''<span style="text-shadow:red 0.2em 0.2em 0.4em"> SAV </span>'']] 18:57, 9 июля 2022 (UTC) ** В этом есть какая-то срочность? Понимаешь, если нужно выполнить конкретное простое действие, — нет проблем. А если нужно вчитываться, вникать, анализировать и составлять заключение, — боюсь, это затянется. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 21:12, 24 июля 2022 (UTC) == Блок «Другие редакции» в [[Спектакль окончен. Занавес спустили (Гейне; Плещеев)/ПСС Плещеева 1964 (СО)]] == Добрый день! Посмотрите, пожалуйста, почему в блоке «Другие редакции» ссылка на [[Спектакль окончен. Занавес спустили (Гейне; Плещеев)/ПСС Гейне 1904 (ДО)|/ПСС Гейне 1904 (ДО)]] присутствует дважды? До изменения дизайна показывались только ссылки внутри HTML-комментария. -- [[Участник:Sergey kudryavtsev|Sergey kudryavtsev]] ([[Обсуждение участника:Sergey kudryavtsev|обсуждение]]) 08:35, 4 июля 2022 (UTC) * До сих пор список редакций обязательно должен был быть сплошным (от первой строки с * в начале до первой, начинавшейся с любого другого символа. Но сейчас понадобилось сделать поддержку несплошных списков (например, как [[Евгений Онегин (Пушкин)|этот]]). Теперь список идет до ближайшего заголовка второго уровня (<code><nowiki>\n==[^=]</nowiki></code>); промежуточные строки, начинающиеся не с * (а также с <code><nowiki>**</nowiki></code> и <code><nowiki>*:</nowiki></code> в начале — для расширенной информации), игнорируются. Про закомментированные списки я как-то упустил из виду; вообще никогда не понимал, зачем так делать. Лучше всего их поудалять (вручную или ботом). Альтернативный вариант — добавить их программное удаление в самом модуле. P.S. Кстати, шаблон {{tl|Альтернативные переводы}} с подшаблонами (и вообще все, основанные на шаблоне {{tl|Версии}}) теперь рекомендуется помещать в параметр ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ — тогда его содержимое выводится тоже в виде меню. Для подшаблонов {{tl|Альтернативные переводы}} можно указывать не весь шаблон, а только имя подшаблона (т.е. <code><nowiki>ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ={{Альтернативные переводы/de/Sie erlischt}}</nowiki></code> или просто <code><nowiki>ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ=Sie erlischt</nowiki></code>). — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 12:35, 4 июля 2022 (UTC) *: ''Про закомментированные списки я как-то упустил из виду; вообще никогда не понимал, зачем так делать.'' — Я так делал с того момента, как мы перешли от подстраниц «/ДО» к «/... (ДО)». Цель простая — отделить содержимое выпадающего списка на подстраницах от оформления самого списка редакций. И мне не хотелось бы отказываться от этой возможности. *: Может, стоит помечать начало и конец списка тегами &lt;section&gt; с предопределённым именем секции? Если секция есть - брать её, если нет - то брать так как сейчас. *: Или вообще придумать свой тег, например, &lt;edition_list&gt;...&lt;/edition_list&gt;, в CSS указать браузеру не показывать его. Тогда его можно будет использовать его вместо HTML-комментария. -- [[Участник:Sergey kudryavtsev|Sergey kudryavtsev]] ([[Обсуждение участника:Sergey kudryavtsev|обсуждение]]) 14:16, 4 июля 2022 (UTC) *:* Сделал поддержку <code><nowiki><section /></nowiki></code>. Использовать нестандартные теги, думаю, не очень хорошая идея из-за потенциальных проблем с поддержкой в браузерах. Есть еще один способ: в конце закомментированного списка, в начале последней строки поставить == (два знака равенства). Это тоже будет воспринято как конец списка. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 20:06, 4 июля 2022 (UTC) *:*: Спасибо, попробую использовать &lt;section&gt; -- [[Участник:Sergey kudryavtsev|Sergey kudryavtsev]] ([[Обсуждение участника:Sergey kudryavtsev|обсуждение]]) 05:24, 5 июля 2022 (UTC) == Шаблон:МСЭ == Посмотрите, пожалуйста, [[Шаблон:МСЭ]], он сейчас в статьях [[Малая советская энциклопедия/Словник/2-е издание/11]]. Думаю, надо переделать в МСЭ2 для единообразия. Выбор за вами.--[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 20:21, 4 июля 2022 (UTC) * Вопрос философский: на самом деле, нет никакой необходимости иметь для каждой энциклопедии свой шаблон заголовка. В принципе, с этой функцией справляется один универсальный шаблон {{tl|Словарная статья}}. Но при желании, можно сделать и два шаблона МСЭ1 и МСЭ2. Или наоборот — объединить их в один шаблон МСЭ с поддержкой обоих изданий сразу. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 15:03, 6 июля 2022 (UTC) ** Если будет один шаблон, то как он будет видеть без указания 1 или 2 куда делать перенаправление в МСЭ1 или в МСЭ2? Всё равно 1 и 2 надо будет добавлять каждый раз. Есть еще МСЭ3, она издана после войны с 1958 по 1960 год она должна существенно отличаться от первых двух изданий по содержанию, в 2029—31 большинство ее статей перейдет в ОД; отличаются по содержанию МСЭ1 и МСЭ2, например, в первом издании есть статья „Бухарин“, а во втором издании ее уже нет. Такая же картина будет для БСЭ2 И БСЭ3 (я очень надеюсь, что эти энциклопедии в своё время будут выложены в ВТ).--[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 19:58, 6 июля 2022 (UTC) *** Шаблон (точнее, [[Модуль:Отексте]]) определяет это по префиксу названия статьи: для статей с префиксом ЭСБЕ используется [[Модуль:Отексте/ЭСБЕ]] и т.д. Единственная тонкость — если название модуля не совпадает с префиксом, как в этом случае. Для такого случая в шаблоне один раз прописывается соответствие между префиксом и модулем (скажем, МСЭ1=МСЭ), и дальше все работает автоматически. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 09:27, 7 июля 2022 (UTC) == Шаблон:«путать или ''не путать»'' == * 2000 извинений, коллега-Lozman, что потревожил Вас здесь, в Вашей альма-матери, но Вы давно не появлялись в цитатнике. А у меня маленькая просьба к Вам, дааже не просьба, а просьбочка. Когда будет свободная минута, не срочно, подотрите пожалуйста за мной, дурнем старым. Попробовал я сам, чтобы Вас лишний раз не беспокоить, перенести в цитатник несложный (на первый взгляд) ''«шаблон:Не путать»'', да сам что-то в нём и напутал (вернее, что-то не поменял, что нужно было поменять от ВП, а что именно, никто не надоумил, даже я сам). Вот и вся моя просьба, спасибо Вам. --[[Участник:MarkErbo|MarkErbo]] ([[Обсуждение участника:MarkErbo|обсуждение]]) 20:51, 5 июля 2022 (UTC) ** Зависит от того, нужна ли такая сложность на практике. По сути, в Википедии это сделано, чтобы шаблон мог автоматически подбирать правильную форму предлога (''с'' или ''со''). Если это не очень критично и можно при необходимости указывать значение ''со'' вручную, рекомендую посмотреть на нашу местную версию {{tl|не путать}}, где таких сложностей нет. Если же вы находите такую автоматизацию желательной, — сообщите, я добавлю недостающие компоненты. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 09:12, 7 июля 2022 (UTC) Спасибо за исчерпывающий совет. {{сделано}} (вроде работает, сделал как смог, пока робею с этим добром ковыряться, будет минутка, проверьте за мной). Заодно у меня к Вам ещё один вопрос, совсем из другой оперетты. Залез случайно в статью [[q:Яир Лапид|Яир Лапид]], только что сделана. Глаза на лоб полезли. Не пойму даже, как это характеризовать. Я совсем не сторонник ежовых рукавиц, но этот участник Zelio... делает что-то за пределами добра и зла. То ли языком не владеет. То ли головой. Ведь там куча статей. Их либо переделывать надо (откуда столько времени!) или удалять. Кошмар. --[[Участник:MarkErbo|MarkErbo]] ([[Обсуждение участника:MarkErbo|обсуждение]]) 21:35, 7 июля 2022 (UTC) * Прошу прощения, у меня с некоторых пор совсем плохо со временем (( Будь моя воля, я бы этого фрукта забанил навсегда, от него вреда столько же, сколько и пользы. А что вы предлагаете? — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 21:08, 24 июля 2022 (UTC) == [[БСЭ1/«Monumenta Germaniae Historica»]] == Шапку почините, пожалуйста. [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 14:42, 8 июля 2022 (UTC) * {{done}}. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 15:31, 8 июля 2022 (UTC) ** Спасибо за шапку и спасибо за исправление латинского названия большими буквами. Был невнимателен, постараюсь исправиться.--[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 06:14, 14 июля 2022 (UTC) == [[ЭСБЕ/Аллен, Генри Туреман]] == 1. Надо бы переименовать в ''Аллен, Г. У.'' (как в тексте), но У. - это опечатка. Мне кажется ужо был подобный случай, но я что-то не припомню что мы решили. 2. Исправление опечатки было ваших рук дело:) Но тут не только опечатка, но и расшифровка инициалов. Надо бы примечание. Спасибо, [[Участник:Henry Merrivale|Henry Merrivale]] ([[Обсуждение участника:Henry Merrivale|обсуждение]]) 06:21, 12 июля 2022 (UTC). * Я все больше склоняюсь к мнению, что исправление ошибок — не наше дело; наша задача — документировать. Переименовал, сделал примечание. Попутно обнаружил еще одну особенность: написание Юкан (вместо Юкон), тоже отметил. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 09:25, 12 июля 2022 (UTC) == [[ЭСБЕ/Альбрехт фон-Шарфенберг]] == Тут такая штука что моего рудиментарного немецкого более чем недостаточно:) В немецкой вики есть две статьи: [[:de:Albrecht (Jüngerer Titurel)]] и [[:de:Albrecht von Scharfenberg]], насколько я понимаю, о разных персоналиях. В то время как английская вики [[:en:Albrecht von Scharfenberg]] с ссылкой на совр. источник отождествляет второго с первым. Сеичас, статья ЭСБЕ связана с первой персоной. Может лучше связать с второй? Спасибо, [[Участник:Henry Merrivale|Henry Merrivale]] ([[Обсуждение участника:Henry Merrivale|обсуждение]]) 06:52, 12 июля 2022 (UTC). * Согласно немецкой вики, мнение о том, что это два разных Альбрехта, возобладало среди немецких исследователей сравнительно недавно (где-то с 1970-х годов). Наши статьи (ЭСБЕ и МЭСБЕ), статья ADB, а также англовики, отражают более раннюю точку зрения, отождествляющую их. Думаю, правильно будет перенести связь на второго Альбрехта (сделано). — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 09:31, 12 июля 2022 (UTC) == [[Шаблон:Примечания ВТ|Шаблон Примечания ВТ]] == Вами была сделана правка [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%87%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%92%D0%A2&diff=prev&oldid=1455300], изменившая заголовок шаблона на дореформенную орфографию. Я был несколько удивлен появлением такой формы на страницах БСЭ. Возможно, стоит доработать шаблон? [[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 09:44, 18 июля 2022 (UTC) * Шаблон изначально предполагалось использовать только в основном пространстве, поэтому на побочный эффект орфографических шаблонов ({{tl|е}}, {{tl|и}}, {{tl|ъ}}): они возвращают ДО строки во всех неосновных пространствах. Здесь же нужна обратная логика: ДО только в основном пространстве. Поменял шаблон, теперь работает как надо. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 18:38, 18 июля 2022 (UTC) == Викиливр == Спасибо. + [[БСЭ1/Мортилье, Луи Лоран Габриель]]. --[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 11:15, 28 июля 2022 (UTC) * {{done}}. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 11:23, 28 июля 2022 (UTC) Спасибо. + [[БСЭ1/Каноническое право]], + [[БСЭ1/Церковь]]. --[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 18:37, 30 июля 2022 (UTC) ** У меня к вам небольшая просьба: когда будете переносить какую-либо статью, написанную коллективом авторов, в викиливр, то пожалуйста сохраняйте категории — словарные статьи таких-то авторов в ВТ. Вы в прошлый раз перенесли статью БСЭ1/Христианство в викиливр и Категория:Словарные статьи Александра Тимофеевича Лукачевского оказалось пустой в ВТ. Ее удалил Butko, мне пришлось ее создавать заново для статьи БСЭ1/Церковь. Посмотрел и другие словарные статьи таких-то авторов для статьи БСЭ1/Христианство удалил Butko, поскольку они оказались пустыми. Не хотелось бы делать двойную работу и каждый раз создавать одни и те же категории. Нельзя ли что-нибудь придумать, чтобы при переносе в викиливр эти категории оставались в ВТ?<br>+ [[БСЭ1/Морфогенез]]--[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 00:31, 31 июля 2022 (UTC) *** Виноват, недоглядел, там список авторов помещен прямо в тексте статьи. Впредь буду следить за этим и оставлять все подписи, в том числе в тексте статей, скрывая их шаблоном {{tl|~}}. Это сохранит категории. {{done}}. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 16:40, 31 июля 2022 (UTC) **** Спасибо. + [[БСЭ1/Морфотропизм]], + [[БСЭ1/Морфология животных]], + [[БСЭ1/Морфология растений]], + [[БСЭ1/Москва — Волга канал]], + [[БСЭ1/Москва-река]], + [[БСЭ1/Московская область]]. --[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 21:18, 5 августа 2022 (UTC) ***** {{done}}. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 22:22, 7 августа 2022 (UTC) == пропуск строки == Подскажите пожалуйста как правильно оформить пропуск строки. (Я пользовался 3 х ввод, это работает, но не совсем).[[У:Tosha|ⰕⰑⰞⰀ]] 19:39, 28 июля 2022 (UTC) * Должно работать. Только правильнее говорить не о трех вводах, а о трех пустых строках между абзацами, т.е.<syntaxhighlight lang=""> Абзац 1 . . . Абзац 2 </syntaxhighlight>Возможно, для этого нужно нажать ввод 4 раза. Еще один способ — использовать шаблон {{tl|^}}, который вставляет между абзацами пустой блок заданной высоты. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 23:28, 28 июля 2022 (UTC) ::спасибо [[У:Tosha|ⰕⰑⰞⰀ]] 09:47, 29 июля 2022 (UTC) == Хармс == Вы не знаете почему произведения Хармса не в общественном достоянии?, --- права ведь действуют на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.[[У:Tosha|ⰕⰑⰞⰀ]] 21:40, 31 июля 2022 (UTC) * [[w:Хармс, Даниил Иванович#Второй арест и смерть|Объяснение здесь]]. Пораженчество в военное время — автоматически высшая мера. Непонятно, как смогли реабилитировать в 1960-м, возможно, как невменяемого. Соответственно, и срок охраны — 70+1 год от 1960 = 2031. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 23:29, 31 июля 2022 (UTC) ** Возможно, что пересматривали не дело 1941 года (здесь и осуждения не было, [https://ru.openlist.wiki/Хармс_Даниил_Иванович_(1905) дело было прекращено]), а дело 1931 года (высылку) и по нему произошла реабилитация. Но это лишь предположение, все источники по судам и пересудам Хармса очень ненадежные. Репрессиями занимался [[w:Мемориал (организация)|Мемориал]], в 2021 году закрытый в РФ по решению суда как иноагент. Организация — так себе, чисто политическая, а не научная; во время перестройки она была создана властями и КГБ как один из рычагов уничтожения СССР. За 30 лет своего существования Мемориал не опубликовал ни документов судов конца тридцатых годов, ни документов судов по реабилитации. Для всех, кто интересуется историей, издание документов было бы очень ценно, полезно и интересно. Но эти документы по прежнему засекречены. Когда Мемориал занимался антисоветской деятельностью в отведенных действующей властью ему рамках, он вполне устраивал антисоветскую по своей идеологии власть РФ; но Мемориал всегда был не только антисоветской, но и прозападной организацией, поэтому он занимался правозащитной деятельностью. Защищал он бо́льшей частью прозападную, антисоветскую оппозицию действующей власти (не левых же ему защищать в РФ, не права простых граждан и не сохранение СССР :-) ). Последнее власть РФ не устраивало, поэтому Мемориал и закрыли. Насколько точны и верны сведения о репрессиях и реабилитациях, изданных Мемориалом, сказать сложно. Получается это не официальные гос. документы, а сведения, изданные общественной организацией, к тому же иноагентом. :-) Проверить эти сведения нет никакой возможности. Идеальным вариантом было бы отмена закона в РФ о продлении АП от года реабилитации на 70 лет, поскольку это ограничивает публикацию сочинений, а сами реабилитации (реальные или выдуманные) это объект спекуляций и манипуляций --[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 01:03, 1 августа 2022 (UTC) ***Спасибо. [[У:Tosha|ⰕⰑⰞⰀ]] 18:03, 1 августа 2022 (UTC) == Защита == Привет. Прошу откатить две последние правки в правилах [[ВТ:ЧСВ]] и поставить защиту до админов. [[Участник:Ratte|Ratte]] ([[Обсуждение участника:Ratte|обсуждение]]) 08:48, 4 августа 2022 (UTC) 3tsesm3cekw1xjuhafk3bc1zgkfsc3z 4599563 4599436 2022-08-08T11:27:24Z Wlbw68 37914 /* Викиливр */ wikitext text/x-wiki {| align=right |- |{{Новые снизу}} |- |{{Архив|class=pretty1|2007—2008|2009—2010|2011, 01—05|2011, 06—08|2011, 09—12|2012, 01—06|2012, 07—11|2013|2014|2015|2016|2017|2018|2019|2020|2021|2022}} |- |<inputbox> type=fulltext width=32 searchbuttonlabel=Поиск по архиву prefix={{FULLPAGENAME}}/Архив </inputbox> |} == ‎Энциклопедии. Лето, 2022 == * [[ЭСБЕ/Домингес, Лопец]]: «''Во время восстания '''коммунистов''' взял Картахену, главный очаг мятежников (1874)''». Сильно подозреваю, что речь шла о [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5 кантоналистах], а не о коммунистах. --[[У:Schekinov Alexey Victorovich|''<span style="text-shadow:red 0.2em 0.2em 0.4em"> SAV </span>'']] 07:48, 3 июля 2022 (UTC) * Еще в [[ЭСБЕ/Домингес, Лопец]] и в [[МЭСБЕ/Домингес]] год рождения неверный, верный вот: [[ЭСБЕ/Лопец и Домингец, Хосе]] --[[У:Schekinov Alexey Victorovich|''<span style="text-shadow:red 0.2em 0.2em 0.4em"> SAV </span>'']] 08:18, 3 июля 2022 (UTC) ** Сделал примечания по обоим пунктам. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 14:58, 6 июля 2022 (UTC) * [[ЭСБЕ/Симон, в Библии]] в конце статьи такая мудрёная строчка: «''7) С. "Деян. IX, 43; X,''», коя оканчивается на запятую, ничего не сообщает кроме отсылки с одной кавычкой и что любопытно вслед за этим номером 7 идёт снова № 6. --[[У:Schekinov Alexey Victorovich|''<span style="text-shadow:red 0.2em 0.2em 0.4em"> SAV </span>'']] 06:53, 9 июля 2022 (UTC) ** На самом деле 7) ''С.'' (Деян. IX, 43; X, 6) — пропущена открывающая скобка (в скане есть). 7-й пункт продолжается до конца статьи, в скобках две ссылки на книгу Деяний. Исправил. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 11:57, 9 июля 2022 (UTC) * [[БЭАН/Сусанна]] тут сложнее. Все что я имею сказать изложено мной в Википедии, где я опирался на англоВику. Коротко так, у не святой дней памяти не может быть априори. В ЭСБЕ же (см. [[ЭСБЕ/Сусанна, святая жена]]) под святой имеется скорее никому не дающая, то бишь благочестивая, но не святая, как христианская. Святая жена это вроде монашки. --[[У:Schekinov Alexey Victorovich|''<span style="text-shadow:red 0.2em 0.2em 0.4em"> SAV </span>'']] 18:57, 9 июля 2022 (UTC) ** В этом есть какая-то срочность? Понимаешь, если нужно выполнить конкретное простое действие, — нет проблем. А если нужно вчитываться, вникать, анализировать и составлять заключение, — боюсь, это затянется. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 21:12, 24 июля 2022 (UTC) == Блок «Другие редакции» в [[Спектакль окончен. Занавес спустили (Гейне; Плещеев)/ПСС Плещеева 1964 (СО)]] == Добрый день! Посмотрите, пожалуйста, почему в блоке «Другие редакции» ссылка на [[Спектакль окончен. Занавес спустили (Гейне; Плещеев)/ПСС Гейне 1904 (ДО)|/ПСС Гейне 1904 (ДО)]] присутствует дважды? До изменения дизайна показывались только ссылки внутри HTML-комментария. -- [[Участник:Sergey kudryavtsev|Sergey kudryavtsev]] ([[Обсуждение участника:Sergey kudryavtsev|обсуждение]]) 08:35, 4 июля 2022 (UTC) * До сих пор список редакций обязательно должен был быть сплошным (от первой строки с * в начале до первой, начинавшейся с любого другого символа. Но сейчас понадобилось сделать поддержку несплошных списков (например, как [[Евгений Онегин (Пушкин)|этот]]). Теперь список идет до ближайшего заголовка второго уровня (<code><nowiki>\n==[^=]</nowiki></code>); промежуточные строки, начинающиеся не с * (а также с <code><nowiki>**</nowiki></code> и <code><nowiki>*:</nowiki></code> в начале — для расширенной информации), игнорируются. Про закомментированные списки я как-то упустил из виду; вообще никогда не понимал, зачем так делать. Лучше всего их поудалять (вручную или ботом). Альтернативный вариант — добавить их программное удаление в самом модуле. P.S. Кстати, шаблон {{tl|Альтернативные переводы}} с подшаблонами (и вообще все, основанные на шаблоне {{tl|Версии}}) теперь рекомендуется помещать в параметр ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ — тогда его содержимое выводится тоже в виде меню. Для подшаблонов {{tl|Альтернативные переводы}} можно указывать не весь шаблон, а только имя подшаблона (т.е. <code><nowiki>ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ={{Альтернативные переводы/de/Sie erlischt}}</nowiki></code> или просто <code><nowiki>ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ=Sie erlischt</nowiki></code>). — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 12:35, 4 июля 2022 (UTC) *: ''Про закомментированные списки я как-то упустил из виду; вообще никогда не понимал, зачем так делать.'' — Я так делал с того момента, как мы перешли от подстраниц «/ДО» к «/... (ДО)». Цель простая — отделить содержимое выпадающего списка на подстраницах от оформления самого списка редакций. И мне не хотелось бы отказываться от этой возможности. *: Может, стоит помечать начало и конец списка тегами &lt;section&gt; с предопределённым именем секции? Если секция есть - брать её, если нет - то брать так как сейчас. *: Или вообще придумать свой тег, например, &lt;edition_list&gt;...&lt;/edition_list&gt;, в CSS указать браузеру не показывать его. Тогда его можно будет использовать его вместо HTML-комментария. -- [[Участник:Sergey kudryavtsev|Sergey kudryavtsev]] ([[Обсуждение участника:Sergey kudryavtsev|обсуждение]]) 14:16, 4 июля 2022 (UTC) *:* Сделал поддержку <code><nowiki><section /></nowiki></code>. Использовать нестандартные теги, думаю, не очень хорошая идея из-за потенциальных проблем с поддержкой в браузерах. Есть еще один способ: в конце закомментированного списка, в начале последней строки поставить == (два знака равенства). Это тоже будет воспринято как конец списка. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 20:06, 4 июля 2022 (UTC) *:*: Спасибо, попробую использовать &lt;section&gt; -- [[Участник:Sergey kudryavtsev|Sergey kudryavtsev]] ([[Обсуждение участника:Sergey kudryavtsev|обсуждение]]) 05:24, 5 июля 2022 (UTC) == Шаблон:МСЭ == Посмотрите, пожалуйста, [[Шаблон:МСЭ]], он сейчас в статьях [[Малая советская энциклопедия/Словник/2-е издание/11]]. Думаю, надо переделать в МСЭ2 для единообразия. Выбор за вами.--[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 20:21, 4 июля 2022 (UTC) * Вопрос философский: на самом деле, нет никакой необходимости иметь для каждой энциклопедии свой шаблон заголовка. В принципе, с этой функцией справляется один универсальный шаблон {{tl|Словарная статья}}. Но при желании, можно сделать и два шаблона МСЭ1 и МСЭ2. Или наоборот — объединить их в один шаблон МСЭ с поддержкой обоих изданий сразу. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 15:03, 6 июля 2022 (UTC) ** Если будет один шаблон, то как он будет видеть без указания 1 или 2 куда делать перенаправление в МСЭ1 или в МСЭ2? Всё равно 1 и 2 надо будет добавлять каждый раз. Есть еще МСЭ3, она издана после войны с 1958 по 1960 год она должна существенно отличаться от первых двух изданий по содержанию, в 2029—31 большинство ее статей перейдет в ОД; отличаются по содержанию МСЭ1 и МСЭ2, например, в первом издании есть статья „Бухарин“, а во втором издании ее уже нет. Такая же картина будет для БСЭ2 И БСЭ3 (я очень надеюсь, что эти энциклопедии в своё время будут выложены в ВТ).--[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 19:58, 6 июля 2022 (UTC) *** Шаблон (точнее, [[Модуль:Отексте]]) определяет это по префиксу названия статьи: для статей с префиксом ЭСБЕ используется [[Модуль:Отексте/ЭСБЕ]] и т.д. Единственная тонкость — если название модуля не совпадает с префиксом, как в этом случае. Для такого случая в шаблоне один раз прописывается соответствие между префиксом и модулем (скажем, МСЭ1=МСЭ), и дальше все работает автоматически. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 09:27, 7 июля 2022 (UTC) == Шаблон:«путать или ''не путать»'' == * 2000 извинений, коллега-Lozman, что потревожил Вас здесь, в Вашей альма-матери, но Вы давно не появлялись в цитатнике. А у меня маленькая просьба к Вам, дааже не просьба, а просьбочка. Когда будет свободная минута, не срочно, подотрите пожалуйста за мной, дурнем старым. Попробовал я сам, чтобы Вас лишний раз не беспокоить, перенести в цитатник несложный (на первый взгляд) ''«шаблон:Не путать»'', да сам что-то в нём и напутал (вернее, что-то не поменял, что нужно было поменять от ВП, а что именно, никто не надоумил, даже я сам). Вот и вся моя просьба, спасибо Вам. --[[Участник:MarkErbo|MarkErbo]] ([[Обсуждение участника:MarkErbo|обсуждение]]) 20:51, 5 июля 2022 (UTC) ** Зависит от того, нужна ли такая сложность на практике. По сути, в Википедии это сделано, чтобы шаблон мог автоматически подбирать правильную форму предлога (''с'' или ''со''). Если это не очень критично и можно при необходимости указывать значение ''со'' вручную, рекомендую посмотреть на нашу местную версию {{tl|не путать}}, где таких сложностей нет. Если же вы находите такую автоматизацию желательной, — сообщите, я добавлю недостающие компоненты. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 09:12, 7 июля 2022 (UTC) Спасибо за исчерпывающий совет. {{сделано}} (вроде работает, сделал как смог, пока робею с этим добром ковыряться, будет минутка, проверьте за мной). Заодно у меня к Вам ещё один вопрос, совсем из другой оперетты. Залез случайно в статью [[q:Яир Лапид|Яир Лапид]], только что сделана. Глаза на лоб полезли. Не пойму даже, как это характеризовать. Я совсем не сторонник ежовых рукавиц, но этот участник Zelio... делает что-то за пределами добра и зла. То ли языком не владеет. То ли головой. Ведь там куча статей. Их либо переделывать надо (откуда столько времени!) или удалять. Кошмар. --[[Участник:MarkErbo|MarkErbo]] ([[Обсуждение участника:MarkErbo|обсуждение]]) 21:35, 7 июля 2022 (UTC) * Прошу прощения, у меня с некоторых пор совсем плохо со временем (( Будь моя воля, я бы этого фрукта забанил навсегда, от него вреда столько же, сколько и пользы. А что вы предлагаете? — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 21:08, 24 июля 2022 (UTC) == [[БСЭ1/«Monumenta Germaniae Historica»]] == Шапку почините, пожалуйста. [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 14:42, 8 июля 2022 (UTC) * {{done}}. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 15:31, 8 июля 2022 (UTC) ** Спасибо за шапку и спасибо за исправление латинского названия большими буквами. Был невнимателен, постараюсь исправиться.--[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 06:14, 14 июля 2022 (UTC) == [[ЭСБЕ/Аллен, Генри Туреман]] == 1. Надо бы переименовать в ''Аллен, Г. У.'' (как в тексте), но У. - это опечатка. Мне кажется ужо был подобный случай, но я что-то не припомню что мы решили. 2. Исправление опечатки было ваших рук дело:) Но тут не только опечатка, но и расшифровка инициалов. Надо бы примечание. Спасибо, [[Участник:Henry Merrivale|Henry Merrivale]] ([[Обсуждение участника:Henry Merrivale|обсуждение]]) 06:21, 12 июля 2022 (UTC). * Я все больше склоняюсь к мнению, что исправление ошибок — не наше дело; наша задача — документировать. Переименовал, сделал примечание. Попутно обнаружил еще одну особенность: написание Юкан (вместо Юкон), тоже отметил. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 09:25, 12 июля 2022 (UTC) == [[ЭСБЕ/Альбрехт фон-Шарфенберг]] == Тут такая штука что моего рудиментарного немецкого более чем недостаточно:) В немецкой вики есть две статьи: [[:de:Albrecht (Jüngerer Titurel)]] и [[:de:Albrecht von Scharfenberg]], насколько я понимаю, о разных персоналиях. В то время как английская вики [[:en:Albrecht von Scharfenberg]] с ссылкой на совр. источник отождествляет второго с первым. Сеичас, статья ЭСБЕ связана с первой персоной. Может лучше связать с второй? Спасибо, [[Участник:Henry Merrivale|Henry Merrivale]] ([[Обсуждение участника:Henry Merrivale|обсуждение]]) 06:52, 12 июля 2022 (UTC). * Согласно немецкой вики, мнение о том, что это два разных Альбрехта, возобладало среди немецких исследователей сравнительно недавно (где-то с 1970-х годов). Наши статьи (ЭСБЕ и МЭСБЕ), статья ADB, а также англовики, отражают более раннюю точку зрения, отождествляющую их. Думаю, правильно будет перенести связь на второго Альбрехта (сделано). — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 09:31, 12 июля 2022 (UTC) == [[Шаблон:Примечания ВТ|Шаблон Примечания ВТ]] == Вами была сделана правка [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%87%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%92%D0%A2&diff=prev&oldid=1455300], изменившая заголовок шаблона на дореформенную орфографию. Я был несколько удивлен появлением такой формы на страницах БСЭ. Возможно, стоит доработать шаблон? [[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 09:44, 18 июля 2022 (UTC) * Шаблон изначально предполагалось использовать только в основном пространстве, поэтому на побочный эффект орфографических шаблонов ({{tl|е}}, {{tl|и}}, {{tl|ъ}}): они возвращают ДО строки во всех неосновных пространствах. Здесь же нужна обратная логика: ДО только в основном пространстве. Поменял шаблон, теперь работает как надо. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 18:38, 18 июля 2022 (UTC) == Викиливр == Спасибо. + [[БСЭ1/Мортилье, Луи Лоран Габриель]]. --[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 11:15, 28 июля 2022 (UTC) * {{done}}. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 11:23, 28 июля 2022 (UTC) Спасибо. + [[БСЭ1/Каноническое право]], + [[БСЭ1/Церковь]]. --[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 18:37, 30 июля 2022 (UTC) ** У меня к вам небольшая просьба: когда будете переносить какую-либо статью, написанную коллективом авторов, в викиливр, то пожалуйста сохраняйте категории — словарные статьи таких-то авторов в ВТ. Вы в прошлый раз перенесли статью БСЭ1/Христианство в викиливр и Категория:Словарные статьи Александра Тимофеевича Лукачевского оказалось пустой в ВТ. Ее удалил Butko, мне пришлось ее создавать заново для статьи БСЭ1/Церковь. Посмотрел и другие словарные статьи таких-то авторов для статьи БСЭ1/Христианство удалил Butko, поскольку они оказались пустыми. Не хотелось бы делать двойную работу и каждый раз создавать одни и те же категории. Нельзя ли что-нибудь придумать, чтобы при переносе в викиливр эти категории оставались в ВТ?<br>+ [[БСЭ1/Морфогенез]]--[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 00:31, 31 июля 2022 (UTC) *** Виноват, недоглядел, там список авторов помещен прямо в тексте статьи. Впредь буду следить за этим и оставлять все подписи, в том числе в тексте статей, скрывая их шаблоном {{tl|~}}. Это сохранит категории. {{done}}. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 16:40, 31 июля 2022 (UTC) **** Спасибо. + [[БСЭ1/Морфотропизм]], + [[БСЭ1/Морфология животных]], + [[БСЭ1/Морфология растений]], + [[БСЭ1/Москва — Волга канал]], + [[БСЭ1/Москва-река]], + [[БСЭ1/Московская область]]. --[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 21:18, 5 августа 2022 (UTC) ***** {{done}}. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 22:22, 7 августа 2022 (UTC) ****** Благодарю. + [[БСЭ1/Московское государство]]. --[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 11:27, 8 августа 2022 (UTC) == пропуск строки == Подскажите пожалуйста как правильно оформить пропуск строки. (Я пользовался 3 х ввод, это работает, но не совсем).[[У:Tosha|ⰕⰑⰞⰀ]] 19:39, 28 июля 2022 (UTC) * Должно работать. Только правильнее говорить не о трех вводах, а о трех пустых строках между абзацами, т.е.<syntaxhighlight lang=""> Абзац 1 . . . Абзац 2 </syntaxhighlight>Возможно, для этого нужно нажать ввод 4 раза. Еще один способ — использовать шаблон {{tl|^}}, который вставляет между абзацами пустой блок заданной высоты. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 23:28, 28 июля 2022 (UTC) ::спасибо [[У:Tosha|ⰕⰑⰞⰀ]] 09:47, 29 июля 2022 (UTC) == Хармс == Вы не знаете почему произведения Хармса не в общественном достоянии?, --- права ведь действуют на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.[[У:Tosha|ⰕⰑⰞⰀ]] 21:40, 31 июля 2022 (UTC) * [[w:Хармс, Даниил Иванович#Второй арест и смерть|Объяснение здесь]]. Пораженчество в военное время — автоматически высшая мера. Непонятно, как смогли реабилитировать в 1960-м, возможно, как невменяемого. Соответственно, и срок охраны — 70+1 год от 1960 = 2031. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 23:29, 31 июля 2022 (UTC) ** Возможно, что пересматривали не дело 1941 года (здесь и осуждения не было, [https://ru.openlist.wiki/Хармс_Даниил_Иванович_(1905) дело было прекращено]), а дело 1931 года (высылку) и по нему произошла реабилитация. Но это лишь предположение, все источники по судам и пересудам Хармса очень ненадежные. Репрессиями занимался [[w:Мемориал (организация)|Мемориал]], в 2021 году закрытый в РФ по решению суда как иноагент. Организация — так себе, чисто политическая, а не научная; во время перестройки она была создана властями и КГБ как один из рычагов уничтожения СССР. За 30 лет своего существования Мемориал не опубликовал ни документов судов конца тридцатых годов, ни документов судов по реабилитации. Для всех, кто интересуется историей, издание документов было бы очень ценно, полезно и интересно. Но эти документы по прежнему засекречены. Когда Мемориал занимался антисоветской деятельностью в отведенных действующей властью ему рамках, он вполне устраивал антисоветскую по своей идеологии власть РФ; но Мемориал всегда был не только антисоветской, но и прозападной организацией, поэтому он занимался правозащитной деятельностью. Защищал он бо́льшей частью прозападную, антисоветскую оппозицию действующей власти (не левых же ему защищать в РФ, не права простых граждан и не сохранение СССР :-) ). Последнее власть РФ не устраивало, поэтому Мемориал и закрыли. Насколько точны и верны сведения о репрессиях и реабилитациях, изданных Мемориалом, сказать сложно. Получается это не официальные гос. документы, а сведения, изданные общественной организацией, к тому же иноагентом. :-) Проверить эти сведения нет никакой возможности. Идеальным вариантом было бы отмена закона в РФ о продлении АП от года реабилитации на 70 лет, поскольку это ограничивает публикацию сочинений, а сами реабилитации (реальные или выдуманные) это объект спекуляций и манипуляций --[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 01:03, 1 августа 2022 (UTC) ***Спасибо. [[У:Tosha|ⰕⰑⰞⰀ]] 18:03, 1 августа 2022 (UTC) == Защита == Привет. Прошу откатить две последние правки в правилах [[ВТ:ЧСВ]] и поставить защиту до админов. [[Участник:Ratte|Ratte]] ([[Обсуждение участника:Ratte|обсуждение]]) 08:48, 4 августа 2022 (UTC) k7vnxdeznu53dkzawmrf2ovx2e19wbh ЭСБЕ/Врен или Рен, Кристоф 0 42186 4599487 4587122 2022-08-08T08:18:01Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Рен, Кристофер }} '''Врен''' или '''Рен''' (Christophe Wreen, 1632—1723) — профессор математики в Оксфорде и один из деятельных членов лондонского Королевского общества, занимался исследованиями и решениями многих вопросов математики и механики, которыми интересовались современные ему ученые ([[../Валлис, Джон|Валлис]], [[../Гюйгенс, Христиан|Гюйгенс]], [[../Паскаль, Блэз|Паскаль]] и др.); таковы вопросы о спрямлении дуги циклоиды, квадратура и кубатура образуемых ею площадей и тел вращения, вопросы о качании маятника, о силах, удерживающих планеты в их орбитах. Одновременно с Валлисом и Гюйгенсом он представил обществу решение вопроса о соударении вполне упругих шаров, центры которых движутся по одной прямой. Кроме того, он занимался вопросами кораблестроения, сопротивления жидкости движению плавающего в ней тела, механикой весел и парусов. {{ЭСБЕ/Автор2|Д. Б./Бобылёв}} Занятия математическими науками шли у него рука об руку с трудами по естествознанию, по части которого изданы им, между прочим, рисунки к сочинению Валлиса об анатомии мозга. Независимо от этого, он изучал архитектуру, не замедлил приобрести в ней солидные познания, и, выступив в роли зодчего, реставрировал старый лондонский собор св. Павла (1663), построил чельдонский театр в Оксфорде и пемброкский коллеж в Лондоне. После опустошительного пожара, постигшего Лондон в 1666 г., В. поручено было составить проект новой планировки и отстройки города; но этот проект, вследствие разных обстоятельств, осуществлен только отчасти. В 1673 г. на математика, уже сделавшегося тогда известным архитектором, было возложено другое важное предприятие — сооружение в Лондоне нового Павловского собора. Колоссальный храм, заложенный в 1675 г. и довершенный в 1710 г., составляет главное произведение В., увековечившее его имя в потомстве. По своим размерам, смелой конструкции громадного купола и вообще стилю, он близко подходит к римскому собору св. Петра, но отличается от него тем, что, по образцу английских церквей, имеет более длинный продольный неф и обширный трехнефный хор (см. «Лондонские здания» при статье [[../Архитектура|«Архитектура»]]). Величественную внутренность собора В. хотел украсить множеством статуй, но не получил возможности исполнить свое предположение, и только впоследствии, уже после его смерти, храм принял внутри тот изящный вид, в каком представляется ныне. Кроме Павловского собора и вышеупомянутых зданий, к числу сооружений В. принадлежат так называемый «Лондонский монумент» (колонна высотой в 188 м, воздвигнутая в память пожара 1666 г.), элегантная церковь св. Стефана в Уольбруке, в Лондоне, Мальборо-гоуз там же, королевский и епископский дворцы в Винчестере, госпитали в Челси и Гриниче, библиотека троицкого коллегиума в Кембридже и многие другие здания в Лондоне и в разных местах Англии. В своих произведениях В. держался предпочтительно римского стиля, строго соблюдая правила Палладия, но применяя их больше с сухим расчетом ученого техника, чем с вдохновением и свободой, свойственными настоящему художнику. Поэтому, при всей величественности и благородстве его сооружений, от них веет холодом и скукой (см. {{lang|en|Elmes, «Memoirs of the life and works of Sir Chr. Wreen»}}, Лондон, 1823). {{ЭСБЕ/Автор2|А. С—в}} [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Математики]] [[Категория:ЭСБЕ:Архитекторы]] 399qsv493fyuh7pbnxna4eu5k0f61mr ЭСБЕ/Пирс, Бенджамин 0 43466 4599439 3323398 2022-08-07T22:57:02Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Порсс, Бенжамен }} '''Пирс''' (Benjamin Peirce, 1809—1880) — профессор астрономии и математики в Кембридже (Северная Америка). Известен своими таблицами движения Нептуна и Луны, вычислением орбит многих комет и теоретическими исследованиями о строении и равновесии колец Сатурна. Его именем называется правило или критериум отбрасывания сомнительных наблюдений. [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Астрономы]] [[Категория:ЭСБЕ:Математики]] hmglv58m6l8f74wz793jspe6508ue7a ЭСБЕ/Филипп Опунтский 0 44295 4599371 3323477 2022-08-07T17:31:14Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Опунций }} '''Филипп''' ''Опунтский'' или ''Медмейский'' — ученик Платона и один из представителей древней академии; известен как выдающийся математик, астроном и философ, а также как издатель сочинения Платона ''«Законы»''. Среди 23 заглавий сочинений, которые Свида называет с именем Ф., половина относится к области математики, астрономии и метеорологии; остальные посвящены вопросам этики и истории. Полностью до нас дошел лишь диалог ''Эпиномида'' ({{lang|grc|Ἐπινομίς}}, что означает ''Добавление'' или ''послесловие к Законам''), приписываемый новейшей критикой Филиппу, хотя в древности некоторые считали автором этого произведения Платона, в собрании сочинений которого оно обыкновенно и печатается. В «Эпиномиде» исследуется вопрос о сущности истинного знания, которое ведет к счастью и совершенству, дает право на занятие высших должностей в государстве, составляет последнюю цель философского образования и обеспечивает блаженство в загробной жизни. Это знание заключается не в обладании ремесленными способностями, не в подражательных искусствах, не в практической деятельности (врача, кормчего, управителя), не в простой учености или остроте ума, а в науке о числах, которая является даром величайшего из богов — Урана. Кто не знает числа, не умеет отличить чета от нечета, тот, хотя бы и обладал мужеством и умеренностью, не в состоянии достигнуть высшей из добродетелей — мудрости. Числом обусловливаются все искусства, все благое; где его нет, там царствуют беспорядок и зло. Средство овладеть этим знанием дается в диалектике — науке, высший отдел которой сводится к учению о звездах. Это учение знакомит со всем, что есть самого прекрасного и божественного и обусловливает достижение высшей добродетели. Только небесные светила могут быть местопребыванием совершенных начал, действующих в мире, — богов и душ, как божественного разума и благой мирообразующей силы. Если душа оживляет земные организмы, то тем более она присуща небесным телам. Душа небесных существ — самая блаженная и совершенная, небесные же существа — это боги или подобия богов и носители божественных сил, неразрушимые или во всяком случае долговечные. Им всем, а не только солнцу и луне, подобает одинаковое поклонение. Ближе всего к богам стоят ''демоны'' — существа, занимающие среднюю ступень между богами и земными организмами. Они разделяются на три разряда; демоны двух высших разрядов наделены эфирными и воздушными незримыми телами, демоны же третьего разряда обладают телами, состоящими из воды и испарений и имеют способность то появляться, то исчезать. Эти демоны — посредники между богами и людьми; они являются во сне и в оракулах, знают мысли людей, любят добрых и ненавидят злых, переживают чувства удовольствия и неудовольствия. Напротив, боги таким чувствам недоступны, как существа, в которых проявляется лишь мыслящая и познающая природа. Человек стоит ниже богов и демонов; жизнь его полна бед, беспорядка, неразумия, вследствие чего на земле лишь немногие достигают истинного блаженства. Эти немногие по смерти переходят в сферу блаженного бытия и проводят жизнь в созерцании неба. — Изложенный диалог носит явные следы Платоновских воззрений (о загробном блаженстве, о ценности знания, о бесстрастии богов, о разуме как мироуправляющем начале, о зависимости тела от души, о душе как мировой и божественной субстанции), хотя стиль и астрономическая подкладка аргументации дают все основания приписать его представителю древней академии. Что касается участия Ф. в редактировании ''Законов'' Платона, то хотя мы и не знаем, в каком состоянии находились посмертные материалы названного сочинения великого философа, однако многие стилистические и логические недочеты несомненно позволяют думать, что чья-то посторонняя рука распоряжалась с не приведенными в порядок данными. О редактировании ф. Законов свидетельствует Диоген Лаэртский и Свида. Ср. Zeller, «Die Philosophie der Griechen in ihrer geschichtlichen Entwicklung dargestellt» (Лпц., 1889, II ч., I отдел, стр. 978—982, 990 и след.). {{ЭСБЕ/Автор2|Н. О./Обнорский}} [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Математики]] [[Категория:ЭСБЕ:Философы]] fyxux0kcypnk9fskhowdhgbb18bjm0x ЭСБЕ/Александр, древние писатели 0 45218 4599446 4585617 2022-08-07T23:03:31Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |НАЗВАНИЕ=Александр |ДРУГИЕВЕРСИИ=Полигистор, Александр }} '''Александр''' — имя нескольких древних писателей: 1) ''А. Этолийский,'' род. около 315 г. до Р. Х., работал в александрийской библиотеке над собранием трагедий и сатирических драм; около 275 г. при дворе Антигона Гоната Македонского был причислен к так называемой плеяде как драматический поэт. Он писал также небольшие эпические поэмы, эпиграммы, элегии, от которых дошли небольшие отрывки, собранные у Cappellmann (Бонн, 1830) и у Meineke, в «Analecta Alexandrina». 2) ''А. Полигистор,'' из Милета, или Минда, греческий грамматик пергамской школы; при Сулле попал военнопленным в Рим, но был отпущен на свободу и позднее сопровождал Красса в его походах. Умер в глубокой старости. Написал много произведений, преимущественно историко-географического содержания, лишенных самостоятельности и не научных. Среди его отрывков (Müller, «Fragm. hist. Graec.», т. III) особенно важны сохранившиеся из сочинений о евреях, с цитатами из не дошедших до нас сочинений еврейских писателей. Учеником А. был Гигин. См. Susemihl, «Litt.-Gesch. d. Alexandrinerzeit» (II). 3) ''А. Эгейский,'' философ-перипатетик I в. по Р. Х.; был учителем Нерона; написал несколько комментариев на Аристотеля. [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Писатели]] tvo45noveyxscmo1k0dj241ir1gaz6l ЭСБЕ/Алексиано, Панагиотти 0 45499 4599398 4585619 2022-08-07T18:23:22Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |ДРУГИЕВЕРСИИ=Панагиоти, Алексиано |КАЧЕСТВО = 2 }} '''Алексиано''' Панагиотти — бригадир русск. службы, родом грек. Во время 1-й турецк. войны, в царствование Екатерины II, послан был гр. Орловым-Чесменским к берегам Египта и там, под Дамиеттою, истребил египет. флотилию, а на возвратном пути к своему флоту взял в плен турецк. корабль. Потом А. командовал правым флангом гребной флотилии, предводимой принцем [[../Нассау-Зиген, Карл Генрих Николай Отто|Нассаузигеном (см. это слово)]]. 17 июля 1782 г. А. содействовал сожжению турец. флота, остатки коего окончательно истреблены 19 июля. [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Военачальники]] em4qdatsv0uagi41g4dkc695u052mxv ЭСБЕ/Южная Рыба 0 45811 4599531 3844847 2022-08-08T10:16:32Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Рыба южная }} '''Южная Рыба''' — небольшое [[../Созвездия|созвездие]] между 21<sup>h</sup>30<sup>m</sup> и 23<sup>h</sup> прямого восхождения и 25° и 35° южного склонения. Окружено созвездиями [[../Водолей|Водолея]], [[../Козерог, созвездие|Козерога]], Журавля. Принадлежит к созвездиям [[../Птолемей|Птолемея]]. С этим созвездием связано много легенд. Некоторые толкователи сопоставляли его с богом Дагоном, также с Оанном халдеев. Все это вызвано тем, что в созвездии находится яркая звезда [[../Фомальгаут|Фомальгаут]] (1-ой величины), послужившая темой для самых разнообразных соображений. Данте называл Фомальгаут, Ахернар (в [[../Эридан|созвездии Эридана]]) Канопус ([[../Корабль, созвездие|созвездие Корабля]]) — факелами мира. Богуславский видел в Фомальгауте центр вселенной. В созвездии находятся еще 3 звезды 3-й величины и до 30 звезд, видимых невооруженным глазом. [[Категория:ЭСБЕ:Созвездия]] i1crwofeshfu5bsw3xhrgld0042zmm5 ЭСБЕ/Эвд 0 51476 4599344 4051260 2022-08-07T16:48:39Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Одо, граф Парижский }} '''Эвд''' (Эд, Eudes). — Граф Парижский, Блуаский и Орлеанский, сын Роберта Сильного (888—898), Э. был самым могущественным из всех областных владетелей Зап. Франции; ему достались по наследству земли в Анжу, Турени, Шампани и в Пуату. Известный своей справедливостью, благочестием и храбростью, он в 886 г. спас Париж от осады норманнов. Аристократия Нейстрии и Бургундии избрала его после низложения [[ЭСБЕ/Карл III|Карла Толстого]] королем. Он был помазан на царство в Компьене архиепископом Парижским. [[../Арнульф|Германский король]] официально признал Э. во время свидания в Вормсе. Э. стеснял самовольство аристократии, стремясь усилить монархическую власть. В борьбе с непокорными вельможами северных провинций он опирался на аквитанскую аристократию. Его изображение заменяло в IX веке изображения каролингских королей на монетах, чеканившихся в Тулузе, Нарбонне и Магелоне. Перед смертью (1 янв. 898 г.) Э. назначил своим преемником не своего брата [[../Роберт I, французский король|Роберта]], а [[../Карл III Французский|Карла Простого]]: так велика была еще в народе преданность к потомкам [[../Карл Великий|Карла Великого]]. [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Короли Франции]] hjjbby3si22dfbf3wgs6c3tb3s2kuwa ЭСБЕ/Абель де Пюжоль, Александр Денис 0 56571 4599452 4585530 2022-08-07T23:16:41Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |СТРАНИЦЫ= |НАЗВАНИЕ = Абель де Пюжоль |ДРУГИЕВЕРСИИ=Пюжоль, Александр-Дени |КАЧЕСТВО = 75% }} [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Художники]] gbffic8fs933rxetnz09qmnshgh2olc ЭСБЕ/Альдридж или Ольдридж, Эйра 0 59432 4599351 4585654 2022-08-07T17:00:14Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ | ДРУГИЕВЕРСИИ = Ольдридж, Айра | КАЧЕСТВО = 2 }} '''Альдридж''' или '''Ольдридж''' (Эйра) — известный трагик из негров, род. 1810, недалеко от Балтиморы, рано поступил в учение к корабельному плотнику и не получил никакого образования. Сделавшись слугою знаменитого актера Эдмунда Кина, он почувствовал склонность к театру, сопровождал своего господина в Англию и по возвращении в Америку выступил в первый раз в Балтиморе, но потерпел неудачу. Поэтому он опять поехал в Англию, довольно счастливо дебютировал в одном из маленьких лондонских театров и затем успешно подвизался в провинции. В Белфасте он появился в Отелло рядом с Кином, игравшим роль Яго. Кроме Отелло, больше всего ему удавались роли Шейлока, Цанги в Юнговском «Revenge», Роллы в Коцебу-Шеридановском «Pizarro» и т. д., подходившие к цвету его кожи. В 1852 он предпринял вместе с набранной им английской труппой поездку на материк и всюду имел громадный успех. Зато в Лондоне, где он получил приглашение в Ковент-Гарденский театр, игра его особенных восторгов не вызывала. Поэтому он еще раз отправился на континент, играл 1858—59 в Петербурге и Москве, снова объездил Германию, Польшу и Венгрию и в 1866 выступил во Франции. 7 августа 1867 он умер на пути в Россию в польском городе Лодзи. А. несомненно обладал многосторонним талантом и был опытным трагическим актером, как видно из созданных им ролей Отелло, Шейлока, Ричарда III и т. д. [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Актёры]] e08lqmvcya1l6lbebdc33mps0pa6k59 ЭСБЕ/Аль-пари 0 59508 4599406 4585656 2022-08-07T18:51:37Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=2 |ВИКИПЕДИЯ=Альпари |ДРУГИЕВЕРСИИ=Пари (al pari) }} '''Альпари''' (Al pari, pari, т. е. равно) — итальянское выражение, перешедшее в наш коммерческий лексикон и употребляющееся в применении к денежному и вексельному курсам. Курс или цена стоит al-pari, когда количество благородного металла, которое дают за известную денежную или вексельную сумму, равняется количеству благородн. металла, заключающемуся в этой денежной или вексельной сумме или представляемой ею на месте платежа. Плата за товар, так же как и по векселю, в месте назначения может быть, конечно, произведена кредитными билетами, которые в таком случае гарантируют соответствующее количество металла, хотя они часто по цене стоят ниже последнего, т. е. по отношению к нему не стоят al pari и в таком случае ценятся по курсу. Поскольку курс монеты, кредитной бумаги или векселя превышает pari — говорят, что он стоит выше pari и разница составляет прибыль-ажио, если же он его не достигает — он стоит ниже pari, разницу в этом случае называют потерей — дисажио (Disagio) данной бумаги или векселя. Это выражение применяется также к векселям, выданным на известную монету, составляющую валюту в данной местности, а также к государственным бумагам, акциям и кредитным билетам одинаковой валюты, так как цена их изменчива. [[Категория:ЭСБЕ:Денежная система]] [[Категория:Ручная ссылка на неоднозначность:Википедия]] r9qygva9rovxclm9g4lwf9vkis3vrxb ЭСБЕ/Андреа Пизано 0 62488 4599420 4585891 2022-08-07T19:29:06Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ | ДРУГИЕВЕРСИИ = Пизано, итальянские художники | КАЧЕСТВО = 75% }} '''Андреа Пизано''' — итальянский архитектор и ваятель; жил в конце XIII и в начале XIV века (около 1270—1350 г.), следовательно, в готическую эпоху искусства. По его чертежам были сооружены замок Скарперия в Муджелло, у подошвы Апеннинских гор, [[../Баптистерий|{{razr|баптистерий}} (см. это сл.)]] в Пистойе и некоторые здания во Флоренции; ему же приписывают чертеж арсенала в Венеции, который для нас, русских, интересен в том отношении, что стены его увенчаны зубцами, совершенно {{razr|одинаковыми}} с зубцами московского Кремля. Из скульптурных произведений следует указать: — изваяния на знаменитой флорентинской кампанилле (см. это сл.), или колокольне городского собора, где он работал под руководством Джотто, и на превосходные бронзовые двери, сделанные им в 1330 г. для баптистерия Сан-Джиованни во Флоренции. Они представляют собою 28 барельефов, посвященных житию Иоанна Крестителя и изображению Пороков и Добродетелей (рисунки см. у Лазинио, «{{lang|fr|Le tre porte del battistero di Firenze}}»). Принадлежа к готической эпохе, А. вместе с тем умел придавать своим фигурам такой отпечаток здоровых жизненных сил, что некоторые его считают предтечею Возрождения. Его современниками флорентинцами высоко был ценим; удостоенный ими гражданства А. затем занимал у них разные почетные должности. [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Архитекторы]] [[Категория:ЭСБЕ:Скульпторы]] mr0zfipt7q9wiwzvgshz6dr7jmp34r1 ЭСБЕ/Антонский-Прокопович, Антон Антонович 0 63334 4599450 4586221 2022-08-07T23:11:14Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ | КАЧЕСТВО = 2 | ДРУГИЕВЕРСИИ = Прокопович-Антонский, Антон Антонович }} '''Антонский-Прокопович''' (Антон Антонович) — заслуженный профессор и бывший ректор Московского университета, член многих ученых обществ, родился в Малороссии; сын священника, получил образование в Киевской академии, откуда перешел в 1782 г. в Московский университет, где слушал лекции на медицинском и философском факультетах. В 1784 г. произведен бакалавром Учительского института, в 1787 г. определен секретарем по делам университета при кураторе Мелиссино. С этого года начинается его многолетняя плодотворная педагогическая деятельность при университетском благородном пансионе, где он читал с 1787 г. в течение 15 лет естественную историю, с 1791 г. был инспектором, а с 1818—1824 г. директором этого учебного заведения и, стоя во главе его, не щадил ни трудов, ни усилий, чтобы поставить пансион на высокую степень совершенства, и привлек в него лучшие преподавательские силы из профессоров Московского университета; труды его на пользу этого заведения не прошли бесследно, и списки университетского пансиона украшены именами многих лиц, прославившихся впоследствии на разных поприщах. Помимо своей деятельности при университетском пансионе, составившей главную задачу его жизни, А. занимает весьма почетное и видное место как профессор Московского университета. В 1788 году он был сделан адъюнктом, заняв кафедру энциклопедии и естественной истории, и первый начал читать эту науку в университете на русском языке. С того же года он издавал (1788—1792 г.) «Магазин натуральной истории, физики и химии», всего 10 томов, был некоторое время смотрителем ботанического сада, в 1790 г. избран экстраординарным профессором натуральной истории, а в 1794 г. ординарным профессором; в 1804 г. получил кафедру сельского хозяйства и минералогии, которую занимал по 1818 г. С 1807 г. был избираем шесть раз деканом физико-математического факультета, а с 1818—1826 г. был ректором университета. С 1795 г. был цензором книг, печатаемых в университетской типографии, в 1803 г. назначен членом цензурного комитета. За свою долголетнюю профессорскую деятельность неоднократно получал разные отличия и ордена и в 1818 году утвержден в звании заслуженного профессора. † 6 июля 1848 г. Литературная деятельность А. была обращена главным образом на педагогические предметы; таковы его «Чтение для сердца и разума», учебные пособия, изданные им для воспитанников университетского пансиона, и речи, произнесенные им на актах в университете и на торжественных собраниях «Общества любителей русской словесности», коего он был председателем и душою всех его занятий и заседаний с 1811 г.; «О начале и успехах наук, в особенности естественной истории» (1788 г.); рассуждение «О воспитании», считавшееся в свое время образцовым по классическому слогу; «О преимуществах и недостатках российского языка» (1811 г.). [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Преподаватели]] 4k35v9y7zcypxg7nyxn7gpxybie94il ЭСБЕ/Апачинская сопка 0 63476 4599362 4586526 2022-08-07T17:14:12Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |СТРАНИЦЫ= |КАЧЕСТВО=75% |НАЗВАНИЕ=Апачинская сопка |БЭЮ=Апачинская сопка |НЭС=Апачинская сопка |ДРУГИЕВЕРСИИ=Опальская сопка }} [[Категория:ЭСБЕ:Вулканы]] [[Категория:ЭСБЕ:Приморская область]] 3fv0gvp7edlcimlplict5gy4kk0r9vz ЭСБЕ/Арахниды или Паукообразные 0 63858 4599412 4586325 2022-08-07T19:02:23Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |НАЗВАНИЕ=Арахниды |НЭС=Арахниды |ДРУГИЕВЕРСИИ=Паукообразные }} '''Арахниды''' или '''Паукообразные''' (Arachnoidea) — многочисленный класс членистоногих (Arthropoda), стоящий до некоторой степени посередине между насекомыми и ракообразными; характерными представителями этого класса являются всем известные паук и скорпион. Отличительные признаки, общие всем принадлежащим сюда животным, следующие: голова всегда совершенно срастается с грудью, образуя кругловатую или щитообразную головогрудь (Cephalothorax); все конечности прикрепляются исключительно к последней; у некоторых, как, напр., у клещей, часто, кроме того, и брюшко срастается в одно целое с головогрудью. Настоящие щупальца отсутствуют; соответственные им органы обыкновенно превращены или в полые выводные протоки ядовитой железы, или в острые коготные челюсти, наконец, в челюстные или клешневые щупики. Ног всегда четыре пары; из них три задние пары отвечают трем парам ног у насекомых; передняя пара есть превращенная в ноги пара нижних челюстей; перед ней находится обыкновенно вторая пара челюстей, сохранившая свой первоначальный характер. Глаза никогда не бывают сложные, а всегда являются простыми; число их и положение на головогруди весьма характерно для различных семейств, родов и видов. Кожица паукообразных весьма редко бывает покрыта волосками; органы пищеварения устроены чрезвычайно своеобразно. Весьма высокоразвитая нервная система концентрируется обыкновенно в нескольких крупных узлах. Органы дыхания или отсутствуют вполне, как у клещей, или представляют отдельные, маловетвящиеся воздухоносные трубочки (трахеи) или, наконец, являются в виде плоских, листообразных органов, составленных из отдельных трахей и носящих название легких. Сердце помещается на спинной стороне; кровообращение неполное. За немногими исключениями, почти все паукообразные животные раздельнополые; половые органы простой мешковидной формы. Большинство размножается при помощи яиц, лишь немногие скорпионы и клещи рождают живых детенышей. Немногие лишь паукообразные проходят через стадию личинки, резко отличающейся от взрослого животного отсутствием одной пары ног. Они живут очень долго, часто линяют, возобновляют теряемые при этом органы и питаются или убивая других мелких животных, или паразитствуя на них и высасывая их соки. Большинство имеет ядовитые железы, находящиеся в соединении или с челюстными щупиками, или с особым коготком (скорпионы). Убив при помощи такого аппарата животное, паукообразные высасывают его и оставляют лишь пустую оболочку. Паукообразные делятся на следующие отряды: 1) собственно {{razr2|пауки}} (Araneida) с паутинными железками, выделяющими паутину или только тонкие нити, с нечленистым, отделенным от головогруди брюшком, с легкими и трахеями, с коготными челюстными щупальцами и с челюстными щупиками, видоизмененными в мужские половые органы. Головогрудь нечлениста; спереди на ней помещаются ядовитые железы. Близ заднепроходного отверстия находятся две или четыре паутинные бородавки со множеством отверстий. Сюда принадлежат наши домашние пауки и тарантул (Lycuna tarantula), водящийся в Ю. России и в Крыму. — 2) {{razr2|Ложные пауки}} (Phalangida) отличаются клешневыми челюстными щупальцами, членистым брюшком, примыкающим к головогруди по всей ширине, и отсутствием паутинных желез. Дыхание совершается посредством трахей; легких нет. 3) {{razr2|Скорпионы}} (Scorpionidea) с клешневидными верхними челюстями и удлиненными в виде ноги челюстными щупиками; с ядовитой колючкой на хвостовом конце и четырьмя парами легких. Головогрудь и брюшко членисты; паутинные железы отсутствуют. Это большею частью ночные животные, питающиеся преимущественно пауками и крупными насекомыми. Некоторые скорпионы достигают значительной величины и способны своим уколом причинить смерть даже человеку; живут преимущественно в жарких странах. 4) {{razr2|Ложные скорпионы}} (Pseudoscorpionidea) весьма похожи на скорпионов, но отличаются от них меньшей величиной, отсутствием хвостовой колючки и ядовитой железы и, наоборот, присутствием паутинных бородавок; дышат трахеями. Живут под корой деревьев, под мхом, между листами старых книг и питаются мелкими насекомыми; представителем их может служить т. н. книжный скорпион, Chelifer cancroides. 5) {{razr2|Сальпуги}} (Solifugae). Головогрудь разделена на два отдела: передний, соответствующий голове, и задний, соответствующий груди насекомых; брюшко членистое; дышат трахеями. Живут в теплых странах, у нас в России в приволжских степях и в Туркестане; опасны для человека, как кусающиеся животные. 6) {{razr2|Клещи}} (Acarina): нечленистое брюшко срослось с головогрудью; ротовые органы кусающие, сосущие или колющие; дышат большею частью трахеями; паутинных желез нет. Питаются растениями и животными, на которых живут; некоторые принадлежат к паразитам. 7) {{razr2|Тардиграды}} (Tardigrada). Гермафродитные животные с короткими ногами и сосательными ротовыми органами. Органы дыхания и кровообращения отсутствуют совершенно. Замечательны тем, что, подобно коловраткам, оживают после продолжительного высушивания, если их смочить водой. Живут между мхом и водорослями в дождевых желобах крыш. 8) Lingua tilida или Pentastomida — червеобразные пауки, паразитирующие в воздушных полостях теплокровных и гадов. Литература по паукообразным чрезвычайно богата; лучшие работы на немецком языке принадлежат Гану и Коху, на французском Валькенеру и Жерве. Изучением анатомии и эмбриологии паукообразных особенно занимались Тревиранус, Дюжес, Клапаред, Лейкарт, Пагенштехер, Мечников, Дуаер и Бланшар. [[Категория:ЭСБЕ:Паукообразные|*]] ljz6h4pw2f12r4c2zoqvr76n43oz1xs ЭСБЕ/Энопид 0 65115 4599346 3306078 2022-08-07T16:50:40Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |ДРУГИЕВЕРСИИ=Ойнопид }} '''Энопид''' (Oenopides) — греч. астроном и философ, родом из Хиоса, современник Анаксогора. Ему приписывается изобретение 20-летнего цикла для соглашения солнечного и лунного года. Он утверждал, что видимое движение солнца раньше совпадало не с зодиаком, а с млечным путем. Сочинения его не сохранились. [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Астрономы]] tuu9hlejjo1toyufhlwyies6tnhnr0a ЭСБЕ/Аудифреди, Джиамбаттиста 0 68180 4599339 4586475 2022-08-07T16:37:56Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ | КАЧЕСТВО = 2 | ДРУГИЕВЕРСИИ=Одиффреди, Джиамбаттиста }} '''Аудифреди Джиамбаттиста''' (Audifredi Giambattista) — итальянский астроном и библиограф; род. 1714 г. близ Ниццы, † в Риме 3 июля 1794 г. Будучи монахом доминиканского ордена и консерватором библиотеки кардинала Казанате, он предался изучению астрономии, построил себе обсерваторию и написал целый ряд исследований: «Phaenomena coelestia» (1752—56), «Transitus Veneris ante Solem» (1762), «Investigatio parallacis solis» (1765), «Dimonstratione della stazione della cometa del 1769» (1770) и др. Потом он занялся библиографиею и в этой области приобрел себе знаменитое имя. Весьма замечателен уже первый его труд «Catalogus librorum typis impressorum bibliothecae Casanatensis» (Рим, 1761—1788, 4 тома), к сожалению, доведенный только до J. — Под псевдонимом аббата Уголино он напечатал «Lettere tipografiche» (1778) — ценная критика плохенького сочинения Лера (Laire), «l’Histoire de l’imprimerie &agrave; Rome au XV siècle», a потом он написал собственное замечательное исследование о том же предмете: «Catalogus historico-criticus romanarum editionum saeculis XV» (Рим, 1783—1793). После его смерти издан (1794) дополняющий эту работу «Specimen historicocriticum editionum italicarum saeculi XV», расположенный по названию городов Италии в их алфавитном порядке, но доведенный только до Генуи. [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Астрономы]] [[Категория:ЭСБЕ:Библиографы]] 1bklnbql2cpcdk147851kdstwwjfrcz ЭСБЕ/Бернацкий, Николай 0 72490 4599496 4594431 2022-08-08T09:10:38Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Родоць }} '''Бернацкий''' ({{razr2|Николай}}) — современный польский сатирик, пишущий под псевдонимом Родоць; он некоторое время издавал вместе с Казимиром Бартошевичем журнал «Туdzień lwowski». Кроме того, в разных журналах помещал много сатирических стихотворений, которые отдельно изданы в «Biblijoteka Mrówki» и второй раз в Варшаве в 1882 г., под заглавием «Piosnki i Satyry Rodocia». [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Поэты]] [[Категория:ЭСБЕ:Сатирики]] [[Категория:ЭСБЕ:Польская литература]] 5p11k6x8oba24laxibg9z4y34wi5cct ЭСБЕ/Шюре, Эдуард 0 83282 4599533 4140936 2022-08-08T10:18:12Z Sergey kudryavtsev 265 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |НАЗВАНИЕ=Шюре |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= }} '''Шюре''' (Эдуард Schuré, род. в 1843 г.) — французский писатель, родом из Страсбурга. Написал несколько романов («{{lang|fr|L’ange et la Sphinge}}», «{{lang|fr|Le double}}»), стихотворный сборник «{{lang|fr|La vie mystique}}», ряд сочинений, относящихся к музыке и ее представителям: «{{lang|fr|Le drame musical. Richard Wagner, son oeuvre et son idée}}», «{{lang|fr|Histoire du drame musical}}», «Souvenirs sur Richard Wagner». Оригинальный характер носит его сочинение, затрагивающее историю религий — «{{lang|fr|Les grands initiés}}» (Кришна, Гермес, Орфей, Пифагор и др.). Эльзасским, бретонским и друг. легендам посвящена его книга «{{lang|fr|Les grandes légendes de France}}»). Его раннее сочинение «{{lang|fr|Histoire du Lied}}» (1858) познакомило французских читателей с целым рядом образчиков новой немецкой поэзии. Пьесы Ш. под общим заглав. «{{lang|fr|Théâtre de l’âme}}», («{{lang|fr|Les enfants de Lucifer}}», «{{lang|fr|La soeur Gardienne}}» и др.), вышли в свет в 1900—2 гг. Эти пьесы, в общем малосценичные, но проникнутые философским духом и очень своеобразные по форме, должны, по мысли Ш., быть образцами нового репертуара, «театра будущего», который, как он доказывает в своем предисловии, будет распадаться на три отдела: театр чисто народный, общедоступный; театр боевой, тенденциозный, гражданский; театр мечты или души, носящий идеальную, общечеловеческую и философскую окраску. Пьесы Ш. в сочувственных критических отзывах сравнивались с драмами Метерлинка и Аннунцио. Ср. статью A. Orvieto в итальянском журнале «Marzocco» за 1901 г. {{right|{{ЭСБЕ/Автор|Ю. В.|Веселовский}}}} [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Писатели]] [[Категория:Эдуард Шюре]] da7hub30v82671tvg8bf07rfedhys4w ЭСБЕ/Частиковая рыба 0 85255 4599529 3653278 2022-08-08T10:14:45Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Рыба частиковая }} '''Частиковая рыба.''' — Под именем Ч. рыбы в каспийско-волжском рыболовстве разумеют все породы рыб, кроме осетровых и белорыбицы; из наиболее распространенных назовем: воблу, сельдь, судака, сома, леща, жереха, сазана (карп), щуку, карася, красноперку, густеру, чехонь, сапу. Название свое эта рыба получила от слова ''частик,'' т. е. частая и мелкоячейная сеть, которая входит как составная часть в частиковый невод, различаемый от «красноловного» невода, т. е. предназначенного для лова красной рыбы (осетровый породы). Ч. рыба ныне составляет главную основу всего каспийско-волжского рыболовства, давая главную массу по весу и ценности рыбного товара, поставляемого этим рыболовством. По последним подсчетам, количество (по сортам) частиковых рыбных товаров, доставляемых этим рыболовством, выражается следующими цифрами: {| class="dtable plain mini w1" {{trh}} &nbsp; || Количество <br/>в пудах || На сумму <br/>в рублях {{tr}} {{tab|Воблы||20}} || 929573 || 2828629 {{tr}} {{tab|Сома||20}} || 140595 || 295397 {{tr}} {{tab|Судака||20}} || 891000 || 2069630 {{tr}} {{tab|Сазана||20}} || 742820 || 1700717 {{tr}} {{tab|Леща||20}} || 420699 || 596219 {{tr}} {{tab|Жереха||20}} || 20823 || 36401 {{tr}} {{tab|Тарани||20}} || 332440 || 265952 {{tr}} {{tab|Чехони||20}} || 8385 || 50210 {{tr}} {{tab|Сапы||20}} || 172446 || 162733 {{tr}} {{tab|Линя||20}} || 4632 || 10186 {{tr}} {{tab|Окуня||20}} || 23660 || 33124 {{tr}} {{tab|Красноперки||20}} || 48380 || 24200 {{tr}} {{tab|Отбою&nbsp;<ref>Под именем отбоя разумеется всякая мелочь Ч. рыбы.</ref>||20}} || 133669 || 2793 {{tr}} {{tab|Миноги||20}} || 66836 || 300762 {{tr}} {{tab|Щуки||20}} || 58990 || 96836 {{tr}} {{tab|Сельди||20}} || 1726740 || 4903775 {{tr}} {{tab|Икры частик. рыб||20}} || 132307 || 297645 {{tr}} {{tab|Жира рыбьего||20}} || 16700 || 33400 |} Из отбоя и отбросов готовится жир. Икру (красную) дают преимущественно вобла, лещ, сазан и судак. Все, что говорено выше, относится до каспийско-волжского рыболовства, дающего главную массу Ч. рыбы, обращающейся по рельсовым путям Российской имп. Так, по сведениям за 1890 г. общая перевозка частиковых пород (кроме сельди, тариф на перевозку которой отличен) была 8150,7 тыс. пуд. и сельди 4456,2, тогда как из Царицына было отправлено 7772,4 тыс. пуд. частиковой рыбы и 3800,9 сельди. Приблизительно то же соотношение имеется между отправкой Ч. рыбы из Каспийско-Волжского района и общей перевозкой ее по рельсовой сети, но относительно сельди дело сильно изменилось: залов ее в Каспийско-Волжском районе сильно уменьшился. Потребность в этой народной пище, однако, настолько велика, что под влиянием требования рынка открыты новые места лова этой рыбы — в море по кавказскому побережью Каспия (Петровск, Дербент, Баку) и Черного моря (Новороссийск, Сухум). Вместе с тем, заграничная сельдь стала ввозится в большем количестве. Этот ввоз, однако, парализуется ныне слишком высокой таможенной пошлиной, об отмене каковой, между прочим, ходатайствовал бывший в 1902 г. в СПб. международный конгресс по рыболовству и рыбоводству. Кроме Каспийско-Волжского района значительное количество Ч. рыбы дают р. Урал (до 1 млн. пуд.), где Ч. рыба называется «черной» рыбой, и р. Дон (до ½ млн. пуд.), где она носит название «белой рыбы». В других местах, хотя те же самые породы и ловятся, но они не носят названия «частиковых» и по сравнению с Касп.-Волж. районом дают ничтожное количество рыбы, потребляемой исключительно в свежем виде. ''Литература'' (кроме указанной в ст. [[../Рыболовство|Рыболовство]]), Н. Бородин, «Каспийско-волжское рыболовство и его экономическое значение» (СПб. 1903); «Отчет управл. астрах. рыбными промыслами за 1899 — 1900 г.» (Астрахань, 1901); «Сводная статистика перевозок по русской сети железных дорог» (изд. дпт. железнодорожных дел мин. финанс., 1900, Рыбные грузы). {{ЭСБЕ/Автор2|Н. Б—н}} {{примечания|title=}} [[Категория:ЭСБЕ:Рыболовство]] 95cp6co5h4vjznqik2zyj4r28ug1qjc ЭСБЕ/Целлер, Луиза 0 86356 4599444 4051337 2022-08-07T23:01:01Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Пихлер, Луиза }} '''Целлер''' (Луиза Zeller, изв. в литературе под своим девичьим именем Луизы Пихлер) — немецкая писательница (1823—1889). Главные ее произведения: «Der Kampf um Hohentwiel» (1847), «Friedrich von Hohenstaufen der Einäugige» (1853), «Der lezte Hohenstaufe» (1855), «Aus böser Zeit» (1859), «Vergangene und vergessene Tage» (1860), «Die Kaiserbraut» (1864), «Unter dem Lindenbaum» (1861), «Bei Lampen u. Sonnenschein» (1866), «Bilder a. Schwabens Vergangenheit» (1871), «Vaterländische Erzählungen aus alter u. neuer Zeit» (1870—76), «Diadem und Myrte» (1885). Много писала и для детского чтения. [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Писатели]] k151050ahmn35ajeq6ix8bwxetncza5 ЭСБЕ/Хейям, Омар 0 88345 4599354 2510325 2022-08-07T17:07:41Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |НАЗВАНИЕ=Хейям |КАЧЕСТВО=2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Омар Алькайями }} '''Хейям''' (Омар ибн-Ибрахим Нишапурский, ум. 1123 г.) — персидский поэт-философ, имеющий много поклонников в Европе и Америке, где существуют даже общества его имени. По-видимому, он был сын нишапурского (в Хорасане) ткача и продавца палаток («хейме») и родился около четверти XI в., если не позже. Обстоятельства его молодости и воспитания неизвестны. Общепринят (даже у Эте, в «Grundr. d. iran. Philol.», 1896, II, 275—276) рассказ о том, как ок. 1034 г. Хейям был школьным товарищем будущего сельджукского визиря Низâм-эль-молька и будущего основателя секты ассасинов Хасана Саббâха, как они поклялись друг другу в дружбе и как Низâм-эль-мольк, достигнув визирства у Мелик-шаха (1072—1092), оказал обоим товарищам протекцию; таким образом объясняется получение Х. (около 1074—1075 г.) должности астронома на султанской обсерватории в Мерве. Этот рассказ, извлеченный из апокрифического памятника, полон анахронизмов (см. А. Мюллер: «Ист. ислама», СПб., 1895, III, 107; проф. В. Жуковский — в юбил. «Сборнике учеников бар. В. Розена», СПб., 1897, стр. 326). Старейшая биография Х. (изд. и перев. в назв. соч. проф. Жуковского) свидетельствуют только, что Х. в философских науках был равен ибн Сине (Авиценне), которого он читал даже перед смертью и «греческую науку» которого преподавал другим; он был прекрасным математиком-алгебраистом и астрономом, хорошо знал историю, филологию и мус. законоведение; его обществом дорожил султан Мелик-шах; у него просил научных объяснений знаменитый философ-скептик, прозванный «доказательство ислама» шейх Газзâлий. Учеников Х. неприятно поражали только его резкость и желчность. Свои филос.-поэтич. идеи Х. облекал, между прочим, в форму «робаи» (= четверостиший), которая введена была в персидскую литературу незадолго до Х. и которой пользовался также ибн Сина. По содержанию, робаи Х. оказываются прямым продолжением робаи ибн Сины, но по форме — несравненно выше: они отличаются выразительной сжатостью и художественностью, глубоким элегическим чувством, иногда метким, насмешливым остроумием. Так как во многих новейших списках попадаются робаи, не имеющиеся в других списках, то общая совокупность их доходит до 1200; наиболее общепринятых — ок. 500; в старейшем бодлеянском списке (1461 г.) их только 405, но, как показано проф. Жуковским, даже в этом списке есть по меньшей мере 11 робаи, принадлежащих не Х. Интерполяции объясняются тем, что диван Х., преследуемый мус. духовенством, мог переписываться только тайно, и открытая критика текста была невозможна. В тех робаи, подлинность которых менее поколеблена, Х. является глубоким мудрецом элегического настроения. Он мучится вопросами бытия; с печалью указывает что мы, быть может, попираем ногами не землю, а истлевший мозг мудрого и гордого человека или щеку красавицы; грустно констатирует, что и рождение, и смерть каждого человека совершенно не нужны, и что над вселенной тяготеет тупой рок; в своей горечи иногда задает укоризненные вопросы самому Богу и обвиняет Его в мировом неустройстве. То разрешение задач жизни, которое предлагает ислам, кажется Х. полным противоречий, а мусульманские представления о загробной жизни, с Мохаммедовым раем и адом — смешными; мус. духовенство, с его узким догматизмом и жадностью, возбуждает в Х. желчную злобу и отвращение; вообще, его не удовлетворяет ни одна из позитивных религий, которые в его глазах все не выше и не ниже ислама. Исход для себя Х., судя по иным робаи, видит в суфийском мистицизме, причем, однако, те суфии, которые проявляют ханжество и лицемерие, ему столь же противны, как и обыкновенное исламское духовенство. Х. проповедует уничтожение эгоизма, нравственную чистоту, тихую созерцательную жизнь пантеиста, теплую любовь ко всеобъемлющему Богу, понятому не в догматическом смысле, и стремление к царству вечного, светлого и прекрасного. В полном соответствии с этими робаи Х. находится биографическое сообщение (Шехрезури, XIII в.), по которому Х. почти с последним вздохом закрыл философскую книгу «Исцеление», ибн Сины, на отделе «О едином и многом», и, произнесши молитвенную благодарность Богу за то, что Его познал, скончался. Многие другие робаи, указывая на бесцельность мира, необязательность коранских предписаний и нелогичность мус. рая и ада, предлагают, наоборот, исход гедонический — советуют отдаться без стеснения вину, любви и беззаботному пользованию жизнью и воспевают красоту весенней, пробуждающейся природы, которая манит к наслаждению. Робаи этого разряда пользуются особенной любовью большинства читателей, как азиатских, так и европейских, и считаются у них за наиболее характерные для Х. Кое-кто, с большой натяжкой, хочет их истолковать мистически. Эте («Grundr.», II, 276) и П. Горн («Gesch. d. pers. Litt.», Лпц. 1901, 155) объясняют взаимное противоречие между робаи Х. тем предположением, что в них отражаются разные фазы духовного развития автора: эпикурейские робаи могут относиться к раннему, молодому периоду жизни Х.; Горн напоминает, что разумное эпикурейство было в духе учителя Х. — ибн Сины. Иного мнения держится проф. Жуковский, находя, что так назыв. диван Х. полон интерполяций из других авторов и что в 82 интерполированных робаи 43% отведено мрачному пессимизму, а 33% — вину, любви и наслаждениям. Однако, эпикурейством дышат многие такие робаи Х., подлинность которых пока не опровергнута; объяснение Эте и Горна (применяемое также к Хафизу) не теряет, поэтому, своей силы. — Издания: Калькутта, 1252, Тегеран, 1278 (переизд. у Никола); Бомбей, 1297 = Тегер., 1308 и 1313 (отлич. особенной полнотой и, значит, интерполяциями); Лукнов, 1878 и 1883; СПб., 1888 (проф. Жуковского); о Винфильдовом и факсимильном изд. Аллена — см. ниже. Переводы: старейший — прозаич. ''франц.'' Ж. Никола (Nicolas); «{{lang|fr|Les quatrains de Kh.}}» (с текстом, введ. и суфийск. примчаниями, П. 1867; с него англ. пер., 1899). ''Английских'' (особенно америк.) переводов каждый год появляется несколько; главные: 1) стихотворный Э. Винфильда (Whinfield), Л. 1882 и (с перс. текст.) 1883, с обширн. введ. о Х. и его творчестве; 2) стихотв., весьма популярный, Фитцджеральда (изд. в Л. и много раз в Америке; в Бост., 1900, издан под ред. Риттенхауза сводный стихотворный перевод Фитцджеральда и Винфильда с проз. перев. Мак-Карти. J. R. Tutin составил «Concordance to Fitzgerald’s translation of Rubaiyát» (Лонд, 1900); 3) Лесли Гарнера — Мильвоки, 1888, Филад., 1898 («Stanzas»; 4) прозаич., Мак-Карти — Нью-Йорк, 1889, 1896, 1898 и при Фитцджеральдовом и Винфильдовом, 1900; 5) Натан. Хаскелля Доля (Dole) — по-англ., фр. и нем., с обильными объяснениями (Бост., 1896); его же по-англ., фр. нем., итал. и датски под загл.: «Multivariorum edition» (Л., 1898); 6) Э. Херона Аллена — факсимиле оксф. бодлеянской рукописи; новоперс. транскрипция, англ. пер. и введ. (Л., 1898); то же, без факс., но со включ. стихотв. пер. Фитцджеральда (Л., 1899); 7) стих., Дж. Пэйна (Л., 1898). ''Нем.,'' стихотв.: 1); А. ф. Шака (Штуттг., 1878); 2) Боденштедта (Бреславль, 2-е изд., 1881). ''Датск.'' — Х. Баггер (Копенг., 1900; по Фитцдж.) и в изд. Доля. ''По-русски'' были напеч. в «Вестн. Евр.» растянутые и неудачные подражания Х., В. Величко. По-малор. — в сборн. «Пальмове гилля» А. Крымского (2-е изд., Звениг., 1902, стр. 71—72, 76—78). О. Х. см. (кроме введений к пер.) статью Гарсен де Тасси в «Journ. As.» (1857); Рено, «{{lang|fr|Géographie d’Aboulféda}}» (предисл., стр. 101); К. Пиккеринг в «National Review» (1890, дек.); Мейнсма в голл. журнале «De Gids» (1891, III, 504 — 535); Эдв. Броун, «Yet more light on Umar-i Kh.» (в «Journ. of R. As. Soc.», 1899, 409—420); роскошн. иллюстр. Нью-Йоркск. изд. (при участии 3 сотрудн.): «The book of Omar and Rubaiyat» (1900); статья «The Omar cult» в «Academy» (1900). {{ЭСБЕ/Автор2|А. Крымский}} [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Поэты]] [[Категория:ЭСБЕ:Философы]] [[Категория:ЭСБЕ:Персидская литература]] 0j97k8tpxmb3ip39mw0pl327szoj6cg ЭСБЕ/Флиндерс-Петри, Вильям-Матью 0 90983 4599442 4051349 2022-08-07T23:00:02Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Питри, Вильям Маттью }} '''Флиндерс-Петри''' (Вильям-Матью Flinders-Petrie) — англ. археолог и египтолог, род. в 1853 г. Первые труды его по археологии: «Inductive metrology» (Л., 1873) и «Stonehenge» (Л., 1878). В 1880—82 гг. Ф. жил в Египте и изучал пирамиды. В 1884 г. производил раскопки в Танисе; открыл остатки греческой колонии Наукратиса. С 1888 г. производил новые раскопки, сначала в области Фаюм, потом в развалинах Эль-Амарны и Коптоса. Для истории египетского прикладного искусства труды Ф. составляют эпоху. Он состоит профессором египтологии в Лондонском университете. Результаты своих исследований Ф. обнародовал в книге, предназначенной для широкого круга читателей, «Ten years’ digging in Egypt, 1881—91» (Лонд., 1893). Другие его труды: «Racial Portraits, 190 photographs from Egyptian monuments» (Лонд., 1887); «Two hieroglyphic papyri from Tanis» (Лонд., 1889); «Historical scarabs» (1889); «Student’s history of Egypt» (1894). [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Археологи]] [[Категория:ЭСБЕ:Востоковеды]] 0g32gxfnhp84bm4s9lzcptko1ufdgtq ЭСБЕ/Фарсанг 0 93057 4599402 3276357 2022-08-07T18:38:09Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |ДРУГИЕВЕРСИИ=Парасанга }} '''Фарсанг''' — путевая мера в {{ЭСБЕ/Ссылка|Персия|Персии}} (XXIII, 396). [[Категория:ЭСБЕ:Единицы измерения]] 4x2a569yunxof6ms1huruvaay8bb3ue ЭСБЕ/Удеманс, Иоанн-Абрагам-Христиан 0 93939 4599375 4051356 2022-08-07T17:45:58Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |НАЗВАНИЕ=Удеманс |ДРУГИЕВЕРСИИ=Оудеманс, Жан Абрагам Кретьен }} '''Удеманс''' (Иоанн-Абрагам-Христиан Oudemans) — голл. астроном, брат {{ЭСБЕ/Ссылка|Удеманс, Корнель-Антуан-Абрагам|Корнеля У.}}, род. в 1827 г.; в 1857 г. назначен главным инженером и начальником географического бюро в Нидерландской Ост-Индии, где руководил обширными геодезическими операциями. С 1875 г. состоит профессором Университета и директором Астрономической обсерватории в Утрехте. Сочин. «Die Triangulation Jon vava» (Гаага и Батавия, 1875—95, части 1—4); У. также издал сочинение Кайзера, «De Sterrenhemel» (Девентер, 1884—88). [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Астрономы]] 0r0y2ez828qjbscvtdp5amrlw0i0tzu ЭСБЕ/Удеманс, Корнель-Антуан-Абрагам 0 93940 4599379 4051357 2022-08-07T17:58:19Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |НАЗВАНИЕ=Удеманс |ДРУГИЕВЕРСИИ=Оудеманс, Корнелий Антон Жан Абрагам }} '''Удеманс''' (Корнель-Антуан-Абрагам Oudemans) — голландский ботаник, род. в 1825 г., с 1877—96 г. профессор Университета и директор Ботанического сада в Амстердаме. Соч.: «Aanteekeningen op de Pharmacopoea Neerlandica» (1854—56), «Leerboek der plantenkunde» (1866—70), «Neerlands Plantentuin» (1865—67), «Herbarium van Neerlandsche platten»; издает «Nederlandsch Kruidkundig Archief» и «Archives Néerlandaises». [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Ботаники]] 4yg0v72jqk108o1v7wtzrwfoia717ns ЭСБЕ/Удендорп, Франц 0 93946 4599381 4051358 2022-08-07T18:01:13Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |НАЗВАНИЕ=Удендорп |ДРУГИЕВЕРСИИ=Оудендорп, Франциск }} '''Удендорп''' (Франц Oudendorp, {{опечатка2|1896|1696|О1}}—1761) — голландский филолог; был профессором истории и красноречия в Лейдене. Весьма ценны его снабженные обширными примечаниями издания Юлия Обсеквенса (Лейден, 1720), Лукана (Лейд., 1728), Фронтина (Лейд., 1731, 2 изд. 1779), особенно Цезаря (Лейд., 1737, и Штутгарт, 1822), Светония (Лейд., 1751) и Апулея (1786—1823). Другие его труды: «De veterum inscriptionumsuu» (Лейден, 1745) и примечания к «Eclogae vocum atticarum» Томаса Магистра (1757). [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Филологи]] lhhlqsw6gt500hjgsxud0g2d6dbrhp7 ЭСБЕ/Унекатан 0 94580 4599359 2438320 2022-08-07T17:12:23Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Онекотан }} '''Унекатан''' (Онекатан) — один из северных [[../Курильские острова|Курильских о-вов]], принадлежащих Японии. На нем действующий вулкан Тоор, высотою 4400 м. [[Категория:ЭСБЕ:Острова]] [[Категория:ЭСБЕ:Курильские острова]] q9i2f4hxag6vphws9kl13f3ukv5jqog ЭСБЕ/Урсин, Фульвий 0 94971 4599373 4051359 2022-08-07T17:37:05Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |НАЗВАНИЕ=Урсин |ДРУГИЕВЕРСИИ=Орсини, Фульвио }} '''Урсин''' (Fulvuis Ursinus) — итальянский филолог (1529—1600), незаконный сын одного из Орсини. Был каноником и библиотекарем у кардиналов Рануччио и Александра Фарнезе. Свои доходы он употреблял главным образом на приобретение книг, рукописей и древностей, и к концу жизни собрал значительную библиотеку и музей древностей. Музей он завещал кардиналу Одоардо Фарнезе, а рукописи в Ватиканскую библиотеку. Он комментировал «Scriptores rei rusticae», «Fragmemta historicorum Romanorum» (1595), Феста, Цицерона (1581), издал отрывки греческих лириков и историков (1582) и пр. Из его оригинальных произведений наиболее замечательны: «Familiae Romanae» (изд. 1663), «Imagines et elogia virorum illustrium» (изд. 1606). Его жизнь описана Джузеппе Карталио (Рим, 1657). [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Филологи]] k10ilqzevan1hq1jl7ycky7jnc8otc1 ЭСБЕ/Туиско 0 95943 4599514 3647328 2022-08-08T09:51:38Z Sergey kudryavtsev 265 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ВИКИПЕДИЯ= |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |МЭСБЕ= |ЕЭБЕ= |БЭАН= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= }} '''Туиско''' или ''Туисто'' (Tuisco, Tuisto) — так зап. германцы называли одного из своих богов (Тацит, «Germania», II гл.). От Т. и его сына {{ЭСБЕ/Ссылка|Маннус|Манна}} ведут свое происхождение ингевоны, герминоны и истевоны. Название Т. отождествляется со словом zwei — два, так как по другим сказаниям Т. олицетворяет двуполое существо, произведшее на свет первого человека на земле — Минна, от которого произошли германские и другие народы. См. ст. Wackernegal’я в Haupt’s «Zeitschrift f. deutsches Altertum» (т. 6) и Müllenhoff, «Tuisco und seine Nachkommen» (в «Allg. Zeitschr. für Geschichte», изд. Schmidt’a, т. 8, Берл., 1848). [[Категория:ЭСБЕ:Мифология]] hzi5fgmo82f8hnag5bpzzqnr7jq2go0 ЭСБЕ/Телепнев-Овчина-Оболенский, Иван Федорович 0 100406 4599335 2802979 2022-08-07T16:34:08Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Овчина-Телепнев-Оболенский, Иван Федорович }} '''Телепнев-Овчина-Оболенский''' (Иван Федорович) — князь, близкий человек к Елене Васильевне Глинской, второй жене вел. кн. [[../Василий Иоаннович, великий князь московский|Василия III (XI, 599)]]. Пользовался большим влиянием на Елену и на управление государством. Результатом сближения его с Еленой было удаление, ссылка или заключение в тюрьму наиболее близких ко двору и влиятельных бояр. Некоторые из них скоро умерли, по-видимому — насильственной смертью. Раньше всех пострадал брат покойного вел. князя Василия, Юрий, удельный князь дмитровский. Его обвинили в том, что он перезывал к себе на службу некоторых из московских бояр и думал воспользоваться малолетством Ивана Васильевича, чтобы завладеть великокняжеским престолом. Юрия схватили и заключили в тюрьму, где он, как говорили, умер от голода. Родственник вел. княгини, [[../Глинский, Михаил Львович|Михаил Глинский (VIII, 866)]], был также схвачен и умер в тюрьме. В тюрьму были посажены [[../Бельские, князья|Ив. Фед. Бельский (V, 252)]] и [[../Воротынские|Ив. Мих. Воротынский (VII, 230)]]. Кн.[[../Бельские, князья| Семен Бельский (V, 252)]] и [[../Лятские|Ив. Ляцкий (XVIII, 277)]] убежали в Литву. Младший дядя государя, кн. [[../Андрей Иванович, князь старицкий|Андрей Иванович Старицкий (I, 765)]], попробовал было вступить в борьбу с Москвой. Когда в 1537 г. Елена потребовала его в Москву для совещания о казанских делах, он не поехал, ссылаясь на болезнь. Ему не поверили, а прислали доктора, который не нашел у князя серьезной болезни. Видя, что отношения его с Еленой обостряются, кн. Андрей Иванович решил бежать в Литву. С войском он двинулся к Новгороду; некоторые новгородцы к нему пристали. Против кн. Андрея из Новгорода выступил отряд под начальством воеводы Бутурлина, а из Москвы — под начальством кн. Т.-Оболенского. До битвы дело не дошло. Кн. Андрей вступил в переговоры с Т., и последний дал клятву, что если кн. Андрей поедет с повинною в Москву, то останется цел и невредим. Клятва Т. была нарушена: ему объявили притворно опалу за самовольно данное обещание, и кн. Андрей отправлен был в ссылку, где через несколько месяцев умер. Сигизмунд I думал воспользоваться малолетством Ивана IV, чтобы вернуть себе Смоленскую область. Его войска сначала имели успех, но затем перевес перешел на сторону русских; передовые их отряды под начальством И. Ф. Т.-Оболенского доходили до Вильны. В 1537 г. было заключено пятилетнее перемирие. Под конец правления Елены Глинской Т.-Оболенский был самым главным советником правительницы и носил титул конюшего боярина. 3 апреля 1538 г. скоропостижно умерла Елена. На седьмой день после ее смерти были схвачены Т.-Овчина-Оболенский и сестра его Аграфена. Первый умер в заключении от недостатка в пище и тяжести оков; вторая была сослана в Каргополь и пострижена в монахини. [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Государственные деятели]] 4ir0gj3whwb4f4yj6yjtyfnl1zgqeoo ЭСБЕ/Сааведра, Ангел 0 102241 4599574 4045551 2022-08-08T11:55:14Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |ДРУГИЕВЕРСИИ=Ривас, Анхело }} '''Сааведра''' (Ангел de-Saavedra герцог de Rivas, 1791—1865) — испанский писатель и политический деятель, участвовал в войне против французов; после заключения мира вышел в отставку в чине полковника и жил в Севилье. В это время впервые выступил, как писатель, «Ensayos poéticos» (1813, 2 изд., 1820—21). Некоторые из его трагедий поставлены, на сцене (1815—16). Во время революции 1820 г. С. был ревностным сторонником конституции 1812 г. и поставил в Севилье, свою трагедию «Lanuza», которая благодаря политической подкладке возбудила огромный интерес. Во время вторжения французов (1823) С. удалился в Лондон, где начал эпическую поэму «Florinda». В 1825 г. переселился на Мальту и занялся изучением английских писателей, вследствие чего окончательно освободился от влияния франц. классической школы. В 1830 г. устроил школу рисования в Орлеане. Позже жил в Туре, где окончил народную эпическую поэму «El moro expósito» (П., 1834). В 1834 г. С. разрешено было вернуться в Испанию, где он получил по наследству титул герцога и возведен был в испанские гранды. Он принадлежал к сторонникам умеренной оппозиции, в 1836 г. занимал место министра внутренних дел, но вскоре должен был удалиться за границу, откуда возвратился (1844) с королевой Марией-Христиной. До 1848 г. был посланником в Неаполе, в 1854 г. был консервативным членом так называемого «Сорокачасового» министерства, павшего вследствие движения, поднятого О’Доннелем; позже был посланником в Париже и Флоренции. В 1864 г. занимал место президента государственного совета. Сааведра написал комедию «Tanto vales cuanto tienes» (1834), трагедию «{{lang|fr|Don Alvaro, o la fuerza del sino}}» (1835—79), драмы «Solaces de un prisionero», «{{lang|fr|La morisca de Alajuar}}» (1842). Своими «Moro expósito» и эпическими поэмами С. способствовал возрождению народной поэзии в Испании. В Неаполе он написал «{{lang|fr|Historia de la Sublevacion de Nàpoles}}» (Мадр., 1848, 1881). [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Писатели]] [[Категория:ЭСБЕ:Политики]] e9z0fo0w56m3e6xxewkrazykbr2pvhp ЭСБЕ/Святой Ольги залив 0 104761 4599349 3840812 2022-08-07T16:58:05Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Ольги святой залив }} '''Святой Ольги''' (зал. Сеймура) — зал. Японского м., в Приморской обл., одно из удобных мест стоянки для морских судов. Близ зал. месторождение меди. [[Категория:ЭСБЕ:Заливы]] [[Категория:ЭСБЕ:Приморская область]] eaan2owinrhmm7nmo8svepfhw7vnxdt ЭСБЕ/Себонде, Рамон 0 104843 4599475 4051389 2022-08-08T07:19:20Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 3 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Раймунд де Сабунде }} '''Себонде''' (Рамон de Sebonde) — испанский философ (ум. в 1442 г.). Главное его произведение: «Theologia naturalis sive liber creaturarum» (1487); трактат этот в 1569 г. переведен Монтенем, который ставил его очень высоко. Ср. Holberg, «De theologia naturali R. de. Sebonde» (1846), Sainte-Beuve, «Port-Royal» (т. II); Compayre, «R. de S.» (1872). [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Философы]] tkwhwz95uoymrxc7ltg4qdvqmc89z1q ЭСБЕ/Сестра, река С-Петербургской губернии 0 107246 4599479 3805367 2022-08-08T07:36:38Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |НАЗВАНИЕ=Сестра |ДРУГИЕВЕРСИИ=Рая-йоки }} '''Сестра''' — р., протекающая на границе СПб. губ. и Финляндии; 40 вер. длины. В 1703 г. при С. русские разбили шведского генерала Кронгиорта. Остатки шведских укреплений уцелели еще. [[Категория:ЭСБЕ:Реки]] [[Категория:ЭСБЕ:Санкт-Петербургская губерния]] [[Категория:ЭСБЕ:Выборгская губерния]] iqfg5y52uv9fhu32yqjxhiee5py3zvi ЭСБЕ/Сиринга 0 108187 4599400 4051407 2022-08-07T18:35:02Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |ДРУГИЕВЕРСИИ=Пан-флейта }} '''Сиринга''' ({{lang|grc|σύριγξ}}) — у древних греков музыкальный инструмент (свирель), считавшийся принадлежностью аркадского бога Пана и вместе с тем греческих пастухов. Римляне называли С. fistula, calamus, arundo. С. делалась следующим образом. Брали 7 (иногда 8 и 9) полых стеблей тростника и прикрепляли их одну к другой с помощью воска, причем длина каждой трубки делалась различной с тем расчетом, чтобы можно было иметь полную гамму. Бывали С. и из одного стебля (так назыв. {{lang|grc|μονοκαλαμος σύριγξ}}): в таком случае на них играли так же, как играют на современных флейтах, а именно через боковые отверстия ({{lang|grc|τρυπήματα}}). С. была родоначальницей современного органа. Ср. Baumeister, «Denkmäler Antiker Kunst» (стр. 561). {{ЭСБЕ/Автор2|Н. О./Обнорский}} [[Категория:ЭСБЕ:Музыкальные инструменты]] 9pexb62js0d6gg7qnl0lqekejtnpi70 ЭСБЕ/Струтт, Джон-Вильям 0 113254 4599534 4124955 2022-08-08T10:19:38Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |НАЗВАНИЕ=Струтт |ДРУГИЕВЕРСИИ=Рэлей, Джон-Вильям }} '''Струтт''' (John-William Strutt, лорд Релей, Rayleigh) — знаменитый английский физик, род. в 1842 г. Получив образование дома, в 1861 г. поступил в колледж Троицы в Кембридже. В 1865 г. получил премию Смита, в 1873 г. — стал членом Королевского общества, в 1879 г. унаследовал профессуру Клерка Максвелля в Кембридже, и ему поручено было восполнить организацию вновь учрежденной лаборатории Кавендиша. В 1882 г. он был президентом секции Британской ассоциации. В 1886 г. он занял вместо Стокса должность секретаря Королевского общества, а несколько лет спустя был избран профессором на место умершего [[ЭСБЕ/Тиндаль, Джон|Тиндаля (см.)]]. Ученая деятельность лорда Релея весьма разнообразна и в высшей степени плодотворна. В 1871—72 гг. он напечатал в «Philosophical Magazine» ряд статей, в которых объясняет голубой цвет неба рассеянием световых лучей большей преломляемости малыми частицами, суспендированными в воздухе; при этом он показывает, что цвет неба и поляризованное состояние рассеянных лучей объясняются на основании предположения Френеля, по которому плоскость поляризации перпендикулярна плоскости колебаний, между тем как предположение Неймана и Мак-Куллоха о положении плоскости поляризации не могут служить для этой цели. После того он поместил в том же журнале ряд статей о колебаниях различных материальных систем, а 1877—78 гг. напечатал прекрасное сочинение «Theory of Sound», в котором помощью новых и оригинальных методов решаются вопросы о колебании различных материальных систем. В мемуаре «Theory of resonance», помещенном в «Philosophical Transactions» в 1871 г., он первый показал особый способ приближенного вычисления сопротивления проводника данного вида. В статьях по электромагнетизму он рассматривает некоторые явления, происходящие от самоиндукции, и магнитные действия переменных токов большого числа перемен в единицу времени. Заведуя лабораториею Кавендиша, он произвел многие ряды исследований с целью установить опытным путем величины основных электрических единиц. С 1885 г. он начал опытные исследования над плотностями газов, которые потом послужили к открытию, совместно с Рамзаем, аргона в атмосферном воздухе. {{ЭСБЕ/Автор2|Д. Б./Бобылёв}} [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Физики]] gq1bkv4d5lvl48nye4erqs5pbqj1nq7 ЭСБЕ/Раданпур 0 131705 4599470 3931835 2022-08-08T07:06:57Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |БЭЮ=Раданпур |ДРУГИЕВЕРСИИ=Радунпур }} '''Раданпур''' (Radhunpoor) — главный город туземного государства того же имени, в Гуджерате, в Британской Индии. Жителей 13910 (1891). [[Категория:ЭСБЕ:Радханпур| ]] [[Категория:ЭСБЕ:Города]] bunklv260wrzuoi83fr39eysplpkmdk ЭСБЕ/Радунпур 0 131856 4599471 3931838 2022-08-08T07:07:57Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Раданпур }} '''Радунпур''' (Radhunpoor) — гл. гор. туземного государства того же имени в Гужерате (в Индостане). Жит. около 15000. [[Категория:ЭСБЕ:Радханпур| ]] [[Категория:ЭСБЕ:Города]] deql9t48gp6dld1bt32rj15frc5wmsy ЭСБЕ/Раймон, Жан-Мишель 0 132195 4599472 4051422 2022-08-08T07:12:32Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Ремон, Жан-Мишель }} '''Раймон''' (Jean-Michel Raymond, 1766—1837) — франц. химик. Образование получил в Монпелье по медицине, но затем в Париже изучал химию под руководством Фуркруа, Вокелена, Бертоле. На месте родины своей в Сен-Валье (Dróme) устроила заведение для беления тканей. При Комитете общественного спасения состоял главным инспектором фабрикации пороха и селитры, затем состоял репетитором Политехнической школы и около 1802 г. профессор химии в Лионской центральной школе. С 1818 г. снова занимался в С.-Валье фабрикацией химических продуктов («Раймондова синь» — краска его имени). Напечатал: «{{lang|fr|Essai sur le jeu considéré sous le rapport de la morale et du droit naturel}}» (1816), «{{lang|fr|Souvenirs d’un oisif}}» (1836) — сочинения, к химии не относящиеся. [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Химики]] q2qdwnxaqbm7h6j7t6zv899roqn4c6s ЭСБЕ/Раймунд де Сабунде 0 132202 4599474 4051423 2022-08-08T07:17:27Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 3 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Себонде, Рамон }} '''Раймунд де-Сабунде''' (Raimund de Sabunde) — средневековый схоластик-философ родом из Барселоны, в 1436 г. был учителем медицины, философии и теологии в Тулузе. Он стремился примирить противоречия между природой или разумом и Библией, причем приближался к мистике. В своем сочинении «Liber creaturarum s. theologiae naturalis» (Страсбург, 1496) Р. представил целую систему учения церкви. О Р. писали Matzke (Бреславль, 1846), Huttler (Аугсбург, 1851) и F. Nitzsch, в «Zeitschrift für historische Theologie» (1859). [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Философы]] r7ml7rekhsyx7af4hf8gaqtju3s3d42 ЭСБЕ/Рауль Бургундский 0 132758 4599476 4051424 2022-08-08T07:23:47Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 3 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Рудольф, короли и герцоги бургундские }} '''Рауль Бургундский''' († 936) — король Франции. Женился на Эмме, дочери герцога [[../Роберт I, французский король|Роберта]], вместе с которым нападал на [[../Карл III Французский|Карла III]], стоя во главе восставших феодалов. После битвы при Суассоне (923), в которой погиб Роберт, Рауль был провозглашен королем с согласия его зятя Гугона, герцога Франции. Несмотря на энергичный характер, Раулю не удалось подчинить своей власти независимых вассалов. В 925 г. Р. защищал Бургундию против норманнов, сначала разбил их, но потом был побежден и заключил невыгодный мир. Родственник его, [[../Вермандуа|граф Вермандуа]], державший в плену короля Карла Простоватого, угрожал выпустить его, если Р. не даст ему графство Лан. Р. согласился исполнить его требование, но впоследствии отнял у него все его владения; только с помощью немцев Вермандуа получил свои владения обратно, при чем Лотарингия перешла к Германии. Р. умер в полном расцвете сил; так как у него не было наследников, то его брат Гугон Черный получил Бургундию, а на французский престол был возведен феодалами сын Карла Простоватого, [[../Людовик IV Заморский|Людовик IV]], прозванный Заморским. [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Короли Франции]] 6eayghwm7uesm784g42ryhr9bppvr5o ЭСБЕ/Рая-йоки 0 133118 4599478 2802938 2022-08-08T07:36:03Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Сестра, река С-Петербургской губернии }} '''Рая-йоки''' (Rajaioki), или ''Сиэстариоки'' (Siestarioki), или ''Систербек'' — река на границе России с Финляндией, впадающая в Кронштадтский залив, длиною около 60 верст. [[Категория:ЭСБЕ:Реки]] [[Категория:ЭСБЕ:Выборгская губерния]] [[Категория:ЭСБЕ:Санкт-Петербургская губерния]] hrkj9ob36culkn3di8tvs5560drtwrx ЭСБЕ/Регенерация у животных 0 133301 4599480 4594831 2022-08-08T07:37:56Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=3 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Воспроизведение новых органов взамен утраченных }} '''Регенерация''' — воспроизведение утерянных органов и тканей животными. Говоря вообще, можно принять, что чем выше организовано животное, тем слабее у него регенеративная способность. Простейшие восстановляют (регенерируют) любую часть своего тела, но при условии, чтобы регенерирующая часть клетки имела хотя бы часть ядра (макронуклеса); отрезки же, лишенные ядра, не регенерируют. Надо думать, что означенное явление стоит в связи с важной ролью клеточного ядра при усвоении пищи. Часть клетки, лишенная ядра, теряет способность усваивать пищевые вещества, а, следовательно, и расти. Точно так же кишечнополостные и многие черви одинаково обладают способностью восстановлять оба конца своего тела. Гидра и др. восстановляют как нижний слепой конец своего тела, так равно и верхний, несущий ротовое отверстие и щупальца. Турбеллярии, немертины, равно и более высоко организованные черви — как обыкновенный земляной червяк, восстановляют не только задний конец, но и передний, т. е. голову со всеми ее органами. Морские звезды и змеевики, у которых все пять лучей, составляющих их тело, построены одинаково, обладают высокой регенеративной способностью: каждый из лучей обладает способностью восстановлять недостающие. У более высоко стоящих форм, напр. у ракообразных, паукообразных, моллюсков, а также у многих позвоночных — регенеративная способность более ограничена и сводится лишь к восстановлению некоторых придатков тела. Раки и пауки — восстановляют оторванные конечности, моллюски тоже некоторые оторванные части (напр. сифоны), рыбы — непарные плавни, амфибии и ящерицы — оторванные конечности и хвост. Есть указание, что восстановление ноги наблюдалось у чижа, но это не проверено и вообще можно принять, что птицы и млекопитающие восстановляют при поранении лишь ткани, а не органы. Всего легче восстановляется мышечная и нервная ткань. Вообще же многие ткани как бы находятся в постоянном нормальном процессе Р.: так, роговой покров позвоночных отшелушивается на поверхности и образуется заново в глубине вследствие размножения более глубоко лежащих клеток. Иногда Р. делается нормальным периодическим явлением при известных отправлениях. Во время родов у высших млекопитающих каждый раз отпадает значительная часть или даже вся (у человека) слизистая оболочка матки и потом снова регенерирует. Однако означенное правило относительно ослабления регенеративной способности по мере поднятия вверх по животной лестнице при детальном его применении требует многих исключений: рыбы, напр., стоят ниже амфибий, а у них боковые плавни, соответствующие конечностям амфибий, не регенерируют, тогда как конечности амфибий регенерируют. Самый процесс Р. в большинстве случаев происходит таким образом, что утерянные тканевые элементы образуются на счет соответствующих тканей оставшихся частей: эпителий — на счет эпителия, соединительная ткань на счет соединительной ткани и т. д. Если же регенерируют целые органы, то в большинстве случаев они образуются на счет элементов того же эмбрионального пласта, на счет коего они развиваются у зародыша, причем при Р. органа наблюдается некоторое, хотя далеко не полное сходство с развитием его в зародышевом состоянии. Хотя в этом отношении существуют также исключения: так, хрусталик глаза амфибий развивается, как и у других позвоночных, из кожного (эктодермического слоя), а регенерирует при искусственном удалении на счет элементов радужины; но в других случаях, напр. у низших червей (турбелларий), наблюдалось и такое явление, что одна ткань (у турбеллярий паренхиматозная ткань, выполняющая промежутки между органами) восстановляет все недостающие органы, играя роль индифферентной регенеративной ткани. При Р. иногда происходит численное увеличение восстанавливающихся органов: так, давно было замечено, что при Р. конечности амфибий число пальцев иногда бывает более пяти, а ящерица образует иногда два хвоста вместо одного. Торнье показал, что если ящерице срезать хвост наискось, так, чтобы при этом был задет не один, а 2 или 3 позвонка, то у нее вырастает не один, а 2—3 хвоста, т. е. каждый пораненный позвонок образует хвост. Точно так же если отрезать лапку у тритона и зашить ранку лишь в ее средней части, так что вместо одной ранки образуется две, — то вырастают две лапки. Если срезать два правых и два левых пальца, а срединный не трогать, то с каждой стороны его вырастут не по 2, а по 4 пальца и получится 8-палая конечность. Иногда восстановляется орган не на том месте, где он был прежде, или даже такой орган, которого животное не имело. Такое явление названо гетероморфозом. Так, полипы вместо слепого конца (ноги) иногда восстанавливают другой рот с своим венчиком щупалец, и получается полип с двумя ртами и двумя венчиками щупалец. Восстановление переднего конца вместо заднего наблюдалось у турбеллярий. Точно так же у ракообразных, у которых сложные глаза сидят на стебельках, наблюдалось, что в случае удаления глаза вырастал усик с характерными чувствительными волосками и бывший прежде глазной нерв врастал в этот усик. В некоторых случаях подобного гетероморфоза, может быть, нужно видеть как бы возвращение к первобытному состоянию органа у предков данного животного. Во многих случаях регенеративная способность стоит в связи с способностью отбрасывать в момент опасности органы вследствие сильного конвульсивного сокращения мышц: рак отбрасывает таким образом клешни, будучи за них схвачен, ящерица — хвост, моллюск — сифон, а голотурии при раздражении — выбрасывают части кишечника и его придатков через задний проход или перешнуровываются на отдельные участки. Это явление получило название аутотомии и естественно сопровождается Р. утерянных частей. {{ЭСБЕ/Автор2|В. М. Ш.}} [[Категория:ЭСБЕ:Зоология]] rumw9zlpq29gczrk3xbdua0j9nsiv1c ЭСБЕ/Рейленс, Эстелла 0 133521 4599482 4051426 2022-08-08T08:12:20Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Рюеленс, Эстелла }} '''Рейленс''' (Эстелла Reulens, урожденная Crèvecoeur, 1828—1878) — бельгийская писательница; под псевдонимом Caroline Graviére напечатала ряд романов, в которых боролась против мещанских предубеждений и устарелых дворянских предрассудков: «{{lang|fr|Une expérience in anima vili}}», «{{lang|fr|Un paradoxe}}», «Mi-la-sol», «{{lang|fr|Le bon vieux temps}}», «{{lang|fr|Un mariage à Bruxelles}}», «{{lang|fr|Le sermon de l’abbé Goyet}}», «{{lang|fr|Un héros}}», «{{lang|fr|Une Parisienne à Bruxelles}}», «{{lang|fr|Un lendemain}}», «{{lang|fr|La vocation du docteur}}», «{{lang|fr|L’énigme du docteur Burg}}» и др. [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Писатели]] 8dn1he4kgcrz9ercio4dvubp4wu3sdh ЭСБЕ/Ремзен, Ира 0 133827 4599484 3991291 2022-08-08T08:14:44Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=3 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Ремсен, Ира }} '''Ремзен''' (Ира Remsen) — американский химик, род. в 1846 г. В 1870—72 гг. был ассистентом в Тюбингене, сделался потом профессором химии в Массачусетсе, а в 1876 г. в университете Джона Гопкинса в Балтиморе. Напечатал: «The principles of theoretical chemistry» (4 изд., Филадельфия, 1893), «Introduction to the study of the compounds of carbon, or Organic chemistry» (5 изд., Бостон, 1890), «An introduction to the study of chemistry» (последнее изд. Нью-Йорк, 1889), «The elements of chemistry» (последнее изд. Нью-Йорк, 1889), «Inorganic chemistry advanced course» (2 изд., Нью-Йорк, 1890). Все эти произведения переведены на немецкий язык (Тюбинген). С 1879 г. Р. издает основанный им «American Chemical Journal». [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Химики]] a369ufcmyginha193vvscwohrciyxu7 ЭСБЕ/Ремон, Жан-Мишель 0 133845 4599473 4051427 2022-08-08T07:13:20Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Раймон, Жан-Мишель }} '''Ремон''' (Жан-Мишель Raymond) — французский химик (1766—1837). После изучения медицины в Монпелье, Р. слушал курсы химии в Париже у Фуркруа, Вокелена и Бертолета. Возвратившись после того на родину в Saint-Vallier (Drôme), P. основал фабрику для беления тканей. Комитет общественной безопасности поручил Р. инспектировать фабрикацию пороха и селитры, после чего Р. получил место репетитора в политехнической школе, затем профессуру химии в Ардеше (1802) и затем в Лионе. Покинув Лион в 1818 г., Р. сделался руководителем фабрики химических продуктов, основанной им на родине. Р. много обязана техника фабрикации химических продуктов, — им получена была синяя краска, известная иногда под названием ''Ремоновой сини.'' В химической литературе имя Р. вовсе неизвестно. [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Химики]] klx8mope7brziswjdki7idrxtefo6fn ЭСБЕ/Рен, Кристофер 0 133863 4599486 4587123 2022-08-08T08:17:25Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=3 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Врен или Рен, Кристоф }} '''Рен''' (сэр Кристофер Wren, 1632—1723) — английский архитектор, в молодости выказал способности к математике. В 1652 г. поступил преподавателем астрономии в Гречемскую коллегию, в Лондоне, откуда, в 1659 г., перешел на такую же должность в оксфордский университет, причем был избран в члены лондонского королевского общества. Одновременно с математическими науками он изучал и архитектуру, в 1663 г. занимался, по поручению короля, реставрацией прежнего павловского собора в Лондоне и построил Чельдонский театр в Оксфорде и коллегию Пемброка в Кембридже. Занимаясь также естествознанием, изготовил в 1664 г. рисунки для «Анатомии мозга» Уиллиса. В 1665 г. сделал поездку во Францию и изучал постройку Лувра в Париже. После страшного пожара, опустошившего Лондон в 1666 г., ему было поручено составить проект новой застройки этого города, но, вследствие препятствий, возникших от предубеждений и затронутых мелочных интересов частных лиц, этот проект был приведен в исполнение только отчасти (расширены некоторые улицы, образованы просторные площади, возведено большое количество построек из камня и кирпича). В 1668 г. Р. получил титул королевского архитектора, в 1673 г. возведен в дворянское достоинство, в 1675 г. начал строить по собственному плану существующий ныне собор апостола Павла, занимающий, в отношении величины, первое, после Петровского собора в Риме, место среди подобных сооружений и замечательный в особенности красивыми пропорциями своего купола. Величественную внутренность этого храма Р. предполагал обильно украсить статуями, но не мог настоять на этом, и настоящий свой вид внутри собор получил только впоследствии. Сооружение этого храма продолжалось 35 лет. Из прочих построек Р. наиболее важные: так называемый «Лондонский монумент» — колоссальная колонна высотой в 188 м, воздвигнутая в память о пожаре 1666 г., изящная церковь св. Стефана в Уольбруке, в Лондоне, церковь св. Брида, там же, королевский дворец в Винчестере, епископский дворец, там же, госпитали в Челси и Гриниче и библиотека Троицкой коллегии в Кембридже. Р. строил предпочтительно в холодном, мало живописном римском стиле, а потому позднейшие приверженцы романства и готики судили о нем односторонне и пристрастно; но справедливость требует признать, что это был художник, обладавший глубокими, разносторонними познаниями, чистотой вкуса и способностью сочинять и осуществлять смелые, величественные проекты. Он первый в Англии начал гравировать черной манерой. Ср. Elmes, «Memoirs of the lif and werks of Sir Christopher Wren» (Л., 1828). [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Архитекторы]] gcojlaskuf4na857tvei1d7n8g901sq ЭСБЕ/Ривас, Анхело 0 134289 4599490 4045550 2022-08-08T08:47:21Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |ДРУГИЕВЕРСИИ=Сааведра, Ангел }} '''Ривас''' (герцог don Angelo de Saavedra de Rivas) — известный испанский поэт и драматург (1791—1865), горячий патриот и либерал как в литературных своих произведениях, так и в общественной деятельности. В 1813 г. Р. издал том патриотических стихотворений, имевших большой успех. В 1814 г. он написал трагедию «Ataulfo», запрещенную цензурой, и затем еще несколько драматических произведений, которые шли на сцене и имели успех, особенно трагедия «Lanuza». Вместе с другими вождями либерализма Р., после восстановления абсолютизма, был приговорен к смертной казни, но спасся бегством. Наиболее известные и оригинальные драмы его — «Don Alvar», «El moro exposito» и «El desengaño en un Sueño». Из поэтических его сборников особенным успехом пользуется «Romances historicos». Он был одним из первых представителей романтизма в Испании. [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Поэты]] [[Категория:ЭСБЕ:Драматурги]] m7z2dvg563fpzuz2o5w7rzhb2dxpte9 ЭСБЕ/Ригини, Винченцо 0 134324 4599491 4154065 2022-08-08T08:54:22Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |ДРУГИЕВЕРСИИ=Ричини, Винченцо }} '''Ригини''' (Vincenzo Righini) — итальянский композитор (1756—1812), примкнувший впоследствии к немецкой школе. Был певцом в Парме и Праге, потом капельмейстером при итальянской комической опере в Вене и директором музыки в берлинском королевском театре. Р. был хорошим гармонистом и мелодистом; написал несколько опер («Enea nel Lazio», «Il Demorgorgone», «Tigrane» и др.) и огромное количество песней. Сольфеджио Р., изданные в 1804 г., считаются одними из лучших трудов в этом роде. {{ЭСБЕ/Автор2|Н. С./Соловьёв}} [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Композиторы]] l76p7doj5ec60o98hshiznalsxj6bhf ЭСБЕ/Ричини, Винченцо 0 134723 4599492 4154064 2022-08-08T08:54:55Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |ДРУГИЕВЕРСИИ=Ригини, Винченцо }} '''Ричини''' (Винченцо Riccini, 1760—1812) — итальянский композитор, певец и капельмейстер. Его сочинения носят на себе больше немецкий характер, чем итальянский. Всего более известны из них опера «Tigrane», месса (1790) и «Те Deum» (1810). Р. написал сольфеджио, отличающееся знанием дела и вкусом. [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Композиторы]] [[Категория:ЭСБЕ:Певцы]] [[Категория:ЭСБЕ:Дирижёры]] p99lwq2nfyloc7i23z678irxesap7yw ЭСБЕ/Ришар, Ашиль 0 134748 4599493 4044141 2022-08-08T08:56:43Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Ришар, французские ботаники }} '''Ришар''' (Ашиль Richard, 1794—1859) — французский врач и ботаник, сын Луи-Клода Р.; в 1831 г. был избран профессором естественной истории в медицинской школе в Париже; в 1832 г. был назначен членом медицинской академии. Сочинения Р.: «Nouveaux éléments de botanique et de physiologie végétale» (1819), «Formulaire de poche», сборник наиболее употребительных в медицинской практике рецептных формул, «{{lang|fr|Histoire naturelle et médicale de l’ipécacuana du commerce}}» (1820), «{{lang|fr|Monographie du genre hydrocotyle}}», «{{lang|fr|Traité de botanique médicale}}» (2 т., 1823), «{{lang|fr|Sur les orchidées de l’île de France et de Bourbon}}» (1828), «{{lang|fr|Sur les orchidées des Nil-Gherries}}» (1844), «{{lang|fr|Sur les orchidées du Mexique}}» (Брюссель, 1844), «{{lang|fr|Sur les elaeagnées}}» (1823) и «{{lang|fr|Sur les rubiacées}}» (1829) — в сотрудничестве с Лассером, «{{lang|fr|Botanique du voyage de l’Astrolabe}}» (1832—34, с атласом), «{{lang|fr|Essai d’une flore de la Nouvelle-Zélande}}» (1832), «{{lang|fr|Plantes nouvelles d’Abyssinie}}» (1840). Кроме того, Р. участвовал в составлении I-го тома сочинения «{{lang|fr|Flore de Sénégambie}}» (1830—33) и напечатал множество статей в «{{lang|fr|Dictionnaire de médicine}}», «{{lang|fr|Nouveau journal de médicine}}», «{{lang|fr|Dictionnaire classique de l’histoire naturelle}}» и др. [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Врачи]] [[Категория:ЭСБЕ:Ботаники]] rljxukhrlus59olfvvu6klf9fw0xho0 ЭСБЕ/Ришар, французские ботаники 0 134754 4599494 4044142 2022-08-08T09:09:17Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=3 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Ришар, Ашиль }} '''Ришар:''' 1) Louis-Claude-Marie Richard — французский ботаник (1754—1821). Р. был профессором ботаники в медицинской школе в Париже; жил долгое время в Каенне. Из сочинений наиболее важны следующие: «{{lang|fr|Démonstrations botaniques ou analyse du fruit}}» (1808), «{{lang|fr|Analyse botanique des embryons endorhizes ou monocotyledones}}» (1811, с табл.), «{{lang|la|Commentatio botanica de Coniferis et Cycadeis}}» (1826, с 30 табл.), «{{lang|la|De Musaceis commentatio}}» (1831, с 12 табл.), «{{lang|la|Flora boreali-americana}}» (1803, 2 тома). 2) ''Ахилл Р.'', французский ботаник, сын предыдущего (1794—1852). Следующие его сочинения заслуживают внимания: «{{lang|fr|Nouveaux éléments de botanique et de physiologie végétale}}» (1819, с 8 табл.), «{{lang|fr|Monographie du genre Hydrocotyle}}» (1820, с 18 табл.), «{{lang|fr|Botanique médicale}}» (1823, 2 тома), «{{lang|fr|Dictionnaire des drogues simples et composées}}» (1827—1829, 5 томов), «{{lang|fr|Eléments d’histoire naturelle médicale}}» (1831, 2 тома), «{{lang|la|Testamen Florae abyssinicae}}» (1847—51, 2 тома, с 103 табл.) и др. {{ЭСБЕ/Автор2|С. Р./Ростовцев}} [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Ботаники]] [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии:Неоднозначность]] 8ta2q51hiaecs5h3um5or1qcsoxiidb ЭСБЕ/Родоць 0 135136 4599495 4594432 2022-08-08T09:10:23Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ | КАЧЕСТВО = 2 | ДРУГИЕВЕРСИИ = Бернацкий, Николай }} '''Родоць''' (M. Rodoć) — псевдоним польского сатирика Николая Бернацкого (Biernacki; 1836—1901), Р. воспитался на Беранже, которого переводил по-польски; выступал против клерикалов и «станчиков». Собрания всех сочинений Р. («Satyry»), и избранных («Wybór») вышли в 1899 г. в Варшаве. См. «Slovanský Přehl.» (1901, I, 48). [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Писатели]] [[Категория:ЭСБЕ:Псевдонимы]] 2ancmt60rku7oajlirr4ln3olziny7q ЭСБЕ/Розебом, Хендрик Виллем 0 135265 4599515 4072117 2022-08-08T09:55:09Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |НАЗВАНИЕ=Розебом |ДРУГИЕВЕРСИИ=Роозебоом, Гендрик-Вильгельм }} '''Розебом''' (H. W. Bakhuis Roozeboom) — голландский химик; род. в 1854 г. в провинции Алкмар в северной Голландии. По окончании курса в реальном училище, Р. в 1874 г. поступил в лейденский университет; недостаток средств заставил Розебома в 1875—1878 годах служить на химической фабрике в Гааге. В 1878 году поступил ассистентом к профессору химии фан-Беммелену в лейденском университете; одновременно с исполнением ассистентских обязанностей Р. изучил химию и в 1884 г. получил степень доктора по защите диссертации «О гидратах газов». С 1890 г. — приват-доцент, с 1892 — лектор; в 1896 г. приглашен в Амстердам на открывшуюся кафедру химии после ухода Фант Гоффа. Современная физическая химия обязана Р. развитием весьма существенной части учения о химическом равновесии, а именно о равновесии в неоднородной среде. Теоретические представления Гиббса о правиле фаз нашли иллюстрацию в работах Р. Можно сказать, что до появления этих работ самая теория, обобщающая весьма большой круг разнородных явлений, была мертвой буквой. Р. принадлежат исследования равновесия систем, построенных из одного, двух и трех веществ. Укажем здесь вкратце важнейшие из них: по приложению правила фаз к равновесию в системе из одного вещества: «О фосфоре» («Rec. Trav. Chim. Pays Bas», VI, 272), «О циануровой кислоте» (ib., VI, 204); по приложению правила фаз к равновесию в системе из двух веществ: «Хлороводород и вода», «Бромоводород и вода» («Rec. Trav. Chim. Pays Bas», 3, 84; «Zeitschr. Physik. Chem.», 2, 454), «Сернистый ангидрид и вода» (ib., 2, 450), «Гидраты хлористого кальция» (ib., 4, 31), «Гидраты хлорного железа» (ib., 10, 492); по приложению правила фаз к изучению равновесий в системах из трех и более веществ: общая теория (ib., 12, 359, 15, 145 и др.), «Равновесие между {{хим2|MgSO4}}, {{хим2|Na2SO4}} и водой» (ib., 2, 518), «Равновесие между {{хим2|FeCl3}}, HCl и водой» (вместе с Шрейнемакером (ib., 15, 588). {{ЭСБЕ/Автор2|В. Курилов}} [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Химики]] 90mycty8n5rjnxb0g8lr2ul13f81o6b ЭСБЕ/Роозебоом, Гендрик-Вильгельм 0 135632 4599516 4072120 2022-08-08T09:55:34Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |НАЗВАНИЕ=Роозебоом |ДРУГИЕВЕРСИИ=Розебом, Хендрик Виллем }} '''Роозебоом''' (Гендрик-Вильгельм Бакгуис Rooseboom, род. в 1854) — голландский химик; в 1874—78 гг. работал на химической фабрике, был затем ассистентом химической лаборатории в Лейдене, а с 1893 г. — профессор теоретической химии в лейденском университете. Исследования Р. относятся главным образом к вопросам неорганической и физической химии; особенное значение имеют его исследования о правиле фаз Гиббса. [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Химики]] n5z77ua6fv3xj7nup5qqpsnfqlv9811 ЭСБЕ/Росмеслер, Эмиль-Адольф 0 135679 4599520 4051432 2022-08-08T09:57:28Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Россмэсслер, Эмиль-Адольф }} '''Росмеслер''' (Emil-Adolph Rossmässler, 1806—1867) — немецкий ботаник и зоолог. Изучал в лейпцигском университете (с 1825) медицину, а затем богословие. В 1827 г. занял место учителя, причем усиленно занимался собиранием растений. Р. напечатал: «Beitrag zur Kenntniss d. Flora Weida’s» («Flora», 1830) и «Plantae lipsiaenses, weidanae et tharandtinae» (ib., 1831). В 1830 г. занял место профессора зоологии в лесной и сельскохозяйственной академии в Таранде. Первая зоологическая работа Р. была о сосновом долгоносике, опустошавшем леса Таранда. В 1832 г. появился «Syst. Uebersicht des Thierreichs», в 1834 — атлас вредных лесных насекомых. Путешествовал в Австрию. В 1834 г. издал «Diagnoses conchyliorum terr. et fluv.» (2 вып.), а в 1835 г. первую часть обширной «Iconographie d. Land- u. Süsswassermollusken», в которой часть таблиц была литографирована им самим. За период 1835—39 гг. ежегодно появлялись по 2 тетради, а в 1842 и 1844 по одной — его «Iconographie». Временно заменял профессора геологии и минералогии в Таранде, для чего должен был изучить и эти науки, результатом чего явилось: «Beiträge z. Versteinerungskunde» (1840). За смертью Раумера, Р. читал лекции по физиологии растений, причем напечатал: «Das Wichtigste vom innern Bau u. Leben d. Gewächse» (1843). В 1853 г. путешествовал в Испанию, после чего издал еще несколько выпусков «Iconographie» (всего 18, в трех томах, Лейпциг и Дрезден, 1835—59). {{ЭСБЕ/Автор2|Г. Я.}} [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Ботаники]] [[Категория:ЭСБЕ:Зоологи]] djc5di9ok30t3mqda6rwtn3xcr4tvoa ЭСБЕ/Россмэсслер, Эмиль-Адольф 0 135756 4599521 4051433 2022-08-08T10:01:06Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Росмеслер, Эмиль-Адольф }} '''Россмэсслер''' (Эмиль-Адольф Rossmässler) — нем. естествоиспытатель (1806—1860). Учился богословию в Лейпциге, но одновременно изучал естественные науки; с 1830 г. состоял проф. зоологии в Таранде, где с 1840 г. читал и ботанику. Научная деятельность Р. касалась преимущественно ботаники, вредных насекомых и наземных и пресноводных моллюсков. Р. напечатал между прочим: «Systematische Uebersicht des Thierreichs» (1832, с атласом); «Iconographie der Land- und Süsswassermollusken etc.» (1835—1859, 18 частей; этим капитальным трудом Р. приобрел известность как малако-зоолог). Кроме этого, Р. напечатал целый ряд научно-популярных работ («Mikroskopische Blicke»; «Der Mensch im Spiegel der Natur»; «Die Geschichte der Erde; der Wald» и мн. др.), имевших большой успех. [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Естествоиспытатели]] ftfo4jrs99c76xvjoh7xpocwiqehpaw ЭСБЕ/Рудольф, короли и герцоги бургундские 0 136102 4599477 4051434 2022-08-08T07:28:09Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |НАЗВАНИЕ=Рудольф |ДРУГИЕВЕРСИИ=Рауль Бургундский }} '''Рудольф''' — имя королей и герцогов бургундских. ''Р. I'' в 888 г. был избран бургундской знатью королем и утвержден в этом звании императором Арнульфом; после мирного царствования, умер в 912 г. Его сын, ''Р. II,'' вел непрерывные войны, с целью расширения своих владений; в 921 г. был возведен Адальбертом Иврейским на трон Италии; в 923 г. разбил своего соперника Беренгара близ Фиоренцуола; в 925 г. оставил Италию, а в 933 г. отказался от прав на нее в пользу Гуго Прованского; умер в 937 г. Внук ''Р. II'', ''Р. III'' (993—1032), был последним независимым королем Бургундии. ''Рудольф, герцог бургундский'', зять французского короля Роберта, был избран в 923 г. противниками Карла Простоватого королем французским, а с 929 г. царствовал один; умер в 936 г. Ср. Lippert, «König Rudolf von Frankreich» (Лейпциг, 1886). [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Короли Бургундии]] [[Категория:ЭСБЕ:Герцоги Бургундии]] [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии:Неоднозначность]] q5yy1rl47g50dtq41av72bmx1ta9dfw ЭСБЕ/Рутлэнд, город в Соединенных Штатах 0 136582 4599525 3840546 2022-08-08T10:04:59Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |НАЗВАНИЕ=Рутлэнд |ДРУГИЕВЕРСИИ=Рэтланд }} '''Рутлэнд''' (Rutland) — город в североамериканском штате Вермонт, на реке Оттер Крике. Добывание и обработка мрамора. Машиностроение. 8½ тысяч жителей. [[Категория:ЭСБЕ:Города]] [[Категория:ЭСБЕ:США]] m1w7wxdx58ycnfhb1hdmla0ulcl33zb ЭСБЕ/Рутлэнд, графство в Англии 0 136583 4599522 3840547 2022-08-08T10:02:03Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ | КАЧЕСТВО = 2 |НАЗВАНИЕ=Рутлэнд |ДРУГИЕВЕРСИИ=Рэтланд }} '''Рутлэнд''' (Rutland) — графство в Англии, между [[../Линкольн, графство в Англии|Линкольном]] и [[../Лейстершир|Лейчестером]]. 383 кв. км, 20½ тысяч жителей. Поверхность волнистая, хорошо орошена и плодородна, покрыта пашнями и лугами. Пшеница, кормовые травы. Значительное овцеводство. Сыроварение (сыр «стильтон»). Прядение шерсти и хлопка, чулочное производство. Главный город Окхэм, 4½ тысяч жителей. [[Категория:ЭСБЕ:Графства Англии]] c34yc1xkm6cn85wgtz6a6ixny6zob2e ЭСБЕ/Рыба частиковая 0 136638 4599526 3636542 2022-08-08T10:06:01Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Частиковая рыба }} '''Рыба частиковая''' — под этим именем на Волге известна всякая, кроме ''красной,'' Р. (происходит от «частика», вводимого в невод для лова этой более мелкой, чем красная Р.). Название ''частиковая'' Р. на Дону заменяется названием ''белая'' Р. (по цвету преобладающей Р.), на Урале — ''черная'' Р. [[Категория:ЭСБЕ:Рыболовство]] 3vfx589sewroa5rzzveqcgddopv1fj0 ЭСБЕ/Рыба южная 0 136640 4599530 3840557 2022-08-08T10:15:50Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Южная Рыба }} '''Рыба южная''' (Piscis austrinus) — [[../Созвездия|созвездие]] между 21<sup>h</sup> и 23<sup>h</sup> прямого восхождения и 25° и 35° южного склонения. Принадлежит к созвездиям [[../Птолемей|Птолемея]]. Окружено созвездиями [[../Козерог, созвездие|Козерога]], [[../Водолей|Водолея]], Журавля. Звезд, видимых просто глазом — 75. В этом созвездии находится [[../Фомальгаут|Fomalhaut]] (α Piscis austrini), звезда первой величины; спектр ее I типа. Из переменных звезд интересны ξ и R, из двойных γ Piscis austrini. [[Категория:ЭСБЕ:Созвездия]] io2gyrslu8z52gf2s4jbbreql04wnng ЭСБЕ/Рэлей, Джон-Вильям 0 136781 4599532 4124956 2022-08-08T10:17:08Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |НАЗВАНИЕ=Рэлей |ДРУГИЕВЕРСИИ=Струтт, Джон-Вильям }} '''Рэлей''' (John William Rayleigh, род. в 1842 г.) — английский физик, воспитанник Trinity College в Кембридже, до 1873 г. назывался J. W. Strutt, а с этого времени получил звание лорда Р. С 1879 г. заместил Максвелла, став профессором экспериментальной физики в университете в Кембридже; с 1873 г. состоит членом Лондонского королевского общества. Его работы по весьма разнообразным отделам физики, преимущественно по акустике, оптике и электричеству, помещены, главным образом, в «Phil. Mag.», «London Math. Soc. Proc.» «London Roy. Soc. Proc.» и др. журналах. Лорду Р. вместе с Рамзаем принадлежит честь открытия в 1894 г. новой составной части воздуха — [[../Аргон|аргона]]. [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Физики]] qx25hltm9ef6aeqjtx8lnqac1e5kdiz ЭСБЕ/Рэтланд 0 136783 4599523 3636646 2022-08-08T10:04:00Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Рутлэнд, графство в Англии~Рутлэнд, город в Соединенных Штатах }} '''Рэтланд''' (Rutland): 1) самое маленькое графство Англии. 381 кв. км, жителей 22123 (1891 г.). Поверхность волнистая; много парков. Лучшие города — Окхэм и Оппингхэм. 2) Город в североамериканском штате Вермонт. Шесть церквей; высшая школа, военное училище, 7 газет, машиностроительный и сталелитейный заводы. Богатые мрамороломни. Главные предметы вывоза: мрамор, шерсть, масло, сыр, грифельные плиты. Жителей 11760 (1890 г.). [[Категория:ЭСБЕ:Графства Англии]] [[Категория:ЭСБЕ:Города]] [[Категория:ЭСБЕ:США]] 42qa59mb9503e0yfmjjymkby1mds1hm ЭСБЕ/Рюеленс, Эстелла 0 136791 4599483 4051436 2022-08-08T08:13:37Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 3 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Рейленс, Эстелла }} '''Рюеленс''' (Эстелла Ruelens, урожденная Crèvecoeur, 1828—1878) — бельгийская писательница; под псевдонимом Caroline Gravière напечатала ряд романов, в которых бичевала устарелые дворянские предрассудки и мещанские предубеждения: «{{lang|fr|L’énigme du docteur Burg}}»; «{{lang|fr|Gentilhommerie d’aujourd’hui}}», «{{lang|fr|Choses reçues}}», «{{lang|fr|Une parisienne à Bruxelles}}», «Mida» и мн. др. [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Писатели]] bndu3wkvlsqul7k9zn0p3aeni6pc2e6 ЭСБЕ/Пэйэнне 0 138177 4599414 2632868 2022-08-07T19:08:09Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |ДРУГИЕВЕРСИИ=Пейянне }} '''Пэйэнне''' (Päijänne) — большое озеро в системе реки {{ЭСБЕ/Ссылка|Кюммене}}, в которое собираются воды рек и озер средней Финляндии; см. {{ЭСБЕ/Ссылка|Кюммене}}. [[Категория:ЭСБЕ:Озёра]] 3y34iez6mwv4v1zja9m2uilyd5x0518 ЭСБЕ/Пэриш-Альварс, Элиас 0 138183 4599404 3033471 2022-08-07T18:40:11Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |НАЗВАНИЕ=Пэриш-Альварс |ДРУГИЕВЕРСИИ=Париш-Альварс, Эли }} '''Пэриш-Альварс''' (Элиас Parish-Alvars) — известный виртуоз на арфе и композитор (1808—49). Его сочинения для арфы весьма ценны. Главные из них: 2 концерта, концертино для 2 арф с орк. и «{{lang|fr|Voyage d’un harpiste en Orient}}» — собрание греческих, болгарских, турецких и др. мелодий. [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Музыканты]] [[Категория:ЭСБЕ:Композиторы]] e2lkireqaorl0q9flaa0pqb431ctutb ЭСБЕ/Пюжоль, Александр-Дени 0 138189 4599451 4585532 2022-08-07T23:16:15Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |ДРУГИЕВЕРСИИ=Абель де Пюжоль, Александр Денис |КАЧЕСТВО = 3 }} '''Пюжоль''' (Александр-Дени Abel de-Pujol, 1785—1861) — французский исторический живописец, ученик Давида, отличался величественным стилем, сильным письмом и уменьем передавать световые эффекты. Лучшими из его картин считаются: «Св. Стефан, проповедующий Евангелие» (в церкви С.-Этьен-дю-Мон, в Париже), «Богоматерь у гроба Господня» (в церкви Нотр-Дам-де-Бон-Нувель, там же) и «Конец мира по Гезиоду». Самая капитальная работа П., плафон большой лестницы в Лувре, уничтожена при перестройке этого здания. [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Художники]] a1ygyy9jx2cbsui75t0tbkc8ykhah3j ЭСБЕ/Паатсиоки, Пазрека 0 138290 4599383 3880975 2022-08-07T18:06:37Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |НАЗВАНИЕ=Паатсиоки |ДРУГИЕВЕРСИИ=Паз }} '''Паатсиоки''', ''Пазрека'' (Paatsjoki) — большая река, вытекающая из озера Инари и впадающая в залив Пасвигсфиорд (Pasvigsfjord) Ледовитого океана. П. имеет до 30 высоких и бурных порогов. Верхнее течение ее принадлежит Финляндии, небольшая часть берега с часовней Бориса и Глеба — Архангельской губернии, остальная часть — Норвегии. Лежащий ближе всего к морю порог непроходим для лодок. [[Категория:ЭСБЕ:Реки]] hll5l8nd34qqyml17al8nllrpfbbibj ЭСБЕ/Павел, Марк 0 138312 4599385 4154892 2022-08-07T18:08:08Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=4 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Поло, Марко }} '''Павел''' (Марк) — венецианец, путешественник (умер в начале XVI в.). Его сочинение: «De regionibus orientalibus, libri tres» (в «Novus orbis regio», 1532) заключает несколько сведений о России. [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Путешественники]] [[Категория:Марко Поло]] da5a8ttb6m80moaxygp03zh7y5aca5c ЭСБЕ/Паз 0 138506 4599384 3880976 2022-08-07T18:07:23Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |ДРУГИЕВЕРСИИ=Паатсиоки, Пазрека }} '''Паз''' (по-фински Пац-Иокки) — река, Архангельской губ., Кольского у., составляет сток значительного оз. [[../Энаре|Энаре]]. Длина более 100 в., общее направление течения с ЮЮЗ на ССВ. Прежде русско-норвежская граница проходила по этой реке, но с 1826 г. граница совпадает с берегами реки только до церкви Бориса и Глеба, лежащей на левом берегу; обойдя эту местность, граница пересекает реку, нижнее течение которой лежит в норвежских пределах. {{ЭСБЕ/Автор2|Ю. Ш.}} [[Категория:ЭСБЕ:Реки]] [[Категория:ЭСБЕ:Архангельская губерния]] [[Категория:ЭСБЕ:Улеоборгская губерния]] [[Категория:ЭСБЕ:Норвегия]] 14zcwagoshxzi8y38n0r0ymka47p7pu ЭСБЕ/Паларик, Ян 0 138603 4599389 4051437 2022-08-07T18:14:28Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |ДРУГИЕВЕРСИИ=Палярик, Ян }} '''Паларик''' (Ян Palarik, 1822—70) — словинский публицист и драматург, католическ. священник, славянофил и русофил. Статьи П. в журналах «Cyrill a Method», «Katolicke Noviny» и «Slovenske Noviny» вооружили немцев и мадьяр против автора, и до 40 лет он не получал прихода. Из статей и отдельных изданий П. более известны: «Ohlas pravdy» (1852), «Dôležitost’ dramatickej narodnej literatúry» (1860), «О vzájemnosti slovanskej» (1864). Комедии и драмы П., слишком сентиментальные и нравоучительные, не пользовались успехом: «Incognito», «Drotár», «Smierenie albo Dobrodružstvo pri obžinkoch» и «Dimitrij Samozvanec» (Пешт, 1870). [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Публицисты]] [[Категория:ЭСБЕ:Драматурги]] lle94jkepenr67qok6jx3i9wdacxee9 ЭСБЕ/Палес-мурт 0 138662 4599393 3860556 2022-08-07T18:20:29Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 3 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Палэс-мурт }} '''Палес-мурт''' — у [[../Вотяки|вотяков]] один из [[../Леший|лесных духов]]. По их представлениям в лесах живут духи: Искал-пыд мурт, П.-мурт, Кузьпинэ-мурт, кукри-баба, Калмык-кышно. Первый имеет вид человека с ногами, покрытыми шерстью и с копытами; питается мясом людей. П.-мурт представляет собой половину человека; с одной рукой, ногой и одним глазом; только рот и нос у него, как у человека. Третий страшного вида, с длинными волчьими зубами; питается тоже человечьим мясом. Два последних духа тождественны по своему виду с [[../Баба-яга|бабой-ягой]]. {{ЭСБЕ/Автор2|И. И.}} [[Категория:ЭСБЕ:Финская мифология]] nusy08ja5jrsktizfcxbenarg5vgfv6 ЭСБЕ/Палярик, Ян 0 138839 4599390 4051438 2022-08-07T18:15:46Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=3 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Паларик, Ян }} '''Палярик''' (Ян Palàrik или Beskydov, род. 1822) — словацкий католический священник, писатель. Богословское образование получил в Пресбурге и Трнаве. Народные и либеральные стремления соединяли П. с Викторином, Гатталою и др. в довольно сильную словацкую партию, несмотря на тягости той мадьяроманской эпохи. В 1850 г. П. начал издавать первую словацкую церковную газету «Cyril a Method», защищая в ней либеральные принципы в церкви, учреждение народной словацкой иерархии, реформы в устройстве и дисциплине церкви, для облегчения воссоединения всех христиан. Эта пропаганда, вызывавшая сочувствие низшего клира, возбудила против П. преследование духовных властей и привела его к суду и наказанию, в виде монастырского заключения и перевода в другой приход. В виде приложения к своей газете П. издавал педагогический журнал «List pro výchovu, śkolu a literaturu». В Пеште, куда он был переведен, П. редактировал «Katolické Noviny», защищая права словацкого литературного языка, в установлении правил которого, по руководству Гатталы, он участвовал (в Пресбурге, 1852). П. много сделал и для развития народного словацкого театра. Ему (под псевдонимом ''Бескидов'') принадлежат комедии: «Incognito», «Drotár», и «Smierenie» (в взданиях Викторина: «Concordia» и «Lipa»). В 1864 г. в «Lipa» появилось его рассуждение «О vzàjemnosti slovanské», где разрешаются вопросы польско-русский и всеславянский и проповедуется народная федерация племен и общин славянских против централизации и абсолютизма. В 1862 г. П. стал приходским священником в имении граф. Естергази, урожд. Безобразовой, где он трудился над составлением книжек для народных католических школ. {{ЭСБЕ/Автор2|Н. Я.}} [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Священнослужители]] [[Категория:ЭСБЕ:Писатели]] t2mod97tay0imlrl4p3cyrgxnk3xk08 ЭСБЕ/Пан-флейта 0 138878 4599399 4051439 2022-08-07T18:33:41Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |ДРУГИЕВЕРСИИ=Сиринга }} '''Пан-флейта''' (cyriax, Fistula Panis — лат., Flûte champetre — фр.) — пастушеская флейта или свирель. Ее изобретение приписывается [[../Пан|Пану (см.)]]. Она состояла первоначально из семи небольших флейт разных величин, прикрепленных одна к другой в таком порядке, чтобы при вдувании воздуха в эти флейты сверху мог бы издаваться звукоряд (гамма). Подобный инструмент встречается и в настоящее время в народной музыке, напр. у румын. Моцарт применил эту флейту в своей опере «Волшебная флейта», после чего в Германии П.-флейта стала называться Папагено-флейта, по имени действующего лица в опере, играющего на этой флейте. Один из регистров органа носит тоже название П.-флейты вследствие сходства с ней по тембру. {{ЭСБЕ/Автор2|Н. С./Соловьёв}} [[Категория:ЭСБЕ:Музыкальные инструменты]] [[Категория:Флейта Пана]] 575n59r06vnb5opju96n0j7o4l22c1c ЭСБЕ/Панагиоти, Алексиано 0 138880 4599397 4585620 2022-08-07T18:22:43Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |ДРУГИЕВЕРСИИ=Алексиано, Панагиотти | КАЧЕСТВО = 2 }} '''Панагиоти''' (Алексиано) — контр-адмирал русского флота, прославившийся храбростью при истреблении египетской флотилии в царствование Екатерины II. В 1772 г., по приказанию гр. Орлова, лейтенант П. был отправлен с одним фрегатом и фелукой к сирийским и египетским берегам для разведок; встретив у Дамиетты турецкие суда, он вступил с ними в бой и одержал победу, захватив несколько судов и пленных, в том числе Селима-бея, с 8 офицерами. Дальнейшими разъездами около египетских берегов П. пресек торговлю и распространил тревогу по всему Египту и Сирии. В награду он получил весь захваченный им груз, за исключением трофеев, ранее отправленных в СПб. В 1788 г., назначенный советником при контр-адмирале Поль-Джонсе, П. принимал участие в действиях под Очаковым гребной флотилии принца Нассау-Зигена и много содействовал своей храбростью взятию крепости. {{ЭСБЕ/Автор2|В. Р—в}} [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Адмиралы]] 99uyyh4zutpbbqwtzenpcd0krthkeon ЭСБЕ/Палэс-мурт 0 138889 4599396 3860557 2022-08-07T18:22:00Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 3 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Палес-мурт }} '''Палэс-мурт''' — в [[../Вотяки|вотяцких]] сказках одноглазий и однорогий [[../Великаны, волоты, велетни|великан]], в роде классического [[../Полифем|Полифема]]. Он расщепливает дерево и, по предложению «Прошлого года» ([[../Одиссей, герой древнегреческого эпоса|Одиссей]]-Никто), защемляет свою руку. См.&nbsp;«[[../Этнографическое Обозрение|Этнографическое Обозрение]]» (1891, IX, 202). [[Категория:ЭСБЕ:Финская мифология]] npokkz5qqm0lypmccifxrh3wq6bhg0h ЭСБЕ/Парасанга 0 139306 4599401 3277935 2022-08-07T18:36:04Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |ДРУГИЕВЕРСИИ=Фарсанг }} '''Парасанга''' ({{lang|grc|Παρασάγγης}}) — персидская мера длины, употреблявшаяся греческими писателями (Геродотом, Ксенофонтом) для определения расстояний в Азии и составлявшая 30 {{ЭСБЕ/Ссылка|Стадий|стадий}} (почти 5 верст), хотя в различные времена мера ее менялась. Так, иногда под П. подразумевалось расстояние в 21, 40, 60 стадий. Эта мера длины существует еще в настоящее время в Персии (farsang) и составляет приблизительно 5—6 вер. [[Категория:ЭСБЕ:Единицы измерения]] 8yqtke77pjwkkukh6udupw46fzb1rkm ЭСБЕ/Пари (al pari) 0 139376 4599405 4585657 2022-08-07T18:51:07Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=3 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Аль-пари }} '''Пари''' (al pari) — см. {{ЭСБЕ/Перенаправление|Курс}} (XVII, 105 и 106). [[Категория:ЭСБЕ:Финансы]] g9rhwhg39v7agravlkb2wkrwxz95sa4 ЭСБЕ/Париш-Альварс, Эли 0 139407 4599403 3033470 2022-08-07T18:39:22Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |НАЗВАНИЕ=Париш-Альварс |ДРУГИЕВЕРСИИ=Пэриш-Альварс, Элиас }} '''Париш-Альварс''' (Elie Parisch-Alvars) — известный арфист и композитор (1816—49). Посетив Восток, записал там несколько мелодий, вошедших впоследствии в его сочинения. Своей игрой на арфе П. везде возбуждал восторг. Написал прекрасный концерт для арфы (ор. 81), квартет, несколько симфонических номеров, романсы для арфы, фантазии и пр. {{ЭСБЕ/Автор2|Н. С./Соловьёв}} [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Музыканты]] [[Категория:ЭСБЕ:Композиторы]] olrxgfgr4q40c73r21mui0cr2gqvesq ЭСБЕ/Пастушки 0 139682 4599407 4594819 2022-08-07T18:52:33Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |ДРУГИЕВЕРСИИ=Водяные пастушки }} '''Пастушки''' или ''болотные куры'' ({{lang|la|Rallidae}}) — семейство, птиц в отряде куриноголенастых ({{lang|la|Alectorides}}). Птицы большей частью средней величины, формой тела напоминают куриных, летают плохо; голова оперена или снабжена на лбу щитком, клюв короткий или немного только длиннее головы, сильно сжатый с боков, ноздри сквозные, в ямках; крылья короткие, округлые, их крайнее маховое перо очень широко и длиннее шестого; ноги довольно длинные, приспособлены для бегания, с оперенной до низу голенью и четырьмя длинными пальцами, из которых задний хорошо развит и почти на одной высоте с передними; живут преимущественно на влажных лугах и в болотистых зарослях по берегам рек и озер, где некоторые виды бегают по листьям водяных растений; питаются мелкими животными, частью семенами. Семейство заключает около 190 ныне живущих видов и 52 рода, распределенных в подсемейства {{lang|la|Rallidae, Gallinulidae}} и {{lang|la|Fulicidae}}. Некоторые роды почти космополитически ({{lang|la|Porzana, Gallinula, Fulica}}), другие очень широко распространены и богаты видами ({{lang|la|Rallus, Porphyrio, Rallina}}), большое число родов и особенно видов характеризуется весьма ограниченным распространением ({{lang|la|Aramides}} и {{lang|la|Limnopordalus}} — Южн. Америка), многие роды и виды обитают лишь отдельные острова ({{lang|la|Rallicula}} — Новая Гвинея, {{lang|la|Castanolimnas}} — Андаманские о-ва, {{lang|la|Aphanapteryx}} — о-в св. Маврикия) и некоторые из таких видов вымерли в историческое время; остатки птиц, относимых к семейству. П., известны из меловых отложений ({{lang|la|Helmatornis}}), преимущественно же из эоцена — все роды вымершие; из миоцена и отчасти эоцена известны представители ныне живущего рода Rallus (см. табл. {{ЭСБЕ/Ссылка|Голенастые|Голенастые}}). [[Категория:ЭСБЕ:Птицы]] bzhseojzzrvlj2yu4yvt13x0rffuk4i ЭСБЕ/Патерсон, Петр 0 139733 4599409 4163731 2022-08-07T18:55:19Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=4 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Петрей де-Эрлезунда, Петр }} '''Патерсон''' (Петр) — шведский историк, писавший о России в начале XVII века. В России был при Лжедмитрии I и по возвращении в 1606 г. на родину написал о нем сочинение на шведском языке, которое в том же году было переведено на немецкий под заглавием «Gewiser und Warhaffter bericht, van den verenderungen so ettlich Jar hero in dem Grossfürstenthum Moscow fürgangen». По отзыву [[../Аделунг, Фридрих|Аделунга]], известия П. маловажны и не лишены неточностей. Его рассказ о России послужил источником для Де-Ту († в 1617 г.), в соч. его: «История моего времени». {{ЭСБЕ/Автор2|В. Р—в}} [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Историки]] [[Категория:Петр Петрей]] 7ams5am6kvg33b7zouveuuctp6wip00 ЭСБЕ/Паукообразные 0 139827 4599411 4586327 2022-08-07T19:02:04Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |ДРУГИЕВЕРСИИ=Арахниды или Паукообразные |КАЧЕСТВО=2 }} '''Паукообразные''' (Arachnoidea) — класс в типе суставчатоногих (Arthropoda); тело в большинстве случаев состоит из двух отделов, головогруди и брюшка, реже оно совсем не расчленено (некоторые клещи, тихоходы); головогрудь (Cephalothorax) обыкновенно цельная, реже разделена на два сегмента, собственно голову и грудь (у бихорхов), иногда же она сливается с брюшком (у клещей), снабжена шестью парами конечностей. Брюшко лишено конечностей и состоит из явственно отделенных друг от друга или же слитых колец. Из шести пар конечностей первая пара, щупальцежвала (mandibulae), имеет вид клешней или крючков, реже иную форму (клещи) и служит для схватывания и убивания добычи или для прокалывания (паразитические клещи) кожи других животных; вторая пара, щупальца (palpi), играет роль органов осязания, реже служит для схватывания, остальные четыре пары суть ноги, и обыкновенно все вооружены коготками. Глаза, если имеются, расположены вблизи переднего края или посреди головогруди, часто в большом количестве, нередко также двух сортов. Органами дыхания служат трахеи (у бихорхов, лжескорпионов, сенокосцев и некоторых клещей) или так называемые легкие (у скорпионов и жгутоногих), иногда те и другие вместе (у пауков); у низших же П. обособленных органов дыхания не имеется; эти органы открываются наружу на нижней стороне брюшка, реже — и головогруди, одной или несколькими парами дыхательных отверстий (stigma). Нервная система состоит из головного узла, дающего нервы к глазам и щупальцежвалам, и брюшной цепочки, отдельные узлы которой чаще слиты в одну ганглиозную массу, иннервирующую щупальца, ноги и брюшко, реже в этом последнем имеются самостоятельные нервные узлы. Кишечник состоит из узкого пищевода, принимающего слюнные железы, желудка, снабженного парными и непарными отростками, и задней кишки, обыкновенно с расширенной клоакой, впереди которой впадают выделительные, так называемые мальпигиевы железы; имеются также другого рода выделительные органы, так называемые коксальные железы. Кроме тихоходов, все П. раздельнополы и в большинстве случаев представляют резко выраженный половой диморфизм; половое отверстие у обоих полов расположено при основании брюшка, большинство откладывает яйца, но некоторые отряды живородящи (скорпионы, бихорхи, жгутоногие). Некоторые отряды имеют специальные органы; например, ядоносным аппаратом снабжены скорпионы и пауки, прядильным — пауки и лжескорпионы. Среди П. имеются виды, не превосходящие долей миллиметра, например, многие, особенно паразитические, клещи; величина пауков и сенокосцев колеблется между ½ стм и 2—3 стм; наиболее крупные представители класса суть скорпионы, сольпуги и жгутоногие: скорпионы достигают 20 стм в длину. П. преимущественно наземные обитатели, только среди клещей имеются группы, живущие в пресных водах, а одна (Halacarida) в море; среди клещей много эктопаразитических форм, а язычковые являются эндопаразитами; П. почти исключительно хищники, только некоторые клещи (Oribatidae) питаются растительными веществами. Геологическая древность класса восходит до верхнесилурийских отложений, в которых найдены отпечатки скорпионов, в отложениях каменноугольного периода найдены остатки жгутоногих, скорпионов, пауков и особенно представителей вымершего отряда Anthracomarti. Наиболее обильны остатки преимущественно мелких П. из олигоцена Европы (в янтаре) и Америки (Колорадо). Ныне некоторые отряды распространены исключительно в тропических и субтропических поясах, таковы жгутоногие; скорпионы же и бихорхи обитают также в умеренном поясе, пауки, сенокосцы и клещи в значительном количестве встречаются и в полярных странах. Класс в настоящее время делится на 9 отрядов: скорпионы (Scorpiones), жгутоногие (Pedipalpi), пауки (Araneina), бихорхи (Solifugae s. Solpugidea), лжескорпионы (Pseudoscorpiones s. Cheloneti), сенокосцы, или фаланги (Phalangidea s. Opiliones), клещи (Acari), язычковые (Linguatulidae) и тихоходы (Tardigrada); к ним следует прибавить один вымерший отряд Anthracomarti, представители которого имели, подобно сенокосцам, расчлененное 4—9-члениковое брюшко и хорошо обособленную головогрудь, напоминая этим фринов, но отличались от них щупальцами, лишенными коготков; остатки их найдены только в каменноугольных отложениях. В общем П. (если исключить язычковых и тихоходов) представляют резко ограниченный однообразный класс, в котором скорпионы являются более просто организованным и филогенетически, вероятно, наиболее древним отрядом; одни ученые сближают П. с мечехвостами на основании сходства в расчленении тела и строения конечностей, большинство же считает их родственными насекомым (Antennata), с которыми их сближает присутствие мальпигиевых органов и трахей. {{ЭСБЕ/Автор2|А. Бир.}} [[Категория:ЭСБЕ:Паукообразные|*]] g3wckgrk6llnbltgmouw5aotpn3inxs ЭСБЕ/Пейянне 0 140073 4599413 2632867 2022-08-07T19:07:02Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |ДРУГИЕВЕРСИИ=Пэйэнне }} '''Пейянне''' — озеро системы реки {{ЭСБЕ/Перенаправление|Кюммене}} (см.). [[Категория:ЭСБЕ:Озёра]] 7its6ih968u6okdm35fn0qo1slpt5n7 ЭСБЕ/Пестион, Иосиф 0 141054 4599415 4051444 2022-08-07T19:10:24Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Поэстион, Иосиф }} '''Пестион''' (Иосиф Calasanza Poestion) — [[../Немецкая литература|немецкий]] писатель (род. в 1853 г.). Его главные труды: «Griechische Dichterinnen» (1876), «Griechische Philosophinnen» (1882), «Aus Hellas, Rom und Thule» (1882), «Einleitung in das Studium des Altnordischen» (1882 и 1887), «Isländische Märchen» (1884), «Island. Das Land und seine Bewohner» (1885), «Lappländische Märchen» (1886), превосходные грамматики датского (1888), шведского (1889) и норвежского (1890) языков, множество переводов с древне и новоисландского, датского, норвежского. [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Писатели]] [[Категория:ЭСБЕ:Переводчики]] [[Категория:ЭСБЕ:Филологи]] p1sgi1wjf7e0232nnyh4ekdx7uw1v0m ЭСБЕ/Петрей де-Эрлезунда, Петр 0 141247 4599410 4163723 2022-08-07T19:01:32Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=4 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Патерсон, Петр }} '''Петрей де-Эрлезунда''' (Петр) — путешественник и писатель о России, родом из Упсалы; четыре года служил в России, затем два раза ездил в Москву (1608 и 1611) посланником Карла IX-го. В 1615 г. написал «Regni Muschowitici Sciographia» или «Muschowitiske Cronika» и сам же в 1620 г. перевел ее на немецкий язык. Его книга рядом с заимствованиями из разных источников, в особенности из Буссова, представляет и самостоятельные сведения, например о третьем самозванце, к которому он ездил с поручением. Она перепечатана в I т. «Rerum rossicarum scriptores exteri» (изд. [[../Археографические Коммиссии|археографической комиссии]]). Русский перевод — А. Шемякина, 1867 г. Книга П. любопытна еще потому, что передает взгляд самих русских на Иоанна IV. {{ЭСБЕ/Автор2|В. Р—в}} [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Путешественники]] [[Категория:ЭСБЕ:Писатели]] [[Категория:Петр Петрей]] b0vt6iiveho0dj5c845atafdybd1ymh ЭСБЕ/Пеурбах, Георг 0 141395 4599417 3323441 2022-08-07T19:16:24Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ | КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Пурбах, Георг }} '''Пеурбах''' (Георг von Peurbach, иногда также Peyerbach, Purbach и даже Burbach) — австрийский математик и астроном (1423—1461). В ранней юности слушал лекции в Венском университете и в возрасте 17 лет был возведен в степень магистра по факультету свободных наук. В 1454 г. занял должность астронома при короле Владиславе Венгерском. Несколько позже он начал читать лекции в Венском университете как один из многих преподававших в нем магистров. Представителем математических наук он явился в своих лекциях о «Kalendarium» или «Horarium». Главным же предметом его лекций были латинские писатели. Математике и астрономии П. посвящал свою литературную деятельность и давал студентам частные уроки этих предметов. П. написал: «Opus Algorithmi jucundissimum», печатавшееся, начиная с 1492 г., в разных городах и под разными заглавиями, из которых известны: «Introductorium in arithmeticam», «Elementa arithmetices», Institutiones in arithmeticam" и даже просто «Opusculum Magistri Georgii Peurbachii». Предметом этого сочинения были действия над целыми числами: ни по содержанию, ни по способу изложения, дававшему только одни правила без доказательств, оно совсем не выдавалось из среды предшествовавших и современных ему сочинений того же рода. П. образовал выдающихся для своего времени ученых, каков, напр., Региомонтан, и доказывал необходимость учреждения обсерваторий для университетов. Для занятий с учениками П., по-видимому, было позволено пользоваться башней, построенною при герцогской коллегии. Вместе с Региомонтаном он производил наблюдения еще и в монастыре Мёльк, напр., над лунным затмением 9 сентября 1457 г. Отличный наблюдатель, П. также много писал по астрономии; позднее появились в печати: «Tabulae Eclypsium super meridiano Viennensi» (В., 1514), «Observationes» (Франкф., 1544) и самое замечательное: «Theoricae novae planetarum», напечатанное в течение промежутка 1460—1581 гг. в 15 изданиях и вызвавшее появление в печати многочисленных комментариев. Как излагавшее главную часть греческой астрономии — теорию планет, оно было большим шагом вперед сравнительно с современными учебниками, а по понятиям того времени его важной научной заслугой было примирение учения физиков о твердых кристалльных гомоцентрических сферах, по кругам которых происходит движение светил, с открытой александрийскими астрономами изменяемостью расстояний планет от земли и с созданной ими на этом основании теорией эпициклов, рассматривающей вопрос только с геометрической стороны и совсем не заботящейся о механических воззрениях физиков. Другим важным делом П. в области астрономической литературы в сотрудничестве с Региомонтаном было распространение непосредственного знакомства с «Алмагестом» Птолемея, этим основанием всей системы астрономии того времени. С этой целью ими была составлена книга «Epitome in Cl. Ptolemaei magnam compositionem» (Базель, 1643). В тесной связи с астрономией находились и посвященные исключительно тригонометрии математические труды П., изложенные в главной своей части в его сочинении: «Tractatus Georgii Purbachii super Propositiones Ptolemaei de sinubus et chordis», напечатанном в 1541 г. в Нюренберге с таблицами синусов Региомонтана. Радиус он выразил числом 600000, а для углов взял промежуток в 10 мин. Таблицы синусов, хотя и не появившиеся в печати, могли быть легко употребляемы в астрономической и геодезической практике при посредстве им же изобретенного измерительного прибора, называемого обыкновенно геометрическим квадратом и описанного в сочинении, напечатанном в 1516 г. в Нюренберге под заглавием «Quadratum geometricum praectarissimi Mathematici Georgii Burbachii». Употребление этого прибора заменяло, в сущности, отсутствующие в это время таблицы тангенсов, а составленная для него П. вспомогательная таблица представляла не более как таблицу arctang-ов. Биографию П. см. в книге Aschbach, «Geschichte der Wiener Universität im ersten Jahrhundert ihres Bestehens» (Вена, 1865); список ученых трудов см. в книге v. Khautz’s, «Versuch einer Geschichte der Oesierreichischen Gelehrten» (Франкфурт-на-Майне и Лпц., 1755, стр. 33 и сл.). {{ЭСБЕ/Автор2|В. В. Бобынин}} [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Математики]] [[Категория:ЭСБЕ:Астрономы]] jt4mwyso572by9459eulcqaazuw0zxy ЭСБЕ/Пизано, итальянские художники 0 141592 4599419 4585892 2022-08-07T19:28:46Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ | ДРУГИЕВЕРСИИ = Андреа Пизано | КАЧЕСТВО = 2 }} '''Пизано''' (Pisano) — четыре итальянских художника: 1) ''Николо П''. (род. в начале XIII стол., ум. около 1280 г.) — знаменитый скульптор, родом из Апулии, прибыл в Пизу уже вполне зрелым художником. Главная заслуга П. заключается в том, что он, отрешившись от византийской традиции, старался возродить в пластике античный стиль. Вопрос о том, под каким влиянием П. проникся классическим духом, остается до настоящего времени открытым, хотя и существует весьма правдоподобное предположение, что этот мастер во время своего пребывания в Южной Италии имел случай видеть и изучать местные памятники древнегреческого искусства. Первое по времени произведение П. (1233) — рельеф «Снятие со Креста» (находящийся в притворе церкви св. Мартина, в Лукке) — еще имеет некоторые характерные особенности, какими отличаются скульптуры романского периода. Главная же его работа, великолепная мраморная кафедра в пизанской крестильнице, исполненная в 1260 г., уже сильно отзывается античным искусством. Она представляет собой как бы шестигранный ящик, поддерживаемый снизу шестью колоннами, из которых три стоят на спинах львов, седьмая же, подпирающая середину ящика, — на группе из трех человеческих фигур (еретика, грешника и некрещеного), грифа, собаки и льва, держащих между передними лапами баранью и бычачью головы и сову. Капители угловых колонн соединены между собой арками; на угловых полях, образуемых этими арками, изваяны пророки и евангелисты, на самих же капителях поставлены аллегорические фигуры шести добродетелей. Бока ящика украшены пятью рельефами, изображающими: Благовещение, Рождество Христово, Поклонение волхвов, Принесение Младенца Христа во храм, Распятие и Страшный Суд. Хотя в этих рельефах еще отчасти сохранены типы, установленные византийским искусством, однако общий характер композиций, фигуры и выдержанность строгого барельефного стиля знаменуют собой возрождение античной пластики. Классический стиль, проявившийся в этом произведении, в более смягченном виде выступает в других работах П., а именно в рельефе саркофага св. Доминика (в церкви C.- Domenico в Болонье) и в кафедре Сиенского собора, исполненной художником в 1266 г. при участии его сына Джованни. Она сильно напоминает кафедру пизанской крестильницы, но отличается от нее более роскошной орнаментацией; к сценам из жизни Спасителя здесь прибавлены две: «Избиение младенцев» и «Бегство в Египет»; первая из них, а также «Распятие» отличаются великолепно переданным движением и пафосом. Кроме означенных работ, Николо П. исполнил в сотрудничестве с Джованни великолепный фонтан в Перуджии (1277). 2) ''Джованни П''. (род. ок. 1250, ум. ок. 1328) — сын предыдущего, скульптор, архитектор и ювелир. В противоположность своему отцу, П. не попал под влияние античных образцов, но, познакомившись с произведениями Джотто, старался, подобно ему, передавать глубокое чувство и религиозное настроение. Такое стремление П. ярче всего выразилось в рельефах фасада Орвиетского собора, над украшением которого он начал работать вместе с другими учениками своего отца в 1290 г. Эти рельефы воспроизводят историю грехопадения и искупления вплоть до Страшного Суда; изображенные в них сцены отличаются удивительными для той эпохи натурализмом и эффектностью — качествами, особенно ясно выказывающимися в моделировке нагого человеческого тела. Стремление оттенить в рельефах духовную жизнь представленным лицам при недостаточной еще выработанности технических средств для того по необходимости привело художников к излишней резкости, угловатости и преувеличениям. К той же ранней поре деятельности П. относятся скульптуры главного алтаря в соборе Ареццо — произведения, исполненного в готическом стиле и на котором изображены сцены из легенды о св. Донате (1286). Сильной страстностью отличается изваянный П. рельеф кафедры в црк. Сант-Андреа в Пистойе, в котором художник изобразил Рождество Христово, Поклонение волхвов, Избиение младенцев, Распятие и Страшный Суд (1300). В 1304 г. П. исполнил гробницу папы Бенедикта XI (находящуюся в црк. Сан-Доменико в Перуджии). Из прочих скульптурных работ этого художника следует отметить значительное количество статуй Мадонны (самая известная из них, так называемая Мадонна дель-Фиоре, украшает собой южный портал флорентийского собора), чашу для святой воды в церкви Сан-Джованни в Пистойе и гробницу Энрико Скровеньи в црк. Санта-Мария-дель-Арена в Падуе. Из архитектурных произведений П. по всей справедливости славятся Кампо-Санто в Пизе и фасад Сиенского собора. П. как ювелиру приписывают изобретение плоской эмали, которая будто бы была им впервые пущена в дело при украшении главного алтаря Ареццского собора. 3) ''Андреа П.'' (род. ок. 1270 г., ум. ок. 1349 г.) — скульптор и литейщик, родом из Пентедеры, свою художественную деятельность начал в Пизе и Карраре. Будучи приглашен потом во Флоренцию, он украсил фасад тамошнего собора скульптурными работами, из которых в настоящее время уцелели лишь две фигуры апостолов (находящиеся в палаццо Строцци). Главная заслуга П. состоит в возрождении древнего литейного искусства; в своих бронзовых произведениях он отличался умелой композицией и точным соблюдением правил передачи расстояний и сокращений рельефными планами. Самые замечательные из рельефов П., изображающие ряд сцен из жития св. Иоанна Предтечи, украшают собой двери флорентийской крестильницы; модели этих рельефов были вылеплены в 1330 г., самые же двери отлиты из бронзы венецианцем Лионардо ди-Аванцо. Среди прочих произведений П. особенно замечательны барельефы колокольни Флорентийского собора, представляющие ветхозаветные сцены и эпизоды истории древнего искусства. В 1345 г. П. заведовал мозаичными работами по украшению фасада Орвиетского собора. 4) ''Нино П.'' (ум. ок. 1364 г.) — сын предыдущего, скульптор, учился у своего отца и помогал ему в вышеупомянутых мозаичных работах. По возвращении своем в Пизу он окончил начатую Андреа П. Мадонну в црк. Санта-Мария Новелла и изваял статую Богородицы с двумя ангелами для црк. Санта-Мария дель-Фиоре. Естественность и грация составляют отличительные черты творчества этого мастера, особенно хорошо умевшего воспроизводить складки драпировок. Из работ П., сверх вышепоименованных, следует отметить: гробницу архиепископа Симона Сальторелли в црк. св. Екатерины в Пизе и «Мадонну, кормящую Младенца своей грудью» в црк. Санта-Мария делла-Спина, в том же городе. 5) ''Томмазо П''. — брат предыдущего, скульптор и архитектор, сочинил в 1364 г. план дворца дожа Джованни дель-Анджело-де-Конти, а также соорудил гробницу для супруги последнего. {{ЭСБЕ/Автор2|А. А. С—в}} [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Художники]] [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии:Неоднозначность]] 56c3iqcjw8vnewau1u324xzdrua4zi2 ЭСБЕ/Пинанг 0 141782 4599421 3628471 2022-08-07T19:31:10Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Пуло-Пинанг }} '''Пинанг''' или ''принца Валлийского'' о-в (Pinang, Penang, Polo Р., Prince of Wales island) — в Британской Ост-Индии, на З от п-ова Малакки. 278 кв. км. Богатая растительность; на возвышенных местах — климат весьма здоровый. Главный город — [[../Джорджтоун (Индокитай)|Джорджтоун (Georgetown)]], с гаванью, откуда вывозятся местные колониальные произведения П., п-ова Малакки и о-вов Борнео и Суматры. Ввоз (1893 г.) на 43910132 долл., вывоз — на 43693722 долл. [[Категория:ЭСБЕ:Острова]] [[Категория:ЭСБЕ:Великобритания]] rxymfrlz2ovnortpb5vbmvq7j7r3qjv ЭСБЕ/Пиролюзит 0 141959 4599437 4070819 2022-08-07T22:53:08Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |ДРУГИЕВЕРСИИ=Полианит }} '''Пиролюзит''' — минерал состава {{хим2|MnO2}} (63,2% {{ЭСБЕ/Ссылка|Марганец, химический элемент|марганца}} и 36,8% {{ЭСБЕ/Ссылка|Кислород|кислорода}}), является в кристаллах, радиально лучистых или волокнистых агрегатах, также в плотных или землистых массах. Кристаллы большей частью имеют призматический вид и относятся к ромбической системе или же — вид мелких табличек. Спайность идет по основной призме (110). Тв. 2—2,5. Цвет темный стально-серый; черта черная. На гладких плоскостях блеск полуметаллический. Уд. вес 4,7—5. Перед паяльной трубкой не плавится. В соляной кислоте растворяется с выделением сильного запаха {{ЭСБЕ/Ссылка|Хлор|хлора}}. П. — минерал довольно распространенный и встречается местами в больших массах, представляя богатую марганцевую руду. Хорошие {{ЭСБЕ/Ссылка|Друза|друзы}} кристаллов П. находят в Иогангеоргенштадте (Саксония), Гиршберге (Вестфалия) и др. В массах он известен в Тюрингии, Богемии, шт. Вермонт (С. Америка). В России богатые месторождения находятся в Кутаисской губ.; кроме того известны месторождения Урала и в Херсонской губ. Употребляется для приготовления ферромангана, для получения кислорода, хлора, для окраски стекла, для приготовления марганцовокислого кали и др. {{ЭСБЕ/Автор2|П. З.}} [[Категория:ЭСБЕ:Минералы]] 358vzsrg7h7csbbnjrv8sievi3jr37h ЭСБЕ/Питри, Вильям Маттью 0 142167 4599441 4051450 2022-08-07T22:59:37Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Флиндерс-Петри, Вильям-Матью }} '''Питри''' (Вильям Маттью Petrie, род. в 1853 г.) — английский археолог и египтолог. Занимался в Египте измерением пирамид и храмов Гизе и съемкой их; вел раскопки в различных местах Египта, открыл несколько старых египетских городов и нашел массу ценных материалов по исследованию древнего Египта. Позже вел раскопки в юго-восточной Иудее. Состоит профессором египтологии в University College в Лондоне. Главнейшие его труды: «Inductive Metrology, on the recovery of ancient measures from the monuments» (1877); «Weights and measures» (1887); «The pyramds and temples of Gizeh» (1883); «Tanis» (1885—86); «Historical Scarabs» (1888; 2200 фигур в хронологич. порядке); «Racial portraits. 190 Photographs from the Egyptian monuments» (1888); «Tell el Hesy» (1891); «Egyptian Tales» (1894—95); «A history of Egypt» (1894); «Egyptian decorative art» (1895). [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Археологи]] [[Категория:ЭСБЕ:Востоковеды]] 8k6row95tgmr6i71j0oi7itt0b2amgc ЭСБЕ/Пихлер, Луиза 0 142229 4599443 4051451 2022-08-07T23:00:32Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Целлер, Луиза }} '''Пихлер''' (Луиза Pichler) — немецкая писательница, род. в 1823 г. Написала много исторических романов («Friedrich von Hohenstaufen», 1853; «Der letzte Hohenstaufen», 1855; «Heinrich des Vierten Vermählung mit Berta von Susa», 1853; «Die Kaiserbraut», 1864) и рассказов (сборники: «Unter dem Lindenbaum», 1864, «Beim Lampen und Sonnenschein», 1866; «Vaterländische Erzählungen aus aller und neuer Zeit», 1875—76). [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Писатели]] gat96txexxaldwlfwrkp0zqzszs2l4b ЭСБЕ/Полианит 0 143550 4599438 4070821 2022-08-07T22:54:01Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |ДРУГИЕВЕРСИИ=Пиролюзит }} '''Полианит''' — минерал из группы окислов. Хим. состав {{хим2|MnO2}}. Кристаллизуется в квадратной системе и образует короткие призматические кристаллы, напоминающие ромбические призмы. Чаще встречается в виде плотных, зернистых или волокнистых аггрегатов. Тв. = 6—6,5. Уд. вес = 4,8—5,0. Известен в Erzgebirge, Корнваллисе и других местах в жилах железных руд. Часто переходит в {{ЭСБЕ/Ссылка|Пиролюзит|пиролюзит}} (см.), образуя параморфозу пиролюзита по полианиту. [[Категория:ЭСБЕ:Минералы]] 7fjraho6kuo17mku59g4ldauxh7jg0i ЭСБЕ/Полигистор, Александр 0 143564 4599445 4585618 2022-08-07T23:02:44Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |ДРУГИЕВЕРСИИ=Александр, древние писатели |КАЧЕСТВО=75% }} '''Полигистор''' (Александр {{lang|grc|Πολυίστωρ}}) — писатель, уроженец Милета, родился около 105 г. до Р. Хр. Привезенный военнопленным в Рим, он был куплен Корнелием Лентулом и состоял учителем его детей. Во время диктатуры Суллы он получил свободу и права римского гражданства и с этих пор назывался П. Корнелием Александром. Позднее он сопровождал Красса в его экспедиции на Восток. В своей литературной деятельности П. примыкал к пергамской школе Кратета и, как все тогдашние ученые, был сведущ во всех областях знания (отсюда его прозвище П. = многознающий). Сочинения П. имеют большею частью компилятивный характер, с некоторой дозой вымыслов, и отличаются безвкусием и научной неразборчивостью. Они относились отчасти к роду географическо-исторических периегез, отчасти к разряду грамматических, философских и натуралистических исследований. Судя по дошедшим до нас многочисленным заглавиям его трудов, они касались, между прочим, Рима, Крита, Вифинии, Пафлагонии, Индии, Сирии, Египта, Дельфийского оракула, Кипра, иудеев (сочинение, из которого сохранилось много любопытных отрывков у Евстафия), представителей философских школ. Ср. Rauch, «De Alexandri Polyhistoris vita atque scriptis» (Гейдельберг, 1843); Müller, «Fragmenta historicorum Graecorum» (III, 206—244); Freudenthal, «Alexander Polyhistor» («Hellenistische Stadien», I, II, Бреславль, 1875); Unger, «Wann schrieb Alexander Polyhistor» («Philologus», XLIII, 1884); Susemihl, «Geschichte der Griechischen Litteratur in der Alexandrinerzeit» (т. II, 1892). {{ЭСБЕ/Автор2|Н. О./Обнорский}} [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Писатели]] 80yiwt5ytpdjzokubjz6f633txsnm8d ЭСБЕ/Поло, Марко 0 143896 4599386 4154891 2022-08-07T18:10:55Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Павел, Марк }} '''Поло''' (Марко Polo, 1254—{{опечатка|1323|1324}}) — венецианский путешественник, первый европеец, исследовавший Внутреннюю Азию. Его отец Никколо и дядя Маттео, занимаясь торговлей, случайно прибыли в резиденцию монгольского хана Кублая, сына Чингисхана; хан отправил их к папе, чтобы выхлопотать у него присылку нескольких миссионеров. Предприняв новую поездку к хану в 1271 г., Никколо и Маттео взяли с собою и юношу Марко П. Последний усердно занялся изучением монгольского языка, привык к местным обычаям и приобрел расположение хана, назначившего его в свою свиту и дававшего ему поручения в различные отдаленные области своего государства. П. воспользовался этим, чтобы собирать сведения о странах и народах. В 1292 г. хан отпустил трех путешественников, с богатыми дарами; они отправились к океану и через Кохинхину, Суматру, Цейлон, Трапезунд и Константинополь вернулись в Венецию в 1295 г. В Венеции Марко П. благодаря своему богатству достиг высокого положения и получил прозвание Masser Millioni. В 1298 г., во время войны Венеции с Генуей, П., будучи начальником галеры, попал в плен к генуэзцам, которые обращались с ним хорошо и вскоре отпустили его. Впоследствии П. был возведен в звание члена Великого Совета в Венеции. Будучи в плену, П. продиктовал рассказ о своих путешествиях пизанцу Рустичиано, который записал его на французском языке; в 1307 г. П. выпустил новое, им самим просмотренное издание. Все прочие существующие редакции на латинском яз. и на наречиях венецианском и тосканском суть лишь переделки или сокращения того или другого из названных первоначальных текстов. Из собранных личным наблюдением сведений о народных нравах, государственных учреждениях, особенностях природы, городском быте П. сумел составить живую картину, с невозмутимым простодушием передающую предметы в их настоящем виде, без всяких прикрас. Азия, по тогдашнему представлению европейцев, была страной чудес и диковин, населенной чудовищными народами; поэтому современники и даже последующие поколения не сумели оценить П. и смотрели на него как на фантазера, морочащего читателей своими рассказами о странах неведомых; кроме того, самый текст искажался многочисленными добавлениями переводчиков и переписчиков. Только в последнее столетие благодаря новейшим путешествиям и исследованиям Внутренней Азии рассказ Марко П. оценен по достоинству. В России П. никогда не был и посвящает ей лишь одну последнюю главу. И вот что он пишет о почти совершенно неизвестной тогда на западе стране: область Россия очень велика и разделяется на многие части; она граничит с полярной страной. Жители ее христиане и следуют греческому обряду в церковном служении. Мужчины очень красивы, белы, высокого роста; женщины также белы и высоки, с русыми волосами, которые носят очень длинными. Эта земля платит дань царю западных татар и примыкает к восточным пределам его государства. Она изобилует разными мехами: горностаевыми, собольими, куньими, лисьими, ласочкиными, а также воском. В ней много рудников, из которых добывается и серебро. Руссия — страна очень холодная; она простирается до самого Северного океана, где ловится множество кречетов и перелетных соколов, которые развозятся оттуда во многие страны. — Марко П. приписывается ознакомление европейцев с китайскими изобретениями и компасом и печатными досками, а также с векселем. Лучшее издание оригинального текста путешествия П. с примечаниями принадлежит Потье (Pauthier, «{{lang|fr|Le livre de Marco P.}}», Пар., 1865); критические издания на итальянском яз. выпустили Бальделли (Флор., 1827) и Бартоли (там же, 1863); на немецком яз. — перевод Бюрка (2 изд., Лпц., 1855), на английском яз. — Yule (2 изд.; Лонд., 1875), на русском яз. — Шемякина, с немецкого перевода Бюрка (в «Чтениях Московского общества истории и древностей российских», 1861, кн. 3 и 4, 1862, кн. 1—4); новое издание на французском яз. — «{{lang|fr|Deux voyages en Asie au XIII-e siècle par Guillaume de Rubruquis, envoyé de Saint Louis, et Marco P., marchand vénitien}}» (Пар., 1888). Ср. Zúrla, «Di Marco P. e degli altri viaggiatori veneziani etc.» (Венец., 1818—19); Bianconi, «Degli scritti di Marco P.» (Болон., 1862); Schumann, «Marco P.» (Б., 1885); Скачков, «О заслугах венецианца Марко П. по распространению географических познаний об Азии» («Известия Импер. русск. географического общества», 1865, 11 и 12). [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Путешественники]] [[Категория:Марко Поло]] 2p04m6uxdvqlgd48ad0icpv4fbo1a3o ЭСБЕ/Порсс, Бенжамен 0 144545 4599440 3323397 2022-08-07T22:57:55Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Пирс, Бенджамин }} '''Пöрсс''' (Бенжамен Peirce) — амер. математик и астроном (1809—80). Учился в 1825 — 29 гг. в Harvard-College, откуда вышел со степенью доктора юриспруденции (1829). Затем был учителем в Норзем-итоне, а с 1831 г. в Кембридже (Массачусетс). В 1833 г. там же профессор математики, а с 1842 г. и астрономии в Гарвардском унив. В 1855 г. устроил Дудлейскую обсерваторию, а в 1867—74 гг. в звании суперинтендента измерения берегов занимался геодезическими съемками. Им были организованы также две астрономические экспедиции: одна в 1870 г. в Сицилию для наблюдения солнечного затмения и другая в 1874 г. для наблюдений над прохождением Венеры по Солнцу. Он принадлежал к числу членов-основателей Национальной академии. В области ''чистой математики'' ему принадлежат следующие сочинения: «On the catenary upon a cone of revolution with a vertical axis» (Gould, «Astron. Journal», IV, 1856), «On the extension of Lagrange’s Theorem for the development of functions» (там же, V, 1859) и др. отдельными изданиями вышли «Linear associative algebra» (1870—71; 2-е посмертное изд. 1882) и многочисленные математич. учебники. ''Прикладной математике'' посвящены сочинения: «On a demonstrat. of the parallelogramm of forces» (Gould, «Astron. Journ.», I, 1851), «Note upon the conical pendulum» (там же), «On a material point acted on by forces from a fixed axis» (там же, V, 1859) и др. Отдельным изданием вышло «A treatise on analytical mechanics» (1856)" ''Астрономии'' посвящены следующие сочинения П.: «Development of the perturbative function of planetary motion» (Gould, «Astron. Journ.», I, 1851), «On the orbit of a Virginis etc.» (там же), «Lunar tables» (там же) и множество других статей, по вопросам об орбитах комет и планет, о системе Сатурна, об определении долгот и т. д. П. издал «Lectures on ideality in science» (1881) и, начиная с 1842 г., издавал в течение нескольких лет журнал «The Cambridge Miscellany of mathematics, physics and astronomy». {{ЭСБЕ/Автор2|В. В. Бобынин}} [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Математики]] [[Категория:ЭСБЕ:Астрономы]] rcszzck48mprtub4p2sbfwk9wsbpbhd ЭСБЕ/Поэстион, Иосиф 0 145100 4599416 4051453 2022-08-07T19:14:40Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Пестион, Иосиф }} '''Поэстион''' (Иосиф Poëstion) — немецкий филолог, род в 1833 г. Гл. сочинения: «Griechische Dichterinnen» (1876, 2-е изд. 1882), «Griechische Philosopbinnen» (1882, 2-е 1992), «Aus Hellas, Rom und Thule» (1882, 2-е изд. 1884), «Einleitung in das Studium des Altnordischen» (1862—1887), «{{lang|fr|L’assonance dans la poésie norraine}}» (1884), «Islandische Maerchen»(1884), «Island das Land und seine Bewohner» (1885) — главный труд П., изданный по подлинным до тех пор неопубликованным документам: «Schwedische Grammatik» (1889); «Norwegische Grammatik» (1890) и др. Кроме того П. перевел на немецкий язык много разных произведений древней и современной скандинавской литературы. [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Филологи]] l53hu44mcp61vmugwlyk49diksya8ug ЭСБЕ/Пржездзецкий, Александр 0 145669 4599447 4051454 2022-08-07T23:07:30Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Пршездецкий, Александр }} '''Пржездзецкий''' (Александр Przeździecki, 1814—1871) — польский писатель. Сочинения его: «Szwecyja, wspomnienia jesienne z r. 1833» (Варшава, 1836; Вильно, 1845), «Próby dramatyczne polskie» (Вильно, 1841), «Jadwiga» — историческая драма (там же, 1844), «Podole, Wolyń, Ukraina, obrazy miejsc i czasów» (Вильно, 1841), «Wiadomości biblijograficzne о rękopisach po biblijotekach i archiwach zagranicznych» (Варшава, 1850), «Paweł z Przemankowa» (Варшава, 1851), «O Polakach w Bolonii i Padwie» (там же, 1852), «Slady Bołesławów polskich po obcych krajach» (там же, 1853), «Zycie domowe Jadwigi i Jagiełły» (там же, 1854), «Jagełłonki» (Краков, 1870) и др.; издал много исторических актов и сочинений. [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Писатели]] cdiuzc1v4dtxignml8lc9z04juje1rw ЭСБЕ/Прокопович-Антонский, Антон Антонович 0 146511 4599449 4586225 2022-08-07T23:10:53Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Антонский-Прокопович, Антон Антонович }} '''Прокопович-Антонский''' (Антон Антонович, 1762<ref>Год рождения П.-Антонского точно не установлен: указывают еще 1753 и 1771 гг., но последний следует признать безусловно неверным, в виду последующих точно известных годов.</ref>—{{опечатка|1648|1848|О1}}) — писатель, воспитанник Киевской духовной академии и Московского университета, где занимался преимущественно науками медицинскими и естественными; будучи профессором того же университета, первый преподавал «натуральную историю» на русском языке и сельское хозяйство (кроме того — энциклопедию и минералогию). В Благородном университетском пансионе П.-А. был инспектором, потом директором и много сделал для улучшения пансионского воспитания и образования. В качестве «визитатора» он посещал училища в Московской и др. губерниях и всюду старался способствовать их развитию. В последние годы жизни заведовал земледельческой школой московского Общества сельского хозяйства, а также изданием журнала и трудов его; был вторым вице-президентом; состоял членом и председателем возникших тогда при Московском университете обществ: «Общества русских ученых», «Общества любителей русской словесности» (принимал самое деятельное участие в издании 26 томов «Трудов» Общества), «Собрания университетских питомцев» и «Собрания питомцев университетского благородного пансиона». При его непосредственном участии членами последнего издавались: «Утренняя заря» (1800—1808), «В удовольствие и пользу» (1810) и «Каллиопы» (с 1815 г.). Еще раньше он сотрудничал в «Покоящемся трудолюбце» (1784) и «Вечерней заре» (1785); в 1785—89 гг. вышли его учебные пособия для воспитанников благородного пансиона — «Чтения для сердца и разума», в которых заметно стремление автора сблизить литературную речь с разговорной, упростить язык; с 1788 по 1790 гг. он издал 10 томов «Магазина натуральной истории, физики и химии»; в 1798 г. — ст. «О воспитании» (по Бэкону, Локку и Руссо), которая долго считалась образцовой и по содержанию, и по языку. Любопытна его речь (1811 г.) «О преимуществах и недостатках российского языка». Ср. Шевырев, «А. А. Прокопович-Антонский» (М., 1848); «Журнал Минист. народного просв.», 1849 г., ч. LXI (некролог, из «Отчета Академии наук по отделению русского языка и словесности» за 1848 г.); «Русские люди» (изд. Вольфа, СПб., 1866). Много писем к П.-Антонскому Дашкова, Давыдова, Зонтаг, Капниста напечатано в «Русском архиве» (1892 г., ч. I и II; 1889 г., ч. III; 1883 г., ч. I). {{ЭСБЕ/Автор2|В. Р—в}} {{примечания|title=}} [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Писатели]] n5ylsmn70eq34f1gunfoccv306wodnh ЭСБЕ/Пршездецкий, Александр 0 146969 4599448 4051455 2022-08-07T23:10:08Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Пржездзецкий, Александр }} '''Пршездецкий''' (Александр Przeźdiecki, 1814—1871) — польский историк и археолог. Во время многочисленных путешествий своих много занимался в различных библиотеках и архивах и добыл ряд новых материалов для истории Польши, использованных им же в разных исследованиях, часть которых рассеяна в периодических изданиях, а часть вышла отдельно: «Podole, Wołyn, Ukraina, obrazy miejsc i czasów» (2 т., Вильно, 1841), «Wiadomośći biblijograficzne о rękopisach po biblijotekach i archiwach zagranicznych» (Варшава, 1850), «Pawel ź Przemankowa» (ib., 1851), «O Polakach w Bolonii i Padwie» (ib., 1852), «Listy Annibala z Kapui» (ib., 1862), «Slady Bolesławów polskich po obcych krajach» (ib., 1853), «Žycie domowe Jadwigi i Jagiełły» (ib., 1854); «Jagiełłonki» (4 т., Краков, 1870), «О kamieniach mikorzynskich» (ib., 1872) и др. Затем он издал: «Žródła do dziejów polskich» (2 т., 1843—1844); «Wzory sztuki sredniowiecznéj z epoki odrodzenia w dawnej Polsce» (1853—1862), сочинения Длугоша, хронику Кадлубка, 8—10 тт. «Истории литературы» Вишневского и др. Им написано также несколько неудачных драм («Jadwiga», 1844 и др. — в сборнике «Próby dramatyczne polskie»). [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Историки]] [[Категория:ЭСБЕ:Археологи]] eju2cy4fa18huab2n0tscfowcimy07r ЭСБЕ/Пуло-Пинанг 0 147472 4599422 3840190 2022-08-07T19:33:56Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Пинанг }} '''Пуло-Пинанг''' (Poolo-Pinang, Areca Island, по-малайски — Бетельный остров), иначе ''остров Принца Валлийского'' (Prince of Wales Island) — британская колония в Малаккском проливе, в 16 км. на запад от полуострова Малакки; господствует над северным входом в пролив, имеет обширную и безопасную гавань и сильный форт Корнваллис. 276 кв. км., с населением в 235618 человек (1891). Поверхность густо облесена, очень живописна, на севере гориста, в остальном ровная или волнистая. Климат здоровый, хотя на востоке и западе тянутся болота. Строевой лес, перец и др. пряные растения, рис, бетель и др. произведения индийской флоры. Обширные плантации кокосовых пальм, маниоки и пряных деревьев. Жители по преимуществу китайцы, малайцы и индусы. В 1895 г. ввезено товаров на сумму 51,04 млн. долларов, а вывезено на 47,8 млн. долларов. Главное местечко — [[../Джорджтоун (Индокитай)|''Джоржтаун'']]. Движение судов (1895) — 2688, в 1,76 млн. тонн. [[Категория:ЭСБЕ:Острова]] [[Категория:ЭСБЕ:Колонии]] [[Категория:ЭСБЕ:Великобритания]] ebhig0lxemyv010dbrmtscwvhxg3si4 ЭСБЕ/Пурбах, Георг 0 147551 4599418 3323442 2022-08-07T19:18:11Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Пеурбах, Георг }} '''Пурбах''' (Георг Purbach, иначе Peuerbach или Pearbach) — немецкий математик; род. в Австрии в 1423 г., образование получил в венском университете, посетил затем Германию, Францию и Италию, в которой (в Ферраре, Падуе и Болонье), читал лекции по астрономии и, наконец, стал профессором математики и астрономии в Вене; умер в 1461 г. П. придал тригонометрии, так сказать, новую физиономию, начертал новую таблицу синусов, которая впоследствии разработана шире его же учеником Региомонтаном (Regiomontanus), изготовил новые таблицы планет и новый указатель неподвижных звезд. Из его сочинений следует назвать: «Theoriae novae planetarum» (печаталось часто, в последний раз в Кельне в 1681 г.) и «Sex priores libri systematis Almagesti» (Венеция, 1496; Нюрнберг, 1550). [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Математики]] ry9ytiasfatc8k6icpgi4x4w7gagnyt ЭСБЕ/Овчина-Телепнев-Оболенский, Иван Федорович 0 155446 4599331 2802980 2022-08-07T16:17:18Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Телепнев-Овчина-Оболенский, Иван Федорович }} '''Овчина-Телепнев-Оболенский''' (Иван Федорович) — князь, боярин. Близкий к Елене Глинской еще при жизни Василия III, О., по смерти последнего (1533), стал фаворитом правительницы и ее главным советником, действуя на нее и через свою сестру Аграфену Челяднину, мамку великого князя. Считая Шуйских, Воронцовых, Бельских и др. своими соперниками, он уговорил правительницу подвергнуть многих из них заточению или казни. Не избег тюрьмы и смерти даже дядя великой княгини, Михаил Глинский. Князь Андрей Старицкий, недовольный правительницей и, по слухам, подговаривавший боярских детей к восстанию, сдался О. близ Старой Руссы, был привезен в Москву и удавлен в темнице. В Литовской войне 1534—36 гг. О. показал себя хорошим полководцем. По смерти правительницы (1538) бояре, ненавидевшие О., немедленно заключили его в темницу, несмотря на протесты великого князя, расположением которого он пользовался, и там уморили голодом (1539), а сестру его, Челяднину, сослали в Каргополь и постригли. [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Государственные деятели]] [[Категория:ЭСБЕ:Военачальники]] gqqps2kifmw6zlsbg9eqo8jd7gm975p ЭСБЕ/Огер, приток Западной Двины 0 155460 4599336 4594810 2022-08-07T16:36:29Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |НАЗВАНИЕ=Огер |ГСС=Огер (река) |ДРУГИЕВЕРСИИ=Вога или Огер }} '''Огер''' (Угр у русских, Огере по-латышски, в древн. Вара) — река, правый приток р. [[../Западная Двина|Западной Двины]], берет начало в Венденском уезде, Лифляндской губернии. Образуется из нескольких ручьев, берущих начало из горных озер, расположенных футов на 700—800 над уровнем моря. Общее направление О. на запад-юго-запад. На всем 135-верстном протяжении О., вследствие значительного падения русла, достигающего 500 футов, отличается быстрым течением по руслу извилистому, наполненному камнями. Береговые обнажения состоят из известняков верхнедевонской системы. Сильно мелеющий после весеннего спада воды, О. протекает по чрезвычайно живописной местности между крутыми и высокими берегами, усеянными развалинами древних замков. Некогда сплавная — река теперь сильно обмелела. Главные притоки: Астер и сплавная Лобе, которые, как и О., богаты рыбой, лососями и угрями. {{ЭСБЕ/Автор2|Л. В.}} [[Категория:ЭСБЕ:Реки]] [[Категория:ЭСБЕ:Лифляндская губерния]] ea3oqhraadg6wzd4hno6vw8eh9krjxt ЭСБЕ/Одиффреди, Джиамбаттиста 0 155636 4599338 4586476 2022-08-07T16:37:16Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Аудифреди, Джиамбаттиста }} '''Одиффреди''' (Джиамбаттиста Audiffredi) — итальянский астроном и библиограф (1714—1794), доминиканский монах; свои астрономические наблюдения производил в выстроенной им самим маленькой обсерватории. Его сочинения по астрономии: «Phoenomena coelestia» (1753—56), «Transitus Veneris ante Solem» (1762), «Investigatio parallaxis solis» (1865), «Dimostrazione della stazione della cometa del 1769» (1770) и др. По библиографии: «Catalogus librorum typis impressorum bibliothecae Casanatensis» (1761—88), доведено до буквы J.; «Specimen historicocriticum editionum italicarum saeculi XV» (1794; в алфавитном порядке имен городов, доведено до слова Genua) и др. [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Астрономы]] [[Категория:ЭСБЕ:Библиографы]] 7sl9m5oxdgi6snqhaz13crvd0lg4obu ЭСБЕ/Одо, граф Парижский 0 155664 4599342 4051457 2022-08-07T16:41:52Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Эвд }} '''Одо''' (Odo или Eudo) — граф Парижский, герцог франкский, сын Роберта Храброго Анжуйского, погибшего в 866 г. в борьбе с норманнами. Когда западные франки отложились от слабого каролинга [[../Карл III|Карла Толстого]], О., за свою блистательную оборону Парижа от норманнов (886), был в 887 г. частью вассалов провозглашен королем; но другие выставили против него, в 893 г., каролинга [[../Карл III Французский|Карла Простоватого]], которого О. не в силах был устранить. Он умер бездетным в 898 г. Это был первый властитель из рода Робертинов или (позднее) [[../Капетинги|Капетингов]]. [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Правители]] [[Категория:ЭСБЕ:Капетинги]] 3cop03bw9q77amkfoc91cx3oy8o47zw ЭСБЕ/Ойнопид 0 155839 4599345 3306076 2022-08-07T16:49:37Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |ДРУГИЕВЕРСИИ=Энопид }} '''Ойнопид''' (Хиосский) — греческий геометр и астроном. Жил в VI—V вв. до Р. Х. Стоял вне современных ему философских школ — ионийской и пифагорейской. Научные сведения по геометрии и астрономии приобрел в Египте. Прокл, основываясь на данных «Истории геометрии» Эвдема, приписывает О. решения задач: 1) о проведении перпендикуляра к неограниченной прямой линии из точки, лежащей вне ее, и 2) о построении на данной прямой, при данной точке, угла равного данному. Так как трудно допустить, чтобы Фалес и Анаксимандр при тех работах в теоретической и практической геометрии, которые им приписываются, могли не знать решений этих основных в искусстве черчения задач, то в утверждении Прокла едва ли следует видеть что-нибудь другое, кроме указания на найденные О. или, вернее, вынесенные им из Египта новые приемы решения этих задач. Имеются основания предположить, что кроме новых приемов решения задач О. принес из Египта еще и некоторые другие новые для греков геометрические знания. О. приписывал себе открытие наклонения плоскости эклиптики к плоскости экватора и даже вступил по этому поводу в спор с пифагорейцами; а между тем еще до О. наклонение плоскости эклиптики к плоскости экватора было известно Пифагору и даже Фалесу. В астрономии О. принадлежит только установление так называемого великого года, состоящего из 59 лет. Вырезанный на медной доске календарь для этого периода времени, по свидетельству Айлианоса, был выставлен О. в Олимпии. В этом открытии О., требовавшем многолетних наблюдений, которые он мог найти только в Египте, едва ли можно видеть что-нибудь другое, кроме одной из многочисленных, простиравшихся от Фалеса до Калиппа попыток уравнивания солнечного года с движением Луны при помощи многолетних циклов времени. {{ЭСБЕ/Автор2|В. Бобынин}} [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Математики]] [[Категория:ЭСБЕ:Астрономы]] qalcou8gkkphc0bi16sj5dk0wluwyva ЭСБЕ/Ольги святой залив 0 156534 4599348 3839606 2022-08-07T16:55:19Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |ГСС=Ольги святой залив |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Святой Ольги залив }} '''Ольги св. залив''' — Японского моря, в Приморской области, под 43°44′ северной широты и 152°44′ восточной долготы. Открыт первоначально англичанами и назван ими порт Михаель Сеймур; несколько позже, а именно в 1857 г., и независимо от того, был найден графом Путятиным. Состоит из собственно залива и внутренней бухты, названной Тихой пристанью. Обе части окружены коническими, покрытыми лесом, горами, из которых самая высокая называется Крестовой. В залив впадает несколько речек, из которых наибольшие Аввакумовка и «Ольга». Берега собственно залива приглубы, лучшее место для укрытия судов находится в северной части, на глубине 10 саженей, с юга залив открыт для ветров, дующих летом и разводящих волнение. Тихая пристань, имеющая вид ковша, чрезвычайно удобна для стоянки судов. Длина ее 500, ширина 400 саженей, при глубине 4 сажени. Берега приглубы, грунт глинистый, пресная вода и топливо в изобилии. Волнения никогда не бывает, хотя по временам, в особенности зимой, с гор дуют сильные ветра. Замерзает в половине ноября и вскрывается в начале апреля, но лед тонок. Самый залив бывает покрыт льдом только между серединой января и серединой февраля. На берегу Тихой пристани находится Военный пост, состоящий из 20 строений, церкви и караулки; на реке Аввакумовке, в 8—15 верстах от поста, три русские деревни и одна деревня на реке Ольге. Кроме того в окрестностях залива несколько маньчжурских и китайских селений. {{ЭСБЕ/Автор2|А. Н./Никольский}} [[Категория:ЭСБЕ:Заливы]] [[Категория:ЭСБЕ:Приморская область]] dho0wwtpu8jen76gvbt9urthpq5sirj ЭСБЕ/Ольдридж, Айра 0 157423 4599350 4585655 2022-08-07T16:59:02Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |ДРУГИЕВЕРСИИ=Альдридж или Ольдридж, Эйра |КАЧЕСТВО = 2 }} '''Ольдридж''' (Айра-О., Ira Aldridge) — знаменитый актер-негр (1804 или 1810 г. — 1867). Родился в Беллаире, возле Балтиморы. Дед О. княжил над одним из фулахских племен на западном побережье Африки, отец принял христианство в Америке и был миссионером. С 1826 г. О. посещал университет в Глазго. В Северной Америке О., в силу презрения там к неграм, не мог выступить на сцене. Дебютировал в роли Отелло в Лондоне, на сцене театра Royalty, затем неоднократно играл на главных сценах Великобритании и других европейских стран. В 1857 г. выступал в ковентгарденском театре в Лондоне, в 1858 г. — в СПб. и Москве, затем на многих сценах русской провинции (Нижний Новгород, Харьков, Одесса, Киев). † в Лодзи. Более всего О. играл роли, которым соответствовал его черный цвет лица. Наибольший успех имел в ролях Шейлока, Лира, особенно Макбета и Отелло. См. «Leben und Künstler-Laufbahn des Negers I. A.» (Б., 1853), откуда извлечение К. Званцова: «А. О.» (О., 1861). {{ЭСБЕ/Автор2|Ум.}} {{ЭСБЕ/дубль|}} [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Актёры]] gqc9lradxaemj4ffyfjnc2ra7wf41a8 ЭСБЕ/Омар Алькайями 0 157489 4599353 2514487 2022-08-07T17:04:41Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Хейям, Омар }} '''Омар Алькайями''' — арабский математик, астроном, философ и поэт. Жил в XI в. после Р. Х. Друг О., визирь Низам Альмульк, устроил ему положение придворного астронома при султане Меликшахе. В этой должности он обессмертил себя состоявшимся в 1079 г., по повелению султана, введением в арабской монархии самой совершенной из календарных реформ, состоявшей в возвращении к имеющему 365 суток персидскому солнечному году, во введении в каждый из последовательных 4-летних промежутков високосного года, состоящего из 366 суток и, наконец, в отнесении каждого восьмого високосного года не к 4-летнему промежутку времени, а к 5-летнему. В этом календаре 33 года должны содержать 25⋅365 + 8⋅366 суток, что дает для продолжительности одного года 365 суток 5 часов 49 минут 5,45 секунды. Глубоко изучив греческую науку и философию, О. усвоил их свободный образ мысли. Последователей своих, развившихся на этой почве религиозно-философских взглядов, О. нашел только в более поздних поколениях. Современники же видели в нем вольнодумца и даже атеиста, что было достаточно, чтобы вызвать со стороны фанатиков ожесточенную вражду. О. считается «одним из величайших геометров Востока». Важнейшим из математических сочинений О. является его «Алгебра», арабский текст которой вместе с французским переводом, замечаниями и прибавлениями издан известным Bönke под заглавием: «{{lang|fr|L’Algèbre d’Omar Alkhayyami}}» (Париж, 1851). Заслуга этого сочинения состоит в произведенной впервые автором систематической обработке уравнений степеней, высших, чем вторая, и в разделении тех же уравнений на группы. Распространив рассмотрение случаев, устанавливаемых необходимостью иметь в частях уравнения только положительные члены, с уравнений 2-ой степени на уравнения 3-й степени, автор стал различать в последних трехчленные уравнения от четырехчленных, причем разделил каждую из этих групп уравнений, в свою очередь, на две группы, представляемые для первой отсутствием члена со второй или первой степенью неизвестного, а для второй нахождением в одной части уравнения трех или двух членов. Вообще О. не ограничивался решением той или другой из геометрических задач, относящихся к предмету изучения, как это делали греческие геометры, но с полным сознанием сделал объектом своих исследований уравнения, рассматриваемые сами в себе. Из слов О., находящихся в начале второй части «Алгебры», узнаем о составлении им еще другого, к сожалению, не дошедшего до нас, математического сочинения, посвященного извлечению корней высших степеней и содержащего наряду с доказательством точности изобретенных индусами способов извлечения квадратных и кубических корней найденные самим О. способы извлечения корней 4-ой, 6-ой, 9-ой и т. д. степеней вместе с основанными на арифметических частях «Элементов» Эвклида доказательствами правильности этих способов. Эти сведения об утраченном сочинении О. заставляют нас думать, что ему было известно разложение степени бинома в случае положительного целого показателя. В лейденской библиотеке находится еще одно сочинение О., посвященное разъяснению затруднений, представляемых определениями, находящимися в начале книг «Элементов» Эвклида. Сочинение это пока еще не исследовано. Сведения о жизни и деятельности О. находятся в предисловии к его «Алгебре» (стр. IV—VII). {{ЭСБЕ/Автор2|В. В. Бобынин}} [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Математики]] [[Категория:ЭСБЕ:Астрономы]] [[Категория:ЭСБЕ:Философы]] [[Категория:ЭСБЕ:Поэты]] po1h0vpu6jftxk4lv2h4ebfyd8xgnl3 ЭСБЕ/Омар Хейям 0 157492 4599356 3984791 2022-08-07T17:08:56Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=2 |ВИКИДАННЫЕ=Q35900 }} '''Омар Хейям''' — знаменитый персидский поэт — см. {{ЭСБЕ/Перенаправление|Хейям, Омар|Хейям}}. 0o27548jnfim6mjr60gblae0q1kufps ЭСБЕ/Онекотан 0 157572 4599358 2438319 2022-08-07T17:11:33Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Унекатан }} '''Онекотан,''' ''Анакутан'' — пятый из группы [[../Курильские острова|Курильских островов]], между островами Маканруши и Харимкотан, отделяющийся от первого так называемым проливом Пятым, а от последнего — Шестым проливом. Длина острова от северо-северо-востока к юго-юго-западу до 50 верст, ширина в южном конце 20 верст, а в северном — до 10 верст. Гористая поверхность острова заключает в себе потухшие вулканические пики, из которых один возвышается посреди озера, имеющего 15 верст в окружности. Горы расположены группами, в трех отдельных местах. На острове несколько незначительных речек и много небольших бухт. Бедная растительность состоит из кедрового сланца, ольхи, рябины; водятся красные лисицы. Население острова невелико. О. осмотрен был геодезистами Евреиновым и Лужиным в 1720 г. [[Категория:ЭСБЕ:Острова]] [[Категория:ЭСБЕ:Курильские острова]] 0cej9vwr3ylceuh53f6z20y13q18ptl ЭСБЕ/Опальская сопка 0 157634 4599360 4586246 2022-08-07T17:13:01Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |ДРУГИЕВЕРСИИ=Апачинская сопка }} '''Опальская сопка''' — потухший вулкан в южной части Камчатки, в 100 в. к ЮВ от Большерецка, под 51°⅓ северной широты. Достигает 11000 фт. высоты и видна как с Охотского, так и с Берингова моря. У подошвы сопки — ''горячие О. ключи''; бассейн главного ключа около 6 саж. в окружности; вода бьет на значительную высоту, причем слышен шум падающей воды на 1½ в. Температура настолько высока, что в некоторых ключах мясо быстро разваривается. [[Категория:ЭСБЕ:Вулканы]] pkufzqboqfenld5xp7aojx96i5km6ex ЭСБЕ/Опельн-Брониковский, Александр 0 157745 4599367 4594624 2022-08-07T17:16:12Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |НАЗВАНИЕ=Опельн-Брониковский |ДРУГИЕВЕРСИИ=Брониковский, Александр }} '''Опельн-Брониковский''' (Александр Opeln-Bronikowsky) — немецкий романист (1783—1834). Служил во франц., потом в польской армии. С 20-х гг. стали выходить его романы и рассказы из польской жизни, в которых он удачно подражал Вальтер-Скотту: «Der gallische Kerker», «Der Mäusethurm ans Goplosee», «Kasimierz, der grosse Piast», «Hippolyt Boratynski», «Erzählungen», «Darstellungen aus vergangener Zeit», «Sobeski und sein Hof», «Die trauen Koniecpolskie», «Novellen» (1834), «Die Britten in der deutschen Hauptstadt» (1834). Собр. его соч. — «Schriften» и «Sammlung neuer Schriften» — вышли в 1825—35 и 1829—1834 гг. [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Писатели]] aw5fk8anu6r63hdzaqwt5vt574cjjft ЭСБЕ/Опунций 0 157848 4599370 3323478 2022-08-07T17:29:39Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 2 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Филипп Опунтский }} '''Опунций''' (Филипп) — греческий математик. Ученик Сократа и Платона. Написал в эпоху Филиппа Македонского не дошедшие до нас сочинения о многоугольных числах и об арифметике. [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Математики]] 5g7ttfcva2k770odbptk1nb6i0el90p ЭСБЕ/Орсини, Фульвио 0 158804 4599372 4051462 2022-08-07T17:34:57Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |НАЗВАНИЕ=Орсини |ДРУГИЕВЕРСИИ=Урсин, Фульвий }} '''Орсини''' (Фульвио Orsini) — известный итальянский ученый и археолог (1529—1600), каноник в Риме. Будучи незаконным сыном, никогда не был официально признан членами своего знаменитого рода. Его коллекции и библиотека были до такой степени известны в Европе, что всякий образованный иностранец, приезжавший в Рим, считал своим долгом посетить их. Собрание картин О. находится теперь, по большей части, в неаполитанском музее (самые знаменитые — портреты пап Павла III, Тициана, Климента VII, Себастиано дель Пьомбо). В нумизматике О. слыл первым знатоком своего времени. Немало обязана О. и эпиграфика (200 надписей из его коллекции изданы в сборнике Я. Грутера 1602 г.). Главная заслуга О. — собрание массы ценных рукописей, завещанных им ватиканской библиотеке. Чтобы оценить всю важность этого собрания, достаточно указать на такие перлы его, как кодекс Bembinus Теренция, IV—V стол. (одна из самых древних латинских рукописей), и отрывки из Виргилия (также IV—V вв.), с 50 древними рисунками. Из греч. рукописей О. особенно заслуживает внимания отрывок из Диона Кассия, написанный ранее IX в. Кроме того, О. собрал несколько автографов Петрарки (напр. часть знаменитого Canzoniere), a также часть рукописей из богатой коллекции этого поэта. Общее число рукописного собрания О. превышает 400. Его сочинения: «{{lang|la|Imagines et elogia virorum illustrium}}» (1570; доставило О. наименование «отца древней иконографии») и «{{lang|la|Familiae Romanae}}» (1577; положило начало изучению консульских монет). Полную интереса картину жизни и деятельности О., а также любопытную историю его собраний дал P. de Nolhac («{{lang|fr|La bibliothèque de F. O.}}» = 74-й выпуск «{{lang|fr|Bibliothèque de l’Ecole des Hautes-Etudes}}», П., 1887). {{ЭСБЕ/Автор2|А. М—ъ}} [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Учёные]] [[Категория:ЭСБЕ:Археологи]] op1pwt9gphtk8v01epafuis8rprm9dh ЭСБЕ/Оудеманс, Жан Абрагам Кретьен 0 159552 4599374 4051463 2022-08-07T17:45:23Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |НАЗВАНИЕ=Оудеманс |ДРУГИЕВЕРСИИ=Удеманс, Иоанн-Абрагам-Христиан }} '''Оудеманс''' (Жан Абрагам Кретьен Oudemans, род. в 1827 г.) — нидерландский астроном, кончил лейденский университет, в 1856—57 г. был экстраорд. проф. в утрехтском университете, до 1875 г. был главным инженером и шефом географич. отдела нидерландской Остиндии. В качестве такового он определял геогр. положение главных мест Индийского архипелага и руководил триангуляцией Явы. В результате этих изысканий он опубликовал, между прочим, большой труд: «Die Triangulation von Java» (I — IV, Гаага и Батавия, 1875—95). В 1875 г. он стал профессором астрономии и директором обсерватории в Утрехте. Кроме большого количества статей по астрономии он написал по поручению индийского правительства: «Ilmve Alam, d. i. Wereldbeschrijving voor de inlandsche Scholen» (I—V, 1875—85) и редактировал 4-ое изд. Ф. Кайзера: «De Sterrenhemel» (1884 и 1888). [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Астрономы]] 6m71zl2yc59utwqmjtauv14iumqtl07 ЭСБЕ/Оудеманс, Корнелий Антон Жан Абрагам 0 159553 4599377 4051464 2022-08-07T17:51:39Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |НАЗВАНИЕ=Оудеманс |ДРУГИЕВЕРСИИ=Удеманс, Корнель-Антуан-Абрагам }} '''Оудеманс''' (Корнелий Антон Жан Абрагам Oudemans, род. в 1825 г.) — нидерландский ботаник, был профессором медицины и ботаники в амстердамском атенее, в 1877 г. сделался проф. университета и директором ботанического сада. Он издал «{{lang|nl|Aanteekeningen op de Phamacopoea Neerlandica}}» (1854—56), «{{lang|nl|Leerboek der planteankunde}}» (1866—70); учебник фармакогнозии животного и растительного мира (1865; 2 изд., 1880), «{{lang|nl|De Flora van Nederland}}» (2 изд., 1872—74), «{{lang|nl|Neerlands Plautentuin}}» (1865—67), «{{lang|fr|Observations sur la structure misroscopique des écorces de Quinquina}}» (1871), «{{lang|fr|Matériaux pour la flore mycologique de la Néerlande}}» (1867—90), «{{lang|nl|Herbarium van Nederlandsche planten}}», «{{lang|la|Fungi Neerlandici exsiccati}}». Он издает и «{{lang|nl|Nederlandsch Kruidkundig Archief}}» и «{{lang|fr|Archives Néerlandaises}}». [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Ботаники]] 23e2kygtuc5qh1y2dzhzu9t069hqx0p ЭСБЕ/Оудендорп, Франциск 0 159554 4599380 4051466 2022-08-07T18:00:10Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |НАЗВАНИЕ=Оудендорп |ДРУГИЕВЕРСИИ=Удендорп, Франц }} '''Оудендорп''' (Франциск фан-Oudendorp, 1696—1761) — голландский филолог, проф. в Лейдене. Издал с примечаниями Лукана, Фронтина, Цезаря, Светония, Апулея; нап.: «De veterum inscriptionum usu» (Лейден, 1745). [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Филологи]] 0yuvnuvw1btyfgz014306f5w2rsoaqp ЭСБЕ/Брониковский, Александр 0 169754 4599369 4594622 2022-08-07T17:19:06Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |НАЗВАНИЕ=Брониковский |ДРУГИЕВЕРСИИ=Опельн-Брониковский, Александр }} '''Брониковский''' (Александр фон Опельн-Bronikowsky) — немецкий романист, польского происхождения; род. 28 февр. 1773 г. в Дрездене; состоял на прусской военной службе; в 1807 году вышел в отставку и жил попеременно в Бреславле, Праге и Дрездене. Когда началась война с Россией, Б. примкнул к польским легионам и вскоре причислен был к генеральному штабу маршала Виктора; в 1815 г. вышел в отставку майором польской службы. Умер в Дрездене 21 января 1834 г. Б., на манер Вальтера Скотта, пытался изобразить прошлое и современные судьбы Польши в целом ряде романов, довольно легковесных, но имевших обширный круг читателей. Из этих романов должен быть отмечен только «Hyppolit Boratyński» (4 т., Дрезден, 1825—26). Его «Gesammelte Schriften» вышли в 21 томе (Дрезд., 1825—35); кроме того, изданы были «Neue Schriften» (28 том., Гальбершт., 1829—34). [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Писатели]] 60qp29eo8uxqh5ey0fgk76nyg56xjr8 ЕЭБЕ/Басин, Лазарь (Елисей) 0 176258 4599455 4599170 2022-08-08T04:30:28Z TextworkerBot 53992 ссылка перенесена в Викиданные (ВИКИДАННЫЕ) wikitext text/x-wiki {{ЕЭБЕ | КАЧЕСТВО = 2 }} '''Басин, Лазарь (Елисей)''' — проповедник-миссионер; род. в 40-х годах 19 в. в Суровиче (Могил. губ.) в зажиточной семье. Склонный к мистике и разным исканиям, Б., уже женатый, покинул родину и в 1869 г. очутился в Константинополе, где сошелся с миссионером общества «Free Church of Scotland» (см. Английские миссионерские общества) и принял христианство. По настоянию родных он вернулся в Россию, где был сдан в солдаты. Во время службы он стал усиленно заниматься миссионерской деятельностью, затем поехал в Лондон, откуда Шотландское миссионерское общество снарядило его (1880) в Яссы в качестве миссионера. Б. лелеял мечту заселить Палестину евреями и способствовать таким образом национальному возрождению еврейства, что, по его мнению, должно было привести евреев к вере в мессианскую миссию Иисуса. В этом духе составлена им изданная в 1881 г. брошюра «Die Judenfrage und die zu ihrer Lösung vorgeschlagenen Mittel». В том же году Б. опубликовал «циркуляр», который он, по собственному заявлению, разослал ученым евреям и христианам всех стран света с просьбой сообщить ему: каким образом может произойти примирение между евреями и христианами, чтобы они друг другу служили к взаимному благоденствию? Какие удобоисполнимые средства нужно избрать, чтобы разрешить этот важный вопрос к удовольствию всех? — Несколько месяцев спустя Б. выпустил брошюру «Eintracht» в защиту евреев против усилившейся в Германии антисемитской агитации. Вернувшись вскоре в Англию, Б. сделал попытку основать общество, которое заботилось бы о разрешении еврейского вопроса. В 1882 г. Б. издал книгу «The modern Hebrew and Hebrew Christian», богатую как автобиографическими данными, так и сообщениями о внутреннем еврейском быте и господствующих там воззрениях. Из других произведений Б. следует отметить: The Passover celebrated now by the Jews (Edinburgh, 1881) и A fingerpost to the way of salvation (на английском языке в 1882 г., на древнееврейском в 1886 г.). — Ср.: J. de le Roi, Geschichte d. evangel. Judenmiss. (1899); «Рассвет», 1881, 22; {{JE|2645-bassin-eliezer|J. E., II, 586}}. {{ЕЭБЕ/Подпись|С. Ц.|7.}} [[Категория:ЕЭБЕ:Персоналии]] 373jmttu5icww2pejuvkc5s1umieu5v ЭСБЕ/Воспроизведение новых органов взамен утраченных 0 207884 4599481 4594830 2022-08-08T07:38:25Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=3 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Регенерация у животных }} '''Воспроизведение''' ''новых органов взамен утраченных'' (регенерация) — явление, широко распространенное в животном царстве, особенно у его низших представителей. У одноклеточных животных (простейших, Protozoa) В. тесно связано с самым процессом размножения. Инфузории в большинстве случаев размножаются поперечным делением; при этом, например, венец ресничек, имеющийся на переднем конце тела, для задней половины инфузории, которая должна отделиться и дать начало новой особи, образуется вновь на ее переднем конце, еще до разделения обеих половин; здесь В. нового органа предшествует самому разделению. Был сделан опыт над искусственным разделением инфузорий; если крупную, вытянутую в длину инфузорию stentor, с четковидным ядром и мерцательным венчиком на переднем конце, разрезать поперек, то каждая часть превратится в новое цельное животное, если только в ней находился отрезок ядра. Отделенные от инфузории части протоплазмы без ядра не могут восстановиться до нового животного и отмирают. Между многоклеточными животными (Metazoa) способность воспроизводить новые органы взамен утраченных встречается в самой различной степени. Новый орган образуется подобным же образом, как он образовался у зародыша; клеточки, соседние к месту, где находился утраченный орган, как бы теряют свой специальный характер, который был им присущ в силу гистологической дифференциации, начинают энергично размножаться и дают материал для развития нового органа; при этом эпителиальные клетки дают начало только эпителию и т. д. Клетки не выходят за пределы функций того зародышевого листа, от которого они произошли. Чем меньше дифференцирован организм, тем сильнее его способность воспроизведения; равным образом у зародыша и даже у молодого животного способность эта больше, чем у взрослого. Образчиком весьма широкой способности воспроизведения может служить пресноводная гидра (Hydra, животное из типа кишечнополостных). Опыты над ней были произведены еще в прошлом столетии Трамблеем и возбудили в свое время величайший интерес. Если тело гидры разрезать на куски в продольном или в поперечном направлении, то даже маленькие отрезки в состоянии дать начало новой особи; при этом рот и щупальца образуются всегда на переднем конце каждого отрезка. Последнее явление можно считать общим правилом для всех случаев восстановления в животном царстве: на месте утраченного органа всегда образуется новый таковой же. Однако, не так давно, Лебу удалось показать, что у некоторых животных, а именно у гидрополипов, возможны и обратные явления. Если вырезать кусок стебля у Tubularia (гидроид из подотряда Gymnoblastea) и воткнуть этот отрезок в песок тем концом, который был первоначально обращен к головке (гидранту), то новый гидрант образуется на противоположном конце, где, собственно говоря, должен был образоваться корень. Если же прикрепить отрезок так, чтобы оба его конца торчали свободно в воде, то новые гидранты образуются на обоих концах: на оральном и на аборальном. Этому явлению — образованию на месте утраченного органа не того же самого, а другого органа, Леб дал название гетероморфоза. Между червями, организмами несравненно более совершенными, чем гидрополипы, способность В. все-таки в некоторых случаях еще чрезвычайно велика. Если разрезать пополам дождевого червя (Lumbricus), то у отрезанной задней половины образуется новый головной конец, с нервными узлами, пищеводом и т. д. Равным образом у передней половины образуется задний конец тела; из одного первоначального животного образуются два новых. Этой способностью обладают многие ресничные и кольчатые черви (Turbellaria и Annelides). Широкой способностью воспроизведения обладают иглокожие, особенно морские звезды. В случае утраты одного или нескольких лучей, на их месте вырастают новые; но, кроме того, и отделившиеся лучи обладают способностью вновь произвести центральный диск тела и новые лучи. В перечисленных случаях (у гидры, дождевого червяка, морской звезды) В. новых органов граничит с бесполым размножением; многие звезды обладают способностью самопроизвольно разделяться на две или более частей, которые затем превращаются в новых животных; у некоторых лучи поочередно отделяются от кружка при самом основании и каждая из них воспроизводит затем новый кружок с остальными руками. Насколько велика роль такого процесса в размножении, видно из того, что у некоторых видов, например Ophidiaster Ehrenbergii, в Красном море, редко встречаются экземпляры с правильно развитыми, одинаковой величины руками. От этой способности низших Metazoa при механическом разделении тела развивать из обеих частей по новому животному должна была произойти способность бесполого размножения путем деления, причем необходимые органы развиваются вновь до разделения обеих особей; таким делением могут размножаться многие кишечнополостные Turbellaria и Annelides. У животных высших типов способность воспроизведения более ограниченная и никогда не сопровождается размножением. Между членистоногими (Arthropoda) и мягкотелыми (Mollusca) способность эта весьма незначительна; у речного рака вырастают вновь оторванные конечности, особенно клешни; у сухопутных улиток вырастает отрезанное щупальце вместе с находящимся на его конце глазом, причем последний развивается лишь в том случае, если при операции не был поврежден так называемый щупальцевый ганглий (Fühlerganglion). У некоторых асцидий (Ciona intestinalis) восстановляется вся центральная нервная система, состоящая из одного ганглия, расположенного на верху тела, между обоими сифонами; если его вырезать, через некоторое время образуется новый. При этом чувствительность и рефлекторная сократительность животного не исчезают, а только понижаются. У позвоночных способность к воспроизведению новых органов существует лишь у низших классов, земноводных и пресмыкающихся; у тритона вырастают отрезанные конечности и хвост; у ящериц восстановляется их легко отламывающийся хвост; восстановляются не только кости и мускулы, но и задняя часть спинного мозга. Но следы этой способности существуют и у высших позвоночных; даже у человека наблюдались случаи, что в случае утраты последним сустава пальца иногда на предпоследнем суставе развивался зачаток ногтя. В более значительной степени наблюдается у теплокровных восстановление отдельных тканей: крови (и кровеносных сосудов), эпителия и его производных, нервной ткани. Особенно любопытно восстановление костей. Если суставный конец кости вырезан, он может снова восстановиться, хотя и в укороченном виде; снова залечиваются отбитые или отпиленные куски кости. Способность вновь производить костную ткань принадлежит надкостной плеве (периосту) и костному мозгу. Изолированный кусок периоста, будучи перенесен даже на совершенно другое место тела, производит соразмерно большой кусок кости; при хирургических операциях тщательно стараются сохранить периост, так как надеются на восстановление от него удаленных частей кости. Способность эта сохраняется даже при перенесении надкостной плевы от другого вида животных (надкостная плева щенка образует кость в теле кролика). См. Carrière, «Studien über die Regenerationserscheinungen bei den Wirbellosen. I. Die Regeneration bei den Palmonaten» (Вюрцбург, 1880); Fraisse, «Die Regeneration von Geweben und Organen bei den Wirbelthieren» (Кассель и Берлин, 1885); Леб, «Untersuchungen zur physiologischen Morphologie der Thiere» (I—II, Вюрцбург, 1891—92). {{ЭСБЕ/Автор2|В. Фаусек}} [[Категория:ЭСБЕ:Зоология]] ly9z6qaxhailltqdscqmk9x4o9v5sg1 ЭСБЕ/Маннус 0 208893 4599517 3617021 2022-08-08T09:55:52Z Sergey kudryavtsev 265 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |ВИКИПЕДИЯ= }} '''Маннус''' (Mannus) — y древних германцев, по Тациту, сын землей рожденного бога {{ЭСБЕ/Ссылка|Туиско|Туисто}}, от трех сыновей которого (Инго, или Ингвас, Иствас и Эрмнас) германцы вели начало главных племен своих, ингвеонов, иствеонов и эрминонов. [[Категория:ЭСБЕ:Мифология]] ruy0p1y59cysnpdc9vh8srrmnrzj554 Дело (Сухово-Кобылин)/Действие пятое 0 221625 4599321 3952546 2022-08-07T14:23:09Z DenisKrivosheev 3514 оформление wikitext text/x-wiki {{Отексте | НАЗВАНИЕ = Дело | ЧАСТЬ = Действие пятое | АВТОР = [[Александр Васильевич Сухово-Кобылин]] (1817—1903) | СОДЕРЖАНИЕ = | ИЗЦИКЛА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = 1856—1861 | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 1869 | ИСТОЧНИК = [http://cfrl.ru/drama/sukhovo/texts/delo.txt Машинный фонд русского языка] | ВИКИПЕДИЯ = Дело (пьеса) | ВИКИЦИТАТНИК = | ВИКИСКЛАД = | ДРУГОЕ = | ИЗОБРАЖЕНИЕ = | ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | ПРЕДЫДУЩИЙ = [[../Действие четвёртое|Действие четвёртое]] | СЛЕДУЮЩИЙ = | КАЧЕСТВО = 50% | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = }}__NOTOC____NOEDITSECTION__ <div class='drama text'> {{h2|Действие пятое}} {{rem|Комната канцелярии. Дверь в кабинет отворена.}} === Явление I === {{rem|Тарелкин (один).}} {{реплика|Тарелкин|стоит у авансцены и в раздумье, посмотрев на часы}} Еще несколько минут, и ввалит он к нам с полным возом. Признаться, вижу я дело горячее — хватил тридцать!.. А он и сдался! Стало, дело-то сделал я, ей-Богу, я, — а не он! {{rem|Варравин также в раздумье проходит всю сцену, уставляется на Тарелкина и, постоявши несколько минут, удаляется обратно.}} ....Стало, по-настоящему, по истине от всего куша половина мне!.. Не даст.... Да что тут — отрежу ему начистоту, так и даст.... В этих случаях что нужно? Характер — да; характер и больше ничего. {{ремарка|Трет руки.}} Пятнадцать тысяч!.. Ведь я богат! Как подумаешь, как это странно: был беден, ведь как беден: нет той сумы нищенской — ну — старых панталон, которые были бы беднее меня — и вдруг имею состояние — богат. И слово-то какое увесистое, точно оно на вате: богат. — Приятно! — Нет, что ни говори, а я уважаю этот закон природы; — именно закон природы: потому многочисленные опыты показывают — был беден, ничего не имел — и вдруг богат.... {{rem|Варравин проходит снова по сцене и, постоявши, удаляется.}} Рассвирепеет же и он! — ой, ой, ой, рассвирепеет; — а я в отставку — да мне что?.. Всего я насмотрелся, всего и напробовался.... Рвал я цветы на берегах Мойки, вил я венки на берегах Фонтанки — вкусил и сластей Невских! Цветы эти оказались то самое терние, которое Левиафан безвредно попирал ногой; от венков вот что осталось {{ремарка|поднимает парик и показывает совершенно лысую голову}}, от сластей Невских вставил моржовые зубы! Бог с ним, это величие. Укачу в матушку-Москву — город тихий, найму квартирку у Успенья на Могильцах, в Мертвом переулке, в доме купца Гробова, да так до второго пришествия и заночую. {{rem|Варравин показывается опять, слышен шум в передней; Тарелкин кидается к нему.}} Ваше Превосходительство! — Он!.. Он!!.. приехал!.. {{реплика|Варравин|очень спокойно}} Ну что же? — Примите его, одержите, да мне и доложите. {{реплика|Тарелкин}} Слушаю-с. {{реплика|Варравин}} Да смотрите, как я приказывал, позовите сейчас экзекутора!.. {{ремарка|Уходит в кабинет.}} {{реплика|Тарелкин|бросается к своему столу, садится и листует бумаги}} На какого черта ему экзекутор? — Зачем ему эта скотина экзекутор?.. Не понимаю.... === Явление II === {{rem|Входит Муромский, несколько согнувшись, тяжело дышит, боковой карман у него туго набит. Тарелкин углубляется в бумаги и, выворотя белки, следит.}} {{реплика|Муромский|подходя к Тарелкину}} Кандид Касторыч, — а Кандид Касторыч — это я! {{реплика|Тарелкин}} Ах, Боже мой, а я за делами вас и не заприметил. {{реплика|Муромский}} Все в трудах.... Можно, что ли? {{реплика|Тарелкин}} Занят — повремените.... не угодно ли.... {{ремарка|Указывает ему на стул.}} {{rem|Муромский медленно садится и осматривается. Тарелкин углубляется в бумаги. Молчание.}} {{реплика|Муромский}} Батюшка, извините меня — нельзя ли стаканчик водицы? — что-то тяжело, горло пересыхает; все вот жажда мучит. {{реплика|Тарелкин}} Отчего же, помилуйте, сейчас.... {{ремарка|Встает, в сторону.}} Точно перед операцией, все воду пьет. {{ремарка|Уходит.}} {{реплика|Муромский|один}} Вот чем кончилось! Боже мой! — все.... все.... даже и бриллианты!!.. Выходит, что Михайло-то Кречинский мне пророчество писал.... {{реплика|Тарелкин|входит с стаканом воды}} А! Петр Константинович, мы ли вам не служим? {{реплика|Муромский|пьет и обтирает себе лицо}} Благодарю вас, благодарю. {{реплика|Тарелкин|собирая бумаги в кучу}} Я вот сейчас пойду с докладом и об вас скажу — да вы, смотрите, недолго, {{ремарка|на ухо}} он уж все сделает — будьте покойны. {{реплика|Муромский}} Хорошо, хорошо. {{реплика|Тарелкин}} Ведь у него дел-то гора целая. {{ремарка|Потряхивая бумагами.}} Видите! {{ремарка|Идет в кабинет.}} === Явление III === {{rem|Муромский (один).}} {{реплика|Муромский|слабым голосом}} Господи {{ремарка|осматривается}}, как, Даниил, вверженный в ров львиный.... вот она, волчья-то яма. {{ремарка|Достает из кармана бумажник и вынимает бумагу.}} Ей-ей, — точно пророчество писал.... {{ремарка|читает с выражением и ударением}}.... но бывает уголовная или капканная взятка, — она берется до истощения, догола.... {{ремарка|осматривает себя}}.... догола.... производится она по началам и теории Стеньки Разина и Соловья Разбойника; совершается она под сению и тению дремучего леса законов.... {{ремарка|осматривает обстоящие его шкафы и читает}} свод законов.... свод законов.... так!.. {{ремарка|продолжает}} помощию и средством капканов, волчьих ям и удилищ правосудия, — и в эти-то ямы {{ремарка|опять осматривается}} попадают без различия пола, возраста и звания, ума и неразумия, старый и малый, богатый и сирый.... {{реплика|Тарелкин|выходя с бумагами}} Пожалуйте. {{rem|Муромский складывает бумагу, кладет в бумажник и плетется в кабинет.}} {{ремарка|Один.}} Опять об экзекуторе? Что же он такое сделать-то хочет?.. {{ремарка|Думает.}}.... Нет, стало, глуп, не понимаю.... однако позвать надо. {{ремарка|Уходит в среднюю дверь.}} {{rem|Сцена — минуту или две остается пустою.... Глубокая тишина....}} === Явление IV === {{rem|Тарелкин входит, за ним экзекутор Живец.}} {{реплика|Тарелкин|продолжая разговор}}... Не знаю, право, не знаю. Говорили Максим Кузьмич, что Его Превосходительству угодно сделать это экономическим путем. {{реплика|Живец}} Я не прочь! Я от экономического пути не прочь! Как Его Превосходительству угодно. {{ремарка|Направляется к кабинету.}} {{реплика|Тарелкин|заступая ему дорогу}} Нет, — обождите. {{реплика|Живец}} А что? {{реплика|Тарелкин}} У них проситель. {{реплика|Живец}} А — ну! это не по моей части.... {{ремарка|начинает ходить по комнате}}.... и действительно, от этих подрядов, друг мой, Кандид Касторыч, одно только нарекание; верите ли, одно нарекание.... {{реплика|Тарелкин|посматривая в кабинет}} Очень верю, очень верю. {{реплика|Живец}} Ей-ей. Ведь оно только нарядно смотрит, что вот подрядчик! — а в сущности он, Иуда, выеденного яйца не стоит.... так-то, дружище! {{реплика|Тарелкин|та же игра}} Очень верю, очень верю. {{реплика|Живец}} Жить нечем! — Потому это у них как: у каждого подрядчика свое место, другой уж и не суйся — ты, говорит, там, а я, говорит, здесь; у них эти места ведь по рукам разобраны. Хорошо. Вот я этак, по должности-то, смотрю, да и вижу, что он без малого рубль на рубль хватил; ведь хорошо? Так что же: норовит он, бестия, дюжину персиков тебе на подносе поднести или малины к Светлому Празднику. Ну судите сами, — служил я в военной службе — что ж мне малина?.. У меня дети, что же мне малина?.. Ведь я не млекопитающее?.. {{реплика|Тарелкин|идет в кабинет и останавливается против Живца}} Ну нет.... Вы млекопитающее. {{ремарка|Проходит.}} {{реплика|Живец|оскорбившись}} Я?.. Млекопитающее! — ну а ты свинья!.. {{реплика|Тарелкин|подойдя к двери кабинета}} Ваше Превосходительство! — Экзекутор Живец. {{реплика|Варравин|из кабинета}} Очень хорошо. {{ремарка|Раскланиваясь в дверях с Муромским.}} Будьте уверены — я рассмотрю ваше дело с полным вниманием {{ремарка|кланяется}}, с полным вниманием. {{ремарка|Уходит в кабинет.}} === Явление V === {{rem|Муромский, Тарелкин и Живец.}} {{реплика|Тарелкин|тихо Муромскому}} Ну что, батюшка? {{реплика|Муромский}} Обещал. {{реплика|Тарелкин}} Ну, — вы все объяснили? {{реплика|Муромский}} Да объяснил.... {{реплика|Тарелкин}} Передали все?? {{реплика|Муромский}} Как следует. {{реплика|Тарелкин}} Ну так и будьте покойны — все будет сделано в лучшем виде {{ремарка|кланяется}} — в лучшем виде. {{реплика|Муромский|тоже кланяется}} Дай Бог, дай Бог. {{ремарка|Выходя на авансцену.}} Как будто и полегче стало.... лишь бы мне ее, мою горлинку, душу-то мою увидеть спокойную.... {{ремарка|Покачав головою.}} Господи! слепота человеческая!.. вот: копил, копил, про нее ведь копил, а вот куда.... последнее свез.... ну их, деньги!.. Будь оне прокляты — от них все вышло. {{ремарка|Медленно уходит.}} {{реплика|Живец|Тарелкину}} Теперь можно? {{реплика|Тарелкин|в духе}} Теперь можно, можно. {{rem|Живец направляется в кабинет.}} === Явление VI === {{rem|Варравин выходит из кабинета и сталкивается с экзекутором. Тарелкин и Живец.}} {{реплика|Варравин}} Что вы? {{реплика|Живец}} Изволили требовать. {{реплика|Варравин}} А — да; погодите. Гей! Курьер! — {{реплика|Тарелкин|бежит к двери}} Гей! Курьер! Парамонов! {{rem|Парамонов входит.}} {{реплика|Варравин|держит в руках пакет}} Вороти этого просителя. — Скорей! {{rem|Парамонов бежит за Муромским.}} {{реплика|Тарелкин|в испуге}} Ваше Превосходительство! Максим Кузьмич! Что вы? — {{rem|Варравин смотрит в упор на Тарелкина и остается неподвижен; Живец наблюдает за обоими; в дверях показываются Муромский и Парамонов.}} === Явление VII === {{rem|Варравин, Тарелкин, Живец, Муромский и Парамонов.}} {{реплика|Муромский|Парамонову}} Ты.... тово.... ошибаешься, друг.... это не меня. {{реплика|Парамонов|тесня собою Муромского}} Их Превосходительство изволят требовать!.. {{реплика|Муромский|мягко}} Да не меня, — братец, не меня.... {{реплика|Парамонов}} Пожалуйте; пожалуйте, — Их Превосходительство.... {{реплика|Муромский}} Да ты ошибся, братец.... {{реплика|Варравин|перебивая Муромского}} Позвольте! — Я вас требую. {{реплика|Муромский|с изумлением}} Меня?!.. {{реплика|Варравин}} Да, — вас! Вы оставили у меня в кабинете вот этот пакет с деньгами {{ремарка|показывает пакет}}, — так ли-с? {{реплика|Муромский|вздрогнувши}} Я?.. Нет.... Ах, как нет!.. Оставил.... то есть — может быть.... позвольте.... я не знаю.... что же вам нужно?.. {{реплика|Варравин}} Мне нужно заявить ваш поступок, вот — при свидетелях. {{реплика|Муромский}} Так что же это? {{ремарка|Осматривается.}} Западня?! {{реплика|Варравин}} Вы меня хотели купить, так ли-с? {{реплика|Муромский|совершенно смешавшись}} Да позвольте; тут, стало, недоумение какое.... извините.... простите меня! ведь это вот они мне сказали {{ремарка|указывает на Тарелкина}}. {{реплика|Тарелкин|также смешавшись}} Что вы? Что вы?.. Ваше Превосходительство! — Я вот вам Христом распятым клянусь — ни-ни; никогда! Я их и в глаза не видал.... {{реплика|Варравин|не обращая внимания на Тарелкина}} Так знайте, что я денег не беру! Вы меня не купите! Вот они, ваши деньги! {{ремарка|Кидает ему пакет на пол.}} Возьмите их! И убирайтесь вон с вашим пасквильным делом!.. {{реплика|Муромский}} Не о пасквильном деле я прошу — позвольте.... {{ремарка|Наступая на Тарелкина.}} Что это? — а? Да как же вы могли.... {{реплика|Тарелкин|потерявшись}} Помилуйте! — что вы меня путаете! Ваше Превосходительство! что же они меня путают!?.. {{реплика|Варравин|перебивая его}} Угодно вам взять эти деньги, или я прикажу вот экзекутору. {{rem|Живец порывается к деньгам; Варравин его держит за руку; Муромский поднимает пакет.}} Я вас могу представить всей строгости законов — и только ваши лета — извольте идти {{ремарка|указывает на дверь}}. {{реплика|Муромский|ощупавши пакет, выбегает на авансцену}} Что это? А? — А? Где же деньги?.. {{ремарка|Развертывает пакет и быстро смотрит деньги.}} {{rem|Варравин стоит с правой стороны, Тарелкин с левой. Живец позади Муромского, все смотрят на него с напряженным вниманием.}} {{реплика|Варравин}} Извольте идти, или я прикажу вас вывести. {{реплика|Живец, Тарелкин|переглянувшись и вместе}} А-а-а! — вот оно! {{реплика|Муромский|забывшись, с силою}} Так где же деньги, я говорю?! — Их тут нет! {{ремарка|ощупает пакет.}} Нет.... Нет!.. Их взяли!!! Помогите!!.. Добрые люди!.. Помогите!!.. {{ремарка|Обращаясь к Тарелкину.}} Помог.... {{ремарка|Останавливается, обращаясь к Живцу.}} Помогит.... а-а-а-а-а! {{ремарка|ударив себя по голове.}} Капкан!!!.. {{rem|Они обступают его ближе.}} {{реплика|Варравин}} Идите вон, я вам говорю! Я имею власть.... {{реплика|Муромский|взявши себя за голову и совершенно забывшись}} Разбой!.. Муромские леса!.. Разбой.... {{реплика|Варравин|голос его дрожит}} Опомнитесь, — что вы? — Опомнитесь.... {{реплика|Муромский}} Что это?.. а?.. {{ремарка|приходя в себя}} здесь.... здесь.... грабят!.. {{ремарка|Поднимая голову.}} Я вслух говорю — грабят!!! {{реплика|Варравин|Тарелкину}} Да что они? — Они, кажется, припадкам подвержены. {{реплика|Тарелкин|потерявшись}} Ничего, ничего, ничего не знаю; вы меня, Максим Кузьмич, не путайте — ради Бога, не путайте.... я ничего не знаю. {{реплика|Муромский}} Да кто же тут {{ремарка|осматриваясь}}, тут все одна шайка.... {{ремарка|Вдруг выпрямляется.}} Стойте!!.. {{ремарка|К Живцу.}} Ведите меня к Государю! {{реплика|Живец и Тарелкин|обступают его, машут руками и унимают}} Ш-ш-ш-т-т-т.... успокойтесь.... Милостивый Государь.... успокойтесь.... что вы?.. ш-ш-ш-т-т-т.... {{реплика|Муромский|стремительно выступая вперед}} Я требую.... ведите меня к моему Государю!.. Давайте сюда жандармов!.. полицейских!.. по улице!.. без шапки!.. Мы сообщники!! Мы воры!!!.. {{ремарка|Хватает Варравина за руку и тащит его.}} ....Пойдем!!. {{реплика|Варравин|рвется у него}} Что вы.... что вы? {{реплика|Муромский|тащит его}} Пойдем!! Мы клятвопреступники.... куйте нас! Слово и Дело!! куйте нас вместе {{ремарка|его голос слабеет}}.... к Государю!! я Ему скажу.... Отец!.. Всех нас Отец.... Милостивый мой, Добросердый.... Государь!!.. {{ремарка|У него занимается дух.}} Ва.... Ваше.... Ва....ше {{ремарка|качается. Тарелкин его поддерживает}}. {{реплика|Тарелкин}} Петр Константинович, батюшка, Петр Константинович — не тревожьтесь, — мы все устроим.... {{реплика|Муромский|силится говорить}} Ва....аше.... Ве....л....ич.... {{ремарка|Кидает пакет с деньгами в Варравина и опускается на руки Тарелкина.}} {{rem|Деньги рассыпаются по полу. Молчание. Варравин наблюдает Муромского. Живец подвигается к деньгам.}} {{реплика|Варравин|оттирая Живца}} Позвольте; позвольте.... {{реплика|Живец|жмется к деньгам}} Нет, позвольте, Ваше Превосходительство, позвольте, — моя обязанность. {{реплика|Варравин|схвативши деньги}} Позвольте! {{реплика|Живец|ухватясь также за пакет}}. Позвольте!!.. {{реплика|Муромский|срывает с себя ордена и галстук и бросает ими в Варравина}} А—а—а— {{ремарка|лишается чувств на руках Тарелкина}}. {{реплика|Варравин|в азарте тащит пакет к себе}} Позвольте, говорю я вам! Я вам приказываю, как начальник! {{реплика|Живец|та же игра}} Долг службы.... {{rem|Они стоят близко друг к другу у авансцены, голоса их шипят.}} {{реплика|Тарелкин|держа на руках Муромского, жалобно}} Господа, господа, — ну — во имя Христа.... {{ремарка|Укладывает Муромского на стул.}} {{реплика|Варравин|порывая пакет к себе}} Прошу.... {{реплика|Живец|то же}} Прошу.... {{реплика|Варравин}} Я должен сосчитать. {{реплика|Живец|указывая на его карман}} Вот тут-то сосчитайте!.. {{реплика|Варравин}} Что вы осмеливаетесь?.. {{реплика|Живец}} И не осмеливаюсь.... Не дам! — Сам власть имею. {{реплика|Варравин}} Угодно вам молчать? {{реплика|Живец}} Почему же? — {{ремарка|Запускает руку в деньги и тащит пук ассигнаций.}} {{реплика|Варравин}} Что вы делаете? {{реплика|Живец}} Молчу. — А как бы вы думали? {{ремарка|Сует деньги в карман.}} Вот так-то. Ева! {{реплика|Тарелкин|оттащивши Муромского на стулья, подбегает к Варравину и Живцу; они расходятся}} Ну, что же это такое, господа; — что же это такое? {{реплика|Варравин|оправив пакет, кидает его на пол; Живцу}} Извольте, сударь, стоять здесь, — и ни с места. {{реплика|Живец|застегивается на все пуговицы}} Слушаю, Ваше Превосходительство, будьте покойны. — {{реплика|Варравин|Тарелкину}} А вы извольте послать тотчас за полицейским — и сдать ему просителя за повреждением умственных способностей. Понимаете меня?.. Чтоб он вот здесь же принял от экзекутора просителя и деньги для доставления по месту жительства. {{реплика|Тарелкин|умоляющим голосом}} Ваше Превосходительство.... {{реплика|Варравин|качает головой и кричит}} Для доставления по месту жительства.... {{реплика|Тарелкин|Живцу}} Иван Андреич! {{реплика|Живец}} Кто, батюшка, млекопитающее-то? {{реплика|Парамонов|вбегая}} Ваше Превосходительство. Их Превосходительство и Их Сиятельство! {{реплика|Тарелкин|несколько присев}} Боже мой! Сам Страшный суд!!.. {{реплика|Варравин|грозно}} Молчать!!.. {{ремарка|Живцу}}. Стойте тут, — и ни с места!! {{ремарка|Кидается навстречу Важным лицам.}} {{реплика|Живец|оправляя мундир, несколько нараспев}} Да, — я, батюшка, службу знаю.... === Явление VIII === {{rem|Важное лицо и Князь входят.}} {{реплика|Важное лицо|увидев Муромского}} Эттто что?! Что такое? — {{реплика|Варравин|раскинув руки}} Самый необыкновенный случай, Ваше Превосходительство. Пришел, как по всему заметно, проситель; объясняется как-то странно, не в чистоте сознания; я его по обязанности службы принял, и вдруг — он оставляет мне вот этот конверт с деньгами; случился экзекутор; послали курьера его воротить, и как стал я ему выговаривать, действительно с некоторою резкостию.... {{реплика|Важное лицо|перебивая его}} Напрасно. {{реплика|Варравин}} Что делать, Ваше Превосходительство, — не вытерпел. {{реплика|Важное лицо|с нетерпением}} Напрасно!! {{реплика|Варравин}} Ваше Превосходительство!.. пощадите.... обидно.... Тридцать лет служу! Никто взяточником не называл {{ремарка|бьет себя в грудь}}. {{реплика|Князь}} Я, Ваше Превосходительство, его положение понимаю, и, по моему мнению, этого бы просителя строжайше.... {{ремарка|Подходит к Муромскому и его осматривает.}} {{реплика|Важное лицо}} Продолжайте. {{реплика|Варравин|оправляясь}} В эту самую минуту ему вот здесь, при чиновниках, сделался припадок и дурнота.... {{реплика|Князь}} Эээ, — да это тот самый капитан, который ко мне являлся. {{реплика|Варравин}} Тот самый, Ваше Сиятельство. {{реплика|Князь}} Так бы вы и говорили. Он, Ваше Превосходительство, и ко мне приходил, — и у меня шум сделал. {{реплика|Важное лицо}} Так что же он такое? {{реплика|Князь}} Вероятно, как бывало в старину: Бурцев, буйный забияка.... Впрочем, он под Можайском в голову ранен, и рана-то давняя — так у него, знаете, бессвязность этакая в речах и.... и.... {{ремарка|смотрит на Варравина}} ....и.... {{реплика|Варравин}} И черножелчие, Ваше Сиятельство. {{реплика|Князь}} А, да! — и черножелчие. {{реплика|Важное лицо}} Что же здесь курьеры делают? Почему пускают всякого с улицы? курьер!! {{rem|Вбегает курьер.}} Ты что делаешь? — а? {{rem|Курьер молчит.}} {{реплика|Варравин}} Конечно, оплошность, Ваше Превосходительство. {{реплика|Важное лицо}} Оплошность, — а ты знаешь ли, что я оплошностей не терплю. {{реплика|Варравин}} Осмеливаюсь доложить, что, впрочем, и заметить было невозможно. {{реплика|Важное лицо}} А он смотри. {{реплика|Варравин}} Даже наружность почтенная. {{реплика|Важное лицо}} А он смотри!! {{реплика|Варравин}} Приемный день-с. {{реплика|Важное лицо}} А он.... околотили вы мне руки с этими приемными днями.... Ну, однако, избавьте меня от этих сцен. {{rem|Молчание.}} Уберите его. {{реплика|Варравин|Тарелкину}} Уберите просителя! Курьер! {{ремарка|Показывает глазами на Муромского.}} {{rem|Тарелкин и Парамонов его подымают.}} {{реплика|Муромский|открывает глаза}} Ва.... Ва.... Ва.... {{ремарка|бьет себя в грудь}} Ва.... {{реплика|Важное лицо}} Да он не в своем виде! {{ремарка|Тарелкину.}} Что, от него пахнет? {{реплика|Тарелкин|обнюхивает Муромского}} Пахнет, Ваше Превосходительство. {{реплика|Важное лицо}} Чем? {{реплика|Тарелкин|смешавшись}} Не, не, не.... могу.... {{реплика|Важное лицо|с нетерпением}} Чем?!! {{реплика|Тарелкин}} А-а-а-а {{ремарка|смешавшись}} рыбой.... {{реплика|Живец|быстро вывертывается из-за Варравина, подходит к Муромскому и обнюхивает его}} Спиртуозностию, Ваше Превосходительство. {{реплика|Важное лицо}} Ну так. {{ремарка|Махнув рукой.}} Несите. {{реплика|Живец|проходя мимо Тарелкина, тихо}} Кто, батюшка, млекопитающее-то? {{ремарка|Становится опять у пакета с деньгами.}} {{rem|Муромского выносят.}} {{реплика|Варравин}} Ваше Превосходительство! благоволите допросить экзекутора, как очевидца при этом необычайном событии. {{реплика|Важное лицо}} Да я тут никакого и события не вижу! — Сорвался человек с цепи, пришел и сделал шум; ну что же тут? {{ремарка|Живцу.}} Вы здесь были? {{реплика|Живец|навытяжке}} Здесь, Ваше Превосходительство, — по долгу службы. {{реплика|Важное лицо}} Знаю. Ну, вы при этом находились? {{реплика|Живец}} По долгу службы должен всегда быть в видимости. {{реплика|Важное лицо|с нетерпением}} Знаю!! Я спрашиваю — как это произошло. — {{реплика|Живец}} Это произошло здесь, в канцелярии, — Их Превосходительство изволили выйти и требовать просителя — и, упрекнувши их в дании денег, — возвратили — бросимши оные деньги на пол — чем по долгу службы стал здесь и при них нахожусь, как по силе присяги Закон повелевает. {{реплика|Важное лицо}} Эк заладил. Хорошо. {{ремарка|Варравину.}} Кажется, ревностный. {{реплика|Варравин}} Весьма, Ваше Превосходительство, весьма. {{реплика|Важное лицо}} Это хорошо. {{реплика|Живец}} Находясь в военной службе, более привык исполнять распоряжения начальства, чем собственные свои.... {{реплика|Важное лицо|перебивая его}} Хорошо. Только отстань. {{реплика|Варравин}} Относительно самого события какое распоряжение угодно сделать? {{реплика|Важное лицо}} Обыкновенно — по форме; — пусть он по форме и отрапортует. {{реплика|Князь}} А там — не нарядить ли следствие, Ваше Превосходительство? {{реплика|Важное лицо}} Пожалуй, и следствие; — по форме. {{реплика|Князь}} И строжайше, строжайше. {{rem|Важное лицо и Князь хотят идти.}} {{реплика|Варравин|заступая дорогу}} Ваше Превосходительство! Ваше Сиятельство! А деньги-то. Сделайте милость. {{реплика|Важное лицо}} Ну что же деньги, — возьмите их да при рапорте и представьте. {{реплика|Варравин}} Нет, Ваше Превосходительство, я до них не коснусь. Извольте их счесть и опечатать; ибо сумма в неизвестности; — так, по крайней мере, я и мои подчиненные будем вне нарекания. {{реплика|Важное лицо}} Ну это так. Вот это я люблю. {{ремарка|Князю.}} Деликатно. {{реплика|Князь}} Деликатно. {{реплика|Важное лицо|Живцу}} Сочти. {{rem|Живец считает деньги.}} А вам, Ваше Сиятельство, не угодно ли будет принять их и приобщить к делу. {{ремарка|Уходит в кабинет.}} {{реплика|Живец|сосчитав деньги, с крайней осторожностию кладет их в пакет и держит четырьмя пальцами}} Тысяча триста пятьдесят рублей. Ваше Сиятельство. {{реплика|Князь}} Хорошо. Несите ко мне; а вы {{ремарка|Варравину}} нарядите следствие — и строжайше! {{ремарка|Уходит в кабинет. Живец несет перед ним деньги.}} {{реплика|Варравин|провожая его}} Слушаю, а предложение, согласно приказанию вашему, об обращении этого дела к переследованию готово. {{реплика|Князь}} Ну, стало, все в порядке. {{ремарка|Уходит.}} === Явление IX === {{rem|Варравин (один).}} {{реплика|Варравин|думает}} Да, все в порядке.... только.... у меня от этих порядков дух захватило.... Гм, гм.... Следствие?!.. Пожалуй, помещик-то и при следствии такой же жар окажет! — Или, может быть, к тому времени и поохолодает; потому он преспокойно показать может, что я-де действительно деньги эти на столе по неосмотрительности оставил, а что действительный статский советник Варравин принял их за подкуп, в том не виновен. Да если и горшее предположить: оставят в подозрении — эка штука! Я много кого оставил — все здоровы, еще и кланяться приказывают; доживают свой век в своих вотчинах и хорошими христианами умирают, в должном раскаянии, посреди семейства.... Что ж, уберусь в свою и я.... княжеская была.... Сахарный завод поставлю — помещик буду, звание почтенное.... Конечно, не сановник — а все же почтенное. === Явление Х === {{rem|Варравин; входит Тарелкин.}} {{реплика|Варравин|в волнении идет к нему}} Ну!.. что там?! {{реплика|Тарелкин|снимая тарантас — сухо и небрежно}} Где там, Ваше Превосходительство? {{реплика|Варравин}} Ну там; — у Муромских? {{реплика|Тарелкин|та же игра}} Там?.. Да ничего нет.... {{реплика|Варравин}} Что-нибудь да делается? {{реплика|Тарелкин}} Ничего не делается!.. Уж сделалось!.. {{реплика|Варравин}} Следствие нарядить приказано.... {{реплика|Тарелкин}} Наряжайте что другое — а не следствие.... {{реплика|Варравин|не понимая}} Да в уме ли вы? — {{реплика|Тарелкин|поднявши палец кверху}} Удивлен!! {{ремарка|На ухо Варравину.}} Как по мановению совершается. {{реплика|Варравин}} Что же такое? {{реплика|Тарелкин|с увлечением}} Умер!!!! {{реплика|Варравин}} Умер!!?! Кто?.. Как?!.. Проситель?!.. {{реплика|Тарелкин}} Не довезли до дому — в карете и кончился. {{реплика|Варравин}} И кончился!!.. {{реплика|Тарелкин|делает жест}} И концы в воду.... Мертво и запечатано!.. {{реплика|Варравин}} Т-с-с-с!.. {{ремарка|Приостановясь.}} Какой необыкновенный случай.... {{ремарка|Медленно крестится.}} Дай Бог ему Царство Небесное. {{реплика|Тарелкин|вздохнув}} Что же? Дай Бог ему Царство Небесное.... Я не прочь.... Ну — мне-то, горемыке, что?.. а? {{ремарка|С форсом.}} Кто тут радел, кто действовал?.. Кто его отсюда вот {{ремарка|показывает место}} на своих плечах выволок?.. Вы вот упоминаете, что на своем веку набивали трубки, бегали и в лавочку — ну, а такой товар на себе таскать изволили — ась?!.. Так я вот о чем прошу: извольте меня оценить: ни, ни, ни.... Извольте оценить.... Я отсюда без того не выйду — оцените!.. {{реплика|Варравин|в замешательстве}} Что вы ко мне пристали? Как мне вас оценить? {{реплика|Тарелкин|азартно}} Как? Помилуйте! — дети знают; — да еще при таком окончании дела, где не токмо концы в воду, а все крючки и петельки потонули. {{ремарка|Дерзко.}} Мое участие на половину простирается. {{реплика|Варравин|вспыхнув}} На половину.... {{ремарка|В сторону.}} Вот я тебя выучу. {{ремарка|Вслух.}} Что ж, на половину, так на половину.... Скажите, что все вами сделано — и тут не спорю. {{реплика|Тарелкин}} Нет, я не в том смысле. Я насчет полученной суммы. {{реплика|Варравин|стиснув зубы}} Гм!.. полученной?.. От кого же полученной? {{реплика|Тарелкин}} А — от покойника. {{реплика|Варравин|усмехаясь}} Вы шутите — ведь я при вас ему ее возвратил. {{реплика|Тарелкин}} Как возвратили?!!! {{реплика|Варравин}} И за счастие считаю, что на этот поступок решился. {{реплика|Тарелкин}} Отцы мои! Что вы сказали?!!! {{реплика|Варравин|с иронией}} Я говорю: какое счастие, что я от покойника денег не принял.... а?.. {{реплика|Тарелкин|потерявшись}} Не приняли!!.. Вы не приняли!!!.. Не может быть!.. {{ремарка|Бросается на колени}}.... Матинька, Ваше Превосходительство, друг, душа, благодетель — простите.... Богом умоляю, простите — я беден — я ведь это от бедности — у меня долги — я гол — мне есть хочется.... {{реплика|Варравин}} Полноте, Тарелкин; — что за малодушие — встаньте!.. {{ремарка|поднимает его}} — вы себя компрометируете. Судите сами: {{ремарка|с злобною усмешкою}} прими я от него деньги, ведь всю жизнь попрекать себя должен; — совесть бы замучила. {{реплика|Тарелкин|оправляясь}} А — а — так вы не взяли: ха, ха, ха, и не взяли оттого, что вас бы совесть замучила.... ха, ха, ха! {{ремарка|Заливается громким хохотом.}} {{реплика|Варравин|стиснув зубы}} Смеетесь теперь, — не плакать бы после! {{ремарка|Подступает к нему и говорит на ухо.}} Ведь я тихой смертью изведу.... знаете.... {{реплика|Тарелкин|останавливается}} Нет, — я ничего. {{реплика|Варравин|та же игра}} Ведь я из бренного-то тела таким инструментом душу выну, что и не скрипнет.... {{ремарка|Сверкнув глазами.}} Понимаете?.. {{реплика|Тарелкин|оробев}} Да помилуйте — что вы — я ничего.... {{реплика|Варравин}} То-то! {{ремарка|К публике мягко и тихо.}} Ей-ей. Как оставил он у меня на столе эти деньги — так точно кто меня под руку толкнул {{ремарка|отступает с ужасом}}.... Я и не взял.... {{ремарка|посмотрев искоса на Тарелкина}}.... Просто Бог спас — его великая милость.... {{ремарка|Уходит в кабинет.}} === Явление XI === {{rem|Тарелкин (один).}} {{реплика|Тарелкин|долго посмотревши на все четыре стороны}} Дело! Люблю!!.. Всякую глупую башку учить надо. Мало того: по-моему, взять {{ремарка|берет шляпу}}, да кулаком в ослиную морду ей и сунуть {{ремарка|сует кулаком в шляпу}} — дурак, мол, ты, искони бе чучело — и по гроб полишинель!!. {{ремарка|Надевает помятую шляпу и оборачивается к кабинету.}} А! Ограбил. Всех ограбил!.. Я говорил, что оберет он меня, оберет как липку — и обобрал!!. {{ремарка|Повертывается и становится против тарантаса.}} Ну что же теперь, старый друг?.. А? Ну пойдем.... пойдем опять по миру, гольем шитые, мишурою крытые, отхватывать наш чиновничий пляс. Думал я сим же днем спустить тебя на вшивом рынке.... Нет, и этого не судила судьба. {{ремарка|Надевает тарантас.}} Эх — мечты, мечты! Провалитесь вы в преисподнюю.... {{ремарка|Берет тросточку, напяливает перчатки и подходит к авансцене.}} Мечтал я, когда был молод.... прокатить по Невскому в коляске Баховой; мечтал, когда был зрел, схватить чин да кавалерию, подцепить какую-нибудь воронопегую купчиху в два обхвата мерою и ее свиным, сонным жиром залить раны и истомы служебные. Мечтал вот тут хоть копейку сущую заручить на черный день — нет! нет! и нет!! говорит судьба. Зачем ты, судьба, держишь меня на цепи, как паршивую собаку? Зачем круг меня ставишь сласти да кушанья, а меня моришь голодом да холодом? Зачем под носом тащишь в чужой карман деньги, сытость, богатство? Проклята будь ты, судьба, в делах твоих! Нет на свете справедливости, нет и сострадания: гнетет сильный слабого, объедает сытый голодного, обирает богатый бедного! Взял бы тебя, постылый свет, да запалил бы с одного конца на другой, да, надемши мой мундиришко, прошелся бы по твоему пепелищу: вот, мол, тебе, чертов сын. {{ремарка|Поднимает воротник тарантаса, застегивается и уходит, махая тросточкой.}} {{rem|Занавес опускается.}} </div> {{PD-old-70}} [[Категория:Дело (Сухово-Кобылин)| 5]] 309cykx41vv4s7d7izqa7mb5mmigtin 4599322 4599321 2022-08-07T14:23:47Z DenisKrivosheev 3514 пунктуация wikitext text/x-wiki {{Отексте | НАЗВАНИЕ = Дело | ЧАСТЬ = Действие пятое | АВТОР = [[Александр Васильевич Сухово-Кобылин]] (1817—1903) | СОДЕРЖАНИЕ = | ИЗЦИКЛА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = 1856—1861 | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 1869 | ИСТОЧНИК = [http://cfrl.ru/drama/sukhovo/texts/delo.txt Машинный фонд русского языка] | ВИКИПЕДИЯ = Дело (пьеса) | ВИКИЦИТАТНИК = | ВИКИСКЛАД = | ДРУГОЕ = | ИЗОБРАЖЕНИЕ = | ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | ПРЕДЫДУЩИЙ = [[../Действие четвёртое|Действие четвёртое]] | СЛЕДУЮЩИЙ = | КАЧЕСТВО = 50% | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = }}__NOTOC____NOEDITSECTION__ <div class='drama text'> {{h2|Действие пятое}} {{rem|Комната канцелярии. Дверь в кабинет отворена.}} === Явление I === {{rem|Тарелкин (один).}} {{реплика|Тарелкин|стоит у авансцены и в раздумье, посмотрев на часы}} Еще несколько минут, и ввалит он к нам с полным возом. Признаться, вижу я дело горячее — хватил тридцать!.. А он и сдался! Стало, дело-то сделал я, ей-Богу, я, — а не он! {{rem|Варравин также в раздумье проходит всю сцену, уставляется на Тарелкина и, постоявши несколько минут, удаляется обратно.}} ....Стало, по-настоящему, по истине от всего куша половина мне!.. Не даст.... Да что тут — отрежу ему начистоту, так и даст.... В этих случаях что нужно? Характер — да; характер и больше ничего. {{ремарка|Трет руки.}} Пятнадцать тысяч!.. Ведь я богат! Как подумаешь, как это странно: был беден, ведь как беден: нет той сумы нищенской — ну — старых панталон, которые были бы беднее меня — и вдруг имею состояние — богат. И слово-то какое увесистое, точно оно на вате: богат. — Приятно! — Нет, что ни говори, а я уважаю этот закон природы; — именно закон природы: потому многочисленные опыты показывают — был беден, ничего не имел — и вдруг богат.... {{rem|Варравин проходит снова по сцене и, постоявши, удаляется.}} Рассвирепеет же и он! — ой, ой, ой, рассвирепеет; — а я в отставку — да мне что?.. Всего я насмотрелся, всего и напробовался.... Рвал я цветы на берегах Мойки, вил я венки на берегах Фонтанки — вкусил и сластей Невских! Цветы эти оказались то самое терние, которое Левиафан безвредно попирал ногой; от венков вот что осталось {{ремарка|поднимает парик и показывает совершенно лысую голову}}, от сластей Невских вставил моржовые зубы! Бог с ним, это величие. Укачу в матушку-Москву — город тихий, найму квартирку у Успенья на Могильцах, в Мертвом переулке, в доме купца Гробова, да так до второго пришествия и заночую. {{rem|Варравин показывается опять, слышен шум в передней; Тарелкин кидается к нему.}} Ваше Превосходительство! — Он!.. Он!!.. приехал!.. {{реплика|Варравин|очень спокойно}} Ну что же? — Примите его, одержите, да мне и доложите. {{реплика|Тарелкин}} Слушаю-с. {{реплика|Варравин}} Да смотрите, как я приказывал, позовите сейчас экзекутора!.. {{ремарка|Уходит в кабинет.}} {{реплика|Тарелкин|бросается к своему столу, садится и листует бумаги}} На какого черта ему экзекутор? — Зачем ему эта скотина экзекутор?.. Не понимаю.... === Явление II === {{rem|Входит Муромский, несколько согнувшись, тяжело дышит, боковой карман у него туго набит. Тарелкин углубляется в бумаги и, выворотя белки, следит.}} {{реплика|Муромский|подходя к Тарелкину}} Кандид Касторыч, — а Кандид Касторыч — это я! {{реплика|Тарелкин}} Ах, Боже мой, а я за делами вас и не заприметил. {{реплика|Муромский}} Все в трудах.... Можно, что ли? {{реплика|Тарелкин}} Занят — повремените.... не угодно ли.... {{ремарка|Указывает ему на стул.}} {{rem|Муромский медленно садится и осматривается. Тарелкин углубляется в бумаги. Молчание.}} {{реплика|Муромский}} Батюшка, извините меня — нельзя ли стаканчик водицы? — что-то тяжело, горло пересыхает; все вот жажда мучит. {{реплика|Тарелкин}} Отчего же, помилуйте, сейчас.... {{ремарка|Встает, в сторону.}} Точно перед операцией, все воду пьет. {{ремарка|Уходит.}} {{реплика|Муромский|один}} Вот чем кончилось! Боже мой! — все.... все.... даже и бриллианты!!.. Выходит, что Михайло-то Кречинский мне пророчество писал.... {{реплика|Тарелкин|входит с стаканом воды}} А! Петр Константинович, мы ли вам не служим? {{реплика|Муромский|пьет и обтирает себе лицо}} Благодарю вас, благодарю. {{реплика|Тарелкин|собирая бумаги в кучу}} Я вот сейчас пойду с докладом и об вас скажу — да вы, смотрите, недолго, {{ремарка|на ухо}} он уж все сделает — будьте покойны. {{реплика|Муромский}} Хорошо, хорошо. {{реплика|Тарелкин}} Ведь у него дел-то гора целая. {{ремарка|Потряхивая бумагами.}} Видите! {{ремарка|Идет в кабинет.}} === Явление III === {{rem|Муромский (один).}} {{реплика|Муромский|слабым голосом}} Господи {{ремарка|осматривается}}, как, Даниил, вверженный в ров львиный.... вот она, волчья-то яма. {{ремарка|Достает из кармана бумажник и вынимает бумагу.}} Ей-ей, — точно пророчество писал.... {{ремарка|читает с выражением и ударением}}.... но бывает уголовная или капканная взятка, — она берется до истощения, догола.... {{ремарка|осматривает себя}}.... догола.... производится она по началам и теории Стеньки Разина и Соловья Разбойника; совершается она под сению и тению дремучего леса законов.... {{ремарка|осматривает обстоящие его шкафы и читает}} свод законов.... свод законов.... так!.. {{ремарка|продолжает}} помощию и средством капканов, волчьих ям и удилищ правосудия, — и в эти-то ямы {{ремарка|опять осматривается}} попадают без различия пола, возраста и звания, ума и неразумия, старый и малый, богатый и сирый.... {{реплика|Тарелкин|выходя с бумагами}} Пожалуйте. {{rem|Муромский складывает бумагу, кладет в бумажник и плетется в кабинет.}} {{ремарка|Один.}} Опять об экзекуторе? Что же он такое сделать-то хочет?.. {{ремарка|Думает.}}.... Нет, стало, глуп, не понимаю.... однако позвать надо. {{ремарка|Уходит в среднюю дверь.}} {{rem|Сцена — минуту или две остается пустою.... Глубокая тишина....}} === Явление IV === {{rem|Тарелкин входит, за ним экзекутор Живец.}} {{реплика|Тарелкин|продолжая разговор}}... Не знаю, право, не знаю. Говорили Максим Кузьмич, что Его Превосходительству угодно сделать это экономическим путем. {{реплика|Живец}} Я не прочь! Я от экономического пути не прочь! Как Его Превосходительству угодно. {{ремарка|Направляется к кабинету.}} {{реплика|Тарелкин|заступая ему дорогу}} Нет, — обождите. {{реплика|Живец}} А что? {{реплика|Тарелкин}} У них проситель. {{реплика|Живец}} А — ну! это не по моей части.... {{ремарка|начинает ходить по комнате}}.... и действительно, от этих подрядов, друг мой, Кандид Касторыч, одно только нарекание; верите ли, одно нарекание.... {{реплика|Тарелкин|посматривая в кабинет}} Очень верю, очень верю. {{реплика|Живец}} Ей-ей. Ведь оно только нарядно смотрит, что вот подрядчик! — а в сущности он, Иуда, выеденного яйца не стоит.... так-то, дружище! {{реплика|Тарелкин|та же игра}} Очень верю, очень верю. {{реплика|Живец}} Жить нечем! — Потому это у них как: у каждого подрядчика свое место, другой уж и не суйся — ты, говорит, там, а я, говорит, здесь; у них эти места ведь по рукам разобраны. Хорошо. Вот я этак, по должности-то, смотрю, да и вижу, что он без малого рубль на рубль хватил; ведь хорошо? Так что же: норовит он, бестия, дюжину персиков тебе на подносе поднести или малины к Светлому Празднику. Ну судите сами, — служил я в военной службе — что ж мне малина?.. У меня дети, что же мне малина?.. Ведь я не млекопитающее?.. {{реплика|Тарелкин|идет в кабинет и останавливается против Живца}} Ну нет.... Вы млекопитающее. {{ремарка|Проходит.}} {{реплика|Живец|оскорбившись}} Я?.. Млекопитающее! — ну а ты свинья!.. {{реплика|Тарелкин|подойдя к двери кабинета}} Ваше Превосходительство! — Экзекутор Живец. {{реплика|Варравин|из кабинета}} Очень хорошо. {{ремарка|Раскланиваясь в дверях с Муромским.}} Будьте уверены — я рассмотрю ваше дело с полным вниманием {{ремарка|кланяется}}, с полным вниманием. {{ремарка|Уходит в кабинет.}} === Явление V === {{rem|Муромский, Тарелкин и Живец.}} {{реплика|Тарелкин|тихо Муромскому}} Ну что, батюшка? {{реплика|Муромский}} Обещал. {{реплика|Тарелкин}} Ну, — вы все объяснили? {{реплика|Муромский}} Да объяснил.... {{реплика|Тарелкин}} Передали все?? {{реплика|Муромский}} Как следует. {{реплика|Тарелкин}} Ну так и будьте покойны — все будет сделано в лучшем виде {{ремарка|кланяется}} — в лучшем виде. {{реплика|Муромский|тоже кланяется}} Дай Бог, дай Бог. {{ремарка|Выходя на авансцену.}} Как будто и полегче стало.... лишь бы мне ее, мою горлинку, душу-то мою увидеть спокойную.... {{ремарка|Покачав головою.}} Господи! слепота человеческая!.. вот: копил, копил, про нее ведь копил, а вот куда.... последнее свез.... ну их, деньги!.. Будь оне прокляты — от них все вышло. {{ремарка|Медленно уходит.}} {{реплика|Живец|Тарелкину}} Теперь можно? {{реплика|Тарелкин|в духе}} Теперь можно, можно. {{rem|Живец направляется в кабинет.}} === Явление VI === {{rem|Варравин выходит из кабинета и сталкивается с экзекутором. Тарелкин и Живец.}} {{реплика|Варравин}} Что вы? {{реплика|Живец}} Изволили требовать. {{реплика|Варравин}} А — да; погодите. Гей! Курьер! — {{реплика|Тарелкин|бежит к двери}} Гей! Курьер! Парамонов! {{rem|Парамонов входит.}} {{реплика|Варравин|держит в руках пакет}} Вороти этого просителя. — Скорей! {{rem|Парамонов бежит за Муромским.}} {{реплика|Тарелкин|в испуге}} Ваше Превосходительство! Максим Кузьмич! Что вы? — {{rem|Варравин смотрит в упор на Тарелкина и остается неподвижен; Живец наблюдает за обоими; в дверях показываются Муромский и Парамонов.}} === Явление VII === {{rem|Варравин, Тарелкин, Живец, Муромский и Парамонов.}} {{реплика|Муромский|Парамонову}} Ты.... тово.... ошибаешься, друг.... это не меня. {{реплика|Парамонов|тесня собою Муромского}} Их Превосходительство изволят требовать!.. {{реплика|Муромский|мягко}} Да не меня, — братец, не меня.... {{реплика|Парамонов}} Пожалуйте; пожалуйте, — Их Превосходительство.... {{реплика|Муромский}} Да ты ошибся, братец.... {{реплика|Варравин|перебивая Муромского}} Позвольте! — Я вас требую. {{реплика|Муромский|с изумлением}} Меня?!.. {{реплика|Варравин}} Да, — вас! Вы оставили у меня в кабинете вот этот пакет с деньгами {{ремарка|показывает пакет}}, — так ли-с? {{реплика|Муромский|вздрогнувши}} Я?.. Нет.... Ах, как нет!.. Оставил.... то есть — может быть.... позвольте.... я не знаю.... что же вам нужно?.. {{реплика|Варравин}} Мне нужно заявить ваш поступок, вот — при свидетелях. {{реплика|Муромский}} Так что же это? {{ремарка|Осматривается.}} Западня?! {{реплика|Варравин}} Вы меня хотели купить, так ли-с? {{реплика|Муромский|совершенно смешавшись}} Да позвольте; тут, стало, недоумение какое.... извините.... простите меня! ведь это вот они мне сказали {{ремарка|указывает на Тарелкина}}. {{реплика|Тарелкин|также смешавшись}} Что вы? Что вы?.. Ваше Превосходительство! — Я вот вам Христом распятым клянусь — ни-ни; никогда! Я их и в глаза не видал.... {{реплика|Варравин|не обращая внимания на Тарелкина}} Так знайте, что я денег не беру! Вы меня не купите! Вот они, ваши деньги! {{ремарка|Кидает ему пакет на пол.}} Возьмите их! И убирайтесь вон с вашим пасквильным делом!.. {{реплика|Муромский}} Не о пасквильном деле я прошу — позвольте.... {{ремарка|Наступая на Тарелкина.}} Что это? — а? Да как же вы могли.... {{реплика|Тарелкин|потерявшись}} Помилуйте! — что вы меня путаете! Ваше Превосходительство! что же они меня путают!?.. {{реплика|Варравин|перебивая его}} Угодно вам взять эти деньги, или я прикажу вот экзекутору. {{rem|Живец порывается к деньгам; Варравин его держит за руку; Муромский поднимает пакет.}} Я вас могу представить всей строгости законов — и только ваши лета — извольте идти {{ремарка|указывает на дверь}}. {{реплика|Муромский|ощупавши пакет, выбегает на авансцену}} Что это? А? — А? Где же деньги?.. {{ремарка|Развертывает пакет и быстро смотрит деньги.}} {{rem|Варравин стоит с правой стороны, Тарелкин с левой. Живец позади Муромского, все смотрят на него с напряженным вниманием.}} {{реплика|Варравин}} Извольте идти, или я прикажу вас вывести. {{реплика|Живец, Тарелкин|переглянувшись и вместе}} А-а-а! — вот оно! {{реплика|Муромский|забывшись, с силою}} Так где же деньги, я говорю?! — Их тут нет! {{ремарка|ощупает пакет.}} Нет.... Нет!.. Их взяли!!! Помогите!!.. Добрые люди!.. Помогите!!.. {{ремарка|Обращаясь к Тарелкину.}} Помог.... {{ремарка|Останавливается, обращаясь к Живцу.}} Помогит.... а-а-а-а-а! {{ремарка|ударив себя по голове.}} Капкан!!!.. {{rem|Они обступают его ближе.}} {{реплика|Варравин}} Идите вон, я вам говорю! Я имею власть.... {{реплика|Муромский|взявши себя за голову и совершенно забывшись}} Разбой!.. Муромские леса!.. Разбой.... {{реплика|Варравин|голос его дрожит}} Опомнитесь, — что вы? — Опомнитесь.... {{реплика|Муромский}} Что это?.. а?.. {{ремарка|приходя в себя}} здесь.... здесь.... грабят!.. {{ремарка|Поднимая голову.}} Я вслух говорю — грабят!!! {{реплика|Варравин|Тарелкину}} Да что они? — Они, кажется, припадкам подвержены. {{реплика|Тарелкин|потерявшись}} Ничего, ничего, ничего не знаю; вы меня, Максим Кузьмич, не путайте — ради Бога, не путайте.... я ничего не знаю. {{реплика|Муромский}} Да кто же тут {{ремарка|осматриваясь}}, тут все одна шайка.... {{ремарка|Вдруг выпрямляется.}} Стойте!!.. {{ремарка|К Живцу.}} Ведите меня к Государю! {{реплика|Живец и Тарелкин|обступают его, машут руками и унимают}} Ш-ш-ш-т-т-т.... успокойтесь.... Милостивый Государь.... успокойтесь.... что вы?.. ш-ш-ш-т-т-т.... {{реплика|Муромский|стремительно выступая вперед}} Я требую.... ведите меня к моему Государю!.. Давайте сюда жандармов!.. полицейских!.. по улице!.. без шапки!.. Мы сообщники!! Мы воры!!!.. {{ремарка|Хватает Варравина за руку и тащит его.}} ....Пойдем!!. {{реплика|Варравин|рвется у него}} Что вы.... что вы? {{реплика|Муромский|тащит его}} Пойдем!! Мы клятвопреступники.... куйте нас! Слово и Дело!! куйте нас вместе {{ремарка|его голос слабеет}}.... к Государю!! я Ему скажу.... Отец!.. Всех нас Отец.... Милостивый мой, Добросердый.... Государь!!.. {{ремарка|У него занимается дух.}} Ва.... Ваше.... Ва....ше {{ремарка|качается. Тарелкин его поддерживает}}. {{реплика|Тарелкин}} Петр Константинович, батюшка, Петр Константинович — не тревожьтесь, — мы все устроим.... {{реплика|Муромский|силится говорить}} Ва....аше.... Ве....л....ич.... {{ремарка|Кидает пакет с деньгами в Варравина и опускается на руки Тарелкина.}} {{rem|Деньги рассыпаются по полу. Молчание. Варравин наблюдает Муромского. Живец подвигается к деньгам.}} {{реплика|Варравин|оттирая Живца}} Позвольте; позвольте.... {{реплика|Живец|жмется к деньгам}} Нет, позвольте, Ваше Превосходительство, позвольте, — моя обязанность. {{реплика|Варравин|схвативши деньги}} Позвольте! {{реплика|Живец|ухватясь также за пакет}} Позвольте!!.. {{реплика|Муромский|срывает с себя ордена и галстук и бросает ими в Варравина}} А—а—а— {{ремарка|лишается чувств на руках Тарелкина}}. {{реплика|Варравин|в азарте тащит пакет к себе}} Позвольте, говорю я вам! Я вам приказываю, как начальник! {{реплика|Живец|та же игра}} Долг службы.... {{rem|Они стоят близко друг к другу у авансцены, голоса их шипят.}} {{реплика|Тарелкин|держа на руках Муромского, жалобно}} Господа, господа, — ну — во имя Христа.... {{ремарка|Укладывает Муромского на стул.}} {{реплика|Варравин|порывая пакет к себе}} Прошу.... {{реплика|Живец|то же}} Прошу.... {{реплика|Варравин}} Я должен сосчитать. {{реплика|Живец|указывая на его карман}} Вот тут-то сосчитайте!.. {{реплика|Варравин}} Что вы осмеливаетесь?.. {{реплика|Живец}} И не осмеливаюсь.... Не дам! — Сам власть имею. {{реплика|Варравин}} Угодно вам молчать? {{реплика|Живец}} Почему же? — {{ремарка|Запускает руку в деньги и тащит пук ассигнаций.}} {{реплика|Варравин}} Что вы делаете? {{реплика|Живец}} Молчу. — А как бы вы думали? {{ремарка|Сует деньги в карман.}} Вот так-то. Ева! {{реплика|Тарелкин|оттащивши Муромского на стулья, подбегает к Варравину и Живцу; они расходятся}} Ну, что же это такое, господа; — что же это такое? {{реплика|Варравин|оправив пакет, кидает его на пол; Живцу}} Извольте, сударь, стоять здесь, — и ни с места. {{реплика|Живец|застегивается на все пуговицы}} Слушаю, Ваше Превосходительство, будьте покойны. — {{реплика|Варравин|Тарелкину}} А вы извольте послать тотчас за полицейским — и сдать ему просителя за повреждением умственных способностей. Понимаете меня?.. Чтоб он вот здесь же принял от экзекутора просителя и деньги для доставления по месту жительства. {{реплика|Тарелкин|умоляющим голосом}} Ваше Превосходительство.... {{реплика|Варравин|качает головой и кричит}} Для доставления по месту жительства.... {{реплика|Тарелкин|Живцу}} Иван Андреич! {{реплика|Живец}} Кто, батюшка, млекопитающее-то? {{реплика|Парамонов|вбегая}} Ваше Превосходительство. Их Превосходительство и Их Сиятельство! {{реплика|Тарелкин|несколько присев}} Боже мой! Сам Страшный суд!!.. {{реплика|Варравин|грозно}} Молчать!!.. {{ремарка|Живцу}}. Стойте тут, — и ни с места!! {{ремарка|Кидается навстречу Важным лицам.}} {{реплика|Живец|оправляя мундир, несколько нараспев}} Да, — я, батюшка, службу знаю.... === Явление VIII === {{rem|Важное лицо и Князь входят.}} {{реплика|Важное лицо|увидев Муромского}} Эттто что?! Что такое? — {{реплика|Варравин|раскинув руки}} Самый необыкновенный случай, Ваше Превосходительство. Пришел, как по всему заметно, проситель; объясняется как-то странно, не в чистоте сознания; я его по обязанности службы принял, и вдруг — он оставляет мне вот этот конверт с деньгами; случился экзекутор; послали курьера его воротить, и как стал я ему выговаривать, действительно с некоторою резкостию.... {{реплика|Важное лицо|перебивая его}} Напрасно. {{реплика|Варравин}} Что делать, Ваше Превосходительство, — не вытерпел. {{реплика|Важное лицо|с нетерпением}} Напрасно!! {{реплика|Варравин}} Ваше Превосходительство!.. пощадите.... обидно.... Тридцать лет служу! Никто взяточником не называл {{ремарка|бьет себя в грудь}}. {{реплика|Князь}} Я, Ваше Превосходительство, его положение понимаю, и, по моему мнению, этого бы просителя строжайше.... {{ремарка|Подходит к Муромскому и его осматривает.}} {{реплика|Важное лицо}} Продолжайте. {{реплика|Варравин|оправляясь}} В эту самую минуту ему вот здесь, при чиновниках, сделался припадок и дурнота.... {{реплика|Князь}} Эээ, — да это тот самый капитан, который ко мне являлся. {{реплика|Варравин}} Тот самый, Ваше Сиятельство. {{реплика|Князь}} Так бы вы и говорили. Он, Ваше Превосходительство, и ко мне приходил, — и у меня шум сделал. {{реплика|Важное лицо}} Так что же он такое? {{реплика|Князь}} Вероятно, как бывало в старину: Бурцев, буйный забияка.... Впрочем, он под Можайском в голову ранен, и рана-то давняя — так у него, знаете, бессвязность этакая в речах и.... и.... {{ремарка|смотрит на Варравина}} ....и.... {{реплика|Варравин}} И черножелчие, Ваше Сиятельство. {{реплика|Князь}} А, да! — и черножелчие. {{реплика|Важное лицо}} Что же здесь курьеры делают? Почему пускают всякого с улицы? курьер!! {{rem|Вбегает курьер.}} Ты что делаешь? — а? {{rem|Курьер молчит.}} {{реплика|Варравин}} Конечно, оплошность, Ваше Превосходительство. {{реплика|Важное лицо}} Оплошность, — а ты знаешь ли, что я оплошностей не терплю. {{реплика|Варравин}} Осмеливаюсь доложить, что, впрочем, и заметить было невозможно. {{реплика|Важное лицо}} А он смотри. {{реплика|Варравин}} Даже наружность почтенная. {{реплика|Важное лицо}} А он смотри!! {{реплика|Варравин}} Приемный день-с. {{реплика|Важное лицо}} А он.... околотили вы мне руки с этими приемными днями.... Ну, однако, избавьте меня от этих сцен. {{rem|Молчание.}} Уберите его. {{реплика|Варравин|Тарелкину}} Уберите просителя! Курьер! {{ремарка|Показывает глазами на Муромского.}} {{rem|Тарелкин и Парамонов его подымают.}} {{реплика|Муромский|открывает глаза}} Ва.... Ва.... Ва.... {{ремарка|бьет себя в грудь}} Ва.... {{реплика|Важное лицо}} Да он не в своем виде! {{ремарка|Тарелкину.}} Что, от него пахнет? {{реплика|Тарелкин|обнюхивает Муромского}} Пахнет, Ваше Превосходительство. {{реплика|Важное лицо}} Чем? {{реплика|Тарелкин|смешавшись}} Не, не, не.... могу.... {{реплика|Важное лицо|с нетерпением}} Чем?!! {{реплика|Тарелкин}} А-а-а-а {{ремарка|смешавшись}} рыбой.... {{реплика|Живец|быстро вывертывается из-за Варравина, подходит к Муромскому и обнюхивает его}} Спиртуозностию, Ваше Превосходительство. {{реплика|Важное лицо}} Ну так. {{ремарка|Махнув рукой.}} Несите. {{реплика|Живец|проходя мимо Тарелкина, тихо}} Кто, батюшка, млекопитающее-то? {{ремарка|Становится опять у пакета с деньгами.}} {{rem|Муромского выносят.}} {{реплика|Варравин}} Ваше Превосходительство! благоволите допросить экзекутора, как очевидца при этом необычайном событии. {{реплика|Важное лицо}} Да я тут никакого и события не вижу! — Сорвался человек с цепи, пришел и сделал шум; ну что же тут? {{ремарка|Живцу.}} Вы здесь были? {{реплика|Живец|навытяжке}} Здесь, Ваше Превосходительство, — по долгу службы. {{реплика|Важное лицо}} Знаю. Ну, вы при этом находились? {{реплика|Живец}} По долгу службы должен всегда быть в видимости. {{реплика|Важное лицо|с нетерпением}} Знаю!! Я спрашиваю — как это произошло. — {{реплика|Живец}} Это произошло здесь, в канцелярии, — Их Превосходительство изволили выйти и требовать просителя — и, упрекнувши их в дании денег, — возвратили — бросимши оные деньги на пол — чем по долгу службы стал здесь и при них нахожусь, как по силе присяги Закон повелевает. {{реплика|Важное лицо}} Эк заладил. Хорошо. {{ремарка|Варравину.}} Кажется, ревностный. {{реплика|Варравин}} Весьма, Ваше Превосходительство, весьма. {{реплика|Важное лицо}} Это хорошо. {{реплика|Живец}} Находясь в военной службе, более привык исполнять распоряжения начальства, чем собственные свои.... {{реплика|Важное лицо|перебивая его}} Хорошо. Только отстань. {{реплика|Варравин}} Относительно самого события какое распоряжение угодно сделать? {{реплика|Важное лицо}} Обыкновенно — по форме; — пусть он по форме и отрапортует. {{реплика|Князь}} А там — не нарядить ли следствие, Ваше Превосходительство? {{реплика|Важное лицо}} Пожалуй, и следствие; — по форме. {{реплика|Князь}} И строжайше, строжайше. {{rem|Важное лицо и Князь хотят идти.}} {{реплика|Варравин|заступая дорогу}} Ваше Превосходительство! Ваше Сиятельство! А деньги-то. Сделайте милость. {{реплика|Важное лицо}} Ну что же деньги, — возьмите их да при рапорте и представьте. {{реплика|Варравин}} Нет, Ваше Превосходительство, я до них не коснусь. Извольте их счесть и опечатать; ибо сумма в неизвестности; — так, по крайней мере, я и мои подчиненные будем вне нарекания. {{реплика|Важное лицо}} Ну это так. Вот это я люблю. {{ремарка|Князю.}} Деликатно. {{реплика|Князь}} Деликатно. {{реплика|Важное лицо|Живцу}} Сочти. {{rem|Живец считает деньги.}} А вам, Ваше Сиятельство, не угодно ли будет принять их и приобщить к делу. {{ремарка|Уходит в кабинет.}} {{реплика|Живец|сосчитав деньги, с крайней осторожностию кладет их в пакет и держит четырьмя пальцами}} Тысяча триста пятьдесят рублей. Ваше Сиятельство. {{реплика|Князь}} Хорошо. Несите ко мне; а вы {{ремарка|Варравину}} нарядите следствие — и строжайше! {{ремарка|Уходит в кабинет. Живец несет перед ним деньги.}} {{реплика|Варравин|провожая его}} Слушаю, а предложение, согласно приказанию вашему, об обращении этого дела к переследованию готово. {{реплика|Князь}} Ну, стало, все в порядке. {{ремарка|Уходит.}} === Явление IX === {{rem|Варравин (один).}} {{реплика|Варравин|думает}} Да, все в порядке.... только.... у меня от этих порядков дух захватило.... Гм, гм.... Следствие?!.. Пожалуй, помещик-то и при следствии такой же жар окажет! — Или, может быть, к тому времени и поохолодает; потому он преспокойно показать может, что я-де действительно деньги эти на столе по неосмотрительности оставил, а что действительный статский советник Варравин принял их за подкуп, в том не виновен. Да если и горшее предположить: оставят в подозрении — эка штука! Я много кого оставил — все здоровы, еще и кланяться приказывают; доживают свой век в своих вотчинах и хорошими христианами умирают, в должном раскаянии, посреди семейства.... Что ж, уберусь в свою и я.... княжеская была.... Сахарный завод поставлю — помещик буду, звание почтенное.... Конечно, не сановник — а все же почтенное. === Явление Х === {{rem|Варравин; входит Тарелкин.}} {{реплика|Варравин|в волнении идет к нему}} Ну!.. что там?! {{реплика|Тарелкин|снимая тарантас — сухо и небрежно}} Где там, Ваше Превосходительство? {{реплика|Варравин}} Ну там; — у Муромских? {{реплика|Тарелкин|та же игра}} Там?.. Да ничего нет.... {{реплика|Варравин}} Что-нибудь да делается? {{реплика|Тарелкин}} Ничего не делается!.. Уж сделалось!.. {{реплика|Варравин}} Следствие нарядить приказано.... {{реплика|Тарелкин}} Наряжайте что другое — а не следствие.... {{реплика|Варравин|не понимая}} Да в уме ли вы? — {{реплика|Тарелкин|поднявши палец кверху}} Удивлен!! {{ремарка|На ухо Варравину.}} Как по мановению совершается. {{реплика|Варравин}} Что же такое? {{реплика|Тарелкин|с увлечением}} Умер!!!! {{реплика|Варравин}} Умер!!?! Кто?.. Как?!.. Проситель?!.. {{реплика|Тарелкин}} Не довезли до дому — в карете и кончился. {{реплика|Варравин}} И кончился!!.. {{реплика|Тарелкин|делает жест}} И концы в воду.... Мертво и запечатано!.. {{реплика|Варравин}} Т-с-с-с!.. {{ремарка|Приостановясь.}} Какой необыкновенный случай.... {{ремарка|Медленно крестится.}} Дай Бог ему Царство Небесное. {{реплика|Тарелкин|вздохнув}} Что же? Дай Бог ему Царство Небесное.... Я не прочь.... Ну — мне-то, горемыке, что?.. а? {{ремарка|С форсом.}} Кто тут радел, кто действовал?.. Кто его отсюда вот {{ремарка|показывает место}} на своих плечах выволок?.. Вы вот упоминаете, что на своем веку набивали трубки, бегали и в лавочку — ну, а такой товар на себе таскать изволили — ась?!.. Так я вот о чем прошу: извольте меня оценить: ни, ни, ни.... Извольте оценить.... Я отсюда без того не выйду — оцените!.. {{реплика|Варравин|в замешательстве}} Что вы ко мне пристали? Как мне вас оценить? {{реплика|Тарелкин|азартно}} Как? Помилуйте! — дети знают; — да еще при таком окончании дела, где не токмо концы в воду, а все крючки и петельки потонули. {{ремарка|Дерзко.}} Мое участие на половину простирается. {{реплика|Варравин|вспыхнув}} На половину.... {{ремарка|В сторону.}} Вот я тебя выучу. {{ремарка|Вслух.}} Что ж, на половину, так на половину.... Скажите, что все вами сделано — и тут не спорю. {{реплика|Тарелкин}} Нет, я не в том смысле. Я насчет полученной суммы. {{реплика|Варравин|стиснув зубы}} Гм!.. полученной?.. От кого же полученной? {{реплика|Тарелкин}} А — от покойника. {{реплика|Варравин|усмехаясь}} Вы шутите — ведь я при вас ему ее возвратил. {{реплика|Тарелкин}} Как возвратили?!!! {{реплика|Варравин}} И за счастие считаю, что на этот поступок решился. {{реплика|Тарелкин}} Отцы мои! Что вы сказали?!!! {{реплика|Варравин|с иронией}} Я говорю: какое счастие, что я от покойника денег не принял.... а?.. {{реплика|Тарелкин|потерявшись}} Не приняли!!.. Вы не приняли!!!.. Не может быть!.. {{ремарка|Бросается на колени}}.... Матинька, Ваше Превосходительство, друг, душа, благодетель — простите.... Богом умоляю, простите — я беден — я ведь это от бедности — у меня долги — я гол — мне есть хочется.... {{реплика|Варравин}} Полноте, Тарелкин; — что за малодушие — встаньте!.. {{ремарка|поднимает его}} — вы себя компрометируете. Судите сами: {{ремарка|с злобною усмешкою}} прими я от него деньги, ведь всю жизнь попрекать себя должен; — совесть бы замучила. {{реплика|Тарелкин|оправляясь}} А — а — так вы не взяли: ха, ха, ха, и не взяли оттого, что вас бы совесть замучила.... ха, ха, ха! {{ремарка|Заливается громким хохотом.}} {{реплика|Варравин|стиснув зубы}} Смеетесь теперь, — не плакать бы после! {{ремарка|Подступает к нему и говорит на ухо.}} Ведь я тихой смертью изведу.... знаете.... {{реплика|Тарелкин|останавливается}} Нет, — я ничего. {{реплика|Варравин|та же игра}} Ведь я из бренного-то тела таким инструментом душу выну, что и не скрипнет.... {{ремарка|Сверкнув глазами.}} Понимаете?.. {{реплика|Тарелкин|оробев}} Да помилуйте — что вы — я ничего.... {{реплика|Варравин}} То-то! {{ремарка|К публике мягко и тихо.}} Ей-ей. Как оставил он у меня на столе эти деньги — так точно кто меня под руку толкнул {{ремарка|отступает с ужасом}}.... Я и не взял.... {{ремарка|посмотрев искоса на Тарелкина}}.... Просто Бог спас — его великая милость.... {{ремарка|Уходит в кабинет.}} === Явление XI === {{rem|Тарелкин (один).}} {{реплика|Тарелкин|долго посмотревши на все четыре стороны}} Дело! Люблю!!.. Всякую глупую башку учить надо. Мало того: по-моему, взять {{ремарка|берет шляпу}}, да кулаком в ослиную морду ей и сунуть {{ремарка|сует кулаком в шляпу}} — дурак, мол, ты, искони бе чучело — и по гроб полишинель!!. {{ремарка|Надевает помятую шляпу и оборачивается к кабинету.}} А! Ограбил. Всех ограбил!.. Я говорил, что оберет он меня, оберет как липку — и обобрал!!. {{ремарка|Повертывается и становится против тарантаса.}} Ну что же теперь, старый друг?.. А? Ну пойдем.... пойдем опять по миру, гольем шитые, мишурою крытые, отхватывать наш чиновничий пляс. Думал я сим же днем спустить тебя на вшивом рынке.... Нет, и этого не судила судьба. {{ремарка|Надевает тарантас.}} Эх — мечты, мечты! Провалитесь вы в преисподнюю.... {{ремарка|Берет тросточку, напяливает перчатки и подходит к авансцене.}} Мечтал я, когда был молод.... прокатить по Невскому в коляске Баховой; мечтал, когда был зрел, схватить чин да кавалерию, подцепить какую-нибудь воронопегую купчиху в два обхвата мерою и ее свиным, сонным жиром залить раны и истомы служебные. Мечтал вот тут хоть копейку сущую заручить на черный день — нет! нет! и нет!! говорит судьба. Зачем ты, судьба, держишь меня на цепи, как паршивую собаку? Зачем круг меня ставишь сласти да кушанья, а меня моришь голодом да холодом? Зачем под носом тащишь в чужой карман деньги, сытость, богатство? Проклята будь ты, судьба, в делах твоих! Нет на свете справедливости, нет и сострадания: гнетет сильный слабого, объедает сытый голодного, обирает богатый бедного! Взял бы тебя, постылый свет, да запалил бы с одного конца на другой, да, надемши мой мундиришко, прошелся бы по твоему пепелищу: вот, мол, тебе, чертов сын. {{ремарка|Поднимает воротник тарантаса, застегивается и уходит, махая тросточкой.}} {{rem|Занавес опускается.}} </div> {{PD-old-70}} [[Категория:Дело (Сухово-Кобылин)| 5]] qzkyi8qn48m1xugmulu8k0as6nmvssv ЭСБЕ/Московский Вестник, журнал 0 225247 4599395 1472065 2022-08-07T18:21:33Z Wlbw68 37914 категоризация wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО = 75% |НАЗВАНИЕ = Московский Вестник }} '''Московский Вестник''' — историко-философский журнал, издавался в Москве с 1827 по 1830 г., по две книги в месяц, а с 1829 г. — в виде сборника-альманаха. Журнал ставил своею целью «опираясь на твердые начала философии, представить России полную картину развития ума человеческого, картину, в которой она видела бы свое собственное предназначение». Философско-эстетическое направление журнала было обусловлено умственным подъемом в тогдашних кружках образованной молодежи, особенно увлекавшейся немецкой философией с Шеллингом во главе, а из поэтов — Гёте, под покровительство которого редакция прямо поставила свое издание. Мысль об издании журнала возникла еще в 1824 г., в кружке С. Раича, но могла быть осуществлена только в 1827 г., когда удалось привлечь в число сотрудников Пушкина. Редактором был избран {{ЭСБЕ/Ссылка|Погодин, Михаил Петрович|М. П. Погодин}}, соредактором — Рожалин, который в том же году разошелся с Погодиным и на место его был выбран {{ЭСБЕ/Ссылка|Шевырев, Степан Петрович|С. П. Шевырев}}; последний сохранял за собою это место до отъезда в Италию в 1829 г. Душою всего дела был {{ЭСБЕ/Ссылка|Веневитинов, Димитрий Владимирович|Д. В. Веневитинов}} (см.). Он дал направление журналу, ему принадлежит весьма замечательная программа, ему был обязан журнал сотрудничеством А. С. Пушкина. Отдел русской истории находился в руках Погодина, который вел обстоятельный и отчетливый обзор исторических новостей. Н. Арцыбашев поместил в «М. вестнике» свои «Замечания на историю Карамзина», наделавшие много шуму и косвенным образом способствовавшие прекращению журнала; сотрудничали еще А. Востоков, К. Калайдович, Снегирев, Строев, А. Кошелев и мн. др. Помещались и статьи по естествоведению — Максимовича, Перевощикова и др. Стихотворный отдел блистал именами Пушкина (поместившего в «М. вестн.» до 33 стихотворений), Е. А. Баратынского, А. С. Хомякова, Н. М. Языкова, Д. В. Давыдова, Ф. Глинки, Д. Веневитинова и др. Отдел критики по первоначальному плану должен был находиться в заведовании Веневитинова и кн. Одоевского. Журнал не пользовался сочувствием публики: содержание его было слишком серьезное для среднего круга читателей, а способ изложения — слишком сух и педантичен. Ср. Н. П. Барсуков, «Жизнь и труды М. П. Погодина». «Указатель» к журналу составлен М. Полуденским и помещен в 19 книге «Временника Имп. общ. ист. и др. росс. при Моск. унив.». {{right|{{ЭСБЕ/Автор|А. О. К.}}}} [[Категория:ЭСБЕ:Журналы]] [[Категория:Московский вестник]] 6cyr7dqvzycuxylx0cmwo46buv1zpsa МЭСБЕ/Апальская сопка 0 247037 4599366 3081870 2022-08-07T17:15:31Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{МЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |ДРУГИЕВЕРСИИ=Апачинская сопка }} '''Апальская сопка,''' на З. Камчатки; служит естественн. маяком для судов на Охотск. море. [[Категория:МЭСБЕ:Вулканы]] brij66tw1u4ck8y9r6yorybbmthvhx7 МЭСБЕ/Апачинская сопка 0 247045 4599364 3081871 2022-08-07T17:15:03Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{МЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |ДРУГИЕВЕРСИИ=Апальская сопка }} '''Апачинская сопка,''' вулкан в южной части полуострова Камчатки, под 53° 30′ с. ш., сильные извержения в XVIII в. [[Категория:МЭСБЕ:Вулканы]] pzgeop64akwvisg1ykoij1jbjt7cezn МЭСБЕ/Маннус 0 272210 4599518 749227 2022-08-08T09:56:29Z Sergey kudryavtsev 265 wikitext text/x-wiki {{МЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |ВИКИПЕДИЯ= }} '''Маннус''' (Mannus), у древних германцев, сын Туисто, от трех сыновей которого германцы вели начало главных племен своих: ингевонов, истевонов и герминонов. [[Категория:МЭСБЕ:Мифология]] od76glcbo519swbtdhtrtnls6arxgbm 4599519 4599518 2022-08-08T09:56:51Z Sergey kudryavtsev 265 wikitext text/x-wiki {{МЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |ВИКИПЕДИЯ= }} '''Маннус''' (Mannus), у древних германцев, сын [[МЭСБЕ/Туисто|Туисто]], от трех сыновей которого германцы вели начало главных племен своих: ингевонов, истевонов и герминонов. [[Категория:МЭСБЕ:Мифология]] twbi9ivzywpqb1gnzvlddn0rqx1hz0p МЭСБЕ/Туисто 0 285469 4599512 763490 2022-08-08T09:50:15Z Sergey kudryavtsev 265 wikitext text/x-wiki {{МЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |ВИКИПЕДИЯ= }} '''Туисто''' (Tuisco), герман. божество, отец Манна, родоначальника германцев. [[Категория:МЭСБЕ:Мифология]] qkcypyo1fegfndsr79pv7c3kxxb4oz4 4599513 4599512 2022-08-08T09:50:43Z Sergey kudryavtsev 265 wikitext text/x-wiki {{МЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |ВИКИПЕДИЯ= }} '''Туисто''' (Tuisco), герман. божество, отец [[МЭСБЕ/Маннус|Манна]], родоначальника германцев. [[Категория:МЭСБЕ:Мифология]] 94wxjzu2uwb24a3vyig03bzj0lwznaj ЭСБЕ/Вога или Огер 0 327250 4599337 4594809 2022-08-07T16:36:52Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |НАЗВАНИЕ=Вога |ГСС=Огер (река) |ДРУГИЕВЕРСИИ=Огер, приток Западной Двины }} '''Вога''' или '''Огер''' — река Лифляндской губ., Рижского у., правый приток р. [[../Западная Двина|Западной Двины]], берет начало в Венденском уезде, на Пебалгских высотах, на высоте 700 ф. над уровнем моря. Течение ее чрезвычайно быстрое, с падением 36 ф. на в., извилистое, с направлением от В. на З. В Венденском уезде В. на протяжении 50 в. протекает по местности возвышенной и открытой, в Рижском же на протяжении 85 в. по обширным низменным лесам. Сплав и судоходство по В. возможны только в течение 8—10 дней и то только на протяжении 25 в. По В. и левому его притоку Лобе сплавляют в Двину строевой лес и дрова, а иногда и небольшие барки и лодки. Разлив реки в низовьях ее очень значителен. Вскрывается она обыкновенно в конце марта, замерзает после Двины. Река довольно богата рыбою, особенно угрями и лососями. На Воге лежат, в пределах Венденского уезда, развалины замка Эрлаа, построенного в 1341 г. {{ЭСБЕ/Автор2|К. В./Врангель}} [[Категория:ЭСБЕ:Реки]] [[Категория:ЭСБЕ:Лифляндская губерния]] 6q89q91oy6x4fcuyi57h9dztbxhuhd4 ЭСБЕ/Водяные пастушки 0 327336 4599408 4594817 2022-08-07T18:52:52Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=75% |ДРУГИЕВЕРСИИ=Пастушки }} '''Водяные пастушки''' ({{lang|la|Rallidae}}) — семейство {{ЭСБЕ/Ссылка|Голенастые|голенастых птиц}} ({{lang|la|Grallatores}}), отличающееся средней длины клювом, который более высок, чем широк, у основания мягок, а на конце почти роговой; узкими ноздрями с продырявленною перегородкою; короткими, округленными крыльями и коротким, имеющим 12 рулевых перьев, хвостом. Пятки средней длины, пальцы длинные и тонкие, шея относительно короткая. В. пастушки распространены почти по всему свету; живут по болотам и стоячим водам и питаются мелкими водными животными, растениями и семенами. Гнездятся в тростнике около воды и кладут 3—12 яиц. Известно около 18 родов и 150 видов. В Европе из представителей этого семейства часто встречаются: {{ЭСБЕ/Ссылка|Водяной пастушок|водяной пастушок}} ({{lang|la|Rallus}}, см. это сл.), {{ЭСБЕ/Ссылка|Дергач|дергач, или коростель}} ({{lang|la|Crex}}, см. это сл.), {{ЭСБЕ/Ссылка|Порфироноска|султанка}} ({{lang|la|Porphyrio}}, см. это сл.), {{ЭСБЕ/Ссылка|Водяная курочка|водяная курочка}} ({{lang|la|Gallinula}}, см. это сл.) и {{ЭСБЕ/Ссылка|Лысуха|лысуха}} ({{lang|la|Fulica}}, см. это сл.). {{ЭСБЕ/Автор2|Э. Б.}} [[Категория:ЭСБЕ:Птицы]] 0roosup8l7o7yeqz14tibuooomu3xmb ЭСБЕ/Германцы, племя 0 329919 4599524 3834871 2022-08-08T10:04:55Z Sergey kudryavtsev 265 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |НАЗВАНИЕ=Германцы |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |МЭСБЕ=Германцы |ЕЭБЕ= |БЭАН= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО=75 }} '''Германцы''' — племя, входящее в состав индоевропейской семьи. Древнейшая научно установимая родина германского племени обнимала системы рек Эльбы и Одера, т. е. бо́льшую часть северной плоской полосы нынешней [[../Германия|Германии]], между морями Немецким и Балтийским на С, Тюрингервальдом и горными цепями, окаймляющими Богемию — на Ю. На З граница проходила, вероятно, между Эльбой и Везером, так как многие восточные притоки последней реки носят явно кельтские названия. На В она не доходила до Вислы: последнее имя, вероятно — славяно-литовского происхождения. Ближайшими соседями германцев были на З и Ю кельты, на В славянобалтийцы, к которым присоединились впоследствии — но еще в доисторическое время — финны в Прибалтийском крае и в южной Скандинавии. Этим центральным положением германского племени объясняются многие факты языка и древнейшей культуры Г. Много лексических заимствований сделано было славянами и финнами у Г. и наоборот, хотя не в такой сильной мере, Г. у славян и финнов. Множество кельтских слов, входящих в состав германского лексикона, доказывает также сильное культурное влияние [[../Кельты|кельтов]] на Г. Когда именно Г., выделившись из общеиндоевропейской семьи, заняли эти области, и каковы были причины, побудившие их к этому — мы не знаем. Прямые известия о Г. начинаются лишь с IV в. до Р. Х. К этому времени Г. уже успели расширить пределы своей области на З до нын. [[../Нидерланды|С. Голландии]], на Ю и ЮЗ — до Майна и среднего Рейна. В IV в. кельты-волки (volcae), занимавшие средненемецкие возвышенности и область Майна, двинулись на Ю и их владения были заняты Г. (хаттами и маркоманами). Воспоминание об этих доисторических соседях, волках, сохранилось у всех германских народностей в названии, которым они обозначают то кельтов (ср. англ. Wales, Cornwales), то романцев, явившихся преемниками кельтов (нем. welsch = романский, Welschland = Италия); это же слово перешло от Г. и к славянам: влах, волох. — Когда именно Г. перешли на Датские острова и в Скандинавию — неизвестно. Первое известие о Г. принес античному миру Пифей, грек из Массилии, около 330 г. до Р. Х.: на берегах нын. Гельголандского залива он познакомился с народом тевтонов, которые двумя столетиями позже двинулись на Ю, вместе с кимврами. Но еще до этого первого серьезного столкновения Г. с Римом, греки успели познакомиться с представителями германского племени на дальнем В, именно с [[../Бастарны|бастарнами (см. III, 161)]], которые незадолго до 182 г. двинулись — вероятно, со средней или верхней Вислы — на Ю. но скоро слились с сарматами и славянами, в нын. южной России. С нашествия кимвров и тевтонов на Италию (113—101 г. до Р. Х.) уже почти не прекращаются известия римских и греческих историков о Г. Юлий Цезарь, завоевывая Галлию, хорошо узнал Г., успевших к этому времени проникнуть на западный берег Рейна. Для предупреждения нашествий Г. на новые римские владения в Галлии, он предпринял ряд наступательных походов за Рейн, с таким успехом, что могла возникнуть мысль завоевать и подчинить римскому господству всю «Germania magna», Великую Германию (как называлась римлянами нын. Германия между Рейном и Эльбой). Друз, пасынок Октавиана, победоносно проник до Эльбы, повсюду проводя дороги и строя укрепления. Бестактный образ действий недостойных преемников Друза († 9 л. до Р. X.) вызвал со стороны Г. возмущение, во главе которого стоял херусский князь Арминий, или Герман, разбивший (9 г. по Р. X.) римского полководца [[../Вар, Публий-Квинтилий|Вара (см. V, 569)]]. Победа Арминия имеет огромное значение в истории германского мира: она спасла западную Г. от романизации, уже начавшейся очень успешно, и навсегда уничтожила надежду римлян на завоевание этой области. [[../Германик|Германику (VIII, 478)]] удалось восстановить честь римского оружия и отомстить херускам (в 16 г.); но уже Тиберий навсегда оставил план завоевания Германии. Если римляне и вступают иногда в область Г., то исключительно с целью защиты собственных земель, доходивших до Рейна и Дуная. Для сокращения и укрепления огромной пограничной линии была создана, в период времени между Тиберием и Адрианом, искусственная граница, в виде вала и укреплений — так наз. limes. Две главные ее части — задунайская (limes transdanubianus) и зарейнская (transrhenanus) — шли не параллельно обеим рекам, а перерезывали южную Германию почти диагонально с ЮВ на СЗ, так что значительная часть нын. Баварии, Вюртемберга и Бадена оказалась по сю сторону вала, под властью римлян. Это — так наз. agri decumates, которые подверглись сильному римскому влиянию, так как оставались во власти Рима до начала IV в. Многочисленные развалины, надписи и археологические находки свидетельствуют и теперь еще о прежнем господстве римлян в этих областях. Переход римлян от наступательной политики к оборонительной и вызванная ею постройка вала надолго остановили движение Г. на Ю и З. Принужденные оставаться в своих прежних границах, давно уже ставших узкими для многочисленного населения, они по необходимости должны были перейти к более интенсивной обработке почвы, к более оседлому образу жизни. Юлий Цезарь знает их еще полуохотниками, полуземледельцами, легко перекочевывающими с места на место. Г. времен Тацита — народ уже вполне земледельческий и оседлый. Вследствие этого развилась и окрепла также государственная жизнь. Возникли новые племенные группы, с новыми названиями. Плиний и Тацит дают довольно ясную картину распределения германских народностей, хотя в подробностях они сильно расходятся между собой. Сопоставляя их известия и принимая в расчет результаты, полученные исследованием древнейших германских наречий (см. ниже), мы получаем, как наиболее вероятную, следующую картину германских народов и географического расположения их в конце I в. по Р. Х. Все германские народности распадаются на три большие группы: западную, восточную и северную. ''Западно-германская'' группа занимает почти всю нынешнюю Германию, Голландию и часть Ютландского полуострова. Народности, входящие в ее состав, связаны общим этногоническим преданием: они ведут свой род от бога {{ЭСБЕ/Ссылка|Туиско|Tuisco}} (Tuisto?), y которого был сын {{ЭСБЕ/Ссылка|Маннус|Mannus}} (первый человек), имевший, в свою очередь, трех сыновей, родоначальников трех ветвей западно-германской группы: ингевонов, герминонов и истевонов (имена их эпонимов, восстановляемые различно, представляют собой, вероятно, прозвища богов Fro, Zio и Wuotan). ''Ингевоны'' живут на берегу Океана (т. е. Немецкого моря); они составляют зерно позднейшей «нижненемецкой» ветви, и в их состав входят, между прочим, фризы (в нынешн. северной и средней Голландии и на В, за Эмсом), хауки (также на берегу Немецкого моря между Эмсом и нижней Эльбой), саксы (на правом берегу нижней Эльбы), англы (к С от саксов?). ''Герминоны'' занимают среднегерманскую полосу (впоследствии средне и верхненемецкие народы?). В их состав входит могущественное племя свевов (имя которых сохранилось в ''Швабии''), делившееся на много мелких народностей, связанных общим религиозным культом; центр этого культа находился в нын. Бранденбурге, где жили свевы-семноны. К свевам принадлежали, между проч., маркоманы (в Богемии, занятой ими в начале I в. по Р. Х.) и квады (в нын. Моравии и северо-западной Венгрии). В состав герминонской группы входят еще гермундуры, занимавшие обширную область между средним и верхним Майном и средней Эльбой (из них вышли потом тюринги). Наконец, герминонскими же народностями следует, вероятно, считать лангобардов, на левом берегу средней Эльбы, и херусков, от Тевтобургского леса до Гарца. Название ''истевонов'' обнимало, вероятно, прирейнских германцев, между которыми следует отметить, как наиболее сильные народности, хаттов (на правом берегу Рейна; предки позднейших гессенцев), убиев (главный город — нын. Кёльн, древн. Ubiorum civitas, с 50 г. по Р. Х. Colonia Agrippinensis) и батавов (на островах, образуемых нижним Рейном); сюда же относятся множество мелких народностей — хамавы, тубанты, тенктеры, сигамбры, бруктеры, ангриварии и т. д. Они все появляются в области нижнего Рейна и вошли впоследствии в состав салийских и рипуарских франков. ''Восточно-германская'' группа занимает области между Одером и Вислой, несколько заходя за первую реку на Ю и за вторую — на С. Важнейшими представителями ее являются готы (на В от нижней Вислы, приблизительно до Немана; они еще не распались на ост- и вестготов) и ближайшие их родичи — гепиды (около устьев Вислы); на З от последних — ругии (в нын. северной Померании), южнее — бургунды (между средней Вислой и Одером, в нын. Познани); еще южнее — лугийские народы, к которым принадлежат вандалы в нын. Силезии. К той же восточной группе принадлежат, вероятно, бастарны (см. выше) и скиры. ''Северно-германская'', или скандинавская, группа (у Плиния — Hilleviones) занимает южн. области Скандинавского полуострова (средние и северные заняты еще финнами), Датские острова и северную Ютландию. В ее состав входят гауты (в южной Швеции, нын. Götarike; они ничего общего с материковыми готами не имеют), свеи (севернее гаутов), даны (на Датских островах), герулы (впоследствии выселившиеся на материк) и юты (?). Это расположение германские народы сохраняют до второй половины II века, если не считать незначительных передвижений на З. Цепь укреплений на прирейнской и придунайской линиях сдерживала германские народности в прежних границах. Но быстрый рост населения заставил, наконец, германцев прорвать эту цепь. Наступательное движение, продолжавшееся до шестого века включительно, носит название [[../Великое переселение народов|великого переселения народов (см. V, 826)]]. Успех движения был обеспечен переменами, происшедшими в государственной жизни Г.: вместо множества мелких народностей I века мы находим к началу III века в западно-германской группе лишь несколько племенных названий: алеманов — на Майне и среднем Рейне (с 213 г.), франков, на нижнем Рейне (ок. 242 г.), саксов, в более широком значении (в конце III в.), тюрингов — на месте древних гермундуров (в начале V в); наконец, последними выступают баювары (баварцы) на среднем Дунае, в конце VI в. Процесс разъединения и бесконечной дифференциации, который необходимо связан с кочевой жизнью при возможности расширения внешних границ, заменился процессом единения, сплочения. Единение это не случайно и не произвольно: решающее значение имели ближайшее соседство и родство по языку и религиозному культу. Древние народности не погибли и не уступили места новым: они вошли в состав новых племенных союзов, которые, впрочем, не представляют еще твердого политического единства, а управляются рядом независимых князей, лишь на время войны выбирающих общего предводителя (herizogo = Herzog). Римлянам часто удается расторгнуть союз врагов, заключая мир с одним из князей и продолжая борьбу против другого. Великое переселение народов закончилось занятием Г. всех западно-римских областей. Дальнейшие судьбы германского мира принадлежат уже истории отдельных обособленных народов. Самое широкое распространение германское племя получило в начале VI веке, когда в его руках оказалась вся западно-римская империя, не исключая и африканской ее провинции. Впоследствии границы его опять сузились. В настоящее время ему принадлежат, кроме центральной Европы от моря до Альп, еще Голландия, Англия (за исключением Валлиса, Ирландии и Шотландии), Дания и Швеция с Норвегией. В промежуток временя от великого переселения народов до наших дней многие германские народы бесследно исчезли в борьбе с античным миром (например все восточные Г.), другие слились с чуждым туземным населением (франки, в нынешней Франции), третьи, наконец, в смешении с новыми элементами, переродились в новые народные типы (англичане). — Точные известия о внутреннем быте древних Г. начинаются со времени Цезаря. Носителем высшей законодательной и политической власти повсюду является [[../Вече или народное собрание|вече (VII, 697)]]. Выбираемые им представители исполнительной власти у некоторых (восточно-германских) народов уже с древнейших времен облечены королевским саном. Они ответственны перед народом и власть их de jure не наследственна, хотя на самом деле она обыкновенно оставалась в известном роде, если и не переходила от отца к сыну. Попытка создать закон правильного престолонаследия встречается лишь в V в. у вандалов. Родовое начало, лежащее в основе древ негерманского общественного и военного быта, сказывается и в способе разделения земли между членами народности (Герм. право). Религиозная жизнь Г. основывается на началах, выработанных еще на почве индоевропейского пранарода. Вследствие этого основные черты германской мифологической системы общи всем германским народностям, что отражается в общих названиях главных божеств (западно-германск. Wôdan, Wuotan = скандин. Odinn, зап. Zio = сканд. Туr, зап. Frô = сканд. Freyr и т. д.). Но уже в древнейшую, доисторическую эпоху религиозная жизнь получает самостоятельное развитие среди отдельных народностей и народных групп (этногонический миф западных Г., общесвевский религиозный культ). Подробности этого развития не сохранены нам традицией, по крайней мере для Г. материка, среди которых христианство распространилось сравнительно рано (с III в.), тогда как религия скандинавского севера, куда христианство проникает лишь с VIII—IX века, нам лучше известна. Сравнительное изучение остатков древнегерманских религиозных верований не достигло еще точных результатов. Имя ''германцев'' несомненно кельтского происхождения и обозначает «близко живущих соседей» (гальск.-кимрск. ''ger'' — сосед); оно употреблялось кельтами первоначально (еще в эпоху Цезаря) для обозначения некоторых кельтских же народностей на левом берегу нижнего Рейна. Но уже в I в. до Р. Х. оно было перенесено и на германцев в нашем смысле, после чего первоначальное значение слова скоро исчезает. В эпоху Тацита понятие германцев, а вместе с тем и новое значение этого слова, вполне уже установилось в римской историографии и географии; с этого времени Г. никогда уже более не смешиваются с кельтами, как это бывало еще во время кимвро-тевтонского нашествия. {{right|{{ЭСБЕ/Автор|Ф. Браун}}.}} ''Нравы и обычаи германцев''. Одежда Г. состояла из шерсти, полотна и звериных шкур; мужчины носили плотно прилегавший кафтан, поверх которого накидывали кусок грубой шерстяной материи или шкуру. Одежда женщин состояла из рубашки без рукавов и полотняного плаща с застежкой и поясом. Обувь употреблялась только богатыми. Дома строились деревянные, с крышей из соломы, тростника или досок; они располагались обыкновенно поселками; каждый дом был окружен двором или садом. Позднейшие города возникли отчасти из римских поселений, отчасти из небольших крепостей, к которым с течением времени примыкали дома. Жизнь германца проходила в охоте и войне; домашние и сельские работы лежали на обязанности женщин, рабов, стариков, словом — всех неспособных носить оружие. Семья германца держалась всецело на власти отца семейства или ближайшего кровного родственника. С детства Г. приучали тело к труду и лишениям. Юноша получал в народном собрании от отца или знатного человека свое первое оружие, с которым никогда уже не расставался; но полное гражданство давала только собственность. Женщина никогда не выходила из опеки: сначала она всецело подчинялась главе семейства, а с выходом замуж поступала в полное распоряжение супруга, который покупал у ее родственников, свадебным даром, опеку над ней. Однако, положение женщины у Г. было почетное: брак почитался священным, многоженство не встречалось, прелюбодеяние строго наказывалось. В доме полной хозяйкой была жена, и муж слушался ее совета. Жены сопровождали также Г. на войну и нередко своим криком удерживали бегущих. В качестве «вещих» женщины объявляли волю богов и влияли на судьбу целого народа. Впрочем, Тацит склонен вообще идеализировать характер Г., как противоположность нравам тогдашних римлян; он прославляет их гостеприимство и честность, простодушие, целомудрие, правдивость и любовь к свободе. Члены одного рода составляли между собою теснейший союз: они были связаны круговой порукой перед судом, кровной местью друг за друга. Судебное значение имели по преимуществу собрания округов. Суд производили т. наз. скабины, выбранные тут же народом из своей среды. Свободные Г. не могли быть подвергаемы телесному наказанию. Единственным наказанием был денежный штраф, по отношению к которому все родичи были связаны между собой круговой порукой (см. [[../Вергельд|Вергельд, VI, 15]]). Делению народа в мирное время соответствовало деление на войне: и здесь также Г. сражались, распределенные по родам. Натиск Г. отличался стремительностью, но страдал недостатком стойкости. Нападение открывалось диким боевым криком (barditus), наводившим ужас на римлян. Бегство с поля битвы налагало несмываемый позор; оттого поражение сопровождалось всегда громадными потерями. Главным оружием были копье и короткий меч, иногда лук со стрелами. Панцири и шлемы были редкостью. Главная сила была в пехоте. Только у некоторых племен — тенктеров и хауков — существовала конница. Особый военный институт составляла [[../Дружина|дружина (см.)]]. Все Г. считались равными между собой, но это не исключало существования у Г. немногочисленной знати («Adalinge» или «Ethelinge»), производившей свой род от мифических героев и пользовавшейся уважением и влиянием; политических преимуществ она не имела, но короли — где они были — всегда принадлежали к знатному роду. Кроме того, у Г. был класс полусвободных, или литов; это, вероятнее всего, — потомки покоренных туземцев, не имевшие политических прав и не владевшие поземельной собственностью, но за известный оброк пользовавшиеся землей. Был также многочисленный класс рабов из военнопленных; они рассматривались как вещи, но обращение с ними не было сурово; они обыкновенно сидели на земле своего господина или составляли его домашнюю прислугу. Особого сословия жрецов, подобного друидам, у Г. не встречаем. Однако жрецы, в распоряжении которых было письмо (руническое, см. [[../Руны|Руны]]), пользовались большим уважением и обладали обширной карательной властью по отношению к нарушителям мира, когда предстояло народное собрание или война со внешним врагом. У Г. существовали гадания по внутренностям жертвенных животных, по полету птиц, по ржанию священных коней. Храмов и изображений богов не было; в священных рощах воздвигали алтари, на которых приносили жертвы. Искусства находились у Г. еще в зачаточном состоянии, хотя поэзия, музыка и отчасти медицина не были им чужды. Ремесла были очень несложны, так как ни потребности, ни торговля не были развиты. Оружейное дело и кузнечное ремесло считались особенно благородными. Искусство обработки железа и меди было хорошо известно. Оружие нередко покрывалось золотом и серебром и украшалось резьбой. Прочие ремесла находились в руках рабов. Некоторым племенам было знакомо мореплавание. Употребление денег было известно только пограничным с римлянами народам. Римляне, по свидетельству Плиния, вывозили из Германии шкуры, мед, янтарь, перья, пух, скот, рабов; ввозили вино, которое начали возделывать на Рейне только со времени имп. Проба, одежду и некоторые предметы роскоши. {{right|{{ЭСБЕ/Автор|В. К.|Каттерфельд}}}} ''Язык германцев''. Первые по времени образцы языка древних Г. дают греческие и римские писатели, в собственных личных именах германских князей и полководцев; древнейшие из них относятся ко II в. до Р. X. Не очень богатый, но чрезвычайно ценный материал для древнейшей истории германских языков дают рунические надписи (с III или IV вв.); они же дают древнейшие образцы скандинавских наречий (с V в.). К эпохе, предшествующей нашествию гуннов, т. е. IV в., относится первый памятник связной германской речи: перевод Св. Писания на готский язык (см. [[../Вульфила|Вульфила, VII, 453]]). Лишь с VII—VIII вв. начинается связная литературная традиция на материке и среди англосаксов в Британии, а еще позже, если не считать рунических надписей, среди скандинавов. Сравнительное изучение древнегерманских наречий дает возможность воссоздать в общих чертах прагерманский язык, т. е. язык, на котором говорили предки позднейших германских народов в эпоху непосредственно предшествующую распадению их на группы и народности. Древнейшие рунические надписи часто дают формы совпадающие с теми, которые предполагаются наукой как прагерманские. Любопытны в этом отношении также слова, в древние времена заимствованные у германцев финнами. Как фонетика, так и морфология и лексикон прагерманского языка доказывают принадлежность последнего к индоевропейской семье. Из других ветвей этой семьи наиболее близка к германской ветвь славяно-литовская. Совпадения тут настолько значительны, что приведи к гипотезе о едином славяно-германском пранароде и праязыке (она впервые высказана Zeuss'ом, за ним пошли Я. Гримм, Шлейхер и др.). Гипотеза эта, однако, критики не выдерживает; даже наиболее веские, по-видимому, ее основания легко объясняются многовековым географическим соседством и указывают лишь на живое общение германцев со славянами, более живое, чем с финнами, кельтами и античным (римским) миром, еще в доисторическое время. Греческих слов в прагерманском языке очень мало, да и те могли проникнуть в германский язык сравнительно поздно, через готов; они все относятся к области церковной. Совокупность германских наречий выделяется из общеиндоевропейской семьи рядом фонетических и морфологических нововведений. Сюда относится, между прочим, в области консонантизма так называемый первый, или общегерманский, перебой согласных (Lautverschiebung) и своеобразное отражение праиндоевропейских плавных и носовых сонантов; важные звуковые изменения повлекли за собой также перенесение акцента во всех словах на коренной слог. В области морфологии характерными для прагерманского языка являются развитие так наз. сильного склонения имен прилагательных, образование так наз. слабого глагольного типа и др. Рядом с этими чертами, общими всем германским наречиям, уже очень рано зарождаются среди последних особенности местные, которые ведут впоследствии к распадению прагерманского языка на ряд самостоятельных ветвей. Эта дифференциация получает резкую форму в эпоху Великого переселения, когда на З образовались новые союзы алеманов и др. Около этого времени германские наречия уже распались на три ясно очерченные группы: 1) ''восточную'' — языки готов, гепидов, вандалов, ругиев и др. мелких племен; сюда же относится язык древних бургундов, который составляет, однако, уже переход к зап. группе. Группа вост. часто называется также ''готской'', или ''вандальской''; она вся погибла в эпоху переселений; 2) ''северную'', или ''скандинавскую'', которая распадается на ветви датскую, шведскую и норвежскую, с исландской, и 3) ''западную'', которая, в свою очередь, делится на ветви древневерхненемецкую (с наречиями алеманскими, франкскими и т. д.), древнесаксонскую (от которой произошли нынешние нижненемецкие наречия, так наз. plattdeutsch), древненижнефранкскую (вошедшую отчасти в состав нынешнего голландского языка), древ нефризскую (вымирающую теперь) и англосаксонскую (лежащую в основе нынешнего английского яз.). В общем эта группировка остается без изменения до настоящего времени. Литературных языков германский мир выработал семь: готский, датский, шведский, исландский, верхненемецкий, голландский и английский. См. К. Zeuss, «Die Deutschen und die Nachbarstämme» (Мюнх., 1837); J. Grimm, «Geschichte der deutschen Sprache» (Лпц., 1848); K. Müllenhoff, «Deutsche Altertumskunde» (Б., т. I, 1870, 2 изд., 1890, II, 1887, III, 1892); W. Arnold, «Deutsche Urzeit» (3 изд., Гота, 1881); см. также литературу о [[../Великое переселение народов|Великом переселении народов, V, 826]]. Хозяйственный быт и право: Th. von Inama-Sternegg, «Wirtschaft», и K. von. Amira, «Recht», в «Grundriss der german. Philologie», изданн. v. Paul (II том, Страсбург, 1889); там же подробные библиографические указания. Мифология: J. Grimm, «Deutsche Mythologie» (4 изд. Берл. 1875—78); E. H. Meyer, «Germanische Mythologie» (Б., 1891); Mogk, «Mythologie», в «Grundriss» Пayля (I т., 1889). — Язык: J. Grimm, «Deutsche Grammatik» (1819—1837); Förstemann, «Geschichte des deutschen Sprachstammes» (Нордгаузен, 1874—75); Noreen, «Utkast till Föreläsningar i urgerman Judlära» (Упсала, 1888); Kluge, «Vorgeschichte der altgerman. Dialekte», в «Grundriss» Пауля (I том). {{right|{{ЭСБЕ/Автор|Ф. Браун}}.}} [[Категория:ЭСБЕ:Народы]] gqxh9hcc6uc984v82zyg4jx9d165w8k ЭСБЕ/Апачинская сопка/ДО 0 342063 4599363 4586243 2022-08-07T17:14:37Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |СТРАНИЦЫ= |НАЗВАНИЕ=Апачинская сопка |КАЧЕСТВО=75% |ДРУГИЕВЕРСИИ=Опальская сопка }} 52raktlxku0imsbhy1mdvdr06bb6d6b ЭСБЕ/Абель де Пюжоль, Александр Денис/ДО 0 355607 4599453 4585531 2022-08-07T23:16:57Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |СТРАНИЦЫ= |ДРУГИЕВЕРСИИ=Пюжоль, Александр-Дени |КАЧЕСТВО = 75% }} 6h81w1vbpd28hukk66an1cyr9l7e9g5 ЭСБЕ/Ремсен, Ира 0 375980 4599485 3991290 2022-08-08T08:15:16Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{ЭСБЕ |КАЧЕСТВО=3 |ДРУГИЕВЕРСИИ=Ремзен, Ира }} '''Ремсен''' (Ира) — америк. химик, род. в 1846 г., усовершенствовался в Мюнхене и Геттингене. В 1870—72 гг. был ассистентом в Тюбингене, затем профессором химии в коллегии Виллиамса в Массачусетсе и профессором в университете Джона Гопкинса в Балтиморе. Р. принадлежит целый ряд оригинальных руководств по химии: «The principles of theoretical chemistry» (4 изд., Филад., 1893), «Introduction to the study of the compounds of carbon or Organic chemistry» (5 изд., Бост., 1890), «An introduction to the study of chemistry» (Нью-Йорк, 1889), «The elements of chemistry» (Нью-Йорк, 1889); «Inorganic chemistry advanced course» (2 изд., Нью-Йорк, 1890). Все они переведены на немецкий язык (в Тюбингене). С 1879 г. Р. издает основанный им журнал: «American Chemical Journal». [[Категория:ЭСБЕ:Персоналии]] [[Категория:ЭСБЕ:Химики]] gatwcwjri244ceh1sfbi7a8cozb3pwc Шаблон:БСЭ1/Автор 10 396324 4599355 4599143 2022-08-07T17:08:26Z Wlbw68 37914 wikitext text/x-wiki <includeonly>{{#switch: {{#ifeq: {{#titleparts:{{{1|}}}|1|2}} | 0 | {{#titleparts:{{{1|}}}|1|1}} | {{#ifeq:{{#titleparts:{{{1|}}}|1|3}} | 0 | {{#titleparts:{{{1|}}}|2|1}} | {{{1|}}} }} }} | #default = {{item|{{{1}}}}} <!-- ========= == А == ========= --> | Ф. Абрамов. = {{item|{{{1}}}|Фёдор Алексеевич Абрамов|Фёдора Алексеевича Абрамова}} | П. Авдусин. = {{item|{{{1}}}|Павел Павлович Авдусин|Павла Павловича Авдусина}} | В. Адарюков. = {{item|{{{1}}}|Владимир Яковлевич Адарюков|Владимира Яковлевича Адарюкова}} | Б. Адлер. = {{item|{{{1}}}|Бруно Фридрихович Адлер|Бруно Фридриховича Адлера}} | С. Айнзафт. = {{item|{{{1}}}|Самуил Семёнович Айнзафт|Самуила Семёновича Айнзафта}} | Г. Александровым = {{item|{{{1}}}|Георгий Фёдорович Александров|Георгия Фёдоровича Александрова}} | П. Александров. = {{item|{{{1}}}|Павел Сергеевич Александров|Павла Сергеевича Александрова}} | М. Алексеев. = {{item|{{{1}}}|Михаил Павлович Алексеев|Михаила Павловича Алексеева}} | В. Алехин. = {{item|{{{1}}}|Василий Васильевич Алехин|Василия Васильевича Алехина}} | Н. Андреев. = {{item|{{{1}}}|Николай Николаевич Андреев|Николая Николаевича Андреева}} | Ю. Анисимов. = {{item|{{{1}}}|Юлиан Павлович Анисимов|Юлиана Павловича Анисимова}}} | И. Антипов-Каратаев. = {{item|{{{1}}}|Иван Николаевич Антипов-Каратаев|Ивана Николаевича Антипова-Каратаева}} | С. Антонов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Петрович Антонов|Сергея Петровича Антонова}} | Д. Аранович. = {{item|{{{1}}}|Давид Михайлович Аранович|Давида Михайловича Арановича}} | И. Артоболевский. = {{item|{{{1}}}|Иван Иванович Артоболевский|Ивана Ивановича Артоболевского}} | Игорь Глебов. = {{item|{{{1}}}|Борис Владимирович Асафьев|Бориса Владимировича Асафьева}} | В. Асмус. = {{item|{{{1}}}|Валентин Фердинандович Асмус|Валентина Фердинандовича Асмуса}} | И. Астапович. = {{item|{{{1}}}|Игорь Станиславович Астапович|Игоря Станиславовича Астаповича}} | К. Астахов. = {{item|{{{1}}}|Константин Васильевич Астахов|Константина Васильевича Астахова}} | З. А. = {{item|{{{1}}}|Захарий Вениаминович Атлас|Захария Вениаминовича Атласа}} <!-- ========= == Б == ========= --> | А. Бабаханян. = {{item|{{{1}}}|Аракел Григорьевич Бабаханян|Аракела Григорьевича Бабаханяна}} | Евг. Беляева = {{item|{{{1}}}|Евгений Александрович Беляев|Евгения Александровича Беляева}} | Н. Б./Баранский | Н. Баранский. = {{item|{{{1}}}|Николай Николаевич Баранский|Николая Николаевича Баранского}} | М. Барон. = {{item|{{{1}}}|Михаил Аркадьевич Барон|Михаила Аркадьевича Барона}} | А. Барсуков. = {{item|{{{1}}}|Александр Николаевич Барсуков|Александра Николаевича Барсукова}} | К. Б. | К. Бархин. = {{item|{{{1}}}|Константин Борисович Бархин|Константина Борисовича Бархина}} | Г. Баткис. = {{item|{{{1}}}|Григорий Абрамович Баткис|Григория Абрамовича Баткиса}} | А. Бахарев. = {{item|{{{1}}}|Александр Арсентьевич Бахарев|Александра Арсентьевича Бахарева}} | М. Беер. = {{item|{{{1}}}|Макс Беер|Макса Беера}} | Л. Берг. = {{item|{{{1}}}|Лев Семёнович Берг|Льва Семёновича Берга}} | В. Берестнев. = {{item|{{{1}}}|Владимир Фёдорович Берестнев|Владимира Фёдоровича Берестнева}} | Б. Беркенгейм. = {{item|{{{1}}}|Борис Моисеевич Беркенгейм|Бориса Моисеевича Беркенгейма}} | Н. Берковский. = {{item|{{{1}}}|Наум Яковлевич Берковский|Наума Яковлевича Берковского}} | С. Берцинский. = {{item|{{{1}}}|Семён Моисеевич Берцинский|Семёна Моисеевича Берцинского}} | И. Блюмин. = {{item|{{{1}}}|Израиль Григорьевич Блюмин|Израиля Григорьевича Блюмина}} | М. Б. | М. Боголепов. = {{item|{{{1}}}|Михаил Александрович Боголепов|Михаила Александровича Боголепова}} | А. Богомолец. = {{item|{{{1}}}|Александр Александрович Богомолец|Александра Александровича Богомольца}} | Н. Б. | Н. Б./Богоявленский | Н. Богоявленский. = {{item|{{{1}}}|Николай Васильевич Богоявленский|Николая Васильевича Богоявленского}} | К. Боклевский. = {{item|{{{1}}}|Константин Петрович Боклевский|Константина Петровича Боклевского}} | А. Борзов. = {{item|{{{1}}}|Александр Александрович Борзов|Александра Александровича Борзова}} | А. Борисяк. = {{item|{{{1}}}|Алексей Алексеевич Борисяк|Алексея Алексеевича Борисяка}} | Е. Бр. | Е. Браудо. = {{item|{{{1}}}|Евгений Максимович Браудо|Евгения Максимовича Браудо}} | Н. Брунов. = {{item|{{{1}}}|Николай Иванович Брунов|Николая Ивановича Брунова}} | В. Брушлинский. = {{item|{{{1}}}|Владимир Константинович Брушлинский|Владимира Константиновича Брушлинского}} | А. Брюсов. = {{item|{{{1}}}|Александр Яковлевич Брюсов|Александра Яковлевича Брюсова}} | В. Брюсов. = {{item|{{{1}}}|Валерий Яковлевич Брюсов|Валерия Яковлевича Брюсова}} | С. Б-ов. = {{item|{{{1}}}|C. Бендриков|C. Бендрикова}} | С. Бугославский. = {{item|{{{1}}}|Сергей Алексеевич Бугославский|Сергея Алексеевича Бугославского}} | С. Будкевич. = {{item|{{{1}}}|Станислав Ричардович Будкевич|Станислава Ричардовича Будкевича}} | В. Буткевич. = {{item|{{{1}}}|Владимир Степанович Буткевич|Владимира Степановича Буткевича}} | С. Быховская. = {{item|{{{1}}}|Софья Львовна Быховская|Софьи Львовны Быховской}} | И. Бюргерс. = {{item|{{{1}}}|Иоханнес Мартинус Бюргерс|Иоханнеса Мартинуса Бюргерса}} <!-- ========= == В == ========= --> | С. Вавилов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Иванович Вавилов|Сергея Ивановича Вавилова}} | А. Вегенер. = {{item|{{{1}}}|Александр Николаевич Вегенер|Александра Николаевича Вегенера}} | В. Вегер. = {{item|{{{1}}}|Владимир Ильич Вегер|Владимира Ильича Вегера}} | С. Вейнгартен. = {{item|{{{1}}}|Соломон Михайлович Вейнгартен|Соломона Михайловича Вейнгартена}} | М. Павлович. = {{item|{{{1}}}|Михаил Лазаревич Вельтман|Михаила Лазаревича Вельтмана}} | И. Веселовский. = {{item|{{{1}}}|Иван Николаевич Веселовский|Ивана Николаевича Веселовского}} | С. Веселовский. = {{item|{{{1}}}|Степан Борисович Веселовский|Степана Борисовича Веселовского}} | В. Вильямс. = {{item|{{{1}}}|Василий Робертович Вильямс|Василия Робертовича Вильямса}} | П. Виноградская. = {{item|{{{1}}}|Полина Семёновна Виноградская|Полины Семёновны Виноградской}} | Е. Витачек. = {{item|{{{1}}}|Евгений Францевич Витачек|Евгения Францевича Витачека}} | И. Витвер. = {{item|{{{1}}}|Иван Александрович Витвер|Ивана Александровича Витвера}} | В. Вишнев. = {{item|{{{1}}}|Владимир Михайлович Вишнев|Владимира Михайловича Вишнева}} | А. Воден. = {{item|{{{1}}}|Алексей Михайлович Воден|Алексея Михайловича Водена}} | В. Волгин. = {{item|{{{1}}}|Вячеслав Петрович Волгин|Вячеслава Петровича Волгина}} | Н. Волков. = {{item|{{{1}}}|Николай Дмитриевич Волков|Николая Дмитриевича Волкова}} | В. Вологдин. = {{item|{{{1}}}|Валентин Петрович Вологдин|Валентина Петровича Вологдина}} | С. Вольфсон. = {{item|{{{1}}}|Семён Яковлевич Вольфсон|Семёна Яковлевича Вольфсона}} | В. В. | В. Волькенштейн. = {{item|{{{1}}}|Владимир Михайлович Волькенштейн|Владимира Михайловича Волькенштейна}} | М. Волькенштейн. = {{item|{{{1}}}|Михаил Владимирович Волькенштейн|Михаила Владимировича Волькенштейна}} | Д. Вольпин. = {{item|{{{1}}}|Давид Самуилович Вольпин|Давида Самуиловича Вольпина}} | В. Воробьев. = {{item|{{{1}}}|Виктор Александрович Воробьев|Виктора Александровича Воробьева}} | В. Воронов. = {{item|{{{1}}}|Василий Сергеевич Воронов|Василия Сергеевича Воронова}} | Л. Выготский. = {{item|{{{1}}}|Лев Семёнович Выготский|Льва Семёновича Выготского}} | А. Вышинский. = {{item|{{{1}}}|Андрей Януарьевич Вышинский|Андрея Януарьевича Вышинского}} <!-- ========= == Г == ========= --> | А. Гайсинович. = {{item|{{{1}}}|Абба Евсеевич Гайсинович|Аббы Евсеевича Гайсиновича}} | А. Галаган. = {{item|{{{1}}}|Александр Михайлович Галаган|Александра Михайловича Галагана}} | М. Галактионов. = {{item|{{{1}}}|Михаил Романович Галактионов|Михаила Романовича Галактионова}} | Н. Г. | Н. Г-н. | Н. Гарелин. = {{item|{{{1}}}|Николай Фёдорович Гарелин|Николая Фёдоровича Гарелина}} | Е. Ганейзер. = {{item|{{{1}}}|Евгений Адольфович Ганейзер|Евгения Адольфовича Ганейзера}} | Вильгельм Гаузенштейн = {{item|{{{1}}}|Вильгельм Гаузенштейн|Вильгельма Гаузенштейна}} | А. Гвоздев. = {{item|{{{1}}}|Алексей Александрович Гвоздев|Алексея Александровича Гвоздева}} | Т. Гейликман. = {{item|{{{1}}}|Тевье Борисович Гейликман|Тевье Борисовича Гейликмана}} | Б. Гейман. = {{item|{{{1}}}|Борис Яковлевич Гейман|Бориса Яковлевича Геймана}} | В. Гептнер. = {{item|{{{1}}}|Владимир Георгиевич Гептнер|Владимира Георгиевича Гептнера}} | В. Геринович. = {{item|{{{1}}}|Владимир Александрович Геринович|Владимира Александровича Гериновича}} | П. Гидулянов. = {{item|{{{1}}}|Павел Васильевич Гидулянов|Павла Васильевича Гидулянова}} | Г. Глазунов. = {{item|{{{1}}}|Георгий Иванович Глазунов|Георгия Ивановича Глазунова}} | М. Глухов. = {{item|{{{1}}}|Михаил Михайлович Глухов|Михаила Михайловича Глухова}} | М. Г. | М. Голенкин | М. Голенкин. = {{item|{{{1}}}|Михаил Ильич Голенкин|Михаила Ильича Голенкина}} | Я. Голенченко. = {{item|{{{1}}}|Яков Прокофьевич Голенченко|Якова Прокофьевича Голенченко}} | Б. Г-нг. | Б. Горнунг. = {{item|{{{1}}}|Борис Владимирович Горнунг|Бориса Владимировича Горнунга}} | Д. Гордеев. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Петрович Гордеев|Дмитрия Петровича Гордеева}} | А. Готалов-Готлиб. = {{item|{{{1}}}|Артур Генрихович Готлиб|Артура Генриховича Готлиба}} | Ю. Готье. = {{item|{{{1}}}|Юрий Владимирович Готье|Юрия Владимировича Готье}} | И. Гракин. = {{item|{{{1}}}|Иван Алексеевич Гракин|Ивана Алексеевича Гракина}} | Б. Гранде. = {{item|{{{1}}}|Бенцион Меерович Гранде|Бенциона Мееровича Гранде}} | Н. Грацианский. = {{item|{{{1}}}|Николай Павлович Грацианский|Николая Павловича Грацианского}} | И. Грибов. = {{item|{{{1}}}|Иван Васильевич Грибов|Ивана Васильевича Грибова}} | А. Григорьев. = {{item|{{{1}}}|Андрей Александрович Григорьев|Андрея Александровича Григорьева}} | К. Гриневич. = {{item|{{{1}}}|Константин Эдуардович Гриневич|Константина Эдуардовича Гриневича}} | И. Гроер. = {{item|{{{1}}}|Иезекииль Абрамович Гроер|Иезекииля Абрамовича Гроера}} | М. Грушевский. = {{item|{{{1}}}|Михаил Сергеевич Грушевский|Михаила Сергеевича Грушевского}} | А. Губарев. = {{item|{{{1}}}|Александр Петрович Губарев|Александра Петровича Губарева}} | А. Гуковский. = {{item|{{{1}}}|Алексей Исаевич Гуковский|Алексея Исаевича Гуковского}} | М. Гуковский. = {{item|{{{1}}}|Матвей Александрович Гуковский|Матвея Александровича Гуковского}} | Л. Гуревич. = {{item|{{{1}}}|Любовь Яковлевна Гуревич|Любови Яковлевны Гуревич}} | В. Гурко-Кряжин. = {{item|{{{1}}}|Владимир Александрович Гурко-Кряжин|Владимира Александровича Гурко-Кряжина}} | Е. Гурьянов. = {{item|{{{1}}}|Евгений Васильевич Гурьянов|Евгения Васильевича Гурьянова}} | А. Гущин. = {{item|{{{1}}}|Александр Сергеевич Гущин|Александра Сергеевича Гущина}} <!-- ========= == Д == ========= --> | С. Давиденков. = {{item|{{{1}}}|Сергей Николаевич Давиденков|Сергея Николаевича Давиденкова}} | Б. Данциг. = {{item|{{{1}}}|Борис Моисеевич Данциг|Бориса Моисеевича Данцига}}} | Г. Дебец. = {{item|{{{1}}}|Георгий Францевич Дебец|Георгия Францевича Дебеца}} | А. Деборин. = {{item|{{{1}}}|Абрам Моисеевич Деборин|Абрама Моисеевича Деборина}} | Б. Делоне. = {{item|{{{1}}}|Борис Николаевич Делоне|Бориса Николаевича Делоне}} | А. Деманжон. | А. Деманжон (A. Demangeon) | А. Деманжон (A. Demangeon). = {{item|{{{1}}}|Альбер Деманжон|Альбера Деманжона}} | А. Денисов. = {{item|{{{1}}}|Андрей Иванович Денисов|Андрея Ивановича Денисова}} | Н. Дик. = {{item|{{{1}}}|Николай Евгеньевич Дик|Николая Евгеньевича Дика}} | Н. Дмитриев. = {{item|{{{1}}}|Николай Константинович Дмитриев|Николая Константиновича Дмитриева}} | А. Добровольский. = {{item|{{{1}}}|Алексей Дмитриевич Добровольский|Алексея Дмитриевича Добровольского}} | А. Доброхотов. = {{item|{{{1}}}|Александр Николаевич Доброхотов|Александра Николаевича Доброхотова}} | Б. Добрынин. = {{item|{{{1}}}|Борис Фёдорович Добрынин|Бориса Фёдоровича Добрынина}} | А. Добрянский. = {{item|{{{1}}}|Александр Флавианович Добрянский|Александра Флавиановича Добрянского}} | М. Довнар-Запольский. = {{item|{{{1}}}|Митрофан Викторович Довнар-Запольский|Митрофана Викторовича Довнар-Запольского}} | Милий Достоевский. = {{item|{{{1}}}|Милий Фёдорович Достоевский|Милия Фёдоровича Достоевского}} | Е. Древинг. = {{item|{{{1}}}|Елизавета Фёдоровна Древинг|Елизаветы Фёдоровны Древинг}} | Н. Дружинин. = {{item|{{{1}}}|Николай Михайлович Дружинин|Николая Михайловича Дружинина}} | А. Д. | А. Дубровинская. = {{item|{{{1}}}|Анна Адольфовна Дубровинская|Анны Адольфовны Дубровинской}} | Б. Денике. = {{item|{{{1}}}|Борис Петрович Денике|Бориса Петровича Денике}} | Я. Дубнов. = {{item|{{{1}}}|Яков Семёнович Дубнов|Якова Семёновича Дубнова}} | Б. Дунаев. = {{item|{{{1}}}|Борис Иванович Дунаев|Бориса Ивановича Дунаева}} <!-- ========= == Е == ========= --> | А. Еголин. = {{item|{{{1}}}|Александр Михайлович Еголин|Александра Михайловича Еголина}} | Д. Егоров. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Николаевич Егоров|Дмитрия Николаевича Егорова}} | М. Ежиков.<!-- опечатка в ст. Многоножки --> | И. Ежиков. = {{item|{{{1}}}|Иван Иванович Ежиков|Ивана Ивановича Ежикова}} <!-- ========= == Ж == ========= --> | М. Жданов. = {{item|{{{1}}}|Михаил Алексеевич Жданов|Михаила Алексеевича Жданова}} | С. Жегалов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Иванович Жегалов|Сергея Ивановича Жегалова}} | М. Живов. = {{item|{{{1}}}|Марк Семёнович Живов|Марка Семёновича Живова}} | Б. Житков. = {{item|{{{1}}}|Борис Михайлович Житков|Бориса Михайловича Житкова}} | С. Жук = {{item|{{{1}}}|Сергей Яковлевич Жук|Сергея Яковлевича Жука}} <!-- ========= == З == ========= --> | К. Загорский. = {{item|{{{1}}}|Константин Яковлевич Загорский|Константина Яковлевича Загорского}} | В. З. | В. Заломанов. = {{item|{{{1}}}|Владимир Николаевич Заломанов|Владимира Николаевича Заломанова}} | С. Д. Заскальный. = {{item|{{{1}}}|Сила Данилович Заскальный|Силы Даниловича Заскального}} | Я. Захер. = {{item|{{{1}}}|Яков Михайлович Захер|Якова Михайловича Захера}} | Д. Зейлигер. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Николаевич Зейлигер|Дмитрия Николаевича Зейлигера}} | Н. Зеленев. = {{item|{{{1}}}|Николай Андреевич Зеленев|Николая Андреевича Зеленева}} | В. Зельцер. = {{item|{{{1}}}|Владимир Зельманович Зельцер|Владимира Зельмановича Зельцера}} | С. Зернов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Алексеевич Зернов|Сергея Алексеевича Зернова}} | П. Зимин = {{item|{{{1}}}|Пётр Николаевич Зимин|Петра Николаевича Зимина}} | Ф. Зимовский. = {{item|{{{1}}}|Фёдор Яковлевич Зимовский|Фёдора Яковлевича Зимовского}} | Г. Зиновьев. = {{item|{{{1}}}|Григорий Евсеевич Зиновьев|Григория Евсеевича Зиновьева}} | Я. З. | Я. Зутис. = {{item|{{{1}}}|Ян Яковлевич Зутис|Яна Яковлевича Зутиса}} <!-- ========= == И == ========= --> | А. Иванов. = {{item|{{{1}}}|Алексей Иванович Иванов|Алексея Ивановича Иванова}} | Н. Иванов. = {{item|{{{1}}}|Николай Евгеньевич Иванов|Николая Евгеньевича Иванова}} | М. Иванов-Борецкий. = {{item|{{{1}}}|Михаил Владимирович Иванов-Борецкий|Михаила Владимировича Иванова-Борецкого}} | В. Ивановский. = {{item|{{{1}}}|Владимир Николаевич Ивановский|Владимира Николаевича Ивановского}} | Вл. Ивановский. = {{item|{{{1}}}|Владимир Николаевич Ивановский|Владимира Николаевича Ивановского}} | С. Игнатов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Сергеевич Игнатов|Сергея Сергеевича Игнатова}} | Н. Идельсон | Н. Идельсон. = {{item|{{{1}}}|Наум Ильич Идельсон|Наума Ильича Идельсона}} | Н. Изгарышев. = {{item|{{{1}}}|Николай Алексеевич Изгарышев|Николая Алексеевича Изгарышева}} | В. Иков. = {{item|{{{1}}}|Владимир Константинович Иков|Владимира Константиновича Икова}} | Б. Ильин. = {{item|{{{1}}}|Борис Владимирович Ильин|Бориса Владимировича Ильина}} | Л. Ильичевым = {{item|{{{1}}}|Леонид Фёдорович Ильичёв|Леонида Фёдоровича Ильичёва}} | С. Ингулов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Борисович Ингулов|Сергея Борисовича Ингулова}} | Д. Исаков. = {{item|{{{1}}}|Леонид Дмитриевич Исаков|Леонида Дмитриевича Исакова}} <!-- ========= == К == ========= --> | И. Каблуков. = {{item|{{{1}}}|Иван Алексеевич Каблуков|Ивана Алексеевича Каблукова}} | В. К-ий. | В. К./Каменецкий | В. Каменецкий. = {{item|{{{1}}}|Владимир Александрович Каменецкий|Владимира Александровича Каменецкого}} | Г. Каменский. = {{item|{{{1}}}|Генрик Каменский|Генрика Каменского}} | В. К. | В. К-н. | В. Каган. = {{item|{{{1}}}|Вениамин Фёдорович Каган|Вениамина Фёдоровича Кагана}} | Б. Кальпус. = {{item|{{{1}}}|Борис Алексеевич Кальпус|Бориса Алексеевича Кальпуса}} | Ю. К. | Ю. Каннабих. = {{item|{{{1}}}|Юрий Владимирович Каннабих|Юрия Владимировича Каннабиха}} | С. Кацнельсон = {{item|{{{1}}}|Соломон Давидович Кацнельсон|Соломона Давидовича Кацнельсона}} | Ф. Капелюша = {{item|{{{1}}}|Федор Давидович Капелюш|Федора Давидовича Капелюша}} | А. Капустинский. = {{item|{{{1}}}|Анатолий Фёдорович Капустинский|Анатолия Фёдоровича Капустинского}} | Н. Каргер. = {{item|{{{1}}}|Нестор Константинович Каргер|Нестора Константиновича Каргера}} | Е. Карский. = {{item|{{{1}}}|Евфимий Фёдорович Карский|Евфимия Фёдоровича Карского}} | Г. Кара-Мурза. = {{item|{{{1}}}|Георгий Сергеевич Кара-Мурза|Георгия Сергеевича Кара-Мурзы}} | Л. Кафенгауз. = {{item|{{{1}}}|Лев Борисович Кафенгауз|Льва Борисовича Кафенгауза}} | И. К-н. | И. Кашкин. = {{item|{{{1}}}|Иван Александрович Кашкин|Ивана Александровича Кашкина}} | Ю. Келдыш. = {{item|{{{1}}}|Юрий Всеволодович Келдыш|Юрия Всеволодовича Келдыша}} | В. Келтуяла. = {{item|{{{1}}}|Василий Афанасьевич Келтуяла|Василия Афанасьевича Келтуялы}} | Ф. Кельин. = {{item|{{{1}}}|Фёдор Викторович Кельин|Фёдора Викторовича Кельина}} | А. Кирсанов. = {{item|{{{1}}}|Александр Трофимович Кирсанов|Александра Трофимовича Кирсанова}} | А. Киржниц. = {{item|{{{1}}}|Абрам Давидович Киржниц|Абрама Давидовича Киржница}} | М. Клевенский. = {{item|{{{1}}}|Митрофан Михайлович Клевенский|Митрофана Михайловича Клевенского}} | В. Клейн. = {{item|{{{1}}}|Владимир Карлович Клейн|Владимира Карловича Клейна}} | И. Клемин. = {{item|{{{1}}}|Иван Александрович Клемин|Ивана Александровича Клемина}} | Ю. Ключников. = {{item|{{{1}}}|Юрий Вениаминович Ключников|Юрия Вениаминовича Ключникова}} | Н. Кобранов. = {{item|{{{1}}}|Николай Петрович Кобранов|Николая Петровича Кобранова}} | П. Коган. = {{item|{{{1}}}|Пётр Семёнович Коган|Петра Семёновича Когана}} | Ф. Месин. | Ф. Мессин. = {{item|{{{1}}}|Фаина Абрамовна Коган-Бернштейн|Фаины Абрамовны Коган-Бернштейн}} | А. Козаченко. = {{item|{{{1}}}|Антон Иванович Козаченко|Антона Ивановича Козаченко}} | Б. Козо-Полянский. = {{item|{{{1}}}|Борис Михайлович Козо-Полянский|Бориса Михайловича Козо-Полянского}} | Б. Козьмин. = {{item|{{{1}}}|Борис Павлович Козьмин|Бориса Павловича Козьмина}} | А. Колмогоров. = {{item|{{{1}}}|Андрей Николаевич Колмогоров|Андрея Николаевича Колмогорова}} | Н. Комарницкий. = {{item|{{{1}}}|Николай Александрович Комарницкий|Николая Александровича Комарницкого}} | Феликс Кон. = {{item|{{{1}}}|Феликс Яковлевич Кон|Феликса Яковлевича Кона}} | Л. Корейша. = {{item|{{{1}}}|Леонид Александрович Корейша|Леонида Александровича Корейши}} | Г. Конради. = {{item|{{{1}}}|Георгий Павлович Конради|Георгия Павловича Конради}} | И. Коренман. = {{item|{{{1}}}|Израиль Миронович Коренман|Израиля Мироновича Коренмана}} | Е. Коровин. = {{item|{{{1}}}|Евгений Александрович Коровин|Евгения Александровича Коровина}} | Ф. Королев. = {{item|{{{1}}}|Фёдор Андреевич Королёв|Фёдора Андреевича Королёва}} | Н. Корсун. = {{item|{{{1}}}|Николай Георгиевич Корсун|Николая Георгиевича Корсуна}} | А. Коршун. = {{item|{{{1}}}|Алексей Алексеевич Коршун|Алексея Алексеевича Коршуна}} | М. Косвен. = {{item|{{{1}}}|Марк Осипович Косвен|Марка Осиповича Косвена}} | А. Косыгин. = {{item|{{{1}}}|Александр Иванович Косыгин|Александра Ивановича Косыгина}} | С. Котляревский = {{item|{{{1}}}|Сергей Андреевич Котляревский|Сергея Андреевича Котляревского}} | Л. Крицман. = {{item|{{{1}}}|Лев Натанович Крицман|Льва Натановича Крицмана}} | А. Крубер. = {{item|{{{1}}}|Александр Александрович Крубер|Александра Александровича Крубера}} | К. Круг. = {{item|{{{1}}}|Карл Адольфович Круг|Карла Адольфовича Круга}} | Н. Крупская. = {{item|{{{1}}}|Надежда Константиновна Крупская|Надежды Константиновны Крупской}} | В. Кружков. = {{item|{{{1}}}|Виктор Алексеевич Кружков|Виктора Алексеевича Кружкова}} | И. Кубиков. = {{item|{{{1}}}|Иван Николаевич Кубиков|Ивана Николаевича Кубикова}} | А. Кубицкий. = {{item|{{{1}}}|Александр Владиславович Кубицкий|Александра Владиславовича Кубицкого}} | Н. Кузнецов. = {{item|{{{1}}}|Николай Яковлевич Кузнецов|Николая Яковлевича Кузнецова}} | Д. Кузовков. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Васильевич Кузовков|Дмитрия Васильевича Кузовкова}} | К. К. | К. Кузьминский. = {{item|{{{1}}}|Константин Станиславович Кузьминский|Константина Станиславовича Кузьминского}} | П. Кулешов. = {{item|{{{1}}}|Павел Николаевич Кулешов|Павла Николаевича Кулешова}} | К. Кульбацкий. = {{item|{{{1}}}|Константин Ефимович Кульбацкий|Константина Ефимовича Кульбацкого}} | А. Кульков. = {{item|{{{1}}}|Александр Ефимович Кульков|Александра Ефимовича Кулькова}} | Н. Кулябко-Корецкий. = {{item|{{{1}}}|Николай Григорьевич Кулябко-Корецкий|Николая Григорьевича Кулябко-Корецкого}} | Н. Кун. = {{item|{{{1}}}|Николай Альбертович Кун|Николая Альбертовича Куна}} | Р. Куницкий. = {{item|{{{1}}}|Ростислав Владимирович Куницкий|Ростислава Владимировича Куницкого}} | А. Кункль. = {{item|{{{1}}}|Альфред Альфредович Кункль|Альфреда Альфредовича Кункля}} | В. Курбатов. = {{item|{{{1}}}|Владимир Яковлевич Курбатов|Владимира Яковлевича Курбатова}} | Л. Курсанов. = {{item|{{{1}}}|Лев Иванович Курсанов|Льва Ивановича Курсанова}} | И. Курчатов. = {{item|{{{1}}}|Игорь Васильевич Курчатов|Игоря Васильевича Курчатова}} | И. Кусикьян. = {{item|{{{1}}}|Иосиф Карпович Кусикьян|Иосифа Карповича Кусикьяна}} | Н. Кюнер. = {{item|{{{1}}}|Николай Васильевич Кюнер|Николая Васильевича Кюнера}} <!-- ========= == Л == ========= --> | В. Лавровский. = {{item|{{{1}}}|Владимир Михайлович Лавровский|Владимира Михайловича Лавровского}} | В. Лазарев. | В. Н. Лазарев. = {{item|{{{1}}}|Виктор Никитич Лазарев|Виктора Никитича Лазарева}} | П. Лазарев. = {{item|{{{1}}}|Пётр Петрович Лазарев|Петра Петровича Лазарева}} | M. Ландис = {{item|{{{1}}}|Михаил Моисеевич Ландис|Михаила Моисеевича Ландиса}} | Г. Л. | Г. Ландсберг. = {{item|{{{1}}}|Григорий Самуилович Ландсберг|Григория Самуиловича Ландсберга}} | В. Лебединский. = {{item|{{{1}}}|Владимир Константинович Лебединский|Владимира Константиновича Лебединского}} | Г. Лелевич. = {{item|{{{1}}}|Лабори Гилелевич Калмансон|Лабори Гилелевича Калмансона}} | И. Ленгиель. = {{item|{{{1}}}|Иосиф Павлович Ленгиель|Иосифа Павловича Ленгиеля}} | Л. Лепинь. = {{item|{{{1}}}|Лидия Карловна Лепинь|Лидии Карловны Лепинь}} | Е. Лисенков. = {{item|{{{1}}}|Евгений Григорьевич Лисенков|Евгения Григорьевича Лисенкова}} | С. Лобанов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Иванович Лобанов|Сергея Ивановича Лобанова}} | Л. Лойцянский = {{item|{{{1}}}|Лев Герасимович Лойцянский|Льва Герасимовича Лойцянского}} | С. Л. = {{item|{{{1}}}|Сергей Алексеевич Лопашев|Сергея Алексеевича Лопашева}} | А. Лукачевский | A. Лукачевского = {{item|{{{1}}}|Александр Тимофеевич Лукачевский|Александра Тимофеевича Лукачевского}} | В. Лукомский. = {{item|{{{1}}}|Владислав Крескентьевич Лукомский|Владислава Крескентьевича Лукомского}} | В. Лукомский. = {{item|{{{1}}}|Владислав Крескентьевич Лукомский|Владислава Крескентьевича Лукомского}} | А. Луначарский. = {{item|{{{1}}}|Анатолий Васильевич Луначарский|Анатолия Васильевича Луначарского}} | Н. Лукин. = {{item|{{{1}}}|Николай Михайлович Лукин|Николая Михайловича Лукина}} | И. Луппол. = {{item|{{{1}}}|Иван Капитонович Луппол|Ивана Капитоновича Луппола}} | А. Лурия. = {{item|{{{1}}}|Александр Романович Лурия|Александра Романовича Лурии}} | А. Лурье. = {{item|{{{1}}}|Анатолий Исакович Лурье|Анатолия Исаковича Лурье}} | Н. Л. = {{item|{{{1}}}|Николай Константинович Лысенков|Николая Константиновича Лысенкова}} | В. Любимова. = {{item|{{{1}}}|Валентина Александровна Любимова|Валентины Александровны Любимовой}} | В. Ляхницкий. = {{item|{{{1}}}|Валериан Евгеньевич Ляхницкий|Валериана Евгеньевича Ляхницкого}} <!-- ========= == М == ========= --> | И. Магидович. = {{item|{{{1}}}|Иосиф Петрович Магидович|Иосифа Петровича Магидовича}} | В. Майер. = {{item|{{{1}}}|Владимир Иванович Майер|Владимира Ивановича Майера}} | В. Макаров. = {{item|{{{1}}}|Василий Никитич Макаров|Василия Никитича Макарова}} | А. Максимов. = {{item|{{{1}}}|Александр Николаевич Максимов|Александра Николаевича Максимова}} | В. Малышев. = {{item|{{{1}}}|Вадим Михайлович Малышев|Вадима Михайловича Малышева}} | Н. Малютин. = {{item|{{{1}}}|Николай Николаевич Малютин|Николая Николаевича Малютина}} | А. Маракуев. = {{item|{{{1}}}|Александр Владимирович Маракуев|Александра Владимировича Маракуева}} | Л. Мариенбах. = {{item|{{{1}}}|Лев Михайлович Мариенбах|Льва Михайловича Мариенбаха}} | А. Маркушевич. = {{item|{{{1}}}|Алексей Иванович Маркушевич|Алексея Ивановича Маркушевича}} | И. Матейка. | Я. Матейка. = {{item|{{{1}}}|Янош Матейка|Яноша Матейки}} | Н. Машковцев. = {{item|{{{1}}}|Николай Георгиевич Машковцев|Николая Георгиевича Машковцева}} | Е. Медынский. = {{item|{{{1}}}|Евгений Николаевич Медынский|Евгения Николаевича Медынского}} | Л. Менжинская. = {{item|{{{1}}}|Людмила Рудольфовна Менжинская|Людмилы Рудольфовны Менжинской}} | И. Меницкий. = {{item|{{{1}}}|Иван Антонович Меницкий|Ивана Антоновича Меницкого}} | Д. Мэрфи. = {{item|{{{1}}}|Джон Томас Мерфи|Джона Томаса Мерфи}} | Н. М./Мещеряков | Н. Мещеряков. = {{item|{{{1}}}|Николай Леонидович Мещеряков|Николая Леонидовича Мещерякова}} | Е. М. | Е. Милановский. = {{item|{{{1}}}|Евгений Владимирович Милановский|Евгения Владимировича Милановского}} | В. Милютин. = {{item|{{{1}}}|Владимир Павлович Милютин|Владимира Павловича Милютина}} | Г. Мирчинк. = {{item|{{{1}}}|Георгий Фёдорович Мирчинк|Георгия Фёдоровича Мирчинка}} | В. Мицкевич-Капсукас. = {{item|{{{1}}}|Винцас Симанович Мицкевич-Капсукас|Винцаса Симановича Мицкевича-Капсукаса}} | Т. Молодый. = {{item|{{{1}}}|Трофим Кононович Молодый|Трофима Кононовича Молодого}} | А. Молок. = {{item|{{{1}}}|Александр Иванович Молок|Александра Ивановича Молока}} | А. Мольков. = {{item|{{{1}}}|Альфред Владиславович Мольков|Альфреда Владиславовича Молькова}} | С. Моносов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Михайлович Моносов|Сергея Михайловича Моносова}} | Ш. Мошковский. = {{item|{{{1}}}|Шабсай Давидович Мошковский|Шабсая Давидовича Мошковского}} | Л. Мсерианц. = {{item|{{{1}}}|Левон Зармайрович Мсерианц|Левона Зармайровича Мсерианца}} | С. М. | С. Мстиславский. = {{item|{{{1}}}|Сергей Дмитриевич Мстиславский|Сергея Дмитриевича Мстиславского}} | В. Мюллер. = {{item|{{{1}}}|Владимир Карлович Мюллер|Владимира Карловича Мюллера}} <!-- ========= == Н == ========= --> | С. Навашин. = {{item|{{{1}}}|Сергей Гаврилович Навашин|Сергея Гавриловича Навашина}} | И. Наговицын. = {{item|{{{1}}}|Иосиф Алексеевич Наговицын|Иосифа Алексеевича Наговицына}} | М. Спектатор. = {{item|{{{1}}}|Мирон Исаакович Нахимсон|Мирона Исааковича Нахимсона}} | В. Невежина. = {{item|{{{1}}}|Вера Михайловна Невежина|Веры Михайловны Невежиной}} | Г. Недошивин. = {{item|{{{1}}}|Герман Александрович Недошивин|Германа Александровича Недошивина}} | К. Неймайер. = {{item|{{{1}}}|Карл Францевич Неймайер|Карла Францевича Неймайера}} | Н. Н-ов. | Н. Нелидов. = {{item|{{{1}}}|Николай Васильевич Нелидов|Николая Васильевича Нелидова}} | П. Нерадовский. = {{item|{{{1}}}|Пётр Иванович Нерадовский|Петра Ивановича Нерадовского}} | Н. Нестеров. = {{item|{{{1}}}|Николай Степанович Нестеров|Николая Степановича Нестерова}} | В. Неустроев. = {{item|{{{1}}}|Владимир Петрович Неустроев|Владимира Петровича Неустроева}} | П. Никифоров. = {{item|{{{1}}}|Павел Михайлович Никифоров|Павла Михайловича Никифорова}} | В. Никольского = {{item|{{{1}}}|Владимир Капитонович Никольский|Владимира Капитоновича Никольского}} | Н. Никольский | Н. Никольский. = {{item|{{{1}}}|Николай Михайлович Никольский|Николая Михайловича Никольского}} | В. Никонов. = {{item|{{{1}}}|Владимир Андреевич Никонов|Владимира Андреевича Никонова}} | А. Новоспасский. = {{item|{{{1}}}|Александр Фёдорович Новоспасский|Александра Фёдоровича Новоспасского}} | И. Н-ов. | И. Нусинов. = {{item|{{{1}}}|Исаак Маркович Нусинов|Исаака Марковича Нусинова}} <!-- ========= == О == ========= --> | В. Обручев. = {{item|{{{1}}}|Владимир Афанасьевич Обручев|Владимира Афанасьевича Обручева}} | А. Овчинников. = {{item|{{{1}}}|Александр Михайлович Овчинников|Александра Михайловича Овчинникова}} | С. О. | С. Огнев. = {{item|{{{1}}}|Сергей Иванович Огнёв|Сергея Ивановича Огнёва}} | Г. Оголевец. = {{item|{{{1}}}|Георгий Степанович Оголевец|Георгия Степановича Оголевца}} | В. Одинцов. = {{item|{{{1}}}|Виктор Петрович Одинцов|Виктора Петровича Одинцова}} | М. Окнов. = {{item|{{{1}}}|Михаил Григорьевич Окнов|Михаила Григорьевича Окнова}} | Л. Окунев. = {{item|{{{1}}}|Леопольд Яковлевич Окунев|Леопольда Яковлевича Окунева}} | С. Ольденбург. = {{item|{{{1}}}|Сергей Фёдорович Ольденбург|Сергея Фёдоровича Ольденбурга}} | В. Орлов. = {{item|{{{1}}}|Василий Иванович Орлов|Василия Ивановича Орлова}} <!-- ========= == П == ========= --> | М. Павлов. = {{item|{{{1}}}|Михаил Александрович Павлов|Михаила Александровича Павлова}} | Н. Павловский. = {{item|{{{1}}}|Николай Николаевич Павловский|Николая Николаевича Павловского}} | В. Пазухин. = {{item|{{{1}}}|Василий Александрович Пазухин|Василия Александровича Пазухина}} | Д. Панов. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Юрьевич Панов|Дмитрия Юрьевича Панова}} | А. Парамонов. = {{item|{{{1}}}|Александр Александрович Парамонов|Александра Александровича Парамонова}} | Е. Пашуканис. = {{item|{{{1}}}|Евгений Брониславович Пашуканис|Евгения Брониславовича Пашуканиса}} | И. Перетерский. = {{item|{{{1}}}|Иван Сергеевич Перетерский|Ивана Сергеевича Перетерского}} | В. Перцев. = {{item|{{{1}}}|Владимир Николаевич Перцев|Владимира Николаевича Перцева}} | Н. П. | Н. П./Пиксанов | Н. Пиксанов. = {{item|{{{1}}}|Николай Кирьякович Пиксанов|Николая Кирьяковича Пиксанова}} | М. Пильник. = {{item|{{{1}}}|Михаил Ефремович Пильник|Михаила Ефремовича Пильника}} | М. Пиолунковский. = {{item|{{{1}}}|Мечислав Викентьевич Пиолунковский|Мечислава Викентьевича Пиолунковского}} | Д. Писаревский. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Сергеевич Писаревский|Дмитрия Сергеевича Писаревского}} | Н. Подорожный. = {{item|{{{1}}}|Николай Емельянович Подорожный|Николая Емельяновича Подорожного}} | M. М. Покровский. = {{item|{{{1}}}|Михаил Михайлович Покровский|Михаила Михайловича Покровского}} | М. Покровский. = {{#switch: {{{2| }}} | #default = {{item|{{{1}}}}} | М. Н. Покровский = {{item|{{{1}}}|Михаил Николаевич Покровский|Михаила Николаевича Покровского}} }} | А. Померанцева. = {{item|{{{1}}}|Александра Владимировна Померанцева|Александры Владимировны Померанцевой}} | Г. Поляков. = {{item|{{{1}}}|Григорий Петрович Поляков|Григория Петровича Полякова}} | А. Попов. = {{item|{{{1}}}|Александр Сергеевич Попов|Александра Сергеевича Попова}} | И. Попов-Ленский. = {{item|{{{1}}}|Иннокентий Лаврентьевич Попов-Ленский|Иннокентия Лаврентьевича Попова-Ленского}} | Н. П./Поппе | Н. Поппе. = {{item|{{{1}}}|Николай Николаевич Поппе|Николая Николаевича Поппе}} | Б. Поршнев. = {{item|{{{1}}}|Борис Фёдорович Поршнев|Бориса Фёдоровича Поршнева}} | В. Преображенского = {{item|{{{1}}}|Валериан Дмитриевич Преображенский|Валериана Дмитриевича Преображенского}} | Е. Преображенский. = {{item|{{{1}}}|Евгений Алексеевич Преображенский|Евгения Алексеевича Преображенского}} | П. Преображенский. = {{item|{{{1}}}|Пётр Фёдорович Преображенский|Петра Фёдоровича Преображенского}} | Г. Пригоровский. = {{item|{{{1}}}|Георгий Михайлович Пригоровский|Георгия Михайловича Пригоровского}} | Н. Проферансов. = {{item|{{{1}}}|Николай Иванович Проферансов|Николая Ивановича Проферансова}} | Д. Прянишников. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Николаевич Прянишников|Дмитрия Николаевича Прянишникова}} | Б. П. | Б. Пурецкий. = {{item|{{{1}}}|Борис Дмитриевич Пурецкий|Бориса Дмитриевича Пурецкого}} | Ф. Путинцев. = {{item|{{{1}}}|Фёдор Максимович Путинцев|Фёдора Максимовича Путинцева}} <!-- ========= == Р == ========= --> | А. Рабинович. = {{item|{{{1}}}|Адольф Иосифович Рабинович|Адольфа Иосифовича Рабиновича}} | Л. Работнов. = {{item|{{{1}}}|Леонид Дмитриевич Работнов|Леонида Дмитриевича Работнова}} | К. Радек. = {{item|{{{1}}}|Карл Бернгардович Радек|Карла Бернгардовича Радека}} | А. Радо | А. Радо. = {{item|{{{1}}}|Шандор Радо|Шандора Радо}} | А. Радциг. = {{item|{{{1}}}|Александр Александрович Радциг|Александра Александровича Радцига}} | С. Р. = {{item|{{{1}}}|Сергей Иванович Раевич|Сергея Ивановича Раевича}} | С. Раевич. = {{item|{{{1}}}|Сергей Иванович Раевич|Сергея Ивановича Раевича}} | В. Р. | В. Раздорский. = {{item|{{{1}}}|Владимир Фёдорович Раздорский|Владимира Фёдоровича Раздорского}} | А. Р. | А. Раковский. = {{item|{{{1}}}|Адам Владиславович Раковский|Адама Владиславовича Раковского}} | А. Рановича = {{item|{{{1}}}|Абрам Борисович Ранович|Абрама Борисовича Рановича}} | Г. Рахманов. = {{item|{{{1}}}|Георгий Карпович Рахманов|Георгия Карповича Рахманова}} | Г. Рачинский. = {{item|{{{1}}}|Григорий Алексеевич Рачинский|Григория Алексеевича Рачинского}} | Б. Рейнштейн. = {{item|{{{1}}}|Борис Исаевич Рейнштейн|Бориса Исаевича Рейнштейна}} | М. Рейснер. = {{item|{{{1}}}|Михаил Андреевич Рейснер|Михаила Андреевича Рейснера}} | Я. Рогинский. = {{item|{{{1}}}|Яков Яковлевич Рогинский|Якова Яковлевича Рогинского}} | В. Рожицын. = {{item|{{{1}}}|Валентин Сергеевич Рожицын|Валентина Сергеевича Рожицына}} | Н. Рожков. = {{item|{{{1}}}|Николай Александрович Рожков|Николая Александровича Рожкова}} | Н. Розенбаум. = {{item|{{{1}}}|Натан Давидович Розенбаум|Натана Давидовича Розенбаума}} | В. Романовский. = {{item|{{{1}}}|Всеволод Иванович Романовский|Всеволода Ивановича Романовского}} | Н. Ростов. = {{item|{{{1}}}|Наум Моисеевич Ростов|Наума Моисеевича Ростова}} | И. Ростоцкий = {{item|{{{1}}}|Иосиф Болеславович Ростоцкий|Иосифа Болеславовича Ростоцкого}} | П. Ротерт. = {{item|{{{1}}}|Павел Павлович Роттерт|Павла Павловича Роттерта}} | Ф. Ротштейн. = {{item|{{{1}}}|Фёдор Аронович Ротштейн|Фёдора Ароновича Ротштейна}} | Д. Рубинштейн. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Леонидович Рубинштейн|Дмитрия Леонидовича Рубинштейна}} | В. Ругг. = {{item|{{{1}}}|Вениамин Маврикиевич Ругг|Вениамина Маврикиевича Ругга}} | Н. Румянцева | Н. Румянцев. = {{item|{{{1}}}|Николай Васильевич Румянцев|Николая Васильевича Румянцева}} | В. Рыков. = {{item|{{{1}}}|Виктор Иванович Рыков|Виктора Ивановича Рыкова}} | С. Рытов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Михайлович Рытов|Сергея Михайловича Рытова}} <!-- ========= == С == ========= --> | А. С./Сабанин = {{item|{{{1}}}|Андрей Владимирович Сабанин|Андрея Владимировича Сабанина}} | В. Салищев. = {{item|{{{1}}}|Всеволод Эрастович Салищев|Всеволода Эрастовича Салищева}} | А. С. | А. Самойлов. = {{item|{{{1}}}|Александр Филиппович Самойлов|Александра Филипповича Самойлова}} | Г. Санжеев. = {{item|{{{1}}}|Гарма Данцаранович Санжеев|Гармы Данцарановича Санжеева}} | А. Сапожников. = {{item|{{{1}}}|Алексей Васильевич Сапожников|Алексея Васильевича Сапожникова}} | В. Свердлов. = {{item|{{{1}}}|Вениамин Михайлович Свердлов|Вениамина Михайловича Свердлова}} | Д. Мирский. | Д. Святополк-Мирский. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Петрович Святополк-Мирский|Дмитрия Петровича Святополка-Мирского}} | А. Селищев. = {{item|{{{1}}}|Афанасий Матвеевич Селищев|Афанасия Матвеевича Селищева}} | В. Семенов | В. Семенов. = {{item|{{{1}}}|Виктор Фёдорович Семёнов|Виктора Фёдоровича Семёнова}} | В. Сергеев. = {{item|{{{1}}}|Владимир Сергеевич Сергеев|Владимира Сергеевича Сергеева}} | А. Серебровский. = {{item|{{{1}}}|Александр Сергеевич Серебровский|Александра Сергеевича Серебровского}} | А. Сидоров. = {{item|{{{1}}}|Алексей Алексеевич Сидоров|Алексея Алексеевича Сидорова}} | М. Силищенский. = {{item|{{{1}}}|Митрофан Иванович Силищенский|Митрофана Ивановича Силищенского}} | Л. Синицкий. = {{item|{{{1}}}|Леонтий Данилович Синицкий|Леонтия Даниловича Синицкого}} | С. С. | С. Сказкин. = {{item|{{{1}}}|Сергей Данилович Сказкин|Сергея Даниловича Сказкина}} | М. Скачков. = {{item|{{{1}}}|Михаил Наумович Скачков|Михаила Наумовича Скачкова}} | В. Скворцов. = {{item|{{{1}}}|Владислав Иринархович Скворцов|Владислава Иринарховича Скворцова}} | В. Славин. = {{item|{{{1}}}|Владимир Ильич Славин|Владимира Ильича Славина}} | Б. Сливкер = {{item|{{{1}}}|Борис Юльевич Сливкер|Бориса Юльевича Сливкера}} | З. Смелянский. = {{item|{{{1}}}|Зиновий Борисович Смелянский|Зиновия Борисовича Смелянского}} | А. Смирнов. = {{item|{{{1}}}|Александр Александрович Смирнов|Александра Александровича Смирнова}} | А. Смирнов./физиолог = {{item|{{{1}}}|Александр Иванович Смирнов|Александра Ивановича Смирнова}} | Д. Смирнов. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Александрович Смирнов|Дмитрия Александровича Смирнова}} | В. Смотров. = {{item|{{{1}}}|Владимир Николаевич Смотров|Владимира Николаевича Смотрова}} | А. Смуров. = {{item|{{{1}}}|Александр Антонович Смуров|Александра Антоновича Смурова}} | Ю. Соколов. = {{item|{{{1}}}|Юрий Матвеевич Соколов|Юрия Матвеевича Соколова}} | И. С. = {{item|{{{1}}}|Иван Иванович Соллертинский|Ивана Ивановича Соллертинского}} | З. Соловьев. = {{item|{{{1}}}|Зиновий Петрович Соловьёв|Зиновия Петровича Соловьёва}} | Д. Сольский. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Антонович Сольский|Дмитрия Антоновича Сольского}} | А. Сперанский. = {{item|{{{1}}}|Александр Николаевич Сперанский|Александра Николаевича Сперанского}} | Г. Сперанский. = {{item|{{{1}}}|Георгий Несторович Сперанский|Георгия Несторовича Сперанского}} | В. Спиру. = {{item|{{{1}}}|Василий Львович Спиру|Василия Львовича Спиру}} | И. Сталин. = {{item|{{{1}}}|Иосиф Виссарионович Сталин|Иосифа Виссарионовича Сталина}} | П. Старицина. = {{item|{{{1}}}|Павла Павловна Старицина|Павлы Павловны Старициной}} | Я. Старосельский. = {{item|{{{1}}}|Яков Владимирович Старосельский|Якова Владимировича Старосельского}} | И. Стекольников. = {{item|{{{1}}}|Илья Самуилович Стекольников|Ильи Самуиловича Стекольникова}} | В. Степанов. = {{item|{{{1}}}|Вячеслав Васильевич Степанов|Вячеслава Васильевича Степанова}} | В. Стоклицкая-Терешкович. = {{item|{{{1}}}|Вера Вениаминовна Стоклицкая-Терешкович|Веры Вениаминовны Стоклицкой-Терешкович}} | Н. Страхов = {{item|{{{1}}}|Николай Михайлович Страхов|Николая Михайловича Страхова}} | И. Страшун. = {{item|{{{1}}}|Илья Давыдович Страшун|Ильи Давыдовича Страшуна}} | Н. Стрелецкий. = {{item|{{{1}}}|Николай Станиславович Стрелецкий|Николая Станиславовича Стрелецкого}} | П. Стучка. = {{item|{{{1}}}|Пётр Иванович Стучка|Петра Ивановича Стучки}} | М. Сулковский. = {{item|{{{1}}}|Михаил Владимирович Сулковский|Михаила Владимировича Сулковского}} | В. Сумароков. = {{item|{{{1}}}|Виктор Павлович Сумароков|Виктора Павловича Сумарокова}} | А. Сурхатян. = {{item|{{{1}}}|Арутюн Манукович Сурхатян|Арутюна Мануковича Сурхатяна}} | П. Сушкин. = {{item|{{{1}}}|Пётр Петрович Сушкин|Петра Петровича Сушкина}} | Д. С. | Д. Сырейщиков. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Петрович Сырейщиков|Дмитрия Петровича Сырейщикова}} <!-- ========= == Т == ========= --> | Г. Тавзарашвили. = {{item|{{{1}}}|Георгий Ясонович Тавзарашвили|Георгия Ясоновича Тавзарашвили}} | Евг. Тагер. = {{item|{{{1}}}|Евгений Борисович Тагер|Евгения Борисовича Тагера}} | А. Тальгеймер. = {{item|{{{1}}}|Август Тальгеймер|Августа Тальгеймера}} | В. Танаевский. = {{item|{{{1}}}|Валентин Алексеевич Танаевский|Валентина Алексеевича Танаевского}} | А. Тарасевич. = {{item|{{{1}}}|Александр Львович Тарасевич|Александра Львовича Тарасевича}} | Е. Тартаковская. = {{item|{{{1}}}|Елена Александровна Тартаковская|Елены Александровны Тартаковской}} | А. Таубман. = {{item|{{{1}}}|Аркадий Борисович Таубман|Аркадия Борисовича Таубмана}} | Б. Т. | Б. Терновец. = {{item|{{{1}}}|Борис Николаевич Терновец|Бориса Николаевича Терновца}} | Г. Тихомирнов. = {{item|{{{1}}}|Герман Александрович Тихомирнов|Германа Александровича Тихомирнова}} | Е. Тихомиров. = {{item|{{{1}}}|Евгений Иванович Тихомиров|Евгения Ивановича Тихомирова}} | С. Токарев. = {{item|{{{1}}}|Сергей Александрович Токарев|Сергея Александровича Токарева}} | А. Т-ский. = {{item|{{{1}}}|Анатолий Абрамович Толчинский|Анатолия Абрамовича Толчинского}} | Г. Тремль. = {{item|{{{1}}}|Гай Алексеевич Тремль|Гая Алексеевича Тремля}} | В. Троицкий. = {{item|{{{1}}}|Владимир Васильевич Троицкий|Владимира Васильевича Троицкого}} | Л. Тумерман. = {{item|{{{1}}}|Лев Абрамович Тумерман|Льва Абрамовича Тумермана}} | И. Туркельтауб. = {{item|{{{1}}}|Исаак Самойлович Туркельтауб|Исаака Самойловича Туркельтауба}} | В. Туркин. = {{item|{{{1}}}|Владимир Константинович Туркин|Владимира Константиновича Туркина}} <!-- ========= == У == ========= --> | С. У. | С. Урсыновича | С. Урсынович. = {{item|{{{1}}}|Сергей Леонтьевич Урсынович|Сергея Леонтьевича Урсыновича}} <!-- ========= == Ф == ========= --> | А. Фабрикант. = {{item|{{{1}}}|Александр Осипович Фабрикант|Александра Осиповича Фабриканта}} | С. Федоров. = {{item|{{{1}}}|Семён Андреевич Фёдоров|Семёна Андреевича Фёдорова}} | И. Фейгель. = {{item|{{{1}}}|Иосиф Исаакович Фейгель|Иосифа Исааковича Фейгеля}} | А. Ферсман. = {{item|{{{1}}}|Александр Евгеньевич Ферсман|Александра Евгеньевича Ферсмана}} | В. Фесенков. = {{item|{{{1}}}|Василий Григорьевич Фесенков|Василия Григорьевича Фесенкова}} | В. Филатов. = {{item|{{{1}}}|Владимир Петрович Филатов|Владимира Петровича Филатова}} | И. Филимонов. = {{item|{{{1}}}|Иван Николаевич Филимонов|Ивана Николаевича Филимонова}} | Ф. Филин. = {{item|{{{1}}}|Федот Петрович Филин|Федота Петровича Филина}} | Ю. Ф-ко. | Ю. Филипченко. = {{item|{{{1}}}|Юрий Александрович Филипченко|Юрия Александровича Филипченко}} | М. Филоненко-Бородич. = {{item|{{{1}}}|Михаил Митрофанович Филоненко-Бородич|Михаила Митрофановича Филоненко-Бородича}} | Я. Фишман. = {{item|{{{1}}}|Яков Моисеевич Фишман|Якова Моисеевича Фишмана}} | В. Фомина. = {{item|{{{1}}}|Вера Александровна Фомина|Веры Александровны Фоминой}} | А. Фортунатов. = {{item|{{{1}}}|Александр Алексеевич Фортунатов|Александра Алексеевича Фортунатова}} | И. Франк-Каменецкий. = {{item|{{{1}}}|Израиль Григорьевич Франк-Каменецкий|Израиля Григорьевича Франка-Каменецкого}} | Ю. Францов. = {{item|{{{1}}}|Юрий Павлович Францев|Юрия Павловича Францева}} | Н. Фрейберг. | Н. П. Фрейберг. = {{item|{{{1}}}|Наталия Павловна Фрейберг|Наталии Павловны Фрейберг}} | А. Ф./лингвистика | А. Фрейман. = {{item|{{{1}}}|Александр Арнольдович Фрейман|Александра Арнольдовича Фреймана}} | Ц. Фридлянд. = {{item|{{{1}}}|Григорий Самойлович Фридлянд|Григория Самойловича Фридлянда}} | А. Фридман. = {{item|{{{1}}}|Александр Александрович Фридман|Александра Александровича Фридмана}} | В. Ф. | В. Фриче. = {{item|{{{1}}}|Владимир Максимович Фриче|Владимира Максимовича Фриче}} | А. Фрумкин. = {{item|{{{1}}}|Александр Наумович Фрумкин|Александра Наумовича Фрумкина}} | С. Фрязинов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Васильевич Фрязинов|Сергея Васильевича Фрязинова}} | Д. Фурсиков. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Сергеевич Фурсиков|Дмитрия Сергеевича Фурсикова}} <!-- ========= == Х == ========= --> | А. Хевеши. = {{item|{{{1}}}|Акош Вильгельмович Хевеши|Акоша Вильгельмовича Хевеши}} | А. Хинчин. = {{item|{{{1}}}|Александр Яковлевич Хинчин|Александра Яковлевича Хинчина}} | С. Хромов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Петрович Хромов|Сергея Петровича Хромова}} <!-- ========= == Ц == ========= --> | В. Цейтлин. = {{item|{{{1}}}|Василий Михайлович Цейтлин|Василия Михайловича Цейтлина}} | Э. Цобель. = {{item|{{{1}}}|Эрне Цобель|Эрне Цобеля}} <!-- ========= == Ч == ========= --> | О. Чаадаева. = {{item|{{{1}}}|Ольга Нестеровна Чаадаева|Ольги Нестеровны Чаадаевой}} | Н. Чарновский. = {{item|{{{1}}}|Николай Францевич Чарновский|Николая Францевича Чарновского}} | В. Чарушин. = {{item|{{{1}}}|Владимир Александрович Чарушин|Владимира Александровича Чарушина}} | А. Чегодаев. = {{item|{{{1}}}|Андрей Дмитриевич Чегодаев|Андрея Дмитриевича Чегодаева}} | Н. Челяпов. = {{item|{{{1}}}|Николай Иванович Челяпов|Николая Ивановича Челяпова}} | Н. Ч. = {{item|{{{1}}}|Николай Сергеевич Чемоданов|Николая Сергеевича Чемоданова}} | А. Ч./Черёмухин = {{item|{{{1}}}|Алексей Михайлович Черёмухин|Алексея Михайловича Черёмухина}}} | С. Черенович. = {{item|{{{1}}}|Станислав Янович Черенович|Станислава Яновича Череновича}} | В. Чернобаев. = {{item|{{{1}}}|Виктор Григорьевич Чернобаев|Виктора Григорьевича Чернобаева}} | Б. Чернышев. = {{item|{{{1}}}|Борис Степанович Чернышёв|Бориса Степановича Чернышёва}} | Я. Черняк. = {{item|{{{1}}}|Яков Исаакович Черняк|Якова Исааковича Черняка}} | П. Чирвинский. = {{item|{{{1}}}|Пётр Николаевич Чирвинский|Петра Николаевича Чирвинского}} | А. Ч. | А. Чичибабин. = {{item|{{{1}}}|Алексей Евгеньевич Чичибабин|Алексея Евгеньевича Чичибабина}} <!-- ========= == Ш == ========= --> | Е. Шаблиовский. = {{item|{{{1}}}|Евгений Степанович Шаблиовский|Евгения Степановича Шаблиовского}} | В. Шапошников. = {{item|{{{1}}}|Владимир Николаевич Шапошников|Владимира Николаевича Шапошникова}} | Я. Шатуновский. = {{item|{{{1}}}|Яков Моисеевич Шатуновский|Якова Моисеевича Шатуновского}} | С. Шацкий. = {{item|{{{1}}}|Станислав Теофилович Шацкий|Станислава Теофиловича Шацкого}} | Е. Шварцман. = {{item|{{{1}}}|Евсей Манасеевич Шварцман|Евсея Манасеевича Шварцмана}} | А. Шенк. = {{item|{{{1}}}|Алексей Константинович Шенк|Алексея Константиновича Шенка}} | А. Шестаков. | А. Шестаков (Никодим) = {{item|{{{1}}}|Андрей Васильевич Шестаков|Андрея Васильевича Шестакова}} | П. Шкварников. = {{item|{{{1}}}|Пётр Климентьевич Шкварников|Петра Климентьевича Шкварникова}} | Г. Шкловский. = {{item|{{{1}}}|Григорий Львович Шкловский|Григория Львовича Шкловского}} | М. Шкубер | М. Шкубер. = {{item|{{{1}}}|Михаил Иванович Шкубер|Михаила Ивановича Шкубера}} | Е. Шлифштейн. = {{item|{{{1}}}|Евсей Исаакович Шлифштейн|Евсея Исааковича Шлифштейна}} | И. Шмальгаузен | И. Шмальгаузен. = {{item|{{{1}}}|Иван Иванович Шмальгаузен|Ивана Ивановича Шмальгаузена}} | Г. Шмидт. = {{item|{{{1}}}|Георгий Александрович Шмидт|Георгия Александровича Шмидта}} | Дж. Шмидт. = {{item|{{{1}}}|Джемс Альфредович Шмидт|Джемса Альфредовича Шмидта}} | К. Шмидт. = {{item|{{{1}}}|Константин Александрович Шмидт|Константина Александровича Шмидта}} | О. Шмидт. = {{item|{{{1}}}|Отто Юльевич Шмидт|Отто Юльевича Шмидта}} | Д. Ш. | Д. Шморгонер. = {{item|{{{1}}}|Давид Исакович Шморгонер|Давида Исаковича Шморгонера}} | Ю. Шокальский. | Ю. Ш. = {{item|{{{1}}}|Юлий Михайлович Шокальский|Юлия Михайловича Шокальского}} | Р. Шор. | Р. Ш. = {{item|{{{1}}}|Розалия Осиповна Шор|Розалии Осиповны Шор}} | П. Шорыгин. = {{item|{{{1}}}|Павел Полиевктович Шорыгин|Павла Полиевктовича Шорыгина}} | Я. Ш. | Я. Шпильрейн. = {{item|{{{1}}}|Ян Николаевич Шпильрейн|Яна Николаевича Шпильрейна}} | Э. Шпольский. = {{item|{{{1}}}|Эдуард Владимирович Шпольский|Эдуарда Владимировича Шпольского}} | Б. Штейн. = {{item|{{{1}}}|Борис Ефимович Штейн|Бориса Ефимовича Штейна}} | Р. Штейнман. = {{item|{{{1}}}|Рафаил Яковлевич Штейнман|Рафаила Яковлевича Штейнмана}} | В. Штефко. = {{item|{{{1}}}|Владимир Германович Штефко|Владимира Германовича Штефко}} | И. Штрассер. = {{item|{{{1}}}|Йозеф Штрассер|Йозефа Штрассера}} | Г. Шуман (G. Schumann). = {{item|{{{1}}}|Георг Шуман|Георга Шумана}} | Л. Шухгальтер. = {{item|{{{1}}}|Лев Яковлевич Шухгальтер|Льва Яковлевича Шухгальтера}} <!-- ========= == Щ == ========= --> | Т. Щапова. = {{item|{{{1}}}|Татьяна Фёдоровна Щапова|Татьяны Фёдоровны Щаповой}} | М. Щелкунов. = {{item|{{{1}}}|Михаил Ильич Щелкунов|Михаила Ильича Щелкунова}} | И. Щукин | И. Щукин. = {{item|{{{1}}}|Иван Семёнович Щукин|Ивана Семёновича Щукина}} <!-- ========= == Э == ========= --> | Д. Эдинг. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Николаевич Эдинг|Дмитрия Николаевича Эдинга}} | Л. Энгдол. = {{item|{{{1}}}|Джон Луи Энгдол|Джона Луи Энгдола}} | Г. Эпштейн. = {{item|{{{1}}}|Герман Вениаминович Эпштейн|Германа Вениаминовича Эпштейна}} <!-- ========= == Э == ========= --> | Н. Юрасов. = {{item|{{{1}}}|Николай Александрович Юрасов|Николая Александровича Юрасова}} | А. Юрковский. = {{item|{{{1}}}|Александр Моисеевич Юрковский|Александра Моисеевича Юрковского}} | С. Юшков. = {{item|{{{1}}}|Серафим Владимирович Юшков|Серафима Владимировича Юшкова}} <!-- ========= == Я == ========= --> | С. Якобсон. = {{item|{{{1}}}|Сергей Абрамович Якобсон|Сергея Абрамовича Якобсона}} | В. Яковлев. = {{item|{{{1}}}|Василий Васильевич Яковлев|Василия Васильевича Яковлева}} | К. Яковлев. = {{item|{{{1}}}|Константин Павлович Яковлев|Константина Павловича Яковлева}} | И. Якушкин. = {{item|{{{1}}}|Иван Вячеславович Якушкин|Ивана Вячеславовича Якушкина}} | Дан. Янович. = {{item|{{{1}}}|Даниил Тимофеевич Янович|Даниила Тимофеевича Яновича}} | Е. Ярославский = {{item|{{{1}}}|Емельян Михайлович Ярославский|Емельяна Михайловича Ярославского}} | Б. Я. | Б. Ярхо. = {{item|{{{1}}}|Борис Исаакович Ярхо|Бориса Исааковича Ярхо}} }}</includeonly><noinclude> {{doc}} [[Категория:Шаблоны проектов|{{PAGENAME}}]] </noinclude> 2bv6v4pwoks20yn4qqogody16tluvvh 4599361 4599355 2022-08-07T17:13:35Z Wlbw68 37914 wikitext text/x-wiki <includeonly>{{#switch: {{#ifeq: {{#titleparts:{{{1|}}}|1|2}} | 0 | {{#titleparts:{{{1|}}}|1|1}} | {{#ifeq:{{#titleparts:{{{1|}}}|1|3}} | 0 | {{#titleparts:{{{1|}}}|2|1}} | {{{1|}}} }} }} | #default = {{item|{{{1}}}}} <!-- ========= == А == ========= --> | Ф. Абрамов. = {{item|{{{1}}}|Фёдор Алексеевич Абрамов|Фёдора Алексеевича Абрамова}} | П. Авдусин. = {{item|{{{1}}}|Павел Павлович Авдусин|Павла Павловича Авдусина}} | В. Адарюков. = {{item|{{{1}}}|Владимир Яковлевич Адарюков|Владимира Яковлевича Адарюкова}} | Б. Адлер. = {{item|{{{1}}}|Бруно Фридрихович Адлер|Бруно Фридриховича Адлера}} | С. Айнзафт. = {{item|{{{1}}}|Самуил Семёнович Айнзафт|Самуила Семёновича Айнзафта}} | Г. Александровым = {{item|{{{1}}}|Георгий Фёдорович Александров|Георгия Фёдоровича Александрова}} | П. Александров. = {{item|{{{1}}}|Павел Сергеевич Александров|Павла Сергеевича Александрова}} | М. Алексеев. = {{item|{{{1}}}|Михаил Павлович Алексеев|Михаила Павловича Алексеева}} | В. Алехин. = {{item|{{{1}}}|Василий Васильевич Алехин|Василия Васильевича Алехина}} | Н. Андреев. = {{item|{{{1}}}|Николай Николаевич Андреев|Николая Николаевича Андреева}} | Ю. Анисимов. = {{item|{{{1}}}|Юлиан Павлович Анисимов|Юлиана Павловича Анисимова}}} | И. Антипов-Каратаев. = {{item|{{{1}}}|Иван Николаевич Антипов-Каратаев|Ивана Николаевича Антипова-Каратаева}} | С. Антонов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Петрович Антонов|Сергея Петровича Антонова}} | Д. Аранович. = {{item|{{{1}}}|Давид Михайлович Аранович|Давида Михайловича Арановича}} | И. Артоболевский. = {{item|{{{1}}}|Иван Иванович Артоболевский|Ивана Ивановича Артоболевского}} | Игорь Глебов. = {{item|{{{1}}}|Борис Владимирович Асафьев|Бориса Владимировича Асафьева}} | В. Асмус. = {{item|{{{1}}}|Валентин Фердинандович Асмус|Валентина Фердинандовича Асмуса}} | И. Астапович. = {{item|{{{1}}}|Игорь Станиславович Астапович|Игоря Станиславовича Астаповича}} | К. Астахов. = {{item|{{{1}}}|Константин Васильевич Астахов|Константина Васильевича Астахова}} | З. А. = {{item|{{{1}}}|Захарий Вениаминович Атлас|Захария Вениаминовича Атласа}} <!-- ========= == Б == ========= --> | А. Бабаханян. = {{item|{{{1}}}|Аракел Григорьевич Бабаханян|Аракела Григорьевича Бабаханяна}} | Евг. Беляева = {{item|{{{1}}}|Евгений Александрович Беляев|Евгения Александровича Беляева}} | Н. Б./Баранский | Н. Баранский. = {{item|{{{1}}}|Николай Николаевич Баранский|Николая Николаевича Баранского}} | М. Барон. = {{item|{{{1}}}|Михаил Аркадьевич Барон|Михаила Аркадьевича Барона}} | А. Барсуков. = {{item|{{{1}}}|Александр Николаевич Барсуков|Александра Николаевича Барсукова}} | К. Б. | К. Бархин. = {{item|{{{1}}}|Константин Борисович Бархин|Константина Борисовича Бархина}} | Г. Баткис. = {{item|{{{1}}}|Григорий Абрамович Баткис|Григория Абрамовича Баткиса}} | А. Бахарев. = {{item|{{{1}}}|Александр Арсентьевич Бахарев|Александра Арсентьевича Бахарева}} | М. Беер. = {{item|{{{1}}}|Макс Беер|Макса Беера}} | Л. Берг. = {{item|{{{1}}}|Лев Семёнович Берг|Льва Семёновича Берга}} | В. Берестнев. = {{item|{{{1}}}|Владимир Фёдорович Берестнев|Владимира Фёдоровича Берестнева}} | Б. Беркенгейм. = {{item|{{{1}}}|Борис Моисеевич Беркенгейм|Бориса Моисеевича Беркенгейма}} | Н. Берковский. = {{item|{{{1}}}|Наум Яковлевич Берковский|Наума Яковлевича Берковского}} | С. Берцинский. = {{item|{{{1}}}|Семён Моисеевич Берцинский|Семёна Моисеевича Берцинского}} | И. Блюмин. = {{item|{{{1}}}|Израиль Григорьевич Блюмин|Израиля Григорьевича Блюмина}} | М. Б. | М. Боголепов. = {{item|{{{1}}}|Михаил Александрович Боголепов|Михаила Александровича Боголепова}} | А. Богомолец. = {{item|{{{1}}}|Александр Александрович Богомолец|Александра Александровича Богомольца}} | Н. Б. | Н. Б./Богоявленский | Н. Богоявленский. = {{item|{{{1}}}|Николай Васильевич Богоявленский|Николая Васильевича Богоявленского}} | К. Боклевский. = {{item|{{{1}}}|Константин Петрович Боклевский|Константина Петровича Боклевского}} | А. Борзов. = {{item|{{{1}}}|Александр Александрович Борзов|Александра Александровича Борзова}} | А. Борисяк. = {{item|{{{1}}}|Алексей Алексеевич Борисяк|Алексея Алексеевича Борисяка}} | Е. Бр. | Е. Браудо. = {{item|{{{1}}}|Евгений Максимович Браудо|Евгения Максимовича Браудо}} | Н. Брунов. = {{item|{{{1}}}|Николай Иванович Брунов|Николая Ивановича Брунова}} | В. Брушлинский. = {{item|{{{1}}}|Владимир Константинович Брушлинский|Владимира Константиновича Брушлинского}} | А. Брюсов. = {{item|{{{1}}}|Александр Яковлевич Брюсов|Александра Яковлевича Брюсова}} | В. Брюсов. = {{item|{{{1}}}|Валерий Яковлевич Брюсов|Валерия Яковлевича Брюсова}} | С. Б-ов. = {{item|{{{1}}}|C. Бендриков|C. Бендрикова}} | С. Бугославский. = {{item|{{{1}}}|Сергей Алексеевич Бугославский|Сергея Алексеевича Бугославского}} | С. Будкевич. = {{item|{{{1}}}|Станислав Ричардович Будкевич|Станислава Ричардовича Будкевича}} | В. Буткевич. = {{item|{{{1}}}|Владимир Степанович Буткевич|Владимира Степановича Буткевича}} | С. Быховская. = {{item|{{{1}}}|Софья Львовна Быховская|Софьи Львовны Быховской}} | И. Бюргерс. = {{item|{{{1}}}|Иоханнес Мартинус Бюргерс|Иоханнеса Мартинуса Бюргерса}} <!-- ========= == В == ========= --> | С. Вавилов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Иванович Вавилов|Сергея Ивановича Вавилова}} | А. Вегенер. = {{item|{{{1}}}|Александр Николаевич Вегенер|Александра Николаевича Вегенера}} | В. Вегер. = {{item|{{{1}}}|Владимир Ильич Вегер|Владимира Ильича Вегера}} | С. Вейнгартен. = {{item|{{{1}}}|Соломон Михайлович Вейнгартен|Соломона Михайловича Вейнгартена}} | М. Павлович. = {{item|{{{1}}}|Михаил Лазаревич Вельтман|Михаила Лазаревича Вельтмана}} | И. Веселовский. = {{item|{{{1}}}|Иван Николаевич Веселовский|Ивана Николаевича Веселовского}} | С. Веселовский. = {{item|{{{1}}}|Степан Борисович Веселовский|Степана Борисовича Веселовского}} | В. Вильямс. = {{item|{{{1}}}|Василий Робертович Вильямс|Василия Робертовича Вильямса}} | П. Виноградская. = {{item|{{{1}}}|Полина Семёновна Виноградская|Полины Семёновны Виноградской}} | Е. Витачек. = {{item|{{{1}}}|Евгений Францевич Витачек|Евгения Францевича Витачека}} | И. Витвер. = {{item|{{{1}}}|Иван Александрович Витвер|Ивана Александровича Витвера}} | В. Вишнев. = {{item|{{{1}}}|Владимир Михайлович Вишнев|Владимира Михайловича Вишнева}} | А. Воден. = {{item|{{{1}}}|Алексей Михайлович Воден|Алексея Михайловича Водена}} | В. Волгин. = {{item|{{{1}}}|Вячеслав Петрович Волгин|Вячеслава Петровича Волгина}} | Н. Волков. = {{item|{{{1}}}|Николай Дмитриевич Волков|Николая Дмитриевича Волкова}} | В. Вологдин. = {{item|{{{1}}}|Валентин Петрович Вологдин|Валентина Петровича Вологдина}} | С. Вольфсон. = {{item|{{{1}}}|Семён Яковлевич Вольфсон|Семёна Яковлевича Вольфсона}} | В. В. | В. Волькенштейн. = {{item|{{{1}}}|Владимир Михайлович Волькенштейн|Владимира Михайловича Волькенштейна}} | М. Волькенштейн. = {{item|{{{1}}}|Михаил Владимирович Волькенштейн|Михаила Владимировича Волькенштейна}} | Д. Вольпин. = {{item|{{{1}}}|Давид Самуилович Вольпин|Давида Самуиловича Вольпина}} | В. Воробьев. = {{item|{{{1}}}|Виктор Александрович Воробьев|Виктора Александровича Воробьева}} | В. Воронов. = {{item|{{{1}}}|Василий Сергеевич Воронов|Василия Сергеевича Воронова}} | Л. Выготский. = {{item|{{{1}}}|Лев Семёнович Выготский|Льва Семёновича Выготского}} | А. Вышинский. = {{item|{{{1}}}|Андрей Януарьевич Вышинский|Андрея Януарьевича Вышинского}} <!-- ========= == Г == ========= --> | А. Гайсинович. = {{item|{{{1}}}|Абба Евсеевич Гайсинович|Аббы Евсеевича Гайсиновича}} | А. Галаган. = {{item|{{{1}}}|Александр Михайлович Галаган|Александра Михайловича Галагана}} | М. Галактионов. = {{item|{{{1}}}|Михаил Романович Галактионов|Михаила Романовича Галактионова}} | Н. Г. | Н. Г-н. | Н. Гарелин. = {{item|{{{1}}}|Николай Фёдорович Гарелин|Николая Фёдоровича Гарелина}} | Е. Ганейзер. = {{item|{{{1}}}|Евгений Адольфович Ганейзер|Евгения Адольфовича Ганейзера}} | Вильгельм Гаузенштейн = {{item|{{{1}}}|Вильгельм Гаузенштейн|Вильгельма Гаузенштейна}} | А. Гвоздев. = {{item|{{{1}}}|Алексей Александрович Гвоздев|Алексея Александровича Гвоздева}} | Т. Гейликман. = {{item|{{{1}}}|Тевье Борисович Гейликман|Тевье Борисовича Гейликмана}} | Б. Гейман. = {{item|{{{1}}}|Борис Яковлевич Гейман|Бориса Яковлевича Геймана}} | В. Гептнер. = {{item|{{{1}}}|Владимир Георгиевич Гептнер|Владимира Георгиевича Гептнера}} | В. Геринович. = {{item|{{{1}}}|Владимир Александрович Геринович|Владимира Александровича Гериновича}} | П. Гидулянов. = {{item|{{{1}}}|Павел Васильевич Гидулянов|Павла Васильевича Гидулянова}} | Г. Глазунов. = {{item|{{{1}}}|Георгий Иванович Глазунов|Георгия Ивановича Глазунова}} | М. Глухов. = {{item|{{{1}}}|Михаил Михайлович Глухов|Михаила Михайловича Глухова}} | М. Г. | М. Голенкин | М. Голенкин. = {{item|{{{1}}}|Михаил Ильич Голенкин|Михаила Ильича Голенкина}} | Я. Голенченко. = {{item|{{{1}}}|Яков Прокофьевич Голенченко|Якова Прокофьевича Голенченко}} | Б. Г-нг. | Б. Горнунг. = {{item|{{{1}}}|Борис Владимирович Горнунг|Бориса Владимировича Горнунга}} | Д. Гордеев. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Петрович Гордеев|Дмитрия Петровича Гордеева}} | А. Готалов-Готлиб. = {{item|{{{1}}}|Артур Генрихович Готлиб|Артура Генриховича Готлиба}} | Ю. Готье. = {{item|{{{1}}}|Юрий Владимирович Готье|Юрия Владимировича Готье}} | И. Гракин. = {{item|{{{1}}}|Иван Алексеевич Гракин|Ивана Алексеевича Гракина}} | Б. Гранде. = {{item|{{{1}}}|Бенцион Меерович Гранде|Бенциона Мееровича Гранде}} | Н. Грацианский. = {{item|{{{1}}}|Николай Павлович Грацианский|Николая Павловича Грацианского}} | И. Грибов. = {{item|{{{1}}}|Иван Васильевич Грибов|Ивана Васильевича Грибова}} | А. Григорьев. = {{item|{{{1}}}|Андрей Александрович Григорьев|Андрея Александровича Григорьева}} | К. Гриневич. = {{item|{{{1}}}|Константин Эдуардович Гриневич|Константина Эдуардовича Гриневича}} | И. Гроер. = {{item|{{{1}}}|Иезекииль Абрамович Гроер|Иезекииля Абрамовича Гроера}} | М. Грушевский. = {{item|{{{1}}}|Михаил Сергеевич Грушевский|Михаила Сергеевича Грушевского}} | А. Губарев. = {{item|{{{1}}}|Александр Петрович Губарев|Александра Петровича Губарева}} | А. Гуковский. = {{item|{{{1}}}|Алексей Исаевич Гуковский|Алексея Исаевича Гуковского}} | М. Гуковский. = {{item|{{{1}}}|Матвей Александрович Гуковский|Матвея Александровича Гуковского}} | Л. Гуревич. = {{item|{{{1}}}|Любовь Яковлевна Гуревич|Любови Яковлевны Гуревич}} | В. Гурко-Кряжин. = {{item|{{{1}}}|Владимир Александрович Гурко-Кряжин|Владимира Александровича Гурко-Кряжина}} | Е. Гурьянов. = {{item|{{{1}}}|Евгений Васильевич Гурьянов|Евгения Васильевича Гурьянова}} | А. Гущин. = {{item|{{{1}}}|Александр Сергеевич Гущин|Александра Сергеевича Гущина}} <!-- ========= == Д == ========= --> | С. Давиденков. = {{item|{{{1}}}|Сергей Николаевич Давиденков|Сергея Николаевича Давиденкова}} | Б. Данциг. = {{item|{{{1}}}|Борис Моисеевич Данциг|Бориса Моисеевича Данцига}}} | Г. Дебец. = {{item|{{{1}}}|Георгий Францевич Дебец|Георгия Францевича Дебеца}} | А. Деборин. = {{item|{{{1}}}|Абрам Моисеевич Деборин|Абрама Моисеевича Деборина}} | Б. Делоне. = {{item|{{{1}}}|Борис Николаевич Делоне|Бориса Николаевича Делоне}} | А. Деманжон. | А. Деманжон (A. Demangeon) | А. Деманжон (A. Demangeon). = {{item|{{{1}}}|Альбер Деманжон|Альбера Деманжона}} | А. Денисов. = {{item|{{{1}}}|Андрей Иванович Денисов|Андрея Ивановича Денисова}} | Н. Дик. = {{item|{{{1}}}|Николай Евгеньевич Дик|Николая Евгеньевича Дика}} | Н. Дмитриев. = {{item|{{{1}}}|Николай Константинович Дмитриев|Николая Константиновича Дмитриева}} | А. Добровольский. = {{item|{{{1}}}|Алексей Дмитриевич Добровольский|Алексея Дмитриевича Добровольского}} | А. Доброхотов. = {{item|{{{1}}}|Александр Николаевич Доброхотов|Александра Николаевича Доброхотова}} | Б. Добрынин. = {{item|{{{1}}}|Борис Фёдорович Добрынин|Бориса Фёдоровича Добрынина}} | А. Добрянский. = {{item|{{{1}}}|Александр Флавианович Добрянский|Александра Флавиановича Добрянского}} | М. Довнар-Запольский. = {{item|{{{1}}}|Митрофан Викторович Довнар-Запольский|Митрофана Викторовича Довнар-Запольского}} | Милий Достоевский. = {{item|{{{1}}}|Милий Фёдорович Достоевский|Милия Фёдоровича Достоевского}} | Е. Древинг. = {{item|{{{1}}}|Елизавета Фёдоровна Древинг|Елизаветы Фёдоровны Древинг}} | Н. Дружинин. = {{item|{{{1}}}|Николай Михайлович Дружинин|Николая Михайловича Дружинина}} | А. Д. | А. Дубровинская. = {{item|{{{1}}}|Анна Адольфовна Дубровинская|Анны Адольфовны Дубровинской}} | Б. Денике. = {{item|{{{1}}}|Борис Петрович Денике|Бориса Петровича Денике}} | Я. Дубнов. = {{item|{{{1}}}|Яков Семёнович Дубнов|Якова Семёновича Дубнова}} | Б. Дунаев. = {{item|{{{1}}}|Борис Иванович Дунаев|Бориса Ивановича Дунаева}} <!-- ========= == Е == ========= --> | А. Еголин. = {{item|{{{1}}}|Александр Михайлович Еголин|Александра Михайловича Еголина}} | Д. Егоров. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Николаевич Егоров|Дмитрия Николаевича Егорова}} | М. Ежиков.<!-- опечатка в ст. Многоножки --> | И. Ежиков. = {{item|{{{1}}}|Иван Иванович Ежиков|Ивана Ивановича Ежикова}} <!-- ========= == Ж == ========= --> | М. Жданов. = {{item|{{{1}}}|Михаил Алексеевич Жданов|Михаила Алексеевича Жданова}} | С. Жегалов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Иванович Жегалов|Сергея Ивановича Жегалова}} | М. Живов. = {{item|{{{1}}}|Марк Семёнович Живов|Марка Семёновича Живова}} | Б. Житков. = {{item|{{{1}}}|Борис Михайлович Житков|Бориса Михайловича Житкова}} | С. Жук = {{item|{{{1}}}|Сергей Яковлевич Жук|Сергея Яковлевича Жука}} <!-- ========= == З == ========= --> | К. Загорский. = {{item|{{{1}}}|Константин Яковлевич Загорский|Константина Яковлевича Загорского}} | В. З. | В. Заломанов. = {{item|{{{1}}}|Владимир Николаевич Заломанов|Владимира Николаевича Заломанова}} | С. Д. Заскальный. = {{item|{{{1}}}|Сила Данилович Заскальный|Силы Даниловича Заскального}} | Я. Захер. = {{item|{{{1}}}|Яков Михайлович Захер|Якова Михайловича Захера}} | Д. Зейлигер. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Николаевич Зейлигер|Дмитрия Николаевича Зейлигера}} | Н. Зеленев. = {{item|{{{1}}}|Николай Андреевич Зеленев|Николая Андреевича Зеленева}} | В. Зельцер. = {{item|{{{1}}}|Владимир Зельманович Зельцер|Владимира Зельмановича Зельцера}} | С. Зернов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Алексеевич Зернов|Сергея Алексеевича Зернова}} | П. Зимин = {{item|{{{1}}}|Пётр Николаевич Зимин|Петра Николаевича Зимина}} | Ф. Зимовский. = {{item|{{{1}}}|Фёдор Яковлевич Зимовский|Фёдора Яковлевича Зимовского}} | Г. Зиновьев. = {{item|{{{1}}}|Григорий Евсеевич Зиновьев|Григория Евсеевича Зиновьева}} | Я. З. | Я. Зутис. = {{item|{{{1}}}|Ян Яковлевич Зутис|Яна Яковлевича Зутиса}} <!-- ========= == И == ========= --> | А. Иванов. = {{item|{{{1}}}|Алексей Иванович Иванов|Алексея Ивановича Иванова}} | Н. Иванов. = {{item|{{{1}}}|Николай Евгеньевич Иванов|Николая Евгеньевича Иванова}} | М. Иванов-Борецкий. = {{item|{{{1}}}|Михаил Владимирович Иванов-Борецкий|Михаила Владимировича Иванова-Борецкого}} | В. Ивановский. = {{item|{{{1}}}|Владимир Николаевич Ивановский|Владимира Николаевича Ивановского}} | Вл. Ивановский. = {{item|{{{1}}}|Владимир Николаевич Ивановский|Владимира Николаевича Ивановского}} | С. Игнатов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Сергеевич Игнатов|Сергея Сергеевича Игнатова}} | Н. Идельсон | Н. Идельсон. = {{item|{{{1}}}|Наум Ильич Идельсон|Наума Ильича Идельсона}} | Н. Изгарышев. = {{item|{{{1}}}|Николай Алексеевич Изгарышев|Николая Алексеевича Изгарышева}} | В. Иков. = {{item|{{{1}}}|Владимир Константинович Иков|Владимира Константиновича Икова}} | Б. Ильин. = {{item|{{{1}}}|Борис Владимирович Ильин|Бориса Владимировича Ильина}} | Л. Ильичевым = {{item|{{{1}}}|Леонид Фёдорович Ильичёв|Леонида Фёдоровича Ильичёва}} | С. Ингулов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Борисович Ингулов|Сергея Борисовича Ингулова}} | Д. Исаков. = {{item|{{{1}}}|Леонид Дмитриевич Исаков|Леонида Дмитриевича Исакова}} <!-- ========= == К == ========= --> | И. Каблуков. = {{item|{{{1}}}|Иван Алексеевич Каблуков|Ивана Алексеевича Каблукова}} | В. К-ий. | В. К./Каменецкий | В. Каменецкий. = {{item|{{{1}}}|Владимир Александрович Каменецкий|Владимира Александровича Каменецкого}} | Г. Каменский. = {{item|{{{1}}}|Генрик Каменский|Генрика Каменского}} | В. К. | В. К-н. | В. Каган. = {{item|{{{1}}}|Вениамин Фёдорович Каган|Вениамина Фёдоровича Кагана}} | Б. Кальпус. = {{item|{{{1}}}|Борис Алексеевич Кальпус|Бориса Алексеевича Кальпуса}} | Ю. К. | Ю. Каннабих. = {{item|{{{1}}}|Юрий Владимирович Каннабих|Юрия Владимировича Каннабиха}} | С. Кацнельсон = {{item|{{{1}}}|Соломон Давидович Кацнельсон|Соломона Давидовича Кацнельсона}} | Ф. Капелюша = {{item|{{{1}}}|Федор Давидович Капелюш|Федора Давидовича Капелюша}} | А. Капустинский. = {{item|{{{1}}}|Анатолий Фёдорович Капустинский|Анатолия Фёдоровича Капустинского}} | Н. Каргер. = {{item|{{{1}}}|Нестор Константинович Каргер|Нестора Константиновича Каргера}} | Е. Карский. = {{item|{{{1}}}|Евфимий Фёдорович Карский|Евфимия Фёдоровича Карского}} | Г. Кара-Мурза. = {{item|{{{1}}}|Георгий Сергеевич Кара-Мурза|Георгия Сергеевича Кара-Мурзы}} | Л. Кафенгауз. = {{item|{{{1}}}|Лев Борисович Кафенгауз|Льва Борисовича Кафенгауза}} | И. К-н. | И. Кашкин. = {{item|{{{1}}}|Иван Александрович Кашкин|Ивана Александровича Кашкина}} | Ю. Келдыш. = {{item|{{{1}}}|Юрий Всеволодович Келдыш|Юрия Всеволодовича Келдыша}} | В. Келтуяла. = {{item|{{{1}}}|Василий Афанасьевич Келтуяла|Василия Афанасьевича Келтуялы}} | Ф. Кельин. = {{item|{{{1}}}|Фёдор Викторович Кельин|Фёдора Викторовича Кельина}} | А. Кирсанов. = {{item|{{{1}}}|Александр Трофимович Кирсанов|Александра Трофимовича Кирсанова}} | А. Киржниц. = {{item|{{{1}}}|Абрам Давидович Киржниц|Абрама Давидовича Киржница}} | М. Клевенский. = {{item|{{{1}}}|Митрофан Михайлович Клевенский|Митрофана Михайловича Клевенского}} | В. Клейн. = {{item|{{{1}}}|Владимир Карлович Клейн|Владимира Карловича Клейна}} | И. Клемин. = {{item|{{{1}}}|Иван Александрович Клемин|Ивана Александровича Клемина}} | Ю. Ключников. = {{item|{{{1}}}|Юрий Вениаминович Ключников|Юрия Вениаминовича Ключникова}} | Н. Кобранов. = {{item|{{{1}}}|Николай Петрович Кобранов|Николая Петровича Кобранова}} | П. Коган. = {{item|{{{1}}}|Пётр Семёнович Коган|Петра Семёновича Когана}} | Ф. Месин. | Ф. Мессин. = {{item|{{{1}}}|Фаина Абрамовна Коган-Бернштейн|Фаины Абрамовны Коган-Бернштейн}} | А. Козаченко. = {{item|{{{1}}}|Антон Иванович Козаченко|Антона Ивановича Козаченко}} | Б. Козо-Полянский. = {{item|{{{1}}}|Борис Михайлович Козо-Полянский|Бориса Михайловича Козо-Полянского}} | Б. Козьмин. = {{item|{{{1}}}|Борис Павлович Козьмин|Бориса Павловича Козьмина}} | А. Колмогоров. = {{item|{{{1}}}|Андрей Николаевич Колмогоров|Андрея Николаевича Колмогорова}} | Н. Комарницкий. = {{item|{{{1}}}|Николай Александрович Комарницкий|Николая Александровича Комарницкого}} | Феликс Кон. = {{item|{{{1}}}|Феликс Яковлевич Кон|Феликса Яковлевича Кона}} | Л. Корейша. = {{item|{{{1}}}|Леонид Александрович Корейша|Леонида Александровича Корейши}} | Г. Конради. = {{item|{{{1}}}|Георгий Павлович Конради|Георгия Павловича Конради}} | И. Коренман. = {{item|{{{1}}}|Израиль Миронович Коренман|Израиля Мироновича Коренмана}} | Е. Коровин. = {{item|{{{1}}}|Евгений Александрович Коровин|Евгения Александровича Коровина}} | Ф. Королев. = {{item|{{{1}}}|Фёдор Андреевич Королёв|Фёдора Андреевича Королёва}} | Н. Корсун. = {{item|{{{1}}}|Николай Георгиевич Корсун|Николая Георгиевича Корсуна}} | А. Коршун. = {{item|{{{1}}}|Алексей Алексеевич Коршун|Алексея Алексеевича Коршуна}} | М. Косвен. = {{item|{{{1}}}|Марк Осипович Косвен|Марка Осиповича Косвена}} | А. Косыгин. = {{item|{{{1}}}|Александр Иванович Косыгин|Александра Ивановича Косыгина}} | С. Котляревский = {{item|{{{1}}}|Сергей Андреевич Котляревский|Сергея Андреевича Котляревского}} | Л. Крицман. = {{item|{{{1}}}|Лев Натанович Крицман|Льва Натановича Крицмана}} | А. Крубер. = {{item|{{{1}}}|Александр Александрович Крубер|Александра Александровича Крубера}} | К. Круг. = {{item|{{{1}}}|Карл Адольфович Круг|Карла Адольфовича Круга}} | Н. Крупская. = {{item|{{{1}}}|Надежда Константиновна Крупская|Надежды Константиновны Крупской}} | В. Кружков. = {{item|{{{1}}}|Виктор Алексеевич Кружков|Виктора Алексеевича Кружкова}} | И. Кубиков. = {{item|{{{1}}}|Иван Николаевич Кубиков|Ивана Николаевича Кубикова}} | А. Кубицкий. = {{item|{{{1}}}|Александр Владиславович Кубицкий|Александра Владиславовича Кубицкого}} | Н. Кузнецов. = {{item|{{{1}}}|Николай Яковлевич Кузнецов|Николая Яковлевича Кузнецова}} | Д. Кузовков. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Васильевич Кузовков|Дмитрия Васильевича Кузовкова}} | К. К. | К. Кузьминский. = {{item|{{{1}}}|Константин Станиславович Кузьминский|Константина Станиславовича Кузьминского}} | П. Кулешов. = {{item|{{{1}}}|Павел Николаевич Кулешов|Павла Николаевича Кулешова}} | К. Кульбацкий. = {{item|{{{1}}}|Константин Ефимович Кульбацкий|Константина Ефимовича Кульбацкого}} | А. Кульков. = {{item|{{{1}}}|Александр Ефимович Кульков|Александра Ефимовича Кулькова}} | Н. Кулябко-Корецкий. = {{item|{{{1}}}|Николай Григорьевич Кулябко-Корецкий|Николая Григорьевича Кулябко-Корецкого}} | Н. Кун. = {{item|{{{1}}}|Николай Альбертович Кун|Николая Альбертовича Куна}} | Р. Куницкий. = {{item|{{{1}}}|Ростислав Владимирович Куницкий|Ростислава Владимировича Куницкого}} | А. Кункль. = {{item|{{{1}}}|Альфред Альфредович Кункль|Альфреда Альфредовича Кункля}} | В. Курбатов. = {{item|{{{1}}}|Владимир Яковлевич Курбатов|Владимира Яковлевича Курбатова}} | Л. Курсанов. = {{item|{{{1}}}|Лев Иванович Курсанов|Льва Ивановича Курсанова}} | И. Курчатов. = {{item|{{{1}}}|Игорь Васильевич Курчатов|Игоря Васильевича Курчатова}} | И. Кусикьян. = {{item|{{{1}}}|Иосиф Карпович Кусикьян|Иосифа Карповича Кусикьяна}} | Н. Кюнер. = {{item|{{{1}}}|Николай Васильевич Кюнер|Николая Васильевича Кюнера}} <!-- ========= == Л == ========= --> | В. Лавровский. = {{item|{{{1}}}|Владимир Михайлович Лавровский|Владимира Михайловича Лавровского}} | В. Лазарев. | В. Н. Лазарев. = {{item|{{{1}}}|Виктор Никитич Лазарев|Виктора Никитича Лазарева}} | П. Лазарев. = {{item|{{{1}}}|Пётр Петрович Лазарев|Петра Петровича Лазарева}} | M. Ландис = {{item|{{{1}}}|Михаил Моисеевич Ландис|Михаила Моисеевича Ландиса}} | Г. Л. | Г. Ландсберг. = {{item|{{{1}}}|Григорий Самуилович Ландсберг|Григория Самуиловича Ландсберга}} | В. Лебединский. = {{item|{{{1}}}|Владимир Константинович Лебединский|Владимира Константиновича Лебединского}} | Г. Лелевич. = {{item|{{{1}}}|Лабори Гилелевич Калмансон|Лабори Гилелевича Калмансона}} | И. Ленгиель. = {{item|{{{1}}}|Иосиф Павлович Ленгиель|Иосифа Павловича Ленгиеля}} | Л. Лепинь. = {{item|{{{1}}}|Лидия Карловна Лепинь|Лидии Карловны Лепинь}} | Е. Лисенков. = {{item|{{{1}}}|Евгений Григорьевич Лисенков|Евгения Григорьевича Лисенкова}} | С. Лобанов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Иванович Лобанов|Сергея Ивановича Лобанова}} | Л. Лойцянский = {{item|{{{1}}}|Лев Герасимович Лойцянский|Льва Герасимовича Лойцянского}} | С. Л. = {{item|{{{1}}}|Сергей Алексеевич Лопашев|Сергея Алексеевича Лопашева}} | А. Лукачевский | A. Лукачевского = {{item|{{{1}}}|Александр Тимофеевич Лукачевский|Александра Тимофеевича Лукачевского}} | В. Лукомский. = {{item|{{{1}}}|Владислав Крескентьевич Лукомский|Владислава Крескентьевича Лукомского}} | В. Лукомский. = {{item|{{{1}}}|Владислав Крескентьевич Лукомский|Владислава Крескентьевича Лукомского}} | А. Луначарский. = {{item|{{{1}}}|Анатолий Васильевич Луначарский|Анатолия Васильевича Луначарского}} | Н. Лукин. = {{item|{{{1}}}|Николай Михайлович Лукин|Николая Михайловича Лукина}} | И. Луппол. = {{item|{{{1}}}|Иван Капитонович Луппол|Ивана Капитоновича Луппола}} | А. Лурия. = {{item|{{{1}}}|Александр Романович Лурия|Александра Романовича Лурии}} | А. Лурье. = {{item|{{{1}}}|Анатолий Исакович Лурье|Анатолия Исаковича Лурье}} | Н. Л. = {{item|{{{1}}}|Николай Константинович Лысенков|Николая Константиновича Лысенкова}} | В. Любимова. = {{item|{{{1}}}|Валентина Александровна Любимова|Валентины Александровны Любимовой}} | В. Ляхницкий. = {{item|{{{1}}}|Валериан Евгеньевич Ляхницкий|Валериана Евгеньевича Ляхницкого}} <!-- ========= == М == ========= --> | И. Магидович. = {{item|{{{1}}}|Иосиф Петрович Магидович|Иосифа Петровича Магидовича}} | В. Майер. = {{item|{{{1}}}|Владимир Иванович Майер|Владимира Ивановича Майера}} | В. Макаров. = {{item|{{{1}}}|Василий Никитич Макаров|Василия Никитича Макарова}} | А. Максимов. = {{item|{{{1}}}|Александр Николаевич Максимов|Александра Николаевича Максимова}} | В. Малышев. = {{item|{{{1}}}|Вадим Михайлович Малышев|Вадима Михайловича Малышева}} | Н. Малютин. = {{item|{{{1}}}|Николай Николаевич Малютин|Николая Николаевича Малютина}} | А. Маракуев. = {{item|{{{1}}}|Александр Владимирович Маракуев|Александра Владимировича Маракуева}} | Л. Мариенбах. = {{item|{{{1}}}|Лев Михайлович Мариенбах|Льва Михайловича Мариенбаха}} | А. Маркушевич. = {{item|{{{1}}}|Алексей Иванович Маркушевич|Алексея Ивановича Маркушевича}} | И. Матейка. | Я. Матейка. = {{item|{{{1}}}|Янош Матейка|Яноша Матейки}} | Н. Машковцев. = {{item|{{{1}}}|Николай Георгиевич Машковцев|Николая Георгиевича Машковцева}} | Е. Медынский. = {{item|{{{1}}}|Евгений Николаевич Медынский|Евгения Николаевича Медынского}} | Л. Менжинская. = {{item|{{{1}}}|Людмила Рудольфовна Менжинская|Людмилы Рудольфовны Менжинской}} | И. Меницкий. = {{item|{{{1}}}|Иван Антонович Меницкий|Ивана Антоновича Меницкого}} | Д. Мэрфи. = {{item|{{{1}}}|Джон Томас Мерфи|Джона Томаса Мерфи}} | Н. М./Мещеряков | Н. Мещеряков. = {{item|{{{1}}}|Николай Леонидович Мещеряков|Николая Леонидовича Мещерякова}} | Е. М. | Е. Милановский. = {{item|{{{1}}}|Евгений Владимирович Милановский|Евгения Владимировича Милановского}} | В. Милютин. = {{item|{{{1}}}|Владимир Павлович Милютин|Владимира Павловича Милютина}} | Г. Мирчинк. = {{item|{{{1}}}|Георгий Фёдорович Мирчинк|Георгия Фёдоровича Мирчинка}} | В. Мицкевич-Капсукас. = {{item|{{{1}}}|Винцас Симанович Мицкевич-Капсукас|Винцаса Симановича Мицкевича-Капсукаса}} | Т. Молодый. = {{item|{{{1}}}|Трофим Кононович Молодый|Трофима Кононовича Молодого}} | А. Молок. = {{item|{{{1}}}|Александр Иванович Молок|Александра Ивановича Молока}} | А. Мольков. = {{item|{{{1}}}|Альфред Владиславович Мольков|Альфреда Владиславовича Молькова}} | С. Моносов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Михайлович Моносов|Сергея Михайловича Моносова}} | Ш. Мошковский. = {{item|{{{1}}}|Шабсай Давидович Мошковский|Шабсая Давидовича Мошковского}} | Л. Мсерианц. = {{item|{{{1}}}|Левон Зармайрович Мсерианц|Левона Зармайровича Мсерианца}} | С. М. | С. Мстиславский. = {{item|{{{1}}}|Сергей Дмитриевич Мстиславский|Сергея Дмитриевича Мстиславского}} | В. Мюллер. = {{item|{{{1}}}|Владимир Карлович Мюллер|Владимира Карловича Мюллера}} <!-- ========= == Н == ========= --> | С. Навашин. = {{item|{{{1}}}|Сергей Гаврилович Навашин|Сергея Гавриловича Навашина}} | И. Наговицын. = {{item|{{{1}}}|Иосиф Алексеевич Наговицын|Иосифа Алексеевича Наговицына}} | М. Спектатор. = {{item|{{{1}}}|Мирон Исаакович Нахимсон|Мирона Исааковича Нахимсона}} | В. Невежина. = {{item|{{{1}}}|Вера Михайловна Невежина|Веры Михайловны Невежиной}} | Г. Недошивин. = {{item|{{{1}}}|Герман Александрович Недошивин|Германа Александровича Недошивина}} | К. Неймайер. = {{item|{{{1}}}|Карл Францевич Неймайер|Карла Францевича Неймайера}} | Н. Н-ов. | Н. Нелидов. = {{item|{{{1}}}|Николай Васильевич Нелидов|Николая Васильевича Нелидова}} | П. Нерадовский. = {{item|{{{1}}}|Пётр Иванович Нерадовский|Петра Ивановича Нерадовского}} | Н. Нестеров. = {{item|{{{1}}}|Николай Степанович Нестеров|Николая Степановича Нестерова}} | В. Неустроев. = {{item|{{{1}}}|Владимир Петрович Неустроев|Владимира Петровича Неустроева}} | П. Никифоров. = {{item|{{{1}}}|Павел Михайлович Никифоров|Павла Михайловича Никифорова}} | В. Никольского = {{item|{{{1}}}|Владимир Капитонович Никольский|Владимира Капитоновича Никольского}} | Н. Никольский | Н. Никольский. = {{item|{{{1}}}|Николай Михайлович Никольский|Николая Михайловича Никольского}} | В. Никонов. = {{item|{{{1}}}|Владимир Андреевич Никонов|Владимира Андреевича Никонова}} | А. Новоспасский. = {{item|{{{1}}}|Александр Фёдорович Новоспасский|Александра Фёдоровича Новоспасского}} | И. Н-ов. | И. Нусинов. = {{item|{{{1}}}|Исаак Маркович Нусинов|Исаака Марковича Нусинова}} <!-- ========= == О == ========= --> | В. Обручев. = {{item|{{{1}}}|Владимир Афанасьевич Обручев|Владимира Афанасьевича Обручева}} | А. Овчинников. = {{item|{{{1}}}|Александр Михайлович Овчинников|Александра Михайловича Овчинникова}} | С. О. | С. Огнев. = {{item|{{{1}}}|Сергей Иванович Огнёв|Сергея Ивановича Огнёва}} | Г. Оголевец. = {{item|{{{1}}}|Георгий Степанович Оголевец|Георгия Степановича Оголевца}} | В. Одинцов. = {{item|{{{1}}}|Виктор Петрович Одинцов|Виктора Петровича Одинцова}} | М. Окнов. = {{item|{{{1}}}|Михаил Григорьевич Окнов|Михаила Григорьевича Окнова}} | Л. Окунев. = {{item|{{{1}}}|Леопольд Яковлевич Окунев|Леопольда Яковлевича Окунева}} | С. Ольденбург. = {{item|{{{1}}}|Сергей Фёдорович Ольденбург|Сергея Фёдоровича Ольденбурга}} | В. Орлов. = {{item|{{{1}}}|Василий Иванович Орлов|Василия Ивановича Орлова}} <!-- ========= == П == ========= --> | М. Павлов. = {{item|{{{1}}}|Михаил Александрович Павлов|Михаила Александровича Павлова}} | Н. Павловский. = {{item|{{{1}}}|Николай Николаевич Павловский|Николая Николаевича Павловского}} | В. Пазухин. = {{item|{{{1}}}|Василий Александрович Пазухин|Василия Александровича Пазухина}} | Д. Панов. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Юрьевич Панов|Дмитрия Юрьевича Панова}} | А. Парамонов. = {{item|{{{1}}}|Александр Александрович Парамонов|Александра Александровича Парамонова}} | Е. Пашуканис. = {{item|{{{1}}}|Евгений Брониславович Пашуканис|Евгения Брониславовича Пашуканиса}} | И. Перетерский. = {{item|{{{1}}}|Иван Сергеевич Перетерский|Ивана Сергеевича Перетерского}} | В. Перцев. = {{item|{{{1}}}|Владимир Николаевич Перцев|Владимира Николаевича Перцева}} | Н. П. | Н. П./Пиксанов | Н. Пиксанов. = {{item|{{{1}}}|Николай Кирьякович Пиксанов|Николая Кирьяковича Пиксанова}} | М. Пильник. = {{item|{{{1}}}|Михаил Ефремович Пильник|Михаила Ефремовича Пильника}} | М. Пиолунковский. = {{item|{{{1}}}|Мечислав Викентьевич Пиолунковский|Мечислава Викентьевича Пиолунковского}} | Д. Писаревский. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Сергеевич Писаревский|Дмитрия Сергеевича Писаревского}} | Н. Подорожный. = {{item|{{{1}}}|Николай Емельянович Подорожный|Николая Емельяновича Подорожного}} | M. М. Покровский. = {{item|{{{1}}}|Михаил Михайлович Покровский|Михаила Михайловича Покровского}} | М. Покровский. = {{#switch: {{{2| }}} | #default = {{item|{{{1}}}}} | М. Н. Покровский = {{item|{{{1}}}|Михаил Николаевич Покровский|Михаила Николаевича Покровского}} }} | А. Померанцева. = {{item|{{{1}}}|Александра Владимировна Померанцева|Александры Владимировны Померанцевой}} | Г. Поляков. = {{item|{{{1}}}|Григорий Петрович Поляков|Григория Петровича Полякова}} | А. Попов. = {{item|{{{1}}}|Александр Сергеевич Попов|Александра Сергеевича Попова}} | И. Попов-Ленский. = {{item|{{{1}}}|Иннокентий Лаврентьевич Попов-Ленский|Иннокентия Лаврентьевича Попова-Ленского}} | Н. П./Поппе | Н. Поппе. = {{item|{{{1}}}|Николай Николаевич Поппе|Николая Николаевича Поппе}} | Б. Поршнев. = {{item|{{{1}}}|Борис Фёдорович Поршнев|Бориса Фёдоровича Поршнева}} | В. Преображенского = {{item|{{{1}}}|Валериан Дмитриевич Преображенский|Валериана Дмитриевича Преображенского}} | Е. Преображенский. = {{item|{{{1}}}|Евгений Алексеевич Преображенский|Евгения Алексеевича Преображенского}} | П. Преображенский. = {{item|{{{1}}}|Пётр Фёдорович Преображенский|Петра Фёдоровича Преображенского}} | Г. Пригоровский. = {{item|{{{1}}}|Георгий Михайлович Пригоровский|Георгия Михайловича Пригоровского}} | Н. Проферансов. = {{item|{{{1}}}|Николай Иванович Проферансов|Николая Ивановича Проферансова}} | Д. Прянишников. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Николаевич Прянишников|Дмитрия Николаевича Прянишникова}} | Б. П. | Б. Пурецкий. = {{item|{{{1}}}|Борис Дмитриевич Пурецкий|Бориса Дмитриевича Пурецкого}} | Ф. Путинцев. = {{item|{{{1}}}|Фёдор Максимович Путинцев|Фёдора Максимовича Путинцева}} <!-- ========= == Р == ========= --> | А. Рабинович. = {{item|{{{1}}}|Адольф Иосифович Рабинович|Адольфа Иосифовича Рабиновича}} | Л. Работнов. = {{item|{{{1}}}|Леонид Дмитриевич Работнов|Леонида Дмитриевича Работнова}} | К. Радек. = {{item|{{{1}}}|Карл Бернгардович Радек|Карла Бернгардовича Радека}} | А. Радо | А. Радо. = {{item|{{{1}}}|Шандор Радо|Шандора Радо}} | А. Радциг. = {{item|{{{1}}}|Александр Александрович Радциг|Александра Александровича Радцига}} | С. Р. = {{item|{{{1}}}|Сергей Иванович Раевич|Сергея Ивановича Раевича}} | С. Раевич. = {{item|{{{1}}}|Сергей Иванович Раевич|Сергея Ивановича Раевича}} | В. Р. | В. Раздорский. = {{item|{{{1}}}|Владимир Фёдорович Раздорский|Владимира Фёдоровича Раздорского}} | А. Р. | А. Раковский. = {{item|{{{1}}}|Адам Владиславович Раковский|Адама Владиславовича Раковского}} | А. Рановича = {{item|{{{1}}}|Абрам Борисович Ранович|Абрама Борисовича Рановича}} | Г. Рахманов. = {{item|{{{1}}}|Георгий Карпович Рахманов|Георгия Карповича Рахманова}} | Г. Рачинский. = {{item|{{{1}}}|Григорий Алексеевич Рачинский|Григория Алексеевича Рачинского}} | Б. Рейнштейн. = {{item|{{{1}}}|Борис Исаевич Рейнштейн|Бориса Исаевича Рейнштейна}} | М. Рейснер. = {{item|{{{1}}}|Михаил Андреевич Рейснер|Михаила Андреевича Рейснера}} | Я. Рогинский. = {{item|{{{1}}}|Яков Яковлевич Рогинский|Якова Яковлевича Рогинского}} | В. Рожицын. = {{item|{{{1}}}|Валентин Сергеевич Рожицын|Валентина Сергеевича Рожицына}} | Н. Рожков. = {{item|{{{1}}}|Николай Александрович Рожков|Николая Александровича Рожкова}} | Н. Розенбаум. = {{item|{{{1}}}|Натан Давидович Розенбаум|Натана Давидовича Розенбаума}} | В. Романовский. = {{item|{{{1}}}|Всеволод Иванович Романовский|Всеволода Ивановича Романовского}} | Н. Ростов. = {{item|{{{1}}}|Наум Моисеевич Ростов|Наума Моисеевича Ростова}} | И. Ростоцкий. = {{item|{{{1}}}|Иосиф Болеславович Ростоцкий|Иосифа Болеславовича Ростоцкого}} | П. Ротерт. = {{item|{{{1}}}|Павел Павлович Роттерт|Павла Павловича Роттерта}} | Ф. Ротштейн. = {{item|{{{1}}}|Фёдор Аронович Ротштейн|Фёдора Ароновича Ротштейна}} | Д. Рубинштейн. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Леонидович Рубинштейн|Дмитрия Леонидовича Рубинштейна}} | В. Ругг. = {{item|{{{1}}}|Вениамин Маврикиевич Ругг|Вениамина Маврикиевича Ругга}} | Н. Румянцева | Н. Румянцев. = {{item|{{{1}}}|Николай Васильевич Румянцев|Николая Васильевича Румянцева}} | В. Рыков. = {{item|{{{1}}}|Виктор Иванович Рыков|Виктора Ивановича Рыкова}} | С. Рытов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Михайлович Рытов|Сергея Михайловича Рытова}} <!-- ========= == С == ========= --> | А. С./Сабанин = {{item|{{{1}}}|Андрей Владимирович Сабанин|Андрея Владимировича Сабанина}} | В. Салищев. = {{item|{{{1}}}|Всеволод Эрастович Салищев|Всеволода Эрастовича Салищева}} | А. С. | А. Самойлов. = {{item|{{{1}}}|Александр Филиппович Самойлов|Александра Филипповича Самойлова}} | Г. Санжеев. = {{item|{{{1}}}|Гарма Данцаранович Санжеев|Гармы Данцарановича Санжеева}} | А. Сапожников. = {{item|{{{1}}}|Алексей Васильевич Сапожников|Алексея Васильевича Сапожникова}} | В. Свердлов. = {{item|{{{1}}}|Вениамин Михайлович Свердлов|Вениамина Михайловича Свердлова}} | Д. Мирский. | Д. Святополк-Мирский. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Петрович Святополк-Мирский|Дмитрия Петровича Святополка-Мирского}} | А. Селищев. = {{item|{{{1}}}|Афанасий Матвеевич Селищев|Афанасия Матвеевича Селищева}} | В. Семенов | В. Семенов. = {{item|{{{1}}}|Виктор Фёдорович Семёнов|Виктора Фёдоровича Семёнова}} | В. Сергеев. = {{item|{{{1}}}|Владимир Сергеевич Сергеев|Владимира Сергеевича Сергеева}} | А. Серебровский. = {{item|{{{1}}}|Александр Сергеевич Серебровский|Александра Сергеевича Серебровского}} | А. Сидоров. = {{item|{{{1}}}|Алексей Алексеевич Сидоров|Алексея Алексеевича Сидорова}} | М. Силищенский. = {{item|{{{1}}}|Митрофан Иванович Силищенский|Митрофана Ивановича Силищенского}} | Л. Синицкий. = {{item|{{{1}}}|Леонтий Данилович Синицкий|Леонтия Даниловича Синицкого}} | С. С. | С. Сказкин. = {{item|{{{1}}}|Сергей Данилович Сказкин|Сергея Даниловича Сказкина}} | М. Скачков. = {{item|{{{1}}}|Михаил Наумович Скачков|Михаила Наумовича Скачкова}} | В. Скворцов. = {{item|{{{1}}}|Владислав Иринархович Скворцов|Владислава Иринарховича Скворцова}} | В. Славин. = {{item|{{{1}}}|Владимир Ильич Славин|Владимира Ильича Славина}} | Б. Сливкер = {{item|{{{1}}}|Борис Юльевич Сливкер|Бориса Юльевича Сливкера}} | З. Смелянский. = {{item|{{{1}}}|Зиновий Борисович Смелянский|Зиновия Борисовича Смелянского}} | А. Смирнов. = {{item|{{{1}}}|Александр Александрович Смирнов|Александра Александровича Смирнова}} | А. Смирнов./физиолог = {{item|{{{1}}}|Александр Иванович Смирнов|Александра Ивановича Смирнова}} | Д. Смирнов. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Александрович Смирнов|Дмитрия Александровича Смирнова}} | В. Смотров. = {{item|{{{1}}}|Владимир Николаевич Смотров|Владимира Николаевича Смотрова}} | А. Смуров. = {{item|{{{1}}}|Александр Антонович Смуров|Александра Антоновича Смурова}} | Ю. Соколов. = {{item|{{{1}}}|Юрий Матвеевич Соколов|Юрия Матвеевича Соколова}} | И. С. = {{item|{{{1}}}|Иван Иванович Соллертинский|Ивана Ивановича Соллертинского}} | З. Соловьев. = {{item|{{{1}}}|Зиновий Петрович Соловьёв|Зиновия Петровича Соловьёва}} | Д. Сольский. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Антонович Сольский|Дмитрия Антоновича Сольского}} | А. Сперанский. = {{item|{{{1}}}|Александр Николаевич Сперанский|Александра Николаевича Сперанского}} | Г. Сперанский. = {{item|{{{1}}}|Георгий Несторович Сперанский|Георгия Несторовича Сперанского}} | В. Спиру. = {{item|{{{1}}}|Василий Львович Спиру|Василия Львовича Спиру}} | И. Сталин. = {{item|{{{1}}}|Иосиф Виссарионович Сталин|Иосифа Виссарионовича Сталина}} | П. Старицина. = {{item|{{{1}}}|Павла Павловна Старицина|Павлы Павловны Старициной}} | Я. Старосельский. = {{item|{{{1}}}|Яков Владимирович Старосельский|Якова Владимировича Старосельского}} | И. Стекольников. = {{item|{{{1}}}|Илья Самуилович Стекольников|Ильи Самуиловича Стекольникова}} | В. Степанов. = {{item|{{{1}}}|Вячеслав Васильевич Степанов|Вячеслава Васильевича Степанова}} | В. Стоклицкая-Терешкович. = {{item|{{{1}}}|Вера Вениаминовна Стоклицкая-Терешкович|Веры Вениаминовны Стоклицкой-Терешкович}} | Н. Страхов = {{item|{{{1}}}|Николай Михайлович Страхов|Николая Михайловича Страхова}} | И. Страшун. = {{item|{{{1}}}|Илья Давыдович Страшун|Ильи Давыдовича Страшуна}} | Н. Стрелецкий. = {{item|{{{1}}}|Николай Станиславович Стрелецкий|Николая Станиславовича Стрелецкого}} | П. Стучка. = {{item|{{{1}}}|Пётр Иванович Стучка|Петра Ивановича Стучки}} | М. Сулковский. = {{item|{{{1}}}|Михаил Владимирович Сулковский|Михаила Владимировича Сулковского}} | В. Сумароков. = {{item|{{{1}}}|Виктор Павлович Сумароков|Виктора Павловича Сумарокова}} | А. Сурхатян. = {{item|{{{1}}}|Арутюн Манукович Сурхатян|Арутюна Мануковича Сурхатяна}} | П. Сушкин. = {{item|{{{1}}}|Пётр Петрович Сушкин|Петра Петровича Сушкина}} | Д. С. | Д. Сырейщиков. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Петрович Сырейщиков|Дмитрия Петровича Сырейщикова}} <!-- ========= == Т == ========= --> | Г. Тавзарашвили. = {{item|{{{1}}}|Георгий Ясонович Тавзарашвили|Георгия Ясоновича Тавзарашвили}} | Евг. Тагер. = {{item|{{{1}}}|Евгений Борисович Тагер|Евгения Борисовича Тагера}} | А. Тальгеймер. = {{item|{{{1}}}|Август Тальгеймер|Августа Тальгеймера}} | В. Танаевский. = {{item|{{{1}}}|Валентин Алексеевич Танаевский|Валентина Алексеевича Танаевского}} | А. Тарасевич. = {{item|{{{1}}}|Александр Львович Тарасевич|Александра Львовича Тарасевича}} | Е. Тартаковская. = {{item|{{{1}}}|Елена Александровна Тартаковская|Елены Александровны Тартаковской}} | А. Таубман. = {{item|{{{1}}}|Аркадий Борисович Таубман|Аркадия Борисовича Таубмана}} | Б. Т. | Б. Терновец. = {{item|{{{1}}}|Борис Николаевич Терновец|Бориса Николаевича Терновца}} | Г. Тихомирнов. = {{item|{{{1}}}|Герман Александрович Тихомирнов|Германа Александровича Тихомирнова}} | Е. Тихомиров. = {{item|{{{1}}}|Евгений Иванович Тихомиров|Евгения Ивановича Тихомирова}} | С. Токарев. = {{item|{{{1}}}|Сергей Александрович Токарев|Сергея Александровича Токарева}} | А. Т-ский. = {{item|{{{1}}}|Анатолий Абрамович Толчинский|Анатолия Абрамовича Толчинского}} | Г. Тремль. = {{item|{{{1}}}|Гай Алексеевич Тремль|Гая Алексеевича Тремля}} | В. Троицкий. = {{item|{{{1}}}|Владимир Васильевич Троицкий|Владимира Васильевича Троицкого}} | Л. Тумерман. = {{item|{{{1}}}|Лев Абрамович Тумерман|Льва Абрамовича Тумермана}} | И. Туркельтауб. = {{item|{{{1}}}|Исаак Самойлович Туркельтауб|Исаака Самойловича Туркельтауба}} | В. Туркин. = {{item|{{{1}}}|Владимир Константинович Туркин|Владимира Константиновича Туркина}} <!-- ========= == У == ========= --> | С. У. | С. Урсыновича | С. Урсынович. = {{item|{{{1}}}|Сергей Леонтьевич Урсынович|Сергея Леонтьевича Урсыновича}} <!-- ========= == Ф == ========= --> | А. Фабрикант. = {{item|{{{1}}}|Александр Осипович Фабрикант|Александра Осиповича Фабриканта}} | С. Федоров. = {{item|{{{1}}}|Семён Андреевич Фёдоров|Семёна Андреевича Фёдорова}} | И. Фейгель. = {{item|{{{1}}}|Иосиф Исаакович Фейгель|Иосифа Исааковича Фейгеля}} | А. Ферсман. = {{item|{{{1}}}|Александр Евгеньевич Ферсман|Александра Евгеньевича Ферсмана}} | В. Фесенков. = {{item|{{{1}}}|Василий Григорьевич Фесенков|Василия Григорьевича Фесенкова}} | В. Филатов. = {{item|{{{1}}}|Владимир Петрович Филатов|Владимира Петровича Филатова}} | И. Филимонов. = {{item|{{{1}}}|Иван Николаевич Филимонов|Ивана Николаевича Филимонова}} | Ф. Филин. = {{item|{{{1}}}|Федот Петрович Филин|Федота Петровича Филина}} | Ю. Ф-ко. | Ю. Филипченко. = {{item|{{{1}}}|Юрий Александрович Филипченко|Юрия Александровича Филипченко}} | М. Филоненко-Бородич. = {{item|{{{1}}}|Михаил Митрофанович Филоненко-Бородич|Михаила Митрофановича Филоненко-Бородича}} | Я. Фишман. = {{item|{{{1}}}|Яков Моисеевич Фишман|Якова Моисеевича Фишмана}} | В. Фомина. = {{item|{{{1}}}|Вера Александровна Фомина|Веры Александровны Фоминой}} | А. Фортунатов. = {{item|{{{1}}}|Александр Алексеевич Фортунатов|Александра Алексеевича Фортунатова}} | И. Франк-Каменецкий. = {{item|{{{1}}}|Израиль Григорьевич Франк-Каменецкий|Израиля Григорьевича Франка-Каменецкого}} | Ю. Францов. = {{item|{{{1}}}|Юрий Павлович Францев|Юрия Павловича Францева}} | Н. Фрейберг. | Н. П. Фрейберг. = {{item|{{{1}}}|Наталия Павловна Фрейберг|Наталии Павловны Фрейберг}} | А. Ф./лингвистика | А. Фрейман. = {{item|{{{1}}}|Александр Арнольдович Фрейман|Александра Арнольдовича Фреймана}} | Ц. Фридлянд. = {{item|{{{1}}}|Григорий Самойлович Фридлянд|Григория Самойловича Фридлянда}} | А. Фридман. = {{item|{{{1}}}|Александр Александрович Фридман|Александра Александровича Фридмана}} | В. Ф. | В. Фриче. = {{item|{{{1}}}|Владимир Максимович Фриче|Владимира Максимовича Фриче}} | А. Фрумкин. = {{item|{{{1}}}|Александр Наумович Фрумкин|Александра Наумовича Фрумкина}} | С. Фрязинов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Васильевич Фрязинов|Сергея Васильевича Фрязинова}} | Д. Фурсиков. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Сергеевич Фурсиков|Дмитрия Сергеевича Фурсикова}} <!-- ========= == Х == ========= --> | А. Хевеши. = {{item|{{{1}}}|Акош Вильгельмович Хевеши|Акоша Вильгельмовича Хевеши}} | А. Хинчин. = {{item|{{{1}}}|Александр Яковлевич Хинчин|Александра Яковлевича Хинчина}} | С. Хромов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Петрович Хромов|Сергея Петровича Хромова}} <!-- ========= == Ц == ========= --> | В. Цейтлин. = {{item|{{{1}}}|Василий Михайлович Цейтлин|Василия Михайловича Цейтлина}} | Э. Цобель. = {{item|{{{1}}}|Эрне Цобель|Эрне Цобеля}} <!-- ========= == Ч == ========= --> | О. Чаадаева. = {{item|{{{1}}}|Ольга Нестеровна Чаадаева|Ольги Нестеровны Чаадаевой}} | Н. Чарновский. = {{item|{{{1}}}|Николай Францевич Чарновский|Николая Францевича Чарновского}} | В. Чарушин. = {{item|{{{1}}}|Владимир Александрович Чарушин|Владимира Александровича Чарушина}} | А. Чегодаев. = {{item|{{{1}}}|Андрей Дмитриевич Чегодаев|Андрея Дмитриевича Чегодаева}} | Н. Челяпов. = {{item|{{{1}}}|Николай Иванович Челяпов|Николая Ивановича Челяпова}} | Н. Ч. = {{item|{{{1}}}|Николай Сергеевич Чемоданов|Николая Сергеевича Чемоданова}} | А. Ч./Черёмухин = {{item|{{{1}}}|Алексей Михайлович Черёмухин|Алексея Михайловича Черёмухина}}} | С. Черенович. = {{item|{{{1}}}|Станислав Янович Черенович|Станислава Яновича Череновича}} | В. Чернобаев. = {{item|{{{1}}}|Виктор Григорьевич Чернобаев|Виктора Григорьевича Чернобаева}} | Б. Чернышев. = {{item|{{{1}}}|Борис Степанович Чернышёв|Бориса Степановича Чернышёва}} | Я. Черняк. = {{item|{{{1}}}|Яков Исаакович Черняк|Якова Исааковича Черняка}} | П. Чирвинский. = {{item|{{{1}}}|Пётр Николаевич Чирвинский|Петра Николаевича Чирвинского}} | А. Ч. | А. Чичибабин. = {{item|{{{1}}}|Алексей Евгеньевич Чичибабин|Алексея Евгеньевича Чичибабина}} <!-- ========= == Ш == ========= --> | Е. Шаблиовский. = {{item|{{{1}}}|Евгений Степанович Шаблиовский|Евгения Степановича Шаблиовского}} | В. Шапошников. = {{item|{{{1}}}|Владимир Николаевич Шапошников|Владимира Николаевича Шапошникова}} | Я. Шатуновский. = {{item|{{{1}}}|Яков Моисеевич Шатуновский|Якова Моисеевича Шатуновского}} | С. Шацкий. = {{item|{{{1}}}|Станислав Теофилович Шацкий|Станислава Теофиловича Шацкого}} | Е. Шварцман. = {{item|{{{1}}}|Евсей Манасеевич Шварцман|Евсея Манасеевича Шварцмана}} | А. Шенк. = {{item|{{{1}}}|Алексей Константинович Шенк|Алексея Константиновича Шенка}} | А. Шестаков. | А. Шестаков (Никодим) = {{item|{{{1}}}|Андрей Васильевич Шестаков|Андрея Васильевича Шестакова}} | П. Шкварников. = {{item|{{{1}}}|Пётр Климентьевич Шкварников|Петра Климентьевича Шкварникова}} | Г. Шкловский. = {{item|{{{1}}}|Григорий Львович Шкловский|Григория Львовича Шкловского}} | М. Шкубер | М. Шкубер. = {{item|{{{1}}}|Михаил Иванович Шкубер|Михаила Ивановича Шкубера}} | Е. Шлифштейн. = {{item|{{{1}}}|Евсей Исаакович Шлифштейн|Евсея Исааковича Шлифштейна}} | И. Шмальгаузен | И. Шмальгаузен. = {{item|{{{1}}}|Иван Иванович Шмальгаузен|Ивана Ивановича Шмальгаузена}} | Г. Шмидт. = {{item|{{{1}}}|Георгий Александрович Шмидт|Георгия Александровича Шмидта}} | Дж. Шмидт. = {{item|{{{1}}}|Джемс Альфредович Шмидт|Джемса Альфредовича Шмидта}} | К. Шмидт. = {{item|{{{1}}}|Константин Александрович Шмидт|Константина Александровича Шмидта}} | О. Шмидт. = {{item|{{{1}}}|Отто Юльевич Шмидт|Отто Юльевича Шмидта}} | Д. Ш. | Д. Шморгонер. = {{item|{{{1}}}|Давид Исакович Шморгонер|Давида Исаковича Шморгонера}} | Ю. Шокальский. | Ю. Ш. = {{item|{{{1}}}|Юлий Михайлович Шокальский|Юлия Михайловича Шокальского}} | Р. Шор. | Р. Ш. = {{item|{{{1}}}|Розалия Осиповна Шор|Розалии Осиповны Шор}} | П. Шорыгин. = {{item|{{{1}}}|Павел Полиевктович Шорыгин|Павла Полиевктовича Шорыгина}} | Я. Ш. | Я. Шпильрейн. = {{item|{{{1}}}|Ян Николаевич Шпильрейн|Яна Николаевича Шпильрейна}} | Э. Шпольский. = {{item|{{{1}}}|Эдуард Владимирович Шпольский|Эдуарда Владимировича Шпольского}} | Б. Штейн. = {{item|{{{1}}}|Борис Ефимович Штейн|Бориса Ефимовича Штейна}} | Р. Штейнман. = {{item|{{{1}}}|Рафаил Яковлевич Штейнман|Рафаила Яковлевича Штейнмана}} | В. Штефко. = {{item|{{{1}}}|Владимир Германович Штефко|Владимира Германовича Штефко}} | И. Штрассер. = {{item|{{{1}}}|Йозеф Штрассер|Йозефа Штрассера}} | Г. Шуман (G. Schumann). = {{item|{{{1}}}|Георг Шуман|Георга Шумана}} | Л. Шухгальтер. = {{item|{{{1}}}|Лев Яковлевич Шухгальтер|Льва Яковлевича Шухгальтера}} <!-- ========= == Щ == ========= --> | Т. Щапова. = {{item|{{{1}}}|Татьяна Фёдоровна Щапова|Татьяны Фёдоровны Щаповой}} | М. Щелкунов. = {{item|{{{1}}}|Михаил Ильич Щелкунов|Михаила Ильича Щелкунова}} | И. Щукин | И. Щукин. = {{item|{{{1}}}|Иван Семёнович Щукин|Ивана Семёновича Щукина}} <!-- ========= == Э == ========= --> | Д. Эдинг. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Николаевич Эдинг|Дмитрия Николаевича Эдинга}} | Л. Энгдол. = {{item|{{{1}}}|Джон Луи Энгдол|Джона Луи Энгдола}} | Г. Эпштейн. = {{item|{{{1}}}|Герман Вениаминович Эпштейн|Германа Вениаминовича Эпштейна}} <!-- ========= == Э == ========= --> | Н. Юрасов. = {{item|{{{1}}}|Николай Александрович Юрасов|Николая Александровича Юрасова}} | А. Юрковский. = {{item|{{{1}}}|Александр Моисеевич Юрковский|Александра Моисеевича Юрковского}} | С. Юшков. = {{item|{{{1}}}|Серафим Владимирович Юшков|Серафима Владимировича Юшкова}} <!-- ========= == Я == ========= --> | С. Якобсон. = {{item|{{{1}}}|Сергей Абрамович Якобсон|Сергея Абрамовича Якобсона}} | В. Яковлев. = {{item|{{{1}}}|Василий Васильевич Яковлев|Василия Васильевича Яковлева}} | К. Яковлев. = {{item|{{{1}}}|Константин Павлович Яковлев|Константина Павловича Яковлева}} | И. Якушкин. = {{item|{{{1}}}|Иван Вячеславович Якушкин|Ивана Вячеславовича Якушкина}} | Дан. Янович. = {{item|{{{1}}}|Даниил Тимофеевич Янович|Даниила Тимофеевича Яновича}} | Е. Ярославский = {{item|{{{1}}}|Емельян Михайлович Ярославский|Емельяна Михайловича Ярославского}} | Б. Я. | Б. Ярхо. = {{item|{{{1}}}|Борис Исаакович Ярхо|Бориса Исааковича Ярхо}} }}</includeonly><noinclude> {{doc}} [[Категория:Шаблоны проектов|{{PAGENAME}}]] </noinclude> nta9m26z2fsckn7iz2vmmfvd4du7ekn 4599561 4599361 2022-08-08T11:23:28Z Wlbw68 37914 wikitext text/x-wiki <includeonly>{{#switch: {{#ifeq: {{#titleparts:{{{1|}}}|1|2}} | 0 | {{#titleparts:{{{1|}}}|1|1}} | {{#ifeq:{{#titleparts:{{{1|}}}|1|3}} | 0 | {{#titleparts:{{{1|}}}|2|1}} | {{{1|}}} }} }} | #default = {{item|{{{1}}}}} <!-- ========= == А == ========= --> | Ф. Абрамов. = {{item|{{{1}}}|Фёдор Алексеевич Абрамов|Фёдора Алексеевича Абрамова}} | П. Авдусин. = {{item|{{{1}}}|Павел Павлович Авдусин|Павла Павловича Авдусина}} | В. Адарюков. = {{item|{{{1}}}|Владимир Яковлевич Адарюков|Владимира Яковлевича Адарюкова}} | Б. Адлер. = {{item|{{{1}}}|Бруно Фридрихович Адлер|Бруно Фридриховича Адлера}} | С. Айнзафт. = {{item|{{{1}}}|Самуил Семёнович Айнзафт|Самуила Семёновича Айнзафта}} | Г. Александровым = {{item|{{{1}}}|Георгий Фёдорович Александров|Георгия Фёдоровича Александрова}} | П. Александров. = {{item|{{{1}}}|Павел Сергеевич Александров|Павла Сергеевича Александрова}} | М. Алексеев. = {{item|{{{1}}}|Михаил Павлович Алексеев|Михаила Павловича Алексеева}} | В. Алехин. = {{item|{{{1}}}|Василий Васильевич Алехин|Василия Васильевича Алехина}} | Н. Андреев. = {{item|{{{1}}}|Николай Николаевич Андреев|Николая Николаевича Андреева}} | Ю. Анисимов. = {{item|{{{1}}}|Юлиан Павлович Анисимов|Юлиана Павловича Анисимова}}} | И. Антипов-Каратаев. = {{item|{{{1}}}|Иван Николаевич Антипов-Каратаев|Ивана Николаевича Антипова-Каратаева}} | С. Антонов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Петрович Антонов|Сергея Петровича Антонова}} | Д. Аранович. = {{item|{{{1}}}|Давид Михайлович Аранович|Давида Михайловича Арановича}} | И. Артоболевский. = {{item|{{{1}}}|Иван Иванович Артоболевский|Ивана Ивановича Артоболевского}} | Игорь Глебов. = {{item|{{{1}}}|Борис Владимирович Асафьев|Бориса Владимировича Асафьева}} | В. Асмус. = {{item|{{{1}}}|Валентин Фердинандович Асмус|Валентина Фердинандовича Асмуса}} | И. Астапович. = {{item|{{{1}}}|Игорь Станиславович Астапович|Игоря Станиславовича Астаповича}} | К. Астахов. = {{item|{{{1}}}|Константин Васильевич Астахов|Константина Васильевича Астахова}} | З. А. = {{item|{{{1}}}|Захарий Вениаминович Атлас|Захария Вениаминовича Атласа}} <!-- ========= == Б == ========= --> | А. Бабаханян. = {{item|{{{1}}}|Аракел Григорьевич Бабаханян|Аракела Григорьевича Бабаханяна}} | Евг. Беляева = {{item|{{{1}}}|Евгений Александрович Беляев|Евгения Александровича Беляева}} | Н. Б./Баранский | Н. Баранский. = {{item|{{{1}}}|Николай Николаевич Баранский|Николая Николаевича Баранского}} | М. Барон. = {{item|{{{1}}}|Михаил Аркадьевич Барон|Михаила Аркадьевича Барона}} | А. Барсуков. = {{item|{{{1}}}|Александр Николаевич Барсуков|Александра Николаевича Барсукова}} | К. Б. | К. Бархин. = {{item|{{{1}}}|Константин Борисович Бархин|Константина Борисовича Бархина}} | Г. Баткис. = {{item|{{{1}}}|Григорий Абрамович Баткис|Григория Абрамовича Баткиса}} | А. Бахарев. = {{item|{{{1}}}|Александр Арсентьевич Бахарев|Александра Арсентьевича Бахарева}} | С. Бахрушин. = {{item|{{{1}}}|Сергей Владимирович Бахрушин|Сергея Владимировича Бахрушина}} | М. Беер. = {{item|{{{1}}}|Макс Беер|Макса Беера}} | Л. Берг. = {{item|{{{1}}}|Лев Семёнович Берг|Льва Семёновича Берга}} | В. Берестнев. = {{item|{{{1}}}|Владимир Фёдорович Берестнев|Владимира Фёдоровича Берестнева}} | Б. Беркенгейм. = {{item|{{{1}}}|Борис Моисеевич Беркенгейм|Бориса Моисеевича Беркенгейма}} | Н. Берковский. = {{item|{{{1}}}|Наум Яковлевич Берковский|Наума Яковлевича Берковского}} | С. Берцинский. = {{item|{{{1}}}|Семён Моисеевич Берцинский|Семёна Моисеевича Берцинского}} | И. Блюмин. = {{item|{{{1}}}|Израиль Григорьевич Блюмин|Израиля Григорьевича Блюмина}} | М. Б. | М. Боголепов. = {{item|{{{1}}}|Михаил Александрович Боголепов|Михаила Александровича Боголепова}} | А. Богомолец. = {{item|{{{1}}}|Александр Александрович Богомолец|Александра Александровича Богомольца}} | Н. Б. | Н. Б./Богоявленский | Н. Богоявленский. = {{item|{{{1}}}|Николай Васильевич Богоявленский|Николая Васильевича Богоявленского}} | К. Боклевский. = {{item|{{{1}}}|Константин Петрович Боклевский|Константина Петровича Боклевского}} | А. Борзов. = {{item|{{{1}}}|Александр Александрович Борзов|Александра Александровича Борзова}} | А. Борисяк. = {{item|{{{1}}}|Алексей Алексеевич Борисяк|Алексея Алексеевича Борисяка}} | Е. Бр. | Е. Браудо. = {{item|{{{1}}}|Евгений Максимович Браудо|Евгения Максимовича Браудо}} | Н. Брунов. = {{item|{{{1}}}|Николай Иванович Брунов|Николая Ивановича Брунова}} | В. Брушлинский. = {{item|{{{1}}}|Владимир Константинович Брушлинский|Владимира Константиновича Брушлинского}} | А. Брюсов. = {{item|{{{1}}}|Александр Яковлевич Брюсов|Александра Яковлевича Брюсова}} | В. Брюсов. = {{item|{{{1}}}|Валерий Яковлевич Брюсов|Валерия Яковлевича Брюсова}} | С. Б-ов. = {{item|{{{1}}}|C. Бендриков|C. Бендрикова}} | С. Бугославский. = {{item|{{{1}}}|Сергей Алексеевич Бугославский|Сергея Алексеевича Бугославского}} | С. Будкевич. = {{item|{{{1}}}|Станислав Ричардович Будкевич|Станислава Ричардовича Будкевича}} | В. Буткевич. = {{item|{{{1}}}|Владимир Степанович Буткевич|Владимира Степановича Буткевича}} | С. Быховская. = {{item|{{{1}}}|Софья Львовна Быховская|Софьи Львовны Быховской}} | И. Бюргерс. = {{item|{{{1}}}|Иоханнес Мартинус Бюргерс|Иоханнеса Мартинуса Бюргерса}} <!-- ========= == В == ========= --> | С. Вавилов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Иванович Вавилов|Сергея Ивановича Вавилова}} | А. Вегенер. = {{item|{{{1}}}|Александр Николаевич Вегенер|Александра Николаевича Вегенера}} | В. Вегер. = {{item|{{{1}}}|Владимир Ильич Вегер|Владимира Ильича Вегера}} | С. Вейнгартен. = {{item|{{{1}}}|Соломон Михайлович Вейнгартен|Соломона Михайловича Вейнгартена}} | М. Павлович. = {{item|{{{1}}}|Михаил Лазаревич Вельтман|Михаила Лазаревича Вельтмана}} | И. Веселовский. = {{item|{{{1}}}|Иван Николаевич Веселовский|Ивана Николаевича Веселовского}} | С. Веселовский. = {{item|{{{1}}}|Степан Борисович Веселовский|Степана Борисовича Веселовского}} | В. Вильямс. = {{item|{{{1}}}|Василий Робертович Вильямс|Василия Робертовича Вильямса}} | П. Виноградская. = {{item|{{{1}}}|Полина Семёновна Виноградская|Полины Семёновны Виноградской}} | Е. Витачек. = {{item|{{{1}}}|Евгений Францевич Витачек|Евгения Францевича Витачека}} | И. Витвер. = {{item|{{{1}}}|Иван Александрович Витвер|Ивана Александровича Витвера}} | В. Вишнев. = {{item|{{{1}}}|Владимир Михайлович Вишнев|Владимира Михайловича Вишнева}} | А. Воден. = {{item|{{{1}}}|Алексей Михайлович Воден|Алексея Михайловича Водена}} | В. Волгин. = {{item|{{{1}}}|Вячеслав Петрович Волгин|Вячеслава Петровича Волгина}} | Н. Волков. = {{item|{{{1}}}|Николай Дмитриевич Волков|Николая Дмитриевича Волкова}} | В. Вологдин. = {{item|{{{1}}}|Валентин Петрович Вологдин|Валентина Петровича Вологдина}} | С. Вольфсон. = {{item|{{{1}}}|Семён Яковлевич Вольфсон|Семёна Яковлевича Вольфсона}} | В. В. | В. Волькенштейн. = {{item|{{{1}}}|Владимир Михайлович Волькенштейн|Владимира Михайловича Волькенштейна}} | М. Волькенштейн. = {{item|{{{1}}}|Михаил Владимирович Волькенштейн|Михаила Владимировича Волькенштейна}} | Д. Вольпин. = {{item|{{{1}}}|Давид Самуилович Вольпин|Давида Самуиловича Вольпина}} | В. Воробьев. = {{item|{{{1}}}|Виктор Александрович Воробьев|Виктора Александровича Воробьева}} | В. Воронов. = {{item|{{{1}}}|Василий Сергеевич Воронов|Василия Сергеевича Воронова}} | Л. Выготский. = {{item|{{{1}}}|Лев Семёнович Выготский|Льва Семёновича Выготского}} | А. Вышинский. = {{item|{{{1}}}|Андрей Януарьевич Вышинский|Андрея Януарьевича Вышинского}} <!-- ========= == Г == ========= --> | А. Гайсинович. = {{item|{{{1}}}|Абба Евсеевич Гайсинович|Аббы Евсеевича Гайсиновича}} | А. Галаган. = {{item|{{{1}}}|Александр Михайлович Галаган|Александра Михайловича Галагана}} | М. Галактионов. = {{item|{{{1}}}|Михаил Романович Галактионов|Михаила Романовича Галактионова}} | Н. Г. | Н. Г-н. | Н. Гарелин. = {{item|{{{1}}}|Николай Фёдорович Гарелин|Николая Фёдоровича Гарелина}} | Е. Ганейзер. = {{item|{{{1}}}|Евгений Адольфович Ганейзер|Евгения Адольфовича Ганейзера}} | Вильгельм Гаузенштейн = {{item|{{{1}}}|Вильгельм Гаузенштейн|Вильгельма Гаузенштейна}} | А. Гвоздев. = {{item|{{{1}}}|Алексей Александрович Гвоздев|Алексея Александровича Гвоздева}} | Т. Гейликман. = {{item|{{{1}}}|Тевье Борисович Гейликман|Тевье Борисовича Гейликмана}} | Б. Гейман. = {{item|{{{1}}}|Борис Яковлевич Гейман|Бориса Яковлевича Геймана}} | В. Гептнер. = {{item|{{{1}}}|Владимир Георгиевич Гептнер|Владимира Георгиевича Гептнера}} | В. Геринович. = {{item|{{{1}}}|Владимир Александрович Геринович|Владимира Александровича Гериновича}} | П. Гидулянов. = {{item|{{{1}}}|Павел Васильевич Гидулянов|Павла Васильевича Гидулянова}} | Г. Глазунов. = {{item|{{{1}}}|Георгий Иванович Глазунов|Георгия Ивановича Глазунова}} | М. Глухов. = {{item|{{{1}}}|Михаил Михайлович Глухов|Михаила Михайловича Глухова}} | М. Г. | М. Голенкин | М. Голенкин. = {{item|{{{1}}}|Михаил Ильич Голенкин|Михаила Ильича Голенкина}} | Я. Голенченко. = {{item|{{{1}}}|Яков Прокофьевич Голенченко|Якова Прокофьевича Голенченко}} | Б. Г-нг. | Б. Горнунг. = {{item|{{{1}}}|Борис Владимирович Горнунг|Бориса Владимировича Горнунга}} | Д. Гордеев. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Петрович Гордеев|Дмитрия Петровича Гордеева}} | А. Готалов-Готлиб. = {{item|{{{1}}}|Артур Генрихович Готлиб|Артура Генриховича Готлиба}} | Ю. Готье. = {{item|{{{1}}}|Юрий Владимирович Готье|Юрия Владимировича Готье}} | И. Гракин. = {{item|{{{1}}}|Иван Алексеевич Гракин|Ивана Алексеевича Гракина}} | Б. Гранде. = {{item|{{{1}}}|Бенцион Меерович Гранде|Бенциона Мееровича Гранде}} | Н. Грацианский. = {{item|{{{1}}}|Николай Павлович Грацианский|Николая Павловича Грацианского}} | И. Грибов. = {{item|{{{1}}}|Иван Васильевич Грибов|Ивана Васильевича Грибова}} | А. Григорьев. = {{item|{{{1}}}|Андрей Александрович Григорьев|Андрея Александровича Григорьева}} | К. Гриневич. = {{item|{{{1}}}|Константин Эдуардович Гриневич|Константина Эдуардовича Гриневича}} | И. Гроер. = {{item|{{{1}}}|Иезекииль Абрамович Гроер|Иезекииля Абрамовича Гроера}} | М. Грушевский. = {{item|{{{1}}}|Михаил Сергеевич Грушевский|Михаила Сергеевича Грушевского}} | А. Губарев. = {{item|{{{1}}}|Александр Петрович Губарев|Александра Петровича Губарева}} | А. Гуковский. = {{item|{{{1}}}|Алексей Исаевич Гуковский|Алексея Исаевича Гуковского}} | М. Гуковский. = {{item|{{{1}}}|Матвей Александрович Гуковский|Матвея Александровича Гуковского}} | Л. Гуревич. = {{item|{{{1}}}|Любовь Яковлевна Гуревич|Любови Яковлевны Гуревич}} | В. Гурко-Кряжин. = {{item|{{{1}}}|Владимир Александрович Гурко-Кряжин|Владимира Александровича Гурко-Кряжина}} | Е. Гурьянов. = {{item|{{{1}}}|Евгений Васильевич Гурьянов|Евгения Васильевича Гурьянова}} | А. Гущин. = {{item|{{{1}}}|Александр Сергеевич Гущин|Александра Сергеевича Гущина}} <!-- ========= == Д == ========= --> | С. Давиденков. = {{item|{{{1}}}|Сергей Николаевич Давиденков|Сергея Николаевича Давиденкова}} | Б. Данциг. = {{item|{{{1}}}|Борис Моисеевич Данциг|Бориса Моисеевича Данцига}}} | Г. Дебец. = {{item|{{{1}}}|Георгий Францевич Дебец|Георгия Францевича Дебеца}} | А. Деборин. = {{item|{{{1}}}|Абрам Моисеевич Деборин|Абрама Моисеевича Деборина}} | Б. Делоне. = {{item|{{{1}}}|Борис Николаевич Делоне|Бориса Николаевича Делоне}} | А. Деманжон. | А. Деманжон (A. Demangeon) | А. Деманжон (A. Demangeon). = {{item|{{{1}}}|Альбер Деманжон|Альбера Деманжона}} | А. Денисов. = {{item|{{{1}}}|Андрей Иванович Денисов|Андрея Ивановича Денисова}} | Н. Дик. = {{item|{{{1}}}|Николай Евгеньевич Дик|Николая Евгеньевича Дика}} | Н. Дмитриев. = {{item|{{{1}}}|Николай Константинович Дмитриев|Николая Константиновича Дмитриева}} | А. Добровольский. = {{item|{{{1}}}|Алексей Дмитриевич Добровольский|Алексея Дмитриевича Добровольского}} | А. Доброхотов. = {{item|{{{1}}}|Александр Николаевич Доброхотов|Александра Николаевича Доброхотова}} | Б. Добрынин. = {{item|{{{1}}}|Борис Фёдорович Добрынин|Бориса Фёдоровича Добрынина}} | А. Добрянский. = {{item|{{{1}}}|Александр Флавианович Добрянский|Александра Флавиановича Добрянского}} | М. Довнар-Запольский. = {{item|{{{1}}}|Митрофан Викторович Довнар-Запольский|Митрофана Викторовича Довнар-Запольского}} | Милий Достоевский. = {{item|{{{1}}}|Милий Фёдорович Достоевский|Милия Фёдоровича Достоевского}} | Е. Древинг. = {{item|{{{1}}}|Елизавета Фёдоровна Древинг|Елизаветы Фёдоровны Древинг}} | Н. Дружинин. = {{item|{{{1}}}|Николай Михайлович Дружинин|Николая Михайловича Дружинина}} | А. Д. | А. Дубровинская. = {{item|{{{1}}}|Анна Адольфовна Дубровинская|Анны Адольфовны Дубровинской}} | Б. Денике. = {{item|{{{1}}}|Борис Петрович Денике|Бориса Петровича Денике}} | Я. Дубнов. = {{item|{{{1}}}|Яков Семёнович Дубнов|Якова Семёновича Дубнова}} | Б. Дунаев. = {{item|{{{1}}}|Борис Иванович Дунаев|Бориса Ивановича Дунаева}} <!-- ========= == Е == ========= --> | А. Еголин. = {{item|{{{1}}}|Александр Михайлович Еголин|Александра Михайловича Еголина}} | Д. Егоров. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Николаевич Егоров|Дмитрия Николаевича Егорова}} | М. Ежиков.<!-- опечатка в ст. Многоножки --> | И. Ежиков. = {{item|{{{1}}}|Иван Иванович Ежиков|Ивана Ивановича Ежикова}} <!-- ========= == Ж == ========= --> | М. Жданов. = {{item|{{{1}}}|Михаил Алексеевич Жданов|Михаила Алексеевича Жданова}} | С. Жегалов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Иванович Жегалов|Сергея Ивановича Жегалова}} | М. Живов. = {{item|{{{1}}}|Марк Семёнович Живов|Марка Семёновича Живова}} | Б. Житков. = {{item|{{{1}}}|Борис Михайлович Житков|Бориса Михайловича Житкова}} | С. Жук = {{item|{{{1}}}|Сергей Яковлевич Жук|Сергея Яковлевича Жука}} <!-- ========= == З == ========= --> | К. Загорский. = {{item|{{{1}}}|Константин Яковлевич Загорский|Константина Яковлевича Загорского}} | В. З. | В. Заломанов. = {{item|{{{1}}}|Владимир Николаевич Заломанов|Владимира Николаевича Заломанова}} | С. Д. Заскальный. = {{item|{{{1}}}|Сила Данилович Заскальный|Силы Даниловича Заскального}} | Я. Захер. = {{item|{{{1}}}|Яков Михайлович Захер|Якова Михайловича Захера}} | Д. Зейлигер. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Николаевич Зейлигер|Дмитрия Николаевича Зейлигера}} | Н. Зеленев. = {{item|{{{1}}}|Николай Андреевич Зеленев|Николая Андреевича Зеленева}} | В. Зельцер. = {{item|{{{1}}}|Владимир Зельманович Зельцер|Владимира Зельмановича Зельцера}} | С. Зернов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Алексеевич Зернов|Сергея Алексеевича Зернова}} | П. Зимин = {{item|{{{1}}}|Пётр Николаевич Зимин|Петра Николаевича Зимина}} | Ф. Зимовский. = {{item|{{{1}}}|Фёдор Яковлевич Зимовский|Фёдора Яковлевича Зимовского}} | Г. Зиновьев. = {{item|{{{1}}}|Григорий Евсеевич Зиновьев|Григория Евсеевича Зиновьева}} | Я. З. | Я. Зутис. = {{item|{{{1}}}|Ян Яковлевич Зутис|Яна Яковлевича Зутиса}} <!-- ========= == И == ========= --> | А. Иванов. = {{item|{{{1}}}|Алексей Иванович Иванов|Алексея Ивановича Иванова}} | Н. Иванов. = {{item|{{{1}}}|Николай Евгеньевич Иванов|Николая Евгеньевича Иванова}} | М. Иванов-Борецкий. = {{item|{{{1}}}|Михаил Владимирович Иванов-Борецкий|Михаила Владимировича Иванова-Борецкого}} | В. Ивановский. = {{item|{{{1}}}|Владимир Николаевич Ивановский|Владимира Николаевича Ивановского}} | Вл. Ивановский. = {{item|{{{1}}}|Владимир Николаевич Ивановский|Владимира Николаевича Ивановского}} | С. Игнатов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Сергеевич Игнатов|Сергея Сергеевича Игнатова}} | Н. Идельсон | Н. Идельсон. = {{item|{{{1}}}|Наум Ильич Идельсон|Наума Ильича Идельсона}} | Н. Изгарышев. = {{item|{{{1}}}|Николай Алексеевич Изгарышев|Николая Алексеевича Изгарышева}} | В. Иков. = {{item|{{{1}}}|Владимир Константинович Иков|Владимира Константиновича Икова}} | Б. Ильин. = {{item|{{{1}}}|Борис Владимирович Ильин|Бориса Владимировича Ильина}} | Л. Ильичевым = {{item|{{{1}}}|Леонид Фёдорович Ильичёв|Леонида Фёдоровича Ильичёва}} | С. Ингулов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Борисович Ингулов|Сергея Борисовича Ингулова}} | Д. Исаков. = {{item|{{{1}}}|Леонид Дмитриевич Исаков|Леонида Дмитриевича Исакова}} <!-- ========= == К == ========= --> | И. Каблуков. = {{item|{{{1}}}|Иван Алексеевич Каблуков|Ивана Алексеевича Каблукова}} | В. К-ий. | В. К./Каменецкий | В. Каменецкий. = {{item|{{{1}}}|Владимир Александрович Каменецкий|Владимира Александровича Каменецкого}} | Г. Каменский. = {{item|{{{1}}}|Генрик Каменский|Генрика Каменского}} | В. К. | В. К-н. | В. Каган. = {{item|{{{1}}}|Вениамин Фёдорович Каган|Вениамина Фёдоровича Кагана}} | Б. Кальпус. = {{item|{{{1}}}|Борис Алексеевич Кальпус|Бориса Алексеевича Кальпуса}} | Ю. К. | Ю. Каннабих. = {{item|{{{1}}}|Юрий Владимирович Каннабих|Юрия Владимировича Каннабиха}} | С. Кацнельсон = {{item|{{{1}}}|Соломон Давидович Кацнельсон|Соломона Давидовича Кацнельсона}} | Ф. Капелюша = {{item|{{{1}}}|Федор Давидович Капелюш|Федора Давидовича Капелюша}} | А. Капустинский. = {{item|{{{1}}}|Анатолий Фёдорович Капустинский|Анатолия Фёдоровича Капустинского}} | Н. Каргер. = {{item|{{{1}}}|Нестор Константинович Каргер|Нестора Константиновича Каргера}} | Е. Карский. = {{item|{{{1}}}|Евфимий Фёдорович Карский|Евфимия Фёдоровича Карского}} | Г. Кара-Мурза. = {{item|{{{1}}}|Георгий Сергеевич Кара-Мурза|Георгия Сергеевича Кара-Мурзы}} | Л. Кафенгауз. = {{item|{{{1}}}|Лев Борисович Кафенгауз|Льва Борисовича Кафенгауза}} | И. К-н. | И. Кашкин. = {{item|{{{1}}}|Иван Александрович Кашкин|Ивана Александровича Кашкина}} | Ю. Келдыш. = {{item|{{{1}}}|Юрий Всеволодович Келдыш|Юрия Всеволодовича Келдыша}} | В. Келтуяла. = {{item|{{{1}}}|Василий Афанасьевич Келтуяла|Василия Афанасьевича Келтуялы}} | Ф. Кельин. = {{item|{{{1}}}|Фёдор Викторович Кельин|Фёдора Викторовича Кельина}} | А. Кирсанов. = {{item|{{{1}}}|Александр Трофимович Кирсанов|Александра Трофимовича Кирсанова}} | А. Киржниц. = {{item|{{{1}}}|Абрам Давидович Киржниц|Абрама Давидовича Киржница}} | М. Клевенский. = {{item|{{{1}}}|Митрофан Михайлович Клевенский|Митрофана Михайловича Клевенского}} | В. Клейн. = {{item|{{{1}}}|Владимир Карлович Клейн|Владимира Карловича Клейна}} | И. Клемин. = {{item|{{{1}}}|Иван Александрович Клемин|Ивана Александровича Клемина}} | Ю. Ключников. = {{item|{{{1}}}|Юрий Вениаминович Ключников|Юрия Вениаминовича Ключникова}} | Н. Кобранов. = {{item|{{{1}}}|Николай Петрович Кобранов|Николая Петровича Кобранова}} | П. Коган. = {{item|{{{1}}}|Пётр Семёнович Коган|Петра Семёновича Когана}} | Ф. Месин. | Ф. Мессин. = {{item|{{{1}}}|Фаина Абрамовна Коган-Бернштейн|Фаины Абрамовны Коган-Бернштейн}} | А. Козаченко. = {{item|{{{1}}}|Антон Иванович Козаченко|Антона Ивановича Козаченко}} | Б. Козо-Полянский. = {{item|{{{1}}}|Борис Михайлович Козо-Полянский|Бориса Михайловича Козо-Полянского}} | Б. Козьмин. = {{item|{{{1}}}|Борис Павлович Козьмин|Бориса Павловича Козьмина}} | А. Колмогоров. = {{item|{{{1}}}|Андрей Николаевич Колмогоров|Андрея Николаевича Колмогорова}} | Н. Комарницкий. = {{item|{{{1}}}|Николай Александрович Комарницкий|Николая Александровича Комарницкого}} | Феликс Кон. = {{item|{{{1}}}|Феликс Яковлевич Кон|Феликса Яковлевича Кона}} | Л. Корейша. = {{item|{{{1}}}|Леонид Александрович Корейша|Леонида Александровича Корейши}} | Г. Конради. = {{item|{{{1}}}|Георгий Павлович Конради|Георгия Павловича Конради}} | И. Коренман. = {{item|{{{1}}}|Израиль Миронович Коренман|Израиля Мироновича Коренмана}} | Е. Коровин. = {{item|{{{1}}}|Евгений Александрович Коровин|Евгения Александровича Коровина}} | Ф. Королев. = {{item|{{{1}}}|Фёдор Андреевич Королёв|Фёдора Андреевича Королёва}} | Н. Корсун. = {{item|{{{1}}}|Николай Георгиевич Корсун|Николая Георгиевича Корсуна}} | А. Коршун. = {{item|{{{1}}}|Алексей Алексеевич Коршун|Алексея Алексеевича Коршуна}} | М. Косвен. = {{item|{{{1}}}|Марк Осипович Косвен|Марка Осиповича Косвена}} | А. Косыгин. = {{item|{{{1}}}|Александр Иванович Косыгин|Александра Ивановича Косыгина}} | С. Котляревский = {{item|{{{1}}}|Сергей Андреевич Котляревский|Сергея Андреевича Котляревского}} | Л. Крицман. = {{item|{{{1}}}|Лев Натанович Крицман|Льва Натановича Крицмана}} | А. Крубер. = {{item|{{{1}}}|Александр Александрович Крубер|Александра Александровича Крубера}} | К. Круг. = {{item|{{{1}}}|Карл Адольфович Круг|Карла Адольфовича Круга}} | Н. Крупская. = {{item|{{{1}}}|Надежда Константиновна Крупская|Надежды Константиновны Крупской}} | В. Кружков. = {{item|{{{1}}}|Виктор Алексеевич Кружков|Виктора Алексеевича Кружкова}} | И. Кубиков. = {{item|{{{1}}}|Иван Николаевич Кубиков|Ивана Николаевича Кубикова}} | А. Кубицкий. = {{item|{{{1}}}|Александр Владиславович Кубицкий|Александра Владиславовича Кубицкого}} | Н. Кузнецов. = {{item|{{{1}}}|Николай Яковлевич Кузнецов|Николая Яковлевича Кузнецова}} | Д. Кузовков. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Васильевич Кузовков|Дмитрия Васильевича Кузовкова}} | К. К. | К. Кузьминский. = {{item|{{{1}}}|Константин Станиславович Кузьминский|Константина Станиславовича Кузьминского}} | П. Кулешов. = {{item|{{{1}}}|Павел Николаевич Кулешов|Павла Николаевича Кулешова}} | К. Кульбацкий. = {{item|{{{1}}}|Константин Ефимович Кульбацкий|Константина Ефимовича Кульбацкого}} | А. Кульков. = {{item|{{{1}}}|Александр Ефимович Кульков|Александра Ефимовича Кулькова}} | Н. Кулябко-Корецкий. = {{item|{{{1}}}|Николай Григорьевич Кулябко-Корецкий|Николая Григорьевича Кулябко-Корецкого}} | Н. Кун. = {{item|{{{1}}}|Николай Альбертович Кун|Николая Альбертовича Куна}} | Р. Куницкий. = {{item|{{{1}}}|Ростислав Владимирович Куницкий|Ростислава Владимировича Куницкого}} | А. Кункль. = {{item|{{{1}}}|Альфред Альфредович Кункль|Альфреда Альфредовича Кункля}} | В. Курбатов. = {{item|{{{1}}}|Владимир Яковлевич Курбатов|Владимира Яковлевича Курбатова}} | Л. Курсанов. = {{item|{{{1}}}|Лев Иванович Курсанов|Льва Ивановича Курсанова}} | И. Курчатов. = {{item|{{{1}}}|Игорь Васильевич Курчатов|Игоря Васильевича Курчатова}} | И. Кусикьян. = {{item|{{{1}}}|Иосиф Карпович Кусикьян|Иосифа Карповича Кусикьяна}} | Н. Кюнер. = {{item|{{{1}}}|Николай Васильевич Кюнер|Николая Васильевича Кюнера}} <!-- ========= == Л == ========= --> | В. Лавровский. = {{item|{{{1}}}|Владимир Михайлович Лавровский|Владимира Михайловича Лавровского}} | В. Лазарев. | В. Н. Лазарев. = {{item|{{{1}}}|Виктор Никитич Лазарев|Виктора Никитича Лазарева}} | П. Лазарев. = {{item|{{{1}}}|Пётр Петрович Лазарев|Петра Петровича Лазарева}} | M. Ландис = {{item|{{{1}}}|Михаил Моисеевич Ландис|Михаила Моисеевича Ландиса}} | Г. Л. | Г. Ландсберг. = {{item|{{{1}}}|Григорий Самуилович Ландсберг|Григория Самуиловича Ландсберга}} | В. Лебединский. = {{item|{{{1}}}|Владимир Константинович Лебединский|Владимира Константиновича Лебединского}} | Г. Лелевич. = {{item|{{{1}}}|Лабори Гилелевич Калмансон|Лабори Гилелевича Калмансона}} | И. Ленгиель. = {{item|{{{1}}}|Иосиф Павлович Ленгиель|Иосифа Павловича Ленгиеля}} | Л. Лепинь. = {{item|{{{1}}}|Лидия Карловна Лепинь|Лидии Карловны Лепинь}} | Е. Лисенков. = {{item|{{{1}}}|Евгений Григорьевич Лисенков|Евгения Григорьевича Лисенкова}} | С. Лобанов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Иванович Лобанов|Сергея Ивановича Лобанова}} | Л. Лойцянский = {{item|{{{1}}}|Лев Герасимович Лойцянский|Льва Герасимовича Лойцянского}} | С. Л. = {{item|{{{1}}}|Сергей Алексеевич Лопашев|Сергея Алексеевича Лопашева}} | А. Лукачевский | A. Лукачевского = {{item|{{{1}}}|Александр Тимофеевич Лукачевский|Александра Тимофеевича Лукачевского}} | В. Лукомский. = {{item|{{{1}}}|Владислав Крескентьевич Лукомский|Владислава Крескентьевича Лукомского}} | В. Лукомский. = {{item|{{{1}}}|Владислав Крескентьевич Лукомский|Владислава Крескентьевича Лукомского}} | А. Луначарский. = {{item|{{{1}}}|Анатолий Васильевич Луначарский|Анатолия Васильевича Луначарского}} | Н. Лукин. = {{item|{{{1}}}|Николай Михайлович Лукин|Николая Михайловича Лукина}} | И. Луппол. = {{item|{{{1}}}|Иван Капитонович Луппол|Ивана Капитоновича Луппола}} | А. Лурия. = {{item|{{{1}}}|Александр Романович Лурия|Александра Романовича Лурии}} | А. Лурье. = {{item|{{{1}}}|Анатолий Исакович Лурье|Анатолия Исаковича Лурье}} | Н. Л. = {{item|{{{1}}}|Николай Константинович Лысенков|Николая Константиновича Лысенкова}} | В. Любимова. = {{item|{{{1}}}|Валентина Александровна Любимова|Валентины Александровны Любимовой}} | В. Ляхницкий. = {{item|{{{1}}}|Валериан Евгеньевич Ляхницкий|Валериана Евгеньевича Ляхницкого}} <!-- ========= == М == ========= --> | И. Магидович. = {{item|{{{1}}}|Иосиф Петрович Магидович|Иосифа Петровича Магидовича}} | В. Майер. = {{item|{{{1}}}|Владимир Иванович Майер|Владимира Ивановича Майера}} | В. Макаров. = {{item|{{{1}}}|Василий Никитич Макаров|Василия Никитича Макарова}} | А. Максимов. = {{item|{{{1}}}|Александр Николаевич Максимов|Александра Николаевича Максимова}} | В. Малышев. = {{item|{{{1}}}|Вадим Михайлович Малышев|Вадима Михайловича Малышева}} | Н. Малютин. = {{item|{{{1}}}|Николай Николаевич Малютин|Николая Николаевича Малютина}} | А. Маракуев. = {{item|{{{1}}}|Александр Владимирович Маракуев|Александра Владимировича Маракуева}} | Л. Мариенбах. = {{item|{{{1}}}|Лев Михайлович Мариенбах|Льва Михайловича Мариенбаха}} | А. Маркушевич. = {{item|{{{1}}}|Алексей Иванович Маркушевич|Алексея Ивановича Маркушевича}} | И. Матейка. | Я. Матейка. = {{item|{{{1}}}|Янош Матейка|Яноша Матейки}} | Н. Машковцев. = {{item|{{{1}}}|Николай Георгиевич Машковцев|Николая Георгиевича Машковцева}} | Е. Медынский. = {{item|{{{1}}}|Евгений Николаевич Медынский|Евгения Николаевича Медынского}} | Л. Менжинская. = {{item|{{{1}}}|Людмила Рудольфовна Менжинская|Людмилы Рудольфовны Менжинской}} | И. Меницкий. = {{item|{{{1}}}|Иван Антонович Меницкий|Ивана Антоновича Меницкого}} | Д. Мэрфи. = {{item|{{{1}}}|Джон Томас Мерфи|Джона Томаса Мерфи}} | Н. М./Мещеряков | Н. Мещеряков. = {{item|{{{1}}}|Николай Леонидович Мещеряков|Николая Леонидовича Мещерякова}} | Е. М. | Е. Милановский. = {{item|{{{1}}}|Евгений Владимирович Милановский|Евгения Владимировича Милановского}} | В. Милютин. = {{item|{{{1}}}|Владимир Павлович Милютин|Владимира Павловича Милютина}} | Г. Мирчинк. = {{item|{{{1}}}|Георгий Фёдорович Мирчинк|Георгия Фёдоровича Мирчинка}} | В. Мицкевич-Капсукас. = {{item|{{{1}}}|Винцас Симанович Мицкевич-Капсукас|Винцаса Симановича Мицкевича-Капсукаса}} | Т. Молодый. = {{item|{{{1}}}|Трофим Кононович Молодый|Трофима Кононовича Молодого}} | А. Молок. = {{item|{{{1}}}|Александр Иванович Молок|Александра Ивановича Молока}} | А. Мольков. = {{item|{{{1}}}|Альфред Владиславович Мольков|Альфреда Владиславовича Молькова}} | С. Моносов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Михайлович Моносов|Сергея Михайловича Моносова}} | Ш. Мошковский. = {{item|{{{1}}}|Шабсай Давидович Мошковский|Шабсая Давидовича Мошковского}} | Л. Мсерианц. = {{item|{{{1}}}|Левон Зармайрович Мсерианц|Левона Зармайровича Мсерианца}} | С. М. | С. Мстиславский. = {{item|{{{1}}}|Сергей Дмитриевич Мстиславский|Сергея Дмитриевича Мстиславского}} | В. Мюллер. = {{item|{{{1}}}|Владимир Карлович Мюллер|Владимира Карловича Мюллера}} <!-- ========= == Н == ========= --> | С. Навашин. = {{item|{{{1}}}|Сергей Гаврилович Навашин|Сергея Гавриловича Навашина}} | И. Наговицын. = {{item|{{{1}}}|Иосиф Алексеевич Наговицын|Иосифа Алексеевича Наговицына}} | М. Спектатор. = {{item|{{{1}}}|Мирон Исаакович Нахимсон|Мирона Исааковича Нахимсона}} | В. Невежина. = {{item|{{{1}}}|Вера Михайловна Невежина|Веры Михайловны Невежиной}} | Г. Недошивин. = {{item|{{{1}}}|Герман Александрович Недошивин|Германа Александровича Недошивина}} | К. Неймайер. = {{item|{{{1}}}|Карл Францевич Неймайер|Карла Францевича Неймайера}} | Н. Н-ов. | Н. Нелидов. = {{item|{{{1}}}|Николай Васильевич Нелидов|Николая Васильевича Нелидова}} | П. Нерадовский. = {{item|{{{1}}}|Пётр Иванович Нерадовский|Петра Ивановича Нерадовского}} | Н. Нестеров. = {{item|{{{1}}}|Николай Степанович Нестеров|Николая Степановича Нестерова}} | В. Неустроев. = {{item|{{{1}}}|Владимир Петрович Неустроев|Владимира Петровича Неустроева}} | П. Никифоров. = {{item|{{{1}}}|Павел Михайлович Никифоров|Павла Михайловича Никифорова}} | В. Никольского = {{item|{{{1}}}|Владимир Капитонович Никольский|Владимира Капитоновича Никольского}} | Н. Никольский | Н. Никольский. = {{item|{{{1}}}|Николай Михайлович Никольский|Николая Михайловича Никольского}} | В. Никонов. = {{item|{{{1}}}|Владимир Андреевич Никонов|Владимира Андреевича Никонова}} | А. Новоспасский. = {{item|{{{1}}}|Александр Фёдорович Новоспасский|Александра Фёдоровича Новоспасского}} | И. Н-ов. | И. Нусинов. = {{item|{{{1}}}|Исаак Маркович Нусинов|Исаака Марковича Нусинова}} <!-- ========= == О == ========= --> | В. Обручев. = {{item|{{{1}}}|Владимир Афанасьевич Обручев|Владимира Афанасьевича Обручева}} | А. Овчинников. = {{item|{{{1}}}|Александр Михайлович Овчинников|Александра Михайловича Овчинникова}} | С. О. | С. Огнев. = {{item|{{{1}}}|Сергей Иванович Огнёв|Сергея Ивановича Огнёва}} | Г. Оголевец. = {{item|{{{1}}}|Георгий Степанович Оголевец|Георгия Степановича Оголевца}} | В. Одинцов. = {{item|{{{1}}}|Виктор Петрович Одинцов|Виктора Петровича Одинцова}} | М. Окнов. = {{item|{{{1}}}|Михаил Григорьевич Окнов|Михаила Григорьевича Окнова}} | Л. Окунев. = {{item|{{{1}}}|Леопольд Яковлевич Окунев|Леопольда Яковлевича Окунева}} | С. Ольденбург. = {{item|{{{1}}}|Сергей Фёдорович Ольденбург|Сергея Фёдоровича Ольденбурга}} | В. Орлов. = {{item|{{{1}}}|Василий Иванович Орлов|Василия Ивановича Орлова}} <!-- ========= == П == ========= --> | М. Павлов. = {{item|{{{1}}}|Михаил Александрович Павлов|Михаила Александровича Павлова}} | Н. Павловский. = {{item|{{{1}}}|Николай Николаевич Павловский|Николая Николаевича Павловского}} | В. Пазухин. = {{item|{{{1}}}|Василий Александрович Пазухин|Василия Александровича Пазухина}} | Д. Панов. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Юрьевич Панов|Дмитрия Юрьевича Панова}} | А. Парамонов. = {{item|{{{1}}}|Александр Александрович Парамонов|Александра Александровича Парамонова}} | Е. Пашуканис. = {{item|{{{1}}}|Евгений Брониславович Пашуканис|Евгения Брониславовича Пашуканиса}} | И. Перетерский. = {{item|{{{1}}}|Иван Сергеевич Перетерский|Ивана Сергеевича Перетерского}} | В. Перцев. = {{item|{{{1}}}|Владимир Николаевич Перцев|Владимира Николаевича Перцева}} | Н. П. | Н. П./Пиксанов | Н. Пиксанов. = {{item|{{{1}}}|Николай Кирьякович Пиксанов|Николая Кирьяковича Пиксанова}} | М. Пильник. = {{item|{{{1}}}|Михаил Ефремович Пильник|Михаила Ефремовича Пильника}} | М. Пиолунковский. = {{item|{{{1}}}|Мечислав Викентьевич Пиолунковский|Мечислава Викентьевича Пиолунковского}} | Д. Писаревский. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Сергеевич Писаревский|Дмитрия Сергеевича Писаревского}} | Н. Подорожный. = {{item|{{{1}}}|Николай Емельянович Подорожный|Николая Емельяновича Подорожного}} | M. М. Покровский. = {{item|{{{1}}}|Михаил Михайлович Покровский|Михаила Михайловича Покровского}} | М. Покровский. = {{#switch: {{{2| }}} | #default = {{item|{{{1}}}}} | М. Н. Покровский = {{item|{{{1}}}|Михаил Николаевич Покровский|Михаила Николаевича Покровского}} }} | А. Померанцева. = {{item|{{{1}}}|Александра Владимировна Померанцева|Александры Владимировны Померанцевой}} | Г. Поляков. = {{item|{{{1}}}|Григорий Петрович Поляков|Григория Петровича Полякова}} | А. Попов. = {{item|{{{1}}}|Александр Сергеевич Попов|Александра Сергеевича Попова}} | И. Попов-Ленский. = {{item|{{{1}}}|Иннокентий Лаврентьевич Попов-Ленский|Иннокентия Лаврентьевича Попова-Ленского}} | Н. П./Поппе | Н. Поппе. = {{item|{{{1}}}|Николай Николаевич Поппе|Николая Николаевича Поппе}} | Б. Поршнев. = {{item|{{{1}}}|Борис Фёдорович Поршнев|Бориса Фёдоровича Поршнева}} | В. Преображенского = {{item|{{{1}}}|Валериан Дмитриевич Преображенский|Валериана Дмитриевича Преображенского}} | Е. Преображенский. = {{item|{{{1}}}|Евгений Алексеевич Преображенский|Евгения Алексеевича Преображенского}} | П. Преображенский. = {{item|{{{1}}}|Пётр Фёдорович Преображенский|Петра Фёдоровича Преображенского}} | Г. Пригоровский. = {{item|{{{1}}}|Георгий Михайлович Пригоровский|Георгия Михайловича Пригоровского}} | Н. Проферансов. = {{item|{{{1}}}|Николай Иванович Проферансов|Николая Ивановича Проферансова}} | Д. Прянишников. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Николаевич Прянишников|Дмитрия Николаевича Прянишникова}} | Б. П. | Б. Пурецкий. = {{item|{{{1}}}|Борис Дмитриевич Пурецкий|Бориса Дмитриевича Пурецкого}} | Ф. Путинцев. = {{item|{{{1}}}|Фёдор Максимович Путинцев|Фёдора Максимовича Путинцева}} <!-- ========= == Р == ========= --> | А. Рабинович. = {{item|{{{1}}}|Адольф Иосифович Рабинович|Адольфа Иосифовича Рабиновича}} | Л. Работнов. = {{item|{{{1}}}|Леонид Дмитриевич Работнов|Леонида Дмитриевича Работнова}} | К. Радек. = {{item|{{{1}}}|Карл Бернгардович Радек|Карла Бернгардовича Радека}} | А. Радо | А. Радо. = {{item|{{{1}}}|Шандор Радо|Шандора Радо}} | А. Радциг. = {{item|{{{1}}}|Александр Александрович Радциг|Александра Александровича Радцига}} | С. Р. = {{item|{{{1}}}|Сергей Иванович Раевич|Сергея Ивановича Раевича}} | С. Раевич. = {{item|{{{1}}}|Сергей Иванович Раевич|Сергея Ивановича Раевича}} | В. Р. | В. Раздорский. = {{item|{{{1}}}|Владимир Фёдорович Раздорский|Владимира Фёдоровича Раздорского}} | А. Р. | А. Раковский. = {{item|{{{1}}}|Адам Владиславович Раковский|Адама Владиславовича Раковского}} | А. Рановича = {{item|{{{1}}}|Абрам Борисович Ранович|Абрама Борисовича Рановича}} | Г. Рахманов. = {{item|{{{1}}}|Георгий Карпович Рахманов|Георгия Карповича Рахманова}} | Г. Рачинский. = {{item|{{{1}}}|Григорий Алексеевич Рачинский|Григория Алексеевича Рачинского}} | Б. Рейнштейн. = {{item|{{{1}}}|Борис Исаевич Рейнштейн|Бориса Исаевича Рейнштейна}} | М. Рейснер. = {{item|{{{1}}}|Михаил Андреевич Рейснер|Михаила Андреевича Рейснера}} | Я. Рогинский. = {{item|{{{1}}}|Яков Яковлевич Рогинский|Якова Яковлевича Рогинского}} | В. Рожицын. = {{item|{{{1}}}|Валентин Сергеевич Рожицын|Валентина Сергеевича Рожицына}} | Н. Рожков. = {{item|{{{1}}}|Николай Александрович Рожков|Николая Александровича Рожкова}} | Н. Розенбаум. = {{item|{{{1}}}|Натан Давидович Розенбаум|Натана Давидовича Розенбаума}} | В. Романовский. = {{item|{{{1}}}|Всеволод Иванович Романовский|Всеволода Ивановича Романовского}} | Н. Ростов. = {{item|{{{1}}}|Наум Моисеевич Ростов|Наума Моисеевича Ростова}} | И. Ростоцкий. = {{item|{{{1}}}|Иосиф Болеславович Ростоцкий|Иосифа Болеславовича Ростоцкого}} | П. Ротерт. = {{item|{{{1}}}|Павел Павлович Роттерт|Павла Павловича Роттерта}} | Ф. Ротштейн. = {{item|{{{1}}}|Фёдор Аронович Ротштейн|Фёдора Ароновича Ротштейна}} | Д. Рубинштейн. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Леонидович Рубинштейн|Дмитрия Леонидовича Рубинштейна}} | В. Ругг. = {{item|{{{1}}}|Вениамин Маврикиевич Ругг|Вениамина Маврикиевича Ругга}} | Н. Румянцева | Н. Румянцев. = {{item|{{{1}}}|Николай Васильевич Румянцев|Николая Васильевича Румянцева}} | В. Рыков. = {{item|{{{1}}}|Виктор Иванович Рыков|Виктора Ивановича Рыкова}} | С. Рытов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Михайлович Рытов|Сергея Михайловича Рытова}} <!-- ========= == С == ========= --> | А. С./Сабанин = {{item|{{{1}}}|Андрей Владимирович Сабанин|Андрея Владимировича Сабанина}} | В. Салищев. = {{item|{{{1}}}|Всеволод Эрастович Салищев|Всеволода Эрастовича Салищева}} | А. С. | А. Самойлов. = {{item|{{{1}}}|Александр Филиппович Самойлов|Александра Филипповича Самойлова}} | Г. Санжеев. = {{item|{{{1}}}|Гарма Данцаранович Санжеев|Гармы Данцарановича Санжеева}} | А. Сапожников. = {{item|{{{1}}}|Алексей Васильевич Сапожников|Алексея Васильевича Сапожникова}} | В. Свердлов. = {{item|{{{1}}}|Вениамин Михайлович Свердлов|Вениамина Михайловича Свердлова}} | Д. Мирский. | Д. Святополк-Мирский. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Петрович Святополк-Мирский|Дмитрия Петровича Святополка-Мирского}} | А. Селищев. = {{item|{{{1}}}|Афанасий Матвеевич Селищев|Афанасия Матвеевича Селищева}} | В. Семенов | В. Семенов. = {{item|{{{1}}}|Виктор Фёдорович Семёнов|Виктора Фёдоровича Семёнова}} | В. Сергеев. = {{item|{{{1}}}|Владимир Сергеевич Сергеев|Владимира Сергеевича Сергеева}} | А. Серебровский. = {{item|{{{1}}}|Александр Сергеевич Серебровский|Александра Сергеевича Серебровского}} | А. Сидоров. = {{item|{{{1}}}|Алексей Алексеевич Сидоров|Алексея Алексеевича Сидорова}} | М. Силищенский. = {{item|{{{1}}}|Митрофан Иванович Силищенский|Митрофана Ивановича Силищенского}} | Л. Синицкий. = {{item|{{{1}}}|Леонтий Данилович Синицкий|Леонтия Даниловича Синицкого}} | С. С. | С. Сказкин. = {{item|{{{1}}}|Сергей Данилович Сказкин|Сергея Даниловича Сказкина}} | М. Скачков. = {{item|{{{1}}}|Михаил Наумович Скачков|Михаила Наумовича Скачкова}} | В. Скворцов. = {{item|{{{1}}}|Владислав Иринархович Скворцов|Владислава Иринарховича Скворцова}} | В. Славин. = {{item|{{{1}}}|Владимир Ильич Славин|Владимира Ильича Славина}} | Б. Сливкер = {{item|{{{1}}}|Борис Юльевич Сливкер|Бориса Юльевича Сливкера}} | З. Смелянский. = {{item|{{{1}}}|Зиновий Борисович Смелянский|Зиновия Борисовича Смелянского}} | А. Смирнов. = {{item|{{{1}}}|Александр Александрович Смирнов|Александра Александровича Смирнова}} | А. Смирнов./физиолог = {{item|{{{1}}}|Александр Иванович Смирнов|Александра Ивановича Смирнова}} | Д. Смирнов. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Александрович Смирнов|Дмитрия Александровича Смирнова}} | В. Смотров. = {{item|{{{1}}}|Владимир Николаевич Смотров|Владимира Николаевича Смотрова}} | А. Смуров. = {{item|{{{1}}}|Александр Антонович Смуров|Александра Антоновича Смурова}} | Ю. Соколов. = {{item|{{{1}}}|Юрий Матвеевич Соколов|Юрия Матвеевича Соколова}} | И. С. = {{item|{{{1}}}|Иван Иванович Соллертинский|Ивана Ивановича Соллертинского}} | З. Соловьев. = {{item|{{{1}}}|Зиновий Петрович Соловьёв|Зиновия Петровича Соловьёва}} | Д. Сольский. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Антонович Сольский|Дмитрия Антоновича Сольского}} | А. Сперанский. = {{item|{{{1}}}|Александр Николаевич Сперанский|Александра Николаевича Сперанского}} | Г. Сперанский. = {{item|{{{1}}}|Георгий Несторович Сперанский|Георгия Несторовича Сперанского}} | В. Спиру. = {{item|{{{1}}}|Василий Львович Спиру|Василия Львовича Спиру}} | И. Сталин. = {{item|{{{1}}}|Иосиф Виссарионович Сталин|Иосифа Виссарионовича Сталина}} | П. Старицина. = {{item|{{{1}}}|Павла Павловна Старицина|Павлы Павловны Старициной}} | Я. Старосельский. = {{item|{{{1}}}|Яков Владимирович Старосельский|Якова Владимировича Старосельского}} | И. Стекольников. = {{item|{{{1}}}|Илья Самуилович Стекольников|Ильи Самуиловича Стекольникова}} | В. Степанов. = {{item|{{{1}}}|Вячеслав Васильевич Степанов|Вячеслава Васильевича Степанова}} | В. Стоклицкая-Терешкович. = {{item|{{{1}}}|Вера Вениаминовна Стоклицкая-Терешкович|Веры Вениаминовны Стоклицкой-Терешкович}} | Н. Страхов = {{item|{{{1}}}|Николай Михайлович Страхов|Николая Михайловича Страхова}} | И. Страшун. = {{item|{{{1}}}|Илья Давыдович Страшун|Ильи Давыдовича Страшуна}} | Н. Стрелецкий. = {{item|{{{1}}}|Николай Станиславович Стрелецкий|Николая Станиславовича Стрелецкого}} | П. Стучка. = {{item|{{{1}}}|Пётр Иванович Стучка|Петра Ивановича Стучки}} | М. Сулковский. = {{item|{{{1}}}|Михаил Владимирович Сулковский|Михаила Владимировича Сулковского}} | В. Сумароков. = {{item|{{{1}}}|Виктор Павлович Сумароков|Виктора Павловича Сумарокова}} | А. Сурхатян. = {{item|{{{1}}}|Арутюн Манукович Сурхатян|Арутюна Мануковича Сурхатяна}} | П. Сушкин. = {{item|{{{1}}}|Пётр Петрович Сушкин|Петра Петровича Сушкина}} | Д. С. | Д. Сырейщиков. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Петрович Сырейщиков|Дмитрия Петровича Сырейщикова}} <!-- ========= == Т == ========= --> | Г. Тавзарашвили. = {{item|{{{1}}}|Георгий Ясонович Тавзарашвили|Георгия Ясоновича Тавзарашвили}} | Евг. Тагер. = {{item|{{{1}}}|Евгений Борисович Тагер|Евгения Борисовича Тагера}} | А. Тальгеймер. = {{item|{{{1}}}|Август Тальгеймер|Августа Тальгеймера}} | В. Танаевский. = {{item|{{{1}}}|Валентин Алексеевич Танаевский|Валентина Алексеевича Танаевского}} | А. Тарасевич. = {{item|{{{1}}}|Александр Львович Тарасевич|Александра Львовича Тарасевича}} | Е. Тартаковская. = {{item|{{{1}}}|Елена Александровна Тартаковская|Елены Александровны Тартаковской}} | А. Таубман. = {{item|{{{1}}}|Аркадий Борисович Таубман|Аркадия Борисовича Таубмана}} | Б. Т. | Б. Терновец. = {{item|{{{1}}}|Борис Николаевич Терновец|Бориса Николаевича Терновца}} | Г. Тихомирнов. = {{item|{{{1}}}|Герман Александрович Тихомирнов|Германа Александровича Тихомирнова}} | Е. Тихомиров. = {{item|{{{1}}}|Евгений Иванович Тихомиров|Евгения Ивановича Тихомирова}} | С. Токарев. = {{item|{{{1}}}|Сергей Александрович Токарев|Сергея Александровича Токарева}} | А. Т-ский. = {{item|{{{1}}}|Анатолий Абрамович Толчинский|Анатолия Абрамовича Толчинского}} | Г. Тремль. = {{item|{{{1}}}|Гай Алексеевич Тремль|Гая Алексеевича Тремля}} | В. Троицкий. = {{item|{{{1}}}|Владимир Васильевич Троицкий|Владимира Васильевича Троицкого}} | Л. Тумерман. = {{item|{{{1}}}|Лев Абрамович Тумерман|Льва Абрамовича Тумермана}} | И. Туркельтауб. = {{item|{{{1}}}|Исаак Самойлович Туркельтауб|Исаака Самойловича Туркельтауба}} | В. Туркин. = {{item|{{{1}}}|Владимир Константинович Туркин|Владимира Константиновича Туркина}} <!-- ========= == У == ========= --> | С. У. | С. Урсыновича | С. Урсынович. = {{item|{{{1}}}|Сергей Леонтьевич Урсынович|Сергея Леонтьевича Урсыновича}} <!-- ========= == Ф == ========= --> | А. Фабрикант. = {{item|{{{1}}}|Александр Осипович Фабрикант|Александра Осиповича Фабриканта}} | С. Федоров. = {{item|{{{1}}}|Семён Андреевич Фёдоров|Семёна Андреевича Фёдорова}} | И. Фейгель. = {{item|{{{1}}}|Иосиф Исаакович Фейгель|Иосифа Исааковича Фейгеля}} | А. Ферсман. = {{item|{{{1}}}|Александр Евгеньевич Ферсман|Александра Евгеньевича Ферсмана}} | В. Фесенков. = {{item|{{{1}}}|Василий Григорьевич Фесенков|Василия Григорьевича Фесенкова}} | В. Филатов. = {{item|{{{1}}}|Владимир Петрович Филатов|Владимира Петровича Филатова}} | И. Филимонов. = {{item|{{{1}}}|Иван Николаевич Филимонов|Ивана Николаевича Филимонова}} | Ф. Филин. = {{item|{{{1}}}|Федот Петрович Филин|Федота Петровича Филина}} | Ю. Ф-ко. | Ю. Филипченко. = {{item|{{{1}}}|Юрий Александрович Филипченко|Юрия Александровича Филипченко}} | М. Филоненко-Бородич. = {{item|{{{1}}}|Михаил Митрофанович Филоненко-Бородич|Михаила Митрофановича Филоненко-Бородича}} | Я. Фишман. = {{item|{{{1}}}|Яков Моисеевич Фишман|Якова Моисеевича Фишмана}} | В. Фомина. = {{item|{{{1}}}|Вера Александровна Фомина|Веры Александровны Фоминой}} | А. Фортунатов. = {{item|{{{1}}}|Александр Алексеевич Фортунатов|Александра Алексеевича Фортунатова}} | И. Франк-Каменецкий. = {{item|{{{1}}}|Израиль Григорьевич Франк-Каменецкий|Израиля Григорьевича Франка-Каменецкого}} | Ю. Францов. = {{item|{{{1}}}|Юрий Павлович Францев|Юрия Павловича Францева}} | Н. Фрейберг. | Н. П. Фрейберг. = {{item|{{{1}}}|Наталия Павловна Фрейберг|Наталии Павловны Фрейберг}} | А. Ф./лингвистика | А. Фрейман. = {{item|{{{1}}}|Александр Арнольдович Фрейман|Александра Арнольдовича Фреймана}} | Ц. Фридлянд. = {{item|{{{1}}}|Григорий Самойлович Фридлянд|Григория Самойловича Фридлянда}} | А. Фридман. = {{item|{{{1}}}|Александр Александрович Фридман|Александра Александровича Фридмана}} | В. Ф. | В. Фриче. = {{item|{{{1}}}|Владимир Максимович Фриче|Владимира Максимовича Фриче}} | А. Фрумкин. = {{item|{{{1}}}|Александр Наумович Фрумкин|Александра Наумовича Фрумкина}} | С. Фрязинов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Васильевич Фрязинов|Сергея Васильевича Фрязинова}} | Д. Фурсиков. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Сергеевич Фурсиков|Дмитрия Сергеевича Фурсикова}} <!-- ========= == Х == ========= --> | А. Хевеши. = {{item|{{{1}}}|Акош Вильгельмович Хевеши|Акоша Вильгельмовича Хевеши}} | А. Хинчин. = {{item|{{{1}}}|Александр Яковлевич Хинчин|Александра Яковлевича Хинчина}} | С. Хромов. = {{item|{{{1}}}|Сергей Петрович Хромов|Сергея Петровича Хромова}} <!-- ========= == Ц == ========= --> | В. Цейтлин. = {{item|{{{1}}}|Василий Михайлович Цейтлин|Василия Михайловича Цейтлина}} | Э. Цобель. = {{item|{{{1}}}|Эрне Цобель|Эрне Цобеля}} <!-- ========= == Ч == ========= --> | О. Чаадаева. = {{item|{{{1}}}|Ольга Нестеровна Чаадаева|Ольги Нестеровны Чаадаевой}} | Н. Чарновский. = {{item|{{{1}}}|Николай Францевич Чарновский|Николая Францевича Чарновского}} | В. Чарушин. = {{item|{{{1}}}|Владимир Александрович Чарушин|Владимира Александровича Чарушина}} | А. Чегодаев. = {{item|{{{1}}}|Андрей Дмитриевич Чегодаев|Андрея Дмитриевича Чегодаева}} | Н. Челяпов. = {{item|{{{1}}}|Николай Иванович Челяпов|Николая Ивановича Челяпова}} | Н. Ч. = {{item|{{{1}}}|Николай Сергеевич Чемоданов|Николая Сергеевича Чемоданова}} | А. Ч./Черёмухин = {{item|{{{1}}}|Алексей Михайлович Черёмухин|Алексея Михайловича Черёмухина}}} | С. Черенович. = {{item|{{{1}}}|Станислав Янович Черенович|Станислава Яновича Череновича}} | В. Чернобаев. = {{item|{{{1}}}|Виктор Григорьевич Чернобаев|Виктора Григорьевича Чернобаева}} | Б. Чернышев. = {{item|{{{1}}}|Борис Степанович Чернышёв|Бориса Степановича Чернышёва}} | Я. Черняк. = {{item|{{{1}}}|Яков Исаакович Черняк|Якова Исааковича Черняка}} | П. Чирвинский. = {{item|{{{1}}}|Пётр Николаевич Чирвинский|Петра Николаевича Чирвинского}} | А. Ч. | А. Чичибабин. = {{item|{{{1}}}|Алексей Евгеньевич Чичибабин|Алексея Евгеньевича Чичибабина}} <!-- ========= == Ш == ========= --> | Е. Шаблиовский. = {{item|{{{1}}}|Евгений Степанович Шаблиовский|Евгения Степановича Шаблиовского}} | В. Шапошников. = {{item|{{{1}}}|Владимир Николаевич Шапошников|Владимира Николаевича Шапошникова}} | Я. Шатуновский. = {{item|{{{1}}}|Яков Моисеевич Шатуновский|Якова Моисеевича Шатуновского}} | С. Шацкий. = {{item|{{{1}}}|Станислав Теофилович Шацкий|Станислава Теофиловича Шацкого}} | Е. Шварцман. = {{item|{{{1}}}|Евсей Манасеевич Шварцман|Евсея Манасеевича Шварцмана}} | А. Шенк. = {{item|{{{1}}}|Алексей Константинович Шенк|Алексея Константиновича Шенка}} | А. Шестаков. | А. Шестаков (Никодим) = {{item|{{{1}}}|Андрей Васильевич Шестаков|Андрея Васильевича Шестакова}} | П. Шкварников. = {{item|{{{1}}}|Пётр Климентьевич Шкварников|Петра Климентьевича Шкварникова}} | Г. Шкловский. = {{item|{{{1}}}|Григорий Львович Шкловский|Григория Львовича Шкловского}} | М. Шкубер | М. Шкубер. = {{item|{{{1}}}|Михаил Иванович Шкубер|Михаила Ивановича Шкубера}} | Е. Шлифштейн. = {{item|{{{1}}}|Евсей Исаакович Шлифштейн|Евсея Исааковича Шлифштейна}} | И. Шмальгаузен | И. Шмальгаузен. = {{item|{{{1}}}|Иван Иванович Шмальгаузен|Ивана Ивановича Шмальгаузена}} | Г. Шмидт. = {{item|{{{1}}}|Георгий Александрович Шмидт|Георгия Александровича Шмидта}} | Дж. Шмидт. = {{item|{{{1}}}|Джемс Альфредович Шмидт|Джемса Альфредовича Шмидта}} | К. Шмидт. = {{item|{{{1}}}|Константин Александрович Шмидт|Константина Александровича Шмидта}} | О. Шмидт. = {{item|{{{1}}}|Отто Юльевич Шмидт|Отто Юльевича Шмидта}} | Д. Ш. | Д. Шморгонер. = {{item|{{{1}}}|Давид Исакович Шморгонер|Давида Исаковича Шморгонера}} | Ю. Шокальский. | Ю. Ш. = {{item|{{{1}}}|Юлий Михайлович Шокальский|Юлия Михайловича Шокальского}} | Р. Шор. | Р. Ш. = {{item|{{{1}}}|Розалия Осиповна Шор|Розалии Осиповны Шор}} | П. Шорыгин. = {{item|{{{1}}}|Павел Полиевктович Шорыгин|Павла Полиевктовича Шорыгина}} | Я. Ш. | Я. Шпильрейн. = {{item|{{{1}}}|Ян Николаевич Шпильрейн|Яна Николаевича Шпильрейна}} | Э. Шпольский. = {{item|{{{1}}}|Эдуард Владимирович Шпольский|Эдуарда Владимировича Шпольского}} | Б. Штейн. = {{item|{{{1}}}|Борис Ефимович Штейн|Бориса Ефимовича Штейна}} | Р. Штейнман. = {{item|{{{1}}}|Рафаил Яковлевич Штейнман|Рафаила Яковлевича Штейнмана}} | В. Штефко. = {{item|{{{1}}}|Владимир Германович Штефко|Владимира Германовича Штефко}} | И. Штрассер. = {{item|{{{1}}}|Йозеф Штрассер|Йозефа Штрассера}} | Г. Шуман (G. Schumann). = {{item|{{{1}}}|Георг Шуман|Георга Шумана}} | Л. Шухгальтер. = {{item|{{{1}}}|Лев Яковлевич Шухгальтер|Льва Яковлевича Шухгальтера}} <!-- ========= == Щ == ========= --> | Т. Щапова. = {{item|{{{1}}}|Татьяна Фёдоровна Щапова|Татьяны Фёдоровны Щаповой}} | М. Щелкунов. = {{item|{{{1}}}|Михаил Ильич Щелкунов|Михаила Ильича Щелкунова}} | И. Щукин | И. Щукин. = {{item|{{{1}}}|Иван Семёнович Щукин|Ивана Семёновича Щукина}} <!-- ========= == Э == ========= --> | Д. Эдинг. = {{item|{{{1}}}|Дмитрий Николаевич Эдинг|Дмитрия Николаевича Эдинга}} | Л. Энгдол. = {{item|{{{1}}}|Джон Луи Энгдол|Джона Луи Энгдола}} | Г. Эпштейн. = {{item|{{{1}}}|Герман Вениаминович Эпштейн|Германа Вениаминовича Эпштейна}} <!-- ========= == Э == ========= --> | Н. Юрасов. = {{item|{{{1}}}|Николай Александрович Юрасов|Николая Александровича Юрасова}} | А. Юрковский. = {{item|{{{1}}}|Александр Моисеевич Юрковский|Александра Моисеевича Юрковского}} | С. Юшков. = {{item|{{{1}}}|Серафим Владимирович Юшков|Серафима Владимировича Юшкова}} <!-- ========= == Я == ========= --> | С. Якобсон. = {{item|{{{1}}}|Сергей Абрамович Якобсон|Сергея Абрамовича Якобсона}} | В. Яковлев. = {{item|{{{1}}}|Василий Васильевич Яковлев|Василия Васильевича Яковлева}} | К. Яковлев. = {{item|{{{1}}}|Константин Павлович Яковлев|Константина Павловича Яковлева}} | И. Якушкин. = {{item|{{{1}}}|Иван Вячеславович Якушкин|Ивана Вячеславовича Якушкина}} | Дан. Янович. = {{item|{{{1}}}|Даниил Тимофеевич Янович|Даниила Тимофеевича Яновича}} | Е. Ярославский = {{item|{{{1}}}|Емельян Михайлович Ярославский|Емельяна Михайловича Ярославского}} | Б. Я. | Б. Ярхо. = {{item|{{{1}}}|Борис Исаакович Ярхо|Бориса Исааковича Ярхо}} }}</includeonly><noinclude> {{doc}} [[Категория:Шаблоны проектов|{{PAGENAME}}]] </noinclude> 4sn1ejw4olq250itpuk7f97dsrra9as Участник:Borealex 2 917367 4599459 4513748 2022-08-08T05:18:52Z Borealex 68165 /* В работе */ wikitext text/x-wiki == Оформление текстов == [[Справка:Шаблоны]]</br> [[:Категория:Шаблоны]]</br> [[:Категория:Шаблоны для оформления таблиц]]</br> [[Справка:Включение]] == Служебные == [[Служебная:Ссылки сюда]]</br> == В работе == * [[Индекс:Путешествие по Северу России в 1791 году 1886.pdf|Путешествие по Северу России в 1791 году (1886)]] * [[Индекс:Архангельский сборник. Часть 1. Книга 1 (1863).pdf|Архангельский сборник. Часть 1. Книга 1 (1863)]] * [[Индекс:Общий очерк фауны Кавказа (Динник 1910).pdf|Общий очерк фауны Кавказа (Динник, 1910)]] == Закончено == * [[Индекс:Путеводитель по Соловецким островам, 1902.pdf|Путеводитель по Соловецким островам, 1902]] * [[Индекс:Устав товарищества лесопильного завода «Стелла Поларе».pdf|Устав товарищества лесопильного завода «Стелла Поларе»]] exzmx6qfzs2o081iuqfit26tghp6zmc Шаблон:АП-произведение/Автор 10 930472 4599426 4597533 2022-08-07T21:51:34Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki <includeonly>{{#iferror:{{#expr:{{{1|0}}}*1}} |{{#switch:{{{1|}}} <!------------------------------------------- -------------------- А -------------------- --------------------------------------------> |Ф. Абрамов. |Фёдор Алексеевич Абрамов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1982||1}}|2=Фёдор Алексеевич Абрамов}} |А. Абрикосов.|А. А. |Алексей Иванович Абрикосов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Алексей Иванович Абрикосов}} |П. Авдусин. |Павел Павлович Авдусин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Павел Павлович Авдусин}} |С. Агурский. |Самуил Хаимович Агурский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947|1956|}}|2=Самуил Хаимович Агурский}} |Е. Адамов |Евгений Александрович Адамов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Евгений Александрович Адамов}} |Б. А.|Б. Адлер|Б. Адлер. |Бруно Фридрихович Адлер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1942|1990|}}|2=Бруно Фридрихович Адлер}} |Н. Азбукин. |Николай Васильевич Азбукин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1943|1957|}}|2=Николай Васильевич Азбукин}} |В. Александров |Владимир Леонтьевич Александров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Владимир Леонтьевич Александров}} |П. Александров. |Павел Сергеевич Александров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1982||1}}|2=Павел Сергеевич Александров}} |М. Алексеев. |Михаил Павлович Алексеев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1981||1}}|2=Михаил Павлович Алексеев}} |Б. Алперс |Борис Владимирович Алперс = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=[[w:Алперс, Борис Владимирович|Борис Владимирович Алперс]]}} |А. Алуф |Александр Самойлович Алуф = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1956|}}|2=Александр Самойлович Алуф}} |З. Ангаретис. |Зигмас Ионович Ангаретис = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1940|1957|}}|2=Зигмас Ионович Ангаретис}} |Н. Андреев. |Николай Николаевич Андреев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Николай Николаевич Андреев}} |И. Андронов |Иван Козьмич Андронов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Иван Козьмич Андронов}} |И. Антипов-Каратаев. |Иван Николаевич Антипов-Каратаев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Иван Николаевич Антипов-Каратаев}} <!------------------ Ар ------------------> |Д. Аранович. |Давид Михайлович Аранович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Давид Михайлович Аранович}} |Д. Аркин |Давид Ефимович Аркин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Давид Ефимович Аркин}} |Пэйдж Арнот (P. Arnot) |Роберт Пейдж Арнот = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1986||}}|2=[[w:en:Robert Page Arnot|Роберт Пейдж Арнот]]}} |И. Артоболевский. |Иван Иванович Артоболевский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Иван Иванович Артоболевский}} |В. Асмус. |Валентин Фердинандович Асмус = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Валентин Фердинандович Асмус}} |И. Астапович. |Игорь Станиславович Астапович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Игорь Станиславович Астапович}} |К. Астахов. |Константин Васильевич Астахов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Константин Васильевич Астахов}} |В. Астров |Валентин Николаевич Астров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1993||1}}|2=[[w:Астров, Валентин Николаевич|Валентин Николаевич Астров]]}} |З. Атлас.|З. А. |Захарий Вениаминович Атлас = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1978||1}}|2=Захарий Вениаминович Атлас}} <!------------------------------------------- -------------------- Б -------------------- --------------------------------------------> |В. Баженов |Валериан Иванович Баженов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Валериан Иванович Баженов}} |Н. Баранский.|Н. Б./Баранский |Николай Николаевич Баранский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Николай Николаевич Баранский}} |М. Барон. |Михаил Аркадьевич Барон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=Михаил Аркадьевич Барон}} |А. Барсуков. |Александр Николаевич Барсуков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Александр Николаевич Барсуков}} |К. Бархин.|К. Б. |Константин Борисович Бархин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1958|}}|2=Константин Борисович Бархин}} |В. Барыкин |Владимир Александрович Барыкин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1955|}}|2=Владимир Александрович Барыкин}} |Г. Баткис. |Григорий Абрамович Баткис = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Григорий Абрамович Баткис}} |А. Бахарев. |Александр Арсентьевич Бахарев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=Александр Арсентьевич Бахарев}} |С. Безсонов |Сергей Васильевич Безсонов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Сергей Васильевич Безсонов}} |А. Белецкий |Александр Иванович Белецкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Александр Иванович Белецкий}} |Е. Беляев|Евг. Беляева |Евгений Александрович Беляев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Евгений Александрович Беляев}} |Л. Берг.|Л. Берг|Л. Б. |Лев Семёнович Берг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1950||1}}|2=Лев Семёнович Берг}} |В. Берестнев. |Владимир Фёдорович Берестнев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Владимир Фёдорович Берестнев}} |Б. Беркенгейм. |Борис Моисеевич Беркенгейм = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Борис Моисеевич Беркенгейм}} |Н. Берковский. |Наум Яковлевич Берковский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||1}}|2=Наум Яковлевич Берковский}} |Б. Бернадинер |Бер Моисеевич Бернадинер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Бер Моисеевич Бернадинер}} |С. Берцинский. |Семён Моисеевич Берцинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Семён Моисеевич Берцинский}} |Д. Благой |Дмитрий Дмитриевич Благой = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1984||1}}|2=Дмитрий Дмитриевич Благой}} |С. Блажко|С. Бл. |Сергей Николаевич Блажко = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Сергей Николаевич Блажко}} |И. Блюмин. |Израиль Григорьевич Блюмин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Израиль Григорьевич Блюмин}} |С. Богдановский. |Семен Давидович Богдановский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Семен Давидович Богдановский}} |В. Богуцкий. |Вацлав Антонович Богуцкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Вацлав Антонович Богуцкий}} |М. Боднарский.|М. Боднарский |Митрофан Степанович Боднарский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Митрофан Степанович Боднарский}} |И. Б. |Илья Николаевич Бороздин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Илья Николаевич Бороздин}} |Ф. Бошкович. |Филипп Васильевич Бошкович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1957|}}|2=Филипп Васильевич Бошкович}} |Н. Брилинг.|Н. Бриллинг. |Николай Романович Брилинг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Николай Романович Брилинг}} |А. Бриткин |Алексей Сергеевич Бриткин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=[[wikilivresru:Алексей Сергеевич Бриткин|Алексей Сергеевич Бриткин]]}} |Н. Брунов.|Н. Брунов|Н. Б./Брунов |Николай Иванович Брунов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1971||1}}|2=Николай Иванович Брунов}} |В. Брушлинский. |Владимир Константинович Брушлинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1992||1}}|2=Владимир Константинович Брушлинский}} |А. Брюсов. |Александр Яковлевич Брюсов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=Александр Яковлевич Брюсов}} |В. Бунак.|В. Бунак |Виктор Валерианович Бунак= {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=[[w:Бунак, Виктор Валерианович|Виктор Валерианович Бунак]]}} |А. Буров. |Александр Андреевич Буров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1931|1964|}}|2=Александр Андреевич Буров}} |В. Бутенко |Вадим Аполлонович Бутенко = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1931|1989|}}|2=Вадим Аполлонович Бутенко}} |С. Будкевич. |Станислав Ричардович Будкевич = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Станислав Ричардович Будкевич}} |И. Бюргерс. |Иоханнес Мартинус Бюргерс = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1981||}}|2=Иоханнес Мартинус Бюргерс}} <!------------------------------------------- -------------------- В -------------------- --------------------------------------------> |С. Вавилов.|С. В./Вавилов |Сергей Иванович Вавилов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=Сергей Иванович Вавилов}} |Н. Вавилов. |Николай Иванович Вавилов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1943|1955|}}|2=Николай Иванович Вавилов}} |С. Валк|С. В. |Сигизмунд Натанович Валк = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Сигизмунд Натанович Валк}} |В. Вандек. |Ваган Григорьевич Вандек = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1957|}}|2=Ваган Григорьевич Вандек}} |Л. Варшавский. |Лев Романович Варшавский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1980||1}}|2=Лев Романович Варшавский}} |С. Васильев. |Сергей Фёдорович Васильев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Сергей Фёдорович Васильев}} |А. В-ий.|А. В. |Алексей Макарович Васютинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947||1}}|2=Алексей Макарович Васютинский}} |В. В-ский. |Вадим Алексеевич Васютинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1950|1990|}}|2=Вадим Алексеевич Васютинский}} |В. Вейц |Вениамин Исаакович Вейц = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Вениамин Исаакович Вейц}} |П. Велихов |Павел Аполлонович Велихов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1930|1963|}}|2=Павел Аполлонович Велихов}} |Л. Веннервирта |Людвиг Веннервирта = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||}}|2=[[w:fi:Ludvig Wennervirta|Людвиг Веннервирта]]}} |А. Верховский |Александр Иванович Верховский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=[[w:Верховский, Александр Иванович|Александр Иванович Верховский]]}} |И. Веселовский. |Иван Николаевич Веселовский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Иван Николаевич Веселовский}} |Ст. Веселовский|С. Веселовский.|Ст. В. |Степан Борисович Веселовский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=[[w:Веселовский, Степан Борисович|Степан Борисович Веселовский]]}} |В. Визе |Владимир Юльевич Визе = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Владимир Юльевич Визе}} |В. Виленский-Сибиряков |Владимир Дмитриевич Виленский-Сибиряков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1942|1957|}}|2=Владимир Дмитриевич Виленский-Сибиряков}} |А. Винавер|A. W. |Александр Маркович Винавер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947|1956|1}}|2=Александр Маркович Винавер}} |И. Витвер. |Иван Александрович Витвер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=Иван Александрович Витвер}} |П. Виноградская. |Полина Семёновна Виноградская = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Полина Семёновна Виноградская}} |В. Виткевич |Витольд Игнатьевич Виткевич = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Витольд Игнатьевич Виткевич}} <!------------------ Во ------------------> |Н. Войтинская. |Надежда Савельевна Войтинская = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Надежда Савельевна Войтинская}} |В. Волгин. |Вячеслав Петрович Волгин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Вячеслав Петрович Волгин}} |Н. Волков. |Николай Дмитриевич Волков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Николай Дмитриевич Волков}} |В. Вологдин. |Валентин Петрович Вологдин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Валентин Петрович Вологдин}} |В. Волькенштейн.|В. В. |Владимир Михайлович Волькенштейн = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=Владимир Михайлович Волькенштейн}} |М. Волькенштейн. |Михаил Владимирович Волькенштейн = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1992||1}}|2=Михаил Владимирович Волькенштейн}} |В. Воробьев. |Виктор Александрович Воробьев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=Виктор Александрович Воробьев}} |В. Всеволодский-Гернгросс |Всеволод Николаевич Всеволодский-Гернгросс = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=[[w:Всеволодский-Гернгросс, Всеволод Николаевич|Всеволод Николаевич Всеволодский-Гернгросс]]}} |А. Вышинский. |Андрей Януарьевич Вышинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Андрей Януарьевич Вышинский}} <!------------------------------------------- -------------------- Г -------------------- --------------------------------------------> |М. Габель |Маргарита Орестовна Габель = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1981||1}}|2=[[w:Габель, Маргарита Орестовна|Маргарита Орестовна Габель]]}} |А. Габричевский|А. Гб.|А. Гбр.|А. Габр. |Александр Георгиевич Габричевский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Александр Георгиевич Габричевский}} |А. Гайсинович. |Абба Евсеевич Гайсинович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1989||1}}|2=Абба Евсеевич Гайсинович}} |К. Ганшина. |Клавдия Александровна Ганшина = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Клавдия Александровна Ганшина}} |Б. Гейман. |Борис Яковлевич Гейман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Борис Яковлевич Гейман}} |Д. Генкин |Дмитрий Михайлович Генкин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=[[w:Генкин, Дмитрий Михайлович|Дмитрий Михайлович Генкин]]}} |В. Гептнер. |Владимир Георгиевич Гептнер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Владимир Георгиевич Гептнер}} |М. Гернет |Михаил Николаевич Гернет = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=[[w:Гернет, Михаил Николаевич|Михаил Николаевич Гернет]]}} |П. Гидулянов. |Павел Васильевич Гидулянов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1958|}}|2=Павел Васильевич Гидулянов}} |В. Гиляровский |Василий Алексеевич Гиляровский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Василий Алексеевич Гиляровский}} |А. Гинзбург (Г. Наумов)|Г. Наумов |Абрам Моисеевич Гинзбург = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1991|}}|2=[[w:Гинзбург, Абрам Моисеевич|Абрам Моисеевич Гинзбург]]}} |Г. Глазунов. |Георгий Иванович Глазунов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Георгий Иванович Глазунов}} |М. Глухов. |Михаил Михайлович Глухов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Михаил Михайлович Глухов}} |М. Гнесин |Михаил Фабианович Гнесин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Михаил Фабианович Гнесин}} |Я. Голенченко. |Яков Прокофьевич Голенченко = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Яков Прокофьевич Голенченко}} |Г. Горбачев. |Георгий Ефимович Горбачёв = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1958|}}|2=Георгий Ефимович Горбачёв}} |Д. Гордеев. |Дмитрий Петрович Гордеев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Дмитрий Петрович Гордеев}} |В. Гордон |Владимир Осипович Гордон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1971||1}}|2=Владимир Осипович Гордон}} |Г. Гордон|Г. Г—н |Гавриил Осипович Гордон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1942|1957|}}|2=Гавриил Осипович Гордон}} |Б. Горнунг.|Б. Горнунг|Б. Г—нг.|Б. Г-нг.|Б. Г—нг |Борис Владимирович Горнунг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Борис Владимирович Горнунг}} |С. Городецкий |Сергей Митрофанович Городецкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1967||1}}|2=Сергей Митрофанович Городецкий}} |А. Готалов-Готлиб. |Артур Генрихович Готлиб = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Артур Генрихович Готлиб}} <!------------------ Гр ------------------> |В. Грабарь |Владимир Эммануилович Грабарь = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Владимир Эммануилович Грабарь}} |И. Грабарь|И. Грабарь.|Игорь Грабарь |Игорь Эммануилович Грабарь = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=[[w:Грабарь, Игорь Эммануилович|Игорь Эммануилович Грабарь]]}} |Б. Гранде. |Бенцион Меерович Гранде = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=Бенцион Меерович Гранде}} |Б. Греков |Борис Дмитриевич Греков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Борис Дмитриевич Греков}} |А. Григорьев. |Андрей Александрович Григорьев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Андрей Александрович Григорьев}} |К. Гриневич. |Константин Эдуардович Гриневич = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Константин Эдуардович Гриневич}} |Б. Грифцов |Борис Александрович Грифцов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1950||1}}|2=Борис Александрович Грифцов}} |И. Гроер. |Иезекииль Абрамович Гроер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1936|1957|}}|2=Иезекииль Абрамович Гроер}} |Л. Громашевский |Лев Васильевич Громашевский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1980||1}}|2=Лев Васильевич Громашевский}} <!------------------ Гу ------------------> |А. Гуковский. |Алексей Исаевич Гуковский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Алексей Исаевич Гуковский}} |Гр. Гуковский|Г. Гуковский|Гр. Г. |Григорий Александрович Гуковский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1950||1}}|2=Григорий Александрович Гуковский}} |М. Гуковский. |Матвей Александрович Гуковский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1971||1}}|2=Матвей Александрович Гуковский}} |Г. Гурвич. |Георгий Семёнович Гурвич = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Георгий Семёнович Гурвич}} |Е. Гурьянов. |Евгений Васильевич Гурьянов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Евгений Васильевич Гурьянов}} <!------------------------------------------- -------------------- Д -------------------- --------------------------------------------> |С. Давиденков. |Сергей Николаевич Давиденков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Сергей Николаевич Давиденков}} |Б. Данциг. |Борис Моисеевич Данциг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1973||1}}|2=Борис Моисеевич Данциг}} |Г. Дебец. |Георгий Францевич Дебец = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Георгий Францевич Дебец}} |А. Деборин. |Абрам Моисеевич Деборин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Абрам Моисеевич Деборин}} |В. Дедина (V. Dědina) |Вацлав Дедина = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||}}|2=[[w:Дедина, Вацлав|Вацлав Дедина]]}} |Э. Дейчман |Эммануил Исаакович Дейчман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1967||1}}|2=[[w:Дейчман, Эммануил Исаакович|Эммануил Исаакович Дейчман]]}} |Б. Делоне. |Борис Николаевич Делоне = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1980||1}}|2=Борис Николаевич Делоне}} |А. Денисов. |Андрей Иванович Денисов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1984||1}}|2=Андрей Иванович Денисов}} |Н. Дератани. |Николай Фёдорович Дератани = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Николай Фёдорович Дератани}} |А. Дживелегов|А. Дж. |Алексей Карпович Дживелегов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Алексей Карпович Дживелегов}} |С. Динамов. |Сергей Сергеевич Динамов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1956|}}|2=Сергей Сергеевич Динамов}} |Н. Дмитриев. |Николай Константинович Дмитриев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Николай Константинович Дмитриев}} |В. Дмоховский. |Владислав Карлович Дмоховский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Владислав Карлович Дмоховский}} |А. Добровольский. |Алексей Дмитриевич Добровольский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1990||1}}|2=Алексей Дмитриевич Добровольский}} |Б. Добрынин|Б. Добрынин.|Б. Д. |Борис Фёдорович Добрынин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=Борис Фёдорович Добрынин}} |А. Добрянский. |Александр Флавианович Добрянский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Александр Флавианович Добрянский}} |А. Долматовский |Арон Моисеевич Долматовский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1954|}}|2=Арон Моисеевич Долматовский}} |К. Дондуа |Карпез Дариспанович Дондуа = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=Карпез Дариспанович Дондуа}} |Е. Древинг. |Елизавета Фёдоровна Древинг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Елизавета Фёдоровна Древинг}} |А. Дробинский |Александр Иосифович Дробинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Александр Иосифович Дробинский}} |Н. Дружинин. |Николай Михайлович Дружинин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1986||1}}|2=Николай Михайлович Дружинин}} |Я. Дубнов. |Яков Семёнович Дубнов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Яков Семёнович Дубнов}} |С. Дубровский. |Сергей Митрофанович Дубровский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Сергей Митрофанович Дубровский}} |В. Дынник. |Валентина Александровна Дынник-Соколова = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Валентина Александровна Дынник-Соколова}} |П. Дьяконов |Пётр Петрович Дьяконов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=[[wikilivresru:Пётр Петрович Дьяконов|Пётр Петрович Дьяконов]]}} <!------------------------------------------- -------------------- Е -------------------- --------------------------------------------> |А. Еголин. |Александр Михайлович Еголин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Александр Михайлович Еголин}} |Д. Е.|Д. Егоров. |Дмитрий Николаевич Егоров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1931|1967|}}|2=Дмитрий Николаевич Егоров}} |С. Ефремов |Сергей Александрович Ефремов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1989|}}|2=Сергей Александрович Ефремов}} <!------------------------------------------- -------------------- Ж -------------------- --------------------------------------------> |М. Жданов. |Михаил Алексеевич Жданов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1982||1}}|2=Михаил Алексеевич Жданов}} |М. Живов. |Марк Семёнович Живов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Марк Семёнович Живов}} |Г. Жидков.|Г. Ж-ков. |Герман Васильевич Жидков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Герман Васильевич Жидков}} |Л. Жирков. |Лев Иванович Жирков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Лев Иванович Жирков}} |В. Жирмунский |Виктор Максимович Жирмунский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1971||1}}|2=Виктор Максимович Жирмунский}} |М. Жирмунский |Михаил Матвеевич Жирмунский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=Михаил Матвеевич Жирмунский}} |А. Жук.|А. Жуковский. |Иосиф Иванович Жуковский-Жук = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1959|}}|2=Иосиф Иванович Жуковский-Жук}} |Н. Жуковский. |Николай Иванович Жуковский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965|1955|}}|2=Николай Иванович Жуковский}} <!------------------------------------------- -------------------- З -------------------- --------------------------------------------> |М. Завадовский. |Михаил Михайлович Завадовский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Михаил Михайлович Завадовский}} |С. Д. Заскальный. |Сила Данилович Заскальный = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Сила Данилович Заскальный}} |Н. З.-М. |Николай Николаевич Захаров-Мэнский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год||1996|}}|2=Николай Николаевич Захаров-Мэнский}} |Я. Захер.|Я. Захер |Яков Михайлович Захер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Яков Михайлович Захер}} |Б. Збарский. |Борис Ильич Збарский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Борис Ильич Збарский}} |В. Зельцер. |Владимир Зельманович Зельцер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1957|1}}|2=Владимир Зельманович Зельцер}} |Л. Зенкевич |Лев Александрович Зенкевич = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Лев Александрович Зенкевич}} |Л. З.|Л. Зиман. |Лев Яковлевич Зиман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Лев Яковлевич Зиман}} |П. Зимин |Пётр Николаевич Зимин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||1}}|2=Пётр Николаевич Зимин}} |Г. Зиновьев. |Григорий Евсеевич Зиновьев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1936|1988|}}|2=Григорий Евсеевич Зиновьев}} |С. Злобин. |Степан Павлович Злобин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Степан Павлович Злобин}} |Я. З.|Я. Зутис.|Я. Зутис |Ян Яковлевич Зутис = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Ян Яковлевич Зутис}} <!------------------------------------------- -------------------- И -------------------- --------------------------------------------> |А. Иванов. |Алексей Иванович Иванов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1958|}}|2=Алексей Иванович Иванов}} |Л. Иванов. |Лев Николаевич Иванов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Лев Николаевич Иванов}} |С. Игнатов. |Сергей Сергеевич Игнатов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Сергей Сергеевич Игнатов}} |Н. Идельсон.|Н. Идельсон |Наум Ильич Идельсон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=Наум Ильич Идельсон}} |Н. Изгарышев. |Николай Алексеевич Изгарышев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Николай Алексеевич Изгарышев}} |В. Иков. |Владимир Константинович Иков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Владимир Константинович Иков}} |Б. Ильин. |Борис Владимирович Ильин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Борис Владимирович Ильин}} |Л. Ильичев |Леонид Фёдорович Ильичёв = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1990||1}}|2=Леонид Фёдорович Ильичёв}} |С. Ингулов. |Сергей Борисович Ингулов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Сергей Борисович Ингулов}} |В. Ирсмен (W. P. Earsman) |Уильям Ирсмен = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||}}|2=[[w:en:William Earsman|Уильям Ирсмен]]}} <!------------------------------------------- -------------------- К -------------------- --------------------------------------------> |В. Каган.|В. К.|В. К-н.|В. Ф. Каган. |Вениамин Фёдорович Каган = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Вениамин Фёдорович Каган}} |И. Казарновский.|И. К-ий. |Исаак Абрамович Казарновский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1981||1}}|2=Исаак Абрамович Казарновский}} |Я. Калима |Яло Калима = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||}}|2=[[w:fi:Jalo Kalima|Яло Калима]]}} |Г. Калиш.|Г. К. |Герман Георгиевич Калиш = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Герман Георгиевич Калиш}} |Г. Лелевич. |Лабори Гилелевич Калмансон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937||}}|2=Лабори Гилелевич Калмансон}} |Б. Кальпус. |Борис Алексеевич Кальпус = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Борис Алексеевич Кальпус}} |Л. Каминский |Лев Семёнович Каминский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Лев Семёнович Каминский}} |П. Капица |Пётр Леонидович Капица = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1984||1}}|2=Пётр Леонидович Капица}} |А. Капустинский. |Анатолий Фёдорович Капустинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Анатолий Фёдорович Капустинский}} |Н. Карев. |Николай Афанасьевич Карев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1961|}}|2=Николай Афанасьевич Карев}} |Д. Карельских. |Дмитрий Константинович Карельских = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Дмитрий Константинович Карельских}} |А. Касаткин |Александр Сергеевич Касаткин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=Александр Сергеевич Касаткин}} |М. Кауфман. |Михаил Яковлевич Кауфман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Михаил Яковлевич Кауфман}} |С. Кацнельсон.|С. Кацнельсон |Соломон Давидович Кацнельсон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1985||1}}|2=Соломон Давидович Кацнельсон}} |Ив. Кашкин.|И. Кашкин.|И. Кашкин|И. К-н. |Иван Александрович Кашкин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Иван Александрович Кашкин}} <!------------------ Ке ------------------> |Д. Кейлин. |Александр Давыдович Кейлин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Александр Давыдович Кейлин}} |Ю. Келдыш. |Юрий Всеволодович Келдыш = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1995||1}}|2=Юрий Всеволодович Келдыш}} |Ф. Кельин|Ф. Кельин. |Фёдор Викторович Кельин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Фёдор Викторович Кельин}} |Д. Кин. |Давид Яковлевич Кин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Давид Яковлевич Кин}} |Г. Киселев |Григорий Леонидович Киселев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Григорий Леонидович Киселёв}} |Л. Кифер |Людвиг Генрихович Кифер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Людвиг Генрихович Кифер}} |И. Клемин. |Иван Александрович Клемин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=Иван Александрович Клемин}} |М. Кленова. |Мария Васильевна Клёнова = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Мария Васильевна Клёнова}} |Б. Климов. |Борис Константинович Климов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Борис Константинович Климов}} |Ю. Ключников. |Юрий Вениаминович Ключников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|2001|}}|2=Юрий Вениаминович Ключников}} <!------------------ Ко ------------------> |Е. Ковальчик |Евгения Ивановна Ковальчик = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Евгения Ивановна Ковальчик}} |Ф. Мессин.|Ф. Месин. |Фаина Абрамовна Коган-Бернштейн = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Фаина Абрамовна Коган-Бернштейн}} |Кодовилла (Codovilla) |Викторио Кодовилья = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||}}|2=Викторио Кодовилья}} |А. Козаченко. |Антон Иванович Козаченко = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Антон Иванович Козаченко}} |Б. Козо-Полянский. |Борис Михайлович Козо-Полянский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Борис Михайлович Козо-Полянский}} |Б. Козьмин. |Борис Павлович Козьмин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Борис Павлович Козьмин}} |А. Колмогоров. |Андрей Николаевич Колмогоров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1987||1}}|2=Андрей Николаевич Колмогоров}} |М. Колосов|М. Колосов. |Михаил Алексеевич Колосов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Михаил Алексеевич Колосов}} |Н. Комарницкий. |Николай Александрович Комарницкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Николай Александрович Комарницкий}} |Н. Кондратьев |Николай Дмитриевич Кондратьев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1987|}}|2=[[w:Кондратьев, Николай Дмитриевич|Николай Дмитриевич Кондратьев]]}} |Г. Конради. |Георгий Павлович Конради = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1981||1}}|2=Георгий Павлович Конради}} |Д. Кончаловский.|Д. Кончаловский |Дмитрий Петрович Кончаловский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||}}|2=Дмитрий Петрович Кончаловский}} |Л. Корейша. |Леонид Александрович Корейша = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1973||1}}|2=Леонид Александрович Корейша}} |И. Коренман. |Израиль Миронович Коренман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1988||1}}|2=Израиль Миронович Коренман}} |Е. Коровин. |Евгений Александрович Коровин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Евгений Александрович Коровин}} |Ф. Королев. |Фёдор Андреевич Королёв = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Фёдор Андреевич Королёв}} |Н. Корсун. |Николай Георгиевич Корсун = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Николай Георгиевич Корсун}} |М. Косвен. |Марк Осипович Косвен = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1967||1}}|2=Марк Осипович Косвен}} |Е. Косминский|Е. Косминский. |Евгений Алексеевич Косминский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Евгений Алексеевич Косминский}} |А. Косыгин. |Александр Иванович Косыгин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1940|1956|}}|2=Александр Иванович Косыгин}} |С. Котляревский.|С. Котляревский |Сергей Андреевич Котляревский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1956|}}|2=Сергей Андреевич Котляревский}} |Б. Кочаков |Борис Михайлович Кочаков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Борис Михайлович Кочаков}} <!------------------ Кр ------------------> |Л. Кречетович |Лев Мельхиседекович Кречетович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Лев Мельхиседекович Кречетович}} |Н. Крижановская. |Нина Анатольевна Крижановская = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год||1989|}}|2=Нина Анатольевна Крижановская}} |А. Кроль. |Александра Ефимовна Кроль = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1978||1}}|2=Александра Ефимовна Кроль}} |К. Круг. |Карл Адольфович Круг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Карл Адольфович Круг}} |В. Кружков. |Виктор Алексеевич Кружков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Виктор Алексеевич Кружков}} |А. Крымский |Агафангел Ефимович Крымский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1942|1957|}}|2=Агафангел Ефимович Крымский}} <!------------------ Ку ------------------> |Н. Кузнецов |Николай Яковлевич Кузнецов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1948||1}}|2=Николай Яковлевич Кузнецов}} |П. Кузнецов |Пётр Саввич Кузнецов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=[[w:Кузнецов, Пётр Саввич|Пётр Саввич Кузнецов]]}} |В. Кузьмина |Вера Дмитриевна Кузьмина = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=[[w:Кузьмина, Вера Дмитриевна|Вера Дмитриевна Кузьмина]]}} |К. Кульбацкий. |Константин Ефимович Кульбацкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Константин Ефимович Кульбацкий}} |А. Кульков. |Александр Ефимович Кульков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=Александр Ефимович Кульков}} |Р. Куницкий. |Ростислав Владимирович Куницкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Ростислав Владимирович Куницкий}} |А. Кункль. |Альфред Альфредович Кункль = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Альфред Альфредович Кункль}} |В. Курбатов. |Владимир Яковлевич Курбатов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Владимир Яковлевич Курбатов}} |А. Курелла. |Альфред Курелла = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Альфред Курелла}} |Л. Курсанов.|Л. Курсанов |Лев Иванович Курсанов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Лев Иванович Курсанов}} |И. Курчатов. |Игорь Васильевич Курчатов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Игорь Васильевич Курчатов}} |И. Кусикьян. |Иосиф Карпович Кусикьян = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Иосиф Карпович Кусикьян}} |Н. Кюнер. |Николай Васильевич Кюнер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Николай Васильевич Кюнер}} <!------------------------------------------- -------------------- Л -------------------- --------------------------------------------> |В. Лавровский|В. Лавровский.|В. Л. |Владимир Михайлович Лавровский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1971||1}}|2=Владимир Михайлович Лавровский}} |В. Лазарев. |Виктор Никитич Лазарев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Виктор Никитич Лазарев}} |В. Ламакин.|В. Л-н. |Василий Васильевич Ламакин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1971||1}}|2=Василий Васильевич Ламакин}} |Э. Ландлер |Эрнё Ландлер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=[[w:hu:Landler Ernő|Эрнё Ландлер]]}} |Г. Ландсберг.|Г. Л. |Григорий Самуилович Ландсберг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Григорий Самуилович Ландсберг}} |Н. Лансере. |Николай Евгеньевич Лансере = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1942|1957|}}|2=Николай Евгеньевич Лансере}} |С. Левит. |Соломон Григорьевич Левит = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=[[w:Левит, Соломон Григорьевич|Соломон Григорьевич Левит]]}} |Л. Лепинь. |Лидия Карловна Лепинь = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1985||1}}|2=Лидия Карловна Лепинь}} |А. Летавет. |Август Андреевич Летавет = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1984||1}}|2=Август Андреевич Летавет}} |Е. Лисенков. |Евгений Григорьевич Лисенков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Евгений Григорьевич Лисенков}} |Е. Лискун. |Ефим Федотович Лискун = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Ефим Федотович Лискун}} |Б. Личков |Борис Леонидович Личков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=Борис Леонидович Личков}} |Л. Лойцянский|Л. Лойцянский. |Лев Герасимович Лойцянский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1991||1}}|2=Лев Герасимович Лойцянский}} |Поль Луи = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||}}|2=[[w:fr:Paul-Louis|Поль Луи]]}} |А. Лукачевский.|А. Лукачевский |Александр Тимофеевич Лукачевский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1958|}}|2=Александр Тимофеевич Лукачевский}} |Н. Лукин. |Николай Михайлович Лукин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1940|1957|}}|2=Николай Михайлович Лукин}} |В. Лукомский. |Владислав Крескентьевич Лукомский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1946||1}}|2=Владислав Крескентьевич Лукомский}} |И. Луппол. |Иван Капитонович Луппол = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1943|1956|}}|2=Иван Капитонович Луппол}} |А. Лурия. |Александр Романович Лурия = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Александр Романович Лурия}} |А. Лурье. |Анатолий Исакович Лурье = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1980||1}}|2=Анатолий Исакович Лурье}} |В. Любарский. |Владимир Антонович Любарский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1955|}}|2=Владимир Антонович Любарский}} |В. Любимова. |Валентина Александровна Любимова = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Валентина Александровна Любимова}} |В. Ляхницкий. |Валериан Евгеньевич Ляхницкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Валериан Евгеньевич Ляхницкий}} |П. Лященко |Пётр Иванович Лященко = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=[[w:Лященко, Пётр Иванович|Пётр Иванович Лященко]]}} <!------------------------------------------- -------------------- М -------------------- --------------------------------------------> |Я. Магазинер|Я. М. |Яков Миронович Магазинер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Яков Миронович Магазинер}} |И. Магидович. |Иосиф Петрович Магидович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Иосиф Петрович Магидович}} |И. Майский |Иван Михайлович Майский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Иван Михайлович Майский}} |В. Макаров. |Василий Никитич Макаров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Василий Никитич Макаров}} |Н. Макаров |Николай Павлович Макаров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1980|1987|1}}|2=[[w:Макаров, Николай Павлович|Николай Павлович Макаров]]}} |Ю. Макарова |Юлия Николаевна Макарова = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Юлия Николаевна Макарова-Тарасевич}} |С. Макарьев |Степан Андреевич Макарьев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1965|}}|2=Степан Андреевич Макарьев}} |Г. Макогоненко |Георгий Пантелеймонович Макогоненко = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1986||1}}|2=[[w:Макогоненко, Георгий Пантелеймонович|Георгий Пантелеймонович Макогоненко]]}} |А. Маракуев. |Александр Владимирович Маракуев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955|1971|}}|2=Александр Владимирович Маракуев}} |М. Маргулис. |Михаил Семёнович Маргулис = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=[[w:Маргулис, Михаил Семёнович|Михаил Семёнович Маргулис]]}} |Л. Мариенбах. |Лев Михайлович Мариенбах = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Лев Михайлович Мариенбах}} |А. Маркушевич. |Алексей Иванович Маркушевич = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Алексей Иванович Маркушевич}} |Е. Мартынов |Евгений Иванович Мартынов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=[[w:Мартынов, Евгений Иванович|Евгений Иванович Мартынов]]}} |Н. Машкин. |Николай Александрович Машкин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1950||1}}|2=Николай Александрович Машкин}} |Н. Машковцев. |Николай Георгиевич Машковцев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Николай Георгиевич Машковцев}} |Е. Медынский. |Евгений Николаевич Медынский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Евгений Николаевич Медынский}} |Д. Мэрфи. |Джон Томас Мерфи = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||}}|2=[[w:en:J. T. Murphy|Джон Томас Мерфи]]}} |В. Милютин. |Владимир Павлович Милютин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Владимир Павлович Милютин}} |Б. Минлос |Бруно Робертович Минлос = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1942|2001|}}|2=[[wikilivresru:Бруно Робертович Минлос|Бруно Робертович Минлос]]}} |Л. Минц. |Лев Ефимович Минц = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Лев Ефимович Минц}} |Д. Мирский|Д. Мирский. |Дмитрий Петрович Святополк-Мирский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1963|}}|2=Дмитрий Петрович Святополк-Мирский}} |Э. Миткевич. |Эдуард Константинович Миткевич = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1957|}}|2=Эдуард Константинович Миткевич}} |Б. Михайловский |Борис Васильевич Михайловский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=[[w:Михайловский, Борис Васильевич|Борис Васильевич Михайловский]]}} |В. Мияковский |Владимир Варламович Мияковский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||}}|2=Владимир Варламович Мияковский}} |А. Молок. |Александр Иванович Молок = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Александр Иванович Молок}} |Ш. Мошковский. |Шабсай Давидович Мошковский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1982||1}}|2=Шабсай Давидович Мошковский}} <!------------------------------------------- -------------------- Н -------------------- --------------------------------------------> |В. Натали |Владимир Франкович Натали = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Владимир Франкович Натали}} |М. Спектатор|М. Спектатор. |Мирон Исаакович Нахимсон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1955|}}|2=Мирон Исаакович Нахимсон}} |В. Невежина. |Вера Михайловна Невежина = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||4}}|2=Вера Михайловна Невежина}} |В. Невский |Владимир Иванович Невский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1955|}}|2=Владимир Иванович Невский}} |Г. Недошивин. |Герман Александрович Недошивин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1983||1}}|2=Герман Александрович Недошивин}} |З. Неедлый (Zd. Nejedly) |Зденек Неедлы = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||}}|2=Зденек Неедлы}} |Д. Нездюров|Д. Н. |Дмитрий Филиппович Нездюров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Дмитрий Филиппович Нездюров}} |А. Некрасов |Александр Иванович Некрасов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Александр Иванович Некрасов}} |Н. Нелидов.|Н. Н-ов. |Николай Васильевич Нелидов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1973||1}}|2=Николай Васильевич Нелидов}} |П. Нерадовский. |Пётр Иванович Нерадовский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Пётр Иванович Нерадовский}} |В. Неустроев. |Владимир Петрович Неустроев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1986||1}}|2=Владимир Петрович Неустроев}} |А. Неусыхин |Александр Иосифович Неусыхин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Александр Иосифович Неусыхин}} |М. Н-а |Милица Васильевна Нечкина = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1985||1}}|2=[[w:Нечкина, Милица Васильевна|Милица Васильевна Нечкина]]}} |В. Никольский.|В. Н-ий. |Владимир Капитонович Никольский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Владимир Капитонович Никольский}} |К. Никольский |Константин Вячеславович Никольский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1978||1}}|2=Константин Вячеславович Никольский}} |Н. Н.|Н. Никольский|Н. Никольский. |Николай Михайлович Никольский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Николай Михайлович Никольский}} |А. Никонов. |Александр Матвеевич Никонов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=[[w:Никонов, Александр Матвеевич|Александр Матвеевич Никонов]]}} |В. Никонов. |Владимир Андреевич Никонов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1988||1}}|2=Владимир Андреевич Никонов}} |Скотт Ниринг (Scott Nearing) |Скотт Ниринг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1983||}}|2=[[w:en:Scott Nearing|Скотт Ниринг]]}} |Е. Нитусов |Евгений Васильевич Нитусов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Евгений Васильевич Нитусов}} |С. Новосельский |Сергей Александрович Новосельский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Сергей Александрович Новосельский}} |А. Новоспасский. |Александр Фёдорович Новоспасский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Александр Фёдорович Новоспасский}} |И. Нусинов.|И. Н-ов. |Исаак Маркович Нусинов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1950||1}}|2=Исаак Маркович Нусинов}} <!------------------------------------------- -------------------- О -------------------- --------------------------------------------> |В. Обручев. |Владимир Афанасьевич Обручев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Владимир Афанасьевич Обручев}} |А. Овчинников. |Александр Михайлович Овчинников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Александр Михайлович Овчинников}} |Н. Огановский |Николай Петрович Огановский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1989|}}|2=[[w:Огановский, Николай Петрович|Николай Петрович Огановский]]}} |С. Огнев.|С. О. |Сергей Иванович Огнёв = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=Сергей Иванович Огнёв}} |Г. Оголевец. |Георгий Степанович Оголевец = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1973||1}}|2=Георгий Степанович Оголевец}} |Л. Окунев. |Леопольд Яковлевич Окунев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=Леопольд Яковлевич Окунев}} |С. Орлов. |Сергей Владимирович Орлов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Сергей Владимирович Орлов}} |П. Осадчий. |Пётр Семёнович Осадчий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1943|1989|}}|2=Пётр Семёнович Осадчий}} |Ирандуст |Владимир Петрович Осетров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Владимир Петрович Осетров}} |А. Острецов |Александр Андреевич Острецов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Александр Андреевич Острецов}} |К. Остроухова.|К. О-ва. |Клавдия Александровна Остроухова = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1987||1}}|2=Клавдия Александровна Остроухова}} <!------------------------------------------- -------------------- П -------------------- --------------------------------------------> |А. В. Павлов |Александр Владимирович Павлов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947||1}}|2=[[w:Павлов, Александр Владимирович (геолог)|Александр Владимирович Павлов]]}} |М. Павлов. |Михаил Александрович Павлов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Михаил Александрович Павлов}} |Е. Павловский |Евгений Никанорович Павловский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Евгений Никанорович Павловский}} |В. Пазухин. |Василий Александрович Пазухин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||1}}|2=Василий Александрович Пазухин}} |А. Палладин. |Александр Владимирович Палладин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||1}}|2=Александр Владимирович Палладин}} |Д. Панов. |Дмитрий Юрьевич Панов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Дмитрий Юрьевич Панов}} |А. Парамонов. |Александр Александрович Парамонов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Александр Александрович Парамонов}} |Вяч. Пасхалов. |Вячеслав Викторович Пасхалов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=Вячеслав Викторович Пасхалов}} |Е. Пашуканис.|Е. П. |Евгений Брониславович Пашуканис = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||1}}|2=Евгений Брониславович Пашуканис}} <!------------------ Пе -------------------> |И. Перетерский. |Иван Сергеевич Перетерский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Иван Сергеевич Перетерский}} |В. Перцев|В. Перцев.|В. П.|В. П./Перцев |Владимир Николаевич Перцев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=[[w:Перцев, Владимир Николаевич|Владимир Николаевич Перцев]]}} |С. Пестковский|А. Вольский |Станислав Станиславович Пестковский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1955|}}|2=Станислав Станиславович Пестковский}} |М. Петерсон.|М. Петерсон|М. Пет.|М. П. |Михаил Николаевич Петерсон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Михаил Николаевич Петерсон}} |М. Петровский. |Михаил Александрович Петровский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Михаил Александрович Петровский}} |Ф. Петровский. |Фёдор Александрович Петровский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1978||1}}|2=Фёдор Александрович Петровский}} <!------------------ Пи -------------------> |Н. Пиксанов.|Н. Пиксанов|Н. П. |Николай Кирьякович Пиксанов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Николай Кирьякович Пиксанов}} |М. Пильник. |Михаил Ефремович Пильник = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Михаил Ефремович Пильник}} |Д. Писаревский. |Дмитрий Сергеевич Писаревский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1990||1}}|2=Дмитрий Сергеевич Писаревский}} |В. Пичета|В. Пичета. |Владимир Иванович Пичета = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947|1967|1}}|2=Владимир Иванович Пичета}} |Д. Плетнев |Дмитрий Дмитриевич Плетнёв = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1941|1985|}}|2=Дмитрий Дмитриевич Плетнёв}} <!------------------ По -------------------> |Г. Поляков.|Г. П. |Григорий Петрович Поляков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Григорий Петрович Поляков}} |К. Помельцов. |Константин Васильевич Помельцов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Константин Васильевич Помельцов}} |А. Померанцева. |Александра Владимировна Померанцева = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1967||1}}|2=Александра Владимировна Померанцева}} |А. Попов. |Александр Сергеевич Попов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=Александр Сергеевич Попов}} |Н. Попов-Татива |Николай Михайлович Попов-Татива = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1992|}}|2=Николай Михайлович Попов}} |Н. Поппе.|Н. П./Поппе |Николай Николаевич Поппе = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1991||}}|2=Николай Николаевич Поппе}} |Б. Поршнев. |Борис Фёдорович Поршнев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||1}}|2=Борис Фёдорович Поршнев}} |М. Поярков |Михаил Фёдорович Поярков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1978||1}}|2=Михаил Фёдорович Поярков}} <!------------------ Пр -------------------> |А. Пражак (A. Prazák) |Альберт Пражак = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||}}|2=[[w:cs:Albert Pražák|Альберт Пражак]]}} |Е. Преображенский|Е. Преображенский. |Евгений Алексеевич Преображенский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1988|}}|2=Евгений Алексеевич Преображенский}} |П. Преображенский|П. Преображенский. |Пётр Фёдорович Преображенский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1941|1956|}}|2=Пётр Фёдорович Преображенский}} |Г. Пригоровский. |Георгий Михайлович Пригоровский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Георгий Михайлович Пригоровский}} |В. Прохазка (V. Procházka) |Владимир Прохазка = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||}}|2=[[w:cs:Vladimír Procházka (politik KSČ)|Владимир Прохазка]]}} |Д. Прянишников. |Дмитрий Николаевич Прянишников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1948||1}}|2=Дмитрий Николаевич Прянишников}} |Л. Пустовалов.|Л. П. |Леонид Васильевич Пустовалов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Леонид Васильевич Пустовалов}} <!------------------------------------------- -------------------- Р -------------------- --------------------------------------------> |К. Радек.|К. Р. |Карл Бернгардович Радек = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1988|}}|2=Карл Бернгардович Радек}} |А. Радо. |Шандор Радо = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1981||}}|2=Шандор Радо}} |И. Раздольский |Иван Яковлевич Раздольский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Иван Яковлевич Раздольский}} |В. Раздорский. |Владимир Фёдорович Раздорский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Владимир Фёдорович Раздорский}} |Г. Разуваев. |Григорий Алексеевич Разуваев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1989||1}}|2=Григорий Алексеевич Разуваев}} |П. Расторгуев. |Павел Андреевич Расторгуев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Павел Андреевич Расторгуев}} |Ф. Рау |Фёдор Андреевич Рау = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Фёдор Андреевич Рау}} |И. Рейснер |Игорь Михайлович Рейснер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Игорь Михайлович Рейснер}} |Я. Рогинский. |Яков Яковлевич Рогинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1986||1}}|2=Яков Яковлевич Рогинский}} |Н. Розенбаум. |Натан Давидович Розенбаум = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947||1}}|2=Натан Давидович Розенбаум}} |Н. Романов.|Н. Романов |Николай Ильич Романов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1948||1}}|2=Николай Ильич Романов}} |В. Романовский. |Всеволод Иванович Романовский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Всеволод Иванович Романовский}} |Д. Российский |Дмитрий Михайлович Российский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Дмитрий Михайлович Российский}} |Н. Ростов. |Наум Моисеевич Ростов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Наум Моисеевич Ростов}} |П. Роттерт.|П. Ротерт. |Павел Павлович Роттерт = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Павел Павлович Роттерт}} |Ф. Ротштейн.|Ф. Ротштейн |Фёдор Аронович Ротштейн = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Фёдор Аронович Ротштейн}} |С. Руденко. |Сергей Иванович Руденко = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Сергей Иванович Руденко}} |И. Рубин. |Исаак Ильич Рубин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1991|}}|2=Исаак Ильич Рубин}} |Н. Рудин |Николай Петрович Рудин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1935|1989|}}|2=Николай Петрович Рудин}} |Н. Румянцев. |Николай Васильевич Румянцев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Николай Васильевич Румянцев}} |С. Рыбников |Сергей Александрович Рыбников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Сергей Александрович Рыбников}} |С. Рытов. |Сергей Михайлович Рытов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1996||1}}|2=Сергей Михайлович Рытов}} <!------------------------------------------- -------------------- С -------------------- --------------------------------------------> |Л. Сабанеев|Л. Саб.|Л. С. |Леонид Леонидович Сабанеев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||}}|2=Леонид Леонидович Сабанеев}} |А. Сабанин.|А. С./Сабанин |Андрей Владимирович Сабанин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1955|}}|2=Андрей Владимирович Сабанин}} |В. Салищев. |Всеволод Эрастович Салищев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=[[w:Салищев, Всеволод Эрастович|Всеволод Эрастович Салищев]]}} |Г. Санжеев. |Гарма Данцаранович Санжеев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1982||1}}|2=Гарма Данцаранович Санжеев}} |В. Свердлов. |Вениамин Михайлович Свердлов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1956|}}|2=Вениамин Михайлович Свердлов}} |А. Свечин |Александр Андреевич Свечин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Александр Андреевич Свечин}} <!------------------ Се ------------------> |В. Семенов.|В. Семенов |Виктор Фёдорович Семёнов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1973||1}}|2=Виктор Фёдорович Семёнов}} |А. Серебровский. |Александр Сергеевич Серебровский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1948||1}}|2=[[w:Серебровский, Александр Сергеевич|Александр Сергеевич Серебровский]]}} |М. Серейский.|М. Серейский |Марк Яковлевич Серейский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Марк Яковлевич Серейский}} |И. Серман |Илья Захарович Серман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|2010||1}}|2=[[w:Серман, Илья Захарович|Илья Захарович Серман]]}} |А. Сидоров. |Алексей Алексеевич Сидоров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1978||1}}|2=Алексей Алексеевич Сидоров}} |К. Симон |Константин Романович Симон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=Константин Романович Симон}} |С. Сказкин.|С. С. |Сергей Данилович Сказкин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1973||1}}|2=Сергей Данилович Сказкин}} |В. Скворцов. |Владислав Иринархович Скворцов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Владислав Иринархович Скворцов}} |В. Славин. |Владимир Ильич Славин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1993||1}}|2=Владимир Ильич Славин}} |Л. Слепян. |Леопольд Борисович Слепян = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Леопольд Борисович Слепян}} <!------------------ См ------------------> |З. Смелянский. |Зиновий Борисович Смелянский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Зиновий Борисович Смелянский}} |А. Смр.|А. А. Смирнов|А. Смирнов. |Александр Александрович Смирнов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Александр Александрович Смирнов}} |А. Смирнов./физиолог |Александр Иванович Смирнов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Александр Иванович Смирнов}} |Ан. Смирнов |Анатолий Александрович Смирнов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1980||1}}|2=[[w:Смирнов, Анатолий Александрович (психолог)|Анатолий Александрович Смирнов]]}} |Н. Смирнов |Николай Александрович Смирнов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1983||1}}|2=[[w:Смирнов, Николай Александрович (историк)|Николай Александрович Смирнов]]}} |М. Смит. |Мария Натановна Смит-Фалькнер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Мария Натановна Смит-Фалькнер}} |В. Снегирев|В. Сн. |Владимир Леонтьевич Снегирёв = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Владимир Леонтьевич Снегирёв}} |А. Снесарев |Андрей Евгеньевич Снесарев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1958|}}|2=Андрей Евгеньевич Снесарев}} |С. Соболь.|С. С-ль. |Самуил Львович Соболь = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Самуил Львович Соболь}} |Н. Соколов |Николай Николаевич Соколов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=[[w:Соколов, Николай Николаевич (геоморфолог)|Николай Николаевич Соколов]]}} |Г. Сперанский. |Георгий Несторович Сперанский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Георгий Несторович Сперанский}} |М. Сперанский|М. Спер.|М. С. |Михаил Несторович Сперанский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1990|}}|2=[[w:Сперанский, Михаил Несторович|Михаил Несторович Сперанский]]}} |В. Спиру. |Василий Львович Спиру = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Василий Львович Спиру}} <!------------------ Ст ------------------> |П. Старицина. |Павла Павловна Старицина = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||1}}|2=Павла Павловна Старицина}} |И. Стекольников. |Илья Самуилович Стекольников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Илья Самуилович Стекольников}} |В. Степанов. |Вячеслав Васильевич Степанов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1950||1}}|2=Вячеслав Васильевич Степанов}} |Е. Степанова |Евгения Акимовна Степанова = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1988||1}}|2=Евгения Акимовна Степанова}} |О. С.|О. Степун. |Оскар Августович Степун = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Оскар Августович Степун}} |В. Стоклицкая-Терешкович. |Вера Вениаминовна Стоклицкая-Терешкович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Вера Вениаминовна Стоклицкая-Терешкович}} |Б. Столбин. |Борис Иванович Столбин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Борис Иванович Столбин}} |Н. Страхов. |Николай Михайлович Страхов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1978||1}}|2=Николай Михайлович Страхов}} |И. Страшун. |Илья Давыдович Страшун = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1967||1}}|2=Илья Давыдович Страшун}} |Н. Стрелецкий. |Николай Станиславович Стрелецкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1967||1}}|2=Николай Станиславович Стрелецкий}} |А. Стрелков |Александр Семенович Стрелков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1989|}}|2=Александр Семёнович Стрелков}} |В. Сукачев |Владимир Николаевич Сукачёв = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1967||1}}|2=Владимир Николаевич Сукачёв}} |В. Сумароков. |Виктор Павлович Сумароков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Виктор Павлович Сумароков}} |Б. Сыромятников|Б. С. |Борис Иванович Сыромятников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947||1}}|2=Борис Иванович Сыромятников}} |С. Сырцов. |Сергей Иванович Сырцов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1957|}}|2=Сергей Иванович Сырцов}} <!------------------------------------------- -------------------- Т -------------------- --------------------------------------------> |Г. Тавзарашвили.|Г. Т-ли. |Георгий Ясонович Тавзарашвили = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Георгий Ясонович Тавзарашвили}} |А. Тагер |Александр Семёнович Тагер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1956|}}|2=Александр Семёнович Тагер}} |Евг. Тагер. |Евгений Борисович Тагер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1984||1}}|2=Евгений Борисович Тагер}} |Д. Тальников|Д. Т. |Давид Лазаревич Тальников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Давид Лазаревич Тальников}} |В. Танаевский. |Валентин Алексеевич Танаевский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Валентин Алексеевич Танаевский}} |Е. Тарле |Евгений Викторович Тарле = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Евгений Викторович Тарле}} |А. Таубман. |Аркадий Борисович Таубман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1980||1}}|2=Аркадий Борисович Таубман}} |В. Твердохлебов |Владимир Николаевич Твердохлебов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Владимир Николаевич Твердохлебов}} |П. Тверской |Павел Николаевич Тверской = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Павел Николаевич Тверской}} |А. Тимирязев |Аркадий Климентьевич Тимирязев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Аркадий Климентьевич Тимирязев}} |Л. Тимофеев|Л. Т. |Леонид Иванович Тимофеев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1984||1}}|2=Леонид Иванович Тимофеев}} |Г. Тихомирнов. |Герман Александрович Тихомирнов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Герман Александрович Тихомирнов}} |И. Тихомиров|И. Т. |Иннокентий Константинович Тихомиров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955|1955|1}}|2=[[wikilivresru:Иннокентий Константинович Тихомиров|Иннокентий Константинович Тихомиров]]}} |Д. Тищенко. |Дмитрий Вячеславович Тищенко = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Дмитрий Вячеславович Тищенко}} |С. Токарев. |Сергей Александрович Токарев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1985||1}}|2=Сергей Александрович Токарев}} |С. Торопов |Сергей Александрович Торопов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Сергей Александрович Торопов}} |А. Трайнин|А. Т. |Арон Наумович Трайнин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Арон Наумович Трайнин}} |В. Троицкий. |Владимир Васильевич Троицкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||}}|2=Владимир Васильевич Троицкий}} |И. Троицкий.|И. Т./Троицкий |Иван Александрович Троицкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1964|}}|2=Иван Александрович Троицкий}} |Н. Тулайков. |Николай Максимович Тулайков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Николай Максимович Тулайков}} |Л. Тумерман. |Лев Абрамович Тумерман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1986||1}}|2=Лев Абрамович Тумерман}} |В. Туркин. |Владимир Константинович Туркин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Владимир Константинович Туркин}} |Г. Турский |Георгий Митрофанович Турский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1926|1996|}}|2=[[w:Турский, Георгий Митрофанович|Георгий Митрофанович Турский]]}} <!------------------------------------------- -------------------- У -------------------- --------------------------------------------> |В. Узин.|В. Узин |Владимир Самойлович Узин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Владимир Самойлович Узин}} <!------------------------------------------- -------------------- Ф -------------------- --------------------------------------------> |А. Фабрикант. |Александр Осипович Фабрикант = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Александр Осипович Фабрикант}} |А. Федоров-Давыдов. |Алексей Александрович Фёдоров-Давыдов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Алексей Александрович Фёдоров-Давыдов}} |И. Фейгель. |Иосиф Исаакович Фейгель = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Иосиф Исаакович Фейгель}} |В. Фесенков. |Василий Григорьевич Фесенков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||1}}|2=Василий Григорьевич Фесенков}} |В. Филатов.|В. Ф. |Владимир Петрович Филатов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Владимир Петрович Филатов}} |И. Филимонов. |Иван Николаевич Филимонов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=Иван Николаевич Филимонов}} |М. Филоненко-Бородич. |Михаил Митрофанович Филоненко-Бородич = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Михаил Митрофанович Филоненко-Бородич}} |С. Фиников|С. Ф. |Сергей Павлович Фиников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Сергей Павлович Фиников}} |Я. Фишман. |Яков Моисеевич Фишман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Яков Моисеевич Фишман}} |В. Фомина |Вера Александровна Фомина = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1986||1}}|2=Вера Александровна Фомина}} |А. А. Фортунатов|А. Фортунатов |Александр Алексеевич Фортунатов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1949||1}}|2=Александр Алексеевич Фортунатов}} |Ю. Францев.|Ю. Францов. |Юрий Павлович Францев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Юрий Павлович Францев}} |А. Фрейман.|А. Ф./лингвистика |Александр Арнольдович Фрейман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Александр Арнольдович Фрейман}} |Л. Фрейнд (L. Freund) |Людвиг Фрейнд = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952|1963|}}|2=Людвиг Фрейнд}} |Я. Френкель |Яков Ильич Френкель = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Яков Ильич Френкель}} |Ц. Фридлянд. |Григорий Самойлович Фридлянд = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Григорий Самойлович Фридлянд}} |А. Фрумкин.|А. Ф. |Александр Наумович Фрумкин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Александр Наумович Фрумкин}} |С. Фрязинов. |Сергей Васильевич Фрязинов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1971||1}}|2=Сергей Васильевич Фрязинов}} <!------------------------------------------- -------------------- Х -------------------- --------------------------------------------> |А. Харузин|А. Х. |Алексей Николаевич Харузин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1932|1989|}}|2=Алексей Николаевич Харузин}} |Иж. Хвойник |Игнатий Ефимович Хвойник = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1946||1}}|2=Игнатий Ефимович Хвойник}} |Х. Херсонский |Хрисанф Николаевич Херсонский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=[[w:Херсонский, Хрисанф Николаевич|Хрисанф Николаевич Херсонский]]}} |А. Хинчин.|А. Хинчин |Александр Яковлевич Хинчин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Александр Яковлевич Хинчин}} |Ф. Ходжаев. |Файзулла Губайдуллаевич Ходжаев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1965|}}|2=Файзулла Губайдуллаевич Ходжаев}} |С. Хромов. |Сергей Петрович Хромов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Сергей Петрович Хромов}} <!------------------------------------------- -------------------- Ц -------------------- --------------------------------------------> |А. Цейтлин |Александр Григорьевич Цейтлин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Александр Григорьевич Цейтлин}} |Б. Церевитинов|Б. Ц. |Борис Фёдорович Церевитинов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Борис Фёдорович Церевитинов}} |Ф. Церевитинов. |Фёдор Васильевич Церевитинов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947||1}}|2=Фёдор Васильевич Церевитинов}} |С. Цинберг |Сергей Лазаревич Цинберг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1956|}}|2=Сергей Лазаревич Цинберг}} |А. Цирес|А. Ц. |Алексей Германович Цирес = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1967||1}}|2=Алексей Германович Цирес}} |В. Цифринович. |Владимир Ефимович Цифринович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1955|}}|2=Владимир Ефимович Цифринович}} |Э. Цобель. |Эрне Цобель = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||}}|2=Эрне Цобель}} |М. Цораев |Мылыхо Цымурзаевич Цораев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Мылыхо Цымурзаевич Цораев}} <!------------------------------------------- -------------------- Ч -------------------- --------------------------------------------> |О. Чаадаева. |Ольга Нестеровна Чаадаева = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1973||1}}|2=Ольга Нестеровна Чаадаева}} |А. Чаянов |Александр Васильевич Чаянов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1987|}}|2=Александр Васильевич Чаянов}} |А. Чегодаев. |Андрей Дмитриевич Чегодаев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1994||1}}|2=Андрей Дмитриевич Чегодаев}} |А. Челинцев |Александр Николаевич Челинцев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962|1987|1}}|2=[[w:Челинцев, Александр Николаевич|Александр Николаевич Челинцев]]}} |Н. Челяпов. |Николай Иванович Челяпов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1955|}}|2=Николай Иванович Челяпов}} |Н. Ч. |Николай Сергеевич Чемоданов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1986||1}}|2=Николай Сергеевич Чемоданов}} |А. Черемухин.|А. Ч./Черёмухин |Алексей Михайлович Черёмухин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Алексей Михайлович Черёмухин}} |С. Черенович. |Станислав Янович Черенович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1957|}}|2=Станислав Янович Черенович}} |Я. Ч. |Яков Захарович Черняк = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Яков Захарович Черняк}} |С. Ч. |Сергей Сергеевич Четвериков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Сергей Сергеевич Четвериков}} |Ю. Чечет |Юрий Сергеевич Чечет = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Юрий Сергеевич Чечет}} |П. Чирвинский. |Пётр Николаевич Чирвинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Пётр Николаевич Чирвинский}} |Е. Чудаков. |Евгений Алексеевич Чудаков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Евгений Алексеевич Чудаков}} <!------------------------------------------- -------------------- Ш -------------------- --------------------------------------------> |Е. Шаблиовский. |Евгений Степанович Шаблиовский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1983||1}}|2=Евгений Степанович Шаблиовский}} |В. Шапошников. |Владимир Николаевич Шапошников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Владимир Николаевич Шапошников}} |Г. Шенберг|Г. Шенберг. |Гергард Густавович Шенберг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Гергард Густавович Шенберг}} |С. Шервинский.|С. Ш-ский.|С. Ш. |Сергей Васильевич Шервинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1991||1}}|2=Сергей Васильевич Шервинский}} |А. Шершнев |Александр Александрович Шершнев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=[[w:Шершнев, Александр Александрович|Александр Александрович Шершнев]]}} |П. Шкварников. |Пётр Климентьевич Шкварников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|2004||1}}|2=Пётр Климентьевич Шкварников}} |И. Шмальгаузен.|И. Шмальгаузен |Иван Иванович Шмальгаузен = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Иван Иванович Шмальгаузен}} |Г. Шмидт. |Георгий Александрович Шмидт = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Георгий Александрович Шмидт}} |О. Шмидт.|О. Ю. Шмидт |Отто Юльевич Шмидт = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Отто Юльевич Шмидт}} |П. Шмидт. |Пётр Юльевич Шмидт = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1949||1}}|2=Пётр Юльевич Шмидт}} |Я. Шпильрейн.|Я. Ш. |Ян Николаевич Шпильрейн = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Ян Николаевич Шпильрейн}} |Э. Шпольский. |Эдуард Владимирович Шпольский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Эдуард Владимирович Шпольский}} |В. Шретер |Виктор Николаевич Шретер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Виктор Николаевич Шрётер}} |Б. Штейн. |Борис Ефимович Штейн = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Борис Ефимович Штейн}} |Л. Домский|Г. Каменский|Г. Каменский. |Генрик Штейн = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=[[w:pl:Henryk Stein-Domski|Генрик Штейн]]}} |Е. Штейнберг |Евгений Львович Штейнберг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Евгений Львович Штейнберг}} |Р. Штейнман. |Рафаил Яковлевич Штейнман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1987||1}}|2=Рафаил Яковлевич Штейнман}} |М. Штокмар. |Михаил Петрович Штокмар = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Михаил Петрович Штокмар}} |Д. Шумский |Дмитрий Васильевич Шумский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947||1}}|2=Дмитрий Васильевич Шумский}} |Л. Шухгальтер. |Лев Яковлевич Шухгальтер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Лев Яковлевич Шухгальтер}} <!------------------------------------------- -------------------- Щ -------------------- --------------------------------------------> |Т. Щапова. |Татьяна Фёдоровна Щапова = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Татьяна Фёдоровна Щапова}} |Н. Щекатихин. |Николай Николаевич Щекотихин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Николай Николаевич Щекотихин}} |Т. Щепкина-Куперник|Т. Щ.-К. |Татьяна Львовна Щепкина-Куперник = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Татьяна Львовна Щепкина-Куперник}} |И. Щукин. |Иван Семёнович Щукин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1985||1}}|2=Иван Семёнович Щукин}} <!------------------------------------------- -------------------- Э -------------------- --------------------------------------------> |Л. Эвентов |Лев Яковлевич Эвентов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Лев Яковлевич Эвентов}} |М. Эйхенгольц.|М. Э. |Марк Давидович Эйхенгольц = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Марк Давидович Эйхенгольц}} |В. Экземплярский|В. Э. |Владимир Михайлович Экземплярский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=[[w:Экземплярский, Владимир Михайлович|Владимир Михайлович Экземплярский]]}} |Б. Эмме |Борис Николаевич Эмме = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Борис Николаевич Эмме}} |М. Эпштейн. |Моисей Соломонович Эпштейн = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Моисей Соломонович Эпштейн}} |А. Эстрин. |Александр Яковлевич Эстрин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Александр Яковлевич Эстрин}} |Абр. Эфрос|А. Э. |Абрам Маркович Эфрос = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Абрам Маркович Эфрос}} <!------------------------------------------- -------------------- Ю -------------------- --------------------------------------------> |Т. Юдин. |Тихон Иванович Юдин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1949||1}}|2=[[w:Юдин, Тихон Иванович|Тихон Иванович Юдин]]}} |А. Юрковский. |Александр Моисеевич Юрковский = {{#switch:{{{2|}}}|1=1969<!-- осиротевшие -->|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Александр Моисеевич Юрковский}} |Л. Юровский |Леонид Наумович Юровский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1963|}}|2=[[w:Юровский, Леонид Наумович|Леонид Наумович Юровский]]}} |С. Юшков. |Серафим Владимирович Юшков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Серафим Владимирович Юшков}} <!------------------------------------------- -------------------- Я -------------------- --------------------------------------------> |Н. Яворская. |Нина Викторовна Яворская = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1992||1}}|2=Нина Викторовна Яворская}} |С. Якобсон. |Сергей Абрамович Якобсон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Сергей Абрамович Якобсон}} |В. Яковлев. |Василий Васильевич Яковлев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Василий Васильевич Яковлев}} |К. Яковлев. |Константин Павлович Яковлев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Константин Павлович Яковлев}} |Н. Яковлев. |Николай Феофанович Яковлев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=Николай Феофанович Яковлев}} |И. Якушкин|И. Якушкин. |Иван Вячеславович Якушкин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Иван Вячеславович Якушкин}} |И. Ямпольский |Израиль Маркович Ямпольский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Израиль Маркович Ямпольский}} |Н. Яницкий. |Николай Фёдорович Яницкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=[[w:Яницкий, Николай Фёдорович|Николай Фёдорович Яницкий]]}} |В. Яроцкий|В. Яроцкий. |Василий Яковлевич Яроцкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1957|}}|2=[[w:Яроцкий, Василий Яковлевич (историк)|Василий Яковлевич Яроцкий]]}} |Б. Я. |Борис Сергеевич Ястремский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=[[Борис Сергеевич Ястремский]]}} |#default=0 }} |{{#if:{{{2|}}}||{{{1}}}}} }}</includeonly> jafg0k0cb2rfr4wjyd4w100ufqjxjr3 4599430 4599426 2022-08-07T22:03:41Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki <includeonly>{{#iferror:{{#expr:{{{1|0}}}*1}} |{{#switch:{{{1|}}} <!------------------------------------------- -------------------- А -------------------- --------------------------------------------> |Ф. Абрамов. |Фёдор Алексеевич Абрамов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1982||1}}|2=Фёдор Алексеевич Абрамов}} |А. Абрикосов.|А. А. |Алексей Иванович Абрикосов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Алексей Иванович Абрикосов}} |П. Авдусин. |Павел Павлович Авдусин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Павел Павлович Авдусин}} |С. Агурский. |Самуил Хаимович Агурский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947|1956|}}|2=Самуил Хаимович Агурский}} |Е. Адамов |Евгений Александрович Адамов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Евгений Александрович Адамов}} |Б. А.|Б. Адлер|Б. Адлер. |Бруно Фридрихович Адлер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1942|1990|}}|2=Бруно Фридрихович Адлер}} |Н. Азбукин. |Николай Васильевич Азбукин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1943|1957|}}|2=Николай Васильевич Азбукин}} |В. Александров |Владимир Леонтьевич Александров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Владимир Леонтьевич Александров}} |П. Александров. |Павел Сергеевич Александров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1982||1}}|2=Павел Сергеевич Александров}} |М. Алексеев. |Михаил Павлович Алексеев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1981||1}}|2=Михаил Павлович Алексеев}} |Б. Алперс |Борис Владимирович Алперс = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=[[w:Алперс, Борис Владимирович|Борис Владимирович Алперс]]}} |А. Алуф |Александр Самойлович Алуф = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1956|}}|2=Александр Самойлович Алуф}} |З. Ангаретис. |Зигмас Ионович Ангаретис = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1940|1957|}}|2=Зигмас Ионович Ангаретис}} |Н. Андреев. |Николай Николаевич Андреев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Николай Николаевич Андреев}} |И. Андронов |Иван Козьмич Андронов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Иван Козьмич Андронов}} |И. Антипов-Каратаев. |Иван Николаевич Антипов-Каратаев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Иван Николаевич Антипов-Каратаев}} <!------------------ Ар ------------------> |Д. Аранович. |Давид Михайлович Аранович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Давид Михайлович Аранович}} |Д. Аркин |Давид Ефимович Аркин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Давид Ефимович Аркин}} |Пэйдж Арнот (P. Arnot) |Роберт Пейдж Арнот = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1986||}}|2=[[w:en:Robert Page Arnot|Роберт Пейдж Арнот]]}} |И. Артоболевский. |Иван Иванович Артоболевский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Иван Иванович Артоболевский}} |В. Асмус. |Валентин Фердинандович Асмус = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Валентин Фердинандович Асмус}} |И. Астапович. |Игорь Станиславович Астапович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Игорь Станиславович Астапович}} |К. Астахов. |Константин Васильевич Астахов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Константин Васильевич Астахов}} |В. Астров |Валентин Николаевич Астров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1993||1}}|2=[[w:Астров, Валентин Николаевич|Валентин Николаевич Астров]]}} |З. Атлас.|З. А. |Захарий Вениаминович Атлас = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1978||1}}|2=Захарий Вениаминович Атлас}} <!------------------------------------------- -------------------- Б -------------------- --------------------------------------------> |В. Баженов |Валериан Иванович Баженов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Валериан Иванович Баженов}} |Н. Баранский.|Н. Б./Баранский |Николай Николаевич Баранский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Николай Николаевич Баранский}} |М. Барон. |Михаил Аркадьевич Барон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=Михаил Аркадьевич Барон}} |А. Барсуков. |Александр Николаевич Барсуков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Александр Николаевич Барсуков}} |К. Бархин.|К. Б. |Константин Борисович Бархин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1958|}}|2=Константин Борисович Бархин}} |В. Барыкин |Владимир Александрович Барыкин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1955|}}|2=Владимир Александрович Барыкин}} |Г. Баткис. |Григорий Абрамович Баткис = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Григорий Абрамович Баткис}} |А. Бахарев. |Александр Арсентьевич Бахарев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=Александр Арсентьевич Бахарев}} |С. Безсонов |Сергей Васильевич Безсонов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Сергей Васильевич Безсонов}} |А. Белецкий |Александр Иванович Белецкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Александр Иванович Белецкий}} |Е. Беляев|Евг. Беляева |Евгений Александрович Беляев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Евгений Александрович Беляев}} |Л. Берг.|Л. Берг|Л. Б. |Лев Семёнович Берг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1950||1}}|2=Лев Семёнович Берг}} |В. Берестнев. |Владимир Фёдорович Берестнев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Владимир Фёдорович Берестнев}} |Б. Беркенгейм. |Борис Моисеевич Беркенгейм = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Борис Моисеевич Беркенгейм}} |Н. Берковский. |Наум Яковлевич Берковский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||1}}|2=Наум Яковлевич Берковский}} |Б. Бернадинер |Бер Моисеевич Бернадинер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Бер Моисеевич Бернадинер}} |С. Берцинский. |Семён Моисеевич Берцинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Семён Моисеевич Берцинский}} |Д. Благой |Дмитрий Дмитриевич Благой = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1984||1}}|2=Дмитрий Дмитриевич Благой}} |С. Блажко|С. Бл. |Сергей Николаевич Блажко = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Сергей Николаевич Блажко}} |И. Блюмин. |Израиль Григорьевич Блюмин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Израиль Григорьевич Блюмин}} |С. Богдановский. |Семен Давидович Богдановский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Семен Давидович Богдановский}} |В. Богуцкий. |Вацлав Антонович Богуцкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Вацлав Антонович Богуцкий}} |М. Боднарский.|М. Боднарский |Митрофан Степанович Боднарский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Митрофан Степанович Боднарский}} |И. Б. |Илья Николаевич Бороздин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Илья Николаевич Бороздин}} |Ф. Бошкович. |Филипп Васильевич Бошкович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1957|}}|2=Филипп Васильевич Бошкович}} |Н. Брилинг.|Н. Бриллинг. |Николай Романович Брилинг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Николай Романович Брилинг}} |А. Бриткин |Алексей Сергеевич Бриткин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=[[wikilivresru:Алексей Сергеевич Бриткин|Алексей Сергеевич Бриткин]]}} |Н. Брунов.|Н. Брунов|Н. Б./Брунов |Николай Иванович Брунов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1971||1}}|2=Николай Иванович Брунов}} |В. Брушлинский. |Владимир Константинович Брушлинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1992||1}}|2=Владимир Константинович Брушлинский}} |А. Брюсов. |Александр Яковлевич Брюсов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=Александр Яковлевич Брюсов}} |В. Бунак.|В. Бунак |Виктор Валерианович Бунак= {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=[[w:Бунак, Виктор Валерианович|Виктор Валерианович Бунак]]}} |А. Буров. |Александр Андреевич Буров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1931|1964|}}|2=Александр Андреевич Буров}} |В. Бутенко |Вадим Аполлонович Бутенко = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1931|1989|}}|2=Вадим Аполлонович Бутенко}} |С. Будкевич. |Станислав Ричардович Будкевич = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Станислав Ричардович Будкевич}} |И. Бюргерс. |Иоханнес Мартинус Бюргерс = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1981||}}|2=Иоханнес Мартинус Бюргерс}} <!------------------------------------------- -------------------- В -------------------- --------------------------------------------> |С. Вавилов.|С. В./Вавилов |Сергей Иванович Вавилов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=Сергей Иванович Вавилов}} |Н. Вавилов. |Николай Иванович Вавилов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1943|1955|}}|2=Николай Иванович Вавилов}} |С. Валк|С. В. |Сигизмунд Натанович Валк = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Сигизмунд Натанович Валк}} |В. Вандек. |Ваган Григорьевич Вандек = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1957|}}|2=Ваган Григорьевич Вандек}} |Л. Варшавский. |Лев Романович Варшавский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1980||1}}|2=Лев Романович Варшавский}} |С. Васильев. |Сергей Фёдорович Васильев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Сергей Фёдорович Васильев}} |А. В-ий.|А. В. |Алексей Макарович Васютинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947||1}}|2=Алексей Макарович Васютинский}} |В. В-ский. |Вадим Алексеевич Васютинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1950|1990|}}|2=Вадим Алексеевич Васютинский}} |В. Вейц |Вениамин Исаакович Вейц = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Вениамин Исаакович Вейц}} |П. Велихов |Павел Аполлонович Велихов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1930|1963|}}|2=Павел Аполлонович Велихов}} |Л. Веннервирта |Людвиг Веннервирта = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||}}|2=[[w:fi:Ludvig Wennervirta|Людвиг Веннервирта]]}} |А. Верховский |Александр Иванович Верховский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=[[w:Верховский, Александр Иванович|Александр Иванович Верховский]]}} |И. Веселовский. |Иван Николаевич Веселовский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Иван Николаевич Веселовский}} |Ст. Веселовский|С. Веселовский.|Ст. В. |Степан Борисович Веселовский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=[[w:Веселовский, Степан Борисович|Степан Борисович Веселовский]]}} |В. Визе |Владимир Юльевич Визе = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Владимир Юльевич Визе}} |В. Виленский-Сибиряков |Владимир Дмитриевич Виленский-Сибиряков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1942|1957|}}|2=Владимир Дмитриевич Виленский-Сибиряков}} |А. Винавер|A. W. |Александр Маркович Винавер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947|1956|1}}|2=Александр Маркович Винавер}} |И. Витвер. |Иван Александрович Витвер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=Иван Александрович Витвер}} |П. Виноградская. |Полина Семёновна Виноградская = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Полина Семёновна Виноградская}} |В. Виткевич |Витольд Игнатьевич Виткевич = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Витольд Игнатьевич Виткевич}} <!------------------ Во ------------------> |Н. Войтинская. |Надежда Савельевна Войтинская = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Надежда Савельевна Войтинская}} |В. Волгин. |Вячеслав Петрович Волгин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Вячеслав Петрович Волгин}} |Н. Волков. |Николай Дмитриевич Волков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Николай Дмитриевич Волков}} |В. Вологдин. |Валентин Петрович Вологдин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Валентин Петрович Вологдин}} |В. Волькенштейн.|В. В. |Владимир Михайлович Волькенштейн = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=Владимир Михайлович Волькенштейн}} |М. Волькенштейн. |Михаил Владимирович Волькенштейн = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1992||1}}|2=Михаил Владимирович Волькенштейн}} |В. Воробьев. |Виктор Александрович Воробьев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=Виктор Александрович Воробьев}} |В. Всеволодский-Гернгросс |Всеволод Николаевич Всеволодский-Гернгросс = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=[[w:Всеволодский-Гернгросс, Всеволод Николаевич|Всеволод Николаевич Всеволодский-Гернгросс]]}} |А. Вышинский. |Андрей Януарьевич Вышинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Андрей Януарьевич Вышинский}} <!------------------------------------------- -------------------- Г -------------------- --------------------------------------------> |М. Габель |Маргарита Орестовна Габель = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1981||1}}|2=[[w:Габель, Маргарита Орестовна|Маргарита Орестовна Габель]]}} |А. Габричевский|А. Гб.|А. Гбр.|А. Габр. |Александр Георгиевич Габричевский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Александр Георгиевич Габричевский}} |А. Гайсинович. |Абба Евсеевич Гайсинович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1989||1}}|2=Абба Евсеевич Гайсинович}} |К. Ганшина. |Клавдия Александровна Ганшина = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Клавдия Александровна Ганшина}} |Б. Гейман. |Борис Яковлевич Гейман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Борис Яковлевич Гейман}} |Д. Генкин |Дмитрий Михайлович Генкин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=[[w:Генкин, Дмитрий Михайлович|Дмитрий Михайлович Генкин]]}} |В. Гептнер. |Владимир Георгиевич Гептнер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Владимир Георгиевич Гептнер}} |М. Гернет |Михаил Николаевич Гернет = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=[[w:Гернет, Михаил Николаевич|Михаил Николаевич Гернет]]}} |П. Гидулянов. |Павел Васильевич Гидулянов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1958|}}|2=Павел Васильевич Гидулянов}} |В. Гиляровский |Василий Алексеевич Гиляровский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Василий Алексеевич Гиляровский}} |А. Гинзбург (Г. Наумов)|Г. Наумов |Абрам Моисеевич Гинзбург = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1991|}}|2=[[w:Гинзбург, Абрам Моисеевич|Абрам Моисеевич Гинзбург]]}} |Г. Глазунов. |Георгий Иванович Глазунов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Георгий Иванович Глазунов}} |М. Глухов. |Михаил Михайлович Глухов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Михаил Михайлович Глухов}} |М. Гнесин |Михаил Фабианович Гнесин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Михаил Фабианович Гнесин}} |Я. Голенченко. |Яков Прокофьевич Голенченко = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Яков Прокофьевич Голенченко}} |Г. Горбачев. |Георгий Ефимович Горбачёв = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1958|}}|2=Георгий Ефимович Горбачёв}} |Д. Гордеев. |Дмитрий Петрович Гордеев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Дмитрий Петрович Гордеев}} |В. Гордон |Владимир Осипович Гордон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1971||1}}|2=Владимир Осипович Гордон}} |Г. Гордон|Г. Г—н |Гавриил Осипович Гордон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1942|1957|}}|2=Гавриил Осипович Гордон}} |Б. Горнунг.|Б. Горнунг|Б. Г—нг.|Б. Г-нг.|Б. Г—нг |Борис Владимирович Горнунг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Борис Владимирович Горнунг}} |С. Городецкий |Сергей Митрофанович Городецкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1967||1}}|2=Сергей Митрофанович Городецкий}} |А. Готалов-Готлиб. |Артур Генрихович Готлиб = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Артур Генрихович Готлиб}} <!------------------ Гр ------------------> |В. Грабарь |Владимир Эммануилович Грабарь = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Владимир Эммануилович Грабарь}} |И. Грабарь|И. Грабарь.|Игорь Грабарь |Игорь Эммануилович Грабарь = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=[[w:Грабарь, Игорь Эммануилович|Игорь Эммануилович Грабарь]]}} |Б. Гранде. |Бенцион Меерович Гранде = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=Бенцион Меерович Гранде}} |Б. Греков |Борис Дмитриевич Греков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Борис Дмитриевич Греков}} |А. Григорьев. |Андрей Александрович Григорьев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Андрей Александрович Григорьев}} |К. Гриневич. |Константин Эдуардович Гриневич = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Константин Эдуардович Гриневич}} |Б. Грифцов |Борис Александрович Грифцов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1950||1}}|2=Борис Александрович Грифцов}} |И. Гроер. |Иезекииль Абрамович Гроер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1936|1957|}}|2=Иезекииль Абрамович Гроер}} |Л. Громашевский |Лев Васильевич Громашевский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1980||1}}|2=Лев Васильевич Громашевский}} <!------------------ Гу ------------------> |А. Гуковский. |Алексей Исаевич Гуковский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Алексей Исаевич Гуковский}} |Гр. Гуковский|Г. Гуковский|Гр. Г. |Григорий Александрович Гуковский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1950||1}}|2=Григорий Александрович Гуковский}} |М. Гуковский. |Матвей Александрович Гуковский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1971||1}}|2=Матвей Александрович Гуковский}} |Г. Гурвич. |Георгий Семёнович Гурвич = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Георгий Семёнович Гурвич}} |Е. Гурьянов. |Евгений Васильевич Гурьянов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Евгений Васильевич Гурьянов}} <!------------------------------------------- -------------------- Д -------------------- --------------------------------------------> |С. Давиденков. |Сергей Николаевич Давиденков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Сергей Николаевич Давиденков}} |Б. Данциг. |Борис Моисеевич Данциг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1973||1}}|2=Борис Моисеевич Данциг}} |Г. Дебец. |Георгий Францевич Дебец = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Георгий Францевич Дебец}} |А. Деборин. |Абрам Моисеевич Деборин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Абрам Моисеевич Деборин}} |В. Дедина (V. Dědina) |Вацлав Дедина = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||}}|2=[[w:Дедина, Вацлав|Вацлав Дедина]]}} |Э. Дейчман |Эммануил Исаакович Дейчман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1967||1}}|2=[[w:Дейчман, Эммануил Исаакович|Эммануил Исаакович Дейчман]]}} |Б. Делоне. |Борис Николаевич Делоне = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1980||1}}|2=Борис Николаевич Делоне}} |А. Денисов. |Андрей Иванович Денисов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1984||1}}|2=Андрей Иванович Денисов}} |Н. Дератани. |Николай Фёдорович Дератани = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Николай Фёдорович Дератани}} |А. Дживелегов|А. Дж. |Алексей Карпович Дживелегов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Алексей Карпович Дживелегов}} |С. Динамов. |Сергей Сергеевич Динамов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1956|}}|2=Сергей Сергеевич Динамов}} |Н. Дмитриев. |Николай Константинович Дмитриев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Николай Константинович Дмитриев}} |В. Дмоховский. |Владислав Карлович Дмоховский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Владислав Карлович Дмоховский}} |А. Добровольский. |Алексей Дмитриевич Добровольский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1990||1}}|2=Алексей Дмитриевич Добровольский}} |Б. Добрынин|Б. Добрынин.|Б. Д. |Борис Фёдорович Добрынин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=Борис Фёдорович Добрынин}} |А. Добрянский. |Александр Флавианович Добрянский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Александр Флавианович Добрянский}} |А. Долматовский |Арон Моисеевич Долматовский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1954|}}|2=Арон Моисеевич Долматовский}} |К. Дондуа |Карпез Дариспанович Дондуа = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=Карпез Дариспанович Дондуа}} |Е. Древинг. |Елизавета Фёдоровна Древинг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Елизавета Фёдоровна Древинг}} |А. Дробинский |Александр Иосифович Дробинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Александр Иосифович Дробинский}} |Н. Дружинин. |Николай Михайлович Дружинин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1986||1}}|2=Николай Михайлович Дружинин}} |Я. Дубнов. |Яков Семёнович Дубнов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Яков Семёнович Дубнов}} |С. Дубровский. |Сергей Митрофанович Дубровский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Сергей Митрофанович Дубровский}} |В. Дынник. |Валентина Александровна Дынник-Соколова = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Валентина Александровна Дынник-Соколова}} |П. Дьяконов |Пётр Петрович Дьяконов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=[[wikilivresru:Пётр Петрович Дьяконов|Пётр Петрович Дьяконов]]}} <!------------------------------------------- -------------------- Е -------------------- --------------------------------------------> |А. Еголин. |Александр Михайлович Еголин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Александр Михайлович Еголин}} |Д. Е.|Д. Егоров. |Дмитрий Николаевич Егоров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1931|1967|}}|2=Дмитрий Николаевич Егоров}} |С. Ефремов |Сергей Александрович Ефремов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1989|}}|2=Сергей Александрович Ефремов}} <!------------------------------------------- -------------------- Ж -------------------- --------------------------------------------> |М. Жданов. |Михаил Алексеевич Жданов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1982||1}}|2=Михаил Алексеевич Жданов}} |М. Живов. |Марк Семёнович Живов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Марк Семёнович Живов}} |Г. Жидков.|Г. Ж-ков. |Герман Васильевич Жидков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Герман Васильевич Жидков}} |Л. Жирков. |Лев Иванович Жирков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Лев Иванович Жирков}} |В. Жирмунский |Виктор Максимович Жирмунский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1971||1}}|2=Виктор Максимович Жирмунский}} |М. Жирмунский |Михаил Матвеевич Жирмунский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=Михаил Матвеевич Жирмунский}} |С. Жук|С. Жук. |Сергей Яковлевич Жук = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Сергей Яковлевич Жук}} |А. Жук.|А. Жуковский. |Иосиф Иванович Жуковский-Жук = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1959|}}|2=Иосиф Иванович Жуковский-Жук}} |Н. Жуковский. |Николай Иванович Жуковский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965|1955|}}|2=Николай Иванович Жуковский}} <!------------------------------------------- -------------------- З -------------------- --------------------------------------------> |М. Завадовский. |Михаил Михайлович Завадовский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Михаил Михайлович Завадовский}} |С. Д. Заскальный. |Сила Данилович Заскальный = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Сила Данилович Заскальный}} |Н. З.-М. |Николай Николаевич Захаров-Мэнский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год||1996|}}|2=Николай Николаевич Захаров-Мэнский}} |Я. Захер.|Я. Захер |Яков Михайлович Захер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Яков Михайлович Захер}} |Б. Збарский. |Борис Ильич Збарский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Борис Ильич Збарский}} |В. Зельцер. |Владимир Зельманович Зельцер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1957|1}}|2=Владимир Зельманович Зельцер}} |Л. Зенкевич |Лев Александрович Зенкевич = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Лев Александрович Зенкевич}} |Л. З.|Л. Зиман. |Лев Яковлевич Зиман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Лев Яковлевич Зиман}} |П. Зимин |Пётр Николаевич Зимин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||1}}|2=Пётр Николаевич Зимин}} |Г. Зиновьев. |Григорий Евсеевич Зиновьев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1936|1988|}}|2=Григорий Евсеевич Зиновьев}} |С. Злобин. |Степан Павлович Злобин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Степан Павлович Злобин}} |Я. З.|Я. Зутис.|Я. Зутис |Ян Яковлевич Зутис = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Ян Яковлевич Зутис}} <!------------------------------------------- -------------------- И -------------------- --------------------------------------------> |А. Иванов. |Алексей Иванович Иванов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1958|}}|2=Алексей Иванович Иванов}} |Л. Иванов. |Лев Николаевич Иванов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Лев Николаевич Иванов}} |С. Игнатов. |Сергей Сергеевич Игнатов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Сергей Сергеевич Игнатов}} |Н. Идельсон.|Н. Идельсон |Наум Ильич Идельсон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=Наум Ильич Идельсон}} |Н. Изгарышев. |Николай Алексеевич Изгарышев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Николай Алексеевич Изгарышев}} |В. Иков. |Владимир Константинович Иков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Владимир Константинович Иков}} |Б. Ильин. |Борис Владимирович Ильин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Борис Владимирович Ильин}} |Л. Ильичев |Леонид Фёдорович Ильичёв = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1990||1}}|2=Леонид Фёдорович Ильичёв}} |С. Ингулов. |Сергей Борисович Ингулов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Сергей Борисович Ингулов}} |В. Ирсмен (W. P. Earsman) |Уильям Ирсмен = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||}}|2=[[w:en:William Earsman|Уильям Ирсмен]]}} <!------------------------------------------- -------------------- К -------------------- --------------------------------------------> |В. Каган.|В. К.|В. К-н.|В. Ф. Каган. |Вениамин Фёдорович Каган = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Вениамин Фёдорович Каган}} |И. Казарновский.|И. К-ий. |Исаак Абрамович Казарновский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1981||1}}|2=Исаак Абрамович Казарновский}} |Я. Калима |Яло Калима = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||}}|2=[[w:fi:Jalo Kalima|Яло Калима]]}} |Г. Калиш.|Г. К. |Герман Георгиевич Калиш = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Герман Георгиевич Калиш}} |Г. Лелевич. |Лабори Гилелевич Калмансон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937||}}|2=Лабори Гилелевич Калмансон}} |Б. Кальпус. |Борис Алексеевич Кальпус = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Борис Алексеевич Кальпус}} |Л. Каминский |Лев Семёнович Каминский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Лев Семёнович Каминский}} |П. Капица |Пётр Леонидович Капица = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1984||1}}|2=Пётр Леонидович Капица}} |А. Капустинский. |Анатолий Фёдорович Капустинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Анатолий Фёдорович Капустинский}} |Н. Карев. |Николай Афанасьевич Карев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1961|}}|2=Николай Афанасьевич Карев}} |Д. Карельских. |Дмитрий Константинович Карельских = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Дмитрий Константинович Карельских}} |А. Касаткин |Александр Сергеевич Касаткин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=Александр Сергеевич Касаткин}} |М. Кауфман. |Михаил Яковлевич Кауфман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Михаил Яковлевич Кауфман}} |С. Кацнельсон.|С. Кацнельсон |Соломон Давидович Кацнельсон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1985||1}}|2=Соломон Давидович Кацнельсон}} |Ив. Кашкин.|И. Кашкин.|И. Кашкин|И. К-н. |Иван Александрович Кашкин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Иван Александрович Кашкин}} <!------------------ Ке ------------------> |Д. Кейлин. |Александр Давыдович Кейлин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Александр Давыдович Кейлин}} |Ю. Келдыш. |Юрий Всеволодович Келдыш = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1995||1}}|2=Юрий Всеволодович Келдыш}} |Ф. Кельин|Ф. Кельин. |Фёдор Викторович Кельин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Фёдор Викторович Кельин}} |Д. Кин. |Давид Яковлевич Кин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Давид Яковлевич Кин}} |Г. Киселев |Григорий Леонидович Киселев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Григорий Леонидович Киселёв}} |Л. Кифер |Людвиг Генрихович Кифер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Людвиг Генрихович Кифер}} |И. Клемин. |Иван Александрович Клемин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=Иван Александрович Клемин}} |М. Кленова. |Мария Васильевна Клёнова = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Мария Васильевна Клёнова}} |Б. Климов. |Борис Константинович Климов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Борис Константинович Климов}} |Ю. Ключников. |Юрий Вениаминович Ключников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|2001|}}|2=Юрий Вениаминович Ключников}} <!------------------ Ко ------------------> |Е. Ковальчик |Евгения Ивановна Ковальчик = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Евгения Ивановна Ковальчик}} |Ф. Мессин.|Ф. Месин. |Фаина Абрамовна Коган-Бернштейн = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Фаина Абрамовна Коган-Бернштейн}} |Кодовилла (Codovilla) |Викторио Кодовилья = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||}}|2=Викторио Кодовилья}} |А. Козаченко. |Антон Иванович Козаченко = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Антон Иванович Козаченко}} |Б. Козо-Полянский. |Борис Михайлович Козо-Полянский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Борис Михайлович Козо-Полянский}} |Б. Козьмин. |Борис Павлович Козьмин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Борис Павлович Козьмин}} |А. Колмогоров. |Андрей Николаевич Колмогоров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1987||1}}|2=Андрей Николаевич Колмогоров}} |М. Колосов|М. Колосов. |Михаил Алексеевич Колосов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Михаил Алексеевич Колосов}} |Н. Комарницкий. |Николай Александрович Комарницкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Николай Александрович Комарницкий}} |Н. Кондратьев |Николай Дмитриевич Кондратьев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1987|}}|2=[[w:Кондратьев, Николай Дмитриевич|Николай Дмитриевич Кондратьев]]}} |Г. Конради. |Георгий Павлович Конради = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1981||1}}|2=Георгий Павлович Конради}} |Д. Кончаловский.|Д. Кончаловский |Дмитрий Петрович Кончаловский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||}}|2=Дмитрий Петрович Кончаловский}} |Л. Корейша. |Леонид Александрович Корейша = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1973||1}}|2=Леонид Александрович Корейша}} |И. Коренман. |Израиль Миронович Коренман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1988||1}}|2=Израиль Миронович Коренман}} |Е. Коровин. |Евгений Александрович Коровин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Евгений Александрович Коровин}} |Ф. Королев. |Фёдор Андреевич Королёв = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Фёдор Андреевич Королёв}} |Н. Корсун. |Николай Георгиевич Корсун = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Николай Георгиевич Корсун}} |М. Косвен. |Марк Осипович Косвен = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1967||1}}|2=Марк Осипович Косвен}} |Е. Косминский|Е. Косминский. |Евгений Алексеевич Косминский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Евгений Алексеевич Косминский}} |А. Косыгин. |Александр Иванович Косыгин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1940|1956|}}|2=Александр Иванович Косыгин}} |С. Котляревский.|С. Котляревский |Сергей Андреевич Котляревский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1956|}}|2=Сергей Андреевич Котляревский}} |Б. Кочаков |Борис Михайлович Кочаков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Борис Михайлович Кочаков}} <!------------------ Кр ------------------> |Л. Кречетович |Лев Мельхиседекович Кречетович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Лев Мельхиседекович Кречетович}} |Н. Крижановская. |Нина Анатольевна Крижановская = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год||1989|}}|2=Нина Анатольевна Крижановская}} |А. Кроль. |Александра Ефимовна Кроль = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1978||1}}|2=Александра Ефимовна Кроль}} |К. Круг. |Карл Адольфович Круг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Карл Адольфович Круг}} |В. Кружков. |Виктор Алексеевич Кружков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Виктор Алексеевич Кружков}} |А. Крымский |Агафангел Ефимович Крымский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1942|1957|}}|2=Агафангел Ефимович Крымский}} <!------------------ Ку ------------------> |Н. Кузнецов |Николай Яковлевич Кузнецов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1948||1}}|2=Николай Яковлевич Кузнецов}} |П. Кузнецов |Пётр Саввич Кузнецов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=[[w:Кузнецов, Пётр Саввич|Пётр Саввич Кузнецов]]}} |В. Кузьмина |Вера Дмитриевна Кузьмина = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=[[w:Кузьмина, Вера Дмитриевна|Вера Дмитриевна Кузьмина]]}} |К. Кульбацкий. |Константин Ефимович Кульбацкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Константин Ефимович Кульбацкий}} |А. Кульков. |Александр Ефимович Кульков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=Александр Ефимович Кульков}} |Р. Куницкий. |Ростислав Владимирович Куницкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Ростислав Владимирович Куницкий}} |А. Кункль. |Альфред Альфредович Кункль = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Альфред Альфредович Кункль}} |В. Курбатов. |Владимир Яковлевич Курбатов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Владимир Яковлевич Курбатов}} |А. Курелла. |Альфред Курелла = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Альфред Курелла}} |Л. Курсанов.|Л. Курсанов |Лев Иванович Курсанов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Лев Иванович Курсанов}} |И. Курчатов. |Игорь Васильевич Курчатов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Игорь Васильевич Курчатов}} |И. Кусикьян. |Иосиф Карпович Кусикьян = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Иосиф Карпович Кусикьян}} |Н. Кюнер. |Николай Васильевич Кюнер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Николай Васильевич Кюнер}} <!------------------------------------------- -------------------- Л -------------------- --------------------------------------------> |В. Лавровский|В. Лавровский.|В. Л. |Владимир Михайлович Лавровский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1971||1}}|2=Владимир Михайлович Лавровский}} |В. Лазарев. |Виктор Никитич Лазарев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Виктор Никитич Лазарев}} |В. Ламакин.|В. Л-н. |Василий Васильевич Ламакин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1971||1}}|2=Василий Васильевич Ламакин}} |Э. Ландлер |Эрнё Ландлер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=[[w:hu:Landler Ernő|Эрнё Ландлер]]}} |Г. Ландсберг.|Г. Л. |Григорий Самуилович Ландсберг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Григорий Самуилович Ландсберг}} |Н. Лансере. |Николай Евгеньевич Лансере = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1942|1957|}}|2=Николай Евгеньевич Лансере}} |С. Левит. |Соломон Григорьевич Левит = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=[[w:Левит, Соломон Григорьевич|Соломон Григорьевич Левит]]}} |Л. Лепинь. |Лидия Карловна Лепинь = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1985||1}}|2=Лидия Карловна Лепинь}} |А. Летавет. |Август Андреевич Летавет = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1984||1}}|2=Август Андреевич Летавет}} |Е. Лисенков. |Евгений Григорьевич Лисенков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Евгений Григорьевич Лисенков}} |Е. Лискун. |Ефим Федотович Лискун = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Ефим Федотович Лискун}} |Б. Личков |Борис Леонидович Личков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=Борис Леонидович Личков}} |Л. Лойцянский|Л. Лойцянский. |Лев Герасимович Лойцянский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1991||1}}|2=Лев Герасимович Лойцянский}} |Поль Луи = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||}}|2=[[w:fr:Paul-Louis|Поль Луи]]}} |А. Лукачевский.|А. Лукачевский |Александр Тимофеевич Лукачевский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1958|}}|2=Александр Тимофеевич Лукачевский}} |Н. Лукин. |Николай Михайлович Лукин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1940|1957|}}|2=Николай Михайлович Лукин}} |В. Лукомский. |Владислав Крескентьевич Лукомский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1946||1}}|2=Владислав Крескентьевич Лукомский}} |И. Луппол. |Иван Капитонович Луппол = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1943|1956|}}|2=Иван Капитонович Луппол}} |А. Лурия. |Александр Романович Лурия = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Александр Романович Лурия}} |А. Лурье. |Анатолий Исакович Лурье = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1980||1}}|2=Анатолий Исакович Лурье}} |В. Любарский. |Владимир Антонович Любарский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1955|}}|2=Владимир Антонович Любарский}} |В. Любимова. |Валентина Александровна Любимова = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Валентина Александровна Любимова}} |В. Ляхницкий. |Валериан Евгеньевич Ляхницкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Валериан Евгеньевич Ляхницкий}} |П. Лященко |Пётр Иванович Лященко = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=[[w:Лященко, Пётр Иванович|Пётр Иванович Лященко]]}} <!------------------------------------------- -------------------- М -------------------- --------------------------------------------> |Я. Магазинер|Я. М. |Яков Миронович Магазинер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Яков Миронович Магазинер}} |И. Магидович. |Иосиф Петрович Магидович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Иосиф Петрович Магидович}} |И. Майский |Иван Михайлович Майский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Иван Михайлович Майский}} |В. Макаров. |Василий Никитич Макаров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Василий Никитич Макаров}} |Н. Макаров |Николай Павлович Макаров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1980|1987|1}}|2=[[w:Макаров, Николай Павлович|Николай Павлович Макаров]]}} |Ю. Макарова |Юлия Николаевна Макарова = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Юлия Николаевна Макарова-Тарасевич}} |С. Макарьев |Степан Андреевич Макарьев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1965|}}|2=Степан Андреевич Макарьев}} |Г. Макогоненко |Георгий Пантелеймонович Макогоненко = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1986||1}}|2=[[w:Макогоненко, Георгий Пантелеймонович|Георгий Пантелеймонович Макогоненко]]}} |А. Маракуев. |Александр Владимирович Маракуев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955|1971|}}|2=Александр Владимирович Маракуев}} |М. Маргулис. |Михаил Семёнович Маргулис = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=[[w:Маргулис, Михаил Семёнович|Михаил Семёнович Маргулис]]}} |Л. Мариенбах. |Лев Михайлович Мариенбах = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Лев Михайлович Мариенбах}} |А. Маркушевич. |Алексей Иванович Маркушевич = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Алексей Иванович Маркушевич}} |Е. Мартынов |Евгений Иванович Мартынов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=[[w:Мартынов, Евгений Иванович|Евгений Иванович Мартынов]]}} |Н. Машкин. |Николай Александрович Машкин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1950||1}}|2=Николай Александрович Машкин}} |Н. Машковцев. |Николай Георгиевич Машковцев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Николай Георгиевич Машковцев}} |Е. Медынский. |Евгений Николаевич Медынский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Евгений Николаевич Медынский}} |Д. Мэрфи. |Джон Томас Мерфи = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||}}|2=[[w:en:J. T. Murphy|Джон Томас Мерфи]]}} |В. Милютин. |Владимир Павлович Милютин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Владимир Павлович Милютин}} |Б. Минлос |Бруно Робертович Минлос = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1942|2001|}}|2=[[wikilivresru:Бруно Робертович Минлос|Бруно Робертович Минлос]]}} |Л. Минц. |Лев Ефимович Минц = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Лев Ефимович Минц}} |Д. Мирский|Д. Мирский. |Дмитрий Петрович Святополк-Мирский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1963|}}|2=Дмитрий Петрович Святополк-Мирский}} |Э. Миткевич. |Эдуард Константинович Миткевич = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1957|}}|2=Эдуард Константинович Миткевич}} |Б. Михайловский |Борис Васильевич Михайловский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=[[w:Михайловский, Борис Васильевич|Борис Васильевич Михайловский]]}} |В. Мияковский |Владимир Варламович Мияковский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||}}|2=Владимир Варламович Мияковский}} |А. Молок. |Александр Иванович Молок = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Александр Иванович Молок}} |Ш. Мошковский. |Шабсай Давидович Мошковский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1982||1}}|2=Шабсай Давидович Мошковский}} <!------------------------------------------- -------------------- Н -------------------- --------------------------------------------> |В. Натали |Владимир Франкович Натали = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Владимир Франкович Натали}} |М. Спектатор|М. Спектатор. |Мирон Исаакович Нахимсон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1955|}}|2=Мирон Исаакович Нахимсон}} |В. Невежина. |Вера Михайловна Невежина = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||4}}|2=Вера Михайловна Невежина}} |В. Невский |Владимир Иванович Невский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1955|}}|2=Владимир Иванович Невский}} |Г. Недошивин. |Герман Александрович Недошивин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1983||1}}|2=Герман Александрович Недошивин}} |З. Неедлый (Zd. Nejedly) |Зденек Неедлы = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||}}|2=Зденек Неедлы}} |Д. Нездюров|Д. Н. |Дмитрий Филиппович Нездюров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Дмитрий Филиппович Нездюров}} |А. Некрасов |Александр Иванович Некрасов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Александр Иванович Некрасов}} |Н. Нелидов.|Н. Н-ов. |Николай Васильевич Нелидов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1973||1}}|2=Николай Васильевич Нелидов}} |П. Нерадовский. |Пётр Иванович Нерадовский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Пётр Иванович Нерадовский}} |В. Неустроев. |Владимир Петрович Неустроев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1986||1}}|2=Владимир Петрович Неустроев}} |А. Неусыхин |Александр Иосифович Неусыхин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Александр Иосифович Неусыхин}} |М. Н-а |Милица Васильевна Нечкина = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1985||1}}|2=[[w:Нечкина, Милица Васильевна|Милица Васильевна Нечкина]]}} |В. Никольский.|В. Н-ий. |Владимир Капитонович Никольский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Владимир Капитонович Никольский}} |К. Никольский |Константин Вячеславович Никольский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1978||1}}|2=Константин Вячеславович Никольский}} |Н. Н.|Н. Никольский|Н. Никольский. |Николай Михайлович Никольский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Николай Михайлович Никольский}} |А. Никонов. |Александр Матвеевич Никонов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=[[w:Никонов, Александр Матвеевич|Александр Матвеевич Никонов]]}} |В. Никонов. |Владимир Андреевич Никонов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1988||1}}|2=Владимир Андреевич Никонов}} |Скотт Ниринг (Scott Nearing) |Скотт Ниринг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1983||}}|2=[[w:en:Scott Nearing|Скотт Ниринг]]}} |Е. Нитусов |Евгений Васильевич Нитусов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Евгений Васильевич Нитусов}} |С. Новосельский |Сергей Александрович Новосельский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Сергей Александрович Новосельский}} |А. Новоспасский. |Александр Фёдорович Новоспасский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Александр Фёдорович Новоспасский}} |И. Нусинов.|И. Н-ов. |Исаак Маркович Нусинов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1950||1}}|2=Исаак Маркович Нусинов}} <!------------------------------------------- -------------------- О -------------------- --------------------------------------------> |В. Обручев. |Владимир Афанасьевич Обручев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Владимир Афанасьевич Обручев}} |А. Овчинников. |Александр Михайлович Овчинников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Александр Михайлович Овчинников}} |Н. Огановский |Николай Петрович Огановский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1989|}}|2=[[w:Огановский, Николай Петрович|Николай Петрович Огановский]]}} |С. Огнев.|С. О. |Сергей Иванович Огнёв = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=Сергей Иванович Огнёв}} |Г. Оголевец. |Георгий Степанович Оголевец = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1973||1}}|2=Георгий Степанович Оголевец}} |Л. Окунев. |Леопольд Яковлевич Окунев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=Леопольд Яковлевич Окунев}} |С. Орлов. |Сергей Владимирович Орлов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Сергей Владимирович Орлов}} |П. Осадчий. |Пётр Семёнович Осадчий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1943|1989|}}|2=Пётр Семёнович Осадчий}} |Ирандуст |Владимир Петрович Осетров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Владимир Петрович Осетров}} |А. Острецов |Александр Андреевич Острецов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Александр Андреевич Острецов}} |К. Остроухова.|К. О-ва. |Клавдия Александровна Остроухова = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1987||1}}|2=Клавдия Александровна Остроухова}} <!------------------------------------------- -------------------- П -------------------- --------------------------------------------> |А. В. Павлов |Александр Владимирович Павлов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947||1}}|2=[[w:Павлов, Александр Владимирович (геолог)|Александр Владимирович Павлов]]}} |М. Павлов. |Михаил Александрович Павлов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Михаил Александрович Павлов}} |Е. Павловский |Евгений Никанорович Павловский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Евгений Никанорович Павловский}} |В. Пазухин. |Василий Александрович Пазухин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||1}}|2=Василий Александрович Пазухин}} |А. Палладин. |Александр Владимирович Палладин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||1}}|2=Александр Владимирович Палладин}} |Д. Панов. |Дмитрий Юрьевич Панов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Дмитрий Юрьевич Панов}} |А. Парамонов. |Александр Александрович Парамонов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Александр Александрович Парамонов}} |Вяч. Пасхалов. |Вячеслав Викторович Пасхалов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=Вячеслав Викторович Пасхалов}} |Е. Пашуканис.|Е. П. |Евгений Брониславович Пашуканис = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||1}}|2=Евгений Брониславович Пашуканис}} <!------------------ Пе -------------------> |И. Перетерский. |Иван Сергеевич Перетерский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Иван Сергеевич Перетерский}} |В. Перцев|В. Перцев.|В. П.|В. П./Перцев |Владимир Николаевич Перцев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=[[w:Перцев, Владимир Николаевич|Владимир Николаевич Перцев]]}} |С. Пестковский|А. Вольский |Станислав Станиславович Пестковский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1955|}}|2=Станислав Станиславович Пестковский}} |М. Петерсон.|М. Петерсон|М. Пет.|М. П. |Михаил Николаевич Петерсон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Михаил Николаевич Петерсон}} |М. Петровский. |Михаил Александрович Петровский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Михаил Александрович Петровский}} |Ф. Петровский. |Фёдор Александрович Петровский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1978||1}}|2=Фёдор Александрович Петровский}} <!------------------ Пи -------------------> |Н. Пиксанов.|Н. Пиксанов|Н. П. |Николай Кирьякович Пиксанов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Николай Кирьякович Пиксанов}} |М. Пильник. |Михаил Ефремович Пильник = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Михаил Ефремович Пильник}} |Д. Писаревский. |Дмитрий Сергеевич Писаревский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1990||1}}|2=Дмитрий Сергеевич Писаревский}} |В. Пичета|В. Пичета. |Владимир Иванович Пичета = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947|1967|1}}|2=Владимир Иванович Пичета}} |Д. Плетнев |Дмитрий Дмитриевич Плетнёв = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1941|1985|}}|2=Дмитрий Дмитриевич Плетнёв}} <!------------------ По -------------------> |Г. Поляков.|Г. П. |Григорий Петрович Поляков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Григорий Петрович Поляков}} |К. Помельцов. |Константин Васильевич Помельцов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Константин Васильевич Помельцов}} |А. Померанцева. |Александра Владимировна Померанцева = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1967||1}}|2=Александра Владимировна Померанцева}} |А. Попов. |Александр Сергеевич Попов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=Александр Сергеевич Попов}} |Н. Попов-Татива |Николай Михайлович Попов-Татива = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1992|}}|2=Николай Михайлович Попов}} |Н. Поппе.|Н. П./Поппе |Николай Николаевич Поппе = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1991||}}|2=Николай Николаевич Поппе}} |Б. Поршнев. |Борис Фёдорович Поршнев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||1}}|2=Борис Фёдорович Поршнев}} |М. Поярков |Михаил Фёдорович Поярков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1978||1}}|2=Михаил Фёдорович Поярков}} <!------------------ Пр -------------------> |А. Пражак (A. Prazák) |Альберт Пражак = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||}}|2=[[w:cs:Albert Pražák|Альберт Пражак]]}} |Е. Преображенский|Е. Преображенский. |Евгений Алексеевич Преображенский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1988|}}|2=Евгений Алексеевич Преображенский}} |П. Преображенский|П. Преображенский. |Пётр Фёдорович Преображенский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1941|1956|}}|2=Пётр Фёдорович Преображенский}} |Г. Пригоровский. |Георгий Михайлович Пригоровский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Георгий Михайлович Пригоровский}} |В. Прохазка (V. Procházka) |Владимир Прохазка = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||}}|2=[[w:cs:Vladimír Procházka (politik KSČ)|Владимир Прохазка]]}} |Д. Прянишников. |Дмитрий Николаевич Прянишников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1948||1}}|2=Дмитрий Николаевич Прянишников}} |Л. Пустовалов.|Л. П. |Леонид Васильевич Пустовалов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Леонид Васильевич Пустовалов}} <!------------------------------------------- -------------------- Р -------------------- --------------------------------------------> |К. Радек.|К. Р. |Карл Бернгардович Радек = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1988|}}|2=Карл Бернгардович Радек}} |А. Радо. |Шандор Радо = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1981||}}|2=Шандор Радо}} |И. Раздольский |Иван Яковлевич Раздольский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Иван Яковлевич Раздольский}} |В. Раздорский. |Владимир Фёдорович Раздорский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Владимир Фёдорович Раздорский}} |Г. Разуваев. |Григорий Алексеевич Разуваев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1989||1}}|2=Григорий Алексеевич Разуваев}} |П. Расторгуев. |Павел Андреевич Расторгуев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Павел Андреевич Расторгуев}} |Ф. Рау |Фёдор Андреевич Рау = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Фёдор Андреевич Рау}} |И. Рейснер |Игорь Михайлович Рейснер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Игорь Михайлович Рейснер}} |Я. Рогинский. |Яков Яковлевич Рогинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1986||1}}|2=Яков Яковлевич Рогинский}} |Н. Розенбаум. |Натан Давидович Розенбаум = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947||1}}|2=Натан Давидович Розенбаум}} |Н. Романов.|Н. Романов |Николай Ильич Романов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1948||1}}|2=Николай Ильич Романов}} |В. Романовский. |Всеволод Иванович Романовский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Всеволод Иванович Романовский}} |Д. Российский |Дмитрий Михайлович Российский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Дмитрий Михайлович Российский}} |Н. Ростов. |Наум Моисеевич Ростов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Наум Моисеевич Ростов}} |П. Роттерт.|П. Ротерт. |Павел Павлович Роттерт = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Павел Павлович Роттерт}} |Ф. Ротштейн.|Ф. Ротштейн |Фёдор Аронович Ротштейн = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Фёдор Аронович Ротштейн}} |С. Руденко. |Сергей Иванович Руденко = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Сергей Иванович Руденко}} |И. Рубин. |Исаак Ильич Рубин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1991|}}|2=Исаак Ильич Рубин}} |Н. Рудин |Николай Петрович Рудин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1935|1989|}}|2=Николай Петрович Рудин}} |Н. Румянцев. |Николай Васильевич Румянцев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Николай Васильевич Румянцев}} |С. Рыбников |Сергей Александрович Рыбников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Сергей Александрович Рыбников}} |С. Рытов. |Сергей Михайлович Рытов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1996||1}}|2=Сергей Михайлович Рытов}} <!------------------------------------------- -------------------- С -------------------- --------------------------------------------> |Л. Сабанеев|Л. Саб.|Л. С. |Леонид Леонидович Сабанеев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||}}|2=Леонид Леонидович Сабанеев}} |А. Сабанин.|А. С./Сабанин |Андрей Владимирович Сабанин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1955|}}|2=Андрей Владимирович Сабанин}} |В. Салищев. |Всеволод Эрастович Салищев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=[[w:Салищев, Всеволод Эрастович|Всеволод Эрастович Салищев]]}} |Г. Санжеев. |Гарма Данцаранович Санжеев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1982||1}}|2=Гарма Данцаранович Санжеев}} |В. Свердлов. |Вениамин Михайлович Свердлов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1956|}}|2=Вениамин Михайлович Свердлов}} |А. Свечин |Александр Андреевич Свечин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Александр Андреевич Свечин}} <!------------------ Се ------------------> |В. Семенов.|В. Семенов |Виктор Фёдорович Семёнов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1973||1}}|2=Виктор Фёдорович Семёнов}} |А. Серебровский. |Александр Сергеевич Серебровский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1948||1}}|2=[[w:Серебровский, Александр Сергеевич|Александр Сергеевич Серебровский]]}} |М. Серейский.|М. Серейский |Марк Яковлевич Серейский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Марк Яковлевич Серейский}} |И. Серман |Илья Захарович Серман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|2010||1}}|2=[[w:Серман, Илья Захарович|Илья Захарович Серман]]}} |А. Сидоров. |Алексей Алексеевич Сидоров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1978||1}}|2=Алексей Алексеевич Сидоров}} |К. Симон |Константин Романович Симон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=Константин Романович Симон}} |С. Сказкин.|С. С. |Сергей Данилович Сказкин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1973||1}}|2=Сергей Данилович Сказкин}} |В. Скворцов. |Владислав Иринархович Скворцов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Владислав Иринархович Скворцов}} |В. Славин. |Владимир Ильич Славин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1993||1}}|2=Владимир Ильич Славин}} |Л. Слепян. |Леопольд Борисович Слепян = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Леопольд Борисович Слепян}} <!------------------ См ------------------> |З. Смелянский. |Зиновий Борисович Смелянский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Зиновий Борисович Смелянский}} |А. Смр.|А. А. Смирнов|А. Смирнов. |Александр Александрович Смирнов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Александр Александрович Смирнов}} |А. Смирнов./физиолог |Александр Иванович Смирнов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Александр Иванович Смирнов}} |Ан. Смирнов |Анатолий Александрович Смирнов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1980||1}}|2=[[w:Смирнов, Анатолий Александрович (психолог)|Анатолий Александрович Смирнов]]}} |Н. Смирнов |Николай Александрович Смирнов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1983||1}}|2=[[w:Смирнов, Николай Александрович (историк)|Николай Александрович Смирнов]]}} |М. Смит. |Мария Натановна Смит-Фалькнер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Мария Натановна Смит-Фалькнер}} |В. Снегирев|В. Сн. |Владимир Леонтьевич Снегирёв = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Владимир Леонтьевич Снегирёв}} |А. Снесарев |Андрей Евгеньевич Снесарев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1958|}}|2=Андрей Евгеньевич Снесарев}} |С. Соболь.|С. С-ль. |Самуил Львович Соболь = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Самуил Львович Соболь}} |Н. Соколов |Николай Николаевич Соколов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=[[w:Соколов, Николай Николаевич (геоморфолог)|Николай Николаевич Соколов]]}} |Г. Сперанский. |Георгий Несторович Сперанский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Георгий Несторович Сперанский}} |М. Сперанский|М. Спер.|М. С. |Михаил Несторович Сперанский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1990|}}|2=[[w:Сперанский, Михаил Несторович|Михаил Несторович Сперанский]]}} |В. Спиру. |Василий Львович Спиру = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Василий Львович Спиру}} <!------------------ Ст ------------------> |П. Старицина. |Павла Павловна Старицина = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||1}}|2=Павла Павловна Старицина}} |И. Стекольников. |Илья Самуилович Стекольников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Илья Самуилович Стекольников}} |В. Степанов. |Вячеслав Васильевич Степанов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1950||1}}|2=Вячеслав Васильевич Степанов}} |Е. Степанова |Евгения Акимовна Степанова = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1988||1}}|2=Евгения Акимовна Степанова}} |О. С.|О. Степун. |Оскар Августович Степун = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Оскар Августович Степун}} |В. Стоклицкая-Терешкович. |Вера Вениаминовна Стоклицкая-Терешкович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Вера Вениаминовна Стоклицкая-Терешкович}} |Б. Столбин. |Борис Иванович Столбин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Борис Иванович Столбин}} |Н. Страхов. |Николай Михайлович Страхов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1978||1}}|2=Николай Михайлович Страхов}} |И. Страшун. |Илья Давыдович Страшун = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1967||1}}|2=Илья Давыдович Страшун}} |Н. Стрелецкий. |Николай Станиславович Стрелецкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1967||1}}|2=Николай Станиславович Стрелецкий}} |А. Стрелков |Александр Семенович Стрелков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1989|}}|2=Александр Семёнович Стрелков}} |В. Сукачев |Владимир Николаевич Сукачёв = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1967||1}}|2=Владимир Николаевич Сукачёв}} |В. Сумароков. |Виктор Павлович Сумароков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Виктор Павлович Сумароков}} |Б. Сыромятников|Б. С. |Борис Иванович Сыромятников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947||1}}|2=Борис Иванович Сыромятников}} |С. Сырцов. |Сергей Иванович Сырцов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1957|}}|2=Сергей Иванович Сырцов}} <!------------------------------------------- -------------------- Т -------------------- --------------------------------------------> |Г. Тавзарашвили.|Г. Т-ли. |Георгий Ясонович Тавзарашвили = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Георгий Ясонович Тавзарашвили}} |А. Тагер |Александр Семёнович Тагер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1956|}}|2=Александр Семёнович Тагер}} |Евг. Тагер. |Евгений Борисович Тагер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1984||1}}|2=Евгений Борисович Тагер}} |Д. Тальников|Д. Т. |Давид Лазаревич Тальников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Давид Лазаревич Тальников}} |В. Танаевский. |Валентин Алексеевич Танаевский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Валентин Алексеевич Танаевский}} |Е. Тарле |Евгений Викторович Тарле = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Евгений Викторович Тарле}} |А. Таубман. |Аркадий Борисович Таубман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1980||1}}|2=Аркадий Борисович Таубман}} |В. Твердохлебов |Владимир Николаевич Твердохлебов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Владимир Николаевич Твердохлебов}} |П. Тверской |Павел Николаевич Тверской = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Павел Николаевич Тверской}} |А. Тимирязев |Аркадий Климентьевич Тимирязев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Аркадий Климентьевич Тимирязев}} |Л. Тимофеев|Л. Т. |Леонид Иванович Тимофеев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1984||1}}|2=Леонид Иванович Тимофеев}} |Г. Тихомирнов. |Герман Александрович Тихомирнов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Герман Александрович Тихомирнов}} |И. Тихомиров|И. Т. |Иннокентий Константинович Тихомиров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955|1955|1}}|2=[[wikilivresru:Иннокентий Константинович Тихомиров|Иннокентий Константинович Тихомиров]]}} |Д. Тищенко. |Дмитрий Вячеславович Тищенко = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Дмитрий Вячеславович Тищенко}} |С. Токарев. |Сергей Александрович Токарев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1985||1}}|2=Сергей Александрович Токарев}} |С. Торопов |Сергей Александрович Торопов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Сергей Александрович Торопов}} |А. Трайнин|А. Т. |Арон Наумович Трайнин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Арон Наумович Трайнин}} |В. Троицкий. |Владимир Васильевич Троицкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||}}|2=Владимир Васильевич Троицкий}} |И. Троицкий.|И. Т./Троицкий |Иван Александрович Троицкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1964|}}|2=Иван Александрович Троицкий}} |Н. Тулайков. |Николай Максимович Тулайков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Николай Максимович Тулайков}} |Л. Тумерман. |Лев Абрамович Тумерман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1986||1}}|2=Лев Абрамович Тумерман}} |В. Туркин. |Владимир Константинович Туркин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Владимир Константинович Туркин}} |Г. Турский |Георгий Митрофанович Турский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1926|1996|}}|2=[[w:Турский, Георгий Митрофанович|Георгий Митрофанович Турский]]}} <!------------------------------------------- -------------------- У -------------------- --------------------------------------------> |В. Узин.|В. Узин |Владимир Самойлович Узин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Владимир Самойлович Узин}} <!------------------------------------------- -------------------- Ф -------------------- --------------------------------------------> |А. Фабрикант. |Александр Осипович Фабрикант = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Александр Осипович Фабрикант}} |А. Федоров-Давыдов. |Алексей Александрович Фёдоров-Давыдов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Алексей Александрович Фёдоров-Давыдов}} |И. Фейгель. |Иосиф Исаакович Фейгель = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Иосиф Исаакович Фейгель}} |В. Фесенков. |Василий Григорьевич Фесенков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||1}}|2=Василий Григорьевич Фесенков}} |В. Филатов.|В. Ф. |Владимир Петрович Филатов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Владимир Петрович Филатов}} |И. Филимонов. |Иван Николаевич Филимонов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=Иван Николаевич Филимонов}} |М. Филоненко-Бородич. |Михаил Митрофанович Филоненко-Бородич = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Михаил Митрофанович Филоненко-Бородич}} |С. Фиников|С. Ф. |Сергей Павлович Фиников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Сергей Павлович Фиников}} |Я. Фишман. |Яков Моисеевич Фишман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Яков Моисеевич Фишман}} |В. Фомина |Вера Александровна Фомина = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1986||1}}|2=Вера Александровна Фомина}} |А. А. Фортунатов|А. Фортунатов |Александр Алексеевич Фортунатов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1949||1}}|2=Александр Алексеевич Фортунатов}} |Ю. Францев.|Ю. Францов. |Юрий Павлович Францев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Юрий Павлович Францев}} |А. Фрейман.|А. Ф./лингвистика |Александр Арнольдович Фрейман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Александр Арнольдович Фрейман}} |Л. Фрейнд (L. Freund) |Людвиг Фрейнд = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952|1963|}}|2=Людвиг Фрейнд}} |Я. Френкель |Яков Ильич Френкель = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Яков Ильич Френкель}} |Ц. Фридлянд. |Григорий Самойлович Фридлянд = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Григорий Самойлович Фридлянд}} |А. Фрумкин.|А. Ф. |Александр Наумович Фрумкин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Александр Наумович Фрумкин}} |С. Фрязинов. |Сергей Васильевич Фрязинов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1971||1}}|2=Сергей Васильевич Фрязинов}} <!------------------------------------------- -------------------- Х -------------------- --------------------------------------------> |А. Харузин|А. Х. |Алексей Николаевич Харузин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1932|1989|}}|2=Алексей Николаевич Харузин}} |Иж. Хвойник |Игнатий Ефимович Хвойник = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1946||1}}|2=Игнатий Ефимович Хвойник}} |Х. Херсонский |Хрисанф Николаевич Херсонский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=[[w:Херсонский, Хрисанф Николаевич|Хрисанф Николаевич Херсонский]]}} |А. Хинчин.|А. Хинчин |Александр Яковлевич Хинчин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Александр Яковлевич Хинчин}} |Ф. Ходжаев. |Файзулла Губайдуллаевич Ходжаев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1965|}}|2=Файзулла Губайдуллаевич Ходжаев}} |С. Хромов. |Сергей Петрович Хромов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Сергей Петрович Хромов}} <!------------------------------------------- -------------------- Ц -------------------- --------------------------------------------> |А. Цейтлин |Александр Григорьевич Цейтлин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Александр Григорьевич Цейтлин}} |Б. Церевитинов|Б. Ц. |Борис Фёдорович Церевитинов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Борис Фёдорович Церевитинов}} |Ф. Церевитинов. |Фёдор Васильевич Церевитинов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947||1}}|2=Фёдор Васильевич Церевитинов}} |С. Цинберг |Сергей Лазаревич Цинберг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1956|}}|2=Сергей Лазаревич Цинберг}} |А. Цирес|А. Ц. |Алексей Германович Цирес = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1967||1}}|2=Алексей Германович Цирес}} |В. Цифринович. |Владимир Ефимович Цифринович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1955|}}|2=Владимир Ефимович Цифринович}} |Э. Цобель. |Эрне Цобель = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||}}|2=Эрне Цобель}} |М. Цораев |Мылыхо Цымурзаевич Цораев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Мылыхо Цымурзаевич Цораев}} <!------------------------------------------- -------------------- Ч -------------------- --------------------------------------------> |О. Чаадаева. |Ольга Нестеровна Чаадаева = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1973||1}}|2=Ольга Нестеровна Чаадаева}} |А. Чаянов |Александр Васильевич Чаянов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1987|}}|2=Александр Васильевич Чаянов}} |А. Чегодаев. |Андрей Дмитриевич Чегодаев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1994||1}}|2=Андрей Дмитриевич Чегодаев}} |А. Челинцев |Александр Николаевич Челинцев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962|1987|1}}|2=[[w:Челинцев, Александр Николаевич|Александр Николаевич Челинцев]]}} |Н. Челяпов. |Николай Иванович Челяпов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1955|}}|2=Николай Иванович Челяпов}} |Н. Ч. |Николай Сергеевич Чемоданов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1986||1}}|2=Николай Сергеевич Чемоданов}} |А. Черемухин.|А. Ч./Черёмухин |Алексей Михайлович Черёмухин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Алексей Михайлович Черёмухин}} |С. Черенович. |Станислав Янович Черенович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1957|}}|2=Станислав Янович Черенович}} |Я. Ч. |Яков Захарович Черняк = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Яков Захарович Черняк}} |С. Ч. |Сергей Сергеевич Четвериков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Сергей Сергеевич Четвериков}} |Ю. Чечет |Юрий Сергеевич Чечет = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Юрий Сергеевич Чечет}} |П. Чирвинский. |Пётр Николаевич Чирвинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Пётр Николаевич Чирвинский}} |Е. Чудаков. |Евгений Алексеевич Чудаков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Евгений Алексеевич Чудаков}} <!------------------------------------------- -------------------- Ш -------------------- --------------------------------------------> |Е. Шаблиовский. |Евгений Степанович Шаблиовский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1983||1}}|2=Евгений Степанович Шаблиовский}} |В. Шапошников. |Владимир Николаевич Шапошников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Владимир Николаевич Шапошников}} |Г. Шенберг|Г. Шенберг. |Гергард Густавович Шенберг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Гергард Густавович Шенберг}} |С. Шервинский.|С. Ш-ский.|С. Ш. |Сергей Васильевич Шервинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1991||1}}|2=Сергей Васильевич Шервинский}} |А. Шершнев |Александр Александрович Шершнев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=[[w:Шершнев, Александр Александрович|Александр Александрович Шершнев]]}} |П. Шкварников. |Пётр Климентьевич Шкварников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|2004||1}}|2=Пётр Климентьевич Шкварников}} |И. Шмальгаузен.|И. Шмальгаузен |Иван Иванович Шмальгаузен = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Иван Иванович Шмальгаузен}} |Г. Шмидт. |Георгий Александрович Шмидт = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Георгий Александрович Шмидт}} |О. Шмидт.|О. Ю. Шмидт |Отто Юльевич Шмидт = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Отто Юльевич Шмидт}} |П. Шмидт. |Пётр Юльевич Шмидт = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1949||1}}|2=Пётр Юльевич Шмидт}} |Я. Шпильрейн.|Я. Ш. |Ян Николаевич Шпильрейн = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Ян Николаевич Шпильрейн}} |Э. Шпольский. |Эдуард Владимирович Шпольский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Эдуард Владимирович Шпольский}} |В. Шретер |Виктор Николаевич Шретер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Виктор Николаевич Шрётер}} |Б. Штейн. |Борис Ефимович Штейн = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Борис Ефимович Штейн}} |Л. Домский|Г. Каменский|Г. Каменский. |Генрик Штейн = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=[[w:pl:Henryk Stein-Domski|Генрик Штейн]]}} |Е. Штейнберг |Евгений Львович Штейнберг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Евгений Львович Штейнберг}} |Р. Штейнман. |Рафаил Яковлевич Штейнман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1987||1}}|2=Рафаил Яковлевич Штейнман}} |М. Штокмар. |Михаил Петрович Штокмар = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Михаил Петрович Штокмар}} |Д. Шумский |Дмитрий Васильевич Шумский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947||1}}|2=Дмитрий Васильевич Шумский}} |Л. Шухгальтер. |Лев Яковлевич Шухгальтер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Лев Яковлевич Шухгальтер}} <!------------------------------------------- -------------------- Щ -------------------- --------------------------------------------> |Т. Щапова. |Татьяна Фёдоровна Щапова = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Татьяна Фёдоровна Щапова}} |Н. Щекатихин. |Николай Николаевич Щекотихин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Николай Николаевич Щекотихин}} |Т. Щепкина-Куперник|Т. Щ.-К. |Татьяна Львовна Щепкина-Куперник = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Татьяна Львовна Щепкина-Куперник}} |И. Щукин. |Иван Семёнович Щукин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1985||1}}|2=Иван Семёнович Щукин}} <!------------------------------------------- -------------------- Э -------------------- --------------------------------------------> |Л. Эвентов |Лев Яковлевич Эвентов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Лев Яковлевич Эвентов}} |М. Эйхенгольц.|М. Э. |Марк Давидович Эйхенгольц = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Марк Давидович Эйхенгольц}} |В. Экземплярский|В. Э. |Владимир Михайлович Экземплярский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=[[w:Экземплярский, Владимир Михайлович|Владимир Михайлович Экземплярский]]}} |Б. Эмме |Борис Николаевич Эмме = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Борис Николаевич Эмме}} |М. Эпштейн. |Моисей Соломонович Эпштейн = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Моисей Соломонович Эпштейн}} |А. Эстрин. |Александр Яковлевич Эстрин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Александр Яковлевич Эстрин}} |Абр. Эфрос|А. Э. |Абрам Маркович Эфрос = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Абрам Маркович Эфрос}} <!------------------------------------------- -------------------- Ю -------------------- --------------------------------------------> |Т. Юдин. |Тихон Иванович Юдин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1949||1}}|2=[[w:Юдин, Тихон Иванович|Тихон Иванович Юдин]]}} |А. Юрковский. |Александр Моисеевич Юрковский = {{#switch:{{{2|}}}|1=1969<!-- осиротевшие -->|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Александр Моисеевич Юрковский}} |Л. Юровский |Леонид Наумович Юровский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1963|}}|2=[[w:Юровский, Леонид Наумович|Леонид Наумович Юровский]]}} |С. Юшков. |Серафим Владимирович Юшков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Серафим Владимирович Юшков}} <!------------------------------------------- -------------------- Я -------------------- --------------------------------------------> |Н. Яворская. |Нина Викторовна Яворская = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1992||1}}|2=Нина Викторовна Яворская}} |С. Якобсон. |Сергей Абрамович Якобсон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Сергей Абрамович Якобсон}} |В. Яковлев. |Василий Васильевич Яковлев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Василий Васильевич Яковлев}} |К. Яковлев. |Константин Павлович Яковлев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Константин Павлович Яковлев}} |Н. Яковлев. |Николай Феофанович Яковлев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=Николай Феофанович Яковлев}} |И. Якушкин|И. Якушкин. |Иван Вячеславович Якушкин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Иван Вячеславович Якушкин}} |И. Ямпольский |Израиль Маркович Ямпольский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Израиль Маркович Ямпольский}} |Н. Яницкий. |Николай Фёдорович Яницкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=[[w:Яницкий, Николай Фёдорович|Николай Фёдорович Яницкий]]}} |В. Яроцкий|В. Яроцкий. |Василий Яковлевич Яроцкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1957|}}|2=[[w:Яроцкий, Василий Яковлевич (историк)|Василий Яковлевич Яроцкий]]}} |Б. Я. |Борис Сергеевич Ястремский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=[[Борис Сергеевич Ястремский]]}} |#default=0 }} |{{#if:{{{2|}}}||{{{1}}}}} }}</includeonly> jvz43tsexr9rfjmjhaerxozh9q6hn23 4599432 4599430 2022-08-07T22:10:31Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki <includeonly>{{#iferror:{{#expr:{{{1|0}}}*1}} |{{#switch:{{{1|}}} <!------------------------------------------- -------------------- А -------------------- --------------------------------------------> |Ф. Абрамов. |Фёдор Алексеевич Абрамов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1982||1}}|2=Фёдор Алексеевич Абрамов}} |А. Абрикосов.|А. А. |Алексей Иванович Абрикосов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Алексей Иванович Абрикосов}} |П. Авдусин. |Павел Павлович Авдусин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Павел Павлович Авдусин}} |С. Агурский. |Самуил Хаимович Агурский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947|1956|}}|2=Самуил Хаимович Агурский}} |Е. Адамов |Евгений Александрович Адамов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Евгений Александрович Адамов}} |Б. А.|Б. Адлер|Б. Адлер. |Бруно Фридрихович Адлер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1942|1990|}}|2=Бруно Фридрихович Адлер}} |Н. Азбукин. |Николай Васильевич Азбукин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1943|1957|}}|2=Николай Васильевич Азбукин}} |В. Александров |Владимир Леонтьевич Александров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Владимир Леонтьевич Александров}} |П. Александров. |Павел Сергеевич Александров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1982||1}}|2=Павел Сергеевич Александров}} |М. Алексеев. |Михаил Павлович Алексеев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1981||1}}|2=Михаил Павлович Алексеев}} |Б. Алперс |Борис Владимирович Алперс = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=[[w:Алперс, Борис Владимирович|Борис Владимирович Алперс]]}} |А. Алуф |Александр Самойлович Алуф = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1956|}}|2=Александр Самойлович Алуф}} |З. Ангаретис. |Зигмас Ионович Ангаретис = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1940|1957|}}|2=Зигмас Ионович Ангаретис}} |Н. Андреев. |Николай Николаевич Андреев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Николай Николаевич Андреев}} |И. Андронов |Иван Козьмич Андронов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Иван Козьмич Андронов}} |И. Антипов-Каратаев. |Иван Николаевич Антипов-Каратаев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Иван Николаевич Антипов-Каратаев}} <!------------------ Ар ------------------> |Д. Аранович. |Давид Михайлович Аранович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Давид Михайлович Аранович}} |Д. Аркин |Давид Ефимович Аркин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Давид Ефимович Аркин}} |Пэйдж Арнот (P. Arnot) |Роберт Пейдж Арнот = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1986||}}|2=[[w:en:Robert Page Arnot|Роберт Пейдж Арнот]]}} |И. Артоболевский. |Иван Иванович Артоболевский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Иван Иванович Артоболевский}} |В. Асмус. |Валентин Фердинандович Асмус = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Валентин Фердинандович Асмус}} |И. Астапович. |Игорь Станиславович Астапович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Игорь Станиславович Астапович}} |К. Астахов. |Константин Васильевич Астахов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Константин Васильевич Астахов}} |В. Астров |Валентин Николаевич Астров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1993||1}}|2=[[w:Астров, Валентин Николаевич|Валентин Николаевич Астров]]}} |З. Атлас.|З. А. |Захарий Вениаминович Атлас = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1978||1}}|2=Захарий Вениаминович Атлас}} <!------------------------------------------- -------------------- Б -------------------- --------------------------------------------> |В. Баженов |Валериан Иванович Баженов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Валериан Иванович Баженов}} |Н. Баранский.|Н. Б./Баранский |Николай Николаевич Баранский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Николай Николаевич Баранский}} |М. Барон. |Михаил Аркадьевич Барон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=Михаил Аркадьевич Барон}} |А. Барсуков. |Александр Николаевич Барсуков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Александр Николаевич Барсуков}} |К. Бархин.|К. Б. |Константин Борисович Бархин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1958|}}|2=Константин Борисович Бархин}} |В. Барыкин |Владимир Александрович Барыкин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1955|}}|2=Владимир Александрович Барыкин}} |Г. Баткис. |Григорий Абрамович Баткис = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Григорий Абрамович Баткис}} |А. Бахарев. |Александр Арсентьевич Бахарев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=Александр Арсентьевич Бахарев}} |С. Безсонов |Сергей Васильевич Безсонов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Сергей Васильевич Безсонов}} |А. Белецкий |Александр Иванович Белецкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Александр Иванович Белецкий}} |Е. Беляев|Евг. Беляева |Евгений Александрович Беляев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Евгений Александрович Беляев}} |Л. Берг.|Л. Берг|Л. Б. |Лев Семёнович Берг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1950||1}}|2=Лев Семёнович Берг}} |В. Берестнев. |Владимир Фёдорович Берестнев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Владимир Фёдорович Берестнев}} |Б. Беркенгейм. |Борис Моисеевич Беркенгейм = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Борис Моисеевич Беркенгейм}} |Н. Берковский. |Наум Яковлевич Берковский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||1}}|2=Наум Яковлевич Берковский}} |Б. Бернадинер |Бер Моисеевич Бернадинер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Бер Моисеевич Бернадинер}} |С. Берцинский. |Семён Моисеевич Берцинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Семён Моисеевич Берцинский}} |Д. Благой |Дмитрий Дмитриевич Благой = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1984||1}}|2=Дмитрий Дмитриевич Благой}} |С. Блажко|С. Бл. |Сергей Николаевич Блажко = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Сергей Николаевич Блажко}} |И. Блюмин. |Израиль Григорьевич Блюмин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Израиль Григорьевич Блюмин}} |С. Богдановский. |Семен Давидович Богдановский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Семен Давидович Богдановский}} |В. Богуцкий. |Вацлав Антонович Богуцкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Вацлав Антонович Богуцкий}} |М. Боднарский.|М. Боднарский |Митрофан Степанович Боднарский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Митрофан Степанович Боднарский}} |И. Б. |Илья Николаевич Бороздин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Илья Николаевич Бороздин}} |Ф. Бошкович. |Филипп Васильевич Бошкович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1957|}}|2=Филипп Васильевич Бошкович}} |Н. Брилинг.|Н. Бриллинг. |Николай Романович Брилинг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Николай Романович Брилинг}} |А. Бриткин |Алексей Сергеевич Бриткин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=[[wikilivresru:Алексей Сергеевич Бриткин|Алексей Сергеевич Бриткин]]}} |Н. Брунов.|Н. Брунов|Н. Б./Брунов |Николай Иванович Брунов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1971||1}}|2=Николай Иванович Брунов}} |В. Брушлинский. |Владимир Константинович Брушлинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1992||1}}|2=Владимир Константинович Брушлинский}} |А. Брюсов. |Александр Яковлевич Брюсов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=Александр Яковлевич Брюсов}} |В. Бунак.|В. Бунак |Виктор Валерианович Бунак= {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=[[w:Бунак, Виктор Валерианович|Виктор Валерианович Бунак]]}} |А. Буров. |Александр Андреевич Буров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1931|1964|}}|2=Александр Андреевич Буров}} |В. Бутенко |Вадим Аполлонович Бутенко = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1931|1989|}}|2=Вадим Аполлонович Бутенко}} |С. Будкевич. |Станислав Ричардович Будкевич = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Станислав Ричардович Будкевич}} |И. Бюргерс. |Иоханнес Мартинус Бюргерс = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1981||}}|2=Иоханнес Мартинус Бюргерс}} <!------------------------------------------- -------------------- В -------------------- --------------------------------------------> |С. Вавилов.|С. В./Вавилов |Сергей Иванович Вавилов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=Сергей Иванович Вавилов}} |Н. Вавилов. |Николай Иванович Вавилов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1943|1955|}}|2=Николай Иванович Вавилов}} |С. Валк|С. В. |Сигизмунд Натанович Валк = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Сигизмунд Натанович Валк}} |В. Вандек. |Ваган Григорьевич Вандек = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1957|}}|2=Ваган Григорьевич Вандек}} |Л. Варшавский. |Лев Романович Варшавский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1980||1}}|2=Лев Романович Варшавский}} |С. Васильев. |Сергей Фёдорович Васильев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Сергей Фёдорович Васильев}} |А. В-ий.|А. В. |Алексей Макарович Васютинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947||1}}|2=Алексей Макарович Васютинский}} |В. В-ский. |Вадим Алексеевич Васютинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1950|1990|}}|2=Вадим Алексеевич Васютинский}} |В. Вейц |Вениамин Исаакович Вейц = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Вениамин Исаакович Вейц}} |П. Велихов |Павел Аполлонович Велихов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1930|1963|}}|2=Павел Аполлонович Велихов}} |Л. Веннервирта |Людвиг Веннервирта = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||}}|2=[[w:fi:Ludvig Wennervirta|Людвиг Веннервирта]]}} |А. Верховский |Александр Иванович Верховский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=[[w:Верховский, Александр Иванович|Александр Иванович Верховский]]}} |И. Веселовский. |Иван Николаевич Веселовский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Иван Николаевич Веселовский}} |Ст. Веселовский|С. Веселовский.|Ст. В. |Степан Борисович Веселовский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=[[w:Веселовский, Степан Борисович|Степан Борисович Веселовский]]}} |В. Визе |Владимир Юльевич Визе = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Владимир Юльевич Визе}} |В. Виленский-Сибиряков |Владимир Дмитриевич Виленский-Сибиряков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1942|1957|}}|2=Владимир Дмитриевич Виленский-Сибиряков}} |А. Винавер|A. W. |Александр Маркович Винавер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947|1956|1}}|2=Александр Маркович Винавер}} |И. Витвер. |Иван Александрович Витвер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=Иван Александрович Витвер}} |П. Виноградская. |Полина Семёновна Виноградская = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Полина Семёновна Виноградская}} |В. Виткевич |Витольд Игнатьевич Виткевич = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Витольд Игнатьевич Виткевич}} <!------------------ Во ------------------> |Н. Войтинская. |Надежда Савельевна Войтинская = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Надежда Савельевна Войтинская}} |В. Волгин. |Вячеслав Петрович Волгин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Вячеслав Петрович Волгин}} |Н. Волков. |Николай Дмитриевич Волков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Николай Дмитриевич Волков}} |В. Вологдин. |Валентин Петрович Вологдин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Валентин Петрович Вологдин}} |В. Волькенштейн.|В. В. |Владимир Михайлович Волькенштейн = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=Владимир Михайлович Волькенштейн}} |М. Волькенштейн. |Михаил Владимирович Волькенштейн = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1992||1}}|2=Михаил Владимирович Волькенштейн}} |В. Воробьев. |Виктор Александрович Воробьев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=Виктор Александрович Воробьев}} |В. Всеволодский-Гернгросс |Всеволод Николаевич Всеволодский-Гернгросс = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=[[w:Всеволодский-Гернгросс, Всеволод Николаевич|Всеволод Николаевич Всеволодский-Гернгросс]]}} |А. Вышинский. |Андрей Януарьевич Вышинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Андрей Януарьевич Вышинский}} <!------------------------------------------- -------------------- Г -------------------- --------------------------------------------> |М. Габель |Маргарита Орестовна Габель = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1981||1}}|2=[[w:Габель, Маргарита Орестовна|Маргарита Орестовна Габель]]}} |А. Габричевский|А. Гб.|А. Гбр.|А. Габр. |Александр Георгиевич Габричевский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Александр Георгиевич Габричевский}} |А. Гайсинович. |Абба Евсеевич Гайсинович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1989||1}}|2=Абба Евсеевич Гайсинович}} |К. Ганшина. |Клавдия Александровна Ганшина = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Клавдия Александровна Ганшина}} |Б. Гейман. |Борис Яковлевич Гейман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Борис Яковлевич Гейман}} |Д. Генкин |Дмитрий Михайлович Генкин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=[[w:Генкин, Дмитрий Михайлович|Дмитрий Михайлович Генкин]]}} |В. Гептнер. |Владимир Георгиевич Гептнер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Владимир Георгиевич Гептнер}} |М. Гернет |Михаил Николаевич Гернет = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=[[w:Гернет, Михаил Николаевич|Михаил Николаевич Гернет]]}} |П. Гидулянов. |Павел Васильевич Гидулянов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1958|}}|2=Павел Васильевич Гидулянов}} |В. Гиляровский |Василий Алексеевич Гиляровский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Василий Алексеевич Гиляровский}} |А. Гинзбург (Г. Наумов)|Г. Наумов |Абрам Моисеевич Гинзбург = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1991|}}|2=[[w:Гинзбург, Абрам Моисеевич|Абрам Моисеевич Гинзбург]]}} |Г. Глазунов. |Георгий Иванович Глазунов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Георгий Иванович Глазунов}} |М. Глухов. |Михаил Михайлович Глухов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Михаил Михайлович Глухов}} |М. Гнесин |Михаил Фабианович Гнесин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Михаил Фабианович Гнесин}} |Я. Голенченко. |Яков Прокофьевич Голенченко = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Яков Прокофьевич Голенченко}} |Г. Горбачев. |Георгий Ефимович Горбачёв = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1958|}}|2=Георгий Ефимович Горбачёв}} |Д. Гордеев. |Дмитрий Петрович Гордеев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Дмитрий Петрович Гордеев}} |В. Гордон |Владимир Осипович Гордон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1971||1}}|2=Владимир Осипович Гордон}} |Г. Гордон|Г. Г—н |Гавриил Осипович Гордон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1942|1957|}}|2=Гавриил Осипович Гордон}} |Б. Горнунг.|Б. Горнунг|Б. Г—нг.|Б. Г-нг.|Б. Г—нг |Борис Владимирович Горнунг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Борис Владимирович Горнунг}} |С. Городецкий |Сергей Митрофанович Городецкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1967||1}}|2=Сергей Митрофанович Городецкий}} |А. Готалов-Готлиб. |Артур Генрихович Готлиб = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Артур Генрихович Готлиб}} <!------------------ Гр ------------------> |В. Грабарь |Владимир Эммануилович Грабарь = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Владимир Эммануилович Грабарь}} |И. Грабарь|И. Грабарь.|Игорь Грабарь |Игорь Эммануилович Грабарь = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=[[w:Грабарь, Игорь Эммануилович|Игорь Эммануилович Грабарь]]}} |Б. Гранде. |Бенцион Меерович Гранде = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=Бенцион Меерович Гранде}} |Б. Греков |Борис Дмитриевич Греков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Борис Дмитриевич Греков}} |А. Григорьев. |Андрей Александрович Григорьев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Андрей Александрович Григорьев}} |К. Гриневич. |Константин Эдуардович Гриневич = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Константин Эдуардович Гриневич}} |Б. Грифцов |Борис Александрович Грифцов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1950||1}}|2=Борис Александрович Грифцов}} |И. Гроер. |Иезекииль Абрамович Гроер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1936|1957|}}|2=Иезекииль Абрамович Гроер}} |Л. Громашевский |Лев Васильевич Громашевский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1980||1}}|2=Лев Васильевич Громашевский}} <!------------------ Гу ------------------> |А. Гуковский. |Алексей Исаевич Гуковский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Алексей Исаевич Гуковский}} |Гр. Гуковский|Г. Гуковский|Гр. Г. |Григорий Александрович Гуковский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1950||1}}|2=Григорий Александрович Гуковский}} |М. Гуковский. |Матвей Александрович Гуковский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1971||1}}|2=Матвей Александрович Гуковский}} |Г. Гурвич. |Георгий Семёнович Гурвич = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Георгий Семёнович Гурвич}} |Е. Гурьянов. |Евгений Васильевич Гурьянов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Евгений Васильевич Гурьянов}} <!------------------------------------------- -------------------- Д -------------------- --------------------------------------------> |С. Давиденков. |Сергей Николаевич Давиденков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Сергей Николаевич Давиденков}} |Б. Данциг. |Борис Моисеевич Данциг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1973||1}}|2=Борис Моисеевич Данциг}} |Г. Дебец. |Георгий Францевич Дебец = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Георгий Францевич Дебец}} |А. Деборин. |Абрам Моисеевич Деборин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Абрам Моисеевич Деборин}} |В. Дедина (V. Dědina) |Вацлав Дедина = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||}}|2=[[w:Дедина, Вацлав|Вацлав Дедина]]}} |Э. Дейчман |Эммануил Исаакович Дейчман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1967||1}}|2=[[w:Дейчман, Эммануил Исаакович|Эммануил Исаакович Дейчман]]}} |Б. Делоне. |Борис Николаевич Делоне = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1980||1}}|2=Борис Николаевич Делоне}} |А. Денисов. |Андрей Иванович Денисов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1984||1}}|2=Андрей Иванович Денисов}} |Н. Дератани. |Николай Фёдорович Дератани = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Николай Фёдорович Дератани}} |А. Дживелегов|А. Дж. |Алексей Карпович Дживелегов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Алексей Карпович Дживелегов}} |Н. Дик. |Николай Евгеньевич Дик = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1980||1}}|2=Николай Евгеньевич Дик}} |С. Динамов. |Сергей Сергеевич Динамов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1956|}}|2=Сергей Сергеевич Динамов}} |Н. Дмитриев. |Николай Константинович Дмитриев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Николай Константинович Дмитриев}} |В. Дмоховский. |Владислав Карлович Дмоховский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Владислав Карлович Дмоховский}} |А. Добровольский. |Алексей Дмитриевич Добровольский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1990||1}}|2=Алексей Дмитриевич Добровольский}} |Б. Добрынин|Б. Добрынин.|Б. Д. |Борис Фёдорович Добрынин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=Борис Фёдорович Добрынин}} |А. Добрянский. |Александр Флавианович Добрянский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Александр Флавианович Добрянский}} |А. Долматовский |Арон Моисеевич Долматовский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1954|}}|2=Арон Моисеевич Долматовский}} |К. Дондуа |Карпез Дариспанович Дондуа = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=Карпез Дариспанович Дондуа}} |Е. Древинг. |Елизавета Фёдоровна Древинг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Елизавета Фёдоровна Древинг}} |А. Дробинский |Александр Иосифович Дробинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Александр Иосифович Дробинский}} |Н. Дружинин. |Николай Михайлович Дружинин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1986||1}}|2=Николай Михайлович Дружинин}} |Я. Дубнов. |Яков Семёнович Дубнов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Яков Семёнович Дубнов}} |С. Дубровский. |Сергей Митрофанович Дубровский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Сергей Митрофанович Дубровский}} |В. Дынник. |Валентина Александровна Дынник-Соколова = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Валентина Александровна Дынник-Соколова}} |П. Дьяконов |Пётр Петрович Дьяконов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=[[wikilivresru:Пётр Петрович Дьяконов|Пётр Петрович Дьяконов]]}} <!------------------------------------------- -------------------- Е -------------------- --------------------------------------------> |А. Еголин. |Александр Михайлович Еголин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Александр Михайлович Еголин}} |Д. Е.|Д. Егоров. |Дмитрий Николаевич Егоров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1931|1967|}}|2=Дмитрий Николаевич Егоров}} |С. Ефремов |Сергей Александрович Ефремов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1989|}}|2=Сергей Александрович Ефремов}} <!------------------------------------------- -------------------- Ж -------------------- --------------------------------------------> |М. Жданов. |Михаил Алексеевич Жданов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1982||1}}|2=Михаил Алексеевич Жданов}} |М. Живов. |Марк Семёнович Живов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Марк Семёнович Живов}} |Г. Жидков.|Г. Ж-ков. |Герман Васильевич Жидков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Герман Васильевич Жидков}} |Л. Жирков. |Лев Иванович Жирков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Лев Иванович Жирков}} |В. Жирмунский |Виктор Максимович Жирмунский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1971||1}}|2=Виктор Максимович Жирмунский}} |М. Жирмунский |Михаил Матвеевич Жирмунский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=Михаил Матвеевич Жирмунский}} |С. Жук|С. Жук. |Сергей Яковлевич Жук = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Сергей Яковлевич Жук}} |А. Жук.|А. Жуковский. |Иосиф Иванович Жуковский-Жук = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1959|}}|2=Иосиф Иванович Жуковский-Жук}} |Н. Жуковский. |Николай Иванович Жуковский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965|1955|}}|2=Николай Иванович Жуковский}} <!------------------------------------------- -------------------- З -------------------- --------------------------------------------> |М. Завадовский. |Михаил Михайлович Завадовский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Михаил Михайлович Завадовский}} |С. Д. Заскальный. |Сила Данилович Заскальный = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Сила Данилович Заскальный}} |Н. З.-М. |Николай Николаевич Захаров-Мэнский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год||1996|}}|2=Николай Николаевич Захаров-Мэнский}} |Я. Захер.|Я. Захер |Яков Михайлович Захер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Яков Михайлович Захер}} |Б. Збарский. |Борис Ильич Збарский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Борис Ильич Збарский}} |В. Зельцер. |Владимир Зельманович Зельцер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1957|1}}|2=Владимир Зельманович Зельцер}} |Л. Зенкевич |Лев Александрович Зенкевич = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Лев Александрович Зенкевич}} |Л. З.|Л. Зиман. |Лев Яковлевич Зиман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Лев Яковлевич Зиман}} |П. Зимин |Пётр Николаевич Зимин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||1}}|2=Пётр Николаевич Зимин}} |Г. Зиновьев. |Григорий Евсеевич Зиновьев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1936|1988|}}|2=Григорий Евсеевич Зиновьев}} |С. Злобин. |Степан Павлович Злобин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Степан Павлович Злобин}} |Я. З.|Я. Зутис.|Я. Зутис |Ян Яковлевич Зутис = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Ян Яковлевич Зутис}} <!------------------------------------------- -------------------- И -------------------- --------------------------------------------> |А. Иванов. |Алексей Иванович Иванов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1958|}}|2=Алексей Иванович Иванов}} |Л. Иванов. |Лев Николаевич Иванов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Лев Николаевич Иванов}} |С. Игнатов. |Сергей Сергеевич Игнатов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Сергей Сергеевич Игнатов}} |Н. Идельсон.|Н. Идельсон |Наум Ильич Идельсон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=Наум Ильич Идельсон}} |Н. Изгарышев. |Николай Алексеевич Изгарышев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Николай Алексеевич Изгарышев}} |В. Иков. |Владимир Константинович Иков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Владимир Константинович Иков}} |Б. Ильин. |Борис Владимирович Ильин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Борис Владимирович Ильин}} |Л. Ильичев |Леонид Фёдорович Ильичёв = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1990||1}}|2=Леонид Фёдорович Ильичёв}} |С. Ингулов. |Сергей Борисович Ингулов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Сергей Борисович Ингулов}} |В. Ирсмен (W. P. Earsman) |Уильям Ирсмен = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||}}|2=[[w:en:William Earsman|Уильям Ирсмен]]}} <!------------------------------------------- -------------------- К -------------------- --------------------------------------------> |В. Каган.|В. К.|В. К-н.|В. Ф. Каган. |Вениамин Фёдорович Каган = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Вениамин Фёдорович Каган}} |И. Казарновский.|И. К-ий. |Исаак Абрамович Казарновский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1981||1}}|2=Исаак Абрамович Казарновский}} |Я. Калима |Яло Калима = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||}}|2=[[w:fi:Jalo Kalima|Яло Калима]]}} |Г. Калиш.|Г. К. |Герман Георгиевич Калиш = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Герман Георгиевич Калиш}} |Г. Лелевич. |Лабори Гилелевич Калмансон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937||}}|2=Лабори Гилелевич Калмансон}} |Б. Кальпус. |Борис Алексеевич Кальпус = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Борис Алексеевич Кальпус}} |Л. Каминский |Лев Семёнович Каминский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Лев Семёнович Каминский}} |П. Капица |Пётр Леонидович Капица = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1984||1}}|2=Пётр Леонидович Капица}} |А. Капустинский. |Анатолий Фёдорович Капустинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Анатолий Фёдорович Капустинский}} |Н. Карев. |Николай Афанасьевич Карев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1961|}}|2=Николай Афанасьевич Карев}} |Д. Карельских. |Дмитрий Константинович Карельских = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Дмитрий Константинович Карельских}} |А. Касаткин |Александр Сергеевич Касаткин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=Александр Сергеевич Касаткин}} |М. Кауфман. |Михаил Яковлевич Кауфман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Михаил Яковлевич Кауфман}} |С. Кацнельсон.|С. Кацнельсон |Соломон Давидович Кацнельсон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1985||1}}|2=Соломон Давидович Кацнельсон}} |Ив. Кашкин.|И. Кашкин.|И. Кашкин|И. К-н. |Иван Александрович Кашкин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Иван Александрович Кашкин}} <!------------------ Ке ------------------> |Д. Кейлин. |Александр Давыдович Кейлин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Александр Давыдович Кейлин}} |Ю. Келдыш. |Юрий Всеволодович Келдыш = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1995||1}}|2=Юрий Всеволодович Келдыш}} |Ф. Кельин|Ф. Кельин. |Фёдор Викторович Кельин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Фёдор Викторович Кельин}} |Д. Кин. |Давид Яковлевич Кин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Давид Яковлевич Кин}} |Г. Киселев |Григорий Леонидович Киселев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Григорий Леонидович Киселёв}} |Л. Кифер |Людвиг Генрихович Кифер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Людвиг Генрихович Кифер}} |И. Клемин. |Иван Александрович Клемин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=Иван Александрович Клемин}} |М. Кленова. |Мария Васильевна Клёнова = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Мария Васильевна Клёнова}} |Б. Климов. |Борис Константинович Климов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Борис Константинович Климов}} |Ю. Ключников. |Юрий Вениаминович Ключников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|2001|}}|2=Юрий Вениаминович Ключников}} <!------------------ Ко ------------------> |Е. Ковальчик |Евгения Ивановна Ковальчик = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Евгения Ивановна Ковальчик}} |Ф. Мессин.|Ф. Месин. |Фаина Абрамовна Коган-Бернштейн = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Фаина Абрамовна Коган-Бернштейн}} |Кодовилла (Codovilla) |Викторио Кодовилья = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||}}|2=Викторио Кодовилья}} |А. Козаченко. |Антон Иванович Козаченко = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Антон Иванович Козаченко}} |Б. Козо-Полянский. |Борис Михайлович Козо-Полянский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Борис Михайлович Козо-Полянский}} |Б. Козьмин. |Борис Павлович Козьмин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Борис Павлович Козьмин}} |А. Колмогоров. |Андрей Николаевич Колмогоров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1987||1}}|2=Андрей Николаевич Колмогоров}} |М. Колосов|М. Колосов. |Михаил Алексеевич Колосов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Михаил Алексеевич Колосов}} |Н. Комарницкий. |Николай Александрович Комарницкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Николай Александрович Комарницкий}} |Н. Кондратьев |Николай Дмитриевич Кондратьев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1987|}}|2=[[w:Кондратьев, Николай Дмитриевич|Николай Дмитриевич Кондратьев]]}} |Г. Конради. |Георгий Павлович Конради = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1981||1}}|2=Георгий Павлович Конради}} |Д. Кончаловский.|Д. Кончаловский |Дмитрий Петрович Кончаловский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||}}|2=Дмитрий Петрович Кончаловский}} |Л. Корейша. |Леонид Александрович Корейша = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1973||1}}|2=Леонид Александрович Корейша}} |И. Коренман. |Израиль Миронович Коренман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1988||1}}|2=Израиль Миронович Коренман}} |Е. Коровин. |Евгений Александрович Коровин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Евгений Александрович Коровин}} |Ф. Королев. |Фёдор Андреевич Королёв = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Фёдор Андреевич Королёв}} |Н. Корсун. |Николай Георгиевич Корсун = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Николай Георгиевич Корсун}} |М. Косвен. |Марк Осипович Косвен = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1967||1}}|2=Марк Осипович Косвен}} |Е. Косминский|Е. Косминский. |Евгений Алексеевич Косминский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Евгений Алексеевич Косминский}} |А. Косыгин. |Александр Иванович Косыгин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1940|1956|}}|2=Александр Иванович Косыгин}} |С. Котляревский.|С. Котляревский |Сергей Андреевич Котляревский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1956|}}|2=Сергей Андреевич Котляревский}} |Б. Кочаков |Борис Михайлович Кочаков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Борис Михайлович Кочаков}} <!------------------ Кр ------------------> |Л. Кречетович |Лев Мельхиседекович Кречетович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Лев Мельхиседекович Кречетович}} |Н. Крижановская. |Нина Анатольевна Крижановская = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год||1989|}}|2=Нина Анатольевна Крижановская}} |А. Кроль. |Александра Ефимовна Кроль = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1978||1}}|2=Александра Ефимовна Кроль}} |К. Круг. |Карл Адольфович Круг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Карл Адольфович Круг}} |В. Кружков. |Виктор Алексеевич Кружков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Виктор Алексеевич Кружков}} |А. Крымский |Агафангел Ефимович Крымский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1942|1957|}}|2=Агафангел Ефимович Крымский}} <!------------------ Ку ------------------> |Н. Кузнецов |Николай Яковлевич Кузнецов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1948||1}}|2=Николай Яковлевич Кузнецов}} |П. Кузнецов |Пётр Саввич Кузнецов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=[[w:Кузнецов, Пётр Саввич|Пётр Саввич Кузнецов]]}} |В. Кузьмина |Вера Дмитриевна Кузьмина = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=[[w:Кузьмина, Вера Дмитриевна|Вера Дмитриевна Кузьмина]]}} |К. Кульбацкий. |Константин Ефимович Кульбацкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Константин Ефимович Кульбацкий}} |А. Кульков. |Александр Ефимович Кульков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=Александр Ефимович Кульков}} |Р. Куницкий. |Ростислав Владимирович Куницкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Ростислав Владимирович Куницкий}} |А. Кункль. |Альфред Альфредович Кункль = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Альфред Альфредович Кункль}} |В. Курбатов. |Владимир Яковлевич Курбатов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Владимир Яковлевич Курбатов}} |А. Курелла. |Альфред Курелла = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Альфред Курелла}} |Л. Курсанов.|Л. Курсанов |Лев Иванович Курсанов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Лев Иванович Курсанов}} |И. Курчатов. |Игорь Васильевич Курчатов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Игорь Васильевич Курчатов}} |И. Кусикьян. |Иосиф Карпович Кусикьян = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Иосиф Карпович Кусикьян}} |Н. Кюнер. |Николай Васильевич Кюнер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Николай Васильевич Кюнер}} <!------------------------------------------- -------------------- Л -------------------- --------------------------------------------> |В. Лавровский|В. Лавровский.|В. Л. |Владимир Михайлович Лавровский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1971||1}}|2=Владимир Михайлович Лавровский}} |В. Лазарев. |Виктор Никитич Лазарев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Виктор Никитич Лазарев}} |В. Ламакин.|В. Л-н. |Василий Васильевич Ламакин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1971||1}}|2=Василий Васильевич Ламакин}} |Э. Ландлер |Эрнё Ландлер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=[[w:hu:Landler Ernő|Эрнё Ландлер]]}} |Г. Ландсберг.|Г. Л. |Григорий Самуилович Ландсберг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Григорий Самуилович Ландсберг}} |Н. Лансере. |Николай Евгеньевич Лансере = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1942|1957|}}|2=Николай Евгеньевич Лансере}} |С. Левит. |Соломон Григорьевич Левит = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=[[w:Левит, Соломон Григорьевич|Соломон Григорьевич Левит]]}} |Л. Лепинь. |Лидия Карловна Лепинь = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1985||1}}|2=Лидия Карловна Лепинь}} |А. Летавет. |Август Андреевич Летавет = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1984||1}}|2=Август Андреевич Летавет}} |Е. Лисенков. |Евгений Григорьевич Лисенков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Евгений Григорьевич Лисенков}} |Е. Лискун. |Ефим Федотович Лискун = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Ефим Федотович Лискун}} |Б. Личков |Борис Леонидович Личков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=Борис Леонидович Личков}} |Л. Лойцянский|Л. Лойцянский. |Лев Герасимович Лойцянский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1991||1}}|2=Лев Герасимович Лойцянский}} |Поль Луи = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||}}|2=[[w:fr:Paul-Louis|Поль Луи]]}} |А. Лукачевский.|А. Лукачевский |Александр Тимофеевич Лукачевский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1958|}}|2=Александр Тимофеевич Лукачевский}} |Н. Лукин. |Николай Михайлович Лукин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1940|1957|}}|2=Николай Михайлович Лукин}} |В. Лукомский. |Владислав Крескентьевич Лукомский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1946||1}}|2=Владислав Крескентьевич Лукомский}} |И. Луппол. |Иван Капитонович Луппол = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1943|1956|}}|2=Иван Капитонович Луппол}} |А. Лурия. |Александр Романович Лурия = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Александр Романович Лурия}} |А. Лурье. |Анатолий Исакович Лурье = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1980||1}}|2=Анатолий Исакович Лурье}} |В. Любарский. |Владимир Антонович Любарский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1955|}}|2=Владимир Антонович Любарский}} |В. Любимова. |Валентина Александровна Любимова = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Валентина Александровна Любимова}} |В. Ляхницкий. |Валериан Евгеньевич Ляхницкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Валериан Евгеньевич Ляхницкий}} |П. Лященко |Пётр Иванович Лященко = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=[[w:Лященко, Пётр Иванович|Пётр Иванович Лященко]]}} <!------------------------------------------- -------------------- М -------------------- --------------------------------------------> |Я. Магазинер|Я. М. |Яков Миронович Магазинер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Яков Миронович Магазинер}} |И. Магидович. |Иосиф Петрович Магидович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Иосиф Петрович Магидович}} |И. Майский |Иван Михайлович Майский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Иван Михайлович Майский}} |В. Макаров. |Василий Никитич Макаров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Василий Никитич Макаров}} |Н. Макаров |Николай Павлович Макаров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1980|1987|1}}|2=[[w:Макаров, Николай Павлович|Николай Павлович Макаров]]}} |Ю. Макарова |Юлия Николаевна Макарова = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Юлия Николаевна Макарова-Тарасевич}} |С. Макарьев |Степан Андреевич Макарьев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1965|}}|2=Степан Андреевич Макарьев}} |Г. Макогоненко |Георгий Пантелеймонович Макогоненко = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1986||1}}|2=[[w:Макогоненко, Георгий Пантелеймонович|Георгий Пантелеймонович Макогоненко]]}} |А. Маракуев. |Александр Владимирович Маракуев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955|1971|}}|2=Александр Владимирович Маракуев}} |М. Маргулис. |Михаил Семёнович Маргулис = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=[[w:Маргулис, Михаил Семёнович|Михаил Семёнович Маргулис]]}} |Л. Мариенбах. |Лев Михайлович Мариенбах = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Лев Михайлович Мариенбах}} |А. Маркушевич. |Алексей Иванович Маркушевич = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Алексей Иванович Маркушевич}} |Е. Мартынов |Евгений Иванович Мартынов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=[[w:Мартынов, Евгений Иванович|Евгений Иванович Мартынов]]}} |Н. Машкин. |Николай Александрович Машкин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1950||1}}|2=Николай Александрович Машкин}} |Н. Машковцев. |Николай Георгиевич Машковцев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Николай Георгиевич Машковцев}} |Е. Медынский. |Евгений Николаевич Медынский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Евгений Николаевич Медынский}} |Д. Мэрфи. |Джон Томас Мерфи = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||}}|2=[[w:en:J. T. Murphy|Джон Томас Мерфи]]}} |В. Милютин. |Владимир Павлович Милютин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Владимир Павлович Милютин}} |Б. Минлос |Бруно Робертович Минлос = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1942|2001|}}|2=[[wikilivresru:Бруно Робертович Минлос|Бруно Робертович Минлос]]}} |Л. Минц. |Лев Ефимович Минц = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Лев Ефимович Минц}} |Д. Мирский|Д. Мирский. |Дмитрий Петрович Святополк-Мирский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1963|}}|2=Дмитрий Петрович Святополк-Мирский}} |Э. Миткевич. |Эдуард Константинович Миткевич = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1957|}}|2=Эдуард Константинович Миткевич}} |Б. Михайловский |Борис Васильевич Михайловский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=[[w:Михайловский, Борис Васильевич|Борис Васильевич Михайловский]]}} |В. Мияковский |Владимир Варламович Мияковский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||}}|2=Владимир Варламович Мияковский}} |А. Молок. |Александр Иванович Молок = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Александр Иванович Молок}} |Ш. Мошковский. |Шабсай Давидович Мошковский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1982||1}}|2=Шабсай Давидович Мошковский}} <!------------------------------------------- -------------------- Н -------------------- --------------------------------------------> |В. Натали |Владимир Франкович Натали = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Владимир Франкович Натали}} |М. Спектатор|М. Спектатор. |Мирон Исаакович Нахимсон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1955|}}|2=Мирон Исаакович Нахимсон}} |В. Невежина. |Вера Михайловна Невежина = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||4}}|2=Вера Михайловна Невежина}} |В. Невский |Владимир Иванович Невский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1955|}}|2=Владимир Иванович Невский}} |Г. Недошивин. |Герман Александрович Недошивин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1983||1}}|2=Герман Александрович Недошивин}} |З. Неедлый (Zd. Nejedly) |Зденек Неедлы = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||}}|2=Зденек Неедлы}} |Д. Нездюров|Д. Н. |Дмитрий Филиппович Нездюров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Дмитрий Филиппович Нездюров}} |А. Некрасов |Александр Иванович Некрасов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Александр Иванович Некрасов}} |Н. Нелидов.|Н. Н-ов. |Николай Васильевич Нелидов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1973||1}}|2=Николай Васильевич Нелидов}} |П. Нерадовский. |Пётр Иванович Нерадовский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Пётр Иванович Нерадовский}} |В. Неустроев. |Владимир Петрович Неустроев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1986||1}}|2=Владимир Петрович Неустроев}} |А. Неусыхин |Александр Иосифович Неусыхин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Александр Иосифович Неусыхин}} |М. Н-а |Милица Васильевна Нечкина = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1985||1}}|2=[[w:Нечкина, Милица Васильевна|Милица Васильевна Нечкина]]}} |В. Никольский.|В. Н-ий. |Владимир Капитонович Никольский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Владимир Капитонович Никольский}} |К. Никольский |Константин Вячеславович Никольский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1978||1}}|2=Константин Вячеславович Никольский}} |Н. Н.|Н. Никольский|Н. Никольский. |Николай Михайлович Никольский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Николай Михайлович Никольский}} |А. Никонов. |Александр Матвеевич Никонов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=[[w:Никонов, Александр Матвеевич|Александр Матвеевич Никонов]]}} |В. Никонов. |Владимир Андреевич Никонов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1988||1}}|2=Владимир Андреевич Никонов}} |Скотт Ниринг (Scott Nearing) |Скотт Ниринг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1983||}}|2=[[w:en:Scott Nearing|Скотт Ниринг]]}} |Е. Нитусов |Евгений Васильевич Нитусов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Евгений Васильевич Нитусов}} |С. Новосельский |Сергей Александрович Новосельский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Сергей Александрович Новосельский}} |А. Новоспасский. |Александр Фёдорович Новоспасский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Александр Фёдорович Новоспасский}} |И. Нусинов.|И. Н-ов. |Исаак Маркович Нусинов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1950||1}}|2=Исаак Маркович Нусинов}} <!------------------------------------------- -------------------- О -------------------- --------------------------------------------> |В. Обручев. |Владимир Афанасьевич Обручев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Владимир Афанасьевич Обручев}} |А. Овчинников. |Александр Михайлович Овчинников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Александр Михайлович Овчинников}} |Н. Огановский |Николай Петрович Огановский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1989|}}|2=[[w:Огановский, Николай Петрович|Николай Петрович Огановский]]}} |С. Огнев.|С. О. |Сергей Иванович Огнёв = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=Сергей Иванович Огнёв}} |Г. Оголевец. |Георгий Степанович Оголевец = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1973||1}}|2=Георгий Степанович Оголевец}} |Л. Окунев. |Леопольд Яковлевич Окунев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=Леопольд Яковлевич Окунев}} |С. Орлов. |Сергей Владимирович Орлов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Сергей Владимирович Орлов}} |П. Осадчий. |Пётр Семёнович Осадчий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1943|1989|}}|2=Пётр Семёнович Осадчий}} |Ирандуст |Владимир Петрович Осетров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Владимир Петрович Осетров}} |А. Острецов |Александр Андреевич Острецов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Александр Андреевич Острецов}} |К. Остроухова.|К. О-ва. |Клавдия Александровна Остроухова = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1987||1}}|2=Клавдия Александровна Остроухова}} <!------------------------------------------- -------------------- П -------------------- --------------------------------------------> |А. В. Павлов |Александр Владимирович Павлов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947||1}}|2=[[w:Павлов, Александр Владимирович (геолог)|Александр Владимирович Павлов]]}} |М. Павлов. |Михаил Александрович Павлов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Михаил Александрович Павлов}} |Е. Павловский |Евгений Никанорович Павловский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Евгений Никанорович Павловский}} |В. Пазухин. |Василий Александрович Пазухин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||1}}|2=Василий Александрович Пазухин}} |А. Палладин. |Александр Владимирович Палладин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||1}}|2=Александр Владимирович Палладин}} |Д. Панов. |Дмитрий Юрьевич Панов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Дмитрий Юрьевич Панов}} |А. Парамонов. |Александр Александрович Парамонов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Александр Александрович Парамонов}} |Вяч. Пасхалов. |Вячеслав Викторович Пасхалов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=Вячеслав Викторович Пасхалов}} |Е. Пашуканис.|Е. П. |Евгений Брониславович Пашуканис = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||1}}|2=Евгений Брониславович Пашуканис}} <!------------------ Пе -------------------> |И. Перетерский. |Иван Сергеевич Перетерский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Иван Сергеевич Перетерский}} |В. Перцев|В. Перцев.|В. П.|В. П./Перцев |Владимир Николаевич Перцев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=[[w:Перцев, Владимир Николаевич|Владимир Николаевич Перцев]]}} |С. Пестковский|А. Вольский |Станислав Станиславович Пестковский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1955|}}|2=Станислав Станиславович Пестковский}} |М. Петерсон.|М. Петерсон|М. Пет.|М. П. |Михаил Николаевич Петерсон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Михаил Николаевич Петерсон}} |М. Петровский. |Михаил Александрович Петровский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Михаил Александрович Петровский}} |Ф. Петровский. |Фёдор Александрович Петровский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1978||1}}|2=Фёдор Александрович Петровский}} <!------------------ Пи -------------------> |Н. Пиксанов.|Н. Пиксанов|Н. П. |Николай Кирьякович Пиксанов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Николай Кирьякович Пиксанов}} |М. Пильник. |Михаил Ефремович Пильник = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Михаил Ефремович Пильник}} |Д. Писаревский. |Дмитрий Сергеевич Писаревский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1990||1}}|2=Дмитрий Сергеевич Писаревский}} |В. Пичета|В. Пичета. |Владимир Иванович Пичета = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947|1967|1}}|2=Владимир Иванович Пичета}} |Д. Плетнев |Дмитрий Дмитриевич Плетнёв = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1941|1985|}}|2=Дмитрий Дмитриевич Плетнёв}} <!------------------ По -------------------> |Г. Поляков.|Г. П. |Григорий Петрович Поляков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Григорий Петрович Поляков}} |К. Помельцов. |Константин Васильевич Помельцов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Константин Васильевич Помельцов}} |А. Померанцева. |Александра Владимировна Померанцева = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1967||1}}|2=Александра Владимировна Померанцева}} |А. Попов. |Александр Сергеевич Попов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=Александр Сергеевич Попов}} |Н. Попов-Татива |Николай Михайлович Попов-Татива = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1992|}}|2=Николай Михайлович Попов}} |Н. Поппе.|Н. П./Поппе |Николай Николаевич Поппе = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1991||}}|2=Николай Николаевич Поппе}} |Б. Поршнев. |Борис Фёдорович Поршнев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||1}}|2=Борис Фёдорович Поршнев}} |М. Поярков |Михаил Фёдорович Поярков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1978||1}}|2=Михаил Фёдорович Поярков}} <!------------------ Пр -------------------> |А. Пражак (A. Prazák) |Альберт Пражак = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||}}|2=[[w:cs:Albert Pražák|Альберт Пражак]]}} |Е. Преображенский|Е. Преображенский. |Евгений Алексеевич Преображенский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1988|}}|2=Евгений Алексеевич Преображенский}} |П. Преображенский|П. Преображенский. |Пётр Фёдорович Преображенский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1941|1956|}}|2=Пётр Фёдорович Преображенский}} |Г. Пригоровский. |Георгий Михайлович Пригоровский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Георгий Михайлович Пригоровский}} |В. Прохазка (V. Procházka) |Владимир Прохазка = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||}}|2=[[w:cs:Vladimír Procházka (politik KSČ)|Владимир Прохазка]]}} |Д. Прянишников. |Дмитрий Николаевич Прянишников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1948||1}}|2=Дмитрий Николаевич Прянишников}} |Л. Пустовалов.|Л. П. |Леонид Васильевич Пустовалов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Леонид Васильевич Пустовалов}} <!------------------------------------------- -------------------- Р -------------------- --------------------------------------------> |К. Радек.|К. Р. |Карл Бернгардович Радек = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1988|}}|2=Карл Бернгардович Радек}} |А. Радо. |Шандор Радо = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1981||}}|2=Шандор Радо}} |И. Раздольский |Иван Яковлевич Раздольский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Иван Яковлевич Раздольский}} |В. Раздорский. |Владимир Фёдорович Раздорский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Владимир Фёдорович Раздорский}} |Г. Разуваев. |Григорий Алексеевич Разуваев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1989||1}}|2=Григорий Алексеевич Разуваев}} |П. Расторгуев. |Павел Андреевич Расторгуев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Павел Андреевич Расторгуев}} |Ф. Рау |Фёдор Андреевич Рау = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Фёдор Андреевич Рау}} |И. Рейснер |Игорь Михайлович Рейснер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Игорь Михайлович Рейснер}} |Я. Рогинский. |Яков Яковлевич Рогинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1986||1}}|2=Яков Яковлевич Рогинский}} |Н. Розенбаум. |Натан Давидович Розенбаум = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947||1}}|2=Натан Давидович Розенбаум}} |Н. Романов.|Н. Романов |Николай Ильич Романов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1948||1}}|2=Николай Ильич Романов}} |В. Романовский. |Всеволод Иванович Романовский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Всеволод Иванович Романовский}} |Д. Российский |Дмитрий Михайлович Российский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Дмитрий Михайлович Российский}} |Н. Ростов. |Наум Моисеевич Ростов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Наум Моисеевич Ростов}} |П. Роттерт.|П. Ротерт. |Павел Павлович Роттерт = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Павел Павлович Роттерт}} |Ф. Ротштейн.|Ф. Ротштейн |Фёдор Аронович Ротштейн = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Фёдор Аронович Ротштейн}} |С. Руденко. |Сергей Иванович Руденко = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Сергей Иванович Руденко}} |И. Рубин. |Исаак Ильич Рубин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1991|}}|2=Исаак Ильич Рубин}} |Н. Рудин |Николай Петрович Рудин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1935|1989|}}|2=Николай Петрович Рудин}} |Н. Румянцев. |Николай Васильевич Румянцев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Николай Васильевич Румянцев}} |С. Рыбников |Сергей Александрович Рыбников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Сергей Александрович Рыбников}} |С. Рытов. |Сергей Михайлович Рытов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1996||1}}|2=Сергей Михайлович Рытов}} <!------------------------------------------- -------------------- С -------------------- --------------------------------------------> |Л. Сабанеев|Л. Саб.|Л. С. |Леонид Леонидович Сабанеев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||}}|2=Леонид Леонидович Сабанеев}} |А. Сабанин.|А. С./Сабанин |Андрей Владимирович Сабанин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1955|}}|2=Андрей Владимирович Сабанин}} |В. Салищев. |Всеволод Эрастович Салищев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=[[w:Салищев, Всеволод Эрастович|Всеволод Эрастович Салищев]]}} |Г. Санжеев. |Гарма Данцаранович Санжеев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1982||1}}|2=Гарма Данцаранович Санжеев}} |В. Свердлов. |Вениамин Михайлович Свердлов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1956|}}|2=Вениамин Михайлович Свердлов}} |А. Свечин |Александр Андреевич Свечин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Александр Андреевич Свечин}} <!------------------ Се ------------------> |В. Семенов.|В. Семенов |Виктор Фёдорович Семёнов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1973||1}}|2=Виктор Фёдорович Семёнов}} |А. Серебровский. |Александр Сергеевич Серебровский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1948||1}}|2=[[w:Серебровский, Александр Сергеевич|Александр Сергеевич Серебровский]]}} |М. Серейский.|М. Серейский |Марк Яковлевич Серейский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Марк Яковлевич Серейский}} |И. Серман |Илья Захарович Серман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|2010||1}}|2=[[w:Серман, Илья Захарович|Илья Захарович Серман]]}} |А. Сидоров. |Алексей Алексеевич Сидоров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1978||1}}|2=Алексей Алексеевич Сидоров}} |К. Симон |Константин Романович Симон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=Константин Романович Симон}} |С. Сказкин.|С. С. |Сергей Данилович Сказкин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1973||1}}|2=Сергей Данилович Сказкин}} |В. Скворцов. |Владислав Иринархович Скворцов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Владислав Иринархович Скворцов}} |В. Славин. |Владимир Ильич Славин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1993||1}}|2=Владимир Ильич Славин}} |Л. Слепян. |Леопольд Борисович Слепян = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Леопольд Борисович Слепян}} <!------------------ См ------------------> |З. Смелянский. |Зиновий Борисович Смелянский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Зиновий Борисович Смелянский}} |А. Смр.|А. А. Смирнов|А. Смирнов. |Александр Александрович Смирнов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Александр Александрович Смирнов}} |А. Смирнов./физиолог |Александр Иванович Смирнов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Александр Иванович Смирнов}} |Ан. Смирнов |Анатолий Александрович Смирнов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1980||1}}|2=[[w:Смирнов, Анатолий Александрович (психолог)|Анатолий Александрович Смирнов]]}} |Н. Смирнов |Николай Александрович Смирнов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1983||1}}|2=[[w:Смирнов, Николай Александрович (историк)|Николай Александрович Смирнов]]}} |М. Смит. |Мария Натановна Смит-Фалькнер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Мария Натановна Смит-Фалькнер}} |В. Снегирев|В. Сн. |Владимир Леонтьевич Снегирёв = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Владимир Леонтьевич Снегирёв}} |А. Снесарев |Андрей Евгеньевич Снесарев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1958|}}|2=Андрей Евгеньевич Снесарев}} |С. Соболь.|С. С-ль. |Самуил Львович Соболь = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Самуил Львович Соболь}} |Н. Соколов |Николай Николаевич Соколов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=[[w:Соколов, Николай Николаевич (геоморфолог)|Николай Николаевич Соколов]]}} |Г. Сперанский. |Георгий Несторович Сперанский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Георгий Несторович Сперанский}} |М. Сперанский|М. Спер.|М. С. |Михаил Несторович Сперанский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1990|}}|2=[[w:Сперанский, Михаил Несторович|Михаил Несторович Сперанский]]}} |В. Спиру. |Василий Львович Спиру = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Василий Львович Спиру}} <!------------------ Ст ------------------> |П. Старицина. |Павла Павловна Старицина = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||1}}|2=Павла Павловна Старицина}} |И. Стекольников. |Илья Самуилович Стекольников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Илья Самуилович Стекольников}} |В. Степанов. |Вячеслав Васильевич Степанов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1950||1}}|2=Вячеслав Васильевич Степанов}} |Е. Степанова |Евгения Акимовна Степанова = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1988||1}}|2=Евгения Акимовна Степанова}} |О. С.|О. Степун. |Оскар Августович Степун = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Оскар Августович Степун}} |В. Стоклицкая-Терешкович. |Вера Вениаминовна Стоклицкая-Терешкович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Вера Вениаминовна Стоклицкая-Терешкович}} |Б. Столбин. |Борис Иванович Столбин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Борис Иванович Столбин}} |Н. Страхов. |Николай Михайлович Страхов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1978||1}}|2=Николай Михайлович Страхов}} |И. Страшун. |Илья Давыдович Страшун = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1967||1}}|2=Илья Давыдович Страшун}} |Н. Стрелецкий. |Николай Станиславович Стрелецкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1967||1}}|2=Николай Станиславович Стрелецкий}} |А. Стрелков |Александр Семенович Стрелков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1989|}}|2=Александр Семёнович Стрелков}} |В. Сукачев |Владимир Николаевич Сукачёв = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1967||1}}|2=Владимир Николаевич Сукачёв}} |В. Сумароков. |Виктор Павлович Сумароков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Виктор Павлович Сумароков}} |Б. Сыромятников|Б. С. |Борис Иванович Сыромятников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947||1}}|2=Борис Иванович Сыромятников}} |С. Сырцов. |Сергей Иванович Сырцов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1957|}}|2=Сергей Иванович Сырцов}} <!------------------------------------------- -------------------- Т -------------------- --------------------------------------------> |Г. Тавзарашвили.|Г. Т-ли. |Георгий Ясонович Тавзарашвили = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Георгий Ясонович Тавзарашвили}} |А. Тагер |Александр Семёнович Тагер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1956|}}|2=Александр Семёнович Тагер}} |Евг. Тагер. |Евгений Борисович Тагер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1984||1}}|2=Евгений Борисович Тагер}} |Д. Тальников|Д. Т. |Давид Лазаревич Тальников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Давид Лазаревич Тальников}} |В. Танаевский. |Валентин Алексеевич Танаевский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Валентин Алексеевич Танаевский}} |Е. Тарле |Евгений Викторович Тарле = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Евгений Викторович Тарле}} |А. Таубман. |Аркадий Борисович Таубман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1980||1}}|2=Аркадий Борисович Таубман}} |В. Твердохлебов |Владимир Николаевич Твердохлебов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Владимир Николаевич Твердохлебов}} |П. Тверской |Павел Николаевич Тверской = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Павел Николаевич Тверской}} |А. Тимирязев |Аркадий Климентьевич Тимирязев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Аркадий Климентьевич Тимирязев}} |Л. Тимофеев|Л. Т. |Леонид Иванович Тимофеев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1984||1}}|2=Леонид Иванович Тимофеев}} |Г. Тихомирнов. |Герман Александрович Тихомирнов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Герман Александрович Тихомирнов}} |И. Тихомиров|И. Т. |Иннокентий Константинович Тихомиров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955|1955|1}}|2=[[wikilivresru:Иннокентий Константинович Тихомиров|Иннокентий Константинович Тихомиров]]}} |Д. Тищенко. |Дмитрий Вячеславович Тищенко = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Дмитрий Вячеславович Тищенко}} |С. Токарев. |Сергей Александрович Токарев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1985||1}}|2=Сергей Александрович Токарев}} |С. Торопов |Сергей Александрович Торопов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Сергей Александрович Торопов}} |А. Трайнин|А. Т. |Арон Наумович Трайнин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Арон Наумович Трайнин}} |В. Троицкий. |Владимир Васильевич Троицкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||}}|2=Владимир Васильевич Троицкий}} |И. Троицкий.|И. Т./Троицкий |Иван Александрович Троицкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1964|}}|2=Иван Александрович Троицкий}} |Н. Тулайков. |Николай Максимович Тулайков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Николай Максимович Тулайков}} |Л. Тумерман. |Лев Абрамович Тумерман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1986||1}}|2=Лев Абрамович Тумерман}} |В. Туркин. |Владимир Константинович Туркин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Владимир Константинович Туркин}} |Г. Турский |Георгий Митрофанович Турский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1926|1996|}}|2=[[w:Турский, Георгий Митрофанович|Георгий Митрофанович Турский]]}} <!------------------------------------------- -------------------- У -------------------- --------------------------------------------> |В. Узин.|В. Узин |Владимир Самойлович Узин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Владимир Самойлович Узин}} <!------------------------------------------- -------------------- Ф -------------------- --------------------------------------------> |А. Фабрикант. |Александр Осипович Фабрикант = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Александр Осипович Фабрикант}} |А. Федоров-Давыдов. |Алексей Александрович Фёдоров-Давыдов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Алексей Александрович Фёдоров-Давыдов}} |И. Фейгель. |Иосиф Исаакович Фейгель = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Иосиф Исаакович Фейгель}} |В. Фесенков. |Василий Григорьевич Фесенков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||1}}|2=Василий Григорьевич Фесенков}} |В. Филатов.|В. Ф. |Владимир Петрович Филатов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Владимир Петрович Филатов}} |И. Филимонов. |Иван Николаевич Филимонов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=Иван Николаевич Филимонов}} |М. Филоненко-Бородич. |Михаил Митрофанович Филоненко-Бородич = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Михаил Митрофанович Филоненко-Бородич}} |С. Фиников|С. Ф. |Сергей Павлович Фиников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Сергей Павлович Фиников}} |Я. Фишман. |Яков Моисеевич Фишман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Яков Моисеевич Фишман}} |В. Фомина |Вера Александровна Фомина = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1986||1}}|2=Вера Александровна Фомина}} |А. А. Фортунатов|А. Фортунатов |Александр Алексеевич Фортунатов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1949||1}}|2=Александр Алексеевич Фортунатов}} |Ю. Францев.|Ю. Францов. |Юрий Павлович Францев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Юрий Павлович Францев}} |А. Фрейман.|А. Ф./лингвистика |Александр Арнольдович Фрейман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Александр Арнольдович Фрейман}} |Л. Фрейнд (L. Freund) |Людвиг Фрейнд = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952|1963|}}|2=Людвиг Фрейнд}} |Я. Френкель |Яков Ильич Френкель = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Яков Ильич Френкель}} |Ц. Фридлянд. |Григорий Самойлович Фридлянд = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Григорий Самойлович Фридлянд}} |А. Фрумкин.|А. Ф. |Александр Наумович Фрумкин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Александр Наумович Фрумкин}} |С. Фрязинов. |Сергей Васильевич Фрязинов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1971||1}}|2=Сергей Васильевич Фрязинов}} <!------------------------------------------- -------------------- Х -------------------- --------------------------------------------> |А. Харузин|А. Х. |Алексей Николаевич Харузин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1932|1989|}}|2=Алексей Николаевич Харузин}} |Иж. Хвойник |Игнатий Ефимович Хвойник = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1946||1}}|2=Игнатий Ефимович Хвойник}} |Х. Херсонский |Хрисанф Николаевич Херсонский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=[[w:Херсонский, Хрисанф Николаевич|Хрисанф Николаевич Херсонский]]}} |А. Хинчин.|А. Хинчин |Александр Яковлевич Хинчин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Александр Яковлевич Хинчин}} |Ф. Ходжаев. |Файзулла Губайдуллаевич Ходжаев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1965|}}|2=Файзулла Губайдуллаевич Ходжаев}} |С. Хромов. |Сергей Петрович Хромов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Сергей Петрович Хромов}} <!------------------------------------------- -------------------- Ц -------------------- --------------------------------------------> |А. Цейтлин |Александр Григорьевич Цейтлин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Александр Григорьевич Цейтлин}} |Б. Церевитинов|Б. Ц. |Борис Фёдорович Церевитинов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Борис Фёдорович Церевитинов}} |Ф. Церевитинов. |Фёдор Васильевич Церевитинов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947||1}}|2=Фёдор Васильевич Церевитинов}} |С. Цинберг |Сергей Лазаревич Цинберг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1956|}}|2=Сергей Лазаревич Цинберг}} |А. Цирес|А. Ц. |Алексей Германович Цирес = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1967||1}}|2=Алексей Германович Цирес}} |В. Цифринович. |Владимир Ефимович Цифринович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1955|}}|2=Владимир Ефимович Цифринович}} |Э. Цобель. |Эрне Цобель = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||}}|2=Эрне Цобель}} |М. Цораев |Мылыхо Цымурзаевич Цораев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Мылыхо Цымурзаевич Цораев}} <!------------------------------------------- -------------------- Ч -------------------- --------------------------------------------> |О. Чаадаева. |Ольга Нестеровна Чаадаева = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1973||1}}|2=Ольга Нестеровна Чаадаева}} |А. Чаянов |Александр Васильевич Чаянов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1987|}}|2=Александр Васильевич Чаянов}} |А. Чегодаев. |Андрей Дмитриевич Чегодаев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1994||1}}|2=Андрей Дмитриевич Чегодаев}} |А. Челинцев |Александр Николаевич Челинцев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962|1987|1}}|2=[[w:Челинцев, Александр Николаевич|Александр Николаевич Челинцев]]}} |Н. Челяпов. |Николай Иванович Челяпов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1955|}}|2=Николай Иванович Челяпов}} |Н. Ч. |Николай Сергеевич Чемоданов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1986||1}}|2=Николай Сергеевич Чемоданов}} |А. Черемухин.|А. Ч./Черёмухин |Алексей Михайлович Черёмухин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Алексей Михайлович Черёмухин}} |С. Черенович. |Станислав Янович Черенович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1957|}}|2=Станислав Янович Черенович}} |Я. Ч. |Яков Захарович Черняк = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Яков Захарович Черняк}} |С. Ч. |Сергей Сергеевич Четвериков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Сергей Сергеевич Четвериков}} |Ю. Чечет |Юрий Сергеевич Чечет = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Юрий Сергеевич Чечет}} |П. Чирвинский. |Пётр Николаевич Чирвинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Пётр Николаевич Чирвинский}} |Е. Чудаков. |Евгений Алексеевич Чудаков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Евгений Алексеевич Чудаков}} <!------------------------------------------- -------------------- Ш -------------------- --------------------------------------------> |Е. Шаблиовский. |Евгений Степанович Шаблиовский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1983||1}}|2=Евгений Степанович Шаблиовский}} |В. Шапошников. |Владимир Николаевич Шапошников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Владимир Николаевич Шапошников}} |Г. Шенберг|Г. Шенберг. |Гергард Густавович Шенберг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Гергард Густавович Шенберг}} |С. Шервинский.|С. Ш-ский.|С. Ш. |Сергей Васильевич Шервинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1991||1}}|2=Сергей Васильевич Шервинский}} |А. Шершнев |Александр Александрович Шершнев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=[[w:Шершнев, Александр Александрович|Александр Александрович Шершнев]]}} |П. Шкварников. |Пётр Климентьевич Шкварников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|2004||1}}|2=Пётр Климентьевич Шкварников}} |И. Шмальгаузен.|И. Шмальгаузен |Иван Иванович Шмальгаузен = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Иван Иванович Шмальгаузен}} |Г. Шмидт. |Георгий Александрович Шмидт = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Георгий Александрович Шмидт}} |О. Шмидт.|О. Ю. Шмидт |Отто Юльевич Шмидт = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Отто Юльевич Шмидт}} |П. Шмидт. |Пётр Юльевич Шмидт = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1949||1}}|2=Пётр Юльевич Шмидт}} |Я. Шпильрейн.|Я. Ш. |Ян Николаевич Шпильрейн = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Ян Николаевич Шпильрейн}} |Э. Шпольский. |Эдуард Владимирович Шпольский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Эдуард Владимирович Шпольский}} |В. Шретер |Виктор Николаевич Шретер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Виктор Николаевич Шрётер}} |Б. Штейн. |Борис Ефимович Штейн = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Борис Ефимович Штейн}} |Л. Домский|Г. Каменский|Г. Каменский. |Генрик Штейн = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=[[w:pl:Henryk Stein-Domski|Генрик Штейн]]}} |Е. Штейнберг |Евгений Львович Штейнберг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Евгений Львович Штейнберг}} |Р. Штейнман. |Рафаил Яковлевич Штейнман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1987||1}}|2=Рафаил Яковлевич Штейнман}} |М. Штокмар. |Михаил Петрович Штокмар = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Михаил Петрович Штокмар}} |Д. Шумский |Дмитрий Васильевич Шумский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947||1}}|2=Дмитрий Васильевич Шумский}} |Л. Шухгальтер. |Лев Яковлевич Шухгальтер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Лев Яковлевич Шухгальтер}} <!------------------------------------------- -------------------- Щ -------------------- --------------------------------------------> |Т. Щапова. |Татьяна Фёдоровна Щапова = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Татьяна Фёдоровна Щапова}} |Н. Щекатихин. |Николай Николаевич Щекотихин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Николай Николаевич Щекотихин}} |Т. Щепкина-Куперник|Т. Щ.-К. |Татьяна Львовна Щепкина-Куперник = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Татьяна Львовна Щепкина-Куперник}} |И. Щукин. |Иван Семёнович Щукин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1985||1}}|2=Иван Семёнович Щукин}} <!------------------------------------------- -------------------- Э -------------------- --------------------------------------------> |Л. Эвентов |Лев Яковлевич Эвентов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Лев Яковлевич Эвентов}} |М. Эйхенгольц.|М. Э. |Марк Давидович Эйхенгольц = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Марк Давидович Эйхенгольц}} |В. Экземплярский|В. Э. |Владимир Михайлович Экземплярский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=[[w:Экземплярский, Владимир Михайлович|Владимир Михайлович Экземплярский]]}} |Б. Эмме |Борис Николаевич Эмме = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Борис Николаевич Эмме}} |М. Эпштейн. |Моисей Соломонович Эпштейн = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Моисей Соломонович Эпштейн}} |А. Эстрин. |Александр Яковлевич Эстрин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Александр Яковлевич Эстрин}} |Абр. Эфрос|А. Э. |Абрам Маркович Эфрос = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Абрам Маркович Эфрос}} <!------------------------------------------- -------------------- Ю -------------------- --------------------------------------------> |Т. Юдин. |Тихон Иванович Юдин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1949||1}}|2=[[w:Юдин, Тихон Иванович|Тихон Иванович Юдин]]}} |А. Юрковский. |Александр Моисеевич Юрковский = {{#switch:{{{2|}}}|1=1969<!-- осиротевшие -->|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Александр Моисеевич Юрковский}} |Л. Юровский |Леонид Наумович Юровский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1963|}}|2=[[w:Юровский, Леонид Наумович|Леонид Наумович Юровский]]}} |С. Юшков. |Серафим Владимирович Юшков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Серафим Владимирович Юшков}} <!------------------------------------------- -------------------- Я -------------------- --------------------------------------------> |Н. Яворская. |Нина Викторовна Яворская = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1992||1}}|2=Нина Викторовна Яворская}} |С. Якобсон. |Сергей Абрамович Якобсон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Сергей Абрамович Якобсон}} |В. Яковлев. |Василий Васильевич Яковлев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Василий Васильевич Яковлев}} |К. Яковлев. |Константин Павлович Яковлев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Константин Павлович Яковлев}} |Н. Яковлев. |Николай Феофанович Яковлев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=Николай Феофанович Яковлев}} |И. Якушкин|И. Якушкин. |Иван Вячеславович Якушкин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Иван Вячеславович Якушкин}} |И. Ямпольский |Израиль Маркович Ямпольский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Израиль Маркович Ямпольский}} |Н. Яницкий. |Николай Фёдорович Яницкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=[[w:Яницкий, Николай Фёдорович|Николай Фёдорович Яницкий]]}} |В. Яроцкий|В. Яроцкий. |Василий Яковлевич Яроцкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1957|}}|2=[[w:Яроцкий, Василий Яковлевич (историк)|Василий Яковлевич Яроцкий]]}} |Б. Я. |Борис Сергеевич Ястремский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=[[Борис Сергеевич Ястремский]]}} |#default=0 }} |{{#if:{{{2|}}}||{{{1}}}}} }}</includeonly> 4ci0m5a0qzdw5o96ms5tfu3u2je34lc 4599434 4599432 2022-08-07T22:18:00Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki <includeonly>{{#iferror:{{#expr:{{{1|0}}}*1}} |{{#switch:{{{1|}}} <!------------------------------------------- -------------------- А -------------------- --------------------------------------------> |Ф. Абрамов. |Фёдор Алексеевич Абрамов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1982||1}}|2=Фёдор Алексеевич Абрамов}} |А. Абрикосов.|А. А. |Алексей Иванович Абрикосов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Алексей Иванович Абрикосов}} |П. Авдусин. |Павел Павлович Авдусин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Павел Павлович Авдусин}} |С. Агурский. |Самуил Хаимович Агурский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947|1956|}}|2=Самуил Хаимович Агурский}} |Е. Адамов |Евгений Александрович Адамов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Евгений Александрович Адамов}} |Б. А.|Б. Адлер|Б. Адлер. |Бруно Фридрихович Адлер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1942|1990|}}|2=Бруно Фридрихович Адлер}} |Н. Азбукин. |Николай Васильевич Азбукин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1943|1957|}}|2=Николай Васильевич Азбукин}} |В. Александров |Владимир Леонтьевич Александров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Владимир Леонтьевич Александров}} |П. Александров. |Павел Сергеевич Александров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1982||1}}|2=Павел Сергеевич Александров}} |М. Алексеев. |Михаил Павлович Алексеев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1981||1}}|2=Михаил Павлович Алексеев}} |Б. Алперс |Борис Владимирович Алперс = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=[[w:Алперс, Борис Владимирович|Борис Владимирович Алперс]]}} |А. Алуф |Александр Самойлович Алуф = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1956|}}|2=Александр Самойлович Алуф}} |З. Ангаретис. |Зигмас Ионович Ангаретис = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1940|1957|}}|2=Зигмас Ионович Ангаретис}} |Н. Андреев. |Николай Николаевич Андреев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Николай Николаевич Андреев}} |И. Андронов |Иван Козьмич Андронов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Иван Козьмич Андронов}} |И. Антипов-Каратаев. |Иван Николаевич Антипов-Каратаев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Иван Николаевич Антипов-Каратаев}} <!------------------ Ар ------------------> |Д. Аранович. |Давид Михайлович Аранович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Давид Михайлович Аранович}} |Д. Аркин |Давид Ефимович Аркин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Давид Ефимович Аркин}} |Пэйдж Арнот (P. Arnot) |Роберт Пейдж Арнот = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1986||}}|2=[[w:en:Robert Page Arnot|Роберт Пейдж Арнот]]}} |И. Артоболевский. |Иван Иванович Артоболевский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Иван Иванович Артоболевский}} |В. Асмус. |Валентин Фердинандович Асмус = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Валентин Фердинандович Асмус}} |И. Астапович. |Игорь Станиславович Астапович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Игорь Станиславович Астапович}} |К. Астахов. |Константин Васильевич Астахов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Константин Васильевич Астахов}} |В. Астров |Валентин Николаевич Астров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1993||1}}|2=[[w:Астров, Валентин Николаевич|Валентин Николаевич Астров]]}} |З. Атлас.|З. А. |Захарий Вениаминович Атлас = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1978||1}}|2=Захарий Вениаминович Атлас}} <!------------------------------------------- -------------------- Б -------------------- --------------------------------------------> |В. Баженов |Валериан Иванович Баженов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Валериан Иванович Баженов}} |Н. Баранский.|Н. Б./Баранский |Николай Николаевич Баранский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Николай Николаевич Баранский}} |М. Барон. |Михаил Аркадьевич Барон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=Михаил Аркадьевич Барон}} |А. Барсуков. |Александр Николаевич Барсуков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Александр Николаевич Барсуков}} |К. Бархин.|К. Б. |Константин Борисович Бархин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1958|}}|2=Константин Борисович Бархин}} |В. Барыкин |Владимир Александрович Барыкин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1955|}}|2=Владимир Александрович Барыкин}} |Г. Баткис. |Григорий Абрамович Баткис = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Григорий Абрамович Баткис}} |А. Бахарев. |Александр Арсентьевич Бахарев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=Александр Арсентьевич Бахарев}} |С. Безсонов |Сергей Васильевич Безсонов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Сергей Васильевич Безсонов}} |А. Белецкий |Александр Иванович Белецкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Александр Иванович Белецкий}} |Е. Беляев|Евг. Беляева |Евгений Александрович Беляев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Евгений Александрович Беляев}} |Л. Берг.|Л. Берг|Л. Б. |Лев Семёнович Берг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1950||1}}|2=Лев Семёнович Берг}} |В. Берестнев. |Владимир Фёдорович Берестнев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Владимир Фёдорович Берестнев}} |Б. Беркенгейм. |Борис Моисеевич Беркенгейм = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Борис Моисеевич Беркенгейм}} |Н. Берковский. |Наум Яковлевич Берковский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||1}}|2=Наум Яковлевич Берковский}} |Б. Бернадинер |Бер Моисеевич Бернадинер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Бер Моисеевич Бернадинер}} |С. Берцинский. |Семён Моисеевич Берцинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Семён Моисеевич Берцинский}} |Д. Благой |Дмитрий Дмитриевич Благой = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1984||1}}|2=Дмитрий Дмитриевич Благой}} |С. Блажко|С. Бл. |Сергей Николаевич Блажко = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Сергей Николаевич Блажко}} |И. Блюмин. |Израиль Григорьевич Блюмин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Израиль Григорьевич Блюмин}} |С. Богдановский. |Семен Давидович Богдановский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Семен Давидович Богдановский}} |В. Богуцкий. |Вацлав Антонович Богуцкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Вацлав Антонович Богуцкий}} |М. Боднарский.|М. Боднарский |Митрофан Степанович Боднарский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Митрофан Степанович Боднарский}} |И. Б. |Илья Николаевич Бороздин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Илья Николаевич Бороздин}} |Ф. Бошкович. |Филипп Васильевич Бошкович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1957|}}|2=Филипп Васильевич Бошкович}} |Н. Брилинг.|Н. Бриллинг. |Николай Романович Брилинг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Николай Романович Брилинг}} |А. Бриткин |Алексей Сергеевич Бриткин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=[[wikilivresru:Алексей Сергеевич Бриткин|Алексей Сергеевич Бриткин]]}} |Н. Брунов.|Н. Брунов|Н. Б./Брунов |Николай Иванович Брунов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1971||1}}|2=Николай Иванович Брунов}} |В. Брушлинский. |Владимир Константинович Брушлинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1992||1}}|2=Владимир Константинович Брушлинский}} |А. Брюсов. |Александр Яковлевич Брюсов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=Александр Яковлевич Брюсов}} |В. Бунак.|В. Бунак |Виктор Валерианович Бунак= {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=[[w:Бунак, Виктор Валерианович|Виктор Валерианович Бунак]]}} |А. Буров. |Александр Андреевич Буров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1931|1964|}}|2=Александр Андреевич Буров}} |В. Бутенко |Вадим Аполлонович Бутенко = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1931|1989|}}|2=Вадим Аполлонович Бутенко}} |С. Будкевич. |Станислав Ричардович Будкевич = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Станислав Ричардович Будкевич}} |И. Бюргерс. |Иоханнес Мартинус Бюргерс = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1981||}}|2=Иоханнес Мартинус Бюргерс}} <!------------------------------------------- -------------------- В -------------------- --------------------------------------------> |С. Вавилов.|С. В./Вавилов |Сергей Иванович Вавилов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=Сергей Иванович Вавилов}} |Н. Вавилов. |Николай Иванович Вавилов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1943|1955|}}|2=Николай Иванович Вавилов}} |С. Валк|С. В. |Сигизмунд Натанович Валк = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Сигизмунд Натанович Валк}} |В. Вандек. |Ваган Григорьевич Вандек = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1957|}}|2=Ваган Григорьевич Вандек}} |Л. Варшавский. |Лев Романович Варшавский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1980||1}}|2=Лев Романович Варшавский}} |С. Васильев. |Сергей Фёдорович Васильев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Сергей Фёдорович Васильев}} |А. В-ий.|А. В. |Алексей Макарович Васютинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947||1}}|2=Алексей Макарович Васютинский}} |В. В-ский. |Вадим Алексеевич Васютинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1950|1990|}}|2=Вадим Алексеевич Васютинский}} |В. Вейц |Вениамин Исаакович Вейц = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Вениамин Исаакович Вейц}} |П. Велихов |Павел Аполлонович Велихов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1930|1963|}}|2=Павел Аполлонович Велихов}} |Л. Веннервирта |Людвиг Веннервирта = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||}}|2=[[w:fi:Ludvig Wennervirta|Людвиг Веннервирта]]}} |А. Верховский |Александр Иванович Верховский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=[[w:Верховский, Александр Иванович|Александр Иванович Верховский]]}} |И. Веселовский. |Иван Николаевич Веселовский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Иван Николаевич Веселовский}} |Ст. Веселовский|С. Веселовский.|Ст. В. |Степан Борисович Веселовский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=[[w:Веселовский, Степан Борисович|Степан Борисович Веселовский]]}} |В. Визе |Владимир Юльевич Визе = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Владимир Юльевич Визе}} |В. Виленский-Сибиряков |Владимир Дмитриевич Виленский-Сибиряков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1942|1957|}}|2=Владимир Дмитриевич Виленский-Сибиряков}} |А. Винавер|A. W. |Александр Маркович Винавер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947|1956|1}}|2=Александр Маркович Винавер}} |И. Витвер. |Иван Александрович Витвер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=Иван Александрович Витвер}} |П. Виноградская. |Полина Семёновна Виноградская = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Полина Семёновна Виноградская}} |В. Виткевич |Витольд Игнатьевич Виткевич = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Витольд Игнатьевич Виткевич}} <!------------------ Во ------------------> |Н. Войтинская. |Надежда Савельевна Войтинская = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Надежда Савельевна Войтинская}} |В. Волгин. |Вячеслав Петрович Волгин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Вячеслав Петрович Волгин}} |Н. Волков. |Николай Дмитриевич Волков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Николай Дмитриевич Волков}} |В. Вологдин. |Валентин Петрович Вологдин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Валентин Петрович Вологдин}} |В. Волькенштейн.|В. В. |Владимир Михайлович Волькенштейн = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=Владимир Михайлович Волькенштейн}} |М. Волькенштейн. |Михаил Владимирович Волькенштейн = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1992||1}}|2=Михаил Владимирович Волькенштейн}} |В. Воробьев. |Виктор Александрович Воробьев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=Виктор Александрович Воробьев}} |В. Всеволодский-Гернгросс |Всеволод Николаевич Всеволодский-Гернгросс = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=[[w:Всеволодский-Гернгросс, Всеволод Николаевич|Всеволод Николаевич Всеволодский-Гернгросс]]}} |А. Вышинский. |Андрей Януарьевич Вышинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Андрей Януарьевич Вышинский}} <!------------------------------------------- -------------------- Г -------------------- --------------------------------------------> |М. Габель |Маргарита Орестовна Габель = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1981||1}}|2=[[w:Габель, Маргарита Орестовна|Маргарита Орестовна Габель]]}} |А. Габричевский|А. Гб.|А. Гбр.|А. Габр. |Александр Георгиевич Габричевский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Александр Георгиевич Габричевский}} |А. Гайсинович. |Абба Евсеевич Гайсинович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1989||1}}|2=Абба Евсеевич Гайсинович}} |К. Ганшина. |Клавдия Александровна Ганшина = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Клавдия Александровна Ганшина}} |Б. Гейман. |Борис Яковлевич Гейман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Борис Яковлевич Гейман}} |Д. Генкин |Дмитрий Михайлович Генкин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=[[w:Генкин, Дмитрий Михайлович|Дмитрий Михайлович Генкин]]}} |В. Гептнер. |Владимир Георгиевич Гептнер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Владимир Георгиевич Гептнер}} |М. Гернет |Михаил Николаевич Гернет = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=[[w:Гернет, Михаил Николаевич|Михаил Николаевич Гернет]]}} |П. Гидулянов. |Павел Васильевич Гидулянов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1958|}}|2=Павел Васильевич Гидулянов}} |В. Гиляровский |Василий Алексеевич Гиляровский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Василий Алексеевич Гиляровский}} |А. Гинзбург (Г. Наумов)|Г. Наумов |Абрам Моисеевич Гинзбург = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1991|}}|2=[[w:Гинзбург, Абрам Моисеевич|Абрам Моисеевич Гинзбург]]}} |Г. Глазунов. |Георгий Иванович Глазунов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Георгий Иванович Глазунов}} |М. Глухов. |Михаил Михайлович Глухов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Михаил Михайлович Глухов}} |М. Гнесин |Михаил Фабианович Гнесин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Михаил Фабианович Гнесин}} |Я. Голенченко. |Яков Прокофьевич Голенченко = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Яков Прокофьевич Голенченко}} |Г. Горбачев. |Георгий Ефимович Горбачёв = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1958|}}|2=Георгий Ефимович Горбачёв}} |Д. Гордеев. |Дмитрий Петрович Гордеев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Дмитрий Петрович Гордеев}} |В. Гордон |Владимир Осипович Гордон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1971||1}}|2=Владимир Осипович Гордон}} |Г. Гордон|Г. Г—н |Гавриил Осипович Гордон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1942|1957|}}|2=Гавриил Осипович Гордон}} |Б. Горнунг.|Б. Горнунг|Б. Г—нг.|Б. Г-нг.|Б. Г—нг |Борис Владимирович Горнунг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Борис Владимирович Горнунг}} |С. Городецкий |Сергей Митрофанович Городецкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1967||1}}|2=Сергей Митрофанович Городецкий}} |А. Готалов-Готлиб. |Артур Генрихович Готлиб = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Артур Генрихович Готлиб}} <!------------------ Гр ------------------> |В. Грабарь |Владимир Эммануилович Грабарь = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Владимир Эммануилович Грабарь}} |И. Грабарь|И. Грабарь.|Игорь Грабарь |Игорь Эммануилович Грабарь = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=[[w:Грабарь, Игорь Эммануилович|Игорь Эммануилович Грабарь]]}} |Б. Гранде. |Бенцион Меерович Гранде = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=Бенцион Меерович Гранде}} |Б. Греков |Борис Дмитриевич Греков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Борис Дмитриевич Греков}} |А. Григорьев. |Андрей Александрович Григорьев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Андрей Александрович Григорьев}} |К. Гриневич. |Константин Эдуардович Гриневич = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Константин Эдуардович Гриневич}} |Б. Грифцов |Борис Александрович Грифцов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1950||1}}|2=Борис Александрович Грифцов}} |И. Гроер. |Иезекииль Абрамович Гроер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1936|1957|}}|2=Иезекииль Абрамович Гроер}} |Л. Громашевский |Лев Васильевич Громашевский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1980||1}}|2=Лев Васильевич Громашевский}} <!------------------ Гу ------------------> |А. Гуковский. |Алексей Исаевич Гуковский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Алексей Исаевич Гуковский}} |Гр. Гуковский|Г. Гуковский|Гр. Г. |Григорий Александрович Гуковский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1950||1}}|2=Григорий Александрович Гуковский}} |М. Гуковский. |Матвей Александрович Гуковский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1971||1}}|2=Матвей Александрович Гуковский}} |Г. Гурвич. |Георгий Семёнович Гурвич = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Георгий Семёнович Гурвич}} |Е. Гурьянов. |Евгений Васильевич Гурьянов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Евгений Васильевич Гурьянов}} <!------------------------------------------- -------------------- Д -------------------- --------------------------------------------> |С. Давиденков. |Сергей Николаевич Давиденков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Сергей Николаевич Давиденков}} |Б. Данциг. |Борис Моисеевич Данциг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1973||1}}|2=Борис Моисеевич Данциг}} |Г. Дебец. |Георгий Францевич Дебец = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Георгий Францевич Дебец}} |А. Деборин. |Абрам Моисеевич Деборин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Абрам Моисеевич Деборин}} |В. Дедина (V. Dědina) |Вацлав Дедина = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||}}|2=[[w:Дедина, Вацлав|Вацлав Дедина]]}} |Э. Дейчман |Эммануил Исаакович Дейчман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1967||1}}|2=[[w:Дейчман, Эммануил Исаакович|Эммануил Исаакович Дейчман]]}} |Б. Делоне. |Борис Николаевич Делоне = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1980||1}}|2=Борис Николаевич Делоне}} |А. Денисов. |Андрей Иванович Денисов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1984||1}}|2=Андрей Иванович Денисов}} |Н. Дератани. |Николай Фёдорович Дератани = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Николай Фёдорович Дератани}} |А. Дживелегов|А. Дж. |Алексей Карпович Дживелегов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Алексей Карпович Дживелегов}} |Н. Дик. |Николай Евгеньевич Дик = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1980||1}}|2=Николай Евгеньевич Дик}} |С. Динамов. |Сергей Сергеевич Динамов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1956|}}|2=Сергей Сергеевич Динамов}} |Н. Дмитриев. |Николай Константинович Дмитриев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Николай Константинович Дмитриев}} |В. Дмоховский. |Владислав Карлович Дмоховский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Владислав Карлович Дмоховский}} |А. Добровольский. |Алексей Дмитриевич Добровольский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1990||1}}|2=Алексей Дмитриевич Добровольский}} |Б. Добрынин|Б. Добрынин.|Б. Д. |Борис Фёдорович Добрынин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=Борис Фёдорович Добрынин}} |А. Добрянский. |Александр Флавианович Добрянский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Александр Флавианович Добрянский}} |А. Долматовский |Арон Моисеевич Долматовский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1954|}}|2=Арон Моисеевич Долматовский}} |К. Дондуа |Карпез Дариспанович Дондуа = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=Карпез Дариспанович Дондуа}} |Е. Древинг. |Елизавета Фёдоровна Древинг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Елизавета Фёдоровна Древинг}} |А. Дробинский |Александр Иосифович Дробинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Александр Иосифович Дробинский}} |Н. Дружинин. |Николай Михайлович Дружинин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1986||1}}|2=Николай Михайлович Дружинин}} |Я. Дубнов. |Яков Семёнович Дубнов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Яков Семёнович Дубнов}} |С. Дубровский. |Сергей Митрофанович Дубровский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Сергей Митрофанович Дубровский}} |В. Дынник. |Валентина Александровна Дынник-Соколова = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Валентина Александровна Дынник-Соколова}} |П. Дьяконов |Пётр Петрович Дьяконов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=[[wikilivresru:Пётр Петрович Дьяконов|Пётр Петрович Дьяконов]]}} <!------------------------------------------- -------------------- Е -------------------- --------------------------------------------> |А. Еголин. |Александр Михайлович Еголин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Александр Михайлович Еголин}} |Д. Е.|Д. Егоров. |Дмитрий Николаевич Егоров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1931|1967|}}|2=Дмитрий Николаевич Егоров}} |С. Ефремов |Сергей Александрович Ефремов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1989|}}|2=Сергей Александрович Ефремов}} <!------------------------------------------- -------------------- Ж -------------------- --------------------------------------------> |М. Жданов. |Михаил Алексеевич Жданов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1982||1}}|2=Михаил Алексеевич Жданов}} |М. Живов. |Марк Семёнович Живов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Марк Семёнович Живов}} |Г. Жидков.|Г. Ж-ков. |Герман Васильевич Жидков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Герман Васильевич Жидков}} |Л. Жирков. |Лев Иванович Жирков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Лев Иванович Жирков}} |В. Жирмунский |Виктор Максимович Жирмунский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1971||1}}|2=Виктор Максимович Жирмунский}} |М. Жирмунский |Михаил Матвеевич Жирмунский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=Михаил Матвеевич Жирмунский}} |С. Жук|С. Жук. |Сергей Яковлевич Жук = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Сергей Яковлевич Жук}} |А. Жук.|А. Жуковский. |Иосиф Иванович Жуковский-Жук = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1959|}}|2=Иосиф Иванович Жуковский-Жук}} |Н. Жуковский. |Николай Иванович Жуковский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965|1955|}}|2=Николай Иванович Жуковский}} <!------------------------------------------- -------------------- З -------------------- --------------------------------------------> |М. Завадовский. |Михаил Михайлович Завадовский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Михаил Михайлович Завадовский}} |С. Д. Заскальный. |Сила Данилович Заскальный = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Сила Данилович Заскальный}} |Н. З.-М. |Николай Николаевич Захаров-Мэнский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год||1996|}}|2=Николай Николаевич Захаров-Мэнский}} |Я. Захер.|Я. Захер |Яков Михайлович Захер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Яков Михайлович Захер}} |Б. Збарский. |Борис Ильич Збарский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Борис Ильич Збарский}} |В. Зельцер. |Владимир Зельманович Зельцер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1957|1}}|2=Владимир Зельманович Зельцер}} |Л. Зенкевич |Лев Александрович Зенкевич = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Лев Александрович Зенкевич}} |Л. З.|Л. Зиман. |Лев Яковлевич Зиман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Лев Яковлевич Зиман}} |П. Зимин |Пётр Николаевич Зимин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||1}}|2=Пётр Николаевич Зимин}} |Г. Зиновьев. |Григорий Евсеевич Зиновьев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1936|1988|}}|2=Григорий Евсеевич Зиновьев}} |С. Злобин. |Степан Павлович Злобин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Степан Павлович Злобин}} |Я. З.|Я. Зутис.|Я. Зутис |Ян Яковлевич Зутис = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Ян Яковлевич Зутис}} <!------------------------------------------- -------------------- И -------------------- --------------------------------------------> |А. Иванов. |Алексей Иванович Иванов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1958|}}|2=Алексей Иванович Иванов}} |Л. Иванов. |Лев Николаевич Иванов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Лев Николаевич Иванов}} |С. Игнатов. |Сергей Сергеевич Игнатов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Сергей Сергеевич Игнатов}} |Н. Идельсон.|Н. Идельсон |Наум Ильич Идельсон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=Наум Ильич Идельсон}} |Н. Изгарышев. |Николай Алексеевич Изгарышев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Николай Алексеевич Изгарышев}} |В. Иков. |Владимир Константинович Иков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Владимир Константинович Иков}} |Б. Ильин. |Борис Владимирович Ильин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Борис Владимирович Ильин}} |Л. Ильичев |Леонид Фёдорович Ильичёв = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1990||1}}|2=Леонид Фёдорович Ильичёв}} |С. Ингулов. |Сергей Борисович Ингулов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Сергей Борисович Ингулов}} |В. Ирсмен (W. P. Earsman) |Уильям Ирсмен = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||}}|2=[[w:en:William Earsman|Уильям Ирсмен]]}} <!------------------------------------------- -------------------- К -------------------- --------------------------------------------> |В. Каган.|В. К.|В. К-н.|В. Ф. Каган. |Вениамин Фёдорович Каган = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Вениамин Фёдорович Каган}} |И. Казарновский.|И. К-ий. |Исаак Абрамович Казарновский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1981||1}}|2=Исаак Абрамович Казарновский}} |Я. Калима |Яло Калима = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||}}|2=[[w:fi:Jalo Kalima|Яло Калима]]}} |Г. Калиш.|Г. К. |Герман Георгиевич Калиш = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Герман Георгиевич Калиш}} |Г. Лелевич. |Лабори Гилелевич Калмансон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937||}}|2=Лабори Гилелевич Калмансон}} |Б. Кальпус. |Борис Алексеевич Кальпус = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Борис Алексеевич Кальпус}} |Л. Каминский |Лев Семёнович Каминский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Лев Семёнович Каминский}} |П. Капица |Пётр Леонидович Капица = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1984||1}}|2=Пётр Леонидович Капица}} |А. Капустинский. |Анатолий Фёдорович Капустинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Анатолий Фёдорович Капустинский}} |Н. Карев. |Николай Афанасьевич Карев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1961|}}|2=Николай Афанасьевич Карев}} |Д. Карельских. |Дмитрий Константинович Карельских = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Дмитрий Константинович Карельских}} |А. Касаткин |Александр Сергеевич Касаткин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=Александр Сергеевич Касаткин}} |М. Кауфман. |Михаил Яковлевич Кауфман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Михаил Яковлевич Кауфман}} |С. Кацнельсон.|С. Кацнельсон |Соломон Давидович Кацнельсон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1985||1}}|2=Соломон Давидович Кацнельсон}} |Ив. Кашкин.|И. Кашкин.|И. Кашкин|И. К-н. |Иван Александрович Кашкин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Иван Александрович Кашкин}} <!------------------ Ке ------------------> |Д. Кейлин. |Александр Давыдович Кейлин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Александр Давыдович Кейлин}} |Ю. Келдыш. |Юрий Всеволодович Келдыш = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1995||1}}|2=Юрий Всеволодович Келдыш}} |Ф. Кельин|Ф. Кельин. |Фёдор Викторович Кельин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Фёдор Викторович Кельин}} |Д. Кин. |Давид Яковлевич Кин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Давид Яковлевич Кин}} |Г. Киселев |Григорий Леонидович Киселев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Григорий Леонидович Киселёв}} |Л. Кифер |Людвиг Генрихович Кифер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Людвиг Генрихович Кифер}} |И. Клемин. |Иван Александрович Клемин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=Иван Александрович Клемин}} |М. Кленова. |Мария Васильевна Клёнова = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Мария Васильевна Клёнова}} |Б. Климов. |Борис Константинович Климов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Борис Константинович Климов}} |Ю. Ключников. |Юрий Вениаминович Ключников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|2001|}}|2=Юрий Вениаминович Ключников}} <!------------------ Ко ------------------> |Е. Ковальчик |Евгения Ивановна Ковальчик = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Евгения Ивановна Ковальчик}} |Ф. Мессин.|Ф. Месин. |Фаина Абрамовна Коган-Бернштейн = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Фаина Абрамовна Коган-Бернштейн}} |Кодовилла (Codovilla) |Викторио Кодовилья = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||}}|2=Викторио Кодовилья}} |А. Козаченко. |Антон Иванович Козаченко = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Антон Иванович Козаченко}} |Б. Козо-Полянский. |Борис Михайлович Козо-Полянский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Борис Михайлович Козо-Полянский}} |Б. Козьмин. |Борис Павлович Козьмин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Борис Павлович Козьмин}} |А. Колмогоров. |Андрей Николаевич Колмогоров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1987||1}}|2=Андрей Николаевич Колмогоров}} |М. Колосов|М. Колосов. |Михаил Алексеевич Колосов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Михаил Алексеевич Колосов}} |Н. Комарницкий. |Николай Александрович Комарницкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Николай Александрович Комарницкий}} |Н. Кондратьев |Николай Дмитриевич Кондратьев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1987|}}|2=[[w:Кондратьев, Николай Дмитриевич|Николай Дмитриевич Кондратьев]]}} |Г. Конради. |Георгий Павлович Конради = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1981||1}}|2=Георгий Павлович Конради}} |Д. Кончаловский.|Д. Кончаловский |Дмитрий Петрович Кончаловский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||}}|2=Дмитрий Петрович Кончаловский}} |Л. Корейша. |Леонид Александрович Корейша = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1973||1}}|2=Леонид Александрович Корейша}} |И. Коренман. |Израиль Миронович Коренман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1988||1}}|2=Израиль Миронович Коренман}} |Е. Коровин. |Евгений Александрович Коровин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Евгений Александрович Коровин}} |Ф. Королев. |Фёдор Андреевич Королёв = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Фёдор Андреевич Королёв}} |Н. Корсун. |Николай Георгиевич Корсун = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Николай Георгиевич Корсун}} |М. Косвен. |Марк Осипович Косвен = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1967||1}}|2=Марк Осипович Косвен}} |Е. Косминский|Е. Косминский. |Евгений Алексеевич Косминский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Евгений Алексеевич Косминский}} |А. Косыгин. |Александр Иванович Косыгин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1940|1956|}}|2=Александр Иванович Косыгин}} |С. Котляревский.|С. Котляревский |Сергей Андреевич Котляревский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1956|}}|2=Сергей Андреевич Котляревский}} |Б. Кочаков |Борис Михайлович Кочаков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Борис Михайлович Кочаков}} <!------------------ Кр ------------------> |Л. Кречетович |Лев Мельхиседекович Кречетович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Лев Мельхиседекович Кречетович}} |Н. Крижановская. |Нина Анатольевна Крижановская = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год||1989|}}|2=Нина Анатольевна Крижановская}} |А. Кроль. |Александра Ефимовна Кроль = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1978||1}}|2=Александра Ефимовна Кроль}} |К. Круг. |Карл Адольфович Круг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Карл Адольфович Круг}} |В. Кружков. |Виктор Алексеевич Кружков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Виктор Алексеевич Кружков}} |А. Крымский |Агафангел Ефимович Крымский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1942|1957|}}|2=Агафангел Ефимович Крымский}} <!------------------ Ку ------------------> |Н. Кузнецов |Николай Яковлевич Кузнецов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1948||1}}|2=Николай Яковлевич Кузнецов}} |П. Кузнецов |Пётр Саввич Кузнецов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=[[w:Кузнецов, Пётр Саввич|Пётр Саввич Кузнецов]]}} |В. Кузьмина |Вера Дмитриевна Кузьмина = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=[[w:Кузьмина, Вера Дмитриевна|Вера Дмитриевна Кузьмина]]}} |К. Кульбацкий. |Константин Ефимович Кульбацкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Константин Ефимович Кульбацкий}} |А. Кульков. |Александр Ефимович Кульков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=Александр Ефимович Кульков}} |Р. Куницкий. |Ростислав Владимирович Куницкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Ростислав Владимирович Куницкий}} |А. Кункль. |Альфред Альфредович Кункль = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Альфред Альфредович Кункль}} |В. Курбатов. |Владимир Яковлевич Курбатов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Владимир Яковлевич Курбатов}} |А. Курелла. |Альфред Курелла = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Альфред Курелла}} |Л. Курсанов.|Л. Курсанов |Лев Иванович Курсанов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Лев Иванович Курсанов}} |И. Курчатов. |Игорь Васильевич Курчатов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Игорь Васильевич Курчатов}} |И. Кусикьян. |Иосиф Карпович Кусикьян = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Иосиф Карпович Кусикьян}} |Н. Кюнер. |Николай Васильевич Кюнер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Николай Васильевич Кюнер}} <!------------------------------------------- -------------------- Л -------------------- --------------------------------------------> |В. Лавровский|В. Лавровский.|В. Л. |Владимир Михайлович Лавровский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1971||1}}|2=Владимир Михайлович Лавровский}} |В. Лазарев. |Виктор Никитич Лазарев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Виктор Никитич Лазарев}} |В. Ламакин.|В. Л-н. |Василий Васильевич Ламакин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1971||1}}|2=Василий Васильевич Ламакин}} |Э. Ландлер |Эрнё Ландлер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=[[w:hu:Landler Ernő|Эрнё Ландлер]]}} |Г. Ландсберг.|Г. Л. |Григорий Самуилович Ландсберг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Григорий Самуилович Ландсберг}} |Н. Лансере. |Николай Евгеньевич Лансере = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1942|1957|}}|2=Николай Евгеньевич Лансере}} |С. Левит. |Соломон Григорьевич Левит = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=[[w:Левит, Соломон Григорьевич|Соломон Григорьевич Левит]]}} |Л. Лепинь. |Лидия Карловна Лепинь = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1985||1}}|2=Лидия Карловна Лепинь}} |А. Летавет. |Август Андреевич Летавет = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1984||1}}|2=Август Андреевич Летавет}} |Е. Лисенков. |Евгений Григорьевич Лисенков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Евгений Григорьевич Лисенков}} |Е. Лискун. |Ефим Федотович Лискун = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Ефим Федотович Лискун}} |Б. Личков |Борис Леонидович Личков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=Борис Леонидович Личков}} |Л. Лойцянский|Л. Лойцянский. |Лев Герасимович Лойцянский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1991||1}}|2=Лев Герасимович Лойцянский}} |Поль Луи = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||}}|2=[[w:fr:Paul-Louis|Поль Луи]]}} |А. Лукачевский.|А. Лукачевский |Александр Тимофеевич Лукачевский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1958|}}|2=Александр Тимофеевич Лукачевский}} |Н. Лукин. |Николай Михайлович Лукин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1940|1957|}}|2=Николай Михайлович Лукин}} |В. Лукомский. |Владислав Крескентьевич Лукомский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1946||1}}|2=Владислав Крескентьевич Лукомский}} |И. Луппол. |Иван Капитонович Луппол = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1943|1956|}}|2=Иван Капитонович Луппол}} |А. Лурия. |Александр Романович Лурия = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Александр Романович Лурия}} |А. Лурье. |Анатолий Исакович Лурье = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1980||1}}|2=Анатолий Исакович Лурье}} |В. Любарский. |Владимир Антонович Любарский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1955|}}|2=Владимир Антонович Любарский}} |В. Любимова. |Валентина Александровна Любимова = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Валентина Александровна Любимова}} |В. Ляхницкий. |Валериан Евгеньевич Ляхницкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Валериан Евгеньевич Ляхницкий}} |П. Лященко |Пётр Иванович Лященко = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=[[w:Лященко, Пётр Иванович|Пётр Иванович Лященко]]}} <!------------------------------------------- -------------------- М -------------------- --------------------------------------------> |Я. Магазинер|Я. М. |Яков Миронович Магазинер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Яков Миронович Магазинер}} |И. Магидович. |Иосиф Петрович Магидович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Иосиф Петрович Магидович}} |И. Майский |Иван Михайлович Майский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Иван Михайлович Майский}} |В. Макаров. |Василий Никитич Макаров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Василий Никитич Макаров}} |Н. Макаров |Николай Павлович Макаров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1980|1987|1}}|2=[[w:Макаров, Николай Павлович|Николай Павлович Макаров]]}} |Ю. Макарова |Юлия Николаевна Макарова = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Юлия Николаевна Макарова-Тарасевич}} |С. Макарьев |Степан Андреевич Макарьев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1965|}}|2=Степан Андреевич Макарьев}} |Г. Макогоненко |Георгий Пантелеймонович Макогоненко = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1986||1}}|2=[[w:Макогоненко, Георгий Пантелеймонович|Георгий Пантелеймонович Макогоненко]]}} |А. Маракуев. |Александр Владимирович Маракуев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955|1971|}}|2=Александр Владимирович Маракуев}} |М. Маргулис. |Михаил Семёнович Маргулис = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=[[w:Маргулис, Михаил Семёнович|Михаил Семёнович Маргулис]]}} |Л. Мариенбах. |Лев Михайлович Мариенбах = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Лев Михайлович Мариенбах}} |А. Маркушевич. |Алексей Иванович Маркушевич = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Алексей Иванович Маркушевич}} |Е. Мартынов |Евгений Иванович Мартынов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=[[w:Мартынов, Евгений Иванович|Евгений Иванович Мартынов]]}} |Н. Машкин. |Николай Александрович Машкин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1950||1}}|2=Николай Александрович Машкин}} |Н. Машковцев. |Николай Георгиевич Машковцев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Николай Георгиевич Машковцев}} |Е. Медынский. |Евгений Николаевич Медынский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Евгений Николаевич Медынский}} |Д. Мэрфи. |Джон Томас Мерфи = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||}}|2=[[w:en:J. T. Murphy|Джон Томас Мерфи]]}} |В. Милютин. |Владимир Павлович Милютин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Владимир Павлович Милютин}} |Б. Минлос |Бруно Робертович Минлос = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1942|2001|}}|2=[[wikilivresru:Бруно Робертович Минлос|Бруно Робертович Минлос]]}} |Л. Минц. |Лев Ефимович Минц = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Лев Ефимович Минц}} |Д. Мирский|Д. Мирский. |Дмитрий Петрович Святополк-Мирский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1963|}}|2=Дмитрий Петрович Святополк-Мирский}} |Э. Миткевич. |Эдуард Константинович Миткевич = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1957|}}|2=Эдуард Константинович Миткевич}} |Б. Михайловский |Борис Васильевич Михайловский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=[[w:Михайловский, Борис Васильевич|Борис Васильевич Михайловский]]}} |В. Мияковский |Владимир Варламович Мияковский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||}}|2=Владимир Варламович Мияковский}} |А. Молок. |Александр Иванович Молок = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Александр Иванович Молок}} |Ш. Мошковский. |Шабсай Давидович Мошковский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1982||1}}|2=Шабсай Давидович Мошковский}} <!------------------------------------------- -------------------- Н -------------------- --------------------------------------------> |В. Натали |Владимир Франкович Натали = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Владимир Франкович Натали}} |М. Спектатор|М. Спектатор. |Мирон Исаакович Нахимсон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1955|}}|2=Мирон Исаакович Нахимсон}} |В. Невежина. |Вера Михайловна Невежина = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||4}}|2=Вера Михайловна Невежина}} |В. Невский |Владимир Иванович Невский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1955|}}|2=Владимир Иванович Невский}} |Г. Недошивин. |Герман Александрович Недошивин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1983||1}}|2=Герман Александрович Недошивин}} |З. Неедлый (Zd. Nejedly) |Зденек Неедлы = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||}}|2=Зденек Неедлы}} |Д. Нездюров|Д. Н. |Дмитрий Филиппович Нездюров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Дмитрий Филиппович Нездюров}} |А. Некрасов |Александр Иванович Некрасов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Александр Иванович Некрасов}} |Н. Нелидов.|Н. Н-ов. |Николай Васильевич Нелидов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1973||1}}|2=Николай Васильевич Нелидов}} |П. Нерадовский. |Пётр Иванович Нерадовский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Пётр Иванович Нерадовский}} |В. Неустроев. |Владимир Петрович Неустроев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1986||1}}|2=Владимир Петрович Неустроев}} |А. Неусыхин |Александр Иосифович Неусыхин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Александр Иосифович Неусыхин}} |М. Н-а |Милица Васильевна Нечкина = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1985||1}}|2=[[w:Нечкина, Милица Васильевна|Милица Васильевна Нечкина]]}} |В. Никольский.|В. Н-ий. |Владимир Капитонович Никольский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Владимир Капитонович Никольский}} |К. Никольский |Константин Вячеславович Никольский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1978||1}}|2=Константин Вячеславович Никольский}} |Н. Н.|Н. Никольский|Н. Никольский. |Николай Михайлович Никольский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Николай Михайлович Никольский}} |А. Никонов. |Александр Матвеевич Никонов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=[[w:Никонов, Александр Матвеевич|Александр Матвеевич Никонов]]}} |В. Никонов. |Владимир Андреевич Никонов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1988||1}}|2=Владимир Андреевич Никонов}} |Скотт Ниринг (Scott Nearing) |Скотт Ниринг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1983||}}|2=[[w:en:Scott Nearing|Скотт Ниринг]]}} |Е. Нитусов |Евгений Васильевич Нитусов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Евгений Васильевич Нитусов}} |С. Новосельский |Сергей Александрович Новосельский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Сергей Александрович Новосельский}} |А. Новоспасский. |Александр Фёдорович Новоспасский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Александр Фёдорович Новоспасский}} |И. Нусинов.|И. Н-ов. |Исаак Маркович Нусинов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1950||1}}|2=Исаак Маркович Нусинов}} <!------------------------------------------- -------------------- О -------------------- --------------------------------------------> |В. Обручев. |Владимир Афанасьевич Обручев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Владимир Афанасьевич Обручев}} |А. Овчинников. |Александр Михайлович Овчинников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Александр Михайлович Овчинников}} |Н. Огановский |Николай Петрович Огановский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1989|}}|2=[[w:Огановский, Николай Петрович|Николай Петрович Огановский]]}} |С. Огнев.|С. О. |Сергей Иванович Огнёв = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=Сергей Иванович Огнёв}} |Г. Оголевец. |Георгий Степанович Оголевец = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1973||1}}|2=Георгий Степанович Оголевец}} |Л. Окунев. |Леопольд Яковлевич Окунев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=Леопольд Яковлевич Окунев}} |С. Орлов. |Сергей Владимирович Орлов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Сергей Владимирович Орлов}} |П. Осадчий. |Пётр Семёнович Осадчий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1943|1989|}}|2=Пётр Семёнович Осадчий}} |Ирандуст |Владимир Петрович Осетров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Владимир Петрович Осетров}} |А. Острецов |Александр Андреевич Острецов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Александр Андреевич Острецов}} |К. Остроухова.|К. О-ва. |Клавдия Александровна Остроухова = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1987||1}}|2=Клавдия Александровна Остроухова}} <!------------------------------------------- -------------------- П -------------------- --------------------------------------------> |А. В. Павлов |Александр Владимирович Павлов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947||1}}|2=[[w:Павлов, Александр Владимирович (геолог)|Александр Владимирович Павлов]]}} |М. Павлов. |Михаил Александрович Павлов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Михаил Александрович Павлов}} |Е. Павловский |Евгений Никанорович Павловский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Евгений Никанорович Павловский}} |В. Пазухин. |Василий Александрович Пазухин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||1}}|2=Василий Александрович Пазухин}} |А. Палладин. |Александр Владимирович Палладин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||1}}|2=Александр Владимирович Палладин}} |Д. Панов. |Дмитрий Юрьевич Панов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Дмитрий Юрьевич Панов}} |А. Парамонов. |Александр Александрович Парамонов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Александр Александрович Парамонов}} |Вяч. Пасхалов. |Вячеслав Викторович Пасхалов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1951||1}}|2=Вячеслав Викторович Пасхалов}} |Е. Пашуканис.|Е. П. |Евгений Брониславович Пашуканис = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||1}}|2=Евгений Брониславович Пашуканис}} <!------------------ Пе -------------------> |И. Перетерский. |Иван Сергеевич Перетерский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Иван Сергеевич Перетерский}} |В. Перцев|В. Перцев.|В. П.|В. П./Перцев |Владимир Николаевич Перцев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=[[w:Перцев, Владимир Николаевич|Владимир Николаевич Перцев]]}} |С. Пестковский|А. Вольский |Станислав Станиславович Пестковский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1955|}}|2=Станислав Станиславович Пестковский}} |М. Петерсон.|М. Петерсон|М. Пет.|М. П. |Михаил Николаевич Петерсон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Михаил Николаевич Петерсон}} |М. Петровский. |Михаил Александрович Петровский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Михаил Александрович Петровский}} |Ф. Петровский. |Фёдор Александрович Петровский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1978||1}}|2=Фёдор Александрович Петровский}} <!------------------ Пи -------------------> |Н. Пиксанов.|Н. Пиксанов|Н. П. |Николай Кирьякович Пиксанов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Николай Кирьякович Пиксанов}} |М. Пильник. |Михаил Ефремович Пильник = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Михаил Ефремович Пильник}} |Д. Писаревский. |Дмитрий Сергеевич Писаревский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1990||1}}|2=Дмитрий Сергеевич Писаревский}} |В. Пичета|В. Пичета. |Владимир Иванович Пичета = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947|1967|1}}|2=Владимир Иванович Пичета}} |Д. Плетнев |Дмитрий Дмитриевич Плетнёв = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1941|1985|}}|2=Дмитрий Дмитриевич Плетнёв}} <!------------------ По -------------------> |Г. Поляков.|Г. П. |Григорий Петрович Поляков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Григорий Петрович Поляков}} |К. Помельцов. |Константин Васильевич Помельцов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Константин Васильевич Помельцов}} |А. Померанцева. |Александра Владимировна Померанцева = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1967||1}}|2=Александра Владимировна Померанцева}} |А. Попов. |Александр Сергеевич Попов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=Александр Сергеевич Попов}} |Н. Попов-Татива |Николай Михайлович Попов-Татива = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1992|}}|2=Николай Михайлович Попов}} |Н. Поппе.|Н. П./Поппе |Николай Николаевич Поппе = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1991||}}|2=Николай Николаевич Поппе}} |Б. Поршнев. |Борис Фёдорович Поршнев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||1}}|2=Борис Фёдорович Поршнев}} |М. Поярков |Михаил Фёдорович Поярков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1978||1}}|2=Михаил Фёдорович Поярков}} <!------------------ Пр -------------------> |А. Пражак (A. Prazák) |Альберт Пражак = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||}}|2=[[w:cs:Albert Pražák|Альберт Пражак]]}} |Е. Преображенский|Е. Преображенский. |Евгений Алексеевич Преображенский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1988|}}|2=Евгений Алексеевич Преображенский}} |П. Преображенский|П. Преображенский. |Пётр Фёдорович Преображенский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1941|1956|}}|2=Пётр Фёдорович Преображенский}} |Г. Пригоровский. |Георгий Михайлович Пригоровский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Георгий Михайлович Пригоровский}} |В. Прохазка (V. Procházka) |Владимир Прохазка = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||}}|2=[[w:cs:Vladimír Procházka (politik KSČ)|Владимир Прохазка]]}} |Д. Прянишников. |Дмитрий Николаевич Прянишников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1948||1}}|2=Дмитрий Николаевич Прянишников}} |Л. Пустовалов.|Л. П. |Леонид Васильевич Пустовалов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Леонид Васильевич Пустовалов}} <!------------------------------------------- -------------------- Р -------------------- --------------------------------------------> |К. Радек.|К. Р. |Карл Бернгардович Радек = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1988|}}|2=Карл Бернгардович Радек}} |А. Радо. |Шандор Радо = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1981||}}|2=Шандор Радо}} |И. Раздольский |Иван Яковлевич Раздольский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Иван Яковлевич Раздольский}} |В. Раздорский. |Владимир Фёдорович Раздорский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Владимир Фёдорович Раздорский}} |Г. Разуваев. |Григорий Алексеевич Разуваев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1989||1}}|2=Григорий Алексеевич Разуваев}} |П. Расторгуев. |Павел Андреевич Расторгуев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Павел Андреевич Расторгуев}} |Ф. Рау |Фёдор Андреевич Рау = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Фёдор Андреевич Рау}} |И. Рейснер |Игорь Михайлович Рейснер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Игорь Михайлович Рейснер}} |Я. Рогинский. |Яков Яковлевич Рогинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1986||1}}|2=Яков Яковлевич Рогинский}} |Н. Розенбаум. |Натан Давидович Розенбаум = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947||1}}|2=Натан Давидович Розенбаум}} |Н. Романов.|Н. Романов |Николай Ильич Романов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1948||1}}|2=Николай Ильич Романов}} |В. Романовский. |Всеволод Иванович Романовский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Всеволод Иванович Романовский}} |Д. Российский |Дмитрий Михайлович Российский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Дмитрий Михайлович Российский}} |Н. Ростов. |Наум Моисеевич Ростов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Наум Моисеевич Ростов}} |И. Ростоцкий. |Иосиф Болеславович Ростоцкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=Иосиф Болеславович Ростоцкий}} |П. Роттерт.|П. Ротерт. |Павел Павлович Роттерт = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Павел Павлович Роттерт}} |Ф. Ротштейн.|Ф. Ротштейн |Фёдор Аронович Ротштейн = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Фёдор Аронович Ротштейн}} |С. Руденко. |Сергей Иванович Руденко = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Сергей Иванович Руденко}} |И. Рубин. |Исаак Ильич Рубин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1991|}}|2=Исаак Ильич Рубин}} |Н. Рудин |Николай Петрович Рудин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1935|1989|}}|2=Николай Петрович Рудин}} |Н. Румянцев. |Николай Васильевич Румянцев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Николай Васильевич Румянцев}} |С. Рыбников |Сергей Александрович Рыбников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Сергей Александрович Рыбников}} |С. Рытов. |Сергей Михайлович Рытов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1996||1}}|2=Сергей Михайлович Рытов}} <!------------------------------------------- -------------------- С -------------------- --------------------------------------------> |Л. Сабанеев|Л. Саб.|Л. С. |Леонид Леонидович Сабанеев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||}}|2=Леонид Леонидович Сабанеев}} |А. Сабанин.|А. С./Сабанин |Андрей Владимирович Сабанин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1955|}}|2=Андрей Владимирович Сабанин}} |В. Салищев. |Всеволод Эрастович Салищев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=[[w:Салищев, Всеволод Эрастович|Всеволод Эрастович Салищев]]}} |Г. Санжеев. |Гарма Данцаранович Санжеев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1982||1}}|2=Гарма Данцаранович Санжеев}} |В. Свердлов. |Вениамин Михайлович Свердлов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1956|}}|2=Вениамин Михайлович Свердлов}} |А. Свечин |Александр Андреевич Свечин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Александр Андреевич Свечин}} <!------------------ Се ------------------> |В. Семенов.|В. Семенов |Виктор Фёдорович Семёнов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1973||1}}|2=Виктор Фёдорович Семёнов}} |А. Серебровский. |Александр Сергеевич Серебровский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1948||1}}|2=[[w:Серебровский, Александр Сергеевич|Александр Сергеевич Серебровский]]}} |М. Серейский.|М. Серейский |Марк Яковлевич Серейский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Марк Яковлевич Серейский}} |И. Серман |Илья Захарович Серман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|2010||1}}|2=[[w:Серман, Илья Захарович|Илья Захарович Серман]]}} |А. Сидоров. |Алексей Алексеевич Сидоров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1978||1}}|2=Алексей Алексеевич Сидоров}} |К. Симон |Константин Романович Симон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=Константин Романович Симон}} |С. Сказкин.|С. С. |Сергей Данилович Сказкин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1973||1}}|2=Сергей Данилович Сказкин}} |В. Скворцов. |Владислав Иринархович Скворцов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Владислав Иринархович Скворцов}} |В. Славин. |Владимир Ильич Славин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1993||1}}|2=Владимир Ильич Славин}} |Л. Слепян. |Леопольд Борисович Слепян = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Леопольд Борисович Слепян}} <!------------------ См ------------------> |З. Смелянский. |Зиновий Борисович Смелянский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Зиновий Борисович Смелянский}} |А. Смр.|А. А. Смирнов|А. Смирнов. |Александр Александрович Смирнов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Александр Александрович Смирнов}} |А. Смирнов./физиолог |Александр Иванович Смирнов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Александр Иванович Смирнов}} |Ан. Смирнов |Анатолий Александрович Смирнов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1980||1}}|2=[[w:Смирнов, Анатолий Александрович (психолог)|Анатолий Александрович Смирнов]]}} |Н. Смирнов |Николай Александрович Смирнов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1983||1}}|2=[[w:Смирнов, Николай Александрович (историк)|Николай Александрович Смирнов]]}} |М. Смит. |Мария Натановна Смит-Фалькнер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Мария Натановна Смит-Фалькнер}} |В. Снегирев|В. Сн. |Владимир Леонтьевич Снегирёв = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Владимир Леонтьевич Снегирёв}} |А. Снесарев |Андрей Евгеньевич Снесарев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1958|}}|2=Андрей Евгеньевич Снесарев}} |С. Соболь.|С. С-ль. |Самуил Львович Соболь = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Самуил Львович Соболь}} |Н. Соколов |Николай Николаевич Соколов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=[[w:Соколов, Николай Николаевич (геоморфолог)|Николай Николаевич Соколов]]}} |Г. Сперанский. |Георгий Несторович Сперанский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Георгий Несторович Сперанский}} |М. Сперанский|М. Спер.|М. С. |Михаил Несторович Сперанский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1990|}}|2=[[w:Сперанский, Михаил Несторович|Михаил Несторович Сперанский]]}} |В. Спиру. |Василий Львович Спиру = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Василий Львович Спиру}} <!------------------ Ст ------------------> |П. Старицина. |Павла Павловна Старицина = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||1}}|2=Павла Павловна Старицина}} |И. Стекольников. |Илья Самуилович Стекольников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Илья Самуилович Стекольников}} |В. Степанов. |Вячеслав Васильевич Степанов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1950||1}}|2=Вячеслав Васильевич Степанов}} |Е. Степанова |Евгения Акимовна Степанова = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1988||1}}|2=Евгения Акимовна Степанова}} |О. С.|О. Степун. |Оскар Августович Степун = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Оскар Августович Степун}} |В. Стоклицкая-Терешкович. |Вера Вениаминовна Стоклицкая-Терешкович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Вера Вениаминовна Стоклицкая-Терешкович}} |Б. Столбин. |Борис Иванович Столбин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Борис Иванович Столбин}} |Н. Страхов. |Николай Михайлович Страхов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1978||1}}|2=Николай Михайлович Страхов}} |И. Страшун. |Илья Давыдович Страшун = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1967||1}}|2=Илья Давыдович Страшун}} |Н. Стрелецкий. |Николай Станиславович Стрелецкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1967||1}}|2=Николай Станиславович Стрелецкий}} |А. Стрелков |Александр Семенович Стрелков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1989|}}|2=Александр Семёнович Стрелков}} |В. Сукачев |Владимир Николаевич Сукачёв = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1967||1}}|2=Владимир Николаевич Сукачёв}} |В. Сумароков. |Виктор Павлович Сумароков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Виктор Павлович Сумароков}} |Б. Сыромятников|Б. С. |Борис Иванович Сыромятников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947||1}}|2=Борис Иванович Сыромятников}} |С. Сырцов. |Сергей Иванович Сырцов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1957|}}|2=Сергей Иванович Сырцов}} <!------------------------------------------- -------------------- Т -------------------- --------------------------------------------> |Г. Тавзарашвили.|Г. Т-ли. |Георгий Ясонович Тавзарашвили = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Георгий Ясонович Тавзарашвили}} |А. Тагер |Александр Семёнович Тагер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1956|}}|2=Александр Семёнович Тагер}} |Евг. Тагер. |Евгений Борисович Тагер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1984||1}}|2=Евгений Борисович Тагер}} |Д. Тальников|Д. Т. |Давид Лазаревич Тальников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Давид Лазаревич Тальников}} |В. Танаевский. |Валентин Алексеевич Танаевский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Валентин Алексеевич Танаевский}} |Е. Тарле |Евгений Викторович Тарле = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Евгений Викторович Тарле}} |А. Таубман. |Аркадий Борисович Таубман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1980||1}}|2=Аркадий Борисович Таубман}} |В. Твердохлебов |Владимир Николаевич Твердохлебов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Владимир Николаевич Твердохлебов}} |П. Тверской |Павел Николаевич Тверской = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Павел Николаевич Тверской}} |А. Тимирязев |Аркадий Климентьевич Тимирязев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Аркадий Климентьевич Тимирязев}} |Л. Тимофеев|Л. Т. |Леонид Иванович Тимофеев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1984||1}}|2=Леонид Иванович Тимофеев}} |Г. Тихомирнов. |Герман Александрович Тихомирнов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Герман Александрович Тихомирнов}} |И. Тихомиров|И. Т. |Иннокентий Константинович Тихомиров = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955|1955|1}}|2=[[wikilivresru:Иннокентий Константинович Тихомиров|Иннокентий Константинович Тихомиров]]}} |Д. Тищенко. |Дмитрий Вячеславович Тищенко = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Дмитрий Вячеславович Тищенко}} |С. Токарев. |Сергей Александрович Токарев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1985||1}}|2=Сергей Александрович Токарев}} |С. Торопов |Сергей Александрович Торопов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Сергей Александрович Торопов}} |А. Трайнин|А. Т. |Арон Наумович Трайнин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Арон Наумович Трайнин}} |В. Троицкий. |Владимир Васильевич Троицкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||}}|2=Владимир Васильевич Троицкий}} |И. Троицкий.|И. Т./Троицкий |Иван Александрович Троицкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1964|}}|2=Иван Александрович Троицкий}} |Н. Тулайков. |Николай Максимович Тулайков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Николай Максимович Тулайков}} |Л. Тумерман. |Лев Абрамович Тумерман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1986||1}}|2=Лев Абрамович Тумерман}} |В. Туркин. |Владимир Константинович Туркин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Владимир Константинович Туркин}} |Г. Турский |Георгий Митрофанович Турский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1926|1996|}}|2=[[w:Турский, Георгий Митрофанович|Георгий Митрофанович Турский]]}} <!------------------------------------------- -------------------- У -------------------- --------------------------------------------> |В. Узин.|В. Узин |Владимир Самойлович Узин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Владимир Самойлович Узин}} <!------------------------------------------- -------------------- Ф -------------------- --------------------------------------------> |А. Фабрикант. |Александр Осипович Фабрикант = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Александр Осипович Фабрикант}} |А. Федоров-Давыдов. |Алексей Александрович Фёдоров-Давыдов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Алексей Александрович Фёдоров-Давыдов}} |И. Фейгель. |Иосиф Исаакович Фейгель = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Иосиф Исаакович Фейгель}} |В. Фесенков. |Василий Григорьевич Фесенков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1972||1}}|2=Василий Григорьевич Фесенков}} |В. Филатов.|В. Ф. |Владимир Петрович Филатов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Владимир Петрович Филатов}} |И. Филимонов. |Иван Николаевич Филимонов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1966||1}}|2=Иван Николаевич Филимонов}} |М. Филоненко-Бородич. |Михаил Митрофанович Филоненко-Бородич = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Михаил Митрофанович Филоненко-Бородич}} |С. Фиников|С. Ф. |Сергей Павлович Фиников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1964||1}}|2=Сергей Павлович Фиников}} |Я. Фишман. |Яков Моисеевич Фишман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Яков Моисеевич Фишман}} |В. Фомина |Вера Александровна Фомина = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1986||1}}|2=Вера Александровна Фомина}} |А. А. Фортунатов|А. Фортунатов |Александр Алексеевич Фортунатов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1949||1}}|2=Александр Алексеевич Фортунатов}} |Ю. Францев.|Ю. Францов. |Юрий Павлович Францев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Юрий Павлович Францев}} |А. Фрейман.|А. Ф./лингвистика |Александр Арнольдович Фрейман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Александр Арнольдович Фрейман}} |Л. Фрейнд (L. Freund) |Людвиг Фрейнд = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952|1963|}}|2=Людвиг Фрейнд}} |Я. Френкель |Яков Ильич Френкель = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Яков Ильич Френкель}} |Ц. Фридлянд. |Григорий Самойлович Фридлянд = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Григорий Самойлович Фридлянд}} |А. Фрумкин.|А. Ф. |Александр Наумович Фрумкин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Александр Наумович Фрумкин}} |С. Фрязинов. |Сергей Васильевич Фрязинов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1971||1}}|2=Сергей Васильевич Фрязинов}} <!------------------------------------------- -------------------- Х -------------------- --------------------------------------------> |А. Харузин|А. Х. |Алексей Николаевич Харузин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1932|1989|}}|2=Алексей Николаевич Харузин}} |Иж. Хвойник |Игнатий Ефимович Хвойник = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1946||1}}|2=Игнатий Ефимович Хвойник}} |Х. Херсонский |Хрисанф Николаевич Херсонский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=[[w:Херсонский, Хрисанф Николаевич|Хрисанф Николаевич Херсонский]]}} |А. Хинчин.|А. Хинчин |Александр Яковлевич Хинчин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Александр Яковлевич Хинчин}} |Ф. Ходжаев. |Файзулла Губайдуллаевич Ходжаев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1965|}}|2=Файзулла Губайдуллаевич Ходжаев}} |С. Хромов. |Сергей Петрович Хромов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Сергей Петрович Хромов}} <!------------------------------------------- -------------------- Ц -------------------- --------------------------------------------> |А. Цейтлин |Александр Григорьевич Цейтлин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Александр Григорьевич Цейтлин}} |Б. Церевитинов|Б. Ц. |Борис Фёдорович Церевитинов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Борис Фёдорович Церевитинов}} |Ф. Церевитинов. |Фёдор Васильевич Церевитинов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947||1}}|2=Фёдор Васильевич Церевитинов}} |С. Цинберг |Сергей Лазаревич Цинберг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1939|1956|}}|2=Сергей Лазаревич Цинберг}} |А. Цирес|А. Ц. |Алексей Германович Цирес = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1967||1}}|2=Алексей Германович Цирес}} |В. Цифринович. |Владимир Ефимович Цифринович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1955|}}|2=Владимир Ефимович Цифринович}} |Э. Цобель. |Эрне Цобель = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||}}|2=Эрне Цобель}} |М. Цораев |Мылыхо Цымурзаевич Цораев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Мылыхо Цымурзаевич Цораев}} <!------------------------------------------- -------------------- Ч -------------------- --------------------------------------------> |О. Чаадаева. |Ольга Нестеровна Чаадаева = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1973||1}}|2=Ольга Нестеровна Чаадаева}} |А. Чаянов |Александр Васильевич Чаянов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1987|}}|2=Александр Васильевич Чаянов}} |А. Чегодаев. |Андрей Дмитриевич Чегодаев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1994||1}}|2=Андрей Дмитриевич Чегодаев}} |А. Челинцев |Александр Николаевич Челинцев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962|1987|1}}|2=[[w:Челинцев, Александр Николаевич|Александр Николаевич Челинцев]]}} |Н. Челяпов. |Николай Иванович Челяпов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1955|}}|2=Николай Иванович Челяпов}} |Н. Ч. |Николай Сергеевич Чемоданов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1986||1}}|2=Николай Сергеевич Чемоданов}} |А. Черемухин.|А. Ч./Черёмухин |Алексей Михайлович Черёмухин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1958||1}}|2=Алексей Михайлович Черёмухин}} |С. Черенович. |Станислав Янович Черенович = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1957|}}|2=Станислав Янович Черенович}} |Я. Ч. |Яков Захарович Черняк = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Яков Захарович Черняк}} |С. Ч. |Сергей Сергеевич Четвериков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=Сергей Сергеевич Четвериков}} |Ю. Чечет |Юрий Сергеевич Чечет = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Юрий Сергеевич Чечет}} |П. Чирвинский. |Пётр Николаевич Чирвинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Пётр Николаевич Чирвинский}} |Е. Чудаков. |Евгений Алексеевич Чудаков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Евгений Алексеевич Чудаков}} <!------------------------------------------- -------------------- Ш -------------------- --------------------------------------------> |Е. Шаблиовский. |Евгений Степанович Шаблиовский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1983||1}}|2=Евгений Степанович Шаблиовский}} |В. Шапошников. |Владимир Николаевич Шапошников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1968||1}}|2=Владимир Николаевич Шапошников}} |Г. Шенберг|Г. Шенберг. |Гергард Густавович Шенберг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Гергард Густавович Шенберг}} |С. Шервинский.|С. Ш-ский.|С. Ш. |Сергей Васильевич Шервинский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1991||1}}|2=Сергей Васильевич Шервинский}} |А. Шершнев |Александр Александрович Шершнев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1959||1}}|2=[[w:Шершнев, Александр Александрович|Александр Александрович Шершнев]]}} |П. Шкварников. |Пётр Климентьевич Шкварников = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|2004||1}}|2=Пётр Климентьевич Шкварников}} |И. Шмальгаузен.|И. Шмальгаузен |Иван Иванович Шмальгаузен = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Иван Иванович Шмальгаузен}} |Г. Шмидт. |Георгий Александрович Шмидт = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=Георгий Александрович Шмидт}} |О. Шмидт.|О. Ю. Шмидт |Отто Юльевич Шмидт = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1956||1}}|2=Отто Юльевич Шмидт}} |П. Шмидт. |Пётр Юльевич Шмидт = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1949||1}}|2=Пётр Юльевич Шмидт}} |Я. Шпильрейн.|Я. Ш. |Ян Николаевич Шпильрейн = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Ян Николаевич Шпильрейн}} |Э. Шпольский. |Эдуард Владимирович Шпольский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1975||1}}|2=Эдуард Владимирович Шпольский}} |В. Шретер |Виктор Николаевич Шретер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Виктор Николаевич Шрётер}} |Б. Штейн. |Борис Ефимович Штейн = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1961||1}}|2=Борис Ефимович Штейн}} |Л. Домский|Г. Каменский|Г. Каменский. |Генрик Штейн = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=[[w:pl:Henryk Stein-Domski|Генрик Штейн]]}} |Е. Штейнберг |Евгений Львович Штейнберг = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Евгений Львович Штейнберг}} |Р. Штейнман. |Рафаил Яковлевич Штейнман = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1987||1}}|2=Рафаил Яковлевич Штейнман}} |М. Штокмар. |Михаил Петрович Штокмар = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1965||1}}|2=Михаил Петрович Штокмар}} |Д. Шумский |Дмитрий Васильевич Шумский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1947||1}}|2=Дмитрий Васильевич Шумский}} |Л. Шухгальтер. |Лев Яковлевич Шухгальтер = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1977||1}}|2=Лев Яковлевич Шухгальтер}} <!------------------------------------------- -------------------- Щ -------------------- --------------------------------------------> |Т. Щапова. |Татьяна Фёдоровна Щапова = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1963||1}}|2=Татьяна Фёдоровна Щапова}} |Н. Щекатихин. |Николай Николаевич Щекотихин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1937|1956|}}|2=Николай Николаевич Щекотихин}} |Т. Щепкина-Куперник|Т. Щ.-К. |Татьяна Львовна Щепкина-Куперник = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Татьяна Львовна Щепкина-Куперник}} |И. Щукин. |Иван Семёнович Щукин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1985||1}}|2=Иван Семёнович Щукин}} <!------------------------------------------- -------------------- Э -------------------- --------------------------------------------> |Л. Эвентов |Лев Яковлевич Эвентов = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=Лев Яковлевич Эвентов}} |М. Эйхенгольц.|М. Э. |Марк Давидович Эйхенгольц = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1953||1}}|2=Марк Давидович Эйхенгольц}} |В. Экземплярский|В. Э. |Владимир Михайлович Экземплярский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=[[w:Экземплярский, Владимир Михайлович|Владимир Михайлович Экземплярский]]}} |Б. Эмме |Борис Николаевич Эмме = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1955||1}}|2=Борис Николаевич Эмме}} |М. Эпштейн. |Моисей Соломонович Эпштейн = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Моисей Соломонович Эпштейн}} |А. Эстрин. |Александр Яковлевич Эстрин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1956|}}|2=Александр Яковлевич Эстрин}} |Абр. Эфрос|А. Э. |Абрам Маркович Эфрос = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1954||1}}|2=Абрам Маркович Эфрос}} <!------------------------------------------- -------------------- Ю -------------------- --------------------------------------------> |Т. Юдин. |Тихон Иванович Юдин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1949||1}}|2=[[w:Юдин, Тихон Иванович|Тихон Иванович Юдин]]}} |А. Юрковский. |Александр Моисеевич Юрковский = {{#switch:{{{2|}}}|1=1969<!-- осиротевшие -->|#default={{АП-произведение/Год|1969||1}}|2=Александр Моисеевич Юрковский}} |Л. Юровский |Леонид Наумович Юровский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1963|}}|2=[[w:Юровский, Леонид Наумович|Леонид Наумович Юровский]]}} |С. Юшков. |Серафим Владимирович Юшков = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1952||1}}|2=Серафим Владимирович Юшков}} <!------------------------------------------- -------------------- Я -------------------- --------------------------------------------> |Н. Яворская. |Нина Викторовна Яворская = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1992||1}}|2=Нина Викторовна Яворская}} |С. Якобсон. |Сергей Абрамович Якобсон = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1970||1}}|2=Сергей Абрамович Якобсон}} |В. Яковлев. |Василий Васильевич Яковлев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1957||1}}|2=Василий Васильевич Яковлев}} |К. Яковлев. |Константин Павлович Яковлев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Константин Павлович Яковлев}} |Н. Яковлев. |Николай Феофанович Яковлев = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1974||1}}|2=Николай Феофанович Яковлев}} |И. Якушкин|И. Якушкин. |Иван Вячеславович Якушкин = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1960||1}}|2=Иван Вячеславович Якушкин}} |И. Ямпольский |Израиль Маркович Ямпольский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1976||1}}|2=Израиль Маркович Ямпольский}} |Н. Яницкий. |Николай Фёдорович Яницкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1979||1}}|2=[[w:Яницкий, Николай Фёдорович|Николай Фёдорович Яницкий]]}} |В. Яроцкий|В. Яроцкий. |Василий Яковлевич Яроцкий = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1938|1957|}}|2=[[w:Яроцкий, Василий Яковлевич (историк)|Василий Яковлевич Яроцкий]]}} |Б. Я. |Борис Сергеевич Ястремский = {{#switch:{{{2|}}}|1|#default={{АП-произведение/Год|1962||1}}|2=[[Борис Сергеевич Ястремский]]}} |#default=0 }} |{{#if:{{{2|}}}||{{{1}}}}} }}</includeonly> rg6y2iukex07bvt46sq8rqsjsfqxcm4 MediaWiki:Encyclopedias sites.json 8 980257 4599488 4599148 2022-08-08T08:43:24Z Lozman 607 json application/json [ { "argument": "Jewish Encyclopedia", "property": "P8590", "url_pattern": "http://www.jewishencyclopedia.com/articles/$1" }, { "argument": "Wien Geschichte Wiki", "property": "P7842", "url_pattern": "https://www.geschichtewiki.wien.gv.at/Special:URIResolver/?curid=$1" }, { "argument": "Österreichisches Biographisches Lexikon", "property": "P6194", "url_pattern": "https://www.biographien.ac.at/oebl/oebl_$1.xml" }, { "argument": "Православная энциклопндия онлайн", "property": "P5002", "url_pattern": "https://www.pravenc.ru/text/$1.html" } ] 261xnnhk61y9vdr68otmj1jzwa8q3a0 4599489 4599488 2022-08-08T08:44:10Z Lozman 607 json application/json [ { "argument": "Jewish Encyclopedia", "property": "P8590", "url_pattern": "http://www.jewishencyclopedia.com/articles/$1" }, { "argument": "Wien Geschichte Wiki", "property": "P7842", "url_pattern": "https://www.geschichtewiki.wien.gv.at/Special:URIResolver/?curid=$1" }, { "argument": "Österreichisches Biographisches Lexikon", "property": "P6194", "url_pattern": "https://www.biographien.ac.at/oebl/oebl_$1.xml" }, { "argument": "Православная энциклопедия онлайн", "property": "P5002", "url_pattern": "https://www.pravenc.ru/text/$1.html" } ] 3jtu2a2jnz9sloiu0lkzlu638yuzskt Страница:Исаченко. Гражданский процесс. Т. I (1909).pdf/383 104 989799 4599317 4598893 2022-08-07T13:41:32Z Ratte 43696 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул| |Ст. 245.|359}}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> {{rs|Пределы деятельности частных поверенных.}}Иное дело относительно частных поверенных. Пределы той местности, в которой они имеют право заниматься ведением чужих дел, точно определены в законе, и расширение их может быть допущено только на основании такого же точного указания закона. В 406<sup>2</sup> ст. учр. сказано, что свидетельства. выданные частным поверенным, дают им право на ходатайство лишь в том судебном месте, из которого они выданы. Исключение из этого правила делают: 406<sup>3</sup> ст., по силе которой поверенные, имеющие свидетельства от мирового съезда, могут ходатайствовать и по делам, производящимся у мировых судей, подведомственных съезду, и 406<sup>4</sup> ст., по которой, поверенный, принявший на себя, на основании выданного ему свидетельства, хождение по делу, производящемуся в мировых установлениях, окружном суде или судебной палате, имеет право, по желанию тяжущегося, ходатайствовать по тому же делу и в сенате. Буквальный смысл этой последней статьи даст право заключить, что частный поверенный, не ведший известного дела ни в одной из двух первых инстанций, не может защищать этого дела в правительствующем сенате, ибо в законе прямо сказано: может ходатайствовать в сенате ''по тому же'' делу, которое вел в мировых установлениях. в окружном суде или в судебной палате. Но сенат иначе разъясняет эту статью. В сборниках его решений можно указать не один пример тому, что он входил в рассмотрение кассационных жалоб, поданных такими частными поверенными или помощниками присяжных поверенных (эти последние, по силе 406<sup>17</sup> ст. учр. могут вести чужие дела только на тех правах, кои предоставлены частным поверенным), которые не вели этого дела ни в одной из низших инстанций, и не возбуждал вопроса о праве таких поверенных ходатайствовать в его кассационном департаменте (81 № 22, 119; 83 № 111: 85 № 111; 86 №№ 27, 55 и др.). Когда же вопрос этот был возбужден стороной, он прямо признал за всяким частным поверенным право защищать в сенате и такое дело, которое производилось в том или другом судебном месте, хотя бы этого дела в низших инстанциях он и не вел: «одна из целей закона, изложенного в правилах 25 мая 1874 г., заключается несомненно в том, чтобы дать {{Перенос|возмож|ность}}<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> pzya1z4mx8ju82okldohqc6szxhmlmj Из «Песни о Беовульфе» (Соколовский)/НП 1877 (ДО) 0 1008446 4599548 4541091 2022-08-08T10:59:25Z Sergey kudryavtsev 265 wikitext text/x-wiki {{imported/lib.ru}} {{Отексте | АВТОР = Александр Лукич Соколовский | НАЗВАНИЕ = Из «Песни о Беовульфе» | ПОДЗАГОЛОВОК = | ЧАСТЬ = | СОДЕРЖАНИЕ = | ИЗЦИКЛА = | ИЗСБОРНИКА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 1877 | ЯЗЫКОРИГИНАЛА = | НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА = | ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА = | ПЕРЕВОДЧИК = | ДАТАПУБЛИКАЦИИОРИГИНАЛА = | ИСТОЧНИК = [http://az.lib.ru/s/sokolowskij_a_l/text_0020oldorfo.shtml az.lib.ru] | ВИКИДАННЫЕ = <!-- id элемента темы --> | ВИКИПЕДИЯ = | ВИКИЦИТАТНИК = | ВИКИНОВОСТИ = | ВИКИСКЛАД = | ДРУГОЕ = | ОГЛАВЛЕНИЕ = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = | КАЧЕСТВО = 1 <!-- оценка по 4-х бальной шкале --> | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ = | ЛИЦЕНЗИЯ = PD-old | СТИЛЬ = text }} <div class="text"> <center>БЕОВУЛЬФЪ.</center> Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877. [mailto: bmn@lib.ru OCR Бычков М. Н.] «Пѣсня о Беовульфѣ» есть одна изъ древнѣйшихъ героическихъ поэмъ германскаго міра, отчётливо знакомящая, по словамъ Шерра, съ переходомъ самыхъ древнихъ сѣверныхъ миѳовъ въ героическія сказанія германскаго народа, а также съ гранитно-суровою бранною сумятицею и богатырскимъ бытомъ скандинавскаго до-историческаго періода. Этотъ Беовульфъ, король одного изъ небольшихъ народовъ, такая же полу-баснословная личность, какія мы видимъ во всѣхъ древнѣйшихъ эпопеяхъ. Подобно нашему Ильѣ Муромцу, онъ очищаетъ свою землю отъ зловредныхъ чудовищъ, а самъ выходитъ изъ всѣхъ передрягъ цѣлъ и невредимъ. Какъ Илья Муромецъ сослуживаетъ службу князю Владиміру убіеніемъ Соловья Разбойника, такъ Беовульфъ переплываетъ океанъ, чтобы помочь въ великомъ бѣдствіи старому королю Гроттару. Страшное чудовище, демонъ, обитающій въ болотахъ, по имени Греyдэль, уже 12 лѣтъ пожираетъ лучшихъ рыцарей Гроттара, унося ихъ въ свою пещеру. Беовульфъ вызывается вступить съ нимъ въ бой и ложится въ той самой королевской залѣ, откуда чудовище ещё недавно въ одну тёмную ночь унесло 30 благородныхъ воиновъ. И вотъ появляется Грендэль: онъ выламываетъ дверь, схватываетъ одного изъ спящихъ воиновъ, «разрываетъ его на куски, кусаетъ его тѣло, пьётъ кровь изъ его жилъ и проглатываетъ его какъ лакомую пищу». Но Беовульфъ приподнииается — и между ними завязывается страшная битва, причёмъ земля трясётся отъ ужаснаго рева, который испускаетъ чудовище, поражонное на смерть. Оставивъ въ залѣ одну руку и одно плечо, Грендэль удаляется въ своё болото, чтобы тамъ окончить свою преступную жизнь. Но у него остаётся мать, такое-же страшное чудовище. Едва наступаетъ ночь, какъ она является во дворцѣ и пожираетъ одного изъ лучшихъ служителей короля. Снова начинаются плачъ и стенанія, и снова Беовульфъ предлагаетъ свои услуги. И вотъ онъ у болота въ пустынной и зловѣщей мѣстности, обитаемой волками, змѣями и драконами; безтрепетно проходитъ онъ сквозь ряды этихъ чудовищъ, толкаясь о нихъ своимъ панцыремъ, и чрезъ нѣсколько минутъ мы уже видимъ его въ пещерѣ владѣтельницы этого мѣста «волчицы той бездны». Страшная схватка кончается смертью матери и — въ то время, когда она испускаетъ духъ — въ пещеру проникаетъ тихій свѣтъ, похожій на свѣтъ неба. При сіяніи этихъ благодатныхъ лучей побѣдитель видитъ трупъ Грэнделя, распростёртый въ углу залы; четыре рыцаря, съ которыми пришолъ Беовульфъ, съ трудомъ подымаютъ голову чудовища и, держа её за волосы, относятъ въ королевскій дворецъ. Это первый подвигъ Беовульфа, но не послѣдній. Уже въ глубокой старости суждено ему снова явиться защитникомъ угнетённыхъ и возстановителемъ порядка. Чудовищный драконъ, у котораго люди похитили его сокровище, выходитъ изъ своего холма и сожигаетъ людей и дома огненными волнами. Беовульфъ приказываетъ сдѣлать себѣ желѣзный щитъ, зная, что деревянный не выдержитъ напора огня, и отправляется на поединокъ. Но онъ печаленъ и идётъ нехотя, потому-что знаетъ, что близокъ часъ его судьбы. И вотъ передъ нимъ пещера. Онъ садится на возвышенности и посылаетъ послѣднее прости своимъ товарищамъ, своему народу, для защиты котораго онъ рѣшился пожертвовать жизнью. Затѣмъ, онъ зовётъ дракона, и чудовище является, испуская изъ себя пламя. Ещё минута — и Беовульфъ весь исчезаетъ въ этой массѣ огня. Всѣ товарищи его разбѣгаются, исключая одного Виглафа, не захотѣвшаго разстаться съ своимъ родственникомъ и господиномъ. Между-тѣмъ, поединокъ продолжается съ отчаяннымъ бѣшенствомъ: чудовище впивается ядовитыми когтями въ шею короля: но онъ и вѣрный Виглафъ подымаютъ мечи и разсѣкаютъ дракона пополамъ. Драконъ издохъ, но и послѣдній часъ Беовульфа тоже пробилъ: ядъ змѣя проникъ сквозь рану въ тѣло богатыря и Беовульфъ чувствуетъ приближеніе смерти. Онъ садится на высокій камень и прощается съ своимъ вѣрнымъ слугою и товарищемъ. «Пятьдесятъ зимъ — говоритъ онъ — я защищалъ и охранялъ этотъ народъ. Изъ всѣхъ моихъ сосѣдей не было ни одного короля, который бы осмѣлился напасть на меня съ своими воинами и устрашить меня. Я хорошо управлялъ моею землёю. Я никому не ставилъ измѣнническихъ ловушекъ, не давалъ ложныхъ клятвъ. И вотъ почему — хотя покрытый смертельными ранами — я могу ощущать радость. Теперь, дорогой Виглафъ, ступай и возьми сокровище, лежащее подъ сѣрымъ камнемъ. Эти богатства я, старикъ, купилъ моею смертью. Они пригодятся моему народу. Я радуюсь, что могъ предъ смертью добыть такое сокровище для моего народа.» ИЗЪ «ПѢСНИ О БЕОВУЛЬФѢ». ……….Онъ мудрый былъ король, Оберегатель трона. Въ дни, когда Онъ царствовалъ, являться началъ ночью Въ горахъ Штернвальда тотъ драконъ гремящій, Что охранялъ сокровище. Давео Одинъ изъ дальнихъ предковъ Беовульфа Сокрылъ въ пещерѣ тёмной много цѣнныхъ Металловъ и камней, наслѣдье древней, Прославленной семьи. Всѣ, кто былъ близокъ Ему, уже скончались. Онъ оплакалъ Своихъ друзей — и проводилъ въ печали Томительные дни; но наконецъ И до него коснулася рука Холодной смерти. Съ той поры пещера, Никѣмъ не охраняемая больше, Открылась предъ дракономъ. Страшный змѣй Обвилъ потокомъ пламени всѣ горы И, весь дыша огнёмъ, леталъ, на ужасъ Живущимъ, тёмной ночью. Триста лѣтъ Такъ протекло. Неистовый драконъ Одинъ владѣлъ сокровищами грота И всѣмъ противоборствовалъ; но разъ Одинъ смѣльчакъ нашолся, что успѣлъ Похитить тайно въ гротѣ цѣнный кубокъ. Ужасный стражъ, кипя отъ нетерпѣнья, Дождался тёмной ночи и, пылая Отъ ярости, покинулъ логовище, Въ надеждѣ многимъ людямъ отомстить Проступокъ одного. Лишь только скрылся За горы свѣтлый день, ужасный змѣй, Какъ сказано, оставилъ гротъ и, весь Обвитый грознымъ пламенемъ, пустился На страшную добычу. Горе было Тому, кто съ нимъ встрѣчался. Запылали Вокругъ дома и сёла — и погибло Добро людей: чудовище хотѣло, Казалось, уничтожить всё, что было Живущаго кругомъ. Издалека Ужь можно было видѣть, какъ жестоко Свирѣпствовалъ драконъ. Никто вблизи Не смѣлъ помыслить даже, чтобы съ нимъ Помѣряться въ бою: такъ безпощадно Возненавидѣлъ всё геотовъ племя Губитель-змѣй. Лишь съ наступленьемъ дня Могла вздохнуть несчастная окрестность, Когда драконъ съ лучомъ зари уползъ Назадъ въ свою пещеру. Между-тѣмъ Крылатый слухъ достигъ до Беовульфа, Что собственный дворецъ его, краса И гордость всей страны, уже горѣлъ, Зажжонный страшнымъ змѣемъ. Горько было Узнать о томъ отеческому сердцу Героя-короля, когда при этомъ Ещё услышалъ онъ, что лучшій цвѣтъ Людей его страны погибъ, спалённый Огнёмъ чудовища. Возстать на месть Рѣшилъ тогда безстрашный царь Ведерна. И вотъ защитникъ Вейганда велѣлъ Себѣ сковать изъ крѣпкаго желѣза Надежный щитъ. Онъ зналъ, что въ этотъ разъ Служить не можетъ дерево защитой: Огонь его сожогъ бы. Выйти въ бой Съ летающимъ врагомъ король задумалъ Лицомъ къ лицу, безъ помощи большой И сильной рати. Страшный бой со змѣемъ Его не ужасалъ: онъ злость и силу Дракона презиралъ. Не мало битвъ Онъ вынесъ въ жизни и встрѣчалъ не мало Лицомъ къ лицу опасностей жестокихъ. И вотъ, въ главѣ двѣнадцати избранныхъ Товарищей, разгнѣванный король Отправился на поискъ за дракономъ Въ подземную пещеру. Входъ въ неё Лежатъ на берегу, гдѣ бились съ плескомъ Бушующія волны. Много было Въ пещерѣ той сокровищъ; но ревниво Ихъ тамъ оберегалъ ужасный стражъ. Достигнувъ входа, сѣлъ король на камень, И спутниковъ оставилъ вдалекѣ. Его могучій духъ былъ тихъ и мраченъ; Но страха онъ не зналъ. Опасность смерти Была близка: уже, казалось, Норна Стояла тутъ, готовая прервать Нить жизни и кончины. Передъ боемъ Онъ самъ себѣ въ напутствіе сказалъ Немного краткихъ словъ: «Не рѣдко мнѣ Въ моей случалось юности сражаться Съ могучими героями; теперь же, Достигнувъ старыхъ лѣтъ, я выхожу На бой за свой народъ: хочу покрыться Еще однажды славой, лишь бы только Губитель вышелъ изъ своей норы Со мной сразиться здѣсь!» И вотъ, войдя Подъ сводъ пещеры, ринулся вперёдъ Боецъ отважный, гордо потрясая Бронёю и мечёмъ. Онъ возложилъ Надежду всю на одного себя. (Такъ не поступитъ трусъ!) Едва проникнувъ Подъ камень свода, встрѣтилъ онъ внезапно Струившійся изъ трещины скалы Бушующій потокъ. Струя кипѣла Горячимъ, смраднымъ паромъ. Ясно было, Что не было возможности проникнуть Туда живому, если не хотѣлъ Онъ быть сожжоннымъ змѣемъ. Раздражонный Тогда свой вызовъ крикнулъ Беовульфъ Чудовищу: геройская душа Вскипѣла гнѣвомъ. Эхомъ перекатнымъ Раздался голосъ князя подъ тяжолымъ Пещернымъ сводомъ. Цѣль его была Достигнута: драконъ услышалъ голосъ. Да онъ и не былъ въ мирномъ настроеньи. И вотъ въ лицо повѣялъ королю Порывъ дыханья смраднаго дракона, Горячій какъ огонь — и вздрогнулъ сводъ. Король геотовъ выдвинулъ свой щитъ Чудовищу на встрѣчу. Жажда боя Зажглась въ геройскомъ сердцѣ; сталь меча, Стариннаго наслѣдья славныхъ предковъ, Сверкнула въ воздухѣ. Съ спокойнымъ духомъ Стоялъ герой быть-можетъ передъ дверью Своей гробницы. Змѣй, собравши кольца, Весь съёжился — и выжидалъ врага. По вотъ, огнёмъ объятый, извиваясь Онъ ринулся на князя. Новый щитъ, Какъ ни былъ проченъ, всё жь не долго могъ Служить защитой, почему отважный Геотовъ вождь немедленно схватилъ Свой добрый мечъ, наслѣдіе Ингвиса, И съ нимъ напалъ на змѣя. Сталь скользнула По бронѣ лапы. Рана не была Такъ глубока, какъ думалъ нанести Её король въ пылу своёмъ: она Лишь раздражила страшнаго дракона. Неистово онъ бросился, объятый Весь пламенемъ, сверкнувшимъ какъ заря Средь тёмной ночи. Не весёлый часъ Насталъ для Беовульфа: добрый мечъ, Его всегдашній спутникъ и защита, Безсильно былъ готовъ теперь покинуть Его въ бою. Межь-тѣмъ ужасный врагъ, Надувши страшно грудь, готовъ былъ снова Напасть, удвоивъ силы, на героя. Погибель неизбѣжная ждала Властителя геотовъ: бурный пламень Сжигалъ его, а между-тѣмъ никто Изъ избранныхъ товарищей не думалъ Ему помочь. Отъ ужаса дрожа, Они вдали стояли, помышляя Лишь какъ спасти себя. Одинъ изъ всѣхъ Почувствовалъ лишь стыдъ: то былъ Виглафъ, Сынъ Веохстана. Онъ снести не могъ Ужасной мысли, что его король Готовъ погибнутъ въ пламени — и вотъ, Схвативъ немедля щитъ изъ жолтой липы И добрый мечъ, онъ ринулся сквозь дымъ И пламя къ королю. «Король нашъ славный!» Воскликнулъ онъ: «припомни тѣ слова, Что часто ты говаривалъ во дни Счастливой юности: „пока живу я, Не буду трусомъ!“ Вѣрь, что въ этотъ разъ Ты также славно собственною силой Спасти съумѣешь жизнь свою!» Сказалъ И ринулся вперёдъ. Драконъ, завидя Ещё врага, разсвирѣпѣлъ вдвойнѣ: Обоихъ сжечь хотѣлъ потокомъ новымъ Огня и дыма. Загорѣлся щитъ У Виглафа: желѣзная оковка — И та не въ силахъ вынести была Губительнаго жара и прикрыть Сподвижника монарха. Быстро онъ Прикрылъ себя, на сколько было можно, Его щитомъ: Виглафа щитъ ужь былъ Негоденъ ни къ чему. Тогда король, Всю крѣпость силъ и жажду новой славы Призвавъ себѣ въ защиту, поразилъ Врага мечёмъ по черепу. Въ куски Разбился славный мечъ: сталъ безоруженъ Геотовъ вождь. Что было дѣлать, если Сломался мечъ могучій? Сильно-сѣрый Ужасный врагъ межь-тѣмъ, поднявшись грозно Ужь въ третій разъ и видя, что король Стоитъ обезоруженъ, всею силой, Огнёмъ объятый, тяжко на него Обрушился и страшными зубами Впился въ плечо. Кровь брызнула струёй И палъ король на землю. То, что было Потомъ, могу сказать я. Юный воинъ, Сподвижникъ короля, не потерялъ Врождённыхъ качествъ: сила и отвага, Два прирождённыхъ спутника его, Осталися при нёмъ. Горя желаньемъ Отмстить за короля, схвативши мечъ И весь сіяя крѣпкой, свѣтлой броней, Онъ бросился на змѣя выбирая То мѣсто, гдѣ покрытъ онъ не былъ броней. Сталь врѣзалась легко на этотъ разъ Въ чудовище. Порывъ кипучей злобы Остылъ мгновенно. Между-тѣмъ успѣлъ Придти въ себя и самъ король геотовъ. Озлобленный схватилъ онъ свой короткій Двуострый мечъ, висѣвшій при бедрѣ, И на-двое чудовище разсѣкъ. Такъ отомщёнъ былъ врагъ, нанёсшій рану Ведернскому вождю, и такъ похвально Сломили силу змѣя два героя, Сроднившіеся славой! Вотъ какъ надо Другъ другу помогать героямъ въ битвѣ! А королю на этотъ разъ пришлось Въ послѣдній разъ прославиться побѣдой. Затѣмъ-что больше онъ ужь, къ сожалѣнью, Съ врагомъ не бился въ этомъ бренномъ мірѣ. '''А. Соколовскій.''' </div> [[Категория:Поэзия]] [[Категория:Переводы]] [[Категория:Поэмы]] [[Категория:Александр Лукич Соколовский]] [[Категория:Литература 1877 года]] [[Категория:Импорт/lib.ru]] [[Категория:Импорт/az.lib.ru/Александр Лукич Соколовский]] ce9lquhwd4j73nur83wi8z8u2eqvlk3 4599549 4599548 2022-08-08T10:59:52Z Sergey kudryavtsev 265 Sergey kudryavtsev переименовал страницу [[Из "Песни о Беовульфе" (Соколовский)]] в [[Из «Песни о Беовульфе» (Соколовский)/НП 1877 (ДО)]] без оставления перенаправления wikitext text/x-wiki {{imported/lib.ru}} {{Отексте | АВТОР = Александр Лукич Соколовский | НАЗВАНИЕ = Из «Песни о Беовульфе» | ПОДЗАГОЛОВОК = | ЧАСТЬ = | СОДЕРЖАНИЕ = | ИЗЦИКЛА = | ИЗСБОРНИКА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 1877 | ЯЗЫКОРИГИНАЛА = | НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА = | ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА = | ПЕРЕВОДЧИК = | ДАТАПУБЛИКАЦИИОРИГИНАЛА = | ИСТОЧНИК = [http://az.lib.ru/s/sokolowskij_a_l/text_0020oldorfo.shtml az.lib.ru] | ВИКИДАННЫЕ = <!-- id элемента темы --> | ВИКИПЕДИЯ = | ВИКИЦИТАТНИК = | ВИКИНОВОСТИ = | ВИКИСКЛАД = | ДРУГОЕ = | ОГЛАВЛЕНИЕ = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = | КАЧЕСТВО = 1 <!-- оценка по 4-х бальной шкале --> | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ = | ЛИЦЕНЗИЯ = PD-old | СТИЛЬ = text }} <div class="text"> <center>БЕОВУЛЬФЪ.</center> Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877. [mailto: bmn@lib.ru OCR Бычков М. Н.] «Пѣсня о Беовульфѣ» есть одна изъ древнѣйшихъ героическихъ поэмъ германскаго міра, отчётливо знакомящая, по словамъ Шерра, съ переходомъ самыхъ древнихъ сѣверныхъ миѳовъ въ героическія сказанія германскаго народа, а также съ гранитно-суровою бранною сумятицею и богатырскимъ бытомъ скандинавскаго до-историческаго періода. Этотъ Беовульфъ, король одного изъ небольшихъ народовъ, такая же полу-баснословная личность, какія мы видимъ во всѣхъ древнѣйшихъ эпопеяхъ. Подобно нашему Ильѣ Муромцу, онъ очищаетъ свою землю отъ зловредныхъ чудовищъ, а самъ выходитъ изъ всѣхъ передрягъ цѣлъ и невредимъ. Какъ Илья Муромецъ сослуживаетъ службу князю Владиміру убіеніемъ Соловья Разбойника, такъ Беовульфъ переплываетъ океанъ, чтобы помочь въ великомъ бѣдствіи старому королю Гроттару. Страшное чудовище, демонъ, обитающій въ болотахъ, по имени Греyдэль, уже 12 лѣтъ пожираетъ лучшихъ рыцарей Гроттара, унося ихъ въ свою пещеру. Беовульфъ вызывается вступить съ нимъ въ бой и ложится въ той самой королевской залѣ, откуда чудовище ещё недавно въ одну тёмную ночь унесло 30 благородныхъ воиновъ. И вотъ появляется Грендэль: онъ выламываетъ дверь, схватываетъ одного изъ спящихъ воиновъ, «разрываетъ его на куски, кусаетъ его тѣло, пьётъ кровь изъ его жилъ и проглатываетъ его какъ лакомую пищу». Но Беовульфъ приподнииается — и между ними завязывается страшная битва, причёмъ земля трясётся отъ ужаснаго рева, который испускаетъ чудовище, поражонное на смерть. Оставивъ въ залѣ одну руку и одно плечо, Грендэль удаляется въ своё болото, чтобы тамъ окончить свою преступную жизнь. Но у него остаётся мать, такое-же страшное чудовище. Едва наступаетъ ночь, какъ она является во дворцѣ и пожираетъ одного изъ лучшихъ служителей короля. Снова начинаются плачъ и стенанія, и снова Беовульфъ предлагаетъ свои услуги. И вотъ онъ у болота въ пустынной и зловѣщей мѣстности, обитаемой волками, змѣями и драконами; безтрепетно проходитъ онъ сквозь ряды этихъ чудовищъ, толкаясь о нихъ своимъ панцыремъ, и чрезъ нѣсколько минутъ мы уже видимъ его въ пещерѣ владѣтельницы этого мѣста «волчицы той бездны». Страшная схватка кончается смертью матери и — въ то время, когда она испускаетъ духъ — въ пещеру проникаетъ тихій свѣтъ, похожій на свѣтъ неба. При сіяніи этихъ благодатныхъ лучей побѣдитель видитъ трупъ Грэнделя, распростёртый въ углу залы; четыре рыцаря, съ которыми пришолъ Беовульфъ, съ трудомъ подымаютъ голову чудовища и, держа её за волосы, относятъ въ королевскій дворецъ. Это первый подвигъ Беовульфа, но не послѣдній. Уже въ глубокой старости суждено ему снова явиться защитникомъ угнетённыхъ и возстановителемъ порядка. Чудовищный драконъ, у котораго люди похитили его сокровище, выходитъ изъ своего холма и сожигаетъ людей и дома огненными волнами. Беовульфъ приказываетъ сдѣлать себѣ желѣзный щитъ, зная, что деревянный не выдержитъ напора огня, и отправляется на поединокъ. Но онъ печаленъ и идётъ нехотя, потому-что знаетъ, что близокъ часъ его судьбы. И вотъ передъ нимъ пещера. Онъ садится на возвышенности и посылаетъ послѣднее прости своимъ товарищамъ, своему народу, для защиты котораго онъ рѣшился пожертвовать жизнью. Затѣмъ, онъ зовётъ дракона, и чудовище является, испуская изъ себя пламя. Ещё минута — и Беовульфъ весь исчезаетъ въ этой массѣ огня. Всѣ товарищи его разбѣгаются, исключая одного Виглафа, не захотѣвшаго разстаться съ своимъ родственникомъ и господиномъ. Между-тѣмъ, поединокъ продолжается съ отчаяннымъ бѣшенствомъ: чудовище впивается ядовитыми когтями въ шею короля: но онъ и вѣрный Виглафъ подымаютъ мечи и разсѣкаютъ дракона пополамъ. Драконъ издохъ, но и послѣдній часъ Беовульфа тоже пробилъ: ядъ змѣя проникъ сквозь рану въ тѣло богатыря и Беовульфъ чувствуетъ приближеніе смерти. Онъ садится на высокій камень и прощается съ своимъ вѣрнымъ слугою и товарищемъ. «Пятьдесятъ зимъ — говоритъ онъ — я защищалъ и охранялъ этотъ народъ. Изъ всѣхъ моихъ сосѣдей не было ни одного короля, который бы осмѣлился напасть на меня съ своими воинами и устрашить меня. Я хорошо управлялъ моею землёю. Я никому не ставилъ измѣнническихъ ловушекъ, не давалъ ложныхъ клятвъ. И вотъ почему — хотя покрытый смертельными ранами — я могу ощущать радость. Теперь, дорогой Виглафъ, ступай и возьми сокровище, лежащее подъ сѣрымъ камнемъ. Эти богатства я, старикъ, купилъ моею смертью. Они пригодятся моему народу. Я радуюсь, что могъ предъ смертью добыть такое сокровище для моего народа.» ИЗЪ «ПѢСНИ О БЕОВУЛЬФѢ». ……….Онъ мудрый былъ король, Оберегатель трона. Въ дни, когда Онъ царствовалъ, являться началъ ночью Въ горахъ Штернвальда тотъ драконъ гремящій, Что охранялъ сокровище. Давео Одинъ изъ дальнихъ предковъ Беовульфа Сокрылъ въ пещерѣ тёмной много цѣнныхъ Металловъ и камней, наслѣдье древней, Прославленной семьи. Всѣ, кто былъ близокъ Ему, уже скончались. Онъ оплакалъ Своихъ друзей — и проводилъ въ печали Томительные дни; но наконецъ И до него коснулася рука Холодной смерти. Съ той поры пещера, Никѣмъ не охраняемая больше, Открылась предъ дракономъ. Страшный змѣй Обвилъ потокомъ пламени всѣ горы И, весь дыша огнёмъ, леталъ, на ужасъ Живущимъ, тёмной ночью. Триста лѣтъ Такъ протекло. Неистовый драконъ Одинъ владѣлъ сокровищами грота И всѣмъ противоборствовалъ; но разъ Одинъ смѣльчакъ нашолся, что успѣлъ Похитить тайно въ гротѣ цѣнный кубокъ. Ужасный стражъ, кипя отъ нетерпѣнья, Дождался тёмной ночи и, пылая Отъ ярости, покинулъ логовище, Въ надеждѣ многимъ людямъ отомстить Проступокъ одного. Лишь только скрылся За горы свѣтлый день, ужасный змѣй, Какъ сказано, оставилъ гротъ и, весь Обвитый грознымъ пламенемъ, пустился На страшную добычу. Горе было Тому, кто съ нимъ встрѣчался. Запылали Вокругъ дома и сёла — и погибло Добро людей: чудовище хотѣло, Казалось, уничтожить всё, что было Живущаго кругомъ. Издалека Ужь можно было видѣть, какъ жестоко Свирѣпствовалъ драконъ. Никто вблизи Не смѣлъ помыслить даже, чтобы съ нимъ Помѣряться въ бою: такъ безпощадно Возненавидѣлъ всё геотовъ племя Губитель-змѣй. Лишь съ наступленьемъ дня Могла вздохнуть несчастная окрестность, Когда драконъ съ лучомъ зари уползъ Назадъ въ свою пещеру. Между-тѣмъ Крылатый слухъ достигъ до Беовульфа, Что собственный дворецъ его, краса И гордость всей страны, уже горѣлъ, Зажжонный страшнымъ змѣемъ. Горько было Узнать о томъ отеческому сердцу Героя-короля, когда при этомъ Ещё услышалъ онъ, что лучшій цвѣтъ Людей его страны погибъ, спалённый Огнёмъ чудовища. Возстать на месть Рѣшилъ тогда безстрашный царь Ведерна. И вотъ защитникъ Вейганда велѣлъ Себѣ сковать изъ крѣпкаго желѣза Надежный щитъ. Онъ зналъ, что въ этотъ разъ Служить не можетъ дерево защитой: Огонь его сожогъ бы. Выйти въ бой Съ летающимъ врагомъ король задумалъ Лицомъ къ лицу, безъ помощи большой И сильной рати. Страшный бой со змѣемъ Его не ужасалъ: онъ злость и силу Дракона презиралъ. Не мало битвъ Онъ вынесъ въ жизни и встрѣчалъ не мало Лицомъ къ лицу опасностей жестокихъ. И вотъ, въ главѣ двѣнадцати избранныхъ Товарищей, разгнѣванный король Отправился на поискъ за дракономъ Въ подземную пещеру. Входъ въ неё Лежатъ на берегу, гдѣ бились съ плескомъ Бушующія волны. Много было Въ пещерѣ той сокровищъ; но ревниво Ихъ тамъ оберегалъ ужасный стражъ. Достигнувъ входа, сѣлъ король на камень, И спутниковъ оставилъ вдалекѣ. Его могучій духъ былъ тихъ и мраченъ; Но страха онъ не зналъ. Опасность смерти Была близка: уже, казалось, Норна Стояла тутъ, готовая прервать Нить жизни и кончины. Передъ боемъ Онъ самъ себѣ въ напутствіе сказалъ Немного краткихъ словъ: «Не рѣдко мнѣ Въ моей случалось юности сражаться Съ могучими героями; теперь же, Достигнувъ старыхъ лѣтъ, я выхожу На бой за свой народъ: хочу покрыться Еще однажды славой, лишь бы только Губитель вышелъ изъ своей норы Со мной сразиться здѣсь!» И вотъ, войдя Подъ сводъ пещеры, ринулся вперёдъ Боецъ отважный, гордо потрясая Бронёю и мечёмъ. Онъ возложилъ Надежду всю на одного себя. (Такъ не поступитъ трусъ!) Едва проникнувъ Подъ камень свода, встрѣтилъ онъ внезапно Струившійся изъ трещины скалы Бушующій потокъ. Струя кипѣла Горячимъ, смраднымъ паромъ. Ясно было, Что не было возможности проникнуть Туда живому, если не хотѣлъ Онъ быть сожжоннымъ змѣемъ. Раздражонный Тогда свой вызовъ крикнулъ Беовульфъ Чудовищу: геройская душа Вскипѣла гнѣвомъ. Эхомъ перекатнымъ Раздался голосъ князя подъ тяжолымъ Пещернымъ сводомъ. Цѣль его была Достигнута: драконъ услышалъ голосъ. Да онъ и не былъ въ мирномъ настроеньи. И вотъ въ лицо повѣялъ королю Порывъ дыханья смраднаго дракона, Горячій какъ огонь — и вздрогнулъ сводъ. Король геотовъ выдвинулъ свой щитъ Чудовищу на встрѣчу. Жажда боя Зажглась въ геройскомъ сердцѣ; сталь меча, Стариннаго наслѣдья славныхъ предковъ, Сверкнула въ воздухѣ. Съ спокойнымъ духомъ Стоялъ герой быть-можетъ передъ дверью Своей гробницы. Змѣй, собравши кольца, Весь съёжился — и выжидалъ врага. По вотъ, огнёмъ объятый, извиваясь Онъ ринулся на князя. Новый щитъ, Какъ ни былъ проченъ, всё жь не долго могъ Служить защитой, почему отважный Геотовъ вождь немедленно схватилъ Свой добрый мечъ, наслѣдіе Ингвиса, И съ нимъ напалъ на змѣя. Сталь скользнула По бронѣ лапы. Рана не была Такъ глубока, какъ думалъ нанести Её король въ пылу своёмъ: она Лишь раздражила страшнаго дракона. Неистово онъ бросился, объятый Весь пламенемъ, сверкнувшимъ какъ заря Средь тёмной ночи. Не весёлый часъ Насталъ для Беовульфа: добрый мечъ, Его всегдашній спутникъ и защита, Безсильно былъ готовъ теперь покинуть Его въ бою. Межь-тѣмъ ужасный врагъ, Надувши страшно грудь, готовъ былъ снова Напасть, удвоивъ силы, на героя. Погибель неизбѣжная ждала Властителя геотовъ: бурный пламень Сжигалъ его, а между-тѣмъ никто Изъ избранныхъ товарищей не думалъ Ему помочь. Отъ ужаса дрожа, Они вдали стояли, помышляя Лишь какъ спасти себя. Одинъ изъ всѣхъ Почувствовалъ лишь стыдъ: то былъ Виглафъ, Сынъ Веохстана. Онъ снести не могъ Ужасной мысли, что его король Готовъ погибнутъ въ пламени — и вотъ, Схвативъ немедля щитъ изъ жолтой липы И добрый мечъ, онъ ринулся сквозь дымъ И пламя къ королю. «Король нашъ славный!» Воскликнулъ онъ: «припомни тѣ слова, Что часто ты говаривалъ во дни Счастливой юности: „пока живу я, Не буду трусомъ!“ Вѣрь, что въ этотъ разъ Ты также славно собственною силой Спасти съумѣешь жизнь свою!» Сказалъ И ринулся вперёдъ. Драконъ, завидя Ещё врага, разсвирѣпѣлъ вдвойнѣ: Обоихъ сжечь хотѣлъ потокомъ новымъ Огня и дыма. Загорѣлся щитъ У Виглафа: желѣзная оковка — И та не въ силахъ вынести была Губительнаго жара и прикрыть Сподвижника монарха. Быстро онъ Прикрылъ себя, на сколько было можно, Его щитомъ: Виглафа щитъ ужь былъ Негоденъ ни къ чему. Тогда король, Всю крѣпость силъ и жажду новой славы Призвавъ себѣ въ защиту, поразилъ Врага мечёмъ по черепу. Въ куски Разбился славный мечъ: сталъ безоруженъ Геотовъ вождь. Что было дѣлать, если Сломался мечъ могучій? Сильно-сѣрый Ужасный врагъ межь-тѣмъ, поднявшись грозно Ужь въ третій разъ и видя, что король Стоитъ обезоруженъ, всею силой, Огнёмъ объятый, тяжко на него Обрушился и страшными зубами Впился въ плечо. Кровь брызнула струёй И палъ король на землю. То, что было Потомъ, могу сказать я. Юный воинъ, Сподвижникъ короля, не потерялъ Врождённыхъ качествъ: сила и отвага, Два прирождённыхъ спутника его, Осталися при нёмъ. Горя желаньемъ Отмстить за короля, схвативши мечъ И весь сіяя крѣпкой, свѣтлой броней, Онъ бросился на змѣя выбирая То мѣсто, гдѣ покрытъ онъ не былъ броней. Сталь врѣзалась легко на этотъ разъ Въ чудовище. Порывъ кипучей злобы Остылъ мгновенно. Между-тѣмъ успѣлъ Придти въ себя и самъ король геотовъ. Озлобленный схватилъ онъ свой короткій Двуострый мечъ, висѣвшій при бедрѣ, И на-двое чудовище разсѣкъ. Такъ отомщёнъ былъ врагъ, нанёсшій рану Ведернскому вождю, и такъ похвально Сломили силу змѣя два героя, Сроднившіеся славой! Вотъ какъ надо Другъ другу помогать героямъ въ битвѣ! А королю на этотъ разъ пришлось Въ послѣдній разъ прославиться побѣдой. Затѣмъ-что больше онъ ужь, къ сожалѣнью, Съ врагомъ не бился въ этомъ бренномъ мірѣ. '''А. Соколовскій.''' </div> [[Категория:Поэзия]] [[Категория:Переводы]] [[Категория:Поэмы]] [[Категория:Александр Лукич Соколовский]] [[Категория:Литература 1877 года]] [[Категория:Импорт/lib.ru]] [[Категория:Импорт/az.lib.ru/Александр Лукич Соколовский]] ce9lquhwd4j73nur83wi8z8u2eqvlk3 4599550 4599549 2022-08-08T11:05:44Z Sergey kudryavtsev 265 wikitext text/x-wiki {{imported/lib.ru}} {{Отексте | АВТОР = | НАЗВАНИЕ = Изъ «Пѣсни о Беовульфѣ» | ПОДЗАГОЛОВОК = | ЧАСТЬ = | СОДЕРЖАНИЕ = | ИЗЦИКЛА = | ИЗСБОРНИКА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 1877 | ЯЗЫКОРИГИНАЛА = de | НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА = | ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА = | ПЕРЕВОДЧИК = [[Александр Лукич Соколовский|А.&nbsp;Л.&nbsp;Соколовскій]] | ДАТАПУБЛИКАЦИИОРИГИНАЛА = | ИСТОЧНИК = [http://az.lib.ru/s/sokolowskij_a_l/text_0020oldorfo.shtml az.lib.ru] | ВИКИДАННЫЕ = <!-- id элемента темы --> | ВИКИПЕДИЯ = | ВИКИЦИТАТНИК = | ВИКИНОВОСТИ = | ВИКИСКЛАД = | ДРУГОЕ = | ОГЛАВЛЕНИЕ = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = | КАЧЕСТВО = 1 <!-- оценка по 4-х бальной шкале --> | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ = | ЛИЦЕНЗИЯ = PD-old }} {{poem-on|Изъ «Пѣсни о Беовульфѣ».}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/34|num=2|section=Из «Песни о Беовульфе»}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/35|num=3|section=Из «Песни о Беовульфе»}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/36|num=4|section=Из «Песни о Беовульфе»}} {{poem-off|А.&nbsp;Соколовскій.}} [[Категория:Немецкая поэзия, крупные формы]] [[Категория:Переводы, выполненные Александром Лукичом Соколовским]] [[Категория:Литература 1877 года]] [[Категория:Импорт/lib.ru]] [[Категория:Импорт/az.lib.ru/Александр Лукич Соколовский]] 644cuo8k97i3gfypdqtws99dzqxhkep 4599552 4599550 2022-08-08T11:07:35Z Sergey kudryavtsev 265 wikitext text/x-wiki {{imported/lib.ru}} {{Отексте | АВТОР = | НАЗВАНИЕ = Изъ «Пѣсни о Беовульфѣ» | ПОДЗАГОЛОВОК = | ЧАСТЬ = | СОДЕРЖАНИЕ = | ИЗЦИКЛА = | ИЗСБОРНИКА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 1877 | ЯЗЫКОРИГИНАЛА = de | НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА = | ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА = | ПЕРЕВОДЧИК = [[Александр Лукич Соколовский|А.&nbsp;Л.&nbsp;Соколовскій]] | ДАТАПУБЛИКАЦИИОРИГИНАЛА = | ИСТОЧНИК = [http://az.lib.ru/s/sokolowskij_a_l/text_0020oldorfo.shtml az.lib.ru] | ВИКИДАННЫЕ = <!-- id элемента темы --> | ВИКИПЕДИЯ = | ВИКИЦИТАТНИК = | ВИКИНОВОСТИ = | ВИКИСКЛАД = | ДРУГОЕ = | ОГЛАВЛЕНИЕ = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = | КАЧЕСТВО = 1 <!-- оценка по 4-х бальной шкале --> | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ = | ЛИЦЕНЗИЯ = PD-old }} {{poem-on|Изъ «Пѣсни о Беовульфѣ».}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/34|num=2|section=Из «Песни о Беовульфе»}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/35|num=3|section=Из «Песни о Беовульфе»}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/36|num=4|section=Из «Песни о Беовульфе»}} {{poem-off|А.&nbsp;Соколовскій.}} [[Категория:Немецкие поэты в биографиях и образцах, 1877]] [[Категория:Немецкая поэзия, крупные формы]] [[Категория:Переводы, выполненные Александром Лукичом Соколовским]] [[Категория:Литература 1877 года]] [[Категория:Импорт/lib.ru]] [[Категория:Импорт/az.lib.ru/Александр Лукич Соколовский]] fr4kh0yclipz1g8c91sef3a6qe66s2e 4599554 4599552 2022-08-08T11:11:08Z Sergey kudryavtsev 265 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО=75% |АВТОР= |НАЗВАНИЕ=Изъ «Пѣсни о Беовульфѣ» |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗЦИКЛА= |ИЗСБОРНИКА= |ДАТАСОЗДАНИЯ= |ДАТАПУБЛИКАЦИИ= |ЯЗЫКОРИГИНАЛА=de |НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА= |ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА= |ПЕРЕВОДЧИК=[[Александр Лукич Соколовский|А.&nbsp;Л.&nbsp;Соколовскій]] |ДАТАПУБЛИКАЦИИОРИГИНАЛА= |ИСТОЧНИК={{Немецкие поэты в биографиях и образцах, 1877|до=1|страницы=[[Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/34|2—4]] ({{РГБ|01003590229|34}})}} |ДРУГОЕ= |СОДЕРЖАНИЕ= |ОГЛАВЛЕНИЕ= |ПРЕДЫДУЩИЙ=[[Беовульф (Гербель)/НП 1877 (ДО)|Беовульфъ]] |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old }} {{poem-on|Изъ «Пѣсни о Беовульфѣ».}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/34|num=2|section=Из «Песни о Беовульфе»}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/35|num=3|section=Из «Песни о Беовульфе»}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/36|num=4|section=Из «Песни о Беовульфе»}} {{poem-off|А.&nbsp;Соколовскій.}} [[Категория:Немецкие поэты в биографиях и образцах, 1877]] [[Категория:Немецкая поэзия, крупные формы]] [[Категория:Переводы, выполненные Александром Лукичом Соколовским]] [[Категория:Литература 1877 года]] [[Категория:Импорт/lib.ru]] [[Категория:Импорт/az.lib.ru/Александр Лукич Соколовский]] 99z2gd0l8visjsqwvn7h5q7ek6632ed 4599555 4599554 2022-08-08T11:11:27Z Sergey kudryavtsev 265 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО=75% |АВТОР= |НАЗВАНИЕ=Изъ «Пѣсни о Беовульфѣ» |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗЦИКЛА= |ИЗСБОРНИКА=Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ |ДАТАСОЗДАНИЯ= |ДАТАПУБЛИКАЦИИ= |ЯЗЫКОРИГИНАЛА=de |НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА= |ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА= |ПЕРЕВОДЧИК=[[Александр Лукич Соколовский|А.&nbsp;Л.&nbsp;Соколовскій]] |ДАТАПУБЛИКАЦИИОРИГИНАЛА= |ИСТОЧНИК={{Немецкие поэты в биографиях и образцах, 1877|до=1|страницы=[[Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/34|2—4]] ({{РГБ|01003590229|34}})}} |ДРУГОЕ= |СОДЕРЖАНИЕ= |ОГЛАВЛЕНИЕ= |ПРЕДЫДУЩИЙ=[[Беовульф (Гербель)/НП 1877 (ДО)|Беовульфъ]] |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old }} {{poem-on|Изъ «Пѣсни о Беовульфѣ».}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/34|num=2|section=Из «Песни о Беовульфе»}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/35|num=3|section=Из «Песни о Беовульфе»}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/36|num=4|section=Из «Песни о Беовульфе»}} {{poem-off|А.&nbsp;Соколовскій.}} [[Категория:Немецкие поэты в биографиях и образцах, 1877]] [[Категория:Немецкая поэзия, крупные формы]] [[Категория:Переводы, выполненные Александром Лукичом Соколовским]] [[Категория:Литература 1877 года]] [[Категория:Импорт/lib.ru]] [[Категория:Импорт/az.lib.ru/Александр Лукич Соколовский]] iwt76ntt6es9xxszl3yze4r97lwi2jn 4599558 4599555 2022-08-08T11:14:58Z Sergey kudryavtsev 265 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО=75% |АВТОР= |НАЗВАНИЕ=Изъ «Пѣсни о Беовульфѣ» |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗЦИКЛА= |ИЗСБОРНИКА=Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ |ДАТАСОЗДАНИЯ= |ДАТАПУБЛИКАЦИИ= |ЯЗЫКОРИГИНАЛА=de |НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА= |ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА= |ПЕРЕВОДЧИК=[[Александр Лукич Соколовский|А.&nbsp;Л.&nbsp;Соколовскій]] |ДАТАПУБЛИКАЦИИОРИГИНАЛА= |ИСТОЧНИК={{Немецкие поэты в биографиях и образцах, 1877|до=1|страницы=[[Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/34|2—4]] ({{РГБ|01003590229|34}})}} |ДРУГОЕ= |СОДЕРЖАНИЕ= |ОГЛАВЛЕНИЕ= |ПРЕДЫДУЩИЙ=[[Беовульф (Гербель)/НП 1877 (ДО)|Беовульфъ]] |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old }} {{poem-on|Изъ «Пѣсни о Беовульфѣ».}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/34|num=2|section=Из «Песни о Беовульфе»}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/35|num=3|section=Из «Песни о Беовульфе»}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/36|num=4|section=Из «Песни о Беовульфе»}} {{poem-off|А.&nbsp;Соколовскій.}} [[Категория:Немецкие поэты в биографиях и образцах, 1877]] [[Категория:Немецкая поэзия, крупные формы]] [[Категория:Переводы, выполненные Александром Лукичом Соколовским]] [[Категория:Литература 1877 года]] 1knuv1qxn8q0v8z97o9jcj4nv3w48t5 Генрих IV (Соколовский)/БдЧ 1850 (ДО) 0 1008447 4599572 4541093 2022-08-08T11:54:15Z Sergey kudryavtsev 265 Sergey kudryavtsev переименовал страницу [[Генрих IV (Соколовский)/ДО]] в [[Генрих IV (Соколовский)/БдЧ 1850 (ДО)]] без оставления перенаправления wikitext text/x-wiki {{imported/lib.ru}} {{Отексте | АВТОР = Александр Лукич Соколовский | НАЗВАНИЕ = Генрих IV | ПОДЗАГОЛОВОК = | ЧАСТЬ = | СОДЕРЖАНИЕ = | ИЗЦИКЛА = | ИЗСБОРНИКА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 1850 | ЯЗЫКОРИГИНАЛА = | НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА = | ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА = | ПЕРЕВОДЧИК = | ДАТАПУБЛИКАЦИИОРИГИНАЛА = | ИСТОЧНИК = [http://az.lib.ru/s/sokolowskij_a_l/text_1850_henry_iv_oldorfo.shtml az.lib.ru] | ВИКИДАННЫЕ = <!-- id элемента темы --> | ВИКИПЕДИЯ = | ВИКИЦИТАТНИК = | ВИКИНОВОСТИ = | ВИКИСКЛАД = | ДРУГОЕ = | ОГЛАВЛЕНИЕ = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = | КАЧЕСТВО = 1 <!-- оценка по 4-х бальной шкале --> | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ = | ЛИЦЕНЗИЯ = PD-old | СТИЛЬ = text }} <div class="text"> === ГЕНРИХЪ IV. === Предлагаемая на судъ публики трагедія принадлежитъ къ тому роду піэсъ Шекспира, которыя совершенно ложно носили у насъ до сихъ поръ названіе трагедій. Англичане называютъ ихъ histories, и намъ кажется, что имя драматическихъ хроникъ на русскомъ языкѣ для нихъ всего приличное. Число ихъ простирается до десяти, но особенно важное значеніе имѣютъ восемь среднихъ, такъ какъ излагаютъ перечень событій въ хронологическомъ порядкѣ, и составляютъ поэтическое изложеніе цѣлаго періода исторіи Англіи. Двѣ остальныя: «Король Іоаннъ» и «Король Генрихъ VIII» не составляютъ связаннаго цѣлаго съ этимъ періодомъ, такъ какъ онъ имѣлъ мѣсто между царствованіемъ этихъ двухъ государей, и отдѣленъ отъ каждаго довольно большимъ пространствомъ времени. Рядъ этихъ хроникъ начинается съ Ричарда II, и идетъ дальше въ слѣдующемъ порядкѣ: I и II часть Генриха IV, Генрихъ V; I, II и III часть Генриха VI и Ричардъ III. Гервинусъ раздѣляетъ ихъ на два отдѣла: въ 1-мъ излагается возвеличеніе и паденіе дома Лянкэстерскаго (Ричардъ II, Генрихъ IV и V) во второмъ іоркскаго, (Генрихъ VI и Ричардъ III). Въ главномъ содержаніи хроникъ Шекспиръ почтя нигдѣ не отступалъ отъ исторической справедливости; лица имъ выведенныя большей частью также историческія; изложенныя событія тѣсно связаны одни съ другими, и часто одна піэса составляетъ просто продолженіе, или дополненіе предыдущей. Поэтому понятно, что для сужденія объ одной изъ нихъ надо знать общее содержаніе всѣхъ, чѣмъ объясняются не только факты, но и характеры лицъ, являющихся часто въ нѣсколькихъ піэсахъ. Потому, прежде разбора предлагаемой піэсы, мы считаемъ не лишнимъ сдѣлать въ короткихъ словахъ обзоръ всего этого періода исторіи Англіи, что будетъ тѣмъ для насъ интереснѣе, что раскроетъ, въ какой степени Шекспиръ пользовался въ своихъ произведеніяхъ историческими фактами, гдѣ уклонялся отъ нихъ, какіе характеры заимствовалъ изъ исторіи, и какіе создалъ самъ. Періодъ этотъ наполненъ борьбою потомковъ короля Эдуарда III, за корону Англіи. Борьба эта можетъ быть раздѣлена на двѣ части; въ 1-й партія лянкэстерская, или потомки 3-го сына Эдуарда Іоанна Гонта, свергаютъ съ престола Ричарда II, внука Эдуардова отъ старшаго его сына Эдуарду Чернаго Принца, и утверждаются на престолѣ въ лицѣ королей Генриха IV и Генриха V. Во второй части, домъ Іоркскій или потомство Эдмунда, 4-го сына Эдуарда возстаетъ на Ланкастеровъ, свергаетъ съ престола Генриха VI, сына Генриха V, и воцаряется въ лицѣ Эдуарда IV, правнука Эдмунда, а потомъ его брата Ричарда 111. Эта послѣдняя борьба, извѣстная подъ именемъ борьбы Алой и Бѣлой розы, оканчивается слитіемъ обоихъ домовъ въ бракѣ Ричмонда или Генриха VII, послѣдняго представителя Ланкастерскаго дома, съ Елисаветою, представительницею дома Іоркскаго. Для насъ важны только событія 1-го періода, и потому мы ими займемся подробнѣе. Со смертью Эдуарда III воцарился Ричардъ II, его внукъ отъ старшаго сына, Эдуарда, Чернаго принца, умершаго прежде отца. Царствованіе этого государя и составляетъ содержаніе первой драматической хроники, подъ заглавіемъ «Король Ричардъ II». Король этотъ скоро потерялъ любовь народа непомѣрными налогами и безумной расточительностью. Онъ изгналъ изъ Англіи своего двоюроднаго брата Генриха Болинброка, сына Іоанна Гонта, 3-го сына Эдуарда. Причиною изгнанія была скрытая боязнь, такъ какъ Генрихъ былъ любимъ народомъ, и отличался смѣлостью и предпріимчивостью. По смерти отца изгнанника, и своего дяди Іоанна Гонта, Ричардъ конфисковалъ его имѣніе, и отправился на войну въ Ирландію. Генрихъ, пользуясь отсутствіемъ короля и надѣясь на любовь народную, самовольно возвратился въ Англію, съ намѣреніемъ возвратить конфискованное наслѣдство. Его приняли съ восторгомъ. Вельможи, утомленные безпутнымъ самовластіемъ Ричарда, повели дѣло такъ, что Генриху легко было захватить правленіе въ свои руки. Особенно помогла ему могущественная фамилія Перси, въ лицѣ двухъ своихъ представителей, братьевъ графовъ Уерчестера и Норсомберлянда, съ сыномъ послѣдняго Генрихомъ Готспоромъ, Ричардъ, ускорившій свое возвращеніе изъ Ирландіи, нашелъ все королевство въ пламени, и долженъ былъ уступить корону Болинброку, который воцарился подъ именемъ Генриха IV. Ричардъ былъ посаженъ въ темницу, гдѣ, вслѣдствіе попытки нѣкоторыхъ освободить его, былъ убитъ, если не по приказанію, то съ согласія Генриха. Этимъ кончается піэса. Разсматривая эти факты, мы замѣчаемъ, что въ нихъ уже кроются данныя для характеристики будущаго царствованія, составляющаго содержаніе второй хроники, названной «Король Генрихъ IV», и раздѣленной на двѣ части, изъ которыхъ первая и представляется нами на судъ публики. Мы внялъ, что Генрихъ IV сдѣлался королемъ, совершенно случайнымъ и незаконнымъ образомъ. Онъ низложилъ законнаго короля, обошелъ старшую линію, въ лицѣ потомковъ втораго сына Эдуарда Ліонеля, (изъ которыхъ одинъ, графъ Марческій Эдмундъ Мортимеръ, содержался въ тюрьмѣ, какъ государственный преступникъ) {Запомнимъ это обстоятельство.} и возведенъ на престолъ дворянствомъ, и то не всѣмъ, а преимущественно одною фамиліею Перси. Ясно, что ему нельзя было опираться на законность, и защищать свой вѣнецъ именемъ права. Съ другой стороны, онъ былъ въ щекотливомъ положеніи относительно фамиліи Перси, члены которой, особливо графъ Уорчестеръ, отличались высокомѣріемъ и всячески старались дать почувствовать оказанную ими королю услугу. Король-же долженъ былъ ласкать эту Фамилію за ея могущество, и потому-что сынъ Норсомберлянда Перси, Готспоръ, былъ замѣчательный полководецъ, прославившій его оружіе въ войнѣ съ Шотландіей. Кромѣ Шотландіи у короля были еще враги въ Валлиссѣ. Не смотря на всѣ эти опасности, ненависть короля къ Перси была такъ велика, что онъ всячески старался унизить ихъ, и искалъ безпрестанно предлога къ ссорѣ. Случай этотъ скоро представился: Готспоръ разбилъ Шотландцевъ, подъ предводительствомъ Дугласа при Гольмедонѣ, (14 сентября 1402), и отказался выдать королю взятыхъ имъ въ этой битвѣ плѣнныхъ. Король настаивалъ и грозилъ въ случаѣ отказа. Перси упорствовали и оскорбленные королемъ возстали противъ него открыто, соединившись съ Дугласомъ и предводителемъ вѣчно безпокойныхъ Валлисцевъ Глендоуеромъ. Кромѣ того они нашли союзника въ архіепископѣ Іоркскомъ Скрупѣ, также недовольномъ Генрихомъ. Король успѣлъ собрать свои силы прежде чѣмъ бунтовщики соединились, и разбилъ Дугласа съ Готспоромъ при Шрювсбёри, причемъ Готспоръ былъ убитъ (21 іюля 1403 года). Этимъ сраженіемъ оканчивается періодъ времени, описанный въ 1-й части хроники. Во второй части изложены дальнѣйшій ходъ дѣйствій короля противъ оставшихся бунтовщиковъ, архіепископа съ Норсомберляндомъ, и смерть Генриха IV. 4-я хроника подъ заглавіемъ Генрихъ V заключаетъ исторію этого короля и его побѣды во Франціи, чѣмъ и заканчивается первый отдѣлъ хроникъ. И такъ вотъ истинная историческая канва Шекспирова произведеніи. Но не забудемъ, что онъ имѣлъ подъ рукою не нынѣшнюю исторію, очищенную отъ вымысловъ, а сказаніе лѣтописцевъ, впадавшихъ и вводившихъ его въ частыя грубыя ошибки. Кромѣ того въ сказаніяхъ этихъ много подробностей, которымъ нѣтъ мѣста въ исторіи, но на которыхъ часто основаны лучшія сцены Шекспира и развиты многіе характеры, а потому мы не видимъ другаго средства раскрыть предъ глазами читателя границы заимствованнаго отъ созданнаго Шекспиромъ въ этой піэсѣ, какъ приведя нѣкоторые отрывки, изъ того писателя, которымъ онъ руководствовался: именно Голиншеда. Вотъ что говоритъ Голиншедъ о ссорѣ короля съ Перси. "Генрихъ графъ Норсомберляндъ, съ своимъ братомъ Томасомъ Уорчестеромъ, и сыномъ Лордомъ Генрихомъ Перси, по прозванію Готспоромъ, были при вступленіи короля Генриха на престолъ его вѣрными друзьями, и усердными помощниками, но скоро "стали завидовать его счастью. Особенно оскорбило ихъ требованіе "короля о выдачѣ плѣнниковъ, взятыхъ Норсомберляндомъ и Готспоромъ при Гольмедонѣ и Несбитѣ, такъ какъ изъ всѣхъ военноплѣнныхъ, взятыхъ въ битвахъ, выигранныхъ при этихъ мѣстахъ, королю былъ выданъ только Мордаке, графъ Фейфскій, сынъ герцога Албанскаго, не смотря на то, что требованія о выдачѣ остальныхъ повторялись, и притомъ съ угрозами. Перси, считая себя обиженными, потому-что смотрѣли на плѣнниковъ, какъ "на свою собственность, явились къ королю въ Виндзоръ, по совѣ"ту Томаса Перси, графа Уорчестера, который (какъ пишутъ нѣкоторые) всю жизнь провелъ въ интригахъ и ссорахъ. На этомъ свиданьи они потребовали съ своей стороны, чтобъ король выкупомъ, или какимъ другимъ способомъ освободилъ изъ тюрьмы родственника ихъ Эдмунда Мортимера графа Марчскаго, котораго (какъ они говорили) Оуенъ-Глендоуеръ содержалъ въ тяжелой темницѣ, въ оковахъ, за то только, что тотъ держалъ сторону короля, и остался ему вѣренъ. Король, поразмысливъ, отвѣчалъ, что графъ Марчскій былъ взятъ не въ битвѣ за него, и не въ его службѣ, а по своей собственной волѣ, такъ какъ онъ не отражалъ нападенія Глендоуера съ его собщниками, вслѣдствіе чего король не на"мѣренъ платить выкупъ за его свободу." "Этотъ уклончивый отказъ еще больше усилилъ неудовольствіе Перси, такъ что Генрихъ Готспоръ сказалъ открыто: Смотрите, вотъ у истиннаго наслѣдника отнятъ престолъ, а похититель не хочетъ даже его выкупить. Затѣмъ разсерженные Перси удалились, замысливъ низложить Генриха съ престола, и посадить на его мѣсто Эдмунда, графа Марчскаго, котораго они не только освободи «ли изъ плѣна, но убѣдили, (къ величайшему неудовольствію короля), вмѣстѣ съ собою вступить въ союзъ съ Глендоуеромъ.» Вотъ канва, на которой Шекспиръ основалъ свое произведеніе. Пока мы ограничимся этими строками, и сдѣлаемъ еще нѣсколько выписокъ при разборѣ отдѣльныхъ характеровъ. Припомнивъ сказанное нами нѣсколько выше объ Эдмундѣ Мортимерѣ, мы видимъ, что Голиншедъ ввелъ въ ошибку Шекспира, смѣшавъ Эдмунда Мортимера съ его племянникомъ графомъ Марчскимъ, настоящимъ наслѣдникомъ престола, который имѣлъ тогда всего 10 лѣтъ отъ роду и былъ заключенъ Генрихомъ въ тюрьму. Эдмундъ же дѣйствительно былъ родственникомъ Готспора, женатаго на его сестрѣ, но не былъ наслѣдникомъ престола, какъ представляетъ его драма. Впрочемъ кромѣ этой ошибки Шекспиръ почти вездѣ остается вѣрнымъ исторіи какъ по событіямъ, такъ и по характерамъ лицъ, сколько можно о нихъ заключить изъ повѣствованія Голиншеда. Но въ нашей драмѣ выведены не одни историческія лица; разбирая ее внимательно можно сказать даже, что главнымъ успѣхомъ она обязана болѣе повидимому своимъ второстепеннымъ характерамъ, во главѣ которыхъ стоитъ Фальстафъ, и потому намъ естественно становится любопытнымъ узнать, какимъ-образомъ создались эти удивительные аксессуары картины, затемнившіе ея главный планъ, и выступившіе сами на его мѣсто. Читая со вниманіемъ піэсу, не трудно замѣтить, что не король Генрихъ въ ней главное лицо, и но ссора его съ Перси главная идея. Піэса только называется Генрихъ IV, а между тѣмъ всѣ сцены, всѣ дѣйствія, всѣ почти рѣчи дѣйствующихъ лицъ клонятся къ тому, чтобъ выставить предъ глазами зрителя другое лицо, и освѣтить различныя стороны другаго характера: именно сына короля Принца Генриха. Онъ преимущественно герой піэсы, и изображеніе его характера, ея задача. Въ самомъ дѣлѣ, разбирая ходъ дѣйствія исторической части піэсы, мы видимъ, что уже съ первой сцены личность молодаго принца выдвигается предъ глазами зрителя; король по поводу побѣдъ Готспора вспоминаетъ о принцѣ, какъ о недостойномъ сынѣ, и въ своихъ словахъ высказываетъ господствовавшее о немъ тогда мнѣніе всей Англіи: Не растравляй моей сердечной раны, О сынѣ вспоминая. Ты невольно На грѣхъ меня наводишь, возбуждая Въ моей душѣ къ Норсомберлянду зависть, Счастливому отцу такого сына! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Межъ тѣмъ какъ я краснѣю по неволѣ, Съ нимъ сравнивая Гарри моего. Возмущеніе Перси выводитъ рядъ прекраснѣйшихъ сценъ, гдѣ принцъ играетъ первую роль. Таковы, комедія съ Фальстафомъ, примиреніе съ отцомъ, вызовъ на бой Готспора, а наконецъ его съ нимъ единоборство, оканчивающееся смертью послѣдняго, при чемъ видно желаніе Шакспира возвести своего любимаго героя на высшую степень славы, потому-что въ дѣйствительности неизвѣстно точно-ли онъ убилъ Готспора. Обращаясь къ неисторической части, мы въ ней найдемъ еще сильнѣйшее подкрѣпленіе нашего мнѣнія. Она вся служитъ къ тому, чтобъ выставить различныя стороны характера принца. Тутъ онъ уже очевидный центръ, около котораго группируются лица и Дѣйствіе. Безъ него невозможно было-бы вывести ни одного изъ характеровъ его товарищей, по-крайней-мѣрѣ въ томъ видѣ, какъ они выведены. Самъ великій, неподражаемый Фальстафъ становится здѣсь простымъ аксессуаромъ, хо*я, правда, такимъ, какіе могъ употреблять только Шекспиръ для обстановки своихъ произведеній. Это неоспоримое первенство принца надъ прочими лицами драмы причиною, что мы намѣрены съ особенной подробностью, и прежде прочихъ характеровъ, заняться его разборомъ. Характеръ этотъ, какъ мы увидимъ ниже, исторически вѣренъ, но всего удивительнѣе то, что онъ не списанъ Шекспиромъ, а угаданъ; постараемся сначала опредѣлить что подало Шекспиру поводъ къ созданію личности принца Генриха. Шекспиръ, какъ извѣстно, рѣдко выдумывалъ самъ первообразы своихъ характеровъ; источники его произведеній были хроника Голиншеда, старинныя піэсы и легенды. Часто онъ бралъ предметы изъ всѣхъ источниковъ вмѣстѣ. Такъ было и съ Генрихомъ IV. Основная мысль этой хроники, равно какъ и слѣдующей, (король Генрихъ V) взяты имъ изъ старинной и довольно популярной въ его время въ Англіи піэсы, подъ названіемъ «The fanions victories of Henry V». Это былъ грубый Фарсъ, сцены и лица котораго послужили Шекспиру не болѣе, какъ намеками для положеній и лицъ «короля Генриха IV»; что-же касается до внѣшней Формы Шекспировой трагедія, то въ ней очень рѣдко, въ двухъ или трехъ сценахъ, пробивается вліяніе «Pвmons victories»; всѣ же остальныя или прямо взяты изъ Голиншеда, или созданы подъ впечатлѣніемъ его разсказа. Сравнивая «Pвmons victories» съ Генрихомъ IV, мы всего яснѣе можемъ прослѣдить реформу, произведенную Шекспиромъ въ современной ему драмѣ. Шутки старинной піэсы грубы и лишены всякаго остроумія, драматическія сцены натянуты и проникнуты ложнымъ паѳосомъ Рутинность пробивается на каждомъ шагу: въ піэсѣ есть и вѣчный клоунъ (jockey) старинныхъ представленій, обязанность котораго смѣшить почтенную публику дешевыми, и по преимуществу неприличными шутками. Тѣмъ замѣчательнѣе, что этотъ jockey никто иной какъ сэръ Джонъ Ольдкястль, впослѣдствіи переименованный Шекспиромъ въ Фальстафа, который, если хотите, и въ Генрихѣ IV играетъ при молодомъ принцѣ роль клоуна. Впрочемъ роль клоуна въ «Famous victories» очень незначительна, и въ немъ нѣтъ ни одного изъ тѣхъ безцѣнныхъ качествъ, которыми украсилъ и обезсмертилъ Шекспиръ своего жирнаго рыцаря. Содержаніе піэсы есть сдѣлавшееся въ Англіи народнымъ преданіе о томъ, какъ король Генрихъ V велъ въ молодости распутную жизнь, а потомъ, вступивъ на престолъ, совершенно переродился и сталъ великимъ государемъ. Мы не будемъ описывать подробно всего содержанія, но чтобъ имѣть понятіе, какъ мало былъ развитъ тогда вкусъ публики, какими балаганными эффектами она довольствовалась, какъ въ изображеніи характеровъ все было разсчитано на внѣшность, безъ малѣйшаго психическаго анализа; мы приведемъ двѣ три сцены, выбравъ преимущественно тѣ, которыя повторены Шекспиромъ въ его трагедіи., чтобъ тѣмъ рельефнѣе мелькнула предъ нами разница. Сцена, гдѣ принцъ съ товарищами грабятъ проѣзжихъ, заимствована изъ «Famous victories»; только проѣзжіе названы тамъ сборщиками податей. Авторъ хотѣлъ представить принца чувствующимъ свое высокое достоинство предъ прочими ворами и дѣлаетъ это довольно оригинальнымъ образомъ: онъ заставляетъ принца присвоить себѣ, на основаніи своего имени, воловину добычи, которую принцъ клянется, какъ истинный джентельменъ, прокутить въ туже ночь, сборщиковъ же ругаетъ негодяями, мужиками и чернью. Какая драгоцѣнная черта для изученія нравовъ того времени! вотъ чѣмъ довольствовалась публика, для которой писалъ Шекспиръ; вотъ изъ какой грязи онъ долженъ былъ извлечь и возстановить чувство изящнаго. Подобная характеристика лицъ почти тоже, еслибъ у нихъ было написано на лбу: я принцъ, слѣдовательно высокомѣренъ; я разбойникъ, слѣдовательно жестокъ, и т. п. Далѣе узнавъ, что отецъ его болѣнъ, принцъ ѣдетъ ко двору, сказавъ, что онъ «сорветъ съ него корону прежде чѣмъ онъ испуститъ послѣдній вздохъ.» Вотъ зерно великой сцены изъ второй части Генриха IV, гдѣ принцъ уноситъ корону уснувшаго отца, котораго почелъ умершимъ, и потомъ, падая предъ нимъ на колѣни и отдавая обратно корону, произноситъ знаменитый монологъ: Вотъ вашъ вѣнецъ, и тотъ кто носитъ вѣчный Пусть долго сохранитъ его за вами Мы нарочно привели эти сцены, какъ образчикъ того, что мы привыкли называть въ Шекспирѣ заимствованнымъ! Подобными вывѣсочными, ярко бросающимися въ глаза чертами размалевана авторомъ «Famous hictories» вся личность принца Генриха. Нигдѣ нѣтъ и слѣдовъ психическаго анализа и внутренняго объясненія его поступковъ; мы ограничимся приведенными нами сценами, и скажемъ только, что впослѣдствіи онъ дѣлается вдругъ добродѣтельнымъ и великимъ государемъ, что также ни мало не объяснено авторомъ, и не вытекаетъ, какъ необходимое слѣдствіе характера. Переходя къ разбору втораго источника Шекспира для образованія личности принца Генриха, Голиншедовой хроникѣ, мы съ удивленіемъ замѣчаемъ, что и здѣсь авторъ ограничился однимъ голымъ перечнемъ фактовъ, нисколько не объяснивъ причинъ ихъ вызвавшихъ. Принцъ Генрихъ и у Голиншеда является безпутнымъ негодяемъ, который вдругъ, по неизвѣстнымъ совершенно причинамъ, перерождается. Вотъ слова историка: "Сдѣлавшись королемъ, и надѣвъ на свою голову корону, принцъ рѣшился переродиться, обратя наглость и безпутство въ достоинство и воздержаніе, и изгнавъ «изъ своего общества всѣхъ негодяевъ товарищей, съ которыми проводилъ свою молодость въ праздности и порочныхъ удовольствіяхъ.» И это мнѣніе встрѣчается не у одного Голиншеда; его держались всѣ современники принца. Такъ біографъ его, Томасъ Ельпингамъ, говорить, что въ свободное время отъ воинскихъ упражненій, онъ предавался грубому разврату, къ которому такъ склонна бываетъ молодость; Оттерборнъ, другой современникъ Генриха, говоритъ такъ "то внезапномъ исправленіи: repente mutatue est in virum aller um. Нѣкоторые даже находили въ его исправленіи таинственную связь съ воздушными явленіями того времени, которыя будто бы предсказывали ату перемѣну; такъ Вальсингамъ, описывая густой снѣгъ, выпавшій несвоевременно 9 апрѣля, въ самый день коронаціи, говоритъ, будто нѣкоторые видѣли въ этомъ доброе предзнаменованіе дли будущаго царствованія, надѣясь, что вмѣстѣ со снѣгомъ сойдутъ съ земли слѣды порока, и воцарится добродѣтель. Можно много привести подобныхъ мнѣній, которыя всѣ на одинъ ладъ: вездѣ авторы не хотятъ потрудиться заглянуть поглубже въ характеръ принца, и говоря о его внезапной перемѣнѣ, или просто не объясняютъ ее ничѣмъ, или добродушно приписываютъ вліянію свыше. Не мудрено, что подобное мнѣніе глубоко вкоренилось въ Англія, благодаря оттѣнку сверхъестественности, и приняло легендный характеръ. Вотъ въ какомъ видѣ нашелъ личность принца Генриха Шекспиръ, когда замыслилъ писать свою драму. Но могъ ли онъ своимъ удивительно чуткимъ умомъ не замѣтить разногласія, существовавшаго между принцемъ гулякой и великимъ королемъ Англіи, могъ ли онъ оставить такое разногласіе безъ объясненія, и не смягчить двухъ крайностей, громко кричащихъ противъ природы человѣческой? Дешевое и простое объясненіе перемѣны въ принцѣ, сверхъестественнымъ вліяніемъ, могло быть достаточно для грубой толпы того времени, но не удовлетворило бы глубоко аналитическаго ума Шекспира. И дѣйствительно мы видимъ, что подъ его перомъ создалась настоящая живая личность принца Генриха, личность, въ которой удержаны всѣ ея внѣшнія проявленія, взятыя у Голиншеда и историковъ, но приведенныя въ систему и объясненныя ясновидящей душей поэта. Вотъ почему сказано было выше, что Шекспиръ не списалъ, но исторически угадалъ характеръ принца Генриха. Принцъ Генрихъ Шекспира есть личность высокоблагородная и одаренная качествами и умомъ, которыя рѣзко отличаютъ его отъ окружающихъ; во всѣхъ сценахъ, во всѣхъ разговорахъ онъ первенствуетъ предъ присутствующими, и это не по высокому сану, а исключительно по своему вліянію на нихъ. Это особенно рельефно выдается въ его обращеніи съ недостойными товарищами, гдѣ уничтожена всякая внѣшняя церемонія; всѣ говорятъ другъ другу ты, и держатъ себя за панибрата, но не смотря на то принцъ явно главное лицо въ этомъ обществѣ. Самъ Фальстафъ долженъ прикусить передъ нимъ языкъ, хотя и увѣряетъ, что дѣлаетъ это исключительно потому, что онъ принцъ. За то за глаза, онъ какъ бы въ отмщеніе старается выражаться о немъ какъ можно презрительнѣй. "Ну, что твой принцъ! дрянь, пьяница, скажи онъ это при мнѣ, я отдулъ бы его, какъ щенка, " говорить жирный рыцарь хозяйкѣ, а лишь только на бѣду входитъ въ эту минуту принцъ, онъ тотчасъ мѣняетъ тонъ, и идетъ къ нему на встрѣчу съ ласковымъ привѣтомъ «Здравствуй голубчикъ.» Отношенія принца къ его товарищамъ очерчены и объяснены самымъ тонкимъ и вѣрнымъ образомъ. Онъ вращается въ ихъ обществѣ не потому, чтобъ оно было для него нравственной приманкой, но просто, чтобъ найти исходъ для пылкой, могучей души, скучающей бездѣйствіемъ и желающей позабавиться. Прибавивъ къ этому молодость, ищущую сильныхъ впечатлѣній, мы еще лучше поймемъ это психическое состояніе. Подобное препровожденіе времени безнравственно только въ томъ случаѣ, когда предающійся ему находитъ въ немъ исключительное удовольствіе, но порожденное посторонней причиною оно становится только случайною формою, въ которую облеклись кипящія силы души; правда, формою не совсѣмъ приглядною, но зато не имѣющей никакого внутренняго значенія и потому извинительною. Во всѣхъ поступкахъ, во всѣхъ рѣчахъ принца проведена эта мысль, и съ необыкновеннымъ искуствомъ рѣзко отдѣлены причины, побуждающія его на шалости, отъ причинъ, влекущихъ къ тому же его товарищей. Такъ онъ съ негодованіемъ отвергаетъ предложеніе ограбитъ проѣзжихъ, чего такъ хочется Фальстафу и компаніи, и тотчасъ же соглашается, когда Пойнсъ говоритъ, что единственная цѣль этой шутки позабавиться на счетъ Фальстафа. Эта драгоцѣнная черта для анализа характера принца. Такъ онъ позволяетъ посмѣяться даже надъ своимъ отцемъ, чтобъ видѣть Фигуру Фальстафа, представляющую короля, но въ то же время мы узнаемъ во второй части драмы изъ разсказа хозяйки Куикли, что когда Фальстафъ вздумалъ было самъ посмѣяться надъ королемъ, и сказалъ, что онъ похожъ на ''Виндзорскаго пѣвчаго'', то принцъ проломилъ ему голову. Какъ мило высказываетъ онъ свой веселый характеръ въ тавернѣ, когда дурачить мальчика, и затѣмъ говоритъ, что онъ расположенъ р теперь на всѣ проказы, какія только существовали со времени старика Адама, или когда передразниваетъ Готспора. Кому кромѣ Шекспира могла придти въ голову мысль рисовать чьи либо хорошія качества такими отрицательными красками; а какъ эти краски вѣрны, какъ онѣ основаны на познаніи человѣка! Личность принца была бы вполнѣ очищена отъ темныхъ пятенъ, " получила право на симпатію зрителя, еслибъ Шекспиръ удовольствовался одними подобными чертами, но онъ сдѣлалъ больше: его Генрихъ предается дурачествамъ не безотчетно, по требованію пылкаго характера, напротивъ онъ видитъ самъ, что общество, въ которомъ онъ вращается, дурно и недостойно его, но онъ въ то же время хорошо знаетъ себѣ цѣну, и увѣренъ, что какъ бы низко ни было общество, оно никогда не можетъ его запачкать. Вотъ какими словами трактуетъ онъ въ первой же сценѣ своихъ товарищей: Я знаю васъ, и знаю хорошо! Но буду, не смотря на то, еще Потворствовать разгульному похмѣлью Безпутства вашего, подобно солнцу, Которое даетъ себя на время Скрывать отъ глазъ презрѣннымъ облакомъ, Чтобъ, вновь явяся міру въ полномъ блескѣ, Стряхнуть съ чела тяжелые туманы, Скрывавшіе его до той поры, И цѣлый міръ явленьемъ изумить. Слѣдовательно Фальстафъ съ братьей играетъ при немъ не болѣе какъ роль шута. При первомъ извѣстіи о бунтѣ Перси онъ тотчасъ же бросаетъ распутство. «Клянусь Богомъ, восклицаетъ онъ но второй части, когда ему объявляютъ въ тавернѣ, что войско готово, клянусь Богомъ, я дурно дѣлаю что трачу. дорогое время!» Можно ли послѣ того упрекать его за дурачества, и видѣть въ никъ что либо серьезное, когда онъ при первой надобности бросаетъ изъ безъ малѣйшаго сожалѣнія, и вмѣстѣ отрекается отъ товарищей. Его внезапная строгая къ нимъ перемѣна, когда онъ, дѣлаясь королемъ, посылаетъ ихъ въ ссылку, ни мало не бросаетъ тѣни на этотъ характеръ; онъ никогда не ставилъ этихъ людей на одну доску съ собой; дружество его съ ними было только видимое, они всегда были слиткомъ ничтожны въ его глазахъ, чтобъ онъ сталъ съ ними церемониться. Показавъ такимъ образомъ, что дурное въ принцѣ Генрихѣ только видимо дурное, посмотримъ какими широкими, раскошными чертами рисуетъ въ немъ Шекспиръ хорошее. Высокое благородство его характера ярко бросается въ глаза въ сценѣ примиренія съ отцомъ. Укоры короля, представленіе имъ сыну картины его жизни мало дѣйствуютъ на принца; онъ знаетъ, что эта картина преувеличена, что онъ упалъ далеко не такъ низко, но вотъ отецъ, какъ будто оскорбленный равнодушіемъ сына, перемѣняетъ тонъ и говоритъ: Но впрочемъ, что напрасно говорить О томъ съ тобой, когда ты самый близкій И самый злой изъ всѣхъ моихъ враговъ! Когда ты самъ, увѣренъ я, способенъ Возстать изъ малодушья на меня, И сдѣлавшись наемникомъ Готспора, Прислуживать ему, какъ собаченка. Ловить его желанія, и тѣмъ Достойно завершить твою погибель. Какъ же отвѣчаетъ на это принцъ: Нѣтъ! этого но будетъ государь! Богъ — да проститъ тому, кто могъ унизить До степени такой меня предъ вами и т. д. Можно ли, лучше представить внезапную вспышку благороднаго, молодаго сердца, въ которомъ вдругъ такъ болѣзненно, такъ жестоко тронули самую чувствительную струну. Эти слова молнія, и актеръ, произносящій этотъ монологъ долженъ переродиться въ эту минуту, представивъ изъ себя почти такую же горячую натуру, какъ Готспоръ. Не меньшей силой дышутъ и заключительныя слова его клятвы: А я скорѣй умру сто тысячъ разъ, Чѣмъ откажусь отъ даннаго обѣта! Это стоитъ сорока тысячъ братьевъ Гамлета. И онъ сдерживаетъ слово; мысль о войнѣ и о славѣ, которою онъ долженъ выкупить обидное сомнѣніе отца, проникаетъ все существо его; какъ прекрасно описываетъ его на вопросъ Готспора Вернонъ: Я видѣлъ самъ, какъ Генрихъ молодой, Прекрасный какъ Меркурій окрыленный, Въ блистающей бронѣ вскочилъ на лошадь, Крутя ее такъ ловко, что казалось То былъ крылатый геній съ облаковъ, Спустившійся на огненномъ пегасѣ, Чтобъ цѣлый міръ искуствомъ изумить. Но готовясь къ исполненію даннаго обѣта, т. е. вступить въ единоборство съ Готспоромъ, онъ въ тоже время выказываетъ такую благородную скромность, что вырываетъ невольную дань уваженія у самихъ враговъ. Тотъ же Вернонъ на вопросъ, Готспора, какъ вызывалъ его Генрихъ, отвѣчаетъ: Клянуся честью, Я вызова не слыхивалъ, смиренный! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . И я Поддерживать готовъ предъ цѣлымъ свѣтомъ, Что если онъ въ сраженьи не погибнетъ, То Англія ни разу не имѣла Ни въ комъ такой надежды для себя, И что его напрасно обвиняли До сей поры. Во всѣхъ поступкахъ принца видно, какъ глубоко онъ сознаетъ важность своего теперешняго положенія, и какъ далекъ отъ всякой мысля о прежнихъ дурачествахъ; «молчи пустомеля» строго останавливаетъ онъ Фальстафа, когда тотъ вздумалъ было начать свои обыкновенныя балагурства въ сценѣ переговоровъ съ бунтовщиками. Какимъ воинскимъ пыломъ, какою энергіею дышетъ его обращеніе къ Фальстафу, когда онъ находитъ его отдыхающимъ на полѣ битвы: Что ты стоишь безъ дѣла, дай скорѣе Твой мечъ; не мало рыцарей лежатъ Безъ жизни подъ копытами коней Кичливаго врага, и ждутъ отмщенья За смерть свою: давай скорѣе мечъ! И потомъ, увидя, что всегда вѣрный себѣ Фальстафъ и тутъ заботится больше о своей бутылкѣ съ хересомъ, онъ уходитъ, произнеся съ негодованіемъ: «время ли теперь шутить!» Какъ простодушно и какъ искренно его оправданіе, когда король, спасенный имъ отъ смерти, говоритъ, что онъ доказалъ этимъ поступкомъ свою къ нему любовь. Тутъ нѣтъ ни громкихъ увѣреній, ни клятвъ, онъ просто восклицаетъ: О Боже! кто жъ меня оклеветалъ Въ желаньи вашей смерти! Единоборство съ Готспоромъ открываетъ еще новыя, прекрасныя черты характера принца. Всякая вражда умолкаетъ въ его сердцѣ то смертью врага, и онъ самъ произноситъ ему похвальное слово: . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .Миръ тебѣ Высокая душа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Пускай моя любовь Воздастъ тебѣ воинственную почесть, Закрывъ твое лицо. . . . . . . . . . . . . . И потомъ обращаясь къ Фальстафу: Какъ! бѣдный мой толстякъ! и въ этомъ тѣлѣ Исчезла жизнь! Прощай, бѣдняга Джакъ! Какимъ искреннимъ и благороднымъ добродушіемъ проникнуты эти простыя слова! Наконецъ, какъ достойно доказываетъ онъ свое благородство во второй части драмы, когда, дѣлаясь королемъ, мирится съ верховнымъ судьею, который оскорбилъ его, когда онъ былъ принцемъ, посадивъ въ тюрьму за грабежъ, произведенный имъ съ товарищами. Таковъ принцъ Генрихъ Монмоусъ, въ послѣдствіи король Генрихъ V. Въ начертаніи его характера Шекспиръ столько же великій историкъ, сколько поэтъ, а вспомнивъ какіе невѣрные источники онъ имѣлъ подъ рукою, невольно должно согласиться съ мнѣніемъ Нейта, который въ своемъ разборѣ Генриха IV говоритъ, что Шекспиръ въ исторіи тогда только былъ вѣренъ Голиншеду, когда правда его разсказовъ согласовалась съ другой высшей правдой, поэтическаго воззрѣнія самого Шекспира, основаннаго на познаніи природы и человѣческаго сердца. Высказавъ мысль, что принцъ Генрихъ есть главное лицо въ драмѣ, мы подразумѣвали подъ этимъ только первенство по значенію, а не по особой тщательности въ обработкѣ характера. Въ этомъ послѣднемъ отношеніи въ драмѣ нѣтъ главнаго лица, всѣ выработаны до мельчайшей подробности, каждому данъ послѣдній ударъ кисти, кромѣ конечно лицъ, которыя являются по случайной, внѣшней необходимости, какъ наприм. гонцы, прислужники и т. п. Послѣ принца мы должны перейти къ анализу личности самаго короля. Разсказываютъ, что Наполеонъ, читая Цинну Корнеля, выразилъ удивленіе, гдѣ Корнель такъ хорошо выучился политикѣ. Намъ кажется, что читая Генриха IV, еще съ большимъ правомъ можно предложить такой вопросъ о Шекспирѣ. Это Генрихъ есть олицетвореніе хитраго политика, вся жизнь котораго прошла въ выдумываньи интригъ для поддержки себя на высокомъ мѣстѣ, неправильно имъ захваченномъ. Во всѣхъ его поступкахъ виденъ лихорадочный страхъ лишиться того, что онъ не можетъ защищать именемъ права. Этотъ страхъ есть единственная слабая черта его характера, не подчиняющаяся не только разсудку, но и притворству, которымъ онъ въ превосходной степени владѣетъ, подобно всѣмъ хитрымъ политикамъ. Посмотрите, какъ этотъ "король улыбокъ, « по выраженію Готспора, хватается за ничтожную причину, чтобъ унизить Готспора, и представить его возмутителемъ передъ своимъ дворомъ за то, что подозрѣваетъ фамилію Перси въ томъ, что нѣкогда самъ дѣлалъ для достиженія вѣнца. А одинъ намекъ на Мортимера, законнаго наслѣдника, котораго такъ неполитично защищаетъ Готспоръ, привыкшій рѣзать правду, погружаетъ его въ такой страхъ, что онъ, король Англія, владѣющій всѣми пріемами наружнаго величія, заставляющаго трепетать и преклоняться передъ нимъ дворъ, не знаетъ что отвѣтить, путается въ словахъ, и произноситъ явную нелѣпую ложь передъ лицомъ всѣхъ присутствующихъ: Не я, а ты клевещешь на него! Онъ никогда не дрался съ Глендоуеромъ, Я это говорю тебѣ, ему И съ дьяволомъ не такъ бы страшно было Вступить въ открытый бой, чѣмъ съ Глендоуеромъ. Не смѣй о немъ мнѣ говорить, и выдай Немедля плѣнныхъ, или мы заставимъ Раскаяться тебя въ своемъ поступкѣ Достойны ли подобныя рѣчи короля? Хорошо, что онъ тотчасъ же уходитъ, и что дворъ привыкъ благоразумно не разсуждать о томъ, что говоритъ повелитель. Это похвальное качество придворныхъ дѣлаетъ то, что въ другихъ случаяхъ, когда страхъ не мѣшаетъ ему внимать голосу разсудка, онъ держитъ себя благоразумно даже въ щекотливыхъ, подобно описанному, вопросахъ. Долгіе уроки политики пріучили его выслушивать не краснѣя не совсѣмъ лестную для него правду. Такъ въ сценѣ переговоровъ съ бунтовщиками, когда Уорчостеръ, какъ въ зеркалѣ, обнаруживаетъ всѣ его продѣлки, онъ нк мало не слушается, и напротивъ находитъ случай обратить все повидимому на голову самаго обвинителя: Вы это все Конечно объявляли громогласно Въ церквахъ, на перекресткахъ и на рынкахъ, Чтобы раскрасить ваше возмущенье Приличнымъ цвѣтомъ, я привлекъ къ себѣ Бездомныхъ негодяевъ а бродягъ, Безумно алчущихъ нововведеній. Когда же возмущенія нуждались Въ подобной водяной раскраскѣ! Какое гордое презрѣніе въ этихъ словахъ! въ эту минуту онъ дѣйствительно король, король отъ головы до пятокъ, подобно Лиру. При случаѣ онъ умѣетъ накинуть на себя и маску милосердія. Такъ въ тѣхъ же переговорахъ онъ дѣлаетъ милостивыя предложенія бунтовщикамъ. Можетъ быть онъ ихъ дѣлаетъ и искренно, но какъ узнать, что думаютъ подобные люди. Это можно впрочемъ допустить съ вѣроятностью, потому что такая милость не представляетъ для него никакой опасности; отчего же въ такомъ случаѣ ее не оказать, и не прибавить тѣмъ къ своему вѣнцу хотя мишурное украшеніе. Въ послѣдней сценѣ его политическое безстыдство выказывается еще ярче. Война кончена, и король торжественно провозглашаетъ. „Таковъ всегда конецъ бываетъ бунта.“ И это говоритъ онъ, достигшій самъ вѣнца успѣхомъ заговора! Это вѣчно натянутое положеніе, и постоянное разногласіе того, что онъ говоритъ съ голосомъ внутренней правды, кладетъ неизгладимую печати на всѣ поступки короля, даже тогда, когда онъ хочетъ казаться дѣйствительно тѣмъ, чѣмъ ость. Эта удивительно вѣрная и тонкая психологическая черта превосходно выражена въ сценѣ примиренія съ сыномъ; передъ нами глубоко огорченный отецъ, потерявшій почти надежду на исправленіе погибшаго, по его мнѣнію, сына; какихъ разрывающихъ душу словъ въ правѣ ожидать мы отъ него; какихъ струнъ сердца можетъ коснуться человѣкъ, поставленный въ такое положеніе; но погодите. Этотъ несчастный отецъ въ тоже время жалкій притворщикъ, который можетъ быть въ первый разъ въ жизни намѣренъ высказать дѣйствительно то, что у него на сердцѣ. И что-же! привычка беретъ свое; побужденія, заставляющія его говорить, прекрасны, но въ какія формы облекаетъ онъ свою мысль? Онъ представляетъ сыну не нравственную глубину его паденія, а только, какія могутъ отъ того произойти дурныя послѣдствія для его королевственности, и стращаетъ его возможностью лишиться короны, ужаснѣе чего уже не можетъ ничего себѣ представить. Счастье его, что въ концѣ рѣчи онъ, обмолвившись совершенію случайно, произноситъ приведенныя выше слова: Но впрочемъ, что напрасно говорить О томъ съ тобой……. которыми, самъ того не ожидая произвелъ желанное дѣйствіе на сердце молодаго человѣка больше, чѣмъ всей предшествующей напыщенною рѣчью. Вообще эта сцена одна изъ тѣхъ, гдѣ объективность Шекспира достигаетъ высшей степени. Но отчего же, не смотря ни все отталкивающее нравственное уродство этого характера, зритель невольно ему сочувствуетъ; отчего несчастій короля Генриха, вполнѣ заслуженныя, заставляютъ насъ о немъ жалѣть? Причины этого заключаются въ томъ, что лица Шекспира прежде всего люди. Поэтъ представляетъ вамъ не одни ихъ внѣшніе поступки, привлекательные или отталкивающіе, но приподнимаетъ передъ нами завѣсу изъ сердца, обнаруживаетъ причины, которыя произвели эти поступки, отчего пропадаетъ близорукое сужденіе по наружности, и мы видимъ, что иногда самые дурные поступки порождены вовсе не дурными побужденіями и наоборотъ. Сверхъ того мы всегда снисходительнѣе смотримъ на дурные поступки, когда обнаружены ихъ тайныя причины; вотъ напримѣръ передъ вами злодѣй, совершившій самое звѣрское убійство, одинъ разсказъ о которомъ леденилъ кровь въ жилахъ и изгоняетъ всякое чувство сожалѣнія къ его виновнику. Но если намъ разскажутъ исторію этого человѣка; если мы узнаемъ, что съ самаго дѣтства никто не сказалъ ему слова о нравственности, что голодъ заставилъ его украсть первый кусокъ хлѣба, что онъ постепенно подвигался по лѣстницѣ преступленій, пока дошелъ до послѣдняго; тогда навѣрно человѣкъ затмитъ ''въ'' нашихъ глазахъ преступника, и чувство участія и жалости замѣнитъ ожесточеніе. Вотъ точно такъ рисуетъ Шекспиръ своего короля Генриха: передъ нами жалкій интригантъ, въ которомъ всѣ способности души подчинены честолюбію; каждая мысль котораго проникнута малодушнымъ страхомъ потерять то, что онъ добылъ преступленіемъ; но въ тоже время мы видимъ, что этимъ страхомъ отравлена вся его жизнь, что онъ страдаетъ жестоко; вотъ какъ онъ самъ рисуетъ свое несчастное состояніе въ одной изъ сценъ второй части драмы: О сонъ, Отрадный сонъ! Природы тихой нянька! Чѣмъ я тебя, скажи мнѣ, испугалъ, Что ты бѣжишь очей моихъ, и чувства Не хочешь усладить мои забвеньемъ. Скажи, зачѣмъ ложишься ты охотнѣй На грязную постелю бѣдняка Въ лачугѣ закопченной, чѣмъ на ложе Богатаго въ покоѣ благовонномъ. Баюкаемый сладкою музыкой. Здѣсь уже не мѣсто разсуждать, что за причина его страданія, довольно того, что оно существуетъ; этимъ онъ уже вполнѣ пріобрѣтаетъ право на нате сочувствіе. Точно также и въ сценѣ примиреніе съ сыномъ онъ говоритъ слова, которымъ далеко не можетъ сочувствовать молодое и благородное сердце, но въ словахъ этихъ слышится растерзанное родительское сердце, которое ихъ породило; и мы опять невольно забываемъ короля, а видимъ человѣка. Взглянувъ съ этой точки зрѣнія на короля Генриха, и изучимъ его несчастное душевное состояніе, порожденное угрызеніями совѣсти, постояннымъ страхомъ, и необходимостью притворяться, ты подучаемъ ключъ къ объясненію нѣкоторыхъ до того загадочныхъ чертъ его характера» какъ напримѣръ намѣреніе освободить Іерусалимъ. Генрихъ царствовалъ въ эпоху, когда крестовые походы были уже анахронизмомъ, и сверхъ того Англія никогда не была ихъ зачинщицею. Очень можетъ быть, что эта идея была не болѣе какъ фантазія, вызванная религіознымъ настроеніемъ, которое въ свою очередь было въ немъ плодомъ угрызеній совѣсти и безотраднаго душевнаго состоянія. И эта мысль не мимолетная; она владѣетъ всѣмъ существомъ короля до такой степени, что передъ смертью своею онъ велитъ перенести себя въ комнату, называемую Іерусалимомъ, чтобы хотя этимъ утѣшиться въ необходимости отказать себѣ въ исполненіи любимой мечты. Разбирая характеръ короля Генриха, необходимо сказать нѣсколько словъ о графѣ Уорчестерѣ, какъ о лицѣ, имѣющемъ съ нимъ удивительное нравственное сходство. Это два совершенно одинакіе характера, только различно развившіеся подъ впечатлѣніемъ неодинакихъ обстоятельствъ жизни. Оба одарены честолюбіемъ, твердою волею и неразборчивостью средствъ для достиженія цѣли. Еслибъ Уорчестеръ достигъ своей, то изъ него вышелъ бы король Генрихъ, и наоборотъ: не удайся королю его возмущеніе, онъ сдѣлался бы графомъ Уорчестеромъ. Вся разница въ томъ, что одному удалось, а другому нѣтъ. Какъ у короля страхъ лишиться пріобрѣтеннаго составляетъ слабую черту характера, которая иногда ему вредитъ, такъ у графа Уорчестера въ слѣдствіе неудачъ развилось желчное расположеніе, подъ впечатлѣніемъ котораго онъ тоже не слушается голоса разсудка, какъ напримѣръ въ первомъ^ актѣ, когда на выговоръ короля онъ дерзко отвѣчаетъ: Нашъ домъ, милордъ, не заслужилъ опалы, Тѣмъ болѣе опалы короля, Которому ступенями на тронъ Служили эти руки…. Но въ случаѣ, когда нужно поинтриговать, или притвориться, Уорчестеръ въ своей сферѣ, и не уступитъ самому королю Генриху. Онъ явно глаза заговора, а Готспоръ не больше какъ его правая рука. Онъ первый возбуждаетъ рѣчь о возмущеніи, хитро улучивъ удобную минуту, когда племянникъ его раздраженъ, и готовъ согласиться на все. Какъ тонко сверхъ того приступаетъ онъ къ дѣлу; въ первыхъ словахъ его ни слова о бунтѣ; онъ говорятъ только о подвигахъ, зная, что на эту удочку легче всего попадется горячая голова Готспора. Называя Уорчестера настоящимъ зачинщикомъ заговора, необходимо въ тоже время согласиться, что онъ одинъ въ состояніи имъ руководить. Въ сценахъ, гдѣ бунтовщики совѣщаются о своихъ дѣйствіяхъ, голосъ Уорчестера есть голосъ благоразумія и знанія дѣла, тогда какъ Готспоръ съ Дугласомъ оказываются не болѣе, какъ пустыми крикунами. Уорчестеръ первый оцѣниваетъ и сознаетъ опасность ихъ положенія, когда она узнаютъ, что войско Норсомберлянда не можетъ оказать имъ содѣйствія: . . . . . . . . . . .Но все я лучше Желалъ, чтобы отецъ твой былъ при насъ говоритъ онъ племяннику, въ отвѣтъ на его горячія выходки. Но будучи головой заговора, Уорчестеръ въ тоже время бездушный эгоистъ, заботящійся исключительно о себѣ. Такъ онъ нарочно скрываетъ отъ Готспора милостивыя предложенія короля, потому что не вѣрить, чтобъ эта милость могла простереться и на него: Племянника, пожалуй, извинятъ По молодости лѣтъ и пылкой крови . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .За то вина его Обрушится на голову отца И на мою……. говоритъ онъ Вернону, и за тѣмъ рѣшается дать сраженія, т. е. поставить на карту судьбу всѣхъ. Карта убита, и Уорчестеръ, потерявъ все, умираетъ съ твердостью, которая развилась въ немъ подъ ударами несчастій и неудачъ. Я дѣлалъ, что велитъ самохраненье, И предаюсь безропотно судьбѣ, Теперь, когда она неотмѣнима. говорятъ онъ, отправляясь на казнь, и высказывая такимъ образомъ въ короткихъ словахъ свой характеръ. Но если Уорчестеръ есть тайная глаза заговора, то этимъ нисколько не затемняется чудная личность, подъ явнымъ именемъ которой онъ затѣянъ. Мы разумѣемъ Готспора. Это единственный герой Шекспира, котораго характеръ обрисовывается съ первой сцены явленія передъ зрителями. Но иначе не могло и быть. Готсворъ человѣкъ минуты въ самомъ вѣрномъ смыслѣ этого слова; онъ дѣйствуетъ и говоритъ всегда подъ первымъ впечатлѣніемъ, и какъ скоро какая нибудь мысль имъ овладѣла, онъ употребляетъ всѣ доводы, какіе только способенъ пріискать, чтобъ ее доказать, и всѣ силы, чтобъ привести въ исполненіе. Понятно, что такимъ образомъ онъ съ перваго раза выкажется весь, каковъ есть. Самое имя этого человѣка рисуетъ его характеръ: Hot spur по англійски значитъ горячая шпора, какъ его прозвали за нетерпѣливое горючее пришпориваніе, во время верховой ѣзды. Честь, почтя всегдашняя неразлучная спутница вспыльчивыхъ натуръ, имѣетъ въ немъ самаго ревностнаго, самаго безкорыстнаго представителя. Она, по выраженію Гервинуса, живетъ въ Гарри Перси, какъ, въ собственномъ домѣ, и полный хозяинъ всѣхъ его поступковъ. Онъ самъ показываетъ это въ словахъ, проникнутыхъ такой искренностью и силой, что нѣтъ и малѣйшаго повода видѣть въ нихъ тѣнь хвастовства: Клянуся Небомъ! для меня равно, Сорвать ли честь съ роговъ луны блестящей, Иль кинуться за нею въ глубину, Куда не западалъ свинецъ тяжелый, Чтобъ за волосы вытащить оттуда Погибшую утраченную честь. Нѣтъ сомнѣнія, что подобная кипучая натура должна дѣлать безпрестанныя ошибки въ практической жизни, и мы въ самомъ дѣлѣ видимъ, какъ легко опутываетъ его хитрый Уорчестеръ, пользуясь привычкой его судить по первому впечатлѣнію предметовъ; также въ сценѣ ссоры съ королемъ, онъ самымъ непрактичнымъ образомъ начинаетъ защищать Мортимера, котораго имя противно слышать Генриху, и тѣмъ еще больше затягиваетъ узелъ непріязни. Замѣчательно, что въ минуты вспыльчивости Готспоръ иногда говоритъ слова вовсе несогласныя съ его характеромъ, и которыя онъ никогда не рѣшился бы привести въ исполненіе; какъ напр. когда разсердившись на короля, онъ увѣряетъ, что готовъ отравить его сына, чтобъ только сдѣлать ему непріятность. Не меньше интересны его сужденія о принцѣ Генрихѣ, о которомъ онъ отзывается не иначе какъ съ эпитетомъ гуляка, негодяй, и т. п. Повидимому трудно объяснить, какимъ образомъ Шекспиръ позволилъ такъ выражаться о героѣ, къ которому питалъ видимое сочувствіе, но вспомнимъ, ''кто'' высказываетъ это мнѣніе. Тогда вся Англія ошибочно смотрѣла на принца Генриха, и судила о немъ по наружности, какого же мнѣнія долженъ былъ о немъ держаться Готспоръ, для котораго предметы существовали только въ томъ видѣ, въ какомъ съ перваго раза бросались ему въ глаза; и вотъ, покорный своему характеру, онъ восклицаетъ: А гдѣ же Это гуляка сынъ, гдѣ принцъ Валлисскій, Съ его безпутной сволочью; которымъ Все трынь трава, чтобъ ни было на свѣтѣ. Такъ вѣрно, такъ сообразно съ своимъ характеромъ говорятъ и дѣйствуютъ лица Шекспира. При этомъ нельзя не замѣтить, что врядъ ли къ кому можно съ большей вѣрностью примѣнить слова послѣдняго стиха, какъ къ самому Готспору. Одна изъ важныхъ чертъ его характера есть также способность необыкновенно быстро переходить въ сужденіяхъ отъ одного предмета къ другому; онъ похожъ въ этомъ случаѣ на хищнаго звѣря, который съ какой бы яростью ни терзалъ добычу, тотчасъ же бросаетъ ее, если увидитъ новую. Такъ въ первомъ дѣйствіи, раздраженный въ высшей степени королемъ, онъ тотчасъ же утихаетъ, лишь только выслушиваетъ предложенія Уорчестера, и обратя пылъ на новую дорогу, пинаетъ кричать о подвигахъ и чести. Или въ сценѣ, гдѣ онъ съ Глендоуеромъ и Мортимеромъ дѣлитъ на части королевство, при чемъ такъ энергически, такъ вѣрно рисуется его неукротимая натура. Не симпатизируя Глендоуеру, котораго характеръ діаметрально противоположенъ его собственному, онъ какъ будто нарочно придирается къ словамъ, чтобъ затѣять съ нимъ споръ, и чѣмъ упрямѣе представляетъ свои тяжеловѣсные доводы, также неуступчивый по своему, Глендоуеръ, тѣмъ горячѣе вооружается противъ нить Готспоръ, такъ что самъ противникъ его видитъ наконецъ необходимость уступить, что въ немъ, по словамъ Мортимера, большая рѣдкость. И только оканчивается этотъ споръ, какъ Перси уже затѣваетъ новый, увѣряя, что его участокъ въ раздѣлѣ меньше прочихъ. Можетъ быть онъ тѣмъ бы я ограничился, что сказалъ эти слова, но на бѣду Глендоуеръ сталъ противорѣчить, и все кончено; пожаръ снова вспыхнулъ! напрасно стараются успокоить его сами противники, соглашаясь даже на уступку: «не въ этомъ дѣло!» кричитъ онъ имъ въ отвѣтъ: Я втрое уступить готовъ друзьямъ, Но если вы начнете торговаться, Я буду спорить изъ за волоска. Не знаемъ, нужно ли еще объяснять что нибудь въ этомъ лицѣ, нарисованномъ такими яркими и живыми чертами, что едва ли надобны какіе нибудь комментаріи для полнаго изученія его характера; если мы захотимъ что нибудь выписывать изъ того, что онъ говоритъ, то поневолѣ затруднимся въ выборѣ; такой силой и оригинальностью проникнуты всѣ его слова, и такъ вѣрны и сообразны съ характеромъ поступки. Во всемъ высказывается эта кипучая натура, которую не достанетъ ни у кого силъ остановить на пути разъ избранномъ, но за то направить на этотъ или какой другой путь легко можетъ всякій, кто подобно Уорчестеру умѣетъ улучать удобную минуту для словъ. Какъ ни ошибочны его взгляды на предметы, но они намъ нравятся своей оригинальностью, и мы часто противъ воли съ улыбкой сочувствуемъ нашему герою; какъ мило напримѣръ выказываетъ онъ себя въ своемъ спорѣ съ Глендоуеромъ, или передъ сраженіемъ, когда не можетъ молчать отъ избытка чувства, и произноситъ длинную, горячую рѣчь, увѣряя безпрестанно, что онъ не мастеръ говорить; или наконецъ когда дѣлаетъ такой рѣшительный и строгій приговоръ поэзіи: Она въ моихъ глазахъ Точь въ точь хромая лошадь, кое какъ Плетущаяся рысью подъ кнутомъ. Замѣтимъ, что вѣроятно онъ и не слыхалъ многаго о поэзія. А если слышалъ, то, по своему обыкновенію, краемъ уха. Особенно замѣчательно обращеніе Готспора съ женою. Онъ является тутъ же деспотомъ, какъ повидимому можно бы было ожидать отъ такого характера, но напротивъ уступчивымъ, и даже какъ будто совсѣмъ неимѣющимъ надъ ней власти. «Ну какъ хочешь» говоритъ онъ ей въ отвѣтъ, когда она, не смотря на всѣ его просьбы, отказывается пѣть. Эта черта удивительна своею вѣрностью; горячія натуры, привыкшія, чтобъ все передъ ними преклонялось, часто оказываютъ къ существамъ слабѣйшимъ подобнаго рода снисходительность, похожую на то, какъ иногда левъ ласкаетъ маленькую собачку, посаженную къ нему въ клѣтку. Не должно забывать впрочемъ, что если онъ и уступаетъ, то исключительно въ мелочахъ, и что когда леди Перси въ 3 сценѣ 2 дѣйствія, въ чудномъ монологѣ, вылитомъ изъ глубочайшей любви и нѣжнаго безпокойства, умоляетъ его открыть ей причину его заботъ, онъ даже ее не слушаетъ, и прерываетъ требованіемъ себѣ лошади, а черезъ нѣсколько минутъ клянется, уѣзжая, что любитъ ее безконечно, хотя я довѣряетъ не больше какъ женщинѣ. Личность леди Перси очерчена немногими, но глубокими чертами. Это женщина, для которой все совмѣстилось въ любви къ мужу. Слова ея — музыка, въ которой звучатъ любовь, нѣжность, боязнь я кроткіе упреки за неоткровенность съ собою. Сцену, гдѣ она упрашиваетъ мужа открыть ей его тайну, можно сравнить съ подобною же въ Юліѣ Цезарѣ, когда Порція проситъ о томъ же Брута; но какая разница въ характерахъ. Вотъ какъ говоритъ суровая римлянка, увѣряя мужа въ своей твердости: Взгляни, я ранила себя нарочно, Чтобъ увидать, могу ль переносить Безмолвно боль…. Леди Перси не увѣряетъ ни въ чемъ, она считаетъ себя въ правѣ знать тайны мужа въ слѣдствіе одной любви. Тебя томитъ тяжелая забота, И ты ее скрываешь отъ меня; О, не скрывай же, ''если только любишь'' Меня по прежнему!… Особенно замѣчательными кажутся намъ ея слова, послѣ того, какъ Готспоръ отказывается удовлетворить ея просьбѣ. Не хочешь! я тебѣ сломаю палецъ, Когда ты мнѣ не скажешь сущей правды Замѣчали ли вы, когда кто либо старается напрасно въ чемъ нибудь убѣдить другаго, то часто безсознательно и судорожно хватаетъ его за платье или за руку и теребитъ, самъ того не замѣчая. Обстоятельство это такъ мелочно и просто, что едва ли кто обращалъ на него вниманіе, но потому-то оно и замѣчательно, показывая до какихъ мелочныхъ подробностей рисовались передъ Шекспиромъ образы его созданій. Нѣжная, женственная душа леди Перси еще лучше обрисовывается во второй части драмы; гдѣ она груститъ объ убитомъ мужѣ. Говоря о Готспорѣ, мы домны сказать нѣсколько словъ и о сподвижникѣ его Дугласѣ. Въ личности этой соединены почтя тѣже качества, что я въ Готспорѣ, но только на меньшей степени развитія; это болѣе грубый воинъ, нежели Готспоръ, и меньше его находчивый въ словахъ; при всей его храбрости, онъ кажется человѣкомъ довольно недальнимъ; такъ напримѣръ онъ самъ превозноситъ себя и свои подвиги, чего никогда не позволилъ бы себѣ Готспоръ. Въ военномъ совѣтѣ онъ кричитъ о необходимости сраженія, и ни мало не кажется способнымъ обсудить дѣло какъ слѣдуетъ. Но за то въ битвѣ онъ въ своей Сферѣ, и дѣйствительно прекрасенъ въ этой львиной ярости, съ которой ищетъ по всему полю сраженья короля. Другой товарищъ Готспора, Мортимеръ, есть самое незначительное лицо между заговорщиками. Война, какъ кажется, совсѣмъ не его дѣло, и самъ бы онъ вѣроятно никогда не вздумалъ отъискивать свои права на корону {Мы уже объясняли выше, что Шекспиръ ошибочно считалъ Мортимера законнымъ наслѣдникомъ.}. Флегматическій характеръ его, легко уживающійся со всѣми обстоятельствами жизни, особенно выказывается въ его отношеніяхъ къ Глендоуеру, съ которымъ онъ сражается, сначала какъ начальникъ королевскихъ войскъ, а потомъ, попавши въ плѣнъ, скоро свыкается со своей участью, и даже женится на его дочери, перейдя такимъ образомъ, совершенно безъ всякихъ видимыхъ убѣжденій, на сторону недовольныхъ. Хотя онъ и выставленъ въ сраженіи своемъ съ Глендоуеромъ какъ герой, но вѣдь его описываетъ такимъ Готспоръ, и въ такую минуту, когда хочетъ, во что бы то ни стало, поднять его во мнѣніи короля, а мы уже знаемъ, что въ подобномъ случаѣ словамъ Готспора надо довѣряться съ крайней осторожностью. Спокойное и кроткое свойство его характера видно также и въ примирительномъ тонѣ, который онъ принимаетъ, какъ скоро Перси съ Глендоуеромъ вступаютъ въ споры, хотя примирить ихъ ему конечно не удается. Готспоръ съ нимъ уживается, именно по его уступчивости, которой не замѣчаетъ. За то ее видитъ и знаетъ Глендоуеръ, и даже упрекаетъ его за нее. Пойдемъ лордъ Мортимеръ! ты также медленъ Какъ пылкій Перси скоръ. Говоритъ онъ ему передъ отправленіемъ ихъ въ походъ. Мортимеръ, какъ мы сказали, женатъ на дочери Глендоуера, уроженкѣ Валлиса, не знающей англійскаго языка, тогда какъ онъ не нанимаетъ по Валлисски. Изъ этого положенія происходитъ прелестная и необыкновенно трудная для актеровъ сцена, когда онъ и жена досадуютъ, что не могутъ другъ друга понимать, и стараются знаками выразить свою нѣжную любовь. Какъ рисуетъ изящную душу Шекспира эта прелестная мысль: представить нѣмой разговоръ любви, какъ чувства, которое болѣе чѣмъ всякое другое способно на подобный языкъ. Съ Мортимеромъ довольно близкое сходство имѣетъ Вернонъ. Это одинъ изъ тѣхъ людей, которые, будучи лишены сами самостоятельности въ сужденіи, имѣютъ инстинктъ угадать человѣка съ сильнымъ и здравымъ убѣжденіемъ, и ставши подъ его знамя, усвоиваютъ себѣ его мысли до такой степени, что могутъ развивать ихъ какъ свои, хотя конечно уже съ меньшимъ вліяніемъ на слушателей. Вернонъ паразитъ Уорчестера, и въ небольшой сценѣ военнаго совѣта бунтовщиковъ, слова его чисто отголосокъ мнѣній графа. Когда Уорчестеръ рѣшается обмануть Готспора на счетъ предложеній короля, Вернонъ соглашается съ нимъ тотчасъ же безъ всякихъ разсужденій. Впрочемъ Вернонъ вовсе не дурной человѣкъ, онъ даже способенъ сочувствовать хорошему, такъ напримѣръ онъ одинъ оцѣниваетъ скромность принца Генриха, съ какою тотъ вызываетъ на единоборство Готспора. Его несчастіе — недостатокъ характера, отчего онъ легко подчиняется постороннему вліянію. Въ піэсѣ онъ одно изъ тѣхъ нужныхъ лицъ, которыя приносятъ вѣсти, разсказываютъ о случившемся и т. п. Въ роли его есть нѣсколько прекрасныхъ звучныхъ стиховъ, какъ напримѣръ описаніе принца Генриха. Я видѣлъ самъ, какъ Генрихъ молодой, Прекрасный, какъ Меркурій окрыленный, Въ блистающей бронѣ вскочилъ на лошадь и т. д. Почти таковъ и Норсомберляндъ, отецъ Готспора. Только онъ еще слабѣе, и уже явно находится подъ вліяніемъ Уорчестера. Характеръ его рѣшительно ничтоженъ, какъ скоро надо выказать хоть сколько нибудь энергіи; такъ напримѣръ, вмѣсто того чтобъ поддержать Уорчестера въ ссорѣ съ королемъ, онъ колеблется и ищетъ успокоить обѣ стороны, произнося робко — "государь, " какъ будто самъ удивленный дерзостью брата. Далѣе онъ старается смягчить отказъ Готспора на счетъ выдачи плѣнныхъ, и потомъ легко увлекается Уорчестеромъ къ возстанью. Въ слѣдствіе его нерѣшительности, погибаетъ все дѣло, когда, захворавъ, онъ не смѣетъ никому поручить свое войско, и принуждаетъ союзниковъ однихъ вступить въ битву съ королемъ. Съ особеннымъ искуствомъ отдѣланъ Шекспиромъ характеръ Глендоуера. Въ немъ лучше всего видѣнъ этотъ удивительный тактъ, съ какимъ Шекспиръ пользовался преданіями и повѣрьями своей родины. Глендоуеръ считался современниками колдуномъ, и случай, какъ увѣряютъ, дѣйствительно устроилъ, что минута его рожденія сопровождалась землетрясеніемъ. Шекспиръ вѣроятно чувствовалъ, что чудесное было бы не у мѣста въ такой положительной піэсѣ, какъ Генрихъ IV, но не желая исказитъ характеръ, начертавшійся въ народныхъ преданьяхъ такими яркими красками, онъ обставилъ его только атрибутами магіи, выпустивъ чудеса какія ему приписывались. Фигура Глендоуера удивительно какъ напоминаетъ средневѣковыхъ астрологовъ; та же важность въ обращеніи, тоже уваженіе къ наукѣ и высокопарный языкъ съ непосвященными въ ея таинства. Нѣсколько комическій оттѣнокъ, который придалъ его личности поэтъ, чрезвычайно какъ у мѣста. Это педанство выясняетъ многія черты его характера, какъ напримѣръ споръ съ Готспоромъ, который весь вызванъ привычкой Глендоуера видѣть къ себѣ всеобщее уваженіе, въ которомъ отказываетъ ему нетерпѣливый рыцарь. Дли Готспора въ самомъ дѣлѣ нѣтъ ничего хуже какъ переливанье изъ пустаго въ порожнее словами, а это, какъ нарочно, слабость Глендоуера, которому, какъ кажется, наука досталась съ трудомъ, почему онъ любитъ ее ревниво и при случаѣ никакъ не упустятъ порасказать о своихъ знаніяхъ, что, при его манерѣ говорить, очень похоже на пустое хвастовство. Вообще сцена ихъ спора одна изъ лучшихъ въ драмѣ. Діаметральная противоположность ихъ характеровъ помогаетъ какъ нельзя лучше, чтобъ оба высказали свои наиболѣе рѣзкія стороны. Тяжеловѣсность характера Глендоуера всего лучше выражается въ томъ, какъ онъ, испугавшись предвѣщаній, остается дома, и такимъ образомъ обманываетъ надежды союзниковъ. Вообще его можно опредѣлить такъ, что это человѣкъ теоріи, котораго замыслы всегда въ разладѣ съ возможностью ихъ выполненія, и тяжелая артиллерія его доводовъ, какъ бы долго ни сопротивлялась, всегда должна пасть при быстрыхъ и энергическихъ нападеніяхъ, что я случается въ его схваткахъ съ Готспоромъ. Замѣчательно, какъ вѣрно и сообразно съ темпераментомъ обоихъ изображены чувства, которыя они питаютъ другъ въ другу. У Готспора къ Глендоуеру инстинктивное отвращеніе, какое всегда бываетъ у энергическихъ натуръ къ тяжелымъ; Глендоуеръ же напротивъ сочувствуетъ Готспору, что опять вѣрно съ дѣйствительностью. Холодная кровь подобныхъ людей, какъ бы чувствуя нужду въ разгоряченіи, всегда съ особеннымъ участіемъ смотритъ на быструю энергію юношей. Глендоуеръ даже заискиваетъ расположеніе Готспора, самъ того не примѣчая, какъ это видно напримѣръ, когда онъ приглашаетъ его для раздѣла королевства: Садись любезный Перси, Мой добрый братъ Готспоръ, король блѣднѣетъ, Теперь едва твое услышитъ имя, И съ тайнымъ вздохомъ молится, чтобъ ты На небеса скорѣе убирался. Но Готспоръ не понимаетъ подобной любезности, и отвѣчаетъ не совсѣмъ учѣтиво: Да! а тебя онъ посылаетъ въ адъ, Едва услышитъ имя Глендоуера. Эти вопросъ и отвѣтъ чрезвычайно какъ характеристичны. Послѣдній изъ заговорщиковъ, архіепископъ Іоркскій, дѣйствуетъ главамъ образомъ во второй части драмы. Въ первой онъ является только въ небольшой сценѣ, составляющей совершенно лишнюю вставку, и разговариваетъ о современныхъ происшествіяхъ съ однимъ изъ своихъ приближенныхъ, сэромъ Михаэлемъ. Въ этомъ разговорѣ впрочемъ обрисовывается его характеръ. Это повидимому добрый прелатъ, проведшій вѣкъ въ молитвахъ, который не подумавши взялся за дѣло, и почувствовалъ его тяжесть и свою неспособность къ нему, когда было уже поздно вернуться назадъ. Мысли его, напуганныя опасностями со всѣхъ сторонъ, видимо разбѣгаются; онъ говорятъ то о королѣ, то о союзникахъ, то о необходимости обороны, то изъявляетъ сомнѣніе въ ея возможности, словомъ это человѣкъ, который струсилъ не отъ настоящей опасности, а отъ того, что путь къ отступленію отрѣзанъ. Сэръ Михаэль утѣшаетъ его общими мѣстами, и тѣмъ, кажется, еще больше увеличиваетъ его сомнѣніе. Изъ приближенныхъ короля особенно замѣчательны принцъ Іоаннъ Ланкастерскій и сэръ Вальтеръ Блёнтъ. Уестморляндъ существуетъ только по имени, и вся роль его состоитъ едва изъ нѣсколькихъ словъ. Принцъ Іоаннъ мальчикъ, едва вырвавшійся изъ дѣтства, и ринувшійся въ жизнь всѣмъ пыломъ молодой, энергической души. Война случилась для него какъ нельзя больше кстати. Онъ хочетъ битвой утолить жажду дѣятельности, и одна минута покоя кажется ему уже бездѣйствіемъ. Мы долго отдыхаемъ, ради Бога Идемте, Уестморляндъ, нашъ долгъ зоветъ насъ! восклицаетъ онъ, едва успѣвъ перевести духъ, и невольно приводитъ въ изумленіе окружающихъ. По истинѣ я въ немъ неожидалъ Такаго духа! говоритъ братъ его принцъ Генрихъ; впрочемъ онъ судитъ здѣсь по наружности; храбрость Іоанна въ настоящемъ случаѣ проистекаетъ не отъ мужества, но единственно отъ этой юношеской энергіи, которая ищетъ показать себя въ чемъ бы то ни было, и готова обнять первый попавшійся предметъ. Сэръ Вальтеръ Блёнтъ есть олицетвореніе вѣрнаго и храбраго слуги, проведшаго весь свой вѣкъ при дворѣ; ему вѣроятно всегда было тепло на свѣтѣ, и потому онъ получилъ подъ старость нѣсколько добродушный взглядъ на вещи; такъ онъ первый предлагаетъ въ спорѣ короля съ Перси покончить дѣло мировой. Не лучше ль будетъ, государь, предать Все это дѣло вѣчному забвенью!. говоритъ онъ королю; ему и въ голову не приходитъ, что вопросъ о плѣнникахъ въ ссорѣ только предлогъ, и что подобныя распри не предаются такъ легко вѣчному забвенью. Замѣчательны также его отношенія къ королю. Онъ служитъ ему со всѣмъ усердіемъ вѣрнаго подданнаго, но не по убѣжденію, а по привычкѣ. Онъ не разсуждаетъ о томъ, что король Генрихъ неправедно присвоилъ себѣ престолъ, довольно того, что онъ сидитъ на этомъ престолѣ, этимъ однимъ онъ уже въ глазахъ Блёнта и помазанникъ и законный монархъ. Не должно впрочемъ заключать изъ того, чтобъ сэръ Вальтеръ имѣлъ фальшивый характеръ, напротивъ онъ дѣйствительно преданъ королю, но иногда защищаетъ парадоксы, какъ старовѣръ, отчего характеръ его, при первомъ взглядѣ, кажется нѣсколько ложнаго цвѣта. Его прямота лучше всего доказывается уваженіемъ, которое всѣ къ нему питаютъ, не исключая самого Готспора. Послѣдній, въ сценѣ переговоровъ, изъявляетъ сожалѣніе, кто они должны сражаться съ такими достойными людьми, и что онъ очень бы желалъ, чтобъ Блёнтъ былъ на ихъ сторонѣ. Въ отвѣтѣ Блёнта при этомъ чрезвычайно какъ рельефно и забавно выказывается его характеръ; онъ такъ пугается, одной мысли пристать къ бунтовщикамъ, что ни съ того ни съ сего начинаетъ клясться въ своей преданности королю. И я клянуся Богомъ Всемогущимъ, Что буду противъ васъ до той поры, Покуда вы, забывши долгъ и честь, Противитесь законному монарху. Его преданность Генриху доказывается наконецъ тѣмъ, что въ битвѣ онъ доблестно умираетъ за своего государя. Теперь намъ остается еще сказать о свитѣ принца Генриха, разгульному распутству которой онъ потворствовалъ, Подобно солнцу, Которое даетъ себя на время Скрывать отъ глазъ презрѣннымъ облакамъ. Эти слова достаточно рисуютъ намъ значеніе этой свиты. Въ драмѣ, она не болѣе какъ простой аксессуаръ, для того чтобъ выяснять характеръ принца Генриха. Характеры лицъ, ее составляющихъ, слѣдовательно могутъ безъ всякаго ущерба піэсѣ быть лишены самостоятельности, лишь бы они изображали уродство того образа жизни, съ которымъ лицомъ къ лицу ставитъ Шекспиръ своего принца Генриха. Пусть они будутъ даже утрированы, и это не бѣда; вниманіе зрителя будетъ обращено не на нихъ, а на тотъ элементъ, котораго они представители. И мы въ самомъ дѣлѣ видимъ, что лица эти не болѣе какъ забавныя каррикатуры, хотя нарисованныя широкой, могучей кистью, которая при всей каррикатурноси сдѣлала ихъ болѣе похожими на оригиналы, чѣмъ настоящій портретъ плохаго живописца. Бярдольфъ со своимъ краснымъ носомъ, Гядсхиль, Пето, хозяйка Куикли, все это представители смѣтнаго и безнравственнаго, которые случайно собраны въ одно мѣсто, съ постоооннею цѣлью, а не сошлись вслѣдствіе внутренней -необходимости, если только не принять за нее извѣстную пословицу; свой своему поневолѣ братъ. Но между ними есть еще одно лицо, о которомъ мы съ намѣреніемъ умолчали; лицо это — Фальстафъ. Анализируя его, невольно рождается вопросъ, неужели и это каррикатура? Едва ли кто нибудь отвѣтить утвердительно на этотъ вопросъ. Необходимое условіе каррикатуры есть преувеличенно смѣшное изображеніе качествъ описываемаго предмета, если же эти качества не преувеличены, если они въ томъ самомъ видѣ какъ изображены существуютъ и въ природѣ, тогда изображеніе перестаетъ быть каррикатурой. Мы охотно согласимся, что красный носъ Бярдольфа, или замашка Гядсхиля стараться показать себя чѣмъ-то выше обыкновеннаго вора, каррикатурны, потому что не составляютъ необходимости ихъ характеровъ, и прицѣплены со стороны, чтобъ представить этихъ субъектовъ въ болѣе смѣшномъ видѣ; но въ Фальстафѣ нѣтъ ни одной черты, которую бы можно было у него отнять, безъ ущерба всей личности; каждое его слово вызвано внутреннею необходимостью, каждый поступокъ вытекаетъ прямо изъ характера, безъ всякаго вмѣшательства поэта. Самая наружность его, каррикатурная въ высшей степени сама по себѣ, перестаетъ казаться такою, потому что какъ нельзя больше гармонируетъ съ его характеромъ, и слѣдовательно дѣлается естественною, а при естественности каррикатурность исчезаетъ. Фальстафъ есть образецъ объективности; ни въ одномъ произведеніи идея не проникнута такъ насквозь формой, и форма насквозь идеей; въ немъ онѣ какъ двѣ картины стереоскопа сливаются въ одну, которая обманываетъ глаза до такой степени, что выходитъ изъ рамокъ и кажется чѣмъ-то отдѣльно дѣйствительно существующимъ. Чѣмъ больше будемъ мы смотрѣть на эту неподражаемую личность, тѣмъ болѣе будемъ приходить къ убѣжденію, что это не только не каррикатура, но величайшее созданіе величайшаго изъ геніевъ. Фальстафъ лучшее доказательство, какъ своенравно бываетъ вдохновеніе, и какъ оно мало признаетъ сценическія правила. Личность его въ піесѣ менѣе чѣмъ второстепенная, и можетъ быть уничтожена безъ вреда содержанію, а между тѣ въ въ этой личности въ высшей степени выказалась геніальность поэта, выдвинувшая это второстепенное лицо на первый планъ. Характеръ Фальстафа чрезвычайно трудно опредѣлить, а при всемъ томъ онъ ясенъ для всякаго, кто прочтетъ эту піэсу, и притомъ ясенъ до такой степени, какъ будто-бъ мы жили и говорили съ нимъ. Причины этого заключаются именно въ этомъ проникновеніи идеи и формы насквозь другъ другомъ, такъ что мы не въ силахъ ихъ разорвать для анализа. Другія произведенія, въ которыхъ эта связь не такъ крѣпка, гораздо легче поддаются анализу; таковы созданія Байрона; въ нихъ идея предшествовала формѣ. Поэтъ какъ будто уже въ послѣдствіи придумывалъ наружный образъ для родившейся въ его головѣ мысли, и потому мысль въ его произведеніяхъ просвѣчиваетъ сквозь свою оболочку, я тѣмъ даетъ возможность разомъ опредѣлить характеръ лица. Фальстафа же Шекспиръ не выдумывалъ; онъ самъ, весь какъ есть, вышелъ изъ головы поэта, и потому, будучи ясенъ до ощутительности, какъ всякое явленіе, дѣйствительно существующее, онъ въ тоже время ускользаетъ отъ анализа, подобно характеру всѣхъ живыхъ лицъ. Не должно впрочемъ думать, что опредѣленіе характера Фальстафа совершенно невозможно; нѣтъ, мы хотѣли только сказать, что оно труднѣе, и требуетъ болѣе глубокаго изученія предмета, чѣмъ тоже опредѣленіе какого-либо другаго лица, не столь объективнаго. Попробуемъ же всмотрѣться хорошенько въ эти неуловимыя черты, и постараемся объяснить себѣ законы, по которымъ дѣйствуетъ и говоритъ Фальстафъ. Основная черта его характера есть сластолюбіе, покорившее въ венъ всѣ прочія чувства и способности. Къ сластолюбію примѣшивается совершенное отсутствіе правилъ, въ слѣдствіе чего въ немъ развилась неразборчивость средствъ къ удовлетворенію своихъ желаній. Неразборчивость же эта при достаточной смѣтливости, въ которой также нельзя отказать Фальстафу, порождаетъ тысячу выдумокъ, въ которыхъ цѣль одна — доставить себѣ желаемое, а средства для того совершенно произвольны: какое лучше, то и пускается въ ходъ; иногда полезно разъиграть честнаго человѣка, въ другой разъ оказаться мошенникомъ; одинъ разъ показаться трусомъ, въ другой храбрымъ. Изъ этихъ-то противоположностей и проистекаетъ чудный комизмъ этого лица, комизмъ естественный, вытекающій прямо изъ внутренней необходимости, и потому выигрывающій въ безконечное число разъ. Комизмъ этотъ еще усиливается несообразностью желаній съ лѣтами и фигурой нашего героя. Изъ этихъ двухъ послѣднихъ обстоятельствъ впрочемъ развѣ только одни лѣта можно назвать обстоятельствомъ побочнымъ, приданнымъ для усиленія впечатлѣнія. Жирная же фигура такъ хорошо вяжется съ сластолюбивою натурою Фальстафа, такъ къ ней идетъ, что кажется связанною съ ней неразрывной органической связью, и составляетъ необходимую ея принадлежность. И такъ основныя черты характера Фальстафа суть: сластолюбіе, сдерживаемое, но не сдержанное лѣтами, полнѣйшее безпутство, соединенное съ недостаткомъ твердой воли, неразборчивость средствъ для удовлетворенія своихъ желаній, и достаточная способность къ выдумыванію этихъ средствъ. Перейдемъ же теперь къ анализу фактовъ, въ которыхъ эти черты проявляются. Трактирная жизнь есть единственная и естественная среда, въ которой можетъ вращаться подобный характеръ, и мы дѣйствительно видимъ, что сэръ Джонъ не знаетъ другой. Она, кромѣ беззаботности, представляетъ сверхъ того болѣе удобный способъ жить на чужой счетъ и не илатить долговъ, что по собственнымъ его словамъ ему случилось сдѣлать во всю свою жизнь какихъ-нибудь два раза. Ясно, что при такомъ взглядѣ на вещи ему необходимо искать постояннаго кредита, который и сваливается на него совершенно неожиданно въ лицѣ принца Генриха. Но состоя въ совершенной отъ него зависимости, и разыгрывая передъ нимъ въ полномъ смыслѣ роль шута, Фальстифъ, при своей природной смѣтливости, инстинктивно видитъ неловкость своего положенія, и старается всѣми силами представить себя, хотя въ собственныхъ своихъ глазахъ, не тѣмъ, что онъ есть. Достичь этого онъ думаетъ тѣмъ, что ставитъ себя съ принцемъ за одну могу и обращается съ нимъ, какъ съ равнымъ, но за то въ его отсутствіи, опять съ тою же цѣлью, старается всячески его унижать, и показываетъ видъ, будто онъ его не ставитъ въ грошь. Рѣшительное отсутствіе всякой порядочности и въ тоже время инстинктивное чувство ея необходимости, хотя бы для того, чтобъ тѣмъ легче забирать въ кредитъ въ тавернѣ, порождаетъ въ Фальстафѣ это неподражаемое хвастовство, которымъ онъ ставятъ себя, самъ того не воображая, въ такое смѣшное положеніе въ глазахъ постороннихъ, но которымъ вполнѣ удовлетворяется самъ, такъ что подъ конецъ почти вѣритъ своимъ чудовищнымъ выдумкамъ. Не менѣе замѣчательна его способность придумывать оправданія, чтобъ выпутаться изъ стѣснительныхъ обстоятельствъ, въ которыя онъ такъ часто самъ себя ставитъ своими выдумками. Ему все равно, что въ оправданіяхъ этихъ нѣтъ смысла; въ его глазахъ они достаточны, и онъ ими совершенно удовлетворяется. Такъ, чтобъ прикрыть свое бѣгство, онъ увѣряетъ, что узналъ принца во время грабежа и какъ еще узналъ! совершенно особымъ способомъ: по инстинкту! Это новая ложь такъ забавна, что принцъ по неволѣ не можетъ смотрѣть на его трусость серьезно, и такимъ образомъ нашъ рыцарь, благодаря своей шутовской Фигурѣ, вывертывается изъ затруднительнаго положенія. Еще оригинальнѣе его оправданіе, когда его уличаютъ въ томъ, что онъ ложно обвиняетъ хозяйку въ покражѣ. Тутъ кажется уже для него нѣтъ исхода, и стыдъ очевиденъ; но ничего не бывало! онъ съ свойственной ему ловкостью находитъ средство обратить все въ смѣшную сторону: «Послушай Гадь», говоритъ онъ принцу, «Ты знаешь, что нашъ праотецъ Адамъ и въ состояніи невинности не избѣжалъ грѣхопаденія; гдѣ же уцѣлѣть отъ него бѣдному Джаку Фальстафу въ нынѣшнее развращенное время.» Какъ видите, логика не дурна! и главное достигаетъ своей цѣли, можно ли въ самомъ дѣлѣ серьезно обвинять въ чемъ-нибудь подобную личность? Много было споровъ о томъ, трусъ ли Фальстафъ или нѣтъ. Мы болѣе расположены думать, что нѣтъ, и что трусость въ немъ только кажущаяся, явившаяся въ слѣдствіе его необыкновенной привязанности къ жизни, и къ своей грѣшной плоти, которую онъ такъ лелѣетъ. Трусость сама по себѣ есть чувство прирожденное, независимое ни отъ чего; трусъ остается всегда трусомъ, и когда опасность вдали, и когда онъ съ ней лицомъ къ лицу, Г даже тогда, когда она неизбѣжно должна обрушиться. Но Фальстафъ ле таковъ. Онъ очень хладнокровно отправляется за войну, даже радъ ей, потому что видитъ въ ней средство поправить свои финансы; слѣдовательно онъ не боится опасности издали. Точно также, когда опасность неизбѣжна, въ Фальстафѣ не видать признаковъ трусости, и въ той сценѣ, гдѣ шерифъ является его арестовать въ слѣдствіе грабежа, и когда повидимому гибель его неотвратима, онъ не блѣднѣетъ, не теряется; но напротивъ говоритъ довольно хладнокровно: «Ну пускай входитъ! къ чорту все мое воспитаніе, если я не буду на телѣжкѣ также хорошъ, какъ и всякій! надѣюсь, что петля задавитъ меня также скоро, какъ и другаго!» Нельзя не согласиться, что въ эту минуту онъ говорятъ вовсе не какъ трусъ. Но въ тѣхъ случаяхъ, когда опасность хотя и близка, но есть средство ее избѣжать, Фальстафъ никогда не задумается рѣшить вопросъ: «Жить или не жить», въ утвердительномъ смыслѣ, и не затруднится для того никакимъ средствомъ. И вотъ мы видимъ, что онъ бѣжитъ и реветъ о пощадѣ, когда принцъ и Пойнсъ спугиваютъ его съ добычи, я притворяется мертвымъ въ сраженіи съ Дугласомъ. Въ обоихъ случаяхъ онъ дѣйствуетъ повидимому какъ величайшій трусъ, но трусость эта, повторяемъ, не есть въ немъ чувство самостоятельное и независимое, а проистекаетъ только отъ его чрезмѣрной привязанности къ благамъ жизни. Фальстафъ, какъ мы уже говорили, вовсе не глупъ и имѣетъ о жизни и людяхъ довольно здравыя понятія, что ему очень помогаетъ обдѣлывать свои дѣла; такъ онъ помыкаетъ, какъ хочетъ, дуракомъ Бярдольфомъ, морочитъ очень искусно хозяйку Куикли, на которой обѣщаетъ жениться и сдѣлать ее дворянкой, чѣмъ все дальше и дальше оттягиваетъ платежъ долговъ. Наконецъ самое обращеніе его съ принцемъ, котораго превосходство онъ чувствуетъ, показываетъ присутствіе такта, который бываетъ только у неглупыхъ людей. Онъ даже не чуждъ нѣкоторой логичности въ доказательствахъ, но только всѣ его доводы направляются къ защитѣ животныхъ его инстинктовъ, и потому поневолѣ выходятъ смѣшны и неумѣстны, зато что за чудныя происходятъ въ слѣдствіе того сцены! что можетъ быть, напримѣръ, натуральнѣе, и въ тоже время забавнѣе, когда онъ въ комедіи, представляя лицо принца, увѣряетъ, что Фальстафъ оклеветанъ, и въ самомъ невинномъ видѣ представляетъ свои невинные грѣхи; или когда объясняетъ самъ себѣ по своему, что такое честь, или наконецъ, представляя въ свою очередь короля, упрекаетъ сына въ распутной жизни, и старается говорятъ важнымъ слогомъ. Тутъ можно замѣтить, что онъ не чуждъ и нѣкоторой образованности: «Въ нашемъ королевствѣ, Гарри, говорятъ онъ, есть вещь, о которой ты безъ сомнѣнія слыхалъ, и которая называется дегтемъ. Этотъ деготь, какъ говорятъ древніе писатели, мараетъ, таково и общество, въ которомъ ты вращаешься.» Эта неподражаемая ссылка на древнихъ писателей, обличаетъ, что Фальстафъ слыхалъ и о нихъ, хотя на столько, что помнитъ о ихъ существованіи, и что школьные уроки слѣдовательно для него не совсѣмъ пропали даромъ. Умъ Фальстафа проявляется кромѣ того еще въ одной особенности его характера, которая, можетъ быть, больше всего служитъ ему на пользу; это постоянная веселость и неподдѣльный юморъ, съ какимъ онъ умѣетъ отзываться о постороннихъ лицахъ. Принцъ именно любитъ его за то, что онъ острый каламбуристъ и веселый собесѣдникъ. Пусть эти качества существуютъ въ немъ какъ реакція ума въ слѣдствіе окончательной пустоты и неспособности на что-нибудь серьезное, но въ тавернѣ Истчипа они какъ нельзя болѣе у мѣста, и человѣкъ владѣющій ими можетъ даже скорѣе инаго дѣльнаго разсчитывать на успѣхъ въ подобномъ обществѣ. Вотъ въ краткихъ и общихъ словахъ наше мнѣніе оба этомъ великомъ созданіи Шекспира. Анализировать его подробнѣе не дозволяетъ намъ объемъ статьи, да и врядъ ли это нужно. Имѣя въ головѣ главную идею, всякій можетъ уже уловить при чтеніи малѣйше оттѣнки этого удивительнаго характера, потому что въ немъ нѣтъ ни одной черты случайной или посторонней. Всѣ выросли органически изъ одного зерна, какъ листья одного дерева, и всѣ одинаково естественны и характеристичны. Фальстафъ, при своемъ появленіи, имѣлъ огромный успѣхъ, который, вмѣсто славы, надѣлалъ его автору непріятностей. Удивительная естественность этого лица была причиной, что современники не могли себѣ представить, чтобъ этотъ характеръ былъ созданъ, а не списанъ. Многіе думали видѣть свою каррикатуру въ жирномъ рыцарѣ, и Шекспиръ имѣлъ въ слѣдствіе того нѣсколько процессовъ. Говорятъ даже, что онъ измѣнилъ имя нашего героя, по поводу одной изъ такихъ жалобъ, назвавъ его Фальстафомъ, тогда какъ онъ первоначально назывался Ольдкястлемъ. Прочія лица, окружающія принца Генриха, всѣ меркнутъ передъ Фальстафомъ, но изъ нихъ есть живыя оригинальныя черты. Какъ хорошъ напримѣръ глупоголовый Бярдольфъ, со своимъ краснымъ носомъ, который для него сущее наказаніе, потому что навлекаетъ на своего хозяина общія насмѣшки, которыя тотъ по глупости никакъ не можетъ отразить. Не менѣе забавенъ и другой воръ Гядсхиль; это самый грязный и мелочной мошенникъ, а между тѣмъ любитъ задавать тонъ, и имѣетъ претензію на нѣкоторую порядочность въ поступкахъ. "Я связываюсь не съ бродягами, что готовы зарѣзать прохожаго за шесть пенсовъ, или съ краснорожими пьяницами, а съ дворянствомъ, съ бургомистрами, и съ богачами, " говоритъ онъ мальчику въ гостинницѣ, передъ тѣмъ, какъ отправляется на грабежъ. Хозяйка Куикли также удивительно вѣрно схваченный типъ трактирщицы средней руки, которая вездѣ поспѣваетъ, за всѣмъ присмотритъ, и въ случаѣ нужды никому не спуститъ. Но этимъ и ограничиваются ея способности. Во всемъ остальномъ она рѣшительная дура, и легко позволяетъ Фальстафу себя морочить. Разговоръ извозчиковъ на дворѣ гостинницы драгоцѣненъ кромѣ своей вѣрности еще тѣмъ, что рисуетъ намъ нравы низшаго класса того времени. Прислушиваясь къ этимъ краткимъ и грубымъ выраженіямъ, нельзя не согласиться, что есть замѣчательное сходство Въ характерѣ этого класса у всѣхъ народовъ и во всѣ времена. Впрочемъ тутъ нѣтъ ничего удивительнаго; перемѣны, имѣвшія вліяніе на мысли и духъ времени, проносились мимо, не задѣвая мелочной, но самостоятельной жизни этого класса. Обязанность извозчика, возить окорока въ Чарингъ-Кроссъ, оставалась всегда одна и таже; его умственная дѣятельность по прежнему ограничивалась разсужденіемъ о качествѣ овса; не мудрено, что онъ удержалъ при этомъ свои прежнія привычки и тонъ разговора. Краткій анализъ нашъ конченъ. Безъ сомнѣнія мы не высказали и вотъ и сотой доли того, что можно сказать о каждомъ лицѣ Шекспира, но такой трудъ слишкомъ огроменъ, чтобъ быть предметомъ краткой, оправдательной статьи. Наша цѣль была не безусловно объяснять характеры Шекспира, но только высказать, какъ ли понимали эти характеры, и въ какомъ видѣ пытались предстать ихъ въ нашемъ переводѣ. Можетъ быть насъ спросятъ, почему мы, посвятивъ статью разбору отдѣльныхъ лицъ, мало говорили о самой піэсѣ; на это отвѣчаемъ, что піэса эта не заключаетъ въ себѣ какой-нибудь особой мысли, или свойства человѣческаго сердца, проведенныхъ по всѣмъ степенямъ своего развитія, какъ это мы видимъ въ Гамлетѣ, Отелло, Лирѣ и другихъ драмахъ. Генрихъ IV просто рядъ картинъ, въ которыхъ дѣйствуютъ чудныя, могучія личности, но между которыми нѣтъ внутренней связи. Хотя мы и говорили, что задача шлеи состоитъ въ изображеніи характера принца Генриха, но и его характеръ есть характеръ случайный, безъ особенной бросающейся и глаза идеи. Слѣдовательно, сказавъ наше мнѣніе объ отдѣльныхъ лицахъ, мы сказали его и о всей піэсѣ. Что же касается до оцѣнки отдѣльныхъ сценъ, то онѣ всѣ такъ естественны, такъ вѣрны, что мы рѣшительно не знаемъ, которой отдать предпочтеніе. Укажемъ впрочемъ на ссору короля съ Перси, на чудную мысль представить въ комедіи разговоръ и примиреніе короля съ сыномъ, и наконецъ на всю сцену битвы въ пятомъ дѣйствія, написанной кистью, достойной Гомера. Теперь нѣсколько словъ о переводѣ. Мы рѣшились на переводъ въ слѣдствіе укоренившагося въ насъ отъ изученія Шекспира убѣжденія, что онъ самый удобопереводимый писатель. Постараемся объяснить нашу мысль. О поэтическихъ переводахъ высказано у насъ мнѣніе, что въ ихъ переводчикъ есть не подражатель, а соперникъ писателя; въ примѣръ приводили Жуковскаго. Дѣйствительно, чтобъ перевести великаго писателя, надо встать на его точку зрѣнія и судить о предметахъ точно также, какъ онъ, а для этого нуженъ въ самомъ дѣлѣ талантъ, подобный по характеру таланту писателя. Такъ, врядъ ли кто переведетъ съ одинаковымъ успѣхомъ Донъ-Карлоса и Чайльдъ Гарольда. Скептикъ будетъ смѣшонъ въ переводѣ Шиллера, лирикъ въ переводѣ Байрона. Есть даже писатели, которыхъ не суждено понимать не только отдѣльнымъ лицамъ, но и цѣлымъ націямъ. Пѣсни Беранже не существуютъ для нѣмцевъ, точно также какъ Фаустъ для французовъ. Такъ велика своеобразность этихъ произведеній. И мы говоримъ не о формѣ произведеній; размѣренные коротенькіе куплеты Беранже и разностопные стихи Гете не были бы помѣхой перевода, но просто, нѣмецъ не пойметъ, что хорошаго въ описаніи того, какъ дюжина амуровъ пришла стучать въ двери Лизы; а французъ — почему Фаустъ болѣе наслаждается невинностью Маргариты, чѣмъ ея взаимностью. Теперь, высказавъ нашу мысль, что главнымъ, если не единственнымъ, камнемъ преткновенія въ переводѣ поэтическимъ произведеній есть оригинальность писателя, мы попросимъ указать намъ на эти оригинальности въ Шекспирѣ. На какую особенную точку зрѣнія надо встать для его изученія? какія стороны его недоступны людямъ съ тѣмъ или другимъ характеромъ? Врядъ ли кому-нибудь удастся отвѣтить на этотъ вопросъ. Намъ, можетъ быть, укажутъ на его языкъ, на дикія иногда формы его произведеній. Но оставимъ въ сторонѣ формы — это внѣшность; нѣтъ, пусть намъ укажутъ какую-нибудь идею Шекспира недоступную для всѣхъ. Надо согласиться, что подобныхъ въ немъ нѣтъ. Произведенія его отголосокъ мнѣній не извѣстнаго круга людей, но отголосокъ мнѣній всего міра. Въ немъ воплотились идеи всего человѣчества. Это такая всепоглащающая глубина, передъ которой уничтожается разница всѣхъ мелкихъ взглядовъ, точно такъ, какъ свѣтъ лампы и свѣчи кажется одинакимъ предъ свѣтомъ солнца. Созданія его одинаково прикуютъ общее вниманіе, потому что взяты имъ изъ дѣйствительности, и знакомы всѣмъ людямъ, какъ бы ни были различны ихъ взгляды. Онъ отразилъ въ себѣ міръ, подобно чистому зеркалу, не измѣнивъ въ предметахъ ни одной черты, и не окрасивъ ихъ чернымъ или розовымъ цвѣтомъ, какъ это дѣлали другіе. Творенія его наслѣдство, въ которомъ всѣ народы, всѣ личности имѣютъ свою часть сообразно съ тѣмъ, сколько воспріять могутъ по мѣрѣ своего развитія. Вотъ почему носитъ онъ названіе міроваго поэта и одинъ его вполнѣ достоинъ. Но допустя, что онъ міровой поэтъ, мы приходимъ естественно къ тому заключенію, что идеи его должны найти полное выраженіе у всѣхъ образованныхъ народовъ. Иначе какъ же можно назвать общей ту или другую мысль, когда она не можетъ быть выражена на всѣхъ языкахъ. Вотъ исходный пунктъ нашего мнѣнія, что Шекспиръ самый удобопереводимый писатель. Переводить его долженъ тотъ, кто, подобно ему, свободенъ отъ всякой оригинальности взгляда; а писатель, владѣющій талантомъ самобытнымъ, скорѣй испортитъ переводъ, потому что невольно наброситъ на него свой собственный, чуждый подлиннику характеръ. Но разсуждая такимъ образомъ, мы естественно приходимъ къ вопросу:, что же долженъ имѣть переводчикъ Шекспира, если талантъ не есть при этомъ необходимое условіе? Отвѣчаемъ: онъ долженъ во первыхъ легко владѣть языкомъ, и во вторыхъ изучить предметъ до такой степени, чтобъ лица Шекспира стали для него ясны, до ощутительности. Но взявшись на основаніи этихъ убѣжденій за переводъ, мы скоро увидѣли, что теоріей опередили практику. Форма и языкъ произведеній встали между русскимъ и англійскимъ Шекспиромъ болѣе значительной преградой, чѣмъ мы думали. Но мы не унывали; спасительная мысль, что Шекспиръ, какъ міровой писатель, долженъ имѣть полное соотвѣтственное выраженіе на всѣхъ языкахъ, служила намъ маякомъ. Затрудненія наши мы приписали не особенностямъ Шекспирова языка, но единственно нашему малому знакомству съ оригиналомъ. Сверхъ этого гоняться за буквальнымъ переводомъ особенностей казалось намъ всегда безполезнымъ, что объявляется самымъ значеніемъ этого слова. Особенность значитъ нѣчто принадлежащее исключительно одному предмету. Если же особенность въ выраженіи можетъ быть съ буквальною точностью передана на другой языкъ, не оскорбляя его духа и грамматики, то она перестаетъ быть особенностью. Не похожъ ли буквальный переводчикъ на художника, который, копируя великое произведеніе, станетъ, считать число штриховъ кистью, которое сдѣлано для той или другой тѣни, и будетъ рабски передавать ихъ на свое полотно, забывъ, что для копировки надо встать на такомъ разстояніи, чтобъ не видать ни полотна, ни наслойки красокъ, а воспринимать общее впечатлѣніе фигуръ. Какъ бы то ни было, но мы оставили перо, и принялись за изученіе оригинала, стараясь, какъ можно болѣе отрѣшиться отъ формъ, въ которыя поэтъ заковалъ свои созданья, и представлять себѣ ихъ какъ живыя лица. Чѣмъ болѣе мы трудились, тѣмъ болѣе это намъ удавалось, и тѣмъ рельефнѣе выдвигались предъ нами эти чудныя личности. Не только положенія, въ которыя ставилъ свои лица поэтъ, стали передъ нами проясняться, но они чудились намъ въ новыхъ небывалыхъ видахъ, подобно тому, какъ мы говоримъ о своихъ близкихъ знакомыхъ: воображаю, что сдѣлалъ бы при этомъ господинъ такой-то; а лица Шекспира именно такіе знакомые. Вообразимъ себѣ хоть Фальстафа женатымъ; намъ кажется, мы уже видимъ, какъ почтенный супругъ поднимается на всевозможныя хитрости, чтобъ выманить у сварливой супруги денегъ, у которой онъ конечно по своему безпутству подъ башмакомъ; какъ онъ хлопочетъ, чтобъ скрыть отъ нея кое-какіе грѣшки; съ какимъ притворно оскорбленнымъ самолюбіемъ укоряетъ ее въ мнимой невѣрности, для того, чтобъ покончить мировой, и выпить при этомъ случаѣ лишній стаканъ хересу. Попробуйте представить себѣ въ новомъ видѣ Чайльдъ Гарольда, и врядъ ли это вамъ удастся. А почему? потому что онъ во всѣхъ проблескахъ своего характера, носитъ особый отпечатокъ, исключительно принадлежащій его автору. Чайльдъ Гарольдъ драпируется и въ свой плащъ особымъ байроновскяхъ образомъ, чего сдѣлать не съумѣетъ кто-либо другой, а Фальстафъ накидываетъ свою эпанчу, какъ всѣ люди. Окончивъ это предварительное изученіе характеровъ, мы опять принялись за переводъ, и на этотъ разъ уже съ новыми пріемами. Разбирая ту или другую черту, выразившуюся въ какой-нибудь фразѣ, мы старались забыть англійскія слова, и представляли себѣ, какъ бы то же лицо выразило эту мысль по русски. Болѣе близкое на этотъ рамъ знакомство съ характеромъ лицъ чрезвычайно какъ облегчало трудъ, и часто мѣста, затруднявшія насъ прежде, при попыткѣ вередить ихъ буквально, разрѣшались просто и легко этимъ способомъ, иногда даже ближе къ подлиннику, чѣмъ мы того ожидали. Само собою разумѣется, что при такомъ способѣ перевода не могло бытъ и рѣчи о погонѣ за буквою подлинника, и намъ часто случилось то замѣнять англійскую пословицу другой русской, то передѣлывать цѣлую фразу, то пропускать лишнія слова, то напротивъ дополнять смыслъ своимъ прибавленіемъ; во всѣхъ этихъ случаяхъ, мы всегда имѣли передъ глазами составленный нами портретъ лица, котораго слова приводились, и онъ служилъ въ этомъ случаѣ какъ бы мѣркой, сообразуясь съ которой мы употребляли то или другое выраженіе. Читатель можетъ изъ этого видѣть, что въ трудѣ нашемъ должно отличать двѣ стороны: мы старались, во первыхъ, усвоить себѣ ясный, самостоятельный взглядъ на каждое лицо Шекспира, и во вторыхъ, воспроизвести, сообразуясь съ этимъ взглядомъ, эти лица за русскомъ языкѣ; задачи немаловажныя; и мы будемъ считать нашъ трудъ непотеряннымъ, если намъ скажутъ, что мы успѣли хотя въ слабой степени исполнить задуманное, и что переводъ патъ даетъ хотя блѣдное понятіе о самыхъ созданіяхъ Шекспира, а не о буквѣ его языка. — Оканчивая нашъ этюдъ, прибавимъ, что всѣ измѣненныя мѣста подлинника оговорены въ примѣчаніяхъ, съ буквальнымъ переводомъ. Также приведены тѣ немногія фразы, которыя мы выпустили или потому что они требовали особаго объясненія, и тѣмъ затрудняли живость слога, или потому что смысла ихъ совсѣмъ нельзя было объяснить, по крайней мѣрѣ при тѣхъ комментаріяхъ, которыми мы располагали. Петергофъ, іюль 1850 г. {{right|''"Библіотека для Чтенія"'', ''№ 5'','' 1850''}} </div> [[Категория:Импорт/lib.ru/Страницы с не вики-сносками или с тегом sup]] [[Категория:Статьи]] [[Категория:Критика]] [[Категория:Александр Лукич Соколовский]] [[Категория:Литература 1850 года]] [[Категория:Дореформенная орфография]] [[Категория:Импорт/lib.ru]] [[Категория:Импорт/az.lib.ru/Александр Лукич Соколовский]] ptby1bpmref9lzv07128r5583aln32a 4599575 4599572 2022-08-08T11:57:08Z Sergey kudryavtsev 265 wikitext text/x-wiki {{imported/lib.ru}} {{Отексте | АВТОР = Александр Лукич Соколовский | НАЗВАНИЕ = Генрих IV | ПОДЗАГОЛОВОК = | ЧАСТЬ = | СОДЕРЖАНИЕ = | ИЗЦИКЛА = | ИЗСБОРНИКА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 1850 | ЯЗЫКОРИГИНАЛА = | НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА = | ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА = | ПЕРЕВОДЧИК = | ДАТАПУБЛИКАЦИИОРИГИНАЛА = | ИСТОЧНИК = [http://az.lib.ru/s/sokolowskij_a_l/text_1850_henry_iv_oldorfo.shtml az.lib.ru] со ссылкой на журналъ {{Библиотека для чтения|год=1850|номер=5}}. | ВИКИДАННЫЕ = <!-- id элемента темы --> | ВИКИПЕДИЯ = | ВИКИЦИТАТНИК = | ВИКИНОВОСТИ = | ВИКИСКЛАД = | ДРУГОЕ = | ОГЛАВЛЕНИЕ = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = | КАЧЕСТВО = 1 <!-- оценка по 4-х бальной шкале --> | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ = | ЛИЦЕНЗИЯ = PD-old | СТИЛЬ = text }} <div class="text"> === ГЕНРИХЪ IV. === Предлагаемая на судъ публики трагедія принадлежитъ къ тому роду піэсъ Шекспира, которыя совершенно ложно носили у насъ до сихъ поръ названіе трагедій. Англичане называютъ ихъ histories, и намъ кажется, что имя драматическихъ хроникъ на русскомъ языкѣ для нихъ всего приличное. Число ихъ простирается до десяти, но особенно важное значеніе имѣютъ восемь среднихъ, такъ какъ излагаютъ перечень событій въ хронологическомъ порядкѣ, и составляютъ поэтическое изложеніе цѣлаго періода исторіи Англіи. Двѣ остальныя: «Король Іоаннъ» и «Король Генрихъ VIII» не составляютъ связаннаго цѣлаго съ этимъ періодомъ, такъ какъ онъ имѣлъ мѣсто между царствованіемъ этихъ двухъ государей, и отдѣленъ отъ каждаго довольно большимъ пространствомъ времени. Рядъ этихъ хроникъ начинается съ Ричарда II, и идетъ дальше въ слѣдующемъ порядкѣ: I и II часть Генриха IV, Генрихъ V; I, II и III часть Генриха VI и Ричардъ III. Гервинусъ раздѣляетъ ихъ на два отдѣла: въ 1-мъ излагается возвеличеніе и паденіе дома Лянкэстерскаго (Ричардъ II, Генрихъ IV и V) во второмъ іоркскаго, (Генрихъ VI и Ричардъ III). Въ главномъ содержаніи хроникъ Шекспиръ почтя нигдѣ не отступалъ отъ исторической справедливости; лица имъ выведенныя большей частью также историческія; изложенныя событія тѣсно связаны одни съ другими, и часто одна піэса составляетъ просто продолженіе, или дополненіе предыдущей. Поэтому понятно, что для сужденія объ одной изъ нихъ надо знать общее содержаніе всѣхъ, чѣмъ объясняются не только факты, но и характеры лицъ, являющихся часто въ нѣсколькихъ піэсахъ. Потому, прежде разбора предлагаемой піэсы, мы считаемъ не лишнимъ сдѣлать въ короткихъ словахъ обзоръ всего этого періода исторіи Англіи, что будетъ тѣмъ для насъ интереснѣе, что раскроетъ, въ какой степени Шекспиръ пользовался въ своихъ произведеніяхъ историческими фактами, гдѣ уклонялся отъ нихъ, какіе характеры заимствовалъ изъ исторіи, и какіе создалъ самъ. Періодъ этотъ наполненъ борьбою потомковъ короля Эдуарда III, за корону Англіи. Борьба эта можетъ быть раздѣлена на двѣ части; въ 1-й партія лянкэстерская, или потомки 3-го сына Эдуарда Іоанна Гонта, свергаютъ съ престола Ричарда II, внука Эдуардова отъ старшаго его сына Эдуарду Чернаго Принца, и утверждаются на престолѣ въ лицѣ королей Генриха IV и Генриха V. Во второй части, домъ Іоркскій или потомство Эдмунда, 4-го сына Эдуарда возстаетъ на Ланкастеровъ, свергаетъ съ престола Генриха VI, сына Генриха V, и воцаряется въ лицѣ Эдуарда IV, правнука Эдмунда, а потомъ его брата Ричарда 111. Эта послѣдняя борьба, извѣстная подъ именемъ борьбы Алой и Бѣлой розы, оканчивается слитіемъ обоихъ домовъ въ бракѣ Ричмонда или Генриха VII, послѣдняго представителя Ланкастерскаго дома, съ Елисаветою, представительницею дома Іоркскаго. Для насъ важны только событія 1-го періода, и потому мы ими займемся подробнѣе. Со смертью Эдуарда III воцарился Ричардъ II, его внукъ отъ старшаго сына, Эдуарда, Чернаго принца, умершаго прежде отца. Царствованіе этого государя и составляетъ содержаніе первой драматической хроники, подъ заглавіемъ «Король Ричардъ II». Король этотъ скоро потерялъ любовь народа непомѣрными налогами и безумной расточительностью. Онъ изгналъ изъ Англіи своего двоюроднаго брата Генриха Болинброка, сына Іоанна Гонта, 3-го сына Эдуарда. Причиною изгнанія была скрытая боязнь, такъ какъ Генрихъ былъ любимъ народомъ, и отличался смѣлостью и предпріимчивостью. По смерти отца изгнанника, и своего дяди Іоанна Гонта, Ричардъ конфисковалъ его имѣніе, и отправился на войну въ Ирландію. Генрихъ, пользуясь отсутствіемъ короля и надѣясь на любовь народную, самовольно возвратился въ Англію, съ намѣреніемъ возвратить конфискованное наслѣдство. Его приняли съ восторгомъ. Вельможи, утомленные безпутнымъ самовластіемъ Ричарда, повели дѣло такъ, что Генриху легко было захватить правленіе въ свои руки. Особенно помогла ему могущественная фамилія Перси, въ лицѣ двухъ своихъ представителей, братьевъ графовъ Уерчестера и Норсомберлянда, съ сыномъ послѣдняго Генрихомъ Готспоромъ, Ричардъ, ускорившій свое возвращеніе изъ Ирландіи, нашелъ все королевство въ пламени, и долженъ былъ уступить корону Болинброку, который воцарился подъ именемъ Генриха IV. Ричардъ былъ посаженъ въ темницу, гдѣ, вслѣдствіе попытки нѣкоторыхъ освободить его, былъ убитъ, если не по приказанію, то съ согласія Генриха. Этимъ кончается піэса. Разсматривая эти факты, мы замѣчаемъ, что въ нихъ уже кроются данныя для характеристики будущаго царствованія, составляющаго содержаніе второй хроники, названной «Король Генрихъ IV», и раздѣленной на двѣ части, изъ которыхъ первая и представляется нами на судъ публики. Мы внялъ, что Генрихъ IV сдѣлался королемъ, совершенно случайнымъ и незаконнымъ образомъ. Онъ низложилъ законнаго короля, обошелъ старшую линію, въ лицѣ потомковъ втораго сына Эдуарда Ліонеля, (изъ которыхъ одинъ, графъ Марческій Эдмундъ Мортимеръ, содержался въ тюрьмѣ, какъ государственный преступникъ) {Запомнимъ это обстоятельство.} и возведенъ на престолъ дворянствомъ, и то не всѣмъ, а преимущественно одною фамиліею Перси. Ясно, что ему нельзя было опираться на законность, и защищать свой вѣнецъ именемъ права. Съ другой стороны, онъ былъ въ щекотливомъ положеніи относительно фамиліи Перси, члены которой, особливо графъ Уорчестеръ, отличались высокомѣріемъ и всячески старались дать почувствовать оказанную ими королю услугу. Король-же долженъ былъ ласкать эту Фамилію за ея могущество, и потому-что сынъ Норсомберлянда Перси, Готспоръ, былъ замѣчательный полководецъ, прославившій его оружіе въ войнѣ съ Шотландіей. Кромѣ Шотландіи у короля были еще враги въ Валлиссѣ. Не смотря на всѣ эти опасности, ненависть короля къ Перси была такъ велика, что онъ всячески старался унизить ихъ, и искалъ безпрестанно предлога къ ссорѣ. Случай этотъ скоро представился: Готспоръ разбилъ Шотландцевъ, подъ предводительствомъ Дугласа при Гольмедонѣ, (14 сентября 1402), и отказался выдать королю взятыхъ имъ въ этой битвѣ плѣнныхъ. Король настаивалъ и грозилъ въ случаѣ отказа. Перси упорствовали и оскорбленные королемъ возстали противъ него открыто, соединившись съ Дугласомъ и предводителемъ вѣчно безпокойныхъ Валлисцевъ Глендоуеромъ. Кромѣ того они нашли союзника въ архіепископѣ Іоркскомъ Скрупѣ, также недовольномъ Генрихомъ. Король успѣлъ собрать свои силы прежде чѣмъ бунтовщики соединились, и разбилъ Дугласа съ Готспоромъ при Шрювсбёри, причемъ Готспоръ былъ убитъ (21 іюля 1403 года). Этимъ сраженіемъ оканчивается періодъ времени, описанный въ 1-й части хроники. Во второй части изложены дальнѣйшій ходъ дѣйствій короля противъ оставшихся бунтовщиковъ, архіепископа съ Норсомберляндомъ, и смерть Генриха IV. 4-я хроника подъ заглавіемъ Генрихъ V заключаетъ исторію этого короля и его побѣды во Франціи, чѣмъ и заканчивается первый отдѣлъ хроникъ. И такъ вотъ истинная историческая канва Шекспирова произведеніи. Но не забудемъ, что онъ имѣлъ подъ рукою не нынѣшнюю исторію, очищенную отъ вымысловъ, а сказаніе лѣтописцевъ, впадавшихъ и вводившихъ его въ частыя грубыя ошибки. Кромѣ того въ сказаніяхъ этихъ много подробностей, которымъ нѣтъ мѣста въ исторіи, но на которыхъ часто основаны лучшія сцены Шекспира и развиты многіе характеры, а потому мы не видимъ другаго средства раскрыть предъ глазами читателя границы заимствованнаго отъ созданнаго Шекспиромъ въ этой піэсѣ, какъ приведя нѣкоторые отрывки, изъ того писателя, которымъ онъ руководствовался: именно Голиншеда. Вотъ что говоритъ Голиншедъ о ссорѣ короля съ Перси. "Генрихъ графъ Норсомберляндъ, съ своимъ братомъ Томасомъ Уорчестеромъ, и сыномъ Лордомъ Генрихомъ Перси, по прозванію Готспоромъ, были при вступленіи короля Генриха на престолъ его вѣрными друзьями, и усердными помощниками, но скоро "стали завидовать его счастью. Особенно оскорбило ихъ требованіе "короля о выдачѣ плѣнниковъ, взятыхъ Норсомберляндомъ и Готспоромъ при Гольмедонѣ и Несбитѣ, такъ какъ изъ всѣхъ военноплѣнныхъ, взятыхъ въ битвахъ, выигранныхъ при этихъ мѣстахъ, королю былъ выданъ только Мордаке, графъ Фейфскій, сынъ герцога Албанскаго, не смотря на то, что требованія о выдачѣ остальныхъ повторялись, и притомъ съ угрозами. Перси, считая себя обиженными, потому-что смотрѣли на плѣнниковъ, какъ "на свою собственность, явились къ королю въ Виндзоръ, по совѣ"ту Томаса Перси, графа Уорчестера, который (какъ пишутъ нѣкоторые) всю жизнь провелъ въ интригахъ и ссорахъ. На этомъ свиданьи они потребовали съ своей стороны, чтобъ король выкупомъ, или какимъ другимъ способомъ освободилъ изъ тюрьмы родственника ихъ Эдмунда Мортимера графа Марчскаго, котораго (какъ они говорили) Оуенъ-Глендоуеръ содержалъ въ тяжелой темницѣ, въ оковахъ, за то только, что тотъ держалъ сторону короля, и остался ему вѣренъ. Король, поразмысливъ, отвѣчалъ, что графъ Марчскій былъ взятъ не въ битвѣ за него, и не въ его службѣ, а по своей собственной волѣ, такъ какъ онъ не отражалъ нападенія Глендоуера съ его собщниками, вслѣдствіе чего король не на"мѣренъ платить выкупъ за его свободу." "Этотъ уклончивый отказъ еще больше усилилъ неудовольствіе Перси, такъ что Генрихъ Готспоръ сказалъ открыто: Смотрите, вотъ у истиннаго наслѣдника отнятъ престолъ, а похититель не хочетъ даже его выкупить. Затѣмъ разсерженные Перси удалились, замысливъ низложить Генриха съ престола, и посадить на его мѣсто Эдмунда, графа Марчскаго, котораго они не только освободи «ли изъ плѣна, но убѣдили, (къ величайшему неудовольствію короля), вмѣстѣ съ собою вступить въ союзъ съ Глендоуеромъ.» Вотъ канва, на которой Шекспиръ основалъ свое произведеніе. Пока мы ограничимся этими строками, и сдѣлаемъ еще нѣсколько выписокъ при разборѣ отдѣльныхъ характеровъ. Припомнивъ сказанное нами нѣсколько выше объ Эдмундѣ Мортимерѣ, мы видимъ, что Голиншедъ ввелъ въ ошибку Шекспира, смѣшавъ Эдмунда Мортимера съ его племянникомъ графомъ Марчскимъ, настоящимъ наслѣдникомъ престола, который имѣлъ тогда всего 10 лѣтъ отъ роду и былъ заключенъ Генрихомъ въ тюрьму. Эдмундъ же дѣйствительно былъ родственникомъ Готспора, женатаго на его сестрѣ, но не былъ наслѣдникомъ престола, какъ представляетъ его драма. Впрочемъ кромѣ этой ошибки Шекспиръ почти вездѣ остается вѣрнымъ исторіи какъ по событіямъ, такъ и по характерамъ лицъ, сколько можно о нихъ заключить изъ повѣствованія Голиншеда. Но въ нашей драмѣ выведены не одни историческія лица; разбирая ее внимательно можно сказать даже, что главнымъ успѣхомъ она обязана болѣе повидимому своимъ второстепеннымъ характерамъ, во главѣ которыхъ стоитъ Фальстафъ, и потому намъ естественно становится любопытнымъ узнать, какимъ-образомъ создались эти удивительные аксессуары картины, затемнившіе ея главный планъ, и выступившіе сами на его мѣсто. Читая со вниманіемъ піэсу, не трудно замѣтить, что не король Генрихъ въ ней главное лицо, и но ссора его съ Перси главная идея. Піэса только называется Генрихъ IV, а между тѣмъ всѣ сцены, всѣ дѣйствія, всѣ почти рѣчи дѣйствующихъ лицъ клонятся къ тому, чтобъ выставить предъ глазами зрителя другое лицо, и освѣтить различныя стороны другаго характера: именно сына короля Принца Генриха. Онъ преимущественно герой піэсы, и изображеніе его характера, ея задача. Въ самомъ дѣлѣ, разбирая ходъ дѣйствія исторической части піэсы, мы видимъ, что уже съ первой сцены личность молодаго принца выдвигается предъ глазами зрителя; король по поводу побѣдъ Готспора вспоминаетъ о принцѣ, какъ о недостойномъ сынѣ, и въ своихъ словахъ высказываетъ господствовавшее о немъ тогда мнѣніе всей Англіи: Не растравляй моей сердечной раны, О сынѣ вспоминая. Ты невольно На грѣхъ меня наводишь, возбуждая Въ моей душѣ къ Норсомберлянду зависть, Счастливому отцу такого сына! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Межъ тѣмъ какъ я краснѣю по неволѣ, Съ нимъ сравнивая Гарри моего. Возмущеніе Перси выводитъ рядъ прекраснѣйшихъ сценъ, гдѣ принцъ играетъ первую роль. Таковы, комедія съ Фальстафомъ, примиреніе съ отцомъ, вызовъ на бой Готспора, а наконецъ его съ нимъ единоборство, оканчивающееся смертью послѣдняго, при чемъ видно желаніе Шакспира возвести своего любимаго героя на высшую степень славы, потому-что въ дѣйствительности неизвѣстно точно-ли онъ убилъ Готспора. Обращаясь къ неисторической части, мы въ ней найдемъ еще сильнѣйшее подкрѣпленіе нашего мнѣнія. Она вся служитъ къ тому, чтобъ выставить различныя стороны характера принца. Тутъ онъ уже очевидный центръ, около котораго группируются лица и Дѣйствіе. Безъ него невозможно было-бы вывести ни одного изъ характеровъ его товарищей, по-крайней-мѣрѣ въ томъ видѣ, какъ они выведены. Самъ великій, неподражаемый Фальстафъ становится здѣсь простымъ аксессуаромъ, хо*я, правда, такимъ, какіе могъ употреблять только Шекспиръ для обстановки своихъ произведеній. Это неоспоримое первенство принца надъ прочими лицами драмы причиною, что мы намѣрены съ особенной подробностью, и прежде прочихъ характеровъ, заняться его разборомъ. Характеръ этотъ, какъ мы увидимъ ниже, исторически вѣренъ, но всего удивительнѣе то, что онъ не списанъ Шекспиромъ, а угаданъ; постараемся сначала опредѣлить что подало Шекспиру поводъ къ созданію личности принца Генриха. Шекспиръ, какъ извѣстно, рѣдко выдумывалъ самъ первообразы своихъ характеровъ; источники его произведеній были хроника Голиншеда, старинныя піэсы и легенды. Часто онъ бралъ предметы изъ всѣхъ источниковъ вмѣстѣ. Такъ было и съ Генрихомъ IV. Основная мысль этой хроники, равно какъ и слѣдующей, (король Генрихъ V) взяты имъ изъ старинной и довольно популярной въ его время въ Англіи піэсы, подъ названіемъ «The fanions victories of Henry V». Это былъ грубый Фарсъ, сцены и лица котораго послужили Шекспиру не болѣе, какъ намеками для положеній и лицъ «короля Генриха IV»; что-же касается до внѣшней Формы Шекспировой трагедія, то въ ней очень рѣдко, въ двухъ или трехъ сценахъ, пробивается вліяніе «Pвmons victories»; всѣ же остальныя или прямо взяты изъ Голиншеда, или созданы подъ впечатлѣніемъ его разсказа. Сравнивая «Pвmons victories» съ Генрихомъ IV, мы всего яснѣе можемъ прослѣдить реформу, произведенную Шекспиромъ въ современной ему драмѣ. Шутки старинной піэсы грубы и лишены всякаго остроумія, драматическія сцены натянуты и проникнуты ложнымъ паѳосомъ Рутинность пробивается на каждомъ шагу: въ піэсѣ есть и вѣчный клоунъ (jockey) старинныхъ представленій, обязанность котораго смѣшить почтенную публику дешевыми, и по преимуществу неприличными шутками. Тѣмъ замѣчательнѣе, что этотъ jockey никто иной какъ сэръ Джонъ Ольдкястль, впослѣдствіи переименованный Шекспиромъ въ Фальстафа, который, если хотите, и въ Генрихѣ IV играетъ при молодомъ принцѣ роль клоуна. Впрочемъ роль клоуна въ «Famous victories» очень незначительна, и въ немъ нѣтъ ни одного изъ тѣхъ безцѣнныхъ качествъ, которыми украсилъ и обезсмертилъ Шекспиръ своего жирнаго рыцаря. Содержаніе піэсы есть сдѣлавшееся въ Англіи народнымъ преданіе о томъ, какъ король Генрихъ V велъ въ молодости распутную жизнь, а потомъ, вступивъ на престолъ, совершенно переродился и сталъ великимъ государемъ. Мы не будемъ описывать подробно всего содержанія, но чтобъ имѣть понятіе, какъ мало былъ развитъ тогда вкусъ публики, какими балаганными эффектами она довольствовалась, какъ въ изображеніи характеровъ все было разсчитано на внѣшность, безъ малѣйшаго психическаго анализа; мы приведемъ двѣ три сцены, выбравъ преимущественно тѣ, которыя повторены Шекспиромъ въ его трагедіи., чтобъ тѣмъ рельефнѣе мелькнула предъ нами разница. Сцена, гдѣ принцъ съ товарищами грабятъ проѣзжихъ, заимствована изъ «Famous victories»; только проѣзжіе названы тамъ сборщиками податей. Авторъ хотѣлъ представить принца чувствующимъ свое высокое достоинство предъ прочими ворами и дѣлаетъ это довольно оригинальнымъ образомъ: онъ заставляетъ принца присвоить себѣ, на основаніи своего имени, воловину добычи, которую принцъ клянется, какъ истинный джентельменъ, прокутить въ туже ночь, сборщиковъ же ругаетъ негодяями, мужиками и чернью. Какая драгоцѣнная черта для изученія нравовъ того времени! вотъ чѣмъ довольствовалась публика, для которой писалъ Шекспиръ; вотъ изъ какой грязи онъ долженъ былъ извлечь и возстановить чувство изящнаго. Подобная характеристика лицъ почти тоже, еслибъ у нихъ было написано на лбу: я принцъ, слѣдовательно высокомѣренъ; я разбойникъ, слѣдовательно жестокъ, и т. п. Далѣе узнавъ, что отецъ его болѣнъ, принцъ ѣдетъ ко двору, сказавъ, что онъ «сорветъ съ него корону прежде чѣмъ онъ испуститъ послѣдній вздохъ.» Вотъ зерно великой сцены изъ второй части Генриха IV, гдѣ принцъ уноситъ корону уснувшаго отца, котораго почелъ умершимъ, и потомъ, падая предъ нимъ на колѣни и отдавая обратно корону, произноситъ знаменитый монологъ: Вотъ вашъ вѣнецъ, и тотъ кто носитъ вѣчный Пусть долго сохранитъ его за вами Мы нарочно привели эти сцены, какъ образчикъ того, что мы привыкли называть въ Шекспирѣ заимствованнымъ! Подобными вывѣсочными, ярко бросающимися въ глаза чертами размалевана авторомъ «Famous hictories» вся личность принца Генриха. Нигдѣ нѣтъ и слѣдовъ психическаго анализа и внутренняго объясненія его поступковъ; мы ограничимся приведенными нами сценами, и скажемъ только, что впослѣдствіи онъ дѣлается вдругъ добродѣтельнымъ и великимъ государемъ, что также ни мало не объяснено авторомъ, и не вытекаетъ, какъ необходимое слѣдствіе характера. Переходя къ разбору втораго источника Шекспира для образованія личности принца Генриха, Голиншедовой хроникѣ, мы съ удивленіемъ замѣчаемъ, что и здѣсь авторъ ограничился однимъ голымъ перечнемъ фактовъ, нисколько не объяснивъ причинъ ихъ вызвавшихъ. Принцъ Генрихъ и у Голиншеда является безпутнымъ негодяемъ, который вдругъ, по неизвѣстнымъ совершенно причинамъ, перерождается. Вотъ слова историка: "Сдѣлавшись королемъ, и надѣвъ на свою голову корону, принцъ рѣшился переродиться, обратя наглость и безпутство въ достоинство и воздержаніе, и изгнавъ «изъ своего общества всѣхъ негодяевъ товарищей, съ которыми проводилъ свою молодость въ праздности и порочныхъ удовольствіяхъ.» И это мнѣніе встрѣчается не у одного Голиншеда; его держались всѣ современники принца. Такъ біографъ его, Томасъ Ельпингамъ, говорить, что въ свободное время отъ воинскихъ упражненій, онъ предавался грубому разврату, къ которому такъ склонна бываетъ молодость; Оттерборнъ, другой современникъ Генриха, говоритъ такъ "то внезапномъ исправленіи: repente mutatue est in virum aller um. Нѣкоторые даже находили въ его исправленіи таинственную связь съ воздушными явленіями того времени, которыя будто бы предсказывали ату перемѣну; такъ Вальсингамъ, описывая густой снѣгъ, выпавшій несвоевременно 9 апрѣля, въ самый день коронаціи, говоритъ, будто нѣкоторые видѣли въ этомъ доброе предзнаменованіе дли будущаго царствованія, надѣясь, что вмѣстѣ со снѣгомъ сойдутъ съ земли слѣды порока, и воцарится добродѣтель. Можно много привести подобныхъ мнѣній, которыя всѣ на одинъ ладъ: вездѣ авторы не хотятъ потрудиться заглянуть поглубже въ характеръ принца, и говоря о его внезапной перемѣнѣ, или просто не объясняютъ ее ничѣмъ, или добродушно приписываютъ вліянію свыше. Не мудрено, что подобное мнѣніе глубоко вкоренилось въ Англія, благодаря оттѣнку сверхъестественности, и приняло легендный характеръ. Вотъ въ какомъ видѣ нашелъ личность принца Генриха Шекспиръ, когда замыслилъ писать свою драму. Но могъ ли онъ своимъ удивительно чуткимъ умомъ не замѣтить разногласія, существовавшаго между принцемъ гулякой и великимъ королемъ Англіи, могъ ли онъ оставить такое разногласіе безъ объясненія, и не смягчить двухъ крайностей, громко кричащихъ противъ природы человѣческой? Дешевое и простое объясненіе перемѣны въ принцѣ, сверхъестественнымъ вліяніемъ, могло быть достаточно для грубой толпы того времени, но не удовлетворило бы глубоко аналитическаго ума Шекспира. И дѣйствительно мы видимъ, что подъ его перомъ создалась настоящая живая личность принца Генриха, личность, въ которой удержаны всѣ ея внѣшнія проявленія, взятыя у Голиншеда и историковъ, но приведенныя въ систему и объясненныя ясновидящей душей поэта. Вотъ почему сказано было выше, что Шекспиръ не списалъ, но исторически угадалъ характеръ принца Генриха. Принцъ Генрихъ Шекспира есть личность высокоблагородная и одаренная качествами и умомъ, которыя рѣзко отличаютъ его отъ окружающихъ; во всѣхъ сценахъ, во всѣхъ разговорахъ онъ первенствуетъ предъ присутствующими, и это не по высокому сану, а исключительно по своему вліянію на нихъ. Это особенно рельефно выдается въ его обращеніи съ недостойными товарищами, гдѣ уничтожена всякая внѣшняя церемонія; всѣ говорятъ другъ другу ты, и держатъ себя за панибрата, но не смотря на то принцъ явно главное лицо въ этомъ обществѣ. Самъ Фальстафъ долженъ прикусить передъ нимъ языкъ, хотя и увѣряетъ, что дѣлаетъ это исключительно потому, что онъ принцъ. За то за глаза, онъ какъ бы въ отмщеніе старается выражаться о немъ какъ можно презрительнѣй. "Ну, что твой принцъ! дрянь, пьяница, скажи онъ это при мнѣ, я отдулъ бы его, какъ щенка, " говорить жирный рыцарь хозяйкѣ, а лишь только на бѣду входитъ въ эту минуту принцъ, онъ тотчасъ мѣняетъ тонъ, и идетъ къ нему на встрѣчу съ ласковымъ привѣтомъ «Здравствуй голубчикъ.» Отношенія принца къ его товарищамъ очерчены и объяснены самымъ тонкимъ и вѣрнымъ образомъ. Онъ вращается въ ихъ обществѣ не потому, чтобъ оно было для него нравственной приманкой, но просто, чтобъ найти исходъ для пылкой, могучей души, скучающей бездѣйствіемъ и желающей позабавиться. Прибавивъ къ этому молодость, ищущую сильныхъ впечатлѣній, мы еще лучше поймемъ это психическое состояніе. Подобное препровожденіе времени безнравственно только въ томъ случаѣ, когда предающійся ему находитъ въ немъ исключительное удовольствіе, но порожденное посторонней причиною оно становится только случайною формою, въ которую облеклись кипящія силы души; правда, формою не совсѣмъ приглядною, но зато не имѣющей никакого внутренняго значенія и потому извинительною. Во всѣхъ поступкахъ, во всѣхъ рѣчахъ принца проведена эта мысль, и съ необыкновеннымъ искуствомъ рѣзко отдѣлены причины, побуждающія его на шалости, отъ причинъ, влекущихъ къ тому же его товарищей. Такъ онъ съ негодованіемъ отвергаетъ предложеніе ограбитъ проѣзжихъ, чего такъ хочется Фальстафу и компаніи, и тотчасъ же соглашается, когда Пойнсъ говоритъ, что единственная цѣль этой шутки позабавиться на счетъ Фальстафа. Эта драгоцѣнная черта для анализа характера принца. Такъ онъ позволяетъ посмѣяться даже надъ своимъ отцемъ, чтобъ видѣть Фигуру Фальстафа, представляющую короля, но въ то же время мы узнаемъ во второй части драмы изъ разсказа хозяйки Куикли, что когда Фальстафъ вздумалъ было самъ посмѣяться надъ королемъ, и сказалъ, что онъ похожъ на ''Виндзорскаго пѣвчаго'', то принцъ проломилъ ему голову. Какъ мило высказываетъ онъ свой веселый характеръ въ тавернѣ, когда дурачить мальчика, и затѣмъ говоритъ, что онъ расположенъ р теперь на всѣ проказы, какія только существовали со времени старика Адама, или когда передразниваетъ Готспора. Кому кромѣ Шекспира могла придти въ голову мысль рисовать чьи либо хорошія качества такими отрицательными красками; а какъ эти краски вѣрны, какъ онѣ основаны на познаніи человѣка! Личность принца была бы вполнѣ очищена отъ темныхъ пятенъ, " получила право на симпатію зрителя, еслибъ Шекспиръ удовольствовался одними подобными чертами, но онъ сдѣлалъ больше: его Генрихъ предается дурачествамъ не безотчетно, по требованію пылкаго характера, напротивъ онъ видитъ самъ, что общество, въ которомъ онъ вращается, дурно и недостойно его, но онъ въ то же время хорошо знаетъ себѣ цѣну, и увѣренъ, что какъ бы низко ни было общество, оно никогда не можетъ его запачкать. Вотъ какими словами трактуетъ онъ въ первой же сценѣ своихъ товарищей: Я знаю васъ, и знаю хорошо! Но буду, не смотря на то, еще Потворствовать разгульному похмѣлью Безпутства вашего, подобно солнцу, Которое даетъ себя на время Скрывать отъ глазъ презрѣннымъ облакомъ, Чтобъ, вновь явяся міру въ полномъ блескѣ, Стряхнуть съ чела тяжелые туманы, Скрывавшіе его до той поры, И цѣлый міръ явленьемъ изумить. Слѣдовательно Фальстафъ съ братьей играетъ при немъ не болѣе какъ роль шута. При первомъ извѣстіи о бунтѣ Перси онъ тотчасъ же бросаетъ распутство. «Клянусь Богомъ, восклицаетъ онъ но второй части, когда ему объявляютъ въ тавернѣ, что войско готово, клянусь Богомъ, я дурно дѣлаю что трачу. дорогое время!» Можно ли послѣ того упрекать его за дурачества, и видѣть въ никъ что либо серьезное, когда онъ при первой надобности бросаетъ изъ безъ малѣйшаго сожалѣнія, и вмѣстѣ отрекается отъ товарищей. Его внезапная строгая къ нимъ перемѣна, когда онъ, дѣлаясь королемъ, посылаетъ ихъ въ ссылку, ни мало не бросаетъ тѣни на этотъ характеръ; онъ никогда не ставилъ этихъ людей на одну доску съ собой; дружество его съ ними было только видимое, они всегда были слиткомъ ничтожны въ его глазахъ, чтобъ онъ сталъ съ ними церемониться. Показавъ такимъ образомъ, что дурное въ принцѣ Генрихѣ только видимо дурное, посмотримъ какими широкими, раскошными чертами рисуетъ въ немъ Шекспиръ хорошее. Высокое благородство его характера ярко бросается въ глаза въ сценѣ примиренія съ отцомъ. Укоры короля, представленіе имъ сыну картины его жизни мало дѣйствуютъ на принца; онъ знаетъ, что эта картина преувеличена, что онъ упалъ далеко не такъ низко, но вотъ отецъ, какъ будто оскорбленный равнодушіемъ сына, перемѣняетъ тонъ и говоритъ: Но впрочемъ, что напрасно говорить О томъ съ тобой, когда ты самый близкій И самый злой изъ всѣхъ моихъ враговъ! Когда ты самъ, увѣренъ я, способенъ Возстать изъ малодушья на меня, И сдѣлавшись наемникомъ Готспора, Прислуживать ему, какъ собаченка. Ловить его желанія, и тѣмъ Достойно завершить твою погибель. Какъ же отвѣчаетъ на это принцъ: Нѣтъ! этого но будетъ государь! Богъ — да проститъ тому, кто могъ унизить До степени такой меня предъ вами и т. д. Можно ли, лучше представить внезапную вспышку благороднаго, молодаго сердца, въ которомъ вдругъ такъ болѣзненно, такъ жестоко тронули самую чувствительную струну. Эти слова молнія, и актеръ, произносящій этотъ монологъ долженъ переродиться въ эту минуту, представивъ изъ себя почти такую же горячую натуру, какъ Готспоръ. Не меньшей силой дышутъ и заключительныя слова его клятвы: А я скорѣй умру сто тысячъ разъ, Чѣмъ откажусь отъ даннаго обѣта! Это стоитъ сорока тысячъ братьевъ Гамлета. И онъ сдерживаетъ слово; мысль о войнѣ и о славѣ, которою онъ долженъ выкупить обидное сомнѣніе отца, проникаетъ все существо его; какъ прекрасно описываетъ его на вопросъ Готспора Вернонъ: Я видѣлъ самъ, какъ Генрихъ молодой, Прекрасный какъ Меркурій окрыленный, Въ блистающей бронѣ вскочилъ на лошадь, Крутя ее такъ ловко, что казалось То былъ крылатый геній съ облаковъ, Спустившійся на огненномъ пегасѣ, Чтобъ цѣлый міръ искуствомъ изумить. Но готовясь къ исполненію даннаго обѣта, т. е. вступить въ единоборство съ Готспоромъ, онъ въ тоже время выказываетъ такую благородную скромность, что вырываетъ невольную дань уваженія у самихъ враговъ. Тотъ же Вернонъ на вопросъ, Готспора, какъ вызывалъ его Генрихъ, отвѣчаетъ: Клянуся честью, Я вызова не слыхивалъ, смиренный! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . И я Поддерживать готовъ предъ цѣлымъ свѣтомъ, Что если онъ въ сраженьи не погибнетъ, То Англія ни разу не имѣла Ни въ комъ такой надежды для себя, И что его напрасно обвиняли До сей поры. Во всѣхъ поступкахъ принца видно, какъ глубоко онъ сознаетъ важность своего теперешняго положенія, и какъ далекъ отъ всякой мысля о прежнихъ дурачествахъ; «молчи пустомеля» строго останавливаетъ онъ Фальстафа, когда тотъ вздумалъ было начать свои обыкновенныя балагурства въ сценѣ переговоровъ съ бунтовщиками. Какимъ воинскимъ пыломъ, какою энергіею дышетъ его обращеніе къ Фальстафу, когда онъ находитъ его отдыхающимъ на полѣ битвы: Что ты стоишь безъ дѣла, дай скорѣе Твой мечъ; не мало рыцарей лежатъ Безъ жизни подъ копытами коней Кичливаго врага, и ждутъ отмщенья За смерть свою: давай скорѣе мечъ! И потомъ, увидя, что всегда вѣрный себѣ Фальстафъ и тутъ заботится больше о своей бутылкѣ съ хересомъ, онъ уходитъ, произнеся съ негодованіемъ: «время ли теперь шутить!» Какъ простодушно и какъ искренно его оправданіе, когда король, спасенный имъ отъ смерти, говоритъ, что онъ доказалъ этимъ поступкомъ свою къ нему любовь. Тутъ нѣтъ ни громкихъ увѣреній, ни клятвъ, онъ просто восклицаетъ: О Боже! кто жъ меня оклеветалъ Въ желаньи вашей смерти! Единоборство съ Готспоромъ открываетъ еще новыя, прекрасныя черты характера принца. Всякая вражда умолкаетъ въ его сердцѣ то смертью врага, и онъ самъ произноситъ ему похвальное слово: . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .Миръ тебѣ Высокая душа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Пускай моя любовь Воздастъ тебѣ воинственную почесть, Закрывъ твое лицо. . . . . . . . . . . . . . И потомъ обращаясь къ Фальстафу: Какъ! бѣдный мой толстякъ! и въ этомъ тѣлѣ Исчезла жизнь! Прощай, бѣдняга Джакъ! Какимъ искреннимъ и благороднымъ добродушіемъ проникнуты эти простыя слова! Наконецъ, какъ достойно доказываетъ онъ свое благородство во второй части драмы, когда, дѣлаясь королемъ, мирится съ верховнымъ судьею, который оскорбилъ его, когда онъ былъ принцемъ, посадивъ въ тюрьму за грабежъ, произведенный имъ съ товарищами. Таковъ принцъ Генрихъ Монмоусъ, въ послѣдствіи король Генрихъ V. Въ начертаніи его характера Шекспиръ столько же великій историкъ, сколько поэтъ, а вспомнивъ какіе невѣрные источники онъ имѣлъ подъ рукою, невольно должно согласиться съ мнѣніемъ Нейта, который въ своемъ разборѣ Генриха IV говоритъ, что Шекспиръ въ исторіи тогда только былъ вѣренъ Голиншеду, когда правда его разсказовъ согласовалась съ другой высшей правдой, поэтическаго воззрѣнія самого Шекспира, основаннаго на познаніи природы и человѣческаго сердца. Высказавъ мысль, что принцъ Генрихъ есть главное лицо въ драмѣ, мы подразумѣвали подъ этимъ только первенство по значенію, а не по особой тщательности въ обработкѣ характера. Въ этомъ послѣднемъ отношеніи въ драмѣ нѣтъ главнаго лица, всѣ выработаны до мельчайшей подробности, каждому данъ послѣдній ударъ кисти, кромѣ конечно лицъ, которыя являются по случайной, внѣшней необходимости, какъ наприм. гонцы, прислужники и т. п. Послѣ принца мы должны перейти къ анализу личности самаго короля. Разсказываютъ, что Наполеонъ, читая Цинну Корнеля, выразилъ удивленіе, гдѣ Корнель такъ хорошо выучился политикѣ. Намъ кажется, что читая Генриха IV, еще съ большимъ правомъ можно предложить такой вопросъ о Шекспирѣ. Это Генрихъ есть олицетвореніе хитраго политика, вся жизнь котораго прошла въ выдумываньи интригъ для поддержки себя на высокомъ мѣстѣ, неправильно имъ захваченномъ. Во всѣхъ его поступкахъ виденъ лихорадочный страхъ лишиться того, что онъ не можетъ защищать именемъ права. Этотъ страхъ есть единственная слабая черта его характера, не подчиняющаяся не только разсудку, но и притворству, которымъ онъ въ превосходной степени владѣетъ, подобно всѣмъ хитрымъ политикамъ. Посмотрите, какъ этотъ "король улыбокъ, « по выраженію Готспора, хватается за ничтожную причину, чтобъ унизить Готспора, и представить его возмутителемъ передъ своимъ дворомъ за то, что подозрѣваетъ фамилію Перси въ томъ, что нѣкогда самъ дѣлалъ для достиженія вѣнца. А одинъ намекъ на Мортимера, законнаго наслѣдника, котораго такъ неполитично защищаетъ Готспоръ, привыкшій рѣзать правду, погружаетъ его въ такой страхъ, что онъ, король Англія, владѣющій всѣми пріемами наружнаго величія, заставляющаго трепетать и преклоняться передъ нимъ дворъ, не знаетъ что отвѣтить, путается въ словахъ, и произноситъ явную нелѣпую ложь передъ лицомъ всѣхъ присутствующихъ: Не я, а ты клевещешь на него! Онъ никогда не дрался съ Глендоуеромъ, Я это говорю тебѣ, ему И съ дьяволомъ не такъ бы страшно было Вступить въ открытый бой, чѣмъ съ Глендоуеромъ. Не смѣй о немъ мнѣ говорить, и выдай Немедля плѣнныхъ, или мы заставимъ Раскаяться тебя въ своемъ поступкѣ Достойны ли подобныя рѣчи короля? Хорошо, что онъ тотчасъ же уходитъ, и что дворъ привыкъ благоразумно не разсуждать о томъ, что говоритъ повелитель. Это похвальное качество придворныхъ дѣлаетъ то, что въ другихъ случаяхъ, когда страхъ не мѣшаетъ ему внимать голосу разсудка, онъ держитъ себя благоразумно даже въ щекотливыхъ, подобно описанному, вопросахъ. Долгіе уроки политики пріучили его выслушивать не краснѣя не совсѣмъ лестную для него правду. Такъ въ сценѣ переговоровъ съ бунтовщиками, когда Уорчостеръ, какъ въ зеркалѣ, обнаруживаетъ всѣ его продѣлки, онъ нк мало не слушается, и напротивъ находитъ случай обратить все повидимому на голову самаго обвинителя: Вы это все Конечно объявляли громогласно Въ церквахъ, на перекресткахъ и на рынкахъ, Чтобы раскрасить ваше возмущенье Приличнымъ цвѣтомъ, я привлекъ къ себѣ Бездомныхъ негодяевъ а бродягъ, Безумно алчущихъ нововведеній. Когда же возмущенія нуждались Въ подобной водяной раскраскѣ! Какое гордое презрѣніе въ этихъ словахъ! въ эту минуту онъ дѣйствительно король, король отъ головы до пятокъ, подобно Лиру. При случаѣ онъ умѣетъ накинуть на себя и маску милосердія. Такъ въ тѣхъ же переговорахъ онъ дѣлаетъ милостивыя предложенія бунтовщикамъ. Можетъ быть онъ ихъ дѣлаетъ и искренно, но какъ узнать, что думаютъ подобные люди. Это можно впрочемъ допустить съ вѣроятностью, потому что такая милость не представляетъ для него никакой опасности; отчего же въ такомъ случаѣ ее не оказать, и не прибавить тѣмъ къ своему вѣнцу хотя мишурное украшеніе. Въ послѣдней сценѣ его политическое безстыдство выказывается еще ярче. Война кончена, и король торжественно провозглашаетъ. „Таковъ всегда конецъ бываетъ бунта.“ И это говоритъ онъ, достигшій самъ вѣнца успѣхомъ заговора! Это вѣчно натянутое положеніе, и постоянное разногласіе того, что онъ говоритъ съ голосомъ внутренней правды, кладетъ неизгладимую печати на всѣ поступки короля, даже тогда, когда онъ хочетъ казаться дѣйствительно тѣмъ, чѣмъ ость. Эта удивительно вѣрная и тонкая психологическая черта превосходно выражена въ сценѣ примиренія съ сыномъ; передъ нами глубоко огорченный отецъ, потерявшій почти надежду на исправленіе погибшаго, по его мнѣнію, сына; какихъ разрывающихъ душу словъ въ правѣ ожидать мы отъ него; какихъ струнъ сердца можетъ коснуться человѣкъ, поставленный въ такое положеніе; но погодите. Этотъ несчастный отецъ въ тоже время жалкій притворщикъ, который можетъ быть въ первый разъ въ жизни намѣренъ высказать дѣйствительно то, что у него на сердцѣ. И что-же! привычка беретъ свое; побужденія, заставляющія его говорить, прекрасны, но въ какія формы облекаетъ онъ свою мысль? Онъ представляетъ сыну не нравственную глубину его паденія, а только, какія могутъ отъ того произойти дурныя послѣдствія для его королевственности, и стращаетъ его возможностью лишиться короны, ужаснѣе чего уже не можетъ ничего себѣ представить. Счастье его, что въ концѣ рѣчи онъ, обмолвившись совершенію случайно, произноситъ приведенныя выше слова: Но впрочемъ, что напрасно говорить О томъ съ тобой……. которыми, самъ того не ожидая произвелъ желанное дѣйствіе на сердце молодаго человѣка больше, чѣмъ всей предшествующей напыщенною рѣчью. Вообще эта сцена одна изъ тѣхъ, гдѣ объективность Шекспира достигаетъ высшей степени. Но отчего же, не смотря ни все отталкивающее нравственное уродство этого характера, зритель невольно ему сочувствуетъ; отчего несчастій короля Генриха, вполнѣ заслуженныя, заставляютъ насъ о немъ жалѣть? Причины этого заключаются въ томъ, что лица Шекспира прежде всего люди. Поэтъ представляетъ вамъ не одни ихъ внѣшніе поступки, привлекательные или отталкивающіе, но приподнимаетъ передъ нами завѣсу изъ сердца, обнаруживаетъ причины, которыя произвели эти поступки, отчего пропадаетъ близорукое сужденіе по наружности, и мы видимъ, что иногда самые дурные поступки порождены вовсе не дурными побужденіями и наоборотъ. Сверхъ того мы всегда снисходительнѣе смотримъ на дурные поступки, когда обнаружены ихъ тайныя причины; вотъ напримѣръ передъ вами злодѣй, совершившій самое звѣрское убійство, одинъ разсказъ о которомъ леденилъ кровь въ жилахъ и изгоняетъ всякое чувство сожалѣнія къ его виновнику. Но если намъ разскажутъ исторію этого человѣка; если мы узнаемъ, что съ самаго дѣтства никто не сказалъ ему слова о нравственности, что голодъ заставилъ его украсть первый кусокъ хлѣба, что онъ постепенно подвигался по лѣстницѣ преступленій, пока дошелъ до послѣдняго; тогда навѣрно человѣкъ затмитъ ''въ'' нашихъ глазахъ преступника, и чувство участія и жалости замѣнитъ ожесточеніе. Вотъ точно такъ рисуетъ Шекспиръ своего короля Генриха: передъ нами жалкій интригантъ, въ которомъ всѣ способности души подчинены честолюбію; каждая мысль котораго проникнута малодушнымъ страхомъ потерять то, что онъ добылъ преступленіемъ; но въ тоже время мы видимъ, что этимъ страхомъ отравлена вся его жизнь, что онъ страдаетъ жестоко; вотъ какъ онъ самъ рисуетъ свое несчастное состояніе въ одной изъ сценъ второй части драмы: О сонъ, Отрадный сонъ! Природы тихой нянька! Чѣмъ я тебя, скажи мнѣ, испугалъ, Что ты бѣжишь очей моихъ, и чувства Не хочешь усладить мои забвеньемъ. Скажи, зачѣмъ ложишься ты охотнѣй На грязную постелю бѣдняка Въ лачугѣ закопченной, чѣмъ на ложе Богатаго въ покоѣ благовонномъ. Баюкаемый сладкою музыкой. Здѣсь уже не мѣсто разсуждать, что за причина его страданія, довольно того, что оно существуетъ; этимъ онъ уже вполнѣ пріобрѣтаетъ право на нате сочувствіе. Точно также и въ сценѣ примиреніе съ сыномъ онъ говоритъ слова, которымъ далеко не можетъ сочувствовать молодое и благородное сердце, но въ словахъ этихъ слышится растерзанное родительское сердце, которое ихъ породило; и мы опять невольно забываемъ короля, а видимъ человѣка. Взглянувъ съ этой точки зрѣнія на короля Генриха, и изучимъ его несчастное душевное состояніе, порожденное угрызеніями совѣсти, постояннымъ страхомъ, и необходимостью притворяться, ты подучаемъ ключъ къ объясненію нѣкоторыхъ до того загадочныхъ чертъ его характера» какъ напримѣръ намѣреніе освободить Іерусалимъ. Генрихъ царствовалъ въ эпоху, когда крестовые походы были уже анахронизмомъ, и сверхъ того Англія никогда не была ихъ зачинщицею. Очень можетъ быть, что эта идея была не болѣе какъ фантазія, вызванная религіознымъ настроеніемъ, которое въ свою очередь было въ немъ плодомъ угрызеній совѣсти и безотраднаго душевнаго состоянія. И эта мысль не мимолетная; она владѣетъ всѣмъ существомъ короля до такой степени, что передъ смертью своею онъ велитъ перенести себя въ комнату, называемую Іерусалимомъ, чтобы хотя этимъ утѣшиться въ необходимости отказать себѣ въ исполненіи любимой мечты. Разбирая характеръ короля Генриха, необходимо сказать нѣсколько словъ о графѣ Уорчестерѣ, какъ о лицѣ, имѣющемъ съ нимъ удивительное нравственное сходство. Это два совершенно одинакіе характера, только различно развившіеся подъ впечатлѣніемъ неодинакихъ обстоятельствъ жизни. Оба одарены честолюбіемъ, твердою волею и неразборчивостью средствъ для достиженія цѣли. Еслибъ Уорчестеръ достигъ своей, то изъ него вышелъ бы король Генрихъ, и наоборотъ: не удайся королю его возмущеніе, онъ сдѣлался бы графомъ Уорчестеромъ. Вся разница въ томъ, что одному удалось, а другому нѣтъ. Какъ у короля страхъ лишиться пріобрѣтеннаго составляетъ слабую черту характера, которая иногда ему вредитъ, такъ у графа Уорчестера въ слѣдствіе неудачъ развилось желчное расположеніе, подъ впечатлѣніемъ котораго онъ тоже не слушается голоса разсудка, какъ напримѣръ въ первомъ^ актѣ, когда на выговоръ короля онъ дерзко отвѣчаетъ: Нашъ домъ, милордъ, не заслужилъ опалы, Тѣмъ болѣе опалы короля, Которому ступенями на тронъ Служили эти руки…. Но въ случаѣ, когда нужно поинтриговать, или притвориться, Уорчестеръ въ своей сферѣ, и не уступитъ самому королю Генриху. Онъ явно глаза заговора, а Готспоръ не больше какъ его правая рука. Онъ первый возбуждаетъ рѣчь о возмущеніи, хитро улучивъ удобную минуту, когда племянникъ его раздраженъ, и готовъ согласиться на все. Какъ тонко сверхъ того приступаетъ онъ къ дѣлу; въ первыхъ словахъ его ни слова о бунтѣ; онъ говорятъ только о подвигахъ, зная, что на эту удочку легче всего попадется горячая голова Готспора. Называя Уорчестера настоящимъ зачинщикомъ заговора, необходимо въ тоже время согласиться, что онъ одинъ въ состояніи имъ руководить. Въ сценахъ, гдѣ бунтовщики совѣщаются о своихъ дѣйствіяхъ, голосъ Уорчестера есть голосъ благоразумія и знанія дѣла, тогда какъ Готспоръ съ Дугласомъ оказываются не болѣе, какъ пустыми крикунами. Уорчестеръ первый оцѣниваетъ и сознаетъ опасность ихъ положенія, когда она узнаютъ, что войско Норсомберлянда не можетъ оказать имъ содѣйствія: . . . . . . . . . . .Но все я лучше Желалъ, чтобы отецъ твой былъ при насъ говоритъ онъ племяннику, въ отвѣтъ на его горячія выходки. Но будучи головой заговора, Уорчестеръ въ тоже время бездушный эгоистъ, заботящійся исключительно о себѣ. Такъ онъ нарочно скрываетъ отъ Готспора милостивыя предложенія короля, потому что не вѣрить, чтобъ эта милость могла простереться и на него: Племянника, пожалуй, извинятъ По молодости лѣтъ и пылкой крови . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .За то вина его Обрушится на голову отца И на мою……. говоритъ онъ Вернону, и за тѣмъ рѣшается дать сраженія, т. е. поставить на карту судьбу всѣхъ. Карта убита, и Уорчестеръ, потерявъ все, умираетъ съ твердостью, которая развилась въ немъ подъ ударами несчастій и неудачъ. Я дѣлалъ, что велитъ самохраненье, И предаюсь безропотно судьбѣ, Теперь, когда она неотмѣнима. говорятъ онъ, отправляясь на казнь, и высказывая такимъ образомъ въ короткихъ словахъ свой характеръ. Но если Уорчестеръ есть тайная глаза заговора, то этимъ нисколько не затемняется чудная личность, подъ явнымъ именемъ которой онъ затѣянъ. Мы разумѣемъ Готспора. Это единственный герой Шекспира, котораго характеръ обрисовывается съ первой сцены явленія передъ зрителями. Но иначе не могло и быть. Готсворъ человѣкъ минуты въ самомъ вѣрномъ смыслѣ этого слова; онъ дѣйствуетъ и говоритъ всегда подъ первымъ впечатлѣніемъ, и какъ скоро какая нибудь мысль имъ овладѣла, онъ употребляетъ всѣ доводы, какіе только способенъ пріискать, чтобъ ее доказать, и всѣ силы, чтобъ привести въ исполненіе. Понятно, что такимъ образомъ онъ съ перваго раза выкажется весь, каковъ есть. Самое имя этого человѣка рисуетъ его характеръ: Hot spur по англійски значитъ горячая шпора, какъ его прозвали за нетерпѣливое горючее пришпориваніе, во время верховой ѣзды. Честь, почтя всегдашняя неразлучная спутница вспыльчивыхъ натуръ, имѣетъ въ немъ самаго ревностнаго, самаго безкорыстнаго представителя. Она, по выраженію Гервинуса, живетъ въ Гарри Перси, какъ, въ собственномъ домѣ, и полный хозяинъ всѣхъ его поступковъ. Онъ самъ показываетъ это въ словахъ, проникнутыхъ такой искренностью и силой, что нѣтъ и малѣйшаго повода видѣть въ нихъ тѣнь хвастовства: Клянуся Небомъ! для меня равно, Сорвать ли честь съ роговъ луны блестящей, Иль кинуться за нею въ глубину, Куда не западалъ свинецъ тяжелый, Чтобъ за волосы вытащить оттуда Погибшую утраченную честь. Нѣтъ сомнѣнія, что подобная кипучая натура должна дѣлать безпрестанныя ошибки въ практической жизни, и мы въ самомъ дѣлѣ видимъ, какъ легко опутываетъ его хитрый Уорчестеръ, пользуясь привычкой его судить по первому впечатлѣнію предметовъ; также въ сценѣ ссоры съ королемъ, онъ самымъ непрактичнымъ образомъ начинаетъ защищать Мортимера, котораго имя противно слышать Генриху, и тѣмъ еще больше затягиваетъ узелъ непріязни. Замѣчательно, что въ минуты вспыльчивости Готспоръ иногда говоритъ слова вовсе несогласныя съ его характеромъ, и которыя онъ никогда не рѣшился бы привести въ исполненіе; какъ напр. когда разсердившись на короля, онъ увѣряетъ, что готовъ отравить его сына, чтобъ только сдѣлать ему непріятность. Не меньше интересны его сужденія о принцѣ Генрихѣ, о которомъ онъ отзывается не иначе какъ съ эпитетомъ гуляка, негодяй, и т. п. Повидимому трудно объяснить, какимъ образомъ Шекспиръ позволилъ такъ выражаться о героѣ, къ которому питалъ видимое сочувствіе, но вспомнимъ, ''кто'' высказываетъ это мнѣніе. Тогда вся Англія ошибочно смотрѣла на принца Генриха, и судила о немъ по наружности, какого же мнѣнія долженъ былъ о немъ держаться Готспоръ, для котораго предметы существовали только въ томъ видѣ, въ какомъ съ перваго раза бросались ему въ глаза; и вотъ, покорный своему характеру, онъ восклицаетъ: А гдѣ же Это гуляка сынъ, гдѣ принцъ Валлисскій, Съ его безпутной сволочью; которымъ Все трынь трава, чтобъ ни было на свѣтѣ. Такъ вѣрно, такъ сообразно съ своимъ характеромъ говорятъ и дѣйствуютъ лица Шекспира. При этомъ нельзя не замѣтить, что врядъ ли къ кому можно съ большей вѣрностью примѣнить слова послѣдняго стиха, какъ къ самому Готспору. Одна изъ важныхъ чертъ его характера есть также способность необыкновенно быстро переходить въ сужденіяхъ отъ одного предмета къ другому; онъ похожъ въ этомъ случаѣ на хищнаго звѣря, который съ какой бы яростью ни терзалъ добычу, тотчасъ же бросаетъ ее, если увидитъ новую. Такъ въ первомъ дѣйствіи, раздраженный въ высшей степени королемъ, онъ тотчасъ же утихаетъ, лишь только выслушиваетъ предложенія Уорчестера, и обратя пылъ на новую дорогу, пинаетъ кричать о подвигахъ и чести. Или въ сценѣ, гдѣ онъ съ Глендоуеромъ и Мортимеромъ дѣлитъ на части королевство, при чемъ такъ энергически, такъ вѣрно рисуется его неукротимая натура. Не симпатизируя Глендоуеру, котораго характеръ діаметрально противоположенъ его собственному, онъ какъ будто нарочно придирается къ словамъ, чтобъ затѣять съ нимъ споръ, и чѣмъ упрямѣе представляетъ свои тяжеловѣсные доводы, также неуступчивый по своему, Глендоуеръ, тѣмъ горячѣе вооружается противъ нить Готспоръ, такъ что самъ противникъ его видитъ наконецъ необходимость уступить, что въ немъ, по словамъ Мортимера, большая рѣдкость. И только оканчивается этотъ споръ, какъ Перси уже затѣваетъ новый, увѣряя, что его участокъ въ раздѣлѣ меньше прочихъ. Можетъ быть онъ тѣмъ бы я ограничился, что сказалъ эти слова, но на бѣду Глендоуеръ сталъ противорѣчить, и все кончено; пожаръ снова вспыхнулъ! напрасно стараются успокоить его сами противники, соглашаясь даже на уступку: «не въ этомъ дѣло!» кричитъ онъ имъ въ отвѣтъ: Я втрое уступить готовъ друзьямъ, Но если вы начнете торговаться, Я буду спорить изъ за волоска. Не знаемъ, нужно ли еще объяснять что нибудь въ этомъ лицѣ, нарисованномъ такими яркими и живыми чертами, что едва ли надобны какіе нибудь комментаріи для полнаго изученія его характера; если мы захотимъ что нибудь выписывать изъ того, что онъ говоритъ, то поневолѣ затруднимся въ выборѣ; такой силой и оригинальностью проникнуты всѣ его слова, и такъ вѣрны и сообразны съ характеромъ поступки. Во всемъ высказывается эта кипучая натура, которую не достанетъ ни у кого силъ остановить на пути разъ избранномъ, но за то направить на этотъ или какой другой путь легко можетъ всякій, кто подобно Уорчестеру умѣетъ улучать удобную минуту для словъ. Какъ ни ошибочны его взгляды на предметы, но они намъ нравятся своей оригинальностью, и мы часто противъ воли съ улыбкой сочувствуемъ нашему герою; какъ мило напримѣръ выказываетъ онъ себя въ своемъ спорѣ съ Глендоуеромъ, или передъ сраженіемъ, когда не можетъ молчать отъ избытка чувства, и произноситъ длинную, горячую рѣчь, увѣряя безпрестанно, что онъ не мастеръ говорить; или наконецъ когда дѣлаетъ такой рѣшительный и строгій приговоръ поэзіи: Она въ моихъ глазахъ Точь въ точь хромая лошадь, кое какъ Плетущаяся рысью подъ кнутомъ. Замѣтимъ, что вѣроятно онъ и не слыхалъ многаго о поэзія. А если слышалъ, то, по своему обыкновенію, краемъ уха. Особенно замѣчательно обращеніе Готспора съ женою. Онъ является тутъ же деспотомъ, какъ повидимому можно бы было ожидать отъ такого характера, но напротивъ уступчивымъ, и даже какъ будто совсѣмъ неимѣющимъ надъ ней власти. «Ну какъ хочешь» говоритъ онъ ей въ отвѣтъ, когда она, не смотря на всѣ его просьбы, отказывается пѣть. Эта черта удивительна своею вѣрностью; горячія натуры, привыкшія, чтобъ все передъ ними преклонялось, часто оказываютъ къ существамъ слабѣйшимъ подобнаго рода снисходительность, похожую на то, какъ иногда левъ ласкаетъ маленькую собачку, посаженную къ нему въ клѣтку. Не должно забывать впрочемъ, что если онъ и уступаетъ, то исключительно въ мелочахъ, и что когда леди Перси въ 3 сценѣ 2 дѣйствія, въ чудномъ монологѣ, вылитомъ изъ глубочайшей любви и нѣжнаго безпокойства, умоляетъ его открыть ей причину его заботъ, онъ даже ее не слушаетъ, и прерываетъ требованіемъ себѣ лошади, а черезъ нѣсколько минутъ клянется, уѣзжая, что любитъ ее безконечно, хотя я довѣряетъ не больше какъ женщинѣ. Личность леди Перси очерчена немногими, но глубокими чертами. Это женщина, для которой все совмѣстилось въ любви къ мужу. Слова ея — музыка, въ которой звучатъ любовь, нѣжность, боязнь я кроткіе упреки за неоткровенность съ собою. Сцену, гдѣ она упрашиваетъ мужа открыть ей его тайну, можно сравнить съ подобною же въ Юліѣ Цезарѣ, когда Порція проситъ о томъ же Брута; но какая разница въ характерахъ. Вотъ какъ говоритъ суровая римлянка, увѣряя мужа въ своей твердости: Взгляни, я ранила себя нарочно, Чтобъ увидать, могу ль переносить Безмолвно боль…. Леди Перси не увѣряетъ ни въ чемъ, она считаетъ себя въ правѣ знать тайны мужа въ слѣдствіе одной любви. Тебя томитъ тяжелая забота, И ты ее скрываешь отъ меня; О, не скрывай же, ''если только любишь'' Меня по прежнему!… Особенно замѣчательными кажутся намъ ея слова, послѣ того, какъ Готспоръ отказывается удовлетворить ея просьбѣ. Не хочешь! я тебѣ сломаю палецъ, Когда ты мнѣ не скажешь сущей правды Замѣчали ли вы, когда кто либо старается напрасно въ чемъ нибудь убѣдить другаго, то часто безсознательно и судорожно хватаетъ его за платье или за руку и теребитъ, самъ того не замѣчая. Обстоятельство это такъ мелочно и просто, что едва ли кто обращалъ на него вниманіе, но потому-то оно и замѣчательно, показывая до какихъ мелочныхъ подробностей рисовались передъ Шекспиромъ образы его созданій. Нѣжная, женственная душа леди Перси еще лучше обрисовывается во второй части драмы; гдѣ она груститъ объ убитомъ мужѣ. Говоря о Готспорѣ, мы домны сказать нѣсколько словъ и о сподвижникѣ его Дугласѣ. Въ личности этой соединены почтя тѣже качества, что я въ Готспорѣ, но только на меньшей степени развитія; это болѣе грубый воинъ, нежели Готспоръ, и меньше его находчивый въ словахъ; при всей его храбрости, онъ кажется человѣкомъ довольно недальнимъ; такъ напримѣръ онъ самъ превозноситъ себя и свои подвиги, чего никогда не позволилъ бы себѣ Готспоръ. Въ военномъ совѣтѣ онъ кричитъ о необходимости сраженія, и ни мало не кажется способнымъ обсудить дѣло какъ слѣдуетъ. Но за то въ битвѣ онъ въ своей Сферѣ, и дѣйствительно прекрасенъ въ этой львиной ярости, съ которой ищетъ по всему полю сраженья короля. Другой товарищъ Готспора, Мортимеръ, есть самое незначительное лицо между заговорщиками. Война, какъ кажется, совсѣмъ не его дѣло, и самъ бы онъ вѣроятно никогда не вздумалъ отъискивать свои права на корону {Мы уже объясняли выше, что Шекспиръ ошибочно считалъ Мортимера законнымъ наслѣдникомъ.}. Флегматическій характеръ его, легко уживающійся со всѣми обстоятельствами жизни, особенно выказывается въ его отношеніяхъ къ Глендоуеру, съ которымъ онъ сражается, сначала какъ начальникъ королевскихъ войскъ, а потомъ, попавши въ плѣнъ, скоро свыкается со своей участью, и даже женится на его дочери, перейдя такимъ образомъ, совершенно безъ всякихъ видимыхъ убѣжденій, на сторону недовольныхъ. Хотя онъ и выставленъ въ сраженіи своемъ съ Глендоуеромъ какъ герой, но вѣдь его описываетъ такимъ Готспоръ, и въ такую минуту, когда хочетъ, во что бы то ни стало, поднять его во мнѣніи короля, а мы уже знаемъ, что въ подобномъ случаѣ словамъ Готспора надо довѣряться съ крайней осторожностью. Спокойное и кроткое свойство его характера видно также и въ примирительномъ тонѣ, который онъ принимаетъ, какъ скоро Перси съ Глендоуеромъ вступаютъ въ споры, хотя примирить ихъ ему конечно не удается. Готспоръ съ нимъ уживается, именно по его уступчивости, которой не замѣчаетъ. За то ее видитъ и знаетъ Глендоуеръ, и даже упрекаетъ его за нее. Пойдемъ лордъ Мортимеръ! ты также медленъ Какъ пылкій Перси скоръ. Говоритъ онъ ему передъ отправленіемъ ихъ въ походъ. Мортимеръ, какъ мы сказали, женатъ на дочери Глендоуера, уроженкѣ Валлиса, не знающей англійскаго языка, тогда какъ онъ не нанимаетъ по Валлисски. Изъ этого положенія происходитъ прелестная и необыкновенно трудная для актеровъ сцена, когда онъ и жена досадуютъ, что не могутъ другъ друга понимать, и стараются знаками выразить свою нѣжную любовь. Какъ рисуетъ изящную душу Шекспира эта прелестная мысль: представить нѣмой разговоръ любви, какъ чувства, которое болѣе чѣмъ всякое другое способно на подобный языкъ. Съ Мортимеромъ довольно близкое сходство имѣетъ Вернонъ. Это одинъ изъ тѣхъ людей, которые, будучи лишены сами самостоятельности въ сужденіи, имѣютъ инстинктъ угадать человѣка съ сильнымъ и здравымъ убѣжденіемъ, и ставши подъ его знамя, усвоиваютъ себѣ его мысли до такой степени, что могутъ развивать ихъ какъ свои, хотя конечно уже съ меньшимъ вліяніемъ на слушателей. Вернонъ паразитъ Уорчестера, и въ небольшой сценѣ военнаго совѣта бунтовщиковъ, слова его чисто отголосокъ мнѣній графа. Когда Уорчестеръ рѣшается обмануть Готспора на счетъ предложеній короля, Вернонъ соглашается съ нимъ тотчасъ же безъ всякихъ разсужденій. Впрочемъ Вернонъ вовсе не дурной человѣкъ, онъ даже способенъ сочувствовать хорошему, такъ напримѣръ онъ одинъ оцѣниваетъ скромность принца Генриха, съ какою тотъ вызываетъ на единоборство Готспора. Его несчастіе — недостатокъ характера, отчего онъ легко подчиняется постороннему вліянію. Въ піэсѣ онъ одно изъ тѣхъ нужныхъ лицъ, которыя приносятъ вѣсти, разсказываютъ о случившемся и т. п. Въ роли его есть нѣсколько прекрасныхъ звучныхъ стиховъ, какъ напримѣръ описаніе принца Генриха. Я видѣлъ самъ, какъ Генрихъ молодой, Прекрасный, какъ Меркурій окрыленный, Въ блистающей бронѣ вскочилъ на лошадь и т. д. Почти таковъ и Норсомберляндъ, отецъ Готспора. Только онъ еще слабѣе, и уже явно находится подъ вліяніемъ Уорчестера. Характеръ его рѣшительно ничтоженъ, какъ скоро надо выказать хоть сколько нибудь энергіи; такъ напримѣръ, вмѣсто того чтобъ поддержать Уорчестера въ ссорѣ съ королемъ, онъ колеблется и ищетъ успокоить обѣ стороны, произнося робко — "государь, " какъ будто самъ удивленный дерзостью брата. Далѣе онъ старается смягчить отказъ Готспора на счетъ выдачи плѣнныхъ, и потомъ легко увлекается Уорчестеромъ къ возстанью. Въ слѣдствіе его нерѣшительности, погибаетъ все дѣло, когда, захворавъ, онъ не смѣетъ никому поручить свое войско, и принуждаетъ союзниковъ однихъ вступить въ битву съ королемъ. Съ особеннымъ искуствомъ отдѣланъ Шекспиромъ характеръ Глендоуера. Въ немъ лучше всего видѣнъ этотъ удивительный тактъ, съ какимъ Шекспиръ пользовался преданіями и повѣрьями своей родины. Глендоуеръ считался современниками колдуномъ, и случай, какъ увѣряютъ, дѣйствительно устроилъ, что минута его рожденія сопровождалась землетрясеніемъ. Шекспиръ вѣроятно чувствовалъ, что чудесное было бы не у мѣста въ такой положительной піэсѣ, какъ Генрихъ IV, но не желая исказитъ характеръ, начертавшійся въ народныхъ преданьяхъ такими яркими красками, онъ обставилъ его только атрибутами магіи, выпустивъ чудеса какія ему приписывались. Фигура Глендоуера удивительно какъ напоминаетъ средневѣковыхъ астрологовъ; та же важность въ обращеніи, тоже уваженіе къ наукѣ и высокопарный языкъ съ непосвященными въ ея таинства. Нѣсколько комическій оттѣнокъ, который придалъ его личности поэтъ, чрезвычайно какъ у мѣста. Это педанство выясняетъ многія черты его характера, какъ напримѣръ споръ съ Готспоромъ, который весь вызванъ привычкой Глендоуера видѣть къ себѣ всеобщее уваженіе, въ которомъ отказываетъ ему нетерпѣливый рыцарь. Дли Готспора въ самомъ дѣлѣ нѣтъ ничего хуже какъ переливанье изъ пустаго въ порожнее словами, а это, какъ нарочно, слабость Глендоуера, которому, какъ кажется, наука досталась съ трудомъ, почему онъ любитъ ее ревниво и при случаѣ никакъ не упустятъ порасказать о своихъ знаніяхъ, что, при его манерѣ говорить, очень похоже на пустое хвастовство. Вообще сцена ихъ спора одна изъ лучшихъ въ драмѣ. Діаметральная противоположность ихъ характеровъ помогаетъ какъ нельзя лучше, чтобъ оба высказали свои наиболѣе рѣзкія стороны. Тяжеловѣсность характера Глендоуера всего лучше выражается въ томъ, какъ онъ, испугавшись предвѣщаній, остается дома, и такимъ образомъ обманываетъ надежды союзниковъ. Вообще его можно опредѣлить такъ, что это человѣкъ теоріи, котораго замыслы всегда въ разладѣ съ возможностью ихъ выполненія, и тяжелая артиллерія его доводовъ, какъ бы долго ни сопротивлялась, всегда должна пасть при быстрыхъ и энергическихъ нападеніяхъ, что я случается въ его схваткахъ съ Готспоромъ. Замѣчательно, какъ вѣрно и сообразно съ темпераментомъ обоихъ изображены чувства, которыя они питаютъ другъ въ другу. У Готспора къ Глендоуеру инстинктивное отвращеніе, какое всегда бываетъ у энергическихъ натуръ къ тяжелымъ; Глендоуеръ же напротивъ сочувствуетъ Готспору, что опять вѣрно съ дѣйствительностью. Холодная кровь подобныхъ людей, какъ бы чувствуя нужду въ разгоряченіи, всегда съ особеннымъ участіемъ смотритъ на быструю энергію юношей. Глендоуеръ даже заискиваетъ расположеніе Готспора, самъ того не примѣчая, какъ это видно напримѣръ, когда онъ приглашаетъ его для раздѣла королевства: Садись любезный Перси, Мой добрый братъ Готспоръ, король блѣднѣетъ, Теперь едва твое услышитъ имя, И съ тайнымъ вздохомъ молится, чтобъ ты На небеса скорѣе убирался. Но Готспоръ не понимаетъ подобной любезности, и отвѣчаетъ не совсѣмъ учѣтиво: Да! а тебя онъ посылаетъ въ адъ, Едва услышитъ имя Глендоуера. Эти вопросъ и отвѣтъ чрезвычайно какъ характеристичны. Послѣдній изъ заговорщиковъ, архіепископъ Іоркскій, дѣйствуетъ главамъ образомъ во второй части драмы. Въ первой онъ является только въ небольшой сценѣ, составляющей совершенно лишнюю вставку, и разговариваетъ о современныхъ происшествіяхъ съ однимъ изъ своихъ приближенныхъ, сэромъ Михаэлемъ. Въ этомъ разговорѣ впрочемъ обрисовывается его характеръ. Это повидимому добрый прелатъ, проведшій вѣкъ въ молитвахъ, который не подумавши взялся за дѣло, и почувствовалъ его тяжесть и свою неспособность къ нему, когда было уже поздно вернуться назадъ. Мысли его, напуганныя опасностями со всѣхъ сторонъ, видимо разбѣгаются; онъ говорятъ то о королѣ, то о союзникахъ, то о необходимости обороны, то изъявляетъ сомнѣніе въ ея возможности, словомъ это человѣкъ, который струсилъ не отъ настоящей опасности, а отъ того, что путь къ отступленію отрѣзанъ. Сэръ Михаэль утѣшаетъ его общими мѣстами, и тѣмъ, кажется, еще больше увеличиваетъ его сомнѣніе. Изъ приближенныхъ короля особенно замѣчательны принцъ Іоаннъ Ланкастерскій и сэръ Вальтеръ Блёнтъ. Уестморляндъ существуетъ только по имени, и вся роль его состоитъ едва изъ нѣсколькихъ словъ. Принцъ Іоаннъ мальчикъ, едва вырвавшійся изъ дѣтства, и ринувшійся въ жизнь всѣмъ пыломъ молодой, энергической души. Война случилась для него какъ нельзя больше кстати. Онъ хочетъ битвой утолить жажду дѣятельности, и одна минута покоя кажется ему уже бездѣйствіемъ. Мы долго отдыхаемъ, ради Бога Идемте, Уестморляндъ, нашъ долгъ зоветъ насъ! восклицаетъ онъ, едва успѣвъ перевести духъ, и невольно приводитъ въ изумленіе окружающихъ. По истинѣ я въ немъ неожидалъ Такаго духа! говоритъ братъ его принцъ Генрихъ; впрочемъ онъ судитъ здѣсь по наружности; храбрость Іоанна въ настоящемъ случаѣ проистекаетъ не отъ мужества, но единственно отъ этой юношеской энергіи, которая ищетъ показать себя въ чемъ бы то ни было, и готова обнять первый попавшійся предметъ. Сэръ Вальтеръ Блёнтъ есть олицетвореніе вѣрнаго и храбраго слуги, проведшаго весь свой вѣкъ при дворѣ; ему вѣроятно всегда было тепло на свѣтѣ, и потому онъ получилъ подъ старость нѣсколько добродушный взглядъ на вещи; такъ онъ первый предлагаетъ въ спорѣ короля съ Перси покончить дѣло мировой. Не лучше ль будетъ, государь, предать Все это дѣло вѣчному забвенью!. говоритъ онъ королю; ему и въ голову не приходитъ, что вопросъ о плѣнникахъ въ ссорѣ только предлогъ, и что подобныя распри не предаются такъ легко вѣчному забвенью. Замѣчательны также его отношенія къ королю. Онъ служитъ ему со всѣмъ усердіемъ вѣрнаго подданнаго, но не по убѣжденію, а по привычкѣ. Онъ не разсуждаетъ о томъ, что король Генрихъ неправедно присвоилъ себѣ престолъ, довольно того, что онъ сидитъ на этомъ престолѣ, этимъ однимъ онъ уже въ глазахъ Блёнта и помазанникъ и законный монархъ. Не должно впрочемъ заключать изъ того, чтобъ сэръ Вальтеръ имѣлъ фальшивый характеръ, напротивъ онъ дѣйствительно преданъ королю, но иногда защищаетъ парадоксы, какъ старовѣръ, отчего характеръ его, при первомъ взглядѣ, кажется нѣсколько ложнаго цвѣта. Его прямота лучше всего доказывается уваженіемъ, которое всѣ къ нему питаютъ, не исключая самого Готспора. Послѣдній, въ сценѣ переговоровъ, изъявляетъ сожалѣніе, кто они должны сражаться съ такими достойными людьми, и что онъ очень бы желалъ, чтобъ Блёнтъ былъ на ихъ сторонѣ. Въ отвѣтѣ Блёнта при этомъ чрезвычайно какъ рельефно и забавно выказывается его характеръ; онъ такъ пугается, одной мысли пристать къ бунтовщикамъ, что ни съ того ни съ сего начинаетъ клясться въ своей преданности королю. И я клянуся Богомъ Всемогущимъ, Что буду противъ васъ до той поры, Покуда вы, забывши долгъ и честь, Противитесь законному монарху. Его преданность Генриху доказывается наконецъ тѣмъ, что въ битвѣ онъ доблестно умираетъ за своего государя. Теперь намъ остается еще сказать о свитѣ принца Генриха, разгульному распутству которой онъ потворствовалъ, Подобно солнцу, Которое даетъ себя на время Скрывать отъ глазъ презрѣннымъ облакамъ. Эти слова достаточно рисуютъ намъ значеніе этой свиты. Въ драмѣ, она не болѣе какъ простой аксессуаръ, для того чтобъ выяснять характеръ принца Генриха. Характеры лицъ, ее составляющихъ, слѣдовательно могутъ безъ всякаго ущерба піэсѣ быть лишены самостоятельности, лишь бы они изображали уродство того образа жизни, съ которымъ лицомъ къ лицу ставитъ Шекспиръ своего принца Генриха. Пусть они будутъ даже утрированы, и это не бѣда; вниманіе зрителя будетъ обращено не на нихъ, а на тотъ элементъ, котораго они представители. И мы въ самомъ дѣлѣ видимъ, что лица эти не болѣе какъ забавныя каррикатуры, хотя нарисованныя широкой, могучей кистью, которая при всей каррикатурноси сдѣлала ихъ болѣе похожими на оригиналы, чѣмъ настоящій портретъ плохаго живописца. Бярдольфъ со своимъ краснымъ носомъ, Гядсхиль, Пето, хозяйка Куикли, все это представители смѣтнаго и безнравственнаго, которые случайно собраны въ одно мѣсто, съ постоооннею цѣлью, а не сошлись вслѣдствіе внутренней -необходимости, если только не принять за нее извѣстную пословицу; свой своему поневолѣ братъ. Но между ними есть еще одно лицо, о которомъ мы съ намѣреніемъ умолчали; лицо это — Фальстафъ. Анализируя его, невольно рождается вопросъ, неужели и это каррикатура? Едва ли кто нибудь отвѣтить утвердительно на этотъ вопросъ. Необходимое условіе каррикатуры есть преувеличенно смѣшное изображеніе качествъ описываемаго предмета, если же эти качества не преувеличены, если они въ томъ самомъ видѣ какъ изображены существуютъ и въ природѣ, тогда изображеніе перестаетъ быть каррикатурой. Мы охотно согласимся, что красный носъ Бярдольфа, или замашка Гядсхиля стараться показать себя чѣмъ-то выше обыкновеннаго вора, каррикатурны, потому что не составляютъ необходимости ихъ характеровъ, и прицѣплены со стороны, чтобъ представить этихъ субъектовъ въ болѣе смѣшномъ видѣ; но въ Фальстафѣ нѣтъ ни одной черты, которую бы можно было у него отнять, безъ ущерба всей личности; каждое его слово вызвано внутреннею необходимостью, каждый поступокъ вытекаетъ прямо изъ характера, безъ всякаго вмѣшательства поэта. Самая наружность его, каррикатурная въ высшей степени сама по себѣ, перестаетъ казаться такою, потому что какъ нельзя больше гармонируетъ съ его характеромъ, и слѣдовательно дѣлается естественною, а при естественности каррикатурность исчезаетъ. Фальстафъ есть образецъ объективности; ни въ одномъ произведеніи идея не проникнута такъ насквозь формой, и форма насквозь идеей; въ немъ онѣ какъ двѣ картины стереоскопа сливаются въ одну, которая обманываетъ глаза до такой степени, что выходитъ изъ рамокъ и кажется чѣмъ-то отдѣльно дѣйствительно существующимъ. Чѣмъ больше будемъ мы смотрѣть на эту неподражаемую личность, тѣмъ болѣе будемъ приходить къ убѣжденію, что это не только не каррикатура, но величайшее созданіе величайшаго изъ геніевъ. Фальстафъ лучшее доказательство, какъ своенравно бываетъ вдохновеніе, и какъ оно мало признаетъ сценическія правила. Личность его въ піесѣ менѣе чѣмъ второстепенная, и можетъ быть уничтожена безъ вреда содержанію, а между тѣ въ въ этой личности въ высшей степени выказалась геніальность поэта, выдвинувшая это второстепенное лицо на первый планъ. Характеръ Фальстафа чрезвычайно трудно опредѣлить, а при всемъ томъ онъ ясенъ для всякаго, кто прочтетъ эту піэсу, и притомъ ясенъ до такой степени, какъ будто-бъ мы жили и говорили съ нимъ. Причины этого заключаются именно въ этомъ проникновеніи идеи и формы насквозь другъ другомъ, такъ что мы не въ силахъ ихъ разорвать для анализа. Другія произведенія, въ которыхъ эта связь не такъ крѣпка, гораздо легче поддаются анализу; таковы созданія Байрона; въ нихъ идея предшествовала формѣ. Поэтъ какъ будто уже въ послѣдствіи придумывалъ наружный образъ для родившейся въ его головѣ мысли, и потому мысль въ его произведеніяхъ просвѣчиваетъ сквозь свою оболочку, я тѣмъ даетъ возможность разомъ опредѣлить характеръ лица. Фальстафа же Шекспиръ не выдумывалъ; онъ самъ, весь какъ есть, вышелъ изъ головы поэта, и потому, будучи ясенъ до ощутительности, какъ всякое явленіе, дѣйствительно существующее, онъ въ тоже время ускользаетъ отъ анализа, подобно характеру всѣхъ живыхъ лицъ. Не должно впрочемъ думать, что опредѣленіе характера Фальстафа совершенно невозможно; нѣтъ, мы хотѣли только сказать, что оно труднѣе, и требуетъ болѣе глубокаго изученія предмета, чѣмъ тоже опредѣленіе какого-либо другаго лица, не столь объективнаго. Попробуемъ же всмотрѣться хорошенько въ эти неуловимыя черты, и постараемся объяснить себѣ законы, по которымъ дѣйствуетъ и говоритъ Фальстафъ. Основная черта его характера есть сластолюбіе, покорившее въ венъ всѣ прочія чувства и способности. Къ сластолюбію примѣшивается совершенное отсутствіе правилъ, въ слѣдствіе чего въ немъ развилась неразборчивость средствъ къ удовлетворенію своихъ желаній. Неразборчивость же эта при достаточной смѣтливости, въ которой также нельзя отказать Фальстафу, порождаетъ тысячу выдумокъ, въ которыхъ цѣль одна — доставить себѣ желаемое, а средства для того совершенно произвольны: какое лучше, то и пускается въ ходъ; иногда полезно разъиграть честнаго человѣка, въ другой разъ оказаться мошенникомъ; одинъ разъ показаться трусомъ, въ другой храбрымъ. Изъ этихъ-то противоположностей и проистекаетъ чудный комизмъ этого лица, комизмъ естественный, вытекающій прямо изъ внутренней необходимости, и потому выигрывающій въ безконечное число разъ. Комизмъ этотъ еще усиливается несообразностью желаній съ лѣтами и фигурой нашего героя. Изъ этихъ двухъ послѣднихъ обстоятельствъ впрочемъ развѣ только одни лѣта можно назвать обстоятельствомъ побочнымъ, приданнымъ для усиленія впечатлѣнія. Жирная же фигура такъ хорошо вяжется съ сластолюбивою натурою Фальстафа, такъ къ ней идетъ, что кажется связанною съ ней неразрывной органической связью, и составляетъ необходимую ея принадлежность. И такъ основныя черты характера Фальстафа суть: сластолюбіе, сдерживаемое, но не сдержанное лѣтами, полнѣйшее безпутство, соединенное съ недостаткомъ твердой воли, неразборчивость средствъ для удовлетворенія своихъ желаній, и достаточная способность къ выдумыванію этихъ средствъ. Перейдемъ же теперь къ анализу фактовъ, въ которыхъ эти черты проявляются. Трактирная жизнь есть единственная и естественная среда, въ которой можетъ вращаться подобный характеръ, и мы дѣйствительно видимъ, что сэръ Джонъ не знаетъ другой. Она, кромѣ беззаботности, представляетъ сверхъ того болѣе удобный способъ жить на чужой счетъ и не илатить долговъ, что по собственнымъ его словамъ ему случилось сдѣлать во всю свою жизнь какихъ-нибудь два раза. Ясно, что при такомъ взглядѣ на вещи ему необходимо искать постояннаго кредита, который и сваливается на него совершенно неожиданно въ лицѣ принца Генриха. Но состоя въ совершенной отъ него зависимости, и разыгрывая передъ нимъ въ полномъ смыслѣ роль шута, Фальстифъ, при своей природной смѣтливости, инстинктивно видитъ неловкость своего положенія, и старается всѣми силами представить себя, хотя въ собственныхъ своихъ глазахъ, не тѣмъ, что онъ есть. Достичь этого онъ думаетъ тѣмъ, что ставитъ себя съ принцемъ за одну могу и обращается съ нимъ, какъ съ равнымъ, но за то въ его отсутствіи, опять съ тою же цѣлью, старается всячески его унижать, и показываетъ видъ, будто онъ его не ставитъ въ грошь. Рѣшительное отсутствіе всякой порядочности и въ тоже время инстинктивное чувство ея необходимости, хотя бы для того, чтобъ тѣмъ легче забирать въ кредитъ въ тавернѣ, порождаетъ въ Фальстафѣ это неподражаемое хвастовство, которымъ онъ ставятъ себя, самъ того не воображая, въ такое смѣшное положеніе въ глазахъ постороннихъ, но которымъ вполнѣ удовлетворяется самъ, такъ что подъ конецъ почти вѣритъ своимъ чудовищнымъ выдумкамъ. Не менѣе замѣчательна его способность придумывать оправданія, чтобъ выпутаться изъ стѣснительныхъ обстоятельствъ, въ которыя онъ такъ часто самъ себя ставитъ своими выдумками. Ему все равно, что въ оправданіяхъ этихъ нѣтъ смысла; въ его глазахъ они достаточны, и онъ ими совершенно удовлетворяется. Такъ, чтобъ прикрыть свое бѣгство, онъ увѣряетъ, что узналъ принца во время грабежа и какъ еще узналъ! совершенно особымъ способомъ: по инстинкту! Это новая ложь такъ забавна, что принцъ по неволѣ не можетъ смотрѣть на его трусость серьезно, и такимъ образомъ нашъ рыцарь, благодаря своей шутовской Фигурѣ, вывертывается изъ затруднительнаго положенія. Еще оригинальнѣе его оправданіе, когда его уличаютъ въ томъ, что онъ ложно обвиняетъ хозяйку въ покражѣ. Тутъ кажется уже для него нѣтъ исхода, и стыдъ очевиденъ; но ничего не бывало! онъ съ свойственной ему ловкостью находитъ средство обратить все въ смѣшную сторону: «Послушай Гадь», говоритъ онъ принцу, «Ты знаешь, что нашъ праотецъ Адамъ и въ состояніи невинности не избѣжалъ грѣхопаденія; гдѣ же уцѣлѣть отъ него бѣдному Джаку Фальстафу въ нынѣшнее развращенное время.» Какъ видите, логика не дурна! и главное достигаетъ своей цѣли, можно ли въ самомъ дѣлѣ серьезно обвинять въ чемъ-нибудь подобную личность? Много было споровъ о томъ, трусъ ли Фальстафъ или нѣтъ. Мы болѣе расположены думать, что нѣтъ, и что трусость въ немъ только кажущаяся, явившаяся въ слѣдствіе его необыкновенной привязанности къ жизни, и къ своей грѣшной плоти, которую онъ такъ лелѣетъ. Трусость сама по себѣ есть чувство прирожденное, независимое ни отъ чего; трусъ остается всегда трусомъ, и когда опасность вдали, и когда онъ съ ней лицомъ къ лицу, Г даже тогда, когда она неизбѣжно должна обрушиться. Но Фальстафъ ле таковъ. Онъ очень хладнокровно отправляется за войну, даже радъ ей, потому что видитъ въ ней средство поправить свои финансы; слѣдовательно онъ не боится опасности издали. Точно также, когда опасность неизбѣжна, въ Фальстафѣ не видать признаковъ трусости, и въ той сценѣ, гдѣ шерифъ является его арестовать въ слѣдствіе грабежа, и когда повидимому гибель его неотвратима, онъ не блѣднѣетъ, не теряется; но напротивъ говоритъ довольно хладнокровно: «Ну пускай входитъ! къ чорту все мое воспитаніе, если я не буду на телѣжкѣ также хорошъ, какъ и всякій! надѣюсь, что петля задавитъ меня также скоро, какъ и другаго!» Нельзя не согласиться, что въ эту минуту онъ говорятъ вовсе не какъ трусъ. Но въ тѣхъ случаяхъ, когда опасность хотя и близка, но есть средство ее избѣжать, Фальстафъ никогда не задумается рѣшить вопросъ: «Жить или не жить», въ утвердительномъ смыслѣ, и не затруднится для того никакимъ средствомъ. И вотъ мы видимъ, что онъ бѣжитъ и реветъ о пощадѣ, когда принцъ и Пойнсъ спугиваютъ его съ добычи, я притворяется мертвымъ въ сраженіи съ Дугласомъ. Въ обоихъ случаяхъ онъ дѣйствуетъ повидимому какъ величайшій трусъ, но трусость эта, повторяемъ, не есть въ немъ чувство самостоятельное и независимое, а проистекаетъ только отъ его чрезмѣрной привязанности къ благамъ жизни. Фальстафъ, какъ мы уже говорили, вовсе не глупъ и имѣетъ о жизни и людяхъ довольно здравыя понятія, что ему очень помогаетъ обдѣлывать свои дѣла; такъ онъ помыкаетъ, какъ хочетъ, дуракомъ Бярдольфомъ, морочитъ очень искусно хозяйку Куикли, на которой обѣщаетъ жениться и сдѣлать ее дворянкой, чѣмъ все дальше и дальше оттягиваетъ платежъ долговъ. Наконецъ самое обращеніе его съ принцемъ, котораго превосходство онъ чувствуетъ, показываетъ присутствіе такта, который бываетъ только у неглупыхъ людей. Онъ даже не чуждъ нѣкоторой логичности въ доказательствахъ, но только всѣ его доводы направляются къ защитѣ животныхъ его инстинктовъ, и потому поневолѣ выходятъ смѣшны и неумѣстны, зато что за чудныя происходятъ въ слѣдствіе того сцены! что можетъ быть, напримѣръ, натуральнѣе, и въ тоже время забавнѣе, когда онъ въ комедіи, представляя лицо принца, увѣряетъ, что Фальстафъ оклеветанъ, и въ самомъ невинномъ видѣ представляетъ свои невинные грѣхи; или когда объясняетъ самъ себѣ по своему, что такое честь, или наконецъ, представляя въ свою очередь короля, упрекаетъ сына въ распутной жизни, и старается говорятъ важнымъ слогомъ. Тутъ можно замѣтить, что онъ не чуждъ и нѣкоторой образованности: «Въ нашемъ королевствѣ, Гарри, говорятъ онъ, есть вещь, о которой ты безъ сомнѣнія слыхалъ, и которая называется дегтемъ. Этотъ деготь, какъ говорятъ древніе писатели, мараетъ, таково и общество, въ которомъ ты вращаешься.» Эта неподражаемая ссылка на древнихъ писателей, обличаетъ, что Фальстафъ слыхалъ и о нихъ, хотя на столько, что помнитъ о ихъ существованіи, и что школьные уроки слѣдовательно для него не совсѣмъ пропали даромъ. Умъ Фальстафа проявляется кромѣ того еще въ одной особенности его характера, которая, можетъ быть, больше всего служитъ ему на пользу; это постоянная веселость и неподдѣльный юморъ, съ какимъ онъ умѣетъ отзываться о постороннихъ лицахъ. Принцъ именно любитъ его за то, что онъ острый каламбуристъ и веселый собесѣдникъ. Пусть эти качества существуютъ въ немъ какъ реакція ума въ слѣдствіе окончательной пустоты и неспособности на что-нибудь серьезное, но въ тавернѣ Истчипа они какъ нельзя болѣе у мѣста, и человѣкъ владѣющій ими можетъ даже скорѣе инаго дѣльнаго разсчитывать на успѣхъ въ подобномъ обществѣ. Вотъ въ краткихъ и общихъ словахъ наше мнѣніе оба этомъ великомъ созданіи Шекспира. Анализировать его подробнѣе не дозволяетъ намъ объемъ статьи, да и врядъ ли это нужно. Имѣя въ головѣ главную идею, всякій можетъ уже уловить при чтеніи малѣйше оттѣнки этого удивительнаго характера, потому что въ немъ нѣтъ ни одной черты случайной или посторонней. Всѣ выросли органически изъ одного зерна, какъ листья одного дерева, и всѣ одинаково естественны и характеристичны. Фальстафъ, при своемъ появленіи, имѣлъ огромный успѣхъ, который, вмѣсто славы, надѣлалъ его автору непріятностей. Удивительная естественность этого лица была причиной, что современники не могли себѣ представить, чтобъ этотъ характеръ былъ созданъ, а не списанъ. Многіе думали видѣть свою каррикатуру въ жирномъ рыцарѣ, и Шекспиръ имѣлъ въ слѣдствіе того нѣсколько процессовъ. Говорятъ даже, что онъ измѣнилъ имя нашего героя, по поводу одной изъ такихъ жалобъ, назвавъ его Фальстафомъ, тогда какъ онъ первоначально назывался Ольдкястлемъ. Прочія лица, окружающія принца Генриха, всѣ меркнутъ передъ Фальстафомъ, но изъ нихъ есть живыя оригинальныя черты. Какъ хорошъ напримѣръ глупоголовый Бярдольфъ, со своимъ краснымъ носомъ, который для него сущее наказаніе, потому что навлекаетъ на своего хозяина общія насмѣшки, которыя тотъ по глупости никакъ не можетъ отразить. Не менѣе забавенъ и другой воръ Гядсхиль; это самый грязный и мелочной мошенникъ, а между тѣмъ любитъ задавать тонъ, и имѣетъ претензію на нѣкоторую порядочность въ поступкахъ. "Я связываюсь не съ бродягами, что готовы зарѣзать прохожаго за шесть пенсовъ, или съ краснорожими пьяницами, а съ дворянствомъ, съ бургомистрами, и съ богачами, " говоритъ онъ мальчику въ гостинницѣ, передъ тѣмъ, какъ отправляется на грабежъ. Хозяйка Куикли также удивительно вѣрно схваченный типъ трактирщицы средней руки, которая вездѣ поспѣваетъ, за всѣмъ присмотритъ, и въ случаѣ нужды никому не спуститъ. Но этимъ и ограничиваются ея способности. Во всемъ остальномъ она рѣшительная дура, и легко позволяетъ Фальстафу себя морочить. Разговоръ извозчиковъ на дворѣ гостинницы драгоцѣненъ кромѣ своей вѣрности еще тѣмъ, что рисуетъ намъ нравы низшаго класса того времени. Прислушиваясь къ этимъ краткимъ и грубымъ выраженіямъ, нельзя не согласиться, что есть замѣчательное сходство Въ характерѣ этого класса у всѣхъ народовъ и во всѣ времена. Впрочемъ тутъ нѣтъ ничего удивительнаго; перемѣны, имѣвшія вліяніе на мысли и духъ времени, проносились мимо, не задѣвая мелочной, но самостоятельной жизни этого класса. Обязанность извозчика, возить окорока въ Чарингъ-Кроссъ, оставалась всегда одна и таже; его умственная дѣятельность по прежнему ограничивалась разсужденіемъ о качествѣ овса; не мудрено, что онъ удержалъ при этомъ свои прежнія привычки и тонъ разговора. Краткій анализъ нашъ конченъ. Безъ сомнѣнія мы не высказали и вотъ и сотой доли того, что можно сказать о каждомъ лицѣ Шекспира, но такой трудъ слишкомъ огроменъ, чтобъ быть предметомъ краткой, оправдательной статьи. Наша цѣль была не безусловно объяснять характеры Шекспира, но только высказать, какъ ли понимали эти характеры, и въ какомъ видѣ пытались предстать ихъ въ нашемъ переводѣ. Можетъ быть насъ спросятъ, почему мы, посвятивъ статью разбору отдѣльныхъ лицъ, мало говорили о самой піэсѣ; на это отвѣчаемъ, что піэса эта не заключаетъ въ себѣ какой-нибудь особой мысли, или свойства человѣческаго сердца, проведенныхъ по всѣмъ степенямъ своего развитія, какъ это мы видимъ въ Гамлетѣ, Отелло, Лирѣ и другихъ драмахъ. Генрихъ IV просто рядъ картинъ, въ которыхъ дѣйствуютъ чудныя, могучія личности, но между которыми нѣтъ внутренней связи. Хотя мы и говорили, что задача шлеи состоитъ въ изображеніи характера принца Генриха, но и его характеръ есть характеръ случайный, безъ особенной бросающейся и глаза идеи. Слѣдовательно, сказавъ наше мнѣніе объ отдѣльныхъ лицахъ, мы сказали его и о всей піэсѣ. Что же касается до оцѣнки отдѣльныхъ сценъ, то онѣ всѣ такъ естественны, такъ вѣрны, что мы рѣшительно не знаемъ, которой отдать предпочтеніе. Укажемъ впрочемъ на ссору короля съ Перси, на чудную мысль представить въ комедіи разговоръ и примиреніе короля съ сыномъ, и наконецъ на всю сцену битвы въ пятомъ дѣйствія, написанной кистью, достойной Гомера. Теперь нѣсколько словъ о переводѣ. Мы рѣшились на переводъ въ слѣдствіе укоренившагося въ насъ отъ изученія Шекспира убѣжденія, что онъ самый удобопереводимый писатель. Постараемся объяснить нашу мысль. О поэтическихъ переводахъ высказано у насъ мнѣніе, что въ ихъ переводчикъ есть не подражатель, а соперникъ писателя; въ примѣръ приводили Жуковскаго. Дѣйствительно, чтобъ перевести великаго писателя, надо встать на его точку зрѣнія и судить о предметахъ точно также, какъ онъ, а для этого нуженъ въ самомъ дѣлѣ талантъ, подобный по характеру таланту писателя. Такъ, врядъ ли кто переведетъ съ одинаковымъ успѣхомъ Донъ-Карлоса и Чайльдъ Гарольда. Скептикъ будетъ смѣшонъ въ переводѣ Шиллера, лирикъ въ переводѣ Байрона. Есть даже писатели, которыхъ не суждено понимать не только отдѣльнымъ лицамъ, но и цѣлымъ націямъ. Пѣсни Беранже не существуютъ для нѣмцевъ, точно также какъ Фаустъ для французовъ. Такъ велика своеобразность этихъ произведеній. И мы говоримъ не о формѣ произведеній; размѣренные коротенькіе куплеты Беранже и разностопные стихи Гете не были бы помѣхой перевода, но просто, нѣмецъ не пойметъ, что хорошаго въ описаніи того, какъ дюжина амуровъ пришла стучать въ двери Лизы; а французъ — почему Фаустъ болѣе наслаждается невинностью Маргариты, чѣмъ ея взаимностью. Теперь, высказавъ нашу мысль, что главнымъ, если не единственнымъ, камнемъ преткновенія въ переводѣ поэтическимъ произведеній есть оригинальность писателя, мы попросимъ указать намъ на эти оригинальности въ Шекспирѣ. На какую особенную точку зрѣнія надо встать для его изученія? какія стороны его недоступны людямъ съ тѣмъ или другимъ характеромъ? Врядъ ли кому-нибудь удастся отвѣтить на этотъ вопросъ. Намъ, можетъ быть, укажутъ на его языкъ, на дикія иногда формы его произведеній. Но оставимъ въ сторонѣ формы — это внѣшность; нѣтъ, пусть намъ укажутъ какую-нибудь идею Шекспира недоступную для всѣхъ. Надо согласиться, что подобныхъ въ немъ нѣтъ. Произведенія его отголосокъ мнѣній не извѣстнаго круга людей, но отголосокъ мнѣній всего міра. Въ немъ воплотились идеи всего человѣчества. Это такая всепоглащающая глубина, передъ которой уничтожается разница всѣхъ мелкихъ взглядовъ, точно такъ, какъ свѣтъ лампы и свѣчи кажется одинакимъ предъ свѣтомъ солнца. Созданія его одинаково прикуютъ общее вниманіе, потому что взяты имъ изъ дѣйствительности, и знакомы всѣмъ людямъ, какъ бы ни были различны ихъ взгляды. Онъ отразилъ въ себѣ міръ, подобно чистому зеркалу, не измѣнивъ въ предметахъ ни одной черты, и не окрасивъ ихъ чернымъ или розовымъ цвѣтомъ, какъ это дѣлали другіе. Творенія его наслѣдство, въ которомъ всѣ народы, всѣ личности имѣютъ свою часть сообразно съ тѣмъ, сколько воспріять могутъ по мѣрѣ своего развитія. Вотъ почему носитъ онъ названіе міроваго поэта и одинъ его вполнѣ достоинъ. Но допустя, что онъ міровой поэтъ, мы приходимъ естественно къ тому заключенію, что идеи его должны найти полное выраженіе у всѣхъ образованныхъ народовъ. Иначе какъ же можно назвать общей ту или другую мысль, когда она не можетъ быть выражена на всѣхъ языкахъ. Вотъ исходный пунктъ нашего мнѣнія, что Шекспиръ самый удобопереводимый писатель. Переводить его долженъ тотъ, кто, подобно ему, свободенъ отъ всякой оригинальности взгляда; а писатель, владѣющій талантомъ самобытнымъ, скорѣй испортитъ переводъ, потому что невольно наброситъ на него свой собственный, чуждый подлиннику характеръ. Но разсуждая такимъ образомъ, мы естественно приходимъ къ вопросу:, что же долженъ имѣть переводчикъ Шекспира, если талантъ не есть при этомъ необходимое условіе? Отвѣчаемъ: онъ долженъ во первыхъ легко владѣть языкомъ, и во вторыхъ изучить предметъ до такой степени, чтобъ лица Шекспира стали для него ясны, до ощутительности. Но взявшись на основаніи этихъ убѣжденій за переводъ, мы скоро увидѣли, что теоріей опередили практику. Форма и языкъ произведеній встали между русскимъ и англійскимъ Шекспиромъ болѣе значительной преградой, чѣмъ мы думали. Но мы не унывали; спасительная мысль, что Шекспиръ, какъ міровой писатель, долженъ имѣть полное соотвѣтственное выраженіе на всѣхъ языкахъ, служила намъ маякомъ. Затрудненія наши мы приписали не особенностямъ Шекспирова языка, но единственно нашему малому знакомству съ оригиналомъ. Сверхъ этого гоняться за буквальнымъ переводомъ особенностей казалось намъ всегда безполезнымъ, что объявляется самымъ значеніемъ этого слова. Особенность значитъ нѣчто принадлежащее исключительно одному предмету. Если же особенность въ выраженіи можетъ быть съ буквальною точностью передана на другой языкъ, не оскорбляя его духа и грамматики, то она перестаетъ быть особенностью. Не похожъ ли буквальный переводчикъ на художника, который, копируя великое произведеніе, станетъ, считать число штриховъ кистью, которое сдѣлано для той или другой тѣни, и будетъ рабски передавать ихъ на свое полотно, забывъ, что для копировки надо встать на такомъ разстояніи, чтобъ не видать ни полотна, ни наслойки красокъ, а воспринимать общее впечатлѣніе фигуръ. Какъ бы то ни было, но мы оставили перо, и принялись за изученіе оригинала, стараясь, какъ можно болѣе отрѣшиться отъ формъ, въ которыя поэтъ заковалъ свои созданья, и представлять себѣ ихъ какъ живыя лица. Чѣмъ болѣе мы трудились, тѣмъ болѣе это намъ удавалось, и тѣмъ рельефнѣе выдвигались предъ нами эти чудныя личности. Не только положенія, въ которыя ставилъ свои лица поэтъ, стали передъ нами проясняться, но они чудились намъ въ новыхъ небывалыхъ видахъ, подобно тому, какъ мы говоримъ о своихъ близкихъ знакомыхъ: воображаю, что сдѣлалъ бы при этомъ господинъ такой-то; а лица Шекспира именно такіе знакомые. Вообразимъ себѣ хоть Фальстафа женатымъ; намъ кажется, мы уже видимъ, какъ почтенный супругъ поднимается на всевозможныя хитрости, чтобъ выманить у сварливой супруги денегъ, у которой онъ конечно по своему безпутству подъ башмакомъ; какъ онъ хлопочетъ, чтобъ скрыть отъ нея кое-какіе грѣшки; съ какимъ притворно оскорбленнымъ самолюбіемъ укоряетъ ее въ мнимой невѣрности, для того, чтобъ покончить мировой, и выпить при этомъ случаѣ лишній стаканъ хересу. Попробуйте представить себѣ въ новомъ видѣ Чайльдъ Гарольда, и врядъ ли это вамъ удастся. А почему? потому что онъ во всѣхъ проблескахъ своего характера, носитъ особый отпечатокъ, исключительно принадлежащій его автору. Чайльдъ Гарольдъ драпируется и въ свой плащъ особымъ байроновскяхъ образомъ, чего сдѣлать не съумѣетъ кто-либо другой, а Фальстафъ накидываетъ свою эпанчу, какъ всѣ люди. Окончивъ это предварительное изученіе характеровъ, мы опять принялись за переводъ, и на этотъ разъ уже съ новыми пріемами. Разбирая ту или другую черту, выразившуюся въ какой-нибудь фразѣ, мы старались забыть англійскія слова, и представляли себѣ, какъ бы то же лицо выразило эту мысль по русски. Болѣе близкое на этотъ рамъ знакомство съ характеромъ лицъ чрезвычайно какъ облегчало трудъ, и часто мѣста, затруднявшія насъ прежде, при попыткѣ вередить ихъ буквально, разрѣшались просто и легко этимъ способомъ, иногда даже ближе къ подлиннику, чѣмъ мы того ожидали. Само собою разумѣется, что при такомъ способѣ перевода не могло бытъ и рѣчи о погонѣ за буквою подлинника, и намъ часто случилось то замѣнять англійскую пословицу другой русской, то передѣлывать цѣлую фразу, то пропускать лишнія слова, то напротивъ дополнять смыслъ своимъ прибавленіемъ; во всѣхъ этихъ случаяхъ, мы всегда имѣли передъ глазами составленный нами портретъ лица, котораго слова приводились, и онъ служилъ въ этомъ случаѣ какъ бы мѣркой, сообразуясь съ которой мы употребляли то или другое выраженіе. Читатель можетъ изъ этого видѣть, что въ трудѣ нашемъ должно отличать двѣ стороны: мы старались, во первыхъ, усвоить себѣ ясный, самостоятельный взглядъ на каждое лицо Шекспира, и во вторыхъ, воспроизвести, сообразуясь съ этимъ взглядомъ, эти лица за русскомъ языкѣ; задачи немаловажныя; и мы будемъ считать нашъ трудъ непотеряннымъ, если намъ скажутъ, что мы успѣли хотя въ слабой степени исполнить задуманное, и что переводъ патъ даетъ хотя блѣдное понятіе о самыхъ созданіяхъ Шекспира, а не о буквѣ его языка. — Оканчивая нашъ этюдъ, прибавимъ, что всѣ измѣненныя мѣста подлинника оговорены въ примѣчаніяхъ, съ буквальнымъ переводомъ. Также приведены тѣ немногія фразы, которыя мы выпустили или потому что они требовали особаго объясненія, и тѣмъ затрудняли живость слога, или потому что смысла ихъ совсѣмъ нельзя было объяснить, по крайней мѣрѣ при тѣхъ комментаріяхъ, которыми мы располагали. Петергофъ, іюль 1850 г. </div> [[Категория:Импорт/lib.ru/Страницы с не вики-сносками или с тегом sup]] [[Категория:Статьи]] [[Категория:Критика]] [[Категория:Александр Лукич Соколовский]] [[Категория:Литература 1850 года]] [[Категория:Дореформенная орфография]] [[Категория:Импорт/lib.ru]] [[Категория:Импорт/az.lib.ru/Александр Лукич Соколовский]] pfa204vmhydt4eofcehkctboxp6l73z Немецкая поэзия (Гербель)/НП 1877 (ДО) 0 1013025 4599497 4587186 2022-08-08T09:29:52Z Sergey kudryavtsev 265 Содержимое страницы заменено на «{{Отексте |КАЧЕСТВО=75% |АВТОР=[[Николай Васильевич Гербель|Николай Васильевичъ Гербель]] (1827—1883) |НАЗВАНИЕ=Нѣмецкая поэзія |ПОДЗАГОЛОВОК=Очеркъ |ИЗЦИКЛА= |ИЗСБОРНИКА= |ДАТАСОЗДАНИЯ= |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1877 |ИСТОЧНИК={{Немецкие поэты в биография...» wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО=75% |АВТОР=[[Николай Васильевич Гербель|Николай Васильевичъ Гербель]] (1827—1883) |НАЗВАНИЕ=Нѣмецкая поэзія |ПОДЗАГОЛОВОК=Очеркъ |ИЗЦИКЛА= |ИЗСБОРНИКА= |ДАТАСОЗДАНИЯ= |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1877 |ИСТОЧНИК={{Немецкие поэты в биографиях и образцах, 1877|до=1|страницы=[[Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/13|VII—XXVI]] ({{РГБ|01003590229|160}})}} |ДРУГОЕ= |СОДЕРЖАНИЕ= |ОГЛАВЛЕНИЕ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old }} <div class="text"> {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/13|num=VII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/14|num=VIII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/15|num=IX|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/16|num=X|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/17|num=XI|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/18|num=XII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/19|num=XIII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/20|num=XIV|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/21|num=XV|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/22|num=XVI|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/23|num=XVII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/24|num=XVIII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/25|num=XIX|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/26|num=XX|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/27|num=XXI|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/28|num=XXII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/29|num=XXIII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/30|num=XXIV|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/31|num=XXV|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/32|num=XXVI|section=Немецкая поэзия}} </div> [[Категория:Немецкие поэты в биографиях и образцах, 1877]] [[Категория:Николай Васильевич Гербель]] [[Категория:Литература 1877 года]] [[Категория:Очерки]] p1isygwze8uzy9rg62yxxj4i3ywikac 4599498 4599497 2022-08-08T09:30:09Z Sergey kudryavtsev 265 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО=75% |АВТОР=[[Николай Васильевич Гербель|Николай Васильевичъ Гербель]] (1827—1883) |НАЗВАНИЕ=Нѣмецкая поэзія |ПОДЗАГОЛОВОК=Очеркъ |ИЗЦИКЛА= |ИЗСБОРНИКА= |ДАТАСОЗДАНИЯ= |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1877 |ИСТОЧНИК={{Немецкие поэты в биографиях и образцах, 1877|до=1|страницы=[[Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/13|VII—XXVI]] ({{РГБ|01003590229|13}})}} |ДРУГОЕ= |СОДЕРЖАНИЕ= |ОГЛАВЛЕНИЕ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old }} <div class="text"> {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/13|num=VII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/14|num=VIII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/15|num=IX|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/16|num=X|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/17|num=XI|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/18|num=XII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/19|num=XIII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/20|num=XIV|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/21|num=XV|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/22|num=XVI|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/23|num=XVII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/24|num=XVIII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/25|num=XIX|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/26|num=XX|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/27|num=XXI|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/28|num=XXII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/29|num=XXIII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/30|num=XXIV|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/31|num=XXV|section=Немецкая поэзия}} {{Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/32|num=XXVI|section=Немецкая поэзия}} </div> [[Категория:Немецкие поэты в биографиях и образцах, 1877]] [[Категория:Николай Васильевич Гербель]] [[Категория:Литература 1877 года]] [[Категория:Очерки]] thndn8c5zxm6705vckv7545poh4ou4j 4599499 4599498 2022-08-08T09:31:19Z Sergey kudryavtsev 265 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО=75% |АВТОР=[[Николай Васильевич Гербель|Николай Васильевичъ Гербель]] (1827—1883) |НАЗВАНИЕ=Нѣмецкая поэзія |ПОДЗАГОЛОВОК=Очеркъ |ИЗЦИКЛА= |ИЗСБОРНИКА= |ДАТАСОЗДАНИЯ= |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1877 |ИСТОЧНИК={{Немецкие поэты в биографиях и образцах, 1877|до=1|страницы=[[Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/13|VII—XXVI]] ({{РГБ|01003590229|13}})}} |ДРУГОЕ= |СОДЕРЖАНИЕ= |ОГЛАВЛЕНИЕ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old }} <div class="text"> {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/13|num=VII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/14|num=VIII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/15|num=IX|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/16|num=X|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/17|num=XI|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/18|num=XII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/19|num=XIII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/20|num=XIV|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/21|num=XV|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/22|num=XVI|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/23|num=XVII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/24|num=XVIII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/25|num=XIX|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/26|num=XX|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/27|num=XXI|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/28|num=XXII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/29|num=XXIII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/30|num=XXIV|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/31|num=XXV|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/32|num=XXVI|section=Немецкая поэзия}} </div> [[Категория:Немецкие поэты в биографиях и образцах, 1877]] [[Категория:Николай Васильевич Гербель]] [[Категория:Литература 1877 года]] [[Категория:Очерки]] d0hkkq1i6kz1rs6bafo6d2nz7esok5q 4599500 4599499 2022-08-08T09:32:04Z Sergey kudryavtsev 265 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО=75% |АВТОР=[[Николай Васильевич Гербель|Николай Васильевичъ Гербель]] (1827—1883) |НАЗВАНИЕ=Нѣмецкая поэзія |ПОДЗАГОЛОВОК=Очеркъ |ИЗЦИКЛА= |ИЗСБОРНИКА= |ДАТАСОЗДАНИЯ= |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1877 |ИСТОЧНИК={{Немецкие поэты в биографиях и образцах, 1877|до=1|страницы=[[Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/13|VII—XXVI]] ({{РГБ|01003590229|13}})}} |ДРУГОЕ= |СОДЕРЖАНИЕ= |ОГЛАВЛЕНИЕ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old }} <div style="text-align: center; font-size: 200%; margin-top: 4ex; margin-bottom: 4ex;">НЕМЕЦКАЯ ПОЭЗІЯ.</div> <div style="text-align: center; font-size: 120%; margin-top: 4ex; margin-bottom: 2ex;">ОЧЕРКЪ.</div> {{---|width=10mm}} <div class="text"> {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/13|num=VII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/14|num=VIII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/15|num=IX|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/16|num=X|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/17|num=XI|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/18|num=XII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/19|num=XIII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/20|num=XIV|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/21|num=XV|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/22|num=XVI|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/23|num=XVII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/24|num=XVIII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/25|num=XIX|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/26|num=XX|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/27|num=XXI|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/28|num=XXII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/29|num=XXIII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/30|num=XXIV|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/31|num=XXV|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/32|num=XXVI|section=Немецкая поэзия}} </div> [[Категория:Немецкие поэты в биографиях и образцах, 1877]] [[Категория:Николай Васильевич Гербель]] [[Категория:Литература 1877 года]] [[Категория:Очерки]] okzumucj4cirouxn3skxr5ae9ul6pop 4599501 4599500 2022-08-08T09:33:31Z Sergey kudryavtsev 265 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО=75% |АВТОР=[[Николай Васильевич Гербель|Николай Васильевичъ Гербель]] (1827—1883) |НАЗВАНИЕ=Нѣмецкая поэзія |ПОДЗАГОЛОВОК=Очеркъ |ИЗЦИКЛА= |ИЗСБОРНИКА=Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ |ДАТАСОЗДАНИЯ= |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1877 |ИСТОЧНИК={{Немецкие поэты в биографиях и образцах, 1877|до=1|страницы=[[Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/13|VII—XXVI]] ({{РГБ|01003590229|13}})}} |ДРУГОЕ= |СОДЕРЖАНИЕ= |ОГЛАВЛЕНИЕ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old }} <div style="text-align: center; font-size: 200%; margin-top: 4ex; margin-bottom: 4ex;">НЕМЕЦКАЯ ПОЭЗІЯ.</div> <div style="text-align: center; font-size: 120%; margin-top: 4ex; margin-bottom: 2ex;">ОЧЕРКЪ.</div> {{---|width=10mm}} <div class="text"> {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/13|num=VII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/14|num=VIII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/15|num=IX|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/16|num=X|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/17|num=XI|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/18|num=XII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/19|num=XIII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/20|num=XIV|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/21|num=XV|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/22|num=XVI|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/23|num=XVII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/24|num=XVIII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/25|num=XIX|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/26|num=XX|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/27|num=XXI|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/28|num=XXII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/29|num=XXIII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/30|num=XXIV|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/31|num=XXV|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/32|num=XXVI|section=Немецкая поэзия}} </div> [[Категория:Немецкие поэты в биографиях и образцах, 1877]] [[Категория:Николай Васильевич Гербель]] [[Категория:Литература 1877 года]] [[Категория:Очерки]] brzbon29ceffp1203ct1kiivg1ypjoa 4599540 4599501 2022-08-08T10:38:13Z Sergey kudryavtsev 265 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО=75% |АВТОР=[[Николай Васильевич Гербель|Николай Васильевичъ Гербель]] (1827—1883) |НАЗВАНИЕ=Нѣмецкая поэзія |ПОДЗАГОЛОВОК=Очеркъ |ИЗЦИКЛА= |ИЗСБОРНИКА=Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ |ДАТАСОЗДАНИЯ= |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1877 |ИСТОЧНИК={{Немецкие поэты в биографиях и образцах, 1877|до=1|страницы=[[Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/13|VII—XXVI]] ({{РГБ|01003590229|13}})}} |ДРУГОЕ= |СОДЕРЖАНИЕ= |ОГЛАВЛЕНИЕ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ=[[Беовульф (Гербель)/НП 1877 (ДО)|Беовульфъ]] |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old }} <div style="text-align: center; font-size: 200%; margin-top: 4ex; margin-bottom: 4ex;">НЕМЕЦКАЯ ПОЭЗІЯ.</div> <div style="text-align: center; font-size: 120%; margin-top: 4ex; margin-bottom: 2ex;">ОЧЕРКЪ.</div> {{---|width=10mm}} <div class="text"> {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/13|num=VII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/14|num=VIII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/15|num=IX|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/16|num=X|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/17|num=XI|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/18|num=XII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/19|num=XIII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/20|num=XIV|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/21|num=XV|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/22|num=XVI|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/23|num=XVII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/24|num=XVIII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/25|num=XIX|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/26|num=XX|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/27|num=XXI|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/28|num=XXII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/29|num=XXIII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/30|num=XXIV|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/31|num=XXV|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/32|num=XXVI|section=Немецкая поэзия}} </div> [[Категория:Немецкие поэты в биографиях и образцах, 1877]] [[Категория:Николай Васильевич Гербель]] [[Категория:Литература 1877 года]] [[Категория:Очерки]] k4h94khqrib2026gphlfh6jkk7gkj9x 4599564 4599540 2022-08-08T11:30:16Z Sergey kudryavtsev 265 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО=75% |АВТОР=[[Николай Васильевич Гербель|Николай Васильевичъ Гербель]] (1827—1883) |НАЗВАНИЕ=Нѣмецкая поэзія |ПОДЗАГОЛОВОК=Очеркъ |ИЗЦИКЛА= |ИЗСБОРНИКА=Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ |ДАТАСОЗДАНИЯ= |ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1877 |ИСТОЧНИК={{Немецкие поэты в биографиях и образцах, 1877|до=1|страницы=[[Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/13|VII—XXVI]] ({{РГБ|01003590229|13}})}} |ДРУГОЕ= |СОДЕРЖАНИЕ= |ОГЛАВЛЕНИЕ= |ПРЕДЫДУЩИЙ= |СЛЕДУЮЩИЙ=[[Беовульф (Гербель)/НП 1877 (ДО)|Беовульфъ]] |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old }} <div style="text-align: center; font-size: 200%; margin-top: 4ex; margin-bottom: 4ex;">НѢМЕЦКАЯ ПОЭЗІЯ.</div> <div style="text-align: center; font-size: 120%; margin-top: 4ex; margin-bottom: 2ex;">ОЧЕРКЪ.</div> {{---|width=10mm}} <div class="text"> {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/13|num=VII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/14|num=VIII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/15|num=IX|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/16|num=X|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/17|num=XI|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/18|num=XII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/19|num=XIII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/20|num=XIV|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/21|num=XV|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/22|num=XVI|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/23|num=XVII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/24|num=XVIII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/25|num=XIX|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/26|num=XX|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/27|num=XXI|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/28|num=XXII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/29|num=XXIII|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/30|num=XXIV|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/31|num=XXV|section=Немецкая поэзия}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/32|num=XXVI|section=Немецкая поэзия}} </div> [[Категория:Немецкие поэты в биографиях и образцах, 1877]] [[Категория:Николай Васильевич Гербель]] [[Категория:Литература 1877 года]] [[Категория:Очерки]] 9wpbp6vzawhkpmc85q0vv8j7kyf7w2s Опиц и немецкая поэзия первых десятилетий XVII в. (Пуришев) 0 1101592 4599504 4565588 2022-08-08T09:35:41Z Sergey kudryavtsev 265 Sergey kudryavtsev переименовал страницу [[Б. И. Пуришев. Опиц и немецкая поэзия первых десятилетий Xvii в.… (Опиц)]] в [[Опиц и немецкая поэзия первых десятилетий XVII в. (Пуришев)]] без оставления перенаправления wikitext text/x-wiki {{imported/lib.ru}} {{Отексте | АВТОР = Мартин Опиц | НАЗВАНИЕ = Б. И. Пуришев. Опиц и немецкая поэзия первых десятилетий Xvii в. | ПОДЗАГОЛОВОК = | ЧАСТЬ = | СОДЕРЖАНИЕ = | ИЗЦИКЛА = | ИЗСБОРНИКА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = | ЯЗЫКОРИГИНАЛА = de | НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА = | ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА = | ПЕРЕВОДЧИК = | ДАТАПУБЛИКАЦИИОРИГИНАЛА = 1987 | ИСТОЧНИК = [http://az.lib.ru/o/opic_m/text_0020.shtml az.lib.ru] | ВИКИДАННЫЕ = <!-- id элемента темы --> | ВИКИПЕДИЯ = | ВИКИЦИТАТНИК = | ВИКИНОВОСТИ = | ВИКИСКЛАД = | ДРУГОЕ = | ОГЛАВЛЕНИЕ = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = | КАЧЕСТВО = 1 <!-- оценка по 4-х бальной шкале --> | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ = | ЛИЦЕНЗИЯ = PD-old | СТИЛЬ = text }} <div class="text"> '''Пуришев Б. И.''' === Опиц и немецкая поэзия первых десятилетий XVII в. === Наиболее значительным литературным событием первых десятилетий XVII в. явилась деятельность новой литературной школы, так называемой Первой силезской школы поэтов, признанным главой которой был уроженец Силезии Мартин Опиц (1597—1639). Одаренные поэты Теобальд Хёк, автор антологии «Красивый цветочный луг» (1601), и Георг Рудольф Векерлин («Оды и песни», 1618—1619), введший в немецкую поэзию жанр торжественной оды, подготовили последующие успехи этого нового направления. Силезскую школу можно рассматривать как ранний этап немецкого бюргерского классицизма, еще довольно тесно связанного с поэзией ренессансного гуманизма и в то же время подчас склоняющегося к барокко. Задача новой школы заключалась в том, чтобы освободить немецкую поэзию от средневековых напластований и, подчинив ее «разумным» правилам, ввести в ряд современных европейских литератур. В «Книге о немецком стихотворстве» (1624), которая явилась первой поэтикой, написанной на немецком языке, и представляла собой основной манифест новой школы, М. Опиц, опираясь на авторитет античных и ренессансных авторов, в том числе Скалигера и Ронсара, решительно отстаивал требования, продиктованные «разумом» и «хорошим вкусом». Бюргерская поэзия XVI в. представлялась ему вульгарной и примитивной, и он противопоставлял ей литературный опыт ренессансной Европы, и прежде всего античную литературу. По его словам, «поэт должен быть весьма начитан в греческих и латинских книгах, могущих послужить для него школой поэтического мастерства», под которым Опиц разумел не только тщательную отделку стихотворения, но и поиски более «достойного», «благородного» стиля, способного возвысить литературные произведения над немецким мещанским захолустьем. Ведь подлинное искусство должно содержать большие мысли и чувства, а не превращаться в нарядную погремушку, звенящую по любому поводу. И хотя самому Опицу в качестве придворного поэта все-таки не раз приходилось выступать с легковесными стихотворениями «на случай», он тем решительнее призывал современников всемерно содействовать успехам большой отечественной литературы и, заботясь о чистоте немецкого языка, «сообщать немецкой поэзии тот блеск, который она давно уже должна была иметь». Вслед за гуманистами эпохи Возрождения Опиц утверждал, «что задача литературы состоит в том, чтобы подражать природе», но тут же делал характерную оговорку: «И пусть она (т. е. литература. — ''Б. П.'') описывает явления не в том виде, в каком они являются, но в том виде, в каком они могли бы быть или должны были быть». Эту оговорку не следует понимать так, будто Опиц, подобно многим немецким поэтам барокко, отвергал земной мир во имя мира сверхчувственного. Речь здесь идет лишь об идеальной модели реального земного мира, на почве которого Опиц неизменно стоял. Отвергая плоский гробианизм XVI в., он тянулся к нравственному и эстетическому совершенству, хотел видеть жизнь прекрасной, в то время как она была изуродована войной и убожеством немецких порядков. И Опиц, вопреки своим идеализирующим тенденциям, нередко говорил о ней суровую правду. К тому же принцип «подражания природе», хотя и облагороженной, требовал от литературы по меньшей мере пристального внимания к окружающему миру. Поэт обязан считаться с тем, что жизнь многообразна и многопланова. Поэтому «не следует обо всех явлениях говорить одинаково», но для обозначения явлений «важных», «средних» и «низких» надлежит подыскивать подобающие слова. Стремясь навести «порядок» в немецкой литературе, Опиц точно указывает, к каким именно жанрам и формам следует обращаться просвещенному поэту (героическая эпопея, трагедия, сонет), и что представляют собой эти жанры, и какая среди них существует иерархия. Большое внимание уделял Опиц также чистоте немецкого литературного языка, из которого он предлагает изгнать диалектизмы и варваризмы. Он ратует за изящество поэтической речи и требует, чтобы «слова были чистыми и ясными», не проходит он также мимо вопросов, связанных с рифмой, строфикой, метрикой и ритмикой, стремясь утвердить в немецкой поэзии принципы силлабо-тонического стихосложения, шедшего на смену старомодному силлабическому книттельферзу. Современники ценили лирические стихотворения Опица, наполненные отзвуками античной и европейской ренессансной поэзии. Но в мир человеческих радостей ворвалась бесчеловечная война, и Опиц укоряет себя за то, что среди неслыханного ужаса и горя он продолжает «петь песни о любви, о благосклонном взоре», в то время когда жизнь требует от поэта совсем иных, суровых песнопений (сонет «Средь множества скорбей, средь подлости и горя»). И Опиц стал писать о горе отчизны, о горе народном. В своем наиболее значительном творении, в «Слове утешения средь бедствий войны» (1620—1621, изд. 1633), написанном «героическим» (александрийским) стихом, расставаясь с лучезарным царством поэтического вымысла, он низводит муз с облаков на истерзанную немецкую землю. Обещая говорить суровую правду о жестокой войне, он не скрывает того, что сердце его переполнено великой скорбью. Ведь некогда славная Германия стала добычей иноземцев. Поля засеяны трупами, обильно политы кровью вместо дождя. Изо дня в день растет горе отчизны. При этом тяжеловесная элоквенция, к которой питает пристрастие Опиц, не лишает поэму внутренней силы и живости. Ведь поэт говорит не о Троянской войне, окутанной мглой веков, а о том, что непосредственно касалось всех. Он не только летописец, но и трибун, и проповедник, взывающий к уму и сердцу читателей. Он вовсе не хочет своим рассказом довести людей до отчаяния. Поэзия не должна быть источником человеческой слабости. Ей надлежит укрепить твердость духа. Быть стойким в несчастиях и испытаниях, не отрекаться от добродетели, всегда сохранять нерушимую верность богу и отчизне — вот что достойно настоящего человека. Вот к чему призывает своих соотечественников поэт. И в других своих монументальных произведениях Опиц выступает как трибун и наставник. Например, в дидактической поэме «Везувий» (1633) он прославляет силу человеческого разума, проникающего в тайны природы, этой великой «матери всего сущего». Он толкует о причинах землетрясения и извержения вулканов. Но разве огненная лава Везувия может сравниться со страшной войной, которая испепеляет Германию? Померк разум воюющих. Терситы убивают Ахиллов. И поэт молит небеса даровать измученной стране мир и свободу. Опиц не может не говорить о войне, как не могли не говорить о ней другие поэты, близко к сердцу принимавшие страдания отчизны. В «Похвальном слове богу войны» (1628), изображая бесчинства ландскнехтов, пускающих по ветру целые деревни, он стремился также ответить на вопрос, почему из века в век люди воюют. В сребролюбии видит Опиц одну из главных причин, порождающих войны. Кровью отмечен извилистый путь цивилизации. Естественно, что о долгожданном мире Опиц, да и не он один, мечтал как о величайшем благе. Мир означал конец разорения и нравственной деградации Германии. Мир возвращал человека к труду и созиданию. Поэтому в ряде стихотворений и поэм («Стихи похвальные поселянскому житию», 1623; «Златна, или О душевном спокойствии», 1623; «Фильгут», 1629) Опиц так настойчиво воспевал тихие сельские радости на лоне плодоносной природы. Его идилии — не великосветский маскарад, не жеманная игра в «золотой век», но благородная мечта о жизни, очищенной от алчности и разрушительной ненависти. К названным произведениям примыкает также написанная прозой и стихами «Пастораль о нимфе Герцинии» (1630), действие которой происходило в судетских горах, отделяющих родину поэта Силезию от Чехии. Прекрасная нимфа Герциния увлекает поэта и его спутников в горные недра, показывая великие сокровища, таящиеся под землей. Лиловый аметист, багровые гранаты, многоцветный агат, прозрачный алмаз и другие самоцветы поражают своей красотой пришельцев. Залегают здесь и такие драгоценные и полезные металлы, как золото, серебро, олово, медь и железо. У этой необычной пасторали есть тенденция, характерная для Опица. Поэт прямо заявляет, что в труде таится великое благо. Не меч, а труд ведет человека к вершинам жизни. Подобно другим немецким поэтам XVII в. Опиц написал немало духовных стихов. Но и в этих стихах, используя библейские образы и мотивы, он откликался на трагические события тех лет. О народном бедствии гласят переложения псалмов 85 и 137 («На реках Вавилонских мы сидели и плакали»), глубоким трагизмом пронизаны переложения «Плача Иеремии». Поэт рисует картины опустошения, народной нищеты и неволи. И, как бы бросая вызов иноземным завоевателям, Опиц создает героическую библейскую драму «Юдифь» (1635), в которой прославляет подвиг отважной женщины, убивающей кровавого тирана Олоферна и тем самым освобождающей свой народ от иноземного гнета. Значительным вкладом в культурную историю Германии были переводы Опица из античных («Троянки» Сенеки, 1625, и «Антигона» Софокла, 1636) и новых авторов (роман Дж. Барклая «Аргенида», 1626—1631). А переведенная им с итальянского мифологическая пастораль Ринуччини «Дафна» (1627) стала первой немецкой оперой. Музыку к ней написал крупнейший немецкий композитор добаховского периода Генрих Шютц. Выше уже отмечалось, что стремление Опица «навести порядок» в немецкой словесности вполне соответствовало требованиям времени. Это стремление вместе с ним разделяли многочисленные языковые академии или общества, возникавшие в различных частях страны при благосклонном содействии феодальных монархов. Членом старейшего «Плодоносного общества», организованного в 1617 г. в Веймаре по образцу итальянской Академии делла Круска, был Опиц. «Плодоносное общество», или «Орден пальмы», как оно с 1651 г. стало называться, а за ним и другие немецкие академии (страсбургское «Общество ели», возникшее в 1633 г., и др.) ставили перед собой задачу очищения немецкого языка от засилия иноземных слов, диалектизмов и прочего. В условиях немецкого партикуляризма и военной неразберихи эта борьба за усовершенствование и унификацию немецкого национального языка являлась начинанием бесспорно патриотическим. К тому же в ней деятельное участие принял такой видный лингвист и писатель, как Юст Георг Шоттель (1612—1676), член «Плодоносного общества», автор «Обстоятельного труда о главном немецком языке» (1663), в котором устанавливались нормы немецкой грамматики, а также набрасывалась широкая картина развития немецкого языка и литературы. Подобно другим, он скорбел о трагическом положении Германии и на исходе Тридцатилетней войны написал аллегорическую пьесу «Победа мира» (1642), призывавшую долгожданный мир сойти на немецкую землю, истерзанную кровожадным Марсом. Попутно он обличает жеманных кавалеров, раболепствующих перед всем иностранным и высокомерно считающих свой родной язык варварским и старомодным. Впрочем, для эстетического развития Германии деятельность «языковых обществ» имела гораздо меньшее значение, чем для языковой практики, хотя зачастую и ограниченной узкой придворной сферой. Зато семена, брошенные Опицем, дали богатые всходы. У него было много единомышленников и последователей не только в Силезии, но и в других частях Германии. Подобно своему наставнику, они писали светские и духовные стихотворения, стремясь разнообразить строфические и метрические формы немецкой поэзии. Даже духовные песнопения облекались подчас в сапфические строфы (И. Херман). Поэты воспевали возлюбленных под различными вымышленными буколическими именами (Цинтия, Фирилена, Филозетта и т. п.), взывали к Амуру, нимфам и гамадриадам, декламировали о величии бога, о быстротечности всего земного, рассуждали о вечности, слагали похвальные слова дружбе, книгопечатанию, музыке и, конечно, скорбели о несчастии отчизны. Адептов нового направления многое объединяло, но полного единообразия в их творчестве все-таки не было. Если, например, поэтам силезской группы присущи были известная академическая сухость и рассудочность, то задорный дух студенческого застолья врывался в поэзию лейпцигского круга, наиболее талантливым представителем которой, несомненно, был сын саксонского пастора Пауль Флеминг (1609—1640), один из самых замечательных лириков XVII в. Почитатель Петрарки и античных поэтов, охотно писавший по-латыни, он чуждался плоского филистерского педантизма. Повсюду видел он кипение страстей. Они бурно изливаются в любовном порыве, в жажде радости и веселья, в сверкании знойных красок. Увлекаемый вихрем веселья, поэт пускается в неистовый пляс, а вокруг него, сомкнувшись в гигантский хоровод, пляшет и ликует Вселенная. Под звуки свирелей на зеленом лугу пляшут стада, охваченные любовным томлением. В небе под музыку сфер пляшут звезды, разодетые словно на свадьбу. Под пение дождевого ветра пляшут хмурые черные тучи. Внимая пению нимф, пляшут волны, обнимая одна другую. Даже пестрая толпа цветов как бы движется в неугомонной пляске, когда влюбленный ветерок припадает к их росистым головкам («Танец»). Повсюду ликует, кричит, поет и пляшет Любовь. Мир содрогается от ее властной поступи. «Я хочу, я должен, я обязан тебя любить!» — восклицает Флеминг, обращаясь к строптивой красавице («Любовная жалоба»). Он знает, что влюбленная природа будет радоваться его счастью; нимфы будут смеяться и танцевать, сплетая пестрые венки, прислушиваясь к веселым звукам его пастушеской флейты («Лишь бы она захотела»). Мир выступает у Флеминга в праздничных одеждах. Приветствуя новобрачных, на землю льются золотые солнечные лучи; набухло чрево земли перед близкими родами; вздымается зеленое озеро; источники брызжут из земных жил, принарядились долины, изукрасились поляны, блещет убранство гор; растут «волосы лесов»; и небо и солнце, поля и озера, источники, сады и скалы, долины, леса и горы — все поет сладостную брачную песню (сонет «На одну свадьбу»). Любовь обновляет землю. Она повсюду. И поэт погружается в радости любви, как в необъятное море. Оно несет его на своих высоких волнах. Возлюбленная дороже для него всех сокровищ мира («Похвальное слово одной»). О, как хотел бы он, чтобы все его тело стало сплошным ртом, созданным для поцелуев! («К ее устам»). Но не только хмельная любовь влечет к себе поэта. Его радуют и восхищают звуки, ароматы и краски раскинувшейся вокруг него Вселенной. Природа несет ему тучные гирлянды своих плодов. И Флеминг как истинный язычник приемлет эти роскошные дары природы. Он слышит голоса дриад, ореад и сильванов. Он видит, как плещутся в речной воде наяды. Ведь он, как язычник, влюблен в красочное великолепие мира. Не случайно он так любит цветы. Цветы сплетаются у него в роскошные венки. Май разукрашивает цветами девичьи щеки («Для одной девушки»). Мир не существует для него без красочного убранства. И природа не застыла для него наподобие холодного гипсового слепка. Небеса ласково улыбаются людям, долины наряжаются, а у лесов растут волосы. И надо всем сияет лучезарный Феб — утешение людей, краса богов («Печаль»). При всем том в языческой поэзии Флеминга есть нечто тревожное. Уж очень напряжены его страсти, уж очень афиширует поэт свое клокочущее жизнелюбие, как будто стремится оглушить себя каскадом чувственных радостей. Ведь жить приходилось Флемингу в свирепое, мрачное время. Поэтому за взрывами бурного веселья у него неотступно таится мысль о быстротечности, уязвимости всего земного, и он призывает возлюбленную ловить краткие миги наслаждения («Побуждение к радости»). Поэтому в себе самом, стоически ищет он опору земного бытия (сонет «К самому себе», 1636), хотя и ощущает глубокий внутренний разлад, не дающий ему ни минуты покоя («Спор с самим собой»). Поэтому наконец, в упоении воспев солнце радости и радость солнца, Флеминг заявляет, что душа человека больна (сонет «Он все свершил достойно»), и в приступе меланхолии даже отрекается от мира, который он так любил, называя его «чадом», скоплением вредных паров (сонет «Новое намерение»). С вакхическим сенсуализмом сталкивается у Флеминга религиозное отречение. Так дух барокко, порожденный трагизмом немецкой жизни, овладевает поэзией талантливого опицианца. Флеминг пишет духовные стихи, обрабатывает покаянные псалмы Давида (1631). В ряде стихотворений откликается он на события военного времени. Поэта-лютеранина радовали победы шведского короля Густава Адольфа («Благодарственная песнь», 1632), но ужасали страдания любимой отчизны, которая, еще не умерев, уже кажется мертвой («Господину Олеарию», 1636). В «Похвальбе пехотинца» нарисован выразительный портрет ландскнехта, которому совершенно безразлично, кому служить, лишь бы плата была высокой и можно было бы грабить мирных жителей. И Флеминг мечтает о том дне, когда Марс прекратит наконец свои кровавые затеи и меч будет перекован на мирный плуг («Ода на новый, 1633 год»). Значительным событием в жизни Флеминга были путешествия в Россию и Персию, которые он в 1633 г. и 1636 г. предпринял с посольством герцога Голштинского. Секретарь посольства Адам Олеарий, человек ученый и склонный к литературе, помог ему принять участие в экспедиции. Став «Орфеем немецких аргонавтов» (А. В. Шлегель), Флеминг написал немало стихотворений на русские темы. Ряд этих стихотворений Олеарий включил в свое «Описание нового путешествия на Восток» (1-е изд., 1647), имевшее большой успех у читателей. Несколькими годами ранее он опубликовал в 1641, 1642 гг. сборники немецких стихотворений рано умершего поэта. Судя по всему, в России многое понравилось Флемингу. Большое впечатление произвели на него красота и богатство «златоглавой Москвы» (сонет «К Москве»). Покидая «великий город», он желает ему «всего хорошего» («Когда голштинское посольство выехало из Москвы в Персию в июне 1636 года»). В форму сонетов облек он различные волжские сказания, например сказание о Казацкой горе, незадолго до того служившей пристанищем казацкой вольницы. Он советует не верить тем, которые хулят Россию, презрительно называя ее варварской. С большой теплотой вспоминает он об одной русской супружеской чете, которая пленила его своей добродетелью и трудолюбием («Новгородская идиллия»). И, радуясь тому, что он находится в стране, вкушающей блага мирной жизни, Флеминг выражает надежду, что и в его любимой отчизне вскоре воцарится долгожданный мир («К голштинским посланникам»). Ряд стихотворений Флеминга, посвященных Москве, в XVIII в. перевел на русский язык А. П. Сумароков. Среди поэтических жанров, рекомендованных Опицем, упоминалась эпиграмма, освященная авторитетом Марциала. Жанр этот с большим успехом культивировал опицианец Фридрих фон Логау (1604—1655), выдающийся поэт-сатирик. Он не стремился приукрашивать жизнь, но со скорбью и негодованием говорил суровую правду о своей злополучной отчизне, превратившейся в страну страха и ужаса, в которой торжествуют злоба, зависть, коварство, лицемерие, насилие, разбой и убийство. Чаще всего эпиграммы Логау представляют собой сжатые рифмованные изречения («Наш современный мир — совсем как тот ковчег: в нем всюду виден зверь и редок человек». Перевод Б. Тимофеева). Логау знал Марциала и учился у него. Но он также связан со старинным немецким шпрухом, с народными пословицами и поговорками. Не всегда его эпиграммы сатирически заострены, иногда это философские и лирические миниатюры, но сатирическая тенденция в них заметно преобладает. Дворянин, придворный, Логау в то же время не был придворным поэтом, льстивым и угодливым. О придворных нравах и обычаях он всегда отзывался чрезвычайно резко. С презрением писал он о лицемерии и раболепии куртизанов, в совершенстве усвоивших только одну науку — науку быть бесстыжим. Впрочем, и князья ведь не желают иметь слуг, обладающих совестью и заботящихся об общем благе. Кто хочет жить при дворе, должен, как осел, реветь неизменно: «Да». Насмехался Логау над феодальной спесью и вслед за гуманистами эпохи Возрождения утверждал, что истинное благородство заключено не в громких титулах и древнем роде, но в добродетели, т. е. в нравственных достоинствах человека. Сословной спесью заражены также бюргеры, свысока поглядывавшие на мужиков. Но что сталось бы с бюргерами без труда землепашца? Ведь бюргеры из хлеба делают навоз, в то время как мужики из навоза делают хлеб. Между тем положение немецкого крестьянства поистине ужасно. Его душат многочисленные подати и оброки. Ландскнехты буйствуют по деревням и селам. Солдат существует, пожирая; крестьянин погибает, созидая. И Логау не устает скорбеть о бедственном положении Германии, опустошенной Тридцатилетней войной. Его не радует даже мир, которого все так страстно ждали. Ведь «немецкий мир» куплен ценой всеобщего истощения. Но война разрушила не только благосостояние народа. Она повергла страну в пучину невежества и морального одичания. Настало время для святош и лицемеров. Все стали такими стыдливыми, что не могут видеть обнаженную правду. В упадок пришла также национальная гордость немцев. Подобно обезьянам, перенимают они французские обычаи и моды. Характерно, что вольнодумные эпиграммы Логау, содержавшие нападки на придворные нравы, княжеский деспотизм, сословную спесь, не вызвали интереса в кругах «большого света», зато их высоко оценил великий немецкий просветитель Лессинг, издавший в 1752 г. совместно с Рамлером книгу избранных эпиграмм забытого в то время поэта. В стране, где Реформация все время сталкивалась с Контрреформацией и на протяжении тридцати лет война шла под конфессиональными лозунгами, религиозные мотивы все время отчетливо звучали в поэзии. Ведь даже такие по сути дела светские поэты, как Опиц, Флеминг, Симон Дах и другие представители силезской школы, охотно писали духовные стихи. Но были в XVII в. поэты, всецело посвятившие свой талант религиозной теме. Таким поэтом был, например, ученый иезуит Фридрих Шпее (фон Лангенфельд, 1591—1635), автор сборника духовных стихов «Соперник соловья», напечатанного лишь в 1639 г. Впрочем, Шпее — фигура сложная. Будучи ревностным католиком, он вместе с тем решительно выступал против ведовских процессов («Предостережение судьям, или О ведовских процессах», 1631), инспирировавшихся церковью. Как поэт он, подобно Опицу, подчинял свои стихи определенным метрическим правилам (его излюбленными размерами были ямб и трохей), а также обращался к античной литературной традиции. Значительное место среди его стихотворений занимают пастушеские эклоги. О рождении, страстях, смерти, воскресении и величии Иисуса Христа красноречиво рассуждают пастухи Дамон, Гальтон и др. Даже Христос выступает в обличии юного пастуха Дафниса. Но от уравновешенных классических эклог эклоги Шпее отличаются барочной взвинченностью чувств и красочным великолепием образов и метафор. Белые жемчужины катятся из глаз Христа на зеленую мураву, из ран его падают алые кораллы («Эклога о кровавом поте Христа»). Потрясенные смертью Дафниса, земля и небо облекаются в траурные коричневые одежды. Скорбящая матерь божья, обращаясь к месяцу и звездам, называет светила небесные золотыми яблоками, золотыми звездами, золотыми жемчужинами, золотыми самоцветами и светильниками («Плач матери Христа по поводу смерти ее сына»). Летом природа облекается в зеленый шелк. Чело зари украшают багряные розы. Ярче рубина сверкает солнце. Вседержитель выступает в роли живописца, искусно разрисовывающего поля, сады и луга («Эклога, в которой пастухи рано утром славят господа»). Для поэтического мира Шпее характерно не только изобилие красок, но и изобилие звуков. Не случайно поэт назвал свою книгу «Соперником соловья». На золотой скрипке пастух Дамон прославляет воскресение Христа («Пастушеская песнь о Христе и воскресение Христа»). Творческую мощь бога воспевают лютня, скрипка, флейта, арфа, рожок и звонкие трубы («Другая хвалебная песнь творцу»). С изобилием цвета и звуков сочетается в книге Шпее изобилие чувств, изливающихся широким потоком. В этом отношении примечательны хотя бы любовные песни невесты Христовой, томящейся по небесному жениху, воспринявшие традицию мистической литературы Средних веков. Купидон пронзил ее сердце тысячью стрел, и оно пылает любовью. Ее манят алые уста Иисуса, его белые, лебединые руки. Умереть на груди Христа — для нее высшее блаженство, дарующее истинную жизнь. И она прославляет «сладость в страдании» и «страдание в сладости» и желает, чтобы они вечно пребывали в ее пылающем сердце («Вторая любовная песня невесты Христовой»). В то же время в напряженной барочной поэзии Шпее подчас ясно слышатся отзвуки старинных народных песен, простых и задушевных. Шпее присуще очень тонкое чувство природы, подкупающее своей теплотой. К лучшим образцам немецкой поэзии относятся, например, начальные строфы «Любовной песни невесты Христовой», посвященной приходу лета. Тонкое чувство природы присуще также виднейшему лютеранскому поэту XVII в. Паулю Герхардту (1607—1676), автору ста двадцати церковных песен, появлявшихся в печати с 1648 по 1675 г. После хоралов М. Лютера песни Герхардта — самое значительное явление в немецкой евангелической поэзии. Тесно связанные с национальной традицией, они во многом отличны от евангелической поэзии предшествующего столетия. Если в хоралах Лютера звучал могучий голос церковной общины, то в песнях Герхардта на первый план выдвинулось личное начало. Между человеком и богом исчезают разделяющие их пространство и время. Человек вступает в непосредственное общение с вседержителем, который утрачивает черты иератической недоступности. Так, скорбя о страданиях Христа, поэт не только признает долю своей личной вины в этих страданиях, но и как бы стоит у подножия креста, надеясь принять в свои объятия тело умершего спасителя («Пред ликом господа нашего Иисуса», 1656). В более ранней песне «Пробудись, мое сердце, и пой» (1648) поэт слышит ласковые слова бога, обращенные непосредственно к нему, и он взамен ладана преподносит ему свои песни, уповая на то, что господь изберет его сердце своим жилищем. Радостью наполняет поэта также лицезрение цветущей и плодоносной природы, этого великого дара божьего. Особенно привлекательна «Песнь о лете» (1656), написанная удивительно просто, без модных в то время прециозных побрякушек. Естественную красоту нарциссов и тюльпанов поэт предпочитает драгоценным шелкам царя Соломона. Впрочем, и другие произведения Герхардта обычно лишены барочных украшений. Когда же в 1648 г. наступил долгожданный мир, поэт горячо приветствовал его в «Благодарственной песне в честь провозглашения мира», призывая соотечественников навсегда покинуть кровавую стезю войны. Широкая популярность песен Герхардта, несомненно, во многом объяснялась их простотой и человечностью. В пору тяжелых испытаний они укрепляли дух людей, спасали их от отчаяния. Герхардт принадлежал к числу любимых поэтов И. С. Баха, использовавшего стихи поэта в рождественской оратории и в некоторых из кантат. Стихи Герхардта звучат также и в знаменитом сочинении И. С. Баха «Страсти по Матфею». ''Источник текста: История всемирной литературы: В 8 томах / АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1983—1994. — На титл. л. изд.: История всемирной литературы: в 9 т. Т. 4. — 1987. — С. 236—242.'' ''Оригинал здесь:'' '''''http://feb-web.ru/feb/ivl/vl4/vl4-2362.htm''''' </div> [[Категория:Импорт/lib.ru/Страницы с внешними ссылками]] [[Категория:Статьи]] [[Категория:Критика]] [[Категория:Мартин Опиц]] [[Категория:Литература 1987 года]] [[Категория:Импорт/lib.ru]] [[Категория:Импорт/lib.ru/Литература 1980-х годов]] [[Категория:Импорт/lib.ru/Имя автора в заглавии]] [[Категория:Импорт/az.lib.ru/Мартин Опиц]] e4x4rqdp6qtibvsybfzknnk1yrwhxat 4599505 4599504 2022-08-08T09:38:28Z Sergey kudryavtsev 265 wikitext text/x-wiki {{imported/lib.ru}} {{Отексте | АВТОР = [[Борис Иванович Пуришев]] (1903—1989) | НАЗВАНИЕ = [[Мартин Опиц|Опиц]] и немецкая поэзия первых десятилетий XVII в. | ПОДЗАГОЛОВОК = | ЧАСТЬ = | СОДЕРЖАНИЕ = | ИЗЦИКЛА = | ИЗСБОРНИКА = | ДАТАСОЗДАНИЯ = | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 1987 | ИСТОЧНИК = [http://az.lib.ru/o/opic_m/text_0020.shtml az.lib.ru] | ВИКИДАННЫЕ = <!-- id элемента темы --> | ВИКИПЕДИЯ = | ВИКИЦИТАТНИК = | ВИКИНОВОСТИ = | ВИКИСКЛАД = | ДРУГОЕ = | ОГЛАВЛЕНИЕ = | ПРЕДЫДУЩИЙ = | СЛЕДУЮЩИЙ = | КАЧЕСТВО = 1 <!-- оценка по 4-х бальной шкале --> | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ = | ЛИЦЕНЗИЯ = PD-old | СТИЛЬ = text }} <div class="text"> === Опиц и немецкая поэзия первых десятилетий XVII в. === Наиболее значительным литературным событием первых десятилетий XVII в. явилась деятельность новой литературной школы, так называемой Первой силезской школы поэтов, признанным главой которой был уроженец Силезии Мартин Опиц (1597—1639). Одаренные поэты Теобальд Хёк, автор антологии «Красивый цветочный луг» (1601), и Георг Рудольф Векерлин («Оды и песни», 1618—1619), введший в немецкую поэзию жанр торжественной оды, подготовили последующие успехи этого нового направления. Силезскую школу можно рассматривать как ранний этап немецкого бюргерского классицизма, еще довольно тесно связанного с поэзией ренессансного гуманизма и в то же время подчас склоняющегося к барокко. Задача новой школы заключалась в том, чтобы освободить немецкую поэзию от средневековых напластований и, подчинив ее «разумным» правилам, ввести в ряд современных европейских литератур. В «Книге о немецком стихотворстве» (1624), которая явилась первой поэтикой, написанной на немецком языке, и представляла собой основной манифест новой школы, М. Опиц, опираясь на авторитет античных и ренессансных авторов, в том числе Скалигера и Ронсара, решительно отстаивал требования, продиктованные «разумом» и «хорошим вкусом». Бюргерская поэзия XVI в. представлялась ему вульгарной и примитивной, и он противопоставлял ей литературный опыт ренессансной Европы, и прежде всего античную литературу. По его словам, «поэт должен быть весьма начитан в греческих и латинских книгах, могущих послужить для него школой поэтического мастерства», под которым Опиц разумел не только тщательную отделку стихотворения, но и поиски более «достойного», «благородного» стиля, способного возвысить литературные произведения над немецким мещанским захолустьем. Ведь подлинное искусство должно содержать большие мысли и чувства, а не превращаться в нарядную погремушку, звенящую по любому поводу. И хотя самому Опицу в качестве придворного поэта все-таки не раз приходилось выступать с легковесными стихотворениями «на случай», он тем решительнее призывал современников всемерно содействовать успехам большой отечественной литературы и, заботясь о чистоте немецкого языка, «сообщать немецкой поэзии тот блеск, который она давно уже должна была иметь». Вслед за гуманистами эпохи Возрождения Опиц утверждал, «что задача литературы состоит в том, чтобы подражать природе», но тут же делал характерную оговорку: «И пусть она (т. е. литература. — ''Б. П.'') описывает явления не в том виде, в каком они являются, но в том виде, в каком они могли бы быть или должны были быть». Эту оговорку не следует понимать так, будто Опиц, подобно многим немецким поэтам барокко, отвергал земной мир во имя мира сверхчувственного. Речь здесь идет лишь об идеальной модели реального земного мира, на почве которого Опиц неизменно стоял. Отвергая плоский гробианизм XVI в., он тянулся к нравственному и эстетическому совершенству, хотел видеть жизнь прекрасной, в то время как она была изуродована войной и убожеством немецких порядков. И Опиц, вопреки своим идеализирующим тенденциям, нередко говорил о ней суровую правду. К тому же принцип «подражания природе», хотя и облагороженной, требовал от литературы по меньшей мере пристального внимания к окружающему миру. Поэт обязан считаться с тем, что жизнь многообразна и многопланова. Поэтому «не следует обо всех явлениях говорить одинаково», но для обозначения явлений «важных», «средних» и «низких» надлежит подыскивать подобающие слова. Стремясь навести «порядок» в немецкой литературе, Опиц точно указывает, к каким именно жанрам и формам следует обращаться просвещенному поэту (героическая эпопея, трагедия, сонет), и что представляют собой эти жанры, и какая среди них существует иерархия. Большое внимание уделял Опиц также чистоте немецкого литературного языка, из которого он предлагает изгнать диалектизмы и варваризмы. Он ратует за изящество поэтической речи и требует, чтобы «слова были чистыми и ясными», не проходит он также мимо вопросов, связанных с рифмой, строфикой, метрикой и ритмикой, стремясь утвердить в немецкой поэзии принципы силлабо-тонического стихосложения, шедшего на смену старомодному силлабическому книттельферзу. Современники ценили лирические стихотворения Опица, наполненные отзвуками античной и европейской ренессансной поэзии. Но в мир человеческих радостей ворвалась бесчеловечная война, и Опиц укоряет себя за то, что среди неслыханного ужаса и горя он продолжает «петь песни о любви, о благосклонном взоре», в то время когда жизнь требует от поэта совсем иных, суровых песнопений (сонет «Средь множества скорбей, средь подлости и горя»). И Опиц стал писать о горе отчизны, о горе народном. В своем наиболее значительном творении, в «Слове утешения средь бедствий войны» (1620—1621, изд. 1633), написанном «героическим» (александрийским) стихом, расставаясь с лучезарным царством поэтического вымысла, он низводит муз с облаков на истерзанную немецкую землю. Обещая говорить суровую правду о жестокой войне, он не скрывает того, что сердце его переполнено великой скорбью. Ведь некогда славная Германия стала добычей иноземцев. Поля засеяны трупами, обильно политы кровью вместо дождя. Изо дня в день растет горе отчизны. При этом тяжеловесная элоквенция, к которой питает пристрастие Опиц, не лишает поэму внутренней силы и живости. Ведь поэт говорит не о Троянской войне, окутанной мглой веков, а о том, что непосредственно касалось всех. Он не только летописец, но и трибун, и проповедник, взывающий к уму и сердцу читателей. Он вовсе не хочет своим рассказом довести людей до отчаяния. Поэзия не должна быть источником человеческой слабости. Ей надлежит укрепить твердость духа. Быть стойким в несчастиях и испытаниях, не отрекаться от добродетели, всегда сохранять нерушимую верность богу и отчизне — вот что достойно настоящего человека. Вот к чему призывает своих соотечественников поэт. И в других своих монументальных произведениях Опиц выступает как трибун и наставник. Например, в дидактической поэме «Везувий» (1633) он прославляет силу человеческого разума, проникающего в тайны природы, этой великой «матери всего сущего». Он толкует о причинах землетрясения и извержения вулканов. Но разве огненная лава Везувия может сравниться со страшной войной, которая испепеляет Германию? Померк разум воюющих. Терситы убивают Ахиллов. И поэт молит небеса даровать измученной стране мир и свободу. Опиц не может не говорить о войне, как не могли не говорить о ней другие поэты, близко к сердцу принимавшие страдания отчизны. В «Похвальном слове богу войны» (1628), изображая бесчинства ландскнехтов, пускающих по ветру целые деревни, он стремился также ответить на вопрос, почему из века в век люди воюют. В сребролюбии видит Опиц одну из главных причин, порождающих войны. Кровью отмечен извилистый путь цивилизации. Естественно, что о долгожданном мире Опиц, да и не он один, мечтал как о величайшем благе. Мир означал конец разорения и нравственной деградации Германии. Мир возвращал человека к труду и созиданию. Поэтому в ряде стихотворений и поэм («Стихи похвальные поселянскому житию», 1623; «Златна, или О душевном спокойствии», 1623; «Фильгут», 1629) Опиц так настойчиво воспевал тихие сельские радости на лоне плодоносной природы. Его идилии — не великосветский маскарад, не жеманная игра в «золотой век», но благородная мечта о жизни, очищенной от алчности и разрушительной ненависти. К названным произведениям примыкает также написанная прозой и стихами «Пастораль о нимфе Герцинии» (1630), действие которой происходило в судетских горах, отделяющих родину поэта Силезию от Чехии. Прекрасная нимфа Герциния увлекает поэта и его спутников в горные недра, показывая великие сокровища, таящиеся под землей. Лиловый аметист, багровые гранаты, многоцветный агат, прозрачный алмаз и другие самоцветы поражают своей красотой пришельцев. Залегают здесь и такие драгоценные и полезные металлы, как золото, серебро, олово, медь и железо. У этой необычной пасторали есть тенденция, характерная для Опица. Поэт прямо заявляет, что в труде таится великое благо. Не меч, а труд ведет человека к вершинам жизни. Подобно другим немецким поэтам XVII в. Опиц написал немало духовных стихов. Но и в этих стихах, используя библейские образы и мотивы, он откликался на трагические события тех лет. О народном бедствии гласят переложения псалмов 85 и 137 («На реках Вавилонских мы сидели и плакали»), глубоким трагизмом пронизаны переложения «Плача Иеремии». Поэт рисует картины опустошения, народной нищеты и неволи. И, как бы бросая вызов иноземным завоевателям, Опиц создает героическую библейскую драму «Юдифь» (1635), в которой прославляет подвиг отважной женщины, убивающей кровавого тирана Олоферна и тем самым освобождающей свой народ от иноземного гнета. Значительным вкладом в культурную историю Германии были переводы Опица из античных («Троянки» Сенеки, 1625, и «Антигона» Софокла, 1636) и новых авторов (роман Дж. Барклая «Аргенида», 1626—1631). А переведенная им с итальянского мифологическая пастораль Ринуччини «Дафна» (1627) стала первой немецкой оперой. Музыку к ней написал крупнейший немецкий композитор добаховского периода Генрих Шютц. Выше уже отмечалось, что стремление Опица «навести порядок» в немецкой словесности вполне соответствовало требованиям времени. Это стремление вместе с ним разделяли многочисленные языковые академии или общества, возникавшие в различных частях страны при благосклонном содействии феодальных монархов. Членом старейшего «Плодоносного общества», организованного в 1617 г. в Веймаре по образцу итальянской Академии делла Круска, был Опиц. «Плодоносное общество», или «Орден пальмы», как оно с 1651 г. стало называться, а за ним и другие немецкие академии (страсбургское «Общество ели», возникшее в 1633 г., и др.) ставили перед собой задачу очищения немецкого языка от засилия иноземных слов, диалектизмов и прочего. В условиях немецкого партикуляризма и военной неразберихи эта борьба за усовершенствование и унификацию немецкого национального языка являлась начинанием бесспорно патриотическим. К тому же в ней деятельное участие принял такой видный лингвист и писатель, как Юст Георг Шоттель (1612—1676), член «Плодоносного общества», автор «Обстоятельного труда о главном немецком языке» (1663), в котором устанавливались нормы немецкой грамматики, а также набрасывалась широкая картина развития немецкого языка и литературы. Подобно другим, он скорбел о трагическом положении Германии и на исходе Тридцатилетней войны написал аллегорическую пьесу «Победа мира» (1642), призывавшую долгожданный мир сойти на немецкую землю, истерзанную кровожадным Марсом. Попутно он обличает жеманных кавалеров, раболепствующих перед всем иностранным и высокомерно считающих свой родной язык варварским и старомодным. Впрочем, для эстетического развития Германии деятельность «языковых обществ» имела гораздо меньшее значение, чем для языковой практики, хотя зачастую и ограниченной узкой придворной сферой. Зато семена, брошенные Опицем, дали богатые всходы. У него было много единомышленников и последователей не только в Силезии, но и в других частях Германии. Подобно своему наставнику, они писали светские и духовные стихотворения, стремясь разнообразить строфические и метрические формы немецкой поэзии. Даже духовные песнопения облекались подчас в сапфические строфы (И. Херман). Поэты воспевали возлюбленных под различными вымышленными буколическими именами (Цинтия, Фирилена, Филозетта и т. п.), взывали к Амуру, нимфам и гамадриадам, декламировали о величии бога, о быстротечности всего земного, рассуждали о вечности, слагали похвальные слова дружбе, книгопечатанию, музыке и, конечно, скорбели о несчастии отчизны. Адептов нового направления многое объединяло, но полного единообразия в их творчестве все-таки не было. Если, например, поэтам силезской группы присущи были известная академическая сухость и рассудочность, то задорный дух студенческого застолья врывался в поэзию лейпцигского круга, наиболее талантливым представителем которой, несомненно, был сын саксонского пастора Пауль Флеминг (1609—1640), один из самых замечательных лириков XVII в. Почитатель Петрарки и античных поэтов, охотно писавший по-латыни, он чуждался плоского филистерского педантизма. Повсюду видел он кипение страстей. Они бурно изливаются в любовном порыве, в жажде радости и веселья, в сверкании знойных красок. Увлекаемый вихрем веселья, поэт пускается в неистовый пляс, а вокруг него, сомкнувшись в гигантский хоровод, пляшет и ликует Вселенная. Под звуки свирелей на зеленом лугу пляшут стада, охваченные любовным томлением. В небе под музыку сфер пляшут звезды, разодетые словно на свадьбу. Под пение дождевого ветра пляшут хмурые черные тучи. Внимая пению нимф, пляшут волны, обнимая одна другую. Даже пестрая толпа цветов как бы движется в неугомонной пляске, когда влюбленный ветерок припадает к их росистым головкам («Танец»). Повсюду ликует, кричит, поет и пляшет Любовь. Мир содрогается от ее властной поступи. «Я хочу, я должен, я обязан тебя любить!» — восклицает Флеминг, обращаясь к строптивой красавице («Любовная жалоба»). Он знает, что влюбленная природа будет радоваться его счастью; нимфы будут смеяться и танцевать, сплетая пестрые венки, прислушиваясь к веселым звукам его пастушеской флейты («Лишь бы она захотела»). Мир выступает у Флеминга в праздничных одеждах. Приветствуя новобрачных, на землю льются золотые солнечные лучи; набухло чрево земли перед близкими родами; вздымается зеленое озеро; источники брызжут из земных жил, принарядились долины, изукрасились поляны, блещет убранство гор; растут «волосы лесов»; и небо и солнце, поля и озера, источники, сады и скалы, долины, леса и горы — все поет сладостную брачную песню (сонет «На одну свадьбу»). Любовь обновляет землю. Она повсюду. И поэт погружается в радости любви, как в необъятное море. Оно несет его на своих высоких волнах. Возлюбленная дороже для него всех сокровищ мира («Похвальное слово одной»). О, как хотел бы он, чтобы все его тело стало сплошным ртом, созданным для поцелуев! («К ее устам»). Но не только хмельная любовь влечет к себе поэта. Его радуют и восхищают звуки, ароматы и краски раскинувшейся вокруг него Вселенной. Природа несет ему тучные гирлянды своих плодов. И Флеминг как истинный язычник приемлет эти роскошные дары природы. Он слышит голоса дриад, ореад и сильванов. Он видит, как плещутся в речной воде наяды. Ведь он, как язычник, влюблен в красочное великолепие мира. Не случайно он так любит цветы. Цветы сплетаются у него в роскошные венки. Май разукрашивает цветами девичьи щеки («Для одной девушки»). Мир не существует для него без красочного убранства. И природа не застыла для него наподобие холодного гипсового слепка. Небеса ласково улыбаются людям, долины наряжаются, а у лесов растут волосы. И надо всем сияет лучезарный Феб — утешение людей, краса богов («Печаль»). При всем том в языческой поэзии Флеминга есть нечто тревожное. Уж очень напряжены его страсти, уж очень афиширует поэт свое клокочущее жизнелюбие, как будто стремится оглушить себя каскадом чувственных радостей. Ведь жить приходилось Флемингу в свирепое, мрачное время. Поэтому за взрывами бурного веселья у него неотступно таится мысль о быстротечности, уязвимости всего земного, и он призывает возлюбленную ловить краткие миги наслаждения («Побуждение к радости»). Поэтому в себе самом, стоически ищет он опору земного бытия (сонет «К самому себе», 1636), хотя и ощущает глубокий внутренний разлад, не дающий ему ни минуты покоя («Спор с самим собой»). Поэтому наконец, в упоении воспев солнце радости и радость солнца, Флеминг заявляет, что душа человека больна (сонет «Он все свершил достойно»), и в приступе меланхолии даже отрекается от мира, который он так любил, называя его «чадом», скоплением вредных паров (сонет «Новое намерение»). С вакхическим сенсуализмом сталкивается у Флеминга религиозное отречение. Так дух барокко, порожденный трагизмом немецкой жизни, овладевает поэзией талантливого опицианца. Флеминг пишет духовные стихи, обрабатывает покаянные псалмы Давида (1631). В ряде стихотворений откликается он на события военного времени. Поэта-лютеранина радовали победы шведского короля Густава Адольфа («Благодарственная песнь», 1632), но ужасали страдания любимой отчизны, которая, еще не умерев, уже кажется мертвой («Господину Олеарию», 1636). В «Похвальбе пехотинца» нарисован выразительный портрет ландскнехта, которому совершенно безразлично, кому служить, лишь бы плата была высокой и можно было бы грабить мирных жителей. И Флеминг мечтает о том дне, когда Марс прекратит наконец свои кровавые затеи и меч будет перекован на мирный плуг («Ода на новый, 1633 год»). Значительным событием в жизни Флеминга были путешествия в Россию и Персию, которые он в 1633 г. и 1636 г. предпринял с посольством герцога Голштинского. Секретарь посольства Адам Олеарий, человек ученый и склонный к литературе, помог ему принять участие в экспедиции. Став «Орфеем немецких аргонавтов» (А. В. Шлегель), Флеминг написал немало стихотворений на русские темы. Ряд этих стихотворений Олеарий включил в свое «Описание нового путешествия на Восток» (1-е изд., 1647), имевшее большой успех у читателей. Несколькими годами ранее он опубликовал в 1641, 1642 гг. сборники немецких стихотворений рано умершего поэта. Судя по всему, в России многое понравилось Флемингу. Большое впечатление произвели на него красота и богатство «златоглавой Москвы» (сонет «К Москве»). Покидая «великий город», он желает ему «всего хорошего» («Когда голштинское посольство выехало из Москвы в Персию в июне 1636 года»). В форму сонетов облек он различные волжские сказания, например сказание о Казацкой горе, незадолго до того служившей пристанищем казацкой вольницы. Он советует не верить тем, которые хулят Россию, презрительно называя ее варварской. С большой теплотой вспоминает он об одной русской супружеской чете, которая пленила его своей добродетелью и трудолюбием («Новгородская идиллия»). И, радуясь тому, что он находится в стране, вкушающей блага мирной жизни, Флеминг выражает надежду, что и в его любимой отчизне вскоре воцарится долгожданный мир («К голштинским посланникам»). Ряд стихотворений Флеминга, посвященных Москве, в XVIII в. перевел на русский язык А. П. Сумароков. Среди поэтических жанров, рекомендованных Опицем, упоминалась эпиграмма, освященная авторитетом Марциала. Жанр этот с большим успехом культивировал опицианец Фридрих фон Логау (1604—1655), выдающийся поэт-сатирик. Он не стремился приукрашивать жизнь, но со скорбью и негодованием говорил суровую правду о своей злополучной отчизне, превратившейся в страну страха и ужаса, в которой торжествуют злоба, зависть, коварство, лицемерие, насилие, разбой и убийство. Чаще всего эпиграммы Логау представляют собой сжатые рифмованные изречения («Наш современный мир — совсем как тот ковчег: в нем всюду виден зверь и редок человек». Перевод Б. Тимофеева). Логау знал Марциала и учился у него. Но он также связан со старинным немецким шпрухом, с народными пословицами и поговорками. Не всегда его эпиграммы сатирически заострены, иногда это философские и лирические миниатюры, но сатирическая тенденция в них заметно преобладает. Дворянин, придворный, Логау в то же время не был придворным поэтом, льстивым и угодливым. О придворных нравах и обычаях он всегда отзывался чрезвычайно резко. С презрением писал он о лицемерии и раболепии куртизанов, в совершенстве усвоивших только одну науку — науку быть бесстыжим. Впрочем, и князья ведь не желают иметь слуг, обладающих совестью и заботящихся об общем благе. Кто хочет жить при дворе, должен, как осел, реветь неизменно: «Да». Насмехался Логау над феодальной спесью и вслед за гуманистами эпохи Возрождения утверждал, что истинное благородство заключено не в громких титулах и древнем роде, но в добродетели, т. е. в нравственных достоинствах человека. Сословной спесью заражены также бюргеры, свысока поглядывавшие на мужиков. Но что сталось бы с бюргерами без труда землепашца? Ведь бюргеры из хлеба делают навоз, в то время как мужики из навоза делают хлеб. Между тем положение немецкого крестьянства поистине ужасно. Его душат многочисленные подати и оброки. Ландскнехты буйствуют по деревням и селам. Солдат существует, пожирая; крестьянин погибает, созидая. И Логау не устает скорбеть о бедственном положении Германии, опустошенной Тридцатилетней войной. Его не радует даже мир, которого все так страстно ждали. Ведь «немецкий мир» куплен ценой всеобщего истощения. Но война разрушила не только благосостояние народа. Она повергла страну в пучину невежества и морального одичания. Настало время для святош и лицемеров. Все стали такими стыдливыми, что не могут видеть обнаженную правду. В упадок пришла также национальная гордость немцев. Подобно обезьянам, перенимают они французские обычаи и моды. Характерно, что вольнодумные эпиграммы Логау, содержавшие нападки на придворные нравы, княжеский деспотизм, сословную спесь, не вызвали интереса в кругах «большого света», зато их высоко оценил великий немецкий просветитель Лессинг, издавший в 1752 г. совместно с Рамлером книгу избранных эпиграмм забытого в то время поэта. В стране, где Реформация все время сталкивалась с Контрреформацией и на протяжении тридцати лет война шла под конфессиональными лозунгами, религиозные мотивы все время отчетливо звучали в поэзии. Ведь даже такие по сути дела светские поэты, как Опиц, Флеминг, Симон Дах и другие представители силезской школы, охотно писали духовные стихи. Но были в XVII в. поэты, всецело посвятившие свой талант религиозной теме. Таким поэтом был, например, ученый иезуит Фридрих Шпее (фон Лангенфельд, 1591—1635), автор сборника духовных стихов «Соперник соловья», напечатанного лишь в 1639 г. Впрочем, Шпее — фигура сложная. Будучи ревностным католиком, он вместе с тем решительно выступал против ведовских процессов («Предостережение судьям, или О ведовских процессах», 1631), инспирировавшихся церковью. Как поэт он, подобно Опицу, подчинял свои стихи определенным метрическим правилам (его излюбленными размерами были ямб и трохей), а также обращался к античной литературной традиции. Значительное место среди его стихотворений занимают пастушеские эклоги. О рождении, страстях, смерти, воскресении и величии Иисуса Христа красноречиво рассуждают пастухи Дамон, Гальтон и др. Даже Христос выступает в обличии юного пастуха Дафниса. Но от уравновешенных классических эклог эклоги Шпее отличаются барочной взвинченностью чувств и красочным великолепием образов и метафор. Белые жемчужины катятся из глаз Христа на зеленую мураву, из ран его падают алые кораллы («Эклога о кровавом поте Христа»). Потрясенные смертью Дафниса, земля и небо облекаются в траурные коричневые одежды. Скорбящая матерь божья, обращаясь к месяцу и звездам, называет светила небесные золотыми яблоками, золотыми звездами, золотыми жемчужинами, золотыми самоцветами и светильниками («Плач матери Христа по поводу смерти ее сына»). Летом природа облекается в зеленый шелк. Чело зари украшают багряные розы. Ярче рубина сверкает солнце. Вседержитель выступает в роли живописца, искусно разрисовывающего поля, сады и луга («Эклога, в которой пастухи рано утром славят господа»). Для поэтического мира Шпее характерно не только изобилие красок, но и изобилие звуков. Не случайно поэт назвал свою книгу «Соперником соловья». На золотой скрипке пастух Дамон прославляет воскресение Христа («Пастушеская песнь о Христе и воскресение Христа»). Творческую мощь бога воспевают лютня, скрипка, флейта, арфа, рожок и звонкие трубы («Другая хвалебная песнь творцу»). С изобилием цвета и звуков сочетается в книге Шпее изобилие чувств, изливающихся широким потоком. В этом отношении примечательны хотя бы любовные песни невесты Христовой, томящейся по небесному жениху, воспринявшие традицию мистической литературы Средних веков. Купидон пронзил ее сердце тысячью стрел, и оно пылает любовью. Ее манят алые уста Иисуса, его белые, лебединые руки. Умереть на груди Христа — для нее высшее блаженство, дарующее истинную жизнь. И она прославляет «сладость в страдании» и «страдание в сладости» и желает, чтобы они вечно пребывали в ее пылающем сердце («Вторая любовная песня невесты Христовой»). В то же время в напряженной барочной поэзии Шпее подчас ясно слышатся отзвуки старинных народных песен, простых и задушевных. Шпее присуще очень тонкое чувство природы, подкупающее своей теплотой. К лучшим образцам немецкой поэзии относятся, например, начальные строфы «Любовной песни невесты Христовой», посвященной приходу лета. Тонкое чувство природы присуще также виднейшему лютеранскому поэту XVII в. Паулю Герхардту (1607—1676), автору ста двадцати церковных песен, появлявшихся в печати с 1648 по 1675 г. После хоралов М. Лютера песни Герхардта — самое значительное явление в немецкой евангелической поэзии. Тесно связанные с национальной традицией, они во многом отличны от евангелической поэзии предшествующего столетия. Если в хоралах Лютера звучал могучий голос церковной общины, то в песнях Герхардта на первый план выдвинулось личное начало. Между человеком и богом исчезают разделяющие их пространство и время. Человек вступает в непосредственное общение с вседержителем, который утрачивает черты иератической недоступности. Так, скорбя о страданиях Христа, поэт не только признает долю своей личной вины в этих страданиях, но и как бы стоит у подножия креста, надеясь принять в свои объятия тело умершего спасителя («Пред ликом господа нашего Иисуса», 1656). В более ранней песне «Пробудись, мое сердце, и пой» (1648) поэт слышит ласковые слова бога, обращенные непосредственно к нему, и он взамен ладана преподносит ему свои песни, уповая на то, что господь изберет его сердце своим жилищем. Радостью наполняет поэта также лицезрение цветущей и плодоносной природы, этого великого дара божьего. Особенно привлекательна «Песнь о лете» (1656), написанная удивительно просто, без модных в то время прециозных побрякушек. Естественную красоту нарциссов и тюльпанов поэт предпочитает драгоценным шелкам царя Соломона. Впрочем, и другие произведения Герхардта обычно лишены барочных украшений. Когда же в 1648 г. наступил долгожданный мир, поэт горячо приветствовал его в «Благодарственной песне в честь провозглашения мира», призывая соотечественников навсегда покинуть кровавую стезю войны. Широкая популярность песен Герхардта, несомненно, во многом объяснялась их простотой и человечностью. В пору тяжелых испытаний они укрепляли дух людей, спасали их от отчаяния. Герхардт принадлежал к числу любимых поэтов И. С. Баха, использовавшего стихи поэта в рождественской оратории и в некоторых из кантат. Стихи Герхардта звучат также и в знаменитом сочинении И. С. Баха «Страсти по Матфею». ''Источник текста: История всемирной литературы: В 8 томах / АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1983—1994. — На титл. л. изд.: История всемирной литературы: в 9 т. Т. 4. — 1987. — С. 236—242.'' ''Оригинал здесь:'' '''''http://feb-web.ru/feb/ivl/vl4/vl4-2362.htm''''' </div> [[Категория:Импорт/lib.ru/Страницы с внешними ссылками]] [[Категория:Статьи]] [[Категория:Критика]] [[Категория:Мартин Опиц]] [[Категория:Литература 1987 года]] [[Категория:Импорт/lib.ru]] [[Категория:Импорт/lib.ru/Литература 1980-х годов]] [[Категория:К быстрому удалению/lib.ru/Нарушение АП]] aup92nnern0uncq0lnxydr5wr402h7g Александр Лукич Соколовский 0 1111711 4599557 4582216 2022-08-08T11:14:37Z Sergey kudryavtsev 265 wikitext text/x-wiki {{Обавторе |ФАМИЛИЯ = Соколовский |ИМЕНА = Александр Лукич |ВАРИАНТЫИМЁН = |ОПИСАНИЕ = Переводам Шекспира А. Л. Соколовского в 1901 г. была присуждена Академией Наук полная Пушкинская премия. |ДРУГОЕ = |МЕСТОРОЖДЕНИЯ = |МЕСТОСМЕРТИ = |ИЗОБРАЖЕНИЕ = sokolowskij_a_l.jpg |ВИКИПЕДИЯ = |ВИКИЦИТАТНИК = |ВИКИСКЛАД = |ВИКИВИДЫ = |ВИКИНОВОСТИ = |ВИКИЛИВРУ = |ЭСБЕ = |Google = |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = Соколовский }} == Переводы == * [[Из «Песни о Беовульфе» (Соколовский)|Из «Песни о Беовульфе» («Он мудрый был король…»)]] {{Импорт текстов/az.lib.ru/Список неразобранных страниц автора|подкатегория=Александр Лукич Соколовский}} {{АП|ГОД=1915}} [[Категория:Писатели на русском языке]] [[Категория:Импорт/lib.ru/Авторы]] a3xnc2awaqi49g1kt1dpgmyk2cnceuc 4599560 4599557 2022-08-08T11:17:40Z Sergey kudryavtsev 265 /* Переводы */ wikitext text/x-wiki {{Обавторе |ФАМИЛИЯ = Соколовский |ИМЕНА = Александр Лукич |ВАРИАНТЫИМЁН = |ОПИСАНИЕ = Переводам Шекспира А. Л. Соколовского в 1901 г. была присуждена Академией Наук полная Пушкинская премия. |ДРУГОЕ = |МЕСТОРОЖДЕНИЯ = |МЕСТОСМЕРТИ = |ИЗОБРАЖЕНИЕ = sokolowskij_a_l.jpg |ВИКИПЕДИЯ = |ВИКИЦИТАТНИК = |ВИКИСКЛАД = |ВИКИВИДЫ = |ВИКИНОВОСТИ = |ВИКИЛИВРУ = |ЭСБЕ = |Google = |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = Соколовский }} == Переводы == * [[Из «Песни о Беовульфе» (Соколовский)|Из «Песни о Беовульфе» («Он мудрый был король…»)]] * [[Эрнст Теодор Амадей Гофман]], [[Щелкунчик и Мышиный король (Гофман; Соколовский)|Щелкунчик и Мышиный король]] {{Импорт текстов/az.lib.ru/Список неразобранных страниц автора|подкатегория=Александр Лукич Соколовский}} {{АП|ГОД=1915}} [[Категория:Писатели на русском языке]] [[Категория:Импорт/lib.ru/Авторы]] 6cylcizmfaddmgubz7psww9z5v17mjz Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/13 104 1124440 4599510 4592276 2022-08-08T09:44:29Z Sergey kudryavtsev 265 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Sergey kudryavtsev" /></noinclude><div style="text-align: center; font-size: 200%; margin-top: 10ex; margin-bottom: 4ex;">НЕМЕЦКАЯ ПОЭЗІЯ.</div> <div style="text-align: center; font-size: 120%; margin-top: 4ex; margin-bottom: 2ex;">ОЧЕРКЪ.</div> {{---|width=10mm}} <div class="indent"> {{nop}}<section begin="Немецкая поэзия"/> Подобно поэзіи всѣхъ другихъ народовъ, и нѣмецкая начинается въ глубокой древности и имѣетъ на первыхъ порахъ религіозный, вѣрнѣе говоря, жреческій характеръ. Тацитъ разсказываетъ о пѣсняхъ, которыя германцы пѣли въ его время въ честь своего бога Туиско, его сына Маннуса и трёхъ внуковъ; но какъ ни древни эти произведенія, они уже въ ту пору были произведенія далеко не свѣжими: ихъ сочинили не тѣ, въ устахъ которыхъ раздавались онѣ. Уже для этихъ пѣвцовъ сѣдой, до-исторической древности пѣсни эти были достояніемъ, перешедшимъ къ нимъ по наслѣдству отъ давно, давно существовавшихъ предковъ. Характеръ этихъ первобытныхъ лирическихъ произведеній долженъ быть, само собою разумѣется, соотвѣтствовать характеру народа, среди котораго они родились&nbsp;— этихъ сыновей киннерійскаго сѣвера, нагонявшихъ страхъ даже на римлянъ своимъ атлетическимъ видомъ, своею львиною воинственностью. На торжественныхъ похоронахъ храбрыхъ князей и военачальниковъ, ночью наканунѣ сраженія, на праздничныхъ пирахъ, вокругъ лагерныхъ огней распѣвались эти боевыя пѣсни, и не только кровожадные боги германцевъ славились въ нихъ, прославляли онѣ и древнихъ, богоподобныхъ героевъ отечества, между которыми главную роль игралъ доблестный побѣдитель Арминій. Эти грубыя стихотворныя изліянія были общимъ достояніемъ, общею собственностью. «Въ германской расѣ&nbsp;— говоритъ французъ Шюре въ своей необыкновенно-талантливо написанной «Исторіи нѣмецкой пѣсни»&nbsp;— не находимъ мы жреческаго сословія, сосредоточивающаго въ своихъ рукахъ религію, не находимъ и школы пѣвцовъ, мопополизирующихъ привилегію стихотворства. Религія принадлежитъ всѣмъ, поэзія составляетъ потребность и право всѣхъ. У германцевъ, какъ у англосаксовъ, пѣсня переходила изъ устъ въ уста. Въ замкѣ военачальника, на побѣдномъ торжествѣ, при блескѣ факеловъ и сверканіи оружія, поэтомъ могъ выступать всякій, кто хотѣлъ. При королевскихъ дворахъ арфа переходила изъ рукъ въ руки, подобно кубку съ мёдомъ, и даже короли не пренебрегали даромъ пѣснопѣнія. Въ «Пѣснѣ о Беовульфѣ» Гродгаръ, владыка датчанъ, хватается за арфу и прославляетъ подвиги своихъ предковъ. Въ поэмѣ «Гудрунъ» король фризовъ Геттель поручаетъ Горанду и двумъ другимъ друзьямъ своимъ похитить по ту сторону моря прекрасную Гильду, дочь дикаго Гагена. Не посредствомъ насилія завладѣваютъ они однако молодою красавицею&nbsp;— нѣтъ, её покоряетъ чарующее пѣніе Горанда, и, подъ обаяніемъ этихъ звуковъ, спѣшитъ она на корабль, который тотчасъ же распускаетъ паруса и мчится по синимъ волнамъ. Этотъ Горандъ&nbsp;— лучшій типъ пѣвца при дворахъ дрѳвнихъ рыцарей-королей, какой только сохранила намъ первобытная нѣмецкая поэзія. Онъ явственно показываетъ намъ какую волшебную силу имѣла пѣсня для этихъ дикихъ народовъ. На ряду съ королями простые воины играютъ на арфѣ и скрипкѣ (viola); припомнимъ въ «Нибелунгахъ» молодого фолькера, усыпляющаго своихъ утомлённыхъ товарищей пѣснями ихъ далёкой родины. {{перенос|Каж|дый}}<section end="Немецкая поэзия"/> </div class="indent"><noinclude></noinclude> tha7gtwz696bjc1a9876gobj7qfhwaz 4599511 4599510 2022-08-08T09:45:01Z Sergey kudryavtsev 265 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Sergey kudryavtsev" /></noinclude><div style="text-align: center; font-size: 200%; margin-top: 10ex; margin-bottom: 4ex;">НЕМЕЦКАЯ ПОЭЗІЯ.</div> <div style="text-align: center; font-size: 120%; margin-top: 4ex; margin-bottom: 2ex;">ОЧЕРКЪ.</div> {{---|width=10mm}} <div class="indent"> {{nop}}<section begin="Немецкая поэзия"/> Подобно поэзіи всѣхъ другихъ народовъ, и нѣмецкая начинается въ глубокой древности и имѣетъ на первыхъ порахъ религіозный, вѣрнѣе говоря, жреческій характеръ. Тацитъ разсказываетъ о пѣсняхъ, которыя германцы пѣли въ его время въ честь своего бога Туиско, его сына Маннуса и трёхъ внуковъ; но какъ ни древни эти произведенія, они уже въ ту пору были произведенія далеко не свѣжими: ихъ сочинили не тѣ, въ устахъ которыхъ раздавались онѣ. Уже для этихъ пѣвцовъ сѣдой, до-исторической древности пѣсни эти были достояніемъ, перешедшимъ къ нимъ по наслѣдству отъ давно, давно существовавшихъ предковъ. Характеръ этихъ первобытныхъ лирическихъ произведеній долженъ быть, само собою разумѣется, соотвѣтствовать характеру народа, среди котораго они родились&nbsp;— этихъ сыновей киннерійскаго сѣвера, нагонявшихъ страхъ даже на римлянъ своимъ атлетическимъ видомъ, своею львиною воинственностью. На торжественныхъ похоронахъ храбрыхъ князей и военачальниковъ, ночью наканунѣ сраженія, на праздничныхъ пирахъ, вокругъ лагерныхъ огней распѣвались эти боевыя пѣсни, и не только кровожадные боги германцевъ славились въ нихъ, прославляли онѣ и древнихъ, богоподобныхъ героевъ отечества, между которыми главную роль игралъ доблестный побѣдитель Арминій. Эти грубыя стихотворныя изліянія были общимъ достояніемъ, общею собственностью. «Въ германской расѣ&nbsp;— говоритъ французъ Шюре въ своей необыкновенно-талантливо написанной «Исторіи нѣмецкой пѣсни»&nbsp;— не находимъ мы жреческаго сословія, сосредоточивающаго въ своихъ рукахъ религію, не находимъ и школы пѣвцовъ, мопополизирующихъ привилегію стихотворства. Религія принадлежитъ всѣмъ, поэзія составляетъ потребность и право всѣхъ. У германцевъ, какъ у англосаксовъ, пѣсня переходила изъ устъ въ уста. Въ замкѣ военачальника, на побѣдномъ торжествѣ, при блескѣ факеловъ и сверканіи оружія, поэтомъ могъ выступать всякій, кто хотѣлъ. При королевскихъ дворахъ арфа переходила изъ рукъ въ руки, подобно кубку съ мёдомъ, и даже короли не пренебрегали даромъ пѣснопѣнія. Въ «Пѣснѣ о Беовульфѣ» Гродгаръ, владыка датчанъ, хватается за арфу и прославляетъ подвиги своихъ предковъ. Въ поэмѣ «Гудрунъ» король фризовъ Геттель поручаетъ Горанду и двумъ другимъ друзьямъ своимъ похитить по ту сторону моря прекрасную Гильду, дочь дикаго Гагена. Не посредствомъ насилія завладѣваютъ они однако молодою красавицею&nbsp;— нѣтъ, её покоряетъ чарующее пѣніе Горанда, и, подъ обаяніемъ этихъ звуковъ, спѣшитъ она на корабль, который тотчасъ же распускаетъ паруса и мчится по синимъ волнамъ. Этотъ Горандъ&nbsp;— лучшій типъ пѣвца при дворахъ дрѳвнихъ рыцарей-королей, какой только сохранила намъ первобытная нѣмецкая поэзія. Онъ явственно показываетъ намъ какую волшебную силу имѣла пѣсня для этихъ дикихъ народовъ. На ряду съ королями простые воины играютъ на арфѣ и скрипкѣ (viola); припомнимъ въ «Нибелунгахъ» молодого фолькера, усыпляющаго своихъ утомлённыхъ товарищей пѣснями ихъ далёкой родины. {{перенос|Каж|дый}}<section end="Немецкая поэзия"/> </div class="indent"><noinclude></noinclude> 8i4g2z6exd3tdldwk816ozr4wmpzayi 4599527 4599511 2022-08-08T10:10:46Z Sergey kudryavtsev 265 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Sergey kudryavtsev" /></noinclude><div style="text-align: center; font-size: 200%; margin-top: 10ex; margin-bottom: 4ex;">НЕМЕЦКАЯ ПОЭЗІЯ.</div> <div style="text-align: center; font-size: 120%; margin-top: 4ex; margin-bottom: 2ex;">ОЧЕРКЪ.</div> {{---|width=10mm}} <div class="indent"> {{nop}}<section begin="Немецкая поэзия"/> Подобно поэзіи всѣхъ другихъ народовъ, и нѣмецкая начинается въ глубокой древности и имѣетъ на первыхъ порахъ религіозный, вѣрнѣе говоря, жреческій характеръ. Тацитъ разсказываетъ о пѣсняхъ, которыя германцы пѣли въ его время въ честь своего бога Туиско, его сына Маннуса и трёхъ внуковъ; но какъ ни древни эти произведенія, они уже въ ту пору были произведенія далеко не свѣжими: ихъ сочинили не тѣ, въ устахъ которыхъ раздавались онѣ. Уже для этихъ пѣвцовъ сѣдой, до-исторической древности пѣсни эти были достояніемъ, перешедшимъ къ нимъ по наслѣдству отъ давно, давно существовавшихъ предковъ. Характеръ этихъ первобытныхъ лирическихъ произведеній долженъ быть, само собою разумѣется, соотвѣтствовать характеру народа, среди котораго они родились&nbsp;— этихъ сыновей киннерійскаго сѣвера, нагонявшихъ страхъ даже на римлянъ своимъ атлетическимъ видомъ, своею львиною воинственностью. На торжественныхъ похоронахъ храбрыхъ князей и военачальниковъ, ночью наканунѣ сраженія, на праздничныхъ пирахъ, вокругъ лагерныхъ огней распѣвались эти боевыя пѣсни, и не только кровожадные боги германцевъ славились въ нихъ, прославляли онѣ и древнихъ, богоподобныхъ героевъ отечества, между которыми главную роль игралъ доблестный побѣдитель Арминій. Эти грубыя стихотворныя изліянія были общимъ достояніемъ, общею собственностью. «Въ германской расѣ&nbsp;— говоритъ французъ [[Эдуард Шюре|Шюре]] въ своей необыкновенно-талантливо написанной «Исторіи нѣмецкой пѣсни»&nbsp;— не находимъ мы жреческаго сословія, сосредоточивающаго въ своихъ рукахъ религію, не находимъ и школы пѣвцовъ, мопополизирующихъ привилегію стихотворства. Религія принадлежитъ всѣмъ, поэзія составляетъ потребность и право всѣхъ. У германцевъ, какъ у англосаксовъ, пѣсня переходила изъ устъ въ уста. Въ замкѣ военачальника, на побѣдномъ торжествѣ, при блескѣ факеловъ и сверканіи оружія, поэтомъ могъ выступать всякій, кто хотѣлъ. При королевскихъ дворахъ арфа переходила изъ рукъ въ руки, подобно кубку съ мёдомъ, и даже короли не пренебрегали даромъ пѣснопѣнія. Въ «Пѣснѣ о Беовульфѣ» Гродгаръ, владыка датчанъ, хватается за арфу и прославляетъ подвиги своихъ предковъ. Въ поэмѣ «Гудрунъ» король фризовъ Геттель поручаетъ Горанду и двумъ другимъ друзьямъ своимъ похитить по ту сторону моря прекрасную Гильду, дочь дикаго Гагена. Не посредствомъ насилія завладѣваютъ они однако молодою красавицею&nbsp;— нѣтъ, её покоряетъ чарующее пѣніе Горанда, и, подъ обаяніемъ этихъ звуковъ, спѣшитъ она на корабль, который тотчасъ же распускаетъ паруса и мчится по синимъ волнамъ. Этотъ Горандъ&nbsp;— лучшій типъ пѣвца при дворахъ дрѳвнихъ рыцарей-королей, какой только сохранила намъ первобытная нѣмецкая поэзія. Онъ явственно показываетъ намъ какую волшебную силу имѣла пѣсня для этихъ дикихъ народовъ. На ряду съ королями простые воины играютъ на арфѣ и скрипкѣ (viola); припомнимъ въ «Нибелунгахъ» молодого фолькера, усыпляющаго своихъ утомлённыхъ товарищей пѣснями ихъ далёкой родины. {{перенос|Каж|дый}}<section end="Немецкая поэзия"/> </div class="indent"><noinclude></noinclude> 1j23pq0gng2smc2xbyfvu638xnhz3ln 4599528 4599527 2022-08-08T10:13:01Z Sergey kudryavtsev 265 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Sergey kudryavtsev" /></noinclude><div style="text-align: center; font-size: 200%; margin-top: 10ex; margin-bottom: 4ex;">НЕМЕЦКАЯ ПОЭЗІЯ.</div> <div style="text-align: center; font-size: 120%; margin-top: 4ex; margin-bottom: 2ex;">ОЧЕРКЪ.</div> {{---|width=10mm}} <div class="indent"> {{nop}}<section begin="Немецкая поэзия"/> Подобно поэзіи всѣхъ другихъ народовъ, и нѣмецкая начинается въ глубокой древности и имѣетъ на первыхъ порахъ религіозный, вѣрнѣе говоря, жреческій характеръ. Тацитъ разсказываетъ о пѣсняхъ, которыя германцы пѣли въ его время въ честь своего бога Туиско, его сына Маннуса и трёхъ внуковъ; но какъ ни древни эти произведенія, они уже въ ту пору были произведенія далеко не свѣжими: ихъ сочинили не тѣ, въ устахъ которыхъ раздавались онѣ. Уже для этихъ пѣвцовъ сѣдой, до-исторической древности пѣсни эти были достояніемъ, перешедшимъ къ нимъ по наслѣдству отъ давно, давно существовавшихъ предковъ. Характеръ этихъ первобытныхъ лирическихъ произведеній долженъ быть, само собою разумѣется, соотвѣтствовать характеру народа, среди котораго они родились&nbsp;— этихъ сыновей киннерійскаго сѣвера, нагонявшихъ страхъ даже на римлянъ своимъ атлетическимъ видомъ, своею львиною воинственностью. На торжественныхъ похоронахъ храбрыхъ князей и военачальниковъ, ночью наканунѣ сраженія, на праздничныхъ пирахъ, вокругъ лагерныхъ огней распѣвались эти боевыя пѣсни, и не только кровожадные боги германцевъ славились въ нихъ, прославляли онѣ и древнихъ, богоподобныхъ героевъ отечества, между которыми главную роль игралъ доблестный побѣдитель Арминій. Эти грубыя стихотворныя изліянія были общимъ достояніемъ, общею собственностью. «Въ германской расѣ&nbsp;— говоритъ французъ [[Эдуард Шюре|Шюре]] въ своей необыкновенно-талантливо написанной «Исторіи нѣмецкой пѣсни»&nbsp;— не находимъ мы жреческаго сословія, сосредоточивающаго въ своихъ рукахъ религію, не находимъ и школы пѣвцовъ, мопополизирующихъ привилегію стихотворства. Религія принадлежитъ всѣмъ, поэзія составляетъ потребность и право всѣхъ. У германцевъ, какъ у англосаксовъ, пѣсня переходила изъ устъ въ уста. Въ замкѣ военачальника, на побѣдномъ торжествѣ, при блескѣ факеловъ и сверканіи оружія, поэтомъ могъ выступать всякій, кто хотѣлъ. При королевскихъ дворахъ арфа переходила изъ рукъ въ руки, подобно кубку съ мёдомъ, и даже короли не пренебрегали даромъ пѣснопѣнія. Въ «Пѣснѣ о Беовульфѣ» Гродгаръ, владыка датчанъ, хватается за арфу и прославляетъ подвиги своихъ предковъ. Въ поэмѣ «Гудрунъ» король фризовъ Геттель поручаетъ Горанду и двумъ другимъ друзьямъ своимъ похитить по ту сторону моря прекрасную Гильду, дочь дикаго Гагена. Не посредствомъ насилія завладѣваютъ они однако молодою красавицею&nbsp;— нѣтъ, её покоряетъ чарующее пѣніе Горанда, и, подъ обаяніемъ этихъ звуковъ, спѣшитъ она на корабль, который тотчасъ же распускаетъ паруса и мчится по синимъ волнамъ. Этотъ Горандъ&nbsp;— лучшій типъ пѣвца при дворахъ древнихъ рыцарей-королей, какой только сохранила намъ первобытная нѣмецкая поэзія. Онъ явственно показываетъ намъ какую волшебную силу имѣла пѣсня для этихъ дикихъ народовъ. На ряду съ королями простые воины играютъ на арфѣ и скрипкѣ (viola); припомнимъ въ «Нибелунгахъ» молодого фолькера, усыпляющаго своихъ утомлённыхъ товарищей пѣснями ихъ далёкой родины. {{перенос|Каж|дый}}<section end="Немецкая поэзия"/> </div class="indent"><noinclude></noinclude> dg5siwwh61gt8fmij47pp3eyz5yfgpq 4599551 4599528 2022-08-08T11:06:32Z Sergey kudryavtsev 265 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Sergey kudryavtsev" /></noinclude><div style="text-align: center; font-size: 200%; margin-top: 10ex; margin-bottom: 4ex;">НѢМЕЦКАЯ ПОЭЗІЯ.</div> <div style="text-align: center; font-size: 120%; margin-top: 4ex; margin-bottom: 2ex;">ОЧЕРКЪ.</div> {{---|width=10mm}} <div class="indent"> {{nop}}<section begin="Немецкая поэзия"/> Подобно поэзіи всѣхъ другихъ народовъ, и нѣмецкая начинается въ глубокой древности и имѣетъ на первыхъ порахъ религіозный, вѣрнѣе говоря, жреческій характеръ. Тацитъ разсказываетъ о пѣсняхъ, которыя германцы пѣли въ его время въ честь своего бога Туиско, его сына Маннуса и трёхъ внуковъ; но какъ ни древни эти произведенія, они уже въ ту пору были произведенія далеко не свѣжими: ихъ сочинили не тѣ, въ устахъ которыхъ раздавались онѣ. Уже для этихъ пѣвцовъ сѣдой, до-исторической древности пѣсни эти были достояніемъ, перешедшимъ къ нимъ по наслѣдству отъ давно, давно существовавшихъ предковъ. Характеръ этихъ первобытныхъ лирическихъ произведеній долженъ быть, само собою разумѣется, соотвѣтствовать характеру народа, среди котораго они родились&nbsp;— этихъ сыновей киннерійскаго сѣвера, нагонявшихъ страхъ даже на римлянъ своимъ атлетическимъ видомъ, своею львиною воинственностью. На торжественныхъ похоронахъ храбрыхъ князей и военачальниковъ, ночью наканунѣ сраженія, на праздничныхъ пирахъ, вокругъ лагерныхъ огней распѣвались эти боевыя пѣсни, и не только кровожадные боги германцевъ славились въ нихъ, прославляли онѣ и древнихъ, богоподобныхъ героевъ отечества, между которыми главную роль игралъ доблестный побѣдитель Арминій. Эти грубыя стихотворныя изліянія были общимъ достояніемъ, общею собственностью. «Въ германской расѣ&nbsp;— говоритъ французъ [[Эдуард Шюре|Шюре]] въ своей необыкновенно-талантливо написанной «Исторіи нѣмецкой пѣсни»&nbsp;— не находимъ мы жреческаго сословія, сосредоточивающаго въ своихъ рукахъ религію, не находимъ и школы пѣвцовъ, мопополизирующихъ привилегію стихотворства. Религія принадлежитъ всѣмъ, поэзія составляетъ потребность и право всѣхъ. У германцевъ, какъ у англосаксовъ, пѣсня переходила изъ устъ въ уста. Въ замкѣ военачальника, на побѣдномъ торжествѣ, при блескѣ факеловъ и сверканіи оружія, поэтомъ могъ выступать всякій, кто хотѣлъ. При королевскихъ дворахъ арфа переходила изъ рукъ въ руки, подобно кубку съ мёдомъ, и даже короли не пренебрегали даромъ пѣснопѣнія. Въ «Пѣснѣ о Беовульфѣ» Гродгаръ, владыка датчанъ, хватается за арфу и прославляетъ подвиги своихъ предковъ. Въ поэмѣ «Гудрунъ» король фризовъ Геттель поручаетъ Горанду и двумъ другимъ друзьямъ своимъ похитить по ту сторону моря прекрасную Гильду, дочь дикаго Гагена. Не посредствомъ насилія завладѣваютъ они однако молодою красавицею&nbsp;— нѣтъ, её покоряетъ чарующее пѣніе Горанда, и, подъ обаяніемъ этихъ звуковъ, спѣшитъ она на корабль, который тотчасъ же распускаетъ паруса и мчится по синимъ волнамъ. Этотъ Горандъ&nbsp;— лучшій типъ пѣвца при дворахъ древнихъ рыцарей-королей, какой только сохранила намъ первобытная нѣмецкая поэзія. Онъ явственно показываетъ намъ какую волшебную силу имѣла пѣсня для этихъ дикихъ народовъ. На ряду съ королями простые воины играютъ на арфѣ и скрипкѣ (viola); припомнимъ въ «Нибелунгахъ» молодого фолькера, усыпляющаго своихъ утомлённыхъ товарищей пѣснями ихъ далёкой родины. {{перенос|Каж|дый}}<section end="Немецкая поэзия"/> </div class="indent"><noinclude></noinclude> 5swg76gl78ktkjp7liqzj0cn81kzoqk Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/14 104 1124441 4599509 4592277 2022-08-08T09:43:01Z Sergey kudryavtsev 265 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Sergey kudryavtsev" />{{колонтитул|VIII|НЕМЕЦКАЯ ПОЭЗІЯ.|}}</noinclude><div class="indent"><section begin="Немецкая поэзия"/> {{перенос2|Каж|дый}} пѣвецъ, каждый стихотворецъ, откуда бы онъ ни пришолъ&nbsp;— желанный гость, лишь бы надѣлила его природа искусствомъ чаровать и трогать. Галлы кидались въ битву при пѣсняхъ своихъ бардовъ; у германцевъ-же въ этихъ случаяхъ пѣло всё войско. Значитъ ли это, что у нихъ не существовало особой профессіи пѣвцовъ? Конечно нѣтъ. Но пѣвцы по профессіи не составляли тутъ особаго сословія, не имѣли никакихъ привиллегій, не пользовались тираническимъ господствомъ. Поэтическое творчество наслаждается полной свободой; потребность въ ней рѣзко обнаруживается уже у древнихъ германцевъ; она торжествуетъ во всей исторіи нѣмецкой поэзіи; она есть именно то, о чёмъ говоритъ Уландъ, когда со многими другими поэтами восклицаетъ: «Пой въ лѣсахъ нѣмецкой поэзіи всякій, кому данъ даръ пѣснопѣнія!» Это отсутствіе монополіи, эта полная и прекрасная свобода поэтическаго творчества составляютъ весьма явственную характеристическую черту германскаго племени. Она сохранялась въ нёмъ постоянно и ей мы должны быть обязаны тѣмъ, что среди этого народа возникли великія эпическія легенды: «Пѣснь о Гильдебрандѣ и Гадубрандѣ», англо-саксонскій «Беовульфъ», «Гудрунъ» и «Нибелунги». Всѣ эти произведенія дошли до насъ только въ видѣ великолѣпныхъ отрывковъ и мы можемъ сравнивать ихъ съ тѣми торсами, которые, будучи обезображены руками варваровъ, пострадавъ отъ вліянія нѣсколькихъ вѣковъ, всё-таки обличаютъ мощными и художественными формами своего тѣла происхожденіе своё отъ безсмертныхъ эллинскихъ боговъ и воскрешаютъ передъ нашими главами побѣдоноснаго Геркулеса или Громовержца-Юпитера.» То, что было во всѣхъ странахъ, повторилось и въ Германіи. Народная поэзія, имѣвшая конечно языческій характеръ, встрѣтила на первыхъ порахъ своего развитія сильнаго противника въ христіанствѣ, и если, благодаря своей изумительной живучести, не была побѣждена имъ окончательно, не погибла, то всё-таки должна была до болѣе благопріятнаго времени уступить мѣсто могущественному сопернику. Разсадниками культуры сдѣлались монастыри, и, само собою разумѣется, что всё, не имѣвшее характера христіански-религіознаго, не только не сохранялось, но и старательно уничтожалось строгими монахами, единственно-грамотными лицами той поры. Латинскій языкъ получилъ право гражданства и даже преобладаніе надъ нѣмецкимъ, боевыя и героическія пѣсни&nbsp;— произведенія устныя&nbsp;— замѣнились школьными учебниками, переводами проповѣдей, богословскими трактатами, строго-религіозными гимнами, не имѣвшими съ поэзіей ничего общаго. Произведенія на нѣмецкомъ языкѣ также не могли имѣть въ эту эпоху никакого иного характера, кронѣ религіознаго, такъ-какъ ненецкій языкъ разрабатывался тоже въ монастыряхъ. Первыя попытки такихъ произведеній относяся къ IX столѣтію; но что народная поэзія въ искусственной формѣ возникла уже до того, доказывается дошедшимъ до насъ отрывкомъ эпической «Пѣсни о Гильдебрандѣ», записанной фульдскими монахами въ началѣ IX вѣка. Это древнѣйшій письменный памятникъ нѣмецкаго народнаго творчества на туземнонъ языкѣ; по содержанію онъ видимо относится къ языческой эпохѣ и принадлежитъ можетъ-быть къ тѣхъ древнимъ произведеніямъ, которыя собирались и записывались по распоряженію Карла Великаго, остававшагося покровителемъ народной поэзіи, не смотря на свои чисто-христіанскія стремленія. Написанная въ такъ называемой аллитераціонной формѣ, «Пѣснь о Гильдебрандѣ» имѣетъ своимъ сюжетомъ поединокъ вернувшагося изъ земли Гунновъ Гильдебранда со своимъ сыномъ Гадубрандомъ, который за время отсутствія отца сдѣлался богатырёмъ-юношею и теперь, охраняя границы государства, противится вторженію въ эти предѣлы незнакомаго ему рыцаря. Что касается до вышеупомянутыхъ попытокъ, относящихся уже къ IX столѣтію, то это&nbsp;— такъ называемая «Вессобрунская Молитва» (Wessobrunner Gebet) и отрывокъ болѣе обширнаго стихотворенія о страшномъ судѣ, подъ заглавіемъ «Муспили» (Пожаръ міра), въ которомъ, несмотря на чисто-религіозное содержаніе, сохранились еще нѣкоторые слѣды языческаго духа. Оба эти произведенія написаны аллитераціонными стихами; рифма же, хотя ещё не въ окончательной формѣ, появляется нѣсколько позже, именно въ такъ называемыхъ «евангельскихъ гармоніяхъ», съ одною изъ которыхъ, озаглавленною «Спаситель», читатели наши подробнѣе ознакомятся ниже. Уже самое названіе «евангельскія гармоніи» указываетъ на характеръ этихъ произведеній; болѣе свѣтскимъ содержаніемъ отличается относящаяся къ той же эпохѣ, хотя написанная тоже въ {{перенос|монасты|рѣ,}}<section end="Немецкая поэзия"/> </div><noinclude><!-- --></noinclude> s6bc4a1klzbok9grfd71nhiwbwva0jj БСЭ1/Морфотропизм 0 1125063 4599427 4598866 2022-08-07T21:51:48Z Lozman 607 Содержимое страницы заменено на «{{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Морфотропия |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} {{АП-произведение|А. Капустинский.|WL=1}}» wikitext text/x-wiki {{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Морфотропия |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} {{АП-произведение|А. Капустинский.|WL=1}} 2z50e5l27pwfxn3bnc2zwjdlqpawzsn БСЭ1/Морфология животных 0 1125075 4599428 4598969 2022-08-07T21:54:33Z Lozman 607 Содержимое страницы заменено на «{{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Морфология (биология) |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} {{АП-произведение|И. Шмальгаузен.|WL=1}}» wikitext text/x-wiki {{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Морфология (биология) |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} {{АП-произведение|И. Шмальгаузен.|WL=1}} 420sxlvh5givvak0s0hfetb32l5wg3q Страница:Исаченко. Гражданский процесс. Т. I (1909).pdf/408 104 1125082 4599310 4598984 2022-08-07T13:36:56Z Ratte 43696 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул|384|Ст. 245.| }}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> {{Перенос2|объявле|ния}} свойства их несостоятельности, а равно и состоящие под опекою, хотя и не поименованы в приведенных сенатом 8—12 п.п. 45 и 10—13 п.п. 246 ст. (о них говорится в 4 и 5 п.п. 44 и 5 и 7 п.п. 246 ст.), но поверенными вообще быть не могут в силу категорического повеления закона, изображенного в 5 п. 2330 ст. т. X ч. 1, по силе которой доверенность признается уничтоженной с признанием поверенного безумным сумасшедшим или несостоятельным. Если же и прежде выданные таким лицом доверенности прекращаются с наступлением одного из этих условий, то при наличности таковых, никакая доверенность, а в том числе и уполномочие на избрание поверенного, не может быть выдана ни безумному, ни сумасшедшему, ни признанному несостоятельным должником; выданная же им доверенность должна, поэтому, считаться недействительной, а следовательно недействительна и производная из нее. Итак: недействительным должно почитаться передоверие как от лиц, поименованых в 8—12 п.п. 45 и 10—13 п.п. 246 ст. устава, так и от лиц, поступивших под опеку, по причине безумия или сумасшествия, и признанных несостоятельными. Засим все прочие лица имеют право передоверия, почему правительствующий сенат признавал неправильным устранение поверенных, получивших доверенность по передоверию от неграмотных (70 № 1046; 71 № 285; 71 № 881, 948: 75 № 389; 76 № 168 и 586; 78 № 74, 246; 79 № 211; 80 № 32; 81 № 35) и от лиц, кои, на основании 406<sup>15</sup> ст. учр., исключены, по распоряжению министра юстиции, из числа частных поверенных (88 № 28). В последнем решении разъяснено, что неоднократные разъяснения о праве неграмотных передоверять свое полномочие другим лицам, должны быть применяемы во всех тех случаях, в которых передоверитель не лишен, по закону, права быть поверенным вообще. {{ls|Поверенные казенных управлений.}}XXIII. Засим мы должны указать на 1285 ст. устава, по силе которой все казенные управления могут давать уполномочие на ведение своих дел должностным лицам подлежащего ведомства. По отношению этих последних должно заметить во 1-х то, что они должны соответствовать требованиям закона, т. е. не принадлежать к лицам, указанным в 246 ст., так как эта последняя статья, устанавливая категорическое правило<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> s329ylo8l3mgbjtycvw3lndkcflv5ra Страница:Исаченко. Гражданский процесс. Т. I (1909).pdf/411 104 1125085 4599313 4598992 2022-08-07T13:39:00Z Ratte 43696 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул| |Ст. 245.|387}}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> гражд. суд., могут искать и отвечать на суде не иначе, как в лице особого уполномоченного. Само собою разумеется, здесь никакого вопроса не может быть, если уполномоченным от общества явится присяжный или частный поверенный; но возможно, что общество доверит ведение своего дела своему сообщественнику, не состоящему в числе привилегированных поверенных, — спрашивается: может ли быть допущен такой поверенный к участию в деле? — Очевидно, может. Если то или другое дело касается интересов всего общества, то оно касается и интересов каждого отдельного члена общества; поэтому, тяжба общества есть тяжба общая всех его отдельных членов; по статье же 389 учр. суд. уст. каждый имеет право дать доверенность на хождение в судах лицу, имеющему общую с ним тяжбу, почему и сельское общество вправе уполномочивать на ведение дела одного из своих членов, хотя бы он и не имел какого-либо служебного положения в обществе. {{rs|Поверенные клубов.}}XXIX. На том же основании, утвержденные правительством клубы и общественные собрания должны быть признаны имеющими право уполномочивать каждого из своих членов на ведение такого дела, которое касается интересов всего общества. {{rs|Поверенные частных обществ и компаний.}}XXX. Относительно представительства на суде частных юридических лиц в уст. гражд. суд. имеются следующие правила: по 26 ст., лица, уполномоченные по договору товарищества непосредственно управлять делами торгового дома, могут, по делам сего дома, искать и отвечать на суде без особой доверенности, если в договоре не постановлено противного. То же право предоставляется в товариществе полном одному из товарищей, если он, по силе учредительного договора, уполномочен распоряжаться делами товарищества, а по 27 ст. — все другие разного рода общества, товарищества и компании не иначе могут искать и отвечать на суде, как в лице особого поверенного. Первое из этих правил составляет развитие и дополнение к правилу, выраженному в 389 ст. учр. и 245 ст. устава, по силе которых тяжущиеся могут поручать ведение судебных дел лицам, управляющим их делами. Но это общее правило для всех управляющих делами других не исключает другого, не менее общего правила, по которому поверенный на хождение в судебных установлениях должен<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> 4aka05hxi2vgxkr85c1k8f8d8hehmtm БСЭ1/Морфология растений 0 1125091 4599429 4599001 2022-08-07T21:58:08Z Lozman 607 Содержимое страницы заменено на «{{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Морфология растений |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} {{~|{{right|{{БСЭ1/Автор|М. Голенкин}} и {{БСЭ1/Автор|Н. Комарницкий.}}}}}} {{АП-...» wikitext text/x-wiki {{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Морфология растений |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} {{~|{{right|{{БСЭ1/Автор|М. Голенкин}} и {{БСЭ1/Автор|Н. Комарницкий.}}}}}} {{АП-произведение|Н. Комарницкий.|WL=1}} k9hjpg3bu4af9ifu6xm3wbdkdo0otkr БСЭ1/Москва — Волга канал 0 1125127 4599431 4599135 2022-08-07T22:05:16Z Lozman 607 Содержимое страницы заменено на «{{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Канал имени Москвы |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} {{~|{{right|{{БСЭ1/Автор|С. Жук}}, {{БСЭ1/Автор|Б. Кикодзе.}}}}}}{{АП-произведение...» wikitext text/x-wiki {{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Канал имени Москвы |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} {{~|{{right|{{БСЭ1/Автор|С. Жук}}, {{БСЭ1/Автор|Б. Кикодзе.}}}}}}{{АП-произведение|С. Жук|WL=1}} {{ifloat|0|БСЭ1. Москва — Волга канал 12.jpg|title= |align1=0}} {{ifloat|0|БСЭ1. Москва — Волга канал 13.jpg|title= |align1=0}} 6x1yytabf81zwvxp3pqqsdo9brqd1cc БСЭ1/Москва-река 0 1125131 4599433 4599142 2022-08-07T22:10:42Z Lozman 607 Содержимое страницы заменено на «{{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ= Москва (река) |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} {{АП-произведение|Н. Дик.|WL=1}}» wikitext text/x-wiki {{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ= Москва (река) |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} {{АП-произведение|Н. Дик.|WL=1}} f5va6xqz5jjiiq01xqs2cmg7rrnkz4d Страница:Исаченко. Гражданский процесс. Т. I (1909).pdf/457 104 1125148 4599311 4599197 2022-08-07T13:37:28Z Ratte 43696 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул| |Ст. 249.|433}}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> {{rs|Цель закона.}}I. Правило 249 ст., по редакции последней, есть как будто повторение в сокращенном виде правила, изложенного в 2321 ст. т. X ч. 1, которая, как закон материального права, устанавливает те правовые отношения между доверителем и поверенным, которые являются следствием заключенного между и ими договора доверенности. Однако, если мы обратимся к источнику рассматриваемого закона, а именно к ст. 191 и 192 т. X ч. 2 изд. 1857 г., то увидим, что в нем заключается и весьма важное правило чисто процессуального характера: «поверенный, действуя в суде вместо верителя, представляет его лицо, и потому пользуется по порученному ему делу всеми правами, в доверенности ему предоставленными, и несет все обязанности, на него в доверенности возложенные; веритель же не имеет права оспаривать тех действий поверенного, которые не превышают данной ему власти, но должен признавать их так, как бы они учинены были им самим», сказано в этих двух статьях. Прежде всего обратим внимание на то, что поверенный пользуется всеми правами, принадлежащими верителю и переданными ему по доверенности; т. е. все то, что закон предоставляет самому к тяжущемуся, предоставляется силою разбираемой статьи и его поверенному: он может вместо верителя подавать в суд всякого рода бумаги, нужные по делу; требовать проверки доказательств, назначения дела к слушанию; представлять словесные объяснения, признавать или отрицать доводы, представляемые противной стороной, и т. д., и суд не в праве отказать ему ни в чем том, в чем он не имел бы права, в силу закона, отказать самому тяжущемуся. Далее: он несет все те обязанности, которые по ходу дела могут быть возложены на представляемое им лицо, почему суд все те требования свои, которые он вынужден бывает предъявить тяжущемуся, предъявляет его поверенному, как-то: вызывает его в суд; требует от него разъяснений дела, представления дальнейших доказательств, денег, потребных на издержки производства, и т. д. и т. д. Наконец, если веритель не имеет права оспаривать тех действий поверенного, которые не превышают данной ему власти, то ни противная сторона, ни сам суд не имеют никакого основания сомневаться в том, что-то или другое сделанное им заявление, {{Перенос|при|знание}}<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> 8txielorh81ohn5kz2c98nczogarx5j 4599314 4599311 2022-08-07T13:39:52Z Ratte 43696 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул| |Ст. 249.|433}}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> {{rs|Цель закона.}}I. Правило 249 ст., по редакции последней, есть как будто повторение в сокращенном виде правила, изложенного в 2321 ст. т. X ч. 1, которая, как закон материального права, устанавливает те правовые отношения между доверителем и поверенным, которые являются следствием заключенного между и ими договора доверенности. Однако, если мы обратимся к источнику рассматриваемого закона, а именно к ст. 191 и 192 т. X ч. 2 изд. 1857 г., то увидим, что в нем заключается и весьма важное правило чисто процессуального характера: «поверенный, действуя в суде вместо верителя, представляет его лицо, и потому пользуется по порученному ему делу всеми правами, в доверенности ему предоставленными, и несет все обязанности, на него в доверенности возложенные; веритель же не имеет права оспаривать тех действий поверенного, которые не превышают данной ему власти, но должен признавать их так, как бы они учинены были им самим», сказано в этих двух статьях. Прежде всего обратим внимание на то, что поверенный пользуется всеми правами, принадлежащими верителю и переданными ему по доверенности; т. е. все то, что закон предоставляет самому к тяжущемуся, предоставляется силою разбираемой статьи и его поверенному: он может вместо верителя подавать в суд всякого рода бумаги, нужные по делу; требовать проверки доказательств, назначения дела к слушанию; представлять словесные объяснения, признавать или отрицать доводы, представляемые противной стороной, и т. д., и суд не вправе отказать ему ни в чем том, в чем он не имел бы права, в силу закона, отказать самому тяжущемуся. Далее: он несет все те обязанности, которые по ходу дела могут быть возложены на представляемое им лицо, почему суд все те требования свои, которые он вынужден бывает предъявить тяжущемуся, предъявляет его поверенному, как-то: вызывает его в суд; требует от него разъяснений дела, представления дальнейших доказательств, денег, потребных на издержки производства, и т. д. и т. д. Наконец, если веритель не имеет права оспаривать тех действий поверенного, которые не превышают данной ему власти, то ни противная сторона, ни сам суд не имеют никакого основания сомневаться в том, что-то или другое сделанное им заявление, {{Перенос|при|знание}}<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> 0ggniq74uz9rvruqao3m81byvxun5xm Страница:Исаченко. Гражданский процесс. Т. I (1909).pdf/484 104 1125188 4599274 2022-08-07T12:06:05Z Ratte 43696 /* Вычитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул|460|Ст. 254.| }}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> или частных поверенных, то и обсуждение его действий в общем собрании отделений суда (или в совете, буде таковой имеется), на рассмотрение коего председательствующий в гражданском отделении обязан сообщить об уклонении поверенного от исполнения обязанностей, возлагавшихся на него по силе 254 ст. {{ls|Что должен исполнить отказывающийся от дела поверенный.}}V. Закон требует, чтобы поверенный, отказываясь от ведения дела, уведомил своего доверителя так заблаговременно, дабы он мог явиться сам или прислать нового поверенного (ст. 252), а если доверитель живет не в том городе, где находится суд, то отказ должен быть заявлен суду в одно время с отсылкою его доверителю (ст. 253). Здесь прежде всего возникает вопрос: в какой форме отказ должен быть заявлен суду и в какой форме верителю? В законе не установлено для этого никаких правил, а потому следует допустить, что в этом отношении поверенный не стесняется никакими формами — он может подать суду письменное заявление и сделать его словесно; но последнее может быть допущено не иначе, к в судебном заседании, когда сделанное заявление может быть занесено в протокол, так как вне судебного заседания, суд, как учреждение коллегиальное, не может принять никакого заявления и ни от кого, а один председатель, или председательствующий в отделении, не уполномочены законом на принятие каких бы то ни было словесных заявлений. Равным образом, и своему доверителю поверенный может объявить или на письме, посылкой ему такового по почте, или чрез нотариуса, или, даже, словесно, если это возможно по ненахождению доверителя в отсутствии (79 № 379). Второй вопрос таков: какое удостоверение поверенный должен представить суду в том, что он уведомил своего верителя? И на этот вопрос в законе нет ответа, из чего следует заключить, что закон и не требует такого удостоверения: раз поверенный заявляет суду, что им исполнена возлагаемая на него обязанность, суд должен этому верить. Если же такое показание будет впоследствии опровергаемо верителем, то, само собою разумеется, на обязанность поверенного должно быть возложено доказать правдивость его показания, причем, опять, поверенный не стеснен, по закону, никакими {{Перенос|фор|мальностями}}<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> mv4sydkw5d8t8qt1p4gf86s9s55p8gm Страница:Исаченко. Гражданский процесс. Т. I (1909).pdf/485 104 1125189 4599275 2022-08-07T12:08:13Z Ratte 43696 /* Вычитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул| |Ст. 254.|461}}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> {{Перенос2|фор|мальностями}} и может доказывать это всякими, зависящими от него средствами, в том числе и показаниями свидетелей, если заявление верителю было сделано словесно (79 № 379). {{rs|Последствия отказа поверенного.}}VI. Отказ поверенного, кроме обязанности ответствовать пред доверителем за причиненные ему убытки, влечет за собою еще одно последствие: отказавшийся от дела поверенный не может поступить в поверенные к противной стороне. Конечно, это требование закона должно быть понимаемо в том смысле, что поверенный но может быть поверенным противной стороны по тому же самому делу и против прежнего своего верителя, так как это требование закона «имеет целью оградить сторону, доверившую ведение своего дела поверенному, от нанесения сим последним вреда ее интересам, в случае отказа его от ведения ее дела, употреблением во зло оказанного ему ею доверия и обращением тайн ее в орудие противной стороны» (80 № 146); следовательно, если отказавшийся от своего доверителя поверенный переходит к противной стороне для защиты дела, которое последняя имеет с третьим лицом, или даже с тем самым тяжущимся, от которого поверенный отказался, но которое не имеет ничего общего с первым и ведение которого поверенный не принимал на себя, то такой переход не должен считаться противозаконным. Но допустим, что поверенный, отказавшись от одного из противников, поступает к другому по тому же самому делу,— какие последствия такого неисполнения предписания закона? Здесь могут быть два случая: суду известно, что поверенный перешел от одной стороны к другой, или это ему неизвестно. Первый случай такой, например: поверенный предъявил от имени своего верителя иск и при этом представил свою доверенность; потом он заявляет суду, что отказывается от ведения дела, а чрез несколько времени является в качестве представителя противной стороны. Здесь, из самого производства суд усматривает, что поверенный совершает действие, воспрещенное ему законом; но вправе ли он, суд, устранить такого поверенного по собственному ли усмотрению, или только по заявлению прежнего верителя? Если в праве, то где для этого законное основание? Для разрешения этих вопросов мы должны принять во внимание, что закон обязывает суд<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> 8savt03an5d8x3c4skr5i79nqzkc95t 4599315 4599275 2022-08-07T13:40:11Z Ratte 43696 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул| |Ст. 254.|461}}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> {{Перенос2|фор|мальностями}} и может доказывать это всякими, зависящими от него средствами, в том числе и показаниями свидетелей, если заявление верителю было сделано словесно (79 № 379). {{rs|Последствия отказа поверенного.}}VI. Отказ поверенного, кроме обязанности ответствовать пред доверителем за причиненные ему убытки, влечет за собою еще одно последствие: отказавшийся от дела поверенный не может поступить в поверенные к противной стороне. Конечно, это требование закона должно быть понимаемо в том смысле, что поверенный но может быть поверенным противной стороны по тому же самому делу и против прежнего своего верителя, так как это требование закона «имеет целью оградить сторону, доверившую ведение своего дела поверенному, от нанесения сим последним вреда ее интересам, в случае отказа его от ведения ее дела, употреблением во зло оказанного ему ею доверия и обращением тайн ее в орудие противной стороны» (80 № 146); следовательно, если отказавшийся от своего доверителя поверенный переходит к противной стороне для защиты дела, которое последняя имеет с третьим лицом, или даже с тем самым тяжущимся, от которого поверенный отказался, но которое не имеет ничего общего с первым и ведение которого поверенный не принимал на себя, то такой переход не должен считаться противозаконным. Но допустим, что поверенный, отказавшись от одного из противников, поступает к другому по тому же самому делу,— какие последствия такого неисполнения предписания закона? Здесь могут быть два случая: суду известно, что поверенный перешел от одной стороны к другой, или это ему неизвестно. Первый случай такой, например: поверенный предъявил от имени своего верителя иск и при этом представил свою доверенность; потом он заявляет суду, что отказывается от ведения дела, а чрез несколько времени является в качестве представителя противной стороны. Здесь, из самого производства суд усматривает, что поверенный совершает действие, воспрещенное ему законом; но вправе ли он, суд, устранить такого поверенного по собственному ли усмотрению, или только по заявлению прежнего верителя? Если вправе, то где для этого законное основание? Для разрешения этих вопросов мы должны принять во внимание, что закон обязывает суд<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> 2o6bmw3ph1u1paoo5mipfdkha5gb38f Страница:Исаченко. Гражданский процесс. Т. I (1909).pdf/486 104 1125190 4599276 2022-08-07T12:10:59Z Ratte 43696 /* Вычитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул|462|Ст. 254.| }}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> признавать поверенного не уполномоченным на хождение пи известному делу, когда ведение этого дела закон не дозволяет ему. Например: управляющий чьим-либо имением и делам имеет право быть ходатаем по делам собственника этого имения, но для хождения по делам всех прочих лиц он признается неправоспособным и эта неправоспособность его обязывает суд не допускать его к ведению всех других дел и применять к нему 3 п. 576 или 4 п. 584 ст. устава (XXIX объясн. к 245 ст.). То же самое и здесь: закон воспрещает поверенному, отказавшемуся от одного тяжущегося, переходить в поверенные к его противнику по тому же самому делу, следовательно, он признает ого неправоспособным на ведение этого дела. Раз же суд может установить такую неправоспособность, он имеет и право и обязанность не допускать его к участию в этом деле. Второй случай такой: тяжущийся пригласил поверенного для ведения его дела, ознакомил его с ним и выдал доверенность. По той или другой причине поверенный, не предъявив иска, заявляет верителю, что он отказывается от ведения его дела, почему тот поручает его другому, который и предъявляет иск. Между же тем поверенный переходит к ответчику, получает от него доверенность и является на суде его представителем. Ни суд, ни новый поверенный истца не знают, что поверенный ответчика был поверенным противника по этому же самому делу, а потому, не имеют никакого повода к возбуждению отвода, вследствие чего поверенный совершает целый ряд судебных действий прежде, чем прежний его веритель узнает об этом и заявит отвод. Само собою разумеется, отвод этот, при надлежащей его доказанности, должен быть уважен судом на основаниях, только что изложенных; но является вопрос: а совершенные уже таким поверенным действия должно считать законными или нет? Подобный случай был в практике сената: истица выдала поверенному доверенность на ведение дела; поверенный написал черновое прошение мировому судье, а затем возвратил доверенность истице, которая сама предъявила иск, впоследствии удовлетворенный мировым судьей, на решение которого тот же поверенный, но уже по доверенности ответчика, подал {{Перенос|апелляцион|ную}}<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> 5xokqqg5bdhadi45ppxzjj3xd66bkix 4599277 4599276 2022-08-07T12:11:22Z Ratte 43696 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул|462|Ст. 254.| }}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> признавать поверенного не уполномоченным на хождение пи известному делу, когда ведение этого дела закон не дозволяет ему. Например: управляющий чьим-либо имением и делам имеет право быть ходатаем по делам собственника этого имения, но для хождения по делам всех прочих лиц он признается неправоспособным и эта неправоспособность его обязывает суд не допускать его к ведению всех других дел и применять к нему 3 п. 576 или 4 п. 584 ст. устава (XXIX объясн. к 245 ст.). То же самое и здесь: закон воспрещает поверенному, отказавшемуся от одного тяжущегося, переходить в поверенные к его противнику по тому же самому делу, следовательно, он признает его неправоспособным на ведение этого дела. Раз же суд может установить такую неправоспособность, он имеет и право и обязанность не допускать его к участию в этом деле. Второй случай такой: тяжущийся пригласил поверенного для ведения его дела, ознакомил его с ним и выдал доверенность. По той или другой причине поверенный, не предъявив иска, заявляет верителю, что он отказывается от ведения его дела, почему тот поручает его другому, который и предъявляет иск. Между же тем поверенный переходит к ответчику, получает от него доверенность и является на суде его представителем. Ни суд, ни новый поверенный истца не знают, что поверенный ответчика был поверенным противника по этому же самому делу, а потому, не имеют никакого повода к возбуждению отвода, вследствие чего поверенный совершает целый ряд судебных действий прежде, чем прежний его веритель узнает об этом и заявит отвод. Само собою разумеется, отвод этот, при надлежащей его доказанности, должен быть уважен судом на основаниях, только что изложенных; но является вопрос: а совершенные уже таким поверенным действия должно считать законными или нет? Подобный случай был в практике сената: истица выдала поверенному доверенность на ведение дела; поверенный написал черновое прошение мировому судье, а затем возвратил доверенность истице, которая сама предъявила иск, впоследствии удовлетворенный мировым судьей, на решение которого тот же поверенный, но уже по доверенности ответчика, подал {{Перенос|апелляцион|ную}}<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> 1panfjwo7vw9pxudipbcji5b2kpv7uj Страница:Исаченко. Гражданский процесс. Т. I (1909).pdf/487 104 1125191 4599278 2022-08-07T12:17:55Z Ratte 43696 /* Вычитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул| |Ст. 254.|463}}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> {{Перенос2|апелляцион|ную}} жалобу в съезд. При объяснении на апелляцию истица представила возвращенную ей доверенность и черновые прошения, писанные рукою бывшего ее, а ныне со стороны ответчика, поверенного, и предъявила против него отвод, который и был уважен съездом, оставившим вследствие этого апелляцию ответчика без рассмотрения. Сенат признал это определение съезда неправильным по следующим соображениям: если закон запрещает поверенному, отказавшемуся от одного тяжущегося, переходить к другому, то он не запрещает этому последнему «обращаться к поверенному, не лишенному общей правоспособности искать и отвечать на суде, или права быть поверенным. Посему, все действия поверенного, перешедшего, вопреки 49 и 252 ст. уст. гр. суд., от одной стороны к другой, совершенные ''до обнаружения того поступка судом'', очевидно должны оставаться в своей силе и не могут быть признаны недействительными во вред тяжущейся стороны, которая в поступке этом ''не участвовала и даже могла не знать'', что поверенный был раньше сего поверенным противной стороны» (80 № 146). С этим разъяснением следует вполне согласиться, ибо, действительно, невозможно карать одно лицо за проступки другого, когда это другое и не участвовало в совершении того проступка и даже могло не знать о нем; признание же незаконными действия, совершенные поверенным до обнаружения судом факта перехода его от одной стороны к другой, может быть, иногда, очень тяжелой карой для тяжущегося. Но если сторона не только знала, что известное лицо состоит поверенным ее противника, по и принимала разные меры к тому, чтобы переманить этого поверенного к себе, то как тогда признавать действия поверенного — законными или незаконными? Нам кажется, что и в этом случае они должны быть признаваемы законными: закон воспрещает поверенному переходить к противнику своего верителя, но этому противнику не воспрещает стараться всеми средствами выиграть тяжбу и не грозит ему уголовным наказанием за поступки, которые могут быть названы неблаговидными и даже нечестными, но не относимыми к разряду преступных. Если же сам закон так смотрит на дело, то и суд но имеет права быть строже закона и налагать по собственному усмотрению наказание там,<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> ov1sqc3p3hiti0792cgbbti8aap1gh4 Страница:Исаченко. Гражданский процесс. Т. I (1909).pdf/488 104 1125192 4599279 2022-08-07T12:40:13Z Ratte 43696 /* Вычитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул|464|Ст. 254.| }}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> где оно не налагается законом. Иное следует сказать по отношению к поверенному, учинившему такое неблаговидное действие, но и то в том лишь случае, когда он принадлежит к сословию тех поверенных, которые состоят под особым контролем суда или совета, которым предоставлено право обсуждать всякие неблаговидные поступки поверенных и подвергать их известным взысканиям. Если же поверенный лицо частное, то и относительно его ничего нельзя сделать более, как устранить его от дальнейшего ведения дела. {{ls|Обязанности председателя.}}VII. Статья 254 возлагает обязанность на председателя суда назначить отказавшемуся поверенному известный срок, ранее которого он не может считать себя свободным от хождения по делу. В практике это правило возбуждает следующие вопросы: 1) следует ли употребленное в законе слово «председатель» понимать буквально, или в смысле «председательствующий в отделении»? Несомненно, вопрос этот должен быть разрешен утвердительно лишь в последней своей части: в уст. гражд. суд. везде употребляется слово «председатель»; тем не менее, никто не сомневается, что под этим словом должно быть подразумеваемо «председательствующий», т. е. лицо, которое заведует отделением — будет ли это председатель, или товарищ председателя, или даже член суда. Председательствующий направляет поступающие в отделение бумаги; председательствующий распределяет между членами наблюдение за движением дел; он поручает доклад дела тому или другому члену, он ведет судебные заседания и т. д. и т. д. Поэтому, и здесь председательствующему должны принадлежать все те права, которые ему принадлежать во всех тех случаях, где он заменяет собою председателя. Толковать это слово в тесном его смысле, было бы, кроме того, и крайне затруднительно и сопряжено с большими неудобствами, как для тяжущимся, так и для поверенных, ибо, допуская, что рассматриваемая прерогатива должна принадлежать только председателю, нужно допустить, что во всех подобных случаях председательствующий в отделении должен уведомлять председателя о случившемся; уведомление должно быть письменное, иначе председательствующий не будет гарантирован в том, что исполнил возложенную на него обязанность; развитие же {{Перенос|письмовод|ства}}<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> tlnzu2bc2lkalb04953pl350wupyt17 Страница:Исаченко. Гражданский процесс. Т. I (1909).pdf/489 104 1125193 4599280 2022-08-07T12:42:33Z Ratte 43696 /* Вычитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул| |Ст. 252—254.|465}}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> {{Перенос2|письмовод|ства}}, и без того весьма большого в наших судах, служить только лишним тормозом для дела и бесполезной проволочкой времени, что как раз противно духу уставов. Итак, срок отказавшемуся поверенному назначает председательствующий в отделении. 2) Но как, в какой форме он должен это сделать? Здесь опять могут быть два случая; 1) отказ последовал словесно, в заседании суда; в том же заседании председательствующий и объявляет поверенному тот срок, до которого он обязан оставаться поверенным, иначе пришлось бы рассматривать дело в отсутствии стороны или ее представителя, или отложить рассмотрение его на другой срок, а закон не допускает ин того, ни другого. При этом, как отказ поверенного, так распоряжение председательствующего заносятся в протокол и служат документальным удостоверением случившегося; 2) поверенный подает в суд письменное заявление об отказе в такое время, когда нет заседания. В этом случае председательствующий должен на самом заявлении поверенного положить резолюцию с определением назначаемого срока, о чем поверенному должно быть сообщено письменно, если он не находится на лицо, или объявлено ому лично под его расписку, если он находится налицо; такое распоряжение, очевидно, может служить удостоверением об исполнении председательствующим своей обязанности, а в случае надобности, и основанием верителю для предъявления к поверенному претензии. 3) Каждый ли отказ поверенного требует таких распоряжений председательствующего, или только в тех случаях, когда веритель не живет в том городе, где находится суд? В одном решении своем сенат говорит: «254 ст. уст. гр. суд. стоит в непрерывной связи с предшествующей 253 ст., из коей видно, что правило 254 ст. относится к тому случаю, когда отказ заявлен поверенным лица, жительствующего не в том городе, где находится суд. А как просительница вовсе не ссылается на свое жительство вне места нахождения суда и ничем сего обстоятельства не удостоверяет, то она и не имеет законного повода обвинять мировой съезд в нарушении 254 ст.» (69 № 938). Из этого рассуждения следует тот вывод, что сенат разрешает предложенный нами вопрос в том смысле,<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> gso92mj4lp435lirve8y274lchcqm84 Страница:Исаченко. Гражданский процесс. Т. I (1909).pdf/490 104 1125194 4599281 2022-08-07T12:45:53Z Ratte 43696 /* Вычитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул|466|Ст. 252—254.| }}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> что рассматриваемое правило законом установлено исключительно на случай, когда веритель но живет в городе, где находится суд. Но это не так. Из приведенного решения видно, что оно последовало по такому поводу: жалобщица сама вела дело: сама была вызвана в заседание суда и отказавшемуся поверенному выдала доверенность лишь накануне заседания. Затем из краткого сенатского решения нельзя усмотреть — присутствовала ли она в заседании съезда, или нет; но если бы этого и не было, то действительно, трудно обвинить суд в нарушении 254 ст.: поверенный не только не вел дела, но даже и не вступал в него, а, получив доверенность накануне заседания, он не мог соблюсти требования закона — своевременно заявить верительнице о своем отказе от дела, сущность которого могла и не быть ему известна ранее дня заседания. Но возможен такой случай: поверенный лица, живущего не вне места нахождения суда, получает от него доверенность, ведет от его имени дело, принимает за него все бумаги и, не говоря ему ни слова, в самый момент слушания дела заявляет суду, что от ведения дела он отказывается, — следует ли признать, что и в этом случае председатель не в праве и не обязан применить правило 254 ст.? Если 254 ст. находится в непременной связи с предшествующей ей 253 ст., то в такой же непременной связи она находится и с 252 ст., по отношению которой 253 ст. есть но более, как частный случай того общего правила, которое выражено в 252 ст. и в силу которого поверенный, отказывающийся от ведения дела, обязан уведомить об этом своего доверителя. Правда, в 252 ст. сказано: «в случае отсутствия своего верителя, обязан уведомить его о своем отказе», что может служить предположением, что при наличности верителя он не обязан уведомлять его. Но такое толкование этого правила не может быть допущено ввиду того, что далее стоят слова: «так заблаговременно, чтобы доверитель успел до срока явиться сам или прислать другого поверенного». Если же отсутствующий доверитель должен быть поставлен в известность об отказе поверенного так заблаговременно, чтобы он успел принять необходимые меры к защите своего дела, то, очевидно, и наличный веритель, имеющий возможность всегда явиться сан на суд, не может быть оставлен без {{Перенос|уведомле|ния}}<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> 1sa7yhxmdkkpxtqrihsfc4qi9wbwihq 4599316 4599281 2022-08-07T13:40:32Z Ratte 43696 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул|466|Ст. 252—254.| }}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> что рассматриваемое правило законом установлено исключительно на случай, когда веритель но живет в городе, где находится суд. Но это не так. Из приведенного решения видно, что оно последовало по такому поводу: жалобщица сама вела дело: сама была вызвана в заседание суда и отказавшемуся поверенному выдала доверенность лишь накануне заседания. Затем из краткого сенатского решения нельзя усмотреть — присутствовала ли она в заседании съезда, или нет; но если бы этого и не было, то действительно, трудно обвинить суд в нарушении 254 ст.: поверенный не только не вел дела, но даже и не вступал в него, а, получив доверенность накануне заседания, он не мог соблюсти требования закона — своевременно заявить верительнице о своем отказе от дела, сущность которого могла и не быть ему известна ранее дня заседания. Но возможен такой случай: поверенный лица, живущего не вне места нахождения суда, получает от него доверенность, ведет от его имени дело, принимает за него все бумаги и, не говоря ему ни слова, в самый момент слушания дела заявляет суду, что от ведения дела он отказывается, — следует ли признать, что и в этом случае председатель не вправе и не обязан применить правило 254 ст.? Если 254 ст. находится в непременной связи с предшествующей ей 253 ст., то в такой же непременной связи она находится и с 252 ст., по отношению которой 253 ст. есть но более, как частный случай того общего правила, которое выражено в 252 ст. и в силу которого поверенный, отказывающийся от ведения дела, обязан уведомить об этом своего доверителя. Правда, в 252 ст. сказано: «в случае отсутствия своего верителя, обязан уведомить его о своем отказе», что может служить предположением, что при наличности верителя он не обязан уведомлять его. Но такое толкование этого правила не может быть допущено ввиду того, что далее стоят слова: «так заблаговременно, чтобы доверитель успел до срока явиться сам или прислать другого поверенного». Если же отсутствующий доверитель должен быть поставлен в известность об отказе поверенного так заблаговременно, чтобы он успел принять необходимые меры к защите своего дела, то, очевидно, и наличный веритель, имеющий возможность всегда явиться сан на суд, не может быть оставлен без {{Перенос|уведомле|ния}}<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> kcahr0dqj7fpnm41s21l6vy6t0x8mll 4599318 4599316 2022-08-07T13:43:41Z Ratte 43696 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул|466|Ст. 252—254.| }}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> что рассматриваемое правило законом установлено исключительно на случай, когда веритель не живет в городе, где находится суд. Но это не так. Из приведенного решения видно, что оно последовало по такому поводу: жалобщица сама вела дело: сама была вызвана в заседание суда и отказавшемуся поверенному выдала доверенность лишь накануне заседания. Затем из краткого сенатского решения нельзя усмотреть — присутствовала ли она в заседании съезда, или нет; но если бы этого и не было, то действительно, трудно обвинить суд в нарушении 254 ст.: поверенный не только не вел дела, но даже и не вступал в него, а, получив доверенность накануне заседания, он не мог соблюсти требования закона — своевременно заявить верительнице о своем отказе от дела, сущность которого могла и не быть ему известна ранее дня заседания. Но возможен такой случай: поверенный лица, живущего не вне места нахождения суда, получает от него доверенность, ведет от его имени дело, принимает за него все бумаги и, не говоря ему ни слова, в самый момент слушания дела заявляет суду, что от ведения дела он отказывается, — следует ли признать, что и в этом случае председатель не вправе и не обязан применить правило 254 ст.? Если 254 ст. находится в непременной связи с предшествующей ей 253 ст., то в такой же непременной связи она находится и с 252 ст., по отношению которой 253 ст. есть но более, как частный случай того общего правила, которое выражено в 252 ст. и в силу которого поверенный, отказывающийся от ведения дела, обязан уведомить об этом своего доверителя. Правда, в 252 ст. сказано: «в случае отсутствия своего верителя, обязан уведомить его о своем отказе», что может служить предположением, что при наличности верителя он не обязан уведомлять его. Но такое толкование этого правила не может быть допущено ввиду того, что далее стоят слова: «так заблаговременно, чтобы доверитель успел до срока явиться сам или прислать другого поверенного». Если же отсутствующий доверитель должен быть поставлен в известность об отказе поверенного так заблаговременно, чтобы он успел принять необходимые меры к защите своего дела, то, очевидно, и наличный веритель, имеющий возможность всегда явиться сан на суд, не может быть оставлен без {{Перенос|уведомле|ния}}<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> t3ltbdk6il64357i3z86iulep2w8832 Страница:Исаченко. Гражданский процесс. Т. I (1909).pdf/491 104 1125195 4599282 2022-08-07T12:51:01Z Ratte 43696 /* Вычитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул| |Ст. 252—254.|467}}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> {{Перенос2|уведомле|ния}} об отказе поверенного, иначе приходилось бы допустить что закон охраняет права только тех тяжущихся, которые находятся в отсутствии, а наличные ставятся вне этой охраны Конечно, можно говорить, что каждый обязан сам следить за своим делом; но если я доверяю ведение своего дела поверенному, который во всем заменяет меня, то нет никакого основания обвинять меня в том, что я не являюсь в заседание суда сам, когда я знаю, что поверенный мой, по просьбе которого, может быть, и назначено дело к слушанию, явится за меня. Ставить же мне в обязанность, чтобы я ходил шаг за шагом за моим поверенным и был готов во всякую минуту заменить его, если он вдруг откажется от моего дела, тоже нет ни малейшего основания. Итак, поверенный не имеет права отказаться от ведения дела, не уведомив об отказе своего верителя, ни в каком случае. А если он делает это, то на обязанности председатели лежит исполнение правила, указанного в 254 ст. {{rs|Право председателя поручать ведение дела присяжному поверенному.}}VIII. Нам остается рассмотреть те условия, при которых председатель имеет право освободить отказывающегося поверенного и поручить ведение дела присяжному поверенному. Прежде всего заметим, что, по редакции этого правила, можно предположить, что председатель имеет право освободить поверенного и дело передать присяжному поверенному только в том случае, когда отказывающийся поверенный не принадлежит к сословию присяжных, так как в тексте закона сказано: — «освободить поверенного, назначив вместо него присяжного поверенного», — таким образом, слова: «присяжный поверенный» и «поверенный» как будто противополагаются одно другому, из чего можно вывести то заключение, что если дело ведет присяжный поверенный и отказывается от него, то председатель не имеет уже права поручать его другому присяжному поверенному. Такой вывод, однако, нельзя признать сколько-нибудь основательным: если эту часть 254 ст. толковать так, что слова «присяжный поверенный» и «поверенный» противополагаются одно другому, то следует признать, что присяжные поверенные не имеют и права отказаться от ведения раз принятого ими дела, так как в ст. 252 и 253, с которыми 254 ст. стоит в непрерывной связи, употребляется слово — «{{Перенос|поверен|ный}}<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> jsdytut84en0c3f67nd8btlld3x53sh Страница:Исаченко. Гражданский процесс. Т. I (1909).pdf/492 104 1125196 4599283 2022-08-07T12:53:09Z Ratte 43696 /* Вычитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул|468|Ст. 252—254.| }}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> {{Перенос2|поверен|ный}}», а не «присяжный поверенный». — Но если бы присяжным поверенным закон возбранял отказываться от ведения принятых ими дел, то об этом положительно было бы высказано в нем, чего, как известно, нет ни в уставе гражданского судопроизводства, ни в учреждении судебных установлений. Из этого следует, что в рассматриваемых статьях устава слово «поверенный» употребляется без всякого ограничения, а посему, и в тех случаях, когда один присяжный поверенный отказывается от ведения дела, председатель имеет право поручить его ''другому''. Назначенный же таким порядком присяжный поверенный, по силе 394 ст. учр. не может уже отказаться от исполнения данного ему поручения, не представив достаточных для сего причин. Из этого же следует тот вывод, что заключительные слова 254 ст. — «впредь до избрания тяжущимся нового поверенного» — нельзя толковать в том смысле, что это «впредь» должно или может быть ограничиваемо каким-либо определенным сроком, а потому, поручая дело присяжному поверенному, председатель не должен назначать ему срока, с наступлением которого он может считать себя свободным от данного ему поручения, ибо тяжущийся может и не прислать к этому сроку другого поверенного, а предоставить ведение дела тому, который назначен председателем. Второй вопрос такой: чем должен руководствоваться председатель при разрешении вопроса — освободить или не освободить отказывающегося поверенного? Из смысла разбираемого правила явствует, что оно предоставляет председателю дискреционное право разрешить этот вопрос так или иначе; но, само собою разумеется, председатель должен сообразоваться с теми данными, которые он будет иметь во всяком отдельном случае, как с положением дела, уважительностью причин, выставляемых поверенным для своего отказа, так и с возможностью или невозможностью обязать отказывающегося от продолжения ходатайствовать по делу в течении определенного срока и т. п. Затем: чем должен руководствоваться председатель при выборе присяжного поверенного, который должен заменить отказывающегося? Можно ли, например, допустить предварительное его соглашение с тем или другим из числа состоящих<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> 9jy5o3pk2zah11vn8u1osmbqxsqgfk6 4599284 4599283 2022-08-07T12:53:31Z Ratte 43696 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул|468|Ст. 252—254.| }}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> {{Перенос2|поверен|ный}}», а не «присяжный поверенный». — Но если бы присяжным поверенным закон возбранял отказываться от ведения принятых ими дел, то об этом положительно было бы высказано в нем, чего, как известно, нет ни в уставе гражданского судопроизводства, ни в учреждении судебных установлений. Из этого следует, что в рассматриваемых статьях устава слово «поверенный» употребляется без всякого ограничения, а посему, и в тех случаях, когда ''один'' присяжный поверенный отказывается от ведения дела, председатель имеет право поручить его ''другому''. Назначенный же таким порядком присяжный поверенный, по силе 394 ст. учр. не может уже отказаться от исполнения данного ему поручения, не представив достаточных для сего причин. Из этого же следует тот вывод, что заключительные слова 254 ст. — «впредь до избрания тяжущимся нового поверенного» — нельзя толковать в том смысле, что это «впредь» должно или может быть ограничиваемо каким-либо определенным сроком, а потому, поручая дело присяжному поверенному, председатель не должен назначать ему срока, с наступлением которого он может считать себя свободным от данного ему поручения, ибо тяжущийся может и не прислать к этому сроку другого поверенного, а предоставить ведение дела тому, который назначен председателем. Второй вопрос такой: чем должен руководствоваться председатель при разрешении вопроса — освободить или не освободить отказывающегося поверенного? Из смысла разбираемого правила явствует, что оно предоставляет председателю дискреционное право разрешить этот вопрос так или иначе; но, само собою разумеется, председатель должен сообразоваться с теми данными, которые он будет иметь во всяком отдельном случае, как с положением дела, уважительностью причин, выставляемых поверенным для своего отказа, так и с возможностью или невозможностью обязать отказывающегося от продолжения ходатайствовать по делу в течении определенного срока и т. п. Затем: чем должен руководствоваться председатель при выборе присяжного поверенного, который должен заменить отказывающегося? Можно ли, например, допустить предварительное его соглашение с тем или другим из числа состоящих<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> 1jom1niqbe1gjr731rs2fo6sgwnobik Страница:Исаченко. Гражданский процесс. Т. I (1909).pdf/493 104 1125197 4599285 2022-08-07T12:55:25Z Ratte 43696 /* Вычитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул| |Ст. 252—255.|469}}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> при суде присяжных поверенных, или нет? По нашему мнению, такое соглашение не может быть допущено во внимание следующих соображений: известное дело каждый поверенный примет охотно, тогда как другого добровольно никто не согласится принять. Если же более выгодные дела председатель будет поручать тому или другому из поверенных по соглашению, а менее выгодные вынужден будет навязывать им в силу предоставляемого ему законом права, то, кроме предосудительности таких действий, могут оказаться и другие вредные последствия для правосудия — небрежное отношение поверенного к порученному делу, желание так или иначе избавиться от таких поручений, нарекания на председателя, раздор между поверенными и т. п. Поэтому, гораздо правильнее и целесообразнее установить и на этот случай такую же очередь, которая установлена на случаи, предусмотренные в 4 и 5 п.п. 367 ст. учр., когда совет должен назначить поверенного для безвозмездного хождения по делам лиц, пользующихся правом бедности, или для хождения по делам лиц, обратившихся в совет с просьбой о назначении им поверенных, по праву 392 ст. учр. Наконец: в какой форме председатель должен поручить ведение дела назначенному им поверенному? Несомненно, такое поручение должно быть обязательно сделано на письме, так как только при наличности письменного документа, в деле всегда будет след о праве поверенного ходатайствовать за такого тяжущегося, который не уполномочивает его для этого. {{---|width=10%}} '''255. В случае смерти поверенного, производство дела приостанавливается, доколе он не будет заменен новым поверенным, или доколе противная сторона не будет просить суд о вызове отсутствующего тяжущегося порядком, установленным для вызова к суду. Если по истечении срока, назначенного для явки в суд, отсутствующий тяжущийся не явится и не пришлет поверенного, то суд, по просьбе противной стороны, дает делу дальнейшее движение.''' <center><small>Там же, ст. 255.</small></center><noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> cdfr5evye1zwt7h433necc5nqcyjtxm Страница:Исаченко. Гражданский процесс. Т. I (1909).pdf/494 104 1125198 4599286 2022-08-07T12:58:19Z Ratte 43696 /* Вычитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул|470|Ст. 255.| }}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> Настоящая статья содержит в себе три правила: первый предписывается приостановление дела в случае смерти поверенного одного из тяжущихся; вторым определяется срок, до которого производство должно быть приостановлено, а третьим — порядок восстановления производства. {{ls|Всегда ли требуется приостановление дела?}}I. Для разъяснения первого нам необходимо разрешить следующие вопросы: безусловно ли требование закона о приостановлении дела в случае смерти поверенного или нет? Возьмем например, следующий случай: по просьбе поверенного дело назначено к слушанию, но до дня разбора поверенный умирает, в заседание является его веритель и заявляет суду как о смерти поверенного, так и о том, что он сам будет защищать свое дело, — должен ли суд приостановить дело, как сказано в законе, или нет? Для разрешения этого вопроса мы должны иметь в виду, что рассматриваемое правило постановлено с тою целью, чтобы интересы тяжущегося, доверившего защиту их умершему впоследствии поверенному, не остались без надлежащей защиты, и что по коренному началу нашего устава, закон предоставляет на волю тяжущихся самим являться на суд или присылать за себя поверенных (ст. 16); следовательно: коль скоро тяжущийся сам принял на себя защиту своих интересов, является полное отсутствие в необходимости приостановления производства. Таким образом, рассматриваемое требование закона не безусловно и не должно быть применяемо в тех случаях, когда тотчас после смерти поверенного сам тяжущийся вступает в дело, или присылает за себя нового поверенного. Напротив того, в тех случаях, когда тяжущийся ни сам не вступает в дело и не заменяет умершего новым поверенным, дело остается без надлежащего представителя и должно быть приостановлено. {{ls|Порядок приостановления.}}II. Но кто и в каком порядке должен сделать распоряжение о приостановлении? В законе на этот вопрос нет прямого ответа; в нем сказано — ''производство дела приостанавливается'', — а кем и как, ничего не сказано. Нетрудно, однако, убедиться в том, что такое распоряжение должно быть сделано судом, так как помимо суда некоторые распоряжения делаются только председательствующим в отделении; эти же последние точно обозначены в законе и в числе их нет<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> mjg65oaw6jms1mj6ipgx7kee0alvay5 4599287 4599286 2022-08-07T12:58:34Z Ratte 43696 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул|470|Ст. 255.| }}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> Настоящая статья содержит в себе три правила: первым предписывается приостановление дела в случае смерти поверенного одного из тяжущихся; вторым определяется срок, до которого производство должно быть приостановлено, а третьим — порядок восстановления производства. {{ls|Всегда ли требуется приостановление дела?}}I. Для разъяснения первого нам необходимо разрешить следующие вопросы: безусловно ли требование закона о приостановлении дела в случае смерти поверенного или нет? Возьмем например, следующий случай: по просьбе поверенного дело назначено к слушанию, но до дня разбора поверенный умирает, в заседание является его веритель и заявляет суду как о смерти поверенного, так и о том, что он сам будет защищать свое дело, — должен ли суд приостановить дело, как сказано в законе, или нет? Для разрешения этого вопроса мы должны иметь в виду, что рассматриваемое правило постановлено с тою целью, чтобы интересы тяжущегося, доверившего защиту их умершему впоследствии поверенному, не остались без надлежащей защиты, и что по коренному началу нашего устава, закон предоставляет на волю тяжущихся самим являться на суд или присылать за себя поверенных (ст. 16); следовательно: коль скоро тяжущийся сам принял на себя защиту своих интересов, является полное отсутствие в необходимости приостановления производства. Таким образом, рассматриваемое требование закона не безусловно и не должно быть применяемо в тех случаях, когда тотчас после смерти поверенного сам тяжущийся вступает в дело, или присылает за себя нового поверенного. Напротив того, в тех случаях, когда тяжущийся ни сам не вступает в дело и не заменяет умершего новым поверенным, дело остается без надлежащего представителя и должно быть приостановлено. {{ls|Порядок приостановления.}}II. Но кто и в каком порядке должен сделать распоряжение о приостановлении? В законе на этот вопрос нет прямого ответа; в нем сказано — ''производство дела приостанавливается'', — а кем и как, ничего не сказано. Нетрудно, однако, убедиться в том, что такое распоряжение должно быть сделано судом, так как помимо суда некоторые распоряжения делаются только председательствующим в отделении; эти же последние точно обозначены в законе и в числе их нет<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> it1iftyra9l108cfwpriap25k7jqw6u БСЭ1/Московская область 0 1125199 4599288 2022-08-07T13:08:38Z Wlbw68 37914 Новая: «{{пишу}}{{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ= |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''МОСКОВСКАЯ ОБЛАСТЬ.''' {{razr2|Содержание}}: <small> {{Dotted TOC 1en| '''I.''' | '''[[#m1|Физико-географический очерк]]''' | 419 }} {{Dot...» wikitext text/x-wiki 4599333 4599288 2022-08-07T16:25:36Z Wlbw68 37914 wikitext text/x-wiki 4599352 4599333 2022-08-07T17:01:03Z Wlbw68 37914 wikitext text/x-wiki 4599435 4599352 2022-08-07T22:19:06Z Lozman 607 wikitext text/x-wiki {{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Московская область |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''МОСКОВСКАЯ ОБЛАСТЬ.''' {{razr2|Содержание}}: <small> {{Dotted TOC 1en| '''I.''' | '''[[#m1|Физико-географический очерк]]''' | 419 }} {{Dotted TOC 1en| '''II.''' | '''[[#m2|Население]]''' | 425 }} {{Dotted TOC 1en| '''III.''' | '''[[#m3|Экономико-географический очерк]]''' | 425 }} {{Dotted TOC 1en| '''IV.''' | '''[[#m4|Народное образование]]''' | 432 }} {{Dotted TOC 1en| '''V.''' | '''[[#m5|Здравоохранение]]''' | 435 }} </small> М. о., входящая в состав РСФСР, находится в центре Европ. части СССР, между 54°35' — 56°58' с. щ. и 35°10' — 40°10' в. д. Образована 14/I 1929. 26/IX 1937 была разделена на М. о., Тульскую и Рязанскую. Граничит: на С.-З. — с Калининской областью, на С.-В. — с Ярославской, на В. — с Ивановской, на Ю. — с Рязанской и Тульской, на 3. — со Смоленской. В состав области входят 53 административных района, 36 городов и 65 поселков городского типа, 2.084 сельсовета и 10.003 сельских населенных пункта. Территория — 49,7 тыс. ''км''², население (с Москвой) — 7.373,3 тыс. чел. (1936). Центр — Москва. {{heading|44|id=1|sans=|I. Физико-географический очерк.}} {{АП-произведение|Н. Дик.|раздел=1|WL=1}} {{heading|44|id=2|sans=|II. Население.}} Население М. о. без Москвы — 3.823,2 тыс. чел., в т. ч. городское — 1.753,2 тыс. чел. М. о. принадлежит к плотно населенным частям Союза. На 1 ''км''² приходится: с Москвой — 148,3 чел., без Москвы — 77,4, сельского населения — 41,8. Наиболее плотно заселена территория, ближайшая к Москве, в которой имеется ряд крупных городов и поселений городского типа. Значительное уплотнение населения в пределах М. о. издавна сложилось в результате длительного процесса ее хозяйственного развития. В частности, развившаяся во второй половине 19 в. промышленность притягивала к себе рабочее население. Послереволюционный период характеризуется более быстрым естественным ростом населения в связи с ростом благосостояния трудящихся масс. Еще в 1926 естественный прирост населения по Москве в два раза превышал прирост населения дореволюционного времени. Резко выросшая же промышленность области и превращение Москвы в столицу вызвали приток населения извне. Городское население, включая Москву, составляет 71,9% всего населения области, без Москвы — 45,5%. К крупнейшим городским центрам области относятся: Коломна (в 1933—53, 5 тыс. чел., в 1910—26, 8 тыс. чел.), Ногинск (64,8 тыс. чел. и 15,8 тыс. чел.), Орехово-Зуево (77,7 тыс. чел. и 31,1 тыс. чел.), Серпухов (77,5 тыс. чел. и 35,8 тыс. чел.), Подольск (51,2 тыс. чел. и 9,0 тыс. чел.). В 1913 в промышленности области (с Москвой) числилось 457,6 тыс. рабочих, в 1936 — 1.345,2 тыс. Национальный состав населения М. о. характеризуется большим однообразием; не менее 95% населения составляют русские (1926). {{heading|44|id=3|sans=|III. Экономико-географический очерк.}} '''Общая характеристика народного хозяйства.''' М. о. является одним из крупнейших промышленных районов Советского Союза. Вместе с Москвой М. о. сосредоточивает в своих пределах одну пятую часть продукции цензовой промышленности Советского Союза (в 1936 — 20,4%). До революции территория М. о. входила в состав метрополии царской России и играла ведущую роль в промышленном центре. Еще в 15 и 16 вв. здесь складывается ремесленное производство, к-рое в 17 в. принимает форму кустарной промышленности, работающей на скупщика. В 18 в. возникают крупные полотняное и суконное производства. Во второй половине 19 в., после падения крепостных отношений, процесс формирования промышленности в промышленном центре убыстряется. С проведением во второй половине 19 в. железных дорог, приблизивших сырьевые колонии царской России к центру, Москва и ближайшие к ней территории превращаются в крупный промышленный узел. Промышленность территории М. о. до революции характеризуется господством текстильной пром-сти. В 1913 текстильная промышленность Московской области (без Москвы) давала 82,1% валовой продукции промышленности. Металлообрабатывающая пром-сть была слабо развита. Коренным образом изменилось положение после победы Великой Октябрьской социалистич. революции. Используя скопление на своей территории (гл. обр. в Москве) высококвалифицированных кадров рабочей силы и научно-технической интеллигенции, М. о. из преимущественно текстильного района превратилась в крупный центр машиностроения, электротехники и основной химии, в одну из основных опорных баз индустриализации Союза. «Московская область, — указывал т. Куйбышев на XVII Съезде ВКП(б), — должна будет сыграть крупнейшую роль в разрешении задачи завершения технической реконструкции всех отраслей народного хозяйства страны» ({{razr2|Куйбышев}} В., Второй пятилетний план, 1934, стр. 51). Вместе с тем сохраняется значительная роль М. о. и в легкой пром-сти Союза. — В дореволюционном прошлом промышленность на территории М. о. (как и всего промышленного центра) базировалась на привозном сырье и топливе. Это был типичный потребляющий район как в отношении сырья и топлива для промышленности, так и в отношении продовольствия для населения. Изучение недровых богатств М. о., проведенное после революции, показало наличие в области сырьевых и топливных ресурсов: торфа, гидроэнергии, фосфоритов, разнообразных стройматериалов. Опираясь на эту базу, М. о. перестроила свой сырьевой и в первую очередь топливный баланс, что отражает политику партии на приближение производства к сырью и на максимальное использование местных ресурсов. На базе социалистич. реконструкции коренным образом перестроилось с. х-во М. о., превращенной из потребляющего района в производящий. '''Энергетика.''' В социалистическом строительстве М. о. играет исключительную роль электрификация, значение к-рой, в частности, возрастает в связи с тем, что она коренным образом перестроила топливный баланс области, выдвинув в нем роль собственного топлива — торфа — и топлива ближайшего угольного бассейна — Подмосковного. Крупнейший энергетический резерв области — торф — расположен преимущественно в ее вост. части. Здесь находятся такие крупные торфяные массивы, как Орехово-Зуевский, Шатурский и др. Область располагает также гидроэнергией. Строительство канала Волга — Москва значительно увеличивает гидроэнергетическую мощность области (примерно на 60 тыс. ''квт''). На расстоянии 150—300 ''км'' от Москвы, в Тульской обл. расположен ''{{Lsafe|Подмосковный бассейн}}'' (см.), имеющий большое значение для энергетики М. о. Бассейн имеет ок. 12 млрд, ''т'' угля. Добыча угля в Подмосковном бассейне возросла с 300 тыс. ''т'' в 1913 до 7.743 тыс. ''т'' в 1937. До Великой Октябрьской социалистич. революции энергетическое хозяйство М. о. было крайне убогим; оно было представлено мелкими станциями небольшой мощности. В 1917 в области было только три центральных станции мощностью в 93 тыс. ''квт'', в 1936 мощность районных станций М. о. достигла 755 тыс. ''квт''. Крупнейшими станциями области являются Каширская и Шатурская. Каширская электростанция (см. ''{{Lsafe|Кашира}}''), мощностью в 186 тыс. кет, являющаяся одной из крупных станций Союза, работает на подмосковном угле. Станция связана линией передач с Шатурской ГРЭС, мощностью в 180 тыс. ''квт'', работающей на торфе. В восточной части области, помимо Шатурской станции, находится станция им. Классона, мощностью в 46 тыс. ''квт'' (см. ''{{Lsafe|Электропередача, рабочий поселок|Электропередача}}''), и Орехово-Зуевская ТЭЦ, мощностью в 12,6 тыс. ''квт'', работающие на торфе. Крупными станциями являются станции Москвы: I МОГЭС — 120 тыс. ''квт'' и II МОГЭС — 36 тыс. ''квт'', работающие на мазуте и донугле. В стадии строительства (1938) находится ряд крупных станций в ''{{Lsafe|Москва|Москве}}'' (см.). — В соседней Тульской обл. крупнейшая постройка второй пятилетки — Сталиногорская ГРЭС (рассчитанная на полную мощность в 400 тыс. ''квт''), работающая на подмосковном каменном угле, — линиями передач связана с Москвой и Каширской станцией. С постройкой канала Волга — Москва в общую систему электрификации Московской области включаются гидростанции, сооруженные на канале. '''Промышленность.''' За годы двух Сталинских пятилеток в М. о. победоносно разрешена задача превращения ее в ведущую область тяжелой индустрии Союза. М. о. увеличила свою промышленную продукцию с 2,0 млрд. руб. в 1913 до 17,5 млрд. руб. в 1936 (в т. ч. Москва — 12,3 млрд. руб.). Из области, где господствовала легкая индустрия, преимущественно текстильная пром-сть, на привозном сырье, она превратилась в область квалифицированного машиностроения, электротехники, химии со значительным использованием местных сырьевых ресурсов. Одновременно с этим была реконструирована старая текстильная пром-сть на базе внедрения новейшей техники. Это нашло свое отражение прежде всего в структуре промышленности ''{{Lsafe|Москва|Москвы}}'' (см.). В валовой продукции области (без Москвы) металлообрабатывающая пром-сть занимает 26% (1936), химическая — 9%, текстильная — 44,1%, пищевая — 2,4%, силикатная — 4,6%. Наряду с колоссальным ростом металлообрабатывающей пром-сти и машиностроения в Москве, эти отрасли значительно увеличили свой объем и на территории области. Основными отраслями машиностроения на территории М. о. (без Москвы) являются транспортное и с.-х. машиностроение. Транспортное машиностроение представлено коренным образом реконструированным Коломенским паровозостроительным заводом, освоившим производство новых мощных паровозов типа «ИС», и Мытищинским вагоностроительным заводом. К заводам с.-х. машиностроения относятся Люберецкий завод с.-х. машин, также коренным образом реконструированный. В Подольске работает крекинг-электровозостроительный завод и завод швейных машин, в Климовском рабочем поселке — машиностроительный завод и др. Область, обладающая значительным количеством металлолома, использует его на московском заводе «Серп и молот» для производства качественных сталей. Кроме того, на территории области вновь создан металлургический гигант «Электросталь», являющийся одним из крупнейших в мире заводов качественных сталей. До революции химическая пром-сть была представлена в области преимущественно мелкими предприятиями, гл. обр. легкой химии (парфюмерия), работавшая на дальнепривозном сырье. Вновь созданная после революции химическая промышленность области представляет собой крупнейшее производство преимущественно тяжелой химии. В ее состав входит промышленность, использующая залежи фосфоритов в районе Егорьевска. С 1931 здесь работает Воскресенский химический комбинат, производящий фосфорные удобрения. Химическая промышленность области включает также ряд новых производств, освоенных в последние годы, как производство акрихина (завод у ст. Купавна), искусственного волокна и др. Реконструированы старые химич. заводы по производству красок. — В связи со строительством Москвы и области особое значение приобретает промышленность минеральных стройматериалов, опирающаяся на свою сырьевую базу, в основном открытую только после революции. Ценные глины встречаются в различных местах области. Зеркальные пески имеются в Люберецком месторождении (2 тыс. ''м''³). Они же используются для производства высококачественных стекольных изделий. Область располагает известняками, сосредоточенными в основном в Воскресенском, Подольском, Раменском и Коломенском районах. Встречаются мраморовидные известняки в районах Коломенском и Подольском, к-рые в последнее время используются в строительстве Москвы. — Реконструированная текстильная пром-сть М. о. специализируется на высококачественных и технических тканях. На территории области находятся крупнейшие в Союзе центры текстильной пром-сти: Москва, Серпухов, Орехово-Зуево, Ногинск, Павловский посад, Егорьевск и ряд более мелких текстильных центров. В промышленности М. о. крупное место занимает промкооперация, особенно развитая в швейной промышленности и в деревообрабатывающей. В системе промкооперации имеется ряд крупных предприятий, вооруженных современной техникой. '''Сельское хозяйство.''' В результате социалистической реконструкции с. х-ва М. о. превратилась из потребляющей в производящую. Несмотря на то, что с. х-во на территории М. о., в связи с близостью Москвы и с развитием пригородного хозяйства, находилось на относительно более высоком уровне, чем в большинстве прочих районов дореволюционной России, оно, тем не менее, в условиях помещичье-кулацкой эксплоатации бедняцко-середняцкого крестьянства, отличалось большой отсталостью. Господствовали соха и трехполье. Происходило забрасывание земель. С 1887 по 1916 посевная площадь б. Московской губ. сократилась на 35,7%. Потребляющим районом М. о. оставалась до первой пятилетки, когда в с. х-ве еще господствовали единоличные крестьянские хозяйства. Только на новой социалистической базе совхозов и колхозов сделалось возможным превратить область из потребляющей в производящую. М. о. имеет (1937) 6,5 тыс. колхозов, охватывающих 98,9% крестьянских дворов. Работают 73 МТС (1937), имеется густая сеть совхозов (в 1937 совхозы занимают 11% посевной площади Московской области). Трестированные совхозы включают молочные совхозы, свиносовхозы, овощесовхозы, плодоягодные, птицеводческие и др. На новой социалистической базе сельское х-во области технически перевооружилось. Соха ликвидирована. Тракторы, комбайны и другие сложные машины и орудия широко внедряются в с. х-во области. В 1933 МТС имели 310 тракторов мощностью 3,5 тыс. л. с., а в 1937 было в МТС 3.064 трактора мощностью 47,2 тыс. л. с. Успехи социалистической реконструкции с. х-ва достигнуты в результате упорной борьбы с классовым врагом. В 1937 состоялись процессы группы вредителей в с. х-ве (в районах Рузском, Малинском, Красногорском, Лотошинском и др.), действовавших по указаниям врагов народа{{ifloat|0|БСЭ1. Московская область 1.jpg|title= |align1=0}}{{ifloat|0|БСЭ1. Московская область 2.jpg|title= |align1=0}}{{ifloat|0|БСЭ1. Московская область 3.jpg|title= |align1=0}} из троцкистско-бухаринской банды, пробравшихся в земельное управление. Вредители стремились подорвать авторитет Советской власти; добивались развала и ликвидации колхозов; запутывали планы овощных посевов; стремились сорвать снабжение Москвы овощами и молоком; тормазили внедрение клевера, подрывая тем самым кормовую базу животноводства области; выводили из строя тракторы и другие сельско-хозяйственные машины, разлагали трудовую дисциплину в колхозах и совхозах; насильственно ликвидировали ряд колхозов и т. д. Превращение М. о. из потребляющей в производящую сопровождается весьма значительным ростом ее с.-х. производства. В области не только ликвидированы бросовые земли, но происходит освоение целины, включение в посевы земель, недоступных для использования единоличными хозяйствами с их примитивной техникой. Глубокая перестройка произошла и в специализации с. х-ва области, в к-ром на первое место выдвигается молочное животноводство, свиноводство, овощное хозяйство, картофелеводство, плодоягодное хозяйство, т. е. отрасли, тесно связанные с задачей снабжения Москвы и прочих промышленных центров области. Большие сдвиги происходят в составе посевной площади области. Особо следует отметить внедрение пшеницы. В 1937 пшеница занимала 129 тыс. ''га'' (до революции — ок. 3 тыс. ''га''), или 11,8% посевной площади. Картофель используется в области и как пищевое средство и как кормовое. Посевная площадь картофеля в 1937 достигла 201,4 тыс. ''га'', удельный вес картофеля повысился с 11,5% в 1916 до 17,0% в 1937, Значительно увеличилась посевная площадь овощей, занимающая я 1937 39,9 тыс. ''га''. {| class="dtable mini" |+ <center>{{razr2|Табл}}. 1. — {{razr2|Посевная площадь}} (1937).</center> ! Культуры !! Тыс. ''га'' !! % к площади |- class=first | {{Dotted cell|Вся посевная площадь|n=1|w=12em}} || 1.193,2 || 100,0 |- | &nbsp; &nbsp;В том числе: || || |- | {{Dotted cell|Зерновые|n=1}} || 648,7 || 54,4 |- | {{Dotted cell|Технические|n=1}} || 40,6|| 3,4 |- | {{Dotted cell|Овощные и картофель|n=1}} || 241,3 || 20,2 |- class=last | {{Dotted cell|Кормовые|n=1}} || 262,6|| 22,0 |} Развитие продуктивного животноводства в М. о. тесно связано с расширением посевов трав, силосных культур, корнеклубнеплодов и с проведением работ по улучшению лугов и пастбищ. Площадь посевных трав в 1937 достигла 241,2 тыс. ''га''. Посевные травы в 1937 занимают 20,4% посевной площади против 9,1% в 1916. В посевах появляются силосные культуры, отсутствовавшие в 1916, кормовые корнеплоды, топинамбур. Существенное место занимает лен, расширяющийся в зап. части области. В 1937 его посевная площадь достигла 39,8 тыс. ''га''. В Куровском и Егорьевском районах получает распространение хмель; это — один из немногих хмелеводных районов Союза. Резко меняется агротехнический уровень земледелия. Ликвидировано трехполье. Вводятся многопольные севообороты. Растет площадь зяблевой вспашки, ранних паров. С ростом поголовья скота увеличивается количество навоза, вывозимого на поля. Растет снабжение с. х-ва минеральными удобрениями. Увеличиваются сортовые посевы. В результате проводимых мероприятий происходит рост урожайности. В 1909 — 13 средний урожай ржи М. о. составлял 7,0 ''ц'' с 1 ''га'', в 1930 — 9,9 ''ц'' и в 1937 — 12,1 ''ц''. Урожай картофеля в 1909—13 составлял 75,8 ''ц'' с 1 ''га'', в 1937 — 138 ''ц''. Передовые колхозы добились особенно высоких урожаев, значительно превышающих средний урожай по области. Последние годы второй пятилетки характеризуются значительными сдвигами в животноводстве. Численность крупного рогатого скота на 1/I 1938 достигла 555,3 тыс. голов. Поголовье свиней составляет 365,5 тыс. голов. В животноводстве Московской области большую роль играет госсектор, особенно значительно представленный в свиноводстве. В 1937 в госсекторе было сосредоточено 26,7% свинопоголовья Московской области. Широко развертывается строительство колхозных товарных ферм. Значительно выросло животноводство колхозников. Наряду с количественным ростом животноводства широко развертывается борьба за качественные показатели, за повышение удоев, увеличение выхода поросят и пр. Проводится улучшение племенного состава скота. — Несмотря на то, что в М. о. 43% территории занято лесом, промышленное использование лесов незначительно. В связи с системой водных сооружений, снабжающих питьевой водой Москву, и со строительством канала Москва — Волга, большое значение получает водоохранная зона, где леса изъяты из промышленного использования. М. о. ввозит древесину из соседних северных и северо-восточных областей. '''Пути сообщения и межрайонные связи.''' М. о. находится в очень благоприятных транспортных условиях. Одиннадцать ж.-д, линий связывают Москву с другими районами страны; по насыщенности территории области железными дорогами она занимает первое место в Союзе. После победы Великой Октябрьской социалистической революции были проведены огромные работы по строительству и реконструкции ж.-д. транспорта. Создана новая мощная магистраль — Москва — Донбасс. Электрифицировано пригородное пассажирское и грузовое движение по Ярославской ж, д., а также пригородное пассажирское движение на ж. д. им. Дзержинского, Ленинской и Горьковской. Основные ж.-д. линии московского узла оборудованы автоблокировкой. Уложено большое количество дополнительных путей, особенно на подходах к Москве, Большов значение транзитных грузов, идущих через Москву, требовало сооружения обходных ж.-^д. линий для разгрузки Москвы; в частности, сооружено восточное полукольцо. Перестроены ж.-д. станции. Введены мощные, пассажирские и грузовые паровозы, большегрузные вагоны. Железнодорожный оборот области резко вырос сравнительно с дореволюционным временем. Из Москвы и области вывозятся машины и металлоизделия, а также текстиль в различные районы СССР. Область ввозит: уголь из Донбасса; нефть из Баку и Грозного; металл из УССР и с Урала; металлоизделия из Ленинградской обл., Горьковской обл. и УССР; хлеб из УССР, Сев. Кавказа, Центр-Черноземного района, Среднего и Нижнего Поволжья, Зап. Сибири и Сев. Казахстана; лесные материалы из Ленинградской обл., Карелии, Смоленской обл., Белоруссии, Вологодской обл., Архангельской обл., Кировской обл., Урала; хлопок из Средне-Азиатских союзных республик, союзных республик Закавказья и УССР. {{razr2|Водный транспорт}} области до революции находился в упадке, роль его была небольшая. Судоходные магистрали области — реки Москва и Ока — перерезались перекатами и мелями. Транзитная глубина московско-окского пути едва достигала 0,9 ''м''. Построенные на р. Москве еще в 1875 плотины и шлюзы пришли в ветхость и находились в плохом состоянии. После революции на рр. Москве и Оке были построены новые гидротехнич. сооружения. От Москвы до Коломны — путь шлюзован; здесь, в связи со строительством канала Москва — Волга, построена крупная Перервинская плотина со шлюзом. Мелкие реки области с 1935 начинают осваиваться для местных колхозных перевозок. Закончен в 1937 ''{{Lsafe|Москва — Волга канал}}'' (см.), коренным образом изменяющий положение водного транспорта в М. о. Территория М. о. до революции, как и вся царская Россия, характеризовалась плохим состоянием безрельсовых путей. Дорог с каменным покрытием было весьма немного, Преобладали грунтовые дороги, находившиеся в плохом состоянии. После революции проведено значительное строительство дорог. Построены и капитально отремонтированы тысячи километров каменных, улучшенных и профилированных грунтовых дорог. Сооружены мосты. В результате этого строительства создана автопроезжая связь районных центров с Москвой и связь районов с ж.-д. станциями и пристанями. Шоссейные подъезды к Москве покрыты асфальтом. Ведется строительство мощных автомагистралей Москва — Минск и Москва — Киев. В районах М. о. появились автомашины, автобусы. '''Экономическое районирование области.''' М. о. делится на пять экономических районов, из которых два расположены в пригородной зоне, находящейся под непосредственным воздействием Москвы, а остальные — за пределами этой зоны. Москву в радиусе 10 ''км'' окружает лесопарковая зона, выделенная в связи с генеральным планом реконструкции Москвы как зеленое кольцо лесопарков и место отдыха трудящихся. Значительная часть населения этой зоны работает в Москве; много поселков дачного типа. Здесь расположен Мытищинский вагоностроительный завод и Люберецкий завод с.-х. машин. Имеется текстильная промышленность и кирпичная, обслуживающая строительство Москвы. Сельское хозяйство пригородного типа с преобладанием овощеводства, плодоягодных культур, откормочного свиноводства. Тесная связь с Москвой имеется и у территории, расположенной за пределами лесопарковой зоны радиусом от Москвы в 50 ''км''. Эта территория, представляющая продолжение лесопарковой зоны, является также местом отдыха трудящихся Москвы и имеет развитое дачное хозяйство. Основное значение в этой зоне имеет текстильная пром-сть, особенно в ее восточной части (Ногинск, Щелково и др.). В состав этой зоны входят три центра металлообрабатывающей пром-сти: Электросталь, Подольск и Климовский рабочий поселок. Развито производство стройматериалов, в частности цементное производство в Подольске. В восточных частях — торфоразработки. Сельское хозяйство пригородного типа с развитым производством овощей, картофеля, плодоягод и молока. — К указанной зоне примыкают вост. текстильный район и приокский промышленный район. В вост. текстильном районе имеется ряд крупных текстильных центров (Павловский посад, Орехово-Зуево, Егорьевск и др.). Большую роль играют торфоразработки. Здесь расположены электростанции — Шатурская и им. Классона. Сельское хозяйство пригородного типа с производством овощей, картофеля и молока. Особенно усиливается здесь картофель, возделываемый на песчаных и супесчаных почвах. — Приокский промышленный район включает промышленность металлическую (Коломенский паровозостроительный завод) и текстильную (Серпухов и Озеры). На территории района расположена Кашира — крупный энергоцентр области. Сельское хозяйство пригородного типа с производством молока, картофеля, овощей. Поймы Оки представляют существенный кормовой ресурс для молочного животноводства. На 3. области выделяется льняно-молочный район. Он имеет суглинистые почвы, благоприятные для культуры льна. Льноводство особенно представлено в районах Волоколамском, Шаховском и Лотошинском. Значительные посевы кормовых трав и наличие большого количества сенокосов составляют хорошую базу для молочного животноводства. Промышленность развита слабо. {{right|{{БСЭ1/Автор|Н. Никитин.}}}} {{heading|44|id=4|sans=|IV. Народное образование.}} При царизме народное образование в М. о. было в загоне. По данным подворных описей Московской губ., грамотность населения выражалась след. цифрами (в %): 1869 — мужчин — 15,3, женщин — 1,8, обоего пола — 7,5; 1895 — мужчин — 36,4, женщин — 5,0, обоего пола — 20,2. Среди призывников 1895 неграмотных было 25%. По переписи 1911, из числа детей 7—14 лет обучалось в школах 28,9% (в сельских местностях лишь 24,5%). Из числа девочек этого же возраста в школах обучалось 20,1%, а в сельских местностях — 17,9%. Свыше 70% начальных школ имели трехлетний курс обучения, 20% школ помещались в наемных помещениях и ок. 63% начальных школ имели только по одной классной комнате, где один учитель занимался одновременно с 3—4 классами учащихся. Большинство учащихся не имело возможности учиться несколько лет, выбывало уже после 2 лет обучения; оканчивало начальные школы только 10,3% из числа поступивших в 1-й класс, а в сельских местностях — 9,7%. Поповщина, обладавшая 50 монастырями и 1.580 церквами, имела большое влияние и на школу. После победы Великой Октябрьской социалистической революции народное образование развивается с исключительной быстротой. Московская партийная организация, проводя Ленинско-Сталинскую политику, уделяет очень большое внимание делу просвещения. Под непосредственным руководством МК ВКП(б) достигнуты огромные успехи во всех областях культурного строительства. В 1911 в Московской губ. имелась одна начальная школа на 25 квадратных верст, а при Советской власти уже в 1932 учащихся, проживающих в М. 6. на расстоянии св. 3 км от школы, было только 3,5%. В 1937 этот школьный радиус еще значительно уменьшился. Начальное всеобщее обучение в М. о. завершено. В городах и рабочих поселках с первых лет второй пятилетки осуществлено и семилетнее всеобщее обучение. В 1937 из окончивших 4-е классы принято в 5-е классы по области в целом (без г. Москвы) 95,9% учащихся. Свыше 70% окончивших 7-е классы поступили в 8-е классы С тем, чтобы получить законченное среднее 10-летнее образование, а остальные ученики пошли в техникумы, школы ФЗУ и т. п., где они получают среднее специальное образование. До Великой Октябрьской социалистич. революции среднее образование было доступно лишь имущим классам. Теперь во много раз возросло число учащихся средних школ, и резко повысился удельный вес их в общей массе учащихся: с 20% по Московской губ. в 1914 он повысился до 64,3% в 1937. В М. о. (в границах 1936) в 1928 было 119 средних школ, а в 1937 их стало уже 324 (рост на 172%). Неполных средних школ в 1924 было 98, в 1928 — 260, в 1933 — 1.089, а в 1937 — 1.253 школы, т. е. по сравнению с 1924 число неполных средних школ увеличилось в 12,8 раза. Всех начальных, неполных средних и средних школ на 1/I 1937 было 7.795. В 1937 строилось еще 188 новых школьных зданий на 60 тыс. мест. В школах М. о. (в новых границах 1937) на 1/I 1938 обучалось всего 734,1 тыс. чел., в т. ч. в сельских школах 430,4 тыс. чел. Значительная часть этих контингентов приходится на сельские школы: в 1936 в них было 205,4 тыс. учащихся 5—7-го классов. В 8—10-м классах в 1932 было 2,4 тыс. учащихся, а в 1936 уже 30,2 тыс. чел., т. е. за 4 года количество учащихся увеличилось в 12,6 раза. После выделения из Наркомпроса сети школ НКПС и выделения из М. о. Тульской и Рязанской обл. (26/IX 1937) в М. о. на 1/I 1937 осталась след, сеть школ: {| class="dtable mini" |+ {{right|{{razr2|Табл}}. 2.}} ! !! Город !! Село !! Всего |- class=first | {{Dotted cell|Начальных школ|n=1|w=12em}} || 160 || 2.232 || 2.392 |- | Неполных средних || || || |- | {{Dotted cell|&nbsp; &nbsp;школ|n=1}} || 123 || 426 || 549 |- class=last | {{Dotted cell|Средних школ|n=1}} || 129 || 57 || 186 |- class=total2 style="border-bottom:hidden;" | {{Dotted cell|Итого|n=1}} || 412 || 2.715 || 3.127 |- style="border-bottom:hidden;" | || || || |- style="border-bottom:hidden;" | &nbsp; &nbsp;В них учащих- || || || |- | {{Dotted cell| &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;ся (в тыс.).|n=1}} || 278,2 || 415,2 || 693,4 |} Кроме того, на 1/I 1937 в системе НКПС на территории М. о. имелось 14 начальных школ, 15 неполных средних и 24 средних школы, в к-рых обучалось 376 тыс. детей, 9 школ подростков с 0,4 тыс. учащихся, 15 вспомогательных школ с 1,4 тыс. учащихся, 1 школа НКВД и 1 школа НКСО и детские дома. Имеется ряд внешкольных учреждений для детей: 25 домов пионера, 20 детских технич. станций, 10 детских спортивных школ, 4 детских парка, 2 дома юных туристов и др. Быстро растет сеть дошкольных учреждений. В М. о. на 1/XI 1937 было 695 детских садов (в т. ч. 285 на селе) с 35,9 тыс. детей. В начальных школах Московской губ. в 1911 на 1 ученика расходовалось в год лишь 15 руб. При Советской власти расходы по обучению детей увеличиваются исключительно быстрыми темпами; на 1 ученика текущие расходы (без колоссальных капиталовложений на школьное строительство) составляли: {| class="dtable mini" |+ {{right|{{razr2|Табл}}. 3.}} ! !! 1935 !! 1937 (асси-<br>гнования) |- class=first | {{Dotted cell|1—4 &nbsp; классы|n=1|w=12em}} || 69 р. 62 к. || 170 р. 80 к. |- | {{Dotted cell|5—7 &nbsp; {{ditto|классы}}|n=1}} || 182 {{ditto|р.}} 52 {{ditto|к.}} || 289 {{ditto|р.}} 20 {{ditto|к.}} |- class=last | {{Dotted cell|8—10 {{ditto|классы}}|n=1}} || 253 {{ditto|р.}} 69 {{ditto|к.}} || class=l| 503 {{ditto|р.}} |} Вся сумма расходов по текущему содержанию школ в части местного бюджета (без школ НКПС) по М. о. в 1936 составляла 220.387 тыс. руб., а на 1937 ассигновано 256.223 тыс. руб. (рост на 26,1%). В начальных, неполных средних и средних школах М. о. (в границах 1937) работали 21.050 учителей. Учительство окружено теплой заботой партийных и советских организаций и трудящихся. В безвозвратное прошлое ушли порядки помещичье-буржуазного строя, когда учителям не на что было содержать семью, а учительницы при выходе замуж должны были испрашивать разрешение начальства (характерно, что по переписи начальных школ 1911 в Московской губернии было холостых 54,7% учителей и 86,3% незамужних учительниц). Партия большевиков и Советское правительство обеспечили учительству все необходимые материальные и правовые условия для его почетной и ответственной работы. До Великой Октябрьской социалистич. революции 52,7% учителей и 31,2% учительниц начальных школ имели низшее образование. В настоящее время все учителя начальных школ имеют среднее (обычно и среднее педагогическое) образование. Для подготовки учителей средних школ М. о. в Москве имеется специальный областной педагогический институт. М. о. в границах 1936 имела 120 школ ФЗУ и типа ФЗУ с 20,2 тыс. учащихся, 95 техникумов: с 25,9 тыс. учащихся (в 1928 их было только 37 с 5,4 тыс. учащихся), 18 рабфаков с 5,8 тыс. учащихся (в 1928 их было только 4 с 1,3 тыс. учащихся) и 7 вузов с 2,6 тыс. учащихся. На территории М. о. в нынешних границах былов 1936 85 школ ФЗУ (с 14,8 тыс. учащихся), 73 специальных средних школы и техникумов (с 15,7 тыс. учащихся), 12 рабфаков (с 2,3 тыс. учащихся) и 3 вуза (с 1,2 тыс. учащихся). Кроме того, очень много молодежи из городов: и сельских местностей М. о. обучается в учебных заведениях Москвы (особенно в московских вузах, к-рые широко обслуживают трудящихся М. о.). Партийных работников для районов М. о. готовит областная высшая коммунистическая сельско-хозяйственная школа им. Кагановича и областная школа пропагандистов. Состояние политико-просветительной работы в М. о. характеризуется следующими данными. По школам взрослых: на 1/I 1937 обучалось неграмотных в 1.472 школах 36,8 тыс. чел., а на 1/I 1938 в 963 школах обучалось 29,9 тыс. чел. В школах для малограмотных соответственно за то же время произошло также снижение школ с 1.898 до 1.683 и учащихся в них — с 86,8 тыс. чел. до 58,1 тыс. чел. Но совершенно иное положение в это же время наблюдалось в школах повышенного типа, где количество школ выросло с 112 до 149 и количество учащихся в них увеличилось с 10,8 тыс. чел. до 12,6 тыс. чел. Как видно из этих данных, с 1938 усиленно развертывается сеть школ повышенного типа. По переписи 1/Х 1934, всех библиотек в М. о. было 4.613, в них имелось 12.518, 8 тыс. экземпляров книг. М. о. (в своих нынешних границах) имела в 1937 1.777 клубов и учреждений клубного типа, в т. ч. в сельских местностях — 1.566. В этих клубных учреждениях в 1937 работало 874 радиоустановки (в сельских — 725), 307 киноустановок (в т. ч. сельских — 134). Из этих клубных учреждений: изб-читален — 1.186, домов культуры — 18, профсоюзных клубов — 299, колхозных клубов — 165 и т. д. — В 1937 в М. о. было 3 театра на 3,2 тыс. мест, 35 кинотеатров на 16,1 тыс. мест, 333 кинопередвижки, 348 киноустановок закрытого типа (школьные и т. п.). В 1937 издавалось 52 районных газеты с годовым тиражом 66.748, 4 тыс. экземпляров, 1 городская газета (годовой тираж 1.419, 8 тыс. экземпляров), 109 низовых газет с годовым тиражом 10.171,2 тыс. экземпляров. В М. о. в 1937 было издано 270 названий книг с общим тиражом 302 тыс. экземпляров. В М. о. существует большая сеть музеев, к-рые по своему характеру в конце 1937 распределялись следующим образом: {| class="dtable mini" |+{{right|{{razr2|Табл}}. 4.}} ! Музеи !! Количест-<br>во музеев !! Число по-<br>сетителей<br> в год<br> (в тыс.) !! Расходы<br>в год<br>(в тыс.<br>руб.) |- class=first | Историческо-бы || || || |- | {{Dotted cell| &nbsp; &nbsp;товые|n=1|w=12em}} || 3 || 21,2 || 67,7 |- | {{Dotted cell|Краеведческие|n=1}} || 18 || 253,0 || 1.038,4 |- | {{Dotted cell|Искусствоведческие|n=1}} || 3 || 163,3 || 400,9 |- | {{Dotted cell|Здравоохранения|n=1}} || 2 || 3,1 || 28,6 |- class=last | {{Dotted cell|Отраслевые|n=1}} || 1 || 25,5 || 57,4 |- class=total | {{Dotted cell|Итого|n=1}} || 27 || 466,1 || 1.593,0 |} На народное образование в М. о. только по местному бюджету (через Отдел народного образования) в 1937 было ассигновано 420.104,5 тысячи рублей, не считая расходов госбюджета и расходов по линии других ведомств и организаций. Троцкистско-бухаринские агенты фашизма вредили и в органах народного образования М. о. Враги народа создавали путаницу, неразбериху в учебно-воспитательной работе школы и пытались вызвать в учительской среде недовольство и озлобление. Они всячески ухищрялись сорвать всеобщее обучение и создать условия, увеличивающие второгодничество и отсев учащихся из школ. При строительстве новых школ, детсадов и др. культурных учреждений врагами народа составлялись вредительские планы строительства, умышленно выбирались негодные площадки, строительство проводилось с такими дефектами, к-рые срывали сроки «окончания строительства и удорожали его. Но, несмотря на подлую подрывную работу врагов, народное образование М. о. под большевистским руководством Московского комитета ВКП(б) растет и крепнет. {{heading|44|id=5|sans=|V. Здравоохранение.}} {{АП-произведение|И. Ростоцкий.|раздел=1|WL=1}} rqaklgd2c21f27j9nvnkp4aori9oaze Страница:Исаченко. Гражданский процесс. Т. I (1909).pdf/495 104 1125200 4599289 2022-08-07T13:08:51Z Ratte 43696 /* Вычитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул| |Ст. 255.|471}}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> рассматриваемого, а потому оно и не может быть делаемо председательствующим. Если же это обязанность суда, то, несомненно, она может быть исполнена только в судебном заседании и посредством постановления определения, так как никакое распоряжение суда, точно не отнесенное законом к тем, кои могут быть делаемы в распорядительных заседаниях, иначе не может быть сделано, как в судебном (74 № 494. 508 и мн. др.). {{rs|Суд обязан приостановить дело и без просьбы сторон.}}III. Затем следует такой вопрос: но собственной ли инициативе суд, узнав о смерти поверенного, должен постановить определение о приостановлении, или, следуя буквально правилу 700 ст., только по просьбе той или другой стороны? Что суду принадлежит право и даже на него возложена обязанность приостановить производство, не ожидая требования об этом той или другой стороны, следует уже из той императивной формы, в которой выражен рассматриваемый закон: «в случае смерти поверенного, производство дела приостанавливается». Кроме того, нельзя не прийти к этому выводу и из следующих соображений; тяжущийся, не живущий в том городе, в котором находится суд и где жил и умер его поверенный, может и не знать о его смерти, а потому и не может просить о приостановлении; для противной же стороны часто бывает выгоднее не приостанавливать дела, а потому и она не будет требовать приостановления; раз же дело не приостановлено, сторона имеет право требовать дальнейшего его движения, не ожидая явки самого тяжущегося или его нового представителя, что, конечно, как раз противоположно той цели, которую имел законодатель. Так на это смотрит и правительствующий сенат, разъясняя, что в подобных случаях производство дела приостанавливается по непосредственному распоряжению суда и без просьбы о том стороны (76 № 39). {{rs|Он имеет право и сам удостоверить факт смерти.}}IV. Если же это так, то является новый вопрос: имеет ли право суд, узнав о смерти поверенного не из самого производства, а другим путем, возбудить вопрос о необходимости приостановления? Например: дело назначено к слушанию и повестка вручена поверенному, который умирает в промежуток времени между днем вручения ему повестки и днем заседания о чем суду делается известным из того или другого {{Перенос|источ|ника}}<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> f1h0onwcu1t8l5u4wywse438xxculwi 4599290 4599289 2022-08-07T13:09:02Z Ratte 43696 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул| |Ст. 255.|471}}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> рассматриваемого, а потому оно и не может быть делаемо председательствующим. Если же это обязанность суда, то, несомненно, она может быть исполнена только в судебном заседании и посредством постановления определения, так как никакое распоряжение суда, точно не отнесенное законом к тем, кои могут быть делаемы в распорядительных заседаниях, иначе не может быть сделано, как в судебном (74 № 494. 508 и мн. др.). {{rs|Суд обязан приостановить дело и без просьбы сторон.}}III. Затем следует такой вопрос: по собственной ли инициативе суд, узнав о смерти поверенного, должен постановить определение о приостановлении, или, следуя буквально правилу 700 ст., только по просьбе той или другой стороны? Что суду принадлежит право и даже на него возложена обязанность приостановить производство, не ожидая требования об этом той или другой стороны, следует уже из той императивной формы, в которой выражен рассматриваемый закон: «в случае смерти поверенного, производство дела приостанавливается». Кроме того, нельзя не прийти к этому выводу и из следующих соображений; тяжущийся, не живущий в том городе, в котором находится суд и где жил и умер его поверенный, может и не знать о его смерти, а потому и не может просить о приостановлении; для противной же стороны часто бывает выгоднее не приостанавливать дела, а потому и она не будет требовать приостановления; раз же дело не приостановлено, сторона имеет право требовать дальнейшего его движения, не ожидая явки самого тяжущегося или его нового представителя, что, конечно, как раз противоположно той цели, которую имел законодатель. Так на это смотрит и правительствующий сенат, разъясняя, что в подобных случаях производство дела приостанавливается по непосредственному распоряжению суда и без просьбы о том стороны (76 № 39). {{rs|Он имеет право и сам удостоверить факт смерти.}}IV. Если же это так, то является новый вопрос: имеет ли право суд, узнав о смерти поверенного не из самого производства, а другим путем, возбудить вопрос о необходимости приостановления? Например: дело назначено к слушанию и повестка вручена поверенному, который умирает в промежуток времени между днем вручения ему повестки и днем заседания о чем суду делается известным из того или другого {{Перенос|источ|ника}}<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> fwsffog8mmb35xe0qu5bvihzfyhw04n Страница:Исаченко. Гражданский процесс. Т. I (1909).pdf/496 104 1125201 4599291 2022-08-07T13:12:00Z Ratte 43696 /* Вычитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул|472|Ст. 255.| }}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> {{Перенос2|источ|ника}}; в заседание является одна противная сторона и, не заявляя о смерти поверенного ее противника, просит рассмотреть дело, — обязан ли суд, строго придерживаясь правила 367 ст., удовлетворить это требование стороны, или имеет право, констатировав факт смерти поверенного, постановить определение о приостановлении производства? Если мы опять примем во внимание, что рассматриваемым правилом сам закон заботится об ограждении тяжущегося, интересы которого остались без надлежащего представителя не по вине тяжущегося, то необходимо придем к заключению, что и на суде лежит обязанность озаботиться о том же. Если же допустить, что и здесь суд не имеет права собирать справок и обязан разрешить дело по представленным сторонами данным, то цель закона никогда не могла бы быть достигнута, так как для другого тяжущегося всегда выгоднее не иметь никаких возражений против её доводов. Итак, суд в праве сам удостоверить, если это ему известно несомненно, что поверенный неявившейся стороны умер, и, на основании этого удостоверения, постановить определение о приостановлении производства. {{ls|Председательствующий не обязан вносить в заседание для приостановления тех дел, о слушании которых их стороны не просят.}}V. Если же суд обязан по собственной инициативе постановить определение о приостановлении дела, когда оно, следуя общему порядку движения, дойдет до его рассмотрения, то спрашивается — обязан ли он озаботиться немедленным приостановлением и всех прочих дел, по которым имел хождение тот же поверенный и которые, по отсутствию ходатайств сторон, не назначены еще к слушанию? Например: умирает присяжный или частный поверенный, состоявший при суде и имевший в нем хождение не по одному делу, и суд сейчас же узнает о его смерти. Если предположить, что суд не обязан немедленно приступить к постановлениям о приостановлении каждого из тех дел, ведение коих поручено было умершему и которые без всякого движения лежат в канцелярии по отсутствию просьб со стороны тяжущихся о их рассмотрении и должны оставаться в таком положении до тех пор, пока не последует таких просьб, то во многих случаях для противной стороны это может оказаться неудобным. Например — истец, не живущий в том городе, где находится суд, сам ведет дело, а поверенный ответчика умирает.<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> fweymqrcx2m2yfab48grh8eqwnyc35s 4599292 4599291 2022-08-07T13:12:10Z Ratte 43696 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул|472|Ст. 255.| }}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> {{Перенос2|источ|ника}}; в заседание является одна противная сторона и, не заявляя о смерти поверенного ее противника, просит рассмотреть дело, — обязан ли суд, строго придерживаясь правила 367 ст., удовлетворить это требование стороны, или имеет право, констатировав факт смерти поверенного, постановить определение о приостановлении производства? Если мы опять примем во внимание, что рассматриваемым правилом сам закон заботится об ограждении тяжущегося, интересы которого остались без надлежащего представителя не по вине тяжущегося, то необходимо придем к заключению, что и на суде лежит обязанность озаботиться о том же. Если же допустить, что и здесь суд не имеет права собирать справок и обязан разрешить дело по представленным сторонами данным, то цель закона никогда не могла бы быть достигнута, так как для другого тяжущегося всегда выгоднее не иметь никаких возражений против ее доводов. Итак, суд в праве сам удостоверить, если это ему известно несомненно, что поверенный неявившейся стороны умер, и, на основании этого удостоверения, постановить определение о приостановлении производства. {{ls|Председательствующий не обязан вносить в заседание для приостановления тех дел, о слушании которых их стороны не просят.}}V. Если же суд обязан по собственной инициативе постановить определение о приостановлении дела, когда оно, следуя общему порядку движения, дойдет до его рассмотрения, то спрашивается — обязан ли он озаботиться немедленным приостановлением и всех прочих дел, по которым имел хождение тот же поверенный и которые, по отсутствию ходатайств сторон, не назначены еще к слушанию? Например: умирает присяжный или частный поверенный, состоявший при суде и имевший в нем хождение не по одному делу, и суд сейчас же узнает о его смерти. Если предположить, что суд не обязан немедленно приступить к постановлениям о приостановлении каждого из тех дел, ведение коих поручено было умершему и которые без всякого движения лежат в канцелярии по отсутствию просьб со стороны тяжущихся о их рассмотрении и должны оставаться в таком положении до тех пор, пока не последует таких просьб, то во многих случаях для противной стороны это может оказаться неудобным. Например — истец, не живущий в том городе, где находится суд, сам ведет дело, а поверенный ответчика умирает.<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> di7zcxe7rl3arvrxlrthxhf0f5h5njk 4599293 4599292 2022-08-07T13:12:38Z Ratte 43696 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул|472|Ст. 255.| }}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> {{Перенос2|источ|ника}}; в заседание является одна противная сторона и, не заявляя о смерти поверенного ее противника, просит рассмотреть дело, — обязан ли суд, строго придерживаясь правила 367 ст., удовлетворить это требование стороны, или имеет право, констатировав факт смерти поверенного, постановить определение о приостановлении производства? Если мы опять примем во внимание, что рассматриваемым правилом сам закон заботится об ограждении тяжущегося, интересы которого остались без надлежащего представителя не по вине тяжущегося, то необходимо придем к заключению, что и на суде лежит обязанность озаботиться о том же. Если же допустить, что и здесь суд не имеет права собирать справок и обязан разрешить дело по представленным сторонами данным, то цель закона никогда не могла бы быть достигнута, так как для другого тяжущегося всегда выгоднее не иметь никаких возражений против ее доводов. Итак, суд вправе сам удостоверить, если это ему известно несомненно, что поверенный неявившейся стороны умер, и, на основании этого удостоверения, постановить определение о приостановлении производства. {{ls|Председательствующий не обязан вносить в заседание для приостановления тех дел, о слушании которых их стороны не просят.}}V. Если же суд обязан по собственной инициативе постановить определение о приостановлении дела, когда оно, следуя общему порядку движения, дойдет до его рассмотрения, то спрашивается — обязан ли он озаботиться немедленным приостановлением и всех прочих дел, по которым имел хождение тот же поверенный и которые, по отсутствию ходатайств сторон, не назначены еще к слушанию? Например: умирает присяжный или частный поверенный, состоявший при суде и имевший в нем хождение не по одному делу, и суд сейчас же узнает о его смерти. Если предположить, что суд не обязан немедленно приступить к постановлениям о приостановлении каждого из тех дел, ведение коих поручено было умершему и которые без всякого движения лежат в канцелярии по отсутствию просьб со стороны тяжущихся о их рассмотрении и должны оставаться в таком положении до тех пор, пока не последует таких просьб, то во многих случаях для противной стороны это может оказаться неудобным. Например — истец, не живущий в том городе, где находится суд, сам ведет дело, а поверенный ответчика умирает.<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> bbfg66jpoa6d19p3dyam8ewx0mcn4os Страница:Исаченко. Гражданский процесс. Т. I (1909).pdf/497 104 1125202 4599294 2022-08-07T13:14:14Z Ratte 43696 /* Вычитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул| |Ст. 255.|473}}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> Истец ничего не знает об этом, приезжает в город, просит о назначении дела и опять приезжает ко дню заседания, в котором ему объявляется, что дето приостанавливается за смертью поверенного противника, вследствие чего он должен опять являться в суд просить о назначении дня заседания, когда по его просьбе ответчик будет вновь вызван, и опять приезжать ко дню слушания дела. С другой же стороны, — если суд, узнав о смерти состоявшего при нём присяжного, или частного поверенного, обязан немедленно принять меры для приостановления всех дел, порученных тому поверенному, то следует признать, что на обязанности председательствующего лежит собрание справок о том, какие дела вел умерший и внесение их в ближайшее заседание для постановления определении о приостановлении. Но такая обязанность законом не возложена на председательствующего, и в тех судах, в которых имеется большое количество дел, собрание таких справок было бы крайне затруднительно, так как особых списков о том, какие дела поручены какому поверенному, нигде не ведется. Если же мы примем теперь во внимание, что тяжущиеся, по закону, обязаны жить в том городе, где находится суд, и следить за своими делами, то вышеприведенное неудобство тяжущихся приезжать несколько лишних раз в этот город падает само собою, потому что оно является следствием собственной вины тяжущегося, не пожелавшего жить во время процесса в городе; вина же тяжущегося не может быть поставлена в вину суду, если он, в виду больших затруднений, не примет немедленно мер к приостановлению всех дел, при которых имеются доверенности умершего поверенного. Таким образом, мы считаем, что постановление о приостановлении производства по случаю смерти поверенного не может состояться ранее, чем дело, следуя обычному движению, дойдет до рассмотрения суда. {{rs|Случаи неизвестности о смерти поверенного.}}VI. До сих пор мы предполагали, что суд, тем или другим путем, узнал о смерти поверенного, ведущего дело, но возможны случаи, когда суд не будет знать об этом, а противная сторона будет требовать рассмотрения дела. Например: иногородний поверенный предъявил иск и, узнав о дне явки, уехал из города, а затем умер. Ответчик, явившись по<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> 0b02m9j80spfea5sjkoqkogelpm7v4e 4599295 4599294 2022-08-07T13:14:27Z Ratte 43696 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул| |Ст. 255.|473}}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> Истец ничего не знает об этом, приезжает в город, просит о назначении дела и опять приезжает ко дню заседания, в котором ему объявляется, что дето приостанавливается за смертью поверенного противника, вследствие чего он должен опять являться в суд просить о назначении дня заседания, когда по его просьбе ответчик будет вновь вызван, и опять приезжать ко дню слушания дела. С другой же стороны, — если суд, узнав о смерти состоявшего при нем присяжного, или частного поверенного, обязан немедленно принять меры для приостановления всех дел, порученных тому поверенному, то следует признать, что на обязанности председательствующего лежит собрание справок о том, какие дела вел умерший и внесение их в ближайшее заседание для постановления определении о приостановлении. Но такая обязанность законом не возложена на председательствующего, и в тех судах, в которых имеется большое количество дел, собрание таких справок было бы крайне затруднительно, так как особых списков о том, какие дела поручены какому поверенному, нигде не ведется. Если же мы примем теперь во внимание, что тяжущиеся, по закону, обязаны жить в том городе, где находится суд, и следить за своими делами, то вышеприведенное неудобство тяжущихся приезжать несколько лишних раз в этот город падает само собою, потому что оно является следствием собственной вины тяжущегося, не пожелавшего жить во время процесса в городе; вина же тяжущегося не может быть поставлена в вину суду, если он, в виду больших затруднений, не примет немедленно мер к приостановлению всех дел, при которых имеются доверенности умершего поверенного. Таким образом, мы считаем, что постановление о приостановлении производства по случаю смерти поверенного не может состояться ранее, чем дело, следуя обычному движению, дойдет до рассмотрения суда. {{rs|Случаи неизвестности о смерти поверенного.}}VI. До сих пор мы предполагали, что суд, тем или другим путем, узнал о смерти поверенного, ведущего дело, но возможны случаи, когда суд не будет знать об этом, а противная сторона будет требовать рассмотрения дела. Например: иногородний поверенный предъявил иск и, узнав о дне явки, уехал из города, а затем умер. Ответчик, явившись по<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> igrpnkcj6n7m8si5k5jrk5tuge88uu1 4599296 4599295 2022-08-07T13:14:42Z Ratte 43696 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул| |Ст. 255.|473}}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> Истец ничего не знает об этом, приезжает в город, просит о назначении дела и опять приезжает ко дню заседания, в котором ему объявляется, что дето приостанавливается за смертью поверенного противника, вследствие чего он должен опять являться в суд просить о назначении дня заседания, когда по его просьбе ответчик будет вновь вызван, и опять приезжать ко дню слушания дела. С другой же стороны, — если суд, узнав о смерти состоявшего при нем присяжного, или частного поверенного, обязан немедленно принять меры для приостановления всех дел, порученных тому поверенному, то следует признать, что на обязанности председательствующего лежит собрание справок о том, какие дела вел умерший и внесение их в ближайшее заседание для постановления определении о приостановлении. Но такая обязанность законом не возложена на председательствующего, и в тех судах, в которых имеется большое количество дел, собрание таких справок было бы крайне затруднительно, так как особых списков о том, какие дела поручены какому поверенному, нигде не ведется. Если же мы примем теперь во внимание, что тяжущиеся, по закону, обязаны жить в том городе, где находится суд, и следить за своими делами, то вышеприведенное неудобство тяжущихся приезжать несколько лишних раз в этот город падает само собою, потому что оно является следствием собственной вины тяжущегося, не пожелавшего жить во время процесса в городе; вина же тяжущегося не может быть поставлена в вину суду, если он, ввиду больших затруднений, не примет немедленно мер к приостановлению всех дел, при которых имеются доверенности умершего поверенного. Таким образом, мы считаем, что постановление о приостановлении производства по случаю смерти поверенного не может состояться ранее, чем дело, следуя обычному движению, дойдет до рассмотрения суда. {{rs|Случаи неизвестности о смерти поверенного.}}VI. До сих пор мы предполагали, что суд, тем или другим путем, узнал о смерти поверенного, ведущего дело, но возможны случаи, когда суд не будет знать об этом, а противная сторона будет требовать рассмотрения дела. Например: иногородний поверенный предъявил иск и, узнав о дне явки, уехал из города, а затем умер. Ответчик, явившись по<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> 3405afgc4c1bm4farw1xonmku4xeydl Страница:Исаченко. Гражданский процесс. Т. I (1909).pdf/498 104 1125203 4599297 2022-08-07T13:17:56Z Ratte 43696 /* Вычитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул|474|Ст. 255.| }}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> вызову суда, просит назначить заседание для слушания дела, с чем повестка предъявившему иск поверенному оставляется в канцелярии по 311 ст. В судебном заседании ответчик требует пли прекращения дела по 2 п. 718 ст., или рассмотрения его по существу, вследствие чего суд или прекращает дело, или постановляет решение и, положим, отказывает в иске. Чрез некоторое время веритель умершего поверенного является сам, или присылает нового поверенного, и узнает об окончании дела. Спрашивается, имеет ли он какие-либо шансы для возобновления производства, доказав, что поверенный его умер. В случае прекращения дела, нам кажется, истец может просить о возобновлении его отменой своего определения, которое, как всякое частное определение, может быть отменено судом по вновь открывшимся обстоятельствам, каковыми в данном случае должны быть смерть поверенного до дня слушания дела и невозможность со стороны истца для замены его другим и для уведомления суда. Но, само собою разумеется, такая отмена должна последовать по вызове противной стороны, которая, может быть, представит доказательства тому, что тяжущийся, требующий возобновления дела, знал о смерти своего поверенного, имел полную возможность прислать вместо него нового, или, по крайней мере, уведомить суд, который, в таком случае, поступил бы согласно разбираемого правила. При доказанности таких обстоятельств, суд должен поставить в вину самому тяжущемуся непринятие своевременно мер, необходимых для защиты его интересов, и отказать ему в ходатайстве о возобновлении дела. Что же касается случая, когда дело рассмотрено по существу, то тяжущийся не может иметь другого исхода, как обжаловать решение суда, если оно по вошло в законную силу, или, в противном случае, ходатайствовать по 1 п. 794 ст. о пересмотре, дела по вновь открывшимся обстоятельствам, так как правит. сенат допускает возможность такой просьбы в случае, когда откроется, что иск был предъявлен к умершей у ответчику, который вызывался чрез публикацию. {{ls|Смерть поверенного одного из многих тяжущихся.}}VII. Теперь мы должны разрешить вопрос: должно ли быть приостановлено производство, когда умирает поверенный одного из многих тяжущихся, составляющих одну сторону в {{Перенос|про|цессе}}<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> cmc1qld0ut7d3wfewe5pq1ydj2l7ap7 4599298 4599297 2022-08-07T13:18:14Z Ratte 43696 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул|474|Ст. 255.| }}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> вызову суда, просит назначить заседание для слушания дела, с чем повестка предъявившему иск поверенному оставляется в канцелярии по 311 ст. В судебном заседании ответчик требует пли прекращения дела по 2 п. 718 ст., или рассмотрения его по существу, вследствие чего суд или прекращает дело, или постановляет решение и, положим, отказывает в иске. Чрез некоторое время веритель умершего поверенного является сам, или присылает нового поверенного, и узнает об окончании дела. Спрашивается, имеет ли он какие-либо шансы для возобновления производства, доказав, что поверенный его умер. В случае прекращения дела, нам кажется, истец может просить о возобновлении его отменой своего определения, которое, как всякое частное определение, может быть отменено судом по вновь открывшимся обстоятельствам, каковыми в данном случае должны быть смерть поверенного до дня слушания дела и невозможность со стороны истца для замены его другим и для уведомления суда. Но, само собою разумеется, такая отмена должна последовать по вызове противной стороны, которая, может быть, представит доказательства тому, что тяжущийся, требующий возобновления дела, знал о смерти своего поверенного, имел полную возможность прислать вместо него нового, или, по крайней мере, уведомить суд, который, в таком случае, поступил бы согласно разбираемого правила. При доказанности таких обстоятельств, суд должен поставить в вину самому тяжущемуся непринятие своевременно мер, необходимых для защиты его интересов, и отказать ему в ходатайстве о возобновлении дела. Что же касается случая, когда дело рассмотрено по существу, то тяжущийся не может иметь другого исхода, как обжаловать решение суда, если оно по вошло в законную силу, или, в противном случае, ходатайствовать по 1 п. 794 ст. о пересмотре, дела по вновь открывшимся обстоятельствам, так как правит. сенат допускает возможность такой просьбы в случае, когда откроется, что иск был предъявлен к умершему ответчику, который вызывался чрез публикацию. {{ls|Смерть поверенного одного из многих тяжущихся.}}VII. Теперь мы должны разрешить вопрос: должно ли быть приостановлено производство, когда умирает поверенный одного из многих тяжущихся, составляющих одну сторону в {{Перенос|про|цессе}}<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> 6a72lxg868kbwh4att385l2g4xs88hk 4599312 4599298 2022-08-07T13:38:01Z Ratte 43696 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул|474|Ст. 255.| }}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> вызову суда, просит назначить заседание для слушания дела, с чем повестка предъявившему иск поверенному оставляется в канцелярии по 311 ст. В судебном заседании ответчик требует или прекращения дела по 2 п. 718 ст., или рассмотрения его по существу, вследствие чего суд или прекращает дело, или постановляет решение и, положим, отказывает в иске. Чрез некоторое время веритель умершего поверенного является сам, или присылает нового поверенного, и узнает об окончании дела. Спрашивается, имеет ли он какие-либо шансы для возобновления производства, доказав, что поверенный его умер. В случае прекращения дела, нам кажется, истец может просить о возобновлении его отменой своего определения, которое, как всякое частное определение, может быть отменено судом по вновь открывшимся обстоятельствам, каковыми в данном случае должны быть смерть поверенного до дня слушания дела и невозможность со стороны истца для замены его другим и для уведомления суда. Но, само собою разумеется, такая отмена должна последовать по вызове противной стороны, которая, может быть, представит доказательства тому, что тяжущийся, требующий возобновления дела, знал о смерти своего поверенного, имел полную возможность прислать вместо него нового, или, по крайней мере, уведомить суд, который, в таком случае, поступил бы согласно разбираемого правила. При доказанности таких обстоятельств, суд должен поставить в вину самому тяжущемуся непринятие своевременно мер, необходимых для защиты его интересов, и отказать ему в ходатайстве о возобновлении дела. Что же касается случая, когда дело рассмотрено по существу, то тяжущийся не может иметь другого исхода, как обжаловать решение суда, если оно по вошло в законную силу, или, в противном случае, ходатайствовать по 1 п. 794 ст. о пересмотре, дела по вновь открывшимся обстоятельствам, так как правит. сенат допускает возможность такой просьбы в случае, когда откроется, что иск был предъявлен к умершему ответчику, который вызывался чрез публикацию. {{ls|Смерть поверенного одного из многих тяжущихся.}}VII. Теперь мы должны разрешить вопрос: должно ли быть приостановлено производство, когда умирает поверенный одного из многих тяжущихся, составляющих одну сторону в {{Перенос|про|цессе}}<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> qril7ku7gfni2rzd8xuelw50vsrlghl Страница:Исаченко. Гражданский процесс. Т. I (1909).pdf/499 104 1125204 4599299 2022-08-07T13:20:31Z Ratte 43696 /* Вычитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул| |Ст. 255.|475}}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> {{Перенос2|про|цессе}}? Аналогичный с этим случаем, именно случай смерти одного из нескольких тяжущихся, составляющих одну сторону, неоднократно доходил до рассмотрения сената (70 № 1799 71 № 765), которым разъяснялось, что в подобных случаях все производство должно быть приостановлено, а не по отношению только к умершему, так как приостановление дела по отношению к одному и рассмотрение — по отношению к другим ставило бы суд в обязанность рассмотрения одного и того же дела два раза, «причем сам суд был бы стеснен своим собственным решением, которое таким образом сделалось бы обязательным для лиц, не участвовавших в деле, вследствие чего сим лицам представится повод просить отмены решения по праву третьих лиц» (70 № 1799). Применяя эти рассуждения к рассматриваемому случаю, нужно прийти к заключению, что и тогда, когда умирает поверенный одного из нескольких тяжущихся, производство должно быть приостановлено все. {{rs|Смерть одного из поверенных того же тяжущегося.}}VIII. Наконец, мы должны рассмотреть случай смерти одного из нескольких поверенных одного и того же тяжущегося. Здесь для разрешения вопроса о судьбе дела мы должны взять в руководство ужо раз рассмотренную 2325 ст. т. X ч. 1 (см. XV объясн. к 245 ст.), по силе которой доверенность может быть выдана на имя нескольких поверенных с правом действовать пли всем сообща, или каждому отдельно и независимо от других. В первом случае, т. е. когда в доверенности сказано, что все поверенные должны действовать совокупно, или, по крайней мере, не сказано, что они могут действовать отдельно, все они представляют нераздельно как бы одно лицо (84 № 88), смертью одного из них вся доверенность должна почитаться прекратившей свою силу, подобно недействительности ее при неправоспособности одного из поверенных (83 № 94), а потому дело должно подлежать приостановлению, так как тяжущийся должен остаться без представителя. Во втором же случае, конечно, дело не может быть приостановлено, ибо за выбытием одного из поверенных, лицо тяжущегося могут представлять другие, и если он доверил им действовать независимо один от другого, то этим самим он выразил свое доверие в том, что и каждый отдельно способен защищать ого интересы с надлежащим старанием.<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> 1h5aantxbtm3kym573muusblh9jrusk 4599300 4599299 2022-08-07T13:20:55Z Ratte 43696 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул| |Ст. 255.|475}}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> {{Перенос2|про|цессе}}? Аналогичный с этим случаем, именно случай смерти одного из нескольких тяжущихся, составляющих одну сторону, неоднократно доходил до рассмотрения сената (70 № 1799; 71 № 765), которым разъяснялось, что в подобных случаях все производство должно быть приостановлено, а не по отношению только к умершему, так как приостановление дела по отношению к одному и рассмотрение — по отношению к другим ставило бы суд в обязанность рассмотрения одного и того же дела два раза, «причем сам суд был бы стеснен своим собственным решением, которое таким образом сделалось бы обязательным для лиц, не участвовавших в деле, вследствие чего сим лицам представится повод просить отмены решения по праву третьих лиц» (70 № 1799). Применяя эти рассуждения к рассматриваемому случаю, нужно прийти к заключению, что и тогда, когда умирает поверенный одного из нескольких тяжущихся, производство должно быть приостановлено все. {{rs|Смерть одного из поверенных того же тяжущегося.}}VIII. Наконец, мы должны рассмотреть случай смерти одного из нескольких поверенных одного и того же тяжущегося. Здесь для разрешения вопроса о судьбе дела мы должны взять в руководство ужо раз рассмотренную 2325 ст. т. X ч. 1 (см. XV объясн. к 245 ст.), по силе которой доверенность может быть выдана на имя нескольких поверенных с правом действовать пли всем сообща, или каждому отдельно и независимо от других. В первом случае, т. е. когда в доверенности сказано, что все поверенные должны действовать совокупно, или, по крайней мере, не сказано, что они могут действовать отдельно, все они представляют нераздельно как бы одно лицо (84 № 88), смертью одного из них вся доверенность должна почитаться прекратившей свою силу, подобно недействительности ее при неправоспособности одного из поверенных (83 № 94), а потому дело должно подлежать приостановлению, так как тяжущийся должен остаться без представителя. Во втором же случае, конечно, дело не может быть приостановлено, ибо за выбытием одного из поверенных, лицо тяжущегося могут представлять другие, и если он доверил им действовать независимо один от другого, то этим самим он выразил свое доверие в том, что и каждый отдельно способен защищать ого интересы с надлежащим старанием.<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> 0x23hoxin4n3ly12km3nht1qjvynrri 4599301 4599300 2022-08-07T13:21:17Z Ratte 43696 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул| |Ст. 255.|475}}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> {{Перенос2|про|цессе}}? Аналогичный с этим случаем, именно случай смерти одного из нескольких тяжущихся, составляющих одну сторону, неоднократно доходил до рассмотрения сената (70 № 1799; 71 № 765), которым разъяснялось, что в подобных случаях все производство должно быть приостановлено, а не по отношению только к умершему, так как приостановление дела по отношению к одному и рассмотрение — по отношению к другим ставило бы суд в обязанность рассмотрения одного и того же дела два раза, «причем сам суд был бы стеснен своим собственным решением, которое таким образом сделалось бы обязательным для лиц, не участвовавших в деле, вследствие чего сим лицам представится повод просить отмены решения по праву третьих лиц» (70 № 1799). Применяя эти рассуждения к рассматриваемому случаю, нужно прийти к заключению, что и тогда, когда умирает поверенный одного из нескольких тяжущихся, производство должно быть приостановлено все. {{rs|Смерть одного из поверенных того же тяжущегося.}}VIII. Наконец, мы должны рассмотреть случай смерти одного из нескольких поверенных одного и того же тяжущегося. Здесь для разрешения вопроса о судьбе дела мы должны взять в руководство ужо раз рассмотренную 2325 ст. т. X ч. 1 (см. XV объясн. к 245 ст.), по силе которой доверенность может быть выдана на имя нескольких поверенных с правом действовать пли всем сообща, или каждому отдельно и независимо от других. В первом случае, т. е. когда в доверенности сказано, что все поверенные должны действовать совокупно, или, по крайней мере, не сказано, что они могут действовать отдельно, все они представляют нераздельно как бы одно лицо (84 № 88), смертью одного из них вся доверенность должна почитаться прекратившей свою силу, подобно недействительности ее при неправоспособности одного из поверенных (83 № 94), а потому дело должно подлежать приостановлению, так как тяжущийся должен остаться без представителя. Во втором же случае, конечно, дело не может быть приостановлено, ибо за выбытием одного из поверенных, лицо тяжущегося могут представлять другие, и если он доверил им действовать независимо один от другого, то этим самим он выразил свое доверие в том, что и каждый отдельно способен защищать его интересы с надлежащим старанием.<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> r5ek7ww3jflvbawnztiolud3muksll4 4599302 4599301 2022-08-07T13:21:48Z Ratte 43696 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул| |Ст. 255.|475}}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> {{Перенос2|про|цессе}}? Аналогичный с этим случаем, именно случай смерти одного из нескольких тяжущихся, составляющих одну сторону, неоднократно доходил до рассмотрения сената (70 № 1799; 71 № 765), которым разъяснялось, что в подобных случаях все производство должно быть приостановлено, а не по отношению только к умершему, так как приостановление дела по отношению к одному и рассмотрение — по отношению к другим ставило бы суд в обязанность рассмотрения одного и того же дела два раза, «причем сам суд был бы стеснен своим собственным решением, которое таким образом сделалось бы обязательным для лиц, не участвовавших в деле, вследствие чего сим лицам представится повод просить отмены решения по праву третьих лиц» (70 № 1799). Применяя эти рассуждения к рассматриваемому случаю, нужно прийти к заключению, что и тогда, когда умирает поверенный одного из нескольких тяжущихся, производство должно быть приостановлено все. {{rs|Смерть одного из поверенных того же тяжущегося.}}VIII. Наконец, мы должны рассмотреть случай смерти одного из нескольких поверенных одного и того же тяжущегося. Здесь для разрешения вопроса о судьбе дела мы должны взять в руководство уже раз рассмотренную 2325 ст. т. X ч. 1 (см. XV объясн. к 245 ст.), по силе которой доверенность может быть выдана на имя нескольких поверенных с правом действовать или всем сообща, или каждому отдельно и независимо от других. В первом случае, т. е. когда в доверенности сказано, что все поверенные должны действовать совокупно, или, по крайней мере, не сказано, что они могут действовать отдельно, все они представляют нераздельно как бы одно лицо (84 № 88), смертью одного из них вся доверенность должна почитаться прекратившей свою силу, подобно недействительности ее при неправоспособности одного из поверенных (83 № 94), а потому дело должно подлежать приостановлению, так как тяжущийся должен остаться без представителя. Во втором же случае, конечно, дело не может быть приостановлено, ибо за выбытием одного из поверенных, лицо тяжущегося могут представлять другие, и если он доверил им действовать независимо один от другого, то этим самим он выразил свое доверие в том, что и каждый отдельно способен защищать его интересы с надлежащим старанием.<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> os4y0r1ydap3kzqbg38jsk8upvstt60 Страница:Исаченко. Гражданский процесс. Т. I (1909).pdf/500 104 1125205 4599303 2022-08-07T13:25:21Z Ratte 43696 /* Вычитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул|476|Ст. 255.| }}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> {{ls|Срок, до которого дело должно быть приостановлено.}}IX. Относительно второго правила, заключающегося в рассматриваемой статье и касающегося срока, до которого дело должно быть приостановлено, мы должны только отметить здесь одну крупную неточность редакции этого правила. Оно гласит так: «доколе он (т. е. умерший поверенный) не будет заменен новым поверенным, или доколе противная сторона не будет просить суд о вызове отсутствующего тяжущегося порядком, указанным для вызова к суду». Следуя буквально этому правилу, нужно прийти к заключению, что приостановленное дело может быть возобновлено только в двух случаях: когда веритель умершего поверенного пришлет за себя нового, или когда противная сторона будет просить о вызове самого тяжущегося; значит, когда сам этот тяжущийся явится до вызова его и будет просить о возобновлении дела, то эта просьба не может быть уважена. Но, мы видели (I объясн. к этой статье), что тяжущийся всегда имеет право вступить в дело и требовать дальнейшего его движения, в чем отказать ему суд но может иметь никакого основания. Поэтому, рассматриваемое правило следовало бы изложить в таком виде: «доколе та или другая сторона не будут просить о возобновлении дела», и во всяком случае оно должно быть понимаемо в этом смысле. {{ls|Порядок возобновления}}X. Точно такою же неточностью отличается и третье правило разбираемой статьи, касающееся порядка возобновления производства. По смыслу его только противная сторона, ходатайствуя о возобновлении дела, обязана просить о вызове отсутствующего тяжущегося порядком, установленным для вызова, а на того тяжущегося, поверенный которого умер, такой обязанности закон не возлагает. Между тем, по 687 ст., которая, будучи сопоставлена с 2 п. 681, относится и к случаю приостановления производства по причине смерти поверенного одного из тяжущихся, возобновление может последовать только тогда, когда желающий возобновить производство будет просить суд о вызове своего противника порядком, указанным для вызова по исковым прошениям. Таким образом, и рассматриваемая статья не может быть понимаема иначе, как в смысле правила, изложенного в 687 ст., т. е. требует ли возобновления дела веритель умершего поверенного или противная сторона, оба они обязаны просить суд о вызове противника порядком, {{Перенос|указан|ным}}<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> mtlhh7nxj56qat9i5ycpu1ykam80uyd 4599304 4599303 2022-08-07T13:25:36Z Ratte 43696 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул|476|Ст. 255.| }}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude> {{ls|Срок, до которого дело должно быть приостановлено.}}IX. Относительно второго правила, заключающегося в рассматриваемой статье и касающегося срока, до которого дело должно быть приостановлено, мы должны только отметить здесь одну крупную неточность редакции этого правила. Оно гласит так: «доколе он (т. е. умерший поверенный) не будет заменен новым поверенным, или доколе противная сторона не будет просить суд о вызове отсутствующего тяжущегося порядком, указанным для вызова к суду». Следуя буквально этому правилу, нужно прийти к заключению, что приостановленное дело может быть возобновлено только в двух случаях: когда веритель умершего поверенного пришлет за себя нового, или когда противная сторона будет просить о вызове самого тяжущегося; значит, когда сам этот тяжущийся явится до вызова его и будет просить о возобновлении дела, то эта просьба не может быть уважена. Но, мы видели (I объясн. к этой статье), что тяжущийся всегда имеет право вступить в дело и требовать дальнейшего его движения, в чем отказать ему суд не может иметь никакого основания. Поэтому, рассматриваемое правило следовало бы изложить в таком виде: «доколе та или другая сторона не будут просить о возобновлении дела», и во всяком случае оно должно быть понимаемо в этом смысле. {{ls|Порядок возобновления}}X. Точно такою же неточностью отличается и третье правило разбираемой статьи, касающееся порядка возобновления производства. По смыслу его только противная сторона, ходатайствуя о возобновлении дела, обязана просить о вызове отсутствующего тяжущегося порядком, установленным для вызова, а на того тяжущегося, поверенный которого умер, такой обязанности закон не возлагает. Между тем, по 687 ст., которая, будучи сопоставлена с 2 п. 681, относится и к случаю приостановления производства по причине смерти поверенного одного из тяжущихся, возобновление может последовать только тогда, когда желающий возобновить производство будет просить суд о вызове своего противника порядком, указанным для вызова по исковым прошениям. Таким образом, и рассматриваемая статья не может быть понимаема иначе, как в смысле правила, изложенного в 687 ст., т. е. требует ли возобновления дела веритель умершего поверенного или противная сторона, оба они обязаны просить суд о вызове противника порядком, {{Перенос|указан|ным}}<noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> q6wq15md8uicbg7ecisj3xs4hl869dt Страница:Исаченко. Гражданский процесс. Т. I (1909).pdf/501 104 1125206 4599305 2022-08-07T13:31:01Z Ratte 43696 /* Вычитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул| |Ст. 255—256|477}}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude><section begin="1" /> {{Перенос2|указан|ным}} для вызова по исковым прошениям. Относительно же того, что требующий возобновления должен представить суду, чтобы противник был вызван и в каком порядке должен последовать самый вызов, будет изложено при объяснении 687 ст., почему, для избежания повторения, здесь мы не будем говорить об этом. {{---|width=10%}}<section end="1" /> <section begin="2" /> <center>{{fs|110%|{{sc|'''Глава третья.'''}}}}</center> <center>{{fs|110%|'''ОБ ИСКОВЫХ ПРОШЕНИЯХ.'''}}</center> '''256. Суд приступает к производству дела не иначе, как по исковому прошению, которое пишется по форме, при сем приложенной (прил. 1).''' {{c|<small>1864 ноябр. 20 (41477) ст. 256; 1874 апр. 17 (53379) уст., ст. 6, п. 1; 89; 1878 дек. 26 (59161) 1, ст. 2.</small>}} {{rs|Условия, при коих суд приступает к производству исковых дел.}}I. Для того, чтобы судебное установление имело право приступить к производству искового дела, закон ставит два условия, из коих одно изображено в 4, а другое в рассматриваемой 256 статьях устава. По первой из них, суд может приступить к рассмотрению гражданского дела не иначе, как по просьбе о том лица, до которого то дело касается, а по второй, не иначе, как по исковому прошению, которое пишется по установленной форме. Соединив оба эти правила в одно, мы получим следующее: суд приступает к производству дела не иначе, как по исковому прошению, поданному таким лицом, до которого это дело касается. Вопрос о том, кто должен считаться лицом, до которого касается возбуждаемое дело, относится к комментированию 4 ст. уст. и подробно рассмотрен нами при разборе этой статьи (см. осн. гр. пр., объясн. III—LXXXI к 4 ст.), поэтому, перейдем к рассмотрению других вопросов, вытекающих из правила разбираемой 256 ст. Первый из них относится к порядку прекращения дел, начатых лицами, до коих они не касаются. <section end="2" /><noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> nxlvenx47dbn3mwmcctfttxho5ecwix 4599306 4599305 2022-08-07T13:31:21Z Ratte 43696 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул| |Ст. 255—256|477}}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude><section begin="1" /> {{Перенос2|указан|ным}} для вызова по исковым прошениям. Относительно же того, что требующий возобновления должен представить суду, чтобы противник был вызван и в каком порядке должен последовать самый вызов, будет изложено при объяснении 687 ст., почему, для избежания повторения, здесь мы не будем говорить об этом. {{---|width=10%}}<section end="1" /> <section begin="2" /> <center>{{fs|110%|{{sc|'''Глава третья.'''}}}}</center> <center>{{fs|110%|'''ОБ ИСКОВЫХ ПРОШЕНИЯХ.'''}}</center> '''256. Суд приступает к производству дела не иначе, как по исковому прошению, которое пишется по форме, при сем приложенной (прил. 1).''' <center><small>1864 ноябр. 20 (41477) ст. 256; 1874 апр. 17 (53379) уст., ст. 6, п. 1; 89; 1878 дек. 26 (59161) 1, ст. 2.</small></center> {{rs|Условия, при коих суд приступает к производству исковых дел.}}I. Для того, чтобы судебное установление имело право приступить к производству искового дела, закон ставит два условия, из коих одно изображено в 4, а другое в рассматриваемой 256 статьях устава. По первой из них, суд может приступить к рассмотрению гражданского дела не иначе, как по просьбе о том лица, до которого то дело касается, а по второй, не иначе, как по исковому прошению, которое пишется по установленной форме. Соединив оба эти правила в одно, мы получим следующее: суд приступает к производству дела не иначе, как по исковому прошению, поданному таким лицом, до которого это дело касается. Вопрос о том, кто должен считаться лицом, до которого касается возбуждаемое дело, относится к комментированию 4 ст. уст. и подробно рассмотрен нами при разборе этой статьи (см. осн. гр. пр., объясн. III—LXXXI к 4 ст.), поэтому, перейдем к рассмотрению других вопросов, вытекающих из правила разбираемой 256 ст. Первый из них относится к порядку прекращения дел, начатых лицами, до коих они не касаются. <section end="2" /><noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> ge335hf5h7066iea8dszplhu6a6y14d 4599307 4599306 2022-08-07T13:31:43Z Ratte 43696 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул| |Ст. 255—256|477}}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude><section begin="1" /> {{Перенос2|указан|ным}} для вызова по исковым прошениям. Относительно же того, что требующий возобновления должен представить суду, чтобы противник был вызван и в каком порядке должен последовать самый вызов, будет изложено при объяснении 687 ст., почему, для избежания повторения, здесь мы не будем говорить об этом. {{---|width=10%}}<section end="1" /> <section begin="2" /> <center>{{fs|110%|{{sc|'''Глава третья.'''}}}}</center> <center>{{fs|110%|'''ОБ ИСКОВЫХ ПРОШЕНИЯХ.'''}}</center> '''256. Суд приступает к производству дела не иначе, как по исковому прошению, которое пишется по форме, при сем приложенной (прил. 1).''' <center><small>1864 ноябр. 20 (41477) ст. 256; 1874 апр. 17 (53379) уст., ст. 6, п. 1; 69; 1878 дек. 26 (59161) 1, ст. 2.</small></center> {{rs|Условия, при коих суд приступает к производству исковых дел.}}I. Для того, чтобы судебное установление имело право приступить к производству искового дела, закон ставит два условия, из коих одно изображено в 4, а другое в рассматриваемой 256 статьях устава. По первой из них, суд может приступить к рассмотрению гражданского дела не иначе, как по просьбе о том лица, до которого то дело касается, а по второй, не иначе, как по исковому прошению, которое пишется по установленной форме. Соединив оба эти правила в одно, мы получим следующее: суд приступает к производству дела не иначе, как по исковому прошению, поданному таким лицом, до которого это дело касается. Вопрос о том, кто должен считаться лицом, до которого касается возбуждаемое дело, относится к комментированию 4 ст. уст. и подробно рассмотрен нами при разборе этой статьи (см. осн. гр. пр., объясн. III—LXXXI к 4 ст.), поэтому, перейдем к рассмотрению других вопросов, вытекающих из правила разбираемой 256 ст. Первый из них относится к порядку прекращения дел, начатых лицами, до коих они не касаются. <section end="2" /><noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> 5auh1qh5sccvew4m5o976mm7cbnx501 4599308 4599307 2022-08-07T13:32:59Z Ratte 43696 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text"> {{колонтитул| |Ст. 255—256|477}}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude><section begin="1" /> {{Перенос2|указан|ным}} для вызова по исковым прошениям. Относительно же того, что требующий возобновления должен представить суду, чтобы противник был вызван и в каком порядке должен последовать самый вызов, будет изложено при объяснении 687 ст., почему, для избежания повторения, здесь мы не будем говорить об этом. {{---|width=10%}}<section end="1" /> <section begin="2" /> <center>{{fs|110%|{{sc|'''Глава третья.'''}}}}</center> <center>{{fs|110%|'''ОБ ИСКОВЫХ ПРОШЕНИЯХ.'''}}</center> {{---|width=10%}} '''256. Суд приступает к производству дела не иначе, как по исковому прошению, которое пишется по форме, при сем приложенной (прил. 1).''' <center><small>1864 ноябр. 20 (41477) ст. 256; 1874 апр. 17 (53379) уст., ст. 6, п. 1; 69; 1878 дек. 26 (59161) 1, ст. 2.</small></center> {{rs|Условия, при коих суд приступает к производству исковых дел.}}I. Для того, чтобы судебное установление имело право приступить к производству искового дела, закон ставит два условия, из коих одно изображено в 4, а другое в рассматриваемой 256 статьях устава. По первой из них, суд может приступить к рассмотрению гражданского дела не иначе, как по просьбе о том лица, до которого то дело касается, а по второй, не иначе, как по исковому прошению, которое пишется по установленной форме. Соединив оба эти правила в одно, мы получим следующее: суд приступает к производству дела не иначе, как по исковому прошению, поданному таким лицом, до которого это дело касается. Вопрос о том, кто должен считаться лицом, до которого касается возбуждаемое дело, относится к комментированию 4 ст. уст. и подробно рассмотрен нами при разборе этой статьи (см. осн. гр. пр., объясн. III—LXXXI к 4 ст.), поэтому, перейдем к рассмотрению других вопросов, вытекающих из правила разбираемой 256 ст. Первый из них относится к порядку прекращения дел, начатых лицами, до коих они не касаются. <section end="2" /><noinclude><!-- --> <references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude> o2h2ddxhshnot0iq3gjkfoykovn5ork Гражданский процесс. Том I (Исаченко)/О поверенных 0 1125207 4599309 2022-08-07T13:35:42Z Ratte 43696 Новая: «<pages index="Исаченко. Гражданский процесс. Т. I (1909).pdf" from=378 to=501 tosection=1 header=4 next="[[Гражданский процесс. Том I (Исаченко)/Об исковых прошениях|Глава III. Об исковых прошениях]]" prev="Гражданский процесс. Том I (Исаченко)/Пререкания о подсудности|Отделение 2. Пререкания о подсуд...» wikitext text/x-wiki <pages index="Исаченко. Гражданский процесс. Т. I (1909).pdf" from=378 to=501 tosection=1 header=4 next="[[Гражданский процесс. Том I (Исаченко)/Об исковых прошениях|Глава III. Об исковых прошениях]]" prev="[[Гражданский процесс. Том I (Исаченко)/Пререкания о подсудности|Отделение 2. Пререкания о подсудности и порядок их разрешения]]" /> <div class="text"> == Примечания == {{примечания}} </div> [[Категория:Гражданский процесс (Исаченко)]] nlmj949ynq7q6f6d4gowm5y6fwcj076 Определение Верховного Суда РФ от 16.09.2014 по делу № А09-9146/2013 0 1125208 4599319 2022-08-07T14:08:19Z Ratte 43696 Новая: «{{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 310-ЭС14-79 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/6baa51f6-ed31-4a86-9ab8-d11d272a28bc/e384e4a7-8862-4648-afcf-aeb5cfef5c35/A09-9146-2013_20140918_Opredelenie.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО...» wikitext text/x-wiki {{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 310-ЭС14-79 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/6baa51f6-ed31-4a86-9ab8-d11d272a28bc/e384e4a7-8862-4648-afcf-aeb5cfef5c35/A09-9146-2013_20140918_Opredelenie.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО = 5 | СТИЛЬ = text | КАТЕГОРИЯ = Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ 2014 года | НЕТ ДАТЫ = + | НЕТ КАВЫЧЕК = + | ДРУГОЕ = [[Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ/2014 год]] }} {{rh|г. Москва||16 сентября 2014 г.}} Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации в составе: Председательствующего Завьяловой Т.В., судей Павловой Н.В., Борисовой Е.Е., рассмотрела в открытом судебном заседании кассационную жалобу закрытого акционерного общества «Версия» (г. Москва; далее – общество «Версия», истец, заявитель) на определение Арбитражного суда Брянской области от 14.01.2014 по делу № А09-9146/2013, постановление Двадцатого арбитражного апелляционного суда от 20.02.2014 и постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 08.05.2014 по тому же делу по иску общества «Версия» к обществу с ограниченной ответственностью «Агроком» (г. Брянск; далее – общество «Агроком», ответчик) о взыскании 1 500 000 рублей неосновательного обогащения. Заслушав доклад судьи Верховного Суда Российской Федерации Павловой Н.В., выслушав объяснения представителя общества «Версия» Заставенко А.В., поддержавшего доводы жалобы, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации <center>установила:</center> 13.12.2007 между обществом «Версия» (покупателем) и обществом «Агроком» (продавцом) заключен договор купли-продажи недвижимого имущества (мини-мельницы) – объекта незавершенного строительства, общей площадью 469 кв.м, находящегося на земельном участке площадью 1 450 кв. м, расположенном по адресу: 241004, г. Брянск, проспект Московский, д. 99, кадастровый номер 32-32-28/002/2005-372 (далее – договор от 13.12.2007). В соответствии с указанным договором общество «Версия» в оплату приобретаемой недвижимости платежным поручением от 21.01.2008 № 1 перечислило на расчетный счет продавца 1 500 000 рублей. 11.04.2008 общество «Версия» по договору купли-продажи передало указанную мельницу в собственность обществу с ограниченной ответственностью «ПКФ «Рось» (далее – общество «Рось»). Вступившим в законную силу решением Арбитражного суда Брянской области от 30.10.2008 по делу № А09-6245/2008, принятым по иску общества «Агроком» к обществу «Версия», договор от 13.12.2007 признан недействительным как ничтожная сделка по основанию, предусмотренному статьей 168 Гражданского кодекса (сделка, нарушающая требования закона или иного правового акта), в силу подписания сделки неуполномоченным лицом (в условиях корпоративного конфликта в обществе-продавце). Решением Арбитражного суда Брянской области от 08.07.2009 по делу № А09-5680/2008 признан недействительным договор купли-продажи минимельницы от 11.04.2008, заключенный между обществами «Версия» и «Рось». Впоследствии общество «Версия» обратилось в Арбитражный суд Брянской области с иском к обществу «Агроком» о применении последствий недействительности договора от 13.12.2007 в виде обязания общества «Агроком» вернуть обществу «Версия» полученные в счет оплаты по договору от 13.12.2007 денежные средства в размере 1 500 000 рублей и возместить стоимость приобретенного имущества в деньгах. Вступившим в законную силу решением Арбитражного суда Брянской области от 17.03.2010 по делу № А09-8133/2009, оставленным без изменения постановлением суда апелляционной инстанции от 28.05.2010 по тому же делу, исковые требования оставлены без удовлетворения. Суд признал, что возврат переданного по недействительной сделке имущества невозможен по причине его продажи третьему лицу (обществу «Рось») и, таким образом, денежная сумма, которую в порядке применения реституции должен возвратить истцу ответчик, равна денежной сумме, которую в свою очередь должен возвратить ответчику истец в качестве стоимости приобретенного им имущества. Поскольку обязательства являлись равнозначными по сумме, суд признал, что они подлежат прекращению зачетом в порядке, предусмотренном частью 5 статьи 170 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее – Кодекс, АПК РФ), а основания для применения последствий недействительности сделки отсутствуют. Общество «Агроком» обратилось в Арбитражный суд Брянской области с иском к обществу «Рось» о признании права собственности на недвижимое имущество (мини-мельницу, кадастровый номер 32-32-28/002/2005-372). Решением Арбитражного суда Брянской области от 01.08.2011 по делу № А09-3822/2011, вступившим в законную силу, исковые требования удовлетворены. Общество «Агроком» зарегистрировало право собственности на минимельницу 15.06.2012, что подтверждается выпиской из Единого государственного реестра прав на недвижимое имущество и сделок с ним № 01/040/2012-173 от 16.10.2012. В дальнейшем общество «Версия» неоднократно обращалось в Арбитражный суд Брянской области с исками о применении последствий недействительности договора от 13.12.2007 в виде взыскания с общества «Агроком» в пользу общества «Версия» уплаченных на основании данного договора денежных средств в размере 1 500 000 рублей (дела № А09-5814/2010, № А09-7401/2011, № А09-10176/2012). Решением Арбитражного суда Брянской области от 07.10.2010 по делу № А09-5814/2010 исковые требования удовлетворены. Постановлением Двадцатого арбитражного апелляционного суда от 18.01.2011, оставленным без изменения постановлением Федерального арбитражного суда Центрального округа от 22.04.2011 по делу № А09-5814/2010, решение Арбитражного суда Брянской области от 07.10.2010 по тому же делу отменено, а производство по делу на основании пункта 2 части 1 статьи 150 АПК РФ прекращено, так как имеется вступившее в законную силу решение Арбитражного суда Брянской области от 17.03.2010 по делу № А09-8133/2009. Определением Арбитражного суда Брянской области от 26.12.2011 по делу № А09-7401/2011, оставленным без изменения постановлением Двадцатого арбитражного апелляционного суда от 07.03.2012 по тому же делу, производство по делу по иску общества «Версия» о применении последствий недействительности договора от 13.12.2007 в виде взыскания с общества «Агроком» в пользу общества «Версия» уплаченных на основании данного договора денежных средств в размере 1 500 000 рублей прекращено на основании пункта 2 части 1 статьи 150 АПК РФ, так как имеется вступившее в законную силу решение Арбитражного суда Брянской области от 17.03.2010 по делу № А09-8133/2009. Общество «Версия» платежными поручениями № 67 от 22.02.2013, № 68 от 27.02.2013, № 92 от 06.03.2013 возвратило обществу «Рось» денежные средства в размере 1 700 000 рублей, уплаченные за приобретение минимельницы по договору от 11.02.2008. Определением Арбитражного суда Брянской области от 25.03.2013 по делу № А09-10176/2012 производство по делу по иску общества «Версия» о применении последствий недействительности договора купли-продажи недвижимого имущества от 13.12.2007 в виде взыскания с общества «Агроком» в пользу общества «Версия» уплаченных на основании данного договора денежных средств в размере 1 500 000 рублей прекращено на основании пункта 2 части 1 статьи 150 АПК РФ, так как имеется вступившее в законную силу решение Арбитражного суда Брянской области от 17.03.2010 по делу № А09-8133/2009. Ссылаясь на то, что общество «Агроком» возвратило отчужденный по недействительной сделке объект недвижимости, зарегистрировав право собственности на него 15.06.2012, заявитель кассационной жалобы обратился в Арбитражный суд Брянской области с иском по настоящему делу к обществу «Агроком» о взыскании 1 500 000 рублей неосновательного обогащения, возникшего в результате оплаты по договору купли-продажи недвижимого имущества (мини-мельницы) от 13.12.2007, признанному недействительным, и возвращения ответчиком права собственности на мельницу. Определением Арбитражного суда Брянской области от 14.01.2014 на основании пункта 2 части 1 статьи 150 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации производство по делу прекращено. Постановлением Двадцатого арбитражного апелляционного суда от 20.02.2014 и постановлением Федерального арбитражного суда Центрального округа от 08.05.2014 по настоящему делу определение суда первой инстанции от 14.01.2014 оставлено без изменения. Общество «Версия» обратилось в Высший Арбитражный Суд Российской Федерации с заявлением о пересмотре судебных актов в порядке надзора. Заявление общества «Версия» о пересмотре судебных актов в порядке надзора принято к производству определением Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 23.06.2014, а определением того же суда от 17.07.2014 материалы дела истребованы из Арбитражного суда Брянской области. Поскольку на день вступления в силу Федерального закона от 28.06.2014 № 186-ФЗ «О внесении изменений в Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации» (далее – Закон № 186-ФЗ) надзорное производство, возбужденное Высшим Арбитражным Судом Российской Федерации, не было завершено, дело № А09-9146/2013 Арбитражного суда Брянской области в соответствии с частью 4 статьи 2 Закона № 186-ФЗ передано в Судебную коллегию по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации для рассмотрения в соответствии со статьей 273 Кодекса по правилам, установленным статьями 291.1-291.15 Кодекса (в редакции Закона № 186-ФЗ). Определением судьи Верховного Суда Российской Федерации от 18.08.2014 по делу № 310-ЭС14-79 жалоба общества «Версия» с делом передана для рассмотрения в судебном заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации. В жалобе общество «Версия» ссылается на нарушение норм статей 12, 1102, 1103 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее – Гражданского кодекса), пункта 2 части 1 статьи 150 Кодекса, лишение его права на защиту нарушенных гражданских прав и законных интересов, гарантированных статьей 46 Конституции Российской Федерации, обосновывая cвое несогласие с вынесенными по настоящему делу судебными актами, следующими доводами. Предметом иска по настоящему делу является неосновательное обогащение общества «Агроком», возникшее в результате возврата последним недвижимости и отказа в возврате обществу «Версия» денежных средств в размере 1 500 000 рублей, вырученных от продажи данной недвижимости, а не применение реституции по договору, как сочли это суды, прекращая производство по делу. Несмотря на субсидиарное применение норм о неосновательном обогащении и норм о реституции (пункт 1 статьи 1103 Гражданского кодекса), кондикционный иск является самостоятельным способом защиты права, в связи с чем, по мнению заявителя, предмет иска по настоящему делу не тождественен предмету иска по делу № А09-8133/2009. Кроме того, заявитель полагает, что обстоятельства дела не позволяют сделать вывод о совпадении оснований иска о взыскании неосновательного обогащения № А09-9146/2013 и иска о применении последствий недействительности сделки по делу № А09-8133/2009, поскольку в настоящее время общество «Агроком» вернуло недвижимое имущество, проданное обществу «Версия» по сделке, впоследствии признанной недействительной, вырученные от продажи денежные средства истцу не возвращены, при этом истец выплатил стоимость мельницы обществу «Рось». Таким образом, отношения между сторонами изменились, следовательно, отсутствуют основания для применения пункта 2 части 1 статьи 150 АПК РФ. При этом заявитель ссылается на пункт 3 постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 31.10.1996 № 13 «О применении Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации при рассмотрении дел в суде первой инстанции», согласно которому изменение предмета иска означает изменение материально-правового требования истца к ответчику, а изменение основания иска означает изменение обстоятельств, на которых истец основывает свое требование к ответчику. Изучив материалы дела, обсудив доводы жалобы, заслушав объяснения представителя заявителя, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации находит жалобу подлежащей удовлетворению. Основаниями для отмены или изменения судебных актов в порядке кассационного производства в Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации являются существенные нарушения норм материального права и (или) норм процессуального права, которые повлияли на исход дела и без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод, законных интересов в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, а также защита охраняемых законом публичных интересов (часть 1 статьи 291.11 Кодекса). Определением арбитражного суда первой инстанции, оставленным без изменения судебными актами судов апелляционной и кассационной инстанций, производство по настоящему делу прекращено на основании пункта 2 части 1 статьи 150 Кодекса. Согласно пункту 2 части 1 статьи 150 Кодекса арбитражный суд прекращает производство по делу, если установит, что имеется вступивший в законную силу принятый по спору между теми же лицами, о том же предмете и по тем же основаниям судебный акт арбитражного суда. Таким образом, в целях обеспечения принципов правовой определенности и процессуальной экономии, исключения ситуаций неоднократного рассмотрения одного спора и связанного с этим вынесения по одному спору противоречащих друг другу судебных актов, процессуальным законодательством не допускается рассмотрение тождественных исков. При этом тождественность иска устанавливается при одновременном совпадении и элементов иска (предмета и основания), и сторон спора. Изменение одного из элементов иска (предмета либо основания) нарушает тождество исков. Прекращая производство по настоящему делу, суды указали, что по заявленному в рамках настоящего дела требованию имеется вступивший в законную силу судебный акт, поскольку основание иска по настоящему делу осталось таким же, что и в делах № А09-8133/2009, № А09-5814/2010, № А09-7401/2011, № А09-10176/2012 (договор купли-продажи от 13.12.2007 и платежное поручение от 21.01.2008 № 1), равно как и предмет иска не изменился (взыскание оплаченных истцом ответчику 1 500 000 рублей по договору от 13.12.2007). Таким образом, суды исходили из тождественности реституционного (в понимании пункта 2 статьи 167 Гражданского кодекса и заявленного в вышеперечисленных делах) и кондикционного (рассматриваемого по настоящему делу) исков. При этом суды не учли следующее. Фактические обстоятельства настоящего дела свидетельствуют о том, что общество «Агроком» не в порядке реституции, а на основании судебного решения по другому делу (по спору о признании права собственности не с истцом, но с третьим лицом) возвратило в свою собственность отчужденный объект недвижимости, зарегистрировало право собственности на него. При этом вырученные от продажи указанной недвижимости денежные средства истцу не возвращены, а правовые основания их удержания ответчиком отсутствуют. Данные факты не совпадают с основаниями реституционного иска по вышеперечисленным делам, а служат основанием для предъявления кондикционного иска как эффективного способа защиты нарушенного права в целях возвращения неосновательно полученного иным лицом. Сторона, заинтересованная в защите своего нарушенного права, вправе выбрать способ его защиты, эффективность которого обусловлена разницей в фактических обстоятельствах спора (основаниях иска), характере нарушенного права и в природе каждого способа защиты (статья 12 Гражданского кодекса). Реституция в смысле пункта 2 статьи 167 Гражданского кодекса, о применении которой заявлял истец в вышеперечисленных делах, кроме настоящего, является самостоятельным гражданско-правовым институтом, отличным от института взыскания неосновательного обогащения по своей правовой сущности и обладающим рядом отличительных характеристик (публичный характер; взаимный (двусторонний) характер; наличие некоторых черт обязательства; посессорность и другие). Положения законодательства Российской Федерации о применении двусторонней реституции (пункт 2 статьи 167 Гражданского кодекса) не связывают обязанность стороны недействительной сделки вернуть другой стороне все полученное с наличием при этом условий, предусмотренных статьей 1102 Гражданского кодекса (факт приобретения (сбережения) имущества, отсутствие правовых оснований такого приобретения (сбережения)), и при отсутствии исключительно взаимного (двустороннего) характера отношений (право собственности ответчиком приобретено по спору с третьим лицом, которому истец возвратил деньги), на что указывал истец в качестве основания иска по настоящему делу. Следовательно, реституционный иск в смысле пункта 2 статьи 167 Гражданского кодекса не являлся эффективным способом защиты прав истца, поскольку основывался на иных фактических обстоятельствах, а, следовательно, не способствовал восстановлению баланса прав сторон исходя из изменившихся правоотношений. Напротив, учитывая характер отношений сторон, фактические обстоятельства, лежащие в их основе, использование кондикционного иска в целях защиты нарушенных прав истца обоснованно. Таким образом, предмет иска по настоящему делу не тождественен предмету иска по делу № А09-8133/2009, а факты возвращения имущества, регистрации права собственности на него, удержания денежного эквивалента имущества, причитающегося истцу, без правовых оснований являются основаниями кондикционного иска, не тождественного иску о реституции в порядке пункта 2 статьи 167 Гражданского кодекса, основаниями которого являлись факты заключения и исполнения сделки, а также признания ее недействительной. Игнорирование изменившихся обстоятельств и их формальная оценка исходя из равенства суммы требований при предъявлении обоих исков привели к ложному правовому пуризму (постановление Европейского Суда по правам человека «Сутяжник против Российской Федерации» от 23.07.2009 № 8269/02) и не позволили на основе формального подхода восстановить баланс прав сторон. Ввиду изложенного, у судов отсутствовали основания для прекращения производства по делу. Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации признает обжалуемые судебные акты вынесенными с существенными нарушениями норм материального права и норм процессуального права, которые повлияли на исход дела и без устранения которых невозможны восстановление права заявителя на защиту его собственности (статья 35 Конституции Российской Федерации, статья 1 Гражданского кодекса Российской Федерации) и обеспечение баланса прав сторон (статья 1 Гражданского кодекса Российской Федерации). Кроме того, судебные акты по делу нарушают охраняемые законом публичные интересы (публичный порядок), элементом которого является принцип правовой определенности, гарантирующий участникам экономических отношений защиту их прав на основе определенных норм права в их единообразном истолковании и применении судами. При таких обстоятельствах судебные акты по настоящему делу подлежат отмене, а дело – направлению в арбитражный суд первой инстанции для рассмотрения по существу. Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации, руководствуясь статьями 291.11-291.15 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, <center>определила:</center> определение Арбитражного суда Брянской области от 14.01.2014 по делу № А09-9146/2013, постановление Двадцатого арбитражного апелляционного суда от 20.02.2014 и постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 08.05.2014 по тому же делу отменить. Дело направить на новое рассмотрение в Арбитражный суд Брянской области. Настоящее определение вступает в законную силу со дня его вынесения и может быть обжаловано в порядке надзора в Верховный Суд Российской Федерации в трехмесячный срок. {{rh|Председательствующий||Т.В. Завьялова}} {{rh|Судьи||Н.В. Павлова}} {{rh|||Е.Е. Борисова}} 55fng9he1kwo9q7rb98qxcozw62c86e 4599425 4599319 2022-08-07T20:58:04Z Ratte 43696 wikitext text/x-wiki {{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 310-ЭС14-79 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/6baa51f6-ed31-4a86-9ab8-d11d272a28bc/e384e4a7-8862-4648-afcf-aeb5cfef5c35/A09-9146-2013_20140918_Opredelenie.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО = 5 | СТИЛЬ = text | КАТЕГОРИЯ = Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ 2014 года | НЕТ ДАТЫ = + | НЕТ КАВЫЧЕК = + | ДРУГОЕ = [[Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ/2014 год]] }} {{rh|г. Москва||16 сентября 2014 г.}} Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации в составе: Председательствующего Завьяловой Т.В., судей Павловой Н.В., Борисовой Е.Е., рассмотрела в открытом судебном заседании кассационную жалобу закрытого акционерного общества «Версия» (г. Москва; далее – общество «Версия», истец, заявитель) на определение Арбитражного суда Брянской области от 14.01.2014 по делу № А09-9146/2013, постановление Двадцатого арбитражного апелляционного суда от 20.02.2014 и постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 08.05.2014 по тому же делу по иску общества «Версия» к обществу с ограниченной ответственностью «Агроком» (г. Брянск; далее – общество «Агроком», ответчик) о взыскании 1 500 000 рублей неосновательного обогащения. Заслушав доклад судьи Верховного Суда Российской Федерации Павловой Н.В., выслушав объяснения представителя общества «Версия» Заставенко А.В., поддержавшего доводы жалобы, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации <center>установила:</center> 13.12.2007 между обществом «Версия» (покупателем) и обществом «Агроком» (продавцом) заключен договор купли-продажи недвижимого имущества (мини-мельницы) – объекта незавершенного строительства, общей площадью 469 кв.м, находящегося на земельном участке площадью 1 450 кв. м, расположенном по адресу: 241004, г. Брянск, проспект Московский, д. 99, кадастровый номер 32-32-28/002/2005-372 (далее – договор от 13.12.2007). В соответствии с указанным договором общество «Версия» в оплату приобретаемой недвижимости платежным поручением от 21.01.2008 № 1 перечислило на расчетный счет продавца 1 500 000 рублей. 11.04.2008 общество «Версия» по договору купли-продажи передало указанную мельницу в собственность обществу с ограниченной ответственностью «ПКФ «Рось» (далее – общество «Рось»). Вступившим в законную силу решением Арбитражного суда Брянской области от 30.10.2008 по делу № А09-6245/2008, принятым по иску общества «Агроком» к обществу «Версия», договор от 13.12.2007 признан недействительным как ничтожная сделка по основанию, предусмотренному статьей 168 Гражданского кодекса (сделка, нарушающая требования закона или иного правового акта), в силу подписания сделки неуполномоченным лицом (в условиях корпоративного конфликта в обществе-продавце). Решением Арбитражного суда Брянской области от 08.07.2009 по делу № А09-5680/2008 признан недействительным договор купли-продажи минимельницы от 11.04.2008, заключенный между обществами «Версия» и «Рось». Впоследствии общество «Версия» обратилось в Арбитражный суд Брянской области с иском к обществу «Агроком» о применении последствий недействительности договора от 13.12.2007 в виде обязания общества «Агроком» вернуть обществу «Версия» полученные в счет оплаты по договору от 13.12.2007 денежные средства в размере 1 500 000 рублей и возместить стоимость приобретенного имущества в деньгах. Вступившим в законную силу решением Арбитражного суда Брянской области от 17.03.2010 по делу № А09-8133/2009, оставленным без изменения постановлением суда апелляционной инстанции от 28.05.2010 по тому же делу, исковые требования оставлены без удовлетворения. Суд признал, что возврат переданного по недействительной сделке имущества невозможен по причине его продажи третьему лицу (обществу «Рось») и, таким образом, денежная сумма, которую в порядке применения реституции должен возвратить истцу ответчик, равна денежной сумме, которую в свою очередь должен возвратить ответчику истец в качестве стоимости приобретенного им имущества. Поскольку обязательства являлись равнозначными по сумме, суд признал, что они подлежат прекращению зачетом в порядке, предусмотренном частью 5 статьи 170 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее – Кодекс, АПК РФ), а основания для применения последствий недействительности сделки отсутствуют. Общество «Агроком» обратилось в Арбитражный суд Брянской области с иском к обществу «Рось» о признании права собственности на недвижимое имущество (мини-мельницу, кадастровый номер 32-32-28/002/2005-372). Решением Арбитражного суда Брянской области от 01.08.2011 по делу № А09-3822/2011, вступившим в законную силу, исковые требования удовлетворены. Общество «Агроком» зарегистрировало право собственности на минимельницу 15.06.2012, что подтверждается выпиской из Единого государственного реестра прав на недвижимое имущество и сделок с ним № 01/040/2012-173 от 16.10.2012. В дальнейшем общество «Версия» неоднократно обращалось в Арбитражный суд Брянской области с исками о применении последствий недействительности договора от 13.12.2007 в виде взыскания с общества «Агроком» в пользу общества «Версия» уплаченных на основании данного договора денежных средств в размере 1 500 000 рублей (дела № А09-5814/2010, № А09-7401/2011, № А09-10176/2012). Решением Арбитражного суда Брянской области от 07.10.2010 по делу № А09-5814/2010 исковые требования удовлетворены. Постановлением Двадцатого арбитражного апелляционного суда от 18.01.2011, оставленным без изменения постановлением Федерального арбитражного суда Центрального округа от 22.04.2011 по делу № А09-5814/2010, решение Арбитражного суда Брянской области от 07.10.2010 по тому же делу отменено, а производство по делу на основании пункта 2 части 1 статьи 150 АПК РФ прекращено, так как имеется вступившее в законную силу решение Арбитражного суда Брянской области от 17.03.2010 по делу № А09-8133/2009. Определением Арбитражного суда Брянской области от 26.12.2011 по делу № А09-7401/2011, оставленным без изменения постановлением Двадцатого арбитражного апелляционного суда от 07.03.2012 по тому же делу, производство по делу по иску общества «Версия» о применении последствий недействительности договора от 13.12.2007 в виде взыскания с общества «Агроком» в пользу общества «Версия» уплаченных на основании данного договора денежных средств в размере 1 500 000 рублей прекращено на основании пункта 2 части 1 статьи 150 АПК РФ, так как имеется вступившее в законную силу решение Арбитражного суда Брянской области от 17.03.2010 по делу № А09-8133/2009. Общество «Версия» платежными поручениями № 67 от 22.02.2013, № 68 от 27.02.2013, № 92 от 06.03.2013 возвратило обществу «Рось» денежные средства в размере 1 700 000 рублей, уплаченные за приобретение минимельницы по договору от 11.02.2008. Определением Арбитражного суда Брянской области от 25.03.2013 по делу № А09-10176/2012 производство по делу по иску общества «Версия» о применении последствий недействительности договора купли-продажи недвижимого имущества от 13.12.2007 в виде взыскания с общества «Агроком» в пользу общества «Версия» уплаченных на основании данного договора денежных средств в размере 1 500 000 рублей прекращено на основании пункта 2 части 1 статьи 150 АПК РФ, так как имеется вступившее в законную силу решение Арбитражного суда Брянской области от 17.03.2010 по делу № А09-8133/2009. Ссылаясь на то, что общество «Агроком» возвратило отчужденный по недействительной сделке объект недвижимости, зарегистрировав право собственности на него 15.06.2012, заявитель кассационной жалобы обратился в Арбитражный суд Брянской области с иском по настоящему делу к обществу «Агроком» о взыскании 1 500 000 рублей неосновательного обогащения, возникшего в результате оплаты по договору купли-продажи недвижимого имущества (мини-мельницы) от 13.12.2007, признанному недействительным, и возвращения ответчиком права собственности на мельницу. Определением Арбитражного суда Брянской области от 14.01.2014 на основании пункта 2 части 1 статьи 150 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации производство по делу прекращено. Постановлением Двадцатого арбитражного апелляционного суда от 20.02.2014 и постановлением Федерального арбитражного суда Центрального округа от 08.05.2014 по настоящему делу определение суда первой инстанции от 14.01.2014 оставлено без изменения. Общество «Версия» обратилось в Высший Арбитражный Суд Российской Федерации с заявлением о пересмотре судебных актов в порядке надзора. Заявление общества «Версия» о пересмотре судебных актов в порядке надзора принято к производству определением Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 23.06.2014, а определением того же суда от 17.07.2014 материалы дела истребованы из Арбитражного суда Брянской области. Поскольку на день вступления в силу Федерального закона от 28.06.2014 № 186-ФЗ «О внесении изменений в Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации» (далее – Закон № 186-ФЗ) надзорное производство, возбужденное Высшим Арбитражным Судом Российской Федерации, не было завершено, дело № А09-9146/2013 Арбитражного суда Брянской области в соответствии с частью 4 статьи 2 Закона № 186-ФЗ передано в Судебную коллегию по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации для рассмотрения в соответствии со статьей 273 Кодекса по правилам, установленным статьями 291.1-291.15 Кодекса (в редакции Закона № 186-ФЗ). Определением судьи Верховного Суда Российской Федерации от 18.08.2014 по делу № 310-ЭС14-79 жалоба общества «Версия» с делом передана для рассмотрения в судебном заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации. В жалобе общество «Версия» ссылается на нарушение норм статей 12, 1102, 1103 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее – Гражданского кодекса), пункта 2 части 1 статьи 150 Кодекса, лишение его права на защиту нарушенных гражданских прав и законных интересов, гарантированных статьей 46 Конституции Российской Федерации, обосновывая cвое несогласие с вынесенными по настоящему делу судебными актами, следующими доводами. Предметом иска по настоящему делу является неосновательное обогащение общества «Агроком», возникшее в результате возврата последним недвижимости и отказа в возврате обществу «Версия» денежных средств в размере 1 500 000 рублей, вырученных от продажи данной недвижимости, а не применение реституции по договору, как сочли это суды, прекращая производство по делу. Несмотря на субсидиарное применение норм о неосновательном обогащении и норм о реституции (пункт 1 статьи 1103 Гражданского кодекса), кондикционный иск является самостоятельным способом защиты права, в связи с чем, по мнению заявителя, предмет иска по настоящему делу не тождественен предмету иска по делу № А09-8133/2009. Кроме того, заявитель полагает, что обстоятельства дела не позволяют сделать вывод о совпадении оснований иска о взыскании неосновательного обогащения № А09-9146/2013 и иска о применении последствий недействительности сделки по делу № А09-8133/2009, поскольку в настоящее время общество «Агроком» вернуло недвижимое имущество, проданное обществу «Версия» по сделке, впоследствии признанной недействительной, вырученные от продажи денежные средства истцу не возвращены, при этом истец выплатил стоимость мельницы обществу «Рось». Таким образом, отношения между сторонами изменились, следовательно, отсутствуют основания для применения пункта 2 части 1 статьи 150 АПК РФ. При этом заявитель ссылается на пункт 3 постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 31.10.1996 № 13 «О применении Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации при рассмотрении дел в суде первой инстанции», согласно которому изменение предмета иска означает изменение материально-правового требования истца к ответчику, а изменение основания иска означает изменение обстоятельств, на которых истец основывает свое требование к ответчику. Изучив материалы дела, обсудив доводы жалобы, заслушав объяснения представителя заявителя, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации находит жалобу подлежащей удовлетворению. Основаниями для отмены или изменения судебных актов в порядке кассационного производства в Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации являются существенные нарушения норм материального права и (или) норм процессуального права, которые повлияли на исход дела и без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод, законных интересов в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, а также защита охраняемых законом публичных интересов (часть 1 статьи 291.11 Кодекса). Определением арбитражного суда первой инстанции, оставленным без изменения судебными актами судов апелляционной и кассационной инстанций, производство по настоящему делу прекращено на основании пункта 2 части 1 статьи 150 Кодекса. Согласно пункту 2 части 1 статьи 150 Кодекса арбитражный суд прекращает производство по делу, если установит, что имеется вступивший в законную силу принятый по спору между теми же лицами, о том же предмете и по тем же основаниям судебный акт арбитражного суда. Таким образом, в целях обеспечения принципов правовой определенности и процессуальной экономии, исключения ситуаций неоднократного рассмотрения одного спора и связанного с этим вынесения по одному спору противоречащих друг другу судебных актов, процессуальным законодательством не допускается рассмотрение тождественных исков. При этом тождественность иска устанавливается при одновременном совпадении и элементов иска (предмета и основания), и сторон спора. Изменение одного из элементов иска (предмета либо основания) нарушает тождество исков. Прекращая производство по настоящему делу, суды указали, что по заявленному в рамках настоящего дела требованию имеется вступивший в законную силу судебный акт, поскольку основание иска по настоящему делу осталось таким же, что и в делах № А09-8133/2009, № А09-5814/2010, № А09-7401/2011, № А09-10176/2012 (договор купли-продажи от 13.12.2007 и платежное поручение от 21.01.2008 № 1), равно как и предмет иска не изменился (взыскание оплаченных истцом ответчику 1 500 000 рублей по договору от 13.12.2007). Таким образом, суды исходили из тождественности реституционного (в понимании пункта 2 статьи 167 Гражданского кодекса и заявленного в вышеперечисленных делах) и кондикционного (рассматриваемого по настоящему делу) исков. При этом суды не учли следующее. Фактические обстоятельства настоящего дела свидетельствуют о том, что общество «Агроком» не в порядке реституции, а на основании судебного решения по другому делу (по спору о признании права собственности не с истцом, но с третьим лицом) возвратило в свою собственность отчужденный объект недвижимости, зарегистрировало право собственности на него. При этом вырученные от продажи указанной недвижимости денежные средства истцу не возвращены, а правовые основания их удержания ответчиком отсутствуют. Данные факты не совпадают с основаниями реституционного иска по вышеперечисленным делам, а служат основанием для предъявления кондикционного иска как эффективного способа защиты нарушенного права в целях возвращения неосновательно полученного иным лицом. Сторона, заинтересованная в защите своего нарушенного права, вправе выбрать способ его защиты, эффективность которого обусловлена разницей в фактических обстоятельствах спора (основаниях иска), характере нарушенного права и в природе каждого способа защиты (статья 12 Гражданского кодекса). Реституция в смысле пункта 2 статьи 167 Гражданского кодекса, о применении которой заявлял истец в вышеперечисленных делах, кроме настоящего, является самостоятельным гражданско-правовым институтом, отличным от института взыскания неосновательного обогащения по своей правовой сущности и обладающим рядом отличительных характеристик (публичный характер; взаимный (двусторонний) характер; наличие некоторых черт обязательства; посессорность и другие). Положения законодательства Российской Федерации о применении двусторонней реституции (пункт 2 статьи 167 Гражданского кодекса) не связывают обязанность стороны недействительной сделки вернуть другой стороне все полученное с наличием при этом условий, предусмотренных статьей 1102 Гражданского кодекса (факт приобретения (сбережения) имущества, отсутствие правовых оснований такого приобретения (сбережения)), и при отсутствии исключительно взаимного (двустороннего) характера отношений (право собственности ответчиком приобретено по спору с третьим лицом, которому истец возвратил деньги), на что указывал истец в качестве основания иска по настоящему делу. Следовательно, реституционный иск в смысле пункта 2 статьи 167 Гражданского кодекса не являлся эффективным способом защиты прав истца, поскольку основывался на иных фактических обстоятельствах, а, следовательно, не способствовал восстановлению баланса прав сторон исходя из изменившихся правоотношений. Напротив, учитывая характер отношений сторон, фактические обстоятельства, лежащие в их основе, использование кондикционного иска в целях защиты нарушенных прав истца обоснованно. Таким образом, предмет иска по настоящему делу не тождественен предмету иска по делу № А09-8133/2009, а факты возвращения имущества, регистрации права собственности на него, удержания денежного эквивалента имущества, причитающегося истцу, без правовых оснований являются основаниями кондикционного иска, не тождественного иску о реституции в порядке пункта 2 статьи 167 Гражданского кодекса, основаниями которого являлись факты заключения и исполнения сделки, а также признания ее недействительной. Игнорирование изменившихся обстоятельств и их формальная оценка исходя из равенства суммы требований при предъявлении обоих исков привели к ложному правовому пуризму (постановление Европейского Суда по правам человека «Сутяжник против Российской Федерации» от 23.07.2009 № 8269/02) и не позволили на основе формального подхода восстановить баланс прав сторон. Ввиду изложенного, у судов отсутствовали основания для прекращения производства по делу. Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации признает обжалуемые судебные акты вынесенными с существенными нарушениями норм материального права и норм процессуального права, которые повлияли на исход дела и без устранения которых невозможны восстановление права заявителя на защиту его собственности (статья 35 Конституции Российской Федерации, статья 1 Гражданского кодекса Российской Федерации) и обеспечение баланса прав сторон (статья 1 Гражданского кодекса Российской Федерации). Кроме того, судебные акты по делу нарушают охраняемые законом публичные интересы (публичный порядок), элементом которого является принцип правовой определенности, гарантирующий участникам экономических отношений защиту их прав на основе определенных норм права в их единообразном истолковании и применении судами. При таких обстоятельствах судебные акты по настоящему делу подлежат отмене, а дело – направлению в арбитражный суд первой инстанции для рассмотрения по существу. Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации, руководствуясь статьями 291.11-291.15 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, <center>определила:</center> определение Арбитражного суда Брянской области от 14.01.2014 по делу № А09-9146/2013, постановление Двадцатого арбитражного апелляционного суда от 20.02.2014 и постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 08.05.2014 по тому же делу отменить. Дело направить на новое рассмотрение в Арбитражный суд Брянской области. Настоящее определение вступает в законную силу со дня его вынесения и может быть обжаловано в порядке надзора в Верховный Суд Российской Федерации в трехмесячный срок. {{rh|Председательствующий||Т.В. Завьялова}} {{rh|Судьи||Н.В. Павлова}} {{rh|||Е.Е. Борисова}} dihno0i2d4xswh4a3wl2pm6oyt0oisr Определение Верховного Суда РФ от 25.09.2014 по делу № А40-56991/2013 0 1125209 4599320 2022-08-07T14:21:03Z Ratte 43696 Новая: «{{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 305-ЭС14-1234 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/05c0775e-fca6-4a2e-87b1-9a4ae497e3b0/42b144ff-db79-4aa8-81a9-c252a539b8f8/%D0%9040-56991-2013__20140925.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО...» wikitext text/x-wiki {{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 305-ЭС14-1234 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/05c0775e-fca6-4a2e-87b1-9a4ae497e3b0/42b144ff-db79-4aa8-81a9-c252a539b8f8/%D0%9040-56991-2013__20140925.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО = 5 | СТИЛЬ = text | КАТЕГОРИЯ = Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ 2014 года | НЕТ ДАТЫ = + | НЕТ КАВЫЧЕК = + | ДРУГОЕ = [[Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ/2014 год]] }} {{rh|г. Москва||Дело № А40-56991/2013}} резолютивная часть определения объявлена 23 сентября 2014 года полный текст определения изготовлен 25 сентября 2014 года Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации в составе: председательствующего судьи Завьяловой Т.В., судей Прониной М.В., Попова В.В., рассмотрела в открытом судебном заседании кассационную жалобу открытого акционерного общества «РН Холдинг» (г. Москва) на постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 17.02.2014 по делу № А40-56991/2013 Арбитражного суда города Москвы. В заседании приняли участие представители: от открытого акционерного общества «РН Холдинг» – Годзданкер Э.С., Синегубов А.Н.; от Межрегиональной инспекции Федеральной налоговой службы по крупнейшим налогоплательщикам № 1 – Басиров А.А., Грибков И.С., Званков В.В., Прядкина А.А., Хузина Г.М. Заслушав доклад судьи Верховного Суда Российской Федерации Завьяловой Т.В., выслушав объяснения представителей общества «РН Холдинг», поддержавших доводы жалобы, и представителей Межрегиональной инспекции Федеральной налоговой службы по крупнейшим налогоплательщикам № 1, просивших оставить оспариваемый судебный акт без изменения, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации <center>установила:</center> Межрегиональной инспекцией Федеральной налоговой службы № 1 (далее – инспекция, налоговый орган) проведена выездная налоговая проверка открытого акционерного общества «ТНК-ВР Холдинг» (после переименования 27.06.2013 – открытое акционерное общество «НР Холдинг»; далее – общество) за период с 01.01.2008 по 31.12.2009, по результатам которой принято решение от 30.06.2011 № 52-20-18/328-2р о привлечении общества к ответственности за совершение налогового правонарушения, в соответствии с которым ему, в частности, предложено уменьшить на 223 503 651 рубль предъявленный к возмещению из бюджета в завышенных размерах налог на добавленную стоимость за 2009 год (в том числе, на 15 055 376 рублей – за I квартал, на 52 454 703 рубля - за II квартал, на 2 051 553 рубля – за III квартал, на 153 942 019 рублей – за IV квартал). Федеральная налоговая служба решением от 24.10.2011 № СА-4-9/17532@, принятым по апелляционной жалобе общества, решение инспекции от 30.06.2011 № 52-20-18/328-2р утвердила. Обществу было вручено требование от 10.11.2011 № 99, в котором оно информировалось о наличии обязанности по уплате в бюджет налога на добавленную стоимость в общей сумме 223 503 651 рубля, 36 565 026 рублей 64 копейки общей задолженности (в том числе 15 681 000 рублей задолженности по налогам и сборам), а также 16 767 389 рублей 64 копейки пеней, начисленных в соответствии со статьей 75 Налогового кодекса Российской Федерации (далее – Налоговый кодекс). Основанием для взыскания пени, согласно вышеуказанному требованию, послужило уменьшение ранее предъявленной к возмещению из бюджета суммы налога на добавленную стоимость в соответствии с решением инспекции от 30.06.2011 № 52-20-18/328-2р, с учетом решения ФНС России от 24.10.2011 № СА-4-9-16148@. Во исполнение данного требования общество платежным поручением от 11.11.2011 № 54168 перечислило 16 767 389 рублей 64 копейки пеней в бюджет и обратилось в инспекцию с заявлением об их возврате. Инспекция письмом от 21.12.2011 № 52-12-11/25260 уведомила о частичном возврате 14 829 819 рублей 05 копеек переплаты по пени, числящейся в карточке «Расчеты с бюджетом» по налогу на добавленную стоимость на дату принятия решения о возврате. Оспаривая бездействие налогового органа и отказ в возврате из бюджета пени в полном объеме – в сумме 16 767 389 рублей 64 копеек пеней, общество обращалось в Федеральную налоговую службу с соответствующими жалобами, которые решениями от 02.03.2012 и от 14.08.2012 были оставлены без удовлетворения. При этом обоснованность отказа инспекции в возмещении 223 503 651 рубля налога на добавленную стоимость общество не оспаривало, перечислив 24.05.2011 указанную сумму в бюджет. В заявлении, поданном в Арбитражный суд города Москвы, общество просило суд признать незаконным требование от 10.11.2011 № 99 и обязать возвратить из бюджета 1 937 570 рублей 59 копеек пеней. Решением суда первой инстанции от 08.07.2013 (судья Карпова Г.А.) в удовлетворении заявления о признании незаконным требования от 10.11.2011 № 99 обществу отказано в связи с пропуском срока на обращение в суд, установленного частью 4 статьи 198 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации; требование об обязании инспекции возвратить излишне взысканные 1 937 570 рублей 59 копеек пеней удовлетворено. Постановлением Девятого арбитражного апелляционного суда от 27.09.2013 (судьи Окулова Н.О., Крекотнев С.Н., Нагаев Р.Г.) решение Арбитражного суда города Москвы от 08.07.2013 оставлено без изменения. В обоснование удовлетворения заявленного требования о возврате пеней суды первой и апелляционной инстанций указали, что возмещение налога на добавленную стоимость в завышенных размерах не свидетельствует о наличии у налогоплательщика недоимки перед бюджетом, позволяющей инспекции начислять пени. Решение инспекции от 30.06.2011 N 52-20-18/328-2р в части признания необоснованным принятия к вычету сумм налога на добавленную стоимость не увеличило налоговых обязательств общества. Размер налоговых вычетов по налогу на добавленную стоимость за периоды начисления пеней с 20.04.2009 по 10.11.2011 многократно превышал сумму налога на добавленную стоимость, исчисленную к уплате по операциям, признаваемым объектом обложения названным налогом, в связи с чем частичный отказ в возмещении налога на добавленную стоимость не мог привести и не привел к возникновению обязанности по уплате налога в бюджет. Федеральный арбитражный суд Московского округа постановлением от 17.02.2014 (судьи Антонова М.К., Буянова Н.В., Черпухина В.А.) решение суда первой и постановление суда апелляционной инстанций отменил, в удовлетворении заявленных обществом требований отказал. Обосновывая отмену принятых по делу судебных актов, суд кассационной инстанции со ссылкой на постановление Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 31.01.2012 № 12207/11 указал, что суммы налога на добавленную стоимость, восстановленные к уплате по результатам выездной налоговой проверки, ранее незаконно возмещенные инспекцией, являются недоимкой, на которую следует начислять пени, предусмотренные статьей 75 Налогового кодекса. Общество обратилось в Высший Арбитражный Суд Российской Федерации с заявлением о пересмотре в порядке надзора постановления суда кассационной инстанции, ссылаясь на нарушение единообразия в толковании и применении арбитражными судами норм права. В отзыве на заявление инспекция просит оставить оспариваемый судебный акт без изменения как соответствующий действующему законодательству. Определением коллегии судей Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 29.07.2014 № ВАС-6159/14 (судьи Тумаркин В.М., Зарубина Е.Н., Петрова С.М.) дело № А40-56991/2013 Арбитражного суда города Москвы было передано в Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации для пересмотра в порядке надзора постановления Федерального арбитражного суда Московского округа от 17.02.2014. Поскольку на день вступления в силу Федерального закона от 28.06.2014 № 186-ФЗ «О внесении изменений в Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации» надзорное производство, возбужденное Высшим Арбитражным Судом Российской Федерации, не было завершено, дело № А40-56991/2013 Арбитражного суда города Москвы было передано определением Верховного Суда Российской Федерации от 15.08.2014 (судьи Першутов А.Г., Завьялова Т.В., Попов В.В.) на рассмотрение в судебном заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации применительно к пункту 2 части 7 статьи 291.6, статье 291.9 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. Проверив обоснованность доводов, изложенных в жалобе (заявлении), отзыве на него и выступлениях присутствующих в судебном заседании представителей участвующих в деле лиц, Судебная коллегия Верховного Суда Российской Федерации считает, что постановление суда кассационной инстанции подлежит оставлению без изменения по следующим основаниям. Порядок исчисления и уплаты налога на добавленную стоимость установлен главой 21 Налогового кодекса. Пунктом 1 статьи 173 Налогового кодекса определено, что сумма налога, подлежащая уплате в бюджет, исчисляется по итогам каждого налогового периода, как уменьшенная на сумму налоговых вычетов, предусмотренных статьями 171 и 172 Налогового кодекса, общая сумма налога, исчисляемая в соответствии со статьей 166 Налогового кодекса и увеличенная на суммы налога, восстановленного в соответствии с главой 21 данного Кодекса. Если сумма налоговых вычетов в каком-либо периоде превышает общую сумму налога, исчисленного в указанном порядке, положительная разница между суммой налоговых вычетов и суммой налога, исчисленной по операциям, признаваемым объектом налогообложения в соответствии с подпунктами 1 и 2 статьи 146 Налогового кодекса, подлежит возмещению налогоплательщику в порядке и на условиях, которые предусмотрены статьями 176 и 176.1 настоящего Кодекса. Формой такого возмещения является возврат указанного налога либо его зачет в счет погашения недоимки по налогу, иным федеральным налогам, и задолженности по пеням и (или) штрафам. Таким образом, возмещение налога непосредственно связано с исчислением сумм налога к уплате и является следствием применения налоговых вычетов, следовательно, в указанном случае неправомерное возмещение из бюджета денежных средств влечет необходимость корректировки налоговой декларации и уплаты в бюджет налога, ранее полученного на основании недостоверных либо ошибочных данных. Судами установлено и подтверждается материалами дела, что в период 2009 года – 3 квартал 2011 года по результатам представленных обществом первичных и уточненных налоговых деклараций инспекцией были приняты решения о возмещении налога на добавленную стоимость, что свидетельствует о реализации налогоплательщиком права на возврат (зачет) указанного налога. Излишний возврат (зачет) возмещенного инспекцией налога в сумме 223 503 651 рублей сформировал задолженность общества перед бюджетом в указанном размере с момента проведения такого возврата. Судебная коллегия Верховного Суда Российской Федерации считает необоснованным вывод судов первой и апелляционной инстанций о том, что многократное превышение в рассматриваемые налоговые периоды сумм налоговых вычетов по налогу на добавленную стоимость над суммами данного налога, исчисленными к уплате по операциям реализации товаров (работ, услуг) не приводит к неуплате налога и образованию недоимки в случае излишнего возмещения обществу из бюджета спорной суммы налога. Между тем правовое значение для решения вопроса о наличии либо отсутствии у налогоплательщика недоимки в результате необоснованного заявления к вычету налога на добавленную стоимость имеет не наличие права на возмещение такого налога за соответствующий налоговый период, а фактическое получение налогоплательщиком средств посредством возмещения налога в форме возврата (зачета). Материалами выездной налоговой проверки было установлено и не оспаривалось обществом, что налог на добавленную стоимость в размере 223 503 651 рублей был фактически возмещен из бюджета в 2010 году и возвращен обществом обратно в бюджет 24.05.2011. В целях обеспечения исполнения налогоплательщиком конституционной обязанности платить налоги в Налоговом кодексе предусмотрена система мер, обеспечивающих ее исполнение, к числу которых отнесено начисление пени. Согласно положениям пункта 1 статьи 75 Налогового кодекса пеней признается денежная сумма, которую налогоплательщик должен выплатить в случае уплаты причитающихся сумм налогов в более поздние по сравнению с установленными законодательством о налогах и сборах сроки. Пеня начисляется за каждый календарный день просрочки исполнения обязанности по уплате налога, начиная со следующего за установленным законодательством о налогах и сборах дня уплаты налога, и определяется в процентах от неуплаченной суммы налога. Процентная ставка пеней принимается равной одной трехсотой действующей в это время ставки рефинансирования Центрального банка Российской Федерации. Таким образом, начисление пеней непосредственно связано с несвоевременной уплатой налогов в бюджет. Конституционный Суд Российской Федерации неоднократно отмечал (постановление от 17.12.1996 № 20-П, определение от 08.02.2007 № 381-О-П), что по смыслу статьи 57 Конституции Российской Федерации налоговое обязательство состоит в обязанности налогоплательщика уплатить определенный налог, установленный законом; неуплата налога в срок должна быть компенсирована погашением задолженности по налоговому обязательству, полным возмещением ущерба, понесенного государством в результате несвоевременного внесения налога; поэтому к сумме собственно не внесенного в срок налога (недоимки) законодатель вправе добавить дополнительный платеж – пеню как компенсацию потерь государственной казны в результате недополучения налоговых сумм в срок. Следует признать правомерной позицию суда кассационной инстанции о том, что положения пункта 2 статьи 11 Налогового кодекса, определяющие недоимку как сумму налога или сбора, не уплаченную в установленный законодательством о налогах и сборах срок, не препятствуют начислению пеней на сумму неправомерно возмещенного налога на добавленную стоимость. Иной правовой подход, исключающий применение указанной меры, обеспечивающей полную и своевременную уплату в бюджет налога на добавленную стоимость, приводит к нарушению баланса публичных и частных интересов в случае неправомерного изъятия из бюджета денежных средств. Федеральным законом от 23.07.2013 № 248-ФЗ внесены дополнения в статью 101 Налогового кодекса, в соответствии с которыми налоговому органу предписывается в решении, принимаемом по результатам налоговой проверки, признавать суммы налога, излишне возмещенные на основании решения налогового органа, недоимкой по налогу со дня фактического получения налогоплательщиком средств (в случае возврата налога) или со дня принятия решения о зачете суммы налога, заявленной к возмещению (в случае зачета суммы налога). Между тем отсутствие такого указания в решении инспекции не привело к неопределенности в вопросе о наличии оснований для корректировки размера налогового обязательства и начисления пеней за несвоевременную уплаты налога. Оценивая довод общества о допущенном налоговым органом нарушении положений статьи 69 Налогового кодекса, Судебная коллегия отмечает следующее. Пунктом 52 постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 30.07.2013 № 57 «О некоторых вопросах, возникающих при применении арбитражными судами части первой Налогового кодекса Российской Федерации» определено, что требование об уплате налога не может быть признано недействительным в связи с отсутствием в нем сведений, указанных в пункте 4 статьи 69 Налогового кодекса, если такие сведения содержатся соответственно в решении, налоговой декларации, налоговом уведомлении и на эти документы имеет ссылка в данном требовании. Оспариваемое требование содержит указание на основание начисления пеней, что свидетельствует о соответствии его требованиям действующего налогового законодательства. При рассмотрении данного спора в суде первой инстанции инспекция представила в материалы дела расчет пеней по налогу на добавленную стоимость, с расшифровкой суммы задолженности по указанному налогу и данных уточненных налоговых деклараций, направленных обществом в связи с необходимости восстановления к уплате ранее возмещенного налога. Указанный расчет не был оспорен обществом по мотивам несоответствия требованиям статьи 75 Налогового кодекса, устанавливающей обязанность начислять пени на сумму недоимки в бюджет. Основаниями для отмены или изменения судебных актов в порядке кассационного производства в Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации являются существенные нарушения норм материального права и (или) норм процессуального права, которые повлияли на исход дела и без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод, законных интересов в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, а также защита охраняемых законом публичных интересов (часть 1 статьи 291.11 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации). При рассмотрении данного дела Судебная коллегия приходит к выводу, что судом кассационной инстанции не было допущено существенных нарушений норм материального права и (или) норм процессуального права, влекущих отмену оспариваемого судебного акта. С учетом изложенного жалоба (заявление) общества подлежит оставлению без удовлетворения. Руководствуясь статьями 167, 176, 291.11-291.15 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации <center>определила:</center> постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 17.02.2014 по делу № А40-56991/2013 Арбитражного суда города Москвы оставить без изменения, кассационную жалобу открытого акционерного общества «НР Холдинг» без удовлетворения. Настоящее определение вступает в законную силу со дня его вынесения и может быть обжаловано в порядке надзора в Верховный Суд Российской Федерации в трехмесячный срок. {{rh|Председательствующий судья||Т.В. Завьялова}} {{rh|судья||М.В. Пронина}} {{rh|судья||В.В. Попов}} goo98a2t8b83wzyta7hftrv1lydt5um Определение Верховного Суда РФ от 25.09.2014 по делу № А65-6880/2013 0 1125210 4599323 2022-08-07T14:29:03Z Ratte 43696 Новая: «{{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 306-ЭС14-1218 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/27b202b2-f2cc-40a9-9fd3-dcb7c2d74450/fabb47a9-0e89-4c1f-8da7-0bd328398def/%D0%9065-6880-2013__20140925.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО...» wikitext text/x-wiki {{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 306-ЭС14-1218 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/27b202b2-f2cc-40a9-9fd3-dcb7c2d74450/fabb47a9-0e89-4c1f-8da7-0bd328398def/%D0%9065-6880-2013__20140925.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО = 5 | СТИЛЬ = text | КАТЕГОРИЯ = Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ 2014 года | НЕТ ДАТЫ = + | НЕТ КАВЫЧЕК = + | ДРУГОЕ = [[Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ/2014 год]] }} {{rh|г. Москва||25 сентября 2014 г.}} Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации в составе: председательствующего судьи Завьяловой Т.В., судей Борисовой Е.Е., Поповой Г.Г., рассмотрела в судебном заседании кассационную жалобу открытого акционерного общества «Набережночелнинский хладокомбинат «Челны Холод» на решение Арбитражного суда Республики Татарстан от 24.06.2013 по делу № А65-6880/2013, постановление Одиннадцатого арбитражного апелляционного суда от 17.10.2013 и постановление Федерального арбитражного суда Поволжского округа от 10.02.2014 по тому же делу, принятых по иску открытого акционерного общества «Набережночелнинский хладокомбинат «Челны холод» к исполнительному комитету муниципального образования город Набережные Челны Республики Татарстан о признании права собственности на объект капитального строительства - холодильно-складской комплекс общей площадью 3 980, 9 кв. метров, инвентарный номер 92:430:002:000020150, литера А, расположенный на земельном участке с кадастровым номером 16:52:090103:11 по адресу: Республика Татарстан, г. Набережные Челны, Промышленно-коммунальная зона, Хлебный проезд, 31, при участии третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, Управления Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Татарстан. Заслушав доклад судьи Верховного Суда Российской Федерации Борисовой Е.Е., выслушав объяснения представителя открытого акционерного общества «Набережночелнинский хладокомбинат «Челны Холод» Сабаниной Е.В., поддержавшего доводы жалобы, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации <center>установила:</center> открытое акционерное общество «Набережночелнинский хладокомбинат «Челны холод» (далее – общество), обращаясь в суд с иском о признании права собственности на объект недвижимости в соответствии со статьей 222 Гражданского кодекса Российской Федерации ( далее – Гражданский кодекс), указало на следующие обстоятельства, имеющие правовое значение для разрешения настоящего спора. Обществом спорная постройка возведена на земельном участке с кадастровым номером 16:52:090103:11 площадью 25 430 кв. метров, расположенным по адресу: Республика Татарстан, г. Набережные Челны, Хлебный проезд, д. 31. Земельный участок находится во владении общества на основании договора от 05.08.2010 перенайма прав и обязанностей арендатора, заключенного им с обществом с ограниченной ответственностью «Диана-Эль», который является арендатором этого участка, предоставленного Администрацией города Набережные Челны по договору аренды земельного участка от 03.11.2004. Как указало общество, возведение постройки осуществлено на основании разрешения на строительство от 24.09.2012 № RU16302000-223, выданного исполнительным комитетом муниципального образования города Набережные Челны, за счет собственных средств. При обращении за получением разрешения на ввод холодильно-складского комплекса в эксплуатацию письмом исполнительного комитета муниципального образования города Набережные Челны от 29.11.2012 № 05/3715 было отказано со ссылкой на отсутствие заключения органа государственного строительного надзора. Поводом для отказа в выдаче соответствующего заключения Инспекцией Госстройнадзора Республики Татарстан было отсутствие проводимых проверок в процессе строительства спорного объекта, о чем им было сообщено письмом от 25.02.2013 № 13- 14/1487. В обоснование заявленного иска общество также представило документы о соответствии объекта параметрам технической документации, требованиям технических регламентов, пожарной безопасности и природоохранного законодательства. Решением Арбитражного суда Республики Татарстан от 24.06.2013 в удовлетворении заявленного требования отказано. Постановлением Одиннадцатого арбитражного апелляционного суда от 17.10.2013 решение суда первой инстанции оставлено без изменения. Постановлением Федерального арбитражного суда Поволжского округа от 10.02.2014 решение суда первой инстанции и постановление суда апелляционной инстанции оставлены без изменения. При обращении общества за пересмотром принятых по делу судебных актов в порядке надзора определением Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 06.03.2014 № 2395/14 было отказано в передаче настоящего дела в Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации. При повторном обращении общества с заявлением о пересмотре судебных актов, обоснованным наличием оснований для удовлетворения его иска о признании права на самовольную постройку, дело передано в Президиум Высшего Арбитражного Суда и согласно определению Судебной коллегией по экономическим спорам от 15.08.2014 было рассмотрено в настоящем судебном заседании. Основаниями для отмены или изменения судебных актов в порядке кассационного производства в Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации являются существенные нарушения норм материального права и (или) норм процессуального права, которые повлияли на исход дела и без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод, законных интересов в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, а также защита охраняемых законом публичных интересов (часть 1 статьи 291.11 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации). Проверив материалы дела и доводы общества, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации приходит к следующим выводам. В пункте 1 статьи 222 Гражданского кодекса дано определение самовольной постройки, которой является жилой дом, другое строение, сооружение или иное недвижимое имущество, созданное на земельном участке, не отведенном для этих целей в порядке, установленном законом и иными правовыми актами, либо созданное без получения на это необходимых разрешений или с существенным нарушением градостроительных и строительных норм и правил. Право собственности на самовольную постройку может быть признано судом за лицом, в собственности, пожизненном наследуемом владении, постоянном (бессрочном) пользовании которого находится земельный участок, где осуществлена постройка (пункт 3 статьи 222 Гражданского кодекса). Отказывая в удовлетворении заявленных требований, суды исходили из несоблюдения обществом разрешительного порядка осуществления строительства: строительство объекта начато без получения на то соответствующего разрешения, отсутствует разрешение на ввод объекта в эксплуатацию. При этом судами также в качестве основания для отказа в иске указано на то, что земельный участок, на котором располагается возведенный обществом объект недвижимости, находится у истца на праве аренды, в силу чего исключается возможность признания права собственности на него в соответствии с пунктом 3 статьи 222 Гражданского кодекса. Передавая настоящее дело для пересмотра в порядке надзора, коллегия судей исходила из системного толкования закона, которое сводилось к возможности признания права собственности на объект, возведенный на арендуемом земельном участке, предоставленном для цели строительства, ссылаясь при этом также на Обзор судебной практики по делам, связанным с самовольным строительством, утвержденный Президиумом Верховного Суда Российской Федерации от 19.03.2014 ( далее – Обзор). Указанный Обзор содержит в себе положение о том, что право собственности на самовольное строение, возведенное гражданином без необходимых разрешений на земельном участке, который предоставлен ему по договору аренды для строительства соответствующего объекта недвижимости, может быть признано, если строение создано без существенных нарушений градостроительных и строительных норм и правил и если сохранение этого строения не нарушает права и охраняемые законом интересы других лиц, не создает угрозу жизни и здоровью граждан. Между тем, при рассмотрении настоящего дела суды установили, что земельный участок, на котором возведена спорная постройка, был предоставлен обществу не для ее строительства, а для эксплуатации уже имеющихся на нем иных производственно-складских помещений. Это прямо следует как из договора аренды земельного участка от 03.11.2004, заключенного Администрацией города Набережные Челны с обществом с ограниченной ответственностью «Диана-Эль», так из последующего договора перенайма прав и обязанностей арендатора от 05.08.2010. В соответствии с пунктом 1 статьи 615 Гражданского кодекса использование арендованного имущества, в том числе земельного участка, должно осуществляться арендатором в соответствии с условиями договора аренды, а если такие условия в договоре не определены, в соответствии с назначением имущества. Использование земельного участка в иных, не предусмотренных договором аренды целях, является нарушением условий договора аренды. Пунктом 25 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации № 10, Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации № 22 «О некоторых вопросах, возникающих в судебной практике при разрешении споров, связанных с защитой права собственности и других вещных прав» было разъяснено, что право собственности на самовольную постройку может быть признано судом за лицом, в собственности, пожизненном наследуемом владении, постоянном (бессрочном) пользовании которого находится земельный участок, где осуществлена постройка. Таким образом, в отсутствие у общества предусмотренных статьей 222 Гражданского кодекса вещных прав на земельный участок, на котором возведена спорная постройка, и с учетом иного целевого назначения использования арендуемого земельного участка, судами обоснованно отказано в удовлетворении иска о признании права собственности. В силу изложенного Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации приходит к выводу о том, что судами при рассмотрении настоящего спора не были допущены существенные нарушения норм материального права, без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав и законных интересов общества, в связи с чем судебные акты по настоящему делу подлежат оставлению без изменения, а кассационная жалоба общества без удовлетворения. На основании изложенного, руководствуясь статьями 167, 291.11 – 291.15 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации <center>определила:</center> оставить решение Арбитражного суда Республики Татарстан от 24.06.2013 по делу № А65-6880/2013, постановление Одиннадцатого арбитражного апелляционного суда от 17.10.2013 и постановление Федерального арбитражного суда Поволжского округа от 10.02.2014 по тому же делу без изменения, кассационную жалобу открытого акционерного общества «Набережночелнинский хладокомбинат «Челны Холод» без удовлетворения. Настоящее определение вступает в законную силу со дня его вынесения и может быть обжаловано в порядке надзора в Верховный Суд Российской Федерации в трехмесячный срок. {{rh|Председательствующий||Т.В. Завьялова}} {{rh|Судьи||Е.Е. Борисова}} {{rh|||Г.Г. Попова}} itprid3ad1uk90x6gxveqk6ooj3bxcv Определение Верховного Суда РФ от 29.09.2014 по делу № А19-625/2012 0 1125211 4599324 2022-08-07T14:58:42Z Ratte 43696 Новая: «{{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 302-ЭС14-3 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/37695e29-836f-410d-9423-8d8a5f95e56e/fb09b5b6-9ee5-49cd-a349-123c84c99a91/%D0%9019-625-2012__20140929.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО...» wikitext text/x-wiki {{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 302-ЭС14-3 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/37695e29-836f-410d-9423-8d8a5f95e56e/fb09b5b6-9ee5-49cd-a349-123c84c99a91/%D0%9019-625-2012__20140929.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО = 5 | СТИЛЬ = text | КАТЕГОРИЯ = Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ 2014 года | НЕТ ДАТЫ = + | НЕТ КАВЫЧЕК = + | ДРУГОЕ = [[Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ/2014 год]] }} {{rh|г. Москва||Дело № А19-625/2012}} Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации в составе: председательствующего судьи Кирейковой Г.Г., судей Самуйлова С.В. и Шилохвоста О.Ю. рассмотрела 22.09.2014 в открытом судебном заседании кассационные жалобы Васильева Владимира Викторовича и Нестеренко Павла Алексеевича на определение Четвертого арбитражного апелляционного суда от 06.05.2013, определение и постановление Федерального арбитражного суда Восточно-Сибирского округа от 09.07.2013 по делу № А19-625/2012 Арбитражного суда Иркутской области и материалы названного дела. В заседании приняли участие представители: от Васильева Владимира Викторовича – Коваленко Ю.Н. (по доверенности от 19.04.2014). Заслушав и обсудив доклад судьи Верховного Суда Российской Федерации Кирейковой Г.Г., а также объяснения представителя Васильева В.В. – Коваленко Ю.Н., Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации <center>УСТАНОВИЛА:</center> решением Арбитражного суда Иркутской области от 05.04.2012 общество с ограниченной ответственностью «БДМ» (далее – должник) признано несостоятельным (банкротом) в качестве ликвидируемого должника; в отношении него открыто конкурсное производство; конкурсным управляющим утвержден Зинченко Роман Викторович. Определением Арбитражного суда Иркутской области от 17.04.2012 (судья Ларионова Н.Н.) в третью очередь реестра требований кредиторов должника включено требование Федеральной налоговой службы в размере 15 248 184 руб. 41 коп. Определениями Арбитражного суда Иркутской области от 13.11.2012 признаны недействительными на основании пункта 1 статьи 61.2 Федерального закона от 26.10.2002 № 127-ФЗ «О несостоятельности (банкротстве)» (далее - Закон о банкротстве) договоры дарения квартир, заключенные между правопредшественником должника - обществом с ограниченной ответственностью «Ангара-Комплект» - и Васильевым В.В., а также между названным обществом и Нестеренко П.А. соответственно 28.04.2011 и 31.05.2011. При этом основным фактом, свидетельствующим о причинении оспоренными сделками вреда кредиторам, судом признано наличие у должника задолженности по обязательным платежам, установленной судебными актами по делу о банкротстве – определениями от 17.04.2012 и 19.07.2012. Физические лица обжаловали определение суда от 17.04.2012 в апелляционном порядке. Определением Четвертого арбитражного апелляционного суда от 06.05.2013 (судьи Клепикова М.А., Даровских К.Н., Стрелков А.В.) производство по апелляционным жалобам Нестеренко П.А. и Васильева В.В. на определение Арбитражного суда Иркутской области от 17.04.2012 прекращено применительно к пункту 1 части 1 статьи 150 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, поскольку жалобы поданы лицами, не имеющими права на обжалование судебного акта в порядке апелляционного производства. Постановлением Федерального арбитражного суда Восточно-Сибирского округа от 09.07.2013 (судьи Умань И.Н., Некрасова Н.В., Попов О.А.) определение суда апелляционной инстанции от 06.05.2013 оставлено без изменения. Кроме того, определением Федерального арбитражного суда Восточно-Сибирского округа от 09.07.2013 в том же составе прекращены производства по кассационным жалобам Васильева В.В. и Нестеренко П.А. на определение Арбитражного суда Иркутской области от 17.04.2012. Определениями Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 11.10.2013 и от 15.10.2013 приняты к производству заявления Васильева В.В. и Нестеренко П.А. о пересмотре определения апелляционного суда от 06.05.2013, определения и постановления суда кассационной инстанции от 09.07.2013 в порядке надзора. Определением Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 19.03.2014 надзорное производство приостановлено до рассмотрения Президиумом Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации надзорных жалоб Васильева В.В. и Нестеренко П.А. на определение Четвертого арбитражного апелляционного суда от 06.05.2013, определение и постановление Федерального арбитражного суда Восточно-Сибирского округа от 09.07.2013 по этому же делу, принятые по жалобам указанных лиц на определение суда первой инстанции от 19.07.2012, которым в реестр требований кредиторов должника включены требования налогового органа в размере 23 612 150 руб. 53 коп. Постановлением Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 22.04.2014 надзорные жалобы удовлетворены; определение Четвертого арбитражного апелляционного суда от 06.05.2013, определение и постановление Федерального арбитражного суда Восточно-Сибирского округа от 09.07.2013 отменены. Дело направлено на новое рассмотрение в суд апелляционной инстанции. Указанное постановление размещено на сайте Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации 05.08.2014. Поскольку переходный период формирования Верховного Суда Российской Федерации завершен 05.08.2014, в соответствии со статьей 2 Федерального закона от 28.06.2014 № 186-ФЗ «О внесении изменений в Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации» жалобы рассматриваются в порядке, предусмотренном статьями 291.11 – 291.15 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. Определениями судьи Верховного Суда Российской Федерации от 18.08.2014 (судья Кирейкова Г.Г.) производства по жалобам Васильева В.В. и Нестеренко П.А. возобновлены; жалобы с делом переданы для рассмотрения в судебном заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации. В жалобах Васильев В.В. и Нестеренко П.А. ссылаются на нарушение их прав и законных интересов прекращением производств по апелляционным и кассационным жалобам на определение суда первой инстанции от 17.04.2012 по формальным причинам, обусловленным непривлечением их к участию в деле о банкротстве в целом. Названные лица указывают на то, что судами не приняты во внимание доводы о необоснованности требований налогового органа, включенных в реестр кредиторов на основании определения суда первой инстанции от 17.04.2012. Представитель Васильева В.В. в судебном заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации доводы жалобы поддержал. Нестеренко П.А. и его представитель в судебное заседание не явились. Лица, участвующие в деле о банкротстве, отзывы на жалобы не представили; представителей для участия в судебном заседании не направили. Проверив материалы дела, обсудив доводы, изложенные в кассационных жалобах, объяснения Коваленко Ю.Н., Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации находит жалобы подлежащими удовлетворению. Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации, рассмотрев аналогичный обособленный спор с участием тех же лиц в рамках того же дела, в постановлении от 22.04.2014 исходил из того, что оспаривание сделок при банкротстве, предусмотренное статьями 61.2 и 61.3 Закона о банкротстве, направлено на достижение одной из основных целей банкротства - максимально возможное справедливое удовлетворение требований кредиторов. Президиум указал, что при таком оспаривании важное значение имеет установление факта наличия либо отсутствия в реестре кредиторов непогашенных требований и их размера. Суд не может признать сделку недействительной, если отсутствуют указанные требования, а также должен учитывать необходимость соразмерности цены реституционного иска величине таких требований (пункт 29.4 постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 23.12.2010 № 63 «О некоторых вопросах, связанных с применением главы III.1 Федерального закона «О несостоятельности (банкротстве)». При рассмотрении заявления об оспаривании сделок должника с заявителями суд первой инстанции установил факт причинения вреда кредиторам вследствие этих сделок, сославшись на наличие у должника задолженности перед уполномоченным органом, что подтверждается определениями от 17.04.2012 и 19.07.2012. Таким образом, в обособленном споре с участием заявителей (оспаривание сделок) их доводам об отсутствии вреда, причиненного кредиторам, противопоставлен факт, подтвержденный судебным актом по другому обособленному спору (об установлении требований налогового органа), в котором заявители не участвовали. Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации, исходя из положений части 3 статьи 35 Конституции Российской Федерации, пункта 6 постановления Конституционного Суда Российской Федерации от 26.05.2011 № 10-П, счел, что в таких случаях правопорядок должен обеспечивать этому лицу право на судебную защиту, в том числе путем обеспечения возможности представить свои доводы и доказательства по вопросу, решенному этим судебным актом, в рамках обжалования соответствующего судебного акта, как это предусмотрено для кредиторов находящегося в процедуре банкротства должника. В данном случае заявители при обжаловании определения суда первой инстанции от 17.04.2012 привели те же доводы, что и в рассмотренном Президиумом Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации обособленном споре. В частности, заявители указали на то, что в связи с отсутствием возражений конкурсного управляющего должником суд устанавливал основания возникновения задолженности по налогам, ограничившись простым перечислением представленных налоговым органом в материалы дела требований об уплате налогов и не вдаваясь в содержание документов, однако требования об уплате налогов многократно дублируют друг друга, выставлены налоговым органом за один и тот же период, по одним и тем же налогам несколько раз, а при обращении в суд требования были просто арифметически суммированы, что повлекло необоснованное увеличение задолженности. Кроме того, заявители ссылались на отсутствие по итогам 2011 года обязанности должника по уплате налога на прибыль, а следовательно, на отсутствие у судов, рассматривающих требования Федеральной налоговой службы в 2012 году, оснований для учета требований об уплате авансовых платежей по названному налогу, что следует из разъяснений, содержащихся в пункте 9 постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 22.06.2006 № 25 «О некоторых вопросах, связанных с квалификацией и установлением требований по обязательным платежам, а также санкциям за публичные правонарушения в деле о банкротстве». Однако суд наличие такой обязанности по итогам 2011 года не устанавливал. Также заявители лишены возможности проверки довода о необоснованном начислении задолженности на основании предоставления налоговому органу недостоверных данных лицами, получившими контроль над юридическим лицом в преддверии банкротства в результате приобретения доли единственного участника. Заявители ссылаются на то, что указанная доля была приобретена в отсутствие признаков банкротства и неудовлетворенных требований кредиторов. Из материалов дела усматривается, что требования об уплате налогов выставлены налоговым органом по результатам камеральной проверки деклараций, довод о недостоверности которых не исследовался. С учетом конкретных обстоятельств дела, связанных с особенностями банкротства ликвидируемого должника; наличием в реестре только одного кредитора (уполномоченного органа), против требований которого конкурсным управляющим не заявлены возражения; отсутствием иных лиц, участвующих в деле о банкротстве, заинтересованных в инициировании проверки обоснованности этих требований, прекращение производства по жалобам участников другого обособленного спора без проверки обоснованности их возражений свидетельствует о существенном нарушении норм материального права и процессуального права, которое могло повлиять на исход дела. При изложенных обстоятельствах обжалуемые определение Четвертого арбитражного апелляционного суда от 06.05.2013, определение и постановление Федерального арбитражного суда Восточно-Сибирского округа от 09.07.2013 подлежат отмене, а дело – направлению на новое рассмотрение в суд апелляционной инстанции для рассмотрения кассационных жалоб Васильева В.В. и Нестеренко П.А. по существу. Руководствуясь статьями 291.13 – 291.15 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации <center>ОПРЕДЕЛИЛА:</center> определение Четвертого арбитражного апелляционного суда от 06.05.2013, определение и постановление Федерального арбитражного суда Восточно-Сибирского округа от 09.07.2013 по делу № А19-625/2012 Арбитражного суда Иркутской области отменить. Направить дело в Четвертый арбитражный апелляционный суд для рассмотрения жалоб Васильева Владимира Викторовича и Нестеренко Павла Алексеевича по существу. Настоящее определение вступает в силу со дня его вынесения. {{rh|Председательствующий судья||Г.Г. Кирейкова}} {{rh|Судья||С.В. Самуйлов}} {{rh|Судья||О.Ю. Шилохвост}} gonkqux0o3lvxnhx3plyvhl571s6q13 Определение Верховного Суда РФ от 29.09.2014 по делу № А06-3264/2013 0 1125212 4599325 2022-08-07T15:07:56Z Ratte 43696 Новая: «{{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 306-ЭС14-63 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/efc6ef11-6315-4c5d-9213-469eb402a465/e68e4c68-84fb-426e-bbee-102dade4284d/%D0%9006-3264-2013__20140929.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО...» wikitext text/x-wiki {{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 306-ЭС14-63 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/efc6ef11-6315-4c5d-9213-469eb402a465/e68e4c68-84fb-426e-bbee-102dade4284d/%D0%9006-3264-2013__20140929.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО = 5 | СТИЛЬ = text | КАТЕГОРИЯ = Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ 2014 года | НЕТ ДАТЫ = + | НЕТ КАВЫЧЕК = + | ДРУГОЕ = [[Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ/2014 год]] }} {{rh|г. Москва||Дело № А06-3264/2013}} Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации в составе: председательствующего судьи Кирейковой Г.Г., судей Самуйлова С.В. и Шилохвоста О.Ю. рассмотрела 22.09.2014 в открытом судебном заседании кассационную жалобу товарищества собственников жилья «Новороссийское» на решение Арбитражного суда Астраханской области от 02.09.2013, постановление Двенадцатого арбитражного апелляционного суда от 20.12.2013 и постановление Федерального арбитражного суда Поволжского округа от 25.03.2014 по делу № А06-3264/2013 и материалы названного дела по иску товарищества собственников жилья «Новороссийское» к администрации города Астрахани о взыскании 56 955 руб. 13 коп. платы за жилые помещения и коммунальные услуги; об обязании ответчика заключить договор на техническое обслуживание и предоставление коммунальных услуг; о возложении на ответчика обязанности вносить обязательные платежи ежемесячно до 10-го числа. В судебном заседании приняли участие представители: от финансово-казначейского управления администрации г. Астрахани – Абрамян Р.Т. (доверенность от 09.01.2014 № 03-01/3). Заслушав доклад судьи Верховного Суда Российской Федерации Кирейковой Г.Г., объяснения представителя финансово-казначейского управления администрации г. Астрахани, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации <center>установила:</center> товарищество собственников жилья «Новороссийское» (г. Астрахань; далее – товарищество) обратилось в Арбитражный суд Астраханской области с иском к администрации города Астрахани (г. Астрахань; далее – администрация) о взыскании 56 955 руб. 13 коп. платы за жилые помещения и коммунальные услуги; об обязании ответчика заключить договор на техническое обслуживание и предоставление коммунальных услуг; о возложении на ответчика обязанности вносить обязательные платежи ежемесячно до 10-го числа. К участию в деле в качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечены администрация Ленинского района г. Астрахани, жилищное управление администрации г. Астрахани, финансово-казначейское управление администрации г. Астрахани, Закалюкин Михаил Петрович, Казаркина Оксана Владимировна, Котельников Николай Алексеевич. Решением Арбитражного суда Астраханской области от 02.09.2013 (судья Богатыренко С.В.) исковые требования частично удовлетворены: с муниципального образования «Город Астрахань» в лице администрации за счет средств казны муниципального образования в пользу товарищества взыскано 56 955 руб. 13 коп. задолженности по оплате расходов на содержание общего имущества многоквартирного дома и коммунальные услуги. В удовлетворении остальной части иска отказано. Постановлением Двенадцатого арбитражного апелляционного суда от 20.12.2013 (судьи Клочкова Н.А., Лыткина О.В., Телегина Т.Н.) решение суда первой инстанции изменено; с муниципального образования «Город Астрахань» в лице администрации за счет средств казны муниципального образовании в пользу товарищества взыскано 21 736 руб. 43 коп. задолженности по оплате расходов на содержание общего имущества многоквартирного дома и коммунальные услуги. В остальной части решение суда первой инстанции оставлено без изменения. Федеральный арбитражный суд Поволжского округа постановлением от 25.03.2014 (судьи Федорова Т.Н., Филимонов С.А., Хайбулов А.А.) оставил без изменения постановление апелляционной инстанции. В заявлении о пересмотре судебных актов в порядке надзора, поданном в порядке, действовавшем до образования Верховного Суда Российской Федерации в соответствии с Законом Российской Федерации о поправке к Конституции Российской Федерации «О Верховном Суде Российской Федерации и прокуратуре Российской Федерации», товарищество, ссылаясь на нарушение судами положений Жилищного кодекса Российской Федерации, которое привело к принятию незаконных судебных актов, просит решение (в части) и постановления отменить. Поскольку переходный период формирования Верховного Суда Российской Федерации завершен 05.08.2014, в соответствии со статьей 2 Федерального закона от 28.06.2014 № 186-ФЗ «О внесении изменений в Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации» жалоба рассматривается в порядке, предусмотренном статьями 291.1 – 291.15 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. Определением судьи Верховного Суда Российской Федерации Кирейковой Г.Г. от 20.08.2014 кассационная жалоба товарищества с делом передана для рассмотрения в судебном заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации. В судебном заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации представитель финансово-казначейского управления администрации г. Астрахани против удовлетворения жалобы возражал. Другие лица, участвующие в деле, своих представителей в судебное заседание не направили. Проверив материалы дела, обсудив доводы, изложенные в кассационной жалобе, объяснения представителя финансово-казначейского управления администрации г. Астрахани, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации не находит оснований для удовлетворения жалобы. Судами установлено, что квартиры № 12, 30 и 52 по адресу: г. Астрахань, ул. Новороссийская, д. 6, на основании распоряжения Правительства Астраханской области от 05.07.2010 № 271-Пр переданы из государственной собственности Астраханской области в муниципальную собственность муниципального образования «Город Астрахань». Передаточный акт, с которым в соответствии с названным распоряжением связано возникновение права муниципальной собственности на указанные квартиры, подписан 16.07.2010. Квартиры 12, 30 и 52 предоставлены семьям по договорам социального найма жилого помещения. Впоследствии квартира № 30 передана безвозмездно в собственность нанимателю и членам его семьи в порядке приватизации. Требования товарищества заключаются во взыскании оплаты за содержание, текущий ремонт общего имущества и коммунальные услуги: - по квартире 12 за период с июля 2011 года по апрель 2013 года в сумме 36 344 руб. 72 коп., из них за содержание общего имущества 14 896 руб. 66 коп., за вывоз твердых бытовых отходов 6944 руб. 20 коп. и за электроснабжение 14 503 руб. 86 коп.; - по квартире 30 за период с июля 2011 года по 21 августа 2012 года в сумме 7 144 руб. 95 коп. за содержание общего имущества; - по квартире 52 за период с июля 2011 года по 04.03.2013 в сумме 13 465 руб. 46 коп. за содержание общего имущества. При этом задолженность по квартирам 30 и 52 истец просит взыскать за период до заселения нанимателями этих квартир. Поскольку требования товарищества к собственнику указанных жилых помещений о погашении задолженности последним отклонены, истец обратился в арбитражный суд с иском о ее взыскании. Кроме того, товарищество просит обязать администрацию заключить договор на техническое обслуживание и предоставление коммунальных услуг и возложить на ответчика обязанность вносить ежемесячно до 10-го числа обязательные платежи. Полностью удовлетворяя иск в части взыскания задолженности, суд первой инстанции исходил из положений статей 210, 249, 290 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее – ГК РФ), статьи 39 и части 6 статьи 155 Жилищного кодекса Российской Федерации (далее – ЖК РФ). Согласно последней норме не являющиеся членами товарищества собственников жилья либо жилищного кооператива или иного специализированного потребительского кооператива собственники помещений в многоквартирном доме, в котором созданы товарищество собственников жилья либо жилищный кооператив или иной специализированный потребительский кооператив, вносят плату за содержание и ремонт общего имущества в многоквартирном доме и плату за коммунальные услуги в соответствии с договорами, заключенными с товариществом собственников жилья либо жилищным кооперативом или иным специализированным потребительским кооперативом, в том числе уплачивают взносы на капитальный ремонт в соответствии со статьей 171 названного Кодекса. Изменяя решение суда первой инстанции в части взыскания с ответчика 56 955 руб. 13 коп. задолженности и взыскивая 21 736 руб. 43 коп., апелляционная инстанция исходила из обязанности нанимателей вносить плату за содержание общего имущества жилого дома и коммунальные платежи непосредственно управляющей организации, предусмотренной частью 4 статьи 155 ЖК РФ. Арбитражный суд округа поддержал этот вывод суда апелляционной инстанции. Поскольку апелляционная инстанция изменила решение суда первой инстанции, судебной коллегией проверяется законность постановлений, принятых судами апелляционной и кассационной инстанций. У Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации не имеется оснований не согласиться с судами апелляционной и кассационной инстанций исходя из следующего. Статьей 155 ЖК РФ регламентируется внесение платы за жилое помещение и коммунальные услуги в зависимости от статуса лица, пользующего помещением, выбранного способа управления и вида платы. Согласно части 4 статьи 155 ЖК РФ наниматели жилых помещений по договору социального найма и договору найма жилых помещений государственного или муниципального жилищного фонда в многоквартирном доме, управление которым осуществляется управляющей организацией, вносят плату за содержание и ремонт жилого помещения, а также плату за коммунальные услуги этой управляющей организации, за исключением случая, предусмотренного частью 7.1 названной статьи. Если размер вносимой нанимателем жилого помещения платы меньше, чем размер платы, установленный договором управления, оставшаяся часть платы вносится наймодателем этого жилого помещения в согласованном с управляющей организацией порядке. По мнению товарищества, поскольку собственники жилых помещений многоквартирного дома выбрали иной способ управления – товариществом собственников жилья, оснований для применения в настоящем случае части 4 статьи 155 ЖК РФ у судов апелляционной и кассационной инстанций не имелось. Между тем неприменение этой нормы в отношении нанимателей жилых помещений по договору социального найма и договору найма жилых помещений государственного или муниципального жилищного фонда в многоквартирном доме, управление которым осуществляется товариществом собственников жилья, создает ничем не обусловленные различия в правах и обязанностях нанимателей и наймодателей с одной стороны, и организаций, занимающихся управлением, – с другой в зависимости от выбранного способа управления. Объем прав и обязанностей нанимателей и наймодателей, предусмотренный главой 8 ЖК РФ, не поставлен в зависимость от выбранного собственниками способа управления многоквартирным жилым домом. Отсутствие в части 6 статьи 155 ЖК РФ указания на нанимателей жилых помещений по договору социального найма и по договору найма жилых помещений государственного или муниципального жилищного фонда в многоквартирном доме как на субъектов, обязанных вносить плату за содержание и ремонт жилого помещения, а также плату за коммунальные услуги товариществу собственников жилья, не исключает этой обязанности, основанной на части 4 статьи 155 Кодекса. В силу положений части 4 статьи 155 ЖК РФ ответственность наймодателя по договору социального найма и договору найма жилых помещений государственного или муниципального жилищного фонда в многоквартирном доме заключается в обязанности уплатить разницу в размере вносимой нанимателем жилого помещения платы, и платы, установленной договором управления. Из материалов дела не следует, что заявленные товариществом требования составляют такую разницу. Более того, в исковом заявлении указано на задолженность нанимателя одной из квартир по внесению платежей. Таким образом, выводы судов апелляционной и кассационной инстанций в части взыскания задолженности являются правомерными. Судами также правомерно отказано товариществу в обязании ответчика заключить договор на техническое обслуживание и предоставление коммунальных услуг и о возложении на ответчика обязанности вносить обязательные платежи ежемесячно до 10-го числа. Как следует из части 1 статьи 421 ГК РФ, граждане и юридические лица свободны в заключении договора. Понуждение к заключению договора не допускается, за исключением случаев, когда обязанность заключить договор предусмотрена Кодексом, законом или добровольно принятым обязательством. В соответствии с частью 4 статьи 445 ГК РФ если сторона, для которой в соответствии с названным Кодексом или иными законами заключение договора обязательно, уклоняется от его заключения, другая сторона вправе обратиться в суд с требованием о понуждении заключить договор. Из положений Жилищного кодекса Российской Федерации не следует, что на наймодателя по договору социального найма и по договору найма жилых помещений государственного или муниципального жилищного фонда в многоквартирном доме возлагается обязанность заключить с управляющей организацией (товариществом собственников жилья) договор на техническое обслуживание и предоставление коммунальных услуг. Положения пункта 4 части 2 статьи 65 ЖК РФ возлагают такие обязанности на наймодателя перед нанимателем, но не перед исполнителем коммунальных услуг. Напротив, положениями статьи 161 ЖК РФ обязанность заключить соответствующие договоры, обеспечивающие исполнение договора управления, благоприятные и безопасные условия проживания граждан, надлежащее содержание общего имущества в многоквартирном доме, решение вопросов пользования указанным имуществом, а также предоставление коммунальных услуг гражданам, проживающим в таком доме, возлагается на управляющую организацию. Правила содержания общего имущества в многоквартирном доме и Правила изменения размера платы за содержание и ремонт жилого помещения в случае оказания услуг и выполнения работ по управлению, содержанию и ремонту общего имущества в многоквартирном доме ненадлежащего качества и (или) с перерывами, превышающими установленную продолжительность, утвержденные постановлением Правительства Российской Федерации от 13.08.2006 № 491, а также Правила предоставления коммунальных услуг собственникам и пользователям помещений в многоквартирных домах и жилых домов, утвержденные постановлением Правительства Российской Федерации от 06.05.2011 № 354, на пункты 16 и 12 которых ссылается товарищество, не относятся к законам. Более того, из их содержания в контексте с иными положениями этих нормативных актов не следует безусловная обязанность собственников жилых помещений, к которым относится и ответчик, заключить требуемый истцом договор. Незаключение собственниками помещений многоквартирных жилых домов договоров с управляющей организацией не освобождает их от исполнения обязанностей, предусмотренных законодательством либо решениями общего собрания собственников помещений (если законодательством общее собрание наделено правом устанавливать такие условия). При изложенных обстоятельствах обжалуемые судебные акты не подлежат отмене. Руководствуясь статьями 291.13 – 291.15 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации <center>определила:</center> постановление Двенадцатого арбитражного апелляционного суда от 20.12.2013 и постановление Федерального арбитражного суда Поволжского округа от 25.03.2014 по делу № А06-3264/2013 Арбитражного суда Астраханской области оставить без изменения, а кассационную жалобу товарищества собственников жилья «Новороссийское» - без удовлетворения. Определение вступает в законную силу со дня его вынесения. {{rh|Председательствующий||Г.Г. Кирейкова}} {{rh|Судьи||С.В. Самуйлов}} {{rh|||О.Ю. Шилохвост}} m2vxqiyjh5gah207uho84mofdv8z4pn Определение Верховного Суда РФ от 01.10.2014 по делу № А40-27664/2012 0 1125213 4599326 2022-08-07T15:20:28Z Ratte 43696 Новая: «{{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 305-КГ14-1681 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/5e51ea21-4f15-4aa0-b6f8-52202e7a7e25/d6b7efc7-600a-4e08-931a-ecbd4826ef2f/%D0%9040-27664-2012__20141001.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО...» wikitext text/x-wiki {{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 305-КГ14-1681 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/5e51ea21-4f15-4aa0-b6f8-52202e7a7e25/d6b7efc7-600a-4e08-931a-ecbd4826ef2f/%D0%9040-27664-2012__20141001.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО = 5 | СТИЛЬ = text | КАТЕГОРИЯ = Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ 2014 года | НЕТ ДАТЫ = + | НЕТ КАВЫЧЕК = + | ДРУГОЕ = [[Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ/2014 год]] }} {{rh|г. Москва||Дело № А40-27664/12-120-258}} резолютивная часть определения объявлена 24.09.2014 полный текст определения изготовлен 01.10.2014 Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации в составе: председательствующего судьи Разумова И.В., судей Зарубиной Е.Н. и Кирейковой Г.Г. – рассмотрела в открытом судебном заседании жалобу (заявление) открытого акционерного общества «Российские железные дороги» на постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 18.11.2013 (судьи Попов В.И., Мухин С.М., Яковлева Л.Г.) и постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 19.03.2014 (судьи Туболец И.В., Агапов М.Р., Борзыкин М.В.) по делу № А40-27664/12-120-258 Арбитражного суда города Москвы. В заседании приняли участие представители: от открытого акционерного общества «Российские железные дороги» – Бабаев С.М. (по доверенности от 22.09.2014), Балабанова М.В. (по доверенности от 17.10.2012), Васильев А.В. (по доверенности от 08.11.2012), Кожевников С.В. (по доверенности от 21.06.2012), Кунаева Е.А. (по доверенности от 23.04.2012), Мельников А.Ю. (по доверенности от 13.07.2012); от Федеральной антимонопольной службы – Голомолзин А.Н. (по доверенности от 11.09.2014), Огневская Д.В. (по доверенности от 02.06.2014), Пузыревский С.А. (по доверенности от 02.12.2013), Реутов Е.В. (по доверенности от 10.04.2014), Яковенко Н.Ю. (по доверенности от 10.04.2014); от открытого акционерного общества «Первая грузовая компания» – Кирпичев М.Ю. (по доверенности от 15.05.2014), Кондратьева М.А. (по доверенности от 28.07.2014); от некоммерческой организации «Союз сахаропроизводителей России» – Бондарев А.К. (по доверенности от 16.09.2014). Заслушав и обсудив доклад судьи Верховного Суда Российской Федерации Разумова И.В., объяснения представителей открытых акционерных обществ «Российские железные дороги» и «Первая грузовая компания», поддержавших доводы жалобы (заявления), а также представителей Федеральной антимонопольной службы и некоммерческой организации «Союз сахаропроизводителей России», просивших оставить оспариваемые судебные акты без изменения, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации <center>УСТАНОВИЛА:</center> открытое акционерное общество «Российские железные дороги» (далее – общество «РЖД») обратилось в Арбитражный суд города Москвы с заявлением о признании недействительными решения Федеральной антимонопольной службы от 05.12.2011 № АГ/45299 и предписания от 05.12.2011 № АГ/45300 по делу о нарушении антимонопольного законодательства № 1 10/165-11. К участию в деле в качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечены открытые акционерные общества «Первая грузовая компания» (далее – Первая грузовая компания) и «Вторая грузовая компания» (далее – Вторая грузовая компания; в настоящее время – «Федеральная грузовая компания»), закрытое акционерное общество «Ольшанский карьер», общества с ограниченной ответственностью «ПКФ «ВУД ЭКСПОРТ» и «Руссоль», некоммерческая организация «Союз сахаропроизводителей России». Решением суда первой инстанции от 20.08.2012 (судья Блинникова И.А.) заявление общества «РЖД» удовлетворено. Постановлением Девятого арбитражного апелляционного суда от 22.11.2012 (судьи Попов В.И., Мухин С.М., Поташова Ж.В.) решение суда первой инстанции оставлено без изменения. Федеральный арбитражный суд Московского округа постановлением от 25.03.2013 (судьи Туболец И.В., Агапов М.Р., Кузнецов А.М.) названные решение и постановление отменил, направив дело на новое рассмотрение в Арбитражный суд города Москвы. При новом рассмотрении дела решением суда первой инстанции от 02.09.2013 (судья Блинникова И.А.) требования общества «РЖД» удовлетворены. Постановлением Девятого арбитражного апелляционного суда от 18.11.2013 решение суда первой инстанции от 02.09.2013 отменено, в удовлетворении заявления общества «РЖД» отказано. Федеральный арбитражный суд Московского округа постановлением от 19.03.2014 постановление суда апелляционной инстанции от 18.11.2013 оставил без изменения. Общество «РЖД» обратилось в Высший Арбитражный суд Российской Федерации с заявлением о пересмотре в порядке надзора судебных актов арбитражного апелляционного суда и арбитражного суда округа, принятых при новом рассмотрении спора, в котором просит эти судебные акты отменить, ссылаясь на неправильное применение арбитражными судами норм права. В отзыве на заявление Федеральная антимонопольная служба просит оставить оспариваемые судебные акты без изменения. Определением Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации от 05.09.2014 (судьи Разумов И.В., Зарубина Е.Н., Кирейкова Г.Г.) жалоба (заявление) общества «РЖД» принята к рассмотрению в судебном заседании судебной коллегии по правилам, установленным статьями 291.10 – 291.15 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. Проверив обоснованность доводов, изложенных в жалобе (заявлении), отзыве на нее и выступлениях присутствующих в судебном заседании представителей участвующих в деле лиц, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации считает, что обжалуемые судебные постановления не подлежат отмене по следующим основаниям. Как установлено судами первой и апелляционной инстанций и усматривается из материалов дела, общество «РЖД» занимает доминирующее положение на рынке оказания услуг грузовых железнодорожных перевозок и услуг по использованию инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования. Кроме того, в спорный период времени согласно статье 9 Федерального закона от 26.07.2006 № 135-ФЗ «О защите конкуренции» (далее – Закон о защите конкуренции) общество «РЖД» (субъект естественной монополии в сфере железнодорожного транспорта), а также его дочерние общества – Первая и Вторая грузовые компании (лица, владеющее грузовыми вагонами на праве собственности и (или) ином законном праве) – признавались одной группой лиц. На основании обращений ряда хозяйствующих субъектов, органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации, отраслевых объединений грузоотправителей, касающихся роста совокупных транспортных затрат, связанных с перевозками грузов железнодорожным транспортом общего пользования и снижением доступности услуг грузовых железнодорожных перевозок, неполного согласования (отказа в согласовании) перевозчиком заявок на осуществление перевозок по форме ГУ-12, утвержденной приказом Министерства путей сообщения Российской Федерации от 16.06.2003 № 21, по основаниям, не предусмотренным действующим законодательством (отсутствие или нехватка грузовых вагонов), антимонопольной службой возбуждено дело № 1 10/165-11 о нарушении группой лиц в составе общества «РЖД», Первой и Второй грузовых компаний антимонопольного законодательства, а именно части 1 статьи 10 Закона о защите конкуренции. Впоследствии решением Федеральной антимонопольной службы от 05.12.2011 № АГ/45299 производство по делу в отношении Первой и Второй грузовых компаний прекращено, общество «РЖД» признано нарушившим требования пунктов 3, 4 и 5 части 1 статьи 10 Закона о защите конкуренции. Как указал антимонопольный орган, нарушение обществом «РЖД» пункта 3 части 1 статьи 10 названного Закона (навязывание контрагенту условий договора, невыгодных для него или не относящихся к предмету договора) выразилось в понуждении грузоотправителей к переходу на расчеты за грузовые железнодорожные перевозки по тарифным схемам для собственных либо арендованных вагонов, что влекло за собой необходимость заключения грузоотправителями договоров об организации перевозок с использованием вагонов, принадлежащих на праве собственности и (или) ином законном праве лицам, не являющимся перевозчиками, цена на услуги которых по предоставлению вагонов под перевозку грузов железнодорожным транспортом не регулируется со стороны государства. Нарушение обществом «РЖД» пункта 4 части 1 статьи 10 Закона о защите конкуренции (экономически или технологически не обоснованные сокращение или прекращение производства товара) заключается в непринятии должных мер по сохранению доступа к услугам грузовых железнодорожных перевозок в парке вагонов с кодом признака принадлежности «П» (в вагонах перевозчика), а именно в непроведении корпоративных процедур, направленных на предоставление дочерними обществами в переходный период вагонов, которыми они владели, в целях обеспечения исполнения перевозчиком обязанности по подаче транспортных средств, предусмотренной статьей 791 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее – Гражданский кодекс); в ненаправлении лицам, не входящим в группу лиц, публичной оферты, раскрывающей существенные условия привлечения обществом «РЖД» вагонов для обеспечения платежеспособного спроса контрагентов (грузоотправителей) на услуги железнодорожных перевозок грузов; в непроведении переговоров с собственниками вагонов о привлечении их подвижного состава для осуществления перевозок грузов лиц, подавших обществу «РЖД» заявки по форме ГУ-12, в вагонах с кодом принадлежности «П». Федеральная антимонопольная служба также сделала вывод о необоснованном уклонении общества «РЖД» от заключения договоров оказания услуг по перевозке грузов на условиях исполнения перевозчиком обязательств, возложенных на него статьей 791 Гражданского кодекса, что является нарушением пункта 5 части 1 статьи 10 Закона о защите конкуренции (экономически или технологически не обоснованные отказ либо уклонение от заключения договора с отдельными покупателями (заказчиками) в случае наличия возможности производства или поставок соответствующего товара, а также в случае, если такой отказ или такое уклонение прямо не предусмотрены нормативными правовыми или судебными актами). По мнению ФАС России, обществом «РЖД» была создана ситуация искусственного дефицита вагонов при фактическом избытке вагонного парка. На основании упомянутого решения от 05.12.2011 № АГ/45299 антимонопольный орган выдал обществу «РЖД» предписание о прекращении нарушений антимонопольного законодательства. При новом рассмотрении дела суд первой инстанции счел, что общество «РЖД» не нарушало требования Закона о защите конкуренции, на момент обращения конкретных грузоотправителей у него отсутствовали вагоны для предоставления их под перевозки, при этом обществом «РЖД» были предприняты меры, направленные на привлечение вагонов третьих лиц и дочерних обществ. По этим основаниям суд первой инстанции признал недействительными оспариваемые решение и предписание Федеральной антимонопольной службы. Отменяя решение суда первой инстанции, суд апелляционной инстанции и арбитражный суд округа указали на противоправность поведения общества «РЖД», выразившегося в необоснованном отклонении заявок грузоотправителей и непринятии им должных мер к обеспечению исполнения этих заявок, констатировали наличие у Федеральной антимонопольной службы правовых оснований для принятия оспариваемых решения и предписания. Суды отклонили ссылки общества «РЖД» на отсутствие вагонов на конкретных железнодорожных станциях, проводимую реформу в сфере железнодорожного транспорта, возможность возникновения убытков на стороне общества «РЖД» от осуществления грузовых перевозок по регулируемым тарифам. Выводы суда апелляционной инстанции и арбитражного суда округа являются правильными. Оспариваемые решение и предписание изданы антимонопольной службой в пределах полномочий, предоставленных ей Законом о защите конкуренции и Положением о Федеральной антимонопольной службе, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 30.06.2004 № 331. Пунктом 1 статьи 12 Федерального закона от 10.01.2003 № 17-ФЗ «О железнодорожном транспорте в Российской Федерации» (далее – Закон о железнодорожном транспорте) предусмотрена обязанность перевозчика владеть железнодорожным подвижным составом для осуществления перевозок, причем не только на праве собственности, но и на ином праве. Согласно пункту 2 статьи 789 Гражданского кодекса договор перевозки транспортом общего пользования является публичным договором. Пунктом 4 статьи 426 Гражданского кодекса введен общий запрет на отказ коммерческой организации от заключения публичного договора при наличии возможности предоставить потребителю соответствующие товары, услуги, выполнить для него соответствующие работы. В соответствии со специальными положениями статьи 11 Устава железнодорожного транспорта Российской Федерации для осуществления перевозки грузов железнодорожным транспортом грузоотправитель представляет перевозчику заявку на перевозку грузов. Перевозчик обязан рассмотреть такую заявку и имеет право отказать в ее согласовании в исчерпывающем перечне случаев: введения прекращения или ограничения погрузки, перевозки грузов по маршруту следования груза; отказа владельца инфраструктуры в согласовании заявки; обоснованного отсутствия технических и технологических возможностей осуществления перевозки. При этом перечень критериев технических и технологических возможностей осуществления перевозки, отсутствие которых является для перевозчика и владельца инфраструктуры основанием для отказа в согласовании заявки, утверждается федеральным органом исполнительной власти в области железнодорожного транспорта. В период нарушения обществом «РЖД» требований антимонопольного законодательства такой перечень был утвержден приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 06.09.2010 № 192. Указанный перечень также являлся исчерпывающим. Отсутствие у перевозчика вагонов на праве собственности и (или) ином законном праве не было названо в качестве законного основания для отказа в согласовании заявки на перевозку грузов железнодорожным транспортом в перечне, действовавшем в период совершения правонарушения (ноябрь 2010 года – декабрь 2011 года). Суд апелляционной инстанции и арбитражный суд округа верно указали на то, что в заявке грузоотправитель по своему усмотрению в строке «принадлежность» проставляет код признака принадлежности вагона: «П» (если вагоны, контейнеры принадлежат перевозчику, которому подается заявка), «С» (если вагоны, контейнеры принадлежат на праве собственности или иных законных основаниях грузоотправителю, грузополучателю или иным лицам (за исключением перевозчика, которому подается заявка)) либо «А» (если вагоны, контейнеры арендованы у перевозчика, которому представляется заявка) (Порядок заполнения заявки на перевозку грузов, являющийся приложением № 2 к Правилам приема заявок на перевозку грузов железнодорожным транспортом, утвержденным приказом Министерства путей сообщения Российской Федерации от 16.06.2003 № 21). В спорный период тариф на перевозку грузов в общем парке вагонов применялся к вагонам принадлежности общества «РЖД», а также вагонам, арендованным обществом «РЖД» у других юридических и физических лиц или принадлежащих обществу «РЖД» на ином праве; тариф на перевозку грузов в собственных вагонах применялся к вагонам, принадлежащим непосредственно грузоотправителю, грузополучателю, и к вагонам, принадлежащим на праве собственности другим юридическим или физическим лицам и организациям (кроме перечисленных ранее); тариф на перевозку груза в арендованных вагонах применялся к вагонам, сданным в аренду обществом «РЖД» грузоотправителям (грузополучателям) или другим юридическим или физическим лицам (пункты 1.7 – 1.9 Тарифного руководства № 1 Прейскуранта № 10-01«Тарифы на перевозки грузов и услуги инфраструктуры, выполняемые российскими железными дорогами»). Согласно пункту 1 статьи 791 Гражданского кодекса перевозчик обязан подать отправителю груза под погрузку в срок, установленный принятой от него заявкой (заказом), договором перевозки или договором об организации перевозок, исправные транспортные средства в состоянии, пригодном для перевозки соответствующего груза. Таким образом, договор перевозки груза предусматривает не только обязанность перевозчика доставить груз в пункт назначения в установленный срок (статья 792 Гражданского кодекса), но и выполнение им обязанностей, необходимых для достижения этой цели, в том числе налагает на перевозчика обязанность по подаче отправителю груза вагонов под погрузку. С учетом этого суд апелляционной инстанции и арбитражный суд округа пришли к правильному выводу о том, что в составе комплексной естественно-монопольной услуги перевозки грузов железнодорожным транспортом общество «РЖД» обязано было в спорный период обеспечить возможность предоставления грузоотправителям вагонов с кодом признака принадлежности перевозчика (кодом принадлежности «П»), в отношении которых в полной мере применялось государственное тарифное регулирование по правилам Прейскуранта № 10-01 (как в части платы, обусловленной использованием инфраструктуры и локомотивов общества «РЖД», так и в части платы, обусловленной использованием вагонов). Само по себе то обстоятельство, что общество «РЖД» в ходе структурной реформы на железнодорожном транспорте передало основной вагонный парк Первой и Второй грузовым компаниям, не освобождало его от необходимости соблюдения установленной федеральным законом обязанности по заключению публичных договоров перевозки грузов железнодорожным транспортом в вагонах, имеющих код принадлежности перевозчика. Обществу «РЖД» надлежало осуществить все возможные и зависящие от него мероприятия для создания реальной возможности заключения и исполнения соответствующих договоров. В противном случае не имеется оснований для вывода об отсутствии вины общества «РЖД» в нарушении антимонопольного законодательства. Однако общество «РЖД» не совершило надлежащих действий по привлечению грузовых вагонов для осуществления перевозок грузов в отношении значительного числа грузоотправителей, отказывая в согласовании заявок по не предусмотренным законом основаниям (отсутствие вагонов). Как верно отметил суд апелляционной инстанции, отсутствие вагонов на конкретных станциях не может оправдывать бездействие общества «РЖД», ответственного за управление перевозочным процессом на железнодорожном транспорте общего пользования в пределах инфраструктуры, владельцем которой оно является (пункт 2 статьи 18 Закона о железнодорожном транспорте). Кроме того, неправомерное бездействие общества «РЖД», по сути, выразилось в уклонении этого общества от должного решения вопроса о заключении соглашений с собственниками подвижного состава, направленных на обеспечение перевозчика грузовыми вагонами, причем как с дочерними компаниями, входящими в одну группу лиц с обществом «РЖД» (в том числе, с использованием внутрикорпоративных процедур, допускаемых акционерным законодательством), так и с независимыми собственниками. Это, в свою очередь, привело к фактической невозможности получения от субъекта естественной монополии гарантированной законодательством комплексной транспортной услуги по перевозке грузов, включающей в себя предоставление перевозчиком подвижного состава с кодом принадлежности «П» для осуществления перевозок грузов по регулируемым государством ценам (тарифам). При этом суд апелляционной инстанции и арбитражный суд округа верно указали на то, что в период совершения правонарушения именно группа лиц в составе общества «РЖД», Первой и Второй грузовых компаний обладала существенным влиянием на общие условия обращения услуг на товарном рынке. Суд апелляционной инстанции на основании статей 64 и 67 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации обоснованно принял во внимание регламент предоставления вагонов группой лиц в составе общества «РЖД», Первой и Второй грузовых компаний, разработанный во исполнение предписания Федеральной антимонопольной службы от 07.02.2008 № АГ/2362, в качестве одного из доказательств того, что общество «РЖД» имело представление о возможных механизмах реализации подготовительных мероприятий, необходимых для осуществления перевозок на указанных в заявках грузоотправителей условиях, вне зависимости от того, был согласован этот регламент антимонопольным органом или нет. Довод общества «РЖД» о начале работы с 05.08.2011 на сайте названного общества в сети Интернет (www.rzd.ru) электронной информационной площадки сам по себе не свидетельствует о принятии перевозчиком исчерпывающих мер, направленных на надлежащее выполнение им грузовых перевозок. Позиция Министерства транспорта Российской Федерации, изложенная в его письмах, противоречащая нормативному правовому акту, изданному тем же Министерством, правильно была отклонена судом апелляционной инстанции и арбитражным судом округа. Правовое значение для разрешения настоящего спора имел Перечень критериев технических и технологических возможностей осуществления перевозки, утвержденный Минтрансом России во исполнение требований Устава железнодорожного транспорта Российской Федерации, зарегистрированный Минюстом России и опубликованный для всеобщего сведения. Приказ Министерства транспорта Российской Федерации от 20.12.2013 № 476, дополнивший Перечень критериев технических и технологических возможностей осуществления перевозки, исходя из общего принципа действия законодательных актов во времени не подлежал применению к спорным отношениям, имевшим место в 2010 – 2011 годах. Ссылки общества «РЖД» на то, что привлечение им вагонов иных владельцев для перевозок грузов на условиях, установленных для вагонов с кодом признака принадлежности «П», являлось экономически необоснованным, не могут свидетельствовать о правомерности поведения общества «РЖД». Возможное возникновение убытков при осуществлении деятельности не является основанием для отказа в согласовании и исполнении субъектом естественной монополии на железнодорожном транспорте заявок грузоотправителей. При этом общество «РЖД» не было лишено возможности использовать предусмотренные действующим законодательством механизмы, в том числе, инициировать процедуру пересмотра Прейскуранта № 10-01 органом по регулированию тарифов. Таким образом, выводы суда апелляционной инстанции и арбитражного суда округа о нарушении обществом «РЖД» положений части 1 статьи 10 Закона о защите конкуренции основаны на надлежащей оценке действий общества «РЖД» по отклонению конкретных заявок на перевозку грузов и материалов дела, сделаны при правильном применении норм материального права. С учетом изложенного не имеется оснований для отмены обжалуемых судебных постановлений, предусмотренных частью 1 статьи 291.11 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. Руководствуясь статьями 291.11 – 291.15 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации <center>ОПРЕДЕЛИЛА:</center> постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 18.11.2013 и постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 19.03.2014 по делу № А40-27664/12-120-258 Арбитражного суда города Москвы оставить без изменения, а жалобу (заявление) открытого акционерного общества «Российские железные дороги» – без удовлетворения. Настоящее определение вступает в законную силу со дня его вынесения и может быть обжаловано в порядке надзора в Верховный Суд Российской Федерации в трехмесячный срок. {{rh|Председательствующий судья||И.В. Разумов}} {{rh|судья||Е.Н. Зарубина}} {{rh|судья||Г.Г. Кирейкова}} 4nmii8z827dgm8ix7ib0kr73cntov4h Определение Верховного Суда РФ от 02.10.2014 по делу № А40-166099/2013 0 1125214 4599327 2022-08-07T15:34:10Z Ratte 43696 Новая: «{{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 305-ЭС14-81 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/248813b9-da13-4e8a-9a45-0bb2b97fd457/d0361ded-0554-493a-85e7-09be39b0293c/%D0%9040-166099-2013__20141002.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО...» wikitext text/x-wiki {{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 305-ЭС14-81 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/248813b9-da13-4e8a-9a45-0bb2b97fd457/d0361ded-0554-493a-85e7-09be39b0293c/%D0%9040-166099-2013__20141002.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО = 5 | СТИЛЬ = text | КАТЕГОРИЯ = Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ 2014 года | НЕТ ДАТЫ = + | НЕТ КАВЫЧЕК = + | ДРУГОЕ = [[Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ/2014 год]] }} {{rh|г. Москва||Дело № А40-166099/2013}} резолютивная часть определения объявлена 30 сентября 2014 года полный текст определения изготовлен 02 октября 2014 года Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации в составе: председательствующего Попова В.В., судей Борисовой Е.Е., Павловой Н.В., рассмотрела в судебном заседании кассационную жалобу открытого акционерного общества «Газпром нефтехим Салават» (г.Салават, Республика Башкортостан) на постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 25 апреля 2014 года по делу № А40-166099/2013 Арбитражного суда города Москвы, по иску открытого акционерного общества «Газпром нефтехим Салават» (г.Салават, Республика Башкортостан, далее – общество «Газпром нефтехим Салават») к Воронежскому закрытому акционерному обществу «Синтезкаучукпроект» (г.Воронеж, далее – общество «Синтезкаучукпроект»), открытому акционерному обществу «Научно-исследовательский институт «Ярсинтез» (г.Ярославль, далее – общество «Ярсинтез»), Федеральной службе по интеллектуальной собственности (г.Москва, далее – Роспатент) о признании лицензионного договора прекратившим свое действие; заслушав доклад судьи Верховного Суда Российской Федерации Попова В.В., выслушав объяснения представителей общества «Газпром нефтехим Салават» – Егоровой И.С., Посашкова П.А., поддержавших доводы общества «Газпром нефтехим Салават», возражения представителей общества «Синтезкаучукпроект» – Арифулина А.А., Дряева О.В., Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации, <center>установила:</center> общество «Газпром нефтехим Салават» обратилось в арбитражный суд с иском к обществу «Синтезкаучукпроект», обществу «Ярсинтез» и Роспатенту о признании лицензионного договора от 24 сентября 1992 года № 039-3-792/3 прекратившим свое действие в полном объеме с 06 декабря 2004 года. Определением Арбитражного суда города Москвы от 20 февраля 2014 года отказано в удовлетворении ходатайства общества «Синтезкаучук» о передаче дела на рассмотрение Арбитражного суда Воронежской области. Постановлением Девятого арбитражного апелляционного суда от 25 апреля 2014 года, определение от 20 февраля 2014 года отменено, вопрос направлен на новое рассмотрение в Арбитражный суд города Москвы. В кассационной жалобе общество «Газпром нефтехим Салават» ссылается на нарушение оспариваемым постановлением суда апелляционной инстанции его прав и законных интересов в результате неправильного толкования и применения арбитражным апелляционным судом норм процессуального права о подсудности споров. В письменных пояснениях общество «Синтезкаучукпроект» не согласилось с доводами кассационной жалобы, просит оспариваемое постановление оставить без изменения, кассационную жалобу без удовлетворения. В поступившем письменном отзыве на кассационную жалобу Роспатент просит рассмотреть кассационную жалобу в отсутствие представителя Роспатента. Лица, участвующие в деле, надлежащим образом извещены о времени и месте рассмотрения дела в кассационном порядке. В судебное заседание не явились представители общества «Ярсинтез» и Роспатента. В соответствии с частью 2 статьи 291.10 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации неявка надлежащим образом извещенных лиц не препятствует рассмотрению кассационных жалобы, представления. Проверив материалы дела и доводы кассационной жалобы, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации приходит к следующим выводам. Основаниями для отмены или изменения судебных актов в порядке кассационного производства являются существенные нарушения норм материального права и (или) норм процессуального права, которые повлияли на исход дела и без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод, законных интересов в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, а также защита охраняемых законом публичных интересов (часть 1 статьи 291.11 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации). Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации приходит к выводу о том, что судом апелляционной инстанции при рассмотрении настоящего спора были допущены существенные нарушения норм процессуального права. Судами установлено, что предметом настоящего иска является признание лицензионного договора от 24 сентября 1992 года № 039-3-792/3 прекратившим свое действие в полном объеме с 06 декабря 2004 года. Общество «Газпром нефтехим Салават» предъявило иск в Арбитражный суд города Москвы по местонахождению одного из ответчиков – Роспатента. Общество «Синтезкаучукпроект» заявило ходатайство об исключении Роспатента из числа ответчиков и ходатайство о направлении дела по подсудности по месту нахождения другого ответчика – в Арбитражный суд Воронежской области. Отказывая в удовлетворении ходатайства общества «Синтезкаучукпроект» о направлении дела по подсудности по месту нахождения другого ответчика – в Арбитражный суд Воронежской области, суд первой инстанции исходил из того, что выбор между арбитражными судами, которым согласно части 7 статьи 36 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации подсудно дело, принадлежит истцу. Отменяя указанное определение, и направляя вопрос на новое рассмотрение в суд первой инстанции, суд апелляционной инстанции посчитал, что общество «Газпром нефтехим Салават» злоупотребило своими правами и необоснованно указало Роспатент в качестве соответчика, поскольку каких-либо требований к Роспатенту не предъявило. Таким образом, суд апелляционной инстанции пришел к выводу о произвольном выборе Роспатента в качестве ответчика в нарушение норм статьи 44, пункта 5 части 1 статьи 135 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации с целью изменения подсудности. При этом, суд апелляционной инстанции поручил Арбитражному суду города Москвы рассмотреть вопрос о выделении требований к Роспатенту в отдельное производство и о передаче дела на рассмотрение другого арбитражного суда по месту нахождения одного из ответчиков с учетом мнения истца. Между тем, делая указанные выводы, суд апелляционной инстанции не учел следующее. В соответствии с частью 2 статьи 36 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации иск к ответчикам, находящимся или проживающим на территориях разных субъектов Российской Федерации, предъявляется в арбитражный суд по месту нахождения или месту жительства одного из ответчиков. Согласно части 7 статьи 36 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации выбор между арбитражными судами, которым согласно настоящей статье подсудно дело, принадлежит истцу. Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации, закрепляя принцип осуществления судопроизводства в арбитражном суде на основе равноправия сторон, запрещает арбитражному суду своими действиями ставить какую-либо из сторон в преимущественное положение, равно как и умалять права одной из сторон (части 1,3 статьи 8 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации). Обращаясь в Арбитражный суд города Москвы с настоящими исковыми требованиями, общество «Газпром нефтехим Салават» в соответствии с частью 2 статьи 36 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации реализовало свое право на предъявление иска по месту нахождения одного из ответчиков. Согласно части 1 статьи 39 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации дело, принятое арбитражным судом к своему производству с соблюдением правил подсудности, должно быть рассмотрено им по существу, хотя бы в дальнейшем оно стало подсудным другому арбитражному суду. Частью 2 статьи 39 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации предусмотрены основания передачи дела на рассмотрение суда того же уровня, однако в данном случае таких оснований у арбитражного суда не имелось. Разрешая вопрос о подсудности, суд первой инстанции правомерно посчитал, что проверка судом подсудности конкретного дела не влечет обсуждения вопроса о надлежащих ответчиках, поскольку эти вопросы разрешаются только при рассмотрении дела по существу и влекут другие последствия (замену ответчика в соответствии с частью 1 статьи 47 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, отказ в иске к ненадлежащему ответчику), но не изменения подсудности. Общество «Газпром нефтехим Салават» не заявило об исключении Роспатента из числа лиц, участвующих в деле, не заявило о замене ненадлежащего ответчика, а поскольку к участию в деле привлечено также общество «Ярсинтез» с местонахождением в г.Ярославле, ходатайство о направлении дела в Арбитражный суд Воронежской области без согласия истца не могло быть удовлетворено в любом случае. Кроме того, в соответствии с пунктом 36 постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 28 мая 2009 года № 36 «О применении Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации при рассмотрении дел в арбитражном суде апелляционной инстанции» по результатам рассмотрения жалоб на определения, вынесенные по вопросам, требовавшим разрешения в ходе судебного разбирательства, в том числе о передаче дела на рассмотрение другого суда, суд апелляционной инстанции обязан был разрешить вопрос о подсудности по существу. Однако, арбитражный суд апелляционной инстанции вопреки указанным разъяснениям не разрешил вопрос о передаче дела на рассмотрение другого суда по существу, а направил вопрос о подсудности спора на новое рассмотрение в суд первой инстанции. На основании изложенного, руководствуясь статьями 167, 176, 291.11 – 291.15 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации <center>определила:</center> постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 25 апреля 2014 года по делу № А40-166099/2013 Арбитражного суда города Москвы отменить. Определение Арбитражного суда города Москвы от 20 февраля 2014 года по делу № А40-166099/2013 оставить в силе. Настоящее определение вступает в законную силу со дня его вынесения и может быть обжаловано в порядке надзора в Верховный Суд Российской Федерации в трехмесячный срок. {{rh|Председательствующий||Попов В.В.}} {{rh|Судьи||Борисова Е.Е.}} {{rh|||Павлова Н.В.}} 1ks95811tlofgd3gkbdxi4tjvrpey00 Определение Верховного Суда РФ от 07.10.2014 по делу № А41-46038/2013 0 1125215 4599328 2022-08-07T15:44:45Z Ratte 43696 Новая: «{{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 305-ЭС14-101 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/19bb9d9f-006e-4352-9eab-df63651a5cce/c1ca441c-e842-401c-93ed-93c7375963d1/%D0%9041-46038-2013__20141007.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО...» wikitext text/x-wiki {{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 305-ЭС14-101 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/19bb9d9f-006e-4352-9eab-df63651a5cce/c1ca441c-e842-401c-93ed-93c7375963d1/%D0%9041-46038-2013__20141007.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО = 5 | СТИЛЬ = text | КАТЕГОРИЯ = Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ 2014 года | НЕТ ДАТЫ = + | НЕТ КАВЫЧЕК = + | ДРУГОЕ = [[Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ/2014 год]] }} {{rh|г. Москва||Дело № А41-46038/13}} Резолютивная часть определения объявлена 30.09.2014 Полный текст определения изготовлен 07.10.2014 Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации в составе: председательствующего судьи Завьяловой Т.В., судей Борисовой Е.Е., Попова В.В., рассмотрела в судебном заседании кассационную жалобу общества с ограниченной ответственностью «Книга» на решение Арбитражного суда Московской области от 16.12.2013 по делу № А41-46038/13 и постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 21.05.2014 по тому же делу по заявлению общества с ограниченной ответственностью «Книга» к администрации Ступинского муниципального района Московской области о признании незаконным отказа в реализации преимущественного права на приобретение арендуемого нежилого помещения и обязании устранить допущенные нарушения прав и законных интересов, при участии третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований относительно предмета спора: Комитет по управлению имуществом администрации Ступинского муниципального района Московской области, муниципальное автономное учреждение «Единый сервисный центр». В заседании приняли участие представители: от администрации Ступинского муниципального района – Кочеткова И.В. (по доверенности от 27.12.2013 № 1579/2-29), Назарова В.Н. (по доверенности от 27.12.2013 № 1580/2-29); от общества с ограниченной ответственностью «Книга» - Баженова А.М. (по доверенности от 01.09.2014), Поминов М.В. (по доверенности от 01.09.2014). Комитет по управлению имуществом администрации Ступинского муниципального района Московской области и муниципальное автономное учреждение «Единый сервисный центр», извещенные надлежащим образом о времени и месте судебного разбирательства, своих представителей для участия в судебном заседании не направили, в связи с чем дело рассмотрено в порядке статьи 156 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в их отсутствие. Заслушав и обсудив доклад судьи Верховного Суда Российской Федерации Борисовой Е.Е., а также объяснения представителей сторон, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации <center>УСТАНОВИЛА:</center> по договору аренды от 19.12.2003 № 68 Комитет по управлению имуществом администрации Ступинского муниципального района Московской области (далее - комитет) предоставил обществу с ограниченной ответственностью «Книга» (далее – общество) в аренду на срок с 01.01.2004 по 31.12.2008 муниципальное имущество – нежилое помещение общей площадью 340,70 кв. метров, расположенное по адресу: Московская область, г. Ступино, ул. Андропова, д. 35 и земельный участок площадью 239,75 кв. метров под арендуемым помещением для использования данного помещения для торговли книгами. Указанный договор зарегистрирован в установленном порядке Московской областной регистрационной палатой 12.02.2004. Дополнительным соглашением от 15.03.2010 № 2 срок аренды помещения по названному договору продлен до 31.12.2023. Передача учреждению права оперативного управления на спорное помещение, а также дополнительное соглашение от 01.10.2008 № 5 к договору зарегистрированы 26.04.2010. Общество, указав на свое соответствие условиям отнесения к категории субъектов малого и среднего предпринимательства, установленным статьей 4 Федерального закона от 24.07.2007 № 209-ФЗ «О развитии малого и среднего предпринимательства в Российской Федерации» (далее – Закон № 209-ФЗ), а также требованиям статьи 3 Федерального закона от 22.07.2008 № 159-ФЗ «Об особенностях отчуждения недвижимого имущества, находящегося в государственной собственности субъектов Российской Федерации или в муниципальной собственности и арендуемого субъектами малого и среднего предпринимательства, и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации» (далее – Закон № 159-ФЗ), 18.06.2013 обратилось к главе Ступинского муниципального района Московской области с заявлением о реализации преимущественного права на приобретение арендуемого помещения. Письмом от 12.07.2013 И2-21/3129 комитет отказал обществу в предоставлении испрашиваемого имущества в собственность, указав, что помещение в силу пункта 2 статьи 1 Закона № 159-ФЗ не может быть отчуждено из муниципальной собственности, поскольку принадлежит на праве оперативного управления учреждению. Полагая свои права нарушенными, общество обратилось в Арбитражный суд Московской области с заявлением к администрации Ступинского муниципального района Московской области (далее - администрация) о признании незаконным, не соответствующим Закону № 159-ФЗ отказа в реализации преимущественного права на приобретение арендуемого обществом нежилого помещения, содержащегося в письме от 12.07.2013 И2-21/3129, и обязании администрацию устранить нарушение прав и законных интересов общества путем совершения действий, предусмотренных частью 3 статьи 9 Закона № 159-ФЗ, а именно: обеспечить заключение договора на проведение оценки рыночной стоимости арендуемого имущества, принять решение об условиях его приватизации в двухнедельный срок с даты принятия отчета оценки, направить обществу проект договора купли-продажи арендуемого имущества в десятидневный срок с даты принятия решения об условиях его приватизации. Решением Арбитражного суд Московской области от 16.12.2013 в удовлетворении заявленных требований отказано. Постановлением Десятого арбитражного апелляционного суда от 03.02.2014, решение суда первой инстанции отменено, заявленное требование удовлетворено. Федеральный арбитражный суд Московского округа постановлением от 21.05.2014 постановление суда апелляционной инстанции отменил, решение суда первой инстанции оставил без изменения. При принятии постановления судом кассационной инстанции председательствующий судья по делу изложил особое мнение. Общество обратилось в Высший Арбитражный суд Российской Федерации с заявлением о пересмотре в порядке надзора решения Арбитражного суда Московской области от 16.12.2013 и постановления Федерального арбитражного суда Московского округа от 21.05.2014, просило указанные судебные акты отменить, постановление Десятого арбитражного апелляционного суда от 03.02.2014 оставить без изменения. В соответствии с частью 4 статьи 2 Федерального закона от 28.06.2014 № 186-ФЗ «О внесении изменений в Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации» заявление передано в Судебную коллегию по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации для рассмотрения в соответствии со статьей 273 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации по правилам, установленным статьями 291.1 - 291.15 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. Определением Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации от 28.08.2014 заявление общества передано для рассмотрения в судебном заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации. Согласно части 1 статьи 291.11 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации основаниями для отмены или изменения судебных актов в порядке кассационного производства в Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации являются существенные нарушения норм материального и (или) норм процессуального права, которые повлияли на исход дела и без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод, законных интересов в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, а также защита охраняемых законом публичных интересов. Проверив обоснованность доводов, изложенных в заявлении, и выступлении присутствующих в судебном заседании представителей сторон, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации пришла к выводу о том, что заявление общества подлежит удовлетворению на основании следующего. Как следует из материалов дела и не оспаривается сторонами, общество, являясь субъектом малого предпринимательства, с 2004 года арендовало в целях осуществления деятельности по реализации книг спорное помещение. Единственным основанием для отказа обществу в реализации преимущественного права на выкуп арендуемого им помещения послужило нахождение этого помещения в оперативном управлении учреждения, что в соответствии с пунктом 3 части 2 статьи 1 Закона № 159-ФЗ исключает данную возможность. Суды первой и кассационной инстанций, признавая обоснованным отказ комитета, также исходили из положений пункта 3 части 2 статьи 1 Закона № 159-ФЗ, согласно которым действие данного закона не распространяется на недвижимое имущество, принадлежащее государственным или муниципальным учреждениям на праве оперативного ведения. Поскольку на момент обращения общества с заявлением о реализации преимущественного права на выкуп спорное помещение находилось в оперативном управлении учреждения, указанное право зарегистрировано и в установленном законом порядке не оспорено, суды сделали вывод о том, что преимущественное право общества не могло быть реализовано. Между тем, рассматривая настоящий спор и проверяя основания для отказа в реализации преимущественного права на приобретение арендуемого имущества, суды не дали должной правовой оценки всем обстоятельствам по делу, а также не учли разъяснения Высшего Арбитражного суда Российской Федерации, изложенные в пунктах 1, 5 Информационного письма Президиума от 05.11.2009 № 134 «О некоторых вопросах применения Федерального закона «Об особенностях отчуждения недвижимого имущества, находящегося в государственной собственности субъектов Российской Федерации или в муниципальной собственности и арендуемого субъектами малого и среднего предпринимательства, и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации» (далее – Информационное письмо № 134). В них указано, что при рассмотрении споров судам необходимо учитывать, что перечень условий, при наличии которых арендатор обладает преимущественным правом на приобретение арендованного имущества, определен в Федеральном законе от 22.07.2008 № 159-ФЗ исчерпывающим образом. Субъекты Российской Федерации и муниципальные образования не вправе своими нормативными правовыми актами устанавливать каких-либо иных ограничений либо дополнительных условий реализации права на приобретение недвижимости. Суд может признать наличие у арендатора права на приобретение арендуемого имущества и в том случае, если после опубликования данного Закона субъектом Российской Федерации или органом местного самоуправления были совершены иные действия, имеющие своей целью воспрепятствование реализации субъектами малого или среднего предпринимательства права на приобретение. При рассмотрении дела судами установлено, что на момент обращения общества с заявлением о реализации преимущественного права на выкуп помещения все условия, установленные статьей 3 Закона № 159-ФЗ, им соблюдены. Общество относится к категории субъектов малого предпринимательства в соответствии со статьей 4 Закона № 209-ФЗ. Арендованное помещение площадью 340,70 кв. метров находится в непрерывном владении в течение двух и более лет до даты вступлении в силу Закона № 159-ФЗ. Факт использования помещения для торговли книгами сторонами не оспаривается, договор аренды заключен сроком до 31.12.2023 (с учетом дополнительного соглашения от 15.03.2010) и зарегистрирован в установленном законом порядке. Доказательств тому, что имущество выбывало из фактического владения и пользования общества в материалах дела не имеется. Сведений о наличии задолженности по арендной плате по указанному договору сторонами не представлено. Площадь помещения не превышает предельные значения, установленные Законом Московской области от 17.10.2008 № 145/2008-ОЗ «О порядке реализации субъектами малого и среднего предпринимательства преимущественного права на приобретение арендуемого недвижимого имущества, находящегося в государственной собственности Московской области или муниципальной собственности муниципальных образований Московской области». Помещение в утвержденный в соответствии с частью 4 статьи 18 Закона № 209-ФЗ перечень государственного имущества, предназначенного для передачи во владение и (или) пользование субъектам малого и среднего предпринимательства не включено. Между тем, согласно материалам дела, учреждение, на праве оперативного управления у которого, как следовало из оспариваемого отказа, находилось спорное помещение, было создано на основании постановления главы Ступинского муниципального района Московской области от 22.09.2008 № 4927-п 29.09.2008, то есть после вступления в законную силу Закона № 159-ФЗ. Право оперативного управления учреждения на арендуемое обществом помещение зарегистрировано, а, следовательно, возникло как вещное право 29.02.2012, то есть также после вступления в законную силу названного закона. При этом закрепление имущества в оперативное управление учреждения произведено без его фактического изъятия из владения и пользования общества. Указанные обстоятельства свидетельствуют о совершении администрацией и комитетом действий, направленных на воспрепятствование обществу в реализации имеющегося у него преимущественного права на выкуп арендуемого им помещения. При этом обращение за государственной регистрацией права оперативного управления учреждения на спорное помещение явилось следствием указанных неправомерных действий администрации и комитета, осуществление которой позволило ссылаться на наличие препятствия в реализации права на приобретение арендуемого имущества. Поскольку до вступления в законную силу Закона № 159-ФЗ арендуемое обществом помещение не принадлежало на праве оперативного управления другим муниципальным учреждениям, иные ограничения для реализации обществом права на приобретение недвижимости отсутствовали, у администрации не имелось правовых оснований для отказа обществу в предоставлении испрашиваемого имущества в собственность. При названных обстоятельствах суд апелляционной инстанции обоснованно квалифицировал действия, совершенные администрацией как нарушающие права и законные интересы общества, препятствующие в реализации имеющегося у него права на выкуп арендуемого им помещения. В соответствии с пунктом 1 статьи 10 Гражданского кодекса Российской Федерации не допускаются действия граждан и юридических лиц, осуществляемые исключительно с намерением причинить вред другому лицу, а также злоупотребление правом в иных формах. Учитывая установленные по делу обстоятельства, подтверждающие совершение администрацией действий, направленных на воспрепятствование реализации обществом права на приобретение, выводы судов первой и кассационной инстанций о наличии основания для отказа в выкупе арендуемого помещения в связи с передачей его в оперативное управление учреждения являются необоснованными. При изложенных обстоятельствах суд апелляционной инстанции обоснованно указал, что при получении заявления общества о реализации преимущественного права на приобретение арендуемого имущества администрация обязана была совершить предусмотренные частью 3 статьи 9 Закона № 159-ФЗ действия, а именно: обеспечить заключение договора на проведение оценки рыночной стоимости арендуемого имущества, принять решение об условиях его приватизации в двухнедельный срок с даты принятия отчета оценки, направить обществу проект договора купли-продажи арендуемого имущества в десятидневный срок с даты принятия решения об условиях его приватизации. Рассматривая спор по настоящему делу, суды первой и кассационной инстанций не только не приняли во внимание положения Информационного письма № 134, но и выводы Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации по делу от 14.06.2011 № 337/11 по аналогичному спору администрации Ступинского муниципального района Московской области и одного из арендаторов муниципального имущества – общества с ограниченной ответственностью «Рябинушка». В указанном деле была уже дана правовая оценка действиям администрации по передаче созданному в сентябре 2008 года учреждению арендуемого имущества, находящегося в фактическом ведении арендатора, как не препятствующие реализации права на выкуп. При этом наличие государственной регистрации права оперативного управления учреждения на спорное имущество не повлияло на результат рассмотрения этого дела, требование арендатора было удовлетворено. Возражая против удовлетворения требований общества и ссылаясь при этом на постановление Конституционного Суда Российской Федерации от 20.12.2010 № 22-П «По делу о проверке конституционности части 8 статьи 4 и частей 2, 3 и 4 статьи 9 Федерального закона «Об особенностях отчуждения недвижимого имущества, находящегося в государственной собственности субъектов Российской Федерации или в муниципальной собственности и арендуемого субъектами малого и среднего предпринимательства, и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации» в связи с жалобой администрации города Благовещенска» администрация указывает на отсутствие волеизъявления муниципального образования, как собственника спорного помещения, на его приватизацию обществом, полагая, что в связи с этим реализация арендатором преимущественного права не может быть осуществлена. Между тем, из указанного постановления Конституционного Суда Российской Федерации, которым были признаны не противоречащими Конституции Российской Федерации взаимосвязанные положения частей 2 и 3 статьи 9 Закона № 159-ФЗ, также следует, что введение для некоторых категорий субъектов предпринимательской деятельности упрощенного порядка приватизации публичного имущества преследует конституционно значимые цели: стимулирует свободу предпринимательства, способствует развитию конкуренции, становлению и развитию рыночной экономики, основанной на свободе собственности и договора, гарантирует экономическую самостоятельность более широкому кругу лиц, что, в свою очередь, содействует обеспечению занятости населения и права каждого на защиту от безработицы, успешной реализации принципов социального государства на основе баланса прав и законных интересов местного самоуправления и лиц, занятых в сфере малого и среднего предпринимательства, и в итоге способствует упрочению гражданского общества, верховенства права и демократии (пункт 3 постановления). В целях соблюдения баланса между интересами поддержки малого и среднего предпринимательства и самостоятельностью местного самоуправления в распоряжении муниципальной собственностью, федеральные органы исполнительной власти, органы исполнительной власти субъектов Российской Федерации, органы местного самоуправления вправе утверждать перечни государственного имущества и муниципального имущества, свободного от прав третьих лиц (за исключением имущественных прав субъектов малого и среднего предпринимательства). Государственное и муниципальное имущество, включенное в указанные перечни, может быть использовано только в целях предоставления его во владение и (или) в пользование на долгосрочной основе (в том числе по льготным ставкам арендной платы) субъектам малого и среднего предпринимательства и организациям, образующим инфраструктуру поддержки субъектов малого и среднего предпринимательства (статья 18 Закона № 209-ФЗ). Между тем, как было указано ранее, доказательств включения спорного помещения в такой перечень до издания Закона № 159-ФЗ, судам представлено не было. При указанных обстоятельствах допущенные судами первой и кассационной инстанций при рассмотрении дела нарушения норм материального права являются существенными, без их устранения невозможны восстановление и защита нарушенных прав и законных интересов общества в сфере предпринимательской деятельности, в связи с чем постановление суда кассационной инстанции подлежит отмене на основании части 1 статьи 291.11 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, а постановление суда апелляционной инстанции при изложенных выше выводах оставлению без изменения. Учитывая изложенное и руководствуясь статьями 291.11 – 291.14 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации <center>ОПРЕДЕЛИЛА:</center> постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 21.05.2014 по делу № А41-46038/13 Арбитражного суда Московской области отменить. Постановление Десятого арбитражного апелляционного суда от 03.02.2014 по указанному делу оставить без изменения. Настоящее определение вступает в законную силу со дня его вынесения и может быть обжаловано в порядке надзора в Верховный Суд Российской Федерации в трехмесячный срок. {{rh|Председательствующий судья||Т.В. Завьялова}} {{rh|судья||Е.Е. Борисова}} {{rh|судья||В.В. Попов}} j8q8qfki5xa4bjjjne55qwgn2stmam8 Определение Верховного Суда РФ от 07.10.2014 по делу № А41-13301/2012 0 1125216 4599329 2022-08-07T15:57:06Z Ratte 43696 Новая: «{{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 305-ЭС14-93 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/1be47797-5a9e-4b83-8839-3756afd781a1/41e84487-8b8e-4614-bdc9-10545753d9ff/%D0%9041-13301-2012__20141007.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО...» wikitext text/x-wiki {{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 305-ЭС14-93 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/1be47797-5a9e-4b83-8839-3756afd781a1/41e84487-8b8e-4614-bdc9-10545753d9ff/%D0%9041-13301-2012__20141007.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО = 5 | СТИЛЬ = text | КАТЕГОРИЯ = Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ 2014 года | НЕТ ДАТЫ = + | НЕТ КАВЫЧЕК = + | ДРУГОЕ = [[Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ/2014 год]] }} {{rh|г. Москва||Дело № А41-13301/12}} Резолютивная часть определения объявлена 30.09.2014 Полный текст определения изготовлен 07.10.2014 Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации в составе: председательствующего судьи Завьяловой Т.В., судей Борисовой Е.Е., Попова В.В., рассмотрела в судебном заседании кассационную жалобу общества с ограниченной ответственностью «Ресторан Центральный» на решение Арбитражного суда Московской области от 03.07.2013 по делу № А41-13301/12 и постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 19.05.2014 по тому же делу по заявлению общества с ограниченной ответственностью «Ресторан Центральный» к Комитету по управлению имуществом администрации Ступинского муниципального района Московской области, администрации Ступинского муниципального района Московской области о признании незаконным отказа в реализации преимущественного права выкупа арендуемого нежилого помещения, при участии третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора: муниципальное автономное учреждение «Единый сервисный центр». В заседании приняли участие представители администрации Ступинского муниципального района – Кочеткова И.В. (по доверенности от 27.12.2013 № 1579/2-29), Назарова В.Н. (по доверенности от 27.12.2013 № 1580/2-29). Явившийся представитель общества с ограниченной ответственностью «Ресторан Центральный» не допущен к участию в судебном заседании в связи отсутствием документального подтверждения его полномочий. Комитет по управлению имуществом администрации Ступинского муниципального района Московской области и муниципальное автономное учреждение «Единый сервисный центр», извещенные надлежащим образом о времени и месте судебного разбирательства, своих представителей для участия в судебном заседании не направили, дело рассмотрено в порядке статьи 156 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в их отсутствие. Заслушав и обсудив доклад судьи Верховного Суда Российской Федерации Борисовой Е.Е., а также объяснения представителей администрации Ступинского муниципального района, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации <center>УСТАНОВИЛА:</center> Комитет по управлению имуществом администрации Ступинского муниципального района Московской области (далее - комитет) по договору аренды от 19.12.2003 № 71 предоставил обществу с ограниченной ответственностью «Ресторан Центральный» (далее – общество) в аренду на срок с 01.01.2004 по 30.12.2013 муниципальное имущество – нежилое помещение общей площадью 725,6 кв. метров, расположенное по адресу: Московская область, г. Ступино, ул. Комсомольская, д. 17/16 и земельный участок площадью 100,38 кв. метров под арендуемым помещением для использования данного помещения под ресторан. Указанный договор зарегистрирован в установленном порядке Московской областной регистрационной палатой 16.03.2004. Общество, указав на соответствие условиям отнесения к категории субъектов малого и среднего предпринимательства, установленным статьей 4 Федерального закона от 24.07.2007 № 209-ФЗ «О развитии малого и среднего предпринимательства в Российской Федерации» (далее – Закон № 209-ФЗ), а также требованиям статьи 3 Федерального закона от 22.07.2008 № 159-ФЗ «Об особенностях отчуждения недвижимого имущества, находящегося в государственной собственности субъектов Российской Федерации или в муниципальной собственности и арендуемого субъектами малого и среднего предпринимательства, и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации» (далее – Закон № 159-ФЗ), 18.01.2012 обратилось к главе Ступинского муниципального района Московской области с заявлением о реализации преимущественного права на приобретение арендуемого помещения. Письмом от 17.02.2012 И2-21/543 комитет отказал обществу в предоставлении испрашиваемого имущества в собственность, указав, что помещение в силу пункта 2 статьи 1 Закона № 159-ФЗ не может быть отчуждено из муниципальной собственности, поскольку принадлежит на праве оперативного управления муниципальному автономному учреждению «Единый сервисный центр» (далее – учреждение). Полагая свои права нарушенными, общество обратилось в Арбитражный суд Московской области с заявлением, уточненным в порядке, предусмотренном статьей 49 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, к комитету, администрации Ступинского муниципального района Московской области (далее - администрация) о признании незаконным изложенного в письме от 17.02.2012 И2-21/543 отказа комитета в реализации преимущественного права на приобретение арендуемого обществом нежилого помещения, а также об обязании администрацию обеспечить заключение договора на проведение оценки рыночной стоимости арендуемого имущества, принять решение об условиях его приватизации в двухнедельный срок с даты принятия отчета оценки, направить обществу проект договора купли-продажи арендуемого имущества в десятидневный срок с даты принятия решения об условиях его приватизации. Решением Арбитражного суд Московской области от 27.07.2012, оставленным без изменения постановлением Десятого арбитражного апелляционного суда от 19.11.2012, заявленное требование удовлетворено. Федеральный арбитражный суд Московского округа постановлением от 03.04.2013 принятые по делу судебные акты отменил, дело направил на новое рассмотрение в суд первой инстанции. При новом рассмотрении дела решением Арбитражного суда Московской области от 03.07.2013 в удовлетворении требования отказано. Постановлением Десятого арбитражного апелляционного суда от 29.01.2014 указанное решение отменено, требования удовлетворены. Федеральный арбитражный суд Московского округа постановлением от 19.05.2014 постановление суда апелляционной инстанции от 29.01.2014 отменил, решение суда первой инстанции от 03.07.2013 оставил без изменения. При принятии постановления судом кассационной инстанции председательствующий судья по делу изложил особое мнение. Общество обратилось в Высший Арбитражный суд Российской Федерации с заявлением о пересмотре в порядке надзора решения Арбитражного суда Московской области от 03.07.2013 и постановления Федерального арбитражного суда Московского округа от 19.05.2014, просило указанные судебные акты отменить, постановление Десятого арбитражного апелляционного суда от 29.01.2014 оставить без изменения. В соответствии с частью 4 статьи 2 Федерального закона от 28.06.2014 № 186-ФЗ «О внесении изменений в Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации» заявление передано в Судебную коллегию по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации для рассмотрения в соответствии со статьей 273 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации по правилам, установленным статьями 291.1 - 291.15 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. Определением Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации от 28.08.2014 заявление общества передано для рассмотрения в судебном заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации. Согласно части 1 статьи 291.11 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации основаниями для отмены или изменения судебных актов в порядке кассационного производства в Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации являются существенные нарушения норм материального и (или) норм процессуального права, которые повлияли на исход дела и без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод, законных интересов в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, а также защита охраняемых законом публичных интересов. Проверив обоснованность доводов, изложенных в заявлении, и выступлении присутствующего в судебном заседании представителя администрации, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации пришла к выводу о том, что заявление общества подлежит удовлетворению в силу следующего. Единственным основанием для отказа обществу в реализации преимущественного права на выкуп арендуемого им помещения послужило нахождение этого помещения в оперативном управлении учреждения, что в соответствии с пунктом 3 части 2 статьи 1 Закона № 159-ФЗ, по мнению комитета, исключает возможность выкупа имущества. Суды первой и кассационной инстанций, признавая обоснованным отказ комитета, исходили из наличия по делу обстоятельств, подтверждающих наличие препятствия для реализации преимущественного права: спорное помещение находилось в оперативном управлении учреждения, указанное право было зарегистрировано и в установленном законом порядке не оспорено. При указанных обстоятельствах суды сделали вывод о том, что преимущественное право общества в соответствии с Законом № 159-ФЗ не может быть реализовано. Между тем, рассматривая настоящий спор и проверяя основания для отказа в реализации преимущественного права на приобретение арендуемого имущества, суды не дали должной правовой оценки всем обстоятельствам по делу, а также не учли разъяснения Высшего Арбитражного суда Российской Федерации, изложенные в пунктах 1, 5 Информационного письма Президиума от 05.11.2009 № 134 «О некоторых вопросах применения Федерального закона «Об особенностях отчуждения недвижимого имущества, находящегося в государственной собственности субъектов Российской Федерации или в муниципальной собственности и арендуемого субъектами малого и среднего предпринимательства, и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации» (далее – Информационное письмо № 134). В них указано, что при рассмотрении споров судам необходимо учитывать, что перечень условий, при наличии которых арендатор обладает преимущественным правом на приобретение арендованного имущества, определен в Федеральном законе от 22.07.2008 № 159-ФЗ исчерпывающим образом. Субъекты Российской Федерации и муниципальные образования не вправе своими нормативными правовыми актами устанавливать каких-либо иных ограничений либо дополнительных условий реализации права на приобретение недвижимости. Суд может признать наличие у арендатора права на приобретение арендуемого имущества и в том случае, если после опубликования данного Закона субъектом Российской Федерации или органом местного самоуправления были совершены иные действия, имеющие своей целью воспрепятствование реализации субъектами малого или среднего предпринимательства права на приобретение. При рассмотрении дела судами установлено, что на момент обращения общества с заявлением о реализации преимущественного права на выкуп помещения все условия, установленные статьей 3 Закона № 159-ФЗ, им соблюдены. Общество относится к категории субъектов малого предпринимательства. Арендованное помещение площадью 725,6 кв. метров находится в непрерывном владении в течение двух и более лет до даты вступлении в силу Закона № 159-ФЗ. Факт использования помещения для размещения ресторана сторонами не оспаривается, подтвержден договором аренды, заключенным обществом с комитетом на срок до 30.12.2013 и зарегистрированным в установленном законом порядке. Доказательств тому, что имущество выбывало из фактического владения и пользования общества в материалах дела не имеется. Отсутствие задолженности по арендной плате по указанному договору подтверждено справкой общества от 18.01.2012. Площадь помещения не превышает предельные значения, установленные Законом Московской области от 17.10.2008 № 145/2008-ОЗ «О порядке реализации субъектами малого и среднего предпринимательства преимущественного права на приобретение арендуемого недвижимого имущества, находящегося в государственной собственности Московской области или муниципальной собственности муниципальных образований Московской области», помещение не включено в утвержденный в соответствии с частью 4 статьи 18 Закона № 209-ФЗ в перечень государственного имущества, предназначенного для передачи во владение и (или) в пользование субъектам малого и среднего предпринимательства. Между тем, согласно материалам дела, учреждение, на праве оперативного управления у которого, как следовало из оспариваемого отказа, находилось спорное помещение, было создано на основании постановления главы Ступинского муниципального района Московской области от 22.09.2008№ 4927-п 29.09.2008, то есть после вступления в законную силу Закона № 159-ФЗ. Право оперативного управления учреждения на арендуемое обществом помещение зарегистрировано, а, следовательно, возникло как вещное право 29.02.2012, то есть также после вступления в законную силу названного закона. При этом закрепление имущества в оперативное управление учреждения произведено без его фактического изъятия из владения и пользования общества. Указанные обстоятельства свидетельствуют о совершении администрацией и комитетом действий, направленных на воспрепятствование обществу в реализации имеющегося у него преимущественного права на выкуп арендуемого им помещения. При этом обращение за государственной регистрацией права оперативного управления учреждения на спорное помещение явилось следствием указанных неправомерных действий администрации и комитета, осуществление которой позволило ссылаться на наличие препятствия в реализации права на приобретение арендуемого имущества. Более того, решение об отказе обществу в реализации преимущественного права на выкуп помещения принято администрацией 17.02.2012, то есть до возникновения у учреждения права оперативного управления. Поскольку до вступления в законную силу Закона № 159-ФЗ арендуемое обществом помещение не принадлежало на праве оперативного управления другим муниципальным учреждениям, иные ограничения для реализации обществом права на приобретение недвижимости отсутствовали, у администрации не имелось правовых оснований для отказа обществу в предоставлении испрашиваемого имущества в собственность. При названных обстоятельствах суд апелляционной инстанции обоснованно квалифицировал действия, совершенные администрацией как нарушающие права и законные интересы общества, препятствующие в реализации имеющегося у него права на выкуп арендуемого им помещения. В соответствии с пунктом 1 статьи 10 Гражданского кодекса Российской Федерации не допускаются действия граждан и юридических лиц, осуществляемые исключительно с намерением причинить вред другому лицу, а также злоупотребление правом в иных формах. Учитывая установленные по делу обстоятельства, подтверждающие совершение администрацией действий, направленных на воспрепятствование реализации обществом права на приобретение, выводы судов первой и кассационной инстанций о наличии основания для отказа в выкупе арендуемого помещения в связи с передачей его в оперативное управление учреждения являются необоснованными. При изложенных обстоятельствах суд апелляционной инстанции обоснованно указал, что при получении заявления общества о реализации преимущественного права на приобретение арендуемого имущества администрация обязана была совершить предусмотренные частью 3 статьи 9 Закона № 159-ФЗ действия, а именно: обеспечить заключение договора на проведение оценки рыночной стоимости арендуемого имущества, принять решение об условиях его приватизации в двухнедельный срок с даты принятия отчета оценки, направить обществу проект договора купли-продажи арендуемого имущества в десятидневный срок с даты принятия решения об условиях его приватизации. Рассматривая спор по настоящему делу, суды первой и кассационной инстанций не только не приняли во внимание положения Информационного письма № 134, но и выводы Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации по делу от 14.06.2011 № 337/11 по аналогичному спору администрации Ступинского муниципального района Московской области и одного из арендаторов муниципального имущества - общества с ограниченной ответственностью «Рябинушка». В указанном деле была уже дана правовая оценка действиям администрации по передаче созданному в сентябре 2008 года учреждению арендуемого имущества, находящегося в фактическом ведении арендатора, как не препятствующие реализации права на выкуп. При этом наличие государственной регистрации права оперативного управления учреждения на спорное имущество не повлияло на результат рассмотрения этого дела, требование арендатора было удовлетворено. Возражая против удовлетворения требований общества и ссылаясь при этом на постановление Конституционного Суда Российской Федерации от 20.12.2010 № 22-П «По делу о проверке конституционности части 8 статьи 4 и частей 2, 3 и 4 статьи 9 Федерального закона «Об особенностях отчуждения недвижимого имущества, находящегося в государственной собственности субъектов Российской Федерации или в муниципальной собственности и арендуемого субъектами малого и среднего предпринимательства, и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации» в связи с жалобой администрации города Благовещенска» администрация указывает на отсутствие волеизъявления муниципального образования, как собственника спорного помещения, на его приватизацию обществом, полагая, что в связи с этим реализация арендатором преимущественного права не может быть осуществлена. Между тем, из указанного постановления Конституционного Суда Российской Федерации, которым были признаны не противоречащими Конституции Российской Федерации взаимосвязанные положения частей 2 и 3 статьи 9 Закона № 159-ФЗ, также следует, что введение для некоторых категорий субъектов предпринимательской деятельности упрощенного порядка приватизации публичного имущества преследует конституционно значимые цели: стимулирует свободу предпринимательства, способствует развитию конкуренции, становлению и развитию рыночной экономики, основанной на свободе собственности и договора, гарантирует экономическую самостоятельность более широкому кругу лиц, что, в свою очередь, содействует обеспечению занятости населения и права каждого на защиту от безработицы, успешной реализации принципов социального государства на основе баланса прав и законных интересов местного самоуправления и лиц, занятых в сфере малого и среднего предпринимательства, и в итоге способствует упрочению гражданского общества, верховенства права и демократии ( пункт 3 постановления). В целях соблюдения баланса между интересами поддержки малого и среднего предпринимательства и самостоятельностью местного самоуправления в распоряжении муниципальной собственностью, федеральные органы исполнительной власти, органы исполнительной власти субъектов Российской Федерации, органы местного самоуправления вправе утверждать перечни государственного имущества и муниципального имущества, свободного от прав третьих лиц (за исключением имущественных прав субъектов малого и среднего предпринимательства). Государственное и муниципальное имущество, включенное в указанные перечни, может быть использовано только в целях предоставления его во владение и (или) в пользование на долгосрочной основе (в том числе по льготным ставкам арендной платы) субъектам малого и среднего предпринимательства и организациям, образующим инфраструктуру поддержки субъектов малого и среднего предпринимательства ( статья 18 Закона № 209-ФЗ). Между тем, как было указано ранее, доказательств включения спорного помещения в такой перечень до издания Закона № 159-ФЗ, судам представлено не было. При указанных обстоятельствах допущенные судами первой и кассационной инстанций при рассмотрении дела нарушения норм материального права являются существенными, без их устранения невозможны восстановление и защита нарушенных прав и законных интересов общества в сфере предпринимательской деятельности, в связи с чем постановление суда кассационной инстанции подлежит отмене на основании части 1 статьи 291.11 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, а постановление суда апелляционной инстанции при изложенных выше выводах оставлению без изменения. Учитывая изложенное и руководствуясь статьями 291.11 – 291.14 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации <center>ОПРЕДЕЛИЛА:</center> постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 19.05.2014 по делу № А41-13301/12 Арбитражного суда Московской области отменить. Постановление Десятого арбитражного апелляционного суда от 29.01.2014 по указанному делу оставить без изменения. Настоящее определение вступает в законную силу со дня его вынесения и может быть обжаловано в порядке надзора в Верховный Суд Российской Федерации в трехмесячный срок. {{rh|Председательствующий судья||Т.В. Завьялова}} {{rh|Судья||Е.Е. Борисова}} {{rh|Судья||В.В. Попов}} 97cgltk6od6f7y0whpkax75zohgnq9t Определение Верховного Суда РФ от 08.10.2014 по делу № А06-6118/2013 0 1125217 4599330 2022-08-07T16:05:00Z Ratte 43696 Новая: «{{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 306-ЭС14-84 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/beca6ee5-a471-4459-b384-5aa95bbdfcce/49e7f9ca-9332-491c-a047-1d3e5f3cd575/%D0%9006-6118-2013__20141008.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО...» wikitext text/x-wiki {{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 306-ЭС14-84 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/beca6ee5-a471-4459-b384-5aa95bbdfcce/49e7f9ca-9332-491c-a047-1d3e5f3cd575/%D0%9006-6118-2013__20141008.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО = 5 | СТИЛЬ = text | КАТЕГОРИЯ = Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ 2014 года | НЕТ ДАТЫ = + | НЕТ КАВЫЧЕК = + | ДРУГОЕ = [[Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ/2014 год]] }} {{rh|г. Москва||Дело № А06-6118/2013}} резолютивная часть определения объявлена 7 октября 2014 года полный текст определения изготовлен 8 октября 2014 года Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации в составе: председательствующего судьи Завьяловой Т.В., судей Першутова А.Г., Поповой Г.Г., при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания Горбачевым Д.В. рассмотрела в открытом судебном заседании кассационную жалобу государственного учреждения – Управления Пенсионного фонда Российской Федерации в Кировском районе города Астрахани на решение Арбитражного суда Астраханской области от 15.11.2013 по делу № А06-6118/2013, постановление Двенадцатого арбитражного апелляционного суда от 11.02.2014 и постановление Федерального арбитражного суда Поволжского округа от 15.05.2014 по тому же делу по заявлению государственного учреждения – Управления Пенсионного фонда Российской Федерации в Кировском районе города Астрахани к обществу с ограниченной ответственностью «АСТкоммерц» о взыскании штрафа в сумме 330 рублей. Заслушав доклад судьи Верховного Суда Российской Федерации Першутова А.Г., Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации <center>установила:</center> выявив нарушение обществом с ограниченной ответственностью «АСТкоммерц» (далее – общество) предусмотренного пунктом 2 статьи 11 Федерального закона от 01.04.1996 № 27-ФЗ «Об индивидуальном (персонифицированном) учете в системе обязательного пенсионного страхования» (далее – Закон № 27-ФЗ) срока представления сведений индивидуального (персонифицированного) учета на застрахованных лиц за первый квартал 2012 года, государственное учреждение – Управление Пенсионного фонда Российской Федерации в Кировском районе города Астрахани (далее – фонд) составило акт проверки от 13.02.2013 № 211/1/12 установленного нарушения, направив его 14.02.2013 по почте заказным письмом в адрес общества вместе с уведомлением от 13.02.2013 № 211/1/12 о вызове плательщика страховых взносов, которым общество извещалось о времени и месте рассмотрения указанного акта. По результатам рассмотрения акта проверки, которое состоялось в отсутствие представителя общества, извещенного, по мнению фонда, надлежащим образом о времени и месте рассмотрения материалов проверки, фонд принял решение от 21.03.2013 № 211/1/12 о привлечении общества к ответственности в виде взыскания 330 рублей штрафа на основании части 3 статьи 17 Закона № 27-ФЗ за непредставление в установленный срок сведений, необходимых для осуществления индивидуального (персонифицированного) учета в системе обязательного пенсионного страхования. На основании указанного решения обществу было направлено требование от 16.04.2013 № 211/1/12 об уплате названного штрафа, неисполнение которого в установленный срок послужило основанием для обращения фонда в Арбитражный суд Астраханской области с заявлением о взыскании с общества спорной суммы штрафа. Решением Арбитражного суда Астраханской области от 15.11.2013, оставленным без изменения постановлением Двенадцатого арбитражного апелляционного суда от 11.02.2014, в удовлетворении указанного заявления фонду отказано. Федеральный арбитражный суд Поволжского округа постановлением от 15.05.2014 оставил без изменения решение суда первой инстанции и постановление суда апелляционной инстанции. Фонд обратился в Высший Арбитражный Суд Российской Федерации с заявлением о пересмотре указанных судебных актов в порядке надзора, которое было принято к производству определением судьи Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 30.06.2014, а определением коллегии судей Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 14.07.2014 были истребованы материалы дела из Арбитражного суда Астраханской области. В соответствии с частью 4 статьи 2 Федерального закона от 28.06.2014 № 186-ФЗ «О внесении изменений в Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации» указанное заявление фонда передано в Судебную коллегию по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации для рассмотрения в соответствии со статьей 273 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации по правилам, установленным статьями 291.1-291.15 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. Определением судьи Верховного Суда Российской Федерации от 25.08.2014 кассационная жалоба фонда вместе с делом переданы для рассмотрения в судебном заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации. Жалоба фонда вместе с делом рассмотрены в судебном заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации в соответствии со статьями 123, 291.10 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в отсутствие представителей участвующих в деле лиц, извещенных надлежащим образом о времени и месте судебного заседания. Изучив материалы дела, проверив в соответствии с положениями статьи 291.14 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации законность обжалуемых судебных актов в пределах доводов, изложенных в кассационной жалобе, судебная коллегия считает, что обжалуемые судебные акты подлежат отмене по следующим основаниям. Порядок проведения проверок плательщиков страховых взносов, оформление результатов проверки и порядок привлечения к ответственности за нарушение законодательства Российской Федерации об обязательном пенсионном страховании регулируются Федеральным законом от 24.07.2009 № 212-ФЗ «О страховых взносах в Пенсионный фонд Российской Федерации, Фонд социального страхования Российской Федерации, Федеральный фонд обязательного медицинского страхования» (далее Закон – № 212-ФЗ). Ссылаясь на положения части 4 статьи 38 Закона № 212-ФЗ, суды пришли к выводу, что направление фондом акта проверки по почте заказным письмом допускается только в случае уклонения лица, в отношении которого проводилась проверка (его уполномоченного представителя), от его получения и отражения этого факта в акте, а во всех других случаях акт должен быть вручен под расписку или передан иным способом, свидетельствующим о дате его получения указанным лицом. Установив отсутствие доказательств уклонения общества (его уполномоченного представителя) от получения акта проверки и отражения этого факта в акте, а также доказательств совершения фондом иных мер, предшествующих направлению акта проверки по почте заказным письмом, как это предусмотрено частью 4 статьи 38 Закона № 212-ФЗ, суды пришли к выводу, что само по себе направление фондом в адрес общества по почте заказным письмом акта проверки от 13.02.2013 № 211/1/12 и уведомления от 13.02.2013 № 211/1/12 не может свидетельствовать о надлежащем извещении общества о времени и месте рассмотрения акта проверки по истечении шести дней с даты направления этого заказного письма. Учитывая изложенное, суды сделали вывод о существенном нарушении фондом процедуры привлечения общества к ответственности, поскольку рассмотрев материалы проверки без участия общества в отсутствие сведений о его надлежащем извещении о времени и месте рассмотрения акта проверки, фонд, тем самым, лишил общество возможности участия в процессе рассмотрения материалов проверки и реализации предоставленных ему законом прав давать свои объяснения, представлять доказательства, заявлять ходатайства, а также иных прав, предусмотренных Законом № 212-ФЗ. Указанные обстоятельства послужили основанием для принятия судами обжалуемых судебных актов об отказе фонду в удовлетворении его заявления. Вместе с тем, возлагая на фонд обязанность совершения ряда действий, предшествующих направлению акта проверки проверяемому лицу по почте заказным письмом, суды руководствовались положениями части 4 статьи 38 Закона № 212-ФЗ в редакции, действовавшей до 1 января 2012 года. Так, Федеральным законом от 03.12.2011 № 379-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации по вопросам установления тарифов страховых взносов в государственные внебюджетные фонды» часть 4 статьи 38 Закона № 212-ФЗ с 1 января 2012 года изложена в новой редакции, согласно которой акт проверки в течении пяти дней с даты подписания этого акта должен быть вручен лицу, в отношении которого проводилась проверка (его уполномоченному представителю), лично под расписку, направлен по почте заказным письмом или передан в электронном виде по телекоммуникационным каналам связи. В случае направления акта проверки по почте заказным письмом датой вручения этого акта считается шестой день считая с даты отправления заказного письма. Изложенное свидетельствует о правомерном признании фондом и отражении им в решении о привлечении к ответственности факта надлежащего извещения общества о времени и месте рассмотрения акта проверки, что позволило фонду рассмотреть данный акт в отсутствие общества (его уполномоченного представителя), в то время как суды, делая вывод о существенном нарушении фондом процедуры привлечения общества к ответственности, применили Закон № 212-ФЗ в недействующей редакции. При таких обстоятельствах, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации считает, что обжалуемые судебные акты подлежат отмене на основании части 1 статьи 291.11 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, как принятые с существенными нарушениями норм материального права, повлиявшими на исход дела и без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод, законных интересов в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, а также защита охраняемых законом публичных интересов. Поскольку в результате неправильного применения норм материального права, регламентирующих порядок направления акта проверки проверяемому лицу, обоснованность заявленного требования по существу судами не рассматривались, дело подлежит направлению на новое рассмотрение в суд первой инстанции. Руководствуясь статьями 167, 176, 291.11 - 291.15 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации <center>определила:</center> решение Арбитражного суда Астраханской области от 15.11.2013 по делу № А06-6118/2013, постановление Двенадцатого арбитражного апелляционного суда от 11.02.2014 и постановление Федерального арбитражного суда Поволжского округа от 15.05.2014 по тому же делу отменить, дело направить на новое рассмотрение в Арбитражный суд Астраханской области. Настоящее определение вступает в законную силу со дня его вынесения и может быть обжаловано в порядке надзора в Верховный Суд Российской Федерации в трехмесячный срок. {{rh|Председательствующий судья||Т.В. Завьялова}} {{rh|Судья||А.Г. Першутов}} {{rh|Судья||Г.Г. Попова}} ml0n556klu3dcrbgobq3289csyx78er Определение Верховного Суда РФ от 08.10.2014 по делу № А06-2044/2013 0 1125218 4599332 2022-08-07T16:25:34Z Ratte 43696 Новая: «{{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 306-ЭС14-14 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/c931394c-8cda-4e46-9d39-646c748c94c4/1ccb8552-18b9-4d77-a939-0bf8cf99985d/%D0%9006-2044-2013__20141008.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО...» wikitext text/x-wiki {{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 306-ЭС14-14 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/c931394c-8cda-4e46-9d39-646c748c94c4/1ccb8552-18b9-4d77-a939-0bf8cf99985d/%D0%9006-2044-2013__20141008.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО = 5 | СТИЛЬ = text | КАТЕГОРИЯ = Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ 2014 года | НЕТ ДАТЫ = + | НЕТ КАВЫЧЕК = + | ДРУГОЕ = [[Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ/2014 год]] }} {{rh|г. Москва||Дело № А06-2044/2013}} резолютивная часть определения объявлена 01.10.2014 полный текст определения изготовлен 08.10.2014 Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации в составе: председательствующего судьи Капкаева Д.В., судей Разумова И.В. и Самуйлова С.В. – рассмотрела в открытом судебном заседании жалобу (заявление) Кондрашова Олега Александровича о пересмотре решения Арбитражного суда Астраханской области от 16.08.2013 по делу № А06-2044/2013 (судья Смирнова Н.В.), постановления Двенадцатого арбитражного апелляционного суда от 30.01.2014 (судьи Антонова О.И., Никольский С.В., Тимаев Ф.И.) и постановления Федерального арбитражного суда Поволжского округа от 22.04.2014 (судьи Желаева М.З., Гильманова Э.Г., Сабиров М.М.) по тому же делу. В заседании приняли участие Кондрашов Олег Александрович (паспорт), Медведев Дмитрий Анатольевич (паспорт), а также представители: от Кондрашова О.А. – Минакова О.И. (по доверенности от 18.11.2013 № 30АА0313712); от Медведева Д.А. – Мелконян И.Н. (по доверенности от 23.10.2013 № 30АА0309791), Хлюстов П.В. (по доверенности от 08.09.2014 № 30АА0398459), Чернобель Я.А. (по доверенности от 08.09.2014 № 30АА0398459); от третьего лица – общества с ограниченной ответственностью «Производственно-коммерческая фирма «Фалкон» – Кондрашов О.А., Минакова О.И. (по доверенности от 30.01.2014), Лиджиева М.В. (по доверенности от 20.09.2014). Заслушав и обсудив доклад судьи Верховного Суда Российской Федерации Капкаева Д.В., а также объяснения представителей Кондрашова О.А., общества с ограниченной ответственностью «Производственнокоммерческая фирма «Фалкон», поддержавших доводы жалобы (заявления), и представителей Медведева Д. А., просивших оставить оспариваемые судебные акты без изменения, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации, <center>УСТАНОВИЛА:</center> Медведев Дмитрий Анатольевич обратился в Арбитражный суд Астраханской области с иском об исключении Кондрашова Олега Александровича из состава участников общества с ограниченной ответственностью «Производственно-коммерческая фирма «Фалкон» (далее – общество «ПКФ «Фалкон», общество). К участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечено общество «ПКФ «Фалкон». Кондрашов О.А. предъявил встречный иск об исключении Медведева Д.А. из общества «ПКФ «Фалкон». Решением арбитражного суда Астраханской области от 16.08.2013 Кондрашов О.А. исключен из состава участников общества «ПКФ «Фалкон», в удовлетворении встречного иска отказано. Постановлением Двенадцатого арбитражного апелляционного суда от 30.01.2014 решение суда первой инстанции от 16.08.2013 отменено в части удовлетворения иска Медведева Д.А. об исключении Кондрашова О.А. из состава участников общества «ПКФ «Фалкон», в удовлетворении иска Медведеву Д.А. отказано. В остальной части решение суда оставлено без изменения. Постановлением Федерального арбитражного суда Поволжского округа от 22.04.2014 апелляционное постановление от 30.01.2014 отменено, решение суда первой инстанции от 16.08.2013 оставлено в силе. Кондрашов О.А. обратился в Высший Арбитражный суд Российской Федерации с заявлением о пересмотре указанных судебных актов в порядке надзора, в котором просит эти судебные акты отменить, ссылаясь на неправильное применение арбитражными судами норм материального права и норм процессуального права. На основании части 4 статьи 2 Федерального закона от 28.06.2014 № 186-ФЗ «О внесении изменений в Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации» заявление Кондрашова О.А. передано в Судебную коллегию по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации для рассмотрения в соответствии со статьей 273 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации по правилам, установленным статьями 291.1 – 291.15 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. Определением судьи Верховного Суда Российской Федерации от 28.08.2014 (судья Капкаев Д.В.) жалоба (заявление) Кондрашова О.А. с делом переданы для рассмотрения в судебном заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации. Проверив обоснованность доводов, изложенных в жалобе (заявлении), дополнениях к ней и выступлениях присутствующих в судебном заседании Кондрашова О.А. и Медведева Д.А., а также представителей участвующих в деле лиц, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации считает, что постановление арбитражного суда округа подлежат отмене по следующим основаниям. Как установлено судами первой и апелляционной инстанций и усматривается из материалов дела, Кондрашов О.А. и Медведев Д.А. являются участниками общества «ПКФ «Фалкон» с равными долями (по 50%) в уставном капитале общества. Общим собранием участников общества «ПКФ «Фалкон» в 2007 году генеральным директором общества избран Кондрашов О.А. со сроком полномочий на 5 лет. Ссылаясь на то, что Кондрашов О.А., являясь участником и генеральным директором общества «ПКФ «Фалкон», ни разу не проводил очередных собраний общества, действовал в ущерб интересам общества, причиняя тем самым убытки, Медведев Д.А. как участник общества обратился в суд с вышеназванными исковыми требованиями. Кондрашов О.А., обращаясь с аналогичными встречными требованиями к Медведеву Д.А., ссылался на неоднократное уклонение последнего от участия в общих собраниях общества, а также действия, направленные на затруднение деятельности общества. Удовлетворяя первоначальный иск и отказывая в удовлетворении встречного, суд первой инстанции счел, что Кондрашов О.А. совершил действия (бездействия), противоречащие интересам общества «ПКФ «Фалкон», которые повлекли для общества неблагоприятные последствия и существенно затруднили его деятельность. В действиях Медведева Д.А. такого установлено не было. Отменяя решение суда первой инстанции в части удовлетворения искового требования Медведева Д.А. и отказывая в его удовлетворении, апелляционный суд пришел к выводу об отсутствии достаточных оснований для исключения Кондрашова О.А. из состава участников общества «ПКФ «Фалкон», поскольку его действия (бездействия) не свидетельствуют о грубом нарушении обязанностей, повлекших причинение значительного ущерба обществу и затрудняющих его деятельность; сложившаяся ситуация обусловлена наличием корпоративного конфликта между участниками общества. Отменяя апелляционное постановление и оставляя в силе решение суда первой инстанции, суд округа согласился с выводами, изложенными в решении о том, что действия (бездействия) Кондрашева О.А. повлекли для общества такие неблагоприятные последствия, которые, по мнению окружного суда, являются достаточными для его исключения из числа участников общества «ПКФ «Фалкон». Судебная коллегия полагает, что при вынесении постановления судом округа не учтено следующее. В соответствии со статьей 10 Федерального закона от 08.02.1998 № 14-ФЗ «Об обществах с ограниченной ответственностью» (далее - Закон об обществах с ограниченной ответственностью) участники общества, доли которых в совокупности составляют не менее чем десять процентов уставного капитала общества, вправе требовать в судебном порядке исключения из общества участника, который грубо нарушает свои обязанности либо своими действиями (бездействием) делает невозможной деятельность общества или существенно ее затрудняет. В силу абзаца «б» пункта 17 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации и Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 09.12.1999 № 90/14 «О некоторых вопросах применения Федерального закона «Об обществах с ограниченной ответственностью» под действиями (бездействием) участника, которые делают невозможным деятельность общества либо существенно ее затрудняет, следует, в частности, понимать систематическое уклонение без уважительных причин от участия в общем собрании участников обществ, лишающее общество возможности принимать решения по вопросам, требующим единогласия всех его участников. Исходя из сложившейся практики рассмотрения арбитражными судами споров, связанных с исключением участника из общества с ограниченной ответственностью, совершение участником общества с ограниченной ответственностью действий, заведомо противоречащих интересам общества, при выполнении функций единоличного исполнительного органа может являться основанием для исключения такого участника из общества, если эти действия причинили обществу значительный вред и (или) сделали невозможной деятельность общества либо существенно ее затруднили. Из содержания нормы, являющейся правовым основанием заявленных исков, и приведенных разъяснений следует, что суд должен дать оценку степени нарушения участником своих обязанностей, степени его вины, а также установить факт такого нарушения, то есть факт совершения участником конкретных действий или уклонения от совершения предписываемых законом действий (бездействий) и факт наступления (возможности наступления) негативных для общества последствий. При этом следует отметить, что критерии оценки, определяющие, кто должен остаться участником, а кто должен быть исключен, указанными нормой и разъяснениями не предусмотрены. В каждом конкретном случае это является исключительным правом и обязанностью суда. Отличительной особенностью настоящего корпоративного спора является наличие равного количество долей у участников общества, что увеличивает риск возникновения ситуации невозможности принятия решения по вопросам, связанных с деятельностью общества. Исключение участника представляет собой специальный корпоративный способ защиты прав, целью которого является устранение вызванных поведением одного из участников препятствий к осуществлению нормальной деятельности общества. Вместе с тем, судебная коллегия считает, что при указанном соотношении долей, названный механизм защиты может применяться только в исключительных случаях при доказанности грубого нарушения участником общества своих обязанностей либо поведения участника, делающего невозможной или затрудняющей деятельность общества. Из обстоятельств настоящего дела такового не следует. Как справедливо указал суд апелляционной инстанции, отказывая в удовлетворении требований Медведева Д.А. об исключении Кондрашова О.А. из числа участников общества «ПКФ «Фалкон», нормальной хозяйственной деятельности общества препятствуют равнозначные взаимные претензии его участников, что свидетельствует о ярко выраженном конфликте интересов в управлении обществом. Отменяя постановление апелляционной инстанции, суд округа, по мнению коллегии, не принял во внимание, что действительной причиной обращения в суд с взаимными требованиями об исключении из общества является утрата участниками единой цели при осуществлении хозяйственной деятельности и желание за счет интересов другого участника разрешить внутрикорпоративный конфликт, а не действия (бездействия) последних по причинению вреда обществу. В ситуации, когда уровень недоверия между участниками общества, владеющими равными его долями, достигает критической, с их точки зрения, отметки, при этом позиция ни одного из них не является заведомо неправомерной, целесообразно рассмотреть вопрос о возможности продолжения корпоративных отношений, результатом чего может стать принятие участниками решения о ликвидации общества либо принятие одним из участников решения о выходе из него с соответствующими правовыми последствиями, предусмотренными Законом об обществах с ограниченной ответственностью и учредительными документами общества. Согласно положениям пункта 1 статьи 2 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации задачей судопроизводства в арбитражном суде является защита нарушенных или оспариваемых прав и законных интересов лиц, осуществляющих предпринимательскую и иную экономическую деятельность. Допущенные при рассмотрении дела арбитражным судом округа нарушения норм материального права являются существенными, без их устранения невозможны восстановление и защита прав и законных интересов Кондрашова О.А. в сфере предпринимательской деятельности, в связи с чем, постановление суда округа следует отменить и оставить в силе судебный акт апелляционной инстанции. На основании изложенного, руководствуясь статьями 291.11 – 291.14 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации <center>ОПРЕДЕЛИЛА:</center> постановление Федерального арбитражного суда Поволжского округа от 22.04.2014 по делу № А06-2044/2013 отменить, постановление Двенадцатого арбитражного апелляционного суда от 30.01.2014 оставить в силе. Определение вступает в законную силу со дня его вынесения. {{rh|Председательствующий судья||Д.В. Капкаев}} {{rh|судья||И.В. Разумов}} {{rh|судья||С.В. Самуйлов}} k423sw9kzsjer1k99ii0u7gsvbw5x9a Определение Верховного Суда РФ от 09.10.2014 по делу № А51-1943/2011 0 1125219 4599343 2022-08-07T16:43:18Z Ratte 43696 Новая: «{{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 303-ЭС14-31 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/602390ff-7cf1-4c2e-a02f-00d8cc977bae/0b8038ff-59bc-4458-83f8-b5ce4a2375cf/%D0%9051-1943-2011__20141009.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО...» wikitext text/x-wiki {{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 303-ЭС14-31 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/602390ff-7cf1-4c2e-a02f-00d8cc977bae/0b8038ff-59bc-4458-83f8-b5ce4a2375cf/%D0%9051-1943-2011__20141009.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО = 5 | СТИЛЬ = text | КАТЕГОРИЯ = Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ 2014 года | НЕТ ДАТЫ = + | НЕТ КАВЫЧЕК = + | ДРУГОЕ = [[Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ/2014 год]] }} {{rh|г. Москва||«9» октября 2014 г.}} Резолютивная часть определения объявлена 02.10.2014. Полный текст определения изготовлен 09.10.2014. Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации в составе: председательствующего Павловой Н.В., судей Козловой О.А., Попова В.В. рассмотрела в открытом судебном заседании кассационную жалобу открытого акционерного общества «Дальневосточное морское пароходство» (далее – пароходство, заявитель) о пересмотре постановления Пятого арбитражного апелляционного суда от 19.12.2013 и постановления Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 15.04.2014 по делу № А51-1943/2011 Арбитражного суда Приморского края в части иска пароходства к закрытому акционерному обществу «Русская экспертная и морская сюрвейерская корпорация «РИМСКО» (далее – корпорация, ЗАО «РИМСКО») о взыскании 80 000 000 рублей вознаграждения за спасательную операцию, проведенную в отношении судна (транспортного рефрижератора «Берег Надежды»). К участию в деле в качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований относительно предмета спора, на стороне ответчиков привлечены Федеральное государственное унитарное предприятие «Тихоокеанский научно-исследовательский рыбохозяйственный центр» (далее – предприятие), общество с ограниченной ответственностью «Транзит» (далее – ООО «Транзит»), Российская Федерация в лице Федерального агентства морского и речного транспорта (далее – Росморречфлот). Заслушав доклад судьи Верховного Суда Российской Федерации Павловой Н.В., выслушав объяснения представителя пароходства Звездиной Е.С., поддержавшей доводы жалобы, возражения представителей корпорации Алиева Ф.З., Поповой Е.В., Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации, руководствуясь статьями 167, 176, 291.12 – 291.15 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации <center>установила:</center> Судами по настоящему делу установлено и усматривается из материалов дела, что 30.12.2010 в 15:45 МСК в Государственный морской спасательно-координационный центр (далее – ГМСКЦ) обратилось Федеральное агентство по рыболовству (далее – Росрыболовство) с просьбой организовать спасательную операцию в отношении трех рыбопромысловых судов, зажатых льдами в Сахалинском заливе. 30.12.2010 года в 19:20 МСК в Сахалинский залив направлены спасательные суда «Рубин» и «Ирбис». 31.12.2010 в Сахалинском заливе было выявлено наличие десяти судов рыбопромыслового флота. Росморречфлот телеграммой от 31.12.2010 в адрес Росрыболовства предложил принять меры по выводу судов из опасного района. В течение 31.12.2010 из десяти обнаруженных судов семь самостоятельно вышли на чистую воду, три остались зажатыми во льдах: научно-исследовательское судно «Профессор Кизеветтер» (далее – НИС «Профессор Кизеветтер»), плавбаза «Содружество» (далее – ПБ «Содружество») и транспортный рефрижератор «Берег Надежды» (далее – ТР «Берег Надежды»). 31.12.2010 в 04:50 МСК НИС «Профессор Кизиветтер» подал сигнал бедствия; в тот же день (05:05 МСК) сигнал подала ПБ «Содружество». Указанные сигналы приняты Сахалинским МСКЦ, дублированы в ГМСКЦ, Владивостокский МСПЦ. Также 31.12.2010 в 05:05 МСК в Сахалинский МСПЦ поступила аварийная за подписью внешнего управляющего открытого акционерного общества холдинговой компании «Дальморепродукт» Сукача А.В. с просьбой направления ледокола в район Сахалинского залива для оказания помощи по вызволению из ледяного плена судам ПБ «Содружество» и ТР «Берег Надежды» с указанием на гарантию оплаты. 30.12.2010 Росморречфлотом в адрес ФГУП «Росморпорт», пароходства, капитана морского порта Магадан направлена телеграмма № СГ-27/12909, в которой выражена просьба о срочном направлении ледокола «Магадан» в Сахалинский залив с вышеназванной целью. Распоряжением Росморречфлота от 31.12.2010 № СУ-387р создан оперативный штаб Росморречфлота по организации операции в Сахалинском заливе по выводу судов из ледового плена. Росморречфлотом в адрес пароходства направлена телеграмма от 31.12.2010 № СГ-27/12910 о направлении ледоколов «Адмирал Макаров» или «Красин» в Сахалинский залив с целью проведения операции по выводу судов из ледового плена. В последующем телеграммой от 05.01.2011 № СГ-24/4 предписано направить в Сахалинский залив ледокол «Красин». 05.01.2011 в 04:15 МСК ледокол «Адмирал Макаров» вывел «Мыс Елизаветы» в район разряженного льда и проследовал к группе судов «Содружество», «Берег Надежды» и «Профессор Кизеветтер». 05.01.2011 22:50 МСК ледокол «Красин» вышел из порта Де-Кастри и направился в Сахалинский залив. 07.01.2011 в 08:00 МСК ледокол «Адмирал Макаров» закончил проводку в район разреженных льдов НИС «Профессор Кизеветтер». В 04:00 10.01.2011 ледокол «Красин» подошел к ледоколу «Адмирал Макаров» и рыбопромысловым судам и в 05:00 караван из двух ледоколов и ТР «Берег Надежды» начал движение на выход в зону разряженных льдов. На основании анализа результатов ледовой разведки, проведенной вертолетом МИ-8 МЧС России, в 07:45 11.01.2011 ТР «Берег Надежды» оставлен в безопасном месте и ледоколы проследовали к ПБ «Содружество» для вывода ее из ледового плена. 12.01.2011 в 02:20 караван из ледоколов «Красин», «Адмирал Макаров», ПБ «Содружество» начал движение. В связи со сложными условиями буксировка сопровождалась разрывами буксирных линий, что приводило к задержкам. 16.01.2011 в 02:00 в связи с нехваткой топлива на ТР «Берег Надежды» ледоколы оставили ПБ «Содружество» и вернулись к ТР «Берег Надежды» для продолжения его вывода. 18.01.2011 ТР «Берег Надежды» подвели к ПБ «Содружество», была произведена бункеровка, после которой продолжен вывод ПБ «Содружество» в зону разреженных льдов. В 12:10 19.01.2011 ледокол «Адмирал Макаров» совместно с ледоколом «Красин», в соответствии с принятым решением, приостановили работы с ПБ «Содружество» и начали переход к ТР «Берег Надежды» для дальнейшей работы по его выводу. 24.01.2011 в 06:45 МСК завершилась проводка ТР «Берег Надежды» в зону разряженных льдов. Ледокол «Адмирал Макаров» принял 800 тонн дизельного топлива от танкера «Виктория» и в 16:00 проследовал к ПБ «Содружество», ледокол «Красин», вернувшийся раньше в район ПБ «Содружество», производил околку льда и готовился к буксировке плавбазы. 25.01.2011 в 15:00 ледокол «Адмирал Макаров» подошел к каравану (ледокол «Красин», ПБ «Содружество»), производил околку каравана и подготовку к проводке. С 26.01.2011 проводилась операция по выводу ПБ «Содружество» из ледового плена. В 16:50 МСК 30.01.2011 спасательная операция вступила в завершающую стадию, началось подписание документов ледокольной проводки. Ледокольная проводка была завершена в 04:00 МСК 31.01.2011. По завершении операции капитану ТР «Берег Надежды» был представлен акт об окончании спасательной операции, в котором с разбивкой по ледоколам приведены расходы в отношении названного судна. От подписания акта капитан ТР «Берег Надежды» отказался, сделав в акте соответствующую отметку. Пароходство, ссылаясь на то, что вывод судов ледоколами из ледового плена, в том числе ТР «Берег Надежды», являлся спасательной операцией, за осуществление которой согласно положениям Кодекса торгового мореплавания Российской Федерации (далее – КТМ РФ) полагается вознаграждение, обратилось в арбитражный суд с требованием о взыскании с корпорации 80 000 000 рублей вознаграждения за спасательную операцию, проведенную в отношении ТР «Берег Надежды». Решением Арбитражного суда Приморского края от 10.04.2012 в удовлетворении исковых требований в оспариваемой части отказано. Постановлением Пятого арбитражного апелляционного суда от 07.08.2012 решение суда первой инстанции в оспариваемой части оставлено без изменения. Постановлением Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 29.11.2012 постановление суда апелляционной инстанции от 07.08.2012 в части отказа в удовлетворении исковых требований пароходства к корпорации отменено, дело в отмененной части направлено на новое рассмотрение в Пятый арбитражный апелляционный суд. Постановлением Пятого арбитражного апелляционного суда от 23.04.2013 решение суда первой инстанции от 10.04.2012 в части отказа в удовлетворении исковых требований пароходства к корпорации отменено; с корпорации в пользу пароходства взыскано 70 000 000 рублей вознаграждения за осуществление спасательной операции; в удовлетворении исковых требований о взыскании с корпорации вознаграждения за осуществление спасательной операции в размере 10 000 000 рублей отказано. Постановлением Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 08.10.2013 постановление суда апелляционной инстанции от 23.04.2013 отменено; дело направлено на новое рассмотрение в Пятый арбитражный апелляционный суд. Постановлением Пятого арбитражного апелляционного суда от 19.12.2013 решение суда первой инстанции от 10.04.2012 в части отказа в удовлетворении исковых требований пароходства к корпорации о взыскании 80 000 000 рублей вознаграждения за спасательную операцию оставлено без изменения. Постановлением Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 15.04.2014 постановление суда апелляционной инстанции от 19.12.2013 оставлено без изменения. Не согласившись с постановлением суда апелляционной инстанции от 19.12.2013 и постановлением суда кассационной инстанции от 15.04.2014 пароходство обратилось в Высший Арбитражный Суд Российской Федерации с заявлением о пересмотре названных судебных актов в порядке надзора. Определением Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 26.05.2014 № 1506/2013 заявление пароходства о пересмотре в порядке надзора постановления суда апелляционной инстанции от 19.12.2013 и постановления суда кассационной инстанции от 15.04.2014 принято к производству. Определением Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 16.06.2014 № 1506/2013 материалы дела № А51-1943/2011 истребованы из Арбитражного суда Приморского края. Согласно части 4 статьи 2 Федерального закона от 28.06.2014 № 186-ФЗ «О внесении изменений в Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации» (далее – Закон № 186-ФЗ) заявления лиц, участвующих в деле, о пересмотре вступивших в законную силу судебных актов арбитражных судов в порядке надзора, которые поступили в Высший Арбитражный Суд Российской Федерации и в отношении которых на день вступления в силу названного Федерального закона не вынесено определение о передаче дела в Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации для пересмотра обжалуемого судебного акта в порядке надзора, после дня вступления в силу названного Федерального закона передаются в Судебную коллегию Верховного Суда Российской Федерации для рассмотрения в соответствии со статьей 273 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации по правилам, установленным статьями 291.1-291.15 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (в редакции названного закона). В жалобе пароходство ссылается на то, что обжалуемые постановления судов апелляционной и кассационной инстанций от 19.12.2013 и 15.04.2014 соответственно приняты с существенными нарушениями норм материального права, а именно положений статей 8, 15, 198, 206, 211, 217, 342 КТМ РФ. Заявитель полагает, что при вынесении оспариваемых судебных актов были сделаны выводы, противоречащие упомянутым нормам КТМ РФ: судами неправильно применены нормы пункта 2 статьи 342 КТМ РФ, устанавливающей обязательство по уплате вознаграждения за спасание всеми заинтересованными в судне лицами применительно к фактическим обстоятельствам; судами неправильно квалифицирован договор фрахтования морского судна (аренды), полностью укомплектованного экипажем, в качестве бербоут-чартера в результате неприменения статей 198, 206 КТМ РФ и неправильного применения статей 211, 217 КТМ РФ; судами неправильно применены статьи 8, 15 КТМ РФ при квалификации иностранного фрахтователя в качестве судовладельца судна под флагом Российской Федерации. До рассмотрения дела по существу корпорацией заявлено ходатайство об оставлении кассационной жалобы без рассмотрения в связи с тем, что кассационная жалоба не отвечает требованиям пункта 5 статьи 291.3 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее – Кодекс), поскольку заявителем не приложены документы, подтверждающие уплату государственной пошлины, документы, подтверждающие полномочия лица, подписавшего жалобу, не приложены копии заверенных судебных актов. При этом представитель корпорации указывал, что для устранения недостатков кассационной жалобы у заявителя было достаточно времени (два месяца с момента вступления в силу новой редакции Кодекса). Норма статьи 291.3 Кодекса введена Законом № 186-ФЗ, который в силу положений статьи 4 названного закона вступает в силу по истечении ста восьмидесяти дней после дня вступления в силу Закона Российской Федерации о поправке к Конституции Российской Федерации от 05.02.2014 № 2-ФКЗ «О Верховном Суде Российской Федерации и прокуратуре Российской Федерации» (то есть 06.08.2014). В соответствии с пунктом 2 статьи 2 Закона № 186-ФЗ дела, которые рассматривались Высшим Арбитражным Судом Российской Федерации в соответствии с частью 2 статьи 34 Кодекса, но не были рассмотрены на день вступления в силу настоящего Федерального закона, передаются для рассмотрения в Верховный Суд Российской Федерации. При этом согласно пункту 4 статьи 3 Кодекса судопроизводство в арбитражных судах осуществляется в соответствии с федеральными законами, действующими во время разрешения спора и рассмотрения дела (далее – рассмотрение дела), совершения отдельного процессуального действия или исполнения судебного акта. Таким образом, нормы процессуального законодательства не имеют обратной силы, в связи с чем правила об уплате государственной пошлины, предусмотренные положениями статьи 291.3 Кодекса, вступившей в силу с 06.08.2014, не могут применяться к настоящей жалобе, которая подавалась 19.05.2014 в Высший Арбитражный Суд Российской Федерации в качестве заявления о пересмотре оспариваемых судебных актов в порядке надзора и была передана на рассмотрение Судебной коллегии Верховного Суда Российской Федерации на основании части 4 статьи 2 Закона № 186-ФЗ как поступившая в Высший Арбитражный Суд Российской Федерации, была принята им к рассмотрению, и в отношении которой на день вступления в силу Закона № 186-ФЗ не вынесено определение о передаче дела для пересмотра обжалуемого судебного акта в порядке надзора. В связи с изложенным, судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации оставляет без удовлетворения ходатайство корпорации об оставлении кассационной жалобы без рассмотрения. Основаниями для отмены или изменения судебных актов в порядке кассационного производства в Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации являются существенные нарушения норм материального права и (или) норм процессуального права, которые повлияли на исход дела и без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод, законных интересов в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, а также защита охраняемых законом публичных интересов (часть 1 статьи 291.11 Кодекса). Изучив материалы дела, обсудив доводы жалобы, заслушав объяснения заявителя и возражения корпорации, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации пришла к следующим выводам. Отказывая в удовлетворении иска (решение от 10.04.2012) суд первой инстанции, исходя из положений Федерального закона от 21.12.1994 № 68-ФЗ «О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера», пришел к выводу о том, что поскольку фактически расходы, понесенные истцом на осуществление ледовой проводки ТР «Берег Надежды», возникли в связи с ликвидацией последствий сложной ледовой обстановки, условия которой свидетельствуют о создании в спорный период в районе Сахалинского залива чрезвычайной ситуации федерального характера, то лицом, обязанным возместить истцу данные расходы, является не ответчик, как судовладелец ТР «Берег Надежды», а Российская Федерация в лице уполномоченных субъектов. Руководствуясь нормами подпункта 1 пункта 2 статьи 337 КТМ РФ, дающего дефиницию спасательной операции, и пункта 2 статьи 342 КТМ РФ, устанавливающего правила выплаты вознаграждения за спасательную операцию, суд первой инстанции пришел к выводу о недоказанности пароходством (истцом) факта того, что вывод из ледового плена ТР «Берег Надежды» носил характер спасательной операции, поскольку суду не были представлены доказательства, достаточно и достоверно подтверждающие обстоятельство наличия реальной опасности для находившихся в спорный период в Сахалинском заливе судов, имущества, лиц, находившихся на данных судах. При этом суд указал, что обстоятельство сложности имевшей место в спорный период в Сахалинском заливе ледовой обстановки само по себе не свидетельствует о наличии такой опасности для указанных судов, находившихся на данных судах людей, имущества. Суд также указал, что истец не представил в материалы дела доказательства, подтверждающие то обстоятельство, что судно ответчика ТР «Берег Надежды» подавало сигнал бедствия при его нахождении в Сахалинском заливе в спорный период. Кроме того, суд заключил, что отсутствовало прямое волеизъявление ответчика, направленное на осуществление истцом спасания ТР «Берег Надежды», имущества, лиц, находившихся на данном судне. Как следствие, суд посчитал, что истец не доказал возникновение обязанности ответчика выплатить ему вознаграждение и возместить расходы в спорной сумме по приведенным по настоящему делу основаниям в связи с проведенной спасательной операцией. Кроме того, суд указал, что истец не представил в материалы дела доказательства, которые достаточно и достоверно подтверждали бы то обстоятельство, что данная спорная ледовая проводка имела в полном объеме полезный результат. Также истцом не был доказан размер предъявленного к взысканию с ответчиков вознаграждения за осуществление ледовой проводки и расходов, понесенных им в связи с осуществлением этой проводки, о чем свидетельствует также представленное в материалы дела составленное постоянно действующей при МОО «Дальневосточная ассоциация морских капитанов» экспертной группой специалистов по морским авариям, происшествиям, коммерческим спорам экспертное заключение от 10.11.2011, в соответствии с которым размер реальных убытков ответчика (корпорации), который он мог бы понести в случае, если ледоколы истца «Адмирал Макаров», «Красин» не осуществляли ледовую проводку судна «Берег Надежды», составили бы чуть более трех миллионов рублей. Оставляя решение суда первой инстанции от 10.04.2012 без изменения постановлениями от 19.12.2103 и 15.04.2014 соответственно, суды апелляционной и кассационной инстанций выводы суда первой инстанции поддержали, указав при этом, что корпорация в момент спасательной операции являлась управляющим (менеджером) ТР «Берег Надежды» в силу возложенных на нее полномочий компанией «Клаудфри Шипменеджмент Лтд.» (Республика Кипр) по Стандартному соглашению Балтийского и международного морского комитета (БИМКО) об эксплуатационном управлении судами (Менеджменте) (Кодовое название «Шипмен») от 29.12.2009. Также суды сочли, что указанная компания владела судном на основании димайз-чартера, заключенного с корпорацией. Суд апелляционной инстанции также пришел к выводу о том, что ни статьями 232, 237 КТМ РФ, ни условиями Шипмена не предусмотрено, что корпорация, как агент по договору от 29.12.2009, в силу только наличия у него такого гражданско-правового статуса обязана нести ответственность перед третьими лицами, каковым в данном случае является пароходство. Апелляционный суд посчитал, что фактические обстоятельства свидетельствуют о том, что действия корпорации в момент спасательной операции обусловлены возложенными на нее, как на морского агента, действующего от имени судовладельца, обязанностями и полномочиями по условиям Шипмена, в том числе приложить все свои старания для обеспечения управления (менеджмента) от имени судовладельцев в соответствии с разумной практикой управления эксплуатацией судов. В связи с указанными обстоятельствами суд апелляционной инстанции пришел к окончательному выводу о том, что корпорация является ненадлежащим ответчиком по делу, поскольку не являлась в спорный период ни собственником ТР «Берег Надежды», ни его судовладельцем, что обуславливает отсутствие на ее стороне обязательств по оплате вознаграждения за проведенную спасательную операцию в отношении ТР «Берег Надежды». Однако Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации полагает, что обжалуемые судебные акты вынесены с существенными нарушениями норм материального и процессуального права, которые повлияли на исход дела и без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод, законных интересов заявителя в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, восстановление баланса прав сторон, а также защита охраняемых законом публичных интересов ввиду следующего. Из материалов дела следует, что ТР «Берег Надежды» находился в спорный период в коммерческом рейсе (в целях перегрузки и транспортировки рыбопродукции) и оказался в зоне тяжелой ледовой обстановки в Сахалинском заливе. Публичные власти Российской Федерации признали данную зону в спорный период времени зоной с тяжелыми ледовыми условиями, вызванными экстремальной погодной обстановкой, в которой создаются угроза жизни лиц, в ней находящихся, имуществу, окружающей среде. В связи с этим власти признали необходимым проведение спасательной операции. В силу Международной конвенции о спасании 1989 года (заключена в Лондоне 28.04.1989; ратифицирована Российской Федерацией 25.05.1999 с оговоркой в соответствии с Федеральным законом от 17.12.1998 № 186-ФЗ; вступила в силу для России 25.05.2000; далее – Конвенция) спасательная операция означает любое действие или деятельность, предпринимаемые для оказания помощи судну или любому другому имуществу, находящимся в опасности в судоходных водах или в любых других водах (статья 1 Конвенции). Аналогичные положения имплементированы в российское законодательство. Согласно подпункту 1 пункта 2 статьи 337 КТМ РФ спасательной операцией является любое действие или любая деятельность, предпринимаемые для оказания помощи любому судну или другому имуществу, находящимся в опасности в судоходных водах или в любых других водах. Отказывая в удовлетворении искового требования пароходства в части спасания ТР «Берег Надежды», суд первой инстанции посчитал, что вывод из ледового плена указанного судна в спорный период не носил характер спасательной операции в связи с недоказанностью наличия реальной опасности. Однако из материалов дела следует, в судебных актах по делу установлено и не отрицается ответчиком, что судно «Берег Надежды» самостоятельно зону бедствия покинуть не смогло (в отличии от ряда иных судов), данное судно вышло из зоны бедствия, воспользовавшись услугами спасателей (истца), которые предпринимали специальные усилия, направленные на вывод данного конкретного судна из зоны бедствия. От услуг спасателей судно не отказалось. При таких обстоятельствах факт отсутствия подписания сторонами спора отдельного договора о спасательной операции сам по себе не исключает наличия между истцом и ответчиком правовых отношений в связи с осуществлением спасания, на что верно указывал суд апелляционной инстанции в постановлении от 23.04.2013. Согласно сложившемуся в международном торговом мореплавании подходу, закрепленному в праве Российской Федерации в норме статьи 349 КТМ РФ, не дают права на оплату в соответствии с нормами о вознаграждении за спасание только услуги, оказанные вопреки прямому и разумному запрещению владельца находящегося в опасности судна или его капитана, владельца имущества, находящегося в опасности. В данном случае наличие таких запретов не установлено, напротив, установлен факт потребления услуг спасателей судном (правило «согласия на услуги»). При этом заключение письменного договора о спасании не является в международном торговом мореплавании единственным основанием выплаты вознаграждения спасателю, что следует из нормы статьи 338 КТМ РФ. Отношения сторон могут быть выражены посредством конклюдентных действий. Однако право на вознаграждение и обязанность уплатить его зависят не от факта оказания услуг и согласия на них, а от достижения успеха. В силу части 1 статьи 12 Конвенции спасательные операции, имевшие полезный результат, дают право на вознаграждение. Если не предусмотрено иное, никакая плата согласно настоящей Конвенции не полагается, если спасательные операции не имели полезного результата (часть 2 статьи 12 Конвенции). В соответствии со статьей 341 КТМ РФ спасательные операции, имевшие полезный результат, дают право на вознаграждение. Наличие полезного результата в виде вывода ТР «Берег Надежды» на чистую воду подтверждено материалами дела. ТР «Берег Надежды» покинул зону бедствия благодаря усилиям ледоколов истца. Следовательно, спасатель имеет право претендовать на получение вознаграждения за спасение указанного судна с ответственного за вознаграждение субъекта. Требования к такому субъекту содержатся в нормах Конвенции и КТМ РФ. В соответствии с пунктом 2 статьи 342 КТМ РФ, устанавливающей правила выплаты вознаграждения за спасательную операцию, вознаграждение, установленное в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, уплачивается всеми лицами, заинтересованными в судне и другом имуществе, пропорционально соответствующей спасенной стоимости судна и другого имущества. Таким образом, согласно правилам выплаты вознаграждения за успешно проведенную спасательную операцию, определенным нормами КТМ РФ, лицо, обязанное уплатить искомое вознаграждение, определено шире, чем судовладелец в понимании статьи 8 КТМ РФ. Таковым обязанным лицом является всякое заинтересованное в судне и другом имуществе лицо, то есть лицо, имеющее фактический (экономический) и юридический интерес в спасенном имуществе и, соответственно, в успешном завершении спасательной операции. Судами установлено и материалами дела подтверждается, что ряд совершенных корпорацией юридически значимых действий, позволяет определить ее как лицо, заинтересованное в спасенном имуществе. Собственник судна ТР «Берег Надежды» (зарегистрированное в Международном реестре коммерческих судов Белиза) – иностранное лицо BN Marine Company Ltd. («БН Марин Компании Лтд.»; Республика Кипр) – передало судно по акту приёма-передачи корпорации на основании договора фрахтования судна без экипажа (бербоут-чартера) от 28.04.2009. В период осуществления спасательной операции Корпорация являлась фрахтователем судна по указанному договору бербоут-чартера. Соответствующая запись была внесена в публичный реестр Российской Федерации. Согласно выданной Федеральным государственным учреждением «Администрация морского порта Владивосток» выписке из бербоут-чартерного реестра морского порта Владивосток от 09.02.2011 (то есть после завершения спасательной операции), корпорация продолжала являться судовладельцем судна «Берег Надежды», под которым согласно статье 8 КТМ РФ понимается лицо, эксплуатирующее судно от своего имени, независимо от того, является ли оно собственником судна или эксплуатирует его на ином законном основании. Именно на основании заявления корпорации в ФГУ «Администрация морского порта Владивосток» судну ТР «Берег Надежды» было предоставлено временное право плавания под флагом Российской Федерации. Кроме того, корпорация получила позывной сигнал для данного судна, в рейс в период спасательной операции судно было отправлено корпорацией и судовой журнал в этот период велся на судне от ее имени. Наконец, судно использовалось корпорацией в целях извлечения прибыли, осуществления коммерческой, предпринимательской деятельности в период фрахтования, в том числе в декабре 2010 – январе 2011 г.г. Выписка из бербоут-чартерного реестра в отношении судна «Берег Надежды» информацию о передаче указанного судна в димайз-чартер (как разновидность бербоут-чартера) компании «Клаудфри Шипменеджмент Лтд.» не содержала, до публичного сведения ЗАО «РИМСКО» такую информацию не доводило (изменения в публичный реестр не вносились), нарушив требования статьи 41 КТМ РФ, предусматривающей обязанность информировать об изменении сведений, вносимых в реестры судов. Кроме того, судами установлено, что даты заключения договора бербоутчартера между собственником судна и ЗАО «РИМСКО» и димайз-чартера между ЗАО «РИМСКО» и компанией «Клаудфри Шипменеджмент Лтд.» совпадают – 28.04.2009. Однако в последующий период ЗАО «РИМСКО» идентифицировало себя в качестве фрахтователя и судовладельца судна перед публичными властями Российской Федерации (регистрация в публичном реестре), эксплуатировало судно от своего имени в спорный период времени, взаимодействовало с публичными властями Российской Федерации по всем вопросам, включая отходы и приходы в морские порты, набор экипажа, заключение договоров страхования, ведение судового журнала с указанием ЗАО «РИМСКО» в качестве судовладельца, осуществление претензионной переписки по урегулированию споров с истцом и т.д.). При этом судом апелляционной инстанции установлено и подтверждается материалами дела, что последние не содержат доказательств эксплуатации судна иным лицом. Также судом апелляционной инстанции установлено и подтверждается материалами дела, что корпорация признавала судно своим в деловой переписке, в судебных процессах, ходатайствуя об отмене обеспечительных мер в отношении судна, указывала на совершение действий по привлечению своего страховщика для урегулирования сложившейся ситуации, высказывала просьбу о включении её судна ТР «Берег Надежды» в состав спасательной операции с возмещением всех понесенных судном расходов корпорации как судовладельцу со стороны государства. В связи с изложенным, судом апелляционной инстанции (постановление от 23.04.2013) верно указано в силу невозможности по указанным выше основаниям признания правового действия димайз-чартера от 28.04.2009 на невозможность оценки договора тайм-чартера от 05.10.2010, заключенного компанией «Клаудфри Шипменеджмент Лтд.» с компанией «Ivash Ink» (Япония) в отношении судна, в качестве сделки, соответствующей требованиям действующего российского законодательства в сфере торгового мореплавания. При этом ответчиком не доказан реальный характер отношений по димайзчартеру и тайм-чартеру (с помощью первичных документов, документов, свидетельствующих о передаче имущества, денежных средств, уплате налогов и т.д.). Изложенные обстоятельства свидетельствуют о том, что корпорация осуществляла юридический и эффективный контроль над судном. Кроме того, в целях оценки статуса корпорации и ее поведения важно также учитывать, что довод об отсутствии статуса ответчика по настоящему требованию корпорация заявила только при новом рассмотрении дела, что свидетельствует о недобросовестном процессуальном поведении (статья 65 Кодекса) и может быть расценено, особенно в совокупности с вышеизложенными обстоятельствами, подтверждающими юридический и фактический контроль ответчика над судном, как потеря права на возражение (принцип эстоппель). Таким образом, именно корпорация посредством публичной легализации в правовой системе Российской Федерации (в государственном публичном реестре) идентифицировала себя как субъекта, эксплуатирующего судно в российской юрисдикции, перед публичной властью и всеми иными третьими лицами. Следовательно, публичные власти и иные лица обоснованно рассматривали ЗАО «РИМСКО» в качестве судовладельца судна. При этом важно учитывать, что правовой статус фрахтователя по бербоут-чартеру в современном международном торговом мореплавании имеет характерную особенность, свидетельствующую о приравнивании статуса такого фрахтователя в ряде вопросов к статусу собственника судна (и отличающую, соответственно, его статус от статуса фрахтователя по договору фрахтования судна на время (тайм-чартеру)). Такие особенности касаются, в частности, вопросов ареста судов, ответственности фрахтователя перед третьими лицами, убытков, причиненных спасанием, гибелью или повреждением судна. К фрахтователю по бербоут-чартеру переходят владение судном и контроль над ним. Такой фрахтователь с точки зрения всех практических целей рассматривается как владелец судна в течение срока действия чартера. Фрахтователь несет все расходы по эксплуатации судна, а также риски, возникающие в связи с эксплуатацией судна. Так, согласно статье 219 КТМ РФ фрахтователь по бербоут-чартеру несет ответственность перед третьими лицами по любым их требованиям, возникающим в связи с эксплуатацией судна, за исключением требований возмещения ущерба от загрязнения с судов нефтью и ущерба в связи с морской перевозкой опасных и вредных веществ. В соответствии со статьей 220 КТМ РФ убытки, причиненные спасанием, гибелью или повреждением судна, несет фрахтователь по бербоут-чартеру, если не докажет, что убытки причинены не по его вине. При этом в отличии от фрахтователя судна по бербоут-чартеру фрахтователь по тайм-чартеру согласно статье 207 КТМ РФ не несет ответственности за убытки, причиненные спасанием судна, если не доказано, что убытки причинены по вине фрахтователя. Таким образом, корпорация как субъект, владеющий судном на основании бербоут-чартера, идентифицировавший себя в таком статусе в публичном реестре в юрисдикции в Российской Федерации и посредством фактических действий, отвечает по любым требованиям, связанным с эксплуатацией судна, в том числе как заинтересованное лицо (ответчик) по иску спасателя пропорционально своему интересу в спасенном имуществе. В связи с этим, квалификация судами корпорации как морского агента и неправильное применение положений статьи 342 КТМ РФ лишили истца права на получение вознаграждения, гарантированного ему законом в случае осуществления успешной спасательной операции. Однако Судебная коллегия отмечает, что, исходя из принципа обеспечения баланса прав сторон и в целях поощрения спасательных операций, названное вознаграждение выплачивается с учетом определенных в законе критериев. В силу названных положений КТМ РФ и Конвенции вознаграждение устанавливается с учетом таким критериев как: 1) спасенная стоимость судна и другого имущества; 2) мастерство и усилия спасателей в предотвращении или уменьшении ущерба окружающей среде; 3) степень успеха, достигнутого спасателями; 4) характер и степень опасности; 5) мастерство и усилия спасателей в спасании судна, другого имущества и людей; 6) затраченное спасателями время и понесенные расходы и убытки; 7) риск ответственности и иные риски, которым подвергались спасатели или их оборудование; 8) быстрота оказания услуг; 9) наличие и использование судов или другого предназначенного для спасательных операций оборудования; 10) состояние готовности оборудования спасателя, эффективность и стоимость такого оборудования (пункт 1 статьи 342 КТМ РФ). При этом вознаграждение, установленное в соответствии с пунктом 1 статьи 342 КТМ РФ, уплачивается всеми лицами, заинтересованными в судне и другом имуществе, пропорционально соответствующей спасенной стоимости судна и другого имущества (пункт 2 статьи 342 КТМ РФ). Кроме того, вознаграждение, за исключением любых процентов и возмещаемых судебных и арбитражных расходов, которые могут подлежать уплате в связи с вознаграждением, не должно превышать спасенную стоимость судна и другого имущества (часть 3 статьи 342 КТМ РФ). В связи с вышеизложенным суду при определении размера вознаграждения следует учесть положения статьи 220 КТМ РФ, пункта 1 статьи 342 КТМ РФ (корреспондирующие нормам статьи 13 Конвенции), определяющие соответствующие критерии и, установив их наличие либо отсутствие, определить размер вознаграждения, соответствующий пропорционально спасенной стоимости судна и другого имущества, в котором заинтересован ответчик, а также иные лица (например, собственник груза). При этом в целях обеспечения баланса интересов сторон при определении размера вознаграждения суду следует оценить применительно к спорному случаю также критерии мастерства спасателя и затраченного им времени. Принимая во внимание также, что статьей 312 КТМ РФ установлена обязанность всех заинтересованных лиц по уплате спорного вознаграждения, подлежит решению судом вопрос об иных заинтересованных в судне и спасенном имуществе лицах и, исходя из этого - вопрос о размере вознаграждения, которое подлежит уплате ответчиком. Учитывая изложенное, вступившие в силу по настоящему делу судебные акты в оспариваемой части подлежат отмене, дело в этой части подлежит направлению на новое рассмотрение в суд первой инстанции для рассмотрения по существу. Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации, руководствуясь статьями 167, 176, 291.11-291.15 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, <center>определила:</center> Ходатайство закрытого акционерного общества «Русская экспертная и морская сюрвейерская корпорация «РИМСКО» об оставлении кассационной жалобы открытого акционерного общества «Дальневосточное морское пароходство» без рассмотрения оставить без удовлетворения. Решение Арбитражного суда Приморского края 10.04.2012 по делу № А51-1943/2011 в части отказа в удовлетворении исковых требований открытого акционерного общества «Дальневосточное морское пароходство» к закрытому акционерному обществу «Русская экспертная и морская сюрвейерская корпорация «РИМСКО» о взыскании 80 000 000 рублей, постановление Пятого арбитражного апелляционного суда от 19.12.2013 и постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 15.04.2014 по делу № А51-1943/2011 Арбитражного суда Приморского края отменить. Дело в этой части направить на новое рассмотрение в Арбитражный суд Приморского края. Настоящее определение вступает в законную силу со дня его вынесения и может быть обжаловано в порядке надзора в Верховный Суд Российской Федерации в трехмесячный срок. {{rh|Председательствующий судья||Н.В. Павлова}} {{rh|судья||О.А. Козлова}} {{rh|судья||В.В. Попов}} s03zndtfbb3n2kidfq1x04i0xqesh4x Определение Верховного Суда РФ от 15.10.2014 по делу № ВАС-7907/2013 0 1125220 4599347 2022-08-07T16:50:48Z Ratte 43696 Новая: «{{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 400-ЭС14-2879 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/85b5fe9a-1197-4073-bb25-c3af04aad7cb/30322b09-2ae6-498f-8572-80b78b7e487b/%D0%92%D0%90%D0%A1-7907-2013__20141015.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВ...» wikitext text/x-wiki {{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 400-ЭС14-2879 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/85b5fe9a-1197-4073-bb25-c3af04aad7cb/30322b09-2ae6-498f-8572-80b78b7e487b/%D0%92%D0%90%D0%A1-7907-2013__20141015.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО = 5 | СТИЛЬ = text | КАТЕГОРИЯ = Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ 2014 года | НЕТ ДАТЫ = + | НЕТ КАВЫЧЕК = + | ДРУГОЕ = [[Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ/2014 год]] }} {{rh|г. Москва||Дело № ВАС-7907/2013}} Резолютивная часть определения объявлена 08.10.2014. Полный текст определения изготовлен 15.10.2014. Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации в составе: председательствующего судьи Кирейковой Г.Г., судей Зарубиной Е.Н. и Самуйлова С.В., рассмотрела 08.10.2014 в открытом судебном заседании кассационную жалобу (заявление) Федеральной антимонопольной службы на решение Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 24.06.2014 по делу № ВАС-7907/2013 и материалы названного дела по заявлению закрытого акционерного общества «АРГУС-СПЕКТР» о признании недействующими Методических рекомендаций по проведению Федеральной антимонопольной службой и ее территориальными органами плановых и внеплановых выездных проверок по контролю за соблюдением требований антимонопольного законодательства, направленных письмом Федеральной антимонопольной службы от 26.12.2011 № ИА/48530. В судебном заседании приняли участие представители: от Федеральной антимонопольной службы – Алешин К.Н. (доверенность от 07.07.2014 № КА/27212/14) и Огневская Д.В. (доверенность от 02.06.2014 № ИА/22174/14); от закрытого акционерного общества «АРГУС-СПЕКТР» – Воронова Н.В. (доверенность от 25.02.2013 № 78/1) и Кривошонок В.В. (доверенность от 06.09.2013 № 366/1). Заслушав доклад судьи Верховного Суда Российской Федерации Кирейковой Г.Г., объяснения представителей Федеральной антимонопольной службы и закрытого акционерного общества «АРГУС-СПЕКТР», Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации <center>установила:</center> закрытое акционерное общество «АРГУС-СПЕКТР» (г. Санкт-Петербург; далее – общество) обратилось в Высший Арбитражный Суд Российской Федерации с заявлением о признании Методических рекомендаций по проведению Федеральной антимонопольной службой и ее территориальными органами плановых и внеплановых выездных проверок по контролю за соблюдением требований антимонопольного законодательства, направленных письмом Федеральной антимонопольной службы (далее – ФАС России) от 26.12.2011 № ИА/48530 (далее – Рекомендации) недействующими как не соответствующих статье 2, части 4 статьи 3, статьям 8, 10, 11, 15, 16, 18, частям 1 и 2 статьи 19, статье 21, части 2 статьи 24, статьям 34, 35, 45, части 1 статьи 46, части 2 статьи 50, части 2 статьи 54, статье 55, части 3 статьи 56, статье 80 Конституции Российской Федерации, статье 1 Протокола № 1 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод, статьям 22-25.6, 26, 36, 37, главе 9 Федерального закона от 26.07.2006 № 135-ФЗ «О защите конкуренции» (далее – Закон о защите конкуренции), статьям 15, 20, 21 Федерального закона от 26.12.2008 № 294-ФЗ «О защите прав юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при осуществлении государственного контроля (надзора) и муниципального контроля», пункту 9 Указа Президента Российской Федерации от 23.05.1996 № 763 «О порядке опубликования и вступления в силу актов Президента Российской Федерации, Правительства Российской Федерации и нормативных правовых актов федеральных органов исполнительной власти» (далее – Порядок № 763), пункту 10 Правил подготовки нормативных правовых актов федеральных органов исполнительной власти и их государственной регистрации, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 13.08.1997 № 1009 (далее – Правила № 1009). К участию в деле привлечено Министерство юстиции Российской Федерации (далее – Минюст России). Решением Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 24.06.2014 (судьи Гвоздилина О.Ю., Кирюшина В.Г., Чистяков А.И.) Рекомендации признаны недействующими, как не имеющие юридической силы с момента их принятия. Определением Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 08.07.2014 № ВАС-9105/14 обществу отказано в передаче дела в Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации для пересмотра названного решения в порядке надзора. Заявление ФАС России о пересмотре решения от 24.06.2014 в порядке надзора, поданное 10.07.2014, не рассмотрено до упразднения Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации и определением судьи Верховного Суда Российской Федерации Кирейковой Г.Г. от 10.09.2014 передано с делом для рассмотрения в судебном заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации. В жалобе (заявлении) ФАС России указывает на ненормативный характер оспариваемого акта, а следовательно, на отсутствие необходимости в его регистрации и опубликовании, на неприменение судами Рекомендаций в качестве нормативного акта, а также на то, что права и законные интересы общества Рекомендациями не нарушены, поскольку оспариваемые им положения воспроизводят нормы Закона о защите конкуренции и Административного регламента Федеральной антимонопольной службы по исполнению государственной функции по проведению проверок соблюдения требований антимонопольного законодательства Российской Федерации, утвержденного приказом ФАС России от 25.05.2012 № 340, и им не противоречат. В отзыве общество поддерживает вывод подателя жалобы о незаконности принятого решения, но по иным основаниям. По мнению общества, суд уклонился от рассмотрения существа его доводов и неправомерно ограничился констатацией нарушения порядка регистрации и опубликования нормативного правового акта. В письменных объяснениях Минюста России содержится согласие с выводами Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации о нормативном характере оспариваемого акта и необходимости его регистрации и опубликования. В судебном заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации представители ФАС России поддержали доводы жалобы (заявления), а представители общества – доводы, содержащиеся в отзыве. Минюст России своих представителей в судебное заседание не направил. Проверив материалы дела, обсудив доводы, изложенные в жалобе (заявлении), отзыве общества и письменных объяснениях Минюста России, а также в объяснениях представителей ФАС России и общества, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации не находит оснований для удовлетворения жалобы. Высший Арбитражный Суд Российской Федерации, проанализировав оспариваемые положения Рекомендаций (пункты 4.6, 5.2, 5.4, 5.11, 5.12), сделал вывод о том, что в них содержатся правила поведения, рассчитанные на неоднократное применение и влекущие юридические последствия для неопределенного круга лиц. Вопреки мнению ФАС России о том, что Рекомендации приняты в соответствии с Законом о защите конкуренции, суд первой инстанции посчитал, что названные положения Рекомендаций дополняют действующее законодательство о внеплановых проверках соблюдения антимонопольного законодательства. Установив, что Рекомендации содержат положения нормативного характера, и руководствуясь нормами главы 23 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (в редакции, действовавшей на момент рассмотрения дела), частью 3 статьи 15 Конституции Российской Федерации, пунктом 10 Порядка № 763, пунктами 2 и 11 Правил № 1009, суд первой инстанции указал, что Рекомендации неправомерно изданы в форме письма, не направлены для регистрации в Минюст России и официально не опубликованы, а следовательно, являются недействующими с момента их принятия. Судебная коллегия не находит оснований не согласиться с выводами суда первой инстанции, сделанными с соблюдением норм материального и процессуального права. Довод ФАС России о том, что не имеется сведений о применении судами Рекомендаций в качестве нормативного акта, не влияет на обязанность суда принять по делу одно из решений, предусмотренных частью 2 статьи 195 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (в редакции от 02.11.2013), не прекращая производства по делу. Решение Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в этой части соответствует и разъяснениям, содержащимся в пункте 6.2 постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 30.07.2013 № 58 «О некоторых вопросах, возникающих в судебной практике при рассмотрении арбитражными судами дел об оспаривании нормативных правовых актов». Ссылка общества на то, что суд первой инстанции уклонился от проверки оспариваемых положений Рекомендаций на предмет соответствия их законам и иным нормативным правовым актам, имеющим большую юридическую силу, ограничившись установлением факта несоблюдения ФАС России требований к его регистрации и опубликованию, подлежит отклонению. Как следует из части 3 статьи 15 Конституции Российской Федерации и пункта 10 Порядка № 763, нормативные акты, не прошедшие государственную регистрацию и (или) не опубликованные в установленном порядке, не влекут правовых последствий, как не вступившие в силу. Такими актами не могут регулироваться соответствующие правоотношения независимо от их содержания. Суд вправе принять решение об удовлетворении заявления без исследования других обстоятельств по делу, в том числе содержания оспариваемого акта, если установит, что при издании оспариваемого нормативного правового акта были нарушены требования законодательства хотя бы по одному из оснований, влекущих признание акта недействующим (пункт 17 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 29.11.2007 № 48 «О практике рассмотрения судами дел об оспаривании нормативных правовых актов полностью или в части»). Нарушение правил введения нормативных правовых актов в действие, в том числе правил их опубликования, отнесено к таким основаниям. При изложенных обстоятельствах судебная коллегия считает, что принятое Высшим Арбитражным Судом Российской Федерации решение является законным и обоснованным и не подлежит отмене. Руководствуясь статьями 291.13 – 291.15 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации <center>определила:</center> решение Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 24.06.2014 по делу № ВАС-7907/2013 оставить без изменения, а кассационную жалобу Федеральной антимонопольной службы – без удовлетворения. Определение вступает в законную силу со дня его вынесения. {{rh|Председательствующий||Г.Г. Кирейкова}} {{rh|Судьи||Е.Н. Зарубина}} {{rh|||С.В. Самуйлов}} c0z9ppgxzkk7pmcyg76tfv4nez3rsun Определение Верховного Суда РФ от 15.10.2014 по делу № А53-16593/2013 0 1125221 4599357 2022-08-07T17:11:04Z Ratte 43696 Новая: «{{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 308-ЭС14-91 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/705f49db-d3e0-4750-9d3c-4dca42e4d914/58ebfa0b-dd7b-4af9-ac1b-654b72412793/%D0%9053-16593-2013__20141015.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО...» wikitext text/x-wiki {{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 308-ЭС14-91 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/705f49db-d3e0-4750-9d3c-4dca42e4d914/58ebfa0b-dd7b-4af9-ac1b-654b72412793/%D0%9053-16593-2013__20141015.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО = 5 | СТИЛЬ = text | КАТЕГОРИЯ = Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ 2014 года | НЕТ ДАТЫ = + | НЕТ КАВЫЧЕК = + | ДРУГОЕ = [[Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ/2014 год]] }} {{rh|г. Москва||15 октября 2014 г.}} Резолютивная часть определения объявлена 08 октября 2014 г. Определение изготовлено в полном объеме 15 октября 2014 г. Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации в составе: председательствующего – судьи Самуйлова С.В., судей: Кирейковой Г.Г. и Разумова И.В., рассмотрела в судебном заседании кассационную жалобу ответчика - открытого акционерного общества «Межрегиональная распределительная сетевая компания Юга» (г. Ростов-на-Дону; далее – сетевая компания) на решение Арбитражного суда Ростовской области от 04.12.2013 (судья Корецкий О.А.), постановление Пятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 14.02.2014 (судьи Еремина О.А., Ковалева Н.В., Чотчаев Б.Т.), постановление Федерального арбитражного суда Северо-Кавказского округа от 29.05.2014 (судьи Бабаева О.В., Рогальский С.В. и Чесняк Н.В.) по делу № А53-16593/2013 по иску открытого акционерного общества «Энергосбыт Ростовэнерго» (г. Ростов-на-Дону; далее – сбытовая компания) к сетевой компании о взыскании задолженности, с участием третьего лица – муниципального унитарного предприятия «Таганрогэнерго» (далее – предприятие). В заседании приняли участие представители: от заявителя (сетевой компании) – Бурдинский П.А. по доверенности от 31.12.2013, Караханян Г.Д. по доверенности от 31.12.2013; от истца (сбытовой компании) – Борисова О.А. (по доверенности от 03.12.2013), Мирошников К.И. (по доверенности от 27.09.2013), Недоруба П.И. (по доверенности от 22.05.2014). Заслушав доклад судьи Верховного Суда Российской Федерации Самуйлова С.В., вынесшего определение от 12.04.2014 о передаче кассационной жалобы вместе с делом для рассмотрения в судебном заседании, а также объяснения представителей лиц, участвующих в деле, суд <center>установил:</center> сбытовая компания обратилась в Арбитражный суд Ростовской области с иском к сетевой компании о взыскании 163 693 111 рублей 61 копейки задолженности за электроэнергию, потерянную в 2012 году в сетях ответчика при ее передаче конечным потребителям. Решением Арбитражного суда Ростовской области от 04.12.2013, оставленным без изменения постановлением Пятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 14.02.2014 и постановлением Федерального арбитражного суда Северо-Кавказского округа от 29.05.2014, исковые требования удовлетворены. Судебные акты мотивированы обязанностью сетевой компании оплачивать потери электрической энергии в принадлежащих последней сетях, обоснованностью способа расчета, предложенного истцом, доказанностью объема и стоимости потерянной электроэнергии и отсутствием доказательств ее оплаты. Суды руководствовались статьями 309, 310, 539, 544 Гражданского кодекса Российской Федерации, статьей 26 Федерального закона от 26.03.2003 № 35-ФЗ «Об электроэнергетике» (далее – Закон об электроэнергетике), пунктом 120 Основных положений функционирования розничных рынков электрической энергии, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 31.08.2006 № 530 (далее – Основные положения № 530), пунктом 190 Основных положений функционирования розничных рынков электрической энергии, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 04.05.2012 № 442 (далее – Основные положения № 442), пунктами 50, 51 Правил недискриминационного доступа к услугам по передаче электрической энергии и оказания этих услуг, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 27.12.2004 № 861 (далее – Правила № 861). В кассационной жалобе (заявлении) сетевая компания, ссылаясь на нарушение судами норм материального и процессуального права, просила принятые по делу судебные акты отменить и направить дело на новое рассмотрение в Арбитражный суд Ростовской области. Доводы заявителя сводились к тому, что суды неправильно применили нормы материального права (пункт 50 Правил № 861), регулирующие порядок расчета объема фактических потерь электроэнергии в электросетях. По мнению сетевой компании, ее позиция по делу и расчет потерь в сетях буквально соответствовали законодательству, регулирующему эти отношения. В то же время суды неправомерно поддержали позицию сбытовой компании, противоречащую императивно установленному порядку определения потерь в сетях. Кроме того, сетевая компания указала на нарушения процессуальных норм при применении статьи 69 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее – АПК РФ), так как суды сочли обстоятельства, установленные в судебных актах по делам, в которых сетевая компания не принимала участия, не подлежащими доказыванию в рамках данного дела, и положили эти обстоятельства в основу судебных актов. По расчетам сетевой компании она полностью оплатила объем электроэнергии, потерянной в своих сетях. Сбытовая компания в отзыве настаивала на своей правовой позиции, занятой в судах нижестоящих инстанций, и просила судебные акты оставить без изменения. Сбытовая компания полагала, что ее доводы и расчет соответствовали как пункту 50 Правил № 861, так и пункту 4 приложения 9 к договору. В судебном заседании представители сторон поддержали доводы, изложенные в кассационной жалобе и отзыве на нее. Третье лицо в отзыве поддержало позицию истца и просило рассмотреть дело без его участия. Законность обжалованных судебных актов проверена судебной коллегией в пределах доводов, изложенных в кассационной жалобе, и в той части, в которой они обжалуются (пункт 2 статьи 291.14 АПК РФ). Изучив материалы дела, судебная коллегия считает, что кассационная жалоба подлежит удовлетворению по следующим основаниям. Как установлено судами первой и апелляционной инстанций, сетевая компания в 2012 году оказала сбытовой компании (гарантирующему поставщику) услугу по передаче электроэнергии по своим сетям до конечных потребителей (абонентов сбытовой компании). При этом часть электроэнергии передавалась из сетей сетевой компании в сети предприятия, а далее до конечных потребителей. Договором от 25.11.2011 № 442/01/11 (в редакции решения Арбитражного суда Ростовской области от 18.05.2013 по делу № А53-8310/2012) урегулированы правоотношения сторон как по услугам по передаче электроэнергии, так и по купле-продаже сетевой компанией у сбытовой электроэнергии, потерянной в сетях при передаче. Так в пунктах 2.2.1, 3.2.13 договора сбытовая компания обязалась приобретать электроэнергию для продажи сетевой компании в целях компенсации потерь, а сетевая компания – оплачивать потери электрической энергии на условиях договора. Стороны согласовали, что исполнитель ежемесячно самостоятельно и (или) с привлечением территориальных сетевых организаций определяет объемы переданной по договору электроэнергии. Кроме того, исполнитель самостоятельно определяет объем электроэнергии, приобретаемый в целях компенсации потерь в сетях (пункты 4.2, 4.2 к договору и приложения № 8 и № 9 к нему). В приложении № 9 к договору стороны согласовали регламент расчета стоимости электрической энергии, приобретенной в целях компенсации потерь электрической энергии. Согласно регламенту расчет объемов потерь определяется сетевой компанией на основании данных об объеме переданной электроэнергии. Объем фактических потерь определяется как разница между объемом электроэнергии, поставленной в сеть сетевой компании из различных источников, и суммой объемов электроэнергии, отпущенной из сети сетевой компании. Количество электроэнергии определяется на основании данных приборов учета. В регламенте указано, что «количество электрической энергии на компенсацию потерь в ТСО, вошедших в «котел»», включается наряду с прочими позициями в объем отпущенной из сети сетевой компании электроэнергии (пункт 4 приложения № 9 к договору). Посчитав, что сетевая компания не полностью оплатила стоимость фактически потерянной в 2012 году электроэнергии, сбытовая компания обратилась в суд с настоящим иском. Из доводов сторон и сводных актов приема-передачи электроэнергии следует, что разногласия сетевой и сбытовой компаний сводились к определению объема электроэнергии, поставленного в сеть предприятия. Сбытовая компания определила этот объем как сумму объема электроэнергии, потребленной энергопринимающими устройствами, присоединенными к сети предприятия (далее – полезный отпуск) и объема электроэнергии, потерянного в сетях предприятия. По объему полезного отпуска разногласий не было. Объем потерь в сетях предприятия истец определил по сведениям, установленным судебными актами по делам № А53-29535/2012, № А53-37158/2012 и № А53-16600/2013, где рассматривались споры между сбытовой компанией и предприятием. При этом сбытовая компания полагала, что, участвуя в первых двух делах и соглашаясь с выводами об объемах потерь в сетях предприятия, сетевая компания не могла не осознавать преюдициальные последствия судебных актов. В деле № А53-37158/2012 сетевая организация не участвовала, однако в данном случае применению подлежали не правила преюдиции, а на нормы и принципы, обязывающие учитывать выводы, сделанные судами в рамках иных дел (пункт 1 статьи 16 АПК РФ, часть 3 пункта 2 постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 23.07.2009 № 57, пункт 4 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации № 10, Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации № 22 от 29.04.2010). Сетевая компания произвела расчет по показаниям приборов учета, фиксирующих объем перетока электроэнергии в сеть предприятия как смежной сетевой организации, а также по расчетным методикам по точкам поставки, в которых приборы учета отсутствовали. Суды согласились с позицией истца как по методике расчета, так и по исходным данным, положенным в основу расчета (в том числе в отношении обстоятельств, установленных при рассмотрении дел № А53-29535/2012, № А53-37158/2012 и № А53-16600/2013). Суды указали, что объем потерь, установленный в сетях предприятия в рамках иных дел, не может отличаться от объема, установленного при рассмотрении данного дела. Между тем суды не учли следующее. Правовые основы экономических отношений в сфере электроэнергетики, основные права и обязанности субъектов электроэнергетики при осуществлении деятельности в сфере электроэнергетики и потребителей электрической энергии установлены Законом об электроэнергетике. Из пункта 4 статьи 26, пункта 3 статьи 32 Закона об электроэнергетике следует, что сетевые организации обязаны оплачивать стоимость потерь, возникающих в принадлежащих им объектах электросетевого хозяйства в установленном правилами оптового и (или) розничных рынков порядке. При этом сетевые организации обязаны заключить в соответствии с указанными правилами договоры купли-продажи электрической энергии в целях компенсации потерь в пределах не учтенной в ценах на электрическую энергию величины. Утверждение методики определения и порядка компенсации потерь электроэнергии в электросетях отнесено к компетенции Правительства Российской Федерации (пункт 2 статьи 21, пункт 3 статьи 26 Закона об электроэнергетике). Порядок определения потерь в электрических сетях и порядок оплаты этих потерь устанавливаются Правительством Российской Федерации в Правилах недискриминационного доступа к услугам по передаче электрической энергии (Правила № 861). Согласно пункту 51 Правил № 861 сетевые организации обязаны оплачивать стоимость фактических потерь электрической энергии, возникших в принадлежащих им объектах сетевого хозяйства, за вычетом стоимости потерь, учтенных в ценах (тарифах) на электрическую энергию на оптовом рынке. Размер фактических потерь электроэнергии в электрических сетях определяется как разница между объемом электроэнергии, поставленной в электрическую сеть из других сетей или от производителей электроэнергии, и объемом электроэнергии, потребленной энергопринимающими устройствами, присоединенными к этой сети, а также переданной в другие сетевые организации (пункт 50 Правил № 861). Особенности оплаты потерь электроэнергии на розничных рынках и правила организации коммерческого учета электрической энергии на розничных рынках до июня 2012 года регулировались разделами IX и XII Основных положений № 530. Оплата потерь электроэнергии в электрических сетях осуществлялась на основании данных, полученных с помощью приборов учета и (или) расчетного способа в соответствии с правилами коммерческого учета электрической энергии на розничных рынках электрической энергии, утверждаемыми федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики в сфере топливно-энергетического комплекса, и разделом XII Основных положений № 530 (пункт 136 Основных положений № 530). Законодательство предписывало сетевой организации определять объем потерь электроэнергии в принадлежащих ей электрических сетях за расчетный период на основании данных коммерческого учета электрической энергии, подтвержденных потребителями и производителями (поставщиками) электрической энергии и смежными сетевыми организациями), и зафиксированных в первичных учетных документах. В случае покупки электроэнергии для компенсации потерь у гарантирующего поставщика (энергосбытовой организации) сетевая организация обязывалась представлять ему (ей) рассчитанные на основании указанных документов данные о величине потерь электрической энергии (пункт 121 Основных положений № 530). С июня 2012 года те же правоотношения регулируются Основными положениями № 442, в пункте 128 которых установлено правило об обязанности сетевых организаций оплачивать фактические потери электроэнергии, возникшие в их сетях. Из правил организации учета электрической энергии на розничных рынках, установленных в разделе X Основных положений № 442, следует, что законодательство обязывает смежные сетевые организации иметь приборы учета на границе сетей и вести расчет по ним. В отсутствие приборов учета допускается применение расчетных способов, предусмотренных Основными положениями № 442 (пункты 136, 139, 140, 142, 144, 145 и приложение № 3). Как следует из статьи 13 Федерального закона от 23.11.2009 № 261-ФЗ «Об энергосбережении и о повышении энергетической эффективности и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации» производимые, передаваемые, потребляемые энергетические ресурсы подлежат обязательному учету с применением приборов учета. Расчеты за энергоресурсы должны осуществляться на основании данных о количественном значении энергетических ресурсов, определенных при помощи приборов учета используемых энергетических ресурсов. До установки приборов учета закон допускает применение расчетных способов определения количества энергетических ресурсов, установленных в соответствии с законодательством Российской Федерации. Таким образом, в предмет доказывания по делам о взыскании задолженности по оплате электроэнергии, фактически потерянной в электросетях при ее передаче, входит установление следующих обстоятельств: - принадлежность объектов электросетевого хозяйства и границ балансовой принадлежности сетей; - факт перетока электроэнергии через электросети; - способы фиксации объемов электроэнергии на входе в электросеть и на выходе из нее; - величина (количественное значение) электроэнергии, поступившей в сеть; - величина (количественное значения) электроэнергии, вышедшей из сети (суммарное значение объема полезного отпуска, поставленного потребителям, и объема, переданного в смежные электросети); - разность между двумя предыдущими величинами, которая составит величину потерь; - задолженность по оплате, рассчитанная как разность между стоимостью потерянной электроэнергии и размером фактически произведенной за нее оплаты. Эти обстоятельства, а также доказательства, на которых основаны выводы суда об этих обстоятельствах, указываются в мотивировочной части решения (пункт 4 статьи 170 АПК РФ). При этом приоритет отдается определению объема энергоресурсов (в том числе количества потерь в электросетях) по приборам учета. Сетевая компания определила объем электроэнергии, переданный из своей сети в сеть предприятия, по сведениям, полученным по приборам учета и зафиксированным в ежемесячных актах сальдо-перетоков электроэнергии между сетями сетевой компании и предприятия. Из материалов дела следует, что акты были представлены ответчиком в суд первой инстанции. В данных актах указаны номера счетчиков, показания на начало и конец периода (месяца) и прочие сведения. При этом акты с мая по декабрь 2012 года подписаны смежными сетевыми организациями без разногласий. В нарушение требований законодательства об электроэнергетике, обязывающих вести учет энергоресурсов по приборам учета, и статьи 71 АПК РФ, суды не приняли сведения, представленные ответчиком, не оценили акты сальдо-перетоков и не отразили в судебных актах мотивы отказа в принятии доказательств сетевой компании. В основу принятого судами расчета положены исходные данные из судебных актов по делам № А53-29535/2012 (за первое полугодие 2012 года), № А53-37158/2012 (за июль-ноябрь 2012 года), № А53-16600/2013 (за декабрь 2012 года), где рассматривались споры между сбытовой компанией и предприятием по поводу взыскания стоимости потерь в сетях последнего. В деле № А53-29535/2012 сетевая компания участвовала в качестве третьего лица. Предмет доказывания по этому делу аналогичен предмету настоящего дела и для расчета объема потерь подлежал установлению объем электроэнергии, вошедшей в сеть предприятия. Сети предприятия и сетевой компании смежные, значит объем перетока из сети в сеть составляет одну и ту же величину для обоих дел (объем входа в сеть предприятия равен объему выхода из сети сетевой компании). Спор по делу № А53-29535/2012 суды разрешили по существу. Следовательно, обстоятельства, установленные по нему, в силу статьи 69 АПК РФ преюдициальны для сторон настоящего спора и правомерно приняты судами без оценки иных доказательств. Довод сетевой компании о том, что пределы судебного разбирательства ограничены требованиями истца, вследствие чего сетевая компания не могла повлиять на выводы судов по делу № А53-29535/2012, несостоятелен. При вынесении решения суд действительно находится в рамках заявленных истцом требований, однако фактические обстоятельства дела устанавливаются судом вне зависимости от размера заявленных исковых требований. В силу изложенного судебная коллегия соглашается с выводами судов, касающимися первого полугодия 2012 года. В деле № А53-37158/2012 сетевая компания не принимала участие. Дело № А53-16600/2013 закончено мировым соглашением. Вопреки выводам судов, обстоятельства, установленные в рамках данных дел, не могут быть положены в основу судебных решений. В деле № А53-37158/2012 сетевая компания не имела возможности представить доказательства в подтверждение обстоятельств, связанных с объемом перетока электроэнергии в сеть предприятия. В деле № А53-16600/2013 судом вообще не устанавливались какие-либо обстоятельства, так как оно закончено мировым соглашением. По делам, законченным мировым соглашением, допускается компромисс сторон, а судебная оценка доказательств и установление обстоятельств дела не осуществляется. Следовательно, доказательства, представленные сетевой компанией, касающиеся второго полугодия 2012 года, подлежат оценке в рамках данного дела. Законодательство об электроэнергетике построено таким образом, что сетевая организация обязана доказать объем электроэнергии, потерянной исключительно в своих сетях, и оплатить его. В то же время гарантирующий поставщик (энергосбытовая организация) вправе рассчитывать на полную компенсацию своих затрат на покупку на оптовом и розничном рынках электроэнергии для компенсации потерь в сетях сетевых организаций. С этой целью наряду с пунктами 50, 51 Правил № 861 гарантирующий поставщик (энергосбытовая организация) вправе задействовать механизм возмещения стоимости нераспределенных потерь, предусмотренный пунктом 121 Правил № 530 и пунктом 190 Основных положений № 442. В связи с существенным нарушением норм материального права и норм процессуального права, которые повлияли на исход дела и без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав и законных интересов в сфере предпринимательской деятельности, на основании пункта 1 статьи 291.11 АПК РФ решение от 04.12.2013, постановление от 14.02.2014 и постановление от 29.05.2014 по делу № А53-16593/2013 подлежат отмене. Ввиду того, что для принятия решения по существу спора необходима оценка доказательств и установление обстоятельств, указанных в настоящем определении и касающихся второго полугодия 2012 года, а также в связи с невозможностью без установления обстоятельств дела вычленить из взыскиваемой суммы ту часть, которая приходится на первое полугодие 2012 года, судебные акты отменяются в полном объеме и дело направляется на новое рассмотрение в Арбитражный суд Ростовской области. При новом рассмотрении дела Арбитражному суду Ростовской области следует оценить доказательства, представленные сторонами, касающиеся второго полугодия 2012 года; установить и оценить порядок, которым сетевая компания и предприятие определяли объемы электроэнергии, переданной из сетей сетевой компанией в сеть предприятия; определить причину разногласий по этим объемам. На основании изложенного, руководствуясь статьями 291.11, 291.13, пунктом 2 части 1 статьи 291.14 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия <center>определила:</center> решение Арбитражного суда Ростовской области от 04.12.2013, постановление Пятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 14.02.2014, постановление Федерального арбитражного суда Северо-Кавказского округа от 29.05.2014 отменить, направить дело на новое рассмотрение в Арбитражный суд Ростовской области. Определение вступает в законную силу со дня его вынесения. {{rh|Председательствующий||Самуйлов С.В.}} {{rh|Судья||Кирейкова Г.Г.}} {{rh|Судья||Разумов И.В.}} pvqtyx5y7j6aqow1265d6t4s19sz5rl Категория:Словарные статьи Иосифа Болеславовича Ростоцкого 14 1125222 4599365 2022-08-07T17:15:05Z Wlbw68 37914 Новая: «[[Категория:Словарные статьи по авторам|Ростоцкий, Иосиф Болеславович]] [[Категория:Иосиф Болеславович Ростоцкий]]» wikitext text/x-wiki [[Категория:Словарные статьи по авторам|Ростоцкий, Иосиф Болеславович]] [[Категория:Иосиф Болеславович Ростоцкий]] sy3t2hzuuwj5kjf7ziah0s8ws1hhc06 Определение Верховного Суда РФ от 21.10.2014 по делу № А56-70987/2012 0 1125223 4599376 2022-08-07T17:48:25Z Ratte 43696 Новая: «{{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 307-ЭС14-22 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/d61f483a-2d4a-44d6-a28d-a41a833d5ccf/4f519926-297d-412d-b000-27272686d086/%D0%9056-70987-2012__20141021.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО...» wikitext text/x-wiki {{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 307-ЭС14-22 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/d61f483a-2d4a-44d6-a28d-a41a833d5ccf/4f519926-297d-412d-b000-27272686d086/%D0%9056-70987-2012__20141021.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО = 5 | СТИЛЬ = text | КАТЕГОРИЯ = Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ 2014 года | НЕТ ДАТЫ = + | НЕТ КАВЫЧЕК = + | ДРУГОЕ = [[Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ/2014 год]] }} {{rh|г. Москва||«14» октября 2014 г.}} Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации в составе: председательствующего Завьяловой Т.В., судей Павловой Н.В., Першутова А.Г., рассмотрела в открытом судебном заседании жалобу общества с ограниченной ответственностью «ИСК-Энерго» (г. Санкт-Петербург; далее – общество «ИСК-Энерго», истец, заявитель) на решение Арбитражного суда города Санкт-Петербурга и Ленинградской области от 06.09.2013 по делу № А56-70987/2012, постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 21.10.2013 и постановление Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа от 04.02.2014 по тому же делу по иску общества «ИСК-Энерго» к открытому акционерному обществу «Северная Венеция» (далее – общество «Северная Венеция», ответчик) о взыскании 15 511 745 рублей – части выкупной стоимости предмета лизинга. Заслушав доклад судьи Верховного Суда Российской Федерации Павловой Н.В., выслушав объяснения представителя заявителя Цымбалюка Д.В., поддержавшего доводы жалобы, возражения представителя ответчика Правящего П.А., Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации, <center>установила:</center> Из установленных нижестоящими судами обстоятельств дела следует, что 03.12.2007 между обществом «Северная Венеция» (лизингодателем) и обществом с ограниченной ответственностью «ПСК «ПГ-Стром» (лизингополучатель; далее – общество «ПСК «ПГ-Стром») заключен договор, по условиям которого общество «Северная Венеция» обязалось передать лизингополучателю в возвратный лизинг оборудование для производства щепо-цементных плит (далее – ЩЦП), перечисленное в приложении № 3, а лизингополучатель – своевременно и в полном объеме уплачивать предусмотренные договором от 03.12.2007 лизинговые платежи (далее также – договор выкупного лизинга). Стоимость оборудования составила 31 105 000 рублей, сумма лизинговых платежей с учетом выкупной стоимости – 44 098 949 рублей (пункт 8.1 договора выкупного лизинга). Общество «ПСК «ПГ-Стром» за период с 03.12.2007 по 20.03.2009 уплатило обществу «Северная Венеция» 19 038 105 рублей. В дальнейшем общество «Северная Венеция», общество «ПСК «ПГ-Стром» и общество «ИСК-Энерго» заключили трехсторонний договор от 20.03.2009 № 2 о перемене лиц в обязательстве, по условиям которого общество «ПСК «ПГ-Стром» передало обществу «ИСК-Энерго», а общество «ИСКЭнерго» приняло на себя все права и обязанности лизингополучателя по договору выкупного лизинга (далее – договор о перемене лиц в обязательстве). В соответствии с пунктом 3 договора о перемене лиц в обязательстве общество «ИСК-Энерго» обязалось выполнять условия договора выкупного лизинга, относящиеся к периоду после 01.04.2009. В свою очередь общество «ПСК «ПГ-Стром» отказалось от каких-либо финансовых претензий к обществу «Северная Венеция», которые возникнут после 01.04.2009. При этом общество «Северная Венеция» не освобождается от исполнения обязательств, возникших до 01.04.2009. Обязательства, исполненные обществом «ПСК «ПГ-Стром» по договору выкупного лизинга, возврату и зачету не подлежат, и учитываются как исполненные обществом «ИСКЭнерго» (пункт 4 договора о перемене лиц в обязательстве). Дополнительным соглашением от 20.04.2010 к договору выкупного лизинга стоимость лизинговых платежей, включающих выкупную стоимость, была увеличена до 45 991 109 рублей, а также внесены изменения в график платежей. Соглашением от 31.05.2010 договор выкупного лизинга расторгнут на основании подпункта 14.3.3 названного договора, который среди оснований его прекращения предусматривал нарушение лизингополучателем в течение срока, превышающего 30 дней, обязательств по уплате лизинговых платежей и предоставлял лизингодателю право на одностороннее расторжение договора (далее – соглашение о расторжении договора выкупного лизинга). Пунктом 2 соглашения о расторжении договора выкупного лизинга стороны установили, что задолженность лизингополучателя перед лизингодателем составила 10 907 926 рублей и должна быть погашена в течение 12 месяцев с даты подписания названного соглашения. Согласно пункту 3 соглашения о расторжении договора выкупного лизинга право собственности на лизинговое имущество остается у лизингодателя. Лизингополучатель обязуется произвести возврат лизингового оборудования лизингодателю в течение трех календарных дней с даты подписания настоящего соглашения. Общество «Северная Венеция» (заказчик) и общество «ИСК-Энерго» (исполнитель) заключили договор от 31.05.2010 № М42/10 на пуско-наладку линии «PG STROM 800», в соответствии с которым исполнитель обязался выполнить пуско-наладку поточной линии по производству ЩЦП для несъемной опалубки PG STROM – 800, расположенной по адресу: ст. Пшехская, Белореченский р-н, Краснодарский край. Цена договора составила 32 740 913 рублей 88 копеек (далее – договор на пуско-наладку). Общество «ИСК-Энерго» выполнило работы по данному договору и сдало их заказчику по акту от 27.07.2010. Платежными поручениями от 15.06.2010 № 4835 и от 06.08.2010 № 6332 общество «Северная Венеция» перечислило обществу «ИСК-Энерго» 3 000 000 рублей в оплату выполненных работ. Впоследствии стороны подписали соглашение от 18.08.2010 о зачете взаимных требований, согласно которому общество «Северная Венеция» обязалось уплатить обществу «ИСК-Энерго» 29 740 913 рублей 88 копеек в соответствии пунктом 2 договора на пуско-наладку (далее – соглашение о зачете). В пункте 2 соглашения о зачете стороны установили также, что задолженность общества «ИСК-Энерго» перед обществом «Северная Венеция» составляет 29 740 913 рублей 88 копеек, в том числе, 10 907 926 рублей по договору выкупного лизинга. Учитывая наличие встречных однородных обязательств, стороны произвели зачет взаимных требований по обязательствам на сумму 29 740 913 рублей 88 копеек (включая 10 907 926 рублей по договору выкупного лизинга). В соответствии с условиями договора от 05.10.2012 с приложением № 1 и соглашения о взаимозачете от 05.10.2012 общество «Северная Венеция» продало лизинговое имущество обществу с ограниченной ответственностью «Синопская набережная» и передало его покупателю по акту приема-передачи от 16.10.2012. Общество «ИСК-Энерго» направило обществу «Северная Венеция» претензию от 07.11.2012, требуя до 19.11.2012 возврата части выкупного платежа (16 000 099 рублей 55 копеек), которая была оставлена обществом «Северная Венеция» без удовлетворения. Ссылаясь на то, что в ходе выполнения лизингополучателем обязательств по договору от 03.12.2007 лизингодателю была уплачено в общей сложности 29 946 031 рубль, после расторжения указанного договора имеет место удержание лизингодателем уплаченной части выкупной цены в размере 15 511 745 рублей, предмет лизинга остался у лизингодателя, общество «ИСКЭнерго» обратилось в арбитражный суд с иском по настоящему делу (о взыскании 15 511 745 рублей части выкупной стоимости предмета лизинга). Общество «Северная Венеция», посчитав требования общества «ИСКЭнерго» несостоятельными, подала встречный иск о взыскании убытков, причиненных ему расторжением договора от 03.12.2007. Решением Арбитражного суда города Санкт-Петербурга и Ленинградской области от 06.09.2013, оставленным без изменения постановлением Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 21.10.2013 и постановлением Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа от 04.02.2014 по тому же делу, в удовлетворении первоначального и встречного исков отказано. Общество «ИСК-Энерго» обратилось в Высший Арбитражный Суд Российской Федерации с заявлением о пересмотре вышеназванных судебных актов в порядке надзора в части отказа в удовлетворении первоначального иска. Указанное заявление принято к производству определением Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 19.05.2014, а определением того же суда от 16.06.2014 материалы дела истребованы из Арбитражного суда города Санкт-Петербурга и Ленинградской области. В соответствии с частью 4 статьи 2 Федерального закона от 28.06.2014 № 186-ФЗ «О внесении изменений в Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации» (далее – Закон № 186-ФЗ) заявления лиц, участвующих в деле, о пересмотре вступивших в законную силу судебных актов арбитражных судов в порядке надзора, которые поступили в Высший Арбитражный Суд Российской Федерации и в отношении которых на день вступления в законную силу Закона № 186-ФЗ не вынесено определение о передаче дела в Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации для пересмотра обжалуемого судебного акта в порядке надзора, после дня вступления в силу Закона № 186-ФЗ передаются в Судебную коллегию Верховного Суда Российской Федерации для рассмотрения в соответствии со статьей 273 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации по правилам, установленным статьями 291.1 – 291.15 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее – Кодекс) (в редакции Закона № 186-ФЗ). Поскольку на день вступления в силу Закона № 186-ФЗ надзорное производство, возбужденное Высшим Арбитражным Судом Российской Федерации, не было завершено, настоящее дело передано судье Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации. Согласно пункту 2 части 7 статьи 291.6 Кодекса по результатам изучения кассационной жалобы судья Верховного Суда Российской Федерации выносит определение о передаче кассационных жалобы, представления вместе с делом для рассмотрения в судебном заседании Судебной коллегии Верховного Суда Российской Федерации. Изучив по материалам дела изложенные в заявлении доводы и принятые по делу судебные акты, в определении от 18.09.2014 № 307-ЭС14-22 судья Верховного Суда Российской Федерации сделал вывод о наличии оснований, предусмотренных пунктом 2 части 7 статьи 291.6 Кодекса, по которым кассационная жалоба вместе с делом № А56-70987/2012 Арбитражного суда города Санкт-Петербурга и Ленинградской области может быть передана для рассмотрения в судебном заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации. Участвующие в деле лица надлежащим образом извещены о времени и месте рассмотрения дела в кассационном порядке. Основаниями для отмены или изменения судебных актов в порядке кассационного производства в Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации являются существенные нарушения норм материального права и (или) норм процессуального права, которые повлияли на исход дела и без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод, законных интересов в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, а также защита охраняемых законом публичных интересов (часть 1 статьи 291.11 Кодекса). Изучив материалы дела, обсудив доводы жалобы, заслушав объяснения заявителя и возражения ответчика, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации пришла к следующим выводам. Суд, отказывая в удовлетворении первоначального иска, посчитал общество «ИСК-Энерго» ненадлежащим истцом по требованию о взыскании выкупных платежей по договору выкупного лизинга, поскольку до 01.04.2009 стороной по договору выкупного лизинга являлось общество «ПСК «ПГ-Стром», а в период с 01.04.2009 заявитель лизинговые платежи ответчику не уплачивал. Однако мнение суда о том, что право требовать часть уплаченной выкупной цены предмета лизинга может только прежний лизингополучатель – как лицо, уплатившее часть лизинговых платежей, основано на ошибочном толковании условий соглашения о перемене лиц в обязательстве. Так, согласно пункту 4 названного соглашения в связи с переходом прав по договору выкупного лизинга к обществу «ИСК-Энерго» общество «ПСК «ПГ-Стром» отказывается от каких-либо финансовых претензий к обществу «Северная Венеция», которые возникнут после 01.04.2009. При этом общество «Северная Венеция» не освобождается от исполнения обязательств, возникших до 01.04.2009, а обязательства, исполненные по договору выкупного лизинга прежним лизингополучателем (обществом «ПСК «ПГ-Стром»), возврату и зачету не подлежат, и в целях выполнения договора учитываются в дальнейшем лизингодателем (обществом «Северная Венеция») как исполненные новым лизингополучателем (обществом «ИСК-Энерго»). Указанные условия суды во внимание не приняли. Следовательно, сделали неверный вывод об отсутствии у заявителя права требования, являющегося предметом иска по настоящему делу, а соответственно – статуса истца. Кроме того, суды не учли, что в силу принципа свободы договора, предусмотренного положениями статьи 421 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее – Гражданский кодекс), стороны могут заключить договор, в котором содержатся элементы различных договоров, предусмотренных законом или иными правовыми актами (смешанный договор), и к отношениям сторон по смешанному договору применяются в соответствующих частях правила о договорах, элементы которых содержатся в смешанном договоре, если иное не вытекает из соглашения сторон или существа смешанного договора. Исковые требования по настоящему делу основаны на обстоятельствах, возникших в связи с расторжением договора выкупного лизинга. Под договором выкупного лизинга в соответствии с частью 1 статьи 624 Гражданского кодекса и статьей 19 Федерального закона от 29.10.1998 № 164-ФЗ «О финансовой аренде (лизинге)» (далее – Закон о лизинге) понимается договор, который содержит условие о переходе права собственности на предмет лизинга к лизингополучателю при внесении им всех лизинговых платежей, включая выкупную цену, если ее уплата предусмотрена договором. Включение в договор лизинга дополнительного условия о возможности перехода права собственности на предмет лизинга к лизингополучателю позволяет рассматривать такой договор как смешанный, содержащий в себе элементы договоров лизинга (финансовой аренды) и купли-продажи. При этом в случае расторжения договора лизинга по инициативе лизингодателя и изъятия им предмета лизинга прекращается и обязательство лизингодателя по передаче оборудования лизингополучателю в собственность. В таком случае оснований для удержания лизингодателем той части денежных средств, которые фактически были уплачены лизингополучателем в счет погашения выкупной цены предмета лизинга в составе лизинговых платежей, не имеется. Действующая судебная практика по указанной категории дел (постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 12.07.2011 № 17389/10, от 18.05.2010 № 1729/10, от 25.07.2011 № 3318/11) исходит из того, что договор лизинга подлежит применению в спорных правоотношениях, если только его исполнение не ведет к приобретению лизингодателем таких сумм, которые ставили бы его в более благоприятное положение по сравнению с тем, в котором он бы находился при выполнении указанных нормативных положений. В ином случае условия договора войдут в противоречие с положениями статьи 1102 Гражданского кодекса о недопустимости неосновательного обогащения. Поскольку в настоящем деле после расторжения договора выкупного лизинга по утверждению заявителя часть выкупной стоимости предмета лизинга, выплаченной в составе лизинговых платежей, фактически была удержана лизингодателем без предоставления лизингополучателю в указанной части встречного предоставления, суды необоснованно исходили из отсутствия у лизингополучателя при условии доказывания всех необходимых обстоятельств права требовать возврата денежных средств, фактически перечисленных им в счет погашения выкупной цены. Сказанное подтверждается также рядом правовых позиций, выраженных в постановлении Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 14.03.2014 № 17 «Об отдельных вопросах, связанных с договором выкупного лизинга» (далее – Постановление № 17) которое, несмотря на то, что было опубликовано после рассмотрения настоящего дела судами первой, апелляционной инстанций и кассационной инстанций, не утрачивает своей правовой значимости. Согласно пункту 3.1. Постановления № 17 расторжение договора выкупного лизинга, в том числе по причине допущенной лизингополучателем просрочки уплаты лизинговых платежей, не должно влечь за собой получение лизингодателем таких благ, которые поставили бы его в лучшее имущественное положение, чем то, в котором он находился бы при выполнении лизингополучателем договора в соответствии с его условиями. В то же время расторжение договора выкупного лизинга по причине допущенной лизингополучателем просрочки в оплате не должно приводить к освобождению лизингополучателя от обязанности по возврату финансирования, полученного от лизингодателя, внесения платы за финансирование и возмещения причиненных лизингодателю убытков (статья 15 ГК РФ), а также иных предусмотренных законом или договором санкций. В связи с этим расторжение договора выкупного лизинга порождает необходимость соотнести взаимные предоставления сторон по договору, совершенные до момента его расторжения (сальдо встречных обязательств), и определить завершающую обязанность одной стороны в отношении другой согласно правилам, изложенным в данном постановлении. Также в силу пункта 3.3. Постановления № 17 если внесенные лизингополучателем лизингодателю платежи (за исключением авансового) в совокупности со стоимостью возвращенного предмета лизинга превышают доказанную лизингодателем сумму предоставленного лизингополучателю финансирования, платы за названное финансирование за время до фактического возврата этого финансирования, а также убытков и иных санкций, предусмотренных законом или договором, лизингополучатель вправе взыскать с лизингодателя соответствующую разницу. Таким образом, в целях соблюдения баланса интересов сторон правоотношения, а также во избежание нарушения разумных ожиданий участников гражданского оборота, суды должны были исходить из правомерности требования лизингополучателя о возврате денежных средств, фактически перечисленных им в счет погашения выкупной цены предмета лизинга и удержанных лизингодателем после расторжения договора выкупного лизинга в случае доказывания всех необходимых обстоятельств. Кроме того, суды, отклоняя иск заявителя о возмещении ему части выкупной стоимости предмета лизинга, исходили из невозможности определить величину действительной выкупной стоимости предмета лизинга в составе лизинговых платежей, поскольку в договоре выкупного лизинга не представлена формула/порядок распределения внутри лизингового платежа, которая/который позволил(а) бы выделить в лизинговом платеже долю, приходящуюся на выкупную стоимость лизинга. Вместе с тем, при рассмотрении дела в суде первой инстанции по ходатайству истца была назначена и проведена экспертиза для определения действительной выкупной стоимости предмета лизинга в составе платежей по договору, по результатам которой составлено заключение общества с ограниченной ответственностью «Санкт-Петербургский институт независимой экспертизы и оценки» от 02.04.2013 № 340 (эксперты Буга А.В., Кудряшова Д.А.). Согласно выводам названного экспертного заключения величина действительной выкупной стоимости предмета лизинга по договору выкупного лизинга, уплаченной обществом «ИСК-Энерго» в пользу общества «Северная Венеция» к моменту расторжения договора лизинга 31.05.2010 в составе лизинговых платежей, составила 15 511 745, 00 рублей; рыночная стоимость предмета лизинга на 31.05.2010 составила 30 214 546, 00 рублей. При этом расчет экспертами произведен исходя из пропорционального распределения выкупной стоимости предмета лизинга в выплаченных лизинговых платежах, поскольку договором выкупного лизинга не предусмотрен иной порядок. Для этого была вычислена остаточная стоимость предмета лизинга за весь период, на который был заключен договор выкупного лизинга и коэффициент фактических выплат, который равен отношению фактически выплаченной суммы лизинговых платежей к сумме договора. Оплаченная часть выкупной цены предмета лизинга составила произведение вычисленных значений в соответствии с графиком лизинговых платежей, приведенным в дополнительном соглашении к договору выкупного лизинга от 20.04.2010. Вместе с тем, суд, указав, что на данный момент в законодательстве отсутствует норма права, которая обязывала бы применять какую-то конкретную формулу расчета, а договором выкупного лизинга не предусмотрен порядок распределения внутри лизингового платежа, который позволил бы выделить в лизинговом платеже долю, приходящуюся на выкупную стоимость лизинга, посчитал приведенный в заключении экспертов расчет действительной выкупной стоимости предмета лизинга необъективным. В связи с этим судом первой инстанции было удовлетворено ходатайство ответчика о назначении повторной экспертизы, по результатам которой было составлено заключение эксперта Леонтьевой Л.Ю. (общество с ограниченной ответственностью «Центр судебной экспертизы «ПетроЭксперт») от 30.07.2013№ 13-2/7-Л-А56-70987/2012, согласно выводам которого определить величину действительной выкупной стоимости предмета лизинга по договору выкупного лизинга, уплаченной обществом «ИСК-Энерго» в пользу общества «Северная Венеция» к моменту расторжения договора выкупного лизинга 31.05.2010 в составе лизинговых платежей, не представляется возможным. Данное обстоятельство объясняется тем, что в договоре лизинга не представлена формула/порядок распределения внутри лизингового платежа, которая/который позволил(а) бы выделить в лизинговом платеже долю, приходящуюся на выкупную стоимость лизинга. Результаты первоначальной экспертизы суд посчитал необъективными и неправомерными, поскольку в законодательстве отсутствует норма права, которая обязывала бы применять какую-то конкретную формулу расчета, договором выкупного лизинга не предусмотрен порядок, который позволил бы выделить в лизинговом платеже долю, приходящуюся на выкупную стоимость лизинга. Вместе с тем, суд указал, что для расчета величины действительной выкупной стоимости предмета лизинга представляется возможным использовать любую формулу расчета. Однако в результате, несмотря на утверждение о возможности использования любой формулы расчета, суды пришли к выводу о том, что эксперты в рамках проведенных экспертиз не смогли дать ответ на вопрос о величине действительной выкупной стоимости имущества, уплаченной лизингополучателем в составе платежей по договору. Указанный вывод неверен, поскольку признав ненадлежащим первоначальное экспертной заключение в нарушение положений процессуального закона, в частности частей 4 и 5 статьи 71 Кодекса, согласно которым каждое доказательство подлежит оценке арбитражным судом наряду с другими доказательствами и никакие доказательства не имеют для арбитражного суда заранее установленной силы, суды не применили иной методики расчета, что привело к нарушению принципа справедливости, а также к отрицанию основных начал гражданского законодательства: признания равенства участников гражданских правоотношений, неприкосновенности собственности, свободы договора, недопустимости произвольного вмешательства кого-либо в частные дела, необходимости беспрепятственного осуществления гражданских прав, обеспечения восстановления нарушенных прав, их судебной защиты (часть 1 статьи 1 Гражданского кодекса), поскольку в силу части 3 статьи 424 Гражданского кодекса в случаях, когда в возмездном договоре цена не предусмотрена и не может быть определена исходя из условий договора, исполнение договора должно быть оплачено по цене, которая при сравнимых обстоятельствах обычно взимается за аналогичные товары, работы или услуги. Правовыми доводами отрицание результатов указанной экспертизы суд не мотивировал. Кроме того, в рамках настоящего дела в соответствии с методикой, рекомендованной постановлением Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 12.07.2011 № 17389/10, была произведена экспертиза, по результатам которой эксперты установили величину действительной выкупной стоимости предмета лизинга, а также рыночную стоимость предмета лизинга. Также на момент разрешения спора судами действовали правила исчисления в соответствии с порядком учета на балансе организаций объектов основных средств, утвержденные приказом Министерства финансов Российской Федерации от 30.03.2001 № 26н «Об утверждении Положения по бухгалтерскому учету «Учет основных средств» ПБУ 6/01», применение которых позволило бы рассчитать остаточную стоимость предмета лизинга, исходя из которой можно было бы определить выкупную стоимость предмета лизинга в составе лизинговых платежей. Следовательно, права и законные интересы лизингополучателя на возмещение ему в случае расторжения договора выкупной стоимости как части его собственности не могут быть не защищены при доказывании всех необходимых условий. Кроме того, по мнению суда первой инстанции, сумма задолженности по лизинговым платежам, погашенная путем проведения взаимозачета, не может быть отнесена к таковым по причине того, что зачет проведен после расторжения договора и в отношении обязательств, вытекающих не из договора, а из соглашения о расторжении договора, в котором не содержится прямого указания на размер уплаченной лизингополучателем выкупной стоимости оборудования и на право ее требования лизингополучателем. Между тем, проведением зачета погашалась задолженность, возникшая из договора, существование которой было закреплено в соглашении о его расторжении. Отсутствие в указанном соглашении прямой ссылки на то, из чего состоит упомянутая задолженность, не свидетельствует о том, что она не содержит в себе лизинговых платежей и, как следствие, выкупной цены возвращенного предмета лизинга. Однако состав упомянутой задолженности суд первой инстанции не устанавливал. При таких обстоятельствах, судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации признает обжалуемые судебные акты вынесенными с существенными нарушения норм материального права и (или) норм процессуального права, которые повлияли на исход дела и без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод, законных интересов в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, а также защита охраняемых законом публичных интересов. Учитывая изложенное, судебные акты по настоящему делу подлежат отмене, дело – направлению на новое рассмотрение в суд первой инстанции. Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации, руководствуясь статьями 291.11-291.15 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, <center>определила:</center> решение Арбитражного суда города Санкт-Петербурга и Ленинградской области от 06.09.2013 по делу № А56-70987/2012, постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 21.10.2013 и постановление Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа от 04.02.2014 по тому же делу в части отказа в удовлетворении иска общества с ограниченной ответственностью «ИСКЭнерго» к открытому акционерному обществу «Северная Венеция» (далее – общество «Северная Венеция», ответчик) о взыскании 15 511 745 рублей – части выкупной стоимости предмета лизинга отменить. В остальной части принятые по делу судебные акты оставить без изменения. Дело в отмененной части направить на новое рассмотрение в Арбитражный суд города Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Настоящее определение вступает в законную силу со дня его вынесения и может быть обжаловано в порядке надзора в Верховный Суд Российской Федерации в трехмесячный срок. {{rh|Председательствующий судья||Т.В. Завьялова}} {{rh|Судья||Н.В. Павлова}} {{rh|Судья||А.Г. Першутов}} sie2vf0cuytjj4lufxcy80ljihianpu Определение Верховного Суда РФ от 22.10.2014 по делу № А55-36403/2009 0 1125224 4599378 2022-08-07T17:57:08Z Ratte 43696 Новая: «{{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 306-ЭС14-60 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/b3dcb23b-e078-40cb-afd3-fb1377723b0f/e8b4bd2f-b948-4b21-9253-97fafd50992e/%D0%9055-36403-2009__20141022.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО...» wikitext text/x-wiki {{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 306-ЭС14-60 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/b3dcb23b-e078-40cb-afd3-fb1377723b0f/e8b4bd2f-b948-4b21-9253-97fafd50992e/%D0%9055-36403-2009__20141022.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО = 5 | СТИЛЬ = text | КАТЕГОРИЯ = Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ 2014 года | НЕТ ДАТЫ = + | НЕТ КАВЫЧЕК = + | ДРУГОЕ = [[Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ/2014 год]] }} {{rh|г. Москва||Дело № А55-36403/2009}} резолютивная часть определения объявлена 15.10.2014 полный текст определения изготовлен 22.10.2014 Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации в составе: председательствующего судьи Капкаева Д.В., судей Ксенофонтовой Н.А. и Разумова И.В. – рассмотрела в открытом судебном заседании жалобу (заявление) открытого акционерного общества «БАНК УРАЛСИБ» на определение Арбитражного суда Самарской области от 27.02.2014 (судья Мальцев Н.А.) по делу № А55-36403/2009, постановление Одиннадцатого арбитражного апелляционного суда от 16.04.2014 (судьи Радушева О.Н., Липкинд Е.Я., Серова Е.А.) и постановление Федерального арбитражного суда Поволжского округа от 05.06.2014 (судьи Савкина М.А., Иванова А.Г., Конопатов В.В.) по тому же делу. В заседании приняли участие Арбузова Ю.А. (паспорт), конкурсный управляющий ЗАО «СВ-Квадро» Губарева Т.Н. (паспорт), а также представители: от конкурсного управляющего ЗАО «СВ-Квадро» Губаревой Т.Н. – Николаева О.В. (по доверенностям от 16.01.2014 и от 17.03.2014); от ОАО «БАНК УРАЛСИБ» - Ильинцева Е.Н. (по доверенности от 24.09.2013 № 683) от ООО «Оренсал» – Долгополова Л.М. (по доверенности от 25.12.2013); от ООО «ПК-Инвест» – Павлов Р.А. (по доверенности от 09.12.2013); от Ровинского Ю.Р. – Ровинский О.Г. (по доверенности от 11.12.2013). Заслушав и обсудив доклад судьи Верховного Суда Российской Федерации Капкаева Д.В., а также объяснения представителя ОАО «БАНК УРАЛСИБ», поддержавшего доводы жалобы (заявления), и конкурсного управляющего ЗАО «СВ-Квадро» Губаревой Т.Н., Арбузовой Ю.А., представителей ООО «Оренсал», ООО «ПК-Инвест» и Ровинского Ю.Р., просивших оставить оспариваемые судебные акты без изменения, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации <center>УСТАНОВИЛА:</center> решением Арбитражного суда Самарской области от 10.02.2012 должник признан несостоятельным (банкротом), в отношении него открыто конкурсное производство сроком на шесть месяцев, определением от 27.02.2012 конкурсным управляющим должником утверждена Губарева Т.Н. Определением от 20.03.2012 к должнику применены положения параграфа 7 главы IX Федерального закона от 26.10.2002 № 127-ФЗ «О несостоятельности (банкротстве)» (далее - Закон о банкротстве). Конкурсный управляющий должником Губарева Т.Н. обратилась с заявлением о разрешении разногласий по вопросу о порядке и условиях проведения торгов по реализации имущества должника и об утверждении Порядка реализации имущества должника в редакции конкурсного управляющего должником. Определением от 27.02.2014, оставленным без изменения постановлениями Одиннадцатого арбитражного апелляционного суда от 16.04.2014 и Федерального арбитражного суда Поволжского округа от 05.06.2014, разногласия разрешены, судом утвержден Порядок реализации имущества должника в редакции, предложенной конкурсным управляющим должником. Открытое акционерное общество «БАНК УРАЛСИБ» (далее – банк, заявитель) обратилось в Высший Арбитражный суд Российской Федерации с заявлением о пересмотре указанных судебных актов в порядке надзора, указывая на существенное нарушение судами норм права при рассмотрении настоящего дела. Заявление принято к производству определением Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации 16.06.2014, определением от 07.07.2014 материалы дела истребованы из Арбитражного суда Самарской области. На основании части 4 статьи 2 Федерального закона от 28.06.2014 № 186-ФЗ «О внесении изменений в Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации» заявление банка передано в Судебную коллегию по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации для рассмотрения в соответствии со статьей 273 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации по правилам, установленным статьями 291.1 – 291.15 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее – Кодекса). Определением судьи Верховного Суда Российской Федерации от 04.09.2014 жалоба (заявление) банка с делом переданы для рассмотрения в судебном заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации. Проверив обоснованность доводов, изложенных в жалобе (заявлении), дополнениях к ней, отзывах и выступлениях присутствующих в судебном заседании конкурсного управляющего ЗАО «СВ-Квадро» Губаревой Т.Н., Арбузовой Ю.А., а также представителей участвующих в деле лиц, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации считает, что обжалуемые судебные акты подлежат отмене по следующим основаниям. Из материалов дела усматривается, что в состав имущества должника, в том числе входит имущество, находящиеся в залоге у двух кредиторов – банка и общества с ограниченной ответственностью «Оренсал» (далее – общество). Определениями суда требования банка и общества включены в третью очередь реестра требований кредиторов и признаны требованиями, обеспеченными залогом имущества должника, установлена начальная цена продажи имущества должника. Предложенный банком порядок продажи заложенного ему имущества содержал условие о продаже этого имущества отдельными лотами. Впоследствии обществом и собранием кредиторов было согласовано представленное конкурсным управляющим должником Предложение о порядке, сроках и условиях реализации имущества должника, предусматривающее продажу всего имущества, в том числе не обремененного единым лотом. Банк с таким подходом не согласился. Возникшие разногласия по вопросу о порядке и условиях проведения торгов по реализации имущества должника послужили основанием для обращения конкурсного управляющего в арбитражный суд. Утверждая предложенный конкурсным управляющим порядок реализации имущества должника, суды, руководствуясь статьей 138 Закона о банкротстве со ссылкой на абзац пятый пункта 4 статьи 35 Земельного кодекса Российской Федерации, пункт 11 постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 24.03.2005 № 11 «О некоторых вопросах, связанных с применением земельного законодательства» и статью 25.5 Федерального закона от 21.07.1997 № 122-ФЗ «О государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним», пришли к выводу, что реализация имущества раздельно теряет привлекательность для потенциальных покупателей, при этом реализация единым лотом позволит получить наиболее высокую цену и максимально удовлетворить требования кредиторов. Судебная коллегия полагает, что судами не учтено следующее. В соответствии с нормами главы VII Закона о банкротстве основной целью конкурсного производства как ликвидационной процедуры является достижение максимального экономического эффекта при удовлетворении требований кредиторов должника, достигаемого обеспечением баланса между затратами на проведение процедуры конкурсного производства (как финансовыми, так и временными) и ожидаемыми последствиями в виде размера удовлетворенных требований. При этом следует обеспечить и соблюдение разумного баланса имущественных интересов всех кредиторов. В силу пункта 4 статьи 138 Закона о банкротстве и разъяснений, содержащихся в пункте 9 постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 23.07.2009 № 58 «О некоторых вопросах, связанных с удовлетворением требований залогодержателя при банкротстве залогодателя» (далее - постановление № 58), право определять порядок и условия продажи заложенного имущества является специальным правом залогодержателей. В случае разногласий, возникших при определении порядка продажи заложенного имущества, их разрешение возможно путем обращения как залогового кредитора, так и конкурсного управляющего в порядке, установленном пунктом 4 статьи 138 Закона о банкротстве, в арбитражный суд, который вправе исходя из конкретных обстоятельств признать такой порядок реализации предмета залога целесообразным либо нет. Обращаясь с заявлением о разрешении разногласий и об утверждении Порядка реализации имущества должника в редакции конкурсного управляющего должником, конкурсный управляющий указал, что формирование отдельных лотов приведет к возникновению правовой неопределенности в вопросе пользования земельным участком по причине возможной множественности собственников строений и сооружений, необходимости межевания земельных участков под объектами недвижимого имущества. В этом случае цена на имущество должника при продаже с торгов будет существенно ниже и денежных средств в конкурсную массу для погашения требований кредиторов поступит меньше, тогда как продажа имущества единым лотом привлечет больше потенциальных покупателей. В нарушение части 1 статьи 65 Кодекса доказательств, подтверждающих данные доводы, в материалы дела не представлено. Суды, в свою очередь, делая вывод о необходимости продажи имущества должника единым лотом, не выяснили: возможны ли раздел земельного участка, принадлежащего должнику, и образование нескольких земельных участков в границах, допускающих нормальную эксплуатацию каждого из строений, сооружений в отдельности; каков при этом будет объем затрат (финансовых и временных); какова разница в стоимости имущества в случае его реализации единым и раздельными лотами. В качестве одного из оснований необходимости продажи имущества должника единым лотом суды сослались на абзац 5 пункта 4 статьи 35 Земельного кодекса Российской Федерации, согласно которому отчуждение земельного участка без находящихся на нем здания, строения, сооружения в случае, если они принадлежат одному лицу, не допускается. Между тем при рассмотрении жалобы (заявления) банка в судебном заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации представители участвующих в деле лиц пояснили, что на момент заключения договора об ипотеке строений и сооружений последние находились на земельном участке, принадлежащем должнику на праве постоянного бессрочного пользования. Исходя из сложившейся судебной практики рассмотрения арбитражными судами споров, связанных с договором об ипотеке, когда предметом ипотеки является здание, расположенное на земельном участке, в момент заключения договора принадлежавшем залогодателю на праве постоянного бессрочного пользования и в последующем приобретенном залогодателем в собственность, то при продаже здания (сооружения) его реализация осуществляется вместе с земельным участком, даже в том случае, если сам земельный участок не был заложен. В таком случае кредитор-залогодержатель не имеет преимущественного права удовлетворения своих требований, обеспеченных ипотекой, из денежной суммы, вырученной от продажи незаложенного земельного участка. Размер этой суммы в общей сумме, вырученной от продажи здания и земельного участка, должен определяться исходя из соотношения начальной продажной цены здания и начальной продажной цены участка. Однако соответствующие вопросы судами не исследованы, в частности, не проверено: на каком праве должник владел земельным участком в момент подписания договоров об ипотеке, следовательно, возникло ли у банка право залога на этот участок исходя из положений Федерального закона от 16.07.1998 № 102-ФЗ «Об ипотеке (залоге недвижимости)»; возможна ли продажа отдельным лотом находящегося в залоге у банка недвижимого имущества, учитывая требования пункта 4 статьи 35 Земельного кодекса Российской Федерации и обстоятельства, касающиеся возможности и целесообразности раздела земельного участка. Без надлежащей правовой оценки судами оставлен и довод банка о нарушении его прав и законных интересов условиями утвержденного Порядка продажи, касающимися оставления имущества за собой. В соответствии с пунктом 4.1 статьи 138 Закона о банкротстве в случае признания несостоявшимися повторных торгов конкурсный кредитор по обязательствам, обеспеченным залогом имущества должника, вправе оставить предмет залога за собой с оценкой его в сумме на десять процентов ниже начальной продажной цены на повторных торгах. Между тем пунктами 9.3 и 9.4 Порядка предусмотрено, что в случае признания несостоявшимися повторных торгов банк вправе оставить все имущество, реализуемое единым лотом, за собой и перечислить денежные средства за имущество, не находящееся у него в залоге, но являющееся частью единого лота, в конкурсную массу должника, а также денежные средства в размере, определяемом в соответствии с пунктами 1 и 2 статьи 138 Закона о банкротстве. Такое же право предоставлено обществу (пункты 9.6 и 9.7 Порядка). В этой связи судами не проверено, нарушают ли указанные условия баланс интересов вовлеченных в процесс банкротства кредиторов, поскольку названные пункты Порядка влекут для банка и общества дополнительные издержки, учитывая, что начальная продажная стоимость имущества, реализуемого единым лотом, в пять раз превышает начальную продажную стоимость имущества, находящегося в залоге у банка. Пункт 9.9 Порядка устанавливает для банка и общества «принцип первенства» на обращение с заявлением об оставлении имущества за собой в случае, если оба залоговых кредитора решат воспользоваться данным правом, в то время как содержанием пункта 4.1. статьи 138 Закона о банкротстве такая возможность не предусмотрена. Таким образом, не исследовав вышеизложенные обстоятельства и не дав им соответствующей правовой оценки суды, при принятии судебных актов, не имели достаточных оснований для утверждения предложенного конкурсным управляющим порядка реализации имущества должника. При таких обстоятельствах, обжалуемые судебные акты подлежат отмене на основании пункта 1 статьи 291.11 Кодекса с направлением дела на новое рассмотрение в суд первой инстанции, поскольку для принятия решения по существу спора необходима оценка доказательств и установление обстоятельств, указанных в настоящем определении. На основании изложенного, руководствуясь статьями 291.11 – 291.14 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации <center>ОПРЕДЕЛИЛА:</center> определение Арбитражного суда Самарской области от 27.02.2014 по делу № А55-36403/2009, постановление Одиннадцатого арбитражного апелляционного суда от 16.04.2014 и постановление Федерального арбитражного суда Поволжского округа от 05.06.2014 по тому же делу отменить. Дело направить на новое рассмотрение в Арбитражный суд Самарской области. Определение вступает в законную силу со дня его вынесения. {{rh|Председательствующий судья||Д.В. Капкаев}} {{rh|судья||Н.А. Ксенофонтова}} {{rh|судья||И.В. Разумов}} 0pyvks24n5ehk9f11tglu9h4wdqqvwi Определение Верховного Суда РФ от 29.10.2014 по делу № А13-7599/2003 0 1125225 4599382 2022-08-07T18:05:08Z Ratte 43696 Новая: «{{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 307-ЭС14-1541 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/0cfe3158-3311-4ebb-8e63-552d6dad2c9a/94e6eb8d-8fb1-446f-bd7c-e05ec870d7ac/%D0%9013-7599-2003__20141029.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО...» wikitext text/x-wiki {{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 307-ЭС14-1541 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/0cfe3158-3311-4ebb-8e63-552d6dad2c9a/94e6eb8d-8fb1-446f-bd7c-e05ec870d7ac/%D0%9013-7599-2003__20141029.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО = 5 | СТИЛЬ = text | КАТЕГОРИЯ = Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ 2014 года | НЕТ ДАТЫ = + | НЕТ КАВЫЧЕК = + | ДРУГОЕ = [[Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ/2014 год]] }} {{rh|г. Москва||Дело № А13-7599/2013}} резолютивная часть определения объявлена 28 октября 2014 года полный текст определения изготовлен 28 октября 2014 года Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации в составе: председательствующего Попова В.В., судей Борисовой Е.Е., Прониной М.В. рассмотрела в судебном заседании кассационную жалобу Сентюрина В.Н. (Вологодская область, Череповецкий район, д.Чаево), поданную в соответствии со статьей 42 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, на решение Арбитражного суда Вологодской области от 28 октября 2003 года по делу № А13-7599/2003, по заявлению закрытого акционерного общества «Уломское» (Вологодская область, Череповецкий район, д.Коротово, далее – общество «Уломское») об установлении факта принадлежности недвижимого имущества. Заслушав доклад судьи Верховного Суда Российской Федерации Попова В.В., выслушав объяснения представителя Сентюрина В.Н., поддержавшего доводы заявления, возражения представителя общества «Уломское», Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации, <center>установила:</center> общество «Уломское» обратилось в арбитражный суд с заявлением об установлении юридического факта принадлежности на праве собственности 186 объектов недвижимого имущества. Решением Арбитражного суда Вологодской области от 28 октября 2003 года заявленные требования удовлетворены частично. Сентюрин В.Н. как лицо, не участвующее в деле, о правах и об обязанностях которого арбитражный суд принял судебный акт, в соответствии со статьей 42 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации обратился с кассационной жалобой на указанное решение, ссылаясь на нарушение оспариваемым судебным актом его прав и законных интересов в результате неправильного толкования и применения арбитражным судом норм права. Лица, участвующие в деле, надлежащим образом извещены о времени и месте рассмотрения дела в кассационном порядке. В судебное заседание не явился представитель общества «Уломское». В соответствии с частью 2 статьи 291.10 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации неявка надлежащим образом извещенных лиц не препятствует рассмотрению кассационных жалобы, представления. Проверив материалы дела и доводы кассационной жалобы, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации приходит к следующим выводам. Судами установлено, что спорное недвижимое имущество принадлежало совхозу «Уломский», который 25 марта 1992 года был реорганизован в коллективное сельскохозяйственное предприятие «Уломское», а в последующем в 1998 году в общество «Уломское». В обоснование заявления об установлении факта, имеющего юридическое значение, общество «Уломское» ссылалось на невозможность оформления иным способом своих прав на приобретенное в процессе приватизации недвижимое имущество, поскольку первичная документация не сохранилась. Удовлетворяя частично заявление об установлении факта, имеющего юридическое значение, суд первой инстанции руководствовался пунктом 1 статьи 213 Гражданского кодекса Российской Федерации, статьей 222 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, и исходил из отсутствия у общества «Уломское» необходимых для регистрации своего права документов, и отсутствия возможности их получения. При этом суд исходил из отсутствия спора о праве на спорное недвижимое имущество. В кассационной жалобе Сентюрин В.Н. выражает несогласие с выводами суда, ссылается на то, что оспариваемым решением были затронуты его права и законные интересы на приватизацию жилого помещения, как лица, проживающего с семьей в жилом доме, в отношении которого был принят оспариваемый судебный акт. Основаниями для отмены или изменения судебных актов в порядке кассационного производства являются существенные нарушения норм материального права и (или) норм процессуального права, которые повлияли на исход дела и без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод, законных интересов в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, а также защита охраняемых законом публичных интересов (часть 1 статьи 291.11 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации). Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации приходит к выводу о том, что судами при рассмотрении настоящего спора были допущены существенные нарушения норм процессуального и материального права. В соответствии с частями 1, 3 статьи 217 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации дела об установлении фактов, имеющих юридическое значение, рассматриваются арбитражным судом по общим правилам искового производства, установленным настоящим Кодексом, с особенностями, предусмотренными в настоящей главе. В случае, если при рассмотрении дела об установлении фактов, имеющих юридическое значение, выясняется, что возник спор о праве, арбитражный суд оставляет заявление об установлении фактов, имеющих юридическое значение, без рассмотрения, о чем выносит определение. В определении заявителю и другим заинтересованным лицам разъясняется их право разрешить спор в порядке искового производства. Частями 2, 3 статьи 217 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации установлено, что при подготовке дела к судебному разбирательству судья определяет круг заинтересованных по делу лиц, права которых может затронуть решение об установлении факта, имеющего юридическое значение, извещает этих лиц о производстве по делу, рассматривает вопрос о привлечении их к участию в деле, извещает о времени и месте судебного заседания. При рассмотрении дела об установлении факта, имеющего юридическое значение, арбитражный суд в судебном заседании проверяет, не предусмотрен ли законом или иным нормативным правовым актом иной внесудебный порядок установления данного факта, имелась ли у заявителя другая возможность получить или восстановить необходимые документы, устанавливает, порождает ли данный факт юридически значимые последствия для заявителя в связи с осуществлением им предпринимательской или иной экономической деятельности, выясняет, не затрагивает ли права других лиц установление требуемого факта, не возник ли спор о праве. Рассматривая заявление общества «Уломское» об установлении юридического факта, суд первой инстанции не определил круг заинтересованных лиц по этому делу, не привлек их к участию в деле и не выяснил, имеется ли спор о праве. Из материалов дела, следует, что в оспариваемом судебном акте были сделаны выводы о принадлежности обществу «Уломское» на праве собственности жилых домов, приобретенных в порядке приватизации, в том числе жилого дома № 19, расположенного по ул.Центральная, д.Чаево, Череповецкий район, в котором с 1996 года и по настоящее время проживает Сентюрин В.Н. и члены его семьи. Вместе с тем, в соответствии со статьей 18 Закона Российской Федерации от 04 июля 1991 года № 1541-1 «О приватизации жилищного фонда в Российской Федерации» при переходе государственных или муниципальных предприятий, учреждений в иную форму собственности либо при их ликвидации жилищный фонд, находящийся в хозяйственном ведении предприятий или оперативном управлении учреждений, должен быть передан в хозяйственное ведение или оперативное управление правопреемников этих предприятий, учреждений (если они определены) либо в ведение органов местного самоуправления поселений в установленном порядке с сохранением всех жилищных прав граждан, в том числе права на приватизацию жилых помещений. В силу пункта 1 приложения № 3 к постановлению Верховного Совета Российской Федерации от 27 декабря 1991 года № 3020-1 «О разграничении государственной собственности в Российской Федерации на федеральную собственность, государственную собственность республик в составе Российской Федерации, краев, областей, автономной области, автономных округов, городов Москвы и Санкт-Петербурга и муниципальную собственность» к муниципальной собственности относятся объекты государственной собственности, расположенные на территориях, находящихся в ведении соответствующего городского, районного Совета народных депутатов, жилищных фонд, здания и строения социально-культурного и бытового назначения. При этом независимо от того, на чьем балансе они находятся, объекты передаются в муниципальную собственность. Порядок приватизации совхозов был установлен постановлением Правительства Российской Федерации от 04 сентября 1992 года № 708 «О порядке приватизации и реорганизации предприятий и организаций агропромышленного комплекса». В соответствии с его нормами, а также положениями постановления Правительства Российской Федерации от 07 марта 1995 года № 235 «О порядке передачи объектов социально-культурного и коммунально-бытового назначения федеральной собственности в государственную собственность субъектов Российской Федерации и муниципальную собственность» и распоряжения Президента Российской Федерации от 18 марта 1992 года № 114-рп «Об утверждении Положений об определении пообъектного состава федеральной, государственной и муниципальной собственности и порядке оформления прав собственности» объекты жилищно-коммунального хозяйства не подлежали приватизации в ходе реорганизации совхозов. Таким образом, суд первой инстанции, удовлетворяя заявление общества «Уломское» об установлении юридического факта принадлежности на праве собственности жилых домов, не применил вышеперечисленные нормы права. При данных обстоятельствах, оспариваемое решение от 28 октября 2003 года, является незаконным и необоснованным, и подлежат отмене как принятое с существенным нарушением норм процессуального и материального права. На основании изложенного, руководствуясь статьями 167, 176, 291.11 – 291.15 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации <center>определила:</center> решение Арбитражного суда Вологодской области от 28 октября 2003 года по делу № А13-7599/2003 отменить, дело направить на новое рассмотрение в Арбитражный суд Вологодской области. Настоящее определение вступает в законную силу со дня его вынесения и может быть обжаловано в порядке надзора в Верховный Суд Российской Федерации в трехмесячный срок. {{rh|Председательствующий||Попов В.В.}} {{rh|Судьи||Борисова Е.Е.}} {{rh|||Пронина М.В.}} tlrs5tmw20ysyu5n12imujt388er1bc БСЭ1/Московская школа живописи 0 1125226 4599387 2022-08-07T18:13:08Z Wlbw68 37914 Новая: «{{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Московская школа (древнерусское искусство) |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''МОСКОВСКАЯ ШКОЛА ЖИВОПИСИ''' 14—17 вв., в Московском государстве. Слага...» wikitext text/x-wiki {{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Московская школа (древнерусское искусство) |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''МОСКОВСКАЯ ШКОЛА ЖИВОПИСИ''' 14—17 вв., в Московском государстве. Слагалась в связи с Полоцко-смоленской, с Владимиро-суздальской школой, отличаясь от искусства других феодальных центров стремлением придать художественному образу эмоциональную насыщенность. Этому способствовали воздействия византийского искусства уже в первой половине 14 в. и деятельность греческих и сербских мастеров в Москве конца 14 в. (иконы из с. Кривого в Гос. Третьяковской галлерее) и, в особенности, творчество ''{{Lsafe|Феофан Грек|Феофана Грека}}'' (см.), жившего в Москве на рубеже 14—15 вв. Сохранившиеся станковые произведения Феофана Грека («Успение» и «Преображение» в Гос. Третьяковской галлерее), отличающиеся высоким мастерством колористического построения композиции и ритмич. четкостью рисунка, насыщены драматич. экспрессией; известно, что Феофан выполнял архитектурные панорамы (вид Москвы, облик Софии Константинопольской), не связанные непосредственно с культом. Русские иконы, написанные в эту эпоху («Никола Угрешский», «Богоматерь Муромская» в Гос. Третьяковской галлерее), говорят об усвоении живописных законов произведений Феофана, но в то же время им присуща более мягкая, лирическая трактовка образа, специфичная для Московской школы живописи. Наибольшей силы эта особенность достигает в творчестве гениального русского живописца Андрея ''{{Lsafe|Рублев, Андрей|Рублева}}'' (см.). Его произведениям (фрески Успенского собора во Владимире, 1408; «Троица» и «Звенигородский чин» в Гос. Третьяковской галлерее, «Чин» в Загорском музее) свойственна величавая значительность художественного образа, достигаемая ритмическим построением рисунка, тонально-разработанным цветом и предельной законченностью композиции. В творчестве Рублева завершается процесс освоения византийского наследия, обогащенный предшествовавшим сложным путем развития древне-русского искусства в феодальных областях. А. Рублев достиг подлинной народности в лучших своих произведениях («Троица» в Гос. Третьяковской галлерее). Произведения Рублева долгое время являлись образцом для древне-русских художников (ст. 41 Стоглава, 1551). Однако Рублев не оставил после себя последователей. Психологичность его живописи сменяется несколько манерной холодностью художников второй половины 15 в. («Вход в Иерусалим», «Многоликий чин» в Гос. Третьяковской галлерее) с их сухим колоритом. Эту сухость сменил изысканный и пышный аристократизм блестящих произведений Дионисия (1440—1505), творчество к-рого соответствовало роскоши дворцовых церемоний московского великого князя. Удлиненные пропорции человеческих фигур в иконах Дионисия, светлый и мягкий, но холодный колорит, несколько манерный рисунок («Чин Ферапонтова монастыря», «Одигитрия», 1483, в Гос. Третьяковской галлерее) надолго определяют дальнейшее развитие московского искусства, создавая своеобразный древне-русский академизм. В середине 16 века, в эпоху Ивана Грозного с ее рационалистич. устремлениями, в живопись проникают публицистич. тенденции, выражаясь в постепенно появляющихся реалистич. чертах внешнего быта. Основной задачей становится подробное изложение сюжета, нарастает повествовательность. Колорит становится более плотным и темным, но характеристика изображенных персонажей разнообразна, хотя и без психологич. тонкости. Возникает попытка дать целостный пейзаж, в к-ром развертывается действие («Воинствующая церковь», «Рождество» в Гос. Третьяковской галлерее), являющаяся переломным моментом для развития зарождающегося реализма. В ту же эпоху в Москве возникает интерес к теоретич. обсуждениям живописи (Максим Грек, Стоглав, дело Висковатого). Внимание к подробностям, характеризующим тему, переходит в тончайшую миниатюрную разработку деталей у т. н. «строгановских» мастеров 16—17 вв. («Складень» Прокопия Чирина в Гос. Тредьяковской галлерее). Эти детали, выполненные мельчайшей золотой штриховкой, поглощают все внимание художника, задача к-рого показать все совершенство своей техники миниатюриста, часто в ущерб значительности и глубине художественного образа. Но реалистические черты, проявившиеся в назидательной и публицистич. живописи 16 в., сказываются и в произведениях «строгановских» художников (Прокопий Чирин — «Святые, соименные семье Годунова» в Гос. Третьяковской галлерее). Одновременно со Строгановской школой в Москве 16—17 вв. наблюдается в Годуновской школе возвращение к тенденциям Дионисия, особенно в фресках. Обе школы сливаются вместе к середине 17 в. с развитием в них реалистич. черт. С полной силой реалистические тенденции выразились в творчестве С. Ушакова (1626—81), знакомого с произведениями голландских и немецких художников, работавших на Руси в 17 в. С. ''{{Lsafe|Ушаков, Симон|Ушаков}}'' (см.) в своем сочинении «Слово к любителям иконного писания» (1667) называет зеркало, отражающее вещи такими, как они есть, образцом для живописца. Сторонником реализма является и друг Ушакова, художник Иосиф Владимиров. В произведениях Ушакова проявляется интерес к изображению человеческого лица, что ведет к возникновению искусства портрета, ''{{Lsafe|Парсуна|парсун}}'' (см.). Творчество Ушакова («Нерукотворный спас», «Насаждение древа Государства российского» в Гос. Третьяковской галлерее) облегчает переход от условного средневекового искусства к светской живописи, отдельные произведения к-рой появились уже во второй половине 17 века («Книга о сивиллах» и др.). Значение передовой М. ш. ж. в том, что в ее пределах развивается русское национальное искусство, в течение более чем трех сотен лет подготовлявшее пути для реалистич. живописи русских художников 18 и 19 вв. <small>''Лит''.: {{razr2|Жидков}} Г. В., Московская живопись средины 14 века, М., 1928; {{razr2|Wulff}} О. u. {{razr2|Alpatoff}} М., Denkmäler der Ikonenmalerei in kunstgeschichtlicher Folge, Hellerau bei Dresden, 1925.</small> 4jyd22s0udymc8evjvq7j6jwbt42nam Определение Верховного Суда РФ от 30.10.2014 по делу № А71-8460/2013 0 1125227 4599388 2022-08-07T18:13:22Z Ratte 43696 Новая: «{{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 309-ЭС14-1436 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/07d8e08c-dbfb-41c8-9dbe-e10d84800d4f/0f68f6b5-75dc-40ea-b8de-5b01bf6fd0bb/%D0%9071-8460-2013__20141030.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО...» wikitext text/x-wiki {{Документ | ОРГАН = Верховный Суд | СТРАНА = РФ | ВИД = Определение | НАЗВАНИЕ = | № = 309-ЭС14-1436 | ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/07d8e08c-dbfb-41c8-9dbe-e10d84800d4f/0f68f6b5-75dc-40ea-b8de-5b01bf6fd0bb/%D0%9071-8460-2013__20141030.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru] | КАЧЕСТВО = 5 | СТИЛЬ = text | КАТЕГОРИЯ = Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ 2014 года | НЕТ ДАТЫ = + | НЕТ КАВЫЧЕК = + | ДРУГОЕ = [[Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ/2014 год]] }} {{rh|г. Москва||30.10.2014}} Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации в составе: председательствующего судьи Завьяловой Т.В., судей Борисовой Е.Е., Поповой Г.Г. рассмотрела в открытом судебном заседании кассационную жалобу индивидуального предпринимателя Салахутдинова Шамиля Наильевича (г. Ижевск) на решение Арбитражного суда Удмуртской Республики от 13.12.2013 по делу № А71-8460/2013, постановление Семнадцатого арбитражного апелляционного суда от 28.02.2014 и постановление Федерального арбитражного суда Уральского округа от 09.06.2014 по тому же делу по иску индивидуального предпринимателя Салахутдинова Шамиля Наильевича к администрации муниципального образования «город Ижевск» (г. Ижевск) о признании права собственности на самовольную постройку. Заслушав доклад судьи Верховного Суда Российской Федерации Завьяловой Т.В., Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации <center>установила:</center> индивидуальный предприниматель Салахутдинов Шамиль Наильевич (далее – предприниматель) обратился в Арбитражный суд Удмуртской Республики с иском к администрации муниципального образования «город Ижевск» (далее – администрация) о признании права собственности на самовольную постройку – здание пристроя к административному бытовому зданию, общей площадью 256,6 кв.м., по адресу: Удмуртская Республика, г. Ижевск, ул. Азина, 143 (литера В). Решением Арбитражного суда Удмуртской Республики от 13.12.2013 в удовлетворении иска отказано. Постановлением Семнадцатого арбитражного апелляционного суда от 28.02.2014 решение суда оставлено без изменения. Федеральный арбитражный суд Уральского округа постановлением от 09.06.2014 указанные судебные акты оставил без изменения. Предприниматель обратился в Высший Арбитражный Суд Российской Федерации с заявлением о пересмотре принятых по делу судебных актов в порядке надзора, ссылаясь на нарушение единообразия в толковании и применении арбитражными судами норм права. В соответствии с частью 4 статьи 2 Федерального закона от 28.06.2014 № 186-ФЗ «О внесении изменений в Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации» заявление предпринимателя передано в Судебную коллегию по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации для рассмотрения в порядке кассационного производства по правилам, установленным статьями 291.1-291.15 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. Определением судьи Верховного Суда Российской Федерации Завьяловой Т.В. от 03.10.2014 кассационная жалоба предпринимателя вместе с делом переданы для рассмотрения в судебном заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации. Кассационная жалоба предпринимателя вместе с делом рассмотрены в судебном заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации в соответствии со статьями 123, 291.10 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в отсутствие представителей участвующих в деле лиц, извещенных надлежащим образом о времени и месте судебного заседания. Изучив материалы дела, проверив обоснованность доводов, изложенных в кассационной жалобе, Судебная коллегия полагает, что обжалуемые судебные акты подлежат отмене по следующим основаниям. Как установлено судами и усматривается из материалов дела, постановлением администрации от 01.09.2004 № 388/5 предпринимателю разрешено в течение года проектирование на арендуемом земельном участке 2-х этажного здания для размещения складских и бытовых помещений со сносом деревянного склада по ул. Азина, 143 в Ленинском районе города Ижевска. После получения положительного заключения по рабочему проекту на здание от 11.08.2005 № 312-05 и от 04.10.2005 № 312-05-1/1 предприниматель обратился с заявлением о выдаче разрешения на строительство. Постановлением администрации от 01.11.2005 № 504/4 предпринимателю разрешено в течение одного года строительство 2-х этажного здания для размещения складских и бытовых помещений по вышеуказанному адресу. В соответствии с постановлением от 01.11.2005 № 504/4 администрацией 14.11.2005 выдано предпринимателю разрешение на проведение земляных работ по строительству указанного объекта. Строительство здания завершено в 2007 году, о чем свидетельствуют акт приемки законченного строительством объекта от 30.08.2007 и кадастровый паспорт на здание от 28.08.2009. Согласно свидетельству о государственной регистрации права от 11.04.2013 за предпринимателем 04.03.2013 на основании договора купли-продажи от 10.12.2012 зарегистрировано право собственности на земельный участок по адресу: г. Ижевск, ул. Азина, 143 (литера В), категория земель: земли населенных пунктов, разрешенное использование: эксплуатация и обслуживание здания склада. Предприниматель 30.05.2013 обратился в Главное управление архитектуры и градостроительства администрации (далее – ГУАиГ) с заявлением о выдаче разрешения на ввод объекта в эксплуатацию. Письмом от 17.06.2013 № 01-07/1309 ГУАиГ отказало в выдаче разрешения на ввод объекта в эксплуатацию в связи с отсутствием разрешения на строительство. Полагая, что спорное здание является самовольной постройкой, но соответствует строительным и иным нормам и правилам, не нарушает права и законные интересы других лиц, предприниматель обратился в арбитражный суд с иском о признании права собственности на этот объект на основании статьи 222 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее – Гражданский кодекс). Отказывая в удовлетворении иска, суды руководствовались положениями статьи 222 Гражданского кодекса и статьи 51 Градостроительного кодекса Российской Федерации (далее – Градостроительный кодекс) и исходили из того, что предприниматель не принял никаких мер к получению разрешения на строительство, как до начала строительства спорного объекта, так и во время проведения работ. Между тем судами нижестоящих инстанций не учтено следующее. В соответствии с пунктом 1 статьи 222 Гражданского кодекса самовольной постройкой является жилой дом, другое строение, сооружение или иное недвижимое имущество, созданное на земельном участке, не отведенном для этих целей в порядке, установленном законом и иными правовыми актами, либо созданное без получения на это необходимых разрешений или с существенным нарушением градостроительных и строительных норм и правил. Согласно части 1 статьи 55 Градостроительного кодекса разрешение на ввод объекта в эксплуатацию представляет собой документ, который удостоверяет выполнение строительства, реконструкции объекта капитального строительства в полном объеме в соответствии с разрешением на строительство, соответствие построенного, реконструированного объекта капитального строительства градостроительному плану земельного участка или в случае строительства, реконструкции линейного объекта проекту планировки территории и проекту межевания территории, а также проектной документации. Из содержания статьи 2 Федерального закона от 17.11.1995 № 169-ФЗ «Об архитектурной деятельности в Российской Федерации» усматривается, что разрешение на строительство – основание для реализации архитектурного проекта, выдаваемое заказчику (застройщику) органами местного самоуправления городских округов, городских и сельских поселений, органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации - городов федерального значения Москвы и Санкт-Петербурга в целях контроля за выполнением градостроительных нормативов, требований утвержденной градостроительной документации, а также в целях предотвращения причинения вреда окружающей среде. Согласно пунктам 6.1-6.6 Временных правил застройки города Ижевска, утвержденных решением Городской думы города Ижевска от 29.04.1996 № 170 и действовавших на момент начала строительства, порядок оформления разрешений на строительство объектов ограничивал процедуру получения разрешения на строительство изданием постановления за подписью Первого заместителя главы администрации – вице-мэра города Ижевска. Из материалов дела следует, что предприниматель до начала строительства осуществил архитектурно-строительное планирование и необходимые согласования с органами местного самоуправления, провел государственную экспертизу проектной документации и получил разрешение на строительство в форме постановления от 01.11.2005 № 504/4 за подписью Первого заместителя главы администрации – вице-мэра города Ижевска Ушакова А.А. Таким образом, судебная коллегия не может согласиться с выводом судов о том, что предприниматель не принял надлежащих мер для легального осуществления строительства спорного объекта. Вместе с тем предпринимателем не оспаривается тот факт, что на момент рассмотрения спора у него отсутствует акт ввода спорного здания в эксплуатацию, процедура выдачи которого регламентируется положениями частей 3 и 4 статьи 55 Градостроительного кодекса. Следовательно, спорный объект соответствует признакам самовольной постройки. Признание права собственности на самовольную постройку в судебном порядке является исключительным способом защиты права, который может применяться в случае, если лицо, обратившееся в суд, по какой-либо независящей от него причине было лишено возможности получить правоустанавливающие документы на вновь созданный или реконструированный объект недвижимости в порядке, установленном нормативными правовыми актами, регулирующими отношения, связанные с градостроительной деятельностью, и отношения по использованию земель. Такой иск не может быть использован для упрощения регистрации прав на вновь созданный объект недвижимости с целью обхода норм специального законодательства, предусматривающего разрешительный порядок создания и ввода в гражданский оборот новых недвижимых вещей. Как разъяснено в пункте 26 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации и Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 29.04.2010 № 10/22 «О некоторых вопросах, возникающих в судебной практике при разрешении споров, связанных с защитой права собственности и других вещных прав», рассматривая иски о признании права собственности на самовольную постройку, суд устанавливает, допущены ли при ее возведении существенные нарушения градостроительных и строительных норм и правил, создает ли такая постройка угрозу жизни и здоровью граждан, предпринимало ли лицо, создавшее самовольную постройку, надлежащие меры к ее легализации, в частности, к получению разрешения на строительство и/или акта ввода объекта в эксплуатацию, а также правомерно ли отказал уполномоченный орган в выдаче такого разрешения или акта ввода объекта в эксплуатацию. Если иное не установлено законом, иск о признании права собственности на самовольную постройку подлежит удовлетворению при установлении судом того, что единственными признаками самовольной постройки являются отсутствие разрешения на строительство и/или отсутствие акта ввода объекта в эксплуатацию, к получению которых лицо, создавшее самовольную постройку, предпринимало меры. В этом случае суд должен также установить, не нарушает ли сохранение самовольной постройки права и охраняемые законом интересы других лиц и не создает ли угрозу жизни и здоровью граждан. В подтверждение совершения предпринимателем действий, направленных на легализацию спорного объекта, в материалы дела представлено письмо ГУАиГ от 17.06.2013 № 01-07/1309 об отказе в выдаче истцу разрешения на ввод объекта в эксплуатацию. Согласно имеющемуся в материалах дела заключению строительно-технической экспертизы от 06.12.2013 спорный объект находится в работоспособном состоянии и пригоден для дальнейшей безопасной эксплуатации, его строительные конструкции соответствуют требованиям Федерального закона от 27.12.2002 № 184-ФЗ «О техническом регулировании» в части защиты жизни и здоровья граждан, имущества физических и юридических лиц, государственного или муниципального имущества, охраны окружающей среды, жизни или здоровья животных и растений. Предприниматель является собственником земельного участка площадью 836 кв.м. по адресу: г. Ижевск, ул. Азина, 143 (литера В), на котором расположен вновь возведенный объект недвижимости. При этом договор купли-продажи участка заключен с администрацией уже после окончания строительства объекта. Учитывая данное обстоятельство, а также тот факт, что возведение здания произведено в соответствии с градостроительными и строительными нормами и правилами и не создает угрозы жизни и здоровью граждан, судебная коллегия полагает, что за предпринимателем может быть признано право собственности на самовольную постройку, в связи с чем заявленные исковые требования подлежат удовлетворению. При таких условиях обжалуемые судебные акты подлежат отмене на основании части 1 статьи 291.11 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, как принятые с существенными нарушениями норм материального права, повлиявшими на исход дела и без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод, законных интересов в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, а также защита охраняемых законом публичных интересов. Руководствуясь статьями 291.11-291.15 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации <center>определила:</center> решение Арбитражного суда Удмуртской Республики от 13.12.2013 по делу № А71-8460/2013, постановление Семнадцатого арбитражного апелляционного суда от 28.02.2014 и постановление Федерального арбитражного суда Уральского округа от 09.06.2014 по тому же делу отменить. Признать за индивидуальным предпринимателем Салахутдиновым Шамилем Наильевичем право собственности на здание пристроя к административному бытовому зданию, общей площадью 256,6 кв.м., по адресу: Удмуртская Республика, г. Ижевск, ул. Азина, 143 (литера В). {{rh|Председательствующий судья||Т.В. Завьялова}} {{rh|Судья||Е.Е. Борисова}} {{rh|Судья||Г.Г. Попова}} c1tpc2xz9zyqejg00oqp5okn0gtl02j БСЭ1/«Московские ведомости» 0 1125228 4599391 2022-08-07T18:17:46Z Wlbw68 37914 Новая: «{{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Московские ведомости |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''«МОСКОВСКИЕ ВЕДОМОСТИ»''', газета, выходившая в 1756—1917. С начала издания газета принадлежал...» wikitext text/x-wiki {{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Московские ведомости |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''«МОСКОВСКИЕ ВЕДОМОСТИ»''', газета, выходившая в 1756—1917. С начала издания газета принадлежала Московскому ун-ту, со второй половины 19 в. эта связь стала чисто номинальной, в 1909 она была официально прекращена. До 1812 «М. в.» выходили 2 раза и с 1842 по 1859 — 3 раза в неделю, с 1859 — ежедневно. До 50-х гг. 19 в. «М. в.» по преимуществу являлись официальным изданием. Совершенно своеобразный характер «М. в.» приобрели с 1863, когда их арендаторами-редакторами стали М. Н. ''{{Lsafe|Катков, Михаил Никифорович|Катков}}'' (см.) и П. М. Леонтьев и с 1875 — один Катков. «М. в.» во время Каткова вскоре стали органом самой оголтелой реакции. Газета требовала «твердой власти», защищала интересы дворянства, яростно травила национальные меньшинства, нападала на проведенные при Александре II реформы. В правящей бюрократии и верхушках дворянства газета Каткова пользовалась большим весом; влияние «М. в.» достигло апогея при Александре III, когда Катков стал глашатаем крупного промышленного капитала и резко критиковал герм. ориентацию иностранной политики правительства. После смерти Каткова (1887) редакторами «М. в.» последовательно были: С. А. Петровский (до 1896), В. А. Грингмут (до 1908), А. С. Будилович (в 1908), Л. А. Тихомиров (до 1913) и В. Б. Назаревский. При этих преемниках Каткова «М. в.» держались прежнего черносотенного направления. 0ej3ehwb3fjjzmnh64jtx9owzospqgh БСЭ1/«Московский вестник» 0 1125229 4599392 2022-08-07T18:20:16Z Wlbw68 37914 Новая: «{{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Московский вестник |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''«МОСКОВСКИЙ ВЕСТНИК»''', историко-философский и литературно-художественный журнал (1827—30), вы...» wikitext text/x-wiki {{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Московский вестник |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''«МОСКОВСКИЙ ВЕСТНИК»''', историко-философский и литературно-художественный журнал (1827—30), выходил в Москве 2 раза в месяц; издавался М. П. Погодиным под его же редакцией, при ближайшем участии С. Шевырева, Д. Веневитинова и других членов общества «любомудров». Журнал содержал много материалов по истории, географии, этнографии, экономике, литературной критике и т. д., пропагандировал нем. философию (шеллингианство) и нем. романтизм. В журнале складывалась идеология будущего славянофильства. Лучшее в журнале — его поэтический отдел, где помещены 11 стихотворений Пушкина (в № 1 монолог Пимена из «Бориса Годунова»), печатались Е. Баратынский, Н. Языков, Денис Давыдов, А. Хомяков, А. Мерзляков, С. Т. Аксаков и др. «М. в.» вел борьбу с реакционной грече-булгаринской кликой, выступал с резкой полемикой против журналов «Северная пчела», «Сын отечества» и др. Несмотря на умеренность политических взглядов, журнал находился на подозрении правительства и подвергался репрессиям. 6oejrnu2c9gaj4jolbvgp5fsqgxayxu 4599394 4599392 2022-08-07T18:21:10Z Wlbw68 37914 категоризация wikitext text/x-wiki {{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Московский вестник |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''«МОСКОВСКИЙ ВЕСТНИК»''', историко-философский и литературно-художественный журнал (1827—30), выходил в Москве 2 раза в месяц; издавался М. П. Погодиным под его же редакцией, при ближайшем участии С. Шевырева, Д. Веневитинова и других членов общества «любомудров». Журнал содержал много материалов по истории, географии, этнографии, экономике, литературной критике и т. д., пропагандировал нем. философию (шеллингианство) и нем. романтизм. В журнале складывалась идеология будущего славянофильства. Лучшее в журнале — его поэтический отдел, где помещены 11 стихотворений Пушкина (в № 1 монолог Пимена из «Бориса Годунова»), печатались Е. Баратынский, Н. Языков, Денис Давыдов, А. Хомяков, А. Мерзляков, С. Т. Аксаков и др. «М. в.» вел борьбу с реакционной грече-булгаринской кликой, выступал с резкой полемикой против журналов «Северная пчела», «Сын отечества» и др. Несмотря на умеренность политических взглядов, журнал находился на подозрении правительства и подвергался репрессиям. [[Категория:Московский вестник]] c15zg1hlbcpdx2gj0yl9a80sznrogmz БСЭ1/Московский государственный университет 0 1125230 4599423 2022-08-07T19:52:41Z Wlbw68 37914 Новая: «{{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Московский государственный университет |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ (МГУ)''', старейшее в СССР высше...» wikitext text/x-wiki {{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Московский государственный университет |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ (МГУ)''', старейшее в СССР высшее учебное заведение, ведущий советский университет, является крупнейшим центром подготовки научных и педагогич. кадров. Целая плеяда виднейших русских ученых и писателей была питомцами Московского ун-та: Фонвизин, Новиков, Радищев, Грибоедов, Чаадаев, Лермонтов, Белинский, Герцен, Огарев, Тургенев, А. П. Чехов, Бредихин, Грановский, Чебышев, Пирогов, Соловьев, Ключевский, Сеченов, Тимирязев, Столетов, Жуковский, Лебедев, Анучин, Мензбир, А. П. Павлов, Северцев и мн. др. — Университет основан в 1755 по инициативе Ломоносова, к-рый сам, по выражению Пушкина, был «первым нашим университетом». Мысли Ломоносова легли в основу шуваловского проекта и затем первого устава Моск. ун-та. «Мое единственное желание состоит в том, — писал Ломоносов Шувалову, — чтобы привести в вожделенное течение университет, откуда, могут произойти бесчисленные Ломоносовы». Но эти мечты Ломоносова не могли по-настоящему осуществляться в условиях дореволюционной России. И только теперь, в условиях советской действительности, когда Ленинско-Сталинская политика коммунистич. партии открывает широчайшие перспективы могучему развороту творческих сил народов Советского Союза, только теперь эта мечта великого основателя Московского университета находит свое подлинное осуществление. Структура университета за время его существования претерпела целый ряд изменений. Так, в 18 в., в соответствии с проектом Ломоносова (доклад Шувалова в правительствующий сенат об учреждении Московского университета, утвержденный 12/I 1755), университет имел 3 факультета: юридический, медицинский и философский, причем в философский факультет входили 4 кафедры: философии, физики, красноречия и истории. По уставу 1804, университет состоял из отделений: нравственных и политич. наук, физико-математич. наук, медицинских наук и словесных наук. В физико-математическое отделение, наряду с математикой, астрономией, химией и ботаникой, входили и чисто прикладные науки — сельское х-во, технология — и науки, «относящиеся к торговле и фабрикам». Согласно общему Уставу Российских университетов 1835, университет стал разделяться на факультеты: юридический, медицинский и философский, причем последний состоял из двух отделений: на первом отделении преподавались гуманитарные науки (исторические, философские и филологические), а на втором — физико-математические. Дальнейшее развитие структуры университета шло в направлении усиления веса физико-математических и историко-филологических наук. С конца 19 века до 1923 университет имел в своем составе факультеты: физико-математический, медицинский, юридический и историко-филологический. В условиях царского строя деятельность университета была чрезвычайно затруднена: особенно отрицательную роль сыграли реакционные уставы 1835 и 1884 (см. ''{{Lsafe|Университеты}}''). Передовые профессора преследовались, крупные ученые (Мечников, Ковалевский и др.) вынуждены были уходить из университета; в 1911 министр просвещения Кассо подверг университет настоящему разгрому — 125 преподавателей и профессоров, среди к-рых были Тимирязев, Ключевский, П. Н. Лебедев, ушли из университета в знак протеста против реакционной политики Кассо; в последующие годы до начала революции университет переживал полосу упадка. В управлении университетом господствовал бюрократизм; университет был плохо обеспечен средствами; доступ в университет сыновей трудящихся был крайне затруднен как в материальном (плата за обучение систематически повышалась с целью отвлечь от университета «лиц низших и неимущих классов»), так и в правовом отношении (требование увольнительных свидетельств от сословий и т. п.); женщин вовсе не принимали в число студентов. Студенчество находилось под надзором особой университетской инспекции и агентов полиции. Утвержденная в 1834 инструкция инспектору студентов Московского ун-та создавала для «казеннокоштных» студентов казарменную обстановку («без дозволения никто из казенных студентов не может выйти из дому») и устанавливала полицейский надзор за студентами (инспектору и его помощникам предписывалось «в разные часы и всегда неожиданно» посещать квартиры студентов). «Правила о студентах» 1885 в число мер наказания включали и карцер; временные правила 1899 предусматривали отдачу студентов в солдаты за учинение беспорядков.{{ifloat|0|БСЭ1. Московский государственный университет.jpg|title= Московский государственный университет.|align1=0}} Вопреки всем стеснениям Московский университет сыграл выдающуюся роль в истории русской культуры. С его именем связана деятельность философских кружков «людей сороковых годов» (Герцен, Станкевич, Грановский и др.). Публичные лекции, читавшиеся в университете Грановским и др. профессорами, были значительным общественным событием, особенно в мрачные годы царствования Николая I. Во 2-й половине 19 в. из университета исходит пропаганда дарвинизма (Тимирязев, Мензбир и др.). Инициаторами различных культурных начинаний в Москве становится университет и его работники. Так возникли Зоологический сад, Этнографическая выставка, Политехнический музей, Антропологический музей, Исторический музей, клиники, Пречистенские курсы для рабочих, Пироговское общество врачей и мн. др. Университет был рассадником науки и одним из немногих культурных центров страны. Студенчество Московского ун-та, особенно его демократич. часть (разночинцы), начиная с 60—70-х годов, активно участвовало в революционном движении. В 90-х годах среди передовой части студенчества распространялись идеи марксизма. Часто происходили студенческие волнения. Особенной силы они достигли в 1901. «Политика чередования зверских расправ и иудиных поцелуев делает свое дело и революционизирует студенческую массу», — писал в феврале 1902 Ленин в статье «Признаки банкротства» ({{razr2|Ленин}}, Соч., т. V, стр, 54). Студенты приняли большое участие в революции 1905. В Октябре 1905 революционное московское студенчество приняло «резолюцию, клеймящую Государственную думу, зовущую к борьбе за республику, за учреждение временного революционного правительства» ({{razr2|Ленин}}, Соч., т. VIII, стр. 278). В университете происходили революционные народные митинги студентов и рабочих. Под давлением полицейских угроз «либеральные» профессора закрыли революционный университет. Но этим они только толкнули студенчество к революционным рабочим. При Кассо в 1910—11 было арестовано, исключено и выслано громадное количество студентов. Великая Октябрьская социалистич. революция открыла перед университетом новые пути. Он стал достоянием трудящихся. Из года в год вливалось в университет новое пролетарское студенчество (огромную роль в этом отношении сыграли рабфаки, в частности рабфак при МГУ), вырастали новые научные кадры. В борьбе за советский университет партия и правительство преодолевали сопротивление, а иногда и саботаж реакционной части профессуры, а также остатков буржуазной части студенчества. Под руководством партии лучшая часть студенчества и научных работников занялась созидательной творческой работой по улучшению учебной и научной деятельности университета. Структура университета (до 1930 он носил наименование 1 МГУ, поскольку существовал и 2 МГУ, разделенный потом на три самостоятельных института) менялась следующим образом: 1923—25 — 3 факультета: физико-математический (с отделениями математическим, физическим, химическим, биологическим и геологическим), медицинский и факультет общественных наук (с отделениями экономическим, правовым, внешних сношений, общественно-педагогическим, литературы и языка и статистическим). 1925—29 — 4 факультета: физико-математический, медицинский, советского права и этнологический. 1930—31 — 5 факультетов: физико-математический, биологический, советского права, литературный и историко-философский. 1932 — 8 отделений (факультеты были упразднены): физическое, почвенное, географическое, ботаническое, зоологическое, механическое, астрономическое и химическое. В 1930 из состава МГУ был выделен медицинский факультет, в 1931 — правовой и историко-философский факультеты, на базе которых были созданы самостоятельные ведомственные институты, а на базе оставшихся факультетов были созданы четыре факультета естественных наук. Постановление ЦИК СССР от 19/IX 1932 окончательно закрепляет место университетов в системе высшего образования. По инициативе т. Сталина ЦК ВКП(б) и Совнарком СССР в начале 1934 приняли решение о развитии исторического образования. На основании этого постановления в составе МГУ с 1/IX 1934 был открыт историч. факультет. — В наст. время в систему МГУ входят факультеты: механико-математический, физический, химический, почвенно-географический, биологический и исторический. {{razr2|Механико-математический}} факультет имеет три основные специальности: математика, механика и астрономия. На {{razr2|физическом}} факультете, наряду с углубленным изучением основных разделов теоретич. физики, студенты получают также и специальную подготовку в какой-либо одной избранной области: оптики, физики тепла, физики колебаний, металлофизики и в области электрич. явлений и газах. {{razr2|Химический}} факультет имеет 6 специальных кафедр: неорганич. химия, органич. химия, физич. химия, аналитич. химия, электрохимия и коллоидная химия. {{razr2|Почвенно-географический}} факультет имеет 4 специальности: почвоведение, физич. география, экономия, география и картография. На этом факультете широко развернута производственная практика студентов: на младших курсах по геодезии, землеведению и ботанике, по почвоведению и геологии и на старших курсах производственная практика в специальных экспедициях. {{razr2|Биологический}} факультет имеет 4 специальности: зоология, ботаника, физиология и антропология. На этом факультете также имеет большой удельный вес полевая и экспедиционная практика студентов. {{razr2|Исторический}} факультет готовит преподавателей средней школы по всеобщей истории и истории СССР, а также научных работников для исторических и краеведческих музеев и государственных и местных архивов. На первых трех курсах студенты изучают общие курсы по истории Древнего мира, Средних веков, Нового времени, истории СССР, новой истории колониальных и зависимых стран и истории ВКП(б). Учебные планы всех факультетов построены таким образом, что специальные предметы начинаются только с III или IV курсов, младшие же курсы имеют в пределах факультета единый план, обеспечивающий широкую общенаучную подготовку студентов. Учебные планы всех факультетов рассчитаны на 5-летний срок обучения. По выполнении всех курсовых экзаменов и зачетов по лабораторным и практич. работам студент допускается к государственному экзамену по основным дисциплинам факультета. Окончившие университет работают или в качестве преподавателей по своей специальности в старших классах средней школы и в вузах (в качестве ассистентов) или в качестве научных сотрудников различных научно-исследовательских институтов и учреждений, лабораторий, обсерваторий, научных станций и т. п. Наиболее успешно окончившие факультет принимаются по конкурсу в аспирантуру исследовательских институтов МГУ для подготовки к доцентской и профессорской деятельности. На 1/Х 1937 в МГУ обучалось 4.745 студентов (в 1930 было 3.057 чел.). Среди студентов — 43,4% женщин. В МГУ обучаются представители 48 национальностей со всех концов Советского Союза. В приеме студентов 1937, к-рый происходит без всяких социальных ограничений, рабочие и их дети составляли 28,8%, крестьяне — 18,3%, служащие — 36,3%, дети научных работников, учителей и специалистов — 13,9%, прочие — 2,7% (совершенно иную картину дают дореволюционные данные: в приеме 1913 дети дворян, духовенства и купцов составляли 61,2%, среди выходцев из остальных сословий — мещан, казаков, крестьян и др. — преобладал буржуазный элемент, детей трудящихся было очень мало). Непрерывно улучшается подготовка поступающих в университет: среди принятых в 1937 было 62% отличников. Растет комсомольская прослойка среди студенчества: в 1937 комсомольцы составляли 46,7%. Почти все студенты (99,5%) обеспечены гос. стипендией (в 1910 стипендию получали только 6,9%). До 2,5 тыс. студентов пользуются общежитиями МГУ. — В 1937 факультетами МГУ выпущено следующее количество специалистов: по механико-математич. — 233, по физич. — 73, по химич. — 206, по почв.-географич. — 80, по биологич. — 209, всего — 801. — МГУ имеет большое количество аспирантов: на 1/I 1937 их было 292. За 1923—36 окончило аспирантуру 477 чел. (в т. ч. коммунистов и комсомольцев 38,1%). В 1937, к 1/XI, выпущен 101 аспирант. За 1923—37 выпущено молодых ученых — математиков 161 чел. (из них 21 уже получили степень доктора и 68 — степень кандидата), физиков — 82, зоологов — 49, ботаников — 46, химиков — 44, географов — 40 и т. д. — Профессорско-преподавательский состав МГУ — 574 ч. (в т. ч. 194 профессора). Среди научных работников МГУ имеется 13 академиков, 15 членов-корреспондентов Академии наук, 170 докторов наук. В то время как в 1913 на физико-математическом факультете было лишь 22 профессора и 52 приват-доцента, в 1936 на соответствующем факультете Московского государственного университета — 172 профессора, 176 доцентов и 105 ассистентов. В системе МГУ имеется 10 научно-исследовательских институтов: математики, механики, астрономии им. П. К. Штернберга (научной базой института являются две обсерватории), физики, химии, зоологии с зоологическим музеем, ботаники с ботаническим садом, антропологии с антропологическим музеем, почвоведения (с разделами: генезис и география почв, физика почв, химия почв и грунтоведение), географии. МГУ является не только учебным, но и научным учреждением. Многие из выполненных в МГУ работ пользуются мировой известностью как пролагающие новые пути в науке. Такие институты, как ин-т математики, астрономии и физики, стали уже крупнейшими научными центрами. В составе Московского государственного университета функционирует сектор заочного обучения. В него входят: заочный университет (в 1937 было 1.237 студентов), педагогический институт (837 студентов), трехгодичные курсы по высшей математике (790 чел.), двухгодичные курсы по физике (197 чел.), курсы по истории (493 чел.). Всего в 1937 было охвачено 3.554 заочника. МГУ ведет большую культурно-просветительную работу среди трудящихся Москвы. Лекторием университета организуются циклы лекций по истории мировой культуры, по литературе, искусству, географии, по математике, физике, естествознанию, медицине, технике, о жизни замечательных людей и т. д. Доклады и лекции проводятся и непосредственно на фабриках и заводах Москвы. Университетские музеи пользуются большой популярностью: Музей антропологии за 1933—37 посетило 138 тыс. чел., в Зоологич. музее в 1936 было 26,7 тыс. посетителей, в Ботаническом саду — 119 тыс. и т. п. — МГУ издает «Ученые записки», «Бюллетени МГУ», «Сборники работ научных студенческих кружков». Статьи научных работников МГУ печатаются в крупнейших научных журналах. — Бюджет МГУ непрерывно растет. В 1937 он составил 23.414 тыс. руб. — При МГУ имеется крупнейшая научная библиотека (им. Горького). Ее книжный фонд — около 1 млн. томов. С конца 1920 она получает обязательный экземпляр всех выходящих в РСФСР изданий. В 1936 библиотека получала 500 названий иностранной периодики. Выдача книг в 1936 достигала 1.012 тыс. томов (в том числе из общего читального зала — 289 тыс. томов, в то время как в 1913 было выдано всего 22 тыс.). 450 учреждений получало в 1936 книги из библиотеки университета в порядке междубиблиотечного абонемента. p976qimzmf8e9ic5hds6rc7r1y1et63 БСЭ1/Московское государство 0 1125231 4599454 2022-08-08T00:58:16Z Wlbw68 37914 Новая: «{{пишу}}{{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ= |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''МОСКОВСКОЕ ГОСУДАРСТВО''', принятое в историч. работах название русского государства времен великих княз...» wikitext text/x-wiki {{пишу}}{{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ= |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''МОСКОВСКОЕ ГОСУДАРСТВО''', принятое в историч. работах название русского государства времен великих князей и царей московских (от конца 15 до 18 вв.), предшествовавшего образованию Российской империи. Национальное русское государство сложилось в сев.-вост. Руси во второй половине 15 — начале 16 вв. в результате объединения русских княжеств — самостоятельных феодальных государств — под самодержавной властью московских великих князей. По сравнению с феодальной раздробленностью, к-рая господствовала в сев.-вост. Руси в 13 и 14 вв., централизованное феодальное государство, каковым являлось М. г., было, несомненно, явлением прогрессивным. Исторические условия, способствовавшие образованию русского национального государства, в русской историографии определялись часто неверно. Буржуазная историография (Соловьев, Ключевский) подменивала вопрос об образовании централизованного феодального государства вопросом о возвышении Москвы; на этой же почве стоял и М. Н. Покровский. Между тем вопрос о причинах, способствовавших тому, что центр этого государства сложился в Москве, не покрывает общего вопроса о причинах, вызвавших государственное объединение разрозненных феодальных княжеств. Основную причину этого явления следует искать в росте производительных сил страны и связанном с ним развитии феодального способа производства. Как указано т. Сталиным, феодальная раздробленность была обусловлена экономич. раздробленностью (см. {{razr2|Сталин}}, Марксизм и национально-колониальный вопрос, 1937, стр. 5—6). В. И. Ленин отчетливо показывает, как складывались «национальные связи». «Государство, — говорит он, — распадалось на отдельные земли, частью даже княжества, сохранявшие живые следы прежней автономии, особенности в управлении, иногда свои особые войска (местные бояре ходили на войну со своими полками), особые таможенные границы». «Слияние... вызывалось усиливающимся обменом между областями, постепенно растущим товарным обращением, концентрированием небольших местных рынков в один всероссийский рынок. Так как руководителями и хозяевами этого процесса были капиталисты-купцы, то создание этих национальных связей было не чем иным как созданием связей буржуазных» ({{razr2|Ленин}}, Сочинения, том I, стр. 73). В статье Энгельса [«О разложении феодализма...»] процесс образования национальных государств, в том числе М. г., тоже ставится в связь с развитием буржуазных отношений в стране. Указывая на возникновение «буржуазных связей» как на необходимую предпосылку образования единого государства, Энгельс и Ленин вместе с тем совершенно определенно подчеркивают феодальный характер этого государства. «Объединение более значительных областей в феодальные королевства, — сказано в «Немецкой идеологии», — было потребностью как земельного дворянства т так и городов. Поэтому повсюду во главе организации господствующего класса — дворянства — стоял монарх». По словам Энгельса, король — глава всего феодального порядка, хотя королевская власть складывается при поддержке буржуазии, но впоследствии она «поработила и ограбила своего союзника» (см. {{razr2|Маркс и Энгельс}}, Соч., т. IV, стр. 15 и т. XVIr ч. 1, стр. 444—445, 449—450). Ленин тоже неоднократно показывал, что царское самодержавие, сменившее феодальную раздробленность, есть институт феодальный, отвечающий интересам класса феодалов. Поэтому глубоко неверна концепция М. Н. Покровского, согласно к-рой московское самодержавие является продуктом изобретенного им «торгового капитализма», к-рый как особая формация противополагается Покровским феодализму. В М. г. способ производства оставался феодальным, поэтому говорить в этой связи о какой-либо новой формации (тем более о несуществующей формации «торгового капитализма») — значит искажать историческую действительность. В то время как в Зап. Европе, по словам И. В. Сталина, «период ликвидации феодализма и складывания людей в нации по времени в общем и целом совпал с периодом появления централизованных государств,.,, на востоке Европы, наоборот, процесс образования национальностей и ликвидации феодальной раздробленности не совпал по времени с процессом образования централизованных государств» ({{razr2|Сталин}}{{razr2|}}, Марксизм и национально-колониальный вопрос, 1937, стр. 73). В Венгрии, Австрии, России «капиталистического развития еще не было, оно, может быть, только зарождалось», но здесь этот процесс ускорялся тем, что «интересы обороны от нашествия турок, монголов и других народов Востока требовали незамедлительного образования централизованных государств, способных удержать напор нашествия» ({{razr2|Сталин}}, там же). Централизованное феодальное государство сложилось в с.-в. Руси в условиях борьбы с татарским игом, потребовавшей концентрации всех феодальных сил, но эта концентрация оказалась возможной лишь тогда, когда «экономическая раздробленность» страны до известной степени была ликвидирована. Еще в конце 12 — начале 13 вв. можно видеть первую слабую попытку объединения земель с.-в. Руси под властью великих князей Владимирских (при Андрее Боголюбском и Всеволоде Большое Гнездо), но при слабом развитии экономич. связей между отдельными княжествами эта попытка не могла иметь реальных последствий. «Попытка Андрея Суздальского, — говорит Маркс, — снова объединить некоторые крупнейшие части государства перенесением столицы из Киева во Владимир имела результатом лишь распространение разложения с юга на центр» (Secret diplomatic history of the 18 century, London, 1899). В 13 в. с.-в. Русь переживала состояние полной феодальной раздробленности, которая и позволила татарам сравнительно легко одолеть сопротивление отдельных княжеств (см. ''{{Lsafe|Монголо-татарское нашествие}}''). Великий князь Владимирский Юрий Всеволодович не только не оказал помощи Рязани, но не смог даже отстоять собственную столицу. В исторической литературе со времени Карамзина до Покровского держалась мысль, будто государственное объединение с.-в. Руси явилось делом золотоордынских ханов. Эта точка зрения в корне неверна. Татары не вмешивались во внутренний строй русских княжеств и довольствовались тем, что санкционировали существовавший до них порядок; Батый сохранил в качестве номинального главы с.-в. Руси великого князя Владимирского и вместе с тем особыми ярлыками утверждал других князей в их достоинстве в качестве независимых от него государей. Процесс объединения начался вне всякой зависимости от политики татар. Этот процесс определяется с достаточной четкостью к началу 14 в. В первой четверти этого века за первенство борются два наиболее могущественных княжества — Тверское и Московское. Силу их обоих составляло выгодное в политическом и экономич. отношении центральное положение их среди других земель сев.-вост. Руси; это облегчало объединение прочих феодальных княжеств вокруг княжеств Тверского и Московского. Благодаря центральному положению и Тверь и Москва были хорошо защищены от татарской опасности — с востока княжествами Владимирским, Нижегородским и другими, а с юга — Рязанским; это способствовало концентрации в этих двух княжествах населения, бежавшего от «насилия татарского». Следует отметить и торговые преимущества, связанные с их географич. положением. Тверь держала в своих руках путь из Новгорода на «низ» (т. е. на Волгу и в Волжско-Окское междуречье), к-рый шел из оз. Ильменя рекой Метою и волоком на Тверцу — приток Волги; с другой стороны, Волга связывала Тверь с рынками азиатского Востока. Москва господствовала на пути с Волги на Оку (притоком р. Москвы Истрой и волоком на р. Шошу, впадающую в Волгу) и дальше на Дон, в Азовское море и итальянские колонии Черноморья. Торговому моменту в деле усиления Москвы историография, начиная с Соловьева и кончая Покровским, придавал а, однако, преувеличенное значение. В торговом отношении Тверь была, несомненно, более мощна, чем Москва. Зато Москва была расположена центральнее; кроме того, Тверь, хорошо защищенная с Ю.-В., была открыта ударам с 3. и С.-З. со стороны Литвы и Новгорода. В начале 14 в. хан Узбек, придерживаясь традиционной политики золотоордынских ханов, ориентировался на Тверь как более сильное княжество. В 1304 ярлык на великое княжение был дан тверскому князю Михаилу Ярославичу. Однако Новгород, тяготившийся зависимостью от Твери, энергично поддерживал кандидатуру московского князя Юрия Даниловича, который со своей стороны деятельно интриговал в свою пользу в Орде. Юрию удалось в 1319 добиться от хана казни Михаила Ярославича, после чего великокняжеское достоинство перешло к нему; но уже в 1322 ярлык на великое княжение опять достался тверскому князю Дмитрию Михайловичу, сыну казненного Михаила Ярославича, и даже после того, как Дмитрий в 1325 был казнен ханом за убийство Юрия, великое княжение осталось за Тверью в лице второго сына Михаила Ярославича — Александра Михайловича (1325—27). Только после того, как в 1327 в Твери произошло восстание против татарских сборщиков дани, Узбек отнял великое княжение у тверских князей и передал брату убитого Юрия — -московскому князю Ивану Даниловичу Калите (1328—41). После смерти Ивана Калиты великокняжеское достоинство перешло к его сыну Симеону (1341—53), «под руки» к-рому, по выражению летописца, хан отдал всех «князей русских», а после него — к другому сыну Калиты — Ивану Красному (1353—59). Когда умер вел. князь Иван Красный, в виду малолетства его сына Дмитрия (Донского) (1359—89), со стороны суздальского вел. князя Бориса Константиновича была сделана попытка оттягать у него великое княжение, но благодаря энергичной поддержке со стороны светских и духовных вассалов, особенно митрополита Алексея и населения Владимирского княжества, к-рому не улыбалось переходить из одних рук в другие, Дмитрий остался победителем. В 1371 Дмитрию пришлось вынести в последний раз борьбу с Тверью за великое княжение, после чего великокняжеское звание утвердилось окончательно за московским княжеским домом. Своими политич. успехами Москва воспользовалась для расширения своей территории. В то время, когда шла борьба с Тверью, Московское княжество занимало небольшую территорию. В 1327 в его состав входило всего 7 городов (Москва, Коломна, Можайск, Звенигород, Серпухов, Руза и Радонеж); кроме того, еще отец Ивана Калиты, Даниил, получил по наследству Переяславское княжество. Иван Калита приобрел, сверх того, покупкой Белозерск, Галич и Углич. При сыновьях Калиты приобретены были Верея, Боровск, половина Волоколамска; его внук Дмитрий Донской захватил Медынь, Стародуб-на-Клязьме, Калугу, Мещеру, окончательно овладел Галичем; сын Донского Василий Дмитриевич завладел Нижним Новгородом, Таруссой, Козельском, Муромом, Лихвином, Алексином. К 14 в. надо отнести и первые б. или м. крупные колониальные приобретения Москвы. Помимо захвата ряда мордовских и мещерских земель на Оке, во 2-й половине 14 в. при посредстве миссионеров московская власть распространяется на вычегодских коми, среди к-рых действовал в качестве агента московского вел. князя монах Стефан. — Буржуазная историография (Соловьев, Ключевский, Любавский) нередко сводила вопрос об образовании М. г. к истории территориального расширения московского княжества. Но уже Пресняков показал, что дело не только в концентрации территории, но и в концентрации власти в руках вел. князей московских. Со времён Ивана Калиты великое княжение не выходило фактически из рук московской династии. «Под рукою» московского великого князя находились остальные князья, которые должны были признавать великого князя «братом старейшим». На договорных основаниях под главенством «великого князя Владимирского и всея Руси» складывался союз отдельных княжеств. Это был, первым делом, военно-оборонительный и торговый союз, устанавливавший единство внешней политики и таможенного обложения, а также гражданского и уголовного права; споры между союзниками разрешались третейским судом. Главой союза и был почти непрерывно московский великий князь в качестве великого князя Владимирского. Таким образом, закладывалось начало будущего государственного объединения сев.-вост. Руси. Поскольку в интересах Орды было держать отдельные княжества в повиновении через посредство вел. князя Владимирского, ханы обычно не препятствовали его усилению и даже поддерживали его, но там, где успехи великокняжеской власти представлялись им опасными, они, наоборот, поддерживали сепаратистские тенденции; так, против Твери они вооружали Москву, позже против Москвы — Рязань и ту же Тверь. Поэтому, представление о том, будто Москва «обязана своим величием ханам», высказанное Карамзиным, повторенное нек-рыми позднейшими историками и, наконец, развитое Покровским, отнюдь не соответствует действительности. Наоборот, именно борьба с Ордой, способствовавшая концентрации всех феодальных сил вокруг Москвы, подготовила объединение с.-в. Руси в сильное государство (см. ''{{Lsafe|Монголо-татарское иго}}''). Одним из условий междукняжеского союза была совместная оборона против татар: «битися... с одного всем противу их». Дмитрий Донской перешел в наступление. В 1378 на реке Воже ему удалось нанести серьезное поражение татарам. В 1380 имела место решительная победа на Куликовом поле (см. ''{{Lsafe|Куликовская битва}}''). Куликовская победа не избавила русских от вассальной зависимости от Орды, так как через два года, в 1382, Москву взял хитростью новый хан Тохтамыш, и Дмитрий был вынужден согласиться на уплату дани. Значение Куликовской битвы заключается в том, что впервые московский вел. князь возглавил князей сев.-вост. Руси для борьбы с внешним врагом: его войско насчитывало до 150.000 чел.; под его знаменами сражались подручные князья ростовские, ярославские, белозерские. Таким образом, к концу 14 века уже намечалось будущее объединение сев.-вост. Руси. Этот процесс мог быть полностью завершен лишь при условии ликвидации экономич. замкнутости отдельных княжеств и установлении рыночных связей между ними. Признаки таких связей, хотя еще слабые, уже наблюдаются в 14 в. Таков смысл обычных в договорах статей, фиксирующих «путь чист» для торговцев и единое таможенное обложение. Феодальная концентрация отвечала интересам господствующего класса феодалов, нуждавшихся в сильной единой власти для обеспечения их землевладельческих интересов. Когда обозначилась победа Москвы, то она нашла поддержку и со стороны боярства других княжеств; это особенно ярко выразилось при переходе Нижнего Новгорода под власть вел. князя Василия Дмитриевича. Особенно сильную поддержку возникавшее государство встретило со стороны наиболее мощной феодальной силы — церкви. Уже при Иване Калите митрополит Петр основал свою резиденцию в его столице; он открыто принял сторону Москвы в ее конфликте с Тверью. Его преемник Феогност действовал еще энергичнее и угрозой отлучения принудил Псков отказаться от поддержки тверского князя Александра Михайловича. В малолетство Дмитрия митрополит Алексей совместно с московскими боярами добился сохранения за ним великокняжеского титула. Такую же поддержку великому князю оказывали монастыри. Троицкий монастырь — в лице его основателя игумена Сергия — не только благословил Дмитрия на борьбу с Ордой, но посредством такого же отлучения принудил к уступкам нижегородского вел. князя Бориса Константиновича и содействовал заключению вечного мира между Москвой и Нижним Новгородом. Но создание централизованного государства было в интересах не только землевладельцев. Оно могло обеспечить «путь чист» немногочисленному в то время купечеству. Прекращение феодальных войн и татарских набегов было и в интересах трудящихся масс, к-рые сильнее всего страдали от феодальных войн. Летописец не случайно превозносит поэтому Ивана Калиту за то, что при нем «наступила тишина великая по всей русской земле». В первой половине 15 в. начавшее складываться государство было потрясено длительной полосой жестоких феодальных войн, которые не остановили, однако, роста государства. После смерти сына Дмитрия Донского — вел. князя Василия Дмитриевича (1389—1425) — вел. князю Василию Васильевичу пришлось испытать ожесточенную борьбу за власть внутри княжеской семьи. Василий Васильевич Темный (1425—62) в конечном итоге одолел своих родичей, удельных князей, при деятельной поддержке как духовенства, так и боярства, мелкого дворянства и городского населения. В конце 15 — начале 16 вв. экономическая обособленность отдельных княжеств была уже нарушена. Монопольное положение Новгорода в отношении ввоза иностранных товаров было поколеблено. Москва через Казань была связана с Волжским путем, через Крым — с черноморскими генуэзскими колониями и с Турцией, а через Смоленск — с Литвой. Оживление торгового обмена между отдельными княжествами облегчало установление и более тесных политич. связей. С конца 14 в. московский великий князь возглавил борьбу за национальную независимость, объединяя в этих целях «вся князи русские земли, сущая под властью его». Так подготовлялось окончательное объединение русских княжеств в единое централизованное государство. Процесс этот завершился при Иване III (1462—1505) и Василии III (1505—33). При Иване III был присоединен Новгород (поход 1471 и 1478), и вместе с ним к Москве отошли новгородские колониальные владения; в 1485 присоединена была Тверь; Рязанское княжество фактически находилось в вассальной зависимости от Москвы. При сыне Ивана III — Василии — присоединен был Псков (1510), а в 1517 в Московское великое княжество включена была Рязань. Таким образом, феодальные полугосударства сев. вост. Руси к началу 16 в. слились в национальное русское государство, получившее по его столице название Московского. В этот же период М. г. повело борьбу с зап. врагами — Литвой и Польшей, к-рые, воспользовавшись ослаблением Руси в результате монголо-татарского нашествия, завладели еще в 13 и 14 вв. белорусскими землями, частью украинских и русских земель, в том числе г. Смоленском, и продолжали теснить Московское великое княжество. В 1514 при Василии III был отвоеван Смоленск, в 1523 — Чернигово-Северская земля. Территориальные завоевания московских великих князей не ограничивались русскими землями. В 15 в. продолжаются-колониальные захваты, подготовившие превращение национального русского государства в многонациональное. В 1463 имел место поход в Землю мари; в 1465, 1483 и 1499 (или 1500) были совершены походы за Урал в Югру; в 1474 была завоевана Пермская земля. В 1487 Казанское ханство попало в вассальную зависимость от Москвы, и это положение продолжалось до 1521, когда в казанские дела вмешался крымский хан Махмет-Гирей; со своей стороны московское правительство прибегло к репрессиям — постройка Васильсурска в 1523 на р. Суре должна была подготовить почву для завоевания Казани. В 1531 в Казани опять был посажен хан «из руки» вел. князя Василия III. — В конце 15 в. М. г. было уже настолько сильно, что могло вступить в открытую борьбу с Золотой Ордой. Успеху способствовало то, что в то время как сев.-вост. Русь ликвидировала феодальную раздробленность, «стала могучим массивом», по выражению Маркса, Золотая Орда, наоборот, распадается на ряд отдельных феодальных государств, враждующих между собой. Иван III искусно использовал враждебные отношения к Золотой Орде вновь возникших ханств Крымского и Сибирского. Попытка золотоордынского хана Ахмата понудить Ивана III к уплате дани в 1480 закончилась полной неудачей, и М. г. после двух с половиной веков монголо-татарского ига стало независимым. Объединение русских земель и борьба за независимость нового государства требовали организации большого войска. Войско М. г. создавалось путем объединения под общим командованием великого князя военных сил, до тех пор раздробленных между отдельными княжествами. Основным ядром великокняжеской армии был «двор» вел. князя московского, к которому были присоединены «дворы» бывших самостоятельных князей и поверстанные на великокняжескую службу вассалы и слуги частных землевладельцев. Таким образом, вместо прежних феодальных полков, выходивших под знаменами своих сеньеров, была создана единая армия, непосредственно зависевшая от великого князя. В техническом отношении новая армия стояла много выше прежних удельных «дворов» и городовых ополчений и была в достаточной мере снабжена артиллерией, для оборудования к-рой были вызваны из-за границы специалисты-мастера пушечного дела (Аристотель Фиораванти, Яков Фрязин, Павлин Дебосис Фрязин). Уже в походе на Новгород в 1471 преимущества новой армии показали себя очень наглядно. Содержалась эта армия за счет великокняжеских доменов, из к-рых раздавались служилым людям «поместья» с крестьянами на правах условного владения. Поэтому организация армии потребовала значительного расширения гос. земельного фонда. В результате присоединения Новгорода огромные земельные владения новгородских феодалов, светских и духовных, были пущены в раздачу мелким служилым людям. В начале 16 века был остро поставлен вопрос даже о секуляризации церковных земель, и хотя собор 1503 категорически воспротивился этому плану, на нек-рые компромиссы церкви пришлось все-таки пойти. Другим острым вопросом являлся вопрос об удовлетворении помещиков крепостным трудом, поскольку мелкие землевладельцы не могли конкурировать в этом отношении с владельцами крупных вотчин, так как не имели достаточно сил, чтобы удержать крестьян на своих землях. Объединение русских земель дало возможность приступить к урегулированию крестьянского выхода законодательным порядком, путем установления единого срока выхода (Юрьев день), чем положено было начало юридич. закрепощению крестьянства (1497). Государство нуждалось далее в значительных средствах для удовлетворения многообразных его потребностей. При Иване III в целях повышения обложения были произведены описания вновь присоединенных областей (Новгородской, Тверской) и введено было обложение по «сохам». Податное бремя («тягло») лежало исключительно на «черных» или «тяглых» сословиях, т. е. на крестьянстве и на городском (посадском) населении. От него был освобожден служилый класс (феодалы). Важной задачей, стоявшей перед новым государством, была организация аппарата власти. В конце 15 в. сложилась та приказная система управления, к-рая окончательно оформилась в 16—17 вв. Во главе центрального управления стояла Боярская дума. С включением в состав М. г. удельных княжеств она пополнялась бывшими самостоятельными князьями. Вопрос о взаимоотношениях между великим князем и Боярской думой не был разрешен ни при Иване III ни при его сыне. Неопределенность функций Думы приводила к постоянным столкновениям, поскольку крупные вассалы пытались использовать ее для установления своего политич. влияния. Наоборот, великие князья в целях создания сильной власти стремились освободить себя от опеки своих вассалов и сосредоточить управление в руках всецело от них зависевших дьяков. Собирая все свои силы перед новгородским походом, Иван III созвал совещание всех своих вассалов, нечто вроде будущих земских соборов. Одновременно с организацией государства шла организация государственной церкви как опоры нового строя. Уже при отце вел. князя Ивана III Василии Темном великокняжеская власть эмансипировалась от влияния Константинопольского патриархата в назначении московских митрополитов, и московская церковь стала фактически автокефальной. Над созиданием сильной и богатой церкви, прочно объединенной с гос. властью, деятельно работала влиятельная церковная партия осифлян (сторонников игумена Иосифа Волоцкого); на другой позиции стояли «нестяжатели» (Нил Сорский, заволжские старцы), стремившиеся сохранить известную самостоятельность феодальной церкви даже ценой отказа от церковного землевладения. Это течение, возникшее в условиях отжившей феодальной раздробленности, было подавлено в 16 веке. Могущество нового государства нашло себе выражение в тех отличиях, к-рые присвоили себе великие князья: введен пышный титул «государя всея Руси»; византийский герб — двухглавый орел — был сделан гербом М. г. Женитьбой на племяннице византийского императора Софии (Зое) Палеолог Иван III хотел подчеркнуть преемственность своей власти от власти византийских императоров. Во дворце была введена пышная обстановка, к-рая должна была своим великолепием выражать значение новой власти. Выписанные из-за границы итальянские архитекторы отстраивали столицу нового государства с должной роскошью. Аристотель Фиораванти построил заново Успенский собор (1475—79), Фрязины — Антон, Марко и Петр Антон — воздвигли (1485—95) новые стены вокруг Кремля с стрельницами и башнями. Миланец Алевиз построил для великого князя каменный дворец, от к-рого до сих пор сохранились Грановитая палата и Красное крыльцо (1499—1508). Над украшением столицы все, чаще работали и русские мастера, среди к-рых выделялись своим искусством псковичи (Благовещенский собор, 1484—1489, и др. церкви). Кремль в 1508 был окружен рвом. Таким образом, Москва превращалась в сильную крепость и в столицу нового государства. В конце 15 — начале 16 вв. вопрос о новой форме государственной организации, мысль о преемственности власти московских государей от византийских императоров развивается и в публицистике (послание старца Филофея к вел. князю Василию III). Перемены в государственном строе сев.-вост. Руси вызвали сопротивление той части феодалов, к-рая теряла от уничтожения прежней феодальной обособленности, в частности б. князей, потерявших свою самостоятельность и превратившихся в бояр московского великого князя. При Иване III борьба этой группы феодалов против великокняжеской власти обострилась. Иван III казнями и опалами подавил это сопротивление. Василий III в своих действиях был еще менее связан с феодалами, чем его отец. Прежнюю Боярскую думу как курию крупных вассалов сменили совещания «сам третей у постели» с немногими доверенными лицами. В представлении современников власть московского вел. князя отождествляется с божеской властью (поговорка: «ведает бог и великий государь!»). После смерти Василия III (1533) престол перешел к его 3-летнему сыну Ивану под регентством матери, Елены Глинской. Крупные феодалы в лице братьев Василия — Юрия Ивановича Дмитровского и Андрея Ивановича Старицкого — попытались использовать этот момент для частичного возврата к прежним порядкам феодальной раздробленности. Княгиня Елена беспощадно подавила всякую оппозицию и продолжала политику сильной власти. Но, как только она умерла в 1538, ее правительство было свергнуто; власть перешла в руки крупных феодалов и бывших удельных князей. Однако между наиболее влиятельными из них, князьями Бельским и Шуйскими, вспыхнула борьба, завершившаяся настоящей феодальной войной, в результате к-рой власть перешла всецело в руки Шуйских. На время происходит возврат к старым порядкам феодальной раздробленности (раздача городов и волостей в кормление). В 1543 Шуйские были свергнуты Глинскими; но методы управления не изменились. Реакция встретила, однако, решительный отпор со стороны широких масс мелких феодалов-дворян, страдавших от произвола своих богатых собратий и нуждавшихся в сильной власти для обеспечения их землей и крестьянами. С этой многочисленной группой мелких землевладельцев должны были считаться в какой-то мере и крупные феодалы. Известную уступку дворянству представляет уже губная реформа 1539. Идеологом мелкого и среднего дворянства в описываемое время выступил Иван ''{{Lsafe|Пересветов, Иван Семенович|Пересветов}}'' (см.), автор нескольких «эпистолий», в к-рых он излагает дворянскую программу; она сводилась к следующему: покровительство «воинству», т. е. дворянству; раздача наград за военные услуги; в целях обеспечения дворянства землей — завоевание Казанского ханства, а в целях обеспечения «воинства» денежным жалованием — централизация всех гос. доходов в казне и отмена кормлений; установление правильного судопроизводства; сильная власть государя и подавление оппозиции боярства «грозою», т. е. террором. Уже с 1547 программа дворянства начинает осуществляться правительством. В январе 1547 Иван IV принял титул царя, что свидетельствовало как об усилении возглавляемого им феодального государства, так и о стремлении его создать сильную власть внутри государства, соответствовавшую классовым интересам дворянства. В 1547 в Москве вспыхнуло городское восстание, испугавшее все слои феодалов. Оно привело к попытке консолидации сил всего правящего класса. Правительство Глинских пало; было образовано правительство из новых людей, задачей к-рого было укрепление власти и осуществление, по мере возможности, программы служилых людей «воинства» без нарушения, однако, основных интересов крупного боярства; во главе нового правительства стал царский постельничий Алексей Адашев (из мелкого дворянства) ; вокруг Адашева сплотилась значительная группа крупных феодалов, образовавших «Избранную, раду», т. е. «Ближнюю думу» молодого царя. В удовлетворение требований дворянства «Избранная рада» приняла ряд мер к упорядочению и укреплению гос. порядка: издала новый «судебник» (1550), провела большую церковную реформу («Стоглав», 1551), испоместила «избранную тысячу» дворян под Москвой (1550), провела земскую реформу, которой сбор податей и суд передавались местным выборным органам (1552), и отмену кормлений (1556), выработала уложение о службе с поместий (1556). Все эти реформы шли по линии упорядочения управления и усиления централизации и вместе с тем улучшали положение дворянства. В интересах дворянства было произведено завоевание Казанского ханства. Однако требования дворянства шли гораздо дальше программы «Избранной рады». Тут сказались противоречия, существовавшие внутри класса феодалов. Боярство, сплотившееся вокруг Адашева, стремилось через «Избранную раду» добиться ограничения царской власти и мечтало о сохранении привилегий, связанных с крупным землевладением. Дворянство же нуждалось в сильной власти, к-рая бы обеспечила их землей и крестьянами, путем не только завоеваний, но и конфискации боярских вотчин. Начавшаяся в 1558, против желания бояр, Ливонская война поставила очень остро вопрос о сильной власти. Царь, при поддержке дворян и посада, решил осуществить самодержавную власть. Адашев и Сильвестр были устранены, их сторонники подверглись опалам. Но оппозиция боярства не была сломлена. В борьбе с крупными феодалами, стремившимися сохранить нек-рые пережитки феодальной раздробленности, Иван IV в 1564 создал ''{{Lsafe|Опричина|опричину}}'' (см.), выделив в личное свое управление около половины государственной территории и образовав из мелкого дворянства специальный корпус опричников, при помощи которого он искоренял измену бояр, вошедших в сношения с поляками и литовцами. Основная цель опричины заключалась в уничтожении посредством политич. террора последних остатков феодальной раздробленности, в расширении поместного дворянского землевладения и в искоренении попыток бояр-вотчинников ограничить самодержавную власть. В результате опричины «нынешний великий князь достиг того, — пишет один из опричников немец Генрих Штаден, — что по всей земле, по всей его деревне — одна вера, один вес, одна мера! Только он один и правит! Все, что ни прикажет он — все исполняется и все, что он запретит — действительно — остается под запретом. Никто ему не перечит — ни духовные, ни светские!». Опричина вместе с тем удовлетворила наиболее острые нужды мелкого и среднего дворянства, составлявшего основную военную силу М. г., поскольку за счет конфискации у бояр вотчин оно было обеспечено землей и крестьянами. Социальную политику Ивана IV продолжали его преемники — сын его царь Федор Иванович (1584—98) и вступивший после смерти последнего на престол, по избранию Земского собора, Борис Федорович Годунов (1598—1605), фактически правивший и раньше от имени слабоумного Федора. Царская власть попрежнему опиралась на «воинство», а боярская оппозиция была подавлена системой ссылок и опал. Централизованное, сильное внутри М. г., продолжая дальнейшее собирание русских земель, с середины 16 в. переходит к агрессивной внешней политике в отношении соседних народов: в 1552 завоевана Казань, после чего все народы Среднего Поволжья (татары, мари, чуваши, удмурты, башкиры) после пятилетней борьбы были порабощены; в 1556 пала Астрахань; после взятия Астрахани царизм пытается утвердиться на Кавказе постройкой крепостей на Тереке; тотчас после падения Казани признает себя вассалом Москвы сибирский хан Эдигер (1555). В 1558 и 1559 предпринимается военная рекогносцировка в сторону Крыма, и хотя завоевание побережий Черного моря было отложено, но с середины 16 в. принимаются меры к укреплению южной границы путем постройки засечных линий и организации станичной службы. К концу царствования Ивана IV и к правлению его преемников относится захват Западной Сибири. Завоевание Сибири было начато по инициативе и на частные средства крупных прикамских солепромышленников Строгановых, которые в 1581 снарядили экспедицию против Сибирского ханства под начальством Ермака; Ермак захватил столицу ханства — Кашлык, или Искер; закрепление произведенных завоеваний потребовало присылки царских войск и постройки городов (Тюмень в 1586, Тобольск в 1587). К концу 16. в. были завоеваны земли по всему нижнему течению Иртыша с его притоком Турой; по Оби вниз от устья Иртыша до Обской губы (Березов, 1593) и вверх до Нарыма (Сургут, 1594, Нарым, 1598); в первые годы 17 в. на восток от Обской губы был построен город Мангазея на перепутьи между нижней Обью и Енисеем (1600—01), на притоке Оби — Томи — г. Томск (1604) и на другом ее притоке — Кети, к В. от Нарыма, — г. Кетск (около 1605). Так, при Иване IV национальное русское государство превращается в многонациональное государство, в «тюрьму народов». Наряду с развитием широких завоеваний на В. и на Ю. в другом направлении, на 3., идет длительная война (с 1558 до 1582) за возвращение захваченных Литвой и немецким рыцарством русских земель и за доступ к Балтийскому морю. Война началась блестящим успехом московских войск: взяты были древнерусские города Дерпт (б. Юрьев), Полоцк; с завоеванием Нарвы (1558) Москва приобрела порт на Балтийском море. Под сокрушающим ударом Москвы распался Ливонский орден, и самой Ливонии грозило полное уничтожение, но в войну вмешались Польша и Швеция. В 1561—62 произошел раздел владений ордена между Швецией (Ревель), Польшей (собственно Ливония) и Данией (о-в Эзель). Курляндия осталась во владении магистра Ливонского ордена в качестве вассала Польши. В 1569 Литва соединилась с Польшей (Люблинская уния). Война затягивалась к невыгоде для М. г. Московскому государству приходилось теперь иметь дело не только с слабым и неспособным к сопротивлению орденом, но также с Швецией и с Польско-Литовским государством. В самый разгар войны, в 1571, Москва, кроме того, подверглась нападению крымского хана Девлет-Гирея; хан дошел до Москвы и сжег ее. Положение осложнялось изменами отдельных бояр; изменил, в частности, один из лучших московских воевод, князь Курбский. На ливонском фронте начались неудачи: в 1579 был потерян Полоцк; в 1581 под угрозой был даже Псков, к-рый удалось отстоять благодаря мужеству защищавшего его гарнизона. В этих условиях рассчитывать на успешное окончание войны было невозможно, и истомленное 24-летней войной М. г. заключило мир с Польшей (1582) и Швецией (1583) ценой отказа от всех завоеваний. Тяга к Балтийскому морю, выразившаяся в длительной Ливонской войне, знаменует сильный рост товарно-денежных отношений в М. г. в 16 в. При Иване IV усиливаются торговые сношения с странами Востока и Запада. После завоевания Казани и Астрахани устанавливаются непосредственные торговые связи с Ираном, Бухарой и Хивой. Открытие в 1533 английским капитаном Ченслером пути в М. г. через Белое море положило начало морской торговле с Англией и Голландией. Завоевание Нарвы (в 1558) открывало перспективы более тесных сношений с Зап. Европой через Балтийское море. При Иване IV имели место первые попытки поездок московских купцов за границу. Оживление иностранной торговли отразилось и на торговле внутри страны. В 16 в. отмечается развитие внутреннего рынка в М. г. В городах растет ремесленное производство, рассчитанное на рыночный сбыт. Скупка сырья для заграничного экспорта способствует более тесным связям между местными рынками. Так зарождаются предпосылки того «всероссийского рынка», к-рый, как указывал В. И. Ленин, сложился примерно в 17 в. Усиливающийся обмен между областями и был, по Ленину, одним из факторов, сделавших возможным слияние разрозненных земель в единое государство (см. {{razr2|Ленин}}, Соч., т. I, стр. 73). Тяжелые и продолжительные войны привели к обострению кризиса, переживавшегося страной в течение 16 в. Кризис этот был вызван, с одной стороны, развитием товарно-денежных отношений, к к-рым с трудом приспосабливалось феодальное землевладение, жившее натуральным хозяйством, а с другой — бегством эксплоатируемого крестьянства на окраины и в степь, где из беглецов образовалось вольное казачество. Из феодалов от кризиса страдали особенно сильно мелкие, и это вызвало с их стороны усиление эксплоатации живших на их землях крестьян, а усиление эксплоатации приводило к массовым побегам крестьян. Одной из задач сильной самодержавной власти было обеспечение землевладельцев, в первую очередь мелкопоместной массы, крепостным трудом. Уже судебники 1497 и 1550 ограничили переход крестьян двумя неделями в году около Юрьева дня «осеннего». Приблизительно с 1581 правительство стало практиковать временное запрещение переходов, устанавливать, под давлением мелкопоместного дворянства, т. н. заповедные годы, к-рые сводили на-нет последние намеки на крестьянскую свободу. При царе Федоре перепись 1592, точно устанавливавшая принадлежность отдельных крестьян тому или иному помещику, явилась источником дальнейшего закабаления; в 1597 особый указ устанавливал 5-летний срок сыска беглых крестьян. Фактически к концу 16 в. большая часть крестьян потеряла возможность свободного передвижения. Потребность феодалов в рабочих руках удовлетворялась таким кабальным холопством, к-рое получило широкое распространение в 16 в., сменив отживавшую форму полного холопства (указ 1586 и 1597). Одновременно принимались меры к ликвидации «вольного холопства и приравнению его к холопству кабальному». С ростом и укреплением М. г. по-новому организуется армия. При Василии III появляются отряды «Пищальников», вооруженных огнестрельным оружием. К царствованию Ивана IV относится образование регулярных стрелецких полков. Уложение 1556 урегулировало порядок несения службы помещиками и обеспечивало их боеспособность. Южная граница была укреплена «засечной чертой». Содержание армии требовало очень больших затрат, на к-рые нехватало старинной «дани». С уничтожением кормлений «кормленый окуп» шел непосредственно в казну; при Иване IV установлены были и специальные налоги на военные нужды, особые сборы на «городовое» и на «засечное» дело, т. е. на сооружение и поддержание в боевой готовности укреплений, «полоняничные деньги» на выкуп пленных. По сравнению с концом 15 века «тягло» (т. е. податное бремя) возросло за столетие приблизительно в 6 раз. В целях усиления центральной власти стали созываться земские соборы, т. е. совместные с Боярской думой и высшим духовенством собрания служилых людей с участием нек-рых групп посадских людей. Известие о созыве такого собора в 1550 подвергается сомнению. Первый исторически заверенный собор был созван в 1566 для решения вопроса о продолжении Ливонской войны; есть известие о подтверждении прав на престол Федора специально созванным в 1584 собором, в 1598 Земский собор санкционировал избрание Бориса Годунова. Так складывается в 16 веке основанное на крепостническом строе сильное феодальное централизованное государство и оформляется московское самодержавие. Царский титул, принятый Иваном IV (1547), наглядно выражает совершившуюся перемену. В борьбе с боярством складывается идеология самодержавной власти. От середины 16 века сохранилась богатая политическая литература, трактующая этот вопрос. На первом месте тут стоит «Степенная книга», большой исторический труд, имеющий целью показать преемственность власти Ивана IV от «святого» Владимира Киевского и от Римской империи и теснейшую связь, существующую между царской властью и церковью. В переписке с князем Курбским Иван IV очень отчетливо изложил идеологию самодержавия; с своей стороны и князь Курбский как в переписке с царем, так и в мемуарах отражает идеологию крупного боярства; боярские же взгляды можно видеть в «Беседе валаамских чудотворцев». Дворянская идеология представлена сочинениями Ивана Пересветова. Процесс объединения русских земель нашел отражение в грандиозном своде «житий святых», составленном под руководством митрополита Макария (Четьи Минеи), и в сводных летописях (Никоновская летопись, Царственная книга и др.). Морально-бытовой уклад московского общества отражен в «Домострое». В архитектуре эпоха Ивана IV ознаменовалась широким строительством. При нем создан такой шедевр, как Покровский собор в Москве («Василий Блаженный»), произведение русских мастеров Посника и Бармы (1555—60), построенный в честь присоединения Казанского ханства. Одновременно воздвигнут ряд великолепных построек в городах (Переяславле, Старице, Вологде, Александровой слободе и т. д.). При Борисе Годунове построена колокольня Ивана Великого. Все эти постройки должны были показать силу и блеск царской власти. В искусстве изобразительном отмечается зап.-европейское влияние, проводниками к-рого являлись многие псковские мастера. Живопись была использована для тех же идеологич. целей возвеличения самодержавия (роспись дворцовых палат при Иване IV). Усиление эксплоатации крестьянства феодалами вызвало в конце 16 века ряд местных восстаний, которые завершились грандиозной крестьянской войной (начало 17 в.). Отдельные вспышки имели место в городах еще в царствование Федора; его вступление на престол в 1584 ознаменовалось восстанием городских и служилых низов в Москве; в 1587 имело место новое выступление низших слоев московского посада, поддержанное нек-рыми слоями служилых людей; в 1591, в связи с гибелью царевича Дмитрия, произошел погром в Угличе, направленный одновременно против царской администрации и против верхушки посада. Местами вспыхивали волнения среди крестьян (в 1594 в вотчинах Волоколамского монастыря). Движение разрослось при Борисе в связи с голодом 1601—03 в грозное народное восстание. Крестьянско — холопское восстание под предводительством Хлопка Косолапа поставило под угрозу сообщение с Москвой и было усмирено лишь при участии регулярных войск. Особенно неспокойно было в пограничных областях, где скапливались значительные массы беглецов из центра. Этими обстоятельствами попытались воспользоваться феодалы Польши, чтобы поработить М. г. С этой целью польские паны прибегли к выдвижению в качестве претендента на московский престол мнимого сына Ивана IV — Лжедмитрия I. При негласной поддержке короля Сигизмунда и совершенно открытой помощи со стороны польских магнатов Лжедмитрий вторгся в пределы М. г., использовав в своих целях разгоревшееся народное движение. Смерть царя Бориса в мае 1605 ускорила развязку, и после измены под Кромами дворянской армии судьба его династии была решена. Лжедмитрий 20/VI 1605 вступил победителем в Москву. Москва оказалась оккупированной сопровождавшими Лжедмитрия и понаехавшими потом поляками, которые держали себя здесь, как завоеватели, и грабили народ. Одновременно стало{{ifloat|0|БСЭ1. Московское государство.jpg|title=|align1=0}} известно о тех очень крупных территориальных уступках, которыми должно было быть оплачено содействие Польши Лжедмитрию. f50xflbvzgrkil5i2xhv17g7acjxpt6 4599559 4599454 2022-08-08T11:15:52Z Wlbw68 37914 wikitext text/x-wiki {{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Московское государство |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''МОСКОВСКОЕ ГОСУДАРСТВО''', принятое в историч. работах название русского государства времен великих князей и царей московских (от конца 15 до 18 вв.), предшествовавшего образованию Российской империи. Национальное русское государство сложилось в сев.-вост. Руси во второй половине 15 — начале 16 вв. в результате объединения русских княжеств — самостоятельных феодальных государств — под самодержавной властью московских великих князей. По сравнению с феодальной раздробленностью, к-рая господствовала в сев.-вост. Руси в 13 и 14 вв., централизованное феодальное государство, каковым являлось М. г., было, несомненно, явлением прогрессивным. Исторические условия, способствовавшие образованию русского национального государства, в русской историографии определялись часто неверно. Буржуазная историография (Соловьев, Ключевский) подменивала вопрос об образовании централизованного феодального государства вопросом о возвышении Москвы; на этой же почве стоял и М. Н. Покровский. Между тем вопрос о причинах, способствовавших тому, что центр этого государства сложился в Москве, не покрывает общего вопроса о причинах, вызвавших государственное объединение разрозненных феодальных княжеств. Основную причину этого явления следует искать в росте производительных сил страны и связанном с ним развитии феодального способа производства. Как указано т. Сталиным, феодальная раздробленность была обусловлена экономич. раздробленностью (см. {{razr2|Сталин}}, Марксизм и национально-колониальный вопрос, 1937, стр. 5—6). В. И. Ленин отчетливо показывает, как складывались «национальные связи». «Государство, — говорит он, — распадалось на отдельные земли, частью даже княжества, сохранявшие живые следы прежней автономии, особенности в управлении, иногда свои особые войска (местные бояре ходили на войну со своими полками), особые таможенные границы». «Слияние... вызывалось усиливающимся обменом между областями, постепенно растущим товарным обращением, концентрированием небольших местных рынков в один всероссийский рынок. Так как руководителями и хозяевами этого процесса были капиталисты-купцы, то создание этих национальных связей было не чем иным как созданием связей буржуазных» ({{razr2|Ленин}}, Сочинения, том I, стр. 73). В статье Энгельса [«О разложении феодализма...»] процесс образования национальных государств, в том числе М. г., тоже ставится в связь с развитием буржуазных отношений в стране. Указывая на возникновение «буржуазных связей» как на необходимую предпосылку образования единого государства, Энгельс и Ленин вместе с тем совершенно определенно подчеркивают феодальный характер этого государства. «Объединение более значительных областей в феодальные королевства, — сказано в «Немецкой идеологии», — было потребностью как земельного дворянства т так и городов. Поэтому повсюду во главе организации господствующего класса — дворянства — стоял монарх». По словам Энгельса, король — глава всего феодального порядка, хотя королевская власть складывается при поддержке буржуазии, но впоследствии она «поработила и ограбила своего союзника» (см. {{razr2|Маркс и Энгельс}}, Соч., т. IV, стр. 15 и т. XVIr ч. 1, стр. 444—445, 449—450). Ленин тоже неоднократно показывал, что царское самодержавие, сменившее феодальную раздробленность, есть институт феодальный, отвечающий интересам класса феодалов. Поэтому глубоко неверна концепция М. Н. Покровского, согласно к-рой московское самодержавие является продуктом изобретенного им «торгового капитализма», к-рый как особая формация противополагается Покровским феодализму. В М. г. способ производства оставался феодальным, поэтому говорить в этой связи о какой-либо новой формации (тем более о несуществующей формации «торгового капитализма») — значит искажать историческую действительность. В то время как в Зап. Европе, по словам И. В. Сталина, «период ликвидации феодализма и складывания людей в нации по времени в общем и целом совпал с периодом появления централизованных государств,.,, на востоке Европы, наоборот, процесс образования национальностей и ликвидации феодальной раздробленности не совпал по времени с процессом образования централизованных государств» ({{razr2|Сталин}}{{razr2|}}, Марксизм и национально-колониальный вопрос, 1937, стр. 73). В Венгрии, Австрии, России «капиталистического развития еще не было, оно, может быть, только зарождалось», но здесь этот процесс ускорялся тем, что «интересы обороны от нашествия турок, монголов и других народов Востока требовали незамедлительного образования централизованных государств, способных удержать напор нашествия» ({{razr2|Сталин}}, там же). Централизованное феодальное государство сложилось в с.-в. Руси в условиях борьбы с татарским игом, потребовавшей концентрации всех феодальных сил, но эта концентрация оказалась возможной лишь тогда, когда «экономическая раздробленность» страны до известной степени была ликвидирована. Еще в конце 12 — начале 13 вв. можно видеть первую слабую попытку объединения земель с.-в. Руси под властью великих князей Владимирских (при Андрее Боголюбском и Всеволоде Большое Гнездо), но при слабом развитии экономич. связей между отдельными княжествами эта попытка не могла иметь реальных последствий. «Попытка Андрея Суздальского, — говорит Маркс, — снова объединить некоторые крупнейшие части государства перенесением столицы из Киева во Владимир имела результатом лишь распространение разложения с юга на центр» (Secret diplomatic history of the 18 century, London, 1899). В 13 в. с.-в. Русь переживала состояние полной феодальной раздробленности, которая и позволила татарам сравнительно легко одолеть сопротивление отдельных княжеств (см. ''{{Lsafe|Монголо-татарское нашествие}}''). Великий князь Владимирский Юрий Всеволодович не только не оказал помощи Рязани, но не смог даже отстоять собственную столицу. В исторической литературе со времени Карамзина до Покровского держалась мысль, будто государственное объединение с.-в. Руси явилось делом золотоордынских ханов. Эта точка зрения в корне неверна. Татары не вмешивались во внутренний строй русских княжеств и довольствовались тем, что санкционировали существовавший до них порядок; Батый сохранил в качестве номинального главы с.-в. Руси великого князя Владимирского и вместе с тем особыми ярлыками утверждал других князей в их достоинстве в качестве независимых от него государей. Процесс объединения начался вне всякой зависимости от политики татар. Этот процесс определяется с достаточной четкостью к началу 14 в. В первой четверти этого века за первенство борются два наиболее могущественных княжества — Тверское и Московское. Силу их обоих составляло выгодное в политическом и экономич. отношении центральное положение их среди других земель сев.-вост. Руси; это облегчало объединение прочих феодальных княжеств вокруг княжеств Тверского и Московского. Благодаря центральному положению и Тверь и Москва были хорошо защищены от татарской опасности — с востока княжествами Владимирским, Нижегородским и другими, а с юга — Рязанским; это способствовало концентрации в этих двух княжествах населения, бежавшего от «насилия татарского». Следует отметить и торговые преимущества, связанные с их географич. положением. Тверь держала в своих руках путь из Новгорода на «низ» (т. е. на Волгу и в Волжско-Окское междуречье), к-рый шел из оз. Ильменя рекой Метою и волоком на Тверцу — приток Волги; с другой стороны, Волга связывала Тверь с рынками азиатского Востока. Москва господствовала на пути с Волги на Оку (притоком р. Москвы Истрой и волоком на р. Шошу, впадающую в Волгу) и дальше на Дон, в Азовское море и итальянские колонии Черноморья. Торговому моменту в деле усиления Москвы историография, начиная с Соловьева и кончая Покровским, придавал а, однако, преувеличенное значение. В торговом отношении Тверь была, несомненно, более мощна, чем Москва. Зато Москва была расположена центральнее; кроме того, Тверь, хорошо защищенная с Ю.-В., была открыта ударам с 3. и С.-З. со стороны Литвы и Новгорода. В начале 14 в. хан Узбек, придерживаясь традиционной политики золотоордынских ханов, ориентировался на Тверь как более сильное княжество. В 1304 ярлык на великое княжение был дан тверскому князю Михаилу Ярославичу. Однако Новгород, тяготившийся зависимостью от Твери, энергично поддерживал кандидатуру московского князя Юрия Даниловича, который со своей стороны деятельно интриговал в свою пользу в Орде. Юрию удалось в 1319 добиться от хана казни Михаила Ярославича, после чего великокняжеское достоинство перешло к нему; но уже в 1322 ярлык на великое княжение опять достался тверскому князю Дмитрию Михайловичу, сыну казненного Михаила Ярославича, и даже после того, как Дмитрий в 1325 был казнен ханом за убийство Юрия, великое княжение осталось за Тверью в лице второго сына Михаила Ярославича — Александра Михайловича (1325—27). Только после того, как в 1327 в Твери произошло восстание против татарских сборщиков дани, Узбек отнял великое княжение у тверских князей и передал брату убитого Юрия — -московскому князю Ивану Даниловичу Калите (1328—41). После смерти Ивана Калиты великокняжеское достоинство перешло к его сыну Симеону (1341—53), «под руки» к-рому, по выражению летописца, хан отдал всех «князей русских», а после него — к другому сыну Калиты — Ивану Красному (1353—59). Когда умер вел. князь Иван Красный, в виду малолетства его сына Дмитрия (Донского) (1359—89), со стороны суздальского вел. князя Бориса Константиновича была сделана попытка оттягать у него великое княжение, но благодаря энергичной поддержке со стороны светских и духовных вассалов, особенно митрополита Алексея и населения Владимирского княжества, к-рому не улыбалось переходить из одних рук в другие, Дмитрий остался победителем. В 1371 Дмитрию пришлось вынести в последний раз борьбу с Тверью за великое княжение, после чего великокняжеское звание утвердилось окончательно за московским княжеским домом. Своими политич. успехами Москва воспользовалась для расширения своей территории. В то время, когда шла борьба с Тверью, Московское княжество занимало небольшую территорию. В 1327 в его состав входило всего 7 городов (Москва, Коломна, Можайск, Звенигород, Серпухов, Руза и Радонеж); кроме того, еще отец Ивана Калиты, Даниил, получил по наследству Переяславское княжество. Иван Калита приобрел, сверх того, покупкой Белозерск, Галич и Углич. При сыновьях Калиты приобретены были Верея, Боровск, половина Волоколамска; его внук Дмитрий Донской захватил Медынь, Стародуб-на-Клязьме, Калугу, Мещеру, окончательно овладел Галичем; сын Донского Василий Дмитриевич завладел Нижним Новгородом, Таруссой, Козельском, Муромом, Лихвином, Алексином. К 14 в. надо отнести и первые б. или м. крупные колониальные приобретения Москвы. Помимо захвата ряда мордовских и мещерских земель на Оке, во 2-й половине 14 в. при посредстве миссионеров московская власть распространяется на вычегодских коми, среди к-рых действовал в качестве агента московского вел. князя монах Стефан. — Буржуазная историография (Соловьев, Ключевский, Любавский) нередко сводила вопрос об образовании М. г. к истории территориального расширения московского княжества. Но уже Пресняков показал, что дело не только в концентрации территории, но и в концентрации власти в руках вел. князей московских. Со времён Ивана Калиты великое княжение не выходило фактически из рук московской династии. «Под рукою» московского великого князя находились остальные князья, которые должны были признавать великого князя «братом старейшим». На договорных основаниях под главенством «великого князя Владимирского и всея Руси» складывался союз отдельных княжеств. Это был, первым делом, военно-оборонительный и торговый союз, устанавливавший единство внешней политики и таможенного обложения, а также гражданского и уголовного права; споры между союзниками разрешались третейским судом. Главой союза и был почти непрерывно московский великий князь в качестве великого князя Владимирского. Таким образом, закладывалось начало будущего государственного объединения сев.-вост. Руси. Поскольку в интересах Орды было держать отдельные княжества в повиновении через посредство вел. князя Владимирского, ханы обычно не препятствовали его усилению и даже поддерживали его, но там, где успехи великокняжеской власти представлялись им опасными, они, наоборот, поддерживали сепаратистские тенденции; так, против Твери они вооружали Москву, позже против Москвы — Рязань и ту же Тверь. Поэтому, представление о том, будто Москва «обязана своим величием ханам», высказанное Карамзиным, повторенное нек-рыми позднейшими историками и, наконец, развитое Покровским, отнюдь не соответствует действительности. Наоборот, именно борьба с Ордой, способствовавшая концентрации всех феодальных сил вокруг Москвы, подготовила объединение с.-в. Руси в сильное государство (см. ''{{Lsafe|Монголо-татарское иго}}''). Одним из условий междукняжеского союза была совместная оборона против татар: «битися... с одного всем противу их». Дмитрий Донской перешел в наступление. В 1378 на реке Воже ему удалось нанести серьезное поражение татарам. В 1380 имела место решительная победа на Куликовом поле (см. ''{{Lsafe|Куликовская битва}}''). Куликовская победа не избавила русских от вассальной зависимости от Орды, так как через два года, в 1382, Москву взял хитростью новый хан Тохтамыш, и Дмитрий был вынужден согласиться на уплату дани. Значение Куликовской битвы заключается в том, что впервые московский вел. князь возглавил князей сев.-вост. Руси для борьбы с внешним врагом: его войско насчитывало до 150.000 чел.; под его знаменами сражались подручные князья ростовские, ярославские, белозерские. Таким образом, к концу 14 века уже намечалось будущее объединение сев.-вост. Руси. Этот процесс мог быть полностью завершен лишь при условии ликвидации экономич. замкнутости отдельных княжеств и установлении рыночных связей между ними. Признаки таких связей, хотя еще слабые, уже наблюдаются в 14 в. Таков смысл обычных в договорах статей, фиксирующих «путь чист» для торговцев и единое таможенное обложение. Феодальная концентрация отвечала интересам господствующего класса феодалов, нуждавшихся в сильной единой власти для обеспечения их землевладельческих интересов. Когда обозначилась победа Москвы, то она нашла поддержку и со стороны боярства других княжеств; это особенно ярко выразилось при переходе Нижнего Новгорода под власть вел. князя Василия Дмитриевича. Особенно сильную поддержку возникавшее государство встретило со стороны наиболее мощной феодальной силы — церкви. Уже при Иване Калите митрополит Петр основал свою резиденцию в его столице; он открыто принял сторону Москвы в ее конфликте с Тверью. Его преемник Феогност действовал еще энергичнее и угрозой отлучения принудил Псков отказаться от поддержки тверского князя Александра Михайловича. В малолетство Дмитрия митрополит Алексей совместно с московскими боярами добился сохранения за ним великокняжеского титула. Такую же поддержку великому князю оказывали монастыри. Троицкий монастырь — в лице его основателя игумена Сергия — не только благословил Дмитрия на борьбу с Ордой, но посредством такого же отлучения принудил к уступкам нижегородского вел. князя Бориса Константиновича и содействовал заключению вечного мира между Москвой и Нижним Новгородом. Но создание централизованного государства было в интересах не только землевладельцев. Оно могло обеспечить «путь чист» немногочисленному в то время купечеству. Прекращение феодальных войн и татарских набегов было и в интересах трудящихся масс, к-рые сильнее всего страдали от феодальных войн. Летописец не случайно превозносит поэтому Ивана Калиту за то, что при нем «наступила тишина великая по всей русской земле». В первой половине 15 в. начавшее складываться государство было потрясено длительной полосой жестоких феодальных войн, которые не остановили, однако, роста государства. После смерти сына Дмитрия Донского — вел. князя Василия Дмитриевича (1389—1425) — вел. князю Василию Васильевичу пришлось испытать ожесточенную борьбу за власть внутри княжеской семьи. Василий Васильевич Темный (1425—62) в конечном итоге одолел своих родичей, удельных князей, при деятельной поддержке как духовенства, так и боярства, мелкого дворянства и городского населения. В конце 15 — начале 16 вв. экономическая обособленность отдельных княжеств была уже нарушена. Монопольное положение Новгорода в отношении ввоза иностранных товаров было поколеблено. Москва через Казань была связана с Волжским путем, через Крым — с черноморскими генуэзскими колониями и с Турцией, а через Смоленск — с Литвой. Оживление торгового обмена между отдельными княжествами облегчало установление и более тесных политич. связей. С конца 14 в. московский великий князь возглавил борьбу за национальную независимость, объединяя в этих целях «вся князи русские земли, сущая под властью его». Так подготовлялось окончательное объединение русских княжеств в единое централизованное государство. Процесс этот завершился при Иване III (1462—1505) и Василии III (1505—33). При Иване III был присоединен Новгород (поход 1471 и 1478), и вместе с ним к Москве отошли новгородские колониальные владения; в 1485 присоединена была Тверь; Рязанское княжество фактически находилось в вассальной зависимости от Москвы. При сыне Ивана III — Василии — присоединен был Псков (1510), а в 1517 в Московское великое княжество включена была Рязань. Таким образом, феодальные полугосударства сев. вост. Руси к началу 16 в. слились в национальное русское государство, получившее по его столице название Московского. В этот же период М. г. повело борьбу с зап. врагами — Литвой и Польшей, к-рые, воспользовавшись ослаблением Руси в результате монголо-татарского нашествия, завладели еще в 13 и 14 вв. белорусскими землями, частью украинских и русских земель, в том числе г. Смоленском, и продолжали теснить Московское великое княжество. В 1514 при Василии III был отвоеван Смоленск, в 1523 — Чернигово-Северская земля. Территориальные завоевания московских великих князей не ограничивались русскими землями. В 15 в. продолжаются-колониальные захваты, подготовившие превращение национального русского государства в многонациональное. В 1463 имел место поход в Землю мари; в 1465, 1483 и 1499 (или 1500) были совершены походы за Урал в Югру; в 1474 была завоевана Пермская земля. В 1487 Казанское ханство попало в вассальную зависимость от Москвы, и это положение продолжалось до 1521, когда в казанские дела вмешался крымский хан Махмет-Гирей; со своей стороны московское правительство прибегло к репрессиям — постройка Васильсурска в 1523 на р. Суре должна была подготовить почву для завоевания Казани. В 1531 в Казани опять был посажен хан «из руки» вел. князя Василия III. — В конце 15 в. М. г. было уже настолько сильно, что могло вступить в открытую борьбу с Золотой Ордой. Успеху способствовало то, что в то время как сев.-вост. Русь ликвидировала феодальную раздробленность, «стала могучим массивом», по выражению Маркса, Золотая Орда, наоборот, распадается на ряд отдельных феодальных государств, враждующих между собой. Иван III искусно использовал враждебные отношения к Золотой Орде вновь возникших ханств Крымского и Сибирского. Попытка золотоордынского хана Ахмата понудить Ивана III к уплате дани в 1480 закончилась полной неудачей, и М. г. после двух с половиной веков монголо-татарского ига стало независимым. Объединение русских земель и борьба за независимость нового государства требовали организации большого войска. Войско М. г. создавалось путем объединения под общим командованием великого князя военных сил, до тех пор раздробленных между отдельными княжествами. Основным ядром великокняжеской армии был «двор» вел. князя московского, к которому были присоединены «дворы» бывших самостоятельных князей и поверстанные на великокняжескую службу вассалы и слуги частных землевладельцев. Таким образом, вместо прежних феодальных полков, выходивших под знаменами своих сеньеров, была создана единая армия, непосредственно зависевшая от великого князя. В техническом отношении новая армия стояла много выше прежних удельных «дворов» и городовых ополчений и была в достаточной мере снабжена артиллерией, для оборудования к-рой были вызваны из-за границы специалисты-мастера пушечного дела (Аристотель Фиораванти, Яков Фрязин, Павлин Дебосис Фрязин). Уже в походе на Новгород в 1471 преимущества новой армии показали себя очень наглядно. Содержалась эта армия за счет великокняжеских доменов, из к-рых раздавались служилым людям «поместья» с крестьянами на правах условного владения. Поэтому организация армии потребовала значительного расширения гос. земельного фонда. В результате присоединения Новгорода огромные земельные владения новгородских феодалов, светских и духовных, были пущены в раздачу мелким служилым людям. В начале 16 века был остро поставлен вопрос даже о секуляризации церковных земель, и хотя собор 1503 категорически воспротивился этому плану, на нек-рые компромиссы церкви пришлось все-таки пойти. Другим острым вопросом являлся вопрос об удовлетворении помещиков крепостным трудом, поскольку мелкие землевладельцы не могли конкурировать в этом отношении с владельцами крупных вотчин, так как не имели достаточно сил, чтобы удержать крестьян на своих землях. Объединение русских земель дало возможность приступить к урегулированию крестьянского выхода законодательным порядком, путем установления единого срока выхода (Юрьев день), чем положено было начало юридич. закрепощению крестьянства (1497). Государство нуждалось далее в значительных средствах для удовлетворения многообразных его потребностей. При Иване III в целях повышения обложения были произведены описания вновь присоединенных областей (Новгородской, Тверской) и введено было обложение по «сохам». Податное бремя («тягло») лежало исключительно на «черных» или «тяглых» сословиях, т. е. на крестьянстве и на городском (посадском) населении. От него был освобожден служилый класс (феодалы). Важной задачей, стоявшей перед новым государством, была организация аппарата власти. В конце 15 в. сложилась та приказная система управления, к-рая окончательно оформилась в 16—17 вв. Во главе центрального управления стояла Боярская дума. С включением в состав М. г. удельных княжеств она пополнялась бывшими самостоятельными князьями. Вопрос о взаимоотношениях между великим князем и Боярской думой не был разрешен ни при Иване III ни при его сыне. Неопределенность функций Думы приводила к постоянным столкновениям, поскольку крупные вассалы пытались использовать ее для установления своего политич. влияния. Наоборот, великие князья в целях создания сильной власти стремились освободить себя от опеки своих вассалов и сосредоточить управление в руках всецело от них зависевших дьяков. Собирая все свои силы перед новгородским походом, Иван III созвал совещание всех своих вассалов, нечто вроде будущих земских соборов. Одновременно с организацией государства шла организация государственной церкви как опоры нового строя. Уже при отце вел. князя Ивана III Василии Темном великокняжеская власть эмансипировалась от влияния Константинопольского патриархата в назначении московских митрополитов, и московская церковь стала фактически автокефальной. Над созиданием сильной и богатой церкви, прочно объединенной с гос. властью, деятельно работала влиятельная церковная партия осифлян (сторонников игумена Иосифа Волоцкого); на другой позиции стояли «нестяжатели» (Нил Сорский, заволжские старцы), стремившиеся сохранить известную самостоятельность феодальной церкви даже ценой отказа от церковного землевладения. Это течение, возникшее в условиях отжившей феодальной раздробленности, было подавлено в 16 веке. Могущество нового государства нашло себе выражение в тех отличиях, к-рые присвоили себе великие князья: введен пышный титул «государя всея Руси»; византийский герб — двухглавый орел — был сделан гербом М. г. Женитьбой на племяннице византийского императора Софии (Зое) Палеолог Иван III хотел подчеркнуть преемственность своей власти от власти византийских императоров. Во дворце была введена пышная обстановка, к-рая должна была своим великолепием выражать значение новой власти. Выписанные из-за границы итальянские архитекторы отстраивали столицу нового государства с должной роскошью. Аристотель Фиораванти построил заново Успенский собор (1475—79), Фрязины — Антон, Марко и Петр Антон — воздвигли (1485—95) новые стены вокруг Кремля с стрельницами и башнями. Миланец Алевиз построил для великого князя каменный дворец, от к-рого до сих пор сохранились Грановитая палата и Красное крыльцо (1499—1508). Над украшением столицы все, чаще работали и русские мастера, среди к-рых выделялись своим искусством псковичи (Благовещенский собор, 1484—1489, и др. церкви). Кремль в 1508 был окружен рвом. Таким образом, Москва превращалась в сильную крепость и в столицу нового государства. В конце 15 — начале 16 вв. вопрос о новой форме государственной организации, мысль о преемственности власти московских государей от византийских императоров развивается и в публицистике (послание старца Филофея к вел. князю Василию III). Перемены в государственном строе сев.-вост. Руси вызвали сопротивление той части феодалов, к-рая теряла от уничтожения прежней феодальной обособленности, в частности б. князей, потерявших свою самостоятельность и превратившихся в бояр московского великого князя. При Иване III борьба этой группы феодалов против великокняжеской власти обострилась. Иван III казнями и опалами подавил это сопротивление. Василий III в своих действиях был еще менее связан с феодалами, чем его отец. Прежнюю Боярскую думу как курию крупных вассалов сменили совещания «сам третей у постели» с немногими доверенными лицами. В представлении современников власть московского вел. князя отождествляется с божеской властью (поговорка: «ведает бог и великий государь!»). После смерти Василия III (1533) престол перешел к его 3-летнему сыну Ивану под регентством матери, Елены Глинской. Крупные феодалы в лице братьев Василия — Юрия Ивановича Дмитровского и Андрея Ивановича Старицкого — попытались использовать этот момент для частичного возврата к прежним порядкам феодальной раздробленности. Княгиня Елена беспощадно подавила всякую оппозицию и продолжала политику сильной власти. Но, как только она умерла в 1538, ее правительство было свергнуто; власть перешла в руки крупных феодалов и бывших удельных князей. Однако между наиболее влиятельными из них, князьями Бельским и Шуйскими, вспыхнула борьба, завершившаяся настоящей феодальной войной, в результате к-рой власть перешла всецело в руки Шуйских. На время происходит возврат к старым порядкам феодальной раздробленности (раздача городов и волостей в кормление). В 1543 Шуйские были свергнуты Глинскими; но методы управления не изменились. Реакция встретила, однако, решительный отпор со стороны широких масс мелких феодалов-дворян, страдавших от произвола своих богатых собратий и нуждавшихся в сильной власти для обеспечения их землей и крестьянами. С этой многочисленной группой мелких землевладельцев должны были считаться в какой-то мере и крупные феодалы. Известную уступку дворянству представляет уже губная реформа 1539. Идеологом мелкого и среднего дворянства в описываемое время выступил Иван ''{{Lsafe|Пересветов, Иван Семенович|Пересветов}}'' (см.), автор нескольких «эпистолий», в к-рых он излагает дворянскую программу; она сводилась к следующему: покровительство «воинству», т. е. дворянству; раздача наград за военные услуги; в целях обеспечения дворянства землей — завоевание Казанского ханства, а в целях обеспечения «воинства» денежным жалованием — централизация всех гос. доходов в казне и отмена кормлений; установление правильного судопроизводства; сильная власть государя и подавление оппозиции боярства «грозою», т. е. террором. Уже с 1547 программа дворянства начинает осуществляться правительством. В январе 1547 Иван IV принял титул царя, что свидетельствовало как об усилении возглавляемого им феодального государства, так и о стремлении его создать сильную власть внутри государства, соответствовавшую классовым интересам дворянства. В 1547 в Москве вспыхнуло городское восстание, испугавшее все слои феодалов. Оно привело к попытке консолидации сил всего правящего класса. Правительство Глинских пало; было образовано правительство из новых людей, задачей к-рого было укрепление власти и осуществление, по мере возможности, программы служилых людей «воинства» без нарушения, однако, основных интересов крупного боярства; во главе нового правительства стал царский постельничий Алексей Адашев (из мелкого дворянства) ; вокруг Адашева сплотилась значительная группа крупных феодалов, образовавших «Избранную, раду», т. е. «Ближнюю думу» молодого царя. В удовлетворение требований дворянства «Избранная рада» приняла ряд мер к упорядочению и укреплению гос. порядка: издала новый «судебник» (1550), провела большую церковную реформу («Стоглав», 1551), испоместила «избранную тысячу» дворян под Москвой (1550), провела земскую реформу, которой сбор податей и суд передавались местным выборным органам (1552), и отмену кормлений (1556), выработала уложение о службе с поместий (1556). Все эти реформы шли по линии упорядочения управления и усиления централизации и вместе с тем улучшали положение дворянства. В интересах дворянства было произведено завоевание Казанского ханства. Однако требования дворянства шли гораздо дальше программы «Избранной рады». Тут сказались противоречия, существовавшие внутри класса феодалов. Боярство, сплотившееся вокруг Адашева, стремилось через «Избранную раду» добиться ограничения царской власти и мечтало о сохранении привилегий, связанных с крупным землевладением. Дворянство же нуждалось в сильной власти, к-рая бы обеспечила их землей и крестьянами, путем не только завоеваний, но и конфискации боярских вотчин. Начавшаяся в 1558, против желания бояр, Ливонская война поставила очень остро вопрос о сильной власти. Царь, при поддержке дворян и посада, решил осуществить самодержавную власть. Адашев и Сильвестр были устранены, их сторонники подверглись опалам. Но оппозиция боярства не была сломлена. В борьбе с крупными феодалами, стремившимися сохранить нек-рые пережитки феодальной раздробленности, Иван IV в 1564 создал ''{{Lsafe|Опричина|опричину}}'' (см.), выделив в личное свое управление около половины государственной территории и образовав из мелкого дворянства специальный корпус опричников, при помощи которого он искоренял измену бояр, вошедших в сношения с поляками и литовцами. Основная цель опричины заключалась в уничтожении посредством политич. террора последних остатков феодальной раздробленности, в расширении поместного дворянского землевладения и в искоренении попыток бояр-вотчинников ограничить самодержавную власть. В результате опричины «нынешний великий князь достиг того, — пишет один из опричников немец Генрих Штаден, — что по всей земле, по всей его деревне — одна вера, один вес, одна мера! Только он один и правит! Все, что ни прикажет он — все исполняется и все, что он запретит — действительно — остается под запретом. Никто ему не перечит — ни духовные, ни светские!». Опричина вместе с тем удовлетворила наиболее острые нужды мелкого и среднего дворянства, составлявшего основную военную силу М. г., поскольку за счет конфискации у бояр вотчин оно было обеспечено землей и крестьянами. Социальную политику Ивана IV продолжали его преемники — сын его царь Федор Иванович (1584—98) и вступивший после смерти последнего на престол, по избранию Земского собора, Борис Федорович Годунов (1598—1605), фактически правивший и раньше от имени слабоумного Федора. Царская власть попрежнему опиралась на «воинство», а боярская оппозиция была подавлена системой ссылок и опал. Централизованное, сильное внутри М. г., продолжая дальнейшее собирание русских земель, с середины 16 в. переходит к агрессивной внешней политике в отношении соседних народов: в 1552 завоевана Казань, после чего все народы Среднего Поволжья (татары, мари, чуваши, удмурты, башкиры) после пятилетней борьбы были порабощены; в 1556 пала Астрахань; после взятия Астрахани царизм пытается утвердиться на Кавказе постройкой крепостей на Тереке; тотчас после падения Казани признает себя вассалом Москвы сибирский хан Эдигер (1555). В 1558 и 1559 предпринимается военная рекогносцировка в сторону Крыма, и хотя завоевание побережий Черного моря было отложено, но с середины 16 в. принимаются меры к укреплению южной границы путем постройки засечных линий и организации станичной службы. К концу царствования Ивана IV и к правлению его преемников относится захват Западной Сибири. Завоевание Сибири было начато по инициативе и на частные средства крупных прикамских солепромышленников Строгановых, которые в 1581 снарядили экспедицию против Сибирского ханства под начальством Ермака; Ермак захватил столицу ханства — Кашлык, или Искер; закрепление произведенных завоеваний потребовало присылки царских войск и постройки городов (Тюмень в 1586, Тобольск в 1587). К концу 16. в. были завоеваны земли по всему нижнему течению Иртыша с его притоком Турой; по Оби вниз от устья Иртыша до Обской губы (Березов, 1593) и вверх до Нарыма (Сургут, 1594, Нарым, 1598); в первые годы 17 в. на восток от Обской губы был построен город Мангазея на перепутьи между нижней Обью и Енисеем (1600—01), на притоке Оби — Томи — г. Томск (1604) и на другом ее притоке — Кети, к В. от Нарыма, — г. Кетск (около 1605). Так, при Иване IV национальное русское государство превращается в многонациональное государство, в «тюрьму народов». Наряду с развитием широких завоеваний на В. и на Ю. в другом направлении, на 3., идет длительная война (с 1558 до 1582) за возвращение захваченных Литвой и немецким рыцарством русских земель и за доступ к Балтийскому морю. Война началась блестящим успехом московских войск: взяты были древнерусские города Дерпт (б. Юрьев), Полоцк; с завоеванием Нарвы (1558) Москва приобрела порт на Балтийском море. Под сокрушающим ударом Москвы распался Ливонский орден, и самой Ливонии грозило полное уничтожение, но в войну вмешались Польша и Швеция. В 1561—62 произошел раздел владений ордена между Швецией (Ревель), Польшей (собственно Ливония) и Данией (о-в Эзель). Курляндия осталась во владении магистра Ливонского ордена в качестве вассала Польши. В 1569 Литва соединилась с Польшей (Люблинская уния). Война затягивалась к невыгоде для М. г. Московскому государству приходилось теперь иметь дело не только с слабым и неспособным к сопротивлению орденом, но также с Швецией и с Польско-Литовским государством. В самый разгар войны, в 1571, Москва, кроме того, подверглась нападению крымского хана Девлет-Гирея; хан дошел до Москвы и сжег ее. Положение осложнялось изменами отдельных бояр; изменил, в частности, один из лучших московских воевод, князь Курбский. На ливонском фронте начались неудачи: в 1579 был потерян Полоцк; в 1581 под угрозой был даже Псков, к-рый удалось отстоять благодаря мужеству защищавшего его гарнизона. В этих условиях рассчитывать на успешное окончание войны было невозможно, и истомленное 24-летней войной М. г. заключило мир с Польшей (1582) и Швецией (1583) ценой отказа от всех завоеваний. Тяга к Балтийскому морю, выразившаяся в длительной Ливонской войне, знаменует сильный рост товарно-денежных отношений в М. г. в 16 в. При Иване IV усиливаются торговые сношения с странами Востока и Запада. После завоевания Казани и Астрахани устанавливаются непосредственные торговые связи с Ираном, Бухарой и Хивой. Открытие в 1533 английским капитаном Ченслером пути в М. г. через Белое море положило начало морской торговле с Англией и Голландией. Завоевание Нарвы (в 1558) открывало перспективы более тесных сношений с Зап. Европой через Балтийское море. При Иване IV имели место первые попытки поездок московских купцов за границу. Оживление иностранной торговли отразилось и на торговле внутри страны. В 16 в. отмечается развитие внутреннего рынка в М. г. В городах растет ремесленное производство, рассчитанное на рыночный сбыт. Скупка сырья для заграничного экспорта способствует более тесным связям между местными рынками. Так зарождаются предпосылки того «всероссийского рынка», к-рый, как указывал В. И. Ленин, сложился примерно в 17 в. Усиливающийся обмен между областями и был, по Ленину, одним из факторов, сделавших возможным слияние разрозненных земель в единое государство (см. {{razr2|Ленин}}, Соч., т. I, стр. 73). Тяжелые и продолжительные войны привели к обострению кризиса, переживавшегося страной в течение 16 в. Кризис этот был вызван, с одной стороны, развитием товарно-денежных отношений, к к-рым с трудом приспосабливалось феодальное землевладение, жившее натуральным хозяйством, а с другой — бегством эксплоатируемого крестьянства на окраины и в степь, где из беглецов образовалось вольное казачество. Из феодалов от кризиса страдали особенно сильно мелкие, и это вызвало с их стороны усиление эксплоатации живших на их землях крестьян, а усиление эксплоатации приводило к массовым побегам крестьян. Одной из задач сильной самодержавной власти было обеспечение землевладельцев, в первую очередь мелкопоместной массы, крепостным трудом. Уже судебники 1497 и 1550 ограничили переход крестьян двумя неделями в году около Юрьева дня «осеннего». Приблизительно с 1581 правительство стало практиковать временное запрещение переходов, устанавливать, под давлением мелкопоместного дворянства, т. н. заповедные годы, к-рые сводили на-нет последние намеки на крестьянскую свободу. При царе Федоре перепись 1592, точно устанавливавшая принадлежность отдельных крестьян тому или иному помещику, явилась источником дальнейшего закабаления; в 1597 особый указ устанавливал 5-летний срок сыска беглых крестьян. Фактически к концу 16 в. большая часть крестьян потеряла возможность свободного передвижения. Потребность феодалов в рабочих руках удовлетворялась таким кабальным холопством, к-рое получило широкое распространение в 16 в., сменив отживавшую форму полного холопства (указ 1586 и 1597). Одновременно принимались меры к ликвидации «вольного холопства и приравнению его к холопству кабальному». С ростом и укреплением М. г. по-новому организуется армия. При Василии III появляются отряды «Пищальников», вооруженных огнестрельным оружием. К царствованию Ивана IV относится образование регулярных стрелецких полков. Уложение 1556 урегулировало порядок несения службы помещиками и обеспечивало их боеспособность. Южная граница была укреплена «засечной чертой». Содержание армии требовало очень больших затрат, на к-рые нехватало старинной «дани». С уничтожением кормлений «кормленый окуп» шел непосредственно в казну; при Иване IV установлены были и специальные налоги на военные нужды, особые сборы на «городовое» и на «засечное» дело, т. е. на сооружение и поддержание в боевой готовности укреплений, «полоняничные деньги» на выкуп пленных. По сравнению с концом 15 века «тягло» (т. е. податное бремя) возросло за столетие приблизительно в 6 раз. В целях усиления центральной власти стали созываться земские соборы, т. е. совместные с Боярской думой и высшим духовенством собрания служилых людей с участием нек-рых групп посадских людей. Известие о созыве такого собора в 1550 подвергается сомнению. Первый исторически заверенный собор был созван в 1566 для решения вопроса о продолжении Ливонской войны; есть известие о подтверждении прав на престол Федора специально созванным в 1584 собором, в 1598 Земский собор санкционировал избрание Бориса Годунова. Так складывается в 16 веке основанное на крепостническом строе сильное феодальное централизованное государство и оформляется московское самодержавие. Царский титул, принятый Иваном IV (1547), наглядно выражает совершившуюся перемену. В борьбе с боярством складывается идеология самодержавной власти. От середины 16 века сохранилась богатая политическая литература, трактующая этот вопрос. На первом месте тут стоит «Степенная книга», большой исторический труд, имеющий целью показать преемственность власти Ивана IV от «святого» Владимира Киевского и от Римской империи и теснейшую связь, существующую между царской властью и церковью. В переписке с князем Курбским Иван IV очень отчетливо изложил идеологию самодержавия; с своей стороны и князь Курбский как в переписке с царем, так и в мемуарах отражает идеологию крупного боярства; боярские же взгляды можно видеть в «Беседе валаамских чудотворцев». Дворянская идеология представлена сочинениями Ивана Пересветова. Процесс объединения русских земель нашел отражение в грандиозном своде «житий святых», составленном под руководством митрополита Макария (Четьи Минеи), и в сводных летописях (Никоновская летопись, Царственная книга и др.). Морально-бытовой уклад московского общества отражен в «Домострое». В архитектуре эпоха Ивана IV ознаменовалась широким строительством. При нем создан такой шедевр, как Покровский собор в Москве («Василий Блаженный»), произведение русских мастеров Посника и Бармы (1555—60), построенный в честь присоединения Казанского ханства. Одновременно воздвигнут ряд великолепных построек в городах (Переяславле, Старице, Вологде, Александровой слободе и т. д.). При Борисе Годунове построена колокольня Ивана Великого. Все эти постройки должны были показать силу и блеск царской власти. В искусстве изобразительном отмечается зап.-европейское влияние, проводниками к-рого являлись многие псковские мастера. Живопись была использована для тех же идеологич. целей возвеличения самодержавия (роспись дворцовых палат при Иване IV). Усиление эксплоатации крестьянства феодалами вызвало в конце 16 века ряд местных восстаний, которые завершились грандиозной крестьянской войной (начало 17 в.). Отдельные вспышки имели место в городах еще в царствование Федора; его вступление на престол в 1584 ознаменовалось восстанием городских и служилых низов в Москве; в 1587 имело место новое выступление низших слоев московского посада, поддержанное нек-рыми слоями служилых людей; в 1591, в связи с гибелью царевича Дмитрия, произошел погром в Угличе, направленный одновременно против царской администрации и против верхушки посада. Местами вспыхивали волнения среди крестьян (в 1594 в вотчинах Волоколамского монастыря). Движение разрослось при Борисе в связи с голодом 1601—03 в грозное народное восстание. Крестьянско — холопское восстание под предводительством Хлопка Косолапа поставило под угрозу сообщение с Москвой и было усмирено лишь при участии регулярных войск. Особенно неспокойно было в пограничных областях, где скапливались значительные массы беглецов из центра. Этими обстоятельствами попытались воспользоваться феодалы Польши, чтобы поработить М. г. С этой целью польские паны прибегли к выдвижению в качестве претендента на московский престол мнимого сына Ивана IV — Лжедмитрия I. При негласной поддержке короля Сигизмунда и совершенно открытой помощи со стороны польских магнатов Лжедмитрий вторгся в пределы М. г., использовав в своих целях разгоревшееся народное движение. Смерть царя Бориса в мае 1605 ускорила развязку, и после измены под Кромами дворянской армии судьба его династии была решена. Лжедмитрий 20/VI 1605 вступил победителем в Москву. Москва оказалась оккупированной сопровождавшими Лжедмитрия и понаехавшими потом поляками, которые держали себя здесь, как завоеватели, и грабили народ. Одновременно стало{{ifloat|0|БСЭ1. Московское государство.jpg|title=|align1=0}} известно о тех очень крупных территориальных уступках, которыми должно было быть оплачено содействие Польши Лжедмитрию. Все это вызвало сильное волнение среди москвичей. С другой стороны, Лжедмитрий, использовав крестьянское восстание как средство борьбы с Годуновым, после захвата власти издал указ 1/II 1606 о возврате беглых крестьян их владельцам. Общим неудовольствием воспользовались некоторые придворные круги для совершения переворота. 17/V 1606 в Москве вспыхнуло народное восстание против поляков, во время к-рого Лжедмитрий был убит боярами, после чего «палатные» провозгласили царем крупного вотчинника князя Василия Шуйского. Вновь избранный царь, в целях привлечения на свою сторону всех правящих групп и крупного купечества, издал клятвенную запись, содержавшую некоторые ограничения его власти; однако как ставленник бояр он вел узко-боярскую реакционную политику, не встречавшую сочувствия даже среди мелкопоместного и среднего дворянства. Крестьянская война вскоре после вступления его на престол достигла своего кульминационного пункта под предводительством бывшего холопа, талантливого и смелого Ивана ''{{Lsafe|Болотников, Иван Исаевич|Болотникова}}'' (см.). Восставшие овладели Коломной и подступали к самой Москве, которую пытались взять штурмом; потерпев здесь неудачу вследствие измены примкнувших было к движению дворян, они укрепились в Калуге, а затем, перейдя вновь в наступление, заняли Тулу. Только в октябре 1607, со взятием Тулы после длительной осады царскими войсками, восстание было временно приостановлено ценой жесточайших репрессий. Неспокойное положение внутри страны вызвало новую попытку вмешательства со стороны панской Польши; на сцену выступил новый самозванец Лжедмитрий II, главную силу которого составляли отряды искателей приключений из польской шляхты. Одновременно разгорелась с новой силой крестьянская война, охватывая районы, населенные народами Поволжья, и находя отклик даже в Сибири. Шведские феодалы использовали тяжелое положение Василия Шуйского, чтобы под предлогом помощи ему начать интервенцию (см. ''{{Lsafe|Польско-шведская интервенция в Московское государство в начале 17 века|Польско-шведская интервенция}}''). В феврале 1609 они добились уступки принадлежавшей М. г. части побережья Финского залива. В июле 1609 польский король Сигизмунд вторгся в московские пределы и приступил к осаде Смоленска, гарнизон и жители которого оказали полякам геройское сопротивление. Поражение, которое потерпели царские войска 24 июня 1610 при Клушине, привело к низложению Шуйского дворянским войском (17/VII). Встревоженная крестьянской войной, правящая верхушка М. г. пошла на соглашение с интервентами, признала на известных условиях царем сына Сигизмунда Владислава (договор 27/VII 1610) и поспешила открыть ворота московского Кремля польскому отряду (сентябрь 1610). В июле 1611 шведы оккупировали Новгород. М. г. было, казалось, накануне своей гибели. Однако уже в марте 1611 в Москве вспыхнуло сильное восстание против интервентов, и, хотя оно было подавлено, польский гарнизон был вынужден «сесть в осаду» в Кремле. Движение против поляков и поддерживавшей их из узко-классовых расчетов небольшой кучки бояр принимало все более грозные размеры. В апреле 1611 польский гарнизон в Москве был осажден дворянско-казацким ополчением под начальством Прокопия ''{{Lsafe|Ляпунов, Прокопий Петрович|Ляпунова}}'' (см.), князя Д. Т. Трубецкого и Ивана Заруцкого; однако узко-классовая политика дворян привела к распаду ополчения; Ляпунов был убит казаками, дворянская часть ополчения разбежалась, и под Москвой остался только казацкий отряд под. начальством Трубецкого и Заруцкого. Но ужо в конце 1611 русский народ поднялся против польских захватчиков, образовалось новое ополчение, к-рое поддерживалось купечеством приволжских городов, сильно страдавших от польской интервенции, особенно Нижнего-Новгорода. Во главе с выборным земским старостой Нижнего-Новгорода К. ''{{Lsafe|Минин, Кузьма|Мининым}}'' (см.) и опытным воеводой кн. Д. М. ''{{Lsafe|Пожарский, Дмитрий Михайлович|Пожарским}}'' (см.) ополчение двинулось в 1612 на Москву, осадило засевших, в Кремле поляков и совместно с казаками принудило их к капитуляции; 26/Х 1612 усилиями всего русского народа Москва была освобождена от польских захватчиков. Однако победой воспользовались только правящие классы — феодалы и торговая буржуазия. Созван был Земский собор из представителей помещиков, купцов и казаков, к-рый 21/II 1613 избрал царем члена одной из крупнейших боярских фамилий Михаила Федоровича Романова (1613—45). Новое правительство повело жестокую борьбу против еще не утихшего народного движения и стало восстанавливать аппарат власти, в частности финансовый аппарат. Нужда в деньгах на первое время удовлетворялась экстренными сборами «запросных денег». В 1626 было приступлено в фискальных целях к общему описанию земель, подлежащих обложению. В своей деятельности правительство опиралось на содействие земских соборов, состоявших из представителей дворянства и посадов, совместно с высшим духовенством и Боярской думой; на соборах решались вопросы; о войне и мире, о новых налогах и т. п.; соборы помогали проведению в жизнь намеченных мероприятий. В первый период при царе Михаиле соборы собирались из года в год; по мере того, как укреплялась власть и упорядочивались финансы, к ним стали обращаться реже. С возвращением из польского плена в 1619 отца царя — Филарета, который в сане патриарха возглавил правительство и соединил в своих руках светскую и духовную» власть, была достигнута полная централизация управления. Второй задачей была ликвидация последствий польско-шведской интервенции и возвращение захваченной интервентами территории. 27/II 1617 был заключен в Столбове мир со Швецией, по к-рому шведы эвакуировали Новгород, но сохранили за собой Копорье, Ямгород, Ивангород, Орешек. Польша пыталась поправить свои дела новым походом на Москву, но после неудачного штурма Москвы королем Владиславом должна, была заключить 1/XII 1618 перемирие в Деулине, причем сохранила Смоленск, который после геройской двухлетней обороны сдался полякам летом 1611. С этой уступкой московское правительство не могло примириться и тотчас по миновании срока перемирия в 1632 возобновило войну, к которой долго готовилось. Польше удалось, однако, организовать набег крымских татар, в решительную минуту произведших нападение на московские окраины. Вновь избранный король польский Владислав вынудил московскую армию осаждавшую Смоленск, к капитуляции. По «вечному» ''{{Lsafe|Поляновский мир|Поляновскому миру}}'' (см.), заключенному 4/VI 1634, Москва временно отказалась от Смоленска. Роль крымских татар в войне 1632—34 заставила обратить внимание на укрепление юж. границы и поддержание в порядке «засечной черты», однако, когда в 1637 донские казаки захватили Азов, правительство Михаила Федоровича не решилось использовать этот успех, опасаясь столкновений с Турцией. Восстановление М. г. шло за счет крепостного крестьянства. Последние вспышки крестьянской войны были подавлены. Победившие феодалы поспешили использовать свою победу для утверждения своей власти над крепостной деревней. С 1613 началось в крупных размерах испомещение дворян в дворцовых и черных землях (роздано ок. 60 тыс. десятин), в частности произведено было очень большое верстание беспоместных украинских служилых людей, а также верхов казачества. В интересах мелкого и среднего дворянства был издан ряд указов, увеличивавших срок сыска беглых крестьян до 10—15 лет. Время царствования Алексея Михайловича (1645—76) ознаменовалось серьезными волнениями низших и средних слоев городского населения, носившими в основе антифеодальный характер (восстания 1648, 1650, 1662). Наиболее — сильное и опасное для правительства восстание разразилось в июне 1648 в Москве; восставшие требовали созыва Земского собора для составления нового уложения, а также уничтожения последних пережитков феодальной раздробленности в городах и уничтожения частновладельческих слобод, чтобы «всем быть государевым». — К городскому движению примкнуло и рядовое дворянство. «Страха ради черных людей» в конце 1648 был созван Земский собор, к-рый к январю 1649 выработал «Уложение»; в «Уложение» были внесены статьи о переходе к государству частновладельческих слобод и о полном прикреплении крестьян к земле. Таким образом, основные требования дворянства и посада были удовлетворены. Однако волнения улеглись не сразу. В 1650 имело место крупное восстание в Новгороде и во Пскове, осложненное выступлением крестьян Псковского уезда. «Уложение» 1649 оформило окончательно закрепощение крестьян и тот крепостнический строй, который лежал в основе М. г. Это было государство феодальное; власть находилась в руках класса феодалов. На верхушке феодальной лестницы стояли столичные «московские чины», получавшие высокие денежные и земельные оклады (бояре, окольничие, думные дворяне, стольники, стряпчие, дворяне московские и жильцы); значительно ниже их стояла наиболее многочисленная группа «чинов городовых» (дворяне и дети боярские). Могущество господствующего класса зиждилось на землевладении. В течение всего 17 в. шли широкие раздачи населенных земель; так, за 30 лет — с 1682 до 1711 — было роздано 590.352 десятины земли и 43.659 крестьянских дворов. Постепенно происходит превращение условного поместного владения во владение вотчинное. Процесс этот шел в течение всего 17 в. и завершился полным слиянием поместий с вотчинами при Петре I. В результате большая часть крестьянского населения оказалась в крепостной зависимости у помещиков. Дворцовые крестьяне в сущности были такими же крепостными, но работавшими на «дворец», т. е. на личное хозяйство царя. Третий разряд крестьян — «черносошные», т. е. сидевшие на «черных» (тяглых) государственных землях и юридически свободные, в центральных областях совершенно исчез и сохранился лишь в северных районах, где мало было развито помещичье хозяйство. К 17 веку, по определению В. И. Ленина (т. I, стр. 73), относится возникновение всероссийского рынка. В городах в это время отмечается рост ремесла; образуются районы, которые поставляют на рынок определенный вид ремесленной продукции: домотканные холсты, полотна и крашенины (Ярославский уезд), кожи и кожаные изделия (Ярославский, Вологодский, Казанский уезды), железные изделия (Устюжна Железнопольская, Олонец, Ярославль), деревянную посуду (Калужский и Тверской уезды) и т. д. Все эти изделия скупались купцами и развозились по всей территории государства вплоть до Сибири, русская дешевая мануфактура вывозилась даже за границу. Значительным фактором в развитии ремесла были торговые связи с Зап. Европой и Востоком. В Западной Европе за московские рынки боролись Англия и Голландия, ведшие торговлю через Архангельск; с своей стороны, Швеция, ввозившая металлы через Новгород, добивалась перевода всей иностранной торговли на Балтийское море; через Псков и Смоленск и дальше через Ливонию шли сношения с западно-европейскими странами; через Смоленск — с Литвой; через Украину и Путивль ездили греческие купцы. Постоянные торговые сношения велись с Крымом; через Астрахань и Караганскую пристань на Каспийском море производилась торговля с Ираном и Закавказьем, через Сибирь — с Бухарой и в конце века — с Китаем. В обмен на металлы, мануфактуру, предметы роскоши вывозились пенька, лен, лес, пушнина, кожи, сало, поташ, смола, воск, икра и т. д. Временами, впрочем, в небольшом количестве допускали вывоз зерна; Иностранный спрос способствовал вывозу пушнины из Сибири. Организация промышленных экспедиций и скупка мехов требовали переброски за Урал значительного количества «русских товаров», в частности ремесленной продукции, а это стимулировало развитие ремесленного производства в метрополии и способствовало установлению тесной связи между местными рынками. Город в 17 в. все более принимает характер торгово-промышленного центра и утрачивает прежние черты укрепленной вотчинной усадьбы; в нем складывается торгово-промышленное население, резко разбивающееся на группу крупных торговых людей (гости, гостиная и суконная сотни) и на рядовых посадских людей. Политическое значение торгового класса дает себя чувствовать в событиях 1648—50. Рост города, сопровождающийся дифференциацией его населения, происходит в условиях ожесточенной классовой борьбы: и в Москве, в 1648, и. в Пскове, в 1650, движение было направлено не только против феодалов и царской администрации, но и против верхов городского общества — гостей. — В 17 веке появились и первые промышленные заведения: заводы иностранных концессионеров (железоделательные заводы Марселиса, Виниуса и др.), царские предприятия (стекольный завод в Измайлове, сафьяновый завод в Чашникове, бархатный и др.), железоделательные и оружейные заводы в Кашире и Туле и соляные промыслы на землях частных владельцев на Севере и на Урале, кирпичные заводы и будные станы (поташные заводы). Эта промышленность была крепостной и обслуживалась, гл. обр., бесплатным трудом крепостного крестьянства; привлекались и посторонние «работные люди» на условиях феодального найма, ставившего их в феодальную зависимость от заводчиков. Торговые интересы находят себе до известной степени отражение и во внешней политике М. г. Уже с 16 в. Москва борется за доступ к удобным морским портам. Во внешней политике перед Москвой стояли две задачи: присоединение белорусских и украинских земель, захваченных Польшей и Литвой, и проникновение на берега Балтийского моря для установления торговых и культурных отношений с Зап. Европой. Восстание украинских крестьян и казаков под предводительством Богдана Хмельницкого в 1648 против польского ига закончилось присоединением Украины к М. г. Для поддержки Хмельницкого М. г. повело войну с Польшей. Начавшиеся в феврале 1654 военные действия разворачивались очень успешно для Москвы: был взят Смоленск, затем Могилев, Вильно, Киев. Война с Польшей осложнилась вступлением в нее Швеции (1656); московские войска вступили в Ливонию и взяли такие важные пункты, как Динабург (переименованный в Борисоглебов) и Кокенгаузен (Царевичев Дмитриев) и осаждали Ригу. Но одновременная борьба против поляков и против шведов оказалась не под силу М. г., более отсталому по сравнению с его западными соседями. 21/VI 1661 по Кардисскому миру с Швецией оно должно было отказаться от своих завоеваний в Прибалтике, чтобы развязать себе руки на Украине. — По Андрусовскому перемирию (13/I 1667) за М. г. остались Левобережная Украина и Киев на правом берегу Днепра; возвращен был также Смоленск, утраченный в начале 17 в. — Вмешательство Турции и Крыма в дела Украины и поддержка ими восстания Дорошенки привели при Федоре Алексеевиче (1676—82) к вооруженному столкновению с обоими этими государствами (1677—81). В правление царевны Софии (1682—89) был заключен «вечный мир» с Польшей (28/IV 1686), закрепивший условия Андрусовского перемирия, и заключен был союз между Москвой, Польшей, Австрией и Венецией для совместных действий против Турции и Крыма. В 1686—87 и в 1689 имели место два похода кн. В. В. Голицына в Крым, не давшие реальных результатов. После низложения Софии войну продолжало правительство молодого Петра; в 1696 был завоеван Азов, к-рый и остался за Россией в силу Константинопольского перемирия, но Петру не удалось добиться уступки Керченского пролива, без чего обладание Азовом утрачивало свое значение (см. ''{{Lsafe|Петр I}}''). Спросом иностранных рынков на пушнину диктовалось дальнейшее продвижение М. г. на Восток. Деятельное участие принимали в нем, кроме служилых людей, торговые люди, организовавшие экспедиции не только для ловли соболя, но и для открытия и завоевания «немирных землиц». В начале 17 в. из Мангазеи торговые и промышленные люди проникали на нижнее течение Енисея. Несколько позже перебрались на Енисей и служилые люди из Кетского острога; постройка в 1619 Енисейского острога обеспечила господство московского царизма на Енисее. В 1628 выше Енисейска основан был Красноярск, но дальше вверх по Енисею проникнуть не удалось вследствие сопротивления, оказанного енисейскими киргизами, поддержанными сперва алтымханами и затем джунгарами. Следующим этапом было продвижение с Енисея на Лену, к-рое шло также с двух сторон — из Мангазеи и из Енисейска; в 1632 построен был Якутск. Отсюда пошло объясачение народов Сибири, живших к С.-В. и к В.; на Колыму и Индигирку русские проникли в 30-х гг. К 1640 достигнуто было побережье Охотского моря, где в 1647 был основан Косой Острожек (Охотск). В 1648 имела место знаменитая экспедиция Семена Дежнева, обогнувшая Азиатский материк с С.-В. через Берингов пролив. В конце века Владимир Атласов ходил на Камчатку, но окончательное покорение ее относится к 18 в. Продвижение на юг в Бурятию происходило одновременно из Енисейска по Ангаре, из Красноярска — по Уди и из Якутска — вверх по Лене. В 1645 достигнут был Байкал, и в 1652 основано было Иркутское зимовье, а в 1665 — Селенгинск на вост. стороне Байкала. Из Енисейска и из Якутска сделана была попытка присоединить также и бассейн Амура (походы Хабарова, Пояркова, Нагибы). Для создания прочной базы на Амуре в 1658 енисейскими служилыми людьми был поставлен г. Нерчинск. По договору, заключенному с Китаем в 1689 в Нерчинске, Москва обосновывалась на верхнем течении Амура. К концу 17 в. под властью М. г. была почти вся Сибирь. Из Сибири путем принудительного сбора ясака выкачивалась главная масса пушнины. Сбор ясака производился служилыми людьми и сосредоточивался в укрепленных округах, откуда производилось и дальнейшее объясачение «немирных иноземцев». Сбор ясака и завоевание сопровождались безудержным грабежом народов Сибири. Царская администрация путем подкупов использовала князьков из местного населения, чтобы с их помощью легче было обирать их соплеменников. Для содержания гарнизонов Сибири правительство принимало меры к развитию земледелия и селило там крестьян, переводя их насильно или переманивая обещаниями льгот; на новых местах крестьяне попадали в крепостную зависимость от казны, в пользу которой они должны были отдавать значительную часть своей продукции в форме либо оброчного хлеба, либо десятинной пашни. Эксплоатация, к-рой подвергались со стороны царской администрации не только крестьяне, но и рядовые служилые люди, не раз приводила к восстаниям (особенно сильное восстание имело место в конце 17 в. в Красноярске). Со своей стороны, и коренное население неоднократно подымало восстание против завоевателей (особенно сильное восстание вспыхнуло в 1662 в Зап. Сибири). Известны случаи, когда для общей борьбы с администрацией объединялись и русские люди и коренное население края (так было, напр., в Красноярске и в 1696 — в Бурятии). В 17 в. окончательно сложился государственный аппарат М. г. Во «глава стоял царь, представлявший интересы господствующего класса феодалов и пользовавшийся неограниченной «самодержавной» властью. В период «смуты», ознаменовавшей первые годы 17 в., бояре делали попытки ограничить царскую власть «записями»; есть известие о каких-то обязательствах, взятых на себя Борисом Годуновым, сохранились крестоцеловальная запись В. Шуйского и условия, на к-рых был «избран» Владислав. Существует мнение, что по очень правдоподобной традиции подобную же запись дал на себя и царь Михаил, но все же попытки эти разбивались о сопротивление рядового дворянства, к-рому была нужна сильная власть для поддержания его господства над крепостной деревней. Не только не ограничивали царскую власть, но, наоборот, способствовали ее укреплению земские соборы, к которым цари прибегали б. или м. регулярно с 1613 до 1654 и которые утратили свое значение, как только государство достаточно окрепло, чтобы обходиться без их содействия. Совещательным органом при царях была Боярская дума; к концу 17 в. она постепенно теряет свой аристократический характер, поскольку в ее состав все чаще входят малознатные «временные» люди из царской родни и из фаворитов, представляющие интересы более широких кругов служилого класса. Центральное управление в М. г. сложилось исторически из вотчинного управления прежнего Московского княжества путем слияния с учреждениями присоединенных княжеств. Отсюда — большая сложность центр. административной системы: в Москве существовало в 17 веке до 40 «приказов», т. е. центр, учреждений, в которых дела распределялись очень неравномерно и несистематически (см. ''{{Lsafe|Приказы}}''). Среди них были многочисленные приказы, ведавшие личным хозяйством царя; военное ведомство было разбито между приказами стрелецким, иноземским, рейтарским, казачьим, пушкарским и «разрядом»; финансы ведались приказами Большой казны и Большого прихода, Новой четвертью и Приказом счетных дел; внешняя политика — Посольским приказом; существовал ряд территориальных приказов (четверти — Устюжская, Костромская, Владимирская, Галицкая и Новгородская) и судные приказы Московский, Владимирский, Дмитровский и Рязанский, Казанский дворец, из которого выделился впоследствии Сибирский приказ, Малороссийский приказ; были приказы, ведавшие отдельными, часто очень узкими отраслями управления (разбойный приказ, земский, ямской, холопий, панафидный, книгопечатных дел и т. д.). Государственный контроль не был налажен, в первой половине века возникали временные комиссии по разбору жалоб (приказ «что на сильных бьют челом», челобитенный приказ); при Алексее Михайловиче был создан специальный Приказ тайных дел, в функции к-рого входил и контроль. Полное отсутствие системы и четкого распределения функций делало приказную систему мало приспособленной для тех государственных задач, которые стояли перед М. г. в конце 17 века. Наблюдаются попытки нек-рой концентрации управления, выражавшиеся в объединении нескольких приказов в руках одного боярина. В конце 17 в. возникает особая должность канцлера — «оберегателя» гос. печати, выполняющего некоторые функции премьер-министра (А. Л. Ордын-Нащокин, А. С. Матвеев, В. В. Голицын). — В 17 в. происходит реорганизация церковного управления в целях большего его подчинения центральной власти. Престижу патриаршей власти был нанесен сильный удар учреждением Монастырского приказа, к-рый брал на себя ряд административных функций, до тех пор принадлежавших церкви. Такая бюрократизация церковного управления отвечала интересам как служилого класса, так и посадов, к-рые неоднократно жаловались на иммунитеты церковных учреждений, но встретили сильное сопротивление со стороны церковных феодалов, стремившихся сохранить унаследованные от времен феодальной раздробленности привилегии. Притязания патриарха Никона, который не только присвоил себе титул «государь» и вмешивался в дела управления, но и проповедывал теорию превосходства духовной власти над светской, привели к открытому столкновению патриарха с царем Алексеем Михайловичем. Дворянству удалось добиться низложения Никона, собор (1666), утвердив акт низложения, подтвердил невмешательство церкви в политику. С отменой кормлений в 16 в. вопрос о местном управлении оставался первое время открытым. Для черных волостей правительство пыталось использовать выборные волостные власти, но эта система не отвечала потребности централизации управления. В 17 в. управление отдельными уездами было поручено особым воеводам, в компетенцию к-рых входили полиция, суд, сбор податей и военное дело. При воеводе состоял избиравшийся всем уездом из числа местных дворян губной староста, на к-рого возлагалась специальная задача борьбы с разбоем. Сбор податей, под наблюдением воеводы, производился выборными земскими старостами, таможенные сборы — таможенными головами, назначавшимися по выбору посадских людей; кабацкий сбор — кабацкими головами. Большая дробность уездов, каждый из к-рых непосредственно зависел от того или иного приказа, делала крайне затруднительным контроль. В некоторых случаях группа уездов объединялась в большой военно-финансовый округ — «разряд» (в Сибири — Тобольский, Томский, Ленский и Енисейский разряды; в Европейской России — Белгородский, Севский, Новгородский). Сильное государство нуждалось в хорошо организованной армии. Опыт борьбы с польско-шведской интервенцией в начале 17 века показал превосходство иноземной техники. При царе Михаиле правительство приступает к оборудованию армии на иностранный образец: производится закупка оружия за границей, заводится «наряд тяжкий» (артиллерия). Армия реорганизуется по-европейски. Первоначально были образованы наемные полки из иностранцев, но очень скоро было приступлено к созданию регулярных, правильно обученных полков из «даточных людей» (т. е. рекрутов из крестьян) и служилых людей «по прибору» (т. е. добровольцев). К регулярным войскам можно причислить также стрельцов (при царе Михаиле — 40.000 чел.). В дальнейшем европейски обученные части армии усиливались; в 1681 было 63 полка рейтарских и солдатских (90.000 чел.), т. е. 60% всех войск, не считая казаков. Таким образом, в конце века главную силу армии составляла уже не дворянская конница, а регулярные полки, комплектовавшиеся по преимуществу из даточных. При Федоре Алексеевиче в 1682 комиссия под председательством кн. В. В. Голицына наметила общую реорганизацию армии по европейскому образцу; в связи с военной реформой было окончательно отменено и ''{{Lsafe|Местничество|местничество}}'' (см.). При царе Алексее была «сделана попытка завести и флот (постройка корабля «Орел»). Военные и политич. задачи, стоявшие перед М. г., требовали значительных денежных ресурсов. В 17 в. производится широкая реорганизация всей финансовой системы. Во-первых, в целях усиления нажима на плательщиков производится переход от посошного обложения к обложению подворному, окончательно установившемуся в 1678. Во-вторых, в целях централизации доходов и расходов проводится объединение сбора налогов в отдельных учреждениях: стрелецких денег в стрелецком приказе, ямских и полоняничных денег в ямском, косвенных налогов в Большой казне и т. д. Это не были единственные реформы в области финансов; еще в 1646 была сделана попытка заменить прямые налоги косвенным налогом на соль. В связи с войнами с Польшей, вызвавшими большие расходы, была проведена в 1654 денежная реформа, которая, впрочем, привела к большой девальвации и вызвала восстание в Москве в 1662 (см. ''{{Lsafe|«Медный бунт»}}''), В целях поднятия гос. доходов феодальное М. г. в области торговли держалось меркантилистической политики, которая нашла свое выражение в торговом Уставе 1654 и в Новоторговом уставе 1667. По даниным 1680, доходный бюджет М. г. составлял около 1.220.000 руб. (21 млн. довоенных рублей) и вполне покрывал расход (1.125.000, или 19 млн. довоенных). Оформление централизованного феодального государства проходило в условиях ожесточенной классовой борьбы. Помимо отмеченных выше городских восстаний, имели место большие восстания угнетенных народов в Башкирии и в Зап. Сибири (1662—65). В 1669 разразилась грандиозная крестьянская война под предводительством Степана ''{{Lsafe|Разин, Степан Тимофеевич|Разина}}'' (см.). Против бояр и помещиков выступило русское крестьянство среднего Поволжья, угнетенные народы — татары, чуваши, мордва, мари и казацкая голытьба Дона. Это движение приняло очень опасные для правящих классов размеры. В апреле 1670 пал Царицын на Волге, 23/VI — Астрахань. Только под Симбирском удалось московским феодалам приостановить дальнейшее движение рати Разина (1/Х 1670), но действительный размах движения был гораздо шире (Казанский и Нижегородский уезды), и оно было подавлено лишь после того, как «старые» (зажиточные) казаки выдали в апреле 1671 Разина и он был казнен в июне того же года; Астрахань сдалась только 27/XI. Окончательное подавление восстания сопровождалось неимоверными жестокостями. В 1676—80 имело место новое восстание в Башкирии (Сеитовское). Формой классового протеста против феодальных порядков явился «раскол», получивший широкое распространение в посадских и крестьянских кругах. Внешним поводом для «раскола» явились церковные реформы Никона (в частности исправление «богослужебных» книг), окончательно санкционированные церковным собором 1666, но в расколе в форме консервативного протеста против новшеств в области культа выражался социальный протест масс, за счет к-рых производилось строительство феодального государства. Раскольническое движение приняло очень широкие размеры: в 1667 вспыхнуло восстание Соловецкого монастыря, к-рое было подавлено лишь после длительной осады его регулярными войсками. В 1682 в самой столице имело место крупное выступление раскольников, поддержанное стрельцами. Культура Московского государства в 17 веке остается культурой феодальной, но она охватывает более широкие круги общества, чем в 16 в., распространяясь среди мелкого дворянства, а также среди посадских. Это особенно сказывается в литературе, которая постепенно утрачивает узкоклерикальный характер и освобождается от обязательных шаблонов. Появляются новые типы литературных произведений: в начале 17 в. возникает обширная мемуарная литература, посвященная «смуте» (повести Авраама Палицына, князя И. А. Хворостинина, князя И. М. Катырева-Ростовского, дьяка Ивана Тимофеева; из позднейших произведений того же типа — автобиография Аввакума), биографии (Ф. М. Ртищева, патриарха Никона и др.), реалистические, исторические и бытовые повести («О Фроле Скобееве», «О Савве Грудцыне» и др.), фаблио, «вирши», даже комедии («О блудном сыне») и т. д. При дворе царя Алексея и его сына Федора, под влиянием зап.-европейских образцов, появляется театр. Большое влияние в деле распространения европейской, преимущественно католической культуры оказала украинская и белорусская интеллигенция (Симеон Полоцкий и др.), появившаяся в Москве после присоединения Левобережной Украины. Западное влияние сказалось и в одежде и в домашней обстановке высших классов в конце 17 в. В архитектуре 17 в. характерен заимствованный у католического запада «барокко» (в конце века так называемый нарышкинский стиль). В живописи отмечается стремление к реализму, представителем этого направления является царский «изограф» Симеон Ушаков. Несмотря на эти культурные успехи, народное просвещение в 17 в. продолжает стоять очень низко. Население огромной страны почти сплошь было неграмотным. Школ в настоящем смысле этого слова не существовало, и только в 1682 была открыта Славяно-греко-латинская академия. Отдельные образованные люди из правящих классов, проявлявшие научные интересы, удовлетворяли их книгами на иностранных языках или переводными сочинениями. Недостаток технич. знаний ставил М. г. в зависимость от иностранных специалистов. Под Москвой возникла целая слобода, в к-рой жили состоявшие на службе у московских царей иностранцы, преимущественно офицеры, техники, ремесленники и торговцы. Через «Немецкую слободу» проникали в московское общество западно-европейская культура и технические навыки. Уже в середине 17 в. М. г. выступает с чертами великой европейской державы. Ни один международный вопрос в Восточной Европе не мог быть разрешен без участия «Московии», в частности три основные проблемы: балтийская, украинская и турецкая. Между тем отсутствие собственной промышленности ставило М. г. в зависимость от иностранного ввоза. Культурная отсталость Московского государства, отставание в области техники, ее «вековая отсталость» грозили ей потерей самостоятельности. Реформы, проведенные при Петре, укрепили российское государство дворян и купцов и сделали его более независимым, сильным и самостоятельным. {{right|{{БСЭ1/Автор|С. Бахрушин.}}}} n0ksm9j5knj5mpml2ddyittcxhlibj1 Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/24 104 1125232 4599456 2022-08-08T05:10:22Z Sergey kudryavtsev 265 /* Не вычитана */ Новая: «<div class="indent"><section begin="Немецкая поэзия"/> искусственной; но окончивъ своё активное существованіе, оно воскресло какъ матеріалъ, какъ источникъ, изъ котораго не переставали черпать такіе художники, какъ Гёте, Гейне, Уландъ, обязанные ему многими изъ своихъ лучшихъ п...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Sergey kudryavtsev" />{{колонтитул|XVIII|НЕМЕЦКАЯ ПОЭЗІЯ.|}}</noinclude><div class="indent"><section begin="Немецкая поэзия"/> искусственной; но окончивъ своё активное существованіе, оно воскресло какъ матеріалъ, какъ источникъ, изъ котораго не переставали черпать такіе художники, какъ Гёте, Гейне, Уландъ, обязанные ему многими изъ своихъ лучшихъ произведеній. Шестнадцатое столѣтіе ознаменовалось и поворотомъ въ драматической поэзіи — поворотомъ, которымъ эта послѣдняя обязана прославившемуся въ столь многихъ родахъ литературы миннезингеру-сапожнику Гансу Саксу. Драматическая поэзія въ Германіи, какъ и вездѣ, началась религіозными мистеріями, къ которымъ впослѣдствіи, какъ и въ другихъ странахъ, присоединились комическія интермедіи. Въ такомъ видѣ принялъ её изъ рукъ своихъ предшественниковъ Гансъ Саксъ; но онъ не удовольствовался этимъ наслѣдіемъ и придалъ ему свѣтскій характеръ, въ которомъ народный элементъ стоялъ на первомъ планѣ. Такъ-какъ оцѣнка литературной дѣятельности отдѣльныхъ личностей не входитъ въ программу нашего очерка, предоставляющаго это нижеприводимымъ біографіямъ, то мы не остановимся и на разборѣ пьэсъ Ганса Сакса. Ограничиваемся замѣчаніемъ, что онъ создалъ въ этой отрасли литературы вышеупомянутое новое направленіе и способствовалъ сильному развитію отечественной драматургіи, по-крайней мѣрѣ въ количественномъ отношеніи. Число драматическихъ произведеній этого времени громадно; здѣсь мы встрѣчаемся съ пьэсами духовнаго содержанія, о характерѣ которыхъ — въ противоположность простотѣ, которую старался внести въ этотъ видъ драматической поэзіи Гансъ Саксъ — можетъ дать понятіе напримѣръ драма «Саулъ», гдѣ участвуетъ 600 дѣйствующихъ лицъ, съ такъ называемыми карнавальными пьэсами, которыя протестантизмъ избиралъ орудіемъ своихъ нападеній на католическихъ монаховъ и священниковъ, съ драмами историческими, каковы напримѣръ «Юліанъ Отступникъ» Ганса Сакса, «Вильгельмъ Телль» Якова Руоффа и другія. Новый характеръ получила нѣмецкая драматическая литература въ этомъ столѣтіи подъ перомъ учоныхъ гуманистовъ, занявшихся ею съ величайшимъ усердіемъ, но лишившихъ её всякой художественности именно въ слѣдствіе учоной подкладки, которую они клали въ основанія своихъ произведеній, и учоной внѣшней формы, доходившей до того, что большая часть этихъ пьэсъ писалась на латинскомъ языкѣ. Такой характеръ обусловливался и цѣлью этихъ драматическихъ занятій: пьэсы сочинялись для разыгрыванія въ училищахъ учениками и составляли существенную часть преподаванія; а такъ-какъ это послѣднее въ ту пору было основано почти исключительно на занятіи древне-классическими языками и науками, то понятно, что эта, такъ называемая «учоная драма» была совершенно лишена народнаго элемента. Въ этомъ-то и состоитъ ея рѣзкое отличіе отъ пьэсъ Ганса Сакса и лучшихъ послѣдователей его; оно обнаруживается ещё въ томъ, что въ этой учоной группѣ драматурговъ, отчасти благодаря самому характеру ихъ творчества, если можно назвать его творчествомъ, отчасти въ слѣдствіе того, что за сочиненіе драматическихъ пьэсъ принимались чисто-кабинетные учоные, какъ напримѣръ Рейхлинъ, нельзя указать ни на одно истинное дарованіе. Но былъ одинъ пунктъ, въ которомъ сходились эти два, столь рѣзко противоположныя направленія: реформаціонное движеніе неудержимо влекло къ себѣ послѣдователей того и другого и, такимъ образомъ, какъ народная драма, такъ и учоная, сдѣлались для протестантизма однимъ изъ орудій въ борьбѣ его съ католичествомъ. Дѣйствительно, между произведеніями этихъ учоныхъ ректоровъ и пасторовъ мы встрѣчаемъ нѣкоторыя съ явственно-обозначеннымъ тенденціознымъ характеромъ, высказывающія въ наглядной формѣ воззрѣнія протестантской партіи и ея непримиримую ненависть къ папской власти. Въ концѣ XVI столѣтія драматическая литература Германіи получила извнѣ толчёкъ, влившій въ ея жилы такую жизнь, какой не могли придать ей попытки школы Ганса Сакса, при всёмъ ихъ относительномъ достоинствѣ, не говоря уже о дѣятельности драматурговъ-учоныхъ, у которыхъ драматическая форма была только внѣшнею, да и то неуклюжею, оболочкой сюжетовъ, не имѣвшихъ въ себѣ ровно ничего драматическаго. Этотъ толчёкъ былъ данъ появленіемъ въ Германіи между 1590—1595 годами такъ называемыхъ «англійскихъ комедьянтовъ», которые были собственно нѣмецкіе актёры, игравшіе на нѣмецкомъ языкѣ, но репертуаръ которыхъ составляли пьэсы, вывезенныя ими изъ Англіи, гдѣ драматическое искусство стояло въ ту пору на высшей степени процвѣтанія, имѣя во главѣ Шекспира. О характерѣ пьэсъ, съ которыми познакомили нѣмецкую публику «англійскіе комедьянты», даётъ понятіе сборникъ этихъ произведеній, напечатанный уже въ 1620 году. Сюжетъ<section end="Немецкая поэзия"/> </div><noinclude></noinclude> m57u8c3aeoanjpixvbd0xuncz6haf29 4599457 4599456 2022-08-08T05:11:50Z Sergey kudryavtsev 265 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Sergey kudryavtsev" />{{колонтитул|XVIII|НЕМЕЦКАЯ ПОЭЗІЯ.|}}</noinclude><div class="indent"><section begin="Немецкая поэзия"/> искусственной; но окончивъ своё активное существованіе, оно воскресло какъ матеріалъ, какъ источникъ, изъ котораго не переставали черпать такіе художники, какъ Гёте, Гейне, Уландъ, обязанные ему многими изъ своихъ лучшихъ произведеній. Шестнадцатое столѣтіе ознаменовалось и поворотомъ въ драматической поэзіи&nbsp;— поворотомъ, которымъ эта послѣдняя обязана прославившемуся въ столь многихъ родахъ литературы миннезингеру-сапожнику Гансу Саксу. Драматическая поэзія въ Германіи, какъ и вездѣ, началась религіозными мистеріями, къ которымъ впослѣдствіи, какъ и въ другихъ странахъ, присоединились комическія интермедіи. Въ такомъ видѣ принялъ её изъ рукъ своихъ предшественниковъ Гансъ Саксъ; но онъ не удовольствовался этимъ наслѣдіемъ и придалъ ему свѣтскій характеръ, въ которомъ народный элементъ стоялъ на первомъ планѣ. Такъ-какъ оцѣнка литературной дѣятельности отдѣльныхъ личностей не входитъ въ программу нашего очерка, предоставляющаго это нижеприводимымъ біографіямъ, то мы не остановимся и на разборѣ пьэсъ Ганса Сакса. Ограничиваемся замѣчаніемъ, что онъ создалъ въ этой отрасли литературы вышеупомянутое новое направленіе и способствовалъ сильному развитію отечественной драматургіи, по-крайней мѣрѣ въ количественномъ отношеніи. Число драматическихъ произведеній этого времени громадно; здѣсь мы встрѣчаемся съ пьэсами духовнаго содержанія, о характерѣ которыхъ&nbsp;— въ противоположность простотѣ, которую старался внести въ этотъ видъ драматической поэзіи Гансъ Саксъ&nbsp;— можетъ дать понятіе напримѣръ драма «Саулъ», гдѣ участвуетъ 600 дѣйствующихъ лицъ, съ такъ называемыми карнавальными пьэсами, которыя протестантизмъ избиралъ орудіемъ своихъ нападеній на католическихъ монаховъ и священниковъ, съ драмами историческими, каковы напримѣръ «Юліанъ Отступникъ» Ганса Сакса, «Вильгельмъ Телль» Якова Руоффа и другія. Новый характеръ получила нѣмецкая драматическая литература въ этомъ столѣтіи подъ перомъ учоныхъ гуманистовъ, занявшихся ею съ величайшимъ усердіемъ, но лишившихъ её всякой художественности именно въ слѣдствіе учоной подкладки, которую они клали въ основанія своихъ произведеній, и учоной внѣшней формы, доходившей до того, что большая часть этихъ пьэсъ писалась на латинскомъ языкѣ. Такой характеръ обусловливался и цѣлью этихъ драматическихъ занятій: пьэсы сочинялись для разыгрыванія въ училищахъ учениками и составляли существенную часть преподаванія; а такъ-какъ это послѣднее въ ту пору было основано почти исключительно на занятіи древне-классическими языками и науками, то понятно, что эта, такъ называемая «учоная драма» была совершенно лишена народнаго элемента. Въ этомъ-то и состоитъ ея рѣзкое отличіе отъ пьэсъ Ганса Сакса и лучшихъ послѣдователей его; оно обнаруживается ещё въ томъ, что въ этой учоной группѣ драматурговъ, отчасти благодаря самому характеру ихъ творчества, если можно назвать его творчествомъ, отчасти въ слѣдствіе того, что за сочиненіе драматическихъ пьэсъ принимались чисто-кабинетные учоные, какъ напримѣръ Рейхлинъ, нельзя указать ни на одно истинное дарованіе. Но былъ одинъ пунктъ, въ которомъ сходились эти два, столь рѣзко противоположныя направленія: реформаціонное движеніе неудержимо влекло къ себѣ послѣдователей того и другого и, такимъ образомъ, какъ народная драма, такъ и учоная, сдѣлались для протестантизма однимъ изъ орудій въ борьбѣ его съ католичествомъ. Дѣйствительно, между произведеніями этихъ учоныхъ ректоровъ и пасторовъ мы встрѣчаемъ нѣкоторыя съ явственно-обозначеннымъ тенденціознымъ характеромъ, высказывающія въ наглядной формѣ воззрѣнія протестантской партіи и ея непримиримую ненависть къ папской власти. Въ концѣ XVI столѣтія драматическая литература Германіи получила извнѣ толчёкъ, влившій въ ея жилы такую жизнь, какой не могли придать ей попытки школы Ганса Сакса, при всёмъ ихъ относительномъ достоинствѣ, не говоря уже о дѣятельности драматурговъ-учоныхъ, у которыхъ драматическая форма была только внѣшнею, да и то неуклюжею, оболочкой сюжетовъ, не имѣвшихъ въ себѣ ровно ничего драматическаго. Этотъ толчёкъ былъ данъ появленіемъ въ Германіи между 1590—1595 годами такъ называемыхъ «англійскихъ комедьянтовъ», которые были собственно нѣмецкіе актёры, игравшіе на нѣмецкомъ языкѣ, но репертуаръ которыхъ составляли пьэсы, вывезенныя ими изъ Англіи, гдѣ драматическое искусство стояло въ ту пору на высшей степени процвѣтанія, имѣя во главѣ Шекспира. О характерѣ пьэсъ, съ которыми познакомили нѣмецкую публику «англійскіе комедьянты», даётъ понятіе сборникъ этихъ произведеній, напечатанный уже въ 1620 году. Сюжетъ<section end="Немецкая поэзия"/> </div><noinclude></noinclude> hiiwzhqculm6luqdyr6zz85r9y4isn5 Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/25 104 1125233 4599458 2022-08-08T05:15:21Z Sergey kudryavtsev 265 /* Не вычитана */ Новая: «<div class="indent"><section begin="Немецкая поэзия"/> большей части ихъ тотъ же, что и въ пьэсахъ англійскихъ драматурговъ того времени, включая сюда и Шекспира, но это не переводы, даже не передѣлки, а скорѣе подражанія, далеко уступающія достоинствомъ своимъ подлинникамъ. Не с...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Sergey kudryavtsev" />{{колонтитул||НЕМЕЦКАЯ ПОЭЗІЯ.|XIX}}</noinclude><div class="indent"><section begin="Немецкая поэзия"/> большей части ихъ тотъ же, что и въ пьэсахъ англійскихъ драматурговъ того времени, включая сюда и Шекспира, но это не переводы, даже не передѣлки, а скорѣе подражанія, далеко уступающія достоинствомъ своимъ подлинникамъ. Не смотря однако на свою неудовлетворительность во многихъ отношеніяхъ, пьэсы эти открыли нѣмецкимъ драматургамъ и нѣмецкой публикѣ новыя точки зрѣнія. Въ нихъ впервые выступила на сцену сила страсти, управляющая драматическимъ движеніемъ и впервые заняли подобающее мѣсто разнообразіе характеровъ, естественность и другія внутреннія достоинства. Подъ ихъ вліяніемъ развилась дѣятельность нѣсколькихъ нѣмецкихъ драматурговъ, между которыми на первомъ планѣ стоятъ Іаковъ Айреръ и герцогъ Юлій Брауншвейгскій. Мы подошли теперь къ одному изъ безплоднѣйшихъ въ исторіи нѣмецкой поэзіи столѣтій&nbsp;— семнадцатому. Страсть къ сочинительству нисколько не ослабѣла; напротивъ, количество книгъ даже увеличилось. Обнаруживались и истинныя дарованія; но всѣ они погибали подъ гнётомъ духа времени&nbsp;— и всё это столѣтіе можетъ выставить не болѣе двухъ-трёхъ имёнъ, на которыхъ стоитъ остановиться. Причины этого упадка заключаются главнымъ образомъ въ піитическихъ обстоятельствахъ того времени, между которыми на первомъ планѣ стоитъ тридцатилѣтняя война, нанёсшая такой жестокій ударъ народнымъ силамъ Германіи и не менѣе пагубно отразившаяся на ея культурѣ. «Свѣжіе источники народнаго духа перестали бить на долгое время», говоритъ историкъ нѣмецкой поэзіи, «и когда они снова прорвались наружу, въ нихъ оказалась только мутная и приторная вода. Народъ впалъ изъ благосостоянія въ бѣдность, бѣдность повлекла за собою униженіе&nbsp;— и болѣе столѣтія понадобилось ему на то, чтобы подняться, чтобы прекратилось его жалкое, безпріютное существованіе. А въ это самое время за укрѣплёнными стѣнами городовъ работали учоные мужи. То были послѣдователи гуманистовъ XVI столѣтія. Спокойно сидѣли эти господа въ своихъ библіотекахъ, читали Виргилія, Петрарку и Ронсара, сочиняли гимны въ честь императора и владѣтельныхъ князей и завистливо косились на дворъ „великаго короля“&nbsp;— Людовика XIV. Скоро началось подражаніе французскому двору рѣшительно во всѣхъ отношеніяхъ; даже языкъ стали начинять французскими выраженіями и оборотами. Нѣкоторые изъ этихъ придворныхъ учопыхъ приняли на себя трудъ поднять упавшую поэзію&nbsp;— и тутъ то возникла учоная и искусственная поэзія, неограниченно господствовавшая въ Германіи почти полтора вѣка. Вдохновеніе сдѣлалось теперь излишнею вещью; главное значеніе получили однажды установленныя правила; неизмѣннымъ образцомъ служили итальянскія и французскія псевдоклассическія произведенія. Поэзія перестала удовлетворять потребности сердца: она сдѣлалась учонымъ предпріятіемъ, предметомъ тщеславныхъ стремленій кружка педантовъ. Съ этой поры огромная пропасть образовалась между народною массою и людьми науки. Учоный, придающій великое значеніе своему витіеватому слогу, презрительно смотритъ на человѣка толпы, а этотъ послѣдній, не понимающій языка, на которомъ говоритъ многоумный мужъ, не довѣряетъ ему и подсмѣивается надъ нимъ. Съ одной стороны стоятъ писатели, не понимающіе народной жизни и не желающіе понимать её, съ другой&nbsp;— предоставленный самому себѣ народъ, безъ духовной культуры и безъ стремленія къ идеалу.» Основателемъ нѣмецкой ученой поэзіи XVII столѣтія и главнымъ представителемъ ея былъ Мартинъ Опицъ, пользовавшійся при жизни своей такою славою, какая почти никогда не выпадала на долю писателя, и даже долго послѣ того называвшійся по традиціи «отцомъ нѣмецкой литературы». Неудивительно поэтому, что вокругъ него образовалась огромная школа послѣдователей и подражателей; это&nbsp;— такъ называемая «первая силезская школа», хотя большинство членовъ ея принадлежало къ другимъ мѣстностямъ Германіи; затѣмъ значительную роль игралъ «кёнигсбергскій кружокъ», имѣвшій во главѣ довольно даровитаго Симеона Даха; за нимъ слѣдовалъ кружокъ саксонскій и такъ далѣе. Изъ огромной массы этихъ писателей, большею частью заурядныхъ, рѣзко выдаётся одинъ Павелъ Фломмингъ, чьё имя принадлежитъ къ тѣмъ двумъ-трёмъ, на которыхъ, какъ мы замѣтили выше, только и стоитъ остановиться въ этомъ столѣтіи. Принадлежа по содержанію своихъ стихотвореній къ школѣ Опица, признавая даже этого послѣдняго великимъ геніемъ, Флеммингъ однако, помимо своего вѣдома, стоитъ среди всей этой школы одиночнымъ и отраднымъ явленіемъ, благодаря естественности и задушевности, пробивавшихся у него какъ бы помимо его вѣдома и желанія. <section end="Немецкая поэзия"/> </div><noinclude></noinclude> qz8mu0oldi2s86ybp6kbnekbhysyv40 Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/26 104 1125234 4599460 2022-08-08T05:19:49Z Sergey kudryavtsev 265 /* Не вычитана */ Новая: «<div class="indent"><section begin="Немецкая поэзия"/> Въ силу тѣхъ же обстоятельствъ, а отчасти благодаря крайне безпорядочной жизни своей, погибъ въ концѣ XVII столѣтія, не оказавъ никакого вліянія на современниковъ и также оставшись одиночнымъ явленіемъ, другой поэтъ съ перво...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Sergey kudryavtsev" />{{колонтитул|XX|НЕМЕЦКАЯ ПОЭЗІЯ.|}}</noinclude><div class="indent"><section begin="Немецкая поэзия"/> Въ силу тѣхъ же обстоятельствъ, а отчасти благодаря крайне безпорядочной жизни своей, погибъ въ концѣ XVII столѣтія, не оказавъ никакого вліянія на современниковъ и также оставшись одиночнымъ явленіемъ, другой поэтъ съ первокласснымъ дарованіемъ — Гюнтеръ, котораго Гёте называетъ «поэтомъ въ истинномъ смыслѣ этого слова, несомнѣннымъ дарованіемъ, надѣлённымъ богатою фантазіею, способностью схватывать вещи и воспроизводить схваченное, въ высшей степени плодовитымъ, умнымъ, остроумнымъ» и т. п. Какъ Флеммингъ, писатель по духу совершенно самостоятельный, принадлежалъ однако по роду своей дѣятельности къ извѣстной школѣ, совершенно неродственной этому духу, такъ и Гюнтеръ, при своей самостоятельности и одиночности, долженъ быть однако тоже причисленъ къ школѣ, образовавшейся вслѣдъ за тою, во главѣ которой стоялъ Опицъ, и извѣстной въ исторіи литературы подъ названіемъ «второй силезской». Основателемъ ея былъ — Гофманъ фонъ-Гофмансвальдау. Если Опицъ копировалъ древнихъ и французовъ, то Гофманъ взялъ себѣ въ образецъ итальянцевъ и, задавшись мыслью исправить сухость своихъ предшественниковъ, впалъ въ грубую чувственность, скоро перешедшую всѣ границы, какъ по языку, достигшему невообразимой манерности, такъ и по содержанію, гдѣ болѣзненность и испорченность фантазіи доходятъ до послѣдней степени. Что направленіе Гофмансвальдау могло образовать цѣлую школу — это было возможно только при всеобщемъ упадкѣ поэзіи. Тѣмъ не менѣе, школа эта была далеко не малочисленна, и въ ней погибло не одно истинное дарованіе. Упадку лирики соотвѣтствовало въ XVII вѣкѣ и положеніе драматической литературы. Учоный характеръ поэзіи этого времени долженъ былъ, само собою разумѣется, отразиться и на дѣятельности нѣмецкихъ драматурговъ. Сочинявшіяся учоными пьэсы предназначались главнымъ образомъ для придворныхъ сценъ или вовсе не игрались. Такимъ образомъ, народу было отъ нихъ мало проку. Опицъ и тутъ явился руководителемъ, поставивши въ образецъ драматическимъ писателямъ французовъ и голландцевъ, Сенеку и новыхъ итальянцевъ. И вотъ — возникла цѣлая масса такъ называемыхъ пастушескихъ комедій, духовныхъ и историческихъ пьэсъ преимущественно въ аллегорической формѣ, трагедій по псевдоклассическимъ образцамъ и т. п. Значительнѣйшимъ драматургомъ этого времени былъ Андрей Грифіусъ, который, при всей своей подражательности, оставался, однако, по духу своихъ произведеній самостоятельнымъ и старался дать драмѣ направленіе, болѣе согласное съ законами искусства. Писателей собственно для народа со времени упомянутаго нами выше Іакова Айрера не появлялось; зато, по примѣру «англійскихъ комедьянтовъ», образовались странствующія труппы, репертуаръ которыхъ, сочинявшійся большею частію самими актёрами, состоялъ преимущественно изъ пьэсъ съ сильно мелодраматическимъ характеромъ, по образцу многихъ англійскихъ произведеній того времени. Сюда же входили пьэсы поучительныя (Moralitäten), религіозныя съ сюжетами, заимствованными изъ библіи, народные фарсы, арлекинады и т. п. Дѣлались въ это же самое время и попытки поднять уровень сцены, и въ этомъ отношеніи особенною дѣятельностью отличались нѣкоторые содержатели странствующихъ труппъ. Но ихъ усилія разбивались о грубый вкусъ публики, такъ-какъ этой послѣдней нравилось только или площадно-комическое, или необычайно-страшное и такимъ образохъ любимыми пьэсами репертуара сдѣлались такъ называемыя Haupt и Staatsactionen, состоявшія въ грубѣйшемъ, чисто-балаганномъ воспроизведеніи замѣчательнѣйшихъ историческихъ и героическихъ событій, площадные фарсы и, наконецъ, оперы, которыя скоро достигли полнаго господства надъ всѣмъ остальнымъ, благодаря своей внѣшней эффектности. Въ половинѣ XVIII столѣтія въ обществѣ повѣялъ новый духъ. «Всѣ молодые и благородные умы», говоритъ Шюре въ своёмъ мастерскомъ очеркѣ этого періода, «вдругъ проснулись и стряхнули съ себя ярмо рабства. То былъ рѣшительный моментъ въ исторіи какъ нѣмецкаго, такъ и французскаго духа, и внимательный наблюдатель хода лирической поэзіи не можетъ обойти его молчаніемъ. Въ семнадцатомъ столѣтіи общество терпѣливо сносило тираннію государства и церкви. Величественное реформаціонное движеніе смѣнилось вялымъ застоемъ. Но скоро протестантскій духъ проснулся во всёмъ своёмъ могуществѣ, и это былъ не протестантизмъ XVI вѣка, ограничивавшійся оппозиціею папской власти, но протестантизмъ болѣе смѣлый, до послѣдней степени логическій, относившійся отрицательно ко всему традиціонному, принимавшемуся на вѣру. Переворотъ начался {{перенос|ве|здѣ}}<section end="Немецкая поэзия"/> </div><noinclude></noinclude> hj7i4am643fa2xmn3cla3pus80iwxqj 4599461 4599460 2022-08-08T05:22:03Z Sergey kudryavtsev 265 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Sergey kudryavtsev" />{{колонтитул|XX|НЕМЕЦКАЯ ПОЭЗІЯ.|}}</noinclude><div class="indent"><section begin="Немецкая поэзия"/> Въ силу тѣхъ же обстоятельствъ, а отчасти благодаря крайне безпорядочной жизни своей, погибъ въ концѣ XVII столѣтія, не оказавъ никакого вліянія на современниковъ и также оставшись одиночнымъ явленіемъ, другой поэтъ съ первокласснымъ дарованіемъ&nbsp;— Гюнтеръ, котораго Гёте называетъ «поэтомъ въ истинномъ смыслѣ этого слова, несомнѣннымъ дарованіемъ, надѣлённымъ богатою фантазіею, способностью схватывать вещи и воспроизводить схваченное, въ высшей степени плодовитымъ, умнымъ, остроумнымъ» и т. п. Какъ Флеммингъ, писатель по духу совершенно самостоятельный, принадлежалъ однако по роду своей дѣятельности къ извѣстной школѣ, совершенно неродственной этому духу, такъ и Гюнтеръ, при своей самостоятельности и одиночности, долженъ быть однако тоже причисленъ къ школѣ, образовавшейся вслѣдъ за тою, во главѣ которой стоялъ Опицъ, и извѣстной въ исторіи литературы подъ названіемъ «второй силезской». Основателемъ ея былъ&nbsp;— Гофманъ фонъ-Гофмансвальдау. Если Опицъ копировалъ древнихъ и французовъ, то Гофманъ взялъ себѣ въ образецъ итальянцевъ и, задавшись мыслью исправить сухость своихъ предшественниковъ, впалъ въ грубую чувственность, скоро перешедшую всѣ границы, какъ по языку, достигшему невообразимой манерности, такъ и по содержанію, гдѣ болѣзненность и испорченность фантазіи доходятъ до послѣдней степени. Что направленіе Гофмансвальдау могло образовать цѣлую школу&nbsp;— это было возможно только при всеобщемъ упадкѣ поэзіи. Тѣмъ не менѣе, школа эта была далеко не малочисленна, и въ ней погибло не одно истинное дарованіе. Упадку лирики соотвѣтствовало въ XVII вѣкѣ и положеніе драматической литературы. Учоный характеръ поэзіи этого времени долженъ былъ, само собою разумѣется, отразиться и на дѣятельности нѣмецкихъ драматурговъ. Сочинявшіяся учоными пьэсы предназначались главнымъ образомъ для придворныхъ сценъ или вовсе не игрались. Такимъ образомъ, народу было отъ нихъ мало проку. Опицъ и тутъ явился руководителемъ, поставивши въ образецъ драматическимъ писателямъ французовъ и голландцевъ, Сенеку и новыхъ итальянцевъ. И вотъ&nbsp;— возникла цѣлая масса такъ называемыхъ пастушескихъ комедій, духовныхъ и историческихъ пьэсъ преимущественно въ аллегорической формѣ, трагедій по псевдоклассическимъ образцамъ и т. п. Значительнѣйшимъ драматургомъ этого времени былъ Андрей Грифіусъ, который, при всей своей подражательности, оставался, однако, по духу своихъ произведеній самостоятельнымъ и старался дать драмѣ направленіе, болѣе согласное съ законами искусства. Писателей собственно для народа со времени упомянутаго нами выше Іакова Айрера не появлялось; зато, по примѣру «англійскихъ комедьянтовъ», образовались странствующія труппы, репертуаръ которыхъ, сочинявшійся большею частію самими актёрами, состоялъ преимущественно изъ пьэсъ съ сильно мелодраматическимъ характеромъ, по образцу многихъ англійскихъ произведеній того времени. Сюда же входили пьэсы поучительныя ({{lang|de|Moralitäten}}), религіозныя съ сюжетами, заимствованными изъ библіи, народные фарсы, арлекинады и т. п. Дѣлались въ это же самое время и попытки поднять уровень сцены, и въ этомъ отношеніи особенною дѣятельностью отличались нѣкоторые содержатели странствующихъ труппъ. Но ихъ усилія разбивались о грубый вкусъ публики, такъ-какъ этой послѣдней нравилось только или площадно-комическое, или необычайно-страшное и такимъ образохъ любимыми пьэсами репертуара сдѣлались такъ называемыя {{lang|de|Haupt}} и {{lang|de|Staatsactionen}}, состоявшія въ грубѣйшемъ, чисто-балаганномъ воспроизведеніи замѣчательнѣйшихъ историческихъ и героическихъ событій, площадные фарсы и, наконецъ, оперы, которыя скоро достигли полнаго господства надъ всѣмъ остальнымъ, благодаря своей внѣшней эффектности. Въ половинѣ XVIII столѣтія въ обществѣ повѣялъ новый духъ. «Всѣ молодые и благородные умы», говоритъ Шюре въ своёмъ мастерскомъ очеркѣ этого періода, «вдругъ проснулись и стряхнули съ себя ярмо рабства. То былъ рѣшительный моментъ въ исторіи какъ нѣмецкаго, такъ и французскаго духа, и внимательный наблюдатель хода лирической поэзіи не можетъ обойти его молчаніемъ. Въ семнадцатомъ столѣтіи общество терпѣливо сносило тираннію государства и церкви. Величественное реформаціонное движеніе смѣнилось вялымъ застоемъ. Но скоро протестантскій духъ проснулся во всёмъ своёмъ могуществѣ, и это былъ не протестантизмъ XVI вѣка, ограничивавшійся оппозиціею папской власти, но протестантизмъ болѣе смѣлый, до послѣдней степени логическій, относившійся отрицательно ко всему традиціонному, принимавшемуся на вѣру. Переворотъ начался {{перенос|ве|здѣ}}<section end="Немецкая поэзия"/> </div><noinclude></noinclude> 5gu1hq7rd7lk243rx8tifbn6z0p6iq7 4599462 4599461 2022-08-08T05:23:03Z Sergey kudryavtsev 265 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Sergey kudryavtsev" />{{колонтитул|XX|НЕМЕЦКАЯ ПОЭЗІЯ.|}} {{nop}}</noinclude><div class="indent"><section begin="Немецкая поэзия"/> Въ силу тѣхъ же обстоятельствъ, а отчасти благодаря крайне безпорядочной жизни своей, погибъ въ концѣ XVII столѣтія, не оказавъ никакого вліянія на современниковъ и также оставшись одиночнымъ явленіемъ, другой поэтъ съ первокласснымъ дарованіемъ&nbsp;— Гюнтеръ, котораго Гёте называетъ «поэтомъ въ истинномъ смыслѣ этого слова, несомнѣннымъ дарованіемъ, надѣлённымъ богатою фантазіею, способностью схватывать вещи и воспроизводить схваченное, въ высшей степени плодовитымъ, умнымъ, остроумнымъ» и т. п. Какъ Флеммингъ, писатель по духу совершенно самостоятельный, принадлежалъ однако по роду своей дѣятельности къ извѣстной школѣ, совершенно неродственной этому духу, такъ и Гюнтеръ, при своей самостоятельности и одиночности, долженъ быть однако тоже причисленъ къ школѣ, образовавшейся вслѣдъ за тою, во главѣ которой стоялъ Опицъ, и извѣстной въ исторіи литературы подъ названіемъ «второй силезской». Основателемъ ея былъ&nbsp;— Гофманъ фонъ-Гофмансвальдау. Если Опицъ копировалъ древнихъ и французовъ, то Гофманъ взялъ себѣ въ образецъ итальянцевъ и, задавшись мыслью исправить сухость своихъ предшественниковъ, впалъ въ грубую чувственность, скоро перешедшую всѣ границы, какъ по языку, достигшему невообразимой манерности, такъ и по содержанію, гдѣ болѣзненность и испорченность фантазіи доходятъ до послѣдней степени. Что направленіе Гофмансвальдау могло образовать цѣлую школу&nbsp;— это было возможно только при всеобщемъ упадкѣ поэзіи. Тѣмъ не менѣе, школа эта была далеко не малочисленна, и въ ней погибло не одно истинное дарованіе. Упадку лирики соотвѣтствовало въ XVII вѣкѣ и положеніе драматической литературы. Учоный характеръ поэзіи этого времени долженъ былъ, само собою разумѣется, отразиться и на дѣятельности нѣмецкихъ драматурговъ. Сочинявшіяся учоными пьэсы предназначались главнымъ образомъ для придворныхъ сценъ или вовсе не игрались. Такимъ образомъ, народу было отъ нихъ мало проку. Опицъ и тутъ явился руководителемъ, поставивши въ образецъ драматическимъ писателямъ французовъ и голландцевъ, Сенеку и новыхъ итальянцевъ. И вотъ&nbsp;— возникла цѣлая масса такъ называемыхъ пастушескихъ комедій, духовныхъ и историческихъ пьэсъ преимущественно въ аллегорической формѣ, трагедій по псевдоклассическимъ образцамъ и т. п. Значительнѣйшимъ драматургомъ этого времени былъ Андрей Грифіусъ, который, при всей своей подражательности, оставался, однако, по духу своихъ произведеній самостоятельнымъ и старался дать драмѣ направленіе, болѣе согласное съ законами искусства. Писателей собственно для народа со времени упомянутаго нами выше Іакова Айрера не появлялось; зато, по примѣру «англійскихъ комедьянтовъ», образовались странствующія труппы, репертуаръ которыхъ, сочинявшійся большею частію самими актёрами, состоялъ преимущественно изъ пьэсъ съ сильно мелодраматическимъ характеромъ, по образцу многихъ англійскихъ произведеній того времени. Сюда же входили пьэсы поучительныя ({{lang|de|Moralitäten}}), религіозныя съ сюжетами, заимствованными изъ библіи, народные фарсы, арлекинады и т. п. Дѣлались въ это же самое время и попытки поднять уровень сцены, и въ этомъ отношеніи особенною дѣятельностью отличались нѣкоторые содержатели странствующихъ труппъ. Но ихъ усилія разбивались о грубый вкусъ публики, такъ-какъ этой послѣдней нравилось только или площадно-комическое, или необычайно-страшное и такимъ образохъ любимыми пьэсами репертуара сдѣлались такъ называемыя {{lang|de|Haupt}} и {{lang|de|Staatsactionen}}, состоявшія въ грубѣйшемъ, чисто-балаганномъ воспроизведеніи замѣчательнѣйшихъ историческихъ и героическихъ событій, площадные фарсы и, наконецъ, оперы, которыя скоро достигли полнаго господства надъ всѣмъ остальнымъ, благодаря своей внѣшней эффектности. Въ половинѣ XVIII столѣтія въ обществѣ повѣялъ новый духъ. «Всѣ молодые и благородные умы», говоритъ Шюре въ своёмъ мастерскомъ очеркѣ этого періода, «вдругъ проснулись и стряхнули съ себя ярмо рабства. То былъ рѣшительный моментъ въ исторіи какъ нѣмецкаго, такъ и французскаго духа, и внимательный наблюдатель хода лирической поэзіи не можетъ обойти его молчаніемъ. Въ семнадцатомъ столѣтіи общество терпѣливо сносило тираннію государства и церкви. Величественное реформаціонное движеніе смѣнилось вялымъ застоемъ. Но скоро протестантскій духъ проснулся во всёмъ своёмъ могуществѣ, и это былъ не протестантизмъ XVI вѣка, ограничивавшійся оппозиціею папской власти, но протестантизмъ болѣе смѣлый, до послѣдней степени логическій, относившійся отрицательно ко всему традиціонному, принимавшемуся на вѣру. Переворотъ начался {{перенос|ве|здѣ}}<section end="Немецкая поэзия"/> </div><noinclude></noinclude> gpyj38idttbscxlt29z446dsmn3iz3j 4599463 4599462 2022-08-08T05:23:29Z Sergey kudryavtsev 265 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Sergey kudryavtsev" />{{колонтитул|XX|НЕМЕЦКАЯ ПОЭЗІЯ.|}}</noinclude><div class="indent">{{nop}}<section begin="Немецкая поэзия"/> Въ силу тѣхъ же обстоятельствъ, а отчасти благодаря крайне безпорядочной жизни своей, погибъ въ концѣ XVII столѣтія, не оказавъ никакого вліянія на современниковъ и также оставшись одиночнымъ явленіемъ, другой поэтъ съ первокласснымъ дарованіемъ&nbsp;— Гюнтеръ, котораго Гёте называетъ «поэтомъ въ истинномъ смыслѣ этого слова, несомнѣннымъ дарованіемъ, надѣлённымъ богатою фантазіею, способностью схватывать вещи и воспроизводить схваченное, въ высшей степени плодовитымъ, умнымъ, остроумнымъ» и т. п. Какъ Флеммингъ, писатель по духу совершенно самостоятельный, принадлежалъ однако по роду своей дѣятельности къ извѣстной школѣ, совершенно неродственной этому духу, такъ и Гюнтеръ, при своей самостоятельности и одиночности, долженъ быть однако тоже причисленъ къ школѣ, образовавшейся вслѣдъ за тою, во главѣ которой стоялъ Опицъ, и извѣстной въ исторіи литературы подъ названіемъ «второй силезской». Основателемъ ея былъ&nbsp;— Гофманъ фонъ-Гофмансвальдау. Если Опицъ копировалъ древнихъ и французовъ, то Гофманъ взялъ себѣ въ образецъ итальянцевъ и, задавшись мыслью исправить сухость своихъ предшественниковъ, впалъ въ грубую чувственность, скоро перешедшую всѣ границы, какъ по языку, достигшему невообразимой манерности, такъ и по содержанію, гдѣ болѣзненность и испорченность фантазіи доходятъ до послѣдней степени. Что направленіе Гофмансвальдау могло образовать цѣлую школу&nbsp;— это было возможно только при всеобщемъ упадкѣ поэзіи. Тѣмъ не менѣе, школа эта была далеко не малочисленна, и въ ней погибло не одно истинное дарованіе. Упадку лирики соотвѣтствовало въ XVII вѣкѣ и положеніе драматической литературы. Учоный характеръ поэзіи этого времени долженъ былъ, само собою разумѣется, отразиться и на дѣятельности нѣмецкихъ драматурговъ. Сочинявшіяся учоными пьэсы предназначались главнымъ образомъ для придворныхъ сценъ или вовсе не игрались. Такимъ образомъ, народу было отъ нихъ мало проку. Опицъ и тутъ явился руководителемъ, поставивши въ образецъ драматическимъ писателямъ французовъ и голландцевъ, Сенеку и новыхъ итальянцевъ. И вотъ&nbsp;— возникла цѣлая масса такъ называемыхъ пастушескихъ комедій, духовныхъ и историческихъ пьэсъ преимущественно въ аллегорической формѣ, трагедій по псевдоклассическимъ образцамъ и т. п. Значительнѣйшимъ драматургомъ этого времени былъ Андрей Грифіусъ, который, при всей своей подражательности, оставался, однако, по духу своихъ произведеній самостоятельнымъ и старался дать драмѣ направленіе, болѣе согласное съ законами искусства. Писателей собственно для народа со времени упомянутаго нами выше Іакова Айрера не появлялось; зато, по примѣру «англійскихъ комедьянтовъ», образовались странствующія труппы, репертуаръ которыхъ, сочинявшійся большею частію самими актёрами, состоялъ преимущественно изъ пьэсъ съ сильно мелодраматическимъ характеромъ, по образцу многихъ англійскихъ произведеній того времени. Сюда же входили пьэсы поучительныя ({{lang|de|Moralitäten}}), религіозныя съ сюжетами, заимствованными изъ библіи, народные фарсы, арлекинады и т. п. Дѣлались въ это же самое время и попытки поднять уровень сцены, и въ этомъ отношеніи особенною дѣятельностью отличались нѣкоторые содержатели странствующихъ труппъ. Но ихъ усилія разбивались о грубый вкусъ публики, такъ-какъ этой послѣдней нравилось только или площадно-комическое, или необычайно-страшное и такимъ образохъ любимыми пьэсами репертуара сдѣлались такъ называемыя {{lang|de|Haupt}} и {{lang|de|Staatsactionen}}, состоявшія въ грубѣйшемъ, чисто-балаганномъ воспроизведеніи замѣчательнѣйшихъ историческихъ и героическихъ событій, площадные фарсы и, наконецъ, оперы, которыя скоро достигли полнаго господства надъ всѣмъ остальнымъ, благодаря своей внѣшней эффектности. Въ половинѣ XVIII столѣтія въ обществѣ повѣялъ новый духъ. «Всѣ молодые и благородные умы», говоритъ Шюре въ своёмъ мастерскомъ очеркѣ этого періода, «вдругъ проснулись и стряхнули съ себя ярмо рабства. То былъ рѣшительный моментъ въ исторіи какъ нѣмецкаго, такъ и французскаго духа, и внимательный наблюдатель хода лирической поэзіи не можетъ обойти его молчаніемъ. Въ семнадцатомъ столѣтіи общество терпѣливо сносило тираннію государства и церкви. Величественное реформаціонное движеніе смѣнилось вялымъ застоемъ. Но скоро протестантскій духъ проснулся во всёмъ своёмъ могуществѣ, и это былъ не протестантизмъ XVI вѣка, ограничивавшійся оппозиціею папской власти, но протестантизмъ болѣе смѣлый, до послѣдней степени логическій, относившійся отрицательно ко всему традиціонному, принимавшемуся на вѣру. Переворотъ начался {{перенос|ве|здѣ}}<section end="Немецкая поэзия"/> </div><noinclude></noinclude> 9ibpnao6x0g3bxtus4v21hn8h6en2eo 4599464 4599463 2022-08-08T05:23:48Z Sergey kudryavtsev 265 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Sergey kudryavtsev" />{{колонтитул|XX|НЕМЕЦКАЯ ПОЭЗІЯ.|}}</noinclude><div class="indent"> {{nop}}<section begin="Немецкая поэзия"/> Въ силу тѣхъ же обстоятельствъ, а отчасти благодаря крайне безпорядочной жизни своей, погибъ въ концѣ XVII столѣтія, не оказавъ никакого вліянія на современниковъ и также оставшись одиночнымъ явленіемъ, другой поэтъ съ первокласснымъ дарованіемъ&nbsp;— Гюнтеръ, котораго Гёте называетъ «поэтомъ въ истинномъ смыслѣ этого слова, несомнѣннымъ дарованіемъ, надѣлённымъ богатою фантазіею, способностью схватывать вещи и воспроизводить схваченное, въ высшей степени плодовитымъ, умнымъ, остроумнымъ» и т. п. Какъ Флеммингъ, писатель по духу совершенно самостоятельный, принадлежалъ однако по роду своей дѣятельности къ извѣстной школѣ, совершенно неродственной этому духу, такъ и Гюнтеръ, при своей самостоятельности и одиночности, долженъ быть однако тоже причисленъ къ школѣ, образовавшейся вслѣдъ за тою, во главѣ которой стоялъ Опицъ, и извѣстной въ исторіи литературы подъ названіемъ «второй силезской». Основателемъ ея былъ&nbsp;— Гофманъ фонъ-Гофмансвальдау. Если Опицъ копировалъ древнихъ и французовъ, то Гофманъ взялъ себѣ въ образецъ итальянцевъ и, задавшись мыслью исправить сухость своихъ предшественниковъ, впалъ въ грубую чувственность, скоро перешедшую всѣ границы, какъ по языку, достигшему невообразимой манерности, такъ и по содержанію, гдѣ болѣзненность и испорченность фантазіи доходятъ до послѣдней степени. Что направленіе Гофмансвальдау могло образовать цѣлую школу&nbsp;— это было возможно только при всеобщемъ упадкѣ поэзіи. Тѣмъ не менѣе, школа эта была далеко не малочисленна, и въ ней погибло не одно истинное дарованіе. Упадку лирики соотвѣтствовало въ XVII вѣкѣ и положеніе драматической литературы. Учоный характеръ поэзіи этого времени долженъ былъ, само собою разумѣется, отразиться и на дѣятельности нѣмецкихъ драматурговъ. Сочинявшіяся учоными пьэсы предназначались главнымъ образомъ для придворныхъ сценъ или вовсе не игрались. Такимъ образомъ, народу было отъ нихъ мало проку. Опицъ и тутъ явился руководителемъ, поставивши въ образецъ драматическимъ писателямъ французовъ и голландцевъ, Сенеку и новыхъ итальянцевъ. И вотъ&nbsp;— возникла цѣлая масса такъ называемыхъ пастушескихъ комедій, духовныхъ и историческихъ пьэсъ преимущественно въ аллегорической формѣ, трагедій по псевдоклассическимъ образцамъ и т. п. Значительнѣйшимъ драматургомъ этого времени былъ Андрей Грифіусъ, который, при всей своей подражательности, оставался, однако, по духу своихъ произведеній самостоятельнымъ и старался дать драмѣ направленіе, болѣе согласное съ законами искусства. Писателей собственно для народа со времени упомянутаго нами выше Іакова Айрера не появлялось; зато, по примѣру «англійскихъ комедьянтовъ», образовались странствующія труппы, репертуаръ которыхъ, сочинявшійся большею частію самими актёрами, состоялъ преимущественно изъ пьэсъ съ сильно мелодраматическимъ характеромъ, по образцу многихъ англійскихъ произведеній того времени. Сюда же входили пьэсы поучительныя ({{lang|de|Moralitäten}}), религіозныя съ сюжетами, заимствованными изъ библіи, народные фарсы, арлекинады и т. п. Дѣлались въ это же самое время и попытки поднять уровень сцены, и въ этомъ отношеніи особенною дѣятельностью отличались нѣкоторые содержатели странствующихъ труппъ. Но ихъ усилія разбивались о грубый вкусъ публики, такъ-какъ этой послѣдней нравилось только или площадно-комическое, или необычайно-страшное и такимъ образохъ любимыми пьэсами репертуара сдѣлались такъ называемыя {{lang|de|Haupt}} и {{lang|de|Staatsactionen}}, состоявшія въ грубѣйшемъ, чисто-балаганномъ воспроизведеніи замѣчательнѣйшихъ историческихъ и героическихъ событій, площадные фарсы и, наконецъ, оперы, которыя скоро достигли полнаго господства надъ всѣмъ остальнымъ, благодаря своей внѣшней эффектности. Въ половинѣ XVIII столѣтія въ обществѣ повѣялъ новый духъ. «Всѣ молодые и благородные умы», говоритъ Шюре въ своёмъ мастерскомъ очеркѣ этого періода, «вдругъ проснулись и стряхнули съ себя ярмо рабства. То былъ рѣшительный моментъ въ исторіи какъ нѣмецкаго, такъ и французскаго духа, и внимательный наблюдатель хода лирической поэзіи не можетъ обойти его молчаніемъ. Въ семнадцатомъ столѣтіи общество терпѣливо сносило тираннію государства и церкви. Величественное реформаціонное движеніе смѣнилось вялымъ застоемъ. Но скоро протестантскій духъ проснулся во всёмъ своёмъ могуществѣ, и это былъ не протестантизмъ XVI вѣка, ограничивавшійся оппозиціею папской власти, но протестантизмъ болѣе смѣлый, до послѣдней степени логическій, относившійся отрицательно ко всему традиціонному, принимавшемуся на вѣру. Переворотъ начался {{перенос|ве|здѣ}}<section end="Немецкая поэзия"/> </div><noinclude></noinclude> s3rbxbjnufeof72stwoc3fbhi9ywnkr Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/27 104 1125235 4599465 2022-08-08T05:28:52Z Sergey kudryavtsev 265 /* Не вычитана */ Новая: «<div class="indent"><section begin="Немецкая поэзия"/> {{перенос2|ве|здѣ}}&nbsp;— въ наукѣ, искусствѣ, жизни. Германія начала съ переворота эстетическаго и подала сигналъ къ окончательному освобожденію искусства. Со времени смерти Лютера поэзія оставалась или смиренною служительн...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Sergey kudryavtsev" />{{колонтитул||НЕМЕЦКАЯ ПОЭЗІЯ.|XXI}}</noinclude><div class="indent"><section begin="Немецкая поэзия"/> {{перенос2|ве|здѣ}}&nbsp;— въ наукѣ, искусствѣ, жизни. Германія начала съ переворота эстетическаго и подала сигналъ къ окончательному освобожденію искусства. Со времени смерти Лютера поэзія оставалась или смиренною служительницею лютеранской церкви или панегиристкою вельможъ и властителей. Но благородная рабыня вспомнила, наконецъ, о своёмъ божественномъ назначеніи, разорвала оковы и, снова свободная, пошла покорять міръ. Не въ одинъ день совершился этотъ переворотъ: у него были свои пророки, герольды, трибуны, фанатики и диктаторы, и только послѣ многихъ бурь и невзгодъ привёлъ онъ къ свободѣ, то-есть къ уничтоженію мелочныхъ правилъ и провозглашенію великихъ законовъ прекраснаго. Вотъ въ короткихъ словахъ главнѣйшія ступени и окончательные результаты этого эстетическаго переворота.» Достаточно назвать имена главнѣйшихъ дѣятелей этого періода&nbsp;— Клопштока, Виланда, Лессинга и Гердера, чтобы указать на громадное значеніе его въ исторіи поэзіи вообще и нѣмецкой въ частности. Движеніе, во главѣ котораго стояли такіе люди, не могло не ознаменоваться самыми благотворными результатами. «Въ этомъ движеніи»,&nbsp;— мы продолжаемъ цитировать Шюре&nbsp;— «охватившемъ всю тогдашнюю молодежь, можно отличить нѣсколько главныхъ направленій, которыя привели къ обновленію всего искусства. Во-первыхъ, основная мысль Гердеровой философіи и эстетики: «единство, братство и неограниченное усовершенствованіе человѣчества.» Какое великолѣпное зрѣлище представлялось мыслителю и поэту внезапнымъ и братскимъ соединеніемъ, подъ знаменемъ побѣдоноснаго человѣческаго духа, тѣхъ самыхъ націй, которыя, втеченіе столькихъ столѣтій, такъ враждебно смотрѣли другъ на друга, полныя ненависти, обагрённыя кровью! При этомъ зрѣлищѣ, при видѣ того, какъ протягивали другъ другу руки и передавали другъ другу свои вѣковыя поэтическія преданія мечтательная и пантеистическая Индія, поклонница красоты Греціи, побѣдоносный Римъ, Галлія и Германія&nbsp;— границы, отдѣлявшія до тѣхъ поръ одинъ народъ отъ другого, должны были рушиться какъ по мановенію волшебнаго жезла. Исторія получила новое содержаніе — прогрессъ; человѣчество пріобрѣло новую, болѣе возвышенную цѣль&nbsp;— слитіе воедино всѣхъ своихъ силъ; вдохновеніе могло отнынѣ оживить себя болѣе священнымъ огнёмъ&nbsp;— огнёмъ всеобщаго братства. Этотъ болѣе широкій взглядъ на человѣчество долженъ былъ породить и болѣе высокій идеалъ человѣка. До тѣхъ поръ индивидуумъ развивался въ узкомъ духѣ: онъ изучалъ такъ-сказать только свою профессію и не заботился ни о чемъ остальномъ, общемъ. Были солдаты, придворные, адвокаты, врачи, учоные; но никому въ голову не приходило быть человѣкомъ. Поэтъ, даже философъ не переходилъ за узкіе предѣлы своей профессіи. Но съ той поры, какъ человѣчество узнали во всѣхъ его видахъ, съ той поры какъ его стали чтить въ Сократѣ, Брутѣ, христіанскихъ мученикахъ — началось и стремленіе къ идеалу полнаго, совершеннаго человѣка. «При такомъ воззрѣніи на человѣчество и человѣка долженъ былъ конечно измѣниться въ лучшую сторону и взглядъ на поэзію и поэта. Что такое была поэзія XVII вѣка? Салонное упражненіе для забавы знати и государей, учоная провозгласительница мелодраматическихъ страстей, рутинныхъ чувствъ и идей. Какъ далеко ушли отъ этого воззрѣнія въ слѣдующемъ вѣкѣ! Поэзію признали теперь врождённымъ даромъ человѣка, свободнѣйшимъ выраженіемъ духа народовъ. На неё стали смотрѣть какъ на своего рода откровеніе всего того, что есть божественнаго въ душѣ человѣка. Велико сдѣлалось и значеніе поэта. Въ его лицѣ воскресали теперь мудрецы и пророки прежнихъ времёнъ. Правда, простота героической эпохи миновалась, общество распалось на множество тѣсныхъ кружковъ, человѣку приходилось тяжко подъ гнётомъ его профессіи. Но именно эти обстоятельства дѣлали поэта необходимымъ, потому-что только ему дано было извлечь изъ театральной мишуры фальшиваго общества простого, энергическаго, законченнаго человѣка въ его разнообразныхъ видахъ, ему дано было надѣлить голосомъ всѣхъ тѣхъ, которые имѣютъ душу, но не умѣютъ говорить, тѣхъ, единственный языкъ которыхъ есть безпрерывное, но смутное стремленіе къ чему-то лучшему, ему, наконецъ, дано было сдѣлать осязательною для насъ гармонію всего того, что живётъ и дышетъ. Таковы были идеи, броженіе которыхъ происходило во всѣхъ молодыхъ и пламенныхъ головахъ во второй половинѣ XVIII столѣтія. Ихъ ещё не формулировали, но онѣ уже чувствовались и, такъ сказать, носились въ воздухѣ, сильно раздражая умы. Не слушая голоса холоднаго разсудка, молодое поколѣніе предавалось необузданнымъ мечтаніямъ и {{перенос|без|граничнымъ}}<section end="Немецкая поэзия"/> </div><noinclude></noinclude> jc5dm62mqbbwv8t228dj17lutbmkppu Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/28 104 1125236 4599466 2022-08-08T05:36:35Z Sergey kudryavtsev 265 /* Не вычитана */ Новая: «<div class="indent"><section begin="Немецкая поэзия"/> {{перенос2|без|граничнымъ}} надеждахъ. Оно не знало, что именно выйдетъ, но ожидало чего-то новаго, неслыханнаго, величественнаго. Лозунгомъ всѣхъ сдѣлалось «натура» и всё пламенно кинулось въ водоворотъ всевозможныхъ страст...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Sergey kudryavtsev" />{{колонтитул|XXII|НЕМЕЦКАЯ ПОЭЗІЯ.|}}</noinclude><div class="indent"><section begin="Немецкая поэзия"/> {{перенос2|без|граничнымъ}} надеждахъ. Оно не знало, что именно выйдетъ, но ожидало чего-то новаго, неслыханнаго, величественнаго. Лозунгомъ всѣхъ сдѣлалось «натура» и всё пламенно кинулось въ водоворотъ всевозможныхъ страстей. Дружба, любовь, патріотизмъ, религія&nbsp;— всё обратилось въ предметъ поэтической мечтательности. Эта молодежь, была то чувствительна до сентиментальности и заливалась слезами, то поражала дикою грубостью и циническою чувственностью. Она дрожала отъ радости каждый разъ, какъ съ кого-нибудь срывалась личина лицемѣрія и пѣла восторженныя пѣсни, разрывая цѣли моды и традиціонныхъ общественныхъ условій. Это&nbsp;— періодъ «бури и натиска» ({{lang|de|Sturm und Drang}}), время «оригинальныхъ геніевъ», какъ называли сами себя писатели этой школы. Въ первыхъ рядахъ ея мы видимъ Ленца, Клингера, живописца Ниллера, Базедова, братьевъ Штольбергъ, а одно время&nbsp;— также Якоби, Лафатера и Гёте. Въ настоящее время трудно составить себѣ даже приблизительное понятіе о необузданности и крайнихъ увлеченіяхъ этой молодёжи. Филистеры считали её сумасшедшею, и касательно нѣкоторыхъ отдѣльныхъ личностей, напримѣръ Ленца, были въ этомъ отношеніи правы; другіе дѣятели, напримѣръ Штольбергъ, въ послѣдствіи покаялись и перешли въ лоно католической церкви. Только одинъ изъ всего этого кружка далъ дѣйствительную жизнь самымъ смѣлымъ грёзамъ его и силою своего безпредѣльнаго генія и титанической воли осуществилъ тотъ идеалъ поэта, который его товарищи видѣли только издали. То былъ Вольфгангъ Гёте.» Будущій творецъ «Фауста» былъ однако представителемъ и средоточіемъ только одного направленія въ дѣятельности этихъ людей «бури и натиска»&nbsp;— направленія, имѣвшаго преимущественно драматургическій характеръ: въ другомъ, на первомъ планѣ стояла лирика. Оба эти направленія образовались одновременно. Послѣдователи перваго&nbsp;— родиною котораго былъ Франкфуртъ на Майнѣ&nbsp;— видѣли въ Шекспирѣ свой высшій образецъ, а въ молодомъ Гёте, тогда только написавшемъ «Гёца»&nbsp;— своего предводителя. Законодателемъ второго направленія, нашедшаго себѣ главный пріютъ въ Геттингенѣ («Геттингенскій поэтическій союзъ»), оставался Клошптокъ. Недолговременно было существованіе этого періода «бури и натиска». Не оправдали его дѣятели тѣхъ великихъ надеждъ, которыя возлагались на нихъ; но заслуга ихъ несомнѣнна, какъ подготовителей той почвы истинно-классической поэзіи, которую довели до высочайшей степени совершенства два первостепенныя свѣтила нѣмецкой, да и всей европейской, поэзіи&nbsp;— Гёте и Шиллеръ. Не останавливаясь ни на дѣятельности каждаго изъ этихъ двухъ писателей въ отдѣльности, ни на совмѣстномъ творчествѣ ихъ, играющемъ въ исторіи нѣмецкой поэзіи такую громадную роль, мы должны однако, сообразно плану и задачѣ настоящаго очерка, остановиться на томъ направленіи въ этомъ совмѣстномъ творчествѣ, которое вызвало наконецъ реакцію и породило въ свою очередь новое направленіе. Это было обращеніе къ древне-классическимъ образцамъ, дошедшее въ послѣднее время дѣятельности Гёте и Шиллера до исключительности, до почти полнаго отрѣшенія отъ міра дѣйствительнаго, современнаго. «Конечно», говоритъ Штродтманъ, авторъ извѣстной біографіи Гейне, «высокій, имѣющій неоцѣнимое значеніе подвигъ совершили герои нашей новой литературы (Лессингъ, Шиллеръ, Гёте) тѣмъ, что вернулись къ золотому вѣку греческаго искусства и, вмѣсто нарумяненной и наряженной въ фижмы моды псевдоклассицизма, перевезённой изъ остриженныхъ аллей Версаля въ Берлинъ и Лейпцигъ, стали поклоняться вѣчной красотѣ, сохранившейся въ пѣсняхъ Гомера такою же свѣжею, какою она являлась въ нихъ двѣ тысячи лѣтъ тому назадъ. Но при этомъ было упущено изъ виду одно обстоятельство&nbsp;— именно, что цѣнящіяся по справедливости столь высоко греческія художественныя произведенія, именно потому были такъ велики и прекрасны, что въ нихъ форма и содержаніе были вполнѣ родственны другъ другу, что пѣснь поэта и рѣзецъ ваятеля воспроизводили то, что ни на минуту не умирало въ воспоминаніи и представленіи народа. Художникъ не находился въ противорѣчіи со своимъ временемъ и своею націею, но, напротивъ того, черпалъ именно въ нихъ своё вдохновеніе; искусство состояло въ тѣсной связи съ дѣйствительностью. Еслибъ нѣмецкая литература и искусство, при своёмъ возвращеніи къ древнимъ образцамъ, имѣли въ и виду преимущественно эту точку зрѣнія, то были бы избѣгнуты многія ошибки, повлекшія за собою впослѣдствіи самыя плачевныя послѣдствія. Правда, что это направленіе въ дѣятельности Шиллера и Гёте обусловливалось тогдашнимъ политическимъ и {{перенос|обществен|нымъ}}<section end="Немецкая поэзия"/> </div><noinclude></noinclude> dpw86r8bj66ohqiewffy3fwn7gvxzsc Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/29 104 1125237 4599467 2022-08-08T05:39:59Z Sergey kudryavtsev 265 /* Не вычитана */ Новая: «<div class="indent"><section begin="Немецкая поэзия"/> {{перенос2|обществен|нымъ}} положеніемъ Германіи. То было время слишкомъ печальное и мрачное для того, чтобы поэты могли найти въ нёмъ достойныя темы для своего творчества&nbsp;— и съ этой точки зрѣнія Гёте и Шиллеръ заслуживаю...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Sergey kudryavtsev" />{{колонтитул||НЕМЕЦКАЯ ПОЭЗІЯ.|XXIII}}</noinclude><div class="indent"><section begin="Немецкая поэзия"/> {{перенос2|обществен|нымъ}} положеніемъ Германіи. То было время слишкомъ печальное и мрачное для того, чтобы поэты могли найти въ нёмъ достойныя темы для своего творчества&nbsp;— и съ этой точки зрѣнія Гёте и Шиллеръ заслуживаютъ скорѣе похвалу, чѣмъ порицаніе зато, что они, въ ожиданіи лучшихъ дней, спрятали ввѣренный ихъ клейнодъ нѣмецкой поэзіи на чистыхъ, эѳірныхъ высотахъ Олимпа и отправились въ гости къ богамъ Греціи. Неоцѣненная заслуга нашихъ двухъ классическихъ поэтовъ заключается въ томъ обстоятельствѣ, что живя и дѣйствуя въ несвободную въ государственномъ отношеніи, вялую въ политическомъ и нездоровую въ общественномъ пору, они воспитывали въ публикѣ стремленіе къ внутренней свободѣ, проповѣдывали евангеліе красоты и показывали идеалъ гуманности поколѣнію, погрязшему въ апатическомъ равнодушіи ко всему, приготовляли почву, на которой могло и должно было воздвигнуться современенъ національное зданіе. Неблагопріятная же сторона этого рода дѣятельности состояла въ тонъ, что Гёте и Шиллеръ, взявъ себѣ въ образецъ греческое искусство, не остались впослѣдствіи, подобно ему, въ жизни своего времени и своего народа, но промѣняли грубую почву дѣйствительности на идеальный міръ, старались основать на нѣмецкой землѣ умственную Элладу и, вмѣстѣ съ формами греческой поэзіи, хотѣли навязать намъ существенные моменты того эллинскаго міровоззрѣнія, которое давно уже уступило мѣсто прогрессивнымъ идеямъ позднѣйшихъ столѣтій.» Необходимою реакціею противъ этого увлеченія древнимъ міромъ, увлеченія, дошедшаго впослѣдствіи до крайности, была романтическая школа. Въ ея дѣ;ятельности надо различать двѣ стороны: переводную и самостоятельную. За первою нельзя не признать истинно-благотворнаго значенія. Благодаря ей, нѣмецкая читающая публика познакомилась съ итальянскими поэтами, начиная съ Данта, съ испанскими, между которыми главное мѣсто было отведено романтикамъ Сервантесу, Кальдерону и Лопе-де-Вега, наконецъ&nbsp;— съ Шекспиромъ, котораго эта школа сдѣлала своимъ патрономъ и который, благодаря превосходнымъ переводамъ его произведеній Шлегелемъ и Тикомъ, получилъ въ Германіи право гражданства раньше, чѣмъ гдѣ бы то ни было. Къ этой же сторонѣ дѣятельности романтической школы надо причислить имѣвшія не менѣе важное образовательное вліяніе публичныя лекціи по древней и новой литературѣ, по исторіи драматической поэзіи, философіи исторіи, эстетики и т. п., которыми особенно усердно и успѣшно занимались братья Шлегели. Наконецъ, трудамъ этихъ же романтиковъ обязана своимъ оживленіемъ древне-нѣмецкая литература и нѣмецкая народная поэзія, относительно которой особенно много было сдѣлано Арнимомъ и Брентано, собравшими и передавшими въ художественной формѣ весьма значительное количество народныхъ пѣсенъ. Многое въ этомъ отношеніи было сдѣлано уже Гердеромъ; но истинную прочность и дѣйствительность этому стремленію придали именно романтики. Чѣмъ несомнѣннѣе и благотворнѣе ихъ заслуги на этомъ полѣ дѣятельности, тѣмъ плачевнѣе и безплоднѣе, даже вреднѣе, представляется ихъ самостоятельное творчество. Выйдя изъ принципа, что «произволъ поэта не терпитъ надъ собою никакихъ законовъ», сдѣлавъ это правило основнымъ положеніемъ своего поэтическаго кодекса, романтики поставили поэзію выше природы, объявили ея полную независимость отъ дѣйствительности и дали полнѣйшій произволъ личной, необузданой фантазіи. «Основная задача всякой поэзіи», такъ поучалъ глава романтической школы Фридрихъ Шлегель, «заключается въ томъ, чтобы уничтожать ходъ и законы разумно мыслящаго разума и снова переселять насъ въ прекрасную неурядицу міра фантазіи, въ первобытный хаосъ человѣческой натуры, для котораго не существуетъ символа, прекраснѣе шумнаго сонма древнихъ боговъ.» «Всякое ограниченіе фантазіи дѣйствительностью», гласила романтическая доктрина, «есть ограниченіе и униженіе человѣческой натуры, утрата ею врождённой безпредѣльности ея.» Романтическимъ же въ собственномъ смыслѣ признавалось то, что «представляло сентиментальный сюжетъ въ фантастической, то-есть вполнѣ обусловливаемой фантазіею формѣ.» Послѣдствіемъ такихъ теорій была крайняя, доходившая до своего рода дикости, безпорядочность формы и безпредметная бѣдность содержанія. Смутные, туманные порывы, неопредѣлённыя чувства и ощущенья, грёзы, міръ духовъ и привидѣній и т. п.&nbsp;— вотъ что составляетъ сущность этой поэзіи, которую Гегель справедливо называлъ «чахоткою человѣческаго духа» и которая наложила свою печать какъ на лирику, такъ и на драму. Мало-по-малу, въ слѣдствіе взгляда романтиковъ на природу, она привела къ религіозному мистицизму, главнымъ представителенъ котораго<section end="Немецкая поэзия"/> </div><noinclude></noinclude> 5lcnw4dmgh4sgzgvuztpztoo6urmpij Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/30 104 1125238 4599468 2022-08-08T05:44:39Z Sergey kudryavtsev 265 /* Не вычитана */ Новая: «<div class="indent"><section begin="Немецкая поэзия"/> былъ Новалисъ, а наконецъ, подъ вліяніемъ увлеченія римскимъ католицизмомъ и средневѣковыми феодальными учрежденіями, сдѣлалась служительницею церковной и политической реакціи того времени и наложила свою пагубную печат...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Sergey kudryavtsev" />{{колонтитул|XXIV|НЕМЕЦКАЯ ПОЭЗІЯ.|}}</noinclude><div class="indent"><section begin="Немецкая поэзия"/> былъ Новалисъ, а наконецъ, подъ вліяніемъ увлеченія римскимъ католицизмомъ и средневѣковыми феодальными учрежденіями, сдѣлалась служительницею церковной и политической реакціи того времени и наложила свою пагубную печать на весь реставраціонный періодъ. «Но именно въ этомъ обстоятельствѣ&nbsp;— говоритъ Штродтманъ&nbsp;— заключается не только преступленіе романтической школы противъ прогресса человѣчества, а въ то же время&nbsp;— какъ ни парадоксально можетъ показаться это мнѣніе&nbsp;— огромная заслуга ея, какъ движенія, воскресившаго національную и политическую жизнь Германіи и внесшаго въ нѣмецкую литературу реформаторскія идеи новаго времени. Ложный идеализмъ построеннаго въ воздухѣ, рѣзко разъединёнаго съ дѣйствительностію міра искусства дошолъ {{lang|la|ad absurdum}}&nbsp;— и какъ необходимое послѣдствіе такого порядка вещей начался совершенно новый фазисъ развитія: литература стала сходить съ своихъ недосягаемыхъ облачныхъ высотъ на землю и возстановлять прерванную связь свою съ міромъ дѣйствительности. То форсированное рвеніе, съ которымъ многіе изъ этихъ романтиковъ, не признававшіе въ своихъ первыхъ произведеніяхъ ничего, кромѣ {{lang|fr|tel est mon plaisir}}, самой неограниченной субъективности, стали нѣсколько лѣтъ спустя защищать неограниченнѣйшій деспотизмъ и вопіющія злоупотребленія католической церкви и нѣмецкаго правительства&nbsp;— это рвеніе конечно имѣло въ себѣ много презрѣннаго и отвратительнаго, и побужденія, которыми руководились они въ этомъ случаѣ, были безъ сомнѣнія у большинства не особенно чистаго свойства. Тѣмъ не менѣе ихъ союзъ съ реакціонными силами послужилъ первымъ шагомъ къ тому, чтобы нѣмецкая литература получила снова и на долгое время реальную и національную подкладку. Стараясь оправдывать существующій порядокъ или передѣлывать настоящее время по образцу христіанско-феодальныхъ среднихъ вѣковъ, писатели по неволѣ знакомились серьозно съ явленіями дѣйствительной жизни, съ отечественною исторіею, съ потребностями народа&nbsp;— и литература, сдѣлавшаяся было въ рукахъ романтиковъ праздною игрушкою фантазіи, пріобрѣла теперь широкое значеніе, какъ одно изъ средствъ преуспѣянія соціальныхъ и политическихъ интересовъ Германіи.» Первымъ поводомъ къ этой перемѣнѣ въ направленіи поэзіи послужили такъ-называемыя войны за освобожденіе — войны, въ которыхъ вся Германія поднялась, чтобы свергнуть съ себя иго Наполеона. Тутъ-то и выступилъ на сцену кружокъ поэтовъ, собственно принадлежавшихъ къ романтической школѣ, но теперь отдѣлившихся отъ большинства своихъ товарищей для служенія дѣлу свободы и патріотизма; тутъ-то зазвучали и понеслись по всей Германіи, проникая во всѣ слои общества, пробуждая народное сознаніе, пѣсни Кёрнера, Арндта, Рюкерта, Уланда (въ первую пору его дѣятельности), Эйхендорфа и другихъ. Временемъ особеннаго развитія этой патріотической поэзіи былъ 1813 годъ. Пѣсни, вышедшія въ эту пору изъ-подъ пера только-что упомянутыхъ поэтовъ, составляютъ, по выраженію Шюре, intermezzo въ исторіи нѣмецкой романтики. Пока длилась война, эти литературные дѣятели были солдатами, народными поэтами, людьми партіи. Когда же независимость Германіи была возвращена ей и миръ былъ обезпеченъ, когда нѣмецкіе властители отказались исполнить обѣщанія, данныя ими въ критическую минуту, и стали господствовать деспотичнѣе, чѣмъ прежде, мечтатели-поэты, за исключеніемъ Арндта, Уланда и нѣсколькихъ другихъ, видя это, вернулись въ царство грёзъ, причёмъ Эйхендорфъ, служившій съ 1813 до 1815 года волонтёромъ въ егерскомъ прусской арміи, сдѣлался послѣ войны однимъ изъ блистательнѣйшихъ представителей романтической лирики. Онъ, вмѣстѣ съ тѣмъ, былъ и послѣднимъ дѣятелемъ ея. Въ двадцатыхъ годахъ этой школѣ суждено было получить окончательный ударъ отъ поэта, вышедшаго изъ нѣдръ ея&nbsp;— Генриха Гейне, на ряду съ которымъ (въ извѣстной степени) можно поставить въ этомъ отношеніи современниковъ его: графа Платена и Иммермана. Громадное вліяніе перваго, независимо отъ причинъ внутреннихъ, имѣло источникъ ещё въ политическихъ событіяхъ 1830 года, къ которымъ онъ приготовилъ публику въ своихъ знаменитыхъ «Путевыхъ картинахъ» ({{lang|de|Reisebilder}}). Парижскіе польскіе дни этого года, вызвавшіе во Франціи извѣстный переворотъ отозвались и въ Германіи. Общество по потребовало и здѣсь новаго порядка вещей; старыя ожиданія, надежды, стремленія, подавленныя долговременною реакціею, снова зашевелились; но нѣмецкія правительства отвѣтили тою же безпощадной оппозиціей. Чѣмъ упорнѣе однако дѣйствовала эта послѣдняя, тѣмъ сильнѣе распространялось либеральное движеніе, въ которомъ дѣятельное участіе принимали<section end="Немецкая поэзия"/> </div><noinclude></noinclude> 6sh3ap2k1cjlygzxveo0b0dtp40pd2d НЭС/Михаил, святые православной церкви 0 1125239 4599469 2022-08-08T06:00:36Z Rita Rosenbaum 62685 Новая: «{{Словарная статья |НАЗВАНИЕ=Михаил |ВИКИДАННЫЕ= |КАЧЕСТВО= }} '''Михаил''' — святые православной церкви: 1) {{razr|Малеин}} преп., грек, игумен афонской Кименской обители, жил в X в., память 12 июля. — 2) Сын кн. Константина, муромский чудотворец, скончался в 1192 г. Память 21 мая....» wikitext text/x-wiki {{Словарная статья |НАЗВАНИЕ=Михаил |ВИКИДАННЫЕ= |КАЧЕСТВО= }} '''Михаил''' — святые православной церкви: 1) {{razr|Малеин}} преп., грек, игумен афонской Кименской обители, жил в X в., память 12 июля. — 2) Сын кн. Константина, муромский чудотворец, скончался в 1192 г. Память 21 мая. — 3) М. {{razr|Черноризец}} — святой мученик, инок обители св. Саввы. Оклеветанный женою персидского царя Ардамелеха и отказавшийся принять магометанство, М. был осужден на отсекновение головы (IX ст.). Память 23 мая. 0c5leyysuycl9hbcekwcrdl2xt7lib3 Немецкая поэзия (Гербель) 0 1125240 4599502 2022-08-08T09:33:57Z Sergey kudryavtsev 265 Перенаправление на [[Немецкая поэзия (Гербель)/НП 1877 (ДО)]] wikitext text/x-wiki #перенаправление [[Немецкая поэзия (Гербель)/НП 1877 (ДО)]] 966lpve8qtm8kxd6ocirw63dzxr7t95 Немецкая поэзия 0 1125241 4599503 2022-08-08T09:34:27Z Sergey kudryavtsev 265 Перенаправление на [[Немецкая поэзия (Гербель)/НП 1877 (ДО)]] wikitext text/x-wiki #перенаправление [[Немецкая поэзия (Гербель)/НП 1877 (ДО)]] 966lpve8qtm8kxd6ocirw63dzxr7t95 Борис Пуришев 0 1125242 4599506 2022-08-08T09:39:02Z Sergey kudryavtsev 265 Перенаправление на [[Борис Иванович Пуришев]] wikitext text/x-wiki #перенаправление [[Борис Иванович Пуришев]] bl7eygp17tiip8p9svy4kyf3gc9nsb2 Пуришев 0 1125243 4599507 2022-08-08T09:39:17Z Sergey kudryavtsev 265 Перенаправление на [[Борис Иванович Пуришев]] wikitext text/x-wiki #перенаправление [[Борис Иванович Пуришев]] bl7eygp17tiip8p9svy4kyf3gc9nsb2 Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/33 104 1125244 4599535 2022-08-08T10:29:21Z Sergey kudryavtsev 265 /* Не вычитана */ Новая: «<div style="text-align: center; font-size: 220%; margin-top: 10ex; margin-bottom: 2ex;">ОТДѢЛЪ ПЕРВЫЙ.</div> <div style="text-align: center; font-size: 200%; margin-top: 2ex; margin-bottom: 2ex;">ДРЕВНЕЕ ВРЕМЯ.</div> {{---|width=10mm}} <div style="text-align: center; font-size: 150%; margin-top: 2ex; margin-bottom: 2ex;">I.</div> <div style="text-align: center; font-size: 150%; margin-top: 2ex; margin-bottom: 2ex;">ЯЗЫЧЕСКО-ГЕРОИЧЕ...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Sergey kudryavtsev" /></noinclude><div style="text-align: center; font-size: 220%; margin-top: 10ex; margin-bottom: 2ex;">ОТДѢЛЪ ПЕРВЫЙ.</div> <div style="text-align: center; font-size: 200%; margin-top: 2ex; margin-bottom: 2ex;">ДРЕВНЕЕ ВРЕМЯ.</div> {{---|width=10mm}} <div style="text-align: center; font-size: 150%; margin-top: 2ex; margin-bottom: 2ex;">I.</div> <div style="text-align: center; font-size: 150%; margin-top: 2ex; margin-bottom: 2ex;">ЯЗЫЧЕСКО-ГЕРОИЧЕСКАЯ ПОЭЗІЯ.</div> {{---|width=10mm}} <div style="text-align: center; font-size: 120%; margin-top: 4ex; margin-bottom: 2ex;">БЕОВУЛЪФЪ.</div> <div class="indent"> {{nop}}<section begin="Беовульф"/> «Пѣсня о Беовульфѣ» есть одна изъ древнѣйшихъ героическихъ поэмъ германскаго міра, отчётливо знакомящая, по словамъ Шерра, съ переходомъ самыхъ древнихъ сѣверныхъ миѳовъ въ героическія сказанія германскаго народа, а также съ гранитно-суровою бранною сумятицею и богатырскимъ бытомъ скандинавскаго до-историческаго періода. Этотъ Беовульфъ, король одного изъ небольшихъ народовъ, такая же полу-баснословная личность, какія мы видимъ во всѣхъ древнѣйшихъ эпопеяхъ. Подобно нашему Ильѣ Муромцу, онъ очищаетъ свою землю отъ зловредныхъ чудовищъ, а самъ выходитъ изъ всѣхъ передрягъ цѣлъ и невредимъ. Какъ Илья Муромецъ сослуживаетъ службу князю Владиміру убіеніемъ Соловья Разбойника, такъ Беовульфъ переплываетъ океанъ, чтобы помочь въ великомъ бѣдствіи старому королю Гроттару. Страшное чудовище, демонъ, обитающій въ болотахъ, по имени Греyдэль, уже 12 лѣтъ пожираетъ лучшихъ рыцарей Гроттара, унося ихъ въ свою пещеру. Беовульфъ вызывается вступить съ нимъ въ бой и ложится въ той самой королевской залѣ, откуда чудовище ещё недавно въ одну тёмную ночь унесло 30 благородныхъ воиновъ. И вотъ появляется Грендэль: онъ выламываетъ дверь, схватываетъ одного изъ спящихъ воиновъ, «разрываетъ его на куски, кусаетъ его тѣло, пьётъ кровь изъ его жилъ и проглатываетъ его какъ лакомую пищу». Но Беовульфъ приподнииается — и между ними завязывается страшная битва, причёмъ земля трясётся отъ ужаснаго рева, который испускаетъ чудовище, поражонное на смерть. Оставивъ въ залѣ одну руку и одно плечо, Грендэль удаляется въ своё болото, чтобы тамъ окончить свою преступную жизнь. Но у него остаётся мать, такое-же страшное чудовище. Едва наступаетъ ночь, какъ она является во дворцѣ и пожираетъ одного изъ лучшихъ служителей короля. Снова начинаются плачъ и стенанія, и снова Беовульфъ предлагаетъ свои услуги. И вотъ онъ у болота въ пустынной и зловѣщей мѣстности, обитаемой волками, змѣями и драконами; безтрепетно проходитъ онъ сквозь ряды этихъ чудовищъ, толкаясь о нихъ своимъ панцыремъ, и чрезъ нѣсколько минутъ мы уже видимъ его въ пещерѣ владѣтельницы этого мѣста «волчицы той бездны». Страшная схватка кончается смертью<section end="Беовульф"/> </div class="indent"><noinclude></noinclude> dwffzyim75hvm1nldsly8jvgckqrd0i 4599539 4599535 2022-08-08T10:37:09Z Sergey kudryavtsev 265 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Sergey kudryavtsev" /></noinclude><div style="text-align: center; font-size: 220%; margin-top: 10ex; margin-bottom: 2ex;">ОТДѢЛЪ ПЕРВЫЙ.</div> <div style="text-align: center; font-size: 200%; margin-top: 2ex; margin-bottom: 2ex;">ДРЕВНЕЕ ВРЕМЯ.</div> {{---|width=10mm}} <div style="text-align: center; font-size: 150%; margin-top: 2ex; margin-bottom: 2ex;">I.</div> <div style="text-align: center; font-size: 150%; margin-top: 2ex; margin-bottom: 2ex;">ЯЗЫЧЕСКО-ГЕРОИЧЕСКАЯ ПОЭЗІЯ.</div> {{---|width=10mm}} <div style="text-align: center; font-size: 120%; margin-top: 4ex; margin-bottom: 2ex;">БЕОВУЛЬФЪ.</div> <div class="indent"> {{nop}}<section begin="Беовульф"/> «Пѣсня о Беовульфѣ» есть одна изъ древнѣйшихъ героическихъ поэмъ германскаго міра, отчётливо знакомящая, по словамъ Шерра, съ переходомъ самыхъ древнихъ сѣверныхъ миѳовъ въ героическія сказанія германскаго народа, а также съ гранитно-суровою бранною сумятицею и богатырскимъ бытомъ скандинавскаго до-историческаго періода. Этотъ Беовульфъ, король одного изъ небольшихъ народовъ, такая же полу-баснословная личность, какія мы видимъ во всѣхъ древнѣйшихъ эпопеяхъ. Подобно нашему Ильѣ Муромцу, онъ очищаетъ свою землю отъ зловредныхъ чудовищъ, а самъ выходитъ изъ всѣхъ передрягъ цѣлъ и невредимъ. Какъ Илья Муромецъ сослуживаетъ службу князю Владиміру убіеніемъ Соловья Разбойника, такъ Беовульфъ переплываетъ океанъ, чтобы помочь въ великомъ бѣдствіи старому королю Гроттару. Страшное чудовище, демонъ, обитающій въ болотахъ, по имени Греyдэль, уже 12 лѣтъ пожираетъ лучшихъ рыцарей Гроттара, унося ихъ въ свою пещеру. Беовульфъ вызывается вступить съ нимъ въ бой и ложится въ той самой королевской залѣ, откуда чудовище ещё недавно въ одну тёмную ночь унесло 30 благородныхъ воиновъ. И вотъ появляется Грендэль: онъ выламываетъ дверь, схватываетъ одного изъ спящихъ воиновъ, «разрываетъ его на куски, кусаетъ его тѣло, пьётъ кровь изъ его жилъ и проглатываетъ его какъ лакомую пищу». Но Беовульфъ приподнииается — и между ними завязывается страшная битва, причёмъ земля трясётся отъ ужаснаго рева, который испускаетъ чудовище, поражонное на смерть. Оставивъ въ залѣ одну руку и одно плечо, Грендэль удаляется въ своё болото, чтобы тамъ окончить свою преступную жизнь. Но у него остаётся мать, такое-же страшное чудовище. Едва наступаетъ ночь, какъ она является во дворцѣ и пожираетъ одного изъ лучшихъ служителей короля. Снова начинаются плачъ и стенанія, и снова Беовульфъ предлагаетъ свои услуги. И вотъ онъ у болота въ пустынной и зловѣщей мѣстности, обитаемой волками, змѣями и драконами; безтрепетно проходитъ онъ сквозь ряды этихъ чудовищъ, толкаясь о нихъ своимъ панцыремъ, и чрезъ нѣсколько минутъ мы уже видимъ его въ пещерѣ владѣтельницы этого мѣста «волчицы той бездны». Страшная схватка кончается смертью<section end="Беовульф"/> </div class="indent"><noinclude></noinclude> 9t6w4rrfjj6rqlib7gt1updnomb9ged 4599566 4599539 2022-08-08T11:36:39Z Sergey kudryavtsev 265 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Sergey kudryavtsev" /></noinclude><div style="text-align: center; font-size: 220%; margin-top: 10ex; margin-bottom: 2ex;">ОТДѢЛЪ ПЕРВЫЙ.</div> <div style="text-align: center; font-size: 200%; margin-top: 2ex; margin-bottom: 2ex;">ДРЕВНЕЕ ВРЕМЯ.</div> {{---|width=10mm}} <div style="text-align: center; font-size: 150%; margin-top: 2ex; margin-bottom: 2ex;">I.</div> <div style="text-align: center; font-size: 150%; margin-top: 2ex; margin-bottom: 2ex;">ЯЗЫЧЕСКО-ГЕРОИЧЕСКАЯ ПОЭЗІЯ.</div> {{---|width=10mm}} <div style="text-align: center; font-size: 120%; margin-top: 4ex; margin-bottom: 2ex;">БЕОВУЛЬФЪ.</div> <div class="indent"> {{nop}}<section begin="Беовульф"/> «Пѣсня о Беовульфѣ» есть одна изъ древнѣйшихъ героическихъ поэмъ германскаго міра, отчётливо знакомящая, по словамъ Шерра, съ переходомъ самыхъ древнихъ сѣверныхъ миѳовъ въ героическія сказанія германскаго народа, а также съ гранитно-суровою бранною сумятицею и богатырскимъ бытомъ скандинавскаго до-историческаго періода. Этотъ Беовульфъ, король одного изъ небольшихъ народовъ, такая же полу-баснословная личность, какія мы видимъ во всѣхъ древнѣйшихъ эпопеяхъ. Подобно нашему Ильѣ Муромцу, онъ очищаетъ свою землю отъ зловредныхъ чудовищъ, а самъ выходитъ изъ всѣхъ передрягъ цѣлъ и невредимъ. Какъ Илья Муромецъ сослуживаетъ службу князю Владиміру убіеніемъ Соловья Разбойника, такъ Беовульфъ переплываетъ океанъ, чтобы помочь въ великомъ бѣдствіи старому королю Гроттару. Страшное чудовище, демонъ, обитающій въ болотахъ, по имени Греyдэль, уже 12 лѣтъ пожираетъ лучшихъ рыцарей Гроттара, унося ихъ въ свою пещеру. Беовульфъ вызывается вступить съ нимъ въ бой и ложится въ той самой королевской залѣ, откуда чудовище ещё недавно въ одну тёмную ночь унесло 30 благородныхъ воиновъ. И вотъ появляется Грендэль: онъ выламываетъ дверь, схватываетъ одного изъ спящихъ воиновъ, «разрываетъ его на куски, кусаетъ его тѣло, пьётъ кровь изъ его жилъ и проглатываетъ его какъ лакомую пищу». Но Беовульфъ приподнимается&nbsp;— и между ними завязывается страшная битва, причёмъ земля трясётся отъ ужаснаго рева, который испускаетъ чудовище, поражонное на смерть. Оставивъ въ залѣ одну руку и одно плечо, Грендэль удаляется въ своё болото, чтобы тамъ окончить свою преступную жизнь. Но у него остаётся мать, такое-же страшное чудовище. Едва наступаетъ ночь, какъ она является во дворцѣ и пожираетъ одного изъ лучшихъ служителей короля. Снова начинаются плачъ и стенанія, и снова Беовульфъ предлагаетъ свои услуги. И вотъ онъ у болота въ пустынной и зловѣщей мѣстности, обитаемой волками, змѣями и драконами; безтрепетно проходитъ онъ сквозь ряды этихъ чудовищъ, толкаясь о нихъ своимъ панцыремъ, и чрезъ нѣсколько минутъ мы уже видимъ его въ пещерѣ владѣтельницы этого мѣста «волчицы той бездны». Страшная схватка кончается смертью<section end="Беовульф"/> </div class="indent"><noinclude></noinclude> 6uye5cw64e28s5d64gjy0vzfg7kusmc Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/34 104 1125245 4599536 2022-08-08T10:35:38Z Sergey kudryavtsev 265 /* Не вычитана */ Новая: «<div class="indent"><section begin="Беовульф"/> матери и — въ то время, когда она испускаетъ духъ — въ пещеру проникаетъ тихій свѣтъ, похожій на свѣтъ неба. При сіяніи этихъ благодатныхъ лучей побѣдитель видитъ трупъ Грэнделя, распростёртый въ углу залы; четыре рыцаря, съ ко...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Sergey kudryavtsev" />{{колонтитул|2|БЕОВУЛЪФЪ.|}}</noinclude><div class="indent"><section begin="Беовульф"/> матери и — въ то время, когда она испускаетъ духъ — въ пещеру проникаетъ тихій свѣтъ, похожій на свѣтъ неба. При сіяніи этихъ благодатныхъ лучей побѣдитель видитъ трупъ Грэнделя, распростёртый въ углу залы; четыре рыцаря, съ которыми пришолъ Беовульфъ, съ трудомъ подымаютъ голову чудовища и, держа её за волосы, относятъ въ королевскій дворецъ. Это первый подвигъ Беовульфа, но не послѣдній. Уже въ глубокой старости суждено ему снова явиться защитникомъ угнетённыхъ и возстановителемъ порядка. Чудовищный драконъ, у котораго люди похитили его сокровище, выходитъ изъ своего холма и сожигаетъ людей и дома огненными волнами. Беовульфъ приказываетъ сдѣлать себѣ желѣзный щитъ, зная, что деревянный не выдержитъ напора огня, и отправляется на поединокъ. Но онъ печаленъ и идётъ нехотя, потому-что знаетъ, что близокъ часъ его судьбы. И вотъ передъ нимъ пещера. Онъ садится на возвышенности и посылаетъ послѣднее прости своимъ товарищамъ, своему народу, для защиты котораго онъ рѣшился пожертвовать жизнью. Затѣмъ, онъ зовётъ дракона, и чудовище является, испуская изъ себя пламя. Ещё минута — и Беовульфъ весь исчезаетъ въ этой массѣ огня. Всѣ товарищи его разбѣгаются, исключая одного Виглафа, не захотѣвшаго разстаться съ своимъ родственникомъ и господиномъ. Между-тѣмъ, поединокъ продолжается съ отчаяннымъ бѣшенствомъ: чудовище впивается ядовитыми когтями въ шею короля: но онъ и вѣрный Виглафъ подымаютъ мечи и разсѣкаютъ дракона пополамъ. Драконъ издохъ, но и послѣдній часъ Беовульфа тоже пробилъ: ядъ змѣя проникъ сквозь рану въ тѣло богатыря и Беовульфъ чувствуетъ приближеніе смерти. Онъ садится на высокій камень и прощается съ своимъ вѣрнымъ слугою и товарищемъ. «Пятьдесятъ зимъ — говоритъ онъ — я защищалъ и охранялъ этотъ народъ. Изъ всѣхъ моихъ сосѣдей не было ни одного короля, который бы осмѣлился напасть на меня съ своими воинами и устрашить меня. Я хорошо управлялъ моею землёю. Я никому не ставилъ измѣнническихъ ловушекъ, не давалъ ложныхъ клятвъ. И вотъ почему — хотя покрытый смертельными ранами — я могу ощущать радость. Теперь, дорогой Виглафъ, ступай и возьми сокровище, лежащее подъ сѣрымъ камнемъ. Эти богатства я, старикъ, купилъ моею смертью. Они пригодятся моему народу. Я радуюсь, что могъ предъ смертью добыть такое сокровище для моего народа.» <section end="Беовульф"/></div> <div style="text-align: center; font-size: 120%; margin-top: 4ex; margin-bottom: 2ex;">ИЗЪ «ПѢСНИ O БЕОВУЛЬФѢ».</div> <div class="indent"><section begin="Он мудрый был король"/><poem> ..........Онъ мудрый былъ король, Оберегатель трона. Въ дни, когда Онъ царствовалъ, являться началъ ночью Въ горахъ Штернвальда тотъ драконъ гремящій, Что охранялъ сокровище. Давео Одинъ изъ дальнихъ предковъ Беовульфа Сокрылъ въ пещерѣ тёмной много цѣнныхъ Металловъ и камней, наслѣдье древней, Прославленной семьи. Всѣ, кто былъ близокъ Ему, уже скончались. Онъ оплакалъ Своихъ друзей — и проводилъ въ печали Томительные дни; но наконецъ И до него коснулася рука Холодной смерти. Съ той поры пещера, Никѣмъ не охраняемая больше, Открылась предъ дракономъ. Страшный змѣй Обвилъ потокомъ пламени всѣ горы И, весь дыша огнёмъ, леталъ, на ужасъ Живущимъ, тёмной ночью. Триста лѣтъ Такъ протекло. Неистовый драконъ Одинъ владѣлъ сокровищами грота И всѣмъ противоборствовалъ; но разъ Одинъ смѣльчакъ нашолся, что успѣлъ Похитить тайно въ гротѣ цѣнный кубокъ. Ужасный стражъ, кипя отъ нетерпѣнья, Дождался тёмной ночи и, пылая Отъ ярости, покинулъ логовище, Въ надеждѣ многимъ людямъ отомстить Проступокъ одного. Лишь только скрылся За горы свѣтлый день, ужасный змѣй, Какъ сказано, оставилъ гротъ и, весь Обвитый грознымъ пламенемъ, пустился На страшную добычу. Горе было Тому, кто съ нимъ встрѣчался. Запылали Вокругъ дома и сёла — и погибло Добро людей: чудовище хотѣло, Казалось, уничтожить всё, что было Живущаго кругомъ. Издалека Ужь можно было видѣть, какъ жестоко Свирѣпствовалъ драконъ. Никто вблизи Не смѣлъ помыслить даже, чтобы съ нимъ Помѣряться въ бою: такъ безпощадно Возненавидѣлъ всё геотовъ племя Губитель-змѣй. Лишь съ наступленьемъ дня Могла вздохнуть несчастная окрестность, Когда драконъ съ лучомъ зари уползъ Назадъ въ свою пещеру. Между-тѣмъ Крылатый слухъ достигъ до Беовульфа, Что собственный дворецъ его, краса И гордость всей страны, уже горѣлъ, </poem><section end="Он мудрый был король"/></div><noinclude></noinclude> jwn5rfqez0qzvlef3tas6trxasl29go 4599537 4599536 2022-08-08T10:36:13Z Sergey kudryavtsev 265 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Sergey kudryavtsev" />{{колонтитул|2|БЕОВУЛЪФЪ.|}}</noinclude><div class="indent"><section begin="Беовульф"/> матери и — въ то время, когда она испускаетъ духъ — въ пещеру проникаетъ тихій свѣтъ, похожій на свѣтъ неба. При сіяніи этихъ благодатныхъ лучей побѣдитель видитъ трупъ Грэнделя, распростёртый въ углу залы; четыре рыцаря, съ которыми пришолъ Беовульфъ, съ трудомъ подымаютъ голову чудовища и, держа её за волосы, относятъ въ королевскій дворецъ. Это первый подвигъ Беовульфа, но не послѣдній. Уже въ глубокой старости суждено ему снова явиться защитникомъ угнетённыхъ и возстановителемъ порядка. Чудовищный драконъ, у котораго люди похитили его сокровище, выходитъ изъ своего холма и сожигаетъ людей и дома огненными волнами. Беовульфъ приказываетъ сдѣлать себѣ желѣзный щитъ, зная, что деревянный не выдержитъ напора огня, и отправляется на поединокъ. Но онъ печаленъ и идётъ нехотя, потому-что знаетъ, что близокъ часъ его судьбы. И вотъ передъ нимъ пещера. Онъ садится на возвышенности и посылаетъ послѣднее прости своимъ товарищамъ, своему народу, для защиты котораго онъ рѣшился пожертвовать жизнью. Затѣмъ, онъ зовётъ дракона, и чудовище является, испуская изъ себя пламя. Ещё минута — и Беовульфъ весь исчезаетъ въ этой массѣ огня. Всѣ товарищи его разбѣгаются, исключая одного Виглафа, не захотѣвшаго разстаться съ своимъ родственникомъ и господиномъ. Между-тѣмъ, поединокъ продолжается съ отчаяннымъ бѣшенствомъ: чудовище впивается ядовитыми когтями въ шею короля: но онъ и вѣрный Виглафъ подымаютъ мечи и разсѣкаютъ дракона пополамъ. Драконъ издохъ, но и послѣдній часъ Беовульфа тоже пробилъ: ядъ змѣя проникъ сквозь рану въ тѣло богатыря и Беовульфъ чувствуетъ приближеніе смерти. Онъ садится на высокій камень и прощается съ своимъ вѣрнымъ слугою и товарищемъ. «Пятьдесятъ зимъ — говоритъ онъ — я защищалъ и охранялъ этотъ народъ. Изъ всѣхъ моихъ сосѣдей не было ни одного короля, который бы осмѣлился напасть на меня съ своими воинами и устрашить меня. Я хорошо управлялъ моею землёю. Я никому не ставилъ измѣнническихъ ловушекъ, не давалъ ложныхъ клятвъ. И вотъ почему — хотя покрытый смертельными ранами — я могу ощущать радость. Теперь, дорогой Виглафъ, ступай и возьми сокровище, лежащее подъ сѣрымъ камнемъ. Эти богатства я, старикъ, купилъ моею смертью. Они пригодятся моему народу. Я радуюсь, что могъ предъ смертью добыть такое сокровище для моего народа.» <section end="Беовульф"/></div> <div style="text-align: center; font-size: 120%; margin-top: 4ex; margin-bottom: 2ex;">ИЗЪ «ПѢСНИ O БЕОВУЛЬФѢ».</div> <div class="verse"><section begin="Он мудрый был король"/><poem> ..........Онъ мудрый былъ король, Оберегатель трона. Въ дни, когда Онъ царствовалъ, являться началъ ночью Въ горахъ Штернвальда тотъ драконъ гремящій, Что охранялъ сокровище. Давео Одинъ изъ дальнихъ предковъ Беовульфа Сокрылъ въ пещерѣ тёмной много цѣнныхъ Металловъ и камней, наслѣдье древней, Прославленной семьи. Всѣ, кто былъ близокъ Ему, уже скончались. Онъ оплакалъ Своихъ друзей — и проводилъ въ печали Томительные дни; но наконецъ И до него коснулася рука Холодной смерти. Съ той поры пещера, Никѣмъ не охраняемая больше, Открылась предъ дракономъ. Страшный змѣй Обвилъ потокомъ пламени всѣ горы И, весь дыша огнёмъ, леталъ, на ужасъ Живущимъ, тёмной ночью. Триста лѣтъ Такъ протекло. Неистовый драконъ Одинъ владѣлъ сокровищами грота И всѣмъ противоборствовалъ; но разъ Одинъ смѣльчакъ нашолся, что успѣлъ Похитить тайно въ гротѣ цѣнный кубокъ. Ужасный стражъ, кипя отъ нетерпѣнья, Дождался тёмной ночи и, пылая Отъ ярости, покинулъ логовище, Въ надеждѣ многимъ людямъ отомстить Проступокъ одного. Лишь только скрылся За горы свѣтлый день, ужасный змѣй, Какъ сказано, оставилъ гротъ и, весь Обвитый грознымъ пламенемъ, пустился На страшную добычу. Горе было Тому, кто съ нимъ встрѣчался. Запылали Вокругъ дома и сёла — и погибло Добро людей: чудовище хотѣло, Казалось, уничтожить всё, что было Живущаго кругомъ. Издалека Ужь можно было видѣть, какъ жестоко Свирѣпствовалъ драконъ. Никто вблизи Не смѣлъ помыслить даже, чтобы съ нимъ Помѣряться въ бою: такъ безпощадно Возненавидѣлъ всё геотовъ племя Губитель-змѣй. Лишь съ наступленьемъ дня Могла вздохнуть несчастная окрестность, Когда драконъ съ лучомъ зари уползъ Назадъ въ свою пещеру. Между-тѣмъ Крылатый слухъ достигъ до Беовульфа, Что собственный дворецъ его, краса И гордость всей страны, уже горѣлъ, </poem><section end="Он мудрый был король"/></div><noinclude></noinclude> pjto5qamo0yjj0gi9vf3kxj1yor9jm5 4599538 4599537 2022-08-08T10:36:53Z Sergey kudryavtsev 265 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Sergey kudryavtsev" />{{колонтитул|2|БЕОВУЛЬФЪ.|}}</noinclude><div class="indent"><section begin="Беовульф"/> матери и — въ то время, когда она испускаетъ духъ — въ пещеру проникаетъ тихій свѣтъ, похожій на свѣтъ неба. При сіяніи этихъ благодатныхъ лучей побѣдитель видитъ трупъ Грэнделя, распростёртый въ углу залы; четыре рыцаря, съ которыми пришолъ Беовульфъ, съ трудомъ подымаютъ голову чудовища и, держа её за волосы, относятъ въ королевскій дворецъ. Это первый подвигъ Беовульфа, но не послѣдній. Уже въ глубокой старости суждено ему снова явиться защитникомъ угнетённыхъ и возстановителемъ порядка. Чудовищный драконъ, у котораго люди похитили его сокровище, выходитъ изъ своего холма и сожигаетъ людей и дома огненными волнами. Беовульфъ приказываетъ сдѣлать себѣ желѣзный щитъ, зная, что деревянный не выдержитъ напора огня, и отправляется на поединокъ. Но онъ печаленъ и идётъ нехотя, потому-что знаетъ, что близокъ часъ его судьбы. И вотъ передъ нимъ пещера. Онъ садится на возвышенности и посылаетъ послѣднее прости своимъ товарищамъ, своему народу, для защиты котораго онъ рѣшился пожертвовать жизнью. Затѣмъ, онъ зовётъ дракона, и чудовище является, испуская изъ себя пламя. Ещё минута — и Беовульфъ весь исчезаетъ въ этой массѣ огня. Всѣ товарищи его разбѣгаются, исключая одного Виглафа, не захотѣвшаго разстаться съ своимъ родственникомъ и господиномъ. Между-тѣмъ, поединокъ продолжается съ отчаяннымъ бѣшенствомъ: чудовище впивается ядовитыми когтями въ шею короля: но онъ и вѣрный Виглафъ подымаютъ мечи и разсѣкаютъ дракона пополамъ. Драконъ издохъ, но и послѣдній часъ Беовульфа тоже пробилъ: ядъ змѣя проникъ сквозь рану въ тѣло богатыря и Беовульфъ чувствуетъ приближеніе смерти. Онъ садится на высокій камень и прощается съ своимъ вѣрнымъ слугою и товарищемъ. «Пятьдесятъ зимъ — говоритъ онъ — я защищалъ и охранялъ этотъ народъ. Изъ всѣхъ моихъ сосѣдей не было ни одного короля, который бы осмѣлился напасть на меня съ своими воинами и устрашить меня. Я хорошо управлялъ моею землёю. Я никому не ставилъ измѣнническихъ ловушекъ, не давалъ ложныхъ клятвъ. И вотъ почему — хотя покрытый смертельными ранами — я могу ощущать радость. Теперь, дорогой Виглафъ, ступай и возьми сокровище, лежащее подъ сѣрымъ камнемъ. Эти богатства я, старикъ, купилъ моею смертью. Они пригодятся моему народу. Я радуюсь, что могъ предъ смертью добыть такое сокровище для моего народа.» <section end="Беовульф"/></div> <div style="text-align: center; font-size: 120%; margin-top: 4ex; margin-bottom: 2ex;">ИЗЪ «ПѢСНИ O БЕОВУЛЬФѢ».</div> <div class="verse"><section begin="Он мудрый был король"/><poem> ..........Онъ мудрый былъ король, Оберегатель трона. Въ дни, когда Онъ царствовалъ, являться началъ ночью Въ горахъ Штернвальда тотъ драконъ гремящій, Что охранялъ сокровище. Давео Одинъ изъ дальнихъ предковъ Беовульфа Сокрылъ въ пещерѣ тёмной много цѣнныхъ Металловъ и камней, наслѣдье древней, Прославленной семьи. Всѣ, кто былъ близокъ Ему, уже скончались. Онъ оплакалъ Своихъ друзей — и проводилъ въ печали Томительные дни; но наконецъ И до него коснулася рука Холодной смерти. Съ той поры пещера, Никѣмъ не охраняемая больше, Открылась предъ дракономъ. Страшный змѣй Обвилъ потокомъ пламени всѣ горы И, весь дыша огнёмъ, леталъ, на ужасъ Живущимъ, тёмной ночью. Триста лѣтъ Такъ протекло. Неистовый драконъ Одинъ владѣлъ сокровищами грота И всѣмъ противоборствовалъ; но разъ Одинъ смѣльчакъ нашолся, что успѣлъ Похитить тайно въ гротѣ цѣнный кубокъ. Ужасный стражъ, кипя отъ нетерпѣнья, Дождался тёмной ночи и, пылая Отъ ярости, покинулъ логовище, Въ надеждѣ многимъ людямъ отомстить Проступокъ одного. Лишь только скрылся За горы свѣтлый день, ужасный змѣй, Какъ сказано, оставилъ гротъ и, весь Обвитый грознымъ пламенемъ, пустился На страшную добычу. Горе было Тому, кто съ нимъ встрѣчался. Запылали Вокругъ дома и сёла — и погибло Добро людей: чудовище хотѣло, Казалось, уничтожить всё, что было Живущаго кругомъ. Издалека Ужь можно было видѣть, какъ жестоко Свирѣпствовалъ драконъ. Никто вблизи Не смѣлъ помыслить даже, чтобы съ нимъ Помѣряться въ бою: такъ безпощадно Возненавидѣлъ всё геотовъ племя Губитель-змѣй. Лишь съ наступленьемъ дня Могла вздохнуть несчастная окрестность, Когда драконъ съ лучомъ зари уползъ Назадъ въ свою пещеру. Между-тѣмъ Крылатый слухъ достигъ до Беовульфа, Что собственный дворецъ его, краса И гордость всей страны, уже горѣлъ, </poem><section end="Он мудрый был король"/></div><noinclude></noinclude> c5ssb7idwvzi5wse448pkuezc8dxe7a 4599546 4599538 2022-08-08T10:51:48Z Sergey kudryavtsev 265 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Sergey kudryavtsev" />{{колонтитул|2|БЕОВУЛЬФЪ.|}}</noinclude><div class="indent"><section begin="Беовульф"/> матери и — въ то время, когда она испускаетъ духъ — въ пещеру проникаетъ тихій свѣтъ, похожій на свѣтъ неба. При сіяніи этихъ благодатныхъ лучей побѣдитель видитъ трупъ Грэнделя, распростёртый въ углу залы; четыре рыцаря, съ которыми пришолъ Беовульфъ, съ трудомъ подымаютъ голову чудовища и, держа её за волосы, относятъ въ королевскій дворецъ. Это первый подвигъ Беовульфа, но не послѣдній. Уже въ глубокой старости суждено ему снова явиться защитникомъ угнетённыхъ и возстановителемъ порядка. Чудовищный драконъ, у котораго люди похитили его сокровище, выходитъ изъ своего холма и сожигаетъ людей и дома огненными волнами. Беовульфъ приказываетъ сдѣлать себѣ желѣзный щитъ, зная, что деревянный не выдержитъ напора огня, и отправляется на поединокъ. Но онъ печаленъ и идётъ нехотя, потому-что знаетъ, что близокъ часъ его судьбы. И вотъ передъ нимъ пещера. Онъ садится на возвышенности и посылаетъ послѣднее прости своимъ товарищамъ, своему народу, для защиты котораго онъ рѣшился пожертвовать жизнью. Затѣмъ, онъ зовётъ дракона, и чудовище является, испуская изъ себя пламя. Ещё минута — и Беовульфъ весь исчезаетъ въ этой массѣ огня. Всѣ товарищи его разбѣгаются, исключая одного Виглафа, не захотѣвшаго разстаться съ своимъ родственникомъ и господиномъ. Между-тѣмъ, поединокъ продолжается съ отчаяннымъ бѣшенствомъ: чудовище впивается ядовитыми когтями въ шею короля: но онъ и вѣрный Виглафъ подымаютъ мечи и разсѣкаютъ дракона пополамъ. Драконъ издохъ, но и послѣдній часъ Беовульфа тоже пробилъ: ядъ змѣя проникъ сквозь рану въ тѣло богатыря и Беовульфъ чувствуетъ приближеніе смерти. Онъ садится на высокій камень и прощается съ своимъ вѣрнымъ слугою и товарищемъ. «Пятьдесятъ зимъ — говоритъ онъ — я защищалъ и охранялъ этотъ народъ. Изъ всѣхъ моихъ сосѣдей не было ни одного короля, который бы осмѣлился напасть на меня съ своими воинами и устрашить меня. Я хорошо управлялъ моею землёю. Я никому не ставилъ измѣнническихъ ловушекъ, не давалъ ложныхъ клятвъ. И вотъ почему — хотя покрытый смертельными ранами — я могу ощущать радость. Теперь, дорогой Виглафъ, ступай и возьми сокровище, лежащее подъ сѣрымъ камнемъ. Эти богатства я, старикъ, купилъ моею смертью. Они пригодятся моему народу. Я радуюсь, что могъ предъ смертью добыть такое сокровище для моего народа.» <section end="Беовульф"/></div> <div style="text-align: center; font-size: 120%; margin-top: 4ex; margin-bottom: 2ex;">ИЗЪ «ПѢСНИ O БЕОВУЛЬФѢ».</div> <div class="verse"><section begin="Из «Песни о Беовульфе»"/><poem> ..........Онъ мудрый былъ король, Оберегатель трона. Въ дни, когда Онъ царствовалъ, являться началъ ночью Въ горахъ Штернвальда тотъ драконъ гремящій, Что охранялъ сокровище. Давео Одинъ изъ дальнихъ предковъ Беовульфа Сокрылъ въ пещерѣ тёмной много цѣнныхъ Металловъ и камней, наслѣдье древней, Прославленной семьи. Всѣ, кто былъ близокъ Ему, уже скончались. Онъ оплакалъ Своихъ друзей — и проводилъ въ печали Томительные дни; но наконецъ И до него коснулася рука Холодной смерти. Съ той поры пещера, Никѣмъ не охраняемая больше, Открылась предъ дракономъ. Страшный змѣй Обвилъ потокомъ пламени всѣ горы И, весь дыша огнёмъ, леталъ, на ужасъ Живущимъ, тёмной ночью. Триста лѣтъ Такъ протекло. Неистовый драконъ Одинъ владѣлъ сокровищами грота И всѣмъ противоборствовалъ; но разъ Одинъ смѣльчакъ нашолся, что успѣлъ Похитить тайно въ гротѣ цѣнный кубокъ. Ужасный стражъ, кипя отъ нетерпѣнья, Дождался тёмной ночи и, пылая Отъ ярости, покинулъ логовище, Въ надеждѣ многимъ людямъ отомстить Проступокъ одного. Лишь только скрылся За горы свѣтлый день, ужасный змѣй, Какъ сказано, оставилъ гротъ и, весь Обвитый грознымъ пламенемъ, пустился На страшную добычу. Горе было Тому, кто съ нимъ встрѣчался. Запылали Вокругъ дома и сёла — и погибло Добро людей: чудовище хотѣло, Казалось, уничтожить всё, что было Живущаго кругомъ. Издалека Ужь можно было видѣть, какъ жестоко Свирѣпствовалъ драконъ. Никто вблизи Не смѣлъ помыслить даже, чтобы съ нимъ Помѣряться въ бою: такъ безпощадно Возненавидѣлъ всё геотовъ племя Губитель-змѣй. Лишь съ наступленьемъ дня Могла вздохнуть несчастная окрестность, Когда драконъ съ лучомъ зари уползъ Назадъ въ свою пещеру. Между-тѣмъ Крылатый слухъ достигъ до Беовульфа, Что собственный дворецъ его, краса И гордость всей страны, уже горѣлъ, </poem><section end="Из «Песни о Беовульфе»"/></div><noinclude></noinclude> gtp5lazka5yixp1diu3sendivyf10us 4599567 4599546 2022-08-08T11:37:44Z Sergey kudryavtsev 265 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Sergey kudryavtsev" />{{колонтитул|2|БЕОВУЛЬФЪ.|}}</noinclude><div class="indent"><section begin="Беовульф"/> матери и&nbsp;— въ то время, когда она испускаетъ духъ&nbsp;— въ пещеру проникаетъ тихій свѣтъ, похожій на свѣтъ неба. При сіяніи этихъ благодатныхъ лучей побѣдитель видитъ трупъ Грэнделя, распростёртый въ углу залы; четыре рыцаря, съ которыми пришолъ Беовульфъ, съ трудомъ подымаютъ голову чудовища и, держа её за волосы, относятъ въ королевскій дворецъ. Это первый подвигъ Беовульфа, но не послѣдній. Уже въ глубокой старости суждено ему снова явиться защитникомъ угнетённыхъ и возстановителемъ порядка. Чудовищный драконъ, у котораго люди похитили его сокровище, выходитъ изъ своего холма и сожигаетъ людей и дома огненными волнами. Беовульфъ приказываетъ сдѣлать себѣ желѣзный щитъ, зная, что деревянный не выдержитъ напора огня, и отправляется на поединокъ. Но онъ печаленъ и идётъ нехотя, потому-что знаетъ, что близокъ часъ его судьбы. И вотъ передъ нимъ пещера. Онъ садится на возвышенности и посылаетъ послѣднее прости своимъ товарищамъ, своему народу, для защиты котораго онъ рѣшился пожертвовать жизнью. Затѣмъ, онъ зовётъ дракона, и чудовище является, испуская изъ себя пламя. Ещё минута&nbsp;— и Беовульфъ весь исчезаетъ въ этой массѣ огня. Всѣ товарищи его разбѣгаются, исключая одного Виглафа, не захотѣвшаго разстаться съ своимъ родственникомъ и господиномъ. Между-тѣмъ, поединокъ продолжается съ отчаяннымъ бѣшенствомъ: чудовище впивается ядовитыми когтями въ шею короля: но онъ и вѣрный Виглафъ подымаютъ мечи и разсѣкаютъ дракона пополамъ. Драконъ издохъ, но и послѣдній часъ Беовульфа тоже пробилъ: ядъ змѣя проникъ сквозь рану въ тѣло богатыря и Беовульфъ чувствуетъ приближеніе смерти. Онъ садится на высокій камень и прощается съ своимъ вѣрнымъ слугою и товарищемъ. «Пятьдесятъ зимъ&nbsp;— говоритъ онъ&nbsp;— я защищалъ и охранялъ этотъ народъ. Изъ всѣхъ моихъ сосѣдей не было ни одного короля, который бы осмѣлился напасть на меня съ своими воинами и устрашить меня. Я хорошо управлялъ моею землёю. Я никому не ставилъ измѣнническихъ ловушекъ, не давалъ ложныхъ клятвъ. И вотъ почему&nbsp;— хотя покрытый смертельными ранами&nbsp;— я могу ощущать радость. Теперь, дорогой Виглафъ, ступай и возьми сокровище, лежащее подъ сѣрымъ камнемъ. Эти богатства я, старикъ, купилъ моею смертью. Они пригодятся моему народу. Я радуюсь, что могъ предъ смертью добыть такое сокровище для моего народа.» <section end="Беовульф"/></div> <div style="text-align: center; font-size: 120%; margin-top: 4ex; margin-bottom: 2ex;">ИЗЪ «ПѢСНИ O БЕОВУЛЬФѢ».</div> <div class="verse"><section begin="Из «Песни о Беовульфе»"/><poem> ..........Онъ мудрый былъ король, Оберегатель трона. Въ дни, когда Онъ царствовалъ, являться началъ ночью Въ горахъ Штернвальда тотъ драконъ гремящій, Что охранялъ сокровище. Давео Одинъ изъ дальнихъ предковъ Беовульфа Сокрылъ въ пещерѣ тёмной много цѣнныхъ Металловъ и камней, наслѣдье древней, Прославленной семьи. Всѣ, кто былъ близокъ Ему, уже скончались. Онъ оплакалъ Своихъ друзей — и проводилъ въ печали Томительные дни; но наконецъ И до него коснулася рука Холодной смерти. Съ той поры пещера, Никѣмъ не охраняемая больше, Открылась предъ дракономъ. Страшный змѣй Обвилъ потокомъ пламени всѣ горы И, весь дыша огнёмъ, леталъ, на ужасъ Живущимъ, тёмной ночью. Триста лѣтъ Такъ протекло. Неистовый драконъ Одинъ владѣлъ сокровищами грота И всѣмъ противоборствовалъ; но разъ Одинъ смѣльчакъ нашолся, что успѣлъ Похитить тайно въ гротѣ цѣнный кубокъ. Ужасный стражъ, кипя отъ нетерпѣнья, Дождался тёмной ночи и, пылая Отъ ярости, покинулъ логовище, Въ надеждѣ многимъ людямъ отомстить Проступокъ одного. Лишь только скрылся За горы свѣтлый день, ужасный змѣй, Какъ сказано, оставилъ гротъ и, весь Обвитый грознымъ пламенемъ, пустился На страшную добычу. Горе было Тому, кто съ нимъ встрѣчался. Запылали Вокругъ дома и сёла — и погибло Добро людей: чудовище хотѣло, Казалось, уничтожить всё, что было Живущаго кругомъ. Издалека Ужь можно было видѣть, какъ жестоко Свирѣпствовалъ драконъ. Никто вблизи Не смѣлъ помыслить даже, чтобы съ нимъ Помѣряться въ бою: такъ безпощадно Возненавидѣлъ всё геотовъ племя Губитель-змѣй. Лишь съ наступленьемъ дня Могла вздохнуть несчастная окрестность, Когда драконъ съ лучомъ зари уползъ Назадъ въ свою пещеру. Между-тѣмъ Крылатый слухъ достигъ до Беовульфа, Что собственный дворецъ его, краса И гордость всей страны, уже горѣлъ, </poem><section end="Из «Песни о Беовульфе»"/></div><noinclude></noinclude> hk2z1jy9ntr01kcz34p00gi722tfnoj Беовульф (Гербель)/НП 1877 (ДО) 0 1125246 4599541 2022-08-08T10:41:18Z Sergey kudryavtsev 265 Новая: «{{Отексте |КАЧЕСТВО=75% |АВТОР=[[Николай Васильевич Гербель|Николай Васильевичъ Гербель]] (1827—1883) |НАЗВАНИЕ=Беовульфъ |ИЗЦИКЛА= |ИЗСБОРНИКА=Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ |ДАТАСОЗДАНИЯ= |ДАТАПУБЛИКАЦИИ= |ИСТОЧНИК={{Немецкие поэты в биографиях и образцах, 1...» wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО=75% |АВТОР=[[Николай Васильевич Гербель|Николай Васильевичъ Гербель]] (1827—1883) |НАЗВАНИЕ=Беовульфъ |ИЗЦИКЛА= |ИЗСБОРНИКА=Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ |ДАТАСОЗДАНИЯ= |ДАТАПУБЛИКАЦИИ= |ИСТОЧНИК={{Немецкие поэты в биографиях и образцах, 1877|до=1|страницы=[[Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/33|1—2]] ({{РГБ|01003590229|33}})}} |ДРУГОЕ= |ПРЕДЫДУЩИЙ=[[Немецкая поэзия (Гербель)/НП 1877 (ДО)|Нѣмецкая поэзія]] |СЛЕДУЮЩИЙ_=[[Первая встреча (Клаудиус; Дельвиг)/НП 1877 (ДО)|Первая встрѣча]] |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old }} <div style="text-align: center; font-size: 200%;">Беовульфъ.</div> <div class="text"> {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/33|num=1|section=Беовульф}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/34|num=2|section=Беовульф}} </div> [[Категория:Немецкие поэты в биографиях и образцах, 1877]] [[Категория:Николай Васильевич Гербель]] [[Категория:Литература 1877 года]] [[Категория:Очерки]] dyd9pfvnsqb7hyyzdoo0rxs5qlvc1uw 4599553 4599541 2022-08-08T11:07:44Z Sergey kudryavtsev 265 wikitext text/x-wiki {{Отексте |КАЧЕСТВО=75% |АВТОР=[[Николай Васильевич Гербель|Николай Васильевичъ Гербель]] (1827—1883) |НАЗВАНИЕ=Беовульфъ |ИЗЦИКЛА= |ИЗСБОРНИКА=Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ |ДАТАСОЗДАНИЯ= |ДАТАПУБЛИКАЦИИ= |ИСТОЧНИК={{Немецкие поэты в биографиях и образцах, 1877|до=1|страницы=[[Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/33|1—2]] ({{РГБ|01003590229|33}})}} |ДРУГОЕ= |ПРЕДЫДУЩИЙ=[[Немецкая поэзия (Гербель)/НП 1877 (ДО)|Нѣмецкая поэзія]] |СЛЕДУЮЩИЙ=[[Из «Песни о Беовульфе» (Соколовский)/НП 1877 (ДО)|Изъ «Пѣсни о Беовульфѣ»]] |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old }} <div style="text-align: center; font-size: 200%;">Беовульфъ.</div> <div class="text"> {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/33|num=1|section=Беовульф}} {{Страница|Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/34|num=2|section=Беовульф}} </div> [[Категория:Немецкие поэты в биографиях и образцах, 1877]] [[Категория:Николай Васильевич Гербель]] [[Категория:Литература 1877 года]] [[Категория:Очерки]] qkot32mdtblyulibxkdcy1mtngcr7lj Беовульф (Гербель) 0 1125247 4599542 2022-08-08T10:42:22Z Sergey kudryavtsev 265 Перенаправление на [[Беовульф (Гербель)/НП 1877 (ДО)]] wikitext text/x-wiki #перенаправление [[Беовульф (Гербель)/НП 1877 (ДО)]] 738o1zoyvt33anx33apvke7kua9wc8t Беовульф 0 1125248 4599543 2022-08-08T10:42:51Z Sergey kudryavtsev 265 Перенаправление на [[Беовульф (Гербель)/НП 1877 (ДО)]] wikitext text/x-wiki #перенаправление [[Беовульф (Гербель)/НП 1877 (ДО)]] 738o1zoyvt33anx33apvke7kua9wc8t Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/35 104 1125249 4599545 2022-08-08T10:51:31Z Sergey kudryavtsev 265 /* Не вычитана */ Новая: «<div class="verse"><section begin="Из «Песни о Беовульфе»"/><poem> Зажжонный страшнымъ змѣемъ. Горько было Узнать о томъ отеческому сердцу Героя-короля, когда при этомъ Ещё услышалъ онъ, что лучшій цвѣтъ Людей его страны погибъ, спалённый Огнёмъ чудовища. Возстать на месть Рѣшилъ т...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Sergey kudryavtsev" />{{колонтитул||БЕОВУЛЬФЪ.|3}}</noinclude><div class="verse"><section begin="Из «Песни о Беовульфе»"/><poem> Зажжонный страшнымъ змѣемъ. Горько было Узнать о томъ отеческому сердцу Героя-короля, когда при этомъ Ещё услышалъ онъ, что лучшій цвѣтъ Людей его страны погибъ, спалённый Огнёмъ чудовища. Возстать на месть Рѣшилъ тогда безстрашный царь Ведерна. И вотъ защитникъ Вейганда велѣлъ Себѣ сковать изъ крѣпкаго желѣза Надежный щитъ. Онъ зналъ, что въ этотъ разъ Служить не можетъ дерево защитой: Огонь его сожогъ бы. Выйти въ бой Съ летающимъ врагомъ король задумалъ Лицомъ къ лицу, безъ помощи большой И сильной рати. Страшный бой со змѣемъ Его не ужасалъ: онъ злость и силу Дракона презиралъ. Не мало битвъ Онъ вынесъ въ жизни и встрѣчалъ не мало Лицомъ къ лицу опасностей жестокихъ. И вотъ, въ главѣ двѣнадцати избранныхъ Товарищей, разгнѣванный король Отправился на поискъ за дракономъ Въ подземную пещеру. Входъ въ неё Лежатъ на берегу, гдѣ бились съ плескомъ Бушующія волны. Много было Въ пещерѣ той сокровищъ; но ревниво Ихъ тамъ оберегалъ ужасный стражъ. Достигнувъ входа, сѣлъ король на камень, И спутниковъ оставилъ вдалекѣ. Его могучій духъ былъ тихъ и мраченъ; Но страха онъ не зналъ. Опасность смерти Была близка: уже, казалось, Норна Стояла тутъ, готовая прервать Нить жизни и кончины. Передъ боемъ Онъ самъ себѣ въ напутствіе сказалъ Немного краткихъ словъ: «Не рѣдко мнѣ Въ моей случалось юности сражаться Съ могучими героями; теперь же, Достигнувъ старыхъ лѣтъ, я выхожу На бой за свой народъ: хочу покрыться Еще однажды славой, лишь бы только Губитель вышелъ изъ своей норы Со мной сразиться здѣсь!» И вотъ, войдя Подъ сводъ пещеры, ринулся вперёдъ Боецъ отважный, гордо потрясая Бронёю и мечёмъ. Онъ возложилъ Надежду всю на одного себя. (Такъ не поступитъ трусъ!) Едва проникнувъ Подъ камень свода, встрѣтилъ онъ внезапно Струившійся изъ трещины скалы Бушующій потокъ. Струя кипѣла Горячимъ, смраднымъ паромъ. Ясно было, Что не было возможности проникнуть Туда живому, если не хотѣлъ Онъ быть сожжоннымъ змѣемъ. Раздражонный Тогда свой вызовъ крикнулъ Беовульфъ Чудовищу: геройская душа Вскипѣла гнѣвомъ. Эхомъ перекатнымъ Раздался голосъ князя подъ тяжолымъ Пещернымъ сводомъ. Цѣль его была Достигнута: драконъ услышалъ голосъ. Да онъ и не былъ въ мирномъ настроеньи. И вотъ въ лицо повѣялъ королю Порывъ дыханья смраднаго дракона, Горячій какъ огонь — и вздрогнулъ сводъ. Король геотовъ выдвинулъ свой щитъ Чудовищу на встрѣчу. Жажда боя Зажглась въ геройскомъ сердцѣ; сталь меча, Стариннаго наслѣдья славныхъ предковъ, Сверкнула въ воздухѣ. Съ спокойнымъ духомъ Стоялъ герой быть-можетъ передъ дверью Своей гробницы. Змѣй, собравши кольца, Весь съёжился — и выжидалъ врага. По вотъ, огнёмъ объятый, извиваясь Онъ ринулся на князя. Новый щитъ, Какъ ни былъ проченъ, всё жь не долго могъ Служить защитой, почему отважный Геотовъ вождь немедленно схватилъ Свой добрый мечъ, наслѣдіе Ингвиса, И съ нимъ напалъ на змѣя. Сталь скользнула По бронѣ лапы. Рана не была Такъ глубока, какъ думалъ нанести Её король въ пылу своёмъ: она Лишь раздражила страшнаго дракона. Неистово онъ бросился, объятый Весь пламенемъ, сверкнувшимъ какъ заря Средь тёмной ночи. Не весёлый часъ Насталъ для Беовульфа: добрый мечъ, Его всегдашній спутникъ и защита, Безсильно былъ готовъ теперь покинуть Его въ бою. Межь-тѣмъ ужасный врагъ, Надувши страшно грудь, готовъ былъ снова Напасть, удвоивъ силы, на героя. Погибель неизбѣжная ждала Властителя геотовъ: бурный пламень Сжигалъ его, а между-тѣмъ никто Изъ избранныхъ товарищей не думалъ Ему помочь. Отъ ужаса дрожа, Они вдали стояли, помышляя Лишь какъ спасти себя. Одинъ изъ всѣхъ Почувствовалъ лишь стыдъ: то былъ Виглафъ, Сынъ Веохстана. Онъ снести не могъ Ужасной мысли, что его король Готовъ погибнутъ въ пламени — и вотъ, Схвативъ немедля щитъ изъ жолтой липы И добрый мечъ, онъ ринулся сквозь дымъ И пламя къ королю. «Король нашъ славный!» Воскликнулъ онъ: «припомни тѣ слова, </poem><section end="Из «Песни о Беовульфе»"/></div><noinclude></noinclude> 9nao5dpxoaz5sci70796j039ecmzmwn Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/36 104 1125250 4599547 2022-08-08T10:58:11Z Sergey kudryavtsev 265 /* Не вычитана */ Новая: «<div class="verse"><section begin="Из «Песни о Беовульфе»"/><poem> Что часто ты говаривалъ во дни Счастливой юности: «пока живу я, Не буду трусомъ!» Вѣрь, что въ этотъ разъ Ты также славно собственною силой Спасти съумѣешь жизнь свою!» Сказалъ И ринулся вперёдъ. Драконъ, завидя Ещё в...» proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Sergey kudryavtsev" />{{колонтитул|4|СПАСИТЕЛЬ.|}}</noinclude><div class="verse"><section begin="Из «Песни о Беовульфе»"/><poem> Что часто ты говаривалъ во дни Счастливой юности: «пока живу я, Не буду трусомъ!» Вѣрь, что въ этотъ разъ Ты также славно собственною силой Спасти съумѣешь жизнь свою!» Сказалъ И ринулся вперёдъ. Драконъ, завидя Ещё врага, разсвирѣпѣлъ вдвойнѣ: Обоихъ сжечь хотѣлъ потокомъ новымъ Огня и дыма. Загорѣлся щитъ У Виглафа: желѣзная оковка — И та не въ силахъ вынести была Губительнаго жара и прикрыть Сподвижника монарха. Быстро онъ Прикрылъ себя, на сколько было можно, Его щитомъ: Виглафа щитъ ужь былъ Негоденъ ни къ чему. Тогда король, Всю крѣпость силъ и жажду новой славы Призвавъ себѣ въ защиту, поразилъ Врага мечёмъ по черепу. Въ куски Разбился славный мечъ: сталъ безоруженъ Геотовъ вождь. Что было дѣлать, если Сломался мечъ могучій? Сильно-сѣрый Ужасный врагъ межь-тѣмъ, поднявшись грозно Ужь въ третій разъ и видя, что король Стоитъ обезоруженъ, всею силой, Огнёмъ объятый, тяжко на него Обрушился и страшными зубами Впился въ плечо. Кровь брызнула струёй И палъ король на землю. То, что было Потомъ, могу сказать я. Юный воинъ, Сподвижникъ короля, не потерялъ Врождённыхъ качествъ: сила и отвага, Два прирождённыхъ спутника его, Осталися при нёмъ. Горя желаньемъ Отмстить за короля, схвативши мечъ И весь сіяя крѣпкой, свѣтлой броней, Онъ бросился на змѣя выбирая То мѣсто, гдѣ покрытъ онъ не былъ броней. Сталь врѣзалась легко на этотъ разъ Въ чудовище. Порывъ кипучей злобы Остылъ мгновенно. Между-тѣмъ успѣлъ Придти въ себя и самъ король геотовъ. Озлобленный схватилъ онъ свой короткій Двуострый мечъ, висѣвшій при бедрѣ, И на-двое чудовище разсѣкъ. Такъ отомщёнъ былъ врагъ, нанёсшій рану Ведернскому вождю, и такъ похвально Сломили силу змѣя два героя, Сроднившіеся славой! Вотъ какъ надо Другъ другу помогать героямъ въ битвѣ! А королю на этотъ разъ пришлось Въ послѣдній разъ прославиться побѣдой. Затѣмъ-что больше онъ ужь, къ сожалѣнью, Съ врагомъ не бился въ этомъ бренномъ мірѣ. </poem><section end="Из «Песни о Беовульфе»"/></div> <div align="right">А.&nbsp;Соколовскій.</div> {{---|width=20mm}} <div style="text-align: center; font-size: 150%; margin-top: 2ex; margin-bottom: 2ex;">II.</div> <div style="text-align: center; font-size: 150%; margin-top: 2ex; margin-bottom: 2ex;">ХРИСТІАНСКО-ГЕРОИЧЕСКАЯ ПОЭЗІЯ.</div> {{---|width=10mm}} <div style="text-align: center; font-size: 120%; margin-top: 4ex; margin-bottom: 2ex;">СПАСИТЕЛЬ.</div> Поэма «Спаситель», изъ которой мы приводимъ ииж.е отрывокъ, нмѣющій своимъ содержаиіемъ благовѣщеніе Д ѣ в ѣ Маріи, есть значительнѣйшій — и по достоииству, и по объёму—памятникъ духовной поэзіи германцевъ. Она прннадлежитъ къ неболыпому числу такъ иазываемыхъ «ЕвангельскихъГармоній», написана на англо-саксонскомъ языкѣ и принадлежитъ по времени к ъ первой половинѣ I X столѣтія. До насъ дошла только часть ея. Нмя автора неизвѣстно. Преданіе принисы- ваетъ сочинеиіе ея одному саксонскому поселяішну, по профессіи народному пѣвцу. которому поручилъ исполнить зтотъ трудъ Людовикъ БлагочестивыЁ. Достовѣрность этого указанія сомнптельна во-первыхъ потому, что народный пѣвецъ той эпохи, по сферѣ, въ которой онъ вращался, нс могъ обладать учоностыо, трсбовавшеюся для сочиненія такой поэмы и средоточіемъ которой были въ то вреля исключнтельно одни монастыри; во-вторыхъ вслѣдствіе того, что ЛюдовикъБлагочестивый, какъ всё тогдашиее духовенство, относился к ъ народнымъ пѣвцамъ крайяе враждебно, считая ихъ пропагандистами язычества, и т а -<noinclude></noinclude> e2yjxog16uylhpjh2iixaatoi6f1lu9 Из «Песни о Беовульфе» (Соколовский) 0 1125251 4599556 2022-08-08T11:12:07Z Sergey kudryavtsev 265 Перенаправление на [[Из «Песни о Беовульфе» (Соколовский)/НП 1877 (ДО)]] wikitext text/x-wiki #перенаправление [[Из «Песни о Беовульфе» (Соколовский)/НП 1877 (ДО)]] jlzr4r0wsd6ap7k7xnvutobqg6259fl Категория:Словарные статьи Сергея Владимировича Бахрушина 14 1125252 4599562 2022-08-08T11:25:09Z Wlbw68 37914 Новая: «[[Категория:Словарные статьи по авторам|Бахрушин, Сергей Владимирович]] [[Категория:Сергей Владимирович Бахрушин]]» wikitext text/x-wiki [[Категория:Словарные статьи по авторам|Бахрушин, Сергей Владимирович]] [[Категория:Сергей Владимирович Бахрушин]] higym1n78umgvwm6t6zavt5ft70ab9x БСЭ1/Московско-Киевская железная дорога 0 1125253 4599565 2022-08-08T11:33:44Z Wlbw68 37914 Новая: «{{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Московско-Киевская железная дорога |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''МОСКОВСКО-КИЕВСКАЯ ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА''', образована в мае 1936 путем выделения р...» wikitext text/x-wiki {{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Московско-Киевская железная дорога |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''МОСКОВСКО-КИЕВСКАЯ ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА''', образована в мае 1936 путем выделения ряда участков из состава Западной дороги. Проходит по территории к Ю.-З. от Москвы, гл. обр., в пределах Московской области, Смоленской, Орловской и Черниговской, захватывая окраины Тульской области, Курской и Харьковской. Эксплоатационная длина М.-К. ж. д. — 2.500 ''км'', из них двухпутных участков — 691 ''км''. Перевозки грузов выросли в 1936 по сравнению с 1935 на 20,7%, а погрузка — на 33,7%. При Советской власти из года в год возрастает технич. оснащение дороги как в части путевого хозяйства, так и в технич. базе по ремонту подвижного состава. В парке дороги имеются мощные паровозы серий «ФД», «СО» и «Э». В последние годы проведен ряд реконструктивных мероприятий по механизации, радиофикации, централизации стрелок, автоблокировке и усилению связи. nwfngaz19k4trzf1l31lm2cxtqww8co БСЭ1/Мосли, Освальд 0 1125254 4599568 2022-08-08T11:39:18Z Wlbw68 37914 Новая: «{{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Мосли, Освальд |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''МОСЛИ''', правильнее {{razr2|Мозли}} (Mosley), Освальд, сэр (р. 1896), основатель и руководитель англ. фашизма....» wikitext text/x-wiki {{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Мосли, Освальд |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''МОСЛИ''', правильнее {{razr2|Мозли}} (Mosley), Освальд, сэр (р. 1896), основатель и руководитель англ. фашизма. Происходит из знатной помещичьей семьи, окончил военную академию в Сандхерсте, участвовал в первой мировой империалистич. войне в качестве офицера и на выборах 1918 прошел в парламент от консервативной партии, но вышел из фракции и объявил себя «независимым» консерватором. На выборах 1923 он попал в парламент уже как «независимый», но на выборах следующего года провалился, затем сблизился с Рабочей партией; в 1929 был избран вновь в парламент как «рабочий» кандидат и получил второстепенное место в правительстве (втором) Макдональда. При преобразовании, правительства в «национальное» (коалиционное) Мосли остался без портфеля, основал собственную организацию под названием «Новой партии», которая, однако, целиком провалилась на выборах 1931. Мосли тогда открыто перешел на фашистские позиции, основал «Союз британских фашистов», организовал по итало-германскому образцу штурмовые дружины и ведет с тех пор черносотенную кампанию под лозунгами борьбы с большевизмом и евреями. Несмотря на пособничество властей, ограждающих его митинги и уличные демонстрации, и на широкую рекламу, создаваемую ему и его бандам реакционной прессой с «Таймсом» во главе, его агитация наталкивается на самое решительное сопротивление рабочих и демократич. масс, срывающих его митинги, устраивающих уличные контрманифестации и вступающих в бой с его бандами. Реакционные правящие классы Англии, несомненно, держат его в резерве на случай революционного обострения классовой борьбы, поддерживают его денежными средствами и, если понадобится, вольют в его дружины свою молодежь и выпустят их на улицу против рабочих. М. был женат на дочери известного империалиста и реакционера лорда Керзона. [[Категория:БСЭ1:Персоналии]] pzpefnglw2m2wtqppxp6906v3lm75b8 БСЭ1/МОСПС театр 0 1125255 4599569 2022-08-08T11:45:28Z Wlbw68 37914 Новая: «{{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ= Театр имени Моссовета |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''МОСПС ТЕАТР''', основан в Москве в 1923, в 1938 переименован в театр имени Моссовета. Театр МОСП...» wikitext text/x-wiki {{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ= Театр имени Моссовета |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''МОСПС ТЕАТР''', основан в Москве в 1923, в 1938 переименован в театр имени Моссовета. Театр МОСПС ставил перед собой задачи: во-первых, давать советские пьесы, во-вторых, быть театром реалистическим и, в-третьих, обслуживать организованного, преимущественно пролетарского зрителя. Эти 3 задачи определили художественное и общественное лицо Театра МОСПС. Исключая первые два сезона, когда на его сцене шли пьесы классиков («Ревизор» в постановке В. М. Бебутова, «Театр Клары Газуль» Мериме, «Париж» Золя), репертуар Театра МОСПС вплоть до последнего времени складывался преимущественно из произведений советских авторов, многие из к-рых (Билль-Белоцерковский, Гладков и др.) на сцене Театра МОСПС впервые выступили в качестве драматургов. Гражданская война, восстановление народного хозяйства и его социалистич. реконструкция, зарождение и успехи коллективизации в деревне, проблема кадров, тема борьбы с фашизмом на Западе — все это находило своевременное и живое отражение в спектаклях театра: «Шторм», «Штиль» Билль-Белоцерковского, «Цемент», «Гордость» Гладкова, «Мятеж», «Чапаев» Фурманова, «Ярость» Яновского, «Профессор Мамлок» Ф. Вольфа. Театр МОСПС был первым советским театром, организовавшим художественно-политический совет; с помощью его он укрепил свою связь с рабочим зрителем. Билеты на спектакли Театра МОСПС распространялись на фабриках, заводах и предприятиях. Художественному руководителю театра — народному артисту РСФСР Е. О. Любимову-Ланскому — удалось привлечь в труппу ряд видных мастеров старого театра (народный артист РСФСР Е. А. Лепковский, заслуженные артисты: Р. А. Карелина-Раич, А. И. Бахметьев, А. М. Дорошевич, А. И. Зражевский, Г. И. Ковров, М. Н. Розен-Санин и др.) и воспитать ряд молодых талантливых актеров реалистической школы. — Историческая заслуга Театра МОСПС перед театральным искусством состоит в том, что он оказал большую помощь в создании советской драматургии и продвижении ее на сцену. {{right|{{БСЭ1/Автор|С. Д.}}}} 5v0nj9deqfczhvrdl9v2cnuo3mmcddd БСЭ1/Мосс 0 1125256 4599570 2022-08-08T11:48:46Z Wlbw68 37914 Новая: «{{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Мосс (Норвегия) |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''МОСС''', город в юго-восточной части Норвегии, железнодорожная станция, пароходная пристань в про...» wikitext text/x-wiki {{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Мосс (Норвегия) |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''МОСС''', город в юго-восточной части Норвегии, железнодорожная станция, пароходная пристань в проливе Скагеррак (в Ослофьорде); 8,3 тыс. жителей (1930). Промышленность судостроительная, лесопильная, консервная, бумаго-целлюлозная. 8gu3rbcn91zbkugr69gx8be8o9rqd4j БСЭ1/Моссамедес 0 1125257 4599571 2022-08-08T11:51:58Z Wlbw68 37914 Новая: «{{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Мосамедиш |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''МОССАМЕДЕС''' (Mossarpedes), гл. город одноименного района в португальской колонии Ангола (Южная Африка) и по...» wikitext text/x-wiki {{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Мосамедиш |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''МОССАМЕДЕС''' (Mossarpedes), гл. город одноименного района в португальской колонии Ангола (Южная Африка) и порт на Атлантич. океане; около 5 тыс. жит., из них 2 тыс. европейцев. Исходный пункт узкоколейной ж. д., идущей в глубь колонии. 84hz1vyxlyfrvnl7jwpyxk69datf7ow БСЭ1/Моссельбай 0 1125258 4599573 2022-08-08T11:54:30Z Wlbw68 37914 Новая: «{{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Моссельбай |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''МОССЕЛЬБАЙ''' (Mossel Вау), город и порт в Южно-Африканском союзе, на южном побережья Африки; ок. 6 тыс. жит.,...» wikitext text/x-wiki {{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Моссельбай |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''МОССЕЛЬБАЙ''' (Mossel Вау), город и порт в Южно-Африканском союзе, на южном побережья Африки; ок. 6 тыс. жит., из них 3 тыс. европейцев. Железной дорогой соединен с Кептауном и Иоганнесбургом. Морской курорт. Ловля устриц. Вблизи М. — месторождения платины, иридия и осмиридия. ohw3h5i02iexjlvrl9l3aokkj1t0oqd